<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb42_fol-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Epistolae, 1</title>
          <author>Hieronymus, Sophronius Eusebius</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3448" lry="6655" type="textblock" ulx="2447" uly="6582">
        <line lrx="3448" lry="6655" ulx="2447" uly="6582">NI12511985027 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="6944" type="textblock" ulx="2448" uly="6786">
        <line lrx="3542" lry="6944" ulx="2448" uly="6786">UIEIINIIINIIIIIIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="6948" type="textblock" ulx="3407" uly="6907">
        <line lrx="3713" lry="6948" ulx="3407" uly="6907">Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="7803" type="textblock" ulx="5209" uly="7735">
        <line lrx="5764" lry="7803" ulx="5209" uly="7735">W. Raiser —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="7892" type="textblock" ulx="5752" uly="7858">
        <line lrx="5767" lry="7892" ulx="5752" uly="7858">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5172" lry="7933" type="textblock" ulx="5058" uly="7920">
        <line lrx="5172" lry="7933" ulx="5058" uly="7920">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="7936" type="textblock" ulx="4966" uly="7917">
        <line lrx="5048" lry="7936" ulx="4966" uly="7917">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="7579" type="textblock" ulx="16" uly="7499">
        <line lrx="223" lry="7579" ulx="16" uly="7499">Raiser</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="667" lry="7394" type="textblock" ulx="492" uly="796">
        <line lrx="507" lry="942" ulx="492" uly="926">.</line>
        <line lrx="532" lry="1399" ulx="522" uly="1384">*</line>
        <line lrx="507" lry="1759" ulx="503" uly="1752">.</line>
        <line lrx="667" lry="7394" ulx="660" uly="7386">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2470" type="textblock" ulx="1262" uly="2255">
        <line lrx="2442" lry="2470" ulx="1262" uly="2255">Primaparsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2460" type="textblock" ulx="2483" uly="2251">
        <line lrx="3195" lry="2460" ulx="2483" uly="2251">piſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2677" type="textblock" ulx="1269" uly="2430">
        <line lrx="3139" lry="2677" ulx="1269" uly="2430">rum beati Hieronimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="7310" type="textblock" ulx="1359" uly="3277">
        <line lrx="2099" lry="4313" ulx="1418" uly="4262">* △</line>
        <line lrx="2573" lry="4731" ulx="2030" uly="4692">. .</line>
        <line lrx="3247" lry="4883" ulx="3201" uly="4842">—</line>
        <line lrx="1389" lry="5277" ulx="1363" uly="5250">.</line>
        <line lrx="2960" lry="5730" ulx="1909" uly="5693">, .</line>
        <line lrx="3061" lry="5934" ulx="2880" uly="5892">—</line>
        <line lrx="1725" lry="6056" ulx="1632" uly="5988">. ☛⁵G</line>
        <line lrx="2025" lry="6177" ulx="1983" uly="6137">—</line>
        <line lrx="1433" lry="6529" ulx="1390" uly="6511">H</line>
        <line lrx="2652" lry="6743" ulx="2630" uly="6729">*</line>
        <line lrx="2430" lry="7125" ulx="2410" uly="7106">.</line>
        <line lrx="1570" lry="7310" ulx="1416" uly="7268">2 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="6301" type="textblock" ulx="547" uly="6086">
        <line lrx="2070" lry="6301" ulx="547" uly="6086">Idꝛimus tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1096" type="textblock" ulx="655" uly="541">
        <line lrx="1636" lry="807" ulx="655" uly="541">Tabula</line>
        <line lrx="2387" lry="1096" ulx="953" uly="830">Aauallt hoiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1630" type="textblock" ulx="905" uly="1040">
        <line lrx="2382" lry="1144" ulx="1261" uly="1040">nymi eplas ad eruditiõeʒ</line>
        <line lrx="2382" lry="1242" ulx="905" uly="1140">prrroianã pneceſſariã reruʒ</line>
        <line lrx="2379" lry="1338" ulx="947" uly="1234">b ac materiaꝝ varietate cõ</line>
        <line lrx="2376" lry="1429" ulx="1391" uly="1332">fuſas: ⁊ ſine vllo oꝛdie de</line>
        <line lrx="2381" lry="1534" ulx="1231" uly="1430">fſfſ(cſcyptas aguimꝰ Illas nãq;</line>
        <line lrx="2376" lry="1630" ulx="1438" uly="1531">ꝓut ſoꝛs tulerat:vel ꝓ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1741" type="textblock" ulx="653" uly="1595">
        <line lrx="2383" lry="1741" ulx="653" uly="1595">tu q̃ſq; deſcpſerat: ac vt interdum int᷑ dogmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2514" type="textblock" ulx="649" uly="1720">
        <line lrx="2375" lry="1827" ulx="652" uly="1720">cos libꝛos epłareſq; ↄmẽtarios qͥ de fide vel ʒ</line>
        <line lrx="2375" lry="1935" ulx="652" uly="1817">hereticos inſcribunt᷑:mõ funebꝛes:mõ ↄſola⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2010" ulx="649" uly="1913">toꝛie:aut de moꝛibus:aut de vtutibus inſererẽ</line>
        <line lrx="2388" lry="2120" ulx="650" uly="2011">tur epłe:q̃ poꝛibus mane coherebãt.Ego vero</line>
        <line lrx="2376" lry="2214" ulx="651" uly="2111">attẽdens qͥd vtilitatis legẽtibus afferret atco⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2320" ulx="652" uly="2205">modata ꝑtitio:eas ipᷣas epłas ꝓpꝛijs materijs</line>
        <line lrx="2387" lry="2407" ulx="654" uly="2302">ãqnectere:tractatibuſq; diſtinguẽ inſtitui. Hoc</line>
        <line lrx="2380" lry="2514" ulx="650" uly="2401">em a Platone nouimꝰ inſtitutũ.qͥ cũ cerneret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2610" type="textblock" ulx="652" uly="2497">
        <line lrx="2430" lry="2610" ulx="652" uly="2497">qᷓ;tũ lucis ⁊ gr̃e cogſcẽdis rebꝰ afferret adhibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2708" type="textblock" ulx="650" uly="2590">
        <line lrx="2374" lry="2708" ulx="650" uly="2590">taↄmode opoꝛtuneq; diſtinctio:nõ ſolũ ad cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2798" type="textblock" ulx="580" uly="2692">
        <line lrx="2385" lry="2798" ulx="580" uly="2692">ritatẽ: ſᷣ etiã ad facilitatẽ abſolute cũcta diſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2902" type="textblock" ulx="651" uly="2792">
        <line lrx="2387" lry="2902" ulx="651" uly="2792">xit.itaq; oẽs epłas atq; tractatus excepiis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3015" type="textblock" ulx="566" uly="2884">
        <line lrx="2372" lry="3015" ulx="566" uly="2884">ioꝛibus qͥs in coonicas ſcdᷣturas edidit ↄmẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3868" type="textblock" ulx="649" uly="2981">
        <line lrx="2388" lry="3095" ulx="653" uly="2981">rijs gñalit᷑ trifaria ꝑtitõe ↄplexi ſumus:⁊ quã⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3189" ulx="651" uly="3078">libet ꝑtiũ in ꝑticulares diſtinximus libꝛos ſiue</line>
        <line lrx="2382" lry="3291" ulx="652" uly="3172">tractatus:atʒ ab illis exoꝛſi ſumus:qͥbus fides</line>
        <line lrx="2373" lry="3372" ulx="655" uly="3271">catholica roboꝛat᷑: ⁊ ab hereſum impugnatiõe</line>
        <line lrx="2382" lry="3485" ulx="654" uly="3366">defendit᷑ ſcientes ipᷣa xpᷣiane inſtitutõnis fun⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="3571" ulx="653" uly="3465">damẽta eſſe:qͥbus ſalus ⁊ vita ↄſiſtit. DHeinde⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3675" ulx="650" uly="3561">dogmaticos libꝛos de vtriuſq; teſtamẽti qſtio</line>
        <line lrx="2363" lry="3767" ulx="649" uly="3659">nibus:vel de ſcpᷣturaꝝ ſcãꝝ expoſitõibus:qͥbꝰ</line>
        <line lrx="2423" lry="3868" ulx="651" uly="3755">religioſa mẽs erudit᷑ in lege dñi adiecimꝰ Tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3154" type="textblock" ulx="2413" uly="3099">
        <line lrx="2420" lry="3154" ulx="2413" uly="3099">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3962" type="textblock" ulx="645" uly="3854">
        <line lrx="2385" lry="3962" ulx="645" uly="3854">wo de moꝛibus atq; vtutibus qͥbus ↄuerſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="5318" type="textblock" ulx="651" uly="3952">
        <line lrx="2384" lry="4064" ulx="652" uly="3952">xpᷣiana ꝓut vnicuiq; gdui:ſexui:vel etati con⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="4161" ulx="651" uly="4050">gruit inſtituit᷑:diſtinctos tractatus ſubiecimꝰ.</line>
        <line lrx="2371" lry="4262" ulx="653" uly="4143">NPꝛimiigit᷑ libꝛi in fide xpᷣianũ erudiunt. Me</line>
        <line lrx="2385" lry="4351" ulx="655" uly="4243">dij de ſcöturis ſacrl ⁊ aꝝ tractatoꝛibus inſtru</line>
        <line lrx="2379" lry="4454" ulx="651" uly="4338">unt. Noſtremi oẽʒ gdũ:ſexũ:etatẽ ſacris diſci⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="4547" ulx="654" uly="4437">plinis iſtituũt. Ipis q;ᷓ epłis aut certe eaꝝ plu</line>
        <line lrx="2423" lry="4645" ulx="655" uly="4534">rimis argumẽta plerũ q; ab illuſtribus virl ex⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="4742" ulx="653" uly="4628">cerpta pᷣmiſimus. Quibus dũ bꝛeui apẽdio lõ</line>
        <line lrx="2386" lry="4839" ulx="654" uly="4726">ga pagina coartat᷑: legẽtis aius ad intelligẽtiã</line>
        <line lrx="2388" lry="4939" ulx="655" uly="4822">facilius pᷣpat᷑. Nectñ exẽplaria pᷣoꝛa dãnamꝰ:</line>
        <line lrx="2384" lry="5033" ulx="656" uly="4922">ſ nobiſipᷣis ⁊ ceteris qͥ oꝛdiatius atq; diſtincti⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5129" ulx="656" uly="5017">us ieronymi epłas hr̃e deſiderauerit ↄſului</line>
        <line lrx="2388" lry="5225" ulx="656" uly="5110">mus:ſperãtes in dño laboꝛẽ nr̃jm: quẽ ꝓ briſſi⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="5318" ulx="655" uly="5209">mi viri honoꝛe ac deuotõne ſuſcepimus:ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="6098" type="textblock" ulx="657" uly="5311">
        <line lrx="1930" lry="5428" ulx="657" uly="5311">meritis ac ſuffragijs compẽſandã.</line>
        <line lrx="2391" lry="5516" ulx="817" uly="5410">Rima igit pᷣncipałꝑs ↄtinet q̃tuoꝛ tra</line>
        <line lrx="2388" lry="5618" ulx="698" uly="5507">p ctatꝰ. Pꝛimꝰẽ ð fide.Scðs ð ipugnati</line>
        <line lrx="2367" lry="5705" ulx="954" uly="5602">onibꝰ hereſuʒ ⁊ apolegijs g hereticoꝝ</line>
        <line lrx="2383" lry="5812" ulx="664" uly="5699">calũnias.Tertiꝰð Oꝛigenis erroꝛibꝰꝑnitioſis</line>
        <line lrx="2397" lry="5899" ulx="667" uly="5795">vbi ⁊ accuſatões ⁊ defenſionesõ ſectatoꝛes ha</line>
        <line lrx="2386" lry="6010" ulx="665" uly="5893">bent᷑. Quartꝰ ð oꝛigie aĩe:qͥ ad fidẽ ipᷣaʒ refert᷑</line>
        <line lrx="2184" lry="6098" ulx="961" uly="5995">Tabula tractatus Pꝛime ꝑtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="6278" type="textblock" ulx="1984" uly="6270">
        <line lrx="2095" lry="6278" ulx="1984" uly="6270">—. .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="759" type="textblock" ulx="1929" uly="537">
        <line lrx="3693" lry="759" ulx="1929" uly="537">Srume partis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="939" type="textblock" ulx="2538" uly="836">
        <line lrx="3365" lry="939" ulx="2538" uly="836">pꝛime partis de fide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1038" type="textblock" ulx="2593" uly="880">
        <line lrx="4303" lry="1038" ulx="2593" uly="880">Expoſitio ſymboli Ruffini Aalegieſis pprfi:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1426" type="textblock" ulx="2531" uly="1016">
        <line lrx="4246" lry="1131" ulx="2538" uly="1016">ad Laurẽtiũ papã:in q̃ ſingłos articulos fidei</line>
        <line lrx="4245" lry="1233" ulx="2532" uly="1118">noui ⁊ veteris teſti auctoꝛitatibꝰ oↄfirmat: he</line>
        <line lrx="4247" lry="1336" ulx="2531" uly="1210">reſes zrias deſtruit. Mihi deẽY. Fo. j.</line>
        <line lrx="4250" lry="1426" ulx="2559" uly="1308">Evxpoſitio fidei bti Hhieronymi pbr̃i ad Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1527" type="textblock" ulx="2528" uly="1408">
        <line lrx="4289" lry="1527" ulx="2528" uly="1408">maſum papã:in q̃ hereſes plurimas ð trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1618" type="textblock" ulx="2531" uly="1498">
        <line lrx="4251" lry="1618" ulx="2531" uly="1498">⁊icarnatõe vbi ipie ſentiẽtes dãnat:petẽs ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1717" type="textblock" ulx="2528" uly="1594">
        <line lrx="4302" lry="1717" ulx="2528" uly="1594">fide a damaſo ? ꝓbari. Credimi deu. Fo. viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1914" type="textblock" ulx="2529" uly="1692">
        <line lrx="4247" lry="1813" ulx="2628" uly="1692">Libellus ſci Auguſtini ↄ qͥnq; hereſes:in qͥ</line>
        <line lrx="4249" lry="1914" ulx="2529" uly="1796">Naganos:iudeos: Oanicheos: Sabellios:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2013" type="textblock" ulx="2530" uly="1887">
        <line lrx="4323" lry="2013" ulx="2530" uly="1887">Arrioſq; ↄuincit:⁊ vtriuſq; teſtamẽti ſentẽtiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2203" type="textblock" ulx="2531" uly="1984">
        <line lrx="4246" lry="2113" ulx="2531" uly="1984">ↄfutat. Bebitoꝛ ſum. Fo. viſj.</line>
        <line lrx="4250" lry="2203" ulx="2557" uly="2079">Expoſitio fidei Nyceni ↄcilij:in qᷓ docet fili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2300" type="textblock" ulx="2529" uly="2182">
        <line lrx="4323" lry="2300" ulx="2529" uly="2182">um coeq̃lẽ coeternũ:⁊ ↄſubſtãtialẽ pri:Arriu,zʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3567" type="textblock" ulx="2524" uly="2293">
        <line lrx="4248" lry="2395" ulx="2525" uly="2293">reuincens:⁊ ſpiritumſanctũ docens an vtroq;</line>
        <line lrx="4254" lry="2497" ulx="2528" uly="2378">ꝓcedere. Credimus in vnum. Fo. xij.</line>
        <line lrx="4251" lry="2590" ulx="2626" uly="2474">Bii ieronymi ad Damaſuʒ papã ſciſcitã</line>
        <line lrx="4250" lry="2690" ulx="2530" uly="2564">tis an in trinitate tres hypoſtaſes ſint ↄfitẽde:</line>
        <line lrx="4251" lry="2784" ulx="2524" uly="2675">⁊ qͥbus apud Antiochiam communicare debe</line>
        <line lrx="4246" lry="2884" ulx="2529" uly="2764">at. Qm vetuſto oꝛiens . Fo. xiiij.</line>
        <line lrx="4249" lry="2979" ulx="2559" uly="2862">Alrrgumentũ in ſequentẽ tractatũ bti Hiero</line>
        <line lrx="4250" lry="3076" ulx="2529" uly="2958">nymi de fide credulitate ⁊ ↄuerſatõe xpᷣianoꝝ.</line>
        <line lrx="4250" lry="3180" ulx="2529" uly="3057">Judeos2v. Fo. xiiij.</line>
        <line lrx="4252" lry="3271" ulx="2605" uly="3151">Tractatus bti lhieronymi ð fide credulita⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3369" ulx="2529" uly="3249">te ⁊ ↄuerſatiõe xpᷣianoꝝ:cuius ſummariũ effe⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3462" ulx="2529" uly="3346">ctum pᷣſcriptum idicat argumentů. Dauid</line>
        <line lrx="3724" lry="3567" ulx="2528" uly="3459">gloꝛioſus. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3754" type="textblock" ulx="2523" uly="3638">
        <line lrx="4250" lry="3754" ulx="2523" uly="3638">tia trinitatis ⁊ mẽbꝛis dñi. NPeũ tri. Fo.xviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3843" type="textblock" ulx="2593" uly="3733">
        <line lrx="4253" lry="3843" ulx="2593" uly="3733">Tractatus bti hieronymi de eſſentia trini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3937" type="textblock" ulx="2529" uly="3828">
        <line lrx="4306" lry="3937" ulx="2529" uly="3828">tatis ⁊ mẽbꝛis dñi:cuius effectũ pᷣſcriptum in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4243" type="textblock" ulx="2530" uly="3927">
        <line lrx="4248" lry="4056" ulx="2530" uly="3927">dicat argumẽtũ. Opᷣs deus. Fo. xviij</line>
        <line lrx="4254" lry="4155" ulx="2557" uly="4022">.HBii hieronymi ad DOamaſum papam obſe</line>
        <line lrx="4254" lry="4243" ulx="2531" uly="4127">crantis:vt ſibi rñdeat:cui in Syria debeat cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4337" type="textblock" ulx="2534" uly="4219">
        <line lrx="4257" lry="4337" ulx="2534" uly="4219">care. Impoꝛtuna in. Fo. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5014" type="textblock" ulx="2533" uly="4312">
        <line lrx="4253" lry="4538" ulx="2555" uly="4312">Incipit Gcöstra⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="4629" ulx="2533" uly="4508">ctatus de impugnationibus diuerſaꝝ hereſus</line>
        <line lrx="4155" lry="4729" ulx="2533" uly="4631">hereticcon⸗⸗gss.</line>
        <line lrx="4258" lry="4822" ulx="2639" uly="4704">Bti Hieronymi ad MMarcellã ʒ Motani</line>
        <line lrx="4256" lry="4919" ulx="2533" uly="4807">heretici inſaniã:q̃ͥ ꝓmiſſionẽ ſpũſſcti in ſe dice⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="5014" ulx="2534" uly="4901">bãt eſſe cõpletã:cuiꝰ hereſis cã ⁊ oꝛigo in rubꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5111" type="textblock" ulx="2533" uly="5000">
        <line lrx="4301" lry="5111" ulx="2533" uly="5000">ca plenius explicat᷑. Teſtionia de Joã.Fo.xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6290" type="textblock" ulx="2537" uly="5097">
        <line lrx="4257" lry="5212" ulx="2633" uly="5097">Argumẽtũ in libꝛos ↄ Jouinianũ excerptũ</line>
        <line lrx="4262" lry="5308" ulx="2537" uly="5196">ex Auguſtino. Jouinianus Fo. xxj.</line>
        <line lrx="4257" lry="5406" ulx="2634" uly="5291">Bti ieronymi ↄ iouinianũ hereſiarchã ſa</line>
        <line lrx="4256" lry="5505" ulx="2538" uly="5391">tyrici libꝛi: cuiꝰ dogmata qlia fuerit excerptuʒ</line>
        <line lrx="4258" lry="5601" ulx="2537" uly="5487">ex Auguſtino de hereſibus pᷣdictũ indicat ar⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="5701" ulx="2538" uly="5582">gumentũů. Pasci adnodu. Fo. xxj.</line>
        <line lrx="4261" lry="5792" ulx="2567" uly="5679">Heati Hieronymi 3 Jouinianũ liber ſecun</line>
        <line lrx="4261" lry="5890" ulx="2542" uly="5774">dus. Scda ꝓpoſitio. Fo. xxxiiij.</line>
        <line lrx="4266" lry="5990" ulx="2643" uly="5874">Argumeſita in libꝛum 3 Heluidiũ alibi ex⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="6183" ulx="2545" uly="5975">cerpta. Kaanenn</line>
        <line lrx="4272" lry="6176" ulx="2618" uly="6067">Bti HHierony li 3 Heluidiũ de Marie per</line>
        <line lrx="4274" lry="6290" ulx="2554" uly="6162">petua vᷣginitate: cuius hereſim ſupꝛadicta in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3660" type="textblock" ulx="2594" uly="3440">
        <line lrx="4305" lry="3574" ulx="3002" uly="3440">Fo. xig.</line>
        <line lrx="4298" lry="3660" ulx="2594" uly="3545">Argumẽtũ in tractatũ bti hHieronymi ð eẽn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6071" type="textblock" ulx="3947" uly="5970">
        <line lrx="4301" lry="6071" ulx="3947" uly="5970">Fo. xlv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="2164" type="textblock" ulx="1248" uly="914">
        <line lrx="3017" lry="1015" ulx="1301" uly="914">dicãt argumẽta. Nuꝑ rogatus. Fo. xlv</line>
        <line lrx="3012" lry="1115" ulx="1248" uly="1012">Airgumentũ in libꝝ 3 Vigilãtiũ hereticum</line>
        <line lrx="3011" lry="1207" ulx="1308" uly="1107">de veneratõne reliquiaꝝ:cuius hereſim awoſi</line>
        <line lrx="3011" lry="1313" ulx="1304" uly="1202">tũ indicat argumẽtũ Aigilãatiꝰ pbr. Fo.xlix</line>
        <line lrx="3008" lry="1404" ulx="1301" uly="1299">Biti ieronymi pbr̃i in Vigilãtiũ hereticũ</line>
        <line lrx="3014" lry="1499" ulx="1300" uly="1392">¶Q¶ Multa in oꝛbe. Fo. xlix.</line>
        <line lrx="3010" lry="1592" ulx="1287" uly="1488">Bti lhieronymi ad Ripariũ pbrm blaſphe</line>
        <line lrx="3009" lry="1691" ulx="1261" uly="1584">miã Vigilãtij de nõ venerandis reliquijs dete</line>
        <line lrx="3008" lry="1783" ulx="1274" uly="1682">ſtantis. Acceptis pᷣmũ. Foo. lüi.</line>
        <line lrx="3010" lry="1885" ulx="1401" uly="1780">ANIirgumẽtũ in libʒo Luciferianos excerptũ</line>
        <line lrx="3012" lry="1979" ulx="1285" uly="1875">ex Iſidoꝛo.vij.ethymologiaꝝ. Luciferiani</line>
        <line lrx="3009" lry="2075" ulx="1291" uly="1964">Luci.  bidem</line>
        <line lrx="3017" lry="2164" ulx="1403" uly="2067">Altercatio Luciferiani ⁊ oꝛthodoxi cuiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2275" type="textblock" ulx="1284" uly="2167">
        <line lrx="3083" lry="2275" ulx="1284" uly="2167">dam edita a btõ ieronymo  Luciferianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3335" type="textblock" ulx="1217" uly="2259">
        <line lrx="3019" lry="2365" ulx="1289" uly="2259">in ſcripta. Pꝛoxrime. Fo. lij.</line>
        <line lrx="3012" lry="2457" ulx="1323" uly="2349">Bii hieronymi ad Cteſiphõtẽ de libero ar</line>
        <line lrx="3013" lry="2557" ulx="1217" uly="2453">bitrio 3 Pelagianos hereticos:qͥ dei gr̃e ad⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2655" ulx="1301" uly="2547">ſantes cuncta ad humanã referũt voluntatem</line>
        <line lrx="3016" lry="2751" ulx="1298" uly="2647">Non audacter. j.</line>
        <line lrx="3013" lry="2854" ulx="1303" uly="2743">Argumẽtũ dyalogi ↄ Pelagiũ excerptũ ex</line>
        <line lrx="3012" lry="2949" ulx="1302" uly="2835">Gẽnadio de Vris illuſtribus. Pelagius</line>
        <line lrx="3009" lry="3048" ulx="1291" uly="2935">hereſiarches. Fo. Ix.</line>
        <line lrx="3014" lry="3146" ulx="1300" uly="3029">Itẽ aliud argumẽtũ ex epła bti Hieronymi</line>
        <line lrx="3010" lry="3231" ulx="1273" uly="3130">de. xij.tractatoꝛib?ꝰ*3.. Pelagius de Fo. lx.</line>
        <line lrx="3009" lry="3335" ulx="1303" uly="3227">NPeologus dyalogi bti Hieronymi 3 Pela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3420" type="textblock" ulx="1306" uly="3320">
        <line lrx="3022" lry="3420" ulx="1306" uly="3320">giu hereſiarcha: quẽ ſub nomie Attici ⁊ Crito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3524" type="textblock" ulx="1291" uly="3418">
        <line lrx="3012" lry="3524" ulx="1291" uly="3418">boli noibus voluit apellari Scpᷣta iã. Fo.lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3814" type="textblock" ulx="1300" uly="3516">
        <line lrx="3010" lry="3620" ulx="1321" uly="3516">Initiũ dyalogi bti hieronymi ↄ Pelagiuʒ</line>
        <line lrx="3012" lry="3728" ulx="1301" uly="3546">ſub noibus Attici ⁊ Critoboli Atilcus. Bie</line>
        <line lrx="3010" lry="3814" ulx="1300" uly="3712">mihi. Fo. Ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3915" type="textblock" ulx="1312" uly="3798">
        <line lrx="3079" lry="3915" ulx="1312" uly="3798">Scds liber eiuſdẽ dyalogi Pelagianos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4206" type="textblock" ulx="1279" uly="3895">
        <line lrx="3005" lry="4011" ulx="1294" uly="3895">Critobolus. Multa quidd. Fo. lx viij</line>
        <line lrx="3009" lry="4113" ulx="1363" uly="3997">CTertius eiuſdẽ dyalogi liber  pelagianos</line>
        <line lrx="3007" lry="4206" ulx="1279" uly="4088">Eritobolus. Delectatus. Fo. xxiuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4395" type="textblock" ulx="1402" uly="4178">
        <line lrx="3015" lry="4395" ulx="1402" uly="4178">Incipit tertius tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5936" type="textblock" ulx="1279" uly="4389">
        <line lrx="3011" lry="4495" ulx="1291" uly="4389">ctatus pᷣme ꝑtis de erroꝛibus Oꝛigenis vbi eti</line>
        <line lrx="3009" lry="4590" ulx="1294" uly="4487">am accuſatiões ↄ ſectatoꝛes ciuſdem hereſis ⁊</line>
        <line lrx="2999" lry="4685" ulx="1291" uly="4581">apologie ↄtinenf.</line>
        <line lrx="3009" lry="4782" ulx="1398" uly="4678">Argumentũ in eundẽ tractatũ ex bti Augu</line>
        <line lrx="3009" lry="4880" ulx="1295" uly="4772">ſtini libꝛo de hereſibus excerptũ. Oꝛigenia⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="4982" ulx="1288" uly="4864">ni Oꝛigenis.  Fo. xxviij.</line>
        <line lrx="3009" lry="5074" ulx="1307" uly="4969">lhieronymus ad Auitũ ð erroꝛibus Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5174" ulx="1297" uly="5068">nis in libꝛis Periarchon. Ante an⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="5267" ulx="1295" uly="5164">no. Fo. Xxxix.</line>
        <line lrx="3008" lry="5360" ulx="1403" uly="5257">Epła Epiphanij ad Joannẽ Hhieroſolymi⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5458" ulx="1286" uly="5353">tanũ e greco traducta:in q̃ ſe purgat de oꝛdina</line>
        <line lrx="3006" lry="5551" ulx="1311" uly="5452">tione pbroꝝ in illius dyoceſi: ⁊ monet ne Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="5648" ulx="1298" uly="5545">genis erroꝛibus implicent᷑: qͥs oꝛdinat ad oꝛdi</line>
        <line lrx="3002" lry="5744" ulx="1279" uly="5644">nes. Bño dilectiſſimo. ²* Fo. lxxxj</line>
        <line lrx="3003" lry="5840" ulx="1344" uly="5737">Alrgumentũ de Joãne Hieroſolymoꝝ epᷣo</line>
        <line lrx="2902" lry="5936" ulx="1297" uly="5835">excerptũ ex Gennadio de viris illuſtribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6225" type="textblock" ulx="1292" uly="5931">
        <line lrx="3005" lry="6049" ulx="1294" uly="5931">Joannes Hieroſo. So. xxxiij</line>
        <line lrx="3005" lry="6145" ulx="1292" uly="6028">Liber bti Hieronymi ad Pãmachiũ 7 Joã</line>
        <line lrx="3000" lry="6225" ulx="1295" uly="6125">nẽ Hieroſolymoꝝ epᷣm:⁊ ffinũ aſſertoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6337" type="textblock" ulx="1293" uly="6222">
        <line lrx="3003" lry="6337" ulx="1293" uly="6222">Oꝛigenis:cuius effectus in rubꝛica plenius cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="1002" type="textblock" ulx="3143" uly="884">
        <line lrx="4007" lry="1002" ulx="3143" uly="884">tinef. Siiuxta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1670" type="textblock" ulx="3138" uly="1579">
        <line lrx="4287" lry="1670" ulx="3138" uly="1579">citat. Beatiſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3714" type="textblock" ulx="3092" uly="3625">
        <line lrx="3514" lry="3714" ulx="3092" uly="3625">mo pape.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4584" type="textblock" ulx="3131" uly="4486">
        <line lrx="3965" lry="4584" ulx="3131" uly="4486">Sanctus aliquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1202" type="textblock" ulx="3163" uly="893">
        <line lrx="4869" lry="1006" ulx="4021" uly="893">F. .eo. xxxii;</line>
        <line lrx="4896" lry="1112" ulx="3163" uly="990">Alpologia bti hieronymi ad Theophyluz</line>
        <line lrx="4869" lry="1202" ulx="3164" uly="1091">papã Alexãdrinũ: in ã calũnias Joãnis Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1297" type="textblock" ulx="3131" uly="1184">
        <line lrx="4892" lry="1297" ulx="3131" uly="1184">roſolymitani refellit:⁊ Oꝛigenis ſectatoꝛẽ oñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1389" type="textblock" ulx="3164" uly="1281">
        <line lrx="4876" lry="1389" ulx="3164" uly="1281">dit. Epla tua. Fo. xcj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1484" type="textblock" ulx="3149" uly="1381">
        <line lrx="4880" lry="1484" ulx="3149" uly="1381">Bii Hhieronymi ad Theophylũ:in qᷓ de lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1877" type="textblock" ulx="3161" uly="1475">
        <line lrx="4879" lry="1680" ulx="3161" uly="1475">teris gras agit:⁊ ʒ Oꝛigenianos berefto⸗ ex</line>
        <line lrx="4882" lry="1688" ulx="4539" uly="1593">J.. xch.</line>
        <line lrx="4878" lry="1789" ulx="3260" uly="1672">Epła Theophyli ad Hieronymum victos</line>
        <line lrx="4885" lry="1877" ulx="3161" uly="1770">Oꝛigenianos nũciãs. Dilectiſſimo.Fo.xcij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1974" type="textblock" ulx="3266" uly="1864">
        <line lrx="4913" lry="1974" ulx="3266" uly="1864">Epła bti hieronymi ad Theophylũ gtula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2261" type="textblock" ulx="3160" uly="1960">
        <line lrx="4882" lry="2074" ulx="3160" uly="1960">toꝛia ꝓ detectis ⁊ victis hereticis. Beatiſſi⸗</line>
        <line lrx="4522" lry="2182" ulx="3161" uly="2077">mopap. „ 4</line>
        <line lrx="4880" lry="2261" ulx="3182" uly="2155">BSBiti lieronymi rñſiua increpatiões hereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2364" type="textblock" ulx="3130" uly="2249">
        <line lrx="4883" lry="2364" ulx="3130" uly="2249">coꝝ ſuſcipiẽtis officiũ:⁊ illius ſniaʒ romani põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2541" type="textblock" ulx="3162" uly="2342">
        <line lrx="4881" lry="2463" ulx="3162" uly="2342">tificis fidei ↄgruere głiantis. Beatiſſimo pa</line>
        <line lrx="4892" lry="2541" ulx="4627" uly="2464">o. xcij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="2648" type="textblock" ulx="3163" uly="2480">
        <line lrx="4942" lry="2648" ulx="3163" uly="2480">5 Epła Theophyli ad Hieronymũ: ꝙ fugati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2931" type="textblock" ulx="3160" uly="2640">
        <line lrx="4882" lry="2755" ulx="3164" uly="2640">ſint Oꝛigenis ſectatoꝛes ꝙ hypochꝛitas illius</line>
        <line lrx="4892" lry="2850" ulx="3161" uly="2733">eiuſdem fautoꝛes euitat. Domino dilectiſſi⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="2931" ulx="3160" uly="2831">mo. Fo. xciij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3045" type="textblock" ulx="3263" uly="2880">
        <line lrx="4897" lry="3045" ulx="3263" uly="2880">Epla Epiphanij ad HHieronymum de ꝓfli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3316" type="textblock" ulx="3162" uly="3024">
        <line lrx="4884" lry="3143" ulx="3162" uly="3024">gatione Oꝛigeniane hereſeos ꝑ Theophyluz</line>
        <line lrx="4886" lry="3238" ulx="3164" uly="3120">ep̃m: cuius epłlaʒ interſerit gratulantis. Do</line>
        <line lrx="4884" lry="3316" ulx="3162" uly="3217">mino amãatiſſimo. Fo. xciij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3515" type="textblock" ulx="3098" uly="3273">
        <line lrx="4928" lry="3424" ulx="3182" uly="3273">Ebpla bti Hieronymi ad Theophylũ :ꝛin q li</line>
        <line lrx="4888" lry="3515" ulx="3098" uly="3412">bꝛum illius ſummis laudibus effert: excuſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3814" type="textblock" ulx="3163" uly="3507">
        <line lrx="4884" lry="3627" ulx="3163" uly="3507">ꝙ celerius nõ verterit in latinum. HBeatiſſi⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3814" ulx="3260" uly="3705">NPꝛefatio Ruffini pbr̃i in libꝛos Periarchõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3910" type="textblock" ulx="3161" uly="3800">
        <line lrx="4900" lry="3910" ulx="3161" uly="3800">Oꝛigenis: in q dicit ſe Hieronymum imitatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5163" type="textblock" ulx="3161" uly="3894">
        <line lrx="4893" lry="4007" ulx="3163" uly="3894">qui diſcoꝛdie ſeminarium fuit: cum Hierony⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4109" ulx="3161" uly="3990">mus callide in ea pᷣfatione ſe notatũ arbitraret</line>
        <line lrx="4894" lry="4209" ulx="3162" uly="4088">Scio q;plurimos. Fo. xciij.</line>
        <line lrx="4889" lry="4300" ulx="3187" uly="4186">Tammachij ⁊ Oceani ad hieronymũ com</line>
        <line lrx="4884" lry="4384" ulx="3162" uly="4279">monentium:vt de callidæ Ruffini interpᷣtatõe</line>
        <line lrx="4890" lry="4496" ulx="3166" uly="4380">⁊ mentione illius in pᷣfatione hahita ſe purget.</line>
        <line lrx="4885" lry="4573" ulx="4207" uly="4493">o. xciiij</line>
        <line lrx="4886" lry="4688" ulx="3194" uly="4570">Alpologia beati Hieronymi ad eoſdem rñſi⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="4787" ulx="3164" uly="4671">ua:in qua docet ſe Oꝛigenis doctrinam nõ do</line>
        <line lrx="4883" lry="4873" ulx="3161" uly="4767">gma ſectatum: ⁊ pᷣfationem ac interpᷣtationem</line>
        <line lrx="4878" lry="4979" ulx="3162" uly="4860">Ruffini libꝛoꝝ NMeriarchon damnat. Sche</line>
        <line lrx="4877" lry="5074" ulx="3162" uly="4955">dule quas. . Fo. xciiij.</line>
        <line lrx="4879" lry="5163" ulx="3230" uly="5054">Argumentum in apologiã Ruffini ad Ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5277" type="textblock" ulx="3160" uly="5151">
        <line lrx="4894" lry="5277" ulx="3160" uly="5151">ſtaſium Romanum epiſcopum. Superioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6320" type="textblock" ulx="3155" uly="5247">
        <line lrx="4876" lry="5358" ulx="3157" uly="5247">tractaau. Fo. xcv</line>
        <line lrx="4878" lry="5463" ulx="3157" uly="5345">Ruffini pꝛeſbyteri Aquilegienſis ꝓ ſe apo⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="5547" ulx="3155" uly="5441">logia ad Anaſtaſiũ vꝛbis Romane epiſcopũ.</line>
        <line lrx="4874" lry="5656" ulx="3159" uly="5538">Audiui quoſdam. Fo. xcvj</line>
        <line lrx="4874" lry="5741" ulx="3257" uly="5635">Anaſtaſij Romane vꝛbis epᷣi ad Joãnẽ hie</line>
        <line lrx="4882" lry="5837" ulx="3160" uly="5731">roſolymoꝝ epᷣm ↄſultatõi ipᷣius de Ruffini no</line>
        <line lrx="4875" lry="5931" ulx="3157" uly="5829">mine rñdentis: ⁊ accuſantis ꝙ impie Oꝛigeis</line>
        <line lrx="4883" lry="6032" ulx="3160" uly="5926">dogmata trãſtulerit Pꝛobate qdẽ. Fo.xcvj</line>
        <line lrx="4880" lry="6124" ulx="3259" uly="6014">Argumẽtũ in libꝛos inuectiuos Ruffini aqͥ⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="6233" ulx="3157" uly="6118">legiẽſis.  Ruffinus e Fo. xc vj</line>
        <line lrx="4870" lry="6320" ulx="3220" uly="6213">Iltẽ aliud argumentũ ex Gẽnadio de viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="640" type="textblock" ulx="5383" uly="262">
        <line lrx="5412" lry="640" ulx="5383" uly="303"> —— .</line>
        <line lrx="5481" lry="582" ulx="5471" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2158" type="textblock" ulx="4541" uly="2061">
        <line lrx="4911" lry="2158" ulx="4541" uly="2061">Fo. xcij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="711" type="textblock" ulx="1052" uly="497">
        <line lrx="1775" lry="711" ulx="1052" uly="497">Prime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1582" type="textblock" ulx="609" uly="987">
        <line lrx="2330" lry="1090" ulx="2044" uly="987">Perle⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1198" ulx="609" uly="1079">i. 55'o. Xc vi,</line>
        <line lrx="2333" lry="1294" ulx="676" uly="1179">Argumentum ſecundi libꝛi inuectiui eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2335" lry="1384" ulx="612" uly="1279">Ruffini contra beatum Hieronymum hoc</line>
        <line lrx="2333" lry="1492" ulx="614" uly="1373">ſecundo. Fo. cliij</line>
        <line lrx="2338" lry="1582" ulx="710" uly="1471">Secundus liber inuectiuus eiuſdem Ruffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1122" type="textblock" ulx="607" uly="996">
        <line lrx="1780" lry="1122" ulx="607" uly="996">contra beatum hhieronymum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1882" type="textblock" ulx="610" uly="1574">
        <line lrx="2334" lry="1703" ulx="610" uly="1574">ni contra beatum Hieronymum. Suhpe⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1801" ulx="615" uly="1666">rioe. Fo. cilij.</line>
        <line lrx="2345" lry="1882" ulx="632" uly="1761">Alrgumẽtũ in epłaʒ bti Hieronymi ad Ruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3735" type="textblock" ulx="601" uly="1863">
        <line lrx="2338" lry="1989" ulx="613" uly="1863">finuũ. Btũs ieronymus Fo. cxj.</line>
        <line lrx="2337" lry="2093" ulx="713" uly="1962">Biti Hieronymi ad Ruffinũ de callida lau⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2188" ulx="616" uly="2057">datõe ↄqrẽns. Bicdte. Fo. cxj</line>
        <line lrx="2341" lry="2278" ulx="706" uly="2147">Argumentum in pmum libꝛum beati hiero⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2375" ulx="617" uly="2257">nymi contra Ruffinuum.g In hocli⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2481" ulx="601" uly="2352">bello. Ibidem</line>
        <line lrx="2343" lry="2574" ulx="715" uly="2452">Biti lhieronymi ad Pãmachium ? Mar⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2666" ulx="619" uly="2546">cellam pꝛo ſe contra detractoꝛem Ruffinum li</line>
        <line lrx="2342" lry="2774" ulx="620" uly="2645">ber pꝛimus. Et veſtris v mul. Fo. cxj</line>
        <line lrx="2200" lry="2870" ulx="635" uly="2743">Alrrgumentũ in ſecundũ libꝝ ᷓ Ruffinũ</line>
        <line lrx="2344" lry="2956" ulx="627" uly="2838">moc libello. Fo. cx vj</line>
        <line lrx="2347" lry="3052" ulx="640" uly="2935">Biti hieronymi ꝓ defenſione ſua  Ruffi⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3156" ulx="612" uly="3040">num ad MPammachiũ ⁊ Marcellã liber ſecun</line>
        <line lrx="2346" lry="3255" ulx="625" uly="3135">dus. Hucuſq; de ci. Fo. cx vj.</line>
        <line lrx="2350" lry="3357" ulx="723" uly="3235">Beati Hieronymi 5 Ruffinum epiſtola re⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3455" ulx="609" uly="3328">ſponſiua: in qua ſingula illius maledicta refel⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3555" ulx="627" uly="3430">lit: illum Oꝛigeniane hereſis ſectatoꝛẽ ⁊ he⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3649" ulx="627" uly="3517">reticum oñdit. Lectis lfſis. Fo. cxxij</line>
        <line lrx="2350" lry="3735" ulx="648" uly="3626">Beati ieronymi 3 Vigilantium epiſtola:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3841" type="textblock" ulx="629" uly="3717">
        <line lrx="2433" lry="3841" ulx="629" uly="3717">In qua de traductione libꝛoꝛum Oꝛigenis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4035" type="textblock" ulx="630" uly="3816">
        <line lrx="2354" lry="3945" ulx="630" uly="3816">purgat: ⁊ accuſatoꝛẽ ſuũ imꝑitie ꝑfidieq; ↄdẽ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="4035" ulx="634" uly="3921">nat. Juſtum quidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6083" type="textblock" ulx="586" uly="4116">
        <line lrx="2354" lry="4232" ulx="652" uly="4116">Oꝛigenem legere debeat: In qua docet ꝓpter</line>
        <line lrx="2354" lry="4310" ulx="635" uly="4211">iullius eruditionem nò omnino eius cõmentari⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4416" ulx="632" uly="4290">os reſpuendos: ita legendos:vt bona eligan</line>
        <line lrx="2360" lry="4517" ulx="635" uly="4400">tur:vitenturq; contrarii. Maioꝛa ſpiri⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="4718" ulx="650" uly="4592">HBeati Hieronymi ad Marcum pꝛeſbyteꝝ</line>
        <line lrx="2360" lry="4817" ulx="638" uly="4698">ſuper poſtulata fide: vbi de ꝑſecutionibus he⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="4918" ulx="638" uly="4792">reticoꝝ ↄq̃rif᷑. Becreuerã qdẽ. Yo. cxxx.</line>
        <line lrx="2364" lry="4998" ulx="734" uly="4890">Heati ieronymi ad Pãmachiũ ⁊ Mar⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="5107" ulx="586" uly="4984">cellam de ſtudio Theophyli epiſcopi Alexan</line>
        <line lrx="2367" lry="5200" ulx="641" uly="5080">dꝛini contra Oꝛigenianos congratulatio. In</line>
        <line lrx="2370" lry="5301" ulx="642" uly="5186">qua epiſtolam ſuam de paſchate et contra ip⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="5407" ulx="644" uly="5272">ſam hereſim traductam ſe dicit emittere: vt oꝛi</line>
        <line lrx="2373" lry="5501" ulx="647" uly="5369">entis fidem cathedra Cetri confirmet. Rur</line>
        <line lrx="2373" lry="5577" ulx="652" uly="5476">ſum oꝛiẽtalibus. Fo. cxxx.</line>
        <line lrx="2379" lry="5697" ulx="675" uly="5572">Heati hieronymi ad Pammachium ð ob⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="5781" ulx="652" uly="5670">trectatoꝛibus ſuis:qui libꝛum contra Jouinia</line>
        <line lrx="2382" lry="5893" ulx="638" uly="5771">num carpebant. Chꝛiſtiani inter⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="5985" ulx="660" uly="5865">dum. Foeo. cxxx.</line>
        <line lrx="2387" lry="6083" ulx="749" uly="5956">Liber Apologeticus beati HHieronymi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="6207" type="textblock" ulx="653" uly="6072">
        <line lrx="2390" lry="6207" ulx="653" uly="6072">Pammachium in defenſionem libꝛoꝛum con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="6304" type="textblock" ulx="658" uly="6175">
        <line lrx="1341" lry="6304" ulx="658" uly="6175">tra Jouinianum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1001" type="textblock" ulx="608" uly="778">
        <line lrx="2382" lry="912" ulx="608" uly="778">illuſtribus Ruffinus aqlegieèſis Fo. xcvj</line>
        <line lrx="2486" lry="1001" ulx="647" uly="888">Liber pꝛimus inuectiuus eiuſdem Ruffini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2161" type="textblock" ulx="2042" uly="2059">
        <line lrx="2355" lry="2161" ulx="2042" uly="2059">Fo. xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4121" type="textblock" ulx="729" uly="3915">
        <line lrx="2387" lry="4029" ulx="1385" uly="3915">le. Fo. cxxix.</line>
        <line lrx="2375" lry="4121" ulx="729" uly="4009">BHeati Hieronymi ad Tranquiliinum quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="6281" type="textblock" ulx="2003" uly="6151">
        <line lrx="2411" lry="6281" ulx="2003" uly="6151">Auod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1178" type="textblock" ulx="2481" uly="752">
        <line lrx="4204" lry="879" ulx="2485" uly="752">adte. FFroro. cxxxj⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="978" ulx="2585" uly="856">Beati Hieronymi ad Bomnionem epiſto⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1075" ulx="2481" uly="964">la inuectiua contra Garrulum monachum de⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1178" ulx="2489" uly="1050">tractoꝛem ſuum:qui contra Jouinianum ſcrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1382" type="textblock" ulx="2455" uly="1153">
        <line lrx="4212" lry="1283" ulx="2479" uly="1153">ta carpebat: quem monet ſcriptis ſi audeat de⸗</line>
        <line lrx="3799" lry="1382" ulx="2455" uly="1262">certare non maledictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1565" type="textblock" ulx="2489" uly="1247">
        <line lrx="4208" lry="1380" ulx="2540" uly="1247">ertaren Litte⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1565" ulx="2489" uly="1441">Alrgumentum beati Hieronymi ad Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1763" type="textblock" ulx="2495" uly="1540">
        <line lrx="4216" lry="1668" ulx="2497" uly="1540">cellam contra Montani inſaniam. Miero⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1763" ulx="2495" uly="1639">nymi. Fro. cxxx*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3019" type="textblock" ulx="2499" uly="1729">
        <line lrx="4220" lry="1862" ulx="2587" uly="1729">Beati HHieronymi ad Marcellam de fide</line>
        <line lrx="4219" lry="1961" ulx="2499" uly="1829">noſtra ⁊ dogmate heretico. Teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2041" ulx="2501" uly="1930">nia. “IJMWGvp Fo. cxxxv</line>
        <line lrx="4218" lry="2155" ulx="2599" uly="2025">Argumentũ in epiſtolas beati Hieron mi:</line>
        <line lrx="4218" lry="2253" ulx="2502" uly="2119">ad Oceanum de vnius vxoꝛis viro eati</line>
        <line lrx="4220" lry="2348" ulx="2505" uly="2225">ieronyiiim. Fo. cxxxv.</line>
        <line lrx="4220" lry="2453" ulx="2510" uly="2325">Ebpiſtola beati hieronymiad Oceanum de</line>
        <line lrx="4225" lry="2551" ulx="2503" uly="2410">vnius vxoꝛis viro. Nunqᷓ;</line>
        <line lrx="4222" lry="2628" ulx="2532" uly="2516">lli. .— Feo. cxxxv.</line>
        <line lrx="4226" lry="2743" ulx="2541" uly="2601">Beati Hieronymi ad Alipium Auguſti⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="2835" ulx="2508" uly="2705">num epiſcopos eoꝛum opera hereſim celeſtinãs</line>
        <line lrx="4226" lry="2935" ulx="2508" uly="2815">extinctam gratulantis: ⁊ excuſantis quare con</line>
        <line lrx="4230" lry="3019" ulx="2509" uly="2902">tra libꝛos Aniani pſeudo dyaconi reſcribere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3508" type="textblock" ulx="2499" uly="2994">
        <line lrx="4228" lry="3150" ulx="2511" uly="2994">diſtuliſſet. Bominis vere ſan⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3221" ulx="2499" uly="3098">ctis. Fo. cxxx viij</line>
        <line lrx="4235" lry="3327" ulx="2510" uly="3192">Eiuſdem ad Auguſtinum de ʒelo fidei con⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3418" ulx="2510" uly="3285">tra hereticos gratulatoꝛia. Domino ſan⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3508" ulx="3220" uly="3371">H Fo. cxxx viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="3614" type="textblock" ulx="2502" uly="3439">
        <line lrx="2939" lry="3504" ulx="2514" uly="3439">ctro.</line>
        <line lrx="3997" lry="3614" ulx="2502" uly="3488">Ald eundẽ eiuſdẽ de hereticoꝝ pſidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3712" type="textblock" ulx="2514" uly="3570">
        <line lrx="4232" lry="3712" ulx="2514" uly="3570">Nulti vtroc;. Fo. cxxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3889" type="textblock" ulx="2548" uly="3662">
        <line lrx="4253" lry="3889" ulx="2548" uly="3662">Quartustractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4011" type="textblock" ulx="2494" uly="3877">
        <line lrx="4303" lry="4011" ulx="2494" uly="3877">p̃me ꝑtis pᷣncipalis de oꝛigine anime: que que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4867" type="textblock" ulx="2517" uly="3979">
        <line lrx="4279" lry="4101" ulx="2517" uly="3979">ſtio ad fidem ꝑtinet: ⁊ ex Oꝛigenis erroꝛe de⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="4291" ulx="2524" uly="4164">Heati Hieronymi ad Marcellinũ ? Ana⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="4457" ulx="2518" uly="4273">pſychiã de oꝛigine die catholicon en heretico⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4497" ulx="2520" uly="4380">rũ ſententias referẽtis. Bominis vere</line>
        <line lrx="4236" lry="4576" ulx="2521" uly="4462">ſanctis. Fo. cxxx viij.</line>
        <line lrx="4241" lry="4681" ulx="2530" uly="4564">Beati Auguſtini ad Hieronymum de oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="4786" ulx="2523" uly="4653">gine anime ſciſcitantis:ſi naſcentibus ſingulis</line>
        <line lrx="4239" lry="4867" ulx="2524" uly="4753">de nouo creantur anime: ⁊ quomodo ſatiſfiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5077" type="textblock" ulx="2526" uly="4851">
        <line lrx="4240" lry="4977" ulx="2526" uly="4851">obijcientibus de Rccato oꝛiginali. Deum</line>
        <line lrx="4240" lry="5077" ulx="2527" uly="4945">noſtrum. Fo. cxxx viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5174" type="textblock" ulx="2590" uly="5042">
        <line lrx="4244" lry="5174" ulx="2590" uly="5042">Byalogus ab incerto auctoꝛe ex dictis ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5269" type="textblock" ulx="2486" uly="5145">
        <line lrx="4241" lry="5269" ulx="2486" uly="5145">ctoꝛum Auguſtini ⁊ Hieronymi excerptus:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5470" type="textblock" ulx="2527" uly="5233">
        <line lrx="4246" lry="5380" ulx="2527" uly="5233">quo de oꝛigine anime ⁊ vnde culpã oxerit diſ⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="5470" ulx="2535" uly="5336">putat᷑. Cüuü apud vos. Fo. cxlj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6308" type="textblock" ulx="2540" uly="5442">
        <line lrx="4247" lry="5638" ulx="3116" uly="5442">Ecunda pars</line>
        <line lrx="4251" lry="5749" ulx="2737" uly="5631">DZ pꝛiicipalis totius voluminis</line>
        <line lrx="4251" lry="5843" ulx="2711" uly="5730">8 Epiſtolarum beati Hierony⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="5940" ulx="3122" uly="5826">mi: que de ſcripturis ſacris: et</line>
        <line lrx="4254" lry="6047" ulx="2815" uly="5915">earum expoſitoꝛibus chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="4321" lry="6200" ulx="2540" uly="6021">num hominem Tudit: continens tractatue in⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="6308" ulx="2546" uly="6151">fra ſcriptos. ððDẽÿ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3067" lry="986" type="textblock" ulx="1126" uly="746">
        <line lrx="3067" lry="986" ulx="1126" uly="746">AIngipitprimus tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1077" type="textblock" ulx="1301" uly="963">
        <line lrx="3082" lry="1077" ulx="1301" uly="963">ctatus ſcᷣe ꝑtis pᷣncipalis de q̃ſtionivus vete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1150" type="textblock" ulx="1282" uly="1056">
        <line lrx="2166" lry="1150" ulx="1282" uly="1056">ris ⁊ noui teſtamẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1275" type="textblock" ulx="1431" uly="1127">
        <line lrx="3078" lry="1275" ulx="1431" uly="1127">Epla bii Damaſi vꝛb Romane epi ad bim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1370" type="textblock" ulx="1278" uly="1241">
        <line lrx="3057" lry="1370" ulx="1278" uly="1241">Hieronymũ de qͥnq; qſtionibꝰ ppoſitis ad ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1475" type="textblock" ulx="1218" uly="1341">
        <line lrx="3074" lry="1475" ulx="1218" uly="1341">b'ẽdũ excitãtis. Dilecto in xpo. Fo. cxliiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1471" type="textblock" ulx="2109" uly="1451">
        <line lrx="2151" lry="1471" ulx="2109" uly="1451">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2330" type="textblock" ulx="1269" uly="1430">
        <line lrx="3050" lry="1568" ulx="1405" uly="1430">BEiti Hieronymi rñſiua tres qᷓſtiones ex qn⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1863" ulx="1330" uly="1723">Zituli queſtionrſu. Idpidé</line>
        <line lrx="3048" lry="1961" ulx="1331" uly="1818">Auid ſibi vult ad in Heneſi ſcriptũ ẽ. Om⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2049" ulx="1286" uly="1929">nis qui occiderit Cayn ſeptem vindictas exol⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2113" ulx="1331" uly="2027">neWs —</line>
        <line lrx="3043" lry="2247" ulx="1330" uly="2111">AQuõ varietas egreſſionis filioꝝ iſrael diſſol</line>
        <line lrx="3041" lry="2330" ulx="1269" uly="2210">uit᷑:q̃ Abꝛahe quarta ꝓgenie repꝛomittit᷑: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1678" type="textblock" ulx="1273" uly="1537">
        <line lrx="3130" lry="1678" ulx="1273" uly="1537">Nqdiſſoluẽs:de ceteris ad Tertullianũ Oꝛige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2542" type="textblock" ulx="1325" uly="2306">
        <line lrx="3065" lry="2436" ulx="1325" uly="2306">Hoyſe quita ꝓgenie facta ꝑhibet᷑: Fo. cxlv.</line>
        <line lrx="3067" lry="2542" ulx="1325" uly="2400">CLur JYlaac vir iuſtus ⁊ rectus cui noluit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2727" type="textblock" ulx="1320" uly="2597">
        <line lrx="3060" lry="2727" ulx="1320" uly="2597">Ebpiſtola bti hieronymi ad Bamaſum vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3123" type="textblock" ulx="1185" uly="2697">
        <line lrx="3035" lry="2822" ulx="1293" uly="2697">explanat viſionem Eſaie:qui vidit dominũ ſe</line>
        <line lrx="3034" lry="2918" ulx="1319" uly="2793">dentem ſuꝑ ſalium excelſum:eandem nõ vt ve</line>
        <line lrx="3034" lry="3021" ulx="1185" uly="2898">ter es de deo pre:b de filij vnigeniti glła interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3123" ulx="1258" uly="2987">tatis. Et factũ eff. Fo. cxlvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3214" type="textblock" ulx="1325" uly="3075">
        <line lrx="3052" lry="3214" ulx="1325" uly="3075">Eiuſdeʒ ad eundẽ Zamaſum de Seraphin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3793" type="textblock" ulx="1171" uly="3180">
        <line lrx="3031" lry="3310" ulx="1171" uly="3180">2 calculo: Abi m diuerſos interp̃tes exponit</line>
        <line lrx="3030" lry="3411" ulx="1239" uly="3274">ſextum capitulum Eſaie. Septuaginta ⁊</line>
        <line lrx="3024" lry="3515" ulx="1299" uly="3371">miqfuuammm. Fo. cxlviij.</line>
        <line lrx="3044" lry="3602" ulx="1415" uly="3468">Hieronymus ad Euagrium de Meichiſe⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3697" ulx="1235" uly="3570">deech repᷣhendens eos qui putabant eum fuiſ</line>
        <line lrx="3042" lry="3793" ulx="1312" uly="3658">ſeangelum vel ſpiritum ſanctũ: docens homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3891" type="textblock" ulx="1163" uly="3745">
        <line lrx="3044" lry="3891" ulx="1163" uly="3745">nem fuiſſe  regé: 1 m hebꝛeos Sem fuiſſe bᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4186" type="textblock" ulx="1311" uly="3861">
        <line lrx="1973" lry="3967" ulx="1311" uly="3861">mogenitus Moe.</line>
        <line lrx="3017" lry="4186" ulx="1407" uly="4049">Argumentum in epiſtolam beati Hierong⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3981" type="textblock" ulx="2215" uly="3885">
        <line lrx="3023" lry="3981" ulx="2215" uly="3885">LALiliſti volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="4161" type="textblock" ulx="1388" uly="4148">
        <line lrx="1402" lry="4161" ulx="1388" uly="4148">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4472" type="textblock" ulx="1165" uly="4146">
        <line lrx="3050" lry="4277" ulx="1228" uly="4146">midd Terentiaʒ de vera circunciſione.,. Car</line>
        <line lrx="3117" lry="4373" ulx="1165" uly="4243">nalẽ circunciſion. Fo. cxlix</line>
        <line lrx="3047" lry="4472" ulx="1274" uly="4334">Beati Hieronymi ad Terẽtiã ð vera circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4661" type="textblock" ulx="1277" uly="4434">
        <line lrx="3017" lry="4570" ulx="1277" uly="4434">ciſione. Supioꝛe epła. Fo. cxlix</line>
        <line lrx="3011" lry="4661" ulx="1305" uly="4529">Beati lhieronymi ad Ruffinum de iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4857" type="textblock" ulx="1217" uly="4627">
        <line lrx="3074" lry="4763" ulx="1299" uly="4627">Salomonis in ſectione paruuli ᷣm tropologi⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4857" ulx="1217" uly="4742">am ꝑ duas meretrices eccleſiam  ſynagogam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4950" type="textblock" ulx="1271" uly="4826">
        <line lrx="3010" lry="4950" ulx="1271" uly="4826">exponẽtis: quaxꝝ ſynagogãſiliũ ꝑ cerimonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5136" type="textblock" ulx="1263" uly="4918">
        <line lrx="3039" lry="5051" ulx="1263" uly="4918">legis extixerit. Multüu i vtraq Fo. cliiij.</line>
        <line lrx="3008" lry="5136" ulx="1271" uly="5018">Eiuſdem ad Nitalem pᷣſbyterum de Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5242" type="textblock" ulx="1291" uly="5114">
        <line lrx="3004" lry="5242" ulx="1291" uly="5114">mone ⁊ Achaz ex dinumeratione tempoꝛum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5338" type="textblock" ulx="1246" uly="5211">
        <line lrx="3044" lry="5338" ulx="1246" uly="5211">docẽtis eos adhuc impuberes genuiſſe. Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5532" type="textblock" ulx="1220" uly="5307">
        <line lrx="2854" lry="5437" ulx="1220" uly="5307">non Mauclerus. òD c</line>
        <line lrx="3005" lry="5532" ulx="1298" uly="5396">Beati hieronymi ad Bardanum exponen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5731" type="textblock" ulx="1155" uly="5501">
        <line lrx="3025" lry="5629" ulx="1155" uly="5501">tis terram repꝛomiſſionis ᷣm Anagogen ſu pe</line>
        <line lrx="3003" lry="5731" ulx="1245" uly="5608">rioꝛem terram eſſe viuentaim. Queris Bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6216" type="textblock" ulx="1217" uly="5687">
        <line lrx="3000" lry="5826" ulx="1280" uly="5687">dane.  ʒ PPo. clvi</line>
        <line lrx="3001" lry="5913" ulx="1330" uly="5789">Arr gumentum in epiſtolã ad Fabiolã de ve</line>
        <line lrx="2998" lry="6014" ulx="1272" uly="5884">ſte ſacerdotan. De veſtibus. Vo. clvij.</line>
        <line lrx="2998" lry="6187" ulx="1284" uly="5975">Biti Hieronymi ad Fabiẽ e veſte ſacer⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="6216" ulx="1217" uly="6081">dotali. AUſq; hodie. Fo. (l vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2068" type="textblock" ulx="3204" uly="1770">
        <line lrx="4322" lry="2068" ulx="3204" uly="1770">An Admirabile diuie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="2066" type="textblock" ulx="3341" uly="1868">
        <line lrx="4942" lry="2066" ulx="3341" uly="1868">ncipit ſecũdus tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4089" type="textblock" ulx="2602" uly="3984">
        <line lrx="3101" lry="4089" ulx="2602" uly="3984">Fo. cxl viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5162" type="textblock" ulx="3145" uly="5062">
        <line lrx="4257" lry="5162" ulx="3145" uly="5062">nullo pꝛohibente cuſtodum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="911" type="textblock" ulx="3230" uly="888">
        <line lrx="3276" lry="911" ulx="3230" uly="888">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1589" type="textblock" ulx="3205" uly="897">
        <line lrx="4926" lry="1015" ulx="3213" uly="897">pᷣtatione Ephod:quod dupliciter ponit᷑ ꝓ ſu⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="1114" ulx="3207" uly="996">phumer ali pontiſicis: ⁊ lineo veſtitu ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="1223" ulx="3215" uly="1092">tis. Eplare officiũ. Fo. clx.</line>
        <line lrx="4923" lry="1317" ulx="3209" uly="1184">Beati Hieronymi ad Fabiolam de. xlij.mõ</line>
        <line lrx="4897" lry="1396" ulx="3210" uly="1277">ſionibus illa hyſtoꝛice myſticeq; deſcribens</line>
        <line lrx="4918" lry="1497" ulx="3211" uly="1372">In. lxx vij. pſal. Fo. clx⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1589" ulx="3205" uly="1469">Beati lieronymi de diuerſis generibus le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1698" type="textblock" ulx="3207" uly="1580">
        <line lrx="4962" lry="1698" ulx="3207" uly="1580">pꝛarum epiſtola docentis illarum deſcriptõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1887" type="textblock" ulx="3210" uly="1672">
        <line lrx="4921" lry="1789" ulx="3210" uly="1672">magis ad peccatum anime: qᷓ; moꝛbum coꝛꝑis</line>
        <line lrx="4919" lry="1887" ulx="4482" uly="1782">Fo. clxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2272" type="textblock" ulx="3200" uly="2062">
        <line lrx="4913" lry="2166" ulx="3200" uly="2062">ctatꝰ ſcðᷣe ꝑtis pᷣncipał de q̃ſtionibꝰ noui teſti.</line>
        <line lrx="4916" lry="2272" ulx="3300" uly="2152">HBeati Hieronymi ad DHamaſum papam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2368" type="textblock" ulx="3202" uly="2251">
        <line lrx="4921" lry="2368" ulx="3202" uly="2251">filio ꝓdigo vtrunq; filium m litteraʒ ⁊ allego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2462" type="textblock" ulx="3201" uly="2354">
        <line lrx="4917" lry="2462" ulx="3201" uly="2354">riam interpᷣtantis: ꝓut in rubꝛica volumis ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2564" type="textblock" ulx="3184" uly="2451">
        <line lrx="4914" lry="2564" ulx="3184" uly="2451">nius ↄtinet. Btitudinis tue. Fo. clxvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2944" type="textblock" ulx="3190" uly="2540">
        <line lrx="4914" lry="2677" ulx="3198" uly="2540">Becati lhieronymi ad Hedibiam epiſtola ex</line>
        <line lrx="4910" lry="2776" ulx="3195" uly="2640">plicans.xij.queſtiones:quarum tituli ſubijciũ</line>
        <line lrx="4910" lry="2871" ulx="3190" uly="2744">tur. ⁊ pᷣmo ꝓlogus. Ignota vultu. Fo. clxx</line>
        <line lrx="4909" lry="2944" ulx="3201" uly="2835">Lituli duodecim queſtionum ad Hedibiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3140" type="textblock" ulx="3169" uly="2933">
        <line lrx="4924" lry="3061" ulx="3249" uly="2933">NQuoinodo quis poſſit eſſe ꝑfectus: ⁊ quo⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3140" ulx="3169" uly="3030">modo viuere debeat vidua ſine liberis dereli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3335" type="textblock" ulx="3173" uly="3129">
        <line lrx="4907" lry="3246" ulx="3173" uly="3129">cta. Interrogas quß. F.. clxx</line>
        <line lrx="4870" lry="3335" ulx="3281" uly="3220">Quomodo accipiendum ſit illud Saluato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3425" type="textblock" ulx="3187" uly="3324">
        <line lrx="4906" lry="3425" ulx="3187" uly="3324">ris apud M attheum. Bico autem vobis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3716" type="textblock" ulx="3124" uly="3420">
        <line lrx="4903" lry="3542" ulx="3168" uly="3420">bibã amodo de hoc genimine vitis vſq; in diẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="3636" ulx="3165" uly="3514">illum: quo bibam ulud nouum in regno patris</line>
        <line lrx="4126" lry="3716" ulx="3124" uly="3615">mei. Ex h;̊ loco quidã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3740" type="textblock" ulx="4523" uly="3623">
        <line lrx="4898" lry="3740" ulx="4523" uly="3623">Fo. clxxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3820" type="textblock" ulx="3281" uly="3702">
        <line lrx="4898" lry="3820" ulx="3281" uly="3702">Que cauſa ſit:vt in reſurrectione domini:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3925" type="textblock" ulx="3124" uly="3812">
        <line lrx="4891" lry="3925" ulx="3124" uly="3812">abparitione euangeliſte diuerſa narrauerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4109" type="textblock" ulx="3176" uly="3900">
        <line lrx="4890" lry="4021" ulx="3176" uly="3900">In qbus pmũ. Foo. clxxji.</line>
        <line lrx="4892" lry="4109" ulx="3275" uly="3995">Quomodo iuxta Mattheum velſpere ſab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4210" type="textblock" ulx="3176" uly="4094">
        <line lrx="4894" lry="4210" ulx="3176" uly="4094">bati Maria magdalene vidit dominum reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4307" type="textblock" ulx="3178" uly="4194">
        <line lrx="4903" lry="4307" ulx="3178" uly="4194">gentem: ⁊ Joannes euangeliſta refert eaʒ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4694" type="textblock" ulx="3170" uly="4290">
        <line lrx="4892" lry="4395" ulx="3175" uly="4290">ne vna ſabbati iuxta ſeplchꝛum flere. VUna</line>
        <line lrx="4895" lry="4504" ulx="3175" uly="4383">ſabbati. .’ Fo. clxxi</line>
        <line lrx="4881" lry="4594" ulx="3261" uly="4478">AQAuomodo iuxta attheum veſpere ſab⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="4694" ulx="3170" uly="4574">bati Maria magdalene ꝓuoluta pedibus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4786" type="textblock" ulx="3175" uly="4677">
        <line lrx="4915" lry="4786" ulx="3175" uly="4677">domini:cum ᷣm Joannem audierit. Noli me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5668" type="textblock" ulx="3153" uly="4770">
        <line lrx="4882" lry="4891" ulx="3179" uly="4770">tangere. Quepus viderat. Fo. axxi</line>
        <line lrx="4883" lry="4993" ulx="3221" uly="4866">Auomodo cuſtodiente militum turba Pe⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="5082" ulx="3165" uly="4967">trus ⁊ Joannes liberi ingreſſi ſunt ſepulchꝛuʒ</line>
        <line lrx="4878" lry="5277" ulx="3161" uly="5159">licen. Fo. c(lxxij.</line>
        <line lrx="4879" lry="5377" ulx="3237" uly="5251">AQuomodo Mattheus ⁊  arcus ſcribũt</line>
        <line lrx="4879" lry="5470" ulx="3158" uly="5352">apoſtolis mandatum ꝑ mulieres: vt irent in</line>
        <line lrx="4877" lry="5572" ulx="3153" uly="5442">Galyleam dominum reuiſuri: cũ Lucas ⁊ Jo</line>
        <line lrx="4879" lry="5668" ulx="3156" uly="5541">annes Hieroſolymis ab eis viſum eſſe ꝑhibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5953" type="textblock" ulx="3118" uly="5735">
        <line lrx="4880" lry="5872" ulx="3250" uly="5735">Quid clamoꝛ ⁊ veli petrarumq; diſcilſſi io: ?</line>
        <line lrx="4876" lry="5953" ulx="3118" uly="5833">reſurrectio moꝛtuoꝝ ſignificent:que facta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6076" type="textblock" ulx="3154" uly="5930">
        <line lrx="4871" lry="6076" ulx="3154" uly="5930">in emiſſione ſpiritus Saluatoꝛis. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="7087" type="textblock" ulx="3139" uly="6023">
        <line lrx="4906" lry="6151" ulx="3156" uly="6023">ſiguficer. Fo. (lkxiz</line>
        <line lrx="4872" lry="6281" ulx="3139" uly="6119">QAus Saluatoꝛ Joonẽ inſufflauit ſpmſetm</line>
        <line lrx="4000" lry="6379" ulx="3463" uly="6335">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="910" type="textblock" ulx="3233" uly="757">
        <line lrx="4997" lry="910" ulx="3233" uly="757">Beati Hieronymiad arcellam deintere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5958" type="textblock" ulx="5352" uly="5179">
        <line lrx="5378" lry="5958" ulx="5352" uly="5179">— 5</line>
        <line lrx="5422" lry="5838" ulx="5403" uly="5190">. –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2353" lry="1022" type="textblock" ulx="624" uly="789">
        <line lrx="2353" lry="931" ulx="624" uly="789">in aplos: ⁊ m Lucã poſt aſcenſionẽ ſe miſſux</line>
        <line lrx="2346" lry="1022" ulx="636" uly="922">repꝛomittit. Huius q̃ſtionis Fo.clxxij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1124" type="textblock" ulx="634" uly="1013">
        <line lrx="2435" lry="1124" ulx="634" uly="1013">AQAuid ſignificet quod apoſtolus Raulus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1610" type="textblock" ulx="558" uly="1109">
        <line lrx="2357" lry="1220" ulx="559" uly="1109">ſputet ad Romanos ſcribens. Quid igit᷑ dici⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1317" ulx="626" uly="1214">mus nunquid iniquitas apud deum Omis</line>
        <line lrx="1657" lry="1416" ulx="629" uly="1310">quidem .</line>
        <line lrx="2359" lry="1514" ulx="558" uly="1407">Qiuid ſit quod apoſtolus Paulus in ſecun⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1610" ulx="635" uly="1505">da ad Coꝛinthios ſcribit.Alijs odoꝛ moꝛtis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1805" type="textblock" ulx="634" uly="1602">
        <line lrx="2439" lry="1722" ulx="635" uly="1602">moꝛtem: alijs odoꝛ vite in vitam Totũ lo</line>
        <line lrx="2355" lry="1805" ulx="634" uly="1705">ci huius Fo. clxxiiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2099" type="textblock" ulx="621" uly="1795">
        <line lrx="2361" lry="1901" ulx="722" uly="1795">Aiuid ſit quod apoſtolus ad Theſſalonicẽ⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2002" ulx="621" uly="1892">ſes ſcribit. Ipſe autem deus pacis ſanctificet</line>
        <line lrx="2359" lry="2099" ulx="635" uly="1998">vos ꝑ oia Famoſaij. Fo. clxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2197" type="textblock" ulx="640" uly="2093">
        <line lrx="2396" lry="2197" ulx="640" uly="2093">Peꝛologus beati Hieronymi in libꝛũ adAl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2488" type="textblock" ulx="562" uly="2190">
        <line lrx="2361" lry="2304" ulx="590" uly="2190">galium de vndeci queſtionibus noui teſtamen</line>
        <line lrx="2359" lry="2396" ulx="632" uly="2289">ti. Filius meus Fo. clxxv</line>
        <line lrx="1998" lry="2488" ulx="562" uly="2382">Tiituli.xj.q̃ſtionũ ad Algaſium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2586" type="textblock" ulx="732" uly="2477">
        <line lrx="2421" lry="2586" ulx="732" uly="2477">Cur Joannes mittit diſcipulos ſuos ad do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4535" type="textblock" ulx="538" uly="2582">
        <line lrx="2360" lry="2682" ulx="630" uly="2582">mmum:vt interrogent eum. Tu es qui ventu⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2784" ulx="599" uly="2681">rus es:an alium expectamus:cum Netrus de</line>
        <line lrx="2362" lry="2876" ulx="631" uly="2774">eodeʒ dixerit.Ecce agnus dei:ecce qͥ tollit pec</line>
        <line lrx="2358" lry="2976" ulx="632" uly="2874">cata mũdi. Be hac q̃ſtione. Fo. clxxv.</line>
        <line lrx="2358" lry="3076" ulx="645" uly="2966">Quid ſignificet quod in Mattheo ſcriptuzʒ</line>
        <line lrx="2361" lry="3171" ulx="631" uly="3066">eſt. Arundinem quaſſatam non confringet:a li</line>
        <line lrx="2360" lry="3268" ulx="610" uly="3167">nũ fumigans nõ extinguet Ad cuius expoſi⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3366" ulx="634" uly="3264">tione. Fo. clxxvj.</line>
        <line lrx="2359" lry="3461" ulx="738" uly="3362">Quem ſenſum habeat quod in Mattheo</line>
        <line lrx="2362" lry="3559" ulx="568" uly="3460">ſcriptum ẽ. Siquis vult venire poſt me:abne⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3657" ulx="634" uly="3555">get ſemetipſum. Que eſt ſui abnegatio: Aut qͥ⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3755" ulx="634" uly="3654">modo qui ſequitur Saluatoꝛem ſeipᷣm negat⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3856" ulx="589" uly="3752">BDeqᷓ in terto. HFeo. (lxx vij</line>
        <line lrx="2363" lry="3952" ulx="623" uly="3848">NQiuid vult ſigniſicare quod in eodẽ Mat⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4049" ulx="592" uly="3940">theo ſcriptum eſt. Ve pꝛegnantibus ⁊ nutrien</line>
        <line lrx="2362" lry="4145" ulx="593" uly="4045">tibus in illis diebus:⁊ oꝛate ne fiat fuga veſtra</line>
        <line lrx="2362" lry="4242" ulx="562" uly="4139">hyeme vel ſabbato: quod ex ſuperioꝛibus pen</line>
        <line lrx="1453" lry="4329" ulx="553" uly="4241">Ddere manifeſtum eſt.⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4438" ulx="538" uly="4337">Fellu. FPo. cixx vij</line>
        <line lrx="2365" lry="4535" ulx="739" uly="4434">Quid ſibi velit quod ſcriptum eſt in euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4631" type="textblock" ulx="648" uly="4534">
        <line lrx="2414" lry="4631" ulx="648" uly="4534">lio m Lucam.Et non receperunt eum:quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5606" type="textblock" ulx="604" uly="4627">
        <line lrx="2364" lry="4733" ulx="644" uly="4627">am facies eius erat vadens in hieruſalẽ Fe</line>
        <line lrx="2165" lry="4832" ulx="642" uly="4728">ſtinans dñs.</line>
        <line lrx="2362" lry="4930" ulx="613" uly="4825">AQuis ſit villicus iniquitatis qui domini vo</line>
        <line lrx="2366" lry="5046" ulx="619" uly="4925">ce laudatus e. AUllteram de euan</line>
        <line lrx="2359" lry="5122" ulx="604" uly="5019">gelio Uãʒ Fo. clxx viij</line>
        <line lrx="2368" lry="5221" ulx="659" uly="5115">AQuo ſenſu accipiendum ſit quod in epiſto⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="5318" ulx="627" uly="5210">la legimus ad Romanos. VNix enim pꝛo iuſto</line>
        <line lrx="2367" lry="5418" ulx="646" uly="5315">gquis moꝛitur. Nam pꝛo bono foꝛſitan quis au</line>
        <line lrx="2375" lry="5520" ulx="649" uly="5410">deat moꝛi. Bue he⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="5606" ulx="651" uly="5509">reſes. Fo. clxxviij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5708" type="textblock" ulx="627" uly="5602">
        <line lrx="2388" lry="5708" ulx="627" uly="5602">Quid ſibi velit quod ad Romanos ſcrib it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="6200" type="textblock" ulx="580" uly="5706">
        <line lrx="2377" lry="5807" ulx="650" uly="5706">apoſtolus occaſione accepta peccatum ꝑ man⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="5905" ulx="612" uly="5794">datum operatum eſt in me omnem concupiſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="5998" ulx="611" uly="5904">tiam. Nonamus</line>
        <line lrx="2382" lry="6090" ulx="661" uly="5991">totum.p Fo. clxxix</line>
        <line lrx="2381" lry="6200" ulx="580" uly="6085">AQuare apoſtolus MPaulus in eadeʒ ad Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6296" type="textblock" ulx="605" uly="6186">
        <line lrx="2388" lry="6296" ulx="605" uly="6186">manos ſcribit epiſtolã.Optabam ego ipᷣe ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="7318" type="textblock" ulx="1367" uly="7219">
        <line lrx="1567" lry="7318" ulx="1367" uly="7219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1706" type="textblock" ulx="2443" uly="1319">
        <line lrx="4046" lry="1408" ulx="2505" uly="1319">crebꝛo.</line>
        <line lrx="4231" lry="1521" ulx="2503" uly="1394">Auid ſit quod idem apoſtolus ad Theſſa⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1619" ulx="2443" uly="1504">lonicenſes ſcribit. Miſi diſceſſio venerit pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="1706" ulx="2508" uly="1588">⁊ reuelatus fuerit homo peccati ⁊ reliä. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1416" type="textblock" ulx="1932" uly="1318">
        <line lrx="2428" lry="1416" ulx="1932" uly="1318">Fo.clxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4333" type="textblock" ulx="1804" uly="4237">
        <line lrx="2443" lry="4333" ulx="1804" uly="4237">Cum em euen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4825" type="textblock" ulx="1939" uly="4723">
        <line lrx="2442" lry="4825" ulx="1939" uly="4723">Fo. clxx vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="5425" type="textblock" ulx="2533" uly="5316">
        <line lrx="2732" lry="5425" ulx="2533" uly="5316">ame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="729" type="textblock" ulx="2602" uly="495">
        <line lrx="3791" lry="729" ulx="2602" uly="495">partis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1217" type="textblock" ulx="2437" uly="803">
        <line lrx="4243" lry="925" ulx="2501" uly="803">thema eſſe a chꝛiſto pꝛo fratribus meis. Re</line>
        <line lrx="3713" lry="1006" ulx="2491" uly="922">uera valida.</line>
        <line lrx="4226" lry="1118" ulx="2501" uly="1010">AQuid velit intelligi quod idem Apoſtolus</line>
        <line lrx="4226" lry="1217" ulx="2437" uly="1106">ſcribit ad Colocenſes. Nemo vos ſuꝑ volens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1013" type="textblock" ulx="3840" uly="910">
        <line lrx="4227" lry="1013" ulx="3840" uly="910">Fo. clxxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1297" type="textblock" ulx="3952" uly="1196">
        <line lrx="4248" lry="1297" ulx="3952" uly="1196">llud q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1393" type="textblock" ulx="2518" uly="1214">
        <line lrx="4048" lry="1318" ulx="2518" uly="1214">⁊ religione angeloꝛum ⁊ reliqua.</line>
        <line lrx="4229" lry="1393" ulx="3830" uly="1303">Fo. clxxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4037" type="textblock" ulx="2510" uly="1682">
        <line lrx="4227" lry="1811" ulx="2510" uly="1682">pmaad. Fo. Axxxj.</line>
        <line lrx="4231" lry="1903" ulx="2624" uly="1788">Epiſtola beati Hamaſi pape ad beatũ Hie⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1999" ulx="2523" uly="1879">ronymum de interpᷣtatione Oſanna ſanctiſicã</line>
        <line lrx="4229" lry="2091" ulx="2523" uly="1980">tis. Dilectiſſimo</line>
        <line lrx="4229" lry="2195" ulx="2514" uly="2083">filiio. Fo. xxxij</line>
        <line lrx="4230" lry="2298" ulx="2621" uly="2170">Beati hieronymiad Damaſum reſi ponſi⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2386" ulx="2522" uly="2276">ua Oſanna ᷣm bebꝛaycã veritatẽ interpᷣtãtis.</line>
        <line lrx="4229" lry="2484" ulx="3548" uly="2373">FFo. (xxxij</line>
        <line lrx="4232" lry="2582" ulx="2515" uly="2463">Beati Hieronymi ad Amandum pꝛeſbyte⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="2683" ulx="2516" uly="2575">rum epiſtola de diuerſis queſtionibus nouite⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2778" ulx="2523" uly="2657">ſtamenti: quarum pꝛima eſt. Quid ſigniſicet il⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="2877" ulx="2518" uly="2754">lud euangelium ᷣm Mattheuui. Nolite ſolli⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2964" ulx="2518" uly="2847">citi eſſe de craſtino. Sufficit em diei militia ſua</line>
        <line lrx="4235" lry="3059" ulx="2521" uly="2953">PBꝛeuis epla. Fro. clxxxiij</line>
        <line lrx="4237" lry="3162" ulx="2619" uly="3056">Beati Hieronymi ad Marcellam de quin⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3261" ulx="2525" uly="3157">q; queſtionibus noui teſtamenti: quarum pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="3350" ulx="2521" uly="3241">ma eſt. Que ſunt illa que nec oculus vidit:nee</line>
        <line lrx="4236" lry="3456" ulx="2522" uly="3338">auris audiuit: nec in coꝛ hominis aſcenderunt</line>
        <line lrx="4239" lry="3554" ulx="2524" uly="3432">que pᷣparauit deus diligentibus ſe. Mag</line>
        <line lrx="4235" lry="3651" ulx="2524" uly="3536">nis nos ꝓp. Fo. clxxxiiij.</line>
        <line lrx="4238" lry="3752" ulx="2527" uly="3629">Alrrgumentum ad Marcellam de blaſphe⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="3847" ulx="2523" uly="3720">mia in ſpiritumſanctum irremiſſibili. Epła</line>
        <line lrx="4233" lry="3942" ulx="2524" uly="3828">bti hieronyii Fro. (lxxxiiij</line>
        <line lrx="4242" lry="4037" ulx="2629" uly="3922">Ebpiſtola beati hhieronymi ad Marcellam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4155" type="textblock" ulx="2432" uly="4014">
        <line lrx="4238" lry="4155" ulx="2432" uly="4014">de blaſphemia in ſpiritum ſanctum irremiſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5692" type="textblock" ulx="2524" uly="4110">
        <line lrx="4238" lry="4225" ulx="2524" uly="4110">. BPꝛeuis eſt queſti</line>
        <line lrx="4236" lry="4328" ulx="2525" uly="4216">uncula. Fo eo. c(lxxxiiij</line>
        <line lrx="4239" lry="4426" ulx="2527" uly="4315">Ebpiſtola Chꝛomatij ⁊ Heliodoꝛi epiſcopo⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="4521" ulx="2526" uly="4415">rum ad beatum Hieronymum libꝛum de oꝛtu</line>
        <line lrx="4238" lry="4621" ulx="2527" uly="4503">beate Marie virginis:qui a beato Mattheo</line>
        <line lrx="4293" lry="4716" ulx="2527" uly="4594">editus dicebatur: tranſferri poſtulanti’ũn. Di</line>
        <line lrx="4239" lry="4820" ulx="2525" uly="4700">lectiſſimo fratri. Fo. cxxxv</line>
        <line lrx="4236" lry="4913" ulx="2531" uly="4795">Beati hicronyeni ad pdictos epos rũſiua.</line>
        <line lrx="4240" lry="5004" ulx="2529" uly="4891">Bñis ſanctis. Fo. clxxx?ꝰ</line>
        <line lrx="4240" lry="5114" ulx="2593" uly="4991">Erxrvpoſitio ſeu tranſſatio hyſtoꝛie ⁊ Joachi:</line>
        <line lrx="4245" lry="5205" ulx="2530" uly="5084">de conceptu beate virginis ¶ Oarie:pꝛout a be</line>
        <line lrx="4244" lry="5306" ulx="2531" uly="5192">ato ¶Mattheo ſcriptum ferebatur. Petitis</line>
        <line lrx="4241" lry="5393" ulx="3794" uly="5288">Fo. (xxxv.</line>
        <line lrx="4252" lry="5497" ulx="2634" uly="5379">HBeati ieronymi ad Minerium ⁊ Alexã⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="5595" ulx="2538" uly="5468">dꝛum monachos de reſurrectione carnis. Abi</line>
        <line lrx="4250" lry="5692" ulx="2534" uly="5575">exponit illud apoſtali ad Coꝛinthios. Omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5882" type="textblock" ulx="2485" uly="5679">
        <line lrx="4250" lry="5797" ulx="2485" uly="5679">quidem reſurgemus: ſed non omnes immuta-</line>
        <line lrx="4253" lry="5882" ulx="2537" uly="5765">bimur m hereticoꝛum catholicoꝛumq; lenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6288" type="textblock" ulx="2541" uly="5858">
        <line lrx="4254" lry="5995" ulx="2541" uly="5858">tias: in fineſe excuſans: ꝙ tomo in aliqbus cõ⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="6082" ulx="2542" uly="5965">mentarijs Oꝛigenis vtatur. In ipo</line>
        <line lrx="4255" lry="6176" ulx="2788" uly="6064">Fo. clxxX vj.</line>
        <line lrx="3528" lry="6288" ulx="2649" uly="6176">Argumẽtũ in eplłam bii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3562" lry="759" type="textblock" ulx="2280" uly="549">
        <line lrx="3562" lry="759" ulx="2280" uly="549">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3360" type="textblock" ulx="1203" uly="852">
        <line lrx="3043" lry="974" ulx="1324" uly="852">Auguſtinũ. Bñe africane. Fo. clxxxix.</line>
        <line lrx="3045" lry="1051" ulx="1207" uly="951">Biti Auguſtini ad Hieronymũ de interp̃ta⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1153" ulx="1282" uly="1044">tione grecoꝝ ſcriptoꝝ ꝓuocantis:⁊ de ſuꝑflua</line>
        <line lrx="3041" lry="1244" ulx="1333" uly="1142">poſt. Lxx.interpᷣtes editõe ac ð expoſitõe epi⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1338" ulx="1326" uly="1234">ſtole ad Galathas carpẽtis. Bomino di</line>
        <line lrx="3040" lry="1435" ulx="1282" uly="1324">lectiſſimo. FEFFb. clxxxix</line>
        <line lrx="3042" lry="1533" ulx="1283" uly="1426">Airrgumentũ in epłaʒ beati Auguſtini de in⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1628" ulx="1284" uly="1518">ſcriptòe viroꝝ illuſtriũ: ⁊ de eodem capło apłi</line>
        <line lrx="3040" lry="1719" ulx="1203" uly="1616">ed Balathas. Libzꝛü viro⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1837" ulx="1274" uly="1712">ru illunril. Fo. cxc.</line>
        <line lrx="3036" lry="1921" ulx="1322" uly="1810">Epiſtola pᷣdicti Auguſtini ad Hieronymũ.</line>
        <line lrx="3035" lry="2013" ulx="1285" uly="1903">BDño dilectiſſino. PFoo. xxc.</line>
        <line lrx="3034" lry="2113" ulx="1248" uly="2001">Airgumentũ in epiſtolã beati Auguſtini ad</line>
        <line lrx="2987" lry="2205" ulx="1278" uly="2097">beatũ Hieronymũ ꝓuocãtis ad reſcribendũ.</line>
        <line lrx="3033" lry="2302" ulx="1296" uly="2192">Ald duas poꝛes. . Fo. cxcj</line>
        <line lrx="3035" lry="2398" ulx="1322" uly="2291">Ebpiſtola beati Auguſtini ad beatũ Hhiero⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2495" ulx="1274" uly="2390">nymũ ad reſcribendũ ꝓuocantis: ⁊ ad interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2592" ulx="1318" uly="2487">tationẽ ſcripturaꝝ ex greco m. Lxx.interpꝛe⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2692" ulx="1318" uly="2586">tes exhoꝛtantis. Domino vene⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2791" ulx="1316" uly="2680">rabili. M Fo. cxcj</line>
        <line lrx="3031" lry="2881" ulx="1313" uly="2772">Alrrgumentũ beati hieronymi ad beatũ Au</line>
        <line lrx="3029" lry="2972" ulx="1264" uly="2867">guſtinũ ad tres poꝛes rñſiua. BGuccen⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3080" ulx="1267" uly="2959">ſet ieronymus. HFo. cxcj.</line>
        <line lrx="3025" lry="3176" ulx="1370" uly="3056">HBeati Hieronymi ad ſanctũ Auguſtinũ ad</line>
        <line lrx="3025" lry="3268" ulx="1310" uly="3157">tres pᷣoꝛes rñſiua: de titulo viroꝝ illuſtriũ: de</line>
        <line lrx="3025" lry="3360" ulx="1264" uly="3258">expoſitõe epłe ad Galathas:⁊ ð ſua ex hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3562" type="textblock" ulx="1268" uly="3347">
        <line lrx="3020" lry="3482" ulx="1268" uly="3347">ſcripturaꝝ traductõe. Domino</line>
        <line lrx="3018" lry="3562" ulx="1274" uly="3451">vere ſancto. Fo. cxcij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3778" type="textblock" ulx="1272" uly="3535">
        <line lrx="3024" lry="3667" ulx="1272" uly="3535">Ar gumentũ eple ſancti Auguſtini ad beatũ</line>
        <line lrx="3021" lry="3778" ulx="1275" uly="3641">ieronymũ ſe purgantis de libꝛo quem aſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4146" type="textblock" ulx="1255" uly="3740">
        <line lrx="3023" lry="3853" ulx="1307" uly="3740">bat᷑ 3 eũ Romã miſiſſe. Epla Au⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3967" ulx="1256" uly="3839">Guſtin. Fo. cxcy.</line>
        <line lrx="3021" lry="4053" ulx="1411" uly="3935">Epła Auguſtini ad hieronymũ. SBño</line>
        <line lrx="3009" lry="4146" ulx="1255" uly="4032">chariſſino. Fo. cxcy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4240" type="textblock" ulx="1306" uly="4122">
        <line lrx="3044" lry="4240" ulx="1306" uly="4122">Beati Hhieronymi ad Auguſtinũ con entło</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5402" type="textblock" ulx="1196" uly="4224">
        <line lrx="3018" lry="4340" ulx="1305" uly="4224">nẽ ſupꝑ epła ad Galathas ⁊ repᷣhenſionẽ libꝛo⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4435" ulx="1303" uly="4333">rũ ipᷣius detractantis ad vanã contentioneʒ:⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="4532" ulx="1306" uly="4425">puerilẽ iactantiã declinandã: In qua meminit</line>
        <line lrx="3018" lry="4628" ulx="1306" uly="4515">de Ruffino: dicens libelli contra eũ editi exem</line>
        <line lrx="3016" lry="4723" ulx="1258" uly="4617">plar mittere. BZBoomino vere</line>
        <line lrx="3013" lry="4824" ulx="1199" uly="4710">ſancco. Fo. cxcv</line>
        <line lrx="3016" lry="4920" ulx="1196" uly="4807">Eiuſdẽ ad eundẽ de epiſola Romã in rep⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5016" ulx="1236" uly="4904">henſionẽ expoſitõnis ſue in epiſtolã ad Gala⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="5110" ulx="1306" uly="5002">thas ſciſcitantis:atq; ↄmonẽtis:vt iuuenibus</line>
        <line lrx="3013" lry="5215" ulx="1268" uly="5099">ↄgrediẽs:ſe ſenẽ ⁊ veteranũ nõ ꝓuocet ad cer⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5291" ulx="1302" uly="5206">tamen. Bomino vere</line>
        <line lrx="3009" lry="5402" ulx="1261" uly="5283">ſancco. Fo. cxcv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5499" type="textblock" ulx="1255" uly="5371">
        <line lrx="3021" lry="5499" ulx="1255" uly="5371">HBHeati Auguſtini ad beatũ Hhieronymũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6282" type="textblock" ulx="1242" uly="5481">
        <line lrx="3011" lry="5596" ulx="1264" uly="5481">p̃dicta epla ſe accurate purgãtis:⁊ ſi leſerit ve</line>
        <line lrx="3008" lry="5694" ulx="1242" uly="5585">niã depcãtis. In qua etiã deploꝛat int᷑ Hiero⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5785" ulx="1293" uly="5681">nymũ ⁊ Ruffinũ quondã amiciſſimos tantam</line>
        <line lrx="3008" lry="5888" ulx="1302" uly="5781">exoꝛtã eſſe diſcoꝛdiã: quos ad pᷣſtinã charitatẽ</line>
        <line lrx="3004" lry="5971" ulx="1293" uly="5875">nititur reuocare. Bomino</line>
        <line lrx="3004" lry="6079" ulx="1293" uly="5971">venerſdo. F.eo. (rcyj</line>
        <line lrx="3003" lry="6179" ulx="1294" uly="6059">Beati Auguſtini ep̃iad iꝛeſidiũ rogãtis:</line>
        <line lrx="3002" lry="6282" ulx="1274" uly="6161">vt pᷣdictã epiſtolã beato Hieronymo q̊ ſe ↄmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1518" type="textblock" ulx="3185" uly="1434">
        <line lrx="3861" lry="1518" ulx="3185" uly="1434">Bñſo vere ſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4330" type="textblock" ulx="3148" uly="4248">
        <line lrx="3921" lry="4330" ulx="3148" uly="4248">Doctoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1057" type="textblock" ulx="3189" uly="354">
        <line lrx="3677" lry="399" ulx="3637" uly="354">2„</line>
        <line lrx="4904" lry="975" ulx="3189" uly="855">to tranſmittat. Bomino bea</line>
        <line lrx="4903" lry="1057" ulx="3197" uly="957">tiſſimo. Fo. cxc vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1157" type="textblock" ulx="3188" uly="1020">
        <line lrx="4904" lry="1157" ulx="3188" uly="1020">Beati Hieronymi poſt acceptã ſatiſſactõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1636" type="textblock" ulx="3189" uly="1147">
        <line lrx="4904" lry="1246" ulx="3198" uly="1147">mitius ſancto Auguſtino ep̃o reſcribẽtis dea⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1360" ulx="3189" uly="1242">crioꝛi ſue expoſitõnis in Galathas ſe excuſan⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1458" ulx="3197" uly="1342">tis:⁊ deinceps ad mutuã charitatẽ exhoꝛtãtis</line>
        <line lrx="4901" lry="1539" ulx="3976" uly="1441">”MB Fo. cxcvij.</line>
        <line lrx="4903" lry="1636" ulx="3192" uly="1533">Alrgumẽtũ in epłas ſancti Auguſtini ad be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1824" type="textblock" ulx="3138" uly="1629">
        <line lrx="4906" lry="1752" ulx="3138" uly="1629">atũ Hieronymũ omniũ rñſiuã: in quã ſuã ſen⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="1824" ulx="3143" uly="1725">tentia tuet᷑ oſtendẽs nõ diſpenſatoꝛiã aut ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1928" type="textblock" ulx="3184" uly="1822">
        <line lrx="4905" lry="1928" ulx="3184" uly="1822">latã:  dignã ⁊ verã fuiſſe Petri repᷣhenſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2412" type="textblock" ulx="3145" uly="1921">
        <line lrx="4904" lry="2040" ulx="3150" uly="1921">a Paulo. Pꝛioꝛibus con⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2139" ulx="3197" uly="2015">tra ſe. ,„Fo. cxc vij</line>
        <line lrx="4905" lry="2222" ulx="3150" uly="2109">Bỹa epla Auguſtini ad hieronymũ pᷣoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="2331" ulx="3145" uly="2209">omniũ rñſiua. BSBSaomino dile⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2412" ulx="3180" uly="2303">ctiſſimo. . Fo. cxcvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2507" type="textblock" ulx="3294" uly="2357">
        <line lrx="4900" lry="2507" ulx="3294" uly="2357">Epiſtola ſancti Auguſtiniad beatũ Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2603" type="textblock" ulx="3145" uly="2499">
        <line lrx="4902" lry="2603" ulx="3145" uly="2499">nymũ expoſitio petẽtis de eo qð ſcribit᷑ in ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2791" type="textblock" ulx="3186" uly="2599">
        <line lrx="4902" lry="2720" ulx="3190" uly="2599">nonica Jacobi. Siquis totã legẽ obſeruauerit</line>
        <line lrx="4899" lry="2791" ulx="3186" uly="2685">Abi plurima tractat de cõnexione virtutũ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2986" type="textblock" ulx="3144" uly="2788">
        <line lrx="4898" lry="2903" ulx="3144" uly="2788">vitioꝝ m phoꝝ catholicoꝝ ſentẽtias. Qðdð</line>
        <line lrx="4154" lry="2986" ulx="3153" uly="2883">ad teſcriohi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3084" type="textblock" ulx="3294" uly="2895">
        <line lrx="4895" lry="3010" ulx="3719" uly="2895">. . Fooeo. (cij</line>
        <line lrx="4897" lry="3084" ulx="3294" uly="2980">Argumentũ excerptũ ex ſecũdo libꝛo retra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3189" type="textblock" ulx="3137" uly="3083">
        <line lrx="4903" lry="3189" ulx="3137" uly="3083">ctationũ beati Auguſtini ð duabus eptlis ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3292" type="textblock" ulx="3187" uly="3181">
        <line lrx="4896" lry="3292" ulx="3187" uly="3181">tractatibus directis btõ Hieronymo. Scri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3967" type="textblock" ulx="3134" uly="3271">
        <line lrx="4899" lry="3388" ulx="3185" uly="3271">pſi etiã. Fo. ccv</line>
        <line lrx="4918" lry="3482" ulx="3284" uly="3365">Beati Hhieronymi de coꝛꝑe ⁊ ſanguine dñi</line>
        <line lrx="4898" lry="3577" ulx="3183" uly="3466">noſtri Jeſu Abi.. Wagnitudo cele⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3677" ulx="3142" uly="3562">ſtium. Fo. (cv.</line>
        <line lrx="4892" lry="3774" ulx="3182" uly="3662">Incerta lhomelia ſuꝑ euangelio m Mat</line>
        <line lrx="4889" lry="3863" ulx="3147" uly="3759">theum. Banctus euan</line>
        <line lrx="4885" lry="3967" ulx="3134" uly="3856">geliſta. Fo. (cvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4162" type="textblock" ulx="3139" uly="3922">
        <line lrx="4980" lry="4064" ulx="3194" uly="3922">NVetri Mauli Vergerij Juſtinopolitani ſer</line>
        <line lrx="4886" lry="4162" ulx="3139" uly="4055">mo de laudibus ſancti hhieronymi habitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4282" type="textblock" ulx="3183" uly="4140">
        <line lrx="4886" lry="4282" ulx="3183" uly="4140">anniuerſario natali eius. BGanctiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4454" type="textblock" ulx="3261" uly="4335">
        <line lrx="4884" lry="4454" ulx="3261" uly="4335">Vitã ſancti ieronymi quam duxit in here</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4571" type="textblock" ulx="3166" uly="4439">
        <line lrx="4495" lry="4571" ulx="3166" uly="4439">mo in pᷣncipio regiſtri ſcðe ꝑtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5525" type="textblock" ulx="3137" uly="4929">
        <line lrx="4877" lry="5044" ulx="3187" uly="4929">Ne voluminis modũ excederemus:pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="4886" lry="5142" ulx="3179" uly="5029">volumen concluſimus: licet ſecunde ꝑtis pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="5231" ulx="3138" uly="5124">palis alij reſtent tractatus: qui altero volumi⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="5336" ulx="3175" uly="5222">ne cũ tertia ꝑte totius oꝑis ↄtinent᷑: vbi ⁊ reſi⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5434" ulx="3138" uly="5316">duũ tabule pficit᷑. Mã ſingulo volumi de his qᷓ</line>
        <line lrx="4815" lry="5525" ulx="3137" uly="5414">⁊ in eo ſcripta ſunt:tabulã coaptauimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5742" type="textblock" ulx="3176" uly="5563">
        <line lrx="4523" lry="5742" ulx="3176" uly="5563">Explicit Tabula pꝛime portis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4357" type="textblock" ulx="4469" uly="4255">
        <line lrx="4963" lry="4357" ulx="4469" uly="4255">Fo. ccvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="897" type="textblock" ulx="5410" uly="845">
        <line lrx="5418" lry="897" ulx="5410" uly="863">—</line>
        <line lrx="5430" lry="847" ulx="5428" uly="845">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="1126" type="textblock" ulx="5404" uly="230">
        <line lrx="5430" lry="1126" ulx="5404" uly="251">Z .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2591" lry="732" type="textblock" ulx="1406" uly="504">
        <line lrx="2591" lry="732" ulx="1406" uly="504">Wita beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1039" type="textblock" ulx="610" uly="809">
        <line lrx="2389" lry="946" ulx="709" uly="809">Biui Hieronymi vita:que cõmuniter legitẽ</line>
        <line lrx="2354" lry="1039" ulx="610" uly="917">ſub auctoꝛe incerto:nõ ſatiſfaciens meritis tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1704" type="textblock" ulx="641" uly="1111">
        <line lrx="2350" lry="1333" ulx="900" uly="1111">ALA. eroſqʒ nimi</line>
        <line lrx="2352" lry="1412" ulx="642" uly="1308">pbpP rum illuſtrium non ambi⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1523" ulx="641" uly="1406">SZo noſſe: quo natus: buſq; do⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1608" ulx="1047" uly="1499">CLtoꝛibus:quibus ve eruditus ſit</line>
        <line lrx="2350" lry="1704" ulx="1172" uly="1595">litteris: quo deniq; quieſcat ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2099" type="textblock" ulx="595" uly="1699">
        <line lrx="2349" lry="1803" ulx="626" uly="1699">ctus ieronymus loco. Neruntamen quibus</line>
        <line lrx="2351" lry="1919" ulx="637" uly="1795">non vacat: vel legere plurima non valent: hoc</line>
        <line lrx="2350" lry="1996" ulx="639" uly="1897">ſi voluerint opus: compendioſa bꝛeuitate po⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2099" ulx="595" uly="1987">terunt ſcire. Beatus igitur Hieronymus nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3461" type="textblock" ulx="554" uly="2087">
        <line lrx="2347" lry="2202" ulx="639" uly="2087">li genere oꝛtus:patrè vero Euſebio nomie, op</line>
        <line lrx="2351" lry="2309" ulx="638" uly="2181">pido Stridonis: quod a Gothis eüſum Bal⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2391" ulx="636" uly="2277">matie quondam annonieq; confinium fuit.</line>
        <line lrx="2351" lry="2492" ulx="643" uly="2380">Congrue ſcilicet Euſebio generatus eſt patre.</line>
        <line lrx="2351" lry="2600" ulx="590" uly="2469">Euſebius namq; Attice: Romane vero dicit</line>
        <line lrx="2353" lry="2697" ulx="642" uly="2572">pius. Hieronymus quoq; Eolice: Latie om⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2779" ulx="601" uly="2668">nino ſacra lex intelligitur. Jure igitur Hiero⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2881" ulx="600" uly="2769">nymus.i. ſacra lex de pio gignit᷑ patre: vt ſtu⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2979" ulx="603" uly="2863">dioſo eius laboꝛe ex hebꝛeoꝝ ſcpᷣtis abſq; ſcru⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3089" ulx="554" uly="2971">puloſitate alma pateret lex:que humano gene⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3185" ulx="595" uly="3055">ri ſua auſteritate remota pium ac ſacrum miſe⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3266" ulx="601" uly="3151">ricoꝛdemq; patrem nunciaret venturum. Qui</line>
        <line lrx="2361" lry="3362" ulx="638" uly="3255">cum dudum inter pueritiam adoleſcentiamq;</line>
        <line lrx="2363" lry="3461" ulx="638" uly="3347">incederet medius: inſtinctu tactus celeſti:affi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3560" type="textblock" ulx="646" uly="3444">
        <line lrx="2366" lry="3560" ulx="646" uly="3444">nibus cunctis cenſuq; paterno relictis: vt ꝑfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3657" type="textblock" ulx="607" uly="3542">
        <line lrx="2367" lry="3657" ulx="607" uly="3542">ctus euangelij imitatoꝛ quiſſet exiſtere: ingreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3850" type="textblock" ulx="650" uly="3642">
        <line lrx="2368" lry="3769" ulx="650" uly="3642">ſus nauem: aura flante ſecunda: ad limina ſub⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3850" ulx="652" uly="3740">limum apoſtoloꝛum Petri ⁊ Pauli diuina di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3942" type="textblock" ulx="652" uly="3837">
        <line lrx="2396" lry="3942" ulx="652" uly="3837">ſpenſante clementia: Romanam adijt vꝛbem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4634" type="textblock" ulx="646" uly="3929">
        <line lrx="2372" lry="4052" ulx="646" uly="3929">In qua videlicet litteris grecis ⁊ latinis diligẽ</line>
        <line lrx="2371" lry="4143" ulx="656" uly="4032">ter appꝛime eruditus: E£:pi veſtem ſuſcipiens:</line>
        <line lrx="2377" lry="4242" ulx="656" uly="4129">pᷣſbyter quoq; Cardinalis ibidẽ eſt oꝛdinatus</line>
        <line lrx="2373" lry="4335" ulx="656" uly="4226">Nam vt in expugnabileʒ ſue eccleſie dominus</line>
        <line lrx="2371" lry="4440" ulx="657" uly="4325">murumõ pfidos dementeſq; hereticos erige⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="4538" ulx="660" uly="4423">ret:huic viroin litterarũ ſtudijs pleriq; cathe⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="4634" ulx="654" uly="4506">gete.i. pᷣceptoꝛes fuere. Donatus nempe arti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4733" type="textblock" ulx="617" uly="4610">
        <line lrx="2378" lry="4733" ulx="617" uly="4610">graphus Romanis eũ imbuens elementis: li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5313" type="textblock" ulx="660" uly="4712">
        <line lrx="2381" lry="4832" ulx="660" uly="4712">beraliumq; artiũ ſapoꝛe ſufficiẽter replens:ma</line>
        <line lrx="2380" lry="4926" ulx="663" uly="4807">giſter extitit illi:ſicut ipᷣe in chꝛonica ſua memi⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="5028" ulx="661" uly="4900">nit dicẽs. Victoꝛinꝰ Rhetoꝛ ⁊ Bonatus Brã⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="5118" ulx="662" uly="4999">maticus magri ⁊ pᷣceptoꝛes mei Rome inſig⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="5215" ulx="666" uly="5091">nes habebant᷑. Gregoꝛium nãq; Naʒian ʒenũ</line>
        <line lrx="2388" lry="5313" ulx="667" uly="5193">vt idem in tertio explanationuʒ Eſaie refert li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="5222" type="textblock" ulx="1637" uly="5212">
        <line lrx="1648" lry="5222" ulx="1637" uly="5212">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5410" type="textblock" ulx="639" uly="5288">
        <line lrx="2387" lry="5410" ulx="639" uly="5288">bꝛo Bidaſculum.i. magiſtrũ ſuũ fuiſſe teſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="5414" type="textblock" ulx="681" uly="5404">
        <line lrx="690" lry="5414" ulx="681" uly="5404">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6191" type="textblock" ulx="591" uly="5388">
        <line lrx="2389" lry="5511" ulx="591" uly="5388">Mam cum in pᷣdicto pphᷣa ad eum veniſſet lo⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="5609" ulx="676" uly="5483">cum:in quo de Seraphin quiddã debuiſſet ex</line>
        <line lrx="2427" lry="5703" ulx="677" uly="5583">ponere:ita intulit: dicens.De hac viſione ante</line>
        <line lrx="2393" lry="5794" ulx="676" uly="5678">annos circiter. xxx. cum eſſem Cõſtantinopoli</line>
        <line lrx="2399" lry="5899" ulx="653" uly="5777">⁊ apud viꝝ eloquentiſſimũ Oregoꝛiũ Naʒian</line>
        <line lrx="2395" lry="5999" ulx="636" uly="5875">zenum pceptoꝛem meum: tunc eiuſdem vꝛbis</line>
        <line lrx="2397" lry="6094" ulx="645" uly="5970">epm ſacrarum ſcripturarum ſtudijs erudiret:</line>
        <line lrx="2410" lry="6191" ulx="687" uly="6072">ſcio me bꝛeuem dictaſſe ſupitumq; tractatum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="6297" type="textblock" ulx="674" uly="6165">
        <line lrx="2413" lry="6297" ulx="674" uly="6165">vt experimentum caperet ingeniolłmei: ⁊ ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2910" type="textblock" ulx="2469" uly="2748">
        <line lrx="2642" lry="2910" ulx="2469" uly="2748">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="716" type="textblock" ulx="2627" uly="491">
        <line lrx="3552" lry="716" ulx="2627" uly="491">ieronymi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1103" type="textblock" ulx="2451" uly="769">
        <line lrx="4207" lry="927" ulx="2451" uly="769">cis iubẽtibus obedirem. Quid vero de huius</line>
        <line lrx="4212" lry="1009" ulx="2474" uly="891">viri eleganti induſtria: quam erga Latinos: ?</line>
        <line lrx="4210" lry="1103" ulx="2499" uly="987">grecos:hebꝛeos ⁊ arabicos: chaldeoſq; in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1201" type="textblock" ulx="2457" uly="1079">
        <line lrx="4211" lry="1201" ulx="2457" uly="1079">ſcendo elementoꝝ apices habuit pᷣſtantius di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1299" type="textblock" ulx="2450" uly="1170">
        <line lrx="4213" lry="1299" ulx="2450" uly="1170">ci põt qᷓ; ißius ad Mãmachiũ ⁊ Oceanũ miſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2171" type="textblock" ulx="2452" uly="1275">
        <line lrx="4214" lry="1398" ulx="2461" uly="1275">pPfitent᷑ vba dicentis: Dũ eſſem inqt iuuenis:</line>
        <line lrx="4228" lry="1493" ulx="2506" uly="1385">miro diſcẽdi feruebã amoꝛe: nec iuxta quoꝛun⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1592" ulx="2456" uly="1460">dã p̃ſumptõeʒ ipᷣe me docui/Apollinarẽ audi⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1691" ulx="2452" uly="1566">ui Antiochie frequẽter: ⁊ colui.Lunc cũ me in</line>
        <line lrx="4221" lry="1788" ulx="2467" uly="1651">ſcripturis ſanctis erudiret: iã canis ſpargebat</line>
        <line lrx="4217" lry="1883" ulx="2456" uly="1761">caput: ⁊ magiſtrũ potius qᷓ; diſcipulũ decebat</line>
        <line lrx="4233" lry="1985" ulx="2474" uly="1855">Perrexi tñ Alexandriam: audiui Didymũ:in</line>
        <line lrx="4255" lry="2080" ulx="2473" uly="1957">multis ei gras ago:quod neſciui:didici.Nuta</line>
        <line lrx="4218" lry="2171" ulx="2467" uly="2039">bãt me hoies finẽ feciſſe diſcẽdi/ Rurſum Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2370" type="textblock" ulx="2506" uly="2130">
        <line lrx="4226" lry="2287" ulx="2506" uly="2130">roſolyme ⁊ Bethleẽ: q̊ͥ laboꝛe:qͥ pᷣcio Haraba⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2370" ulx="2510" uly="2239">nũ hebꝛeũ nocturnũ babui pᷣceptoꝛem:Time⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2466" type="textblock" ulx="2488" uly="2337">
        <line lrx="4222" lry="2466" ulx="2488" uly="2337">bat em iudeos: ⁊ mihi alterum exhibebat NMy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2559" type="textblock" ulx="2512" uly="2431">
        <line lrx="4228" lry="2559" ulx="2512" uly="2431">codemũ.ec vtiq; contuli: vt qui ſcire cupiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2576" type="textblock" ulx="3207" uly="2556">
        <line lrx="3248" lry="2576" ulx="3207" uly="2556">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2662" type="textblock" ulx="2490" uly="2533">
        <line lrx="4233" lry="2662" ulx="2490" uly="2533">noſſe queant:ſicut pᷣdixi: quo natus loco:qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2759" type="textblock" ulx="2515" uly="2628">
        <line lrx="4230" lry="2759" ulx="2515" uly="2628">bus ve tantus vir magr̃is fuerit infoꝛmatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2771" type="textblock" ulx="2989" uly="2759">
        <line lrx="3003" lry="2771" ulx="2989" uly="2759">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3145" type="textblock" ulx="2517" uly="2721">
        <line lrx="4233" lry="2850" ulx="2596" uly="2721">moꝛante itaq; Hieronymo Rome: mẽtiſq;</line>
        <line lrx="4231" lry="2951" ulx="2520" uly="2833">coꝛpiſq; vᷣginitatem ⁊ delicto penitentia cu⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="3042" ulx="2517" uly="2928">ſtodiens:ſidelibus pᷣdicabat. ultaq; iuxta</line>
        <line lrx="4231" lry="3145" ulx="2519" uly="3016">ſeptuaginta libꝛoꝛum volumina atq; pſalteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3343" type="textblock" ulx="2503" uly="3109">
        <line lrx="4239" lry="3248" ulx="2507" uly="3109">emendauit: apoſtolice ſedi Liberio pꝛeſidente</line>
        <line lrx="4234" lry="3343" ulx="2503" uly="3209">pontifice. Ea ꝓculdubio tempeſtate Romanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3536" type="textblock" ulx="2524" uly="3293">
        <line lrx="4236" lry="3438" ulx="2524" uly="3293">populum per Conſtantium Auguſtum Arria</line>
        <line lrx="4231" lry="3536" ulx="2524" uly="3402">na hereſis maculabat. Iccirco ergo pꝛedictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3732" type="textblock" ulx="2487" uly="3504">
        <line lrx="4240" lry="3641" ulx="2505" uly="3504">vir occaſione quam ſemper optauerat accepta</line>
        <line lrx="4242" lry="3732" ulx="2487" uly="3587">vt ſupꝑius eſt dictũ:relicta domo: parẽtibus:ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3827" type="textblock" ulx="2523" uly="3696">
        <line lrx="4245" lry="3827" ulx="2523" uly="3696">roꝛe:cognatis: ⁊ inclyta: ac glioſiſſima Metri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3931" type="textblock" ulx="2529" uly="3801">
        <line lrx="4241" lry="3931" ulx="2529" uly="3801">coꝛꝑe vꝛbe: coꝛpus: ⁊ ſola tm ferens que itine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4020" type="textblock" ulx="2533" uly="3899">
        <line lrx="4244" lry="4020" ulx="2533" uly="3899">ri vtilia eſſe valuere:vna cum bibliotheca quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4121" type="textblock" ulx="2515" uly="3977">
        <line lrx="4244" lry="4121" ulx="2515" uly="3977">ſummo ſtudio in pᷣfata ↄfecerat vꝛbe: Hieroſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4408" type="textblock" ulx="2534" uly="4081">
        <line lrx="4242" lry="4229" ulx="2534" uly="4081">hymam ꝓprter regnum celoꝝ iuuenis militatu⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4315" ulx="2537" uly="4184">rus aduenit/ Doſtq; vero omne mundanaruz</line>
        <line lrx="4243" lry="4408" ulx="2536" uly="4277">litteraꝝ ſtudium adeptus eſt. ꝓbatiſſimoꝛũ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4502" type="textblock" ulx="2520" uly="4370">
        <line lrx="4244" lry="4502" ulx="2520" uly="4370">monachoꝛum habitum factumq; imitatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4599" type="textblock" ulx="2540" uly="4469">
        <line lrx="4246" lry="4599" ulx="2540" uly="4469">Cupiditatẽ ſi quidẽ animi iugi ſinceritate cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4988" type="textblock" ulx="2538" uly="4569">
        <line lrx="4246" lry="4697" ulx="2538" uly="4569">cãs: voluptatẽq; coꝛꝑis phenni frangẽs ieiu⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4795" ulx="2541" uly="4661">nio: pleroſq; bonoꝝ religioſoꝛuʒ melioꝛes foꝛe</line>
        <line lrx="4248" lry="4892" ulx="2543" uly="4772">ſuo docuit inſtituto/QAuodã igit᷑ ſꝑe:cũ ex ino</line>
        <line lrx="4252" lry="4988" ulx="2544" uly="4854">re idẽ lieronymds diuina æd legendũ pande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5375" type="textblock" ulx="2508" uly="4957">
        <line lrx="4258" lry="5085" ulx="2508" uly="4957">ret volumina: ⁊ immoꝛtalẽ bibliothece ſue au⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5177" ulx="2547" uly="5052">ctoꝛẽ recoꝛdaret᷑ ulliuzʒ: nox celitus natales</line>
        <line lrx="4252" lry="5282" ulx="2547" uly="5152">qñq; reuolueret libꝛos:ſalutifero caſtigat ẽ x</line>
        <line lrx="4264" lry="5375" ulx="2512" uly="5238">bere. Ita em ipe de ſe ad Euſtochiũ ſcribẽs aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5568" type="textblock" ulx="2549" uly="5339">
        <line lrx="4251" lry="5484" ulx="2550" uly="5339">ſerit. Cũ ãt ãnos plurimos domo: parẽtibus:</line>
        <line lrx="4258" lry="5568" ulx="2549" uly="5437">ſoꝛoꝛe:cognatis: ⁊ qdð difficilius ẽ:ↄſi uetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5955" type="textblock" ulx="2515" uly="5534">
        <line lrx="4258" lry="5671" ulx="2515" uly="5534">lautioꝛis cibi ꝓpt᷑ celoꝝ me regna caſtraſſem ⁊</line>
        <line lrx="4260" lry="5765" ulx="2557" uly="5636">Hieroſolymã militaturus ꝑgereʒ: bibliotheca</line>
        <line lrx="4261" lry="5864" ulx="2557" uly="5730">quã Rome ſummo ſtudio ac laboꝛe ↄfecerã ca</line>
        <line lrx="4433" lry="5955" ulx="2521" uly="5817">rere nõ porerã. Itaq; miſer ego lecturꝰ⸗ Tullizg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6321" type="textblock" ulx="2502" uly="5917">
        <line lrx="4265" lry="6055" ulx="2522" uly="5917">ieiunabã. pꝰ noctiũ crebꝛas vigilias: pꝰ lachꝛy</line>
        <line lrx="4267" lry="6164" ulx="2502" uly="6020">mas q mibi ptipoꝝ recoꝛdatiõe pctõꝝ ex imis</line>
        <line lrx="4280" lry="6321" ulx="2528" uly="6108">vilceribꝰfluebã Nlato ſumebat iman Si</line>
        <line lrx="4178" lry="6315" ulx="2585" uly="6239"> MMM a 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="5893" type="textblock" ulx="4981" uly="5873">
        <line lrx="5024" lry="5893" ulx="4981" uly="5873">*½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3465" lry="744" type="textblock" ulx="2126" uly="532">
        <line lrx="3465" lry="744" ulx="2126" uly="532">Wita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="967" type="textblock" ulx="3195" uly="829">
        <line lrx="4951" lry="967" ulx="3195" uly="829">ſtudio deſudãte:hebꝛaycã q́; hr̃et vitatẽ ⁊ gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1150" type="textblock" ulx="1298" uly="814">
        <line lrx="3043" lry="977" ulx="1298" uly="814">añ in memetipo reuerſus: ꝓphᷣas legere cepiſ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1071" ulx="1335" uly="947">ſem ſermo hoꝛrebat incultus.Et qꝛ lumẽ cecis</line>
        <line lrx="3049" lry="1150" ulx="1338" uly="1048">ocuł nõ videbã:ñ ocłoꝝ putabã culpã eẽ: ſᷣ ſoł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1245" type="textblock" ulx="1335" uly="1136">
        <line lrx="3055" lry="1245" ulx="1335" uly="1136">Bũ ita me ãtiquꝰſerpẽs illuderet:in media fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1441" type="textblock" ulx="1330" uly="1237">
        <line lrx="3040" lry="1362" ulx="1332" uly="1237">me q̃drageſima medulłinfuſa febꝛis coꝛpus in</line>
        <line lrx="3040" lry="1441" ulx="1330" uly="1331">uaſit exhauſtũ: ⁊ ſine vlla reqͥe qð dictu q; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1534" type="textblock" ulx="1246" uly="1427">
        <line lrx="3039" lry="1534" ulx="1246" uly="1427">credibile ẽ:ſic infelicia mẽbꝛa depaſta ẽ:vt oſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1919" type="textblock" ulx="1325" uly="1527">
        <line lrx="3049" lry="1646" ulx="1330" uly="1527">bus vix hererẽ. Interiʒ ꝑabant᷑ exeqᷣe:⁊ vitał</line>
        <line lrx="3038" lry="1731" ulx="1330" uly="1621">aie caloꝛ toto frigeſcẽte iã coꝛpe:ĩ ſolo tm repẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="1822" ulx="1325" uly="1719">te pectuſculo palpitabat. Cũ ſubito raptus in</line>
        <line lrx="3035" lry="1919" ulx="1330" uly="1809">ſpũ ad tribũal iudid ꝑtrahoꝛ: vbi tm lumis e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2020" type="textblock" ulx="1313" uly="1906">
        <line lrx="3106" lry="2020" ulx="1313" uly="1906">rat ⁊ tm ex circũſtatiũ claritate fulgoꝛis: vt p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2118" type="textblock" ulx="1321" uly="2005">
        <line lrx="3033" lry="2118" ulx="1321" uly="2005">iectus in terrã ſurſum aſpicẽ nõ auderẽ. Int᷑ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2295" type="textblock" ulx="1316" uly="2104">
        <line lrx="3091" lry="2295" ulx="1316" uly="2104">Rarnce ↄditõe:xpᷣianũ meeſſe rñdi.Et ille q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2989" type="textblock" ulx="1289" uly="2198">
        <line lrx="3040" lry="2311" ulx="1382" uly="2198">ſidebat.Mẽtiris ait:Ciceronianꝰ es nõ xpᷣi</line>
        <line lrx="3035" lry="2403" ulx="1289" uly="2293">anus. Abi em̃ ẽ theſaurus tuus: ibi ⁊ coꝛ tuũ.</line>
        <line lrx="3036" lry="2494" ulx="1313" uly="2385">Ilico obmutui:⁊ int᷑ vbera qͥbus me cedi iuſſe</line>
        <line lrx="3026" lry="2591" ulx="1314" uly="2489">rat:ↄſcie magis igne toꝛãbar:illũ mecũ vſicu⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2693" ulx="1314" uly="2584">lũ repetẽs:in inferno aũt qͥs ↄfitebit᷑ tibi:Cla⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2793" ulx="1309" uly="2685">mare aũt cepi:⁊ eiulans dicere. Miſerere mei</line>
        <line lrx="3028" lry="2891" ulx="1309" uly="2774">dñe:miſerere mei. Hec vox inter flagella reſo⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2989" ulx="1308" uly="2874">nabat. Tandeʒ ad pᷣſidentis genua ꝓuoluti:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3076" type="textblock" ulx="1216" uly="2964">
        <line lrx="3022" lry="3076" ulx="1216" uly="2964">gſtabãt:pᷣcabant᷑:vt veniã tribueret adoleſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3499" type="textblock" ulx="1206" uly="3474">
        <line lrx="1225" lry="3499" ulx="1206" uly="3474">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3281" type="textblock" ulx="1279" uly="3071">
        <line lrx="3053" lry="3199" ulx="1310" uly="3071">tie: ⁊ erroꝛi locũ pnie ↄmodaret:exacturus de</line>
        <line lrx="3036" lry="3281" ulx="1279" uly="3161">inde cruciatũ:ſi gentiliũ lr̃aꝝ libꝛos aliqñ legiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3667" type="textblock" ulx="1281" uly="3258">
        <line lrx="3027" lry="3371" ulx="1301" uly="3258">ſem. Ego qͥ in tãto ↄſtrictus articulo vellẽ etiã</line>
        <line lrx="3021" lry="3468" ulx="1281" uly="3366">maloꝛa ꝓmiterre:deierare cepi: ⁊ nomen eius</line>
        <line lrx="3024" lry="3567" ulx="1297" uly="3456">obteſtans dicere. Domine ſi vnqᷓ; habuero co</line>
        <line lrx="3020" lry="3667" ulx="1304" uly="3552">dices ſeculares:ſi legero:te negaui. In hecſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3763" type="textblock" ulx="1262" uly="3649">
        <line lrx="3017" lry="3763" ulx="1262" uly="3649">cramenti verba dimiſſus reuertoꝛ ad ſuperos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3857" type="textblock" ulx="1220" uly="3747">
        <line lrx="3018" lry="3857" ulx="1220" uly="3747"> mirantibus cunctis oculos aperui:tanto la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4053" type="textblock" ulx="1258" uly="3843">
        <line lrx="3017" lry="3967" ulx="1258" uly="3843">chꝛymaꝝ imbꝛe ꝑpfuſos: vt etiam incredulis ſi⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4053" ulx="1301" uly="3939">dẽ facerẽ ex doloꝛe:nec vo ſopoꝛ ille fuerat aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4255" type="textblock" ulx="1277" uly="4037">
        <line lrx="3013" lry="4167" ulx="1277" uly="4037">vana ſomnia: quibus ſepe deludimur. Teſtis</line>
        <line lrx="3008" lry="4255" ulx="1300" uly="4140">E tribunal illudate qð iacui. Judiciũ teſtis eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4345" type="textblock" ulx="1215" uly="4226">
        <line lrx="3014" lry="4345" ulx="1215" uly="4226">dʒð timui. Ita mihi nunqᷓ; ↄtingat talẽ incide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="4697" type="textblock" ulx="1233" uly="4646">
        <line lrx="1252" lry="4697" ulx="1233" uly="4646">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="4748" type="textblock" ulx="1206" uly="4694">
        <line lrx="1233" lry="4748" ulx="1206" uly="4694">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="5408" type="textblock" ulx="1119" uly="5397">
        <line lrx="1130" lry="5408" ulx="1119" uly="5397">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4440" type="textblock" ulx="1296" uly="4328">
        <line lrx="3010" lry="4440" ulx="1296" uly="4328">re q̃ſtionẽ. Liuoꝛibus habuiſſe me plenas ſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4830" type="textblock" ulx="1258" uly="4425">
        <line lrx="3033" lry="4542" ulx="1266" uly="4425">pulas:plagas ſenſiſſe ꝑ ſomniũ: ⁊ tãto dehinc</line>
        <line lrx="3072" lry="4639" ulx="1279" uly="4516">ſtudio diuina legiſſe. q;to moꝛtalia añ ꝑlegerẽ.</line>
        <line lrx="3007" lry="4729" ulx="1258" uly="4618">Igẽ igit᷑ hhieronymus qð p̃ᷣtermiſeramus:dũ</line>
        <line lrx="3038" lry="4830" ulx="1325" uly="4708">n Romana adhuc eſſz vꝛbe:os Bamaſi pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6077" type="textblock" ulx="1271" uly="4807">
        <line lrx="3007" lry="4926" ulx="1296" uly="4807">⁊ ſacre bibliothece ſcrutatoꝛsdiuinoꝝ diſſertoꝛ</line>
        <line lrx="3006" lry="5024" ulx="1271" uly="4908">voluminũ:dũ ꝑ trienniũ ↄtinuũ carus:accep⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5117" ulx="1273" uly="5001">tuſq; pplaribus veneraret᷑:omniũq; iudicio põ</line>
        <line lrx="3010" lry="5214" ulx="1294" uly="5095">tiſicatu dignus decerneret᷑:oꝛdinatuſq; a pᷣfa⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="5314" ulx="1287" uly="5200">to papa pbr Cardinalis vt ſuꝑius ſcriptũ ẽ fu⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5410" ulx="1290" uly="5290">iſſet: qdã ex clericoꝝ mõachoꝛũq; oꝛdinibus ꝓ</line>
        <line lrx="3010" lry="5506" ulx="1275" uly="5394">petulãtia:ingluuieq; diſcurſantes:ad effugan⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5606" ulx="1289" uly="5485">dũ de vꝛbe eũdẽ Hieronymũ: qͥ vtroꝛũq; eoꝝ</line>
        <line lrx="3006" lry="5705" ulx="1291" uly="5574">ſcribens vitia eos depᷣhengerat:inſidias paue</line>
        <line lrx="3004" lry="5802" ulx="1290" uly="5680">rũt. Vexꝝ emuero hũc ego felicem dixerim: hu</line>
        <line lrx="3004" lry="5897" ulx="1293" uly="5774">ſus fuge euentum coꝛrigẽtis Ẽi iudicio potiꝰ</line>
        <line lrx="3000" lry="5996" ulx="1290" uly="5869">diſpenſatum:qᷓ; pꝛauoꝝ hominum ꝑſecutioni⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="6077" ulx="1289" uly="5968">bus paratũ foꝛe exiſtimo.ſ.in Romana eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6282" type="textblock" ulx="1243" uly="6070">
        <line lrx="3002" lry="6206" ulx="1243" uly="6070">Petri inſtituta regimine: oĩnyeteris teſtamẽ⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="6282" ulx="1250" uly="6159">ii libꝛoꝝ xpᷣo ðᷣo volẽte ⁊ lhiefonymo ſpiritali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="2699" type="textblock" ulx="3147" uly="2603">
        <line lrx="3822" lry="2699" ulx="3147" uly="2603">pſequi deſierint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1256" type="textblock" ulx="3194" uly="959">
        <line lrx="4907" lry="1063" ulx="3194" uly="959">coꝝ qͥrũdã leuitas:q̃ ſibi a deo oẽs ſcpᷣturas di</line>
        <line lrx="4907" lry="1176" ulx="3195" uly="1053">uinitus inſpiratas accepiſſe plaudebat:eos ha</line>
        <line lrx="4909" lry="1256" ulx="3195" uly="1153">bere: qð ipᷣa nõ hʒ:recognoſcat. Igit᷑ lhiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="1349" type="textblock" ulx="3194" uly="1244">
        <line lrx="5015" lry="1349" ulx="3194" uly="1244">nymus vt iã dictũ ẽ Roma egreſſus:ad oꝛien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2616" type="textblock" ulx="3186" uly="1344">
        <line lrx="4903" lry="1448" ulx="3194" uly="1344">tẽ tẽdẽs ꝓfectus ẽ ad Gregoꝛiũ Naʒiã ʒenum:</line>
        <line lrx="4918" lry="1548" ulx="3194" uly="1436">Cõſtãtinopolitane vꝛbᷣ epᷣm vbi ita ꝓficere ſtu</line>
        <line lrx="4907" lry="1661" ulx="3195" uly="1537">duit:vt ſanctaꝝ ſcripturaꝝ ſtudijs erudiret 2</line>
        <line lrx="4908" lry="1740" ulx="3193" uly="1633">ſupplex dociliſq; diſcipulus adijt pᷣceptoꝛẽ:eũ⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1837" ulx="3193" uly="1729">q; in Cõſtãtinopolitana vꝛbe obpᷣuabat.oc</line>
        <line lrx="4906" lry="1942" ulx="3192" uly="1826">diſcipulatu hieronymus ꝑacto:in Syriã ꝑre</line>
        <line lrx="4907" lry="2055" ulx="3192" uly="1925">xit:⁊ dũ in poſſeſſione Euagrij pbr̃i moꝛaret᷑:</line>
        <line lrx="4901" lry="2135" ulx="3193" uly="2020">Qalchũ mõachũ aliqñ captiuũ reperit:ꝑcõ</line>
        <line lrx="4905" lry="2231" ulx="3188" uly="2117">tatuſq; eũ oẽʒ eius captiuitatl didicit hyſtoꝛ ã:</line>
        <line lrx="4905" lry="2315" ulx="3187" uly="2215">quã poſtea edidit:ſcptãq; Romanis fidelibus</line>
        <line lrx="4905" lry="2422" ulx="3186" uly="2310">miſit hec in iſtius hyſtoꝛie inſerẽs ꝓlogo.Scri</line>
        <line lrx="4902" lry="2508" ulx="3188" uly="2407">bere inqͥt diſpoſui:ſi iñ ðs vitã dederit:⁊ ſi vi⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2616" ulx="3188" uly="2510">tuꝑatoꝛes mei ſaltem fugientem me:a clauſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2908" type="textblock" ulx="3183" uly="2700">
        <line lrx="4900" lry="2813" ulx="3185" uly="2700">olim ob agendam inibi penitentiam pꝛoperare</line>
        <line lrx="4913" lry="2908" ulx="3183" uly="2803">cupiebat:ita letus accinctuſq; acceſſit vt volaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3009" type="textblock" ulx="3184" uly="2890">
        <line lrx="4900" lry="3009" ulx="3184" uly="2890">ſe eũ magis: qᷓ; meaſſe crederes. Quõ vo ꝑ q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3297" type="textblock" ulx="3183" uly="2994">
        <line lrx="4898" lry="3108" ulx="3184" uly="2994">dꝛiennium ↄtinue *ſep̃i potius auxilio penitue</line>
        <line lrx="4839" lry="3219" ulx="3183" uly="3086">rit:idem Hiero B</line>
        <line lrx="4897" lry="3297" ulx="3183" uly="3182">ipſius dei gratiam affuiſſe huiuſmodi verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3381" type="textblock" ulx="3178" uly="3279">
        <line lrx="4964" lry="3381" ulx="3178" uly="3279">indicauit:quotiens in heremo conſtitutus in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3489" type="textblock" ulx="3180" uly="3377">
        <line lrx="4894" lry="3489" ulx="3180" uly="3377">la vaſta ſolitudine que exuſta ſolis ardoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4367" type="textblock" ulx="3174" uly="3860">
        <line lrx="4886" lry="3976" ulx="3174" uly="3860">ſitum ethyopice carnis obduxerat: qͥttidie la⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="4076" ulx="3174" uly="3964">chꝛyine:quottidie gemitus.Et ſiqũ repugnan</line>
        <line lrx="4885" lry="4164" ulx="3177" uly="4059">tem ſomnus imminẽs oppꝛeſſiſſet: nuda humo</line>
        <line lrx="4888" lry="4273" ulx="3178" uly="4155">vix oſſa herentia collidebam.de cibis vo ⁊ po</line>
        <line lrx="4886" lry="4367" ulx="3177" uly="4262">tu taceo:cum etiam languentes mõachi aqᷓ fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4464" type="textblock" ulx="3151" uly="4347">
        <line lrx="4885" lry="4464" ulx="3151" uly="4347">gida vtant᷑: ⁊ coctum aliquid accepiſſe luxurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4663" type="textblock" ulx="3170" uly="4445">
        <line lrx="4892" lry="4571" ulx="3170" uly="4445">ſit. Ille igit ego qͥ ob gehenne metũ tali me car</line>
        <line lrx="4881" lry="4663" ulx="3171" uly="4548">cere ipᷣe dãnauerã:ſcoꝛpionũ tm̃ ſocius ⁊ fera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4850" type="textblock" ulx="3113" uly="4639">
        <line lrx="4878" lry="4760" ulx="3171" uly="4639">rũ ſepe choꝛis inferã puellaꝝ.pallebãt oꝛa ieiu</line>
        <line lrx="4881" lry="4850" ulx="3113" uly="4738">nijs: ⁊ imẽs deſiderijs eſtuabat. In frigido coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4942" type="textblock" ulx="3170" uly="4836">
        <line lrx="4878" lry="4942" ulx="3170" uly="4836">poꝛe ⁊ añ hoieʒ ſuũ iã carne pᷣmoꝛtua ſola libi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5043" type="textblock" ulx="3173" uly="4932">
        <line lrx="4907" lry="5043" ulx="3173" uly="4932">dinũ incẽdia bulliebant. Itaq; oĩ auxilio deſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5536" type="textblock" ulx="3165" uly="5030">
        <line lrx="4875" lry="5146" ulx="3169" uly="5030">tutus ad Jeſu iacebã pedes:rigabã lachꝛymis</line>
        <line lrx="4873" lry="5247" ulx="3170" uly="5129">crine tergeb: ⁊ pugnãtẽ carnẽ hebdomadaꝝ</line>
        <line lrx="4875" lry="5329" ulx="3168" uly="5222">inedia ſubiugabã:nõ depudeſco ĩfelicitat mee</line>
        <line lrx="4877" lry="5426" ulx="3169" uly="5315">q̃n potiꝰ plago nõ eſſe:qð fueri.memini me cla</line>
        <line lrx="4875" lry="5536" ulx="3165" uly="5419">mantẽ diẽ crebꝛo iũxiſſe cũ nocte.nec pᷣus a pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5729" type="textblock" ulx="3120" uly="5514">
        <line lrx="4878" lry="5638" ulx="3125" uly="5514">ctoꝛis ceſſaſſe vberibus:qᷓ; dño increpãte redi</line>
        <line lrx="4880" lry="5729" ulx="3120" uly="5610">ret tranqllitas. Ipaʒ q; cellulã meã qſi cogita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6100" type="textblock" ulx="3161" uly="5708">
        <line lrx="4880" lry="5816" ulx="3165" uly="5708">tionũ meaꝝ ↄſciam ꝑnmeſcebã.⁊ mihimet ira⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5913" ulx="3165" uly="5806">tus:⁊ rigidus:ſolus deſerta penetrabam. Si⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="6019" ulx="3163" uly="5906">cubi ↄcaua vallium:aſpera montium:vel rupi</line>
        <line lrx="4875" lry="6100" ulx="3161" uly="5998">um pᷣrupta cernebam:ibi mee oꝛõnis locus:il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6211" type="textblock" ulx="3101" uly="6092">
        <line lrx="4873" lry="6211" ulx="3101" uly="6092">lud miſerrime carnis ergaſculũ: ⁊ vt mihi ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6359" type="textblock" ulx="3155" uly="6191">
        <line lrx="4869" lry="6309" ulx="3155" uly="6191">teſtis eſt dñs:poſt multas lachꝛymas: poſt ce⸗</line>
        <line lrx="4306" lry="6359" ulx="3695" uly="6336">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2715" type="textblock" ulx="3982" uly="2614">
        <line lrx="4928" lry="2715" ulx="3982" uly="2614">deſerta deinde loca: ad q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3197" type="textblock" ulx="3640" uly="3097">
        <line lrx="4967" lry="3197" ulx="3640" uly="3097">eronymus: que ſponte pertulerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3878" type="textblock" ulx="3087" uly="3474">
        <line lrx="4959" lry="3583" ulx="3087" uly="3474">hoꝛridum monachis pꝛeſtabat habitaculum.</line>
        <line lrx="4955" lry="3747" ulx="3180" uly="3576">Pubeu me inquit Romanis intereſſe delitijs</line>
        <line lrx="4953" lry="3787" ulx="3208" uly="3666">edebã ſolus:qꝛ amaritudine repletus erã: hoꝛ</line>
        <line lrx="4944" lry="3878" ulx="3142" uly="3768">rebant ſacco mẽbꝛa:defo:mis ⁊ ſqualida cutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3723" type="textblock" ulx="5384" uly="3663">
        <line lrx="5399" lry="3723" ulx="5384" uly="3663">ð”””</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2901" lry="768" type="textblock" ulx="1170" uly="510">
        <line lrx="2901" lry="768" ulx="1170" uly="510">beati Hieronymi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1132" type="textblock" ulx="575" uly="800">
        <line lrx="2376" lry="942" ulx="647" uly="800">lo oculos inherẽtes:nõnũqᷓ; videbar mihi int᷑⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1054" ulx="645" uly="905">eſſe agmibꝰ ageloꝝ. letgaudẽſq; cãtabã 2</line>
        <line lrx="2372" lry="1132" ulx="575" uly="1017">te in odoꝛẽ vnguẽtoꝝ tuoꝝ curremꝰ. Quadriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1233" type="textblock" ulx="602" uly="1110">
        <line lrx="2378" lry="1233" ulx="602" uly="1110">nio itaq; dedicate pnie exacto:ad bethleẽ opi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1522" type="textblock" ulx="580" uly="1208">
        <line lrx="2377" lry="1330" ulx="580" uly="1208">duiü idẽ hieronymꝰremeauit vbi qſi pꝛudẽs alal</line>
        <line lrx="2375" lry="1434" ulx="584" uly="1301">dd pᷣſepe dñi ſeſeptulit. qdð ab hiereſolymis ſex</line>
        <line lrx="2370" lry="1522" ulx="647" uly="1406">milioꝰſeꝑat᷑  meridianã plagã.Accedẽſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1625" type="textblock" ulx="572" uly="1499">
        <line lrx="2377" lry="1625" ulx="572" uly="1499">eiuſdẽ vibᷣ põtificẽ Cyrillũ noie: petijt vt ꝑro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1717" type="textblock" ulx="490" uly="1567">
        <line lrx="2371" lry="1717" ulx="490" uly="1567">chhie:q bethleẽ fuerat ſita locũ ſibi hitdi tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="953" type="textblock" ulx="2235" uly="929">
        <line lrx="2492" lry="953" ulx="2235" uly="929">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1820" type="textblock" ulx="580" uly="1698">
        <line lrx="2395" lry="1820" ulx="580" uly="1698">eret. Cui nimiꝝ mox qð deuotõe popoſcit:dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2118" type="textblock" ulx="499" uly="1797">
        <line lrx="2371" lry="1933" ulx="499" uly="1797">ne dceſſit. Digni etem hitaculi bethleẽ adiuuã</line>
        <line lrx="2371" lry="2018" ulx="597" uly="1896">tibꝰ viris vicinis catholicisↄſtruxit mõaſteriũ</line>
        <line lrx="2368" lry="2118" ulx="568" uly="1990">Inqq̃ ſtatuta ab aplis regula degens cepit:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2497" type="textblock" ulx="583" uly="2092">
        <line lrx="2428" lry="2202" ulx="583" uly="2092">oli multũ cupierat:cuᷣ fribus hitare:⁊ cũ Euſe</line>
        <line lrx="2387" lry="2304" ulx="650" uly="2189">bio cremonẽſi nobili viro: cuius poſtulatõe ex</line>
        <line lrx="2389" lry="2403" ulx="651" uly="2287">greco ſermone qᷓ;dã eplaʒ trãſtulit in latinũ:in</line>
        <line lrx="2441" lry="2497" ulx="649" uly="2379">q̃ vere ſciẽdũ: haãc matutinã pſalmodie q̃ nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2591" type="textblock" ulx="525" uly="2479">
        <line lrx="2372" lry="2591" ulx="525" uly="2479">obſeruat᷑ in occiduis maxie regionibus: cãoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2692" type="textblock" ulx="592" uly="2575">
        <line lrx="2416" lry="2692" ulx="592" uly="2575">cã functõeʒ mõaſterijs inſtitutã. Abi pᷣdictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2883" type="textblock" ulx="652" uly="2677">
        <line lrx="2382" lry="2803" ulx="652" uly="2677">vir ocioſus nõ fuiſſe credẽdus eſt: qui tm nob</line>
        <line lrx="2382" lry="2883" ulx="653" uly="2775">in tranſlatõe diuine ſcripture p̃ſtitit: vt ad he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2984" type="textblock" ulx="586" uly="2870">
        <line lrx="2411" lry="2984" ulx="586" uly="2870">bꝛeoꝝ fontẽ pene nõ egeamus accedere.quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3667" type="textblock" ulx="492" uly="2970">
        <line lrx="2376" lry="3079" ulx="514" uly="2970">am nos facundie ſue multa cognoſcit᷑ vberta⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3184" ulx="571" uly="3064">te ſatiaſſe:plurimis libꝛis: copioſis epłis:fecit</line>
        <line lrx="2374" lry="3278" ulx="599" uly="3159">eeſe btõs:qͥbus ſcribere dño pᷣſtãte dignatus ẽ.</line>
        <line lrx="2375" lry="3372" ulx="492" uly="3258">AInter cetera ꝓfecto ſtudioꝛum ſuoꝝ opuſcula</line>
        <line lrx="2371" lry="3469" ulx="516" uly="3360">a beato Petro ſumens exoꝛdium de viris illu⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3563" ulx="646" uly="3452">ſtribus lcripſit:imitatus Tranquillũ: Grecũ⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3667" ulx="546" uly="3548">ᷓ Apollonium: Abi de ſe ita refert. Poſt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3761" type="textblock" ulx="657" uly="3649">
        <line lrx="2438" lry="3761" ulx="657" uly="3649">talogum plurimoꝝ me quoq; in calce volumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4330" type="textblock" ulx="548" uly="3747">
        <line lrx="2376" lry="3859" ulx="606" uly="3747">nis quaſi aboꝛtiuum ⁊ minimum omniũ xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3954" ulx="654" uly="3843">noꝝ poſui:quo mihi neceſſe fuit vſq; ad q̃rtum</line>
        <line lrx="2376" lry="4050" ulx="548" uly="3940">decimũ annũ Theodoſijpᷣncipis:que ſcpſerim</line>
        <line lrx="2375" lry="4150" ulx="602" uly="4040">bꝛeuiter ãnotare. Innumeris pᷣterea iſte libꝛis</line>
        <line lrx="2376" lry="4241" ulx="656" uly="4135">apoſtoloꝛum ꝓphetarumq; conſtructionibus</line>
        <line lrx="2375" lry="4330" ulx="576" uly="4229">elęitis:immobilem catholice turrim eccleſie cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4433" type="textblock" ulx="556" uly="4303">
        <line lrx="2400" lry="4433" ulx="556" uly="4303">tra pſidoꝝ iacula ↄſumauit. Omnes veteris te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4635" type="textblock" ulx="520" uly="4425">
        <line lrx="2379" lry="4551" ulx="534" uly="4425">ſtamenti libꝛos: ex hebꝛeoꝛum codicibus in la⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="4635" ulx="520" uly="4528">tinum ↄuertit. Danielem quoq; pphetã Chal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4734" type="textblock" ulx="518" uly="4575">
        <line lrx="2417" lry="4734" ulx="518" uly="4575">H day co ſtilo pᷣlocutum:⁊ Job iuſtũ Arabicoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4838" type="textblock" ulx="652" uly="4717">
        <line lrx="2386" lry="4838" ulx="652" uly="4717">Romanaã linguã vtrunq; auctoꝛem ꝑfecta int᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="4924" type="textblock" ulx="1472" uly="4914">
        <line lrx="1711" lry="4924" ulx="1472" uly="4914">—— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="5023" type="textblock" ulx="611" uly="4813">
        <line lrx="2476" lry="4940" ulx="611" uly="4813">p̃5hõatione mutauit¶ Wattheuʒ nihilominus ex</line>
        <line lrx="2421" lry="5023" ulx="650" uly="4913">hebꝛeo fecit eſſe Romanũ. Epłaʒ qdẽ ſuaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5312" type="textblock" ulx="627" uly="5010">
        <line lrx="2382" lry="5140" ulx="627" uly="5010">NPaulinũ ex Senatoꝛe pbr̃m mirifſicã deſtina⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="5228" ulx="659" uly="5111">uit: docẽs quẽadmodũ ſcpturas diuinas adhi</line>
        <line lrx="2383" lry="5312" ulx="652" uly="5208">bita cura ꝑlegeret:vbi bꝛeuit᷑ vᷣtutem vniuſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="5609" type="textblock" ulx="537" uly="5301">
        <line lrx="2384" lry="5420" ulx="652" uly="5301">iuſq; libꝛi veteris ⁊ noui teſta mẽti mirabilit᷑ in</line>
        <line lrx="2416" lry="5528" ulx="537" uly="5400">dicauit. Mirabilit planus honeſte doctus:ac</line>
        <line lrx="2430" lry="5609" ulx="553" uly="5498">dulcis: ꝑata copia ſermonũ ad qᷓ;cũq; ptẽ vtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5899" type="textblock" ulx="619" uly="5595">
        <line lrx="2389" lry="5718" ulx="652" uly="5595">ingeniũ: ⁊ vñcũq; interrogatus fuiſſet:patum</line>
        <line lrx="2391" lry="5814" ulx="619" uly="5691">hpret ⁊ ↄpetẽs ſine aliq̃ dilatõne rñſum.mõ hu⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="5899" ulx="656" uly="5787">milibus ſuanit᷑ blandit᷑:mõ ſuꝑboꝝ colla con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5989" type="textblock" ulx="532" uly="5880">
        <line lrx="2396" lry="5989" ulx="532" uly="5880">fringit: mõ derogatoꝛibus ſuis vicẽ neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6089" type="textblock" ulx="624" uly="5981">
        <line lrx="2399" lry="6089" ulx="624" uly="5981">moꝛdacitate reſtituens: mõ virginitatem pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="6304" type="textblock" ulx="599" uly="6079">
        <line lrx="2432" lry="6204" ulx="599" uly="6079">cans: mõ matrimonia caſta defenqens: modo</line>
        <line lrx="2441" lry="6304" ulx="625" uly="6184">virtu tuʒ certamina gloꝛioſa collaudãs: modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1359" type="textblock" ulx="2482" uly="851">
        <line lrx="4246" lry="979" ulx="2493" uly="851">lapſus in clericis:atq; monachis pꝛauitatis ac</line>
        <line lrx="4320" lry="1074" ulx="2524" uly="951">cuſans.Sʒ tñ vbicũq; locus ſe attulit: gẽtiliu,ʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="1169" ulx="2482" uly="1052">exẽpla dulciſſima varietate ꝑmiſcuit.bᷣ nõ erat</line>
        <line lrx="4330" lry="1270" ulx="2525" uly="1145">B; ſue voluntatis:  vt ita dicã quiſſime neceſſi⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="1359" ulx="2523" uly="1249">tatis: vt ꝓbaret ea:qa ſanctis ꝓphetis an ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1455" type="textblock" ulx="2523" uly="1341">
        <line lrx="4280" lry="1455" ulx="2523" uly="1341">la pᷣdicta ſunt: tam grecoxꝝ: qᷓ; atinoꝝ ⁊ aliarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1743" type="textblock" ulx="2481" uly="1443">
        <line lrx="4261" lry="1566" ulx="2523" uly="1443">gentilium lr̃is ↄtineri: veꝑ totum explicãs:to</line>
        <line lrx="4314" lry="1664" ulx="2481" uly="1549">tum exoꝛnans: ⁊  diuerſas diſputationes di⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1743" ulx="2523" uly="1631">ſertus ſemꝑ ⁊ equalis incedens. Tanta nanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1938" type="textblock" ulx="2523" uly="1734">
        <line lrx="4245" lry="1856" ulx="2524" uly="1734">vtriuſq; lingue pitia fungebat᷑: vt quoſcunq;</line>
        <line lrx="4245" lry="1938" ulx="2523" uly="1828">libꝛos eolicos in manibus acciperet:latineſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2225" type="textblock" ulx="2506" uly="2024">
        <line lrx="4246" lry="2156" ulx="2525" uly="2024">ſermone relegeret:vt crederes hic eſſe ſcriptuz</line>
        <line lrx="4252" lry="2225" ulx="2506" uly="2121">qð os eius inoffenſa velocitate fundebat. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2329" type="textblock" ulx="2525" uly="2220">
        <line lrx="4250" lry="2329" ulx="2525" uly="2220">re dixerim catholicã iſtius hois pꝛudentiã: ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2427" type="textblock" ulx="2504" uly="2318">
        <line lrx="4251" lry="2427" ulx="2504" uly="2318">nãq; doctrinã:quocũq; ↄuerſatus fuiſſet loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2035" type="textblock" ulx="2445" uly="1927">
        <line lrx="4302" lry="2035" ulx="2445" uly="1927">offenſione tranſcurreret. Iteꝝ latinos Attico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2530" type="textblock" ulx="2503" uly="2413">
        <line lrx="4308" lry="2530" ulx="2503" uly="2413">ſtabilis ꝑſtitit fidei firmitate. Nã certiſſime ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2621" type="textblock" ulx="2526" uly="2513">
        <line lrx="4246" lry="2621" ulx="2526" uly="2513">noꝛãtie inuidieq; moꝛbo languẽtes deſipiũt:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3100" type="textblock" ulx="2527" uly="2899">
        <line lrx="4247" lry="3025" ulx="2527" uly="2899">cecidit:nõ ẽ qͥ ſuſcitet eã. Abi ad terrendos lu⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="3100" ulx="2528" uly="2996">bꝛicos atq; incautos:qꝛ ðs iuſtus ſit iudex ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3489" type="textblock" ulx="2449" uly="3095">
        <line lrx="4354" lry="3211" ulx="2528" uly="3095">dẽs iſta dixerit doctoꝛ:audẽter loqͥr:cuʒ omia</line>
        <line lrx="4321" lry="3307" ulx="2449" uly="3191">ꝓgſſit ðs:ſuſcitare virginẽ nõ põt poſt ruinam</line>
        <line lrx="4328" lry="3403" ulx="2462" uly="3287">Valet quidem liberare de pena: ſ nõ valet re⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="3489" ulx="2454" uly="3383">foꝛmare coꝛruptam. Hoc ꝓculdubio ita dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3584" type="textblock" ulx="2529" uly="3478">
        <line lrx="4266" lry="3584" ulx="2529" uly="3478">do. Nõ omnipotẽtiã accipit deo:ſᷣ iuſtũ iudicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3775" type="textblock" ulx="2529" uly="3579">
        <line lrx="4302" lry="3700" ulx="2529" uly="3579">manifeſtãs aſſeruit.Mã ni falloꝛ älia ſcũs Hie</line>
        <line lrx="4291" lry="3775" ulx="2531" uly="3675">ronymus Euſtochio mãdauerii: talia ad Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3878" type="textblock" ulx="2531" uly="3774">
        <line lrx="4253" lry="3878" ulx="2531" uly="3774">micillã neptẽ imꝑatoꝛis Domitiani admoniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4267" type="textblock" ulx="2532" uly="3867">
        <line lrx="4247" lry="3973" ulx="2532" uly="3867">onis legimus vᷣba: ſᷣ ⁊ ipᷣa vba q̃ de cauſa ſint</line>
        <line lrx="4282" lry="4084" ulx="2532" uly="3965">illi ꝓlata: audire gtius puto.Hec oio vgo Ne</line>
        <line lrx="4316" lry="4179" ulx="2566" uly="4067">eum leuz Eunuchos cubiculario ha⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="4267" ulx="3053" uly="4164">ſimus apoſtolus Petrus lucra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4455" type="textblock" ulx="2537" uly="4071">
        <line lrx="3061" lry="4150" ulx="2639" uly="4071">um  Achil</line>
        <line lrx="4251" lry="4287" ulx="2563" uly="4162">duit. quos bti apol trus lucra</line>
        <line lrx="4252" lry="4373" ulx="2537" uly="4258">tus fuerat Ep̃o. Iſti dum viderent dominam</line>
        <line lrx="4269" lry="4455" ulx="2539" uly="4355">ſuam gẽmis oꝛnari:⁊ purpureis veſtibus atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4648" type="textblock" ulx="2539" uly="4446">
        <line lrx="4289" lry="4569" ulx="2539" uly="4446">auro textis indui:dixerunt ei. Quanto ſtudio</line>
        <line lrx="4291" lry="4648" ulx="2542" uly="4546">oꝛnaris in coꝛpe:vt filium Cõſulis Aurelianũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4744" type="textblock" ulx="2542" uly="4648">
        <line lrx="4255" lry="4744" ulx="2542" uly="4648">hoĩeʒ moꝛtalẽ accipias:ſi tãto ſtudio in animo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4941" type="textblock" ulx="2542" uly="4734">
        <line lrx="4259" lry="4861" ulx="2544" uly="4734">oꝛnareris: regem immoꝛtalẽ dei filiuʒ adipiſci</line>
        <line lrx="4299" lry="4941" ulx="2542" uly="4838">poteras ſpõſum.Qui etiã teipᷣam eternam fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2908" type="textblock" ulx="2489" uly="2607">
        <line lrx="4314" lry="2731" ulx="2489" uly="2607">eũ deuiaſſe a catholice eccłe.i.bii NPetri fide v</line>
        <line lrx="4238" lry="2828" ulx="2528" uly="2705">hereticũ fuiſſe arbitrant᷑: q Euſtochiomãda</line>
        <line lrx="4312" lry="2908" ulx="2527" uly="2802">uerit. Caue q̃ſo:ne qñ ⁊ de te disat ðs:vᷣgo ilir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4628" type="textblock" ulx="4300" uly="4608">
        <line lrx="4319" lry="4628" ulx="4300" uly="4608">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5042" type="textblock" ulx="2543" uly="4933">
        <line lrx="4317" lry="5042" ulx="2543" uly="4933">ceret: ⁊ nũqᷓ; tibi neq; oꝛnamẽtis tuis neq; gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5132" type="textblock" ulx="2545" uly="5025">
        <line lrx="4261" lry="5132" ulx="2545" uly="5025">dijs finẽ pmitteret:aut terminum euenire. Rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5520" type="textblock" ulx="2547" uly="5421">
        <line lrx="4261" lry="5520" ulx="2547" uly="5421">neris dignitatẽ: qᷓ; memoꝛiã nomis nõ delere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5427" type="textblock" ulx="2506" uly="5125">
        <line lrx="4306" lry="5249" ulx="2510" uly="5125">dit eis Bomicilla: ⁊ ait. Que poteſt eſſe melioꝛ</line>
        <line lrx="4290" lry="5346" ulx="2506" uly="5225">charitas:qᷓ; habere viꝝ: ſuſciꝑe ſilios:p quos</line>
        <line lrx="4262" lry="5427" ulx="2508" uly="5324">poſteritas dulciſſima poſſit ꝓpagari:⁊ tam ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5617" type="textblock" ulx="2521" uly="5509">
        <line lrx="4312" lry="5617" ulx="2521" uly="5509">Cui Nereus rñdit.Melioꝛ ẽ vginitas:q̃ qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5708" type="textblock" ulx="2534" uly="5613">
        <line lrx="4266" lry="5708" ulx="2534" uly="5613">do de mẽris tue vteʒo exiſti: tecũ nata:tecuʒ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6002" type="textblock" ulx="2508" uly="5699">
        <line lrx="4287" lry="5831" ulx="2508" uly="5699">ctata:tecũ ſꝑ fuit:a carnis coꝛruptiõe aliena: qᷓ</line>
        <line lrx="4271" lry="5925" ulx="2510" uly="5809">eſt deo amabilis:eiuſq; angelis cara:quam ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="6002" ulx="2517" uly="5905">fecto:cum quelibet perdiderit virgo:huius re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6099" type="textblock" ulx="2550" uly="6002">
        <line lrx="4277" lry="6099" ulx="2550" uly="6002">atum per penitentiam euadere poteſt:ipᷣam ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6327" type="textblock" ulx="2505" uly="6097">
        <line lrx="4279" lry="6212" ulx="2505" uly="6097">ro integritatemadipiſci nequaqᷓ; valet Omis</line>
        <line lrx="4282" lry="6327" ulx="2567" uly="6198">nanq; lanctitas: dum ꝑ aliquaʒ voluptaiẽ: aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3404" lry="723" type="textblock" ulx="2325" uly="537">
        <line lrx="3404" lry="723" ulx="2325" uly="537">Bita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="954" type="textblock" ulx="1295" uly="805">
        <line lrx="3082" lry="954" ulx="1295" uly="805">neceſſitatẽ amiſſa fuerit:vel q̃q; ꝑdita vtus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1336" type="textblock" ulx="1296" uly="940">
        <line lrx="3009" lry="1049" ulx="1298" uly="940">ſtatũ ſuũ vel integritatẽ ſeu ad ſuã głaʒ ꝑ pnie</line>
        <line lrx="3009" lry="1145" ulx="1296" uly="1037">lachꝛymas recuꝑari ⁊ reuocari põt.Sola vᷣgi</line>
        <line lrx="3010" lry="1241" ulx="1296" uly="1133">nitas:ſi ſeł ꝑierit:ad pᷣſtine integritatis ſtabili⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1336" ulx="1296" uly="1224">tatẽ ꝑtingere mime valet.Cũq; Nereꝰ⁊ Achil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1428" type="textblock" ulx="1295" uly="1320">
        <line lrx="3046" lry="1428" ulx="1295" uly="1320">leus hec laudando:vginitatẽ ⁊ alia ꝓferendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1619" type="textblock" ulx="1293" uly="1419">
        <line lrx="3011" lry="1541" ulx="1294" uly="1419">diſſererẽt plurima: qbus eternã mereret᷑ acti⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1619" ulx="1293" uly="1520">bus vitã: HDomicilla pꝛudentiſſima vgo dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1720" type="textblock" ulx="1295" uly="1609">
        <line lrx="3083" lry="1720" ulx="1295" uly="1609">Atinã ad me iſta dei ſnia pueniſſet: vt nũqᷓ; ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1909" type="textblock" ulx="1294" uly="1709">
        <line lrx="3011" lry="1833" ulx="1294" uly="1709">ſcepiſſem hoĩs moꝛtalis ſpõſionẽ Nũc vero ꝗꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="1909" ulx="1295" uly="1808">vob deus aperuit os ad lucrandũ animã meã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2004" type="textblock" ulx="1298" uly="1899">
        <line lrx="3028" lry="2004" ulx="1298" uly="1899">q̃cqͥd me facere vuli:accelerate q;potiꝰ.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2682" type="textblock" ulx="1254" uly="1997">
        <line lrx="3010" lry="2099" ulx="1297" uly="1997">multa: A ſancto Clemente papa ↄſecrata Au⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2276" ulx="1292" uly="2097">reliano ſpõſo ↄtempto:ob h̊ in Foriana exula</line>
        <line lrx="3010" lry="2295" ulx="1293" uly="2193">taẽ inſula. Inde Terracinã adducta:nolenſq;</line>
        <line lrx="3013" lry="2380" ulx="1295" uly="2287">idolis ſacriſicare:cũ Euthꝛuſina ⁊ Theodoꝛa</line>
        <line lrx="3011" lry="2494" ulx="1254" uly="2385">ſpõſis Sulpitij ⁊ Seruiliani a Luxurio fratre</line>
        <line lrx="3008" lry="2587" ulx="1294" uly="2482">Aureliani igne cremate:palmã ſuſciꝑe marty⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2682" ulx="1292" uly="2578">rij:q̃s ſcũs Ceſarius dyaconus:qͥ etiã poſtea⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2780" type="textblock" ulx="1296" uly="2676">
        <line lrx="3032" lry="2780" ulx="1296" uly="2676">ipᷣe a pᷣdicto Luxuxio eſt martyrizatus in ſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2878" type="textblock" ulx="1292" uly="2772">
        <line lrx="3010" lry="2878" ulx="1292" uly="2772">cophago nouq ſił ↄdẽs ſepeliuit. Hec ideo ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2972" type="textblock" ulx="1290" uly="2867">
        <line lrx="3060" lry="2972" ulx="1290" uly="2867">nõ fuerat h̊ tm neceſſe loqͥ. Addidimus tñ: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3173" type="textblock" ulx="1288" uly="2968">
        <line lrx="3010" lry="3087" ulx="1288" uly="2968">pene qð Nereus pꝛudẽtiſſime vgini Domicil</line>
        <line lrx="3011" lry="3173" ulx="1288" uly="3062">le dixerat vginitatẽ ꝑditã:de reatu poſſe ꝑ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3265" type="textblock" ulx="1289" uly="3159">
        <line lrx="3044" lry="3265" ulx="1289" uly="3159">nitentiã veniã ↄſeqͥ. Neq̃qᷓ; tñ valeret fieri vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3361" type="textblock" ulx="1286" uly="3259">
        <line lrx="3009" lry="3361" ulx="1286" uly="3259">go:ſicut fuerat bus. ocſanctus hieronymꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3447" type="textblock" ulx="1290" uly="3354">
        <line lrx="3057" lry="3447" ulx="1290" uly="3354">Euſtochio ad melioꝛa ſtuduit hoꝛtando man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4327" type="textblock" ulx="1284" uly="3455">
        <line lrx="3011" lry="3558" ulx="1288" uly="3455">dare:cum omnia poſſit deus:ſuſcitare vᷣginem</line>
        <line lrx="3003" lry="3652" ulx="1286" uly="3550">non poteſt poſt ruinam. Quid em̃ eſt hic aliud</line>
        <line lrx="3007" lry="3751" ulx="1284" uly="3649">poſſe:qᷓ; non velle:quod nõnullis alijs dici po</line>
        <line lrx="3007" lry="3851" ulx="1286" uly="3744">terat ꝓbis: Mer quendam nanq; ſapientem ðꝛ</line>
        <line lrx="3005" lry="3941" ulx="1289" uly="3842">deo. Tu aũt dñatoꝛ vᷣtutum cũ tranquillitate</line>
        <line lrx="3008" lry="4041" ulx="1288" uly="3939">iudicas:⁊ cũ magna reuerẽtia diſponis. Sub⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4140" ulx="1287" uly="4036">eſt em tibi:cũ volueris:poſſe. Ergo vbi nõ eſt</line>
        <line lrx="3004" lry="4249" ulx="1287" uly="4131">Yelle dei deeſt poſſe. Beus qppe vt imutabilis</line>
        <line lrx="3003" lry="4327" ulx="1288" uly="4229">ẽ nature:ita imutabilis ẽ volũtatis:⁊ vtiq; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4625" type="textblock" ulx="1225" uly="4326">
        <line lrx="3004" lry="4445" ulx="1287" uly="4326">ſit verax ⁊ iuſtus:nõ illũ mẽdaciũ:neq; iniuſti</line>
        <line lrx="3080" lry="4547" ulx="1287" uly="4425">cia decet.qꝛ ſicut nõ valet mẽtiri:qͥ eſt veritas:</line>
        <line lrx="3075" lry="4625" ulx="1225" uly="4520">ſta iniuſtus eſſe nõ põteh̊ ẽ nolẽs iniuſte facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4811" type="textblock" ulx="1287" uly="4615">
        <line lrx="3016" lry="4736" ulx="1288" uly="4615">q̃cqᷓ;. Nã oia teſte ꝓpha q̃cunq; voluit dñs fe⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4811" ulx="1287" uly="4714">cit in celo ⁊ in terra: omiaq; eius iudicia iuſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4911" type="textblock" ulx="1284" uly="4809">
        <line lrx="3064" lry="4911" ulx="1284" uly="4809">Bũ igit᷑ niteremur oſtende:qð nolẽte deo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5103" type="textblock" ulx="1287" uly="4909">
        <line lrx="3004" lry="5026" ulx="1287" uly="4909">eri nõ valet:⁊ vt veridico eximioq; doctoꝛi cui</line>
        <line lrx="3007" lry="5103" ulx="1288" uly="5001">q̃ad viueret:in oĩ ſcia ſe ↄꝑare nẽo audebat:v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5199" type="textblock" ulx="1270" uly="5100">
        <line lrx="3045" lry="5199" ulx="1270" uly="5100">ſurparet vaniloquijs detrahere qͥſpiam:cepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6270" type="textblock" ulx="1237" uly="5195">
        <line lrx="3005" lry="5309" ulx="1288" uly="5195">ab oꝛdinelõgius ſumus digreſſi. Nerũtñ q̃lis</line>
        <line lrx="3005" lry="5392" ulx="1290" uly="5294">qᷓ;tuſq; vir iſte fuerit:ſolius ſancti Auguſtini</line>
        <line lrx="3007" lry="5488" ulx="1249" uly="5386">teſtimonio:qͥ velit plenius cogſcere valet.Nã</line>
        <line lrx="3005" lry="5587" ulx="1290" uly="5487">cũ in libꝛo pᷣmo: quem ↄ erroꝛem Pelagianoꝝ</line>
        <line lrx="3010" lry="5687" ulx="1290" uly="5581">ſcpᷣſerat:qͥ nuptias ſine duhitatõe dicebãt dam</line>
        <line lrx="3008" lry="5779" ulx="1291" uly="5678">nari:qð vo in eis naſceret᷑ ab oĩ eſſet libeꝝ obli</line>
        <line lrx="3006" lry="5876" ulx="1237" uly="5775">gatõe pcti:⁊ cũ plurimos g hmõi peſtiferi do⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="5969" ulx="1294" uly="5872">gima catholicos introduxiſſet teſtes: ita intulit</line>
        <line lrx="3006" lry="6065" ulx="1281" uly="5969">dicẽs. Nec ſanctũ Hieronymũ:quia pbr fuit:</line>
        <line lrx="3013" lry="6179" ulx="1297" uly="6065">ↄtemnendum arbitreris:qui greco ⁊ latino in⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="6270" ulx="1279" uly="6160">ſuꝑ ⁊ hebꝛeo eruditus eloquĩo:ex occidentali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1899" type="textblock" ulx="3160" uly="810">
        <line lrx="4948" lry="933" ulx="3160" uly="810">ad oꝛientalẽ tranſiens eccleſiã: in locis ſanctis</line>
        <line lrx="4948" lry="1029" ulx="3161" uly="920">atq; in litteris ſacris vſq; ad decrepitam vixit</line>
        <line lrx="4900" lry="1129" ulx="3162" uly="1006">etatẽ: cuius nobᷣ eloquiũ ab oꝛiẽte in occidente</line>
        <line lrx="4891" lry="1215" ulx="3162" uly="1098">inſtar ſolis lãpadis reſplẽduit. Oẽs deniq; vł</line>
        <line lrx="4934" lry="1318" ulx="3163" uly="1204">pene oẽs:qͥ añ illũ aliqͥd ex vtraq; oꝛb ꝑte ð do</line>
        <line lrx="4886" lry="1412" ulx="3163" uly="1301">ctrina eccłaſtica ſcpᷣſerant:legit: nec aliã de hac</line>
        <line lrx="4906" lry="1513" ulx="3165" uly="1398">re:qᷓ; pdixi:tenuit:ꝓmpſitq; ſniaʒ. Qni cũ ex⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="1609" ulx="3164" uly="1499">poneret Jonã ꝓphaʒ aꝑtiſſime dixit:ꝙ etiam</line>
        <line lrx="4903" lry="1702" ulx="3225" uly="1594">uuli pctõ offenſionis Ade tenerent᷑ obnoxij⸗/</line>
        <line lrx="4954" lry="1800" ulx="3177" uly="1690">Hec Auguſtinus i pdicto libꝛo. Idẽ itaq; hie·</line>
        <line lrx="4891" lry="1899" ulx="3166" uly="1790">ronymus 3 Celſum: Poꝛphyriũ:⁊ Julianuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1996" type="textblock" ulx="3116" uly="1886">
        <line lrx="4950" lry="1996" ulx="3116" uly="1886">Aluguſtũ rabidos aduſus Epm canes: ⁊23 in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="4908" type="textblock" ulx="3163" uly="1980">
        <line lrx="4891" lry="2093" ulx="3166" uly="1980">ſectatoꝛes eccłe:vel eoꝝ qͥ putãt eccłiaʒ nullos</line>
        <line lrx="4889" lry="2187" ulx="3167" uly="2086">phos ⁊ eloquentes habulſſe doctoꝛes:magno</line>
        <line lrx="4891" lry="2282" ulx="3168" uly="2177">deſudauit ingenio:vt ſciãt qles ⁊ qᷓ;ti viri eam</line>
        <line lrx="4914" lry="2377" ulx="3167" uly="2276">fundauerint:extruxerint:atq; oꝛnauerit:⁊ de⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="2481" ulx="3167" uly="2364">ſinãt fidẽ nr̃azʒ ruſtice ſimplicitatis arguere:ſu</line>
        <line lrx="4888" lry="2575" ulx="3165" uly="2468">amq; potius impitiã recogſcere. Innumeris pᷣ</line>
        <line lrx="4887" lry="2670" ulx="3167" uly="2567">terea libꝛis apłoꝝ: ꝓpharũq; ↄſtructionibus.</line>
        <line lrx="4887" lry="2768" ulx="3171" uly="2657">Et poſt pauca. Nũc inqͥt myſterium iniqtatis</line>
        <line lrx="4887" lry="2870" ulx="3167" uly="2754">oꝑat᷑: ⁊ garrit vnuſqͥſq; qð ſentit.Ego ſolꝰſuʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="2964" ulx="3168" uly="2854">qͥ cũctoꝝ głaʒ moꝛdeã. Pluribus qͥppe ait:qui</line>
        <line lrx="4889" lry="3064" ulx="3166" uly="2954">me dicũt h̊ opus inflãmatũ inuidie faucibꝰ ſcri</line>
        <line lrx="4890" lry="3170" ulx="3166" uly="3039">bere:bꝛeuit᷑ rĩñdebo: nũqᷓ; me hereticis pepeil⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3257" ulx="3166" uly="3145">ſe:ſᷣ oĩ egiſſe ſtudio:vt hoſtes eccłe:mei q; ho⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3358" ulx="3166" uly="3244">ſtes fierẽt. Inmpoſſibile ẽ oĩo ⁊ longũ de iſto vi</line>
        <line lrx="4931" lry="3454" ulx="3166" uly="3346">ro:eiuſq; diſtricte vite:⁊ illius moꝛibꝰretexere</line>
        <line lrx="4957" lry="3539" ulx="3166" uly="3433">oĩa. Anius em̃ miraculi huius monaſterij qd⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="3646" ulx="3166" uly="3537">dam pꝛiſcoꝝ ſimile: qð ꝑ ſuccedentium relatio</line>
        <line lrx="4888" lry="3745" ulx="3163" uly="3633">nem memoꝛie nõdũ religio abſtulit:⁊ a religio</line>
        <line lrx="4891" lry="3839" ulx="3164" uly="3726">ſis viris:qͥ celeſtis patrie amoꝛe Bethleẽ fuere</line>
        <line lrx="4889" lry="3935" ulx="3166" uly="3824">hucẽ delatũ:huicↄpẽdioſo necto moni.Qua</line>
        <line lrx="4889" lry="4032" ulx="3166" uly="3928">dã nãq; die adueſꝑaſcẽte:cũ btũs hieronymꝰ</line>
        <line lrx="4890" lry="4131" ulx="3167" uly="4020">vna cũ fribus( vt mõachis mos ẽ ad ſacrã le⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4220" ulx="3166" uly="4120">ctionẽ audiẽ dã ſediſſet ⁊ pᷣcepta diuina:ſubito</line>
        <line lrx="4961" lry="4318" ulx="3167" uly="4216">tribus claudicans:quarto ſuſpẽſus pede:igẽs</line>
        <line lrx="4890" lry="4422" ulx="3165" uly="4313">leo cenobij clauſtra ingreſſus ẽ.q̃ vtiq; viſo fra</line>
        <line lrx="4956" lry="4521" ulx="3166" uly="4411">tres ꝑterriti.nõnulli in fugã ſunt: vt eſt metus</line>
        <line lrx="4888" lry="4614" ulx="3167" uly="4511">fragilitatis humane: ↄuerſi. Scũs vo hierony</line>
        <line lrx="4901" lry="4707" ulx="3167" uly="4597">mus veluti aduẽtanti hoſpitij intrepidus leo⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="4803" ulx="3166" uly="4703">nis aduẽtui obuiauit.Qui videlʒ dũ ſibi ꝑiter</line>
        <line lrx="4893" lry="4908" ulx="3167" uly="4802">ꝓpinãſſet:⁊ qꝛ loqͥ leo vt ſue nature ẽ:minime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5099" type="textblock" ulx="3065" uly="4896">
        <line lrx="4896" lry="5013" ulx="3065" uly="4896">poterat: vtcũ q; valuit pᷣdicto pr̃i:leſi:quã ha⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="5099" ulx="3108" uly="4994">bebat pedis:obtulit plãtã. vocatiſq; tũc fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5480" type="textblock" ulx="3163" uly="5092">
        <line lrx="4892" lry="5195" ulx="3167" uly="5092">bus pᷣcepit:vt diligẽter leſum abluerẽt pedem</line>
        <line lrx="4893" lry="5289" ulx="3166" uly="5189">inqrẽtes cũcta:cur leo claudicãs iret. Qð duʒ</line>
        <line lrx="4892" lry="5387" ulx="3163" uly="5285">factũ ſtudioſe fuiſſent intuiti: vulneratã a ſenti</line>
        <line lrx="4891" lry="5480" ulx="3165" uly="5381">bus inuenerũt plãtã leonis.Ei igit᷑ cũ alimẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5581" type="textblock" ulx="3137" uly="5479">
        <line lrx="4896" lry="5581" ulx="3137" uly="5479">diligẽter adhibita cura eſſet de leſionis ictu ili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5870" type="textblock" ulx="3167" uly="5573">
        <line lrx="4895" lry="5695" ulx="3167" uly="5573">co ↄualuit. Oi ̊ beluine feritatis depoſita ra⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5793" ulx="3167" uly="5670">bie: cepit int᷑ eos vltro citroq; qᷣſi domeſticuʒ ⁊</line>
        <line lrx="4897" lry="5870" ulx="3167" uly="5769">trãqͥllũ aial ꝑiter ↄmoꝛari.Hoc etem̃ btũs hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5966" type="textblock" ulx="3159" uly="5868">
        <line lrx="4897" lry="5966" ulx="3159" uly="5868">ronymus cognito:ſic fratribus ait: eia fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6063" type="textblock" ulx="3167" uly="5962">
        <line lrx="4895" lry="6063" ulx="3167" uly="5962">ſtudioſe adinuicem rogo ꝑpendite: quid huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6257" type="textblock" ulx="3144" uly="6061">
        <line lrx="4958" lry="6175" ulx="3151" uly="6061">leoni operis ↄgrui noſtre vtilitatis addamus:</line>
        <line lrx="4893" lry="6257" ulx="3144" uly="6143">quatenus àb eo leuiter perfici: et efficaciter ſie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="4937" type="textblock" ulx="0" uly="4284">
        <line lrx="20" lry="4937" ulx="0" uly="4284">— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5634" type="textblock" ulx="0" uly="4982">
        <line lrx="23" lry="5634" ulx="0" uly="4982">— — Td, .. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="6126" type="textblock" ulx="0" uly="5778">
        <line lrx="20" lry="6126" ulx="0" uly="5778">S — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="812" type="textblock" ulx="1576" uly="547">
        <line lrx="3193" lry="812" ulx="1576" uly="547">beati Hieronymi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="968" type="textblock" ulx="609" uly="857">
        <line lrx="2347" lry="968" ulx="609" uly="857">ri poſſit:qꝛ certe credo:ꝙ nõ tm̃ ꝓ ſui pedis ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1064" type="textblock" ulx="616" uly="956">
        <line lrx="2348" lry="1064" ulx="616" uly="956">lute huc illũ miſerit ðs:qͥ ei mederi ſine nob po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1163" type="textblock" ulx="606" uly="1055">
        <line lrx="2348" lry="1163" ulx="606" uly="1055">tuerat:qᷓ;tũ vt nobᷣ ſue viſitatiõis demõſtraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1365" type="textblock" ulx="541" uly="1146">
        <line lrx="2357" lry="1276" ulx="607" uly="1146">indicio: ꝑ hũcnr̃e neceſſitati mirabilit᷑ ſe velle</line>
        <line lrx="2346" lry="1365" ulx="541" uly="1244">pbere iuuamẽ. Tüc pᷣdicti frẽs tale ↄcoꝛdit᷑ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1552" type="textblock" ulx="613" uly="1341">
        <line lrx="2338" lry="1473" ulx="616" uly="1341">militerq; pri rñſum dedere: dicẽtes.Tu pr bñ</line>
        <line lrx="2336" lry="1552" ulx="613" uly="1444">videlicʒ noſti:ꝙ aſinus qͥ a ſaltu vſui nro ligna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2140" type="textblock" ulx="611" uly="1825">
        <line lrx="2348" lry="1958" ulx="617" uly="1825">huic leoni aſelli nr̃i iniugat᷑ ſollertia: vt eũ ſub⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2056" ulx="617" uly="1932">ſequẽs ducat ad paſtũ: reducatq; remeãs do⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2140" ulx="611" uly="2018">mũ. Ita ⁊ factũ eſt. Ram iniũcta leoni cura aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2232" type="textblock" ulx="622" uly="2112">
        <line lrx="2337" lry="2232" ulx="622" uly="2112">ni:moꝛe paſtoꝛis induſtrij eundo ad paſtũ ſoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2525" type="textblock" ulx="613" uly="2213">
        <line lrx="2341" lry="2348" ulx="613" uly="2213">us inceſſant᷑ itineris cura paſcẽdo vbicũq; defẽ</line>
        <line lrx="2340" lry="2443" ulx="618" uly="2310">ſoꝛ tutiſſimus erat. Nerũtñ vt ſe ciba ret:⁊ aſi⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2525" ulx="620" uly="2413">nus ſolitũ ꝑficeret opus: ↄſuetis ſꝑ hoꝛis cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2621" type="textblock" ulx="571" uly="2509">
        <line lrx="2338" lry="2621" ulx="571" uly="2509">eo domum redibat. Interea dũ hec dilato tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3111" type="textblock" ulx="614" uly="2601">
        <line lrx="2339" lry="2720" ulx="614" uly="2601">gererent᷑: educto quadã die ad loca paſcue ali⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2817" ulx="619" uly="2699">no graui leo vltra modum ſomno oppꝛeſſus ob</line>
        <line lrx="2341" lry="2909" ulx="624" uly="2797">doꝛmiuit. Leone nanq; tunc grauiter ſopoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3011" ulx="620" uly="2902">to:contigit:vt per eandem viam negociatoꝛes</line>
        <line lrx="2343" lry="3111" ulx="623" uly="2994">gradientes olei emendi cauſa pergerẽt in egyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3205" type="textblock" ulx="629" uly="3088">
        <line lrx="2374" lry="3205" ulx="629" uly="3088">tum: qui ipᷣm ſepe videntes aſinum paſceniem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3297" type="textblock" ulx="626" uly="3185">
        <line lrx="2344" lry="3297" ulx="626" uly="3185">dum neminem vidiſſent adeſſe cuſtodẽ:iniqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3588" type="textblock" ulx="619" uly="3277">
        <line lrx="2385" lry="3407" ulx="640" uly="3277">ſurripiente cupiditate rapiẽtes:ſecuʒ duxerut</line>
        <line lrx="2345" lry="3504" ulx="637" uly="3373">Exꝑgiſcens itaq; leo quid ſibi damni accidiſſʒ</line>
        <line lrx="2344" lry="3588" ulx="619" uly="3480">neſciens: vt requireret tamen paſcentem: queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3690" type="textblock" ulx="631" uly="3571">
        <line lrx="2346" lry="3690" ulx="631" uly="3571">ↄmiſſum habuit:ire cepit:qui cum ſolito nõ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3785" type="textblock" ulx="631" uly="3670">
        <line lrx="2410" lry="3785" ulx="631" uly="3670">pareret in loco paſcendi: cõſtrictus de crimine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4360" type="textblock" ulx="631" uly="3765">
        <line lrx="2352" lry="3886" ulx="631" uly="3765">leo:ineſtitia anxius rugiendo aliqua parte diei</line>
        <line lrx="2352" lry="3978" ulx="637" uly="3864">huc illucq; ibat:q̃rẽs quẽ ꝑdiderat.Sʒ cuʒ iaʒ</line>
        <line lrx="2355" lry="4079" ulx="637" uly="3959">oĩs repiendi aſini ſpes fuiſſet ablata: ad mona</line>
        <line lrx="2356" lry="4169" ulx="639" uly="4051">ſterij ianuã veniens ꝑſtitit.ↄſcius em̃ culpenõ</line>
        <line lrx="2377" lry="4269" ulx="638" uly="4152">auſus eſt ingredi:quod bᷣus cum aſello ſolebat</line>
        <line lrx="2361" lry="4360" ulx="638" uly="4250">Quem beaius hieronymus vna cũ fratribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4456" type="textblock" ulx="640" uly="4344">
        <line lrx="2395" lry="4456" ulx="640" uly="4344">videns ad celle foꝛes moꝛari: ⁊ quia non ſolita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5240" type="textblock" ulx="642" uly="4439">
        <line lrx="2366" lry="4550" ulx="643" uly="4439">hoꝛa fuerat reuerſus inſtigante famis neceſſi⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="4659" ulx="642" uly="4537">tate cõpulſum putauerunt eũ occidiſſe animal</line>
        <line lrx="2371" lry="4754" ulx="644" uly="4633">ſuum: nolenteſq; ei tribuere annonam conſue⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="4842" ulx="647" uly="4737">tã dicebãt. AUade ⁊ reliquũ aſelui qð tibi reman</line>
        <line lrx="2376" lry="4945" ulx="651" uly="4828">ſit mande:tuãq; ingluuiẽ reple.Et licet hec illi</line>
        <line lrx="2378" lry="5039" ulx="657" uly="4930">dicerent: erant tñ incerti vtꝑ hoc mali: an nos</line>
        <line lrx="2378" lry="5148" ulx="653" uly="5018">is ppetraſſet. Quapꝛopter exeũtes fratres ad</line>
        <line lrx="2381" lry="5240" ulx="650" uly="5121">loci paſcua:quo iam fatuum animal deducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="5255" type="textblock" ulx="1269" uly="5237">
        <line lrx="1308" lry="5255" ulx="1269" uly="5237">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5333" type="textblock" ulx="653" uly="5212">
        <line lrx="2380" lry="5333" ulx="653" uly="5212">leo ſolitus erat:lõge lateq; ꝑagrãtes:vt quod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5527" type="textblock" ulx="570" uly="5313">
        <line lrx="2396" lry="5447" ulx="570" uly="5313">dam moꝛtis indicium potuiſſent inuenire: qui</line>
        <line lrx="2410" lry="5527" ulx="662" uly="5420">nullum interemptionis eius ſignũ reperiẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="6111" type="textblock" ulx="653" uly="5512">
        <line lrx="2385" lry="5617" ulx="665" uly="5512">redeuntes:ſtuduerunt hoc beato hieronymo</line>
        <line lrx="2385" lry="5721" ulx="665" uly="5606">nunciare. Quo audito ait fratribus. Obſecro</line>
        <line lrx="2391" lry="5825" ulx="667" uly="5705">vos fratres qᷓ;qᷓ; ſuſtineatis aſini damnũ hunc</line>
        <line lrx="2389" lry="5918" ulx="667" uly="5802">tñ ne exaſꝑetis:neq; abijciatis leonẽ:ſᷣ eum vt</line>
        <line lrx="2396" lry="6014" ulx="669" uly="5898">dudũ gubernãtes:pᷣbẽteſq; alimẽta nutrite:in</line>
        <line lrx="2398" lry="6111" ulx="653" uly="5987">cidenteſq; in nemoꝛe ligna: vt ea vici aſini nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="6200" type="textblock" ulx="682" uly="6088">
        <line lrx="2403" lry="6200" ulx="682" uly="6088">huc trahẽs deferre valeat moderate: nectẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="6330" type="textblock" ulx="688" uly="6186">
        <line lrx="2406" lry="6330" ulx="688" uly="6186">ligate. Ita ⁊ factũ ẽ. Cuũ ſibi opus iũc nexũ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="911" type="textblock" ulx="2386" uly="822">
        <line lrx="2425" lry="854" ulx="2411" uly="822">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1151" type="textblock" ulx="2469" uly="814">
        <line lrx="4224" lry="973" ulx="2491" uly="814">bꝛius gerexet:  iã redeſditps negociatox ad</line>
        <line lrx="4201" lry="1073" ulx="2490" uly="943">eſſet: expleto die dã ope:qᷓuis animal bꝛutũ:</line>
        <line lrx="4193" lry="1151" ulx="2469" uly="1037">diuinitus tñ vt puto admonitum exiẽs iuitad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1250" type="textblock" ulx="2425" uly="1137">
        <line lrx="4192" lry="1250" ulx="2425" uly="1137">agrũ. huc illucq; diſcurrẽs gyrãdo: noſſe ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1846" type="textblock" ulx="555" uly="1537">
        <line lrx="2424" lry="1671" ulx="612" uly="1537">defkerre ſolitus ẽ: cuſtodis ſollicitudie indiget:</line>
        <line lrx="2363" lry="1762" ulx="558" uly="1635">⁊Z ne a qlibet impꝛoba beſtia deuoꝛet᷑: ſatis ve⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1846" ulx="555" uly="1729">remur. Iccirco &amp; ſi tibi placet: ⁊ rectũ videtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1343" type="textblock" ulx="2465" uly="1231">
        <line lrx="4193" lry="1343" ulx="2465" uly="1231">nius cupiẽs qͥd fuiſſet de ſocio ſuo factũ. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1534" type="textblock" ulx="2485" uly="1329">
        <line lrx="4229" lry="1460" ulx="2485" uly="1329">ſatigatusianimiũ anq; ad duplicis ſtinerislo</line>
        <line lrx="4229" lry="1534" ulx="2485" uly="1424">cũ deuenit ſublimẽ. Quo dũ anxius vt potat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1633" type="textblock" ulx="2460" uly="1525">
        <line lrx="4220" lry="1633" ulx="2460" uly="1525">circũſpiciẽdo ꝓſpiceret: cernẽs ꝓcul veniẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2021" type="textblock" ulx="2487" uly="1620">
        <line lrx="4261" lry="1736" ulx="2487" uly="1620">g ſe hoĩes:cũ onuſtis cameł:qͥs pᷣcedẽs aſinus</line>
        <line lrx="4197" lry="1837" ulx="2487" uly="1714">veniebat:ſᷣ qꝛ valde ꝓcul erat hũc cogſcẽ mini</line>
        <line lrx="4220" lry="1925" ulx="2487" uly="1814">me potuit:tñ pedetẽti ſe ilł obuiã obtulit.mos</line>
        <line lrx="4284" lry="2021" ulx="2489" uly="1909">qe illi ðꝛ eſſe regioni: vt qͥtiẽs cũ camelis lõj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2119" type="textblock" ulx="2469" uly="2007">
        <line lrx="4218" lry="2119" ulx="2469" uly="2007">gius pficiſcunt᷑:totiẽs añcedẽte aſino fumẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2309" type="textblock" ulx="2491" uly="2099">
        <line lrx="4209" lry="2232" ulx="2491" uly="2099">meloꝝ geſtãte collo ſubſequant᷑ cameli.Neã dũ</line>
        <line lrx="4218" lry="2309" ulx="2492" uly="2200">p̃dicti itinerãtes.i.negociatoꝛes apꝛopiq̃ſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2407" type="textblock" ulx="2469" uly="2301">
        <line lrx="4240" lry="2407" ulx="2469" uly="2301">leoni:ille cognito aſino ſeuũ rugiẽs:cũ ingenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2502" type="textblock" ulx="2403" uly="2395">
        <line lrx="4216" lry="2502" ulx="2403" uly="2395">ſtrepitu irruit in eos:neminẽ nẽpe ledens eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3269" type="textblock" ulx="2495" uly="2489">
        <line lrx="4285" lry="2601" ulx="2495" uly="2489">Qui oibus ſtati relictis:demẽteſq; vt dignifu</line>
        <line lrx="4296" lry="2706" ulx="2495" uly="2583">erãt effecti:in fugã ↄuůſi ſunt.Quibꝰ videlʒ fu⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2793" ulx="2495" uly="2681">giẽtibus terribilit᷑ rugiẽs leo ꝑcutiebat cauda</line>
        <line lrx="4261" lry="2889" ulx="2496" uly="2777">foꝛtit᷑ terrã: ꝑterritoſq; camelos ſic erãt onuſti</line>
        <line lrx="4223" lry="2981" ulx="2497" uly="2871">añ ſe ad cellã ire coegit. Inſolitã ̊ rẽ frẽs vidẽ</line>
        <line lrx="4216" lry="3091" ulx="2498" uly="2969">tes:ꝙ pᷣcedẽs aſinꝰſarcinatiq; in medio cameli</line>
        <line lrx="4254" lry="3186" ulx="2502" uly="3071">⁊ ſubſequẽs eoꝝ terga leo ꝑit᷑ veniret:mox exe</line>
        <line lrx="4240" lry="3269" ulx="2498" uly="3164">untes modeſte curauerũt btõ nũciare hierony</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3369" type="textblock" ulx="2478" uly="3257">
        <line lrx="4218" lry="3369" ulx="2478" uly="3257">mo. qͥ audito foꝛas egrediẽs ianuas mõaſterij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3863" type="textblock" ulx="2500" uly="3357">
        <line lrx="4219" lry="3471" ulx="2501" uly="3357">patefieri iuſſit benigne.ſummũq; ſilẽtiũ imꝑa⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3568" ulx="2500" uly="3453">uit dicẽs:hoſpitibus nr̃is.i.camelis: vel aſino</line>
        <line lrx="4217" lry="3667" ulx="2500" uly="3550">auferẽtes ſarcinas eos leuiate:pedeſq; abluite</line>
        <line lrx="4214" lry="3760" ulx="2501" uly="3645">eſcas pᷣbete: expectãtes qͥd in h̊ facto ſuis vo⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="3863" ulx="2501" uly="3741">luerit dñs ſeruis demõſtrare.Oibꝰdeniq; q er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3956" type="textblock" ulx="2488" uly="3843">
        <line lrx="4192" lry="3956" ulx="2488" uly="3843">ga camelos fuerãt iuſſa pactis:cepit leo vt du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5989" type="textblock" ulx="2507" uly="3937">
        <line lrx="4257" lry="4048" ulx="2507" uly="3937">dũ huc atq; illuc Stulabũdus ꝑ clauſtra mona</line>
        <line lrx="4243" lry="4148" ulx="2507" uly="4030">ſterij ire: ſinguloꝝ ſe fratꝝ veſtigijs ſternẽs: ⁊</line>
        <line lrx="4230" lry="4246" ulx="2510" uly="4123">q̃ſi de ꝑpetrata quã nõ fecerat culpa: alludens</line>
        <line lrx="4257" lry="4336" ulx="2510" uly="4219">cauda veniã poſtulabat. qͥ viſo frẽs pniaʒ agẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="4439" ulx="2511" uly="4322">tes:qꝙ ei credulitatis ↄtuliſſent crimẽ: dicebãt.</line>
        <line lrx="4239" lry="4530" ulx="2521" uly="4414">Ecce paſtoꝛẽ nr̃m quẽ paulo añ voꝛatoꝛẽ cru⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4621" ulx="2517" uly="4512">delit daãnabamꝰ:cũ qᷓ;to eũ pᷣconij miraculo:vi</line>
        <line lrx="4265" lry="4711" ulx="2518" uly="4607">huic crimẽ auferret ad nos dignatꝰẽ mittẽ dñs</line>
        <line lrx="4237" lry="4819" ulx="2520" uly="4704">Btũs ꝗ̊ hieronymꝰ futuroꝝ pᷣſcius ſic fratribꝰ</line>
        <line lrx="4252" lry="4921" ulx="2523" uly="4800">ait. Parati eſtote ſẽs in is q̃ vſui refectõis ſũt</line>
        <line lrx="4271" lry="5012" ulx="2527" uly="4901">neceſſaria: vt hi qͥ nob ſunt futuri abſq; mole⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="5110" ulx="2531" uly="4997">ſtia vt dignũ ẽ hoſpites ſuſcipiant᷑. Mox vti</line>
        <line lrx="4239" lry="5213" ulx="2532" uly="5090">q; imꝑata ſubſecuti veloci queq; obediẽtia ſũt</line>
        <line lrx="4239" lry="5307" ulx="2532" uly="5187">expleta. NPeractis q; iuſſis. ſermocinãtibuſq;</line>
        <line lrx="4274" lry="5398" ulx="2533" uly="5286">cũ btõ HHieronymo fribus ſubito venit nũcius</line>
        <line lrx="4246" lry="5503" ulx="2538" uly="5378">q̊ diceret añ mõaſterij foꝛes hoſpites adeſſe: 4</line>
        <line lrx="4246" lry="5597" ulx="2541" uly="5485">cenobij preʒ vellẽt videre.Hoc ſepe dictus pr</line>
        <line lrx="4266" lry="5693" ulx="2545" uly="5568">audito:poꝛtas celle patefieri:eoſq; ingredi iuſ</line>
        <line lrx="4294" lry="5793" ulx="2547" uly="5677">ſit:qͥ q;uis vocati: erubeſcẽdo tñ introeuntes:</line>
        <line lrx="4308" lry="5893" ulx="2552" uly="5766">viſoq; btõ Hieronymo eius ſe ꝓſtrauere veſti</line>
        <line lrx="4282" lry="5989" ulx="2553" uly="5868">güs:ꝓ culpa venia poſtulãtes:qͥs ipᷣe clemen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6232" type="textblock" ulx="2425" uly="5932">
        <line lrx="4301" lry="6232" ulx="2425" uly="5932">ter eleuans admonuit: vt ſuis cũ graꝝ Sirne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6294" type="textblock" ulx="2560" uly="6062">
        <line lrx="4277" lry="6191" ulx="2560" uly="6062">viẽtes rebus: aljenas taͤgere nõ vſurparẽt: ac</line>
        <line lrx="4287" lry="6294" ulx="2560" uly="6164">deinde ſub dei pnñtia caute viuerẽt ſꝑ.q nimirũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="1038" type="textblock" ulx="1332" uly="899">
        <line lrx="3052" lry="1038" ulx="1332" uly="899">pᷣdicatõe explicata: pcepit vt reſicerent᷑:recep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1126" type="textblock" ulx="1334" uly="1027">
        <line lrx="3047" lry="1126" ulx="1334" uly="1027">tiſq; camelis abirent. Tunc illi vna voce pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1515" type="textblock" ulx="1335" uly="1126">
        <line lrx="3048" lry="1224" ulx="1335" uly="1126">ter dixerũt. Obſecramus pt᷑: vt ad eccłe lumi⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1322" ulx="1337" uly="1220">naria neceſſitatẽq; fratꝝ dimidiũ liquoꝛis olei</line>
        <line lrx="3051" lry="1430" ulx="1336" uly="1314">quod attulerũt cameli ſuſcipi iubeas qꝛ ſcimꝰ:</line>
        <line lrx="3063" lry="1515" ulx="1338" uly="1414">⁊ certi ſumus:ꝙ plus ꝓpter vr̃am qᷓ; ꝓnoſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1610" type="textblock" ulx="1339" uly="1496">
        <line lrx="3079" lry="1610" ulx="1339" uly="1496">vtilitate: vt negociaremur:ꝑreximus in egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1703" type="textblock" ulx="1314" uly="1601">
        <line lrx="3055" lry="1703" ulx="1314" uly="1601">tum. Quibus btũs Hieronymus ait: nõ recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1802" type="textblock" ulx="1335" uly="1698">
        <line lrx="3066" lry="1802" ulx="1335" uly="1698">ꝓculdubio poſtulatis:qꝛ valde duꝝ videt᷑: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1895" type="textblock" ulx="1335" uly="1796">
        <line lrx="3054" lry="1895" ulx="1335" uly="1796">nos qui alijs compati:alioꝛũ q; neceſſitatẽ ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2091" type="textblock" ulx="1336" uly="1891">
        <line lrx="3065" lry="2010" ulx="1340" uly="1891">leuare dãtes debemus: vos guemus:vr̃a qui⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2091" ulx="1336" uly="1989">bus nõ indigemus tollẽtes.Tunc illi neq; inqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2474" type="textblock" ulx="1337" uly="2087">
        <line lrx="3047" lry="2186" ulx="1338" uly="2087">unt hic cibũ:neq; que nr̃a ſunt accipiemus:ni⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2285" ulx="1337" uly="2177">ſi qd popoſcimus pus iuſſeris fieri.ita ſicut pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2381" ulx="1338" uly="2279">diximus:nũc dimidiũ qð attulerũt cameli olei</line>
        <line lrx="3056" lry="2474" ulx="1338" uly="2374">liquoꝛẽ ſuſcipiatis⁊ deinceps pollicemur nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2570" type="textblock" ulx="1337" uly="2467">
        <line lrx="3137" lry="2570" ulx="1337" uly="2467">nr̃oſq; heredes vobᷣ vr̃iſq; ſucceſſoꝛibus omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3535" type="textblock" ulx="1331" uly="2570">
        <line lrx="3057" lry="2671" ulx="1332" uly="2570">anno olei menſurã hinc eſſe daturos.Sicq; cõ</line>
        <line lrx="3051" lry="2769" ulx="1334" uly="2658">ſtrictus btũs Hieronymus coactuſq; eoꝝ pci⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2867" ulx="1333" uly="2758">bus violentis: queq; rogauerant impleri pᷣce⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2957" ulx="1332" uly="2850">pit.ſumpto qρibo ac bñdictiõe cũ camelis ac⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3056" ulx="1332" uly="2955">cepta:exultãtes gratulanteſq; ad ꝓpꝛia remea</line>
        <line lrx="3051" lry="3154" ulx="1332" uly="3043">rellhec aũt Bethleẽ acta:⁊ ab incolis locis illi</line>
        <line lrx="3046" lry="3241" ulx="1331" uly="3146">us hactenus aſſerẽdo ita fuiſſe narrant᷑. Beth</line>
        <line lrx="3049" lry="3351" ulx="1334" uly="3238">leem vo locus ſplẽdidus ciuitas fuit DHauid in</line>
        <line lrx="3049" lry="3440" ulx="1337" uly="3337">tribu Juda: vbi quondã dñs atq; Saluatoꝛ:</line>
        <line lrx="3050" lry="3535" ulx="1338" uly="3437">vt impleret᷑ pꝓphetia. Veritas de terra oꝛta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3636" type="textblock" ulx="1335" uly="3527">
        <line lrx="3088" lry="3636" ulx="1335" uly="3527">in pᷣſepio intra ſpeluncã ex vᷣgine naſci digna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3927" type="textblock" ulx="1334" uly="3628">
        <line lrx="3050" lry="3744" ulx="1334" uly="3628">tus eſt:⁊ ꝑuulus vagijt. Qð pᷣſepe auro argẽ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3844" ulx="1335" uly="3727">toq; oꝛnatũ:ſicut ſanctus refert Antonius:in⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3927" ulx="1335" uly="3820">ceſſanter in eo luminaria ardẽt:plurimiſq; ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4035" type="textblock" ulx="1334" uly="3920">
        <line lrx="3057" lry="4035" ulx="1334" uly="3920">uoꝝ dei habitaculis vndiq; circũdat᷑. Os em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="628" type="textblock" ulx="3795" uly="610">
        <line lrx="3834" lry="628" ulx="3795" uly="610">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1123" type="textblock" ulx="3206" uly="897">
        <line lrx="4947" lry="1044" ulx="3207" uly="897">ſpelunce ad ingrediendũ oĩo anguſtũ eſt: in cu</line>
        <line lrx="4939" lry="1123" ulx="3206" uly="1021">ius vtiq; oꝛe.i.ipᷣius pᷣſepij ingreſſu btũs Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1220" type="textblock" ulx="3207" uly="1093">
        <line lrx="5027" lry="1220" ulx="3207" uly="1093">ronymus ſaxum ſcalpendo monumentum ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="1896" type="textblock" ulx="3208" uly="1211">
        <line lrx="4942" lry="1319" ulx="3208" uly="1211">fieri iuſſit. Tãta vero idem coꝛꝑis laſſitudine</line>
        <line lrx="4943" lry="1424" ulx="3208" uly="1310">fatigatus eſt: vt etiã in ſtratu ſuo iacẽs funicu⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="1508" ulx="3212" uly="1410">lo ad trabem ſuſpenſo:ſupiniſq; manibus appᷣ</line>
        <line lrx="4941" lry="1609" ulx="3211" uly="1504">henſo erigeret᷑:vt.lſ.officiũ monaſterij ꝓut po⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="1701" ulx="3213" uly="1603">terat exhiberet:tranſeunteſq; in ſqualloꝛe coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="1797" ulx="3212" uly="1698">poꝛis vociſq; tenuitate dies plurimi fluerent.</line>
        <line lrx="4939" lry="1896" ulx="3212" uly="1793">Behinc ipᷣe vir btũs in libꝛoꝝ abundantia ful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1988" type="textblock" ulx="3214" uly="1891">
        <line lrx="4991" lry="1988" ulx="3214" uly="1891">tus dictis ſuis ſancto ſpiritu dedicatis:immo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3150" type="textblock" ulx="3210" uly="1984">
        <line lrx="4931" lry="2089" ulx="3213" uly="1984">bilem catholice turrim Eccleſie  ꝑfidioꝝ iacu</line>
        <line lrx="4931" lry="2200" ulx="3214" uly="2084">la 2ſumauit. NPergũt itaq ad viſitandũ ↄſolã</line>
        <line lrx="4935" lry="2280" ulx="3213" uly="2180">dumq; ieronymũ dum in laboꝛe eſſet itidem</line>
        <line lrx="4932" lry="2375" ulx="3213" uly="2275">catholici ſenioꝛes. Ad beatumq; Auguſtinuʒ</line>
        <line lrx="4932" lry="2471" ulx="3212" uly="2373">epᷣm ſecum quidem animo eccleſie catholice co</line>
        <line lrx="4939" lry="2572" ulx="3213" uly="2471">oꝑpantẽ:coꝛꝑe aũt in Africa ſcribentem:ſic in⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2671" ulx="3213" uly="2565">ter cetera ſcripſit. Noſtra habuimus temꝑa:⁊</line>
        <line lrx="4929" lry="2765" ulx="3211" uly="2665">cucurrimus qᷓ;to potuimus: nũc te currente:⁊</line>
        <line lrx="4926" lry="2859" ulx="3212" uly="2761">longa ſpatia tranſmittente nobis debet᷑ ocium</line>
        <line lrx="4932" lry="2957" ulx="3210" uly="2857">Igit᷑ idem beatiſſimus diebus vite ſue in ſpe⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="3057" ulx="3211" uly="2954">ciali oꝑe irrepᷣhenſibiliter ↄſumatis:nonageſt</line>
        <line lrx="4933" lry="3150" ulx="3210" uly="3053">mooctauo etatis ſue anno in domio requieuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3350" type="textblock" ulx="3193" uly="3143">
        <line lrx="4920" lry="3263" ulx="3199" uly="3143">Bethleem eum alma tenet: iterum venturo do</line>
        <line lrx="4932" lry="3350" ulx="3193" uly="3245">mino offerendum. Doꝛmiuit autem btũs hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3545" type="textblock" ulx="3208" uly="3343">
        <line lrx="4916" lry="3461" ulx="3208" uly="3343">ronymus anno imꝑij Theodoſij iunioꝛis duo</line>
        <line lrx="4920" lry="3545" ulx="3209" uly="3445">decimo:imperante vtiq; illo:cuius anni nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3759" type="textblock" ulx="3209" uly="3630">
        <line lrx="4123" lry="3759" ulx="3209" uly="3630">talia ſecula ſeculoum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3657" type="textblock" ulx="3209" uly="3536">
        <line lrx="4986" lry="3657" ulx="3209" uly="3536">choant᷑: nec finient.Qui viuit ⁊ regnat ꝑ imoꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="3594" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="13" lry="3594" ulx="0" uly="3245">NAJ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="764" type="textblock" ulx="801" uly="565">
        <line lrx="2222" lry="764" ulx="801" uly="565">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1502" type="textblock" ulx="590" uly="1365">
        <line lrx="2171" lry="1502" ulx="590" uly="1365">reſes Zrias deſtrutit. Epiſtola 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3498" type="textblock" ulx="591" uly="3388">
        <line lrx="2340" lry="3498" ulx="591" uly="3388">me papa Laurẽtij ad ſcribendum animus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5351" type="textblock" ulx="585" uly="3486">
        <line lrx="2244" lry="3594" ulx="595" uly="3486">ẽ tã cupidus qᷓ; nec idoneus:ſciẽti nõ eſſe abſ</line>
        <line lrx="2320" lry="3709" ulx="585" uly="3588">periculo multoꝝ iudicijs ingeniũ tenue ⁊ exile</line>
        <line lrx="2318" lry="3794" ulx="587" uly="3681">cõmittere. Sed quonia (vt cum venia tui dixe</line>
        <line lrx="2319" lry="3883" ulx="590" uly="3779">rim )id temere in epiſtola tua ꝑ R*pᷣi me ſacra⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3986" ulx="589" uly="3873">menta: que a nobis maxima cum reuerẽtia ſu⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4082" ulx="596" uly="3971">ſcipiunt᷑ aſtringis:vt aliquid tibi de fide ſcðᷣm</line>
        <line lrx="2323" lry="4177" ulx="591" uly="4068">ſymboli traditionem rationẽq; componam:qᷓ;</line>
        <line lrx="2317" lry="4273" ulx="595" uly="4164">uis ſupꝛa vires noſtras ſit põdus pᷣcepti (Mõ</line>
        <line lrx="2319" lry="4365" ulx="596" uly="4258">em̃ me latet ſententia ſapientum:que pꝛobe ad</line>
        <line lrx="2334" lry="4464" ulx="599" uly="4363">modum dicit:quia de deo ⁊ vera dicere pericu</line>
        <line lrx="2321" lry="4560" ulx="594" uly="4453">loſum eſt) tamen ſi expetiitõis a te impolſite ne⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4670" ulx="587" uly="4553">ceſſitatẽ oꝛationibus iuues:dicere aliqua obe⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4758" ulx="602" uly="4650">dientie magis reuerentia qᷓ; ingenij pᷣſumptio⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4858" ulx="603" uly="4752">ne temptabimus: que quidem non tam ꝑfecto</line>
        <line lrx="2320" lry="4957" ulx="600" uly="4844">rum exercitijs digna videant᷑:qᷓ; que ad paruu</line>
        <line lrx="2319" lry="5057" ulx="600" uly="4944">loꝝ in Rſp̃o ⁊ incipientium libꝛentur auditum.</line>
        <line lrx="2319" lry="5151" ulx="606" uly="5042">Equidem comperi nõnullos illuſtrium tracta</line>
        <line lrx="2320" lry="5250" ulx="605" uly="5136">toꝝ aliqua de his pie ⁊ bꝛeuiter edidiſſe.Pho</line>
        <line lrx="2320" lry="5351" ulx="606" uly="5231">tinum vero hereticum ſcio eatenus ſcpᷣſiſſe:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5436" type="textblock" ulx="553" uly="5333">
        <line lrx="2322" lry="5436" ulx="553" uly="5333">vt rationem dictoꝝ audientibus explanaret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5535" type="textblock" ulx="610" uly="5430">
        <line lrx="2321" lry="5535" ulx="610" uly="5430">ſed vt ſimpliciter fideliterq; dicta ad argumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5638" type="textblock" ulx="532" uly="5528">
        <line lrx="2325" lry="5638" ulx="532" uly="5528">tum ſui dogmatis traheret:cum in his verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5825" type="textblock" ulx="616" uly="5623">
        <line lrx="2325" lry="5746" ulx="617" uly="5623">ſanctus ſpiritus ꝓuiderit: nil ambiguum: nil</line>
        <line lrx="2327" lry="5825" ulx="616" uly="5722">obſcurum:nil a reliquis diſſonãs videri: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5927" type="textblock" ulx="615" uly="5824">
        <line lrx="2348" lry="5927" ulx="615" uly="5824">in his vere completur ꝓphetia que dicit. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6379" type="textblock" ulx="618" uly="5916">
        <line lrx="2330" lry="6019" ulx="618" uly="5916">bum em̃ ↄſumans ⁊ bꝛeuians iniquitatẽ:quia</line>
        <line lrx="2328" lry="6118" ulx="620" uly="6017">verbum bꝛeuiatum facit dominus ſuꝑ terram.</line>
        <line lrx="2335" lry="6214" ulx="622" uly="6110">Nos ergo ſimplicitatem ſuaʒ vel vbis apoſto⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="6313" ulx="630" uly="6211">licis reddere ⁊ ſignare temptabimus: vel que</line>
        <line lrx="2058" lry="6379" ulx="1344" uly="6336">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1373" type="textblock" ulx="594" uly="860">
        <line lrx="2410" lry="1151" ulx="609" uly="860">Expoſitio Symbo</line>
        <line lrx="2331" lry="1188" ulx="595" uly="1066">li Ruffini A quilegiẽſis pᷣſbyteri ad Lauren⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1284" ulx="594" uly="1166">tiũ papã. In q̃ ſingulos articulos fidei noui a</line>
        <line lrx="2317" lry="1373" ulx="594" uly="1263">veteris teſtamẽti auctoꝛitatibus ↄfirmat: ⁊ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1751" type="textblock" ulx="2398" uly="1655">
        <line lrx="3102" lry="1751" ulx="2398" uly="1655">nea:nulla lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="789" type="textblock" ulx="2704" uly="560">
        <line lrx="3999" lry="789" ulx="2704" uly="560">Epiſtola I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1557" type="textblock" ulx="2407" uly="861">
        <line lrx="4352" lry="973" ulx="2480" uly="861">omiſſa vident᷑ a poꝛibus adimplere. Sʒ vtma</line>
        <line lrx="4251" lry="1073" ulx="2479" uly="969">nifeſtius fiat argumentum verbi huius vt di</line>
        <line lrx="4195" lry="1185" ulx="2407" uly="1060">ximus bꝛeuiati:cauſam qua hec traditio eccle.</line>
        <line lrx="4276" lry="1282" ulx="2479" uly="1162">ſijs data eſt ab oꝛigine repetemus.Tradũt ma</line>
        <line lrx="4252" lry="1378" ulx="2480" uly="1259">ioꝛes noſtri ꝙ poſt aſcenſionẽ dñi cũ ꝑ aduen⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1476" ulx="2479" uly="1357">tum ſpũſſancti ſupꝛa ſingulos quoſq; apoſto⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="1557" ulx="2479" uly="1451">los ignee lingue ſediſſent:vt loquelis diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1558" type="textblock" ulx="3071" uly="1543">
        <line lrx="3076" lry="1558" ulx="3071" uly="1543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1846" type="textblock" ulx="2479" uly="1545">
        <line lrx="4196" lry="1737" ulx="2479" uly="1545">varũſq; lachenki quod eis nulla gens extra⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="1769" ulx="2617" uly="1639">ꝛmnul barbaries inaceſſa videret᷑</line>
        <line lrx="4284" lry="1846" ulx="2479" uly="1744">inuia:pᷣceptum eis a dño datũ hoc ad pᷣdican⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1943" type="textblock" ulx="2478" uly="1834">
        <line lrx="4195" lry="1943" ulx="2478" uly="1834">dũ dei vbum ad ſingulas quemq; ꝓficiſci nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2522" type="textblock" ulx="2478" uly="1931">
        <line lrx="4193" lry="2042" ulx="2480" uly="1931">ones.Diſceſſuri itaq; ab inuicẽ noꝛmã ſibi pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="2151" ulx="2478" uly="2027">us future pᷣdicatõis in cõmune ↄſtituũt:ne foꝛ</line>
        <line lrx="4275" lry="2237" ulx="2478" uly="2122">te alij alio abducti diuerſum aliquidchis q ad</line>
        <line lrx="4351" lry="2331" ulx="2479" uly="2227">ſidẽ Epi inuitabantexponerẽt.Oẽs igiturin</line>
        <line lrx="4278" lry="2431" ulx="2481" uly="2321">vno poſiti:⁊ ſpũſancto repleti bꝛeue iſtud futu</line>
        <line lrx="4271" lry="2522" ulx="2482" uly="2421">re ſibi vt diximus pᷣdicationis indiciũin vnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2624" type="textblock" ulx="2478" uly="2520">
        <line lrx="4321" lry="2624" ulx="2478" uly="2520">conferendo quod ſentiebat vnuſquiſq; compo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3395" type="textblock" ulx="2347" uly="2612">
        <line lrx="4271" lry="2723" ulx="2477" uly="2612">nũt:atq; hãc credẽtibus dãdam eſſe regulã ſta</line>
        <line lrx="4219" lry="2837" ulx="2480" uly="2704">tuũt/Symbolũ autẽ hoc multis ? iuſtiſſimis:</line>
        <line lrx="4218" lry="2914" ulx="2483" uly="2810">ex cauſis appellari voluerunt. Symbolum em̃</line>
        <line lrx="4219" lry="3024" ulx="2481" uly="2902">grece ⁊ indicium dici põt ⁊ collatio:hoc eſt q</line>
        <line lrx="4272" lry="3104" ulx="2484" uly="2994">plures in vnũ cõferũt. Id em̃ fecerunt apłi in</line>
        <line lrx="4251" lry="3200" ulx="2347" uly="3094">hiꝛirs ſermonibus in vnum ↄferẽdo quod vnuſ-</line>
        <line lrx="4266" lry="3299" ulx="2483" uly="3190">quiſq; ſenſit. Indicium auteʒ vel ſignum iccir⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="3395" ulx="2482" uly="3289">circo ðꝛ. Quia in illo tꝑe ſicut Paulus apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3489" type="textblock" ulx="2484" uly="3390">
        <line lrx="4197" lry="3489" ulx="2484" uly="3390">lus dicit:⁊ in actibus apłoꝝ refert᷑ multi ex cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3683" type="textblock" ulx="2484" uly="3484">
        <line lrx="4216" lry="3606" ulx="2484" uly="3484">cũeuntibus iudeis ſimulabãt ſeeſſe apłos xpᷣi:</line>
        <line lrx="4216" lry="3683" ulx="2486" uly="3580">T lucri alicuius vel ventris gratia ad pᷣdican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3784" type="textblock" ulx="2485" uly="3674">
        <line lrx="4200" lry="3784" ulx="2485" uly="3674">dum pꝛoficiſcebantur:nominãtes quidẽ xpᷣm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3879" type="textblock" ulx="2484" uly="3777">
        <line lrx="4228" lry="3879" ulx="2484" uly="3777">ſed non integris traditionum lineis nunciãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4188" type="textblock" ulx="2483" uly="3871">
        <line lrx="4200" lry="3989" ulx="2483" uly="3871">Iccirco iſtud indicium poſuerunt: ꝑ quod ag</line>
        <line lrx="4201" lry="4071" ulx="2483" uly="3970">noſceret᷑ his qͥ Zp̃m vere ᷣm apłicas regulas</line>
        <line lrx="4199" lry="4188" ulx="2485" uly="4068">pᷣdicaret/Beniq; ⁊ in bellis ciuilibus hoc ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4266" type="textblock" ulx="2439" uly="4167">
        <line lrx="4200" lry="4266" ulx="2439" uly="4167">ſeruari ferunt: quoniam ⁊ armoꝝ habitus par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5038" type="textblock" ulx="2482" uly="4259">
        <line lrx="4210" lry="4354" ulx="2485" uly="4259">⁊ ſonus vocis idem:⁊ mos vnus eſt. Atq; ea⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4454" ulx="2483" uly="4350">dem inſtituta bellandi nequa doli ſurreptio fi⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4559" ulx="2484" uly="4450">at:ſymbola diſtincta vnuſquiſq; dux ſuis mili</line>
        <line lrx="4200" lry="4653" ulx="2484" uly="4548">tibus tradit:que latine ſigna vel indicia nuncu</line>
        <line lrx="4203" lry="4750" ulx="2484" uly="4645">pantur:vt ſi foꝛte occurrerit quis de quo dubi</line>
        <line lrx="4193" lry="4847" ulx="2482" uly="4743">tetur ſymbolum ꝓdat ſi ſit hoſtis vel ſocius.</line>
        <line lrx="4202" lry="4948" ulx="2482" uly="4831">Iccirco deniq; hec non ſcribi chartulis aut mẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="5038" ulx="2483" uly="4935">bꝛanis:ſed requiri in credentium coꝛdibus tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5125" type="textblock" ulx="2423" uly="5031">
        <line lrx="4200" lry="5125" ulx="2423" uly="5031">digerunt: vt certum eſſet hec neminem ex lecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5236" type="textblock" ulx="2484" uly="5125">
        <line lrx="4199" lry="5236" ulx="2484" uly="5125">one que interdum ꝑuenire etiã ad infideles ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5403" type="textblock" ulx="2445" uly="5222">
        <line lrx="4309" lry="5403" ulx="2445" uly="5222">lerp er apoſtolon traditoe didiciſſe: Biſceſſla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6305" type="textblock" ulx="2487" uly="5322">
        <line lrx="4204" lry="5431" ulx="2487" uly="5322">ri igit᷑ vt diximus ad pᷣdicãduʒ iſtud vnanimi</line>
        <line lrx="4203" lry="5521" ulx="2490" uly="5417">tatis:⁊ fidei ſue apoſtoli indiciũ poſuere:nõ ſi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5623" ulx="2487" uly="5519">cut filij Adam diſceſſuri ab alterutꝝ turrem ex</line>
        <line lrx="4204" lry="5715" ulx="2488" uly="5616">latere cocto ⁊ bitumine ↄſtruentes:cuius cacu</line>
        <line lrx="4204" lry="5814" ulx="2492" uly="5703">men vſq; ad celum ꝑtingeret:ſᷣ monumenta fi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5914" ulx="2491" uly="5801">dei que ſtarẽt aduerſum faciem inimici e lapidi</line>
        <line lrx="4204" lry="6006" ulx="2491" uly="5901">bus viuis ⁊ margaritis dñicis edificãtes: quã</line>
        <line lrx="4204" lry="6107" ulx="2492" uly="6002">neq; vẽti ipellerẽt:neq; fulmia ſubruerẽt:neq;</line>
        <line lrx="4206" lry="6205" ulx="2499" uly="6098">tẽpeſtatũ ac ꝓcelleꝝ turbies ꝓmouerẽt. Me⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="6305" ulx="2502" uly="6195">rito igit᷑ illi ab inuicẽ ſeꝑandi turrẽ ſuꝑbie edi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2360" lry="827" type="textblock" ulx="1794" uly="616">
        <line lrx="2360" lry="827" ulx="1794" uly="616">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="998" type="textblock" ulx="1394" uly="860">
        <line lrx="3160" lry="998" ulx="1394" uly="860">Reãtes linguaꝝ ↄfuſione dãnati ſunt: ne vnuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1092" type="textblock" ulx="1390" uly="986">
        <line lrx="3092" lry="1092" ulx="1390" uly="986">qͥſq; poſſet adutere ꝓximi ſui loq̃laʒ. Iſti vo dᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1283" type="textblock" ulx="1339" uly="1087">
        <line lrx="3153" lry="1207" ulx="1339" uly="1087">turrẽ fidei ↄſtruebãt oim linguaꝝ ſcia ⁊ agniti-⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="1283" ulx="1393" uly="1182">one dõati ſunt:vt illud pcti:h̊ fidei ꝓbaret᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2048" type="textblock" ulx="1328" uly="1275">
        <line lrx="3094" lry="1381" ulx="1378" uly="1275">Diciũ.Sʒ iã nob etiã de ipſis aliqͥd ↄtrectãduʒ</line>
        <line lrx="3090" lry="1474" ulx="1328" uly="1372">Smargaritis:in qͥbus pᷣmo in loco fõs ⁊ oꝛigo</line>
        <line lrx="3092" lry="1568" ulx="1391" uly="1468">ponit᷑:cũ ðꝛ. Credo in deũ patrẽ oipotẽtẽ. Ne</line>
        <line lrx="3093" lry="1666" ulx="1370" uly="1561">rũ pᷣus qᷓ; incipiam de ipᷣis ſermonũ vᷣtutibus</line>
        <line lrx="3090" lry="1764" ulx="1393" uly="1656">diſputare:illud nõ ipune ↄmonẽdũ puto ꝙ di</line>
        <line lrx="3098" lry="1859" ulx="1334" uly="1757">uUerſis ecclijs aliq̃ in his vbis inueniunt᷑ adie⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1953" ulx="1388" uly="1852">cta. In eccła tñ vꝛbis Rome hoc nõ depᷣhẽdit᷑</line>
        <line lrx="3096" lry="2048" ulx="1389" uly="1949">factũ:qð eo ꝓpterea eſſe arbitroꝛ ꝙ neq; here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="2145" type="textblock" ulx="1357" uly="2042">
        <line lrx="3173" lry="2145" ulx="1357" uly="2042">ſis vlla illic ſumpſit exoꝛdium:⁊ mos mibi ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2624" type="textblock" ulx="1348" uly="2140">
        <line lrx="3100" lry="2240" ulx="1348" uly="2140">uat᷑ antiquus eos qͥ gratiã baptiſmi ſuſcepturi</line>
        <line lrx="3099" lry="2336" ulx="1388" uly="2236">ſunt publice.i.fideliũ gpło audiente ſymbolum</line>
        <line lrx="3098" lry="2429" ulx="1394" uly="2325">reddere:⁊ vtiq; adiectõeʒ huius ſaltẽ ſermõis</line>
        <line lrx="3099" lry="2527" ulx="1390" uly="2426">eoꝝ qui pᷣceſſerunt in fide non admittit auditũ</line>
        <line lrx="3098" lry="2624" ulx="1392" uly="2523">In ceteris autem locis qᷓ;tum intelligi dat᷑ ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2718" type="textblock" ulx="1239" uly="2620">
        <line lrx="3126" lry="2718" ulx="1239" uly="2620">teer nonnullos hereticos addita quedã vident᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2815" type="textblock" ulx="1354" uly="2715">
        <line lrx="3102" lry="2815" ulx="1354" uly="2715"> que nouelle doctrine ſenſus crederet᷑ exclu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3015" type="textblock" ulx="1242" uly="2793">
        <line lrx="3105" lry="2912" ulx="1242" uly="2793">di . Mos tamen illũ oꝛdinẽ ſeq̃mur: quẽ in Aqͥ⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3015" ulx="2810" uly="2816">C 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3200" type="textblock" ulx="1373" uly="2908">
        <line lrx="2998" lry="3030" ulx="1379" uly="2908">legiẽſi eccła lauacri gratia ſuſcepimus/Cre</line>
        <line lrx="3104" lry="3126" ulx="1373" uly="3001">igit᷑ mo omniũ ponit᷑: ſicut Paulus apłs ad</line>
        <line lrx="3104" lry="3200" ulx="1396" uly="3099">HHebꝛeos ſcribẽs dicit.Credere em pmo oium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="3493" type="textblock" ulx="1259" uly="3198">
        <line lrx="3138" lry="3305" ulx="1259" uly="3198">caccedẽtem ad deum opoꝛtet:quia eſt:⁊ creden</line>
        <line lrx="3193" lry="3410" ulx="1389" uly="3295">tibus remuneratoꝛ fit. Sed⁊ ppheta dicit.Ni</line>
        <line lrx="3196" lry="3493" ulx="1387" uly="3388">ſi credetis non intelligetis. At ergo intelligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3586" type="textblock" ulx="1389" uly="3488">
        <line lrx="3104" lry="3586" ulx="1389" uly="3488">tia auditu patefiat teſte:pꝛimo omnium te cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3879" type="textblock" ulx="1369" uly="3583">
        <line lrx="3210" lry="3705" ulx="1386" uly="3583">dere ꝓſiteris:quia nec mare qͥs ingredit᷑:⁊ liid</line>
        <line lrx="3165" lry="3788" ulx="1387" uly="3679">do ac ꝓfundo ſeſe committit elemento:niſi ſeb</line>
        <line lrx="3181" lry="3879" ulx="1369" uly="3776">us credat poſſe ſaluari.nec agricola ſemina ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3975" type="textblock" ulx="1296" uly="3851">
        <line lrx="3099" lry="3975" ulx="1296" uly="3851">cis obruit: ⁊ fruges ſpargit in terram: niſi cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4073" type="textblock" ulx="1339" uly="3967">
        <line lrx="3171" lry="4073" ulx="1339" uly="3967">digerit venturos imbꝛes: affutuꝝ quoq; ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="6291" type="textblock" ulx="1318" uly="4066">
        <line lrx="3103" lry="4171" ulx="1377" uly="4066">tepoꝛem:qͥbus terra ↄfota ſegetes multiplica⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="4266" ulx="1386" uly="4162">ta fruge ꝓducat:ac ventis ſpirãtibus nutriat.</line>
        <line lrx="3100" lry="4363" ulx="1393" uly="4257">Nihil deniq; ẽ:qð in vita geri poſſit:ſi nõ cre⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="4458" ulx="1376" uly="4355">dulitas añ pᷣceſſerit.Quid igit᷑ miꝝ ſi acceden⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="4554" ulx="1389" uly="4451">tes ad deum creder e nos pᷣmo omnium ꝓfite⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="4650" ulx="1318" uly="4549">mur:cum ſine hoc nec ipᷣa exigi poſſit vita com</line>
        <line lrx="3101" lry="4746" ulx="1324" uly="4642">munis: Hoc autem iccirco in pᷣncipijs pꝛemiſi⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="4847" ulx="1387" uly="4743">mus: quia pagani nobis obijcere ſolent:ꝙ re⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="4939" ulx="1366" uly="4832">ligio noſtra: quia rationibus deficit in ſola per</line>
        <line lrx="3102" lry="5033" ulx="1388" uly="4926">ſuaſione ↄſiſtat:⁊ ideo oſtendimus nec agi nec</line>
        <line lrx="3098" lry="5125" ulx="1387" uly="5025">ſtare aliquid poſſe niſi p̃ceſſerit ius credendi.</line>
        <line lrx="3099" lry="5224" ulx="1356" uly="5120">Beniq; matrimonia cõtrahunt᷑:quia creditur</line>
        <line lrx="3100" lry="5323" ulx="1388" uly="5215">ſucceſſura poſteritas:⁊ pueri diſcẽdis artibus</line>
        <line lrx="3099" lry="5416" ulx="1358" uly="5314">tradunt᷑:quia magiſtroꝝ in diſcipulos trãſfun</line>
        <line lrx="3102" lry="5514" ulx="1389" uly="5411">denda credit᷑ diſciplina.⁊ imꝑij inſignia vnus</line>
        <line lrx="3095" lry="5608" ulx="1350" uly="5504">ſuſcipit:dñ credit ſibi populos ⁊ vꝛbes arma⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="5708" ulx="1337" uly="5602">tũ etiam exercitiũ parituꝝ.Qõ ſi hec ſingłani⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="5805" ulx="1370" uly="5697">ſi pᷣus crediderit futurannullus aggredit᷑:quo⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="5899" ulx="1357" uly="5794">modo nõ multo magis ad agnitionẽ dei credẽ</line>
        <line lrx="3100" lry="5994" ulx="1387" uly="5892">do veniat᷑:Sʒ videamus qͥd iam bꝛeuialis hic</line>
        <line lrx="3098" lry="6089" ulx="1369" uly="5984">ſermo ſymboli pponat. Credo inquit in deum</line>
        <line lrx="3095" lry="6198" ulx="1360" uly="6085">patrem omnipotentt᷑. Oꝛiemiles eccłe oms pe⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="6291" ulx="1367" uly="6179">ne ita tradũt. Credo in vnũ deũ pr̃eʒ oĩpotẽtẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="981" type="textblock" ulx="3259" uly="858">
        <line lrx="4985" lry="981" ulx="3259" uly="858">⁊ rurſum in ſequẽti ſermone vbi nos dicimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1085" type="textblock" ulx="3204" uly="971">
        <line lrx="4974" lry="1085" ulx="3204" uly="971">2 in Rpᷣm Jeſum vnicũ filiũ eius dñũm n m:il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1092" type="textblock" ulx="3692" uly="1073">
        <line lrx="4034" lry="1092" ulx="3692" uly="1073">= ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1754" type="textblock" ulx="3254" uly="1054">
        <line lrx="4985" lry="1183" ulx="3255" uly="1054">li tradut: ⁊ in ynũ dñm nrjm Jeſum Epᷣm vni⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="1271" ulx="3254" uly="1165">cũ filiũ eius. Vnũ ſcilicet deuz ⁊ vnũ dñm vᷣm</line>
        <line lrx="4983" lry="1372" ulx="3254" uly="1261">auctoꝛitatem NMauli apoſtoli ꝓfitentes. Sʒ de</line>
        <line lrx="4983" lry="1471" ulx="3256" uly="1359">hoc in ſequentibus locis repetemus. Nune in⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="1568" ulx="3256" uly="1456">terim qð ait: In deũ patrẽ omnipotẽtẽ videa⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="1665" ulx="3256" uly="1556">mus.Deus vᷣm quod opiari põt humana mẽs</line>
        <line lrx="4986" lry="1754" ulx="3257" uly="1652">nature ipᷣius vel ſubſtantie que eſt ſuꝑ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1853" type="textblock" ulx="3258" uly="1746">
        <line lrx="4998" lry="1853" ulx="3258" uly="1746">appellatio eſt. Pater arcani ⁊ ineffabilis ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3203" type="textblock" ulx="3251" uly="1842">
        <line lrx="4989" lry="1932" ulx="3258" uly="1842">menti vocabulum eſt. Deum cũ audis ſubſtan</line>
        <line lrx="4989" lry="2043" ulx="3258" uly="1937">tiam intellige:ſine initio:ſine fine:ſimplicem:ſi</line>
        <line lrx="4991" lry="2135" ulx="3253" uly="2037">ne vlla admixtione:inuiſibilem:incoꝛpoꝛeũ:in</line>
        <line lrx="4989" lry="2244" ulx="3252" uly="2133">effabilem: ineſtimabilem:in qͥ nihil adiũctũ:ni</line>
        <line lrx="4989" lry="2326" ulx="3254" uly="2232">hil creatũ ſit: fine auctoꝛe. Eſt em ille qui ẽ oĩo</line>
        <line lrx="4990" lry="2425" ulx="3252" uly="2324">omniũ auctoꝛ. Patrem cuʒ audis filij intellige</line>
        <line lrx="4989" lry="2525" ulx="3251" uly="2423">patrẽ:qͥ filius ſupꝛadicte ſit imago ſubſtantie.</line>
        <line lrx="4988" lry="2617" ulx="3253" uly="2517">Sicut em nemo ðꝛ dñs niſi habeat vel poſſeſſi</line>
        <line lrx="4988" lry="2705" ulx="3253" uly="2619">onem vel ſeruum cui domiet᷑:⁊ ſicut nemo ma⸗</line>
        <line lrx="4986" lry="2813" ulx="3255" uly="2711">giſter ðꝛ niſi diſcipulum habeat:ita ⁊ pat᷑ nul⸗</line>
        <line lrx="4988" lry="2912" ulx="3256" uly="2810">lo pacto quis dici poteſt niſi filium hñs. oc</line>
        <line lrx="4991" lry="3009" ulx="3258" uly="2910">igit᷑ io nomine quo deus pater appellatur cuʒ</line>
        <line lrx="4987" lry="3106" ulx="3261" uly="3002">patre pariter ſubſiſtere etiam filius demõſtrat᷑</line>
        <line lrx="4987" lry="3203" ulx="3257" uly="3100">Quomõ autem deus pater genuerit filium no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="3299" type="textblock" ulx="3193" uly="3198">
        <line lrx="4989" lry="3299" ulx="3193" uly="3198">lo diſcutias: nec te curioſius ingeras in ꝓfun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="3398" type="textblock" ulx="3259" uly="3294">
        <line lrx="4983" lry="3398" ulx="3259" uly="3294">do arcani:ne foꝛte dum inacceſſe lucis fulgoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="3527" type="textblock" ulx="3241" uly="3394">
        <line lrx="4989" lry="3527" ulx="3241" uly="3394">ptinacius pſcrutaris xiguumißm qui moꝛta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3685" type="textblock" ulx="3260" uly="3489">
        <line lrx="4986" lry="3606" ulx="3260" uly="3489">libus diuino mũere conceſſus ẽ ꝑdas aſpectũ.</line>
        <line lrx="4980" lry="3685" ulx="3264" uly="3586">Aut ſi putas in hoc omni indagatõis gñe vtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="3786" type="textblock" ulx="3222" uly="3674">
        <line lrx="4983" lry="3786" ulx="3222" uly="3674">dum: pus tibi ꝓpone que noſtra ſunt:q̃ ſi ↄſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4267" type="textblock" ulx="3260" uly="3782">
        <line lrx="4985" lry="3878" ulx="3260" uly="3782">quenter valueris expedire:tunc a terreſtribus</line>
        <line lrx="4984" lry="3981" ulx="3260" uly="3876">ad celeſtia:⁊ a viſibilibus ad inuiſibilia ꝓpera</line>
        <line lrx="4984" lry="4077" ulx="3260" uly="3974">to. Expedi pᷣmo ſi potes quomodo mens que</line>
        <line lrx="4984" lry="4175" ulx="3260" uly="4071">intra te eſt generet verbum: ⁊ quid ſit in ea me</line>
        <line lrx="4984" lry="4267" ulx="3260" uly="4166">moꝛie ſpiritus:quomodo hec cũ diuerſa ſint re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5147" lry="4644" type="textblock" ulx="3180" uly="4265">
        <line lrx="4983" lry="4367" ulx="3180" uly="4265">bus ⁊ actibus vnũ tamen ſint vel ſubſtãtia vel</line>
        <line lrx="4984" lry="4459" ulx="3184" uly="4359">natura:⁊ cũ ement e ꝓcedant:nũquã tamẽ ab</line>
        <line lrx="5147" lry="4557" ulx="3187" uly="4453">ipᷣa ſepent᷑. Et ſi hec q;uis in nobis ⁊ max-ime</line>
        <line lrx="4984" lry="4644" ulx="3217" uly="4551">noſtra ſubſtantia habent᷑:amẽ tanto nobis oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="4749" type="textblock" ulx="3260" uly="4646">
        <line lrx="4983" lry="4749" ulx="3260" uly="4646">culta vident᷑: q;to aſpectui coꝛpoꝛeo inuiſibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4849" type="textblock" ulx="3208" uly="4744">
        <line lrx="4981" lry="4849" ulx="3208" uly="4744">lia. De aꝑtioꝛibus requiramus. Fons quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4944" type="textblock" ulx="3260" uly="4841">
        <line lrx="4980" lry="4944" ulx="3260" uly="4841">do in ſe generat fluuium: quo aũt ſpũ rapiduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5330" type="textblock" ulx="3216" uly="4935">
        <line lrx="4975" lry="5043" ulx="3216" uly="4935">fert᷑ fluentũ: Quid eſt ꝙ dũ vnũ ⁊ inſeꝑabile</line>
        <line lrx="4981" lry="5132" ulx="3258" uly="5033">ſit fluuiꝰ ⁊ fons:nec fluuius fons:nec fons flu⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5233" ulx="3259" uly="5132">uius intelligi:aut apellari põt: Et tamen qͥ vi</line>
        <line lrx="4980" lry="5330" ulx="3225" uly="5226">derit fluuiũ:viderit ⁊ fontem. Exerce te pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="5427" type="textblock" ulx="3255" uly="5327">
        <line lrx="4980" lry="5427" ulx="3255" uly="5327">in hoꝝ explanatione: ⁊ diſcute ſi potes que ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5530" type="textblock" ulx="3231" uly="5420">
        <line lrx="4981" lry="5530" ulx="3231" uly="5420">bent᷑ in manibus: ⁊ tũc ad hoꝝ ſimilioꝛa venie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6102" type="textblock" ulx="3244" uly="5518">
        <line lrx="4979" lry="5618" ulx="3252" uly="5518">mus.Nec putes ꝙ te ſtatim de terra aſcendere</line>
        <line lrx="4971" lry="5714" ulx="3253" uly="5610">ſuadeã ſuꝑ celos.ſᷣ pᷣus ſi te placet ad iſtud ſir⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="5813" ulx="3244" uly="5709">mamẽtũ quod oculis videt᷑ educam:⁊ ibi ſi po</line>
        <line lrx="4967" lry="5913" ulx="3248" uly="5809">tes naturam huius viſibilis luminis diſcute:qͥ</line>
        <line lrx="4968" lry="6008" ulx="3252" uly="5903">modo ignis iſte celeſtis gñet ex ſemetipᷣo ſplen</line>
        <line lrx="4963" lry="6102" ulx="3253" uly="6000">doꝛem lucis:quomodo etiã ꝓducat vapoꝛc.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6191" type="textblock" ulx="3209" uly="6093">
        <line lrx="4962" lry="6191" ulx="3209" uly="6093">cocũ tria ſint in rebus: vnũ tñ ſunt in ſubſtantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6299" type="textblock" ulx="3250" uly="6176">
        <line lrx="4962" lry="6299" ulx="3250" uly="6176">Qð⁊ ſi h ſingła iueſtigare potuer ſcito adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6494" type="textblock" ulx="5389" uly="946">
        <line lrx="5519" lry="1040" ulx="5442" uly="946">diui</line>
        <line lrx="5519" lry="1136" ulx="5441" uly="1051">enin</line>
        <line lrx="5519" lry="1233" ulx="5444" uly="1147">arti</line>
        <line lrx="5519" lry="1333" ulx="5446" uly="1249">mb</line>
        <line lrx="5519" lry="1447" ulx="5448" uly="1343">wi</line>
        <line lrx="5519" lry="1529" ulx="5446" uly="1446">ſas</line>
        <line lrx="5519" lry="1628" ulx="5446" uly="1548">tus</line>
        <line lrx="5519" lry="1753" ulx="5428" uly="1644">mih</line>
        <line lrx="5516" lry="1826" ulx="5447" uly="1740">liu</line>
        <line lrx="5519" lry="1923" ulx="5446" uly="1857">nne:</line>
        <line lrx="5519" lry="2037" ulx="5446" uly="1957">ego</line>
        <line lrx="5519" lry="2121" ulx="5446" uly="2033">inel</line>
        <line lrx="5519" lry="2248" ulx="5449" uly="2137">ſen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2318" ulx="5457" uly="2240">tie</line>
        <line lrx="5519" lry="2417" ulx="5460" uly="2330">E</line>
        <line lrx="5518" lry="2514" ulx="5455" uly="2451">chs</line>
        <line lrx="5519" lry="2611" ulx="5446" uly="2540">s</line>
        <line lrx="5519" lry="2729" ulx="5439" uly="2632">gle⸗</line>
        <line lrx="5512" lry="2813" ulx="5438" uly="2725">liſb</line>
        <line lrx="5519" lry="2917" ulx="5441" uly="2829">Deri</line>
        <line lrx="5519" lry="3023" ulx="5443" uly="2926">ſit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3105" ulx="5439" uly="3034">dun</line>
        <line lrx="5519" lry="3222" ulx="5434" uly="3124">Eas</line>
        <line lrx="5507" lry="3303" ulx="5437" uly="3220">M</line>
        <line lrx="5519" lry="3400" ulx="5445" uly="3323">ſerm</line>
        <line lrx="5519" lry="3515" ulx="5444" uly="3419">nop</line>
        <line lrx="5519" lry="3598" ulx="5441" uly="3516">ſſtat</line>
        <line lrx="5519" lry="3699" ulx="5429" uly="3615">leh/</line>
        <line lrx="5519" lry="3797" ulx="5424" uly="3716">din</line>
        <line lrx="5518" lry="3895" ulx="5419" uly="3814">üypn</line>
        <line lrx="5519" lry="3994" ulx="5420" uly="3915">hbulo</line>
        <line lrx="5518" lry="4107" ulx="5417" uly="4010">ſt G</line>
        <line lrx="5519" lry="4208" ulx="5416" uly="4107">Jelne</line>
        <line lrx="5519" lry="4308" ulx="5417" uly="4207">1ſegn</line>
        <line lrx="5519" lry="4391" ulx="5412" uly="4306">aUtab</line>
        <line lrx="5516" lry="4504" ulx="5409" uly="4407">glap</line>
        <line lrx="5513" lry="4590" ulx="5404" uly="4523">ceata</line>
        <line lrx="5518" lry="4691" ulx="5401" uly="4604">liſſine</line>
        <line lrx="5519" lry="4800" ulx="5399" uly="4705">ſtepac</line>
        <line lrx="5519" lry="4894" ulx="5397" uly="4805">ctlain</line>
        <line lrx="5519" lry="5012" ulx="5394" uly="4895">Loſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5116" ulx="5393" uly="4994">lnton</line>
        <line lrx="5519" lry="5196" ulx="5392" uly="5119">bimten</line>
        <line lrx="5519" lry="5293" ulx="5391" uly="5208">leitad</line>
        <line lrx="5519" lry="5410" ulx="5389" uly="5301">aypſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5492" ulx="5391" uly="5416">Khocte</line>
        <line lrx="5519" lry="5591" ulx="5392" uly="5497">doſab⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5713" ulx="5397" uly="5596">sg</line>
        <line lrx="5519" lry="5786" ulx="5400" uly="5701">Enig⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5888" ulx="5397" uly="5786">lenin</line>
        <line lrx="5519" lry="5988" ulx="5395" uly="5889">necck⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6101" ulx="5397" uly="5992">Atap</line>
        <line lrx="5519" lry="6198" ulx="5397" uly="6084">ls</line>
        <line lrx="5511" lry="6369" ulx="5398" uly="6199">ndii</line>
        <line lrx="5519" lry="6408" ulx="5414" uly="6313">eenn</line>
        <line lrx="5519" lry="6494" ulx="5404" uly="6402">tecluc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="160" lry="1994" ulx="0" uly="1899">licem:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="253" lry="2090" ulx="0" uly="2000">oreien</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="164" lry="2188" ulx="0" uly="2097">lüctü:ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2292" type="textblock" ulx="3" uly="2201">
        <line lrx="239" lry="2292" ulx="3" uly="2201">quièoiio</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4467" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="170" lry="2400" ulx="0" uly="2295">intellige</line>
        <line lrx="168" lry="2482" ulx="1" uly="2394">bſtantee.</line>
        <line lrx="168" lry="2592" ulx="0" uly="2497">ſpolſeſſ</line>
        <line lrx="166" lry="2679" ulx="0" uly="2617">moma⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2808" ulx="0" uly="2691">dar nu⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2877" ulx="0" uly="2794">1s. hoc</line>
        <line lrx="174" lry="2989" ulx="0" uly="2910">aturcuʒ</line>
        <line lrx="173" lry="3101" ulx="0" uly="2992">möſtrak</line>
        <line lrx="174" lry="3174" ulx="0" uly="3096">lium no⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3291" ulx="0" uly="3191">in pun⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3389" ulx="0" uly="3290">fulgor</line>
        <line lrx="182" lry="3489" ulx="0" uly="3396">iworta⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3584" ulx="0" uly="3488">aſpeci.</line>
        <line lrx="179" lry="3689" ulx="0" uly="3587">gfe nli⸗</line>
        <line lrx="177" lry="3785" ulx="2" uly="3684">leaſ ſe⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3870" ulx="0" uly="3791">feſtribus</line>
        <line lrx="183" lry="3990" ulx="0" uly="3893">ſappera</line>
        <line lrx="185" lry="4082" ulx="0" uly="3993">nens que</line>
        <line lrx="187" lry="4168" ulx="0" uly="4097">tineame</line>
        <line lrx="189" lry="4267" ulx="0" uly="4184">rſaſnte</line>
        <line lrx="189" lry="4373" ulx="0" uly="4277">ſtätia vel</line>
        <line lrx="189" lry="4467" ulx="0" uly="4380"> amiab</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4576" type="textblock" ulx="0" uly="4478">
        <line lrx="265" lry="4576" ulx="0" uly="4478">marine</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4685" type="textblock" ulx="0" uly="4585">
        <line lrx="192" lry="4685" ulx="0" uly="4585">nobigoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4879" type="textblock" ulx="0" uly="4673">
        <line lrx="192" lry="4771" ulx="0" uly="4673">oinuiſiirt ⸗.</line>
        <line lrx="278" lry="4879" ulx="0" uly="4789">1 quclo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4976" type="textblock" ulx="1" uly="4872">
        <line lrx="194" lry="4976" ulx="1" uly="4872">ärapicuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5085" type="textblock" ulx="3" uly="4968">
        <line lrx="191" lry="5085" ulx="3" uly="4968">nſepable</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="6368" type="textblock" ulx="0" uly="5068">
        <line lrx="194" lry="5175" ulx="2" uly="5068">cfons fu⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5269" ulx="0" uly="5169">menq vi</line>
        <line lrx="194" lry="5376" ulx="0" uly="5278">elepꝛus</line>
        <line lrx="195" lry="5479" ulx="0" uly="5371">toqleh</line>
        <line lrx="197" lry="5569" ulx="0" uly="5479">oꝛ venie</line>
        <line lrx="195" lry="5667" ulx="0" uly="5567">gſcendere</line>
        <line lrx="191" lry="5768" ulx="0" uly="5659">liſtudf⸗</line>
        <line lrx="189" lry="5870" ulx="0" uly="5765">Abiſtpo</line>
        <line lrx="186" lry="5967" ulx="9" uly="5851">diſcuteri</line>
        <line lrx="183" lry="6086" ulx="0" uly="5959">iöoſplen</line>
        <line lrx="181" lry="6176" ulx="0" uly="6069">npor;,</line>
        <line lrx="176" lry="6264" ulx="0" uly="6173">bſtantis.</line>
        <line lrx="172" lry="6368" ulx="0" uly="6266">oachue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="860" type="textblock" ulx="784" uly="605">
        <line lrx="2001" lry="860" ulx="784" uly="605">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1077" type="textblock" ulx="1305" uly="955">
        <line lrx="2288" lry="1077" ulx="1305" uly="955">Teriũ tãto eſſe differẽtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1080" type="textblock" ulx="592" uly="972">
        <line lrx="1266" lry="1080" ulx="592" uly="972">diuine gñatõis ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1094" type="textblock" ulx="968" uly="1076">
        <line lrx="1027" lry="1094" ulx="968" uly="1076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1176" type="textblock" ulx="588" uly="1053">
        <line lrx="2338" lry="1176" ulx="588" uly="1053">eminẽtiꝰ: qᷓ;to creatdꝛ creaturis potẽtioꝛ: q;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1557" type="textblock" ulx="592" uly="1161">
        <line lrx="2292" lry="1277" ulx="593" uly="1161">artifex oꝑe ſuo pᷣſtãtioꝛ: qᷓto ille q̃ ſꝑ ẽ eo qͥ ex</line>
        <line lrx="2292" lry="1390" ulx="593" uly="1255">nihilo cepit eſſe nobilioꝛ. Credẽdꝰẽg dᷣs eẽ pr</line>
        <line lrx="2293" lry="1485" ulx="592" uly="1356">vnici filij ſui dñi nr̃i nõ diſcutiẽdus. Neq; em̃</line>
        <line lrx="2295" lry="1557" ulx="594" uly="1447">fas ẽ ſermo de natalibꝰ dñi diſputare.Cõteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1759" type="textblock" ulx="544" uly="1543">
        <line lrx="2295" lry="1684" ulx="544" uly="1543">tusẽ pr ð ceł dicẽs. Hic ẽ ſiliꝰmeus dilectꝰ in qͥ</line>
        <line lrx="2348" lry="1759" ulx="547" uly="1657">mihi bñ ↄplacui:ipᷣm audite. Pr ipᷣin dicit ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2826" type="textblock" ulx="594" uly="1739">
        <line lrx="2298" lry="1856" ulx="595" uly="1739">filiũ ſuũ:⁊ ipᷣm audiri iubet.Flliꝰdicet qͥ videt</line>
        <line lrx="2298" lry="1953" ulx="594" uly="1834">me:videt ⁊ pr̃eʒ meũ.Ego ⁊ p᷑ vnuʒ ſumꝰ.Et</line>
        <line lrx="2300" lry="2069" ulx="595" uly="1930">ego ab eo exiui: ⁊ veni in hũcmũdũ.Quis ẽq</line>
        <line lrx="2299" lry="2149" ulx="595" uly="2026">int᷑ has pr̃is ⁊ filij voees mediꝰſe diſcuſſoꝛ int⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2263" ulx="596" uly="2128">ſerat: ⁊ diuitatẽ diuidat: affectũ ſepet.ſubſtan⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2360" ulx="599" uly="2226">tiã rũpat:ſpm ſecet: neget eſſe veꝝ qdᷣ vᷣitas ðꝛ</line>
        <line lrx="2299" lry="2441" ulx="602" uly="2321">Eſt ẽᷓ ðs pr̃ verus tãqᷓ; witatis pr:nõ extrinſe⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2534" ulx="599" uly="2421">cus creãs:ᷣ ex eo qð ipe ẽ filiũ gñans.i.qꝛ ſapi</line>
        <line lrx="2307" lry="2634" ulx="596" uly="2516">ens ſapiaʒ: qꝛ iuſtus iuſticiã:qꝛ ſempit᷑nꝰ ſem⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2745" ulx="595" uly="2615">piternũ:qꝛ immoꝛtal immoꝛtalẽ.qꝛ inuiſibił in</line>
        <line lrx="2303" lry="2826" ulx="595" uly="2707">uiſibilẽ:qꝛ lux ſplendoꝛẽ:qꝛ mẽs vbũ.Qð aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2926" type="textblock" ulx="580" uly="2812">
        <line lrx="2303" lry="2926" ulx="580" uly="2812">diximus oꝛientis eccłas tradere vnũ veꝝ deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3799" type="textblock" ulx="593" uly="2910">
        <line lrx="2303" lry="3023" ulx="596" uly="2910">pr̃eʒ omnipotentẽ ⁊ vnũ dñm:q&amp;̊ nõ intelligen⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3114" ulx="593" uly="3001">dum ẽ vnũ numero dici ̊ vniuerſitate. Verbi</line>
        <line lrx="2305" lry="3219" ulx="600" uly="3102">gra. Si qͥs dicat vnũ hoĩeʒ aut vnũ equuʒ.hic</line>
        <line lrx="2305" lry="3319" ulx="601" uly="3196">vnũ ꝓ nũero poſuit. Nõt em̃ ⁊ alius hõ eſſe ⁊</line>
        <line lrx="2305" lry="3409" ulx="600" uly="3299">tertius:vel equus. AUbi autẽ ſcðs vel tertius:</line>
        <line lrx="2308" lry="3507" ulx="600" uly="3396">nõ põt iũgi:vnus ſi dicat᷑ nõ vnitatis ſᷣ vniuer</line>
        <line lrx="2307" lry="3613" ulx="605" uly="3486">ſitatis ẽ nomẽ. At ſi exẽpli cã dicamus vnũ ſo</line>
        <line lrx="2310" lry="3688" ulx="599" uly="3582">lẽ:hic vnus ita ðꝛ: vt vel alius vel tertius ad⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3799" ulx="601" uly="3678">di nõ poſſit. Anus ẽ em ſol.multo magis ꝭ̊ ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3897" type="textblock" ulx="595" uly="3781">
        <line lrx="2309" lry="3897" ulx="595" uly="3781">cũ vnus ðᷣꝛ:vnus nõ nũeri ſᷣ vniũſitatis voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4481" type="textblock" ulx="601" uly="3879">
        <line lrx="2310" lry="3989" ulx="601" uly="3879">bulo nũcupat᷑.i.q̃ ꝓpterea vnus ðꝛ ꝙ aliꝰ non</line>
        <line lrx="2312" lry="4093" ulx="601" uly="3971">ſit. Silr 7 de dño accipiendũ ẽ:ꝙ vnus ſit dñs</line>
        <line lrx="2310" lry="4193" ulx="602" uly="4066">Jeſus xpᷣs:ꝑ quẽ ðs pt᷑ dñatũ oim tenet. Nñ</line>
        <line lrx="2312" lry="4286" ulx="606" uly="4165">7 ſequẽs ſermo omnipotẽtẽ ꝓnũciat deũ.opᷣs</line>
        <line lrx="2315" lry="4381" ulx="603" uly="4261">aũt ab eo ðꝛ ꝙ oĩm teneat potẽtatũ.Tenet aũt</line>
        <line lrx="2311" lry="4481" ulx="606" uly="4360">oĩa pr pꝑ filiũ ſicut ⁊ apłs dicit. Quia ꝑ ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4563" type="textblock" ulx="566" uly="4458">
        <line lrx="2316" lry="4563" ulx="566" uly="4458">creata ſunt oĩia viſibilia ⁊ inuiſibilia:ſiue thꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5847" type="textblock" ulx="605" uly="4551">
        <line lrx="2315" lry="4665" ulx="605" uly="4551">ni:ſiue dñatiões:ſiue pᷣncipatꝰ:ſiue ptãtes.Et</line>
        <line lrx="2317" lry="4773" ulx="606" uly="4649">iteꝝ ad lebꝛeos ſcribẽs dicit. Quia ꝑ ipᷣm ſe⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="4865" ulx="606" uly="4746">cula inſtituit: ⁊ ipᷣm ↄſtituit heredẽ vniuerſoꝝ</line>
        <line lrx="2316" lry="4971" ulx="607" uly="4850">Qõ ſi ꝑ ipᷣm ſecula inſtituit pr: ⁊ ꝑ ipᷣm creata</line>
        <line lrx="2324" lry="5065" ulx="608" uly="4941">ſunt oia: ⁊ ipᷣe ẽ heres oim: ꝑ ipᷣm ̊ ⁊ potẽtatũ</line>
        <line lrx="2319" lry="5162" ulx="611" uly="5041">oĩm tenet:qꝛ ſicut lux de luce:⁊ veritas de veri</line>
        <line lrx="2329" lry="5259" ulx="611" uly="5145">te:ita de omnipotente opᷣs natusẽ: vt in apo⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="5364" ulx="609" uly="5237">calypſi Joãnis ſcpᷣtũ ẽ. Et requiem nõ hñt die</line>
        <line lrx="2318" lry="5450" ulx="611" uly="5338">ac nocte dicẽtes. Sãctus Sãctus Sanctꝰdñs</line>
        <line lrx="2319" lry="5556" ulx="613" uly="5441">ðᷣs ſabaoth:qͥ erat ⁊ q ẽ ⁊ qͥ venturus ẽ ompᷣs.</line>
        <line lrx="2324" lry="5655" ulx="619" uly="5531">Oßps  ðꝛ qͥ vẽturus ẽ: ⁊ qͥs ẽ alius q̃ vẽturus</line>
        <line lrx="2324" lry="5759" ulx="621" uly="5622">e:niſi Jeſus xps filius dei: hhis addit᷑ inuiſibi</line>
        <line lrx="2328" lry="5847" ulx="616" uly="5725">lem impaſſibilẽ. Sciẽduʒ ꝙ duo iſti ſermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5942" type="textblock" ulx="593" uly="5815">
        <line lrx="2331" lry="5942" ulx="593" uly="5815">in ecce Romane ſymbolo nõ habent᷑. Cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6042" type="textblock" ulx="622" uly="5913">
        <line lrx="2343" lry="6042" ulx="622" uly="5913">aũt apud nos additos hereſeos cã Sabellijil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6245" type="textblock" ulx="623" uly="6007">
        <line lrx="2353" lry="6159" ulx="623" uly="6007">lius ꝓfecto q̃ a noſtris patripaſſia appellat i. qᷓ</line>
        <line lrx="2335" lry="6245" ulx="625" uly="6106">patrẽ ipᷣm vel ex vᷣgine natũ dicit: ⁊ viſibilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="6328" type="textblock" ulx="629" uly="6199">
        <line lrx="2339" lry="6328" ulx="629" uly="6199">factum eſſe vel paſſum affirmat in carne. At g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6452" type="textblock" ulx="555" uly="6301">
        <line lrx="2352" lry="6452" ulx="555" uly="6301">excluderet᷑ tałimpietas de pr̃e vident᷑ hecad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="609" type="textblock" ulx="3439" uly="480">
        <line lrx="4079" lry="609" ulx="3439" uly="480">Fo. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1048" type="textblock" ulx="2459" uly="934">
        <line lrx="4206" lry="1048" ulx="2459" uly="934">didiſſe maioꝛes: ⁊ inuiſibilẽ patrẽ atq; impaſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2215" type="textblock" ulx="2455" uly="1046">
        <line lrx="4177" lry="1153" ulx="2458" uly="1046">bilẽ dixiſſe. Conſtat em filiũ nõ patrẽ incarna⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1249" ulx="2459" uly="1129">tum ⁊ ex carne natũ:⁊ ex natiuitate carnis filiũ</line>
        <line lrx="4175" lry="1347" ulx="2460" uly="1238">viſibilẽ ⁊ paſſibilẽ factũ.Quantũ aũt expectat</line>
        <line lrx="4190" lry="1459" ulx="2457" uly="1328">ad illam deitatis immoꝛtalẽ ſubſtãtiã q̃ vna ei</line>
        <line lrx="4189" lry="1547" ulx="2457" uly="1417">eadẽq; cũ pr̃eẽ:ibi neq; pr neq; filius neq; ſpul</line>
        <line lrx="4179" lry="1652" ulx="2457" uly="1525">ſanctus viſibilis aut paſſibilis credit᷑. Secun⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1741" ulx="2460" uly="1616">dũ dignatõeʒ vwo carnis aſſumpte filius ẽ paſ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="1833" ulx="2460" uly="1714">ſus in carne.Qð ⁊ ꝓpha pᷣdixerat vbi ait.Hic</line>
        <line lrx="4176" lry="1944" ulx="2458" uly="1813">deus noſter nõ reputabit᷑ alter ad eũ qͥ inuenit</line>
        <line lrx="4175" lry="2023" ulx="2455" uly="1915">omnẽ viã diſcipline: ⁊ dedit eaʒ Jacob puero</line>
        <line lrx="4172" lry="2123" ulx="2458" uly="2003">ſuo:⁊ Itſrael dilecto ſuo. Noſt hec in terris vi</line>
        <line lrx="4178" lry="2215" ulx="2461" uly="2099">ſus eſt:⁊ inter hoies ↄuerſatus ẽ.Sequit᷑ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2314" type="textblock" ulx="2427" uly="2205">
        <line lrx="4173" lry="2314" ulx="2427" uly="2205">hoc. Et in Jeſum xpᷣm vnicũ filium eius dnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2797" type="textblock" ulx="2461" uly="2287">
        <line lrx="4176" lry="2414" ulx="2461" uly="2287">nr̃ᷣm. Jeſus hebꝛei vocabuli nomẽ quod apud</line>
        <line lrx="4179" lry="2506" ulx="2463" uly="2390">nos Saluatoꝛ ðꝛ. Epᷣs a chꝛiſmate.i.ab vncti⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2610" ulx="2463" uly="2483">one apellat. Legimus em in libꝛis Moyſi ꝙ</line>
        <line lrx="4175" lry="2703" ulx="2465" uly="2582">Auſes MNaue filius cũ electus eſſet dux płi cõ⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="2797" ulx="2461" uly="2675">mutato noie de Auſe Jeſus cognoĩiatus ſit:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2896" type="textblock" ulx="2400" uly="2786">
        <line lrx="4180" lry="2896" ulx="2400" uly="2786">ſcʒ oñderet᷑ hoc eſſe nomẽ:qð pᷣncipibus ⁊ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3668" type="textblock" ulx="2461" uly="2873">
        <line lrx="4181" lry="2998" ulx="2462" uly="2873">cibus aueniret:his dũtaxat qͥ ſalutẽ ſequenti⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3094" ulx="2462" uly="2971">bus ſe plis darẽt. Itaq; ⁊ ille Jeſus appellatꝰẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="3189" ulx="2461" uly="3067">q̃ eductuʒ de terra egypti płm: ⁊ de erroꝛibus</line>
        <line lrx="4177" lry="3286" ulx="2464" uly="3159">heremi liberatũ in terrã repꝛomiſſionis indux</line>
        <line lrx="4180" lry="3384" ulx="2465" uly="3254">it. Et hic Jeſus qͥ pyem de igrãtie tenebꝛis edu</line>
        <line lrx="4180" lry="3482" ulx="2464" uly="3349">ctũ: ⁊ de mũdi erroꝛibus euscatũ itroduxit ad</line>
        <line lrx="4180" lry="3583" ulx="2466" uly="3455">regna celoꝝ. Ep̃s q́; vel põtificale vel regium</line>
        <line lrx="4183" lry="3668" ulx="2465" uly="3545">nomẽ ẽ. Mã pus ⁊ põtifices vnguento chꝛiſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3972" type="textblock" ulx="2437" uly="3646">
        <line lrx="4292" lry="3774" ulx="2466" uly="3646">tis ↄſecrabant᷑ ⁊ reges. Sed illi veluti moꝛta⸗-</line>
        <line lrx="4212" lry="3877" ulx="2470" uly="3735">les ⁊ coꝛruptibiles vngebant᷑. Hic vo ſctõ ſpũ</line>
        <line lrx="4177" lry="3972" ulx="2437" uly="3849">punctus xpᷣus efficit:ſicut ſcpᷣtura de eo dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4258" type="textblock" ulx="2470" uly="3932">
        <line lrx="4183" lry="4071" ulx="2470" uly="3932">quẽ vnxit pr ſpũſctõ miſſo de celis.Et Eſaias</line>
        <line lrx="4185" lry="4185" ulx="2470" uly="4027">pſignauerat dicẽs ex ꝑſona filij. Spus dñi ſuꝑ</line>
        <line lrx="4184" lry="4258" ulx="2472" uly="4138">me: pꝓpter quod vnxit me: euangelizare me mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4355" type="textblock" ulx="2473" uly="4218">
        <line lrx="4217" lry="4355" ulx="2473" uly="4218">ſit paupibus. Quia ergo oñdimus d ſit Yhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6442" type="textblock" ulx="2475" uly="4315">
        <line lrx="4212" lry="4453" ulx="2475" uly="4315">q̃ olm ſaluet: ⁊ qͥd ſit xpᷣs q pontifex factus ſit</line>
        <line lrx="4211" lry="4534" ulx="2475" uly="4412">in eternu: nunc ex ↄſequẽtibus de q dicãt᷑ iſta</line>
        <line lrx="4212" lry="4629" ulx="2478" uly="4507">videamus. Anicũ filiũ inqͥt eius dim noſtrũ.</line>
        <line lrx="4185" lry="4746" ulx="2477" uly="4608">Poſt hoc docet nos:qꝛ Jeſus iſte de q̃ͥ diximꝰ</line>
        <line lrx="4189" lry="4835" ulx="2481" uly="4710">⁊ xpᷣs de q̊ expoſuimus vnicus filius dei ⁊ no⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4920" ulx="2480" uly="4798">ſter dñs ẽ: ne foꝛte hũana putes iſta vocabula</line>
        <line lrx="4195" lry="5018" ulx="2481" uly="4893">terrenũ te aliqd doceãt ideo ſubiungit. Anicũ</line>
        <line lrx="4199" lry="5112" ulx="2481" uly="5000">hũc eſſe filiũ dei dĩũm nr̃m. Vnus em ð vnona</line>
        <line lrx="4198" lry="5222" ulx="2479" uly="5092">ſcit᷑:qꝛ ⁊ ſplendoꝛ vnius ẽ lucis: ⁊ vnũ ẽ vbuʒ</line>
        <line lrx="4201" lry="5308" ulx="2484" uly="5194">coꝛdis. necin numeꝝ pluralẽ defluit incoꝛꝑea</line>
        <line lrx="4214" lry="5422" ulx="2484" uly="5283">ghatio:nec in diuiſionẽ cadit: vbi qͥᷣ naſcit᷑: ne⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5517" ulx="2487" uly="5375">quaqᷓ; a gĩante ſeꝑat᷑. Anicus ẽ vt menti ſen⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="5598" ulx="2483" uly="5474">ſus:vt coꝛdi verbũ: vt foꝛti vtus:vt ſapia ſapi</line>
        <line lrx="4198" lry="5697" ulx="2488" uly="5577">enti. Mã ſicut ſolus ſapiens pr̃ ab apło ðꝛ.ita⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="5795" ulx="2483" uly="5657">ſolus filius ſapientia nominat᷑. Anicus g filiꝰ</line>
        <line lrx="4205" lry="5897" ulx="2486" uly="5782">eſt: ⁊ cum ſit gloꝛia:ſempiternitate: vtute: reg⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5998" ulx="2489" uly="5866">no:ptãte:hoc quod pater eſt: omia tamen hec</line>
        <line lrx="4218" lry="6087" ulx="2497" uly="5949">non ſine auctoꝛe ſicut pater:ᷣ ex patre tanq; fi⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="6183" ulx="2491" uly="6066">lius habet. Cunqʒ ſit ie omniuʒ caput:ipius</line>
        <line lrx="4220" lry="6291" ulx="2492" uly="6159">tñ caput pater eſt. Sic em ſcpᷣtum eſt. Quia ca</line>
        <line lrx="4232" lry="6442" ulx="2498" uly="6247">put xpᷣi deus eſt. Filium ſane cum andiguelo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2081" lry="500" type="textblock" ulx="2057" uly="486">
        <line lrx="2081" lry="500" ulx="2057" uly="486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1043" type="textblock" ulx="1385" uly="901">
        <line lrx="3153" lry="1043" ulx="1385" uly="901">generationẽ carnalis natiuſitatis aſſumas: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1248" type="textblock" ulx="1374" uly="1034">
        <line lrx="3209" lry="1162" ulx="1374" uly="1034">memẽto hoc de incoꝛpea dici ſubſtatia ⁊ natu⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="1248" ulx="1437" uly="1127">re ſimplicis. Si em vt ſupꝛa iã diximus:vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1335" type="textblock" ulx="1445" uly="1223">
        <line lrx="3149" lry="1335" ulx="1445" uly="1223">eo quod coꝛ gñat vbum:vel mẽs ſenſuʒ:vłlux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1431" type="textblock" ulx="1439" uly="1315">
        <line lrx="3219" lry="1431" ulx="1439" uly="1315">ex ſe parit ſplendoꝛem:nihil hoꝝ requirit᷑: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3550" type="textblock" ulx="1332" uly="1410">
        <line lrx="3146" lry="1523" ulx="1373" uly="1410">yVlla in tali gñatõe fragilitas cogitat᷑:qᷓ;to puri</line>
        <line lrx="3141" lry="1641" ulx="1434" uly="1508">us⁊ ſacratius de hoꝝ oim creatoꝛe cenſendum</line>
        <line lrx="3136" lry="1733" ulx="1430" uly="1599">eſt: Sʒ foꝛtaſſe dicas iſta quã mẽoꝛas inſubſtã</line>
        <line lrx="3135" lry="1823" ulx="1384" uly="1698">tiua ẽ gñatio:neq; em lux ſubſtãtiuũ facit ſplẽ⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="1919" ulx="1429" uly="1800">doꝛem:aut coꝛ ſubſtantiuũ gñat vᷣbuʒ. Filius</line>
        <line lrx="3131" lry="2004" ulx="1421" uly="1888">aũt dei ſubſtãtialiter aſſerit᷑ gñatus.Ad hoc pᷣ</line>
        <line lrx="3130" lry="2118" ulx="1418" uly="1996">mo omnium illud dicimus cuʒ etiam in ceteris</line>
        <line lrx="3128" lry="2253" ulx="1422" uly="2079">terunt exempla: nõ ꝑ omnia tamẽ ſilitudinẽ</line>
        <line lrx="3128" lry="2295" ulx="1445" uly="2184">eruare poſſunt rei illius:cui pᷣbere putant᷑ ex⸗</line>
        <line lrx="3122" lry="2388" ulx="1332" uly="2276">emplum: ſ vnius alicuius ꝑtis: ꝓ qua vident᷑</line>
        <line lrx="3122" lry="2484" ulx="1349" uly="2367">aſſumpta: ſiłitudinem tenen:. Verbi gr̃a. At</line>
        <line lrx="3119" lry="2584" ulx="1366" uly="2471">cum in euangelio ðꝛ. Sile eſt regnum celoꝝ fer</line>
        <line lrx="3117" lry="2665" ulx="1390" uly="2560">mẽto quod abſcondit mulier in farine mẽſuris</line>
        <line lrx="3114" lry="2775" ulx="1410" uly="2659">tribus. Nunquid nam putabimus regnum ce</line>
        <line lrx="3109" lry="2874" ulx="1385" uly="2750">loꝝ ꝑ omnia ſie eſie fermẽto: vt ſubſtantia illa</line>
        <line lrx="3119" lry="2971" ulx="1401" uly="2848">ita palpabilis ſit ac fragilis:vt ⁊ acida fieri poſ</line>
        <line lrx="3106" lry="3060" ulx="1392" uly="2940">ſit ⁊ coꝛrupta?Sʒ ad hoc ſolum exemplũ iſtud</line>
        <line lrx="3106" lry="3170" ulx="1401" uly="3037">videt᷑ aſſumi:vt oñderet᷑ ex ꝑua pᷣdicatõe ver</line>
        <line lrx="3103" lry="3254" ulx="1388" uly="3134">bi dei humanas mentes fidei fermẽto poſſe co⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="3356" ulx="1392" uly="3229">aleſcere. Silr æ cum ðꝛ. Simile eſt regnũ celoꝝ</line>
        <line lrx="3096" lry="3447" ulx="1391" uly="3328">rheti miſſo in mare:quod ex omni gñe piſcium</line>
        <line lrx="3095" lry="3550" ulx="1380" uly="3421">abſtrahit. Et in hoc nunquid putandum eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="3639" type="textblock" ulx="1389" uly="3524">
        <line lrx="3166" lry="3639" ulx="1389" uly="3524">nature lini quo rhete oꝑpamur: acnodis:qͥbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4615" type="textblock" ulx="1365" uly="3618">
        <line lrx="3093" lry="3741" ulx="1375" uly="3618">macule nectunt᷑:regni celoꝝ ſubſtantia ꝑ omia</line>
        <line lrx="3089" lry="3837" ulx="1384" uly="3707">ↄferat᷑:Sʒ ad hoc ſolum videt᷑ aſſumpta 2a</line>
        <line lrx="3096" lry="3942" ulx="1382" uly="3809">tio vt oſtenderetur: quia ſicut rhete ð ꝓfundo</line>
        <line lrx="3085" lry="4031" ulx="1383" uly="3908">maris piſces adducit ad littus:ita de ꝓfundo</line>
        <line lrx="3083" lry="4127" ulx="1372" uly="3993">ſeculi huius erroꝛe humane anime regni celoꝝ</line>
        <line lrx="3081" lry="4216" ulx="1374" uly="4090">p̃dicatõe liberantur. Ex qbus ↄſtat exẽplanõ</line>
        <line lrx="3080" lry="4311" ulx="1369" uly="4191">in omnibus his quoꝛuʒ exempla ſunt eſſe ſimi</line>
        <line lrx="3077" lry="4415" ulx="1370" uly="4284">lia.Alioqn ſi eadem eſſent omnia:iam nõ exem</line>
        <line lrx="3072" lry="4508" ulx="1365" uly="4382">pla dicerent᷑: ipe potius res de quibus agit᷑:</line>
        <line lrx="3071" lry="4615" ulx="1365" uly="4476">viderent᷑. DHeinde etiam illud dicendum eſt:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4695" type="textblock" ulx="1367" uly="4574">
        <line lrx="3092" lry="4695" ulx="1367" uly="4574">nulla creatura talis eſſe põt q̃lis creatoꝛ eius ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5662" type="textblock" ulx="1327" uly="4663">
        <line lrx="3068" lry="4783" ulx="1364" uly="4663">ideo ſicut ſine exemplo eſt diuina ſubſtatia:ita</line>
        <line lrx="3068" lry="4876" ulx="1347" uly="4761">⁊ ſine exemploẽ diuinitas.Tũ etiã illud addi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="4984" ulx="1327" uly="4858">mus. Quia omnis creatur ex nihilo eſt. Si er</line>
        <line lrx="3066" lry="5073" ulx="1352" uly="4954">go inſubſtantiua ſcintilla q̃ ignis ẽ:ex ſe creatu</line>
        <line lrx="3063" lry="5176" ulx="1352" uly="5053">ram q̃ ex nihilo facta ẽ gignit:⁊ ↄditionem in H̊</line>
        <line lrx="3062" lry="5277" ulx="1351" uly="5141">ſeruat oꝛiginis ſue: illius eterne lucis ſi ubſtan⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="5375" ulx="1350" uly="5243">tia qᷓ ſꝑ fuit:quia inſubſtantiuum in ſe nihil ha</line>
        <line lrx="3058" lry="5469" ulx="1354" uly="5338">buit: inſubſtantiuum ex ſe ſplendoꝛem pꝛofer⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="5549" ulx="1337" uly="5436">re nõ potuit.Et ideo recte vnicus ðꝛ filiꝰ. Ani</line>
        <line lrx="3055" lry="5662" ulx="1347" uly="5533">cus em ei ſolus eſt qui ita natus eſt:nec cõpati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5747" type="textblock" ulx="1343" uly="5629">
        <line lrx="3076" lry="5747" ulx="1343" uly="5629">onem aliquam põt haberè:quod vnicuʒ ẽ: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5931" type="textblock" ulx="1340" uly="5718">
        <line lrx="3051" lry="5867" ulx="1341" uly="5718">ſimilitudinem in ſubſtantia cum facturis ſuis</line>
        <line lrx="3049" lry="5931" ulx="1340" uly="5818">habere põt ille qui factoꝛ eſt omnium. Hic ẽ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6044" type="textblock" ulx="1336" uly="5911">
        <line lrx="3062" lry="6044" ulx="1336" uly="5911">go xpᷣs Jeſus vnicus ſilius dei qui eſt dñs no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6232" type="textblock" ulx="1334" uly="6004">
        <line lrx="3053" lry="6158" ulx="1337" uly="6004">ſter. Znicus ⁊ ad filiũ referri ad dñm põt. vni⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="6232" ulx="1334" uly="6105">cus eſt em vere filius:æ vnus dñs Jeſus xpᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6327" type="textblock" ulx="1333" uly="6195">
        <line lrx="3060" lry="6327" ulx="1333" uly="6195">Ceteri quippe ſilij lʒ filij dicant᷑: adoptionis ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="1054" type="textblock" ulx="3302" uly="938">
        <line lrx="5009" lry="1054" ulx="3302" uly="938">men gratia dicunt᷑ non veritate nature: aſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1253" type="textblock" ulx="3298" uly="1050">
        <line lrx="5005" lry="1174" ulx="3301" uly="1050">cunt᷑ alij domini: ↄceſſa tamẽ non ingenita ptã</line>
        <line lrx="5002" lry="1253" ulx="3298" uly="1148">te dicunt᷑. Hic vero ſolus eſt vnicus filius:⁊ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1348" type="textblock" ulx="3284" uly="1243">
        <line lrx="4998" lry="1348" ulx="3284" uly="1243">lus vnicus dominus. Sicut ⁊ apoſtolus ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="1740" type="textblock" ulx="3292" uly="1336">
        <line lrx="4996" lry="1469" ulx="3294" uly="1336">Et vnus dominus Jeſus xpᷣs:ꝑ quem omia.</line>
        <line lrx="5001" lry="1537" ulx="3300" uly="1432">Igeo poſtea qᷓ; pᷣpoſitus oꝛdo ſidei:ineffabile</line>
        <line lrx="4997" lry="1643" ulx="3293" uly="1531">ſacramentum filij de natiuitate patris expoſu⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="1740" ulx="3292" uly="1626">it:nunc ad humane ſalutis dignationem diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1919" type="textblock" ulx="3251" uly="1725">
        <line lrx="4991" lry="1857" ulx="3278" uly="1725">tationemq; deſcendit.⁊ hũc quem ſupꝛa dixit:</line>
        <line lrx="4996" lry="1919" ulx="3251" uly="1817">vnicum ſilium dei: ⁊ dominũ noſtrũ:nũc dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2031" type="textblock" ulx="3286" uly="1908">
        <line lrx="4992" lry="2031" ulx="3286" uly="1908">Qui natus ẽex ſpũſcõ ex ¶Maria virgie. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2217" type="textblock" ulx="3249" uly="2011">
        <line lrx="4989" lry="2147" ulx="3255" uly="2011">iam inter homines diſnutationis natiuitas eſt</line>
        <line lrx="4985" lry="2217" ulx="3249" uly="2104">illa diuine ſubſtãtie: hec dignatõis eſt: illa na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2705" type="textblock" ulx="3269" uly="2199">
        <line lrx="4987" lry="2314" ulx="3278" uly="2199">ture. De ſpũſancto ex vᷣgine naſcit᷑:⁊ iã in hoc</line>
        <line lrx="4980" lry="2417" ulx="3269" uly="2295">loco mũdioꝛ auditus requirit᷑ ⁊ purioꝛ ſenſus.</line>
        <line lrx="4983" lry="2505" ulx="3277" uly="2389">Hunc em quẽ dudum de pr̃e natum ineffabilit</line>
        <line lrx="4973" lry="2616" ulx="3273" uly="2489">didiciſti:a ſpũſancto templum fabꝛicatum:in⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="2705" ulx="3272" uly="2588">tra ſecreta vteri vᷣginalis intellige.⁊ ſicut in ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="3000" type="textblock" ulx="3207" uly="2677">
        <line lrx="4975" lry="2822" ulx="3207" uly="2677">ficatione ſancti ſpũs nulla ſentienda eſt fragili⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="2903" ulx="3211" uly="2787">tas:ita ⁊ in ꝑtu vᷣginis nulla intelligẽda eſt coꝛ</line>
        <line lrx="4968" lry="3000" ulx="3249" uly="2878">ruptio. Nouus em huic ſeculo datus eſt h̊ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3087" type="textblock" ulx="3263" uly="2982">
        <line lrx="4966" lry="3087" ulx="3263" uly="2982">tus.nec immerito. Qui em̃ in celis vnicus filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3288" type="textblock" ulx="3245" uly="3067">
        <line lrx="4966" lry="3211" ulx="3248" uly="3067">ẽ: ↄſequẽter ⁊ in terra vnicus eſt: ⁊ vnice naſciẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="3288" ulx="3245" uly="3169">tur. Nota ſunt omnibus ⁊ in euangelijs decã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3972" type="textblock" ulx="3243" uly="3271">
        <line lrx="4966" lry="3391" ulx="3256" uly="3271">tata de hoc ſcripta ꝓphetaꝝ:q̃ dicunt:  vgo</line>
        <line lrx="4961" lry="3481" ulx="3258" uly="3363">cipiet ⁊ pariet filium. Sed ⁊ ꝑtus ipᷣius mira</line>
        <line lrx="4955" lry="3570" ulx="3243" uly="3456">bilem modum Eʒechiel ꝓph̊a añ foꝛmauerat.</line>
        <line lrx="4955" lry="3689" ulx="3247" uly="3547">QMWMariam figuraliter poꝛtam dñi nominans:p</line>
        <line lrx="4950" lry="3778" ulx="3251" uly="3652">quam.ſ.dñs ingreſſus eſt mundũ. Bicit ergo</line>
        <line lrx="4952" lry="3865" ulx="3246" uly="3747">hoc modo. NPoꝛta autem que reſpicit ad oꝛien⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="3972" ulx="3250" uly="3845">tem clauſa erit:nõ aꝑiet᷑:⁊ nemo tranſibit ꝑ eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4063" type="textblock" ulx="3241" uly="3938">
        <line lrx="4963" lry="4063" ulx="3241" uly="3938">qm̃ dominus deus iſfrael tranſibit ꝑ eã:⁊clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4175" type="textblock" ulx="3238" uly="4031">
        <line lrx="4940" lry="4175" ulx="3238" uly="4031">ſa erit. Quid tam euidens de ↄſecratione vgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="4259" type="textblock" ulx="3241" uly="4135">
        <line lrx="4991" lry="4259" ulx="3241" uly="4135">nis dici poterat: Clauſa fuit in ea virginitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5020" type="textblock" ulx="3221" uly="4232">
        <line lrx="4937" lry="4358" ulx="3239" uly="4232">poꝛta:ꝑ ipᷣaʒ intrauit dñs deus iſrael: ꝑ ipᷣam</line>
        <line lrx="4933" lry="4449" ulx="3236" uly="4332">in hunc mundum de vtero vginis ꝓceſſit:⁊ in</line>
        <line lrx="4933" lry="4548" ulx="3237" uly="4434">eternum poꝛta vᷣginis clauſa:ſeruata vginita⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="4649" ulx="3230" uly="4520">teꝑmanſit. Igit᷑ ſanctus ſpũs refert᷑ dominice</line>
        <line lrx="4936" lry="4734" ulx="3225" uly="4620">carnis:⁊ templi eius creatoꝛ. Incipe iã hinc in</line>
        <line lrx="4927" lry="4825" ulx="3225" uly="4717">telligere etia ſpũſſancti maieſtatem. Conteſtar̃</line>
        <line lrx="4924" lry="4935" ulx="3222" uly="4806">em̃ ⁊ euogelicus ſermo de ipᷣo.Qð cuʒ loquẽti</line>
        <line lrx="4924" lry="5020" ulx="3221" uly="4904">angelo ad vᷣginẽ ⁊ dicẽti:qꝛ ꝑies filiſ:⁊ vocahᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5030" type="textblock" ulx="4170" uly="5017">
        <line lrx="4210" lry="5030" ulx="4170" uly="5017">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5128" type="textblock" ulx="3223" uly="4998">
        <line lrx="4970" lry="5128" ulx="3223" uly="4998">nomẽ eius Jeſum. Hic em ſaluũ faciet ł'ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5603" type="textblock" ulx="3206" uly="5094">
        <line lrx="4921" lry="5224" ulx="3217" uly="5094">petis ſuis.lla rũdiſſet. Quõ fiet iſtud: qm vi</line>
        <line lrx="4924" lry="5323" ulx="3215" uly="5197">rum non cognoſco:Dixit angelus ei. Spᷣſſcũs</line>
        <line lrx="4920" lry="5407" ulx="3216" uly="5288">veniet ſuꝑ te:⁊ vtus altiſſimi obumbꝛabit tibi</line>
        <line lrx="4921" lry="5516" ulx="3214" uly="5380">⁊ ideo quod naſcet᷑ ex te ſanctum voca bitur fi⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="5603" ulx="3206" uly="5477">lius dei. VNide ergo cooperantem ſibi inuicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5712" type="textblock" ulx="3193" uly="5575">
        <line lrx="4916" lry="5712" ulx="3193" uly="5575">trinitatem. Spũſſanctus venire ðꝛ ſuꝑ vᷣginẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6186" type="textblock" ulx="3191" uly="5671">
        <line lrx="4912" lry="5798" ulx="3205" uly="5671">⁊ vᷣðtus altiſſimi obumbꝛare ei. Que eſt autem</line>
        <line lrx="4917" lry="5893" ulx="3200" uly="5768">vᷣtus altiſſimi:niſi ipᷣe Rp̃s qui eſt dei virtus:</line>
        <line lrx="4906" lry="5991" ulx="3200" uly="5861">⁊ dei ſapientia: Cuius autem hec virtus ẽ: Al</line>
        <line lrx="4911" lry="6090" ulx="3196" uly="5956">tiſſimi inquit.Adeſt ergo altiſſ imus:adeſt ⁊ vx</line>
        <line lrx="4910" lry="6186" ulx="3191" uly="6055">tus altiſſimi obumbꝛare ei. Que eſtautem vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6392" type="textblock" ulx="3190" uly="6150">
        <line lrx="4921" lry="6291" ulx="3190" uly="6150">tus altiſſimi: niſi iße Ep̃us qui eſt dei virtus ?</line>
        <line lrx="4919" lry="6392" ulx="3191" uly="6239">ſapientiq:? Cuius auteʒ hec virtus eſt.: Altiſli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="23" lry="3551" ulx="0" uly="3226">—  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="3618">
        <line lrx="19" lry="3774" ulx="0" uly="3618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="5700" type="textblock" ulx="0" uly="4947">
        <line lrx="25" lry="5700" ulx="0" uly="4947">☛nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="5759" type="textblock" ulx="0" uly="5701">
        <line lrx="8" lry="5731" ulx="0" uly="5706">—</line>
        <line lrx="25" lry="5759" ulx="10" uly="5701">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="5861" type="textblock" ulx="0" uly="5749">
        <line lrx="25" lry="5861" ulx="0" uly="5749">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="993" type="textblock" ulx="351" uly="961">
        <line lrx="446" lry="993" ulx="351" uly="961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1904" type="textblock" ulx="367" uly="1823">
        <line lrx="400" lry="1904" ulx="367" uly="1823">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="781" type="textblock" ulx="790" uly="575">
        <line lrx="2108" lry="781" ulx="790" uly="575">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1192" type="textblock" ulx="484" uly="868">
        <line lrx="2287" lry="1017" ulx="525" uly="868">mi inqt. Adeſt &amp; altiſſe imus:adeſt ⁊ vtus altiſſi</line>
        <line lrx="2286" lry="1112" ulx="530" uly="974">mi:adeſt ⁊ ſi puſſcũs. Hec ẽ trinitas vbiq; latẽs</line>
        <line lrx="2289" lry="1192" ulx="484" uly="1064">2 vbiq; aparẽs vocabuł ꝑſoniſq; diſ creta: iſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1484" type="textblock" ulx="577" uly="1164">
        <line lrx="2291" lry="1301" ulx="580" uly="1164">parabił vo ſubſtãtia deitatis: ⁊ quis ſolus fili</line>
        <line lrx="2293" lry="1405" ulx="577" uly="1260">us naſcat᷑ ex vgine: adeſt tñ 7 altiſſimꝰ: adeſt ⁊</line>
        <line lrx="2292" lry="1484" ulx="582" uly="1365">ſpũſſcũs:vt⁊ ↄceptus vginis ſciſcet ⁊ partus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1680" type="textblock" ulx="527" uly="1456">
        <line lrx="2296" lry="1589" ulx="590" uly="1456">Aey hec: qꝛ ex ſcpturis ꝓphetic aſſerunt᷑ pñt</line>
        <line lrx="2298" lry="1680" ulx="527" uly="1552">foꝛtaſſe iudeos qᷓ;uis ſint infideles ⁊ increduli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1779" type="textblock" ulx="587" uly="1649">
        <line lrx="2299" lry="1779" ulx="587" uly="1649">ↄfutare.Sʒ pagani ſolẽt ridere nos:cũ audiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1878" type="textblock" ulx="587" uly="1752">
        <line lrx="2324" lry="1878" ulx="587" uly="1752">pᷣdicari a nob vᷣginis partũ: ꝓpter qð paucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2344" type="textblock" ulx="588" uly="1852">
        <line lrx="2303" lry="1973" ulx="591" uly="1852">⁊eoꝝ obtrectatõibus rñdendũ ẽ/ Ois pꝑtus ex</line>
        <line lrx="2307" lry="2073" ulx="590" uly="1942">tribus vt opinoꝛ ↄſtat:ſi adulte etatis ſit femia</line>
        <line lrx="2303" lry="2167" ulx="589" uly="2037">ſi viꝝ adeat:ſi nõ ſit ilaus vulua vitio ſterilita</line>
        <line lrx="2309" lry="2259" ulx="588" uly="2133">tis occluſa. Ex his tribus in hoc ꝑtu quẽ pᷣui⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2344" ulx="591" uly="2234">camus vnũ defuit. Vir.ſ.⁊ hãc ꝑtem(qꝛ qͥna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2448" type="textblock" ulx="575" uly="2330">
        <line lrx="2315" lry="2448" ulx="575" uly="2330">ſcebat᷑ nõ erat terrenus homo ſ celeſtis) ꝑ ſpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2541" type="textblock" ulx="599" uly="2432">
        <line lrx="2312" lry="2541" ulx="599" uly="2432">celeſtẽ dicimus ſalua vginis incoꝛruptõe com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2651" type="textblock" ulx="577" uly="2532">
        <line lrx="2313" lry="2651" ulx="577" uly="2532">pletam. Et tñ qͥd miꝝ videt᷑: ſi vgo ↄceꝑit cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3711" type="textblock" ulx="601" uly="2621">
        <line lrx="2312" lry="2749" ulx="603" uly="2621">oꝛientis auẽ quẽ phenicẽ vocant: in im ſine cõ</line>
        <line lrx="2316" lry="2842" ulx="601" uly="2715">iuge naſci vel renaſci ↄſtet:vt ſꝑ vna ſit: ⁊ ſp ſi</line>
        <line lrx="2319" lry="2938" ulx="603" uly="2817">bi ipᷣa naſcẽdo vel renaſcendo ſuccedat: Apes</line>
        <line lrx="2318" lry="3032" ulx="606" uly="2913">certe neſcire ↄiugia:nec fetus nixibus edere oi</line>
        <line lrx="2318" lry="3131" ulx="605" uly="3009">bus palã eſt. Sʒ ⁊ alia nõnulla depᷣhendunt᷑ v</line>
        <line lrx="2322" lry="3236" ulx="608" uly="3106">ti huiuſcemõi ſoꝛte naſcendi. Hoc &amp; incredibi⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3329" ulx="611" uly="3209">le videt᷑ diuia vtute ad totius mũdi reintegra⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3427" ulx="613" uly="3304">tionẽ factũ:cuius exempla etiã in aĩaliũ natiui</line>
        <line lrx="2326" lry="3507" ulx="615" uly="3397">tate cernunt᷑. Et tñ mirandum eſt cur hoc gẽti⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3614" ulx="616" uly="3494">libus impoſſibile videat᷑:qui credunt iner</line>
        <line lrx="2330" lry="3711" ulx="618" uly="3590">nã ſuã de cerebꝛo Jouis natã. Quid ad credẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3814" type="textblock" ulx="596" uly="3689">
        <line lrx="2331" lry="3814" ulx="596" uly="3689">dum difficilius? aut qd magis ᷓ natura EsHic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4005" type="textblock" ulx="622" uly="3793">
        <line lrx="2334" lry="3919" ulx="622" uly="3793">femina eſt:hic nature oꝛdo ſeruat᷑: hic concep⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4005" ulx="622" uly="3886">tus ⁊ ꝑtus tꝑibus ſuis edit᷑ibi nunqᷓ; femineꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4097" type="textblock" ulx="597" uly="3985">
        <line lrx="2335" lry="4097" ulx="597" uly="3985">ſexus:  vir ſolus ⁊ partus. Qui illa credit:cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4392" type="textblock" ulx="625" uly="4085">
        <line lrx="2340" lry="4212" ulx="625" uly="4085">iſta miret. Sʒ ⁊ libeꝝ dicũt de femoꝛe eius na⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="4313" ulx="628" uly="4170">tum. Ecce aliud poꝛtẽti genus ⁊ tñ credit᷑. Ae</line>
        <line lrx="2340" lry="4392" ulx="631" uly="4276">nerẽ q; quã aphꝛoditẽ vocãt: de ſpuma maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="4409" type="textblock" ulx="936" uly="4394">
        <line lrx="1083" lry="4409" ulx="936" uly="4394">₰ *„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4491" type="textblock" ulx="632" uly="4370">
        <line lrx="2342" lry="4491" ulx="632" uly="4370">ſicut ⁊ ois eius ↄpoſitio oñdit: credũt eſſe ꝓge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="4498" type="textblock" ulx="1333" uly="4482">
        <line lrx="1371" lry="4498" ulx="1333" uly="4482">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4590" type="textblock" ulx="630" uly="4464">
        <line lrx="2343" lry="4590" ulx="630" uly="4464">nitam. De ouo natũ Caſtoꝛẽ MPollucemq; ↄfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4782" type="textblock" ulx="593" uly="4565">
        <line lrx="2424" lry="4704" ulx="593" uly="4565">mant. Ex foꝛmica myrmidones. Et alia mille</line>
        <line lrx="2346" lry="4782" ulx="613" uly="4673">ſunt:q̃ q;uis j̊ naturã reꝝ veniẽtia:ipᷣis tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4878" type="textblock" ulx="634" uly="4763">
        <line lrx="2347" lry="4878" ulx="634" uly="4763">ſunt viſa credibilia vt Oeucalionis? Pyrrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5072" type="textblock" ulx="590" uly="4853">
        <line lrx="2349" lry="4997" ulx="590" uly="4853">lapides iactos: ⁊ hoim ex his ſegetẽ nataʒ. Et</line>
        <line lrx="2351" lry="5072" ulx="639" uly="4955">cũ hec tot ⁊ talia figmẽta crediderint: vnuʒ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5756" type="textblock" ulx="643" uly="5046">
        <line lrx="2351" lry="5172" ulx="644" uly="5046">impoſſibile videt᷑: ꝙ adoleſcẽs femina diuinũ</line>
        <line lrx="2357" lry="5273" ulx="643" uly="5140">germẽ nõ hois vitio:bᷣ deo ſpirãte ↄceꝑit.Qui</line>
        <line lrx="2358" lry="5367" ulx="645" uly="5242">vtiq; ſi ad credendũ difficiles ſunt:illis tot ⁊ tã</line>
        <line lrx="2362" lry="5462" ulx="649" uly="5343">turpibus mõſtris fidẽ nequaqᷓ; ↄmodare debu</line>
        <line lrx="2364" lry="5566" ulx="658" uly="5434">erant. Si wo faciles ſunt ad credẽdum:multo</line>
        <line lrx="2368" lry="5660" ulx="664" uly="5537">ꝓmptius hec nr̃a tam honeſta ⁊ tã ſancta reci⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="5756" ulx="662" uly="5631">pere: qᷓ illa tam indigna ⁊ tam feda credere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5846" type="textblock" ulx="656" uly="5725">
        <line lrx="2370" lry="5846" ulx="656" uly="5725">buiſſent/ Sʒ dicunt foꝛtaſſis: qꝛ poſſibile qdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5945" type="textblock" ulx="641" uly="5825">
        <line lrx="2374" lry="5945" ulx="641" uly="5825">fuerat deo: vt vgo ↄciꝑet:poſſibile etiã fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6141" type="textblock" ulx="656" uly="5925">
        <line lrx="2378" lry="6055" ulx="656" uly="5925">vt ꝑeret. Sʒ indignũ eis videri:vt tata illa ma</line>
        <line lrx="2379" lry="6141" ulx="669" uly="6013">ieſtas ꝑ genitalis femie trãſiret egreſſus. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6240" type="textblock" ulx="672" uly="6113">
        <line lrx="2383" lry="6240" ulx="672" uly="6113">qᷓ;uis nulla fuerit ex viri ↄmixtione ↄtagio:fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6358" type="textblock" ulx="584" uly="6215">
        <line lrx="2389" lry="6358" ulx="584" uly="6215">it m ipius pᷣputij obſcene attrectatõis iniuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="6384" type="textblock" ulx="2003" uly="6359">
        <line lrx="2028" lry="6384" ulx="2003" uly="6359">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="771" type="textblock" ulx="2543" uly="383">
        <line lrx="4042" lry="536" ulx="3268" uly="383">Fo. III</line>
        <line lrx="3957" lry="771" ulx="2543" uly="540">Epiſtola I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1449" type="textblock" ulx="2447" uly="843">
        <line lrx="4156" lry="1050" ulx="2447" uly="843">* q̃ pauliſꝑ eis m ſenſum ſuũ rñũdeamus.</line>
        <line lrx="4153" lry="1061" ulx="2451" uly="942">Siqͥs videat puulũ in ꝓfundo ceni necari ⁊ ip</line>
        <line lrx="4157" lry="1168" ulx="2449" uly="1043">ſe cũ ſit vir magnus ⁊ potẽs extremusvt ita di</line>
        <line lrx="4157" lry="1260" ulx="2450" uly="1138">xerim ingrediat᷑ cenũ:vt ꝑuulũ liberet moꝛien</line>
        <line lrx="4160" lry="1359" ulx="2452" uly="1232">tẽ:pollutus ne a te accuſabit᷑ hic vir: q̊ͥ paulu⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="1449" ulx="2454" uly="1327">lũ calcauerit luti:an vt miſericoꝛs laudabit᷑:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1552" type="textblock" ulx="2436" uly="1426">
        <line lrx="4165" lry="1552" ulx="2436" uly="1426">vitã ↄtulerit inoꝛituro? Sʒ hec etiã de cõi hoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="1552" type="textblock" ulx="3376" uly="1536">
        <line lrx="3408" lry="1552" ulx="3376" uly="1536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1638" type="textblock" ulx="2429" uly="1521">
        <line lrx="4166" lry="1638" ulx="2429" uly="1521">dicta ſunt. Redeamus nũc ad naturã eius qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1940" type="textblock" ulx="2462" uly="1615">
        <line lrx="4171" lry="1751" ulx="2462" uly="1615">natus ẽ. Quãtũ putas natura ſolis illo inferi⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="1855" ulx="2464" uly="1727">oꝛ eſt: Quantum creatura ſine dubio creatoꝛe</line>
        <line lrx="4172" lry="1940" ulx="2464" uly="1819">Intuere nũc ſi ſolis radius in ceni alicuius vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2035" type="textblock" ulx="2446" uly="1911">
        <line lrx="4174" lry="2035" ulx="2446" uly="1911">ragine dimittat᷑: nunqd nꝗ aliqd inde pollutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2143" type="textblock" ulx="2467" uly="2006">
        <line lrx="4179" lry="2143" ulx="2467" uly="2006">nis acqᷣrit: Aut obſcenoꝝ illuſtratio ſolis ðꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2312" type="textblock" ulx="2469" uly="2099">
        <line lrx="4180" lry="2243" ulx="2469" uly="2099">iniuria? Ignis cq; qᷓto nã ẽ inferioꝛ his de qui⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2312" ulx="2471" uly="2200">bus ſermoẽ: ⁊ nulla materia vel obſcena vłtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2511" type="textblock" ulx="2415" uly="2297">
        <line lrx="4184" lry="2439" ulx="2415" uly="2297">pis adhibita ei:ignẽ polluiſſe credit᷑. Cum hee</line>
        <line lrx="4187" lry="2511" ulx="2447" uly="2387">ita eſſe in rebus materialibus ↄſtet: tu in illa ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3584" type="textblock" ulx="2474" uly="2497">
        <line lrx="4186" lry="2617" ulx="2474" uly="2497">peminẽti ⁊ incoꝛꝑea natura q ſuꝑ oẽz ignem ⁊</line>
        <line lrx="4190" lry="2713" ulx="2477" uly="2582">ſuꝑ oẽ lumẽ eſt pollutõis aliqd putas ac obſce</line>
        <line lrx="4191" lry="2804" ulx="2478" uly="2678">nitatis incidere? Tũc deinde etiã ad illud adu⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2898" ulx="2479" uly="2779">te. Nos hoiĩeʒ a deo creatũ ð terxe limo dicimꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="3006" ulx="2481" uly="2871">qð ſi obſcenitas deo reputat᷑ opus ſ uũ reqrẽti</line>
        <line lrx="4198" lry="3093" ulx="2482" uly="2971">multo magis ei reputabit᷑ opus iſtud ab initio</line>
        <line lrx="4200" lry="3199" ulx="2482" uly="3071">fabꝛicãti.Et ſuꝑfluũ ẽ dicere:cur ꝑ obſcena trã</line>
        <line lrx="4200" lry="3286" ulx="2485" uly="3162">ſierit:cũ nõ poſſis dicere:cur obſcena ↄdiderit</line>
        <line lrx="4199" lry="3388" ulx="2491" uly="3262">Et ideo obſcena hec eſſe nõ natura:  obſerua⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3491" ulx="2488" uly="3366">tia docuit. Ceteꝝ oia q̃ ſunt in coꝛpe ex vno eo⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3584" ulx="2491" uly="3460">dẽq; luto foꝛmata:vſibustin ⁊ officijs natura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3678" type="textblock" ulx="2480" uly="3548">
        <line lrx="4206" lry="3678" ulx="2480" uly="3548">libus diſtinguunt/ Sʒ ne illud qͥdẽ abſolutiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3879" type="textblock" ulx="2495" uly="3644">
        <line lrx="4203" lry="3798" ulx="2495" uly="3644">vacare huius qſtionis omittamus: qð ſubſtã⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3879" ulx="2496" uly="3745">tia dei qᷓ oĩo eſt incoꝛꝑea inſeri coꝛpibus vłca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3975" type="textblock" ulx="2431" uly="3835">
        <line lrx="4214" lry="3975" ulx="2431" uly="3835">pi ab eis pᷣncipalit᷑ nõ põt:niſi aliq̃ ſit media ſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4554" type="textblock" ulx="2499" uly="3932">
        <line lrx="4213" lry="4068" ulx="2499" uly="3932">ſtãtia ſpiritalis:q̃ capax diuini ſpũs poſſit eſſe.</line>
        <line lrx="4218" lry="4184" ulx="2505" uly="4037">Verbi gra vt ſi dicamus: lux omia qͥdẽ mẽbꝛa</line>
        <line lrx="4216" lry="4268" ulx="2501" uly="4129">coꝛpis illuſtrare põt: a nullo tñ eoꝝ niſi a ſolo</line>
        <line lrx="4218" lry="4358" ulx="2505" uly="4223">oculo capi põt. Solus ẽ em oculus q; capax eſt</line>
        <line lrx="4216" lry="4451" ulx="2505" uly="4341">lucis.Et fllius ̊ dei naſcit᷑ ex vgie:nõ pncipa⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4554" ulx="2506" uly="4429">liter ſoli carni ſociatus ſᷣ in aia int᷑ carnẽ deuq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6202" type="textblock" ulx="2509" uly="4527">
        <line lrx="4221" lry="4650" ulx="2509" uly="4527">media gñatus. Aia  media ⁊ in ſecreta rõna⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4749" ulx="2510" uly="4619">bilis ſpũs arce: vᷣbũ dei capiẽte abſq; vllaquã</line>
        <line lrx="4223" lry="4846" ulx="2512" uly="4712">ſuſpicaris iniuria ðs ẽ natus ex vgie. Et ideo</line>
        <line lrx="4225" lry="4945" ulx="2515" uly="4813">nihil bi turpe putãdũ ẽ: vbi ſciſicatio ſpũs ine</line>
        <line lrx="4227" lry="5034" ulx="2517" uly="4910">rat. Et aia ꝗᷓ erat dei capax ꝑticeps fiebat etiaʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="5133" ulx="2519" uly="5006">carnis. Hihil ibi dicas ipoſſibile: vbi aderat i</line>
        <line lrx="4236" lry="5236" ulx="2519" uly="5110">tus altiſſimi. Mihil de hũana fragilitate cogi⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5327" ulx="2523" uly="5194">tes. vbi plenitudo inerat diuitatis. Cruciſixus</line>
        <line lrx="4234" lry="5431" ulx="2524" uly="5294">ſub Mõtio Pylato: æ ſepultus: deſcẽdit ad in⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5527" ulx="2528" uly="5390">ferna. Bocet apłs Paulus illumiatos eſſe de⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="5613" ulx="2532" uly="5488">bere oculos coꝛdis nr̃i: ad intelligẽdũ ꝗ ſit alti⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5724" ulx="2532" uly="5578">tudo diuitatis:latitudo ⁊ pfundũ. Altitudo 8</line>
        <line lrx="4242" lry="5818" ulx="2525" uly="5689">7 latitudo ⁊ ꝓfundũ deſcbtio crucis ẽ: cuiꝰ eaʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="5926" ulx="2539" uly="5775">piẽ q in terra defixa ẽ ꝓfundũ appellauit. Alti⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="6009" ulx="2542" uly="5882">tudinẽ vo illã qᷓ in terrã poꝛrecta ſublimis eri⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="6179" ulx="2544" uly="5972">git Narituinẽch illã qᷓ diſtẽta s in dexterã le</line>
        <line lrx="4251" lry="6202" ulx="2546" uly="6062">uãq; manus ꝓtẽdit᷑. Cũ tot ſpẽs moꝛtis ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6304" type="textblock" ulx="2548" uly="6171">
        <line lrx="4259" lry="6304" ulx="2548" uly="6171">qᷣbus ð hac vita exitus dari homibus ſolet:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6381" type="textblock" ulx="4038" uly="6272">
        <line lrx="4171" lry="6381" ulx="4038" uly="6272">b 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4446" type="textblock" ulx="4247" uly="4344">
        <line lrx="4268" lry="4446" ulx="4247" uly="4344">H☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5471" type="textblock" ulx="4357" uly="5381">
        <line lrx="4400" lry="5471" ulx="4357" uly="5381">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2479" lry="768" type="textblock" ulx="1774" uly="553">
        <line lrx="2479" lry="768" ulx="1774" uly="553">Sars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2903" type="textblock" ulx="1320" uly="841">
        <line lrx="3073" lry="973" ulx="1387" uly="841">vult nos aplłs illuminato coꝛde ſcire rõnẽ: cur</line>
        <line lrx="3076" lry="1065" ulx="1380" uly="943">ex his oibus crucis potius ſpẽs ad moꝛtẽ dele</line>
        <line lrx="3074" lry="1164" ulx="1366" uly="1034">cta ſit Saluatoꝛis: VUñ ſciẽdũ ẽ ꝙ crux iſta tri⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1262" ulx="1380" uly="1132">umphus erat. Triũphi em ẽ ⁊ inſigne eſt. Tro</line>
        <line lrx="3073" lry="1356" ulx="1363" uly="1226">pheũ deuicti hoſtis indiciũ ẽ. Quia q̊ adueni⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1455" ulx="1359" uly="1319">ens xpᷣ̃s ſicut apls dicit tria pit ſibi regna ſbie⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="1550" ulx="1325" uly="1414">cit (oc em̃ indicat vbi ait. Quia in noĩe Jeſu</line>
        <line lrx="3065" lry="1649" ulx="1352" uly="1507">oẽ genu flectat᷑ celeſtiũ terreſtriũ ⁊ infernoꝝ:⁊</line>
        <line lrx="3062" lry="1739" ulx="1353" uly="1600">hec oĩa ſua moꝛte vicebat) Cõueniẽs myſterio</line>
        <line lrx="3060" lry="1829" ulx="1340" uly="1704">moꝛs q̃ſita ẽ: vt in aere ſublimatus:⁊ aeris ſub</line>
        <line lrx="3059" lry="1945" ulx="1348" uly="1793">iugãs ptãtes: victoꝛiã dijs ſuꝑnis ⁊ celeſtibus</line>
        <line lrx="3056" lry="2035" ulx="1342" uly="1891">traderet. Expãſas aũt manus tota die ſcũs ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2132" ulx="1341" uly="1988">pPheta dicit eu tenere ad plm q̊ẽ in terra: vt ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3050" lry="2224" ulx="1337" uly="2082">credulos ↄteſtaret᷑: ⁊ iuitaret credẽtes.Ea vo</line>
        <line lrx="3050" lry="2320" ulx="1335" uly="2181">pte q ſub terrã demergit᷑:iferna ſibi regna ſbij⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2405" ulx="1330" uly="2275">ceret. Etem( vt bꝛeuit᷑ aliq̃ etiã de ſecretioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="2509" ulx="1334" uly="2369">hſtringamus )ab initio deus cũ feciſſet mundũ</line>
        <line lrx="3041" lry="2606" ulx="1326" uly="2464">pᷣfecit ei ⁊ pᷣpoſuit q̃ſdam vtutũ celeſtiũ pote⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2699" ulx="1338" uly="2562">ſtates:qͥbus regeret᷑ ⁊ diſpenſaret̃ moꝛtalium</line>
        <line lrx="3038" lry="2813" ulx="1333" uly="2662">genus.Qð ita factũ Moyſes indicat in Beu⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2903" ulx="1320" uly="2770">teronomij cãtico vbi dicit.Cũ diuideret excel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3577" type="textblock" ulx="1246" uly="2850">
        <line lrx="3032" lry="2996" ulx="1320" uly="2850">ſus gẽtes ſtatuit terminos gentiũ ᷣm nũeꝝ an</line>
        <line lrx="3030" lry="3095" ulx="1246" uly="2949">geloxp dei. Sʒ ⁊ hoꝝ nõnulli ſicut ⁊ipᷣe qui pᷣn⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3183" ulx="1318" uly="3054">ceps apellatus ẽ mũdi: datã ibi a deo ptãtem:</line>
        <line lrx="3025" lry="3278" ulx="1319" uly="3145">nõ his qbus acceꝑant legibus tꝑarũt.nec hũa</line>
        <line lrx="3023" lry="3381" ulx="1319" uly="3253">nu genus diuinis obedire:ſᷣ ſuis pere pᷣuarica</line>
        <line lrx="3020" lry="3492" ulx="1316" uly="3339">tionibus docuerũt.Et hinc aduſus nos pctõxꝝ</line>
        <line lrx="3020" lry="3577" ulx="1315" uly="3441">cyrographa dicta ſunt:qꝛ vt ꝓphůa dicit. Pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3689" type="textblock" ulx="1311" uly="3530">
        <line lrx="3042" lry="3689" ulx="1311" uly="3530">catis nr̃is venũdati ſumus. Dꝛeciũ namq; aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5013" type="textblock" ulx="1216" uly="3622">
        <line lrx="3020" lry="3767" ulx="1314" uly="3622">ſue vnuſqſq; ↄſequit᷑:cũ ↄcupiſcentie ſatiſfece</line>
        <line lrx="3014" lry="3862" ulx="1288" uly="3717">rit. Cer iſtud ů̊ vnuſqᷣſq; cyrogph ſ ab illis re⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3957" ulx="1307" uly="3823">ctoꝛibus peſſimis tenebat :qð xpᷣs detraxit ad</line>
        <line lrx="3010" lry="4065" ulx="1302" uly="3919">ueniẽs:⁊ hac eos ptãte denudauit. Idq; ſubi⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="4152" ulx="1302" uly="4008">geti myſterio Haulus indicat cũ dicit de eo de</line>
        <line lrx="3004" lry="4251" ulx="1216" uly="4105">lẽs qð aduſus nos erat cyrogphũ:⁊ affigẽs it⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4347" ulx="1298" uly="4198">lud cruci ſue:tradidit p̃ncipatus ⁊ ptãtes triũ</line>
        <line lrx="3001" lry="4449" ulx="1294" uly="4301">phãs:eos in ſemetipᷣo rectoꝛes.Ergo illiquos</line>
        <line lrx="3000" lry="4538" ulx="1291" uly="4395">hũano gñi p̃fecerat deus:in tyrãnidis ↄtuma⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="4636" ulx="1229" uly="4494">ciã vſi:impugnare ↄmiſſos ſibi hoies aggreſſi</line>
        <line lrx="2995" lry="4732" ulx="1285" uly="4580">ſunt:⁊ pcti pᷣlijs de bellare: ſiẽ Eʒechiel ꝓpha</line>
        <line lrx="2992" lry="4831" ulx="1285" uly="4682">myſticis deſignat eloquijs cũ dicit:in illa die p</line>
        <line lrx="2991" lry="4927" ulx="1224" uly="4778">cedẽt angeli feſtinãtes ex tecminare ethyopiaʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="5013" ulx="1281" uly="4889">eritq; int cos ꝑturbatio in die egypti:qm̃ recti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5115" type="textblock" ulx="1281" uly="4969">
        <line lrx="3011" lry="5115" ulx="1281" uly="4969">tudo venit. Ergo oi potẽtia eoꝝ nudata. bös</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5204" type="textblock" ulx="1278" uly="5067">
        <line lrx="2986" lry="5204" ulx="1278" uly="5067">ðꝛ triũphaſſe:ablatãq; ab eis ptãtẽ hoibus tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5398" type="textblock" ulx="1273" uly="5261">
        <line lrx="2987" lry="5398" ulx="1273" uly="5261">gelio. Ecce dedi vobᷣ ptãtẽ calcãdi ſuꝑ ſerpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5500" type="textblock" ulx="1270" uly="5361">
        <line lrx="3012" lry="5500" ulx="1270" uly="5361">tes ⁊ ſcoꝛpiones ⁊ oẽʒ vtutẽ inimici. Illos ita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5593" type="textblock" ulx="1268" uly="5449">
        <line lrx="2983" lry="5593" ulx="1268" uly="5449">q; q accepta ptãte male abuſi ſunt:ſi ubiect q̃n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5690" type="textblock" ulx="1269" uly="5549">
        <line lrx="2999" lry="5690" ulx="1269" uly="5549">dã ſuis ſubiecit crux Ep̃i. Hos vo hocẽ hüa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5773" type="textblock" ulx="1212" uly="5652">
        <line lrx="2983" lry="5773" ulx="1212" uly="5652">nũ genus edocet pᷣmo oim vſq; ad moꝛtẽ reſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5883" type="textblock" ulx="1262" uly="5740">
        <line lrx="2996" lry="5883" ulx="1262" uly="5740">re aduſus pctm:⁊ libẽter interitũ ꝓ pietate ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5986" type="textblock" ulx="1258" uly="5830">
        <line lrx="2987" lry="5986" ulx="1258" uly="5830">ſciꝑe.Tũc deinde obediẽtie nobᷣ in haceadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6075" type="textblock" ulx="1256" uly="5947">
        <line lrx="2998" lry="6075" ulx="1256" uly="5947">cruce ꝓponit exemplũ: ſicut in illis qͥ aliqñ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="6289" type="textblock" ulx="1258" uly="6037">
        <line lrx="2976" lry="6186" ulx="1258" uly="6037">ctoꝛes noſtri fuerãt: poſuitatumacie pẽas.Au</line>
        <line lrx="2972" lry="6289" ulx="1258" uly="6130">dis quõ apls vult ꝑ crucẽ Epi obedieñti nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1731" type="textblock" ulx="3159" uly="1559">
        <line lrx="4930" lry="1730" ulx="3202" uly="1559">. pus etiam ſuſcepta moꝛte ſeruãda docuit:ip⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1731" ulx="3159" uly="1661">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3479" type="textblock" ulx="3125" uly="3391">
        <line lrx="3550" lry="3479" ulx="3125" uly="3391">rũ dumta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1003" type="textblock" ulx="3214" uly="879">
        <line lrx="4940" lry="1003" ulx="3214" uly="879">docere. Hoc inqͥt ſentite in vobis qð in xpᷣo ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1194" type="textblock" ulx="3233" uly="980">
        <line lrx="4941" lry="1117" ulx="3233" uly="980">ſu: qͥ cum in foꝛma dei eſſet: nõ rapinaʒ arbitra</line>
        <line lrx="4940" lry="1194" ulx="3233" uly="1082">tus ẽ eſſe ſe equalẽ deo:ſᷣ ſemetipᷣm exinaniuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1580" type="textblock" ulx="3161" uly="1171">
        <line lrx="4938" lry="1308" ulx="3215" uly="1171">foꝛmã ſerui accipiẽs: in ſiltitudinẽ hoim factus</line>
        <line lrx="4936" lry="1405" ulx="3210" uly="1268">⁊ habitu reꝑtus vt homo: factus eſt obediens</line>
        <line lrx="4932" lry="1483" ulx="3161" uly="1364">vſq; ad moꝛtẽ. Moꝛtẽ aũt crucis. Quia &amp; ille</line>
        <line lrx="4929" lry="1580" ulx="3203" uly="1466">magnus magiſter eſt qͥ fecerit ⁊ docuerit:ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1579" type="textblock" ulx="3296" uly="1556">
        <line lrx="3324" lry="1579" ulx="3296" uly="1556">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1773" type="textblock" ulx="3295" uly="1657">
        <line lrx="4951" lry="1773" ulx="3295" uly="1657">hecpᷣmus moꝛiendo ſeruauit. Sʒ foꝛtaſſe ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1970" type="textblock" ulx="3151" uly="1751">
        <line lrx="4927" lry="1888" ulx="3178" uly="1751">ret᷑ aliquis in huiuſcemodi doctrina:qð quem</line>
        <line lrx="4925" lry="1970" ulx="3151" uly="1849">paulo añ cum deo patre diximus ſeinpiternũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2070" type="textblock" ulx="3211" uly="1948">
        <line lrx="4924" lry="2070" ulx="3211" uly="1948">ac de eius ſubſtantia eſſe ꝓgenitũ:quemq; reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2353" type="textblock" ulx="3193" uly="2039">
        <line lrx="4922" lry="2157" ulx="3196" uly="2039">no:maieſtate:eternitateænũ cũ deo pr̃e eſſe do</line>
        <line lrx="4920" lry="2259" ulx="3195" uly="2139">cummus:nũc de eius moꝛte tractamus. Sʒ no⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2353" ulx="3193" uly="2232">lo terrearis o fidelis auditoꝛ. Raulo poſt iſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2838" type="textblock" ulx="3194" uly="2331">
        <line lrx="4917" lry="2467" ulx="3202" uly="2331">quẽ audis moꝛtuum: rurſum immoꝛtalẽ videb</line>
        <line lrx="4912" lry="2551" ulx="3200" uly="2426">Moꝛs ei ab eo moꝛtẽ ſpoliatura ſuſcipit᷑. Nã</line>
        <line lrx="4911" lry="2660" ulx="3199" uly="2519">ſacr̃m illud ſuſcepte carnis quod ſi upꝛa expoſu</line>
        <line lrx="4912" lry="2766" ulx="3196" uly="2621">imus: hanc hʒ cãʒ: vt diuina filij dei vᷣtus: ve⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="2838" ulx="3194" uly="2713">lut hamus qͥdam habitu humane carnis obie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2937" type="textblock" ulx="3126" uly="2812">
        <line lrx="4902" lry="2937" ulx="3126" uly="2812">ctus. Et ſicut apłs MPaulus añ dixit habitu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3321" type="textblock" ulx="3183" uly="2920">
        <line lrx="4903" lry="3033" ulx="3189" uly="2920">uentus vt homo:pᷣncipẽ mundi inuitare poſſit</line>
        <line lrx="4948" lry="3128" ulx="3187" uly="3004">ad agonem:cui ipᷣe carnẽ ſuam velut eſcaʒ tra⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3245" ulx="3187" uly="3104">dẽs hamo diuinitatis intrinſecus teneret᷑ inſer</line>
        <line lrx="4897" lry="3321" ulx="3183" uly="3200">to. Et ꝓfuſione imaculati ſanguinis( Solus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3310" type="textblock" ulx="3241" uly="3295">
        <line lrx="3286" lry="3310" ulx="3241" uly="3295">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3419" type="textblock" ulx="3180" uly="3295">
        <line lrx="4895" lry="3419" ulx="3180" uly="3295">em̃ qͥ pcti maculam neſcit)oĩm pctã deleret eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3611" type="textblock" ulx="3181" uly="3402">
        <line lrx="4898" lry="3537" ulx="3553" uly="3402">xat: q ſanguine eius poſtes ſidei ſue</line>
        <line lrx="4894" lry="3611" ulx="3181" uly="3487">ſignaſſent. Sicut ̊ hamũ eſca cõtectũ ſi piſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3710" type="textblock" ulx="3128" uly="3590">
        <line lrx="4892" lry="3710" ulx="3128" uly="3590">rapiat:nõ modo eſcam ab hamo nõ remouet:vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3997" type="textblock" ulx="3171" uly="3681">
        <line lrx="4885" lry="3820" ulx="3179" uly="3681">⁊ ipᷣe de ꝓfundo eſca futurus educit᷑. Ita ⁊ is</line>
        <line lrx="4882" lry="3929" ulx="3174" uly="3774">q̃habebat moꝛtis imꝑiũ: rapuit qͥdem in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="3997" ulx="3171" uly="3881">te coꝛpus Jeſu:nõ ſentiẽs in eo hamum diuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4194" type="textblock" ulx="3115" uly="3976">
        <line lrx="4897" lry="4108" ulx="3115" uly="3976">tatis incluſum.ᷣ vbi deuoꝛauit: heſit ip̃e conti</line>
        <line lrx="4877" lry="4194" ulx="3122" uly="4075">nuo. ⁊ diruptis inferni clauſtris velut de pfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4285" type="textblock" ulx="3166" uly="4174">
        <line lrx="4877" lry="4285" ulx="3166" uly="4174">do extractus trahit᷑: vt eſca ceteris fiat.Auod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4382" type="textblock" ulx="3086" uly="4261">
        <line lrx="4875" lry="4382" ulx="3086" uly="4261">ſta futuꝝ ſub hac eadẽ ſigura Eʒechiel dudum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4775" type="textblock" ulx="3158" uly="4359">
        <line lrx="4871" lry="4485" ulx="3162" uly="4359">ꝓpha ſigniſicauerat dicẽs.Et exham te in ha⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="4582" ulx="3160" uly="4466">mo meo:⁊ extendã te ſuꝑ terrã.Campi imple⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="4665" ulx="3158" uly="4550">bunt᷑ de te:⁊ ↄſtituã ſuꝑ te oẽs volucres celi:⁊</line>
        <line lrx="4864" lry="4775" ulx="3160" uly="4643">ſaturabo ex te oẽs beſtias terre. Sz ⁊ ppheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4869" type="textblock" ulx="3071" uly="4742">
        <line lrx="4862" lry="4869" ulx="3071" uly="4742">Bauid dicit. Dedit eũ in eſcã ppłis ethyopum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4967" type="textblock" ulx="3159" uly="4837">
        <line lrx="4860" lry="4967" ulx="3159" uly="4837">Et Job de eodẽ myſterio ſiłr ꝓteſtat᷑. Ait em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5304" type="textblock" ulx="1274" uly="4938">
        <line lrx="4861" lry="5055" ulx="3081" uly="4938">ex ꝑſona dñi loquẽtis ad ſe.Aut adducis dra⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5173" ulx="3114" uly="5037">conẽ in hamo:aut ponis capiſtrum circa nares</line>
        <line lrx="4856" lry="5256" ulx="1344" uly="5128">enin eius.Hõ &amp; damno aliq aut iniuria dininitatiæ</line>
        <line lrx="3304" lry="5304" ulx="1274" uly="5157">didiſſe: ſicut ad diſeipulos ſuos dicit ip̃e in euã 2[5p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5351" type="textblock" ulx="3199" uly="5222">
        <line lrx="4862" lry="5351" ulx="3199" uly="5222">Eps in carne patit᷑: vt ꝑ infirmitatem carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5637" type="textblock" ulx="3067" uly="5325">
        <line lrx="4855" lry="5451" ulx="3143" uly="5325">oparer ſalutẽ: diuina natura in moꝛtẽ deſcẽdit</line>
        <line lrx="4848" lry="5558" ulx="3067" uly="5419">noõ vt lege moꝛtaliũ detineret᷑ a moꝛte: vt per</line>
        <line lrx="4870" lry="5637" ulx="3072" uly="5508">ſe reſurrecturus ianuas moꝛtis aperiret. velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5848" type="textblock" ulx="3133" uly="5606">
        <line lrx="4856" lry="5742" ulx="3136" uly="5606">ſiqs rex ꝑgat ad carcerẽ:⁊ igreſſus aꝑiat ianu⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5848" ulx="3133" uly="5709">as:reſoluat cathenas:vincula ſeras ⁊ clauſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5926" type="textblock" ulx="3084" uly="5807">
        <line lrx="4848" lry="5926" ulx="3084" uly="5807">Zminuat: ⁊ educat vinctos in remiſſionẽ:⁊ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6028" type="textblock" ulx="3130" uly="5893">
        <line lrx="4852" lry="6028" ulx="3130" uly="5893">q̊ ſedẽt in tenebꝛis ⁊ in vmbꝛa moꝛtis:luci ac vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6124" type="textblock" ulx="3079" uly="5993">
        <line lrx="4849" lry="6124" ulx="3079" uly="5993">te reſtituat.Dicit᷑ &amp; rex fuiſſe qͥdẽ in carcere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="6103" type="textblock" ulx="3163" uly="6085">
        <line lrx="3207" lry="6103" ulx="3163" uly="6085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6229" type="textblock" ulx="3057" uly="6090">
        <line lrx="4845" lry="6229" ulx="3057" uly="6090">im ea ↄditõe q̃ fuerat ceteri q̃ͥ tenebant᷑ in carce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6335" type="textblock" ulx="3078" uly="6187">
        <line lrx="4843" lry="6335" ulx="3078" uly="6187">re. illi qdẽ yt pẽas ſoluerẽt: h vo vt abſolue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3946" type="textblock" ulx="5433" uly="3878">
        <line lrx="5464" lry="3946" ulx="5433" uly="3878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="5114" type="textblock" ulx="5417" uly="5071">
        <line lrx="5439" lry="5114" ulx="5417" uly="5071">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6371" type="textblock" ulx="5501" uly="5613">
        <line lrx="5519" lry="6371" ulx="5501" uly="5613">E — — --- N——G—Ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="3497" type="textblock" ulx="10" uly="3440">
        <line lrx="32" lry="3497" ulx="10" uly="3440">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4495" type="textblock" ulx="0" uly="4439">
        <line lrx="14" lry="4495" ulx="0" uly="4439">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="4781" type="textblock" ulx="0" uly="4539">
        <line lrx="11" lry="4781" ulx="0" uly="4539">— N — A</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="6377" type="textblock" ulx="0" uly="5826">
        <line lrx="23" lry="6377" ulx="0" uly="5826">ñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5684" type="textblock" ulx="0" uly="5067">
        <line lrx="23" lry="5684" ulx="0" uly="5067">S EEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="5061" type="textblock" ulx="238" uly="4861">
        <line lrx="243" lry="4872" ulx="238" uly="4861">4</line>
        <line lrx="323" lry="4985" ulx="261" uly="4931">4</line>
        <line lrx="301" lry="4973" ulx="274" uly="4961">„</line>
        <line lrx="280" lry="5061" ulx="267" uly="5030">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="802" type="textblock" ulx="709" uly="530">
        <line lrx="2331" lry="802" ulx="709" uly="530">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="974" type="textblock" ulx="603" uly="836">
        <line lrx="2326" lry="974" ulx="603" uly="836">rer penas. Cautiſſime ãt qͥ ſymbolũ tradiderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="5644" type="textblock" ulx="564" uly="5056">
        <line lrx="1619" lry="5169" ulx="579" uly="5056">Sůʒ dicerẽt foꝛtaſſe nob illi</line>
        <line lrx="2354" lry="5261" ulx="564" uly="5141">gis:blaſphematis: qͥ dicitis dñm coꝛruptioni</line>
        <line lrx="2355" lry="5356" ulx="594" uly="5240">moꝛti ⁊ paſſioni crucis fuiſſe ſubiectũ. Legite</line>
        <line lrx="2436" lry="5453" ulx="631" uly="5341">ergo quod ſcbtum habetis in lamentationibus</line>
        <line lrx="2427" lry="5542" ulx="634" uly="5431">mieremie vbi dicit. Spũs vultus noſtri Xs</line>
        <line lrx="2358" lry="5644" ulx="638" uly="5533">dominus comp̃henſus ẽ in coꝛruptõibus nr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1463" type="textblock" ulx="602" uly="961">
        <line lrx="2334" lry="1072" ulx="605" uly="961">etiã ipᷣs qͥ hec ſub NMõtio Pylato geſta ſunt de</line>
        <line lrx="2326" lry="1171" ulx="602" uly="1064">ſignarũt:ne ex aliqᷓ ꝑte velut vaga ⁊ incerta ge</line>
        <line lrx="2326" lry="1284" ulx="607" uly="1154">ſtoꝝ traditio vacillarʒ. Sciẽdũ ſane ẽ  i eccle</line>
        <line lrx="2326" lry="1368" ulx="607" uly="1245">romãe ſymbolo nõ habet᷑ additũ.Deſcẽdit ad</line>
        <line lrx="2323" lry="1463" ulx="607" uly="1350">inferna: ſᷣ neq; i oꝛiẽtis eccłijs habet᷑ hſermo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1557" type="textblock" ulx="607" uly="1443">
        <line lrx="2349" lry="1557" ulx="607" uly="1443">Ais iñ vbi eadeʒ videt᷑ eẽ in eo qð ſepultꝰ ðꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3407" type="textblock" ulx="601" uly="1540">
        <line lrx="2327" lry="1659" ulx="603" uly="1540">Sʒ qm erga ſcpᷣturas tibi diuias amoꝛ ⁊ ſtudi⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1747" ulx="608" uly="1640">um ſubiacet: ſine dubio dicis mihi opoꝛtẽ hec</line>
        <line lrx="2328" lry="1853" ulx="607" uly="1744">magis euidẽtibꝰ diuĩe ſepᷣture teſtionijs appꝛo⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1944" ulx="604" uly="1831">bari. Quãto em̃ maioꝛa ſunt q̃ credẽda ſunt:tã</line>
        <line lrx="2327" lry="2046" ulx="606" uly="1932">to ydoneis magis ⁊ idubitatis teſtibꝰ indigẽt.</line>
        <line lrx="2330" lry="2145" ulx="601" uly="2031">Vera qͥppe ẽ ⁊ ↄſequens hec ꝓpoſitio.Sʒ nos</line>
        <line lrx="2331" lry="2245" ulx="601" uly="2131">tãqᷓ; ſciẽtibꝰ legẽ loquẽtes:teſtionioꝝ ſiluqvꝛe</line>
        <line lrx="2332" lry="2336" ulx="603" uly="2229">uitatis cã derelinmꝰ. NPauca tñ ex mult etiaʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="2434" ulx="605" uly="2315">ſi in  req̃rit᷑ adhibeamꝰſciẽtes ſtudioſis qbuſ</line>
        <line lrx="2333" lry="2533" ulx="609" uly="2423">q; ſcturis diuis latiſſimũ teſtionioꝝ pelagus</line>
        <line lrx="2334" lry="2633" ulx="607" uly="2520">patere. Pꝛimo ꝗ̊ oĩm ſciẽdũ ẽ:ꝙ ipᷣa rõ crucis</line>
        <line lrx="2334" lry="2731" ulx="606" uly="2611">nõ oibus vna eadẽq; ẽ:ſᷣ aliud gẽtibꝰ:aliud iu</line>
        <line lrx="2337" lry="2822" ulx="609" uly="2710">deis:alið credẽtibꝰ ſapit.Sic̃ ⁊ aplłs dic̃.Nos</line>
        <line lrx="2338" lry="2922" ulx="606" uly="2804">aũt xpᷣm pᷣdicamꝰ cruciſixũ. Judeis qͥdẽ ſcãda</line>
        <line lrx="2338" lry="3023" ulx="608" uly="2909">lũ:gẽtibus ãt ſtulticiã:ipᷣis vocat iudeis ⁊ gre</line>
        <line lrx="2339" lry="3119" ulx="606" uly="3008">cis:Ep̃m dei vitatẽ ⁊ dei ſapiaʒ.Et alibi. Aer</line>
        <line lrx="2339" lry="3214" ulx="609" uly="3099">bũ em crucis ꝑeũtibꝰ ſtulticia ẽ. his wo qᷣ ſal⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3310" ulx="611" uly="3194">ui ſunt: vtus dei ẽ. Judei ãt qͥbꝰ ex lege tradi⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3407" ulx="611" uly="3295">tũ fuerat:xpᷣm in eternũ mãſuꝝ:ſcãdalũ patie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3501" type="textblock" ulx="562" uly="3393">
        <line lrx="2340" lry="3501" ulx="562" uly="3393">bankt᷑ de carne eiꝰ qꝛ reſurrectõeʒ reciꝑe nolue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3596" type="textblock" ulx="623" uly="3485">
        <line lrx="2340" lry="3596" ulx="623" uly="3485">rũt.Gẽtibus ãt ſtulticia videbat᷑ deũ moꝛtẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3700" type="textblock" ulx="555" uly="3586">
        <line lrx="2336" lry="3700" ulx="555" uly="3586">ſcepiſſe:qꝛ igrabãt myſtcriuʒ carnis aſſumpte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3801" type="textblock" ulx="614" uly="3686">
        <line lrx="2341" lry="3801" ulx="614" uly="3686">Fideles vo qͥ ⁊ natũ ⁊ paſſuʒ i carne ſuſceꝑant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3975" type="textblock" ulx="541" uly="3780">
        <line lrx="2342" lry="3885" ulx="541" uly="3780">2 a moꝛtuis reſurrexiſſe:merito vtutẽ dei cre⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3975" ulx="2059" uly="3865">ip̃m qad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4380" type="textblock" ulx="614" uly="3891">
        <line lrx="1976" lry="3986" ulx="615" uly="3891">debãt eẽ:q̃ vicerat moꝛteʒi Cꝛimo g</line>
        <line lrx="2342" lry="4088" ulx="614" uly="3976">iudei qͥbꝰ ꝓphe hec pᷣdixerat nõ eẽnt credituri:</line>
        <line lrx="2342" lry="4186" ulx="619" uly="4068"> illi q̊ nũq; hec a ꝓphetis audierãt.Audi quõ</line>
        <line lrx="2344" lry="4290" ulx="619" uly="4166">ꝑ Eſaiã ꝓphetico ſermõe ſignat᷑.Quibꝰnõ eſt</line>
        <line lrx="2345" lry="4380" ulx="621" uly="4266">inqᷣt ãnũciatũ ð eo videbũt:⁊ qͥ nõ audierũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4481" type="textblock" ulx="612" uly="4366">
        <line lrx="2347" lry="4481" ulx="612" uly="4366">telligẽt. Qð ãt his qͥ meditabant᷑ legẽ dei a pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4572" type="textblock" ulx="622" uly="4457">
        <line lrx="2348" lry="4572" ulx="622" uly="4457">eritia vſq; in ſenectutẽ nõ credẽtibus ꝛad gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4671" type="textblock" ulx="575" uly="4552">
        <line lrx="2348" lry="4671" ulx="575" uly="4552">eſſet oẽ myſteriũ trãſferendũ:idẽ Eſaias B mõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4775" type="textblock" ulx="624" uly="4655">
        <line lrx="2348" lry="4775" ulx="624" uly="4655">pᷣdicit. Et faciet inqͥt dñs deus ſabaoth oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4968" type="textblock" ulx="536" uly="4748">
        <line lrx="2345" lry="4880" ulx="536" uly="4748">gęẽtibus:in monte iſto bibẽt leticiã: bibẽt vinũ:</line>
        <line lrx="2350" lry="4968" ulx="627" uly="4851">vngent᷑ vnguẽto in mõte iſto. Tradet hec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5140" type="textblock" ulx="616" uly="4944">
        <line lrx="2347" lry="5066" ulx="616" uly="4944">gẽtibus. Hoc em ↄſiliũ ompᷣs ſuꝑ oms gẽtes.</line>
        <line lrx="2353" lry="5140" ulx="1706" uly="5043">ſe iactãt in ſcia le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5936" type="textblock" ulx="637" uly="5633">
        <line lrx="2359" lry="5758" ulx="640" uly="5633">in quo diximus.Sub vmbꝛa eius viuimus in</line>
        <line lrx="2360" lry="5847" ulx="637" uly="5729">gentibus. Audis quõ ꝓpheta Rp̃m dñm cõpᷣ</line>
        <line lrx="2359" lry="5936" ulx="639" uly="5825">henſum eſſe dicit:⁊ ꝓ nobᷣ.i.ꝓ peccatis noſtri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6228" type="textblock" ulx="520" uly="5918">
        <line lrx="2362" lry="6053" ulx="520" uly="5918">coꝛruptioni traditum: In cuius vmbꝛa(Qm̃</line>
        <line lrx="2369" lry="6155" ulx="619" uly="6024">populus ille iudeoꝝ pmanſit incredulus) gen⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="6228" ulx="620" uly="6116">tilem ſubiectũ eẽ dicit:qꝛ viuimus nõ in iſrael:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6333" type="textblock" ulx="655" uly="6210">
        <line lrx="2372" lry="6333" ulx="655" uly="6210">̈ in gentibus. Quod ſi oꝑoſum non videt᷑: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="488" type="textblock" ulx="3292" uly="376">
        <line lrx="4056" lry="488" ulx="3292" uly="376">Fo. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="957" type="textblock" ulx="2469" uly="828">
        <line lrx="4218" lry="957" ulx="2469" uly="828">poſſumus bꝛeuiter ſingula qᷓ in euangelijs refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1054" type="textblock" ulx="2477" uly="943">
        <line lrx="4240" lry="1054" ulx="2477" uly="943">runt᷑:q̃liter in ꝓphetl pᷣdicta ſint:deſignemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1150" type="textblock" ulx="2430" uly="1033">
        <line lrx="4233" lry="1150" ulx="2430" uly="1033">vt hi q̊ pᷣma fidei elementa ſuſcipiunt: teſtimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1832" type="textblock" ulx="2479" uly="1229">
        <line lrx="4246" lry="1347" ulx="2479" uly="1229">quã de his q̃ credunt: ambiguitas inimica ſur</line>
        <line lrx="4283" lry="1440" ulx="2803" uly="1327">docemur p euangelium: ꝙ Judas v-</line>
        <line lrx="4207" lry="1539" ulx="2481" uly="1413">nus de amicis ⁊ ↄuiuis Xp̃i tradiderit eũ.Au</line>
        <line lrx="4210" lry="1642" ulx="2480" uly="1519">di hoc quõ pᷣnunciet᷑ in pſalmis.Qui mandu⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1734" ulx="2490" uly="1614">cat inquit panes meos: ampliauit aduſum me</line>
        <line lrx="4211" lry="1832" ulx="2521" uly="1718">upplantationem. Et alibi. Amici inquit mei:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1238" type="textblock" ulx="2476" uly="1138">
        <line lrx="4059" lry="1238" ulx="2476" uly="1138">nia hec habeãt in coꝛde deſcpᷣta:ne vlla eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1456" type="textblock" ulx="2489" uly="1350">
        <line lrx="2709" lry="1456" ulx="2489" uly="1350">ripiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2026" type="textblock" ulx="2441" uly="1807">
        <line lrx="4214" lry="1929" ulx="2441" uly="1807">pꝓximi mei aduerſum me appꝛopinquauerũt ?</line>
        <line lrx="2875" lry="2026" ulx="2455" uly="1931">ſteterunt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3777" type="textblock" ulx="2487" uly="1909">
        <line lrx="4213" lry="2019" ulx="3030" uly="1909">olliti ſunt ſermones ſuꝑ oleum.</line>
        <line lrx="4216" lry="2123" ulx="2489" uly="2004">Et ipᷣi erunt iacula. Ais videre quo mõ molli⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2217" ulx="2493" uly="2105">ti ſunt: Venit inq̃t Judas ad Jeſuʒ:⁊ dixit ei</line>
        <line lrx="4232" lry="2317" ulx="2494" uly="2187">Aue Rabi: ⁊ oſculatus eſt eũ. Per molle igit</line>
        <line lrx="4217" lry="2418" ulx="2495" uly="2296">oſculi blandimentũ execrabile iaculũ ꝓditiõis</line>
        <line lrx="4219" lry="2514" ulx="2496" uly="2388">inſfixit. Inde dominus ad eũ dicit. Juda oſcu⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2606" ulx="2497" uly="2482">lo ſilium homiĩs tradis.xxx.argenteis:Audis</line>
        <line lrx="4221" lry="2707" ulx="2498" uly="2583">ſupplantationem eius ampliatam eſſe cupidine</line>
        <line lrx="4218" lry="2806" ulx="2500" uly="2694">ꝓditionis: Audi ⁊ de hoc ꝓpheticam vocem.</line>
        <line lrx="4221" lry="2897" ulx="2487" uly="2771">Et dixit inquit ad eos. Si bonum eſt in cõſpe⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2997" ulx="2502" uly="2879">ctu veſtro date mercedem meam: aut abnuite.</line>
        <line lrx="4222" lry="3096" ulx="2507" uly="2981">Et poſt hec.Et accepi inquit.xxx. argenteos:</line>
        <line lrx="4278" lry="3197" ulx="2505" uly="3071">⁊ miſi eos in domũ dñi in ↄflatoꝛiũ.None hoc</line>
        <line lrx="4358" lry="3291" ulx="2502" uly="3164">eſt qð in euangelijs ſcribit᷑. Quia Judas pen/</line>
        <line lrx="4230" lry="3374" ulx="2503" uly="3257">tẽtia ductus:repoꝛtauit pecuniã: ⁊ ꝓiecit in tẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="3485" ulx="2490" uly="3361">plo:⁊ diſceſſit/ñ aũt mercedem ſuam dic:ve</line>
        <line lrx="4225" lry="3583" ulx="2504" uly="3461">lut imputãtis ⁊ expꝛobꝛãtis affectu. Etem̃ taʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="3674" ulx="2504" uly="3553">multa bona opa apud eos egerat:cecus eoꝝ il⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3777" ulx="2496" uly="3650">luminauerat:claudis pedes: palyticis greſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3870" type="textblock" ulx="2473" uly="3749">
        <line lrx="4227" lry="3870" ulx="2473" uly="3749">moꝛtuis q́; reddiderat vitã. Mꝛo his igit oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4186" type="textblock" ulx="2505" uly="3843">
        <line lrx="4242" lry="3981" ulx="2505" uly="3843">bonis mercedẽ eius reſtituũt moꝛtẽ. xxx.arge⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4084" ulx="2508" uly="3943">teoꝝ eſtimatõeʒz pẽſatam referũt/ſRefert item</line>
        <line lrx="4228" lry="4186" ulx="2509" uly="4043">ig euãgelhs:ꝙ vict? e: pᷣdixit hoc ſermo pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4360" type="textblock" ulx="2503" uly="4134">
        <line lrx="4231" lry="4274" ulx="2510" uly="4134">tlcus ꝑ Eſaiã dicẽs. Ve aie eoꝝ qͥ cogitauerũt</line>
        <line lrx="4226" lry="4360" ulx="2503" uly="4247">cogitatõeʒ peſſimã aduerſum ſeipᷣos dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4747" type="textblock" ulx="2466" uly="4331">
        <line lrx="4393" lry="4462" ulx="2484" uly="4331">XZllligemus iuſtuʒ:qꝛ inutilis eſt nob/ Sʒ dicet S</line>
        <line lrx="4225" lry="4554" ulx="2512" uly="4425">aliqᷣs. Nunqd hec de domio intelligẽda ſunt⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4680" ulx="2466" uly="4521">MNunqͥd dñs ab hoibus teneri poterat: ⁊ ad iu</line>
        <line lrx="4223" lry="4747" ulx="2467" uly="4626">diciũ ꝓptrahi: Et de hoc te idem ꝓphᷣa ↄ uicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6374" type="textblock" ulx="2514" uly="4721">
        <line lrx="4229" lry="4834" ulx="2514" uly="4721">Dicit em his vbis ipᷣe.Dñs in iudiciũ veniet</line>
        <line lrx="4229" lry="4943" ulx="2514" uly="4800">cum ſenioꝛibus ⁊ ſncipibus populi Judicat᷑</line>
        <line lrx="4231" lry="5041" ulx="2514" uly="4908">ergo dominus vᷣm ꝓphete teſtimoniũ.⁊ nõ ſo⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="5124" ulx="2517" uly="5006">lum iudicat᷑ib etia  flagellis cedit᷑:⁊ palmis in</line>
        <line lrx="4231" lry="5223" ulx="2521" uly="5113">faciem verberat᷑:⁊ ↄſpuit᷑.⁊ omne ꝓ nobis ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="5327" ulx="2519" uly="5205">fert obpꝛobꝛiũ indignitatis.Et quia hec ſtupe</line>
        <line lrx="4233" lry="5416" ulx="2520" uly="5306">ſcenda erant omnibus cum pᷣdicarent᷑ ab apo⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="5526" ulx="2520" uly="5406">ſtolis. Iccirco etiam ex ꝑſona ipᷣoꝝ ꝓpheta ex</line>
        <line lrx="4232" lry="5609" ulx="2522" uly="5500">clamat ⁊ dicit. Domine quis credit auditui no</line>
        <line lrx="4235" lry="5709" ulx="2525" uly="5591">ſtro: incredibile ei ẽ: vt ðs dei filius paſſus iſta</line>
        <line lrx="4230" lry="5815" ulx="2526" uly="5697">dicat ⁊ pdicet᷑. Ergo ⁊ pꝛedicunt᷑ ꝑ ꝓphetas:</line>
        <line lrx="4233" lry="5916" ulx="2529" uly="5792">ne qua creditur dubitatio naſceret᷑. Ibe ergo</line>
        <line lrx="4239" lry="6011" ulx="2530" uly="5890">ex ſua pſona *&amp;âp̃s dñs dicit. Doꝛſum meũ de⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="6106" ulx="2534" uly="5988">di ad flagella:  maxillas meas ad palmas: ⁊?</line>
        <line lrx="4236" lry="6198" ulx="2534" uly="6085">faciem nõ auerti a ↄfuſione ſputoꝝ.Scribitur</line>
        <line lrx="4242" lry="6361" ulx="2535" uly="6176">etiam illud inter ceteras eius paſſiones 4 alli⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="6374" ulx="4109" uly="6293">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4081" lry="767" type="textblock" ulx="1479" uly="483">
        <line lrx="4081" lry="767" ulx="1479" uly="483">1Parrs 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="986" type="textblock" ulx="1187" uly="852">
        <line lrx="4919" lry="986" ulx="1187" uly="852">gantes eũ duxerũt ad Pylatum. Pꝛeſignauit ctẽ:⁊nõ credes vite tue. Sʒ trãſcurrẽdũ nob ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1082" type="textblock" ulx="1341" uly="945">
        <line lrx="4919" lry="1082" ulx="1341" uly="945">etiã hoc ꝓpheta vbi dicit. Et alligates addure Jaã em ꝓpoſite bꝛeuitatis modũ excedimus:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1174" type="textblock" ulx="1335" uly="1041">
        <line lrx="4936" lry="1174" ulx="1335" uly="1041">rũt eũ exeniũ regilarim:niſi ſi obijciat aliquis: bꝛeuiatũ ſermonẽ löga diſſertöne diſtẽdimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1373" type="textblock" ulx="1296" uly="1229">
        <line lrx="5027" lry="1373" ulx="1296" uly="1229">in ↄſequẽtibus refert euãgeliũ. Audiens indt terijſſe videamur/Scribit᷑ Jeſus in latere ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1454" type="textblock" ulx="1337" uly="1137">
        <line lrx="4917" lry="1454" ulx="1337" uly="1137">⁊ dicat. Sʒ Pylatus non erat rex. Audi gqͥd Pauca tñ ennur Berlek Seragig luntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1662" type="textblock" ulx="1332" uly="1327">
        <line lrx="4917" lry="1494" ulx="1338" uly="1327">NPrlatus eũ eſſe de Galylea:miſit eũ ad hero cuſſ us: aquam ſimul ⁊ ſanguinẽ ꝓfudiſſe.Hoc</line>
        <line lrx="4915" lry="1584" ulx="1337" uly="1420">dẽ:qͥ erat tũc rex in iſrael.Et bñ addit nomẽ la q e myſticũ eſt. Ipe em̃ dixerat.Quia flumi⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="1662" ulx="1332" uly="1523">rim quod ẽ ſilueſter. Nõ em erat Herodes de na de vẽtre eius ꝓcedent aque viue.ſᷣ ꝓduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1762" type="textblock" ulx="1330" uly="1618">
        <line lrx="4937" lry="1762" ulx="1330" uly="1618">Domo iſrael: nec ð illa vinea iſraelitica: quam ⁊ ſanguinem:quem petierunt iudei venire ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1856" type="textblock" ulx="1329" uly="1705">
        <line lrx="4915" lry="1856" ulx="1329" uly="1705">eduxerat dñs ð egypto:⁊ plãtauerat in coꝛnu: ſi e:⁊ ſuꝑ filios ſuos. ꝛoduxit igit᷑ aquam que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1953" type="textblock" ulx="1322" uly="1805">
        <line lrx="4909" lry="1953" ulx="1322" uly="1805">in loco vberi:ſ erat ſilueſter.i.ex ſilua alienige credentes diluat.ꝓduxit ⁊ ſanguinẽ:qͥ ↄdem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2143" type="textblock" ulx="1323" uly="1905">
        <line lrx="4911" lry="2067" ulx="1330" uly="1905">naꝝ.⁊ ideo recte ſilueſter ẽ apellatus:qꝛ de ilſ⸗ net incredulos. MPõt tñ etiam intelligi illud qð</line>
        <line lrx="4909" lry="2143" ulx="1323" uly="2000">raelitice vitis neq̃q; palmitib⸗ pullulaſſet. Sʒ duplicẽ gram baptiſmi figurauerit. Anã q̃ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2243" type="textblock" ulx="1317" uly="2096">
        <line lrx="4938" lry="2243" ulx="1317" uly="2096">⁊ hoc qð dicit ꝓphᷣa exeniũ:ↄuenient᷑ aptauit turꝑ aquã baptiſmi. Aliã q̃ ꝑ myſteriũ ꝓfuſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2409" type="textblock" ulx="1326" uly="2183">
        <line lrx="4909" lry="2409" ulx="1326" uly="2183">Tũc em herodes ⁊ NPylatus:vt euãgeliũ te⸗ onis ſ- guis pqᷣrit᷑. VUtrũq; em baptiſmũ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2534" type="textblock" ulx="1314" uly="2282">
        <line lrx="4934" lry="2453" ulx="1322" uly="2282">ſtat᷑:ex inimicj in ↄcoꝛdiã reuocati ſunt. Et ve minat Quod ⁊ ſi poc q̃ris:cur nõ ex alio mem</line>
        <line lrx="4937" lry="2534" ulx="1314" uly="2377">lut recõciliatõis ſue exeniũ iuſtuʒ: ſibi inuicem bꝛo:ſ̃ ex latere potius pduxiſſe ðꝛ aquã ⁊ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2627" type="textblock" ulx="1313" uly="2479">
        <line lrx="4899" lry="2627" ulx="1313" uly="2479">mittebãt Jeſum. Quid intereſt dũmõ Jeſus: guinẽ: Videt᷑ mihi ꝑ coſtam mulier indicari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2724" type="textblock" ulx="1315" uly="2572">
        <line lrx="4929" lry="2724" ulx="1315" uly="2572">vt Saluatoꝛ diſſidẽtes recõciliet:⁊ pacẽ repet ¶Quia ergo fonspeccati ⁊ moꝛtis de muliere pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3405" type="textblock" ulx="1309" uly="2673">
        <line lrx="4903" lry="2821" ulx="1314" uly="2673">ac etiã ↄcoꝛdiã reddat: Vñ etiã ð hoc ſchtũ eſt ma:̃ fuit bᷣmi Adam coſta pceſſit:fons redem</line>
        <line lrx="4901" lry="2922" ulx="1311" uly="2765">in JZob. DOñs reconciliat coꝛda pncipum terre. ptiõis ac vite de ſecũdi Adam coſta ꝓducitur</line>
        <line lrx="4907" lry="3013" ulx="1355" uly="2882">Neſert itẽ ꝙ cũ NMylatus vellet eũ dimittere: Scptũ eſt: ꝙ in paſſione eius ab hoꝛa ſexta vſ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3110" ulx="1310" uly="2946">ois pols ſi ucclamauerit. Cruciſige crucifige eũ. 1. q; ad hoꝛam nonam tenebꝛe facte ſunt.Accipe</line>
        <line lrx="4901" lry="3202" ulx="1309" uly="3060">Pꝛenũciat hoc q; Hieremias pph̊a dicens ex ⁊ de hoc ꝓphete teſtimoniũ dicentis.Occidet</line>
        <line lrx="4904" lry="3316" ulx="1311" uly="3151">pſona dñi ipᷣius. Facta eſt inq̃t hereditas mea tibi ſol meridie. Et iteꝝ Zacharias ꝓpha. JIn</line>
        <line lrx="4898" lry="3405" ulx="1309" uly="3251">mihi ſicut leo in ſilua dedit ſuꝑ me vocẽ ſuam. illa inqͥt die nõ erit lux:⁊ frigus:⁊ pꝛuina in v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3593" type="textblock" ulx="1306" uly="3357">
        <line lrx="4968" lry="3536" ulx="1306" uly="3357">Tbaetr exoſus ſum eã:⁊ ꝓpterea inqͥt dereli⸗ no die: ⁊ dies ille notus domino: ⁊ neq; dies:</line>
        <line lrx="4894" lry="3593" ulx="1386" uly="3454">q domũ meaʒ. Etiteꝝ alibi dicit. Supꝛa quem neq; nox:⁊ ad veſperam erit lux.QAuid tã eui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3691" type="textblock" ulx="1309" uly="3542">
        <line lrx="4891" lry="3691" ulx="1309" uly="3542">apuiſtis os vr̃m:⁊ aduerſus quẽ relaxaſtis lin densa ꝓpheta dici poterat: At iam tum hec:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3892" type="textblock" ulx="1307" uly="3643">
        <line lrx="4885" lry="3812" ulx="1307" uly="3643">guas vras.Cuũ iudicaret᷑ ſcribit᷑ tacuiſſe. ;k nõ tam futura pdici qᷓ; narrari pᷣterita videan⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="3892" ulx="1309" uly="3737">te ð hoc ſcripture teſtant᷑. In pſalmiſta dꝛ. Fa tur:⁊ frigus ⁊ pꝛuinam pᷣdixit. Oꝛopterea em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3988" type="textblock" ulx="1307" uly="3829">
        <line lrx="4882" lry="3988" ulx="1307" uly="3829">ctus ſum ſicut homo nõ audiẽs ⁊ nõ habẽo in NPetrus calefaciebat ſe ad ignẽ:quia frigus e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4184" type="textblock" ulx="1305" uly="3928">
        <line lrx="4921" lry="4103" ulx="1307" uly="3928">oꝛe ſuo increpatões.Et iteꝝ. Ego tãqᷓ; ſurdus rat: ⁊ patiebat᷑ frigus non tẽꝑis:ł fidei.Addit</line>
        <line lrx="4922" lry="4184" ulx="1305" uly="4027">nõ audiebã:⁊ ſicut mutus nõ apiẽs os ſuũ.t etiã.⁊ dies illa nota dño:⁊ neq; dies: neq; nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4280" type="textblock" ulx="1303" uly="4111">
        <line lrx="4892" lry="4280" ulx="1303" uly="4111">iteꝝ alius pphᷣa dicit. Sicut agnus coꝛã tõdẽe⸗ Quid ẽ neq; dies:neq; nox: Mõne apte de in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4569" type="textblock" ulx="1302" uly="4222">
        <line lrx="4920" lry="4393" ulx="1302" uly="4222">te ſe:ſic nõ aꝑuit os ſuũ in humilitate: iudiciũ ſertis diei tenebꝛis:⁊ reuocata rurſum luce diſ</line>
        <line lrx="4909" lry="4490" ulx="1669" uly="4357">. oſit ſeruit. Mõ fuit illa dies: neq; em incepit ab oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4569" ulx="1302" uly="4415">nea.Audi ð hoc in Cãticis cãticoꝝ. Suꝑ iniãᷓ tu ſolis.Neq; integra nox fuit. Non em̃ pacto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4430" type="textblock" ulx="1302" uly="4317">
        <line lrx="2800" lry="4430" ulx="1302" uly="4317">eius ſublatũ eſt Jinpoſita ei ſeribit᷑ coꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4855" type="textblock" ulx="1299" uly="4509">
        <line lrx="4874" lry="4651" ulx="1301" uly="4509">tatẽ Hierlm mirãtis ðᷣ iniuria filij dei p̃is vo⸗ diei curſu ſpatia ſibi debita:vel ab initio ſuſce⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4764" ulx="1299" uly="4617">cE: v dicẽtis. Exite ⁊ videte filie Hirlim coꝛonã pit: vel ad vltimũ determinata ꝑduxit:ſᷣ fuga⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="4855" ulx="1303" uly="4714">q coꝛonauit eũ mr ſua.Sʒ ⁊ deſpinis ita aluus ta ꝑ impioꝝ facinus:lux reparat᷑ ad veſperam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5150" type="textblock" ulx="1148" uly="4798">
        <line lrx="4901" lry="4975" ulx="1220" uly="4798">pppha ↄmemoꝛat. Et expegaui vt faceret vuñã Woſt hoꝛã em nons depulſis tenebꝛis ſol red</line>
        <line lrx="4947" lry="5070" ulx="1302" uly="4893">fecit aũt ſpinas:⁊ nõ iuſticiã:ſ  o , dDir mũdo. Et iteꝝ alius de hoc ip̃o teſtimoniuũ</line>
        <line lrx="4882" lry="5150" ulx="1148" uly="4996">+MI ⁊ myſterij ſecreta cognoſcas. Opoꝛtebat eũ dicit:⁊ obſcurabit᷑ ſuꝑ terrã lux.Gocet euige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5334" type="textblock" ulx="1296" uly="5085">
        <line lrx="4867" lry="5260" ulx="1299" uly="5085">q̃ pctã mũdi venit auferre:etiã terre maledicta lij pᷣdicatio ꝙ etiam milites diuiſerũt ſibi veſti</line>
        <line lrx="4882" lry="5334" ulx="1296" uly="5202">purgare.q peccaãte ꝓthoplaſto ſnia pᷣuaricati⸗ mẽta Jeſu.⁊ ſupꝛa tunicã eius miſerũtſi oꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5438" type="textblock" ulx="1299" uly="5286">
        <line lrx="4917" lry="5438" ulx="1299" uly="5286">onis acceꝑat dicente dño.  Maledicta terrain Hoc eriam cure fuitſi pũi ſancto ꝓphetaruʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6315" type="textblock" ulx="1291" uly="5378">
        <line lrx="4866" lry="5525" ulx="1296" uly="5378">oꝑibꝰſuis:ſpinas ⁊ tribulos ꝓducet tibi Hꝛo cibus pꝓteſtari cũ dicit.Diuiſerũt ſibi veſtimẽ⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5639" ulx="1295" uly="5476">pterea &amp; ſpinis coꝛonat᷑ Jeſus:vt pᷣma illa con ta ſua:⁊ ſuꝑ veſtem meam miſerunt ſoꝛteʒ. Sʒ</line>
        <line lrx="4862" lry="5719" ulx="1295" uly="5579">demnatõis ſnia ſolueret᷑ Ad crucẽ ducit᷑: ⁊ in ne de illa qdem veſte quã dicũt milites illudẽ⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="5826" ulx="1295" uly="5665">ligno totius mũdi vita ſuſpẽdit᷑. Ais  ð hoc tes induiſſe eũ.i.de veſte coccinea ꝓphete ſuu</line>
        <line lrx="4858" lry="5926" ulx="1291" uly="5768">ꝓpheticis teſtimonijs ↄſirmari: Audi Hiere⸗ erũt.Audi em qͥd dicat Eſaias.Quis eſt hic qᷓ</line>
        <line lrx="4855" lry="6019" ulx="1294" uly="5866">mis dicentẽ de h. Aenite ⁊ inijciamus lignum venit de Edõsruboꝛ veſtimẽtoꝑ eius ex Boſ⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="6104" ulx="1294" uly="5962">in panẽ eius: ⁊ ↄteramus eũ de terra viuentiũ ra.Quare rubicũda ſunt veſtimenta tua?⁊ in⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="6202" ulx="1292" uly="6054">Et itex Moyſes vt deflẽs eos dicit. Et erit vi dumentü tuü tanqᷓ; in toꝛculari calcatũ: Nñ ⁊</line>
        <line lrx="4855" lry="6315" ulx="1292" uly="6150">ta ſuſpenſa an oculos tuos:⁊ timeb ꝑ diẽ ⁊ no ipᷣe rñdit.Toꝛcular calcaui ſolꝰſilij ſyõ.Solus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="4361" type="textblock" ulx="5339" uly="4166">
        <line lrx="5349" lry="4353" ulx="5339" uly="4166">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5433" type="textblock" ulx="5435" uly="4493">
        <line lrx="5453" lry="4931" ulx="5435" uly="4849">—</line>
        <line lrx="5466" lry="4865" ulx="5451" uly="4854">6</line>
        <line lrx="5519" lry="5433" ulx="5503" uly="4493"> ed fd.— — —  ———ͤ —ê</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="2591" type="textblock" ulx="1" uly="2568">
        <line lrx="14" lry="2591" ulx="1" uly="2568">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="25" lry="3446" ulx="0" uly="2610">₰ ee a</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3429">
        <line lrx="27" lry="3582" ulx="0" uly="3429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3771" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="13" lry="3771" ulx="0" uly="3627">— V</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1292" type="textblock" ulx="414" uly="1249">
        <line lrx="604" lry="1292" ulx="414" uly="1249">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="851" type="textblock" ulx="819" uly="620">
        <line lrx="2042" lry="851" ulx="819" uly="620">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1315" type="textblock" ulx="595" uly="937">
        <line lrx="2346" lry="1053" ulx="627" uly="937">eſt qui pctm̃ nõ fecit: ⁊ abſtulit pctm̃ mũdi.Si</line>
        <line lrx="2351" lry="1154" ulx="595" uly="1038">em potuit ꝑ vnũ hoieʒ moꝛs introire:qᷓ;to ma⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1238" ulx="620" uly="1137">gis ꝑ vnũ hoieʒ qͥ ðs erat potuit vita reſtitui:</line>
        <line lrx="839" lry="1315" ulx="605" uly="1222">Refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1337" type="textblock" ulx="842" uly="1234">
        <line lrx="2351" lry="1337" ulx="842" uly="1234">rt᷑ etiã ꝙ aceto potatus ſit:vel vino myr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1430" type="textblock" ulx="619" uly="1330">
        <line lrx="2349" lry="1430" ulx="619" uly="1330">rhato qð ẽ amarius felle. Audi qͥd de ̊ ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2310" type="textblock" ulx="616" uly="1427">
        <line lrx="2349" lry="1528" ulx="619" uly="1427">pᷣdixerat. Et dederũt inqͥt in eſca mea fel:⁊ in</line>
        <line lrx="2349" lry="1634" ulx="623" uly="1523">ſiti mea potauerũt me aceto.Ad q̃ rñdẽs iã tũc</line>
        <line lrx="2347" lry="1737" ulx="623" uly="1623">QMMoyſes dicebat ð pplo illo:ex vineis ſodomo</line>
        <line lrx="2348" lry="1834" ulx="622" uly="1726">rũ vitis eoꝝꝑ:⁊ palmes eoꝝ ð gomoꝛris.vua eo</line>
        <line lrx="2345" lry="1918" ulx="619" uly="1816">rũ vua fellis:⁊ botrꝰ amaritudis ipᷣiꝰ. Et iteꝝ</line>
        <line lrx="2346" lry="2026" ulx="619" uly="1915">expꝛobꝛãs eos diẽ.ꝓpłs ſtultꝰ⁊ nõ ſapiẽs.h do</line>
        <line lrx="2348" lry="2116" ulx="616" uly="2005">mino retribuiſti. Sʒ ? in cãticis eadẽ pᷣnũciant</line>
        <line lrx="2347" lry="2210" ulx="617" uly="2102">vbi etiã hoꝛtus in qͥ cruciſixꝰẽ deſignat᷑. Dic g̊ᷣ</line>
        <line lrx="2380" lry="2310" ulx="616" uly="2207">intraui in hoꝛtũ meũ ſoꝛoꝛ mea:ſpõſa mea:⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2490" type="textblock" ulx="615" uly="2300">
        <line lrx="2417" lry="2490" ulx="615" uly="2300">demiaui myrrhã meã:vbi euident᷑ vinmrre⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2480" ulx="2092" uly="2404">5!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5234" type="textblock" ulx="596" uly="2393">
        <line lrx="2346" lry="2507" ulx="614" uly="2393">rhatũ q̃ͥ potat ẽ declarauit/Et ſpm̃ poſt h̊ ſcri⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2603" ulx="613" uly="2495">bit᷑ reddidiſſe.pᷣnũciatũ fuerat ⁊  ꝑ ꝓphaʒ di</line>
        <line lrx="2339" lry="2701" ulx="610" uly="2594">centẽ ex ꝑſona ſilij ad pr̃eʒ. In manus tuas cõ</line>
        <line lrx="2341" lry="2801" ulx="610" uly="2691">mẽdo ſpm̃ meũ.Sepultus ꝑhibet᷑:⁊ lapis ma</line>
        <line lrx="2342" lry="2893" ulx="608" uly="2789">gnus appoſitus añ oſtiũ monumẽti. Accipe eti</line>
        <line lrx="2343" lry="2995" ulx="609" uly="2882">am de h̊ qͥd ꝓpheticus ꝑ Hieremiã ſermo pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3092" ulx="608" uly="2983">xerit. Moꝛtiſicauerũt inqͥt in lacũ vitã meã:⁊</line>
        <line lrx="2343" lry="3187" ulx="604" uly="3079">poſuerũt lapidẽ ſuꝑ me.Euidentiſſima hec ſe⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3282" ulx="605" uly="3175">pulture eius indicia ppheticis vocibus deſig⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3377" ulx="607" uly="3272">nata ſunt.Accipe tñ ⁊ alia.A ↄſpectu inqͥt ini⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3472" ulx="609" uly="3372">q̃tatis ablatus eſt iuſtus:⁊ in paceẽ locus eius</line>
        <line lrx="2339" lry="3577" ulx="611" uly="3470">Et alibi. Et dabo malignos ꝓ ſepultura eius.</line>
        <line lrx="2337" lry="3662" ulx="609" uly="3569">Et itẽ alius. Recubãs doꝛmiuit vt leo:⁊ vt ca</line>
        <line lrx="2338" lry="3769" ulx="605" uly="3663">tulus leonis:qͥs ſuſcitabit eũ:Sʒ etiã qꝙ in ĩfer</line>
        <line lrx="2341" lry="3864" ulx="604" uly="3763">nũ deſcendit: euidenter ꝓnunciat᷑ in pſalmis.</line>
        <line lrx="2336" lry="3963" ulx="606" uly="3858">vbi dicit. Et in puluerem moꝛtis deduxiſti me</line>
        <line lrx="2335" lry="4063" ulx="609" uly="3955">Et iteꝝ.Que vtilitas in ſanguine meo:dũ de⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4159" ulx="602" uly="4050">ſcendero in coꝛruptionẽ.Et iteꝝ. SDeſcẽdi in li</line>
        <line lrx="2360" lry="4252" ulx="600" uly="4149">mum ꝓfundi:⁊ nõ eſt ſubſtãtia. Sʒ ⁊ Josnes</line>
        <line lrx="2340" lry="4355" ulx="603" uly="4246">dicit. Lu es qͥ vẽturus es in ifernũ ſine dubio:</line>
        <line lrx="2361" lry="4451" ulx="598" uly="4340">an aliũ expectamꝰ⸗: VUñ ⁊ Petrus dic̃: qꝛ xpᷣs</line>
        <line lrx="2342" lry="4538" ulx="598" uly="4438">moꝛtificatus carne:viuiſicatus aũt ſpũ qͥ in ip⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="4641" ulx="596" uly="4536">ſo habitat: eis qͥ in carcere ↄcluſi eràt deſcẽdit</line>
        <line lrx="2330" lry="4744" ulx="597" uly="4638">ſpiritibus pᷣdicare:qͥ increduli fuere in diebus</line>
        <line lrx="2331" lry="4853" ulx="600" uly="4734">Noe. In qᷓ etia ad opis in infernum egerit de⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="4940" ulx="618" uly="4827">cle ed ⁊ ipᷣe dñs ꝑ ꝓphaʒ dicit taq; ð fu⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="5038" ulx="596" uly="4928">turoiQuia nõ dereliques aiaʒ meã in inferno:</line>
        <line lrx="2340" lry="5139" ulx="599" uly="5025">nec dabis ſanctũ videre coꝛruptõneʒ.Qð rur⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="5234" ulx="598" uly="5125">ſum ꝓphetice nihilominus ondit impletũ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="5326" type="textblock" ulx="600" uly="5218">
        <line lrx="2389" lry="5326" ulx="600" uly="5218">dicit. Bñe eduxiſti animã meã ab inferno: ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5910" type="textblock" ulx="601" uly="5321">
        <line lrx="2339" lry="5427" ulx="602" uly="5321">uaſti me a deſcendentibus in lacum. Sequitur</line>
        <line lrx="2363" lry="5522" ulx="601" uly="5417">poſt hec.Tertia die reſurrexit a moꝛtuis. Re⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="5621" ulx="602" uly="5512">ſurrectõis q̃ppe gloꝛia in Rpᷣo clarificauit om̃e</line>
        <line lrx="2360" lry="5720" ulx="606" uly="5615">qð pᷣus infirmũ ⁊ fragile videbat᷑. Sʒ tibi pau⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="5815" ulx="603" uly="5711">lo añ nõ putabat᷑ eſſe poſſibile: vſq; ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2333" lry="5910" ulx="606" uly="5811">veniſſe immoꝛtalẽ:aſpice nũc:qꝛ deuicta moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="6009" type="textblock" ulx="595" uly="5907">
        <line lrx="2374" lry="6009" ulx="595" uly="5907">te reſurrexiſſe ðꝛ nõ põt eſſe moꝛtalis. Sed bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6104" type="textblock" ulx="605" uly="6002">
        <line lrx="2344" lry="6104" ulx="605" uly="6002">nitatẽ in hoc intellige creatoꝛis: qꝛ ille eo vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="6205" type="textblock" ulx="603" uly="6100">
        <line lrx="2373" lry="6205" ulx="603" uly="6100">te ſequendo deſcẽdit: vſq; qͥ tu peccando deie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6293" type="textblock" ulx="603" uly="6199">
        <line lrx="2336" lry="6293" ulx="603" uly="6199">ctus es. Nec creatoꝛem oim deũ inpoſſibilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="6425" type="textblock" ulx="613" uly="6290">
        <line lrx="2381" lry="6425" ulx="613" uly="6290">tis accuſes vt tibi putes opus eiꝰcaduco lapſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="573" type="textblock" ulx="3562" uly="461">
        <line lrx="4139" lry="573" ulx="3562" uly="461">Fo. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="851" type="textblock" ulx="2620" uly="622">
        <line lrx="3361" lry="851" ulx="2620" uly="622">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1235" type="textblock" ulx="2439" uly="1039">
        <line lrx="4028" lry="1148" ulx="2439" uly="1039">Uenire non poſſet/J die</line>
        <line lrx="4236" lry="1235" ulx="2494" uly="1127">tur:qui creata coꝛꝑis circumſcpᷣtiõe ↄcluſi:in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1138" type="textblock" ulx="3270" uly="1033">
        <line lrx="4237" lry="1138" ulx="3270" uly="1033">ſferna⁊ ſuꝑna nobis dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1430" type="textblock" ulx="2499" uly="1228">
        <line lrx="4232" lry="1350" ulx="2501" uly="1228">tra regionis pᷣſcbte nobis terminos ↄtinemur</line>
        <line lrx="4245" lry="1430" ulx="2499" uly="1321">Beo aũt qui vbiq; eſt:⁊ nuſq; deeſt:quid ifer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1526" type="textblock" ulx="2499" uly="1421">
        <line lrx="4265" lry="1526" ulx="2499" uly="1421">num eſt: aut quid ſupernũ: Neruntamen in aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3271" type="textblock" ulx="2496" uly="1519">
        <line lrx="4235" lry="1630" ulx="2501" uly="1519">ſumptione coꝛꝑis etiam iſta complent᷑ Reſu⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1723" ulx="2514" uly="1610">ſcitat᷑ caro que repoſita fuerat in ſepulchꝛo:vt</line>
        <line lrx="4235" lry="1821" ulx="2508" uly="1703">adimpleret᷑ quod dictũ eſt ꝑ ꝓphetam. Quia</line>
        <line lrx="4235" lry="1921" ulx="2511" uly="1805">non dabis ſanctũ tuũ videre coꝛruptionẽ. Re</line>
        <line lrx="4232" lry="2017" ulx="2498" uly="1900">dijt ergo victoꝛ a moꝛtuis: inferni ſpolia ſecuʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="2105" ulx="2510" uly="1997">trahens. Eduxit em eos qui tenebant᷑ a moꝛte</line>
        <line lrx="4231" lry="2211" ulx="2510" uly="2085">ſicut ⁊ ipe pᷣdixerat:vbi ait.Cum exaltatus fu</line>
        <line lrx="4233" lry="2309" ulx="2505" uly="2200">ero:omnia ad meipᷣm traham.Atteſtat᷑ autem</line>
        <line lrx="4230" lry="2400" ulx="2500" uly="2296">de hoc euangelium cum dicit. Quia monumẽ⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2495" ulx="2505" uly="2390">ta aperta ſunt: ⁊ multa coꝛpoꝛa doꝛmientium</line>
        <line lrx="4234" lry="2594" ulx="2503" uly="2486">ſanctoꝛũ reſurrexerunt:⁊ apparuerunt multis:</line>
        <line lrx="4231" lry="2691" ulx="2496" uly="2584">⁊ ingreſſi ſunt in ſanctaʒ ciuitatẽ illam:ſine du⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="2786" ulx="2502" uly="2677">bio ingreſſi ſunt ciuitatẽ: de qua apoſtolus di⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2887" ulx="2500" uly="2774">cit. Que aũt ſurſum eſt Hieruſalem libera eſt q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4226" lry="2990" ulx="2502" uly="2873">eſt mater omniũ noſtrum: ſicut ⁊ ad Hebꝛeos</line>
        <line lrx="4228" lry="3078" ulx="2503" uly="2976">iterum dicit. Decebat em eum: ꝓpter quẽ om⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3177" ulx="2501" uly="3062">nia:⁊ ꝑ quem omnia multos filios in gloꝛiã ad</line>
        <line lrx="4235" lry="3271" ulx="2500" uly="3166">ducentem:auctoꝛem: ſalutem eoꝝ ꝑ paſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3372" type="textblock" ulx="2502" uly="3262">
        <line lrx="4267" lry="3372" ulx="2502" uly="3262">ↄſumare. Igit᷑ ↄſumatam paſſionibus carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3563" type="textblock" ulx="2497" uly="3356">
        <line lrx="4235" lry="3475" ulx="2497" uly="3356">humanamque moꝛtem ceciderat ꝑ ꝓthoplaſti</line>
        <line lrx="4239" lry="3563" ulx="2498" uly="3466">lapſum:reſurrectionis vᷣtute reparatam:in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3657" type="textblock" ulx="2496" uly="3552">
        <line lrx="4241" lry="3657" ulx="2496" uly="3552">xtera dei ſedẽs iĩ altiſſimis collocauit:vt ⁊ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3851" type="textblock" ulx="2497" uly="3648">
        <line lrx="4224" lry="3769" ulx="2497" uly="3648">ſtolus dicit. Qui ſimł excitauit nos:ſimulq; ſe</line>
        <line lrx="4223" lry="3851" ulx="2497" uly="3740">dere fecit in celeſtibus. ic em erat figulus: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3952" type="textblock" ulx="2497" uly="3833">
        <line lrx="4248" lry="3952" ulx="2497" uly="3833">vt ieremias pphᷣa docet: vas de manu ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4145" type="textblock" ulx="2493" uly="3943">
        <line lrx="4221" lry="4062" ulx="2495" uly="3943">collapſum ⁊ ↄfractum: rurſum eleuauit mani⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4145" ulx="2493" uly="4039">bus ſuis:⁊ refoꝛmauit:ſic placuit in conſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4270" type="textblock" ulx="2491" uly="4134">
        <line lrx="4252" lry="4270" ulx="2491" uly="4134">efus Placuit aũt ita: vt coꝛpus quod moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4437" type="textblock" ulx="2490" uly="4232">
        <line lrx="4224" lry="4358" ulx="2493" uly="4232">⁊ coꝛruptibile ſuſceꝑat de ſepulchꝛi petra leua</line>
        <line lrx="4216" lry="4437" ulx="2490" uly="4330">tum: ⁊ immoꝛtale atq; incoꝛruptibile affectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4633" type="textblock" ulx="2490" uly="4429">
        <line lrx="4256" lry="4540" ulx="2493" uly="4429">iam nõ in terrenis:ſed in celeſtibus ⁊ pr̃is dex</line>
        <line lrx="4262" lry="4633" ulx="2490" uly="4514">tera collocaret. Plene ſunt his ſacramẽtis ſcb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4925" type="textblock" ulx="2489" uly="4612">
        <line lrx="4217" lry="4732" ulx="2491" uly="4612">ture veteris teſtamẽti. Nullus ſuꝑ hoc ꝓpha:</line>
        <line lrx="4217" lry="4832" ulx="2489" uly="4715">nullus legiſſatoꝛ: aut pſalmographus ſiluit:b</line>
        <line lrx="4222" lry="4925" ulx="2491" uly="4811">ois pene lacra de his pagina loquit᷑.⁊ ideo ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5025" type="textblock" ulx="2485" uly="4909">
        <line lrx="4245" lry="5025" ulx="2485" uly="4909">ꝑfſluum videt᷑ immoꝛari nos ad ↄgreganda te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5609" type="textblock" ulx="2485" uly="5003">
        <line lrx="4230" lry="5124" ulx="2485" uly="5003">ſtimonia. Mauca tñ ⁊ adm odũ pauca ponemꝰ</line>
        <line lrx="4211" lry="5217" ulx="2486" uly="5111">ad ipᷣos fontes diuinoꝝ voluminũ remittẽtes</line>
        <line lrx="4222" lry="5313" ulx="2488" uly="5202">eos:qui potari abundantius cupiunt.Dicit g</line>
        <line lrx="4210" lry="5408" ulx="2486" uly="5298">ſtatim in pſalmis. Ego doꝛmiui ⁊ ſopoꝛatꝰ ſuʒ</line>
        <line lrx="4210" lry="5513" ulx="2488" uly="5399">⁊ exurrexi:qm dominus ſuſcepit me. Item in</line>
        <line lrx="4214" lry="5609" ulx="2486" uly="5502">alio. NPꝛopter miſeriam inopum ⁊ gemitũ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5705" type="textblock" ulx="2489" uly="5588">
        <line lrx="4245" lry="5705" ulx="2489" uly="5588">peꝝ nunc exurgã dicit dũs. Et alibi ſicut iã ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5804" type="textblock" ulx="2486" uly="5689">
        <line lrx="4217" lry="5804" ulx="2486" uly="5689">perius diximus. Oñe eduxiſti de inferno aiaʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5885" type="textblock" ulx="2439" uly="5786">
        <line lrx="4228" lry="5885" ulx="2439" uly="5786">meã: ſaluaſti me a deſcendẽtibus in lacũ.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6093" type="textblock" ulx="2488" uly="5877">
        <line lrx="4220" lry="6003" ulx="2488" uly="5877">alio loco. QAm reuerſus viuificaſti me:⁊ ð abyſ</line>
        <line lrx="4209" lry="6093" ulx="2489" uly="5981">ſo terre iteꝝ reduxiſti me.Euidẽtiſſime in octu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="6409" type="textblock" ulx="2490" uly="6074">
        <line lrx="4276" lry="6196" ulx="2490" uly="6074">ageſimoſeptimo pſalmo de eo ðꝛ Et factus eſt</line>
        <line lrx="4276" lry="6304" ulx="2492" uly="6172">ſicut hõ ſine adiutoꝛio int᷑ moꝛtuos liber.Non</line>
        <line lrx="4272" lry="6409" ulx="2496" uly="6272">dixit hõ:ß ſicut hõ qui deſcẽderat in iufernü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="6471" type="textblock" ulx="3823" uly="6377">
        <line lrx="4004" lry="6471" ulx="3823" uly="6377">b 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="1993" type="textblock" ulx="1193" uly="1931">
        <line lrx="1215" lry="1993" ulx="1193" uly="1931">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3363" type="textblock" ulx="1287" uly="3268">
        <line lrx="2003" lry="3363" ulx="1287" uly="3268">quẽ dilexit aia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="881" type="textblock" ulx="1802" uly="611">
        <line lrx="2810" lry="881" ulx="1802" uly="611">Idars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1439" type="textblock" ulx="1255" uly="948">
        <line lrx="3030" lry="1063" ulx="1256" uly="948">ſed int᷑ moꝛtuos liber erat: qꝛ a moꝛte teneri nõ</line>
        <line lrx="3030" lry="1162" ulx="1262" uly="1051">poterat. Et ideo in vna natura hũane fragilita</line>
        <line lrx="2815" lry="1247" ulx="1293" uly="1144">tis:in alio diuine maieſtatis ptãs oñdit</line>
        <line lrx="3028" lry="1347" ulx="1255" uly="1239">ãt ꝓpha etiã ð tertia oie manifeſtiſſime ꝓnũci⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="1439" ulx="1256" uly="1337">at ;̊ mõ. Sanauit inqͥt nos poſt biduũ:ĩ die ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1222" type="textblock" ulx="2950" uly="1163">
        <line lrx="3029" lry="1222" ulx="2950" uly="1163">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1538" type="textblock" ulx="1301" uly="1431">
        <line lrx="3022" lry="1538" ulx="1301" uly="1431">tertia reſurgemꝰ:⁊ viuemꝰ in ↄſpectu eiꝰ.ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1635" type="textblock" ulx="1262" uly="1524">
        <line lrx="3025" lry="1635" ulx="1262" uly="1524">ãqt ex pſona eoꝝx diẽ:qͥ cũ ipo die tertia reſurgẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1825" type="textblock" ulx="1295" uly="1622">
        <line lrx="3026" lry="1746" ulx="1295" uly="1622">tes:ð moꝛte reuocant᷑ ad vitã. Et ipi ſunt qͥ di⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1825" ulx="1300" uly="1720">cũt.Tertia die reſurgemꝰ ⁊ viuemꝰ in ↄſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1923" type="textblock" ulx="1305" uly="1818">
        <line lrx="3101" lry="1923" ulx="1305" uly="1818">eiꝰ.Eſaias vo aꝑte dic.Qui eduxit ð terra pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2019" type="textblock" ulx="1296" uly="1914">
        <line lrx="3024" lry="2019" ulx="1296" uly="1914">ſtoꝛẽ magnũ ouiũ/ Sʒ ꝙ⁊ mulieres viſure eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2214" type="textblock" ulx="1255" uly="2007">
        <line lrx="3024" lry="2133" ulx="1255" uly="2007">reſurrectiõeʒ eiꝰ:ſcribis ⁊ phariſeis ⁊ ꝓło non</line>
        <line lrx="3024" lry="2214" ulx="1300" uly="2104">credẽte.etiã h̊ pᷣdiẽ Eſaias his vᷣbis. Mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2586" type="textblock" ulx="1297" uly="2200">
        <line lrx="3024" lry="2302" ulx="1297" uly="2200">res q̃ venitis ab ſpectaculo veite.Nõ em̃ ẽ ꝑpłs</line>
        <line lrx="3024" lry="2406" ulx="1299" uly="2230">hñs intellectũ. . etiã ðᷣ illis mulieribꝰ q̃ poſt</line>
        <line lrx="3022" lry="2502" ulx="1299" uly="2395">reſurrectõeʒ ꝑrexiſſe ad ſepulchꝝ dicunt᷑: ⁊ q̃⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2586" ulx="1298" uly="2488">ſiſſe eũ ⁊ nõ inueniſſe.Sicẽ ð Maria magdale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2686" type="textblock" ulx="1251" uly="2585">
        <line lrx="3021" lry="2686" ulx="1251" uly="2585">ne:q̃ refert̃᷑ veniſſe ad monumẽtũ añ lucẽ:⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2881" type="textblock" ulx="1295" uly="2678">
        <line lrx="3018" lry="2800" ulx="1295" uly="2678">inuẽto eo flẽs dixiſſe ad ãgelos:qꝛ tuler̃t dñm:</line>
        <line lrx="3021" lry="2881" ulx="1296" uly="2779">⁊neſcio vbi poſuerũt eũ.Etiã ð h̊ ita pᷣdicit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3054" type="textblock" ulx="1283" uly="2879">
        <line lrx="3022" lry="3053" ulx="1283" uly="2879">cãticis cãticoꝝ. In cubili meo q̃ſiui quẽ dile .</line>
        <line lrx="3020" lry="3054" ulx="2912" uly="2993">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3270" type="textblock" ulx="1293" uly="2975">
        <line lrx="2968" lry="3093" ulx="1296" uly="2975">aia mea. In noctibꝰqſiui eũ:⁊ nõ inueniDe</line>
        <line lrx="3018" lry="3190" ulx="1295" uly="3070">lis q; qͥ inuenerũt:⁊ tenuerũt pedes eiꝰ:pᷣdicit᷑</line>
        <line lrx="3019" lry="3270" ulx="1293" uly="3168">in cãticis cãticoꝝ.Tenebo eũ:⁊ nõ dimittã eũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3557" type="textblock" ulx="1293" uly="3270">
        <line lrx="3018" lry="3380" ulx="1884" uly="3270">nea/Hec interim pauca ð mul⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3480" ulx="1295" uly="3355">tis. Oꝛeuitati em ſtudẽtes:plura coaceruareñ</line>
        <line lrx="3018" lry="3557" ulx="1293" uly="3459">poſſumꝰ.Aſcẽdit ad celos:ſedet ad dexteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3947" type="textblock" ulx="1278" uly="3555">
        <line lrx="3021" lry="3733" ulx="1281" uly="3555">bris Inde vẽturus ẽ iudicare viuos ⁊ moꝛtu⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3752" ulx="1278" uly="3652">os. Conſequẽti bꝛeuitate in fine ſermonis hec</line>
        <line lrx="3019" lry="3851" ulx="1296" uly="3749">ↄtinent᷑:in qbus qð ðꝛ qͥdẽ palã eſt.Sʒ ↄſeq̃n⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3947" ulx="1294" uly="3845">ter qͥ ſenſu intelligi debeant q̃ dicunt᷑ aſcẽdiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4046" type="textblock" ulx="1297" uly="3941">
        <line lrx="3018" lry="4046" ulx="1297" uly="3941">⁊ ſedere:⁊ vẽtux eſſe: niſi ᷣm dignitatẽ diuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4141" type="textblock" ulx="1273" uly="4041">
        <line lrx="3016" lry="4141" ulx="1273" uly="4041">tatis intelligas:aliqͥd ꝑ hec humane fragilita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4627" type="textblock" ulx="1289" uly="4128">
        <line lrx="3016" lry="4236" ulx="1291" uly="4128">tis videbit᷑ indicari. Cõſumatis etem his q̃ in</line>
        <line lrx="3017" lry="4333" ulx="1292" uly="4238">terra gerebant᷑:⁊ anima de inferni captiuitate</line>
        <line lrx="3017" lry="4431" ulx="1293" uly="4333">reuocata: aſcẽdere mẽoꝛat᷑ ad celos:ſiẽ ꝓpha</line>
        <line lrx="3019" lry="4527" ulx="1289" uly="4424">pᷣdixerat.Aſcendẽs in altũ:captiuã duxit cap⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4627" ulx="1293" uly="4527">tiuitatẽ.dedit dona hoĩbus:illa.ſ.dona q̃ Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4723" type="textblock" ulx="1275" uly="4625">
        <line lrx="3017" lry="4723" ulx="1275" uly="4625">trus in actibus apłoꝝ de ſcõ ſpũ dicebat.Exal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4818" type="textblock" ulx="1295" uly="4717">
        <line lrx="3015" lry="4818" ulx="1295" uly="4717">tatus igit᷑ in dextera dei effudit hoc donuʒ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4912" type="textblock" ulx="1263" uly="4812">
        <line lrx="3019" lry="4912" ulx="1263" uly="4812">vos videtis ⁊ auditis. DHonũ  ſpũſſancti de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5188" type="textblock" ulx="1293" uly="4909">
        <line lrx="3017" lry="5026" ulx="1293" uly="4909">dit hoibus: qꝛ captiuitatẽ quã pᷣus dyabolus</line>
        <line lrx="3017" lry="5119" ulx="1293" uly="5004">p petm̃ deduxerat in infernũ: Z̃us ꝑ moꝛtis</line>
        <line lrx="3019" lry="5188" ulx="1294" uly="5100">ſue reſurrectionẽ reuocauit ad celos.Aſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5586" type="textblock" ulx="1258" uly="5197">
        <line lrx="3015" lry="5294" ulx="1261" uly="5197">ergo ad celos:nõ vbi vbũ deus añ non fuerat:</line>
        <line lrx="3020" lry="5395" ulx="1259" uly="5292">quipe qͥ erat ſꝑ in celis:  manebat in patre: ſᷣ</line>
        <line lrx="3018" lry="5490" ulx="1265" uly="5389">vbi vbum caro factum añ nõ ſederat. Deniq;</line>
        <line lrx="3019" lry="5586" ulx="1258" uly="5486">quia nouus iſte ingreſſus poꝛtaxꝝ celi edituis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5679" type="textblock" ulx="1305" uly="5579">
        <line lrx="3019" lry="5679" ulx="1305" uly="5579">⁊pᷣncipibus videbat᷑: videntes naturã carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5779" type="textblock" ulx="1244" uly="5676">
        <line lrx="3022" lry="5779" ulx="1244" uly="5676">ſecreta celoꝝ penetrantem dicunt adinuicẽ: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6360" type="textblock" ulx="1294" uly="5771">
        <line lrx="3021" lry="5872" ulx="1305" uly="5771">Bauid plenus ſpũ ſancto denunciat. Tollite</line>
        <line lrx="3021" lry="5967" ulx="1300" uly="5869">poꝛtas pᷣncipes vr̃as:⁊ eleuamini poꝛte eterna</line>
        <line lrx="3019" lry="6065" ulx="1296" uly="5964">les:⁊ introibit rex głe.Quis ẽ iſte rex głe:dñs</line>
        <line lrx="3019" lry="6160" ulx="1294" uly="6060">foꝛtis ⁊ potẽs: dominus potens in pᷣlio.Que</line>
        <line lrx="3022" lry="6273" ulx="1303" uly="6157">vox vtiq; nõ ꝓpt᷑ diuinitatis potentiaʒ:ſᷣ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3021" lry="6360" ulx="1305" uly="6256">nouitatẽ carnis aſcẽdentis ad dei dexterã fere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="811" type="textblock" ulx="4185" uly="621">
        <line lrx="4277" lry="811" ulx="4185" uly="621">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1221" type="textblock" ulx="3128" uly="914">
        <line lrx="4895" lry="1036" ulx="3166" uly="914">batk. Dicit ⁊ alibi idẽ Dauid. Aſcẽdit ᷣs in iu⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1143" ulx="3128" uly="1025">bilatõe: ⁊ dñs i vocetube. In voce etem tube:</line>
        <line lrx="4911" lry="1221" ulx="3175" uly="1117">mos ẽ victoꝛẽ redire de pᷣlio. De ipᷣo q; ⁊ illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1509" type="textblock" ulx="3173" uly="1212">
        <line lrx="4907" lry="1337" ulx="3179" uly="1212">ðꝛ. Qui edificat in celo aſcẽſionẽ ſuã. Et itẽ ali⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1428" ulx="3175" uly="1313">bi. Qui aſcẽdit ſuꝑ cherubin:volauit ſuꝑ pen⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1509" ulx="3173" uly="1424">nas vẽtoꝝ/Sedere qᷓ; ad dexterã pr̃is:carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1616" type="textblock" ulx="3137" uly="1507">
        <line lrx="4905" lry="1616" ulx="3137" uly="1507">aſſumpte myſteriũ ẽ. Neq; em̃ incoꝛꝑali natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2193" type="textblock" ulx="3171" uly="1595">
        <line lrx="4905" lry="1716" ulx="3176" uly="1595">re ↄueniẽter iſta abſq; aſſumptõe carnis aptãt᷑</line>
        <line lrx="4900" lry="1814" ulx="3175" uly="1697">neq; ſedis celeſtis ꝑfectio diuine nature:ſᷣ hũa</line>
        <line lrx="4905" lry="1909" ulx="3178" uly="1794">ne ↄquirit᷑. Vñ ⁊ ðꝛ de eo. NParata ẽ ſedes tua</line>
        <line lrx="4903" lry="2001" ulx="3178" uly="1889">deus:ex tũc a ſeculo tu es. Parata igit᷑ a ſecu⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2110" ulx="3171" uly="1990">lo ſedes eſt: in qua dñs Jeſus ſeſſurus erat.in</line>
        <line lrx="4903" lry="2193" ulx="3178" uly="2089">cuius noie omne genu flectat᷑:celeſtium:terre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2392" type="textblock" ulx="3136" uly="2174">
        <line lrx="4901" lry="2305" ulx="3142" uly="2174">ſtrium: ⁊ inf ernoꝝ: ⁊ omnis lingua ↄfiteat᷑ ei:</line>
        <line lrx="4903" lry="2392" ulx="3136" uly="2277">qꝛ dominus Jeſus ẽ in gła dei patris.De quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2679" type="textblock" ulx="3179" uly="2372">
        <line lrx="4903" lry="2497" ulx="3182" uly="2372">⁊ Bauid ita refert. Dixit dñs dño meo:ſedea</line>
        <line lrx="4902" lry="2593" ulx="3179" uly="2472">dextris meis. HDonec ponã inimicos tuos:ſca⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2679" ulx="3179" uly="2577">bellum peduʒz tuoꝝ. Que tñ dicta dominus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2773" type="textblock" ulx="3140" uly="2663">
        <line lrx="4898" lry="2773" ulx="3140" uly="2663">euangelio diſſerens dicebat ad phariſeos. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3551" type="textblock" ulx="3172" uly="2761">
        <line lrx="4900" lry="2879" ulx="3177" uly="2761">ergo Dauid in ſpũ dñm vocat eum:quõ ſilius</line>
        <line lrx="4902" lry="2977" ulx="3176" uly="2858">eius eſt: ꝑ quod oñdit ſe ̃ᷣm ſm dominũ: ſᷣm</line>
        <line lrx="4899" lry="3057" ulx="3178" uly="2961">carnem filium eſſe Bauid. VUñ ⁊ ipᷣe dñs iterũ</line>
        <line lrx="4896" lry="3165" ulx="3172" uly="3053">dicit. Neruntñ dico vobis: ammodo videbiti</line>
        <line lrx="4898" lry="3268" ulx="3177" uly="3157">filiũ hominis ſedentẽ ad dexteram vvtutis dei.</line>
        <line lrx="4903" lry="3361" ulx="3179" uly="3248">Et Petrus apłs dicit de Ep̃o.Qui ẽ in dexte</line>
        <line lrx="4902" lry="3459" ulx="3175" uly="3343">ra dei ſedens in celis. Sʒ ⁊ Paulus ad Ephe</line>
        <line lrx="4901" lry="3551" ulx="3175" uly="3446">ſios ſcribens.Sʒ oꝑationem inqͥt potẽtie vᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3649" type="textblock" ulx="3164" uly="3536">
        <line lrx="4899" lry="3649" ulx="3164" uly="3536">tis eius:quam oꝑatus eſt in E*&amp;po ſuſcitans eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4121" type="textblock" ulx="3173" uly="3632">
        <line lrx="4906" lry="3746" ulx="3173" uly="3632">a moꝛtuis:⁊ ſedere faciens in dextera ſua.Qð</line>
        <line lrx="4896" lry="3853" ulx="3173" uly="3732">aũt veniat iudicaturos viuos ⁊ moꝛtuos:mul</line>
        <line lrx="4896" lry="3949" ulx="3177" uly="3829">tis quidẽ diuinaꝝ ſcpturaꝝ teſtimonijs edoce⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4039" ulx="3173" uly="3925">mur. Sed pᷣus qᷓ; ppheticis hec eloquijs pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4121" ulx="3173" uly="4026">cta doceamus:illud neceſſario arbitroꝛ admo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4233" type="textblock" ulx="3147" uly="4121">
        <line lrx="4896" lry="4233" ulx="3147" uly="4121">nendum: qð iſta fidei traditio ttidie nos vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4520" type="textblock" ulx="3175" uly="4231">
        <line lrx="4901" lry="4347" ulx="3175" uly="4231">de aduentu iudicis eſſe ſollicitos. vt actus no⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4441" ulx="3175" uly="4315">ſtros ita pꝑemus:tanqᷓ; reddituri imminẽti iu</line>
        <line lrx="4898" lry="4520" ulx="3175" uly="4416">dici rõnem. Hoc em̃ erat qð ⁊ ꝓpha dicebat ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4617" type="textblock" ulx="3151" uly="4510">
        <line lrx="4901" lry="4617" ulx="3151" uly="4510">viro btõ. Quia diſponit ſermones ſuos in iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5197" type="textblock" ulx="3172" uly="4616">
        <line lrx="4896" lry="4701" ulx="3176" uly="4616">cio. Quod autẽ ðᷣꝛ iudicare viuos ⁊ moꝛtuos:</line>
        <line lrx="4896" lry="4815" ulx="3174" uly="4704">nõ ideo ðꝛ ꝙ alij viui alij moꝛtui ad iudiciũ ve⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4913" ulx="3174" uly="4801">niant:ſᷣ ꝙ animas ſimul iudicabit ⁊ coꝛꝑa:in d</line>
        <line lrx="4894" lry="5004" ulx="3172" uly="4901">bus viuos aĩas.moꝛtuos coꝛꝑa noiauit.Sic⁊</line>
        <line lrx="4896" lry="5099" ulx="3172" uly="5001">ipᷣe dñs in euangelio dicit. Nolite timere eos:</line>
        <line lrx="4895" lry="5197" ulx="3174" uly="5093">q̃ pñt coꝛpus occidere:anime aũt nihil pñt fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5294" type="textblock" ulx="3172" uly="5193">
        <line lrx="4895" lry="5294" ulx="3172" uly="5193">cere. Sʒ timete potius eum: qui põt ⁊ animã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6375" type="textblock" ulx="3167" uly="5289">
        <line lrx="4896" lry="5395" ulx="3170" uly="5289">coꝛpus ꝑdere in gehennã.Nunc iam paucis ſi</line>
        <line lrx="4896" lry="5487" ulx="3171" uly="5385">videt᷑ etiã ꝑ ꝓph̊as hec pᷣdicta eſſe doceamus</line>
        <line lrx="4898" lry="5584" ulx="3172" uly="5483">Plura autem teſtimonia cum volueris:ipᷣe ti⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="5678" ulx="3170" uly="5571">bi de ſchturaꝝ latitudiue ↄgregabis. DBicit er⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="5776" ulx="3169" uly="5677">go Malachias ꝓpheta.Ecce veniet ompᷣs:⁊</line>
        <line lrx="4891" lry="5871" ulx="3170" uly="5774">quis ſuſtinebit diem aduentus eius: aut quis</line>
        <line lrx="4892" lry="5969" ulx="3167" uly="5869">ſuſtinebit aſpectũ eius:qꝛ ipᷣe egrediet᷑ ſicut ig</line>
        <line lrx="4891" lry="6069" ulx="3167" uly="5966">nis ↄflatoꝛij:⁊ ſicut herba lauãtiũ:⁊ ſedebit cõ</line>
        <line lrx="4890" lry="6177" ulx="3169" uly="6061">flãs ⁊ purgãs ſicut argẽtũ ⁊ ſiẽ auꝝ.At ãt eui⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="6260" ulx="3169" uly="6157">dẽtius agſcas qͥs ſit iſte dñs: de qͥ hec dicunt᷑:</line>
        <line lrx="4891" lry="6375" ulx="3169" uly="6254">audi qd⁊ Daniel ꝓphᷣa ꝓnũciet. Nidebã inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="5543" type="textblock" ulx="4925" uly="5506">
        <line lrx="4995" lry="5543" ulx="4925" uly="5506">7V2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="4622" type="textblock" ulx="0" uly="4264">
        <line lrx="33" lry="4622" ulx="0" uly="4264">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="4817" type="textblock" ulx="0" uly="4662">
        <line lrx="23" lry="4817" ulx="0" uly="4662">N— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="5121" type="textblock" ulx="0" uly="4836">
        <line lrx="19" lry="5121" ulx="0" uly="4836">—ͤ[ f f—Ssðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="5167">
        <line lrx="36" lry="5619" ulx="0" uly="5167"> R —</line>
        <line lrx="80" lry="5588" ulx="48" uly="5549">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="5719" type="textblock" ulx="0" uly="5661">
        <line lrx="20" lry="5719" ulx="0" uly="5661">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="792" type="textblock" ulx="813" uly="580">
        <line lrx="2038" lry="792" ulx="813" uly="580">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1093" type="textblock" ulx="623" uly="869">
        <line lrx="2342" lry="1014" ulx="623" uly="869">in viſu noctis: ⁊ ecce cũ nubibus celi ãſi filiꝰ ho</line>
        <line lrx="2348" lry="1093" ulx="623" uly="987">minis veniẽs vſq; q̃ſi ad vetuſtũ dieꝝ ꝑpueniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1285" type="textblock" ulx="624" uly="1077">
        <line lrx="2346" lry="1198" ulx="624" uly="1077">⁊ in ↄſpectu eius oblatus liber: ⁊ ipᷣi datus eſt</line>
        <line lrx="2346" lry="1285" ulx="625" uly="1177">pᷣncipatus:⁊ honoꝛ ⁊ regnũ:⁊ omnes ppli tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1484" type="textblock" ulx="625" uly="1280">
        <line lrx="2345" lry="1403" ulx="625" uly="1280">lingue ipᷣi ſeruiẽt ⁊ poteſtas eius poteſtas eter</line>
        <line lrx="2349" lry="1484" ulx="627" uly="1385">na:que nõ pᷣteribit: ⁊ regnũ eius nõ coꝛrumpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1579" type="textblock" ulx="592" uly="1468">
        <line lrx="2345" lry="1579" ulx="592" uly="1468">tur. Ex his ergo edocemur nõ ſolũ de aduẽtu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3520" type="textblock" ulx="626" uly="1564">
        <line lrx="2357" lry="1673" ulx="626" uly="1564"> de iudicio:ſᷣ ⁊ de ptãte eius ⁊ regno: qꝛ ptãs</line>
        <line lrx="2349" lry="1773" ulx="626" uly="1661">eterna ſit:⁊ ſine coꝛruptõis fine ſit regnuʒ:ſicut</line>
        <line lrx="2350" lry="1883" ulx="629" uly="1756">⁊ in euangelio dicit᷑.Et regni eius non eſt ſinis</line>
        <line lrx="2351" lry="1983" ulx="627" uly="1854">Vñ valde alienus a fide ẽ  regnum tp̃i dicit</line>
        <line lrx="2349" lry="2064" ulx="629" uly="1955">aliqñ finiendum/Scire tũ debemus ꝙ ſaluta⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2162" ulx="630" uly="2049">rem Ep̃i aduentũ hunc conat᷑ inimicus ad de⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2256" ulx="628" uly="2138">cipiẽdos fideles callida fraude ſimulare: fi</line>
        <line lrx="2338" lry="2354" ulx="628" uly="2245">lio hoĩs qͥ expectat᷑ vẽturus in maieſtate patr)</line>
        <line lrx="2351" lry="2465" ulx="633" uly="2339">ſui:filiũ ꝑditiõis in ꝓdigijs ⁊ ſignis mẽdacibꝰ</line>
        <line lrx="2348" lry="2557" ulx="631" uly="2437">pᷣpare:vt ꝓ xpᷣo mundũ hunc introducat anti</line>
        <line lrx="2344" lry="2655" ulx="626" uly="2533">xpᷣm: de quo ⁊ dñs in euãgelijs pᷣdixit iudeis.</line>
        <line lrx="2345" lry="2750" ulx="630" uly="2630">Quia ego veni in noie pr̃is mei: ⁊ nõ recepiſti</line>
        <line lrx="2347" lry="2842" ulx="635" uly="2727">me:alius veniet in nomie ſuo:⁊ ipᷣm recipietis</line>
        <line lrx="2349" lry="2940" ulx="632" uly="2824">Et iteꝝ dicit:tũc videbitis aboĩatõeʒ deſolati⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3044" ulx="631" uly="2925">onis ſtantẽ in loco ſcõ:ſicut dicit Daniel ꝓphe</line>
        <line lrx="2347" lry="3133" ulx="629" uly="3022">ta:qͥ legit intelligat/ Oaniel ergo de aduẽtu er⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3233" ulx="629" uly="3118">roꝛis iſtius plenius ⁊ latius in ſuis viſionibus</line>
        <line lrx="2348" lry="3335" ulx="630" uly="3216">edocet.ex qͥbus valde oꝑoſumẽ nũc exẽpla po</line>
        <line lrx="2351" lry="3427" ulx="632" uly="3308">nere:q̃ ſatis amplis narratõibus dilatant᷑: ⁊ iõ</line>
        <line lrx="2350" lry="3520" ulx="633" uly="3411">ſcire de his plenius volentẽ ad ipᷣas magis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3616" type="textblock" ulx="626" uly="3502">
        <line lrx="2351" lry="3616" ulx="626" uly="3502">cẽſendas remittimus viſiones. Sʒ ⁊ apls diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3713" type="textblock" ulx="633" uly="3601">
        <line lrx="2351" lry="3713" ulx="633" uly="3601">de eo. Ne qͥs vos ſeducat vllo mõ: qm niſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3809" type="textblock" ulx="620" uly="3702">
        <line lrx="2350" lry="3809" ulx="620" uly="3702">ſceſſio venerit bmum:⁊ reuelatus fuerit homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3914" type="textblock" ulx="629" uly="3797">
        <line lrx="2352" lry="3914" ulx="629" uly="3797">peccati filius ꝑditionis:qui aduerſat᷑ ⁊ extolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4009" type="textblock" ulx="626" uly="3896">
        <line lrx="2357" lry="4009" ulx="626" uly="3896">tur ſuꝑ omne qð ðꝛ ðs aũt colit᷑nta vt in tẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4490" type="textblock" ulx="632" uly="3991">
        <line lrx="2352" lry="4109" ulx="635" uly="3991">dei ſedeat oñdens ſe tãqᷓ; ipᷣe ſit deus.Et pau⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="4205" ulx="632" uly="4087">lo poſt.Et tũc reuelabit᷑ iniquus:quẽ dñs Je⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="4304" ulx="636" uly="4188">ſus interficiet ſpũ oꝛis ſui: ⁊ euacuabit eũ illu⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4398" ulx="634" uly="4286">minatõe aduẽtus ſui cuius ẽ aduẽtus ᷣm oꝑa</line>
        <line lrx="2356" lry="4490" ulx="635" uly="4381">ſathane in omni vtute ſignis ⁊ ꝓdigis mẽdaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4699" type="textblock" ulx="613" uly="4481">
        <line lrx="2356" lry="4611" ulx="613" uly="4481">bus. Et iteʒ paulo poſt. Et ideo mittet illis ðs</line>
        <line lrx="2356" lry="4699" ulx="641" uly="4575">opatõeʒ erroꝛis:vt credãt mẽdacio:vi iudicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4787" type="textblock" ulx="635" uly="4680">
        <line lrx="2356" lry="4787" ulx="635" uly="4680">tur omnes:qui nõ crediderunt veritati. ꝓpte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4986" type="textblock" ulx="607" uly="4770">
        <line lrx="2354" lry="4907" ulx="609" uly="4770">rea ergo ppheticis ⁊ euangelicis atq; aplicis</line>
        <line lrx="2356" lry="4986" ulx="607" uly="4867">vocibus nobis ꝓnunciat᷑ hic erroꝛ:ne q̊ ꝓ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5079" type="textblock" ulx="639" uly="4960">
        <line lrx="2355" lry="5079" ulx="639" uly="4960">uẽtu Epᷣi aduentũ credant antixpᷣi:ſᷣ ſicut ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5173" type="textblock" ulx="606" uly="5069">
        <line lrx="2370" lry="5173" ulx="606" uly="5069">dicit. Cũ dixerit vobis. Ecce xpᷣs hic aut ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5267" type="textblock" ulx="643" uly="5156">
        <line lrx="2355" lry="5267" ulx="643" uly="5156">illic:nolite credẽ. Neniẽt em multi pſeudo xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5378" type="textblock" ulx="643" uly="5265">
        <line lrx="2400" lry="5378" ulx="643" uly="5265">⁊pſeudo ꝓphete:⁊ ſeducũt multos/Sed quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5465" type="textblock" ulx="647" uly="5355">
        <line lrx="2356" lry="5465" ulx="647" uly="5355">demõſtrauerit iudicium veri Ep̃i videamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5573" type="textblock" ulx="607" uly="5452">
        <line lrx="2361" lry="5573" ulx="607" uly="5452">Sicut fulgur inͤt de oꝛiẽte reſplẽdet vſq; in oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5766" type="textblock" ulx="649" uly="5546">
        <line lrx="2362" lry="5684" ulx="649" uly="5546">cidentẽ: ita erit aduẽtus ſilij hois. Cũ ergo ad⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5766" ulx="649" uly="5646">uenerit dñs Jeſus xpᷣs ſedebit:⁊ iudiciũ ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5957" type="textblock" ulx="604" uly="5746">
        <line lrx="2375" lry="5867" ulx="648" uly="5746">et:ſicut ⁊ in euãgelijs dicit: ⁊ ſegregabit oues</line>
        <line lrx="2363" lry="5957" ulx="604" uly="5842">abhed is.i.iuſtos ſegregabit ab iniuſtis: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6257" type="textblock" ulx="652" uly="5936">
        <line lrx="2367" lry="6074" ulx="657" uly="5936">⁊ apls ſcribit.Añ oẽs nos ſtare opoꝛtet añ tri⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="6164" ulx="652" uly="6044">bunal ERp̃i:vt recipiat vnuſquiſq; ppᷣa coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2372" lry="6257" ulx="660" uly="6140">ꝓut geſſit ſiue bona ſiue mala. Judicamur aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="6271" type="textblock" ulx="721" uly="6254">
        <line lrx="758" lry="6271" ulx="721" uly="6254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="3791" type="textblock" ulx="2500" uly="3684">
        <line lrx="3743" lry="3791" ulx="2500" uly="3684">ſermonẽ. Sanctã eccleſiã catholic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="6385" type="textblock" ulx="661" uly="6227">
        <line lrx="2419" lry="6385" ulx="661" uly="6227">nõ ſolu ꝓ geſtis:  etiaʒ ꝓ cõgitatis hym ꝛ iße</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="792" type="textblock" ulx="2621" uly="405">
        <line lrx="4129" lry="539" ulx="3519" uly="405">Fo. VI</line>
        <line lrx="3939" lry="792" ulx="2621" uly="557">Epiſtola I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1073" type="textblock" ulx="2507" uly="847">
        <line lrx="4224" lry="997" ulx="2507" uly="847">apks dicit. Inter ſe inuicem cogitatõibus accu</line>
        <line lrx="4224" lry="1073" ulx="2508" uly="962">ſantibus:aut etiã defendẽtibus in die qͥ iudica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1356" type="textblock" ulx="2474" uly="1060">
        <line lrx="4241" lry="1190" ulx="2478" uly="1060">bit occulta hominũ. Sʒ ⁊ de his iſta ſufficiat.</line>
        <line lrx="4325" lry="1356" ulx="2474" uly="1148">Polt her ponit᷑ in oꝛdine fidei. Et in ſpũ ſctõ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1455" type="textblock" ulx="2498" uly="1250">
        <line lrx="4218" lry="1388" ulx="2498" uly="1250">Ea que in ſuperioꝛibus paulo latius de Xpo</line>
        <line lrx="4236" lry="1455" ulx="2509" uly="1356">ſunt tradita ad incarnatõis ⁊ paſſionis eiꝰ my</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1568" type="textblock" ulx="2469" uly="1445">
        <line lrx="4238" lry="1568" ulx="2469" uly="1445">ſterium ptinent:que dum media intercedũt ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2822" type="textblock" ulx="2506" uly="1545">
        <line lrx="4219" lry="1659" ulx="2508" uly="1545">ſone ipᷣius coaptata ſancti ſpũs ↄmemoꝛatõeʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="1759" ulx="2510" uly="1643">paulo longius reddiderũt. Ceteꝝ ſi ſola diui⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1845" ulx="2507" uly="1739">nitatis ratio habeat᷑.eo mõ quo in pᷣncipio ðꝛ.</line>
        <line lrx="4222" lry="1958" ulx="2508" uly="1832">Credo in deum patrẽ omnipotentẽ: ⁊ poſt hec</line>
        <line lrx="4229" lry="2054" ulx="2510" uly="1928">In Jeſum xpᷣm filium eius vnicũ dñm noſtrũ</line>
        <line lrx="4232" lry="2150" ulx="2587" uly="2031">ta iungit᷑. Et in ſpũ ſcõ. Illa wo omnia qͥ de</line>
        <line lrx="4226" lry="2249" ulx="2598" uly="2130">pᷣo memoꝛant᷑ ad diſpenſationem carnis:vt</line>
        <line lrx="4217" lry="2348" ulx="2511" uly="2228">diximus ſpectant. Isit᷑ in ſancti ſpũs ↄmemo</line>
        <line lrx="4220" lry="2440" ulx="2507" uly="2319">ratõe adimplet᷑ myſteriũ trinitatis. Sicut em</line>
        <line lrx="4230" lry="2539" ulx="2509" uly="2418">vnus ðꝛ pr̃: ⁊ alius non ẽ pr: ⁊ vnus ðꝛ vnige⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2627" ulx="2506" uly="2508">nitus filius: ⁊ alius vnigenitus filius nõ cẽ. Ita</line>
        <line lrx="4222" lry="2721" ulx="2510" uly="2602">⁊ ſpũſſanctus vnus eſt: ⁊ alius non poteſt eſſe</line>
        <line lrx="4227" lry="2822" ulx="2506" uly="2698">ſpuſſanctus. At ergo ſiat diſtinctio ꝑſonaꝝ af</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2905" type="textblock" ulx="2475" uly="2798">
        <line lrx="4219" lry="2905" ulx="2475" uly="2798">fectionis vocabula ſecernunt᷑: qbus ille par᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5153" type="textblock" ulx="2504" uly="2909">
        <line lrx="4220" lry="3015" ulx="2505" uly="2909">telligat᷑:ex quo oia:⁊ qꝛ ipᷣe nõ habeat patrem</line>
        <line lrx="4217" lry="3198" ulx="2504" uly="2994">Zſte filius tanqᷓ; qͥ ex pre natus ſit:⁊ hic ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="4250" lry="3210" ulx="2519" uly="3085">ſanctus tanqᷓ; de vtroq; pcedẽs: ⁊ cũcta ſctifi⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="3391" ulx="2521" uly="3191">Sneralti aradecn trinitate diuinitas;</line>
        <line lrx="4222" lry="3409" ulx="2507" uly="3285">doceat᷑:ſicut dictũ ẽ in deo pr̃e credi adiecta pᷣ</line>
        <line lrx="4263" lry="3501" ulx="2505" uly="3379">poſitõe in:ita ⁊ in xpo filio eius:ita ⁊ in ſpũſcõ</line>
        <line lrx="4230" lry="3597" ulx="2514" uly="3485">mẽoꝛat᷑. Sʒ vt manifeſtius fiat qð diximus ex</line>
        <line lrx="4222" lry="3696" ulx="2510" uly="3582">ↄſequẽtibus appꝛobabit᷑. Sequit᷑ nãq; pꝰ hũc</line>
        <line lrx="4223" lry="3783" ulx="3745" uly="3671">a: remiſſionẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="3893" ulx="2510" uly="3768">p eccatoꝝ:carnis reſurrectõnẽ/HNõ dixit in ſcã</line>
        <line lrx="4225" lry="3983" ulx="2509" uly="3880">eccła catholica:nec in remiſſione peccatoꝝ:nec</line>
        <line lrx="4221" lry="4076" ulx="2511" uly="3969">in carnis reſurrectõe. Si em addidiſſet in pᷣpo</line>
        <line lrx="4220" lry="4189" ulx="2509" uly="4064">ſuõeʒ vna cum ſuꝑioꝛibus eademq; ius fieret.</line>
        <line lrx="4223" lry="4282" ulx="2513" uly="4162">Nunc autẽ in illis quidem vocabulis vbi ð di</line>
        <line lrx="4231" lry="4373" ulx="2512" uly="4267">uinitate oꝛdinat᷑ fides:in deo patre ðꝛ ⁊ in xpo</line>
        <line lrx="4218" lry="4476" ulx="2515" uly="4356">filio eius ⁊ in ſpũſcõ.in ceteris vo vbi nõ ð di⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="4568" ulx="2515" uly="4446">uinitate: de creaturis ⁊ ð myſterijs ſermo eſt</line>
        <line lrx="4230" lry="4676" ulx="2512" uly="4542">in pᷣpoſitio nõ addit᷑: vt dicat᷑ in ſcã eccła i ſan</line>
        <line lrx="4226" lry="4762" ulx="2516" uly="4645">ctã eccłaʒ credendam eſſe: non vt deum:  vt ec</line>
        <line lrx="4227" lry="4866" ulx="2518" uly="4745">cleſiam deo ↄgregatam. Et remiſſionẽ pctõꝛũ</line>
        <line lrx="4237" lry="4957" ulx="2521" uly="4837">credãt eſſe:nõ in reniſſionẽ pctõꝝ:a reſurrecti</line>
        <line lrx="4245" lry="5066" ulx="2515" uly="4942">onẽ carnis credãt: nõ in reſurrectionẽ carnis.</line>
        <line lrx="4230" lry="5153" ulx="2615" uly="5045">ac itaq; pᷣpoſitõis ſillaba creatoꝛ a creaturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5254" type="textblock" ulx="2516" uly="5125">
        <line lrx="4458" lry="5254" ulx="2516" uly="5125">ſecernit᷑: ⁊ diuia ſeꝑant᷑ ab hũanis/ Hic igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5350" type="textblock" ulx="2517" uly="5231">
        <line lrx="4228" lry="5350" ulx="2517" uly="5231">ſpũſſanctus ẽ:qͥ in veteri teſtamẽto legẽ ⁊ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5448" type="textblock" ulx="2482" uly="5325">
        <line lrx="4232" lry="5448" ulx="2482" uly="5325">phetas:in nouo euangelia ⁊ apłos inſpirauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6406" type="textblock" ulx="2518" uly="5419">
        <line lrx="4234" lry="5541" ulx="2519" uly="5419">Añ ⁊ apoſtolus dicit. Dis ſcpᷣtura diuinitꝰ in</line>
        <line lrx="4233" lry="5645" ulx="2518" uly="5514">ſpirata vtilis eſt ad docẽdũ/Et tũ que ſunt no</line>
        <line lrx="4237" lry="5745" ulx="2520" uly="5621">ui ac veteris teſtamẽti volumia:q̃ ᷣm maioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="5834" ulx="2522" uly="5694">traditionẽ ꝑ ipᷣm ſpm̃ſanctũ inſpirata credunt᷑</line>
        <line lrx="4255" lry="5932" ulx="2526" uly="5801">⁊eccłijs Eßi tradita: competẽs videt᷑ hoci lo⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="6024" ulx="2522" uly="5911">co euidenti numero ſicut ex patrũ monumẽtis</line>
        <line lrx="4239" lry="6125" ulx="2528" uly="6006">accepimus deſignare. Itaq; veteris teſtamen</line>
        <line lrx="4240" lry="6222" ulx="2528" uly="6095">ti omnium pmo Moyli qnq; libꝛi ſunt traditi</line>
        <line lrx="4246" lry="6406" ulx="2533" uly="6165">Beneſis:Exodus:Leuiticꝰ Nüeri Be erd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2152" lry="5777" type="textblock" ulx="1136" uly="5678">
        <line lrx="2152" lry="5777" ulx="1136" uly="5678">G  gerẽtibus nõ introeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="862" type="textblock" ulx="1900" uly="649">
        <line lrx="2409" lry="862" ulx="1900" uly="649">Sars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1049" type="textblock" ulx="1320" uly="908">
        <line lrx="3040" lry="1049" ulx="1320" uly="908">nomiũ. doſt hec Jeſus naue Judicuʒ ſił cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1144" type="textblock" ulx="1299" uly="1040">
        <line lrx="3084" lry="1144" ulx="1299" uly="1040">Ruth. Quatuoꝛ poſt h regnoꝝ libꝛi s hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3658" type="textblock" ulx="1202" uly="1139">
        <line lrx="3041" lry="1242" ulx="1302" uly="1139">duos nũerãt Paralipomenõ:qͥ dieꝝ ðꝛ liber ⁊</line>
        <line lrx="3041" lry="1336" ulx="1302" uly="1232">Eſdre duos:qͥ apð iſllos ſingli ↄputant᷑.⁊ he⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1449" ulx="1314" uly="1329">ſter. ꝓphaꝝ vo Eſaias:lhieremias: Eʒzechiel</line>
        <line lrx="3039" lry="1528" ulx="1316" uly="1420">⁊ Baniel. pᷣtea.xij. ꝓphaꝝ liber vnꝰ. Job q;⁊</line>
        <line lrx="3034" lry="1637" ulx="1312" uly="1519">pſalmi Dauid ſingli ſunt libꝛi. Salomonis vo</line>
        <line lrx="3040" lry="1735" ulx="1313" uly="1618">tres eccłijs traditi ꝓpuůbia: eccłaſtes: cãtica cãti⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1893" ulx="1296" uly="1709">22. In his ↄcluſerũt nũeꝝ libꝛoꝝ veter teſti.</line>
        <line lrx="3028" lry="1910" ulx="1410" uly="1812">oui vo qᷓtuoꝛ euãgelia: Matthei:Marci:</line>
        <line lrx="3031" lry="2016" ulx="1307" uly="1901">Luce:⁊ Joãnis.Actꝰ apłoꝝ qͥs deſcribit Cu⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2111" ulx="1304" uly="2007">cas. Pauli apłi epte.xiiij. Petri apłi eple due.</line>
        <line lrx="3030" lry="2218" ulx="1265" uly="2098">Jacobi fris dñi ⁊ apłi vna. Jude vna. Joan⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2315" ulx="1301" uly="2197">nis tres. Apocalypſis Joãnis.Hec ſũt qᷓ pr̃es</line>
        <line lrx="3030" lry="2411" ulx="1301" uly="2295">intra cãonẽ ↄcluſerũt:ex qͥbꝰfidei nr̃e aſſertões</line>
        <line lrx="3030" lry="2516" ulx="1202" uly="2392">2ſtare voluerũt/Sciedũ tñ ẽ ꝙ alij libꝛi ſunt qᷣ</line>
        <line lrx="3025" lry="2589" ulx="1297" uly="2487">nõ cãonici ſᷣ eccłaſtici a maioꝛibꝰapellati ſũt.i.</line>
        <line lrx="3028" lry="2700" ulx="1293" uly="2581">Sapia q ðꝛ ſalomõis:⁊ alia ſapia q ðꝛ filij Sy⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2789" ulx="1293" uly="2680">rach: qͥ liber apð latios h̊ ipᷣo gñali vocabulo</line>
        <line lrx="3022" lry="2887" ulx="1290" uly="2777">eccłaſticꝰappellat᷑:qͥ vocabulo nõ auctoꝛ libelli</line>
        <line lrx="3025" lry="2994" ulx="1289" uly="2865">ſ ſcpᷣture q̃litas ↄgnoĩata ẽ.Eiuſdẽ oꝛdis libel</line>
        <line lrx="3018" lry="3077" ulx="1218" uly="2968">lus ẽ Thobie ⁊ Judith ⁊ Machabeox libꝛi.</line>
        <line lrx="3019" lry="3170" ulx="1285" uly="3065">In nouo vo teſtõ libelb qͥ ðꝛ paſtoꝛis ſiue her</line>
        <line lrx="3021" lry="3278" ulx="1284" uly="3164">mes:qͥ apellat᷑ due vie vlł iudiciũ NPetri.Que</line>
        <line lrx="3020" lry="3385" ulx="1285" uly="3261">oia legi qͥdẽ in eccłijs voluer̃t: nõ tñ ꝓferri ad</line>
        <line lrx="3017" lry="3467" ulx="1283" uly="3354">auẽtẽ ex his fidei ↄfirmãdaã.Ceteras vo ſcötu</line>
        <line lrx="3018" lry="3577" ulx="1281" uly="3460">ras apocryphas noĩiarũt:q̃s in eccłijs legi no⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3658" ulx="1290" uly="3546">luerũt. hec nobᷣ a pr̃ibꝰ vt dixi tradita ſunt:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3849" type="textblock" ulx="1279" uly="3649">
        <line lrx="3011" lry="3762" ulx="1281" uly="3649">vt dixi oppoꝛtunũ viſuʒ ẽ h i loco deſignare ad</line>
        <line lrx="3038" lry="3849" ulx="1279" uly="3743">inſtructõeʒ eoꝝ qͥ pᷣma ſibi eccłe ac fidei elemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4142" type="textblock" ulx="1277" uly="3839">
        <line lrx="3012" lry="3949" ulx="1280" uly="3839">ta ſuſcipiũt:vi ſciat ex bꝰ ſibi fontibꝰ vbi dei</line>
        <line lrx="2057" lry="4045" ulx="1278" uly="3939">hauriẽda ſint pocula</line>
        <line lrx="1999" lry="4142" ulx="1277" uly="4035">ecclaʒ. Cãʒ iã ſupiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4139" type="textblock" ulx="2057" uly="4022">
        <line lrx="3022" lry="4139" ulx="2057" uly="4022">ximꝰ cur nõ dixerint etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4335" type="textblock" ulx="1276" uly="4132">
        <line lrx="3017" lry="4246" ulx="1277" uly="4132">hic in ſcãʒ ecclazʒ. Hi igit᷑ qͥ ſupꝛa in vno do cfe</line>
        <line lrx="3053" lry="4335" ulx="1276" uly="4231">dere edocti ſunt ſub myſterio trinitatis:crede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4626" type="textblock" ulx="1274" uly="4326">
        <line lrx="3008" lry="4454" ulx="1275" uly="4326">re etiam hoc debẽt vnam eſſe eccłaʒ ſanctaʒ:in</line>
        <line lrx="3024" lry="4547" ulx="1277" uly="4423">qᷓ eſt vna fides: ⁊ vnũ baptiſma:in q̊ vnus ðs</line>
        <line lrx="3008" lry="4626" ulx="1274" uly="4517">credit᷑ p: ⁊ vnus dñs Jeſus xpᷣs filius eius:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4737" type="textblock" ulx="1274" uly="4615">
        <line lrx="3024" lry="4737" ulx="1274" uly="4615">vnus ſpũſſcũs. Iſta ẽ g ſcã eccła nõ hñs macu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4895" type="textblock" ulx="1274" uly="4710">
        <line lrx="3017" lry="4895" ulx="1274" uly="4710">lã:aut Gi AUlii. em ⁊ alij eccłlas ↄgregar̃t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4918" type="textblock" ulx="1274" uly="4807">
        <line lrx="3030" lry="4918" ulx="1274" uly="4807">vt Martion ⁊ Aalẽtinus g lhebiõ ⁊ ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5109" type="textblock" ulx="1272" uly="4907">
        <line lrx="3007" lry="5027" ulx="1272" uly="4907">cheus ⁊ ceteri oẽs heretici. Sʒ⁊ ille eccleſie nõ</line>
        <line lrx="3019" lry="5109" ulx="1275" uly="4998">ſunt ſine macula vel ruga ꝑſidie. ⁊ iðo dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5301" type="textblock" ulx="1265" uly="5100">
        <line lrx="3033" lry="5209" ulx="1265" uly="5100">de illis ꝓpha.Odi eccłaʒ malignãtiũ:⁊ cũ im⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5301" ulx="1944" uly="5199">e hac aũt eccłia que fideʒ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6263" type="textblock" ulx="1269" uly="5194">
        <line lrx="1811" lry="5290" ulx="1273" uly="5194">pijs nõ ſedebo</line>
        <line lrx="3003" lry="5396" ulx="1273" uly="5292">integram ſeruat audi quid dicat ſpũſſanctus iĩ</line>
        <line lrx="3003" lry="5497" ulx="1273" uly="5387">cãticis canticoꝝ. Ana ẽ columba mea:vna eſt</line>
        <line lrx="3007" lry="5592" ulx="1269" uly="5483">ꝑfecta genitrici ſue. Qui ergo hãc fidẽ in eccła</line>
        <line lrx="3003" lry="5691" ulx="1273" uly="5579">ſuſcipit:nõ declinet in ↄſilio vanitatis:⁊ cũ ini</line>
        <line lrx="2998" lry="5786" ulx="2270" uly="5688">õciliũ nãq; vanitat</line>
        <line lrx="2992" lry="5882" ulx="1273" uly="5775">ẽqð agit Martion:qͥ negat patrẽ xpᷣi deũ eſſe</line>
        <line lrx="2992" lry="5979" ulx="1273" uly="5874">creatoꝛem:qui ꝑ filium ſuum fecerit mundum.</line>
        <line lrx="2995" lry="6068" ulx="1354" uly="5968">oncilium vanitatis eſt quod ebion docet:</line>
        <line lrx="2999" lry="6169" ulx="1280" uly="6058">ita REpo credi debere:vt circũciſio carnis ⁊ ob</line>
        <line lrx="3003" lry="6263" ulx="1280" uly="6155">ſeruatio ſabbati ⁊ ſacriſicioꝛum ſolennitas:ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6388" type="textblock" ulx="1274" uly="6255">
        <line lrx="3007" lry="6388" ulx="1274" uly="6255">ter eq; omnes obſeruantie m legis litteram te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2013" type="textblock" ulx="3187" uly="943">
        <line lrx="4906" lry="1053" ulx="3299" uly="943">ant Concilium vanitatis eſt qð docet Ma</line>
        <line lrx="4908" lry="1144" ulx="3191" uly="1038">nicheus:pᷣmo qui ſeipᷣm ꝑaclytum nominauit</line>
        <line lrx="4910" lry="1247" ulx="3189" uly="1137">tum deinde qui mundum a malo factum dicit:</line>
        <line lrx="4907" lry="1333" ulx="3192" uly="1236">deum creatoꝛem negat:teſtamentum vetus re</line>
        <line lrx="4907" lry="1446" ulx="3189" uly="1332">pudiat: vnam bonam:aliã malã naturã ſibi in⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1534" ulx="3190" uly="1424">uicem aſſerit repugnare: coeternas aias hoim</line>
        <line lrx="4906" lry="1630" ulx="3188" uly="1521">m pythagoꝛeos in pecudes ⁊ aialia ⁊ beſtias</line>
        <line lrx="4911" lry="1736" ulx="3190" uly="1619">redire ꝑ diuerſos naſcendi circulos aſtruit:re⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1824" ulx="3189" uly="1716">ſurrectõeʒ carnis noſtre negat. NPaſſioneʒ dñi</line>
        <line lrx="4907" lry="1914" ulx="3191" uly="1810">⁊ natiuitateʒ:nõ in vᷣitate carnis:ſᷣ in fantaſijs</line>
        <line lrx="4914" lry="2013" ulx="3187" uly="1907">fuiſſe ↄfirmat.Conciliũ vanitatis ẽ:qð Pauł⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2111" type="textblock" ulx="3187" uly="2005">
        <line lrx="5016" lry="2111" ulx="3187" uly="2005">ſamoſatenus:⁊ eius poſt hec ſucceſſoꝛ Photi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2405" type="textblock" ulx="3184" uly="2086">
        <line lrx="4908" lry="2223" ulx="3187" uly="2086">nus aſſeruit xpᷣm nõ fuiſſe añ ſecula natũ ex pa</line>
        <line lrx="4912" lry="2320" ulx="3184" uly="2200">tre:ſᷣ ex Maria cepiſſe:⁊ nõ eũ deũ hoĩeʒ natũ</line>
        <line lrx="4902" lry="2405" ulx="3184" uly="2294">ſ ex hoie deũ factũ exiſtimat/CLõciliũ vanitatj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2493" type="textblock" ulx="3106" uly="2391">
        <line lrx="4902" lry="2493" ulx="3106" uly="2391">eſt:qð Arriꝰ atq; Eunomiꝰdocuit qͥ filiũ deiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2977" type="textblock" ulx="3179" uly="2487">
        <line lrx="4901" lry="2593" ulx="3182" uly="2487">ex ipᷣa pf̃is ſubſtãtia natũ:ſᷣ ex nihilo creatum</line>
        <line lrx="4903" lry="2694" ulx="3183" uly="2580">voluit/Conciliũ vanitatis ẽ ⁊ qð illi aiunt:qͥ ſi</line>
        <line lrx="4898" lry="2790" ulx="3180" uly="2681">lium dei qdem de ſubſtantia pr̃is fatent᷑:ſctm̃</line>
        <line lrx="4902" lry="2881" ulx="3179" uly="2779">vo ſpm ſeꝑant ⁊ ſecernunt:cũ vtiq; vnã eãdẽ⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2977" ulx="3180" uly="2878">q; vᷣtutẽ ⁊ diuinitatẽ trinitatis oſtẽdat Salua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3082" type="textblock" ulx="3130" uly="2971">
        <line lrx="4896" lry="3082" ulx="3130" uly="2971">toꝛ in euãgelio cũ dicit. Baptizate om̃s gẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3469" type="textblock" ulx="3173" uly="3069">
        <line lrx="4895" lry="3188" ulx="3176" uly="3069">In noie pr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũſſancti:⁊ ẽ aꝑte impiũ</line>
        <line lrx="4896" lry="3279" ulx="3177" uly="3170">ſeꝑari ab hoĩe qð diuinitus iungit᷑. Conciliuʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="3379" ulx="3176" uly="3190">vanitat ẽ ⁊ hoc qð oli ↄgregauit Ptiar 7 pꝛa</line>
        <line lrx="4904" lry="3469" ulx="3173" uly="3362">ua ↄtẽtio:aſſerẽs R'm carnẽ qͥdẽ hũanã ſuſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3569" type="textblock" ulx="3172" uly="3459">
        <line lrx="4909" lry="3569" ulx="3172" uly="3459">piſſe:nõ tñ ⁊ aiaʒ rõnabilẽ:cum vtiq; ⁊ carni ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3753" type="textblock" ulx="3169" uly="3558">
        <line lrx="4892" lry="3672" ulx="3171" uly="3558">ſanguini ⁊ ſenſui hũano ac mẽti vna eadẽq; ſa⸗</line>
        <line lrx="3884" lry="3753" ulx="3169" uly="3656">lus a xpo collata ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4049" type="textblock" ulx="3169" uly="3753">
        <line lrx="4895" lry="3866" ulx="3171" uly="3753"> qðᷣ Donatianꝰ ꝑ africã traditoeʒ eccle crimi⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4049" ulx="3169" uly="3772">nando ỹ Sgragfiouaus ſolli citauit lapſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4148" type="textblock" ulx="3168" uly="3946">
        <line lrx="4911" lry="4066" ulx="3169" uly="3946">pniaʒ denegãdo:⁊ ſcðᷣas nuptias cum foꝛte ini</line>
        <line lrx="4908" lry="4148" ulx="3168" uly="4040">rieas neceſſitas exegerit ↄdemnando. Has er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4350" type="textblock" ulx="3167" uly="4144">
        <line lrx="4889" lry="4248" ulx="3168" uly="4144">go omnes velut ↄgregatõnes malignantiũ fu⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="4350" ulx="3167" uly="4237">ge. Sʒ ⁊ eos ſi q illi ſunt qͥ dicunt᷑ aſſerere ꝙ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4444" type="textblock" ulx="3167" uly="4335">
        <line lrx="4889" lry="4444" ulx="3167" uly="4335">lius dei nõ ita videat vel nouerit preʒ ſicut no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4537" type="textblock" ulx="3168" uly="4430">
        <line lrx="4891" lry="4537" ulx="3168" uly="4430">ſcit᷑ ipᷣe ⁊ videt᷑ a pr̃e:vel regnũ xpᷣi eẽ finiẽdũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5028" type="textblock" ulx="3163" uly="4529">
        <line lrx="4895" lry="4638" ulx="3164" uly="4529">aut carnis reſurrectõneʒ nõ integra nature ſue</line>
        <line lrx="4907" lry="4736" ulx="3165" uly="4622">ſubſtãtia reꝑandã:futuꝝ dei iuſtũ erga oẽs ne</line>
        <line lrx="4922" lry="4834" ulx="3163" uly="4721">gare iudicium: dyabolum debita abſolui dam</line>
        <line lrx="4900" lry="4926" ulx="3164" uly="4807">natõe penaꝑꝝ. Ab his inqᷓ; oibus fideł declinet</line>
        <line lrx="4881" lry="5028" ulx="3537" uly="4919">caʒ vo eccłaʒ tene:q̃ deũ pr̃eʒ omipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5118" type="textblock" ulx="3165" uly="5009">
        <line lrx="4877" lry="5118" ulx="3165" uly="5009">tentẽ ⁊ vnicũ filiũ eius Jeſum xpᷣm dñm nr̃m:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5314" type="textblock" ulx="3159" uly="5107">
        <line lrx="4900" lry="5223" ulx="3160" uly="5107">⁊ ſpmſcm ↄcoꝛdi ⁊ ↄſona ſubſtaãtie rõne ꝓfitet᷑</line>
        <line lrx="4902" lry="5314" ulx="3159" uly="5204">Filiũq; dei natũ ex vgine:paſſum ꝓ ſalute hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6185" type="textblock" ulx="3149" uly="5301">
        <line lrx="4872" lry="5407" ulx="3155" uly="5301">mana:ac reſurrexiſſe in ea carne q natus eſt cre</line>
        <line lrx="4869" lry="5511" ulx="3157" uly="5402">dit: eum deniq; ventuꝝ iudicẽ oim ſperat:in qͥ</line>
        <line lrx="4885" lry="5604" ulx="3156" uly="5494">⁊ remiſſio pctõꝝ ⁊ carnis reſurrectio pᷣdicatur</line>
        <line lrx="4872" lry="5698" ulx="3258" uly="5591">eꝝ de remiſſione pctõꝝ ſufficere debere ſola</line>
        <line lrx="4872" lry="5800" ulx="3150" uly="5682">credulitas. Quis em cauſas aut rõnẽ reqͥrat: v</line>
        <line lrx="4871" lry="5898" ulx="3151" uly="5781">bi indulgẽtia pᷣncipalit eſt:cũ terreni regis libe</line>
        <line lrx="4874" lry="5986" ulx="3150" uly="5878">ralitas diſcuſſioni nõ ſit obnoxia:ab hũana te⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="6089" ulx="3149" uly="5974">meritate diſcunit᷑ diuina largitio: Solẽt em cũ</line>
        <line lrx="4868" lry="6185" ulx="3155" uly="6074">irriſione adũſuʒ nos dicẽ pagani:ꝙ ipᷣinos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6400" type="textblock" ulx="3147" uly="6169">
        <line lrx="4907" lry="6295" ulx="3149" uly="6169">cipiamꝰq putemꝰcrimia q oꝑe ↄmiſſa ſũt vbis</line>
        <line lrx="4863" lry="6400" ulx="3147" uly="6266">poſſe purgari:⁊ aiũt.Nũqᷣd pᷣi qͥ homicidiũ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5342" lry="2910" type="textblock" ulx="5324" uly="2507">
        <line lrx="5342" lry="2910" ulx="5324" uly="2507">re —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3759" type="textblock" ulx="4004" uly="3665">
        <line lrx="4908" lry="3759" ulx="4004" uly="3665">3 ⁊ illud ↄ ciliũ vanitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5354" type="textblock" ulx="5505" uly="4523">
        <line lrx="5519" lry="5354" ulx="5505" uly="4523">— — ,F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="23" lry="3542" ulx="0" uly="1998">— NAN  ——  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3663">
        <line lrx="10" lry="4044" ulx="0" uly="3663">N  — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="7544" type="textblock" ulx="253" uly="7429">
        <line lrx="286" lry="7544" ulx="253" uly="7429">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="762" type="textblock" ulx="804" uly="573">
        <line lrx="2346" lry="762" ulx="804" uly="573">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1074" type="textblock" ulx="603" uly="866">
        <line lrx="2342" lry="995" ulx="603" uly="866">eit homicida nõ eſſe⁊ adulter nõ videri qͥ adul</line>
        <line lrx="2337" lry="1074" ulx="603" uly="971">teriũ ꝑpetrauit:Quõ g̊ huiuſcemõi criminum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1176" type="textblock" ulx="604" uly="1069">
        <line lrx="2387" lry="1176" ulx="604" uly="1069">reus ſcũs nob effici ſubito videbit᷑: Sʒ ad hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1267" type="textblock" ulx="604" uly="1163">
        <line lrx="2333" lry="1267" ulx="604" uly="1163">vt dixi meliꝰfide:qᷓ; rõne rũdeo. Rex em ẽ oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1442" type="textblock" ulx="599" uly="1246">
        <line lrx="2365" lry="1442" ulx="599" uly="1246">q̃ ꝓmiſit: terre celiq; dñs ẽ qͥ hec pollicet᷑. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3113" type="textblock" ulx="599" uly="1360">
        <line lrx="2351" lry="1467" ulx="604" uly="1360">vis vt ei qͥ ex terra hoĩem fecit:credã qð ex cri⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1560" ulx="603" uly="1457">minoſo me faciat innocẽtẽ:Et qͥ mecũ eſſem ce</line>
        <line lrx="2324" lry="1661" ulx="602" uly="1553">cus fecit videre:vel cũ eſſem ſurdus audire:qᷓ</line>
        <line lrx="2319" lry="1763" ulx="602" uly="1653">mihi claudo greſſuʒ reddidit innocẽtiã mihi ꝑ</line>
        <line lrx="2320" lry="1854" ulx="604" uly="1748">ditã poterit recuꝑare: Et tñ veniamꝰad ipᷣius</line>
        <line lrx="2321" lry="1950" ulx="601" uly="1845">teſtimoniũ/Occidere hoieʒ nõ ſꝑ crimioſuʒ ẽ:</line>
        <line lrx="2321" lry="2049" ulx="601" uly="1941">F malitia nõ legibꝰoccidẽ crimioſuʒ ẽ.Nõ &amp; fa⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2140" ulx="599" uly="2039">ctũ me in talibus:qꝛ interdũ ⁊ recte fit:ß animꝰ</line>
        <line lrx="2341" lry="2242" ulx="600" uly="2136">male ↄſulẽs dãnat.Si g̊ animus in me qͥ crimni⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2340" ulx="604" uly="2231">noſus ẽ effectus:⁊ in qͥ fuit oꝛigo vitij coꝛrigat</line>
        <line lrx="2311" lry="2433" ulx="601" uly="2332">cur tibi videar nõ poſſe innocẽs effici qͥ pᷣus fu</line>
        <line lrx="2315" lry="2535" ulx="604" uly="2428">erã crimioſus:Si em̃ vt ſupꝛa oñdi ↄſtat ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2326" lry="2614" ulx="599" uly="2522">in facto:ſᷣ in volũtate ſit crimẽ:ſic mala volun</line>
        <line lrx="2306" lry="2723" ulx="601" uly="2628">tas auctoꝛe malo demone pctõ me ⁊ moꝛti fecẽ</line>
        <line lrx="2316" lry="2820" ulx="600" uly="2720">obnoxiũ.Ita in bonũ volũtas mutata auctoꝛe</line>
        <line lrx="2319" lry="2904" ulx="599" uly="2817">bono ðo innocẽtie me reddidit:⁊ vite.Silis cã</line>
        <line lrx="2316" lry="3008" ulx="602" uly="2916">⁊ in ceteris crimibus.oc mõ fides nr̃a nõ iue</line>
        <line lrx="2315" lry="3113" ulx="601" uly="3009">nit᷑ naturalibꝰ rõnibꝰadũſari:dũ remiſſio pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="549" type="textblock" ulx="3384" uly="381">
        <line lrx="4262" lry="549" ulx="3384" uly="381">Fo. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="812" type="textblock" ulx="2490" uly="583">
        <line lrx="4018" lry="812" ulx="2490" uly="583">Epiſtola I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3117" type="textblock" ulx="2469" uly="881">
        <line lrx="4258" lry="994" ulx="2500" uly="881">Ad quos pᷣmam interim reſponſionem ſermo⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1093" ulx="2490" uly="987">nibus Pauli faciamus:dicẽtis eis. Inſipiens</line>
        <line lrx="4198" lry="1187" ulx="2488" uly="1087">tu qð ſemias nõ viuificabit᷑:niſi pᷣus moꝛiat᷑.⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="1288" ulx="2484" uly="1181">qð ſemias nõ coꝛpus:qð futuꝝ ẽ ſeias:ſᷣ nudũ</line>
        <line lrx="4191" lry="1384" ulx="2480" uly="1280">granũ tritici:aut alicuius ceteroꝝ ſeminũ.deꝰ</line>
        <line lrx="4192" lry="1477" ulx="2478" uly="1373">aũt dat coꝛpus ꝓut vult.Qõð aũt in ſemibus q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4218" lry="1576" ulx="2478" uly="1474">in terrã iacis ꝑ annos ſingulos fieri vides.hoc</line>
        <line lrx="4208" lry="1669" ulx="2476" uly="1569">in tua carne q lege dei ſeminat᷑ in terra: futurũ</line>
        <line lrx="4214" lry="1770" ulx="2473" uly="1662">eſſe non credis.Cur queſo tam anguſtus ⁊ iua</line>
        <line lrx="4217" lry="1866" ulx="2474" uly="1761">lidus diuine potentie eſtimatoꝛ es: vt diſpſuʒ</line>
        <line lrx="4213" lry="1962" ulx="2473" uly="1857">vniuſcuiuſq; carnis puluerẽ in ſuã rõnẽ colligi</line>
        <line lrx="4215" lry="2057" ulx="2477" uly="1958">⁊ reꝑari poſſe nõ credas:An nõ cenſeas:cũ vi</line>
        <line lrx="4187" lry="2156" ulx="2473" uly="2057">deas ꝙ etiã moꝛtale ingeniũ demerſas i ꝓfun⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2252" ulx="2474" uly="2149">du terre metalloꝝ venasrimat᷑:⁊ artiſicis ocu</line>
        <line lrx="4216" lry="2431" ulx="2472" uly="2240">lus auxꝝ videt in qͥ iꝑitus terrã putar Mccur</line>
        <line lrx="4211" lry="2445" ulx="2472" uly="2341">q̃dẽ nõ ↄcedimus ei qͥ fecit hoĩeʒ:qñ tm̃ is qui</line>
        <line lrx="4213" lry="2541" ulx="2471" uly="2436">ab ipo factus ẽ aſſeqͥ põt:Et cũ auri ꝓpꝛiã ve⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2639" ulx="2471" uly="2531">nã: ⁊ argẽti aliã:eris q; lõge diſparẽ:tferriq; ac</line>
        <line lrx="4186" lry="2735" ulx="2470" uly="2632">plũbi diüſam intra ſpẽʒ terre latẽ moꝛtale depᷣ⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="2848" ulx="2470" uly="2728">hẽdat ingeniũ diuia vtꝰ iuenire poſſe ac diſcer</line>
        <line lrx="4212" lry="2931" ulx="2471" uly="2828">nere nõ putabit᷑ vniuſcuiuſq; carnis ꝓbũ ſen⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3028" ulx="2470" uly="2923">ſum etiã ſi videat᷑ diſꝑſus:⸗Sʒ ad hec tẽptemꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="3117" ulx="2469" uly="3018">aias qᷓ deſiciũt in fide naturalibꝰrõnibus adiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3223" type="textblock" ulx="599" uly="3108">
        <line lrx="4187" lry="3223" ulx="599" uly="3108">rũ nõ geſtis:q̃ mutari nõ pñt: ſ᷑ aio quẽ ð malo uare.Siqͥs diuerſa ſeia in vnũ ꝑmiſceat:⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3404" type="textblock" ulx="604" uly="3204">
        <line lrx="2323" lry="3389" ulx="604" uly="3204">in bonũ vti certũ ẽ depuier/ Sz 37 VlIteri? mo</line>
        <line lrx="2326" lry="3404" ulx="605" uly="3302">iſte qͥ reſurrectõʒ carnis ꝓnũciat ſummã totiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4571" type="textblock" ulx="600" uly="3400">
        <line lrx="2326" lry="3503" ulx="603" uly="3400">ꝑfectõis ſuccicta bꝛeuitate ↄcludit.qᷓ;uis etiaʒ</line>
        <line lrx="2324" lry="3597" ulx="603" uly="3497">de H̊ nõ ſolũ a gẽtilibꝰſᷣ ab hereticl fides impu⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3695" ulx="602" uly="3593">gnet᷑ eccłe.Nã Aalẽtinꝰ reſurrectõneʒ carnis</line>
        <line lrx="2325" lry="3788" ulx="604" uly="3693">oĩmõ negat:⁊ manichei:ſiẽ ſupꝛa oñdimꝰSed</line>
        <line lrx="2320" lry="3892" ulx="600" uly="3788">iſti Eſaiã qͥdẽ ꝓphaʒ dicẽtẽ. Reſurgẽt moꝛtui</line>
        <line lrx="2310" lry="3989" ulx="603" uly="3886">⁊ ſuſcitabunt᷑:qͥ ſunt in ſepulchꝛis audire nolu</line>
        <line lrx="2319" lry="4086" ulx="600" uly="3983">erũt:nec hDanielẽ ſapiẽtiſſimũ ꝓteſtãtẽ. Quia</line>
        <line lrx="2308" lry="4180" ulx="601" uly="4080">tũc reſurgẽt qͥ ſunt in terra puluẽ.Hiqͥdẽ in vi</line>
        <line lrx="2315" lry="4278" ulx="603" uly="4181">tã eternã:hi ãt in obpꝛobꝛiũ ⁊ ↄfuſionẽ eternã.</line>
        <line lrx="2317" lry="4377" ulx="600" uly="4276">Tñ vel in euãgelijs q̃ reciꝑe vident᷑ diſcẽ debe</line>
        <line lrx="2313" lry="4472" ulx="602" uly="4370">rẽt a dño ⁊ Saluatoꝛe nr̃ Saduceos docente</line>
        <line lrx="2329" lry="4571" ulx="600" uly="4468">dictũ. Qõð ãt reſurgãt moꝛtui.Nõ legiſtis quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4670" type="textblock" ulx="601" uly="4567">
        <line lrx="2374" lry="4670" ulx="601" uly="4567">dicit Moyſes in rubo ðs Abꝛahã:ðs IJIſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5849" type="textblock" ulx="598" uly="4647">
        <line lrx="2341" lry="4846" ulx="600" uly="4647">ðs Jacob:ðs aũt ẽ nõ mortuor:Pviuefid Dn</line>
        <line lrx="2326" lry="4864" ulx="598" uly="4762">q̃ etiã qᷓ ſit ⁊ q;ta reſurrectõis glła in ſupioꝛibus</line>
        <line lrx="2326" lry="4963" ulx="601" uly="4860">mẽoꝛauit cũ dixit. In reſurrectõe aũt moꝛtuo⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5057" ulx="599" uly="4957">rũ neq; nubẽt neq; nubent᷑:ſᷣ erunt ſicut angeli</line>
        <line lrx="2311" lry="5159" ulx="601" uly="5054">dei. Reſurrectõis ergo iuſtoꝝ głiaʒ angelis cũ</line>
        <line lrx="2313" lry="5256" ulx="601" uly="5152">hoibus ↄfert.ſtatim em̃ vt reſurrexerint:non</line>
        <line lrx="2313" lry="5356" ulx="602" uly="5250">iteꝝ in terra cũ pecudibus:ſᷣ in celo cum ange⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="5443" ulx="604" uly="5344">lis viuẽt.Quos tñ ad hoc rõ vite purioꝛis ad⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="5548" ulx="606" uly="5442">miſerit: Illos.ſ.qͥ iĩ nũc ↄſeruã aĩe ſue carnem</line>
        <line lrx="2345" lry="5640" ulx="605" uly="5539">caſtis pudicitie frenis obediẽtie ſci ſpũs ſubiu⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="5749" ulx="607" uly="5641">gauerint:⁊ omni eã vitioꝝ labe tenuatam atq;</line>
        <line lrx="2352" lry="5849" ulx="606" uly="5734">in ſpiritalẽ glłaʒ ſcificatõis vtute mutatã ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5936" type="textblock" ulx="605" uly="5829">
        <line lrx="1915" lry="5936" ulx="605" uly="5829">loꝝ q; meruerit iferre ↄſoꝛtijs. Sʒi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="5952" type="textblock" ulx="1229" uly="5933">
        <line lrx="1664" lry="5952" ulx="1229" uly="5933">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6028" type="textblock" ulx="606" uly="5927">
        <line lrx="2321" lry="6028" ulx="606" uly="5927">mãt ⁊ dicũt.Quõ põt caro q̃ putrefacta diſſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6327" type="textblock" ulx="532" uly="6022">
        <line lrx="2365" lry="6147" ulx="532" uly="6022">uikt᷑: aut in puluerẽ vtit᷑:maris etiã intdũ ꝓfũ⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="6242" ulx="606" uly="6119">do ſoꝛbet᷑: fluctibuſq; diſꝑgit᷑:colligi rurſum ⁊</line>
        <line lrx="2371" lry="6327" ulx="610" uly="6227">reintegrari in vnũ coꝛpus:⁊ ex aia hoĩs reꝑari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5446" type="textblock" ulx="2466" uly="3213">
        <line lrx="4191" lry="3315" ulx="2466" uly="3213">indiſcreta ſeiet:vel paſſim ſpargat in terrã:nõ⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3414" ulx="2467" uly="3310">ne vniuſcuiuſq; ſemis granũ qͥ cũq; loci iactuʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="3514" ulx="2467" uly="3406">fuerit:ↄpetẽti tꝑe ſᷣm nature ſue ſpẽʒ germẽ ꝓ</line>
        <line lrx="4186" lry="3612" ulx="2469" uly="3506">ducet:vt ſtatũ ſue foꝛme ſuiq; coꝛꝑis reparet⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3706" ulx="2469" uly="3601">Ita ergo vniuſcuiuſq; carnis ſubſtãtia: q;uis</line>
        <line lrx="4209" lry="3815" ulx="2469" uly="3701">varie diuerſeq; diſpſa ſit:rõ tñ ipᷣa q̃ ineſt vni⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3903" ulx="2467" uly="3796">cuiq; carni ẽ immoꝛtał: qꝛimmoꝛtał aie caro ẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="4009" ulx="2469" uly="3897">ex eo tꝑe:quo ſeiatis in terrã coꝛꝑibus pᷣmũ ve</line>
        <line lrx="4210" lry="4094" ulx="2469" uly="3996">ri dei voluntati arriſit:collectũ terre: attractũ⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4195" ulx="2470" uly="4091">qſubſtantie ſue ſenſum reddit ac reꝑat in illaʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="4289" ulx="2469" uly="4183">ſpẽʒ:quam moꝛs aliqñ diſſoluerat.Et ita fit v⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="4386" ulx="2471" uly="4287">nicuiq; aie:vt nõ ad ↄfuſum:aut extraneũ coꝛꝛ</line>
        <line lrx="4220" lry="4481" ulx="2471" uly="4372">pus:ſᷣ ad ſuũ qð habuerat reꝑet᷑/ Conſequent᷑</line>
        <line lrx="4206" lry="4587" ulx="2474" uly="4476">põt ꝓ agonibus pñtis vite cuʒ anima ſua caro</line>
        <line lrx="4232" lry="4670" ulx="2476" uly="4573">vel pudica coꝛonari:vel ipudica puniri. Et iõ</line>
        <line lrx="4185" lry="4772" ulx="2475" uly="4667">ſatis caute eccła noſtra fidem ſymboli docet: q̃</line>
        <line lrx="4183" lry="4863" ulx="2476" uly="4766">in eo quod ceteris tradit᷑ carnis reſurrectõem:</line>
        <line lrx="4206" lry="4964" ulx="2474" uly="4862">vno addito ꝓnoĩe thadidit huius carnis reſur</line>
        <line lrx="4184" lry="5060" ulx="2474" uly="4947">rectõʒ. Huiꝰ ſine dubio:quã habet is qͥ ꝓſitet</line>
        <line lrx="4207" lry="5168" ulx="2475" uly="5053">ſignaculo crucis frõti ipoſito.qͥ ſciat vnuſqſq;</line>
        <line lrx="4206" lry="5249" ulx="2476" uly="5151">fideliũ carnẽ ſuam ſi mũdam ſeruauerit a pctõ</line>
        <line lrx="4234" lry="5365" ulx="2474" uly="5250">futuꝝ eſſe vas honoꝛis vtile dño ad omne opꝰ</line>
        <line lrx="4182" lry="5446" ulx="2475" uly="5349">bonum paratũ.Si vero ↄtaminatam in pctis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6326" type="textblock" ulx="2477" uly="5443">
        <line lrx="4205" lry="5544" ulx="2477" uly="5443">futuꝝ eſſe vas ire ad interitũ/ã vo de ipᷣa re⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5639" ulx="2479" uly="5536">ſurrectõis gła ⁊ de ꝓmiſſionis magnitudie: ſi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5750" ulx="2481" uly="5635">qͥs plenius ſcire deſiderat in oibus pene diuis</line>
        <line lrx="4204" lry="5847" ulx="2480" uly="5726">volumibus inueniet indicari.Ex qbus nos cõ</line>
        <line lrx="4215" lry="5931" ulx="2479" uly="5828">monitõis tmmõ gratia pauca pñti loco mẽoꝛã</line>
        <line lrx="4191" lry="6023" ulx="2484" uly="5922">tes:finẽ iniũcti a te opuſculũ faciemus. Igitur</line>
        <line lrx="4199" lry="6125" ulx="2484" uly="6024">apoſtolus Paulus:ꝙ reſurgat moꝛtalis caro</line>
        <line lrx="4237" lry="6237" ulx="2485" uly="6115">alijs multis aſſerit argumẽtl dicẽs.Qðò ſi reſur</line>
        <line lrx="4232" lry="6326" ulx="2488" uly="6209">rectio moꝛtuoꝝ nõ ẽ᷑:gꝗ̊ nec xpᷣoñ reſurrexit.Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="1003" type="textblock" ulx="1308" uly="871">
        <line lrx="3056" lry="1003" ulx="1308" uly="871">aũt *5̊us nõ reſurrexit: inanis ẽ p̃dicatio nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1480" type="textblock" ulx="1303" uly="994">
        <line lrx="3017" lry="1109" ulx="1310" uly="994">vacua ẽ fides nra.Et paulo poſt.Nũc aũt xpᷣs</line>
        <line lrx="3030" lry="1195" ulx="1309" uly="1093">reſurrexit a moꝛtuis initiũ doꝛmiẽtiũ:qm̃ qͥdẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="1293" ulx="1303" uly="1192">ꝑ hoĩeʒ moꝛs:⁊ ꝑ hoiem reſurrectio moꝛtuoꝝ.</line>
        <line lrx="3038" lry="1385" ulx="1306" uly="1285">Sicut ei in Adã oẽs moꝛiunt᷑:ita ⁊ in xpᷣo oẽs</line>
        <line lrx="3037" lry="1480" ulx="1306" uly="1378">viuificabunt᷑. AUnuſqͥſq; ãt in ſuo oꝛdie initiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1577" type="textblock" ulx="1302" uly="1477">
        <line lrx="3089" lry="1577" ulx="1302" uly="1477">xpᷣs.deinde hi qͥ ſunt xpᷣi in aduẽtu eius.dein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1674" type="textblock" ulx="1305" uly="1568">
        <line lrx="3039" lry="1674" ulx="1305" uly="1568">de finis. Et in ſequẽtibꝰ addit ⁊ hee.Ecce my⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1769" type="textblock" ulx="1305" uly="1667">
        <line lrx="3050" lry="1769" ulx="1305" uly="1667">ſteriũ vob dico: oẽs qͥdẽ reſurgemus:ñ oẽs ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2344" type="textblock" ulx="1299" uly="1768">
        <line lrx="3017" lry="1868" ulx="1304" uly="1768">imutabimur ſiue vt ĩ alijs exẽplaribꝰ iueniemꝰ</line>
        <line lrx="3042" lry="1967" ulx="1307" uly="1863">Oẽs qͥdẽ doꝛmiemꝰ:oẽs ãt imutabimur:i mo⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2063" ulx="1304" uly="1952">mẽto:in ictu oculi:in nouiſſima tuba. Canet ei</line>
        <line lrx="3039" lry="2157" ulx="1302" uly="2057">tuba:⁊ moꝛtui reſurgẽt incoꝛrupti:⁊ nõ imuta</line>
        <line lrx="3039" lry="2253" ulx="1299" uly="2152">bimur. Sʒ ⁊ ad Theſſalonicẽſes nihilominus</line>
        <line lrx="3025" lry="2344" ulx="1301" uly="2243">ſcribẽs dic̃. Nolo ãt vos igrare frẽs ðᷣ doꝛmiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2447" type="textblock" ulx="1300" uly="2341">
        <line lrx="3044" lry="2447" ulx="1300" uly="2341">tibus:vtoↄtriſtemi ſiẽ̃ ceteri qͥ ſpyem nõ hñt.Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2543" type="textblock" ulx="1300" uly="2439">
        <line lrx="3040" lry="2543" ulx="1300" uly="2439">ſi credimꝰ ꝙ Jeſus moꝛtuꝰ ẽ ⁊ reſurrexit:ita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2639" type="textblock" ulx="1300" uly="2521">
        <line lrx="3043" lry="2639" ulx="1300" uly="2521">deus eos q̃ doꝛmierũt ꝑ Jeſum adducet cũ illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2734" type="textblock" ulx="1303" uly="2630">
        <line lrx="3024" lry="2734" ulx="1303" uly="2630">Hoc em vobᷣ dicimꝰin vᷣbo dñi:qꝛ nos qͥ viui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2828" type="textblock" ulx="1298" uly="2729">
        <line lrx="3045" lry="2828" ulx="1298" uly="2729">mus q̃ reliqͥ ſumus:in aduẽtu dñi pᷣueniemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2929" type="textblock" ulx="1300" uly="2824">
        <line lrx="3040" lry="2929" ulx="1300" uly="2824">eos qͥ doꝛmierũt:qꝛ ipſe dñs in iuſſu ⁊ in voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3023" type="textblock" ulx="1297" uly="2923">
        <line lrx="3043" lry="3023" ulx="1297" uly="2923">archãgeli ⁊ tuba dei deſcẽdet ð celo: ⁊ moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3121" type="textblock" ulx="1301" uly="3013">
        <line lrx="3040" lry="3121" ulx="1301" uly="3013">q̃ in xpᷣo ſunt reſurgẽt pᷣmi.deide nos qͥviuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3233" type="textblock" ulx="1299" uly="3112">
        <line lrx="3058" lry="3233" ulx="1299" uly="3112">q̊ reliq ſumſił cũ illis rapiemur in nubibꝰobui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3312" type="textblock" ulx="1299" uly="3213">
        <line lrx="2729" lry="3312" ulx="1299" uly="3213">am xpo in aera:⁊ ita ſꝑ cũ dũo erimꝰ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3509" type="textblock" ulx="1301" uly="3296">
        <line lrx="3043" lry="3417" ulx="1305" uly="3296">exiſtimes hec Mauli ſoliꝰq̃ſi nouella pᷣdicatõe</line>
        <line lrx="3100" lry="3509" ulx="1301" uly="3402">ſignari: audi etiã qͥd Eʒechiel ꝓpha oli ꝑ ſpjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3704" type="textblock" ulx="1299" uly="3489">
        <line lrx="3039" lry="3620" ulx="1301" uly="3489">ſcm pᷣlocutus ſit.Ecce inqͥt ego aꝑiã ſepulchꝛa</line>
        <line lrx="3034" lry="3704" ulx="1299" uly="3596">vr̃a:⁊ educã vos ð ſepulchr vr̃is Job q; my⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3797" type="textblock" ulx="1297" uly="3693">
        <line lrx="3042" lry="3797" ulx="1297" uly="3693">ſticis redũdãs eloquijs audi qᷓ; euident᷑ reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3894" type="textblock" ulx="1300" uly="3789">
        <line lrx="3033" lry="3894" ulx="1300" uly="3789">rectõeʒ moꝛtuoꝝ pᷣdicet:ẽ inqͥt arboꝛi ſpes:ſi ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4090" type="textblock" ulx="1299" uly="3888">
        <line lrx="3043" lry="4006" ulx="1299" uly="3888">abſciſſa fuerit:iteꝝ pullulabit ⁊ vgultũ eiꝰ nũ⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4090" ulx="1301" uly="3980">qᷓ; deficiet. Qð ſi lenuerit in terra ẽ radix eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4385" type="textblock" ulx="1291" uly="4084">
        <line lrx="3035" lry="4200" ulx="1293" uly="4084">Si vo i petra emoꝛtuꝰfuerit trũcꝰ ab odoꝛe qq̃</line>
        <line lrx="3028" lry="4296" ulx="1295" uly="4179">refloꝛebit:⁊ faciet fruticẽ ſicẽ nouella. AUir vo ſi</line>
        <line lrx="3030" lry="4385" ulx="1291" uly="4277">moꝛtuꝰ fuerit:abierit: ⁊ moꝛtatł ſi ceciderit:vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4477" type="textblock" ulx="1293" uly="4370">
        <line lrx="3040" lry="4477" ulx="1293" uly="4370">tra nõ erit: Mõ tibi videt᷑ in vbis his cũ qͥdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4672" type="textblock" ulx="1292" uly="4468">
        <line lrx="3025" lry="4590" ulx="1292" uly="4468">pudoꝛe arguere hoĩes ⁊ dicẽ. Ita ne ſtultum ẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="4672" ulx="1298" uly="4567">hoim genꝰ vt cũ videãt exciſe arboꝛis trũcũ rur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4766" type="textblock" ulx="1298" uly="4660">
        <line lrx="3036" lry="4766" ulx="1298" uly="4660">ſum pullulare ð terra:⁊ lignũ emoꝛtuüſ iteꝝ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6306" type="textblock" ulx="1245" uly="4756">
        <line lrx="3021" lry="4862" ulx="1291" uly="4756">tã reciꝑe:ipᷣis ne lignis qdẽ aliqͥd ſiłe ð ſemet⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4962" ulx="1299" uly="4851">ipᷣis nec arboꝛibꝰopinent᷑: At ãt ſcias ꝙ velu⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5054" ulx="1299" uly="4945">ti introgãtis mõ legendũ ſit qð dixit moꝛtałãt</line>
        <line lrx="3003" lry="5151" ulx="1299" uly="5047">cũ ceciderit:nõ reſurget:ð ↄſequentibꝰ ꝓbat.</line>
        <line lrx="3015" lry="5247" ulx="1298" uly="5142">Subiũgit nãq; ſtati. St em moꝛtuꝰ fuerit hõ:</line>
        <line lrx="3013" lry="5345" ulx="1300" uly="5240">viuet. Et paulo pꝰ diẽ. Expectabo vſq;qͥ iteꝝ</line>
        <line lrx="3027" lry="5441" ulx="1300" uly="5330">fiã.Et iteꝝ idẽ dic. Qui rſuſcitaturꝰẽ ſuꝑ terrã</line>
        <line lrx="3019" lry="5536" ulx="1298" uly="5433">pellẽ meã:q̃ hec nũc haurit.hec qͥdẽ ad ꝓbati⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5634" ulx="1293" uly="5525">onẽ dicta ſunt ꝓfeſſiõis nr̃e: q̃ ↄfitemur in ſym</line>
        <line lrx="3012" lry="5722" ulx="1299" uly="5623">bolo huiꝰcarnis reſurrectõeʒ. Qð em adiũctũ</line>
        <line lrx="3014" lry="5826" ulx="1300" uly="5719">ẽ huiꝰvide qᷓ; ↄſonũ ſit oibus his q̃ ð diuis vo</line>
        <line lrx="3019" lry="5914" ulx="1301" uly="5816">luminibꝰmẽoꝛauimꝰ.Quid em̃ aliud idicat᷑ in</line>
        <line lrx="3017" lry="6016" ulx="1245" uly="5911">vlctis Job q̃ ſuꝑiꝰexpoſuimꝰ:qꝛ cũ dic reſuſci⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="6112" ulx="1256" uly="6011">tabit pellẽ meã:q̃ hec nũc haurit.i.q̃ iſta toꝛmẽ</line>
        <line lrx="3009" lry="6219" ulx="1300" uly="6104">ta ꝑpetit᷑.nõne aꝑte dicẽ huiꝰcarnis reſurrecti⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="6306" ulx="1301" uly="6201">onẽ futurã:huiꝰinqᷓ; q̃ tribulationũ ⁊ tẽptatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="781" type="textblock" ulx="4006" uly="600">
        <line lrx="4094" lry="781" ulx="4006" uly="600">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1002" type="textblock" ulx="3178" uly="883">
        <line lrx="4993" lry="1002" ulx="3178" uly="883">nũ cruciamẽta q ſunt nũc ſuſtinet: Sʒ ⁊ apltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1396" type="textblock" ulx="3177" uly="997">
        <line lrx="4903" lry="1094" ulx="3179" uly="997">cũ dic᷑. Opoꝛtet em̃ coꝛruptibile h̊ induere icoꝛ</line>
        <line lrx="4906" lry="1189" ulx="3177" uly="1090">ruptõeʒ:⁊ moꝛtale h̊ induere iĩmoꝛtalitatẽ. Nũ</line>
        <line lrx="4902" lry="1288" ulx="3179" uly="1188">q̃d nõ coꝛpꝰſuũ qͥdãmõ ↄtingẽtis ⁊ digito pal⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="1396" ulx="3177" uly="1283">pãtis ẽ vox:oc ꝗ̊ qð nũc coꝛruptibile coꝛpꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1480" type="textblock" ulx="3179" uly="1380">
        <line lrx="4975" lry="1480" ulx="3179" uly="1380">reſurrectõis gra incoꝛruptibile erit.⁊ q̊ qdᷣ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2255" type="textblock" ulx="3176" uly="1475">
        <line lrx="4904" lry="1567" ulx="3179" uly="1475">moꝛtale ẽ:ĩmoꝛtalitatis vᷣtutibꝰinduet᷑. At ſiẽ</line>
        <line lrx="4908" lry="1674" ulx="3178" uly="1574">xp̃ᷣs reſurgẽs a moꝛtuis vltra iã nõ moꝛiturus</line>
        <line lrx="4906" lry="1774" ulx="3179" uly="1668">moꝛs ei vltra nõ dñabit᷑:ita⁊ qͥ in xpᷣo reſurgẽt</line>
        <line lrx="4904" lry="1867" ulx="3180" uly="1766">nec coꝛruptõeʒ ſentiẽt vltra nec moꝛtẽ:nõ natu</line>
        <line lrx="4907" lry="1964" ulx="3177" uly="1863">ra carnis abiecta:ſᷣ ↄditõe eius ⁊ q̃litatemuta⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2062" ulx="3178" uly="1946">ta/Erit g̊ coꝛpus qð reſurget a moꝛtuis incoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="2158" ulx="3178" uly="2054">ruptibile ⁊ imoꝛtale nõ ſelũ iuſtoꝝ ſ̃ etiã pctõꝝ</line>
        <line lrx="4910" lry="2255" ulx="3176" uly="2151">Juſſtoꝝ qͥdẽ:vt ſꝑ poſſint ꝑmanere cum ſpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2350" type="textblock" ulx="3155" uly="2246">
        <line lrx="4910" lry="2350" ulx="3155" uly="2246">Pcectõꝝ vo: vt abſq; interitõe ſua debitas luãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3223" type="textblock" ulx="3169" uly="2343">
        <line lrx="4908" lry="2449" ulx="3176" uly="2343">penas.Qõð ãt iuſti ſꝑ cũ dño xpᷣo pꝑmaneãt:iaʒ</line>
        <line lrx="4910" lry="2543" ulx="3183" uly="2443">⁊ in ſuꝑioꝛibꝰedocuimꝰ vbi oñdimꝰqꝛ apłs diẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="2644" ulx="3182" uly="2538">Beinde nos qͥ viuimꝰqͥ reliqͥ ſumꝰ ſil cũ illis ra</line>
        <line lrx="4911" lry="2738" ulx="3179" uly="2636">piemur in nubibus obuiam Rpoin aera:⁊ ita</line>
        <line lrx="4907" lry="2834" ulx="3169" uly="2731">ſꝑ cũ dño erimus. Nec mireris:ſi caro ſcõꝝ in</line>
        <line lrx="4906" lry="2934" ulx="3180" uly="2831">tatã gloꝛiam ex reſurrectiõe mutabit᷑: vt in oc⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3028" ulx="3181" uly="2925">curſum dei ſuſpenſa nubibus ⁊ aere vecta ra⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3128" ulx="3182" uly="3023">piat᷑:cum ipᷣe apoſtolus exponens qᷓ;tũ ↄferat</line>
        <line lrx="4906" lry="3223" ulx="3182" uly="3123">deus his qui diligunt eum dicat.Qui trãſmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3417" type="textblock" ulx="3152" uly="3220">
        <line lrx="4906" lry="3334" ulx="3152" uly="3220">tauit coꝛpus humilitati noſtre ↄfoꝛme fieri coꝛ</line>
        <line lrx="4906" lry="3417" ulx="3163" uly="3315">poꝛi claritatis ſue. Nihil ergo abſurdum eſt:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3706" type="textblock" ulx="3171" uly="3411">
        <line lrx="4906" lry="3531" ulx="3171" uly="3411">ſanctoꝝ coꝛpoꝛa dicant᷑ nubibus in aera ſuſtol</line>
        <line lrx="4905" lry="3625" ulx="3184" uly="3507">li:cum ad foꝛmam coꝛpoꝛis *&amp;i quod in dex⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="3706" ulx="3185" uly="3604">tera ſedet dicantur refoꝛmanda.Sʒ ⁊ hoc ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3800" type="textblock" ulx="3131" uly="3703">
        <line lrx="4901" lry="3800" ulx="3131" uly="3703">ctus apoſtolus vel de ſe vel de ceteris ſui loci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4676" type="textblock" ulx="3167" uly="3795">
        <line lrx="4901" lry="3899" ulx="3185" uly="3795">vel meriti addidit ⁊ dixit. Quia conſuſcitabit</line>
        <line lrx="4900" lry="3999" ulx="3184" uly="3890">nos cum Chꝛiſto: ſimulq; faciet ſedere in cele⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4095" ulx="3184" uly="3990">ſtibus. Vnde cum hec ⁊ eoꝛum ſimilia qᷓ;pluri</line>
        <line lrx="4899" lry="4195" ulx="3183" uly="4090">ma ſancti dei in repꝛomiſſionibus habeant in</line>
        <line lrx="4897" lry="4287" ulx="3183" uly="4186">reſurrectione iuſtoꝛum:non erit iã difficile cre⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4386" ulx="3183" uly="4287">dere etiam illa q̃ ꝓphete pᷣdixerant:quod iuſti</line>
        <line lrx="4900" lry="4482" ulx="3183" uly="4381">ſcʒ fulgebunt ſicut ſol:⁊ ſicut ſplẽdoꝛ firmamẽ⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4582" ulx="3182" uly="4475">ti in regno dei.Cui em difficile videbit᷑ eos ful</line>
        <line lrx="4894" lry="4676" ulx="3167" uly="4573">goꝛem ſolis habituros ac ſyderũ:ac firmamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4870" type="textblock" ulx="3106" uly="4670">
        <line lrx="4895" lry="4787" ulx="3131" uly="4670">ti huius ſplendoꝛe decoꝛatos:quibus vel vita</line>
        <line lrx="4898" lry="4870" ulx="3106" uly="4767">yel ↄuerſatio angeloꝛum dei parat᷑ in celis: vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6320" type="textblock" ulx="3157" uly="4864">
        <line lrx="4890" lry="4969" ulx="3161" uly="4864">ↄfoꝛmandi dicunt᷑ ad gloꝛiam coꝛꝑis xpᷣi⸗Ad</line>
        <line lrx="4892" lry="5066" ulx="3177" uly="4959">quam gloꝛiã Saluatoꝛis oꝛe ꝓmiſſam reſpici⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="5161" ulx="3175" uly="5054">ens ſanctus apłs dixit. Quia ſemiat᷑ coꝛpꝰ aia</line>
        <line lrx="4889" lry="5257" ulx="3174" uly="5155">le:reſurget coꝛpus ſpiritale. Si em veꝝ eſt:ſiẽ</line>
        <line lrx="4922" lry="5356" ulx="3173" uly="5250">certe veꝝ ẽ:ꝙ iuſtos quoq; ⁊ ſanctos angeloꝛ</line>
        <line lrx="4921" lry="5455" ulx="3174" uly="5348">ↄſoꝛtijs ſociabit diuina dignatio:certũ eſt q ⁊</line>
        <line lrx="4895" lry="5548" ulx="3170" uly="5444">coꝛpoꝛa eoꝝ in ſpiritalis coꝛꝑpis gloꝛiam vertet</line>
        <line lrx="4890" lry="5641" ulx="3167" uly="5537">Nec hoc tibi ↄ naturalem coꝛpoꝛis rõnẽ videa</line>
        <line lrx="4889" lry="5741" ulx="3166" uly="5638">tur eſſe ꝓmiſſum. Si em̃ credimus ſᷣm ea q̃ ſc;</line>
        <line lrx="4886" lry="5837" ulx="3167" uly="5734">ta ſunt:ꝙ accipiẽs deus limuʒ terre:plaſmauit</line>
        <line lrx="4873" lry="5935" ulx="3164" uly="5831">hominem:⁊ hec fuit natura coꝛpoꝛis noſtri:vt</line>
        <line lrx="4870" lry="6017" ulx="3165" uly="5926">volũtate dei terra verteret᷑ in carnem: cur tibi</line>
        <line lrx="4869" lry="6124" ulx="3158" uly="6021">aut abſurdum aut orium videt᷑:ſi iſſdem rõni⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="6222" ulx="3160" uly="6118">bus qᷣbus terra ꝓficiſci ðꝛ in coꝛpus aĩale:rur⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="6320" ulx="3157" uly="6205">ſum coꝛpꝰaiale i coꝛpꝰ ꝓficiſci ſpiritale credat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5239" lry="7538" type="textblock" ulx="5211" uly="7435">
        <line lrx="5239" lry="7538" ulx="5211" uly="7435">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4204" type="textblock" ulx="5503" uly="3755">
        <line lrx="5519" lry="4204" ulx="5503" uly="3755"> emmK.. eee----</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4598" type="textblock" ulx="5498" uly="4433">
        <line lrx="5519" lry="4598" ulx="5498" uly="4433">–8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="22" lry="3100" ulx="0" uly="1957">— rRrNrrr fhr —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3694" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="30" lry="3694" ulx="0" uly="3143">–  ☛ EA</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="4192" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="16" lry="4192" ulx="0" uly="3717">— — N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="4984" type="textblock" ulx="0" uly="4235">
        <line lrx="27" lry="4984" ulx="0" uly="4235">— —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="5978" type="textblock" ulx="0" uly="5035">
        <line lrx="27" lry="5978" ulx="0" uly="5035"> — ☛ r e — —. Ko Na N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="793" type="textblock" ulx="795" uly="582">
        <line lrx="2048" lry="793" ulx="795" uly="582">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1109" type="textblock" ulx="591" uly="887">
        <line lrx="2378" lry="1025" ulx="596" uly="887">Hec quidẽ atq; his ſilia multa inuenies in ſcõ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1109" ulx="591" uly="1003">turis diuinis de reſurrectiõe iuſtoꝝ.Sabit᷑ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1206" type="textblock" ulx="586" uly="1101">
        <line lrx="2314" lry="1206" ulx="586" uly="1101">etiã pctõꝛibus:vt ſupꝛa diximus incoꝛruptõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1302" type="textblock" ulx="580" uly="1200">
        <line lrx="2312" lry="1302" ulx="580" uly="1200">⁊ Imoꝛtalitatis ex reſurrectiõe ↄditio:vt ſiẽ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1400" type="textblock" ulx="590" uly="1294">
        <line lrx="2305" lry="1400" ulx="590" uly="1294">ſtis ðs miſtrat ad ꝑpetuitatẽ głe ita pctõꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1498" type="textblock" ulx="535" uly="1390">
        <line lrx="2341" lry="1498" ulx="535" uly="1390">dad ꝓlixitatẽ ↄfuſionis miſtret ⁊ pene. Sic em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3439" type="textblock" ulx="575" uly="1490">
        <line lrx="2317" lry="1595" ulx="587" uly="1490">ꝓpheticũ diffinit eloquiũ:cuiꝰ ⁊ paulo añ me⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1694" ulx="575" uly="1589">minimus vbi dicit. Et multi reſurgẽt de terre</line>
        <line lrx="2305" lry="1792" ulx="587" uly="1682">puluere:hi qͥdẽ in vitã eteruã:hi ãt inↄfuñonẽ</line>
        <line lrx="2305" lry="1888" ulx="590" uly="1780">⁊ obpꝛobꝛiũ eternũ.Si g̊ intelleximus q̃ vene⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1988" ulx="589" uly="1878">ratõe ðᷣs opᷣs pr̃ dicat᷑: qͥ ve ſacro dñs nt᷑ Jhs</line>
        <line lrx="2302" lry="2083" ulx="576" uly="1972">xpᷣs vnicus eius filiꝰhabeat᷑:⁊ q̃ ꝑfectõe ſctũs</line>
        <line lrx="2303" lry="2181" ulx="586" uly="2072">eius ſpũs noiet᷑:vtq; ſcã trinitas vnũ ſit ꝑ ſub⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2280" ulx="576" uly="2170">ſtãtiã: ſᷣ affectu ꝑſoniſq; diſcreta.qͥd etiã ꝑtus</line>
        <line lrx="2300" lry="2369" ulx="588" uly="2265">Ygis:qͥd vᷣbi in carne natiuitas:qͥd ſacrm cru⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2469" ulx="581" uly="2365">cis:q̃ vtilitas diuitni ad inferna deſcẽſus: q̃ͥ re⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2567" ulx="581" uly="2459">ſurrectõis gła:⁊ aiaꝝ de infernis reuocata cap</line>
        <line lrx="2298" lry="2659" ulx="579" uly="2556">tiuitas:qͥd etiã aſcẽſus eius ad celũ:⁊ vẽturi iu</line>
        <line lrx="2298" lry="2762" ulx="583" uly="2655">dicis expectatio:pᷣ ⁊ ſcẽ eccłe aduſus ↄgregati⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2858" ulx="580" uly="2750">ones vanitatis:q̃lit᷑ hr̃i debeat agnitio:qui ſa⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2955" ulx="578" uly="2850">croꝝ voluminũ nũerus: q̃ue hereticoꝝ vitãda</line>
        <line lrx="2289" lry="3045" ulx="583" uly="2947">ↄuẽticula:vtq; in pctõꝝ remiſſione diuie liber</line>
        <line lrx="2295" lry="3142" ulx="582" uly="3041">tati neq̃q; rõ naturał obſiſtat. Et vt carnis nr̃e</line>
        <line lrx="2294" lry="3245" ulx="583" uly="3139">reſurrectõeʒ nõ ſolũ diuine vocis:ſłᷣ ⁊ ipi dni ⁊</line>
        <line lrx="2297" lry="3338" ulx="584" uly="3236">Saluatoꝛis nr̃i exẽplũ ⁊ ↄſequẽtia naturałrõ⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3439" ulx="583" uly="3333">nis aſſignet.Si inqᷓ; hoc ᷣm traditõis ſupꝛa ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3535" type="textblock" ulx="582" uly="3429">
        <line lrx="2347" lry="3535" ulx="582" uly="3429">polſite regulã ↄſequẽter aduůtimus:depᷣcemur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4625" type="textblock" ulx="573" uly="3526">
        <line lrx="2294" lry="3632" ulx="584" uly="3526">vt nobᷣ ⁊ oibus qͥ hoc audiunt ↄcedat dñs fide</line>
        <line lrx="2292" lry="3731" ulx="584" uly="3621">quã ſuſcepimus cuſtodita:curſu ↄſumato ex⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3817" ulx="580" uly="3721">pectare iuſticie repoſitã coꝛonã: ⁊ inueniri int</line>
        <line lrx="2294" lry="3915" ulx="579" uly="3815">eos qͥ reſurgũt in vitã eternã. Liberari vo a cõ</line>
        <line lrx="2290" lry="4019" ulx="577" uly="3912">fuſione ⁊ obpꝛobꝛio et᷑no ꝑ R.̃m dñm noſtrũ:</line>
        <line lrx="2292" lry="4120" ulx="576" uly="4011">ꝑ quẽ eſt deo patri omnipotẽti cũ ſpũ ſcõ gła ⁊</line>
        <line lrx="2295" lry="4207" ulx="573" uly="4108">impiũ in ſecula ſeculo;. AAmen.</line>
        <line lrx="2292" lry="4311" ulx="592" uly="4204">Expoſitio ſidei bti hhieronymi pbr̃i ad Da</line>
        <line lrx="2295" lry="4403" ulx="576" uly="4300">maſum papã. In qᷓ hereſes plurimas ð trinita</line>
        <line lrx="2294" lry="4504" ulx="578" uly="4402">te ⁊ incarnatõe vᷣbi ipie ſentiẽtes dãnat:petẽs</line>
        <line lrx="2201" lry="4625" ulx="581" uly="4493">ſuã ſidẽa Damaſo cõpꝛobari. Eplła. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4991" type="textblock" ulx="583" uly="4588">
        <line lrx="2300" lry="4782" ulx="834" uly="4588">BZegcdimus in de⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="4895" ulx="583" uly="4794">uuurꝛUsmm pfeʒ omnipotentẽ cũctoꝝ viſibi</line>
        <line lrx="2296" lry="4991" ulx="959" uly="4890">liũ ⁊ inuiſibiliũ ↄditoꝛẽ. Credimꝰ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5094" type="textblock" ulx="508" uly="4964">
        <line lrx="2296" lry="5094" ulx="508" uly="4964">in dñm nrm Jeſum xpᷣm: p quẽ creata ſunt oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5283" type="textblock" ulx="573" uly="5085">
        <line lrx="2294" lry="5203" ulx="577" uly="5085">veꝝ deũ vnigenitũ: ⁊ veꝝ dei filiũ:nõ factum:</line>
        <line lrx="2295" lry="5283" ulx="573" uly="5182">aut adoptiuũ:ſᷣ genitũ:⁊ vnius cũ pr̃e ſubſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5476" type="textblock" ulx="514" uly="5276">
        <line lrx="2393" lry="5399" ulx="514" uly="5276">tie:atq; ita ꝑ oĩa eq̃le deo pr̃i: vt nec tꝑ e:necõo⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="5476" ulx="576" uly="5375">du:nec ptãte poſſit eſſe inferioꝛ. Tantũq; ↄfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6362" type="textblock" ulx="569" uly="5473">
        <line lrx="2303" lry="5575" ulx="575" uly="5473">mur eſſe illũ q̊ͥ ẽ genitus:qᷓ;tus ẽ ille qͥ genuit.</line>
        <line lrx="2309" lry="5681" ulx="575" uly="5568">Nõ aũt qꝛ dicimus genitũ a pr̃e filiũ diuina ⁊</line>
        <line lrx="2311" lry="5777" ulx="573" uly="5664">ineffabili gñatõe aliqð ei tpᷣs aſcribimus:łſᷣ nec</line>
        <line lrx="2310" lry="5867" ulx="574" uly="5761">patrẽ aliqñ cepiſſe:nec filiũ.Nõ em̃ alit᷑ ↄfiteri</line>
        <line lrx="2314" lry="5965" ulx="572" uly="5858">poſſumus eternũ patrẽ:niſi ↄfiteamur etiã coe</line>
        <line lrx="2309" lry="6074" ulx="572" uly="5951">ternũ filiuʒ. Ex ſilio em pr ðꝛ:⁊ qͥ ſꝑ pr fuit:ſꝑ</line>
        <line lrx="2314" lry="6158" ulx="573" uly="6049">habuit filiũ.Credimus ⁊ in ſm̃ſctm:veꝝ deũ</line>
        <line lrx="2318" lry="6254" ulx="574" uly="6150">ex pr̃e ꝓcedẽtẽ:eq̃lẽ ꝑ omia pr̃i ⁊ filio ptãte:vo</line>
        <line lrx="2323" lry="6362" ulx="569" uly="6243">lũtate:eſnitate:ſubſtãtia. Nec ẽ ꝓꝛſus aliqͥs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6061" type="textblock" ulx="2406" uly="5961">
        <line lrx="4200" lry="6061" ulx="2406" uly="5961">Fm ſuam deitatem impaſſibilis eſt vt pater: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="845" type="textblock" ulx="2490" uly="386">
        <line lrx="4098" lry="575" ulx="3279" uly="386">Fo. VI</line>
        <line lrx="3998" lry="845" ulx="2490" uly="608">Epiſtola II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1507" type="textblock" ulx="2463" uly="919">
        <line lrx="4178" lry="1030" ulx="2466" uly="919">trinitate gradus:nihil qð inferius ſuꝑiuſue di</line>
        <line lrx="4176" lry="1127" ulx="2470" uly="1024">ci poſſit:ſᷣ tota diuinitas ſui ꝑfectõe eq̃lis ẽ:vt</line>
        <line lrx="4177" lry="1226" ulx="2466" uly="1122">exceptis vocabulis qᷓ ꝓpetatẽ ꝑſonaꝝ indicãt:</line>
        <line lrx="4190" lry="1320" ulx="2466" uly="1208">qcqͥd de vna ꝑſona ðꝛ:ið tribus digniſſime poſ</line>
        <line lrx="4172" lry="1418" ulx="2464" uly="1311">ſit intelligi.Atq; vt ↄfundẽtes Arriũ vnũ ean</line>
        <line lrx="4170" lry="1507" ulx="2463" uly="1410">dẽq; dicimꝰtrinitatis eſſe ſubſtãtiã:⁊ vnũ iĩ tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1611" type="textblock" ulx="2410" uly="1505">
        <line lrx="4170" lry="1611" ulx="2410" uly="1505">bus pſonis fatemur deũ:ita impietatẽ Sabel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2194" type="textblock" ulx="2454" uly="1603">
        <line lrx="4168" lry="1709" ulx="2459" uly="1603">lij declinãtes tres pſonas expᷣſſas ſub ꝓpetate</line>
        <line lrx="4167" lry="1804" ulx="2458" uly="1702">diſtinguimns:nõ ipᷣm ſibi preʒ:ipᷣm ſibi filium</line>
        <line lrx="4166" lry="1900" ulx="2457" uly="1797">ipᷣm ſibi ſpmſcm̃ eſſe dicẽtes:ᷣ aliã pr̃is:aliã fi⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2015" ulx="2455" uly="1892">lij:aliã ſpũſſci eſſe ꝑſonã. Nõ em noia tmmõ:v</line>
        <line lrx="4164" lry="2099" ulx="2454" uly="1991">etiã noim ꝓpetates.i.pſonas vel vt greciexpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="2194" ulx="2459" uly="2089">mũt hypoſtaſes h̊ ẽ ſubſtãtias ↄfitemur. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2485" type="textblock" ulx="2354" uly="2184">
        <line lrx="4162" lry="2291" ulx="2398" uly="2184">pꝓf filij aut ſpũſſci ꝑſonã aliqñ excludit:nec rur</line>
        <line lrx="4161" lry="2387" ulx="2392" uly="2279">ſus filius aut ſpũſſcũs pr̃is nomẽ ꝑſonãq; reci⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="2485" ulx="2354" uly="2381">pit: ̊ pr ſꝑ pr eſt:filius ſꝑ filius:ſpũſſctũs ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2676" type="textblock" ulx="2449" uly="2475">
        <line lrx="4192" lry="2587" ulx="2449" uly="2475">ꝑ ſpũſſanctus. Itaq; ſubſtantia vnũ ſunt:plo</line>
        <line lrx="4159" lry="2676" ulx="2450" uly="2572">nis ac noibus diſtinguunt᷑/ Ipᷣm aũt dei finuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2653" type="textblock" ulx="4247" uly="2644">
        <line lrx="4263" lry="2653" ulx="4247" uly="2644">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2772" type="textblock" ulx="2452" uly="2668">
        <line lrx="4232" lry="2772" ulx="2452" uly="2668">q̃ abſq; initio eternitatẽ cũ pr̃e ⁊ ſpũ ſctõ poſſe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3256" type="textblock" ulx="2449" uly="2766">
        <line lrx="4157" lry="2872" ulx="2452" uly="2766">dit: dicimus in fine ſeculoꝝ pfectuʒ naturent̃e</line>
        <line lrx="4157" lry="2969" ulx="2451" uly="2862">hoĩeʒ ſuſcepiſſe ex Maria ſꝑ vᷣgine. Et vbuz</line>
        <line lrx="4157" lry="3063" ulx="2449" uly="2961">carnẽ eſſe factũ:aſſumẽdo hominẽ:nõ ꝑmutan</line>
        <line lrx="4160" lry="3163" ulx="2449" uly="3058">do deitatẽ: nec vt qͥdã ſceleratiſſime opinant᷑:</line>
        <line lrx="4159" lry="3256" ulx="2449" uly="3153">ſpm̃ſem̃ dicimus fuiſſe ꝓ ſemie:ſᷣ potẽtia ac v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3354" type="textblock" ulx="2399" uly="3245">
        <line lrx="4170" lry="3354" ulx="2399" uly="3245">tute creatoꝛis oꝑatũ. Sic aũt ↄfitemur in Ep̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3547" type="textblock" ulx="2448" uly="3344">
        <line lrx="4162" lry="3469" ulx="2449" uly="3344">vnã filij eſſe ꝑſonam: vt dicamus duas eſſe ꝑfe</line>
        <line lrx="4164" lry="3547" ulx="2448" uly="3448">ctas atq; integras ſubſtantias.i.diuinitatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3648" type="textblock" ulx="2387" uly="3545">
        <line lrx="4168" lry="3648" ulx="2387" uly="3545">humanitatis: q̃ ex aia ↄtinet᷑ ⁊ coꝛpe. Atq; vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3937" type="textblock" ulx="2448" uly="3635">
        <line lrx="4169" lry="3754" ulx="2449" uly="3635">ↄdẽnemus botinũ qͥ ſolũ ⁊ nudũ hoiem ↄfi</line>
        <line lrx="4168" lry="3916" ulx="2448" uly="3733">tet᷑ in E6o/ I anathẽatizamus Apollinareʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="3937" ulx="2450" uly="3835">⁊ eius ſiłes:qͥ dicũt dei filiũ minus aliqͥd ð hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4031" type="textblock" ulx="2417" uly="3931">
        <line lrx="4166" lry="4031" ulx="2417" uly="3931">mana ſuſcepiſſe natura:⁊ vel in carne vł in aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4132" type="textblock" ulx="2450" uly="4027">
        <line lrx="4161" lry="4132" ulx="2450" uly="4027">vel in ſenſu aſſumptũ hoĩeʒ his ꝓpt᷑ qͥs aſſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4336" type="textblock" ulx="2369" uly="4125">
        <line lrx="4167" lry="4238" ulx="2369" uly="4125">ptss eſt fuiſſe diſſilłeʒ quẽ abſq; ſola pcti macu</line>
        <line lrx="4165" lry="4336" ulx="2449" uly="4220">la q̃ naruralis nõ ẽ nob ↄfitemur fuiſſe ↄfoꝛmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4418" type="textblock" ulx="2805" uly="4322">
        <line lrx="4161" lry="4418" ulx="2805" uly="4322">ſir execramur blaſphemiã:qui nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4518" type="textblock" ulx="2425" uly="4309">
        <line lrx="4107" lry="4498" ulx="2456" uly="4309">Allor nou</line>
        <line lrx="4163" lry="4518" ulx="2425" uly="4414">ſenſu aſſerere conant᷑ a tꝑe ſuſcepte carnis oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4611" type="textblock" ulx="2453" uly="4511">
        <line lrx="4165" lry="4611" ulx="2453" uly="4511">que erant deitatis in hominem demigraſſe: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4706" type="textblock" ulx="2399" uly="4607">
        <line lrx="4168" lry="4706" ulx="2399" uly="4607">rurſum que erant humanitatis in deũ eſſe traſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4804" type="textblock" ulx="2453" uly="4702">
        <line lrx="4168" lry="4804" ulx="2453" uly="4702">fuſa:vi qð nulla vnqᷓ; hereſis dicere auſa ẽ: vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4916" type="textblock" ulx="2400" uly="4800">
        <line lrx="4171" lry="4916" ulx="2400" uly="4800">deat᷑ hac ↄꝓfuſione vtraq; exinanita ſubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5104" type="textblock" ulx="2453" uly="4896">
        <line lrx="4166" lry="5012" ulx="2453" uly="4896">diuinitatis.ſ.⁊ humanitatis: ⁊ a ꝓpꝛio ſtatu in</line>
        <line lrx="4166" lry="5104" ulx="2453" uly="4986">aliud eſſe mutata:qui tã deum imꝑfectum in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5302" type="textblock" ulx="2361" uly="5089">
        <line lrx="4172" lry="5205" ulx="2361" uly="5089">lio:qᷓ; hoĩeʒ ↄfitent᷑:vt nec deũ verum:nec ho⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="5302" ulx="2436" uly="5189">minem tenere credant/ Mos autẽ dicimus ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5803" type="textblock" ulx="2446" uly="5283">
        <line lrx="4175" lry="5382" ulx="2454" uly="5283">ſceptũ a dei filio paſſibile noſtrũ: vt diuinitas</line>
        <line lrx="4216" lry="5485" ulx="2455" uly="5378">impaſſibilis pꝑmaneret. NMaſſus eſt em dei filiꝰ</line>
        <line lrx="4177" lry="5576" ulx="2446" uly="5474">nõ putatiue:ſᷣ vere omnia q̃ ſeptura teſtatur.i.</line>
        <line lrx="4180" lry="5680" ulx="2457" uly="5574">eſuriem:ſitim:laſſitudinem: doloꝛem:moꝛtẽ:⁊</line>
        <line lrx="4208" lry="5803" ulx="2458" uly="5672">cuncta hmõi.Scõdm illud paſſus ẽ qð pati po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5865" type="textblock" ulx="2399" uly="5767">
        <line lrx="4201" lry="5865" ulx="2399" uly="5767">terat.i.nõ ſᷣm illam ſubſtãtiam que aſſumpſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5979" type="textblock" ulx="2457" uly="5857">
        <line lrx="4201" lry="5979" ulx="2457" uly="5857">h ſm illam que aſſumpta eſt. Ipᷣe em̃ dei filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6157" type="textblock" ulx="2466" uly="6059">
        <line lrx="4193" lry="6157" ulx="2466" uly="6059">compꝛehenſibilis vt pater:inuiſibilis vt pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6359" type="textblock" ulx="2412" uly="6152">
        <line lrx="4184" lry="6273" ulx="2412" uly="6152">⁊ quãuis ꝓpꝛia pſona filij.i.dei vbum ſuſcepit</line>
        <line lrx="4184" lry="6359" ulx="2424" uly="6253">paſſibilẽ hominẽ:ita tamẽ eius habitatõne vᷣm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2497" lry="885" type="textblock" ulx="1500" uly="659">
        <line lrx="2497" lry="885" ulx="1500" uly="659">.IPars“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2289" type="textblock" ulx="1294" uly="937">
        <line lrx="3014" lry="1043" ulx="1302" uly="937">ſuã ſubſtantiã deitas vbi nihil paſſa ẽ: vt tota</line>
        <line lrx="3027" lry="1136" ulx="1324" uly="1034">trinitas:quã ipaſſibilẽ ↄfiteri neceſſe ẽ. oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="1231" ulx="1325" uly="1129">tuꝰẽ ̊ dei filiꝰ ſᷣm ſcpᷣturas iux id qð moꝛi pote</line>
        <line lrx="3023" lry="1328" ulx="1325" uly="1225">rat. Reſurrexit tertia die. Aſcẽdit i celũ:ſedet</line>
        <line lrx="3026" lry="1423" ulx="1319" uly="1322">ad dexterã dei pr̃is:manẽte ea natura carni:in</line>
        <line lrx="3027" lry="1518" ulx="1327" uly="1419">q̃ natꝰ⁊ paſſus ẽ:in q̃ etiã reſurrexit.Nõ em̃ ex</line>
        <line lrx="3043" lry="1627" ulx="1321" uly="1512">inanita ẽ hũanitatis ſuba:ſᷣ glificata:in et᷑nũq;</line>
        <line lrx="3027" lry="1709" ulx="1294" uly="1609">cũ deitate mãſura. Accepta ̊ a pr̃e oim ptãte:</line>
        <line lrx="3034" lry="1807" ulx="1327" uly="1704">q̃ in celo ſunt ⁊ in terra: vẽturꝰ ẽ ad iudiciũ vi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1906" ulx="1296" uly="1805">uoꝝx ⁊ moꝛtuoꝝ:vt ⁊ iuſtos remũeret: ⁊ puni⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2000" ulx="1329" uly="1896">at pctõꝛes. Reſurrectõeʒ etiã carnis ↄfitemur</line>
        <line lrx="3037" lry="2096" ulx="1332" uly="1994">⁊ credimꝰ vt dicamꝰ nos in eadẽ in q nũc ſumꝰ</line>
        <line lrx="3039" lry="2196" ulx="1329" uly="2089">vitate mẽbꝛoꝝ eſſe repandos.ileſq; ſeł poſt re</line>
        <line lrx="3041" lry="2289" ulx="1330" uly="2190">ſurrectõeʒ fuerimꝰeffecti in ꝓꝑpetuũ ꝑmãſuros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2386" type="textblock" ulx="1332" uly="2283">
        <line lrx="3077" lry="2386" ulx="1332" uly="2283">Anã eſſe vitã ſcõꝝ:vᷣ pᷣmia ꝓ laboꝛe diũſa.Eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4522" type="textblock" ulx="1307" uly="2375">
        <line lrx="3041" lry="2485" ulx="1331" uly="2375">rio ꝓ mõ delictoꝝ pctõꝝ c; eſſe ſupplicia. GBap</line>
        <line lrx="3048" lry="2578" ulx="1330" uly="2478">tiſma vnũ tenemꝰ:qð ijſdẽ ſacr̃i vᷣbis in infanti</line>
        <line lrx="3051" lry="2677" ulx="1331" uly="2573">tibꝰqͥbꝰetiã in maioꝛibꝰaſſerimꝰ eſſe celebꝛãdũ.</line>
        <line lrx="3048" lry="2774" ulx="1334" uly="2670">oieʒ ſi poſt baptiſmũ lapſus fuerit:ꝑ pniam</line>
        <line lrx="3054" lry="2873" ulx="1331" uly="2768">credimꝰpoſſe ſaluari.Nouũ ⁊ vetꝰteſtm̃ recipi</line>
        <line lrx="3054" lry="2964" ulx="1331" uly="2865">mus in eo libꝛoꝝ nũero quẽ ſctẽ catholice eccłe</line>
        <line lrx="3050" lry="3077" ulx="1335" uly="2962">tradit auẽtas. Aias a deo dari credimꝰ q̃s ab</line>
        <line lrx="3055" lry="3162" ulx="1333" uly="3058">ipᷣo factas dicimꝰ. Anathẽatiʒãtes eos qͥ aias</line>
        <line lrx="3054" lry="3257" ulx="1325" uly="3150">qſi ꝑtẽ diuie dicũt eſſe ſubſtãtie.Eoꝝ q; ↄdem</line>
        <line lrx="3054" lry="3355" ulx="1312" uly="3250">namꝰerroꝛẽ:qͥ eas añ peccaſſe:vł in celo ↄuᷣſa⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3452" ulx="1307" uly="3349">tas fuiſfe dicũt:qᷓ; in coꝛꝑa mitterent᷑. Execra⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3548" ulx="1319" uly="3445">mur eoꝝ blaſphemiã: qͥ dicũt:ipoſſibile aliqͥd</line>
        <line lrx="3071" lry="3645" ulx="1310" uly="3543">hoi a deo pᷣceptũ eſſe:⁊ mãdata dei nõ a ſinguł</line>
        <line lrx="3060" lry="3742" ulx="1339" uly="3640">ſ ab oibꝰin cõe poſſe ſeruari.vel qͥ pᷣmas nupti</line>
        <line lrx="3059" lry="3837" ulx="1338" uly="3734">as cũ  Manicheo:aut ſcðas cũ cataphꝛygl dã⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3938" ulx="1339" uly="3833">nãt/Anathẽatiʒamꝰetiã illos:qͥ dei filiũ neceſſi</line>
        <line lrx="3057" lry="4038" ulx="1341" uly="3931">tate carnis mẽtitũ eſſe dicũt:⁊ eũ ꝓpt᷑ aſſump⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4143" ulx="1324" uly="4027">tũ hoĩeʒ nõ oia facẽ potuiſſe qᷓ voluit.Jouinia</line>
        <line lrx="3065" lry="4230" ulx="1344" uly="4126">ni q; dãnamꝰ hereſim:qͥ dic nullã in futuro me</line>
        <line lrx="3060" lry="4329" ulx="1321" uly="4221">ritoꝝ eſſe diſtãtiã.noſq; eas ibi hituros eẽ vᷣtu</line>
        <line lrx="3058" lry="4433" ulx="1341" uly="4318">tes: qᷓs h̊ hre neglexerimꝰ.Libeꝝ ſic ↄfitemur</line>
        <line lrx="3060" lry="4522" ulx="1340" uly="4416">arbitriũ:vt dicamꝰ nos ſp dei idigẽ auxilio:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4609" type="textblock" ulx="1343" uly="4510">
        <line lrx="3081" lry="4609" ulx="1343" uly="4510">tã illos errare: qͥ cũ anicheo dicũt hominẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6066" type="textblock" ulx="1322" uly="4606">
        <line lrx="3058" lry="4719" ulx="1326" uly="4606">petm̃ vitare nõ poſſe:qᷓ; illos qͥ cuʒ Jouiniano</line>
        <line lrx="3060" lry="4816" ulx="1341" uly="4701">aſſerũt hoĩeʒ nõ poſſe peccare. AUrq; ei tollit ar</line>
        <line lrx="3060" lry="4909" ulx="1345" uly="4800">bitrij libertatẽ.Nos vo dicimꝰ hoĩeʒ ſꝑ ⁊ pec⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="5009" ulx="1341" uly="4898">care ⁊ nõ peccare poſſe:vt ſꝑ nos liberi ↄfuea⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="5099" ulx="1342" uly="4993">mur eẽ arbitrij. Hec fides ẽ papa btiſſime:quã</line>
        <line lrx="3075" lry="5196" ulx="1327" uly="5091">in eccła catholica didicimꝰ:quãq; ſp tenuimꝰ.</line>
        <line lrx="3060" lry="5298" ulx="1338" uly="5183">In qſi min pꝑite aut paꝝ caute aliqͥd foꝛte poſi</line>
        <line lrx="3062" lry="5394" ulx="1339" uly="5282">tũ ẽ:emẽdari cupimꝰ ate:qͥ NPetri ⁊ fidẽ ⁊ ſedẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="5490" ulx="1325" uly="5379">tenes. Sin ãt nr̃a ↄfeſſio aplatꝰ tui iudicio cõ⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="5587" ulx="1331" uly="5473">ꝓbat᷑:qcũq; me culpare voluerit:ſe impitũ vł</line>
        <line lrx="3061" lry="5660" ulx="1342" uly="5573">maliuolũ:vel etiã nõ catholicum:nõ me hereti</line>
        <line lrx="3044" lry="5772" ulx="1322" uly="5670">cum compꝛobabit. Amen.</line>
        <line lrx="3062" lry="5872" ulx="1324" uly="5762">Libellus ſcti Auguſtini g qͥnq; hereſes. In</line>
        <line lrx="3061" lry="5975" ulx="1325" uly="5859">q̃ NPaganos: Judeos: Manicheos:Sabelli⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="6066" ulx="1344" uly="5956">os:Arrioſq; ↄuincit: ⁊ vtriuſq; teſtamẽti ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6172" type="textblock" ulx="1607" uly="6054">
        <line lrx="2153" lry="6172" ulx="1607" uly="6054">tijs ↄfutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6353" type="textblock" ulx="2061" uly="6114">
        <line lrx="3052" lry="6353" ulx="2061" uly="6114">toꝛſum fate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="803" type="textblock" ulx="4004" uly="784">
        <line lrx="4117" lry="803" ulx="4004" uly="784">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1030" type="textblock" ulx="3178" uly="926">
        <line lrx="4915" lry="1030" ulx="3178" uly="926">oꝛ nõ neceſſitate:ſᷣ qð ẽ vehemẽtius charitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1997" type="textblock" ulx="3181" uly="1026">
        <line lrx="4888" lry="1130" ulx="3181" uly="1026">Nõ tã ad ↄpellẽdũ põt eſſe moleſtus exactoꝛ:</line>
        <line lrx="4892" lry="1225" ulx="3183" uly="1120">qᷓ; ad reddẽdũ deuotꝰ ẽ debitoꝛ. Sʒ vt impleã</line>
        <line lrx="4895" lry="1321" ulx="3184" uly="1220">qð ꝓmiſi: adiuuate me ſcis oꝛõnibus vr̃is:vt</line>
        <line lrx="4898" lry="1420" ulx="3189" uly="1313">dñs ops det graʒ ſermonibꝰ meis:⁊ ſatiſfaciaʒ</line>
        <line lrx="4902" lry="1517" ulx="3190" uly="1411">ip̃is mẽtibꝰ vris ⁊ auribꝰ.Si memiſſe dignami</line>
        <line lrx="4899" lry="1613" ulx="3183" uly="1509">qͥ in tꝑe affuiſtis:qͥnq; hoſtiũ gña eſſe dixinꝰõ</line>
        <line lrx="4905" lry="1709" ulx="3192" uly="1601">q̃ expugnãdi indutias poſtulauimꝰ vt neceſſa⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="1809" ulx="3195" uly="1702">ria pᷣpare poſſemꝰ. Mꝛomiſſus ille dies illuxit</line>
        <line lrx="4908" lry="1907" ulx="3194" uly="1795">nos q; ipigre ad certamẽ dño adiuuãte ꝓceſſi⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1997" ulx="3196" uly="1895">mus.Adiutoꝛiũ n ma dño: qͥ feẽ celũ ⁊ terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2102" type="textblock" ulx="3194" uly="1993">
        <line lrx="4909" lry="2102" ulx="3194" uly="1993">Bonabit certãti victoꝛiã:qͥ certãti donauit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2386" type="textblock" ulx="3177" uly="2088">
        <line lrx="4911" lry="2207" ulx="3196" uly="2088">datiã:nõ nos hoſtiũ turba: nõ bellãtiũ foꝛma:</line>
        <line lrx="4916" lry="2305" ulx="3177" uly="2182">nõ q̃ſi fulgẽs vitrea terreat armatura. GSolyaʒ</line>
        <line lrx="4917" lry="2386" ulx="3196" uly="2283">magnũ robuſtũ armis terribilẽ ingẽtiq; turba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2483" type="textblock" ulx="3159" uly="2382">
        <line lrx="4911" lry="2483" ulx="3159" uly="2382">munitũ. DHauid ſolus puus atq; inermis:vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2771" type="textblock" ulx="3195" uly="2469">
        <line lrx="4915" lry="2586" ulx="3199" uly="2469">lapidis ictu ꝓſtrauit totaq; allophyloꝝ caſtra</line>
        <line lrx="4912" lry="2682" ulx="3200" uly="2573">turbauit:atq; fugauit.Quidnaʒ aliud petra</line>
        <line lrx="4915" lry="2771" ulx="3195" uly="2669">Golyã manu Bauid miſſa: niſi xvpᷣm j dyabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2872" type="textblock" ulx="3203" uly="2762">
        <line lrx="4985" lry="2872" ulx="3203" uly="2762">lũ ex ſeie DHauid ſigniſicauit: Aggrediamur iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5679" type="textblock" ulx="3196" uly="2858">
        <line lrx="4917" lry="2971" ulx="3205" uly="2858">⁊ eoꝝ q̃ diximꝰqͥnq; gña hoſtiũ ꝓponamꝰ Pa</line>
        <line lrx="4917" lry="3065" ulx="3204" uly="2956">gani dicũt.Quid ẽ qð nos exhoꝛretis atʒ abij⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="3157" ulx="3206" uly="3055">citis tãqᷓ; multos colẽtes deos:Ecce vos deũ:</line>
        <line lrx="4922" lry="3261" ulx="3208" uly="3155">qͥ pᷣdicatis colẽdũ filiũ hr̃e dicitis:⁊ ſine alteri⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3356" ulx="3207" uly="3248">us ↄmixtione ſexus natũ eſſeↄſfigitis. Judei di</line>
        <line lrx="4923" lry="3454" ulx="3209" uly="3345">cũt:quõ vnũ colitis deũ:qñ ⁊ hoieʒ queʒ pr̃es</line>
        <line lrx="4925" lry="3548" ulx="3211" uly="3444">nr̃i cruciſxerũt dñm dicẽtes hoĩbus extoꝛq̃tis</line>
        <line lrx="4926" lry="3647" ulx="3214" uly="3541">vt tanqᷓ; filium dei venerent᷑ ⁊ colan᷑: Mani⸗</line>
        <line lrx="4923" lry="3737" ulx="3211" uly="3634">chei dicunt plantaſma eſſe quod ðꝛ dñũm Rpᷣm</line>
        <line lrx="4926" lry="3839" ulx="3213" uly="3734">femineo potuiſſe naſci ex vtero. Nõ em inqui⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="3935" ulx="3214" uly="3831">unt dignum eſſe: vt tanta maieſtas ꝑ ſoꝛdes ⁊</line>
        <line lrx="4926" lry="4036" ulx="3216" uly="3927">ſqualloꝛes femine tranſire credat᷑. Sabelliani</line>
        <line lrx="4927" lry="4129" ulx="3215" uly="4021">id eſt pr̃ipaſſiani dicunt. VUnus ẽ deus pr ⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="4229" ulx="3196" uly="4118">lius:qm qui pr eſt:ipᷣe eſt ⁊ filius.HNã ⁊ ſi alið</line>
        <line lrx="4924" lry="4320" ulx="3215" uly="4215">dixerimus:dicimur multicole. Arriani dicũt.</line>
        <line lrx="4931" lry="4420" ulx="3218" uly="4311">Alius eſt pr:alius ẽ filius:ſᷣ minoꝛẽ filiꝰ. Quõ</line>
        <line lrx="4930" lry="4515" ulx="3213" uly="4414">em̃ fieri põt:vt genitoꝛi genitus extet equalis:</line>
        <line lrx="4933" lry="4609" ulx="3203" uly="4507">Ecce ſunt erroꝝ ꝓpoſite q̃ſtiones:q̃ſi hoſtium</line>
        <line lrx="4931" lry="4713" ulx="3214" uly="4604">poſite acies. Cõtra iſtas acies peſtiferas ſciſſi⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="4806" ulx="3213" uly="4701">mi frẽs aſſumite arma dei: vt poſſitis reſiſtere</line>
        <line lrx="4929" lry="4901" ulx="3215" uly="4797">in die mala:⁊ in oibus ꝑfecti ſtare. Accingimi</line>
        <line lrx="4927" lry="4997" ulx="3215" uly="4893">lumbos veſtros in veritate:nemo trepidet:ne⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="5098" ulx="3213" uly="4993">mo foꝛmidet.Eſt loꝛica iuſticie:eſt ſcutum dei:</line>
        <line lrx="4931" lry="5197" ulx="3215" uly="5088">in quo ſagitte maloꝝ extinguant᷑. Eſt galea fal</line>
        <line lrx="4933" lry="5288" ulx="3216" uly="5183">ſitatis ⁊ gladius ſpũs quod eſt vbũ dei.Quiſ⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="5391" ulx="3217" uly="5281">quis fidelis Ep̃i multum his fuerit munitꝰ ar⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="5484" ulx="3215" uly="5380">mis:non cuiuſq; foꝛmidabit ꝑſonam:non ter⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="5582" ulx="3212" uly="5478">roꝛe tꝑis a certamine reuocabit᷑.Eya frẽs cer⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="5679" ulx="3214" uly="5572">tamen in ꝓmptu eſt:feruet opus: vrget aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5774" type="textblock" ulx="3213" uly="5673">
        <line lrx="4953" lry="5774" ulx="3213" uly="5673">ſarius:ſpicula parat:iacere temptat.Nemo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5963" type="textblock" ulx="3192" uly="5765">
        <line lrx="4922" lry="5874" ulx="3196" uly="5765">paueſcat. Plures nobiſcum ſunt:qᷓ; cum illis.</line>
        <line lrx="4929" lry="5963" ulx="3192" uly="5863">Nobiſcum eſt opyſes ille magnus amicꝰ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6068" type="textblock" ulx="3154" uly="5958">
        <line lrx="4927" lry="6068" ulx="3154" uly="5958">qui vt hoſtem vinceret pᷣliantem ad celum pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6155" type="textblock" ulx="3192" uly="6052">
        <line lrx="4929" lry="6155" ulx="3192" uly="6052">mas extendit. Jam tunc figuram R*.pi oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6378" type="textblock" ulx="3194" uly="6246">
        <line lrx="4928" lry="6378" ulx="3194" uly="6246">ctuoſiſſimas vndas vnius vge ꝑcuſſu traijciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6260" type="textblock" ulx="3183" uly="6149">
        <line lrx="4974" lry="6260" ulx="3183" uly="6149">ipᷣe diuino imꝑio tumentis ponti voluẽtis flu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="28" lry="2327" ulx="0" uly="1786"> — ee— e</line>
        <line lrx="42" lry="2038" ulx="31" uly="2025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="29" lry="2922" ulx="0" uly="2368">— — — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="5503" type="textblock" ulx="0" uly="5443">
        <line lrx="42" lry="5503" ulx="0" uly="5443">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="5926" type="textblock" ulx="225" uly="5817">
        <line lrx="329" lry="5926" ulx="225" uly="5817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2164" type="textblock" ulx="548" uly="2051">
        <line lrx="2340" lry="2164" ulx="548" uly="2051">cos ſuos pſeq̃ret᷑ ñ ꝑnit oſus:⁊ cũ viceret ñ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="920" type="textblock" ulx="769" uly="668">
        <line lrx="2079" lry="920" ulx="769" uly="668">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1097" type="textblock" ulx="595" uly="978">
        <line lrx="2359" lry="1097" ulx="595" uly="978">do plm aridos vertit in cãpos. Nobiſcũ ? Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1192" type="textblock" ulx="648" uly="1074">
        <line lrx="2357" lry="1192" ulx="648" uly="1074">ſus poſt Moyſen płi dux iſraelitici. foꝛtiſſũmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1492" type="textblock" ulx="543" uly="1172">
        <line lrx="2357" lry="1307" ulx="543" uly="1172">pliatoꝛ: cuiꝰetiã nomẽ indicat Saluatoꝛẽ. Jpe</line>
        <line lrx="2353" lry="1409" ulx="547" uly="1280">portẽti ſui ⁊ diuia fiducia diẽ ſui curſus metas:</line>
        <line lrx="2348" lry="1492" ulx="604" uly="1380">ne ꝑageret ſtatuit: ⁊ nocti ne accederet iꝑauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1586" type="textblock" ulx="643" uly="1464">
        <line lrx="2349" lry="1586" ulx="643" uly="1464">Jðe gẽtiũ reges nõ ſigillati ſogregati ſupꝑauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1991" type="textblock" ulx="608" uly="1574">
        <line lrx="2429" lry="1678" ulx="644" uly="1574">captiuauit: hũiliauit: occidit. Hobiſcũ eſt Ha</line>
        <line lrx="2461" lry="1765" ulx="608" uly="1663">uig manu foꝛt qͥd dicã ſeruꝰdei:electꝰdei:aĩicꝰ</line>
        <line lrx="4213" lry="1898" ulx="2412" uly="1787">curij ⁊ Sybille Sabelliꝰ iudicat᷑. łdercuriꝰ⁊</line>
        <line lrx="4211" lry="1991" ulx="2460" uly="1885">patrẽ dñm dicit ⁊ filiũ:⁊ Sybilla diẽ aliũ. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2360" type="textblock" ulx="617" uly="1764">
        <line lrx="2343" lry="1880" ulx="642" uly="1764">dei: parẽs dei: nouerat ⁊ bñ nouerat nõ ſolũ ꝑ</line>
        <line lrx="2344" lry="1977" ulx="633" uly="1856">cere ſubiectis:ſᷣ ⁊ debellare ſupbos. Veꝝ etiã</line>
        <line lrx="2341" lry="2069" ulx="617" uly="1958">vtutes ondẽ:⁊ patiaʒ cuſtodire. Ipᷣe cũ inimi⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2281" ulx="636" uly="2144">titit ĩpiꝰ Mobiſcũ ſunt alij atq; alij viri:qͥ oĩa fu</line>
        <line lrx="2334" lry="2360" ulx="637" uly="2250">tura pᷣuiderũt ⁊ pᷣdixerũt.Nõ ẽ g̊ qð treat nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2554" type="textblock" ulx="599" uly="2337">
        <line lrx="2390" lry="2471" ulx="641" uly="2337">Expectate:audite:oꝛate:iĩterioꝛ ⁊ ãterioꝛ circa</line>
        <line lrx="2330" lry="2554" ulx="599" uly="2442">me vfra ſit oꝛõ:nõ diutiꝰ imoꝛemur:iãq; qð ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3900" type="textblock" ulx="599" uly="2534">
        <line lrx="2329" lry="2656" ulx="607" uly="2534">poſuimꝰ ꝓſeãmur. Quid dic pagane:ðs inqͥt</line>
        <line lrx="2327" lry="2749" ulx="612" uly="2632">delectat?? filio:idiguit ↄiugio:ſi hoꝛruit ↄiugi</line>
        <line lrx="2329" lry="2848" ulx="614" uly="2727">um:ſolꝰẽ ſine filio. Quid em porat inueniri ſiłe</line>
        <line lrx="2322" lry="2939" ulx="601" uly="2824">do:qð ↄiũgeret᷑ ðo:⁊ filiũ peret ðosdeide ſi vt</line>
        <line lrx="2325" lry="3040" ulx="622" uly="2926">dicit hʒ ðs filiũ:iã nõ vnũ colitl deũ qͥd agimꝰ</line>
        <line lrx="2320" lry="3129" ulx="600" uly="3016">Ab Allophylo miſſum excepimꝰ. Quid remit</line>
        <line lrx="2321" lry="3230" ulx="603" uly="3121">temꝰqð lʒ miſerrimũ telũ pueniat ad illũ qͥd p</line>
        <line lrx="2319" lry="3329" ulx="617" uly="3213">deſt: Quare:qꝛ durꝰẽ:qꝛ lapideꝰẽ:idola colit.</line>
        <line lrx="2318" lry="3425" ulx="603" uly="3306">Scptũ ẽ.Siles ilł fiãt q̊ faciunt ea:⁊ oẽs q̃ ↄfi⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3523" ulx="609" uly="3410">dut i eis. Sctãs ſcpᷣturas nõ accipit.Queramꝰ</line>
        <line lrx="2314" lry="3616" ulx="610" uly="3503">&amp; lapidẽ qͥ ꝑcutiat ꝑcuſſus q̃ſſet᷑:q̃ſſatusↄ mi⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3719" ulx="599" uly="3601">nuat᷑:ↄminutus in puluerẽ ↄuertat᷑:⁊ ↄuũᷣſusi</line>
        <line lrx="2311" lry="3810" ulx="608" uly="3699">puluerẽ ↄpulat᷑:ↄpultus ſerat᷑: ſatꝰ faciat fru⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3900" ulx="606" uly="3797">ctũ:ñ igni qͥ ↄſumat᷑:ſᷣ qͥ hoꝛreo recõdat᷑.her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4005" type="textblock" ulx="604" uly="3889">
        <line lrx="2310" lry="4005" ulx="604" uly="3889">mes qͥ latine Mercuriꝰ ðꝛ ſcribit libꝛum: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4300" type="textblock" ulx="601" uly="3987">
        <line lrx="2312" lry="4113" ulx="604" uly="3987">XOVO&amp; ITeAS&amp;τ¾ apellat. i. vbũ pfectũ mag⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="4207" ulx="604" uly="4092">nũ nomẽ libꝛi huiꝰqꝛ magnus ẽ de qͥ ſcpᷣtus eſt</line>
        <line lrx="2307" lry="4300" ulx="601" uly="4183">liber. Quid em̃ ꝑfectiꝰ vbo:qꝛ ſolꝰẽ int᷑ moꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4387" type="textblock" ulx="544" uly="4283">
        <line lrx="2305" lry="4387" ulx="544" uly="4283">os liber:udiamꝰqͥd loquat᷑ ercurius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5459" type="textblock" ulx="591" uly="4373">
        <line lrx="2304" lry="4487" ulx="599" uly="4373">vbo ꝑfecto. Dñs inqͥt ⁊ oim factoꝛ deoꝝ ſecu⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="4583" ulx="599" uly="4473">lum fecit dñm:⁊ poſt pauca vt oñderet qͥd dix</line>
        <line lrx="2303" lry="4682" ulx="595" uly="4576">erit repetit ⁊ dicit. QAm ergo hũc fecit pᷣmum ⁊</line>
        <line lrx="2300" lry="4776" ulx="595" uly="4665">ſolum ⁊ vnum:bonus aũt viſus eſt ei ⁊ pleniſſi</line>
        <line lrx="2294" lry="4881" ulx="591" uly="4773">mus oim bonoꝝ/ Quantũ pleniſſimus Joan⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4974" ulx="592" uly="4871">nes dicat euãgeliſta. De plenitudine eius nos</line>
        <line lrx="2292" lry="5072" ulx="592" uly="4964">oẽs accepimus gr̃aʒ ꝓ gra. Bonus ãt ei viſus</line>
        <line lrx="2293" lry="5166" ulx="611" uly="5061">: 7 pleniſſimus oim bonoꝝ. Et ſequit᷑ letatꝰẽ.</line>
        <line lrx="2313" lry="5261" ulx="594" uly="5151">Cui vel cũ qͥ letatus ẽ:dicat ipᷣe. Sapia dei fili</line>
        <line lrx="2306" lry="5361" ulx="592" uly="5254">us dei. Ego erã cui aggaudebat.Ergo letatꝰẽ</line>
        <line lrx="2290" lry="5459" ulx="595" uly="5349">⁊ valde dilexit tanq; vnigenitum ſuum. Queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5650" type="textblock" ulx="552" uly="5444">
        <line lrx="2309" lry="5569" ulx="552" uly="5444">pmo factum dei: vnigenitum appellauit poſtea</line>
        <line lrx="2317" lry="5650" ulx="591" uly="5534">Itẽ alio loco ſic dixit filius bñdicti atq; bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5747" type="textblock" ulx="590" uly="5635">
        <line lrx="2302" lry="5747" ulx="590" uly="5635">voluntatis cuius nomen non põt humano oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5941" type="textblock" ulx="544" uly="5732">
        <line lrx="2285" lry="5858" ulx="544" uly="5732">repari. Querebas pagane cõiugem dei. Audi</line>
        <line lrx="2304" lry="5941" ulx="555" uly="5830">Mercuriũ para frontẽ:excipe lapideʒ. Cade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6037" type="textblock" ulx="582" uly="5932">
        <line lrx="2287" lry="6037" ulx="582" uly="5932">vt erigaris.Frãgere vtoſirmeris:deſtruerevt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6435" type="textblock" ulx="537" uly="6025">
        <line lrx="2305" lry="6129" ulx="537" uly="6025">edifſiceris. Ictus lapidis nõ cutẽ diuidat fron⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="6234" ulx="556" uly="6126">tis:nõ venã rupat ſanguis:nõ apiat foueã vul</line>
        <line lrx="2320" lry="6331" ulx="539" uly="6221">nerl:ſᷣ ſignũ faciat crucis. Cõiugẽ dei q̃ri.Abij</line>
        <line lrx="2302" lry="6435" ulx="554" uly="6320">ciat᷑ ex coꝛde tuo ipura puritas.Cõiũx dei eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="6612" type="textblock" ulx="851" uly="6568">
        <line lrx="908" lry="6612" ulx="851" uly="6568">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="6140" type="textblock" ulx="2388" uly="6047">
        <line lrx="2765" lry="6140" ulx="2388" uly="6047"> ptremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="960" type="textblock" ulx="2701" uly="693">
        <line lrx="3985" lry="960" ulx="2701" uly="693">Libellus Aug'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1127" type="textblock" ulx="2524" uly="966">
        <line lrx="4299" lry="1127" ulx="2524" uly="966">boa volütas quõ pt ſit deus:⁊ filius ſit s: nec 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1221" type="textblock" ulx="2524" uly="1108">
        <line lrx="4228" lry="1221" ulx="2524" uly="1108">m duo dij  vnus ẽ ðs: tecum diſputare nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1802" type="textblock" ulx="2513" uly="1307">
        <line lrx="4224" lry="1412" ulx="2520" uly="1307">poteritis.Et tñ filiũ dei dñm fateoꝛ. Mercuri</line>
        <line lrx="4223" lry="1588" ulx="2520" uly="1402">us hoc lapide peuſſus lapideus deſinat eſſe ſa</line>
        <line lrx="4218" lry="1610" ulx="2516" uly="1498">crilegus Audiamus etiã qͥ vates eoꝝ. Sybil⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="1707" ulx="2513" uly="1559">la de eodè dic. Aliũ inqt dedit ðs filjs hoium</line>
        <line lrx="4216" lry="1802" ulx="2513" uly="1691">colẽdũ.Quãtũ apparet in his ſententijs Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2090" type="textblock" ulx="2502" uly="1981">
        <line lrx="4208" lry="2090" ulx="2502" uly="1981">belliꝰdicẽ nõ aliũ qͥ eũ patrẽ aſſerit eſſe qͥs filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2186" type="textblock" ulx="2459" uly="2077">
        <line lrx="4211" lry="2186" ulx="2459" uly="2077">optimũ valde ẽ:ſi mõ nõ vnũ tm ſᷣ etiã ad qͥtoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2281" type="textblock" ulx="2497" uly="2171">
        <line lrx="4205" lry="2281" ulx="2497" uly="2171">cũq; miſſus ꝑuenire potuerit:aduerſarios in v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2381" type="textblock" ulx="2462" uly="2276">
        <line lrx="4200" lry="2381" ulx="2462" uly="2276">no ictu ꝑcutiamus. Iiẽ Sybilla dicit ip̃m tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2477" type="textblock" ulx="2493" uly="2367">
        <line lrx="4200" lry="2477" ulx="2493" uly="2367">cognoſce dñm dei filiũ eſſe. Uerſus iſte ⁊ paga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2573" type="textblock" ulx="2468" uly="2465">
        <line lrx="4199" lry="2573" ulx="2468" uly="2465">nũ increpat ⁊ iudeũ.Alio loco filium dei Sym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4022" type="textblock" ulx="2462" uly="2562">
        <line lrx="4194" lry="2670" ulx="2492" uly="2562">bolõ appellat.i. ↄſilium vel ↄſiliariũ.Et ꝓph̊a</line>
        <line lrx="4193" lry="2765" ulx="2492" uly="2657">dicit. Nocabit᷑ nomèẽ eius ad nirabilis ↄſilia⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2860" ulx="2491" uly="2756">rius:ðs foꝛtis.Arrianus arguit᷑:qui cuʒ dicit</line>
        <line lrx="4187" lry="2953" ulx="2486" uly="2851">minoꝛem filiũ dicit aliqñ deũ nõ habuiſſe filiũ:</line>
        <line lrx="4188" lry="3057" ulx="2490" uly="2945">Tſi fuit ſine filio:fuit ſineↄſilio.Ecce ad ꝑicula</line>
        <line lrx="4186" lry="3159" ulx="2485" uly="3049">q;ta ꝓuocamur:ſᷣ qꝛ deus vnqᷓ; fuit ſine ↄſilio</line>
        <line lrx="4185" lry="3243" ulx="2481" uly="3140">etiã ↄ dicente Arriano vnqᷓ; pr potuit eſſe ſine</line>
        <line lrx="4183" lry="3345" ulx="2480" uly="3234">filio. Quid agis pagane: Api aurẽ:noli eſſe ſi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3440" ulx="2479" uly="3332">cut aſpis ſurda ꝗᷓ obturat aurem:ne vocẽ audi</line>
        <line lrx="4180" lry="3537" ulx="2478" uly="3433">at incantantis. Non tibi vba mea ꝓfero.tuus</line>
        <line lrx="4179" lry="3632" ulx="2475" uly="3524">eſt Mercurius: cui int᷑ deos tẽtus honoꝛ cul⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3729" ulx="2474" uly="3622">tuſq; allatus ẽ a vobis:vt eius nomine diẽ dñi</line>
        <line lrx="4174" lry="3834" ulx="2473" uly="3723">vocaretis. Ipm audite:ipᷣe te ↄuincat:ipᷣe ex⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="3921" ulx="2462" uly="3826">pugnet:⁊ cum te vicerit illi credas:⁊ mihi cre⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4022" ulx="2470" uly="3925">das. Mercurius aũt dixit. Bilexit ðs vnige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4119" type="textblock" ulx="2421" uly="4011">
        <line lrx="4171" lry="4119" ulx="2421" uly="4011">nitũ ſuũ. Jpe dixit fllius bñdicti dei atq; bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4790" type="textblock" ulx="2457" uly="4111">
        <line lrx="4167" lry="4201" ulx="2469" uly="4111">volũtatis. Et ne de eius nomine tedium int᷑ro</line>
        <line lrx="4166" lry="4308" ulx="2464" uly="4210">gatõnis ſuſtineret:ſecurus adiũxit.Cuius no⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4403" ulx="2462" uly="4306">mẽ nõ põt hũano oꝛe laudari.Quid Mercuri</line>
        <line lrx="4167" lry="4516" ulx="2462" uly="4402">ab hoibus dicis nomẽ ſfilij dei narrari nõ poſſe</line>
        <line lrx="4169" lry="4609" ulx="2463" uly="4496">A te narret᷑:qͥ nõ hõ ſ̃ ðs ab hoibus eſtimaris</line>
        <line lrx="4160" lry="4695" ulx="2465" uly="4591">Eloquit᷑ ad filiũ ſuũ dicẽs. Et aũt inqͥt filij ine</line>
        <line lrx="4183" lry="4790" ulx="2457" uly="4690">narrabilis ſermo ſapie ſpũſſci. Noõne hic ẽ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4887" type="textblock" ulx="2423" uly="4781">
        <line lrx="4162" lry="4887" ulx="2423" uly="4781">pncipio erat vbum: Sicit ermes ſermo iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4979" type="textblock" ulx="2453" uly="4873">
        <line lrx="4163" lry="4979" ulx="2453" uly="4873">ſapie hʒ matrẽ. Sequit᷑ de ſolo deo.Dũs ẽ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5196" type="textblock" ulx="2427" uly="4975">
        <line lrx="4184" lry="5099" ulx="2427" uly="4975">nium dñiante deo moꝛtaliũ.Et qͥd ab hoĩb iu⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5196" ulx="2451" uly="5075">dicari nõ põt:addit ⁊ dicit. Suꝑ hoies eſtno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5273" type="textblock" ulx="2445" uly="5169">
        <line lrx="4163" lry="5273" ulx="2445" uly="5169">mẽ filij dei: narrare nõ poſſum:qꝛ ðs non ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1337" type="textblock" ulx="2448" uly="1207">
        <line lrx="4268" lry="1337" ulx="2448" uly="1207">beo: qꝛ niſi credideritis nullatenus intelligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1597" type="textblock" ulx="4251" uly="1526">
        <line lrx="4304" lry="1597" ulx="4251" uly="1526">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5378" type="textblock" ulx="2445" uly="5263">
        <line lrx="4216" lry="5378" ulx="2445" uly="5263">Dicãt hoies q̃ſi hoies qð non ſum:ego coãſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="6239" type="textblock" ulx="2442" uly="5363">
        <line lrx="4163" lry="5481" ulx="2446" uly="5363">qð ſum. Sermo ſapie ð dno deo ẽ.Nõ ibi pa</line>
        <line lrx="4157" lry="5561" ulx="2446" uly="5461">gane hũanũ ſuſciꝑis aut fingas fuiſſe ↄiugiũ:</line>
        <line lrx="4165" lry="5672" ulx="2445" uly="5558">de ſolo deo ẽ: ⁊ ſuꝑ hoies ẽ. Increpat ⁊ Sybil</line>
        <line lrx="4145" lry="5751" ulx="2443" uly="5653">la dicẽs:ipᷣm tuũ cognoſce dñm dei filiũ eẽ ipᷣm</line>
        <line lrx="4144" lry="5864" ulx="2445" uly="5750">nõ aliũ:nõ Martẽ:nõ Jouẽ:nõ Mercuriũ b</line>
        <line lrx="4162" lry="5961" ulx="2442" uly="5843">quẽ ↄfite᷑ Mercurius.Quid miraris xpᷣiane</line>
        <line lrx="4163" lry="6119" ulx="2442" uly="5941">qð tale ð Sane ⁊ filio dicãt: Et demões credũt</line>
        <line lrx="4162" lry="6155" ulx="2797" uly="6039">cũt. Nempe in euãgelio trãſeũte dño</line>
        <line lrx="4161" lry="6239" ulx="2445" uly="6135">dicũt:nouimꝰ ꝙ ſis filius dei. Veniſti añn tpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6334" type="textblock" ulx="2403" uly="6234">
        <line lrx="4153" lry="6334" ulx="2403" uly="6234">toꝛqre nos.vtinã quõ demões iudicẽ ſic hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6445" type="textblock" ulx="2445" uly="6318">
        <line lrx="4158" lry="6445" ulx="2445" uly="6318">aglcerẽt Saluatoꝛẽ. Quid diẽ iudeꝰ AUnus ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="3621" type="textblock" ulx="1313" uly="1009">
        <line lrx="3074" lry="1126" ulx="1346" uly="1009">nobis deus pr pᷣter ipᷣm alteꝝ nõ nouimus illũ</line>
        <line lrx="3074" lry="1219" ulx="1369" uly="1111">vo quẽ dicitj xpᷣm:pfr̃es nr̃i nõ deũ ſᷣ hoĩeʒ oc⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1310" ulx="1313" uly="1207">ciderunt. Eẽpe h̊ ẽ qð dixi. Utinã quõ demo⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1410" ulx="1369" uly="1300">nes iudicẽ:ſic hoĩes agſcerẽt Saluatoꝛẽ.Ecce</line>
        <line lrx="3075" lry="1500" ulx="1371" uly="1393">demones viderũt ⁊ tremuerũt: hoĩes viderũt</line>
        <line lrx="3076" lry="1598" ulx="1371" uly="1488">⁊ occiderũt:demones ↄfeſſi ſunt:hoĩes ꝑſecu⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1696" ulx="1369" uly="1586">ti ſunt. Que infelicitas ẽ: ⁊ q;ta miſeria ĩpares</line>
        <line lrx="3078" lry="1794" ulx="1367" uly="1682">etiã demonibꝰ hoies iueniri? Itẽ hoĩes credũt</line>
        <line lrx="3075" lry="1893" ulx="1367" uly="1786">demones ꝑeũt:hoies ſanant᷑:demones puniũ</line>
        <line lrx="3075" lry="1981" ulx="1369" uly="1872">tur. Sʒ hec mutatio ẽ dextere excelſi nõ pᷣſum⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="2084" ulx="1344" uly="1969">ptio hoĩs ð ſuis viribꝰↄſidẽtis.Cõtra iſtuʒ iu⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2176" ulx="1368" uly="2069">deũ nõ laboꝛo.pugnẽt ↄ eũ codices ſui pugnẽt</line>
        <line lrx="3078" lry="2278" ulx="1331" uly="2165">lex ⁊ ꝓphe. Aut viciꝰ⁊ humiliatꝰſaluabit᷑:aut</line>
        <line lrx="3078" lry="2381" ulx="1341" uly="2261">ſuꝑbus⁊ ꝑtinax puniet᷑. Dixit dñs ad  »</line>
        <line lrx="3077" lry="2465" ulx="1367" uly="2355">ſen dicẽs.Ecce ego mitto ã gelũ meuʒ qͥ pᷣcedat</line>
        <line lrx="3076" lry="2567" ulx="1345" uly="2455">te:⁊ cuſtodiat te in via: ⁊ introducat in locum</line>
        <line lrx="3077" lry="2660" ulx="1368" uly="2553">quẽ ꝑaui.obſerua em ⁊ audi vocẽ eiꝰnec ↄtem</line>
        <line lrx="3077" lry="2760" ulx="1365" uly="2651">nẽdũ putes.Adhuc audi qð metuas ne inquit</line>
        <line lrx="3075" lry="2849" ulx="1371" uly="2744">ↄtẽnẽdũ putes. Quare:qꝛ nõ dimittit cũ pec⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2951" ulx="1365" uly="2841">caueritis:⁊ ẽ nomẽ meũ cũ illo.Quis ẽ iſte ma</line>
        <line lrx="3076" lry="3043" ulx="1364" uly="2936">gnus cui dedit deus ptãtẽ ⁊ nomen:?Dñs vtu</line>
        <line lrx="3073" lry="3140" ulx="1365" uly="3034">tũ ipᷣe ẽ rex ge.Et vñ ꝓbamꝰ qð cũ ðꝛ ãgelus.</line>
        <line lrx="3074" lry="3235" ulx="1366" uly="3128">ãgelus debeat intelligi ðs: In libꝛo qͥ apellat</line>
        <line lrx="3077" lry="3337" ulx="1370" uly="3226">Geneſis. Venerũt inqͥt duo ãgeli Sodomam</line>
        <line lrx="3074" lry="3506" ulx="1366" uly="3322">veſ be ſedẽte Loth pᷣ foꝛibꝰcitatis.Quos cum</line>
        <line lrx="3075" lry="3520" ulx="1367" uly="3418">vidiſſet ſurrexit:⁊ iuit obuiaʒ ilł.Quid plura:</line>
        <line lrx="3077" lry="3621" ulx="1366" uly="3515">Suſcepit:obſecũdatꝰ ẽ eis tãqᷓ; ꝑegrinꝰ ↄſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3816" type="textblock" ulx="1363" uly="3617">
        <line lrx="3077" lry="3734" ulx="1363" uly="3617">tudine hoſpitalitatis liberat ꝑiculo citatis: ⁊</line>
        <line lrx="3078" lry="3816" ulx="1363" uly="3705">tꝑale euaſit incẽdiũ:⁊ et᷑nũ ↄſecutẽ pᷣmiũ/Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6409" type="textblock" ulx="1281" uly="3807">
        <line lrx="3078" lry="3908" ulx="1361" uly="3807">ſcite xpᷣiani ſine diſcretõe exhibẽ hoſpitalitateʒ</line>
        <line lrx="3077" lry="4013" ulx="1366" uly="3903">ne foꝛte cui domũ clauſeritis:cui hũanitatẽ ne</line>
        <line lrx="3086" lry="4106" ulx="1364" uly="3996">gaueritis:ipᷣe ſit ðs.nõ ãpliꝰeuagemur a pᷣpoſi</line>
        <line lrx="3078" lry="4197" ulx="1365" uly="4091">ta actõe:ãgeli venerũt ad Loth:⁊ dixerũt.AVi</line>
        <line lrx="3080" lry="4297" ulx="1369" uly="4191">dete ⁊ adutite:qꝛ ãgeli loqͥ dicunt᷑. Quid dixe</line>
        <line lrx="3077" lry="4398" ulx="1367" uly="4287">rũt ãgeli:Salua aiaʒ tuã:moli reſpicẽ poſt ter⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4493" ulx="1365" uly="4386">gũ:qꝛ nẽo ponẽs manũ ſuꝑ aratꝝ ⁊ reſpiciens</line>
        <line lrx="3078" lry="4588" ulx="1365" uly="4485">retro:aptꝰẽ regno dei.Nec ſtes in oĩ certa regi</line>
        <line lrx="3082" lry="4678" ulx="1370" uly="4581">one:terrenis nõ hereas voluptatibꝰ:ſᷣ in mõte</line>
        <line lrx="3079" lry="4775" ulx="1368" uly="4676">ſaluũ te fac ſpes tua ðs ſit: ne ⁊ tu ſiłr ꝑeas cuʒ</line>
        <line lrx="3080" lry="4871" ulx="1369" uly="4770">Sodomitl.Dixitq; Loth ad eos. Vide hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="4969" ulx="1368" uly="4866">vidẽtẽ nõ cecũ ſicut iudeꝰ ſabelliani neq; liwi</line>
        <line lrx="3081" lry="5058" ulx="1292" uly="4960">entẽ ſicut arriani:ſᷣ oculos ſanos hñtẽ: ſicut ca</line>
        <line lrx="3082" lry="5163" ulx="1369" uly="5054">tholici xpᷣiani.ãgelos vidit deũ itellexit.Quid</line>
        <line lrx="3082" lry="5258" ulx="1373" uly="5153">dixit ãgelꝰ:dixitq; Loth ad eos.DOñe ſi inueit</line>
        <line lrx="3083" lry="5355" ulx="1372" uly="5248">ſeruus tuꝰgraʒ coꝛã te:⁊ magnificaſti miaʒ tuã</line>
        <line lrx="3087" lry="5452" ulx="1372" uly="5348">quã feciſti mecũ:vt ſaluares aiaʒ meã. Mag⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="5542" ulx="1375" uly="5441">na res cũ volo iudeũ ferire ſicut  oyſes foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="5640" ulx="1281" uly="5539">tiſſimꝰ vir haſtã ſuã vibꝛauit ⁊ miſit:vt ꝑ iude</line>
        <line lrx="3085" lry="5738" ulx="1345" uly="5634">um ⁊ ſabellianũ trãſiret: Arrianũq; ꝑcuteret.</line>
        <line lrx="3085" lry="5833" ulx="1377" uly="5731">Quid agis Loth ſcẽ:Angelos vides:⁊ nõ v⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="5928" ulx="1377" uly="5827">nũ ſᷣ duos:⁊ dicis dñe.Ad vnũ vᷣbũ facis:vnũ</line>
        <line lrx="3087" lry="6029" ulx="1378" uly="5923">pᷣcaris:⁊ nõ metuis ne alteri iniuriã facẽ videa</line>
        <line lrx="3087" lry="6121" ulx="1370" uly="6019">ris. Abſit recedite iudei: recedite ſabelli ani:qꝛ</line>
        <line lrx="3088" lry="6217" ulx="1383" uly="6114">nõ videtis. Recedite arriani: qꝛ paꝝ videtis.</line>
        <line lrx="3088" lry="6311" ulx="1385" uly="6212">Ego video qð video:nec ↄtẽno nec curo.Ou⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="6409" ulx="1386" uly="6307">os video:eq̃les video:vnũ rogo nulli iiuriã fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="777" type="textblock" ulx="4619" uly="692">
        <line lrx="4710" lry="699" ulx="4707" uly="692">.</line>
        <line lrx="4650" lry="717" ulx="4629" uly="702">*</line>
        <line lrx="4638" lry="777" ulx="4619" uly="745">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1098" type="textblock" ulx="3213" uly="949">
        <line lrx="4950" lry="1098" ulx="3213" uly="949">cio:qꝛ pr̃eʒ ⁊ filiũ nõ video. Nã vt intelligitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="6414" type="textblock" ulx="3221" uly="1082">
        <line lrx="4929" lry="1188" ulx="3221" uly="1082">me nõ falli cũ duos tãqᷓ; vnũ depᷣcoꝛ:videte v⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="1279" ulx="3221" uly="1181">trũ duo an vnꝰhũerus meis rñdeat pᷣcibꝰ. Pe</line>
        <line lrx="4932" lry="1391" ulx="3223" uly="1279">tijt vt in modica citate ꝓxia refugiũ hr̃et ⁊ vi⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="1483" ulx="3225" uly="1374">deret. Rñdẽt ei. Aideamꝰq̃t ſunt qͥ rñdẽt vba</line>
        <line lrx="4931" lry="1572" ulx="3224" uly="1469">libꝛi ſecreta. SDixitq; ad eũ q̃ſi rñſio ſingłaris ẽ</line>
        <line lrx="4935" lry="1677" ulx="3228" uly="1566">Ad hec ſeq̃re videamus.Ecce etiã in h ſuſcepi</line>
        <line lrx="4934" lry="1775" ulx="3227" uly="1662">p̃ces tuas:vt tñ ſubutã vꝛbẽ ꝓ q̃ locutꝰes.feſti</line>
        <line lrx="4936" lry="1869" ulx="3228" uly="1760">na:⁊ ſaluare ibi qꝛ nõ poſſum facere qcq; dõec</line>
        <line lrx="4938" lry="1966" ulx="3227" uly="1858">ingrediaris illuc. Vide iudee dic ãgelũ eẽ deũ</line>
        <line lrx="4937" lry="2067" ulx="3232" uly="1953">Audis Arriane pr̃eʒ ⁊ filiũ dicentẽ nec eundeʒ</line>
        <line lrx="4935" lry="2169" ulx="3229" uly="2047">pr̃eʒ quẽ filiũ ꝓpter ſabellianos:ᷣ preʒ ⁊ filiũ:</line>
        <line lrx="4941" lry="2253" ulx="3231" uly="2145">audis qð dictuʒ eſt. Suſcepi pᷣces tuas:audis</line>
        <line lrx="4940" lry="2349" ulx="3232" uly="2241">q̃d dicit nõ ſubuertã vꝛbẽ:audis nõ potero fa⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="2447" ulx="3230" uly="2338">cere qͥeq;. Judeus legat angelũ:intelligat deũ</line>
        <line lrx="4939" lry="2543" ulx="3231" uly="2436">Sabellius legat duos veniſſe:⁊ nõ ↄtemnat:vᷣ</line>
        <line lrx="5041" lry="2641" ulx="3231" uly="2537">erroꝛẽ fugiat:ne ad ignẽ pueniat/Sʒ vt pleniꝰ</line>
        <line lrx="4938" lry="2735" ulx="3232" uly="2636">oñdimus dictũ Angelũ debere intelligi deum</line>
        <line lrx="4937" lry="2831" ulx="3226" uly="2728">Lectõis huius ſequẽtia recitemus. Igit᷑ dñs</line>
        <line lrx="4949" lry="2932" ulx="3232" uly="2828">inqͥt pluit ſuꝑ Sodomã ⁊ Gomoꝛra ſulphur ⁊</line>
        <line lrx="4938" lry="3027" ulx="3232" uly="2922">ignẽ a dño de celo.Quid eſt dñs de dño niſi fi⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="3123" ulx="3230" uly="3021">lius a pre ſicut eſt ⁊ alio loco.Dixit dñs domi⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="3225" ulx="3230" uly="3117">no meo:ſede a dextris meis.Donec ponaʒ ini⸗</line>
        <line lrx="5011" lry="3332" ulx="3232" uly="3216">micos tuos ſcabellũ pedũ tuoꝝ. Itẽ in Exodo</line>
        <line lrx="4938" lry="3421" ulx="3230" uly="3313">Apparuit inqͥt Moyſi ãgelus dni in flaãma ig⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="3510" ulx="3231" uly="3411">nis de rubo.Et vidit qm̃ rubus ardebat igne:</line>
        <line lrx="4934" lry="3608" ulx="3235" uly="3503">⁊ nõ comburebat᷑.Et dixit Moyſes tranſibo</line>
        <line lrx="4933" lry="3706" ulx="3235" uly="3606">⁊ videbo hoc grande viſum:cur vtiq; nõ ↄbu</line>
        <line lrx="4934" lry="3798" ulx="3231" uly="3699">rit᷑ rubus:Cum vidiſſet autem dñs quod acce</line>
        <line lrx="4934" lry="3905" ulx="3232" uly="3797">dit videre:vocauit eũ dñs ð rubo.Ecce ipᷣeã⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="3996" ulx="3233" uly="3892">gelus ipᷣe dñs⁊ ſequit᷑ dicẽs. Moyſes oy</line>
        <line lrx="4937" lry="4089" ulx="3234" uly="3991">ſes. Et ille dixit.Quid ẽ dñe: Ait illi dñs. Ne</line>
        <line lrx="4938" lry="4186" ulx="3235" uly="4090">acceſſeris huc:niſi ſolueris calciamẽtũ de pedi</line>
        <line lrx="4939" lry="4284" ulx="3238" uly="4186">bus tuis. Locꝰem̃ in qͥ tu ſtas terra ſctã ẽ.Ad⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="4384" ulx="3235" uly="4282">huc audi qͥd dixerit ei. Ego ſum ðs patꝝ tuoꝝ</line>
        <line lrx="4942" lry="4481" ulx="3236" uly="4379">ðs Abꝛahã ⁊ ðs Iſaac ⁊ ðs Jacob. Et ido iu</line>
        <line lrx="4943" lry="4576" ulx="3236" uly="4476">deus ſic audiat ãgelũ.vt intelligat deũ:⁊ time⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="4688" ulx="3237" uly="4571">at deũ. Sabellianus ſic intelligat pr̃eʒ:vt non</line>
        <line lrx="4939" lry="4844" ulx="3235" uly="4664">minnat mia us etiã ſic liber dicit:qͥ eius in</line>
        <line lrx="4941" lry="4878" ulx="3236" uly="4762">ſcptus ẽ noie cũ aduſus hoſtes dimicaret in ip⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="4966" ulx="3236" uly="4860">ſo ↄſtitutus pᷣcinctu videt viꝝ ſtãtẽ ) ſe euagi⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="5057" ulx="3236" uly="4958">natũ tenentẽ gladiũ:ꝑrexitq; ad eũ:⁊ ait:nr es</line>
        <line lrx="4942" lry="5166" ulx="3234" uly="5052">an aduerſarioꝝ:qͥ rũdit neãq;.łᷣ ſuʒ pᷣnceps ex</line>
        <line lrx="4943" lry="5254" ulx="3234" uly="5149">ereitus dñi ⁊ nũc adueni.Cecidit em Jeſus ad</line>
        <line lrx="4941" lry="5349" ulx="3235" uly="5245">terrã ⁊ adoꝛauit. Et nũc ſeq̃re iudee ducẽ tuus</line>
        <line lrx="4945" lry="5457" ulx="3237" uly="5342">Videt ⁊ int᷑rogat:adoꝛat. Viſio cõionẽ hʒ.vi⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="5541" ulx="3236" uly="5440">det᷑ em ⁊ qð asſcit᷑. Ergo viſio cõionẽ hʒ:intł᷑⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="5638" ulx="3236" uly="5534">rogatio introgatõeʒ:adoꝛatio fidẽ.Quẽ videt</line>
        <line lrx="4947" lry="5747" ulx="3235" uly="5629">hoiez. Quis ẽ iſte hõ⸗ Ihe ẽ qͥ ↄ inimicas gen⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="5837" ulx="3234" uly="5730">tes ꝓnũciabat᷑: deſiderabat᷑: expectabat᷑ eius</line>
        <line lrx="4945" lry="5939" ulx="3234" uly="5825">aduẽtus.Quis ẽ pᷣnceps exercitus dñisnonne</line>
        <line lrx="4946" lry="6029" ulx="3234" uly="5920">ipe ẽᷣ qͥ in euãgelio infrogatus qs eſſet:rñdit ⁊</line>
        <line lrx="4955" lry="6121" ulx="3235" uly="6019">dixit pᷣncipiũ qͥ loqͥr vob: Quid turbar JIehs:.</line>
        <line lrx="4948" lry="6228" ulx="3236" uly="6114">Quare fremuerũt gẽtes:⁊ ppłi meditatiſũt ia⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="6327" ulx="3235" uly="6212">nia. Aſtiterũt reges terre:⁊ pᷣncipes ↄuenerũt</line>
        <line lrx="4955" lry="6414" ulx="3239" uly="6307">aduſus dñm ⁊ adüſus xpᷣm eiꝰ.vides armatũ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="867" type="textblock" ulx="568" uly="552">
        <line lrx="2119" lry="867" ulx="568" uly="552">Tractatus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1025" type="textblock" ulx="618" uly="887">
        <line lrx="2352" lry="1025" ulx="618" uly="887">noli metuere:nõ z venio:bᷣ pte:qꝛnõ ſum miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1218" type="textblock" ulx="559" uly="1007">
        <line lrx="2364" lry="1129" ulx="559" uly="1007">ſus niſi ad oues ꝑditas domꝰiſrł.Quidẽ IJhs</line>
        <line lrx="2407" lry="1218" ulx="628" uly="1107">qð vides introgas ⁊ adoꝛas:hoĩeʒ video: vſᷣ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1433" type="textblock" ulx="628" uly="1206">
        <line lrx="2354" lry="1328" ulx="628" uly="1206">filijs hoim ẽ qð nõ intelligo ⁊ audio quẽ nõ vi⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1433" ulx="628" uly="1304">deo:bᷣ qð credo:qꝛ fides ex auditu: auditꝰ at ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1432" type="textblock" ulx="1403" uly="1418">
        <line lrx="1417" lry="1432" ulx="1403" uly="1418">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1513" type="textblock" ulx="630" uly="1398">
        <line lrx="2434" lry="1513" ulx="630" uly="1398">vbũ xpᷣi. Quid  q̃ris:adute ⁊ ſeãre hoieʒ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1901" type="textblock" ulx="525" uly="1493">
        <line lrx="2354" lry="1628" ulx="529" uly="1493">deo: b p̃ filijs hoim ẽ qð nõ intelligo: neſcio qd</line>
        <line lrx="2352" lry="1708" ulx="525" uly="1593">mihl coꝛuſcat: vt ð latebꝛis fulgidũ alidd ſplẽ⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1810" ulx="627" uly="1688">det. Vade ad eũ qͥ veit ad me: ꝑſcrutaboꝛ:quẽ</line>
        <line lrx="2358" lry="1901" ulx="560" uly="1789">video h̊ grãde viſuʒ. Quẽ video ⁊ hõẽ:⁊ nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2003" type="textblock" ulx="626" uly="1882">
        <line lrx="2358" lry="2003" ulx="626" uly="1882">hõ:imo hõ ꝓpt manicheũ ⁊ pluſqᷓ; hõ ꝓpt᷑ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2385" type="textblock" ulx="593" uly="1981">
        <line lrx="2379" lry="2101" ulx="629" uly="1981">deũ:pge Ihs meꝰ:dux meus:pꝑge.Quare:qͥa</line>
        <line lrx="2379" lry="2195" ulx="630" uly="2083">niſi cũ te inqͥris:me acqͥris.Ecce venio:hoiem</line>
        <line lrx="2360" lry="2309" ulx="593" uly="2176">inuenio: intus neſcio qͥd intelligo. Obſcux eſt:</line>
        <line lrx="2407" lry="2385" ulx="623" uly="2273">nõdũ video.Tecta ẽ facies oyſi velamie i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2491" type="textblock" ulx="625" uly="2360">
        <line lrx="2357" lry="2491" ulx="625" uly="2360">pedit facies:latet vitas:nõ agſco qͥd ſit opeint᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2585" type="textblock" ulx="561" uly="2464">
        <line lrx="2416" lry="2585" ulx="561" uly="2464">rogatio. Dic tu hõ nr es:an aduſarioꝝ: Si ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2602" type="textblock" ulx="1028" uly="2584">
        <line lrx="1063" lry="2602" ulx="1028" uly="2584">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2871" type="textblock" ulx="549" uly="2564">
        <line lrx="2425" lry="2700" ulx="549" uly="2564">uerfſarioꝝ ẽ: ⁊ hõ ẽ: ⁊ inimicus. Sinre:⁊ hõ ẽ:·</line>
        <line lrx="2363" lry="2798" ulx="633" uly="2662">⁊ Saluatoꝛ nr ẽ. Poſt me venit: ⁊ an me factꝰ</line>
        <line lrx="2400" lry="2871" ulx="629" uly="2758">=. Si Jeſus ẽ. Saluatoꝛẽ. Int᷑roget Jeſus J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3074" type="textblock" ulx="630" uly="2860">
        <line lrx="2365" lry="2990" ulx="630" uly="2860">ſum int᷑roget poꝛẽ pᷣoꝛ:ſᷣ ñ minoꝛ maioꝛẽ inter</line>
        <line lrx="2365" lry="3074" ulx="633" uly="2958">roget. Deſiciẽs creſcẽte figura:int᷑roga vᷣitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3362" type="textblock" ulx="580" uly="3058">
        <line lrx="2377" lry="3171" ulx="634" uly="3058">imo figura interrogat vitatẽ: vt luceſcat dies:</line>
        <line lrx="2365" lry="3286" ulx="580" uly="3152">remoueant᷑ tenebꝛe tꝑales ecce venio. Scio qꝛ</line>
        <line lrx="2424" lry="3362" ulx="638" uly="3248">ſpũs carnẽ ⁊ oſſa nõ h̊ʒ. Adhuc latet myſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3466" type="textblock" ulx="640" uly="3343">
        <line lrx="2366" lry="3466" ulx="640" uly="3343">interrogo veꝑ:audio vbũ:remoueo bellũ:ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3755" type="textblock" ulx="488" uly="3433">
        <line lrx="2435" lry="3578" ulx="488" uly="3433">à&amp; oꝛo dñm. In eo ꝙ Jeſum videt nõ cogſcit: fu⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="3672" ulx="639" uly="3541">rioſam mentẽ iudeoꝝ ſigniſicabat:qᷣ ſi iudeꝰ co</line>
        <line lrx="2423" lry="3755" ulx="636" uly="3642">gnouiſſet:nũqᷓ; glie dñm cruciſixiſſet. In eo ãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3855" type="textblock" ulx="640" uly="3737">
        <line lrx="2364" lry="3855" ulx="640" uly="3737">ꝙ audiẽdo credidit⁊ adoꝛauit iſtũ ſigniſicabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3948" type="textblock" ulx="641" uly="3834">
        <line lrx="2364" lry="3948" ulx="641" uly="3834">de qͥ ſcötũ eſt. Populus quẽ nõ cognoui:ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4042" type="textblock" ulx="641" uly="3937">
        <line lrx="2365" lry="4042" ulx="641" uly="3937">uit mihi:⁊ in auditu auris obediuit mihi/.Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4243" type="textblock" ulx="590" uly="4025">
        <line lrx="2451" lry="4134" ulx="643" uly="4025">di adhuc. Querebas deũ genuiſſe fiũ. Audi</line>
        <line lrx="2437" lry="4243" ulx="590" uly="4125">q́d dicit pr ꝑ Eſaiã ꝓphetã. Nunqͥd ego qͥ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4339" type="textblock" ulx="648" uly="4216">
        <line lrx="2369" lry="4339" ulx="648" uly="4216">os ꝑere facio:ipᷣe non pariã dicit dñs: Ergo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="4435" type="textblock" ulx="647" uly="4323">
        <line lrx="2429" lry="4435" ulx="647" uly="4323">ceteris gñatões tribui: ſterilis remanebo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4516" type="textblock" ulx="651" uly="4419">
        <line lrx="2372" lry="4516" ulx="651" uly="4419">dñs deus tuus. Cui dictũ ẽ:filius meus es tu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4725" type="textblock" ulx="559" uly="4512">
        <line lrx="2374" lry="4649" ulx="559" uly="4512">ego hodie genui te. Quid me ſtimulas ꝙrria⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="4725" ulx="569" uly="4617">ne:irrides cũ audis hodie apud dñm:nũq; era</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4823" type="textblock" ulx="653" uly="4705">
        <line lrx="2375" lry="4823" ulx="653" uly="4705">ſtinus dies:nũqᷓ; heſternus ẽ dies:nõ ſuccedẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="5122" type="textblock" ulx="563" uly="4802">
        <line lrx="2376" lry="4934" ulx="563" uly="4802">tibus ac decedẽtibus traſi igit᷑ mẽſis diebꝰ:nõ</line>
        <line lrx="2448" lry="5040" ulx="596" uly="4912">hoꝛe mutant᷑:ñ variant᷑ momẽta:vbi dies nec</line>
        <line lrx="2454" lry="5122" ulx="607" uly="4996">termio ↄcludit᷑: nec inttio coartat/ Audiat ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5313" type="textblock" ulx="643" uly="5087">
        <line lrx="2379" lry="5235" ulx="647" uly="5087">buciudeus qd ꝑ ꝓphetã dñs dicit: audiat Ar</line>
        <line lrx="2382" lry="5313" ulx="643" uly="5195">rianus: audiãt ⁊ oẽs qͥ filiũ dei:autnõ eſſe:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="5693" type="textblock" ulx="591" uly="5291">
        <line lrx="2470" lry="5405" ulx="591" uly="5291">elſſe minoꝛẽ dicũt:ego inqͥt deus ⁊ nõ ẽ aliꝰ. Et</line>
        <line lrx="2472" lry="5507" ulx="652" uly="5388">q̃d de filio: Dñe ſi tu ſol? es deus:audi adhuc</line>
        <line lrx="2383" lry="5622" ulx="596" uly="5489">q́d feſtinas: In memetipᷣo iuraui. Abiẽ iura⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="5693" ulx="613" uly="5585">tio nulla ẽ dubitatio:iĩ memetipo iuraui. Egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="5786" type="textblock" ulx="653" uly="5683">
        <line lrx="2390" lry="5786" ulx="653" uly="5683">diet᷑ de oꝛe meo iuſticie vbũ. Ecce hʒ filiũ.egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5988" type="textblock" ulx="660" uly="5779">
        <line lrx="2388" lry="5915" ulx="660" uly="5779">diet de oꝛe meo vbũ iuſticie ⁊ nõ reuertet. qᷣd</line>
        <line lrx="2388" lry="5988" ulx="661" uly="5874">ẽ nõ reuertet᷑: Ne Sabellius dicat:qꝛ ipᷣe filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="6086" type="textblock" ulx="673" uly="5976">
        <line lrx="2393" lry="6086" ulx="673" uly="5976">eſt qͥ p:egreſſum vbũ nõ reuertit᷑:qꝛ pĩ pr eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="6282" type="textblock" ulx="639" uly="6075">
        <line lrx="2391" lry="6207" ulx="656" uly="6075">filius filius ẽ. Sileat aliq;tulũ: heret inimicoꝝ</line>
        <line lrx="2395" lry="6282" ulx="639" uly="6168">loq̃citas nullã hñs verecũdiã:impleat dñiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="6370" type="textblock" ulx="658" uly="6268">
        <line lrx="2398" lry="6370" ulx="658" uly="6268">tentiã. Et filio dei aut nullus aduſabit᷑ aut qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="855" type="textblock" ulx="2445" uly="583">
        <line lrx="4048" lry="855" ulx="2445" uly="583">Libellus Alug'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1298" type="textblock" ulx="2437" uly="893">
        <line lrx="4240" lry="1027" ulx="2437" uly="893">aduſarius extiterit. Egrediet᷑ inqͥt de oꝛe meo</line>
        <line lrx="4240" lry="1101" ulx="2514" uly="996">vbũ iuſticie⁊ nõ reuertet᷑:qꝛ mihi curuabit᷑ oẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="1220" ulx="2512" uly="1088">genu:  ꝑ me iurabit omis lingua dño: ⁊ filius</line>
        <line lrx="4243" lry="1298" ulx="2456" uly="1189">Bauid. Audi &amp; in dño dici mee ſunt ſumme iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="522" type="textblock" ulx="4054" uly="441">
        <line lrx="4128" lry="522" ulx="4054" uly="441">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1497" type="textblock" ulx="2516" uly="1280">
        <line lrx="4243" lry="1413" ulx="2516" uly="1280">ſticie ⁊ imꝑiũ.Age ̊. Et qͥ poſtea ad eũ veniẽt</line>
        <line lrx="4243" lry="1497" ulx="2519" uly="1385">1 2fundent᷑ oẽs  repugnat ei. Itẽ nũc oẽs pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1594" type="textblock" ulx="2468" uly="1475">
        <line lrx="4241" lry="1594" ulx="2468" uly="1475">gani:iudei:heretici aduerſami ⁊ repugnate fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1790" type="textblock" ulx="2510" uly="1571">
        <line lrx="4247" lry="1709" ulx="2510" uly="1571">ho dei:ad eũ venietis: ⁊ ↄfundemi oẽsqͥ repu⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1790" ulx="2518" uly="1676">gnatis ei. Nõ ꝑua de ſilio dei ſᷣm diuinitatẽ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1881" type="textblock" ulx="2522" uly="1761">
        <line lrx="4301" lry="1881" ulx="2522" uly="1761">cuti ſumus: ⁊ reſiſtẽtibus inqtũ potuimus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1982" type="textblock" ulx="2521" uly="1845">
        <line lrx="4342" lry="1982" ulx="2521" uly="1845">uerſarijs nõ pepcimus/Hũuũc volo ad eius icar ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2101" type="textblock" ulx="2462" uly="1959">
        <line lrx="4242" lry="2101" ulx="2462" uly="1959">natõeʒ accedere: ⁊ manicheus obſiſtit ipurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2175" type="textblock" ulx="2525" uly="2058">
        <line lrx="4246" lry="2175" ulx="2525" uly="2058">Quare: qꝛ filiũ dei nõ vult dici etiã filiũ hois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2370" type="textblock" ulx="2424" uly="2154">
        <line lrx="4251" lry="2287" ulx="2424" uly="2154">Et vbi eſt qð ſcptum eſt. Roꝛate celi deſutꝑ:⁊</line>
        <line lrx="4255" lry="2370" ulx="2495" uly="2248">nubes pluãt iuſtũ: apiat᷑ terra ⁊ germinet Sal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2857" type="textblock" ulx="2523" uly="2346">
        <line lrx="4254" lry="2481" ulx="2526" uly="2346">uatoꝛeʒ: ⁊ iuſticia oꝛiat᷑ ſimul. Ego dñs creaus</line>
        <line lrx="4256" lry="2581" ulx="2526" uly="2442">eũ. Itẽ. Ecce ꝑpuulus natus ẽ nob.⁊ factus eſt</line>
        <line lrx="4254" lry="2662" ulx="2523" uly="2539">pᷣncipatus ſuꝑ humeꝝ eius:⁊ vocabit᷑ admira</line>
        <line lrx="4305" lry="2761" ulx="2526" uly="2638">bilis: ↄſiliarius: ðᷣs foꝛtis:pr futuri ſeculi:pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="2857" ulx="2529" uly="2739">ceps pacis. Itẽ. Virgo in vteroↄcipiet:⁊ ꝑiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2938" type="textblock" ulx="2492" uly="2832">
        <line lrx="4256" lry="2938" ulx="2492" uly="2832">filiũ: ⁊ vocabit᷑ nomen eius emanuel. Bicit ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3538" type="textblock" ulx="2520" uly="2937">
        <line lrx="4254" lry="3047" ulx="2530" uly="2937">q̃s cũ anicheo. Cõtra Manicheũ noua te</line>
        <line lrx="4254" lry="3155" ulx="2520" uly="3035">la nõ antiq̃ ſunt neceſſaria:qꝛ nouũ non vetus</line>
        <line lrx="4255" lry="3244" ulx="2526" uly="3119">accepit teſtamẽtũ. Sʒ mihiàᷣ ) vtraſq; ſuſcepi</line>
        <line lrx="4255" lry="3342" ulx="2523" uly="3227">certamẽ:vndiq; arma ſunt neceſſaria:maxime</line>
        <line lrx="4255" lry="3438" ulx="2522" uly="3317">qꝛ iſta noua de veteribꝰ fabꝛicata ſunt. ⁊ illa</line>
        <line lrx="4253" lry="3538" ulx="2528" uly="3414">nõ abijciẽda:⁊ iſta poꝛtãda ſunt.Diuerſis em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3634" type="textblock" ulx="2519" uly="3513">
        <line lrx="4257" lry="3634" ulx="2519" uly="3513">telis diuerſi ↄcedunt᷑ aduſarij. Oꝛdo itaq; iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3646" type="textblock" ulx="3271" uly="3627">
        <line lrx="3307" lry="3646" ulx="3271" uly="3627">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3731" type="textblock" ulx="2525" uly="3607">
        <line lrx="4259" lry="3731" ulx="2525" uly="3607">ſequẽdus ẽ: vt ſequẽs de euãgelio non ſileã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3829" type="textblock" ulx="2532" uly="3705">
        <line lrx="4255" lry="3829" ulx="2532" uly="3705">ꝓphetis. Sʒ ego inqͥt anicheꝰ nec ¶ Roy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3926" type="textblock" ulx="2447" uly="3811">
        <line lrx="4260" lry="3926" ulx="2447" uly="3811">ſen accipio:nec ꝓphᷣas. Et qͥd aimus ð Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4605" type="textblock" ulx="2527" uly="3900">
        <line lrx="4258" lry="4029" ulx="2531" uly="3900">lo apło:qͥ in exoꝛdio epłe ſue ad Romanas ſcpᷣ</line>
        <line lrx="4259" lry="4131" ulx="2534" uly="3999">ſit. aulus inqͥt ſeruus Jeſu xpᷣi vocaiꝰ apłs</line>
        <line lrx="4258" lry="4221" ulx="2530" uly="4100">ſegregatus in euãgeliũ dei qð an ꝓmiſerat ꝑꝓ</line>
        <line lrx="4259" lry="4316" ulx="2533" uly="4194">phetas ſuos in ſcpᷣturis ſanctis de filio ſuo qu⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="4418" ulx="2532" uly="4293">factus ẽ ei ex ſeie Hauid ſᷣm carnẽ.Quid ẽ em</line>
        <line lrx="4275" lry="4512" ulx="2527" uly="4394">in qͥ pꝓphete zrij ſint euãgelio: Dixit ꝓpheta.</line>
        <line lrx="4260" lry="4605" ulx="2527" uly="4480">Roꝛate celi deſuꝑ:a nubes pluãt iuſtũ. ANeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4704" type="textblock" ulx="2525" uly="4581">
        <line lrx="4264" lry="4704" ulx="2525" uly="4581">at ãgelꝰ:pᷣdicet vbũ:aꝑiat᷑ terra:audiat  Oa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4800" type="textblock" ulx="2539" uly="4686">
        <line lrx="4259" lry="4800" ulx="2539" uly="4686">ria:⁊ germinet Saluatoꝛẽ.ꝓpha dicit.Eccevᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4991" type="textblock" ulx="2422" uly="4779">
        <line lrx="4259" lry="4917" ulx="2456" uly="4779">go ↄcänπω“⁵et in vterg:  ꝑiet fiium: ⁊ vocabit no</line>
        <line lrx="4260" lry="4991" ulx="2422" uly="4873">mẽ eiꝰ emanuel. Boc etiã euãgeliſta cũ dicẽt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5179" type="textblock" ulx="2535" uly="4969">
        <line lrx="4264" lry="5099" ulx="2535" uly="4969">cutus expoſuit dicẽs. Nobiſcum deus.fruſtra</line>
        <line lrx="4260" lry="5179" ulx="2537" uly="5072">MWanichee conarl aduerſari ꝓpheticis. Etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5291" type="textblock" ulx="2526" uly="5163">
        <line lrx="4260" lry="5291" ulx="2526" uly="5163">apls dicit de filio q́ͥ factus ẽ ei ex ſemie Hauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="5302" type="textblock" ulx="2857" uly="5285">
        <line lrx="2893" lry="5302" ulx="2857" uly="5285">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5381" type="textblock" ulx="2529" uly="5267">
        <line lrx="4261" lry="5381" ulx="2529" uly="5267">pm carnẽ.Qð ꝓphete pᷣdixerũt ⁊ dixerũt hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5583" type="textblock" ulx="2527" uly="5371">
        <line lrx="4263" lry="5554" ulx="2527" uly="5371">apli pᷣdicauerũt ⁊ A erat: factus ẽ:</line>
        <line lrx="4263" lry="5583" ulx="2532" uly="5458">qͥd erat qð factus ẽ: Verbũ erat:caro factus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5668" type="textblock" ulx="2548" uly="5556">
        <line lrx="4262" lry="5668" ulx="2548" uly="5556">filius dei erat: factus ẽ filius hois. Deus erat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5768" type="textblock" ulx="2527" uly="5648">
        <line lrx="4264" lry="5768" ulx="2527" uly="5648">hõ factꝰ ẽ. Suſcepit humanitatẽ: nõ amiſit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5862" type="textblock" ulx="2552" uly="5750">
        <line lrx="4265" lry="5862" ulx="2552" uly="5750">uinitatẽ:factus ẽ humilis:mãſit ſublimis. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5967" type="textblock" ulx="2534" uly="5846">
        <line lrx="4266" lry="5967" ulx="2534" uly="5846">tus ẽ hö: nõ deſtitit eſſe deus. natus ẽ ꝑpuus:la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6420" type="textblock" ulx="2552" uly="5941">
        <line lrx="4266" lry="6067" ulx="2552" uly="5941">tet magnus. Qui libẽter amplectit᷑ natũ:nõ ab</line>
        <line lrx="4266" lry="6165" ulx="2553" uly="6049">hoꝛret vᷣginis ꝑtũ. Dicit tibi creatoꝛ hominis</line>
        <line lrx="4269" lry="6266" ulx="2558" uly="6142">Quid ẽ qð te ꝑmouet in mea natiuitate: Non</line>
        <line lrx="4274" lry="6357" ulx="2555" uly="6242">ſum libidinis ↄceptus natiuitate. Ego matreʒ</line>
        <line lrx="4037" lry="6420" ulx="3992" uly="6354">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2804" lry="834" type="textblock" ulx="1490" uly="614">
        <line lrx="2804" lry="834" ulx="1490" uly="614">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1025" type="textblock" ulx="1295" uly="902">
        <line lrx="3050" lry="1025" ulx="1295" uly="902">de q naſcerer feci:ego viã meo itineri pᷣpauiatʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1213" type="textblock" ulx="1289" uly="1013">
        <line lrx="3007" lry="1135" ulx="1289" uly="1013">mũdaui.hãc quã deſpicis Manichee mater ẽ</line>
        <line lrx="3009" lry="1213" ulx="1292" uly="1109">mea:ſ manu fabꝛicata ẽ mea.Si potui inqͥnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1310" type="textblock" ulx="1290" uly="1201">
        <line lrx="3046" lry="1310" ulx="1290" uly="1201">cũ eã facerẽ potui inqͥnari cũ ex ea naſcerer. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2369" type="textblock" ulx="1281" uly="1297">
        <line lrx="3008" lry="1409" ulx="1290" uly="1297">cuti trãſitu meo illius nõ ẽ coꝛrupta vᷣginitas:</line>
        <line lrx="3012" lry="1500" ulx="1291" uly="1389">ſic mea nõ ẽ ibi maieſtas maculata. Si ſolis ra</line>
        <line lrx="3011" lry="1604" ulx="1288" uly="1492">dius cloacaꝝ ſoꝛdes ſiccare nouit:inqnari non</line>
        <line lrx="3012" lry="1693" ulx="1284" uly="1590">nouit:q;to magis ſplẽdoꝛ lucis er᷑ne in qͥ nihil</line>
        <line lrx="3011" lry="1790" ulx="1288" uly="1679">inqnari incurrit qcũq; radiauerit mũdare po</line>
        <line lrx="3011" lry="1892" ulx="1282" uly="1775">teſt ipe pollui nõ põt.Stulte vñ ſoꝛdes in vᷣgi</line>
        <line lrx="3014" lry="1981" ulx="1286" uly="1881">ne mr̃e:vbi nõ ẽ ↄcubitus cũ hoĩe pr̃e: Vñ ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2084" ulx="1282" uly="1976">des in ea q̃ nec ↄcupiſcẽdo libidinẽ:nec parien</line>
        <line lrx="3012" lry="2177" ulx="1285" uly="2068">do paſſa ẽ doloꝛẽ: Vñ ſoꝛdes in domo:ad quã</line>
        <line lrx="3013" lry="2279" ulx="1282" uly="2166">nullus habitatoꝛ acceſſit: Solus ad eã fabꝛica</line>
        <line lrx="3009" lry="2369" ulx="1281" uly="2270">toꝛ ⁊ dñs venit:veſtẽ quã nõ habuit induit:eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2465" type="textblock" ulx="1267" uly="2355">
        <line lrx="3014" lry="2465" ulx="1267" uly="2355">q; ſicut clauſam inuenit reliqͥt. Sic ille ſolus na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2760" type="textblock" ulx="1273" uly="2455">
        <line lrx="3013" lry="2581" ulx="1280" uly="2455">tus ẽ int᷑ moꝛtuos.Sic ⁊ iſtius ex q̃ natus ẽ ma</line>
        <line lrx="3011" lry="2677" ulx="1273" uly="2553">tris pudoꝛ ſolus ẽ integer. Eua inobediẽs me⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="2760" ulx="1283" uly="2652">ruii penã. Maria obediẽs ↄſecuta ẽ graʒ. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2858" type="textblock" ulx="1277" uly="2740">
        <line lrx="3042" lry="2858" ulx="1277" uly="2740">la gaudio ꝓhibito maledicta:hec credẽdo ãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3142" type="textblock" ulx="1277" uly="2837">
        <line lrx="3009" lry="2973" ulx="1277" uly="2837">lo bñdicta. Illa nobis moꝛtẽ ↄtulit:hec vitam</line>
        <line lrx="3009" lry="3067" ulx="1277" uly="2936">peꝑit. Quid agis Manichee⸗ Epianum pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3142" ulx="1278" uly="3044">mis:nõ xpᷣm defendis. Taceat immunda vani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3246" type="textblock" ulx="1266" uly="3134">
        <line lrx="3013" lry="3246" ulx="1266" uly="3134">tas:qꝛ mundata ẽ veritas. Velim adhuc pſeqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3442" type="textblock" ulx="1278" uly="3227">
        <line lrx="3013" lry="3347" ulx="1280" uly="3227">MManicheũ: ſᷣ infeſtũ patioꝛ Arrianũ qͥ ↄſidit</line>
        <line lrx="3013" lry="3442" ulx="1278" uly="3330">de vᷣNtute ſua.⁊ gloꝛiat᷑ de potẽtia ſua. Jam qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3534" type="textblock" ulx="1284" uly="3421">
        <line lrx="3033" lry="3534" ulx="1284" uly="3421">dẽ cũ alijs rĩũdemus:nec ipᷣi tacuimus:ðᷣ iã nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4122" type="textblock" ulx="1271" uly="3514">
        <line lrx="3013" lry="3635" ulx="1277" uly="3514">ſeruato ip̃ᷣius oꝛdine: videamus q ſpicula iaci⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="3748" ulx="1272" uly="3617">at. NHullius terreat ꝑſona potẽtis: ois caro fe⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3830" ulx="1271" uly="3711">nũ. LNides qͥtidie fenũ creſcere: fenum floꝛere.</line>
        <line lrx="3011" lry="3932" ulx="1273" uly="3809">Quid expaueſcit: tales fructus deſerta germi</line>
        <line lrx="3010" lry="4029" ulx="1281" uly="3913">nat terra.Agricolã nõ accuſo: qſo vbi mihi ẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="4122" ulx="1278" uly="4005">O boni agricole qͥd agitis:q̃re vocatis: videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4219" type="textblock" ulx="1249" uly="4105">
        <line lrx="3007" lry="4219" ulx="1249" uly="4105">qð malo iſta plena ſi terra:hinc ſpine:hinc nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4801" type="textblock" ulx="1272" uly="4202">
        <line lrx="3010" lry="4319" ulx="1272" uly="4202">buli:hic fenũ ſurgit. Spinas incẽdite:tribulos</line>
        <line lrx="3008" lry="4417" ulx="1276" uly="4297">eradicate:fenũ ſiccate:bona ſemia ſpargite:nõ</line>
        <line lrx="3008" lry="4511" ulx="1276" uly="4404">terreat hyems:etſi abundat iniqͥtas:tñ nr̃a fer</line>
        <line lrx="3010" lry="4611" ulx="1273" uly="4490">ueſcat charitas. Serite hyeme: qð metat eſta⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4713" ulx="1273" uly="4586">te. Sʒ qͥbus dico: O vbi eſtis fötes lachꝛyma⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4801" ulx="1279" uly="4684">ruʒqͥbus agricolis loq̃r: Alij ſunt moꝛtui:alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4910" type="textblock" ulx="1244" uly="4779">
        <line lrx="3009" lry="4910" ulx="1244" uly="4779">ſunt fugati:terra tradita ẽ n manus ipij tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4995" type="textblock" ulx="1274" uly="4876">
        <line lrx="3009" lry="4995" ulx="1274" uly="4876">latio ⁊ neceſſitas. Oñe da ſᷣobis auxiliũ de tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5081" type="textblock" ulx="1242" uly="4975">
        <line lrx="3010" lry="5081" ulx="1242" uly="4975">bulatõe:vt ſalus hois nõ ſit vana:ſᷣ va.Ouid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5278" type="textblock" ulx="1274" uly="5070">
        <line lrx="3007" lry="5198" ulx="1274" uly="5070">dicis Arriane: Introgãti te q̃ſo rñdeas:nolo</line>
        <line lrx="3008" lry="5278" ulx="1276" uly="5167">deſpicias ꝑuulũ:nõ te grãdis foꝛma iuuat:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5383" type="textblock" ulx="1259" uly="5271">
        <line lrx="3003" lry="5383" ulx="1259" uly="5271">magna ꝓtegũt arma: frontẽ penetrãt galeatã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5571" type="textblock" ulx="1238" uly="5359">
        <line lrx="3009" lry="5482" ulx="1238" uly="5359">BDic &amp;O mihi qͥd interrogo. Credis in deũ patrẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="5571" ulx="1285" uly="5462">omnipotẽtẽ:Credo inqͥs. Interrogo. Credis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5767" type="textblock" ulx="1273" uly="5551">
        <line lrx="3008" lry="5680" ulx="1277" uly="5551">in Jeſuʒ xpᷣm filiũ eius dñm nrjm⸗Credo inqͥs</line>
        <line lrx="3008" lry="5767" ulx="1273" uly="5647">Introgo.Credis in deũ ⁊ hoieʒ natũ ð ſpũ ſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5857" type="textblock" ulx="1253" uly="5749">
        <line lrx="3009" lry="5857" ulx="1253" uly="5749">ex vgine Maria:Credo inqͥs. bñ fac.adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6056" type="textblock" ulx="1225" uly="5838">
        <line lrx="3006" lry="5967" ulx="1230" uly="5838">introgo. Sicuti ⁊ pr ẽ s:ita ⁊ filius ðs ẽ. Ita</line>
        <line lrx="3008" lry="6056" ulx="1225" uly="5941">glius ẽ pr̃:alius ẽ filius.Et maxie etiã eqᷣłpr̃i ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6151" type="textblock" ulx="1241" uly="6033">
        <line lrx="3007" lry="6151" ulx="1241" uly="6033">lius:eq̃lis inqs. Quid reſtat: Ecce ad oĩa q̃ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6350" type="textblock" ulx="1275" uly="6136">
        <line lrx="3004" lry="6260" ulx="1275" uly="6136">rogauimꝰrũdit. In eo qð credẽ ſe diẽ deũ pr̃eʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="6350" ulx="1297" uly="6227">2 deũ filiũ: riꝰ ẽ mecũ pagão. In eo qð credit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="675" type="textblock" ulx="3309" uly="650">
        <line lrx="4044" lry="675" ulx="3309" uly="650">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1409" type="textblock" ulx="3160" uly="914">
        <line lrx="4947" lry="1026" ulx="3160" uly="914">xpᷣm deũ ⁊ hoiĩeʒ natũ de ſpũ ſcõ ex vᷣgie a</line>
        <line lrx="4944" lry="1135" ulx="3792" uly="1018">eũ 1 Manicheũ. In eo qo cre</line>
        <line lrx="4898" lry="1223" ulx="3168" uly="1117">dit aliũ eẽ pr̃eʒ:⁊ aliũ flliũ:mecũ ẽ: Sabellia⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="1317" ulx="3167" uly="1209">nũ.Age ſi mecũ es in oĩbꝰ: q̃re litigamꝰ: ſi vna</line>
        <line lrx="4938" lry="1409" ulx="3167" uly="1306">nobᷣ ẽ hereditas:ſił poſſideamꝰ:frẽs ſumꝰ.Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1122" type="textblock" ulx="3163" uly="1021">
        <line lrx="3918" lry="1122" ulx="3163" uly="1021">ria mecũ ẽ:  iudeũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1697" type="textblock" ulx="3166" uly="1402">
        <line lrx="4898" lry="1524" ulx="3166" uly="1402">ce qᷓ; bonũ ⁊ q; iocũdũ hitare frẽs in vnũ.ſibo</line>
        <line lrx="4899" lry="1620" ulx="3167" uly="1501">nũ⁊ iocũdũ ẽ hitare frẽs ĩvnũ q̃re ẽ noua fabꝛi</line>
        <line lrx="4899" lry="1697" ulx="3167" uly="1597">ca añ muꝝ ſił ad cuſtodiã nr̃e hereditat iuigile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1799" type="textblock" ulx="3165" uly="1694">
        <line lrx="4900" lry="1799" ulx="3165" uly="1694">mꝰ:hereditas nr̃a pᷣclara ẽ nob:hẽmus iuidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2186" type="textblock" ulx="3167" uly="1793">
        <line lrx="4895" lry="1897" ulx="3167" uly="1793">iimicos.ipᷣi pᷣſidẽ volũt:ñ nobiſcũ ſᷣ  nos.nẽo</line>
        <line lrx="4906" lry="1989" ulx="3167" uly="1887">ſibi aliqd vſurpet.ereditas iſta ſic nob ꝓmii</line>
        <line lrx="4897" lry="2088" ulx="3170" uly="1986">ſa ẽ:vt idiuiſa poſſideat᷑ ñ ꝑtibꝰdiſſipet᷑.ſił col</line>
        <line lrx="4193" lry="2186" ulx="3170" uly="2083">ligamꝰne diuidẽdo ꝑdamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2766" type="textblock" ulx="3170" uly="2665">
        <line lrx="4896" lry="2766" ulx="3170" uly="2665">lius nihil inuenit᷑ adũſi:qͥd aliqs q̃ris:expecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2863" type="textblock" ulx="3170" uly="2759">
        <line lrx="4908" lry="2863" ulx="3170" uly="2759">frat᷑:noli facẽ:noli iudicare.hẽo adhuc qͥd int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4133" type="textblock" ulx="3157" uly="2860">
        <line lrx="4894" lry="2962" ulx="3170" uly="2860">rogẽ:noli te cito illi ↄmittẽ. Rũñſio claret: virꝰ</line>
        <line lrx="4901" lry="3062" ulx="3169" uly="2955">latet.qð dixiſti frat᷑.Eq̃lis ẽ pri filius:eq̃lis eſt</line>
        <line lrx="4896" lry="3157" ulx="3170" uly="3051">inqͥs. Eia mõ vigila:mõ manifeſtabit᷑ qð late⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3256" ulx="3168" uly="3150">bat. Quõ foꝛte in vtroq; dicis eq̃lem pr̃i filiuʒ</line>
        <line lrx="4894" lry="3353" ulx="3170" uly="3248">opꝑatõe an oꝛigie:ptãte an et᷑nitate: an foꝛte in</line>
        <line lrx="4892" lry="3452" ulx="3168" uly="3346">vtroq;: Abſit inqᷣt: oꝑatõe ⁊ ptãte eãlis ẽ non</line>
        <line lrx="4892" lry="3552" ulx="3168" uly="3439">et᷑nitate.Quid em̃ ſieri põt vt genitus eq̃lis ſit</line>
        <line lrx="4889" lry="3644" ulx="3170" uly="3542">ingenito. En adeſt ille qͥ mecũ q̃ſi coheres ãbu</line>
        <line lrx="4887" lry="3741" ulx="3170" uly="3638">lat.dolus apparuit:qͥ latebat.mecũ poſſidẽ pu⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="3840" ulx="3170" uly="3737">tabat᷑.Diuidẽ vult:vſᷣ nõ ꝑmitto. ꝓꝛſus reſiſto</line>
        <line lrx="4882" lry="3940" ulx="3170" uly="3832">leges hñt vt teſtatoꝛis volũtati in oibus peat</line>
        <line lrx="4887" lry="4039" ulx="3166" uly="3928">Siqͥs qᷓ teſtatoꝛis volũtatẽ facẽ voluerit:care⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="4133" ulx="3157" uly="4028">at hereditate.Sʒ ſilẽt leges int᷑ arma nõ ꝓꝛſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4231" type="textblock" ulx="3133" uly="4123">
        <line lrx="4880" lry="4231" ulx="3133" uly="4123">Ad hoc laboꝛat᷑:ad hoc pugnat᷑:vt legibꝰ ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6067" type="textblock" ulx="3150" uly="4223">
        <line lrx="4883" lry="4335" ulx="3168" uly="4223">uiat᷑:teſtamẽtũ ꝓfero: vba teſtatoꝛis recito.ſi</line>
        <line lrx="4884" lry="4421" ulx="3173" uly="4321">hʒ qð diuidat᷑ ibi inuenio:ſᷣ ſi nõ hʒ qð diuida</line>
        <line lrx="4894" lry="4520" ulx="3170" uly="4416">tur de ipᷣo teſtõ reſiſto. Qð hʒ teſtamẽtũ audi.</line>
        <line lrx="4891" lry="4628" ulx="3166" uly="4517">Nacẽ meã do vob:pacẽ meã dimitto vob:hec</line>
        <line lrx="4889" lry="4714" ulx="3164" uly="4610">E hereditas⁊ qs ipᷣe teſtatoꝛ:lege teſtamẽtũ:⁊ i</line>
        <line lrx="4888" lry="4813" ulx="3165" uly="4710">uenies cũ ꝓpha ð deo loqͥt᷑.A te magniſicabit᷑</line>
        <line lrx="4889" lry="4906" ulx="3173" uly="4804">vſq; ad terminos oꝛſ̊ terre:⁊ erit iſte pax.Gła</line>
        <line lrx="4888" lry="5006" ulx="3163" uly="4904">in excelſis deo:⁊ in terra pax hoibus bõe volũ</line>
        <line lrx="4889" lry="5104" ulx="3157" uly="5002">tatis:nõ diuiſoꝛibus ſctẽ vnitatis:ſᷣ hoĩbꝰ bõe</line>
        <line lrx="4888" lry="5200" ulx="3164" uly="5097">volũtatis. Ipᷣe ẽ hereditas:ipᷣe ẽ teſtatoꝛ:ipᷣm</line>
        <line lrx="4886" lry="5299" ulx="3152" uly="5191">qris diuidere.Quid ꝑtiris vnũ:ſi vnũ diuiſe⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="5392" ulx="3152" uly="5294">ris:integꝝ nihil hẽbis.O arriana hereſis cru⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5486" ulx="3153" uly="5386">delis ipia:meretrix:erubeſce iudicante Salo⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="5591" ulx="3150" uly="5483">mone. Meretrix ne vnũ viuũ:ne vndecumq;</line>
        <line lrx="4886" lry="5684" ulx="3169" uly="5579">ↄceptũ.Jãq; ꝑtum ꝑdẽt.nõ ꝑmiſit diuidi fili⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="5778" ulx="3168" uly="5676">um ſuũ:⁊ tu diuidis dñm tuum. Illa ⁊ ſi mere</line>
        <line lrx="4880" lry="5878" ulx="3167" uly="5772">trix tñ pia:qꝛ mr.tu aũt meretrix ⁊ lupa.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4878" lry="5977" ulx="3165" uly="5870">mt.qð parl pᷣfocas.qð nõ parl ↄgregas.Quõ</line>
        <line lrx="4882" lry="6067" ulx="3165" uly="5967">alienũ lactas:qꝛ ⁊ tuũ negat?:viſcera tua dura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6167" type="textblock" ulx="3092" uly="6063">
        <line lrx="4887" lry="6167" ulx="3092" uly="6063">uerũt:illiꝰtremuerũt.Quid dixit: Sate illi pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6368" type="textblock" ulx="3165" uly="6157">
        <line lrx="4878" lry="6277" ulx="3165" uly="6157">eꝑ:⁊ nolite diuidẽ eũ.filius meꝰẽ:ſᷣ meliꝰapud</line>
        <line lrx="4880" lry="6368" ulx="3165" uly="6254">illũ gaudio viuũ integꝝ:qᷓ; diuiſum lugeo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2672" type="textblock" ulx="3126" uly="2080">
        <line lrx="4929" lry="2187" ulx="4302" uly="2080">auptas ſollicitũ</line>
        <line lrx="4923" lry="2283" ulx="3169" uly="2180">me facit:rogo te:noli foꝛas pᷣter me colligẽ: ne</line>
        <line lrx="4920" lry="2395" ulx="3170" uly="2276">incipias ſpargẽ.qͥ em mecũ nõ colligit ſpargit.</line>
        <line lrx="4919" lry="2496" ulx="3126" uly="2371">AQuaſi oblitꝰſum cũ qͥ agebã:ſ nõ oblitꝰ intro⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2569" ulx="3178" uly="2469">go Arrianũ:quẽ deſidero eẽ catholicũ.Dic̃a⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="2672" ulx="3171" uly="2566">liqs. Ad oĩa q̃ voluiſti rñdit. In rñſionibus il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="2209" type="textblock" ulx="444" uly="2163">
        <line lrx="518" lry="2209" ulx="444" uly="2163">☚—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="779" type="textblock" ulx="794" uly="541">
        <line lrx="2093" lry="779" ulx="794" uly="541">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="993" type="textblock" ulx="603" uly="853">
        <line lrx="2339" lry="993" ulx="603" uly="853">tuũ ſllus meus ẽ. Sʒ qͥd pueromr pdero:ſi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1186" type="textblock" ulx="601" uly="978">
        <line lrx="2330" lry="1099" ulx="603" uly="978">tã quã nõ ↄfero:aufero: Aolo illiꝰcrudelis aꝑ</line>
        <line lrx="2328" lry="1186" ulx="601" uly="1076">uulo repellere vbera:bᷣ magis cogoꝛ iudicis ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1671" type="textblock" ulx="512" uly="1170">
        <line lrx="2350" lry="1274" ulx="596" uly="1170">mere macherã. Date illi filiũ meũ:meꝰ ẽ natꝰ:bᷣ</line>
        <line lrx="2339" lry="1383" ulx="595" uly="1270">migret ad illã:torꝰapud me manet affectꝰ.Da⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1478" ulx="597" uly="1368">te illipueꝝ tm:nõ auferat᷑ vita mẽbꝛoꝝ:nõ di⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1575" ulx="512" uly="1463">uidat᷑ integritas:mihi nõ eripit᷑ pietas:q̃ͥd di⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1671" ulx="591" uly="1566">xit: SBate illi pueꝝ:nolite diuidẽ eũ. Ecce ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1866" type="textblock" ulx="591" uly="1656">
        <line lrx="2327" lry="1788" ulx="594" uly="1656">dico totũ poſſide: ⁊ noli diuidẽ hereditatẽ:ſine</line>
        <line lrx="2322" lry="1866" ulx="591" uly="1755">p̃iudicio pr maioꝛ ẽ.filius minoꝛ ẽ.O ptes:O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3135" type="textblock" ulx="552" uly="1858">
        <line lrx="2346" lry="1967" ulx="591" uly="1858">iuſticia: o eq̃̊tas.vna ꝑs maioꝛ eſt: alia minoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2064" ulx="592" uly="1953">Nõ oↄſentio:nõ facio ꝑtẽ:qꝛ nõ diuido pacem.</line>
        <line lrx="2341" lry="2162" ulx="586" uly="2045">Si emiã fracta fuerit pax:iã nõ erit pax. Illi⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2254" ulx="585" uly="2141">bata eſſe nõ põt apud quẽ fides integra nõ eſt.</line>
        <line lrx="2345" lry="2353" ulx="552" uly="2243">Aãñ qꝛ mecũ nõ vis poſſidẽ hereditatẽ:nõ po⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2450" ulx="584" uly="2334">tes obtinere.poſtrẽo ſi moꝛtuo nõ ꝑcis:ſᷣ ꝑſide</line>
        <line lrx="2347" lry="2546" ulx="585" uly="2434">ſtudes: vade int᷑ pella iudicẽ. Nideamꝰ qͥd ibi</line>
        <line lrx="2347" lry="2638" ulx="590" uly="2534">dicturus ẽ:hẽs iudicẽ oꝛdinarium. Nolo mihi</line>
        <line lrx="2349" lry="2743" ulx="588" uly="2629">adducas ex diſis ꝑtibus alias atq; alias ptã⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2840" ulx="590" uly="2726">tes.nõ mihi armiger: ſ̃ legifer neceſſariꝰ ẽ.Et</line>
        <line lrx="2348" lry="2931" ulx="592" uly="2826">vbi iuſtũ inuenio: aut vbi eũ inuenis:Audi ꝓ</line>
        <line lrx="2324" lry="3035" ulx="589" uly="2923">phetã dicentẽ. DOñs iudex nr̃:dñs legifer nr ne</line>
        <line lrx="2350" lry="3135" ulx="589" uly="3019">ↄdẽnandũ putes.Audi qd ſequit᷑. DOñs rexnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3324" type="textblock" ulx="591" uly="3118">
        <line lrx="2347" lry="3246" ulx="591" uly="3118">ipᷣe ſaluabit nos.Ecce habes iudicẽ. Si paꝝ ẽ:</line>
        <line lrx="2348" lry="3324" ulx="593" uly="3218">rex ẽ:añ te ẽ:ſic ẽ in celo: vt nõ deſerat terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3422" type="textblock" ulx="595" uly="3308">
        <line lrx="2362" lry="3422" ulx="595" uly="3308">Celü inqt  terrã ego ĩpleo. Ecce vobiſcũ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3520" type="textblock" ulx="593" uly="3409">
        <line lrx="2347" lry="3520" ulx="593" uly="3409">vſq; ad ↄſumatõeʒ ſeculi.Et nobiſcũ ẽ ⁊ cũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3616" type="textblock" ulx="594" uly="3509">
        <line lrx="2324" lry="3616" ulx="594" uly="3509">treẽ:qꝛ nec pr̃eʒ dimiſit cũ ad nos deſcẽdit:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3811" type="textblock" ulx="594" uly="3604">
        <line lrx="2320" lry="3735" ulx="594" uly="3604">nos deſeruit c ad preʒ aſcedit. ꝗpm intpella.</line>
        <line lrx="2339" lry="3811" ulx="594" uly="3710">ipi dic. Dñe dic fratri meo: vt diuidat mecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3905" type="textblock" ulx="593" uly="3802">
        <line lrx="2322" lry="3905" ulx="593" uly="3802">hereditatẽ. Audi rñſum diuinũ:audi iſtũ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4108" type="textblock" ulx="594" uly="3895">
        <line lrx="2343" lry="4026" ulx="594" uly="3895">cẽ: audi pacẽ fugiẽtẽ litẽ. Quid ait aĩce:qͥs me</line>
        <line lrx="2323" lry="4108" ulx="598" uly="3993">ↄſtituit iudicẽ aut diuiſoꝛẽ int᷑ vos: Ais diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4202" type="textblock" ulx="597" uly="4092">
        <line lrx="2358" lry="4202" ulx="597" uly="4092">dere pacẽ:⁊ q̃ris hr̃e pacẽ iudicẽ. Judex tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4596" type="textblock" ulx="599" uly="4187">
        <line lrx="2341" lry="4299" ulx="599" uly="4187">nolo eſſe:pax ſum:litigare nõ noui. Cõſentiẽti</line>
        <line lrx="2324" lry="4399" ulx="599" uly="4286">bus aſſiſto:iitigãtes fugio.Cuʒ inimicus eſſes</line>
        <line lrx="2323" lry="4494" ulx="600" uly="4380">pr̃i meo:recõciliaui te ꝑ me: Quõ g a pr̃e meo</line>
        <line lrx="2336" lry="4596" ulx="599" uly="4478">ſepabis me:ego cũ eſſes lõge:venivt reducerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4678" type="textblock" ulx="599" uly="4571">
        <line lrx="2380" lry="4678" ulx="599" uly="4571">te:cũ int᷑ mõtes ⁊ ſiluas errares:q̃ſiui te:int᷑ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4790" type="textblock" ulx="600" uly="4676">
        <line lrx="2357" lry="4790" ulx="600" uly="4676">pides ⁊ ligna inueni te. In lapidibꝰ offẽdebas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5179" type="textblock" ulx="600" uly="4775">
        <line lrx="2387" lry="4881" ulx="603" uly="4775">⁊2 his herebas:qꝛ ligna ⁊ lapides adoꝛabas ne</line>
        <line lrx="2364" lry="4986" ulx="600" uly="4875">lupoꝝ ferarũq; auido oꝛe laniareris collegi te:</line>
        <line lrx="2373" lry="5084" ulx="605" uly="4969">hũeris meis poꝛtaui te: pri meo reddidi te.la⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5179" ulx="604" uly="5067">boꝛaui:ſudaui:caput meuʒ ſpinis apoſui:ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5274" type="textblock" ulx="610" uly="5165">
        <line lrx="2332" lry="5274" ulx="610" uly="5165">nus meas clauis obieci:lãcea latus meũ aꝑuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5369" type="textblock" ulx="611" uly="5261">
        <line lrx="2378" lry="5369" ulx="611" uly="5261">Tot nõ dicã iniurijs:ſᷣ aſpitatibꝰlaceratꝰſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5470" type="textblock" ulx="613" uly="5360">
        <line lrx="2335" lry="5470" ulx="613" uly="5360">ſanguinẽ meũ fudi:aiaʒ meã poſui:vt mihi cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5567" type="textblock" ulx="613" uly="5457">
        <line lrx="2391" lry="5567" ulx="613" uly="5457">iũgerẽ te:⁊ tu diuidis me.Audi qᷣd rũdeat᷑ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5665" type="textblock" ulx="611" uly="5555">
        <line lrx="2342" lry="5665" ulx="611" uly="5555">ſcipulo:q̃ filiũ nouerat:⁊ patrẽ q̃rebat.ait Phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5761" type="textblock" ulx="619" uly="5653">
        <line lrx="2376" lry="5761" ulx="619" uly="5653">lippus dño.DOñe oñde nobᷣ patrẽ:⁊ ſufficit nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="6251" type="textblock" ulx="618" uly="5752">
        <line lrx="2339" lry="5871" ulx="621" uly="5752">Et dñs ad eñ. ſi velis Arriane audire cũ apło</line>
        <line lrx="2343" lry="5958" ulx="618" uly="5852">erraſti:cũ apło redi:cũ aplo ſit illiꝰobiurgatio</line>
        <line lrx="2349" lry="6052" ulx="623" uly="5949">etiã tua curatio.qͥd ait dñs:tãto tꝑe vobiſcum</line>
        <line lrx="2366" lry="6158" ulx="630" uly="6048">ſum Philippe. Ego veni te pr̃i meo aplicare ⁊</line>
        <line lrx="2361" lry="6251" ulx="630" uly="6139">tu noli ſeꝑari.qͥd q̃ris qſi aliũ pᷣter me:Qui me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="6366" type="textblock" ulx="628" uly="6243">
        <line lrx="2381" lry="6366" ulx="628" uly="6243">videt: videt ⁊ pr̃eʒ.Tãta ẽ in nob vᷣitas:tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="788" type="textblock" ulx="2673" uly="355">
        <line lrx="4109" lry="572" ulx="2769" uly="355"> Fsa. X</line>
        <line lrx="4016" lry="788" ulx="2673" uly="568">Libellus Aug'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="981" type="textblock" ulx="2484" uly="840">
        <line lrx="4215" lry="981" ulx="2484" uly="840">ſititudo:tanta charitas: vt ego in pre ſim: ⁊ pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1077" type="textblock" ulx="2427" uly="969">
        <line lrx="4236" lry="1077" ulx="2427" uly="969">in me. Sentio Sabelliane qͥd muſitas: In Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2336" type="textblock" ulx="2484" uly="1063">
        <line lrx="4213" lry="1176" ulx="2488" uly="1063">riano me ↄcludẽ:ab Arriano me auocare feſti⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1284" ulx="2488" uly="1164">nas.Sʒ in noie pr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũſſci nõ tecũ ſᷣ v⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1372" ulx="2486" uly="1255">niꝰdei cũ ilł rñdeo te nõ pᷣfero Quid dixit dñs</line>
        <line lrx="4218" lry="1480" ulx="2488" uly="1350">Qui me videt:videt ⁊ pr̃eʒ.nõ dixit ego ſum fi</line>
        <line lrx="4230" lry="1567" ulx="2486" uly="1452">lius ſił ⁊ pr.ſᷣ dixit.Ego in pre:⁊ pr in meẽ̃.⁊</line>
        <line lrx="4229" lry="1733" ulx="2487" uly="1548">q̃ͥ me videt:videt ⁊ pr̃em Sontio vni?ſyllabe</line>
        <line lrx="4239" lry="1767" ulx="2488" uly="1643">q̃ diẽ ⁊ diſcernit: ⁊ preʒ diſcernit ⁊ filiũ:te qͥdeʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="1867" ulx="2487" uly="1741">mõſtrat nec preʒ hre nec filiũ. Dic mihi Arria⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1963" ulx="2487" uly="1833">ne pr̃eʒ deũ dicl?⁊ maxie:qͥd filiũ: IJpᷣm q; deũ</line>
        <line lrx="4230" lry="2047" ulx="2489" uly="1930">ↄfiteoꝛ. Bñ agſcis:qꝛ cũ in carne ꝓnũciaret᷑ vẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="2148" ulx="2484" uly="2035">turus:de ipᷣo dixit ꝓpha.Dicite puſillanimes</line>
        <line lrx="4247" lry="2237" ulx="2485" uly="2127">ↄfoꝛtamiĩi:⁊ nolite timẽ:ecce ðs vr vltõneʒ ad⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="2336" ulx="2487" uly="2229">ducet retributõis.ðs pᷣueniet: ⁊ ſaluabit nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2432" type="textblock" ulx="2424" uly="2316">
        <line lrx="4217" lry="2432" ulx="2424" uly="2316">assſco in eo qð te asſcẽ dicis.pph̊e nõ aduſarl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5157" type="textblock" ulx="2486" uly="2414">
        <line lrx="4248" lry="2545" ulx="2488" uly="2414">qͥd D dicis ð pre:ðs ẽ.qͥd filius:ðs ẽ.Coet᷑nus</line>
        <line lrx="4215" lry="2640" ulx="2486" uly="2511"> pr̃i filiꝰenõ. erat tpᷣs qñ nõ erat filius:g fuit</line>
        <line lrx="4223" lry="2738" ulx="2486" uly="2611">tpᷣs qñ nõ fuit filiꝰ.nõ g̊ omia ꝑ ipᷣm facta ſunt</line>
        <line lrx="4240" lry="2824" ulx="2491" uly="2707">Jã em erat tpᷣs qñ nõ erat filiꝰ.Si erat tpᷣs qñ</line>
        <line lrx="4216" lry="2921" ulx="2488" uly="2814">nõ erat filiꝰ Joãnes euãgeliſta nõ debuerat di⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3017" ulx="2486" uly="2905">cere. In pᷣncipio erat vbũ:vᷣ in pᷣncipio erat tpᷣs</line>
        <line lrx="4233" lry="3115" ulx="2486" uly="3001">Joãnes diẽ.oĩa ꝑ ipᷣm facta ſunt:⁊ Arrianꝰõ⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3209" ulx="2488" uly="3099">dicit. Dic Arriane vñ ſcis:qꝛ erat tpᷣs qñ nõ e⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="3299" ulx="2486" uly="3196">rat filiꝰ An tu foꝛte dicturus es:⁊ Joanes vn</line>
        <line lrx="4221" lry="3403" ulx="2486" uly="3287">ſcit?qꝛ ſupꝛa pectus dñi recubuit:⁊ inde hauri</line>
        <line lrx="4222" lry="3512" ulx="2486" uly="3384">ebat qd in ↄuiuio dñi bibebat:qꝛ in pᷣncipio vᷣ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3595" ulx="2486" uly="3485">bũ erat.Tñ dic qñ in pᷣncipio erat vᷣbũ: ⁊ vᷣbũ</line>
        <line lrx="4219" lry="3691" ulx="2487" uly="3582">ðs erat. Arrianꝰ vbi erat neſcio:ſi audes dicẽ</line>
        <line lrx="4258" lry="3790" ulx="2487" uly="3680">ibi erat. Notũ ẽ em̃ ⁊ legit᷑ qͥ tꝑe natus:merito</line>
        <line lrx="4221" lry="3892" ulx="2489" uly="3776">q; dãnatꝰ ſit. MNotũ ẽ etiã qñ vixerit:quõ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3989" ulx="2486" uly="3865">tuus fuerit. ⁊ ideo nõ audes dicẽ ð Arriano ſi⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4085" ulx="2487" uly="3965">cut ð vᷣbo fuit: ⁊ ẽ qꝛ nec tũc fuit:nec mõ ẽ. Sʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="4182" ulx="2488" uly="4063">vtin oibus excludat᷑ Arrianꝰ audi qͥd ꝑ Salo</line>
        <line lrx="4260" lry="4285" ulx="2487" uly="4158">monẽ dicat᷑. Oñs fecit regiones ⁊ fines habita</line>
        <line lrx="4217" lry="4377" ulx="2488" uly="4260">biles ſub celo.Cũ ꝑaret celos:aderã illi.Et pꝰ</line>
        <line lrx="4220" lry="4473" ulx="2489" uly="4362">pauca. Ego erã apud illũ diſponẽs: ego eram</line>
        <line lrx="4223" lry="4576" ulx="2490" uly="4462">qñ faciebat foꝛtia fundamẽta terre:ego era cui</line>
        <line lrx="4220" lry="4681" ulx="2490" uly="4553">aggaudebat.Sʒ dicis tꝑe agit᷑. Atxꝝ fuerit an</line>
        <line lrx="4221" lry="4842" ulx="2491" uly="4642">teq; eſſet tpᷣs audi ipmp pꝓphᷣaʒz dicẽtẽ. Ex the</line>
        <line lrx="4230" lry="4870" ulx="2491" uly="4745">inqͥt.q̃d ẽ ex tẽpe:nũqͥd ex q̊ͥ tᷣs cepit eſſe:t20</line>
        <line lrx="4221" lry="4961" ulx="2491" uly="4841">ſicimpie Arriane:nõ ſic. Sʒ ex tẽꝑe añqᷓ fieret</line>
        <line lrx="4222" lry="5062" ulx="2491" uly="4942">tpᷣs ibi erat. Quere iam qñ nõ erat:qͥ añ temꝑa</line>
        <line lrx="4221" lry="5157" ulx="2494" uly="5042">nõ erat. In pᷣncipio erat vbum. Melius gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5254" type="textblock" ulx="2472" uly="5137">
        <line lrx="4218" lry="5254" ulx="2472" uly="5137">cedðꝛ Xoοοο  vbum ſigniſicat  ratõnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5736" type="textblock" ulx="2498" uly="5223">
        <line lrx="4217" lry="5351" ulx="2499" uly="5223">Aides ergo qꝛ ſꝑ erat de quo audes dicerenõ</line>
        <line lrx="4338" lry="5443" ulx="2498" uly="5326">erat. Aut ſi dicis aliqñ deum ſine vᷣbo aut ſine</line>
        <line lrx="4221" lry="5538" ulx="2502" uly="5424">rõne fuiſſe:iam nõ filio tm: ̊ ⁊ patri aduerſariꝰ</line>
        <line lrx="4227" lry="5644" ulx="2503" uly="5525">eris. Ego inqͥt ex oꝛe altiſſimi ꝓdij. Quis ver⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5736" ulx="2504" uly="5621">bum:⁊ vᷣbũ hoc qͥd ẽ: Joãnes dicat.Et deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5838" type="textblock" ulx="2484" uly="5716">
        <line lrx="4221" lry="5838" ulx="2484" uly="5716">erat vbũ.̊ᷓ vbũ ⁊ cuius erat vbũ:nõ duo:błᷣ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6389" type="textblock" ulx="2509" uly="5810">
        <line lrx="4224" lry="5935" ulx="2509" uly="5810">num ſunt. Hõ inqͥt qꝛ vbũ poſterius ẽ eo cuiꝰ</line>
        <line lrx="4225" lry="6036" ulx="2512" uly="5915">eſt vbũ. Añ apparet pr̃eʒ filio eſſe minoꝛem.ne</line>
        <line lrx="4242" lry="6134" ulx="2515" uly="6012">gas itaq; filiũ dei eſſe deũ.Nõ nego inqᷣt: ⁊ pa</line>
        <line lrx="4250" lry="6233" ulx="2518" uly="6094">trẽ deũ dico:⁊ filiũ deũ dico:ſᷣ pr̃eʒ maioꝛem fi</line>
        <line lrx="4241" lry="6389" ulx="2512" uly="6194">liü minoꝛẽ.qᷓ;diu pr maio:ſili minoꝛ: vie mihi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="1084" type="textblock" ulx="1326" uly="890">
        <line lrx="3058" lry="1015" ulx="1327" uly="890">qꝛ video te calculari velle eternitatẽ. Auot an</line>
        <line lrx="3055" lry="1084" ulx="1326" uly="987">nis pcedit do pr filiũ ſuũ: Abi diẽ natiuitatj fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1184" type="textblock" ulx="1327" uly="1081">
        <line lrx="3022" lry="1184" ulx="1327" uly="1081">lij legiſti:filij dei dico:nõ dico filij dei ⁊ homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1283" type="textblock" ulx="1327" uly="1179">
        <line lrx="3086" lry="1283" ulx="1327" uly="1179">vbi ergo diẽ natiuitatis eius ex pre legiſti:Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1380" type="textblock" ulx="1325" uly="1268">
        <line lrx="3031" lry="1380" ulx="1325" uly="1268">q mathematico creatoꝛis ſydeꝝ ↄſtellatõeʒ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1763" type="textblock" ulx="1322" uly="1368">
        <line lrx="3052" lry="1481" ulx="1323" uly="1368">ſti atq; tractaſti:quã hoꝛã:q̃ momẽta:qͥs nũe⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="1579" ulx="1322" uly="1466">ros:qᷓs minutias momẽtoꝝ natiuitatis eius:qᷓ</line>
        <line lrx="3019" lry="1672" ulx="1323" uly="1558">omia ↄdidit collegiſti: Conqͥ eſcat ̊ heretica:</line>
        <line lrx="3049" lry="1763" ulx="1322" uly="1654">nõ religio:ſᷣ ſuꝑſtitio. D.e xpᷣi initio defecit cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1859" type="textblock" ulx="1322" uly="1753">
        <line lrx="3022" lry="1859" ulx="1322" uly="1753">culatio:qꝛ cum audit᷑ ſine initio eternitas:nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2626" type="textblock" ulx="1300" uly="1845">
        <line lrx="3109" lry="1953" ulx="1322" uly="1845">la qrit᷑ etas. Si pr ðs ⁊ filiusdeus:pr maioꝛꝛfi</line>
        <line lrx="3046" lry="2053" ulx="1322" uly="1942">lius minoꝛ:iã nõ vnus ſᷣ duo ſunt dij.Quid er</line>
        <line lrx="3025" lry="2151" ulx="1319" uly="2039">go eſt qð dicit ꝑ ꝓphaʒ. Añ menõ ẽ foꝛmatoꝛ</line>
        <line lrx="3058" lry="2242" ulx="1300" uly="2137">deus: ⁊ poſt me nõ erit: Quid dicis Arriane⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="2341" ulx="1316" uly="2234">cui iſtas deputas voces: Si patris ſunt dicen⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="2438" ulx="1317" uly="2326">do. Añ me nõ ẽ foꝛmatoꝛ deus: ⁊ poſt me nõ e—-</line>
        <line lrx="3042" lry="2536" ulx="1316" uly="2425">rit alius:aut ipᷣe pr nõ erit aut filius nõ erit.Si</line>
        <line lrx="3103" lry="2626" ulx="1317" uly="2519">tm em̃ diceret.Añ me non eſt foꝛmatoꝛ ðs:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2724" type="textblock" ulx="1317" uly="2611">
        <line lrx="3029" lry="2724" ulx="1317" uly="2611">adderet ⁊ poſt me nõ erit: libeꝝ tibi hec verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3695" type="textblock" ulx="1313" uly="2715">
        <line lrx="3082" lry="2824" ulx="1315" uly="2715">erat patri tmmõ applicare.Cuʒz aũt ſequit᷑ ⁊ di</line>
        <line lrx="3051" lry="2928" ulx="1315" uly="2811">cit: ⁊ poſt menõ erit:m te vt dixi ſe ⁊ pr̃eʒ ⁊ fi</line>
        <line lrx="3030" lry="3017" ulx="1315" uly="2902">liũ negat deũ. Itẽ ſi filij ſunt hec vᷣba preʒ ſuũ</line>
        <line lrx="3067" lry="3120" ulx="1316" uly="3004">* deum negat ⁊ patrẽ.Si em nõ diceret.Ante</line>
        <line lrx="3051" lry="3213" ulx="1315" uly="3100">menõ ?᷑ foꝛinatoꝛ ðs:ſᷣ tmmõ poſt me erit:poſ⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3310" ulx="1320" uly="3192">ſet foꝛſitã dici filium ſolũ fuiſſe locutũ. M5 ãt</line>
        <line lrx="3048" lry="3412" ulx="1319" uly="3291">cũ dicit. Añ me nõ eſt foꝛmatoꝛ ðs: ⁊ poſt me</line>
        <line lrx="3096" lry="3509" ulx="1313" uly="3395">n erit:patrẽ ſuũ nec deſi dicit eſſe nec patrem.</line>
        <line lrx="3044" lry="3609" ulx="1317" uly="3482">Itẽ ſi pris ſunt hec vba: qͥs dicit cui dicit filiꝰ</line>
        <line lrx="3074" lry="3695" ulx="1319" uly="3594">meus es tu:ego hodie genui te:An foꝛte men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3895" type="textblock" ulx="1318" uly="3685">
        <line lrx="3042" lry="3806" ulx="1318" uly="3685">dacio arguẽdus ẽ: Sʒ ſi filij vba ſunt:qͥs dicit</line>
        <line lrx="3041" lry="3895" ulx="1318" uly="3786">cui dicit ꝑ vſq; modo opat᷑.An foꝛte ⁊ iniuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4092" type="textblock" ulx="1287" uly="3869">
        <line lrx="3070" lry="4001" ulx="1318" uly="3869">oſus pr̃i iudicadus ẽ ⁊ ingratus?Sʒ nũqᷣd inꝗ</line>
        <line lrx="3043" lry="4092" ulx="1287" uly="3981">ive diceret: poſtula a me ⁊ dabo tibi gẽtes here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4186" type="textblock" ulx="1318" uly="4070">
        <line lrx="3031" lry="4186" ulx="1318" uly="4070">ditatẽ tuã terminos terre:An foꝛte qͥd dicent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4477" type="textblock" ulx="1316" uly="4165">
        <line lrx="3050" lry="4289" ulx="1317" uly="4165">aut fallere voluit: aut vt minus aliqͥd de ꝛzo</line>
        <line lrx="3072" lry="4400" ulx="1316" uly="4266">pheta dicamus finxiſſe credẽdo duos ſibi ↄfa⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="4477" ulx="1320" uly="4362">hulates.i.patrẽ ⁊ filiũ:⁊ dicẽte pr̃e.Añ me nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4775" type="textblock" ulx="1317" uly="4454">
        <line lrx="3043" lry="4587" ulx="1320" uly="4454"> foꝛmatoꝛ deus:adiũxit⁊ filius dicẽdo: ⁊ poſt</line>
        <line lrx="3137" lry="4693" ulx="1317" uly="4558">me nõ erit. Inimica ſunt q agimꝰan diuina⸗: O</line>
        <line lrx="3057" lry="4775" ulx="1320" uly="4647">ſcelus: ꝓhdoloꝛ ꝑce ꝑce heretica impietas.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4868" type="textblock" ulx="1320" uly="4749">
        <line lrx="3042" lry="4868" ulx="1320" uly="4749">eibi deũ nõ capias:nos q; ad blaſphemiã puo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4954" type="textblock" ulx="1320" uly="4847">
        <line lrx="3050" lry="4954" ulx="1320" uly="4847">cas.nõ hec ſcã docet eccłavpr pr eſt:filius filiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5254" type="textblock" ulx="1318" uly="4940">
        <line lrx="3038" lry="5066" ulx="1324" uly="4940">⁊ ſlle nũqᷓ; fuit pr:⁊ iſte nũqᷓ fuit filius.Ambo</line>
        <line lrx="3039" lry="5155" ulx="1318" uly="5047">eterni:mec ceperũt eſſe:nec deſiſtũt.Auod pat᷑</line>
        <line lrx="3032" lry="5254" ulx="1321" uly="5132">loquit᷑ filius loquit᷑: qꝛ vꝓᷣbum patris eſt.⁊ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5354" type="textblock" ulx="1325" uly="5225">
        <line lrx="3049" lry="5354" ulx="1325" uly="5225">filius loquit᷑: pat᷑ loquit᷑:qꝛ pr̃ vbiẽ. JIthm vᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5529" type="textblock" ulx="1318" uly="5329">
        <line lrx="3030" lry="5450" ulx="1320" uly="5329">Hum dicit. Uerbuʒz qð ego loquoꝛ a meipᷣo nõ</line>
        <line lrx="3031" lry="5529" ulx="1318" uly="5422">loquoꝛ. Cõcedite q̃ſo creatoꝛi: ⁊ in creatura ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5635" type="textblock" ulx="1221" uly="5522">
        <line lrx="3049" lry="5635" ulx="1221" uly="5522">3 poteſtis capite creatoꝛẽ.Ecce ignis ⁊ ſplendoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5830" type="textblock" ulx="1317" uly="5616">
        <line lrx="3029" lry="5744" ulx="1317" uly="5616">duo ſunt:alter ex altero ẽ: nec ſine altero alt ẽ.</line>
        <line lrx="3029" lry="5830" ulx="1324" uly="5716">ignis pr:ſplẽdoꝛ filius:⁊ ipᷣe ſi poſſu dicere qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6020" type="textblock" ulx="1315" uly="5809">
        <line lrx="3047" lry="5940" ulx="1315" uly="5809">luceo a meipᷣo non luceo:ᷣ qͥ me miſit:ipᷣe mihi</line>
        <line lrx="3095" lry="6020" ulx="1324" uly="5902">dedit vt luceam. Ignis em ſplendoꝛẽ mittit. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6115" type="textblock" ulx="1283" uly="6000">
        <line lrx="3031" lry="6115" ulx="1283" uly="6000">ſicuti filius de pr̃e deo dicit:ita ⁊ ſplendoꝛ dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6319" type="textblock" ulx="1313" uly="6097">
        <line lrx="3032" lry="6231" ulx="1313" uly="6097">re põt. Ignis mecũ ẽ:extingue ignẽ:⁊ ſplẽdoꝛ</line>
        <line lrx="3031" lry="6319" ulx="1315" uly="6201">nũq; parebit. Iſte ignis ⁊ ſplendoꝛ pr ⁊ filius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="691" type="textblock" ulx="3817" uly="614">
        <line lrx="4064" lry="691" ulx="3817" uly="668">„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="4587" type="textblock" ulx="3124" uly="890">
        <line lrx="4973" lry="1010" ulx="3180" uly="890">vnus ſine ↄiuge pat᷑:alter ſine matre ſilius eſt:</line>
        <line lrx="4900" lry="1093" ulx="3140" uly="995">nec diuidi alter ab altero põt: cum ſit alter ab</line>
        <line lrx="4904" lry="1195" ulx="3174" uly="1089">altero:initium tñ alterius eſſe nõ põt ſine alte⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="1285" ulx="3138" uly="1188">ro. Hec aũt poſſe a creatoꝛe tributũ ẽ creature:</line>
        <line lrx="4940" lry="1398" ulx="3124" uly="1276">dð põt ipᷣe creatoꝛ.Accedat paganꝰ:accedat ſa</line>
        <line lrx="5023" lry="1493" ulx="3187" uly="1381">bellianꝰ:accedat arrianꝰ ↄtẽplẽt᷑ lucernã:i if5a</line>
        <line lrx="4977" lry="1590" ulx="3133" uly="1475">videãt qð ĩ deo videre nõ pñt.nõ facio iniuriäs:</line>
        <line lrx="5025" lry="1686" ulx="3175" uly="1573">ſi tãti creatoꝛis cupiens oſtendere ptãtẽ: ignis</line>
        <line lrx="4908" lry="1782" ulx="3152" uly="1664">ſiue lucerne tantillam offeram ſilitudinẽ. Sco⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1880" ulx="3156" uly="1759">tum eſt: lucerna pedibus meis vbum tuũ dñe:</line>
        <line lrx="5018" lry="1982" ulx="3146" uly="1861">⁊ lumen ſemitis meis.Et de deo dictum ẽ. Ig⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="2061" ulx="3183" uly="1961">nis ↄſumẽs eſt.accedite ergo ⁊ lucernã diligen</line>
        <line lrx="5024" lry="2173" ulx="3129" uly="2058">ter ↄſiderate: vr̃aſq; fatuitates ⁊ tenebꝛas re⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="2272" ulx="3187" uly="2155">mòuete. NPaganus intueat᷑: ⁊ illic ſine ↄiugio</line>
        <line lrx="4943" lry="2348" ulx="3188" uly="2249">patrẽ eſſe diſcat ⁊ filium:⁊ qͥ mõ natus ẽ ſfllius.</line>
        <line lrx="5026" lry="2462" ulx="3188" uly="2344">Si cecus nõ es ibi vide inter ignem ⁊ ſplendo⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="2541" ulx="3190" uly="2445">rem:q̃ remedium.Si nullum ẽ medium:nullũ</line>
        <line lrx="5018" lry="2645" ulx="3147" uly="2538">c ↄiugiũ:noli amplius ꝑſcrutari mediũ:ne ma.</line>
        <line lrx="5016" lry="2758" ulx="3133" uly="2640">gnum patiaris incẽdiũ.Accedat Sabellian?</line>
        <line lrx="4928" lry="2852" ulx="3189" uly="2733">videat duos in vnũ ignem ⁊ ſplendoꝛeʒ:nũdqd</line>
        <line lrx="4937" lry="2952" ulx="3188" uly="2828">nõ recte dicere põt:ſplẽdoꝛ ego in igne:⁊ ignis</line>
        <line lrx="5019" lry="3038" ulx="3127" uly="2929">in me:ſicut filius dicit. Ego in pr̃e:⁊ pat᷑ in me</line>
        <line lrx="5021" lry="3145" ulx="3194" uly="3021">Accedat ⁊ Arrianus:videat ⁊ ipᷣe alteꝝ ex al⸗</line>
        <line lrx="5020" lry="3241" ulx="3128" uly="3124">tero:nectñ naſci poſſe alteꝝ ſine altero:nẽo eo⸗</line>
        <line lrx="5017" lry="3335" ulx="3144" uly="3218">rum pᷣoꝛ: nẽo poſterioꝛ. Coeui ſunt pr̃ ⁊ fius:</line>
        <line lrx="5025" lry="3435" ulx="3152" uly="3314">ſplẽdoꝛ ⁊ ignis:necignis ſine ſplẽdoꝛe:nec ſolẽ</line>
        <line lrx="5008" lry="3535" ulx="3187" uly="3415">doꝛ ſine igne eſſe põt:aut certe mitte manuʒ.di</line>
        <line lrx="5018" lry="3616" ulx="3129" uly="3510">uicdde alteꝝ ab altero: oſtẽde mihi ſplẽdoꝛẽ ſine</line>
        <line lrx="4938" lry="3730" ulx="3187" uly="3609">igne:aut certe ignem ſine ſplẽdoꝛe.Abſit:arde</line>
        <line lrx="5019" lry="3815" ulx="3140" uly="3708">re tmmõ poteris:ſeꝑare alteꝝ ab altero nõ po⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="3913" ulx="3188" uly="3808">teris. Sicut emignis ⁊ ſplendoꝛ alter ex altero</line>
        <line lrx="4908" lry="4008" ulx="3137" uly="3903">eſt:nec alter ſine altero eſſe põt:nõ illis oꝛtus q̊ᷓ</line>
        <line lrx="4925" lry="4121" ulx="3137" uly="4001">nõ eſt: ſ̊ eternitas atq; ſubſtantia vna eſt. Ig⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="4207" ulx="3138" uly="4099">nis ⁊ ſplendoꝛ tempales ſunt:pater ⁊ filius et⸗</line>
        <line lrx="5014" lry="4312" ulx="3191" uly="4193">ni ſunt. Sunt dico quia pater ⁊ filius deus:di⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="4413" ulx="3142" uly="4299">co qꝛ vnum dualitas in pꝛole:vnitas eſt in dei</line>
        <line lrx="4920" lry="4492" ulx="3193" uly="4388">tate.Alteꝝ fecit vnius natiuitas:ſᷣ vnũ oſten⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="4587" ulx="3140" uly="4487">dit eſſe diuinitas. Cum dico filius alter eſt:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4688" type="textblock" ulx="3195" uly="4584">
        <line lrx="4845" lry="4688" ulx="3195" uly="4584">dico deus vnus ẽ. Alius ẽ:quia ſilius ẽ:aliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4784" type="textblock" ulx="3195" uly="4682">
        <line lrx="4928" lry="4784" ulx="3195" uly="4682">quidem nõ eſt:quia deus ẽ. Erubeſcite Arria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4882" type="textblock" ulx="3194" uly="4777">
        <line lrx="4910" lry="4882" ulx="3194" uly="4777">ni. Tui cauſa homiĩs iam iudicati in cruce pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="4995" type="textblock" ulx="3194" uly="4879">
        <line lrx="5033" lry="4995" ulx="3194" uly="4879">dentis NPylati nõ ſunt auſi carnifices ↄſcinde⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5073" type="textblock" ulx="3194" uly="4976">
        <line lrx="4908" lry="5073" ulx="3194" uly="4976">re:⁊ vos charitatem dei in celo ſedẽtis: immo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5273" type="textblock" ulx="3136" uly="5069">
        <line lrx="4913" lry="5196" ulx="3136" uly="5069">charitatem dni diuidere conamini. DYos in in⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="5273" ulx="3147" uly="5162">fernum ruitis:iam illam tunicam nũqᷓ; rumpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5364" type="textblock" ulx="3193" uly="5260">
        <line lrx="4917" lry="5364" ulx="3193" uly="5260">tis. Item ꝑ ꝓphetam dominus dicit. Nõ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="5855" type="textblock" ulx="3131" uly="5363">
        <line lrx="5012" lry="5461" ulx="3131" uly="5363">deus vltra me:dominus iuſtus ⁊ ſaluãs nõ eſ?᷑</line>
        <line lrx="5012" lry="5565" ulx="3191" uly="5452">pᷣter me.HHic Sabellianus ſtultus. At em ⁊ v.</line>
        <line lrx="4911" lry="5649" ulx="3133" uly="5550">num eundẽq; patrẽ ⁊ filium talibus ſe teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="5761" ulx="3193" uly="5645">nijs credit muniri.Cõtra AKrriani vt ꝓbẽt aliũ</line>
        <line lrx="4969" lry="5855" ulx="3192" uly="5744">eſſe patrẽ: alium eſſe filium: alia pferunt teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6051" type="textblock" ulx="3191" uly="5843">
        <line lrx="4909" lry="5964" ulx="3191" uly="5843">monia: ⁊ dicunt. Intatum alius eſt pater:aliꝰẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="6051" ulx="3191" uly="5934">filius: ⁊ alius eſt maioꝛ:alius minoꝛ:vt pat᷑ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6143" type="textblock" ulx="3193" uly="6031">
        <line lrx="4922" lry="6143" ulx="3193" uly="6031">cat filio. Oedi te in lucẽ gẽtium:vt filius dicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="6243" type="textblock" ulx="3176" uly="6128">
        <line lrx="4908" lry="6243" ulx="3176" uly="6128">Dominus miſit me. Quãtum intelligo lux iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6347" type="textblock" ulx="3177" uly="6227">
        <line lrx="4953" lry="6347" ulx="3177" uly="6227">getium tam clara ẽ atq; ꝑſpicua: vt hereticieẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3198" type="textblock" ulx="5487" uly="3042">
        <line lrx="5519" lry="3198" ulx="5487" uly="3042">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2014" lry="759" type="textblock" ulx="793" uly="560">
        <line lrx="2014" lry="759" ulx="793" uly="560">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1076" type="textblock" ulx="597" uly="863">
        <line lrx="2320" lry="998" ulx="597" uly="863">cõpᷣhẽdere nõ valẽtes atq; ꝑſpicere cecati non</line>
        <line lrx="2330" lry="1076" ulx="604" uly="968">in ea poſſint ambulare:ſᷣ potius oberrare.Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1165" type="textblock" ulx="598" uly="1065">
        <line lrx="2362" lry="1165" ulx="598" uly="1065">rianus aliud. Sabellianꝰ aliud. Quare bellũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2044" type="textblock" ulx="591" uly="1159">
        <line lrx="2323" lry="1264" ulx="606" uly="1159">q̃d ad hoc catholicꝰ⸗ Arma inqͥt q̃ poꝛtãt mea</line>
        <line lrx="2324" lry="1384" ulx="605" uly="1262">ſunt:michi militãt:ãbo ↄ ſe pugnãt:ſᷣ ꝓme:vt</line>
        <line lrx="2325" lry="1482" ulx="591" uly="1350">ambo deficiãt: ⁊ nõ alter ad alteꝝ trãſeat: ̊ ad</line>
        <line lrx="2331" lry="1576" ulx="601" uly="1450">me ꝓperẽt:⁊ego aliud vñ pcutiant᷑ vtriq; ꝓfe</line>
        <line lrx="2326" lry="1677" ulx="606" uly="1552">rã. Tu Arriane dicis maioꝛẽ eſſe qͥ mittit: mio</line>
        <line lrx="2329" lry="1773" ulx="604" uly="1644">rẽ qui mittit᷑. Introgo te qͥs ẽ maioꝛ cui pᷣpat᷑</line>
        <line lrx="2327" lry="1852" ulx="601" uly="1744">aliqͥd veniẽti:an qͥ ppat:cui exhibet᷑ officium:</line>
        <line lrx="2326" lry="1968" ulx="602" uly="1849">an qͥ exhibet᷑· Atiq; ſi hoĩim genus interroges</line>
        <line lrx="2325" lry="2044" ulx="601" uly="1935">rñdet illũ eſſe maioꝛẽ cui pᷣcedit᷑:vel cui officiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2140" type="textblock" ulx="597" uly="2034">
        <line lrx="2388" lry="2140" ulx="597" uly="2034">exhibet. Tu inde vis ꝓbare minoꝛẽ filiũ: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2924" type="textblock" ulx="599" uly="2118">
        <line lrx="2325" lry="2260" ulx="603" uly="2118">miſſus eſt. ego oñdo eũ q miſit pᷣcedere eũ quẽ</line>
        <line lrx="2323" lry="2341" ulx="600" uly="2228">miſit: nec alteꝝ eoꝝ dico maioꝛẽ:qꝛ non audeo</line>
        <line lrx="2325" lry="2453" ulx="601" uly="2322">dicere vel minoꝛẽ. Eſaias ꝓphᷣa dicit. HHec diẽ</line>
        <line lrx="2326" lry="2550" ulx="601" uly="2422">dñs. ERpo meo dño:cuius appꝛehẽdi dexteraʒ</line>
        <line lrx="2321" lry="2645" ulx="604" uly="2517">vt ſubijciã añ faciẽ eius gẽtes:⁊ doꝛſa regũ v⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2729" ulx="601" uly="2607">tã: ⁊ apiã coꝛã eo iainuas:⁊ poꝛtenõ claudent᷑</line>
        <line lrx="2325" lry="2822" ulx="603" uly="2708">Ecce illc qͥ miſerat pᷣcurſoꝛ factus ẽ. Quis em̃</line>
        <line lrx="2326" lry="2924" ulx="599" uly="2811">maioꝛ aut ſupioꝛ an minoꝛeʒ ianuas aꝑiet:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3017" type="textblock" ulx="592" uly="2899">
        <line lrx="2353" lry="3017" ulx="592" uly="2899">quõ id faciet niſi paululũ añ pᷣceſſerit.Audi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4087" type="textblock" ulx="600" uly="3001">
        <line lrx="2326" lry="3113" ulx="600" uly="3001">huc.⁊ poꝛte inqͥt nõ claudent᷑:quõ g̊ añ teibo⸗:</line>
        <line lrx="2328" lry="3214" ulx="602" uly="3101">vides qͥ miſerat ⁊ comitat᷑ ⁊ pᷣcedit. Jam tu di</line>
        <line lrx="2327" lry="3327" ulx="605" uly="3198">ſcerne qs ſit maioꝛ:qͥs fit poꝛ.ego nullã diſcreti</line>
        <line lrx="2325" lry="3424" ulx="606" uly="3293">onẽ video:łᷣ potius eqlitatẽ ↄſi picio. Filius di</line>
        <line lrx="2328" lry="3521" ulx="606" uly="3393">cit de pr̃e. Miſit me pr. Nr ſilio dicit:ego an⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3621" ulx="608" uly="3491">te te ibo. Recedat ð medio diſcoꝛdioſa calami⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3713" ulx="603" uly="3586">tas: eãlitas hec exhibet nõ diſꝑilitas. Adhuc</line>
        <line lrx="2320" lry="3809" ulx="605" uly="3688">ſeqre:vel clarius appareat:qᷣs em dicit:ego an</line>
        <line lrx="2325" lry="3900" ulx="606" uly="3781">te te ibo:⁊ gloꝛioſos terre humiliabo: hic eſto</line>
        <line lrx="2326" lry="3999" ulx="610" uly="3879">⁊tu pagane:audi quid dicat ꝓphᷣa non mihi:</line>
        <line lrx="2327" lry="4087" ulx="610" uly="3971">ego qð volui ſcpᷣſi.Codex in qͥ ſcta ſunt legat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4178" type="textblock" ulx="600" uly="4074">
        <line lrx="2330" lry="4178" ulx="600" uly="4074">In armario iudei habent᷑. Inimicus meus te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4480" type="textblock" ulx="606" uly="4167">
        <line lrx="2330" lry="4301" ulx="675" uly="4167">is ẽ meꝰ.Ab ipᷣo qre:aꝑi:lege:⁊ crede. Doꝛ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="4397" ulx="608" uly="4267">ſa inqt regum vtam:⁊ gloꝛioſos terre humilia</line>
        <line lrx="2343" lry="4480" ulx="606" uly="4358">bo. Nõne vides reges terre q añ ꝑſeqbant᷑ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4570" type="textblock" ulx="612" uly="4457">
        <line lrx="2336" lry="4570" ulx="612" uly="4457">anos nũc eſſe xp̃ianos: NMõne vides ipᷣos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4675" type="textblock" ulx="599" uly="4544">
        <line lrx="2331" lry="4675" ulx="599" uly="4544">humiliabãt eccłag humiles itroire ecclaz: Mõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6230" type="textblock" ulx="612" uly="4654">
        <line lrx="2333" lry="4774" ulx="613" uly="4654">ne nunc eos vides hr̃e defenſoꝛes qs añ habe⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="4871" ulx="612" uly="4746">bat ꝑſecutoꝛes: Ego inqͥt añ te ibo ⁊ gloꝛioſos</line>
        <line lrx="2332" lry="4959" ulx="613" uly="4852">terre humiliabo: poꝛtas ereas ↄterã: ⁊ vectes</line>
        <line lrx="2334" lry="5063" ulx="613" uly="4943">ferreos ↄfringã:⁊ dabo tibi theſauros abſcon</line>
        <line lrx="2330" lry="5153" ulx="617" uly="5046">ditos: ⁊ archana ſecretoꝝ:vt ſcias:qꝛ ego deꝰ:</line>
        <line lrx="2334" lry="5259" ulx="621" uly="5136">q̊ voco nomẽ tuũ deus iſrael. Audiat Sabelli</line>
        <line lrx="2342" lry="5352" ulx="620" uly="5236">anus: deus dicit: g duo ſunt qͥ dicit: ⁊ cui dicit</line>
        <line lrx="2337" lry="5446" ulx="625" uly="5331">Audiat Arrianus:ego deus:⁊ nõ ẽ ãplius:ex</line>
        <line lrx="2341" lry="5536" ulx="625" uly="5428">me nõ eſt deus diuinitatis. Ex qͥ aduſus iſtas</line>
        <line lrx="2341" lry="5642" ulx="626" uly="5526">hereſes duas certãdo laboꝛo:pene ſum fatiga⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5748" ulx="628" uly="5622">tus. Aeni domine meus Jeſu pᷣliatoꝛ foꝛtiſſi⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="5838" ulx="629" uly="5723">me:pᷣnceps exercitus domini: qui dyabolum</line>
        <line lrx="2345" lry="5933" ulx="629" uly="5821">viciſti ⁊ ſeculum: Appꝛehende arma ⁊ ſcutum</line>
        <line lrx="2348" lry="6036" ulx="636" uly="5918">2 exurge in adiutoꝛium mihi. Pꝛeceſſurus in</line>
        <line lrx="2340" lry="6144" ulx="624" uly="6014">pᷣlium: ⁊ victurus in mundo adoꝛauit:nõ tãqᷓ;</line>
        <line lrx="2356" lry="6230" ulx="636" uly="6109">vtutis impotẽs:cũ eſſet ompᷣs:ſᷣ vt nob ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6362" type="textblock" ulx="604" uly="6215">
        <line lrx="2353" lry="6362" ulx="604" uly="6215">q̊s venerat humilitatis magiſteriũ exhiberet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="781" type="textblock" ulx="2630" uly="390">
        <line lrx="4111" lry="583" ulx="2682" uly="390">„ Feoe. l</line>
        <line lrx="4028" lry="781" ulx="2630" uly="542">Libellus Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1063" type="textblock" ulx="2484" uly="822">
        <line lrx="4210" lry="983" ulx="2484" uly="822"> qd dixit: Cater clarifica flli tuũ. M5 Ar⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1063" ulx="2487" uly="949">rianus maledictus dicit: vides qꝛ minoꝛ ẽ:cla:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1163" type="textblock" ulx="2487" uly="1043">
        <line lrx="4260" lry="1163" ulx="2487" uly="1043">ritatẽ nõ hr̃et niſi patrem petiſſet. Expecta hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1448" type="textblock" ulx="2484" uly="1147">
        <line lrx="4213" lry="1276" ulx="2487" uly="1147">qͥd feſtinas: Cu hoieʒ vides:in qͥ foꝛma:Non</line>
        <line lrx="4212" lry="1439" ulx="2485" uly="1246">ſolũ ipfei- etiã angelis minoꝛ ẽ:hõ patet:s la⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1448" ulx="2484" uly="1345">tet.Tu mihi oñdis hoieʒ humilẽ:aꝑi ocłos tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1546" type="textblock" ulx="2425" uly="1436">
        <line lrx="4214" lry="1546" ulx="2425" uly="1436">os:⁊ deũ vide ſublimẽ:nõ ãgelis minoꝛẽ:vᷣ pfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2323" type="textblock" ulx="2481" uly="1533">
        <line lrx="4208" lry="1654" ulx="2483" uly="1533">eq̃lem. r inqᷣt clarifica filiũ tuũ:ecce minoꝛẽ.</line>
        <line lrx="4214" lry="1763" ulx="2488" uly="1631">Adhuc ſeqre: vt ⁊ filius tuus clariſicet te:ecce</line>
        <line lrx="4214" lry="1855" ulx="2481" uly="1724">eãlem. Inuenimus filiũ agſcentẽ patrẽ:⁊ ado⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1935" ulx="2489" uly="1816">rantẽ:eiq; ↄiũctum:nõ vt putabat᷑ ingtũ. Ni⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="2042" ulx="2487" uly="1912">deamus qͥd de fllio dicat ⁊ patri:aſſumpſit Je</line>
        <line lrx="4208" lry="2150" ulx="2482" uly="2014">ſus Petꝝ Jacobũ ⁊ Joãnem fratrẽ eius:euã</line>
        <line lrx="4211" lry="2228" ulx="2484" uly="2095">gelij vba ſunt: æ duxit illos in mõtẽ excelſuʒ ſe</line>
        <line lrx="4210" lry="2323" ulx="2485" uly="2204">oꝛſum: ⁊ tranſſiguratus ẽ añ eos:⁊ reſplẽduit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2422" type="textblock" ulx="2408" uly="2300">
        <line lrx="4212" lry="2422" ulx="2408" uly="2300">facies eius ſicut ſol veſtimẽta aũt eiꝰfacta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1910" type="textblock" ulx="4257" uly="1833">
        <line lrx="4319" lry="1910" ulx="4257" uly="1833">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2515" type="textblock" ulx="2483" uly="2400">
        <line lrx="4254" lry="2515" ulx="2483" uly="2400">alba ſicut nix. Ecce apparuit ei Moyſes ⁊ He</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6372" type="textblock" ulx="2482" uly="2500">
        <line lrx="4211" lry="2613" ulx="2486" uly="2500">lyas cum eo loquẽtes. Moyſes ⁊ Helyas lex</line>
        <line lrx="4212" lry="2730" ulx="2489" uly="2593">⁊ ꝓphete loqbant᷑ cũ illo: oñdebãt quẽ pᷣuide⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2809" ulx="2486" uly="2676">rãt:manifeſtabãt quem pᷣdicauerãt. Lobant᷑</line>
        <line lrx="4211" lry="2904" ulx="2484" uly="2777">putes qͥd loqᷓbant᷑: vt iudei ↄuincerent᷑. Ma⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2999" ulx="2485" uly="2883">nichei ↄfunderent᷑:pagani ↄuincerent᷑: hereti</line>
        <line lrx="4214" lry="3098" ulx="2486" uly="2978">ci compᷣmerent᷑:catholici ↄfirmarent Lodqᷣbã⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3204" ulx="2485" uly="3072">tur lex ⁊ ꝓphᷣe:aſꝑitas ⁊ leuitas:triſticia ⁊ mã</line>
        <line lrx="4215" lry="3294" ulx="2486" uly="3179">ſuetudo:pᷣceptum ⁊ adiutoꝛium:ferramenta ⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="3383" ulx="2486" uly="3266">medicus: vmbꝛa ⁊ lux:pᷣco ⁊ dux: ſnia ⁊ miſe⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3489" ulx="2482" uly="3351">ricoꝛdia ⁊ qͥd poſt hec: Rñdẽs aũt Cetrus di</line>
        <line lrx="4214" lry="3586" ulx="2484" uly="3461">xit ad Jeſum. DOñe bonũ eſt nos hic eſſe:ſi vis</line>
        <line lrx="4216" lry="3670" ulx="2485" uly="3558">faciamus hic tria tabernacła. tibi vnũ: Moy⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3779" ulx="2484" uly="3657">ſi vnum: ⁊ Helye vnum. Quid dicis ſctẽ Pe⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3897" ulx="2486" uly="3748">tre: Müdus pturit:⁊ tu ſecretũ petis. NUides</line>
        <line lrx="4214" lry="3977" ulx="2488" uly="3858">Gtot geẽtes in vnum ↄuenire:⁊ tu requiem que</line>
        <line lrx="4211" lry="4056" ulx="2488" uly="3944">ris. vides tenebꝛas mũdi: ⁊ tu lumẽ abſcõdis.</line>
        <line lrx="4213" lry="4169" ulx="2533" uly="4041">Remo accẽdit lucernam:  ponit eã ſub modio</line>
        <line lrx="4211" lry="4268" ulx="2490" uly="4142"> ſuꝑ cãdelabrum: vt luceat oibus qͥ in domo</line>
        <line lrx="4209" lry="4358" ulx="2492" uly="4236">ſunt. Aidiſti tu: videamus ⁊ nos:tenebꝛe ſunt</line>
        <line lrx="4206" lry="4462" ulx="2491" uly="4336">nõ offendamus in paganis:nõ erremus in he⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="4551" ulx="2491" uly="4434">reticis:luceat nobis lucerna: doceat nos vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="4648" ulx="2493" uly="4524">in carne. Nideamus qͥd dicit euãgeliſta: vide⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4740" ulx="2493" uly="4616">amus ſi admiſſum ẽ ↄſilium Petri. Adhuc in⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4846" ulx="2496" uly="4723">quit eo loquẽte:ecce nubes lucida obũbꝛabat</line>
        <line lrx="4216" lry="4941" ulx="2492" uly="4821">eos:ecce vox de nuhe dicẽs:oẽs audiamus:ne</line>
        <line lrx="4215" lry="5105" ulx="2490" uly="4918">mo aures claudat:audiãt gegant irriſoꝛes:au⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5134" ulx="2491" uly="5011">diãt iudei ꝑſecutoꝛes: audiat Manichei fan⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5234" ulx="2495" uly="5111">taſma ſeminãtes:audiãt heretici erronei litiga</line>
        <line lrx="4217" lry="5332" ulx="2498" uly="5200">toꝛes:⁊ audiãt ⁊ maxie audiãt:audiãt ⁊ catho</line>
        <line lrx="4217" lry="5428" ulx="2491" uly="5304">lici ſideles dei electoꝛes.iſti audiãt vt inſtruan</line>
        <line lrx="4221" lry="5521" ulx="2491" uly="5390">tur: illi vt coꝛrigant᷑: aut iſti audiãt vt ſeducãt᷑</line>
        <line lrx="4218" lry="5620" ulx="2495" uly="5493">illi vt puniant᷑. Quid dixit vox ð nube: Hic ẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="5717" ulx="2501" uly="5579">filius meus dilectus: in q́ mihi bñ ↄplacui. A⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5810" ulx="2501" uly="5684">bi eſtis qͥ aduerſabimi i filio dei Or dixit. Hic</line>
        <line lrx="4220" lry="5912" ulx="2503" uly="5779"> filius me dilectꝰ:⁊ tu dic  nõ hʒ filiũ ðs. Tu</line>
        <line lrx="4225" lry="6013" ulx="2501" uly="5884">pagane qd foꝛas ſtas:  murmuras?: intra huc</line>
        <line lrx="4225" lry="6104" ulx="2508" uly="5979">in ſcholã dei:aꝑi aures coꝛdis tui:audi vocem</line>
        <line lrx="4223" lry="6220" ulx="2510" uly="6070">dñi ⁊ ſileʒ filiũ dei:qͥd agitis iudei qͥ occidiſtis</line>
        <line lrx="4223" lry="6372" ulx="2515" uly="6165">fuliũ dei⸗ qͥ fugietis: vbi vos aoſtöetſs⸗ AQAut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6115" type="textblock" ulx="4247" uly="6031">
        <line lrx="4280" lry="6115" ulx="4247" uly="6031">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3066" lry="2520" type="textblock" ulx="1336" uly="867">
        <line lrx="3061" lry="996" ulx="1354" uly="867">mõtes:q petre ſuꝑ vos caſure ſunt:⁊ ſiĩcauer</line>
        <line lrx="3059" lry="1075" ulx="1353" uly="970">nis petraꝝ vos abſcõderitl:inde er̃hã vos diẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="1170" ulx="1354" uly="1058">dñs. Sʒ ⁊ vos venite ⁊ itrate:ↄſiliũ meũ audi</line>
        <line lrx="3058" lry="1272" ulx="1347" uly="1157">te:deſꝑare nolite:qm ſunt reliqͥe hoĩ paciſico.</line>
        <line lrx="3062" lry="1366" ulx="1348" uly="1249">Seuiſt:occidiſtis:ſanguinẽ xpᷣi fudiſt :in ꝑi⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1458" ulx="1350" uly="1346">culo eſtis.Filio dei increduli fuiſtis.Quid fa⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1551" ulx="1349" uly="1448">cere nũc debet: niſi credẽtes vt baptiʒemiĩ: bi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1649" ulx="1347" uly="1535">batiſq; ſanguinẽ quẽ fudiſt:nõ ẽ qð hoꝛreatis</line>
        <line lrx="3062" lry="1750" ulx="1347" uly="1620">fuſus ẽ ſanguis medici ⁊ factꝰ medicamẽtum</line>
        <line lrx="3065" lry="1844" ulx="1345" uly="1725">frenetici:qͥd dubitat: Guſtate ⁊ videte:qm ſu</line>
        <line lrx="3052" lry="1937" ulx="1346" uly="1830">auis ẽ dñs.qͥd tu Manichee qᷓ;diu fantaſma</line>
        <line lrx="3057" lry="2037" ulx="1344" uly="1916">ſomniar?Euigila ⁊ vide:nubila tonãt.⁊ qͥd to</line>
        <line lrx="3059" lry="2132" ulx="1346" uly="2014">nat: hic ẽ filiꝰmeꝰdilectꝰ. Vide in terra hoĩem</line>
        <line lrx="3059" lry="2228" ulx="1343" uly="2112">veꝝ:audi ð celo veũ veꝝ:vtrũq; veꝝ eẽ coãſce</line>
        <line lrx="3056" lry="2327" ulx="1341" uly="2203">id eſt deũ ⁊ hoĩeʒ filiũ dei ⁊ hois vnũ eundẽq;</line>
        <line lrx="3059" lry="2419" ulx="1340" uly="2301">eſſe hoĩeʒ: ⁊ deũ cogſce:⁊ placab deũ.Caue ne</line>
        <line lrx="3057" lry="2520" ulx="1336" uly="2396">offẽdas in lapidẽ: ⁊ moꝛtis patiarl ruinã:qꝛ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2611" type="textblock" ulx="1340" uly="2494">
        <line lrx="3073" lry="2611" ulx="1340" uly="2494">ſomniaris vaĩtas ẽ:qð ðs tonat vtus ẽ.Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2897" type="textblock" ulx="1269" uly="2592">
        <line lrx="3057" lry="2718" ulx="1340" uly="2592">tu Sabelliane: audi ð celo preʒ: vide in terra ſi</line>
        <line lrx="3056" lry="2807" ulx="1269" uly="2686">liũ: ⁊ noli dicẽ idẽ pr qͥ fili-. Audi Sabelliãe:</line>
        <line lrx="3061" lry="2897" ulx="1335" uly="2783">⁊ in pr̃e ⁊ filio noli errare:bᷣ ſeqre vnitatẽ.Dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3280" type="textblock" ulx="1327" uly="2878">
        <line lrx="3059" lry="3002" ulx="1327" uly="2878">audiamꝰ qͥd dicis ð filio.hic ẽ inqͥt filiꝰ( Aide</line>
        <line lrx="3072" lry="3097" ulx="1334" uly="2980">in terra hois filiũ:audi ð celo dei eſſe filiã)meꝰ</line>
        <line lrx="3071" lry="3194" ulx="1338" uly="3074">dilect:in q̃ mihi bñ ↄplacui.⁊ qͥd ille ipᷣm au⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3280" ulx="1340" uly="3169">dite. Deo gras intonuit pᷣceptũ do:⁊ remotũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3381" type="textblock" ulx="1339" uly="3264">
        <line lrx="3055" lry="3381" ulx="1339" uly="3264">ↄſiliũ Netri. Gras tibi ðs vᷣtus:gras tibi de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3468" type="textblock" ulx="1338" uly="3362">
        <line lrx="3140" lry="3468" ulx="1338" uly="3362">pr᷑:qͥ⁊ filiũ tuũ oñdiſti ⁊ mihi ducèᷣ dediſti. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3570" type="textblock" ulx="1337" uly="3459">
        <line lrx="3054" lry="3570" ulx="1337" uly="3459">cedat Sabellianꝰ:recedat Arrianꝰ:recedãt ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3771" type="textblock" ulx="1335" uly="3559">
        <line lrx="3070" lry="3679" ulx="1338" uly="3559">tere peſtes: recedat oĩs iniqͥtas atʒ doctria. do⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3771" ulx="1335" uly="3658">ceat s ⁊ nõ Arriꝰ: doceat filiꝰ nõ aduſarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4636" type="textblock" ulx="1334" uly="3748">
        <line lrx="3064" lry="3868" ulx="1335" uly="3748">Dic dñs meꝰ Ihs doce:vt diſcã qð doceã. Sa</line>
        <line lrx="3052" lry="3970" ulx="1336" uly="3849">belliꝰ dic. IJpᷣe pr ẽ filiꝰ.Arrianꝰ diẽ.Aliꝰẽ pat᷑</line>
        <line lrx="3046" lry="4058" ulx="1334" uly="3942">aliꝰẽ filiꝰ.pr maioꝛ:filiꝰminoꝛ:aduũſat᷑:clamat:</line>
        <line lrx="3051" lry="4189" ulx="1335" uly="4042">litigat:pugnat:turbas ↄgregat: REp̃m dimi⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4261" ulx="1335" uly="4143">cat. Ille ſanguinẽ fudit vt redimat:iſte pecq⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4351" ulx="1335" uly="4246">nia ſpargit vt ꝑimat: ſpeluncam fabꝛicat: illic</line>
        <line lrx="3061" lry="4453" ulx="1335" uly="4337">catholicũ pᷣfocat:xpᷣianũ vocat paganũ:bap⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4546" ulx="1336" uly="4440">tizato ingerit baptiſmũ q id qð ſcbᷣtũ eſt. Qui</line>
        <line lrx="3061" lry="4636" ulx="1335" uly="4526">ſemel lotus ẽ nõ indiget denuo lauari.Clamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4744" type="textblock" ulx="1333" uly="4624">
        <line lrx="3063" lry="4744" ulx="1333" uly="4624">hõ xpᷣianus ſum:qͥd me dicis eſſe qð non ſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4842" type="textblock" ulx="1331" uly="4720">
        <line lrx="3055" lry="4842" ulx="1331" uly="4720">clamat fidelis ſuʒ: ⁊ ille dicit:accipe a me pecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4936" type="textblock" ulx="1334" uly="4819">
        <line lrx="3127" lry="4936" ulx="1334" uly="4819">niã.clamat redẽptus ſum: ⁊ ille dicit: accipe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6292" type="textblock" ulx="1317" uly="4918">
        <line lrx="3048" lry="5031" ulx="1334" uly="4918">me auxꝝ.aut qͥd das:aut qͥd aufers: Sas pecu</line>
        <line lrx="3042" lry="5127" ulx="1333" uly="5011">niã:aufers graʒ.das pᷣciũ:vt auferas qͥ ẽptus</line>
        <line lrx="3053" lry="5225" ulx="1332" uly="5104">ſuʒ.Quid emis ab ẽpto:pᷣciũ meũ ñ auꝝ:łᷣ ſan</line>
        <line lrx="3044" lry="5321" ulx="1332" uly="5205">guis ẽ xpᷣi. nõ me ſeduel:nõ me decipis:qᷓ;tũcũ</line>
        <line lrx="3050" lry="5416" ulx="1335" uly="5303">q; mihi ↄferas nõ mihi tolles pᷣciũ meũ: pecu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5514" ulx="1331" uly="5398">nia tua tecũ ſit in iteritũ.nã pᷣciũ meũ ñ hʒ pᷣciũ</line>
        <line lrx="3041" lry="5611" ulx="1333" uly="5486">Clamat hõ ſidełſum.exufflas.Quid rogo xpᷣi.</line>
        <line lrx="3040" lry="5705" ulx="1331" uly="5592">ano reſeruas: In qͥ preʒ ⁊ filiũ ⁊ ſpmſcm̃ exuf⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="5802" ulx="1330" uly="5682">flas: An foꝛte noua fidẽ:nouũ baptiſma:nouũ</line>
        <line lrx="3038" lry="5893" ulx="1330" uly="5786">deũ de trãſmarinis ꝑtibus adduxiſti:Bic me⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5990" ulx="1335" uly="5882">NHaule: doce diuiniiuris ꝑite ſponſi amice hõ</line>
        <line lrx="3048" lry="6089" ulx="1330" uly="5971">iſte modo venit:me non ſubuertet:fidei vnita⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="6187" ulx="1319" uly="6068">tem ſcindit:trinitatẽ diuidit:nõ ſibi ↄſ. entientẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="6292" ulx="1317" uly="6167">rebaptiʒare ↄtendit.Quid facio in Jeſu xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2430" type="textblock" ulx="3214" uly="870">
        <line lrx="4950" lry="994" ulx="3216" uly="870">ꝑ euãgeliũ tu me genuiſti:baptiʒatus ſum.An</line>
        <line lrx="4938" lry="1090" ulx="3250" uly="972">oꝛte aliud baptiſma: ⁊ alia fides? Abſit inqᷣt.</line>
        <line lrx="4946" lry="1186" ulx="3222" uly="1069">vna ẽ fides:vnũ baptiſma:vnus ẽ deus pr̃ om</line>
        <line lrx="4939" lry="1283" ulx="3218" uly="1164">niũ. Jam credidi:am baptiʒatus ſum:iã preʒ</line>
        <line lrx="4946" lry="1379" ulx="3219" uly="1262">habeo dñm. quare homicidã patioꝛ Arrianũ⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="1476" ulx="3215" uly="1355">Subueni dñe ðs Jeſu:accinge gladiuʒ ſuꝑ fe⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="1572" ulx="3218" uly="1456">mur tuũ potentiſſime:⁊ egredere:⁊ occide eos</line>
        <line lrx="4942" lry="1670" ulx="3216" uly="1554">oĩpotẽtiſſime. In ſe ait viuãt:in te deſinãt ꝑſe⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="1766" ulx="3218" uly="1651">q̃ me. Sabelliani te ſubtrahũt:arriani minuũt</line>
        <line lrx="4943" lry="1849" ulx="3214" uly="1744">tu qd dicis de te:pr̃ dixit vt te audiamꝰ.Cũ te</line>
        <line lrx="4942" lry="1960" ulx="3214" uly="1841">audimꝰ:ipᷣm audimꝰvno ictu vtroſq; ꝑcute ad</line>
        <line lrx="4942" lry="2059" ulx="3217" uly="1939">uerſarios:peant.inqͥt vaniloqͥ ⁊ mẽtis ſeducto</line>
        <line lrx="4943" lry="2154" ulx="3218" uly="2034">res Arrius ⁊ Sabellius:nõ dixit ego⁊ pĩ vnũ</line>
        <line lrx="4943" lry="2251" ulx="3223" uly="2129">ſus:ſᷣ ego ⁊ p vnũ ſumꝰ.Ergo ſi pr ⁊ filiꝰ vnũ</line>
        <line lrx="4939" lry="2337" ulx="3216" uly="2223">ſunt:imo qꝛ indubitãter vnũ ſunt:nõ duo:ſᷣ v⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="2430" ulx="3218" uly="2326">nus ðs:nõ in vnicũ aliqͥd ꝓpheta ſcripſit. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2521" type="textblock" ulx="3179" uly="2424">
        <line lrx="4944" lry="2521" ulx="3179" uly="2424">veꝝ dixit dño dicẽte. Añ me nõ ẽ foꝛmatoꝛ ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2811" type="textblock" ulx="3215" uly="2517">
        <line lrx="4937" lry="2640" ulx="3219" uly="2517">⁊ pᷣter menon erit. Docuit virtus virtutem:⁊</line>
        <line lrx="4939" lry="2799" ulx="3215" uly="2614">gladio bis acuto oẽm Hemi erroꝛẽ. Si adhuc</line>
        <line lrx="4937" lry="2811" ulx="3216" uly="2711">reluctant᷑ heretici:audiãt catholici diffinitiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2912" type="textblock" ulx="3216" uly="2803">
        <line lrx="4955" lry="2912" ulx="3216" uly="2803">ſniaʒ quã ſequant᷑ Audite pr̃eʒ qͥd dixerit filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3299" type="textblock" ulx="3213" uly="2901">
        <line lrx="4935" lry="3008" ulx="3215" uly="2901">Audite filiũ qͥd de pr̃e dixeritvel de ſe. Siquis</line>
        <line lrx="4929" lry="3118" ulx="3217" uly="3002">vob euãgeliʒauerit pᷣter id qð accepiſtis: ana⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="3207" ulx="3214" uly="3099">thema ſit. Siximꝰ ð pr̃e ⁊ filio qd potuimus ⁊</line>
        <line lrx="4929" lry="3299" ulx="3213" uly="3195">q;tũ potuimus ſi tamẽ aliud digne potuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3401" type="textblock" ulx="3213" uly="3287">
        <line lrx="4944" lry="3401" ulx="3213" uly="3287">de ſpũſancto tacuimus:ſᷣ nõ eũ ſegꝑauimꝰqͥcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4171" type="textblock" ulx="3210" uly="3389">
        <line lrx="4924" lry="3488" ulx="3212" uly="3389">em̃ de pr̃e ⁊ filo diximus:⁊ de ſpũſcõ diximꝰ:</line>
        <line lrx="4937" lry="3604" ulx="3213" uly="3484">ẽem cũ illis ⁊ in illis elis: vnus nõ minoꝛ aut</line>
        <line lrx="4925" lry="3689" ulx="3212" uly="3583">tertius deus. Quid aliud dicã fatigatus:Qui</line>
        <line lrx="4925" lry="3799" ulx="3213" uly="3674">ſpiritum ſanctum a patre ⁊ filio eternitate ſub⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="3881" ulx="3212" uly="3773">ſtãtia vel cõmunione ſeꝑat: eũq; negat ſom eẽ</line>
        <line lrx="4920" lry="3982" ulx="3211" uly="3870">patris ⁊ filij:plenus eſt ſpiritu immũdo:vacuꝰ</line>
        <line lrx="4934" lry="4077" ulx="3210" uly="3966">ſpũſancto. Ideo em̃ deus ðꝛ charitas:qꝛ nõ ꝑ</line>
        <line lrx="4921" lry="4171" ulx="3210" uly="4069">tibus diuidit vnitateʒ:ſᷣ ineffabiliter coagulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4375" type="textblock" ulx="3209" uly="4163">
        <line lrx="4922" lry="4286" ulx="3210" uly="4163">trinitatẽ. Ipᷣa eſt em trinitas vnus deus:tur⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="4375" ulx="3209" uly="4260">ris foꝛtitudinis a facie inimici:credẽtes in ſe cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4464" type="textblock" ulx="3210" uly="4354">
        <line lrx="4219" lry="4464" ulx="3210" uly="4354">ſtodit ipᷣe in ſecula ſeculoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4660" type="textblock" ulx="3155" uly="4424">
        <line lrx="4938" lry="4571" ulx="3313" uly="4424">Expoſitio fidei Hayceni ncilij. In  docet ſi</line>
        <line lrx="4932" lry="4660" ulx="3155" uly="4551">liũ coeq̃lem coeternũ ⁊ ↄſubſtãtialẽ pri: ⁊ Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4757" type="textblock" ulx="3209" uly="4645">
        <line lrx="4929" lry="4757" ulx="3209" uly="4645">riũ ofodit:docet q; ſpmſem̃ deũ eſſe: ⁊ a pre fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5039" type="textblock" ulx="3145" uly="4838">
        <line lrx="4928" lry="5039" ulx="3145" uly="4838">Recdim' in vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5147" type="textblock" ulx="3389" uly="5027">
        <line lrx="4948" lry="5147" ulx="3389" uly="5027">c deijiũ patrẽ oiĩpotentẽ:oĩm viſibiliũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5537" type="textblock" ulx="3203" uly="5141">
        <line lrx="4920" lry="5246" ulx="3586" uly="5141">inuiſibiliũ creatoꝛẽ:a in vnum dñm</line>
        <line lrx="4917" lry="5340" ulx="3203" uly="5234">nrm Jeſuʒ xpᷣm filiü eius natũ de ſubſtãtia dei</line>
        <line lrx="4918" lry="5436" ulx="3204" uly="5333">pr̃is qð grece o  oouiov.i. ↄſubſtãtiale deũ</line>
        <line lrx="4917" lry="5537" ulx="3204" uly="5431">de deo:lumẽ ð lumie:deũ veꝝ ð deo vᷣo:natuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5725" type="textblock" ulx="3142" uly="5523">
        <line lrx="4965" lry="5645" ulx="3202" uly="5523">nõ factũ ſiẽ heretici dicũt:p quẽ oĩa viſibilia ?</line>
        <line lrx="4912" lry="5725" ulx="3142" uly="5619">iuiſibilia facta ſunt: tã in celis qᷓ; in terra. QAui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6321" type="textblock" ulx="3189" uly="5712">
        <line lrx="4916" lry="5888" ulx="3200" uly="5712">pot nos hoĩes ⁊ ꝓpt nr̃aʒ ſalutẽ incarnatꝰ hõ</line>
        <line lrx="4905" lry="5921" ulx="3234" uly="5812">actꝰ:paſſus:reſurrexit tertia die.Aſcendit ad</line>
        <line lrx="4906" lry="6012" ulx="3199" uly="5909">celos:vẽturꝰinde iudicare viuos ⁊ moꝛtuos.⁊</line>
        <line lrx="4903" lry="6123" ulx="3198" uly="6003">in ſpm̃ſcm qͥ de pr̃e pceſſit ꝓbpe:⁊ deus ẽ verꝰ:</line>
        <line lrx="4904" lry="6219" ulx="3201" uly="6097">ſiẽ filius. Hos aũt ꝗͥ dicũt: erat tpᷣs qñ nõ erat</line>
        <line lrx="4908" lry="6321" ulx="3189" uly="6197">filius natus ⁊ pᷣus qᷓ; naſceret᷑ nõ erat:aut ꝙ ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="48" lry="1012" ulx="0" uly="913">.</line>
        <line lrx="56" lry="1130" ulx="0" uly="1036">n</line>
        <line lrx="57" lry="1231" ulx="0" uly="1136">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="5279" type="textblock" ulx="0" uly="5069">
        <line lrx="93" lry="5205" ulx="0" uly="5069">lin</line>
        <line lrx="98" lry="5279" ulx="0" uly="5202">ndin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="6074" type="textblock" ulx="0" uly="5379">
        <line lrx="106" lry="5478" ulx="0" uly="5379">ledei</line>
        <line lrx="106" lry="5580" ulx="0" uly="5501">nal;</line>
        <line lrx="104" lry="5695" ulx="0" uly="5593">bilat</line>
        <line lrx="101" lry="5795" ulx="0" uly="5683">Ali</line>
        <line lrx="94" lry="5877" ulx="0" uly="5788">rho</line>
        <line lrx="66" lry="5974" ulx="0" uly="5893">6</line>
        <line lrx="87" lry="6074" ulx="0" uly="5991">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="772" type="textblock" ulx="821" uly="571">
        <line lrx="2048" lry="772" ulx="821" uly="571">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1089" type="textblock" ulx="621" uly="855">
        <line lrx="2339" lry="999" ulx="622" uly="855">nihilo factus ſitꝛaut mutabilẽ: aut ↄuertibilẽ:</line>
        <line lrx="2342" lry="1089" ulx="621" uly="973">hiliũ dei dicũt eẽ. Nos anathẽatiʒat catholica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1273" type="textblock" ulx="626" uly="1169">
        <line lrx="2337" lry="1273" ulx="626" uly="1169">liũ. Vñ Arriani Saluatoꝛẽ vidẽtes in carne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1577" type="textblock" ulx="624" uly="1273">
        <line lrx="2340" lry="1399" ulx="625" uly="1273">putauerũt eius diuinitatẽ talẽ eſſe:q̃lẽ ⁊ carnẽ</line>
        <line lrx="2364" lry="1490" ulx="626" uly="1363">paſſibilẽ:mutabilẽ:ↄuertibilẽ:⁊ ↄpᷣhẽſibilẽ:⁊</line>
        <line lrx="2363" lry="1577" ulx="624" uly="1461">qſi foꝛmidantẽ:⁊ q̃ſi neſcientẽ oĩa:⁊ ꝓficienteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1666" type="textblock" ulx="625" uly="1559">
        <line lrx="2337" lry="1666" ulx="625" uly="1559">etate ⁊ ſapia: ⁊ nihil faciẽtẽ ex ſe:⁊ ſubiectũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1772" type="textblock" ulx="620" uly="1659">
        <line lrx="2420" lry="1772" ulx="620" uly="1659">oꝛantẽ ad patrẽ:⁊ gratias agentẽ:⁊ edẽtẽ:⁊ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1862" type="textblock" ulx="624" uly="1751">
        <line lrx="2335" lry="1862" ulx="624" uly="1751">tientẽ:⁊ lachꝛymantẽ:⁊ gementẽ:⁊ q̊ͥeſcentẽ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1961" type="textblock" ulx="621" uly="1849">
        <line lrx="2359" lry="1961" ulx="621" uly="1849">poſtremo q̃ ſunt creature ꝓpᷣa:hec create carni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2056" type="textblock" ulx="625" uly="1945">
        <line lrx="2335" lry="2056" ulx="625" uly="1945">ſaluatoꝛis aſcribenda ſunt vtiq;: nõ diuinita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2145" type="textblock" ulx="625" uly="2048">
        <line lrx="2368" lry="2145" ulx="625" uly="2048">ni:qꝛ deus in ſcriptura ⁊ homo dicit᷑.Quiaer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2452" type="textblock" ulx="622" uly="2145">
        <line lrx="2344" lry="2265" ulx="623" uly="2145">go ꝓpter nos ⁊ homo ðꝛ: non debemus q̃ſnt</line>
        <line lrx="2336" lry="2361" ulx="625" uly="2240">carnis deo aſcribere:⁊ q̃ ſunt dei carnis exiſti⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2452" ulx="622" uly="2335">mare ꝓpᷣa.Siquid igit᷑ minus: aut ineq̃le:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2649" type="textblock" ulx="623" uly="2434">
        <line lrx="2388" lry="2558" ulx="623" uly="2434">impotẽs ðꝛ in ſcptura:aut ſubiectũ: aut humi⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2649" ulx="627" uly="2528">le:carnis eiꝰ ẽ aſſumpte. Quia vere natus ẽ:ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3320" type="textblock" ulx="620" uly="2629">
        <line lrx="2335" lry="2740" ulx="624" uly="2629">carne:⁊ qꝛ cũ hoibus.xxx.⁊ plus annos ↄuᷣſa⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2836" ulx="620" uly="2724">tus eſt:⁊ vere habebat pati.⁊ ideo verus hõ ꝓ</line>
        <line lrx="2346" lry="2928" ulx="620" uly="2822">pter carnẽ accipit᷑: ⁊ verus deus incarnatus ẽ</line>
        <line lrx="2345" lry="3026" ulx="621" uly="2916">in carne:paſſus natura paſſibili non deitatis.</line>
        <line lrx="2333" lry="3127" ulx="624" uly="3011">Hec em q pati debuerat caro hoĩs trãſgreſſo⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3222" ulx="622" uly="3114">ris: ꝓ hoibus pati dignatus ẽ deus ꝑ carnem</line>
        <line lrx="2331" lry="3320" ulx="624" uly="3208">paſſibilẽ:æ vt diuinitatis eius inenarrãdã po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3418" type="textblock" ulx="625" uly="3304">
        <line lrx="2352" lry="3418" ulx="625" uly="3304">tẽtiã in re viſibili pᷣdictã ſentiamus:a bonitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3992" type="textblock" ulx="617" uly="3402">
        <line lrx="2340" lry="3511" ulx="626" uly="3402">eius diuitias.i.ꝑ paſſionẽ peccatoꝝ remiſſam</line>
        <line lrx="2334" lry="3608" ulx="623" uly="3496">credẽtes:ĩ eũ ↄſeqmur.Quale ẽ igit᷑ malũ hoc</line>
        <line lrx="2343" lry="3708" ulx="623" uly="3595">vt audiat qͥs gr̃aʒ dñi nr̃i Jeſu xpᷣi:quã ꝓ nob</line>
        <line lrx="2331" lry="3801" ulx="617" uly="3688">fecit ſe humiliãs vt nos exaltemur:hũanis ſen</line>
        <line lrx="2344" lry="3896" ulx="622" uly="3785">ſibus ⁊ voce heretica nõ ſolũ nõ intelllgere:in⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3992" ulx="621" uly="3881">ſuꝑ etiã ꝑiculoſis blaſphemijs ad irritũ eã ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4088" type="textblock" ulx="621" uly="3984">
        <line lrx="2369" lry="4088" ulx="621" uly="3984">ducere:atʒ vltro ei adũſari dicẽte ſcᷣtura. Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4380" type="textblock" ulx="620" uly="4080">
        <line lrx="2341" lry="4195" ulx="621" uly="4080">tote em graʒ dñi nr̃i Jeſu xpᷣi.qm̃ diues cũ eẽt</line>
        <line lrx="2331" lry="4296" ulx="620" uly="4172">ꝓpt᷑ nos pauꝑ factusẽ: vt nos eius pauꝑtate</line>
        <line lrx="2333" lry="4380" ulx="622" uly="4274">diuites exiſtamus. Abſit igit᷑ in filio dei aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4477" type="textblock" ulx="619" uly="4370">
        <line lrx="2351" lry="4477" ulx="619" uly="4370">plus minuſue:aut in loco:aut in tꝑe:aut in po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4960" type="textblock" ulx="618" uly="4466">
        <line lrx="2332" lry="4570" ulx="619" uly="4466">tẽtia:aut in ſcia:aut in eqlitate:aut in ſubiectio</line>
        <line lrx="2335" lry="4672" ulx="621" uly="4567">ne cũ ðꝛ:hec vt diuinitati eius nõ carni aſcribã</line>
        <line lrx="2331" lry="4768" ulx="619" uly="4660">tur. Si em̃ plus minuſue aliqͥd inuenit᷑:excep⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="4867" ulx="621" uly="4758">to hoc ꝙ pr genuit filiũ: ⁊ excepto hoc ꝙ filius</line>
        <line lrx="2333" lry="4960" ulx="618" uly="4855">nõ ſemetipᷣo natus ẽ:ſᷣ de patre natus ẽ ppᷣe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5153" type="textblock" ulx="611" uly="4955">
        <line lrx="2354" lry="5070" ulx="622" uly="4955">in tꝑe: ſ ſꝑ.nõ aliũde bᷣ de ſua ſubſtantia foꝛte</line>
        <line lrx="2331" lry="5153" ulx="611" uly="5049">m verbũ eoꝝ:aut inuidẽs: aut impotẽs pat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="6224" type="textblock" ulx="618" uly="5148">
        <line lrx="2337" lry="5253" ulx="625" uly="5148">inſuꝑ etiã aut tꝑalis agnoſcit᷑. Et cũ aꝑte hoc</line>
        <line lrx="2338" lry="5349" ulx="626" uly="5243">vetet ſcpᷣtura ⁊ execret᷑:quõ tpalem deũ quem</line>
        <line lrx="2338" lry="5445" ulx="626" uly="5339">admodũ gentiles venerant᷑:ipi etiam ſiłr ado⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="5543" ulx="619" uly="5440">rãt: Na ſi tꝑalis ẽ:nec verus põt eſſe.⁊ ſinõ ve</line>
        <line lrx="2339" lry="5634" ulx="628" uly="5536">rus:nmeq; potẽs oĩia. Et qͥd iã huic tali deo cre⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="5737" ulx="630" uly="5630">dẽdũ ẽ:qͥ erat aliqũ qñ nõ erat:⁊ ex nihilo natꝰ</line>
        <line lrx="2340" lry="5838" ulx="620" uly="5727">ẽ:dicẽte ſcbtura.Si audieris me iſrael:nõ erit</line>
        <line lrx="2341" lry="5930" ulx="621" uly="5827">in te deus recẽs.Si ergo recẽs:nõ dʒ verꝰ cre⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="6026" ulx="633" uly="5922">di. Si aũt ſempit᷑nus: qͥpe hic ſempit᷑nus deꝰ</line>
        <line lrx="2342" lry="6128" ulx="618" uly="6016">erat:qͥ loqbat᷑ in oibus ſcis ⁊ legẽ dedit Moy</line>
        <line lrx="2342" lry="6224" ulx="630" uly="6117">ſi in mõte Syna:⁊ omia potẽs:⁊ omia ſciẽs.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6342" type="textblock" ulx="612" uly="6212">
        <line lrx="2344" lry="6342" ulx="612" uly="6212">Ade in ꝑadiſo viſus ẽ: ⁊ in pᷣdeſtinatione car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1189" type="textblock" ulx="625" uly="1077">
        <line lrx="2344" lry="1189" ulx="625" uly="1077">⁊ aptica eccla:q̃ ſides inuiſibiliũ reꝝ ẽ nõ viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="561" type="textblock" ulx="3381" uly="423">
        <line lrx="4108" lry="561" ulx="3381" uly="423">Fo. XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1202" type="textblock" ulx="2498" uly="886">
        <line lrx="4222" lry="1024" ulx="2498" uly="886">nali futura enũciãs ei:⁊ cũ Jacob luctatus ?:⁊</line>
        <line lrx="4315" lry="1128" ulx="2501" uly="1004">quemadmodũ humana fragilitas cape pote⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1202" ulx="2507" uly="1101">rat ↄdeſcẽdẽs infirmitatibus oĩm:diuũſoꝝ gña</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1299" type="textblock" ulx="2462" uly="1197">
        <line lrx="4236" lry="1299" ulx="2462" uly="1197">appꝛobat.alijs in glłaʒ timoꝛis oium cauſa:alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1784" type="textblock" ulx="2498" uly="1295">
        <line lrx="4233" lry="1402" ulx="2499" uly="1295">in humilitate eminẽtis eius bonitatis agnoſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1503" ulx="2500" uly="1386">de. Si gſempitnus filius de pre ẽ:genitus qͥp⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1604" ulx="2499" uly="1490">pe ⁊ oia ſciẽs:⁊ oia potẽs:⁊ oĩa ſaluãs:oia ↄti⸗</line>
        <line lrx="4321" lry="1721" ulx="2498" uly="1581">nẽs:oĩa iudicãs: creãs cũ pr̃e ſpꝑ 1⁊ cũ ſpũ ſctdõ.</line>
        <line lrx="4212" lry="1784" ulx="2501" uly="1680">Accipe igit᷑ ꝙ creatura verus deus nõ põt eẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1876" type="textblock" ulx="2428" uly="1777">
        <line lrx="4244" lry="1876" ulx="2428" uly="1777">neq; creaturã creatura ſaluare: dicẽte ſcᷣtura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4874" type="textblock" ulx="2490" uly="1870">
        <line lrx="4233" lry="1977" ulx="2505" uly="1870">Et coluerũt ⁊ ſeruierũt creature potius qᷓ; cre⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="2087" ulx="2490" uly="1968">atoꝛi:q̃ẽ bñdictus ðs in ſecula. Nides igit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="4210" lry="2175" ulx="2497" uly="2064">paganitati ẽ hoc potius qᷓ; xpᷣianitat:Etꝙ nõ</line>
        <line lrx="4228" lry="2279" ulx="2499" uly="2165">in tꝑe ẽ natus:ᷣ ſꝑ natus erat de pr̃e dicit apłs</line>
        <line lrx="4227" lry="2378" ulx="2498" uly="2260">Inuiſibilia em eius a mũdi creatura ꝑ ea q̃ fa⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2459" ulx="2498" uly="2359">cta ſunt:intellecta ↄſpiciunt᷑ tã ſempit᷑na eius</line>
        <line lrx="4210" lry="2571" ulx="2498" uly="2454">vtus⁊ diuinitas. Vides igit᷑ ꝙ Rps filius dei</line>
        <line lrx="4235" lry="2667" ulx="2499" uly="2551">ẽ:nõ tꝑalis:ſᷣ ſempit᷑nus.Qð de ſubſtantia di</line>
        <line lrx="4230" lry="2754" ulx="2500" uly="2649">uina patris natus ẽ ſꝑ:ipᷣe ait Saluatoꝛ in euã</line>
        <line lrx="4231" lry="2856" ulx="2499" uly="2744">lio.Quod naſcit᷑ de carne caro eſt: ⁊ quod na⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="2946" ulx="2497" uly="2838">ſcit᷑ de ſpiritu:ſpiritus eſt:qm deus ſpiritusẽ᷑.</line>
        <line lrx="4273" lry="3049" ulx="2503" uly="2933">Et ꝙ verus deus ſpũs eſt:⁊ ꝙ verus deus fili</line>
        <line lrx="4239" lry="3149" ulx="2497" uly="3035">us dei dicit ſcbtura.Erat lumen veꝝ qð illumi</line>
        <line lrx="4210" lry="3245" ulx="2497" uly="3128">nat omnẽ hominẽ venientem in hũc mũdũ.Et</line>
        <line lrx="4206" lry="3344" ulx="2498" uly="3221">iteꝝ ipe euangeliſta btũs Joannes. Hicẽ Je⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3435" ulx="2498" uly="3321">ſus xpᷣus deus verus. Et ꝙ ſꝑ erat ait ipe. In·</line>
        <line lrx="4231" lry="3536" ulx="2497" uly="3423">pncipio erat verbũ: ⁊ verbũ erat apud deuʒ:⁊</line>
        <line lrx="4237" lry="3633" ulx="2497" uly="3518">deus erat verbũ. Et ꝙ omnipotẽs ẽ fllius oim</line>
        <line lrx="4232" lry="3733" ulx="2494" uly="3612">creatoꝛ: ait ipe euãgeliſta btũs. Oia ꝑ ipᷣm fa⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="3829" ulx="2496" uly="3709">cta ſunt.Si  oia ꝑ ipᷣm facta ſunt viſibilia ⁊ i⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="3918" ulx="2493" uly="3808">uiſibilia:quõ dicit añ paſſionẽ Saluatoꝛ:ꝙ de</line>
        <line lrx="4211" lry="4015" ulx="2496" uly="3910">die ⁊ hoꝛa nemo nouit: neq; angeli celoꝝ:neq;</line>
        <line lrx="4225" lry="4104" ulx="2495" uly="3993">filius hoĩs niſi pr̃: Attẽdẽs igit᷑ vides:q ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="4213" lry="4210" ulx="2497" uly="4098">vulitatẽ hoĩm dixit ſe neſcientẽ pᷣſinitõʒ:ne ne⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="4305" ulx="2548" uly="4194">ligẽtioꝛes efficiant᷑ hoies. Naʒ ⁊ humilitatis</line>
        <line lrx="4222" lry="4403" ulx="2513" uly="4296">ſue cãhoc dixit ꝓpter carnem paſſionis: quia</line>
        <line lrx="4219" lry="4496" ulx="2497" uly="4389">q̃ſi homo homibus videbat᷑:⁊ vtilitate omniũ</line>
        <line lrx="4218" lry="4594" ulx="2497" uly="4487">tacuit:res qͥd em gerendas eius in ſeculo annũ</line>
        <line lrx="4228" lry="4682" ulx="2496" uly="4580">cians atq; inſinuãs:diẽ aũt ⁊ hoꝛam nõ eis aꝑi</line>
        <line lrx="4215" lry="4784" ulx="2496" uly="4675">ens. Qð ergo ꝓ vtilitate noſtra tacuit:⁊ ſe hu⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="4874" ulx="2497" uly="4777">miliauit:nõ debemus ei vltro eſſe ingrati:⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4988" type="textblock" ulx="2499" uly="4868">
        <line lrx="4282" lry="4988" ulx="2499" uly="4868">ſolũ nõ intelligentes: inſuꝑ etiã iudayco moꝛeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6131" type="textblock" ulx="2490" uly="4967">
        <line lrx="4225" lry="5085" ulx="2496" uly="4967">hominẽ eſtimates: eiuſdẽ etatig ⁊ ignoꝛãtie: ⁊</line>
        <line lrx="4220" lry="5179" ulx="2496" uly="5064">impotẽtie ꝑticipem iudicãtes:q; iudeiiAuod</line>
        <line lrx="4220" lry="5274" ulx="2495" uly="5159">nõ diuinitas naturalit᷑ patiebat᷑ ſ̊ caro:ipᷣe oñ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5375" ulx="2490" uly="5256">dit iudeis dicẽs. Soluite tẽplũ hoc: ⁊ in tribꝰ</line>
        <line lrx="4219" lry="5469" ulx="2498" uly="5353">diebꝰ ſuſcitabo illð. Et cui hoc dubiũ ẽ: ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5563" ulx="2495" uly="5447">hoc dicebat:id eſt filius dei ernus vbũ veniẽs</line>
        <line lrx="4219" lry="5657" ulx="2500" uly="5545">pr̃is:⁊ ſapia dei erna ⁊ ſempit᷑na: ⁊ imago dei</line>
        <line lrx="4241" lry="5759" ulx="2500" uly="5640">viſibilis: ⁊ ab inuiſibili natus nõ factꝰ.acta ẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="5856" ulx="2493" uly="5740">aũt caro ⁊ plaſinata:in q̃ deus erat:quã ⁊ idu⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5939" ulx="2499" uly="5830">tus erat ꝓpter inuiſibilitatem ⁊ impoſſibilita⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="6032" ulx="2499" uly="5933">tẽ viſionis noſtre: neq; intrinſecus erat ſolũ:ſᷣ</line>
        <line lrx="4215" lry="6131" ulx="2492" uly="6029">extrinſecus ⁊ intriſecus:⁊ in celis: ⁊ in terra:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6345" type="textblock" ulx="2487" uly="6121">
        <line lrx="4216" lry="6246" ulx="2487" uly="6121">oia ↄtinẽs:⁊ implẽs oia.Nihil ̊ imꝑfectũ in ſi</line>
        <line lrx="4223" lry="6345" ulx="2488" uly="6228">lio dei: nihil ineãle: nihil impotens: nihil tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="6423" type="textblock" ulx="3196" uly="6337">
        <line lrx="4116" lry="6423" ulx="3196" uly="6337">, C 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2399" lry="857" type="textblock" ulx="1434" uly="643">
        <line lrx="2399" lry="857" ulx="1434" uly="643">FIFIdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1238" type="textblock" ulx="1229" uly="922">
        <line lrx="3015" lry="1057" ulx="1363" uly="922">oꝛale:nihil incognitũ:oĩa vera: oia impaſſibi</line>
        <line lrx="3021" lry="1154" ulx="1336" uly="1030">ia: oĩa ingẽtia:oĩa eqlia pr̃i: dicẽte Saluatoꝛe</line>
        <line lrx="3022" lry="1238" ulx="1229" uly="1122">Mẽo nouit filiũ niſi pr: ⁊ nẽo nouit pf̃eʒ niſi fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1325" type="textblock" ulx="1299" uly="1217">
        <line lrx="3040" lry="1325" ulx="1299" uly="1217">us:⁊ cui vult filius reuelare. Aides eq̃litatẽ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1427" type="textblock" ulx="1299" uly="1314">
        <line lrx="3019" lry="1427" ulx="1299" uly="1314">lij ad pr̃eʒs Cũ ̊ pr̃eʒ nouit filius inenarrãdũ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1616" type="textblock" ulx="1300" uly="1410">
        <line lrx="3034" lry="1537" ulx="1305" uly="1410">incõpᷣhẽſum:diẽ neicit ⁊ hoꝛã quã ipᷣe fec: Ab</line>
        <line lrx="3034" lry="1616" ulx="1300" uly="1514">ſit a ſenſibus nr̃is hoc. Iteꝝ ipᷣe Saluatoꝛ dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1905" type="textblock" ulx="1296" uly="1602">
        <line lrx="3020" lry="1729" ulx="1296" uly="1602">Baillis pr: vt honoꝛiſicẽt filiũ: ſic honoꝛiſicãt</line>
        <line lrx="3022" lry="1825" ulx="1298" uly="1698">pr̃eʒ.Eq̃lis ꝗ̊ deo ẽ filius dicẽte apło:qͥ cum in</line>
        <line lrx="3021" lry="1905" ulx="1297" uly="1803">foꝛma dei eſſet:nõ rapinã arbitratꝰ ẽ cũ eẽt eq̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2002" type="textblock" ulx="1298" uly="1899">
        <line lrx="3034" lry="2002" ulx="1298" uly="1899">lis deo:ſᷣ ſemetipᷣm exinaniuit foꝛmã ſerui acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2291" type="textblock" ulx="1295" uly="1994">
        <line lrx="3017" lry="2118" ulx="1295" uly="1994">piẽs.Hũiliauit ſe vſq; ad moꝛtẽ:moꝛtẽ ãt cru⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2206" ulx="1296" uly="2088">cis. Nides ꝙ vtrũq; ſcpᷣtura ñ abnegat in filio</line>
        <line lrx="3022" lry="2291" ulx="1300" uly="2186">Et qð dei ẽ vᷣtus oipotẽtis:oĩa ſciẽtis:⁊ omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2390" type="textblock" ulx="1298" uly="2284">
        <line lrx="3031" lry="2390" ulx="1298" uly="2284">ↄplẽtis:oĩia dãtis:oĩa hñtis:iudicãtis:creãtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3454" type="textblock" ulx="1249" uly="2382">
        <line lrx="3021" lry="2487" ulx="1277" uly="2382">ſaluãtis:⁊ ꝙ create nature ẽ.i.carnis eiꝰ⁊ pati</line>
        <line lrx="3021" lry="2686" ulx="1293" uly="2568">iecti:⁊ cetcra huicſiłia.Nõ ̊ dʒ eſſe ↄfuſio reꝝ</line>
        <line lrx="3022" lry="2774" ulx="1292" uly="2670">qᷓ;uis ↄiũcti moꝛtalis imoꝛtał'. Immoꝛtalitas</line>
        <line lrx="3025" lry="2870" ulx="1296" uly="2765">dei rei moꝛtali ẽ ↄiũcta ꝓpt᷑ nr̃aʒ ſalutẽ:⁊ credi</line>
        <line lrx="3023" lry="2968" ulx="1292" uly="2864">tur.Et poſt paſſionẽ coꝛpis:in qͥ aparuit etiaʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="3072" ulx="1290" uly="2959">in eo ꝑmanẽs in ꝑpetuũ:vt ⁊ illi qͥ crucifixerũt</line>
        <line lrx="3019" lry="3162" ulx="1288" uly="3056">eũ aſpiciãt ⁊ ipaſſibilẽ.ſ.vi eiusdiuie nature ꝑ</line>
        <line lrx="3027" lry="3257" ulx="1249" uly="3150">materiã ↄſpicabilẽ ſuſtinẽtes ↄtẽplent᷑:⁊ iudi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3354" ulx="1291" uly="3248">ciũ viſibile termiet᷑:⁊ myſterij ſecreti ſcia reue⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3454" ulx="1289" uly="3343">let᷑: ⁊ poictie ei ꝰmaieſtas ⁊ bonitas cũctis hoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2664" type="textblock" ulx="1294" uly="2474">
        <line lrx="3038" lry="2664" ulx="1294" uly="2474">entis:⁊ Mosaels: zſſina potẽtis: oĩia q̃ſi ſubie</line>
        <line lrx="2026" lry="2660" ulx="2000" uly="2590">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3553" type="textblock" ulx="1292" uly="3438">
        <line lrx="3033" lry="3553" ulx="1292" uly="3438">bus cogſcat᷑.Quid ꝙ ⁊ ſomſcm̃ vex deũ inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5675" type="textblock" ulx="1283" uly="3539">
        <line lrx="3026" lry="3645" ulx="1289" uly="3539">nimꝰin ſcptura:⁊ ð pre ꝓpe eſſe:⁊ cũ patre ⁊ fi⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3743" ulx="1292" uly="3635">lio ſp ?Sʒ ⁊ regnare ⁊ creare:⁊ vbiq; eſſe ⁊ ſal⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3835" ulx="1293" uly="3734">uare ⁊ viuificare ⁊ peccata dimittere: Et omia</line>
        <line lrx="3029" lry="3930" ulx="1294" uly="3829">complere:⁊ ſanctificare: ⁊ iudicare:⁊a docere:</line>
        <line lrx="3030" lry="4042" ulx="1298" uly="3928">⁊ omnia ſcire:⁊ inhabitare:Et quẽadmodũ fi⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4141" ulx="1295" uly="4020">lius dei:ita ⁊ ſpũſſanctus ꝑſona tertia: ſicui ſi⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="4229" ulx="1296" uly="4118">lij ⁊ patris.Tres em ꝑſone ſunt qͥbus credimꝰ</line>
        <line lrx="3022" lry="4323" ulx="1294" uly="4222">vere:equales:diuine:vnius ſubſtantie:id eſt:</line>
        <line lrx="3028" lry="4422" ulx="1296" uly="4313">de patre filius:⁊ ſpũſſanctus ꝓpe ⁊ vere ð pr̃e</line>
        <line lrx="3028" lry="4521" ulx="1294" uly="4408">qͥ ꝓdit. Mꝛimum igitur accipe: ꝙ de patre ẽ ꝓ</line>
        <line lrx="3031" lry="4617" ulx="1283" uly="4510">pꝛie ⁊ ſpũſſanctus dicẽte ſcriptura. Nerbo dei</line>
        <line lrx="3024" lry="4709" ulx="1296" uly="4603">celi firmati ſunt: ⁊ ſpiritu oꝛis eius omis vtus</line>
        <line lrx="3026" lry="4805" ulx="1298" uly="4705">eoꝛum.Et Saluatoꝛ ait.Cum autẽ venerit pa</line>
        <line lrx="3031" lry="4902" ulx="1297" uly="4800">raclytus:diſciplina ſpiritus veritatis qui ð pa</line>
        <line lrx="3028" lry="5000" ulx="1297" uly="4888">tre pꝛocedit: ille de meo actipiet.quoniam ipᷣe</line>
        <line lrx="3031" lry="5099" ulx="1298" uly="4990">me gloꝛificauit:⁊ veniẽs annũciabit vobis.Et</line>
        <line lrx="3032" lry="5197" ulx="1298" uly="5088">ſoluit totum ſtatim interpᷣtãs dñs:oſtendẽs pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5292" ulx="1301" uly="5186">muʒ ꝙ ꝑſona ſit ſpũſſanctus dicẽs. IAle ð meo</line>
        <line lrx="3031" lry="5384" ulx="1301" uly="5286">accipiet.⁊ vt ne ſicut ſeruũ aut creaturam:aut</line>
        <line lrx="3032" lry="5486" ulx="1300" uly="5381">patrẽ potẽtem mõſtret patrem:mox ꝑſoluit in</line>
        <line lrx="3030" lry="5582" ulx="1302" uly="5476">terpᷣtans:⁊ dixit. Ideo autem vobis dixi: il</line>
        <line lrx="3028" lry="5675" ulx="1304" uly="5574">le de meo accipiei: quia omia que patris ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5771" type="textblock" ulx="1303" uly="5664">
        <line lrx="3049" lry="5771" ulx="1303" uly="5664">mea ſunt. Si igit᷑ ea que patris eadẽ filij ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6350" type="textblock" ulx="1289" uly="5765">
        <line lrx="3028" lry="5867" ulx="1289" uly="5765">ea omia ſpũſſancti ſunt. Nihil g̊ in omnibꝰ de⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5968" ulx="1305" uly="5859">eſt filio:quod nõ ad eius attineat ptãtem:nihil</line>
        <line lrx="3029" lry="6062" ulx="1309" uly="5957">quod nõ ab eo factũ ſit:⁊ eius nutu ac modera</line>
        <line lrx="3027" lry="6158" ulx="1310" uly="6057">mine non rogatur. Cum ergo omnium habeat</line>
        <line lrx="3025" lry="6259" ulx="1294" uly="6153">poteſtatem filius in oibus:nihil deeſt omniuʒ.</line>
        <line lrx="3026" lry="6350" ulx="1408" uly="6246">Hox igit᷑ omnium habet poteſtatẽ: ⁊ ſpũſſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="799" type="textblock" ulx="4168" uly="614">
        <line lrx="4259" lry="799" ulx="4168" uly="614">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2866" type="textblock" ulx="3162" uly="912">
        <line lrx="4901" lry="1025" ulx="3162" uly="912">ctus:quoꝛum ⁊ filius. Sic em̃ dicit de ſpũſctõ</line>
        <line lrx="4889" lry="1125" ulx="3165" uly="1020">Saluatoꝛ. Ille iudicabit mũdum:⁊ ↄuincet:⁊</line>
        <line lrx="4906" lry="1218" ulx="3166" uly="1114">docebit de peccato ⁊ ð iuſticia:⁊ ð iudicio.De</line>
        <line lrx="4891" lry="1316" ulx="3164" uly="1215">peccato quidẽ quod nõ crediderũt in me.de iu</line>
        <line lrx="4904" lry="1421" ulx="3163" uly="1311">ſticia autem quoniam vado ad patrem meum.</line>
        <line lrx="4893" lry="1518" ulx="3168" uly="1405">de iudicio autẽ: quia pᷣnceps huius mundi iaʒ</line>
        <line lrx="4896" lry="1608" ulx="3168" uly="1501">iudicatus eſt. Aides ergo ꝙ ſpũſſanctus ãnũ⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1710" ulx="3168" uly="1596">ciat filium ⁊ docet de filio:⁊ filius de patre:⁊ ð</line>
        <line lrx="4904" lry="1797" ulx="3167" uly="1692">ſpũſancto:⁊ ſpũſſanctus docet de pr̃e ⁊ ð filio.</line>
        <line lrx="4898" lry="1904" ulx="3170" uly="1789">Trinitas igit᷑ quia vera eſt:inenarrãda ẽ:inui</line>
        <line lrx="4906" lry="1991" ulx="3166" uly="1887">ſibilis ẽ:omnipotens eſt. Seſe pᷣdicat:ſeſe ãnũ</line>
        <line lrx="4902" lry="2091" ulx="3166" uly="1984">ciat dignanter omni creature viſibili ⁊ inuiſibi</line>
        <line lrx="4902" lry="2192" ulx="3169" uly="2087">li:nõ valẽti quidem dignãter:aut narrare:aut</line>
        <line lrx="4904" lry="2286" ulx="3170" uly="2181">mirari:aut compᷣhendere: aut inueſtigare:aut</line>
        <line lrx="4904" lry="2387" ulx="3170" uly="2279">quẽadmodũ ẽ humanis eã ſenſibus occupare.</line>
        <line lrx="4907" lry="2476" ulx="3174" uly="2374">Cõſtat igitur infirmari hominẽ ſancte venerã⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="2572" ulx="3176" uly="2471">deq; trinitatis inenarrãda gloꝛia maieſtat aut</line>
        <line lrx="4904" lry="2670" ulx="3172" uly="2566">potẽtia. huius igitur trinitatis narratio ſi ex⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="2767" ulx="3175" uly="2657">cedit: qᷓ;to magis fruſtrabunt᷑ qui audẽt inter</line>
        <line lrx="4902" lry="2866" ulx="3171" uly="2763">patrẽ ⁊ filiũ ⁊ ſpmſcm̃:aut locum:aut tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2960" type="textblock" ulx="3173" uly="2858">
        <line lrx="4903" lry="2960" ulx="3173" uly="2858">aut aliquã cauſaʒ humanã ponere:Qui nõ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6071" type="textblock" ulx="3166" uly="2958">
        <line lrx="4902" lry="3059" ulx="3175" uly="2958">lum qͥd ſit deus intellexerũt: ſᷣ nec ⁊ qͥd ſit ho⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3158" ulx="3172" uly="3056">mo attẽdere potuerũt. Nihil ergo in trinitate</line>
        <line lrx="4905" lry="3254" ulx="3175" uly="3152">ſubitaneum:nihil nuperrimũ:nihil tꝑale:nihit</line>
        <line lrx="4904" lry="3349" ulx="3171" uly="3250">impotẽs:nihil maius:nihil minus: nihil ineq⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3453" ulx="3183" uly="3344">le. Trinitas veneranda depᷣcanda:trinitas in⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="3546" ulx="3173" uly="3444">enarranda:inueſtiganda:incompᷣhendenda.⁊</line>
        <line lrx="4903" lry="3645" ulx="3175" uly="3541">qð inuiſibilium reꝝ fides ẽ nobis. dicit apłs.ẽ</line>
        <line lrx="4942" lry="3738" ulx="3178" uly="3637">aũt ſides ſperãdarum reꝝ inuiſibilium examia/</line>
        <line lrx="4901" lry="3840" ulx="3178" uly="3731">trix. In hac teſtimoniũ meruerũt ſenioꝛes.Et</line>
        <line lrx="4900" lry="3935" ulx="3181" uly="3831">iterum in euãgelio. SDeũ nemo vnqᷓ; vidit. Et</line>
        <line lrx="4900" lry="4028" ulx="3181" uly="3927">iterum. Spũs vbi vult ſpirat: ⁊ vocẽ eius au⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4124" ulx="3185" uly="4026">dis:vᷣ neſcis vñ veniat:aut q̊ vadat.Að ðs eſt</line>
        <line lrx="4905" lry="4227" ulx="3185" uly="4124">ſpũs dicit Petrus btũs apłs. At qͥd mẽtitus</line>
        <line lrx="4901" lry="4326" ulx="3186" uly="4219">es ſpũſancto Anania. Nõ es mẽtitus homini⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4418" ulx="3187" uly="4317">bus ̊ deo: nõ dixit pa tri aut filio aut ſpũiſan⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4517" ulx="3187" uly="4412">cto. Vides igitur ꝙ deus eſt ſpũſſanctus:⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="4900" lry="4618" ulx="3190" uly="4504">vbiq; eſt dicit ſanctus ꝓpheta.Quo fugiama</line>
        <line lrx="4897" lry="4725" ulx="3186" uly="4607">ſpũ tuo domine:aut a facie tua:quo vadã: Et</line>
        <line lrx="4900" lry="4823" ulx="3188" uly="4705">ꝙ oia ↄpleat ſpũs ſicut filius:ait ꝓphᷣa.Spũs</line>
        <line lrx="4903" lry="4908" ulx="3186" uly="4805">Dñi impleuit oꝛbẽ terraꝝ.Et ita in actibꝰ apło⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5007" ulx="3187" uly="4900">rum.lhHec dicit ſpũs iubens ſepare mihi Bar⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5102" ulx="3184" uly="5000">nabã ⁊ Paulũ ad opus quod vocaui eos mit⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5201" ulx="3187" uly="5098">tere. Et iteꝝx apoſtoli. Placuit ſpũiſcõ ⁊ nobis</line>
        <line lrx="4902" lry="5308" ulx="3171" uly="5192">Et in libꝛo regnoꝝ dicit deus iudeis. Regna⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5396" ulx="3185" uly="5290">uerũt nõ ꝑ me neq; ꝑ ſpm̃ meum. Et in ꝓph̊is</line>
        <line lrx="4921" lry="5490" ulx="3186" uly="5385">ita dñs iſrael ↄcitauit ſvm domini. Et qð ha⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="5595" ulx="3166" uly="5481">bitet in homine ſpũſſanctus: quomõ filius diẽ</line>
        <line lrx="4942" lry="5685" ulx="3187" uly="5576">⁊apoſtolus qm coꝛpoꝛa veſtra templum ẽ ſpi⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="5784" ulx="3184" uly="5668">rituſſancti:qͥ habitat in vobis.Et ꝙ oia noue⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5885" ulx="3181" uly="5768">rit ſpũſſanctus dicit apoſtolus ita. Alij dat̃ ꝑ</line>
        <line lrx="4900" lry="5983" ulx="3182" uly="5866">ſpm vbum ſapientie. Alij vbum ſcientie in eoõ</line>
        <line lrx="4902" lry="6071" ulx="3178" uly="5959">ſpũ.Alij fides.Alij linguarum genera.Alij in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6165" type="textblock" ulx="3165" uly="6057">
        <line lrx="4897" lry="6165" ulx="3165" uly="6057">terpᷣtationum in eo ſpũ. Alij gubernatio. HHec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6357" type="textblock" ulx="3177" uly="6156">
        <line lrx="4900" lry="6270" ulx="3177" uly="6156">autẽ oia opat᷑ vnus atq; idẽ ſpũs diuidẽs oibꝰ</line>
        <line lrx="4901" lry="6357" ulx="3179" uly="6254">ſicut vult.NNõ dicit ſicut iubet᷑ ᷣ ſicut vult oſtẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="37" lry="922" ulx="0" uly="851">65</line>
        <line lrx="7" lry="1017" ulx="0" uly="994">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4821" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="47" lry="1222" ulx="4" uly="1159">lu</line>
        <line lrx="51" lry="1323" ulx="0" uly="1255">m.</line>
        <line lrx="54" lry="1436" ulx="0" uly="1340">i;</line>
        <line lrx="55" lry="1516" ulx="0" uly="1435">liü⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1617" ulx="2" uly="1538">18</line>
        <line lrx="62" lry="1716" ulx="0" uly="1634">lo.</line>
        <line lrx="63" lry="1815" ulx="0" uly="1736">nui</line>
        <line lrx="67" lry="1913" ulx="0" uly="1831">ini⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2014" ulx="1" uly="1929">ſbi</line>
        <line lrx="71" lry="2113" ulx="0" uly="2047">aut</line>
        <line lrx="78" lry="2214" ulx="0" uly="2147">R</line>
        <line lrx="80" lry="2314" ulx="0" uly="2250">Nre.</line>
        <line lrx="83" lry="2422" ulx="0" uly="2329">ei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2511" ulx="0" uly="2432">aur</line>
        <line lrx="83" lry="2624" ulx="1" uly="2526">ſier⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2709" ulx="0" uly="2630">nter</line>
        <line lrx="85" lry="2823" ulx="0" uly="2748">pns</line>
        <line lrx="108" lry="2927" ulx="1" uly="2828">öſo⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3010" ulx="0" uly="2934">tho⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3111" ulx="0" uly="3034">tate</line>
        <line lrx="89" lry="3212" ulx="0" uly="3128">nihil</line>
        <line lrx="93" lry="3324" ulx="0" uly="3230">nei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3410" ulx="0" uly="3333">en⸗/</line>
        <line lrx="154" lry="3626" ulx="0" uly="3544">boee ſ</line>
        <line lrx="83" lry="3708" ulx="0" uly="3626">i</line>
        <line lrx="81" lry="3809" ulx="0" uly="3724">.Et</line>
        <line lrx="82" lry="4007" ulx="0" uly="3947">al⸗</line>
        <line lrx="83" lry="4105" ulx="0" uly="4021">geſ</line>
        <line lrx="87" lry="4208" ulx="0" uly="4128">ltns</line>
        <line lrx="89" lry="4307" ulx="0" uly="4225">nini⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4409" ulx="0" uly="4323">ilan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="4521" ulx="0" uly="4441">79</line>
        <line lrx="86" lry="4604" ulx="0" uly="4534">ama</line>
        <line lrx="85" lry="4707" ulx="0" uly="4617">E</line>
        <line lrx="88" lry="4821" ulx="0" uly="4719">hls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="778" type="textblock" ulx="777" uly="579">
        <line lrx="2003" lry="778" ulx="777" uly="579">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="996" type="textblock" ulx="585" uly="886">
        <line lrx="2313" lry="996" ulx="585" uly="886">dẽs nõ creaturã:ſj veꝝ ſpm̃ de deo eſſe:⁊ omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1089" type="textblock" ulx="570" uly="984">
        <line lrx="2311" lry="1089" ulx="570" uly="984">poſſe ſicut filius: Vñ ſtati ait apłs. Quẽadmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1358" type="textblock" ulx="586" uly="1083">
        <line lrx="2311" lry="1204" ulx="587" uly="1083">dũ nemo nouit hoĩm q ſunt in homie:niſi ſpũs</line>
        <line lrx="2354" lry="1358" ulx="586" uly="1179">hois qẽ in eo. Sic ⁊ q̃ ſunt dei nemo nouit nin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1385" type="textblock" ulx="586" uly="1276">
        <line lrx="2311" lry="1385" ulx="586" uly="1276">ſpũs ꝗ de deo ẽ. Spᷣs em̃ dei ꝑſcrutat᷑ etiã alta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1481" type="textblock" ulx="587" uly="1375">
        <line lrx="2321" lry="1481" ulx="587" uly="1375">dei. Vides quẽadmodũ oia ſcientẽ ſymſcm ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1671" type="textblock" ulx="585" uly="1475">
        <line lrx="2364" lry="1595" ulx="585" uly="1475">oĩa potentẽ ⁊ vbiq; eſſe ⁊ oĩa creaſſe: ⁊ oĩa ſal</line>
        <line lrx="2429" lry="1671" ulx="587" uly="1572">uare ſcã nobᷣ ſcpᷣtura annũciat. Añ⁊ Saluatoꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1865" type="textblock" ulx="587" uly="1670">
        <line lrx="2355" lry="1788" ulx="588" uly="1670">in euãgelio blaſphemiam ſpũſſcti neq in hoc:</line>
        <line lrx="2308" lry="1865" ulx="587" uly="1765">neq; in futuro ſeculo hoĩbus ſtatuit dimittẽdãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1968" type="textblock" ulx="589" uly="1865">
        <line lrx="2390" lry="1968" ulx="589" uly="1865">dicẽs. Ideo dico vobis ꝙ omnis blaſphemia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2161" type="textblock" ulx="588" uly="1962">
        <line lrx="2309" lry="2082" ulx="588" uly="1962">⁊omne peccatũ dimittet᷑ hoibus:blaſphemia</line>
        <line lrx="2347" lry="2161" ulx="588" uly="2060">aũt ſpũſſci neq; hic neq; in futuro dimittet᷑ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2453" type="textblock" ulx="589" uly="2140">
        <line lrx="2317" lry="2274" ulx="589" uly="2140">minibus. HNõ vtiq; dicebat blaſphemiã olidin</line>
        <line lrx="2409" lry="2372" ulx="590" uly="2255">ſpũſſci iudeis.niſi hoc aut deus nõ erat:aut de</line>
        <line lrx="2408" lry="2453" ulx="589" uly="2348">deo ꝓpꝛie nõ eſt. Nam inuenimus ꝙ iudeinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2548" type="textblock" ulx="591" uly="2448">
        <line lrx="2348" lry="2548" ulx="591" uly="2448">audẽt denegare ſpm: ſᷣ in ſcbᷣturis ſic vbiq; le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2743" type="textblock" ulx="589" uly="2538">
        <line lrx="2332" lry="2663" ulx="589" uly="2538">gẽtes:aut creaturam accipiũt ſicut angelũ:qaut</line>
        <line lrx="2390" lry="2743" ulx="593" uly="2642">ipᷣm pairẽ exiſtimãt:⁊ tertiam ꝑſonã accipiũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2936" type="textblock" ulx="593" uly="2737">
        <line lrx="2316" lry="2856" ulx="593" uly="2737">aut ↄpoſuũ arbitrant᷑ deũ patrẽ: cũ ſit ꝓbena</line>
        <line lrx="2365" lry="2936" ulx="593" uly="2837">ture:ſicut ⁊ p.Ex his etiã ſpũ altero putãt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3041" type="textblock" ulx="595" uly="2935">
        <line lrx="2388" lry="3041" ulx="595" uly="2935">ↄſiſtere: ⁊ vᷣbo cum ſit magis hoc ↄpoſite rei ?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4813" type="textblock" ulx="596" uly="3031">
        <line lrx="2349" lry="3135" ulx="596" uly="3031">creati qᷓ; vere diuine incoꝛpꝑee ac ſimplicis:que</line>
        <line lrx="2345" lry="3229" ulx="596" uly="3124">ſolet a iudeis hec ſic intelligi:⁊ paganis int᷑dũ</line>
        <line lrx="2349" lry="3326" ulx="599" uly="3224">Nobis igi᷑ vnus pr:⁊ vnus filius eius verus</line>
        <line lrx="2317" lry="3432" ulx="603" uly="3325">deus: ⁊ ſpuſſcũs vnus verus deus:⁊ hi tres v</line>
        <line lrx="2353" lry="3519" ulx="601" uly="3422">num ſunt:vna diuinitas:⁊ vna potẽtia:⁊ vnũ</line>
        <line lrx="2349" lry="3621" ulx="602" uly="3510">regnum. Sũt autem tres ꝑſone:nõ due:nõ v⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3712" ulx="604" uly="3610">na:nõ ᷣm reuelationẽ:aut collectionẽ:aut ↄfu</line>
        <line lrx="2344" lry="3815" ulx="604" uly="3706">ſionẽ: vᷣ ſy manẽtibus ꝑſonis diuinis.haꝝ ſi⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3909" ulx="604" uly="3807">des dat in baptiſmo ab his ⁊ remiſſa dat᷑ pcti:</line>
        <line lrx="2347" lry="4008" ulx="608" uly="3903">⁊ vita et᷑na ſine aliq̃ dubitatõe ſperat᷑. Huic tri</line>
        <line lrx="2341" lry="4102" ulx="607" uly="4002">nitati credẽtes viri ſcti ⁊ bti priarche ꝓphea⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="4206" ulx="608" uly="4100">poſtoloꝝ martyres ⁊ martyrij graʒ meruerũt:</line>
        <line lrx="2350" lry="4302" ulx="612" uly="4197">⁊ ſpẽvite ꝑhẽnis adepti ſunt ⁊ regnũ celoꝝꝑ he</line>
        <line lrx="2212" lry="4394" ulx="611" uly="4296">reditatõe nõ ãbigua ſunt ſoꝛttti.</line>
        <line lrx="2336" lry="4493" ulx="630" uly="4390">Biti ieronymi ad SGamaſum papã ſciſcitã</line>
        <line lrx="2353" lry="4591" ulx="608" uly="4487">tis an in trinitate tres hypoſtaſes ſint ↄfitẽde:</line>
        <line lrx="2347" lry="4694" ulx="618" uly="4590">⁊ q bus apud Antiochiam communicare debe</line>
        <line lrx="2169" lry="4813" ulx="615" uly="4687">at.  Ebpiſtola. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6355" type="textblock" ulx="622" uly="4776">
        <line lrx="2339" lry="4958" ulx="1257" uly="4776">Woniã vetuſto</line>
        <line lrx="2345" lry="5083" ulx="812" uly="4974">q oꝛiẽs int᷑ ſe populoꝝ furoꝛe colliſus</line>
        <line lrx="2352" lry="5174" ulx="953" uly="5075">indiſciſſam vñi tunicam ⁊ deſuꝑ tex</line>
        <line lrx="2356" lry="5278" ulx="622" uly="5169">tam minutatim ꝑfruſtra diſcerpit: ⁊ Rp̃i vine</line>
        <line lrx="2343" lry="5369" ulx="626" uly="5272">am exterminãt vulpes:⁊ iter lacusↄtritos qui</line>
        <line lrx="2359" lry="5474" ulx="628" uly="5369">aquã nõ hñt difficile vbi fons ſignatus:⁊ hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="5570" ulx="629" uly="5465">tus illeↄcluſus ſit poſſit itelligi. Jõ mihi cathe</line>
        <line lrx="2351" lry="5668" ulx="632" uly="5561">dꝛam Metri ⁊ fidẽ apoſtolico oꝛe laudatam cẽ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5763" ulx="634" uly="5659">ſui ↄſulẽdam.inde nũc mee anime poſtulãs ci⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5858" ulx="633" uly="5754">bum: vñ olim Rp̃iveſtimẽta ſuſcepi Neq; em̃</line>
        <line lrx="2385" lry="5961" ulx="636" uly="5854">tãta vaſtitas elemẽti liquẽtis ⁊ interiacẽs lon⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="6056" ulx="637" uly="5950">gitudo terraꝝ:me a pᷣcioſe margarite potuit i⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="6152" ulx="642" uly="6050">quiſitõe ꝓhibere. Abicunq; fuerit coꝛpus:il⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="6253" ulx="639" uly="6146">luc ↄgregant᷑ adqle:ꝓfligato a ſobole mala pr̃i⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="6355" ulx="641" uly="6238">monio:apud vos ſolos ĩcoꝛrupta pat᷑ꝝ ſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="828" type="textblock" ulx="2285" uly="598">
        <line lrx="3135" lry="828" ulx="2285" uly="598">Ediſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1297" type="textblock" ulx="2464" uly="895">
        <line lrx="4253" lry="1008" ulx="2467" uly="895">hereditas Ibiceſpite terra fecũdo dñici ſemis</line>
        <line lrx="4250" lry="1101" ulx="2464" uly="991">puritate cẽtenos fructus refert. Hic obruta ſu!</line>
        <line lrx="4313" lry="1197" ulx="2465" uly="1093">cis frumẽta loliũ auenaſq; degñant. Nũc in oc</line>
        <line lrx="4189" lry="1297" ulx="2464" uly="1182">cidẽte ſol iuſticie oꝛit᷑: in oꝛiẽte aũt lucifer ille q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1583" type="textblock" ulx="2407" uly="1287">
        <line lrx="4300" lry="1410" ulx="2427" uly="1287">ceciderat: ſupꝛa ſydera poſuit thꝛonum ſuum,.D</line>
        <line lrx="4238" lry="1506" ulx="2407" uly="1385">AVos eſt lux mũdi: vos ſal terre:vos aurea va</line>
        <line lrx="4305" lry="1583" ulx="2428" uly="1482">ſa ⁊ argẽtea.hec teſtacea vaſa vel lignea vga,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1687" type="textblock" ulx="2464" uly="1568">
        <line lrx="4304" lry="1687" ulx="2464" uly="1568">ferreã ⁊ ernũ opiunt᷑ incẽdiuʒ.q;q; igit᷑ tuime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3039" type="textblock" ulx="2392" uly="1672">
        <line lrx="4345" lry="1781" ulx="2398" uly="1672">terreat magnitudo:iuitat tñ hũanitas.Aſacter</line>
        <line lrx="4181" lry="1873" ulx="2417" uly="1765">dote victimẽ ſalutis: a paſtoꝛe pᷣſidiũ ouis fla⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="1970" ulx="2412" uly="1864">gito:faceſſat iuidia: romãi cul mis recedat ãbi⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="2075" ulx="2464" uly="1959">tio:cũ ſucceſſoꝛe piſcatoꝛis ⁊ diſcipulo crud lo</line>
        <line lrx="4294" lry="2168" ulx="2392" uly="2056">qhr. Ego nullũ pᷣmum niſi xpᷣm ſequẽs:btidini</line>
        <line lrx="4290" lry="2267" ulx="2397" uly="2155">tue.i.cathedre Metri cõione ↄſocioꝛ:ſuꝑillam</line>
        <line lrx="4201" lry="2359" ulx="2433" uly="2254">petram edificatam eccłam ſcio. Quicũq; extra</line>
        <line lrx="4240" lry="2458" ulx="2468" uly="2346">hãc domũ agnũ ↄmederit: ꝓphanꝰẽ.Si qͥs in</line>
        <line lrx="4304" lry="2556" ulx="2399" uly="2441">arca Noe nò fuerit: pibit regnate diluuio. Ex</line>
        <line lrx="4343" lry="2653" ulx="2467" uly="2542">quia ꝓ meis facinoꝛibus ad eam ſolitudinẽ cõ</line>
        <line lrx="4309" lry="2748" ulx="2429" uly="2635">migraui: que Syriam iũcto Barbarie fine de⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="2846" ulx="2412" uly="2737">termiat:nec poſſum ſcm dñi tot interiacẽtibus</line>
        <line lrx="4326" lry="2943" ulx="2469" uly="2829">ſpatis a ſanctimonia tua ſemꝑ expetere. IJdeo</line>
        <line lrx="4240" lry="3039" ulx="2469" uly="2931">hic collegas tuos egyptios ↄfeſſoꝛes ſequoꝛ.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3131" type="textblock" ulx="2469" uly="3020">
        <line lrx="4301" lry="3131" ulx="2469" uly="3020">ſuboneraris nauibus pua nauicula deliteſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3620" type="textblock" ulx="2387" uly="3119">
        <line lrx="4263" lry="3236" ulx="2407" uly="3119">HPHõ noui Vitalẽ. Militiũ reſpuo igro au⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="3327" ulx="2470" uly="3220">linum. Quicũq; tecum nõ colligit:ſpargu:Pho</line>
        <line lrx="4316" lry="3429" ulx="2473" uly="3315">ẽqui Zꝛ᷑pᷣi nõ eſt: Antixpᷣi eſt.Nunc igitur ꝓpPh⸗</line>
        <line lrx="4327" lry="3524" ulx="2387" uly="3411">doloꝛ poſt Nicenam fidẽ: poſt Alexandrinum</line>
        <line lrx="4233" lry="3620" ulx="2426" uly="3514">iuncto pariter occidẽte decretum trium hypo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3810" type="textblock" ulx="2475" uly="3589">
        <line lrx="4314" lry="3731" ulx="2475" uly="3589">ſtaſim ab Arrianoꝝ pᷣſule Campẽſio:nouelluxʒ</line>
        <line lrx="4205" lry="3810" ulx="2480" uly="3706">a me homie romano nomẽ exigitur. Qui que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4018" type="textblock" ulx="2438" uly="3808">
        <line lrx="4201" lry="3912" ulx="2482" uly="3808">ſo iſta apoſtoli ꝓdiderũt: Quis nouus magg</line>
        <line lrx="4232" lry="4018" ulx="2438" uly="3888">gẽtium: Maulus hec dicit. Interrogemus qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4210" type="textblock" ulx="2486" uly="3997">
        <line lrx="4235" lry="4115" ulx="2486" uly="3997">tres hypoſtaſes poſſe arbitrẽtur intelligi: tres</line>
        <line lrx="4315" lry="4210" ulx="2488" uly="4096">ꝑpſonas ſubſiſtentes aiunt. Ridemus nos ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4305" type="textblock" ulx="2442" uly="4190">
        <line lrx="4233" lry="4305" ulx="2442" uly="4190">credere. HNõ ſufficit ſenſus: nomẽ efflagitãt: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4398" type="textblock" ulx="2494" uly="4281">
        <line lrx="4320" lry="4398" ulx="2494" uly="4281">neſcio quid veneni in ſyllabis latet. Clamamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4495" type="textblock" ulx="2425" uly="4371">
        <line lrx="4230" lry="4495" ulx="2425" uly="4371">ſiquis tres hypoſtaſes aut tria enhypoſtata H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4977" type="textblock" ulx="2497" uly="4476">
        <line lrx="4328" lry="4592" ulx="2498" uly="4476">ẽ tres ſubſiſtẽtes ꝑſonas nõ ↄſitet᷑: anathema</line>
        <line lrx="4278" lry="4687" ulx="2497" uly="4579">ſit.Et quia vocabula nõ edicimus:heretici iu-</line>
        <line lrx="4222" lry="4786" ulx="2500" uly="4666">dicamur. Siquis autẽ hypoſtaſim vſian intel⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="4884" ulx="2501" uly="4771">ligẽs nõ tribus ꝑſonis vnam hypoſtaſim dic.·</line>
        <line lrx="4240" lry="4977" ulx="2502" uly="4866">alienus a Epoẽ: a ſſib hac ↄfeſſione vobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5077" type="textblock" ulx="2438" uly="4958">
        <line lrx="4242" lry="5077" ulx="2438" uly="4958">pariter cauterio vnionis inurimur. Diſcernite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5366" type="textblock" ulx="2503" uly="5051">
        <line lrx="4247" lry="5180" ulx="2503" uly="5051">ſi placet obſecro:nõ timebo tres hypoſtaſes di</line>
        <line lrx="4327" lry="5283" ulx="2504" uly="5147">cere. Si iubetis ↄdat᷑ noua poſt Nycena ſides</line>
        <line lrx="4238" lry="5366" ulx="2508" uly="5250">⁊ ſimilibus vbis:cũ Arrianis ↄfiteant᷑ oꝛtho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="6147" type="textblock" ulx="2444" uly="5344">
        <line lrx="4236" lry="5465" ulx="2507" uly="5344">doxi. Tota ſecularium litterarum ſchola nihil</line>
        <line lrx="4236" lry="5563" ulx="2446" uly="5455">gliud hypoſtaſim niſi vſiã nouit.Et quis rogo</line>
        <line lrx="4342" lry="5658" ulx="2444" uly="5542">oꝛe ſacrilego tres ſubſtantias pᷣdicabit⸗ Ana ẽ?</line>
        <line lrx="4348" lry="5750" ulx="2513" uly="5636">dei ſola natura:q̃ eſt vera. Ad id em qð ſubſi⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="5850" ulx="2444" uly="5740">ſtit:nõ habet aliũde:ſ ſuum eſt.Cetera que cre</line>
        <line lrx="4240" lry="5952" ulx="2519" uly="5835">ata ſunt etiam ſi vidẽtur eſſe nõ ſunt: quia ali⸗</line>
        <line lrx="4335" lry="6051" ulx="2523" uly="5934">quãdo nõ fuerũt. Et põt rurſum nõ eſſe qd nõ⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="6147" ulx="2455" uly="6035">fuit. Deus ſolus qui eternus eſt:hoc ẽ qui ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6231" type="textblock" ulx="2530" uly="6123">
        <line lrx="4251" lry="6231" ulx="2530" uly="6123">oꝛdium nõ habet:eſſentie nomẽ vere tenet. Ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="6344" type="textblock" ulx="2460" uly="6194">
        <line lrx="4260" lry="6344" ulx="2460" uly="6194">circo ⁊ ad Moylen ð rubo loquit᷑ Egoſum qᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="867" type="textblock" ulx="1679" uly="657">
        <line lrx="2194" lry="867" ulx="1679" uly="657">Fars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1133" type="textblock" ulx="1280" uly="928">
        <line lrx="3021" lry="1052" ulx="1280" uly="928">ſum. Et rurſum:qͥ ẽ me miſit.Erãt vtiq; tũc an</line>
        <line lrx="2993" lry="1133" ulx="1281" uly="1034">geli celũ terra vel maria.Et quõ cõe nomẽ eẽn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1998" type="textblock" ulx="1272" uly="1119">
        <line lrx="3050" lry="1231" ulx="1279" uly="1119">tie ppᷣe ſibi vẽdicat ðs: Sʒ qꝛ illa ſola natura ẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="1326" ulx="1279" uly="1217">ꝑfecta:⁊ in tribꝰ ꝑpſonis deitas vna ꝑſiſtit:q̃ ⁊</line>
        <line lrx="3048" lry="1416" ulx="1282" uly="1313">vere vna natura ẽ:qͥſq; tria eſſe h̊ ẽ tres eẽ hy⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1512" ulx="1280" uly="1415">poſtaſes.i.vſias dicit:ſub nomie pietatis tres</line>
        <line lrx="3047" lry="1608" ulx="1278" uly="1504">naturas conat᷑ aſſerẽ. Et ſi ita ẽ:cur ab Arria⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1710" ulx="1272" uly="1602">nis ꝑietibus ſepamur ꝑfidia copulati: Jũgan</line>
        <line lrx="3054" lry="1805" ulx="1281" uly="1697">tur cũ btitudie tua AUrſinꝰ cũ Ambꝛoſio ſociet</line>
        <line lrx="3039" lry="1899" ulx="1282" uly="1796">Auxẽtius.Abſit h̊ a romana ſide.Sacrilegiuʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="1998" ulx="1282" uly="1890">tm̃ religioſa płoꝝ coꝛda nõ hauriãt.Sufficiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2095" type="textblock" ulx="1281" uly="1986">
        <line lrx="3005" lry="2095" ulx="1281" uly="1986">nob dicẽ vna ſubſtãtiã tres ꝑſonas ſubſiſtẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2864" type="textblock" ulx="1279" uly="2084">
        <line lrx="3052" lry="2192" ulx="1279" uly="2084">ꝑfectas:eq̃les coecnas.Taceant᷑ tres hypoſta</line>
        <line lrx="3056" lry="2288" ulx="1279" uly="2178">ſes:ſi plʒ:⁊ vna teneat᷑. Mõ bõe ſuſpitõis ẽ:cũ</line>
        <line lrx="3084" lry="2372" ulx="1287" uly="2277">in eodẽ ſenſu vba diſſentiũt. Sufficiat nob me</line>
        <line lrx="3053" lry="2477" ulx="1279" uly="2377">moꝛata credulitas. Aut ſi rectũ putat tres hy</line>
        <line lrx="3056" lry="2573" ulx="1281" uly="2473">poſtaſes cũ ſuis interpᷣtatõibꝰ debẽ nos dicere</line>
        <line lrx="3026" lry="2670" ulx="1279" uly="2568">nõ negamꝰ. Sʒ mihi credite:venenũ ſub melle</line>
        <line lrx="3057" lry="2769" ulx="1279" uly="2665">latet:trãſfigurauit ſe ãgelus ſathane in ãgeluzʒ</line>
        <line lrx="3015" lry="2864" ulx="1281" uly="2757">lucis. Bñ interpᷣtat᷑ hypoſtaſim:⁊ cũ id qð ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2960" type="textblock" ulx="1279" uly="2855">
        <line lrx="3013" lry="2960" ulx="1279" uly="2855">exponũt hr̃e me dicã hereticꝰiudicoꝛ.Quid tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4322" type="textblock" ulx="1221" uly="2951">
        <line lrx="3056" lry="3056" ulx="1279" uly="2951">anxie vnũ vbũ tenẽt:Quid tã ſub ãbiguo ſer⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3158" ulx="1282" uly="3049">mone latitãt:Si ſic credũt:vt intpᷣtant᷑:nõ dã</line>
        <line lrx="3053" lry="3255" ulx="1284" uly="3149">no qð retinẽt.Si ſic credo vt ipᷣi ſentire ſe ſimnu</line>
        <line lrx="3013" lry="3353" ulx="1285" uly="3244">lãt: pmittãt ⁊ mihi mels vbis ſuũ ſenſum loqͥ.</line>
        <line lrx="3055" lry="3446" ulx="1290" uly="3340">Quã ob rẽ obteſtoꝛ btitudinẽ tuã ꝑ cruciſixuʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="3546" ulx="1285" uly="3443">mũdi ſalutẽ:ꝑ homouſiã tritatẽ:vt mihi eplis</line>
        <line lrx="3049" lry="3643" ulx="1291" uly="3539">tuis ſiue tacendaꝝ ſiue docẽdaꝝ hypoſtaſeon</line>
        <line lrx="3022" lry="3732" ulx="1289" uly="3634">det᷑ auẽtas. Et ne foꝛte obſcuritas in q̊ͥ loci de</line>
        <line lrx="3019" lry="3836" ulx="1288" uly="3734">go te fallat:ꝑ baiulos lraꝝ ad Euagriũ pbrrjm:</line>
        <line lrx="3041" lry="3934" ulx="1288" uly="3829">quẽ optie noſti dignare ſcpᷣta trãſmittẽ.ſił etiã</line>
        <line lrx="3020" lry="4030" ulx="1288" uly="3925">cui apud Antiochiaʒ debeã cõicare ſigniſices:</line>
        <line lrx="3055" lry="4127" ulx="1290" uly="4021">qꝛ cãpẽſes cũ Tharlenſibꝰ hereticis copulant᷑</line>
        <line lrx="3083" lry="4229" ulx="1291" uly="4120">⁊ nihil aliud ambiũt:qᷓ; vt auẽte cõionis noſtexe</line>
        <line lrx="3025" lry="4322" ulx="1221" uly="4217">fulti tres hypoſtaſes cum antiquo ſenſu pꝛedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4402" type="textblock" ulx="1298" uly="4327">
        <line lrx="2082" lry="4402" ulx="1298" uly="4327">cennr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4634" type="textblock" ulx="1293" uly="4384">
        <line lrx="3027" lry="4536" ulx="1389" uly="4384">Tractatus nõ bti hieronymi: ſ falſo ei tri⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="4634" ulx="1293" uly="4512">butus:tñ pius de fidei crudelitate:⁊ ↄuůſatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4722" type="textblock" ulx="1433" uly="4610">
        <line lrx="2025" lry="4722" ulx="1433" uly="4610">Xßianox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4727" type="textblock" ulx="2014" uly="4709">
        <line lrx="2051" lry="4727" ulx="2014" uly="4709">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="4803" type="textblock" ulx="1585" uly="4705">
        <line lrx="2049" lry="4803" ulx="1585" uly="4705">Adeos ⁊ gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5002" type="textblock" ulx="1295" uly="4900">
        <line lrx="3034" lry="5002" ulx="1295" uly="4900">niũſa de oꝛdine creaturaꝝ:de ꝓcreatiõe pᷣmoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5183" type="textblock" ulx="1292" uly="4994">
        <line lrx="3030" lry="5183" ulx="1292" uly="4994">aerü evereſſatia vbi huanitatẽ redẽptõe</line>
        <line lrx="2104" lry="5174" ulx="2060" uly="5117">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5291" type="textblock" ulx="1295" uly="5093">
        <line lrx="3028" lry="5212" ulx="1297" uly="5093">⁊ incarnatõis:ↄueriatõis:paſſiõis:reſurrecti⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5291" ulx="1295" uly="5191">oniſq; myſterijs:de ſpũſcõ:ac reſurrectõe moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5390" type="textblock" ulx="1294" uly="5286">
        <line lrx="3079" lry="5390" ulx="1294" uly="5286">tuoꝝ:⁊ immoꝛtalitate animoꝝ ediſſerens.De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6163" type="textblock" ulx="1294" uly="5382">
        <line lrx="3027" lry="5487" ulx="1294" uly="5382">inde de Rpᷣůianoꝝ conuerſatione ꝑtractans:di</line>
        <line lrx="3028" lry="5585" ulx="1298" uly="5480">uitibus ⁊ pauperibus viam ſalutis oſtendit:il</line>
        <line lrx="3027" lry="5682" ulx="1295" uly="5578">lis per miſericoꝛdiam: iſtis per patiẽtiam. De</line>
        <line lrx="3024" lry="5776" ulx="1297" uly="5674">ſexu quoq; diſputans viros ad ↄtinentiam cõ</line>
        <line lrx="3026" lry="5870" ulx="1300" uly="5772">iugalem. Axoꝛes ad maritale obſequium. A⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="5969" ulx="1300" uly="5867">troſq; ad piam ⁊ religioſam liberoꝛum educa⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="6065" ulx="1304" uly="5966">tionem erudit. Et ſpe:timoꝛe: patientia:iuſti⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="6163" ulx="1302" uly="6058">cia: charitate: hominem Chꝛiſtianum infoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4904" type="textblock" ulx="1336" uly="4676">
        <line lrx="3077" lry="4828" ulx="1336" uly="4676">tiles iſtituit ð trinitatl eẽn⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="4904" ulx="1371" uly="4802">tiiiea et᷑na fili gñatõe:ꝑ quẽ creata ſunt v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="783" type="textblock" ulx="3825" uly="755">
        <line lrx="3862" lry="783" ulx="3825" uly="755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="1125" type="textblock" ulx="3043" uly="897">
        <line lrx="5067" lry="1125" ulx="3043" uly="897">Aluid gloꝛioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1213" type="textblock" ulx="3350" uly="1106">
        <line lrx="4927" lry="1213" ulx="3350" uly="1106">d in pſalmo ſic dicit. In vniuůſam ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1309" type="textblock" ulx="3544" uly="1199">
        <line lrx="4880" lry="1309" ulx="3544" uly="1199">rã exiuit ſonꝰ eoꝝ:⁊ ad termios oꝛhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1409" type="textblock" ulx="3156" uly="1293">
        <line lrx="4926" lry="1409" ulx="3156" uly="1293">terre vᷣba eoꝝ. Ex h̊ igit᷑ intelligi dat̃᷑ ſono añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1602" type="textblock" ulx="3157" uly="1400">
        <line lrx="4891" lry="1517" ulx="3159" uly="1400">pᷣꝑatos.i.ſidei pᷣncipijs poſſe nos ad itima ⁊ p</line>
        <line lrx="4927" lry="1602" ulx="3157" uly="1496">fectioꝛa fidei puenire:ne rudimẽtis vacillanti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1691" type="textblock" ulx="3160" uly="1588">
        <line lrx="5010" lry="1691" ulx="3160" uly="1588">bus dicat᷑ nobᷣ dñi voce increpãtis.Si ĩ modi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1789" type="textblock" ulx="3160" uly="1686">
        <line lrx="4899" lry="1789" ulx="3160" uly="1686">co fideles nõ fuiſtis:qð maius ẽ:qͥs dabit vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1892" type="textblock" ulx="3158" uly="1783">
        <line lrx="4901" lry="1892" ulx="3158" uly="1783">F qꝛ video certã eſſe foꝛmã:quam egredi nõ lʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1997" type="textblock" ulx="3165" uly="1878">
        <line lrx="4890" lry="1997" ulx="3165" uly="1878">differẽtie int iudeos ⁊ grecos.i.gẽtiles:pᷣus ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2086" type="textblock" ulx="3160" uly="1975">
        <line lrx="4922" lry="2086" ulx="3160" uly="1975">differẽtia diſſeramus. Judeis em nihil alið ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="2381" type="textblock" ulx="3157" uly="2072">
        <line lrx="4930" lry="2200" ulx="3163" uly="2072">veritatem ſidei credendum exiſtimo:niſi ꝓIhm</line>
        <line lrx="4956" lry="2291" ulx="3161" uly="2174">xpᷣm filium dei ꝑ ipᷣm ſaluari genus iirł: ⁊ bap</line>
        <line lrx="4927" lry="2381" ulx="3157" uly="2270">tiʒari etiam in nomine eius. Reliqua em̃ ſciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2478" type="textblock" ulx="3160" uly="2369">
        <line lrx="4925" lry="2478" ulx="3160" uly="2369"> legem ⁊ ꝓphetas. At vero gentiles quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2762" type="textblock" ulx="3162" uly="2464">
        <line lrx="4902" lry="2588" ulx="3162" uly="2464">vetus erroꝛ eſt: ⁊ maioꝛ eſt laboꝛ tali admitten</line>
        <line lrx="4928" lry="2685" ulx="3163" uly="2561">di ⁊ docendi ſunt oꝛdine.Et pᷣmo quideʒ vt ab</line>
        <line lrx="4929" lry="2762" ulx="3162" uly="2663">idolis ⁊ ab omnibus voluptatibus hoiĩum to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2862" type="textblock" ulx="3165" uly="2752">
        <line lrx="4925" lry="2862" ulx="3165" uly="2752">tis p̃coꝛdijs recedant: vt amputatis ⁊ euulſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3051" type="textblock" ulx="3165" uly="2854">
        <line lrx="4932" lry="2977" ulx="3165" uly="2854">radicitus malis bona poſſint ⁊ religioſa pecto⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3051" ulx="3165" uly="2955">ribus ſeiari.hoc ẽ vnũ deũ credere:ipᷣm time⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3248" type="textblock" ulx="3167" uly="3052">
        <line lrx="4923" lry="3172" ulx="3170" uly="3052">re. Deinde ſcire ꝙ cũcta ipᷣe fabꝛicauerit:ꝙ v⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="3248" ulx="3167" uly="3149">niuerſa mũdi: vel que facta ſunt ipᷣo iubente ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3348" type="textblock" ulx="3172" uly="3240">
        <line lrx="4935" lry="3348" ulx="3172" uly="3240">volente ⁊ faciẽte ↄſtiterint. Eſſe coꝛpus ſcpᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3539" type="textblock" ulx="3172" uly="3448">
        <line lrx="3284" lry="3539" ulx="3172" uly="3448">qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3545" type="textblock" ulx="3348" uly="3341">
        <line lrx="4926" lry="3458" ulx="3403" uly="3341">aut lex vocet᷑: aut ꝓphe:qdð hec ſudicet:</line>
        <line lrx="4920" lry="3545" ulx="3348" uly="3441">dem ſcpᷣtum ſit ꝑ homies:⁊ nõ ab hoĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3742" type="textblock" ulx="3173" uly="3534">
        <line lrx="4935" lry="3652" ulx="3173" uly="3534">Spũs em̃ dei:qͥ omĩa ſcit.inſpirabat hoĩes ſan</line>
        <line lrx="4934" lry="3742" ulx="3173" uly="3636">ctos q̊ͥ lõrent᷑: aut qui deſtruerent pꝛauitatẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3935" type="textblock" ulx="3146" uly="3727">
        <line lrx="4927" lry="3849" ulx="3175" uly="3727">aut ꝑedificarẽt fidẽ:aut ſpẽ erigerẽt:aut iudici</line>
        <line lrx="4900" lry="3935" ulx="3146" uly="3824">um ↄminarent᷑: aut ꝓmiſſa firmarent. Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4032" type="textblock" ulx="3176" uly="3922">
        <line lrx="4934" lry="4032" ulx="3176" uly="3922">credẽdũ illis Jeſum xpᷣm filiũ dei:ꝑ quẽ cũcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4124" type="textblock" ulx="3177" uly="4022">
        <line lrx="4912" lry="4124" ulx="3177" uly="4022">deus fecerit:⁊ ſine q̊ nihil ẽ factũ:quẽ in pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4321" type="textblock" ulx="3176" uly="4122">
        <line lrx="4940" lry="4241" ulx="3176" uly="4122">pio ſermonẽ.i.rõnem vniuerſitatis accepimus</line>
        <line lrx="4938" lry="4321" ulx="3177" uly="4216">apud deũ fuiſſe. Sic em gloꝛioſus euangeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4813" type="textblock" ulx="3177" uly="4312">
        <line lrx="4911" lry="4423" ulx="3177" uly="4312">Joannes inijciat dici. In pᷣncipio erat vbũ:⁊</line>
        <line lrx="4904" lry="4520" ulx="3179" uly="4413">vbũ erat apud deũ: ⁊ deus erat vbũ: h erat in</line>
        <line lrx="4911" lry="4612" ulx="3179" uly="4506">pᷣncipio apud deũ. Oia ꝑ ipᷣm facta ſunt ⁊ ſine</line>
        <line lrx="4900" lry="4712" ulx="3179" uly="4604">ipᷣo factũ eſt nihil.Deinde eſſe ſvmſanctũ:qui</line>
        <line lrx="4909" lry="4813" ulx="3180" uly="4700">cũcta q̃ deus ꝑ ſermonẽ fecerit aiauerit:⁊ ↄſir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4995" type="textblock" ulx="3180" uly="4797">
        <line lrx="4946" lry="4925" ulx="3180" uly="4797">mauerit vnũ eſſe baptiſmũ qͥ hoĩes regñent᷑ in</line>
        <line lrx="4947" lry="4995" ulx="3182" uly="4901">deo.Credẽdũ etiã reſurrectionẽ moꝛtuoꝛuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5393" type="textblock" ulx="3179" uly="4993">
        <line lrx="4917" lry="5100" ulx="3182" uly="4993">eadẽ carne.iudiciũq; futuꝝ dei:qͥ ᷣm facia ho</line>
        <line lrx="4909" lry="5196" ulx="3181" uly="5094">minis:vel malis pene repñtẽt᷑:vel bonoꝝ ope⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="5297" ulx="3181" uly="5189">rũ deſtinata pᷣmia tribuant᷑.Tãta eſt differen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5393" ulx="3179" uly="5286">tia ↄuertẽtium iudeoꝝ:⁊ credẽtium gentilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5488" type="textblock" ulx="3179" uly="5385">
        <line lrx="4941" lry="5488" ulx="3179" uly="5385">Quid ſit autẽ deus ⁊ qualis ⁊ quãtus:qͥs ⁊ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5682" type="textblock" ulx="3177" uly="5480">
        <line lrx="4903" lry="5598" ulx="3179" uly="5480">lis filius:⁊ qͥs ſpũſſcũs.Tres ei vnũ ſunt.Sa⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5682" ulx="3177" uly="5582">ne illud ſcire ↄuenit pꝛudentie vr̃e nos de deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5777" type="textblock" ulx="3176" uly="5675">
        <line lrx="4923" lry="5777" ulx="3176" uly="5675">hec loqͥ ⁊ ſcire poſſe:q̃ aut ipᷣe de ſe apud hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6362" type="textblock" ulx="3171" uly="5774">
        <line lrx="4898" lry="5877" ulx="3174" uly="5774">manẽs voluit ſciri:aut ea q̃ hoĩ ꝑmiſſu eiꝰ licu⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="5985" ulx="3174" uly="5873">it accedere.Hõ in terris illum qrat homo:aut</line>
        <line lrx="4899" lry="6081" ulx="3174" uly="5966">int᷑ ſimẽta ↄponat:ne cui ſimilẽ credat.Deuʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="6164" ulx="3173" uly="6066">em̃ vera fides ita ſemper expoſuit:natum non</line>
        <line lrx="4892" lry="6277" ulx="3172" uly="6161">factum:incompᷣhẽſibilem:ineſtimabilem:inui</line>
        <line lrx="4891" lry="6362" ulx="3171" uly="6255">ſibilẽ:⁊ ipaſſibilẽ.⁊ ideo ſolum veꝝ deũ:qͥ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="6560" type="textblock" ulx="4575" uly="6551">
        <line lrx="4583" lry="6560" ulx="4575" uly="6551">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="64" lry="1102" ulx="0" uly="1037">er⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1204" ulx="0" uly="1121">dch</line>
        <line lrx="67" lry="1304" ulx="0" uly="1219">dan</line>
        <line lrx="75" lry="1503" ulx="0" uly="1435">Ml⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1600" ulx="0" uly="1515">oct⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1701" ulx="4" uly="1620">vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="80" lry="1898" ulx="0" uly="1821">no</line>
        <line lrx="95" lry="2002" ulx="1" uly="1917">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="6301" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="91" lry="2212" ulx="0" uly="2118">ldap</line>
        <line lrx="105" lry="2299" ulx="0" uly="2212">ſcüt</line>
        <line lrx="101" lry="2398" ulx="0" uly="2314">libus</line>
        <line lrx="105" lry="2499" ulx="0" uly="2417">inen</line>
        <line lrx="104" lry="2598" ulx="0" uly="2519">ntab</line>
        <line lrx="106" lry="2694" ulx="0" uly="2629">nmto⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2797" ulx="0" uly="2712">ulſis</line>
        <line lrx="109" lry="2894" ulx="0" uly="2829">eclo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2996" ulx="0" uly="2918">time⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3116" ulx="0" uly="3034">gv</line>
        <line lrx="98" lry="3193" ulx="0" uly="3129">te</line>
        <line lrx="102" lry="3308" ulx="0" uly="3209">ſche⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3395" ulx="0" uly="3313">gicet:</line>
        <line lrx="101" lry="3495" ulx="0" uly="3416">oibus</line>
        <line lrx="99" lry="3624" ulx="1" uly="3511">ln</line>
        <line lrx="109" lry="3694" ulx="0" uly="3618">ate:</line>
        <line lrx="93" lry="3795" ulx="0" uly="3709">cich</line>
        <line lrx="87" lry="3891" ulx="0" uly="3808">eude</line>
        <line lrx="86" lry="3993" ulx="1" uly="3910">dice</line>
        <line lrx="89" lry="4111" ulx="0" uly="4008">hinc,</line>
        <line lrx="92" lry="4193" ulx="0" uly="4117">imus</line>
        <line lrx="96" lry="4314" ulx="0" uly="4210">ſtr</line>
        <line lrx="99" lry="4398" ulx="0" uly="4309">bbü:4</line>
        <line lrx="97" lry="4496" ulx="0" uly="4409">in</line>
        <line lrx="100" lry="4590" ulx="7" uly="4507">1ne</line>
        <line lrx="95" lry="4702" ulx="0" uly="4603">iagui</line>
        <line lrx="103" lry="4810" ulx="0" uly="4705">1,r⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4922" ulx="1" uly="4807">in</line>
        <line lrx="121" lry="5008" ulx="0" uly="4921">w</line>
        <line lrx="105" lry="5100" ulx="0" uly="5012">abo</line>
        <line lrx="108" lry="5216" ulx="0" uly="5124">repe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="5298" ulx="0" uly="5215">faen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="5424" ulx="1" uly="5314">tliun</line>
        <line lrx="110" lry="5515" ulx="0" uly="5419">1640</line>
        <line lrx="111" lry="5603" ulx="0" uly="5507">1ℳ</line>
        <line lrx="109" lry="5700" ulx="6" uly="5612">deden</line>
        <line lrx="105" lry="5805" ulx="0" uly="5708">hoies</line>
        <line lrx="102" lry="5903" ulx="0" uly="5814">Plu</line>
        <line lrx="99" lry="6002" ulx="0" uly="5910">at</line>
        <line lrx="99" lry="6094" ulx="43" uly="6014">A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="6200" ulx="0" uly="6116">non</line>
        <line lrx="102" lry="6301" ulx="0" uly="6195">nigut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="780" type="textblock" ulx="758" uly="551">
        <line lrx="1987" lry="780" ulx="758" uly="551">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1091" type="textblock" ulx="565" uly="883">
        <line lrx="2353" lry="1012" ulx="565" uly="883">dã negauerit:q̃dã fecerit:diſpoſuerit:oꝛdiaue⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1091" ulx="565" uly="999">rit:exoꝛnauerit:optimũ:iuſtũ:miſericoꝛdẽ:iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1293" type="textblock" ulx="564" uly="1085">
        <line lrx="2292" lry="1206" ulx="564" uly="1085">dicẽ.Et ideo inexcuſatꝰ ẽ oĩs hõ:qͥ factoꝛẽ ſuũ</line>
        <line lrx="2288" lry="1293" ulx="564" uly="1196">nõ coguerit in tꝑe agnitõis:habiturꝰ poſt exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1486" type="textblock" ulx="564" uly="1279">
        <line lrx="2337" lry="1407" ulx="564" uly="1279">tũ iudicẽ iuſtũ: qͥ nõ ſuo tꝑe ↄuᷣti ſe putauerit:</line>
        <line lrx="2338" lry="1486" ulx="565" uly="1376">ſ ex pᷣterito. Hoc fas ẽ ð deo credẽ h̊ qͥ credide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1866" type="textblock" ulx="564" uly="1477">
        <line lrx="2306" lry="1588" ulx="564" uly="1477">rit: abſtinẽs ſe ab oĩ iniuſticia: bõa ⁊ iuſta opa</line>
        <line lrx="2282" lry="1682" ulx="565" uly="1568">tus:et᷑nã requiẽ hẽbit in vita.hñtẽ vo filium:</line>
        <line lrx="2297" lry="1783" ulx="565" uly="1669">nõ ſtati vt hoĩies ꝓcreati ſunt:ita dicẽ me exiſti</line>
        <line lrx="2283" lry="1866" ulx="564" uly="1769">mes gñatũ:ᷣ vt decet ð deo credẽ:deũ filiũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1968" type="textblock" ulx="563" uly="1864">
        <line lrx="2462" lry="1968" ulx="563" uly="1864">bere ex ſe qͥdẽ natuʒ:nõ diüſa eiꝰſubſtãtia:nec l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2075" type="textblock" ulx="564" uly="1962">
        <line lrx="2312" lry="2075" ulx="564" uly="1962">maieſtatis eiꝰſubſtatia diuiſa:ac ꝑ h̊ paſſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2170" type="textblock" ulx="563" uly="2057">
        <line lrx="2320" lry="2170" ulx="563" uly="2057">videat᷑:nec ð oꝛe dei ſileʒ nr̃i ſermonẽ eſſe pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2757" type="textblock" ulx="565" uly="2156">
        <line lrx="2316" lry="2267" ulx="565" uly="2156">tũ:vt lris ⁊ ſyllab ↄſtet:ne filiꝰdei ↄpoſitus ac</line>
        <line lrx="2284" lry="2359" ulx="566" uly="2254">ꝑ h̊ diſſolubilis teneat᷑. Nec natũ ex nihilo ſiẽ</line>
        <line lrx="2313" lry="2466" ulx="566" uly="2351">reliq̃ facta ſunt:ne ſilis ⁊ eäalis cũ ceteris qͥ facti</line>
        <line lrx="2305" lry="2564" ulx="567" uly="2448">ſunt iũgeret᷑:v ſicut ſcit ᷣ gñauit:⁊ ipᷣe qͥ gñatꝰ</line>
        <line lrx="2302" lry="2653" ulx="567" uly="2550">ẽ ipᷣo dño in euãgelio dicẽte.Nẽo nouit prem:</line>
        <line lrx="2304" lry="2757" ulx="565" uly="2639">niſi filiꝰ:neq; filiũ qͥs nouit niſi pr. Itẽ in ſcpᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2847" type="textblock" ulx="566" uly="2742">
        <line lrx="2337" lry="2847" ulx="566" uly="2742">ris legimꝰ.Myſteriũ meũ mihi:myſteriũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3725" type="textblock" ulx="566" uly="2838">
        <line lrx="2309" lry="2947" ulx="566" uly="2838">um ẽ mihi.Et reuera abſcõditũ eſſe ð gñatõne</line>
        <line lrx="2297" lry="3056" ulx="566" uly="2937">illa:in q̃ nullus int᷑fuit: nec momẽtũ qͥdẽ tꝑis.</line>
        <line lrx="2299" lry="3148" ulx="569" uly="3034">Anñ ſecula qͥdẽ ⁊ añq; ſuſpicari qͥs auderet:na⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3253" ulx="570" uly="3127">tus ẽ ſiliꝰdei qð greca lingua a xpopov dicũt.</line>
        <line lrx="2296" lry="3333" ulx="572" uly="3229">Spꝑ em̃ ẽ filiꝰqꝛ ſꝑ p̃. Nefas ẽ em deo aliqͥd aſ</line>
        <line lrx="2293" lry="3428" ulx="574" uly="3325">ſignare poſtmodũ:qð ãtea nõ habuerit:cũ ðs</line>
        <line lrx="2292" lry="3537" ulx="568" uly="3422">ſꝑ ꝑfectus ſit:vt etiã qð ꝓpt᷑ nos poſtmodũ fu</line>
        <line lrx="2292" lry="3636" ulx="568" uly="3520">erit fabꝛicatũ apud illũ ia fuerit: ⁊ ſi nõ in ſub⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3725" ulx="573" uly="3616">ſtãtia:plena tñ diſpoſitõe. Nõ em̃ minus ipo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3826" type="textblock" ulx="563" uly="3715">
        <line lrx="2288" lry="3826" ulx="563" uly="3715">tẽs erat ſemel omnia facere:ſᷣ vt oꝛdinata ⁊ g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4207" type="textblock" ulx="571" uly="3811">
        <line lrx="2286" lry="3922" ulx="575" uly="3811">datim diſpoſita:vniuerſa ꝓ ſuo gᷓdu ⁊ honoꝛe</line>
        <line lrx="2289" lry="4015" ulx="571" uly="3908">ſubſeqrent᷑:⁊ ne paſſiua:⁊a nulla int᷑ ſe ãtiqᷣoꝛa</line>
        <line lrx="2286" lry="4111" ulx="574" uly="4004">inhonoꝛificata ꝑmanerẽt. Nã ſi q̃ nr̃i cã a filio</line>
        <line lrx="2288" lry="4207" ulx="577" uly="4106">dei natiuitas ſuſcepta ẽ incõpᷣhẽſibilis ẽ nõ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4305" type="textblock" ulx="565" uly="4201">
        <line lrx="2287" lry="4305" ulx="565" uly="4201">data moꝛtalibꝰ: qᷓ;to magis illa q̃ nulli niſi deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4401" type="textblock" ulx="579" uly="4298">
        <line lrx="2291" lry="4401" ulx="579" uly="4298">pr̃i ⁊ ſibi ſoli ẽ cognita:Nã Gabꝛiel ãgelus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4501" type="textblock" ulx="557" uly="4394">
        <line lrx="2293" lry="4501" ulx="557" uly="4394">Qariã ita loquit᷑:ſiẽ euãgeliſta teſtat᷑. Spũſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4596" type="textblock" ulx="574" uly="4494">
        <line lrx="2293" lry="4596" ulx="574" uly="4494">ſcũs ſuꝑueniet i te: ⁊ vtus altiſſimi obũbꝛabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4693" type="textblock" ulx="565" uly="4587">
        <line lrx="2290" lry="4693" ulx="565" uly="4587">tibi. Qð obũbꝛat᷑: abſcõdit᷑:nec oibꝰ notũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4791" type="textblock" ulx="582" uly="4689">
        <line lrx="2293" lry="4791" ulx="582" uly="4689">Ergo ſi hec natiuitas q̃ nr̃i cã ẽ depoſita nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4890" type="textblock" ulx="557" uly="4788">
        <line lrx="2295" lry="4890" ulx="557" uly="4788">incognita ẽ:qᷓ;to magis illa q̃ a nob lõge remo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4986" type="textblock" ulx="580" uly="4883">
        <line lrx="2293" lry="4986" ulx="580" uly="4883">ta ẽ?⁊ qͥd dico a nobᷣ ⁊ nõ ab oi celeſti creatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5084" type="textblock" ulx="561" uly="4978">
        <line lrx="2296" lry="5084" ulx="561" uly="4978">Sufficit ̊ hoc qð vidimus:qð diuinitas noſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5184" type="textblock" ulx="580" uly="5081">
        <line lrx="2295" lry="5184" ulx="580" uly="5081">nos voluit. Nec vltra cognitio poꝛrigẽda ẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5866" type="textblock" ulx="549" uly="5176">
        <line lrx="2296" lry="5279" ulx="561" uly="5176">ſacrilegus vnuſqͥſq; teneat᷑:qꝛↄceſſos termios</line>
        <line lrx="2294" lry="5377" ulx="549" uly="5271">fuerit cognitõis egreſſus. Zp̃m igit᷑ accepimꝰ</line>
        <line lrx="2328" lry="5552" ulx="568" uly="5371">dei filiũ ab initio ſapiaʒ verã ſe mond. Tenenn</line>
        <line lrx="2299" lry="5561" ulx="565" uly="5465">ſpm:lucẽ:viã:bꝛachiũ:vtutẽ:foꝛtitudinẽ: vi⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="5669" ulx="562" uly="5565">tatẽ:panẽ:vinũ:vitã:oſtiũ:paſtoꝛẽ:⁊ alia plu⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="5770" ulx="571" uly="5660">rima qᷓ ꝓpt᷑ hoies ſunt vt oẽs in illo viuãt:q̃ v</line>
        <line lrx="2307" lry="5866" ulx="564" uly="5756">nuſqᷣſq; ꝓceſſu tꝑis ſcpᷣtura edocẽte ꝑdiſcet.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6160" type="textblock" ulx="584" uly="5853">
        <line lrx="2307" lry="5964" ulx="585" uly="5853">igit᷑ dei filiũ cognitũ ↄfitemur:p ipᷣm deũ p̃eʒ</line>
        <line lrx="2306" lry="6068" ulx="584" uly="5951">ſcimꝰ⁊ ſecula ⁊ viſibilia ⁊ inuiſibilia ↄdidiſſe.</line>
        <line lrx="2309" lry="6160" ulx="587" uly="6051">Nõ em̃ fas eſt ex eo deum oꝑatũ credere:ex q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6362" type="textblock" ulx="539" uly="6148">
        <line lrx="2315" lry="6270" ulx="539" uly="6148">mundus geniture ſue.i.natiuitatis initiũ ſum⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="6362" ulx="548" uly="6246">pſit.aut ceſſaſſe ⁊ deſiſſe credẽdũ ẽ poſtmundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="562" type="textblock" ulx="3335" uly="458">
        <line lrx="4079" lry="562" ulx="3335" uly="458">Fo. XvV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="833" type="textblock" ulx="2370" uly="603">
        <line lrx="3990" lry="833" ulx="2370" uly="603">Epiſtola V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4123" type="textblock" ulx="2437" uly="908">
        <line lrx="4174" lry="1026" ulx="2447" uly="908">fabꝛicã.cũ deus loquat᷑ ⁊ dicat.r meusvſq;</line>
        <line lrx="4167" lry="1112" ulx="2447" uly="1013">nũc oꝑat᷑.ociũ illi vel antea vel poſtmodũ filiꝰ</line>
        <line lrx="4167" lry="1217" ulx="2445" uly="1111">amouet.requieʒ ille aſſignet qͥſqͥs illũ infatiga</line>
        <line lrx="4166" lry="1320" ulx="2444" uly="1205">bilem neſcit: ⁊ ignoꝛat o illi nihil acciderit:ſed</line>
        <line lrx="4186" lry="1412" ulx="2441" uly="1299">ſp ſit:quod greca lingua aò eo Uορ⅓a¹.nõ in</line>
        <line lrx="4184" lry="1512" ulx="2442" uly="1403">digentẽ vocãt: ſit ſꝑ ſpũs ⁊ in oĩ ꝑfectus. Eſt</line>
        <line lrx="4181" lry="1605" ulx="2439" uly="1497">igit᷑ plurima q̃ ꝑ filiũ fecerit:qͥꝝ aut ſola nobis</line>
        <line lrx="4182" lry="1702" ulx="2440" uly="1588">ſunt noia:aut nec ipᷣa ſunt cognita. Quãti em</line>
        <line lrx="4196" lry="1809" ulx="2437" uly="1685">ſunt thꝛoni:qᷓ;te poteſtates:qᷓ;te dñatões:qᷓ;ti</line>
        <line lrx="4177" lry="1894" ulx="2437" uly="1790">pncipatus:qᷓ;ti ſpũs:qᷓ;ti angeli:Quot ſuntil⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1980" ulx="2465" uly="1885">a q̃ nec oculus vidit:nec auris audiuit:nec in</line>
        <line lrx="4175" lry="2074" ulx="2437" uly="1984">coꝛ homĩs aſcenderũt:Auamã etiã claritatem</line>
        <line lrx="4204" lry="2185" ulx="2440" uly="2082">putamus eſſe in inuiſibilibus: Nec eſtiare poſ</line>
        <line lrx="4164" lry="2276" ulx="2439" uly="2177">ſumus:cũ in his q̃ nobiſcũ ſunt admirãda ſint</line>
        <line lrx="4169" lry="2382" ulx="2438" uly="2271">oĩa. Int᷑ oia em̃ etiã mudus queʒ ↄſpicimus ꝑ</line>
        <line lrx="4188" lry="2479" ulx="2437" uly="2368">filiũ fabꝛicatus ẽ.⁊ qͥdẽ lucẽ q̃ cetera fierẽt ꝑſpi</line>
        <line lrx="4162" lry="2570" ulx="2438" uly="2468">cuã eſſe iuſſit:⁊ fecit:cui diei nomẽ impoſuit te⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2666" ulx="2437" uly="2566">nebꝛis noctis addidit nomẽ. Deide firmamẽtũ</line>
        <line lrx="4173" lry="2768" ulx="2439" uly="2662">quod inter aquas depauſaret:oñdit qð celum</line>
        <line lrx="4172" lry="2867" ulx="2441" uly="2760">voluit nũcupari:ne ve terrena viſu celeſtibus</line>
        <line lrx="4163" lry="2954" ulx="2438" uly="2855">miſcerent᷑:ſᷣ eſſet qð inter humana ⁊ diuina di⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3056" ulx="2441" uly="2952">ſcerneret. Jã em̃ ex nihilo materias ipᷣas ex q̊⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3150" ulx="2439" uly="3049">bus oia fierẽt elemẽta ↄdiderat.poſt q̊ aq̃̊s in</line>
        <line lrx="4175" lry="3253" ulx="2442" uly="3147">vnũ ↄgregari ⁊ ↄuenire pᷣcepit:vt arida mon⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3343" ulx="2442" uly="3238">ſtraret᷑.Hec q; nõ ſunt pᷣuata noibus. Nã con⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3447" ulx="2441" uly="3343">gregatas aqᷓs vocauit mare:ſeꝑpatam aridã ter</line>
        <line lrx="4166" lry="3540" ulx="2443" uly="3439">re vocabulũ voluit poſſidere. Sʒ hec minꝰ in⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3652" ulx="2442" uly="3532">ſtructa videbant᷑. Benignã itaq; fecũditatem</line>
        <line lrx="4169" lry="3731" ulx="2444" uly="3632">his addidit ⁊ decoꝛẽ: ⁊ miro mõ illã pᷣmo gña⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3829" ulx="2444" uly="3731">re ꝑpcipiẽs:q̃ nouiſſime fuerat fabꝛicata: nõ oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3930" ulx="2444" uly="3829">dinẽ turbans:vt ignarus facture ſue:vᷣ voluit</line>
        <line lrx="4173" lry="4030" ulx="2441" uly="3924">poſtremũ pᷣmũ hr̃e aliqͥd ne in oibus iaceret ex</line>
        <line lrx="4175" lry="4123" ulx="2446" uly="4021">trema.⁊ pᷣmis ſecũda ↄiunxit: ne pᷣma inferio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4223" type="textblock" ulx="2436" uly="4118">
        <line lrx="4178" lry="4223" ulx="2436" uly="4118">ra Nemnerẽt. Sic dei filius ðs artifex pr̃e iubẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5190" type="textblock" ulx="2440" uly="4217">
        <line lrx="4173" lry="4320" ulx="2447" uly="4217">te moderatus ẽ:vt oꝛdinẽ imitando diſpoſitio</line>
        <line lrx="4178" lry="4411" ulx="2450" uly="4315">nem melius oꝛdinaret.Nã terrã oĩa pabula lig</line>
        <line lrx="4179" lry="4509" ulx="2442" uly="4405">na q; cum ſuis rediuiuis ſeminibus imperauit</line>
        <line lrx="4182" lry="4620" ulx="2445" uly="4501">educere.Celum q; luminaribus.i.ſole ⁊ luna⁊</line>
        <line lrx="4179" lry="4699" ulx="2454" uly="4600">ſtellis oꝛnauit.qͥbus aut diei aut noct fines oñ</line>
        <line lrx="4178" lry="4798" ulx="2440" uly="4700">deret:aut ſignis ruſticos ⁊ nauticos erudiret.</line>
        <line lrx="4182" lry="4901" ulx="2444" uly="4794">Maria quoq; incluſa in terre limitibus ſua a</line>
        <line lrx="4179" lry="4996" ulx="2440" uly="4894">nimalia ꝓcreare mandauit. Antea videlicet ip</line>
        <line lrx="4181" lry="5088" ulx="2453" uly="4989">ſas materias animauerat:vt naſcentibus poſt</line>
        <line lrx="4181" lry="5190" ulx="2445" uly="5087">modũ animãtibus:aias ↄmodarẽt.Sʒ qͥ fecũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5284" type="textblock" ulx="2403" uly="5184">
        <line lrx="4183" lry="5284" ulx="2403" uly="5184">dioꝛẽ facerent terrã poſt pabula:poſt ligna fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5381" type="textblock" ulx="2456" uly="5282">
        <line lrx="4188" lry="5381" ulx="2456" uly="5282">ctifera:poſt vniuerſa ſemina qᷓdrupedũ genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5477" type="textblock" ulx="2436" uly="5379">
        <line lrx="4184" lry="5477" ulx="2436" uly="5379">feraꝝ ⁊ ſerpentium viua oĩia ⁊ aiata iuſſit eice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5576" type="textblock" ulx="2445" uly="5473">
        <line lrx="4193" lry="5576" ulx="2445" uly="5473">re. Nec moꝛa in his oibus. Quipe q̃ s pr iuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6254" type="textblock" ulx="2435" uly="5570">
        <line lrx="4184" lry="5674" ulx="2440" uly="5570">ſerat: filius vtus ipᷣa ſine recraſtinatõe imꝑiuʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="5768" ulx="2464" uly="5668">capeſſebat. nã cũ iuſſione ⁊ opus aſtabat. Sʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="5868" ulx="2435" uly="5766">qm multũ intererat:celeſtibus ſub ſeculari ter⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5968" ulx="2467" uly="5866">rena:⁊ poſt diuina longe humana deerant:ho</line>
        <line lrx="4192" lry="6063" ulx="2440" uly="5960">minẽ fecit: qui nõ totus eſſet de celo:nec tamen</line>
        <line lrx="4195" lry="6160" ulx="2440" uly="6051">ð terra totus iteꝝ naſceret᷑. Quippe coꝛpꝰ hoĩs</line>
        <line lrx="4195" lry="6254" ulx="2477" uly="6152">ex limo terre foꝛmauit:ſpm̃ ↄceſſurus de celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6369" type="textblock" ulx="2447" uly="6249">
        <line lrx="4200" lry="6369" ulx="2447" uly="6249">Et cũ oĩa iuſſione pr̃is ᷣmõe obſequẽte ꝑfecta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2415" lry="887" type="textblock" ulx="1773" uly="676">
        <line lrx="2415" lry="887" ulx="1773" uly="676">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1056" type="textblock" ulx="1375" uly="950">
        <line lrx="3089" lry="1056" ulx="1375" uly="950">ſint in hois functõe:⁊ ipᷣe pr fabꝛicatoꝛ acceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1249" type="textblock" ulx="1292" uly="1053">
        <line lrx="3192" lry="1166" ulx="1379" uly="1053">vt ad immoꝛtalitatẽ nõ pᷣſcriberet terrã:ſi moꝛ</line>
        <line lrx="3108" lry="1249" ulx="1292" uly="1142">tales manus ↄſtituerẽt hominũ mr̃es. Conceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1347" type="textblock" ulx="1376" uly="1246">
        <line lrx="3113" lry="1347" ulx="1376" uly="1246">ſit etiã vt homo dei imaginẽ poꝛtaret in terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1437" type="textblock" ulx="1374" uly="1336">
        <line lrx="3156" lry="1437" ulx="1374" uly="1336">daturus poſtmodum ſimilitudinẽ:ſi imago ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1537" type="textblock" ulx="1377" uly="1431">
        <line lrx="3112" lry="1537" ulx="1377" uly="1431">uaret᷑ illeſa. Ad imaginẽ vo dei non putes eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1828" type="textblock" ulx="1374" uly="1527">
        <line lrx="3145" lry="1651" ulx="1376" uly="1527">foꝛmã hãc hois exterioꝛeʒ factã:Abſit.Quis</line>
        <line lrx="3134" lry="1749" ulx="1374" uly="1627">em credat deũ ad cuius imaginẽ factus eſt hõ:</line>
        <line lrx="3192" lry="1828" ulx="1377" uly="1725">hr̃e aliquã ꝑptẽ q̃ nõ audiat: Que nõ q̃ ſunt vn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1925" type="textblock" ulx="1376" uly="1822">
        <line lrx="3091" lry="1925" ulx="1376" uly="1822">diq; videat: Que nõ oia oꝑet᷑: hois em̃ exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2017" type="textblock" ulx="1378" uly="1916">
        <line lrx="3152" lry="2017" ulx="1378" uly="1916">rioꝛ foꝛma:nõ vndiq; videt: nõ vndiq; audit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2117" type="textblock" ulx="1379" uly="2015">
        <line lrx="3121" lry="2117" ulx="1379" uly="2015">nõ vndiq; potẽs eſt: Deus aũt totus potens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2504" type="textblock" ulx="1297" uly="2115">
        <line lrx="3127" lry="2211" ulx="1377" uly="2115">totus lux:totus oculus:totus auris:totus ma</line>
        <line lrx="3130" lry="2314" ulx="1297" uly="2204">nusẽ potentiſſima:g mẽtiunt᷑ ſcpᷣture:Abſit.b</line>
        <line lrx="3130" lry="2408" ulx="1377" uly="2302">eſt in hoie qͥddã interius: ꝙ homo qͥdeʒ ⁊ ißm</line>
        <line lrx="3114" lry="2504" ulx="1349" uly="2397">vocet᷑.apłs Paulus nos inſtruit dicens.Et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2701" type="textblock" ulx="1377" uly="2496">
        <line lrx="3114" lry="2615" ulx="1378" uly="2496">exterioꝛ noſter homo coꝛrũpit᷑:  interioꝛ qͥtti⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="2701" ulx="1377" uly="2595">die renouat᷑. ic ẽ ad imaginẽ dei factus.quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3969" type="textblock" ulx="1215" uly="2694">
        <line lrx="3154" lry="2793" ulx="1328" uly="2694">Voup.i. mentẽ vocamus.qͥ deo poſſit ſimilis eſ</line>
        <line lrx="3138" lry="2895" ulx="1358" uly="2786">ſe.Tuc qͥdẽ dũ impaſſibilis:dũ incõcuſſus:dũ</line>
        <line lrx="3109" lry="2995" ulx="1313" uly="2887">btũs ⁊ ſcũs:⁊ ſine fine fuerit cõpꝛobꝛatus.Li⸗</line>
        <line lrx="3166" lry="3094" ulx="1254" uly="2980">beun cq; arbitriũ ⁊ capacẽ animũ dedit:non ſine</line>
        <line lrx="3115" lry="3186" ulx="1293" uly="3080">lege viuẽdi:ne vagus ⁊ ſolutus a lege aiantibꝰ</line>
        <line lrx="3174" lry="3288" ulx="1377" uly="3182">oĩbus eq̃ret᷑:addita ↄminatõne poſt legẽ:vtſi</line>
        <line lrx="3113" lry="3379" ulx="1344" uly="3273">ſeruarei legẽ:in eternitatẽ viueret.Si non ſer⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="3476" ulx="1345" uly="3377">uaret:moꝛteʒ ſibi pararet:amitteret ⁊ ſalutem</line>
        <line lrx="3200" lry="3578" ulx="1215" uly="3468">Eſt aũt homis facti nomen Adam.Sʒ qꝛ in oi</line>
        <line lrx="3233" lry="3679" ulx="1255" uly="3569">brus aialibus ad ꝓcreatõeʒ ſexus vterq; pceſ⸗</line>
        <line lrx="3147" lry="3773" ulx="1222" uly="3657">ſeerat:homini q́; ꝓuiſum eſt: vt ⁊ ipᷣi ꝓpt᷑ gña⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="3868" ulx="1377" uly="3767">tionem mulier ꝑaret᷑. Et facta ẽ ſicuti ſcdᷣtura</line>
        <line lrx="3177" lry="3969" ulx="1375" uly="3860">teſtat᷑. eaq; Eua nomẽ accepit:quã eq̃ legis pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4063" type="textblock" ulx="1305" uly="3955">
        <line lrx="3113" lry="4063" ulx="1305" uly="3955">ſcptio:nec a mercede:nec a ſupplicio ſeparabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4261" type="textblock" ulx="1279" uly="4054">
        <line lrx="3114" lry="4179" ulx="1279" uly="4054">Sꝛzʒ poſtq; vniuerſa deus ꝑ ſermonẽ ſuũ.i.flli⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="4261" ulx="1325" uly="4146">um: pfecta ac exoꝛnata vidiſſet:oĩa q̃ cũ homie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4357" type="textblock" ulx="1374" uly="4251">
        <line lrx="3117" lry="4357" ulx="1374" uly="4251">erant:ipᷣius tradidit poteſtati.Cui cũ oia mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4455" type="textblock" ulx="1365" uly="4347">
        <line lrx="3114" lry="4455" ulx="1365" uly="4347">di ↄſpiceret mãcipata:vnus ex angelis in ꝑni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4554" type="textblock" ulx="1373" uly="4445">
        <line lrx="3114" lry="4554" ulx="1373" uly="4445">ciẽ magis ſuã:homini miſerãdus inuidit. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4748" type="textblock" ulx="1286" uly="4541">
        <line lrx="3114" lry="4665" ulx="1299" uly="4541">(lCi eſſet ipᷣis nõ peccare libeꝝ ⁊ licitũ:ſi iuſſa dei</line>
        <line lrx="3113" lry="4748" ulx="1286" uly="4634">ſeruarẽt: in beatitudine ꝑmanere: dei legem ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="4751" type="textblock" ulx="1393" uly="4724">
        <line lrx="1407" lry="4751" ulx="1393" uly="4724">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="5133" type="textblock" ulx="1275" uly="4733">
        <line lrx="3116" lry="4848" ulx="1282" uly="4733">iuſſa ꝑ mulierẽ tranſgredi ꝑſuaſit.vt hõ reus fi</line>
        <line lrx="3186" lry="4946" ulx="1275" uly="4830">eret mãdatoꝝ dei:⁊ in ſmiaʒ caderet.Eiectus ẽ</line>
        <line lrx="3188" lry="5043" ulx="1353" uly="4926">igit᷑ in hunc mundũ.Nã in ꝑadyſo dũ ſine pec</line>
        <line lrx="3112" lry="5133" ulx="1359" uly="5015">cato fuiſſet:hitabat. Sʒ qꝛ poſt trãſgreſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5335" type="textblock" ulx="1269" uly="5119">
        <line lrx="3110" lry="5243" ulx="1269" uly="5119">hoies gñauerit: vniuſum hoim genus ſecũ ad</line>
        <line lrx="3110" lry="5335" ulx="1370" uly="5218">moꝛtẽ vſq; ꝑduxit. nõ de futuris tñ bonis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="5614" type="textblock" ulx="1325" uly="5312">
        <line lrx="3108" lry="5432" ulx="1325" uly="5312">ſuſtis.Qnqdẽ libeꝝ erat ⁊ poſtmodũ nõ delin</line>
        <line lrx="3167" lry="5526" ulx="1381" uly="5410">qre.Et deus nõ ceſſabat qͥtidie ↄmonere.Tũc</line>
        <line lrx="3163" lry="5614" ulx="1372" uly="5511">diuina bonitas ⁊ pr̃na pietas larga:multiplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5714" type="textblock" ulx="1281" uly="5607">
        <line lrx="3105" lry="5714" ulx="1281" uly="5607">ter hoĩ ꝓuidebat. Et pᷣmo qͥdẽ ꝑ iuſtos priar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="6388" type="textblock" ulx="1351" uly="5701">
        <line lrx="3106" lry="5814" ulx="1361" uly="5701">chas.deinde ꝑ Moyſen ⁊ ꝓphᷣas. ſᷣ oẽs hi in</line>
        <line lrx="3105" lry="5908" ulx="1354" uly="5795">Ada moꝛiebant᷑. In nouiſſimis vo tpibus:ne</line>
        <line lrx="3171" lry="6001" ulx="1384" uly="5895">in totũ dyabolus triũpharet(nã hoc illi nomẽæ</line>
        <line lrx="3164" lry="6102" ulx="1351" uly="5988">eſt poſtqᷓ; hoĩ inuidit) ⁊ ne hõ poſt tꝑa dãnatio</line>
        <line lrx="3199" lry="6198" ulx="1355" uly="6087">ms impleta ↄ miſericoꝛdiã dei diu ieneret᷑ ĩi pe</line>
        <line lrx="3100" lry="6300" ulx="1352" uly="6183">na:ſalutẽ quã ſola miſeratõe merebat᷑: accepit</line>
        <line lrx="3167" lry="6388" ulx="1385" uly="6282">deus nãq; pr opᷣs:filiũ ſuũ Jeſum xpᷣm deũ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1145" type="textblock" ulx="3208" uly="917">
        <line lrx="4974" lry="1064" ulx="3217" uly="917">dñm nẽm miſit: p quez cũcta ↄdiderat. Mec hᷣ</line>
        <line lrx="4975" lry="1145" ulx="3208" uly="1043">qdẽ ſine illo fieri poſſet. Nec tñ qͥſqᷓ; idoneus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1242" type="textblock" ulx="3252" uly="1135">
        <line lrx="4987" lry="1242" ulx="3252" uly="1135">rat qͥ hominem patiẽter tolerare poſſet aut noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1440" type="textblock" ulx="3254" uly="1239">
        <line lrx="4988" lry="1357" ulx="3254" uly="1239">ſet. Aut poteſtates huius mũdi ⁊ haꝝ tenebꝛa</line>
        <line lrx="4979" lry="1440" ulx="3255" uly="1339">rũ qͥſqᷓ; poterat ſuꝑare:aut moꝛtem vincere:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1636" type="textblock" ulx="3255" uly="1430">
        <line lrx="4981" lry="1548" ulx="3255" uly="1430">ferna reſerare:vtute poteſtatẽ peccati eradica</line>
        <line lrx="4982" lry="1636" ulx="3256" uly="1531">re penitꝰ⁊ delere:niſi filiꝰdei qͥ in factura hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1829" type="textblock" ulx="3162" uly="1629">
        <line lrx="4978" lry="1745" ulx="3162" uly="1629">pticeps cũ pr̃e fuit:qͥ ⁊ ſe poſſet in hoie celare:</line>
        <line lrx="4988" lry="1829" ulx="3236" uly="1724">⁊ hõ cũ deo mixtus vᷣtutes ꝑpcere.ꝑ hunc em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="2214" type="textblock" ulx="3257" uly="1819">
        <line lrx="4990" lry="1924" ulx="3257" uly="1819">deletis noſtroꝝ cyrographis pctöõꝝ: ad deum</line>
        <line lrx="4989" lry="2021" ulx="3259" uly="1918">prem ꝑati de dei filij facti poſſemus accedere.</line>
        <line lrx="4988" lry="2119" ulx="3263" uly="2016">Mittit᷑ igit᷑ dei filius: ⁊ hoĩeʒ latẽter intrauit</line>
        <line lrx="4990" lry="2214" ulx="3259" uly="2113">nõ qͥ metueret quẽq; qͥ erat oim dñs:ſᷣ ne dya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="2800" type="textblock" ulx="3157" uly="2211">
        <line lrx="4992" lry="2310" ulx="3215" uly="2211">bolus ad hoieʒ qͥ deo mixtus erat:timere acce</line>
        <line lrx="4991" lry="2410" ulx="3213" uly="2306">dere ⁊ minus ꝓſtratus dyabolus ab hoie vide</line>
        <line lrx="4993" lry="2508" ulx="3157" uly="2404">ret᷑: ſi ſine acceſſu ⁊ certamine vinceret᷑. Ex v⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="2606" ulx="3198" uly="2503">gine igit᷑ ſpũ dñi ſuꝑueniente:⁊ vvᷣtute altiſſimi</line>
        <line lrx="4994" lry="2705" ulx="3174" uly="2601">obũbꝛante:ſcdðᷣm hoiĩeʒ xpᷣi natiuitas celebꝛata</line>
        <line lrx="4994" lry="2800" ulx="3207" uly="2697">eſt: ⁊ oẽs trãſegit etates: vt oẽs ferre diſcerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="3287" type="textblock" ulx="3260" uly="2793">
        <line lrx="4994" lry="2897" ulx="3265" uly="2793">deũ. ec oĩa etiã a lege ⁊ a ꝓphetis añ ſunt pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="2996" ulx="3264" uly="2892">dicta:vt mira oibus incredula nõ ſierẽt ſubita</line>
        <line lrx="4993" lry="3093" ulx="3264" uly="2989">tione:⁊ pᷣteriti hoẽs qͥbus hec his oculis vide⸗</line>
        <line lrx="4995" lry="3193" ulx="3265" uly="3086">re nõ ↄtigit:ſparẽt ꝙ ſine dubio in aduẽtu eiꝰq̃</line>
        <line lrx="4995" lry="3287" ulx="3260" uly="3183">pᷣdicabat᷑:a ↄtagio poſſent etne moꝛtis euade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3382" type="textblock" ulx="3220" uly="3282">
        <line lrx="4991" lry="3382" ulx="3220" uly="3282">re. Si igit᷑ in terris viſus ðᷣs tãtus ⁊ talis filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="3674" type="textblock" ulx="3264" uly="3379">
        <line lrx="4990" lry="3495" ulx="3266" uly="3379">dei: qᷓtũ vel qlem illũ humanitas poſſet aſpice</line>
        <line lrx="4990" lry="3595" ulx="3266" uly="3479">re. Nãqͥ in montẽ exemplũ maieſtatis ⁊ boni⸗</line>
        <line lrx="4988" lry="3674" ulx="3264" uly="3577">tatis ſue tribuẽs exhibuit apłis:cũ claritas eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="3774" type="textblock" ulx="3223" uly="3671">
        <line lrx="5022" lry="3774" ulx="3223" uly="3671">ſplẽdificaret ita: vt ⁊ vtutẽ ſolis pᷣceſſiſſe crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3968" type="textblock" ulx="3266" uly="3769">
        <line lrx="4985" lry="3888" ulx="3266" uly="3769">ret᷑.veſtẽ aũt ita geſtaret:vt niue candidioꝛ vi⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="3968" ulx="3267" uly="3869">deret. ⁊ tñ iã eruditi:iã docti:iã ſancti: clarita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4071" type="textblock" ulx="3213" uly="3962">
        <line lrx="4978" lry="4071" ulx="3213" uly="3962">tẽ nõ potuerũt Jeſu ſuſtinere diſcipuli:eiꝰ.ſ.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4265" type="textblock" ulx="3264" uly="4064">
        <line lrx="4976" lry="4181" ulx="3264" uly="4064">vniuerſoꝝ hominũ vitia ac peccata adhuc cu⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="4265" ulx="3267" uly="4160">rãda ſuſceꝑat.Qð ſi ðs tãtus veniſſet:vt clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4361" type="textblock" ulx="3206" uly="4259">
        <line lrx="4979" lry="4361" ulx="3206" uly="4259">tatẽ ſuã ⁊ ptãtẽ hoibus oñderet:foꝛſitã omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4458" type="textblock" ulx="3269" uly="4355">
        <line lrx="4981" lry="4458" ulx="3269" uly="4355">creatura inualida ⁊ caſura ſuccũberet.vᷣ ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="4558" type="textblock" ulx="3266" uly="4453">
        <line lrx="5069" lry="4558" ulx="3266" uly="4453">re venerat filius dei. Ita humano ſumpto coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4567" type="textblock" ulx="3264" uly="4560">
        <line lrx="3270" lry="4567" ulx="3264" uly="4560">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="4654" type="textblock" ulx="3240" uly="4553">
        <line lrx="4986" lry="4654" ulx="3240" uly="4553">poꝛe deus in poteſtate docebat vt magr̃:pſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4847" type="textblock" ulx="3261" uly="4649">
        <line lrx="4982" lry="4767" ulx="3271" uly="4649">debat vt frater: efficiebat vt deus: eligebat vt</line>
        <line lrx="4985" lry="4847" ulx="3261" uly="4747">pᷣſcius:curabat vt medicus:vt hũanus ↄpati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="4945" type="textblock" ulx="3234" uly="4846">
        <line lrx="4983" lry="4945" ulx="3234" uly="4846">ebat᷑:⁊ iã ꝑactis oibus ac ipletis:q̃ aut lex aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5336" type="textblock" ulx="3255" uly="4940">
        <line lrx="4979" lry="5044" ulx="3267" uly="4940">ꝓphe pᷣdixerãt:aut ſalus hoĩs exigebat in no⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="5143" ulx="3262" uly="5040">uiſſimo ꝓ moꝛte hois imoꝛtalmoꝛiebat᷑:vt ſub</line>
        <line lrx="4978" lry="5237" ulx="3255" uly="5138">lata moꝛtalitate hoibus imoꝛtalitatẽ donaret.</line>
        <line lrx="4984" lry="5336" ulx="3263" uly="5232">Suſpẽſus igit᷑ ligno: pplło iudayco ꝓclamante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5433" type="textblock" ulx="3198" uly="5323">
        <line lrx="4986" lry="5433" ulx="3198" uly="5323">apud qͥs tãta magnalia ꝑfecerat:vt in eo ois i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5530" type="textblock" ulx="3257" uly="5427">
        <line lrx="4978" lry="5530" ulx="3257" uly="5427">uidia dyaboli vinceret᷑: in qͥ inuidus hoieʒ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5065" lry="6408" type="textblock" ulx="3203" uly="5525">
        <line lrx="5065" lry="5625" ulx="3259" uly="5525">fellerat inimicus:ad moꝛtẽ ꝓpabat:futurus.ſ.</line>
        <line lrx="4979" lry="5722" ulx="3242" uly="5620">moꝛtis moꝛs:nãq; reſeratis inferis ⁊ ſpꝛet: cir</line>
        <line lrx="4976" lry="5820" ulx="3242" uly="5717">cũcalcatiſq; oibus ijs:q̃ in ꝑniciẽ hoĩs ⁊ apud</line>
        <line lrx="4973" lry="5919" ulx="3239" uly="5818">inferos tũc valebãt: oẽs iuſtos ⁊ ſperãtes in ſe</line>
        <line lrx="4976" lry="6014" ulx="3239" uly="5913">illuminauit: ⁊ ad ſuꝑos reuocauit.oñdẽs dya⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="6114" ulx="3240" uly="6010">bolo ⁊ ptãtibus huius mũdi: ⁊ haꝝ tenebꝛaꝛũ</line>
        <line lrx="4970" lry="6208" ulx="3203" uly="6107">neqͥtiã eoꝝ inualuiſſe:ipᷣos manere in penis:li⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="6308" ulx="3222" uly="6202">berato cui iuidebãt hoie.Triũphãs igit᷑ hõ cũ</line>
        <line lrx="4969" lry="6408" ulx="3219" uly="6301">deo iã deuicta moꝛte nõ moꝛtał:iã ad ſuperos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1083" type="textblock" ulx="5319" uly="973">
        <line lrx="5519" lry="1083" ulx="5319" uly="973">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2157" type="textblock" ulx="5427" uly="1072">
        <line lrx="5519" lry="1170" ulx="5427" uly="1072">ntrel</line>
        <line lrx="5519" lry="1293" ulx="5429" uly="1185">6de</line>
        <line lrx="5519" lry="1368" ulx="5428" uly="1291">fino</line>
        <line lrx="5519" lry="1466" ulx="5427" uly="1376">füfan</line>
        <line lrx="5519" lry="1567" ulx="5427" uly="1477">niſi</line>
        <line lrx="5517" lry="1681" ulx="5428" uly="1578">gels</line>
        <line lrx="5519" lry="1775" ulx="5430" uly="1683">r</line>
        <line lrx="5519" lry="1877" ulx="5430" uly="1774">ptat</line>
        <line lrx="5519" lry="1964" ulx="5431" uly="1875">hoie</line>
        <line lrx="5519" lry="2072" ulx="5431" uly="1966">ſpnt</line>
        <line lrx="5519" lry="2157" ulx="5430" uly="2086">nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2276" type="textblock" ulx="5341" uly="2171">
        <line lrx="5519" lry="2276" ulx="5341" uly="2171">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6520" type="textblock" ulx="5413" uly="2269">
        <line lrx="5519" lry="2357" ulx="5437" uly="2269">met</line>
        <line lrx="5519" lry="2452" ulx="5437" uly="2370">ſanc</line>
        <line lrx="5519" lry="2553" ulx="5433" uly="2481">farel</line>
        <line lrx="5519" lry="2648" ulx="5430" uly="2565">ſunt.</line>
        <line lrx="5519" lry="2750" ulx="5427" uly="2662">niel</line>
        <line lrx="5515" lry="2847" ulx="5427" uly="2765">ſaatt:</line>
        <line lrx="5519" lry="2945" ulx="5428" uly="2865">Vlen</line>
        <line lrx="5519" lry="3061" ulx="5428" uly="2962">an⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3151" ulx="5428" uly="3079">lerro</line>
        <line lrx="5519" lry="3264" ulx="5433" uly="3158">gen</line>
        <line lrx="5519" lry="3347" ulx="5441" uly="3262">one</line>
        <line lrx="5517" lry="3532" ulx="5443" uly="3357">zi</line>
        <line lrx="5519" lry="3552" ulx="5439" uly="3475">ſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3635" ulx="5432" uly="3552">eſe.</line>
        <line lrx="5519" lry="3736" ulx="5429" uly="3657">habt</line>
        <line lrx="5519" lry="3847" ulx="5428" uly="3750">aͤſte</line>
        <line lrx="5519" lry="3948" ulx="5427" uly="3850">litne</line>
        <line lrx="5519" lry="4031" ulx="5426" uly="3951">came</line>
        <line lrx="5519" lry="4128" ulx="5427" uly="4049">lale.</line>
        <line lrx="5519" lry="4230" ulx="5426" uly="4148">catd</line>
        <line lrx="5517" lry="4328" ulx="5426" uly="4265">gunn.</line>
        <line lrx="5519" lry="4428" ulx="5423" uly="4360">eratn</line>
        <line lrx="5519" lry="4531" ulx="5424" uly="4460">hort</line>
        <line lrx="5519" lry="4625" ulx="5423" uly="4558">nole</line>
        <line lrx="5519" lry="4740" ulx="5422" uly="4648">deor</line>
        <line lrx="5519" lry="4839" ulx="5422" uly="4748">enntin</line>
        <line lrx="5519" lry="4937" ulx="5421" uly="4847">lrgoh</line>
        <line lrx="5519" lry="5023" ulx="5420" uly="4941">tu</line>
        <line lrx="5519" lry="5127" ulx="5424" uly="5044">teuul</line>
        <line lrx="5519" lry="5227" ulx="5427" uly="5147">hec</line>
        <line lrx="5519" lry="5324" ulx="5432" uly="5245">on</line>
        <line lrx="5513" lry="5416" ulx="5435" uly="5332">i.</line>
        <line lrx="5519" lry="5516" ulx="5439" uly="5425">ſrr</line>
        <line lrx="5519" lry="5612" ulx="5436" uly="5536">tedi</line>
        <line lrx="5518" lry="5713" ulx="5434" uly="5627">cler</line>
        <line lrx="5519" lry="5813" ulx="5432" uly="5722">lhe</line>
        <line lrx="5519" lry="5910" ulx="5429" uly="5826">lnten</line>
        <line lrx="5519" lry="6027" ulx="5427" uly="5937">ag:en</line>
        <line lrx="5519" lry="6136" ulx="5413" uly="6034">ec</line>
        <line lrx="5519" lry="6237" ulx="5429" uly="6139">ennn</line>
        <line lrx="5519" lry="6331" ulx="5429" uly="6224">ſr</line>
        <line lrx="5519" lry="6419" ulx="5429" uly="6315">Vin</line>
        <line lrx="5519" lry="6520" ulx="5431" uly="6425">foti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="144" lry="978" ulx="10" uly="864">Mees</line>
        <line lrx="146" lry="1077" ulx="0" uly="972">tonese</line>
        <line lrx="152" lry="1178" ulx="0" uly="1089">taunol</line>
        <line lrx="152" lry="1287" ulx="0" uly="1191">tencheg</line>
        <line lrx="155" lry="1390" ulx="0" uly="1296">incerein</line>
        <line lrx="157" lry="1473" ulx="0" uly="1384">jeradic</line>
        <line lrx="159" lry="1591" ulx="0" uly="1489">urahois</line>
        <line lrx="160" lry="1674" ulx="0" uly="1586">ſe celare:</line>
        <line lrx="166" lry="1772" ulx="0" uly="1680">huncen</line>
        <line lrx="170" lry="1873" ulx="8" uly="1777">ad deumn</line>
        <line lrx="171" lry="1969" ulx="0" uly="1882">ccedere,</line>
        <line lrx="174" lry="2070" ulx="0" uly="1987">Timranit</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="178" lry="2299" ulx="0" uly="2196">metectte</line>
        <line lrx="179" lry="2367" ulx="0" uly="2283">phoievide</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="181" lry="2473" ulx="0" uly="2380">ef Exy⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2567" ulx="0" uly="2483">tealtiſſini</line>
        <line lrx="184" lry="2668" ulx="0" uly="2583">celebꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="259" lry="2766" ulx="0" uly="2680">ediſcereant</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4473" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="186" lry="2882" ulx="0" uly="2779">aſſunt⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2965" ulx="0" uly="2883">ret ſubita</line>
        <line lrx="188" lry="3065" ulx="0" uly="2980">culisvige⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3180" ulx="0" uly="3079">duenter</line>
        <line lrx="189" lry="3265" ulx="0" uly="3180">nis euade⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3364" ulx="15" uly="3279">1alisfi⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3477" ulx="0" uly="3379">oſſetshie</line>
        <line lrx="184" lry="3567" ulx="0" uly="3483">miis tboni⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3667" ulx="0" uly="3583">ſchicr</line>
        <line lrx="178" lry="3768" ulx="1" uly="3677">Mlerde</line>
        <line lrx="172" lry="3868" ulx="0" uly="3781">dciorv⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3967" ulx="0" uly="3884">Gechunita⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4071" ulx="0" uly="3971">lichq</line>
        <line lrx="159" lry="4168" ulx="0" uly="4087">Achuc⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4270" ulx="0" uly="4177">ſawen</line>
        <line lrx="167" lry="4375" ulx="0" uly="4281">üonns</line>
        <line lrx="171" lry="4473" ulx="0" uly="4382">gaßſdn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="4481">
        <line lrx="269" lry="4582" ulx="0" uly="4481">hiungtocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5687" type="textblock" ulx="0" uly="4578">
        <line lrx="183" lry="4687" ulx="0" uly="4578">nugkgn</line>
        <line lrx="185" lry="4787" ulx="0" uly="4688">cigeun</line>
        <line lrx="189" lry="4881" ulx="0" uly="4793">emnsp⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4998" ulx="1" uly="4886">iauteun</line>
        <line lrx="189" lry="5082" ulx="0" uly="4995">geba nno⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5183" ulx="0" uly="5020">ninit</line>
        <line lrx="195" lry="5286" ulx="0" uly="5187">idonais⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5396" ulx="0" uly="5288">o pclananne</line>
        <line lrx="201" lry="5481" ulx="0" uly="5391">Nineocſsn⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5593" ulx="0" uly="5468">ushoſgſt</line>
        <line lrx="200" lry="5687" ulx="0" uly="5594">futuns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5791" type="textblock" ulx="0" uly="5681">
        <line lrx="281" lry="5791" ulx="0" uly="5681">1ſpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6390" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="176" lry="5891" ulx="3" uly="5788">hois 14hl</line>
        <line lrx="194" lry="6009" ulx="0" uly="5862">ſeiph.</line>
        <line lrx="196" lry="6096" ulx="0" uly="5984">oicisdft⸗</line>
        <line lrx="193" lry="6237" ulx="1" uly="6078">=</line>
        <line lrx="195" lry="6286" ulx="20" uly="6186">Npentii</line>
        <line lrx="196" lry="6390" ulx="0" uly="6212">iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6181" type="textblock" ulx="255" uly="6145">
        <line lrx="263" lry="6181" ulx="255" uly="6145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="952" type="textblock" ulx="764" uly="694">
        <line lrx="1991" lry="952" ulx="764" uly="694">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1289" type="textblock" ulx="456" uly="970">
        <line lrx="2318" lry="1118" ulx="456" uly="970"> euadebat. Sic ᷓ dñs nr Jeſus Ep̃s patiebat᷑:</line>
        <line lrx="3896" lry="1205" ulx="578" uly="1097">vt reſurgeret.ſurgebat:qꝛ iã fuerat paſſus:hoc atẽ et</line>
        <line lrx="4187" lry="1289" ulx="2480" uly="1166">plicijs deſtinent᷑. Añ nos appetimus pᷣcepta le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1300" type="textblock" ulx="582" uly="1191">
        <line lrx="2311" lry="1300" ulx="582" uly="1191">ſcʒ docẽs:qꝛ cũ deo qͥſqͥs ſe ↄiũxerit:moꝛi vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1398" type="textblock" ulx="503" uly="1276">
        <line lrx="2310" lry="1398" ulx="503" uly="1276">rinõ põt. Videret᷑ paꝝ tñ ad ſuppliciũ inimico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1490" type="textblock" ulx="582" uly="1383">
        <line lrx="2314" lry="1490" ulx="582" uly="1383">rũ faetũ:ſi extinctã in inimico vitã hoĩ dediſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1590" type="textblock" ulx="580" uly="1484">
        <line lrx="2344" lry="1590" ulx="580" uly="1484">niſi adderet claritatẽ. Et vt dyabolo ⁊ eius an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1885" type="textblock" ulx="581" uly="1583">
        <line lrx="2311" lry="1708" ulx="581" uly="1583">gelis pena maioꝛ accederet: cũ triũpho hoĩem</line>
        <line lrx="2311" lry="1809" ulx="584" uly="1677">qͥ carnẽ hẽbat iã nõ moꝛiturs: in celũ angelis ⁊</line>
        <line lrx="2308" lry="1885" ulx="582" uly="1779">ptãtibꝰ ſcis mõſtraturꝰ iuexit.deo pr̃e liberatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2470" type="textblock" ulx="538" uly="1868">
        <line lrx="2355" lry="1997" ulx="583" uly="1868">hoicʒ offerens munꝰ.mox ꝓſe vicariũ dimiſit</line>
        <line lrx="2321" lry="2080" ulx="585" uly="1963">ſpmſcm̃:quẽ diſcipulis ꝓximꝰ paſſioni ꝓmiſe⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2180" ulx="583" uly="2061">rat.vt hoibꝰcredẽtibꝰ⁊ auxilio eſſet ⁊ ſciſicati⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2274" ulx="538" uly="2162">oni.hic oꝛdo credulitatis nr̃e ð xpᷣo. Sʒ qꝛ iãʒ</line>
        <line lrx="2340" lry="2373" ulx="586" uly="2257">mẽtõeʒ fecimꝰſpũſſci:dicemꝰcredẽdũ eẽ i ſpm⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2470" ulx="587" uly="2352">ſanctũ: p quẽ vniũſa q̃ poſtmodũ fierẽt:⁊ inſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3155" type="textblock" ulx="588" uly="2456">
        <line lrx="2306" lry="2565" ulx="588" uly="2456">raret ⁊ ſciſicaret ſue eſſe ſubſtãtie.tñ tres vnuʒ</line>
        <line lrx="2311" lry="2663" ulx="591" uly="2549">ſunt:pr̃:filius:⁊ ſpũſſcũs. Deinde credẽdũ v⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2761" ulx="588" uly="2642">nũ eſſe baptiſmũ:q̃ͥ homies purihcati ⁊ dei ſfilij</line>
        <line lrx="2310" lry="2861" ulx="588" uly="2748">facti:in fide ↄſignent᷑.qͥ vniũſa vel natiuitatis</line>
        <line lrx="2314" lry="2962" ulx="591" uly="2841">vel erroꝛis veteris hois delicta purgarent᷑. In</line>
        <line lrx="2318" lry="3059" ulx="591" uly="2944">qͥ nõ coꝛpoꝝ deponunt᷑ ſoꝛdes:ᷣ ↄſcie pure in⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3155" ulx="590" uly="3036">terrogatio bõa ẽ in deũ de reſurrectõne dñi nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3349" type="textblock" ulx="592" uly="3133">
        <line lrx="2391" lry="3272" ulx="592" uly="3133">Jeſu xpᷣi. Poſt hec oꝛdo exijt credẽ reſurrecti⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3349" ulx="595" uly="3231">onẽ moꝛtuoꝝ in eadẽ carne. Cõſtat em̃ nec fas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3543" type="textblock" ulx="596" uly="3330">
        <line lrx="2319" lry="3448" ulx="597" uly="3330"> aliud dicẽ:qꝛ deus ⁊ ſapiẽs ⁊ pᷣſcius ſit:meli⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3543" ulx="596" uly="3427">uſq; elegerit vt ſapiẽs ⁊ pᷣſciꝰfactũ hoieʒ et᷑nuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3642" type="textblock" ulx="595" uly="3523">
        <line lrx="2349" lry="3642" ulx="595" uly="3523">eſſe qᷓ; nõ eſſe. Qð ſi melius nõ eſſet in ↄpendio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3835" type="textblock" ulx="597" uly="3621">
        <line lrx="2319" lry="3750" ulx="597" uly="3621">habuerat añq; feciſſet. QAð aũt eternus ſit hõ:</line>
        <line lrx="2314" lry="3835" ulx="599" uly="3723">q̊ ſit ex coꝛpe ⁊ aĩa:ſcpᷣture plurimis in locl do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3933" type="textblock" ulx="602" uly="3817">
        <line lrx="2388" lry="3933" ulx="602" uly="3817">cẽt nos.ᷣ pauca ad exemplũ ponaʒ. Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4807" type="textblock" ulx="598" uly="3914">
        <line lrx="2315" lry="4026" ulx="598" uly="3914">clamat dicẽs. Deus ↄdidit hoiem ad imoꝛtali⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="4126" ulx="603" uly="4010">tatẽ. Nec im merito in Geneſi phibet᷑ poſt pec</line>
        <line lrx="2316" lry="4226" ulx="603" uly="4102">catũ hõ ad arboꝛẽ vite accedẽ ne viueret in et⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4319" ulx="603" uly="4200">num. Atiq; vt imoꝛtalis ꝑſeruaret᷑ homo:qͥd</line>
        <line lrx="2322" lry="4416" ulx="599" uly="4301">erat niſi qꝛ immoꝛtalis a deo factus fuerat:⁊ i⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4514" ulx="605" uly="4395">moꝛtalitatẽ coꝛpns nõ capiebat. Sʒ credo hoc</line>
        <line lrx="2318" lry="4615" ulx="604" uly="4498">mouere lectoꝛẽ:ꝙ hõ a vite ligno ꝓhibeatur a</line>
        <line lrx="2324" lry="4711" ulx="605" uly="4590">deo: ignoꝛãs ⁊ in hoc hoi eſſe ꝓpuiſum. Jã em</line>
        <line lrx="2328" lry="4807" ulx="606" uly="4685">erat in trãſgreſſione: ⁊ a pctõ poſſidebat᷑. Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4909" type="textblock" ulx="566" uly="4783">
        <line lrx="2320" lry="4909" ulx="566" uly="4783">ergo hãc moꝛtẽ q̃ a deo ꝓ remedio hoĩbus at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5198" type="textblock" ulx="602" uly="4881">
        <line lrx="2323" lry="5079" ulx="602" uly="4881">tributa ẽ: ex q̃ ꝑſe epatoez coꝛꝑis ⁊ aie ſit finis:</line>
        <line lrx="2321" lry="5113" ulx="608" uly="4978">⁊ euulſio peccati:ſi ad arboꝛeʒ vite acceſſiſſet:</line>
        <line lrx="2322" lry="5198" ulx="607" uly="5085">qꝛ neceſſe fuerat cõicatiõe vite fieri eternũ:in i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5393" type="textblock" ulx="540" uly="5186">
        <line lrx="2407" lry="5310" ulx="540" uly="5186">moꝛtali hoie neceſſe erat ꝑpetuũ ꝑmanere pec</line>
        <line lrx="2324" lry="5393" ulx="607" uly="5273">catũ. Ergo ⁊ hoc ↄſulte ⁊ vtiliter hoĩ ꝓuiſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5487" type="textblock" ulx="613" uly="5376">
        <line lrx="2326" lry="5487" ulx="613" uly="5376">eſt: vt peccato amputato interuentu tempera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5591" type="textblock" ulx="612" uly="5472">
        <line lrx="2370" lry="5591" ulx="612" uly="5472">te diſſolutõis:vera factura dei excluſo malo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5780" type="textblock" ulx="612" uly="5571">
        <line lrx="2326" lry="5697" ulx="613" uly="5571">citet in vits: ergo ſp ẽ homo. Sʒ cur moꝛimur</line>
        <line lrx="2325" lry="5780" ulx="612" uly="5671">in hoc mũdo: Supius comp̃henla eſt rõ: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5876" type="textblock" ulx="612" uly="5761">
        <line lrx="2388" lry="5876" ulx="612" uly="5761">interire hominẽ:ᷣ ſeꝑari.nec abſummi materi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6070" type="textblock" ulx="613" uly="5857">
        <line lrx="2327" lry="5994" ulx="615" uly="5857">as: ex äbus hoim coꝛpꝰ ẽ fabꝛicatũ.ſᷣ ad reſur⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="6070" ulx="613" uly="5955">rectõis diẽ vt timeat dei iudiciũ reſeruari. fas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="6265" type="textblock" ulx="583" uly="6053">
        <line lrx="2432" lry="6193" ulx="583" uly="6053">em̃ nõ ẽ: vt aliqͥd deſit deo nos iudicãti:cũ ceor⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="6265" ulx="622" uly="6156">tũ ſit dei iudiciũ poſt finẽ huius eui deſtinatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="635" type="textblock" ulx="2839" uly="461">
        <line lrx="4062" lry="635" ulx="2839" uly="461">Fo. xXxVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1191" type="textblock" ulx="2481" uly="949">
        <line lrx="4259" lry="1110" ulx="2481" uly="949">aut in crimine. ⁊ hoc cõpetit: vt remunerent᷑</line>
        <line lrx="4267" lry="1191" ulx="2481" uly="1068">bñ geſſerũt ſᷣm volũtatẽ eius.⁊ mali efnis ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1769" type="textblock" ulx="2472" uly="1266">
        <line lrx="4183" lry="1387" ulx="2521" uly="1266">itima: æ vitamꝰaduſa vt obſequẽtes pᷣmia cõ</line>
        <line lrx="4233" lry="1482" ulx="2498" uly="1356">eãmur. Cõtẽnentibus em ðs moꝛtẽ ↄminat᷑ ?</line>
        <line lrx="4325" lry="1588" ulx="2476" uly="1451">penã:hec oibꝰinſinuãda.⁊ ab oibus credenda</line>
        <line lrx="4251" lry="1756" ulx="2784" uly="1545">xiſtimo geg degionatacrenno. Znnſat .</line>
        <line lrx="3200" lry="1769" ulx="2472" uly="1672">na duo ſunt obtinẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1969" type="textblock" ulx="2473" uly="1845">
        <line lrx="4189" lry="1969" ulx="2473" uly="1845">neq; ſpare in incerto diuitiaꝝ ſuaꝝ:łᷣ in deo vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2550" type="textblock" ulx="2424" uly="1938">
        <line lrx="4189" lry="2067" ulx="2424" uly="1938">uo: q pᷣſtat nob abũdãter omnia: ad factũ boni</line>
        <line lrx="4482" lry="2240" ulx="2472" uly="2049">kis diuites eſſe.  in bonis faci cõicatoꝛes e..</line>
        <line lrx="4190" lry="2271" ulx="2429" uly="2132">theſauriʒare ſibi bonũ in futuꝝ: vt apꝛehẽdar</line>
        <line lrx="4415" lry="2355" ulx="2474" uly="2234">eã q̃ bõa ẽ vita. Deinde ſcire debẽt nõ ideo ac⸗-·</line>
        <line lrx="4450" lry="2451" ulx="2472" uly="2333">ceptas eſſe ⁊ haberi diuitias:vt his ſolis beati</line>
        <line lrx="4347" lry="2550" ulx="2470" uly="2429">tudineʒ ſe hr̃e ↄfidãt.⁊ male vtant᷑ bonis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2646" type="textblock" ulx="2472" uly="2526">
        <line lrx="4266" lry="2646" ulx="2472" uly="2526">deſpiciãt pauꝑes.ne ue miſteriũ malitie:aut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2933" type="textblock" ulx="2432" uly="2599">
        <line lrx="4361" lry="2764" ulx="2474" uly="2599">ſt umentũ diuitias libidis ↄputẽt: aut ꝓpk ſe</line>
        <line lrx="4362" lry="2859" ulx="2473" uly="2714">ſibi traditas:aut ſe nũ qᷓ illas amiſſuros exiſti⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="2933" ulx="2432" uly="2807">mẽét/ Soſtremo ſciãt diſpẽſatoꝛes gre dei ſe ee=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3040" type="textblock" ulx="2473" uly="2910">
        <line lrx="4194" lry="3040" ulx="2473" uly="2910">2titutos a deo: vt ⁊ in diſtributõne volũtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3129" type="textblock" ulx="2472" uly="3007">
        <line lrx="4299" lry="3129" ulx="2472" uly="3007">certa eoꝝ vel boa vel pꝛaua noſcat.⁊ ſciãst ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3621" type="textblock" ulx="2470" uly="3099">
        <line lrx="4269" lry="3233" ulx="2470" uly="3099">gis ſibi acceſſiſſe ꝑ abũdãtiã: niſi ſapiẽtes fue</line>
        <line lrx="4196" lry="3325" ulx="2471" uly="3206">rint tẽptamẽta potioꝛa. diſcãt erogare diuitias</line>
        <line lrx="4243" lry="3426" ulx="2473" uly="3292">ſ ad ↄpatõeʒ immoꝛtalitatis diſtribuant facul</line>
        <line lrx="4267" lry="3519" ulx="2473" uly="3389">tates. vt ſint ſiles o: miſericoꝛdes nõ ꝓfuſi a</line>
        <line lrx="4262" lry="3621" ulx="2472" uly="3491">ꝓdigi rei dñice iudicent᷑: fident᷑ qͥdẽ ̊ agãt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4202" type="textblock" ulx="2442" uly="3586">
        <line lrx="4374" lry="3707" ulx="2468" uly="3586">cũ humilitate. Ait em Maulus apłs q fidenter</line>
        <line lrx="4249" lry="3800" ulx="2474" uly="3682">ſeiat: fidẽter ⁊ metet.Et iteꝝ hylarẽ datoꝛẽ di ·</line>
        <line lrx="4338" lry="3914" ulx="2473" uly="3776">ligit ðs. Nõ exiſtimẽt finiri poſſe:ꝙ vniuerſuꝝ,yx</line>
        <line lrx="4263" lry="4010" ulx="2461" uly="3875">opis ↄtẽplatõe pᷣceptoꝝ dei depᷣhẽdit᷑. Cum ?·</line>
        <line lrx="4193" lry="4105" ulx="2466" uly="3972">ab ipo accepte ſint ⁊ neceſſarie.⁊ ea vtilit auge</line>
        <line lrx="4320" lry="4202" ulx="2442" uly="4072">re amiſtrare ↄſueuit. Añ em tꝑalia deeſſe pR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4391" type="textblock" ulx="2477" uly="4168">
        <line lrx="4192" lry="4304" ulx="2477" uly="4168">cũ ꝓprt ipᷣa ſi bñ progent᷑: etna pmiſſa ſint ⁊ pa</line>
        <line lrx="4189" lry="4391" ulx="2515" uly="4269">aia? Veritas loquit᷑ q ẽ xpᷣs dicẽs.Qui dimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4492" type="textblock" ulx="2479" uly="4367">
        <line lrx="4192" lry="4492" ulx="2479" uly="4367">ſerit ppt᷑ me domũ aut villaʒ:aut parẽtes:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4586" type="textblock" ulx="2465" uly="4455">
        <line lrx="4190" lry="4586" ulx="2465" uly="4455">reliq̃ cẽtuplũ accipiet in iſto ſeculo in futuro at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4679" type="textblock" ulx="2482" uly="4553">
        <line lrx="4255" lry="4679" ulx="2482" uly="4553">vitã eternã. Et ſi hoc qͥdã tꝑi ꝑſecutõis aſſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4881" type="textblock" ulx="2440" uly="4654">
        <line lrx="4192" lry="4780" ulx="2440" uly="4654">bũt:ego aũt ſic audio dñm nrjm monentẽ: ꝙ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4881" ulx="2440" uly="4752">pter ſe qͥlibet tꝑe ad qdᷣcũq; opus ſctm fuerit pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5070" type="textblock" ulx="2413" uly="4845">
        <line lrx="4191" lry="4995" ulx="2482" uly="4845">ceptũ eius impletũ:nebᷣ ad futuꝑ pᷣmũũ deſtia⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="5070" ulx="2413" uly="4950">tũ. MNe vo ſimus ſolliciti: qꝛ cura gerit Ss pno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5174" type="textblock" ulx="2482" uly="5040">
        <line lrx="4270" lry="5174" ulx="2482" uly="5040">bis. Clamat ꝓphᷣa dicẽs. Et pauꝑeʒ ⁊ diuite,zʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5270" type="textblock" ulx="2446" uly="5136">
        <line lrx="4194" lry="5270" ulx="2446" uly="5136">ego feci. ⁊ ꝓ oibus eqlis cura ẽ mihi. Curã ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5474" type="textblock" ulx="2485" uly="5235">
        <line lrx="4189" lry="5382" ulx="2485" uly="5235">rit ðs.⁊ qͥs metuit ne eius minuat᷑ primonium</line>
        <line lrx="4193" lry="5474" ulx="2486" uly="5322">vñ deo iubente progat/ Cimeamꝰ magis: ne ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5661" type="textblock" ulx="2424" uly="5430">
        <line lrx="4331" lry="5562" ulx="2431" uly="5430">trepidi: ⁊ ſteriles: ⁊ infideles fuerimꝰ in bonis</line>
        <line lrx="4199" lry="5661" ulx="2424" uly="5525">opibus:egeni atq; inopes iudicemur.Timea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5758" type="textblock" ulx="2486" uly="5615">
        <line lrx="4246" lry="5758" ulx="2486" uly="5615">mus poti impleri triſticia: qꝛ ⁊ de hmõi diuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5939" type="textblock" ulx="2487" uly="5706">
        <line lrx="4192" lry="5863" ulx="2487" uly="5706">bus: in euãgeliũ in vniꝰlʒ pſona: ad exẽplũ tñ</line>
        <line lrx="4195" lry="5939" ulx="2487" uly="5818">retulit dicẽs. Abijt aũt cũ audiſſet ↄtriſtaꝰ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6043" type="textblock" ulx="2416" uly="5908">
        <line lrx="4196" lry="6043" ulx="2416" uly="5908">fuit hñs facultates multas. Nõ timeat: ue dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6139" type="textblock" ulx="2486" uly="6004">
        <line lrx="4281" lry="6139" ulx="2486" uly="6004">ficile regna ingrediat᷑ celoꝝ. ſit imo humilis:ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6367" type="textblock" ulx="620" uly="6105">
        <line lrx="4200" lry="6277" ulx="1205" uly="6105">pe larg': vt beatioꝛ ex h̊ iudicet᷑: ſi necin iſto ſecu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="6367" ulx="620" uly="6213">Nã hoc q; inſinuãdũ ẽ: ⁊ expurgari neceſſe eſt lo: nec in futuro ſentiat egeſtatẽ. det paupi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="6475" type="textblock" ulx="624" uly="6333">
        <line lrx="2448" lry="6475" ulx="624" uly="6333">totũ hoĩez:qm oẽs aut in vtute inuenient eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6346" type="textblock" ulx="3059" uly="6329">
        <line lrx="3098" lry="6346" ulx="3059" uly="6329">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="6490" type="textblock" ulx="2488" uly="6294">
        <line lrx="4387" lry="6490" ulx="2488" uly="6294">deü feneret: de ↄputet debitoẽſciat ppoſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1870" type="textblock" ulx="2474" uly="1649">
        <line lrx="4490" lry="1788" ulx="2757" uly="1649">ſunt obtinẽda: paup ? diues. Et diuitt /</line>
        <line lrx="4548" lry="1870" ulx="2474" uly="1750">bus qͥdẽ huiꝰmũdi pᷣcipiẽdũ ẽ: nõ alta ſapere:·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2940" lry="629" type="textblock" ulx="2868" uly="600">
        <line lrx="2925" lry="619" ulx="2868" uly="600">—.</line>
        <line lrx="2940" lry="629" ulx="2887" uly="617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1221" type="textblock" ulx="1299" uly="999">
        <line lrx="3084" lry="1141" ulx="1299" uly="999">eſſe miſericoꝛdiã ſacrificiis dicente dño. Beati</line>
        <line lrx="3071" lry="1221" ulx="1349" uly="1110">miſericoꝛdes: qm ip̃i miſericoꝛdiam ↄſequent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1318" type="textblock" ulx="1346" uly="1205">
        <line lrx="3054" lry="1318" ulx="1346" uly="1205">glaʒ ↄſecuturi ⁊ requiẽ.Sʒ in his diuitijs in qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1414" type="textblock" ulx="1348" uly="1299">
        <line lrx="3067" lry="1414" ulx="1348" uly="1299">bus alij ⁊ coꝛrupti ⁊ deꝑditi iudicant᷑.iſte fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1426" type="textblock" ulx="2834" uly="1413">
        <line lrx="2870" lry="1426" ulx="2834" uly="1413">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1530" type="textblock" ulx="1346" uly="1398">
        <line lrx="3052" lry="1530" ulx="1346" uly="1398">cxꝰ iuſticie ac miſericoꝛdie accipiat coꝛonã:pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1620" type="textblock" ulx="1234" uly="1446">
        <line lrx="3135" lry="1620" ulx="1234" uly="1446"> vo itaoſoladus ẽ: vti ſciat in pauptateoſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2669" type="textblock" ulx="1202" uly="1584">
        <line lrx="3053" lry="1703" ulx="1304" uly="1584">rada magna ſibi bõa eſſe:⁊ pᷣmo q̃dẽ ꝙ a deo v</line>
        <line lrx="3052" lry="1787" ulx="1344" uly="1677">rilit᷑ ſi ſibi ꝓpuiſum.pᷣſciũ deũ infirmitatẽ eiꝰcõ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1991" ulx="1345" uly="1873">dinéẽ ferrenõ poſſet: deinde ſentiat qᷓ;tas tẽpta⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2089" ulx="1293" uly="1966">tiones: ⁊ qᷓta ꝑicula trãſierit nomie pauꝑtatis</line>
        <line lrx="3054" lry="2192" ulx="1341" uly="2064">nã ⁊ ſi affluẽtia deeſt:q̃ frequẽter vᷣtuti Zria ẽ:</line>
        <line lrx="3051" lry="2273" ulx="1215" uly="2159">dQaa animi tñ diuitias qᷓ;totius ſine ipedimento</line>
        <line lrx="3051" lry="2369" ulx="1256" uly="2259">in pauꝑtate trãſit᷑. Certe qͥbus malis caruerit</line>
        <line lrx="3049" lry="2469" ulx="1340" uly="2352">ſideret:caret inuidia:emulatõe:inſidijs:dolo</line>
        <line lrx="3047" lry="2566" ulx="1202" uly="2450">ſlſupbia: ↄtctõe:⁊ his q̃ homini in h̊ ſeculo diui</line>
        <line lrx="3047" lry="2669" ulx="1338" uly="2546">tie ſolẽt ↄflare.luxu em reꝝ:⁊ vbertate copiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1890" type="textblock" ulx="1183" uly="1754">
        <line lrx="3054" lry="1890" ulx="1183" uly="1754">ſideraſſe.⁊ ſciſſe ꝙ diuitiaꝝ ſarcinã: ⁊ ſollicitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2768" type="textblock" ulx="1338" uly="2641">
        <line lrx="3067" lry="2768" ulx="1338" uly="2641">animus ſoluit᷑.vigoꝛ mẽtis infringit᷑: vtus coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2853" type="textblock" ulx="1335" uly="2742">
        <line lrx="3045" lry="2853" ulx="1335" uly="2742">poꝛis eneruat. At in pauꝑtate nõ laſciua ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2954" type="textblock" ulx="1317" uly="2838">
        <line lrx="3144" lry="2954" ulx="1317" uly="2838">Zuiuia:nõ turpes potatioes:oia ſobꝛia:oĩa ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3049" type="textblock" ulx="1337" uly="2929">
        <line lrx="3052" lry="3049" ulx="1337" uly="2929">gida: oia humilia nõ abiecta. qm̃ ↄſcia pura ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3347" type="textblock" ulx="1197" uly="3127">
        <line lrx="3043" lry="3258" ulx="1197" uly="3127">tatibus:  iuſtus c.nõ facile ad diuitias ai.i. v⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3347" ulx="1274" uly="3226">tutes huiꝰmũdi diues accedit. Filius em deiqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3447" type="textblock" ulx="1292" uly="3316">
        <line lrx="3041" lry="3447" ulx="1292" uly="3316">difficilius ait diuitẽ introire in regnũ celoꝝ:v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3141" type="textblock" ulx="1251" uly="3000">
        <line lrx="3068" lry="3141" ulx="1251" uly="3000">Pvtute ſunt plena.nõ em̃ abũdãs ẽ eneis facul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3644" type="textblock" ulx="1295" uly="3410">
        <line lrx="2954" lry="3620" ulx="1335" uly="3410">tiq; intelligit baupere lacill. Mecſe ob paup⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3644" ulx="1295" uly="3515">tatẽ alienũ eſſe a cura dei exiſtimet. Naʒ ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3738" type="textblock" ulx="1317" uly="3607">
        <line lrx="3076" lry="3738" ulx="1317" uly="3607">teſtat dicẽs: ⁊ pauꝑeʒ ⁊ diuitẽ ego feci.⁊ ꝓ oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3734" type="textblock" ulx="1890" uly="3716">
        <line lrx="1937" lry="3734" ulx="1890" uly="3716">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4904" type="textblock" ulx="1225" uly="3706">
        <line lrx="3037" lry="3836" ulx="1306" uly="3706">bus eqlis cura ẽ mihi. Nõ ẽ em̃ ðs pſonaꝝ ac⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3932" ulx="1284" uly="3814">ceptoꝛ. nec ꝓ illo ſe cura ꝓfitet᷑ gerere tm qͥ in ſe</line>
        <line lrx="3035" lry="4042" ulx="1314" uly="3900">culo diuitijs pollet.̊ ꝓoibus ⁊ ꝓ paupibꝰ cu⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4121" ulx="1225" uly="3993">r ſuſtinet: remũ eraturꝰ quẽ inuenerit:aut i di</line>
        <line lrx="3033" lry="4223" ulx="1280" uly="4097">uitijs humilẽ: aut in pauꝑtate patiẽtem Atri</line>
        <line lrx="3032" lry="4321" ulx="1309" uly="4190">butio ẽ veluti totiꝰcoꝛpis hũani miſteriũ q̃rat</line>
        <line lrx="3032" lry="4419" ulx="1329" uly="4283">ſinguloꝝ mẽbꝛoꝝ officia ↄſideret hois coꝛpus</line>
        <line lrx="3032" lry="4507" ulx="1291" uly="4388">eęc̃ vnũ qdẽ coꝛpꝰſ plima mẽbꝛa. nũ qͥd oĩa ſunt</line>
        <line lrx="3031" lry="4611" ulx="1326" uly="4487">aut oculus: aut pes:autreliq̃ mẽbꝛa? Sʒ ſicuti</line>
        <line lrx="3030" lry="4707" ulx="1242" uly="4582">2it Naulus doctoꝛ gẽtiũ: in ſide ⁊ vitate q̃ in⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4792" ulx="1303" uly="4667">ferioꝛa ſunt mẽbꝛa: maioꝛẽ his tribuimꝰ hono⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4904" ulx="1325" uly="4768">rẽ. Et quẽadmodũ vtus ſinguloꝝ mẽbꝛoxꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4997" type="textblock" ulx="1278" uly="4861">
        <line lrx="3100" lry="4997" ulx="1278" uly="4861">ſuo oꝛdie atq; officio demõſtrat᷑:ita ĩ totiꝰgñis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5189" type="textblock" ulx="1209" uly="4951">
        <line lrx="3029" lry="5093" ulx="1326" uly="4951">hiani coꝛpi veluti membꝛa paupꝑtas ⁊ diuinie</line>
        <line lrx="3029" lry="5189" ulx="1209" uly="5058">collocant᷑. Et pauꝑis patiẽtia:⁊ diuitis hũani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5291" type="textblock" ulx="1293" uly="5154">
        <line lrx="3073" lry="5291" ulx="1293" uly="5154">tas dei examie ↄpꝛobant᷑. Exultare dʒ paup?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6437" type="textblock" ulx="1216" uly="5252">
        <line lrx="3025" lry="5373" ulx="1216" uly="5252">deo gras agẽ: qꝛ multis primonij nexibus libe</line>
        <line lrx="3026" lry="5470" ulx="1266" uly="5356">ratus ẽ in die ꝓbatõis nõ quat᷑ ↄpedibꝰ: faci⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="5570" ulx="1287" uly="5440">liliber ſequit᷑ dm nullis nexib⸗ implicatnõ</line>
        <line lrx="3025" lry="5657" ulx="1282" uly="5538">delit etiã ab ipo inq;tũ põt miſericoꝛdia iuſta ĩ</line>
        <line lrx="3023" lry="5767" ulx="1285" uly="5640">egenos.qꝛ ſicut iuſtus efficit᷑ ð ſua fragilitate iᷣ</line>
        <line lrx="3020" lry="5866" ulx="1321" uly="5728">ferioꝛibꝰ⁊ nõ hñtibus pᷣrogatoꝛ.nõ veret ne ip</line>
        <line lrx="3020" lry="5961" ulx="1280" uly="5822">ſe deficiat: cũ in vſt u ſcẽ miſtratõnis hẽat ꝓmp</line>
        <line lrx="3023" lry="6061" ulx="1271" uly="5918">tiſſimã volũtatẽ:nihil ei deerit quẽ ꝑ ꝓphetaʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="6148" ulx="1279" uly="6018">ſpũs coꝛroboꝛat. Nã occidit ðs aiaʒ iuſti fame</line>
        <line lrx="3021" lry="6242" ulx="1314" uly="6112">Et dñs in euãgelio. Querite pᷣmũ regnũ dei:⁊</line>
        <line lrx="3021" lry="6334" ulx="1277" uly="6214">oiĩa hec aponent᷑ vob/Mõ cupiat diues in hoc</line>
        <line lrx="3019" lry="6437" ulx="1312" uly="6298">ſeculo fieri:ne mala plurima ſibi acqᷣrat: dicẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="855" type="textblock" ulx="3977" uly="765">
        <line lrx="4269" lry="777" ulx="4058" uly="765">. . „*</line>
        <line lrx="4007" lry="855" ulx="3977" uly="846">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1145" type="textblock" ulx="3162" uly="999">
        <line lrx="4970" lry="1145" ulx="3162" uly="999">2 montẽte gloꝛioſo Raulo. habẽtes igit victũů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1238" type="textblock" ulx="3213" uly="1130">
        <line lrx="4934" lry="1238" ulx="3213" uly="1130">⁊ veſtitũ his ↄtẽti ſimus. Qui aũt volũt diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1721" type="textblock" ulx="3149" uly="1225">
        <line lrx="4945" lry="1353" ulx="3213" uly="1225">tes fieri:incidũt in tẽptatõeʒ:⁊ in muſcipulã: ⁊</line>
        <line lrx="4937" lry="1437" ulx="3149" uly="1322">deſideria multa:q̃ mergũt hoies in ꝑditiõeʒ.i⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="1541" ulx="3187" uly="1419">mo ſi vera ſide ⁊ pꝓpt᷑ ſalutẽ credẽ optant:cele⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="1633" ulx="3212" uly="1515">ſtes ſibi diuitias cooptẽt ⁊ ↄparẽt:q̃̊s vnuſqͥſ⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="1721" ulx="3215" uly="1613">q; iuſticie ⁊ miſericoꝛdie ⁊ reliqᷣs bonis actibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2001" type="textblock" ulx="3210" uly="1711">
        <line lrx="4926" lry="1844" ulx="3213" uly="1711">ↄpꝑat ⁊ aſſumit.Tpalibus et᷑na ſunt pᷣponẽda:</line>
        <line lrx="4923" lry="1938" ulx="3212" uly="1807">cadud ſtabilia: ſollicitis ſecurioꝛa: ꝑiculoſis li⸗</line>
        <line lrx="4923" lry="2001" ulx="3210" uly="1898">bera:honoꝛiſic clarioꝛa/is monitis ⁊ diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2183" type="textblock" ulx="3208" uly="2000">
        <line lrx="4924" lry="2183" ulx="3208" uly="2000">Per 2 pauꝑ ſubleuet᷑.Nüũc iã de ſexu loꝗmur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2409" type="textblock" ulx="3146" uly="2096">
        <line lrx="4936" lry="2228" ulx="3268" uly="2096">Hexus ille ẽ maſculus ⁊ feia. i. vir ⁊ mulier. ⁊</line>
        <line lrx="4934" lry="2324" ulx="3179" uly="2192">vir qdẽ poſtea q̃ ſupꝛa ↄpᷣhẽdimus ad inſtitu⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="2409" ulx="3146" uly="2296">tionẽ vite melioꝛis etiã illud dʒ cũ oibus cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2689" type="textblock" ulx="3207" uly="2391">
        <line lrx="4926" lry="2519" ulx="3209" uly="2391">dire: vt vxoꝛẽ ſuã diligat ſicut Eps eccliaʒ.vt</line>
        <line lrx="4918" lry="2612" ulx="3208" uly="2491">oi gne vnanimi ⁊ ↄcoꝛdes rite poſſint deũ ð oĩ</line>
        <line lrx="4920" lry="2689" ulx="3207" uly="2578">bus dep̃cari:leuãtes manꝰpuras ſine ira ⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2886" type="textblock" ulx="3161" uly="2670">
        <line lrx="4931" lry="2814" ulx="3206" uly="2670">ſceptatõe.  oia fiat ad ediſicatõeʒ ⁊ inſtructõeʒ</line>
        <line lrx="4915" lry="2886" ulx="3161" uly="2768">deificã. Deinde ↄiũctiõis vinculũ p udice ⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3276" type="textblock" ulx="3200" uly="2869">
        <line lrx="4919" lry="2991" ulx="3204" uly="2869">oi caſtitate gñent:⁊ tũc ↄueniãt:qñ vel gñatio</line>
        <line lrx="4912" lry="3093" ulx="3202" uly="2966">nis eſt ↄtemplatio:aut oꝛõnis nõ reuocat tp̃ᷣs.</line>
        <line lrx="4920" lry="3187" ulx="3200" uly="3061">Dꝛõnẽ auũt illã ↄputo:q̃ oĩ ſaccoꝝ myſterio atʒ</line>
        <line lrx="4910" lry="3276" ulx="3201" uly="3159">cõicatõe celebꝛat᷑.Ceteꝝ ẽ depᷣcatio ⁊ adoꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3662" type="textblock" ulx="3132" uly="3258">
        <line lrx="4943" lry="3379" ulx="3197" uly="3258">ex homologeſis ⁊ intpellatio ẽ ⁊ votũ:que oĩa</line>
        <line lrx="4908" lry="3475" ulx="3164" uly="3351">ſua hñt tpa. Aiꝝ igit᷑ decet intecto capite oꝛa⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3561" ulx="3132" uly="3457">re:nõ comatũ:qꝛ ↄfuſio ẽ viro:inceſſu eſſe ſim⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3662" ulx="3146" uly="3553">plicẽ:nõ iactũ:nõ fucatũ. vt nõ ſolũ videat᷑ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3860" type="textblock" ulx="3194" uly="3652">
        <line lrx="4904" lry="3782" ulx="3194" uly="3652">bo credidiſſe:ᷣ ⁊ ceteris vite ſue ſpẽʒ pᷣſtet. Ui</line>
        <line lrx="4900" lry="3860" ulx="3195" uly="3757">ro em omni ↄpetit ſacerdotare do.⁊ ideo dʒ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4343" type="textblock" ulx="3118" uly="3850">
        <line lrx="4899" lry="3961" ulx="3195" uly="3850">in catheciſmo qᷓ; etiã in layca vita ↄuerſationẽ</line>
        <line lrx="4901" lry="4055" ulx="3193" uly="3941">ſuã mũdiſſimã exhibere. vt ⁊ iſe mũere ⁊ offi⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4149" ulx="3129" uly="4041">cio ſacerdotali nõ fungat᷑: vite tñ ſiłitudine ſa⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4242" ulx="3192" uly="4137">cerdotibus coequet᷑. At vo mulier diſcat obſe</line>
        <line lrx="4901" lry="4343" ulx="3118" uly="4231">4dq viro:etiã dñm illũ vocãs.⁊ qͥdẽ oẽs viros re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4738" type="textblock" ulx="3185" uly="4334">
        <line lrx="4899" lry="4454" ulx="3192" uly="4334">uereat᷑:ſuo tm̃ ſeruiat.qꝛ omis mulieris caput</line>
        <line lrx="4897" lry="4556" ulx="3185" uly="4430">vir. ſciat ⁊ hec caſte viuere cũ viro ſuo:qð ⁊il⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4653" ulx="3191" uly="4525">le oibus mõis faciat ita:vt nullã aliã pᷣter vxo⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4738" ulx="3192" uly="4628">rem nouerit. Noſcere etiã dʒ tpa ↄuẽtõis ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5026" type="textblock" ulx="3099" uly="4719">
        <line lrx="4897" lry="4847" ulx="3099" uly="4719">ſtinere a ↄiunctõe:vel cum tempus eſt oꝛõnis:</line>
        <line lrx="4896" lry="4949" ulx="3145" uly="4819">yel cum muliebꝛia patit᷑: vel cum poſt partum</line>
        <line lrx="4894" lry="5026" ulx="3164" uly="4921">intra tꝑa purgatõis ſe eſſe cognouerit. Nõ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5127" type="textblock" ulx="3190" uly="5010">
        <line lrx="4895" lry="5127" ulx="3190" uly="5010">ad impudicitiam matrimonium copulauit ðs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5318" type="textblock" ulx="3153" uly="5107">
        <line lrx="4895" lry="5240" ulx="3153" uly="5107">E vt gnatõi pᷣberet obſequium. Diſcat ſilios e⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="5318" ulx="3154" uly="5213">ducare pie:verecunda eſſe:nõ litigioſa:non vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5413" type="textblock" ulx="3188" uly="5302">
        <line lrx="4891" lry="5413" ulx="3188" uly="5302">nolenta:nõ ſuꝑba viro: tametſi primonio ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5707" type="textblock" ulx="3114" uly="5398">
        <line lrx="4893" lry="5532" ulx="3114" uly="5398">ioꝛ videat᷑. Sit ⁊ in inceſſu pudica:non fucata</line>
        <line lrx="4889" lry="5631" ulx="3162" uly="5492">foꝛma: ꝓcedere nõ ſtudeat cuʒ capilloꝝ criſpa⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="5707" ulx="3151" uly="5595">tionibus:aut circũdata auro:aut veſte pᷣcioſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5802" type="textblock" ulx="3185" uly="5685">
        <line lrx="4886" lry="5802" ulx="3185" uly="5685">ß yt docet feias xpᷣianas: ꝓmittẽtes caſtitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5900" type="textblock" ulx="3165" uly="5784">
        <line lrx="4914" lry="5900" ulx="3165" uly="5784">nõ tm vbis:ᷣ ⁊ ꝑ bonam ↄuerſatõeʒ. Sciat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5998" type="textblock" ulx="3185" uly="5886">
        <line lrx="4887" lry="5998" ulx="3185" uly="5886">tacere debere in eccła. Loq em ibi illi nõ eſt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6192" type="textblock" ulx="3155" uly="5978">
        <line lrx="4916" lry="6104" ulx="3155" uly="5978">gruum. Debere obſeqͥ nõ tm̃ maioꝛibus natu</line>
        <line lrx="4881" lry="6192" ulx="3184" uly="6070">⁊ ſacerdotibus:verum etiã oibus fridus.neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6495" type="textblock" ulx="3172" uly="6165">
        <line lrx="4880" lry="6288" ulx="3177" uly="6165">ſe vlli pᷣponere viro ↄtemplatõne ſexus.qm ⁊</line>
        <line lrx="4874" lry="6401" ulx="3172" uly="6268">cũ oĩa legitima pᷣcepta ꝑfecerit:in viꝝ ↄſuma⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="6495" ulx="3173" uly="6358">bit᷑ ꝑfectũ.immo appetat vtutẽ ↄſecuturã glaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6447" type="textblock" ulx="5273" uly="2173">
        <line lrx="5519" lry="2258" ulx="5425" uly="2173">mai</line>
        <line lrx="5519" lry="2355" ulx="5438" uly="2273">ſeru</line>
        <line lrx="5519" lry="2483" ulx="5371" uly="2365">ſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2565" ulx="5436" uly="2474">dele</line>
        <line lrx="5519" lry="2653" ulx="5426" uly="2573">hont</line>
        <line lrx="5519" lry="2751" ulx="5422" uly="2680">turet</line>
        <line lrx="5518" lry="2847" ulx="5419" uly="2772">dumnt</line>
        <line lrx="5519" lry="2948" ulx="5416" uly="2871">liuse</line>
        <line lrx="5519" lry="3047" ulx="5415" uly="2963">lusſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3147" ulx="5416" uly="3061">nusc</line>
        <line lrx="5519" lry="3245" ulx="5401" uly="3163">R,0</line>
        <line lrx="5519" lry="3343" ulx="5427" uly="3261">cani⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3458" ulx="5430" uly="3363">534</line>
        <line lrx="5504" lry="3636" ulx="5420" uly="3474">Rir</line>
        <line lrx="5519" lry="3659" ulx="5435" uly="3580">kag</line>
        <line lrx="5519" lry="3739" ulx="5412" uly="3656">Lane</line>
        <line lrx="5519" lry="3839" ulx="5407" uly="3759">bibus</line>
        <line lrx="5519" lry="3937" ulx="5404" uly="3855">nſhil</line>
        <line lrx="5519" lry="4052" ulx="5402" uly="3973">feypu</line>
        <line lrx="5519" lry="4137" ulx="5401" uly="4065">aten:</line>
        <line lrx="5512" lry="4236" ulx="5383" uly="4148">ſdeus</line>
        <line lrx="5519" lry="4340" ulx="5399" uly="4246">ſtobien</line>
        <line lrx="5519" lry="4441" ulx="5394" uly="4350">haſea⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="4541" ulx="5390" uly="4460">glerite</line>
        <line lrx="5519" lry="4639" ulx="5390" uly="4543">Gänul</line>
        <line lrx="5519" lry="4755" ulx="5385" uly="4644">ſnan</line>
        <line lrx="5519" lry="4861" ulx="5383" uly="4743">ſſtuß⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4945" ulx="5380" uly="4841">ialie</line>
        <line lrx="5519" lry="5053" ulx="5378" uly="4949">unge</line>
        <line lrx="5519" lry="5151" ulx="5377" uly="5050">guiano⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5253" ulx="5380" uly="5144">Nrein</line>
        <line lrx="5519" lry="5353" ulx="5381" uly="5237">hoind</line>
        <line lrx="5519" lry="5442" ulx="5377" uly="5342">(Cerne</line>
        <line lrx="5519" lry="5568" ulx="5389" uly="5442">Nom</line>
        <line lrx="5519" lry="5645" ulx="5386" uly="5547">choden</line>
        <line lrx="5519" lry="5751" ulx="5384" uly="5638">flein</line>
        <line lrx="5519" lry="5837" ulx="5377" uly="5747">Grama</line>
        <line lrx="5519" lry="5940" ulx="5374" uly="5827">ſunta</line>
        <line lrx="5519" lry="6042" ulx="5366" uly="5946">ceantg</line>
        <line lrx="5519" lry="6139" ulx="5364" uly="6041">Autſcele</line>
        <line lrx="5519" lry="6244" ulx="5273" uly="6140">fſentü⸗</line>
        <line lrx="5506" lry="6347" ulx="5358" uly="6228">tekitesſ</line>
        <line lrx="5519" lry="6447" ulx="5361" uly="6339">(urefo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="4827" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="118" lry="1046" ulx="10" uly="957">pict</line>
        <line lrx="113" lry="1145" ulx="3" uly="1061">diui⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1264" ulx="0" uly="1156">lr</line>
        <line lrx="124" lry="1353" ulx="0" uly="1264">ldez i⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1438" ulx="0" uly="1358">nnccle⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1553" ulx="0" uly="1452">nuſqh⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1638" ulx="0" uly="1560">actid</line>
        <line lrx="130" lry="1739" ulx="0" uly="1653">oned:</line>
        <line lrx="130" lry="1836" ulx="0" uly="1746">loſisli⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1935" ulx="0" uly="1855">diues</line>
        <line lrx="135" lry="2046" ulx="0" uly="1950">oämur</line>
        <line lrx="178" lry="2132" ulx="0" uly="2034">lier.</line>
        <line lrx="138" lry="2233" ulx="0" uly="2144">inſtim⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2353" ulx="0" uly="2253">s uſto</line>
        <line lrx="141" lry="2445" ulx="0" uly="2345">cliezt</line>
        <line lrx="139" lry="2533" ulx="6" uly="2446">deüdoi</line>
        <line lrx="142" lry="2630" ulx="5" uly="2548">krarde</line>
        <line lrx="147" lry="2746" ulx="0" uly="2645">nuctoez</line>
        <line lrx="142" lry="2830" ulx="0" uly="2743">licec</line>
        <line lrx="144" lry="2946" ulx="0" uly="2845">igſatio</line>
        <line lrx="142" lry="3046" ulx="3" uly="2947">ttho.</line>
        <line lrx="144" lry="3146" ulx="0" uly="3046">erioat,</line>
        <line lrx="141" lry="3253" ulx="0" uly="3145">onti⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3345" ulx="0" uly="3248">„quecin</line>
        <line lrx="142" lry="3444" ulx="0" uly="3351">pleor⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3529" ulx="0" uly="3444">leſeſun⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3627" ulx="0" uly="3543">ſden y⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3753" ulx="0" uly="3637">te.</line>
        <line lrx="128" lry="3854" ulx="0" uly="3745">oli</line>
        <line lrx="126" lry="3951" ulx="0" uly="3843">ſion⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4022" ulx="0" uly="3935">eToffi</line>
        <line lrx="132" lry="4127" ulx="0" uly="4035">ineſe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4224" ulx="0" uly="4132">obſe</line>
        <line lrx="139" lry="4326" ulx="2" uly="4245">wroste</line>
        <line lrx="140" lry="4433" ulx="0" uly="4346">ſsaput</line>
        <line lrx="141" lry="4539" ulx="0" uly="4430">gori⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4629" ulx="0" uly="4548">ler ro⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4727" ulx="0" uly="4631">is ab</line>
        <line lrx="149" lry="4827" ulx="0" uly="4734">toröͤnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1091" type="textblock" ulx="537" uly="834">
        <line lrx="2343" lry="985" ulx="590" uly="834">ſexus infirmitate nõ tardãte: ſanctitatẽ 1 wtu⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1091" ulx="537" uly="968">tẽ animi: ⁊ oi ↄtinẽtia ⁊ paſſione deuota viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1365" type="textblock" ulx="617" uly="1068">
        <line lrx="2336" lry="1188" ulx="618" uly="1068">iuſtiſſimis coequet/J Iſermo habeat in</line>
        <line lrx="2339" lry="1283" ulx="617" uly="1158">manibus.Et pᷣmo qͥdẽ arbitroꝛ infatia differẽ⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1365" ulx="617" uly="1262">dã doctrina:q̃ qlitate vel tpis vel etatis:vbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1463" type="textblock" ulx="539" uly="1353">
        <line lrx="2336" lry="1463" ulx="539" uly="1353">doctoꝛis nõ põt ſuſtinere.Sʒ qͥbus oibus bñũſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1661" type="textblock" ulx="612" uly="1458">
        <line lrx="2336" lry="1577" ulx="615" uly="1458">cio eiatis in malitiã ⁊ innocẽtia naturaleʒ dari</line>
        <line lrx="2335" lry="1661" ulx="612" uly="1557">pᷣcepta nõ pñt. In hoꝝ tñ admonitõeʒ paren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1949" type="textblock" ulx="561" uly="1650">
        <line lrx="2336" lry="1772" ulx="614" uly="1650">tes ſunt ↄſtringendi.qᷓ; accedẽte etate ecctia</line>
        <line lrx="2336" lry="1872" ulx="587" uly="1747">nõ deerit: nec ceſſabit admonẽdo.NPueris tñ il</line>
        <line lrx="2340" lry="1949" ulx="561" uly="1845">lud inſinuãdũ:pᷣmo vt nullo audiẽdi deſint tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2158" type="textblock" ulx="601" uly="1941">
        <line lrx="2338" lry="2065" ulx="601" uly="1941">poꝛe:qꝛ nec ſemel poſſint oĩia ꝑdocere.Deinde</line>
        <line lrx="2335" lry="2158" ulx="609" uly="2044">innocentiã ſimplicitate ↄiungãt:ne pueritia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2164" type="textblock" ulx="1221" uly="2146">
        <line lrx="1260" lry="2164" ulx="1221" uly="2146">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2246" type="textblock" ulx="581" uly="2126">
        <line lrx="2361" lry="2246" ulx="581" uly="2126">malitie ꝑſcueratõe ↄtinuẽt.cuſtodiẽdũ q; ⁊ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3124" type="textblock" ulx="603" uly="2234">
        <line lrx="2333" lry="2335" ulx="605" uly="2234">ſeruãdum:ne in ceteris etatibus coꝛrũpat᷑.qhi</line>
        <line lrx="2337" lry="2440" ulx="608" uly="2329">ſciãt ſibi foꝛe gloꝛioſum: ſi naturali bonitati ſi⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2535" ulx="611" uly="2427">dei q; bonũ ⁊ deiſicũ munus adiũgãt.vt ſemꝑ</line>
        <line lrx="2335" lry="2636" ulx="606" uly="2532">boni:ſp ſancti:ſp innocẽtes:ſꝑ in dei oꝑa ⁊ na</line>
        <line lrx="2336" lry="2731" ulx="608" uly="2623">ture traditõe credulitatis ꝑſeuerẽt. Cõſideran</line>
        <line lrx="2339" lry="2828" ulx="607" uly="2724">dum illis ẽ:vt caſti ⁊ pudici ꝑmaneãt.⁊ freãn⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2924" ulx="605" uly="2821">tius ad eccleſiã ſciãt ↄuenire debere:qꝛ frequẽ</line>
        <line lrx="2336" lry="3023" ulx="603" uly="2921">tius ſunt armãdi: qͥbus adhuc ꝓpter etatẽ mi⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3124" ulx="605" uly="3019">nus ſtabilem: pugna dyaboli futura ſit graui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3214" type="textblock" ulx="560" uly="3114">
        <line lrx="2335" lry="3214" ulx="560" uly="3114">oꝛ. Obſeruãda illis oĩa cum timoꝛe:⁊ ante oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4097" type="textblock" ulx="604" uly="3214">
        <line lrx="2335" lry="3325" ulx="604" uly="3214">cauẽdum a foꝛnicatõe:que initiuʒ ad idolatriã</line>
        <line lrx="2335" lry="3411" ulx="608" uly="3311">hʒ. ⁊ neceſſe ẽ: vt vtrũq; nouerit qͥ ſecutus ẽ al</line>
        <line lrx="2347" lry="3509" ulx="608" uly="3407">terum. Ergo quomõ credere intelligit᷑:⁊ deſijſ</line>
        <line lrx="2334" lry="3608" ulx="610" uly="3508">ſe a gẽtibus:ſi ea que gẽtiles deſignant:recolit</line>
        <line lrx="2336" lry="3705" ulx="609" uly="3604">Sane obſequẽtes ſint nõ ſolũ parẽtibus:ſed ⁊</line>
        <line lrx="2339" lry="3804" ulx="609" uly="3703">oĩbus etate maioꝛibus:ſi tũ eoꝝ munita ⁊ oꝛõ:</line>
        <line lrx="2339" lry="3895" ulx="609" uly="3799">nihil legitimis affert impedimẽti.deũ ſe habe⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3997" ulx="608" uly="3896">re ↄputẽt patrem. Illius ſperare debẽt heredi</line>
        <line lrx="2339" lry="4097" ulx="609" uly="3992">tatem:que nõ in tꝑalibus ↄſtat:ſᷣ in etnis:qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4290" type="textblock" ulx="565" uly="4090">
        <line lrx="2341" lry="4207" ulx="573" uly="4090">ſi deus illis vtile eſſe puiderit:etiam tẽꝑalia pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="4290" ulx="565" uly="4188">ſtabit: maxime cum viderit vnumquemq; eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4389" type="textblock" ulx="611" uly="4284">
        <line lrx="2342" lry="4389" ulx="611" uly="4284">na ſectari:filio eius dño noſtro dicẽte. ꝛimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="4485" type="textblock" ulx="609" uly="4385">
        <line lrx="2421" lry="4485" ulx="609" uly="4385">querite regnum dei:⁊ omia hec apponent᷑ vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5267" type="textblock" ulx="610" uly="4481">
        <line lrx="2353" lry="4579" ulx="611" uly="4481">Vñ nulli dubium foꝛe credo:his copiam necel</line>
        <line lrx="2341" lry="4684" ulx="611" uly="4580">ſariaꝝ rerum in terris nõ defuturam:qͥbus ce⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4778" ulx="610" uly="4677">leſtia pᷣꝑant᷑.Ergo qꝛ hec a ðo ſperãda ſuntnł</line>
        <line lrx="2338" lry="4877" ulx="610" uly="4775">li alij ẽ obſequẽdũ: ĩmo oĩbꝰ obſeqnẽdũ: qꝛ ðs</line>
        <line lrx="2339" lry="4977" ulx="611" uly="4872">vult:ñ qꝛ ab ipᷣis tꝑalis ſꝑari dʒ aliqͥd pᷣmij:ſ</line>
        <line lrx="2339" lry="5077" ulx="611" uly="4973">quia nos dei eccleſia etiam in his legitimaim⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="5173" ulx="614" uly="5067">plere intẽdimus. NPoſtremo gratulandum eſt</line>
        <line lrx="2340" lry="5267" ulx="612" uly="5164">his in pᷣmo exoꝛdio libꝛi arbitrij: ſi ad deum ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5467" type="textblock" ulx="588" uly="5259">
        <line lrx="2400" lry="5381" ulx="588" uly="5259">ceſſerint. vtpote omnem etatem ſuam bono fi⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="5467" ulx="602" uly="5362">dei comꝑantes: ꝙ nõ ↄſumpta etate in erroꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5657" type="textblock" ulx="613" uly="5456">
        <line lrx="2342" lry="5578" ulx="613" uly="5456">quod etiam poſtmodũ dolerẽt:ſᷣ ꝙ adhuc pue</line>
        <line lrx="2342" lry="5657" ulx="614" uly="5555">ri ⁊ innocẽtes ad dei nõ tm̃ veniam: qᷓ;tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5756" type="textblock" ulx="594" uly="5651">
        <line lrx="2340" lry="5756" ulx="594" uly="5651">gram acceſſiſſent ↄſequendam. Juuenes vo h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5942" type="textblock" ulx="614" uly="5746">
        <line lrx="2340" lry="5869" ulx="614" uly="5746">ſunt admonẽdimodo:vt ſi vxoꝛes habeãt:do</line>
        <line lrx="2344" lry="5942" ulx="622" uly="5845">ceant᷑ caſte viuere cũ vxoꝛibus ſuis.alienã ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6049" type="textblock" ulx="607" uly="5942">
        <line lrx="2344" lry="6049" ulx="607" uly="5942">ant ſceleratũ eſſe ↄtingere. In h̊ em dabit exꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6149" type="textblock" ulx="610" uly="6040">
        <line lrx="2357" lry="6149" ulx="610" uly="6040">mentũ ⁊ documẽtum renũciaſſe ſe vere vite pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6352" type="textblock" ulx="603" uly="6136">
        <line lrx="2345" lry="6259" ulx="606" uly="6136">terite: ſ poſtq;; crediderit: in melius vite ſit fa⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="6352" ulx="603" uly="6233">cia refoꝛmatio.Tũc em deſinit eſſe gẽtilis:⁊ eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="788" type="textblock" ulx="2453" uly="374">
        <line lrx="3941" lry="539" ulx="3036" uly="374">Fya..</line>
        <line lrx="4010" lry="788" ulx="2453" uly="552">Epiſtola V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1266" type="textblock" ulx="2413" uly="862">
        <line lrx="3135" lry="976" ulx="2426" uly="862">ſe iniciatx</line>
        <line lrx="4221" lry="1071" ulx="2434" uly="962">diẽs:caſtũ ſe exhibeat ⁊ pudicũ.Si vo vxoꝛes</line>
        <line lrx="4220" lry="1169" ulx="2413" uly="1063">nõ hñt ↄſtringendi ſunt vt aut habeãt:aut oio</line>
        <line lrx="4216" lry="1266" ulx="2434" uly="1157">ſe ↄtineãt. ne putẽt ſibi eadẽ licere:q̃ gerebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="977" type="textblock" ulx="2880" uly="855">
        <line lrx="4220" lry="977" ulx="2880" uly="855">pianus: ſi vniuerſa legis caute cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1752" type="textblock" ulx="2497" uly="1257">
        <line lrx="4219" lry="1366" ulx="2497" uly="1257">antea. Renũciaſſe ſe debẽt ſcire dyabolo:nõ vᷣ</line>
        <line lrx="4223" lry="1460" ulx="2497" uly="1355">bis ᷣ factis.Admoneant᷑ ⁊ ſciãt intdictã eẽ foꝛ</line>
        <line lrx="4221" lry="1558" ulx="2499" uly="1452">nicatõeʒ ⁊ adulteriũ. nullã feiaʒ licere ↄtigere</line>
        <line lrx="4217" lry="1657" ulx="2497" uly="1552">excepta vxoꝛe.⁊ ipᷣa deifice cõꝑatã. Itaq; aut</line>
        <line lrx="4225" lry="1752" ulx="2499" uly="1648">illis ducẽda ẽ vxoꝛ:aut ↄſeruãda ↄtinẽtia.Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1853" type="textblock" ulx="2439" uly="1736">
        <line lrx="4224" lry="1853" ulx="2439" uly="1736">ne ne territi fidẽ differãt:ſciãt malũ eſſe ꝓpt᷑ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2047" type="textblock" ulx="2498" uly="1841">
        <line lrx="4222" lry="1967" ulx="2498" uly="1841">mũdiciã nõ credere: deterius eſſe impudicos:</line>
        <line lrx="4225" lry="2047" ulx="2498" uly="1941">poſtqᷓ; crediderint inueniri.⁊ hos hoies monẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2142" type="textblock" ulx="2424" uly="2035">
        <line lrx="4223" lry="2142" ulx="2424" uly="2035">dos eſſe exiſtimo: vt oibus ꝓpt᷑ deũ obſequãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2240" type="textblock" ulx="2498" uly="2129">
        <line lrx="4223" lry="2240" ulx="2498" uly="2129">Bomũ ſuam bñ regere diſcat.ſi filios habeãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2334" type="textblock" ulx="2464" uly="2227">
        <line lrx="4225" lry="2334" ulx="2464" uly="2227">pie eos tractẽt:a inſtruant rebus deificis.Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3218" type="textblock" ulx="2497" uly="2331">
        <line lrx="4224" lry="2438" ulx="2498" uly="2331">em̃ ſunt ſigna fidei noſtre.ſi nõ ſoluʒ credideri⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2532" ulx="2498" uly="2430">mus:veꝝ etiam alijs q̃ credimus tradiderimꝰ.</line>
        <line lrx="4225" lry="2633" ulx="2500" uly="2524">Cõſiderãdum iuuenibus:vt in oibus bonis fa</line>
        <line lrx="4226" lry="2731" ulx="2497" uly="2626">ctis etatẽ ſuã ſuꝑent.aĩoq; ⁊ vᷣtute foꝛtes: ⁊a⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2824" ulx="2499" uly="2717">pud interioꝛẽ hoieʒ iuuenes deo iudice collocẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="2920" ulx="2499" uly="2821">tur. Gratulandũ etiam ijs qui nõ oi etate con⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3019" ulx="2498" uly="2912">ſumpta:ſᷣ in ip̃o etatum caloꝛe: ⁊ in iᷣa adole⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3127" ulx="2499" uly="3012">ſcẽtia flagitioꝝ dyabolo ⁊ immundis factis re</line>
        <line lrx="4226" lry="3218" ulx="2498" uly="3112">nũciauerint.vt renouati exhibeant ſe deo pue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3309" type="textblock" ulx="2427" uly="3202">
        <line lrx="4225" lry="3309" ulx="2427" uly="3202">ros i malitia. in tẽptatõibus iuuenes:in ↄſilijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4679" type="textblock" ulx="2496" uly="3300">
        <line lrx="4224" lry="3412" ulx="2503" uly="3300">⁊ cogitatõibus ſuis ſenes ⁊ ꝗᷓues milites Rpᷣi.</line>
        <line lrx="4223" lry="3506" ulx="2499" uly="3397">Sciãt ſe in pace debere eſſe ſollicitos:⁊ in ꝑſe⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3607" ulx="2500" uly="3499">cutiõe foꝛtiſſimos. Ita nomẽ militie dediſſe.⁊</line>
        <line lrx="4224" lry="3704" ulx="2496" uly="3602">donatiua ſic ſe ſtipẽdia ſperare vite eterne: vt</line>
        <line lrx="4224" lry="3811" ulx="2501" uly="3700">pᷣter quottidiana pacis certamina:q̃ ʒ dyabo⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3900" ulx="2501" uly="3796">lum cui renũciamus gerimus:ꝑſecutiõis pug⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4006" ulx="2500" uly="3894">nam ⁊ pᷣlia cogitemus.nõ coꝛꝑis ſupplicia me⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="4106" ulx="2501" uly="3989">tuenda:ſᷣ ↄſideranda ꝓmiſſa.Captiuitas poti</line>
        <line lrx="4229" lry="4194" ulx="2500" uly="4086">us ⁊ ſub hoſte eterno ſeruitus:⁊ exiliũ celeſtis</line>
        <line lrx="4225" lry="4295" ulx="2500" uly="4190">patrie ⁊ dei iudiciũ: ⁊ inſultatio iimici:⁊ moꝛs</line>
        <line lrx="4222" lry="4391" ulx="2501" uly="4276">eterna:⁊ eterna toꝛmenta ꝑtimeſcẽda ſunt.Cõ</line>
        <line lrx="4222" lry="4470" ulx="2500" uly="4373">ſideremus nos omnes eſſe moꝛtales: ⁊ neceſſe</line>
        <line lrx="4222" lry="4591" ulx="2502" uly="4471">eſſe nos moꝛi.⁊ qᷓ; gloꝛioſum ⁊ pᷣdicandum ſit:</line>
        <line lrx="4222" lry="4679" ulx="2691" uly="4575">quod neceſſe eſt pati:expugnet᷑ in gloꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4774" type="textblock" ulx="2465" uly="4675">
        <line lrx="4224" lry="4774" ulx="2465" uly="4675">Aptandus eſt omnis ſermo ad deſtructionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5557" type="textblock" ulx="2497" uly="4768">
        <line lrx="4225" lry="4878" ulx="2500" uly="4768">idolatrie.⁊ martyrij coꝛona laudanda:⁊ omni</line>
        <line lrx="4222" lry="4974" ulx="2501" uly="4866">farie ad expugnandlum hoſtem: ⁊ ad eius lacu</line>
        <line lrx="4222" lry="5074" ulx="2501" uly="4958">la repellenda miles Epi munitus incedat. Js</line>
        <line lrx="4222" lry="5168" ulx="2499" uly="5060">cui euãgeliʒatur: interrogetur quid agat ſi mi⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5278" ulx="2499" uly="5160">les eſt vel officialis.an iudex:ruſticus an vꝛba</line>
        <line lrx="4221" lry="5374" ulx="2497" uly="5255">nus.negociatoꝛ aut agricola.vel opifex:vel in</line>
        <line lrx="4222" lry="5468" ulx="2498" uly="5351">quo actu vitam ⁊ ↄuerſationem ſuam inſtitue</line>
        <line lrx="4224" lry="5557" ulx="2502" uly="5448">rit:vt ex hoc allocutio nõ deſit. In eo em̃ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6418" type="textblock" ulx="2493" uly="5540">
        <line lrx="4237" lry="5663" ulx="2496" uly="5540">me quis peccat: in quo quotidie viuit. Oſdone</line>
        <line lrx="4220" lry="5758" ulx="2493" uly="5642">at᷑ igit᷑ miles:ne ↄcutiat:officialis ne calũniet᷑:</line>
        <line lrx="4222" lry="5854" ulx="2496" uly="5753">iudex vt moderet᷑:ruſticus vt non murmuret:</line>
        <line lrx="4222" lry="5954" ulx="2493" uly="5842">vꝛbanus vt nõ ſubdolus ⁊ circũſcpᷣtoꝛ ſit:⁊ ne</line>
        <line lrx="4228" lry="6053" ulx="2494" uly="5949">in rebus malis ſuũ exerceat ingenium.negocia</line>
        <line lrx="4224" lry="6148" ulx="2497" uly="6046">toꝛ vt empta nõ peioꝛet.agricola vt annonam</line>
        <line lrx="4225" lry="6251" ulx="2494" uly="6133">nõ captet. opifex vt nõ illudat vel fallat.Eſt qt</line>
        <line lrx="4226" lry="6418" ulx="2495" uly="6220">fides vt definit apłus Naulus: ubſtantiarerĩ</line>
        <line lrx="4130" lry="6412" ulx="4057" uly="6351">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="830" type="textblock" ulx="1314" uly="606">
        <line lrx="2262" lry="830" ulx="1314" uly="606">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1197" type="textblock" ulx="1237" uly="884">
        <line lrx="3027" lry="1006" ulx="1237" uly="884">ꝗis ſperamus:⁊iudex reꝝ qs nõ videmus.Cre</line>
        <line lrx="3027" lry="1118" ulx="1320" uly="1003">dere ⁊ videre quis nõ debet:ꝙ ea que deus ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1197" ulx="1313" uly="1099">miſit potẽs ſit vt ꝓiiſſa ſunt facillime pᷣuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1389" type="textblock" ulx="1312" uly="1194">
        <line lrx="3049" lry="1303" ulx="1320" uly="1194">Hec nobis iuiſibilia ante oculos ponit.ad hãc</line>
        <line lrx="3047" lry="1389" ulx="1312" uly="1289">ingreſſi ⁊ dyaboli ⁊ poteſtatum huius mundi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1874" type="textblock" ulx="1247" uly="1387">
        <line lrx="3028" lry="1485" ulx="1314" uly="1387">⁊ haꝝ tenebꝛaꝝ vniuerſa deſerimus.⁊ deo cuʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="1583" ulx="1313" uly="1477">ſiducia ꝓpximamus. Credere em̃ ⁊ ſpare necel⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1680" ulx="1247" uly="1575">ſeeſt:que deus iuſſit.Cũq; ea que dyabolus ĩ⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1788" ulx="1252" uly="1669">ſeruerit:abnegamus.ſidẽ ſpes ſequit᷑. Itaq; ð</line>
        <line lrx="3025" lry="1874" ulx="1312" uly="1773">ipᷣa loquamur. Eſt igit᷑ ſpes expectatio rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1974" type="textblock" ulx="1314" uly="1868">
        <line lrx="3105" lry="1974" ulx="1314" uly="1868">omniũ quas in ſide habemus:ꝑ quã ſaluamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4013" type="textblock" ulx="1276" uly="1964">
        <line lrx="3025" lry="2077" ulx="1285" uly="1964">Paulo ſcribente apło. Spe em ſaluatiſumus.</line>
        <line lrx="3026" lry="2165" ulx="1306" uly="2062">Spes aũt que videt᷑ nõ eſt ſpes.Qð aũt videt</line>
        <line lrx="3027" lry="2259" ulx="1319" uly="2156">quis:quid ſperat: Si aũt qð nõ videmus ſpe⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2359" ulx="1313" uly="2258">ramus:ꝑ patientiã expectamus. hec in ſe hʒ ti</line>
        <line lrx="3027" lry="2455" ulx="1276" uly="2351">moꝛẽ. Hõ illũ dico cuius obliuiſci:⁊ quẽ foꝛas</line>
        <line lrx="3027" lry="2551" ulx="1307" uly="2446">dDz mittere qͥſqs in fide viuit:ſᷣ qͥ eſt vnus ð ſpi</line>
        <line lrx="3027" lry="2646" ulx="1308" uly="2545">ritibus:qͥbus replet᷑ Jeſus ſicut Eſaias teſtat</line>
        <line lrx="3030" lry="2748" ulx="1319" uly="2638">Exiet vᷣga ð radice ieſſe:⁊ flos ð radice eiꝰaſcẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="2851" ulx="1310" uly="2738">det. ⁊ requieſcet ſuꝑ eum ſpũs dñi:ſpũs ſapie:</line>
        <line lrx="3031" lry="2944" ulx="1312" uly="2832">⁊ intellectus:ſpũs ↄſilij⁊ foꝛtitudinis:ſpũs ſci</line>
        <line lrx="3028" lry="3046" ulx="1304" uly="2936">entie ⁊ pietatis:⁊ replebit illũ ſpiritibus timo⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3143" ulx="1309" uly="3027">ris dñi.IJllũ ſpim̃ quẽ Bauid canit dicens.Ti</line>
        <line lrx="3029" lry="3241" ulx="1310" uly="3127">mete dñm iuſti eius.vñ ⁊ bti efficiunt᷑:eodẽ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3336" ulx="1306" uly="3220">teſtãte ⁊ dicẽte.Btũs vir qͥ timet dñm. Jllũ ti⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3428" ulx="1310" uly="3318">moꝛẽ dicit:qͥ caſtus ẽ ⁊ pudicus.Qm timoꝛ ca</line>
        <line lrx="3031" lry="3535" ulx="1313" uly="3418">ſtus inquit Dauid ꝑmanet in ſeculũ ſeculi.Er</line>
        <line lrx="3032" lry="3624" ulx="1293" uly="3521">go duplex etiam timoꝛ ẽ. Et vnus apetendus</line>
        <line lrx="3033" lry="3722" ulx="1312" uly="3611">eſt: ⁊ alius fugiendus. Eſt igitur timoꝛ awetẽ⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3816" ulx="1290" uly="3708">dus admonitio ⁊ cuſtodia rerũ omnium quas</line>
        <line lrx="3032" lry="3925" ulx="1294" uly="3805">credimus ⁊ ſperamus. Timemus enim iudici⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4013" ulx="1290" uly="3908">um:quia ſperamus ⁊ metuimus dñm. qꝛ foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4126" type="textblock" ulx="1283" uly="3997">
        <line lrx="3107" lry="4126" ulx="1283" uly="3997">illũ iudiceʒ credimus. Sʒ qm caſtus timoꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5952" type="textblock" ulx="1233" uly="4101">
        <line lrx="3032" lry="4208" ulx="1252" uly="4101">dei: ⁊ ẽ caſtitas ſpecies ↄtinẽtie.HDe ↄtinẽtis ⁊</line>
        <line lrx="3031" lry="4312" ulx="1274" uly="4198">eius vvtutibus nũc videt᷑ tractandũ.Eſt auteʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="4398" ulx="1284" uly="4301">ↄtinentia appetitus omniũ rerum malaꝝ refre⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4499" ulx="1288" uly="4392">natio. malarum addũt dicentes diffinitionem</line>
        <line lrx="3033" lry="4595" ulx="1310" uly="4490">iſtam communem eſſe in rebus bonis ⁊ malis.</line>
        <line lrx="3039" lry="4694" ulx="1305" uly="4588">Nam qui ſe a bonis retinet: nõ eſt bñ ↄtinẽs.vᷣ</line>
        <line lrx="3039" lry="4789" ulx="1312" uly="4684">a malis recte.Sʒ in oibus ſane pᷣceptis duplex</line>
        <line lrx="3038" lry="4890" ulx="1275" uly="4777">ↄſideratio ⁊ doctrina eſſe dʒ.⁊ hoc retinenduʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="4986" ulx="1286" uly="4875">⁊ obſeruãdum in ceteris rbitroꝛ.vñ cũ vnã ꝑ.</line>
        <line lrx="3038" lry="5082" ulx="1252" uly="4981">tem tractaueris: griam noueris:⁊ ita reꝝ ipᷣaꝝ</line>
        <line lrx="3038" lry="5175" ulx="1290" uly="5069">inſtitutio exigit.vt cũ alteram ꝑtẽ tenueris:al⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5271" ulx="1316" uly="5166">terã neceſſe ẽ vt deſeras.Ealoꝝ ſane ſubſtan</line>
        <line lrx="3040" lry="5369" ulx="1318" uly="5264">tiã ab initio eſſe comꝑimus.quippe inobedien⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5469" ulx="1295" uly="5363">tia iux ta bonũ malũ eſt:⁊ his ſcilicet qui nuſqᷓ;</line>
        <line lrx="3041" lry="5562" ulx="1295" uly="5456">ſunt male comꝑantes boni tutela ſeruat᷑. Con</line>
        <line lrx="3040" lry="5659" ulx="1316" uly="5555">tinẽtia igi᷑ docẽda eſt ⁊ tenẽda in malis rebus</line>
        <line lrx="3041" lry="5754" ulx="1273" uly="5647">In bonis aũt auiditas eius exigẽda ẽ. Qð da</line>
        <line lrx="3040" lry="5864" ulx="1233" uly="5746">uigd ꝓnũciat ⁊ docet dicẽs. HBtũs vir qui timet</line>
        <line lrx="3041" lry="5952" ulx="1268" uly="5848">dñim:in pceptis eiꝰcupit nimis.Itẽ ↄtinẽtẽ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6047" type="textblock" ulx="1293" uly="5945">
        <line lrx="3055" lry="6047" ulx="1293" uly="5945">debere in malis:⁊ apetẽtẽ bonoꝝ in alio pᷣmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6352" type="textblock" ulx="1247" uly="6036">
        <line lrx="3039" lry="6146" ulx="1263" uly="6036">net pſalmo ſic dicẽs.Cõtine linguã tuã a malo</line>
        <line lrx="3042" lry="6254" ulx="1316" uly="6134">⁊ labiatua ne loquant᷑ inſidioſa.Euita a malo</line>
        <line lrx="3045" lry="6352" ulx="1247" uly="6228">12 fac bonũ.qre pacẽ:⁊ ↄſeq̃re eam.lacet etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2840" type="textblock" ulx="3171" uly="2651">
        <line lrx="4877" lry="2759" ulx="3171" uly="2651">it dicens.“</line>
        <line lrx="4915" lry="2840" ulx="3174" uly="2746">diffiniens non eſſe continentem qui nõ vtraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="1101" type="textblock" ulx="3183" uly="885">
        <line lrx="4973" lry="1010" ulx="3183" uly="885">de gtinẽtibus ↄferre. Mltos em̃ video iuxta</line>
        <line lrx="4900" lry="1101" ulx="3184" uly="988">ↄiunctõeʒ ↄiugalẽ ↄtinẽtes tmmodo:qua ↄtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1292" type="textblock" ulx="3186" uly="1085">
        <line lrx="4906" lry="1205" ulx="3186" uly="1085">platione deus iudicat ↄſcientiam ſinguloꝛũ: ⁊</line>
        <line lrx="4909" lry="1292" ulx="3187" uly="1186">in reliquis ↄtinẽtie partibus omnibus gentili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1677" type="textblock" ulx="3161" uly="1276">
        <line lrx="4958" lry="1388" ulx="3176" uly="1276">bus eẽ deterrimos. Si em̃ ↄſideras q;plurimi</line>
        <line lrx="4941" lry="1488" ulx="3185" uly="1378">illoꝝ ⁊ iracundi ſunt ⁊ ebꝛioſi ⁊ ꝓcaces ⁊ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1582" ulx="3161" uly="1473">bi: ⁊ ex foꝛma veluti ↄtinẽtie magis inflati:ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1677" ulx="3172" uly="1572">cuſſoꝛes:maledici:cupidi:tumidi:multum ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1776" type="textblock" ulx="3184" uly="1667">
        <line lrx="4911" lry="1776" ulx="3184" uly="1667">placentes:⁊ magis iudices: illam ipam quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1876" type="textblock" ulx="3174" uly="1761">
        <line lrx="4912" lry="1876" ulx="3174" uly="1761">ſe pᷣferunt habere ↄtinẽtiam:fomitẽ: ⁊ famam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1973" type="textblock" ulx="3182" uly="1863">
        <line lrx="4909" lry="1973" ulx="3182" uly="1863">⁊ materiã magis ſubminiſtraſſe incontinentie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2063" type="textblock" ulx="3169" uly="1959">
        <line lrx="4912" lry="2063" ulx="3169" uly="1959">Cum vtiq; hec pᷣma ſeruanda ſint in qͥbus qͥtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2180" type="textblock" ulx="3190" uly="2059">
        <line lrx="4914" lry="2180" ulx="3190" uly="2059">die comp̃hẽdimur.⁊ tũc magis in oibus alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2262" type="textblock" ulx="3177" uly="2154">
        <line lrx="4966" lry="2262" ulx="3177" uly="2154">vit᷑ijs vᷣtus ↄtinẽtie retinẽda:⁊ ad ↄſummatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2361" type="textblock" ulx="3184" uly="2253">
        <line lrx="4913" lry="2361" ulx="3184" uly="2253">nẽ nõ ↄiunctio reſpuenda:ſᷣ pudicitia pᷣponen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2457" type="textblock" ulx="3173" uly="2348">
        <line lrx="4913" lry="2457" ulx="3173" uly="2348">da eſt. Mam cum apoſtolus Paulus eccleſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2757" type="textblock" ulx="3187" uly="2445">
        <line lrx="4914" lry="2570" ulx="3187" uly="2445">moneret:nõ infoꝛmẽ mandauit ↄtinentiaʒ: ſed</line>
        <line lrx="4914" lry="2667" ulx="3188" uly="2545">in quibus appetenda ⁊ inuenienda ſit:ſic monu</line>
        <line lrx="4917" lry="2757" ulx="3662" uly="2642">t ſit inquit ſancta coꝛꝑe ⁊ ſpiritu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2944" type="textblock" ulx="3188" uly="2843">
        <line lrx="4917" lry="2944" ulx="3188" uly="2843">parte ↄtinẽtiſſimus fuerit cõpꝛobatus.vt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4108" type="textblock" ulx="3133" uly="2935">
        <line lrx="4917" lry="3051" ulx="3179" uly="2935">gis plurumas ſic flagrare cupiditates:ſicut exi</line>
        <line lrx="4917" lry="3145" ulx="3175" uly="3038">tus docet: ⁊ vniuerſa genera penaꝝ ꝑpeti ve⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="3240" ulx="3133" uly="3131">lint: vel quãlibet eccleſie ſentẽtiam ſuſtinere qᷓ;</line>
        <line lrx="4916" lry="3334" ulx="3182" uly="3229">a familiari ↄuerſatione diſcedere:neſciẽtes de</line>
        <line lrx="4967" lry="3438" ulx="3152" uly="3325">um dixiſſe de talibus. Quicunq; reſpexit muli⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="3528" ulx="3188" uly="3427">erem ad ↄcupiſcẽdum eam:iam mechatus ẽ eãẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="3622" ulx="3189" uly="3517">in coꝛde ſuo. Non poſſunt huiuſmodi excuſare</line>
        <line lrx="4915" lry="3731" ulx="3178" uly="3618">culpã ſuam: ꝙ non ad concupiſcentiam oculos</line>
        <line lrx="4915" lry="3827" ulx="3198" uly="3715">ſuos poꝛrexerint:qñ ſub vno ⁊ ſimul cubãt te⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="3926" ulx="3180" uly="3810">cto:aut in vno doꝛmiunt lecto. Unde ⁊ repᷣhẽ</line>
        <line lrx="4914" lry="4015" ulx="3137" uly="3909">ſi ſpiritaliter hoc agere ꝓfitent᷑:adijcientes ex⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="4108" ulx="3172" uly="4003">traneis nomia affectuũ vel pietatis.ſane quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4208" type="textblock" ulx="3191" uly="4102">
        <line lrx="4921" lry="4208" ulx="3191" uly="4102">niam ⁊ dyaboli ſubſtantiam accipimus ſpirita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4303" type="textblock" ulx="3166" uly="4199">
        <line lrx="4919" lry="4303" ulx="3166" uly="4199">lem:debet addi: ſᷣ nequitie ⁊ malitie ſpiritalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4497" type="textblock" ulx="3199" uly="4300">
        <line lrx="4923" lry="4416" ulx="3199" uly="4300">ideo ꝓpter ſcandalum eccleſie ⁊ ruinam: cum</line>
        <line lrx="4922" lry="4497" ulx="3203" uly="4397">a ſe nec perſuaſione: nec interdicto maioꝛũ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4692" type="textblock" ulx="3168" uly="4487">
        <line lrx="4920" lry="4609" ulx="3174" uly="4487">tu:nec metu pꝛeſentis ſententie:vel futuri iudi</line>
        <line lrx="4922" lry="4692" ulx="3168" uly="4594">cij diuelli poſſint: cum foꝛtiſſimos etiam quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5179" type="textblock" ulx="3194" uly="4686">
        <line lrx="4923" lry="4791" ulx="3194" uly="4686">legitime copulauerunt nuptie:leue iurgium ſe</line>
        <line lrx="4924" lry="4889" ulx="3201" uly="4784">paret. Quid hoc mali eſt: que male indiuidua</line>
        <line lrx="4922" lry="4982" ulx="3202" uly="4880">charitas: vt aliene ↄſanguinitatis affectus ſe⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="5080" ulx="3199" uly="4978">parari nõ poſſint.Turpe eſt dicere quod illos</line>
        <line lrx="4924" lry="5179" ulx="3201" uly="5073">nõ pudet facere. Certe vel ab oſculo non ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5371" type="textblock" ulx="3149" uly="5173">
        <line lrx="4924" lry="5287" ulx="3149" uly="5173">immunes: quod eſt pignus ⁊ ara ſerpẽtis.Sa⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="5371" ulx="3178" uly="5265">ne cum increpaueris:mox hec ꝓferunt verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5471" type="textblock" ulx="3196" uly="5366">
        <line lrx="4928" lry="5471" ulx="3196" uly="5366">poſſe integritateʒ coꝛpoꝛis ſui compꝛobari:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5568" type="textblock" ulx="3167" uly="5462">
        <line lrx="4928" lry="5568" ulx="3167" uly="5462">ab ipᷣis pus mẽtis requiratur integritas: qᷓ;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5663" type="textblock" ulx="3206" uly="5560">
        <line lrx="4925" lry="5663" ulx="3206" uly="5560">nec etiã coꝛpoꝛe omnino poſſint examiari. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5763" type="textblock" ulx="3161" uly="5661">
        <line lrx="4927" lry="5763" ulx="3161" uly="5661">em ↄſcientie latebꝛas hominibus ſcire: aut nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5956" type="textblock" ulx="3192" uly="5750">
        <line lrx="4931" lry="5937" ulx="3193" uly="5750">dare gmi um eſt dicẽte ſcriptura.omo in fa</line>
        <line lrx="4927" lry="5956" ulx="3192" uly="5854">cie videt:deus autem in coꝛde.SBeus ſolus in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6050" type="textblock" ulx="3191" uly="5947">
        <line lrx="4927" lry="6050" ulx="3191" uly="5947">tima ⁊ ſecreta circũſpicit. Sʒ manifeſta eſt vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6359" type="textblock" ulx="3159" uly="6047">
        <line lrx="4928" lry="6159" ulx="3159" uly="6047">domini monẽtis: a fructibus eoꝝ cognoſcetis</line>
        <line lrx="4927" lry="6263" ulx="3187" uly="6144">eos.Si ↄſideretis qualis eoꝝ aſpectus:qᷓ; toꝛ⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="6359" ulx="3182" uly="6241">us frõte:qᷓ; inuerecũda reſpiciũt:q;tũ audacie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="6108" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="117" lry="926" ulx="9" uly="811">in</line>
        <line lrx="125" lry="1036" ulx="0" uly="925">ngte</line>
        <line lrx="107" lry="1105" ulx="0" uly="1031">di</line>
        <line lrx="112" lry="1204" ulx="0" uly="1125">nuli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1306" ulx="0" uly="1209">lurtni</line>
        <line lrx="137" lry="1424" ulx="9" uly="1315">7 ſup⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1521" ulx="0" uly="1399">lri b⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1606" ulx="0" uly="1517">umſcbi</line>
        <line lrx="123" lry="1708" ulx="0" uly="1628">quam</line>
        <line lrx="125" lry="1805" ulx="0" uly="1703">famanm</line>
        <line lrx="124" lry="1905" ulx="0" uly="1823">nentie,</line>
        <line lrx="126" lry="2012" ulx="2" uly="1913">usqni</line>
        <line lrx="127" lry="2112" ulx="0" uly="2017">s alis</line>
        <line lrx="130" lry="2222" ulx="0" uly="2118">nmnt⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2306" ulx="0" uly="2229">pponen</line>
        <line lrx="133" lry="2397" ulx="0" uly="2312">cceſgs</line>
        <line lrx="132" lry="2521" ulx="0" uly="2412">tizted</line>
        <line lrx="132" lry="2599" ulx="0" uly="2521">cmnonu</line>
        <line lrx="134" lry="2724" ulx="0" uly="2610">ſoinn.</line>
        <line lrx="134" lry="2812" ulx="0" uly="2729">Virag</line>
        <line lrx="135" lry="2896" ulx="2" uly="2829">Nma⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3010" ulx="0" uly="2911">jcteri</line>
        <line lrx="154" lry="3127" ulx="0" uly="3014">eni ve⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3212" ulx="0" uly="3121">nerech</line>
        <line lrx="136" lry="3294" ulx="0" uly="3217">ſtes de</line>
        <line lrx="137" lry="3395" ulx="0" uly="3314">umul⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3494" ulx="0" uly="3409">ustei</line>
        <line lrx="141" lry="3601" ulx="0" uly="3509">cralafe</line>
        <line lrx="122" lry="3695" ulx="0" uly="3614">hoalos</line>
        <line lrx="116" lry="3822" ulx="0" uly="3713">wit⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3908" ulx="0" uly="3810">neine</line>
        <line lrx="118" lry="4001" ulx="0" uly="3928">eser⸗</line>
        <line lrx="122" lry="4123" ulx="0" uly="4030">eque⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4208" ulx="0" uly="4112">ſpira</line>
        <line lrx="128" lry="4314" ulx="0" uly="4209">hriniis</line>
        <line lrx="130" lry="4397" ulx="0" uly="4325">m: un</line>
        <line lrx="132" lry="4519" ulx="0" uly="4408">icuͤnu⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4598" ulx="0" uly="4502">untiudi</line>
        <line lrx="135" lry="4706" ulx="0" uly="4624">mquos</line>
        <line lrx="136" lry="4811" ulx="4" uly="4700">ſgunſe</line>
        <line lrx="137" lry="4898" ulx="0" uly="4807">Giuidus</line>
        <line lrx="135" lry="5000" ulx="0" uly="4901">Aausſe⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5098" ulx="0" uly="5007">odilos</line>
        <line lrx="132" lry="5201" ulx="0" uly="5104">vnunu</line>
        <line lrx="134" lry="5297" ulx="0" uly="5204"> Su⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5412" ulx="0" uly="5309">yerbe.</line>
        <line lrx="136" lry="5517" ulx="0" uly="5410">banieh</line>
        <line lrx="138" lry="5613" ulx="0" uly="5519">: che⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5699" ulx="2" uly="5603">ri.⸗ o</line>
        <line lrx="134" lry="5803" ulx="0" uly="5713">authu</line>
        <line lrx="132" lry="5916" ulx="0" uly="5789">nolgti</line>
        <line lrx="127" lry="6003" ulx="0" uly="5914">si⸗</line>
        <line lrx="125" lry="6108" ulx="0" uly="6001">tror</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="6210" type="textblock" ulx="0" uly="6105">
        <line lrx="280" lry="6210" ulx="0" uly="6105">ſtels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1059" type="textblock" ulx="627" uly="923">
        <line lrx="2375" lry="1059" ulx="627" uly="923">in multis magis qᷓ; ↄſtãtie gerũt. Inpudicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1157" type="textblock" ulx="628" uly="1048">
        <line lrx="2352" lry="1157" ulx="628" uly="1048">in qbuſdã cultus ẽ:⁊ affectatꝰ inceſſus ꝓfeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1351" type="textblock" ulx="620" uly="1149">
        <line lrx="2349" lry="1270" ulx="627" uly="1149">iactãtie.⁊ ad h̊ hmõi ꝓfeſſionis veluti deuotio</line>
        <line lrx="2349" lry="1351" ulx="620" uly="1244">ꝓcedit:vt ꝓpt᷑ nomẽ qð ſolũ poꝛtãt vᷣginitat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1642" type="textblock" ulx="623" uly="1342">
        <line lrx="2350" lry="1465" ulx="626" uly="1342">appetibiles fiãt. Inde ẽ qð ſe iudicãt cũ ſe cela⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1561" ulx="629" uly="1447">re debuerint: deo exhibẽtes tmmõ obſequium</line>
        <line lrx="2348" lry="1642" ulx="623" uly="1535">ſuũ:qͥ remũeratõeʒ pudicitia expectat ⁊ ſperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1733" type="textblock" ulx="626" uly="1636">
        <line lrx="2416" lry="1733" ulx="626" uly="1636">ↄgreſſi ad limia domꝰdei:ad oꝛõnis hoꝛã inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2129" type="textblock" ulx="622" uly="1736">
        <line lrx="2346" lry="1839" ulx="622" uly="1736">cto capite inijciant᷑. Intpᷣtãtes apłm ↄniuẽti⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1931" ulx="623" uly="1833">bus coꝛruptoꝛibꝰſuis:ð mulieribꝰ maritat nõ</line>
        <line lrx="2347" lry="2034" ulx="622" uly="1930">de vᷣginibe ſtatuiſſe.neſtiẽtes ꝙ vbiq; maſcłos</line>
        <line lrx="2346" lry="2129" ulx="622" uly="2026">cuiuſſibet etatis viros nominẽt:oẽs feias mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2228" type="textblock" ulx="625" uly="2124">
        <line lrx="2401" lry="2228" ulx="625" uly="2124">lieris apellatõe deſignet. Scio me exceſſumfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2515" type="textblock" ulx="625" uly="2221">
        <line lrx="2348" lry="2340" ulx="627" uly="2221">ciſſea ꝓpoſito tractatu ↄtinẽtie:ſᷣ neceſſario vt</line>
        <line lrx="2347" lry="2437" ulx="626" uly="2319">deiceps oẽs hoĩes cuiuſlibet ſexus plenaↄſcia</line>
        <line lrx="2344" lry="2515" ulx="625" uly="2414">ſciãt:⁊ a q̊bꝰte abſtineãt:⁊ q̃ debeãt cuſtodire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2621" type="textblock" ulx="626" uly="2511">
        <line lrx="2395" lry="2621" ulx="626" uly="2511">Aut ſii vna ſpẽ ⁊ qͥlibet gñe ↄtinẽtie fuerit ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2811" type="textblock" ulx="620" uly="2608">
        <line lrx="2346" lry="2728" ulx="622" uly="2608">ſeruatoꝛ:nec ad alias velit monitꝰaccedẽ:nõ ſe</line>
        <line lrx="2346" lry="2811" ulx="620" uly="2706">iactet in nũero eſſe ↄtinẽtiũ:ne ⁊ ipᷣaʒ ꝑtẽ in q̃ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2903" type="textblock" ulx="619" uly="2805">
        <line lrx="2390" lry="2903" ulx="619" uly="2805">bi plaudebat.obſtinatõe videat᷑ amittẽ.Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3392" type="textblock" ulx="620" uly="2900">
        <line lrx="2345" lry="3000" ulx="620" uly="2900">q̃ ad ↄtinẽtiã docet᷑: ⁊ vult accedere nõ in coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3103" ulx="620" uly="3002">poꝛe:aut in vna ꝑte coꝛꝑis tmmõ dʒ ↄtinẽtiaʒ</line>
        <line lrx="2346" lry="3197" ulx="621" uly="3099">q̃rere:ᷣ in toto aĩ motu ↄtinẽtie dʒ obſeruatio⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3296" ulx="622" uly="3191">nes aaſcere.Hã qͥ iracũdiã retinet is magis eſt</line>
        <line lrx="2344" lry="3392" ulx="625" uly="3291">ↄtinẽs:qᷓ; qͥ linguã a ↄuitio:a maledicto:a de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3493" type="textblock" ulx="566" uly="3389">
        <line lrx="2344" lry="3493" ulx="566" uly="3389">tractõe:a mẽdacio:a piurio: ⁊ a ceteris lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4071" type="textblock" ulx="620" uly="3486">
        <line lrx="2353" lry="3589" ulx="624" uly="3486">malis abſtinet. Is vo eſt ↄtinens qͥ vniũſa offi</line>
        <line lrx="2347" lry="3685" ulx="622" uly="3583">cia mẽbꝛoꝝ a malis affectibus ſubtrahit qͥ ipᷣm</line>
        <line lrx="2346" lry="3785" ulx="623" uly="3682">deniq; cogitatũ a tota neqtia ↄpeſcit:⁊ oĩ dene</line>
        <line lrx="2344" lry="3882" ulx="623" uly="3774">gat iniqͥtati. Is plenus eſt ↄtinẽs:⁊ illũ nõ cuʒ</line>
        <line lrx="2348" lry="3977" ulx="620" uly="3877">hoibus ↄparo:ſᷣ cũ angelis ſcis ſimillimũ reco</line>
        <line lrx="2344" lry="4071" ulx="621" uly="3972">gnoſco. Nüũc iã vobᷣ de patia: ⁊ de eius bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4175" type="textblock" ulx="626" uly="4070">
        <line lrx="2378" lry="4175" ulx="626" uly="4070">loquẽdum eſt. Eſt igit᷑ patiẽtia oim iniuriaꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4364" type="textblock" ulx="621" uly="4166">
        <line lrx="2348" lry="4285" ulx="624" uly="4166">paſſionum tolerãtia: ⁊ deſpectionũ atq; expe⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="4364" ulx="621" uly="4260">ctationũ oĩm ſine pᷣcipitatõe ſufferẽtia.Quã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="4465" type="textblock" ulx="621" uly="4359">
        <line lrx="2439" lry="4459" ulx="621" uly="4359">q̊s intellexerit ⁊ habuerit:gria vite guia baiu-</line>
        <line lrx="1656" lry="4465" ulx="1608" uly="4393">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4557" type="textblock" ulx="620" uly="4457">
        <line lrx="2346" lry="4557" ulx="620" uly="4457">lat:oĩa bõa ↄtinet:ſoꝛoꝛẽ hʒ ſpem.quã ſuꝑius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4658" type="textblock" ulx="620" uly="4556">
        <line lrx="2415" lry="4658" ulx="620" uly="4556">comp̃hendi.affines experit᷑ eſſe ſibi res bonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4757" type="textblock" ulx="622" uly="4650">
        <line lrx="2347" lry="4757" ulx="622" uly="4650">oẽs. Natit᷑ em̃ libẽter:quia ſperat:⁊ ſperando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4854" type="textblock" ulx="624" uly="4748">
        <line lrx="2405" lry="4854" ulx="624" uly="4748">tolerat. Inmpatienter em fert᷑:quod nõ ſperat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4955" type="textblock" ulx="625" uly="4840">
        <line lrx="2344" lry="4955" ulx="625" uly="4840">Omni aũt vtute ꝑfert᷑:quod ſpe pᷣeũte digſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5047" type="textblock" ulx="625" uly="4943">
        <line lrx="2396" lry="5047" ulx="625" uly="4943">Aut ſi ſpes fructus patiẽtie ſubſequat᷑:hec ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5535" type="textblock" ulx="620" uly="5042">
        <line lrx="2347" lry="5155" ulx="621" uly="5042">tre gaudet fide:gubernaculum hʒ dei timoꝛem</line>
        <line lrx="2350" lry="5243" ulx="625" uly="5137">⁊ ſpem ac ↄtinẽtiam genus ⁊ ꝓpinquitatẽ. In</line>
        <line lrx="2345" lry="5339" ulx="622" uly="5234">de gloꝛioſi dei teſtes efficiunt᷑: dum fide pleni:</line>
        <line lrx="2346" lry="5438" ulx="624" uly="5333">dum dei timoꝛe ſolliciti:dum ↄtinẽtie diſcipu⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="5535" ulx="620" uly="5430">li:dum filij ſpei duce ſapientia reꝑiunt᷑. DOein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="5926" type="textblock" ulx="624" uly="5528">
        <line lrx="2410" lry="5633" ulx="626" uly="5528">de coheredes Rp̃i: dum illum vſq; ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2383" lry="5732" ulx="627" uly="5627">patiẽtie vᷣtutibus imitant᷑. Inde iuſti dũ omia</line>
        <line lrx="2440" lry="5830" ulx="624" uly="5723">patiẽter oꝑant᷑. Sʒ iam de iuſticia diſſeramus</line>
        <line lrx="2352" lry="5926" ulx="627" uly="5818">Eſt em iuſticia ſingulaꝝ reꝝ ⁊ pſonaꝝ equiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6118" type="textblock" ulx="624" uly="5921">
        <line lrx="2351" lry="6037" ulx="626" uly="5921">ma diſtributio: quã quis obtinens: T cui quis</line>
        <line lrx="2352" lry="6118" ulx="624" uly="6017">adherẽs: vitam ſuam diſpoſite ⁊ ſine turbatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6220" type="textblock" ulx="621" uly="6111">
        <line lrx="2353" lry="6220" ulx="621" uly="6111">ↄſeruat:cu ſtodit in oĩbus equitatem. Scit qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6413" type="textblock" ulx="619" uly="6207">
        <line lrx="2355" lry="6325" ulx="619" uly="6207">deo debeat. q̃d ſanctis ⁊ coeq̃libus reddat:qͥd</line>
        <line lrx="2357" lry="6413" ulx="627" uly="6306">nõ deneget ptãtibus huiꝰ ſeculi.qd ſibi retine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="902" type="textblock" ulx="2454" uly="590">
        <line lrx="3496" lry="902" ulx="2454" uly="590">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="640" type="textblock" ulx="3462" uly="491">
        <line lrx="4138" lry="640" ulx="3462" uly="491">Fo. xvVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1063" type="textblock" ulx="2517" uly="902">
        <line lrx="4289" lry="1063" ulx="2517" uly="902">at. qᷣd pximo competat. qd alienis ocedat aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1159" type="textblock" ulx="2408" uly="1049">
        <line lrx="4226" lry="1159" ulx="2408" uly="1049">coõgruat. Juſtum em eſt deuʒ colere:a diligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1351" type="textblock" ulx="2514" uly="1143">
        <line lrx="4224" lry="1265" ulx="2514" uly="1143">ex toto coꝛde:⁊ ex tota aia:⁊ ex tota vtute.ſan</line>
        <line lrx="4221" lry="1351" ulx="2514" uly="1246">ctos ⁊ coeq̃les honoꝛare.tributa pẽdere ptãti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1841" type="textblock" ulx="2466" uly="1341">
        <line lrx="4225" lry="1453" ulx="2515" uly="1341">bus. ſuꝑbum nõ eſſe:ſᷣ magis mitẽ ⁊ humilem</line>
        <line lrx="4395" lry="1546" ulx="2486" uly="1442">ꝓximos tanqᷓ; ſe diligere:alienos ⁊ inimicosu</line>
        <line lrx="4314" lry="1647" ulx="2512" uly="1534">ꝑſequi odio:bſᷣ amare.ſubiectum eſſe poꝛibus:</line>
        <line lrx="4444" lry="1745" ulx="2512" uly="1626">vel etatemaioꝛibus:quia ⁊ dñs noſter cũ eſſer</line>
        <line lrx="4293" lry="1841" ulx="2466" uly="1731">omniũ dñs:a Joãne Baptiſta qui maioꝛinna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1935" type="textblock" ulx="2511" uly="1825">
        <line lrx="4294" lry="1935" ulx="2511" uly="1825">tis mulieꝝ: quia poꝛ ab illo in natiuitate hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2030" type="textblock" ulx="2511" uly="1922">
        <line lrx="4362" lry="2030" ulx="2511" uly="1922">erat:baptiʒat᷑.⁊ ſic impleri omnẽ iuſticiãs pte-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2901" type="textblock" ulx="2504" uly="2011">
        <line lrx="4221" lry="2128" ulx="2509" uly="2011">ſtat᷑. Ex hac miſericoꝛdia naſcit᷑.obſequiũ dei</line>
        <line lrx="4285" lry="2230" ulx="2504" uly="2120">ſicum gñat᷑. In his omnibus quiſquis inueni⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="2321" ulx="2509" uly="2220">tur:nõ immerito in Rpᷣo ðꝛ ꝑmanere.quoniaʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="2420" ulx="2510" uly="2306">hec omia E*&amp;ps ẽ. Paulus gloꝛioſus nos infoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2513" ulx="2508" uly="2409">mat ⁊ inſtruit de Epᷣo dicens. Qui eſt nobis a</line>
        <line lrx="4225" lry="2610" ulx="2504" uly="2499">deo iuſticia ⁊ iuſtificatio ⁊ ſanctificatio ⁊ redẽ⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="2717" ulx="2506" uly="2604">ptio. Itẽ alio loco. Qui ẽ miſericoꝛdia ⁊ pax vv</line>
        <line lrx="4289" lry="2809" ulx="2508" uly="2697">dileciio:quã greci aoτιπ vocant. ad quam</line>
        <line lrx="4217" lry="2901" ulx="2506" uly="2788">nũc trãſitus facimus: quia in oibus maioꝛ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3003" type="textblock" ulx="2415" uly="2895">
        <line lrx="4225" lry="3003" ulx="2415" uly="2895">Inter cetera ſic fatet᷑ btũs Paulus. Manent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3094" type="textblock" ulx="2504" uly="2986">
        <line lrx="4224" lry="3094" ulx="2504" uly="2986">aũt tria hec:fides:ſpes:⁊ dilectio:ſᷣ maioꝛ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3389" type="textblock" ulx="2454" uly="3091">
        <line lrx="4225" lry="3210" ulx="2454" uly="3091">dilectio ẽ. ergo eſt dilectio vinculũ animoꝝ ca⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3309" ulx="2497" uly="3178">ſta ⁊ ſincera ⁊ ſine emulatõe. Charitas ↄſuma⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="3389" ulx="2502" uly="3283">tio omnium mandatoꝝ: bꝛeuis regula omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4170" type="textblock" ulx="2502" uly="3377">
        <line lrx="4257" lry="3487" ulx="2503" uly="3377">pᷣceptoꝝ:quam quis cum habuerit:omnia ha⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3590" ulx="2503" uly="3472">bet. ſine hac in alia omnia remanet imꝑfectus.</line>
        <line lrx="4222" lry="3682" ulx="2508" uly="3574">Et vt cognoſcat veſtra pꝛudentia qᷓ;tum chari</line>
        <line lrx="4222" lry="3779" ulx="2502" uly="3670">tas valeat:legimus reſponſum vñi in euange⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3875" ulx="2502" uly="3761">lio dicẽtis. Cum em interrogaret᷑ ſic ait. Dili⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3978" ulx="2503" uly="3867">ges dñm deum tuum ex toto coꝛde tuo:⁊ exto</line>
        <line lrx="4223" lry="4076" ulx="2504" uly="3963">ta anima tua: ⁊ ex tota vᷣtute tua.⁊ diliges ꝓxi</line>
        <line lrx="4223" lry="4170" ulx="2503" uly="4059">mum tuum tanqᷓ; te. In his duobus pᷣcepi to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4268" type="textblock" ulx="2450" uly="4145">
        <line lrx="4222" lry="4268" ulx="2450" uly="4145">ta lex pendet ⁊ ꝓphete. Vides in hac ſola vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5127" type="textblock" ulx="2504" uly="4248">
        <line lrx="4222" lry="4363" ulx="2504" uly="4248">uerſa legis cauta pẽdere.vere quiſquis hãchʒ</line>
        <line lrx="4220" lry="4462" ulx="2504" uly="4347">iam deus ⁊ dei filius dici põt. Ex hac ſola deo</line>
        <line lrx="4220" lry="4557" ulx="2506" uly="4442">poterit ſimilis eſſe. Cõſidera deum qui diligit:</line>
        <line lrx="4282" lry="4653" ulx="2505" uly="4535">nũquid ſperat:nũquid timet: nunqͥᷣd fidit: HI 5</line>
        <line lrx="4232" lry="4749" ulx="2507" uly="4629">hß tĩ diligit. DHeus inquit Maulus cum dilexil</line>
        <line lrx="4348" lry="4854" ulx="2505" uly="4732">ſet mũdum:miſit vnicum filium ſuum in ſititu⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4942" ulx="2506" uly="4836">dine carnis peccativt ð peccato ↄdẽnaret pec</line>
        <line lrx="4221" lry="5043" ulx="2505" uly="4933">catũ in carne. Inde ⁊ Paulus pᷣponit illam oi</line>
        <line lrx="4221" lry="5127" ulx="2505" uly="5025">bus rebus bonis dicẽs.Et ſi locutus fuero lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5236" type="textblock" ulx="2448" uly="5125">
        <line lrx="4218" lry="5236" ulx="2448" uly="5125">guis hominum ⁊ angeloꝝ: charitatẽ autẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5319" type="textblock" ulx="2506" uly="5226">
        <line lrx="4219" lry="5319" ulx="2506" uly="5226">habeam:nihil ſum: ac ſi eramentum tinniens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5431" type="textblock" ulx="2503" uly="5312">
        <line lrx="4222" lry="5431" ulx="2503" uly="5312">aut cymbalum ↄcrepãs.Et ſi habuero ꝓpheti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5708" type="textblock" ulx="2505" uly="5414">
        <line lrx="4220" lry="5524" ulx="2505" uly="5414">am ⁊ cognouero omnia myſteria ⁊ omnem ſciẽ</line>
        <line lrx="4220" lry="5641" ulx="2505" uly="5509">tiam: ⁊ ſi habuero fidem ita vt montes tranſſe⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5708" ulx="2505" uly="5620">ram:⁊ diſtribuero omnia mea in cibos paupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="6113" type="textblock" ulx="2434" uly="5704">
        <line lrx="4346" lry="5819" ulx="2465" uly="5704">rum: ⁊ ſi tradidero coꝛpus meum vt ardeam:</line>
        <line lrx="4374" lry="5917" ulx="2479" uly="5798">charitatem autem nõ habeam nihil ſum. Cha-⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="6016" ulx="2434" uly="5903">ritas magnanima eſt: charitas benigna ẽ: cha⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="6113" ulx="2486" uly="6004">ritas nõ emulatur:nõ cogitat malum:non gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6207" type="textblock" ulx="2511" uly="6100">
        <line lrx="4224" lry="6207" ulx="2511" uly="6100">det ſuꝑ iniuſticiam: gaudet autem in veritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6294" type="textblock" ulx="2454" uly="6187">
        <line lrx="4223" lry="6294" ulx="2454" uly="6187">oia ſuſtinet:oia credit:oĩa ſperat:charitas nũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6481" type="textblock" ulx="2511" uly="6263">
        <line lrx="4227" lry="6473" ulx="2511" uly="6263">qᷓ; excidit. Ergo qͥ hãc veluti ſpẽʒ volueriei⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="6481" ulx="4090" uly="6404">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2261" lry="896" type="textblock" ulx="1657" uly="679">
        <line lrx="2261" lry="896" ulx="1657" uly="679">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1161" type="textblock" ulx="1293" uly="962">
        <line lrx="3130" lry="1082" ulx="1293" uly="962">nuere:tote ille ſep̃ture ſunt reſerãde.oĩs apien</line>
        <line lrx="3111" lry="1161" ulx="1337" uly="1062">da lex: ꝓphe inſinuãdi:oẽs vᷣtutes Rpᷣi:actus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1262" type="textblock" ulx="1345" uly="1156">
        <line lrx="3047" lry="1262" ulx="1345" uly="1156">inãdata inſinuãda.Aplłloꝝ q; doctrina aꝑiẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1358" type="textblock" ulx="1276" uly="1253">
        <line lrx="3097" lry="1358" ulx="1276" uly="1253">penitus ⁊ docẽda ẽ. Et qᷓ;uis oẽs qs ſupꝛa tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1835" type="textblock" ulx="1332" uly="1349">
        <line lrx="3045" lry="1460" ulx="1332" uly="1349">ctamus ſpẽs: ad plenũ tractatũ hoibus incõpᷣ</line>
        <line lrx="3048" lry="1558" ulx="1339" uly="1445">hẽſibiles ſint:multo tñ magis ca in q̃ oms ↄſu⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1653" ulx="1337" uly="1540">mant᷑ ⁊ pẽdẽt:maxie cũ Joãnes euageliſta int</line>
        <line lrx="3043" lry="1743" ulx="1340" uly="1638">dixerit nobᷣ in epła ſua diſputare de ea.cũ illaʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="1835" ulx="1339" uly="1731">⁊ dei filiũ eſſe dicit:⁊ deũ patrẽ ſic docẽs:deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1931" type="textblock" ulx="1258" uly="1830">
        <line lrx="3045" lry="1931" ulx="1258" uly="1830">Dilectioẽ. Si põt qͥs de toto deo diſſerere:põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2031" type="textblock" ulx="1328" uly="1929">
        <line lrx="3042" lry="2031" ulx="1328" uly="1929">⁊ de dilectõe qᷓ deus ẽ. Ergo ſi ſacrilegium ẽ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2139" type="textblock" ulx="1275" uly="2022">
        <line lrx="3045" lry="2139" ulx="1275" uly="2022">deo tm q;tum nõ licet diſputare: tacere religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2416" type="textblock" ulx="1328" uly="2115">
        <line lrx="3047" lry="2238" ulx="1330" uly="2115">ſum ⁊ alienum nõ erit. Oe dilectõe etem̃ ſentiẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="2334" ulx="1331" uly="2217">da tãta ſunt:qᷓta ⁊ de ipᷣo deo:quoniam ðs di</line>
        <line lrx="3044" lry="2416" ulx="1328" uly="2311">lectio ẽ. Anuſquiſq; igitur ſe cognoſcat: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2606" type="textblock" ulx="1257" uly="2405">
        <line lrx="3047" lry="2526" ulx="1257" uly="2405">ſiquis in ſe hʒ dilectionẽ: habitaculuʒ ẽ dei:qꝛ</line>
        <line lrx="3101" lry="2606" ulx="1327" uly="2510">deus qui dilectio eſt manet in illo.docet iam fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2902" type="textblock" ulx="1328" uly="2601">
        <line lrx="3049" lry="2717" ulx="1331" uly="2601">nem ſpecierum in dilectõis plenitudinẽ omniũ</line>
        <line lrx="3045" lry="2818" ulx="1328" uly="2702">reꝝ bonarũ ↄſumare:maxime cum omnia ſint</line>
        <line lrx="3046" lry="2902" ulx="1329" uly="2796">tractata. Aut ſiqͥd pᷣtermiſſum ẽ:in mũdi pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3285" type="textblock" ulx="1323" uly="2889">
        <line lrx="3130" lry="2996" ulx="1326" uly="2889">tudine videat᷑ eſſe ↄcluſum. Veniam añ onma</line>
        <line lrx="3123" lry="3093" ulx="1324" uly="2990">a tua poſtulo ſinceriſſima ſctitate:oꝛans vt tus</line>
        <line lrx="3051" lry="3189" ulx="1323" uly="3081">ſanctitas qꝗᷓ ꝑitioꝛ in via dei ⁊ ſanctioꝛ compꝛo⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="3285" ulx="1325" uly="3183">bata ẽ:in oibus in quibus mediocritas mea v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3579" type="textblock" ulx="1323" uly="3275">
        <line lrx="3046" lry="3394" ulx="1323" uly="3275">pᷣtermiſit:vel inuẽta plenius explanare nõ po⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3498" ulx="1324" uly="3380">tuit:coꝛrecta refoꝛmare ⁊ ſuplere dignet᷑. Aut</line>
        <line lrx="3045" lry="3579" ulx="1324" uly="3471">ſi ꝓbaueris:vt ẽ a nobis opuſculũ ceptũ te pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3678" type="textblock" ulx="1300" uly="3570">
        <line lrx="3043" lry="3678" ulx="1300" uly="3570">tẽte ⁊ deo adiuuãte ꝑfectũ:nõ hr̃e quod deſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3773" type="textblock" ulx="1322" uly="3669">
        <line lrx="3047" lry="3773" ulx="1322" uly="3669">in oꝛõnibus tam tuis ſanctis: qᷓ; omniũ fratrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3864" type="textblock" ulx="1323" uly="3769">
        <line lrx="3128" lry="3864" ulx="1323" uly="3769">memoꝛiam mei habeas. At ſciant emuli fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3971" type="textblock" ulx="1323" uly="3861">
        <line lrx="3043" lry="3971" ulx="1323" uly="3861">mee pᷣſtitam eſſe rationẽ:⁊ ↄuenire cũ eccła re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4259" type="textblock" ulx="1240" uly="3960">
        <line lrx="3045" lry="4079" ulx="1266" uly="3960">cognoſcãt:⁊ magis magiſteriũ ſumãt: vt nõ ſo</line>
        <line lrx="3040" lry="4181" ulx="1240" uly="4056">ll gratulent᷑ nos credidiſſe: veꝝ etiã aliq;tilũ</line>
        <line lrx="3067" lry="4259" ulx="1307" uly="4156">inimicis ⁊ credẽtibus pfuiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4468" type="textblock" ulx="1260" uly="4232">
        <line lrx="3060" lry="4373" ulx="1394" uly="4232">Tractatus bii Hieronymi de eſſentia trini⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4468" ulx="1260" uly="4353">tatis ⁊ membꝛis dñi:cuius effectũ ſubiectũ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4570" type="textblock" ulx="1239" uly="4446">
        <line lrx="2100" lry="4570" ulx="1239" uly="4446">dDicat argumentů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4937" type="textblock" ulx="1186" uly="4816">
        <line lrx="3089" lry="4937" ulx="1186" uly="4816">fert. Cücta que in ſcriptuus: vel de motibus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4654" type="textblock" ulx="1579" uly="4529">
        <line lrx="3039" lry="4654" ulx="1579" uly="4529">Eum trinũ in ꝑpſonis: inuiſibilẽ: incoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4755" type="textblock" ulx="1365" uly="4635">
        <line lrx="3038" lry="4755" ulx="1365" uly="4635">d poꝛeüu: incõphenſibilẽ: immẽſum: imu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4838" type="textblock" ulx="1455" uly="4738">
        <line lrx="3038" lry="4838" ulx="1455" uly="4738">tabilẽ:ſimplicẽ: ⁊ immoꝛtalẽ docẽs in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5022" type="textblock" ulx="1216" uly="4932">
        <line lrx="3037" lry="5022" ulx="1216" uly="4932">nime: vel de humanis membꝛis tradũt: in deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5422" type="textblock" ulx="1194" uly="5028">
        <line lrx="3068" lry="5129" ulx="1290" uly="5028">nõ carnaliter: ᷣ ſp:ritualiter ⁊ figuraliter intel</line>
        <line lrx="3048" lry="5228" ulx="1278" uly="5121">ligẽda:ſingularit᷑ in membꝛis ⁊ motibus dei in</line>
        <line lrx="3035" lry="5321" ulx="1194" uly="5215">ſcripturis tradita:myſticum ⁊ ſpũalem ſenſum</line>
        <line lrx="2991" lry="5422" ulx="1234" uly="5320">cxponẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5652" type="textblock" ulx="1325" uly="5408">
        <line lrx="3071" lry="5652" ulx="1325" uly="5408">Mnipotens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5802" type="textblock" ulx="1508" uly="5599">
        <line lrx="3034" lry="5724" ulx="1508" uly="5599">o pfßf ꝛ⁊ filius ⁊ ſpirituſſanctus: vnꝰ atʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="5802" ulx="1705" uly="5707">trinus:vnus videlicet in natura:tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5897" type="textblock" ulx="1268" uly="5790">
        <line lrx="3034" lry="5897" ulx="1268" uly="5790">nus in ꝑpſonis:ſolus inuiſibilis:ſolus immẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6094" type="textblock" ulx="1315" uly="5896">
        <line lrx="3031" lry="6006" ulx="1315" uly="5896">atq; incompᷣ̃henſibilis:ſolus incircũſcpᷣtus:ſo</line>
        <line lrx="3032" lry="6094" ulx="1317" uly="5988">lus incoꝛpoꝛeus ⁊ immoꝛtalis:vbiq; pñs:pᷣ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6286" type="textblock" ulx="1295" uly="6084">
        <line lrx="3030" lry="6206" ulx="1295" uly="6084">tẽs: vbiq; totus ̊ immenſus. Inuiſibilis ẽ:qͥa</line>
        <line lrx="3027" lry="6286" ulx="1316" uly="6179">in eſſentia ſua videri nõ poteſt apoſtolo teſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6379" type="textblock" ulx="1278" uly="6276">
        <line lrx="3025" lry="6379" ulx="1278" uly="6276">te:qui ait.Quẽ vidit nullus hominũ:ſ nec vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="728" type="textblock" ulx="3938" uly="689">
        <line lrx="4067" lry="706" ulx="3988" uly="689">“</line>
        <line lrx="4156" lry="728" ulx="3938" uly="709">„ 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1062" type="textblock" ulx="3209" uly="926">
        <line lrx="4933" lry="1062" ulx="3209" uly="926">derl boͤt. Et in euſ gelio. Deu nemo vldit vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1162" type="textblock" ulx="3207" uly="1053">
        <line lrx="4934" lry="1162" ulx="3207" uly="1053">Incoꝛpoꝛeus ẽ:quia nullis membꝛoꝝ lineamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1258" type="textblock" ulx="3207" uly="1147">
        <line lrx="5008" lry="1258" ulx="3207" uly="1147">tis ↄpoſitus eſt ſiue compactus exiſtit:ſicut ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1352" type="textblock" ulx="3207" uly="1244">
        <line lrx="4935" lry="1352" ulx="3207" uly="1244">ritas in euãgelio dicit. Spũs eſt deus:⁊ qͥ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1447" type="textblock" ulx="3207" uly="1342">
        <line lrx="4991" lry="1447" ulx="3207" uly="1342">rat euʒ:in ſpũ ⁊ vᷣitate opoꝛtet adoꝛare. IJmmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1642" type="textblock" ulx="3123" uly="1445">
        <line lrx="4932" lry="1561" ulx="3165" uly="1445">ſus eſt:qꝛ q;titas eius vel qualitas a nullo me⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="1642" ulx="3123" uly="1538">tiri põt. Cui Salomõ in ſua oꝛõne ſuſplicãs ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1836" type="textblock" ulx="3207" uly="1634">
        <line lrx="4931" lry="1756" ulx="3207" uly="1634">Si celi ⁊ celi celoꝝ te nõ capiũt:qᷓ;to magis do</line>
        <line lrx="4931" lry="1836" ulx="3207" uly="1734">mus iſta quã edificaui: Incircũſcriptus eſt:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1932" type="textblock" ulx="3203" uly="1827">
        <line lrx="4981" lry="1932" ulx="3203" uly="1827">circũſcribi nõ põt. Illocalis eſt:qꝛ de loco ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2032" type="textblock" ulx="3189" uly="1927">
        <line lrx="4934" lry="2032" ulx="3189" uly="1927">locum nequaqᷓ; trãſit.nec quolibet detinet᷑.ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2323" type="textblock" ulx="3201" uly="2022">
        <line lrx="4932" lry="2129" ulx="3208" uly="2022">ſo de ſe ꝑ Eſaiam teſtimoniũ ꝑhibẽte.Celũ ſe⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="2235" ulx="3203" uly="2119">des mea eſt: terra ſcabellum pedum meoꝑꝝ. Et</line>
        <line lrx="4925" lry="2323" ulx="3201" uly="2220">ꝑ Hieremiã. Celũ ⁊ terraʒ ego impleo. Cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2421" type="textblock" ulx="3182" uly="2311">
        <line lrx="4929" lry="2421" ulx="3182" uly="2311">imẽſitatẽ ꝓph̊a in pſalmis ↄſitens ait. Si aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3005" type="textblock" ulx="3199" uly="2409">
        <line lrx="4932" lry="2511" ulx="3201" uly="2409">dero in celum:tu illic es.⁊c. De cuius immenſi</line>
        <line lrx="4948" lry="2614" ulx="3202" uly="2509">tate adhuc in libꝛo Job ſcbtum eſt:excelſioꝛ ce</line>
        <line lrx="4931" lry="2710" ulx="3199" uly="2606">lo eſt. Et vñ agnoſcis?:Lõgioꝛ eſt terra. Inmẽ</line>
        <line lrx="4927" lry="2805" ulx="3199" uly="2706">ſitas eius latioꝛ ẽ mari.Qui celũ⁊ terrã implet</line>
        <line lrx="4929" lry="2904" ulx="3201" uly="2799">ꝓculdubio nullus locus ẽ eius pñtia abñs.ſu⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="3005" ulx="3202" uly="2896">P oiĩa qͥppe eſt regẽdo atq; imꝑando.ſubtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3098" type="textblock" ulx="3199" uly="2996">
        <line lrx="4929" lry="3098" ulx="3199" uly="2996">omnia ſuſtinẽdo atq; poꝛtãdo: nõ põdere labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3290" type="textblock" ulx="3200" uly="3094">
        <line lrx="4928" lry="3211" ulx="3200" uly="3094">ris:ſ infatigabili virtute. Immutabilis ẽ quia</line>
        <line lrx="4925" lry="3290" ulx="3201" uly="3190">ab eo quod eſt: omnino mutari nõ poteſt:ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3389" type="textblock" ulx="3202" uly="3275">
        <line lrx="4963" lry="3389" ulx="3202" uly="3275">dicente ꝑp Malachiam ꝓphetam. Ego domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="3489" type="textblock" ulx="3134" uly="3380">
        <line lrx="5010" lry="3489" ulx="3134" uly="3380">nus ⁊ nò mutoꝛ. Ideo ðs imutabilis ðꝛ:qꝛ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3581" type="textblock" ulx="3203" uly="3482">
        <line lrx="4984" lry="3581" ulx="3203" uly="3482">ſericoꝛdia eius:ira:furoꝛ:pnia:obliuio: recoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3682" type="textblock" ulx="3148" uly="3577">
        <line lrx="4922" lry="3682" ulx="3148" uly="3577">datio: ⁊ alia his ſiłia ei nõ accidũt.ſimplex em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3970" type="textblock" ulx="3195" uly="3676">
        <line lrx="4923" lry="3795" ulx="3201" uly="3676">natura ẽ: ⁊ imutabilis.⁊ imꝑturbata:neq; ali⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="3892" ulx="3201" uly="3771">ud ẽ ipᷣe:⁊ aliud qð hʒ:ſᷣ iᷣmẽ:qð hʒ.⁊ quod ẽ</line>
        <line lrx="4921" lry="3970" ulx="3195" uly="3868">imoꝛtalis ẽ:qꝛ moꝛi nõ põt apłlo dicẽte.Qui ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4161" type="textblock" ulx="3128" uly="3961">
        <line lrx="4923" lry="4084" ulx="3128" uly="3961">lus imoꝛtalitatẽ hʒ. ⁊ lucẽ hʒ inacceſſibilẽ.quẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="4161" ulx="3202" uly="4061">vidit nullus hõ. ſᷣ nec videri põt. AUbicũq; ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4653" type="textblock" ulx="3191" uly="4162">
        <line lrx="4917" lry="4267" ulx="3199" uly="4162">ſacra ſcpᷣtura ſparſim ꝑ diuios libꝛos in ðo mo</line>
        <line lrx="4920" lry="4354" ulx="3197" uly="4260">tus aie:ſeu hũana mẽbꝛa deſcribit.i.caput:ca⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="4462" ulx="3198" uly="4357">pillos:oculos:palpebꝛas:aures:nares:os:la⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="4556" ulx="3197" uly="4453">bia:coꝛ:linguã:imaginẽ:vteꝝ:manũ dexterã:</line>
        <line lrx="4919" lry="4653" ulx="3191" uly="4549">ſiniſtrã:digitos ſiue digitũ:alas:ſcapulas:po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4847" type="textblock" ulx="3198" uly="4743">
        <line lrx="4921" lry="4847" ulx="3198" uly="4743">uionẽ:pniaʒ:recoꝛdatõeʒ:⁊ his ſiłia.nõ carna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="4751" type="textblock" ulx="3153" uly="4637">
        <line lrx="5016" lry="4751" ulx="3153" uly="4637">ſterioꝛa: pedes. Itẽ motus aie irã:furoꝛẽ:obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4947" type="textblock" ulx="3198" uly="4839">
        <line lrx="4953" lry="4947" ulx="3198" uly="4839">liter iux hyſtoꝛiã a recte intelligẽtibus ſumẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5040" type="textblock" ulx="3194" uly="4932">
        <line lrx="4924" lry="5040" ulx="3194" uly="4932">ſunt:ſicut a iudeis ⁊ pleriſq; hereticis carnalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5141" type="textblock" ulx="3185" uly="5036">
        <line lrx="4941" lry="5141" ulx="3185" uly="5036">ſapiẽtibus:qͥ deũ coꝛꝑeũ atq; localẽ opinant᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5235" type="textblock" ulx="3194" uly="5129">
        <line lrx="4955" lry="5235" ulx="3194" uly="5129">ſᷣ ſpũalit᷑ omia de eo intelligẽda ⁊ ↄtuẽda ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5329" type="textblock" ulx="3192" uly="5231">
        <line lrx="4917" lry="5329" ulx="3192" uly="5231">Siqͥs em̃ deo hũana mẽbꝛa ſeu motus aie mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5429" type="textblock" ulx="3102" uly="5325">
        <line lrx="4915" lry="5429" ulx="3102" uly="5325">re hũano ineſſe credit: ꝓculdubio in coꝛde ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="6008" type="textblock" ulx="3184" uly="5422">
        <line lrx="4919" lry="5525" ulx="3190" uly="5422">idola fabꝛicat. Cũ vt dictũ ẽ:figuralit᷑ in ðo ca</line>
        <line lrx="4916" lry="5622" ulx="3188" uly="5520">put legimus ipᷣaʒ eſſentià diuinitatis eius que</line>
        <line lrx="4916" lry="5719" ulx="3186" uly="5618">oĩa pᷣcedit:⁊ cui oĩa ſunt ſubiecta: intelligẽ de⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="5818" ulx="3184" uly="5715">beamus.capillos vo capitis eiꝰ ſctõs angelos</line>
        <line lrx="4906" lry="5915" ulx="3184" uly="5811">ſeu vniũſos electos accipi opoꝛtet. De qͥ qdeʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="6008" ulx="3186" uly="5906">ſacto in libꝛo DHanielis ſcptũ ẽ.Aſpiciebaʒ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6107" type="textblock" ulx="3140" uly="6005">
        <line lrx="4902" lry="6107" ulx="3140" uly="6005">nec thꝛoni poſiti ſunt: ⁊ ãtiquus dieꝝ ſedit:ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6203" type="textblock" ulx="3180" uly="6101">
        <line lrx="4902" lry="6203" ulx="3180" uly="6101">ſtimẽtũ eius q̃ſi nix cãdidũ:⁊ capilli capitis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6304" type="textblock" ulx="3180" uly="6197">
        <line lrx="4950" lry="6304" ulx="3180" uly="6197">q̃ſi lana mũda. HHoc em̃ ſignificat ꝑ veſtimẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6401" type="textblock" ulx="3130" uly="6292">
        <line lrx="4907" lry="6401" ulx="3130" uly="6292">cãdida dei:qð ⁊ ꝑ capillos capitis ſui:eiꝰ ſcõs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="95" lry="1012" ulx="6" uly="903">nq̃</line>
        <line lrx="97" lry="1093" ulx="0" uly="1015">eme</line>
        <line lrx="101" lry="1194" ulx="3" uly="1118">nye⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1298" ulx="6" uly="1200">zado</line>
        <line lrx="107" lry="1395" ulx="0" uly="1292">Inne</line>
        <line lrx="108" lry="1494" ulx="0" uly="1401">lo me⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1615" ulx="0" uly="1500">isat</line>
        <line lrx="113" lry="1696" ulx="1" uly="1617">Gisdo</line>
        <line lrx="116" lry="1803" ulx="0" uly="1701">eſtge</line>
        <line lrx="120" lry="1889" ulx="0" uly="1806">ocod</line>
        <line lrx="121" lry="2011" ulx="0" uly="1900">lef ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2082" ulx="0" uly="1999">ſe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2185" ulx="2" uly="2100">9r. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="129" lry="2485" ulx="0" uly="2399">mmen</line>
        <line lrx="130" lry="2582" ulx="0" uly="2497">eſiorce</line>
        <line lrx="131" lry="2710" ulx="0" uly="2596">Inne</line>
        <line lrx="132" lry="2811" ulx="0" uly="2700">npte</line>
        <line lrx="134" lry="2879" ulx="0" uly="2796">ſs. ſn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2978" ulx="0" uly="2895">useſt</line>
        <line lrx="135" lry="3078" ulx="0" uly="2999">relabo</line>
        <line lrx="136" lry="3194" ulx="0" uly="3097">ei</line>
        <line lrx="136" lry="3291" ulx="0" uly="3194">r iplo</line>
        <line lrx="136" lry="3386" ulx="0" uly="3298">odomd⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3492" ulx="15" uly="3396">ngeni⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3606" ulx="2" uly="3513">oꝛmn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3693" ulx="0" uly="3597">pleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="186" lry="3803" ulx="0" uly="3690">egzel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3788">
        <line lrx="122" lry="3975" ulx="0" uly="3788">u</line>
        <line lrx="130" lry="4002" ulx="47" uly="3886">niſo</line>
        <line lrx="130" lry="4087" ulx="0" uly="3994">li.gu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5787" type="textblock" ulx="0" uly="4195">
        <line lrx="132" lry="4278" ulx="0" uly="4195">domo</line>
        <line lrx="135" lry="4391" ulx="0" uly="4306">purtcn</line>
        <line lrx="134" lry="4498" ulx="0" uly="4387">ool⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4585" ulx="0" uly="4500">ereeri:</line>
        <line lrx="138" lry="4682" ulx="0" uly="4594">lstpo⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4780" ulx="0" uly="4682">Neob⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4899" ulx="0" uly="4793">bͤarm⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4992" ulx="0" uly="4877">zſumele</line>
        <line lrx="152" lry="5086" ulx="0" uly="4968">zannone</line>
        <line lrx="162" lry="5192" ulx="0" uly="5075">oplnnft:</line>
        <line lrx="154" lry="5284" ulx="0" uly="5179">nilatnt</line>
        <line lrx="158" lry="5386" ulx="0" uly="5291">1gdieno⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5482" ulx="6" uly="5374">cordeſi⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5586" ulx="0" uly="5485">kindoll</line>
        <line lrx="161" lry="5700" ulx="0" uly="5589">eiusge</line>
        <line lrx="161" lry="5787" ulx="0" uly="5688">elligede</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4182" type="textblock" ulx="0" uly="4085">
        <line lrx="177" lry="4182" ulx="0" uly="4085">cücgit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="821" type="textblock" ulx="690" uly="577">
        <line lrx="2028" lry="821" ulx="690" uly="577">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1139" type="textblock" ulx="535" uly="905">
        <line lrx="2355" lry="1061" ulx="535" uly="905">vigelicet angelos T multitudinẽ ſanctoꝝ deal⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1139" ulx="550" uly="1032">batoꝝ. Ael certe ido capilli eius lane mũde cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1235" type="textblock" ulx="614" uly="1131">
        <line lrx="2328" lry="1235" ulx="614" uly="1131">parant᷑:vt ꝑ h̊ antiquus dieꝝ credat᷑ eẽ̃.Ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1332" type="textblock" ulx="551" uly="1227">
        <line lrx="2325" lry="1332" ulx="551" uly="1227">los dðs ðꝛ hre:ꝓ eo ꝙ oia videt ⁊ nihil eũ later.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1529" type="textblock" ulx="641" uly="1320">
        <line lrx="2329" lry="1446" ulx="654" uly="1320">In cuius ↄſpectu ait apłs. ulla creatura iui⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1529" ulx="641" uly="1417">ibilis ẽ.oĩa em̃ nuda ⁊ aꝑta ſunt oculis eiꝰ.A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1816" type="textblock" ulx="561" uly="1517">
        <line lrx="2356" lry="1639" ulx="619" uly="1517">liter em oculi reſpectu gre eius intelligunf᷑: vt</line>
        <line lrx="2329" lry="1736" ulx="561" uly="1617">SZillud in pſalmo. Mꝛeceptũ dñi lucidũ illumi⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1816" ulx="604" uly="1716">nãs oculos.palpebꝛe dñi occulta ⁊ incomphẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2109" type="textblock" ulx="615" uly="1812">
        <line lrx="2324" lry="1929" ulx="617" uly="1812">ſibilia iudicij ſui ſpiritalis i diuinis libꝛis eius</line>
        <line lrx="2328" lry="2029" ulx="616" uly="1905">innuit᷑:de qbus occultis ⁊ incõpᷣhenſibilibꝰ ſa</line>
        <line lrx="2328" lry="2109" ulx="615" uly="2004">cramẽtis atq; iudicijs in pſalmo legit᷑. Palpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2499" type="textblock" ulx="555" uly="2101">
        <line lrx="2328" lry="2208" ulx="578" uly="2101">bꝛe eius interrogãt filios hominũ.i.ꝓbãt. Au</line>
        <line lrx="2329" lry="2311" ulx="618" uly="2191">res ðꝛ hr̃e dñs ꝓpterea:quia omnia audit.Nei</line>
        <line lrx="2363" lry="2408" ulx="617" uly="2293">hil eum ſub ſilentio latet. De quoin libꝛo Sa⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2499" ulx="555" uly="2395">pientie ðꝛ. Auris celi audit oĩa: ⁊ tumultꝰ mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2591" type="textblock" ulx="615" uly="2488">
        <line lrx="2329" lry="2591" ulx="615" uly="2488">murationum nõ abſcondit᷑. Nares dei inſpira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2788" type="textblock" ulx="534" uly="2586">
        <line lrx="2326" lry="2708" ulx="534" uly="2586">tio eius in coꝛde fidelium vt eſt illud in libꝛo re</line>
        <line lrx="2327" lry="2788" ulx="597" uly="2685">gum. Aſcẽdit fumus de naribus eius.i.lachꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2885" type="textblock" ulx="612" uly="2778">
        <line lrx="2326" lry="2885" ulx="612" uly="2778">moſa ↄpũctio penitẽtiũ inſpiratõe eius.Faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2984" type="textblock" ulx="612" uly="2880">
        <line lrx="2352" lry="2984" ulx="612" uly="2880">es dei cognitio veritatis:ſeu cognitio diuinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3176" type="textblock" ulx="611" uly="2974">
        <line lrx="2325" lry="3097" ulx="611" uly="2974">tis eius ad hoies. De qua cognitõe in pſalmo</line>
        <line lrx="2328" lry="3176" ulx="613" uly="3071">ſcriptũ eſt.Oñde nobis dñe faciẽ tuã.h̊ eſt do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3562" type="textblock" ulx="590" uly="3167">
        <line lrx="2353" lry="3275" ulx="615" uly="3167">na nobis cognitõeʒ tuã.q̃ cognitio ꝑ filium oĩ⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3375" ulx="602" uly="3266">bus hoibus innotuit: ipᷣo dicẽte in euangelio.</line>
        <line lrx="2352" lry="3474" ulx="617" uly="3356">Nemo nouit patrẽ niſi filius:⁊ cui voluerit fili</line>
        <line lrx="2329" lry="3562" ulx="590" uly="3457">us reuelare. Aliter vero facies dei ſignificat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3857" type="textblock" ulx="614" uly="3553">
        <line lrx="2329" lry="3678" ulx="617" uly="3553">uiſibilẽ eſſentiã diuinitatis filij dei: de qua ipſe</line>
        <line lrx="2336" lry="3778" ulx="614" uly="3650">dñs ad oyſen ꝑ ipᷣm angelũ rñũdit. Poſte⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3857" ulx="617" uly="3749">rioꝛa mea videbis:faciẽ aũt meã videre nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4051" type="textblock" ulx="558" uly="3842">
        <line lrx="2343" lry="3962" ulx="558" uly="3842">teris. Os vo dei filius dei patris. i. EXps dus.</line>
        <line lrx="2331" lry="4051" ulx="572" uly="3943">BSe quo Eſaias ꝓpheta ex iudeoꝝ ꝑſona affa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4247" type="textblock" ulx="619" uly="4042">
        <line lrx="2343" lry="4163" ulx="619" uly="4042">tus ait.Quia os eius ad iracũdiã ꝓpuocamus.</line>
        <line lrx="2331" lry="4247" ulx="619" uly="4140">aliter vo os dñi ſermo eius ſiue viſio accipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="4342" type="textblock" ulx="607" uly="4233">
        <line lrx="2399" lry="4342" ulx="607" uly="4233">Be quo ſermone dei pᷣdictus ꝓpheta ait. Os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4731" type="textblock" ulx="616" uly="4332">
        <line lrx="2333" lry="4449" ulx="618" uly="4332">dñi locutũ eſt. hoc eſt vbum filij dei patris per</line>
        <line lrx="2334" lry="4538" ulx="620" uly="4424">quẽ oĩa facta ſunt. De quo in pſalmo vꝛ. Ver⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4632" ulx="616" uly="4522">bo dñi celi firmati ſunt.Et alibi. Miſit verbũ</line>
        <line lrx="2333" lry="4731" ulx="618" uly="4619">ſuũ:⁊ ſaturauit eos.Et i euãgelio. In pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4927" type="textblock" ulx="559" uly="4717">
        <line lrx="2335" lry="4846" ulx="607" uly="4717">erat vbũ. Lingua dñimyſtice ſignificat ſpiritũ</line>
        <line lrx="2345" lry="4927" ulx="559" uly="4813">ſanctũ: ꝑ quem deus pater ſecretũ ſuũ manife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5022" type="textblock" ulx="619" uly="4915">
        <line lrx="2337" lry="5022" ulx="619" uly="4915">ſtauit hoibus. VUñ in pſalmo. Lingua mea ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5219" type="textblock" ulx="600" uly="5006">
        <line lrx="2345" lry="5129" ulx="600" uly="5006">lamus ſcrihe velociter ſcribẽtis. Labia deimy</line>
        <line lrx="2342" lry="5219" ulx="605" uly="5107">ſtice vtriuſq; teſtamenti ↄſonãtia intelligunt᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5412" type="textblock" ulx="622" uly="5203">
        <line lrx="2338" lry="5330" ulx="622" uly="5203">de abus duobus teſtamentis in Pꝛoubijs ðꝛ.</line>
        <line lrx="2339" lry="5412" ulx="623" uly="5309">Et diuinatio in labijs eius: in iudicio nõ erra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5507" type="textblock" ulx="562" uly="5402">
        <line lrx="2341" lry="5507" ulx="562" uly="5402">uit os eius. Bꝛachium vel bꝛachia dei patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5602" type="textblock" ulx="624" uly="5494">
        <line lrx="2342" lry="5602" ulx="624" uly="5494">filius eius ⁊ ſpũſſcũs intelligit᷑.ſicut eſt illud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5715" type="textblock" ulx="631" uly="5586">
        <line lrx="2371" lry="5715" ulx="631" uly="5586">Elſaia.Et bꝛachia mea pplos iudicabunt.Hꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6094" type="textblock" ulx="625" uly="5688">
        <line lrx="2345" lry="5801" ulx="625" uly="5688">chiũ dei pr̃is ſingularit᷑ filius eius accipit᷑:De</line>
        <line lrx="2346" lry="5900" ulx="629" uly="5783">q̃ ieremias ad ipᷣm ait. Et nũc dñe ðs:qͥ edu</line>
        <line lrx="2346" lry="5995" ulx="625" uly="5887">xiſti łm tuũ de tra egypti in manu foꝛti ⁊ bꝛa</line>
        <line lrx="2351" lry="6094" ulx="628" uly="5983">chio extẽto. Ideo aũt filiꝰdei bꝛachiũ ðꝛ:qꝛ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6288" type="textblock" ulx="601" uly="6078">
        <line lrx="2351" lry="6203" ulx="612" uly="6078">atura electa ab ipo ↄtinet᷑. SBextera dei pris v</line>
        <line lrx="2352" lry="6288" ulx="601" uly="6170">nigenitus filius accipit. De qͥ in pſalmo ex pſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6392" type="textblock" ulx="629" uly="6270">
        <line lrx="2349" lry="6392" ulx="629" uly="6270">na hois aſſumpti ðꝛ. Dextera dni fecit vtutẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="605" type="textblock" ulx="3408" uly="457">
        <line lrx="4085" lry="605" ulx="3408" uly="457">Fo§. XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="869" type="textblock" ulx="2613" uly="631">
        <line lrx="3617" lry="869" ulx="2613" uly="631">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1328" type="textblock" ulx="2452" uly="910">
        <line lrx="4229" lry="1037" ulx="2462" uly="910">dextera dñi exaltauit me. Alit vo dextera dñi</line>
        <line lrx="4198" lry="1134" ulx="2463" uly="1025">glaʒz pris ⁊ et᷑nã btitudineʒ ſigniſicat. De quo</line>
        <line lrx="4201" lry="1239" ulx="2452" uly="1119">in pſalmo ex ꝑſona pr̃is ðꝛ ad filiũ.Sedea de⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1328" ulx="2469" uly="1223">xtris meis.ðꝛ ãt dextera dei omis electa creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1698" type="textblock" ulx="2490" uly="1306">
        <line lrx="4195" lry="1429" ulx="2492" uly="1306">ra in celo ⁊ in terra:ſicut ꝑ ſiniſtrã eiꝰintelligit</line>
        <line lrx="4305" lry="1522" ulx="2490" uly="1401">repꝛoba creatura.i.demones ⁊ oẽs impij: ad—</line>
        <line lrx="4283" lry="1603" ulx="4002" uly="1497">anus</line>
        <line lrx="4205" lry="1698" ulx="4008" uly="1600">facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1715" type="textblock" ulx="2491" uly="1502">
        <line lrx="3991" lry="1694" ulx="2491" uly="1502">leuaʒ poſiti erna ſupplicia ſi ucginsbit⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="1715" ulx="2491" uly="1615">dei pr̃is filiꝰ eiꝰ accipit᷑ eo ꝙ ꝑ ipᷣm omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1809" type="textblock" ulx="2454" uly="1696">
        <line lrx="4213" lry="1809" ulx="2454" uly="1696">ſunt. Alit᷑ vo manus dei ptãs intelligi᷑. Deq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2007" type="textblock" ulx="2477" uly="1796">
        <line lrx="4226" lry="1925" ulx="2477" uly="1796">ptãte in libꝛo Hieremie ðꝛ Sicut lutũ in manu</line>
        <line lrx="4199" lry="2007" ulx="2487" uly="1891">ſiguli:ita vos in manu mea domus Iſrk. Itez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2104" type="textblock" ulx="2444" uly="1995">
        <line lrx="4229" lry="2104" ulx="2444" uly="1995">nõnũqᷓ; manus dñi flagellũ accipit᷑.de cuius ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2204" type="textblock" ulx="2487" uly="2086">
        <line lrx="4230" lry="2204" ulx="2487" uly="2086">cuſſione in Sophonia ꝓphᷣa ſcptũ ẽ. Extẽdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2395" type="textblock" ulx="2434" uly="2177">
        <line lrx="4225" lry="2305" ulx="2434" uly="2177">manũ meã ſuꝑ Judã:⁊ ſuꝑ hitãtes iſrł: ⁊ diſp</line>
        <line lrx="4207" lry="2395" ulx="2464" uly="2279">daz de loco h reliqas Paal. ꝓpã dñi pcuſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2490" type="textblock" ulx="2487" uly="2383">
        <line lrx="4202" lry="2490" ulx="2487" uly="2383">btüs Job de ſeipᷣo ait. Manꝰ dñi tetigit me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3072" type="textblock" ulx="2433" uly="2472">
        <line lrx="4227" lry="2596" ulx="2435" uly="2472">BSigit dñi ſingularit᷑ ſpũſſcũs accipit᷑.a qᷣ ſpuü</line>
        <line lrx="4224" lry="2686" ulx="2433" uly="2578">ſcõ lex in duabus tabulis lapideis ſcpta narra</line>
        <line lrx="4214" lry="2782" ulx="2487" uly="2663">tur in mõte Synai. Ip̈e em ſcpſit: qͥ ſcribenda</line>
        <line lrx="4206" lry="2878" ulx="2439" uly="2772">dictauit.i.ſpũſſcũs.De qͥ ſpũſcõ dñs in euage</line>
        <line lrx="4227" lry="2978" ulx="2459" uly="2861">lio. Ego ĩ digito meo eijcio demonia.qð alius</line>
        <line lrx="4214" lry="3072" ulx="2463" uly="2956">euãgeliſta apte declarãs ait. Si ego in ſpũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3166" type="textblock" ulx="2486" uly="3049">
        <line lrx="4212" lry="3166" ulx="2486" uly="3049">eijcio demonia. Sicut em digitꝰ cuʒ manu vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3262" type="textblock" ulx="2440" uly="3150">
        <line lrx="4207" lry="3262" ulx="2440" uly="3150">bꝛachio :manus vo vel bꝛachiũ cũ coꝛꝑeſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3460" type="textblock" ulx="2488" uly="3242">
        <line lrx="4209" lry="3374" ulx="2488" uly="3242">in natura vnũ:ita pr ⁊ filiꝰ ſpũſſcũs.tres dẽ</line>
        <line lrx="4214" lry="3460" ulx="2489" uly="3354">ſunt in ꝑſonis: vna vo ſubſtantia diuinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3557" type="textblock" ulx="2455" uly="3435">
        <line lrx="4212" lry="3557" ulx="2455" uly="3435">Bigiti dei pluralit᷑ ſcti intelligunt᷑ pphe.ꝑ qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4337" type="textblock" ulx="2486" uly="3541">
        <line lrx="4222" lry="3658" ulx="2486" uly="3541">ſcũs ſpũs legis ac ꝓphaꝝ libꝛos ſua inſpiratio</line>
        <line lrx="4212" lry="3752" ulx="2487" uly="3635">ne delcribit. De qͥbus in pſalmo ðꝛ. Nidebo cæ</line>
        <line lrx="4217" lry="3850" ulx="2486" uly="3733">los tuos opa digitoꝝ tuoꝝ. er celoſ ei libꝛos</line>
        <line lrx="4217" lry="3946" ulx="2487" uly="3827">legis ⁊ ꝓphaꝝ:ꝑ digitos vo ſctõs vt dictũ eſt</line>
        <line lrx="4226" lry="4044" ulx="2491" uly="3935">ꝓphᷣᷣas:myſtice inſinuauit. Imago dei pris in</line>
        <line lrx="4209" lry="4135" ulx="2491" uly="4022">uiſibilis:alit᷑ nãq; ẽ imago dei pr̃is in filio ſuo:</line>
        <line lrx="4216" lry="4236" ulx="2491" uly="4124">quẽ nõ aliũde: ſᷣ ex ſemetipo:h̊ ẽ ex ſubſtantia</line>
        <line lrx="4220" lry="4337" ulx="2490" uly="4217">ſua: ⁊ꝑ oia ſibi ſiłeʒ ⁊ elẽ genuit.Alit᷑ vero in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4427" type="textblock" ulx="2480" uly="4313">
        <line lrx="4211" lry="4427" ulx="2480" uly="4313">aia hoĩs:quã nõ ex ſe.i.de ſubſtãtia ſua: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4714" type="textblock" ulx="2493" uly="4407">
        <line lrx="4219" lry="4534" ulx="2493" uly="4407">pleriq; heretici opinati ſunt genuit: ex nihio</line>
        <line lrx="4223" lry="4635" ulx="2495" uly="4508">creauit. Sicut aliter eſt imago cuiuſq; regis in</line>
        <line lrx="4222" lry="4714" ulx="2494" uly="4604">filio eius:quẽ ex ſemetipᷣo ſibi ſiłeʒ genuit.i.hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4810" type="textblock" ulx="2495" uly="4705">
        <line lrx="4222" lry="4810" ulx="2495" uly="4705">hominẽ. Aliter vero in annulo ſiue in cera ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5692" type="textblock" ulx="2492" uly="4786">
        <line lrx="4236" lry="4918" ulx="2494" uly="4786">go eſt imp̃ſſa:q̃ nõ eſt: qð ipe filius qͥ naturalit᷑</line>
        <line lrx="4218" lry="5011" ulx="2497" uly="4897">hoc eſt quod ⁊ pater. Coꝛ dei patris ẽ arcanuʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="5112" ulx="2499" uly="4990">eius ſapie myſtice:ex quo vbum.i.filium ſuuʒ</line>
        <line lrx="4219" lry="5204" ulx="2496" uly="5086">impaſſibilit᷑ ſine initio genuit:ipᷣo dicẽte.Eru⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5303" ulx="2499" uly="5187">ctauit coꝛ meum verbum bonum. Alas ðs di⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5403" ulx="2497" uly="5284">ci᷑ habere:ꝓ eo ꝙ moꝛe auis electos ſuos tãq;</line>
        <line lrx="4213" lry="5501" ulx="2498" uly="5380">pullos ſub ſe colligit: fouet: ⁊ ab inſidijs dya⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5592" ulx="2492" uly="5474">boli ⁊ maloꝝ hominũ ꝓtegit. Uñ ꝓphᷣa. Sub</line>
        <line lrx="4214" lry="5692" ulx="2498" uly="5574">vmbꝛa alaꝝ tuaꝝ ptege me. Scapulas habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5872" type="textblock" ulx="2443" uly="5668">
        <line lrx="4211" lry="5794" ulx="2443" uly="5668">d:: qꝛ inſirma membꝛa eccleſie q̃ſi in ſcapułpoꝛ</line>
        <line lrx="4213" lry="5872" ulx="2468" uly="5769">tat. Sicut in pſalmo ðꝛ. Scapulis ſuis obum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6174" type="textblock" ulx="2492" uly="5860">
        <line lrx="4213" lry="5993" ulx="2499" uly="5860">bꝛabit tibi. AUenter dei ſecreta oꝛigo ſubſtantie</line>
        <line lrx="4214" lry="6086" ulx="2502" uly="5961">eius accipit᷑. AUñ in pſalmo. Ex vtero añ luci⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="6174" ulx="2492" uly="6055">feꝝ genui te. Alit᷑ vterus dei:incompᷣhẽſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6364" type="textblock" ulx="2453" uly="6150">
        <line lrx="4224" lry="6288" ulx="2477" uly="6150">iudicia eius:q rimari nequeunt:inſinuant᷑ my⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="6364" ulx="2453" uly="6250">ſtice. de q̊ͥ occulto iudicio eius in libꝛo Job ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="6442" type="textblock" ulx="3956" uly="6360">
        <line lrx="4126" lry="6442" ulx="3956" uly="6360">d 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2997" lry="1045" type="textblock" ulx="1279" uly="928">
        <line lrx="2997" lry="1045" ulx="1279" uly="928">tũ ẽ.de cuius vo egreſſa  glacies:⁊ gelu ð ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1166" type="textblock" ulx="1194" uly="1038">
        <line lrx="2980" lry="1166" ulx="1194" uly="1038">C lo qͥs genuit. Noſterioꝛa filij dei incarnatio eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1425" type="textblock" ulx="1277" uly="1132">
        <line lrx="3026" lry="1252" ulx="1279" uly="1132">accipit᷑:de q poſterioꝛitate filiꝰ in mõte Synai</line>
        <line lrx="3008" lry="1349" ulx="1280" uly="1230">ad Moyſen ꝑ angelũ loquẽs ait. Poſterioꝛa</line>
        <line lrx="3002" lry="1425" ulx="1277" uly="1321">mea videb.faciẽ ãt meã vidẽ nõ potes.Pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1523" type="textblock" ulx="1279" uly="1416">
        <line lrx="3077" lry="1523" ulx="1279" uly="1416">dei ſtabilimẽtü ⁊ vᷣtus eiꝰẽ:eo ꝙ vbiq; pñs ẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1906" type="textblock" ulx="1274" uly="1513">
        <line lrx="3016" lry="1620" ulx="1274" uly="1513">vniüſa ei ſbiecta ſunt. Illo ipᷣo vicẽte ꝑ Eſaiã</line>
        <line lrx="2990" lry="1721" ulx="1276" uly="1612">ꝓphaʒz. Celũ mihi ſedes ẽ: terra ãt ſcabellũ pe⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1816" ulx="1280" uly="1708">du meox. Alit᷑ pedes filij dei incarnatio intelli</line>
        <line lrx="3004" lry="1906" ulx="1276" uly="1801">git᷑:q̃ diuinitati ſbᷣiecta ẽ tãqᷓ; capiti pedes. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2025" type="textblock" ulx="1278" uly="1900">
        <line lrx="3060" lry="2025" ulx="1278" uly="1900">cut em ꝑ caput diuinitas:ita ꝑ pedes eiꝰhũani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2099" type="textblock" ulx="1275" uly="1993">
        <line lrx="3005" lry="2099" ulx="1275" uly="1993">tas eius expᷣmit᷑.De q̃ in Exodo ſcötũ ẽ. Aide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2290" type="textblock" ulx="1268" uly="2090">
        <line lrx="2990" lry="2202" ulx="1268" uly="2090">rũt Jeſum dñm:h̊ ẽ ρ oyſes Aarõ ⁊ Nadab</line>
        <line lrx="2989" lry="2290" ulx="1280" uly="2189">7 Eliud.⁊.lxx. de ſenioꝛibus ppłi ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2779" type="textblock" ulx="1277" uly="2287">
        <line lrx="2992" lry="2393" ulx="1280" uly="2287">eius q̃ſi lapis ſapphyrius:⁊ q̃ſi celũ cui ſerenuʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="2492" ulx="1277" uly="2382">ſit. Sicut aũt ꝑ lapidẽ ſapphyriũ celeſtes vłſan</line>
        <line lrx="2994" lry="2587" ulx="1277" uly="2480">ctos ãgelos:ita ꝑ celũ ſerenũ ſanctã eccleſiã ele</line>
        <line lrx="3006" lry="2686" ulx="1278" uly="2574">ctoꝝ ex hoĩbus aſſumptã figuraliter demõſtra</line>
        <line lrx="3020" lry="2779" ulx="1279" uly="2672">re voluit:ſuꝑ ãs duas creaturas hõ aſſumptꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2876" type="textblock" ulx="1276" uly="2768">
        <line lrx="3043" lry="2876" ulx="1276" uly="2768">fulius dei in ꝑpetuũ regnat. De quo in pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2966" type="textblock" ulx="1279" uly="2868">
        <line lrx="2996" lry="2966" ulx="1279" uly="2868">ðꝛ. Oia ſubieciſti ſub pedibus eius.Aliter aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3068" type="textblock" ulx="1225" uly="2962">
        <line lrx="3009" lry="3068" ulx="1225" uly="2962">dei pedes.i. Jeſu ERp̃ᷣi:ſignificati ſunt ſancti pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3162" type="textblock" ulx="1280" uly="3058">
        <line lrx="2997" lry="3162" ulx="1280" uly="3058">dicatoꝛes.de qbus in DHeuteronomio ſcötũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3258" type="textblock" ulx="1243" uly="3154">
        <line lrx="3004" lry="3258" ulx="1243" uly="3154">Qui appꝛopinqᷓuit pedibus eius:accipiet ð do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3939" type="textblock" ulx="1277" uly="3253">
        <line lrx="2995" lry="3371" ulx="1280" uly="3253">ctrina eius. Veſtimentũ filij dei aliqũ caro eiꝰ:</line>
        <line lrx="2996" lry="3450" ulx="1281" uly="3351">q̃a diuinitate eſt aſſumpta: in diuinis libꝛis ſi⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3547" ulx="1277" uly="3447">guraliter accipit᷑:ð qͥ indumẽto carnis Eſaias</line>
        <line lrx="3001" lry="3642" ulx="1281" uly="3539">ait. Quis eſt iſte qͥ venit de Edõ:tinctis veſti⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3754" ulx="1280" uly="3637">bus de Boſra⸗ Rurſus veſtimẽta eiuſdẽ dñi</line>
        <line lrx="3004" lry="3855" ulx="1283" uly="3736">ſcã accipit᷑ eccła:q̃ ꝑ fidẽ ⁊ dilectõeʒ ei ↄiũcta ẽ</line>
        <line lrx="2997" lry="3939" ulx="1281" uly="3832">de ꝗᷓ ðꝛ in pſalmo.Oñs regnauit:decoꝛẽ indu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4035" type="textblock" ulx="1272" uly="3929">
        <line lrx="3000" lry="4035" ulx="1272" uly="3929">it. Et in pſalmo alio ad ipᷣm dñm ↄfeſſionem ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4133" type="textblock" ulx="1283" uly="4030">
        <line lrx="2999" lry="4133" ulx="1283" uly="4030">decoꝛẽ induiſti: amictus lumie ſicut veſtimẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4614" type="textblock" ulx="1261" uly="4127">
        <line lrx="3017" lry="4233" ulx="1263" uly="4127">Palliũ iã dicta eius eccła intelligit᷑. de quo dᷣi</line>
        <line lrx="2997" lry="4338" ulx="1282" uly="4221">bꝛo Geneſis ſcpᷣtũ ẽ. Lauit in vino ſtolã ſuã:</line>
        <line lrx="3000" lry="4436" ulx="1262" uly="4317">ẽ in paſſione ⁊ ſanguine carnẽ ſů. Calciamẽta</line>
        <line lrx="3002" lry="4519" ulx="1285" uly="4417">dñi nr̃i Jeſu xpᷣi myſtice ſignifict incarnatõeʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="4614" ulx="1261" uly="4511">eius:quã ex moꝛtalitate hũani gñis aſſumẽ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4810" type="textblock" ulx="1286" uly="4607">
        <line lrx="3007" lry="4728" ulx="1286" uly="4607">gnatus eſt. De qua incarnatõe ſua ipe ꝑ ꝓphe</line>
        <line lrx="3005" lry="4810" ulx="1287" uly="4706">t in pſalmo ait. In Idumeã extẽdã calciamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4903" type="textblock" ulx="1264" uly="4800">
        <line lrx="3031" lry="4903" ulx="1264" uly="4800">tũ meũ.i.in plebe gẽtiliũ manifeſtabo incarna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5287" type="textblock" ulx="1289" uly="4897">
        <line lrx="3001" lry="5009" ulx="1289" uly="4897">tionẽ meã. Greſſus dei aduẽtus filiꝰdei in mũ⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="5106" ulx="1291" uly="4995">dũ: a regreſſus ad patrẽ.de qbus pſalmus ait.</line>
        <line lrx="3040" lry="5192" ulx="1291" uly="5086">Niliſunt greſſus tui ðs:greſſus dei mei.Dev</line>
        <line lrx="3003" lry="5287" ulx="1292" uly="5183">tero vo naſcẽdo poſitus ẽ in pᷣſepio.qꝛ poſtqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5385" type="textblock" ulx="1295" uly="5283">
        <line lrx="3076" lry="5385" ulx="1295" uly="5283">oĩia impleuit ꝓ qbus a pr̃emiſſus venerat: ap⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5576" type="textblock" ulx="1296" uly="5376">
        <line lrx="3042" lry="5497" ulx="1296" uly="5376">pẽſus ẽ in ligno crucis. De cruce aũt depoſitꝰ</line>
        <line lrx="3006" lry="5576" ulx="1296" uly="5473">m coꝛpus:lepultusẽ:⁊ ᷣm aĩaʒ ad infernum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5767" type="textblock" ulx="1299" uly="5569">
        <line lrx="3056" lry="5690" ulx="1299" uly="5569">deſcẽdit. Tertia aũt die ꝑ potẽtiã ſue diuinita</line>
        <line lrx="3049" lry="5767" ulx="1299" uly="5669">tis carnẽ ſuã de ſepulchꝛo ſuſcitauit.Et pꝰ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6249" type="textblock" ulx="1298" uly="5764">
        <line lrx="3007" lry="5877" ulx="1301" uly="5764">reſurrectõis qdrageſimo die vidẽtibus apłis:</line>
        <line lrx="3009" lry="5972" ulx="1300" uly="5860">aſcẽdit in celũ:⁊ ſedet ad dexterã pr̃is.i.ad glo</line>
        <line lrx="3011" lry="6069" ulx="1305" uly="5954">riã eiꝰ. Hi ſunt ei greſſus ſilij dei:iſte deſcẽſus</line>
        <line lrx="3011" lry="6151" ulx="1302" uly="6051">⁊ aſcẽſus eius:qͥ frequẽter in ſacris ſcpᷣturis le⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6249" ulx="1298" uly="6146">git᷑.Aſcẽdere ðꝛ ðs:cũ filius carnẽ ex nobis aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6382" type="textblock" ulx="1275" uly="6238">
        <line lrx="3013" lry="6382" ulx="1275" uly="6238">ſumpta in celũ velut captius duxit captiuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="770" type="textblock" ulx="3762" uly="562">
        <line lrx="3907" lry="570" ulx="3898" uly="562">.</line>
        <line lrx="4115" lry="712" ulx="3790" uly="697">.—— 5 .</line>
        <line lrx="4041" lry="770" ulx="4034" uly="764">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="1311" type="textblock" ulx="3066" uly="903">
        <line lrx="5044" lry="1032" ulx="3066" uly="903">qꝛ naturã hũani gñis qᷓ a dyabolo in mũdo coꝓ</line>
        <line lrx="5004" lry="1120" ulx="3139" uly="1012">tiua retinebat᷑ aſſumẽs locũ in celũ vbi nund;</line>
        <line lrx="4976" lry="1220" ulx="3140" uly="1100">añ fuerat:tãqᷓ; captiuã depoꝛtauit.Abſcõdere</line>
        <line lrx="4890" lry="1311" ulx="3143" uly="1204">faciẽ ſuã ðs legit᷑ cũ hoibus qͥbuſdã eoꝝ exigẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1801" type="textblock" ulx="3042" uly="1294">
        <line lrx="4862" lry="1414" ulx="3141" uly="1294">tibus culpis:cognitõeʒ ſuã abſcõdit:ſiẽ in ꝓło</line>
        <line lrx="4882" lry="1515" ulx="3141" uly="1390">iudeoꝝ nũc impletũ videmꝰ:qꝛ negãtes filium</line>
        <line lrx="4883" lry="1609" ulx="3144" uly="1490">dei ſciaz iudei ita ꝑdiderũt: vt ſilłes fierẽt gẽti⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1704" ulx="3144" uly="1587">bus:q̃ deũ nõ nouerũt.Oñdere faciẽ ſuã ðꝛ ðs</line>
        <line lrx="4877" lry="1801" ulx="3042" uly="1682">cũ reſpectũ gratie ſue qbus vult.ſ.electis ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1898" type="textblock" ulx="3146" uly="1777">
        <line lrx="4866" lry="1898" ulx="3146" uly="1777">in coꝛda eoꝝ occulta inſpiratõne inſinuat:⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1996" type="textblock" ulx="3148" uly="1880">
        <line lrx="4890" lry="1996" ulx="3148" uly="1880">diligendũ ſe:amoꝛẽ ſuũ infundit.Sedere dici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2192" type="textblock" ulx="3146" uly="1969">
        <line lrx="4868" lry="2107" ulx="3146" uly="1969">tur deus nõ coꝛꝑalit᷑ hũano moꝛe: ſ potẽtialit</line>
        <line lrx="4869" lry="2192" ulx="3150" uly="2067">ſuꝑoẽʒ creatura regnãdo eam poſſidere. Uñ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2282" type="textblock" ulx="3147" uly="2166">
        <line lrx="4875" lry="2282" ulx="3147" uly="2166">illud in pſalmo. Regnabit dñs ſuꝑ oẽs gẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2384" type="textblock" ulx="3153" uly="2269">
        <line lrx="4882" lry="2384" ulx="3153" uly="2269">deus ſedet ſuꝑ ſedẽ ſuã. Sedere aũt deus dici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2474" type="textblock" ulx="3151" uly="2360">
        <line lrx="4872" lry="2474" ulx="3151" uly="2360">tur ſuꝑ Cherubin qð interpᷣtat᷑ plenitudo ſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2577" type="textblock" ulx="3154" uly="2456">
        <line lrx="4887" lry="2577" ulx="3154" uly="2456">ꝑ qð ſigniſicant᷑ ſancti angeli:ſiue mẽtes ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2675" type="textblock" ulx="3153" uly="2556">
        <line lrx="4872" lry="2675" ulx="3153" uly="2556">tualiũ viroꝝ:in qͥbus deus inuiſibiliter pᷣſidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2770" type="textblock" ulx="3156" uly="2656">
        <line lrx="4883" lry="2770" ulx="3156" uly="2656">⁊ regnat. In illis em ſedẽt:qͥ ſcia eiꝰ ⁊ dilectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2867" type="textblock" ulx="3153" uly="2752">
        <line lrx="4878" lry="2867" ulx="3153" uly="2752">pleni ſunt. In ꝓuerbijs qpe Salomonis.Aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3253" type="textblock" ulx="3088" uly="2847">
        <line lrx="4945" lry="2962" ulx="3154" uly="2847">iuſti:ſedes eſt lapie.Sapia vo dei pris p̃s ẽ</line>
        <line lrx="4872" lry="3064" ulx="3088" uly="2947"> in aiabus ſanctoꝝ dei ſedere ðꝛ. Deſcendere</line>
        <line lrx="4882" lry="3160" ulx="3125" uly="3044">deus in mũdũ ðꝛ.qñ aliqð nouũ qð añ nõ fece⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3253" ulx="3155" uly="3144">rat in creatura hũana oꝑat᷑:ſicut filius dei pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3638" type="textblock" ulx="3154" uly="3236">
        <line lrx="4874" lry="3349" ulx="3155" uly="3236">tris deſcendiſſe narrat᷑:qñn verã carnẽ ex a</line>
        <line lrx="4879" lry="3447" ulx="3154" uly="3338">ria vgine ꝓpter redemptõeʒ noſtrã ſuſcepit.⁊</line>
        <line lrx="4879" lry="3546" ulx="3158" uly="3434">deus homo ſieri dignatus eſt nõ amittendo qð</line>
        <line lrx="4880" lry="3638" ulx="3154" uly="3530">erat:ſᷣ aſſumẽdo qð nõ erat.De cuius aſſump⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3736" type="textblock" ulx="3157" uly="3621">
        <line lrx="4941" lry="3736" ulx="3157" uly="3621">tione.i.incarnatõe:vt in pſalmo ſcbᷣtũ ẽ. Incli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3828" type="textblock" ulx="3158" uly="3724">
        <line lrx="4869" lry="3828" ulx="3158" uly="3724">nauit celos ⁊ deſcẽdit ⁊ caligo ſub pedibꝰ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4026" type="textblock" ulx="3158" uly="3822">
        <line lrx="4884" lry="3948" ulx="3158" uly="3822">Celos incliauit:qͥ aduẽtũ ſuũ ꝓnũciãs:agelos</line>
        <line lrx="4890" lry="4026" ulx="3158" uly="3924">ſiue ꝓphas miſit: q̃ͥ aduẽtũ eius hoibus nũcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4126" type="textblock" ulx="3159" uly="4012">
        <line lrx="4872" lry="4126" ulx="3159" uly="4012">rẽt. Caligo ſub pedibꝰeiꝰ qꝛ impij hoĩes ob ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4223" type="textblock" ulx="3158" uly="4115">
        <line lrx="4893" lry="4223" ulx="3158" uly="4115">malitiã incarnatiõeʒ eius agnoſcere nõ potue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4319" type="textblock" ulx="3162" uly="4204">
        <line lrx="4876" lry="4319" ulx="3162" uly="4204">rũt:nec adhuc pñt. Stare ðs ðꝛ:cum nos infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4708" type="textblock" ulx="3154" uly="4306">
        <line lrx="4890" lry="4415" ulx="3154" uly="4306">mos.i.ſuã creaturam:ad penitentiã ⁊ ↄuerſio⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4512" ulx="3164" uly="4405">nem patiẽter ſuſtinet: vt ẽ illud in Abachuc ꝓ</line>
        <line lrx="4898" lry="4610" ulx="3162" uly="4501">pheta. Stetit ⁊ mẽſus eſt terrã.⁊ diſſoluit gen</line>
        <line lrx="4962" lry="4708" ulx="3165" uly="4598">tes.i.ſtetit ad ſupueniẽdũ:⁊ diſſoluit credẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4804" type="textblock" ulx="3165" uly="4695">
        <line lrx="4873" lry="4804" ulx="3165" uly="4695">in ſe a vinculis pctõꝝ.Trãſire ðꝛ ðs cũ de coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5190" type="textblock" ulx="3160" uly="4789">
        <line lrx="4894" lry="4896" ulx="3167" uly="4789">dibus aͤrundam hominũ in qͥbus antea ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="4898" lry="4997" ulx="3167" uly="4886">ↄdebat᷑:poſtea ſubrepẽte ꝑfidia: vel qͥlibet de</line>
        <line lrx="4892" lry="5100" ulx="3166" uly="4985">licto:ab eis recedit ⁊ ad alios trãſit.quẽadmo</line>
        <line lrx="4890" lry="5190" ulx="3160" uly="5084">dũ de iudeis ad gẽtes.de hereticis ad catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5479" type="textblock" ulx="3165" uly="5179">
        <line lrx="4880" lry="5305" ulx="3165" uly="5179">cos:ſeu ð q;buſlibet irreligioſis ⁊ negligetibꝰ p</line>
        <line lrx="4877" lry="5396" ulx="3167" uly="5277">vitio ſuo recedẽ ðꝛ: ⁊ ad alios trãſire.qð nõ ĩo</line>
        <line lrx="4876" lry="5479" ulx="3166" uly="5373">caliter aut viſibiliter: ſᷣ inuiſibilit᷑ occultoq; iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5575" type="textblock" ulx="3100" uly="5473">
        <line lrx="4891" lry="5575" ulx="3100" uly="5473">dicio facẽ ↄſueuit.Ambulare ðꝛ ðs:nõ de loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6251" type="textblock" ulx="3155" uly="5568">
        <line lrx="4886" lry="5679" ulx="3167" uly="5568">ad locũ trãſfeũdo:qꝛ impiũ ẽ ita credẽ:ſᷣ ãbula⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="5773" ulx="3155" uly="5662">tio eiꝰ ẽ in coꝛdibꝰ ſcõꝝ delectatio:ſiẽ ſcpᷣtũ eſt.</line>
        <line lrx="4876" lry="5865" ulx="3175" uly="5766">Et inhitabo in eis: ⁊ ãbulabo: ⁊ ero illoꝝ ðs.</line>
        <line lrx="4882" lry="5965" ulx="3170" uly="5859">ANel certe dei ãbulare ẽ in ſcis pᷣdicatoꝛibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="4882" lry="6065" ulx="3172" uly="5953">de loco ad locũ trãſire. Loqͥ deiẽ inuiſibilit᷑ ſi⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="6170" ulx="3172" uly="6051">ne voce vel qͥlibet ſtrepitu in mẽtibus ſcõꝝ vo</line>
        <line lrx="4879" lry="6251" ulx="3155" uly="6148">lũtatẽ ſuã atq; rectũ intellectũ inſpirare:ſeu fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6378" type="textblock" ulx="3126" uly="6247">
        <line lrx="4879" lry="6378" ulx="3126" uly="6247">turga ſicut in ſcis ꝓphetl reuelare. q locutio dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="973" type="textblock" ulx="5379" uly="842">
        <line lrx="5519" lry="973" ulx="5379" uly="842">tid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5493" type="textblock" ulx="5410" uly="952">
        <line lrx="5519" lry="1050" ulx="5415" uly="952">p</line>
        <line lrx="5519" lry="1139" ulx="5420" uly="1056">fubo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1260" ulx="5420" uly="1150">Po</line>
        <line lrx="5519" lry="1363" ulx="5421" uly="1249">S⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1438" ulx="5423" uly="1362">chari</line>
        <line lrx="5519" lry="1548" ulx="5424" uly="1449">aliis</line>
        <line lrx="5519" lry="1634" ulx="5422" uly="1551">aüttt</line>
        <line lrx="5519" lry="1734" ulx="5422" uly="1645">olcll</line>
        <line lrx="5518" lry="1850" ulx="5423" uly="1744">geco</line>
        <line lrx="5519" lry="1945" ulx="5420" uly="1845">ſipy</line>
        <line lrx="5517" lry="2032" ulx="5421" uly="1947">les:h</line>
        <line lrx="5519" lry="2153" ulx="5423" uly="2035">uub</line>
        <line lrx="5519" lry="2228" ulx="5429" uly="2145">debe</line>
        <line lrx="5510" lry="2326" ulx="5429" uly="2246">liter</line>
        <line lrx="5518" lry="2448" ulx="5429" uly="2344">ſcnt</line>
        <line lrx="5519" lry="2540" ulx="5429" uly="2458">aper</line>
        <line lrx="5519" lry="2622" ulx="5426" uly="2536">deli⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2742" ulx="5423" uly="2638">Peol</line>
        <line lrx="5519" lry="2851" ulx="5422" uly="2745">loau</line>
        <line lrx="5519" lry="2938" ulx="5419" uly="2845">tapr</line>
        <line lrx="5519" lry="3036" ulx="5422" uly="2937">pfee⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="3137" ulx="5425" uly="3037">Cuit</line>
        <line lrx="5519" lry="3213" ulx="5433" uly="3140">inn</line>
        <line lrx="5515" lry="3313" ulx="5439" uly="3231">dae</line>
        <line lrx="5515" lry="3413" ulx="5445" uly="3331">ſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3509" ulx="5447" uly="3435">tior</line>
        <line lrx="5519" lry="3608" ulx="5440" uly="3529">ilt</line>
        <line lrx="5519" lry="3706" ulx="5434" uly="3631">labe</line>
        <line lrx="5519" lry="3806" ulx="5427" uly="3726">no.</line>
        <line lrx="5519" lry="3905" ulx="5425" uly="3828">cltin</line>
        <line lrx="5519" lry="4002" ulx="5425" uly="3924">neoe</line>
        <line lrx="5518" lry="4109" ulx="5424" uly="4023">gluri</line>
        <line lrx="5519" lry="4204" ulx="5423" uly="4124">Mitan</line>
        <line lrx="5519" lry="4304" ulx="5423" uly="4221">lelare</line>
        <line lrx="5519" lry="4424" ulx="5423" uly="4317">ie⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4501" ulx="5419" uly="4412">loe</line>
        <line lrx="5519" lry="4621" ulx="5416" uly="4516">itü.</line>
        <line lrx="5519" lry="4702" ulx="5416" uly="4619">lurba</line>
        <line lrx="5517" lry="4800" ulx="5416" uly="4717">tured</line>
        <line lrx="5519" lry="4901" ulx="5414" uly="4808">kand</line>
        <line lrx="5519" lry="5001" ulx="5413" uly="4924">heren</line>
        <line lrx="5519" lry="5117" ulx="5410" uly="5008">ll.</line>
        <line lrx="5519" lry="5199" ulx="5413" uly="5111">detra</line>
        <line lrx="5519" lry="5296" ulx="5417" uly="5218">ſouit</line>
        <line lrx="5519" lry="5415" ulx="5421" uly="5313">lenot</line>
        <line lrx="5519" lry="5493" ulx="5430" uly="5398">ſach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5608" type="textblock" ulx="5394" uly="5493">
        <line lrx="5519" lry="5608" ulx="5394" uly="5493">leleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6396" type="textblock" ulx="5405" uly="5606">
        <line lrx="5519" lry="5692" ulx="5421" uly="5606">(tn</line>
        <line lrx="5517" lry="5791" ulx="5430" uly="5705">puln</line>
        <line lrx="5519" lry="5892" ulx="5417" uly="5795">ſuth⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6013" ulx="5417" uly="5901">Plo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6102" ulx="5418" uly="6012">glaz.</line>
        <line lrx="5519" lry="6192" ulx="5418" uly="6107">lode</line>
        <line lrx="5476" lry="6277" ulx="5407" uly="6190">ſus</line>
        <line lrx="5519" lry="6396" ulx="5405" uly="6305">hop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="6437" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="76" lry="958" ulx="0" uly="856">a</line>
        <line lrx="133" lry="1123" ulx="0" uly="965">n</line>
        <line lrx="85" lry="1237" ulx="0" uly="1142">ge</line>
        <line lrx="90" lry="1342" ulx="0" uly="1241">⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1425" ulx="0" uly="1333">Alum</line>
        <line lrx="99" lry="1620" ulx="6" uly="1535">drds</line>
        <line lrx="102" lry="1719" ulx="0" uly="1631">fuis:</line>
        <line lrx="105" lry="1822" ulx="0" uly="1737">nad</line>
        <line lrx="105" lry="1944" ulx="0" uly="1838">edic⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2018" ulx="0" uly="1935">dialie</line>
        <line lrx="113" lry="2247" ulx="2" uly="2147">Neres:</line>
        <line lrx="114" lry="2318" ulx="0" uly="2242">8 dici⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2417" ulx="0" uly="2328">dolche</line>
        <line lrx="116" lry="2630" ulx="0" uly="2531">Plde</line>
        <line lrx="116" lry="2715" ulx="0" uly="2633">ectioe</line>
        <line lrx="116" lry="2815" ulx="2" uly="2731">.Zia</line>
        <line lrx="115" lry="2930" ulx="0" uly="2828">Kkßs</line>
        <line lrx="117" lry="3013" ulx="0" uly="2932">ndere</line>
        <line lrx="118" lry="3114" ulx="0" uly="3031">öfece⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3227" ulx="0" uly="3135">deipe⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3347" ulx="0" uly="3228">nch</line>
        <line lrx="123" lry="3428" ulx="0" uly="3349">cehit</line>
        <line lrx="121" lry="3528" ulx="0" uly="3431">do</line>
        <line lrx="121" lry="3625" ulx="0" uly="3531">zunp⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3731" ulx="0" uly="3626">i</line>
        <line lrx="108" lry="3814" ulx="0" uly="3739">s</line>
        <line lrx="107" lry="3929" ulx="2" uly="3830">igeios</line>
        <line lrx="111" lry="4016" ulx="0" uly="3930">lüͤcia</line>
        <line lrx="113" lry="4112" ulx="0" uly="4022">obſui</line>
        <line lrx="115" lry="4228" ulx="7" uly="4144">hotde⸗</line>
        <line lrx="119" lry="4314" ulx="0" uly="4218">goinkr</line>
        <line lrx="123" lry="4434" ulx="0" uly="4323">nſo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="4520" ulx="0" uly="4434">chuc</line>
        <line lrx="131" lry="4641" ulx="0" uly="4534">itgen</line>
        <line lrx="122" lry="4713" ulx="0" uly="4627">cdates</line>
        <line lrx="127" lry="4832" ulx="0" uly="4739">decor⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4929" ulx="0" uly="4817">abfee</line>
        <line lrx="137" lry="5032" ulx="0" uly="4932">bade⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5134" ulx="0" uly="5023">liadno</line>
        <line lrx="128" lry="5304" ulx="0" uly="5118">un⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5315" ulx="0" uly="5229">Get'p</line>
        <line lrx="134" lry="5530" ulx="0" uly="5430">lochin⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5617" ulx="0" uly="5526">debo⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5718" ulx="0" uly="5616">Fibul⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5922" ulx="1" uly="5817">lind.</line>
        <line lrx="127" lry="6122" ulx="0" uly="6006">ſpueh⸗</line>
        <line lrx="131" lry="6217" ulx="0" uly="6123">ſz</line>
        <line lrx="134" lry="6319" ulx="0" uly="6205">eſautu</line>
        <line lrx="136" lry="6437" ulx="0" uly="6299">glode</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="6173" type="textblock" ulx="212" uly="6136">
        <line lrx="221" lry="6173" ulx="212" uly="6136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="282" type="textblock" ulx="2040" uly="274">
        <line lrx="2062" lry="282" ulx="2040" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="794" type="textblock" ulx="683" uly="571">
        <line lrx="2334" lry="794" ulx="683" uly="571">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="985" type="textblock" ulx="447" uly="871">
        <line lrx="2308" lry="985" ulx="447" uly="871">yt qᷣdã volũt tribꝰmodis accipit᷑. Pꝛimo nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1373" type="textblock" ulx="568" uly="976">
        <line lrx="2291" lry="1083" ulx="568" uly="976">mõ ꝑ ſubiectã creaturam:ſicut ad Moyſen in</line>
        <line lrx="2291" lry="1189" ulx="578" uly="1075">rubo ⁊ igne apparuit:vel ſicut ad Abꝛahã atq;</line>
        <line lrx="2317" lry="1284" ulx="579" uly="1171">Jacob ⁊ ceteros ſcõs: qͥbus in ãgelis aparuit</line>
        <line lrx="2316" lry="1373" ulx="580" uly="1265">Scðdo vo mõ in ſomnis:ſiẽ ad Jacob ⁊ ad Za</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1568" type="textblock" ulx="573" uly="1369">
        <line lrx="2386" lry="1490" ulx="583" uly="1369">charia ꝓphetã ⁊ ad Joſeph ſpoſum arieæ</line>
        <line lrx="2299" lry="1568" ulx="573" uly="1459">alijs ſcis: qbus ſecreta reuelare voluit. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2056" type="textblock" ulx="583" uly="1557">
        <line lrx="2315" lry="1682" ulx="585" uly="1557">aũt mõ neq; ꝑ creaturã viſibilẽ neq; ꝑ hoieʒz: H</line>
        <line lrx="2305" lry="1780" ulx="583" uly="1658">occulta cũ inſpiratõe inuiſibilit᷑ coꝛda eoꝝ tan⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1861" ulx="648" uly="1754">ẽdo efficit:ſicut in libꝛis ꝓphaꝝ ſcbᷣtũ ẽ:cũ ip</line>
        <line lrx="2321" lry="1973" ulx="589" uly="1854">ſi ꝓphete ſubito afflati ſpũ ſcõ exclamot dicen</line>
        <line lrx="2306" lry="2056" ulx="590" uly="1947">tes:hec diẽ dñs:dei ẽ bõa acta ꝓbare:ſiẽ ⁊ illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2249" type="textblock" ulx="594" uly="2043">
        <line lrx="2379" lry="2170" ulx="594" uly="2043">in Geneſi. Aidit ðs cũcta q̃ fecerat:⁊ erãt val⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2249" ulx="602" uly="2137">de bõa.i.intelligẽtibus eſſe bõa mõſtrauit.A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2544" type="textblock" ulx="598" uly="2241">
        <line lrx="2328" lry="2365" ulx="598" uly="2241">liter videre dei ẽ mala hoim ſciẽter repꝛobare.</line>
        <line lrx="2315" lry="2462" ulx="599" uly="2334">ſicut eſt illud in Eſaia ꝓpha. Et vidit deus: ⁊</line>
        <line lrx="2317" lry="2544" ulx="604" uly="2433">apparuit malũ in oculis eius. Itẽ aliter videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2741" type="textblock" ulx="501" uly="2521">
        <line lrx="2314" lry="2652" ulx="501" uly="2521">dei ẽ nos vidẽtes facere. vt ẽ illud in pſalmo.</line>
        <line lrx="2321" lry="2741" ulx="562" uly="2625">Pꝛoba me dñe:a ſcito coꝛ meuʒ. ¶MModus iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2931" type="textblock" ulx="601" uly="2727">
        <line lrx="2332" lry="2854" ulx="609" uly="2727">locutõis in libꝛo Job ſilr reꝑit᷑: vbi de ſapien⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2931" ulx="601" uly="2824">tia pr̃is poſtqᷓ; plurima inſignia locutꝰẽ de deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3032" type="textblock" ulx="607" uly="2918">
        <line lrx="2341" lry="3032" ulx="607" uly="2918">pr̃e adiũxit:tũc vidit illã:⁊ enarrauit:⁊ iueſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3133" type="textblock" ulx="610" uly="3016">
        <line lrx="2331" lry="3133" ulx="610" uly="3016">gauit:⁊ imꝑauit.i.vidẽtes fecit atq; pᷣdicãtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3417" type="textblock" ulx="617" uly="3112">
        <line lrx="2375" lry="3243" ulx="617" uly="3112">⁊ inueſtigãtes atqꝙ alijs nũciates.Cognoſcere</line>
        <line lrx="2367" lry="3341" ulx="618" uly="3208">dei ẽ cognoſcẽtes facere:vt qͥ pᷣus deſe ãles eſ⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3417" ulx="621" uly="3312">ſent incogniti erãt:ꝑ eius interrogatõʒ ⁊ ꝓba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3711" type="textblock" ulx="627" uly="3401">
        <line lrx="2344" lry="3537" ulx="629" uly="3401">tionẽ qles eſſent ſibimetipᷣis cogniti fierẽt. tale</line>
        <line lrx="2351" lry="3629" ulx="627" uly="3495"> iltud in lege  oyſi de polo iſraelitico. Tẽp⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3711" ulx="627" uly="3604">tabo inqᷣt eos:vtꝝ cuſtodiãt mãdatum meũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3900" type="textblock" ulx="569" uly="3691">
        <line lrx="2371" lry="3824" ulx="624" uly="3691">nõ. Melcire dei ðꝛ qͥſdã repꝛobos repꝛobare:ſi</line>
        <line lrx="2365" lry="3900" ulx="569" uly="3793">cut in euangelio dic. Neſcio vñ ſitis.recedite a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4002" type="textblock" ulx="628" uly="3890">
        <line lrx="2355" lry="4002" ulx="628" uly="3890">me oẽs qͥ oꝑami iniqᷣtatẽ.Celare dei ðꝛ:cũ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="4291" type="textblock" ulx="629" uly="3978">
        <line lrx="2368" lry="4116" ulx="629" uly="3978">aturã ſus quã nõ vult ꝑire:ſepe caſtigat:compᷣ</line>
        <line lrx="2431" lry="4209" ulx="629" uly="4082">mit atq; flagellat.⁊ flagellado adducit ad ſe.v</line>
        <line lrx="2402" lry="4291" ulx="630" uly="4182">celare dei ðꝛ:cũ nullũ pctm impunitũ vult reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4677" type="textblock" ulx="631" uly="4280">
        <line lrx="2362" lry="4394" ulx="635" uly="4280">ꝗre. Juſtus ẽ em:⁊ ideo ois iniuſticia execrabi</line>
        <line lrx="2360" lry="4485" ulx="631" uly="4376">lis ẽ ſlli.qꝛ vt dictũ ẽ:nihil impuꝝ patit᷑ impu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="4585" ulx="634" uly="4474">nitũ. Iraſci ðꝛ nõ anime motu:vel q̃uis alia ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="4677" ulx="639" uly="4570">turbatõe:q̃ omnino illi accidere nõ põt: ̊ crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4778" type="textblock" ulx="567" uly="4666">
        <line lrx="2365" lry="4778" ulx="567" uly="4666">ture delinquẽti.i.hoibus impijs ⁊ pctõꝛibꝰ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5455" type="textblock" ulx="638" uly="4765">
        <line lrx="2365" lry="4870" ulx="639" uly="4765">ſtam ðꝛ inferre vltõeʒ. hoc eſt reddere illis que</line>
        <line lrx="2366" lry="4970" ulx="642" uly="4859">merent᷑.⁊ hec eſt vltio diuina.iſte furoꝛ eius di</line>
        <line lrx="2371" lry="5073" ulx="638" uly="4962">cit᷑. NMenitere deus dicit᷑: nõ ꝙ moꝛe hominuz</line>
        <line lrx="2371" lry="5173" ulx="643" uly="5053">de tranſactis oꝑibus peniteat. Qui em omnia</line>
        <line lrx="2372" lry="5265" ulx="646" uly="5154">nouit añqᷓ; fiant: ꝓ ſuis pᷣteritis actibus penite</line>
        <line lrx="2375" lry="5360" ulx="643" uly="5251">re nõ põt. ſed penitentiã dei eſt ſtatuta mutare</line>
        <line lrx="2381" lry="5455" ulx="657" uly="5344">id eſt de bono exigẽtibus culpis malũ:ð Sau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5554" type="textblock" ulx="577" uly="5439">
        <line lrx="2402" lry="5554" ulx="577" uly="5439">le legit᷑ penituiſſe deũ:ꝙ ↄſtituit eũ regẽ. vel ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6344" type="textblock" ulx="640" uly="5538">
        <line lrx="2382" lry="5648" ulx="640" uly="5538">cut nũc videmus in ppło iudeoꝝ: qͥ cũ eſſet po⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="5749" ulx="640" uly="5639">pulus dei ob impietatẽ ſuaʒ factus ẽ ſynagoga</line>
        <line lrx="2386" lry="5834" ulx="641" uly="5734">ſathane. De malo vwo in bonuʒz ſicut accidit in</line>
        <line lrx="2385" lry="5947" ulx="657" uly="5827">ꝓlo gẽtiũ:qͥ cũ pᷣus nõ eſſet głs dei:nũc aũt ꝑ</line>
        <line lrx="2392" lry="6044" ulx="645" uly="5925">gras Ep̃i płs dei factus ẽ. Hoc qͥwe mõ occul</line>
        <line lrx="2391" lry="6138" ulx="672" uly="6023">to dei iudicio Judas 2νi ꝓpditoꝛ de aplatꝰlap</line>
        <line lrx="2397" lry="6233" ulx="649" uly="6118">ſus gradu in inferni baratro demerſus eſt. La</line>
        <line lrx="2399" lry="6344" ulx="647" uly="6216">tro vo poſt crimen rapacitatis de cruce ad pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="519" type="textblock" ulx="3343" uly="401">
        <line lrx="4083" lry="519" ulx="3343" uly="401">Fo. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1175" type="textblock" ulx="2448" uly="861">
        <line lrx="4184" lry="988" ulx="2448" uly="861">radiſum tranſiatus eſt. Hanc quoq; mutatõeʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="1093" ulx="2450" uly="959">de bono ad malum vt dictum eſ: ſiue de malo</line>
        <line lrx="4191" lry="1175" ulx="2450" uly="1057">ad bonũ:qꝛ occulto iuſtoq; dei iudicio ꝑ ſniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1269" type="textblock" ulx="2452" uly="1153">
        <line lrx="4300" lry="1269" ulx="2452" uly="1153">iuſticie ſue ſiue ꝑ miſericoꝛdiã eius fiat:penit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1359" type="textblock" ulx="2456" uly="1252">
        <line lrx="4195" lry="1359" ulx="2456" uly="1252">tiam dei dicimus.ſicut expᷣſſius in libꝛo Hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1463" type="textblock" ulx="2431" uly="1348">
        <line lrx="4194" lry="1463" ulx="2431" uly="1348">mie ſcriptũ eſt. Mõ penitere dei eſt ſtatuta nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1413" type="textblock" ulx="4226" uly="1325">
        <line lrx="4265" lry="1413" ulx="4226" uly="1325">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1546" type="textblock" ulx="2458" uly="1444">
        <line lrx="4264" lry="1546" ulx="2458" uly="1444">lo modo mutare. Añ eſt illud in pſalmo. Jura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2140" type="textblock" ulx="2460" uly="1542">
        <line lrx="4208" lry="1660" ulx="2460" uly="1542">uit dñs ⁊ nõ penitebit eũ.Et pr ad filiũ.Tu es</line>
        <line lrx="4175" lry="1758" ulx="2463" uly="1639">ſacerdos in eternũ:ſᷣm oꝛdinẽ Melchiſedech</line>
        <line lrx="4201" lry="1845" ulx="2467" uly="1731">Sacerdos em dei pr̃is dictꝰẽ filiꝰdei:nõ vᷣm di</line>
        <line lrx="4212" lry="2015" ulx="2468" uly="1830">uinitatẽ bᷣ ᷣm hũanitatẽ: in ã ſe Fnon ꝑ paſſio</line>
        <line lrx="4205" lry="2044" ulx="2469" uly="1930">nẽ ⁊ moꝛtẽ ſuã acceptabile ſacriſiciũ ðᷣo pr̃i ob</line>
        <line lrx="4207" lry="2140" ulx="2471" uly="2016">tulit. ⁊ ip̃e ẽ ſacerdos qͥ ⁊ ſacriſiciuʒ. Obliuiſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2158" type="textblock" ulx="3124" uly="2134">
        <line lrx="3350" lry="2158" ulx="3124" uly="2134">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2238" type="textblock" ulx="2474" uly="2118">
        <line lrx="4202" lry="2238" ulx="2474" uly="2118">ðꝛ deus cũ qͥbuſdã impijs ⁊ pctõꝛibus nõ miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2337" type="textblock" ulx="2475" uly="2213">
        <line lrx="4228" lry="2337" ulx="2475" uly="2213">ret᷑:qð vtiq; non facit ꝓpter credulitatem que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2534" type="textblock" ulx="2478" uly="2313">
        <line lrx="4191" lry="2440" ulx="2478" uly="2313">in deo nõ eſt:  ꝑ occultũ iuſtũq; iudiciũ ſuum.</line>
        <line lrx="4208" lry="2534" ulx="2480" uly="2412">Indurare ðꝛ ðs qͥrundã coꝛda maloꝝ.ſicut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2634" type="textblock" ulx="2486" uly="2499">
        <line lrx="4236" lry="2634" ulx="2486" uly="2499">Nharaone rege egypti ſcriptũ eſt. 126 o os</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2726" type="textblock" ulx="2484" uly="2604">
        <line lrx="4216" lry="2726" ulx="2484" uly="2604">deus ꝑ potentiam ſuam eoꝝ coꝛda induret.qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3017" type="textblock" ulx="2486" uly="2705">
        <line lrx="4248" lry="2827" ulx="2486" uly="2705">impiũ eſt ita credere:ſᷣ exigentibus eoꝝ culpis</line>
        <line lrx="4248" lry="2935" ulx="2487" uly="2804">cum duritia coꝛdis: quam ipᷣi ſibi omia malaꝑ</line>
        <line lrx="4253" lry="3017" ulx="2490" uly="2896">petrãdo nutriũt nõ aufert᷑:q̃ſi ilos obliuiſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3595" type="textblock" ulx="2493" uly="2997">
        <line lrx="4221" lry="3115" ulx="2493" uly="2997">quos in iſto iudicio induratos ſinit. DHoꝛmire</line>
        <line lrx="4222" lry="3205" ulx="2494" uly="3093">Dei eſt: cuʒ vnigenitus dei patris in aſſumpta</line>
        <line lrx="4230" lry="3307" ulx="2496" uly="3190">carne ꝓ nobis moꝛi dignatus eſt. Cuius moꝛte</line>
        <line lrx="4212" lry="3408" ulx="2498" uly="3287">recte dulcis fuiſſe pᷣdicat᷑:ipᷣo dicente ꝑ Hiere</line>
        <line lrx="4215" lry="3507" ulx="2499" uly="3384">miã ꝓphᷣazʒ. Ideo q̃ſi in ſomno excitatus ſum:</line>
        <line lrx="4220" lry="3595" ulx="2504" uly="3477">2 vidi:⁊ ſomnus meus dulcis ẽ mihi.Alit᷑ doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3687" type="textblock" ulx="2504" uly="3571">
        <line lrx="4250" lry="3687" ulx="2504" uly="3571">mire ðᷣs ðꝛ:cũ fides eius int᷑ ꝓſpitates huiꝰmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4469" type="textblock" ulx="2503" uly="3678">
        <line lrx="4227" lry="3797" ulx="2503" uly="3678">di:in qrũdã coꝛda fideliũ nõ vigilat:ſᷣ doꝛmit.</line>
        <line lrx="4226" lry="3886" ulx="2509" uly="3777">hãc doꝛmitatõeʒ ipᷣe ſigniſicauit: cũ in mari in</line>
        <line lrx="4238" lry="3982" ulx="2511" uly="3873">ter fluctus maris doꝛmiuit. Vel certe doꝛmire</line>
        <line lrx="4236" lry="4086" ulx="2509" uly="3965">dei eſt anxius tarde ſubuenire.ſicut eſt illud in</line>
        <line lrx="4233" lry="4184" ulx="2516" uly="4060">plalmo. Exurge äre obdoꝛmis dñe: Vigilare</line>
        <line lrx="4236" lry="4281" ulx="2518" uly="4161">dei ẽ in defenſione ſuoꝝ electoꝝ: ⁊ vltõe inimi⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="4377" ulx="2512" uly="4267">coꝝ ſuoꝝ manifeſte ſe demõſtrarr.</line>
        <line lrx="4238" lry="4469" ulx="2513" uly="4355">Biti Hieronymi pᷣſbyteri ad Hamaſum pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4579" type="textblock" ulx="2522" uly="4453">
        <line lrx="4305" lry="4579" ulx="2522" uly="4453">pã obſecrãtis:vt ſibi rũdeat cui in Syria debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4682" type="textblock" ulx="2470" uly="4553">
        <line lrx="3967" lry="4682" ulx="2470" uly="4553">at cõicare. Epla. VYII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4858" type="textblock" ulx="3177" uly="4649">
        <line lrx="4354" lry="4858" ulx="3177" uly="4649">poꝛtuna in e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5050" type="textblock" ulx="2694" uly="4836">
        <line lrx="4256" lry="4969" ulx="2694" uly="4836">i uãgelio emnulier tãdẽ meruit audiri-</line>
        <line lrx="4251" lry="5050" ulx="2924" uly="4941">⁊ clauſo cũ ſeruis oſtio:media lʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5152" type="textblock" ulx="2486" uly="5026">
        <line lrx="4255" lry="5152" ulx="2486" uly="5026">cte ab aico pães amicꝰaccepit. Deꝰipᷣe q nullis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6117" type="textblock" ulx="2516" uly="5135">
        <line lrx="4251" lry="5255" ulx="2516" uly="5135">3 ſe viribus ſuꝑari põt:publicani pᷣcibus vin⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5342" ulx="2518" uly="5229">cit᷑. Niniue ciuitas que pctõ ꝑijt:fletibꝰ ſtetit.</line>
        <line lrx="4251" lry="5449" ulx="2518" uly="5329">Quoꝛſum iſta tam longo repetita pncipio: vi⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5542" ulx="2517" uly="5423">delicet vt paruũ magn aſpicias. vt diues pa⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="5642" ulx="2538" uly="5506">ſtoꝛ moꝛbidã nõ ↄtemnas ouem. Eps in ꝑadi⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="5740" ulx="2519" uly="5612">ſum de cruce latronẽ intulit. Et ne ꝗs aliqñ ſe⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="5844" ulx="2526" uly="5707">rã ↄuerſionẽ putaret: fecit homicidij penã eſſe</line>
        <line lrx="4269" lry="5927" ulx="2546" uly="5808">martyriũ. Eps inquã ꝓdigũ filiũ reuertẽtẽ le⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="6025" ulx="2549" uly="5905">tus amplectit᷑. ⁊ nonagintanouẽ pecudibꝰ de⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="6117" ulx="2550" uly="6006">relictis: vna ouicula qᷓ remãſerat: humeris bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6335" type="textblock" ulx="2521" uly="6093">
        <line lrx="4276" lry="6232" ulx="2521" uly="6093">ni paſtoꝛis aduehit᷑ paulus ex ꝑſecutoꝛe fit hᷣ</line>
        <line lrx="4280" lry="6335" ulx="2551" uly="6202">dicatoꝛ. ocuł carnalibꝰ excecat᷑: vt mete pl' vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="6398" type="textblock" ulx="3933" uly="6303">
        <line lrx="4077" lry="6398" ulx="3933" uly="6303"> 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="192" type="textblock" ulx="4910" uly="174">
        <line lrx="5012" lry="192" ulx="4910" uly="180">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="438" type="textblock" ulx="1478" uly="424">
        <line lrx="1608" lry="438" ulx="1478" uly="424">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="620" type="textblock" ulx="1622" uly="581">
        <line lrx="3073" lry="620" ulx="1622" uly="581">5 „*. — 7. . .  : — ,]R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1028" type="textblock" ulx="1335" uly="889">
        <line lrx="3094" lry="1028" ulx="1335" uly="889">deat. ⁊ q̊ vinctos Epi famulos ducebat ad cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1118" type="textblock" ulx="1340" uly="1002">
        <line lrx="3076" lry="1118" ulx="1340" uly="1002">ciliũ Judeoꝝ:ipᷣe poſtea de ERtp̃i vinculis glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1208" type="textblock" ulx="1336" uly="1097">
        <line lrx="3091" lry="1208" ulx="1336" uly="1097">riat᷑.Ego igit᷑ vt añ iaʒ ſcbᷣſi: Rp̃i veſtẽ in Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2171" type="textblock" ulx="1324" uly="1196">
        <line lrx="3072" lry="1306" ulx="1356" uly="1196">mana vꝛbe ſuſcipiẽs:nũc barbaro Syrie limi⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1424" ulx="1355" uly="1293">te teneoꝛ.Et ne putes alterius hãc de me fuiſſe</line>
        <line lrx="3069" lry="1509" ulx="1334" uly="1380">ſniaʒ:quid mererer:ipᷣe ↄſtitui. Aeꝝ vt ait Gẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="1590" ulx="1339" uly="1479">tuis poearrrrgggg.</line>
        <line lrx="2992" lry="1690" ulx="1359" uly="1568">Celũ nõ aim mutat:qͥ trãs mare currit.</line>
        <line lrx="3065" lry="1792" ulx="1350" uly="1671">Ita me inceſſabilis inimicꝰ poſt tergũ ꝑſecu</line>
        <line lrx="3060" lry="1882" ulx="1344" uly="1767">tus ẽ:vt maioꝛa in ſolitudine bella nũc patiar.</line>
        <line lrx="3055" lry="1984" ulx="1324" uly="1855">Hinc ei pᷣſidijs fulta mũdi Arriana rabies fre</line>
        <line lrx="3069" lry="2080" ulx="1330" uly="1960">mit. Hinc in tres ꝑtes ſciſſa eccła ad ſe rape fe⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2171" ulx="1339" uly="2044">ſtinat. Moõachoꝝ circa ↄmanentiũ ãtiq̃ in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4009" type="textblock" ulx="1257" uly="2142">
        <line lrx="3061" lry="2264" ulx="1302" uly="2142">ſurgit auctoꝛitas. Ego interi clamito:ſi qͥs ca⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2368" ulx="1336" uly="2247">thedre Petri iũgit᷑:meus ẽ.Miletius: Vita⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2467" ulx="1325" uly="2341">lis atq; Maulinus tibi herere ſe dicũt.poſſem</line>
        <line lrx="3051" lry="2563" ulx="1334" uly="2439">credere:ſi ̊ vnus aſſereret.nũc ãt duo mẽtiũt᷑</line>
        <line lrx="3057" lry="2657" ulx="1328" uly="2537">aut oẽs. Iccirco obteſtoꝛ btitudinẽ tuã:ꝑ cru⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2750" ulx="1327" uly="2629">cẽ dñi:pꝑ neceſſitatẽ decoꝛis fidei nr̃e ⁊ paſnonẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="2852" ulx="1329" uly="2727">vt qͥ aplos honoꝛe ſeqrl:ſeq̃ris ⁊ merito.ita in</line>
        <line lrx="3054" lry="2944" ulx="1326" uly="2820">ſolio cũ duodecim iudicaturus ſedeas.ita tea⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3045" ulx="1266" uly="2918">luius ſenẽ cũ Petro cingat.ita municipatuʒ celi</line>
        <line lrx="3054" lry="3141" ulx="1322" uly="3017">cũ Paulo ↄſeq̃ris. At mihi lr̃is tuis apð queʒ</line>
        <line lrx="3052" lry="3241" ulx="1319" uly="3116">in Syria debeã cõicare ſignifices. Moli deſpi⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="3336" ulx="1320" uly="3216">creglaz ꝗ Eps moꝛtuuset.—</line>
        <line lrx="3051" lry="3435" ulx="1319" uly="3331">Secudus tractatus de impugnatõibus diũ</line>
        <line lrx="3049" lry="3530" ulx="1319" uly="3397">ſaꝝꝑ hereſum: ⁊ hereticoꝝ beati Hieronymi ad</line>
        <line lrx="3048" lry="3626" ulx="1333" uly="3501">QMarcella ʒ⁊ Moõtani heretici inſaniã: qͥ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3725" ulx="1330" uly="3599">miſſionẽ ſancti ſpũs in ſe dicebat eſſe completã</line>
        <line lrx="3048" lry="3821" ulx="1327" uly="3693">oñdẽs nõ in eo tm:ſ in alijs eius dogma a Ca⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3923" ulx="1320" uly="3796">tholica eccleſia diſcrepare. Quis aũt fuerit ip</line>
        <line lrx="3046" lry="4009" ulx="1257" uly="3887">ſe Motanus:⁊ quo tempoꝛe hereſis ſuſcitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6335" type="textblock" ulx="1276" uly="3982">
        <line lrx="2996" lry="4118" ulx="1312" uly="3982">ſit: habes quinto hyſtoꝛie Eccleſiaſtice libꝛo.</line>
        <line lrx="3043" lry="4504" ulx="1469" uly="4389">Zozãnis euã gelio ↄgregata: ti⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4605" ulx="1597" uly="4487">t bi qͥdẽ MMõtani ſectatoꝛ ingeſ</line>
        <line lrx="3041" lry="4701" ulx="1563" uly="4584">lIſit: in bus Saluatoꝛ nr̃ ſe ad</line>
        <line lrx="3040" lry="4797" ulx="1302" uly="4685">Fpagtrẽ ituꝝ miſſurũq; ꝑaclytuʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="4897" ulx="1310" uly="4764">pollicet᷑. Que in qð ꝓmiſſa ſint tpᷣus:⁊ quo cõ</line>
        <line lrx="3040" lry="4982" ulx="1307" uly="4869">pleta ſint tẽpe apłoꝝ acta feſtant᷑. Becima die</line>
        <line lrx="3038" lry="5088" ulx="1307" uly="4967">dixit poſt aſcẽſum dñi: h ẽ qnqgeſima poſt re⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5180" ulx="1302" uly="5057">ſurrectõeʒ:ſpmſanctũ deſcẽdiſſe linguaſq; cre⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5278" ulx="1302" uly="5157">dẽtiũ eſſe diuiſas:ita vt vnuſqᷣſq; oĩm gentiuʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="5372" ulx="1299" uly="5252">ſermone loqret᷑.qũqͥdẽ adhuc parum credenti</line>
        <line lrx="3034" lry="5469" ulx="1303" uly="5353">um muſto eos ebꝛios aſſerebãt.⁊ Petrus ſtãs</line>
        <line lrx="3033" lry="5566" ulx="1296" uly="5446">in medio apoſtoloꝝ omniſq; ↄuentus ait. AUi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5667" ulx="1301" uly="5544">ri iudei ⁊ omnes qui habitatis in Hieruſalem:</line>
        <line lrx="3030" lry="5759" ulx="1290" uly="5640">hoc vobis notum ſit: ⁊ auribus ꝑcipite verba</line>
        <line lrx="3027" lry="5854" ulx="1294" uly="5738">mea. Non em ſicut vos eſtimatis hi ebꝛij ſunt:</line>
        <line lrx="3030" lry="5954" ulx="1295" uly="5836">nam ẽ hoꝛa tertia diei. Sʒ hoc ẽ quod dictuʒ ẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="6047" ulx="1300" uly="5930">ꝑ Johel ꝓphetam. In nouiſſimis diebus di⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6145" ulx="1292" uly="6027">cit dominus: effundam de ſpũ meo in omnem</line>
        <line lrx="3026" lry="6245" ulx="1276" uly="6114">carnẽ:⁊ ꝓphetabunt filij ⁊ filie eoꝝ:⁊ iuuenes</line>
        <line lrx="3028" lry="6335" ulx="1302" uly="6217">viſiones videbunt: ⁊ ſenioꝛes ſomnia ſomnia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="1025" type="textblock" ulx="3185" uly="908">
        <line lrx="4942" lry="1025" ulx="3185" uly="908">bunt. ⁊ quidem in ſeruos meos ⁊ ancillas effũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1224" type="textblock" ulx="3222" uly="1027">
        <line lrx="4937" lry="1148" ulx="3225" uly="1027">dam de ſpiritu meo. Si igitur apoſtolus Pe⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="1224" ulx="3222" uly="1118">trus ſuꝑ quem dominus fundauit eccleſiam: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1418" type="textblock" ulx="3218" uly="1219">
        <line lrx="4948" lry="1342" ulx="3221" uly="1219">ꝓphetiam ⁊ ꝓmiſſionẽ domini illo tꝑe ↄpletã</line>
        <line lrx="4949" lry="1418" ulx="3218" uly="1314">memoꝛauit:quo modo poſſumus nobis aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1808" type="textblock" ulx="3217" uly="1407">
        <line lrx="4933" lry="1538" ulx="3218" uly="1407">tpᷣs vindicare: Quod ſi voluerint reſj podere:</line>
        <line lrx="4933" lry="1628" ulx="3219" uly="1504">⁊ MPhilippi deinceps quattuoꝛ filias ꝓphetaſ⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="1732" ulx="3217" uly="1597">ſe:⁊ ꝓphetẽ Algabuʒ reꝑiri.⁊ in diuiſionibus</line>
        <line lrx="4934" lry="1808" ulx="3218" uly="1692">ſpũs inter apłos ⁊ doctoꝛes ꝓphas q; apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="1903" type="textblock" ulx="3216" uly="1788">
        <line lrx="4943" lry="1903" ulx="3216" uly="1788">lo ſcribẽte foꝛmatos.ipᷣmq; Paulũ aplłm mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2191" type="textblock" ulx="3213" uly="1889">
        <line lrx="4937" lry="2003" ulx="3216" uly="1889">ta de futuris hereſibus ⁊ de fine ſeculi ꝓphaſ⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2115" ulx="3213" uly="1980">ſe:ſciant a nobis nõ tam ꝓphetiam repelli que</line>
        <line lrx="4937" lry="2191" ulx="3217" uly="2079">dñi ſignata eſt paſſione:q; eos nõ recipi:qͥ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="2290" type="textblock" ulx="3215" uly="2174">
        <line lrx="4982" lry="2290" ulx="3215" uly="2174">ſcpᷣture veteris ⁊ noue auctoꝛitate nõ ↄgruant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4619" type="textblock" ulx="3194" uly="2274">
        <line lrx="4932" lry="2395" ulx="3215" uly="2274">NPꝛimũ in ſidei regula diſcrepamus. Nos pa⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="2498" ulx="3211" uly="2367">trẽ ⁊filiũ ⁊ ſym ſanctũ in ſua vnũquẽq; pſona</line>
        <line lrx="4932" lry="2591" ulx="3211" uly="2470">ponimus:lʒ ſubſtãtia copulemus:illi Sabellij</line>
        <line lrx="4927" lry="2695" ulx="3213" uly="2564">dogma ſectantes trinitatẽ in vnius ꝑſone ãgu</line>
        <line lrx="4929" lry="2776" ulx="3209" uly="2648">ſtijs cogũt. Nos ſecũdas nuptias nõ tã appeti⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="2876" ulx="3208" uly="2755">mus qᷓ; ↄcedimus: Paulo iubẽte vt vidue ad⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="2976" ulx="3208" uly="2851">oleſcentule nubant: illi in im putant ſcelerata</line>
        <line lrx="4924" lry="3069" ulx="3209" uly="2952">ↄpiugia iterata:vt quicunq; hoc fecerit adulter</line>
        <line lrx="4927" lry="3171" ulx="3207" uly="3047">habeat᷑.Nos vnã q̃drageſimã ſcm traditõeʒ</line>
        <line lrx="4926" lry="3267" ulx="3206" uly="3143">apoſtoloꝝ toto anno tẽꝑe nobis ↄgruo ieiuna</line>
        <line lrx="4921" lry="3358" ulx="3204" uly="3243">mus. Illi tres in anno faciũt qdrageſimas:q̃ſi</line>
        <line lrx="4920" lry="3455" ulx="3204" uly="3340">tres paſſi ſint Saluatoꝛes. Non quo ⁊ ꝑ totuʒ</line>
        <line lrx="4918" lry="3543" ulx="3202" uly="3439">annũ excepto Pẽthecoſten ieiunare nõ liceat:</line>
        <line lrx="4916" lry="3649" ulx="3205" uly="3530">ſ ꝙ aliud ſit neceſſitate:aliud volũtate munus</line>
        <line lrx="4913" lry="3745" ulx="3204" uly="3633">offerri. Apud nos apłox locũ ep̃i tenẽt: apud</line>
        <line lrx="4913" lry="3846" ulx="3202" uly="3726">eos eps tertius ẽ.ñt em pᷣmos ð pepuſa phꝛi</line>
        <line lrx="4916" lry="3936" ulx="3201" uly="3826">gye pr̃iarchas. Scðos qͥs apellãt Cenones.</line>
        <line lrx="4912" lry="4034" ulx="3200" uly="3926">atq; ita in tertiũ.i.pene vltimũ locũ epᷣi deuol⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="4137" ulx="3194" uly="4019">uunt᷑.quaſi exide ambitioſioꝛ religio fiat:ſi qðᷣ</line>
        <line lrx="4911" lry="4232" ulx="3203" uly="4113">apud nos pᷣmum eſt:apud illos nouiſſimuʒ ſit.</line>
        <line lrx="4909" lry="4338" ulx="3201" uly="4210">Illi ad omne pene delictum eccleſie obſerat fo</line>
        <line lrx="4911" lry="4425" ulx="3201" uly="4315">res:nos quottidie legimus: alo pniaʒ pec⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="4524" ulx="3200" uly="4408">catoꝛis qᷓ; moꝛtem. Et nunquid quicaditnõ re</line>
        <line lrx="4885" lry="4619" ulx="3196" uly="4498">ſurget:dicit dominus:Et ↄuertimini ad mef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4812" type="textblock" ulx="3477" uly="4694">
        <line lrx="4912" lry="4812" ulx="3477" uly="4694">lautẽ ſunt:non quo ⁊ ip̃i peioꝛa nõ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4908" type="textblock" ulx="3113" uly="4598">
        <line lrx="4902" lry="4718" ulx="3198" uly="4598">lij ↄuertentes: ⁊ ego curabo ↄtritões veſtras.</line>
        <line lrx="3565" lry="4804" ulx="3151" uly="4639">Rigih iat</line>
        <line lrx="4902" lry="4908" ulx="3113" uly="4798">cent:ſ ꝙ inter nos ⁊ illos ſit: ꝙ illi erubeſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5298" type="textblock" ulx="3181" uly="4892">
        <line lrx="4902" lry="5013" ulx="3195" uly="4892">ↄfſiteri peccata quaſi iuſti:nos dum penitentiã</line>
        <line lrx="4903" lry="5187" ulx="3190" uly="4990">agimus:facilius veniã Eelemnnit. Diaermit</line>
        <line lrx="4903" lry="5223" ulx="3182" uly="5088">to ſcelerata myſteria que dicunt᷑ de lactẽte pueę</line>
        <line lrx="4902" lry="5298" ulx="3181" uly="5184">ro:⁊ de victuro martyre ↄfarrata.malo iniq ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5401" type="textblock" ulx="3187" uly="5280">
        <line lrx="4984" lry="5401" ulx="3187" uly="5280">credere:ſit falſum omne:quod ſanguis ẽ᷑/ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5687" type="textblock" ulx="3185" uly="5376">
        <line lrx="4902" lry="5500" ulx="3186" uly="5376">ta eſt ↄuincenda blaſphemia dicentiũ:deum pᷣ</line>
        <line lrx="4904" lry="5593" ulx="3185" uly="5472">mũ voluiſſe in veteri teſtõ ꝑ oyſen ⁊ ꝓphe</line>
        <line lrx="4905" lry="5687" ulx="3186" uly="5571">tas ſaluare mundum: ſᷣ quia nõ potuerit exple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5786" type="textblock" ulx="3183" uly="5666">
        <line lrx="4918" lry="5786" ulx="3183" uly="5666">re:coꝛpus ſumpſiſſe de vgine:⁊ in xpᷣo ſub ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6078" type="textblock" ulx="3144" uly="5758">
        <line lrx="4903" lry="5892" ulx="3144" uly="5758">filij pdicantem moꝛtem obiſſe ꝓnobis.E tqꝛꝑp</line>
        <line lrx="4902" lry="5995" ulx="3170" uly="5859">duos gradus mundum ſaluare nequiuerit: ad</line>
        <line lrx="4904" lry="6078" ulx="3177" uly="5958">extremum ꝑ ſpmſanctũ in Mõtanũ Mꝛiſcã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6162" type="textblock" ulx="3176" uly="6054">
        <line lrx="4960" lry="6162" ulx="3176" uly="6054">MMaximillam inſanas feminas deſcendiſſe: ?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6369" type="textblock" ulx="3173" uly="6150">
        <line lrx="4898" lry="6282" ulx="3173" uly="6150">plenitudinem quam Maulus nõ habuerit di⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="6369" ulx="3174" uly="6256">cens:ex parte cognoſcimus: ⁊ ex ꝑte ꝓpheta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="5267" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="86" lry="1174" ulx="0" uly="1108">mer</line>
        <line lrx="94" lry="1275" ulx="0" uly="1185">deri⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1372" ulx="0" uly="1282">Nud</line>
        <line lrx="94" lry="1488" ulx="1" uly="1376">dere:</line>
        <line lrx="94" lry="1566" ulx="0" uly="1488">etaſ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1669" ulx="0" uly="1582">ſibus</line>
        <line lrx="102" lry="1771" ulx="0" uly="1674">oſto⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1863" ulx="0" uly="1786">imol.</line>
        <line lrx="108" lry="1981" ulx="0" uly="1879">pba⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2078" ulx="0" uly="1977">lique</line>
        <line lrx="118" lry="2271" ulx="0" uly="2191">Fuant</line>
        <line lrx="117" lry="2372" ulx="0" uly="2278">os</line>
        <line lrx="117" lry="2474" ulx="0" uly="2376">plona</line>
        <line lrx="117" lry="2573" ulx="0" uly="2474">belli</line>
        <line lrx="121" lry="2679" ulx="0" uly="2578">neign</line>
        <line lrx="121" lry="2773" ulx="8" uly="2678">apeti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2856" ulx="0" uly="2769">lnead⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2955" ulx="1" uly="2874">elerata</line>
        <line lrx="126" lry="3054" ulx="0" uly="2970">dolter</line>
        <line lrx="124" lry="3170" ulx="0" uly="3071">ditoe;</line>
        <line lrx="132" lry="3253" ulx="0" uly="3177">ſeiuna</line>
        <line lrx="131" lry="3368" ulx="0" uly="3268">as:iſ</line>
        <line lrx="131" lry="3471" ulx="0" uly="3387">piong</line>
        <line lrx="128" lry="3552" ulx="0" uly="3473">ölicent</line>
        <line lrx="123" lry="3657" ulx="0" uly="3587">eunus</line>
        <line lrx="119" lry="3764" ulx="0" uly="3665">rpped</line>
        <line lrx="119" lry="3864" ulx="0" uly="3767">Mophri</line>
        <line lrx="119" lry="3951" ulx="0" uly="3887">hones.</line>
        <line lrx="124" lry="4051" ulx="2" uly="3964">deuob⸗</line>
        <line lrx="127" lry="4160" ulx="0" uly="4064">grſic</line>
        <line lrx="130" lry="4265" ulx="0" uly="4165">rzſl.</line>
        <line lrx="131" lry="4357" ulx="0" uly="4261">ſeräfo</line>
        <line lrx="133" lry="4479" ulx="0" uly="4376">liozbe⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4553" ulx="3" uly="4471">anöre</line>
        <line lrx="107" lry="4650" ulx="0" uly="4567">aͤme</line>
        <line lrx="127" lry="4861" ulx="3" uly="4767">hopel⸗</line>
        <line lrx="123" lry="4952" ulx="0" uly="4864">eſcunt</line>
        <line lrx="124" lry="5071" ulx="0" uly="4953">ſtemi</line>
        <line lrx="128" lry="5150" ulx="0" uly="5066">cerwir</line>
        <line lrx="133" lry="5267" ulx="0" uly="5169">tepue</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5352" type="textblock" ulx="0" uly="5258">
        <line lrx="176" lry="5352" ulx="0" uly="5258">Giniän.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="6480" type="textblock" ulx="0" uly="5472">
        <line lrx="144" lry="5554" ulx="0" uly="5472">deummp</line>
        <line lrx="147" lry="5665" ulx="0" uly="5560">pphe</line>
        <line lrx="148" lry="5765" ulx="0" uly="5652">nerpe</line>
        <line lrx="147" lry="5856" ulx="4" uly="5755">olubſye</line>
        <line lrx="145" lry="5978" ulx="0" uly="5865">Eicey</line>
        <line lrx="116" lry="6066" ulx="0" uly="5972">lent</line>
        <line lrx="143" lry="6178" ulx="1" uly="6057">Pin</line>
        <line lrx="142" lry="6258" ulx="0" uly="6155">ſe:</line>
        <line lrx="145" lry="6354" ulx="2" uly="6262">erit di⸗</line>
        <line lrx="147" lry="6480" ulx="0" uly="6357">ppheth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6401" type="textblock" ulx="603" uly="6008">
        <line lrx="2012" lry="6110" ulx="659" uly="6008">naꝝ l̃aꝝ ei poſſit apbiarri.</line>
        <line lrx="2355" lry="6210" ulx="638" uly="6103">Has qdem pᷣter Sybillã leget nemo.</line>
        <line lrx="2383" lry="6300" ulx="641" uly="6191">neꝛam diuinandum eſt. Yurioſas Apollinis</line>
        <line lrx="2388" lry="6401" ulx="603" uly="6289">vates legimus. Et illud Virgilianum: Dat ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="245" type="textblock" ulx="1114" uly="238">
        <line lrx="1180" lry="245" ulx="1114" uly="238">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="894" type="textblock" ulx="467" uly="634">
        <line lrx="4029" lry="894" ulx="467" uly="634">Tractatus I Epiſtola IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1064" type="textblock" ulx="624" uly="919">
        <line lrx="2364" lry="1064" ulx="624" uly="919">mus:  nic videmus ꝑ ſpeculũ in enigmateab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1148" type="textblock" ulx="632" uly="1041">
        <line lrx="2396" lry="1148" ulx="632" uly="1041">ſciſum ⁊ ſemiuiꝝ habuiſſe Mõtanũ.ec ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1246" type="textblock" ulx="636" uly="1133">
        <line lrx="2362" lry="1246" ulx="636" uly="1133">q̃ coargutõe nõ indigẽt.ꝑfidiã eoꝝ expoſuiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1536" type="textblock" ulx="576" uly="1235">
        <line lrx="2357" lry="1362" ulx="576" uly="1235">ſupaſſe ẽ. Nec neceſſe ẽ vt ſingula deliramẽta:</line>
        <line lrx="2357" lry="1462" ulx="637" uly="1337">qᷓ ꝓferũt:bꝛeuioꝛ epłe ſermo ſubuertat:cũ ⁊ tu</line>
        <line lrx="2460" lry="1536" ulx="636" uly="1434">ipᷣas ſcpturas appꝛime tenẽs:nõ tã ad eoꝝ mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1834" type="textblock" ulx="632" uly="1527">
        <line lrx="2355" lry="1651" ulx="632" uly="1527">ta ſis queſtiones:qᷓ; quid ſentirem a me volue⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1750" ulx="633" uly="1633">ris ſciſcitari. U</line>
        <line lrx="2355" lry="1834" ulx="680" uly="1723">Biti hieronymi 3̊ Jouinianũ hereſiarchaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1925" type="textblock" ulx="643" uly="1821">
        <line lrx="2354" lry="1925" ulx="643" uly="1821">Satyrici libꝛi: cuius dogmata qlia fuerit:q be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2219" type="textblock" ulx="629" uly="1912">
        <line lrx="2353" lry="2038" ulx="629" uly="1912">atus Hieronymus deſtruit ⁊ refellit: infraſcp⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2125" ulx="638" uly="2020">tũ indicat argumentu. H</line>
        <line lrx="2352" lry="2219" ulx="747" uly="2101">Ex libꝛo Auguſtini de hereſibus:ad quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2345" type="textblock" ulx="647" uly="2213">
        <line lrx="2349" lry="2345" ulx="647" uly="2213">vult deü dyaconũ Jouinianus. Epta. .K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2702" type="textblock" ulx="641" uly="2302">
        <line lrx="2354" lry="2504" ulx="905" uly="2302">Duuinianus he⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2603" ulx="641" uly="2507">1 rreeliarcha de möacho clericus doce⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2702" ulx="1029" uly="2597">bat ſicut ſtoyci pbr̃i oĩa pctã ꝑia eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2802" type="textblock" ulx="510" uly="2696">
        <line lrx="2352" lry="2802" ulx="510" uly="2696">nec poſſe hoĩeʒ peccare lauacro regñatõis acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2998" type="textblock" ulx="636" uly="2793">
        <line lrx="2365" lry="2919" ulx="636" uly="2793">pto:nec ꝓdeſſe ieiunia: vel cibis aliqbus abſti</line>
        <line lrx="2350" lry="2998" ulx="636" uly="2886">nẽtiã. Virginitatẽ viduati:ↄiugatoſq; foꝛnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3091" type="textblock" ulx="573" uly="2986">
        <line lrx="2352" lry="3091" ulx="573" uly="2986">toꝛibus etià poſt pniaʒ eq̃ bit: adeo vt ſacre v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3387" type="textblock" ulx="633" uly="3084">
        <line lrx="2351" lry="3205" ulx="633" uly="3084">gines ꝓuecte etatis q̃dã in vꝛbe Romana: vbi</line>
        <line lrx="2348" lry="3306" ulx="634" uly="3189">h docebat nupſerint.vniꝰq; meriti:pᷣmij:retri</line>
        <line lrx="2365" lry="3387" ulx="636" uly="3271">butõis:oꝛdiſq; oẽs iuſtos eſſe apud deũ.Cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3677" type="textblock" ulx="554" uly="3370">
        <line lrx="2347" lry="3502" ulx="589" uly="3370">tñ ſecta hec oppꝛeſſa extincta: ⁊ ad nihilũ caſſa⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="3598" ulx="639" uly="3469">ta ẽ reuelante btõ Hieronymo.nec ad aliq̃ͥꝝ ſa</line>
        <line lrx="2431" lry="3677" ulx="554" uly="3562">cerqd otũ deceptõeʒ ꝑpuenit Oamaſo papa. Aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3857" type="textblock" ulx="636" uly="3663">
        <line lrx="2353" lry="3792" ulx="636" uly="3663">lẽtiniano auguſto Archadia ⁊ Bautone con⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3857" ulx="636" uly="3773">ſulibbtuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="4161" type="textblock" ulx="429" uly="3827">
        <line lrx="2463" lry="3994" ulx="491" uly="3827">Bti hieronymi ʒ Jouinianũ Satyricus li</line>
        <line lrx="1529" lry="4079" ulx="577" uly="3968">ber pᷣmus: ⁊ Epłenone.</line>
        <line lrx="2357" lry="4161" ulx="429" uly="4061">Aluci admodũ dies ſunt:ꝙ ſcti ex vꝛbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4354" type="textblock" ulx="705" uly="4155">
        <line lrx="2359" lry="4278" ulx="705" uly="4155">p RKoma frẽs cuiuſdã Jouiniani ↄmẽta</line>
        <line lrx="2360" lry="4354" ulx="922" uly="4254">riolos trãſmiſerũt: rogãtes vt eoꝝ iep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4556" type="textblock" ulx="520" uly="4341">
        <line lrx="2424" lry="4468" ulx="520" uly="4341">titiijs rñderẽ: ⁊ Epicuꝝ xpᷣianoꝝ i euãgelico atʒ</line>
        <line lrx="2359" lry="4556" ulx="580" uly="4445">aplico vigoꝛe ↄtererẽ.qͥs cũ legiſſeʒ ⁊ oĩo nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5035" type="textblock" ulx="641" uly="4540">
        <line lrx="2360" lry="4650" ulx="648" uly="4540">tellexiſſem: cepi reuoluẽ crebꝛiꝰ.⁊ nõ vba mõ</line>
        <line lrx="2391" lry="4749" ulx="641" uly="4637">atq; ſnias:ᷣ ſingulas pene ſyllabas diſcutere:</line>
        <line lrx="2362" lry="4845" ulx="641" uly="4735">volẽs pᷣus ſcire qͥd diceret:⁊ ſic vel ꝓbare:vel</line>
        <line lrx="2402" lry="4944" ulx="645" uly="4833">redarguere qð dixiſſet. Ueꝝ ſcbᷣtoꝝ tanta bar⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="5035" ulx="644" uly="4926">baries eſt: ⁊ tãtis ſpurcitijs ſpurciſſimus ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5138" type="textblock" ulx="576" uly="5028">
        <line lrx="2363" lry="5138" ulx="576" uly="5028">fuſus vt nec qͥd loquat᷑: uec qͥbus argumẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5235" type="textblock" ulx="646" uly="5120">
        <line lrx="2363" lry="5235" ulx="646" uly="5120">velit ꝓpbare qð loquit᷑:potuerim intelligẽ.To</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5325" type="textblock" ulx="636" uly="5221">
        <line lrx="2361" lry="5325" ulx="636" uly="5221">tus em̃ tumet: totus iacet:attolit ſe ꝑ ſingula ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5425" type="textblock" ulx="652" uly="5319">
        <line lrx="2361" lry="5425" ulx="652" uly="5319">q̃ſi debilitatus coluber:in ipᷣo conatu frãgitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="5722" type="textblock" ulx="608" uly="5412">
        <line lrx="2408" lry="5525" ulx="654" uly="5412">nõ ẽ ↄtẽtus nro.i.hũano moꝛe loqui.altius qᷣ⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="5722" ulx="608" uly="5607">Parturiũt mõtes naſcet᷑ ridiculꝰmus.Qð ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5805" type="textblock" ulx="643" uly="5710">
        <line lrx="2296" lry="5805" ulx="643" uly="5710">Põ ſani eſſe hois:nõ ſanus iuret Oꝛeſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="6014" type="textblock" ulx="640" uly="5788">
        <line lrx="2420" lry="5931" ulx="640" uly="5788">Peꝛetea ſic inuoluit oia: ⁊ qpuſdã inextrica⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="6014" ulx="653" uly="5901">bilibus nodis vniũſa ꝑturbat: vt illud plauti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="6017" type="textblock" ulx="1421" uly="6002">
        <line lrx="1435" lry="6017" ulx="1421" uly="6002">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5026" type="textblock" ulx="2476" uly="4822">
        <line lrx="3933" lry="4944" ulx="2493" uly="4822">tectus poſuit: alios diſicare aurum: arge</line>
        <line lrx="4240" lry="5026" ulx="2476" uly="4914">lapides p̃cioſos:alios econtrario fenũ:ligna ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1241" type="textblock" ulx="2504" uly="900">
        <line lrx="4229" lry="1059" ulx="2515" uly="900">ne mente ſonum.Heraclytum quoq; cognomẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="1156" ulx="2504" uly="1030">to &amp;ο IeoV.i. tenebꝛoſum ſudãtes phᷣi vix</line>
        <line lrx="4231" lry="1241" ulx="2519" uly="1131">intelligũt. Sed quia ad nẽ̃moiv/1Iα I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1337" type="textblock" ulx="2438" uly="1231">
        <line lrx="4229" lry="1337" ulx="2438" uly="1231">cuius libꝛos multo difficilius eſt noſſe: qᷓ; vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1436" type="textblock" ulx="2514" uly="1327">
        <line lrx="4228" lry="1436" ulx="2514" uly="1327">cere.qᷓ;qᷓ; ⁊ in victoꝛia nõ parua ſit diſſicultas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1453" type="textblock" ulx="2684" uly="1435">
        <line lrx="2856" lry="1453" ulx="2684" uly="1435">9 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1538" type="textblock" ulx="2515" uly="1425">
        <line lrx="4242" lry="1538" ulx="2515" uly="1425">Quis em eũ ſuperare queat:cuius aſſertioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1536" type="textblock" ulx="2516" uly="1516">
        <line lrx="2644" lry="1536" ulx="2516" uly="1516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1722" type="textblock" ulx="2500" uly="1515">
        <line lrx="4228" lry="1711" ulx="2508" uly="1515">benitus ianoꝛet: Et ne lectoꝛeʒ longius traha</line>
        <line lrx="4226" lry="1722" ulx="2500" uly="1618">cuiuſmodi eloquentie ſit: ⁊ cuius verboꝝ floꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2107" type="textblock" ulx="2447" uly="1714">
        <line lrx="4243" lry="1826" ulx="2490" uly="1714">bus oꝛnatus incedat:ſecundi libꝛi ſui monſtra⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="1915" ulx="2512" uly="1815">bit exoꝛdium. quod heſternam crapulam ru⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="2017" ulx="2447" uly="1911">ctatis ita euomit. Satiſfacio inuitatis: non vt</line>
        <line lrx="4227" lry="2107" ulx="2488" uly="2006">claro curram nomine:ſed vt rumoꝛe purgatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2212" type="textblock" ulx="2506" uly="2102">
        <line lrx="4243" lry="2212" ulx="2506" uly="2102">vano viuam. Obſecro agrum nouelle plantati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2298" type="textblock" ulx="2449" uly="2200">
        <line lrx="4266" lry="2298" ulx="2449" uly="2200">onum arbuſta teneritudinis:erepta de vitioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2594" type="textblock" ulx="2507" uly="2298">
        <line lrx="4228" lry="2421" ulx="2507" uly="2298">gurgitibus audientiam cõmunitam agmibus</line>
        <line lrx="4230" lry="2517" ulx="2512" uly="2388">Scimus eccleſiam ſpe fide charitate inaceſſibi</line>
        <line lrx="4227" lry="2594" ulx="2507" uly="2492">lem inexpugnabilem. Mõ eſt in ea immaturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2691" type="textblock" ulx="2495" uly="2585">
        <line lrx="4225" lry="2691" ulx="2495" uly="2585">omnis docilis impetu irrumpere:vel arte illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3177" type="textblock" ulx="2506" uly="2686">
        <line lrx="4239" lry="2786" ulx="2513" uly="2686">dere poteſt nullus. Rogo que ſunt hec poꝛten</line>
        <line lrx="4230" lry="2877" ulx="2512" uly="2775">ta verboꝛum: Quod deſcriptiõis dedecꝰ⸗ Nõ</line>
        <line lrx="4229" lry="2986" ulx="2509" uly="2877">ne vel ꝑ febꝛem ſomniare eum putes:vel arrep</line>
        <line lrx="4227" lry="3074" ulx="2510" uly="2966">tum moꝛbo frenetico Hypocratis vinculo alli</line>
        <line lrx="4230" lry="3177" ulx="2506" uly="3072">gandum:Quotienſcũq; em legero:vbi me de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3273" type="textblock" ulx="2502" uly="3161">
        <line lrx="4232" lry="3273" ulx="2502" uly="3161">fecerit ipũs:ibi eſt diſtinctio: totũ incipit: totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3372" type="textblock" ulx="2508" uly="3262">
        <line lrx="4235" lry="3372" ulx="2508" uly="3262">pendet ex altero.neſcio quid cui cohereat:exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3470" type="textblock" ulx="2421" uly="3358">
        <line lrx="4231" lry="3470" ulx="2421" uly="3358">pt teſtimonijs ſcòturaꝝ:que illo venuſtiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3944" type="textblock" ulx="2511" uly="3458">
        <line lrx="4233" lry="3563" ulx="2512" uly="3458">eloquẽtie ſue floꝛe mutare nõ auſus ẽ. reliquꝰ</line>
        <line lrx="4233" lry="3657" ulx="2511" uly="3557">ſermo omni materie ↄuenit: quia nulli ↄuenit.</line>
        <line lrx="4257" lry="3757" ulx="2514" uly="3649">Que res mihi aliquam ſuſpitiõeʒ intelligentie</line>
        <line lrx="4235" lry="3857" ulx="2515" uly="3747">dedit:velle eum ita nuptias pᷣdicare:vt vᷣgini⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3944" ulx="2515" uly="3851">tati detrahat. Qñ em minoꝛa maioꝛibꝰcoequa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4050" type="textblock" ulx="2477" uly="3942">
        <line lrx="4270" lry="4050" ulx="2477" uly="3942">tur: inferioꝛis ↄꝑatio ſuꝑioꝛis iniuria ẽ. Neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4145" type="textblock" ulx="2518" uly="4038">
        <line lrx="4265" lry="4145" ulx="2518" uly="4038">vo nos Martionis ⁊ anichei dogmata ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4245" type="textblock" ulx="2457" uly="4131">
        <line lrx="4241" lry="4245" ulx="2457" uly="4131">cſntes nuptijs detrahimus.nec Tatiani bnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4438" type="textblock" ulx="2521" uly="4239">
        <line lrx="4313" lry="4362" ulx="2521" uly="4239">pis Encraticaꝝ erroꝛe decepti: omnem cogita</line>
        <line lrx="4237" lry="4438" ulx="2522" uly="4326">tum ſpurcũ putamus.q̃ nõ ſolũ nuptias:ſed ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4547" type="textblock" ulx="2454" uly="4425">
        <line lrx="4238" lry="4547" ulx="2454" uly="4425">bos cq; q̊s deus creauit ad vtendũ dãnat ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4919" type="textblock" ulx="2521" uly="4526">
        <line lrx="4239" lry="4637" ulx="2521" uly="4526">pꝛobat. Scimus in domo magna nõ ſolum va</line>
        <line lrx="4236" lry="4727" ulx="2525" uly="4619">ſa eſſe aurea ⁊ argentea:ſed⁊ lignea ⁊ fictilia:⁊</line>
        <line lrx="4243" lry="4902" ulx="2526" uly="4716">ſuper fundamentum * ßi quod Paulus archi</line>
        <line lrx="4238" lry="4919" ulx="3410" uly="4827">care aurum: argentũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5612" type="textblock" ulx="2519" uly="5006">
        <line lrx="4239" lry="5123" ulx="2524" uly="5006">ſtipulam. Non ignoꝛamus honoꝛabiles nupti</line>
        <line lrx="4259" lry="5219" ulx="2523" uly="5104">as ⁊ thoꝛum immaculatum. legimus pᷣmaʒ dei</line>
        <line lrx="4238" lry="5311" ulx="2519" uly="5200">ſententiam. Creſcite ⁊ multiplicamini:  reple⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="5407" ulx="2527" uly="5303">te terram. ſᷣ̊ ita nuptias recepimus:vt virgini⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="5510" ulx="2528" uly="5391">tatem que denuptis naſcitur pᷣferamus. Mũ⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="5612" ulx="2530" uly="5494">quid argentum non erit argentum: ſi aurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5901" type="textblock" ulx="2478" uly="5589">
        <line lrx="4239" lry="5715" ulx="2512" uly="5589">argento pꝛecioſius eſt: Aut arboꝛis ⁊ ſegetis</line>
        <line lrx="4262" lry="5795" ulx="2478" uly="5681">contumelia eſt: ſi radici ⁊ folijs culmo ⁊ ariſtis</line>
        <line lrx="4242" lry="5901" ulx="2532" uly="5784">poma pꝛeferantur  fructus: At poma ex ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6196" type="textblock" ulx="2517" uly="5881">
        <line lrx="4247" lry="6009" ulx="2532" uly="5881">boꝛe: frumentum ex ſtipula: ita virginitas ex</line>
        <line lrx="4243" lry="6094" ulx="2517" uly="5973">nuptijs. Cẽteſimus ⁊ triceſimus fructus quã⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="6196" ulx="2529" uly="6072">quã de vna terra ⁊ de vna ſeinente naſcat᷑: ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6289" type="textblock" ulx="2480" uly="6159">
        <line lrx="4246" lry="6289" ulx="2480" uly="6159">men multum differt in numero. Triginta refe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6395" type="textblock" ulx="2538" uly="6259">
        <line lrx="4256" lry="6395" ulx="2538" uly="6259">runt᷑ ad nuptias. H ⁊ ipᷣa digitoꝝ ↄiũctio:q⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="1073" type="textblock" ulx="1336" uly="929">
        <line lrx="3105" lry="1073" ulx="1336" uly="929">ſi molli oſculo ſe ↄplexãs:⁊ federãs maritũ pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1265" type="textblock" ulx="1337" uly="1070">
        <line lrx="3050" lry="1185" ulx="1341" uly="1070">git ⁊ ↄiugẽ. Sexagita vo ad viduas.eo ꝙ ĩ an</line>
        <line lrx="3050" lry="1265" ulx="1337" uly="1163">guſtia ⁊ tribulatõe ſunt poſite.vñ ⁊ ſuꝑioꝛi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1451" type="textblock" ulx="1334" uly="1256">
        <line lrx="3122" lry="1444" ulx="1334" uly="1256">irs depᷣmũt᷑.q;ẽtoq; maioꝛ ẽ difficultas ex ꝑte</line>
        <line lrx="3086" lry="1451" ulx="1394" uly="1355">ndã voluptatlillecebꝛis abſtiere:tãto maius ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1641" type="textblock" ulx="1333" uly="1445">
        <line lrx="3051" lry="1568" ulx="1336" uly="1445">Hᷣmiũ Poꝛro cẽteſimꝰnũerꝰdiligẽter qſo lectoꝛ</line>
        <line lrx="3049" lry="1641" ulx="1333" uly="1544">attẽde:ð ſiniſtra trãſſert᷑ ad dexterã ⁊ ijſdẽ qͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1749" type="textblock" ulx="1333" uly="1640">
        <line lrx="3113" lry="1749" ulx="1333" uly="1640">digit:ſᷣ nõ eadẽ manu:qͥbꝰin leua nupte ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1933" type="textblock" ulx="1328" uly="1736">
        <line lrx="3046" lry="1856" ulx="1328" uly="1736">cant᷑ ⁊ vidue: circulũ faciẽs:expᷣmit vᷣginitat</line>
        <line lrx="3050" lry="1933" ulx="1328" uly="1835">coꝛonã.ec ð ipatiẽtia magis qᷓ; iux oꝛdinẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2030" type="textblock" ulx="1328" uly="1925">
        <line lrx="3061" lry="2030" ulx="1328" uly="1925">ſputatõis dixeri.Cũ em̃ adhuc ð poꝛtu egredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2230" type="textblock" ulx="1328" uly="2027">
        <line lrx="3049" lry="2143" ulx="1331" uly="2027">ar: ⁊ rudẽtibꝰvela ſuſtollã:iĩ mediũ meãſtionũ</line>
        <line lrx="3047" lry="2230" ulx="1328" uly="2120">pelagꝰſubitꝰloquẽdi eſtꝰarripuit. AUñ ꝓhibeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2420" type="textblock" ulx="1303" uly="2218">
        <line lrx="3068" lry="2340" ulx="1323" uly="2218">curſuzʒ. ⁊ pauliſꝑ ſinꝰghã.nec idulgebo mucro</line>
        <line lrx="3056" lry="2420" ulx="1303" uly="2314">ni:iã nũc ꝓ vgitate ferire cupiẽti. Baliſta qᷓ;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2709" type="textblock" ulx="1320" uly="2412">
        <line lrx="3046" lry="2532" ulx="1322" uly="2412">plꝰ retrahit᷑:tãto foꝛtiꝰ mittit᷑.ñ ẽ dãnũ dilatio</line>
        <line lrx="3048" lry="2629" ulx="1322" uly="2507">vbi certioꝛ ſit ex dilatõe victoꝛia.ꝛoponã bꝛe</line>
        <line lrx="3044" lry="2709" ulx="1320" uly="2599">uit᷑ aduſarij ſnias.⁊ ð tenebꝛoſis libꝛis eiꝰ q̃ſi ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2819" type="textblock" ulx="1318" uly="2695">
        <line lrx="3096" lry="2819" ulx="1318" uly="2695">foueis ſerpẽtes pijciã: neq; ſinã venenoſuʒ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2992" type="textblock" ulx="1314" uly="2795">
        <line lrx="2501" lry="2912" ulx="1316" uly="2795">put ſpirl maculoſi coꝛꝑis ꝓtegi.</line>
        <line lrx="2519" lry="2992" ulx="1314" uly="2896">xiũ ẽ:vt poſſit ↄteri cũ patuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3200" type="textblock" ulx="1252" uly="2994">
        <line lrx="3115" lry="3113" ulx="1252" uly="2994">NIcit vgies viduas  maritatas: q̃ ſeki</line>
        <line lrx="3077" lry="3200" ulx="1413" uly="3091">d xyo lote ſunt:ſi nõ diſcrepẽt ceter oꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3487" type="textblock" ulx="1313" uly="3186">
        <line lrx="3054" lry="3299" ulx="1467" uly="3186">bus eiuſdẽ eẽ meriti nitit᷑ ap ꝓbare eoſ</line>
        <line lrx="3034" lry="3400" ulx="1315" uly="3279">plẽa ſide i baptiſmate renati ſunt: a dyabolo</line>
        <line lrx="3038" lry="3487" ulx="1313" uly="3378">nõ poſſe ſubuti.Zertiũ ꝓponit abſtinẽtiã cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3682" type="textblock" ulx="1304" uly="3478">
        <line lrx="3124" lry="3599" ulx="1313" uly="3478">rüũ.⁊ cũ grax actõe ꝑceptõeʒ eoꝝ: nullꝗ eſſe di</line>
        <line lrx="3054" lry="3682" ulx="1304" uly="3572">ſtãtiã.Quartũ qð extremũ ẽ oĩm:qͥ ſuũ baptiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3874" type="textblock" ulx="1307" uly="3669">
        <line lrx="3038" lry="3795" ulx="1307" uly="3669">ma ſeruauerit: vnã in regno celoꝝ hr̃e remũe⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3874" ulx="1308" uly="3767">ratõeʒ.Hec ſunt ſibila ſerpẽtis ãtiqͥ.his ↄſilijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4357" type="textblock" ulx="1308" uly="3866">
        <line lrx="3095" lry="3974" ulx="1310" uly="3866">dꝛaco ð ꝑadiſo hoĩeʒ expulit.Nã his etiã ſatu</line>
        <line lrx="3080" lry="4072" ulx="1308" uly="3961">ritatẽ ieiunijs pᷣferẽdo:repꝛomiſit eos imoꝛta⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4168" ulx="1309" uly="4056">les futuros q̃ſi nũqᷓ; poſſent coꝛruere.⁊ duʒ di</line>
        <line lrx="3064" lry="4263" ulx="1309" uly="4157">uinitatẽ eq̃lẽ ðo pollicet᷑: expulit eos ð padilo</line>
        <line lrx="3081" lry="4357" ulx="1309" uly="4248">vt qͥ nudi ⁊ expediti ⁊ abſq; nulla macula vgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4650" type="textblock" ulx="1304" uly="4348">
        <line lrx="3033" lry="4469" ulx="1307" uly="4348">nes dñi ↄſoꝛtio fruebat᷑:deiectii vallẽ lachꝛy⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4569" ulx="1304" uly="4447">max:tunicis ↄſutis ⁊ pellicijs veſtirent᷑. Sʒ ne</line>
        <line lrx="3050" lry="4650" ulx="1304" uly="4540">lectoꝛẽ diutiꝰmoꝛer:ſeq̃r veſtigio ꝑtitõis expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4840" type="textblock" ulx="1304" uly="4635">
        <line lrx="3076" lry="4762" ulx="1306" uly="4635">ſite: ⁊ aduſus ſingulas ꝓpoſitões eiꝰ ſcpturaꝝ</line>
        <line lrx="3069" lry="4840" ulx="1304" uly="4735">vł marie nitar teſtionijs:ne q̃rulꝰ garriat ſe elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5131" type="textblock" ulx="1306" uly="4829">
        <line lrx="3034" lry="4948" ulx="1306" uly="4829">quẽtia magis qᷓ; witate ſupatũ.Qð ſi expleue⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5047" ulx="1309" uly="4930">ro:⁊ illũ vtriuſq; teſtamẽti nube oppꝛeſſero:aſ⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5131" ulx="1310" uly="5020">ſumã exẽpla ſecularis q; lr̃ature:ad quã ⁊ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5229" type="textblock" ulx="1311" uly="5122">
        <line lrx="3080" lry="5229" ulx="1311" uly="5122">ꝓuocat.Doceboq; etiã inter phᷣos ⁊ egregios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5422" type="textblock" ulx="1308" uly="5221">
        <line lrx="3046" lry="5332" ulx="1308" uly="5221">in republica viros.vtutes voluptatibꝰ.i. Py</line>
        <line lrx="3035" lry="5422" ulx="1308" uly="5315">thagoꝛã ⁊ Platonẽ ⁊ Ariſtideʒ: ⁊ Ariſtippo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="5909" type="textblock" ulx="1308" uly="5410">
        <line lrx="3124" lry="5587" ulx="1308" uly="5410">Ficuro ⁊ Alcibiadi ab omibus ſolere pᷣferri.</line>
        <line lrx="3136" lry="5614" ulx="1319" uly="5507">Dos q̃ſo vtriuſq; ſexus vᷣgines ⁊ ↄtinẽtes ma</line>
        <line lrx="3057" lry="5715" ulx="1309" uly="5598">riti q; ⁊ bigami:vt conatus meos oꝛõnibus ad</line>
        <line lrx="3037" lry="5810" ulx="1309" uly="5703">iuuetl.cũctoꝝ in cõe Jouinianus hoſtis ẽ. NHã</line>
        <line lrx="3136" lry="5909" ulx="1308" uly="5793">q̊̃ eq̃lia oĩm aſſerit merita:tã vginitati facit iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5999" type="textblock" ulx="1308" uly="5896">
        <line lrx="3038" lry="5999" ulx="1308" uly="5896">riam:duʒ eam nuptijs ↄpat:qᷓ; nuptijs:ſiceas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="6085" type="textblock" ulx="1311" uly="5988">
        <line lrx="3124" lry="6085" ulx="1311" uly="5988">licitas aſſerẽs: vt ſecũda ⁊ tertia matrimonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6384" type="textblock" ulx="1316" uly="6084">
        <line lrx="3039" lry="6197" ulx="1316" uly="6084">ß in eo bigamis ⁊ trigamis aduerſarius eſt:ibi</line>
        <line lrx="3041" lry="6302" ulx="1318" uly="6182">ponẽs ſcoꝛtatoꝛes qͥnda libidinoſiſſimos poſt</line>
        <line lrx="3040" lry="6384" ulx="1317" uly="6283">pniaʒ: vbi duplicata ⁊ triplicata matrimonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="1455" type="textblock" ulx="3191" uly="965">
        <line lrx="5086" lry="1074" ulx="3191" uly="965">niſi ꝙ in eo bigami ⁊ trigami dolere nõ debétꝛ:</line>
        <line lrx="4915" lry="1166" ulx="3196" uly="1067">qꝛ idẽ ſcoꝛtatoꝛ ⁊ penitẽs:in regno celoꝝ etiam</line>
        <line lrx="4956" lry="1277" ulx="3195" uly="1162">vginibus adequat᷑. Pꝛoponã igit᷑ manifeſtio</line>
        <line lrx="4970" lry="1374" ulx="3198" uly="1257">ribus verbis ⁊ habẽtibus aliquã ↄſequẽtiam:</line>
        <line lrx="4980" lry="1455" ulx="3200" uly="1357">argumenta eius ⁊ exempla de nuptijs.eodẽqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1745" type="textblock" ulx="3197" uly="1452">
        <line lrx="4914" lry="1568" ulx="3197" uly="1452">oꝛdie oĩa que ab eo dicta ſunt:digerã.Nec mo</line>
        <line lrx="4916" lry="1665" ulx="3197" uly="1548">leſtum lectoꝛi ſitꝛſi nauſeam eius ⁊ vomituʒ le⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="1745" ulx="3199" uly="1643">gere ↄpellat᷑.libẽtius antidotũ RzöcQi bibet:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="1841" type="textblock" ulx="3201" uly="1740">
        <line lrx="4992" lry="1841" ulx="3201" uly="1740">dyaboli venena pᷣceſſerint.Audite patiẽter vx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2423" type="textblock" ulx="3199" uly="1836">
        <line lrx="4928" lry="1937" ulx="3199" uly="1836">gines:audite q̃ſo voluptuoſiſſimũ cõcionato⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="2037" ulx="3200" uly="1934">rẽ.immo quaſi Syrenaꝝ cãtus ⁊ fabulas clau</line>
        <line lrx="4920" lry="2135" ulx="3203" uly="2030">ſa aure tranſite.veſtras ferte pauliſꝑ iniurias.</line>
        <line lrx="4922" lry="2230" ulx="3202" uly="2127">pinate vos cum dño cruciſixas:phariſeoꝝ au⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="2327" ulx="3203" uly="2221">dite blaſphemias. Caplim. III</line>
        <line lrx="4918" lry="2423" ulx="3322" uly="2317">Reriima inqt dei ſnia ẽ: ꝓpt᷑ qdð dimittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="2710" type="textblock" ulx="3203" uly="2419">
        <line lrx="4983" lry="2536" ulx="3295" uly="2419">p hoõ pfeʒ ⁊ mr̃eʒ ſuaʒ:⁊ adherebit vxoꝛi</line>
        <line lrx="5029" lry="2634" ulx="3312" uly="2513">ſule: ⁊ erũt duo in carne vna.ac ne foꝛ</line>
        <line lrx="4918" lry="2710" ulx="3203" uly="2613">te diceremꝰ h ſcp̃tũ in veteri teſtõ:aſſerita dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2813" type="textblock" ulx="3202" uly="2705">
        <line lrx="4917" lry="2813" ulx="3202" uly="2705">q; id ipᷣm in euangelio ↄfirmari:quod deus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2912" type="textblock" ulx="3125" uly="2805">
        <line lrx="4916" lry="2912" ulx="3125" uly="2805">tunxit homo nõ ſeꝑet.ſtatiq; ſubnectit. Creſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3105" type="textblock" ulx="3198" uly="2905">
        <line lrx="4916" lry="3025" ulx="3201" uly="2905">te ⁊ multiplicamini.⁊ replete terram: ⁊ ꝑ oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="3105" ulx="3198" uly="3000">nẽ replicat Enos:Seth:Caynã: Malalehel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5145" lry="3299" type="textblock" ulx="3196" uly="3097">
        <line lrx="5145" lry="3212" ulx="3196" uly="3097">Jareth: Enoch: Matuſalem: Lamech: Hore</line>
        <line lrx="4945" lry="3299" ulx="3196" uly="3196">oẽs habuiſſe vxoꝛes:⁊ ex dei ſnĩa filios ꝓcreaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3495" type="textblock" ulx="3194" uly="3291">
        <line lrx="4916" lry="3401" ulx="3194" uly="3291">ſe:q̃ſi gñatõis oꝛdo ⁊ hyſtoꝛia ↄditiõis hũane</line>
        <line lrx="4913" lry="3495" ulx="3195" uly="3388">ſine ↄiugibus ⁊ liberis potuerit enarrari. Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3590" type="textblock" ulx="3151" uly="3487">
        <line lrx="4991" lry="3590" ulx="3151" uly="3487">inqͥt eſt Enoch qui ãbulauit cũ deo:⁊ raptusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3690" type="textblock" ulx="3193" uly="3585">
        <line lrx="4912" lry="3690" ulx="3193" uly="3585">celũ ẽ᷑. Iſte Noe qͥ cũ eſſent vtiq; multi vᷣgies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3783" type="textblock" ulx="3124" uly="3683">
        <line lrx="4911" lry="3783" ulx="3124" uly="3683">pꝓpter etatem ſolus cũ filijs ⁊ vxoꝛibus naufra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3979" type="textblock" ulx="3190" uly="3778">
        <line lrx="4909" lry="3894" ulx="3193" uly="3778">go oꝛbe ſaluatus eſt. Rurſus poſt diluuiũ:q̃ſi</line>
        <line lrx="4910" lry="3979" ulx="3190" uly="3873">altero pᷣncipio gñis humani viroꝝ ⁊ vxoꝝ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4271" type="textblock" ulx="3143" uly="3972">
        <line lrx="4909" lry="4091" ulx="3143" uly="3972">ria iſgunt᷑.⁊ ex integro gñatõis inſtaurat᷑ bñ⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="4189" ulx="3194" uly="4067">detio.Creſcite ⁊ multiplicami: ⁊ replete terrã</line>
        <line lrx="4910" lry="4271" ulx="3190" uly="4164">Inſup etiam ↄmedẽdaꝝ carnium licẽtia relax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4943" type="textblock" ulx="3191" uly="4266">
        <line lrx="4909" lry="4364" ulx="3191" uly="4266">atur. Et omne qð mouet᷑ vob̃ erit in eſcã:ſicut</line>
        <line lrx="4911" lry="4451" ulx="3194" uly="4361">olera herbaꝝ:dedivob̊ vniũſa.currit ad Abꝛa</line>
        <line lrx="4911" lry="4563" ulx="3194" uly="4457">hã Iſaac ⁊ Jacob.ex qͥbus pᷣoꝛ trigamus:ſecũ</line>
        <line lrx="4910" lry="4661" ulx="3193" uly="4562">dus monogamus:tertius q̃ttuoꝛ vxoꝝ ẽ:Lye</line>
        <line lrx="4907" lry="4749" ulx="3195" uly="4649">Rachel: Bale:Zelphe.⁊ aſſerit Abꝛaham ob</line>
        <line lrx="4909" lry="4853" ulx="3193" uly="4746">fidei meritũ bñdictõnem in gñatõe filij accepiſ⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4943" ulx="3192" uly="4843">ſe. Saram in typũ eccleſie:cui defecerãt mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5151" type="textblock" ulx="3116" uly="4941">
        <line lrx="5039" lry="5053" ulx="3121" uly="4941">bꝛia: maledictiõeʒ ſterilitatis ꝑtus bñdictione</line>
        <line lrx="5040" lry="5151" ulx="3116" uly="5037">mutaſſe. ꝙ Rebecca ierit q̃ſi ꝓphetes interro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5242" type="textblock" ulx="3190" uly="5136">
        <line lrx="4906" lry="5242" ulx="3190" uly="5136">gare dñm.⁊ audierit ab eo due gẽtes ⁊ duo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5340" type="textblock" ulx="3088" uly="5234">
        <line lrx="4909" lry="5340" ulx="3088" uly="5234">puli in vtero tuo ſunt.ꝙ Jacob in vxoꝛe ſerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5429" type="textblock" ulx="3188" uly="5327">
        <line lrx="4907" lry="5429" ulx="3188" uly="5327">erit. ⁊ eſtimãte Rachel viri eſſe dare liberos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="6022" type="textblock" ulx="3095" uly="5428">
        <line lrx="5016" lry="5536" ulx="3111" uly="5428">ac dicẽte da mihi liberos ſi nõ moꝛiar. Reſpo⸗</line>
        <line lrx="5002" lry="5637" ulx="3190" uly="5523">derit:nũqͥd ꝓ ðᷣo ego ſaum:qͥ in te ↄcluſit: In tã</line>
        <line lrx="5003" lry="5739" ulx="3095" uly="5619">tũ iqᷣt ſciebat fructus nuptiaꝝ eſſe dñi:nõ ma⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="5824" ulx="3149" uly="5714">riti. Qð Joſeph vir ſcũs atq; caſtiſſimꝰ⁊ omñs</line>
        <line lrx="5002" lry="5928" ulx="3150" uly="5813">pf̃iarche vxoꝛes habuerint:qͥbus ꝑ. M oſen</line>
        <line lrx="5037" lry="6022" ulx="3185" uly="5909">eq̃liter bñdicat deus. Judã q; ꝓponit ⁊ Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6316" type="textblock" ulx="3185" uly="6006">
        <line lrx="4913" lry="6122" ulx="3185" uly="6006">mar.⁊ occiſum Onan pſtringit a dño:qꝛ fratri</line>
        <line lrx="4910" lry="6218" ulx="3187" uly="6103">inuidẽs ſemen nuptiarum dedita oꝑa ꝑdebat.</line>
        <line lrx="4913" lry="6316" ulx="3186" uly="6199">Moyſen ꝓpoit ⁊ Marie lepꝛã: q̃ fratri ꝓ vx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6415" type="textblock" ulx="3169" uly="6299">
        <line lrx="4912" lry="6415" ulx="3169" uly="6299">oꝛe detrahẽs:ilico dei vltiõe ꝑcuſſa ẽ.Laudar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="132" lry="1005" ulx="0" uly="912">cbe</line>
        <line lrx="118" lry="1104" ulx="3" uly="1020">Kiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="105" lry="1217" ulx="0" uly="1106">feſtio</line>
        <line lrx="110" lry="1300" ulx="0" uly="1211">in:</line>
        <line lrx="113" lry="1416" ulx="0" uly="1310">odig</line>
        <line lrx="113" lry="1516" ulx="0" uly="1400">keen</line>
        <line lrx="115" lry="1606" ulx="0" uly="1515">luzle⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1714" ulx="1" uly="1619">ena</line>
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="0" uly="1718">bier ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1890" ulx="0" uly="1823">onato⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1995" ulx="0" uly="1908">scan</line>
        <line lrx="128" lry="2090" ulx="0" uly="2005">urigs.</line>
        <line lrx="131" lry="2202" ulx="0" uly="2122">dongu⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2275" ulx="0" uly="2203">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="133" lry="2413" ulx="0" uly="2300">dininet</line>
        <line lrx="134" lry="2494" ulx="0" uly="2409">vrori</line>
        <line lrx="134" lry="2583" ulx="2" uly="2501">chefo⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2683" ulx="0" uly="2599">ſtadſo</line>
        <line lrx="137" lry="2783" ulx="0" uly="2700">deusc</line>
        <line lrx="138" lry="2883" ulx="0" uly="2793">Ceſci</line>
        <line lrx="138" lry="3002" ulx="9" uly="2898">poꝛdi⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3081" ulx="0" uly="2998">alehel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="167" lry="3181" ulx="0" uly="3098">bMoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3195">
        <line lrx="146" lry="3313" ulx="0" uly="3195">porenl</line>
        <line lrx="144" lry="3383" ulx="0" uly="3304">hüane</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4503" type="textblock" ulx="0" uly="3395">
        <line lrx="142" lry="3498" ulx="0" uly="3395">ni Ie</line>
        <line lrx="139" lry="3595" ulx="0" uly="3498">rapnuel</line>
        <line lrx="135" lry="3696" ulx="0" uly="3600">liies:</line>
        <line lrx="130" lry="3782" ulx="0" uly="3693">6nauea</line>
        <line lrx="128" lry="3890" ulx="2" uly="3792">luii äſt</line>
        <line lrx="131" lry="4006" ulx="0" uly="3914">oppe⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4104" ulx="0" uly="3996">graibi⸗</line>
        <line lrx="139" lry="4182" ulx="0" uly="4107">Cetert</line>
        <line lrx="142" lry="4282" ulx="0" uly="4194">garca</line>
        <line lrx="144" lry="4383" ulx="0" uly="4294">ſcirſion</line>
        <line lrx="147" lry="4503" ulx="0" uly="4391">4 bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4584" type="textblock" ulx="0" uly="4491">
        <line lrx="218" lry="4584" ulx="0" uly="4491">nus:ſeccd</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5386" type="textblock" ulx="0" uly="4591">
        <line lrx="147" lry="4702" ulx="0" uly="4591">riye</line>
        <line lrx="145" lry="4783" ulx="0" uly="4689">hamob</line>
        <line lrx="144" lry="4900" ulx="6" uly="4784">ccepll⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4982" ulx="0" uly="4892">tmulie⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5096" ulx="1" uly="4997">ione.</line>
        <line lrx="143" lry="5195" ulx="0" uly="5106">interro⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5284" ulx="0" uly="5201">euopo</line>
        <line lrx="155" lry="5386" ulx="0" uly="5285">nelerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5595" type="textblock" ulx="5" uly="5399">
        <line lrx="260" lry="5498" ulx="6" uly="5399">ſeroos:</line>
        <line lrx="192" lry="5595" ulx="5" uly="5487">Beſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="6493" type="textblock" ulx="0" uly="5589">
        <line lrx="160" lry="5693" ulx="0" uly="5589">ſurgun⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5798" ulx="0" uly="5694">iinöne⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5892" ulx="0" uly="5799">merofts</line>
        <line lrx="180" lry="5995" ulx="5" uly="5884">orſen</line>
        <line lrx="168" lry="6093" ulx="0" uly="5990">iialle,</line>
        <line lrx="161" lry="6200" ulx="0" uly="6091">eftant</line>
        <line lrx="165" lry="6393" ulx="0" uly="6293">nnipN</line>
        <line lrx="165" lry="6493" ulx="0" uly="6380">Lauder</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="6359" type="textblock" ulx="632" uly="6235">
        <line lrx="892" lry="6359" ulx="632" uly="6235">ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="821" type="textblock" ulx="959" uly="560">
        <line lrx="2211" lry="821" ulx="959" uly="560">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="984" type="textblock" ulx="581" uly="861">
        <line lrx="2323" lry="984" ulx="581" uly="861">Sãpſon ⁊ vxoꝛiũ Naʒareũ mir! effert pᷣconijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1080" type="textblock" ulx="584" uly="973">
        <line lrx="2392" lry="1080" ulx="584" uly="973">Belboꝛã q; replicat ⁊ Barach: ꝙ abſq; vᷣgita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1176" type="textblock" ulx="584" uly="1067">
        <line lrx="2304" lry="1176" ulx="584" uly="1067">tis bonis Syſarã ⁊ Jabi ⁊ curroferreos debel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1283" type="textblock" ulx="576" uly="1169">
        <line lrx="2306" lry="1283" ulx="576" uly="1169">larit. Jabel vxoꝛẽ Haber Cynei deduciti me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1471" type="textblock" ulx="589" uly="1263">
        <line lrx="2307" lry="1392" ulx="589" uly="1263">diũ: ⁊ palo armatã pᷣdicat manum. Int᷑ Lepte</line>
        <line lrx="2308" lry="1471" ulx="592" uly="1364">preʒ ⁊ filiẽ vᷣginẽ q̃ imolata ſit dño:dic nullam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1564" type="textblock" ulx="558" uly="1456">
        <line lrx="2309" lry="1564" ulx="558" uly="1456">fuiſſe diſtãtiã:qͥn potiꝰfidẽ pr̃is pᷣfert ei:q̃ ceſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1857" type="textblock" ulx="595" uly="1558">
        <line lrx="2311" lry="1685" ulx="595" uly="1558">ſit lugẽs. Venit ad Samuel alteꝝ Naʒareum</line>
        <line lrx="2326" lry="1780" ulx="599" uly="1658">dñi:ꝗͥ ab infantia nutritꝰin tabernaculo ẽ dni:</line>
        <line lrx="2337" lry="1857" ulx="601" uly="1751">⁊ veſtitꝰ ephod bad:qð interpᷣtat᷑ veſtibus li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1956" type="textblock" ulx="604" uly="1848">
        <line lrx="2361" lry="1956" ulx="604" uly="1848">neis:dicitq; eos filios ꝓcreaſſe:nec ſacerdota⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2055" type="textblock" ulx="602" uly="1938">
        <line lrx="2318" lry="2055" ulx="602" uly="1938">lẽ pudicitia vxoꝛis imminutã eẽↄplexu. Hooʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2350" type="textblock" ulx="550" uly="2041">
        <line lrx="2362" lry="2168" ulx="604" uly="2041">cũ ſua Ruth in area collocat.⁊ Jeſſe ac dauid</line>
        <line lrx="2321" lry="2268" ulx="550" uly="2137">inde ꝓducit. Jpᷣmq; Dauid ducẽtis pᷣputijs:</line>
        <line lrx="2398" lry="2350" ulx="620" uly="2239">etiã cuʒ vite ꝑiculo:regis ſilie ãſiſſe ꝰcubitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2438" type="textblock" ulx="614" uly="2337">
        <line lrx="2327" lry="2438" ulx="614" uly="2337">Quid dicã ð Salomone: quẽ ponẽs in catha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2542" type="textblock" ulx="598" uly="2435">
        <line lrx="2396" lry="2542" ulx="598" uly="2435">logo maritoꝝ imaginẽ aſſerit Saluatoꝛis.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2929" type="textblock" ulx="615" uly="2531">
        <line lrx="2330" lry="2648" ulx="615" uly="2531">illo vult eſſe ſcõᷣtũ.Deus iudiciũ tuũ regi da:⁊</line>
        <line lrx="2331" lry="2736" ulx="620" uly="2622">iuſticiã tuã filio regis. Et dabit᷑ ei ð auro Ara</line>
        <line lrx="2355" lry="2832" ulx="617" uly="2721">bie.⁊ adoꝛabũt ꝓ eo ſꝑ.ac repẽte trãſcendit ad</line>
        <line lrx="2334" lry="2929" ulx="627" uly="2818">Helyã ⁊ Helyſeũ: ⁊ narrat q̃ſi grãde myſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3030" type="textblock" ulx="627" uly="2921">
        <line lrx="2336" lry="3030" ulx="627" uly="2921">ꝙ reqeuerit ſpũs Helye in Helyſeo: ⁊ cur hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3511" type="textblock" ulx="619" uly="3012">
        <line lrx="2356" lry="3123" ulx="624" uly="3012">dixerit tacet:niſi foꝛte Helyã q; ⁊ Helyſeũ ha⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3219" ulx="625" uly="3112">buiſſe vxoꝛes arbitrat᷑. Trãſit ad Eʒechiã.Et</line>
        <line lrx="2351" lry="3308" ulx="619" uly="3210">cũ in eius laudibus imoꝛet᷑:miroꝛ cur oblit ſit</line>
        <line lrx="2341" lry="3424" ulx="629" uly="3308">dicere:amodo filios faciã. Joſiã viꝝ ſciſſimũ:</line>
        <line lrx="2360" lry="3511" ulx="636" uly="3406">ſub q̊ͥ in tẽplo Beuteronomij liber reꝑtus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3604" type="textblock" ulx="630" uly="3501">
        <line lrx="2385" lry="3604" ulx="630" uly="3501">ab holda vxoꝛe Sellũ inſtructũ refert. DHani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3806" type="textblock" ulx="637" uly="3599">
        <line lrx="2360" lry="3724" ulx="638" uly="3599">el q́; ⁊ tres pueros int᷑ maritos ponit:⁊ ad euã</line>
        <line lrx="2351" lry="3806" ulx="637" uly="3698">gelium repẽte tranſcẽdẽs Zachariã ⁊ Helyʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3903" type="textblock" ulx="639" uly="3796">
        <line lrx="2411" lry="3903" ulx="639" uly="3796">beth: MPetrũ ponit ⁊ ſocꝝ eius:ceteroſq; aplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4485" type="textblock" ulx="632" uly="3887">
        <line lrx="2369" lry="4001" ulx="637" uly="3887">Et ↄſequẽter infert dicẽs. Si aũt voluerint aſ</line>
        <line lrx="2382" lry="4098" ulx="632" uly="3987">ſumere vanã defenſionẽ: ⁊ obtendere ꝙ rudis</line>
        <line lrx="2380" lry="4195" ulx="644" uly="4088">mũdus eguerit incremẽto:audiãt Maulum lo</line>
        <line lrx="2367" lry="4292" ulx="641" uly="4188">quentẽ:adoleſcẽtioꝛes viduas volo nubere:⁊</line>
        <line lrx="2363" lry="4385" ulx="638" uly="4281">honoꝛabiles nuptie:⁊ cubile imaculatũ: ⁊ mu</line>
        <line lrx="2373" lry="4485" ulx="647" uly="4380">lier alligata ẽ viro:qᷓ;diu viuit.Si aũt moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4678" type="textblock" ulx="642" uly="4470">
        <line lrx="2392" lry="4598" ulx="651" uly="4470">fuerit: nubat cui vult tm in dño.Et Adã nõẽ</line>
        <line lrx="2397" lry="4678" ulx="642" uly="4576">ſeductꝰ. mulier aũt ſeducta: facta ẽ in puarica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4779" type="textblock" ulx="655" uly="4668">
        <line lrx="2382" lry="4779" ulx="655" uly="4668">tionẽ.ſalua ãt fiet ꝑ filioꝝ gñatiõeʒ:ſi ꝑmãſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4865" type="textblock" ulx="658" uly="4758">
        <line lrx="2406" lry="4865" ulx="658" uly="4758">in fide ⁊ dilectõe ⁊ ſciſicatõe cũ ſobꝛietate.Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4969" type="textblock" ulx="645" uly="4859">
        <line lrx="2391" lry="4969" ulx="645" uly="4859">te ceſſet hic illud apoſtolicũ:⁊ q̊ hñt vxoꝛes ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="5072" type="textblock" ulx="564" uly="4956">
        <line lrx="2441" lry="5072" ulx="564" uly="4956">ſint q̃ſi nõ habeãt: niſi foꝛte dicatis ꝓpł᷑ea eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5357" type="textblock" ulx="647" uly="5054">
        <line lrx="2385" lry="5188" ulx="647" uly="5054">nubere: quia iam ↄuerſe ſunt retro poſt ſatha⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="5285" ulx="657" uly="5152">nam: q̃ſi ex vginibus nulla cadat.⁊ nõ ſit earũ</line>
        <line lrx="2384" lry="5357" ulx="661" uly="5248">maioꝛ ruina. Ex quo manifeſtum ẽ vos Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5464" type="textblock" ulx="654" uly="5353">
        <line lrx="2411" lry="5464" ulx="654" uly="5353">nicheoꝝ dogma ſectari: ꝓhibẽtiũ nubere ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5554" type="textblock" ulx="662" uly="5446">
        <line lrx="2391" lry="5554" ulx="662" uly="5446">ſci cibis: quos deus creauit ad vtendũ cauteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5655" type="textblock" ulx="667" uly="5545">
        <line lrx="2416" lry="5655" ulx="667" uly="5545">zatã habentiũ ↄſciaʒ. Et poſt multa que nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5943" type="textblock" ulx="666" uly="5643">
        <line lrx="2397" lry="5768" ulx="670" uly="5643">ocioſum eſt reuoluere: excutit ſe quaſi in locuʒ</line>
        <line lrx="2400" lry="5862" ulx="677" uly="5738">rethoꝛicum: ⁊ facit apoſtrapham ad virginem</line>
        <line lrx="2402" lry="5943" ulx="666" uly="5835">dicens: non tibi facio vgo iniuriam.elegiſti pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="6039" type="textblock" ulx="611" uly="5935">
        <line lrx="2404" lry="6039" ulx="611" uly="5935">dicitiam ppter pñtem neceſſitatem. placuit ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6366" type="textblock" ulx="669" uly="6034">
        <line lrx="2406" lry="6160" ulx="669" uly="6034">bi vt ſis ſancta coꝛpoꝛe ⁊ ſpiritu.nõ ſuperbias:</line>
        <line lrx="2412" lry="6240" ulx="674" uly="6136">eiuſdem eccleſie membꝛum es:cuius ⁊ nupte</line>
        <line lrx="2385" lry="6366" ulx="1028" uly="6221">r Laplm. IiIIH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4870" type="textblock" ulx="2452" uly="4756">
        <line lrx="3836" lry="4870" ulx="2452" uly="4756">ſi ſic pmãſerint vt ego. Si aũt ſenõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="511" type="textblock" ulx="3315" uly="389">
        <line lrx="4117" lry="511" ulx="3315" uly="389">Fo. XXR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="796" type="textblock" ulx="2475" uly="553">
        <line lrx="4002" lry="796" ulx="2475" uly="553">Epiſtola IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="967" type="textblock" ulx="2836" uly="827">
        <line lrx="4202" lry="967" ulx="2836" uly="827">Imius foꝛtaſſe fueri in expoſtõe ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1152" type="textblock" ulx="2499" uly="939">
        <line lrx="4287" lry="1082" ulx="2499" uly="939">n ſitionũ eiꝰ legẽti faſtidiũ feceri.v vti⸗ .</line>
        <line lrx="4251" lry="1152" ulx="2502" uly="1048">ititee rabd ſum cũcta molimia eiꝰq̃ſi inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1268" type="textblock" ulx="2460" uly="1147">
        <line lrx="4214" lry="1268" ulx="2460" uly="1147">ctã actẽ ↄ me ꝓponere.⁊ totũ hoſtilẽ exercituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1363" type="textblock" ulx="2457" uly="1247">
        <line lrx="4228" lry="1363" ulx="2457" uly="1247">cũ ſuis turmis ac ducibꝰↄgregare ne poſt ᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1376" type="textblock" ulx="3254" uly="1359">
        <line lrx="3279" lry="1376" ulx="3254" uly="1359">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1556" type="textblock" ulx="2447" uly="1337">
        <line lrx="4229" lry="1478" ulx="2447" uly="1337">victoꝛiã: alia mihi deiceps p̃lia naſcerẽt᷑. IJgit</line>
        <line lrx="4281" lry="1556" ulx="2468" uly="1437">nõ dimicabo ʒ̊ ſingulos:nec paucoꝝ ero paſſi,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1752" type="textblock" ulx="2473" uly="1541">
        <line lrx="4192" lry="1673" ulx="2473" uly="1541">ↄgregatõe ↄtẽtus.toto certãdũ eſt agmie.⁊ in</line>
        <line lrx="4212" lry="1752" ulx="2473" uly="1649">cõpoſiti hoſtium cunei:ac latrocinij moꝛe pug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1941" type="textblock" ulx="2394" uly="1735">
        <line lrx="4250" lry="1868" ulx="2473" uly="1735">nãtes: inſtructa ac oꝛdiata acie repellẽdi. po</line>
        <line lrx="4225" lry="1941" ulx="2394" uly="1834">nã in pᷣma frõte apoſtolũ Paulũ:⁊ foꝛtiſſimu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2232" type="textblock" ulx="2480" uly="1926">
        <line lrx="4228" lry="2061" ulx="2480" uly="1926">ducẽ ſuis telis.i.ſuis armabo ſentẽtijs:ſciſcitã</line>
        <line lrx="4220" lry="2155" ulx="2480" uly="2019">tibus em ſuꝑ hac queſtione Coꝛinthijs: plenit</line>
        <line lrx="4219" lry="2232" ulx="2485" uly="2124">ſime rũdit doctoꝛ gẽtiũ ⁊ mag eccłe.qͥᷣcqᷣd ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2334" type="textblock" ulx="2488" uly="2222">
        <line lrx="4294" lry="2334" ulx="2488" uly="2222">tuerit hic Epi in illo loquẽtis legẽ putemꝰ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3017" type="textblock" ulx="2487" uly="2318">
        <line lrx="4207" lry="2430" ulx="2487" uly="2318">mulq; ne lectoꝛis tacita cogitatio:cũ ceꝑpimꝰſin</line>
        <line lrx="4249" lry="2530" ulx="2489" uly="2415">gula qᷓ ꝓpoſita ſunt diluere:ſꝑ ad aplim ſe reſer</line>
        <line lrx="4258" lry="2622" ulx="2493" uly="2519">uet:⁊ ſtudio validiſſimarum queſtionum pꝛio</line>
        <line lrx="4228" lry="2737" ulx="2495" uly="2617">ranegligens:ad extrema feſtinet/Inter cetera</line>
        <line lrx="4229" lry="2837" ulx="2499" uly="2700">Coꝛinthij ꝑ litteras queſierant: vtrum poſt fi⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2922" ulx="2499" uly="2804">dem ERp̃i celibes eſſe deberẽt: ⁊ ↄtinẽtie cauſa</line>
        <line lrx="4227" lry="3017" ulx="2501" uly="2907">q̃s habebãt vxoꝛes dimitterent: An ſi vgines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3109" type="textblock" ulx="2502" uly="3007">
        <line lrx="4279" lry="3109" ulx="2502" uly="3007">credidiſſent inirẽt matrimonia? Et cuʒ ex duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3405" type="textblock" ulx="2503" uly="3095">
        <line lrx="4219" lry="3228" ulx="2503" uly="3095">bus ethnicis vnus credidiſſet in Epᷣm: vtx nã</line>
        <line lrx="4245" lry="3326" ulx="2504" uly="3198">credẽs relinqueret non credentẽ: Et ſi eẽnt du</line>
        <line lrx="4223" lry="3405" ulx="2506" uly="3301">cende vxoꝛes:xpᷣianas tm accipi iuberet: an ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3601" type="textblock" ulx="2508" uly="3386">
        <line lrx="4728" lry="3506" ulx="2508" uly="3386">ethnicas? Tideamus igit᷑ d ad hec Paulus crpr opfn⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="3601" ulx="2508" uly="3426">rñderit. De his aũt q̃ ſcpſiſtis mihi:bonum eſt᷑ 179 f1 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3593" type="textblock" ulx="4255" uly="3554">
        <line lrx="4272" lry="3593" ulx="4255" uly="3554">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3798" type="textblock" ulx="2509" uly="3586">
        <line lrx="4231" lry="3718" ulx="2509" uly="3586">hoi mulierẽ nõ taãgere. ppt foꝛnicatões ãt vnꝰ⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="3798" ulx="2513" uly="3684">quiſq; vxoꝛẽ ſuã habeat:⁊ vnaq̃q; viꝝ ſuũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3892" type="textblock" ulx="2514" uly="3784">
        <line lrx="4314" lry="3892" ulx="2514" uly="3784">beat. vxoꝛi vir debitũ reddat.ſiłr ⁊ vxoꝛ viro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3995" type="textblock" ulx="2517" uly="3878">
        <line lrx="4257" lry="3995" ulx="2517" uly="3878">vxoꝛ ꝓpꝛij coꝛpis nõ hʒ poteſtatẽ:b vir. ſiłiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4092" type="textblock" ulx="2519" uly="3974">
        <line lrx="4317" lry="4092" ulx="2519" uly="3974">vir coꝛꝑis ſui nõ hʒ poteſtatem:ſᷣ mulier.noli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4287" type="textblock" ulx="2520" uly="4056">
        <line lrx="4271" lry="4203" ulx="2520" uly="4056">tefraudare inuicẽ: niſi foꝛte ex ↄſenſu ad tem⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="4287" ulx="2521" uly="4175">pus vacetis oꝛõni.Et iteꝝ ad ipᷣm reuertimini᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4381" type="textblock" ulx="2474" uly="4268">
        <line lrx="4314" lry="4381" ulx="2474" uly="4268">ne teptet vos ſathanas ꝓpt᷑ incõtinentiam ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4577" type="textblock" ulx="2526" uly="4362">
        <line lrx="4258" lry="4495" ulx="2526" uly="4362">ſtram. Hoc aũt dico iuxta indulgẽtiã: nõ iuxta</line>
        <line lrx="4283" lry="4577" ulx="2529" uly="4448">impiũ. volo em oẽs hoĩes eſſe vi meipᷣm.bᷣ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4673" type="textblock" ulx="2487" uly="4557">
        <line lrx="4288" lry="4673" ulx="2487" uly="4557">dqſq; ppꝛiũ donũ hʒ ex deo.alius qͥdẽ ſic:alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5150" type="textblock" ulx="2533" uly="4654">
        <line lrx="4257" lry="4766" ulx="2533" uly="4654">aũt ſic.dico aũt innuptis ⁊ viduis:bonuʒ ẽ eis</line>
        <line lrx="4288" lry="4850" ulx="3850" uly="4748">otinẽtnu⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="4967" ulx="2537" uly="4848">bãt. Meliꝰ ẽ em nubere: qᷓ; vꝛi/ Reuertamur</line>
        <line lrx="4262" lry="5059" ulx="2538" uly="4947">ad caput teſtimonij. Bonũ eſt inqt hoi mulie⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="5150" ulx="2538" uly="5046">rẽ nõ tãgere.malũ ẽ ergo tãgere.nihil em bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="5355" type="textblock" ulx="2473" uly="5135">
        <line lrx="4345" lry="5261" ulx="2533" uly="5135">Zrium eſt:niſi maluʒ.Si aũt malũ ẽ ⁊ ignoſcit/⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="5355" ulx="2473" uly="5238">ideo ↄcedit᷑:ne malo qͥd deterius fiat.q̃le enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5643" type="textblock" ulx="2536" uly="5334">
        <line lrx="4270" lry="5467" ulx="2536" uly="5334">ilieo bonũ ẽ: quod ↄditõe deterioꝛis ↄceditur:</line>
        <line lrx="4281" lry="5552" ulx="2538" uly="5433">Nũuqᷓ; em ſubieciſſet: vnuſquiſq; vxoꝛẽ ſuam</line>
        <line lrx="4272" lry="5643" ulx="2546" uly="5522">habeat:niſi pᷣmiſiſſet ppt᷑ foꝛnicatõeʒ ãt.Tol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5727" type="textblock" ulx="2540" uly="5624">
        <line lrx="4301" lry="5727" ulx="2540" uly="5624">le foꝛnicatões ⁊ nõ dicet vnuſqͥſq; vxo:ẽ ſuem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5937" type="textblock" ulx="2540" uly="5720">
        <line lrx="4289" lry="5840" ulx="2540" uly="5720">habeat. velut ſi quis diffiniat:bonũ eſt triticeo</line>
        <line lrx="4287" lry="5937" ulx="2541" uly="5815">pane veſci: ⁊ edere puriſſimã ſimilã. Tñ ne qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6037" type="textblock" ulx="2498" uly="5913">
        <line lrx="4287" lry="6037" ulx="2498" uly="5913">ↄpulſus fame omedat ſtercus bubulũ: ↄcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6221" type="textblock" ulx="2544" uly="6012">
        <line lrx="4288" lry="6137" ulx="2544" uly="6012">ei: vt veſcat᷑ hoꝛdeo. Nũqᷣd iccirco frumẽtum</line>
        <line lrx="4293" lry="6221" ulx="2548" uly="6108">nõ habebit puritatẽ ſuã: ſifimo hoꝛdeũ pᷣfera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6330" type="textblock" ulx="2817" uly="6201">
        <line lrx="4294" lry="6330" ulx="2817" uly="6201">Ponũ ẽ illud naturalit᷑: qð ↄpationem nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2708" type="textblock" ulx="4300" uly="2598">
        <line lrx="4867" lry="2708" ulx="4300" uly="2598">Tr-= Pr mwA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="3644" type="textblock" ulx="5283" uly="3183">
        <line lrx="5333" lry="3266" ulx="5313" uly="3252">WZ</line>
        <line lrx="5292" lry="3644" ulx="5283" uly="3635">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="1110" type="textblock" ulx="260" uly="997">
        <line lrx="1069" lry="1110" ulx="260" uly="997">. cd de 6 pidtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="3628" type="textblock" ulx="207" uly="3546">
        <line lrx="971" lry="3628" ulx="207" uly="3546">— . er— 42  43</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3417" type="textblock" ulx="1294" uly="3281">
        <line lrx="3048" lry="3417" ulx="1294" uly="3281">nõ ↄiugem.niſi foꝛnicatio tactũ eius excuſabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="799" type="textblock" ulx="1278" uly="531">
        <line lrx="2259" lry="799" ulx="1278" uly="531">DFDars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="975" type="textblock" ulx="1336" uly="824">
        <line lrx="3079" lry="975" ulx="1336" uly="824">habet mali:qð latõe alteriꝰ ñ obubꝛak. Silq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1069" type="textblock" ulx="1304" uly="964">
        <line lrx="3054" lry="1069" ulx="1304" uly="964">animadutẽda ẽ apłi pꝛudẽtia.Nõ dixit bonũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1458" type="textblock" ulx="1327" uly="1159">
        <line lrx="3051" lry="1274" ulx="1332" uly="1159">in tactu ꝑiculũ ſit.q̃ſi qͥ illã tetigerit:nõ euadat</line>
        <line lrx="3051" lry="1376" ulx="1328" uly="1252">q̃ viroꝝ pcioſas aĩas capit:que facit adoleſcen</line>
        <line lrx="3050" lry="1458" ulx="1327" uly="1350">tiuʒ euolare coꝛda. Alligabit quis in ſinu ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1651" type="textblock" ulx="1242" uly="1442">
        <line lrx="3075" lry="1570" ulx="1327" uly="1442">⁊ nõ comburet᷑:Aut ambulabit ſuꝑ carbones</line>
        <line lrx="3077" lry="1651" ulx="1242" uly="1545">ignis: ⁊ non ardebit:Quo modo igit᷑ qui ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1852" type="textblock" ulx="1323" uly="1638">
        <line lrx="3051" lry="1766" ulx="1324" uly="1638">tetigerit: ſtatim adurit᷑: ita viri tactus ⁊ femie</line>
        <line lrx="3070" lry="1852" ulx="1323" uly="1730">ſentit naturam ſuam: a diuerſitatem ſexus itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2010" type="textblock" ulx="1324" uly="1829">
        <line lrx="3089" lry="2008" ulx="1324" uly="1829">ſi Harrant ⁊ gentilium fabule itram: ?</line>
        <line lrx="1469" lry="2010" ulx="1374" uly="1931">Eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2619" type="textblock" ulx="1278" uly="1933">
        <line lrx="3064" lry="2035" ulx="1510" uly="1933">hthonium vel in lapide vel in terra: de ſo</line>
        <line lrx="2923" lry="2138" ulx="1301" uly="2017">lo eſtu libidis eſſe generatos ſter!</line>
        <line lrx="3058" lry="2231" ulx="1326" uly="2119">ſeph:quia tangere nolebat illam egyptiam fu⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2325" ulx="1278" uly="2224">git ex manibus eius.⁊ q̃ſi ad moꝛſum rabidiſſi</line>
        <line lrx="3059" lry="2414" ulx="1324" uly="2322">me canis:ne pauliſp virus ſerpet: pallium qð</line>
        <line lrx="3063" lry="2521" ulx="1325" uly="2416">tetigerat:abiecit Mꝛopter foꝛnicatõeʒ autẽ v⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2619" ulx="1319" uly="2505">nuſquiſq; vxoꝛẽ ſuam habeat:⁊ vnaqueq; vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2613" type="textblock" ulx="1322" uly="2601">
        <line lrx="2695" lry="2613" ulx="2226" uly="2601">— —</line>
        <line lrx="1412" lry="2610" ulx="1322" uly="2603">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2718" type="textblock" ulx="1302" uly="2605">
        <line lrx="3052" lry="2718" ulx="1302" uly="2605">rum ſu eat.Nõ dixit vnuſqͥſq; ꝓpt᷑ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2812" type="textblock" ulx="1241" uly="2700">
        <line lrx="3048" lry="2812" ulx="1241" uly="2700">nicatõeʒ vxoꝛẽ ſuam ducat. alioqn hac excuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3103" type="textblock" ulx="1263" uly="2800">
        <line lrx="3047" lry="2929" ulx="1308" uly="2800">tione libidini frena laxaſſet.ne quotiẽſcũq; vx</line>
        <line lrx="3045" lry="3024" ulx="1313" uly="2896">oꝛ moꝛit᷑:totiẽs ducẽda ſit alia:ne foꝛnicemur.</line>
        <line lrx="3065" lry="3103" ulx="1263" uly="2980">ſ vnuſqͥſq; vxoꝛẽ ſuã habeat:ſi eã inqͥt habeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3219" type="textblock" ulx="1310" uly="3087">
        <line lrx="3117" lry="3219" ulx="1310" uly="3087">ſua vtat᷑: quã hẽbat añqᷓ; crederet. quã bonuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3296" type="textblock" ulx="1308" uly="3189">
        <line lrx="3045" lry="3296" ulx="1308" uly="3189">erat nõ tãgere.⁊ poſt fidẽ Ri ſoꝛoꝛẽ tm̃ noſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3502" type="textblock" ulx="1307" uly="3378">
        <line lrx="1870" lry="3502" ulx="1307" uly="3378">lẽ faceret/ vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3580" type="textblock" ulx="2986" uly="3497">
        <line lrx="3050" lry="3520" ulx="2986" uly="3497">2</line>
        <line lrx="3040" lry="3547" ulx="2986" uly="3519">2£</line>
        <line lrx="3040" lry="3580" ulx="3009" uly="3552">*$</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3776" type="textblock" ulx="1306" uly="3579">
        <line lrx="3039" lry="3710" ulx="1410" uly="3579">xoꝛ. Omnis hec queſtio de his eſt: qᷣ in ma⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3776" ulx="1306" uly="3676">trimonio ſunt:an eis liceat vxoꝛes dimittere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4076" type="textblock" ulx="1302" uly="3861">
        <line lrx="3036" lry="3996" ulx="1303" uly="3861">ait. Bonum eſt mulierẽ nõ tãgere. Sʒ qꝛſe⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="4076" ulx="1302" uly="3966">mel duxit vxoꝛẽ:niſi ex ↄſenſu ñ valet ſe abſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3508" type="textblock" ulx="2986" uly="3420">
        <line lrx="3042" lry="3482" ulx="2986" uly="3420">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1180" type="textblock" ulx="1287" uly="878">
        <line lrx="5036" lry="1009" ulx="3217" uly="878">coꝛam deo placẽs. Cernis qle ↄiugiũ inter vi⸗</line>
        <line lrx="4996" lry="1110" ulx="3154" uly="979">ros vxoꝛeſq; p̃cipiat:Cohabitãtes iuxta ſcia,ʒ</line>
        <line lrx="4957" lry="1180" ulx="1287" uly="1064">vxoꝛẽ nõ hr̃e:ſᷣ᷑ bonũ ẽ mulierẽ nõ tãgere:q̃ſi vt nouerit qd velit:qͥd deſideret ðs: ⁊ tribuãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1272" type="textblock" ulx="3170" uly="1169">
        <line lrx="4939" lry="1272" ulx="3170" uly="1169">honoꝛẽ vaſculo muliebꝛi. ſi abſtinemus nos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1385" type="textblock" ulx="3213" uly="1271">
        <line lrx="4963" lry="1385" ulx="3213" uly="1271">coitu:honoꝛẽ tribuimus vxoꝛibus.ſi nõ abſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1480" type="textblock" ulx="3171" uly="1367">
        <line lrx="4941" lry="1480" ulx="3171" uly="1367">nemus:ꝑſpicuũ ẽ honoꝛi qriã eſſe ↄtumetiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1578" type="textblock" ulx="3218" uly="1459">
        <line lrx="4949" lry="1578" ulx="3218" uly="1459">Ad vxoꝛes q; vt videãt inqͥt viri caſtã ↄuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1661" type="textblock" ulx="3213" uly="1561">
        <line lrx="4938" lry="1661" ulx="3213" uly="1561">tionẽ vr̃am ⁊ oꝛnatũ in abſcõdito coꝛdis hoĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="1871" type="textblock" ulx="3178" uly="1660">
        <line lrx="4981" lry="1781" ulx="3178" uly="1660">in incoꝛruptõe mitis ⁊ ſilentis ſpũs. O vere di</line>
        <line lrx="5018" lry="1871" ulx="3207" uly="1756">gna vox aplłi ⁊ petra Zp̃ᷣi.Maritis vxoꝛibuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1953" type="textblock" ulx="3211" uly="1856">
        <line lrx="4939" lry="1953" ulx="3211" uly="1856">ꝙᷓ; dat legẽ: damnato carnis oꝛnatu caſtitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2245" type="textblock" ulx="3163" uly="2137">
        <line lrx="4941" lry="2245" ulx="3163" uly="2137">exkerioꝛ vr hõ coꝛruptus ẽ.⁊ btitudinẽ incoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="2342" type="textblock" ulx="3166" uly="2241">
        <line lrx="5034" lry="2342" ulx="3166" uly="2241">ruptõis qᷓ ꝓpꝛiũ vᷣginũ ẽ hr̃e deſiſtis: imitami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2448" type="textblock" ulx="3199" uly="2337">
        <line lrx="4936" lry="2448" ulx="3199" uly="2337">incoꝛruptõeʒ ſpũ s ſaltẽ ꝑ ſerã pniam:⁊ qð coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3325" type="textblock" ulx="3196" uly="3116">
        <line lrx="4932" lry="3252" ulx="3196" uly="3116">mix indulgẽtia.⁊ iteꝝ ꝙ ad ipᷣm reuerti ↄcedit</line>
        <line lrx="4935" lry="3325" ulx="3197" uly="3211">qð erubeſcit ſuo vocarẽ nomine:ꝙ temptatõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="3616" type="textblock" ulx="2986" uly="3307">
        <line lrx="5010" lry="3426" ulx="3195" uly="3307">pᷣfert ſathane:ꝙ cãʒ hʒ in ↄtinẽtiam:laboꝛamꝰ*2</line>
        <line lrx="4933" lry="3604" ulx="3193" uly="3400">A Abeurumn d erereirnm erpoſuerit le ip</line>
        <line lrx="4929" lry="3616" ulx="2986" uly="3503">ſe qui ſcpſit: hoc aũt inquit dico iuxta indulgẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3810" type="textblock" ulx="3163" uly="3602">
        <line lrx="4927" lry="3730" ulx="3163" uly="3602">tiam: nõ iuxta imꝑpium:  muſcitamus adhuc</line>
        <line lrx="4925" lry="3810" ulx="3188" uly="3702">nuptias nõ vocare indulgẽtiam:ſᷣ pᷣceptum:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4004" type="textblock" ulx="3191" uly="3892">
        <line lrx="4926" lry="4004" ulx="3191" uly="3892">cedant᷑:q̃ſi nõ ⁊ foꝛnicatoꝛibus ꝑ pnĩam foꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3907" type="textblock" ulx="1257" uly="3770">
        <line lrx="4922" lry="3907" ulx="1257" uly="3770">quod ⁊ dñs in euangelio phibuit. VUñ ⁊ apłs ſinõ eodẽ modo:⁊ ſecũda ⁊ tertia mr̃imonia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="4104" type="textblock" ulx="3133" uly="3989">
        <line lrx="5005" lry="4104" ulx="3133" uly="3989">apiant᷑ eccleſie.Qðq; his maius inceſtis. Naz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4195" type="textblock" ulx="1295" uly="4071">
        <line lrx="4924" lry="4195" ulx="1295" uly="4071">nere:nec dare repudiũ nõ peccãti: reddat cau illum violatoꝛem nouerce:quẽ in ᷣma ad Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4376" type="textblock" ulx="1298" uly="4164">
        <line lrx="3036" lry="4281" ulx="1298" uly="4164">gi dehitũ.qꝛ ſpõte ſe alligauit:vt reddere coge</line>
        <line lrx="3033" lry="4376" ulx="1303" uly="4257">ret᷑Molite fraudare inuicẽ:niſi foꝛte exↄſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4373" type="textblock" ulx="2334" uly="4365">
        <line lrx="2548" lry="4373" ulx="2334" uly="4365">— CNqe—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4385" type="textblock" ulx="3190" uly="4186">
        <line lrx="4922" lry="4286" ulx="3191" uly="4186">rinthios epła tradiderat ſathane in interitum</line>
        <line lrx="4920" lry="4385" ulx="3190" uly="4284">carnis:vt ſpiritus ſaluus fieret:in ſecunda con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4486" type="textblock" ulx="1292" uly="4353">
        <line lrx="4921" lry="4486" ulx="1292" uly="4353">ad tpᷣs:vt vacetis oꝛõni. Oꝛo te qle illud bonũ trahit.a ne abundantioꝛi triſticia obſoꝛbeatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4841" type="textblock" ulx="1271" uly="4453">
        <line lrx="3034" lry="4590" ulx="1304" uly="4453">cẽ:quod oꝛare ꝓhibet: Quod coꝛpus Zᷣp̃i acci</line>
        <line lrx="3033" lry="4690" ulx="1271" uly="4555">pi nõ ꝑmittit: Quamdiu impleo mariti officiũ</line>
        <line lrx="3032" lry="4841" ulx="1298" uly="4655">nõ impleo ↄtinẽtis. Buber idem apoſtolus in</line>
        <line lrx="2243" lry="4837" ulx="2214" uly="4765">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4874" type="textblock" ulx="1230" uly="4747">
        <line lrx="3032" lry="4874" ulx="1230" uly="4747">Alio loco: vt ſꝑ oꝛemus/ſiſꝑ oꝛãdum ẽ:nũqᷓ; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6319" type="textblock" ulx="1267" uly="4846">
        <line lrx="3029" lry="4959" ulx="1298" uly="4846">go ↄiugio ſeruiẽdum: qmeqtiẽſcunq; vxoꝛi de</line>
        <line lrx="3029" lry="5057" ulx="1293" uly="4940">bitũ reddo:oꝛare nõ poſſum/Netrus apls ex⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="5211" ulx="1293" uly="5040">pimeti habẽs ↄiugaliũ vinculoꝝ:vide qͥ mõ i</line>
        <line lrx="3024" lry="5250" ulx="1332" uly="5134">oꝛmet ecclaʒ:qͥd doceat xpᷣianos. Silr viri co</line>
        <line lrx="3024" lry="5353" ulx="1290" uly="5231">habitantes iuxta ſciam: q̃ſi infirmioꝛi vaſculo</line>
        <line lrx="3024" lry="5438" ulx="1295" uly="5331">muliebꝛi tribuentes honoꝛem. Et ſicut cohere</line>
        <line lrx="3022" lry="5535" ulx="1287" uly="5431">des multiplicis gratie:vt nõ impediant᷑ oꝛatio</line>
        <line lrx="3022" lry="5632" ulx="1278" uly="5526">nes veſtre.Ecce eodem ſenſu:quia eodẽ ⁊ ſpũ</line>
        <line lrx="3022" lry="5729" ulx="1279" uly="5621">impediri dicit oꝛõnes officio ↄiugaliſiadð autẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="5834" ulx="1278" uly="5718">git ſiłr iccirco ad imitatõeʒ ꝓuocauit viros:qꝛ</line>
        <line lrx="3018" lry="5933" ulx="1284" uly="5813">iam ſupꝛa vxoꝛibus pᷣceꝑat dicẽs: vt videant</line>
        <line lrx="3016" lry="6030" ulx="1281" uly="5911">viri in timoꝛe caſtã veſtra ↄuerſatõeʒ.quaꝝ ſit</line>
        <line lrx="3017" lry="6109" ulx="1267" uly="6006">nõ exterius ↄpoſitio criniũ:⁊ diſtinctio auri:⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="6219" ulx="1269" uly="6103">in cultu veſtis oꝛnatꝰ:ſᷣ abſcõditus coꝛdis ho⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="6319" ulx="1272" uly="6205">mo:in coꝛruptiõe mitis ⁊ ſilẽtis ſpiritus:hocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4682" type="textblock" ulx="3190" uly="4461">
        <line lrx="4947" lry="4661" ulx="3190" uly="4461">frater laboꝛateaſmd eſ vcile quidapoſtolum</line>
        <line lrx="5001" lry="4682" ulx="3727" uly="4574">e. In volutate pꝓmeremur:in ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5163" type="textblock" ulx="3145" uly="4575">
        <line lrx="3689" lry="4675" ulx="3189" uly="4575">aliud ignoſce</line>
        <line lrx="4914" lry="4788" ulx="3188" uly="4674">nia abutimur. Ais ſcire quid velit apłs: Jũge</line>
        <line lrx="4914" lry="4870" ulx="3188" uly="4769">quod ſequit᷑. Nolo aũt omnes homines eſſevt</line>
        <line lrx="4910" lry="4993" ulx="3188" uly="4866">meipᷣm. Beatus qui Pauli ſimilis erit. YFelix</line>
        <line lrx="4909" lry="5077" ulx="3167" uly="4965">qui audit apłm pᷣcipiẽtem:nõ ignoſcentẽ.oc</line>
        <line lrx="4907" lry="5163" ulx="3145" uly="5064">inquit volo:hoc deſidero:vt imitatoꝛes mei ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5352" type="textblock" ulx="3163" uly="5154">
        <line lrx="4904" lry="5352" ulx="3163" uly="5154">tiſent cgo Efe⸗ Biie deo de vgine:dc ſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6240" type="textblock" ulx="3122" uly="5262">
        <line lrx="4906" lry="5373" ulx="3177" uly="5262">rupta incoꝛruptus. Nos qꝛ hoĩes ſumus:⁊ na</line>
        <line lrx="4915" lry="5473" ulx="3174" uly="5355">tiuitatẽ Saluatoꝛis nõ poſſumus imitari:imi⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5560" ulx="3175" uly="5449">temur ſaltẽ ↄunſatõeʒ. Illud diuinitatis ẽ ⁊ bti</line>
        <line lrx="4897" lry="5658" ulx="3173" uly="5549">tudinis:hoc hũane ↄditiõis ẽ ⁊ laboꝛis. Nolo</line>
        <line lrx="4897" lry="5754" ulx="3165" uly="5647">om̃s homies ſimiles mei eſſe:vt dum mei ſiłes</line>
        <line lrx="4889" lry="5857" ulx="3170" uly="5742">ſunt: ſiles fiant ⁊ RZp̃i: cuius ego ſimilis ſum.</line>
        <line lrx="4892" lry="5966" ulx="3122" uly="5835">Aui em in Rp̃m credit: debet ſicut ille ambu⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="6053" ulx="3157" uly="5930">lauit ⁊ ſpe ambulare.Sʒ vnuſquiſq; ꝓpꝛium</line>
        <line lrx="4889" lry="6140" ulx="3164" uly="6039">donum habet ex deo. Alius qͥdem ſic. alius ãt</line>
        <line lrx="4888" lry="6240" ulx="3163" uly="6129">ſic. Quid inquit velim:pſpicuum ẽ.Sed quo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6353" type="textblock" ulx="3023" uly="6229">
        <line lrx="4937" lry="6353" ulx="3023" uly="6229">niam in Eccleſia diuerſa ſunt dona:concedo æx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="2242" type="textblock" ulx="2518" uly="1944">
        <line lrx="4984" lry="2081" ulx="3196" uly="1944">p̃dicat: ⁊ oꝛnatũ interioꝛis hois in incoꝛruptio</line>
        <line lrx="4939" lry="2242" ulx="2518" uly="2037">nnoſter o⸗ ne:mitis ⁊ ſilẽtis ſpũs:qͥdãmõ hoc dicẽs: qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="3132" type="textblock" ulx="3197" uly="2437">
        <line lrx="4995" lry="2549" ulx="3201" uly="2437">poꝛe nõ poteſtis mẽte pᷣſtate.as em̃ REepC̃s di⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="2638" ulx="3200" uly="2534">uitias ⁊ hos veſtre ↄiunctionis querit oꝛnat.</line>
        <line lrx="4990" lry="2748" ulx="3202" uly="2621">Aerum ne quis putet ex eo quod ſequit᷑ vt va</line>
        <line lrx="4999" lry="2841" ulx="3199" uly="2729">cetis oꝛationi: ⁊ iterum reuerti eos ad id ipſuz</line>
        <line lrx="4999" lry="2928" ulx="3197" uly="2822">apoſtolum velle:⁊ nõ ꝓpter maioꝛem ruinam</line>
        <line lrx="4991" lry="3029" ulx="3200" uly="2919">hoc ↄcedere.ſtatim infert ne tẽptet vos ſatha⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="3132" ulx="3198" uly="3023">nas ꝓpter incõtinẽtiam veſtram. Pulchꝛa ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="132" lry="1134" ulx="0" uly="1044">ibnä</line>
        <line lrx="127" lry="1246" ulx="0" uly="1153">8nos4</line>
        <line lrx="136" lry="1332" ulx="0" uly="1246">oabſti⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1442" ulx="0" uly="1337">nelian.</line>
        <line lrx="133" lry="1546" ulx="0" uly="1447">Ouerſa</line>
        <line lrx="134" lry="1629" ulx="0" uly="1528">is hoie</line>
        <line lrx="139" lry="1729" ulx="0" uly="1648">Verede</line>
        <line lrx="141" lry="1826" ulx="0" uly="1741">toribuſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1928" ulx="0" uly="1827">litnten</line>
        <line lrx="141" lry="2045" ulx="0" uly="1948">nruptio</line>
        <line lrx="144" lry="2148" ulx="0" uly="2045">saſt</line>
        <line lrx="149" lry="2219" ulx="0" uly="2148">neincor⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2322" ulx="0" uly="2231">iminani</line>
        <line lrx="152" lry="2435" ulx="0" uly="2336">iqdce⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2530" ulx="0" uly="2421">öode</line>
        <line lrx="156" lry="2621" ulx="0" uly="2530">ſtomar,</line>
        <line lrx="157" lry="2717" ulx="0" uly="2631">it vev</line>
        <line lrx="158" lry="2833" ulx="0" uly="2725">lidipſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="183" lry="2917" ulx="0" uly="2836">Iminan</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4511" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="158" lry="3015" ulx="0" uly="2927">gſatha⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3114" ulx="0" uly="3032">lchꝛani⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3227" ulx="0" uly="3128">iedi</line>
        <line lrx="166" lry="3325" ulx="0" uly="3231">nptatöni</line>
        <line lrx="168" lry="3410" ulx="0" uly="3329">lboꝛann</line>
        <line lrx="165" lry="3525" ulx="2" uly="3426">ſuertleiy</line>
        <line lrx="163" lry="3653" ulx="0" uly="3527">dut</line>
        <line lrx="158" lry="3710" ulx="0" uly="3632">s achue</line>
        <line lrx="156" lry="3825" ulx="0" uly="3726">ptun</line>
        <line lrx="154" lry="3908" ulx="0" uly="3827">inoniac</line>
        <line lrx="158" lry="4009" ulx="0" uly="3926">funfors</line>
        <line lrx="160" lry="4118" ulx="2" uly="4027">ſtis Nq</line>
        <line lrx="162" lry="4210" ulx="0" uly="4119">mado⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4313" ulx="0" uly="4231">intentun</line>
        <line lrx="164" lry="4413" ulx="0" uly="4324">undacon</line>
        <line lrx="164" lry="4511" ulx="0" uly="4429">ſotbenur</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6424" type="textblock" ulx="0" uly="4626">
        <line lrx="154" lry="4735" ulx="0" uly="4626">nurinye</line>
        <line lrx="154" lry="4823" ulx="0" uly="4721">ſorgüge</line>
        <line lrx="154" lry="4930" ulx="0" uly="4818">loeſent</line>
        <line lrx="151" lry="5023" ulx="0" uly="4917">in Falr</line>
        <line lrx="152" lry="5113" ulx="0" uly="5017">nne oe</line>
        <line lrx="157" lry="5213" ulx="1" uly="5112">ronetſ⸗</line>
        <line lrx="164" lry="5317" ulx="0" uly="5221">ſedeicoꝛ</line>
        <line lrx="167" lry="5436" ulx="0" uly="5328">nus:an</line>
        <line lrx="171" lry="5594" ulx="1" uly="5431">nnn</line>
        <line lrx="118" lry="5617" ulx="0" uly="5528">nsen</line>
        <line lrx="168" lry="5821" ulx="0" uly="5714">nmeiſti⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5921" ulx="0" uly="5818">nis un⸗</line>
        <line lrx="162" lry="6037" ulx="3" uly="5916">eunh</line>
        <line lrx="159" lry="6136" ulx="0" uly="6022">6 prun</line>
        <line lrx="160" lry="6226" ulx="0" uly="6115">Aus</line>
        <line lrx="162" lry="6321" ulx="0" uly="6216">Godqro⸗</line>
        <line lrx="185" lry="6424" ulx="0" uly="6312">ccdot</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4628" type="textblock" ulx="0" uly="4522">
        <line lrx="195" lry="4628" ulx="0" uly="4522">pokolmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2306" type="textblock" ulx="636" uly="2198">
        <line lrx="1730" lry="2306" ulx="636" uly="2198">ram vëpo. Sed quid donaui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2797" type="textblock" ulx="573" uly="2680">
        <line lrx="2346" lry="2797" ulx="573" uly="2680">redes ait mul:iplicis gratie dei.Qð ſignifican</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="954" type="textblock" ulx="804" uly="679">
        <line lrx="2404" lry="954" ulx="804" uly="679">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1234" type="textblock" ulx="435" uly="998">
        <line lrx="2345" lry="1150" ulx="435" uly="998">nuptias: ne videar dãnare naturã. Siłq; ↄſide</line>
        <line lrx="2413" lry="1234" ulx="621" uly="1131">ra ꝙ aliud donũ vᷣgitatis ſit:alið nuptiaꝝꝑ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1331" type="textblock" ulx="621" uly="1226">
        <line lrx="2348" lry="1331" ulx="621" uly="1226">em eadẽ eẽt merces nuptiaꝝ ⁊ vginũ:nũqᷓ; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1427" type="textblock" ulx="624" uly="1324">
        <line lrx="2382" lry="1427" ulx="624" uly="1324">xiſſet poſt pᷣceptũ ↄtinẽtie:ſᷣ vnuſqͥſq; ꝓpꝛiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1524" type="textblock" ulx="626" uly="1418">
        <line lrx="2343" lry="1524" ulx="626" uly="1418">hʒ donũ ex do.aliꝰqͥdẽ ſic.aliꝰaũt ſic. Abi ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1816" type="textblock" ulx="483" uly="1518">
        <line lrx="2357" lry="1638" ulx="483" uly="1518">etias ſinguloꝝ ẽ: ibi altrinſecꝰdiuſitas.Cõcedo</line>
        <line lrx="2409" lry="1734" ulx="630" uly="1616">⁊T nuptias eſie dei donũ:ſᷣ int᷑ donũ ⁊ donũ ma</line>
        <line lrx="2350" lry="1816" ulx="554" uly="1713">gna diuſitas ẽ. Beniq; ⁊ apłs de eodẽ poſt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2009" type="textblock" ulx="631" uly="1813">
        <line lrx="2342" lry="1927" ulx="631" uly="1813">ceſtum penitentie ecõtrario inquit:donate ei ⁊</line>
        <line lrx="2335" lry="2009" ulx="633" uly="1906">ↄſolamini.⁊ ſicui aliquid donaſtis:⁊ ego. Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2105" type="textblock" ulx="632" uly="2003">
        <line lrx="2413" lry="2105" ulx="632" uly="2003">ne putaremus donum hominis ↄtemnendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2474" type="textblock" ulx="634" uly="2101">
        <line lrx="2338" lry="2201" ulx="634" uly="2101">addidit.Nã ⁊ ego quid donaui ꝓpter vos co⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2315" ulx="650" uly="2212">a P ed iuerſa lunt do</line>
        <line lrx="2343" lry="2474" ulx="638" uly="2294">na x On 7 Joſeph in typo eius variaʒ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2494" type="textblock" ulx="640" uly="2389">
        <line lrx="2405" lry="2494" ulx="640" uly="2389">bet tunicam. Et in pſalmo.xliiij.legimus.Aſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2685" type="textblock" ulx="631" uly="2490">
        <line lrx="2348" lry="2606" ulx="641" uly="2490">tit regina a dextris tuis:in veſtitu deaurato cir</line>
        <line lrx="2358" lry="2685" ulx="631" uly="2585">cũdata varietate.Et CPetrus apłs:ſicut cohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3071" type="textblock" ulx="642" uly="2778">
        <line lrx="2350" lry="2894" ulx="642" uly="2778">tius grece ðꝛ Oοαπααπ.. varie/ Sequit᷑ dico</line>
        <line lrx="2353" lry="2994" ulx="645" uly="2876">aũt nuptis ⁊ viquis:bonum eſt eis ſi ſic ꝑman</line>
        <line lrx="2348" lry="3071" ulx="644" uly="2971">ſerint vt ego.Si autẽ nõ ſe ↄtinẽt:nubãt.¶Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3171" type="textblock" ulx="581" uly="3065">
        <line lrx="2356" lry="3171" ulx="581" uly="3065">lius em̃ eſt nubere:qᷓ; vri. Poſtq; nuptis ↄceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3472" type="textblock" ulx="648" uly="3165">
        <line lrx="2351" lry="3284" ulx="648" uly="3165">ſerat vſum ↄiugij:⁊ oſtẽderat ipᷣe quid vellet:</line>
        <line lrx="2349" lry="3379" ulx="652" uly="3262">quidue ↄcederet:trãſit ad innuptas ⁊ viduas:</line>
        <line lrx="2282" lry="3472" ulx="656" uly="3359">⁊ ſui ꝓponit exemplum.⁊ felices vocat:ſi ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3557" type="textblock" ulx="656" uly="3457">
        <line lrx="2163" lry="3557" ulx="656" uly="3457">manſerint. Si autem nõ ſe ↄtinent:nubãt/Jd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3655" type="textblock" ulx="654" uly="3553">
        <line lrx="2353" lry="3655" ulx="654" uly="3553">ipᷣin quod ſupꝛa. Pꝛopter foꝛnicatões auteʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3750" type="textblock" ulx="612" uly="3651">
        <line lrx="2357" lry="3750" ulx="612" uly="3651">netemptet vos ſathanas ꝓpter incõtinentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4038" type="textblock" ulx="650" uly="3746">
        <line lrx="2360" lry="3863" ulx="650" uly="3746">veſtram.redditq; cauſam cur dixerit:ſi ſeno n</line>
        <line lrx="2353" lry="3959" ulx="656" uly="3845">ↄtinẽt:nubat. Melius eſt em nubere:qᷓ; vꝛi.i.</line>
        <line lrx="2340" lry="4038" ulx="652" uly="3937">melius nubere:quia peius eſt vꝛi. Tolle ardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1132" type="textblock" ulx="2426" uly="734">
        <line lrx="3514" lry="961" ulx="2440" uly="734">Epiſtola</line>
        <line lrx="3798" lry="1132" ulx="2426" uly="986">num volo. Laptm. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1330" type="textblock" ulx="2483" uly="1228">
        <line lrx="4216" lry="1330" ulx="2483" uly="1228">h mus ad ſequẽtia. Is aut qͥ mr̃imonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4135" type="textblock" ulx="659" uly="4036">
        <line lrx="2359" lry="4135" ulx="659" uly="4036">rem libidis.⁊ nõ dicet melius ẽ nubere.Meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="4344" type="textblock" ulx="553" uly="4128">
        <line lrx="2419" lry="4250" ulx="553" uly="4128">us em ſꝑ ad ↄpatòeʒ deterioꝛis reſpicit: nõ ad</line>
        <line lrx="2367" lry="4344" ulx="603" uly="4231">ſimplicitatẽ incõꝑabilis ꝑ ſe boni.velut ſi dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4624" type="textblock" ulx="662" uly="4324">
        <line lrx="2369" lry="4445" ulx="662" uly="4324">ret:melius eſt em vnũ oculũ hre qᷓ; nullũ. Me</line>
        <line lrx="2371" lry="4538" ulx="662" uly="4424">lius eſt em vno inuiti pede:⁊ alteram coꝛꝑis ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="4624" ulx="662" uly="4520">tem baculo ſuſtẽtare:qᷓ; fractis cruribus repe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4816" type="textblock" ulx="623" uly="4616">
        <line lrx="2357" lry="4736" ulx="623" uly="4616">re. Quid ais apoſtole: Hõ tibi credo dicenti ⁊</line>
        <line lrx="2374" lry="4816" ulx="623" uly="4712">ſi imperitus ſermone:non tamen ſciẽtia. Quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5108" type="textblock" ulx="630" uly="4809">
        <line lrx="2374" lry="4923" ulx="630" uly="4809">modo illud de humilitate deſcendit.qui nõ ſuʒ</line>
        <line lrx="2376" lry="5024" ulx="665" uly="4911">dignus vocari apoſtolus:⁊ mihi mini mo om⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="5108" ulx="668" uly="5005">nium apoſtoloꝝ ⁊ tanqᷓ; aboꝛtiuo: ſic ⁊ hoc hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5208" type="textblock" ulx="587" uly="5100">
        <line lrx="2380" lry="5208" ulx="587" uly="5100">militatis dictum puto.noſti ſermonum ꝓpᷣeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5304" type="textblock" ulx="670" uly="5201">
        <line lrx="2381" lry="5304" ulx="670" uly="5201">tes. Quam ob rem ⁊ de Epimenide ⁊ de Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="5496" type="textblock" ulx="633" uly="5291">
        <line lrx="2406" lry="5417" ulx="633" uly="5291">nandro: ⁊ de Aratro q̃dam ſumis teſtimonia:</line>
        <line lrx="2408" lry="5496" ulx="678" uly="5389">vbi de ↄtinẽtia loq̃ris ⁊ vᷣginitate. Bonum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5789" type="textblock" ulx="667" uly="5491">
        <line lrx="2385" lry="5610" ulx="670" uly="5491">ais hoi mulierem non tãgere.⁊ bon um eſt eis:</line>
        <line lrx="2383" lry="5706" ulx="667" uly="5590">ſi ſic ꝑmãſerint vt ego.⁊ puto hoc bonũ eis eẽ:</line>
        <line lrx="2385" lry="5789" ulx="682" uly="5684">ꝓpter inſtãtem neceſſitateʒ.⁊ qꝛ bonũ ẽ hoi ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6179" type="textblock" ulx="601" uly="5781">
        <line lrx="2412" lry="5884" ulx="664" uly="5781">eſie:vbi ad nuptias veniẽs:nõ dicis bonũ eſt</line>
        <line lrx="2394" lry="5981" ulx="613" uly="5877">nubere:qꝛ nõ potes iũgere qᷓ; vꝛi.vſᷣ dicis. e</line>
        <line lrx="2396" lry="6080" ulx="601" uly="5977">lius eſt nubere qᷓ; vꝛi. Si ꝑ ſe nuptie ſunt bone</line>
        <line lrx="2397" lry="6179" ulx="608" uly="6070">noli illas incẽdio ↄpare. hᷣ dic ſunpir bonũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6267" type="textblock" ulx="646" uly="6168">
        <line lrx="2399" lry="6267" ulx="646" uly="6168">nubere. Suſpecta ẽ mihi bonitas eius rei quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="6369" type="textblock" ulx="643" uly="6258">
        <line lrx="2431" lry="6369" ulx="643" uly="6258">magnitudo alterius mali:cogit eſſe malũ inferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="6470" type="textblock" ulx="684" uly="6365">
        <line lrx="2401" lry="6470" ulx="684" uly="6365">us.Ego aũt nõ leuius malũ: ſᷣ ſimplex ꝑ ſe bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1138" type="textblock" ulx="3266" uly="1027">
        <line lrx="4214" lry="1044" ulx="4169" uly="1027">. .</line>
        <line lrx="4240" lry="1080" ulx="4173" uly="1053">.</line>
        <line lrx="4170" lry="1138" ulx="3266" uly="1120">» „ρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1232" type="textblock" ulx="2758" uly="1080">
        <line lrx="4215" lry="1232" ulx="2758" uly="1080">Acuſq; pꝛimu capiin ediſertus: venia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1527" type="textblock" ulx="2491" uly="1322">
        <line lrx="4219" lry="1446" ulx="2550" uly="1322">ificti ſunt: pcipio nõ ego  dñs: vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="1527" ulx="2491" uly="1422">a viro nõ diſcedere. Oð ſi diſceſſerit:mãere in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1815" type="textblock" ulx="2426" uly="1516">
        <line lrx="4234" lry="1639" ulx="2426" uly="1516">nuptã. aut viro ſuo recõciliari.⁊ vir vxoꝛẽ ſuã</line>
        <line lrx="4207" lry="1735" ulx="2450" uly="1614">nõ dimittat. H ceteris ego dico ñ dñs.Si qs</line>
        <line lrx="4227" lry="1815" ulx="2456" uly="1714">frater vxoꝛẽ hʒ infidelẽ: ⁊ hec ↄſentit habitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1910" type="textblock" ulx="2497" uly="1805">
        <line lrx="4229" lry="1910" ulx="2497" uly="1805">cũ illo:nõ dimittat illã ⁊ cetera vſq; ad eũ locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2012" type="textblock" ulx="2455" uly="1906">
        <line lrx="4222" lry="2012" ulx="2455" uly="1906">vbi ait. Unuſquiſq; ſicut vocauit eũ deus:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2203" type="textblock" ulx="2498" uly="2002">
        <line lrx="4218" lry="2124" ulx="2498" uly="2002">ambulet. Et ſicut in oibus eccleſijs doceo.hᷣlo</line>
        <line lrx="4218" lry="2203" ulx="2500" uly="2101">cus ad pñtẽ ↄtrouerſiã nõ ꝑtinet.Docet ei iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2303" type="textblock" ulx="2471" uly="2197">
        <line lrx="4215" lry="2303" ulx="2471" uly="2197">ſniaʒ dñi vxoꝛẽ excepta cauſa foꝛnicatõis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2591" type="textblock" ulx="2502" uly="2294">
        <line lrx="4229" lry="2413" ulx="2502" uly="2294">repudiandã: ⁊ repudiatã a viro: marito alteri</line>
        <line lrx="4221" lry="2511" ulx="2502" uly="2391">nõ nubere.aut certe viro ſuo recõciliari debere</line>
        <line lrx="4219" lry="2591" ulx="2509" uly="2484">His aũt qͥs in mrimonio depᷣhẽdiſſet fides:h̊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2693" type="textblock" ulx="2506" uly="2586">
        <line lrx="4253" lry="2693" ulx="2506" uly="2586">ſi vnus credidiſſet de duopus:pꝛecepit ne cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2853" type="textblock" ulx="2507" uly="2679">
        <line lrx="4256" lry="2853" ulx="2507" uly="2679">dens repudiet nõ credentẽ. Cauſiſqʒ erpoßelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2975" type="textblock" ulx="2447" uly="2774">
        <line lrx="4224" lry="2885" ulx="2489" uly="2774">ꝙ cãdidatus fidei ſit inſidelis:ſi nolit a credẽte</line>
        <line lrx="4228" lry="2975" ulx="2447" uly="2871">diſcedẽ. Ev rio iubet:ſi iſideł repudiet fidelẽ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3174" type="textblock" ulx="2512" uly="2969">
        <line lrx="4223" lry="3093" ulx="2512" uly="2969">pter fidẽ R*i: diſcedere debere credentẽ: ne cõ</line>
        <line lrx="4224" lry="3174" ulx="2512" uly="3065">iugẽ pᷣferat Epo:cui etiaʒ aia poſtponẽda eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3269" type="textblock" ulx="2515" uly="3161">
        <line lrx="4225" lry="3269" ulx="2515" uly="3161">Ali nũc plereq; ↄtẽnẽtes apoſtoli iuſſionẽ:iun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3576" type="textblock" ulx="2514" uly="3259">
        <line lrx="4227" lry="3381" ulx="2514" uly="3259">gunt᷑ gẽtilivus: ⁊ tẽpla R*'i idolis ꝓſtituunt.</line>
        <line lrx="4268" lry="3471" ulx="2514" uly="3357">nec intelligũt ſe coꝛꝑis eius ꝑtem eſſe: cuius æ?</line>
        <line lrx="4225" lry="3576" ulx="2517" uly="3453">coſte ſunt. Ignoſcit apoſtolus inſideliũ ↄiũcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3659" type="textblock" ulx="2400" uly="3548">
        <line lrx="4227" lry="3659" ulx="2400" uly="3548">onit: que hñtes maritos: in Ep̃m poſtea credi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3750" type="textblock" ulx="2520" uly="3645">
        <line lrx="4228" lry="3750" ulx="2520" uly="3645">derut. Mõ ijs qͥ c x̃iane eſſent: nupſerũt gẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3853" type="textblock" ulx="2455" uly="3743">
        <line lrx="4252" lry="3853" ulx="2455" uly="3743">libus:ad quas alibi loquit᷑:nolite iugũ ducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4046" type="textblock" ulx="2520" uly="3832">
        <line lrx="4235" lry="3958" ulx="2520" uly="3832">cum infidelibus. Que em̃ ꝑticipatio iuſticie cũ</line>
        <line lrx="4231" lry="4046" ulx="2523" uly="3938">iniquitate: aut que ſocietas luci ad tenebꝛas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4241" type="textblock" ulx="2487" uly="4034">
        <line lrx="4232" lry="4149" ulx="2511" uly="4034">Que autẽ ↄuentio Ep̃ᷣi ad Belial: aut que ps</line>
        <line lrx="4234" lry="4241" ulx="2487" uly="4133">fideli cum infidelie Qui autem ↄſenſus templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5016" type="textblock" ulx="2527" uly="4229">
        <line lrx="4238" lry="4328" ulx="2527" uly="4229">dei cum idolis: Aos em eſtis templum dei vi⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="4436" ulx="2529" uly="4324">ui. lʒ em in me ſeuituras ſciã plurimas mrona⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4529" ulx="2530" uly="4418">rũ:lʒ eadẽ impudẽtia q̃ dñũm ↄtẽpſerũt: n puli</line>
        <line lrx="4237" lry="4624" ulx="2529" uly="4517">cẽ: ⁊ oim xpᷣianoꝝ minimũ debacchaturas:tn</line>
        <line lrx="4280" lry="4719" ulx="2535" uly="4614">dicã quod ſentio.lor quod me apoſtolus do⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4807" ulx="2531" uly="4707">cuit:nõ illas iuſticie eſſe ̊ iniqtatis.nõ lucis:vᷣ</line>
        <line lrx="4276" lry="4920" ulx="2530" uly="4802">tenebꝛarum nõ R*.j:̊ Belial. non templa det</line>
        <line lrx="4248" lry="5016" ulx="2537" uly="4898">viuentis:ſed fama ⁊ idola moꝛtuoꝝ. Nis aꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5114" type="textblock" ulx="2488" uly="4999">
        <line lrx="4251" lry="5114" ulx="2488" uly="4999">us diſcere:ꝙ chꝛiſtiane omnino nõ liceat ethnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5403" type="textblock" ulx="2530" uly="5092">
        <line lrx="4252" lry="5216" ulx="2531" uly="5092">co nubere:audi eũdem apoſtolum. Mulier in</line>
        <line lrx="4347" lry="5312" ulx="2542" uly="5201">quit alligata eſt:qᷓ;to tempoꝛe vir eius viuit</line>
        <line lrx="4252" lry="5403" ulx="2530" uly="5292">ſi doꝛmierit vir eius:liberata ẽ.cui vult:nubat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5687" type="textblock" ulx="2478" uly="5382">
        <line lrx="4281" lry="5509" ulx="2526" uly="5382">tm in domio.i.xpᷣiano: qui ſecundas tertiaſq;</line>
        <line lrx="4255" lry="5607" ulx="2478" uly="5490">nuptias ↄcedit in domio: pᷣmas cum ethnicoꝓ</line>
        <line lrx="4257" lry="5687" ulx="2531" uly="5579">hibet. Nñ Abꝛaham adiurat ſeruum ſuum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5794" type="textblock" ulx="2534" uly="5676">
        <line lrx="4261" lry="5794" ulx="2534" uly="5676">femoꝛe ſuo:hoc eſt in xpᷣo:qͥ de eius ſemie erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6466" type="textblock" ulx="2496" uly="5767">
        <line lrx="4261" lry="5879" ulx="2549" uly="5767">naſciturus:vt filio ſuo Jlaac alienigenã nõ ad</line>
        <line lrx="4305" lry="5979" ulx="2509" uly="5865">ducat vxoꝛẽ. Et Eſdras offenſam dei huiuſce</line>
        <line lrx="4263" lry="6084" ulx="2532" uly="5964">modi vxoꝝ repudiatõe compeſcit. Et Mala⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="6177" ulx="2530" uly="6079">chias ꝓpheta. 28</line>
        <line lrx="4272" lry="6281" ulx="2534" uly="6159">a abominatõeʒ fecit in iſrael:⁊ in Hieruſalem.</line>
        <line lrx="4275" lry="6376" ulx="2533" uly="6254">NPolluit em ſcm̃ dñi:⁊ dilexit ⁊ habuit filiã dei</line>
        <line lrx="4272" lry="6466" ulx="2496" uly="6357">glieni. Diſꝑdat dñs viꝑꝝ:qͥ fecerit hoc mgrm ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6164" type="textblock" ulx="3224" uly="6060">
        <line lrx="4269" lry="6164" ulx="3224" uly="6060">ꝛeuaricatus eſt int Judas:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2875" lry="927" type="textblock" ulx="1885" uly="716">
        <line lrx="2875" lry="927" ulx="1885" uly="716">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1113" type="textblock" ulx="1312" uly="969">
        <line lrx="3036" lry="1113" ulx="1312" uly="969">diſcipulũ: ⁊ de tabernaculis Jacob:⁊ offerẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1122" type="textblock" ulx="2988" uly="1105">
        <line lrx="3000" lry="1122" ulx="2988" uly="1105">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1303" type="textblock" ulx="1301" uly="1102">
        <line lrx="3084" lry="1219" ulx="1310" uly="1102">mũera dño vtutũ.Hec iccirco dixi:vt q nupti⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1303" ulx="1301" uly="1204">as vginitati ↄꝑant:ſciãt ſaltẽ tales nuptias di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1476" type="textblock" ulx="1308" uly="1293">
        <line lrx="2923" lry="1476" ulx="1308" uly="1293">gamie ⁊ n ganie ſubijciẽdas. Capłm. vVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1493" type="textblock" ulx="1746" uly="1386">
        <line lrx="3079" lry="1493" ulx="1746" uly="1386">uꝑioꝛẽ diſputatõʒ in q̃ docuerat fi-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1974" type="textblock" ulx="1295" uly="1486">
        <line lrx="2970" lry="1593" ulx="1331" uly="1486">a delẽ ab inſideli ñ debere diſcedere:ſᷣ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1687" ulx="1599" uly="1584">manere in mr̃imonio:ſiẽ eos inueniſſet</line>
        <line lrx="3020" lry="1784" ulx="1305" uly="1678">ſides:⁊ vnũquẽq; vel celibẽ vel maritũ ita du</line>
        <line lrx="3026" lry="1882" ulx="1307" uly="1776">rare vt eẽt xpᷣi baptiſmate depᷣhẽſus:iĩfert ſubi</line>
        <line lrx="3019" lry="1974" ulx="1295" uly="1869">to ꝑabolas circũciſi ⁊ ethnici:vᷣui ⁊ liberi: ⁊ ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2073" type="textblock" ulx="1302" uly="1970">
        <line lrx="3056" lry="2073" ulx="1302" uly="1970">metaphoꝛa eaꝝ ð nuptis diſputat ⁊ innuptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2265" type="textblock" ulx="1291" uly="2064">
        <line lrx="3021" lry="2184" ulx="1291" uly="2064">Circũciſus aliqͥs vocatꝰ ẽ:nõ adducat pᷣputiũ</line>
        <line lrx="3021" lry="2265" ulx="1298" uly="2159">In pᷣputio vocatꝰ ẽ:nõ circũcidat᷑.Circũciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2361" type="textblock" ulx="1238" uly="2257">
        <line lrx="3053" lry="2361" ulx="1238" uly="2257">nihil ẽ ⁊ pᷣputiũ nihil ẽ:ſᷣ obſeruatio mãdatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2649" type="textblock" ulx="1236" uly="2357">
        <line lrx="3017" lry="2470" ulx="1236" uly="2357">deiẽ. Anuſquiſq; in  vocatõne vocatus ẽ:in</line>
        <line lrx="3035" lry="2566" ulx="1298" uly="2452">ea ꝑmaneat.Seruꝰ vocatꝰes:nõ ſit tibi cure:ſ</line>
        <line lrx="3016" lry="2649" ulx="1299" uly="2546">⁊ ſi potes liber fieri magl vrere.Qui em in dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2746" type="textblock" ulx="1297" uly="2644">
        <line lrx="3018" lry="2746" ulx="1297" uly="2644">vocatꝰ ẽ ſeruꝰ:libertus ẽ dñi.Siłr ⁊ qͥ liber vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3056" type="textblock" ulx="1288" uly="2741">
        <line lrx="3015" lry="2860" ulx="1288" uly="2741">catus ẽ:ſeruus ẽ xpᷣi.pᷣcio ẽpti eſtis:nolite ſieri</line>
        <line lrx="3015" lry="2957" ulx="1293" uly="2838">ſerui hoim. Anuſqͥſq; &amp; in qͥ vocatus ẽ frat᷑ in</line>
        <line lrx="3013" lry="3056" ulx="1291" uly="2940">eo ꝑmaneat apud deũ. Ac pᷣmũ:qꝛ nonnullos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3247" type="textblock" ulx="1289" uly="3036">
        <line lrx="3058" lry="3152" ulx="1291" uly="3036">hãc intelligentiã repᷣhẽſuros arbitroꝛ:interro⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3247" ulx="1289" uly="3134">gare libet q̃ ſit ↄſequẽtia vt de maritis ⁊ vxoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3622" type="textblock" ulx="1288" uly="3228">
        <line lrx="3011" lry="3330" ulx="1292" uly="3228">bus diſputans repente tranſiret ad comparati</line>
        <line lrx="3011" lry="3430" ulx="1291" uly="3324">onem iudei ⁊ ethnici:ſerui ⁊ liberi. Et rurſum</line>
        <line lrx="3010" lry="3529" ulx="1288" uly="3422">hac diſputatione finita:rediret ad virgines di⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3622" ulx="1289" uly="3520">cens. De vᷣginibus aũt pᷣceptũ domini nõ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3814" type="textblock" ulx="1285" uly="3618">
        <line lrx="3064" lry="3735" ulx="1285" uly="3618">beo.Quid ſibi vult inter coniugia ⁊ vginitatẽ</line>
        <line lrx="3053" lry="3814" ulx="1285" uly="3714">iudei ⁊ ethnici:ſerui liberiq; collatio?Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3917" type="textblock" ulx="1283" uly="3812">
        <line lrx="3025" lry="3917" ulx="1283" uly="3812">quõ poſſit intelligi: circũciſus aliqs vocatus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4114" type="textblock" ulx="1216" uly="3907">
        <line lrx="3073" lry="4015" ulx="1216" uly="3907">non adducat p̃putiũ. Nũquid qͥ ſemel ampu⸗-</line>
        <line lrx="3111" lry="4114" ulx="1283" uly="4005">tatũ habet pᷣputium:põt ſi velit rurſus illð ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4300" type="textblock" ulx="1281" uly="4103">
        <line lrx="3005" lry="4220" ulx="1283" uly="4103">ducere: Deniq; quo ſenſu exponẽdum ſit:qui</line>
        <line lrx="3006" lry="4300" ulx="1281" uly="4202">em̃ in domino vocatus eſt ſeruus:libertus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4498" type="textblock" ulx="1281" uly="4299">
        <line lrx="3078" lry="4414" ulx="1283" uly="4299">domini? Similiter qui liber vocatus ẽ: ſeruus</line>
        <line lrx="3077" lry="4498" ulx="1281" uly="4393">eſt Epᷣi: Quarto quomõ ille qui pᷣcepit ſeruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4785" type="textblock" ulx="1284" uly="4491">
        <line lrx="3007" lry="4609" ulx="1285" uly="4491">obedire dñis carnalibus:nunc dicat: nolite fie</line>
        <line lrx="3006" lry="4704" ulx="1285" uly="4587">ri ſerui hominũ: Ad extremũ quid ꝑtineatad</line>
        <line lrx="3007" lry="4785" ulx="1284" uly="4683">ſeruitutẽ vel circũciſionem: vnuſquiſq; voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3625" type="textblock" ulx="3113" uly="3523">
        <line lrx="4871" lry="3625" ulx="3113" uly="3523">pectaſdũ ſequit᷑.Si egeris patiẽter:ↄiunx mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="4812" type="textblock" ulx="3103" uly="4590">
        <line lrx="4920" lry="4698" ulx="3103" uly="4590">habens credidit: ⁊ liber a ſeruitute ↄiugij vo⸗</line>
        <line lrx="5263" lry="4812" ulx="4586" uly="4691">i. Quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1021" type="textblock" ulx="4360" uly="1000">
        <line lrx="4407" lry="1021" ulx="4360" uly="1000">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="1203" type="textblock" ulx="3103" uly="997">
        <line lrx="4972" lry="1120" ulx="3103" uly="997">ſarcina nuptiaꝝ. Rurſum. ſi in pputioqͥs vo⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1203" ulx="3175" uly="1101">catus ẽ:nõ circũcidat᷑. abebas inquit vxoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="1199" type="textblock" ulx="3833" uly="1182">
        <line lrx="3988" lry="1199" ulx="3833" uly="1182">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1396" type="textblock" ulx="3096" uly="1193">
        <line lrx="4971" lry="1314" ulx="3096" uly="1193">cũ credidiſti: noli fidem E*̈âi putare cãm diſſi⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="1396" ulx="3149" uly="1293">Ddij:quia in pace vocauit nos deus.circunciſiio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5144" lry="2851" type="textblock" ulx="3169" uly="1391">
        <line lrx="5002" lry="1495" ulx="3175" uly="1391">nihil eſt:⁊ pᷣputium nihil eſt.ſᷣ obſeruatio ma⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="1591" ulx="3177" uly="1416">datoꝝ dei. E hil em ꝓdeſt abſq; oꝑibus celi</line>
        <line lrx="5080" lry="1685" ulx="3175" uly="1580">batus ⁊ nuptie.cum etiam fides que ꝓpꝛie xpi</line>
        <line lrx="5052" lry="1785" ulx="3175" uly="1680">anoꝝ eſt:ſi opera non habuerit: moꝛtua eſſe di</line>
        <line lrx="5144" lry="1881" ulx="3175" uly="1771">cat᷑. Et hac lege vgines q;ᷓ AVeſte ⁊ Junonis</line>
        <line lrx="4893" lry="1973" ulx="3177" uly="1872">vniuire in ſanctaꝝ queãt oꝛdine numerari.V⸗</line>
        <line lrx="5081" lry="2077" ulx="3174" uly="1970">nuſquiſq; in ̊ vocatõe vocatus ẽ:in ea pmane</line>
        <line lrx="4910" lry="2168" ulx="3169" uly="2067">at. Quando credidit:ſiue habebat:ſiue nõ ha⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="2267" ulx="3172" uly="2166">bebat vxoꝛem.in eo ꝑmaneat quo vocatus eſt</line>
        <line lrx="4893" lry="2365" ulx="3176" uly="2259">Ac ꝑ hoc nõ tam vgines cogit vt nubant:qᷓ; re</line>
        <line lrx="4889" lry="2459" ulx="3172" uly="2358">pudia ꝓhibet. Et ſicut habẽtibus vxoꝛes tol⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="2564" ulx="3173" uly="2453">lit licentiã dimittẽdi eas: ſic vginibus nubẽdi</line>
        <line lrx="4886" lry="2735" ulx="3169" uly="2546">amputat ſacnltaten Se nig vocarue es:non</line>
        <line lrx="4929" lry="2762" ulx="3171" uly="2648">ſit tibi cure:vᷣ ⁊ ſi potes liber fierimagis vtere.</line>
        <line lrx="4883" lry="2851" ulx="3247" uly="2746">tiam ſi habes inqᷣt vxoꝛẽ: ⁊ illi alligatus es⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2947" type="textblock" ulx="3096" uly="2843">
        <line lrx="4928" lry="2947" ulx="3096" uly="2843">ſoluis debitũ: ⁊ nõ habes tui coꝛpis ptãtẽ.atʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3336" type="textblock" ulx="3164" uly="2940">
        <line lrx="4878" lry="3042" ulx="3169" uly="2940">vt manifeſtius loq̃r:ſeruus vxoꝛis es:noli ꝓp</line>
        <line lrx="4933" lry="3139" ulx="3167" uly="3040">ter hoc habere triſticiã: nec de amiſſa vᷣginita⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="3239" ulx="3166" uly="3133">te ſuſpires.Sʒ etiã ſi potes cauſas aliq̊s inue⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3336" ulx="3164" uly="3231">nire diſſidij: vt libertate pudicitie ꝑfruaris:no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3429" type="textblock" ulx="3112" uly="3330">
        <line lrx="4876" lry="3429" ulx="3112" uly="3330">li ſalutẽ tuam cũ interitu alterius querere.ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="3527" type="textblock" ulx="3164" uly="3427">
        <line lrx="5039" lry="3527" ulx="3164" uly="3427">beto pauliſꝑ vxoꝛem:nec pᷣcurras moꝛãtẽ.Erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3817" type="textblock" ulx="3163" uly="3620">
        <line lrx="4920" lry="3738" ulx="3163" uly="3620">tabit᷑ in ſoꝛoꝛẽ.Qui em in dño vocat ẽ ſeruus</line>
        <line lrx="4866" lry="3817" ulx="3163" uly="3712">libertus ẽ dñi.Silłr qͥ liber vocatus t:ſeruus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3919" type="textblock" ulx="3146" uly="3804">
        <line lrx="4866" lry="3919" ulx="3146" uly="3804">xpᷣi. Reddit cauſas cur nolit vxoꝛes deſeri. Ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5130" lry="4604" type="textblock" ulx="3162" uly="3911">
        <line lrx="4918" lry="4016" ulx="3164" uly="3911">circo ait pᷣcipio: vt in RZppᷣm de gentilitate cre</line>
        <line lrx="5041" lry="4111" ulx="3163" uly="4009">dentes: inita ante fidem matrimonia non relin⸗</line>
        <line lrx="5130" lry="4215" ulx="3438" uly="4102">Quia qui vxoꝛem habens credidit:nö,.</line>
        <line lrx="5019" lry="4308" ulx="3164" uly="4200">tanto fidei ſeruitio detinetur:qᷓ;to vgines ⁊ in</line>
        <line lrx="4864" lry="4400" ulx="3162" uly="4303">nupte:ſᷣ᷑ quodammodo eſt liberioꝛ⁊ ſeruitutis</line>
        <line lrx="4865" lry="4501" ulx="3163" uly="4398">illi rrena laxant᷑. Et dum vxoꝛis eſt ſeruus:vt</line>
        <line lrx="4870" lry="4604" ulx="3162" uly="4495">ita dicam: libertus eſt dñi. Poꝛro qͥ vxoꝛẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4784" type="textblock" ulx="3162" uly="4689">
        <line lrx="4463" lry="4784" ulx="3162" uly="4689">catus eſt a dño:ille vere ſeruus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4987" type="textblock" ulx="1277" uly="4780">
        <line lrx="4937" lry="4901" ulx="1282" uly="4780">tus ẽ frater:in eo ꝑmaneat apud deũ.Nã ⁊ Z⸗ ta felicitas nõ vxoꝛis ſeruum eſſe:b Xp̃i:. Non</line>
        <line lrx="4864" lry="4987" ulx="1277" uly="4876">rium ẽ ſuꝑioꝛi ſnie. Si emllud audiuimus:no carni ſeruire:ſᷣ ſpiritui? Qui em̃ adheret dño:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5081" type="textblock" ulx="1278" uly="4975">
        <line lrx="3006" lry="5081" ulx="1278" uly="4975">lite fieri ſerui hominũ:qua ratiõe poſſumus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5173" type="textblock" ulx="1281" uly="5071">
        <line lrx="3059" lry="5173" ulx="1281" uly="5071">ea pꝑmanere vocatõne qua vocati ſumus:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5272" type="textblock" ulx="1280" uly="5167">
        <line lrx="3005" lry="5272" ulx="1280" uly="5167">multi crediderint habẽtes carnales dños:qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5660" type="textblock" ulx="1277" uly="5265">
        <line lrx="3031" lry="5367" ulx="1277" uly="5265">bus nũc ſeruire ꝓhibent᷑. Poꝛro ad circũciſio</line>
        <line lrx="3037" lry="5465" ulx="1277" uly="5361">nem qͥd facit ꝑmanere in ea vocatõe in q̃ voca⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5563" ulx="1284" uly="5451">ti ſumus:cũ in alio loco idẽ apłs clamitet. Ec⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="5660" ulx="1283" uly="5556">ce ego Paulus dico vobis: qm ſi circũcidami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5753" type="textblock" ulx="1282" uly="5650">
        <line lrx="3002" lry="5753" ulx="1282" uly="5650">xpᷣs nobis nihil ꝓderit. Reſtat igitur vt circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5850" type="textblock" ulx="1285" uly="5745">
        <line lrx="3068" lry="5850" ulx="1285" uly="5745">ciſio ⁊ pᷣputiũ:ſeruus ⁊ liber: ſuꝑioꝛi ſenſui co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6143" type="textblock" ulx="1196" uly="5838">
        <line lrx="3002" lry="6043" ulx="1279" uly="5838">aptent᷑: ⁊ de añcedẽtibus Recaete mei</line>
        <line lrx="2668" lry="6059" ulx="1196" uly="5939">ſus aliqs vocatus ẽ:nõ adducat pᷣpun</line>
        <line lrx="2998" lry="6143" ulx="1264" uly="6030">inqͥt tꝑe quo vocatus es: ⁊ credidiſti in Ep̃ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6229" type="textblock" ulx="1261" uly="6133">
        <line lrx="3027" lry="6229" ulx="1261" uly="6133">ſicircumciſus vocatus es ab vxoꝛe:⁊ celebs e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6436" type="textblock" ulx="1261" uly="6231">
        <line lrx="2997" lry="6347" ulx="1283" uly="6231">ras:noli ducẽ vxoꝛẽ:̊ ẽ: noli adducẽ pᷣputiũ:</line>
        <line lrx="2997" lry="6436" ulx="1261" uly="6326">nec circunciſionis ⁊ pudicitie libertatẽ oneres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6035" type="textblock" ulx="2607" uly="5946">
        <line lrx="3025" lry="6035" ulx="2607" uly="5946">utium. Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="5866" type="textblock" ulx="3148" uly="4980">
        <line lrx="4963" lry="5088" ulx="3156" uly="4980">vnus ſpiritus eſt.Ac ne foꝛſitan in eo quod ſu</line>
        <line lrx="5003" lry="5184" ulx="3158" uly="5080">pꝛa dixerat: ſeruus vocatus es:nõ ſit tibi cure</line>
        <line lrx="4879" lry="5282" ulx="3158" uly="5175">5 ⁊ ſi potes liber fieri:magl vtere:ſugillaſſe cõ⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5379" ulx="3152" uly="5273">tinentiam videret᷑: ⁊ in famulatũ nos tradidiſ-</line>
        <line lrx="5010" lry="5475" ulx="3157" uly="5370">ſe ↄiugium:infert ſententiam que oẽʒ cauullati</line>
        <line lrx="4970" lry="5584" ulx="3148" uly="5467">onem amputet:pᷣcio empti eſtis: nolite fieri ſer</line>
        <line lrx="4863" lry="5674" ulx="3150" uly="5569">ui hominum. Redempti ſumus pᷣcioſo ſangui</line>
        <line lrx="4936" lry="5768" ulx="3153" uly="5658">ne ER*†̃i:immolatus ẽ ꝓnobis agnus:⁊ aſperſi</line>
        <line lrx="4864" lry="5866" ulx="3151" uly="5757">calidiſſimo roꝛe hyſopi:omnem pituitaʒ noxte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="6158" type="textblock" ulx="3131" uly="5857">
        <line lrx="4871" lry="5961" ulx="3136" uly="5857">voluptatis excoximus. Quibus in baptiſma⸗⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="6070" ulx="3136" uly="5953">te moꝛtuus eſt Pharao:⁊ vniuerſus eius ſuf⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="6158" ulx="3131" uly="6047">focatus eſt exercitus. Cur rurſum egyptum ů⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6459" type="textblock" ulx="3144" uly="6146">
        <line lrx="4860" lry="6252" ulx="3148" uly="6146">rimus:⁊ poſt manna/angeloꝛum cibum:allia ⁊</line>
        <line lrx="4862" lry="6358" ulx="3144" uly="6252">cepe ⁊ pepones: ⁊ carnes varias ſuſpiramus:</line>
        <line lrx="4763" lry="6459" ulx="3334" uly="6334">Capitulum. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="1081" type="textblock" ulx="5458" uly="1014">
        <line lrx="5499" lry="1081" ulx="5458" uly="1014">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1284" type="textblock" ulx="5417" uly="1188">
        <line lrx="5519" lry="1284" ulx="5417" uly="1188">dorts</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="1382" type="textblock" ulx="5387" uly="1299">
        <line lrx="5515" lry="1382" ulx="5387" uly="1299">delis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1579" type="textblock" ulx="5417" uly="1386">
        <line lrx="5519" lry="1482" ulx="5419" uly="1386">necel</line>
        <line lrx="5519" lry="1579" ulx="5417" uly="1487">geria</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1679" type="textblock" ulx="5225" uly="1569">
        <line lrx="5519" lry="1679" ulx="5225" uly="1569">tforiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5640" type="textblock" ulx="5377" uly="1687">
        <line lrx="5519" lry="1799" ulx="5416" uly="1687">ſnqkt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1880" ulx="5413" uly="1798">bereß</line>
        <line lrx="5519" lry="1971" ulx="5410" uly="1896">10</line>
        <line lrx="5519" lry="2161" ulx="5409" uly="1992">drt</line>
        <line lrx="5504" lry="2169" ulx="5408" uly="2094">inpe</line>
        <line lrx="5510" lry="2267" ulx="5412" uly="2105">eſ</line>
        <line lrx="5519" lry="2367" ulx="5411" uly="2284">inerd</line>
        <line lrx="5517" lry="2465" ulx="5410" uly="2391">taten</line>
        <line lrx="5519" lry="2563" ulx="5410" uly="2493">demn</line>
        <line lrx="5519" lry="2677" ulx="5407" uly="2580">Poni</line>
        <line lrx="5519" lry="2775" ulx="5401" uly="2676">fuges</line>
        <line lrx="5519" lry="2881" ulx="5398" uly="2770">föheen</line>
        <line lrx="5519" lry="2958" ulx="5397" uly="2877">Culmen</line>
        <line lrx="5519" lry="3056" ulx="5398" uly="2974">lertun</line>
        <line lrx="5519" lry="3154" ulx="5401" uly="3076">Minve</line>
        <line lrx="5519" lry="3271" ulx="5405" uly="3169">Puso</line>
        <line lrx="5519" lry="3352" ulx="5411" uly="3279">mpann</line>
        <line lrx="5519" lry="3466" ulx="5412" uly="3377">quid⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3570" ulx="5408" uly="3466">ne.H</line>
        <line lrx="5519" lry="3647" ulx="5404" uly="3567">incẽ</line>
        <line lrx="5517" lry="3745" ulx="5411" uly="3677">ed do</line>
        <line lrx="5519" lry="3869" ulx="5391" uly="3756">benh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3975" ulx="5392" uly="3877">chtun</line>
        <line lrx="5519" lry="4059" ulx="5383" uly="3960">Snie</line>
        <line lrx="5519" lry="4158" ulx="5392" uly="4058">besßce</line>
        <line lrx="5510" lry="4255" ulx="5393" uly="4163">quon</line>
        <line lrx="5509" lry="4342" ulx="5390" uly="4256">lus Et</line>
        <line lrx="5519" lry="4458" ulx="5386" uly="4357">tulttpon</line>
        <line lrx="5519" lry="4563" ulx="5383" uly="4457">hofag</line>
        <line lrx="5517" lry="4644" ulx="5381" uly="4558">litatein</line>
        <line lrx="5519" lry="4756" ulx="5380" uly="4662">Gorgenn</line>
        <line lrx="5519" lry="4864" ulx="5379" uly="4764">onnes</line>
        <line lrx="5519" lry="4955" ulx="5378" uly="4856">iininpn</line>
        <line lrx="5519" lry="5060" ulx="5377" uly="4939">frnor⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5147" ulx="5379" uly="5055">poꝛön</line>
        <line lrx="5517" lry="5259" ulx="5383" uly="5142">leede</line>
        <line lrx="5519" lry="5347" ulx="5388" uly="5248">tipemns</line>
        <line lrx="5519" lry="5455" ulx="5389" uly="5349">ſeglien</line>
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5388" uly="5433">ſepl,</line>
        <line lrx="5519" lry="5640" ulx="5387" uly="5553">mminise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1153" type="textblock" ulx="3" uly="1056">
        <line lrx="114" lry="1153" ulx="3" uly="1056">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="120" lry="1646" ulx="0" uly="1546">nexßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="222" lry="1734" ulx="0" uly="1641">neſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1832" type="textblock" ulx="3" uly="1750">
        <line lrx="122" lry="1832" ulx="3" uly="1750">nonts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="129" lry="2124" ulx="0" uly="2041">oha</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="138" lry="2254" ulx="0" uly="2130">Anntn</line>
        <line lrx="200" lry="2338" ulx="0" uly="2251">öe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="136" lry="2420" ulx="0" uly="2342">orstol⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2521" ulx="0" uly="2437">nubidt</line>
        <line lrx="138" lry="2621" ulx="0" uly="2555">es:non</line>
        <line lrx="139" lry="2732" ulx="0" uly="2639">ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="184" lry="2834" ulx="0" uly="2750">tusesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="152" lry="2933" ulx="0" uly="2835">ld at;</line>
        <line lrx="138" lry="3033" ulx="0" uly="2936">noll pp</line>
        <line lrx="138" lry="3131" ulx="0" uly="3039">ginita⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3232" ulx="0" uly="3138">ioinue⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3315" ulx="0" uly="3239">arisno</line>
        <line lrx="139" lry="3413" ulx="0" uly="3338">fere.ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="209" lry="3522" ulx="0" uly="3428">Nitigr.</line>
        <line lrx="209" lry="3625" ulx="0" uly="3537">ſunroron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4628" type="textblock" ulx="0" uly="3726">
        <line lrx="119" lry="3812" ulx="0" uly="3726">ſmuud</line>
        <line lrx="114" lry="3926" ulx="0" uly="3813">enge</line>
        <line lrx="116" lry="4013" ulx="0" uly="3946">nege</line>
        <line lrx="121" lry="4137" ulx="0" uly="4028">nrclr⸗</line>
        <line lrx="123" lry="4213" ulx="0" uly="4128">ürno</line>
        <line lrx="129" lry="4327" ulx="0" uly="4228">nnsan</line>
        <line lrx="131" lry="4415" ulx="0" uly="4328">anuu</line>
        <line lrx="136" lry="4536" ulx="0" uly="4432">ls⸗</line>
        <line lrx="139" lry="4628" ulx="4" uly="4524">oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4816" type="textblock" ulx="0" uly="4624">
        <line lrx="244" lry="4737" ulx="0" uly="4624">ugi</line>
        <line lrx="226" lry="4816" ulx="0" uly="4726">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4936" type="textblock" ulx="0" uly="4826">
        <line lrx="142" lry="4936" ulx="0" uly="4826">i Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5132" type="textblock" ulx="0" uly="4921">
        <line lrx="200" lry="5017" ulx="0" uly="4921">tatdſo:</line>
        <line lrx="137" lry="5132" ulx="7" uly="5020">glodſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5526" type="textblock" ulx="0" uly="5134">
        <line lrx="139" lry="5309" ulx="5" uly="5134">nlac</line>
        <line lrx="144" lry="5334" ulx="0" uly="5237">ledͤ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5431" ulx="0" uly="5310">mdidie</line>
        <line lrx="147" lry="5526" ulx="0" uly="5425">caunlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="5517">
        <line lrx="165" lry="5631" ulx="0" uly="5517">eferie</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="6126" type="textblock" ulx="0" uly="5630">
        <line lrx="144" lry="5721" ulx="0" uly="5630">ſoſano</line>
        <line lrx="121" lry="5830" ulx="0" uly="5725">he</line>
        <line lrx="135" lry="5931" ulx="4" uly="5828">ſazn⸗</line>
        <line lrx="134" lry="6035" ulx="0" uly="5916">pptine</line>
        <line lrx="147" lry="6126" ulx="0" uly="6004">es iß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="821" type="textblock" ulx="780" uly="586">
        <line lrx="2350" lry="821" ulx="780" uly="586">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1035" type="textblock" ulx="880" uly="922">
        <line lrx="2378" lry="1035" ulx="880" uly="922">Aritoꝝ ⁊ ↄtinẽtiũ diſputatõne pᷣmiſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1323" type="textblock" ulx="572" uly="1026">
        <line lrx="2295" lry="1147" ulx="667" uly="1026">m tãdẽ ad vᷣgines venit.⁊ ait.De vᷣgini</line>
        <line lrx="2297" lry="1244" ulx="584" uly="1126">bvrvus aũt pᷣceptũ dñi nõ habeo.ↄſiliũ at</line>
        <line lrx="2295" lry="1323" ulx="572" uly="1219">Ddo:tãqᷓ; miſericoꝛdiã ↄſecutus a dño:vt ſim ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1422" type="textblock" ulx="504" uly="1315">
        <line lrx="2293" lry="1422" ulx="504" uly="1315">delis. Eſtimo ergo hoc bonũ eſſe ppt᷑ inſtãrezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3459" type="textblock" ulx="562" uly="1418">
        <line lrx="2292" lry="1518" ulx="575" uly="1418">neceſſitatẽ.qm̃ bonũ eſt homini ſic eſſe/Hic ad</line>
        <line lrx="2290" lry="1612" ulx="578" uly="1516">uerſarius tota exultatõne bacchat᷑. ic velut</line>
        <line lrx="2291" lry="1713" ulx="579" uly="1612">foꝛtiſſimo ariete vᷣginitatis muꝝ q̃tiens. Ecce</line>
        <line lrx="2289" lry="1811" ulx="579" uly="1709">inqͥt apłs ꝓfitet᷑ de vginibus domini ſe nõ ha⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1906" ulx="579" uly="1809">bere pᷣceptumſ⁊ qui cum auctoꝛitate de mari⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2004" ulx="577" uly="1901">tis ⁊ vxoꝛibus iuſſerat:nõ audet imꝑare quod</line>
        <line lrx="2284" lry="2102" ulx="576" uly="1998">dominus nõ pᷣcepit.Et recte:quod em pᷣcipit᷑:</line>
        <line lrx="2303" lry="2216" ulx="572" uly="2096">imꝑat᷑.quod imꝑat᷑ neceſſe eſt fieri.qð neceſſe</line>
        <line lrx="2284" lry="2296" ulx="573" uly="2192">eſt fieri:niſi fiat penã hʒ. Fruſtra em iubet᷑:qð</line>
        <line lrx="2286" lry="2394" ulx="567" uly="2290">in arbitrio eius ponit᷑:cui iuſſum eſt.Si vgini</line>
        <line lrx="2283" lry="2491" ulx="569" uly="2388">tatem dominus impaſſet: videbat᷑ nuptias cõ</line>
        <line lrx="2286" lry="2583" ulx="573" uly="2483">demnare:⁊ hoĩm auferre ſeminariũ: vñ ⁊ ipſa</line>
        <line lrx="2284" lry="2683" ulx="575" uly="2580">vginitas naſcit᷑.Si pᷣcidiſſet radicem:quomõ</line>
        <line lrx="2283" lry="2781" ulx="562" uly="2677">fruges q̃reret: Niſi ante fundamẽta feciſſet: q̃</line>
        <line lrx="2282" lry="2878" ulx="572" uly="2773">rõne ediſſcium extrueret:⁊ oꝑtuꝝ cũcta deſuꝑ</line>
        <line lrx="2285" lry="2972" ulx="571" uly="2868">culmen imponeret: Multo laboꝛe foſſoꝝ ſub⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3070" ulx="571" uly="2967">uertunt᷑ mõtes.terraꝝ pene inferna penetrant᷑</line>
        <line lrx="2285" lry="3167" ulx="574" uly="3063">vt inueniat᷑ auꝝ.Cũq; de granis minutiſſimis</line>
        <line lrx="2284" lry="3267" ulx="574" uly="3161">pᷣus ↄflatõne foꝛnacis.Deinde calida artiſicis</line>
        <line lrx="2282" lry="3365" ulx="575" uly="3258">manu fuerit monile ↄpactũ:nõ ille btũs vocat᷑</line>
        <line lrx="2305" lry="3459" ulx="576" uly="3356">qui de luto extulit:vᷣ qui auri vtit᷑ pulchꝛitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="849" type="textblock" ulx="2386" uly="564">
        <line lrx="3953" lry="849" ulx="2386" uly="564">Epiſtola IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1792" type="textblock" ulx="2446" uly="1595">
        <line lrx="3382" lry="1792" ulx="2446" uly="1595"> ſbin fuerat impatũ.</line>
        <line lrx="2516" lry="1788" ulx="2478" uly="1733">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="577" type="textblock" ulx="3291" uly="460">
        <line lrx="4021" lry="577" ulx="3291" uly="460">Fo. XXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="836" type="textblock" ulx="3703" uly="822">
        <line lrx="3734" lry="836" ulx="3703" uly="822">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1036" type="textblock" ulx="2446" uly="922">
        <line lrx="4222" lry="1036" ulx="2446" uly="922">vyο. TG&amp;τ  i. numerarijs pmiũ. iuitat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2101" type="textblock" ulx="2438" uly="1023">
        <line lrx="4157" lry="1129" ulx="2438" uly="1023">curſum.tenet in manu vᷣginitatis bꝛauiũ.oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="1228" ulx="2446" uly="1125">dit puriſſimũ fontẽ:⁊ clamitat:qͥ ſitit veniat:⁊</line>
        <line lrx="4144" lry="1339" ulx="2448" uly="1225">bibat. qͥ põt caꝑe capiat. Mõ diẽ velitis:nolitj</line>
        <line lrx="4156" lry="1424" ulx="2445" uly="1318">bibẽdũ vobᷣ atq; currẽdũ.ſᷣ qͥ voluerit.qͥ potu</line>
        <line lrx="4163" lry="1521" ulx="2440" uly="1420">erit currere atq; potare:ille vicet:ille ſatiabit᷑.</line>
        <line lrx="4158" lry="1697" ulx="2452" uly="1508">Et ideo plꝰ amat vᷣgies arg ſooͤte tribuũt:</line>
        <line lrx="4157" lry="1716" ulx="3023" uly="1611">tin Saioꝛiſq; gre ẽ of⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="1810" ulx="2479" uly="1701">erre qð nõ debeas: qᷓ; reddẽ qð exigerl. Apki</line>
        <line lrx="4156" lry="1922" ulx="2447" uly="1804">vxoꝛis onere ↄtẽplato: ſi talis ẽ inqut cã hois</line>
        <line lrx="4155" lry="2004" ulx="2445" uly="1901">cũ vxoꝛe nõ expedit nubẽ.qͥꝝ dñs ſniaʒ ꝓbãs.</line>
        <line lrx="4158" lry="2101" ulx="2447" uly="1996">Recte qͥdẽ ſentitis ait:ꝙ nõ expediat homi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2199" type="textblock" ulx="2443" uly="2096">
        <line lrx="4224" lry="2199" ulx="2443" uly="2096">celoꝝ regna tẽdẽti acciꝑe vxoꝛẽ:ſᷣ difficilis res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2293" type="textblock" ulx="2439" uly="2188">
        <line lrx="4158" lry="2293" ulx="2439" uly="2188">c.⁊ nõ oẽs capiũt vbũ iſtud: veꝝ qbus datũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2386" type="textblock" ulx="2445" uly="2289">
        <line lrx="4265" lry="2386" ulx="2445" uly="2289">Alios eunuchos natura facit:alios vis hoim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2583" type="textblock" ulx="2438" uly="2384">
        <line lrx="4160" lry="2504" ulx="2446" uly="2384">Mihi illi eunuchi placẽt: qͥs caſtrauit non ne</line>
        <line lrx="4163" lry="2583" ulx="2438" uly="2484">ceſſitas ł̊ volũtas.libẽter illos in meos ſinꝰ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2873" type="textblock" ulx="2384" uly="2579">
        <line lrx="4240" lry="2698" ulx="2384" uly="2579">cipio: qͥ ſe caſtrauerũt ꝓpter regna celoꝝ: ⁊ ob</line>
        <line lrx="4164" lry="2795" ulx="2444" uly="2679">meũ cultũ voluerũt eẽ ꝙ nati ſũt/Silq; tractã⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="2873" ulx="2447" uly="2769">da ſnia.Qui ſe inqͥt caſtrauerũt ꝓpt᷑ regna c⸗ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2989" type="textblock" ulx="2446" uly="2867">
        <line lrx="4161" lry="2989" ulx="2446" uly="2867">loꝝ.ſi caſtrati mercedeʒ hũt regni celoꝝ:q ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3068" type="textblock" ulx="2379" uly="2968">
        <line lrx="4161" lry="3068" ulx="2379" uly="2968">nõò caſtrauerũt: locũ nõ pñt acciꝑe caſtratoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3358" type="textblock" ulx="2442" uly="3059">
        <line lrx="4162" lry="3181" ulx="2445" uly="3059">Qui põt inqͥt cape capiat. Grãdis fidei ẽ:grã⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3279" ulx="2443" uly="3161">diſq; vtutis:dei tẽplũ eẽ puriſſimũ:totũ ſe ho⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="3358" ulx="2442" uly="3257">locauſtũ offerre dño.⁊ iux eũdẽ apłi eſſe ſctm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3562" type="textblock" ulx="579" uly="3448">
        <line lrx="4165" lry="3562" ulx="579" uly="3448">ne.HNoli igit᷑ admirari inter titillatiõeʒ carnis: dũ ob ſterilitatẽ putãtes: audiũt ꝑ Eſaiã ꝙ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3768" type="textblock" ulx="578" uly="3553">
        <line lrx="2286" lry="3652" ulx="580" uly="3553">⁊ incẽtiua vitioꝝ: angeloꝝ vitã non exigimur</line>
        <line lrx="1974" lry="3768" ulx="578" uly="3652">ſed docemur. quia vbi oſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3755" type="textblock" ulx="1158" uly="3744">
        <line lrx="1269" lry="3755" ulx="1158" uly="3744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3853" type="textblock" ulx="567" uly="3672">
        <line lrx="2354" lry="3765" ulx="1431" uly="3672">AuIi retis ar⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3853" ulx="567" uly="3749">bitriũ eſt.vbi pᷣceptum:neceſſitas ſeruiẽtis.pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5113" type="textblock" ulx="560" uly="3841">
        <line lrx="2288" lry="3943" ulx="567" uly="3841">ceptum inquit dñi nõ habeo.ↄſiliũ aũt do:tã⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4061" ulx="560" uly="3939">qᷓ; miſericoꝛdiã ↄſecutus a domino/Sinõ ha⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="4138" ulx="579" uly="4038">bes pᷣceptũ domini: q̃re audes dare ↄſiliuʒ de</line>
        <line lrx="2330" lry="4316" ulx="584" uly="4128">quo nõ habes iaſſione; Kſge enlls poſto⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4332" ulx="580" uly="4228">lus.Et vis vt ego iubeam quod dominus ob⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="4433" ulx="581" uly="4326">tulit potius qᷓ; pᷣcepit: Ille creatoꝛ ⁊ figulꝰ ſci⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="4532" ulx="579" uly="4425">ens fragilitatem vaſculi quod oꝑatus eſt. vgi⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4631" ulx="580" uly="4524">nitatẽ in audiẽtis poteſtate dimiſit.Et ego do</line>
        <line lrx="2289" lry="4723" ulx="579" uly="4618">ctoꝛ gentũ:qui omnibus omnia factus ſum: vt</line>
        <line lrx="2294" lry="4824" ulx="579" uly="4717">omnes lucrifacerẽ:onus ꝑpetue caſtitatis ſta⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4918" ulx="580" uly="4816">tim in pᷣncipio credẽtiũ imponã ceruicibus in⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="5018" ulx="578" uly="4911">firmoꝝ: Diſcãt pᷣus ferias nuptiaꝝ:vacent ad</line>
        <line lrx="2302" lry="5113" ulx="579" uly="5007">tpᷣs oꝛõni:vt accepto guſtu pudicitie:id ſꝑ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="5207" type="textblock" ulx="581" uly="5108">
        <line lrx="2401" lry="5207" ulx="581" uly="5108">bere deſiderẽt:qͥad modicũ delectati ſũt/ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6085" type="textblock" ulx="583" uly="5206">
        <line lrx="2291" lry="5308" ulx="583" uly="5206">tẽptatus a phariſeis vtꝝ ſᷣm legẽ Moyſi vxo</line>
        <line lrx="2326" lry="5407" ulx="584" uly="5299">res liceret dimittere:oĩo fieri ꝓphibuit.Qð di⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="5502" ulx="584" uly="5399">ſcipuli ↄſiderãtes:dixerũt ei.Si talis eſt cã ho</line>
        <line lrx="2300" lry="5602" ulx="586" uly="5493">minis cũ vxoꝛe:nõ expedit nubere. Quibus il</line>
        <line lrx="2300" lry="5708" ulx="583" uly="5592">le rũdit nõ oẽs e iũt verbũ:ſᷣ ᷣbus datum eſt</line>
        <line lrx="2298" lry="5796" ulx="583" uly="5689">Sũt em̃ eunuchi qͥ de vtero mr̃is ita nati ſunt.</line>
        <line lrx="2300" lry="5886" ulx="590" uly="5786">⁊ ſunt eunuchi qͥ ab hoibus eunuchiʒati ſunt:</line>
        <line lrx="2306" lry="5998" ulx="592" uly="5885">⁊ ſunt eunuchi q ſe caſtrauerũt ꝓpt᷑ regnum ce</line>
        <line lrx="2308" lry="6085" ulx="590" uly="5980">loꝝ.qͥ põt caꝑe capiat. In ꝓpatulo ẽ:cur apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6181" type="textblock" ulx="595" uly="6080">
        <line lrx="2365" lry="6181" ulx="595" uly="6080">dixit:de vᷣginibus aũt pᷣceptũ dñi nõ habeo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="6275" type="textblock" ulx="595" uly="6175">
        <line lrx="2312" lry="6275" ulx="595" uly="6175">fecto qꝛ pᷣmiſerat dñs:nõ oẽs capiũt vᷣbũ: ſᷣ qͥ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="6384" type="textblock" ulx="561" uly="6273">
        <line lrx="2312" lry="6384" ulx="561" uly="6273">bus datuz eſt. Et qͥ poteſt caꝑe capiat.ꝓponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3747" type="textblock" ulx="2326" uly="3541">
        <line lrx="4186" lry="3728" ulx="2326" uly="3541">filijs ⁊ filiabꝰ locũ habeãt in cevar o⸗ 2ty⸗</line>
        <line lrx="3964" lry="3747" ulx="2381" uly="3647">pus ẽ Abdemelech eunuchꝰin Hieremia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5109" type="textblock" ulx="2372" uly="4809">
        <line lrx="4166" lry="4927" ulx="2372" uly="4809">nant᷑:de qꝝ danatõe pulla dubitatio ẽ:  vteri</line>
        <line lrx="4167" lry="5087" ulx="2451" uly="4908">tumeſcẽtes:⁊ infantũ X fructꝰatq; opa</line>
        <line lrx="4167" lry="5109" ulx="2447" uly="5001">nuptiaꝝ:qm̃ bonũ cẽ hoiĩ ſic eſſe. Si bonũ ẽ hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3463" type="textblock" ulx="2425" uly="3355">
        <line lrx="4163" lry="3463" ulx="2425" uly="3355">⁊coꝛꝑe ⁊ ſpũ.hi ſunt eunuchi:qͥ ſe lignum ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3940" type="textblock" ulx="2439" uly="3637">
        <line lrx="4164" lry="3739" ulx="4018" uly="3637">ſpa</line>
        <line lrx="4193" lry="3856" ulx="2439" uly="3740">do ille regie Cãadacis in actibꝰ apłoꝝ:qͥ ob ro⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3940" ulx="2443" uly="3840">bur fidei viri nomẽ obtinuit/Ad hos ⁊ clemẽs(</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4047" type="textblock" ulx="2387" uly="3935">
        <line lrx="4215" lry="4047" ulx="2387" uly="3935">ſucceſſoꝛ apłi Petri:cuiꝰ Paulus apłs memit)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4234" type="textblock" ulx="2446" uly="4033">
        <line lrx="4166" lry="4150" ulx="2446" uly="4033">ſcribit epłas.oẽʒq; ſermonẽ ſuũ de vᷣginitatis</line>
        <line lrx="4168" lry="4234" ulx="2447" uly="4126">puntate ↄtexuit.⁊ deinceps młti apłici ⁊ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4428" type="textblock" ulx="2445" uly="4222">
        <line lrx="4263" lry="4428" ulx="2445" uly="4222">c aluſttes: 1 in ſeitete SFin cloquetia vi</line>
        <line lrx="4167" lry="4427" ulx="2446" uly="4327">ri:qͥs ex ꝓpꝛijs ſcpᷣtis noſſe ꝑfacile ẽ Exiſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4813" type="textblock" ulx="2448" uly="4424">
        <line lrx="4170" lry="4514" ulx="3461" uly="4424">E inſtate neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="4165" lry="4628" ulx="2558" uly="4518">ueẽ illa neceſſitas:q̃ ſpꝛeto viculo ↄiugalivx</line>
        <line lrx="4165" lry="4734" ulx="2455" uly="4615">ginitat appetit libertatẽ VUe pᷣgnãtibꝰa nutriẽ</line>
        <line lrx="4166" lry="4813" ulx="2448" uly="4705">tiboin illo die. Mõ h̊ ſcoꝛta:nõ h̊ͥ lupanaria ↄdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5200" type="textblock" ulx="2451" uly="5099">
        <line lrx="4166" lry="5200" ulx="2451" uly="5099">ſic eſſe:malũ ẽ ̊ hoi ſic nõ eſſe.Alligatꝰ es vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5394" type="textblock" ulx="2404" uly="5195">
        <line lrx="4168" lry="5306" ulx="2454" uly="5195">ri: noli qrere ſolutõeʒ. Solutꝰes ab vxoꝛe.noli</line>
        <line lrx="4179" lry="5394" ulx="2404" uly="5298">rere vxoꝛem. Habet vnuſqᷣſq; nr̃m terminos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5592" type="textblock" ulx="2453" uly="5387">
        <line lrx="4167" lry="5498" ulx="2453" uly="5387">ſuos.redde mihi meũ:⁊ tuũ tene.Si alligatus</line>
        <line lrx="4167" lry="5592" ulx="2455" uly="5485">es vxoꝛi:ne illi des repudium. Si ſolutus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5688" type="textblock" ulx="2389" uly="5583">
        <line lrx="4268" lry="5688" ulx="2389" uly="5583">ab vxoꝛe:nõ q̃ram vxoꝛem. Vt ego non ſoluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6000" type="textblock" ulx="2458" uly="5676">
        <line lrx="4170" lry="5794" ulx="2460" uly="5676">ↄiugia:ſi ſemel ligata ſunt: ita tu non liges qð</line>
        <line lrx="4173" lry="5894" ulx="2458" uly="5775">ſolutũ eſt. Simulq; ſignificantia ↄſiderãda v⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="6000" ulx="2460" uly="5868">boꝛum eſt Qui vxoꝛem habet: ⁊ debitoꝛ diciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5997" type="textblock" ulx="2767" uly="5976">
        <line lrx="2811" lry="5997" ulx="2767" uly="5976">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6074" type="textblock" ulx="2464" uly="5971">
        <line lrx="4263" lry="6074" ulx="2464" uly="5971">⁊ eſſe in pᷣputio:⁊ ſeruus vxoꝛis: ⁊ ꝙ maloꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6437" type="textblock" ulx="2436" uly="6064">
        <line lrx="4171" lry="6183" ulx="2461" uly="6064">ſeruoꝝ eſt alligatus. Qui autem ſine vxoꝛe eſt</line>
        <line lrx="4172" lry="6278" ulx="2465" uly="6163">pᷣmum nullius debitoꝛ:deinde circunciſus:ier</line>
        <line lrx="4220" lry="6373" ulx="2436" uly="6258">tio liber: ad extremum ſolutus. Curramus ꝑ</line>
        <line lrx="3944" lry="6437" ulx="3902" uly="6379">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5331" lry="3165" type="textblock" ulx="4272" uly="3012">
        <line lrx="5331" lry="3165" ulx="4272" uly="3012">Crrn W.* l HW Jiri R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4860" type="textblock" ulx="4244" uly="4808">
        <line lrx="4618" lry="4860" ulx="4244" uly="4808">DB&amp; *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6318" type="textblock" ulx="4275" uly="6309">
        <line lrx="4301" lry="6318" ulx="4275" uly="6309">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5519" lry="7424" type="textblock" ulx="489" uly="615">
        <line lrx="4191" lry="844" ulx="1569" uly="615">Foars 1</line>
        <line lrx="4986" lry="1027" ulx="1397" uly="902">reliq. neq; em nos patit᷑ magnitudo volumis: nuscum adbuc eſſet adoleſcẽs:luſit in iſta ma⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1134" ulx="1384" uly="1001">diutr in ſinguł imoꝛari/Si ataccepis vxoꝛẽ ñ teria. Et pᷣceptoꝛ meus Gregoꝛius Naʒanʒe⸗ u</line>
        <line lrx="5517" lry="1232" ulx="1393" uly="1098">peccaſti.Alið ẽ nõ peccare:alið bñſacere.Et ſi nus vginitatẽ ⁊ nuptias diſſerens grecis verſi c</line>
        <line lrx="5518" lry="1329" ulx="1391" uly="1194">nupſerit vgo nõ peccauit. Nõ illa vᷣgo q̃ ſemet bus explicauitinũc illud bꝛeuit᷑ admoneo in la 4</line>
        <line lrx="4974" lry="1398" ulx="1391" uly="1294">dei cultui dedicauit.aꝝ ei ſi q̃ nuplerit hẽbit ttnis codicibus hũc locum ita legi. Biuiſa ẽ v</line>
        <line lrx="5504" lry="1532" ulx="1390" uly="1378">danatõeʒ:qꝛ pᷣmã fidẽ irritã fecit. Si ãt h̊ ð vi⸗ go ⁊ mulier.qð q; qᷓ; hẽat ſuũ ſenſum:⁊ a me qᷣͥʒ hi</line>
        <line lrx="5519" lry="1631" ulx="1322" uly="1484">duis dictũ obiecerit:qᷓ;to magis de vginibꝰ p⸗ ꝓq̃litate loci ſic ediſertũ ſit: tñ nõ eſt apoſtoli⸗ hit</line>
        <line lrx="5519" lry="1730" ulx="1376" uly="1579">ualebit. Cũ etiã his nõ liceat:qͥbꝰ aliqñ licuit. ce veritatis. Siquidẽ apłus ita ſcripſit: vt ſu⸗ i</line>
        <line lrx="4971" lry="1797" ulx="1342" uly="1656">Virgines em̃ q̃ poſt ↄſecratõeʒ nupſerint:ꝛnon pꝛa trãſtulimus.Sollicitus eſt:que ſunt mũdi</line>
        <line lrx="5519" lry="1879" ulx="1341" uly="1769">tã adultere funt qᷓ; inceſte. Ac ne videret᷑ in oo quõ placeat vxoꝛi.⁊ diuiſus eſt.⁊ hac ſentẽtia du</line>
        <line lrx="5519" lry="1976" ulx="1386" uly="1864">qð dixerat:⁊ ſi nupſerit vgo:nõ peccauit:rur-⸗ defſinita:tranſgredit᷑ ad vgines ⁊ ↄtinentes.⁊ lui</line>
        <line lrx="5517" lry="2076" ulx="1383" uly="1942">ſuʒ celibes ad nuptias puocare.ſtati ſe rerrena ait.Mulier innupta ⁊ virgo cogitat que ſunt i</line>
        <line lrx="5519" lry="2181" ulx="1386" uly="2062">uit: aliud inferendo infirmauit: qð ↄceſſerat domini: vt ſit ſancta ⁊ coꝛpe ⁊ ſpiritu. Mõ oĩs (N</line>
        <line lrx="5519" lry="2267" ulx="1316" uly="2146">dicẽs. Tribulatõʒ tñ carnis hẽbũt hmõi.Qui innupta ⁊ virgo eſt. que aũt virgo: vtiq; ⁊ in⸗ ho</line>
        <line lrx="5519" lry="2364" ulx="1342" uly="2248">ſunt iſti:qͥ tribulatõeʒ carnis hẽbũt:qͥbꝰ ſupꝛa nupta eſt.Quanqᷓ; ob elegantiã dictõis:potue</line>
        <line lrx="5519" lry="2460" ulx="1382" uly="2345">indulſerat. Si acceꝑis vxoꝛem nõ peccaſti.⁊ ſi rit idipᷣm altero vbo repetere: mulier innupta lt</line>
        <line lrx="5519" lry="2556" ulx="1314" uly="2450">nupſerit vgo:nõ peccauit.tribulatõneʒ carnis ⁊ virgo:vel certe deſinire voluiſſe quid eẽt in⸗ ne</line>
        <line lrx="5519" lry="2733" ulx="1380" uly="2534">hẽbũt hmõiMNos ignari  putabern⸗ nupti nupta.i.virgo:ne ⁊ meretrices putemus innu⸗ ſi</line>
        <line lrx="5519" lry="2749" ulx="1376" uly="2643">as laltẽ carnis hr̃e leticiã.Si at nubẽtibꝰetiam ptas:nulli certo mrimonio copulatas. Quid uls</line>
        <line lrx="5519" lry="2854" ulx="1376" uly="2737">in carne tribulatio ẽ:in q ſola videbant᷑ hr̃e de ergo cogitat innupta ⁊ vgo. Que dñi ſunt:vt Uu</line>
        <line lrx="5519" lry="2948" ulx="1375" uly="2831">litias:qͥd erit reliquũ ꝓpter quod nubãt:cum ſit ſancta ⁊ coꝛꝑe ⁊ ſpũ.⁊ſi nihil aliud eſſet: vt N</line>
        <line lrx="5514" lry="3064" ulx="1376" uly="2932">in ſpũ ⁊ in anima: ⁊ in ipᷣa carne tribulatio ſit. nulla merces vᷣgineʒ amplioꝛ ſeq̃ret᷑:ſufficeret W</line>
        <line lrx="5519" lry="3150" ulx="1375" uly="3025">Ego aũt vob parco.Sic ait obtẽdo carnis tri⸗ ei hec ſola pᷣlatio:cogitate que dñi ſunt.Stati⸗ don</line>
        <line lrx="5519" lry="3248" ulx="1374" uly="3121">bulatõeʒ:q̃ſi nõ maioꝛa ſint ꝓpter que nubere q; docet que ſit ipᷣa cogitatio: vt ſit ſcã ⁊ coꝛꝑe le</line>
        <line lrx="5519" lry="3348" ulx="1372" uly="3228">nõ debeatis. Igit᷑ hoc dico frẽs:tpᷣs bꝛeueeſt: ⁊ ſpiritu.non his ſimilis quarum coꝛpus inie⸗ d</line>
        <line lrx="5475" lry="3438" ulx="1363" uly="3245">reliquũ eſt: vte Fonr vxoꝛes ſic ſint taq; nõ hn⸗ grum eſt: a aia coꝛrupta.Sed illa vᷣginitas ho</line>
        <line lrx="4962" lry="3528" ulx="1333" uly="3409">tes. HNequaq; ia de vginibus diſputo: qͥs nul- ſtia &amp;ρb: cuius nec mẽtẽ cogitatio: nec carnẽ</line>
        <line lrx="5511" lry="3632" ulx="1373" uly="3511">la abiguitas ẽ eſſe felices. Ad maritos venio: libido maculauit. Ecõtrario qᷓ nupta ẽ cogitat</line>
        <line lrx="5519" lry="3804" ulx="1370" uly="3614">tps bꝛeueẽ:dñs ꝓpe ẽ.etia ſi noningẽtis viue: q̃ mũdi ſunt:quõ biareot viro. Sicut qͥ vxoꝛez uert</line>
        <line lrx="5519" lry="3828" ulx="1370" uly="3716">remus annis: vt antiqui hoĩes:tñ bꝛeue putan hʒ::ſollicitus ẽ q̃ ſunt mũdi:quõ placeat vxoꝛi: neſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3930" ulx="1358" uly="3802">du eſſet qð haberet aliqñ finem. ⁊ eſſe ceſſaret. ſic nupta res mundi cogitar quomodo placeat ne⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4018" ulx="1368" uly="3898">Nuc vo cũ bꝛeuis ſit:nõ tã letitia qᷓ; tribulatio viro. Nos autem non ſumus de hoc mundo:q̊ nuti</line>
        <line lrx="5519" lry="4112" ulx="1364" uly="4000">nuptiaꝝ:quid accepimus vxoꝛes q̊s cogemur in maligno poſitus ẽ.cuius ſigura pꝛeterit.De lex</line>
        <line lrx="5519" lry="4289" ulx="1364" uly="4096">cito amittere:Et qui flent inquir gaudet: ? quo ðꝛad apoſtolos. Si eſſetis de hoc mũdo: mn</line>
        <line lrx="5519" lry="4313" ulx="1363" uly="4197">emũt:⁊ vtunt᷑ hoc mũdo:ſic ſint quaſi nõ fleẽt amaret vtiq; mundus quod ſuum erat/Ac ne fn</line>
        <line lrx="5519" lry="4425" ulx="1360" uly="4297">gaudeat:emat:vtant᷑ hoc mũdo.pᷣterit ei ſigu⸗ foꝛſitan putaret᷑ onus grauiſſimũ caſtitatis no zlli</line>
        <line lrx="5519" lry="4580" ulx="1358" uly="4384">ra huius mũdi. Si mũdus tranſit: qͥ vniuerſa lentibus nvoneraltati iũgit cauſas ſuadẽdi? vxud</line>
        <line lrx="5519" lry="4711" ulx="1363" uly="4575">qſi nubes pᷣterit:int᷑ cetera mũdi oꝑa nuptie p um vobis inijciam: vt ad id qð honeſtum eſt ſh</line>
        <line lrx="5519" lry="4808" ulx="489" uly="4680">. teribũt.neq; em erũt poſt reſurrectõeʒ ↄiugia. ⁊ intente facit ſeruire deo:abſq; vlla diſtractio fitt</line>
        <line lrx="5519" lry="4912" ulx="1270" uly="4767">Bi aüũt moꝛs finis eſt nuꝑtiaꝝ: cur neceſſitateʒ ne vos abhoꝛter. Pꝛopꝛietatẽ grecã latinꝰſer⸗ ſtn</line>
        <line lrx="5519" lry="5016" ulx="1233" uly="4802">nsoõ in voluntatẽ vtimus? Et ꝙ inuitis eroras mo nõ explicat.qͥbus em̃ verbis dqs poſſu dicẽ Pnan</line>
        <line lrx="5501" lry="5107" ulx="1360" uly="4967">Dum eſt: cur nõ ſpe pᷣmioꝝ offerimꝰ deo: Qui vvpoò ljo ιιοο° auIœτνν ερον Xπ coit</line>
        <line lrx="5515" lry="5205" ulx="1352" uly="5053">ſine vxoꝛe eſt:ſollicitus eſt q̃ dñi ſunt:quõ pla-⸗ od ivappο XoVONV EEε α u α Xα ωρ ſeen</line>
        <line lrx="5516" lry="5306" ulx="1358" uly="5152">ceat deo. Qui autem cum vxoꝛe eſt: ſollicitus  o&amp;σα°11o ναππαοττιυαρος 5ρονο α n</line>
        <line lrx="5519" lry="5411" ulx="1331" uly="5243">qſunt mundi:quõ placeat vxoꝛi.⁊ diuiſus eſt p ερρπααοο α Un a in larinis codict Ni</line>
        <line lrx="5515" lry="5508" ulx="1438" uly="5364">ntueamur curaꝝ vginis:maritiq; diſtãtias. us ob trãſſatõis difficultatẽ:hic penitꝰ nõ iue Nſin</line>
        <line lrx="5519" lry="5597" ulx="1356" uly="5445">Virgo dño:maritus vxoꝛi placere deſiderat: nit᷑. Atamur igit᷑ eo qð vtimꝰ. Nõ iponit nov .*</line>
        <line lrx="5519" lry="5694" ulx="1336" uly="5542">⁊ vt vxoꝛi placeat: ſollixitus eſt ð his que ſunt apts laqueũ:nec cogit eſſe qd nolumꝰ.ſᷣ ſuadet ſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5803" ulx="1356" uly="5638">mundi.que cũ mũdo vtiq; trãſitura ſunt: ⁊ di⸗ quod honeſtũ ẽ 7 decoꝝ.⁊ intente facit ſeruire hitt</line>
        <line lrx="5516" lry="5896" ulx="1352" uly="5738">uiſus eſt in multas.ſ.ſollicitudinum ꝑtes:miſe dño:⁊ ſꝑ eſſe ſollicitum. ⁊ expectare paratam ſor</line>
        <line lrx="5519" lry="5995" ulx="1355" uly="5822">riarũq; diſtractus Hon eſt huius loci nuptia⸗ dñi voluntatem. vt cum quid imꝑauerit quaſi n</line>
        <line lrx="5519" lry="6053" ulx="1354" uly="5926">ruʒ anguſtias deſcribere: ⁊ qſi in cõibus locis ſtrenuus ⁊ armatꝰ miles:ſtati impleat qð pᷣce⸗ Ria</line>
        <line lrx="5519" lry="6147" ulx="1306" uly="6016">thetoꝛico exultare ſermõe, plenius ſuꝑ hac re prü eſt. ⁊ hoc faciat ſine vlla diſtentatiõe:q da⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="6278" ulx="1280" uly="6120">3 Heluidium.  in eolibꝛo quẽ ad Euſtochiuʒ ta eſt ᷣm Eccłaſten hoibus huius mũdi: vt di nh</line>
        <line lrx="4926" lry="6428" ulx="1341" uly="6215">ſcripſi:arbitroꝛ abſolutum. Certe ⁊ Tertullia⸗ ſtẽdant᷑ in c/i as autem ↄſiderat virginem</line>
        <line lrx="4211" lry="7424" ulx="4158" uly="7354">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="136" lry="964" ulx="0" uly="854">ſtana⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1164" ulx="0" uly="1077">asverſt</line>
        <line lrx="141" lry="1268" ulx="1" uly="1172">nedinla</line>
        <line lrx="141" lry="1357" ulx="1" uly="1260">lulaey</line>
        <line lrx="132" lry="1445" ulx="0" uly="1365">lamed</line>
        <line lrx="140" lry="1570" ulx="0" uly="1392">ſtl</line>
        <line lrx="150" lry="1751" ulx="0" uly="1664">intmüͤc</line>
        <line lrx="153" lry="1847" ulx="0" uly="1749">ſentete</line>
        <line lrx="155" lry="1943" ulx="0" uly="1869">lentes.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="161" lry="2142" ulx="0" uly="2049">Mos</line>
        <line lrx="161" lry="2260" ulx="0" uly="2153">Nihrir⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2362" ulx="0" uly="2264">olsone</line>
        <line lrx="163" lry="2449" ulx="0" uly="2358">riynupnn</line>
        <line lrx="164" lry="2538" ulx="0" uly="2444">uideitin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="246" lry="2633" ulx="0" uly="2553">musigat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6436" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="168" lry="2755" ulx="0" uly="2645">16. Quid</line>
        <line lrx="168" lry="2831" ulx="0" uly="2744">ſiſunrrp</line>
        <line lrx="169" lry="2945" ulx="0" uly="2838">deſenyt</line>
        <line lrx="167" lry="3027" ulx="0" uly="2940">ſüſfceren</line>
        <line lrx="169" lry="3141" ulx="5" uly="3043">il Onati⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3245" ulx="0" uly="3144">acope</line>
        <line lrx="168" lry="3340" ulx="0" uly="3246">Rposinte</line>
        <line lrx="164" lry="3454" ulx="2" uly="3348">Gninnobp</line>
        <line lrx="161" lry="3524" ulx="0" uly="3460">enecan</line>
        <line lrx="155" lry="3641" ulx="0" uly="3543">nichtt</line>
        <line lrx="150" lry="3752" ulx="0" uly="3634">uinan,</line>
        <line lrx="145" lry="3938" ulx="0" uly="3754">en</line>
        <line lrx="151" lry="3924" ulx="16" uly="3847">oplocen</line>
        <line lrx="158" lry="4053" ulx="0" uly="3928">nmhi</line>
        <line lrx="161" lry="4123" ulx="0" uly="4049">aai. Ve⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4236" ulx="0" uly="4130">edde.</line>
        <line lrx="167" lry="4338" ulx="4" uly="4230">an/geſe</line>
        <line lrx="168" lry="4436" ulx="0" uly="4338">Atirrono</line>
        <line lrx="172" lry="4528" ulx="0" uly="4426">gusdidt</line>
        <line lrx="174" lry="4627" ulx="0" uly="4532">nötlau⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4736" ulx="0" uly="4620">Veſunek</line>
        <line lrx="179" lry="4824" ulx="0" uly="4733">1diſemio</line>
        <line lrx="180" lry="4930" ulx="0" uly="4820">ninſeß</line>
        <line lrx="177" lry="5043" ulx="0" uly="4920">poſtdi⸗</line>
        <line lrx="177" lry="5150" ulx="0" uly="5036">/ Niſe</line>
        <line lrx="183" lry="5224" ulx="0" uly="5136">Mu⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5319" ulx="19" uly="5239">0V W</line>
        <line lrx="185" lry="5427" ulx="0" uly="5268">ali</line>
        <line lrx="162" lry="5615" ulx="0" uly="5536">ipontn⸗</line>
        <line lrx="183" lry="5730" ulx="0" uly="5562">w⸗ ſunt</line>
        <line lrx="179" lry="5887" ulx="3" uly="5725">fnct nn</line>
        <line lrx="145" lry="5926" ulx="23" uly="5833">. 140</line>
        <line lrx="175" lry="6030" ulx="0" uly="5858">uin</line>
        <line lrx="173" lry="6132" ulx="0" uly="6022">e c⸗</line>
        <line lrx="178" lry="6236" ulx="0" uly="6123">ctielde⸗</line>
        <line lrx="180" lry="6436" ulx="0" uly="6314">Eingbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6149" type="textblock" ulx="243" uly="6119">
        <line lrx="250" lry="6149" ulx="243" uly="6119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2071" type="textblock" ulx="540" uly="1947">
        <line lrx="4205" lry="2071" ulx="540" uly="1947">q̊ ſeruat vᷣginẽ ſuã bñ facit.Aliud ẽ aũt nõ pec arguit᷑ a dño:ꝙ nõ ſit vir eius. Abi em̃ nume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2366" type="textblock" ulx="562" uly="2164">
        <line lrx="1575" lry="2280" ulx="590" uly="2164">bonũ. Illud declinemus:</line>
        <line lrx="1511" lry="2366" ulx="562" uly="2261">initiũ:in altero ꝑfectio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2749" type="textblock" ulx="510" uly="2646">
        <line lrx="1851" lry="2749" ulx="510" uly="2646">oꝛis.Et dicit: ⁊ q nõ iũgit:melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4793" type="textblock" ulx="527" uly="4093">
        <line lrx="2656" lry="4220" ulx="576" uly="4093">doꝛmierit vir eius: libera eſt. cui vult nubat: tãa æp̃i</line>
        <line lrx="3462" lry="4309" ulx="528" uly="4194">tũ in dno:beatioꝛ aũt erit:ſi ſicꝑmãſerit: ſcom bus vi</line>
        <line lrx="4210" lry="4478" ulx="527" uly="4274">Aſliliün  putoalt aegaſum veihabegn. dqgdã interpᷣtant᷑ ſuꝑ his viduis:q̃s amiſſis ma</line>
        <line lrx="4090" lry="4505" ulx="605" uly="4403">ↄcedit ſcdᷣas nuptias: :bh i Nnie</line>
        <line lrx="4210" lry="4600" ulx="564" uly="4469">ↄtinere nõ pñt. ne luxuriate in Epo nubere ve ſet: vt apłs poſt baptiſma viro moꝛtuo:iubeat</line>
        <line lrx="4212" lry="4691" ulx="558" uly="4563">Intꝛhabetes damnatoeʒ q; mã fidẽ irritã fee alteri nubere: ci hñtious  vxoꝛes pcepit: vt</line>
        <line lrx="4212" lry="4793" ulx="563" uly="4660">rint. ⁊ hoc ↄcedit. qꝛ multe abierunt retro poſt ſint ſic qſi nõ hñtes.⁊ ob hãc cãʒ nõ eſſe vxoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5078" type="textblock" ulx="532" uly="4874">
        <line lrx="3285" lry="4996" ulx="532" uly="4874">pmanſerint. ↄtinuoq; ſubiungit apoſtolicã au vxoꝛ fuᷣ ept</line>
        <line lrx="4211" lry="5078" ulx="590" uly="4949">ctoꝛitatem: ſᷣm meum ↄſiliũ. Poꝛro ne q;n ſi poſt baptiſma pᷣmo moꝛtuo accipit᷑ ſecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5381" type="textblock" ulx="561" uly="5167">
        <line lrx="4197" lry="5297" ulx="572" uly="5167">didit. puto aũt ꝙ ⁊ ego ſpm dei habeaʒ. vbi ad biat ſey relid tem accidere</line>
        <line lrx="4212" lry="5381" ulx="561" uly="5240">ↄtinẽtiam ꝓuocat: ibi nõ hominis:ſᷣ ſpũs dei vt infelicitate q̃dam vel iudicio dei:ſuccidẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5861" type="textblock" ulx="535" uly="5638">
        <line lrx="3786" lry="5784" ulx="535" uly="5638">hüc ſenſum oia illa ſunt accipienda/HNam que ſcdᷣs agamus. Qui digamiã ꝓbãt:</line>
        <line lrx="3747" lry="5861" ulx="608" uly="5731">ſub viro eſt mulier: viuente viro alligata eſt le⸗ tertiũ.Adã digamũ:quẽ ſequant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="375" type="textblock" ulx="595" uly="228">
        <line lrx="1589" lry="258" ulx="595" uly="228">S 5</line>
        <line lrx="986" lry="304" ulx="976" uly="287">.</line>
        <line lrx="976" lry="322" ulx="964" uly="305">/</line>
        <line lrx="949" lry="367" ulx="940" uly="349">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="532" type="textblock" ulx="3899" uly="419">
        <line lrx="4114" lry="532" ulx="3899" uly="419">XXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="793" type="textblock" ulx="799" uly="567">
        <line lrx="4025" lry="793" ulx="799" uly="567">Tractatus II Epiſtola IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1097" type="textblock" ulx="598" uly="838">
        <line lrx="4207" lry="1016" ulx="598" uly="838">ſuã.i.carnẽ laſciuire ꝛ ebulire in libidineʒ:nec oꝛes viduas nubere:flios pereate: mar̃eſlami</line>
        <line lrx="4208" lry="1097" ulx="611" uly="983">refrenare ſe põt:duplexq; ei incũbit neceſſitas lias eſſe:nullam occaſionẽ dare aduerſario ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1196" type="textblock" ulx="612" uly="1075">
        <line lrx="4204" lry="1196" ulx="612" uly="1075">aut accipiẽde ↄiugis:aut ſpernẽde:qð vult fa ledicti gratia. Jam em qdam ↄuerſe ſunt retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5245" lry="1340" type="textblock" ulx="608" uly="1152">
        <line lrx="5245" lry="1340" ulx="608" uly="1152">ciat.nõ peccat:ſi nubat.faciat inqͥt qð vult:nõ poſt ſathanam. reliq his ſitia/Quõ em vᷣgini .r.= Ta- ℳ r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1391" type="textblock" ulx="558" uly="1273">
        <line lrx="4275" lry="1391" ulx="558" uly="1273">gð dʒ. Hõ peccat ſi ducit vxoꝛẽ.nõ tñ bñ facit: bus ob foꝛnicatõis ꝑiculũ ↄcedit nuptias ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1496" type="textblock" ulx="518" uly="1362">
        <line lrx="4207" lry="1496" ulx="518" uly="1362">ſiduxerit. nã qͥ ſtatuit in coꝛde ſuo firmus: non cuſabile facit:quod ꝑſe nõ appetit᷑:ita ob eaãdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1581" type="textblock" ulx="604" uly="1464">
        <line lrx="4209" lry="1581" ulx="604" uly="1464">hñs neceſſitatẽ:ptãtẽ aũt hñs ſue volũtatis:? foꝛnicatõeʒ vitãdam ↄcedit viduis ſcðᷣa matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1679" type="textblock" ulx="611" uly="1566">
        <line lrx="4239" lry="1679" ulx="611" uly="1566">h iudicat in coꝛde ſuo ſeruare vginitatẽ ſuam: monia.Melius eſt em lʒ alteꝝ ⁊ tertiũ vnũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1796" type="textblock" ulx="504" uly="1663">
        <line lrx="4204" lry="1796" ulx="504" uly="1663">bffacit. Igit᷑ ⁊ qͥ matrimonio iũgit vginẽ ſuũ. rüũ noſſe:qᷓ; plurimos.i. tolerabilius eſt vni ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1876" type="textblock" ulx="603" uly="1746">
        <line lrx="4227" lry="1876" ulx="603" uly="1746">bñfacit.⁊  nõ iũgit melius facit. Signater mini ꝓſtitutã eſſe q; multis Siqᷣdẽ  illa in euẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2554" type="textblock" ulx="605" uly="1853">
        <line lrx="4226" lry="1972" ulx="608" uly="1853">pꝛie ſupꝛa dixerat:q̃ ducit vxoꝛeʒ nõ peccat. h̊ gelio Samaritana ſextũ ſe maritũ hr̃e dicens:</line>
        <line lrx="4206" lry="2184" ulx="609" uly="2046">care:aliud ẽ bñfacere.declia inqt a malo:⁊ fc rus maritop eſt:ibi vir qͥ ꝓppᷣe vnus eſt: eſſe de</line>
        <line lrx="4204" lry="2273" ulx="1579" uly="2142">B ſeqmur. In altero ſiſtit. vna coſta a pᷣncipio in vnã vxoꝛẽ vᷣla eſt.</line>
        <line lrx="3219" lry="2377" ulx="886" uly="2270">a eꝝ ne in eo qd dix⸗ o ince 4</line>
        <line lrx="4207" lry="2476" ulx="606" uly="2347">it:⁊ qͥ mrimonio iũgit vginẽ ſuã bũ facit:exiſti oꝛ.Alioqͥn iam nõ duo:bᷣ plures/Pꝛimus La⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2554" ulx="605" uly="2439">met aliqͥs obſeruatõeʒ noſtrã nõ ſtare: ꝓtinꝰH̊ᷣ mech ſanguinarius ⁊ homicida vnam carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2807" type="textblock" ulx="1939" uly="2638">
        <line lrx="2827" lry="2807" ulx="1939" uly="2638">it niſtilla eadem ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3334" type="textblock" ulx="511" uly="2536">
        <line lrx="4303" lry="2724" ulx="594" uly="2536">ſpᷣm bonũ extenuat:⁊ obumbꝛat 3 at meli-⸗ in duas diuiſit vxoꝛes.fratricidiũ ⁊ digamia,ʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="2765" ulx="981" uly="2625">icit: 7 igit: melius facit nili ille em cataclyſmi deleuit pena. de altero ſepti⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="2862" ulx="595" uly="2723">turus eſſet: melius facit:nũqᷓ; pᷣmiſiſſet bñ fac᷑. es.de altero ſeptuageſieſſepties vindicatũ eſt.</line>
        <line lrx="4206" lry="2961" ulx="511" uly="2810">AVbi aũt bonũ ⁊ meliusẽ:ibi boni ⁊ melioꝛis m Quantũ diſtat in nuero:tm ⁊ in crimine QAuã</line>
        <line lrx="4204" lry="3059" ulx="520" uly="2922">vvnü eſt pᷣmiũ. Et vbi nõ vnũ pᷣmium:ibi vtiq; ſancta ſit monogamia hbinc oñdit᷑:ꝙ digamus</line>
        <line lrx="4208" lry="3154" ulx="564" uly="3012">dona diüſa. Tm eſt igit᷑ int᷑ nuptias ⁊ vᷣginita in clex eligi nõ põt.Et ideo apłs ad Tymothe</line>
        <line lrx="4205" lry="3251" ulx="605" uly="3096">tẽ: qᷓtũ int᷑ nõ peccare ⁊ bñ facẽ.imo vt leuiꝰdi um. Vidua inqͥt eligat᷑ nõ minus.xl.annoꝝ:q̃</line>
        <line lrx="4235" lry="3334" ulx="578" uly="3212">cã q;tũ int bonũ ⁊ melius. Caphm. VII. fuerit vnius viri vxoꝛ. Hoc omne pᷣceptuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3621" type="textblock" ulx="630" uly="3303">
        <line lrx="4210" lry="3443" ulx="630" uly="3303">Inita diſputatõe ↄiugioꝝ ⁊ vginitat his ẽ viduis:q̃ eccleſie paſcunt᷑ elemoſynis.Et</line>
        <line lrx="4207" lry="3543" ulx="734" uly="3412">finter vtrũq; cauto moderamie pᷣcepto ccirco etas pᷣſcribit᷑: vt ille tm̃ accipiãt paupe⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3621" ulx="902" uly="3498">rũ:vt nec ad ſiniſtrã:nec ad dexterã di rũ cibos:q̃ iaʒ laboꝛare nõ pñt.Simulq; oſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4012" type="textblock" ulx="573" uly="3600">
        <line lrx="4208" lry="3733" ulx="579" uly="3600">uerteret:  via regia gderet᷑: ⁊ illud impleret: ra:ꝙ q duos habuit viros:etiã ſi anus ⁊ decre</line>
        <line lrx="4208" lry="3831" ulx="574" uly="3691">ne ſis iuſtus multu: rurſum monogamia diga⸗ pita eſt⁊ egens:eccleſie ſtipes nõ meret᷑ accipe</line>
        <line lrx="4208" lry="3926" ulx="573" uly="3791">mie ↄꝑat:⁊ quomõ nuptias ſubdiderat vgini Si aũt panis illi tollit elemoſyne: q;to magis</line>
        <line lrx="4205" lry="4012" ulx="604" uly="3885">tati: ita digamiam nuptijs ſubijcit: ⁊ ait.  ille panis qͥ de celo deſcẽdit:quẽ qͥ indigne cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4291" type="textblock" ulx="606" uly="3984">
        <line lrx="4211" lry="4119" ulx="606" uly="3984">lier alligata eſt qto tꝑe vir eius viuit: quod ſi mederit:reus erit inuiolati coꝛꝑis ⁊ ſanguinis</line>
        <line lrx="4212" lry="4199" ulx="2821" uly="4079">qᷓ; hec teſtimonia q̃ ſupꝛa poſui:in qui</line>
        <line lrx="4210" lry="4291" ulx="2735" uly="4183">duis ↄcedit᷑:vt ſi velint: denuo nubant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="4212" type="textblock" ulx="2717" uly="4194">
        <line lrx="2730" lry="4212" ulx="2717" uly="4194">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4487" type="textblock" ulx="1509" uly="4359">
        <line lrx="4216" lry="4487" ulx="1509" uly="4359">volentibus: ß his q̊ ſe ritis ſic inuenit fides Ep̃i. Nec em̃ ↄſequẽs el</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4967" type="textblock" ulx="607" uly="4756">
        <line lrx="4214" lry="4894" ulx="607" uly="4756">ſathanam. Ceteꝝ beatioꝛes inquit erunt:ſi ſi numeꝝ definitũ:qꝛ poſt baptiſma FRp̃i:etiaʒ ſi</line>
        <line lrx="4210" lry="4967" ulx="2487" uly="4843">tertia ⁊ q̃rta vxoꝛ furit:q̃ſi ᷣma reputet᷑. Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5670" type="textblock" ulx="610" uly="5055">
        <line lrx="4210" lry="5183" ulx="610" uly="5055">ritas apoſtoli q̃ſi hominis leuioꝛis videret᷑:ad dus: qre nõ ſecũdo ⁊ tertio ⁊ q̃rto ⁊ qᷣnto moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5258" ulx="2481" uly="5144">tuo:accipiat᷑ ſextus:⁊ reliqͥ: Põt em accidere</line>
        <line lrx="4212" lry="5492" ulx="613" uly="5340">ↄſilium eſt. Abi aũt nubẽdi ↄcedit veniã: ſpym nuptias repetitas ꝛadoleſcẽtula plures accipi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5578" ulx="614" uly="5437">dei nõ nominat: ſᷣ pꝛudentie libꝛat ↄſilium: ita at viros.⁊ anus hᷣmo marito vt in extrema ſe⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5670" ulx="615" uly="5541">ſingulis relaxans:vt vnuſquiſq; ferre põt:iu? nectute viduet᷑. Oꝛimus Adam monogamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5742" type="textblock" ulx="3805" uly="5621">
        <line lrx="4295" lry="5742" ulx="3805" uly="5621">adhibeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2045" type="textblock" ulx="4278" uly="1977">
        <line lrx="4347" lry="1997" ulx="4331" uly="1977">,.</line>
        <line lrx="4396" lry="2045" ulx="4278" uly="1977">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2360" type="textblock" ulx="2122" uly="2245">
        <line lrx="4345" lry="2360" ulx="2122" uly="2245">dix⸗ &amp;σ erut inqͥt duo in carne vna: nõ tres: neq; qᷓtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2816" type="textblock" ulx="4235" uly="2799">
        <line lrx="4359" lry="2816" ulx="4235" uly="2799">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2892" type="textblock" ulx="4273" uly="2806">
        <line lrx="4482" lry="2892" ulx="4273" uly="2806">Srs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5243" lry="2036" type="textblock" ulx="5162" uly="1959">
        <line lrx="5243" lry="1975" ulx="5200" uly="1959">—</line>
        <line lrx="5237" lry="2036" ulx="5162" uly="2020">—– -</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="2066" type="textblock" ulx="4597" uly="1970">
        <line lrx="5230" lry="2066" ulx="4597" uly="1970">t. rr, Len, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5966" type="textblock" ulx="607" uly="5823">
        <line lrx="4214" lry="5966" ulx="607" uly="5823">gi. ſi aũt moꝛtuus fuerit vir:ſoluta eſt a lege v. ↄceſſerit Paulus ſcdᷣa matrimoniaeadẽ lege ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="6066" type="textblock" ulx="532" uly="5906">
        <line lrx="4276" lry="6066" ulx="532" uly="5906">ri. Igit᷑ viuente viro vocabit᷑ adultera:ſi fue⸗ tertia ↄcedit ⁊ qrta. Et qͥtienſcũq; vir moꝛitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="6235" type="textblock" ulx="616" uly="6017">
        <line lrx="4392" lry="6199" ulx="616" uly="6017">rit cũ altero viro. ſi aũt moꝛtuus fuerit vir ei::· multa ↄpellit᷑ apłs velle:q̃ nõ vul Ei cidit</line>
        <line lrx="2717" lry="6235" ulx="2499" uly="6156">LCym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6249" type="textblock" ulx="616" uly="6114">
        <line lrx="4234" lry="6249" ulx="616" uly="6114">ſoluta eſt a lege.vt nõ ſit adultera ſi fuerit cum theũ. raſit in ſe caluitiũ.nudipedalia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6354" type="textblock" ulx="589" uly="6212">
        <line lrx="4220" lry="6354" ulx="589" uly="6212">alio viro. Etillud ad Tymotheũ. Aolo  uni ercuit: comã nutriuit: ⁊ totõdit in cenchꝛis. Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3157" lry="6377" type="textblock" ulx="1261" uly="918">
        <line lrx="3065" lry="1039" ulx="1339" uly="918">certe caſtigauerat Galathas. Petrůc rephẽ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1137" ulx="1343" uly="1018">dit: ꝙ ſe ꝓpter obſeruatões iudaycas a gẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="1223" ulx="1341" uly="1107">ſeparet.Quõ igit᷑ in ceteris eccłe diſciplinis iu</line>
        <line lrx="3053" lry="1317" ulx="1342" uly="1207">deis iudeus.ethinicis ethnicus:⁊ omibus oia</line>
        <line lrx="3053" lry="1417" ulx="1339" uly="1296">factus ẽ:vt oẽs lucrifaceret:ſic ⁊ digamiã con</line>
        <line lrx="3067" lry="1508" ulx="1340" uly="1393">ceſſit incõtinẽtibus: nec nuptiaꝝ numeꝝ pᷣfini⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="1606" ulx="1340" uly="1493">uit:vt dũ viderẽt ſibi mulieres ita poſt moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3128" lry="1702" ulx="1337" uly="1589">mariti ſcom ↄcedi:vt tertius ãrtuſq; ↄcedit᷑: e</line>
        <line lrx="3050" lry="1805" ulx="1336" uly="1683">rubeſcãt alteꝝ acciꝑe:ne trigamis ⁊ quadriga⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="1887" ulx="1334" uly="1780">mis ↄꝑent᷑. Abi em vnus accedit᷑:nihil refert</line>
        <line lrx="3047" lry="1997" ulx="1335" uly="1879">ſcõs an tertius ſit:qꝛ deſinit eſſe monogamus.</line>
        <line lrx="3051" lry="2093" ulx="1337" uly="1973">Oia licẽt:ſed nõ omia expediũt.nõ dãno diga</line>
        <line lrx="3063" lry="2185" ulx="1337" uly="2076">mos:immo nec trigamos. ⁊ ſi dici põt octoga⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2295" ulx="1333" uly="2172">mos.plus aliqd inferã. etiã ſcoꝛtatoꝛẽ recipio:</line>
        <line lrx="3059" lry="2383" ulx="1336" uly="2267">penitentem. Quicqͥd eq̃liter licet: eq̃ lance pen</line>
        <line lrx="3055" lry="2478" ulx="1336" uly="2358">ſandum eſt. CKapinin. II.</line>
        <line lrx="3053" lry="2577" ulx="1347" uly="2464">. Ed qm̃ ad vetus nos retrahit teſtamẽ</line>
        <line lrx="3058" lry="2670" ulx="1337" uly="2560">8 tũi: æ incipiẽs ab Adã ad Zachariaʒ:⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="2770" ulx="1601" uly="2654">lHelyʒzabeth ꝑuenit:ac deinde opponit</line>
        <line lrx="3059" lry="2873" ulx="1333" uly="2746">Netrũ ⁊ ceteros aplos nos q; debemus cur⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2967" ulx="1333" uly="2846">rere ꝑ eadẽ veſtigia qſtionũ:⁊ docere caſtitatẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="3065" ulx="1329" uly="2939">ſꝑ oꝑi nuptiaꝝ fuiſſe pᷣlatã.Ac de Adã qͥdeʒ ?</line>
        <line lrx="3072" lry="3163" ulx="1334" uly="3041">Eua illud dicẽdũ ꝙ in ꝑadiſo añ offenſam vᷣgi</line>
        <line lrx="3057" lry="3254" ulx="1318" uly="3136">nes fuerint: poſt peccatũ ⁊ eẽ padiſum ſtatim</line>
        <line lrx="3060" lry="3353" ulx="1313" uly="3237">nuptie. Deinde ꝙ hoc ipᷣm interpᷣtet̃᷑ apłs:pp</line>
        <line lrx="3057" lry="3454" ulx="1335" uly="3330">ter h relinquet hõ patrẽ ⁊ matrẽ ſuã:⁊ adhere</line>
        <line lrx="3051" lry="3547" ulx="1330" uly="3429">bit vxoꝛi ſue:⁊ erũt duo in carne vna. Statiq;</line>
        <line lrx="3051" lry="3646" ulx="1326" uly="3521">ſubiũgit.Sacrm hoc magnũ eſt. Ego aũt dico</line>
        <line lrx="3075" lry="3748" ulx="1331" uly="3616">in Xpo ⁊ in eccła. Eps in carne vgo:in ſpiritu</line>
        <line lrx="3125" lry="3836" ulx="1331" uly="3729">monogamus:vnã em̃ hʒ eccłaʒ:de q̃ idẽ apkus</line>
        <line lrx="3073" lry="3937" ulx="1261" uly="3808">NViri inqᷣt diligite vxoꝛes vr̃as:ſicut ⁊ xpᷣs ec⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4032" ulx="1333" uly="3912">deſiã. Si Ep̃s ſancte ⁊ caſte: ſi abſq; vlla ma⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="4136" ulx="1330" uly="4012">cula ecclłaz diligit: viri q;ᷓ in caſtitate vxoꝛes ſu</line>
        <line lrx="3049" lry="4225" ulx="1332" uly="4112">as diligãt.⁊ ſciat vnuſquiſq; vas ſuũ poſſide⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4321" ulx="1331" uly="4204">re in ſanctiſicatõe ⁊ honoꝛe:nõ in paſſione deſi</line>
        <line lrx="3072" lry="4420" ulx="1327" uly="4303">derij:ſicut ⁊ gẽtes q̃ nec ſciũt deũ.neq; em vo⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4508" ulx="1331" uly="4407">cauit nos ðs in immũditiã: ſᷣ in ſanctiſicatõem</line>
        <line lrx="3055" lry="4615" ulx="1331" uly="4501">exuẽtes nos veterẽ hoĩeʒ cũ oꝑibus ſuis: ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="4720" ulx="1333" uly="4595">duẽtes nouũqͥ renouat᷑ in cognitiõeʒ ſᷣm ima⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="4810" ulx="1331" uly="4692">ginẽ creatoꝛis ſui.vbi nõ ẽ maſculus ⁊ femina.</line>
        <line lrx="3050" lry="4913" ulx="1331" uly="4781">BGrecus ⁊ iudeus:circũciſio ⁊ pᷣputiũ: Barba</line>
        <line lrx="3051" lry="4998" ulx="1331" uly="4886">tus ⁊ Scytha:ſeruꝰ ⁊ liber:ſᷣ ⁊ oia in omibus</line>
        <line lrx="3047" lry="5102" ulx="1332" uly="4974">pᷣs.imago creatoꝛis nõ hʒ copulã nuptiarũ:</line>
        <line lrx="3060" lry="5195" ulx="1309" uly="5075">Vbi diüſitas ſexus aufert᷑:⁊ veteri homie exui</line>
        <line lrx="3050" lry="5288" ulx="1304" uly="5179">mur: æ induimur nouo: ibi in xpᷣm renaſcimur</line>
        <line lrx="3051" lry="5390" ulx="1301" uly="5273">vginẽ: ꝗ anatus ex vgine: ⁊ renatus ꝑ vginẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="5487" ulx="1330" uly="5362">E/Qð auũt ait. Creſcite ⁊ multiplicami: ⁊ reple⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5575" ulx="1329" uly="5467">ke terrã:neceſſe fuit pᷣus plãtare ſiluã ⁊ creſcere</line>
        <line lrx="3051" lry="5677" ulx="1334" uly="5562">vteſſet qð poſtea poſſet excidi.Siłq; ↄſiderã⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="5790" ulx="1328" uly="5663">da vis vbi. replete terrã. Nuptie terra replẽt:</line>
        <line lrx="3051" lry="5942" ulx="1335" uly="5753">aginitge padiſ um. Sʒ ⁊ h̊ intuenduʒ dũtaxat</line>
        <line lrx="3080" lry="5979" ulx="1329" uly="5851">iuxta Hebꝛaycã veritatẽ: ꝙ cũ ſcptura in ᷣmo</line>
        <line lrx="3081" lry="6064" ulx="1305" uly="5954">T⁊tertio ⁊ q̃rto ⁊ qͥnto ⁊ ſexto die expletis ope⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="6159" ulx="1305" uly="6045">ribus ſinguloꝝ dixerit. Et vidit ðs qꝛ bonũ ẽ:</line>
        <line lrx="3051" lry="6261" ulx="1329" uly="6137">in ſecũdo die hoc oio ſubtraxit nobis intelligẽ⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="6377" ulx="1315" uly="6234">tis derelinquẽs nõ eſſe bonũ duplicẽ numeru:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="6439" type="textblock" ulx="1498" uly="6412">
        <line lrx="1586" lry="6439" ulx="1498" uly="6412">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="6520" type="textblock" ulx="1478" uly="6474">
        <line lrx="2901" lry="6520" ulx="1478" uly="6474">. 8 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="800" type="textblock" ulx="3986" uly="608">
        <line lrx="4077" lry="800" ulx="3986" uly="608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1026" type="textblock" ulx="3197" uly="905">
        <line lrx="4948" lry="1026" ulx="3197" uly="905">qꝛ ab vniõe diuidat: ⁊ pᷣſiguret federa nuptia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1030" type="textblock" ulx="3698" uly="1020">
        <line lrx="3908" lry="1030" ulx="3698" uly="1020">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1113" type="textblock" ulx="3131" uly="1016">
        <line lrx="4974" lry="1113" ulx="3131" uly="1016">rum/Uñ ⁊ in archa Noe omia aĩalia qᷓcũq; bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1509" type="textblock" ulx="3199" uly="1117">
        <line lrx="4936" lry="1234" ulx="3199" uly="1117">na ingrediunt᷑:immũda ſunt. Impar nũerus ẽ</line>
        <line lrx="4938" lry="1331" ulx="3205" uly="1209">mũdus.εα in duplici numero oñdat᷑.⁊ alið</line>
        <line lrx="4936" lry="1430" ulx="3206" uly="1307">ſacr̃m ꝙ ne in beſtijs dem ⁊ immũdis auibus</line>
        <line lrx="4957" lry="1509" ulx="3206" uly="1409">digamia compꝛobata ſit. bina em ⁊ bina ingre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="1706" type="textblock" ulx="3206" uly="1494">
        <line lrx="4969" lry="1627" ulx="3206" uly="1494">diunt᷑ immũda. ſeptena  munda ſunt:vt ha</line>
        <line lrx="5026" lry="1706" ulx="3206" uly="1605">beret Noe poſt diluuium:ꝙ de impari nume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1896" type="textblock" ulx="3204" uly="1702">
        <line lrx="4957" lry="1821" ulx="3204" uly="1702">ro ſtatim deo poſſet offerre/ Si aũt tranſfertur</line>
        <line lrx="4950" lry="1896" ulx="3211" uly="1798">Enoch:⁊ ſeruat᷑ in diluuio Noe:nõ reoꝛ iccir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2088" type="textblock" ulx="3207" uly="1891">
        <line lrx="4947" lry="2011" ulx="3208" uly="1891">co tranſiatũ Enoch.ꝙ vxoꝛẽ nõ habuerit:b</line>
        <line lrx="4946" lry="2088" ulx="3207" uly="1988">pᷣmus inuocauerit deum⁊ crediderit in Salua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2288" type="textblock" ulx="3206" uly="2087">
        <line lrx="4950" lry="2205" ulx="3206" uly="2087">tosem. De quo Paulus apoſtolus in epiſtola</line>
        <line lrx="4947" lry="2288" ulx="3207" uly="2182">ad hebꝛeos pleniſſime docet. Poꝛro Noe q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2385" type="textblock" ulx="3209" uly="2282">
        <line lrx="4976" lry="2385" ulx="3209" uly="2282">ſecunda radix humano generi ſeruabat᷑:vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2777" type="textblock" ulx="3207" uly="2375">
        <line lrx="4950" lry="2567" ulx="3207" uly="2375">cuzʒ vxoꝛi ⁊ filis debuit reſe nal E¹: in hoc</line>
        <line lrx="4947" lry="2592" ulx="3209" uly="2476">myſterium ſcpturax ſit archa illa:iuxta apłmn</line>
        <line lrx="4953" lry="2688" ulx="3211" uly="2571">Petrũ typus eccłe fuit.in qua octo anime ſal⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="2777" ulx="3210" uly="2671">ue facte ſunt. Qñ ingredit᷑ in eam Noe:tã ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2874" type="textblock" ulx="3209" uly="2763">
        <line lrx="4964" lry="2874" ulx="3209" uly="2763">qᷓ filij eius ab vxoꝛibus ſeꝑant᷑. Qñ vo egredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2970" type="textblock" ulx="3209" uly="2863">
        <line lrx="4961" lry="2970" ulx="3209" uly="2863">tur in terram: iungunt᷑ paria.⁊ quod in archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3179" type="textblock" ulx="3209" uly="2959">
        <line lrx="4976" lry="3152" ulx="3209" uly="2959">id eſt in eccła Geriſepatuneinmundlonerſ a⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="3179" ulx="3942" uly="3067">larcha plures habuit man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4040" type="textblock" ulx="3206" uly="3063">
        <line lrx="4944" lry="3174" ulx="3209" uly="3063">tione ſociat Silq; ſi arc en</line>
        <line lrx="4948" lry="3276" ulx="3210" uly="3157">ſiones ⁊ nidulos:⁊ bicamerata ⁊ tricamerata:</line>
        <line lrx="4951" lry="3371" ulx="3210" uly="3256">⁊ diuerſas beſtias:⁊ ꝓ qualitate animaliũ ha⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="3469" ulx="3207" uly="3347">bitatões q; maioꝛes vel minoꝛes.eſtimo ꝙ di⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="3567" ulx="3206" uly="3447">uerſitas illa manſionum pᷣſigurauerit eccle ve⸗</line>
        <line lrx="4945" lry="3666" ulx="3209" uly="3549">ritatem. Capin.  xXx—</line>
        <line lrx="4946" lry="3763" ulx="3231" uly="3643">AQAod aũt vob obijcit in ſecũda dei bñ⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="3862" ulx="3280" uly="3743">ꝗq dictiõe comedẽdaꝝ carniũ licentiã da⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="3957" ulx="3475" uly="3842">tã:q̃ in ᷣma ↄceſſa nõ fueratiſciat quõ</line>
        <line lrx="4953" lry="4040" ulx="3211" uly="3937">repudiũ iuxta eloquium Saluatoꝛis:ab initio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4337" type="textblock" ulx="3151" uly="4037">
        <line lrx="4930" lry="4144" ulx="3151" uly="4037">nõ dabat᷑:ſᷣ ꝓpter duritiam coꝛdis noſtri:per</line>
        <line lrx="4961" lry="4252" ulx="3213" uly="4134">Moyſen hũano gñi ↄceſſum Teſum car</line>
        <line lrx="4930" lry="4337" ulx="3212" uly="4230">nium vſq; ad diluuiũ ignotum fuiſſe. Poſt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4723" type="textblock" ulx="3212" uly="4330">
        <line lrx="4955" lry="4449" ulx="3218" uly="4330">luuiũ vero quaſi in heremo murmuranti plo:</line>
        <line lrx="4952" lry="4524" ulx="3212" uly="4430">coturnices:ita dentibus noſtris neruos ⁊ viru</line>
        <line lrx="4933" lry="4645" ulx="3213" uly="4525">lentias carnis ingeſtas docet aplus ſcribẽs ad</line>
        <line lrx="4935" lry="4723" ulx="3218" uly="4619">Epheſios:deũ ꝓpoſuiſſe in adimpletõe tẽpoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4822" type="textblock" ulx="3212" uly="4716">
        <line lrx="5020" lry="4822" ulx="3212" uly="4716">recapitulare oĩa:⁊ ad pᷣncipiũ trahere in ᷣpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4920" type="textblock" ulx="3214" uly="4812">
        <line lrx="4941" lry="4920" ulx="3214" uly="4812">ieſum q̃ ſunt ſuꝑ celos ⁊ ſuꝑ terram. Vñ ⁊ ip̃ᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5209" type="textblock" ulx="3213" uly="4910">
        <line lrx="4999" lry="5033" ulx="3213" uly="4910">Saluatoꝛ in apocalypſi Joãnis.Ego ſuʒ indat</line>
        <line lrx="4961" lry="5115" ulx="4208" uly="5013">b exoꝛdio ↄditionis</line>
        <line lrx="4963" lry="5209" ulx="3213" uly="5111">hüane:nec carnibꝰ veſcebamur.nec dabamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5106" type="textblock" ulx="3213" uly="5007">
        <line lrx="4070" lry="5106" ulx="3213" uly="5007">alpha ⁊ o:initiũ ⁊ finis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5305" type="textblock" ulx="3214" uly="5202">
        <line lrx="4935" lry="5305" ulx="3214" uly="5202">repudium:nec pᷣputia nobis eripiebant᷑:in ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5601" type="textblock" ulx="3162" uly="5299">
        <line lrx="4936" lry="5421" ulx="3162" uly="5299">nũ: hoc curſu vſq; ad dilnuiũ ꝑuenimꝰ. Poſt</line>
        <line lrx="4957" lry="5521" ulx="3214" uly="5397">diluuiũ aũt cum datõe legis: quã implere niłs</line>
        <line lrx="4964" lry="5601" ulx="3187" uly="5497">potuit:carnes ingeſte ſunt ad veſcẽdũ:⁊ repu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5700" type="textblock" ulx="3214" uly="5591">
        <line lrx="4938" lry="5700" ulx="3214" uly="5591">dij ↄceſſa duritia:⁊ cultellꝰcircũciſionis apoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5895" type="textblock" ulx="3168" uly="5687">
        <line lrx="4962" lry="5808" ulx="3212" uly="5687">tus.qſi dei manꝰplꝰ in nobᷣ creauerit qᷓ; neceſſe</line>
        <line lrx="4933" lry="5895" ulx="3168" uly="5782">c̃. Poſtqᷓ; ãt Zpᷣs venit in fine tꝑm:ao reuola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5989" type="textblock" ulx="3213" uly="5883">
        <line lrx="4932" lry="5989" ulx="3213" uly="5883">uit ⁊ alpha: ⁊ extremitatẽ retraxit ad pncipiũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6085" type="textblock" ulx="3211" uly="5977">
        <line lrx="4961" lry="6085" ulx="3211" uly="5977">nec repudiũ nobᷣ dare ꝑmittit᷑:nec circumceidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6192" type="textblock" ulx="3213" uly="6078">
        <line lrx="4932" lry="6192" ulx="3213" uly="6078">mur:nec comedimꝰcarnes dicẽte aplo. HNonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6399" type="textblock" ulx="3204" uly="6177">
        <line lrx="4931" lry="6299" ulx="3214" uly="6177">ẽ vinũ nõ bibẽ:⁊ carnẽ nõ ↄmedẽ:⁊ vinũ ei cũ</line>
        <line lrx="4909" lry="6399" ulx="3204" uly="6273">carnibꝰ pꝰ diluuiũ dedicatũ ẽ. Caplin.x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="143" lry="978" ulx="0" uly="868">nptie⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1072" ulx="0" uly="976">Niqvi</line>
        <line lrx="145" lry="1152" ulx="0" uly="1073">erusi</line>
        <line lrx="144" lry="1253" ulx="0" uly="1155">.aaid</line>
        <line lrx="148" lry="1370" ulx="0" uly="1267">uious</line>
        <line lrx="149" lry="1466" ulx="0" uly="1366">minge</line>
        <line lrx="153" lry="1554" ulx="3" uly="1471">ntpthz</line>
        <line lrx="151" lry="1648" ulx="0" uly="1561">kinume⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1750" ulx="0" uly="1652">Wfenur</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="164" lry="1847" ulx="0" uly="1764">eoꝛiech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="183" lry="1972" ulx="0" uly="1864">zerit</line>
        <line lrx="162" lry="2075" ulx="0" uly="1957">nSan</line>
        <line lrx="287" lry="2152" ulx="0" uly="2062">nepiſoeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="165" lry="2261" ulx="3" uly="2158">Meͤſ</line>
        <line lrx="169" lry="2456" ulx="0" uly="2356">cnhoe</line>
        <line lrx="175" lry="2556" ulx="0" uly="2462">Grtaapln</line>
        <line lrx="175" lry="2642" ulx="5" uly="2559">imeſth⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2763" ulx="0" uly="2657">loei e</line>
        <line lrx="183" lry="2858" ulx="0" uly="2760">poegrec</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="255" lry="2941" ulx="0" uly="2856">Hinarcha</line>
        <line lrx="217" lry="3058" ulx="0" uly="2957">llguerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="3059">
        <line lrx="178" lry="3140" ulx="0" uly="3059">buitman</line>
        <line lrx="182" lry="3239" ulx="0" uly="3174">lanerata:</line>
        <line lrx="182" lry="3358" ulx="0" uly="3257">imalübe⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3455" ulx="0" uly="3359">kimoqde</line>
        <line lrx="178" lry="3542" ulx="0" uly="3458">necdey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4954" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="176" lry="3744" ulx="0" uly="3646">icndabbi⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3843" ulx="0" uly="3757">ntide⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3966" ulx="0" uly="3843">ſinaii</line>
        <line lrx="176" lry="4046" ulx="0" uly="3958">subinito</line>
        <line lrx="177" lry="4148" ulx="0" uly="4059">noſrüper</line>
        <line lrx="191" lry="4261" ulx="0" uly="4157">ſdun</line>
        <line lrx="192" lry="4364" ulx="0" uly="4252">ePokde</line>
        <line lrx="192" lry="4469" ulx="0" uly="4349">mmige</line>
        <line lrx="187" lry="4554" ulx="0" uly="4463">gnost</line>
        <line lrx="188" lry="4672" ulx="0" uly="4541">sſctbisnh</line>
        <line lrx="191" lry="4765" ulx="0" uly="4663">leuoetior</line>
        <line lrx="194" lry="4864" ulx="0" uly="4749">ereit don</line>
        <line lrx="197" lry="4954" ulx="0" uly="4853">1. Gießpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5069" type="textblock" ulx="0" uly="4937">
        <line lrx="218" lry="5069" ulx="0" uly="4937">Sſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5167" type="textblock" ulx="0" uly="5057">
        <line lrx="196" lry="5167" ulx="0" uly="5057">oNtons</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5254" type="textblock" ulx="0" uly="5157">
        <line lrx="208" lry="5254" ulx="0" uly="5157">dabanls</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5963" type="textblock" ulx="0" uly="5240">
        <line lrx="199" lry="5353" ulx="0" uly="5240">benkinſi</line>
        <line lrx="200" lry="5453" ulx="0" uly="5336">i. Pot</line>
        <line lrx="201" lry="5563" ulx="0" uly="5438">nplerenl⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5654" ulx="0" uly="5555">uͤ:epl;</line>
        <line lrx="199" lry="5758" ulx="0" uly="5628">ſonioce⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5862" ulx="0" uly="5728">tötetſ</line>
        <line lrx="196" lry="5963" ulx="0" uly="5837">nton gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5946" type="textblock" ulx="166" uly="5927">
        <line lrx="180" lry="5946" ulx="166" uly="5927">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6060" type="textblock" ulx="0" uly="5940">
        <line lrx="195" lry="6060" ulx="0" uly="5940">tulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6163" type="textblock" ulx="0" uly="6024">
        <line lrx="261" lry="6163" ulx="0" uly="6024">c Macl⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6467" type="textblock" ulx="0" uly="6136">
        <line lrx="197" lry="6270" ulx="7" uly="6136">b Eenil</line>
        <line lrx="198" lry="6355" ulx="0" uly="6240">ͤcic</line>
        <line lrx="162" lry="6467" ulx="0" uly="6336">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="778" type="textblock" ulx="719" uly="579">
        <line lrx="2167" lry="778" ulx="719" uly="579">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1000" type="textblock" ulx="901" uly="890">
        <line lrx="2351" lry="1000" ulx="901" uly="890">NLid loq̃r de Abꝛahã vt ipe aſſerit tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1093" type="textblock" ulx="661" uly="991">
        <line lrx="2350" lry="1093" ulx="661" uly="991">p gamo:q;̃ ſignũ fidei in circũciſione ſuſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1201" type="textblock" ulx="917" uly="1092">
        <line lrx="2342" lry="1201" ulx="917" uly="1092">pit: Si imitamur vxox illius numeꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1485" type="textblock" ulx="619" uly="1186">
        <line lrx="2379" lry="1297" ulx="619" uly="1186">imitemur ⁊ circũciſionẽ.neq; em̃ in ꝑte ſectan⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1398" ulx="1728" uly="1285">oꝛro Ylaac vniꝰ</line>
        <line lrx="2389" lry="1485" ulx="1962" uly="1389">q̃ digamie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3034" type="textblock" ulx="613" uly="1284">
        <line lrx="1791" lry="1384" ulx="619" uly="1284">dus ⁊ in ꝑte repudiãdus ẽ/oꝛi</line>
        <line lrx="1957" lry="1486" ulx="619" uly="1378">Rebecce vir R*p̃i pᷣſigurat eccłiam:</line>
        <line lrx="2342" lry="1582" ulx="620" uly="1476">ſugillat laſciuiã. Si aũt duas bigas vxoꝝ ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2344" lry="1674" ulx="618" uly="1574">cubinaꝝ habuit Jacob ⁊ nõ vult adũſarius ac</line>
        <line lrx="2340" lry="1774" ulx="619" uly="1670">qeſcere:lipientẽ Lyam defoꝛmẽ atq; fetoſam.</line>
        <line lrx="2339" lry="1873" ulx="617" uly="1768">Synagoge typũ pᷣtuliſſe: Rachel vo pulchꝛã</line>
        <line lrx="2337" lry="1967" ulx="617" uly="1863">⁊ diu ſterilẽ:eccłe ſigniſicaſſe myſteriũ:ſciat eo</line>
        <line lrx="2338" lry="2068" ulx="617" uly="1961">tꝑe hoc feciſſe Jacob: qñ erat int᷑ Aſſyrios:⁊</line>
        <line lrx="2340" lry="2163" ulx="620" uly="2059">in Meſopotamia Labã duriſſimo dño ſeruie</line>
        <line lrx="2332" lry="2256" ulx="617" uly="2157">bat.Qñ aũt ſanctã terram ingredi voluit:⁊ in</line>
        <line lrx="2331" lry="2354" ulx="614" uly="2253">mõte Galaad extruxit aceruuʒ teſtimonij:in qͥ</line>
        <line lrx="2338" lry="2455" ulx="620" uly="2350">nihil int᷑ ſarcinas eiꝰ eſopotamie poſſeſſoꝛ</line>
        <line lrx="2338" lry="2549" ulx="618" uly="2445">inuenerat:iurãs ſe nũqᷓ; ad locuʒ in qͥ ſeruierat</line>
        <line lrx="2337" lry="2649" ulx="616" uly="2545">reuerſuꝝ.⁊ ad toꝛrentẽ Jaboth cũ ãgelo lucta</line>
        <line lrx="2337" lry="2749" ulx="617" uly="2640">tus:claudicare cepit:⁊ &amp; .iwatρEον eius e⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2841" ulx="614" uly="2736">marcuit: ſtatiq; Iſrael ſoꝛtitus ẽ nomen.⁊ illa</line>
        <line lrx="2334" lry="2956" ulx="613" uly="2829">qͥndã dilecta ↄiũx ꝓ q̃ qᷣndã ſeruierat/iux Be⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3034" ulx="613" uly="2933">thleẽ:in q̃ erat vᷣginitatis pᷣco dñs naſciturus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3129" type="textblock" ulx="614" uly="3030">
        <line lrx="2372" lry="3129" ulx="614" uly="3030">eſfilio doloꝛis occidit᷑:⁊ cõſoꝛtia meſopotamie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3120" type="textblock" ulx="2449" uly="3026">
        <line lrx="2955" lry="3120" ulx="2449" uly="3026">ſio hret locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3228" type="textblock" ulx="615" uly="3129">
        <line lrx="1740" lry="3228" ulx="615" uly="3129">euãgelica in ciuitate moꝛiunt᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3327" type="textblock" ulx="614" uly="3136">
        <line lrx="2337" lry="3244" ulx="700" uly="3136">age Miroꝛ auũt cur</line>
        <line lrx="1869" lry="3327" ulx="614" uly="3221">Judã ⁊ Thamar nob ꝓpoſuerit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3328" type="textblock" ulx="1871" uly="3227">
        <line lrx="2334" lry="3328" ulx="1871" uly="3227">nexempluʒz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3541" type="textblock" ulx="617" uly="3321">
        <line lrx="2381" lry="3439" ulx="617" uly="3321">niſi foꝛte ⁊ meretricibus delectat᷑: aut occiſum</line>
        <line lrx="2362" lry="3541" ulx="620" uly="3418">Onã ꝙ fratri ſemẽ inuiderit q̃ſi nos leſcunq;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4301" type="textblock" ulx="606" uly="3517">
        <line lrx="2334" lry="3619" ulx="615" uly="3517">ſemis fluxũ abſq; liberoꝝ oꝑe ↄpꝛobemꝰBer</line>
        <line lrx="2346" lry="3719" ulx="613" uly="3614">ſpicuũ ẽ de Moyſe ꝙ ꝑiclitatus eſſet in diuer</line>
        <line lrx="2333" lry="3811" ulx="609" uly="3711">ſoꝛio:niſi Sephoꝛa q interpᷣtat᷑ auis:filiuʒ cir⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3913" ulx="609" uly="3809">cũcidiſſet:⁊ pᷣputiũ nuptiaꝝ cultro euangelico</line>
        <line lrx="2335" lry="4015" ulx="607" uly="3899">delecaſſet/ꝗſte nẽpe obyſes ẽ: qͥ cũ vidiſſet</line>
        <line lrx="2331" lry="4106" ulx="607" uly="4000">viſionẽ magnã:⁊ angelũ ſiue dñm loquentẽ in</line>
        <line lrx="2332" lry="4203" ulx="606" uly="4099">rubo:neq̃qᷓ; valuit ad eũ accedere:niſi ſoluiſſet</line>
        <line lrx="2333" lry="4301" ulx="606" uly="4196">coꝛrigiã calciamẽti ſui:⁊ abieciſſet vincula nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4398" type="textblock" ulx="604" uly="4293">
        <line lrx="2330" lry="4398" ulx="604" uly="4293">ptiaꝝ.Nec miꝝ hoc de amico ⁊ ꝓphᷣa legifero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4491" type="textblock" ulx="604" uly="4388">
        <line lrx="2332" lry="4491" ulx="604" uly="4388">deil: cũ oĩs ꝓpłs acceſſurus ad mõtem Syna:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4585" type="textblock" ulx="533" uly="4482">
        <line lrx="2334" lry="4585" ulx="533" uly="4482">dei auditurus eloquiũ: tribus diebus ſcificari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4687" type="textblock" ulx="606" uly="4581">
        <line lrx="2333" lry="4687" ulx="606" uly="4581">iuſſus ſit:⁊ ſe ab vxoꝛibus abſtinere. Qð qͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5466" type="textblock" ulx="510" uly="4679">
        <line lrx="2334" lry="4785" ulx="551" uly="4679">ſcimus:lʒ pᷣpoſtere faciã hyſtoꝛie oꝛdinẽ ↄfun⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4891" ulx="536" uly="4775">dere:etiã ad Dauid fugientẽ ab Abimelech ſa</line>
        <line lrx="2378" lry="4983" ulx="593" uly="4877">cerdote dictũ. Si mũdi ſunt pueri ab vxoꝛibꝰ.</line>
        <line lrx="2331" lry="5081" ulx="510" uly="4971">Zille rñdit ab heri ⁊ nudiuſtertius. Panes em̃</line>
        <line lrx="2329" lry="5178" ulx="530" uly="5069">pPppoſitõis q̃ſi coꝛpus R*:&amp;;i de vxoꝝ cubilibꝰcõ</line>
        <line lrx="2380" lry="5269" ulx="536" uly="5166">ſurgẽtes edere nõ poterãt.Et nobᷣ in trãſitu eſt</line>
        <line lrx="2349" lry="5377" ulx="609" uly="5266">ↄtemplandũ qð dixit.Si mundi ſunt pueri ab</line>
        <line lrx="2340" lry="5466" ulx="583" uly="5356">vxoꝛibus: videlʒ ꝙ ad munditias coꝛꝑis Rp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5574" type="textblock" ulx="607" uly="5456">
        <line lrx="2330" lry="5574" ulx="607" uly="5456">oĩs coitus immũdus ſit/In lege q pᷣcipit᷑: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5662" type="textblock" ulx="561" uly="5555">
        <line lrx="2331" lry="5662" ulx="561" uly="5555">põtifex niſi vginẽ nõ ducat vxoꝛẽ:ne viduã ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5755" type="textblock" ulx="609" uly="5653">
        <line lrx="2341" lry="5755" ulx="609" uly="5653">cipiat. Si eadẽ vᷣgis vidueq; ↄditio ẽ:q̃re alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="6147" type="textblock" ulx="562" uly="5749">
        <line lrx="2401" lry="5854" ulx="610" uly="5749">ra recipit᷑:altera repꝛobat᷑.Et ſacerdotalis vi</line>
        <line lrx="2332" lry="5953" ulx="562" uly="5842">dua in domo iubet᷑ ſedere pr̃is ſui:nec ſecũduʒ</line>
        <line lrx="2349" lry="6050" ulx="613" uly="5944">noſſe mr̃imoniũ. Si ſoꝛoꝛ vᷣgo moꝛit᷑ ſacerdot</line>
        <line lrx="2381" lry="6147" ulx="618" uly="6037">quo mõ ipᷣa ad pr̃is exeqͥas:ita pr ad eaʒ iubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6244" type="textblock" ulx="610" uly="6137">
        <line lrx="2328" lry="6244" ulx="610" uly="6137">accedere. Si vo nupta ſit:q̃ſ aliena ↄtemnit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="6359" type="textblock" ulx="616" uly="6237">
        <line lrx="2378" lry="6359" ulx="616" uly="6237">Qui vxoꝛẽ duxerit:⁊ qͥ plãtauerit vineã/velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="997" type="textblock" ulx="2527" uly="880">
        <line lrx="4233" lry="997" ulx="2527" uly="880">ꝓpagines ſfilioꝝ: ꝓhibet᷑ ad bella pcedere.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1094" type="textblock" ulx="2517" uly="986">
        <line lrx="4305" lry="1094" ulx="2517" uly="986">em põt dñi ſeruire militie ſeruꝰ vxoꝛis/⁊ ð ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1769" type="textblock" ulx="2503" uly="1082">
        <line lrx="4228" lry="1197" ulx="2507" uly="1082">culis mulieꝝ ieiunãtiũ q̃ſi de puriſſimis coꝛꝑi</line>
        <line lrx="4230" lry="1289" ulx="2509" uly="1179">bus vᷣginũ:luter in tabernaculo fundit᷑.⁊ intri</line>
        <line lrx="4229" lry="1389" ulx="2510" uly="1276">ſecus in ſanctuario tã cherubi qᷓ; ꝓpiciatoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="4229" lry="1484" ulx="2507" uly="1374">archa teſtamẽti ⁊ mẽſa ꝓpoſitõis ⁊ cãdelabꝛũ</line>
        <line lrx="4233" lry="1578" ulx="2506" uly="1472">⁊ thuribulũ ex auro mũdiſſimo ſunt.Neq; em</line>
        <line lrx="4234" lry="1676" ulx="2507" uly="1565">in ſcã ſcõꝝ inferri poterat argẽtũ. Caplłm.XII.</line>
        <line lrx="4229" lry="1769" ulx="2503" uly="1656">Aiicg moꝛoꝛ in ¶Hoyſe: cũ mihi ppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1888" type="textblock" ulx="2422" uly="1755">
        <line lrx="4232" lry="1888" ulx="2422" uly="1755">ꝗq tii ſit curſim celeritq; dictãti ſingla bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2255" type="textblock" ulx="2500" uly="1858">
        <line lrx="4226" lry="1973" ulx="2594" uly="1858">uiuit᷑ pſtrigere: ⁊ intelligẽtie ãſdã lineas</line>
        <line lrx="4224" lry="2073" ulx="2500" uly="1953">ducere:Traſcẽdã ad Jeſum Naue.qͥ añ dict</line>
        <line lrx="4226" lry="2165" ulx="2502" uly="2047">ẽ Auſes:ſiue vt rectiꝰ habet᷑ i hHebꝛeo Oſee.i.</line>
        <line lrx="4227" lry="2255" ulx="2500" uly="2147">Saluatoꝛ. Ipᷣe em ſᷣm epłaʒ Jude ſaluauit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2351" type="textblock" ulx="2499" uly="2236">
        <line lrx="4236" lry="2351" ulx="2499" uly="2236">eduxit łm iſrael de egypto: ⁊ in terrã re ꝓmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3028" type="textblock" ulx="2498" uly="2340">
        <line lrx="4227" lry="2461" ulx="2499" uly="2340">ſionis induxit.ic Ihs ſtati vt venit ad Joꝛ⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2548" ulx="2499" uly="2442">danẽ:aq̃ͥ nuptiaꝝ q̃ ſꝑ in lege fluxerãt:arefacte</line>
        <line lrx="4225" lry="2640" ulx="2499" uly="2536">ſunt ⁊ ſteterũt.⁊ ſiccis pedibꝰac nudis ꝑłs om</line>
        <line lrx="4227" lry="2743" ulx="2499" uly="2626">nis trãſit:⁊ venit in Galgala.ibiq; ſcdðᷣo ẽ arcũ</line>
        <line lrx="4226" lry="2838" ulx="2498" uly="2730">ciſus. Qð ſi iux lraʒ accipimus: penitus ſtare</line>
        <line lrx="4233" lry="2933" ulx="2498" uly="2827">nõ põt.Si em̃ duplex haberemꝰpᷣputiũ.vł ab⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3028" ulx="2499" uly="2921">ſciſſa pellicula iteꝝ naſceret᷑:recte ſcðᷣa circũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3315" type="textblock" ulx="2496" uly="3121">
        <line lrx="4227" lry="3233" ulx="2496" uly="3121">tello euãgelij ꝓplm qͥ ꝑ deſerta venerat circũci⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3315" ulx="2496" uly="3211">dit. ⁊ circũcidit cultello petrino:vt qð i Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3416" type="textblock" ulx="2458" uly="3307">
        <line lrx="4223" lry="3416" ulx="2458" uly="3307">ſi filio añ pᷣfigurabat᷑ in paucis:id ſub Jeſu du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3606" type="textblock" ulx="2493" uly="3407">
        <line lrx="4222" lry="3530" ulx="2495" uly="3407">ce ipleret᷑ in cũctis.Sʒ ⁊ ipa pᷣputiain vnũ cu⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3606" ulx="2493" uly="3504">mulũ coaceruata:⁊ ſepulta:⁊ fra obruta.⁊ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3708" type="textblock" ulx="2491" uly="3597">
        <line lrx="4240" lry="3708" ulx="2491" uly="3597">latũ obpꝛobꝛiũ egypti ⁊ nomẽ loci Galgala qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3808" type="textblock" ulx="2493" uly="3688">
        <line lrx="4218" lry="3808" ulx="2493" uly="3688">interpᷣtat᷑ reuelatioꝛoñdũidũ in pᷣputio ãbula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3906" type="textblock" ulx="2492" uly="3784">
        <line lrx="4320" lry="3906" ulx="2492" uly="3784">uerit płs ꝑ deſertũ: oculos eiꝰfuiſſe cccatosvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4000" type="textblock" ulx="2492" uly="3893">
        <line lrx="4215" lry="4000" ulx="2492" uly="3893">deamus ⁊ ↄſequẽtia. Poſt euãgelij circũciſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4099" type="textblock" ulx="2491" uly="3990">
        <line lrx="4245" lry="4099" ulx="2491" uly="3990">nẽ:⁊ ↄſecratõeʒ.xij.lapidũ in loco reuelatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4388" type="textblock" ulx="2491" uly="4081">
        <line lrx="4214" lry="4206" ulx="2493" uly="4081">ſtari paſcha celebꝛat᷑. Immolat᷑ eis agnꝰ: ſcẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="4301" ulx="2493" uly="4182">terre veſcunt᷑ alimẽtis. Egredit᷑ Jeſus:occur</line>
        <line lrx="4214" lry="4388" ulx="2491" uly="4281">rit ei pᷣnceps militie gladiũ tenẽs.i.vel ꝓ circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3123" type="textblock" ulx="3769" uly="3011">
        <line lrx="4330" lry="3123" ulx="3769" uly="3011"> Is cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4578" type="textblock" ulx="2492" uly="4374">
        <line lrx="4253" lry="4489" ulx="2492" uly="4374">ciſo ꝓpło pugnareſe mõſtrãs:vel deſecas gluti</line>
        <line lrx="4211" lry="4578" ulx="2492" uly="4466">nũ nuptiaꝝ/Siłrq; vt Moyſi pᷣceptũ fuerat⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4772" type="textblock" ulx="2453" uly="4564">
        <line lrx="4256" lry="4688" ulx="2493" uly="4564">huic ðꝛ. Solue coꝛrigiã calciamẽti tui.locꝰ em̃</line>
        <line lrx="4207" lry="4772" ulx="2453" uly="4667">in qͥ ſtas:terra ſctã eſt. Quia ſic erat dñi arma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4867" type="textblock" ulx="2494" uly="4757">
        <line lrx="4212" lry="4867" ulx="2494" uly="4757">tus exercitus in tubis ſacerdotalibꝰ q̃ſi ad euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4971" type="textblock" ulx="2491" uly="4855">
        <line lrx="4261" lry="4971" ulx="2491" uly="4855">gelicã pᷣdicatõeʒ ſub typo Jericho mũdus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5455" type="textblock" ulx="2490" uly="4956">
        <line lrx="4212" lry="5065" ulx="2492" uly="4956">uertit᷑iEtvt inſinita pᷣtereã (neq; em nũc ꝓpo</line>
        <line lrx="4207" lry="5167" ulx="2490" uly="5053">ſitũ ẽ mihi oĩa vter inſtri aꝑire myſteria)qͥnq;</line>
        <line lrx="4212" lry="5264" ulx="2492" uly="5151">reges qͥ in terra repꝛomiſſionis añ regnabãt re</line>
        <line lrx="4214" lry="5362" ulx="2493" uly="5243">ſiſtebãtq; euãgelico exercitu Jeſu pugnãteſu⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="5455" ulx="2492" uly="5346">perant᷑:h̊ puto intellectui eſſe ꝑſpicuũ ꝙ anq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5644" type="textblock" ulx="2424" uly="5437">
        <line lrx="4213" lry="5558" ulx="2424" uly="5437">diñs pplm ſuũ educeret de egypto: ⁊ circũcide⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5644" ulx="2489" uly="5538">retjeũ viſus:odoꝛatus:guſtus:auditus:tactꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5747" type="textblock" ulx="2492" uly="5627">
        <line lrx="4215" lry="5747" ulx="2492" uly="5627">q; regnauerint ⁊ his qſi pᷣncipibus fuerit vniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6330" type="textblock" ulx="2408" uly="5728">
        <line lrx="4290" lry="5848" ulx="2489" uly="5728">ſa ſubiecta. Quos Jeſus ad ſpelũcã coꝛꝑis cõ</line>
        <line lrx="4218" lry="5942" ulx="2408" uly="5824">fugiẽtes: ⁊ ad tenebꝛoſum locũ.i.ipᷣm igredien</line>
        <line lrx="4253" lry="6036" ulx="2488" uly="5925">tes coꝛpus intfecit vt ꝑ id occiderent᷑:ꝑ qð añũ</line>
        <line lrx="4287" lry="6131" ulx="2967" uly="6016">eꝝ iã tps ẽ vt caſtitatl Jeſu vexil⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="6235" ulx="2487" uly="6116">lũ leuemus. Moyſes ſcribit᷑ habuiſſe vxoꝛẽ.</line>
        <line lrx="4221" lry="6330" ulx="2414" uly="6209">Moyſen aũt ⁊ dominus nr ⁊ aplłs interpᷣtant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="6132" type="textblock" ulx="2487" uly="6037">
        <line lrx="2836" lry="6132" ulx="2487" uly="6037">regnabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="6413" type="textblock" ulx="3863" uly="6334">
        <line lrx="3988" lry="6413" ulx="3863" uly="6334">e 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2382" lry="834" type="textblock" ulx="1518" uly="622">
        <line lrx="2382" lry="834" ulx="1518" uly="622">Fars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1105" type="textblock" ulx="1276" uly="895">
        <line lrx="3066" lry="1008" ulx="1276" uly="895">in legẽ. habẽt Moyſen ⁊ ꝓphetas.⁊ ab Adã</line>
        <line lrx="3059" lry="1105" ulx="1333" uly="1000">vſq; ad Moyſen regnauit peccatum:erxiã ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1290" type="textblock" ulx="1261" uly="1097">
        <line lrx="3121" lry="1215" ulx="1279" uly="1097">eos qui nõ peccauerũt: in ſiłitudinẽ pᷣuaricani</line>
        <line lrx="3123" lry="1290" ulx="1261" uly="1189">onis Ade.nulliq; dubiũ eſt:in vtroq; teſtimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1676" type="textblock" ulx="1193" uly="1284">
        <line lrx="3061" lry="1392" ulx="1286" uly="1284">nio Moyſen legeʒ ſignificare.ſicut ̊ legimus</line>
        <line lrx="3063" lry="1483" ulx="1345" uly="1381">ꝙ Moples.i.lex habuerit vxoꝛẽ:oſtẽde miht</line>
        <line lrx="3061" lry="1585" ulx="1193" uly="1475">Zelſuin Naue vel vxoꝛẽ habuiſſe vel filios.Et</line>
        <line lrx="3060" lry="1676" ulx="1276" uly="1572">ſi potueris mõſtrare:victũ me eſſe fateboꝛ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1789" type="textblock" ulx="1332" uly="1674">
        <line lrx="3177" lry="1789" ulx="1332" uly="1674">certe pulcherrimũ terre iudee in ꝑtitõe accepbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1867" type="textblock" ulx="1354" uly="1765">
        <line lrx="3079" lry="1867" ulx="1354" uly="1765">locũMoꝛiturq; non in vicenario nũero:qͥ ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1968" type="textblock" ulx="1277" uly="1860">
        <line lrx="2943" lry="1968" ulx="1277" uly="1860">in ſcöturis infauſtus eſt:in qͥ ſeruiuit Jaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1973" type="textblock" ulx="2949" uly="1840">
        <line lrx="3063" lry="1973" ulx="2949" uly="1840">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2156" type="textblock" ulx="1191" uly="1955">
        <line lrx="3058" lry="2078" ulx="1200" uly="1955">vyeditus ẽ Joſeph: ⁊ quẽ diligit Eſau: accipi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2156" ulx="1191" uly="2059">erns in eo qdã munera. Sʒ in decimo:de cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2554" type="textblock" ulx="1259" uly="2147">
        <line lrx="3136" lry="2273" ulx="1259" uly="2147">laude crebꝛo diximus. ſepeliturq; in Thãnat</line>
        <line lrx="3330" lry="2371" ulx="1274" uly="2244">ſareth. i.in ꝑpfectiſſimo pncipatu. ſiue in nũero pa</line>
        <line lrx="3383" lry="2442" ulx="3157" uly="2373">mis</line>
        <line lrx="4955" lry="2554" ulx="3163" uly="2448">vVgines ſeculi qͥ eas qᷓ ꝓpter Æm ſunt vgies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3516" type="textblock" ulx="1225" uly="2345">
        <line lrx="3061" lry="2452" ulx="1225" uly="2345">opperimẽti noui. vt vᷣginũ ſigniſicaret greges.</line>
        <line lrx="3063" lry="2542" ulx="1252" uly="2439">BSaluatoꝛis auxilio cooptos ĩi moöte Ephꝛaym</line>
        <line lrx="3063" lry="2652" ulx="1276" uly="2538">hocèẽ in mõte frugifero.ab aqͥlone mõt Gaas</line>
        <line lrx="3063" lry="2738" ulx="1334" uly="2630">q̃ interpᷣtat᷑ ↄmotio.Mõs em Syõ latera aqͥ⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2838" ulx="1333" uly="2728">lonis:citas regi magni:q̃ opoſita ẽ ſp inuidie:</line>
        <line lrx="3061" lry="2931" ulx="1241" uly="2827">1  ſingulas temptatiões dicit. Mei vo pene</line>
        <line lrx="3065" lry="3033" ulx="1332" uly="2922">moti ſunt pedes.Cũq; in ſepultura Jeſu liber</line>
        <line lrx="3067" lry="3136" ulx="1329" uly="3018">dex noie eius appellat᷑: expletus ſit: rurſum in</line>
        <line lrx="3065" lry="3236" ulx="1336" uly="3117">Judicũ volumine: qſi viuẽs reſurgẽſq; deſcri</line>
        <line lrx="3065" lry="3325" ulx="1305" uly="3214">bit᷑: ⁊ ſub ovaxc ρππ 1οωιοςεο ρ ülius dicã</line>
        <line lrx="3068" lry="3426" ulx="1270" uly="3311">tur. Et legit᷑. Miſit Jeſus pplin. ⁊ abierunt ſi</line>
        <line lrx="3063" lry="3516" ulx="1336" uly="3407">lij iſrael: vnuſqͥſq; in hereditatẽ ſuã.vt poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3614" type="textblock" ulx="1276" uly="3504">
        <line lrx="3108" lry="3614" ulx="1276" uly="3504">rẽt terrã.Et ſeruiuit ppłs dño cũctis diebꝰ Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4687" type="textblock" ulx="1200" uly="3599">
        <line lrx="3063" lry="3719" ulx="1318" uly="3599">ſu ⁊c̃.Statiq; ſũbiũgit᷑. Et moꝛtuꝰẽ Jhs Na⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3814" ulx="1339" uly="3697">ue ſeruꝰ dñi cẽtũdecẽ ãnoꝝ. NPoꝛro  oyſes</line>
        <line lrx="3062" lry="3911" ulx="1292" uly="3795">vidit tm terrã repꝛomiſſionis:⁊ intrare nõ po⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4006" ulx="1341" uly="3900">tuit:⁊ moꝛtuꝰẽ in terra Moab.⁊ ſepeliuit euʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="4105" ulx="1267" uly="3995">dus in valle terre Moab j domũ Phegoꝛ.</line>
        <line lrx="3061" lry="4202" ulx="1262" uly="4097">nõ cognouit vir ſepulchꝝ eius vſq; in diẽ hãc.</line>
        <line lrx="3064" lry="4295" ulx="1200" uly="4182">Coöõdpemus vtriuſq; ſepulturã. Moyſes in ter</line>
        <line lrx="3065" lry="4398" ulx="1337" uly="4282">ra Moab moꝛit᷑. Jeſus in terra Judee. Ille</line>
        <line lrx="3064" lry="4502" ulx="1215" uly="4378">ſepelit᷑ in valle ↄ domũ Phegoꝛ:qð interpᷣtat</line>
        <line lrx="3065" lry="4598" ulx="1330" uly="4482">ignominia. ꝓpᷣe qpe NPhegoꝛ in lingua hebꝛea</line>
        <line lrx="3065" lry="4687" ulx="1266" uly="4579">papus appeellat᷑.hic in mõte Ephꝛaym ab aqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4777" type="textblock" ulx="1281" uly="4674">
        <line lrx="3118" lry="4777" ulx="1281" uly="4674">lone mõtis Gaas. Et eſt in vbis ntlieib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5264" type="textblock" ulx="1263" uly="4767">
        <line lrx="3004" lry="4879" ulx="1330" uly="4767">diuinaxꝝ ſcpᷣturaꝝ ſenſus anguſtioꝛ.Quia ap</line>
        <line lrx="3057" lry="4973" ulx="1266" uly="4863">ſudeos gloꝛia erat:⁊ in partubus ⁊ parturitio</line>
        <line lrx="3061" lry="5065" ulx="1333" uly="4964">nibus.⁊ maledicta ſterilis: que nõ hẽbat ſemẽ</line>
        <line lrx="3055" lry="5166" ulx="1312" uly="5058">in iſrael. ⁊ btũs cuius erat ſemẽ in Syon:⁊ do</line>
        <line lrx="3053" lry="5264" ulx="1263" uly="5154">meſtici in hieruſalẽ:⁊ in bñdictõe maxima po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="5351" type="textblock" ulx="1315" uly="5250">
        <line lrx="3154" lry="5351" ulx="1315" uly="5250">nebat᷑. Uxoꝛ tua ſicut vitis abũdans:in lateri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5652" type="textblock" ulx="1309" uly="5350">
        <line lrx="3052" lry="5467" ulx="1309" uly="5350">bus domus tue. Filij tui ſicut nouelle oliuaruʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="5564" ulx="1327" uly="5446">in circũitu mẽſe tue. Icirco ſepulchꝝ eius po</line>
        <line lrx="3049" lry="5652" ulx="1326" uly="5541">ſitũ in valle deſcribit᷑  domũ idoli: qð ꝓpe li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5751" type="textblock" ulx="1289" uly="5636">
        <line lrx="3101" lry="5751" ulx="1289" uly="5636">bidini ↄſecrat᷑. Mos aũt qͥ militamus ſub Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6222" type="textblock" ulx="1267" uly="5730">
        <line lrx="3046" lry="5848" ulx="1291" uly="5730">ſu duce vſq; ad pñtẽ diẽ ignoꝛamus vbi oy</line>
        <line lrx="3043" lry="5941" ulx="1309" uly="5829">ſes ſit ſepultus.Contemnimus em begoꝛ:⁊</line>
        <line lrx="3042" lry="6038" ulx="1329" uly="5932">omnem ignominiam eius:ſcientes ꝙ qͥ in car⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="6135" ulx="1300" uly="6023">ne ſunt:deo placere nõ pñt.Et dñs añ diluuiũ</line>
        <line lrx="3037" lry="6222" ulx="1267" uly="6123">ᷓ; dixerat. NMõ ꝑmanebit ſpũs meus in hoie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6339" type="textblock" ulx="1324" uly="6215">
        <line lrx="3097" lry="6339" ulx="1324" uly="6215">qꝛcaro ẽ.Quã ob rẽ ⁊ Mopſes moꝛiẽs plan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="784" type="textblock" ulx="4065" uly="603">
        <line lrx="4156" lry="784" ulx="4065" uly="603">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1095" type="textblock" ulx="3159" uly="866">
        <line lrx="4962" lry="1016" ulx="3224" uly="866">git᷑ nuptie em finiunt᷑ in moꝛte: vginitas poſt</line>
        <line lrx="4723" lry="1095" ulx="3159" uly="996">moꝛtẽ incipit coꝛonari. Capłm. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1390" type="textblock" ulx="3250" uly="1075">
        <line lrx="4961" lry="1209" ulx="3529" uly="1075">Ampſon q; ꝓducit in mediũ.nec decal</line>
        <line lrx="4953" lry="1305" ulx="3250" uly="1191">3 uatũ qndã dñi Naʒareũ a muliere oↄſi⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="1390" ulx="3532" uly="1286">derat: qͥ lz typũ teneat Saluatoꝛis: ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1487" type="textblock" ulx="3156" uly="1379">
        <line lrx="4954" lry="1487" ulx="3156" uly="1379">meretricẽ ex gẽtibus adamarit eccłaʒ:⁊ multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1780" type="textblock" ulx="3222" uly="1476">
        <line lrx="4954" lry="1599" ulx="3222" uly="1476">plures hoſtiũ moꝛiẽs qᷓ; viuus occiderit:tñ cõ⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="1696" ulx="3222" uly="1579">iugalis pudicitie exẽpla nõ pᷣbet.Et certe iſte ẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="1780" ulx="3228" uly="1673">Gm ꝓphetiã Jacob.qͥ cum ↄcitus eq̊ ꝑnicitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="2176" type="textblock" ulx="3153" uly="1770">
        <line lrx="4957" lry="1877" ulx="3201" uly="1770">ferret᷑:a ſerpẽte ꝑcuſſus retroꝛſuʒ cecidit. Del</line>
        <line lrx="4956" lry="1982" ulx="3244" uly="1866">boꝛã aũt ⁊ Barath ⁊ vxoꝛẽ Heber Cynei cur</line>
        <line lrx="5041" lry="2071" ulx="3153" uly="1967">enũerauerit ꝓꝛſus nõ intelligo:cũ aliud ſit bel⸗</line>
        <line lrx="4996" lry="2176" ulx="3154" uly="2062">lox pnceps ⁊ hyſtoꝛie oꝛdinẽ texere:aliud figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2457" type="textblock" ulx="3230" uly="2161">
        <line lrx="4956" lry="2276" ulx="3232" uly="2161">ras aliqs ſignificare ↄiugij.q in iſtis oiĩo nõ cõ⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="2442" ulx="3230" uly="2252">pa eeozf ꝙ pᷣfert Jepte pr̃is fidem lachꝛy</line>
        <line lrx="4955" lry="2457" ulx="3469" uly="2355">ginis filie ꝓ nob facit. Et nos em nõ taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2745" type="textblock" ulx="3230" uly="2545">
        <line lrx="4957" lry="2665" ulx="3231" uly="2545">p̃dicamus. ⁊ a pleriſq; hebꝛeoꝝ repᷣhendit᷑ pĩ</line>
        <line lrx="4950" lry="2745" ulx="3230" uly="2644">voti temerarij:q: dixerit.Si tradẽs tradider</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3333" type="textblock" ulx="3156" uly="2734">
        <line lrx="4953" lry="2844" ulx="3156" uly="2734">filios Ammõ in manibus meis:qͥcunq; exierit</line>
        <line lrx="4969" lry="2936" ulx="3231" uly="2841">de domo mea in occurſum mihi:cũ reuerti ce⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="3042" ulx="3200" uly="2937">pero in pace a filijs Ammon erit dño:⁊ offeraʒ</line>
        <line lrx="4952" lry="3133" ulx="3166" uly="3033">illud in holocauſtũ. Si canis inquiẽt ſi aſinus</line>
        <line lrx="4950" lry="3233" ulx="3157" uly="3130">occurriſſet:qͥd faceret:? Ex qͥ volũt dei diſpẽſa</line>
        <line lrx="4949" lry="3333" ulx="3157" uly="3227">tione eſſe factũ:vt qͥ inpꝛoſpecte nouerat:erro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3522" type="textblock" ulx="3234" uly="3319">
        <line lrx="4949" lry="3522" ulx="3234" uly="3319">rẽ votoꝝ filie moꝛte ſnrαππυdne nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3523" type="textblock" ulx="3171" uly="3420">
        <line lrx="4947" lry="3523" ulx="3171" uly="3420">tritꝰin tabernaculo duxit vxoꝛẽ:qͥd h̊ ad pᷣiudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3719" type="textblock" ulx="3214" uly="3513">
        <line lrx="4941" lry="3638" ulx="3226" uly="3513">ciũ vᷣgitatis: Quaſi nõ hodie q; plimi ſacerdo</line>
        <line lrx="4941" lry="3719" ulx="3214" uly="3619">tes habeãt mr̃imonia:⁊ apłs epᷣm deſcribat v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3815" type="textblock" ulx="3188" uly="3711">
        <line lrx="4939" lry="3815" ulx="3188" uly="3711">nius vxoꝛis viꝝ:hñtẽ filios cũ oĩ caſtitate.Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3914" type="textblock" ulx="3224" uly="3810">
        <line lrx="4938" lry="3914" ulx="3224" uly="3810">mulq; noſcẽduʒ ꝙ Samuel leuita nõ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4003" type="textblock" ulx="3161" uly="3906">
        <line lrx="4940" lry="4003" ulx="3161" uly="3906">nec põtifex fuerit. Vñ ⁊ faciebat illi mater ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4106" type="textblock" ulx="3223" uly="4003">
        <line lrx="4941" lry="4106" ulx="3223" uly="4003">ephoth ad ſuꝑ hũerale videlʒ lineũ.qͥ habitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="4592" type="textblock" ulx="3152" uly="4097">
        <line lrx="4940" lry="4202" ulx="3154" uly="4097">Pfbe leuitaꝝ ⁊ minoꝛis ẽ oꝛdinis. Vñ ⁊ in pſal⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="4300" ulx="3152" uly="4196">mis nõ nominat᷑ int᷑ ſacerdotes:ᷣ int᷑ eos qͥ in⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="4396" ulx="3158" uly="4295">uocãt nomẽ dñi. Moyſes inqͥt ⁊ Aaron in ſa⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="4500" ulx="3166" uly="4391">cerdotibꝰeiꝰ ⁊ Samuel int᷑ eos qͥ inuocant no⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="4592" ulx="3156" uly="4488">mẽ eiꝰ. Leui em̃ genuit Caath: Caath genuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4980" type="textblock" ulx="3219" uly="4584">
        <line lrx="4938" lry="4687" ulx="3223" uly="4584">Aminadab. Aminadab genuit Choꝛe.Choꝛe</line>
        <line lrx="4936" lry="4785" ulx="3221" uly="4679">genuit Aſſyr.Aſſyr genuit elcana.Helcana</line>
        <line lrx="4935" lry="4884" ulx="3219" uly="4779">gẽuit Sub. Sub gẽuit tou. Tou genuit helm.</line>
        <line lrx="4935" lry="4980" ulx="3221" uly="4875">Helm genuit Jeroã. Jeroã genuit elchana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5176" type="textblock" ulx="3151" uly="4972">
        <line lrx="4937" lry="5088" ulx="3185" uly="4972">Helchana gẽuit Samuelẽ. Nulliq; dubiũ ẽ ſa</line>
        <line lrx="4933" lry="5176" ulx="3151" uly="5070">cerdotes ð Aarõ ⁊ Eleaʒzar ⁊ Phinces ſtirpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5775" type="textblock" ulx="3205" uly="5166">
        <line lrx="4935" lry="5267" ulx="3212" uly="5166">gñatos.qͥ cuʒ ⁊ ip¶ůi habuerit vxoꝛes:recte nop</line>
        <line lrx="4933" lry="5368" ulx="3208" uly="5264">opponerẽt᷑:ſi erroꝛe Encraticaꝝ ducti ↄtẽdere⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="5464" ulx="3207" uly="5362">mꝰmr̃imonia repꝛobãda.⁊ ñ eẽt nr̃ põtifex ſᷣm</line>
        <line lrx="4918" lry="5571" ulx="3209" uly="5458">oꝛdinem Melchiſedech ſine patre ſine matre</line>
        <line lrx="4928" lry="5663" ulx="3206" uly="5555">aveDeαω u  I Iοα☛id  ſine nuptijs. Et reuera</line>
        <line lrx="4921" lry="5775" ulx="3205" uly="5652">magnos fructꝰex libr Samuel capit. vt qꝛ ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6051" type="textblock" ulx="3155" uly="5751">
        <line lrx="4980" lry="5853" ulx="3204" uly="5751">placuit ðo:tales genuerit qͥ dño diſplicerẽt.qdᷣ</line>
        <line lrx="4919" lry="5957" ulx="3155" uly="5843">ſi Booʒ ⁊ Ruth nob obijẽ ad ↄpꝛobãdã diga⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="6051" ulx="3201" uly="5948">miã:ſciat in euãgelio ob typũ eccłie etiã Raab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6241" type="textblock" ulx="3199" uly="6042">
        <line lrx="4913" lry="6161" ulx="3199" uly="6042">meretricẽ i oꝛdie maioꝝ dñi enũeratã/ Poꝛro</line>
        <line lrx="4914" lry="6241" ulx="3199" uly="6140">ꝙ Bauid ducẽtis pᷣputijs emiſſe iactat vxoꝛẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6344" type="textblock" ulx="3142" uly="6237">
        <line lrx="4910" lry="6344" ulx="3142" uly="6237">nouerit illũ ⁊ alias habuiſſe q;płimas.⁊ Mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="936" type="textblock" ulx="1" uly="827">
        <line lrx="107" lry="936" ulx="1" uly="827">hpoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6010" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="111" lry="1128" ulx="0" uly="1042">decal</line>
        <line lrx="108" lry="1246" ulx="0" uly="1141">reſſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1343" ulx="0" uly="1248">igg</line>
        <line lrx="113" lry="1444" ulx="8" uly="1337">mulio</line>
        <line lrx="115" lry="1514" ulx="0" uly="1437">tnci⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1618" ulx="0" uly="1532">elltei</line>
        <line lrx="119" lry="1715" ulx="0" uly="1632">icitate</line>
        <line lrx="122" lry="1815" ulx="0" uly="1727">1.Bel</line>
        <line lrx="122" lry="1913" ulx="0" uly="1832">nei ur</line>
        <line lrx="126" lry="2014" ulx="0" uly="1924">ſubel⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2129" ulx="0" uly="2025">wäſgn</line>
        <line lrx="130" lry="2210" ulx="0" uly="2127">dnoͤco⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2330" ulx="0" uly="2225">gnlachy</line>
        <line lrx="181" lry="2427" ulx="0" uly="2323">fnöng</line>
        <line lrx="133" lry="2521" ulx="0" uly="2429"> gies</line>
        <line lrx="134" lry="2622" ulx="0" uly="2521">endtpi</line>
        <line lrx="136" lry="2717" ulx="0" uly="2621">fadier</line>
        <line lrx="138" lry="2822" ulx="0" uly="2729">erieni</line>
        <line lrx="139" lry="2903" ulx="0" uly="2827">nertice⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3019" ulx="0" uly="2920">offenz</line>
        <line lrx="139" lry="3104" ulx="0" uly="3018">jaſtnus</line>
        <line lrx="140" lry="3218" ulx="0" uly="3119">diſpeſa</line>
        <line lrx="141" lry="3323" ulx="0" uly="3235">arerro⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3403" ulx="0" uly="3321">Wuclnu</line>
        <line lrx="128" lry="3604" ulx="0" uly="3513">iſccc⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3701" ulx="0" uly="3620">ſabu⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3801" ulx="0" uly="3712">ae Gi⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3899" ulx="0" uly="3810">edos</line>
        <line lrx="130" lry="4003" ulx="0" uly="3909">nterlua</line>
        <line lrx="135" lry="4097" ulx="3" uly="4017">habieus</line>
        <line lrx="138" lry="4207" ulx="0" uly="4107">zupſa⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4304" ulx="0" uly="4208">coͤ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4401" ulx="0" uly="4305">neninſp</line>
        <line lrx="148" lry="4517" ulx="0" uly="4424">weunno⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4609" ulx="0" uly="4511">bgenit</line>
        <line lrx="157" lry="4705" ulx="0" uly="4607">ne Chor</line>
        <line lrx="158" lry="4804" ulx="0" uly="4711">nhelane</line>
        <line lrx="159" lry="4901" ulx="0" uly="4803">uitheln.</line>
        <line lrx="158" lry="5015" ulx="0" uly="4912">hechant</line>
        <line lrx="160" lry="5103" ulx="8" uly="4995">dubiͤeſs</line>
        <line lrx="160" lry="5205" ulx="0" uly="5106">ces pe</line>
        <line lrx="164" lry="5302" ulx="0" uly="5187">tuenob</line>
        <line lrx="166" lry="5415" ulx="0" uly="5298">gidele⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5500" ulx="3" uly="5389">iierfn</line>
        <line lrx="165" lry="5605" ulx="0" uly="5509">nemune</line>
        <line lrx="168" lry="5711" ulx="1" uly="5604">Eirenen</line>
        <line lrx="165" lry="5819" ulx="0" uly="5685">ntgiß⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5925" ulx="0" uly="5808">pleeti</line>
        <line lrx="165" lry="6010" ulx="2" uly="5907">bidid</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="6033" type="textblock" ulx="39" uly="6014">
        <line lrx="63" lry="6033" ulx="39" uly="6014">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6412" type="textblock" ulx="0" uly="5987">
        <line lrx="163" lry="6105" ulx="0" uly="5987">l nnb</line>
        <line lrx="166" lry="6310" ulx="0" uly="6200">Anor.</line>
        <line lrx="43" lry="6412" ulx="0" uly="6341">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6387" type="textblock" ulx="52" uly="6281">
        <line lrx="166" lry="6387" ulx="52" uly="6281">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="4457" type="textblock" ulx="614" uly="4368">
        <line lrx="1064" lry="4457" ulx="614" uly="4368">nifeſtüu eſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="5164" type="textblock" ulx="657" uly="5050">
        <line lrx="1636" lry="5164" ulx="657" uly="5050">minibus nõ haberi:b legi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="774" type="textblock" ulx="844" uly="576">
        <line lrx="2291" lry="774" ulx="844" uly="576">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1467" type="textblock" ulx="535" uly="874">
        <line lrx="2359" lry="984" ulx="557" uly="874">chol filiã Saul quã pr alteri tradiderat:poſtea</line>
        <line lrx="2356" lry="1087" ulx="596" uly="974">recepiſſe: ⁊ ii ſenẽ Sunamitil puelle calefactuʒ</line>
        <line lrx="2354" lry="1177" ulx="561" uly="1070">eſſe ↄplexibꝰ. Nec h̊ dico ꝙ deſctis viris qᷣcqᷓ;</line>
        <line lrx="2355" lry="1277" ulx="535" uly="1170">detrahẽ audeã:ſᷣ ꝙ alið ſit in lege vᷣſari:alið in</line>
        <line lrx="2360" lry="1373" ulx="550" uly="1268">euãgelio. Ille occidit Ariã etheũ: mech exti⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1467" ulx="630" uly="1364">tit i Berſabe. Et qꝛ erat vir ſanguinariꝰ:nõ vt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="584" type="textblock" ulx="3311" uly="408">
        <line lrx="4114" lry="584" ulx="3311" uly="408">Jo. RrVn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1079" type="textblock" ulx="2503" uly="842">
        <line lrx="4229" lry="992" ulx="2520" uly="842">ſemie regio vtprãnoꝝ: pueros in qbus nõ ei⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="1079" ulx="2503" uly="975">ſet macła:pulchꝛos facie: ⁊ intelligẽtes ſapiaʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1175" type="textblock" ulx="2435" uly="1070">
        <line lrx="4229" lry="1175" ulx="2435" uly="1070">Et argumẽtant᷑:ſi de ſeie regio electi ſunt Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1363" type="textblock" ulx="2514" uly="1165">
        <line lrx="4228" lry="1286" ulx="2516" uly="1165">niel ⁊ tres pueri: de ſemie aũt regio eunuchos</line>
        <line lrx="4228" lry="1363" ulx="2514" uly="1259">foꝛe ſcbtura pᷣdixit:hos eſſe qͥ eunuchi facti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1461" type="textblock" ulx="2417" uly="1350">
        <line lrx="4227" lry="1461" ulx="2417" uly="1350">SSBi wo ⁊ illud oppoſuerit: qð in Eʒechiele ðꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1571" type="textblock" ulx="627" uly="1456">
        <line lrx="4228" lry="1571" ulx="627" uly="1456">pleriſq; exiſtimãt ꝓpt᷑ bella:ſᷣ ppt᷑ homicidiũ Noe ⁊ Daniel ⁊ Job in terra peccatrice filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1757" type="textblock" ulx="623" uly="1556">
        <line lrx="2350" lry="1677" ulx="623" uly="1556">tẽplũ dñi ediſicare ꝓhibet᷑. Nos ãt ſi vnuʒ de</line>
        <line lrx="2350" lry="1757" ulx="637" uly="1655">mimis ſcãdaliʒ-auerimꝰ⁊ ſi fri dixermꝰracha:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1869" type="textblock" ulx="558" uly="1747">
        <line lrx="2351" lry="1869" ulx="558" uly="1747">noõ recte viderimꝰ:expedit vt mola aſinaria li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1751" type="textblock" ulx="2509" uly="1545">
        <line lrx="4226" lry="1667" ulx="2509" uly="1545">⁊ filias liberare nò poſſe. Rñdẽdũ ẽ ꝙ iux hyp</line>
        <line lrx="4229" lry="1751" ulx="2513" uly="1644">potheſin dictum ſit. Mec em eo tempe Noe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1847" type="textblock" ulx="2513" uly="1743">
        <line lrx="4227" lry="1847" ulx="2513" uly="1743">JZob erant:qͥs multis añ ſeculis cognouimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1951" type="textblock" ulx="626" uly="1839">
        <line lrx="4227" lry="1951" ulx="626" uly="1839">get᷑ circa collũ nr̃m: ⁊ rei erimꝰgehẽne:⁊ adul⸗ Etẽ ſenſus:ſi tales ⁊ tales viri fuerint in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2062" type="textblock" ulx="559" uly="1926">
        <line lrx="2353" lry="2062" ulx="559" uly="1926">teriũ noõᷣ in ſolo aſpectu reputabit/ Trãſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2150" type="textblock" ulx="635" uly="2038">
        <line lrx="2347" lry="2150" ulx="635" uly="2038">Salomonẽt.pꝑ quẽ ſe cecinit ipᷣa ſapia:⁊ cũ vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2436" type="textblock" ulx="564" uly="2134">
        <line lrx="2349" lry="2258" ulx="634" uly="2134">riũ eũ dicat: atq; in illiꝰ laudibꝰ imoꝛet᷑: mił oꝛ</line>
        <line lrx="2349" lry="2344" ulx="631" uly="2234">cur nõ iũgat ⁊ illð ð Cãtico cãticoꝝ.Sexagita</line>
        <line lrx="2351" lry="2436" ulx="564" uly="2325">ſunt regie: ⁊ octogita ↄcubine:⁊ adoleſcentule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2532" type="textblock" ulx="639" uly="2419">
        <line lrx="2352" lry="2532" ulx="639" uly="2419">q̃ꝝ nõ ẽ nũerus.Et illud ð regnoꝝ tertio:q ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2630" type="textblock" ulx="512" uly="2514">
        <line lrx="2350" lry="2630" ulx="512" uly="2514">prtiingẽtas habuerit vxoꝛes ⁊ trecẽtas ↄcubias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2721" type="textblock" ulx="635" uly="2616">
        <line lrx="2352" lry="2721" ulx="635" uly="2616">⁊&amp; alias innũerabiles. HHe nẽpe ſunt:q̃ͥ auᷣterũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3498" type="textblock" ulx="563" uly="2718">
        <line lrx="2353" lry="2823" ulx="639" uly="2718">coꝛ eius a dño.⁊ tñ añqᷓ; plures hr̃et vxoꝛes:⁊</line>
        <line lrx="2354" lry="2917" ulx="563" uly="2811">carnis vitijs laberet᷑.in pᷣncipio regni ⁊ adole⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3014" ulx="620" uly="2905">ſcẽtie extruxit dño tẽplũ.vnuſqͥſq; em nõ ðᷣfu⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3110" ulx="641" uly="3008">turis:ſᷣ de pũtibus iudicat̃.QAð ſi Salomonis</line>
        <line lrx="2352" lry="3216" ulx="569" uly="3102">exẽpla ei placẽt:iã nõ digamꝰ erit:⁊ trigamꝰ.ſᷣ</line>
        <line lrx="2350" lry="3306" ulx="568" uly="3202">nili ſeptingẽtas habuerit vxoꝛes:⁊ trecẽtas cõ</line>
        <line lrx="2352" lry="3403" ulx="642" uly="3301">cubinas:typũ eiꝰ ⁊ meritũ implere nõ poterit.</line>
        <line lrx="2410" lry="3498" ulx="577" uly="3393">MObſecro te lectoꝛ: ⁊ idip̃ᷣm ſepe ↄmoneo:vt ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3593" type="textblock" ulx="645" uly="3489">
        <line lrx="2352" lry="3593" ulx="645" uly="3489">as meq̃ loqᷣr neceſſitate dicere:nec detrahẽ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3788" type="textblock" ulx="572" uly="3586">
        <line lrx="2355" lry="3706" ulx="650" uly="3586">d̊̊ in lege pᷣceſſerint:ſᷣ ſeruiſſe eos tꝑibus ⁊ ↄdi</line>
        <line lrx="2357" lry="3788" ulx="572" uly="3680">tionibus ſuis:⁊ illã dñi implere ſniaʒ.Creſcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3883" type="textblock" ulx="648" uly="3786">
        <line lrx="1771" lry="3883" ulx="648" uly="3786">⁊ multiplicami:⁊ replete terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3984" type="textblock" ulx="647" uly="3781">
        <line lrx="2358" lry="3867" ulx="1777" uly="3781">2 qð his maiꝰẽ</line>
        <line lrx="1881" lry="3984" ulx="647" uly="3883">futuroꝝ typos pᷣbuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5053" type="textblock" ulx="575" uly="3975">
        <line lrx="2361" lry="4080" ulx="577" uly="3975">pus in collecto ẽ:ſupeſt vt qͥ hñt vxoꝛes ſic ſint</line>
        <line lrx="2362" lry="4185" ulx="644" uly="4073">Iſi nõ habeãt:aliud pᷣcepi:⁊ vᷣginitateʒ a Sal⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="4283" ulx="649" uly="4162">uatoꝛe vgine dedicari.elyã ⁊ Helyſeũ qᷓſtul</line>
        <line lrx="2367" lry="4456" ulx="651" uly="4270">te intatalogo polucti mnan it :me tacẽte ma⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="4471" ulx="919" uly="4365">eſt / Zi em Joannes Baptiſta venit in</line>
        <line lrx="2365" lry="4570" ulx="577" uly="4462">ſpũ ⁊ vᷣtute elye:⁊ Joãnes vgo eſt:vtiq; nõ</line>
        <line lrx="2368" lry="4669" ulx="579" uly="4558">ſolũ in ſpũ eius venit:ſᷣ etiã in coꝛpoꝛis caſtita⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="4775" ulx="575" uly="4656">te. Poꝛro illud qð de Eʒechia ↄmẽoꝛari põt:</line>
        <line lrx="2373" lry="4864" ulx="580" uly="4753">hiuqᷓ; ;ᷓ ille ſolida ſtoliditate nõ viderit.ꝙ poſt</line>
        <line lrx="2372" lry="4960" ulx="595" uly="4852">vitã recuꝑatã: ⁊.xxv.annoꝝ ſpatia ꝓtelata di⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5053" ulx="652" uly="4949">xerit:amodo filios faciã: ſciat in hebꝛeis volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="5056" type="textblock" ulx="880" uly="5049">
        <line lrx="884" lry="5056" ulx="880" uly="5049">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="5070" type="textblock" ulx="1718" uly="5045">
        <line lrx="1743" lry="5070" ulx="1718" uly="5045">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5142" type="textblock" ulx="1696" uly="5043">
        <line lrx="2374" lry="5142" ulx="1696" uly="5043">B: pr filijs notã fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="5248" type="textblock" ulx="649" uly="5149">
        <line lrx="1323" lry="5248" ulx="649" uly="5149">ciet veritatẽ tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="5925" type="textblock" ulx="589" uly="5240">
        <line lrx="2376" lry="5345" ulx="655" uly="5240">lom pꝓphetiſſa ↄſulat᷑ ab Joſia rege iude:iã ca⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="5442" ulx="655" uly="5337">ptiuitate vicina.⁊ ira dñ i ſtillãte ſuꝑ Hierim:</line>
        <line lrx="2448" lry="5536" ulx="661" uly="5435">cũ hec noꝛma ſit ſcpᷣturaꝝ.vt deſiciẽtibus viris</line>
        <line lrx="2417" lry="5647" ulx="589" uly="5518">ſcis: mulieres in viroꝝ laudent᷑ obpꝛobꝛiaiſuꝑp</line>
        <line lrx="2381" lry="5735" ulx="599" uly="5628">fluũ aũt ẽ de Baniele dicere: cũ hebꝛei vſch ho</line>
        <line lrx="2384" lry="5829" ulx="593" uly="5724">Die autumẽt ullũ ⁊ tres pueros fuiſſe eunuchos</line>
        <line lrx="2385" lry="5925" ulx="665" uly="5821">ex illa dei ſnia:quã Eſaias loquit᷑ ad Eʒechiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6017" type="textblock" ulx="668" uly="5918">
        <line lrx="2383" lry="6017" ulx="668" uly="5918">⁊ de filijs tuis qͥ naſcent᷑ ex te tollẽt:⁊ faciẽt eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="6315" type="textblock" ulx="588" uly="6009">
        <line lrx="2388" lry="6132" ulx="662" uly="6009">nuchos ĩ domo regis. Rurſuſq; in Daniele le⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="6233" ulx="588" uly="6113">gimus: ⁊ dixit rex Aſphaner pᷣncipi eunuchoꝝ</line>
        <line lrx="2392" lry="6315" ulx="625" uly="6209">vVt introducerẽt de filjs captiuitatis iſrael:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5526" type="textblock" ulx="2474" uly="5415">
        <line lrx="4245" lry="5526" ulx="2474" uly="5415">nã. Si aũt nobis illud oppoſuerit ad ꝓbãdũ:qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2135" type="textblock" ulx="2434" uly="1932">
        <line lrx="4228" lry="2059" ulx="2436" uly="1932">peccatrice: filios ſuos ⁊ filias liberare nõ pote⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="2135" ulx="2434" uly="2026">rũt: qꝛ iuſticia pr̃is nõ liberabit filiũ: nec pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2525" type="textblock" ulx="2511" uly="2131">
        <line lrx="4229" lry="2248" ulx="2511" uly="2131">alterius alteri reputabit᷑. Aia em q̃ peccauerit</line>
        <line lrx="4230" lry="2334" ulx="2512" uly="2223">ipᷣa moꝛiet᷑/ Sʒ ⁊ ᷓ̊ dicendũ:Daniel iuxta hy⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="2444" ulx="2512" uly="2323">ſtoꝛiã libꝛi eius.cũ Joachim rege captũ eo tꝑe</line>
        <line lrx="4230" lry="2525" ulx="2512" uly="2414">q̊ Eʒechiel q; ductus eſt in captiuitatẽ. Quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2717" type="textblock" ulx="2437" uly="2515">
        <line lrx="4230" lry="2635" ulx="2437" uly="2515">modo ergo potuit hre filios q̊ͥ adhuc puer erat</line>
        <line lrx="4233" lry="2717" ulx="2476" uly="2612">⁊ expleto triẽnio introductus ẽ ad regis obſedqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2811" type="textblock" ulx="2513" uly="2709">
        <line lrx="4231" lry="2811" ulx="2513" uly="2709">um:Ac ne qͥs putet Eʒechiel iã viri meminiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2912" type="textblock" ulx="2439" uly="2808">
        <line lrx="4259" lry="2912" ulx="2439" uly="2808">BDanielis ⁊ pueri. Factũ ẽ inqͥt in ãno ſexto re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3105" type="textblock" ulx="2510" uly="2899">
        <line lrx="4229" lry="3025" ulx="2567" uly="2899">is.ſ. Joachi.i mẽſe ſexto in qnta mẽſis.⁊ ego</line>
        <line lrx="4233" lry="3105" ulx="2510" uly="2997">ſedebã in domo mea ⁊ ſenes Juda ſedebãt co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3593" type="textblock" ulx="2444" uly="3097">
        <line lrx="4237" lry="3202" ulx="2455" uly="3097">rã me. Atʒ in eadẽ die ad eũ ðꝛ. Si fuerit Noe</line>
        <line lrx="4234" lry="3299" ulx="2460" uly="3193"> Baniel⁊ Job. Erat igit᷑ Haniel adhuc puer</line>
        <line lrx="4252" lry="3408" ulx="2465" uly="3287">⁊ notus ppło:vel ppt᷑ interpᷣtatõeʒ ſomnioꝝ re</line>
        <line lrx="4237" lry="3494" ulx="2444" uly="3386">gis: vel ꝓpt᷑ Suſanne liberatõeʒ:⁊ occiſionem</line>
        <line lrx="4238" lry="3593" ulx="2461" uly="3484">pbr̃oꝝ. Et pſpicue ↄpꝛobat᷑ eo tꝑe:qͥ hec dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3681" type="textblock" ulx="2517" uly="3581">
        <line lrx="4320" lry="3681" ulx="2517" uly="3581">bant᷑ ð Moe: ⁊ Baniele:⁊ Job. adhuc pueruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3876" type="textblock" ulx="2446" uly="3676">
        <line lrx="4236" lry="3787" ulx="2468" uly="3676">fuiſſe danielẽ:nec potuiſſe hr̃e filios ⁊ filias qͥs</line>
        <line lrx="4237" lry="3876" ulx="2446" uly="3766">ſua iuſticia liberaret. hucuſq; ð lege. Ca. XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4268" type="textblock" ulx="2524" uly="3869">
        <line lrx="4239" lry="3979" ulx="2534" uly="3869">H Enit ad euãgeliũ:⁊ ꝓponit nobis Za⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4072" ulx="2619" uly="3969">y cchariã ⁊ Helyzabeth. Petꝝ ⁊ ſocrum</line>
        <line lrx="4234" lry="4171" ulx="2572" uly="4061">,„ eius: ⁊ 2ſueta vecoꝛdia non intelligit.</line>
        <line lrx="4240" lry="4268" ulx="2524" uly="4163">iſtos q; int᷑ eos qͥ legi ſeruierũt: debuiſſe nũera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4367" type="textblock" ulx="2525" uly="4257">
        <line lrx="4238" lry="4367" ulx="2525" uly="4257">ri. Neq; em euãgeliũ añ crucẽ Ep̃i eſt:qð paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4469" type="textblock" ulx="2495" uly="4357">
        <line lrx="4252" lry="4469" ulx="2495" uly="4357">ſione ⁊ ſanguine ipius dedicat᷑. Juxta quã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4559" type="textblock" ulx="2458" uly="4450">
        <line lrx="4241" lry="4559" ulx="2458" uly="4450">gulam ⁊ ceteri apłli.vt ei ex ſuꝑfluo interim cõ⸗</line>
        <line lrx="3659" lry="4558" ulx="3607" uly="4477">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4753" type="textblock" ulx="2530" uly="4553">
        <line lrx="4245" lry="4672" ulx="2530" uly="4553">cedam:habuerũt qͥdã vxoꝛes ſᷣ qs eo tꝑe acce⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="4753" ulx="2531" uly="4647">perãt:quo euangeliũ neſciebãt. Qui aſſumpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4849" type="textblock" ulx="2475" uly="4747">
        <line lrx="4243" lry="4849" ulx="2475" uly="4747">poſtea in apłatum relinquunt officiũ ↄiugale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5143" type="textblock" ulx="2499" uly="4838">
        <line lrx="4245" lry="4961" ulx="2535" uly="4838">HNã cũ Petrus ex pſona aploꝝ dicit ad dñm.</line>
        <line lrx="4248" lry="5061" ulx="2499" uly="4934">Ecce nos relimus omia: ⁊ ſecuti ſumꝰ te. Rñ</line>
        <line lrx="4246" lry="5143" ulx="2536" uly="5032">dit ei dĩñs. Amẽ dico vobis:qm nemo eſt qᷣ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5339" type="textblock" ulx="1964" uly="5134">
        <line lrx="4247" lry="5252" ulx="1964" uly="5134">a vxoꝛ Sel miſerit domũ:aut parẽtes:aut frẽs:aut vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="5339" ulx="2469" uly="5228">aut ſfilios ꝓpt᷑ regnũ dei: q̊ͥ non recipiat multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5826" type="textblock" ulx="2534" uly="5321">
        <line lrx="4246" lry="5441" ulx="2538" uly="5321">plura in ſeculo iſto:⁊ in ſeculo futuro vita eter</line>
        <line lrx="4248" lry="5643" ulx="2534" uly="5514">oẽs apłi vxoꝛes habuerint nũqͥd nõ habemus</line>
        <line lrx="4250" lry="5736" ulx="2544" uly="5611">ptãtẽ mulieres vel vxoꝛes circũducendi.quia</line>
        <line lrx="4252" lry="5826" ulx="2540" uly="5705">Vuvn apud grecos vtrũq; ſignificat: ſicut cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6014" type="textblock" ulx="2453" uly="5796">
        <line lrx="4253" lry="5928" ulx="2545" uly="5796">ri apoſtoli ⁊ cephas:⁊ frẽs dñi: Jũgat illud</line>
        <line lrx="4253" lry="6014" ulx="2453" uly="5904">dõð in grecis codicibus ẽ. Nũqͥd nõ hẽmꝰ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6386" type="textblock" ulx="2548" uly="5994">
        <line lrx="4254" lry="6122" ulx="2550" uly="5994">ſtatẽ ſoꝛoꝛes:mulieres: vel vxoꝛes circũducen</line>
        <line lrx="4258" lry="6219" ulx="2552" uly="6097">di⸗/ Ex qͥ aparet eũ de alijs ſcis dixiſſe mulieri⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="6305" ulx="2548" uly="6188">bus:q̃ iuxia moꝛẽ iudaycũ mgr̃is de ſua ſubſtã</line>
        <line lrx="4166" lry="6386" ulx="4002" uly="6300">e .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2203" lry="815" type="textblock" ulx="1517" uly="592">
        <line lrx="2203" lry="815" ulx="1517" uly="592">Hars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1000" type="textblock" ulx="1297" uly="876">
        <line lrx="3028" lry="1000" ulx="1297" uly="876">tia miſtrabãt:ſicut legimꝰ ipi q dño factitatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1097" type="textblock" ulx="1301" uly="990">
        <line lrx="3041" lry="1097" ulx="1301" uly="990">Nã ⁊ oꝛdo vboꝝ h̊ ſignifſicat. Nũqᷣd nõ hẽmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1481" type="textblock" ulx="1287" uly="1089">
        <line lrx="3031" lry="1200" ulx="1300" uly="1089">ptãtẽ mãducaãdi⁊ bibẽdi:aut ſoꝛoꝛes mulieres</line>
        <line lrx="3030" lry="1296" ulx="1300" uly="1180">cireũducẽdi: Abi ð ↄmedẽdo⁊ bibẽdo ac ð ad</line>
        <line lrx="3023" lry="1392" ulx="1296" uly="1277">miſtratõe ſumptuũ pᷣmittit᷑:⁊ ð mlłieribꝰſoꝛoꝛi</line>
        <line lrx="3018" lry="1481" ulx="1287" uly="1374">be ſic ifert᷑:pſpicuũ ẽ ñ vxoꝛes debẽ intelligi:vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1577" type="textblock" ulx="1293" uly="1467">
        <line lrx="3064" lry="1577" ulx="1293" uly="1467">eas vt diximus:q̃ de ſua ſubſtãtia miſtrabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1959" type="textblock" ulx="1290" uly="1565">
        <line lrx="3027" lry="1681" ulx="1294" uly="1565">Qð ⁊ in veteri lege de Sunamite illa ſcribit᷑:q̃</line>
        <line lrx="3025" lry="1772" ulx="1290" uly="1662">ſolita ſit Helyſeũ reciꝑpe:⁊ ponere ei menſam ⁊</line>
        <line lrx="3018" lry="1867" ulx="1290" uly="1761">panẽ ⁊ cãdelabꝝ ⁊c̃.aut certe ſi/ vvopC vx</line>
        <line lrx="3016" lry="1959" ulx="1292" uly="1856">oꝛes accipimus nõ mulieres:idqð addit᷑ ſoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2832" type="textblock" ulx="1205" uly="1951">
        <line lrx="3026" lry="2058" ulx="1291" uly="1951">res:tollit vxoꝛes.⁊ oñdit eas germanas in ſpũ</line>
        <line lrx="3026" lry="2153" ulx="1205" uly="2043">fuliſſe:nõↄiuges.QAuãqᷓ; excepto apoſtolo Pe</line>
        <line lrx="3026" lry="2249" ulx="1287" uly="2146">tro nõ ſit manifeſte relatũ de alijs apłis:ꝙ vx⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2346" ulx="1287" uly="2243">res habuerint.⁊ cũ de vno ſcriptũ ſit: ac de ce⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2444" ulx="1285" uly="2339">teris tacitũ:intelligere debeamꝰ ſine vxoꝛibus</line>
        <line lrx="3023" lry="2541" ulx="1284" uly="2433">eos fuiſſe:de qͥbus nihil tale ſcptura ſignificat.</line>
        <line lrx="3024" lry="2635" ulx="1288" uly="2530">Et tñ ille q̊ͥ nob obiecit Zachariam ⁊ helyʒa⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2734" ulx="1281" uly="2628">beth: vel Petꝝ ⁊ ſocꝝ eius:ſciat ð Zacharia ⁊</line>
        <line lrx="3027" lry="2832" ulx="1267" uly="2724">Helyʒzabeth Joãneʒ fuiſſe gñatũ.i.de nuptijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3025" type="textblock" ulx="1278" uly="2823">
        <line lrx="3050" lry="2939" ulx="1278" uly="2823">vginẽ. de lege euãgeliũ:de mr̃imonio caſtitatẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="3025" ulx="1278" uly="2922">vta ꝓpha vᷣgine vᷣgo dñs ⁊ ãnũciaret᷑ ⁊ bap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3512" type="textblock" ulx="1272" uly="3017">
        <line lrx="3028" lry="3127" ulx="1277" uly="3017">tiʒaret Moſſumꝰat de NPetro dicere:ꝙ habue</line>
        <line lrx="3019" lry="3221" ulx="1277" uly="3110">rit ſocꝑ eo tꝑe:qͥ credidit. ⁊ vxoꝛẽ iã nõ habue</line>
        <line lrx="3017" lry="3316" ulx="1277" uly="3208">rit:qᷓ;qᷓ; legat᷑ in pꝑiodis:⁊ vxoꝛ eiꝰ ⁊ filia. Sed</line>
        <line lrx="3020" lry="3427" ulx="1274" uly="3307">nũc nobᷣ de cãone oẽ certamẽ ẽ.Et qꝛ ad apłos</line>
        <line lrx="3011" lry="3512" ulx="1272" uly="3407">ꝓuocauit:ꝙ pᷣncipes diſciplie nr̃e ⁊ xpᷣiani do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3613" type="textblock" ulx="1275" uly="3504">
        <line lrx="3038" lry="3613" ulx="1275" uly="3504">matis duces vgines nõ fuerint:vt eos interim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3704" type="textblock" ulx="1276" uly="3600">
        <line lrx="3018" lry="3704" ulx="1276" uly="3600">vᷣgines ↄcedamus nõ fuiſſe.Neq; em hoc pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3800" type="textblock" ulx="1277" uly="3699">
        <line lrx="3072" lry="3800" ulx="1277" uly="3699">ter Petꝝ ꝓbari põt:nouerit hos eſſe apłos.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4385" type="textblock" ulx="1274" uly="3795">
        <line lrx="3014" lry="3899" ulx="1276" uly="3795">quibus Eſaias vaticinat᷑. Niſi dominus ſaba</line>
        <line lrx="3013" lry="3998" ulx="1279" uly="3894">oth reliquiſſet nob ſemen:q̃ſi Sodoma eſſemꝰ</line>
        <line lrx="3014" lry="4095" ulx="1279" uly="3986">⁊ ſiles Gomoꝛre fuiſſemusAui g erãt ex Ju⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4189" ulx="1277" uly="4088">deis: vginitatẽ quã in iudayſmo amiſerantan</line>
        <line lrx="3013" lry="4291" ulx="1274" uly="4184">euãgelio habere nõ poterãt.Et tũ Joãnes vnꝰ</line>
        <line lrx="3014" lry="4385" ulx="1275" uly="4280">ex diſcipulis:qͥ minimus tradit᷑ fuiſſe int᷑ apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4486" type="textblock" ulx="1273" uly="4375">
        <line lrx="3031" lry="4486" ulx="1273" uly="4375">ſtolos:⁊ quẽ fides R–i vᷣginẽ reppererat. vgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4965" type="textblock" ulx="1262" uly="4476">
        <line lrx="3015" lry="4579" ulx="1278" uly="4476">ꝑmãſit.⁊ ideo plus amat᷑ a domino: ⁊ recũbit</line>
        <line lrx="3013" lry="4677" ulx="1275" uly="4574">ſuꝑ pectus Jeſu. ex qͥ Petrus qͥ vxoꝛẽ habue</line>
        <line lrx="3014" lry="4777" ulx="1274" uly="4670">rat:qð ipᷣe introgare nõ audet:illũ rogat vt in⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4869" ulx="1262" uly="4767">terroget.Et poſt reſurrectõeʒ nũciãte Maria</line>
        <line lrx="3010" lry="4965" ulx="1274" uly="4860">MMaggdalene ꝙ dñs reſurfexiſſet vterq; cucur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5062" type="textblock" ulx="1274" uly="4957">
        <line lrx="3084" lry="5062" ulx="1274" uly="4957">rit ad ſepulchꝝ:ſ ille pᷣuenit. Cũq; eſſent in na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5255" type="textblock" ulx="1274" uly="5054">
        <line lrx="3012" lry="5173" ulx="1274" uly="5054">ui ⁊ piſcarent᷑ in lacu Geneʒareth: Ihs ſtabat</line>
        <line lrx="3011" lry="5255" ulx="1274" uly="5154">in littoꝛe:nec ſciebãt apłi quẽ viderẽt.Solꝰ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5361" type="textblock" ulx="1274" uly="5247">
        <line lrx="3028" lry="5361" ulx="1274" uly="5247">go vᷣginẽ recogſcit.⁊ diẽ Petro. Dñs ẽ/Rur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5741" type="textblock" ulx="1205" uly="5345">
        <line lrx="3011" lry="5451" ulx="1205" uly="5345">ſum poſt auditã ſniaʒ:ꝙ ab alio cingẽdus eſſet</line>
        <line lrx="3009" lry="5552" ulx="1275" uly="5443">Petrus.⁊ ducẽdus qͥ nollet:⁊ crucis fuiſſet il⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="5649" ulx="1276" uly="5539">lipaſſio ꝓphetata: ⁊ ille diceret. Dñe qd iſte:.</line>
        <line lrx="3006" lry="5741" ulx="1275" uly="5636">nolẽs deſerere Joãnẽ:cũ qͥ ſp fuerat copularꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5836" type="textblock" ulx="1277" uly="5732">
        <line lrx="3046" lry="5836" ulx="1277" uly="5732">dicit ei dñs. Sic volo eũ eſſe qͥd ad te: Vñ ⁊ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6220" type="textblock" ulx="1278" uly="5831">
        <line lrx="3009" lry="5936" ulx="1278" uly="5831">mo exiuit inter frẽs illũ diſcipulũ nõ moꝛiturũ</line>
        <line lrx="3007" lry="6033" ulx="1279" uly="5924">Ex quo oſtendit᷑ vginitatẽ nõ moꝛi:nec ſoꝛdes</line>
        <line lrx="3008" lry="6133" ulx="1279" uly="6027">nuptiaꝝ abluere cruoꝛe martyrij: ſᷣ manere in</line>
        <line lrx="3005" lry="6220" ulx="1279" uly="6113">Epo:⁊ doꝛmitionem eius tranſitũ eſſe nõ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="986" type="textblock" ulx="3177" uly="875">
        <line lrx="4906" lry="986" ulx="3177" uly="875">ginẽ nõ fuiſſe:⁊ nos amoꝛis pᷣcipui cãm vgini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1175" type="textblock" ulx="3174" uly="985">
        <line lrx="4911" lry="1100" ulx="3176" uly="985">tatẽ diximus:exponat ille. Si virgo non fuit:</line>
        <line lrx="4909" lry="1175" ulx="3174" uly="1081">cur ceteris apłis plus amatus ſit: At ſi tu did:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1277" type="textblock" ulx="3179" uly="1175">
        <line lrx="4907" lry="1277" ulx="3179" uly="1175">ſuꝑ Petꝝ fundat᷑ eccła.licʒ idipᷣm in alio loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1374" type="textblock" ulx="3145" uly="1271">
        <line lrx="4908" lry="1374" ulx="3145" uly="1271">ſuꝑ oẽs apłos ſiat.⁊ cũcti claues regni celoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1472" type="textblock" ulx="3181" uly="1368">
        <line lrx="4909" lry="1472" ulx="3181" uly="1368">accipiunt: ⁊ ex equo ſuꝑ eos eccleſie foꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1566" type="textblock" ulx="3172" uly="1464">
        <line lrx="4911" lry="1566" ulx="3172" uly="1464">ſolidet᷑:tũ ꝓpterea inter.xij.vnus eligit᷑:vt ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2242" type="textblock" ulx="3180" uly="1561">
        <line lrx="4910" lry="1671" ulx="3183" uly="1561">pite ↄſtituto:ſciſmatis tollat᷑ occaſio.Sed cur</line>
        <line lrx="4909" lry="1768" ulx="3181" uly="1659">nõ Joãnes electus eſt virgo: Etati delatũ eſt:</line>
        <line lrx="4911" lry="1860" ulx="3182" uly="1756">qꝛ Petrus ſenioꝛ erat.ne adhuc adoleſcẽs:ac</line>
        <line lrx="4912" lry="1952" ulx="3182" uly="1852">pene puer:ꝓgreſſe etatl hoibus pᷣferret᷑.⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2051" ulx="3180" uly="1947">giſter bonus qͥ occaſionem iurgij debuerat au⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2149" ulx="3180" uly="2045">ferre diſcipulis: ⁊ qͥ dixerat eis. Pacẽ meã do</line>
        <line lrx="4910" lry="2242" ulx="3182" uly="2140">vobis:pacẽ relinqͥ vobis.⁊ qͥ voluerit int᷑ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="2344" type="textblock" ulx="3180" uly="2239">
        <line lrx="5028" lry="2344" ulx="3180" uly="2239">maioꝛ eſſe:minimus oim ſit:in adoleſcẽtẽ que,zʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2536" type="textblock" ulx="3178" uly="2335">
        <line lrx="4907" lry="2454" ulx="3181" uly="2335">dilexerat cãʒ pᷣbere videret᷑ inuidie/At ãt ſcia</line>
        <line lrx="4909" lry="2536" ulx="3178" uly="2434">mus Joannẽ tũc fuiſſe pueruʒ: manifeſtiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2734" type="textblock" ulx="3180" uly="2530">
        <line lrx="4964" lry="2652" ulx="3180" uly="2530">docẽt eccleſiaſtice hyſtoꝛie.ꝙ vſq; ad Traya⸗.</line>
        <line lrx="5016" lry="2734" ulx="3181" uly="2631">ni iꝑiũ vixerit.i.ꝓoſt paſſionẽ dñi ſexageſino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2817" type="textblock" ulx="3179" uly="2727">
        <line lrx="4903" lry="2817" ulx="3179" uly="2727">anno doꝛmierit.Quod ⁊ nos in libꝛo ð illuſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3123" type="textblock" ulx="3134" uly="2822">
        <line lrx="4900" lry="2942" ulx="3155" uly="2822">bus viris bꝛeuit᷑ ꝑſtrinximus. Petrus apłs ẽ</line>
        <line lrx="4912" lry="3117" ulx="3134" uly="2919">7 Paneg apkus moritus 7 go. S Petrus</line>
        <line lrx="4904" lry="3123" ulx="3135" uly="3024">apls tm. Joannes ⁊ apłs ⁊ euãgeliſta ⁊ ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4389" type="textblock" ulx="3164" uly="3114">
        <line lrx="4899" lry="3227" ulx="3179" uly="3114">Apoſtolus:quia ſepᷣſit ad eccłias vt magiſter.</line>
        <line lrx="4902" lry="3320" ulx="3181" uly="3212">Euangeliſta:quia libꝝ euangelij ↄdidit:qð ex</line>
        <line lrx="4902" lry="3412" ulx="3177" uly="3306">cepto Mattheo alij ex. xij. apoſtolis non fece</line>
        <line lrx="4900" lry="3515" ulx="3177" uly="3411">runt. Pꝛopheta:vidit em in Pathmos inſula</line>
        <line lrx="4899" lry="3612" ulx="3176" uly="3507">in qua fuerat a Domitiano pᷣncipe ob dñi mar</line>
        <line lrx="4894" lry="3707" ulx="3164" uly="3605">tyriuʒ relegatus Apocalypſim infinita futuro</line>
        <line lrx="4900" lry="3815" ulx="3176" uly="3703">rum myſteria ↄtinentẽ/Refert aüt Tertullia⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="3905" ulx="3175" uly="3800">nus:qꝙ a Nerone miſſus in feruẽtis olei doliũ:</line>
        <line lrx="4895" lry="3997" ulx="3174" uly="3897">purioꝛ ⁊ vigetioꝛ exiuerit:qᷓ; intrauerit.Sed ⁊</line>
        <line lrx="4896" lry="4092" ulx="3173" uly="3992">ipᷣm eius euãgeliũ multũ diſtat a ceter. Mat⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="4195" ulx="3174" uly="4092">theus qſi ð hoĩe incipit ſcribere:liber gñatiõis</line>
        <line lrx="4893" lry="4292" ulx="3174" uly="4187">Jeſu xpᷣi filij Dauid.ſilij Abꝛahã.Lucas aſa⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4389" ulx="3174" uly="4285">cerdotio Zacharie. Marcꝰ a ꝓphetia Mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4488" type="textblock" ulx="3107" uly="4384">
        <line lrx="4892" lry="4488" ulx="3107" uly="4384">chie ꝓphe ⁊ Eſaie. Pꝛimꝰ hʒ faciẽ hoĩs: ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4680" type="textblock" ulx="3171" uly="4482">
        <line lrx="4895" lry="4598" ulx="3171" uly="4482">genealogiã. Scðs faciẽ vituli: ppt᷑ ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="4895" lry="4680" ulx="3173" uly="4577">Tertiꝰvocẽ leonis:ꝓpt᷑ vocẽ clamãtis in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4783" type="textblock" ulx="3170" uly="4678">
        <line lrx="4914" lry="4783" ulx="3170" uly="4678">to:parate viã dñi:rectas facite femitas eiꝰ. Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5068" type="textblock" ulx="3170" uly="4774">
        <line lrx="4892" lry="4895" ulx="3170" uly="4774">annes vo nr̃: qſi aqla ad ſuꝑna volat:⁊ ad ip⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="4995" ulx="3172" uly="4871">ſum preʒ ꝑuenit dicẽs. In pᷣncipio erat vbũ:⁊</line>
        <line lrx="4891" lry="5068" ulx="3170" uly="4968">vᷣbũ erat apud deũ:⁊ deus erat vᷣbũ.lhoc erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5262" type="textblock" ulx="3165" uly="5064">
        <line lrx="4890" lry="5186" ulx="3167" uly="5064">in pᷣncipio apud deum. Expoſuit vginitas qð</line>
        <line lrx="4897" lry="5262" ulx="3165" uly="5166">nuptie ſcire nõ poterãt.Et vt bꝛeui ſermõe mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6356" type="textblock" ulx="1272" uly="6213">
        <line lrx="3030" lry="6356" ulx="1272" uly="6213">tem/S iautem obnixe contenderit Joannẽ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5368" type="textblock" ulx="3166" uly="5260">
        <line lrx="4973" lry="5368" ulx="3166" uly="5260">ta ↄpᷣhẽdã: doceãq; cuius pᷣuilegij ſit Joõdnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5654" type="textblock" ulx="3163" uly="5360">
        <line lrx="4895" lry="5478" ulx="3166" uly="5360">imo in Joanne vᷣginitas:a dño vᷣgine mr vgo</line>
        <line lrx="4892" lry="5573" ulx="3165" uly="5456">vgini diſcipulo ↄmẽdat᷑/Aeꝝ caſſo laboꝛe ſu⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5654" ulx="3163" uly="5553">damus. Obicit nobᷣ qͥ we aduerſarius apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5751" type="textblock" ulx="3163" uly="5648">
        <line lrx="4955" lry="5751" ulx="3163" uly="5648">licãſniaʒ: ⁊ ait. Adã pᷣmus foꝛmatus ẽ.Peide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5953" type="textblock" ulx="3161" uly="5745">
        <line lrx="4894" lry="5869" ulx="3164" uly="5745">Eua.⁊ Adã nõ ẽ ſeductus.mulier aũt ſeducta</line>
        <line lrx="4893" lry="5953" ulx="3161" uly="5848">in pᷣuaricatõe ſancta cẽ.Salua aũt fiet ꝑ fuioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6050" type="textblock" ulx="3098" uly="5937">
        <line lrx="4893" lry="6050" ulx="3098" uly="5937">gñatõeʒ:ſi ꝑmãſerint in ſde ⁊ dilectione ⁊ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6338" type="textblock" ulx="3155" uly="6034">
        <line lrx="4892" lry="6160" ulx="3157" uly="6034">ctificatione cum ſobꝛietate. Conſideremus cur</line>
        <line lrx="4884" lry="6258" ulx="3155" uly="6134">apoſtolus ad hanc ſniaʒ:⁊ vñ ꝑuenerit. Nolo</line>
        <line lrx="4885" lry="6338" ulx="3158" uly="6238">ergo viros oꝛare in oĩ loco:leuates ſctãs manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4531" type="textblock" ulx="5448" uly="4238">
        <line lrx="5517" lry="4341" ulx="5460" uly="4238">1</line>
        <line lrx="5519" lry="4431" ulx="5452" uly="4366">fos</line>
        <line lrx="5519" lry="4531" ulx="5448" uly="4444">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4646" type="textblock" ulx="5445" uly="4549">
        <line lrx="5519" lry="4646" ulx="5445" uly="4549">ptie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4515" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="3575" lry="813" ulx="793" uly="619">Tractatu</line>
        <line lrx="4006" lry="1025" ulx="0" uly="628">4 ractatus I Epiſtola IX</line>
        <line lrx="4013" lry="1058" ulx="0" uly="855">fuit ſine ira ⁊ cogitatõibus. Cõſequẽt in</line>
        <line lrx="4226" lry="1142" ulx="0" uly="928">nde: eribꝰ dat pᷣcepta vite: ⁊ air Siin gerlachehn dom cõi. Si domus cõis eſt mariti ⁊ vxo⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1262" ulx="0" uly="1033">lon habitu oꝛnato: cũ verecũdia ⁊ caſtitate oꝛnan⸗ isrerigit vroꝛ⸗ in ſuꝑbiã: ⁊ ↄtumeliã viro faẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="1369" ulx="0" uly="1137">an tes ſe. nõ intoꝛtis crinibꝰaut auro vel margari J omagis ſi ditioꝛ vxoꝛ fuerit ⁊ in domo eius</line>
        <line lrx="4194" lry="1474" ulx="0" uly="1232">huie tis: ſiue veſte pcioſa:  m qð decet mulieres p vir tanſerlt⸗ Incipit em nõ vxoꝛ:v dña eſſe.⁊</line>
        <line lrx="4192" lry="1542" ulx="0" uly="1331">n mittẽtes pietatẽ ꝑ oꝑa bõa. ¶ulier in ſilẽtio didt pon enderit migrandu eſt/ Otillicidia eiai⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1648" ulx="0" uly="1429">eln diſcat:cũ oĩ ſubiectõe. Docere ãt mulieri nõgꝑ⸗ Kurnanine in die hyemali de domo ſua. Silr</line>
        <line lrx="4314" lry="1750" ulx="0" uly="1523">nick: mitto:neq; dñari in viro.ſᷣ ſubditã eſſe in ſilen⸗ amt ier maledica de ꝓpᷣa domo aſſiduis pe</line>
        <line lrx="4196" lry="1840" ulx="0" uly="1620">ſbr or Enne ierek muliettnts dtioaeann melc rcgenehm dennzbrolald  dere⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1923" ulx="0" uly="1713">rnn in mariti redigeret ſeruitute:legis recoꝛdat᷑ ĩn Runn eiwgre cit eum de edibus ſuis.i.de ec⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="2046" ulx="0" uly="1809">tual⸗ : ad oꝛigiale exẽplũ redit:ꝙ a ägn actaug A ia/Añ ⁊ ſupꝛa ab eodẽ Salomone pᷣcipit᷑:</line>
        <line lrx="4299" lry="2144" ulx="0" uly="1912">neide ſit. deniq; mulier ex coſta eiꝰ⁊ ꝙ Adã dyabolꝰ fHi ne ſuꝑfluas. Et apłs ad hebꝛeos. Mꝛzopte⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2239" ulx="1" uly="2008">Rvos ſeducẽ nõ potuerit: Euã.⁊ ꝙ poſt offeſaʒ dei een n⸗ debemusintendeleamolug igd is</line>
        <line lrx="4515" lry="2409" ulx="0" uly="2094">e ſtati viro ſubiecta ẽ:⁊ ad maritũ illiꝰfactaꝰuer n öſin foꝛte ſupfluamus. Illud wo s tace⸗ „.</line>
        <line lrx="4295" lry="2413" ulx="19" uly="2200">tüſen ſio. Qðq; erroꝛẽ veterẽ illa q̃ ſeł ↄiugio copula rdl ſub enygmate ſcribit: Sanguiſuge tres</line>
        <line lrx="4203" lry="2511" ulx="0" uly="2297">ine taẽ:  redacta in ↄditõeʒ Eue filioꝝ pcreatone lie erãt dilectõe dilecte. iſte nõ ſaturauerunt</line>
        <line lrx="4201" lry="2628" ulx="4" uly="2390">Enjr deleret. ita tñ ſi ipos filios erudiret in fide ⁊ di⸗  e ngeif nõ ſufficit dicere: ſatis eſt. Infer</line>
        <line lrx="4237" lry="2741" ulx="0" uly="2491">geſino lectõe Ep̃i:⁊ in ſanctificatõe ⁊ pudicitia.Non nus: anoꝛmmulicris:r kerr que nõ ſatiat᷑ aqᷓ.</line>
        <line lrx="4371" lry="2810" ulx="0" uly="2586">luſin em vt male habet᷑ in latinis codicibus: ſobꝛic⸗ l Senrr dicit: ſatis eſt. Bi ſanguiſuga dyabo</line>
        <line lrx="4209" lry="2925" ulx="0" uly="2680">apls tas eſt legẽda: ſed caſtitas.id ẽ  ροανͤ lugeſt: draboliſilis ſhut dilectõe dilecte: q ſati</line>
        <line lrx="4307" lry="3027" ulx="0" uly="2785">Perns Aide igitur quomõ ex hoc auoq; ipo teſtimo me mnerherro ol ort non pñt. Infernus: æ a⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="3126" ulx="0" uly="2878">ppba nio ſuꝑeris.⁊ quod putabas eſſe p nuptüs: p 5 bic ieris: ⁊ terra arẽs: ⁊ ignis exeſtuans.</line>
        <line lrx="4261" lry="3223" ulx="0" uly="2976">El vginitate ſentire cogaris. Nam ſi ſaluat᷑ muli⸗ naien de nerutticeins de adultera ðꝛ.  amoꝛ</line>
        <line lrx="4242" lry="3321" ulx="0" uly="3072">rcde er in filioꝝ generatõne: ⁊ liberoꝝ nũerus ſalus erincitc atte reuſat ſe inſatiabilis eſt: q</line>
        <line lrx="4298" lry="3407" ulx="0" uly="3172">jiat matrũ eſt:cur addidit:ſi ꝑmanſerint filij in cha ner abdon it: ⁊ poſt copiã rurſum inos</line>
        <line lrx="4234" lry="3507" ulx="0" uly="3265">lin ritate: 2 ſanctificatõe cuz caſtitate: Tunc⸗ ergo n nüu a virilẽ effeminat: excepta paſſie</line>
        <line lrx="4515" lry="3638" ulx="0" uly="3363">dfin ſaluabit᷑ mulier: ſi illos genuerit filios: qui -⸗ qᷣd ⁊ in ſe inet: aliud nõ ſinit cogitare/ Simile  bo;.</line>
        <line lrx="4289" lry="3732" ulx="1" uly="3465">tufio gines ꝑmanſuri ſunt: ſi quod ipᷣa ꝑdidit acqui uet᷑ naahin pabola legimus. Mer tria mo⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3808" ulx="0" uly="3561">enlin rat in liberis: ⁊ damnuʒ radicis ⁊ carnem floꝛe gnet: Kalr cnarc põt ferre. Si ſeruus re</line>
        <line lrx="4244" lry="3909" ulx="0" uly="3656">oi: Ppeſcet ⁊ pomis. Capim xV rſihabear vi aturet panibns:  odioſa vx⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4038" ulx="0" uly="3753">1Sel 8 DBne n ratu vhi nob aduerſariꝰ ꝑp⸗ mina ſuam. Eccea bic rernalon Raleitp</line>
        <line lrx="4229" lry="4112" ulx="0" uly="3867">en alomonẽ multinubũ:qͥ tẽ⸗ nem vxoꝛ poni Auodirnderis:s vr oaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="611" type="textblock" ulx="3366" uly="485">
        <line lrx="4095" lry="611" ulx="3366" uly="485">Fo. XxXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4144" type="textblock" ulx="709" uly="4036">
        <line lrx="2347" lry="4144" ulx="709" uly="4036">phrluü dei extruxit: ſtrictiʒ rñderã: vt ꝑ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4234" type="textblock" ulx="7" uly="4043">
        <line lrx="4231" lry="4234" ulx="7" uly="4043">Gutoe⸗ ſtiones reliqs currerẽ. Nũc ne clamitet: ⁊ hũc ſa: dicam tibi quod ⁊ ſupꝛa.Ac ꝑ hoc ꝑiculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4241" type="textblock" ulx="2509" uly="4139">
        <line lrx="4262" lry="4241" ulx="2509" uly="4139">imminet.ferri gue eſt. Qui em ducit vxoꝛẽ: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6461" type="textblock" ulx="0" uly="4214">
        <line lrx="1596" lry="4366" ulx="0" uly="4214">urpiſp ⁊ alios in lege pr̃ᷣ .</line>
        <line lrx="3455" lry="4371" ulx="13" uly="4233">en alios pr̃iarchas:⁊ pphas:⁊ ſctõs vi⸗ ambiguo eſt: vtx odioſan</line>
        <line lrx="4278" lry="4466" ulx="0" uly="4236">uhin ros a nob eſſe emneraros: pponamas ☛ iambiguo eſt: vtn odioſam an amabilem ducar</line>
        <line lrx="4236" lry="4533" ulx="0" uly="4327">no N ſius:qͥ multas vxoꝛes ⁊ ↄcubinas h uiuſip⸗ Amoꝛillius inferno: ⁊ arenti terre:⁊ incendio</line>
        <line lrx="4021" lry="4651" ulx="0" uly="4422">ſniol ptijs volutatẽ. Mẽo em nbKnenorwne compat. LCapinmn. XVI</line>
        <line lrx="4274" lry="4741" ulx="0" uly="4512">tondes⸗ vxoꝛ vel mulier:illo q̃ paſſus ẽ Kirebo Aaͤſit⸗ EEñniamus ad Eccliaſten: de ipo q te⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4827" ulx="0" uly="4624">tach uerbijs. Mulier inſipiẽs auclaxtop pais VRunonia paucq popéetes pibietpò e:</line>
        <line lrx="4239" lry="4931" ulx="0" uly="4718">nad. efficik. Cuius panis: Nẽpeqͥ de celo deſcend 5 tempus omni rei ſub celo. Tempus</line>
        <line lrx="4173" lry="5001" ulx="28" uly="4816">Epbie  tz „ ecelo deſcendit pariendi:⁊ tempus moꝛiend &amp; lar</line>
        <line lrx="4245" lry="5055" ulx="0" uly="4822">nftün Statiq; ſubiungit.Terrigene apud eã pereüt: di:tpᷣ pus moꝛiendi.tempus plantan</line>
        <line lrx="4279" lry="5147" ulx="0" uly="4915">Ihuumn ⁊in ꝓfundũ infernum incurrũt.Qui ſunt te i: tᷣus euellendi:quod plantatum eſtpeperi</line>
        <line lrx="4275" lry="5327" ulx="3" uly="5108">enbent pᷣmum Adã:qͥ de terra eſt:  nõ m illi nio cum  ho. lataulinus in nupti Renlla⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="5433" ulx="0" uly="5201">1goines lo eſt. Et rurſum in alio loco. Sici ũ d de ce mus ꝑ pudicitiam quod plantatum eſt. Tp̃us</line>
        <line lrx="4246" lry="5514" ulx="19" uly="5284">ni⸗ mis: ita pdit vix ſun Sicut in ligno vx⸗ amplexandi: ⁊ ts longe fieri ab amplexu.Tẽ</line>
        <line lrx="4205" lry="5552" ulx="0" uly="5360">Hem, misnta pait vig uum vxoꝛ malefica/Si ãt aſ⸗ pus amãdli ⁊ tpᷣs ob diedi. Tẽpus be r.</line>
        <line lrx="4249" lry="5625" ulx="0" uly="5400">borſt ſerueris h̊ de malł ↄiugibꝰ dictũ eſſe:⁊ ego tibi ganzdlatsobedizdt, Ceclabeins o</line>
        <line lrx="4249" lry="5721" ulx="0" uly="5495">oneſe bꝛeuik rñdebo. QAue ermibi i eſſe:! ⁊ ego tibi pacis. Simulq; nos ↄmonet:ne legẽ euãgelio</line>
        <line lrx="4276" lry="5787" ulx="0" uly="5592">nueen De 1 ihi incũbet neceſſitas pferamus: ne puritatẽ vginitati emus nu</line>
        <line lrx="4253" lry="5827" ulx="0" uly="5604">i venire in dubium: vtꝑꝝ bõa an mala futura ſit: ptijs ndé. Welie Ginitatig pute nug Vu</line>
        <line lrx="4287" lry="5940" ulx="9" uly="5682">zität qu durero⸗ Melius eſt inat habitare inter⸗ fermoniori . Aelioꝛa want viceo nouiſſima</line>
        <line lrx="4271" lry="6024" ulx="0" uly="5784">goflon ra deßta:qᷓ; cũ vxoꝛe litigioſa: ⁊ i age mer⸗ ſermonis: q; initiũ eius. Statiq; ſubiungit: ne</line>
        <line lrx="4256" lry="6113" ulx="0" uly="5875">nn rax ſit vxorsfinehio vi ſa:  iracũda. Quã dirxeris quid factum eſt.quia dies pᷣoꝛes melio</line>
        <line lrx="4259" lry="6214" ulx="0" uly="5974">intt q̃ duxit vxoꝛẽ. vñ pul nr i: nouit ille res erãt: q;ᷓ hi. qꝛ nõ ſapieter interrogaſti de h.</line>
        <line lrx="4263" lry="6308" ulx="0" uly="6067">n ſ limis oꝛatoꝛ.Qui ñ int liti u geminus ſub Et reddit cauſam quare dies poſterioꝛes meli</line>
        <line lrx="4278" lry="6433" ulx="0" uly="6167">innn liꝰẽ hitars in sgulo tecti:  Peten e⸗ oꝛes ſunt qᷓ poꝛes:qꝛ bõa inqᷣt eſt ſapia cũ here</line>
        <line lrx="4277" lry="6461" ulx="712" uly="6261">rtte W r⸗ xoꝛe maledica ditate. In lege em ſapiam carnis moꝛs ſeque⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="831" type="textblock" ulx="1445" uly="797">
        <line lrx="2658" lry="831" ulx="1445" uly="797">4„. . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2182" type="textblock" ulx="1166" uly="904">
        <line lrx="3025" lry="1028" ulx="1262" uly="904">bat᷑ occidẽs. In euãgelio ſapiam ſpũs heredi⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1123" ulx="1232" uly="1010">tas expectat erna. Ecce hinueni dixit Ecclia⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1217" ulx="1192" uly="1108">ſtes hoiĩeʒ vnũ de mille inueni.⁊ mulierẽ i his</line>
        <line lrx="3023" lry="1314" ulx="1249" uly="1201">oibus nõ inueni. Nerũtñ reweri: ꝙ fecit deus</line>
        <line lrx="3025" lry="1405" ulx="1289" uly="1293">hoiĩeʒ rectũ:⁊ ipiq̃ſiert cogitatões malas.Re⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1509" ulx="1166" uly="1396">citũ hoieʒ inueniſſe ſe dicit. Cõſidera vim wbi.</line>
        <line lrx="3024" lry="1604" ulx="1285" uly="1495">In hoie ⁊ vir ⁊ feia ↄtinet᷑ ⁊ mulierẽ inquit in</line>
        <line lrx="3024" lry="1701" ulx="1188" uly="1582">his oibus nõ inueni. Legamꝰ? pᷣncipiũ Geneſe</line>
        <line lrx="3024" lry="1792" ulx="1282" uly="1689">os.⁊ inueniemus Adã:hoc ẽ hoĩeʒ: tã virũ qᷓ;</line>
        <line lrx="3025" lry="1892" ulx="1267" uly="1782">feiaʒ nũcupari. Cũ g̊ boni creati ſumꝰ ⁊ recti a</line>
        <line lrx="3020" lry="1991" ulx="1232" uly="1877">deo:ipᷣi vitio nr̃o ſumꝰ ad peioꝛa delapſi:⁊ qð</line>
        <line lrx="3024" lry="2082" ulx="1290" uly="1972">in padiſo rectũ in nobᷣ fuerat: egrediẽtibus de</line>
        <line lrx="3025" lry="2182" ulx="1273" uly="2080">Padiſo danatũ eſt Quod ſi obieceris anq; pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2351" type="textblock" ulx="1229" uly="2156">
        <line lrx="3031" lry="2351" ulx="1229" uly="2156">carent: ſexum vir x teie tuille viuiſum  abſc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2764" type="textblock" ulx="1194" uly="2257">
        <line lrx="3029" lry="2381" ulx="1281" uly="2257">peccato eos potuiſſe ↄiungi quid futuruʒ fue⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2477" ulx="1277" uly="2361">rit:incertũ eſt. Neq; em̃ dei poſſumus ſcire iu⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2567" ulx="1284" uly="2459">Dicia:⁊ ex noſtro arbitrio illius ſnie pᷣiudicare</line>
        <line lrx="3029" lry="2670" ulx="1194" uly="2558">/Hoc quod factum eſt: in ppatulo eſt.ꝙ qui in</line>
        <line lrx="3029" lry="2764" ulx="1230" uly="2652">padiſo vgines ꝑmanſerũt: eiecti de padiſo co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2859" type="textblock" ulx="1193" uly="2744">
        <line lrx="3083" lry="2859" ulx="1193" uly="2744">pulati ſunt. Aut qͥd nocebat:ſi ꝑadiſus nupti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3251" type="textblock" ulx="1234" uly="2847">
        <line lrx="3034" lry="2964" ulx="1263" uly="2847">as recipit:⁊ nulla eſt inter maritũ vginemq; di</line>
        <line lrx="3031" lry="3055" ulx="1277" uly="2947">uerſitas:etiam in padiſo eos ante ſociari? Eij⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3153" ulx="1234" uly="3042">ciunt᷑ de ꝑpadiſo ⁊ qð ibi nõ fecerũt:in terra fa⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3251" ulx="1250" uly="3142">ciũt: vt ſtati a pᷣncipio ↄditõis hũane:vginita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3429" type="textblock" ulx="1280" uly="3237">
        <line lrx="3072" lry="3421" ulx="1280" uly="3237">tem ꝑadiſus:⁊ terra nuptias dedicauerit. Se</line>
        <line lrx="3034" lry="3429" ulx="2916" uly="3356">tiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3539" type="textblock" ulx="1263" uly="3332">
        <line lrx="2979" lry="3457" ulx="1263" uly="3332">oiĩ tꝑe ſint veſtimẽta tua cãdida.Caãdoꝛ veſti</line>
        <line lrx="3033" lry="3539" ulx="1285" uly="3439">ſempit᷑nus vᷣginitatis eſt puritas. In matutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3635" type="textblock" ulx="1135" uly="3532">
        <line lrx="3034" lry="3635" ulx="1135" uly="3532">ſſeminauimus ſemen noſtrum: ⁊ ad veſperã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4416" type="textblock" ulx="1192" uly="3630">
        <line lrx="3036" lry="3810" ulx="1285" uly="3630">ceſſemus. Qui ſeruiuimus in legenubij 8: vir</line>
        <line lrx="3035" lry="3833" ulx="1281" uly="3728">ginitati in euãgelio ſeruiamus. Capim. XVII.</line>
        <line lrx="3033" lry="3929" ulx="1411" uly="3824">Ranſeo ad Canticũ canticoꝝ:⁊ quod</line>
        <line lrx="3036" lry="4029" ulx="1352" uly="3924">t. aduerſarius totũ putat eſſe ꝓ nuptijs:</line>
        <line lrx="3036" lry="4126" ulx="1248" uly="4019">FIlvginitatisotinere ſacca mõſtrabo.Au</line>
        <line lrx="3045" lry="4227" ulx="1218" uly="4112">diamus quid loquat᷑ ſponſa anqᷓ; ſpõſus eſtis</line>
        <line lrx="3036" lry="4322" ulx="1260" uly="4221">ad terras veniat. patiat inferos:penetret acre</line>
        <line lrx="3035" lry="4416" ulx="1192" uly="4315">ſurgat: ſit itudines auri faciemus tibi cũ diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4513" type="textblock" ulx="1292" uly="4404">
        <line lrx="3068" lry="4513" ulx="1292" uly="4404">ctionibus argẽti:qͥaduſq; rex in accubitu ſuo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5197" type="textblock" ulx="1222" uly="4507">
        <line lrx="3044" lry="4613" ulx="1342" uly="4507">anq́; reſurgeret dominus: ⁊ Euãgeliũ coꝛuſca</line>
        <line lrx="3034" lry="4712" ulx="1236" uly="4607">ret:nõ habebit aurum ſponſa: ſ ſimilitudines</line>
        <line lrx="3037" lry="4804" ulx="1252" uly="4705">guri. Argentum aũt quod in nuptijs ſe habere</line>
        <line lrx="3038" lry="4907" ulx="1296" uly="4801">pollicet᷑:habebat variũ aq diſtinctü in vidu⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5021" ulx="1222" uly="4897">is:ↄtinẽtibꝰ ac maritatis. Geide ſpõſus rñdet</line>
        <line lrx="3037" lry="5104" ulx="1260" uly="4996">ad ſpõſam ⁊ eam docet:ꝙ veteris legis vmbꝛa</line>
        <line lrx="3033" lry="5197" ulx="1299" uly="5091">trãſierit:⁊ veritas euãgẽelij venerit. Surge ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5301" type="textblock" ulx="1256" uly="5187">
        <line lrx="3082" lry="5301" ulx="1256" uly="5187">ni ꝓxima mea: ſpõſa mea:colũba mea qm ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6247" type="textblock" ulx="1248" uly="5284">
        <line lrx="3036" lry="5393" ulx="1248" uly="5284">hyems trãſijt:pluuia abijt:abijt ſibi.oc ð ve</line>
        <line lrx="3040" lry="5488" ulx="1252" uly="5386">teri teſtamẽto. Rurſum de euãgelio ⁊ vgitate</line>
        <line lrx="3035" lry="5666" ulx="1294" uly="5479">Veee oꝛes viſi ſunt in terra:tpᷣs ſectõnis aduenit.</line>
        <line lrx="3034" lry="5683" ulx="1295" uly="5576">HMoõne tibi videt᷑ idipᷣm dicere:quod ⁊ apoſto⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5780" ulx="1304" uly="5673">lus:ſupeſt vt qui habẽt vxoꝛes:ſic ſint qſi non</line>
        <line lrx="2986" lry="5875" ulx="1255" uly="5764">habeãt.⁊ manifeſtius ð pᷣconio caſtitatis:vo</line>
        <line lrx="3032" lry="5969" ulx="1256" uly="5867">git turturis audita ẽ in terra nr̃a. Turtur auis</line>
        <line lrx="3040" lry="6247" ulx="1308" uly="5959">Pgalumano Ngani in ſublimibus: typus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6374" type="textblock" ulx="1221" uly="6059">
        <line lrx="3042" lry="6178" ulx="1294" uly="6059">E Saluatoꝛis/Cegamus phyſiologos:⁊ reꝑie</line>
        <line lrx="3042" lry="6277" ulx="1221" uly="6159">mus turturis hãc eſſe naturã: vt ſi parẽ ꝑdide</line>
        <line lrx="3043" lry="6374" ulx="1225" uly="6260">rit: alteri nõ iungat᷑.⁊ intelligemus digamiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4315" type="textblock" ulx="3161" uly="4117">
        <line lrx="4597" lry="4234" ulx="3163" uly="4117">libano: venies ⁊ ꝑpt o ſid</line>
        <line lrx="4911" lry="4315" ulx="3161" uly="4212">te Sanyr ⁊ ermõ a cubilibus leonũ a monti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="666" type="textblock" ulx="3285" uly="615">
        <line lrx="3407" lry="626" ulx="3384" uly="615">—</line>
        <line lrx="4152" lry="655" ulx="4144" uly="646">.</line>
        <line lrx="4269" lry="666" ulx="3285" uly="654">3 . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1195" type="textblock" ulx="3098" uly="889">
        <line lrx="4905" lry="1017" ulx="3098" uly="889">etiã a multis auibus repꝛobꝛari. Statimq; tur</line>
        <line lrx="4901" lry="1115" ulx="3159" uly="993">tur dicit ad turturẽ: ficus ꝓtulit groſſos ſuos:</line>
        <line lrx="4902" lry="1195" ulx="3148" uly="1095">id eſt veteris legis pᷣcepta ceciderũt:⁊ de euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1289" type="textblock" ulx="3165" uly="1184">
        <line lrx="4902" lry="1289" ulx="3165" uly="1184">gelio vites floꝛẽtes odoꝛẽ dederũt. Vñ ⁊ apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1394" type="textblock" ulx="3095" uly="1285">
        <line lrx="4901" lry="1394" ulx="3095" uly="1285">&amp;XZ —ꝭpßi bonus odoꝛ ſumus/Surge veni ꝓxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1586" type="textblock" ulx="3167" uly="1381">
        <line lrx="4904" lry="1498" ulx="3169" uly="1381">mea:ſponſa mea:⁊ veni tu columba mea:in ve</line>
        <line lrx="4916" lry="1586" ulx="3167" uly="1474">lamẽto petre iuxta ꝓmurale:⁊ oñde mihi faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="2450" type="textblock" ulx="3109" uly="1576">
        <line lrx="4905" lry="1677" ulx="3138" uly="1576">tuam:⁊ auditã mihi fac vocẽ tuã.qm̃ vox tua</line>
        <line lrx="4905" lry="1775" ulx="3125" uly="1674">ſuauis:⁊ facies tua ſpecioſa.dũ vultũ tuum te</line>
        <line lrx="4911" lry="1879" ulx="3109" uly="1768">geres cũ Moyſe: ⁊ velamentũ eſiet in lege:nec</line>
        <line lrx="4913" lry="1969" ulx="3167" uly="1864">faciẽ tuã videbam:nec vocẽ dignabar audire.</line>
        <line lrx="4991" lry="2070" ulx="3111" uly="1963">dicẽs.Et ſi multiplicaueritis pᷣces veſtras nec</line>
        <line lrx="4912" lry="2165" ulx="3164" uly="2061">ſicexaudiã vos. Nuũc aũt reuelata facie ↄtem⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="2345" ulx="3152" uly="2157">piare gloꝛiã meã:a petre firmiſſime tegẽ ꝓmu⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="2344" ulx="3143" uly="2285">rali</line>
        <line lrx="4912" lry="2450" ulx="3137" uly="2353">truelis meus mihi:⁊ ego illi:qͥ paſcit᷑ inter lilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2362" type="textblock" ulx="3504" uly="2256">
        <line lrx="4911" lry="2362" ulx="3504" uly="2256">audiẽs ſpõſa apit ſacr̃a pudicitie.fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2485" type="textblock" ulx="3782" uly="2457">
        <line lrx="4229" lry="2485" ulx="3782" uly="2457">„ — .„* 2„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2556" type="textblock" ulx="3147" uly="2447">
        <line lrx="4911" lry="2556" ulx="3147" uly="2447">oc eſt inter vginũ caãdidiſſimos choꝛos. Vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2659" type="textblock" ulx="3178" uly="2545">
        <line lrx="4913" lry="2659" ulx="3178" uly="2545">ſcire q̃le verus Salomõ ⁊ pacificus noſter ſoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2752" type="textblock" ulx="3156" uly="2646">
        <line lrx="4912" lry="2752" ulx="3156" uly="2646">um:quales habeat armigeros.Ecce ait lectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2852" type="textblock" ulx="3172" uly="2743">
        <line lrx="4921" lry="2852" ulx="3172" uly="2743">Salomonis.lx.potẽtes in circũitu eius:de po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3140" type="textblock" ulx="3151" uly="2836">
        <line lrx="4922" lry="2961" ulx="3151" uly="2836">tẽtibus iſrael.oẽs ferentes frameã ⁊ docti bel⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="3124" ulx="3179" uly="2943">EVReHe Viri gladius in femoꝛe ipᷣius.</line>
        <line lrx="4908" lry="3140" ulx="3153" uly="3036">Aui in circũitu Salomonis ſunt:gladiũ hñt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3334" type="textblock" ulx="3180" uly="3129">
        <line lrx="4915" lry="3241" ulx="3180" uly="3129">femoꝛe ſic aoth ille iudex aπι ρ °%ροει1ο</line>
        <line lrx="4915" lry="3334" ulx="3183" uly="3231">id eſt ambidexter:q̃ interſecit hoſtẽm pinguiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="3630" type="textblock" ulx="3120" uly="3333">
        <line lrx="4909" lry="3453" ulx="3145" uly="3333">ſimum: ⁊ totũ carni deditum:oẽs amputãs vo</line>
        <line lrx="4970" lry="3534" ulx="3183" uly="3426">luptates/Ibo inq̃t ad mõtẽ myrrhe:ad eos.ſ.</line>
        <line lrx="4909" lry="3630" ulx="3120" uly="3526">qqui moꝛtificauerunt coꝛpoꝛa ſua:⁊ ad collem li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4222" type="textblock" ulx="3172" uly="3627">
        <line lrx="4908" lry="3730" ulx="3186" uly="3627">bani:ad puriſſimos vginum greges:⁊ loquar</line>
        <line lrx="4907" lry="3839" ulx="3187" uly="3725">ſpõſe mee.Tota ſpecioſa es amica mea: ⁊ non</line>
        <line lrx="4908" lry="3920" ulx="3186" uly="3818">eſt macula in te. Uñ ⁊ apoſtolus. Vt exhibeat</line>
        <line lrx="4909" lry="4020" ulx="3172" uly="3920">inquit ſi bi ſanctã eccleſiam: nõ habentẽ macu⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="4120" ulx="3188" uly="4015">lam neq; rugam Neni a libano ſponſa:veni a</line>
        <line lrx="4911" lry="4222" ulx="3816" uly="4114">ptrãſibis ab initio fidei a capt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4414" type="textblock" ulx="3190" uly="4309">
        <line lrx="4912" lry="4414" ulx="3190" uly="4309">bus leopardoꝝ. Libanus X ααοςυνεο¹. ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5001" type="textblock" ulx="3137" uly="4407">
        <line lrx="4910" lry="4511" ulx="3137" uly="4407">doꝛ interpᷣtat᷑. AHeni ̊ ſponſa candidiſſima.de</line>
        <line lrx="4912" lry="4613" ulx="3182" uly="4500">qua alibi ðꝛ. Que eſt iſta que aſcendit dealba⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="4721" ulx="3150" uly="4600">ta: a trãſit ꝑ viaʒ huius ſeculi:ab exoꝛdio fidei</line>
        <line lrx="4912" lry="4804" ulx="3193" uly="4702">2 ex Sanyr:quod interpᷣtat᷑ deus lucerne.iux</line>
        <line lrx="4915" lry="4917" ulx="3162" uly="4795">ta illud qð in pſalmo legimus. Lucerna pedi⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5001" ulx="3188" uly="4897">bus meis vbũ tuũ dñe:⁊ lux ſemit meis.⁊ her</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5294" type="textblock" ulx="3172" uly="4995">
        <line lrx="4907" lry="5116" ulx="3190" uly="4995">mõ.i.ↄſecratõe.⁊ fuge leonũ cubilia:⁊ leoꝑpdo</line>
        <line lrx="4911" lry="5211" ulx="3172" uly="5091">rũ mõtes qͥ nõ pñt mutare varietatẽ ſuã. Fuge</line>
        <line lrx="4913" lry="5294" ulx="3190" uly="5192">inqt cubilia leonũ:fuge ſuꝑbiã demonũ: vt pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5781" type="textblock" ulx="3152" uly="5288">
        <line lrx="4915" lry="5394" ulx="3152" uly="5288">q¶ mihi fuer ↄſecraia:poſſiʒ tibi dicẽ:vulnera</line>
        <line lrx="4963" lry="5488" ulx="3190" uly="5387">ſti coꝛ meũ ſoꝛoꝛ mea:ſpõſa vulneraſti coꝛ meũ</line>
        <line lrx="4731" lry="5588" ulx="3188" uly="5486">i vno ocloꝝ tuoꝝ:i vno oꝛnamto colli tui</line>
        <line lrx="4918" lry="5682" ulx="3187" uly="5582">diẽ huiuſcemõi ẽ. Nõ repudio nuptias:⁊ hẽs</line>
        <line lrx="4915" lry="5781" ulx="3156" uly="5678">ſiniſtꝝ oculũ quẽ tibi dedi ꝓpt᷑ ibecillitatẽ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5881" type="textblock" ulx="3184" uly="5777">
        <line lrx="4916" lry="5881" ulx="3184" uly="5777">qͥ recta vidẽ nõ pñt.Sʒ mag mihi dext᷑ vgita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="6375" type="textblock" ulx="3129" uly="5874">
        <line lrx="4912" lry="5991" ulx="3149" uly="5874">tis oculꝰplʒ:qͥ ſi cccatꝰ fuerit: oẽ coꝛpꝰ ĩ tenebrj</line>
        <line lrx="4917" lry="6091" ulx="3129" uly="5976">E/NHcnie putaremꝰ eũ amoꝛẽ carnis: ⁊ nupꝑtias</line>
        <line lrx="4939" lry="6172" ulx="3137" uly="6071">ſigniſicare coꝛꝑeas:ilico excludit hũc ſenſuʒ:⁊</line>
        <line lrx="4911" lry="6283" ulx="3136" uly="6162">ait. Aulneraſti coꝛ meũ ſoꝛoꝛ mea ſpõſa:vbi ſo</line>
        <line lrx="4911" lry="6375" ulx="3144" uly="6262">roꝛis nomẽẽ:ſuſpitio oĩs fedi amoꝛis excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6191" type="textblock" ulx="5436" uly="5726">
        <line lrx="5516" lry="5788" ulx="5455" uly="5726">an</line>
        <line lrx="5519" lry="5886" ulx="5444" uly="5794">leſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5990" ulx="5441" uly="5907">ſ.4</line>
        <line lrx="5519" lry="6088" ulx="5438" uly="5994">ſd</line>
        <line lrx="5519" lry="6191" ulx="5436" uly="6095">llen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6288" type="textblock" ulx="5428" uly="6186">
        <line lrx="5519" lry="6288" ulx="5428" uly="6186">blc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6393" type="textblock" ulx="5440" uly="6274">
        <line lrx="5519" lry="6393" ulx="5440" uly="6274">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6407" type="textblock" ulx="5431" uly="6386">
        <line lrx="5437" lry="6398" ulx="5432" uly="6386">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="5033" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="130" lry="928" ulx="0" uly="839">nztur</line>
        <line lrx="135" lry="1022" ulx="0" uly="931">dolnog:</line>
        <line lrx="139" lry="1135" ulx="0" uly="1036">Reclan</line>
        <line lrx="143" lry="1324" ulx="1" uly="1235">1eim</line>
        <line lrx="147" lry="1415" ulx="0" uly="1340">ennye</line>
        <line lrx="150" lry="1526" ulx="0" uly="1427">ihifacie</line>
        <line lrx="151" lry="1637" ulx="0" uly="1542">yorna</line>
        <line lrx="154" lry="1713" ulx="0" uly="1638">Utumte</line>
        <line lrx="158" lry="1825" ulx="0" uly="1725">legerne</line>
        <line lrx="159" lry="1912" ulx="0" uly="1828">raudtre.</line>
        <line lrx="160" lry="2041" ulx="0" uly="1921">ſnsne⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2126" ulx="0" uly="2043">ceen⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2227" ulx="0" uly="2124">egepmn⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2321" ulx="0" uly="2222">dicine</line>
        <line lrx="149" lry="2410" ulx="0" uly="2324">kinerll</line>
        <line lrx="169" lry="2510" ulx="0" uly="2426">onos, s</line>
        <line lrx="170" lry="2610" ulx="1" uly="2527">noſterſol⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2733" ulx="0" uly="2631">aitleeus</line>
        <line lrx="175" lry="2831" ulx="0" uly="2732">lus:dep</line>
        <line lrx="174" lry="2934" ulx="0" uly="2830">doctibel</line>
        <line lrx="172" lry="3111" ulx="0" uly="3026">ähöti</line>
        <line lrx="175" lry="3256" ulx="0" uly="3125">dezoe</line>
        <line lrx="176" lry="3332" ulx="0" uly="3228">npugai⸗</line>
        <line lrx="173" lry="3430" ulx="0" uly="3332">mprtisy</line>
        <line lrx="169" lry="3515" ulx="0" uly="3427">e aleds.</line>
        <line lrx="167" lry="3617" ulx="0" uly="3529">Meolenl</line>
        <line lrx="161" lry="3728" ulx="0" uly="3648">tortlogur</line>
        <line lrx="156" lry="3817" ulx="0" uly="3746">enethon</line>
        <line lrx="156" lry="3927" ulx="0" uly="3835">Hehben</line>
        <line lrx="158" lry="4020" ulx="0" uly="3940">ena⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4121" ulx="0" uly="4030">gierena</line>
        <line lrx="167" lry="4240" ulx="0" uly="4126">ſdäaat</line>
        <line lrx="169" lry="4340" ulx="0" uly="4238">nüawon</line>
        <line lrx="171" lry="4424" ulx="0" uly="4340">oolc⸗</line>
        <line lrx="170" lry="4609" ulx="0" uly="4438">W</line>
        <line lrx="174" lry="4628" ulx="0" uly="4545">dn denbr.</line>
        <line lrx="175" lry="4748" ulx="0" uly="4623">roloſt,</line>
        <line lrx="174" lry="4934" ulx="0" uly="4823">Nenuptĩ</line>
        <line lrx="170" lry="5033" ulx="0" uly="4934">ncedhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5439" type="textblock" ulx="0" uly="5026">
        <line lrx="166" lry="5239" ulx="0" uly="5026">kig</line>
        <line lrx="173" lry="5237" ulx="0" uly="5143">iſui ube</line>
        <line lrx="176" lry="5336" ulx="0" uly="5229">rip</line>
        <line lrx="181" lry="5439" ulx="1" uly="5338">ewulnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="796" type="textblock" ulx="896" uly="556">
        <line lrx="2263" lry="796" ulx="896" uly="556">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1203" type="textblock" ulx="610" uly="872">
        <line lrx="2392" lry="1021" ulx="693" uly="872">Aus ſpecioſa ſunt vbera tua a vino: de qᷣbus</line>
        <line lrx="2394" lry="1122" ulx="610" uly="1003">2 ſupꝛa dixerat. fratrueł meꝰ mihi in medio v⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1203" ulx="689" uly="1101">bexꝝ meoꝝ ↄmoꝛabit᷑:in pᷣncipali coꝛdis vbi hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1297" type="textblock" ulx="687" uly="1195">
        <line lrx="2390" lry="1297" ulx="687" uly="1195">ſermo dei hoſpitiũ. Quaʒ ſpecioſa ſunt vbera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1490" type="textblock" ulx="635" uly="1294">
        <line lrx="2387" lry="1412" ulx="635" uly="1294">tua a vino. Qð iſtð vinũ ẽ᷑:qð ſpõſe mammas</line>
        <line lrx="2388" lry="1490" ulx="682" uly="1390">pulcherrias fac:⁊ pudicitie lacte fecũdat: Nẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1589" type="textblock" ulx="679" uly="1483">
        <line lrx="2385" lry="1589" ulx="679" uly="1483">peillð de qͥ ſpõſus in ↄſequẽtibꝰloqt᷑:Bibi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1784" type="textblock" ulx="677" uly="1585">
        <line lrx="2384" lry="1703" ulx="679" uly="1585">nũ meũ cũ lacte meo. Maducate ꝓximi mei ⁊</line>
        <line lrx="2383" lry="1784" ulx="677" uly="1683">hibite: ⁊ iebꝛiami frẽs. Vñ ⁊ apli dicebãt᷑ mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1972" type="textblock" ulx="673" uly="1779">
        <line lrx="2382" lry="1897" ulx="676" uly="1779">ſto pleni. Muſto inqͥᷣt nõ vino veteri:qꝛ vinũ</line>
        <line lrx="2385" lry="1972" ulx="673" uly="1878">nouũ in vtres nouos mittit᷑: ⁊ nõ ãbulabũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2080" type="textblock" ulx="678" uly="1961">
        <line lrx="2468" lry="2080" ulx="678" uly="1961">vetuſtate lr̃e:ſᷣ i nouitate ſpũs:bhẽ vinũ:qð cũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2170" type="textblock" ulx="673" uly="2069">
        <line lrx="2380" lry="2170" ulx="673" uly="2069">inebꝛiauerit adoleſcẽtes ⁊ puellas:ſtati vᷣgua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3526" type="textblock" ulx="658" uly="2165">
        <line lrx="2376" lry="2267" ulx="667" uly="2165">tẽ ſitiũt:⁊ in crapulã caſtitatl eructãt:⁊ explet᷑</line>
        <line lrx="2377" lry="2365" ulx="670" uly="2265">illð vaticiniũ Zacharie:dũtaxat iux hebꝛaycã</line>
        <line lrx="2375" lry="2462" ulx="665" uly="2359">veritatẽ de eccle vginibus ꝓphetãtis.Cõple⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2559" ulx="666" uly="2459">bunt᷑ infantibus ⁊ puellis ludẽtibꝰplatee eius</line>
        <line lrx="2375" lry="2656" ulx="671" uly="2552">Quid em bonũ eius eſt:⁊ qͥd pulchꝝ eius:niſi</line>
        <line lrx="2373" lry="2767" ulx="665" uly="2647">frumẽtũ electoꝝ:⁊ vinũ germinãs vgines iſte</line>
        <line lrx="2390" lry="2851" ulx="664" uly="2745">ſunt vgines de qͥbus in.xliiij.pſalmo ſcpᷣtũ eſt</line>
        <line lrx="2373" lry="2946" ulx="660" uly="2842">Adducent᷑ regi vᷣgines poſt eã: ꝓxie eiꝰafferẽ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3039" ulx="661" uly="2939">tur tibi in leticia ⁊ exultatõe adducent᷑ in tẽplũ</line>
        <line lrx="2369" lry="3220" ulx="659" uly="3035">eGisSKai ik. looꝛtꝰↄcluſus ſoꝛoꝛ mea ſpõſa</line>
        <line lrx="2363" lry="3241" ulx="660" uly="3135">hoꝛtus ↄcluſus fons ſignatus.Qð clauſum ẽ:</line>
        <line lrx="2363" lry="3331" ulx="658" uly="3232">atq; ſignatũ ſiłitudinẽ hʒ mr̃is dñi: mr̃is ⁊ vir</line>
        <line lrx="2367" lry="3435" ulx="661" uly="3328">ginis. AUñ ⁊ in ſepulchꝛo Saluatoꝛis nouo qð</line>
        <line lrx="2370" lry="3526" ulx="663" uly="3428">in petra duriſſima fuerat exciſum:nec ante nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3624" type="textblock" ulx="638" uly="3522">
        <line lrx="2363" lry="3624" ulx="638" uly="3522">poſtea quiſqᷓ; poſitus ẽ.⁊ iũ hec vᷣgo ꝑpetua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4108" type="textblock" ulx="655" uly="3618">
        <line lrx="2367" lry="3801" ulx="658" uly="3618">multaxꝝ eſt mater gin. Seaſifli em. Emiſſio⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3821" ulx="657" uly="3716">nes tue ꝑadiſus malogranatoꝝ cum fructu po</line>
        <line lrx="2369" lry="3923" ulx="657" uly="3812">moꝝ. In malogranatis ⁊ pomis omnium vtu</line>
        <line lrx="2369" lry="4012" ulx="656" uly="3911">tum ſigniſicat᷑ in vᷣginitateↄceptus:fratruelis</line>
        <line lrx="2370" lry="4108" ulx="655" uly="4008">meus cãdidus in vᷣginitate:rubicũdꝰ in marty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4202" type="textblock" ulx="615" uly="4100">
        <line lrx="2374" lry="4202" ulx="615" uly="4100">rio. Et qꝛ rubicũdus ⁊ cãdidus eſt:iccirco ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4302" type="textblock" ulx="652" uly="4201">
        <line lrx="2364" lry="4302" ulx="652" uly="4201">tim adurit᷑. Guttur eius dulcedines:⁊ totꝰcõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="4307" type="textblock" ulx="1379" uly="4297">
        <line lrx="1486" lry="4307" ulx="1379" uly="4297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4399" type="textblock" ulx="611" uly="4295">
        <line lrx="2372" lry="4399" ulx="611" uly="4295">cupiſcentia/Spõſus virgo laudatus a ſponſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4884" type="textblock" ulx="646" uly="4393">
        <line lrx="2367" lry="4508" ulx="648" uly="4393">vgine:laudat viciſſim vginẽ ſpõſam:⁊ dicit ei</line>
        <line lrx="2370" lry="4597" ulx="652" uly="4488">Specioſi facti ſunt greſſus tui in calciamẽt filij</line>
        <line lrx="2377" lry="4693" ulx="650" uly="4584">Aminadab:qð interpᷣtat᷑ plłi ſe ſpõte offerẽtis</line>
        <line lrx="2379" lry="4786" ulx="649" uly="4678">Virginitas em volũtaria ẽ.⁊ iõ greſſus eccłe i</line>
        <line lrx="2362" lry="4884" ulx="646" uly="4783">caſtitatis pulchꝛitudinẽ collaudãt᷑.Nõ ẽ huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4984" type="textblock" ulx="629" uly="4878">
        <line lrx="2364" lry="4984" ulx="629" uly="4878">tpis in moꝛẽ ↄmẽtarij oia ð Cãtiq cãticoꝝ vjgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5080" type="textblock" ulx="650" uly="4976">
        <line lrx="2382" lry="5080" ulx="650" uly="4976">nitatis pãdereſacr̃a:qꝛ ⁊ hec ipᷣa faſtidio lecto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5183" type="textblock" ulx="621" uly="5071">
        <line lrx="2365" lry="5183" ulx="621" uly="5071">ri nares ᷣctura nõ ambigo. Capliin. XxyVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="5467" type="textblock" ulx="741" uly="5171">
        <line lrx="2360" lry="5289" ulx="744" uly="5171">HHquat᷑ Eſaias ſpei nr̃e fideiq; myſte⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="5386" ulx="741" uly="5268">I rium. Ecce vᷣgo in vtero ↄcipiet: ⁊ pa⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="5467" ulx="936" uly="5365">riet flium:⁊ vocabis nomẽ eius Ema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5761" type="textblock" ulx="609" uly="5431">
        <line lrx="2370" lry="5571" ulx="627" uly="5431">nuel. Scio iudeos opponere ſolere in hebꝛeo vᷣ</line>
        <line lrx="2387" lry="5664" ulx="625" uly="5561">bum ahalma nõ vginem ſonare:᷑ adoleſcentu</line>
        <line lrx="2370" lry="5761" ulx="609" uly="5655">lam. Et reuera vᷣgo ꝓpᷣe bethula apellat᷑.ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5954" type="textblock" ulx="651" uly="5753">
        <line lrx="2367" lry="5862" ulx="651" uly="5753">leſcentula aũt vel puella non ahalma ðꝛ: naa⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5954" ulx="653" uly="5847">ra.Quid eſt igit᷑ quod ſignificat ahalma?: Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6052" type="textblock" ulx="652" uly="5947">
        <line lrx="2388" lry="6052" ulx="652" uly="5947">ſcõditã vginẽc.i.nõ ſolũ vginẽ: ſᷣ cũ cri laoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="6149" type="textblock" ulx="648" uly="6045">
        <line lrx="2376" lry="6149" ulx="648" uly="6045">id eſt intentione vginem: quia nõ omnis vᷣgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6370" type="textblock" ulx="630" uly="6138">
        <line lrx="2369" lry="6261" ulx="630" uly="6138">abſcõdita ẽ: nec ab hominũ foꝛtuito ſeꝑata cõ⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="6370" ulx="635" uly="6234">ſpectu/Geniq; ⁊ Rebecca in Geneſi ob nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="831" type="textblock" ulx="2577" uly="603">
        <line lrx="3399" lry="831" ulx="2577" uly="603">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1022" type="textblock" ulx="2475" uly="900">
        <line lrx="4279" lry="1022" ulx="2475" uly="900">caſtitatem. ⁊ eccleſie typũ: quẽ in ſua vᷣginita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="575" type="textblock" ulx="3435" uly="444">
        <line lrx="4185" lry="575" ulx="3435" uly="444">Fo. XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1504" type="textblock" ulx="2522" uly="1014">
        <line lrx="4276" lry="1111" ulx="2554" uly="1014">te ſignabat: ahalma ſcribit᷑ non bethula.ſicut</line>
        <line lrx="4275" lry="1212" ulx="2552" uly="1110">manifeſtũ eſſe poterit ex ſermonibꝰpueri Abꝛa</line>
        <line lrx="4281" lry="1308" ulx="2552" uly="1200">ham.qͥs loquit᷑ in O eſopotamia. 2 dicit: do</line>
        <line lrx="4279" lry="1409" ulx="2522" uly="1297">mine deus dñi mei Abꝛahã.ſi tu dirigis viam</line>
        <line lrx="4281" lry="1504" ulx="2550" uly="1402">meam:ꝑ quã ego ingredioꝛ.ecce dũ ſtetero ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1694" type="textblock" ulx="2480" uly="1496">
        <line lrx="4265" lry="1613" ulx="2490" uly="1496">pfontẽ aq: vgo que egredit᷑ vt hauriat aquã:</line>
        <line lrx="4276" lry="1694" ulx="2480" uly="1596">7 dixero ad eã. Da mihi paululũ aq̃ vt bibã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2375" type="textblock" ulx="2534" uly="1690">
        <line lrx="4280" lry="1797" ulx="2548" uly="1690">hydria tua:⁊ rñderit:⁊ tu bibe: ⁊ camelis tuis</line>
        <line lrx="4276" lry="1892" ulx="2546" uly="1786">hauriã hec erit vxoꝛ: quã pᷣpauit dñs filio dñi</line>
        <line lrx="4271" lry="1985" ulx="2545" uly="1884">mei. In eo em̃ loco in quo ait vgo que egredit᷑</line>
        <line lrx="4265" lry="2082" ulx="2546" uly="1983">vt hauriat aquã:i hebꝛayco ſcptũ ẽ ahalma.i.</line>
        <line lrx="4280" lry="2186" ulx="2544" uly="2078">vgo ſecreta: ⁊ nimia parentũ diligẽtia cuſtodi</line>
        <line lrx="4267" lry="2349" ulx="2534" uly="2170">t E certe oñdãt mihi:vbi hoc vbo apellẽt</line>
        <line lrx="4260" lry="2375" ulx="2544" uly="2268">T nupte:⁊ imꝑitiã ↄfiteboꝛ.Ecce vᷣgo in vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2565" type="textblock" ulx="2538" uly="2368">
        <line lrx="4261" lry="2486" ulx="2542" uly="2368">ↄcipiet ⁊ pariet filium/Si nõ pᷣfert᷑ nuptijs v⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2565" ulx="2538" uly="2465">ginitas:ſpũſſanctus cur maritatã:cur viduam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2668" type="textblock" ulx="2453" uly="2563">
        <line lrx="4260" lry="2668" ulx="2453" uly="2563">non elegit: Nam illo tꝑe erat Anna filia CPha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2956" type="textblock" ulx="2535" uly="2661">
        <line lrx="4258" lry="2778" ulx="2537" uly="2661">nuelis de tribu Aſſer inſignis pudicitie:⁊ ſem⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="2873" ulx="2535" uly="2760">ꝑ vacãs oꝛõnibus ⁊ ieiunijs in templo dei.Si</line>
        <line lrx="4271" lry="2956" ulx="2540" uly="2853">ↄuerſatio tin ⁊ bõa oꝑa ⁊ ieiunia abſq; vᷣgini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="3048" type="textblock" ulx="2540" uly="2949">
        <line lrx="4571" lry="3048" ulx="2540" uly="2949">tate ſpũſſancti ad ſe mererent᷑ aduentũ:potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3737" type="textblock" ulx="2531" uly="3045">
        <line lrx="4254" lry="3145" ulx="2539" uly="3045">⁊ iſta mater eſſe domini/Curramus ad reliq̃.</line>
        <line lrx="4257" lry="3246" ulx="2535" uly="3142">Spꝛeuit te inqͥt ⁊ deſoexit vᷣgo filia ſyõ.Quaʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="3343" ulx="2533" uly="3238">filiam dixerat: apellauit ⁊ vginem.ne ſi im fili</line>
        <line lrx="4258" lry="3439" ulx="2533" uly="3337">am nominaſſet:arbitrareris ⁊ nuptam.Hec eſt</line>
        <line lrx="4257" lry="3540" ulx="2535" uly="3432">virgo filia:ad quam alibi dicitur. Letare ſteri⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="3632" ulx="2534" uly="3529">lis que non paris: erũpe ⁊ clama que nõ partu</line>
        <line lrx="4255" lry="3737" ulx="2531" uly="3625">ris.qm̃ multi filij deſerte magis qᷓ; eius que ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3871" type="textblock" ulx="2451" uly="3724">
        <line lrx="4253" lry="3871" ulx="2451" uly="3724">bet viꝑ/ Aſta de qua ꝑ ieremiam loquit᷑ ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3924" type="textblock" ulx="2534" uly="3822">
        <line lrx="4253" lry="3924" ulx="2534" uly="3822">dicens. Nũquid obliuiſcet᷑ ſponſa oꝛnamenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4021" type="textblock" ulx="2499" uly="3917">
        <line lrx="4260" lry="4021" ulx="2499" uly="3917">ſui:aut vᷣgo faſcie pectoꝛalis ſui?HDe hac in ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4119" type="textblock" ulx="2534" uly="4018">
        <line lrx="4363" lry="4119" ulx="2534" uly="4018">dẽ ꝓphetia grande miraculũ eſt.qꝛ feia circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4215" type="textblock" ulx="2500" uly="4114">
        <line lrx="4250" lry="4215" ulx="2500" uly="4114">ciderit virum: ⁊ vniuerſitatis parentem virgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4600" type="textblock" ulx="2532" uly="4214">
        <line lrx="4290" lry="4313" ulx="2537" uly="4214">nis vẽter incluſerit/Eſto inquit nupiiaꝝ ⁊ vir</line>
        <line lrx="4249" lry="4408" ulx="2536" uly="4311">ginitatis ſit diuerſa ↄditio:quid ad hoc potes</line>
        <line lrx="4263" lry="4509" ulx="2535" uly="4404">dicere?: Si vgo⁊ vidua fuerint baptizate:⁊ ita</line>
        <line lrx="4244" lry="4600" ulx="2532" uly="4503">ꝑmanſerint: que erit inter vtranq; diuerſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4798" type="textblock" ulx="2498" uly="4595">
        <line lrx="4246" lry="4715" ulx="2498" uly="4595">QDõ de Petro ⁊ Joanne:Anna ⁊ Maria du</line>
        <line lrx="4264" lry="4798" ulx="2503" uly="4700">duũ diximus:hoc pñiti loco ꝓpſiciat. Si em̃ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5087" type="textblock" ulx="2530" uly="4788">
        <line lrx="4262" lry="4974" ulx="2534" uly="4788">vginem ⁊ viduam hantigalas nichil inkeſt: qꝛ</line>
        <line lrx="4295" lry="5000" ulx="2531" uly="4872">baptiſma nouũ honũinẽ facit: eadẽ ↄditione ?</line>
        <line lrx="4280" lry="5087" ulx="2530" uly="4977">ſcoꝛta atq; ꝓſtibula ſi fuerint baptiʒate: vgibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5185" type="textblock" ulx="2494" uly="5084">
        <line lrx="4286" lry="5185" ulx="2494" uly="5084">coeq̃ᷓbunt᷑. Si em pᷣterite nuptie nihil nocẽt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5381" type="textblock" ulx="2531" uly="5182">
        <line lrx="4263" lry="5288" ulx="2531" uly="5182">due baptizate:⁊ pᷣterite in meretricibus volup</line>
        <line lrx="4243" lry="5381" ulx="2531" uly="5280">tates:expoſitaq; coꝛꝑa pbᷣlice libidini:poſt la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5490" type="textblock" ulx="2465" uly="5371">
        <line lrx="4242" lry="5490" ulx="2465" uly="5371">uachy vginitatis pᷣmia ↄſequent᷑. Alið eſt pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5864" type="textblock" ulx="2528" uly="5470">
        <line lrx="4242" lry="5572" ulx="2530" uly="5470">riſſimã mẽtẽ ⁊ nulla recoꝛdatõe pollutã deo iũ</line>
        <line lrx="4262" lry="5668" ulx="2528" uly="5565">gere:aliud memiſſe amplexũ viri fede neceſſita</line>
        <line lrx="4239" lry="5769" ulx="2529" uly="5667">tis:⁊ qð coꝛꝑe nõ agas:recoꝛdatiõe ſimulare.</line>
        <line lrx="4243" lry="5864" ulx="2623" uly="5762">ieremias qͥ in vtero ſctificatus ẽ: ⁊ cognitꝰin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6053" type="textblock" ulx="2499" uly="5858">
        <line lrx="4241" lry="5966" ulx="2530" uly="5858">vulua mr̃is:ideo hoc pᷣuilegio fruit᷑: qꝛ vᷣgini⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="6053" ulx="2499" uly="5945">tatis erat htitudi deſtinatꝰ. Et cũ omnes capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6245" type="textblock" ulx="2528" uly="6045">
        <line lrx="4242" lry="6168" ulx="2528" uly="6045">ſint: vaſa ; tepli babylõio vaſtate direpta. iſte</line>
        <line lrx="4237" lry="6245" ulx="2531" uly="6151">ſolꝰ liber ab hoſtibꝰẽ:⁊ captitat neſcit iiurias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6457" type="textblock" ulx="2505" uly="6239">
        <line lrx="4255" lry="6457" ulx="2505" uly="6239">2 victoꝛibꝰaccepit ſtipẽd iai sbugatc cut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2818" lry="638" type="textblock" ulx="1666" uly="614">
        <line lrx="2818" lry="638" ulx="1666" uly="614">. * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1014" type="textblock" ulx="1268" uly="908">
        <line lrx="3026" lry="1014" ulx="1268" uly="908">de ſcis ſcõꝝ. Nabuchodonoſoꝛ nõ pᷣceꝑat pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3631" type="textblock" ulx="1233" uly="1008">
        <line lrx="3090" lry="1124" ulx="1268" uly="1008">pit de Hieremia. oc em veꝝ tẽplũ dei ẽ: ⁊ h</line>
        <line lrx="2996" lry="1205" ulx="1266" uly="1106">ſcã ſcõꝝ:q̃ vᷣgitatl puritate dño ↄſecran᷑/At e</line>
        <line lrx="3112" lry="1297" ulx="1267" uly="1196">Zrio Eʒechiel:qͥ captiuꝰtenebat᷑ in Babylone</line>
        <line lrx="2982" lry="1394" ulx="1266" uly="1297">q̃ tẽpeſtatẽ ab aqͥlone veniẽtẽ viderat:⁊a turbi⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1489" ulx="1266" uly="1393">nẽ cũcta rapiẽtẽ ait. oꝛtua ẽ vxoꝛ mea adve</line>
        <line lrx="2987" lry="1589" ulx="1259" uly="1488">ſperã:⁊ feci mane:ſic pᷣceptũ mihi erat.pᷣdixe⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1689" ulx="1267" uly="1586">rat em̃ ei dñs ꝙ in die illa aꝑiret᷑ os eiꝰ ⁊ loq̃re</line>
        <line lrx="2999" lry="1784" ulx="1265" uly="1683">tur:⁊ nõ taceret ãpliꝰ.Biligẽter attẽde:donec</line>
        <line lrx="3000" lry="1881" ulx="1266" uly="1781">vxoꝛ viueret:nõ hẽbat libertatẽ płm ↄmonen</line>
        <line lrx="3002" lry="1979" ulx="1257" uly="1875">di. Moꝛit᷑ vxoꝛ:⁊ ↄiugale viculũ ſoluit᷑ ⁊ abſ⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2076" ulx="1274" uly="1972">q; vlla trepidatõe ſꝑ i officio ꝓphetali ẽ.Qui</line>
        <line lrx="3003" lry="2168" ulx="1265" uly="2067">em̃ liber vocatus ẽ:vere eſt ſeruus Rep̃inõ ne⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="2265" ulx="1266" uly="2167">go beatas eſſe viduas:q̃ ita poſt baptiſmũ mã⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2365" ulx="1267" uly="2266">ſerint:nec illaꝝ detraho merito:q̃ cum viris in</line>
        <line lrx="3006" lry="2463" ulx="1267" uly="2360">caſtitate ꝑdurant.Sed ſicuti he maioꝛis apud</line>
        <line lrx="3011" lry="2559" ulx="1266" uly="2457">deum pᷣmij ſunt:qᷓ; nupte coniugali officio ſer⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="2655" ulx="1267" uly="2554">uientes:ita ⁊ ipᷣe equo animo patiant᷑ vᷣginita</line>
        <line lrx="3008" lry="2752" ulx="1246" uly="2651">tem ſibi p̃ferri. Si em̃ illas ſera pudicitia poſt</line>
        <line lrx="2994" lry="2849" ulx="1275" uly="2748">deſpumatas coꝛpoꝛis voluptates erigit cõtra</line>
        <line lrx="2998" lry="2948" ulx="1266" uly="2846">maritas: cur nõ infra ꝑpetuam caſtitatẽ eſſe ſe</line>
        <line lrx="2810" lry="3040" ulx="1267" uly="2944">nouerint⸗ Lapm. XN</line>
        <line lrx="2998" lry="3142" ulx="1297" uly="3036">AKRKRuſtra inqͥ t h loq̃ris:qꝛ ⁊ epᷣi ⁊ pbr̃i ⁊</line>
        <line lrx="3009" lry="3241" ulx="1295" uly="3135">f dyaconi vniꝰ vxoꝛis viri ⁊ hñtes filios</line>
        <line lrx="3010" lry="3336" ulx="1296" uly="3235">Ab aplo ↄſtituunt/Auomõ de vgini⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3434" ulx="1268" uly="3334">bus apls dicit ſe nõ habere pᷣceptũ:a tñ dat cõ</line>
        <line lrx="3003" lry="3534" ulx="1233" uly="3432">ſiliũ: qſi miſericoꝛdiam ↄſecutus a domino: ⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="3631" ulx="1268" uly="3532">hoc agit in omni illa diſputatione. vt virgini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1687" type="textblock" ulx="3147" uly="898">
        <line lrx="4876" lry="1011" ulx="3148" uly="898">epᷣalis electio mecũ facit/Nõ em̃ dicit:eligatur</line>
        <line lrx="4867" lry="1106" ulx="3147" uly="1008">epᷣs:qͥ vnam ducat vxoꝛem: ⁊ filios faciat.ſed</line>
        <line lrx="4870" lry="1202" ulx="3149" uly="1102">q̊ͥ vnam habuerit vxoꝛẽ ⁊ filios in oĩ ſubditos</line>
        <line lrx="4881" lry="1302" ulx="3152" uly="1201">diſciplina.certe ↄfueris:nõ poſſe eſſe epᷣm:qui</line>
        <line lrx="4873" lry="1398" ulx="3152" uly="1296">in epᷣatu filios faciat.Alioqᷣn ſi depᷣhẽſus fue⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="1498" ulx="3153" uly="1396">rit:nõ q̃ſi vir tenebit᷑: ſᷣ q̃ſi adulter damnabit᷑.</line>
        <line lrx="4877" lry="1596" ulx="3151" uly="1490">Aut ꝑmitte ſacerdotibus exercere oꝑa nuptia</line>
        <line lrx="4877" lry="1687" ulx="3153" uly="1587">rũ:vt idem ſint vginesquod mariti. Aut ſi ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1795" type="textblock" ulx="3155" uly="1687">
        <line lrx="4980" lry="1795" ulx="3155" uly="1687">cerdotibus nõ licet vxoꝛes tangere in eo ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2273" type="textblock" ulx="3155" uly="1782">
        <line lrx="4683" lry="1881" ulx="3156" uly="1782">ſunt:qꝛ imitant᷑ pudicitiã vᷣginalẽ/Sʒ ⁊</line>
        <line lrx="4880" lry="1979" ulx="3155" uly="1879">ferendũ.Si laycus ⁊ qͥcũq; fidelis oꝛare nõ po</line>
        <line lrx="4880" lry="2081" ulx="3157" uly="1976">teſt:niſi careat officio ↄiugali:ſacerdoti cui ſꝑ</line>
        <line lrx="4876" lry="2176" ulx="3155" uly="2072">ꝓ vlło offerẽda ſunt ſacriſicia:ſp oꝛandum cſt.</line>
        <line lrx="4883" lry="2273" ulx="3157" uly="2169">Si ſꝑ oꝛandũ eſt ergo ſp carendũ matrimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2449" type="textblock" ulx="3079" uly="2269">
        <line lrx="4883" lry="2447" ulx="3079" uly="2269">Naam ⁊ in Vete ege aut dotd hoſtias offere</line>
        <line lrx="4192" lry="2449" ulx="4147" uly="2389">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3049" type="textblock" ulx="3158" uly="2363">
        <line lrx="4881" lry="2469" ulx="3158" uly="2363">bant mõ ſolũ in domibus ſuis nõ erant:ſed pu</line>
        <line lrx="4884" lry="2567" ulx="3160" uly="2460">riſicabant᷑ ad tempus ab vxoꝛibus ſeꝑari.⁊ vi</line>
        <line lrx="4912" lry="2661" ulx="3160" uly="2558">num ⁊ ſiceram nõ bibebant:q̃ ſolent libidinem</line>
        <line lrx="4886" lry="2774" ulx="3162" uly="2658">ꝓuocare/Eligunt᷑ mariti in ſacerdotiũ.nõ ne⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="2933" ulx="3162" uly="2751">o: dan ſunt tãti vᷣgines: qᷓ;ti neceſſariũ ſunt</line>
        <line lrx="4896" lry="2954" ulx="3193" uly="2848">acerdotes. Nunqͥd qꝛ in exercitu foꝛtiſſimꝰ qͥſ</line>
        <line lrx="4897" lry="3049" ulx="3163" uly="2945">q; eligẽdus eſt:iccirco nõ aſſumẽt᷑ ⁊ inferioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3142" type="textblock" ulx="3127" uly="3044">
        <line lrx="4887" lry="3142" ulx="3127" uly="3044">cũ oẽs foꝛtes eſſe nõ poſſint: Si exercitus viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3557" type="textblock" ulx="3162" uly="3142">
        <line lrx="4882" lry="3244" ulx="3163" uly="3142">bus tm ſtaret:⁊ nõ etiã nũero militũ:abijcerẽt᷑</line>
        <line lrx="4883" lry="3346" ulx="3164" uly="3236">imbecillioꝛes. Nuũc ⁊ ſecũdaꝝ ⁊ tertiaꝝ viriuʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="3442" ulx="3162" uly="3336">Gdus aſſumit᷑: vt turba ⁊ nũero exercitꝰ ↄplea</line>
        <line lrx="4884" lry="3557" ulx="3165" uly="3439">tur/Et quomodo indes frequẽter in oꝛdinatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="3633" type="textblock" ulx="3166" uly="3522">
        <line lrx="4974" lry="3633" ulx="3166" uly="3522">ſacerdotali vᷣgo negligit᷑:⁊ maritus aſſumitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3736" type="textblock" ulx="1260" uly="3621">
        <line lrx="4884" lry="3736" ulx="1260" uly="3621">tatem pꝛeferat matrimonio: ⁊ ſuadet: quod im Auia foꝛte cetera oꝑa nõ hʒ vᷣginitati ↄgruẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6350" type="textblock" ulx="1198" uly="3726">
        <line lrx="3004" lry="3823" ulx="1258" uly="3726">perare nõ audet:ne inijcere videatur laqueum</line>
        <line lrx="3075" lry="3924" ulx="1269" uly="3820">⁊ plus imponere põderis:qᷓ; põt hominum ſu.</line>
        <line lrx="3007" lry="4019" ulx="1269" uly="3917">ſtinere natura:ita ⁊ in eccłaſtico oꝛdine ↄſtituẽ</line>
        <line lrx="3009" lry="4118" ulx="1270" uly="4016">do.qꝛ rudis ex gentibus ↄſtituebat᷑ eccła.leui</line>
        <line lrx="3009" lry="4220" ulx="1279" uly="4109">oꝛa nuꝑ credẽtibus dat pᷣcepta:ne territi fefre</line>
        <line lrx="3008" lry="4321" ulx="1269" uly="4214">nõ poſſent.Geniq; ⁊ apli ⁊ ſenioꝛes de Hiero⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="4408" ulx="1268" uly="4307">ſolymis lr̃as mittũt vt nõ ampliꝰimponat᷑ one</line>
        <line lrx="3010" lry="4506" ulx="1268" uly="4405">ris his.qͥ de gẽtibus crediderũt:niſi vt abſtine</line>
        <line lrx="3015" lry="4605" ulx="1269" uly="4502">ant ſe ab idolatria:⁊ a foꝛnicatõe:⁊ a ſanguine</line>
        <line lrx="3011" lry="4711" ulx="1270" uly="4599">⁊ a ſuffocatis.⁊ q̃ſi paruulis atq; infantibꝰ lac</line>
        <line lrx="3010" lry="4880" ulx="1269" uly="4698">potũ dãt:nõ idacha r pᷣcipiũt de ↄtinen</line>
        <line lrx="3011" lry="4904" ulx="1270" uly="4798">tia.nec de vᷣginitate ſigniſjcãt.nec ad ieiunia p</line>
        <line lrx="3011" lry="4995" ulx="1198" uly="4892">uocaãt.neq; dicũt illud: qð in euãgelio ad apo⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5098" ulx="1268" uly="4986">ſtolos dirigit᷑: ne habeãt duas tunicas.ne pe⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5186" ulx="1266" uly="5087">rã.nec es in zonis.nec virgã in manu.nec calei</line>
        <line lrx="3008" lry="5287" ulx="1269" uly="5179">amẽta in pedibus.Aut certe illud:ſi vis ꝑfect</line>
        <line lrx="3032" lry="5384" ulx="1268" uly="5277">eſſe:vade ⁊ vendeoia tua:⁊ da paupibus⁊ ve</line>
        <line lrx="3008" lry="5478" ulx="1269" uly="5375">ni ſequere me.Si em̃ adoleſcens ille:qui ſe ia⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5582" ulx="1268" uly="5464">ctauerat cũcta feciſſet q̃ legis ſunt: audiẽs hoc</line>
        <line lrx="3024" lry="5672" ulx="1268" uly="5568">triſtis abiit:qꝛ habebat poſſeſſiones multas:⁊</line>
        <line lrx="3027" lry="5768" ulx="1266" uly="5665">phariſei huiuſcemodi dñi ſniaʒ ſubſannabãt:</line>
        <line lrx="3026" lry="5862" ulx="1267" uly="5759">qᷓ;to magis tãta gentiũ multitudo. cuiſumma</line>
        <line lrx="3033" lry="5964" ulx="1267" uly="5849">vᷣtus erat aliena nõ raꝑe:nõ habebat necelſe p</line>
        <line lrx="3005" lry="6062" ulx="1267" uly="5955">ceptũ de caſtitate.⁊ ↄtinẽtia ꝑpetua.qͥbus ſcri</line>
        <line lrx="3006" lry="6138" ulx="1269" uly="6050">bebat᷑:vt abſtinerẽt ſe ab idolis.⁊ a foꝛnicatõe</line>
        <line lrx="3006" lry="6250" ulx="1270" uly="6146">⁊ in qbus audiebat᷑ foꝛnicatio.⁊ talis foꝛnica⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="6350" ulx="1267" uly="6244">tio que nec inter gentes quidem eſt/Sed ⁊ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="6451" type="textblock" ulx="2534" uly="6430">
        <line lrx="2555" lry="6451" ulx="2534" uly="6430">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5392" type="textblock" ulx="3165" uly="3727">
        <line lrx="4878" lry="3842" ulx="3166" uly="3727">tia.aut vgo putat᷑:⁊ nõ ẽ/aut ẽ vᷣginitas infa⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="3941" ulx="3165" uly="3819">mis/aut certe ipᷣa vᷣginitas ei parit ſuꝑbiam.⁊</line>
        <line lrx="4878" lry="4028" ulx="3169" uly="3921">dum ſibi aplaudit de ſola coꝛpis caſtitate: vir</line>
        <line lrx="4880" lry="4120" ulx="3169" uly="4022">tutes ceteras negligit.nõ fouet pauꝑes.pecu⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4215" ulx="3185" uly="4115">nie cupidioꝛ ẽ: euenit interdũ: vt triſtioꝛ vultꝰ</line>
        <line lrx="4886" lry="4318" ulx="3165" uly="4213">adductũ ſuꝑciliũ:inceſſus pompaꝝ ferculis ſi</line>
        <line lrx="4885" lry="4414" ulx="3167" uly="4312">milisg offendat populum.⁊ quia nihil hʒ quod</line>
        <line lrx="4891" lry="4514" ulx="3170" uly="4409">repᷣhendat in vita:habitum ſolum oderit ⁊ in⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="4612" ulx="3171" uly="4505">ceſſum. Multi eli non amoꝛe ſui. led alte</line>
        <line lrx="4891" lry="4712" ulx="3169" uly="4599">rius odio. In pleriſq; ſuffragiũ meret᷑ ſola ſim</line>
        <line lrx="4907" lry="4812" ulx="3168" uly="4700">plicitas:⁊ alterius pꝛudẽtie ⁊ calliditati quaſi</line>
        <line lrx="4903" lry="4904" ulx="3166" uly="4799">malitie ogponunt᷑/Hõnũqᷓ; errat pleb vulgiq;</line>
        <line lrx="4896" lry="5011" ulx="3167" uly="4896">iudiciũ:⁊ in ſacerdotibus compꝛobãdis:vnuſ</line>
        <line lrx="4887" lry="5099" ulx="3167" uly="4997">quiſq; ſuis moꝛibus fauet.vt nõ tam bonuʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="4891" lry="5194" ulx="3168" uly="5093">ſui ſimilẽ q̃rãt pᷣpoſitũ.Euenit aliquotiens:vt</line>
        <line lrx="4886" lry="5303" ulx="3167" uly="5190">mariti que pars maioꝛ in populo ẽ.maritis eſt</line>
        <line lrx="4947" lry="5392" ulx="3165" uly="5289">ſibiapplaudãt/⁊ in eo ſe arbitreñ minoꝛes nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5553" type="textblock" ulx="3164" uly="5385">
        <line lrx="4882" lry="5553" ulx="3164" uly="5385">eſſe vᷣginibus:ſi maritũ vᷣgini 5ferar Biegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6171" type="textblock" ulx="3165" uly="5481">
        <line lrx="4887" lry="5593" ulx="3168" uly="5481">qͥd quod foꝛſitan cũ multoꝝ offenſa dicturꝰſuʒ</line>
        <line lrx="4890" lry="5681" ulx="3168" uly="5583">Fᷣ boni nõ mihi iraſcent᷑: quia eos peccati ↄſcia</line>
        <line lrx="4883" lry="5784" ulx="3167" uly="5680">non remoꝛdebit. Interdũ hoc ⁊ põtiſicũ vitio</line>
        <line lrx="4888" lry="5878" ulx="3165" uly="5776">accidit.qui nõ melioꝛes:ſᷣ argutioꝛes in cleruʒ</line>
        <line lrx="4884" lry="5977" ulx="3166" uly="5875">eligunt: ⁊ ſinplicioꝛes quoſq; atq; innocentes</line>
        <line lrx="4881" lry="6074" ulx="3166" uly="5969">inhabiles putat:vel affinibꝰ ⁊ cognatis:q̃ſi ter</line>
        <line lrx="4885" lry="6171" ulx="3166" uly="6068">rene militie officia largiũt᷑: ſiue diuitũ obediũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6268" type="textblock" ulx="3166" uly="6161">
        <line lrx="4942" lry="6268" ulx="3166" uly="6161">iuſſioni.Qðq; his peius ẽ:illis clericatꝰdonät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6441" type="textblock" ulx="3166" uly="6253">
        <line lrx="4918" lry="6441" ulx="3166" uly="6253">Sdus:qͥꝝ ſunt obſequijs deliniti/ Alion ſilux</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2046" type="textblock" ulx="5354" uly="871">
        <line lrx="5519" lry="956" ulx="5412" uly="871">ſehten</line>
        <line lrx="5519" lry="1069" ulx="5418" uly="967">ſolue</line>
        <line lrx="5519" lry="1168" ulx="5354" uly="1075">Ullen</line>
        <line lrx="5519" lry="1268" ulx="5420" uly="1172">dignt</line>
        <line lrx="5519" lry="1378" ulx="5421" uly="1270">anes</line>
        <line lrx="5519" lry="1441" ulx="5447" uly="1376">eni</line>
        <line lrx="5519" lry="1644" ulx="5421" uly="1548">ſedo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1745" ulx="5422" uly="1658">ſier</line>
        <line lrx="5512" lry="1854" ulx="5420" uly="1772">opus</line>
        <line lrx="5514" lry="1956" ulx="5418" uly="1855">poſſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2046" ulx="5419" uly="1965">Hurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="2237" type="textblock" ulx="5433" uly="2174">
        <line lrx="5499" lry="2237" ulx="5433" uly="2174">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3849" type="textblock" ulx="5349" uly="2353">
        <line lrx="5519" lry="2438" ulx="5435" uly="2353">hon</line>
        <line lrx="5519" lry="2548" ulx="5434" uly="2451">yigil</line>
        <line lrx="5519" lry="2647" ulx="5423" uly="2546">ſoni</line>
        <line lrx="5519" lry="2743" ulx="5414" uly="2651">buos.</line>
        <line lrx="5519" lry="2857" ulx="5410" uly="2752">Ginis</line>
        <line lrx="5519" lry="2952" ulx="5408" uly="2848">jen.</line>
        <line lrx="5519" lry="3051" ulx="5411" uly="2943">hiſtac</line>
        <line lrx="5519" lry="3124" ulx="5414" uly="3040">lenn</line>
        <line lrx="5519" lry="3222" ulx="5420" uly="3147">Ncun</line>
        <line lrx="5519" lry="3320" ulx="5425" uly="3238">ſanci</line>
        <line lrx="5519" lry="3420" ulx="5428" uly="3337">1ſice</line>
        <line lrx="5519" lry="3516" ulx="5422" uly="3438">biban</line>
        <line lrx="5519" lry="3629" ulx="5413" uly="3534">cuſſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3731" ulx="5405" uly="3623">ſngul</line>
        <line lrx="5513" lry="3849" ulx="5349" uly="3732">Aoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6426" type="textblock" ulx="5325" uly="3930">
        <line lrx="5519" lry="4014" ulx="5325" uly="3930">cpoceſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4132" ulx="5393" uly="4029">heyere</line>
        <line lrx="5519" lry="4212" ulx="5393" uly="4129">aſtitat</line>
        <line lrx="5519" lry="4321" ulx="5391" uly="4220">ſcpop</line>
        <line lrx="5513" lry="4412" ulx="5388" uly="4322">eſenon</line>
        <line lrx="5519" lry="4515" ulx="5387" uly="4428">alooffe</line>
        <line lrx="5519" lry="4613" ulx="5384" uly="4517">Gcenſi</line>
        <line lrx="5519" lry="4713" ulx="5383" uly="4634">ſegrrere</line>
        <line lrx="5519" lry="4826" ulx="5382" uly="4723">mteqen</line>
        <line lrx="5519" lry="4911" ulx="5381" uly="4833">serel</line>
        <line lrx="5519" lry="5029" ulx="5379" uly="4918">dliaß</line>
        <line lrx="5519" lry="5212" ulx="5407" uly="5122">dön</line>
        <line lrx="5519" lry="5309" ulx="5390" uly="5147">tarn</line>
        <line lrx="5516" lry="5409" ulx="5395" uly="5302">ſihlnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5522" ulx="5395" uly="5423">kohhinf</line>
        <line lrx="5519" lry="5603" ulx="5393" uly="5516">eit. A</line>
        <line lrx="5519" lry="5705" ulx="5332" uly="5615">Musme</line>
        <line lrx="5516" lry="5808" ulx="5384" uly="5699">in fegne</line>
        <line lrx="5517" lry="5901" ulx="5380" uly="5805">Tio</line>
        <line lrx="5519" lry="5999" ulx="5377" uly="5907">leponer</line>
        <line lrx="5516" lry="6102" ulx="5375" uly="5991">ſunt due</line>
        <line lrx="5519" lry="6206" ulx="5373" uly="6093">ferentan</line>
        <line lrx="5519" lry="6326" ulx="5373" uly="6209">kͤanio</line>
        <line lrx="5519" lry="6426" ulx="5334" uly="6296">Mlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5342" lry="6467" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="3994" lry="587" ulx="520" uly="439">M Fo. XXX</line>
        <line lrx="3994" lry="818" ulx="658" uly="580">Tractatus II Eola IX</line>
        <line lrx="4265" lry="1072" ulx="0" uly="896">in ſententiã apli:non erũt epi niſi mariti:ipᷣe apo po ⁊ pꝛelio quo contra demones dimicamus:</line>
        <line lrx="4201" lry="1282" ulx="0" uly="1078">igei autem omes ſic eſſe ſicut ego ſum. Et Johes i⸗ vero imꝑatoꝛe xp̃o:non qui nobilioꝛ: ſed q foꝛ</line>
        <line lrx="4076" lry="1369" ulx="0" uly="1196">isfie dignus eſſe hoc gradu eſtimabit᷑: ⁊ omnes vir tioꝛ e. LCaß. XKMMAJ.</line>
        <line lrx="4250" lry="1472" ulx="0" uly="1289">ni⸗ gines ⁊ cõtinẽtes.quibus quaſi pulcherrimlis T dicis:ſi omnes vᷣgines fuerint:quo</line>
        <line lrx="4250" lry="1576" ulx="0" uly="1386">nlpi ẽmis eccłie monile decoꝛatur/ piſcopꝰ etö⸗· a modo ſtabit humanü genus⸗ Nar pa</line>
        <line lrx="4195" lry="1664" ulx="0" uly="1471">luſtr yter ⁊ diaconus non ſunt meritoꝛũ nomin: ri inferã. Si omues vidue fuerint: vel</line>
        <line lrx="4188" lry="1766" ulx="0" uly="1580">GN ſed officioꝛũ. Mec dicit᷑:ſi quis epiſcopatũ de i matrimonio cõtinẽtes: quomodo ſtirps moꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="1868" ulx="0" uly="1673">zi ſiderat:bonum deſiderat gradum: ſed bonum; talium ꝓpagabitur:Hac ratiõe nihil omnino</line>
        <line lrx="4199" lry="1977" ulx="2" uly="1718">Sen opus deſiderat.ꝙ in maioꝛi oꝛdine clluurus erit: ne aliud eſſe deſiſtat. Nerbi gra. ſi cuncti</line>
        <line lrx="4239" lry="2084" ulx="0" uly="1863">deu⸗ poſſit ſi velit:occaſionẽ exercendarum habere philoſophi ſint: agricole non erunt QAuid lo⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2166" ulx="0" uly="1954">unch vtutum. Laß. xX. quar de agnicolisnon oꝛatoꝛes:non iuriſcon⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2266" ulx="0" uly="2055">hini Poꝛtet ergo epᷣm irrephenſibileʒ eſſe: ſulti:non reliquarũ artium pᷣceptoꝛes. Si vni</line>
        <line lrx="4235" lry="2361" ulx="0" uly="2164">loofe o vt nulli vitio macipatus ſit. vniꝰ vxo⸗ uerſi pncipes:quis erit miles: Si omes caput</line>
        <line lrx="4196" lry="2457" ulx="1" uly="2260">neſel 1113 virum: qͥ vnam vxoꝛem habuerit: cuius vocabũtur cuput: cum cetera mẽbꝛa de⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2526" ulx="39" uly="2357">lugi non habeat.ſobꝛiũ:ſiue vt melius ĩ greco dici fuerint: Nereris ne ſi vginitatem plures apʒe</line>
        <line lrx="4187" lry="2602" ulx="0" uly="2444">hantafi vigilantem.id eſt.voAεοον pudicũ. hoc eni tierint:ceſſent eẽ lupe:ceſſent adultere: neinfã</line>
        <line lrx="4198" lry="2691" ulx="3" uly="2540">biäen ſignificat Oſ ρορναα oznatů a caſtitate 1 moꝛi tes in vꝛbibus villiſq; non vagiant. Quotidie</line>
        <line lrx="4239" lry="2809" ulx="0" uly="2646">. none⸗ bus. hoſpitalẽ vt imitet̃ Abꝛaam et cum pere⸗ mechoꝛũ ſanguis effũdit᷑: adulteria danantur</line>
        <line lrx="4327" lry="2890" ulx="4" uly="2734">Müſun grinis:imo in peregrinis xpᷣm ſuſcipiat docto et inter ipſas leges ⁊ ſecures ac tribunalia fKa⸗-⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3054" ulx="0" uly="2835">iſinneqe rem. Mihil eni Paen conittentt virtutũ frui: grans libido danatur/ Noli metuere ne omes</line>
        <line lrx="4189" lry="3093" ulx="2" uly="2929">tenorgs niſi ⁊ creditum ſibi populũ poſſit inſtruere. vt virgines fiant. difficilis res eſt vginitas.⁊ 10</line>
        <line lrx="4251" lry="3202" ulx="0" uly="3031">cnnsyin valeat exhoꝛtari in doctrina: ⁊ eos qui contra rara quia difficilis. multi vocati: pauci electi.</line>
        <line lrx="4238" lry="3289" ulx="0" uly="3123">bheeii dicunt redarguerenon vinolentũ:quia ſemꝑ i cupere plurimoꝛũ eſt ꝑſeuerare paucoꝝ. vnde</line>
        <line lrx="4207" lry="3388" ulx="0" uly="3219">e ſanctis ſanctoꝛũ eſt.⁊ qui offert hoſtias: vinux ⁊ grande p̃ᷣmium eoꝛũ:qui ꝑſeuerauerint. Si</line>
        <line lrx="4197" lry="3492" ulx="0" uly="3320">ran pen ⁊ ſiceram non bibet.quia i vino luxuria ẽ. Sic omes vgines eſſe poſſent: nunqᷓ; ⁊ domin di⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3587" ulx="0" uly="3415">hounmi⸗ bibat e piſcopus:vt an biberit ignoꝛet᷑.nõ per⸗ ceret:qui põt capere capiat.et apoſtolꝰ in ſua⸗</line>
        <line lrx="5044" lry="3683" ulx="0" uly="3516">Aſuta : cuſſoꝛem.id eſt.qui cõſcientias non percutiat dendo trepidaret:de vginibus autẽ pᷣceptum·</line>
        <line lrx="5097" lry="3787" ulx="1" uly="3570">uii ⸗ ſinguloꝛũ neq; eni pugileʒz deſcribit mo apo-⸗ domini non habeo/Et cur inquies: creata ſür õõ</line>
        <line lrx="4199" lry="3869" ulx="0" uly="3707">ninsif ſtolicus:ſed pontificẽ inſtituit quid facere non genitalia: ⁊ ſic a conditoꝛeſ apientiſſimo fabꝛi⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3975" ulx="0" uly="3804">igim: deberet. docet nunc e regione quid faciai ſed cati ſumus: vt mutuum nr̃i patiamur ardoꝛez:</line>
        <line lrx="4182" lry="4056" ulx="0" uly="3900">uren mogeſtũ:non litigioſũ:non cupidũ :domũſuã et geſtiamus in naturaleʒ copulam? CPericlita</line>
        <line lrx="4180" lry="4177" ulx="0" uly="4005">es eb bene regentẽ: filios habentẽ ſubditos cuʒ ommi mur reſpõſionis verecũdia: et quaſi iter duos</line>
        <line lrx="4181" lry="4259" ulx="0" uly="4097">ſorwe caſtitate Vide quãta pudicitia exigatur in epꝭ ſcodulos et quaſdam neceſſitatis et pudicitie</line>
        <line lrx="4266" lry="4361" ulx="0" uly="4194">fedtek ſcopo.vt ſi filij eius impudici fuerint: ipſe eßs υνπποαπdſαα.a inc atqh inde vel pudoꝛis</line>
        <line lrx="4200" lry="4469" ulx="0" uly="4286">lbzqol eſſe non poſſit.⁊ eodem vitio offendat deum. vel cauſe naufragiũ ſuſtinemus. ſi ad ꝓpoſita</line>
        <line lrx="4188" lry="4563" ulx="0" uly="4385">letti⸗ quo offenderit Heli pontifex: qui coꝛripuerat reſpõdeamus: pudoꝛe ſuffundimur Si pudoꝛ</line>
        <line lrx="4258" lry="4663" ulx="0" uly="4492">ſ⸗GNdge. qdem filios:ſed quia non abiecerat delinquen imperarit ſilentiũ:quaſi de loco videbimur ce</line>
        <line lrx="4177" lry="4763" ulx="0" uly="4573">ckſolfnn tes:retroꝛſum cecidit ⁊ moꝛtuꝰ eſt:lucerna dei dere:a aduerſario feriẽdi occaſionẽ dare MMe</line>
        <line lrx="4191" lry="4863" ulx="1" uly="4680">Utni n anteq; extingueret᷑. Mulieres ſimiliter pudi- lius eſt tamẽ clauſis qð dicit oculis: Andaba⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="4967" ulx="0" uly="4781">ehnugg cas a reliqua. In omni gradu  ſexu tenet pu⸗ taruz moꝛepugnare: ; directa ſpicula clyxpeo</line>
        <line lrx="4530" lry="5092" ulx="2" uly="4879">dileom Riclrie pncipatum. Cernis igit᷑  epiſcopus p non repellere veritatis Poteram qᷣdeʒ dicere</line>
        <line lrx="5342" lry="5167" ulx="0" uly="4985">mteni vter a diaconus nõ ideo ſint beati: qꝛ epiſco Quomodo poſterioꝛ pars coꝛpoꝛis  meatus</line>
        <line lrx="4169" lry="5285" ulx="0" uly="5070">— bi velpſbyteri ſint aut diaconi:ſed ſi virtutes per quem alij ſtercoꝛa egerũtur relegatꝰ eſt ab</line>
        <line lrx="4171" lry="5375" ulx="0" uly="5155">nntocl ehue⸗ int nominũ ſuoꝛum ⁊ officioꝝ. Alioqᷣn oculis:⁊ quaſi poſt terguʒ poſitus ita ⁊ hic q́</line>
        <line lrx="4197" lry="5472" ulx="2" uly="5277">j orat̃ idiaconus ſanctioꝛ epiſcopo ſuo fuerit:nõ ex ſub ventre eſt ad dirigẽdos humoꝛes ⁊ potus</line>
        <line lrx="4186" lry="5546" ulx="0" uly="5363">d eo ꝙ inferioꝛ gradu eſt: apud chꝛiſtuʒ deterioꝛ quibꝰvene coꝛpoꝛis irrigant᷑:a deo cõditus ẽ.</line>
        <line lrx="4169" lry="5647" ulx="0" uly="5463">nnſ erit. Abſit. aut Stephanus diaconus: qui pi Sed quoniã ipa oꝛgana ⁊ genitaliũ fabꝛica:er</line>
        <line lrx="4168" lry="5732" ulx="3" uly="5549">den 8 mus martyrio coꝛonatus eſt: minoꝛ futurus ẽ noſtra feminarũq; diſcretio: ⁊ receptacula vul</line>
        <line lrx="4168" lry="5839" ulx="14" uly="5649">nd, in regno celoꝛũ multis epiſcopis ⁊ Timotheo ue:ad ſuſcipiendos ⁊ coalendos fetus cõdita:</line>
        <line lrx="4177" lry="5944" ulx="0" uly="5746">– ac Tito:qͥs vt ſubijcere non audeo:ita nec an- ſexus differentiã pᷣdicant:hoc bꝛeuiter reſpon</line>
        <line lrx="4168" lry="6032" ulx="0" uly="5814">Ke teponere QAuomodo in leglonibus  exercitu,. debo/Nunqᷓ; ergo ceſſemus a libidine :ne fru</line>
        <line lrx="4170" lry="6139" ulx="35" uly="5941">muge ſunt duces:ſunt tribuni: ſunt centuriones ſũt ſtra huiuſcemodi mẽbꝛa poꝛtemꝰ. Cur eni ma</line>
        <line lrx="4177" lry="6237" ulx="0" uly="6037">unnihi ferentarij: ac leuis armature: ⁊ miles gregariꝰ ritus ſe abſtineat ab vxoꝛe:Cur caſta vidua ꝑ</line>
        <line lrx="4196" lry="6316" ulx="0" uly="6134">lin ⁊ manipuli:cõmiſſaq; pugna: vacant nomina ſeueret: Si ad hoc tm nati ſumus:vt pecuduʒ</line>
        <line lrx="4171" lry="6467" ulx="0" uly="6231">e ſſi dignitatuz: 7 ſola foꝛtitudo querit᷑ Ita in B̊ͥ cõä moꝛe viuamus? Aut quid mihi nocebit: ſi ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="2279" type="textblock" ulx="1274" uly="925">
        <line lrx="3025" lry="1024" ulx="1329" uly="925">vxoꝛe mea alius cõcubuerit: QAQuomodo enim</line>
        <line lrx="3043" lry="1120" ulx="1330" uly="1021">dentiũ officiũ eſt mandere:⁊ in aluũ ea que ſũt</line>
        <line lrx="3038" lry="1212" ulx="1330" uly="1116">manſa trãſmittere:⁊ non habet crimẽ qui con⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1315" ulx="1274" uly="1214">iugi mee panem dederit:ita ſi genitaliũ hoc eſt</line>
        <line lrx="3038" lry="1406" ulx="1332" uly="1299">officiũ: vt ſemꝑ fruant᷑ natura ſua:meã laſſitu</line>
        <line lrx="3041" lry="1505" ulx="1306" uly="1406">dinem alterius vires ſuperent: ⁊ vxoꝛis vt ita</line>
        <line lrx="3042" lry="1601" ulx="1333" uly="1499">dixerint ardentiſſimã gulam foꝛtuita libido re</line>
        <line lrx="3044" lry="1695" ulx="1342" uly="1594">ſtringuat. Quid ſibi aũtvultapoſtolus:vt ad</line>
        <line lrx="3061" lry="1793" ulx="1331" uly="1692">cõtinentiã cohoꝛtet᷑:ſi cõtra naturã eſt: Quid</line>
        <line lrx="3041" lry="1890" ulx="1316" uly="1786">ipe dominꝰ qui eunuchoꝛũ pᷣcipit varietates:</line>
        <line lrx="3045" lry="1989" ulx="1383" uly="1887">erte apoſtolus: qui ad ſuam nos ꝓuocat pu⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2081" ulx="1332" uly="1983">dicitiã: debet conſtanter audire:cur poꝛtas ve</line>
        <line lrx="3046" lry="2183" ulx="1331" uly="2075">retrũ o Maule:Cur a ſexu feminarũ barba:pi</line>
        <line lrx="3046" lry="2279" ulx="1309" uly="2176">lis: aliaq; membꝛoꝛuʒ qualitate diſtingueris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2370" type="textblock" ulx="1328" uly="2267">
        <line lrx="3098" lry="2370" ulx="1328" uly="2267">Tue non intumeſcunt papille:non dilatant᷑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2657" type="textblock" ulx="1330" uly="2371">
        <line lrx="3084" lry="2486" ulx="1330" uly="2371">nes:non pectus artat᷑: vox obſoletioꝛ eſt:mo</line>
        <line lrx="3079" lry="2577" ulx="1330" uly="2461">foꝛtioꝛ:⁊ hirſutũ ſuꝑciliũ.fruſtra hec omia vi</line>
        <line lrx="3017" lry="2657" ulx="1332" uly="2563">roꝛũ habes:ſi complexu non vteris feminarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2950" type="textblock" ulx="1208" uly="2751">
        <line lrx="3085" lry="2878" ulx="1208" uly="2751">me vt loqͥ audeam coegiſtis. dominꝰ noſter at⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2950" ulx="1276" uly="2849">q;u ſaluatoꝛ:q̃ cum in foꝛma dei eſſet:foꝛmã ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3054" type="textblock" ulx="1315" uly="2950">
        <line lrx="3102" lry="3054" ulx="1315" uly="2950">ui dignat“ eſt aſſumere:factus obediens patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6359" type="textblock" ulx="1262" uly="3044">
        <line lrx="3062" lry="3146" ulx="1334" uly="3044">vſq; ad moꝛtẽ.moꝛtem aũt crucis.Quid neceſ</line>
        <line lrx="3050" lry="3251" ulx="1334" uly="3138">ſe erat:vt in his membꝛis naſceret᷑:q̃bus vſu⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3344" ulx="1262" uly="3239">rus non eret:Qui certe vt ſexũ oſtenderet:eti</line>
        <line lrx="3049" lry="3445" ulx="1332" uly="3338">am circũciſus eſt:Cur Johem apoſtoluʒ ⁊ ba</line>
        <line lrx="3052" lry="3542" ulx="1336" uly="3433">ptiſtam ſua dilectiõe caſtraui: quos viros na</line>
        <line lrx="3049" lry="3642" ulx="1269" uly="3528">ſci fecerat:Qui in xpᷣm credimꝰ: xp̃i ſectemur</line>
        <line lrx="3047" lry="3738" ulx="1333" uly="3632">exempla. Et ſi noueramus illuz iuxta carnẽ: ſʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="3832" ulx="1331" uly="3733">liam nunc non nouimꝰ eum m carnẽ. Certe in</line>
        <line lrx="3043" lry="3933" ulx="1272" uly="3820">reſuꝛrectione eadem erit coꝛpoꝛũ ſubſtantia:q̃</line>
        <line lrx="3046" lry="4031" ulx="1329" uly="3927">nunc vtimur:liceat auctioꝛ gloꝛia. Nam ⁊ ſal⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4131" ulx="1332" uly="4021">uatoꝛ intantũ ipᷣm coꝛpus habuit poſt reſurre</line>
        <line lrx="3046" lry="4222" ulx="1321" uly="4120">ctionem:in quo crucifixus eſt:vt manus perfo</line>
        <line lrx="3048" lry="4327" ulx="1332" uly="4215">ratas clauis:⁊ lateris vulnus oſtẽderet. NPoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4427" ulx="1334" uly="4307">ro ſi clauſis ingreſſus eſt oſtijs:quod humano</line>
        <line lrx="3046" lry="4523" ulx="1336" uly="4417">rum coꝛpoꝛũ natura nõ patitur:ergo ⁊ Petrũ</line>
        <line lrx="3041" lry="4616" ulx="1282" uly="4510">⁊ dominũ negabimus vera habuiſſe coꝛpoꝛa:</line>
        <line lrx="3046" lry="4714" ulx="1297" uly="4606">quia ambulauerunt ſuꝑ aquas: quod ↄtra na</line>
        <line lrx="3045" lry="4806" ulx="1280" uly="4699">turam eſt. In reſurrectione moꝛtuoꝛũ non nu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4905" ulx="1332" uly="4793">bent:neq; nubẽt᷑.ſed ſimiles erũt angelis.Að</line>
        <line lrx="3041" lry="4999" ulx="1331" uly="4888">alij poſtea in celis futuri ſunt:hoc virgines in</line>
        <line lrx="3043" lry="5099" ulx="1330" uly="4984">terra eſſe ceperunt. Si angeloꝝ nobis ſimilitu</line>
        <line lrx="3043" lry="5186" ulx="1309" uly="5088">do ꝓmittitur: inter angelos autem non eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="5295" ulx="1332" uly="5181">xus nec diuerſitas:aut ſine ſexu erimus:q an⸗⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5391" ulx="1331" uly="5274">geli ſũt. aut certe ꝙ liqdo compꝛobatur:reſur⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="5489" ulx="1333" uly="5376">gentes in ꝓpꝛio ſexu:ſexus non fungemur of⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5585" ulx="1328" uly="5475">ſfſfſcio. TCaß. XXI</line>
        <line lrx="3045" lry="5683" ulx="1377" uly="5571">V Erũ quid agimus argumẽtis:⁊ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5773" ulx="1623" uly="5664">ſitiones aduerſarij callida cupimus re</line>
        <line lrx="3043" lry="5863" ulx="1333" uly="5757">ſponſione ſuꝑare: Vetera tranſterunt.ecce fa⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="5971" ulx="1328" uly="5854">cta ſunt omia noua:currã per apoſtoloꝝ ſentẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="6062" ulx="1337" uly="5952">tias.Et quomodo ĩ Salomonis exemplis bꝛe</line>
        <line lrx="3045" lry="6159" ulx="1336" uly="6052">ues expoſitiũculas ſubdidi ob intelligẽdi faci⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="6256" ulx="1331" uly="6139">litatẽ:ita ⁊ nuc caſtitatis ⁊ continentie xpᷣiane</line>
        <line lrx="3057" lry="6359" ulx="1331" uly="6245">exempla replicabo.⁊ de multis teſtimonijs q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1314" type="textblock" ulx="3146" uly="923">
        <line lrx="4908" lry="1029" ulx="3198" uly="923">vnum coꝛpus efficiã: quo ⁊ nihil qð ad pudici</line>
        <line lrx="4906" lry="1126" ulx="3146" uly="1022">tiam ptineat p̃ᷣtermittaʒ: æ nimie plixitatis de</line>
        <line lrx="4906" lry="1221" ulx="3177" uly="1117">clinem faſtidiũ.Scribit iter cetera Paulꝰ apo</line>
        <line lrx="4905" lry="1314" ulx="3147" uly="1209">ſtolus ad romanos. Quem ergo fructũ habui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1410" type="textblock" ulx="3201" uly="1309">
        <line lrx="4904" lry="1410" ulx="3201" uly="1309">ſtis tunc in illis:in qbus nunc erubeſcitis: naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1699" type="textblock" ulx="3186" uly="1407">
        <line lrx="4905" lry="1524" ulx="3186" uly="1407">finis illoꝛũ moꝛs eſt. nũc vero liberati a pecca⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="1620" ulx="3202" uly="1503">to:ſerui autẽ dei facti: habetis fructũ veſtrũ i</line>
        <line lrx="4920" lry="1699" ulx="3201" uly="1595">ſanctificationẽ: finem vero vitam eternã.puto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1989" type="textblock" ulx="3206" uly="1691">
        <line lrx="4905" lry="1812" ulx="3295" uly="1691">⁊ nuptiarũ finis moꝛs ſit.fructus aũt ſancti⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="1911" ulx="3220" uly="1790">licationis: qui vel ad vginitatem vel ad conti⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1989" ulx="3206" uly="1889">nentiam ꝑtinet:vita penſat᷑ eterna.ac deinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2089" type="textblock" ulx="3133" uly="1985">
        <line lrx="4901" lry="2089" ulx="3133" uly="1985">Itaq; fratres mei ⁊ vos moꝛtificati eſtis legi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2179" type="textblock" ulx="3204" uly="2081">
        <line lrx="4903" lry="2179" ulx="3204" uly="2081">copus xpᷣi.vt ſitis alterius qui ex moꝛtuis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2375" type="textblock" ulx="3161" uly="2176">
        <line lrx="4930" lry="2297" ulx="3171" uly="2176">ſurrexit: vt fructificetis deo. Cum eni eſſemus</line>
        <line lrx="4919" lry="2375" ulx="3161" uly="2274">in carne:paſſiones peccatoꝛũ que per legẽ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2471" type="textblock" ulx="3202" uly="2372">
        <line lrx="4904" lry="2471" ulx="3202" uly="2372">operabant᷑ in mẽbꝛis noſtris.vt fructiſicarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2570" type="textblock" ulx="3187" uly="2468">
        <line lrx="4900" lry="2570" ulx="3187" uly="2468">moꝛti Munc aũt ſoluti ſumus a lege moꝛtis:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2855" type="textblock" ulx="3205" uly="2564">
        <line lrx="4902" lry="2683" ulx="3207" uly="2564">qua detinebamur.vt ſeruiamꝰ in nouitate ſpi⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2782" ulx="3207" uly="2661">ritus et non in vetuſtate le: faciebamꝰ ea que</line>
        <line lrx="4895" lry="2855" ulx="3205" uly="2757">carnis erant.⁊ fructiſicabamꝰ moꝛti. Nũc aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2959" type="textblock" ulx="3153" uly="2859">
        <line lrx="4902" lry="2959" ulx="3153" uly="2859">qjuia moꝛtui ſumus legi per coꝛpus xp̃i:fructi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3350" type="textblock" ulx="3192" uly="2955">
        <line lrx="4894" lry="3051" ulx="3192" uly="2955">ſficemus deo.vt ſimus eius:qui ex moꝛtuis re⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3152" ulx="3201" uly="3053">ſurrexit. Necnõ ⁊ in alio loco cũ pᷣdixiſſet:ſcio</line>
        <line lrx="4895" lry="3250" ulx="3201" uly="3148">qꝛ lex ſpiritalis eſt.Et cum de violẽtia carnis</line>
        <line lrx="4898" lry="3350" ulx="3212" uly="3247">ꝙ crebꝛo nos impellat facere:qð nolimus:la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3638" type="textblock" ulx="3134" uly="3343">
        <line lrx="4895" lry="3451" ulx="3179" uly="3343">tiꝰ diſputaſſet:ad extremũ intulit. Infelix ego</line>
        <line lrx="4918" lry="3557" ulx="3213" uly="3446">homo: quis me liberabit de coꝛpoꝛe moꝛi hu</line>
        <line lrx="4906" lry="3638" ulx="3134" uly="3539">ius:gratia dei per ihm xpᷣm dominũ noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3742" type="textblock" ulx="3212" uly="3634">
        <line lrx="4897" lry="3742" ulx="3212" uly="3634">Et iterũ. Ipᷣe igit᷑ mente ᷣuitiolegi dei: carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3932" type="textblock" ulx="3179" uly="3733">
        <line lrx="4907" lry="3847" ulx="3208" uly="3733">aũt legi peccati. Et nihil dãnationis eſt his:qͥ</line>
        <line lrx="4912" lry="3932" ulx="3179" uly="3828">ſunt in xpᷣo ihu:qui non ᷣm carnem ambulãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4028" type="textblock" ulx="3205" uly="3928">
        <line lrx="4898" lry="4028" ulx="3205" uly="3928">lex eni ſpũs in xpᷣo ihu liberauit a lege peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4121" type="textblock" ulx="3166" uly="4025">
        <line lrx="4913" lry="4121" ulx="3166" uly="4025"> moꝛtis.Ac manifeſtius in cõſequẽtibus do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4223" type="textblock" ulx="3205" uly="4120">
        <line lrx="4896" lry="4223" ulx="3205" uly="4120">cet xpᷣianos nõ ambulare ᷣm carnem: ſed ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4317" type="textblock" ulx="3190" uly="4218">
        <line lrx="4907" lry="4317" ulx="3190" uly="4218">ſpiritũ dicens: Qui eni ᷣm canem ſũt:que ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4512" type="textblock" ulx="3205" uly="4315">
        <line lrx="4904" lry="4432" ulx="3205" uly="4315">carnis ſapiũt.qui vero m ſpiritũ:que ſũt ſpi⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="4512" ulx="3206" uly="4413">ritus ſentiũt. Nam pꝛudentia carnis moꝛs eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4612" type="textblock" ulx="3203" uly="4510">
        <line lrx="4909" lry="4612" ulx="3203" uly="4510">pꝛudẽtia aũt ſpũs vita ⁊ pax:quoniã pꝛudẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4711" type="textblock" ulx="3203" uly="4606">
        <line lrx="4896" lry="4711" ulx="3203" uly="4606">carnis inimica eſt deo.legi aũt dei nõ ſubucit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4903" type="textblock" ulx="3180" uly="4706">
        <line lrx="4907" lry="4822" ulx="3204" uly="4706">nec eni põt.Qui auteʒ in carne ſunt deo place⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="4903" ulx="3180" uly="4798">re non poſſunt Vos aũt in carne non eſtis:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5289" type="textblock" ulx="3190" uly="4902">
        <line lrx="4896" lry="5001" ulx="3201" uly="4902">in ſpũ.ſi tamen ſpũs dei habitat in vobis.⁊ re</line>
        <line lrx="4893" lry="5108" ulx="3202" uly="4994">liqua vſq; ad illum locum:in quo ait: ergo fra</line>
        <line lrx="4894" lry="5205" ulx="3203" uly="5094">tres debitoꝛes ſumꝰnon carni:vt ᷣm carnẽ vi⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="5289" ulx="3190" uly="5191">uamus.Si aũt ᷣm carnẽ vixeritis.moꝛiemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5493" type="textblock" ulx="3200" uly="5282">
        <line lrx="4894" lry="5405" ulx="3200" uly="5282">Si autẽ ſpũ facta moꝛtiſicaueritis: viuei. Qui</line>
        <line lrx="4955" lry="5493" ulx="3200" uly="5375">cunq; eni ſpũ dei agunt᷑.hi filij dei ſunt Si pꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5683" type="textblock" ulx="3199" uly="5483">
        <line lrx="4897" lry="5606" ulx="3200" uly="5483">dentia carnis inimicitia eſt in deũ: ⁊ qui in car</line>
        <line lrx="4898" lry="5683" ulx="3199" uly="5575">ne ſunt:deo placere nõ poſſunt.arbitroꝛ eos qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5876" type="textblock" ulx="3119" uly="5677">
        <line lrx="4898" lry="5798" ulx="3119" uly="5677">ſerulũt officio cõiugali:q pꝛudentiã carnis di⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="5876" ulx="3153" uly="5779">ligant: ⁊ in carne ſũt.A qua nos retrahẽs apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6263" type="textblock" ulx="3199" uly="5871">
        <line lrx="4899" lry="5974" ulx="3199" uly="5871">ſtolus:⁊ iũgẽs ſpiritui:deinceps loquit᷑. Ob⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="6072" ulx="3203" uly="5967">ſecro vos fratres per miſericoꝛdiã dei:vt exhi</line>
        <line lrx="4900" lry="6165" ulx="3200" uly="6065">beatis coꝛpoꝛa veſtra hoſtiã viuentẽ: ſanctaʒ:</line>
        <line lrx="4901" lry="6263" ulx="3201" uly="6162">deo placentẽ:rõnale obſequiũ veſtrũ.Et noli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6378" type="textblock" ulx="3201" uly="6260">
        <line lrx="4913" lry="6378" ulx="3201" uly="6260">te confoꝛmari huic ſeculo: ſed refoꝛmamini in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1020" type="textblock" ulx="5464" uly="849">
        <line lrx="5519" lry="941" ulx="5467" uly="849">ſo</line>
        <line lrx="5519" lry="1020" ulx="5464" uly="941">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1907" type="textblock" ulx="5463" uly="1426">
        <line lrx="5519" lry="1511" ulx="5465" uly="1426">lt̃</line>
        <line lrx="5519" lry="1609" ulx="5464" uly="1519">a⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1717" ulx="5465" uly="1618">ſn</line>
        <line lrx="5519" lry="1808" ulx="5466" uly="1722">ro</line>
        <line lrx="5519" lry="1907" ulx="5463" uly="1825">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2398" type="textblock" ulx="5461" uly="2023">
        <line lrx="5519" lry="2104" ulx="5461" uly="2023">nic</line>
        <line lrx="5519" lry="2201" ulx="5463" uly="2130">no</line>
        <line lrx="5519" lry="2298" ulx="5468" uly="2217">ſti</line>
        <line lrx="5519" lry="2398" ulx="5471" uly="2317">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2721" type="textblock" ulx="5460" uly="2515">
        <line lrx="5519" lry="2627" ulx="5468" uly="2515">ln</line>
        <line lrx="5519" lry="2721" ulx="5460" uly="2630">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3283" type="textblock" ulx="5444" uly="2798">
        <line lrx="5519" lry="2891" ulx="5444" uly="2798">ſes</line>
        <line lrx="5519" lry="3006" ulx="5453" uly="2928">ger⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3087" ulx="5456" uly="3005">ce⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3187" ulx="5462" uly="3109">.</line>
        <line lrx="5519" lry="3283" ulx="5472" uly="3214">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6371" type="textblock" ulx="5415" uly="3502">
        <line lrx="5519" lry="3580" ulx="5472" uly="3502">lo</line>
        <line lrx="5518" lry="3679" ulx="5465" uly="3597">lib</line>
        <line lrx="5519" lry="3777" ulx="5457" uly="3700">di⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3892" ulx="5447" uly="3810">pot</line>
        <line lrx="5519" lry="3977" ulx="5446" uly="3898">al</line>
        <line lrx="5514" lry="4076" ulx="5442" uly="3996">licie</line>
        <line lrx="5519" lry="4173" ulx="5441" uly="4091">ſter</line>
        <line lrx="5519" lry="4273" ulx="5439" uly="4189">ſear</line>
        <line lrx="5519" lry="4374" ulx="5435" uly="4303">mor⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4472" ulx="5431" uly="4384">Aue</line>
        <line lrx="5519" lry="4571" ulx="5429" uly="4487">ſoof</line>
        <line lrx="5519" lry="4675" ulx="5427" uly="4589">eis</line>
        <line lrx="5519" lry="4773" ulx="5425" uly="4681">factue</line>
        <line lrx="5519" lry="4872" ulx="5424" uly="4789">Vluen</line>
        <line lrx="5519" lry="4970" ulx="5421" uly="4876">ſeant</line>
        <line lrx="5519" lry="5072" ulx="5421" uly="4983">Cdu</line>
        <line lrx="5519" lry="5181" ulx="5422" uly="5084">les⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5268" ulx="5426" uly="5177">D</line>
        <line lrx="5513" lry="5368" ulx="5430" uly="5286">n</line>
        <line lrx="5519" lry="5555" ulx="5431" uly="5393">Pr</line>
        <line lrx="5519" lry="5578" ulx="5459" uly="5498">eqz</line>
        <line lrx="5519" lry="5663" ulx="5430" uly="5577">clari</line>
        <line lrx="5519" lry="5764" ulx="5425" uly="5677">laſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5880" ulx="5421" uly="5787">feno</line>
        <line lrx="5519" lry="5989" ulx="5419" uly="5884">conn</line>
        <line lrx="5519" lry="6083" ulx="5417" uly="5987">irp</line>
        <line lrx="5519" lry="6167" ulx="5415" uly="6077">hoſſi</line>
        <line lrx="5519" lry="6266" ulx="5416" uly="6161">ftena</line>
        <line lrx="5519" lry="6371" ulx="5417" uly="6271">cſſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4380" lry="6124" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="4108" lry="493" ulx="563" uly="368">4·ð Fo. XXXI</line>
        <line lrx="4206" lry="959" ulx="0" uly="830">daad nouitate ſenſus veſtri. vt pbetis que ſit volũů⸗ factã: ſempiternã in celis. In quo gemiſcimus</line>
        <line lrx="4206" lry="1052" ulx="0" uly="929">isde tas dei bona ⁊ bene placẽs ⁊ ꝑfecta. Dico eni habitaculũ noſtrum:qð ð celo eſt:ſuꝑindui cu</line>
        <line lrx="4206" lry="1155" ulx="0" uly="1030">Peco per gratiã que data eſt mihi:omnibꝰ quiſũt in pientes.Cupimus eni egredi de coꝛpoꝛe:⁊ ha⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1263" ulx="4" uly="1126">habri ter vos:non plus ſapere qᷓ; opoꝛtet ſapere: ſed bitare cum xpᷣo. ꝓpter qð ⁊ ſtudioſiſſime niti⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1357" ulx="0" uly="1225">veng ſapere ad pudicitiã: non ad ſobꝛietatẽ.vt male mur ſiue ĩ coꝛpoꝛe ſiue extra coꝛpꝰplacere deo.</line>
        <line lrx="4205" lry="1443" ulx="0" uly="1320">Peccx. in latinis codicibꝰ legit᷑:ſʒ ſapere inqͥt ad pudi t vi plenius exponeret:quales nos eẽ vellet</line>
        <line lrx="4206" lry="1556" ulx="0" uly="1418">pelträi citiã. Siqͥdẽ grece ſchᷣtũ ẽ cα Io οοράρσ0ιν in alio loco docet dicens. Deſpondi enim vos</line>
        <line lrx="4208" lry="1642" ulx="0" uly="1509">n O cõſideremus ſentẽtiã apoſtoli. Refoꝛmamini vni viro:vgineʒ caſtam exhibere xpᷣo.Quod</line>
        <line lrx="4206" lry="1738" ulx="0" uly="1610">tſanci⸗ inqͥt nouitate ſenſus veſtri: vt pꝛobetis que ſit ſi ad totam eccliam credentiũ volueris referre</line>
        <line lrx="4211" lry="1850" ulx="0" uly="1710">dcont⸗ voluntas dei bona ⁊ bñ placens ⁊ ꝑfecta.Qð cin hac deſponſatiõe xpᷣi:⁊ maritatas ⁊ diga</line>
        <line lrx="4153" lry="1944" ulx="0" uly="1781">dellde. dicit huiuſcemodi eſt. Concedit qdem deꝰ nu⸗ mas ⁊ viduas ⁊ vgines cõtineri:hoc quoq;/</line>
        <line lrx="4209" lry="2049" ulx="0" uly="1901">led ptias:concedit digamiã. ⁊ ſi neceſſe fuerit:foꝛ⸗ nobis facit. Nam dũ omnes ad pudicitiã ⁊ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="2127" ulx="1" uly="2000">msre nicationi ⁊ adulterio pᷣbet etiam trigamiã. SOʒ mium vginitatis inuitat:oſtendit cunctis gra</line>
        <line lrx="4208" lry="2230" ulx="0" uly="2093">eſenns nos qui coꝛpoꝛa noſtra exhibere debemꝰ: ho⸗ dibus vginitatem eſſe pꝛioꝛem. Rurſumq; ad</line>
        <line lrx="4207" lry="2335" ulx="7" uly="2193">lgieii ſtiam viuam:ſanctaʒ: placentẽ deo:rationabi⸗ Galathas.Ex operibus inquit legis:nõ iuſti⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2426" ulx="0" uly="2287">ſeren leobſequiũ noſtrũ: non qͥd concedat deus ſed ficabitur omis caro. Opera legis ⁊ nuptie ſũt</line>
        <line lrx="4209" lry="2527" ulx="0" uly="2382">iti q̃d velit: conſideremus: vt ꝓbemus que ſit vo vnde ⁊ maledicunt᷑ in ea:qui non habet filios</line>
        <line lrx="4209" lry="2639" ulx="0" uly="2482">uh luntas dei bona ⁊ bene placens ⁊ pfecta.ergo Que ſi cõceduntur etiam in euangelio:aliud ẽ</line>
        <line lrx="4276" lry="2737" ulx="0" uly="2576">ale qñ cõcedit nec bonũ necplacens eſt:nec perfe⸗ indulgentia inſirmitati tribuere:aliud vtutibꝰ</line>
        <line lrx="4010" lry="2819" ulx="0" uly="2679">Pietit ctum. Redditq; cauſas:cur hoc ſuadeat:ſciẽ⸗. pꝛemia polliceri. LCa. XXIII.</line>
        <line lrx="4211" lry="2923" ulx="0" uly="2768">Afai tes tempus:qꝛ hoꝛa eſt iam nos de ſomno ſur⸗ Icam ⁊ego nuptiatoꝛibꝰ meis: qͥ poſt</line>
        <line lrx="4217" lry="3016" ulx="0" uly="2869">RWK gere. Nunc aũt ꝓpꝛioꝛ eſt noſtra ſalus:q; cum d caſtitatem  diuturnaʒ continenti ſu⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3115" ulx="0" uly="2966">ſaſch credidimꝰ. nox pᷣceſſit.dies autẽ apꝛopinqus dant ad coitum:⁊ pecudum moꝛel ſci</line>
        <line lrx="4254" lry="3214" ulx="0" uly="3061">*M uit. ⁊ in extremo:induimini dominũ ihᷣm xpᷣm uiunt:ſic inſipiẽtes eſtis: vt cum ceperitis ſpu</line>
        <line lrx="4212" lry="3313" ulx="0" uly="3153">net ⁊ carnis curam ne feceritis i deſiderijjg. Aliud nunccarne cõſumemini/CTanta paſſi eſtis ſine</line>
        <line lrx="4214" lry="3423" ulx="0" uly="3256">D eſt voluntas dei: aliud indulgentia. Andead cauſa: Apoſtol g cõtinentie q̃buſdam no dos</line>
        <line lrx="4259" lry="3512" ulx="0" uly="3351">gaib Coꝛinthios ſcribens ait Ego fratres nõ potui relaxat ⁊ dimittit frena currẽtibꝰ pꝛopter infir</line>
        <line lrx="4214" lry="3615" ulx="0" uly="3454">intmn loqui vobis ſicut ſpiritalibus:ſed quaſi carna mitatem carnis hoc facit.Cõtra quam ſcribẽs</line>
        <line lrx="4217" lry="3715" ulx="8" uly="3556">* libus ſicut paruulis in xpᷣo: lac vobis potů de denuo loquit᷑ dicens. Spiruu ambulate:⁊ de</line>
        <line lrx="4272" lry="3821" ulx="3" uly="3646">bei di: nõ eſcam. necdũ eni poteratis: ſed neq; nüĩc ſideria carnis nõ pficietis Caro eni cõcupiſcit</line>
        <line lrx="4217" lry="3911" ulx="1" uly="3744">anti poteſtis. Adhuc eni carnales eſtis:qꝛ qui ani⸗ aduerſus ſpiritũ ⁊ ſpũs aduerſus carnẽ.Non</line>
        <line lrx="4225" lry="3964" ulx="81" uly="3845">iin malis eſt:non ꝑcipit ea que ſpũs dei ſunt:ſtul⸗ neceſſe eſt nunc de oꝑibus carnis dicere: quia</line>
        <line lrx="4215" lry="4072" ulx="0" uly="3936">eecen itcia eni illi eſt: nec põt intelligere: quia ſpirita longũ eſt.⁊ facile poteſt de apoſtoli epiſtola ſu</line>
        <line lrx="4218" lry="4210" ulx="0" uly="4032">iten liter dijudicat᷑. Iſte non ꝑfecto caſtitatis cibo męe:qui voluerit. Dicam tm̃ de ſpũ:cuiꝰ fru⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4262" ulx="0" uly="4130">nſ ſed rudi nuptiaꝝ lacte nutrit.Sicut per hoiey ctus ſunt charitas:gaudiũ:pax:lõganimitas:</line>
        <line lrx="4218" lry="4367" ulx="0" uly="4233">cn⸗ n moꝛs:ſic per hominẽ reſurrectio moꝛtuoꝛum. bonitas:ſides:mãſuetudo:cõtinẽtia. Omnes</line>
        <line lrx="4221" lry="4434" ulx="0" uly="4321">neſihe Quomodo in Adaʒ omes moꝛiunt᷑:ſic in chꝛi virtutes ſpũs quaſi ſolidiſſimũ fundamentuʒ:</line>
        <line lrx="4380" lry="4550" ulx="0" uly="4418">net⸗ ſto omes viuiſicabũt᷑. Seruiuimus in lege ve⸗ ⁊ ſublime culmen cõtinentia ſuſtentat ⁊ pꝛote-⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="4653" ulx="3" uly="4520">iyndin teri Adam ſeruiamꝰ in euangelio nouo Adã. git.aduerſũ huiuſcemodi non eſt lex Qui a=t</line>
        <line lrx="4279" lry="4738" ulx="0" uly="4615">ibd , factus eſt eni pꝛimus homo Aldam in anima, ſunt xpᷣi:carnem ſuam crucifixerunt cuʒ vitjs</line>
        <line lrx="4223" lry="4859" ulx="0" uly="4717">Nooſli⸗ vvjiuentem: ⁊ nouiſſimus Adam in ſpiritũ viuu ⁊ ↄcupiſcentijs.Si viuimus ſpũ: ſpiritu ⁊ am</line>
        <line lrx="4228" lry="5005" ulx="0" uly="4741">Ncföilt ficantem. Pꝛimus homo de terra terrenus: ſe baiemue Qul cum xpᷣo carnem noſtrã ⁊ paſſi</line>
        <line lrx="4223" lry="5042" ulx="0" uly="4907">nhiede cũdus homo ð celo celeſtis. Qualis terrenus ones eius deſideriaq; cruciſiximus:qͥd rurſuʒ</line>
        <line lrx="4224" lry="5131" ulx="0" uly="5004">a tales ⁊ terreni.⁊ qualis celeſt: tales ⁊ celeſtes ea que carnis ſunt agere cupimus:Quodcũq;</line>
        <line lrx="4223" lry="5225" ulx="0" uly="5102">gamiyy Sicut poꝛtauimꝰimaginem terreni.poꝛtemus ſeminauerit homo:hoc ⁊ metet.Qui ſeminat ĩ</line>
        <line lrx="4226" lry="5335" ulx="0" uly="5196">votepenn etiam imaginẽ celeſtis/Hoc autẽ dico fratres: carne ſua:de carne metet coꝛruptionẽ.Qui au</line>
        <line lrx="4296" lry="5437" ulx="0" uly="5296">ſeiui qꝛ caro ⁊ ſanguis regnũ dei poſſidere non pũt tem ſeminat in ſpũ:de ſpũ metet vitam eternã.</line>
        <line lrx="4226" lry="5531" ulx="0" uly="5389">Sn neq; coꝛruptio incoꝛrupꝑtelã poſſidebit hoc tã Eſtimo ꝙ quivxoꝛem habet qᷓ;diu reuertit᷑ ad</line>
        <line lrx="4228" lry="5629" ulx="1" uly="5491">guin Qaarũ eſt: vt nulla expoſitione queat manifeſti⸗ ipᷣm:ne temptet eum ſathanas:in carne ſemiet</line>
        <line lrx="4227" lry="5725" ulx="0" uly="5589">re n us fieri. Caro inq̃t ⁊ ſanguis regnũ dei poſſide ⁊ non in ſpiritu. Qui autẽ in carne ſeminat nõ</line>
        <line lrx="4229" lry="5827" ulx="0" uly="5695">nne re non poſſunt:⁊ coꝛruptio incoꝛruptionẽ. Si ego:ſed apoſtolꝰ loquit᷑ ꝙ metat coꝛruptione</line>
        <line lrx="4226" lry="5923" ulx="0" uly="5778">nbisn, coꝛruptio ad omnẽ coitũ pertinet:incoꝛruptio Elegit nos in chꝛiſto deus pater ante mũdi cõ</line>
        <line lrx="4231" lry="6030" ulx="0" uly="5880">aii aũt ꝓpꝛie caſtitatis eſt:pᷣmia pudicitie nuptie ſtitutionem: vt eſſemus ſancti et imaculati co⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="6124" ulx="0" uly="5974">entt poſſidere non poſſunt. Scimus eni quoniaʒ ſi ram eo.Ambulauimꝰ in cõcupiſcentijs carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6349" type="textblock" ulx="0" uly="6067">
        <line lrx="4230" lry="6226" ulx="0" uly="6067">tiſneng 1 rena dom hui⸗ habitatiõis deſtructa fuerit: faciẽtes volũtatẽ eius.⁊ cogitationẽ:et fuimꝰ</line>
        <line lrx="4236" lry="6349" ulx="0" uly="6163">iEuo⸗ ediſicationẽ habeamꝰ ex deo:domũ nõ manu⸗ flilij ire:ſicut ⁊ ceteri.Nuuc aũt correſuſcitami</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3037" lry="4338" type="textblock" ulx="1232" uly="842">
        <line lrx="3009" lry="947" ulx="1295" uly="842">æcõſedere nos fecit in celeſtibus in chꝛiſto ihu</line>
        <line lrx="3008" lry="1043" ulx="1295" uly="940">vt deponamus vᷣm pꝛioꝛem cõuerſationem ve</line>
        <line lrx="3008" lry="1135" ulx="1295" uly="1036">terem hominẽ:qui coꝛrũpit᷑ iuxta deſideria er</line>
        <line lrx="3026" lry="1230" ulx="1295" uly="1130">roꝛis ⁊ aptari illa benedictio poſſit.que miſſaʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="1328" ulx="1297" uly="1226">ad Epheſios epiſtolã: tali fine cõcludit. Gꝛa⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1419" ulx="1293" uly="1323">tia vobis cum omnibus qui diligunt dominũ</line>
        <line lrx="3029" lry="1519" ulx="1293" uly="1416">in coꝛruptionẽ. Conuerſatio noſtra in celis eſt</line>
        <line lrx="3013" lry="1612" ulx="1307" uly="1514">Ende et ſaluatoꝛem expectamus dominũ no⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1710" ulx="1297" uly="1609">ſtrum ihm chꝛiſtũ:qui tranſfigurabit coꝛpꝰhu</line>
        <line lrx="3030" lry="1809" ulx="1295" uly="1709">militatis noſtre cõfoꝛme coꝛpoꝛi glie ſue.Que</line>
        <line lrx="3020" lry="1904" ulx="1296" uly="1804">cunq; ergo ſunt vera:quecũq; pudica: quecũ⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1998" ulx="1232" uly="1902">Nq; iuſta: quecunq; ad caſtitatẽ grinentia.is co</line>
        <line lrx="3017" lry="2094" ulx="1297" uly="1993">pulemur:hec ſeqmur. Reconciliauit nos chꝛi</line>
        <line lrx="3020" lry="2191" ulx="1297" uly="2094">ſtus in coꝛpoꝛe ſuo deo patri per moꝛtem.⁊ ex⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2290" ulx="1300" uly="2188">hibuit ſanctos ⁊ imaculatos ⁊ abſq; vlla repꝛe</line>
        <line lrx="3028" lry="2385" ulx="1300" uly="2285">henſione coꝛam ſe. In quo ⁊ circũciſi ſumꝰcir⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2483" ulx="1300" uly="2381">cũciſione nõ manufacta in expoliationẽ coꝛpo</line>
        <line lrx="3023" lry="2579" ulx="1300" uly="2476">ris carnis:ſed circũciſione xpᷣi conſepulti ei in</line>
        <line lrx="3022" lry="2679" ulx="1299" uly="2574">baptiſmo:in quo ⁊ cõſurreximus. Si ergo re⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2780" ulx="1299" uly="2672">ſurrexerimus cum chꝛiſto:ea que ſurſũ ſunt ã⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="2872" ulx="1300" uly="2770">ramus. vbi chꝛiſtus eſt in dextera dei ſedens.</line>
        <line lrx="3025" lry="2969" ulx="1299" uly="2864">ea ſapiamus que ſurſũ ſunt:non que ſuper ter</line>
        <line lrx="3026" lry="3055" ulx="1309" uly="2960">ram. Hoꝛtni eni ſumus:⁊ vita noſtra abſcon</line>
        <line lrx="3027" lry="3167" ulx="1304" uly="3058">dita eſt cum chꝛiſto in deo. Cum eni xp̃ᷣs apa⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3263" ulx="1306" uly="3162">ruerit vita noſtra:tunc  nos aparebimꝰ cum</line>
        <line lrx="3032" lry="3360" ulx="1310" uly="3254">ipᷣo in gloꝛia. Nemo militans deo: implicat ſe</line>
        <line lrx="3031" lry="3457" ulx="1307" uly="3354">negocijs ſecularibꝰ.vt poſſit ei placere: qui ſe</line>
        <line lrx="3032" lry="3553" ulx="1308" uly="3453">elegit.aaruit eni gratia dei omnibꝰ homini⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3652" ulx="1308" uly="3551">bus erudiẽs nos vt abnegantes impietateʒ et</line>
        <line lrx="3031" lry="3746" ulx="1308" uly="3644">fecularia deſideria: ⁊ caſte et iuſte et pie viua⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3948" ulx="1375" uly="3839">AIZees mihi deſiciet:ſi voluero omnia ca</line>
        <line lrx="3035" lry="4048" ulx="1319" uly="3942">d ſtitatis de apoſtolo percepta memoꝛa</line>
        <line lrx="3036" lry="4140" ulx="1317" uly="4037">reljliſta ſũt: qbus ad apoſtolos dami</line>
        <line lrx="3037" lry="4239" ulx="1312" uly="4134">nus loquebatur. Adhuc multa habeo vob di</line>
        <line lrx="3037" lry="4338" ulx="1287" uly="4233">cere:ſed non poteſtis ea poꝛtare modo. Cũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4636" type="textblock" ulx="1270" uly="4333">
        <line lrx="3111" lry="4451" ulx="1287" uly="4333">tem venerit ille ſpũs veritatl: docebit vos om</line>
        <line lrx="3037" lry="4630" ulx="1270" uly="4419">nem eeetemnehoſtefſten xpᷣi ſtatim in acti</line>
        <line lrx="3043" lry="4636" ulx="1271" uly="4527">bus apoſtoloꝝ vna domus Philippi euangeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5578" type="textblock" ulx="1264" uly="4620">
        <line lrx="3032" lry="4732" ulx="1310" uly="4620">ſte:quadrigã ꝓducit virginũ filiarũ. vt Ceſa⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4832" ulx="1281" uly="4724">rea in qua ex gentibus eccleſia per Cẽturion ẽ</line>
        <line lrx="3033" lry="4926" ulx="1308" uly="4810">Coꝛneliũ fuerat delicata:etiam vginum puel⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5025" ulx="1279" uly="4915">larum pꝛeberet exempla. Cũq; dominꝰin euã⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="5121" ulx="1279" uly="5008">gelio dixerit lex ⁊ ꝓphete:vſq; ad Johem.iſte</line>
        <line lrx="3033" lry="5217" ulx="1264" uly="5110">quia virgines erant:etiam poſt Johem ꝓphe</line>
        <line lrx="3037" lry="5306" ulx="1317" uly="5199">taſſe referuntur. Neq; eni poterant veteris te</line>
        <line lrx="3037" lry="5578" ulx="1316" uly="5294">ariene Brugen que virginitatl fulſerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5896" type="textblock" ulx="1280" uly="5396">
        <line lrx="3037" lry="5503" ulx="1310" uly="5396">claritate/Tranſeamus ad Jacobũ qui frater</line>
        <line lrx="3036" lry="5603" ulx="1280" uly="5494">domini dicebat: tãte ſanctitatis tãteq; iuſticie</line>
        <line lrx="3041" lry="5702" ulx="1323" uly="5596">⁊ perpetue vᷣginitatis: vt Joſephus quoq; hi</line>
        <line lrx="3040" lry="5789" ulx="1309" uly="5687">ſtoꝛicus iudeoꝝ pꝛopter huius necem hieroſo</line>
        <line lrx="3034" lry="5896" ulx="1306" uly="5782">lymam ſubuerſam referat Hhic pᷣmus epiſcopꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5990" type="textblock" ulx="1323" uly="5883">
        <line lrx="3090" lry="5990" ulx="1323" uly="5883">ex iudeis hieroſolyme credentis ecclig:ad quẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6297" type="textblock" ulx="1295" uly="5975">
        <line lrx="3040" lry="6096" ulx="1309" uly="5975">Naulus cum Tito Barnabaq; pergebat oq</line>
        <line lrx="3040" lry="6186" ulx="1307" uly="6075">tur ĩ epiſtola ſua. Nolite errare fratres mei di⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="6297" ulx="1295" uly="6168">lecti: omne bonum datum:  omnis ꝑfecta do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="644" type="textblock" ulx="3382" uly="628">
        <line lrx="4148" lry="644" ulx="3382" uly="628">. : 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3171" type="textblock" ulx="3170" uly="839">
        <line lrx="4898" lry="943" ulx="3170" uly="839">natio deſurſum eſt deſcẽdens a patre luminũ:</line>
        <line lrx="4882" lry="1039" ulx="3171" uly="937">apud quem non eſt differentia:aut auerſionis</line>
        <line lrx="4884" lry="1132" ulx="3172" uly="1037">obumbꝛaculũ:volẽs genuit nos vbo veritat:</line>
        <line lrx="4889" lry="1231" ulx="3177" uly="1134">vt ſimus pꝛimitie creaturaꝝ eiꝰ.virgo myſtice</line>
        <line lrx="4883" lry="1328" ulx="3172" uly="1228">vginitatem doceat. Omne ꝑfectum donuʒ de</line>
        <line lrx="4894" lry="1429" ulx="3175" uly="1326">ſurſũ deſcendit:non a quolibet:ſed a patrelu⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="1522" ulx="3174" uly="1423">minũ:qui dicit ad apoſtolos:vos eſtis lux mũ</line>
        <line lrx="4886" lry="1618" ulx="3177" uly="1519">di. apud quem non eſt differẽtia iudei ſiue gẽ⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="1714" ulx="3177" uly="1616">tilis.nec illa vmbꝛa que verſabatur i lege:pꝛe</line>
        <line lrx="4887" lry="1814" ulx="3178" uly="1713">mit eos:qui de nationibus crediderunt.ſᷣ ver⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="1908" ulx="3178" uly="1814">bo nos genuit:⁊ verbo veritatis.quia vmbꝛa</line>
        <line lrx="4898" lry="2005" ulx="3183" uly="1907">⁊ imago ⁊ qdã ſpecies vitai pᷣceſſit i lege: vt ſi</line>
        <line lrx="4888" lry="2103" ulx="3179" uly="2002">mus pᷣmitie creaturaꝝ eiꝰ Et quõ ipſe pᷣmoge⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="2203" ulx="3181" uly="2100">nit ex moꝛtuis:oẽs in ſe moꝛtuos ſuſcitauit ſic</line>
        <line lrx="4890" lry="2297" ulx="3182" uly="2196">ipᷣe vgo pꝛimitias virginũ ſuarũ in ſe virgine</line>
        <line lrx="4893" lry="2399" ulx="3181" uly="2295">dedicauitetrꝰ quoq; quid de vocatione gẽ</line>
        <line lrx="4888" lry="2489" ulx="3182" uly="2383">tium ſentiat:cõtemplemur. Benedictus deus</line>
        <line lrx="4894" lry="2587" ulx="3184" uly="2487">inqt et pater domini noſtri ihu chꝛiſti ᷣm ma⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2689" ulx="3182" uly="2586">gnam miſericoꝛdiam regenerauit nos in ſpem</line>
        <line lrx="4897" lry="2782" ulx="3187" uly="2682">vite per reſurrectionem ieſuchꝛiſti ex moꝛtuis</line>
        <line lrx="4905" lry="2881" ulx="3185" uly="2780">in hereditatem incoꝛruptam et imaculatam et</line>
        <line lrx="4928" lry="2978" ulx="3189" uly="2878">imarceſſibilem:que ſeruatur in celis:in vos qͥ</line>
        <line lrx="4900" lry="3072" ulx="3186" uly="2974">vYtute dei cuſtodimini per fldem.i ſalutem que</line>
        <line lrx="4899" lry="3171" ulx="3189" uly="3071">p̃parata eſt reuelari in tẽpoꝛe nouiſſimo. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3268" type="textblock" ulx="3184" uly="3168">
        <line lrx="4934" lry="3268" ulx="3184" uly="3168">incoꝛrupta pᷣdicatur hereditas:et imaculata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4150" type="textblock" ulx="3190" uly="3266">
        <line lrx="4898" lry="3367" ulx="3191" uly="3266"> imarceſſibilis.⁊ pᷣparata in celis ⁊ itempus</line>
        <line lrx="4891" lry="3466" ulx="3190" uly="3363">nouiſſimũ reſeruata: ⁊ ſpes vite eterne:quãdo</line>
        <line lrx="4889" lry="3567" ulx="3190" uly="3464">non nubent neq; nubent᷑:ibi alijs verbis virgi</line>
        <line lrx="4890" lry="3663" ulx="3190" uly="3557">nitatis pᷣuilegia deſcribũtur. Nam in ſequẽti⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3759" ulx="3191" uly="3656">bus hoc ipᷣm docet: pꝛopter hoc accincti lum⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="3859" ulx="3191" uly="3757">bos mentis veſtre:vigilantes perfecte:ſpera⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="3954" ulx="3194" uly="3855">te in eam gratiã:que vobis deferenda eſt in re</line>
        <line lrx="4889" lry="4051" ulx="3194" uly="3950">uelationeʒ ihu chꝛiſti quaſi filij obedientie non</line>
        <line lrx="4892" lry="4150" ulx="3195" uly="4048">cõfoꝛmemini pᷣoꝛibus ignoꝛãtie veſtre deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4340" type="textblock" ulx="3172" uly="4143">
        <line lrx="4888" lry="4264" ulx="3172" uly="4143">rijs.ſed ᷣm eum qui vos vocauit ſanctuʒ:⁊ ip</line>
        <line lrx="4893" lry="4340" ulx="3197" uly="4244">ſi ſancn eſtote in omni cõuerſatione.Scriptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4538" type="textblock" ulx="3184" uly="4340">
        <line lrx="4894" lry="4458" ulx="3196" uly="4340">eſt eni. Sancti eſtote:quia ego ſanctus ſum.ne</line>
        <line lrx="4904" lry="4538" ulx="3184" uly="4437">q; enĩ coꝛruptibili auro ⁊ argento redempti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4636" type="textblock" ulx="3196" uly="4534">
        <line lrx="4962" lry="4636" ulx="3196" uly="4534">mus.ſed pꝛecioſa ſanguine imaculati agni iBu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4734" type="textblock" ulx="3196" uly="4633">
        <line lrx="4897" lry="4734" ulx="3196" uly="4633">xpᷣi: vt caſtiſicemꝰ animas noſtras i obediẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4933" type="textblock" ulx="3136" uly="4732">
        <line lrx="4897" lry="4850" ulx="3136" uly="4732">vitat: renati nõ ex coitu coꝛruptibili:ᷣ icoꝛru</line>
        <line lrx="4897" lry="4933" ulx="3195" uly="4826">ptibiliꝑ vbũ viuẽtis dei ⁊ pꝑmanentis:⁊ ſic la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5710" type="textblock" ulx="3194" uly="4921">
        <line lrx="4895" lry="5026" ulx="3195" uly="4921">pides viui edifſicemur in domũ ſpiritalem ſan</line>
        <line lrx="4895" lry="5125" ulx="3196" uly="5022">ctum ſacerdotiũ offerẽtes ſpiritales victimas</line>
        <line lrx="4894" lry="5222" ulx="3196" uly="5120">per xpᷣm dominũ noſtrũ. Nos eni ſumus genꝰ</line>
        <line lrx="4893" lry="5319" ulx="3195" uly="5216">electum:regale ſacerdotiũ:gens ſancta: popu</line>
        <line lrx="4892" lry="5427" ulx="3194" uly="5316">lus acqͥſitionis.Chꝛiſtus ꝓ nobis carne moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5511" ulx="3196" uly="5412">tuus ẽ. Armemur eadem cõuerſatiõe qua xpᷣs</line>
        <line lrx="4898" lry="5615" ulx="3196" uly="5511">quoniam qui paſſus eſt carne: quieuit a pecca</line>
        <line lrx="4899" lry="5710" ulx="3196" uly="5606">to:vt nequaq; in deſiderijs hominũ:ſed in vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5805" type="textblock" ulx="3176" uly="5706">
        <line lrx="4897" lry="5805" ulx="3176" uly="5706">luntate dei:reliquũ in carne tempus exigamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5902" type="textblock" ulx="3196" uly="5796">
        <line lrx="4900" lry="5902" ulx="3196" uly="5796">Sufficit enim nobis pᷣteritũ tempus:quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5999" type="textblock" ulx="3168" uly="5893">
        <line lrx="4901" lry="5999" ulx="3168" uly="5893">ambulauimus iluxurijs a deſiderijs ceteriſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6316" type="textblock" ulx="3187" uly="5994">
        <line lrx="4901" lry="6112" ulx="3190" uly="5994">vitijs. Gꝛandia nobis ⁊ pꝛecioſa vᷣginitatis ꝓ</line>
        <line lrx="4905" lry="6208" ulx="3197" uly="6097">miſſa donauu: vt ꝑ hanc efficiamur diuine cõ⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="6316" ulx="3187" uly="6185">ſoꝛtes nature:fugientes eam que in mundo en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4618" lry="6424" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="4035" lry="619" ulx="2031" uly="514">Fo. XXXII</line>
        <line lrx="3654" lry="987" ulx="0" uly="910">tonis — —</line>
        <line lrx="4227" lry="1117" ulx="0" uly="962">im: coõcupiſcentiã coꝛruptionis/Eouit dominꝰ pi- pbia huius vite:que nõ eſt de patre:ſed ð mũ⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="1210" ulx="0" uly="1065">lice os de temptatione erige: ⁊ iniquos cruciãädos do eſt:⁊ mundus pterit: ⁊ deſideriuʒ eius.qui</line>
        <line lrx="4229" lry="1311" ulx="0" uly="1169">nͤde in die iudicij reuare. pᷣcipue eos qͥ poſt carnẽ autem facit voluntatem dei:manet ineternum</line>
        <line lrx="4228" lry="1404" ulx="0" uly="1250">meln⸗ in deſiderijs pollutionis ambulant: æ1 domina Mεπ andatuz nouũ ſcripſi vobis. qð eſt veriſſi⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1506" ulx="0" uly="1356">rni tiones deſpiciũt audaces ⁊ ꝓcaces. Iſti enin mũ: aichꝛiſto ⁊ in nobis. qꝛ tenebꝛe pᷣterierũt</line>
        <line lrx="4222" lry="1593" ulx="0" uly="1447">lege⸗ quaſi irrationabilia iumenta in ventrem ⁊ libi ⁊lux iam lucet/Et rur um chariſſimi nunc fili</line>
        <line lrx="4225" lry="1690" ulx="0" uly="1551">depe dinem pꝛoni ſunt blaſfemãtes:qui in coꝛrupti⸗ deiſumus. necdũ apparuit:qᷣd futuri ſumus</line>
        <line lrx="4228" lry="1777" ulx="0" uly="1639">byer⸗ one ſua coꝛrumpentur. recipiẽtq; mercedẽ ini⸗ Scimus auteʒ qꝛ ſi aparuerit:ſimiles ei erimꝰ</line>
        <line lrx="4230" lry="1883" ulx="6" uly="1745">Vbr quitatis:luxuriaʒ qui putant delitias eſſe iniu quoniã videbimus euʒ ſicuti eſt. Et omis qui</line>
        <line lrx="4230" lry="1980" ulx="0" uly="1835">gepiſ ſticiam ſoꝛdes ⁊ maculas: ⁊ nihil aliud niſi de habet hãc ſpem: caſtificat ſemetipᷣm: ſicut ⁊ il⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="2089" ulx="0" uly="1938">Pnor. voluptatibus cogitantes.Qui habent oculos le caſtus eſt. In hoc ꝑfecta eſt noſtra charitas</line>
        <line lrx="4227" lry="2184" ulx="0" uly="2042">mmuitce plenos adulterio: ⁊ inſatiabili libidine: ⁊ deci⸗ ſi fiduciam habeamus ĩ die iudicij.vt quomo⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2290" ulx="0" uly="2127">Vüefe priüt animas necdũ xp̃i charitate robuſtas:lo⸗ daille eſt: ſic ⁊ nos ſimus in hoc ſeculoEpiſto</line>
        <line lrx="4227" lry="2390" ulx="0" uly="2234">lonege quunt᷑ enim vᷣba tumentia. Et indoctos facile la quoq; Judetale dd ſignificat. Odientes  t</line>
        <line lrx="4229" lry="2473" ulx="0" uly="2315">nsdels ililecebꝛis carnis irretiũt:repꝛomittentes eis li carnis pollutam tunicã. Legamꝰapocalypſim</line>
        <line lrx="4228" lry="2570" ulx="0" uly="2419">nn bertatẽ: cũ ip̃i ſerui vitioꝛũ ſint: atq; luxurie et  Johis. ⁊ ibi repꝑtemus agnum ſuꝑ montẽ Sy⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="2682" ulx="0" uly="2496">Ihon Ccoꝛruptionis. Vnuſquiſq; eni ei ſubiacet paſſi on. ⁊ cuʒ eo centum qdragintaquattuo milia</line>
        <line lrx="4227" lry="2769" ulx="5" uly="2632">norns oni: a qua vincitur: Qõ ſi fugientes coinqnati ſignatoꝛũ habentiũ nomen eius:et nomen pa-</line>
        <line lrx="4225" lry="2867" ulx="0" uly="2720">kunen ones mundi per ſcientiã ſaluatoꝛis noſtri ieſu tris eius ſcriptum in frontibus ſuis: qui crat</line>
        <line lrx="4226" lry="2984" ulx="4" uly="2807">nosz xpᷣi:ijſdem rurſus ſuꝑantur que ante ſperaue⸗ cãticũ nouũ: ⁊ nemo poteſt dicere canticu illð</line>
        <line lrx="4225" lry="3079" ulx="0" uly="2916">Dl rant: facta ſunt eis nouiſſima peioꝛa pꝛioꝛibus niſi hi qui empti ſunt deterra. Iſti ſunt qui ců</line>
        <line lrx="4227" lry="3168" ulx="0" uly="3021">o Gei Qleliuſq; eis erat non eſſe viam iuſticie:q; p qmulieribus ſe non coinquinauerunt. virgines</line>
        <line lrx="4225" lry="3267" ulx="0" uly="3096">gabar agnitionem retroꝛſũ cõuerti: ⁊ relinquere ſan⸗ eni ꝑmanſerunt.hi ſequũtur agnum quocũq;</line>
        <line lrx="4224" lry="3381" ulx="2" uly="3200">— ctum mandatũ:qð eis traditum fuerat.Com⸗ vadit.Empti ſunt eni ex hominibꝰ mitie deo</line>
        <line lrx="4222" lry="3483" ulx="0" uly="3290">in H plerũq; eſt in eis veriſſimũ illud puerbiuʒ. Ca  agno:⁊ in oꝛe ipoꝝ non eſt inuentũ mendaci</line>
        <line lrx="4223" lry="3580" ulx="0" uly="3398">* nis reuerſus ẽ ad ſuũ vomitũ. Et ſus lota ẽ in um:⁊ ſiue macula ſunt.de ſingulis tribub ex⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3682" ulx="0" uly="3488">. M volutabꝛo lui. Ca. XXV. cebpta tribu Ban: pꝛo qua reponif tribu Leui</line>
        <line lrx="4270" lry="3769" ulx="0" uly="3579">nn HBlui omnẽ locuz ſecüde Petri epiſto r milia vginum ſignatoꝛü creditura dicunt</line>
        <line lrx="4226" lry="3878" ulx="0" uly="3680">*— n le ponere:ne longũ facerẽ᷑. Sed tantũ⸗ qui cum mulieribꝰ nõ ſunt coinquinati/ At ne</line>
        <line lrx="4226" lry="3917" ulx="774" uly="3773">modo oſtendi ſpũſſancti vaticinio hu- putaremus de his dici:qͥ ſcoꝛta nõ noꝛunt: ſta</line>
        <line lrx="4224" lry="4015" ulx="1" uly="3877">ſckn ius tẽpoꝛis ⁊ doctoꝛes ⁊ hereſim pᷣnunciatam tim intulit: vᷣgines eni pmanſerunt. ex qͥ oſten</line>
        <line lrx="4224" lry="4158" ulx="2" uly="3969">n HBeniq; manifeſtius eos denotat dicẽs: Ueni dit omnes qui virgines non ꝑmanſerũt: ad cõᷓ</line>
        <line lrx="4233" lry="4212" ulx="0" uly="4065">eddAH ent enim nouiſſimis diebus illuſoꝛes ſeducen⸗ pæationẽ puriſſime ⁊ angelice caſtitatis: ⁊ ipi</line>
        <line lrx="4225" lry="4316" ulx="0" uly="4165">tes:iuxta ꝓpꝛia deſideria ambulantes ⁊c. He us domini noſtri ieſu xp̃i eſſe pollutos .Hi ſũt</line>
        <line lrx="4224" lry="4394" ulx="0" uly="4271">D ſcripſit ſermo apoſtolicus Jouimanũ loquen qui cantant cãticũ nouũ:qð nemo poteſt cane⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="4491" ulx="0" uly="4362">ofinfe tem buccis tumentibꝰ: ⁊ inflata verba trutinã re:niſi qui virgo eſt. hi ſunt pᷣmitie dei ⁊ agni:</line>
        <line lrx="4273" lry="4604" ulx="0" uly="4460">npiſt tem:repꝛomittenteʒ in celis libertatẽ:cum ipſe 7 ſine macula. Si virgines pᷣmitie dei ſũt. ergo</line>
        <line lrx="4220" lry="4693" ulx="0" uly="4553">Mimgißhe coꝛruptonis ſeruꝰ ſit:atq; luxurie canis reuer ⁊ vidue ⁊ in matrimonio cõtinentes: erãt poſt</line>
        <line lrx="4217" lry="4799" ulx="0" uly="4656">ichehini tens ad vomitũ ſuum. Nam cum monachũ eẽ pmitias.id ẽ.in ſcdᷣo ⁊ tertio qdu. nec pᷣus per</line>
        <line lrx="4222" lry="4892" ulx="0" uly="4739">üßionn ſe iactitet:⁊ poſt ſoꝛdidã tunicam: ⁊ nudos pe⸗ ditus populus ſaluari poterit:niſi tales hoſti⸗</line>
        <line lrx="4618" lry="4981" ulx="0" uly="4860">iotſx does: cihariũ panem: ⁊ aque potum: ad candi as caſtitatis deo obfulerit:  imaculatuʒ agnua</line>
        <line lrx="4218" lry="5098" ulx="0" uly="4958">un n dam veſtem:  nitidam cutem: ad mulſũ 7 ela puriſſimis victimis recõciliauerit/Inſinitum</line>
        <line lrx="4221" lry="5209" ulx="0" uly="5042">gnnn boꝛatas carnes:ad iura Apitij ⁊ Paxami:ad eſt de euãgelio decem vᷣginum ext onere ſacra</line>
        <line lrx="4215" lry="5278" ulx="0" uly="5134">ſnnsen balneas quoq; ac friticulas ⁊ popinas ſe cõfe⸗ mentũ:qͥnq; ſtultarũ ⁊ qͥnq; ſapientuʒ. Hoc ſo</line>
        <line lrx="4214" lry="5377" ulx="0" uly="5236">ganpop’ rat:manitfeſtũ eſt:ꝙ terram celo:vitia virtuti⸗ lum nũc dico ꝙ quomodo abſq; ceteris opꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="5482" ulx="8" uly="5336">amenon bus:aerem pᷣfert chꝛiſto: ⁊ purpuram coloꝛis vginitas ſolanõ ſaluat ſic oia opera abſq; vir</line>
        <line lrx="4215" lry="5580" ulx="0" uly="5423">pelath⸗ eelus putet regna celoꝛũ.Et tamẽ ille fomoſus ginitate: uritate: cõtinẽtia: caſtitate :imperfe</line>
        <line lrx="4217" lry="5683" ulx="0" uly="5474">Cutapecl monachus: craſſus nitidus: dealbatus: ⁊ qua ctaſi i/ quo nequaq; nos illõ poterit impe⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5783" ulx="0" uly="5627">füſcun Gſcüi ſonſus ſempꝑ incedens: aut vxoꝛem ducat: dire:quod aduerſarius obücit: fuiſſe domin</line>
        <line lrx="4214" lry="5882" ulx="0" uly="5711">enen vt equalem vᷣginitateʒ nuptus ꝓbet. aut ſi nõ in Chana Galilee:⁊ nuptiarũ feſta celebꝛaſſe:</line>
        <line lrx="4228" lry="5989" ulx="0" uly="5807">orgint dDduxerit: fruſtra contra nos verbis agit: c ope quãdo aquas vertit in vinuʒz Hoc en bꝛeuiſſi</line>
        <line lrx="4216" lry="6089" ulx="0" uly="5884">onſ re nobiſcum ſit/Sed ⁊ Johes in eadem verba me reſpõdebo: ꝙ qui octaua die circũciſus eſt</line>
        <line lrx="4217" lry="6195" ulx="12" uly="6017">cnin cõcoꝛdat.Nolite diligere mundũ: neq; ea que ⁊ ꝓquo par turturũ ⁊ duo pulli columbarum</line>
        <line lrx="4217" lry="6289" ulx="0" uly="6119">ur dunece in mundo ſunt. Si qͥs diligit mundũ : nõ ẽ cha die purgationis oblati ſunt: cuʒ ceteris antecq;</line>
        <line lrx="4241" lry="6377" ulx="46" uly="6206">do ritas patris in eo:quonia omne qð in mũdo ẽ: patereturiudaicam ↄſuetudinẽ compꝛobauit</line>
        <line lrx="4221" lry="6424" ulx="432" uly="6304">Ddetſideriũ carnis eſt: ⁊ deſiderium oculoꝛũ ⁊ ſu neillis occaſionẽ iuſte ſe interficiendi tribuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="6493" type="textblock" ulx="4047" uly="6396">
        <line lrx="4127" lry="6493" ulx="4047" uly="6396">fz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2999" lry="1099" type="textblock" ulx="1259" uly="968">
        <line lrx="2999" lry="1099" ulx="1259" uly="968">videretur: quaſilegem deſtruẽs: dãnanſq; na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1196" type="textblock" ulx="1256" uly="1094">
        <line lrx="3018" lry="1196" ulx="1256" uly="1094">turam:qᷓ;qᷓ; ⁊ hoc ꝓ nobis faciat.Qui enim ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1386" type="textblock" ulx="1262" uly="1192">
        <line lrx="3011" lry="1310" ulx="1262" uly="1192">mel venit ad nuptias:ſemel docuit eſſe nuben⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="1386" ulx="1264" uly="1286">dum.Et tunc vginitati poſſet officere:ſi nupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1580" type="textblock" ulx="1263" uly="1383">
        <line lrx="3052" lry="1497" ulx="1263" uly="1383">as poſt vginitatem: ⁊ viduitatis caſtimoniãä:</line>
        <line lrx="2985" lry="1580" ulx="1264" uly="1477">non in gradu tertio poneremus. Nunc aũt cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2243" type="textblock" ulx="1257" uly="1576">
        <line lrx="2984" lry="1673" ulx="1266" uly="1576">hereticoꝛũ ſit dãnare ↄiugia:⁊ dei ſpernere cõ</line>
        <line lrx="2996" lry="1770" ulx="1266" uly="1672">ditionem: quicqͥd de laude dixerit nuptiaruʒ:</line>
        <line lrx="2984" lry="1866" ulx="1265" uly="1770">libẽter audiuimꝰ. Eccleſia eni matrimonia nõ</line>
        <line lrx="2994" lry="1965" ulx="1266" uly="1863">damnat:ſed ſubijcit.nec abijcit:ſed diſpenſat.</line>
        <line lrx="2988" lry="2060" ulx="1266" uly="1963">ſciens vt ſupꝛa diximus.in domo magna non</line>
        <line lrx="2988" lry="2155" ulx="1263" uly="2054">ſolũ eſſe vaſa aurea ⁊ argentea: ſed ⁊ lignea et</line>
        <line lrx="2984" lry="2243" ulx="1257" uly="2154">fictilia.⁊ alia eſſe in honoꝛem: alia in cõtumeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3130" type="textblock" ulx="1260" uly="2247">
        <line lrx="2989" lry="2349" ulx="1267" uly="2247">am.⁊ quicũq; ſe mundauerit:eũ futuꝝ eẽ vas</line>
        <line lrx="2986" lry="2457" ulx="1263" uly="2342">honoꝛabile ⁊ neceſſariũ in omne opus bonũ pᷣ</line>
        <line lrx="2997" lry="2555" ulx="1260" uly="2435">paratum. Cap̃. XxxVVI.</line>
        <line lrx="2994" lry="2641" ulx="1567" uly="2536">Atis abũdeq; xpᷣiane pudicitie:⁊ vᷣgi⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="2734" ulx="1311" uly="2638">ſ nitatis angelice: ð diuinis libꝛis exem</line>
        <line lrx="2991" lry="2833" ulx="1561" uly="2730">pla pᷣbuimus.Sed quoniã intellexi in</line>
        <line lrx="2994" lry="2943" ulx="1270" uly="2828">cõmentariüjs aduerſarij ꝓuocari nos etiam ad</line>
        <line lrx="2991" lry="3030" ulx="1268" uly="2931">mundi ſapientiã.ꝙ nunqᷓ; hoc genus in ſeculo</line>
        <line lrx="2993" lry="3130" ulx="1262" uly="3025">ſit ꝓbatum.⁊ nouũ dogma cõtra naturaʒ reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3398" type="textblock" ulx="1270" uly="3122">
        <line lrx="3046" lry="3236" ulx="1270" uly="3122">gio noſtra pdiderit.pcurram bꝛeuiter grecas</line>
        <line lrx="2991" lry="3398" ulx="1273" uly="3218">⁊latinas:barbaraſq; hiſtoꝛias.⁊ docebo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3517" type="textblock" ulx="1264" uly="3314">
        <line lrx="2991" lry="3433" ulx="1264" uly="3314">nitatem ſemꝑ tenuiſſe pudicitie pᷣncipatũ/Re⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3517" ulx="1269" uly="3411">ferunt fabule Atlantã calydoniã vginẽ:ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3614" type="textblock" ulx="1258" uly="3512">
        <line lrx="3015" lry="3614" ulx="1258" uly="3512">in venatibus:ſemꝑ in filuis:non tumẽtes vte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3713" type="textblock" ulx="1268" uly="3607">
        <line lrx="3008" lry="3713" ulx="1268" uly="3607">ros feminarũ:faſtidiaq; cõceptuũ: ſed expedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3906" type="textblock" ulx="1270" uly="3705">
        <line lrx="3007" lry="3881" ulx="1270" uly="3705">tam ⁊ caſtã amaſſe dra Bale ʒ vginẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="3906" ulx="1279" uly="3802">Thꝛaciã inſignis poeta deſcribit/⁊ reginã vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4005" type="textblock" ulx="1274" uly="3897">
        <line lrx="3016" lry="4005" ulx="1274" uly="3897">ſcoꝛũ Camillã: quꝗ̊ Turnus cui auxilio vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4298" type="textblock" ulx="1274" uly="3998">
        <line lrx="3003" lry="4115" ulx="1275" uly="3998">rat: laudare volẽs:non ampliꝰ habuit qᷣd dice</line>
        <line lrx="3011" lry="4207" ulx="1274" uly="4105">ret:niſi vginem nominartet. ⸗.</line>
        <line lrx="2145" lry="4298" ulx="1281" uly="4197">O decus Italie virgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4411" type="textblock" ulx="1222" uly="4257">
        <line lrx="3075" lry="4411" ulx="1222" uly="4257">Calcodecꝰ quoqʒ illa filia leo virgo ꝑpetua pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4492" type="textblock" ulx="1277" uly="4391">
        <line lrx="3009" lry="4492" ulx="1277" uly="4391">ſtilentiam patrieſcribit᷑ ſpõtanea moꝛte ſoluiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4689" type="textblock" ulx="1277" uly="4487">
        <line lrx="2994" lry="4670" ulx="1277" uly="4487">E Iphigenie vᷣginis ſanguis aduerſos pal</line>
        <line lrx="2996" lry="4689" ulx="1283" uly="4588">caſſe vẽtosi Quid referã Sybillas Erythꝛeã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4886" type="textblock" ulx="1274" uly="4687">
        <line lrx="3061" lry="4803" ulx="1276" uly="4687">atq; Cumanaʒ: ⁊ octo relinquas: Nam Var⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="4886" ulx="1274" uly="4783">ro decẽ fuiſſe autumat.q̃ꝝ inſigne vᷣginitas ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5561" type="textblock" ulx="1279" uly="4868">
        <line lrx="2999" lry="4980" ulx="1282" uly="4868">⁊2 vᷣginitat pᷣmiuʒ diuinaſto.Cd ſi eolici gene</line>
        <line lrx="2998" lry="5078" ulx="1279" uly="4901">re ᷣmonis Spbilla 6coosk:. appellat᷑: recte</line>
        <line lrx="2999" lry="5176" ulx="1280" uly="5071">cõſilium dei ſola ſcribit᷑ noſſe vginitas/Caſſã⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="5275" ulx="1282" uly="5160">dꝛã quoq; ⁊ Chꝛyſen vates Apollinis ac Ju⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="5366" ulx="1280" uly="5268">nonis virgines legimus/Et ſacerdotes Diane</line>
        <line lrx="3000" lry="5469" ulx="1283" uly="5365">Taurice ⁊ veſte inumerabiles extiterunt.qua</line>
        <line lrx="3004" lry="5561" ulx="1280" uly="5460">rum vna Minutia ꝓpter ſuſpitionẽ ſtupꝛi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5654" type="textblock" ulx="1284" uly="5558">
        <line lrx="3102" lry="5654" ulx="1284" uly="5558">ua defoſſa eſt:iniuſta vt reoꝛ pena:niſi grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6044" type="textblock" ulx="1280" uly="5654">
        <line lrx="3002" lry="5752" ulx="1287" uly="5654">crimen putaret᷑ leſa virginitas/Certe romanꝰ</line>
        <line lrx="3001" lry="5853" ulx="1289" uly="5756">populus quãto honoꝛe virgines ſemꝑ habue</line>
        <line lrx="3006" lry="5949" ulx="1280" uly="5846">rit:hinc aparet: ꝙ conſules ⁊ imperatoꝛes ⁊ i</line>
        <line lrx="3006" lry="6044" ulx="1292" uly="5946">curribus triũphantes: qui de ſuꝑatis gentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6139" type="textblock" ulx="1290" uly="6041">
        <line lrx="3039" lry="6139" ulx="1290" uly="6041">trophea referebãt: ⁊ om̃es dignitatis gradus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6239" type="textblock" ulx="1291" uly="6134">
        <line lrx="3008" lry="6239" ulx="1291" uly="6134">eis de via cedere ſolitus ſit. Claudia virgo ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6430" type="textblock" ulx="1291" uly="6232">
        <line lrx="3036" lry="6348" ulx="1291" uly="6232">ſtalis cum in ſuſpitionẽ veniſſet ſtupꝛi:⁊ ſimu⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6430" ulx="1293" uly="6329">lacrum matris J dee in vado tyberis hereret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1097" type="textblock" ulx="3075" uly="956">
        <line lrx="4858" lry="1097" ulx="3075" uly="956">ad compꝛobandã pudicitiã ſuaʒ: fertur cingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1188" type="textblock" ulx="3147" uly="1091">
        <line lrx="4856" lry="1188" ulx="3147" uly="1091">lo duxiſſe nauem:quã multa milia hominũ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1384" type="textblock" ulx="3078" uly="1186">
        <line lrx="4857" lry="1303" ulx="3081" uly="1186">here neqͥuerant. Meliꝰtamẽ inqͥt Lucani poe</line>
        <line lrx="4862" lry="1384" ulx="3078" uly="1285">te patruus cum illa eẽt actum: ſi hoc qð euenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1487" type="textblock" ulx="3150" uly="1378">
        <line lrx="4858" lry="1487" ulx="3150" uly="1378">oꝛnamentũ potius exploꝛate fuiſſet pudicitie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1581" type="textblock" ulx="3149" uly="1480">
        <line lrx="3880" lry="1581" ulx="3149" uly="1480">q; dubie patrociniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2449" type="textblock" ulx="3148" uly="1669">
        <line lrx="4862" lry="1768" ulx="3150" uly="1669">deas fin xerit erroꝛ gentiliũ.⁊ inter.xii.ſigna ce</line>
        <line lrx="4862" lry="1870" ulx="3148" uly="1768">li:qbus mundũ volui putant:virginẽ᷑ colloca⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="1965" ulx="3149" uly="1860">rint. Magna iniuria nuptiarũ: ⁊ inter ſcoꝛpi⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2059" ulx="3149" uly="1963">os qͥdem ⁊ centauros ⁊ cancros ⁊ piſces ⁊ ego</line>
        <line lrx="4775" lry="2160" ulx="3152" uly="2055">cerotas.id eſt.capꝛicoꝛnos: vxoꝛem maritũ</line>
        <line lrx="4861" lry="2252" ulx="3153" uly="2148">cõſtrinxerint/Triginta Athenienſiũ tyrãni cũ</line>
        <line lrx="4862" lry="2356" ulx="3153" uly="2248">Phedonẽ in cõuiuio necaſſent:ſfilias eius vᷣgi</line>
        <line lrx="4861" lry="2449" ulx="3153" uly="2347">nes ad ſe venire iuſſerũt:⁊ ſcoꝛtoꝛũ moꝛe nuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1671" type="textblock" ulx="3148" uly="1480">
        <line lrx="4935" lry="1592" ulx="4028" uly="1480">ec mirũ hoc de homini</line>
        <line lrx="4857" lry="1671" ulx="3148" uly="1571">bus:cum Mineruã quoq; ⁊ Bianã virgines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2550" type="textblock" ulx="3155" uly="2443">
        <line lrx="4887" lry="2550" ulx="3155" uly="2443">ri. ac ſuꝑ pauimenta patris ſanguine cruẽtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="2833" type="textblock" ulx="3156" uly="2540">
        <line lrx="4860" lry="2659" ulx="3158" uly="2540">impudicis geſtibus ludere. que pauliſper diſ⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2759" ulx="3157" uly="2641">ſimulato doloꝛis habitu:cũ temulentos conui</line>
        <line lrx="4863" lry="2833" ulx="3156" uly="2734">uas cernerẽt:quaſi ad reqͥſita nature egredien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3110" type="textblock" ulx="3154" uly="2832">
        <line lrx="4986" lry="2948" ulx="3155" uly="2832">tes:inuicẽ ſe cõplexe pᷣcipitauerũt in puteũ: vt</line>
        <line lrx="4945" lry="3110" ulx="3154" uly="2926">VYginitatem moꝛte Earag Semoi Ari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3423" type="textblock" ulx="3156" uly="3026">
        <line lrx="4861" lry="3129" ulx="3157" uly="3026">opagitarũ pᷣncipis virgo filia audito ſpõſi Le</line>
        <line lrx="4864" lry="3228" ulx="3156" uly="3121">oſtenis interitu:qͥ bellum lamiacũ cõcitarat:ſe</line>
        <line lrx="4862" lry="3320" ulx="3156" uly="3219">iterfecit:aſſerens q;q; intacta eſſet coꝛpoꝛe:ta⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="3423" ulx="3157" uly="3317">men ſi alteꝝ acciꝑe cogeret᷑: quaſi ſcdᷣm accipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3616" type="textblock" ulx="3126" uly="3410">
        <line lrx="4954" lry="3532" ulx="3157" uly="3410">rei: cũ pꝛioꝛi mẽte nupſiſſetSpartiate ⁊ el</line>
        <line lrx="4857" lry="3616" ulx="3126" uly="3514">ſenij diu int᷑ ſe habuere amicitias intãtũ:vt ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3812" type="textblock" ulx="3156" uly="3609">
        <line lrx="4856" lry="3727" ulx="3157" uly="3609">quedam ſacra etiam vgines ad ſe mutuo mitte</line>
        <line lrx="4855" lry="3812" ulx="3156" uly="3705">rent. Quodã igit᷑ tẽpoꝛe cum qͥnquaginta vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3909" type="textblock" ulx="3127" uly="3802">
        <line lrx="4840" lry="3909" ulx="3127" uly="3802">gines Lacedemonioꝛũ Meſſenij violare tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4000" type="textblock" ulx="3157" uly="3901">
        <line lrx="4912" lry="4000" ulx="3157" uly="3901">ptaſſent: de tanto numero ad ſtrupꝛũ nulla cõöo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4780" type="textblock" ulx="3147" uly="3998">
        <line lrx="4851" lry="4098" ulx="3147" uly="3998">ſenſit. ſz omnes libẽtiſſime pꝛo pudicitia occu⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="4195" ulx="3157" uly="4091">buerunt. &amp;O ob rem graue bellum ⁊ lõgiſſimũ</line>
        <line lrx="4859" lry="4290" ulx="3158" uly="4192">concitatũ eſt.⁊ poſt multũ tẽpoꝛis Mamertia</line>
        <line lrx="4858" lry="4396" ulx="3158" uly="4285">ſubuerſa eſt/Ariſtoclides Oꝛcomeni tyrãnus</line>
        <line lrx="4863" lry="4492" ulx="3160" uly="4389">adamauit virginẽ Stymphalidẽ:que cum pa</line>
        <line lrx="4859" lry="4590" ulx="3160" uly="4481">tre occiſo ad templũ Siane cõfugiſſet: ⁊ ſimu⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="4689" ulx="3161" uly="4579">lacrum eius teneret:nec vi poſſet auelli:i eodẽ</line>
        <line lrx="4862" lry="4780" ulx="3164" uly="4677">loco confoſſa eſt.ob cuius necẽ tanto omis Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4979" type="textblock" ulx="3162" uly="4872">
        <line lrx="4868" lry="4979" ulx="3162" uly="4872">meret:  necem virginis vlciſceret᷑ Ariſtome⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5067" type="textblock" ulx="3080" uly="4970">
        <line lrx="4862" lry="5067" ulx="3080" uly="4970">nes meſſenius vir iuſtiſſimus victis lacedemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5757" type="textblock" ulx="3161" uly="5065">
        <line lrx="4853" lry="5181" ulx="3161" uly="5065">nijs:⁊ quodam tẽpoꝛe nocturna ſacra celebꝛã</line>
        <line lrx="4856" lry="5278" ulx="3162" uly="5167">tibꝰ:que vocabant᷑ hiacynthina rapuit ð cho⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="5370" ulx="3162" uly="5260">ris ludẽtiũ virgines.xij.⁊ tota nocte gradu cõ</line>
        <line lrx="4855" lry="5470" ulx="3162" uly="5364">cito fugiens exceſſu de finibus Spartanoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="4860" lry="5564" ulx="3164" uly="5464">Cũq; eas comites eius vellent violare:monu⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5664" ulx="3164" uly="5551">it q;tũ potuit:ne hoc facerẽt: ⁊ ad extremũ qͥſ⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="5757" ulx="3164" uly="5661">dam non parcẽtes interfecit.ceteris metu coer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5855" type="textblock" ulx="3134" uly="5747">
        <line lrx="4860" lry="5855" ulx="3134" uly="5747">citis:redẽpte poſtea a cognatis puelle: cũ Ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6146" type="textblock" ulx="3163" uly="5846">
        <line lrx="4861" lry="5972" ulx="3163" uly="5846">ſtomenẽ viderent cedis reũ fieri: tãdiu ad pa⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="6069" ulx="3165" uly="5948">triam nõ ſũt reuerſe:q;diu iudicũ aduolute ge</line>
        <line lrx="4867" lry="6146" ulx="3166" uly="6039">nibus: defenſoꝛẽ pudicitie ſue cernerẽt abſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6323" type="textblock" ulx="3166" uly="6136">
        <line lrx="4865" lry="6323" ulx="3166" uly="6136">nn uo oꝛe laudãde ſũt Scedaſi ſiliei Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6339" type="textblock" ulx="3165" uly="6235">
        <line lrx="4872" lry="6339" ulx="3165" uly="6235">ctris Boetie:quas traditũ ẽ abſente patre du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6439" type="textblock" ulx="3092" uly="6327">
        <line lrx="4868" lry="6439" ulx="3092" uly="6327">os iuuenes pᷣtereuntes iure hoſpitij ſuſcepilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4879" type="textblock" ulx="3144" uly="4773">
        <line lrx="4871" lry="4879" ulx="3144" uly="4773">cadia doloꝛe cõmota eſt: vt bellum publice ſu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4019" lry="811" type="textblock" ulx="659" uly="287">
        <line lrx="3987" lry="564" ulx="739" uly="287">D MMVð Ffo. XXXIII</line>
        <line lrx="4019" lry="811" ulx="659" uly="543">Tractatus II Epla IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="983" type="textblock" ulx="642" uly="798">
        <line lrx="4216" lry="983" ulx="642" uly="798">Qui multũ indulgentes vino: vim per nocteʒ in cõiugiũ peteret᷑: pauliſper diſtulit nuptias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="6328" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="1272" lry="1027" ulx="0" uly="937">iigt ua inau</line>
        <line lrx="4219" lry="1159" ulx="0" uly="956">4 intuelete virginibus. Que amiſſe pudicitieno donec cõderet ciuitatem.nec multo poſt extru</line>
        <line lrx="4219" lry="1309" ulx="0" uly="1056">npoe o ren Lucrine cõciderunt vulneri-⸗ ctam in memoꝛis mariti quõdaʒ Sichei:pyra</line>
        <line lrx="4222" lry="1348" ulx="1" uly="1147">euenit bus/ ꝗJuſſũ eſt ⁊ Lucrinas virgines nõ tacere maluit ardere qᷓ nubere Caſta mulier Cartha</line>
        <line lrx="4221" lry="1422" ulx="0" uly="1243">iciie⸗ que cuʒ Jliũ mitterent᷑ ex moꝛe: per annos cir ginẽ cõdidit:⁊ rurſũ eadẽ vꝛbs ĩ caſtitatis lau</line>
        <line lrx="4220" lry="1489" ulx="656" uly="1347">citer mille nulla obſceni rumoꝛis ⁊ polute vgi de finita eſt. Nam Maſdrubalis vxoꝛ capta et</line>
        <line lrx="4218" lry="1632" ulx="0" uly="1434">nrs nitatis vllam fabulã dedit/ Quis valeat ſilen⸗ incẽſa vꝛbe: cũ ſe cernereta romanis capiẽdaʒ</line>
        <line lrx="4525" lry="1741" ulx="0" uly="1545">n ſio pᷣterire ſeptem Mileſias vᷣgines:que Gal eſſe:apꝛehẽſis ab vtroq; latere paruulig fiugs</line>
        <line lrx="4141" lry="1845" ulx="3" uly="1640">“ wallimborlt cuncta vaſtante: ne qͥ˖d indecẽs ab in ſubiectũ dom⸗ ſue deuolauit incẽdiũ/Qu</line>
        <line lrx="4221" lry="1929" ulx="10" uly="1736">ſonpe⸗ Ho ibus ſuſtinerent: turpitudinẽ moꝛte fuge: loquar Nicerati cõiugẽ: Que impatiens iniu⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2035" ulx="0" uly="1838">a unn⸗ exemplũ ſui cunctis vginibus relinquen rie viri: moꝛtẽ ſibi ipᷣa cõſciuit:ne triginta tyra</line>
        <line lrx="4220" lry="2111" ulx="0" uly="1920">hi tes: honeſtis mentibꝰmagis pudicitiaʒ cure ee noꝛũ:quos Lyſander victis Athenis impoſu</line>
        <line lrx="4220" lry="2230" ulx="652" uly="2033">ſ vitaʒ/Nicanoꝛ victis Thebis atq; ſubmner erat: libidinẽ ſuſtineret/Arthemiſia quoq; vx</line>
        <line lrx="4219" lry="2327" ulx="0" uly="2114">laß s virginis captiue amoꝛe ſuperatꝰ eſt oꝛ Mauſoli inſignis pudicitie fuiſſe/ e phibet.</line>
        <line lrx="4219" lry="2427" ulx="0" uly="2227">enl, inrn crngilein expetens ⁊ voluntarios am: Que cum eſſet regina Carie:  nobiliũ poetaꝝ</line>
        <line lrx="4222" lry="2521" ulx="0" uly="2318">* Ecict cilic captiua optare debuerat: ſen atq; hiſtoꝛicoꝛũ laudib pdicet᷑: in hoc velma⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2620" ulx="0" uly="2417">* ſit pudicis moetibns plus vginitatem eſſe: q; re xime effert: ꝙ defunctuz maritũ ſic ſemꝑ ama</line>
        <line lrx="4221" lry="2709" ulx="0" uly="2513">“ gnum. ⁊ interfectam pꝛopꝛia manu: flens ⁊ lu: uit:vt viuũ ⁊ mire magnitudinis ac pulchꝛitu</line>
        <line lrx="4219" lry="2821" ulx="0" uly="2598">WZõ Sene an ro⸗ den ie arrãt ſcriptoꝛes Hꝛecie dinis extruſit ſepulcrũ. intantũ vt vſq; hodie</line>
        <line lrx="4222" lry="2905" ulx="3" uly="2699">“ * iam Thebanam vginem quã hoſtis ο oñmia ſepulcra pcioſa: er nomie eius Mauſo⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="3007" ulx="0" uly="2806">⸗ cedo ſorvupera diſſ imulaſſe pauliſper doloꝛ lea nücupent᷑ .elſis Priꝛl regina vt lon⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3108" ulx="0" uly="2909">iile ⁊ violatoꝛẽ vginitatl ſue iugulaſſe poſtea doꝛ: go tẽpoꝛe viris foꝛtiſſimis imperaret: ⁊roma⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="3165" ulx="0" uly="2991">lde mientem.ſeq; interfeciſſe cum gaudio. At nec nos ſepe frãgeret:miraculo vtiq; meruit caſti⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="3234" ulx="0" uly="3072">naralſe viuere voluerit poſt perditaʒ caſtitatẽ.nec an-⸗ tatis/Ondi ⁊ om̃es pene Barbari: vxoꝛes plu</line>
        <line lrx="4232" lry="3340" ulx="0" uly="3178">teiſ. te moꝛi: q; ſui vltrix exiſteret/ Apud gymnoſo rimas habent: apud eos lex eſt: vt vxoꝛ charil</line>
        <line lrx="4218" lry="3434" ulx="0" uly="3276">acche phiſtas indie quaſi per manus huius opinio⸗ ſima cum defũcto marito cremet᷑ he igit 2ten</line>
        <line lrx="4221" lry="3568" ulx="0" uly="3384">Eilhi nis auctoꝛitas traditur: ꝙ Buddã pᷣncipẽ do⸗ dunt inter ſe de amoꝛeviri: ⁊ ambitio ſũma cer</line>
        <line lrx="4219" lry="3634" ulx="0" uly="3482">iin⸗ gmatis eoꝛũ: e latere ſuo virgo generarit. Nec tantiũ eſt ac teſtimoniũ caſtitatis:dignã moꝛte</line>
        <line lrx="4220" lry="3738" ulx="0" uly="3569">muen hocmirũ de Barbaris cũ Mineruã quoq; ð decerni. Itaq; victrix in habitu oꝛnatuq; pſti⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3839" ulx="0" uly="3659">gnun capite Jouis ⁊ liberũ patrẽ de femine cius ꝓ⸗ no:iuxta cadauer accubat: amplexans illd :ꝛet</line>
        <line lrx="4215" lry="3929" ulx="0" uly="3756">rin creatos: doctiſſima finrerit grecia Speuſipꝰ ſuppoſitos ignes pudicitie laude contemnens.</line>
        <line lrx="4227" lry="4005" ulx="2" uly="3864">llici quoq; ſoꝛoꝛis Olatonis filius: ⁊ Clearchus i puto que ſicmoꝛit᷑: ſecdas nuptias nõ requi⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="4160" ulx="0" uly="3952">ol, laude Platonis ⁊ Anaxilides in ſecũdo libꝛo Aetackegiie⸗ ſocraticus victis Atheniẽ⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4223" ulx="0" uly="4052">Glinda philo ophie Cer itioneʒ matrẽ MPlatonis fan ſibus:fugit ad Pharnabaʒũ. Qui accepto pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4308" ulx="0" uly="4148">Genata taſmate Apollinis oppꝛeſſã ferunt. ⁊ ſapientie cio a Lyſandro pᷣncipe lacedemonioꝝ iuſſit eũ</line>
        <line lrx="4228" lry="4420" ulx="0" uly="4256">iminns pᷣncipem non aliter arbitr ant᷑ niſi de partu vir interfici. Cunq; ſuffocato caput eẽt ablatuʒ:et</line>
        <line lrx="4223" lry="4554" ulx="0" uly="4352">eang gicns echinunt Sʒ  Timeus ſcribit ythago miſſũ Lyſandro ĩ teſtimoniũ cedis explete:re⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4621" ulx="0" uly="4447">tſn, re vginem filiam cboꝛo vᷣginum pᷣfuiſſe ⁊ caſti liq̃ ꝑs coꝛpoꝛis iacebat inſepulta. Sola igitur</line>
        <line lrx="4214" lry="4712" ulx="0" uly="4540">elicdi tatis eas inſtituiſſe doctriniſ. Diodoꝛus ſocra ↄcubina ) crudeliſſimi hoſt imperiũ:inter ex⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4829" ulx="0" uly="4632">vonio iicus qnq; filias dialecticas inſignis pudicitie traneos ⁊ iminẽte diſcrimine: funeri iuſta pſol</line>
        <line lrx="4245" lry="4928" ulx="0" uly="4736">ploleit⸗ habuiſſe narrat᷑ de àbus ⁊ Philo Carneadis uit: moꝛi parata ꝓ moꝛtuo:quẽ viuũ dilexerat</line>
        <line lrx="4233" lry="5010" ulx="0" uly="4825">iſene magiſter pleniſſimã ſcribit hiſtoꝛiam: ac neno Imitenf mr̃one xp̃iane ſaltẽ ↄcubinaꝝ fidẽ.et</line>
        <line lrx="4423" lry="5118" ulx="0" uly="4924">elm bis dominuz ſaluatoꝛẽ de vᷣgine ꝓcreatum ro pſtent libere: qdð captiua vuauit Strato regu⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="5215" ulx="3" uly="5025">nutri mana expꝛobꝛaret potentia: auctoꝛes vꝛbis et lus Sydonis manu ꝓpꝛia ſe volens ↄfodere:</line>
        <line lrx="4221" lry="5332" ulx="0" uly="5121">uto gentis ſue Jlia virgine et ¶Marte genitos ar⸗ ne iminentibꝰ erſe ludibꝛio foꝛet:qͥꝝ fedus</line>
        <line lrx="4225" lry="5429" ulx="0" uly="5223">grlid bitrantur. Lap. XXVI eceegypptij: regis ſocietate neglexerat rretrahatur</line>
        <line lrx="4222" lry="5528" ulx="0" uly="5309">ninon b Ec de vᷣginibus ſeculi: currens p mul⸗ foꝛmidine ⁊ gladiũ quem arripuerat circũſpe⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="5626" ulx="0" uly="5416">renorl 9 ſinliceo hiſtoꝛias: ⁊ ꝓperans ſermoꝑ ctans: hoſtiũ pauidus expectabat aduentum.,.</line>
        <line lrx="4234" lry="5721" ulx="0" uly="5493">eniͦte is vel rinxerit. veniaʒ ad maritatas: q moꝛ⸗ Quẽ iã iãq; capiendũ vxoꝛ ĩtelligens :ꝛextoꝛſit</line>
        <line lrx="4231" lry="5821" ulx="0" uly="5597">8ncnl tuis ve occiſis maritis ſuis: ſuꝑuiuere nolue⸗ acinacẽ de manu ⁊ latꝰei⸗ trãſuerberauit. Cõ⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="5919" ulx="0" uly="5703">Aedt runt: ne cogerent᷑ ſecũdos noſſe cõcubitus. Et poſitoq; ex moꝛe cadaueri ſe moꝛiens ſuꝑiecit</line>
        <line lrx="4231" lry="6014" ulx="0" uly="5798">14 uun que mire vnicos amauerũt maritos.vt ſciamꝰ ne poſt vginalia federa alteriꝰ coitũ ſuſtineret</line>
        <line lrx="4231" lry="6096" ulx="4" uly="5892">i ete digamiã apud ethnicos etiã repꝛobari/ ido / Eenopho in Cyri maioꝛis ſcribit infãtia: occi</line>
        <line lrx="4239" lry="6188" ulx="10" uly="5992">n a ſoꝛoꝛ Pygmalionis multo auri  argenti pon ſo Abꝛadote viro: quem Nanthia vxoꝛ miro</line>
        <line lrx="4214" lry="6290" ulx="0" uly="6090"> e dere congregato: Africã nauigauit.ibiq; vꝛbẽ amoꝛe dilexerat/collocaſſe ſe iuxta coꝛpꝰ lace⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="6328" ulx="0" uly="6180">ffli carthaginẽ cõdidit. ⁊ c ab Jarba rege Libx'e rũ: ⁊ ↄfoſſo pectoꝛe ſanguinem ſuũ mariti infu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="6378" type="textblock" ulx="4003" uly="6283">
        <line lrx="4124" lry="6378" ulx="4003" uly="6283">f4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3042" lry="989" type="textblock" ulx="1287" uly="885">
        <line lrx="3042" lry="989" ulx="1287" uly="885">diſſe vulneribus. Juſtam cauſaʒ regis occidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1085" type="textblock" ulx="1304" uly="985">
        <line lrx="3034" lry="1085" ulx="1304" uly="985">di putauit vxoꝛ:quã maritus nudã amico ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1177" type="textblock" ulx="1317" uly="1075">
        <line lrx="3046" lry="1177" ulx="1317" uly="1075">⁊ ignoꝛantẽ mõſtrauerat. Judicauit eni ſe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1184" type="textblock" ulx="2540" uly="1176">
        <line lrx="2588" lry="1184" ulx="2540" uly="1176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1080" type="textblock" ulx="3120" uly="887">
        <line lrx="4885" lry="1007" ulx="3120" uly="887">rogata cur h̊ faceret:ait ſibi ſemꝑ maritũ Ser⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="1080" ulx="3130" uly="1000">uUium viuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1199" type="textblock" ulx="3177" uly="992">
        <line lrx="4804" lry="1104" ulx="4009" uly="992">Ca. xXVII</line>
        <line lrx="4886" lry="1199" ulx="3177" uly="1092">Srnrntio in cathalogo feminaꝝ inłto me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1367" type="textblock" ulx="1308" uly="1171">
        <line lrx="3015" lry="1350" ulx="1308" uly="1171">amari:que ⁊ alteri poſſet oſegi RSeEfe</line>
        <line lrx="3018" lry="1367" ulx="1310" uly="1262">filia Darij poſt moꝛtẽ viri:nutricẽ que illi ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1479" type="textblock" ulx="1242" uly="1363">
        <line lrx="3019" lry="1479" ulx="1242" uly="1363">das nuptias ſuadebat occidit/Alceſtin fabule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1558" type="textblock" ulx="1183" uly="1437">
        <line lrx="3016" lry="1558" ulx="1183" uly="1437">ferunt ꝓ admeto ſponte defunctaʒ Et penelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1654" type="textblock" ulx="1277" uly="1556">
        <line lrx="3050" lry="1654" ulx="1277" uly="1556">pis pudicitia Homeri carmen eſt/Laodomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1844" type="textblock" ulx="1177" uly="1636">
        <line lrx="2891" lry="1765" ulx="1177" uly="1636">gquoq; poetarũ oꝛe cantat᷑:occiſo apud troi</line>
        <line lrx="2495" lry="1844" ulx="1306" uly="1745">Pꝛotheſüũlao noluiſſe ſuꝑuiuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2047" type="textblock" ulx="1178" uly="1920">
        <line lrx="3016" lry="2047" ulx="1178" uly="1920">que violate pudicitie nolens ſuꝑuiuere: macu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2337" type="textblock" ulx="1253" uly="2035">
        <line lrx="3088" lry="2148" ulx="1253" uly="2035">lam coꝛpoꝛis cruoꝛe deleuit/Huillius q mus</line>
        <line lrx="3054" lry="2250" ulx="1305" uly="2124">Rome nauali certamine tr ſuphauit Biliã vir</line>
        <line lrx="3067" lry="2337" ulx="1303" uly="2227">ginem duxit vxoꝛẽ tante pudicitie:vt illo quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2423" type="textblock" ulx="1302" uly="2321">
        <line lrx="3016" lry="2423" ulx="1302" uly="2321">ꝙ lſeculo ꝓ exemplo fuerit:ꝙ impudicitia mõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2524" type="textblock" ulx="1300" uly="2416">
        <line lrx="3083" lry="2524" ulx="1300" uly="2416">ſtrum erat non vitium. JIs iam ſenex ⁊ tremen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2819" type="textblock" ulx="1255" uly="2516">
        <line lrx="3015" lry="2633" ulx="1281" uly="2516">ti coꝛpoꝛe in quodã iurgio audiuit expꝛobꝛari</line>
        <line lrx="3015" lry="2726" ulx="1299" uly="2609">ſibi os fetidũ:⁊ triſtis ſe domum cotulit Cũq;</line>
        <line lrx="3017" lry="2819" ulx="1255" uly="2710">vxoꝛqueſtus eẽt: quare nũqᷓ; ſe monuiſſet: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2915" type="textblock" ulx="1303" uly="2803">
        <line lrx="3074" lry="2915" ulx="1303" uly="2803">huic vitio mederet᷑:feciſſem inqͥt illa niſi putaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3306" type="textblock" ulx="1192" uly="2899">
        <line lrx="3015" lry="3002" ulx="1299" uly="2899">ſem omnibus viris ſic os olere. Laudanda in</line>
        <line lrx="3018" lry="3113" ulx="1299" uly="2999">vytroq; pudica ⁊ nobilis femina.⁊ ſi ignoꝛauit</line>
        <line lrx="3016" lry="3211" ulx="1192" uly="3097">vitium viri:ꝙ ſic patiẽter tulit.⁊ ꝙ maritus in</line>
        <line lrx="3015" lry="3306" ulx="1296" uly="3190">felicitatem coꝛpoꝛis ſui non vxoꝛis faſtidio:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3398" type="textblock" ulx="1282" uly="3286">
        <line lrx="3075" lry="3398" ulx="1282" uly="3286">maledicto ſenſit inimici. Certe que ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1953" type="textblock" ulx="1306" uly="1758">
        <line lrx="3049" lry="1864" ulx="1459" uly="1758">. gluiſſe! romanas</line>
        <line lrx="3084" lry="1953" ulx="1306" uly="1840">feminas tranſeã. Et ᷣmam ponam Lucretiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3594" type="textblock" ulx="1287" uly="3383">
        <line lrx="3016" lry="3513" ulx="1287" uly="3383">ducit maritum: hoc nõ poteſt dicere Sartia</line>
        <line lrx="3016" lry="3594" ulx="1304" uly="3480">Catonis filia minoꝛ: cum quereret᷑ ab ea: cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3694" type="textblock" ulx="1295" uly="3583">
        <line lrx="3035" lry="3694" ulx="1295" uly="3583">poſt amiſſum maritum denuo non nuberet:re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4080" type="textblock" ulx="1217" uly="3678">
        <line lrx="3025" lry="3792" ulx="1217" uly="3678">ſpondit non ſe inuenire virũ:qui ſe magis vel</line>
        <line lrx="3014" lry="3889" ulx="1280" uly="3774">let qᷓ; ſua Quo dicto oſtendit diuitias magisiĩ</line>
        <line lrx="3014" lry="3984" ulx="1269" uly="3875">vyxoꝛibꝰ eligi ſolere qᷓ; pudicitiõ: ⁊ multos non</line>
        <line lrx="3014" lry="4080" ulx="1226" uly="3968">otculis:ſed digitis vxoꝛes ducere:optima ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4181" type="textblock" ulx="1207" uly="4068">
        <line lrx="3014" lry="4181" ulx="1207" uly="4068">res: quã auaricia cõciliat Eadem cum lugeset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5054" type="textblock" ulx="1203" uly="4161">
        <line lrx="3016" lry="4277" ulx="1211" uly="4161">virũ: ⁊ matrone ab ea ärerẽt:quem diem habe</line>
        <line lrx="3014" lry="4376" ulx="1203" uly="4260">ret luctꝰ vltimũ. Ait quem ⁊ vite arbitroꝛ:que</line>
        <line lrx="3013" lry="4475" ulx="1292" uly="4359">ita virũ querebat abſentem: de ſecundo matri</line>
        <line lrx="3013" lry="4573" ulx="1268" uly="4468">monio non cogitabat/HBꝛutus Coꝛtiã vginẽ</line>
        <line lrx="3012" lry="4668" ulx="1223" uly="4559">duxit vxoꝛem. Martiã Cato non virginem:</line>
        <line lrx="3024" lry="4867" ulx="1294" uly="4742">rit: ⁊ ſine Catone viuere Martia potuit. CDoꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="4952" ulx="1269" uly="4837">tia ſine Bꝛuto non potuie ¶agis eni ſe vni⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="5054" ulx="1293" uly="4941">cis viris applicant femine:et nihil aliud noſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="5049" type="textblock" ulx="1529" uly="5032">
        <line lrx="1572" lry="5049" ulx="1529" uly="5032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5151" type="textblock" ulx="1290" uly="5038">
        <line lrx="3066" lry="5151" ulx="1290" uly="5038">magnũ arctioꝛis indulgentie vinculũ eſIni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5341" type="textblock" ulx="1281" uly="5130">
        <line lrx="3014" lry="5259" ulx="1281" uly="5130">am cum ꝓpinquus moneret: vt alteri viſo nu⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5341" ulx="1292" uly="5226">beret:eſſeeni ei eratẽ integrã ⁊ faciẽ bonam:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5440" type="textblock" ulx="1290" uly="5326">
        <line lrx="3009" lry="5440" ulx="1290" uly="5326">quaq; inqᷣt hoc faciã.Si eni virũ bonum inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5537" type="textblock" ulx="1296" uly="5431">
        <line lrx="3085" lry="5537" ulx="1296" uly="5431">nero vt ante habui:nolo timere neperdaʒ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6316" type="textblock" ulx="1210" uly="5514">
        <line lrx="3006" lry="5640" ulx="1293" uly="5514">malũ:qͥd neceſſe ẽ poſt bonũ peſſimũ ſuſtinere</line>
        <line lrx="3005" lry="5757" ulx="1210" uly="5603">Hoꝛtia minoꝛ cũ laudaret᷑ apud eã quedã bñ</line>
        <line lrx="3004" lry="5823" ulx="1293" uly="5716">moꝛata:que ſcᷣm habebat maritũ:reſponadit:</line>
        <line lrx="3004" lry="5919" ulx="1292" uly="5800">felix ⁊ pudica matrona:nunqᷓ; pꝛeter ſemel nu</line>
        <line lrx="3005" lry="6078" ulx="1291" uly="5894">pſit. parcellamaios rogata a mr̃e ſua gaude</line>
        <line lrx="3002" lry="6119" ulx="1293" uly="6002">ret ne ſe nupſiſſe: Reſpõdit ita valde:vt ampli</line>
        <line lrx="3001" lry="6216" ulx="1295" uly="6098">us nolim/Aaleria eſſallarum ſoꝛoꝛ amiſſo</line>
        <line lrx="3002" lry="6316" ulx="1257" uly="6185">Seruio viro:nulli volebat nubere. Que inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3822" type="textblock" ulx="3142" uly="3707">
        <line lrx="4880" lry="3822" ulx="3142" uly="3707">re:nec cum ſarcina ire põt.pauperẽ alere diffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1583" type="textblock" ulx="3175" uly="1186">
        <line lrx="4881" lry="1287" ulx="3273" uly="1186">ſ apqpplius plura dixiſſe:qᷓ; exemploꝛum</line>
        <line lrx="4887" lry="1382" ulx="3347" uly="1284">patit᷑ ↄſuetudo: ⁊ a lectoꝛe erudito iu⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="1479" ulx="3175" uly="1379">ſte poſſe rep̃hendi. Sed qͥd faciã:cuʒ mihi mu</line>
        <line lrx="4887" lry="1583" ulx="3176" uly="1478">lieres nr̃i tꝑis apłi ingerãt auctoꝛitatẽ: Et nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1773" type="textblock" ulx="3059" uly="1572">
        <line lrx="4886" lry="1691" ulx="3167" uly="1572">dũ elato funere pᷣoꝛis viri memoꝛiter digamie</line>
        <line lrx="4889" lry="1773" ulx="3059" uly="1672">pcepta decãtẽt: vt que xpᷣiane pudicitie deſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1854" type="textblock" ulx="3177" uly="1764">
        <line lrx="4883" lry="1854" ulx="3177" uly="1764">ciunt fidẽ.diſcant ſaltẽ ab ethnicis caſtitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2063" type="textblock" ulx="3122" uly="1860">
        <line lrx="4883" lry="1982" ulx="3169" uly="1860">Fert᷑ Aureolꝰ Theophꝛaſti liber de nuptijs:iĩ</line>
        <line lrx="4885" lry="2063" ulx="3122" uly="1961">gquoꝗqrit an vir ſapiens ducat vxoꝛẽ. Et cũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2928" type="textblock" ulx="3176" uly="2056">
        <line lrx="4882" lry="2156" ulx="3176" uly="2056">finiſſet:ſi pulchꝛa eſſet:ſi bene moꝛata:ſi hone⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2256" ulx="3176" uly="2153">ſtis parentibꝰ:ſi iſᷣe ſanus ac diues:ſic ſapiẽtẽ</line>
        <line lrx="4887" lry="2347" ulx="3176" uly="2248">aliqñ mire matrimoniũ ſtatim intulit: hec aũt</line>
        <line lrx="4898" lry="2450" ulx="3177" uly="2345">in nuptijs raro vniüſa ↄcoꝛdant. Nõ eſt ergo</line>
        <line lrx="4887" lry="2546" ulx="3179" uly="2445">vxoꝛ ducẽda ſapiẽti.Pꝛimũ eni impediri ſtu⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="2646" ulx="3178" uly="2540">dia philoſophie:nec poſſe quẽqᷓ; libꝛis ⁊ vxoꝛi</line>
        <line lrx="4882" lry="2743" ulx="3177" uly="2563">pariter inſeruire.A Sulta e q̃ mr̃onaꝝ vſibꝰ</line>
        <line lrx="4932" lry="2837" ulx="3176" uly="2735">neceſſaria ſunt:pᷣcioſe veſtes:aurũ:gẽme:ſum</line>
        <line lrx="4887" lry="2928" ulx="3177" uly="2833">ptꝰ:ancille:ſupellex varia:leticie:⁊ exedra de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3031" type="textblock" ulx="3174" uly="2928">
        <line lrx="4885" lry="3031" ulx="3174" uly="2928">aurata. Deinde ꝑ noctes totas garrule cõque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3129" type="textblock" ulx="3183" uly="3028">
        <line lrx="4882" lry="3129" ulx="3183" uly="3028">ſtiones.illa oꝛnatioꝛ ꝓcedit in publicũ:hec ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3416" type="textblock" ulx="3021" uly="3123">
        <line lrx="4885" lry="3245" ulx="3111" uly="3123">noꝛat᷑ ab oibus.ego in cõuentu feminaꝝ miſel⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3338" ulx="3129" uly="3219">la deſpicioꝛ. Cur aſpieciebas vicinã: qͥd cũ an</line>
        <line lrx="4882" lry="3416" ulx="3021" uly="3320">cillula loqbaris? de foꝛo veniens qͥd attuliſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3712" type="textblock" ulx="3175" uly="3416">
        <line lrx="4882" lry="3534" ulx="3177" uly="3416">Nõ amicũ hr̃e poſſumus:nõ ſodaleʒ:alterius</line>
        <line lrx="4884" lry="3632" ulx="3175" uly="3512">amoꝛẽ:ſuũ odiũ ſuſpicat᷑.Si doctiſſimꝰ pꝛece⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="3712" ulx="3175" uly="3612">ptoꝛ in qlibet vꝛbiũ fuerit:nec vxoꝛẽ relinque⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3832" type="textblock" ulx="4315" uly="3819">
        <line lrx="4359" lry="3832" ulx="4315" uly="3819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4197" type="textblock" ulx="3176" uly="3806">
        <line lrx="4908" lry="3905" ulx="3177" uly="3806">cile eſt:diuitẽ ferre toꝛmentũ/Addẽe qm̃ nulla</line>
        <line lrx="4881" lry="4005" ulx="3177" uly="3902">ẽ vxoꝛis electio:ſᷣ qualiſcũq; obuenerit:habẽ</line>
        <line lrx="4879" lry="4106" ulx="3177" uly="3999">da.ſi iracũda:ſi fatua:ſi defoꝛmis:ſi ſuꝑba: ſi</line>
        <line lrx="4879" lry="4197" ulx="3176" uly="4096">fetida:quodcũq; vitij eſt poſt nuptias diſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4391" type="textblock" ulx="3105" uly="4195">
        <line lrx="4929" lry="4312" ulx="3182" uly="4195">Equus aſinꝰ bos canis ⁊ viliſſima mancipia:</line>
        <line lrx="4879" lry="4391" ulx="3105" uly="4290">veſtes qͥʒ ⁊ lebetes:ſedile ligneũ:calix ⁊ vrceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4487" type="textblock" ulx="3178" uly="4387">
        <line lrx="4880" lry="4487" ulx="3178" uly="4387">lus fictilis: ꝓbant᷑ pᷣus:⁊ ſic emũt᷑. Sola vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="4768" type="textblock" ulx="1291" uly="4484">
        <line lrx="4958" lry="4604" ulx="3099" uly="4484">nõ oſtendit᷑: ne ante diſpliceat qᷓ; ducat Atten</line>
        <line lrx="4881" lry="4686" ulx="1914" uly="4583">a . NMHRa a ar non vu gin denda eſt ſemꝑ eius facies:⁊ pulchꝛitudo lau⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="4768" ulx="1291" uly="4643">ſed Martia inter hoꝛtenſiũ Catonẽq; diſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4778" type="textblock" ulx="3179" uly="4681">
        <line lrx="4878" lry="4778" ulx="3179" uly="4681">danda.ne ſi alteraʒ aſpexeris:ſe eſtimet diſpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5266" type="textblock" ulx="3106" uly="4778">
        <line lrx="4878" lry="4880" ulx="3138" uly="4778">cere:vocãda dña:celebꝛãdus natalis eius. Ju</line>
        <line lrx="4874" lry="4977" ulx="3106" uly="4874">randũ ꝑ ſalutẽ illiꝰ:vt ſit ſupꝑſtes optandũ:ho</line>
        <line lrx="4873" lry="5072" ulx="3174" uly="4972">noꝛanda nutrix eiꝰ et gerula:ſeruus paternꝰet</line>
        <line lrx="4872" lry="5175" ulx="3110" uly="5070">alũnus:⁊ foꝛmoſus aſſecla:⁊ ꝓcuratoꝛ calami</line>
        <line lrx="4875" lry="5266" ulx="3109" uly="5166">ſtrus:⁊ in longã ſecurãq; libidinẽ exectus ſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5362" type="textblock" ulx="3173" uly="5264">
        <line lrx="4881" lry="5362" ulx="3173" uly="5264">do. ſub ͥbus noibꝰadulteri deliteſcunt.Quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5461" type="textblock" ulx="3120" uly="5361">
        <line lrx="4872" lry="5461" ulx="3120" uly="5361">cũq; illa dilexerit ingratis amãdi. Si totã do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5756" type="textblock" ulx="3168" uly="5459">
        <line lrx="4873" lry="5568" ulx="3170" uly="5459">mũ regẽdã ei cõmiſeris:ſeruiendũ ẽ.Si aliqͥd</line>
        <line lrx="4872" lry="5675" ulx="3169" uly="5556">tuo arbitrio reſeruaueris: ſidem ſibi adhibere</line>
        <line lrx="4870" lry="5756" ulx="3168" uly="5653">non putabit:ſed ĩ odiũ vertetur ac iurgia.⁊ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6045" type="textblock" ulx="3110" uly="5746">
        <line lrx="4871" lry="5868" ulx="3168" uly="5746">ſi cito cõſuluer parabit venena.Anus ⁊ auriſi</line>
        <line lrx="4867" lry="5964" ulx="3110" uly="5849">ces ? ariolos et inſtitoꝛes gemmaxꝝ ſericarũq;</line>
        <line lrx="4867" lry="6045" ulx="3128" uly="5942">veſtiũ ſi intromiſeris:piculũ pudicitie eſt.ſi ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6143" type="textblock" ulx="3166" uly="6036">
        <line lrx="4872" lry="6143" ulx="3166" uly="6036">hibueris:ſuſpitiõis iniuria/erum qͥd ꝓden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6340" type="textblock" ulx="3163" uly="6136">
        <line lrx="4865" lry="6258" ulx="3164" uly="6136">etiã diligens cuſtodia: cuʒ vxoꝛ vᷣuari im pudi</line>
        <line lrx="4856" lry="6340" ulx="3163" uly="6230">ca nõ poſſit:pudica non debeat: Inñida eni cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4222" type="textblock" ulx="5422" uly="3431">
        <line lrx="5517" lry="3514" ulx="5480" uly="3431">fi</line>
        <line lrx="5519" lry="3709" ulx="5460" uly="3651">ſo</line>
        <line lrx="5519" lry="3824" ulx="5450" uly="3725">Hſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4008" ulx="5441" uly="3930">ſoie</line>
        <line lrx="5518" lry="4107" ulx="5439" uly="4044">poc</line>
        <line lrx="5519" lry="4222" ulx="5434" uly="4129">lpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4606" type="textblock" ulx="5385" uly="4229">
        <line lrx="5519" lry="4311" ulx="5391" uly="4229">irer</line>
        <line lrx="5519" lry="4407" ulx="5394" uly="4324">Verſt,</line>
        <line lrx="5505" lry="4522" ulx="5388" uly="4426">at</line>
        <line lrx="5519" lry="4606" ulx="5385" uly="4520">Mttn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4706" type="textblock" ulx="5415" uly="4619">
        <line lrx="5519" lry="4706" ulx="5415" uly="4619">lackci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4806" type="textblock" ulx="5381" uly="4721">
        <line lrx="5519" lry="4806" ulx="5381" uly="4721">certah</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5103" type="textblock" ulx="5406" uly="4818">
        <line lrx="5519" lry="4922" ulx="5410" uly="4818">li lla</line>
        <line lrx="5486" lry="5032" ulx="5408" uly="4931">en</line>
        <line lrx="5515" lry="5103" ulx="5406" uly="5027">gleno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5307" type="textblock" ulx="5382" uly="5105">
        <line lrx="5515" lry="5226" ulx="5406" uly="5105">ſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5307" ulx="5382" uly="5220">Pporh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5415" type="textblock" ulx="5411" uly="5318">
        <line lrx="5517" lry="5415" ulx="5411" uly="5318">ſigti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5612" type="textblock" ulx="5383" uly="5398">
        <line lrx="5519" lry="5516" ulx="5383" uly="5398">nr</line>
        <line lrx="5519" lry="5612" ulx="5383" uly="5508">(bleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5829" type="textblock" ulx="5407" uly="5606">
        <line lrx="5519" lry="5717" ulx="5410" uly="5606">ooßin</line>
        <line lrx="5519" lry="5829" ulx="5407" uly="5712">nino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6207" type="textblock" ulx="5395" uly="6112">
        <line lrx="5519" lry="6207" ulx="5395" uly="6112">Moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6408" type="textblock" ulx="5391" uly="6205">
        <line lrx="5519" lry="6316" ulx="5391" uly="6205">texrim⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6408" ulx="5392" uly="6308">niohar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="928" type="textblock" ulx="2" uly="834">
        <line lrx="90" lry="928" ulx="2" uly="834">Ser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="95" lry="1129" ulx="0" uly="1032">kone</line>
        <line lrx="98" lry="1228" ulx="0" uly="1134">loun</line>
        <line lrx="103" lry="1324" ulx="0" uly="1228">ltoin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1425" ulx="0" uly="1336">ſtbime</line>
        <line lrx="107" lry="1543" ulx="9" uly="1431">Ene⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1627" ulx="0" uly="1547">wante</line>
        <line lrx="115" lry="1835" ulx="0" uly="1730">itnen.</line>
        <line lrx="116" lry="1927" ulx="1" uly="1834">wpinsi</line>
        <line lrx="118" lry="2018" ulx="0" uly="1924">Etäde</line>
        <line lrx="119" lry="2137" ulx="0" uly="2018">Khene</line>
        <line lrx="123" lry="2225" ulx="0" uly="2124">eſcpin</line>
        <line lrx="126" lry="2335" ulx="0" uly="2228">herait</line>
        <line lrx="129" lry="2427" ulx="0" uly="2326">ſteng⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2510" ulx="0" uly="2421">iiſ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2618" ulx="0" uly="2534">TMori</line>
        <line lrx="141" lry="2722" ulx="0" uly="2615">N</line>
        <line lrx="137" lry="2807" ulx="0" uly="2722">ieſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="223" lry="2926" ulx="0" uly="2821">ünde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4537" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="140" lry="3019" ulx="0" uly="2925">necgre</line>
        <line lrx="140" lry="3105" ulx="0" uly="3023">hherho</line>
        <line lrx="143" lry="3220" ulx="0" uly="3123">manic</line>
        <line lrx="145" lry="3317" ulx="4" uly="3221">1idcäen</line>
        <line lrx="144" lry="3402" ulx="0" uly="3321">Nanuitti</line>
        <line lrx="145" lry="3516" ulx="0" uly="3425">3.Algine</line>
        <line lrx="145" lry="3616" ulx="0" uly="3520">lnppre⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3714" ulx="0" uly="3624">inalnve⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3801" ulx="5" uly="3717">aroff⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4002" ulx="0" uly="3915">mhabe</line>
        <line lrx="141" lry="4119" ulx="0" uly="4010">ſpenrſ</line>
        <line lrx="143" lry="4221" ulx="0" uly="4116">dlein⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4310" ulx="2" uly="4218">ganchie:</line>
        <line lrx="153" lry="4404" ulx="0" uly="4327">N</line>
        <line lrx="156" lry="4537" ulx="6" uly="4419">Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4607" type="textblock" ulx="0" uly="4495">
        <line lrx="181" lry="4607" ulx="0" uly="4495">igfii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5375" type="textblock" ulx="0" uly="4614">
        <line lrx="160" lry="4721" ulx="0" uly="4614">zincohun</line>
        <line lrx="160" lry="4808" ulx="0" uly="4708">inetn</line>
        <line lrx="161" lry="4928" ulx="0" uly="4806">iotibg</line>
        <line lrx="158" lry="5027" ulx="1" uly="4914">gumlito</line>
        <line lrx="154" lry="5121" ulx="0" uly="5012">s</line>
        <line lrx="156" lry="5208" ulx="0" uly="5103">Anahn</line>
        <line lrx="164" lry="5375" ulx="1" uly="5203">umſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="786" type="textblock" ulx="645" uly="593">
        <line lrx="1399" lry="786" ulx="645" uly="593">Tractati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1092" type="textblock" ulx="470" uly="878">
        <line lrx="2342" lry="1014" ulx="470" uly="878">ſtos eſt caſtitatis neceſſitas.⁊ illa vere pudica</line>
        <line lrx="2426" lry="1092" ulx="607" uly="993">dicẽda ẽ:cui licuit peccare ſi voluit.pulchꝛa ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1485" type="textblock" ulx="628" uly="1088">
        <line lrx="2335" lry="1186" ulx="628" uly="1088">to adamat᷑.feda facile cuſtodit᷑: quod plures</line>
        <line lrx="2336" lry="1303" ulx="635" uly="1185">amãat. Moleſtũ eſt poſſidere:qð nemo hr̃e di⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1400" ulx="635" uly="1280">gnet᷑. Minoꝛe m miſeria defoꝛmis habet᷑ ſer⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1485" ulx="629" uly="1379">uat᷑. Nihil tutũ ẽ:in qͥ totiꝰ łi vota ſuſpirant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1669" type="textblock" ulx="562" uly="1477">
        <line lrx="2435" lry="1590" ulx="611" uly="1477">alius foꝛma:aliꝰ ingenio:alius facetijs:aliꝰ li</line>
        <line lrx="2397" lry="1669" ulx="562" uly="1574">beralitate ſollicitat. aliquo modo vel aliqn ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1773" type="textblock" ulx="634" uly="1667">
        <line lrx="2325" lry="1773" ulx="634" uly="1667">pugnat᷑:qð vndiq; inceſſit᷑ .Qð ſi ꝓpt᷑ diſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2062" type="textblock" ulx="568" uly="1766">
        <line lrx="2330" lry="1884" ulx="568" uly="1766">ſationẽ domus ⁊ lãguoꝛis ſolatia ⁊ fugam ſoli</line>
        <line lrx="2414" lry="1975" ulx="617" uly="1857">tudinis vxoꝛes ducũtur: multo meliꝰ ſeruꝰ fi</line>
        <line lrx="2328" lry="2062" ulx="586" uly="1963">delis diſpenſat: obediens auctoꝛitati dni: ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2453" type="textblock" ulx="628" uly="2056">
        <line lrx="2327" lry="2159" ulx="628" uly="2056">ſpẽſationi eius obtẽperãs:qᷓ; vxoꝛq in eo eſti⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2259" ulx="635" uly="2152">mat dñam:ſi aduerſũ viri faciat volũtatẽ.id ẽ</line>
        <line lrx="2325" lry="2353" ulx="639" uly="2245">qð placet:nõ qð iubet᷑. Aſſidere aũt egrotanti</line>
        <line lrx="2324" lry="2453" ulx="636" uly="2343">mag! pñt amici et vernule bñſicijs obligati:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2545" type="textblock" ulx="635" uly="2443">
        <line lrx="2367" lry="2545" ulx="635" uly="2443">illa qᷓ nobis imputet lachꝛymas ſuas:⁊ heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2640" type="textblock" ulx="636" uly="2541">
        <line lrx="2335" lry="2640" ulx="636" uly="2541">tatis ſpe vẽdat illuuiẽ:⁊ ſollicitudinẽ iactans:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3028" type="textblock" ulx="634" uly="2826">
        <line lrx="2325" lry="2953" ulx="634" uly="2826">lo recedẽdũ/Aut ſi bona fuerit et ſuauis vxoꝛ</line>
        <line lrx="2328" lry="3028" ulx="637" uly="2934">q̃ m rara vila ẽ:cũ parturiẽte gemimꝰ:cuũ peri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3126" type="textblock" ulx="638" uly="3022">
        <line lrx="2447" lry="3126" ulx="638" uly="3022">clitãte toꝛqmur. Sapiẽs aũt nunqᷓ; ſolus eẽ pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3511" type="textblock" ulx="639" uly="3120">
        <line lrx="2328" lry="3226" ulx="639" uly="3120">habet ſecũ oẽs qͥ ſũt:quiq; vnqᷓ; fuerũt boni:⁊</line>
        <line lrx="2328" lry="3320" ulx="642" uly="3216">animũ liberũquocũq; vult trãſfert.Qð coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2326" lry="3418" ulx="643" uly="3318">nõ põt:cogitatiõe cõplectit᷑.et ſi hoĩuʒ inopia</line>
        <line lrx="2329" lry="3511" ulx="643" uly="3412">fit loqt cũ ðo.nũqᷓ; minꝰſolꝰ erit:qᷓ; cũ ſolꝰ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3616" type="textblock" ulx="532" uly="3510">
        <line lrx="2342" lry="3616" ulx="532" uly="3510">erit/Moꝛro liberoꝝ cauſa vxoꝛẽ ducere. vt vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3899" type="textblock" ulx="631" uly="3607">
        <line lrx="2331" lry="3725" ulx="637" uly="3607">nomẽ noſtrũ nõ intret: vel habeamꝰ ſenectuti</line>
        <line lrx="2329" lry="3824" ulx="639" uly="3702">p̃ſidia: ⁊ certis vtamur heredibꝰ ſtolidiſſimuʒ</line>
        <line lrx="2332" lry="3899" ulx="631" uly="3800">ẽ. Quid eni ad nos pꝑtinet recedẽtes e mũdo:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4091" type="textblock" ulx="570" uly="3893">
        <line lrx="2342" lry="4014" ulx="640" uly="3893">noie nr̃o alius noiet᷑:Cũ ⁊ filiꝰ non ſtatim pris</line>
        <line lrx="2334" lry="4091" ulx="570" uly="3989">vocabulũ referat:et inumerabiles ſint.q eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4192" type="textblock" ulx="641" uly="4089">
        <line lrx="2342" lry="4192" ulx="641" uly="4089">appellent᷑ noĩe.Aut q̃ ſenectutis auxilia ſũt nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4581" type="textblock" ulx="555" uly="4187">
        <line lrx="2344" lry="4287" ulx="555" uly="4187">trire domi:qͥ aut poꝛ te foꝛte moꝛiat᷑: Aut per⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="4378" ulx="563" uly="4283">uerſiſſimis moꝛibꝰ ſit: Aut certe cũ ad maturã</line>
        <line lrx="2352" lry="4481" ulx="559" uly="4378">etatẽ venerit:tarde ei videaris moꝛi?lheredeſ</line>
        <line lrx="2347" lry="4581" ulx="558" uly="4475">aut melioꝛes ⁊ certioꝛes amici ſũt ⁊ ꝓpinqͥ:qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4676" type="textblock" ulx="641" uly="4575">
        <line lrx="2350" lry="4676" ulx="641" uly="4575">iudicio eligas:qᷓ; qͥs velis nolis hr̃e cogaris:lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4773" type="textblock" ulx="565" uly="4671">
        <line lrx="2341" lry="4773" ulx="565" uly="4671">certa hereditas ſit: dũ viuis bñ abuti ſubſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5066" type="textblock" ulx="633" uly="4770">
        <line lrx="2343" lry="4887" ulx="633" uly="4770">tia tua:qᷓ; tuo laboꝛe ꝗſita ĩ incertos vſus relin</line>
        <line lrx="2351" lry="4985" ulx="643" uly="4865">quereHec ⁊ hmõi Theophꝛaſtus diſſerens:</line>
        <line lrx="2352" lry="5066" ulx="643" uly="4967">quẽ nõ ſuffundat xpᷣianoꝝ:q̊ꝝ ↄuerſatio ẽ ĩ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5256" type="textblock" ulx="573" uly="5061">
        <line lrx="2351" lry="5181" ulx="573" uly="5061">lis:Qui qͥtidie dicũt:cupio diſſolui ⁊ eſſe cum</line>
        <line lrx="2342" lry="5256" ulx="580" uly="5161">xpo: eredẽ nimirũ deſiderabit hoiĩiem: cohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5451" type="textblock" ulx="645" uly="5257">
        <line lrx="2340" lry="5374" ulx="645" uly="5257">res xpᷣi. Et optabit liberos: nepotũq; ſerie de⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="5451" ulx="645" uly="5354">lectabit᷑:q̊s foꝛſitan ſit occupaturus antixpᷣs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5741" type="textblock" ulx="582" uly="5449">
        <line lrx="2350" lry="5565" ulx="582" uly="5449">cũ legamus Moyſen ⁊ Samulẽ filijs ſuis ali⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="5646" ulx="591" uly="5547">os pᷣtuliſſe:nec putaſſe liberos: qͥs videbãt do</line>
        <line lrx="2384" lry="5741" ulx="1737" uly="5640">Ca. XxXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6038" type="textblock" ulx="647" uly="5645">
        <line lrx="1247" lry="5745" ulx="647" uly="5645">mino diſplicere.</line>
        <line lrx="2353" lry="5842" ulx="662" uly="5737">Icerorogatꝰab lHirtio vt poſt repudi</line>
        <line lrx="2353" lry="5939" ulx="666" uly="5837">Cc um Cerentie:ſoꝛoꝛẽ eius duceret:om⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="6038" ulx="722" uly="5930">nino facere ſuꝑſedit: dicẽs nõ poſſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6325" type="textblock" ulx="599" uly="6017">
        <line lrx="2352" lry="6147" ulx="599" uly="6017">vxoꝛi philoſophie pariter operaʒ dare. Illa</line>
        <line lrx="2355" lry="6244" ulx="601" uly="6128">interim cõiunx egregia: ⁊ que de fontibꝰ tullia</line>
        <line lrx="2358" lry="6325" ulx="638" uly="6224">nis hauſerat ſapiam: nupſit Saluſtio inimico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2837" type="textblock" ulx="523" uly="2634">
        <line lrx="2383" lry="2756" ulx="523" uly="2634">laguẽtis animũ deſperatiõe ↄturbet.Qõð ſiip</line>
        <line lrx="2328" lry="2837" ulx="560" uly="2736">ſa lãguerit:coegrotãdũ c᷑: ⁊ nunq; ab eiꝰ lectu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="6057" type="textblock" ulx="2367" uly="5893">
        <line lrx="2398" lry="6057" ulx="2367" uly="5893">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3318" type="textblock" ulx="2455" uly="3210">
        <line lrx="4199" lry="3318" ulx="2455" uly="3210">toni ſuꝑbã. Hoc ideo dico:ne qͥs putet ſi pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="533" type="textblock" ulx="3549" uly="433">
        <line lrx="4109" lry="533" ulx="3549" uly="433">Fo. XXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="809" type="textblock" ulx="2710" uly="531">
        <line lrx="4027" lry="809" ulx="2710" uly="531">Eph IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1279" type="textblock" ulx="2477" uly="886">
        <line lrx="4193" lry="986" ulx="2477" uly="886">eius.⁊ tertio Meſſalle coꝛuino:⁊ q̃ſi ꝑqͥſdam</line>
        <line lrx="4221" lry="1092" ulx="2489" uly="990">dus eloquẽtie deuoluta ẽ Socrates Rantip</line>
        <line lrx="4193" lry="1183" ulx="2488" uly="1085">pen et Miro neptẽ Ariſtidis ducis habebat</line>
        <line lrx="4204" lry="1279" ulx="2488" uly="1180">vxoꝛes.Que cuʒ crebꝛo iter ſe iurgarent᷑ ⁊ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1377" type="textblock" ulx="2425" uly="1275">
        <line lrx="4225" lry="1377" ulx="2425" uly="1275">eas irridere eẽt ſolitus: ꝙ ꝓpter ſe fediſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1962" type="textblock" ulx="2484" uly="1370">
        <line lrx="4192" lry="1472" ulx="2485" uly="1370">hoiem:ſimis naribꝰ:recalua fronte:piloſis hu</line>
        <line lrx="4190" lry="1569" ulx="2484" uly="1467">meris:⁊ repãdis cruribꝰ diſceptarent.nouiſſi⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1659" ulx="2486" uly="1564">me verterũt i eũ impetũ: ⁊ male mulctatũ fugi</line>
        <line lrx="4186" lry="1769" ulx="2486" uly="1658">entẽq; diu ꝑſecute ſũt.Quodã aũt tꝑe cuʒ inſi</line>
        <line lrx="4226" lry="1861" ulx="2485" uly="1755">nita ↄuitia ex ſuꝑioꝛi loco igerẽti RZantippe re⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1962" ulx="2486" uly="1853">ſtitiſſet:aqᷓ ꝑpfuſus imunda:nihil ampliꝰrñdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2246" type="textblock" ulx="2440" uly="1950">
        <line lrx="4192" lry="2055" ulx="2440" uly="1950">q́ẽp capite deterſo.ſciebã inqͥt futurũ:vt iſta to⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2162" ulx="2461" uly="2046">nitrua hymber ſeq̃ret᷑. L. Sylle Felicis ſi non</line>
        <line lrx="4188" lry="2246" ulx="2441" uly="2147">habuiſſet vxoꝛẽ: MMetelle coniũx palã erat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2722" type="textblock" ulx="2482" uly="2241">
        <line lrx="4193" lry="2346" ulx="2482" uly="2241">pudica.Et qꝛ nouiſſimi mala nr̃a diſcimus:id</line>
        <line lrx="4188" lry="2449" ulx="2485" uly="2340">Athenis cantabat᷑. ⁊ Splla ignoꝛabat ſecreta</line>
        <line lrx="4197" lry="2542" ulx="2484" uly="2431">q; domꝰ ſue pᷣmũ oſtiũ ↄuitio didicit.Cn. Nõ</line>
        <line lrx="4191" lry="2638" ulx="2482" uly="2535">peio Mutiã vxoꝛẽ impudicã quã Mõtici ſpa</line>
        <line lrx="4197" lry="2722" ulx="2483" uly="2634">dones ⁊ Mithꝛidatice ambiebãt caterue/cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2915" type="textblock" ulx="2430" uly="2730">
        <line lrx="4197" lry="2850" ulx="2430" uly="2730">eũ putarẽt ceteri ſcientẽ pati:indicauit in expi</line>
        <line lrx="4354" lry="2915" ulx="2485" uly="2830">ditione cõmilito.⁊ victoꝛemtotius oꝛbis triſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3218" type="textblock" ulx="2484" uly="2921">
        <line lrx="4199" lry="3042" ulx="2484" uly="2921">nũcio ↄſternauit/. cato cenſoꝛiꝰ habuit vx</line>
        <line lrx="4202" lry="3139" ulx="2487" uly="3017">oꝛem Actoꝛiã Raulã humili loco natã: violen</line>
        <line lrx="4236" lry="3218" ulx="2491" uly="3106">tã:mentis impotẽ.⁊ qð nemo poſſet credẽ Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4575" type="textblock" ulx="2485" uly="3309">
        <line lrx="4192" lry="3414" ulx="2491" uly="3309">perẽ duxerit:ſatis ſe ↄcoꝛdie ꝓuidiſſe/Ehilip</line>
        <line lrx="4228" lry="3508" ulx="2485" uly="3405">pum regẽ Macedonũ cõtra quẽ Boͤmeſthe⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3608" ulx="2485" uly="3500">nis philippice tonãt: introeuntem ex moꝛe cubi</line>
        <line lrx="4275" lry="3701" ulx="2485" uly="3601">culũ:vxoꝛ excluſit irata.qͥ excluſus tacuit: ⁊ in</line>
        <line lrx="4197" lry="3807" ulx="2485" uly="3691">iuriã ſuã verſu tragico ↄſolatus eſt Goꝛgias</line>
        <line lrx="4200" lry="3896" ulx="2485" uly="3793">rhetoꝛ libꝛũ pulcherrimũ de ↄcoꝛdia:grecltũc</line>
        <line lrx="4205" lry="4003" ulx="2488" uly="3887">inter ſe diſſidetibꝰrecitauit olympie.Cui e</line>
        <line lrx="4224" lry="4089" ulx="2487" uly="3987">lanthus inimicꝰ eiꝰ:h̊ nobis inqͥt de ↄcoꝛdia p</line>
        <line lrx="4205" lry="4186" ulx="2489" uly="4090">cipit:qͥ ſe ⁊ vxoꝛẽ ⁊ ancillulaʒ tres ĩ vna domo</line>
        <line lrx="4207" lry="4284" ulx="2490" uly="4183">cõcoꝛdare nõ potuit. Emulabat᷑ qͥwe vxoꝛ eiꝰ</line>
        <line lrx="4202" lry="4382" ulx="2491" uly="4274">ancillule pulchꝛitudini:⁊ caſtiſſimũ viꝝ qᷣtidi⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4479" ulx="2493" uly="4377">anis iurgijs exagitabat/Tote Euripidis tra⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4575" ulx="2494" uly="4470">gedie i mulieres maledicta ſũt. Vñ et Hermi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4855" type="textblock" ulx="2452" uly="4567">
        <line lrx="4206" lry="4684" ulx="2452" uly="4567">on loqt᷑:  alaꝝ me mulierũ decepere cõcilia</line>
        <line lrx="4204" lry="4762" ulx="2576" uly="4662">Kep̃ti vꝛbe ſemi barbare:⁊ poſita in ſolitu</line>
        <line lrx="4209" lry="4855" ulx="2501" uly="4763">dine moꝛis ẽ: vt nurus altera die ſocrum ollaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5060" type="textblock" ulx="2493" uly="4855">
        <line lrx="4210" lry="4968" ulx="2493" uly="4855">mutuã poſtulet. Cufilla ſtatim negat: vt ſcias</line>
        <line lrx="4207" lry="5060" ulx="2496" uly="4960">illud verũ eẽ Terẽtij:qð ↄſulto ambigue extiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5255" type="textblock" ulx="2483" uly="5056">
        <line lrx="4212" lry="5174" ulx="2483" uly="5056">lit. Quid ẽ G: oẽs ſocrus oderũt nurꝰ/Cegimꝰ</line>
        <line lrx="4258" lry="5255" ulx="2493" uly="5157">quẽdã apð romanos nobilẽ:cũ eũ amici argu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5448" type="textblock" ulx="2441" uly="5238">
        <line lrx="4227" lry="5368" ulx="2441" uly="5238">erẽt: qre vxoꝛẽ foꝛmoſã ⁊ caſtã ⁊ diuitẽ repudi</line>
        <line lrx="4209" lry="5448" ulx="2471" uly="5341">aſſet: ꝓtẽdiſſe pedẽ: ⁊ dixiſſe eis.Et h̊ ſotular</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5545" type="textblock" ulx="2505" uly="5432">
        <line lrx="4219" lry="5545" ulx="2505" uly="5432">quẽ cernitis:videt᷑ vobis nouus ⁊ elõgans:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5738" type="textblock" ulx="2472" uly="5540">
        <line lrx="4217" lry="5639" ulx="2508" uly="5540">nemo ſcit pᷣter me vbi me pᷣmat/Scribit Hero</line>
        <line lrx="3605" lry="5738" ulx="2472" uly="5637">dotus: ꝙ mulier cum veſte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6125" type="textblock" ulx="2512" uly="5640">
        <line lrx="4219" lry="5740" ulx="3661" uly="5640">onat ⁊ verecun</line>
        <line lrx="4282" lry="5827" ulx="2512" uly="5729">diam. Et noſter comicus foꝛtunatũ putat:qui</line>
        <line lrx="4226" lry="5933" ulx="2516" uly="5819">vxoꝛẽ nunqᷓ; duxerit. Quid referã MPaſiphen</line>
        <line lrx="4228" lry="6032" ulx="2520" uly="5919">CQlyſtẽneſtrã: ⁊ Eriphylã.quarum pꝛima deli</line>
        <line lrx="4227" lry="6125" ulx="2512" uly="6011">tijs fluẽs:quippe vt regis vxoꝛtauri dicit᷑ expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6222" type="textblock" ulx="2493" uly="6108">
        <line lrx="4230" lry="6222" ulx="2493" uly="6108">tiſſe ↄcubitꝰ.alia occidiſſe virũ ob amoꝛem ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6382" type="textblock" ulx="2524" uly="6206">
        <line lrx="4233" lry="6382" ulx="2524" uly="6206">ulteri. tertia pꝛodidiſſe Amphiarauʒ: et ſ S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="813" type="textblock" ulx="1731" uly="597">
        <line lrx="2246" lry="813" ulx="1731" uly="597">Fars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1100" type="textblock" ulx="1306" uly="867">
        <line lrx="3037" lry="1033" ulx="1306" uly="867">viri monile aureũ tuliſſe qcquid tragedie tu</line>
        <line lrx="3038" lry="1100" ulx="1325" uly="1003">mẽt: ⁊ domos vꝛbes regnaq; ſubuertit:vxoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1193" type="textblock" ulx="1324" uly="1091">
        <line lrx="3090" lry="1193" ulx="1324" uly="1091">pellicũq; ↄtẽptio eſt. Armãtur parentũ i libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1668" type="textblock" ulx="1296" uly="1183">
        <line lrx="3038" lry="1300" ulx="1304" uly="1183">ros manꝰ:nefande aponunt᷑ epule/⁊ ꝓpt᷑ vni</line>
        <line lrx="3038" lry="1387" ulx="1296" uly="1284">us muliercule raptuʒ: europe atq; aſie decẽna</line>
        <line lrx="3037" lry="1483" ulx="1298" uly="1379">lia bella cõfligunt/Quaſdã repudiatas altero</line>
        <line lrx="3039" lry="1580" ulx="1302" uly="1473">nuptiaꝝ die ſtatim nupſiſſe ligimꝰ. Vterq; re⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1668" ulx="1323" uly="1570">pᷣhendendus maritꝰ:⁊ cui tã cito diſplicuit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2736" type="textblock" ulx="1296" uly="1670">
        <line lrx="3036" lry="1857" ulx="1322" uly="1670">cui tã cito HacitEPſciris voluptatis aſſer⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="1867" ulx="1316" uly="1763">toꝛ.qᷓ;q; Metrodoꝛus diſcipulꝰ eiꝰ Leontiaʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="1960" ulx="1321" uly="1863">habuerit vxoꝛẽ:raro dicit ſapienti ineunda cõ</line>
        <line lrx="3035" lry="2061" ulx="1322" uly="1958">iugia.qꝛ młta incõmoda admixta ſũt nuptijs.</line>
        <line lrx="3038" lry="2156" ulx="1296" uly="2055">Et quõ diuitie ⁊ honoꝛes ⁊ coꝛpoꝛũ ſanitates</line>
        <line lrx="3041" lry="2252" ulx="1304" uly="2156">⁊æ cetera que in differẽtia noiĩiamꝰ:nec bona nec</line>
        <line lrx="3039" lry="2348" ulx="1318" uly="2248">mala ſunt:ſed velut i meditullio poſita: vſu et</line>
        <line lrx="3037" lry="2447" ulx="1318" uly="2344">eueutu vel bona vel mala fiũt:ita vt vxoꝛes ſi⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2543" ulx="1317" uly="2439">tas in bonoꝛũ maloꝛũq; ↄfinio. Gꝛaue aũt eſſe</line>
        <line lrx="3037" lry="2634" ulx="1318" uly="2539">viro ſapiẽti venire in dubiũ:vtrũ bonã an ma</line>
        <line lrx="3036" lry="2736" ulx="1317" uly="2633">lam ducturus ſit/Ridicule Chꝛyſippus ducẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2833" type="textblock" ulx="1300" uly="2730">
        <line lrx="3092" lry="2833" ulx="1300" uly="2730">dam vxoꝛẽ ſapienti pᷣcipit: ne Jouẽ Gameliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4882" type="textblock" ulx="1275" uly="2824">
        <line lrx="3042" lry="2936" ulx="1308" uly="2824">⁊ Benethliũ violet. Iſto enim modo apð lati</line>
        <line lrx="3033" lry="3041" ulx="1314" uly="2928">nos ducẽda vxoꝛ nõ erit:qꝛ Jouẽ nõ habẽt nu</line>
        <line lrx="3033" lry="3139" ulx="1314" uly="3023">ptialõ.Qð ſi deoꝝ vt putãt noĩa vite hominũ</line>
        <line lrx="3042" lry="3233" ulx="1316" uly="3119">piudicant:offendet ergo Statoꝛem Jouẽ:qͥli</line>
        <line lrx="2937" lry="3315" ulx="1314" uly="3218">benter ſederit. LCLa. XXX .</line>
        <line lrx="3032" lry="3424" ulx="1384" uly="3318">AQripſerũt Ariſtoteles ⁊ Plutarchus</line>
        <line lrx="3030" lry="3520" ulx="1335" uly="3410">ſ ⁊ noſter Seneca de mẽimonio libꝛos:</line>
        <line lrx="3033" lry="3624" ulx="1327" uly="3515">eeenn qᷣbus ⁊ ſupioꝛa nõnulla ſũt: a iſta q̃</line>
        <line lrx="3035" lry="3722" ulx="1316" uly="3605">ſubijcimus. Amar foꝛme rõnis obliuio eſt:⁊ i⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3812" ulx="1275" uly="3704">ſanie ꝓximus:fedũ minimeq; conueniens ani</line>
        <line lrx="3033" lry="3914" ulx="1312" uly="3804">mo ſoſpiti vitiũ.turbat cõſilia:altos ⁊ genero⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4008" ulx="1313" uly="3899">ſos ſpũs frãgit.a magnis cogitationibꝰ ad hu⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="4103" ulx="1312" uly="4001">milimas detrahit.querulos:iracundos:teme⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4210" ulx="1311" uly="4101">rarios:dure imperioſos:ſeruiliter blãdos:om</line>
        <line lrx="3032" lry="4310" ulx="1308" uly="4198">nibus inutiles ipi nouiſſime amoꝛi facit. Nam</line>
        <line lrx="3033" lry="4408" ulx="1310" uly="4293">cũ frunedi cupiditate inſatiabilis flagrat:plu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4496" ulx="1311" uly="4390">ra tẽpoꝛa ſuſpitionibꝰ:lachꝛymis:ↄqueſtioni⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="4595" ulx="1310" uly="4487">bus pdit.odiuʒ ſui facit:⁊ ipᷣe nouiſſime odiũ</line>
        <line lrx="3026" lry="4689" ulx="1313" uly="4582">eſt/Tota amoꝛis inſectatio apud Platonẽ po</line>
        <line lrx="3037" lry="4787" ulx="1314" uly="4676">ſita ẽ.⁊ omia eius incõmoda Lyſias explicat</line>
        <line lrx="3026" lry="4882" ulx="1312" uly="4777">ꝙ non iudicio:ſed furoꝛe ducat᷑.⁊ maxie vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5462" type="textblock" ulx="1269" uly="4874">
        <line lrx="3029" lry="4979" ulx="1307" uly="4874">rum pulchꝛitudini grauiſſimꝰ cuſtos accubet.</line>
        <line lrx="3023" lry="5078" ulx="1269" uly="4965">Refert pᷣterea Seneca cognouiſſe ſe quendaʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="5173" ulx="1306" uly="5069">oꝛnatũ hominẽ:qͥ exiturus in publicum faſcia</line>
        <line lrx="3027" lry="5271" ulx="1306" uly="5167">vxoꝛis pectus colligabat.⁊ ne puncto quidem</line>
        <line lrx="3041" lry="5369" ulx="1305" uly="5260">hoꝛe pᷣſentia eiꝰ carere poterat.potionẽq; nul⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="5462" ulx="1303" uly="5355">lã ſibi:niſi alternis tactu labꝛis vir ⁊ vxoꝛ hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5561" type="textblock" ulx="1303" uly="5457">
        <line lrx="3044" lry="5561" ulx="1303" uly="5457">riebant.alia deinceps non minꝰ inepta facien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5949" type="textblock" ulx="1285" uly="5553">
        <line lrx="3042" lry="5656" ulx="1302" uly="5553">tes:in q̃ impꝛouida vis ardẽtis affect erumpe</line>
        <line lrx="3038" lry="5751" ulx="1303" uly="5648">bat. Oꝛigo qͥdem amoꝛis honeſta erat:ſed ma</line>
        <line lrx="3017" lry="5848" ulx="1300" uly="5747">gnitudo defoꝛmis.nihil autẽ intereſt: qᷓ; ex ho</line>
        <line lrx="3016" lry="5949" ulx="1285" uly="5841">neſta cauſa qͥs inſaniat/nde ⁊ Sextꝰ ĩ ſentẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6041" type="textblock" ulx="1297" uly="5935">
        <line lrx="3052" lry="6041" ulx="1297" uly="5935">tijs:adulter eſt inqͥt in ſuã vxoꝛẽ amatoꝛ ardẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6341" type="textblock" ulx="1259" uly="6029">
        <line lrx="3019" lry="6151" ulx="1297" uly="6029">tioꝛ. In alie naliena qpe vxoꝛe omis amoꝛ turpis ẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="6247" ulx="1259" uly="6129">in ſua nimius. Sapiens vir iudicio debet ama</line>
        <line lrx="3017" lry="6341" ulx="1289" uly="6227">re coniugẽ:non affectu. Reget inpetus volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2542" type="textblock" ulx="3174" uly="2442">
        <line lrx="4697" lry="2542" ulx="3174" uly="2442">ti auctoꝛitatẽ tedere qui nupſit:Goctiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="766" type="textblock" ulx="3376" uly="588">
        <line lrx="3505" lry="766" ulx="3376" uly="588">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1283" type="textblock" ulx="3157" uly="889">
        <line lrx="4897" lry="995" ulx="3158" uly="889">ptatis:nec pᷣceps feretur in coitum.nihil eſt fe</line>
        <line lrx="4899" lry="1090" ulx="3157" uly="984">dius: qᷓ; vxoꝛem amare quaſi adulteram. Cer⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1189" ulx="3168" uly="1088">te qui dicunt ſe cauſa reipublice:⁊ generis hu⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1283" ulx="3158" uly="1182">mani vxoꝛibus iungi:⁊ liberos tollere:imiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1770" type="textblock" ulx="3190" uly="1278">
        <line lrx="4903" lry="1381" ulx="3192" uly="1278">tur ſaltem pecudes.⁊ poſtqᷓ; vxoꝛum vẽter in⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="1480" ulx="3191" uly="1379">tumuerit:nõ perdant filios.nec amatoꝛes vxo</line>
        <line lrx="4898" lry="1572" ulx="3191" uly="1471">ribus ſe exhibeant ſed maritos. Quoꝛũdã ma</line>
        <line lrx="4898" lry="1672" ulx="3190" uly="1571">trimonia adulterijs coheſerũt. ⁊ o rem impꝛo⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1770" ulx="3190" uly="1665">bam ijdem illi pudicitiã pᷣceperunt:qui abſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1871" type="textblock" ulx="3169" uly="1762">
        <line lrx="4897" lry="1871" ulx="3169" uly="1762">lerãt. Itaq; cito eiuſmodi nuptias ſacietas ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2639" type="textblock" ulx="3187" uly="1858">
        <line lrx="4896" lry="1962" ulx="3188" uly="1858">uit.Cum pꝛimũ lenociniũ libidinis abſceſſit:ti</line>
        <line lrx="4896" lry="2058" ulx="3187" uly="1956">moꝛ qð licebat euiluit/Ham quid ait Seneca</line>
        <line lrx="4944" lry="2157" ulx="3189" uly="2052">de viris pauꝑibus dicam. Quoꝝ in nomẽma</line>
        <line lrx="4895" lry="2252" ulx="3187" uly="2152">riti ad eludendas leges que contra celibes la⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="2354" ulx="3189" uly="2245">te ſunt:pars magna conducit᷑: Quomodo po</line>
        <line lrx="4950" lry="2523" ulx="3187" uly="2340">teſt regere moꝛes ⁊ pᷣcipere caſtitatem inmari⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="2523" ulx="4683" uly="2444">imi vi</line>
        <line lrx="4894" lry="2639" ulx="3187" uly="2538">ri vox eſt pudicitiam in pꝛimis eſſe retinẽdaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2741" type="textblock" ulx="3139" uly="2637">
        <line lrx="4892" lry="2741" ulx="3139" uly="2637">qua amiſſa om̃is virtus ruit. In hac muliebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="3516" type="textblock" ulx="3183" uly="2734">
        <line lrx="4894" lry="2837" ulx="3184" uly="2734">um vtutum pᷣncipatus eſt. Hec pauperem cõ⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2934" ulx="3184" uly="2832">mendat:diuitem extollit:defoꝛmẽ redimit:ex⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3033" ulx="3185" uly="2928">oꝛnat pulchꝛam:bene meret᷑ de maioꝛibus:qͥ⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3128" ulx="3184" uly="3026">rum ſanguineʒ furtiua ſobole non vitiat. bene</line>
        <line lrx="4888" lry="3226" ulx="3184" uly="3122">de liberis: quibus nec de matre erubeſcenduʒ</line>
        <line lrx="4887" lry="3321" ulx="3183" uly="3213">nec de patre dubitandũ eſt. Bene in pꝛimis ðᷣ</line>
        <line lrx="5038" lry="3430" ulx="3184" uly="3317">ſe:quã a cõtumelia externi coꝛpoꝛis vindicat.</line>
        <line lrx="4887" lry="3516" ulx="3184" uly="3415">Captiuitatis nulla maioꝛ calamitas eſt: qᷓ; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3613" type="textblock" ulx="3134" uly="3510">
        <line lrx="4884" lry="3613" ulx="3134" uly="3510">alienam libidinem trahi/ viros cõſulatusillu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5140" lry="5560" type="textblock" ulx="3170" uly="3610">
        <line lrx="4882" lry="3717" ulx="3183" uly="3610">ſtrat:eloquẽtia ĩ nomen eternũ effert militaris</line>
        <line lrx="4880" lry="3811" ulx="3181" uly="3702">gloꝛia:triũphuſq; noue gẽtis conſecret.Mul</line>
        <line lrx="4871" lry="3910" ulx="3181" uly="3800">ta ſunt que pᷣclara ingenia nobilitẽt. Mulier</line>
        <line lrx="4880" lry="4014" ulx="3179" uly="3893">vtus ꝓpꝛie pudicitia ẽ. Hec Lucretiã NPꝛuto</line>
        <line lrx="5071" lry="4119" ulx="3180" uly="3992">equauit: neſcias an etiaʒ ꝓtulerit. qm Bꝛutus</line>
        <line lrx="4944" lry="4200" ulx="3180" uly="4096">non poſſe ſeruire a femia didicit.ec equauit</line>
        <line lrx="4882" lry="4291" ulx="3180" uly="4192">Coꝛneliam Gꝛacco.ec poꝛtiã alteri Bꝛuto.</line>
        <line lrx="4884" lry="4396" ulx="3179" uly="4288">notioꝛ eſt marito ſuo Tanaquil. Illũ iter mul</line>
        <line lrx="5140" lry="4494" ulx="3180" uly="4387">ta regum nomia iam abſcondit antiqtas. Hãc</line>
        <line lrx="4924" lry="4591" ulx="3179" uly="4483">raro inter feminas virtus altius ſeculoꝛuʒ om</line>
        <line lrx="4943" lry="4735" ulx="3179" uly="4577">niũ memoꝛie:qᷓ; vt excidere poſſet infixit⸗ Jmni .</line>
        <line lrx="4884" lry="4784" ulx="3178" uly="4673">tentur ergo nupte Theanũ:Cleobulinã: Goꝛ⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4882" ulx="3176" uly="4773">guntẽ: Timocliã: Claudias atq; Coꝛnelias:⁊</line>
        <line lrx="4881" lry="4988" ulx="3173" uly="4877">cum apoſtolũ malis mulieribus digamiã vide</line>
        <line lrx="4891" lry="5077" ulx="3174" uly="4974">rint ignoſcentẽ:legãt anteqᷓ; religio noſtra ful⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5173" ulx="3172" uly="5070">geret in mundo. vnicubas ſemper habuiſſe in⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5271" ulx="3173" uly="5164">ter matronas decus. ꝑ illas foꝛtune muliebꝛi</line>
        <line lrx="4882" lry="5365" ulx="3172" uly="5261">ſacra fieri ſolitum: nullum ſacerdoteʒ digamũ</line>
        <line lrx="4898" lry="5465" ulx="3170" uly="5358">nullum flaminẽ bimaritũ.ierophantas quo</line>
        <line lrx="4878" lry="5560" ulx="3171" uly="5456">qᷓ; Athenienſiuʒ vſq; hodie cicute ſoꝛbitiõe ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5854" type="textblock" ulx="3170" uly="5551">
        <line lrx="4876" lry="5663" ulx="3170" uly="5551">ſtrari:⁊ poſtqᷓ; in pontificatuʒ fuerint electi:vi</line>
        <line lrx="4875" lry="5771" ulx="3170" uly="5658">ros eſſe deſinere. —. . .</line>
        <line lrx="4871" lry="5854" ulx="3173" uly="5746">Beati hieronymi ↄtra Jouinianũ.Secũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="5980" type="textblock" ulx="3169" uly="5849">
        <line lrx="4577" lry="5980" ulx="3169" uly="5849">liber incipit. Ca:XXX. Epla. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6340" type="textblock" ulx="3166" uly="5941">
        <line lrx="4887" lry="6164" ulx="3260" uly="5941">ECEcũda ꝓpoſitio</line>
        <line lrx="4901" lry="6245" ulx="3287" uly="6140">eẽeẽ: eos qui fuerint baptizati: a diabolo</line>
        <line lrx="4895" lry="6340" ulx="3166" uly="6237">nõ poſſe temptari.Et ne hoc ſtulte dicere vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="6476" type="textblock" ulx="4737" uly="6437">
        <line lrx="4749" lry="6476" ulx="4737" uly="6437">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2419" type="textblock" ulx="5424" uly="960">
        <line lrx="5519" lry="1042" ulx="5424" uly="960">ten</line>
        <line lrx="5519" lry="1139" ulx="5446" uly="1054">Nſten</line>
        <line lrx="5519" lry="1252" ulx="5446" uly="1152">eöl</line>
        <line lrx="5519" lry="1338" ulx="5446" uly="1259">it</line>
        <line lrx="5519" lry="1448" ulx="5447" uly="1366">quo</line>
        <line lrx="5517" lry="1531" ulx="5447" uly="1465">cxe</line>
        <line lrx="5519" lry="1642" ulx="5447" uly="1535">füt</line>
        <line lrx="5519" lry="1743" ulx="5449" uly="1644">gui</line>
        <line lrx="5517" lry="2023" ulx="5446" uly="1956">man</line>
        <line lrx="5519" lry="2119" ulx="5449" uly="2040">O</line>
        <line lrx="5519" lry="2217" ulx="5449" uly="2139">g</line>
        <line lrx="5519" lry="2313" ulx="5454" uly="2238">adi</line>
        <line lrx="5519" lry="2419" ulx="5456" uly="2350">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6375" type="textblock" ulx="5399" uly="3609">
        <line lrx="5519" lry="3788" ulx="5451" uly="3715">it:</line>
        <line lrx="5519" lry="3888" ulx="5447" uly="3821">Vn</line>
        <line lrx="5519" lry="3985" ulx="5441" uly="3924">loce</line>
        <line lrx="5518" lry="4099" ulx="5440" uly="4003">tie</line>
        <line lrx="5519" lry="4184" ulx="5436" uly="4101">tnie</line>
        <line lrx="5519" lry="4304" ulx="5431" uly="4219">nus⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4383" ulx="5427" uly="4296">ſerua</line>
        <line lrx="5519" lry="4482" ulx="5422" uly="4416">hona</line>
        <line lrx="5518" lry="4581" ulx="5419" uly="4490">ui⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4693" ulx="5416" uly="4600">deipen</line>
        <line lrx="5519" lry="4801" ulx="5413" uly="4690">lumn</line>
        <line lrx="5519" lry="4881" ulx="5412" uly="4792">lleam</line>
        <line lrx="5519" lry="4984" ulx="5410" uly="4897">ricia</line>
        <line lrx="5516" lry="5079" ulx="5412" uly="5007">xdeo</line>
        <line lrx="5519" lry="5198" ulx="5412" uly="5101">weie</line>
        <line lrx="5519" lry="5280" ulx="5419" uly="5203">Cheri</line>
        <line lrx="5517" lry="5397" ulx="5421" uly="5300">hetg</line>
        <line lrx="5519" lry="5474" ulx="5421" uly="5401">dene</line>
        <line lrx="5519" lry="5574" ulx="5420" uly="5495">horm</line>
        <line lrx="5519" lry="5673" ulx="5418" uly="5586">(ati⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5782" ulx="5414" uly="5668">ſcepe</line>
        <line lrx="5519" lry="5888" ulx="5409" uly="5783">cofug</line>
        <line lrx="5512" lry="5975" ulx="5404" uly="5886">cqti i⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6074" ulx="5402" uly="5985">feced</line>
        <line lrx="5519" lry="6272" ulx="5399" uly="6185">ſniſer</line>
        <line lrx="5519" lry="6375" ulx="5401" uly="6283">fonan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6484" type="textblock" ulx="5400" uly="6370">
        <line lrx="5519" lry="6484" ulx="5400" uly="6370">atrß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="128" lry="925" ulx="0" uly="818">hlckte</line>
        <line lrx="130" lry="1021" ulx="0" uly="929">n er⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1119" ulx="0" uly="1030">erishr⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1237" ulx="1" uly="1129">tiinin</line>
        <line lrx="138" lry="1318" ulx="8" uly="1239">Merin⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1439" ulx="1" uly="1339">W</line>
        <line lrx="139" lry="1517" ulx="0" uly="1423">Nddin</line>
        <line lrx="141" lry="1636" ulx="0" uly="1525">ninpr⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1814" ulx="0" uly="1730">cielgsſe</line>
        <line lrx="144" lry="1930" ulx="0" uly="1817">bſteſtt</line>
        <line lrx="144" lry="2009" ulx="2" uly="1917">iSenen</line>
        <line lrx="145" lry="2109" ulx="0" uly="2027">nonen</line>
        <line lrx="146" lry="2207" ulx="2" uly="2120">lalbese</line>
        <line lrx="147" lry="2320" ulx="1" uly="2221">onodope</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="149" lry="2402" ulx="0" uly="2328">Weama.</line>
        <line lrx="153" lry="2617" ulx="0" uly="2519">☛</line>
        <line lrx="153" lry="2704" ulx="0" uly="2620">Cmuliedi</line>
        <line lrx="155" lry="2820" ulx="1" uly="2722">perenci.</line>
        <line lrx="154" lry="2911" ulx="0" uly="2817">giminer⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3016" ulx="0" uly="2918">Ncbus ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3100" ulx="0" uly="3022">niatbene</line>
        <line lrx="153" lry="3215" ulx="0" uly="3116">eſena,</line>
        <line lrx="157" lry="3314" ulx="0" uly="3221">npuniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3398" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="191" lry="3398" ulx="0" uly="3316">Swindicn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="155" lry="3515" ulx="0" uly="3411">ck:i</line>
        <line lrx="148" lry="3598" ulx="0" uly="3514">neſli⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3699" ulx="0" uly="3618">nmlens</line>
        <line lrx="141" lry="3798" ulx="0" uly="3708">wrel</line>
        <line lrx="140" lry="3899" ulx="0" uly="3812">1 lle</line>
        <line lrx="149" lry="4001" ulx="0" uly="3906">rtühue</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="156" lry="4126" ulx="0" uly="4008">gühms</line>
        <line lrx="177" lry="4209" ulx="0" uly="4123">hetegenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4417" type="textblock" ulx="0" uly="4212">
        <line lrx="166" lry="4304" ulx="0" uly="4212">teibun.</line>
        <line lrx="169" lry="4417" ulx="0" uly="4309">Mlüiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4611" type="textblock" ulx="0" uly="4411">
        <line lrx="171" lry="4519" ulx="0" uly="4411">iͤtns bi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4611" ulx="0" uly="4524">clozen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5715" type="textblock" ulx="0" uly="4712">
        <line lrx="175" lry="4806" ulx="0" uly="4712">Glini⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4906" ulx="0" uly="4819">Lonelns:</line>
        <line lrx="172" lry="5026" ulx="0" uly="4903">igniinie</line>
        <line lrx="168" lry="5121" ulx="0" uly="5003">Plotni⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5223" ulx="0" uly="5107">htuſeſe</line>
        <line lrx="174" lry="5312" ulx="0" uly="5206">Genulebn</line>
        <line lrx="174" lry="5419" ulx="0" uly="5315">RuN</line>
        <line lrx="177" lry="5520" ulx="0" uly="5413">hunnscl⸗</line>
        <line lrx="179" lry="5617" ulx="0" uly="5511">ſotbindee</line>
        <line lrx="177" lry="5715" ulx="0" uly="5593">imcrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6428" type="textblock" ulx="0" uly="5796">
        <line lrx="170" lry="5920" ulx="0" uly="5796">iSi</line>
        <line lrx="121" lry="6039" ulx="1" uly="5931">aX,</line>
        <line lrx="157" lry="6217" ulx="0" uly="6018">ſt</line>
        <line lrx="178" lry="6324" ulx="0" uly="6190">ininte</line>
        <line lrx="184" lry="6428" ulx="3" uly="6293">enuteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1073" type="textblock" ulx="536" uly="947">
        <line lrx="2295" lry="1073" ulx="536" uly="947">retur:adiecit. QAuicũq; autẽ temptati fuerint:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1565" type="textblock" ulx="594" uly="1072">
        <line lrx="2295" lry="1174" ulx="594" uly="1072">oſtendit eos aqua tm: ⁊ nõ ſpiritu baptiʒatos</line>
        <line lrx="2298" lry="1278" ulx="595" uly="1164">qdð i ſimone mago legimus. Unde ⁊ Johʒes di</line>
        <line lrx="2303" lry="1369" ulx="597" uly="1262">cit: omnis q̊ͥ natus eſt ex deo:peccatũ nõ facit.</line>
        <line lrx="2304" lry="1472" ulx="598" uly="1362">quoniã ſemẽ ipᷣius manet in eo:⁊ non põt pec⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1565" ulx="599" uly="1455">care:quia ex deo natus ẽ. Et in hoc manifeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1663" type="textblock" ulx="554" uly="1554">
        <line lrx="2301" lry="1663" ulx="554" uly="1554">fiut ſilij dei ⁊ fili diaboli. Et ĩ fine epiſtole: oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1762" type="textblock" ulx="603" uly="1644">
        <line lrx="2301" lry="1762" ulx="603" uly="1644">qui natus eſt ex deo:non peccat:ſed generatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2044" type="textblock" ulx="563" uly="1753">
        <line lrx="2341" lry="1871" ulx="564" uly="1753">dei cõſeruat eum. ⁊ malignus non tangit eum</line>
        <line lrx="2307" lry="1972" ulx="563" uly="1846">KReuera foꝛtis obiectio:⁊ que indiſſolubilis</line>
        <line lrx="2325" lry="2044" ulx="604" uly="1939">maneret:niſi iſius Johis teſtimonio ſolueret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2344" type="textblock" ulx="605" uly="2035">
        <line lrx="2309" lry="2161" ulx="605" uly="2035">Statim eni intulit:filioli cuſtodite vos a ſimu⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2250" ulx="606" uly="2143">lacris Si omnis qͥ natus ẽ ex deo:nõ peccat:⁊</line>
        <line lrx="2301" lry="2344" ulx="610" uly="2234">a diabolo temptari non põt:quo modo pᷣcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2435" type="textblock" ulx="611" uly="2328">
        <line lrx="2391" lry="2435" ulx="611" uly="2328">vt caueant:ne temptẽt᷑:Et in eadẽ rurſus epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2915" type="textblock" ulx="612" uly="2428">
        <line lrx="2315" lry="2529" ulx="613" uly="2428">ſtola. Si dixerimus qꝛ peccatũ non habemus</line>
        <line lrx="2309" lry="2630" ulx="613" uly="2517">ipi nos ſeducimus.⁊ veritas in nobis non eſt.</line>
        <line lrx="2310" lry="2721" ulx="612" uly="2615">Si cõfiteamur peccata noſtra: fidelis ẽ ⁊ iuſtꝰ</line>
        <line lrx="2318" lry="2819" ulx="614" uly="2713">vt remittat nobis peccata:⁊ mundet nos ab oi</line>
        <line lrx="2313" lry="2915" ulx="613" uly="2814">inidtate. Si dixerimus: quia nõ peccauimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3693" type="textblock" ulx="613" uly="2904">
        <line lrx="2380" lry="3014" ulx="613" uly="2904">mendacẽ facimus eũ: ⁊ verbum eius non eſt in</line>
        <line lrx="2328" lry="3115" ulx="616" uly="3002">nobis. Eſtimo ꝙ Johes baptiʒzatus ad bapti⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3208" ulx="619" uly="3099">ʒatos ſcripſerit: 1 q omne peccatũ ex diabolo</line>
        <line lrx="2332" lry="3310" ulx="622" uly="3192">ſit. Jle peccatoꝛẽ ſe conſitet᷑: ⁊ ſperat remiſſio</line>
        <line lrx="2392" lry="3399" ulx="625" uly="3294">nem poſt baptiſma peccatoꝛũ.⁊ Jouinianꝰme</line>
        <line lrx="2333" lry="3498" ulx="626" uly="3387">us dicit:ne tangas me: quoniam mũdus ſum.</line>
        <line lrx="2370" lry="3595" ulx="626" uly="3489">Quid ergo: cõtraria ſibi apoſtolus loquitur?⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3693" ulx="628" uly="3583">Minime. In eodem quippe loco cur hoc dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3779" type="textblock" ulx="626" uly="3680">
        <line lrx="2325" lry="3779" ulx="626" uly="3680">rit:ſtatim ediſſerit.filioli mei hoc ſcribo vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3883" type="textblock" ulx="625" uly="3774">
        <line lrx="2378" lry="3883" ulx="625" uly="3774">vt non peccetis. Sed ⁊ ſi quis peccauerit: ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4173" type="textblock" ulx="622" uly="3871">
        <line lrx="2323" lry="4001" ulx="622" uly="3871">uocatum habemꝰ apud patrẽ ihᷣm xpᷣm iuſtũ:</line>
        <line lrx="2327" lry="4094" ulx="629" uly="3973">⁊ ie eſt ꝓpitiatio ꝓ peccatis noſtris.nõ ꝓno</line>
        <line lrx="2326" lry="4173" ulx="625" uly="4066">ſtris tm:ſed etiam ꝓ totius mundi. Et in h̊ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4276" type="textblock" ulx="626" uly="4162">
        <line lrx="2353" lry="4276" ulx="626" uly="4162">mus ꝙ cognouimus eum:ſi mandata eius ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4363" type="textblock" ulx="622" uly="4260">
        <line lrx="2330" lry="4363" ulx="622" uly="4260">ſeruemus. Qui dicit ſe noſſe eũ:⁊ mandata eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4457" type="textblock" ulx="622" uly="4355">
        <line lrx="2343" lry="4457" ulx="622" uly="4355">non cuſtodit:mendax eſt:a in eo veritas nonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4560" type="textblock" ulx="624" uly="4458">
        <line lrx="2331" lry="4560" ulx="624" uly="4458">Qui aũt ᷣuat vbuʒ eius:vere in hoc charitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4756" type="textblock" ulx="621" uly="4549">
        <line lrx="2387" lry="4675" ulx="622" uly="4549">dei perfeeta eſt. In hoc ſcimus quoniã in ipſo</line>
        <line lrx="2333" lry="4756" ulx="621" uly="4648">ſumus. Qui dicit ſe in ipo manere: debet ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4858" type="textblock" ulx="623" uly="4750">
        <line lrx="2349" lry="4858" ulx="623" uly="4750">ille ambulauit: ⁊ ip̃ᷣe ambulare/Mꝛopterea in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4953" type="textblock" ulx="624" uly="4841">
        <line lrx="2334" lry="4953" ulx="624" uly="4841">quit ſcribo vobis filioli mei:omnis qͥ natus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5047" type="textblock" ulx="585" uly="4940">
        <line lrx="2349" lry="5047" ulx="585" uly="4940">ex deo:nõ peccat.vt nõ peccetis:⁊ tãdiu ſciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5242" type="textblock" ulx="626" uly="5040">
        <line lrx="2333" lry="5166" ulx="626" uly="5040">vos ĩ generatione dñi ꝑmanere.qᷓ;diu nõ pec⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="5242" ulx="636" uly="5138">caueritis: imo qui in generatione dñi ꝑſeuerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5338" type="textblock" ulx="635" uly="5237">
        <line lrx="2411" lry="5338" ulx="635" uly="5237">peccare non poſſunt.Que eni cõmunicatio lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5438" type="textblock" ulx="633" uly="5333">
        <line lrx="2339" lry="5438" ulx="633" uly="5333">ci et tenebꝛis:xpᷣo ⁊ belial: Quomodo dies et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5535" type="textblock" ulx="633" uly="5430">
        <line lrx="2366" lry="5535" ulx="633" uly="5430">nox miſceri nõ queũt:ſic iuſticia ⁊ iniqtas:pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5629" type="textblock" ulx="635" uly="5526">
        <line lrx="2343" lry="5629" ulx="635" uly="5526">catũ ⁊ bona opera. Chꝛiſtꝰ et antichꝛiſtꝰ:ſi ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5918" type="textblock" ulx="634" uly="5624">
        <line lrx="2359" lry="5744" ulx="635" uly="5624">ſceperimus xpᷣm ĩ hoſpitio noſtri pectoꝛis :ili⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="5841" ulx="636" uly="5727">co fugamus diabolũ.Si peccauerimꝰ:⁊ ꝑ pec</line>
        <line lrx="2357" lry="5918" ulx="634" uly="5823">cati ianuã ingreſſus fuerit diabolꝰ: ꝓtinꝰ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6208" type="textblock" ulx="636" uly="5912">
        <line lrx="2342" lry="6037" ulx="636" uly="5912">recedit. Ande ⁊ dauid poſt peccatum. Redde</line>
        <line lrx="2342" lry="6133" ulx="639" uly="6008">mihi ait leticiꝗ ſalutaris tui. ſcʒ quã peccando</line>
        <line lrx="2343" lry="6208" ulx="638" uly="6105">amiſerat Qui dicit ſe noſſe euʒ:⁊ mandata eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="6310" type="textblock" ulx="642" uly="6202">
        <line lrx="2436" lry="6310" ulx="642" uly="6202">non cuſtodit: mendarx eſt. ⁊ in hoc veritas nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="6411" type="textblock" ulx="640" uly="6296">
        <line lrx="2346" lry="6411" ulx="640" uly="6296">eſt:xpᷣs veritas appellat᷑:imo ẽ.Ego ſum inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1259" type="textblock" ulx="2403" uly="934">
        <line lrx="4296" lry="1087" ulx="2479" uly="934">via ⁊ vita ⁊ veritas. Fruſtra nobᷣ in eo amlau</line>
        <line lrx="4233" lry="1179" ulx="2465" uly="1054">dimus: cuius mãdata nõ facimus. Scienti bo</line>
        <line lrx="4204" lry="1259" ulx="2403" uly="1147">num ⁊ non faciẽti illud:peccatũ ᷑. Quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1454" type="textblock" ulx="2473" uly="1248">
        <line lrx="4173" lry="1377" ulx="2475" uly="1248">coꝛpus ſine ſpũ moꝛtuũ e: ſic ⁊ fides ſine oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="1454" ulx="2473" uly="1341">moꝛtua ẽ. Mec grãde putemus vnũ deũ noſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1745" type="textblock" ulx="2450" uly="1445">
        <line lrx="4171" lry="1571" ulx="2472" uly="1445">cum ⁊ demones credant ⁊ cõtremiſcãt Qui di</line>
        <line lrx="4263" lry="1669" ulx="2471" uly="1538">cit ſe in io manere:debet ſicut iße ambulauit</line>
        <line lrx="4215" lry="1745" ulx="2450" uly="1635">⁊ ipe ambulare.Eligat aduerſarius de duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2036" type="textblock" ulx="2472" uly="1728">
        <line lrx="4188" lry="1844" ulx="2473" uly="1728">qð vult.optionẽ eni damus:manet in chꝛiſto:</line>
        <line lrx="4178" lry="1958" ulx="2472" uly="1828">an non manet: Si manet: ita ergo ambulet: vt</line>
        <line lrx="4190" lry="2036" ulx="2474" uly="1927">xpᷣs Si autẽ temerariũ eſt:ſimilitudinẽ vtutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2130" type="textblock" ulx="2404" uly="2020">
        <line lrx="4175" lry="2130" ulx="2404" uly="2020">dñi polliceri:nec manet in chꝛiſto: quia non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2158" type="textblock" ulx="2966" uly="2124">
        <line lrx="3565" lry="2158" ulx="2966" uly="2124">—. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2230" type="textblock" ulx="2416" uly="2109">
        <line lrx="4176" lry="2230" ulx="2416" uly="2109">greditur vt xp̃s. Ille peccatũ non fecit. neq; i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2418" type="textblock" ulx="2475" uly="2213">
        <line lrx="4176" lry="2344" ulx="2475" uly="2213">uentus eſt dolus in oꝛe eius.qui cuʒ maledice⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2418" ulx="2475" uly="2306">retur: nõ maledixit.⁊ tanqᷓ; agnus coꝛã tondẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2524" type="textblock" ulx="2405" uly="2409">
        <line lrx="4204" lry="2524" ulx="2405" uly="2409">te: ſic non aperuit os ſuum. ad quẽ venit pꝛin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2615" type="textblock" ulx="2477" uly="2500">
        <line lrx="4176" lry="2615" ulx="2477" uly="2500">ceps mundi iſtius: ⁊ inuenit in eo nihil.qͥ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2712" type="textblock" ulx="2478" uly="2598">
        <line lrx="4233" lry="2712" ulx="2478" uly="2598">peccatũ non feciſſet: ꝓ nobis peccatũ euz fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3003" type="textblock" ulx="2478" uly="2698">
        <line lrx="4183" lry="2825" ulx="2478" uly="2698">deus. Nos autẽ luxta epiſtolã Yacobi: multa</line>
        <line lrx="4177" lry="2926" ulx="2479" uly="2790">peccamꝰ oẽs.⁊ nemo mundus a peccatis:ne ſi</line>
        <line lrx="4173" lry="3003" ulx="2482" uly="2889">vnius qͥdeʒ diei fuerit vita eius. Quis eni glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3294" type="textblock" ulx="2423" uly="2988">
        <line lrx="4235" lry="3118" ulx="2480" uly="2988">riabit᷑ caſtũ ſe habere coꝛ: Aut qͥs cõſidet mun</line>
        <line lrx="4181" lry="3218" ulx="2469" uly="3076">dü ſe eſſe a peccatis:Tenemurq; rei ĩ ſimilitu⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3294" ulx="2423" uly="3176">dinẽ p̃uaricationis Adã. Unde ⁊ Bauid. Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3681" type="textblock" ulx="2481" uly="3276">
        <line lrx="4169" lry="3388" ulx="2483" uly="3276">ce ait in iniqᷣratibus cõceptus ſum:  in delict</line>
        <line lrx="4185" lry="3486" ulx="2484" uly="3371">concepit me mater mea. Et beatus Job. Si fu</line>
        <line lrx="4182" lry="3577" ulx="2481" uly="3471">ero iuſtus os meũ impia loãtur.⁊ ſi ſine crimi⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3681" ulx="2486" uly="3569">ne: pꝛauus inueniar. Et ſi puriſicatus in niue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3769" type="textblock" ulx="2488" uly="3662">
        <line lrx="4358" lry="3769" ulx="2488" uly="3662">z lotus mũdis manibus: ſail me ſoꝛde tinxiſii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1429" type="textblock" ulx="4312" uly="1414">
        <line lrx="4394" lry="1429" ulx="4312" uly="1414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3882" type="textblock" ulx="2489" uly="3758">
        <line lrx="4374" lry="3882" ulx="2489" uly="3758">⁊execratũ eſt me veſtitũ meũ. Verũ ne penitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3971" type="textblock" ulx="2488" uly="3860">
        <line lrx="4189" lry="3971" ulx="2488" uly="3860">deſperemus: arbitrantes nos poſt peccata ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4844" type="textblock" ulx="2417" uly="3957">
        <line lrx="4258" lry="4069" ulx="2489" uly="3957">ptiſmi nõ poſſe ſaluari: ſtatim hoc ipᷣm tempe⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="4164" ulx="2490" uly="4048">ratosEt ſi às peccauerit: aduocatũ habemꝰapð</line>
        <line lrx="4240" lry="4263" ulx="2487" uly="4156">patrẽ ihjm xpᷣm iuſtũ.⁊ ipᷣe eſt ꝓpiciatio ꝓ pec</line>
        <line lrx="4311" lry="4359" ulx="2490" uly="4246">catis noſtris. non ꝓ noſtris aũt tm: ſed etiaʒ ꝓ</line>
        <line lrx="4236" lry="4461" ulx="2417" uly="4340">totius mũdi. Hoc ad credentes poſt baptiſma</line>
        <line lrx="4242" lry="4553" ulx="2495" uly="4444">loqᷣtur.⁊ aduocatum ꝓ delictis eoꝛũ dominuʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="4650" ulx="2497" uly="4537">pollicet᷑. Mec dicit:ſi d peccaueritis aduoca⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="4744" ulx="2499" uly="4631">tum habetis apud patrem chꝛiſtum:  iße ẽ p</line>
        <line lrx="4311" lry="4844" ulx="2491" uly="4738">piciatio pꝛo peccatis vr̃is:ne eos diceres non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5235" type="textblock" ulx="2494" uly="4825">
        <line lrx="4204" lry="4942" ulx="2495" uly="4825">plena fide baptiſma ↄſecutos:ſᷣ aduocatũ inqᷣt</line>
        <line lrx="4200" lry="5036" ulx="2494" uly="4928">habemꝰ ihᷣm xpᷣm. ⁊ ipe eſt ꝓpiciatio ꝓ pecca⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5130" ulx="2497" uly="5021">tis noſtris.et nõ ſolum ꝓ peccatis noſtris.ſed</line>
        <line lrx="4214" lry="5235" ulx="2500" uly="5120">etiã ꝓ totius mundi. In toto aũt mũdo ⁊ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5329" type="textblock" ulx="2501" uly="5208">
        <line lrx="4316" lry="5329" ulx="2501" uly="5208">ſtoli ſũt:oẽſq; credẽtes.Ex qᷣbus liqdo cõpꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5428" type="textblock" ulx="2501" uly="5318">
        <line lrx="4217" lry="5428" ulx="2501" uly="5318">bat᷑ poſt baptiſma poſſe peccari Fruſtra enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="5514" type="textblock" ulx="2505" uly="5408">
        <line lrx="4345" lry="5514" ulx="2505" uly="5408">habemus aduocatũ ieſum chꝛiſtum: ſi peccari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5714" type="textblock" ulx="2502" uly="5511">
        <line lrx="4175" lry="5624" ulx="2502" uly="5511">non poteſt. Cap. XXXII</line>
        <line lrx="4223" lry="5714" ulx="2807" uly="5599">Etrus apoſtolus ad quẽ dictũ fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5818" type="textblock" ulx="2604" uly="5695">
        <line lrx="4279" lry="5818" ulx="2604" uly="5695">p qllotus eſt non neceſſe habet vt iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6104" type="textblock" ulx="2510" uly="5797">
        <line lrx="4209" lry="5913" ulx="2800" uly="5797">lauer: ⁊ tu es Wetrus: ⁊ ſuper hanc pe</line>
        <line lrx="4227" lry="6012" ulx="2510" uly="5896">tram ediſicabo eccłiam meaʒ: ab ancilla ꝑterri</line>
        <line lrx="4219" lry="6104" ulx="2513" uly="5988">tus negat. Et ip̃e dominꝰ:Simõ Simon:ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="6112" type="textblock" ulx="3409" uly="6096">
        <line lrx="3419" lry="6112" ulx="3409" uly="6096">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6201" type="textblock" ulx="2501" uly="6100">
        <line lrx="3418" lry="6201" ulx="2501" uly="6100">inqt ſathanas poſtulaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6400" type="textblock" ulx="2518" uly="6080">
        <line lrx="4289" lry="6191" ulx="3423" uly="6080">tvos: vt cribꝛaret ſiẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="6299" ulx="2518" uly="6180">triticum. Ego auteʒ rogaui pꝛo te: ne deficeret</line>
        <line lrx="4294" lry="6400" ulx="2519" uly="6278">fides tua.Et in eodem loco. Vigilate et oꝛate:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3175" lry="1175" type="textblock" ulx="1372" uly="956">
        <line lrx="3175" lry="1104" ulx="1376" uly="956">ne intretis ĩtemptionẽ. ſpũs quidem ꝓmptus</line>
        <line lrx="3153" lry="1175" ulx="1372" uly="1083">eſt:caro autem infirma.Quod ſi ante crucẽ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1367" type="textblock" ulx="1373" uly="1178">
        <line lrx="3084" lry="1297" ulx="1373" uly="1178">ctum reſponderis:certe poſt crucem in oꝛatiõe</line>
        <line lrx="3082" lry="1367" ulx="1376" uly="1281">dominica dicimꝰ:dimitte nobis debita noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1660" type="textblock" ulx="1243" uly="1366">
        <line lrx="3082" lry="1486" ulx="1243" uly="1366">ſicut⁊ nos dimittimus debitoꝛibꝰnoſtris.⁊ ne</line>
        <line lrx="3142" lry="1582" ulx="1371" uly="1464">nos inducas in temptationeʒ. ſed libera nos a</line>
        <line lrx="3109" lry="1660" ulx="1371" uly="1560">malo. Si nõ peccamus poſt baptiſma:cur no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1939" type="textblock" ulx="1265" uly="1656">
        <line lrx="3080" lry="1772" ulx="1265" uly="1656">bis poſcimus peccata dimitti: que ibaptiſma⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1855" ulx="1367" uly="1754">te iam dimiſſa ſunt:quid oꝛamus:ne intremus</line>
        <line lrx="3084" lry="1939" ulx="1367" uly="1849">i temptationẽ: ⁊ vt liberemur a malo:ſi diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2045" type="textblock" ulx="1299" uly="1944">
        <line lrx="3095" lry="2045" ulx="1299" uly="1944">lus tẽptare non poteſt iam baptiſatos: Aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2337" type="textblock" ulx="1362" uly="2043">
        <line lrx="2828" lry="2160" ulx="1364" uly="2043">autẽ eſt ſi ad cathecuminos hec oꝛatio</line>
        <line lrx="3078" lry="2254" ulx="1365" uly="2139">⁊ non cõuenit fidelibus ⁊ xpᷣianis Paulũs ele</line>
        <line lrx="2573" lry="2337" ulx="1362" uly="2237">ctionis vas caſtigat coꝛpus ſuũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2527" type="textblock" ulx="1252" uly="2399">
        <line lrx="3074" lry="2527" ulx="1252" uly="2399">tur. Et datus eſt mihi inqt ſtimulus carnis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2626" type="textblock" ulx="1357" uly="2525">
        <line lrx="3105" lry="2626" ulx="1357" uly="2525">gelꝰ ſathane:qui me colaphiʒet.Et ad Coꝛin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3018" type="textblock" ulx="1353" uly="2620">
        <line lrx="3076" lry="2725" ulx="1356" uly="2620">thios. Timeo ait ne ſicut ſerpens decepit Euã</line>
        <line lrx="3074" lry="2818" ulx="1357" uly="2718">in aſtutia ſua: ita coꝛrumpãtur ſenſus veſtri a</line>
        <line lrx="3072" lry="2927" ulx="1353" uly="2810">ſimplicitate.que eſt in chꝛiſto.Et alibi:Cui au</line>
        <line lrx="3071" lry="3018" ulx="1353" uly="2914">tem aliquid donaſtis:et ego.nam ⁊ ego qð do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3115" type="textblock" ulx="1349" uly="3008">
        <line lrx="3117" lry="3115" ulx="1349" uly="3008">naui:ſi qͥd donaui ꝓpter vos ĩ perſona chꝛiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3214" type="textblock" ulx="1353" uly="3110">
        <line lrx="3068" lry="3214" ulx="1353" uly="3110">vt non circũueniamur a ſathana.non eni eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3308" type="textblock" ulx="1332" uly="3204">
        <line lrx="3087" lry="3308" ulx="1332" uly="3204">ignoꝛamus aſtutias.⁊ rurſum. Tẽptatio vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3409" type="textblock" ulx="1335" uly="3301">
        <line lrx="3064" lry="3409" ulx="1335" uly="3301">non appꝛehendat:niſi humana.Fidelis autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3996" type="textblock" ulx="1337" uly="3401">
        <line lrx="3108" lry="3509" ulx="1352" uly="3401">deus qͥ nõ dimittet vos temptari ſuꝑ idquod</line>
        <line lrx="3077" lry="3603" ulx="1343" uly="3498">poteſtis:ſed faciet cum temptatiõe etiameuen</line>
        <line lrx="3082" lry="3696" ulx="1342" uly="3597">tum:vt poſſitis ſuſtinere.⁊ qͥ ſibi videtur ſtare</line>
        <line lrx="3091" lry="3803" ulx="1341" uly="3689">videat ne cadat.⁊ ad Galathas.Currebat be</line>
        <line lrx="3081" lry="3889" ulx="1337" uly="3794">ne:quis vos impediuit veritati non obedire⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="3996" ulx="1337" uly="3886">et alibi. Voluimus qdem venire ad vos: ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4184" type="textblock" ulx="1329" uly="3976">
        <line lrx="3054" lry="4111" ulx="1329" uly="3976">qdem Paulꝰ:a ſemel ⁊ iterum. ſed impediuit</line>
        <line lrx="3053" lry="4184" ulx="1333" uly="4079">nos ſathanas.Et ad maritos.Et iterũ reuarti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4288" type="textblock" ulx="1332" uly="4179">
        <line lrx="3077" lry="4288" ulx="1332" uly="4179">mini ad idipᷣm: ne temptet vos ſathanas ppt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4384" type="textblock" ulx="1331" uly="4273">
        <line lrx="3050" lry="4384" ulx="1331" uly="4273">incõtinentiam veſtrã.Et rurſum:dico aũt ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4484" type="textblock" ulx="1252" uly="4372">
        <line lrx="3064" lry="4484" ulx="1252" uly="4372">riitu ambulate: ⁊ deſideria carnis non pficietj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4866" type="textblock" ulx="1266" uly="4462">
        <line lrx="3047" lry="4578" ulx="1329" uly="4462">Caro enim cõcupiſcit aduerſus ſpiritũ:⁊ ſpũs</line>
        <line lrx="3044" lry="4667" ulx="1266" uly="4562">aduerſus carnem. hec inuicem aduerſant᷑ ſibi:</line>
        <line lrx="3057" lry="4771" ulx="1329" uly="4672">vt non que vultis ülla faciatis.Ex vtroq; com</line>
        <line lrx="3046" lry="4866" ulx="1316" uly="4763">pacti neceſſe eſt:vt vtriuſq; cõtra ſe ſubſtantie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4962" type="textblock" ulx="1228" uly="4854">
        <line lrx="3060" lry="4962" ulx="1228" uly="4854">bella patiamur. Et ad Epheſios. Mõ eſt nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5066" type="textblock" ulx="1309" uly="4953">
        <line lrx="3052" lry="5066" ulx="1309" uly="4953">colluctatio aduerſus carnem ⁊ ſanguinẽ:ſʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5151" type="textblock" ulx="1305" uly="5048">
        <line lrx="3113" lry="5151" ulx="1305" uly="5048">uerſus pᷣncipatꝰ ⁊ poteſtates:aduerſus recto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5445" type="textblock" ulx="1250" uly="5144">
        <line lrx="3052" lry="5266" ulx="1250" uly="5144">res tenebꝛarũ iſtarũ:aduerſus ſpiritalia nequi</line>
        <line lrx="3041" lry="5358" ulx="1319" uly="5248">tia in celeſtibus. Et eſtimat aliquis ſecuros et</line>
        <line lrx="3034" lry="5445" ulx="1301" uly="5346">Ddoꝛmiẽtes non eſſe debere poſt baptiſmũ Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5549" type="textblock" ulx="1310" uly="5440">
        <line lrx="3101" lry="5549" ulx="1310" uly="5440">non ⁊ ad hebꝛeos: Impoſſibile eſt eni eos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5644" type="textblock" ulx="1312" uly="5527">
        <line lrx="3030" lry="5644" ulx="1312" uly="5527">ſeiel ſunt illuminati: æ guſtauerũt donuz cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5735" type="textblock" ulx="1307" uly="5624">
        <line lrx="3025" lry="5735" ulx="1307" uly="5624">ſte: ⁊ participes facti ſũt ſpũſſãcii: guſtauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5839" type="textblock" ulx="1309" uly="5732">
        <line lrx="3026" lry="5839" ulx="1309" uly="5732">q; nihilominꝰbonum dei vᷣbum: vᷣtuteſq; ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5934" type="textblock" ulx="1299" uly="5818">
        <line lrx="3066" lry="5934" ulx="1299" uly="5818">li futuri:  plapſi ſunt: renouari iteruʒ ad peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6121" type="textblock" ulx="1273" uly="5923">
        <line lrx="3035" lry="6041" ulx="1308" uly="5923">tentiã.rurſũ crucifigentes ſibimetip̃is filiũ dei</line>
        <line lrx="3029" lry="6121" ulx="1273" uly="6015">⁊ oſtẽtui habẽtesCerte eos qͥ illuminati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6220" type="textblock" ulx="1307" uly="6113">
        <line lrx="3066" lry="6220" ulx="1307" uly="6113">⁊ guſtauerũt donum celeſte: ⁊ participes facti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6413" type="textblock" ulx="1288" uly="6199">
        <line lrx="3022" lry="6329" ulx="1288" uly="6199">ſunt ſpũſſancti: guſtaueruntq; bonũ dei vbuʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="6413" ulx="1303" uly="6311">negare non poſſumus baptizatos. Si autẽ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2435" type="textblock" ulx="1362" uly="2238">
        <line lrx="3096" lry="2353" ulx="1504" uly="2238">1 aſtiga 18 in ſeruitutẽ</line>
        <line lrx="3151" lry="2435" ulx="1362" uly="2330">redigit:ne alijs pᷣdicans:ipᷣe repꝛobus iuenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="868" type="textblock" ulx="3483" uly="687">
        <line lrx="3576" lry="868" ulx="3483" uly="687">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2055" type="textblock" ulx="3218" uly="988">
        <line lrx="4944" lry="1095" ulx="3237" uly="988">ptiʒati peccare nõ poſſũt:quõ nunc apoſtolus</line>
        <line lrx="4941" lry="1190" ulx="3218" uly="1085">dicit:⁊ ꝓlapſi ſũt: Veꝝ ne Montanus ⁊ Ho</line>
        <line lrx="4941" lry="1282" ulx="3233" uly="1184">uatus hic rideant:qui ↄtendũt non poſſe reno</line>
        <line lrx="4941" lry="1379" ulx="3238" uly="1279">uari per penitentiã eos:qͥ crucifixerũt ſibimet</line>
        <line lrx="4942" lry="1478" ulx="3230" uly="1375">Rilium dei:⁊ oſtentui habuerũt:ↄſequẽter hũc</line>
        <line lrx="4939" lry="1575" ulx="3232" uly="1469">erroꝛẽ ſoluit:⁊ ait.Cõſidimus auteʒ de vobis</line>
        <line lrx="4939" lry="1658" ulx="3232" uly="1568">dilectiſſimi:melioꝛa ⁊ vicinioꝛa ſalutis: tamet</line>
        <line lrx="4941" lry="1762" ulx="3229" uly="1664">ſi ita loqmur. Non eni inuiſtus eſt deꝰ:vt obli</line>
        <line lrx="4931" lry="1868" ulx="3226" uly="1761">uiſcat᷑ oꝑis veſtri:⁊ dilectionis quã oſtendiſtj</line>
        <line lrx="4935" lry="1962" ulx="3233" uly="1861">in noĩe ipius:qui miniſtraſtis ſanctis.et nunc</line>
        <line lrx="4933" lry="2055" ulx="3230" uly="1958">miſtratis. Et reuera grãdis eſſet iniuſticia dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2235" type="textblock" ulx="3137" uly="2048">
        <line lrx="4929" lry="2235" ulx="3137" uly="2048">. vm̃ peccatũ puniret:⁊ bona oꝑa nõ ſuſciꝑet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2253" type="textblock" ulx="3313" uly="2150">
        <line lrx="4931" lry="2253" ulx="3313" uly="2150">ocutus ſum inqt apoſtolus:vt ita vos a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2340" type="textblock" ulx="3137" uly="2249">
        <line lrx="4929" lry="2340" ulx="3137" uly="2249">catis retraherẽ:⁊ deſperationis metu facerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2642" type="textblock" ulx="3222" uly="2340">
        <line lrx="4929" lry="2462" ulx="3223" uly="2340">cautioꝛes.Ceterũ cõfido de vobis dilectiſſimi</line>
        <line lrx="4928" lry="2562" ulx="3222" uly="2442">melioꝛa ⁊ vicinioꝛa ſalutis. Neq; enim iuſticie</line>
        <line lrx="4923" lry="2642" ulx="3226" uly="2537">dei eſt: vt obliuiſcat᷑ bonoꝛũ opeꝝ ⁊ miniſterij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2854" type="textblock" ulx="3147" uly="2637">
        <line lrx="5008" lry="2748" ulx="3222" uly="2637">qð ꝓpter nomen eius exhibuiſtis ⁊ exhibetis</line>
        <line lrx="4921" lry="2854" ulx="3147" uly="2733">i ſanctos: ⁊ t̃ meminerit peccatoꝝ/Sʒ ⁊ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3515" type="textblock" ulx="3201" uly="2829">
        <line lrx="4920" lry="2937" ulx="3220" uly="2829">ſtolus Jacobus ſciens baptiʒatos poſſe tẽpta</line>
        <line lrx="4917" lry="3032" ulx="3220" uly="2931">ri:⁊ ꝓpꝛia coꝛruere voluntate:beatꝰ ait vir:qͥ</line>
        <line lrx="4919" lry="3128" ulx="3217" uly="3023">ſuffert tẽptationem:qꝛ cum ꝓbatus fuerit:ac⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="3219" ulx="3201" uly="3122">cipiet coꝛonam vite:quã repꝛomiſit deus dili⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="3317" ulx="3214" uly="3218">gentibꝰ ſe. Ac ne putaremus ᷣm illos Geneſe⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="3419" ulx="3213" uly="3316">os vbi ſcribit᷑:Abꝛaã a deo fuiſſe tptatũ:nos</line>
        <line lrx="4912" lry="3515" ulx="3211" uly="3417">quoq; temptari a deo:nemo inquit cũ tempta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="4006" type="textblock" ulx="3156" uly="3513">
        <line lrx="4911" lry="3611" ulx="3207" uly="3513">tur dicat:qm̃ a deo temptat᷑.deꝰ eni intempta⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="3711" ulx="3157" uly="3608">toꝛ maloꝛũ eſt. Ipſe aũt neminẽ tẽptat. Anuſ⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3807" ulx="3179" uly="3706">quiſq; vero temptatur a cõcupiſcentia ſua ab⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3906" ulx="3157" uly="3804">ſtractus ⁊ illectus.dehinc concupiſcentia cuʒ</line>
        <line lrx="4901" lry="4006" ulx="3156" uly="3903">cõceperit: parit peccatum.peccatuʒ vero cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4877" type="textblock" ulx="3197" uly="3999">
        <line lrx="4897" lry="4099" ulx="3205" uly="3999">ↄſumatuʒ fuerit:generat moꝛtẽ.liberi arbitrij</line>
        <line lrx="4899" lry="4190" ulx="3205" uly="4094">noa cõdidit deus.nec ad vᷣtutes nec ad vitia.</line>
        <line lrx="4900" lry="4290" ulx="3201" uly="4190">neceſſitate trahimur. Alioqn vbi neceſſitas ẽ:</line>
        <line lrx="4901" lry="4404" ulx="3201" uly="4288">nec dãnatio nec coꝛona eſt. Sicut in bonis oꝑi</line>
        <line lrx="4899" lry="4490" ulx="3199" uly="4389">bus ꝑfectioꝛ eſt deus(non eſt enĩ volẽtis neq;</line>
        <line lrx="4898" lry="4580" ulx="3199" uly="4482">currentis:ſed miſerentis ⁊ adiuuantis dei) vt</line>
        <line lrx="4895" lry="4682" ulx="3197" uly="4582">puenire valeamus ad calcem:ſic in malis atq;</line>
        <line lrx="4896" lry="4779" ulx="3198" uly="4679">peccatis ſemina noſtra ſũt incentiua ⁊ ꝑfectio</line>
        <line lrx="4896" lry="4877" ulx="3197" uly="4773">diaboli. Cum viderit nos ſuꝑ fundamẽtũ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4975" type="textblock" ulx="3154" uly="4874">
        <line lrx="4892" lry="4975" ulx="3154" uly="4874">edificare fenũ:ligna:ſtipulam:tunc ſupponit iĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5169" type="textblock" ulx="3191" uly="4970">
        <line lrx="4888" lry="5087" ulx="3191" uly="4970">cendiũ. Ediſicemus ergo aurũ:argentuʒ: lapi</line>
        <line lrx="4888" lry="5169" ulx="3191" uly="5070">des pᷣcioſos:et temptare nõ audebit:qᷓ;qᷓ; ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5264" type="textblock" ulx="3135" uly="5165">
        <line lrx="4889" lry="5264" ulx="3135" uly="5165">hoc non ſit certa ⁊ ſecura poſſeſſio. Sedet qp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5652" type="textblock" ulx="3175" uly="5260">
        <line lrx="4888" lry="5379" ulx="3185" uly="5260">pe leo in inſidijs:vt in occultis interficiat inno</line>
        <line lrx="4888" lry="5468" ulx="3183" uly="5362">centem/Et vala figuli ꝓbat foꝛnax.hoĩes aũt</line>
        <line lrx="4886" lry="5557" ulx="3175" uly="5456">iuſtos tẽptatio tribulatiõis Et in alio loco ſcri</line>
        <line lrx="4887" lry="5652" ulx="3177" uly="5555">bit᷑:ſfilj accedẽs ad ᷣuitutẽ dei:pᷣparate ad tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5757" type="textblock" ulx="3116" uly="5650">
        <line lrx="4882" lry="5757" ulx="3116" uly="5650">ptationẽ. Rurſũ idẽ Jacobꝰ loquit᷑.Eſtote fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6428" type="textblock" ulx="3166" uly="5749">
        <line lrx="4880" lry="5854" ulx="3176" uly="5749">ctoꝛes vᷣbi:⁊ nõ auditoꝛes tm̃ Si qͥs auditoꝛẽ</line>
        <line lrx="4877" lry="5950" ulx="3177" uly="5847">⁊ nõ factoꝛ:iſte ſilis eſt viro: qͥ ↄſiderat vultuʒ</line>
        <line lrx="4876" lry="6040" ulx="3170" uly="5943">natiuitatis ſue in ſpeculo.Cõſiderauit illud:⁊</line>
        <line lrx="4899" lry="6141" ulx="3170" uly="6038">ſtatim recedens oblitus eſt qᷓ̃ls ſit.fruſtra mo⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="6236" ulx="3168" uly="6137">nuit vt iungeret oꝑa fidei:ſi poſt baptiſma pec</line>
        <line lrx="4877" lry="6351" ulx="3166" uly="6231">care non poterant. Qui totaʒ legem inquit ſer</line>
        <line lrx="4870" lry="6428" ulx="3171" uly="6334">uauerit:⁊ peccauerit in vno: factus eſt omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5130" type="textblock" ulx="5416" uly="4347">
        <line lrx="5519" lry="4450" ulx="5434" uly="4347">ſun.</line>
        <line lrx="5519" lry="4544" ulx="5426" uly="4453">ulſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4628" ulx="5428" uly="4552">lis:</line>
        <line lrx="5519" lry="4745" ulx="5416" uly="4665">ceren</line>
        <line lrx="5519" lry="4830" ulx="5429" uly="4753">dese</line>
        <line lrx="5519" lry="4936" ulx="5426" uly="4851">peris</line>
        <line lrx="5519" lry="5037" ulx="5425" uly="4941">ſqee</line>
        <line lrx="5519" lry="5130" ulx="5426" uly="5041">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6230" type="textblock" ulx="5409" uly="5441">
        <line lrx="5519" lry="5547" ulx="5440" uly="5441">Phe</line>
        <line lrx="5519" lry="5636" ulx="5420" uly="5540">alta⸗</line>
        <line lrx="5512" lry="5724" ulx="5435" uly="5640">demn</line>
        <line lrx="5519" lry="5853" ulx="5428" uly="5744">mod</line>
        <line lrx="5519" lry="5929" ulx="5417" uly="5851">Ving</line>
        <line lrx="5510" lry="6025" ulx="5420" uly="5865">lel</line>
        <line lrx="5518" lry="6129" ulx="5417" uly="6027">lor</line>
        <line lrx="5519" lry="6230" ulx="5409" uly="6151">chrren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6351" type="textblock" ulx="5396" uly="6246">
        <line lrx="5519" lry="6351" ulx="5396" uly="6246">Nsei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="148" lry="1935" ulx="0" uly="1837">Anun</line>
        <line lrx="149" lry="2018" ulx="0" uly="1917">Gichde</line>
        <line lrx="150" lry="2127" ulx="0" uly="2018">ſuläpe.</line>
        <line lrx="151" lry="2224" ulx="0" uly="2137">wosaen</line>
        <line lrx="152" lry="2311" ulx="0" uly="2217">ufeeren</line>
        <line lrx="154" lry="2432" ulx="0" uly="2319">Meutſint</line>
        <line lrx="156" lry="2508" ulx="0" uly="2423">iniuſtiie</line>
        <line lrx="156" lry="2619" ulx="0" uly="2521">minſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2622">
        <line lrx="235" lry="2724" ulx="0" uly="2622">erhibeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="6524" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="161" lry="2916" ulx="0" uly="2816">oletipen</line>
        <line lrx="162" lry="3020" ulx="1" uly="2921">alvir</line>
        <line lrx="163" lry="3099" ulx="5" uly="3014">fueri::ae</line>
        <line lrx="164" lry="3199" ulx="5" uly="3121">ders di⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3298" ulx="0" uly="3213">Gene⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3410" ulx="0" uly="3316">Pkaürpos</line>
        <line lrx="158" lry="3511" ulx="0" uly="3416">cölem⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3610" ulx="0" uly="3519">äinenpe</line>
        <line lrx="145" lry="3714" ulx="0" uly="3611">u. Au’</line>
        <line lrx="140" lry="3796" ulx="0" uly="3712">nuhrt⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3906" ulx="0" uly="3817">ſaninaz</line>
        <line lrx="145" lry="4014" ulx="2" uly="3930">mocn</line>
        <line lrx="147" lry="4105" ulx="0" uly="4006">bri</line>
        <line lrx="154" lry="4221" ulx="0" uly="4111">AANn.</line>
        <line lrx="160" lry="4320" ulx="0" uly="4210">Niei</line>
        <line lrx="161" lry="4405" ulx="0" uly="4314">nbonssont</line>
        <line lrx="162" lry="4523" ulx="0" uly="4415">wise⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4602" ulx="0" uly="4510">nusdeN</line>
        <line lrx="167" lry="4716" ulx="0" uly="4613">nmtlong</line>
        <line lrx="170" lry="4816" ulx="0" uly="4706">u thenn</line>
        <line lrx="170" lry="4923" ulx="0" uly="4807">cunilͤth</line>
        <line lrx="168" lry="5014" ulx="0" uly="4917">cſupont</line>
        <line lrx="164" lry="5127" ulx="0" uly="5005">Enzin</line>
        <line lrx="160" lry="5211" ulx="0" uly="5114">raI</line>
        <line lrx="165" lry="5304" ulx="0" uly="5197">ltdh⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5408" ulx="0" uly="5309">gian nd</line>
        <line lrx="173" lry="5510" ulx="0" uly="5405"> Moiesl</line>
        <line lrx="173" lry="5609" ulx="0" uly="5493">lolone</line>
        <line lrx="170" lry="5817" ulx="0" uly="5687">iin</line>
        <line lrx="168" lry="5925" ulx="0" uly="5805">iun⸗</line>
        <line lrx="168" lry="6022" ulx="0" uly="5898">ctin</line>
        <line lrx="172" lry="6120" ulx="0" uly="5994">rutſuts</line>
        <line lrx="178" lry="6223" ulx="0" uly="6107">funo</line>
        <line lrx="181" lry="6324" ulx="3" uly="6198">uglinhe</line>
        <line lrx="183" lry="6418" ulx="0" uly="6284">n neut,</line>
        <line lrx="181" lry="6524" ulx="0" uly="6393">eckonmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="716" type="textblock" ulx="599" uly="505">
        <line lrx="2108" lry="716" ulx="599" uly="505">Tractatus 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1031" type="textblock" ulx="599" uly="805">
        <line lrx="2320" lry="921" ulx="599" uly="805">reus. Quis noſtrum abſq; peccato:Concluſit</line>
        <line lrx="2316" lry="1031" ulx="600" uly="915">deus omnia ſub delicto: vi omnibꝰ miſereatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1222" type="textblock" ulx="542" uly="1002">
        <line lrx="2317" lry="1146" ulx="542" uly="1002">etrus quoq; nouit inquit dominꝰ pios detẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="1222" ulx="601" uly="1105">ptatione eripere ð falſis doctoꝛibus.hi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1702" type="textblock" ulx="601" uly="1208">
        <line lrx="2333" lry="1321" ulx="601" uly="1208">fontes ſine aqua: ⁊ nebule turbinibus exagita</line>
        <line lrx="2328" lry="1412" ulx="605" uly="1303">te:qͥbus caligo tenebꝛarũ reſeruat᷑. Superbia</line>
        <line lrx="2330" lry="1516" ulx="605" uly="1395">enim vanitatis loquẽtes pelliciet in deſiderijs</line>
        <line lrx="2314" lry="1604" ulx="605" uly="1492">carnis luxurie eos qui paululũ effugerant. Et</line>
        <line lrx="2313" lry="1702" ulx="604" uly="1591">ad erroꝛem reuerſi ſunt. Mõne tibi videt᷑ pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1801" type="textblock" ulx="565" uly="1688">
        <line lrx="2312" lry="1801" ulx="565" uly="1688">xiſſe ſermo apoſtolus nouam imperitie factio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1997" type="textblock" ulx="607" uly="1782">
        <line lrx="2315" lry="1913" ulx="607" uly="1782">nem? Aperiunt eni qſi fontes ſciẽtie:qͥ aquam</line>
        <line lrx="2316" lry="1997" ulx="608" uly="1883">non habẽt.doctrinarũ ꝓmittunt imbꝛẽ: velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2092" type="textblock" ulx="610" uly="1980">
        <line lrx="2346" lry="2092" ulx="610" uly="1980">nubes ꝓphetice ad quas ꝑueniat veritas dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2184" type="textblock" ulx="611" uly="2076">
        <line lrx="2318" lry="2184" ulx="611" uly="2076">⁊turbinibus exagitant᷑ demonũ :atq; vitioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2384" type="textblock" ulx="550" uly="2173">
        <line lrx="2338" lry="2301" ulx="550" uly="2173">Locquunt᷑ grandia:  totus eoꝛũ ſermo ſuꝑbia</line>
        <line lrx="2362" lry="2384" ulx="618" uly="2279">eſt. Immũdus eſt autẽ apud deum omnis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2962" type="textblock" ulx="623" uly="2372">
        <line lrx="2323" lry="2473" ulx="623" uly="2372">exaltat coꝛ ſuum. ⁊æ qui paululuʒ refugeranta</line>
        <line lrx="2328" lry="2576" ulx="623" uly="2464">peccatis:ad ſuum reuertunt᷑ erroꝛẽ: ⁊ ſuadent</line>
        <line lrx="2326" lry="2669" ulx="623" uly="2561">in luxuria ciboꝛũ carniſq; delitias.Quis enim</line>
        <line lrx="2327" lry="2773" ulx="626" uly="2660">nõ libenter audiat:mãducemus ⁊ bibamus: ⁊</line>
        <line lrx="2329" lry="2870" ulx="623" uly="2755">ineternũ regnabimus:Sapiẽtes ⁊ pꝛudentes</line>
        <line lrx="2339" lry="2962" ulx="628" uly="2847">pꝛauos vocant.eos vero qͥ dulces ſunt in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3834" type="textblock" ulx="625" uly="2947">
        <line lrx="2330" lry="3059" ulx="627" uly="2947">nibus:plus audiunt ohes apoſtolus:imo ĩ</line>
        <line lrx="2342" lry="3161" ulx="625" uly="3046">Johãne ſaluatoꝛ ſcribens angelo epheſi eccle⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3256" ulx="630" uly="3145">ſie:ſcio inquit opera tua:⁊ laboꝛẽ ⁊ patientiaʒ</line>
        <line lrx="2348" lry="3348" ulx="636" uly="3241">tuam. ⁊ quia ſuſtinuiſti ꝓpter nomen meum et</line>
        <line lrx="2335" lry="3440" ulx="635" uly="3339">nõ defeciſti. Sed habeo aduerſus te pauca: ꝙ</line>
        <line lrx="2340" lry="3552" ulx="625" uly="3434">charitatẽ tuam pꝛimam reliquiſti.memoꝛ eſto</line>
        <line lrx="2338" lry="3644" ulx="637" uly="3530">vnde cecideris. Et age penitentiã.et pᷣma ope⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3742" ulx="636" uly="3627">ra fac. Sinautẽ venia tibi:⁊ mouebo candela⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3834" ulx="636" uly="3723">bꝛum tuũ de loco ſuo niſi penitenti egeris Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4031" type="textblock" ulx="610" uly="3818">
        <line lrx="2417" lry="3946" ulx="635" uly="3818">militer ceteras eccleſias Smyrnꝗ: ergamuũ:</line>
        <line lrx="2371" lry="4031" ulx="610" uly="3917">Thiatirã: Sardis: hiladelphiã: Laodiceã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4122" type="textblock" ulx="632" uly="4015">
        <line lrx="2344" lry="4122" ulx="632" uly="4015">ad penitentiã ꝓuocat:⁊ niſi reuertant᷑ ad oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="4803" type="textblock" ulx="547" uly="4112">
        <line lrx="2348" lry="4228" ulx="606" uly="4112">pꝛiſtina:cõminat᷑.Et in Sardis paucos habe</line>
        <line lrx="2349" lry="4321" ulx="547" uly="4206">re ſe dicit: qui non coinquinauerũt veſtimenta</line>
        <line lrx="2351" lry="4423" ulx="635" uly="4308">ſua.⁊ ambulaturi ſunt cuʒ eo in albis:quia di⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="4515" ulx="620" uly="4401">gni ſunt. Qui autẽ dicit memento vnde cecide</line>
        <line lrx="2352" lry="4612" ulx="615" uly="4502">ris: ⁊ ecce miſſurus eſt diabolus ex vobis car⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4710" ulx="642" uly="4594">cerem:  temptemini: ⁊ ſcio vbi habitas:vbi ſe</line>
        <line lrx="2431" lry="4803" ulx="612" uly="4695">des eſt ſathane:⁊ in mente habe qualiter acce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5190" type="textblock" ulx="637" uly="4787">
        <line lrx="2357" lry="4902" ulx="637" uly="4787">peris: ⁊ audieris:⁊ ſerua:a penitetiã age:⁊ re⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="4995" ulx="646" uly="4893">liqua:vtiq; ei dicit:qui credidit:⁊ baptiʒatus</line>
        <line lrx="2320" lry="5099" ulx="645" uly="4985">eſt:⁊ ſtans quondam:coꝛruit per delictum.</line>
        <line lrx="2355" lry="5190" ulx="940" uly="5074">Auliſper de veterite Ca. XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5288" type="textblock" ulx="748" uly="5176">
        <line lrx="2379" lry="5288" ulx="748" uly="5176">p ſtamẽto exempla diſtulerã: quia ſolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5490" type="textblock" ulx="649" uly="5282">
        <line lrx="2362" lry="5389" ulx="649" uly="5282">vyvbicũq; cõtra eos facit: dicere lex ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="2361" lry="5490" ulx="658" uly="5373">phete vſq; ad Joheʒ. Ceteꝝ quis ignoꝛat ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5585" type="textblock" ulx="621" uly="5468">
        <line lrx="2374" lry="5585" ulx="621" uly="5468">alta diſpenſatione dei: omnes retro ſãctos eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5681" type="textblock" ulx="659" uly="5567">
        <line lrx="2364" lry="5681" ulx="659" uly="5567">dem fuiſſe meriti:cuius nunc xpᷣiani ſũt. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5688" type="textblock" ulx="2004" uly="5659">
        <line lrx="2327" lry="5688" ulx="2004" uly="5659">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5775" type="textblock" ulx="662" uly="5662">
        <line lrx="2369" lry="5775" ulx="662" uly="5662">modo ante Zlbꝛaã placuit in coniugio: ſic nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="5782" type="textblock" ulx="1095" uly="5775">
        <line lrx="1102" lry="5782" ulx="1095" uly="5775">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5876" type="textblock" ulx="649" uly="5766">
        <line lrx="2400" lry="5876" ulx="649" uly="5766">virgines placent in ꝑpetua caſtitate Seruiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6159" type="textblock" ulx="653" uly="5861">
        <line lrx="2368" lry="5992" ulx="664" uly="5861">ille legi ⁊ tempoꝛi ſuo: ſeruiamus ⁊ nos euãge</line>
        <line lrx="2371" lry="6086" ulx="653" uly="5963">lio ⁊ tempoꝛi noſtro:in quos fines ſeculoꝝ de</line>
        <line lrx="2370" lry="6159" ulx="1094" uly="6053">auid electus ?m coꝛ domini: qͥ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6276" type="textblock" ulx="599" uly="6155">
        <line lrx="2371" lry="6276" ulx="599" uly="6155">nes eius fecerat voluntates: ⁊ quiin quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="444" type="textblock" ulx="3468" uly="334">
        <line lrx="4000" lry="444" ulx="3468" uly="334">Fo. XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="712" type="textblock" ulx="2436" uly="489">
        <line lrx="3999" lry="712" ulx="2436" uly="489">Epla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1495" type="textblock" ulx="2478" uly="798">
        <line lrx="4186" lry="914" ulx="2482" uly="798">pſalmo dixerat: Judica me domine:quoniam</line>
        <line lrx="4184" lry="1010" ulx="2482" uly="898">ego ĩ innocẽtia mea ingreſſus ſum.⁊ in domio</line>
        <line lrx="4201" lry="1107" ulx="2480" uly="998">ſperans non infirmaboꝛ. ꝓba me domine et tẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="1201" ulx="2479" uly="1095">pta me:vre renes meos:⁊ coꝛ meũ.poſtea tem</line>
        <line lrx="4187" lry="1301" ulx="2478" uly="1182">ptatus a diabolo: ⁊ poſt peccatũ penitens lod</line>
        <line lrx="4214" lry="1411" ulx="2479" uly="1287">tur. iſerere mei deus m magna miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1495" ulx="2479" uly="1381">diã tuaʒ. Magnũ peccatũ magna deleri vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1691" type="textblock" ulx="2479" uly="1475">
        <line lrx="4212" lry="1605" ulx="2479" uly="1475">miſericoꝛdia/Salomõ amabilis domini:  cui</line>
        <line lrx="4205" lry="1691" ulx="2481" uly="1575">bis deus fuerat reuelatus: quia amatoꝛ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1978" type="textblock" ulx="2482" uly="1675">
        <line lrx="4187" lry="1802" ulx="2482" uly="1675">rum fuit a dei amoꝛe diſceſſit/Sanaſſen im⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1897" ulx="2482" uly="1770">pijſſimũ regẽ poſt captiuitatẽ babylonicam:in</line>
        <line lrx="4211" lry="1978" ulx="2483" uly="1864">pꝛiſtinam dignitatẽ liber dierũ reſtitutũ refert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2186" type="textblock" ulx="2444" uly="1960">
        <line lrx="4187" lry="2078" ulx="2444" uly="1960">Et Joſias vir ſanctus in campo agedo ab</line>
        <line lrx="4191" lry="2186" ulx="2492" uly="2055">Egypto rega cõfoditur/Ihᷣs quoq; fllius Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2942" type="textblock" ulx="2488" uly="2156">
        <line lrx="4188" lry="2273" ulx="2488" uly="2156">ſedech ſacerdos magnus qᷓ;q; i typo pceſſerit</line>
        <line lrx="4233" lry="2367" ulx="2489" uly="2253">ſaluatoꝛis qui noſtra peccata poꝛtauit: et alie⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2469" ulx="2490" uly="2349">nigenã ſibi ex gentibꝰ eccłiam copulauit tamẽ</line>
        <line lrx="4216" lry="2562" ulx="2492" uly="2441">ſᷣm litterã poſt ſacerdotiũ ſoꝛdidatus inducit᷑</line>
        <line lrx="4316" lry="2673" ulx="2494" uly="2547">⁊ ſtat diabolus a dextris eius: ⁊ cãdida illi ve</line>
        <line lrx="4215" lry="2753" ulx="2492" uly="2652">ſtimenta deiuceps reddunturSuꝑfluũ eſt de</line>
        <line lrx="4197" lry="2863" ulx="2495" uly="2734">Moyſe ⁊ Aaron ſcribere:ꝙ ad aquã cõtradi⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="2942" ulx="2496" uly="2836">ctiõis offenderint deuʒ: ⁊ fra repꝛomiſſiõis noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3628" type="textblock" ulx="2493" uly="2931">
        <line lrx="4201" lry="3123" ulx="2493" uly="2931">intra nerime beat? Job Anglos q̊z ⁊ oez cre</line>
        <line lrx="4215" lry="3143" ulx="2499" uly="3023">aturã peccare poſſe cõmemoꝛet dicens. Quid</line>
        <line lrx="4216" lry="3252" ulx="2511" uly="3130">eni nũqᷣd hõ coꝛã deo mũdus eſt: Aut ab ope⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3330" ulx="2499" uly="3217">ribus ſuis ſine macula vir⸗ Si cõtra ſeruos ſu</line>
        <line lrx="4223" lry="3435" ulx="2500" uly="3314">os nõ credit ⁊ aduerſũ angelos ſuos pꝛauũ qͥd</line>
        <line lrx="4223" lry="3530" ulx="2500" uly="3420">repperit:quãto magis habitantes in domibus</line>
        <line lrx="4205" lry="3628" ulx="2499" uly="3516">luteis:de quibus ⁊ nos ex eodem luto ſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3725" type="textblock" ulx="2504" uly="3608">
        <line lrx="4220" lry="3725" ulx="2504" uly="3608">Temptatio eſt vita hominũ ſuꝑ terram. Et ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3820" type="textblock" ulx="2501" uly="3703">
        <line lrx="4217" lry="3820" ulx="2501" uly="3703">cidit lucifer: qui mittebat ad vniuerſas natio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3920" type="textblock" ulx="2494" uly="3800">
        <line lrx="4220" lry="3920" ulx="2494" uly="3800">nes. Et ille qui in paradiſo delitiarũ inter. xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4013" type="textblock" ulx="2504" uly="3900">
        <line lrx="4222" lry="4013" ulx="2504" uly="3900">nutritus eſt lapides: vulneratꝰ a monte domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4110" type="textblock" ulx="2484" uly="3986">
        <line lrx="4217" lry="4110" ulx="2484" uly="3986">ni: ad inferna deſcendit. Ande ⁊ ſaluatoꝛĩ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6260" type="textblock" ulx="2505" uly="4093">
        <line lrx="4233" lry="4212" ulx="2505" uly="4093">gelho. videbam inqt ſathanã quaſi fulgur ð ce</line>
        <line lrx="4234" lry="4311" ulx="2507" uly="4188">lo cadentẽ. Si altiſſima illa ſublimitas cecidit</line>
        <line lrx="4226" lry="4402" ulx="2511" uly="4291">quis cadere non poſſit: Si in celo ruine: quan</line>
        <line lrx="4230" lry="4502" ulx="2510" uly="4376">to magis ĩ terra:Et tamẽ cũ ceciderit Lucifer</line>
        <line lrx="4255" lry="4590" ulx="2511" uly="4483">imo poſt caſum coluber antiquus:virtus eius</line>
        <line lrx="4214" lry="4691" ulx="2513" uly="4581">in lumbis eſt:a poteſtas eius ſuper vmbilicuʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="4797" ulx="2517" uly="4684">ventris:obumbꝛantur in eo arboꝛes magne: t</line>
        <line lrx="4225" lry="4904" ulx="2519" uly="4768">doꝛmit iuxta luncũ: calamũ: a caricẽ Jpe eſt</line>
        <line lrx="4227" lry="4986" ulx="2519" uly="4866">rex omniũ que in aquis ſunt:vbi ſcilicet volu⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5084" ulx="2519" uly="4971">ptas ⁊ luxuria:⁊ ꝓpago ⁊ irrigatio nuptiarũ.</line>
        <line lrx="4263" lry="5179" ulx="2521" uly="5062">Quis eni denudabit faciem veſtiius eius: Et</line>
        <line lrx="4224" lry="5278" ulx="2521" uly="5164">poꝛtas vultus eius quis aperiet: Saginantur</line>
        <line lrx="4251" lry="5374" ulx="2523" uly="5266">in eo nationes:⁊ partiunt᷑ phenicũ gentes/Ac</line>
        <line lrx="4225" lry="5478" ulx="2522" uly="5361">ne foꝛſitan tacita legẽtis cogitatio putaret eas</line>
        <line lrx="4226" lry="5572" ulx="2522" uly="5458">tm phenicũ getes:quas ⁊ populos ethiopum</line>
        <line lrx="4233" lry="5663" ulx="2529" uly="5552">ſignificari: quibꝰ dꝛaco in eſca datus ſit:ſtatim</line>
        <line lrx="4226" lry="5759" ulx="2529" uly="5643">ð is qui per mare huius ſeculi tranſierũt: ⁊ ad</line>
        <line lrx="4228" lry="5856" ulx="2528" uly="5740">poꝛtum ſalutis peruenire feſtinãt: dicitur. Et</line>
        <line lrx="4228" lry="5955" ulx="2532" uly="5841">in nauibus piſcatoꝛum caput eius ſtat ſicut in</line>
        <line lrx="4235" lry="6052" ulx="2536" uly="5938">cudo infatigabilis:reputat ferrũ vt paleas :et</line>
        <line lrx="4235" lry="6157" ulx="2522" uly="6031">ſicut lignum putridũ es Et oè aurũ maris ſub</line>
        <line lrx="4241" lry="6260" ulx="2538" uly="6131">eo eſt ſicut lutum.ferueſcere facit abyſſuʒ ſicus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2418" lry="758" type="textblock" ulx="1757" uly="473">
        <line lrx="2418" lry="758" ulx="1757" uly="473">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="946" type="textblock" ulx="1320" uly="840">
        <line lrx="3126" lry="946" ulx="1320" uly="840">vas eneum.eſtimat mare ſicut deletuʒ: ⁊ tarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1234" type="textblock" ulx="1235" uly="940">
        <line lrx="3046" lry="1060" ulx="1316" uly="940">rum abyſſi vt captiuũ. Omne altuʒ videt/⁊ ar</line>
        <line lrx="3049" lry="1152" ulx="1235" uly="1034">bitrat᷑ Jouinianus meus facile ſibi eum poſſe</line>
        <line lrx="3043" lry="1234" ulx="1315" uly="1126">ſnccũbere.Quid loquar de ſanctis viris et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1328" type="textblock" ulx="1315" uly="1227">
        <line lrx="3054" lry="1328" ulx="1315" uly="1227">angelis:qui cum creature dei ſint:poſſunt vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1427" type="textblock" ulx="1314" uly="1322">
        <line lrx="3047" lry="1427" ulx="1314" uly="1322">q; recipere peccatũ: Filiũ dei temptare auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1617" type="textblock" ulx="1312" uly="1416">
        <line lrx="3055" lry="1537" ulx="1312" uly="1416">eſt. ⁊ pꝛima eius ⁊ ſecũda ſententia reꝑcuſſus</line>
        <line lrx="3051" lry="1617" ulx="1313" uly="1516">nihilominus caput leuat.⁊ tertio vulneratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1810" type="textblock" ulx="1267" uly="1609">
        <line lrx="3043" lry="1730" ulx="1313" uly="1609">vſq; ad tempus recedit:differens magis tẽpta</line>
        <line lrx="3042" lry="1810" ulx="1267" uly="1709">tionem qᷓ; auferens. ⁊ nos nobis blandimur ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1908" type="textblock" ulx="1309" uly="1804">
        <line lrx="3093" lry="1908" ulx="1309" uly="1804">baptiſmate.Qð ſicut pᷣoꝛa peccata dimittit.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2583" type="textblock" ulx="1199" uly="1901">
        <line lrx="3041" lry="2009" ulx="1309" uly="1901">in futurũ ᷣuare non põt niſi baptiʒati omni cu</line>
        <line lrx="2928" lry="2106" ulx="1199" uly="1996">ſtodia ᷣuauerint coꝛ ſuũ. XXXIII</line>
        <line lrx="3043" lry="2199" ulx="1276" uly="2094">Aindem peruenimus ad cibos: vbi et</line>
        <line lrx="3042" lry="2294" ulx="1264" uly="2192">t teertie queſtionis nobis opponitur diffi</line>
        <line lrx="3041" lry="2389" ulx="1348" uly="2289">Ccultas.ad h̊ creata eſſe omnia: vt vſui</line>
        <line lrx="3045" lry="2494" ulx="1308" uly="2383">moꝛtaliuʒ deſeruirent. Et quomodo homo ra</line>
        <line lrx="3040" lry="2583" ulx="1260" uly="2485">tionale animal quaſi quidam habitatoꝛ ⁊ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2685" type="textblock" ulx="1306" uly="2574">
        <line lrx="3097" lry="2685" ulx="1306" uly="2574">ſeſſoꝛ mundi deo ſubiacet:⁊ ſuum venerat᷑ au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3563" type="textblock" ulx="1261" uly="2680">
        <line lrx="3043" lry="2780" ulx="1284" uly="2680">ctoꝛem:ita cuncta animãtia aut in cibos homi</line>
        <line lrx="3040" lry="2881" ulx="1261" uly="2773">num:aut in veſtitum:aut ad ſcindendũ terraʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="2985" ulx="1303" uly="2870">aut ad ſubuectionẽ frugũ: ⁊ ipᷣius hominis eẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="3084" ulx="1289" uly="2969">creata:vnde ⁊ iumenta ab eo ꝙ iuuent appellẽ⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3183" ulx="1301" uly="3053">tur. Quid eſt Hauid homo qð memoꝛ es eius</line>
        <line lrx="3037" lry="3275" ulx="1302" uly="3162">aut filius hominis quoniaʒ viſitas eum: Mi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3372" ulx="1295" uly="3261">nuiſti euʒ paulominus ab angelis:gloꝛia ⁊ ho</line>
        <line lrx="3040" lry="3472" ulx="1301" uly="3360">noꝛe coꝛonaſtiſeum: ⁊ cõſtituiſti eum ſuꝑ ope⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3563" ulx="1301" uly="3457">ra manuũ tuarũ. Omnia ſubieciſti ſub pedibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3664" type="textblock" ulx="1223" uly="3556">
        <line lrx="3084" lry="3664" ulx="1223" uly="3556">eius oues ⁊ boues vniuerſas inſuper ⁊ pecoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4245" type="textblock" ulx="1272" uly="3648">
        <line lrx="3037" lry="3759" ulx="1302" uly="3648">campi. Aolucres celi ⁊ piſces maris:qui per⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3856" ulx="1304" uly="3749">ambulant ſemitas maris. Eſto inquit bos ad</line>
        <line lrx="3036" lry="3954" ulx="1307" uly="3845">arandũ:ad ſedendum equus:canis ad ſeruan</line>
        <line lrx="3039" lry="4047" ulx="1303" uly="3945">dum:capꝛe ad lac:oues ad lanitia condite ſint</line>
        <line lrx="3034" lry="4148" ulx="1272" uly="4036">Quis vſus poꝛcoꝛuʒ abſq; eſu carniũ:quig ca</line>
        <line lrx="3036" lry="4245" ulx="1297" uly="4142">pꝛee:ceruuli:damule:apꝛi:lepoꝛeſ:⁊ huiuſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4337" type="textblock" ulx="1278" uly="4235">
        <line lrx="3039" lry="4337" ulx="1278" uly="4235">di venatio. Quid anſeres ſilueſtres ⁊ domeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4539" type="textblock" ulx="1286" uly="4330">
        <line lrx="3036" lry="4447" ulx="1296" uly="4330">ci:qͥd anetes:qͥd ficedule:qͥd attagen: qͥd fuli⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4539" ulx="1286" uly="4427">ca:qͥd turdꝰ⸗ Euri domib⸗ gallina diſcurrit: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4928" type="textblock" ulx="1228" uly="4526">
        <line lrx="3076" lry="4637" ulx="1298" uly="4526">nõ comedunt᷑ hec:oĩa fruſtra a deo creata ſũt.</line>
        <line lrx="3044" lry="4736" ulx="1228" uly="4618">Aerum quid opus eſt argumentis cum mani⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4834" ulx="1298" uly="4715">feſte ſcriptura doceat omne qð mouetur ſicut</line>
        <line lrx="3114" lry="4928" ulx="1299" uly="4819">olera herbarũ data nobis in eſcam: ⁊ apoſtolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5122" type="textblock" ulx="1300" uly="4914">
        <line lrx="3032" lry="5042" ulx="1300" uly="4914">clamitet omnia munda mũdis: ⁊ nihil reicien⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5122" ulx="1300" uly="5014">dum qð cum gratiarũactione pᷣcipitur:et ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5213" type="textblock" ulx="1270" uly="5109">
        <line lrx="3039" lry="5213" ulx="1270" uly="5109">turos in nouiſſimo qui phibeant nubere:⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6181" type="textblock" ulx="1299" uly="5201">
        <line lrx="3030" lry="5323" ulx="1300" uly="5201">ſci cibis:quos deus creauit ad vtenduʒ. Ipſe</line>
        <line lrx="3029" lry="5419" ulx="1301" uly="5306">dominꝰ vini potatoꝛ ⁊ voꝛatoꝛ a phariſeis ap⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="5512" ulx="1299" uly="5397">pellatur:⁊ publicanoꝛũ cõuiua ⁊ peccatoꝛum.</line>
        <line lrx="3028" lry="5611" ulx="1302" uly="5493">Zachei pꝛandiũ non recuſans:vadens ad nu⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="5702" ulx="1301" uly="5594">ptiarũ epulas. MPoꝛro aliud eſt ſi ſtulta conten</line>
        <line lrx="3023" lry="5809" ulx="1301" uly="5693">tione dicitis eum iſſe ad nuptias ieiunaturuʒ:</line>
        <line lrx="3024" lry="5897" ulx="1305" uly="5789">⁊ in poſterũ moꝛe dixiſſe hoc comedo:illud nõ</line>
        <line lrx="3023" lry="5995" ulx="1303" uly="5887">comedo.nolo vinũ bibere quod ex aquis crea</line>
        <line lrx="3030" lry="6093" ulx="1301" uly="5979">ui In typo ſanguinis ſui non obtulit aquã ſed</line>
        <line lrx="3021" lry="6181" ulx="1302" uly="6082">vinum.Moſt reſurrectionez piſcem ⁊ fauũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6300" type="textblock" ulx="1300" uly="6172">
        <line lrx="3054" lry="6300" ulx="1300" uly="6172">medit:non ʒiʒania nuces ⁊ ſoꝛbitiũculas. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2086" type="textblock" ulx="2480" uly="1995">
        <line lrx="3048" lry="2086" ulx="2480" uly="1995">Ca. XXXINHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5139" type="textblock" ulx="3100" uly="4932">
        <line lrx="4771" lry="5120" ulx="3100" uly="4932">1 pliab vocet ſiiſ pellis colub</line>
        <line lrx="4902" lry="5139" ulx="3134" uly="5034">exuit᷑ decota iĩ oleo mire doloꝛẽ auriũ mitigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="946" type="textblock" ulx="3152" uly="832">
        <line lrx="4931" lry="946" ulx="3152" uly="832">trus apoſtolus non expectans ſtellam moꝛe iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1239" type="textblock" ulx="3200" uly="941">
        <line lrx="4925" lry="1052" ulx="3200" uly="941">daico:ſed hoꝛa ſexta in ſolariũ pꝛanſurus aſcẽ</line>
        <line lrx="4923" lry="1150" ulx="3200" uly="1038">dit. Paulus in naui panem frãgit non caricas</line>
        <line lrx="4923" lry="1239" ulx="3200" uly="1133">Timotheo dolenti ſtomachũ vinum ſuadet bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1343" type="textblock" ulx="3199" uly="1232">
        <line lrx="5008" lry="1343" ulx="3199" uly="1232">bere non piratium. De ciboꝛuʒ ſi placent abſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2798" type="textblock" ulx="3195" uly="1328">
        <line lrx="4925" lry="1438" ulx="3198" uly="1328">nentia quaſi non ⁊ ſuperſtitio gentiliũ coſtum</line>
        <line lrx="4921" lry="1535" ulx="3198" uly="1424">matris deum obſeruet ⁊ iſidis. Ca.XxXxXV.</line>
        <line lrx="4921" lry="1639" ulx="3475" uly="1522">Equar ergo veſtigia pꝛopoſitionis ex</line>
        <line lrx="4918" lry="1735" ulx="3495" uly="1619">poſite:⁊ anteqᷓ; ad ſcripturas veniam:</line>
        <line lrx="4922" lry="1822" ulx="3358" uly="1723">Doceãq; ex eis deo grata ieiunia:et ac⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="1932" ulx="3200" uly="1813">ceptabilem continentiã:argumentis philoſo⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="2097" ulx="3195" uly="1907">phoꝛũ argumẽta oinpon⸗ ꝓbabo non Em</line>
        <line lrx="4922" lry="2122" ulx="3196" uly="2009">pedoclis et Pythagoꝛe nos dogma ſectari: qͥ̃</line>
        <line lrx="4921" lry="2207" ulx="3195" uly="2099">ꝓbter e νιε απ1¹1¹ 6¹.id eſt. tranſanimatio</line>
        <line lrx="4919" lry="2312" ulx="3196" uly="2206">nem omne qð mouet᷑ ⁊ viuit edendũ nõ putãt</line>
        <line lrx="4924" lry="2408" ulx="3200" uly="2299">⁊ eiuſdem criminis reos arbitrant᷑: qui abietẽ</line>
        <line lrx="4920" lry="2499" ulx="3197" uly="2396">quercũq; ſucciderint:cuius parricide ſũt:⁊ ve</line>
        <line lrx="4919" lry="2613" ulx="3195" uly="2413">naiciell veſberart conditoꝛeʒ noſtrum: qui in</line>
        <line lrx="4918" lry="2700" ulx="3197" uly="2591">vſus hominũ cnncta generauit. Et quomodo</line>
        <line lrx="4918" lry="2798" ulx="3196" uly="2688">bos ad aranduʒ:equus ad ſedendũ: canes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2891" type="textblock" ulx="3124" uly="2785">
        <line lrx="4917" lry="2891" ulx="3124" uly="2785">ſeruandũ: capꝛe ad lac: oues ad lanicia cõdite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3077" type="textblock" ulx="3196" uly="2881">
        <line lrx="4914" lry="2997" ulx="3196" uly="2881">ſunt:ita ſues ⁊ ceruos ⁊ capꝛeas ⁊ lepoꝛes ⁊c.</line>
        <line lrx="4919" lry="3077" ulx="3196" uly="2974">ſed illa non ſtatim ad comedendũ creata eſſe:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3186" type="textblock" ulx="3197" uly="3078">
        <line lrx="4976" lry="3186" ulx="3197" uly="3078">in alios vſus hominũ/Si eni omne qð moue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3377" type="textblock" ulx="3193" uly="3168">
        <line lrx="4916" lry="3299" ulx="3199" uly="3168">⁊ viuit:ad veſcendũ factum eſt:⁊ pᷣparatũ gu⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="3377" ulx="3193" uly="3271">le:reſpondeant mihi cur elephãti:cur leones:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3479" type="textblock" ulx="3147" uly="3366">
        <line lrx="4915" lry="3479" ulx="3147" uly="3366">vꝛſi:leopardi:lupi:cur vipere:ſcoꝛpij:culices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3677" type="textblock" ulx="3178" uly="3469">
        <line lrx="4912" lry="3591" ulx="3194" uly="3469">puliceſq;: cur vultu r:aqᷣla: coꝛuus:accipiter:</line>
        <line lrx="4912" lry="3677" ulx="3178" uly="3570">cur cete:delphines:phoce:minuteq; cocleole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3969" type="textblock" ulx="3128" uly="3660">
        <line lrx="4913" lry="3786" ulx="3185" uly="3660">condite ſunt: Quis noſtrum leonẽ:quis vipe⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="3879" ulx="3128" uly="3765">ram: quis volucrem:quia ciconiã:quis miluũ</line>
        <line lrx="4905" lry="3969" ulx="3194" uly="3861">quis reptantes in littoꝛibus vermiculos vnqᷓ;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4258" type="textblock" ulx="3163" uly="3956">
        <line lrx="4908" lry="4079" ulx="3163" uly="3956">comederit:Sicut igit᷑ hec ꝓpꝛios vſus habẽt</line>
        <line lrx="4907" lry="4178" ulx="3194" uly="4054">ita poſſumus dicere et ceteras beſtias piſces:</line>
        <line lrx="4908" lry="4258" ulx="3193" uly="4152">aues:non ad eſum:ſed ad medicinam creatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4405" type="textblock" ulx="3124" uly="4244">
        <line lrx="4968" lry="4405" ulx="3124" uly="4244">Beniq; carnes vipere vnde tyriaca conſicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4744" type="textblock" ulx="3194" uly="4350">
        <line lrx="4855" lry="4457" ulx="3195" uly="4350">quãtis rebus apte ſint:noꝛunt medici ſegme</line>
        <line lrx="4908" lry="4558" ulx="3194" uly="4448">ta eboꝛis in medelas varias aſſumunt᷑/fel hye</line>
        <line lrx="4907" lry="4653" ulx="3194" uly="4544">me oculoꝛũ reſtituit claritatẽ ſtercus eius ⁊ ca</line>
        <line lrx="4907" lry="4744" ulx="3194" uly="4641">num:putrida curat vulnera.Et quod foꝛſitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4841" type="textblock" ulx="3146" uly="4738">
        <line lrx="4901" lry="4841" ulx="3146" uly="4738">legenti mirũ ſit:hominis fimus quãtis curati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5042" type="textblock" ulx="3193" uly="4832">
        <line lrx="4907" lry="4946" ulx="3193" uly="4832">onibꝰ ꝓficiat: Gallienꝰ vqXοσα)01ſim⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5042" ulx="3988" uly="4939">hyſici:ꝙ pellis colubꝛi qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5426" type="textblock" ulx="3188" uly="5128">
        <line lrx="4900" lry="5244" ulx="3299" uly="5128">uid ita inutile videt᷑ neſciẽtibꝰ: vt cimices⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5339" ulx="3188" uly="5230">Di ſangniſuga faucibꝰ heſerit fumo eius exce⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5426" ulx="3195" uly="5325">ſtatimpto euomit᷑: et difficultas vrine huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5530" type="textblock" ulx="3122" uly="5424">
        <line lrx="4900" lry="5530" ulx="3122" uly="5424">appoſitiõe laxat᷑.Poꝛcoꝛũ autẽ ⁊ anſerũ ⁊ gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5823" type="textblock" ulx="3178" uly="5521">
        <line lrx="4898" lry="5642" ulx="3180" uly="5521">linarũ phaſianoꝛũq; adipes:quid cõmodi ha</line>
        <line lrx="4896" lry="5731" ulx="3178" uly="5622">beãt:omnes medicoꝛũ declarant libꝛi.quos ſi</line>
        <line lrx="4893" lry="5823" ulx="3182" uly="5715">legeris videbis tot curationes eſſe in vulture:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6017" type="textblock" ulx="3109" uly="5810">
        <line lrx="4891" lry="5935" ulx="3109" uly="5810">q́ͤſt membꝛa ſũt/Naui fimus podagre feruoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4891" lry="6017" ulx="3109" uly="5909">mitigat. Gꝛuis:ciconie:fel aqͥle:ſaguis accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6308" type="textblock" ulx="3158" uly="6002">
        <line lrx="4888" lry="6134" ulx="3172" uly="6002">tris:ſtrutio: camelꝰ:rane:chameleontes:hyrũ</line>
        <line lrx="4889" lry="6225" ulx="3183" uly="6105">dinis ſtercus ⁊ carnes:qͥbꝰ moꝛbis apte ſint di</line>
        <line lrx="4887" lry="6308" ulx="3158" uly="6200">cerem:ſi mihi ꝓpoſitũ eſſet ð medela coꝛpoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6288" type="textblock" ulx="5397" uly="4416">
        <line lrx="5519" lry="4500" ulx="5420" uly="4416">liti</line>
        <line lrx="5519" lry="4605" ulx="5416" uly="4516">gelio</line>
        <line lrx="5519" lry="4704" ulx="5414" uly="4612">peeſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4802" ulx="5413" uly="4715">gbehe</line>
        <line lrx="5519" lry="4907" ulx="5410" uly="4822">ſegrar</line>
        <line lrx="5519" lry="4997" ulx="5409" uly="4913">Ptigan</line>
        <line lrx="5519" lry="5099" ulx="5409" uly="5003">pfect</line>
        <line lrx="5519" lry="5208" ulx="5413" uly="5107">Vopte</line>
        <line lrx="5519" lry="5311" ulx="5418" uly="5216">unne</line>
        <line lrx="5519" lry="5412" ulx="5421" uly="5299">iſui</line>
        <line lrx="5519" lry="5489" ulx="5462" uly="5419">at</line>
        <line lrx="5515" lry="5586" ulx="5419" uly="5499">cbus</line>
        <line lrx="5519" lry="5686" ulx="5414" uly="5593">ben!,</line>
        <line lrx="5519" lry="5798" ulx="5412" uly="5705">caniea</line>
        <line lrx="5518" lry="5881" ulx="5406" uly="5809">emor.</line>
        <line lrx="5517" lry="6005" ulx="5402" uly="5903">chgtin</line>
        <line lrx="5519" lry="6089" ulx="5400" uly="6005">gltnil</line>
        <line lrx="5519" lry="6186" ulx="5399" uly="6095">cedtm</line>
        <line lrx="5517" lry="6288" ulx="5397" uly="6192">detzüt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="124" lry="889" ulx="0" uly="796">noreſu</line>
        <line lrx="124" lry="987" ulx="0" uly="898">io aſce</line>
        <line lrx="126" lry="1090" ulx="0" uly="1001">cicns</line>
        <line lrx="130" lry="1186" ulx="0" uly="1087">nadabi</line>
        <line lrx="133" lry="1294" ulx="0" uly="1198">enchci</line>
        <line lrx="137" lry="1386" ulx="0" uly="1290">Ucokun</line>
        <line lrx="137" lry="1498" ulx="0" uly="1385">W.</line>
        <line lrx="141" lry="1595" ulx="0" uly="1492">nioniger</line>
        <line lrx="142" lry="1681" ulx="0" uly="1593">eniam</line>
        <line lrx="145" lry="1777" ulx="2" uly="1687">nectee</line>
        <line lrx="150" lry="1887" ulx="0" uly="1781">pblolo⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1978" ulx="0" uly="1890">non En</line>
        <line lrx="152" lry="2094" ulx="0" uly="1974">ſamz</line>
        <line lrx="153" lry="2197" ulx="0" uly="2074">nimto</line>
        <line lrx="156" lry="2369" ulx="0" uly="2193">N</line>
        <line lrx="159" lry="2376" ulx="0" uly="2294">quisbiei</line>
        <line lrx="160" lry="2471" ulx="0" uly="2372">elünerde</line>
        <line lrx="163" lry="2583" ulx="0" uly="2492">ungrinn</line>
        <line lrx="165" lry="2693" ulx="0" uly="2586">qronoin</line>
        <line lrx="168" lry="2768" ulx="0" uly="2685">1: nese</line>
        <line lrx="170" lry="2868" ulx="0" uly="2782">ſiciacidte</line>
        <line lrx="170" lry="2977" ulx="0" uly="2879">eporest.</line>
        <line lrx="174" lry="3065" ulx="0" uly="2980">reaneſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="189" lry="3195" ulx="0" uly="3070">hfni</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="175" lry="3281" ulx="0" uly="3184">paratig</line>
        <line lrx="175" lry="3364" ulx="0" uly="3283">curleones</line>
        <line lrx="175" lry="3479" ulx="0" uly="3380">npij:alies</line>
        <line lrx="175" lry="3579" ulx="0" uly="3485">8:acchlen</line>
        <line lrx="177" lry="3678" ulx="0" uly="3580">legcocee</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3781" type="textblock" ulx="0" uly="3680">
        <line lrx="247" lry="3781" ulx="0" uly="3680">egis v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="177" lry="3880" ulx="0" uly="3774">gisni</line>
        <line lrx="171" lry="3974" ulx="0" uly="3869">ialoowg</line>
        <line lrx="171" lry="4064" ulx="0" uly="3978">s bebet</line>
        <line lrx="173" lry="4179" ulx="0" uly="4076">tus glaes</line>
        <line lrx="177" lry="4268" ulx="0" uly="4190">mn gauns</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4593" type="textblock" ulx="0" uly="4387">
        <line lrx="150" lry="4477" ulx="37" uly="4387">uſe</line>
        <line lrx="209" lry="4593" ulx="0" uly="4463">unifüfſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5275" type="textblock" ulx="0" uly="4585">
        <line lrx="187" lry="4670" ulx="0" uly="4585">stnst</line>
        <line lrx="189" lry="4791" ulx="0" uly="4672">Nolfuſtn</line>
        <line lrx="189" lry="4895" ulx="0" uly="4787">ätaannn⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4987" ulx="0" uly="4870">iiſni</line>
        <line lrx="186" lry="5080" ulx="0" uly="4979">gliscolthlg</line>
        <line lrx="187" lry="5178" ulx="5" uly="5075">ninlign</line>
        <line lrx="189" lry="5275" ulx="2" uly="5174"> tahnices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="789" type="textblock" ulx="583" uly="580">
        <line lrx="2089" lry="789" ulx="583" uly="580">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1190" type="textblock" ulx="474" uly="834">
        <line lrx="2391" lry="1005" ulx="586" uly="834">diſputare. legat qui vult Ariſtolelez Theo⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1103" ulx="474" uly="976">pphꝛaſtũ ꝓſa: Marcellũ Sydetẽ: ⁊ noſtrũ la</line>
        <line lrx="2297" lry="1190" ulx="560" uly="1073">niũ hexametris vſibus diſſerẽtes. Plyniũ qᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1380" type="textblock" ulx="587" uly="1170">
        <line lrx="2290" lry="1292" ulx="587" uly="1170">ſcðᷣʒ: ⁊ Biaſcoꝛidẽ: ⁊ ceteros tam phyſicos qᷓ</line>
        <line lrx="2293" lry="1380" ulx="588" uly="1273">medicos:qͥ nullã herbã:nullũ lapideʒ:nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1478" type="textblock" ulx="592" uly="1364">
        <line lrx="2315" lry="1478" ulx="592" uly="1364">aĩal tã reptile qᷓ; volatile ⁊ natatile:non ad ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1568" type="textblock" ulx="594" uly="1468">
        <line lrx="2295" lry="1568" ulx="594" uly="1468">artis vtilitatẽ referunt./IJgit᷑ cum mihi dixer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1774" type="textblock" ulx="595" uly="1549">
        <line lrx="2343" lry="1686" ulx="595" uly="1549">cur poꝛcus creatus eſt:ſtatim tibi reſpondebo</line>
        <line lrx="2294" lry="1774" ulx="596" uly="1656">pueroꝛũ moꝛe certãtiũ.cur vipere?: cur ſcoꝛpij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1865" type="textblock" ulx="599" uly="1754">
        <line lrx="2316" lry="1865" ulx="599" uly="1754">Nec deum ſuꝑfluoꝝ iudicabis artiſicem.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2056" type="textblock" ulx="601" uly="1846">
        <line lrx="2334" lry="1970" ulx="601" uly="1846">plurime ⁊ beſtie ⁊ volucres ſunt:quas tue fau</line>
        <line lrx="2330" lry="2056" ulx="602" uly="1961">ces recuſent/Sed ne contentioſũ hoc ⁊ pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2257" type="textblock" ulx="598" uly="2046">
        <line lrx="2301" lry="2168" ulx="600" uly="2046">magis videat᷑ eſſe qᷓ; verũ: audi iccirco ſues</line>
        <line lrx="2299" lry="2257" ulx="598" uly="2154">apꝛos ⁊ ceruos ⁊ reliquas aiantes creatas:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2340" type="textblock" ulx="601" uly="2234">
        <line lrx="2335" lry="2340" ulx="601" uly="2234">milites ei athlete:naute:rhetoꝛe: metalloꝛũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2444" type="textblock" ulx="603" uly="2340">
        <line lrx="2300" lry="2444" ulx="603" uly="2340">foſſoꝛes: ⁊ ceteri duro oꝑimãcipati:haberent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2542" type="textblock" ulx="574" uly="2427">
        <line lrx="2304" lry="2542" ulx="574" uly="2427">cibos:qͥbus foꝛtitudo coꝛpoꝝ neceſſaria eſt. qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2640" type="textblock" ulx="601" uly="2527">
        <line lrx="2314" lry="2640" ulx="601" uly="2527">poꝛtant arma ⁊ cibaria:qͥ pugnis ⁊ calcibꝰſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2726" type="textblock" ulx="603" uly="2630">
        <line lrx="2399" lry="2726" ulx="603" uly="2630">inuicem membꝛa debilitãt: q remos trahunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2833" type="textblock" ulx="603" uly="2720">
        <line lrx="2296" lry="2833" ulx="603" uly="2720">quoꝛũ latera ad clamandũ dicendũ ſũt valida</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2934" type="textblock" ulx="603" uly="2823">
        <line lrx="2351" lry="2934" ulx="603" uly="2823">q̃ ſubuertũt montes: ⁊ ſub diuo ⁊ imbꝛibꝰ doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3215" type="textblock" ulx="576" uly="2913">
        <line lrx="2303" lry="3105" ulx="603" uly="2913">miuniein noſtra religio oνα aι τν–âàd 6. pu</line>
        <line lrx="2301" lry="3139" ulx="576" uly="3017">gilem: nõ athletas:non nautas:nõ milites:nõ</line>
        <line lrx="2303" lry="3215" ulx="599" uly="3106">foſſoꝛes:ſed ſapiẽtie erudit ſectatoꝛem:qͥ ſe dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3508" type="textblock" ulx="602" uly="3200">
        <line lrx="2298" lry="3335" ulx="602" uly="3200">cultui dedicauit. ⁊ ſcit cur creatꝰ ſu: cur verſet</line>
        <line lrx="2312" lry="3431" ulx="613" uly="3302">imũdo:quo abire feſtinet. EUnde ⁊ apoſtolus</line>
        <line lrx="2307" lry="3508" ulx="613" uly="3393">loquit᷑. Quãdo infirmoꝛ inqͥt tunc foꝛtioꝛ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3604" type="textblock" ulx="582" uly="3495">
        <line lrx="2316" lry="3604" ulx="582" uly="3495">Et ſi exterioꝛ noſter homo coꝛrumpit᷑:ſed inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3794" type="textblock" ulx="602" uly="3592">
        <line lrx="2325" lry="3718" ulx="604" uly="3592">rioꝛ renouat᷑ de die in diẽ. Ei cupio diſſolui et</line>
        <line lrx="2322" lry="3794" ulx="602" uly="3691">eſſe cum xp̃o. Et carnis curam ne feceritis ĩ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3893" type="textblock" ulx="580" uly="3790">
        <line lrx="2313" lry="3893" ulx="580" uly="3790">ſiderijs Wunqd omnibꝰpᷣceptum eſt: ne duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4188" type="textblock" ulx="611" uly="3889">
        <line lrx="2331" lry="4010" ulx="615" uly="3889">tunicas habeant: ne cibos in pera:es in zona:</line>
        <line lrx="2319" lry="4110" ulx="611" uly="3980">vgam in manu:calciamẽtũ in pedibus? vt vẽ⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4188" ulx="614" uly="4080">dãt vniuerſa que poſſident: dentq; pauꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4282" type="textblock" ulx="586" uly="4169">
        <line lrx="2326" lry="4282" ulx="586" uly="4169">2 ſequãtur ihm. Sed his vtiq; qͥ volunt eſſe ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="4288" type="textblock" ulx="2010" uly="4265">
        <line lrx="2120" lry="4288" ulx="2010" uly="4265">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4384" type="textblock" ulx="598" uly="4242">
        <line lrx="2324" lry="4384" ulx="598" uly="4242">fecti. alioqͥn a Johane baptiſta aliud pcipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5634" type="textblock" ulx="614" uly="4361">
        <line lrx="2323" lry="4475" ulx="616" uly="4361">militibꝰ:aliud publicams.Dñs aũt dicit ĩ euã</line>
        <line lrx="2323" lry="4574" ulx="617" uly="4457">gelio ad eum qͥ ſe iactauerat legis vnierſa cõ⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4673" ulx="614" uly="4557">pleſſe. Si vis ꝑfectus eſſe: vade  vende omia</line>
        <line lrx="2336" lry="4768" ulx="616" uly="4653">que habes:et da pauperibꝰ: et veni ſeq̃re me.</line>
        <line lrx="2318" lry="4865" ulx="616" uly="4757">ne graue onus nolẽti videret᷑ imponere:in pꝛo</line>
        <line lrx="2317" lry="4962" ulx="617" uly="4848">pꝛia audientis voluntate dimiſit dicẽs: ſi vis</line>
        <line lrx="2343" lry="5060" ulx="619" uly="4938">pfectus eſſe. Quã ob rem ⁊ ego tibi dicam. Si</line>
        <line lrx="2322" lry="5156" ulx="622" uly="5048">vis pfectus eſſe:bonũ ẽ vinũ non bibere ⁊ car⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="5250" ulx="624" uly="5140">nem non mãducare. Si vis ꝑfectus eẽ melius</line>
        <line lrx="2319" lry="5355" ulx="628" uly="5234"> ſaginare aiam qᷓ; coꝛpꝰ.Si aũt adhuc puul⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="5441" ulx="628" uly="5332">es:et cocoꝝ iura te delectant:nemo eripit fau⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="5535" ulx="630" uly="5423">cibus tuis eſculentas dapes. Manduca et bi</line>
        <line lrx="2329" lry="5634" ulx="628" uly="5530">be:⁊ ſi tibi placet:cũ iſraele lude conſurgens ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5829" type="textblock" ulx="627" uly="5625">
        <line lrx="2359" lry="5748" ulx="631" uly="5625">canito:mãducemus ⁊ bibamus:cras eni moꝛi</line>
        <line lrx="2352" lry="5829" ulx="627" uly="5727">emur.Maãducet ⁊ bibat:qui poſt cibos expe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6022" type="textblock" ulx="630" uly="5814">
        <line lrx="2329" lry="5947" ulx="630" uly="5814">ctat interitũ.qͥ cum Epicuro dicit: poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="6022" ulx="634" uly="5915">aũt nihil eſt.⁊ moꝛs ipᷣa nihil eſt. Nos Maulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6108" type="textblock" ulx="624" uly="6011">
        <line lrx="2358" lry="6108" ulx="624" uly="6011">credimus intonanti:eſca vẽtri: ⁊ venter eſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="6220" type="textblock" ulx="634" uly="6112">
        <line lrx="2275" lry="6220" ulx="634" uly="6112">de aũt ⁊ hũc ⁊ illã deſtruet. Ca.XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="534" type="textblock" ulx="3245" uly="413">
        <line lrx="4023" lry="534" ulx="3245" uly="413">Fo. XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="848" type="textblock" ulx="2410" uly="564">
        <line lrx="3981" lry="848" ulx="2410" uly="564">Epla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1168" type="textblock" ulx="2553" uly="866">
        <line lrx="4186" lry="998" ulx="2625" uly="866">Ec aũt de ſcripturis pauca poſuimus</line>
        <line lrx="4166" lry="1089" ulx="2553" uly="968">h vt cõgruere nr̃a cum philoſophis do⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="1168" ulx="2677" uly="1066">ceremꝰ. Ceterũ qͥs ignoꝛet: vnãquãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1363" type="textblock" ulx="2441" uly="1153">
        <line lrx="4177" lry="1288" ulx="2457" uly="1153">gentẽ nõ cõmuni lege nature: ſed his quoꝛum</line>
        <line lrx="4160" lry="1363" ulx="2441" uly="1256">apud ſe copia eſt veſci ſolitam: Aerbi gratia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1453" type="textblock" ulx="2477" uly="1359">
        <line lrx="4163" lry="1453" ulx="2477" uly="1359">Arabes 7 Saraceni ⁊ ois heremi barbaria ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1846" type="textblock" ulx="2393" uly="1447">
        <line lrx="4163" lry="1566" ulx="2412" uly="1447">meloꝛum lacte ⁊ carnibꝰ viuit.qꝛ huiuſcemodi</line>
        <line lrx="4161" lry="1657" ulx="2393" uly="1549">agial ꝓ the ⁊ ſterilitate religionũ facile apð eos</line>
        <line lrx="4283" lry="1757" ulx="2422" uly="1643">7 gignit᷑ ⁊ nutrit᷑.ij nefas arbitrant᷑: poꝛcoꝛu,ʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="1846" ulx="2411" uly="1742">veſci carnibꝰ. Sues eni qͥ glande:caſtaneis: ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1945" type="textblock" ulx="2462" uly="1833">
        <line lrx="4203" lry="1945" ulx="2462" uly="1833">dicibus filicũ ⁊ hoꝛdeo ali ſolẽt: aut raro abud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2141" type="textblock" ulx="2365" uly="1930">
        <line lrx="4320" lry="2063" ulx="2411" uly="1930">eos aut penitus non inueniunt᷑.⁊ ſi nuẽti fue⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2141" ulx="2365" uly="2018">rini: alimẽta nõ habẽt que ſupꝛa diximꝰ/Ere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2524" type="textblock" ulx="2458" uly="2125">
        <line lrx="4165" lry="2253" ulx="2461" uly="2125">gione ſeptẽtrionales populos: ſi ad eſũ aſino⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2333" ulx="2458" uly="2220">rũ cameloꝛũq; compellas:ſimile putabũt eoꝛũ</line>
        <line lrx="4165" lry="2427" ulx="2467" uly="2322">veſci carnibus:acſi lupũ comedere cogebãtur</line>
        <line lrx="4168" lry="2524" ulx="2466" uly="2420">vel coꝛuũ/In põto et phꝛygia vermes albos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2625" type="textblock" ulx="2419" uly="2514">
        <line lrx="4160" lry="2625" ulx="2419" uly="2514">obeſos q nigello capite ſũt: a naſcũt᷑ in ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3015" type="textblock" ulx="2461" uly="2611">
        <line lrx="4164" lry="2721" ulx="2464" uly="2611">rũ carie ꝓ magnis redditibꝰ paterfamilias exi</line>
        <line lrx="4173" lry="2817" ulx="2466" uly="2707">git Et quõ apud nos attagen ⁊ ficedula:mullꝰ</line>
        <line lrx="4296" lry="2926" ulx="2465" uly="2805">et ſcarus in delitijs cõputantur: ita apud illos</line>
        <line lrx="4178" lry="3015" ulx="2461" uly="2894">IUXoOaYiopcomediſſe luxuria eſt Rurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3108" type="textblock" ulx="2440" uly="2993">
        <line lrx="4169" lry="3108" ulx="2440" uly="2993">oꝛientales ⁊ Lybie populos:quia per deſertũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3205" type="textblock" ulx="2472" uly="3096">
        <line lrx="4168" lry="3205" ulx="2472" uly="3096">⁊ calidam heremi vaſtitatẽ locuſtaꝝ nubes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3423" type="textblock" ulx="2346" uly="3188">
        <line lrx="4164" lry="3308" ulx="2394" uly="3188">periunt᷑: locuſtis veſci moꝛis eſt. Hoc verũ eẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="3423" ulx="2346" uly="3283">Zobhes quoq; baptiſta ꝓbat. Cõpelle phꝛygẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3594" type="textblock" ulx="2471" uly="3386">
        <line lrx="4164" lry="3515" ulx="2473" uly="3386">⁊ ponticũ:vt locuſtã comedat: nefas putabit.</line>
        <line lrx="4184" lry="3594" ulx="2471" uly="3490">Coge ſyrũ africum ⁊ arabẽ: vt vermes ponti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3687" type="textblock" ulx="2412" uly="3576">
        <line lrx="4168" lry="3687" ulx="2412" uly="3576">cos glutiat:ita eos aſpiciet: vt muſcas: mille⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3876" type="textblock" ulx="2473" uly="3673">
        <line lrx="4169" lry="3804" ulx="2473" uly="3673">pedes ⁊ lacertos. qs Syri? crocodilis ter⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3876" ulx="2474" uly="3767">renis Afri etiam lacertis viridibus veſci ſole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3983" type="textblock" ulx="2381" uly="3870">
        <line lrx="4190" lry="3983" ulx="2381" uly="3870">ant/In egypto ⁊ paleſtina ppter boum rarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4271" type="textblock" ulx="2467" uly="3966">
        <line lrx="4193" lry="4096" ulx="2475" uly="3966">temſnemo vaccam comedit: tauroꝛũ carnes et</line>
        <line lrx="4175" lry="4193" ulx="2467" uly="4058">boian vituloꝛũ aſſumũt in cibos. An in noſtra</line>
        <line lrx="4180" lry="4271" ulx="2477" uly="4151">ꝓuincia ſcelus putãt vitulos deuoꝛare. Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4365" type="textblock" ulx="2439" uly="4252">
        <line lrx="4173" lry="4365" ulx="2439" uly="4252">⁊imperatoꝛ Ualens nuꝑ legem per oꝛientẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4752" type="textblock" ulx="2481" uly="4348">
        <line lrx="4175" lry="4464" ulx="2481" uly="4348">derat: ne quis vituloꝛũ carnibus veſceret᷑:vti</line>
        <line lrx="4176" lry="4564" ulx="2482" uly="4445">litati agriculture ꝓuidens: ⁊ peſſimẽ iudaiʒã⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4657" ulx="2482" uly="4546">tis vulgi emendans cõſuetudinẽ: ꝓ alitibus ⁊</line>
        <line lrx="4198" lry="4752" ulx="2481" uly="4649">lactentibus vitulos cõſumentis/HNomades et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4849" type="textblock" ulx="2482" uly="4735">
        <line lrx="4342" lry="4849" ulx="2482" uly="4735">troglodite ⁊ ſcyte ⁊ hunnoꝝ noua feritas ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5046" type="textblock" ulx="2480" uly="4849">
        <line lrx="4181" lry="4964" ulx="2482" uly="4849">crudis veſcuntur caraibus/Hoꝛro Ichthyo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5046" ulx="2480" uly="4933">pagi gens errans in littoꝛe maris rubꝛi: ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6314" type="textblock" ulx="2482" uly="5025">
        <line lrx="4201" lry="5141" ulx="2482" uly="5025">petras ſolis caloꝛe feruentes aſſant piſces.⁊ Hᷓ</line>
        <line lrx="4182" lry="5318" ulx="2485" uly="5071">ſolo uimerovicrtst⸗Sarmatee Luadi⸗ an</line>
        <line lrx="4178" lry="5330" ulx="2484" uly="5219">dali 1 innumerabiles alie gentes equoꝝ ⁊ vul</line>
        <line lrx="4179" lry="5432" ulx="2486" uly="5324">pium carnibus delectant᷑ Quid loquar de ce⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5528" ulx="2488" uly="5408">teris nationibus:cum ipᷣe adoleſcẽtulꝰin Gal⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5623" ulx="2487" uly="5512">lia viderim Scotos gentẽ bꝛitãnicã humanis</line>
        <line lrx="4180" lry="5720" ulx="2492" uly="5617">veſci carnibus: ⁊ cum per ſiluas poꝛcoꝛuʒ gre</line>
        <line lrx="4185" lry="5822" ulx="2489" uly="5701">ges ⁊ armẽtoꝛum pecudumq; reperiãt:paſto⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="5917" ulx="2495" uly="5796">rum nates ⁊ feminarũ papillas ſolere abſcidẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="6007" ulx="2497" uly="5904">T has ſolas ciboꝝ delitias arbitrari? Scotoꝝ</line>
        <line lrx="4188" lry="6106" ulx="2496" uly="5996">natio vxoꝛes ppᷣas nõ hʒ.Et qſi Platonis po</line>
        <line lrx="4190" lry="6206" ulx="2497" uly="6089">litiã legerit:⁊ Catonis ſectet᷑ exempium.nulla</line>
        <line lrx="4192" lry="6314" ulx="2494" uly="6190">apud eos cõiunx ꝓpnꝛa eſt: ſed vt chiq; libiti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2970" lry="881" type="textblock" ulx="1478" uly="583">
        <line lrx="2970" lry="881" ulx="1478" uly="583">WPars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="990" type="textblock" ulx="1385" uly="844">
        <line lrx="3096" lry="990" ulx="1385" uly="844">fuerit:pecudũ moꝛe laſciuiũt Perſe: Medi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1086" type="textblock" ulx="1388" uly="975">
        <line lrx="3201" lry="1086" ulx="1388" uly="975">Indi:⁊ Ethiopes:regna non modica:2 Ro⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1467" type="textblock" ulx="1379" uly="1078">
        <line lrx="3124" lry="1174" ulx="1387" uly="1078">mano regno paria:cum matribꝰ⁊ auijs:cuʒ fi⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="1293" ulx="1387" uly="1169">liabus ⁊ neptibꝰcopulant᷑/ er.</line>
        <line lrx="3100" lry="1379" ulx="1379" uly="1265">bices miſerrimos putant:qͥ egrotatione moꝛiã</line>
        <line lrx="3097" lry="1467" ulx="1385" uly="1372">tur. ⁊ parentes:cognatos:ꝓpinquos:cum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1564" type="textblock" ulx="1382" uly="1451">
        <line lrx="3173" lry="1564" ulx="1382" uly="1451">ſenectam venerint: iugulatos deuoꝛant:rectiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1865" type="textblock" ulx="1380" uly="1548">
        <line lrx="3117" lry="1673" ulx="1383" uly="1548">eſſe dicentes:vt a ſe potius qᷓ; a vermibꝰ come</line>
        <line lrx="3095" lry="1773" ulx="1381" uly="1642">dant᷑ Tibareni: quos dilexerint ſenes ſuſpen</line>
        <line lrx="3096" lry="1865" ulx="1380" uly="1748">dunt in patibulisHircani volucribus ⁊ cani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2047" type="textblock" ulx="1380" uly="1835">
        <line lrx="3138" lry="2047" ulx="1380" uly="1835">bus ſemiuiuos ꝓ dEap ij beſtijſ moꝛtuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2049" type="textblock" ulx="1372" uly="1938">
        <line lrx="3095" lry="2049" ulx="1372" uly="1938">pꝓijciunt Schyte eos qͥ a defunctis amati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2160" type="textblock" ulx="1347" uly="2037">
        <line lrx="3166" lry="2160" ulx="1347" uly="2037">viuos infodiunt cum oſſibus moꝛtuoꝛuʒ/Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2236" type="textblock" ulx="1374" uly="2137">
        <line lrx="3093" lry="2236" ulx="1374" uly="2137">ctri carnibus ad hoc ipᷣm nutritis obijciunt ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2531" type="textblock" ulx="1373" uly="2226">
        <line lrx="3167" lry="2351" ulx="1377" uly="2226">nes. Qð cum Alexãdri pᷣfectus Nicanoꝛ emẽ</line>
        <line lrx="3091" lry="2531" ulx="1373" uly="2322">dare voluiſſet:pene amiſit aeoge s-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2918" type="textblock" ulx="1364" uly="2429">
        <line lrx="3091" lry="2539" ulx="1369" uly="2429">ptium: vt ouiuʒ lacte veſcat᷑. Impelle ſi vales</line>
        <line lrx="3090" lry="2626" ulx="1367" uly="2519">NPeluſioten vt mãducet cepe.Singule pene in</line>
        <line lrx="3089" lry="2725" ulx="1364" uly="2621">egypto ciuitates ſingłas beſtias:⁊ monſtra ve</line>
        <line lrx="3088" lry="2827" ulx="1366" uly="2712">nerant᷑.Et quodcũq; voluerint: h̊ inuiolabile</line>
        <line lrx="3085" lry="2918" ulx="1364" uly="2806">⁊ ſacrũ putant. Vnde ⁊ vꝛbes quoq; apð eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3023" type="textblock" ulx="1264" uly="2888">
        <line lrx="3146" lry="3023" ulx="1264" uly="2888">ex animaliuʒ vocabulis nuncupant᷑. Leonto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3315" type="textblock" ulx="1358" uly="2994">
        <line lrx="3081" lry="3116" ulx="1360" uly="2994">Cyno:Lyco: Buſyris:Thymius qð iterpꝛe⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3315" ulx="1358" uly="3208">per egyptus recepiſſet: nuꝑ ab Hadriani ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4381" type="textblock" ulx="1338" uly="3392">
        <line lrx="3076" lry="3503" ulx="1340" uly="3392">des igit ꝙ non ſoluz in eſu:ſed ⁊ in ſepulturis</line>
        <line lrx="3073" lry="3604" ulx="1355" uly="3493">⁊ in cõnubijs:⁊ in omi cõuerſatione vnaqueq;</line>
        <line lrx="3074" lry="3694" ulx="1349" uly="3585">gens ſuo ritu ⁊ ꝓpꝛietatibus victitet:⁊ hoceã</line>
        <line lrx="3070" lry="3796" ulx="1348" uly="3688">nature legem putare qð didicit. Neꝝ fac eſum</line>
        <line lrx="3069" lry="3897" ulx="1347" uly="3781">carniũ cunctis nationibꝰeſſe cõmunẽ᷑:⁊ paſſim</line>
        <line lrx="3066" lry="3997" ulx="1347" uly="3875">licere qð paſſim gignitur. Quid ad nos:quoꝝ</line>
        <line lrx="3066" lry="4090" ulx="1344" uly="3974">cõuerſatio in celis eſt:Qui ſuꝑ Nythagoꝛã et</line>
        <line lrx="3067" lry="4191" ulx="1347" uly="4072">Empedoclẽ: ⁊ oẽs ſapiẽtie ſectatoꝛes:nõ ei de</line>
        <line lrx="3062" lry="4288" ulx="1342" uly="4169">bemꝰ cui naſcimur:ſed cui renaſcimur:qͥ repu</line>
        <line lrx="3067" lry="4381" ulx="1338" uly="4268">gnãrẽ carnẽ: ⁊ ad libidinũ incentiua rapienteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4484" type="textblock" ulx="1283" uly="4365">
        <line lrx="3106" lry="4484" ulx="1283" uly="4365">media ſubiugamꝰ/Elſus carniũ:et potus vini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4765" type="textblock" ulx="1310" uly="4464">
        <line lrx="3059" lry="4596" ulx="1333" uly="4464">carniſq; ſaturitas ſeminariũ libidinis eſt. An⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4684" ulx="1339" uly="4558">de et comicus: Sine cerere inquit et libero fri⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="4765" ulx="1310" uly="4671">get venus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6322" type="textblock" ulx="1298" uly="4639">
        <line lrx="2985" lry="4774" ulx="1384" uly="4639">et ve Ta. XXXVI</line>
        <line lrx="3053" lry="4880" ulx="1499" uly="4750">Er quinq; ſenſus: quaſi ꝑ quaſdam fe</line>
        <line lrx="3091" lry="4971" ulx="1360" uly="4859">p neſtras: vitioꝛũ ad anima introitus ẽ.</line>
        <line lrx="3050" lry="5062" ulx="1589" uly="4952">Non poteſt ante metropolis ⁊ arx mẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="5162" ulx="1332" uly="5048">tis capi:niſi per poꝛtas eiꝰ irruerit hoſtilis ex⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5258" ulx="1319" uly="5148">ercitus.Hoꝛũ ꝑturbationibus anima pᷣgraua</line>
        <line lrx="3038" lry="5357" ulx="1313" uly="5247">tur:et capit᷑ aſpectu:auditu:odoꝛatu: ſapoꝛe:</line>
        <line lrx="3040" lry="5448" ulx="1324" uly="5340">tactu. Si Cyrcenſibꝰ quiſpiã delectet᷑: ſi Ath⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5534" ulx="1298" uly="5434">letarũ certamine:ſi mobilitate hiſtrionũ:ſi foꝛ</line>
        <line lrx="3033" lry="5638" ulx="1321" uly="5537">mis mulierũ:ſplendoꝛe gẽmarũ:veſtiũ:metal</line>
        <line lrx="3028" lry="5740" ulx="1314" uly="5628">loꝛũ:⁊ ceter huiuſcemodi ꝑ oculoꝛũ feneſtras</line>
        <line lrx="3032" lry="5845" ulx="1317" uly="5736">anime capta libertas ẽ.⁊ impletur illud ꝓphe⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5935" ulx="1313" uly="5827">ticum:moꝛs intrauit per feneſtras vras. Rur</line>
        <line lrx="3028" lry="6032" ulx="1313" uly="5918">ſum auditus vario oꝛganoꝝ cantu: ⁊ vocũ fle</line>
        <line lrx="3027" lry="6128" ulx="1305" uly="6019">xionibus delinit᷑. ⁊ carmine poetarũ.⁊ Come</line>
        <line lrx="3024" lry="6226" ulx="1307" uly="6117">doꝛũ mimoꝛũq; vꝛbanitatibꝰ⁊ ſtrophis.⁊ qͥc⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="6322" ulx="1303" uly="6211">quid ꝑ aures introiens virilitateʒ mentis effe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1272" type="textblock" ulx="2503" uly="1174">
        <line lrx="3120" lry="1272" ulx="2503" uly="1174">Saſſagete 1 Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="769" type="textblock" ulx="3953" uly="589">
        <line lrx="4104" lry="769" ulx="3953" uly="589">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="1385" type="textblock" ulx="3255" uly="890">
        <line lrx="4972" lry="1010" ulx="3258" uly="890">minat. Odoꝛis autẽ ſuauitas et diuerſa Thy⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="1093" ulx="3257" uly="993">miamata et amomũ:cyphi:oenãthe:muſcus:</line>
        <line lrx="4972" lry="1194" ulx="3255" uly="1087">ꝑegrini muris pellicula:ꝙ diſſolutis ⁊ amato⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="1302" ulx="3260" uly="1184">ribus cõueniat: nemo niſi diſſolutꝰnegat Poꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="1385" ulx="3258" uly="1281">ro ciboꝛuʒ auiditas ꝙ auaritie mater ſit:⁊ ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1486" type="textblock" ulx="3254" uly="1369">
        <line lrx="4991" lry="1486" ulx="3254" uly="1369">mũ quaſi q buſdam cõpedibꝰ degrauatũ in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1690" type="textblock" ulx="3252" uly="1471">
        <line lrx="4960" lry="1605" ulx="3254" uly="1471">ra teneat: qs ignoꝛat? Mꝛopt᷑ bꝛeuẽ gule volu</line>
        <line lrx="4958" lry="1690" ulx="3252" uly="1572">ptatẽ:terre luſtrant᷑ ⁊ maria:⁊ vt mulſũ vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1768" type="textblock" ulx="3250" uly="1665">
        <line lrx="4956" lry="1768" ulx="3250" uly="1665">pcioſuſq; cibus fauces nr̃as tranſeat: totiꝰ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="1970" type="textblock" ulx="3249" uly="1762">
        <line lrx="4953" lry="1894" ulx="3251" uly="1762">te oꝑa deſudamꝰ. Tactus aũt alienoꝝ coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="1970" ulx="3249" uly="1860">rum ⁊ feminarũ ardentioꝛ apetitus:vicinꝰ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2064" type="textblock" ulx="3206" uly="1952">
        <line lrx="4946" lry="2064" ulx="3206" uly="1952">ſanie eſt. Ob hunc ſenſũ cupimus:iraſcimur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2846" type="textblock" ulx="3235" uly="2053">
        <line lrx="4950" lry="2168" ulx="3249" uly="2053">geſtimꝰ:inuidemur:emulamur:ſolliciti ſumꝰ.</line>
        <line lrx="4952" lry="2259" ulx="3248" uly="2153">⁊ expleta voluptate:per quãdã plenitudinem</line>
        <line lrx="4950" lry="2365" ulx="3245" uly="2248">rurſus accẽdimur.querimuſq; facere:qð cum</line>
        <line lrx="4944" lry="2461" ulx="3242" uly="2340">fecerimus:iterũ peniteamus. Igit᷑ cum ꝑ has</line>
        <line lrx="4942" lry="2548" ulx="3241" uly="2443">poꝛtas quaſi qͥdaʒ ꝑturbationũ cunei ad arcẽ</line>
        <line lrx="4938" lry="2642" ulx="3235" uly="2535">noſtre mẽtis intrauerint:vbi erit libertas: vbi</line>
        <line lrx="4931" lry="2753" ulx="3240" uly="2633">foꝛtitudo eius: vbi de deo cogitatio maxie cuʒ</line>
        <line lrx="4928" lry="2846" ulx="3237" uly="2736">tactꝰdepingat ſibi etiam pᷣteritas voluptates⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3100" type="textblock" ulx="3241" uly="2824">
        <line lrx="4932" lry="2958" ulx="3241" uly="2824">Et recoꝛdatione vitioꝛũ cogat animã compati</line>
        <line lrx="4930" lry="3100" ulx="3241" uly="2869">⁊ quodãmodo exercere qð nõ agicx/lH is . tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3211" type="textblock" ulx="1318" uly="3029">
        <line lrx="4931" lry="3140" ulx="2884" uly="3029">rpꝛe⸗ rationibꝰ inuitati multi philoſophoꝛũ relique</line>
        <line lrx="3147" lry="3211" ulx="1318" uly="3104">tatur hircus Et vt ſciremus:quales deos ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3224" type="textblock" ulx="3239" uly="3119">
        <line lrx="4937" lry="3224" ulx="3239" uly="3119">rũt frequẽtias vꝛbiũ: ⁊ hoꝛtulos ſuburbanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3409" type="textblock" ulx="1357" uly="3220">
        <line lrx="4938" lry="3320" ulx="3231" uly="3220">vbi ager irriguus ⁊ arboꝛũ come:⁊ ſuſurrꝰ aui</line>
        <line lrx="3077" lry="3409" ulx="1357" uly="3289">ſio vꝛbs eoꝛuʒ Antinous aſpellata eſt. Rerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3415" type="textblock" ulx="3227" uly="3315">
        <line lrx="4926" lry="3415" ulx="3227" uly="3315">um fontis ſpeculũ:riuus imurmurãs:⁊ multe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3526" type="textblock" ulx="3164" uly="3414">
        <line lrx="4935" lry="3526" ulx="3164" uly="3414">oculoꝛũ auriũq; illecebꝛe ſũt.ne ꝑ luxũ ⁊ abun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3723" type="textblock" ulx="3224" uly="3506">
        <line lrx="4924" lry="3630" ulx="3224" uly="3506">dantiam copiarũ anime foꝛtitudo molleſceret</line>
        <line lrx="4924" lry="3723" ulx="3224" uly="3610">⁊eius pudicitia cõſtuparet᷑ Inutile quipe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3909" type="textblock" ulx="3144" uly="3707">
        <line lrx="4923" lry="3822" ulx="3144" uly="3707">crebꝛo videre:ꝑ q̃ aliquãdo captus ſis. ⁊ eoꝛũ</line>
        <line lrx="4919" lry="3909" ulx="3218" uly="3810">te exꝑimento cõmittere: qͥbus difficulter care⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4218" type="textblock" ulx="3197" uly="3907">
        <line lrx="4916" lry="4030" ulx="3216" uly="3907">as/lHam ⁊ Pythagoꝛei huiuſcemodi frequẽ⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="4115" ulx="3197" uly="4001">tiam declinantes in ſolitudine ⁊ deſertis locis</line>
        <line lrx="4912" lry="4218" ulx="3215" uly="4097">habitare cõſueuerũt/latonici quoq; ⁊ Stoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4296" type="textblock" ulx="3212" uly="4193">
        <line lrx="4919" lry="4296" ulx="3212" uly="4193">ciin temploꝝ locis ⁊ poꝛticibꝰ verſabat᷑. vt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4398" type="textblock" ulx="3211" uly="4295">
        <line lrx="4911" lry="4398" ulx="3211" uly="4295">moniti anguſtioꝛis habitaculi ſanctitate:nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4501" type="textblock" ulx="3169" uly="4385">
        <line lrx="4940" lry="4501" ulx="3169" uly="4385">aliud qᷓ; de vtutibus cogitarẽt/Sʒ ⁊ ip̃e Pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4596" type="textblock" ulx="3208" uly="4487">
        <line lrx="4904" lry="4596" ulx="3208" uly="4487">to cũ eẽt diues:et toros eius Diogenes luteis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4691" type="textblock" ulx="3154" uly="4583">
        <line lrx="4905" lry="4691" ulx="3154" uly="4583">pedibꝰↄculcaret vt poſſet vacare philoſophie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4884" type="textblock" ulx="3189" uly="4684">
        <line lrx="4905" lry="4808" ulx="3190" uly="4684">elegit Academiã villã ab vꝛbe ꝓcul non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4916" lry="4884" ulx="3189" uly="4778">deſertã:ſed ⁊ peſtilenteʒ: vt cura ⁊ aſſiduitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4984" type="textblock" ulx="3180" uly="4879">
        <line lrx="4903" lry="4984" ulx="3180" uly="4879">moꝛboꝝ libidinis inpetus frangeret᷑.diſcipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5857" type="textblock" ulx="3182" uly="4975">
        <line lrx="4900" lry="5096" ulx="3198" uly="4975">liq; ſui nullã aliã ſentirẽt voluptatẽ: niſi earuʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="5256" ulx="3197" uly="5003">rerũ quas diſe õ effodiſſe</line>
        <line lrx="4899" lry="5275" ulx="3194" uly="5167">ſibi oculos:ne ꝑ eoꝝ viſum a ↄtemplatiõe phi</line>
        <line lrx="4897" lry="5457" ulx="3191" uly="5195">loſophie euocarent AndeTraree ille The</line>
        <line lrx="4914" lry="5477" ulx="3190" uly="5369">banus ꝓiecto in mari nõ paruo auri pondere:</line>
        <line lrx="4894" lry="5566" ulx="3187" uly="5466">abite inquit peſſuʒ male cupiditates: ego vos</line>
        <line lrx="4291" lry="5665" ulx="3184" uly="5564">mergã:ne ipᷣe mergar a vobis</line>
        <line lrx="4887" lry="5782" ulx="3182" uly="5661">mat:⁊ abundãtia ciboꝛũ potionũq; ſempꝑ frui:</line>
        <line lrx="4895" lry="5857" ulx="3183" uly="5757">⁊ vacare poſſe ſapiẽtie:hoc eſt ⁊ verſariin deli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5963" type="textblock" ulx="3160" uly="5850">
        <line lrx="4888" lry="5963" ulx="3160" uly="5850">tijs:⁊ delitiarũ vitijs non teneri ſeiꝑm decipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6154" type="textblock" ulx="3175" uly="5947">
        <line lrx="4885" lry="6073" ulx="3176" uly="5947">Cum eni ꝓcul ab his remotiſepe capiamur na</line>
        <line lrx="4879" lry="6154" ulx="3175" uly="6051">ture illecebꝛis:⁊ cogamur ea cupere quoꝛũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6252" type="textblock" ulx="3152" uly="6147">
        <line lrx="4886" lry="6252" ulx="3152" uly="6147">piam non habemus: quãto magis ſi circũdati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6348" type="textblock" ulx="3172" uly="6244">
        <line lrx="4880" lry="6348" ulx="3172" uly="6244">rhetibꝰ voluptatũ eẽ nos liberos arbitremur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5662" type="textblock" ulx="4613" uly="5569">
        <line lrx="4944" lry="5662" ulx="4613" uly="5569">8 exiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1406" type="textblock" ulx="5463" uly="1023">
        <line lrx="5519" lry="1111" ulx="5465" uly="1023">o⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1225" ulx="5465" uly="1143">iG</line>
        <line lrx="5519" lry="1306" ulx="5464" uly="1238">des</line>
        <line lrx="5519" lry="1406" ulx="5463" uly="1339">hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1500" type="textblock" ulx="5416" uly="1438">
        <line lrx="5519" lry="1500" ulx="5416" uly="1438">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2191" type="textblock" ulx="5453" uly="1514">
        <line lrx="5519" lry="1602" ulx="5462" uly="1514">dic</line>
        <line lrx="5519" lry="1699" ulx="5463" uly="1624">bu</line>
        <line lrx="5519" lry="1812" ulx="5463" uly="1714">ic</line>
        <line lrx="5519" lry="1895" ulx="5459" uly="1813">mil</line>
        <line lrx="5518" lry="2003" ulx="5478" uly="1912">is</line>
        <line lrx="5519" lry="2090" ulx="5453" uly="1936">.</line>
        <line lrx="5519" lry="2191" ulx="5455" uly="2129">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3179" type="textblock" ulx="5437" uly="2528">
        <line lrx="5519" lry="2589" ulx="5455" uly="2528">no⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="2702" ulx="5447" uly="2627">pos</line>
        <line lrx="5519" lry="2784" ulx="5441" uly="2710">ltut</line>
        <line lrx="5519" lry="2899" ulx="5437" uly="2806">phie</line>
        <line lrx="5519" lry="2999" ulx="5439" uly="2916">dage</line>
        <line lrx="5519" lry="3079" ulx="5442" uly="3007">neit</line>
        <line lrx="5513" lry="3179" ulx="5447" uly="3098">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6455" type="textblock" ulx="5372" uly="3308">
        <line lrx="5519" lry="3391" ulx="5463" uly="3308">de</line>
        <line lrx="5519" lry="3473" ulx="5461" uly="3390">ſci</line>
        <line lrx="5519" lry="3569" ulx="5455" uly="3490">ſun</line>
        <line lrx="5519" lry="3680" ulx="5446" uly="3606">chce</line>
        <line lrx="5519" lry="3768" ulx="5434" uly="3686">een</line>
        <line lrx="5519" lry="3868" ulx="5429" uly="3791">debe</line>
        <line lrx="5519" lry="3968" ulx="5425" uly="3887">busn</line>
        <line lrx="5519" lry="4076" ulx="5420" uly="4001">Gaue</line>
        <line lrx="5519" lry="4164" ulx="5419" uly="4094">tdoꝛr</line>
        <line lrx="5519" lry="4266" ulx="5414" uly="4182">nsine</line>
        <line lrx="5519" lry="4369" ulx="5408" uly="4283">inüͦ:</line>
        <line lrx="5519" lry="4464" ulx="5404" uly="4371">hiomn</line>
        <line lrx="5519" lry="4564" ulx="5401" uly="4488">hbscl</line>
        <line lrx="5516" lry="4662" ulx="5400" uly="4577">ſeſtos</line>
        <line lrx="5519" lry="4765" ulx="5396" uly="4686">nus. C.</line>
        <line lrx="5519" lry="4865" ulx="5393" uly="4786">Rparat</line>
        <line lrx="5515" lry="4964" ulx="5393" uly="4873">Uget⸗⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5079" ulx="5391" uly="4970">dergeg</line>
        <line lrx="5519" lry="5161" ulx="5392" uly="5073">lerſtamne</line>
        <line lrx="5519" lry="5263" ulx="5395" uly="5153">Hno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5361" ulx="5397" uly="5259">urſin</line>
        <line lrx="5519" lry="5472" ulx="5396" uly="5373">amii⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5553" ulx="5394" uly="5467">fionid</line>
        <line lrx="5519" lry="5668" ulx="5389" uly="5559">lgeſuni</line>
        <line lrx="5509" lry="5830" ulx="5381" uly="5645">blrt</line>
        <line lrx="5519" lry="5853" ulx="5399" uly="5768">Ntläg</line>
        <line lrx="5518" lry="5956" ulx="5376" uly="5786">gfert</line>
        <line lrx="5519" lry="6055" ulx="5374" uly="5948">phoniſ</line>
        <line lrx="5519" lry="6151" ulx="5373" uly="6036">ſencfn</line>
        <line lrx="5519" lry="6269" ulx="5372" uly="6133">ſuguin</line>
        <line lrx="5516" lry="6455" ulx="5374" uly="6343">denp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="162" lry="1070" ulx="0" uly="971">muleus</line>
        <line lrx="164" lry="1250" ulx="0" uly="1070">Ru</line>
        <line lrx="150" lry="1261" ulx="0" uly="1174">n o⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1361" ulx="0" uly="1180">—</line>
        <line lrx="164" lry="1461" ulx="0" uly="1360">atünter</line>
        <line lrx="166" lry="1575" ulx="0" uly="1460">gulepoln</line>
        <line lrx="165" lry="1675" ulx="0" uly="1554">lüͤpie</line>
        <line lrx="166" lry="1754" ulx="0" uly="1662">krtoty⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1870" ulx="3" uly="1771">6 (oꝛdo⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1963" ulx="0" uly="1864">weinin</line>
        <line lrx="169" lry="2049" ulx="0" uly="1955">raſeimur:</line>
        <line lrx="171" lry="2160" ulx="0" uly="2049">hanſon⸗.</line>
        <line lrx="171" lry="2248" ulx="0" uly="2155">Oudinen</line>
        <line lrx="168" lry="2350" ulx="0" uly="2259">Regun</line>
        <line lrx="166" lry="2464" ulx="0" uly="2343">kanphr</line>
        <line lrx="162" lry="2554" ulx="0" uly="2456">Meiadai</line>
        <line lrx="155" lry="2641" ulx="0" uly="2550">hotp</line>
        <line lrx="147" lry="2754" ulx="0" uly="2655">hmureay</line>
        <line lrx="142" lry="2845" ulx="0" uly="2750">Ahmnts:</line>
        <line lrx="146" lry="2949" ulx="0" uly="2848">nicnpi</line>
        <line lrx="163" lry="3147" ulx="0" uly="3046">Mräüͤräiane</line>
        <line lrx="170" lry="3232" ulx="0" uly="3144">uoudns</line>
        <line lrx="175" lry="3329" ulx="0" uly="3243">1ſulupui</line>
        <line lrx="176" lry="3427" ulx="0" uly="3347">Nrisan</line>
        <line lrx="177" lry="3547" ulx="0" uly="3445">urürahen</line>
        <line lrx="180" lry="3627" ulx="0" uly="3545">0 wolehae</line>
        <line lrx="183" lry="3757" ulx="0" uly="3644">tiegupedk</line>
        <line lrx="183" lry="3829" ulx="0" uly="3744">luls tei</line>
        <line lrx="179" lry="3954" ulx="0" uly="3848">faneraa⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4039" ulx="0" uly="3942">ifegi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4130" ulx="0" uly="4041">nisſocs</line>
        <line lrx="179" lry="4248" ulx="0" uly="4139">oc</line>
        <line lrx="179" lry="4352" ulx="0" uly="4232">ſchi l</line>
        <line lrx="179" lry="4432" ulx="0" uly="4332">nauneniit</line>
        <line lrx="174" lry="4549" ulx="0" uly="4435">ihr</line>
        <line lrx="178" lry="4652" ulx="0" uly="4540">Ggenezlts</line>
        <line lrx="188" lry="4750" ulx="0" uly="4635">eppiaccpe</line>
        <line lrx="192" lry="4849" ulx="0" uly="4732">l vonſr⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4947" ulx="1" uly="4838">1 14ſitt</line>
        <line lrx="193" lry="5058" ulx="0" uly="4935">ei ⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5141" ulx="0" uly="5036">inſenn</line>
        <line lrx="196" lry="5256" ulx="0" uly="5120">inutitſi</line>
        <line lrx="199" lry="5351" ulx="0" uly="5226">nlriehii</line>
        <line lrx="202" lry="5444" ulx="1" uly="5322">sle</line>
        <line lrx="203" lry="5543" ulx="0" uly="5430">ienden</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5732" type="textblock" ulx="0" uly="5536">
        <line lrx="232" lry="5643" ulx="0" uly="5536">s:e</line>
        <line lrx="83" lry="5732" ulx="0" uly="5673">Nöl</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5807" type="textblock" ulx="109" uly="5647">
        <line lrx="127" lry="5721" ulx="109" uly="5660">S</line>
        <line lrx="172" lry="5807" ulx="147" uly="5647">—</line>
        <line lrx="186" lry="5800" ulx="173" uly="5740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5829" type="textblock" ulx="188" uly="5732">
        <line lrx="203" lry="5829" ulx="188" uly="5732">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6291" type="textblock" ulx="180" uly="6027">
        <line lrx="195" lry="6097" ulx="180" uly="6034">=</line>
        <line lrx="213" lry="6291" ulx="186" uly="6027">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6463" type="textblock" ulx="0" uly="6249">
        <line lrx="37" lry="6463" ulx="0" uly="6395">—</line>
        <line lrx="103" lry="6437" ulx="77" uly="6353">=S=</line>
        <line lrx="129" lry="6425" ulx="106" uly="6249">=</line>
        <line lrx="170" lry="6414" ulx="130" uly="6345">=</line>
        <line lrx="200" lry="6402" ulx="172" uly="6335">SES=</line>
        <line lrx="213" lry="6387" ulx="202" uly="6319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5990" type="textblock" ulx="197" uly="5924">
        <line lrx="208" lry="5990" ulx="197" uly="5924">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="853" type="textblock" ulx="619" uly="659">
        <line lrx="2133" lry="853" ulx="619" uly="659">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="626" type="textblock" ulx="3456" uly="484">
        <line lrx="4069" lry="626" ulx="3456" uly="484">Fo. XXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="889" type="textblock" ulx="2764" uly="664">
        <line lrx="3962" lry="889" ulx="2764" uly="664">Epla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1066" type="textblock" ulx="606" uly="948">
        <line lrx="4156" lry="1066" ulx="606" uly="948">Senſus noſter illud cogitat: qð videt: audit: ſcere. Non eni manere in vno ſtatu natura coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1362" type="textblock" ulx="605" uly="1067">
        <line lrx="2338" lry="1181" ulx="605" uly="1067">odoꝛat᷑: guſtat:attrectat.⁊ ad eius rei trahitur</line>
        <line lrx="2304" lry="1267" ulx="607" uly="1164">appetitũ:cuius capit᷑ voluptate.Qð mens vi⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1362" ulx="607" uly="1261">deat: ⁊ mens audiat: ⁊ ꝙ nec audire quippiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1455" type="textblock" ulx="605" uly="1356">
        <line lrx="2357" lry="1455" ulx="605" uly="1356">nec videre poſſumꝰ:niſi ſenſus in ea q̃ cernimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1844" type="textblock" ulx="607" uly="1453">
        <line lrx="2301" lry="1553" ulx="607" uly="1453">⁊ audimꝰfuerit intentꝰ. Netus quoq; ſnia eſt:</line>
        <line lrx="2301" lry="1649" ulx="607" uly="1553">difficile ẽ imo impoſſibile:delitijs ⁊ voluptati</line>
        <line lrx="2299" lry="1747" ulx="607" uly="1649">bus affluẽtes ñ ea cogitare q̃ gerimꝰfruſtraq;</line>
        <line lrx="2300" lry="1844" ulx="611" uly="1746">q̃dã ſimulãt ſalua fide ⁊ pudicitia et itegritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2138" type="textblock" ulx="544" uly="1845">
        <line lrx="2253" lry="1959" ulx="544" uly="1845">mẽtis:ſe abuti voluptatibꝰ: cũ q̊ naturã ſit: c</line>
        <line lrx="2299" lry="2057" ulx="606" uly="1941">pijs voluptatũ ſine voluptate ꝑfrui.Et aplłus</line>
        <line lrx="2373" lry="2138" ulx="606" uly="2041">hoc ipᷣm cauẽs dixerit.QAue aũt in delitijs vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2233" type="textblock" ulx="605" uly="2128">
        <line lrx="2295" lry="2233" ulx="605" uly="2128">uens ẽ vidua:moꝛtua ef. Ca. xXXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2330" type="textblock" ulx="900" uly="2233">
        <line lrx="2203" lry="2330" ulx="900" uly="2233">Enſus coꝛpoꝛũ quaſi equi ſunt:ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3203" type="textblock" ulx="598" uly="2328">
        <line lrx="2297" lry="2431" ulx="702" uly="2328">ſtione currentes.anima vero in aurige</line>
        <line lrx="2296" lry="2523" ulx="892" uly="2427">modũ retinet frena currentiũ.Et quo⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2623" ulx="602" uly="2524">modo equi abſq; rectoꝛe pᷣcipites ruũt:ita coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2717" ulx="604" uly="2620">pus ſine rõne ⁊ imperio anime in ſuũ fert᷑ inte⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2818" ulx="601" uly="2719">ritu ia quoq; cõparatio anime ⁊ coꝛpus a</line>
        <line lrx="2294" lry="2912" ulx="598" uly="2814">philoſophis ponit᷑.coꝛpꝰ puerũ: animã peda⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3014" ulx="600" uly="2908">dagogũ eſſe dicentibꝰ. VUnde ⁊ hiſtoꝛicus ſani</line>
        <line lrx="2330" lry="3151" ulx="600" uly="2932">me imperio: coꝛpoꝛis Hᷣuitio magis vtimur l</line>
        <line lrx="2285" lry="3203" ulx="602" uly="3105">terũ nobis cũ dijs:alteꝝ cũ beluis cõmune eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2239" type="textblock" ulx="2450" uly="1076">
        <line lrx="4210" lry="1181" ulx="2457" uly="1076">poꝛũ põt:ſed aut creſcere ſemꝑ: aut decreſcere</line>
        <line lrx="4153" lry="1261" ulx="2457" uly="1173">habet.nec poſſe viuere animal:niſi creſcẽdi ca</line>
        <line lrx="4154" lry="1449" ulx="2512" uly="1192">ax r Ande ? Balienuo etiam doctiſſimus</line>
        <line lrx="4219" lry="1467" ulx="2479" uly="1363">Hippocratis interpꝛes athletas quoꝛuʒ vita</line>
        <line lrx="4153" lry="1561" ulx="2453" uly="1463">ars ſagina ẽ:dicit in exhoꝛtatiõe medicine nec</line>
        <line lrx="4151" lry="1659" ulx="2456" uly="1562">viuere poſſe diu:nec ſanos eſſe.animaſq; eoꝛũ</line>
        <line lrx="4150" lry="1757" ulx="2451" uly="1659">ita nimio ſanguine ⁊ adipious qſi luto inuolu</line>
        <line lrx="4260" lry="1858" ulx="2450" uly="1755">tas nihil tenue:nihil celeſte:ſed ſemꝑ de carni</line>
        <line lrx="4150" lry="1951" ulx="2451" uly="1853">bus:⁊ victu:⁊ vẽtris ingluuie cogitare Hio⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2048" ulx="2451" uly="1950">genes tyrãnos et ſubuerſiones vꝛbiũ: bellaq;</line>
        <line lrx="4149" lry="2144" ulx="2452" uly="2046">vel hoſtilia vł ciuilia:non ꝓ ſimplici victu ole</line>
        <line lrx="4148" lry="2239" ulx="2451" uly="2143">rum pomoꝛũq;:ſed ꝓ carnibus ⁊ epularũ deli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2919" type="textblock" ulx="2448" uly="2237">
        <line lrx="3372" lry="2337" ulx="2451" uly="2237">tijs aſſerit excitari/</line>
        <line lrx="4149" lry="2436" ulx="2452" uly="2339">curꝰ voluptatis aſſertoꝛ:oẽs libꝛos ſuos reple</line>
        <line lrx="4148" lry="2535" ulx="2449" uly="2434">uit oleribus ⁊ pomis ⁊ vilibus cibis dicit eſſe</line>
        <line lrx="4147" lry="2630" ulx="2451" uly="2528">viuendũ.qꝛ carnes ⁊ exqͥſite epule ingenti cu⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2726" ulx="2449" uly="2627">ra ac miſeria pᷣparent᷑.maioꝛẽq; penam habe⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="2900" ulx="2448" uly="2722">ant in querẽdo:qᷓ; voluptatẽ in abzirce/.</line>
        <line lrx="3909" lry="2919" ulx="2449" uly="2822">poꝛa autẽ noſtra cibo tm ⁊ potu indiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="3012" type="textblock" ulx="2447" uly="2829">
        <line lrx="4145" lry="2999" ulx="3966" uly="2829">bi</line>
        <line lrx="4505" lry="3012" ulx="2447" uly="2917">aqua ⁊ panis ſit:et cetera his ſimilia:ibi natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3208" type="textblock" ulx="2447" uly="3011">
        <line lrx="4147" lry="3128" ulx="2447" uly="3011">re ſatiſfactũ.quicqͥd ſupꝛa fuerit: nõ ad vite ne</line>
        <line lrx="4147" lry="3208" ulx="2448" uly="3108">ceſſitatẽ ſpectare:ſed ad vitium voluptat/Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="3304" type="textblock" ulx="602" uly="3200">
        <line lrx="4146" lry="3304" ulx="602" uly="3200">Igit᷑ niſi vitia adoleſcẽtis ⁊ pueripꝛudẽtia pe bere ⁊ comedere non delitiaꝝ ardoꝛẽ:ſed ſitim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3401" type="textblock" ulx="605" uly="3299">
        <line lrx="2291" lry="3401" ulx="605" uly="3299">dagogi rexerit: ois conatꝰ eius ⁊ impetꝰ ad la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3400" type="textblock" ulx="2447" uly="3299">
        <line lrx="4149" lry="3400" ulx="2447" uly="3299">famẽq; reſtinguere.Qui carnibus veſcunt᷑:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3499" type="textblock" ulx="603" uly="3392">
        <line lrx="4147" lry="3499" ulx="603" uly="3392">ſciuiã ꝓperãt.ſine quattuoꝛ ſenſibꝰ viuere poſ digere etiam his q̃ non ſunt carniũ. Qui auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3687" type="textblock" ulx="602" uly="3491">
        <line lrx="2292" lry="3606" ulx="604" uly="3491">ſumus.id eſt.ſine aſpectu:auditu:odoꝛatu:at⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3687" ulx="602" uly="3589">qᷓ; cõplexu Abſq; guſtu autẽ ⁊ cibis impoſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4169" type="textblock" ulx="596" uly="3684">
        <line lrx="2326" lry="3832" ulx="599" uly="3684">le eſt humanuʒ coꝛpus ſubſiſtereAdeſſe ergo .</line>
        <line lrx="2289" lry="3865" ulx="597" uly="3780">debet rõ:vt tales ⁊ tantas ſumamus eſcas:qͥ⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3976" ulx="597" uly="3878">bus non oneret᷑ coꝛpus: nec libertas animepᷣ⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4071" ulx="596" uly="3975">grauet᷑.quia ⁊ comedendũ eſt:⁊ deambulãdũ</line>
        <line lrx="2293" lry="4169" ulx="599" uly="4071">⁊ doꝛmiendũ:⁊ digerendũ:⁊ poſtea inflat ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4265" type="textblock" ulx="596" uly="4167">
        <line lrx="2353" lry="4265" ulx="596" uly="4167">nis incẽtiua libidinis ſuſtinẽda.luxurioſa res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4363" type="textblock" ulx="595" uly="4262">
        <line lrx="2299" lry="4363" ulx="595" uly="4262">vinũ:⁊ tumultuoſa ebꝛietas. Omnis aũt qͥ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3719" type="textblock" ulx="2402" uly="3612">
        <line lrx="2439" lry="3719" ulx="2402" uly="3612">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4351" type="textblock" ulx="2386" uly="4271">
        <line lrx="2603" lry="4351" ulx="2386" uly="4271">ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3788" type="textblock" ulx="2441" uly="3490">
        <line lrx="4144" lry="3680" ulx="2441" uly="3490">npliet victu abutant᷑ eos carnes nõ redùrere.</line>
        <line lrx="4148" lry="3710" ulx="2530" uly="3594">apiẽtie quoq; operã dare non poſſumus. ſi</line>
        <line lrx="4145" lry="3788" ulx="2444" uly="3690">menſe abũdantiã cogitemꝰ: que laboꝛe nimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4076" type="textblock" ulx="2443" uly="3786">
        <line lrx="4150" lry="3887" ulx="2446" uly="3786">⁊ cura diligẽti atq; indigẽti indiget/Cito exple</line>
        <line lrx="4212" lry="4000" ulx="2443" uly="3884">tur nature neceſſitas: frigus et fames ſimplici</line>
        <line lrx="4146" lry="4076" ulx="2444" uly="3980">veſtitu ⁊ cibo expelli põt.vnde et apoſtolꝰha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4178" type="textblock" ulx="2394" uly="4077">
        <line lrx="4144" lry="4178" ulx="2394" uly="4077">bẽtes inqͥt victũ ⁊ veſtitum his ↄtenti ſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4366" type="textblock" ulx="2443" uly="4173">
        <line lrx="4149" lry="4289" ulx="2443" uly="4173">Belitie ⁊ epularũ varietates:fomẽta auaritie</line>
        <line lrx="4148" lry="4366" ulx="2722" uly="4275">ꝛadis exultatio anime eſt: cũ paruo cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4534" type="textblock" ulx="594" uly="4360">
        <line lrx="4229" lry="4534" ulx="594" uly="4360">his miſcet᷑ non erit ſapiens 7 tales accipia tentus fueris cibo:mundũ habere ſub pedibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4849" type="textblock" ulx="591" uly="4459">
        <line lrx="2295" lry="4555" ulx="593" uly="4459">mus cibos:qͥs aut difficulter digerere: aut co⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="4654" ulx="595" uly="4555">meſtos magno partos:⁊ pꝑditos laboꝛe dolea⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="4764" ulx="592" uly="4653">mus. Olerũ ⁊ pomoꝛũ ac leguminũ:⁊ facilioꝛ</line>
        <line lrx="2293" lry="4849" ulx="591" uly="4751">apparatus eſt:⁊ arte impendijſq; cocoꝝ non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4942" type="textblock" ulx="593" uly="4847">
        <line lrx="2361" lry="4942" ulx="593" uly="4847">diget:⁊ ſine cura ſuſtentat humanũ coꝛpꝰ:mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5529" type="textblock" ulx="593" uly="4944">
        <line lrx="2323" lry="5041" ulx="593" uly="4944">derateq; ſũptus.quia nec auide deuoꝛat᷑ ⁊ q</line>
        <line lrx="2262" lry="5144" ulx="593" uly="5041">irritamẽta gule nõ hʒ:lenioꝛi digeſtiõe ↄcoqᷣt᷑.</line>
        <line lrx="2291" lry="5260" ulx="594" uly="5134">NHemo eni vno ⁊ duobꝰ cibis ijſq; vilibꝰ vſq;</line>
        <line lrx="2301" lry="5332" ulx="593" uly="5233">ad inflationeʒ ventris onerat᷑:que diuerſitate</line>
        <line lrx="2286" lry="5429" ulx="594" uly="5332">carniũ ⁊ ſapoꝛis delectatione concipit᷑:cuʒ va</line>
        <line lrx="2297" lry="5529" ulx="594" uly="5426">rijs nidoꝛibꝰ fumant patine:⁊ ad eſũ ſui exple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5814" type="textblock" ulx="589" uly="5521">
        <line lrx="2293" lry="5639" ulx="592" uly="5521">ta eſurie:quaſi captiuos trahũtAnde ⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="5736" ulx="591" uly="5619">bi ex ſaturitate nimia cõcitanf:multiq; impati</line>
        <line lrx="2291" lry="5814" ulx="589" uly="5718">entiã gule/vomitu remediant᷑.⁊ qð turpiter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4655" type="textblock" ulx="2446" uly="4464">
        <line lrx="4149" lry="4577" ulx="2448" uly="4464">⁊ omnẽ eius potentiã epulas:libidines:ꝓpter</line>
        <line lrx="4148" lry="4655" ulx="2446" uly="4560">que diuitie cõparent᷑:vilibus mutare cibis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5806" type="textblock" ulx="2443" uly="4655">
        <line lrx="4149" lry="4760" ulx="2445" uly="4655">craſſioꝛe tunica cõpenſare/CTolle epulaꝝ ⁊ libi</line>
        <line lrx="4187" lry="4858" ulx="2446" uly="4753">dinis luxuriã: nemo q̃ret diuitias: quaꝝ vſus</line>
        <line lrx="3438" lry="4932" ulx="2446" uly="4847">in ventre aut ſub ventre eſt g</line>
        <line lrx="4150" lry="5055" ulx="2445" uly="4946">aliter recipit ſanitatẽ:niſi tenui cibo et caſtiga⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5146" ulx="2443" uly="5040">to victu:que Xπ αâ id &amp;. tenuis dieta</line>
        <line lrx="4193" lry="5244" ulx="2445" uly="5139">dicit. Quibꝰ ergo cibis recipitur ſanitas: his⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="5344" ulx="2447" uly="5238">⁊ ſeruari põt:ne qͥs putet moꝛbos oleribus cõ/</line>
        <line lrx="4182" lry="5418" ulx="2445" uly="5332">citari. Si aũt Milonis illiꝰ Crotoniate vires</line>
        <line lrx="4153" lry="5529" ulx="2446" uly="5433">olera non miniſtrãt: que naſcũt᷑ ⁊ alunt᷑ ex car</line>
        <line lrx="4145" lry="5626" ulx="2446" uly="5529">nibꝰ:qͥd neceſſe eſt viro ſapienti ⁊ philoſopho</line>
        <line lrx="4147" lry="5724" ulx="2448" uly="5626">xpᷣi tãtã habere foꝛtitudinẽ:que athletis ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="5806" ulx="2448" uly="5720">litibus neceſſaria eſt:Quã cum habuerit ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5924" type="textblock" ulx="588" uly="5813">
        <line lrx="4148" lry="5924" ulx="588" uly="5813">geſſeruut:turpius egerũt/Hippocrates in am - tia ꝓuocet᷑.Illi arbitrãtur carnes ſanitati con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6407" type="textblock" ulx="586" uly="5912">
        <line lrx="2293" lry="6016" ulx="645" uly="5912">hoꝛiſmis vocet craſſa et obeſa coꝛꝑa que cre⸗/</line>
        <line lrx="2295" lry="6107" ulx="619" uly="6006">cendi menſurã impleuerint: niſi cito ablatiõe</line>
        <line lrx="2291" lry="6208" ulx="587" uly="6103">ſanguinis minuãt᷑:in paralyſin ⁊ peſſima moꝛ</line>
        <line lrx="2292" lry="6305" ulx="586" uly="6203">boꝛũ genera erũpere.⁊ iccirco eſſe neceſſariam</line>
        <line lrx="2299" lry="6407" ulx="597" uly="6299">demptionẽ:vt rurſũ habeãt in que poſſint cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="6016" type="textblock" ulx="2447" uly="5914">
        <line lrx="4149" lry="6016" ulx="2447" uly="5914">gruas:qͥ volunt abuti libidine: ⁊ in cenum de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="6208" type="textblock" ulx="2380" uly="6010">
        <line lrx="4149" lry="6127" ulx="2384" uly="6010">mergi voluptatũ ad coitũ ſemꝑ exeſtuãt Chꝛi</line>
        <line lrx="4150" lry="6208" ulx="2380" uly="6104">ſtiano ſanitas abſq; viribꝰ nimijs neceſſaria ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4949" type="textblock" ulx="3573" uly="4850">
        <line lrx="4349" lry="4949" ulx="3573" uly="4850">ui egrotat: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="6387" type="textblock" ulx="2392" uly="6198">
        <line lrx="4150" lry="6387" ulx="2392" uly="6198">NMec turbare nos debet: ſirari ſint bpul Ppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6407" type="textblock" ulx="2443" uly="6303">
        <line lrx="4153" lry="6407" ulx="2443" uly="6303">ti ſectatoꝛes:qꝛ rari ſunt ⁊ amici boni ⁊ fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="6497" type="textblock" ulx="4014" uly="6419">
        <line lrx="4067" lry="6497" ulx="4014" uly="6419">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3114" lry="3681" type="textblock" ulx="1300" uly="950">
        <line lrx="3066" lry="1070" ulx="1373" uly="950">⁊ pudici a⁊ cõtinentes.ſemperq; virtus rarq ẽ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1202" ulx="1310" uly="996">2 ege Fabꝛitij continentiã: Curij pauꝑtatem</line>
        <line lrx="3070" lry="1254" ulx="1373" uly="1144">⁊ in tanta vꝛbe vix paucos inuenies:quos ſeã</line>
        <line lrx="3072" lry="1353" ulx="1376" uly="1243">ris. Moli timere ne ſi carnes nõ comederis: au</line>
        <line lrx="3084" lry="1451" ulx="1373" uly="1341">cupes ⁊ venatoꝛes fruſtra artificia didicerint.</line>
        <line lrx="3095" lry="1556" ulx="1329" uly="1435">Tegimꝰ quoſdaʒ moꝛbo articiuari ⁊ podagre</line>
        <line lrx="3105" lry="1644" ulx="1377" uly="1529">humoꝛibus laboꝛãtes ꝓſcriptione bonoꝛũ: ad</line>
        <line lrx="3090" lry="1740" ulx="1377" uly="1630">ſimplicẽ menſaʒ ⁊ pauꝑes cibos redactos con</line>
        <line lrx="3114" lry="1835" ulx="1300" uly="1721">ualuiſſe Caruerãt eni ſollicitudine diſpẽſande</line>
        <line lrx="3079" lry="1933" ulx="1375" uly="1820">domus: ⁊ epularũ largitate:q̃ ⁊ coꝛpus frãgũt</line>
        <line lrx="3085" lry="2032" ulx="1380" uly="1917">⁊ aiam. Irridet Oꝛatius appetitũ ciboꝝ:qͥ con</line>
        <line lrx="2961" lry="2126" ulx="1313" uly="2025">ſumpti reliquũt penitentiaʒ.</line>
        <line lrx="3083" lry="2225" ulx="1317" uly="2112">Sperne voluptates: nocet empta dolere volu</line>
        <line lrx="3083" lry="2320" ulx="1377" uly="2208">ptas. Et cum ĩ ameniſſimo agro i moꝛſũ volu⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2418" ulx="1378" uly="2305">ptuoſoꝝ hoĩuʒ ſe craſſũ pinguẽq; deſcriberet:</line>
        <line lrx="3080" lry="2515" ulx="1378" uly="2411">iuſit his verſibus..</line>
        <line lrx="2966" lry="2612" ulx="1381" uly="2498">Me pinguẽ ⁊ nitidũ bñ curata cute viſes:</line>
        <line lrx="3070" lry="2707" ulx="1380" uly="2601">Cum ridere voles Epicuri de grege poꝛciũ.</line>
        <line lrx="3089" lry="2803" ulx="1674" uly="2689">E⸗gq ex viliſſimis cibis LCa.XXXIX</line>
        <line lrx="3095" lry="2899" ulx="1474" uly="2796">ſxvitanda ſotietas eſt/Eihil eni ita ob⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="2993" ulx="1594" uly="2892">ruit animũ: vi plenuùs vẽter:⁊ eſtuans</line>
        <line lrx="3095" lry="3096" ulx="1377" uly="2987">⁊ huc illucq; ſe vertẽs:⁊ in ructus vel in crepi⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="3191" ulx="1380" uly="3085">tus ventoꝛuʒ efflatione reſpirans/Quale illð</line>
        <line lrx="3111" lry="3288" ulx="1377" uly="3182">ieiuniũ eſt:aut qualis illa refectio poſt ieiuniũ/</line>
        <line lrx="3093" lry="3388" ulx="1344" uly="3280">cum pꝛidianis epulis diſtẽdimur:  guttur no</line>
        <line lrx="3092" lry="3489" ulx="1376" uly="3379">ſtrum meditatoꝛiũ efficit᷑ latrinarũ:HDũq; vo⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3586" ulx="1377" uly="3480">lumus ꝓlixioꝛis inedie fame carere:tantuzʒ vo</line>
        <line lrx="3083" lry="3681" ulx="1377" uly="3579">ramus:quantũ vix alterius diei nox digerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3780" type="textblock" ulx="1373" uly="3669">
        <line lrx="3186" lry="3780" ulx="1373" uly="3669">Itaq; non tam ieiuniũ appellãdũ eſt:qᷓ; crapu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4556" type="textblock" ulx="1312" uly="3766">
        <line lrx="3103" lry="3952" ulx="1375" uly="3766">la ac fetens ⁊ moleſta igolltio/ ceacheie in</line>
        <line lrx="3088" lry="3972" ulx="1328" uly="3864">libꝛis antiq;tatuʒ ⁊ deſcriptione Gꝛecie: refert</line>
        <line lrx="3087" lry="4072" ulx="1312" uly="3964">ſub Saturno.id eſt. in aureo ſeculo: cuʒ om̃ia</line>
        <line lrx="3090" lry="4159" ulx="1375" uly="4060">humus funderet:nulluz comediſſe carnes:ſed</line>
        <line lrx="2701" lry="4265" ulx="1375" uly="4162">vniuerſos vixiſſe frugibꝰ⁊ pomis:.c</line>
        <line lrx="3091" lry="4364" ulx="1318" uly="4266">terra gignebat/Merſarũ reg Cyrivitã ſeno⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="4460" ulx="1373" uly="4355">phon octo voluminibꝰexplicat:polenta ⁊ car⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="4556" ulx="1332" uly="4449">damo ⁊ ſale ac pane cibario eos aſſerẽs victita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="4654" type="textblock" ulx="1378" uly="4548">
        <line lrx="3169" lry="4654" ulx="1378" uly="4548">re. Lacedemonioꝛũ menſe frugalitatiſq; et ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4751" type="textblock" ulx="1379" uly="4646">
        <line lrx="3085" lry="4751" ulx="1379" uly="4646">pꝛaſcriptꝰ enophon ⁊ Theophꝛaſtus ⁊ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="4939" type="textblock" ulx="1375" uly="4740">
        <line lrx="3154" lry="4922" ulx="1378" uly="4740">nes pene ſcptoꝛes Gꝛedie teſtes ſi / eremö</line>
        <line lrx="3091" lry="4939" ulx="1375" uly="4840">Stoicus vir eloquẽtiſſimus narrat de vita an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5234" type="textblock" ulx="1331" uly="4938">
        <line lrx="3087" lry="5047" ulx="1331" uly="4938">tiquoꝛũ egypti ſacerdotũ ꝙ omnibꝰ mundi ne</line>
        <line lrx="3089" lry="5144" ulx="1376" uly="5033">gocijs curiſq; poſtpoſitis ſemꝑ in templo fue⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="5234" ulx="1375" uly="5128">rint: ⁊ rerum naturas cauſaſq; ac rõnes ſydeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5332" type="textblock" ulx="1373" uly="5224">
        <line lrx="3131" lry="5332" ulx="1373" uly="5224">contemplati ſint: nunqᷓ; mulieribus ſe miſcue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="6294" type="textblock" ulx="1355" uly="5325">
        <line lrx="3085" lry="5428" ulx="1376" uly="5325">rint.nũqᷓ; cognatos ⁊ ꝓpinquos ne liberos q⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="5516" ulx="1374" uly="5420">dem viderint.ex eo tẽpoꝛe quo cepiſſent diui⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="5626" ulx="1372" uly="5517">no cultui deſeruire:⁊ carnibus ⁊ vino ſe ſꝑ ab</line>
        <line lrx="3088" lry="5716" ulx="1355" uly="5612">ſtinuerint: pter tenuitatẽ ſenſus ⁊ vertiginem</line>
        <line lrx="3127" lry="5818" ulx="1371" uly="5710">capitis:quẽ ex paruocibo patiebant᷑:⁊ maxie</line>
        <line lrx="3092" lry="5914" ulx="1371" uly="5810">ꝓpter apetitus libidinis:qui ex his cibis ⁊ ex</line>
        <line lrx="3092" lry="6013" ulx="1372" uly="5906">hac potatione naſcunt᷑.pane raro veſcebãtur</line>
        <line lrx="3095" lry="6107" ulx="1372" uly="5998">ne onerarẽt ſtomachum.Etſi quando comede</line>
        <line lrx="3095" lry="6197" ulx="1371" uly="6095">bant:tonſũ pariter iſopũ ſumebant in cibo.vt</line>
        <line lrx="3098" lry="6294" ulx="1369" uly="6192">eſcã grauioꝛẽ illius coloꝛe decoquerent.Oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="6409" type="textblock" ulx="1371" uly="6288">
        <line lrx="3147" lry="6409" ulx="1371" uly="6288">tm in oleribus nouerant: verũ ⁊ ipᷣm parũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4271" type="textblock" ulx="2690" uly="4138">
        <line lrx="4846" lry="4271" ulx="2690" uly="4138">gue ſponte eos venerit:adoꝛare illos ſolitus ſit:pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5130" type="textblock" ulx="3213" uly="5018">
        <line lrx="4531" lry="5130" ulx="3213" uly="5018">goꝛe: Socratis: Antiſthenis:  reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="832" type="textblock" ulx="3876" uly="629">
        <line lrx="4168" lry="809" ulx="3958" uly="629">I .</line>
        <line lrx="4008" lry="832" ulx="3876" uly="823">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1044" type="textblock" ulx="3226" uly="923">
        <line lrx="4919" lry="1044" ulx="3226" uly="923">pter nauſeã ⁊ aſperitatẽ guſtus leniẽdã Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1420" type="textblock" ulx="3156" uly="1030">
        <line lrx="4932" lry="1140" ulx="3160" uly="1030">loquar inqᷣt ð volatilibus cũ ouũ quoq; ꝓcar⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="1231" ulx="3156" uly="1126">nibus vitauerint ⁊ laci Quoꝛũ alteruʒ carnes</line>
        <line lrx="4931" lry="1331" ulx="3184" uly="1223">liqdas:alterũ ſanguinẽ eſſe dicebãt coloꝛe mu</line>
        <line lrx="4923" lry="1420" ulx="3184" uly="1313">tato. Cubile eis de folijs palmarũ:q̃s DHayas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1810" type="textblock" ulx="3225" uly="1419">
        <line lrx="4925" lry="1521" ulx="3225" uly="1419">vocant:cõtextuʒ erat.ſcabellũ acliue: ⁊ exvna</line>
        <line lrx="4922" lry="1621" ulx="3233" uly="1515">parte obliquũ:in terra ꝓ puluillo capiti ſuppo</line>
        <line lrx="4928" lry="1713" ulx="3233" uly="1610">nebant bidui triduiq; inediam ſuſtinẽtes. Hu</line>
        <line lrx="4926" lry="1810" ulx="3233" uly="1708">meros coꝛpoꝛis qui naſcunt᷑ ex ocio: ⁊ ex man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1903" type="textblock" ulx="3165" uly="1805">
        <line lrx="4927" lry="1903" ulx="3165" uly="1805">ſione vnius loci nimia victus caſtigatione ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2590" type="textblock" ulx="3234" uly="1902">
        <line lrx="4923" lry="2011" ulx="3234" uly="1902">cabant/Joſephus in ſecũda iudaice captiuita</line>
        <line lrx="4921" lry="2109" ulx="3235" uly="2000">tis hiſtoꝛia:⁊ in octauodecimo antiqtatũ libꝛo</line>
        <line lrx="4930" lry="2201" ulx="3239" uly="2094">cõtra Appionẽ: duobus voluminibꝰ tria de⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="2301" ulx="3236" uly="2190">ſcribit dogmata iudeoꝛuʒ. Phariſeos: Sadu</line>
        <line lrx="4924" lry="2397" ulx="3237" uly="2290">ceos: Eſſeos. Quoꝛuʒ nouiſſimos miris effert</line>
        <line lrx="4926" lry="2495" ulx="3237" uly="2391">laudibꝰ:qꝙ ⁊ ab vxoꝛibꝰ ⁊ vino ⁊ carnibꝰ ſemꝑ</line>
        <line lrx="4927" lry="2590" ulx="3239" uly="2486">abſtinuerint: ⁊ quotidianũ ieiuniũ verterinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2780" type="textblock" ulx="3205" uly="2579">
        <line lrx="4931" lry="2705" ulx="3205" uly="2579">naturãSuꝑ quoꝛũ vita ⁊ Philo vir doctiſſi⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="2780" ulx="3239" uly="2673">mus pꝓpꝛium volumen edidit/Eantes Cizyce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2977" type="textblock" ulx="3237" uly="2775">
        <line lrx="4932" lry="2900" ulx="3237" uly="2775">nus ⁊ Aſclepiades cypꝛius:etate qᷓ ygmale</line>
        <line lrx="4946" lry="2977" ulx="3239" uly="2873">on in oꝛiente regnabat:ſcribunt eſum carniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="3075" type="textblock" ulx="3238" uly="2964">
        <line lrx="5015" lry="3075" ulx="3238" uly="2964">non fuiſſe/Eubulus quoq; ꝑ hiſtoꝛiam Aoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3175" type="textblock" ulx="3226" uly="3066">
        <line lrx="4979" lry="3175" ulx="3226" uly="3066">tre multis voluminibꝰ explicuit: narrat apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3278" type="textblock" ulx="3238" uly="3165">
        <line lrx="4929" lry="3278" ulx="3238" uly="3165">Merſas tria genera Mogoꝛũ quoꝛũ pꝛimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3559" type="textblock" ulx="3187" uly="3258">
        <line lrx="4932" lry="3374" ulx="3187" uly="3258">à ſint doctiſſimi ⁊ eloquẽtiſſimi excepta farina</line>
        <line lrx="5004" lry="3559" ulx="3236" uly="3363">⁊ olerenihil aliud in cibo ſumere/Apud Ele 3</line>
        <line lrx="4929" lry="3550" ulx="4832" uly="3477">po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3484" type="textblock" ulx="4201" uly="3468">
        <line lrx="4221" lry="3484" ulx="4201" uly="3468">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3859" type="textblock" ulx="3235" uly="3455">
        <line lrx="4815" lry="3563" ulx="3237" uly="3455">ſinam etiam volucribꝰ piſcibus ⁊ dbuſdã</line>
        <line lrx="4930" lry="3663" ulx="3236" uly="3558">mis abſtinere ſolẽne eſt/HGardelanes vir baby</line>
        <line lrx="4903" lry="3772" ulx="3235" uly="3652">lonius in duo dogmata apud Indos gymno⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="3859" ulx="3235" uly="3752">ſophiſtas diuidit.quoꝛũ alterũ axpellat bꝛag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4054" type="textblock" ulx="3186" uly="3841">
        <line lrx="4951" lry="3970" ulx="3236" uly="3841">manas:alterũ ſamaneos:qͥ tãte cõtinentie ſint</line>
        <line lrx="4939" lry="4054" ulx="3186" uly="3942">vꝛ vel pomis arboꝛũ iuxta gangem fluuiũ: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4156" type="textblock" ulx="3238" uly="4035">
        <line lrx="4929" lry="4156" ulx="3238" uly="4035">publico oꝛiʒe ⁊ farine alant᷑ cibo.⁊ cum rexad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4445" type="textblock" ulx="3240" uly="4231">
        <line lrx="4933" lry="4358" ulx="3241" uly="4231">ſue ꝓuincie in illoꝛũ pcibus arbitrari ſitq/ Eu⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="4445" ulx="3240" uly="4329">ripides in creta Jouis/ꝓphetas non ſoluz car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4540" type="textblock" ulx="3240" uly="4422">
        <line lrx="5001" lry="4540" ulx="3240" uly="4422">nibus ſed a coctis cibis abſtinuiſſe ſert/Feno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4639" type="textblock" ulx="3242" uly="4524">
        <line lrx="4934" lry="4639" ulx="3242" uly="4524">crates philoſophus de Triptolemi legibꝰapð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4838" type="textblock" ulx="3215" uly="4622">
        <line lrx="4938" lry="4742" ulx="3215" uly="4622">atheniẽſes tria tm pᷣcepta in templo Eleuſine</line>
        <line lrx="4948" lry="4838" ulx="3243" uly="4728">reſidere ſcribit:honoꝛandos parẽtes:venera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5714" type="textblock" ulx="3237" uly="4822">
        <line lrx="4930" lry="4928" ulx="3243" uly="4822">dos deos: carnibus non veſcendũ/Oꝛpheus</line>
        <line lrx="4936" lry="5115" ulx="3241" uly="4904">in carmine ſuo eſum carniuʒ deteſt lerrge</line>
        <line lrx="4936" lry="5113" ulx="4542" uly="5008">quoꝛuʒz fru</line>
        <line lrx="4939" lry="5228" ulx="3239" uly="5104">galitatem referrẽ in confuſionem noſtrã:niſi ⁊</line>
        <line lrx="4939" lry="5324" ulx="3237" uly="5205">longum eſſet: æ ꝓpꝛij operis indigeret oficio.</line>
        <line lrx="4943" lry="5418" ulx="3286" uly="5304">Zic certe eſt Antiſthenes qͥ cum gloꝛioſe docu</line>
        <line lrx="4942" lry="5517" ulx="3239" uly="5395">iſſet rhetoꝛicã: audiſſetq; Socratẽ: dixiſſe fert᷑</line>
        <line lrx="4944" lry="5611" ulx="3239" uly="5500">ad diſcipulos ſuos:Abite: ⁊ magiſtrũ querite</line>
        <line lrx="4948" lry="5714" ulx="3239" uly="5593">ego eni iam repperi. Statimq; venditis que ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5808" type="textblock" ulx="3203" uly="5685">
        <line lrx="4943" lry="5808" ulx="3203" uly="5685">bebat: a⁊ publice diſtributis: nihil ſibi plus qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6192" type="textblock" ulx="3243" uly="5791">
        <line lrx="4948" lry="5906" ulx="3243" uly="5791">palliolũ reſeruauit. Mauꝑtatiſq; eius et labo⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="6002" ulx="3245" uly="5890">ris ⁊ ZFenephon teſtis eſt i ſympoſio:⁊ inume⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="6101" ulx="3245" uly="5985">rabiles libꝛi eius.quoꝛuʒ alios philoſophico:</line>
        <line lrx="4946" lry="6192" ulx="3247" uly="6077">alios rhetoꝛico genere ſcripſit. Huius DBioge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="6411" type="textblock" ulx="3243" uly="6176">
        <line lrx="5018" lry="6304" ulx="3251" uly="6176">nes ille famoſiſſimus ſectatoꝛ fuit: potẽtioꝛ re⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="6411" ulx="3243" uly="6276">ge Alexandro: ⁊ nature victoꝛ humane Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2254" type="textblock" ulx="5428" uly="788">
        <line lrx="5519" lry="960" ulx="5434" uly="788">a</line>
        <line lrx="5519" lry="988" ulx="5433" uly="898">ie</line>
        <line lrx="5519" lry="1075" ulx="5431" uly="980">iſin</line>
        <line lrx="5519" lry="1175" ulx="5430" uly="1074">eeſſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1273" ulx="5430" uly="1182">fusb</line>
        <line lrx="5519" lry="1381" ulx="5431" uly="1289">ſepe</line>
        <line lrx="5519" lry="1470" ulx="5430" uly="1393">foru</line>
        <line lrx="5519" lry="1573" ulx="5431" uly="1478">duot</line>
        <line lrx="5519" lry="1665" ulx="5432" uly="1584">habnr</line>
        <line lrx="5519" lry="1767" ulx="5432" uly="1678">ltfe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1860" ulx="5431" uly="1773">eſol</line>
        <line lrx="5519" lry="1957" ulx="5428" uly="1890">cus</line>
        <line lrx="5519" lry="2058" ulx="5428" uly="1976">ſcene</line>
        <line lrx="5519" lry="2155" ulx="5433" uly="2070">gute</line>
        <line lrx="5514" lry="2254" ulx="5439" uly="2190">lumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2352" type="textblock" ulx="5376" uly="2271">
        <line lrx="5519" lry="2352" ulx="5376" uly="2271">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4834" type="textblock" ulx="5395" uly="2375">
        <line lrx="5518" lry="2453" ulx="5448" uly="2375">inn</line>
        <line lrx="5519" lry="2550" ulx="5444" uly="2467">fidi</line>
        <line lrx="5519" lry="2659" ulx="5438" uly="2570">llina</line>
        <line lrx="5519" lry="2776" ulx="5407" uly="2656">Au⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2843" ulx="5424" uly="2781">cauel</line>
        <line lrx="5519" lry="2943" ulx="5422" uly="2860">elitce</line>
        <line lrx="5519" lry="3044" ulx="5412" uly="2977">natu</line>
        <line lrx="5519" lry="3143" ulx="5407" uly="3072">Uner</line>
        <line lrx="5519" lry="3240" ulx="5435" uly="3180">hen</line>
        <line lrx="5519" lry="3338" ulx="5446" uly="3260">bu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3454" ulx="5450" uly="3376">ap⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3535" ulx="5446" uly="3462">libu</line>
        <line lrx="5519" lry="3635" ulx="5437" uly="3554">cll⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3733" ulx="5403" uly="3654">boei⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3832" ulx="5418" uly="3766">ſlotu</line>
        <line lrx="5519" lry="3931" ulx="5414" uly="3858">gut vi</line>
        <line lrx="5519" lry="4031" ulx="5412" uly="3949">amn. G</line>
        <line lrx="5519" lry="4149" ulx="5407" uly="4044">Nbig</line>
        <line lrx="5519" lry="4230" ulx="5408" uly="4144">flſegit</line>
        <line lrx="5519" lry="4337" ulx="5404" uly="4247">Phion</line>
        <line lrx="5519" lry="4429" ulx="5401" uly="4343">ſrirtr</line>
        <line lrx="5519" lry="4532" ulx="5399" uly="4451">les yeſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4639" ulx="5398" uly="4541">login</line>
        <line lrx="5514" lry="4727" ulx="5397" uly="4649">duricti</line>
        <line lrx="5519" lry="4834" ulx="5395" uly="4750">gentlliͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5023" type="textblock" ulx="5431" uly="4942">
        <line lrx="5453" lry="5023" ulx="5431" uly="4942">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5626" type="textblock" ulx="5401" uly="5088">
        <line lrx="5519" lry="5250" ulx="5401" uly="5131">Nho</line>
        <line lrx="5519" lry="5334" ulx="5406" uly="5251">chton</line>
        <line lrx="5519" lry="5432" ulx="5409" uly="5330">boeen</line>
        <line lrx="5519" lry="5528" ulx="5408" uly="5446">hentige</line>
        <line lrx="5519" lry="5626" ulx="5404" uly="5525">ſelunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5722" type="textblock" ulx="5352" uly="5633">
        <line lrx="5519" lry="5722" ulx="5352" uly="5633">(lectuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6134" type="textblock" ulx="5384" uly="5741">
        <line lrx="5518" lry="5843" ulx="5394" uly="5741">porach</line>
        <line lrx="5519" lry="5942" ulx="5390" uly="5840">nocor</line>
        <line lrx="5519" lry="6030" ulx="5387" uly="5933">Ptlic</line>
        <line lrx="5502" lry="6134" ulx="5384" uly="6015">bornmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6354" type="textblock" ulx="5380" uly="6128">
        <line lrx="5513" lry="6238" ulx="5380" uly="6128">dunkin</line>
        <line lrx="5519" lry="6354" ulx="5384" uly="6231">ſſoug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="4152" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="139" lry="974" ulx="0" uly="861">liAuid</line>
        <line lrx="143" lry="1072" ulx="0" uly="984">Wpagr⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1171" ulx="0" uly="1084">Bernes</line>
        <line lrx="151" lry="1278" ulx="0" uly="1170">tloem</line>
        <line lrx="151" lry="1377" ulx="0" uly="1263">oben</line>
        <line lrx="154" lry="1482" ulx="0" uly="1382">enermn</line>
        <line lrx="154" lry="1580" ulx="0" uly="1471">ahliſagn</line>
        <line lrx="158" lry="1665" ulx="0" uly="1577">nades hn</line>
        <line lrx="159" lry="1766" ulx="0" uly="1678">Nteknhan⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1860" ulx="0" uly="1772">Gationeſſe⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1975" ulx="2" uly="1878">Ccchiut</line>
        <line lrx="159" lry="2058" ulx="0" uly="1962">ickrälbeo</line>
        <line lrx="167" lry="2255" ulx="0" uly="2158">ſens Snll</line>
        <line lrx="170" lry="2354" ulx="0" uly="2268">minseſe</line>
        <line lrx="172" lry="2473" ulx="0" uly="2370">Indeſen</line>
        <line lrx="177" lry="2572" ulx="0" uly="2465">üenein</line>
        <line lrx="179" lry="2673" ulx="0" uly="2568">Virdociſte</line>
        <line lrx="182" lry="2766" ulx="0" uly="2660">tesire</line>
        <line lrx="183" lry="2864" ulx="0" uly="2765">erome</line>
        <line lrx="184" lry="2962" ulx="0" uly="2860">Cumcnnin</line>
        <line lrx="188" lry="3069" ulx="0" uly="2964">Pan⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3158" ulx="0" uly="3062">Narrarand</line>
        <line lrx="181" lry="3258" ulx="0" uly="3163">norü pinds</line>
        <line lrx="181" lry="3356" ulx="0" uly="3262">teepnafumn</line>
        <line lrx="190" lry="3560" ulx="0" uly="3460">3cbrſtine</line>
        <line lrx="181" lry="3655" ulx="0" uly="3563">rsnrber</line>
        <line lrx="183" lry="3759" ulx="0" uly="3665">Neo</line>
        <line lrx="176" lry="3864" ulx="3" uly="3765">peluti</line>
        <line lrx="173" lry="3947" ulx="0" uly="3852">manehn.</line>
        <line lrx="168" lry="4046" ulx="0" uly="3951">nfbuiͤrt</line>
        <line lrx="168" lry="4152" ulx="0" uly="4046">1anſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4452" type="textblock" ulx="0" uly="4167">
        <line lrx="168" lry="4268" ulx="0" uly="4167">ſl⸗grdne</line>
        <line lrx="181" lry="4375" ulx="0" uly="4253">mnſti ⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4452" ulx="0" uly="4357">orſolzc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4567" type="textblock" ulx="0" uly="4445">
        <line lrx="188" lry="4567" ulx="0" uly="4445">ſirickan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3166" type="textblock" ulx="570" uly="2970">
        <line lrx="1550" lry="3083" ulx="624" uly="2970">natura haberet poculum</line>
        <line lrx="2338" lry="3166" ulx="570" uly="3069">tinentiã moꝛs quoq; indicat. Nam cũ ad ago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="713" type="textblock" ulx="629" uly="516">
        <line lrx="2142" lry="713" ulx="629" uly="516">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1220" type="textblock" ulx="623" uly="831">
        <line lrx="2352" lry="928" ulx="624" uly="831">cum diſcipuloꝛũ Antiſthenes nullũ reciperet:</line>
        <line lrx="2350" lry="1040" ulx="626" uly="929">⁊ ꝑſeuerãtẽ Siogenẽ remouere non poſſet:no</line>
        <line lrx="2347" lry="1114" ulx="624" uly="1027">uiſſime claua minatꝰeſt:niſi abiret Cui ille ſub</line>
        <line lrx="2349" lry="1220" ulx="623" uly="1124">ieciſſe dicitur caput:atq; dixiſſe:nullus tã du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2683" type="textblock" ulx="621" uly="1224">
        <line lrx="2347" lry="1321" ulx="624" uly="1224">rus baculus erit:qui me a tuo poſſit obſequio</line>
        <line lrx="2347" lry="1495" ulx="624" uly="1242">ſepararz ſkefef Varpens :ͤqui illuſtriũ viro⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1519" ulx="623" uly="1417">roꝛum ſcribit hiſtoꝛias: ꝙ Diogenes palliolo</line>
        <line lrx="2340" lry="1614" ulx="624" uly="1513">duplici vſus ſit ꝓpter frigus: peraʒ ꝓ cellario</line>
        <line lrx="2341" lry="1711" ulx="624" uly="1610">habuerit:ſecũq; poꝛtarit clauam ob coꝛpuſcu</line>
        <line lrx="2341" lry="1805" ulx="622" uly="1708">li fragilitateʒ:qua iam ſenex membꝛa ſuſtenta</line>
        <line lrx="2340" lry="1910" ulx="622" uly="1803">re ſolitus erat.Et ISpopioc&amp; id eſt. diarij vi⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2005" ulx="621" uly="1905">ctus vulgo apellatus ſit.in pᷣſentem hoꝛaʒ po</line>
        <line lrx="2339" lry="2098" ulx="622" uly="1997">ſcens a quolibet:⁊ accipiens cibum/habitauit</line>
        <line lrx="2338" lry="2197" ulx="625" uly="2097">autẽ in poꝛtarũ veſtibulis ⁊ poꝛticibus ciuira⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2293" ulx="627" uly="2191">tum.Cunq; ſe cõtoꝛqueret in dolio: volubileʒ</line>
        <line lrx="2337" lry="2389" ulx="628" uly="2288">ſe habere domuʒ iocabat᷑: ⁊ ſe cum tẽpoꝛibus</line>
        <line lrx="2338" lry="2486" ulx="628" uly="2387">imutantem.frigoꝛe eni os dolij vertebat in me</line>
        <line lrx="2340" lry="2596" ulx="627" uly="2484">ridiem:eſtate ad ſeptentrionẽ/c vtcũq; ſol ſe ĩ-⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2683" ulx="627" uly="2579">clinauerat: Hiogenis ſimul pᷣtoꝛium vertebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2789" type="textblock" ulx="579" uly="2668">
        <line lrx="2339" lry="2789" ulx="579" uly="2668">AQuodam vero tẽpoꝛe habens ad po:tandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3076" type="textblock" ulx="623" uly="2774">
        <line lrx="2276" lry="2894" ulx="626" uly="2774">caueũ ligneũ: vidit puerũ manu ↄcaua bibẽ:</line>
        <line lrx="2338" lry="2989" ulx="623" uly="2870">eliſiſſe illud fert᷑ ad terraʒ dicens Neſciebã ꝙ</line>
        <line lrx="2337" lry="3076" ulx="1561" uly="2968">Virtutem eius ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3650" type="textblock" ulx="623" uly="3164">
        <line lrx="2339" lry="3265" ulx="623" uly="3164">nem olympiacũ qͥ magna frequẽtia grecie cele</line>
        <line lrx="2339" lry="3360" ulx="629" uly="3259">bꝛabat᷑:iam ſenex ꝑgeret:febꝛe in itinere dicit᷑</line>
        <line lrx="2339" lry="3458" ulx="628" uly="3353">appꝛehenſus accubuiſſe in crepidine vie.volẽ⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3546" ulx="629" uly="3451">tibuſq; eum amicis aut in iumentũ aut in vehi</line>
        <line lrx="2341" lry="3650" ulx="629" uly="3549">culum leuare:non acqͥeuit. ſed tranſiens ad ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3754" type="textblock" ulx="499" uly="3631">
        <line lrx="2342" lry="3754" ulx="499" uly="3631">boꝛis vinbꝛam locutus eſt. Abite queſo: ⁊ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4229" type="textblock" ulx="620" uly="3748">
        <line lrx="2336" lry="3847" ulx="623" uly="3748">ctatum ꝑgite.hec me nox autvictoꝛem ꝓbabit</line>
        <line lrx="2339" lry="3944" ulx="624" uly="3840">aut victum. Si febꝛem vicero:ad agonẽ᷑ veniã</line>
        <line lrx="2339" lry="4035" ulx="624" uly="3935">am. Si me vicerit febꝛis: ad inferna deſcendã</line>
        <line lrx="2338" lry="4136" ulx="620" uly="4032">Ibiq; per noctem eliſo gutture:non tam mo⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="4229" ulx="621" uly="4129">ri ſe ait:qᷓ; febꝛem moꝛte excludere. Anius tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4333" type="textblock" ulx="551" uly="4226">
        <line lrx="2340" lry="4333" ulx="551" uly="4226">philoſophi exeremplũ poſui.vt foꝛmoſuli no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4427" type="textblock" ulx="619" uly="4325">
        <line lrx="2342" lry="4427" ulx="619" uly="4325">ſtri ⁊ troſuli:⁊ vix ſũmis pedibus abumbꝛan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4526" type="textblock" ulx="620" uly="4423">
        <line lrx="2397" lry="4526" ulx="620" uly="4423">tes veſtigia:quoꝛũ verba in pugnis ſunt:⁊ ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5009" type="textblock" ulx="621" uly="4520">
        <line lrx="2344" lry="4624" ulx="622" uly="4520">logiſmi in calcibꝰ qͥ pauꝑtatem apłoꝝ ⁊ crucis</line>
        <line lrx="2343" lry="4723" ulx="621" uly="4617">duriciã aut neſciunt aut ↄtemnũt: imitẽt᷑ ſaltẽ</line>
        <line lrx="2070" lry="4819" ulx="621" uly="4715">gentiliũ parcitatem. Ca. LX.</line>
        <line lrx="2342" lry="4914" ulx="915" uly="4813">Ec de argumentis philoſophoꝛum ex</line>
        <line lrx="2340" lry="5009" ulx="707" uly="4912">h empliſq; diſſerui. Nunc ad exoꝛdium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="5209" type="textblock" ulx="562" uly="5014">
        <line lrx="2409" lry="5128" ulx="562" uly="5014">gedneris humani.id eſt. noſtra trãſiens</line>
        <line lrx="2364" lry="5209" ulx="624" uly="5105">docebo pꝛimũ Adã ⁊ in paradiſo accepiſſe pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5302" type="textblock" ulx="624" uly="5210">
        <line lrx="2339" lry="5302" ulx="624" uly="5210">ceptum:vt cetera poma comedens:ab vna ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5498" type="textblock" ulx="604" uly="5295">
        <line lrx="2370" lry="5415" ulx="625" uly="5295">boꝛe ieiunaret Beatitudo paradiſi abſq; abſti</line>
        <line lrx="2358" lry="5498" ulx="604" uly="5400">nentia cibi non potuit dedicari. &amp;diu Adaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5590" type="textblock" ulx="621" uly="5489">
        <line lrx="2335" lry="5590" ulx="621" uly="5489">ieiunauit:in paradiſo fuit.comedit:⁊ eiectꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5696" type="textblock" ulx="623" uly="5587">
        <line lrx="2356" lry="5696" ulx="623" uly="5587">eiectuſq; ſtatim duxit vxoꝛem. Qui ieiunãs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6294" type="textblock" ulx="618" uly="5686">
        <line lrx="2333" lry="5801" ulx="623" uly="5686">paradiſo virgo fuerat: ſatur in terra matrimo</line>
        <line lrx="2335" lry="5968" ulx="625" uly="5779">nio cop aruge Eine. eiectus nõ ꝓtinus acce⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="5988" ulx="620" uly="5881">pit licẽtiã carniũ veſcendarũ:ſed tm̃ poma ar⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="6093" ulx="625" uly="5979">boꝛum ⁊ fruges ſegetuʒ:⁊ herbarũ olera ei tra</line>
        <line lrx="2331" lry="6194" ulx="618" uly="6075">dunt in cibum. vt exul quoq; paradiſi nõ car⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="6294" ulx="628" uly="6178">nibus que in paradiſo non erãt:ſed ſimilitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4148" type="textblock" ulx="2469" uly="4046">
        <line lrx="3012" lry="4148" ulx="2469" uly="4046">idqla fabꝛicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="475" type="textblock" ulx="3517" uly="367">
        <line lrx="4046" lry="475" ulx="3517" uly="367">Fo. XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="744" type="textblock" ulx="2647" uly="523">
        <line lrx="4039" lry="744" ulx="2647" uly="523">Epla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="939" type="textblock" ulx="2516" uly="814">
        <line lrx="4286" lry="939" ulx="2516" uly="814">ne frugũ paradiſi veſceret᷑/ poſtea vero vidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1441" type="textblock" ulx="2509" uly="936">
        <line lrx="4233" lry="1036" ulx="2517" uly="936">deus ꝙ diligenter apoſituʒ eſſet ad maliciam</line>
        <line lrx="4228" lry="1134" ulx="2513" uly="1033">coꝛ homĩs ab adolelſcentia:⁊ ſpũs eius in is ꝑp⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1227" ulx="2512" uly="1129">manere non poſſet:qͥ erant caro: opera carnis</line>
        <line lrx="4227" lry="1324" ulx="2512" uly="1226">diluuio cõdemnauit:⁊ auidiſſimã hoiuzʒ gulaʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="1441" ulx="2509" uly="1322">ꝓbans dedit eis licentiã comedendaꝝ carniũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1518" type="textblock" ulx="2443" uly="1420">
        <line lrx="4223" lry="1518" ulx="2443" uly="1420">vt dum ſibi intelligunt licere omia. non deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1998" type="textblock" ulx="2501" uly="1520">
        <line lrx="4233" lry="1622" ulx="2501" uly="1520">rarent magnopꝑe qð licebat.nec mandatũ i cau</line>
        <line lrx="4223" lry="1716" ulx="2508" uly="1612">ſam verterẽt pᷣuaricationis. Sqᷓ; ⁊ tũc ex par</line>
        <line lrx="4219" lry="1809" ulx="2509" uly="1712">te imperatũ de imundis animalibꝰ ieiuniũ ſit.</line>
        <line lrx="4219" lry="1909" ulx="2508" uly="1811">nam cum alia munda dicant᷑:alia imunda: eti</line>
        <line lrx="4217" lry="1998" ulx="2507" uly="1908">arca Noe de imundis bina: de mundis intro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2104" type="textblock" ulx="2428" uly="2004">
        <line lrx="4220" lry="2104" ulx="2428" uly="2004">ducunt᷑ imparia: ⁊ vtiq; imundoꝛũ eſus abla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2690" type="textblock" ulx="2505" uly="2100">
        <line lrx="4218" lry="2196" ulx="2506" uly="2100">tus ſit:ne ſine cauſa dicerẽtur imunda: ex par⸗</line>
        <line lrx="4063" lry="2285" ulx="2506" uly="2201">te ieiuniũ dedicatũ eſt:doce ſtinentia</line>
        <line lrx="4217" lry="2400" ulx="2506" uly="2295">niũ in quoꝛũdã reciſione Cur ꝑdidit Eſau pꝛi</line>
        <line lrx="4219" lry="2496" ulx="2506" uly="2393">mogenita ſua: Nõne ꝓper cibum: Impatien</line>
        <line lrx="4213" lry="2592" ulx="2505" uly="2494">tiamq; gule lachꝛymis emendare non potuit.</line>
        <line lrx="4219" lry="2690" ulx="2591" uly="2591">iectus de egypto populus iſrael ⁊ in terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2778" type="textblock" ulx="2458" uly="2684">
        <line lrx="4217" lry="2778" ulx="2458" uly="2684">repꝛomiſſionis lacte ⁊ melle manantẽ introdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3857" type="textblock" ulx="2496" uly="2782">
        <line lrx="4217" lry="2882" ulx="2504" uly="2782">cẽdus:egyptias carnes ⁊ pepones:alliaq; de⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2982" ulx="2506" uly="2877">ſiderat. Atinã inqͥt obijſſemus ꝑcuſſi a deo in</line>
        <line lrx="4216" lry="3079" ulx="2504" uly="2976">terra egypti:quando ſuꝑ ollas carniũ ſedeba⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="3175" ulx="2503" uly="3069">mus. Et iterũ. Quis nos veſcet carnibus: Ve</line>
        <line lrx="4226" lry="3277" ulx="2502" uly="3173">nerunt in menteʒ nobis piſces quos in egypto</line>
        <line lrx="4214" lry="3374" ulx="2500" uly="3270">comedebamꝰ gratis:⁊ cucumeres:⁊ pepones</line>
        <line lrx="4215" lry="3470" ulx="2504" uly="3367">⁊ poꝛri:⁊ cepe:⁊ allia At nũc anima nr̃a arida</line>
        <line lrx="4211" lry="3568" ulx="2499" uly="3464">nihil niſi mana oculi noſtri cõſpiciunt Angelo</line>
        <line lrx="4214" lry="3665" ulx="2500" uly="3557">rum cibum ↄtemnẽtes:carnes egyptias ſuſpi⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="3842" ulx="2498" uly="3657">abar Woy. es qdraginta diebus ⁊ noctibꝰ</line>
        <line lrx="4206" lry="3857" ulx="2496" uly="3759">ieiunus in monte Syna:etiaʒ tunc ꝓbans :nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3952" type="textblock" ulx="2426" uly="3854">
        <line lrx="4211" lry="3952" ulx="2426" uly="3854">in pane ſolo viuere hominẽ:ſed in omni verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4248" type="textblock" ulx="2498" uly="3948">
        <line lrx="4212" lry="4064" ulx="2498" uly="3948">dei: cum domino loquit᷑.populus auteʒ ſatur</line>
        <line lrx="4215" lry="4159" ulx="3169" uly="4047">e vacuo ventre legeʒ accipit</line>
        <line lrx="4214" lry="4248" ulx="2500" uly="4143">ſcriptam digito domini. Iſte manducans ⁊ bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4443" type="textblock" ulx="2423" uly="4242">
        <line lrx="4210" lry="4359" ulx="2423" uly="4242">bens:cõſurgenſq; ludere:aurum cõſlat in vitu</line>
        <line lrx="4210" lry="4443" ulx="2456" uly="4340">lum:⁊ egyptium bouẽ pᷣfert domini maieſtati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4532" type="textblock" ulx="2503" uly="4432">
        <line lrx="4213" lry="4532" ulx="2503" uly="4432">Tot dierũ laboꝛ:vnius hoꝛe ſaturitate perijt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4635" type="textblock" ulx="2507" uly="4533">
        <line lrx="4255" lry="4635" ulx="2507" uly="4533">Frangit audacter Moyſes tabulas. ſciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4829" type="textblock" ulx="2503" uly="4616">
        <line lrx="4242" lry="4747" ulx="2504" uly="4616">eni dei ſermonẽ non poſie audire temulentos:</line>
        <line lrx="4206" lry="4829" ulx="2503" uly="4727">incraſſatꝰ eſt ⁊ pinguefactus:⁊ dilatatus:⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4925" type="textblock" ulx="2462" uly="4823">
        <line lrx="4241" lry="4925" ulx="2462" uly="4823">calcitrauit dilectus:⁊ dereliquit dominũ: qͥ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5315" type="textblock" ulx="2501" uly="4919">
        <line lrx="4207" lry="5007" ulx="2502" uly="4919">cerat eum: ⁊ abſceſſit a deo ſalutari ſuo Unde</line>
        <line lrx="4205" lry="5120" ulx="2503" uly="5020">⁊ in eodem deuteronimio pᷣcipit᷑:ne cum man</line>
        <line lrx="4204" lry="5217" ulx="2501" uly="5113">ducauer ⁊ biberis:⁊ domos optimas ediſfica⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5315" ulx="2501" uly="5220">uerit:ouibus ⁊ bobus tuis multiplicatis ⁊ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5590" type="textblock" ulx="2441" uly="5312">
        <line lrx="4202" lry="5429" ulx="2457" uly="5312">gẽto ⁊ auro extollat᷑ coꝛtuũ:⁊ obliuiſcaris do</line>
        <line lrx="4203" lry="5590" ulx="2441" uly="5405">mini Benc mãducauit popułꝰ:et incraſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5690" type="textblock" ulx="2499" uly="5504">
        <line lrx="4212" lry="5623" ulx="2499" uly="5504">ſatum eſt coꝛ eius:ne videret oculis.⁊ audiret</line>
        <line lrx="4204" lry="5690" ulx="2499" uly="5607">gauribus t coꝛde cõtineret:⁊ vultum ieiunãtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5803" type="textblock" ulx="2479" uly="5695">
        <line lrx="4203" lry="5803" ulx="2479" uly="5695">MMoyſi:⁊ iuxta hebꝛaicã veritatem: dei confa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3738" type="textblock" ulx="4308" uly="3642">
        <line lrx="4907" lry="3738" ulx="4308" uly="3642">☛,Uu 24α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5974" type="textblock" ulx="2500" uly="5791">
        <line lrx="4357" lry="5974" ulx="2500" uly="5791">bulatione coꝛnutuʒ paſtus ⁊ Pinguioꝛ Pogule —</line>
        <line lrx="4165" lry="5970" ulx="4127" uly="5913">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6295" type="textblock" ulx="2500" uly="5898">
        <line lrx="4064" lry="6008" ulx="2500" uly="5898">ſuſtinere non potuit/&amp;αιob rem domin?no</line>
        <line lrx="4205" lry="6104" ulx="2500" uly="5996">atq; ſaluatoꝛ non ob differẽtiã vginitatis ⁊ nu</line>
        <line lrx="4208" lry="6194" ulx="2500" uly="6093">ptiarnm vt qͥdam putant:ſed ob ieiunioꝛũ con</line>
        <line lrx="4206" lry="6295" ulx="2500" uly="6187">ſoꝛtia Moyſem ⁊ Heliã trãſfiguratꝰin monte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2400" lry="715" type="textblock" ulx="1885" uly="509">
        <line lrx="2400" lry="715" ulx="1885" uly="509">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="908" type="textblock" ulx="1307" uly="754">
        <line lrx="3024" lry="908" ulx="1307" uly="754">ſecum oſtẽdit in glia.qᷓqᷓ; oyſes et Helias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1673" type="textblock" ulx="1278" uly="900">
        <line lrx="3025" lry="1004" ulx="1278" uly="900">typũ ꝓpꝛie legis ꝓphetarũq; mõſtrauerint: ſi</line>
        <line lrx="3031" lry="1097" ulx="1312" uly="994">cut manifeſte ſcpᷣtura euangelui teſtat᷑. dicebãt</line>
        <line lrx="3030" lry="1199" ulx="1309" uly="1090">ei exitũ.quem cõpleturus erat in hierłm.paſſi⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1284" ulx="1311" uly="1184">onem eni dñi non vᷣginitas ⁊ nuptie:ſʒ lex nũ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1383" ulx="1311" uly="1277">ciat ⁊ ꝓphete.Qð ſi cõtentioſe in Moyſe nu</line>
        <line lrx="3030" lry="1483" ulx="1310" uly="1375">ptias:in Helia vginitatẽ dixerint demonſtra⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1579" ulx="1311" uly="1477">ri:bꝛeuiter audiant oyſem moꝛtuũ ⁊ ſepul</line>
        <line lrx="3033" lry="1673" ulx="1309" uly="1572">tum: Helis igneo curru raptũ:ante imoꝛtalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1871" type="textblock" ulx="1311" uly="1664">
        <line lrx="3035" lry="1856" ulx="1311" uly="1664">eſſe cepiſſe.q; moꝛtuũ Seanee ſecũda conſcri</line>
        <line lrx="3033" lry="1871" ulx="1313" uly="1769">ptio tabularuʒ abſq; ieiunio potuit impetrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2066" type="textblock" ulx="1310" uly="1857">
        <line lrx="3090" lry="1991" ulx="1310" uly="1857">Qðò ebꝛietas perdiderat: inedia reperit/Ex d</line>
        <line lrx="3131" lry="2066" ulx="1310" uly="1959">oſtendit᷑ poſſe nos ꝑ ieiuniuʒ redire in paradi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2749" type="textblock" ulx="1257" uly="2053">
        <line lrx="3034" lry="2161" ulx="1308" uly="2053">ſum. vnde per ſaturitatez fueramus eiecti/ In</line>
        <line lrx="3043" lry="2268" ulx="1315" uly="2083">exodo aduerſus Amalech oꝛatiõe Aopfi⸗ et</line>
        <line lrx="3033" lry="2371" ulx="1257" uly="2252">totius populi vſq; ad veſperã ieiunio dimica⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2455" ulx="1313" uly="2348">tum eſt/ Ihᷣs flius Maue ſtationẽ impetrauit</line>
        <line lrx="2309" lry="2545" ulx="1307" uly="2442">ſoli ⁊ lune.⁊ inediã plus qᷓ</line>
        <line lrx="2194" lry="2639" ulx="1307" uly="2546">exercitus ꝓtelauit/Sat</line>
        <line lrx="3034" lry="2749" ulx="1312" uly="2637">libꝛo ſcribit᷑:maledictus inqͥt qui ederit paneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2848" type="textblock" ulx="1308" uly="2735">
        <line lrx="3111" lry="2848" ulx="1308" uly="2735">vſq; ad veſperam: donec vlciſcar me de inimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3600" type="textblock" ulx="1290" uly="2833">
        <line lrx="3034" lry="2938" ulx="1307" uly="2833">cis meis Et non guſtauit ois populꝰ eius:ato</line>
        <line lrx="3032" lry="3039" ulx="1306" uly="2930">ta terra pꝛãdebat/Tantaq; fuit auctoꝛitas ſta</line>
        <line lrx="3034" lry="3139" ulx="1290" uly="3027">tionis ſemel dño deſtinate: vt Jonatham qui</line>
        <line lrx="3034" lry="3237" ulx="1307" uly="3126">cauſa victoꝛie extiterat: depꝛehenderet ſoꝛs:⁊</line>
        <line lrx="3037" lry="3333" ulx="1307" uly="3222">ignoꝛantie crimẽ declinare nõ poſſet. patriſq; i.</line>
        <line lrx="3037" lry="3431" ulx="1316" uly="3319">ſe cõcitaret manũ:⁊ vix populi pᷣcibus ſaluare</line>
        <line lrx="3037" lry="3600" ulx="1311" uly="3408">tune He iae quadraginta dierũ ieiunio p̃para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3625" type="textblock" ulx="1308" uly="3516">
        <line lrx="3109" lry="3625" ulx="1308" uly="3516">tug:deũ vidit in monte Oꝛeb. audiuitq; ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3720" type="textblock" ulx="1308" uly="3610">
        <line lrx="3052" lry="3720" ulx="1308" uly="3610">d tu hic Helia: Multo familiarioꝛ iſta vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4312" type="textblock" ulx="1308" uly="3708">
        <line lrx="3036" lry="3824" ulx="1308" uly="3708">qᷓ; illa in Geneſi.Adã vbi es: Illa eni paſtum</line>
        <line lrx="3036" lry="3919" ulx="1765" uly="3812">ditum. hec ieiunanti famulo blan⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="4022" ulx="1308" uly="3906">diebat/Coõgregatũ Samuel i populũ ĩ Maſ⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="4120" ulx="1567" uly="4005">ndicto ieiunio roboꝛauit: et fecit hoſti⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="4213" ulx="1904" uly="4096">ſyrioꝛũ impetũ: æ potẽtiã Sẽ⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="4312" ulx="1771" uly="4209">zechie regl lachꝛyme ſaccus ⁊ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="3890" type="textblock" ulx="1311" uly="3812">
        <line lrx="1709" lry="3890" ulx="1311" uly="3812">terrebat 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4803" type="textblock" ulx="1253" uly="4093">
        <line lrx="1769" lry="4201" ulx="1309" uly="4093">bus foꝛtioꝛẽ</line>
        <line lrx="1683" lry="4293" ulx="1309" uly="4204">nacherib:</line>
        <line lrx="3037" lry="4408" ulx="1307" uly="4298">miliatio victus fregit: ꝓſtrauit ⁊ vicit.Et ecõ⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4506" ulx="1311" uly="4399">trario ciuitas Niniue iminentẽ iram dñi :ieiu⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4604" ulx="1312" uly="4493">moꝛũ miſeratiõe detoꝛſit.quã ⁊ Sodoma pla⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4704" ulx="1253" uly="4588">caſſet ⁊ Gomoꝛra:ſi voluiſſet agere penitẽtiã.</line>
        <line lrx="3037" lry="4803" ulx="1313" uly="4687">⁊ lachꝛymas penitẽtie patrocinãte cõciliare ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4992" type="textblock" ulx="1314" uly="4786">
        <line lrx="3064" lry="4903" ulx="1314" uly="4786">iunio/Acab rex impijſſimꝰ:vt ſentẽtiã dei ſub⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4992" ulx="1315" uly="4882">terfugeret: æ euerſio domꝰ eius differret᷑ ĩ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5094" type="textblock" ulx="1258" uly="4976">
        <line lrx="3036" lry="5094" ulx="1258" uly="4976">ſteros:ieiunio impetrauit et ſacco/ nna vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5191" type="textblock" ulx="1400" uly="5080">
        <line lrx="3060" lry="5191" ulx="1400" uly="5080">lchane inanẽ cibo vẽtrẽ filio meruit implere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5286" type="textblock" ulx="1316" uly="5177">
        <line lrx="3054" lry="5286" ulx="1316" uly="5177">Mericlitant᷑ in babylone magi omnis cõiectoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5386" type="textblock" ulx="1251" uly="5277">
        <line lrx="3089" lry="5386" ulx="1251" uly="5277">⁊ auriolus ⁊ auruſpex cedit᷑ DGaniel ⁊ tres pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5484" type="textblock" ulx="1317" uly="5372">
        <line lrx="3032" lry="5484" ulx="1317" uly="5372">eri reuelationẽ merent᷑ iciunio.⁊ paſti legumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6263" type="textblock" ulx="1312" uly="5564">
        <line lrx="3053" lry="5675" ulx="1318" uly="5564">menſa regis carnibus veſcebant᷑/ Beinde ſcri</line>
        <line lrx="3030" lry="5772" ulx="1317" uly="5664">ptumẽ:ꝙ Baniel tribus hebdomadis ieiuna</line>
        <line lrx="3029" lry="5868" ulx="1316" uly="5760">uerit: paneʒ ſuauẽ non comederit:caro ⁊ vinũ</line>
        <line lrx="3031" lry="5961" ulx="1318" uly="5862">non intrauerit os eius:oleo vnctus nõ ſit.⁊ ve</line>
        <line lrx="3031" lry="6065" ulx="1316" uly="5956">nerit ad eum angelus dicẽs. Daniel homo mi</line>
        <line lrx="3031" lry="6161" ulx="1312" uly="6048">ſerabilis es. Qui deo miſerabilis awaruerat</line>
        <line lrx="3028" lry="6263" ulx="1316" uly="6147">poſt ieiuniũ:leonibus i lacu fuerat hoꝛribilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5756" type="textblock" ulx="1317" uly="5467">
        <line lrx="3034" lry="5756" ulx="1317" uly="5467">nibus pulchꝛioꝛes ſunt ⁊ legane ⸗Benedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="2654" type="textblock" ulx="2133" uly="2361">
        <line lrx="4611" lry="2474" ulx="3130" uly="2361">ſtrarint. &amp; ob rem expꝛobatr᷑ Ilraeli:</line>
        <line lrx="4584" lry="2558" ulx="2288" uly="2454">Pvnius diei victoꝛis</line>
        <line lrx="3099" lry="2654" ulx="2133" uly="2556">aul ſicut in regnoꝝ pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="904" type="textblock" ulx="3198" uly="785">
        <line lrx="4912" lry="904" ulx="3198" uly="785">ÆR pulchꝛa res que placat deum :leones miti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1025" type="textblock" ulx="3131" uly="901">
        <line lrx="4954" lry="1025" ulx="3131" uly="901">gat: demones terret/ Mittit᷑ ad eũ (licet hoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1106" type="textblock" ulx="3191" uly="1003">
        <line lrx="4908" lry="1106" ulx="3191" uly="1003">hebꝛaicis voluminibꝰnon inuenerimus (Aba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1202" type="textblock" ulx="3197" uly="1095">
        <line lrx="4936" lry="1202" ulx="3197" uly="1095">chuc meſſoꝝ pꝛandiũ poꝛtãs. Talem eni diſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1401" type="textblock" ulx="3192" uly="1196">
        <line lrx="4911" lry="1311" ulx="3192" uly="1196">phoꝛuʒ inedia meruerat hebdomadis Hauid</line>
        <line lrx="4909" lry="1401" ulx="3194" uly="1287">piclitãte filio poſt adulteriũ cοωινι οXνοοννταν</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1482" type="textblock" ulx="3135" uly="1388">
        <line lrx="4909" lry="1482" ulx="3135" uly="1388">in cinere ⁊ ieiunio facit dicens. Qui cinerẽ tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1586" type="textblock" ulx="3198" uly="1483">
        <line lrx="4913" lry="1586" ulx="3198" uly="1483">qᷓ; panem mãducabã:⁊ potũ meũ cum fletu mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1683" type="textblock" ulx="3139" uly="1580">
        <line lrx="4911" lry="1683" ulx="3139" uly="1580">ſcebam. Et infirmata ſũt in ieiunio genua mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1782" type="textblock" ulx="3199" uly="1680">
        <line lrx="4910" lry="1782" ulx="3199" uly="1680">et certe iam audierat a Nathan. Ons abſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="1979" type="textblock" ulx="3142" uly="1770">
        <line lrx="4984" lry="1900" ulx="3142" uly="1770">a te hoc peccatũ Samſon ⁊? Samuel vinüu ſU</line>
        <line lrx="4976" lry="1979" ulx="3198" uly="1873">ceram non bibũt. Erãt eni ſilij repꝛomiſſionis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2093" type="textblock" ulx="3200" uly="1971">
        <line lrx="4909" lry="2093" ulx="3200" uly="1971">⁊ per abſtinentiã ieiuniũq; ↄcepti/Aaron ⁊ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2173" type="textblock" ulx="3176" uly="2065">
        <line lrx="4910" lry="2173" ulx="3176" uly="2065">tesi ſacerdotes ingreſſuri tẽpluʒ:omne qð põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2662" type="textblock" ulx="3196" uly="2166">
        <line lrx="4910" lry="2268" ulx="3197" uly="2166">inebꝛiare nõ potant:ne moꝛiant᷑. Ex quo itelli</line>
        <line lrx="4911" lry="2366" ulx="3196" uly="2263">gimus moꝛi eos: qui in eccłia non ſobꝛij mini⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2461" ulx="4622" uly="2368">potũ da</line>
        <line lrx="4911" lry="2554" ulx="3198" uly="2455">batis Naʒareis meis vinũ/Jonadab nilꝰ Ze⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2662" ulx="3196" uly="2552">chab pᷣcepit filijs ſuis vt nõ biberẽt vinũ vſq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2947" type="textblock" ulx="3196" uly="2648">
        <line lrx="4989" lry="2771" ulx="3196" uly="2648">eternũ. Quibꝰ cuʒ offerret Hieremias vt bibe</line>
        <line lrx="4989" lry="2873" ulx="3198" uly="2749">rẽt: ⁊ illi bibere noluiſſent:lodtur dñs ꝑ pphe</line>
        <line lrx="4950" lry="2947" ulx="3198" uly="2845">tam.qꝛ obediſtis pᷣcepto Jonadab pris vrinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3141" type="textblock" ulx="3198" uly="2942">
        <line lrx="4909" lry="3052" ulx="3198" uly="2942">deficiet vir ð ſtirpe Jonadab filij Zechab:ſtãs</line>
        <line lrx="4901" lry="3141" ulx="3199" uly="3043">in ↄſpectu meo cũctis diebu. Ca.XLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3247" type="textblock" ulx="3487" uly="3139">
        <line lrx="4934" lry="3247" ulx="3487" uly="3139">N foꝛibus euangeli Anna filia ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3341" type="textblock" ulx="3277" uly="3239">
        <line lrx="4908" lry="3341" ulx="3277" uly="3239">i nyuelis vniuira inducit᷑:ſemperq; ieiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3544" type="textblock" ulx="3195" uly="3331">
        <line lrx="4938" lry="3456" ulx="3266" uly="3331">naããs. Et dſim vginem longa caſtitas lõ</line>
        <line lrx="4904" lry="3537" ulx="3195" uly="3431">gaq; ieiunia ſuſceꝑe/Mꝛecurſoꝛ eius ⁊ pco lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3731" type="textblock" ulx="3197" uly="3529">
        <line lrx="4899" lry="3633" ulx="3197" uly="3529">cuſtis alitur ⁊ ſilueſtri melle non carnibꝰ.habi</line>
        <line lrx="4891" lry="3731" ulx="3197" uly="3629">tatioq; deſerti ⁊ incunabula monachoꝝ talib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3907" type="textblock" ulx="3198" uly="3716">
        <line lrx="4961" lry="3907" ulx="3198" uly="3716">na oantalmente tSed  ipe dñs baptimma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3923" type="textblock" ulx="3198" uly="3822">
        <line lrx="4904" lry="3923" ulx="3198" uly="3822">ſuũ.xl.dieꝝ ieiunio dedicauit: ⁊ acrioꝛa demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4118" type="textblock" ulx="3198" uly="3921">
        <line lrx="4907" lry="4042" ulx="3198" uly="3921">nia docuit nõ niſi oꝛatiõe ⁊ ieiunijs poſſe ſupe⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="4118" ulx="3199" uly="4016">rari/Coꝛnelius cẽturio vt ſpiritũſãctũ accipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4510" type="textblock" ulx="3200" uly="4116">
        <line lrx="4919" lry="4230" ulx="3200" uly="4116">ret añqᷓ; baptiſma: elemoſynis meruit crebꝛiſ</line>
        <line lrx="4907" lry="4332" ulx="3203" uly="4217">q; ieiunijs/Maulꝰaplus poſt famẽ ⁊ ſitim ⁊ ce</line>
        <line lrx="4909" lry="4431" ulx="3202" uly="4314">teros laboꝛes ſuos ⁊ pericula latronũ:nautfra⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="4510" ulx="3202" uly="4413">gii:ſolitudinis:crebꝛa ieiunia enumerat.Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4611" type="textblock" ulx="3176" uly="4508">
        <line lrx="4906" lry="4611" ulx="3176" uly="4508">ſcipulo Timotheo dolenti ſtomachum:⁊ infir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5001" type="textblock" ulx="3201" uly="4606">
        <line lrx="4908" lry="4724" ulx="3202" uly="4606">mitates plurimas ſuſtinenti ſuadet vini modi</line>
        <line lrx="4902" lry="4820" ulx="3202" uly="4709">cam potionẽ. Jam noli inquit aquam bibere.</line>
        <line lrx="4904" lry="4907" ulx="3203" uly="4801">Cui aũt dicit:iam noli aquã bibere: oſtẽdit eũ</line>
        <line lrx="4903" lry="5001" ulx="3201" uly="4899">aquam ante potaſſe/Qð non ↄcederet:niſi cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5095" type="textblock" ulx="3200" uly="4995">
        <line lrx="4925" lry="5095" ulx="3200" uly="4995">bꝛe infirmitates ⁊ doloꝛ ſtomachi poſtulaſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6276" type="textblock" ulx="3193" uly="5096">
        <line lrx="4917" lry="5201" ulx="3302" uly="5096">epꝛobat qͥdeʒ apoſtolus eos: qui ꝓhibebãt</line>
        <line lrx="4913" lry="5292" ulx="3199" uly="5198">nuptias:⁊ iubebat cibis abſtinere quos deus</line>
        <line lrx="4904" lry="5400" ulx="3193" uly="5289">creauit ad vtendũ cuʒz gratiarũactiõe.?b Mar</line>
        <line lrx="4907" lry="5503" ulx="3197" uly="5390">tionẽ deſignat ⁊ Tatianũ ⁊ ceteros herelicos</line>
        <line lrx="4905" lry="5598" ulx="3198" uly="5486">q abſtinentiã indicant ꝑpetuam:ad deſtruẽda</line>
        <line lrx="4905" lry="5701" ulx="3198" uly="5588">⁊ cõtemnẽda ⁊ abominãda oꝑa creatoꝛis:nos</line>
        <line lrx="4904" lry="5799" ulx="3196" uly="5686">autem creaturã omneʒ laudamus dei: æ maciẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="5889" ulx="3196" uly="5780">ſagine:abſtinentiaʒ luxurie:ieiunia pᷣferimus</line>
        <line lrx="4901" lry="5978" ulx="3195" uly="5875">ſaturitati Vir quippe in laboꝛibus laboꝛat ſibi</line>
        <line lrx="4898" lry="6074" ulx="3197" uly="5973">⁊ vim facit in interitũ ſuũ.Et a diebus Johis</line>
        <line lrx="4896" lry="6175" ulx="3195" uly="6074">baptiſte ieiunatoꝛis ⁊ vginis regnum celoꝛum</line>
        <line lrx="4898" lry="6276" ulx="3198" uly="6167">vim patit᷑:et violenti diripiũt ilð.Cimemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6383" type="textblock" ulx="5384" uly="843">
        <line lrx="5519" lry="936" ulx="5451" uly="843">enin</line>
        <line lrx="5512" lry="1036" ulx="5449" uly="961">hus</line>
        <line lrx="5519" lry="1134" ulx="5449" uly="1057">fede</line>
        <line lrx="5519" lry="1233" ulx="5447" uly="1147">nub⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1331" ulx="5445" uly="1257">um</line>
        <line lrx="5519" lry="1443" ulx="5445" uly="1358">u</line>
        <line lrx="5515" lry="1526" ulx="5445" uly="1450">iumm</line>
        <line lrx="5519" lry="1626" ulx="5445" uly="1528">ſes</line>
        <line lrx="5519" lry="1745" ulx="5446" uly="1652">fun</line>
        <line lrx="5519" lry="1820" ulx="5443" uly="1739">ſt⸗</line>
        <line lrx="5512" lry="1925" ulx="5442" uly="1830">ſſc</line>
        <line lrx="5519" lry="2015" ulx="5440" uly="1946">hont</line>
        <line lrx="5519" lry="2124" ulx="5443" uly="2046">duca</line>
        <line lrx="5519" lry="2210" ulx="5445" uly="2146">na⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2309" ulx="5448" uly="2245">lrar</line>
        <line lrx="5519" lry="2409" ulx="5450" uly="2324">iud</line>
        <line lrx="5519" lry="2513" ulx="5447" uly="2441">or</line>
        <line lrx="5519" lry="2604" ulx="5443" uly="2517">lufi</line>
        <line lrx="5519" lry="2700" ulx="5438" uly="2623">tbu</line>
        <line lrx="5519" lry="2803" ulx="5431" uly="2718">hoſel</line>
        <line lrx="5519" lry="2908" ulx="5429" uly="2814">eriſt</line>
        <line lrx="5512" lry="2996" ulx="5432" uly="2918">ehimn</line>
        <line lrx="5519" lry="3101" ulx="5437" uly="3007">wonk</line>
        <line lrx="5519" lry="3200" ulx="5441" uly="3112">lan</line>
        <line lrx="5519" lry="3306" ulx="5452" uly="3229">enge</line>
        <line lrx="5519" lry="3404" ulx="5457" uly="3327">reg</line>
        <line lrx="5519" lry="3488" ulx="5454" uly="3407">hoe</line>
        <line lrx="5519" lry="3594" ulx="5443" uly="3504">c.l</line>
        <line lrx="5519" lry="3680" ulx="5435" uly="3606">ia.</line>
        <line lrx="5519" lry="3779" ulx="5427" uly="3696">Ein.</line>
        <line lrx="5514" lry="3879" ulx="5419" uly="3803">Alius</line>
        <line lrx="5519" lry="3978" ulx="5414" uly="3894">ſuobn</line>
        <line lrx="5519" lry="4089" ulx="5410" uly="4000">guitme</line>
        <line lrx="5517" lry="4184" ulx="5408" uly="4100">chünd</line>
        <line lrx="5519" lry="4294" ulx="5404" uly="4195">nmondn</line>
        <line lrx="5519" lry="4382" ulx="5401" uly="4298">Meran</line>
        <line lrx="5519" lry="4475" ulx="5399" uly="4391">glasar</line>
        <line lrx="5519" lry="4593" ulx="5398" uly="4488">eſele</line>
        <line lrx="5519" lry="4701" ulx="5396" uly="4585">ſeſab</line>
        <line lrx="5519" lry="4791" ulx="5395" uly="4692">Grelag</line>
        <line lrx="5519" lry="4909" ulx="5392" uly="4795">cnein</line>
        <line lrx="5519" lry="4977" ulx="5391" uly="4888">Poinſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5088" ulx="5390" uly="4996">ſeodiee</line>
        <line lrx="5519" lry="5195" ulx="5393" uly="5086">godp</line>
        <line lrx="5519" lry="5274" ulx="5396" uly="5195">Wego;</line>
        <line lrx="5519" lry="5376" ulx="5398" uly="5273">lalme</line>
        <line lrx="5519" lry="5475" ulx="5400" uly="5384">biniane</line>
        <line lrx="5519" lry="5574" ulx="5398" uly="5473">bicif⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5674" ulx="5399" uly="5590">voꝛato</line>
        <line lrx="5519" lry="5774" ulx="5393" uly="5672">ſelunii</line>
        <line lrx="5519" lry="5869" ulx="5388" uly="5791">ehnles?</line>
        <line lrx="5519" lry="5975" ulx="5386" uly="5888">glamz</line>
        <line lrx="5512" lry="6178" ulx="5385" uly="6076">Phibet</line>
        <line lrx="5519" lry="6276" ulx="5384" uly="6165">feguet</line>
        <line lrx="5519" lry="6383" ulx="5384" uly="6266">hppin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="117" lry="859" ulx="0" uly="775">Ghiti⸗</line>
        <line lrx="118" lry="963" ulx="0" uly="869">Ahoci</line>
        <line lrx="120" lry="1158" ulx="0" uly="1076">gldco</line>
        <line lrx="126" lry="1364" ulx="1" uly="1270">ficin</line>
        <line lrx="128" lry="1456" ulx="0" uly="1367">neengn</line>
        <line lrx="132" lry="1555" ulx="0" uly="1453">ztanni</line>
        <line lrx="134" lry="1653" ulx="0" uly="1571">nane</line>
        <line lrx="134" lry="1751" ulx="0" uly="1660">abſuit</line>
        <line lrx="135" lry="1855" ulx="5" uly="1759">yiniͤr</line>
        <line lrx="130" lry="2047" ulx="1" uly="1972">wonrce</line>
        <line lrx="135" lry="2157" ulx="0" uly="2062">ecͤ</line>
        <line lrx="141" lry="2259" ulx="0" uly="2163">guoiten</line>
        <line lrx="146" lry="2358" ulx="0" uly="2253">biinin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="6363" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="150" lry="2538" ulx="0" uly="2458">bfloTe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2658" ulx="0" uly="2556">üyſgi</line>
        <line lrx="156" lry="2758" ulx="0" uly="2659">ntbbe</line>
        <line lrx="158" lry="2865" ulx="0" uly="2760">p ppbe</line>
        <line lrx="157" lry="2938" ulx="0" uly="2857">ſs prino</line>
        <line lrx="157" lry="3037" ulx="0" uly="2955">chebeſtäs</line>
        <line lrx="152" lry="3136" ulx="20" uly="3046">I.</line>
        <line lrx="158" lry="3254" ulx="0" uly="3146">Arpr⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3350" ulx="0" uly="3257">pegien⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3432" ulx="3" uly="3351">Lcacttgli</line>
        <line lrx="153" lry="3548" ulx="0" uly="3450">nothol⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3631" ulx="4" uly="3554">umtehet</line>
        <line lrx="142" lry="3731" ulx="0" uly="3654">Nrtl</line>
        <line lrx="150" lry="3847" ulx="0" uly="3752">ehien</line>
        <line lrx="159" lry="3934" ulx="3" uly="3857">giondon</line>
        <line lrx="158" lry="4050" ulx="0" uly="3947">poſelpe</line>
        <line lrx="161" lry="4133" ulx="0" uly="4052">i aape</line>
        <line lrx="160" lry="4236" ulx="1" uly="4152">tuit geb</line>
        <line lrx="172" lry="4335" ulx="10" uly="4254">1ſtunace</line>
        <line lrx="173" lry="4438" ulx="0" uly="4343">irmauffe⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4539" ulx="0" uly="4443">genat Erdi</line>
        <line lrx="175" lry="4741" ulx="0" uly="4656">urmninoet</line>
        <line lrx="172" lry="4854" ulx="0" uly="4752">nanm hber,</line>
        <line lrx="171" lry="4942" ulx="0" uly="4846">e: ofihlal</line>
        <line lrx="168" lry="5046" ulx="0" uly="4941">nennio⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5162" ulx="8" uly="5038">tſen</line>
        <line lrx="172" lry="5256" ulx="3" uly="5144">lpbbeyit</line>
        <line lrx="175" lry="5352" ulx="0" uly="5252">(osdels</line>
        <line lrx="178" lry="5447" ulx="0" uly="5337">ſeßlhn</line>
        <line lrx="182" lry="5552" ulx="0" uly="5449">gherelco⸗</line>
        <line lrx="182" lry="5649" ulx="0" uly="5532">Adefnit</line>
        <line lrx="182" lry="5752" ulx="0" uly="5649">noigne</line>
        <line lrx="182" lry="5858" ulx="0" uly="5749">deiemde</line>
        <line lrx="181" lry="5959" ulx="0" uly="5848">iußfom</line>
        <line lrx="177" lry="6056" ulx="0" uly="5932">untanſt</line>
        <line lrx="176" lry="6156" ulx="0" uly="6031">ſtußti</line>
        <line lrx="180" lry="6363" ulx="0" uly="6238">Cnnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4107" type="textblock" ulx="160" uly="3978">
        <line lrx="165" lry="3993" ulx="160" uly="3978">1</line>
        <line lrx="170" lry="4091" ulx="163" uly="4078">/</line>
        <line lrx="170" lry="4107" ulx="163" uly="4094">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4222" type="textblock" ulx="163" uly="4141">
        <line lrx="175" lry="4222" ulx="163" uly="4141">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="813" type="textblock" ulx="629" uly="572">
        <line lrx="2206" lry="813" ulx="629" uly="572">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="913" type="textblock" ulx="1546" uly="896">
        <line lrx="1565" lry="913" ulx="1546" uly="896">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="995" type="textblock" ulx="616" uly="862">
        <line lrx="2305" lry="995" ulx="616" uly="862">enim ne ab aduentu eterni iudicis: ſicut in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1093" type="textblock" ulx="617" uly="985">
        <line lrx="2307" lry="1093" ulx="617" uly="985">bus diluuij: ⁊ euerſionis Sodome ⁊ Gomoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1188" type="textblock" ulx="619" uly="1089">
        <line lrx="2359" lry="1188" ulx="619" uly="1089">re depꝛehendamur manducãtes ⁊ bibentes:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1282" type="textblock" ulx="615" uly="1180">
        <line lrx="2311" lry="1282" ulx="615" uly="1180">nubentes:⁊ nuptui tradentes. Nam ⁊ diluui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1961" type="textblock" ulx="605" uly="1280">
        <line lrx="2383" lry="1386" ulx="613" uly="1280">um ⁊ ignis ð celo ſaturitatẽ pariter ⁊ nuptias</line>
        <line lrx="2362" lry="1481" ulx="605" uly="1374">quas deleret inuenit. Nec mirum ſi om̃e quod</line>
        <line lrx="2310" lry="1575" ulx="614" uly="1476">in macello vẽditur: apoſtolus emi iubeat ⁊ co</line>
        <line lrx="2312" lry="1670" ulx="616" uly="1567">medi:cum idolatris:⁊ adhuc in templis idolo</line>
        <line lrx="2311" lry="1769" ulx="616" uly="1664">rum quaſi idolotheta veſcentibus: ꝓſũma ab</line>
        <line lrx="2311" lry="1863" ulx="615" uly="1756">ſtinẽtia fuerit cibis im abſtinere gentiliũ. QðD</line>
        <line lrx="2331" lry="1961" ulx="615" uly="1863">ſi ſic loquitur ad romanos: is qui manducat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2165" type="textblock" ulx="616" uly="1957">
        <line lrx="2324" lry="2073" ulx="616" uly="1957">non manducantẽ non ſpernat: ⁊ qui non man⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2165" ulx="617" uly="2052">ducat manducantẽ non iudicet:non inter iein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2539" type="textblock" ulx="615" uly="2149">
        <line lrx="2365" lry="2247" ulx="615" uly="2149">nia ⁊ ſaturitatẽ equalia merita diſpenſat.ſᷣ coöo⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2353" ulx="618" uly="2245">tra eos loquitur:qͥ in chꝛiſtũ credentes adhuc</line>
        <line lrx="2382" lry="2441" ulx="618" uly="2341">iudaizabant.⁊ eos qui ex gentibus crediderãt</line>
        <line lrx="2363" lry="2539" ulx="615" uly="2437">monet:ne ſcãdaliʒet illos cibo ſuo: qui adnhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2731" type="textblock" ulx="615" uly="2529">
        <line lrx="2317" lry="2657" ulx="615" uly="2529">infirmioꝛes erãt in fide DOeniq; ⁊ in conſequẽ⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2731" ulx="618" uly="2630">tibus hoc ipſuʒ ſonat. Scio ⁊ confido in domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2832" type="textblock" ulx="613" uly="2723">
        <line lrx="2382" lry="2832" ulx="613" uly="2723">no ieſu:ꝙ nihil cõmune per ſeipſuʒ eſt:niſi eijᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2924" type="textblock" ulx="613" uly="2823">
        <line lrx="2300" lry="2924" ulx="613" uly="2823">exiſtimat quid cõmune eſſe:illi cõmune eſt Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3022" type="textblock" ulx="616" uly="2919">
        <line lrx="2347" lry="3022" ulx="616" uly="2919">enim ꝓpter cibum frater tuus cõtriſtatur:iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3113" type="textblock" ulx="607" uly="3017">
        <line lrx="2343" lry="3113" ulx="607" uly="3017">non ᷣm charitatem ambulas. Noli cibo tuo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3314" type="textblock" ulx="620" uly="3112">
        <line lrx="2376" lry="3228" ulx="620" uly="3112">lum perdere:pꝛo quo chꝛiſtus moꝛtuus eſt:nõ</line>
        <line lrx="2350" lry="3314" ulx="623" uly="3213">ergo blaſfemetur bonum noſtrum:nõ eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3413" type="textblock" ulx="625" uly="3308">
        <line lrx="2308" lry="3413" ulx="625" uly="3308">regnum dei eſca et potus. Ac ne quis putaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3504" type="textblock" ulx="626" uly="3401">
        <line lrx="2366" lry="3504" ulx="626" uly="3401">hoc de ieiunijs dici: ⁊ non de ſuꝑſtitione iudai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3600" type="textblock" ulx="611" uly="3501">
        <line lrx="2309" lry="3600" ulx="611" uly="3501">ca:ſtatim ediſſerit:alius credit mãducare om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3695" type="textblock" ulx="550" uly="3595">
        <line lrx="2310" lry="3695" ulx="550" uly="3595">nia. Quia autem infirmus eſt: olera manducet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4085" type="textblock" ulx="610" uly="3693">
        <line lrx="2302" lry="3795" ulx="610" uly="3693">Et rurſum. Alius iudicat diem plus qᷓ; diem:</line>
        <line lrx="2310" lry="3887" ulx="616" uly="3788">alius iudicat omnẽ diem. vnuſquiſq; i ſuo ſen</line>
        <line lrx="2325" lry="3990" ulx="615" uly="3884">ſu abundat.Qui ſapit:diem domino ſapit.Et</line>
        <line lrx="2308" lry="4085" ulx="612" uly="3982">qui manducat:domino mãducat.gratias agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4346" type="textblock" ulx="606" uly="4080">
        <line lrx="2388" lry="4197" ulx="606" uly="4080">enim deo.Et qui non manducat: domino non</line>
        <line lrx="2361" lry="4346" ulx="612" uly="4164">manducat.⁊ gratias agit deo Qui enim infir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4471" type="textblock" ulx="613" uly="4270">
        <line lrx="2312" lry="4394" ulx="613" uly="4270">mi erant in fide adhuc: ⁊ alias carnes mundas</line>
        <line lrx="2313" lry="4471" ulx="614" uly="4373">alias arbitrabant̃᷑ imundas:⁊ inter diem ⁊ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4669" type="textblock" ulx="616" uly="4563">
        <line lrx="2307" lry="4669" ulx="616" uly="4563">eſſe ſabbatum:⁊ neomenias:et ſcenophegiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4691" type="textblock" ulx="550" uly="4465">
        <line lrx="2391" lry="4691" ulx="550" uly="4465">eſſe aliquid eſtimabãt. Verbi gratia:ſ Paaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4768" type="textblock" ulx="617" uly="4660">
        <line lrx="2384" lry="4768" ulx="617" uly="4660">qᷓ; reliquos dies: iubentur olera manducare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4952" type="textblock" ulx="613" uly="4752">
        <line lrx="2325" lry="4880" ulx="614" uly="4752">que indifferenter comedũtur ab omnibꝰ. Qui</line>
        <line lrx="2308" lry="4952" ulx="613" uly="4857">vo infirmioꝛis erant fidei:omnes carnes ⁊ omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5058" type="textblock" ulx="614" uly="4953">
        <line lrx="2396" lry="5058" ulx="614" uly="4953">nes dies:equales eſſe credebant. Illud autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5154" type="textblock" ulx="618" uly="5051">
        <line lrx="2308" lry="5154" ulx="618" uly="5051">quod ꝓponere aduerſarius auſus ẽ: dominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5250" type="textblock" ulx="617" uly="5145">
        <line lrx="2352" lry="5250" ulx="617" uly="5145">voꝛatoꝛem ⁊ potatoꝛem vini ⁊ phariſeis appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5442" type="textblock" ulx="619" uly="5240">
        <line lrx="2323" lry="5359" ulx="620" uly="5240">latum eſſe:⁊ qui ad epulas ierit nuptiarũ:⁊ cõ</line>
        <line lrx="2307" lry="5442" ulx="619" uly="5344">uiuia non deſpexerit peccatoꝛũ:exiſtimo ꝙ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5717" type="textblock" ulx="618" uly="5439">
        <line lrx="4268" lry="5544" ulx="618" uly="5439">biſcũ faciat. Iſte enim ẽ dominꝰ vt arbitratis lo ſuo. &amp; cocupncece</line>
        <line lrx="4231" lry="5624" ulx="2462" uly="5500">tie vbi carnibꝰ deditus populus ruit: vſq; ho⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="5717" ulx="2462" uly="5603">die in ſolitudine ꝑſeuerant:? Et craſſus popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6025" type="textblock" ulx="615" uly="5530">
        <line lrx="2310" lry="5639" ulx="623" uly="5530">voꝛatoꝛ qui quadraginta diebus chꝛiſtianoꝛũ</line>
        <line lrx="2312" lry="5732" ulx="620" uly="5628">ieiuniũ ſanctiſicatur:qui beatos appellat eſuri</line>
        <line lrx="2309" lry="5831" ulx="617" uly="5723">entes ⁊ ſitientes:qui eſcam habere ſe dicit: nõ</line>
        <line lrx="2314" lry="5931" ulx="618" uly="5829">quam diſcipuli ſuſpicabãtur:ſed que in perpe</line>
        <line lrx="2317" lry="6025" ulx="615" uly="5926">tuum non periret.qui de die craſtino cogitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="6225" type="textblock" ulx="620" uly="6009">
        <line lrx="2315" lry="6143" ulx="623" uly="6009">ꝓhibet Qui cum eſuriſſe ⁊ ſitiſſe dicatur: ⁊ iſſe</line>
        <line lrx="2381" lry="6225" ulx="620" uly="6109">frequẽter ad pꝛandia. excepto myſterio quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6345" type="textblock" ulx="619" uly="6212">
        <line lrx="2322" lry="6345" ulx="619" uly="6212">in typum ſue paſſionis expꝛeſſit: ⁊ ꝓbandi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="986" type="textblock" ulx="2459" uly="841">
        <line lrx="4413" lry="986" ulx="2459" uly="841">poꝛis veritatem: nec ule ſcribitur ſeruiſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1072" type="textblock" ulx="2461" uly="951">
        <line lrx="4199" lry="1072" ulx="2461" uly="951">ventri Aäui diuitem purpuratũ ꝓpter epulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1176" type="textblock" ulx="2442" uly="1051">
        <line lrx="4164" lry="1176" ulx="2442" uly="1051">narrat in tartaro: ⁊ Laʒarum pauperẽ ob ine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1277" type="textblock" ulx="2461" uly="1144">
        <line lrx="4165" lry="1277" ulx="2461" uly="1144">diam dicit eſſe in ſinu Abꝛae:qui quando ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1373" type="textblock" ulx="2463" uly="1246">
        <line lrx="4230" lry="1373" ulx="2463" uly="1246">namus vngi caput ⁊ lauari pꝛecepit faciem: vt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1658" type="textblock" ulx="2464" uly="1331">
        <line lrx="4165" lry="1469" ulx="2464" uly="1331">nõ gloꝛie hominũ: ſed domino ieiunemꝰ. Qui</line>
        <line lrx="4169" lry="1563" ulx="2465" uly="1444">comedit quidem poſt reſurrectionem partenn</line>
        <line lrx="4206" lry="1658" ulx="2467" uly="1525">piſcis aſſi ⁊ fauũ:non ꝓpter eſuriem ⁊ guttur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1855" type="textblock" ulx="2468" uly="1635">
        <line lrx="4261" lry="1765" ulx="2468" uly="1635">ſuauitatem: ſed vt veritatem ſui coꝛpoꝛis com</line>
        <line lrx="4165" lry="1855" ulx="2468" uly="1722">pꝛobaret. Nam quotienſcũq; moꝛtuun ſuſcita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2822" type="textblock" ulx="2456" uly="1816">
        <line lrx="4186" lry="1939" ulx="2469" uly="1816">uit: iuſſit ei dari manducare: ne reſurrectio fan</line>
        <line lrx="4210" lry="2045" ulx="2470" uly="1923">taſma putaret᷑. Et Lazarum poſt reſurrectio</line>
        <line lrx="4218" lry="2135" ulx="2471" uly="2028">nem :ob hanc cauſam ſcribitur cum domio in⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2238" ulx="2470" uly="2125">iſſe conuiuium Mec hoc dicimus: onegemus</line>
        <line lrx="4166" lry="2339" ulx="2470" uly="2200">piſces ⁊ cetera ſi voluntas fuerit in cibo eſſe ſu</line>
        <line lrx="4223" lry="2430" ulx="2470" uly="2314">menda.ſed quomodo nuptijs vginitatem: ita</line>
        <line lrx="4233" lry="2577" ulx="2468" uly="2393">ſaturitati ⁊ carnibus ieiunia ſpirituch vaeker</line>
        <line lrx="4165" lry="2655" ulx="2468" uly="2511">mus/Si auteʒ Petrus hoꝛa ſexta pꝛanlurus</line>
        <line lrx="4181" lry="2718" ulx="2469" uly="2588">aſcendit in cenaculum: foꝛtuita eſuries non fa</line>
        <line lrx="4177" lry="2822" ulx="2456" uly="2689">cit p̃iudicium ieiunioꝛum. Hoc enim modo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2913" type="textblock" ulx="2469" uly="2781">
        <line lrx="4254" lry="2913" ulx="2469" uly="2781">dominus quia ad puteum ſamaritane hoꝛa ſe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3097" type="textblock" ulx="2468" uly="2886">
        <line lrx="4165" lry="3017" ulx="2469" uly="2886">xia feſſus reſedit: ⁊ bibere voluit:omnibꝰ incũ</line>
        <line lrx="4230" lry="3097" ulx="2468" uly="2981">bit neceſſitas:velint nolint hoc tempoꝛe biben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3211" type="textblock" ulx="2469" uly="3071">
        <line lrx="4166" lry="3211" ulx="2469" uly="3071">di. Potuit autem fieri: vt vel ſabbatũᷣ eſſet vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3291" type="textblock" ulx="2467" uly="3173">
        <line lrx="4256" lry="3291" ulx="2467" uly="3173">dies dominicus: ⁊ poſt bidui triduiq; ieiuniũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3392" type="textblock" ulx="2466" uly="3269">
        <line lrx="4232" lry="3392" ulx="2466" uly="3269">boꝛa ſexta eſurierit. Hunqᷓ; enim crediderim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3493" type="textblock" ulx="2466" uly="3370">
        <line lrx="4259" lry="3493" ulx="2466" uly="3370">apoſtolum: ſi ante vnam diem cenauerat: epu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3973" type="textblock" ulx="2466" uly="3459">
        <line lrx="4186" lry="3590" ulx="2468" uly="3459">liſq; diſtentus fuerat: alterius diei eſuriſſe me</line>
        <line lrx="4236" lry="3676" ulx="2467" uly="3553">ridie. Quod ſi cenauit pꝛidie ⁊ ſequẽti die eſu⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3782" ulx="2468" uly="3654">riuit ante pꝛandium: exiſtimo ꝙ vſq; ad ſacie⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3869" ulx="2466" uly="3747">tatem non comederit: qui tam cito potuit eſuri</line>
        <line lrx="4174" lry="3973" ulx="2467" uly="3861">re/oꝛro ſi per Eſaiam loquitur deus: ꝙ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4069" type="textblock" ulx="2424" uly="3948">
        <line lrx="4190" lry="4069" ulx="2424" uly="3948">taie ieiuniũ elegerit dicens: in diebus ieiunio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4163" type="textblock" ulx="2467" uly="4044">
        <line lrx="4166" lry="4163" ulx="2467" uly="4044">rum veſtroꝛũ inueniunt᷑ voluntates veſtre: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4265" type="textblock" ulx="2468" uly="4140">
        <line lrx="4246" lry="4265" ulx="2468" uly="4140">ſubiectos percutitis. ⁊ in iudicia ⁊ in lites ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4358" type="textblock" ulx="2468" uly="4233">
        <line lrx="4167" lry="4358" ulx="2468" uly="4233">natis: ⁊ ceditis pugnis:non tale ieiuniuʒ elegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4646" type="textblock" ulx="2468" uly="4333">
        <line lrx="4174" lry="4469" ulx="2469" uly="4333">dicit dominus. Quale elegerit: docet: Frange</line>
        <line lrx="4310" lry="4569" ulx="2468" uly="4435">eſurienti panem tuum: et pauperes ſine tecco:·</line>
        <line lrx="4219" lry="4646" ulx="2470" uly="4520">induc in domũ tuam. ſi videris nudum veſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4749" type="textblock" ulx="2472" uly="4619">
        <line lrx="4225" lry="4749" ulx="2472" uly="4619">2 domeſticos ſeminis tui ne deſpicias. Fõ igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4945" type="textblock" ulx="2467" uly="4712">
        <line lrx="4257" lry="4860" ulx="2467" uly="4712">tur ieiuniuʒ repꝛobauit: ſed quale vellet oſten</line>
        <line lrx="4266" lry="4945" ulx="2468" uly="4830">dit Meq; enim ventris eſuries accepta ẽ deo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5137" type="textblock" ulx="2464" uly="4911">
        <line lrx="4237" lry="5046" ulx="2466" uly="4911">quã lites ⁊ rapine ⁊ libidines deſtruũt. Si nõ</line>
        <line lrx="4211" lry="5137" ulx="2464" uly="5023">vult ieiuniũ deus:quomodo in leuitico pꝛeci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5335" type="textblock" ulx="2402" uly="5114">
        <line lrx="4293" lry="5240" ulx="2464" uly="5114">pit: vt ſeptimo menſe decima mẽſis omnis po-</line>
        <line lrx="4172" lry="5335" ulx="2402" uly="5194">pulus ieiunet vſq; ad veſperam?: Et qui nõ af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5527" type="textblock" ulx="2460" uly="5303">
        <line lrx="4218" lry="5431" ulx="2464" uly="5303">flixerit animam ſuam moꝛiatur. Et extermine</line>
        <line lrx="4198" lry="5527" ulx="2460" uly="5395">tur de populo ſuo. Quare ſepulcra cõcupiſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6098" type="textblock" ulx="2458" uly="5690">
        <line lrx="4176" lry="5814" ulx="2458" uly="5690">lus oꝛtigomoꝛaʒ ſcribitur ad coleram vſq; ru⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5911" ulx="2463" uly="5796">ctaſſe:Cur homo dei: ad cuius ꝓphetiam ma</line>
        <line lrx="4167" lry="6008" ulx="2464" uly="5888">nus aruerat regis Jeroboaʒ: qui manducauit</line>
        <line lrx="4169" lry="6098" ulx="2465" uly="5983">cõtra edictum dei:ilico ꝑcuſſus eſt: Et leo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6205" type="textblock" ulx="2466" uly="6081">
        <line lrx="4225" lry="6205" ulx="2466" uly="6081">aſinam cuſtodiuit intactam: Mꝛophete leuan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="6381" type="textblock" ulx="2468" uly="6170">
        <line lrx="4172" lry="6375" ulx="2468" uly="6170">ti ſe de pꝛandio non pepercit Hiieipſna fſ⸗</line>
        <line lrx="4027" lry="6381" ulx="3976" uly="6297">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="5461" type="textblock" ulx="5001" uly="5448">
        <line lrx="5055" lry="5461" ulx="5001" uly="5448">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="1186" type="textblock" ulx="1365" uly="883">
        <line lrx="3074" lry="1021" ulx="1365" uly="883">racula fecerat: pꝛanſus ilico ſaturitatis penas</line>
        <line lrx="3075" lry="1116" ulx="1573" uly="1000">Bed 7 Johel clamitat. Sanctificate ieiu⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1186" ulx="1498" uly="1092">m:pᷣdicate curationem.vt monſtraret᷑ ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1294" type="textblock" ulx="1364" uly="1187">
        <line lrx="3094" lry="1294" ulx="1364" uly="1187">nium ſanctificari ceteris operibus:⁊ ſanctiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1479" type="textblock" ulx="1356" uly="1285">
        <line lrx="3081" lry="1403" ulx="1362" uly="1285">tum ieiuniũ curationi ꝓficere peccatoꝛũ Quo</line>
        <line lrx="3078" lry="1479" ulx="1356" uly="1376">modo aũt virginitati vere non pꝛeiudicat imi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1572" type="textblock" ulx="1363" uly="1475">
        <line lrx="3103" lry="1572" ulx="1363" uly="1475">tatio virginum diaboli:ita ⁊ veris ieiunüs co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2151" type="textblock" ulx="1281" uly="1564">
        <line lrx="3076" lry="1672" ulx="1358" uly="1564">ſtum Iſidis ⁊ Cybele: ⁊ quoꝛundã ciboꝛuʒ in</line>
        <line lrx="3073" lry="1772" ulx="1281" uly="1668">eternum abſtinentia: maxime cum apud illos:</line>
        <line lrx="3075" lry="1864" ulx="1361" uly="1761">ieiunium panis ſagina carniũ compeſcetur Et</line>
        <line lrx="3076" lry="1957" ulx="1360" uly="1853">ſicut ſigna que faciebat Moyſes imitabãtur</line>
        <line lrx="3077" lry="2049" ulx="1366" uly="1950">ſigna egyptioꝛum:ſed non erat in veritate: nã</line>
        <line lrx="3076" lry="2151" ulx="1297" uly="2048">vVga oyſi virgas magoꝛum deuoꝛabat:ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2244" type="textblock" ulx="1364" uly="2143">
        <line lrx="3110" lry="2244" ulx="1364" uly="2143">2 omia que per emulationẽ dei facit diabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2727" type="textblock" ulx="1275" uly="2242">
        <line lrx="3075" lry="2347" ulx="1357" uly="2242">non religionis noſtre ſuꝑſtitio:ſᷣ᷑ noſtra argui⸗-</line>
        <line lrx="3074" lry="2441" ulx="1363" uly="2340">tur negligentiand nolentium facere quod bo⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2535" ulx="1354" uly="2434">num eſſe:etiam ſeculi homines non ignoꝛant.</line>
        <line lrx="3070" lry="2636" ulx="1381" uly="2526">OABarta pꝓpoſitio eſt Jo⸗. La. XLII.</line>
        <line lrx="3075" lry="2727" ulx="1275" uly="2633">gꝗq uiniani que ⁊ extrema: duos eſſe oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2924" type="textblock" ulx="1278" uly="2727">
        <line lrx="3152" lry="2850" ulx="1375" uly="2727">nnes ouiũ ponit ⁊ hircoꝛũ.alteruʒ iuſto</line>
        <line lrx="3158" lry="2924" ulx="1278" uly="2819">rum alterum peccatoꝛuʒ. alios ſtare a dextris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3509" type="textblock" ulx="1272" uly="2917">
        <line lrx="3070" lry="3009" ulx="1354" uly="2917">alios a ſiniſtris.⁊ audire iuſtos. Nenite bene⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="3124" ulx="1355" uly="3012">dicti patris mei poſſidete paratũ vobis regnũ</line>
        <line lrx="3068" lry="3223" ulx="1281" uly="3110">A conſtitutione mundi. Peccatoꝛibus vero di</line>
        <line lrx="3067" lry="3316" ulx="1353" uly="3204">ci.Diſcedite a me maledicti in ignem eternum</line>
        <line lrx="3069" lry="3416" ulx="1272" uly="3303">qqui p̃paratus ẽ diabolo ⁊ angelis eius Arbo⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3509" ulx="1315" uly="3407">rem bonam non poſſe malos fruct“ facere:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3616" type="textblock" ulx="1276" uly="3497">
        <line lrx="3093" lry="3616" ulx="1276" uly="3497">malam bonos. Vnde et ſaluatoꝛ loqᷣtur ad iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3904" type="textblock" ulx="1281" uly="3592">
        <line lrx="3064" lry="3719" ulx="1281" uly="3592">deos. Uos de patre diabolo eſtis: er concupi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3811" ulx="1301" uly="3689">ſcentias patris veſtri facere vultis. Secẽ vir⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3904" ulx="1299" uly="3796">gines ꝓponit:ſtultas atq; ſapientes.⁊ quinq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3992" type="textblock" ulx="1350" uly="3888">
        <line lrx="3095" lry="3992" ulx="1350" uly="3888">que oleũ non habuerunt remãſiſſe extrinſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4097" type="textblock" ulx="1349" uly="3984">
        <line lrx="3058" lry="4097" ulx="1349" uly="3984">alias vero quinq; que ſibi lumen bonoꝛũ ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4194" type="textblock" ulx="1351" uly="4077">
        <line lrx="3171" lry="4194" ulx="1351" uly="4077">rum p̃ᷣparauerant: thalamũ intraſſe cum ſfüůon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4481" type="textblock" ulx="1347" uly="4170">
        <line lrx="3060" lry="4299" ulx="1350" uly="4170">ſo. Aſcendit ad diluuium et ait. Qui erat cum</line>
        <line lrx="3065" lry="4399" ulx="1347" uly="4271">Noe iuſti:ſeruati ſunt.qͥ vero peccatoꝛes:oim</line>
        <line lrx="3066" lry="4481" ulx="1347" uly="4378">nes in cõmune perierũt/Apð Sodomã ⁊ Go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4778" type="textblock" ulx="1346" uly="4481">
        <line lrx="3116" lry="4598" ulx="1346" uly="4481">moꝛram exceptis duobus gradibus bonoꝛum</line>
        <line lrx="3082" lry="4691" ulx="1347" uly="4566">maloꝛũq;: nulla diuerſitas inuenit᷑. Qui eſtiu</line>
        <line lrx="3097" lry="4778" ulx="1349" uly="4660">ſtus:eripitur: qui peccatoꝛ:pariuoꝛat᷑ incẽdio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5253" type="textblock" ulx="1309" uly="4755">
        <line lrx="3071" lry="4868" ulx="1350" uly="4755">vna ſalus liberatis.vnus interitus remanenti</line>
        <line lrx="3064" lry="4965" ulx="1348" uly="4853">bus. Ne paululũ quidem a iuſticia declinãdũ</line>
        <line lrx="3062" lry="5071" ulx="1309" uly="4947">indicio eſt vroꝛ Loth. Si autem inqͥt mihi op</line>
        <line lrx="3064" lry="5166" ulx="1347" uly="5054">ponis:quare iuſtus laboꝛet in pace: aut in per</line>
        <line lrx="3062" lry="5253" ulx="1352" uly="5141">ſecutionibus:ſi nullus ꝑfectus eſt: nec maioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5363" type="textblock" ulx="1348" uly="5239">
        <line lrx="3082" lry="5363" ulx="1348" uly="5239">pꝛemia?: Scias hoc euʒ facere:non vt quid pl?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6318" type="textblock" ulx="1343" uly="5334">
        <line lrx="3068" lry="5470" ulx="1347" uly="5334">mereat᷑.ſʒ ne perdat:quod accepit/In egypto</line>
        <line lrx="3059" lry="5557" ulx="1346" uly="5370">quoq; decem plagas equaliter omnes Shnut</line>
        <line lrx="3054" lry="5635" ulx="1347" uly="5534">peccatoꝛes.⁊ ſimiles tenebꝛe domino ⁊ ſeruo:</line>
        <line lrx="3060" lry="5739" ulx="1345" uly="5627">nobili ⁊ ignobili:regi iminẽt ⁊ vulgo.Sancto</line>
        <line lrx="3058" lry="5832" ulx="1348" uly="5729">vero dei ⁊ populo iſrael vna erat lux Sic et in</line>
        <line lrx="3056" lry="5938" ulx="1345" uly="5822">mari rubꝛo iuſti pariter trãſeũt: peccatoꝛes pa</line>
        <line lrx="3058" lry="6027" ulx="1347" uly="5917">riter obꝛuunt᷑. Sexcenta hominum milia exce</line>
        <line lrx="3056" lry="6124" ulx="1346" uly="6014">pta imbelli etate ⁊ ſexu:in deſerto equaliter ru</line>
        <line lrx="3061" lry="6222" ulx="1344" uly="6117">unt. ⁊ duo qui iuſticia pares erãt: equaliter li⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="6318" ulx="1343" uly="6205">berãtur.per draginta annos cunctus iſrł ſiłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1104" type="textblock" ulx="3228" uly="890">
        <line lrx="4936" lry="1028" ulx="3228" uly="890">laboꝛat ⁊ moꝛitur. Gomoꝛ mãne vniuerſis eta</line>
        <line lrx="4937" lry="1104" ulx="3233" uly="1007">tibus vna in cibo menſura eſt.veſtitus pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1211" type="textblock" ulx="3183" uly="1102">
        <line lrx="4937" lry="1211" ulx="3183" uly="1102">non deteritur. capilli ſimul non augentur. bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1391" type="textblock" ulx="3230" uly="1198">
        <line lrx="4937" lry="1309" ulx="3241" uly="1198">ba in cõmune non creſcit.calciamenta ex equo</line>
        <line lrx="4936" lry="1391" ulx="3230" uly="1294">omnibus durant Non incaluere pedes:cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1489" type="textblock" ulx="3231" uly="1391">
        <line lrx="4964" lry="1489" ulx="3231" uly="1391">in oꝛe cunctoꝛũ equaliter ſapit. Ad vnam mã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1591" type="textblock" ulx="3229" uly="1488">
        <line lrx="4934" lry="1591" ulx="3229" uly="1488">ſionem pari laboꝛe ⁊ mercede pergebant.Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1883" type="textblock" ulx="3128" uly="1582">
        <line lrx="4936" lry="1701" ulx="3128" uly="1582">nis hebꝛe equale habet paſca:equales ſceno⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="1801" ulx="3171" uly="1679">phegias:equale ſabbatũ: equales neomenias</line>
        <line lrx="4935" lry="1883" ulx="3194" uly="1771">Septimo reqͥ etionis anno abſq; ꝑſonarum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2358" type="textblock" ulx="3233" uly="1872">
        <line lrx="4933" lry="1973" ulx="3234" uly="1872">ſcretione dimittit᷑:⁊ in iubileo vniuerſa cũctis</line>
        <line lrx="4936" lry="2070" ulx="3233" uly="1970">Ddebita relaxãtur:atq; ad antiquaʒ poſſeſſionẽ</line>
        <line lrx="4929" lry="2247" ulx="3234" uly="2058">endiverte Tgfzolain autez in euãgelio</line>
        <line lrx="4930" lry="2269" ulx="3234" uly="2159">ſeminãi: in qᷓ i bona t᷑ra cẽteſimꝰ ⁊ ſexageſimꝰ</line>
        <line lrx="4931" lry="2358" ulx="3237" uly="2257">⁊ triceſimꝰ fructꝰexoꝛitur:et ecõtrario in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2454" type="textblock" ulx="3235" uly="2353">
        <line lrx="4989" lry="2454" ulx="3235" uly="2353">mala triplex ſterilitatis varietas indicatur: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2563" type="textblock" ulx="3226" uly="2449">
        <line lrx="4930" lry="2563" ulx="3226" uly="2449">duos oꝛdines oiuidit:bone terre ⁊ male/Et q̃‚⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2750" type="textblock" ulx="3198" uly="2548">
        <line lrx="4925" lry="2666" ulx="3198" uly="2548">modo apoſtolis pꝛo derelicij filis ⁊ vxoꝛibus</line>
        <line lrx="4925" lry="2750" ulx="3232" uly="2648">in euangelio alio centies: in alio ſepties domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3235" type="textblock" ulx="3229" uly="2743">
        <line lrx="4923" lry="2845" ulx="3229" uly="2743">nus repꝛomittit:⁊ in futuro vitam eternaʒ:nul</line>
        <line lrx="4920" lry="2941" ulx="3232" uly="2838">laq; diſtantia eſt inter centum ⁊ ſeptem:ſic ⁊ in</line>
        <line lrx="4921" lry="3041" ulx="3231" uly="2937">hoc numero non facere pᷣiudicium: vbi huius</line>
        <line lrx="4923" lry="3134" ulx="3231" uly="3031">terre fertilitas pꝛedicat᷑.pꝛeſertim cum ⁊ euan</line>
        <line lrx="4923" lry="3235" ulx="3231" uly="3130">geliſta Marcus retroꝛſum numeret: triginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3528" type="textblock" ulx="3159" uly="3231">
        <line lrx="4923" lry="3351" ulx="3208" uly="3231">ſexaginta  centum. Dicit dominus: quiman</line>
        <line lrx="4919" lry="3446" ulx="3164" uly="3329">ducat meam carnem ⁊2 bibit meum ſanguineʒ.</line>
        <line lrx="4917" lry="3528" ulx="3159" uly="3426">in me manet ⁊ ego in illo. Sicut ergo ſine aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4597" type="textblock" ulx="3228" uly="3521">
        <line lrx="4920" lry="3621" ulx="3230" uly="3521">differentia graduũ chꝛiſtus in nobis eſt: ita et</line>
        <line lrx="4915" lry="3722" ulx="3228" uly="3616">nos in chꝛiſto ſine gradibus ſumus. Omnis q̊</line>
        <line lrx="4911" lry="3814" ulx="3229" uly="3716">dil git me:ſermonẽ meuʒ ſeruabit.⁊ pater me⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="3917" ulx="3228" uly="3816">us diliget eum: ⁊ ad eum veniemus:⁊ manſio⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="4013" ulx="3229" uly="3908">nem apud eum faciemus. Qui iuſtus eſt: dili⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="4110" ulx="3228" uly="4008">git.qui diligit: venit ad eum pater ⁊ filius: etĩ</line>
        <line lrx="4917" lry="4204" ulx="3229" uly="4102">eius habitant boſpitio. Abi auteʒ huiuſcemo</line>
        <line lrx="4918" lry="4309" ulx="3233" uly="4203">di habitatoꝛ ẽ puto ꝙ nihil deeſſe poſſit hoſpi</line>
        <line lrx="4919" lry="4407" ulx="3229" uly="4296">ti. Si autem dicit:multe manſiones ſunt apud</line>
        <line lrx="4919" lry="4497" ulx="3229" uly="4399">patrem meum:non in regno celoꝛum diuerſas</line>
        <line lrx="4920" lry="4597" ulx="3230" uly="4492">ſigniſicat manſiones:ſed eccleſiaꝝ in toto oꝛbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4690" type="textblock" ulx="3204" uly="4592">
        <line lrx="4916" lry="4690" ulx="3204" uly="4592">numerũ:que conſtat vns per ſeptem. Nado in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4891" type="textblock" ulx="3229" uly="4689">
        <line lrx="4919" lry="4805" ulx="3229" uly="4689">quit ⁊ pᷣparabo vobis locum:non loca.Si hec</line>
        <line lrx="4919" lry="4891" ulx="3229" uly="4786">repꝛomiſſio ꝓpꝛie.xij.apoſtoloꝝ ẽ:ergo Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5084" type="textblock" ulx="3109" uly="4883">
        <line lrx="4918" lry="4994" ulx="3189" uly="4883">lus excluſus eſt de hoc loco: ⁊ electiõis vas ſu</line>
        <line lrx="4917" lry="5084" ulx="3109" uly="4979">prefluus putabitur ⁊ indignus. Johes ⁊ Jaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="6363" type="textblock" ulx="3219" uly="5080">
        <line lrx="4916" lry="5186" ulx="3226" uly="5080">bus quia plus ceteris petierunt:non impetra⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="5273" ulx="3224" uly="5177">uerunt:⁊ tamen non eſt dignitas eoꝛũ ĩminuta</line>
        <line lrx="4919" lry="5374" ulx="3224" uly="5270">quia reliquis apoſtolis equales fuerunt. Ne⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="5473" ulx="3224" uly="5370">ſcitis quia coꝛpoꝛa veſtra templum eſt ſpũſſan</line>
        <line lrx="4917" lry="5570" ulx="3222" uly="5465">cti. Templum inquit eſt:⁊ non templavt ſimi⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5667" ulx="3221" uly="5565">liter in omnibus habitatoꝛem oſtenderet deũ.</line>
        <line lrx="4911" lry="5761" ulx="3219" uly="5662">Non ꝓ his rogo tm: ſed pꝛo illis qui creditu⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="5859" ulx="3219" uly="5755">riſunt per verbum eoꝛum in me. vt ſicut tu pa⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5955" ulx="3219" uly="5858">ter in me:et ego in te vnum ſumus:ita omnes</line>
        <line lrx="4912" lry="6050" ulx="3222" uly="5949">vnum ſint in nobis Gloꝛiam quã dediſti mihi</line>
        <line lrx="4911" lry="6152" ulx="3220" uly="6046">dedi eis.dilexi eos ſicẽ me dilexiſti.Et quomo⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="6247" ulx="3221" uly="6140">do nos ſumus pater ⁊ ſilius et ſpirituſſanctus</line>
        <line lrx="4912" lry="6363" ulx="3220" uly="6233">vnus deus:ſic ⁊ vnus populus in ipᷣis ſii.hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1158" type="textblock" ulx="5461" uly="1088">
        <line lrx="5519" lry="1158" ulx="5461" uly="1088">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1353" type="textblock" ulx="5412" uly="1180">
        <line lrx="5519" lry="1353" ulx="5412" uly="1267">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2156" type="textblock" ulx="5427" uly="1386">
        <line lrx="5516" lry="1453" ulx="5458" uly="1386">lec</line>
        <line lrx="5519" lry="1562" ulx="5427" uly="1483">g</line>
        <line lrx="5519" lry="1649" ulx="5457" uly="1574">nc</line>
        <line lrx="5515" lry="1746" ulx="5458" uly="1669">lae</line>
        <line lrx="5518" lry="1878" ulx="5455" uly="1767">hun</line>
        <line lrx="5519" lry="1944" ulx="5452" uly="1876">nie</line>
        <line lrx="5519" lry="2057" ulx="5450" uly="1976">pon</line>
        <line lrx="5519" lry="2156" ulx="5454" uly="2055">Gul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2243" type="textblock" ulx="5409" uly="2157">
        <line lrx="5517" lry="2243" ulx="5409" uly="2157">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3023" type="textblock" ulx="5442" uly="2256">
        <line lrx="5519" lry="2335" ulx="5459" uly="2256">ſite</line>
        <line lrx="5519" lry="2436" ulx="5459" uly="2374">nue</line>
        <line lrx="5519" lry="2534" ulx="5455" uly="2448">niſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2625" ulx="5452" uly="2546">1la</line>
        <line lrx="5519" lry="2727" ulx="5446" uly="2666">feue</line>
        <line lrx="5519" lry="2826" ulx="5443" uly="2748">hlee</line>
        <line lrx="5519" lry="2925" ulx="5442" uly="2849">tionn</line>
        <line lrx="5519" lry="3023" ulx="5445" uly="2958">lur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="3056" type="textblock" ulx="5513" uly="3047">
        <line lrx="5518" lry="3056" ulx="5513" uly="3047">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3122" type="textblock" ulx="5397" uly="3060">
        <line lrx="5519" lry="3122" ulx="5397" uly="3060">MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3628" type="textblock" ulx="5414" uly="3154">
        <line lrx="5519" lry="3218" ulx="5440" uly="3154">Go⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3333" ulx="5466" uly="3257">ſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3414" ulx="5448" uly="3338">I</line>
        <line lrx="5516" lry="3513" ulx="5468" uly="3438">lie</line>
        <line lrx="5519" lry="3628" ulx="5414" uly="3552">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3712" type="textblock" ulx="5452" uly="3634">
        <line lrx="5519" lry="3712" ulx="5452" uly="3634">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3809" type="textblock" ulx="5444" uly="3730">
        <line lrx="5519" lry="3809" ulx="5444" uly="3730">hoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4505" type="textblock" ulx="5423" uly="4140">
        <line lrx="5519" lry="4207" ulx="5429" uly="4140">ont</line>
        <line lrx="5519" lry="4307" ulx="5427" uly="4221">ſolue</line>
        <line lrx="5519" lry="4409" ulx="5423" uly="4324">faeſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4505" ulx="5423" uly="4423">Vlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4606" type="textblock" ulx="5393" uly="4515">
        <line lrx="5519" lry="4606" ulx="5393" uly="4515">Limnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5605" type="textblock" ulx="5414" uly="4622">
        <line lrx="5519" lry="4714" ulx="5418" uly="4622">Por</line>
        <line lrx="5519" lry="4818" ulx="5417" uly="4720">fonmna</line>
        <line lrx="5519" lry="4904" ulx="5415" uly="4833">Cren</line>
        <line lrx="5519" lry="4999" ulx="5415" uly="4922">ugef</line>
        <line lrx="5519" lry="5108" ulx="5414" uly="5016">po⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5310" ulx="5421" uly="5206">ſüpe</line>
        <line lrx="5519" lry="5418" ulx="5425" uly="5312">ſeeti</line>
        <line lrx="5519" lry="5498" ulx="5427" uly="5425">N</line>
        <line lrx="5519" lry="5605" ulx="5425" uly="5509">Kor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5710" type="textblock" ulx="5421" uly="5602">
        <line lrx="5519" lry="5710" ulx="5421" uly="5602">bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5796" type="textblock" ulx="5401" uly="5715">
        <line lrx="5519" lry="5796" ulx="5401" uly="5715">taia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6198" type="textblock" ulx="5403" uly="5820">
        <line lrx="5519" lry="5900" ulx="5411" uly="5820">gloꝛ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5997" ulx="5408" uly="5906">elis. 5</line>
        <line lrx="5519" lry="6096" ulx="5405" uly="6003">io:</line>
        <line lrx="5519" lry="6198" ulx="5403" uly="6093">ſlbuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="6295" type="textblock" ulx="5393" uly="6211">
        <line lrx="5516" lry="6295" ulx="5393" uly="6211">collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6406" type="textblock" ulx="5406" uly="6281">
        <line lrx="5519" lry="6406" ulx="5406" uly="6281">leicis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="164" lry="936" ulx="0" uly="838">berſtsetn</line>
        <line lrx="164" lry="1033" ulx="0" uly="944">loportter</line>
        <line lrx="165" lry="1129" ulx="0" uly="1044">emtur bar⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1242" ulx="1" uly="1136">neregno</line>
        <line lrx="166" lry="1331" ulx="0" uly="1220">degcbie</line>
        <line lrx="165" lry="1424" ulx="3" uly="1342">wmanni⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1529" ulx="0" uly="1423">bant.Hn</line>
        <line lrx="168" lry="1623" ulx="0" uly="1524">dlesſceno⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1725" ulx="0" uly="1641">coſnenias</line>
        <line lrx="170" lry="1825" ulx="0" uly="1741">MMerundi</line>
        <line lrx="169" lry="1920" ulx="0" uly="1824">rlacictis</line>
        <line lrx="171" lry="2018" ulx="0" uly="1923">oleſtons</line>
        <line lrx="286" lry="2126" ulx="0" uly="2030">Neuigd</line>
        <line lrx="245" lry="2231" ulx="5" uly="2115">ſerngeirre⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2316" ulx="0" uly="2228">Mointen</line>
        <line lrx="168" lry="2423" ulx="0" uly="2314">Hcicinrin</line>
        <line lrx="162" lry="2610" ulx="8" uly="2531">1Moibes</line>
        <line lrx="157" lry="2714" ulx="0" uly="2627">giesdont⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2816" ulx="0" uly="2730">cempral</line>
        <line lrx="152" lry="2908" ulx="0" uly="2820">Neneſerin</line>
        <line lrx="159" lry="3004" ulx="0" uly="2922">1hheins</line>
        <line lrx="164" lry="3103" ulx="0" uly="3021">Cuntne</line>
        <line lrx="168" lry="3215" ulx="0" uly="3124">Teleitne</line>
        <line lrx="169" lry="3312" ulx="0" uly="3223">Gs:guinn</line>
        <line lrx="168" lry="3412" ulx="0" uly="3314">lſangine</line>
        <line lrx="229" lry="3514" ulx="0" uly="3418">fgoſtedlaid</line>
        <line lrx="164" lry="3597" ulx="1" uly="3519">bisck:ue</line>
        <line lrx="158" lry="3709" ulx="0" uly="3613">s lng</line>
        <line lrx="149" lry="3810" ulx="0" uly="3734">wpturne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="6211" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="157" lry="3996" ulx="0" uly="3913">Uockk dli⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4095" ulx="7" uly="4009">ſinerci</line>
        <line lrx="166" lry="4214" ulx="0" uly="4112">wicſceno</line>
        <line lrx="169" lry="4314" ulx="0" uly="4205">pofubehi</line>
        <line lrx="171" lry="4404" ulx="2" uly="4303">6sluntrd</line>
        <line lrx="173" lry="4500" ulx="0" uly="4401">undates</line>
        <line lrx="175" lry="4601" ulx="0" uly="4509">intooohe</line>
        <line lrx="176" lry="4701" ulx="0" uly="4606">.onn</line>
        <line lrx="178" lry="4800" ulx="6" uly="4705">loc Clbe⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4910" ulx="0" uly="4808">goPan</line>
        <line lrx="176" lry="5000" ulx="0" uly="4898">gös oln</line>
        <line lrx="174" lry="5112" ulx="0" uly="5000">ben n⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5209" ulx="0" uly="5112">onftpenrs</line>
        <line lrx="179" lry="5301" ulx="0" uly="5204">güſnipena</line>
        <line lrx="300" lry="5516" ulx="0" uly="5393">ktin .</line>
        <line lrx="181" lry="5616" ulx="0" uly="5496">ngurten</line>
        <line lrx="177" lry="5710" ulx="0" uly="5608">enderaden</line>
        <line lrx="177" lry="5818" ulx="0" uly="5697">zglictinn</line>
        <line lrx="177" lry="5907" ulx="1" uly="5806">tſrnps</line>
        <line lrx="174" lry="6009" ulx="0" uly="5902">gttann</line>
        <line lrx="162" lry="6106" ulx="0" uly="5988">ltin</line>
        <line lrx="174" lry="6211" ulx="0" uly="6103">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6309" type="textblock" ulx="0" uly="6199">
        <line lrx="175" lry="6309" ulx="0" uly="6199">ieNenle</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6428" type="textblock" ulx="2" uly="6293">
        <line lrx="177" lry="6428" ulx="2" uly="6293">ſpſths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="363" type="textblock" ulx="1668" uly="287">
        <line lrx="1710" lry="307" ulx="1668" uly="287">—</line>
        <line lrx="1749" lry="325" ulx="1711" uly="307">—</line>
        <line lrx="1784" lry="343" ulx="1750" uly="324">—</line>
        <line lrx="1823" lry="363" ulx="1792" uly="346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="432" type="textblock" ulx="1950" uly="422">
        <line lrx="1982" lry="432" ulx="1950" uly="422">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="851" type="textblock" ulx="666" uly="587">
        <line lrx="3164" lry="851" ulx="666" uly="587">Tractatus II Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1007" type="textblock" ulx="536" uly="895">
        <line lrx="2369" lry="1007" ulx="536" uly="895">eſt quaſi filij chariſſimi diuine cõſoꝛtes nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1194" type="textblock" ulx="651" uly="998">
        <line lrx="2360" lry="1109" ulx="651" uly="998">ſponſa: ſoꝛoꝛ:mater:⁊ quecũq; alia putaueris</line>
        <line lrx="2360" lry="1194" ulx="657" uly="1098">vocabula:vnius eccleſie congregatio eſt.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1309" type="textblock" ulx="541" uly="1192">
        <line lrx="2357" lry="1309" ulx="541" uly="1192">nunqᷓ; eſt ſine ſponſo:fratre: filio vnam habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1483" type="textblock" ulx="654" uly="1290">
        <line lrx="2351" lry="1405" ulx="656" uly="1290">fidem. nec cõſtupꝛatur dogmatum varietate.</line>
        <line lrx="2349" lry="1483" ulx="654" uly="1384">nec hereſibus ſcinditur.virgo manet. Quocũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1869" type="textblock" ulx="583" uly="1483">
        <line lrx="2352" lry="1583" ulx="583" uly="1483">q agnus vadit:ſequitur illum. Sola nouit cã</line>
        <line lrx="2350" lry="1681" ulx="614" uly="1581">ticum xpᷣi. Si autẽ inquit mihi oꝓpoſueris.ſtel</line>
        <line lrx="2347" lry="1770" ulx="589" uly="1677">la a ſtella differt i claritate:audies differre ſtel⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1869" ulx="634" uly="1774">lam a ſtella:hoc eſt ſpiritales a carnalibꝰ.Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2066" type="textblock" ulx="648" uly="1868">
        <line lrx="2345" lry="1986" ulx="649" uly="1868">nia membꝛa equaliter diligimus.nec oculuʒ pᷣ</line>
        <line lrx="2346" lry="2066" ulx="648" uly="1965">ponimus digito:nec digitum auricule.ſed ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2160" type="textblock" ulx="572" uly="2065">
        <line lrx="2343" lry="2160" ulx="572" uly="2065">guloꝛum amiſſione membꝛoꝛũ cõmunis doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2257" type="textblock" ulx="648" uly="2160">
        <line lrx="2346" lry="2257" ulx="648" uly="2160">eſt. Equaliter introimus in hoc ſeculum: ⁊ eq̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2356" type="textblock" ulx="648" uly="2255">
        <line lrx="2405" lry="2356" ulx="648" uly="2255">liter de eo egredimur. vnus ausem Adaʒ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2435" type="textblock" ulx="649" uly="2352">
        <line lrx="2342" lry="2435" ulx="649" uly="2352">nus:⁊ alter celeſtis. Qui in terreno fuerit a ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2546" type="textblock" ulx="575" uly="2448">
        <line lrx="2350" lry="2546" ulx="575" uly="2448">niſtris eſt:et peribit. Qui in celeſti:a dextris ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2637" type="textblock" ulx="648" uly="2544">
        <line lrx="2337" lry="2637" ulx="648" uly="2544">⁊ ſaluabitur. Qui fatue fratri dixerit  racha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2839" type="textblock" ulx="585" uly="2642">
        <line lrx="2341" lry="2757" ulx="585" uly="2642">reus erit gehẽne.Et qui homicida fuerit ⁊ ad</line>
        <line lrx="2341" lry="2839" ulx="645" uly="2738">ulter:miaetur ſimiliter in gehennã. In pſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3127" type="textblock" ulx="646" uly="2836">
        <line lrx="2340" lry="2952" ulx="646" uly="2836">tione qui inceditur:qui ſuffocatur: qui decolla</line>
        <line lrx="2341" lry="3047" ulx="647" uly="2932">tur:qui fugerit:qui in carcere incluſus obierit</line>
        <line lrx="2341" lry="3127" ulx="646" uly="3028">varia quidem lucte genera:ſed vna coꝛona vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3418" type="textblock" ulx="601" uly="3125">
        <line lrx="2339" lry="3229" ulx="601" uly="3125">ctoꝛum eſt. Inter eum fratrem qui ſemper cuʒ</line>
        <line lrx="2341" lry="3337" ulx="608" uly="3223">patre fuerat: ⁊ qui poſtea penitens eſt recepiꝰ</line>
        <line lrx="2339" lry="3418" ulx="601" uly="3319">nulla diuerſitas ẽ.Operarijs pꝛime hoꝛe ⁊ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3800" type="textblock" ulx="646" uly="3416">
        <line lrx="2340" lry="3506" ulx="652" uly="3416">tie ⁊ ſexte ⁊ none ⁊ vndecime: vnus denarius</line>
        <line lrx="2335" lry="3608" ulx="649" uly="3508">equaliter redditur. Et quo magis admireris:</line>
        <line lrx="2342" lry="3706" ulx="648" uly="3608">ab his incipit pꝛemium:qui minus in vinea la</line>
        <line lrx="2024" lry="3800" ulx="646" uly="3702">boꝛant. LCaß. XLIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3902" type="textblock" ulx="789" uly="3777">
        <line lrx="2342" lry="3902" ulx="789" uly="3777">3s ⁊ huiuſmodi diuinarũ ſcripturaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4092" type="textblock" ulx="663" uly="3897">
        <line lrx="2341" lry="4007" ulx="663" uly="3897">h teſtimonijs: que ad ꝑuerſitateʒ ſui do⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="4092" ulx="674" uly="3991">ggmmat callidus diſputatoꝛ inclinat: qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4280" type="textblock" ulx="602" uly="4087">
        <line lrx="2337" lry="4192" ulx="602" uly="4087">non temptet᷑ electoꝛum dei: Et ꝙ Johes apo</line>
        <line lrx="2343" lry="4280" ulx="611" uly="4186">ſtolus antichꝛiſtos dicit veniſſe młtos: hec ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4480" type="textblock" ulx="642" uly="4279">
        <line lrx="2343" lry="4401" ulx="642" uly="4279">ra eſt Antichꝛiſti pdicatio:que inter Johem ⁊</line>
        <line lrx="2343" lry="4480" ulx="644" uly="4379">vltimũ penitentẽ nullam facit eſſe diſtantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4580" type="textblock" ulx="517" uly="4476">
        <line lrx="2344" lry="4580" ulx="517" uly="4476">Sinmulq; miroꝛ quomodo ſerpens lubꝛicus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4677" type="textblock" ulx="641" uly="4571">
        <line lrx="2344" lry="4677" ulx="641" uly="4571">Pꝛoteus noſter in variarum ſe mutet poꝛtẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4762" type="textblock" ulx="563" uly="4669">
        <line lrx="2346" lry="4762" ulx="563" uly="4669">foꝛmarũ. Qui eni in coitu et in ſaturitate Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4964" type="textblock" ulx="642" uly="4764">
        <line lrx="2346" lry="4880" ulx="642" uly="4764">cureus eſt:ſubito in retributiõe meritoꝝ Stoi</line>
        <line lrx="2343" lry="4964" ulx="644" uly="4856">cus efficitur. Hieroſolymã Cuto: Judeaʒ Cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5065" type="textblock" ulx="604" uly="4961">
        <line lrx="2344" lry="5065" ulx="604" uly="4961">pꝛo. Ep̃ᷣm Zenone cõmutat.Si non licet a vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5257" type="textblock" ulx="642" uly="5064">
        <line lrx="2342" lry="5176" ulx="642" uly="5064">tutibus paululum declinare: ⁊ omnia peccata</line>
        <line lrx="2341" lry="5257" ulx="642" uly="5152">ſũt paria:eiuſdemq; criminis reus eſt:qui eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5450" type="textblock" ulx="598" uly="5249">
        <line lrx="2341" lry="5369" ulx="623" uly="5249">rienti panem ſurripuerit: ⁊ qui hominẽ occide</line>
        <line lrx="2331" lry="5450" ulx="598" uly="5352">rit:tu quoq; maximoꝛũ ſcelerũ reus leneberis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5640" type="textblock" ulx="644" uly="5445">
        <line lrx="2368" lry="5557" ulx="644" uly="5445">Poꝛro aliud eſt:ſi dicas te minima quideʒ ha</line>
        <line lrx="2362" lry="5640" ulx="644" uly="5545">bere peccata cum omnes apoſtoli ⁊ ꝓphete iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5838" type="textblock" ulx="641" uly="5639">
        <line lrx="2343" lry="5752" ulx="641" uly="5639">xta id quod in ſecunda ꝓpoſitione diſſerui pec</line>
        <line lrx="2403" lry="5838" ulx="641" uly="5737">catoꝛes eſſe ſe plangant:ſolus de iuſticia gloꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6028" type="textblock" ulx="640" uly="5830">
        <line lrx="2345" lry="5949" ulx="641" uly="5830">eris. Ante nudo eras pede:modo non ſolũ cal</line>
        <line lrx="2363" lry="6028" ulx="640" uly="5930">ciato:ſed ⁊ oꝛnato. Tunc pexa tunica et nigra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="6225" type="textblock" ulx="616" uly="6028">
        <line lrx="2429" lry="6145" ulx="641" uly="6028">ſubuccula veſtiebaris ſoꝛdidatus ⁊ pallidus:</line>
        <line lrx="2426" lry="6225" ulx="616" uly="6127">⁊ colloſã opere geſtitans manũ: nunc lineis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6324" type="textblock" ulx="649" uly="6218">
        <line lrx="2354" lry="6324" ulx="649" uly="6218">ſericis veſtibus ⁊ Atrebatũ ac Laodicee indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="550" type="textblock" ulx="3596" uly="447">
        <line lrx="4024" lry="550" ulx="3596" uly="447">Fo. XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1006" type="textblock" ulx="2523" uly="875">
        <line lrx="4207" lry="1006" ulx="2523" uly="875">mentis oꝛnatꝰ incedis. Rabent bucce: nitet cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1107" type="textblock" ulx="2435" uly="997">
        <line lrx="4203" lry="1107" ulx="2435" uly="997">tis:come in occipitiù frontèq; toꝛuant᷑: pꝛoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1407" type="textblock" ulx="2505" uly="1098">
        <line lrx="4209" lry="1211" ulx="2510" uly="1098">ſus eſtaqualiculus:inſurguut humeri: turget</line>
        <line lrx="4212" lry="1308" ulx="2507" uly="1194">guttur: a de obeſis faucibus vis ſuffocata ver</line>
        <line lrx="4213" lry="1407" ulx="2505" uly="1289">ba pꝛomunt᷑/certe in tãta diuerſitate victus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1587" type="textblock" ulx="2431" uly="1387">
        <line lrx="4209" lry="1504" ulx="2431" uly="1387">veſtitus:neceſſe eſt aut hic aut ibi eſſe peccatũ</line>
        <line lrx="4233" lry="1587" ulx="2503" uly="1485">Non ꝙ peccatũ in cibo aut in veſtibus aſſerꝗ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1680" type="textblock" ulx="2504" uly="1578">
        <line lrx="4202" lry="1680" ulx="2504" uly="1578">ſed quo varietas ⁊ cõmutatio in deterius repᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1775" type="textblock" ulx="2451" uly="1673">
        <line lrx="4211" lry="1775" ulx="2451" uly="1673">henſioni pꝛoxima ſit. Quod autẽ repꝛehendit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1875" type="textblock" ulx="2501" uly="1772">
        <line lrx="4213" lry="1875" ulx="2501" uly="1772">ꝗ virtute ꝓcul eſt: vitio mancipat᷑. Quod viti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1970" type="textblock" ulx="2446" uly="1867">
        <line lrx="4212" lry="1970" ulx="2446" uly="1867">oſum arguitur: peccato iungi᷑ Quod peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2164" type="textblock" ulx="2499" uly="1968">
        <line lrx="4211" lry="2081" ulx="2499" uly="1968">eſt:iuxta tuam ſententiã in ſiniſtra parte ⁊ hir⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2164" ulx="2499" uly="2061">coꝛũ grege deſcribit᷑. Aut reuerteris igitur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2260" type="textblock" ulx="2459" uly="2156">
        <line lrx="4224" lry="2260" ulx="2459" uly="2156">antiquũ ꝓpoſitum: vt ouis poſſis eius eſſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2356" type="textblock" ulx="2499" uly="2255">
        <line lrx="4204" lry="2356" ulx="2499" uly="2255">dexterã.Aut ſi pꝛioꝛẽ ſententiã ꝑpuerſa penitẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2450" type="textblock" ulx="2424" uly="2350">
        <line lrx="4196" lry="2450" ulx="2424" uly="2350">tia cõmutaris: velis nolis q;q; barbã raſeris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2637" type="textblock" ulx="2498" uly="2446">
        <line lrx="4204" lry="2567" ulx="2498" uly="2446">inter hircos numeraberis Uerum quid ꝓdeſt</line>
        <line lrx="4200" lry="2637" ulx="2498" uly="2546">luſcũ vocare luſcũ:⁊ accuſatoꝛis docere incon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3031" type="textblock" ulx="2496" uly="2739">
        <line lrx="4199" lry="2856" ulx="2498" uly="2739">Dues ⁊ hedos a dextra ⁊ ſiniſtra:duos iuſto⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2951" ulx="2497" uly="2834">rum ⁊ peccatoꝛũ eſſe oꝛdines non negamꝰ.Ar</line>
        <line lrx="4198" lry="3031" ulx="2496" uly="2935">boꝛem bonã fructus malos non facere:nec ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2902" type="textblock" ulx="2445" uly="2638">
        <line lrx="4204" lry="2902" ulx="2445" uly="2638">Zara rher ꝓpoſitionum ſeries diluenda ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3131" type="textblock" ulx="2466" uly="3029">
        <line lrx="4199" lry="3131" ulx="2466" uly="3029">lam bonos:nulli dubium eſt. Decẽ quoq; vgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3710" type="textblock" ulx="2493" uly="3122">
        <line lrx="4201" lry="3225" ulx="2496" uly="3122">nes ſapientes ⁊ ſtultas:in bonas malaſq; diui</line>
        <line lrx="4199" lry="3329" ulx="2497" uly="3224">dimus In diluuio liberatos iuſtos: ⁊ peccato</line>
        <line lrx="4198" lry="3420" ulx="2496" uly="3317">res aquis obꝛutos nõ ignoꝛamus In ſodoma</line>
        <line lrx="4200" lry="3515" ulx="2497" uly="3410">⁊ gomoꝛra ereptũ iuſtũ:⁊ impios igne cõſum⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3615" ulx="2493" uly="3510">ptos:oibus ꝑſpicuũ eſt.x.quoq; plagis ꝑculſ⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="3710" ulx="2494" uly="3603">ſam egyptum ⁊ iſrael fuiſſe ſoſpitẽ nouimꝰ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3896" type="textblock" ulx="2476" uly="3700">
        <line lrx="4197" lry="3821" ulx="2476" uly="3700">mari rubꝛo trãſiſſe iuſtos:⁊ haraonẽ cũ ſuo</line>
        <line lrx="4191" lry="3896" ulx="2492" uly="3802">exercitu demerſũ:etiã in ſcholis cãtant ꝑuuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4765" type="textblock" ulx="2490" uly="3897">
        <line lrx="4196" lry="3992" ulx="2494" uly="3897">Sexcenta milia in deſerto cecidiſſe qꝛ incredu⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4094" ulx="2490" uly="3991">li fuerint:⁊ duos tm terrã repꝛomiſſiõis itraſſe</line>
        <line lrx="4194" lry="4189" ulx="2493" uly="4088">ſcripture docẽt.⁊ reliq̃ᷓ que vſq; ad operarios</line>
        <line lrx="4199" lry="4287" ulx="2496" uly="4185">vinee in duos bonoꝛũ ⁊ maloꝝ oꝛdines deſcri</line>
        <line lrx="4203" lry="4386" ulx="2497" uly="4285">pliſti/Sed qle eſt: vt qꝛ iter bonos ⁊ malos di</line>
        <line lrx="4203" lry="4475" ulx="2498" uly="4379">uiſio eſt:tu aſſeras inter ipᷣos bonos vel econ⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4575" ulx="2499" uly="4474">trario malos nullã eſſe diſtãtiã: nihilq; referre</line>
        <line lrx="4200" lry="4674" ulx="2502" uly="4567">vtꝝ in pecoꝛe aliqͥs aries ſit an ouicula: Vtrũ</line>
        <line lrx="4201" lry="4765" ulx="2499" uly="4666">pᷣmã lanã habeat an ſcdᷣaʒ: Atrũ ſcabidũ pecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4961" type="textblock" ulx="2447" uly="4765">
        <line lrx="4211" lry="4882" ulx="2447" uly="4765">ſit ⁊ moꝛbidũ:an vegetũ atq; ſuſſultãs? Ma⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4961" ulx="2472" uly="4863">xime cũ Eʒechiel oues rönabiles ⁊ diuerſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5155" type="textblock" ulx="2499" uly="4962">
        <line lrx="4200" lry="5077" ulx="2499" uly="4962">inter pecus ⁊ pecꝰ ſue ꝓphetie auctoꝛitate de⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5155" ulx="2499" uly="5058">monſtret dicẽs. Ecce ego iudico inter pecus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5254" type="textblock" ulx="2471" uly="5159">
        <line lrx="4204" lry="5254" ulx="2471" uly="5159">pecꝰ: ⁊ inter arietes ⁊ hircos: ⁊ iter pecus pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5542" type="textblock" ulx="2498" uly="5252">
        <line lrx="4203" lry="5369" ulx="2498" uly="5252">gue ⁊ macilentũ. Pꝛo eo ꝙ lateribus et hume⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="5466" ulx="2499" uly="5349">ris impinguebai: ⁊ coꝛnibꝰ veſtris ventilaba⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5542" ulx="2501" uly="5440">tis oĩa infirma pecoꝛa:donec diſpergerent᷑.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5640" type="textblock" ulx="2503" uly="5540">
        <line lrx="4245" lry="5640" ulx="2503" uly="5540">vt ſciremus que iſta ſint pecoꝛa:ſtatim intulit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6125" type="textblock" ulx="2508" uly="5827">
        <line lrx="4206" lry="5947" ulx="2508" uly="5827">tens:qui cũ patrl vxoꝛe doꝛmierat: qꝛ ĩ eccłiaʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="6036" ulx="2511" uly="5923">poſt penitentiã receptus ẽ.Et quia ſimula de⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="6125" ulx="2514" uly="6019">xtris eſt:in eandem cuʒ apoſtolo claritate fulge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6326" type="textblock" ulx="2479" uly="6112">
        <line lrx="4228" lry="6239" ulx="2485" uly="6112">bit/Et quomodo i vno agello vſq; ad meſſem</line>
        <line lrx="4214" lry="6326" ulx="2479" uly="6210">in cõſũmationem mũdi:ʒiʒania parit᷑ frumẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="6409" type="textblock" ulx="3980" uly="6325">
        <line lrx="4121" lry="6409" ulx="3980" uly="6325">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5854" type="textblock" ulx="2466" uly="5636">
        <line lrx="4304" lry="5754" ulx="2487" uly="5636">Vos aũt greges mei:oues paſcue mee: homi⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5854" ulx="2466" uly="5733">nes eſtis/ Adipᷣm ergo erit Maulus ⁊ ille peni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="757" type="textblock" ulx="994" uly="737">
        <line lrx="1002" lry="757" ulx="994" uly="737">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="826" type="textblock" ulx="1647" uly="613">
        <line lrx="2245" lry="826" ulx="1647" uly="613">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1293" type="textblock" ulx="1334" uly="904">
        <line lrx="3028" lry="1020" ulx="1336" uly="904">qʒ ſuccreſcunt:Qua conſequentia piſces boni</line>
        <line lrx="3032" lry="1113" ulx="1337" uly="1005">⁊ maliſagena chꝛiſti et rheti euangelico conti⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1200" ulx="1334" uly="1096">nẽtur: Cur in typo eccleſie in arca Noe diuer</line>
        <line lrx="3035" lry="1293" ulx="1334" uly="1195">ſa animalia: ⁊ heo qualitate meritoꝛum diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1391" type="textblock" ulx="1331" uly="1278">
        <line lrx="3035" lry="1391" ulx="1331" uly="1278">ſe ſunt manſiones:Cur aſtitit regina a dextris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1673" type="textblock" ulx="1326" uly="1385">
        <line lrx="3072" lry="1498" ulx="1329" uly="1385">tuis in veſtitu deaurato circũdata varietate:</line>
        <line lrx="3069" lry="1591" ulx="1326" uly="1472">Cur Joſeph in foꝛma chꝛiſti variaʒ habuit tu</line>
        <line lrx="3074" lry="1673" ulx="1326" uly="1573">nicam: Cur apoſtolus loquitur ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1868" type="textblock" ulx="1323" uly="1664">
        <line lrx="3077" lry="1780" ulx="1324" uly="1664">Nuicuiq; ſicut deus diuiſit menſurã fidei: Si</line>
        <line lrx="3083" lry="1868" ulx="1323" uly="1771">cut enim in vno coꝛpoꝛe multa membꝛa habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2060" type="textblock" ulx="1321" uly="1864">
        <line lrx="3036" lry="1979" ulx="1321" uly="1864">mus:omnia autem membꝛa non eundem actũ</line>
        <line lrx="3036" lry="2060" ulx="1322" uly="1961">habent:ita multi vnum coꝛpus ſumus in chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2157" type="textblock" ulx="1320" uly="2055">
        <line lrx="3092" lry="2157" ulx="1320" uly="2055">ſto: ſinguli auteʒ alter alterius membꝛa qabẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2446" type="textblock" ulx="1317" uly="2152">
        <line lrx="3036" lry="2267" ulx="1320" uly="2152">tes autem donationes ᷣm gratiam que data ẽ</line>
        <line lrx="3036" lry="2366" ulx="1317" uly="2250">nobis differentes:ſiue pꝛophetiam vᷣm menſu</line>
        <line lrx="3038" lry="2446" ulx="1319" uly="2343">ram ſidei:ſiue miniſteriuʒ in miniſtrando: ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2540" type="textblock" ulx="1318" uly="2443">
        <line lrx="3088" lry="2540" ulx="1318" uly="2443">qui docet in doctrina:qui exhoꝛtatur in expoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2740" type="textblock" ulx="1317" uly="2539">
        <line lrx="3035" lry="2652" ulx="1317" uly="2539">tando:qui tribuit in ſimplicitate: qui pꝛeeſt in</line>
        <line lrx="3035" lry="2740" ulx="1317" uly="2633">ſollicitudine:⁊ reliqua. Et in alio loco alius iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2949" type="textblock" ulx="1269" uly="2730">
        <line lrx="3116" lry="2844" ulx="1316" uly="2730">dicat diem plus qᷓ; diem: alius iudicat omnem</line>
        <line lrx="3102" lry="2949" ulx="1269" uly="2820">diem. vnuſquiſq; in ſuo ſenſu abundat/Et ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3029" type="textblock" ulx="1314" uly="2920">
        <line lrx="3037" lry="3029" ulx="1314" uly="2920">Coꝛinthios.Ego plantaui Apollo rigauit.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3227" type="textblock" ulx="1271" uly="3026">
        <line lrx="3033" lry="3142" ulx="1271" uly="3026">deus incrementum dedit. Itaq; neq; qui plan</line>
        <line lrx="3032" lry="3227" ulx="1313" uly="3122">tat eſt aliquid: neq; qui rigat:ſed qui incremẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3808" type="textblock" ulx="1307" uly="3216">
        <line lrx="3029" lry="3320" ulx="1313" uly="3216">tum dat deus. Qui plantat ⁊ qui rigat: vnum</line>
        <line lrx="3029" lry="3421" ulx="1311" uly="3313">ſunt. Vnuſquiſq; autem pꝛopꝛiam mercedem</line>
        <line lrx="3028" lry="3519" ulx="1307" uly="3415">accipiet ſᷣm ſuuʒ laboꝛẽ.dei enĩ ſumus adiuto</line>
        <line lrx="2899" lry="3616" ulx="1310" uly="3511">res:dei agricultura eſtis:dei ediſicatio eſtłj/</line>
        <line lrx="3004" lry="3714" ulx="1310" uly="3606">rurſum alibi. Scðʒ gratiam que data eſt mih</line>
        <line lrx="3043" lry="3808" ulx="1311" uly="3704">vt ſapiens architectus fundamentũ poſui:ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4002" type="textblock" ulx="1231" uly="3803">
        <line lrx="3043" lry="3920" ulx="1231" uly="3803">us aũt ſuꝑedificat. Fundamẽtũ enim aliud ne</line>
        <line lrx="3104" lry="4002" ulx="1307" uly="3899">mo poteſt ponere: pꝛeterqᷓ; quod poſitum eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4293" type="textblock" ulx="1304" uly="3997">
        <line lrx="3033" lry="4116" ulx="1306" uly="3997">qui eſt chꝛiſtus ieſus.Si quis autem ſuperedi</line>
        <line lrx="3044" lry="4210" ulx="1305" uly="4090">ficat ſuper fundamẽtum hoc aurum:argentũ:</line>
        <line lrx="3055" lry="4293" ulx="1304" uly="4190">lapides pꝛecioſos:ligna:fenum:ſtipulam:vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4879" type="textblock" ulx="1302" uly="4576">
        <line lrx="3035" lry="4700" ulx="1302" uly="4576">Si cuius opus mãſerit: quod ſuperedificauit</line>
        <line lrx="3021" lry="4797" ulx="1302" uly="4677">mercedem accipiet. Si cuius opus arſerit: de⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="4879" ulx="1302" uly="4778">trimentum patietur. Ipſe autẽ ſaluus erit: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5077" type="textblock" ulx="1301" uly="4873">
        <line lrx="4820" lry="4991" ulx="1301" uly="4873">tamen quaſi per ignem. Sic is cuius opus ar⸗⸗ . .</line>
        <line lrx="4881" lry="5077" ulx="3109" uly="4978">mini autem dona maioꝛa. ⁊ adhuc excellentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5459" type="textblock" ulx="1288" uly="4962">
        <line lrx="3016" lry="5071" ulx="1299" uly="4962">ſit ⁊ petijt:⁊ damnum ſuſtinuit laboꝛis ſui:per</line>
        <line lrx="3018" lry="5168" ulx="1300" uly="5067">det quidem laboꝛis pꝛemium.ſed ipᷣe ſaluabi⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="5265" ulx="1299" uly="5162">tur.⁊ iter ſaluationem vtiq; erit diuerſitas ali</line>
        <line lrx="3017" lry="5359" ulx="1288" uly="5257">qua.Necnõ in alio loco.Sic nos inquit exiſti⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="5459" ulx="1296" uly="5358">met homo:quaſi miniſtros chꝛiſti et diſpenſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5552" type="textblock" ulx="1295" uly="5454">
        <line lrx="3064" lry="5552" ulx="1295" uly="5454">toꝛes miniſterioꝛum dei.ic iam queritur iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5847" type="textblock" ulx="1290" uly="5549">
        <line lrx="3009" lry="5665" ulx="1295" uly="5549">diſpenſatoꝛes:vt fidelis quis inueniatur Vis</line>
        <line lrx="3028" lry="5766" ulx="1294" uly="5642">ſcire quoniam inter diſpenſatoꝛes ſit multa di</line>
        <line lrx="3032" lry="5847" ulx="1290" uly="5742">ſtantia: Non dico de malis ⁊ bonis:ſed ð ipᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5944" type="textblock" ulx="1293" uly="5840">
        <line lrx="3114" lry="5944" ulx="1293" uly="5840">bonis qui ad dexteram ſtant. Audi conſequ?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6335" type="textblock" ulx="1281" uly="5936">
        <line lrx="3036" lry="6038" ulx="1290" uly="5936">ter. Neſcitis quoniam qui in ſacrificijs operã⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="6138" ulx="1288" uly="6034">tur:ð ſacrificijs comedunt.qui altario deſerui</line>
        <line lrx="3004" lry="6234" ulx="1287" uly="6132">unt:de altario participantur. Sic et dominus</line>
        <line lrx="3003" lry="6335" ulx="1281" uly="6222">diſpoſuit his:qui euangelium annunciant:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4585" type="textblock" ulx="1303" uly="4286">
        <line lrx="3070" lry="4399" ulx="1303" uly="4286">uſcuiuſq; opus apparebit. dies enim domini il</line>
        <line lrx="3119" lry="4504" ulx="1304" uly="4384">lud manifeſtabit: quoniaʒ in igne reuelabitur</line>
        <line lrx="3035" lry="4585" ulx="1304" uly="4483">et ſinguloꝛum opus quale ſit ignis pꝛobabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="773" type="textblock" ulx="3800" uly="595">
        <line lrx="3887" lry="773" ulx="3800" uly="595">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1009" type="textblock" ulx="3191" uly="870">
        <line lrx="4905" lry="1009" ulx="3191" uly="870">euangelio viuere. Ego autem non abutar ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1101" type="textblock" ulx="3192" uly="976">
        <line lrx="4988" lry="1101" ulx="3192" uly="976">rum aliquo.non ſcripſi autem hec: vt ſic ffanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1273" type="textblock" ulx="3191" uly="1084">
        <line lrx="4900" lry="1273" ulx="3191" uly="1084">me. Melius eſt mihi moriichut gloꝛiam meg; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1288" type="textblock" ulx="3191" uly="1188">
        <line lrx="4835" lry="1288" ulx="3191" uly="1188">quis euacuet.Si enim euangeliʒauero none</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1385" type="textblock" ulx="3192" uly="1247">
        <line lrx="4954" lry="1385" ulx="3192" uly="1247">mihi gloꝛia.neceſſitas quippe mihi incumbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1481" type="textblock" ulx="3191" uly="1382">
        <line lrx="4900" lry="1481" ulx="3191" uly="1382">Ae enim mihi eſt:ſi non euangeliʒauero.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1575" type="textblock" ulx="3190" uly="1474">
        <line lrx="4899" lry="1575" ulx="3190" uly="1474">ſi voluntate hoc ago:mercedem habeo.Si au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1677" type="textblock" ulx="3190" uly="1570">
        <line lrx="4898" lry="1677" ulx="3190" uly="1570">tem nolens:diſpenſatio mihi credita eſt. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="1774" type="textblock" ulx="3190" uly="1668">
        <line lrx="4942" lry="1774" ulx="3190" uly="1668">eſt ergo merces mea: vt euangeliʒzans ſine ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1867" type="textblock" ulx="3189" uly="1768">
        <line lrx="4897" lry="1867" ulx="3189" uly="1768">ptu ponam euangelium chꝛiſti. vt non abutar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2255" type="textblock" ulx="3188" uly="1859">
        <line lrx="4941" lry="1964" ulx="3189" uly="1859">poteſtate:que data eſt mihi in euangelio. Cuʒ</line>
        <line lrx="4892" lry="2058" ulx="3188" uly="1960">enim eſſem liber ex omnibus:omniũ me ſeruũ</line>
        <line lrx="4943" lry="2161" ulx="3191" uly="2058">feci:vt plures lucrifacerem. Nunquid potes</line>
        <line lrx="4952" lry="2255" ulx="3190" uly="2157">dicere peccare eos: qui viuunt de euangelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2348" type="textblock" ulx="3195" uly="2249">
        <line lrx="4894" lry="2348" ulx="3195" uly="2249">Et qui de ſacrificijs participantur. Vtiq; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2551" type="textblock" ulx="3186" uly="2348">
        <line lrx="4932" lry="2464" ulx="3191" uly="2348">Dominus enim diſpoſuit: vt qui pꝛedicãt euã</line>
        <line lrx="4943" lry="2551" ulx="3186" uly="2444">gelium:de euangelio viuant. Apoſtolus autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2640" type="textblock" ulx="3187" uly="2545">
        <line lrx="4893" lry="2640" ulx="3187" uly="2545">qui non abutitur hac licentia: ſed laboꝛat ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2738" type="textblock" ulx="3165" uly="2639">
        <line lrx="4946" lry="2738" ulx="3165" uly="2639">nibus ſuis:ne quem grauet:⁊ die ⁊ nocte ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2934" type="textblock" ulx="3185" uly="2738">
        <line lrx="4951" lry="2852" ulx="3186" uly="2738">ratur: ⁊ miniſtrat his qui ſecum ſũt: vtiq; iðo</line>
        <line lrx="4946" lry="2934" ulx="3185" uly="2833">hoc facit:vt plus laboꝛans:plus aliquid mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3032" type="textblock" ulx="3184" uly="2929">
        <line lrx="4955" lry="3032" ulx="3184" uly="2929">cedis accipiat/Curramus ad reliqua.Diuiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3227" type="textblock" ulx="3184" uly="3030">
        <line lrx="4890" lry="3150" ulx="3184" uly="3030">nes autem gratiarũ ſunt:idem autem ſpiritus</line>
        <line lrx="4887" lry="3227" ulx="3188" uly="3124">Et diuiſiones miniſterioꝛum ſunt. Idem au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3419" type="textblock" ulx="3181" uly="3223">
        <line lrx="4943" lry="3339" ulx="3183" uly="3223">tem dominus Et diuiſiones operationuʒ ſũt.</line>
        <line lrx="4916" lry="3419" ulx="3181" uly="3318">Idem autem deus:qui operatur:omia in om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3613" type="textblock" ulx="3098" uly="3415">
        <line lrx="4912" lry="3533" ulx="3110" uly="3415">nibus. Auicuiq; autem data ẽ operatio ſpiri⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="3613" ulx="3098" uly="3513">tus: iuxta id quod expedit. Et iterum. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3713" type="textblock" ulx="3179" uly="3612">
        <line lrx="4927" lry="3713" ulx="3179" uly="3612">coꝛpus vnum eſt et mẽbꝛa plurima habet: om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3809" type="textblock" ulx="3178" uly="3710">
        <line lrx="4878" lry="3809" ulx="3178" uly="3710">nia autem membꝛa coꝛpoꝛis cũ ſint multa vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3906" type="textblock" ulx="3178" uly="3806">
        <line lrx="4930" lry="3906" ulx="3178" uly="3806">coꝛpus eſt:ſic ⁊ chꝛiſtus. Verũ ne dicas i vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4004" type="textblock" ulx="3177" uly="3904">
        <line lrx="4881" lry="4004" ulx="3177" uly="3904">coꝛpoꝛe diuerſa membꝛa vnum habere meritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="4879" type="textblock" ulx="3099" uly="4001">
        <line lrx="4927" lry="4104" ulx="3176" uly="4001">ſtatim gradus deſcribit eccleſie ⁊ ait:quoſdazʒ</line>
        <line lrx="5030" lry="4201" ulx="3099" uly="4097">quidem poſuit deus in eccleſia:pꝛimuʒ apoſto</line>
        <line lrx="4999" lry="4309" ulx="3176" uly="4195">los:ſecundo ꝓphetas:tertio doctoꝛes. Deni-</line>
        <line lrx="4897" lry="4398" ulx="3176" uly="4295">q; virtutes ⁊ gratias curationuʒ:opitulatiões</line>
        <line lrx="4956" lry="4491" ulx="3175" uly="4390">gubernationes:genera linguarum. Nunquid</line>
        <line lrx="4937" lry="4592" ulx="3175" uly="4489">omnes apoſtoli: Nunquid omnes pꝛophete-</line>
        <line lrx="4956" lry="4688" ulx="3173" uly="4583">Nunquid omnes doctoꝛes: Nunquid omnes</line>
        <line lrx="4881" lry="4784" ulx="3106" uly="4684">virtutes: Nunquid omnes gratiaʒ habentes</line>
        <line lrx="4956" lry="4879" ulx="3172" uly="4781">curationum: Nunquid omnes linguis loquũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4979" type="textblock" ulx="3171" uly="4877">
        <line lrx="4875" lry="4979" ulx="3171" uly="4877">tur: Eunquid omnes interpꝛetantur? Emula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5172" type="textblock" ulx="3167" uly="5066">
        <line lrx="4874" lry="5172" ulx="3167" uly="5066">rem viam vobis demonſtro. Cunq; ð charita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5471" type="textblock" ulx="3101" uly="5150">
        <line lrx="4957" lry="5288" ulx="3101" uly="5150">te virtutis latius diſputaſſet: adiecit. Siue ꝓp⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="5385" ulx="3109" uly="5266">phetie euacuabuntur: ſiue lingue ceſſabunt:ſi⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="5471" ulx="3163" uly="5363">ue ſcientia deſtruetur.Ex parte enim cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5566" type="textblock" ulx="3162" uly="5469">
        <line lrx="4874" lry="5566" ulx="3162" uly="5469">mus:⁊ ex parte ꝓphetamus.cum autem vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="5753" type="textblock" ulx="3099" uly="5558">
        <line lrx="4959" lry="5670" ulx="3099" uly="5558">rit quod perfectum eſt: euacuabitur quod ex</line>
        <line lrx="4942" lry="5753" ulx="3161" uly="5660">parte eſt:et in continentibus. Nunc autem ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5852" type="textblock" ulx="3160" uly="5752">
        <line lrx="4916" lry="5852" ulx="3160" uly="5752">nẽt fides:ſpes:⁊ charitas:tria hec.Maioꝛ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6400" type="textblock" ulx="3103" uly="5845">
        <line lrx="4965" lry="5953" ulx="3106" uly="5845">tem hoꝛum eſt charitas. Sectamini charitatẽt</line>
        <line lrx="4953" lry="6051" ulx="3105" uly="5949">emulamini ſpiritalia magis autem vt pꝛophe</line>
        <line lrx="4868" lry="6230" ulx="3159" uly="6038">fais E. iterum. Volo autem amge⸗ vos lodᷣ</line>
        <line lrx="4894" lry="6256" ulx="3103" uly="6147">linguis.magis autem ꝓphetare. NMam maioꝛ</line>
        <line lrx="4874" lry="6400" ulx="3158" uly="6226">ẽq ꝓphetat:qᷓ; qͥ loqᷣt linguis. Et rurſũ Gꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6238" type="textblock" ulx="4888" uly="6219">
        <line lrx="4932" lry="6238" ulx="4888" uly="6219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3442" type="textblock" ulx="5450" uly="2474">
        <line lrx="5519" lry="2558" ulx="5476" uly="2474">3</line>
        <line lrx="5519" lry="2650" ulx="5466" uly="2568">Ui</line>
        <line lrx="5519" lry="2752" ulx="5458" uly="2667">C</line>
        <line lrx="5519" lry="2861" ulx="5454" uly="2774">ie</line>
        <line lrx="5519" lry="2948" ulx="5450" uly="2873">niee</line>
        <line lrx="5519" lry="3047" ulx="5452" uly="2988">conn</line>
        <line lrx="5519" lry="3159" ulx="5454" uly="3088">o⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3244" ulx="5460" uly="3179">de</line>
        <line lrx="5519" lry="3442" ulx="5472" uly="3378">la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3539" type="textblock" ulx="5465" uly="3466">
        <line lrx="5519" lry="3539" ulx="5465" uly="3466">It</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5138" type="textblock" ulx="5401" uly="3558">
        <line lrx="5518" lry="3641" ulx="5457" uly="3558">ſan</line>
        <line lrx="5519" lry="3739" ulx="5446" uly="3678">jes</line>
        <line lrx="5519" lry="3838" ulx="5438" uly="3762">ltol</line>
        <line lrx="5519" lry="3938" ulx="5432" uly="3855">ſolun</line>
        <line lrx="5519" lry="4055" ulx="5411" uly="3975">guc</line>
        <line lrx="5510" lry="4133" ulx="5425" uly="4074">ohes</line>
        <line lrx="5519" lry="4238" ulx="5422" uly="4151">fe.,B.</line>
        <line lrx="5518" lry="4336" ulx="5419" uly="4256">W</line>
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5413" uly="4356">wulri</line>
        <line lrx="5518" lry="4538" ulx="5411" uly="4446">lanan</line>
        <line lrx="5519" lry="4638" ulx="5409" uly="4565">ſherare</line>
        <line lrx="5519" lry="4758" ulx="5407" uly="4655">Miuk</line>
        <line lrx="5519" lry="4839" ulx="5404" uly="4747">Sdaſh</line>
        <line lrx="5519" lry="4934" ulx="5403" uly="4844">ſtealp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5038" ulx="5402" uly="4959">Ceraſ</line>
        <line lrx="5519" lry="5138" ulx="5401" uly="5050">wolumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5238" type="textblock" ulx="5353" uly="5141">
        <line lrx="5519" lry="5238" ulx="5353" uly="5141">fſchrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6341" type="textblock" ulx="5389" uly="5247">
        <line lrx="5519" lry="5339" ulx="5407" uly="5247">chiay</line>
        <line lrx="5519" lry="5436" ulx="5409" uly="5353">gune</line>
        <line lrx="5519" lry="5535" ulx="5409" uly="5440">bunele</line>
        <line lrx="5519" lry="5646" ulx="5406" uly="5535">lrrech</line>
        <line lrx="5519" lry="5730" ulx="5403" uly="5632">ſenien</line>
        <line lrx="5519" lry="5832" ulx="5399" uly="5735">oͤbi</line>
        <line lrx="5519" lry="5931" ulx="5395" uly="5847">nus ſen</line>
        <line lrx="5519" lry="6035" ulx="5392" uly="5940">loſemn</line>
        <line lrx="5519" lry="6134" ulx="5389" uly="6047">mnerod</line>
        <line lrx="5519" lry="6246" ulx="5389" uly="6125">bort</line>
        <line lrx="5519" lry="6341" ulx="5389" uly="6238">tbosin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="105" lry="938" ulx="0" uly="845">ho,</line>
        <line lrx="123" lry="1037" ulx="0" uly="938">ſcunti</line>
        <line lrx="127" lry="1150" ulx="0" uly="1054">nme</line>
        <line lrx="116" lry="1235" ulx="0" uly="1153">Monek</line>
        <line lrx="120" lry="1334" ulx="0" uly="1249">Cunbt.</line>
        <line lrx="123" lry="1431" ulx="0" uly="1345">ro,nun</line>
        <line lrx="125" lry="1530" ulx="0" uly="1433">GBan</line>
        <line lrx="128" lry="1627" ulx="0" uly="1530">W</line>
        <line lrx="130" lry="1727" ulx="0" uly="1628">neſon</line>
        <line lrx="130" lry="1823" ulx="0" uly="1737">Nabeter</line>
        <line lrx="131" lry="1939" ulx="0" uly="1832">lo</line>
        <line lrx="130" lry="2043" ulx="0" uly="1933">meieni</line>
        <line lrx="151" lry="2129" ulx="0" uly="2029">lides</line>
        <line lrx="139" lry="2236" ulx="0" uly="2137">Ungcot</line>
        <line lrx="144" lry="2325" ulx="0" uly="2222">Dicznen</line>
        <line lrx="147" lry="2417" ulx="0" uly="2328">diciteri</line>
        <line lrx="149" lry="2516" ulx="0" uly="2427">bolusani</line>
        <line lrx="151" lry="2613" ulx="0" uly="2533">boratmmn</line>
        <line lrx="154" lry="2728" ulx="0" uly="2643">hogeche⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2825" ulx="0" uly="2733">Vit</line>
        <line lrx="157" lry="2909" ulx="25" uly="2828">nid mer⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3012" ulx="0" uly="2928">1Diuiſo</line>
        <line lrx="160" lry="3123" ulx="0" uly="3028">nſpiriws</line>
        <line lrx="160" lry="3230" ulx="5" uly="3129">Aenan⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3322" ulx="0" uly="3226">fonuzſäͤ,</line>
        <line lrx="167" lry="3410" ulx="0" uly="3329">Ncniainon</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3425">
        <line lrx="268" lry="3537" ulx="0" uly="3425">eioſn</line>
        <line lrx="210" lry="3611" ulx="0" uly="3523">n Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4317" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="161" lry="3711" ulx="0" uly="3632">Zheba e</line>
        <line lrx="160" lry="3811" ulx="0" uly="3722">mului</line>
        <line lrx="161" lry="3935" ulx="0" uly="3827">ulno</line>
        <line lrx="156" lry="4015" ulx="0" uly="3926">haeneni</line>
        <line lrx="183" lry="4125" ulx="0" uly="4020">ct</line>
        <line lrx="158" lry="4224" ulx="0" uly="4119">nuzpote</line>
        <line lrx="162" lry="4317" ulx="0" uly="4222">rs Deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6237" type="textblock" ulx="0" uly="5024">
        <line lrx="169" lry="5128" ulx="37" uly="5024">utlmnd</line>
        <line lrx="170" lry="5236" ulx="0" uly="5126">gochnin</line>
        <line lrx="174" lry="5325" ulx="0" uly="5224"> Sey⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5422" ulx="0" uly="5315">ſbuneſt</line>
        <line lrx="183" lry="5528" ulx="0" uly="5422">inc 4</line>
        <line lrx="171" lry="5629" ulx="0" uly="5523">ten</line>
        <line lrx="184" lry="5734" ulx="0" uly="5617">Duurcud 4</line>
        <line lrx="135" lry="6036" ulx="0" uly="5934">wic</line>
        <line lrx="184" lry="6237" ulx="6" uly="6088">muſtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5690" type="textblock" ulx="134" uly="5403">
        <line lrx="152" lry="5690" ulx="134" uly="5610">—</line>
        <line lrx="164" lry="5483" ulx="152" uly="5403">—.</line>
        <line lrx="183" lry="5579" ulx="173" uly="5522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5862" type="textblock" ulx="141" uly="5829">
        <line lrx="148" lry="5862" ulx="141" uly="5829">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6321" type="textblock" ulx="0" uly="6189">
        <line lrx="208" lry="6321" ulx="183" uly="6261">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1318" type="textblock" ulx="615" uly="814">
        <line lrx="2348" lry="934" ulx="615" uly="814">as ago deo: ꝙ omniũ veſtrum lingua loquoꝛ:</line>
        <line lrx="2341" lry="1013" ulx="620" uly="914">vbi diuerſa ſunt dona:⁊ alius maioꝛ ⁊ aliꝰ mi⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1118" ulx="621" uly="1009">noꝛ eſt: ⁊ oẽs ſpiritales apellantur.certe oues</line>
        <line lrx="2337" lry="1215" ulx="646" uly="1105">unt: ⁊ ſtant a dextris:æ inter ouem ⁊ ouem eſt</line>
        <line lrx="2335" lry="1318" ulx="622" uly="1202">aliqua diuerſitas/Loquitur qdem de humili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1510" type="textblock" ulx="592" uly="1298">
        <line lrx="2333" lry="1422" ulx="592" uly="1298">tate Maulus apoſtolus: ego ſum nouiſſimus</line>
        <line lrx="2398" lry="1510" ulx="620" uly="1395">apoſtoloꝛũ:qui nõ ſum dignus vocari apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1700" type="textblock" ulx="622" uly="1492">
        <line lrx="2330" lry="1611" ulx="622" uly="1492">lus:quia ꝑſecutus ſum eccleſiã dei. Gꝛatia au</line>
        <line lrx="2328" lry="1700" ulx="624" uly="1599">tem dei ſum id quod ſum: ⁊ gratia eiꝰ in me va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1805" type="textblock" ulx="620" uly="1692">
        <line lrx="2372" lry="1805" ulx="620" uly="1692">cua nõ fuit:ſed amplius omnibus illis laboꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1993" type="textblock" ulx="621" uly="1777">
        <line lrx="2328" lry="1904" ulx="625" uly="1777">ui. Non ego autem ſed grana dei: que in meẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="1993" ulx="621" uly="1880">Verũtamen in eo ꝙ ſe humiliat: oſtẽdit poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2384" type="textblock" ulx="602" uly="1978">
        <line lrx="2383" lry="2094" ulx="621" uly="1978">apoſtolos alios mioꝛes:alios eſſe maioꝛes.Et</line>
        <line lrx="2374" lry="2193" ulx="623" uly="2083">qui vtiq; vas electionis dicitur: ⁊ cunctis an</line>
        <line lrx="2330" lry="2290" ulx="602" uly="2177">plius laboꝛauit:non eſt iniuſtus deus: vt obli</line>
        <line lrx="2355" lry="2384" ulx="624" uly="2275">uiſcatur operis eius.⁊ diſpar meritum equali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2769" type="textblock" ulx="623" uly="2370">
        <line lrx="2325" lry="2479" ulx="625" uly="2370">mercede compenſet Be hinc legimus. Sicut i</line>
        <line lrx="2333" lry="2570" ulx="626" uly="2469">Adam oẽs moꝛiũtur: ⁊ ita in chꝛiſto omnes vi</line>
        <line lrx="2327" lry="2669" ulx="623" uly="2562">uiſicabuntur. vnuſquiſq; autem in ſuo oꝛdine</line>
        <line lrx="2327" lry="2769" ulx="623" uly="2662">Quoniam vnuſquiſq; in ſuo reſurget oꝛdine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2871" type="textblock" ulx="622" uly="2759">
        <line lrx="2391" lry="2871" ulx="622" uly="2759">vtiq; diuerſa ſunt merita reſurgentiũ.HNõ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2955" type="textblock" ulx="621" uly="2857">
        <line lrx="2325" lry="2955" ulx="621" uly="2857">nis caro eadem caro:ſed alia hominũ : alia pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3163" type="textblock" ulx="622" uly="2953">
        <line lrx="2405" lry="3067" ulx="622" uly="2953">coꝛum:alia volucruin: alia autem piſcium. Et</line>
        <line lrx="2376" lry="3163" ulx="623" uly="3048">coꝛpoꝛa celeſtia:⁊ coꝛpoꝛa terreſtria.ſed alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3257" type="textblock" ulx="626" uly="3148">
        <line lrx="2330" lry="3257" ulx="626" uly="3148">Ddem celeſtium gloꝛia: alia autem terreſtrium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3343" type="textblock" ulx="629" uly="3248">
        <line lrx="2386" lry="3343" ulx="629" uly="3248">alia daritas ſolis:alia claritas lune: alia clari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3445" type="textblock" ulx="628" uly="3343">
        <line lrx="2326" lry="3445" ulx="628" uly="3343">tas ſtellarum. Stella enim a ſtella differt in cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3544" type="textblock" ulx="628" uly="3438">
        <line lrx="2403" lry="3544" ulx="628" uly="3438">ritate.ſic erit ⁊ reſurrectio moꝛtuoꝛum. Qð tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3645" type="textblock" ulx="628" uly="3540">
        <line lrx="2337" lry="3645" ulx="628" uly="3540">ſanctus doctus iterpꝛes ſic expoſuiſti:vt dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3745" type="textblock" ulx="625" uly="3636">
        <line lrx="2378" lry="3745" ulx="625" uly="3636">res ſpiritales differre a carnalibus Ergo ⁊ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3828" type="textblock" ulx="625" uly="3734">
        <line lrx="2344" lry="3828" ulx="625" uly="3734">ritales  carnales in celeſtibus erunt: ⁊ iam nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4417" type="textblock" ulx="584" uly="3832">
        <line lrx="2377" lry="3926" ulx="625" uly="3832">ſolum oues:ſed ctiam hirci tui conſcendent re</line>
        <line lrx="2414" lry="4039" ulx="624" uly="3928">gna celoꝛũ.ſtella a ſtella differt in claritate: nõ</line>
        <line lrx="2331" lry="4126" ulx="584" uly="4025">oues ⁊ hirci:ſed oues ⁊ oues.id eſt.ſtella ⁊ ſtel</line>
        <line lrx="2415" lry="4231" ulx="625" uly="4118">ta. DHeniq; alia inquit claritas ſolis: æ alla cla⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="4321" ulx="625" uly="4222">ritas lune:ne ſtellam ⁊ ſtellam totum humane</line>
        <line lrx="2413" lry="4417" ulx="621" uly="4315">multitudinis aſſereres genus. ſolem poſuit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4520" type="textblock" ulx="625" uly="4415">
        <line lrx="2336" lry="4520" ulx="625" uly="4415">lunam:quos certe inter hircos nõ poteris nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4619" type="textblock" ulx="625" uly="4508">
        <line lrx="2369" lry="4619" ulx="625" uly="4508">merare. Sic inquit erit  reſurrectio moꝛtuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5882" type="textblock" ulx="626" uly="4604">
        <line lrx="2344" lry="4711" ulx="626" uly="4604">vt iuſti in claritate ſolis luceant: ⁊ q in ſequẽti</line>
        <line lrx="2352" lry="4816" ulx="626" uly="4702">ãdu ſũt lune ſplendoꝛe rutilẽt: vt aliꝰ Lucifer</line>
        <line lrx="2349" lry="4902" ulx="626" uly="4803">ſit:aliꝰ Arcturꝰ:aliꝰOꝛion:aliꝰ Maʒuroth. ⁊</line>
        <line lrx="2351" lry="5000" ulx="628" uly="4897">cetera ſtellarum vocabula: que ſacrate in Job</line>
        <line lrx="2352" lry="5108" ulx="628" uly="4999">volumine continẽtur/Omnes enim ait.mani⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5205" ulx="626" uly="5094">feſtari nos opoꝛtet ante tribunal chꝛiſti: vt re⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="5303" ulx="629" uly="5190">cipiat vnuſquiſq; que geſſit per coꝛpꝰ ſiue bo⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="5393" ulx="631" uly="5291">num ſiue malum. Ac ne foꝛſitan dicas:ante tri</line>
        <line lrx="2348" lry="5484" ulx="630" uly="5392">bunal chꝛiſti nos mãifeſtari: vt boni bona: ma</line>
        <line lrx="2351" lry="5595" ulx="629" uly="5480">li recipiãt mala:in eadeʒ epła docet Qui parce</line>
        <line lrx="2336" lry="5689" ulx="631" uly="5580">ſemiat parce ⁊ metet Et qͥ ſemiat i bnñdictiõibꝰ</line>
        <line lrx="2353" lry="5777" ulx="632" uly="5678">ð bñdictionibꝰa metet. Certe qui plus ⁊ q mi⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="5882" ulx="630" uly="5776">nus ſeminat de parte ſunt dextra.Et cum vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="6272" type="textblock" ulx="631" uly="5872">
        <line lrx="2346" lry="5986" ulx="631" uly="5872">us ſementis genus ſint: tamen menſura et nu⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="6159" ulx="632" uly="5896">mero differu rerbei ad epheſios idẽ NPau</line>
        <line lrx="2343" lry="6168" ulx="632" uly="6065">lus:vt nota fieret nunc pꝛincipatibꝰ ⁊ poteſta⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="6272" ulx="634" uly="6169">tibus in celis:per eccleſiam multiplex et varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5377" type="textblock" ulx="2421" uly="5275">
        <line lrx="3592" lry="5377" ulx="2421" uly="5275">meritum in Loth 7 Segoꝛ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="901" type="textblock" ulx="2502" uly="790">
        <line lrx="4212" lry="901" ulx="2502" uly="790">ſapientia dei Cernis ꝙ in diuerſis agminibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="994" type="textblock" ulx="2497" uly="891">
        <line lrx="4339" lry="994" ulx="2497" uly="891">eccleſie varia ⁊ multiplex ſapientia dei pꝛedico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1097" type="textblock" ulx="2494" uly="996">
        <line lrx="4250" lry="1097" ulx="2494" uly="996">tur. Necnon in eadem epiſtola: vnicuiq; auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1191" type="textblock" ulx="2492" uly="1086">
        <line lrx="4330" lry="1191" ulx="2492" uly="1086">noſtrum data eſt gratia: iuxta menſurã gratie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1295" type="textblock" ulx="2488" uly="1181">
        <line lrx="4247" lry="1295" ulx="2488" uly="1181">chꝛiſti.non ꝙ mẽſura chꝛiſti diuerſa ſit:ſed tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1391" type="textblock" ulx="2488" uly="1284">
        <line lrx="4352" lry="1391" ulx="2488" uly="1284">tum gratie eius infunditur: quantus valemus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1778" type="textblock" ulx="2489" uly="1382">
        <line lrx="4308" lry="1501" ulx="2489" uly="1382">haurire. Ksp. XLIHII.</line>
        <line lrx="4229" lry="1584" ulx="2779" uly="1480">Ruſcfra igitur oues ⁊ hircos quinq; ⁊</line>
        <line lrx="4254" lry="1685" ulx="2583" uly="1575">f quinq; vgines egyptios:⁊ Iraelitas</line>
        <line lrx="4205" lry="1778" ulx="2618" uly="1667">7 Lcetera huiſcemodi replicas, quia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1878" type="textblock" ulx="2428" uly="1767">
        <line lrx="4205" lry="1878" ulx="2428" uly="1767">eſt in pꝛeſenti retributio:ſed ĩ futuro. Undeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2166" type="textblock" ulx="2482" uly="1868">
        <line lrx="4308" lry="1990" ulx="2495" uly="1868">dies iudicij non cõſũmatione ꝓmiititur: quia</line>
        <line lrx="4241" lry="2084" ulx="2484" uly="1964">nunc non eſt iudicium. Sine cauſa enim appel⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2166" ulx="2482" uly="2061">latur dies extrema iudicij:ſimodo iudicat de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2268" type="textblock" ulx="2411" uly="2160">
        <line lrx="4250" lry="2268" ulx="2411" uly="2160">us. In p̃ᷣſentiaruʒz nauigamus:luctamur :ati;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4990" type="textblock" ulx="2483" uly="2255">
        <line lrx="4211" lry="2363" ulx="2485" uly="2255">pugnamus: vt in fine perueniamus ad poꝛtu:</line>
        <line lrx="4208" lry="2454" ulx="2484" uly="2355">coꝛonemur:triumphemus. Tu autem peruer</line>
        <line lrx="4261" lry="2557" ulx="2484" uly="2447">ſe ⁊ lubꝛice pꝛeſentis ſeculi cõuerſationẽ in fu⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="2660" ulx="2484" uly="2544">turoꝝ exẽpla ꝓponis: cũ vtiq; h̊ iniuſticia ſit:</line>
        <line lrx="4257" lry="2751" ulx="2486" uly="2645">ibi iuſticia:donec intremꝰin ſanctuariũ dei:⁊ i</line>
        <line lrx="4273" lry="2850" ulx="2485" uly="2738">telligamus in nouiſſimis eoꝛum. Non aliter ſã</line>
        <line lrx="4220" lry="2945" ulx="2489" uly="2839">ctus:aliter peccatoꝛ moꝛitur.in eodeʒ mari na</line>
        <line lrx="4282" lry="3045" ulx="2488" uly="2933">uigantibus: eadem tranquillitas  tempeſtas</line>
        <line lrx="4202" lry="3134" ulx="2489" uly="3029">eſt. non aliter latro:aliter martyr occidit᷑. Nec</line>
        <line lrx="4265" lry="3233" ulx="2487" uly="3130">alio modo de adulterio ⁊ ꝓſtibulis:alio de ca⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3333" ulx="2486" uly="3224">ſtis matrimonijs naſcunt᷑ liberi Certe dominꝰ</line>
        <line lrx="4223" lry="3434" ulx="2489" uly="3320">⁊ latrones equali iudicio cruciſxi ſunt. Si idẽ</line>
        <line lrx="4199" lry="3536" ulx="2484" uly="3422">eſt huius ſeculi futuriq; iudiciũ:ergo quia hic</line>
        <line lrx="4225" lry="3630" ulx="2485" uly="3521">pariter cruciſixi ſũt: ⁊ in futuro ſimiliter habe⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="3732" ulx="2483" uly="3610">bunt᷑. Oaulus ⁊ qui eum vinxerãt: ſimul naui</line>
        <line lrx="4222" lry="3827" ulx="2483" uly="3709">gant: limul ſuſtinẽt tempeſtatẽ: ſimulnaui ſfiu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3921" ulx="2487" uly="3810">ctibꝰ diſſipata:in littus euadunt. Negare non</line>
        <line lrx="4201" lry="4021" ulx="2486" uly="3902">potes:q̃n inter vinctum et vincientes diuerſa</line>
        <line lrx="4200" lry="4142" ulx="2487" uly="4004">ſint merita. Et quomodo vnum apoſtoli mili⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4215" ulx="2489" uly="4104">tũd naufragiũ: Refert poſtea Paulꝰ? reuela⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="4310" ulx="2490" uly="4200">tionem. ⁊ eos qui in naui fuerãt: dicit ſibi Qa do</line>
        <line lrx="4286" lry="4399" ulx="2493" uly="4299">mino eſſe donatos. Nunquid is cui donantur</line>
        <line lrx="4262" lry="4505" ulx="2497" uly="4385">2 qui donantur: vnius meriti ſunt: Decem ſã⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4599" ulx="2494" uly="4457">cti peccatricem poſſunt eruere ciuitateʒ. Loth</line>
        <line lrx="4234" lry="4696" ulx="2499" uly="4577">cum ſiliabus ereptus eſt de incẽdio.liberati eſ·</line>
        <line lrx="4281" lry="4797" ulx="2495" uly="4687">ſent ⁊ generi ſi exire voluiſſent.Et certe multa</line>
        <line lrx="4233" lry="4908" ulx="2497" uly="4775">diſferentia eſt inter Loth et generos eius/ Li⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4990" ulx="2496" uly="4875">beratur Segoꝛ vna vꝛbs de Pentapoli . Et qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5082" type="textblock" ulx="2425" uly="4975">
        <line lrx="4255" lry="5082" ulx="2425" uly="4975">eiuſdem meriti erat: atq; vni ſententie ſubiace⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5286" type="textblock" ulx="2495" uly="5071">
        <line lrx="4287" lry="5190" ulx="2498" uly="5071">bat:cui Sodoma ⁊ Gomoꝛra: Adama et SBe⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5286" ulx="2495" uly="5171">boym ſancti pcibus cuſtoditur.Ecce diuerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6267" type="textblock" ulx="2496" uly="5370">
        <line lrx="4239" lry="5557" ulx="2498" uly="5370">dio pariter euad Re er te Ba⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5566" ulx="2498" uly="5461">uid vaſtauerant Sicelech  vxoꝛes eoꝛum: æli</line>
        <line lrx="4240" lry="5672" ulx="2496" uly="5560">beros in pꝛedam duxerant: die tertia cedutur</line>
        <line lrx="4238" lry="5769" ulx="2500" uly="5654">in campo.et qdringenti hoies aſcẽſis camelis</line>
        <line lrx="4208" lry="5870" ulx="2502" uly="5750">fugiunt.dic aliquã inter eos qͥ ceſiſũt: ⁊ qui fu</line>
        <line lrx="4208" lry="5967" ulx="2502" uly="5847">gere potuerunt eſſe diſtantis/Legimus =</line>
        <line lrx="4209" lry="6064" ulx="2506" uly="5949">gelio turrem Suloe cecidiſſe ſuper decẽ et octo</line>
        <line lrx="4213" lry="6153" ulx="2510" uly="6043">viros: et obꝛutos occidiſſe. Certe iuxta ſenten</line>
        <line lrx="4310" lry="6267" ulx="2509" uly="6148">tiam ſaluatoꝛis: non ſoli fuerant peccatoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5367" type="textblock" ulx="3640" uly="5272">
        <line lrx="4478" lry="5367" ulx="3640" uly="5272">amen de incen⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2620" lry="704" type="textblock" ulx="2105" uly="507">
        <line lrx="2620" lry="704" ulx="2105" uly="507">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="996" type="textblock" ulx="1333" uly="761">
        <line lrx="3056" lry="928" ulx="1333" uly="761">ſed in foꝛmidinẽ reliquoꝝ puniti ſunt: vt peſti</line>
        <line lrx="3057" lry="996" ulx="1333" uly="892">lente flagello ſtultꝰ ſapientioꝛ fieret. Si omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1102" type="textblock" ulx="1326" uly="995">
        <line lrx="3079" lry="1102" ulx="1326" uly="995">peccatoꝝ vnum eſt ſuplicium:iniuſte alius oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1288" type="textblock" ulx="1298" uly="1085">
        <line lrx="3055" lry="1216" ulx="1298" uly="1085">ciditur: ⁊ ꝑ moꝛteʒ alterius:alius cõmonetur.</line>
        <line lrx="3058" lry="1288" ulx="1434" uly="1184">ſPponis mihi Gomoꝛ mãne.vnãq; menſurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1683" type="textblock" ulx="1219" uly="1277">
        <line lrx="3088" lry="1376" ulx="1262" uly="1277">2 veſtitum ⁊ capillos ⁊ barbam et calciamẽta</line>
        <line lrx="3053" lry="1481" ulx="1302" uly="1373">ex equo fuiſſe iſraelitarũ:quaſi non ⁊ nos chꝛi</line>
        <line lrx="3134" lry="1586" ulx="1324" uly="1467">ſti coꝛpus eq̃liter accipiamus. Ana eſt ĩimyſte</line>
        <line lrx="3091" lry="1683" ulx="1219" uly="1561">rijs ſanctiſicatio domini ⁊ ui:nobilis ⁊ igno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1875" type="textblock" ulx="1249" uly="1661">
        <line lrx="3042" lry="1794" ulx="1262" uly="1661">bilis: regis ⁊ militis.qq; ꝓ accipientiũ meriij</line>
        <line lrx="3052" lry="1875" ulx="1249" uly="1758">diuerſum fiat qð vnum c. Qui eni indigne mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1973" type="textblock" ulx="1320" uly="1861">
        <line lrx="3091" lry="1973" ulx="1320" uly="1861">ducauerit et biberit: reus erit violati coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2360" type="textblock" ulx="1271" uly="1950">
        <line lrx="3052" lry="2068" ulx="1327" uly="1950">⁊ ſanguinis chꝛiſti. MNunqͥd quia et Judas de</line>
        <line lrx="3056" lry="2164" ulx="1318" uly="2048">eodẽ calice bibit: de quo ⁊ ceteri apoſtoli:vni⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2253" ulx="1271" uly="2149">cum reliquis erit meriti:Quid ſi non vis reci⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2360" ulx="1316" uly="2243">pere ſacramentũ:Certe omnes eq̃liter viuim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2462" type="textblock" ulx="1316" uly="2346">
        <line lrx="3138" lry="2462" ulx="1316" uly="2346">vnuʒz trahimꝰ aerẽ:eodem humoꝛe irrigamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3143" type="textblock" ulx="1266" uly="2432">
        <line lrx="3051" lry="2554" ulx="1318" uly="2432">ijſdem cibis paſcimur Poꝛro ſi alimenta coco</line>
        <line lrx="3052" lry="2651" ulx="1318" uly="2531">rũ arte mutant᷑ in melius:⁊ fit aliquid ſuauius</line>
        <line lrx="3048" lry="2760" ulx="1312" uly="2629">cõdituris:huiuſcemodi cibi non nature ſatiſfa</line>
        <line lrx="3049" lry="2854" ulx="1313" uly="2726">ciunt: ſed voluptatieque eſurimus:eque alge</line>
        <line lrx="3048" lry="2939" ulx="1266" uly="2824">mus: ſimul attrahimur frigoꝛe: eſtibus caloꝛe</line>
        <line lrx="3045" lry="3035" ulx="1277" uly="2919">diſſoluimur. Sol quoq; ipe ⁊luna ⁊ oĩs aſtro</line>
        <line lrx="3047" lry="3143" ulx="1308" uly="3017">rũ choꝛus ⁊ pluuie et mũdus :equaliter nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3236" type="textblock" ulx="1256" uly="3118">
        <line lrx="3055" lry="3236" ulx="1256" uly="3118">currũt: ⁊ iſdem om̃es iuxta euangelium imbꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4708" type="textblock" ulx="1224" uly="3215">
        <line lrx="3044" lry="3328" ulx="1304" uly="3215">bus irrigamur:boni et mali:iuſti et iniuſti. Si</line>
        <line lrx="3044" lry="3430" ulx="1303" uly="3307">p̃ᷣſentia exempla ſunt futuroꝛũ:ergo ⁊ ſol iuſti</line>
        <line lrx="3041" lry="3528" ulx="1305" uly="3414">cie eq̃liter iuſtis peccatoꝛibus:impijs ⁊ ſanctij.</line>
        <line lrx="3042" lry="3626" ulx="1302" uly="3510">chꝛiſtianis ⁊ iudeis atq; gẽtilibꝰ oꝛiet᷑:cuʒ ſcri</line>
        <line lrx="3040" lry="3717" ulx="1307" uly="3609">ptura dicat:timẽtibꝰ aũt dominũ: oꝛiet᷑ ſol iu⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3822" ulx="1302" uly="3704">ſticie. Si timentibꝰ oꝛiet᷑:ergo cõtemptoꝛibꝰ ⁊</line>
        <line lrx="3039" lry="3995" ulx="1299" uly="3800">pſeudo ꝓphetis gclget/ Ques que ſtanta de</line>
        <line lrx="2406" lry="4013" ulx="1299" uly="3902">xtris:ad regna celoꝝ introdu</line>
        <line lrx="3037" lry="4121" ulx="1300" uly="3997">tarũ detrudunt᷑. Parabola iſta:non ouiũ ĩter</line>
        <line lrx="3039" lry="4220" ulx="1224" uly="4092">ſe merita: ⁊ ecõtrario deſcribit hircoꝝ: ſed int</line>
        <line lrx="3039" lry="4315" ulx="1300" uly="4199">oues ⁊ hircos tm̃ diſtãria facit. Neq; eniĩ om⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4411" ulx="1300" uly="4295">nibus locis docent᷑ omia.ſed vnaqueq; ſimili⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4500" ulx="1271" uly="4389">tudo ad id refert᷑:cuius ſimilitudo eſt. Sicut⁊</line>
        <line lrx="3038" lry="4601" ulx="1299" uly="4494">decem vᷣginum non totius generis humani: ſ</line>
        <line lrx="3036" lry="4708" ulx="1297" uly="4582">ſollicitoꝛũ ⁊ pigroꝝ exempla ſi unt.quoꝛũ alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4805" type="textblock" ulx="1300" uly="4683">
        <line lrx="3082" lry="4805" ulx="1300" uly="4683">domini ſemꝑ pᷣſtolant᷑ aduẽtũ:alteri ſomno et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5000" type="textblock" ulx="1298" uly="4779">
        <line lrx="3037" lry="4907" ulx="1298" uly="4779">inertie ſedantes futuꝝ iudiciũ non putãt. VUn⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5000" ulx="1298" uly="4874">de ⁊ in fine parabole dicit᷑: vigilate quia neſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="5200" type="textblock" ulx="1270" uly="4976">
        <line lrx="3140" lry="5108" ulx="1270" uly="4976">tis diem neq; hoꝛaʒz/ Se Hin diluuio liberatꝰ</line>
        <line lrx="3034" lry="5200" ulx="1300" uly="5069">Noe: ⁊ om̃is oꝛbis interijt:om̃es caro erant:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5387" type="textblock" ulx="1220" uly="5177">
        <line lrx="3032" lry="5293" ulx="1220" uly="5177">Ppbterea perierunt.Aut num eiuſdeʒ meriti di</line>
        <line lrx="3039" lry="5387" ulx="1298" uly="5264">ces filios Noe ⁊ Noe: ꝓpter quem filij liberati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5486" type="textblock" ulx="1296" uly="5361">
        <line lrx="3100" lry="5486" ulx="1296" uly="5361">ſũt: Aut maledictũ Cham in eodem pones lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6168" type="textblock" ulx="1210" uly="5465">
        <line lrx="3033" lry="5577" ulx="1210" uly="5465">co:in quo ⁊ patrem:qꝛ de diluuio ſimul libera</line>
        <line lrx="3032" lry="5739" ulx="1297" uly="5557">moeſ⸗ n paſſione xp̃i omes declinauerũt:ſi</line>
        <line lrx="3033" lry="5775" ulx="1249" uly="5659">mul inutiles facti ſũt: ⁊ non fuit qui faceret bo</line>
        <line lrx="3033" lry="5879" ulx="1296" uly="5752">nũ:non fuit vſq; ad vnũ.Audebis ne igit᷑ dice</line>
        <line lrx="3033" lry="5977" ulx="1297" uly="5851">re:ſic negaſſe Petrũ ⁊ ceteros apoſtolos qͥ fu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="6062" ulx="1297" uly="5956">gerunt:quo modo Cayphã ⁊ phariſeos:⁊ cla</line>
        <line lrx="3037" lry="6168" ulx="1222" uly="6046">maãtẽ populũ cruciſige crucifige taleʒ: Et vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6265" type="textblock" ulx="1242" uly="6145">
        <line lrx="3036" lry="6265" ulx="1242" uly="6145">apoſtolis taceã:eiuſdẽ ne ſcelerl tibi videbitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4010" type="textblock" ulx="2413" uly="3923">
        <line lrx="3063" lry="4010" ulx="2413" uly="3923">cunt᷑:hirci in tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="695" type="textblock" ulx="3988" uly="511">
        <line lrx="4079" lry="695" ulx="3988" uly="511">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="926" type="textblock" ulx="3219" uly="809">
        <line lrx="4938" lry="926" ulx="3219" uly="809">reus Annas ⁊ Cayphas:⁊ Judas pditoꝛ:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1126" type="textblock" ulx="3185" uly="910">
        <line lrx="4934" lry="1030" ulx="3185" uly="910">ius ⁊ Pilatꝰ:qͥ nolẽs compulſus eſt ↄtra dũm</line>
        <line lrx="4933" lry="1126" ulx="3198" uly="1005">ferre ſniaʒQuãto maioꝛis meritifuit Judas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1210" type="textblock" ulx="3219" uly="1102">
        <line lrx="4933" lry="1210" ulx="3219" uly="1102">tãto maioꝛis criminis eſt:⁊ quãto maioꝛis cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1401" type="textblock" ulx="3172" uly="1201">
        <line lrx="4932" lry="1315" ulx="3172" uly="1201">minis:tãto maioꝛis ⁊ pene.potẽtes eni poten⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="1401" ulx="3207" uly="1309">ter toꝛmẽta patient Arboꝛ mala fructꝰ bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1605" type="textblock" ulx="3210" uly="1392">
        <line lrx="4931" lry="1520" ulx="3210" uly="1392">nõ facit: nec bona malos.Si hocita eſt:reſpõ⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="1605" ulx="3214" uly="1495">de mihi quõ Paulus cũ eẽt arboꝛ mala perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1701" type="textblock" ulx="3180" uly="1589">
        <line lrx="4930" lry="1701" ulx="3180" uly="1589">quens eccłiam xpᷣi:fecit poſtea fruct-bonos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1795" type="textblock" ulx="3210" uly="1681">
        <line lrx="4931" lry="1795" ulx="3210" uly="1681">Judas cũ eſſet arboꝛ bona: ſigna faciens cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1888" type="textblock" ulx="3138" uly="1782">
        <line lrx="4927" lry="1888" ulx="3138" uly="1782">gaoplis:poſtea verſus in ꝓditoꝛem fecerit fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1988" type="textblock" ulx="3210" uly="1874">
        <line lrx="4928" lry="1988" ulx="3210" uly="1874">malos:Tãdiu ergo nec arboꝛ bona malos fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2097" type="textblock" ulx="3196" uly="1975">
        <line lrx="4924" lry="2097" ulx="3196" uly="1975">ctus facit: nec mala bonos:qᷓ;diu vel in bonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2663" type="textblock" ulx="3211" uly="2071">
        <line lrx="4926" lry="2268" ulx="3217" uly="2071">toſua:vel in malicia eleueraͤt/ oĩs Hebꝛeus</line>
        <line lrx="4960" lry="2287" ulx="3213" uly="2170">eq̃liter facit paſca:⁊ ſeptimo anno liber efficit᷑</line>
        <line lrx="4926" lry="2380" ulx="3213" uly="2269">⁊ iubileo.id eſt.qnquageſimoniũſa poſſeſſio</line>
        <line lrx="4927" lry="2474" ulx="3213" uly="2364">redit ad dños:hoc nõ de pᷣſenti ðꝛ:ſed de futu</line>
        <line lrx="4925" lry="2574" ulx="3211" uly="2467">ro:quia in ſex diebus huiꝰ ſeculi Puientes:i ſe</line>
        <line lrx="4923" lry="2663" ulx="3213" uly="2566">p timo die/vero ⁊ e᷑no ſabbato liberemur. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2863" type="textblock" ulx="3133" uly="2655">
        <line lrx="4925" lry="2792" ulx="3133" uly="2655">imñ voluerimus eẽ liberi: dũ adhuc pᷣuimus ĩſe</line>
        <line lrx="4922" lry="2863" ulx="3172" uly="2755">culo. Si aũt noluerimꝰ:perfoꝛabit᷑ nobis auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2965" type="textblock" ulx="3210" uly="2855">
        <line lrx="4919" lry="2965" ulx="3210" uly="2855">cula:ĩ teſtimoniũ inobedientie.⁊ cũ vxoꝛe ⁊ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3256" type="textblock" ulx="3153" uly="2949">
        <line lrx="4971" lry="3070" ulx="3180" uly="2949">lijs nr̃is quos pᷣtulimus liberati.i.cuʒ carne et</line>
        <line lrx="4923" lry="3181" ulx="3198" uly="3053">operibꝰ iugiter Puiemus/ Sarabola aũt ſemi</line>
        <line lrx="4922" lry="3256" ulx="3153" uly="3152">nantis que ex vtraq; ꝑpteternos fructꝰ facit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4723" type="textblock" ulx="3197" uly="3248">
        <line lrx="4921" lry="3357" ulx="3208" uly="3248">iuxia aplm ſuꝑ fundamentũ xp̃i alius ediſicat</line>
        <line lrx="4920" lry="3456" ulx="3206" uly="3341">aurũ:argentũ:lapides pᷣcioſos:alius ligna:fe</line>
        <line lrx="4915" lry="3548" ulx="3205" uly="3438">nũ:ſtipulã:cũ ⁊ in domo magna diueriſa vaſa</line>
        <line lrx="4914" lry="3643" ulx="3205" uly="3534">ſint:ꝑſpicue patet.Et huic velle contradicere</line>
        <line lrx="4914" lry="3741" ulx="3203" uly="3636">aꝑtiſſime impꝛudẽtie eſt. Tamen ne exultet in</line>
        <line lrx="4914" lry="3845" ulx="3202" uly="3733">mendacio:⁊ exemplũ apoſtoloꝛũ in pᷣiudiciuʒ</line>
        <line lrx="4917" lry="3941" ulx="3201" uly="3831">centenarij ⁊ ſexagenarij ⁊ trigenarij afferat nu</line>
        <line lrx="4916" lry="4039" ulx="3201" uly="3929">meri:ſciat in Mattheo ⁊ i arco apoſtolis</line>
        <line lrx="4914" lry="4136" ulx="3201" uly="4026">qui ſua vniuerſa dimiſerant:centuplum repꝛo</line>
        <line lrx="4956" lry="4232" ulx="3199" uly="4123">miſſum. In euangelio autẽ Luce multo plura</line>
        <line lrx="4908" lry="4357" ulx="3200" uly="4224">νοXοντä8ει⅝ιο 1οραú penitusi nullo euãgelio</line>
        <line lrx="4912" lry="4450" ulx="3203" uly="4324">ꝓ centũ ſcriptuʒ eſſe ſeptẽ.ſeq; aut falſarij:aut</line>
        <line lrx="4909" lry="4528" ulx="3197" uly="4422">imperitie reũ teneri.nec nocere nobis: qꝛi alio</line>
        <line lrx="4908" lry="4648" ulx="3198" uly="4521">euãgelio a centũ:in alio a triginta icipit nume</line>
        <line lrx="4911" lry="4723" ulx="3197" uly="4618">rari:cũ ois ſcriptura maxie vetꝰ:minoꝛẽ pᷣpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4824" type="textblock" ulx="3168" uly="4716">
        <line lrx="4914" lry="4824" ulx="3168" uly="4716">nat numex: ⁊ ſic ad maioꝛẽ gradatim ↄſcẽdat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4917" type="textblock" ulx="3196" uly="4810">
        <line lrx="4910" lry="4917" ulx="3196" uly="4810">Verbi gr̃a:vt dicat aliquã fuiſſe annoꝛũ qͥnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5115" type="textblock" ulx="3163" uly="4911">
        <line lrx="4910" lry="5034" ulx="3163" uly="4911">⁊ ſeptuaginta ⁊ cẽtũ.nec tñ qͥnq; et ſeptuagita</line>
        <line lrx="4903" lry="5115" ulx="3174" uly="5011">plura poterũt eſſe:qᷓ; centũ:q̃ pꝛioꝛa ſũt noĩata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5212" type="textblock" ulx="3190" uly="5106">
        <line lrx="4905" lry="5212" ulx="3190" uly="5106">Si nõ accipis in bonã ꝑtẽ diuerſitatẽ numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5314" type="textblock" ulx="3176" uly="5207">
        <line lrx="4905" lry="5314" ulx="3176" uly="5207">c.⁊7.lx. ⁊.xxx.nec in malaʒ partem accipies Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5504" type="textblock" ulx="3194" uly="5304">
        <line lrx="4904" lry="5425" ulx="3194" uly="5304">idem vitium erit ſeminis: qð ſecꝰ viam cecidit</line>
        <line lrx="4905" lry="5504" ulx="3194" uly="5401">⁊ ſuꝑ petras:⁊ ſuꝑ ſpinas.Si ⁊ illa tria:⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5604" type="textblock" ulx="3153" uly="5500">
        <line lrx="4904" lry="5604" ulx="3153" uly="5500">vel in bonam vel in malam partem ſingula ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5897" type="textblock" ulx="3136" uly="5592">
        <line lrx="4903" lry="5723" ulx="3194" uly="5592">ſtultuʒ fuit ꝓ duabus rebus ſex ſpecies nume</line>
        <line lrx="4936" lry="5876" ulx="3183" uly="5613">rareſblerunt cuʒ in Mattheo ⁊ in Marco et</line>
        <line lrx="4930" lry="5897" ulx="3136" uly="5794">in Luca narrata parabola ſaluatoꝛ ſemꝑ intu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6208" type="textblock" ulx="3189" uly="5887">
        <line lrx="4934" lry="6011" ulx="3190" uly="5887">lerit: qͥ habet aures audiẽdi audiat. Abi nihil</line>
        <line lrx="4934" lry="6114" ulx="3189" uly="5973">eſt qð intrinſecus lateat: fruſtra ad intelligẽti⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="6208" ulx="3192" uly="6085">am myſticẽ puocamur. Ca. X V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4253" type="textblock" ulx="5443" uly="3664">
        <line lrx="5519" lry="3740" ulx="5465" uly="3664">bi</line>
        <line lrx="5519" lry="3952" ulx="5457" uly="3874">he</line>
        <line lrx="5519" lry="4036" ulx="5448" uly="3959">it:</line>
        <line lrx="5519" lry="4137" ulx="5493" uly="4079">1</line>
        <line lrx="5519" lry="4253" ulx="5443" uly="4150">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4349" type="textblock" ulx="5441" uly="4273">
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5441" uly="4273">hetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4443" type="textblock" ulx="5415" uly="4358">
        <line lrx="5519" lry="4443" ulx="5415" uly="4358">peric</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5425" type="textblock" ulx="5425" uly="4448">
        <line lrx="5518" lry="4535" ulx="5430" uly="4448">ſunn</line>
        <line lrx="5517" lry="4633" ulx="5429" uly="4547">ſbiv</line>
        <line lrx="5517" lry="4730" ulx="5427" uly="4644">ſcdi</line>
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5425" uly="4740">ſere</line>
        <line lrx="5519" lry="4934" ulx="5425" uly="4845">eſent</line>
        <line lrx="5519" lry="5029" ulx="5426" uly="4954">deeo⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="5130" ulx="5426" uly="5041">fflumn</line>
        <line lrx="5519" lry="5231" ulx="5430" uly="5138">ſonee</line>
        <line lrx="5519" lry="5326" ulx="5436" uly="5245">Cher</line>
        <line lrx="5519" lry="5425" ulx="5441" uly="5345">lenß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5525" type="textblock" ulx="5389" uly="5450">
        <line lrx="5519" lry="5525" ulx="5389" uly="5450">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6124" type="textblock" ulx="5421" uly="5534">
        <line lrx="5519" lry="5622" ulx="5441" uly="5534">benn</line>
        <line lrx="5519" lry="5721" ulx="5431" uly="5631">iſen</line>
        <line lrx="5519" lry="5819" ulx="5429" uly="5727">ſione</line>
        <line lrx="5519" lry="5947" ulx="5424" uly="5829">bis⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6052" ulx="5421" uly="5946">i</line>
        <line lrx="5519" lry="6124" ulx="5424" uly="6045">clpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6222" type="textblock" ulx="5400" uly="6131">
        <line lrx="5519" lry="6222" ulx="5400" uly="6131">lio. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6317" type="textblock" ulx="5425" uly="6230">
        <line lrx="5519" lry="6317" ulx="5425" uly="6230">iech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6446" type="textblock" ulx="5427" uly="6324">
        <line lrx="5519" lry="6446" ulx="5427" uly="6324">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="121" lry="873" ulx="0" uly="747">toran</line>
        <line lrx="122" lry="966" ulx="0" uly="869">nadein</line>
        <line lrx="123" lry="1068" ulx="0" uly="955">Illes.</line>
        <line lrx="126" lry="1173" ulx="0" uly="1069">ins ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1259" ulx="0" uly="1173">Uhoten⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1359" ulx="0" uly="1263">Phonos</line>
        <line lrx="136" lry="1558" ulx="56" uly="1471">ere⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1666" ulx="15" uly="1557">honos</line>
        <line lrx="140" lry="1754" ulx="0" uly="1672">Gengan</line>
        <line lrx="138" lry="1851" ulx="0" uly="1759">Wßua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="253" lry="1953" ulx="0" uly="1860">Mogu</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="135" lry="2051" ulx="0" uly="1961">indonita</line>
        <line lrx="139" lry="2148" ulx="0" uly="2043">Mhes</line>
        <line lrx="155" lry="2250" ulx="0" uly="2157">bercki⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2349" ulx="0" uly="2249">lapoſeho</line>
        <line lrx="156" lry="2447" ulx="0" uly="2352">ſaldefun</line>
        <line lrx="158" lry="2543" ulx="0" uly="2460">biennedriſe</line>
        <line lrx="161" lry="2644" ulx="2" uly="2561">erenur Li</line>
        <line lrx="164" lry="2771" ulx="0" uly="2651">fuimiſ</line>
        <line lrx="167" lry="2866" ulx="0" uly="2760">nohou</line>
        <line lrx="166" lry="2949" ulx="0" uly="2856">üvrorerf⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3038" ulx="1" uly="2974">cuzcanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3138" type="textblock" ulx="1" uly="3057">
        <line lrx="184" lry="3138" ulx="1" uly="3057">ola adtſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="3155">
        <line lrx="172" lry="3236" ulx="0" uly="3155">fuch'fere</line>
        <line lrx="173" lry="3336" ulx="0" uly="3254">ius elſ</line>
        <line lrx="171" lry="3450" ulx="0" uly="3354">liuslign⸗</line>
        <line lrx="166" lry="3537" ulx="0" uly="3454">diughn</line>
        <line lrx="162" lry="3637" ulx="0" uly="3554">Ctden</line>
        <line lrx="164" lry="3743" ulx="0" uly="3657">nneanan</line>
        <line lrx="171" lry="3855" ulx="0" uly="3753">inöidon</line>
        <line lrx="178" lry="3950" ulx="0" uly="3854">Ticfeann</line>
        <line lrx="179" lry="4053" ulx="0" uly="3953">otpoſol⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4155" ulx="0" uly="4061">Vluntepo</line>
        <line lrx="181" lry="4262" ulx="0" uly="4153">nuno</line>
        <line lrx="184" lry="4361" ulx="0" uly="4251">lo ciget</line>
        <line lrx="185" lry="4469" ulx="0" uly="4355">fälntu</line>
        <line lrx="182" lry="4551" ulx="0" uly="4449">obos:gil</line>
        <line lrx="184" lry="4657" ulx="0" uly="4561">ichpe twe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="4646">
        <line lrx="189" lry="4763" ulx="0" uly="4646">miwiß⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4856" ulx="0" uly="4743">atin ſtit</line>
        <line lrx="194" lry="4959" ulx="0" uly="4844">rmnon ing</line>
        <line lrx="191" lry="5155" ulx="0" uly="5055">oulnei</line>
        <line lrx="193" lry="5256" ulx="0" uly="5155">ſui zunert</line>
        <line lrx="196" lry="5358" ulx="0" uly="5233">nuugilt</line>
        <line lrx="199" lry="5458" ulx="0" uly="5337">Pnumcedll</line>
        <line lrx="189" lry="5559" ulx="0" uly="5443">glanunde</line>
        <line lrx="187" lry="5732" ulx="0" uly="5533">fnat</line>
        <line lrx="130" lry="5765" ulx="0" uly="5677">rſeces</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5608" type="textblock" ulx="180" uly="5449">
        <line lrx="189" lry="5547" ulx="180" uly="5532">„</line>
        <line lrx="199" lry="5608" ulx="190" uly="5449"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5808" type="textblock" ulx="168" uly="5651">
        <line lrx="196" lry="5808" ulx="168" uly="5651"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5832" type="textblock" ulx="198" uly="5813">
        <line lrx="201" lry="5822" ulx="198" uly="5813">(</line>
        <line lrx="202" lry="5832" ulx="199" uly="5824">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5891" type="textblock" ulx="186" uly="5854">
        <line lrx="194" lry="5891" ulx="186" uly="5854">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5918" type="textblock" ulx="147" uly="5761">
        <line lrx="160" lry="5918" ulx="147" uly="5761">SẽꝛOns —</line>
        <line lrx="184" lry="5908" ulx="171" uly="5848">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5975" type="textblock" ulx="92" uly="5952">
        <line lrx="138" lry="5975" ulx="92" uly="5952">„41</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6176" type="textblock" ulx="0" uly="5970">
        <line lrx="210" lry="6074" ulx="0" uly="5970">G⸗ ſ zi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="6176" ulx="0" uly="6050">4 Mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="6277" type="textblock" ulx="0" uly="6167">
        <line lrx="137" lry="6277" ulx="0" uly="6167">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="6042" type="textblock" ulx="94" uly="5936">
        <line lrx="131" lry="6042" ulx="94" uly="5954">=</line>
        <line lrx="165" lry="6022" ulx="143" uly="5956">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6141" type="textblock" ulx="152" uly="6043">
        <line lrx="167" lry="6141" ulx="152" uly="6060">—</line>
        <line lrx="177" lry="6113" ulx="166" uly="6054">—</line>
        <line lrx="185" lry="6109" ulx="177" uly="6043">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5971" type="textblock" ulx="0" uly="5865">
        <line lrx="276" lry="5971" ulx="0" uly="5865">Gncrſenod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="855" type="textblock" ulx="625" uly="511">
        <line lrx="2142" lry="855" ulx="625" uly="511">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1209" type="textblock" ulx="673" uly="898">
        <line lrx="2309" lry="1033" ulx="806" uly="898">J autẽ pater ⁊ filius manſionẽ faciunt</line>
        <line lrx="2309" lry="1131" ulx="673" uly="990">ſ dapud credentes: ⁊ vybi xpᷣs hoſpes eſt:</line>
        <line lrx="2313" lry="1209" ulx="820" uly="1092">ibi nihil deeſſe exiſtimaſ: puto ꝙ aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1299" type="textblock" ulx="585" uly="1180">
        <line lrx="2324" lry="1299" ulx="585" uly="1180">chꝛiſtus habitauerit ĩ Coꝛinthijs: alit  Ephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1411" type="textblock" ulx="622" uly="1290">
        <line lrx="2321" lry="1411" ulx="622" uly="1290">ſijs.oc eſt aliter ihis apud quos Maulapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1604" type="textblock" ulx="542" uly="1388">
        <line lrx="2346" lry="1520" ulx="542" uly="1388">ſtolus peccata multa repᷣhendit:et aliter in is:</line>
        <line lrx="2347" lry="1604" ulx="618" uly="1480">q̃bꝰ ſacramẽta a ſeculis ignoꝛata diſſeruit· ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1690" type="textblock" ulx="628" uly="1559">
        <line lrx="2318" lry="1690" ulx="628" uly="1559">ter in Tito ⁊ Timotheo.aliter in Paulo. Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1992" type="textblock" ulx="551" uly="1672">
        <line lrx="2329" lry="1819" ulx="621" uly="1672">te inter natos mulieꝝ non fuit maio? Johe ba</line>
        <line lrx="2332" lry="1907" ulx="551" uly="1771">ptiſta. vbi auteʒ maioꝛ dicitur: neceſſe eſt vt ce</line>
        <line lrx="2321" lry="1992" ulx="555" uly="1863">teros habuerit minoꝛes. Et qui minoꝛ eſt in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2179" type="textblock" ulx="563" uly="1967">
        <line lrx="2331" lry="2108" ulx="563" uly="1967">gno celoꝛũ: maioꝛ eſt illo NDigdes ergo ꝗꝙ in ce⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2179" ulx="634" uly="2064">lis ſit maximꝰ minimus.⁊ inter angelos quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2281" type="textblock" ulx="639" uly="2161">
        <line lrx="2327" lry="2281" ulx="639" uly="2161">q;:  inter viſibiles creaturas ſit multiplex ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2382" type="textblock" ulx="603" uly="2246">
        <line lrx="2326" lry="2382" ulx="603" uly="2246">finita diuſitas. Quare dicunt apoſtoli domie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2479" type="textblock" ulx="638" uly="2347">
        <line lrx="2329" lry="2479" ulx="638" uly="2347">auge nobis fidem: ſi omniũ vna menſura E: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2484" type="textblock" ulx="1258" uly="2472">
        <line lrx="1337" lry="2484" ulx="1258" uly="2472">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2674" type="textblock" ulx="612" uly="2445">
        <line lrx="2402" lry="2588" ulx="641" uly="2445">dominus ad diſcipulũ: modice fidei quid dubi</line>
        <line lrx="2330" lry="2674" ulx="612" uly="2547">taſti⸗ In Hieremia quoq; ð futuro regno legi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2766" type="textblock" ulx="641" uly="2635">
        <line lrx="2332" lry="2766" ulx="641" uly="2635">mus: Ecce dies veniunt dicit dominꝰ: vt feriã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2865" type="textblock" ulx="562" uly="2732">
        <line lrx="2363" lry="2865" ulx="562" uly="2732">domuziſrael: 1 domui Jacob fedus nouũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2963" type="textblock" ulx="593" uly="2833">
        <line lrx="2329" lry="2963" ulx="593" uly="2833">Sm pactum: quod pepigi cum patribꝰ veſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3148" type="textblock" ulx="581" uly="3025">
        <line lrx="2363" lry="3148" ulx="581" uly="3025">et ĩ coꝛde eoꝛũ ſe ibã illã: ⁊ ero eis in deũ: ⁊ ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3344" type="textblock" ulx="647" uly="2931">
        <line lrx="2337" lry="3059" ulx="647" uly="2931">Et poſt paululũ: dabo legẽ meã ᷑. viſceribꝰ eoꝝ</line>
        <line lrx="2332" lry="3263" ulx="648" uly="3109">mihi in populũ: ⁊ non docebit vir vltra pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3344" ulx="657" uly="3218">mũ ſuum: ⁊ vir fratrem ſuuʒ: dicens: cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3443" type="textblock" ulx="551" uly="3319">
        <line lrx="2338" lry="3443" ulx="551" uly="3319">te dominũ. Omnes eni cognoſcent me a maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3641" type="textblock" ulx="649" uly="3399">
        <line lrx="2338" lry="3558" ulx="649" uly="3399">mo vſq; ad minimũ.perſpicue ex contexiu ipſi</line>
        <line lrx="2340" lry="3641" ulx="658" uly="3506">us loci:futuruʒ chꝛiſti regnum ꝓpheta deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3832" type="textblock" ulx="650" uly="3617">
        <line lrx="2340" lry="3730" ulx="650" uly="3617">bit. Et qua cõſequentia ibi erit minimus ⁊ ma</line>
        <line lrx="2343" lry="3832" ulx="653" uly="3704">ximus:ſi omnes equales futuri ſunt: Atiq; ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3931" type="textblock" ulx="654" uly="3795">
        <line lrx="2397" lry="3931" ulx="654" uly="3795">qua in euangelio dicitur. Qui docuerit fece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4116" type="textblock" ulx="597" uly="3901">
        <line lrx="2342" lry="4034" ulx="597" uly="3901">rit:hic vocabitur maximus in regno celoꝛum.</line>
        <line lrx="2345" lry="4116" ulx="656" uly="3992">Qui auteʒ docuerit ⁊ non fecerit: erit minimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4316" type="textblock" ulx="653" uly="4093">
        <line lrx="2350" lry="4227" ulx="653" uly="4093">In cõuiuio ſaluatoꝛ pꝛecipit: vt inferioꝛeʒ pꝛe</line>
        <line lrx="2348" lry="4316" ulx="659" uly="4178">occupemus locum:ne cum maioꝛ venerit ð ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4505" type="textblock" ulx="606" uly="4275">
        <line lrx="2363" lry="4419" ulx="606" uly="4275">perioꝛi turpiter extrudamur Si cadere nõ poſ</line>
        <line lrx="2351" lry="4505" ulx="610" uly="4367">ſumus: ſed tm per penitẽtiã ſubleuamur: quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4990" type="textblock" ulx="656" uly="4479">
        <line lrx="2355" lry="4603" ulx="657" uly="4479">ſibi vult ſchala illa in Bethel:  qua angeli de</line>
        <line lrx="2355" lry="4701" ulx="658" uly="4570">ſcẽdũt atq; aſcẽdũt:qͥ de celis ad terrã veniũt⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4803" ulx="656" uly="4667">Certe inter oues ⁊ ad dexterꝗ ſtabãt: dum ibi</line>
        <line lrx="2356" lry="4898" ulx="662" uly="4760">eſſent. angeli de cclis deſcendũt: et Jouinianꝰ</line>
        <line lrx="2354" lry="4990" ulx="667" uly="4859">De eoꝛum poſſeſſione ſecurus eſt. Quis autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5187" type="textblock" ulx="619" uly="4952">
        <line lrx="2356" lry="5098" ulx="619" uly="4952">riſum tenere teneat queat in eo: ꝙ multas mã⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="5187" ulx="667" uly="5071">ſiones apud patrem:eccłias arbitretur in toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5283" type="textblock" ulx="670" uly="5155">
        <line lrx="2360" lry="5283" ulx="670" uly="5155">oꝛbe diffuſas: cum manifeſtiſſime ſcriptura do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5377" type="textblock" ulx="675" uly="5249">
        <line lrx="2382" lry="5377" ulx="675" uly="5249">ceat ᷣm euangeliũ Johis:non de eccleſiaꝝ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="5384" type="textblock" ulx="1532" uly="5369">
        <line lrx="1568" lry="5384" ulx="1532" uly="5369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5471" type="textblock" ulx="671" uly="5355">
        <line lrx="2367" lry="5471" ulx="671" uly="5355">mero:ſed de celoꝛum mãſionibus: ⁊ eternis ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="5572" type="textblock" ulx="682" uly="5438">
        <line lrx="2409" lry="5572" ulx="682" uly="5438">bernaculis: que ꝓpheta deſiderat: domino fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5864" type="textblock" ulx="672" uly="5551">
        <line lrx="2372" lry="5678" ulx="672" uly="5551">iſſe ſermonẽ: In domo inquit patris mei man⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="5773" ulx="675" uly="5635">ſiones multe lunt. Si quo minus dixiſſemn vo</line>
        <line lrx="2379" lry="5864" ulx="675" uly="5735">bis:quia vado vobis parare locuʒ: ſi abiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5963" type="textblock" ulx="640" uly="5840">
        <line lrx="2382" lry="5963" ulx="640" uly="5840">2 pparauero vobis locum:iterum veniaz ⁊ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6146" type="textblock" ulx="620" uly="5918">
        <line lrx="2384" lry="6060" ulx="620" uly="5918">cipiam vos ad meipm: vt vbi ego ſum ⁊ vos ſi</line>
        <line lrx="2386" lry="6146" ulx="634" uly="6025">tis. Locus  manſiones quas pꝛeparare ſe di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6371" type="textblock" ulx="636" uly="6125">
        <line lrx="2388" lry="6274" ulx="670" uly="6125">cit chꝛiſtꝰ apoſtolis: in domo vꝛiq; funt patris</line>
        <line lrx="2427" lry="6371" ulx="636" uly="6219">ig eſt. in regno celoꝛi: nõ in terra: in qua pſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4667" type="textblock" ulx="2489" uly="4476">
        <line lrx="4212" lry="4567" ulx="2500" uly="4476">cies pi celo⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4667" ulx="2489" uly="4535">rum archangeli ſunt: a geli: thꝛoni: dominati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="505" type="textblock" ulx="3485" uly="397">
        <line lrx="3980" lry="505" ulx="3485" uly="397">Fo. XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="794" type="textblock" ulx="2603" uly="549">
        <line lrx="3968" lry="794" ulx="2603" uly="549">Epla X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="989" type="textblock" ulx="2465" uly="852">
        <line lrx="4165" lry="989" ulx="2465" uly="852">apoſtolos relinquebat. Simulq; ſenſus ſcptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1184" type="textblock" ulx="2416" uly="955">
        <line lrx="4172" lry="1102" ulx="2419" uly="955">re intuendus:dicerẽ inquit vobis: quia vado</line>
        <line lrx="4177" lry="1184" ulx="2416" uly="1051">2 pꝛeparabo vobis locum:ſi nõ mãſiones mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1280" type="textblock" ulx="2470" uly="1149">
        <line lrx="4191" lry="1280" ulx="2470" uly="1149">te eſſent apud patrẽ: hoc eſt ſinon vnuſquiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1294" type="textblock" ulx="3041" uly="1267">
        <line lrx="3650" lry="1294" ulx="3041" uly="1267">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1667" type="textblock" ulx="2400" uly="1247">
        <line lrx="4168" lry="1381" ulx="2400" uly="1247">manſionẽ ſibi nõ ex largitate dei:ſed ex pꝓpꝛijs</line>
        <line lrx="4171" lry="1477" ulx="2474" uly="1347">opibeppararet. Et iðᷣo nõ eſt meũ parare bᷣ ve</line>
        <line lrx="4213" lry="1578" ulx="2407" uly="1448">ſtrum. quia  iude nibil ꝓfuit paratus locus:</line>
        <line lrx="4237" lry="1667" ulx="2479" uly="1539">quem ſuo vitio perdidit/iuxta quem ſenſuʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1761" type="textblock" ulx="2476" uly="1634">
        <line lrx="4174" lry="1761" ulx="2476" uly="1634">illud intelligẽdũ: quod ꝗd filios dicitur Zebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1862" type="textblock" ulx="2484" uly="1732">
        <line lrx="4254" lry="1862" ulx="2484" uly="1732">dei: quoꝛũ alter a ſiniſtris: alter cupiebat ſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1958" type="textblock" ulx="2484" uly="1821">
        <line lrx="4180" lry="1958" ulx="2484" uly="1821">re a dextris Calie em quideʒ meum bibetis: ſ. e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2050" type="textblock" ulx="2420" uly="1920">
        <line lrx="4184" lry="2050" ulx="2420" uly="1920">dere aũt a dextris meis ſiue a ſiniſtris: non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="965" type="textblock" ulx="4195" uly="860">
        <line lrx="4218" lry="919" ulx="4195" uly="860">.</line>
        <line lrx="4220" lry="943" ulx="4204" uly="919">2</line>
        <line lrx="4218" lry="965" ulx="4206" uly="947">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2143" type="textblock" ulx="2484" uly="2025">
        <line lrx="4182" lry="2143" ulx="2484" uly="2025">meũ dare vobis: ſed quibus paratum eſt a ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2346" type="textblock" ulx="2484" uly="2225">
        <line lrx="4207" lry="2346" ulx="2484" uly="2225">eſt pꝛeparare? Carate inquit ſũt in celo diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2439" type="textblock" ulx="2427" uly="2310">
        <line lrx="4216" lry="2439" ulx="2427" uly="2310">ſe plurime manſiones:plurimis diũſiſq; vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2542" type="textblock" ulx="2486" uly="2401">
        <line lrx="4201" lry="2542" ulx="2486" uly="2401">tutibus: quas non ꝑſone accipiunt: ſed opera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2314" type="textblock" ulx="2398" uly="2118">
        <line lrx="4193" lry="2314" ulx="2398" uly="2118">tre meo. Mon eſt filij dare: et quomcdoinris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2396" type="textblock" ulx="4211" uly="2363">
        <line lrx="4218" lry="2396" ulx="4211" uly="2363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2734" type="textblock" ulx="2428" uly="2505">
        <line lrx="4234" lry="2643" ulx="2428" uly="2505">Fruſtra ergo me petitis: quod in vobis ſitum</line>
        <line lrx="4191" lry="2734" ulx="2487" uly="2615">eſt: quod pater meus ilus parauit: qui dignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2820" type="textblock" ulx="2491" uly="2710">
        <line lrx="4190" lry="2820" ulx="2491" uly="2710">virtutibꝰ ad tantaʒ aſcenſuri ſunt dignitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="2930" type="textblock" ulx="2492" uly="2813">
        <line lrx="4126" lry="2930" ulx="2492" uly="2813">Poꝛro qð ait iterũ veniam ⁊ accipiam vos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3022" type="textblock" ulx="2492" uly="2891">
        <line lrx="4187" lry="3022" ulx="2492" uly="2891">meipm: vt vbi ego ſum ⁊ vos ſitis:pꝛopꝛie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3304" type="textblock" ulx="2493" uly="2988">
        <line lrx="4189" lry="3116" ulx="2493" uly="2988">apoſtolos loquitur: de quibꝰa in alio loco ſcri</line>
        <line lrx="4194" lry="3223" ulx="2493" uly="3084">ptum eſt: vt quomodo ego ⁊ tu pater vnuʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3304" ulx="2494" uly="3183">mus: ſic ⁊ illi in nobis vnum ſint:qͥ crediderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3410" type="textblock" ulx="2492" uly="3290">
        <line lrx="4222" lry="3410" ulx="2492" uly="3290">qui ꝑfecti ſunt:qui poſſũt dicere pars mea do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4474" type="textblock" ulx="2424" uly="3376">
        <line lrx="4242" lry="3503" ulx="2495" uly="3376">minus. Si autem non ſũt plurime manſiones:</line>
        <line lrx="4202" lry="3603" ulx="2424" uly="3474">quomodo ⁊ in veteri teſtamẽto ⁊ in nouo aliũ</line>
        <line lrx="4226" lry="3697" ulx="2441" uly="3570">oꝛdinem põtifex tenet: alium ſacerdotes: aliuʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="3800" ulx="2429" uly="3666">leuite: alium ianitoꝛes: aliuʒ editui: Et in limi⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3897" ulx="2457" uly="3766">ne Eʒeehielis vbi future eccłie  celeſtis hieru</line>
        <line lrx="4203" lry="3977" ulx="2474" uly="3868">ſalem oꝛdo deſcribitur: ſacerdotes qui pecca⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4090" ulx="2466" uly="3958">uerant regradãtur in edituos ⁊ in hoſtiarios:</line>
        <line lrx="4211" lry="4187" ulx="2459" uly="4058">2 cum ſint in templo dei hoc eſt a dextris:non</line>
        <line lrx="4224" lry="4278" ulx="2463" uly="4143">ſunt inter arietes: ſed inter minimas oues. In</line>
        <line lrx="4211" lry="4376" ulx="2465" uly="4249">fluuio quoq; illo qui de templo egredit᷑:  irri-</line>
        <line lrx="4206" lry="4474" ulx="2468" uly="4334">gat falſum mare: ⁊ vniuerſa viuificat: młte ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4953" type="textblock" ulx="2516" uly="4449">
        <line lrx="4207" lry="4557" ulx="2752" uly="4449">ſcium deſcribunt/QAuare in regno celo⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="4762" ulx="2516" uly="4638">ones: poteſtates:cherubin: ⁊ ſeraphin: ⁊ ome</line>
        <line lrx="4209" lry="4867" ulx="2517" uly="4727">nomen quod nominatur: nonſ oluz in pꝛeſenti</line>
        <line lrx="4214" lry="4953" ulx="2517" uly="4821">ſeculo: ſed etiam in futuro. Sine cauſa diuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4970" type="textblock" ulx="2910" uly="4950">
        <line lrx="2947" lry="4970" ulx="2910" uly="4950">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5529" type="textblock" ulx="2522" uly="5414">
        <line lrx="4219" lry="5529" ulx="2522" uly="5414">lis eſt: hoc in myſterio dei.ne nos ſolito moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5635" type="textblock" ulx="2479" uly="5494">
        <line lrx="4221" lry="5635" ulx="2479" uly="5494">irrideas atq; ſubſannes:ſi imperatoꝛeʒ poſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6197" type="textblock" ulx="2529" uly="5585">
        <line lrx="4224" lry="5726" ulx="2529" uly="5585">rimꝰ: ⁊ pᷣfectos eiꝰet comites:et tribunos: æ cẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="5828" ulx="2531" uly="5697">turiones: ⁊ manipulos: reliquum militie oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="5925" ulx="2533" uly="5805">dinen. LCaß. XLIITI  —</line>
        <line lrx="4241" lry="6017" ulx="2725" uly="5898">ANAlud auteʒ qð ait: neſcitis qꝛ coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4230" lry="6109" ulx="2570" uly="5981">i veſtra templũ eſt ſpũſſancti: valde fri⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="6197" ulx="2649" uly="6078">uolũ eſt: cum ſcriptura diuina ſoleat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5438" type="textblock" ulx="2464" uly="4919">
        <line lrx="4308" lry="5058" ulx="2464" uly="4919">tas nominũ eſt: vbi non eſt diuerſitas merito⸗</line>
        <line lrx="4306" lry="5165" ulx="2517" uly="5024">rum Archangelus vtiq; alioꝛũ minoꝛuz ange</line>
        <line lrx="4224" lry="5253" ulx="2506" uly="5120">loꝛum archangelus eſt:  poteſtates 2 domina</line>
        <line lrx="4220" lry="5352" ulx="2520" uly="5198">tiones habent alia: ſuper que exerceãt poteſta</line>
        <line lrx="4216" lry="5438" ulx="2505" uly="5310">tem:et in que ſubiecta dominentur. Hoc in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6335" type="textblock" ulx="2545" uly="6180">
        <line lrx="4242" lry="6335" ulx="2545" uly="6180">ynuzʒ pluraliter:  plura ſingulariter appellare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2454" lry="820" type="textblock" ulx="1945" uly="611">
        <line lrx="2454" lry="820" ulx="1945" uly="611">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1289" type="textblock" ulx="1352" uly="904">
        <line lrx="3061" lry="1028" ulx="1365" uly="904">⁊tñ ſciat in templo quoq; ipᷣo multas eſſe man</line>
        <line lrx="3060" lry="1110" ulx="1363" uly="1001">ſiunculas.eſſe exterius atriũ: eſſe iterius veſti</line>
        <line lrx="3060" lry="1201" ulx="1354" uly="1099">bula:eſſe ſanctũ:eſſe ſancta ſanctoꝝ: ſunt ⁊ cu⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="1289" ulx="1352" uly="1192">line in templo:ſunt ⁊ cellariola:ſunt ⁊ toꝛcula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1486" type="textblock" ulx="1353" uly="1288">
        <line lrx="3130" lry="1411" ulx="1355" uly="1288">ria:⁊ vaſoꝛũ receptacula. Ita ⁊ in tẽplo coꝛpo</line>
        <line lrx="3073" lry="1486" ulx="1353" uly="1386">ris noſtri:diuerſa ſunt merita. Nõ eque deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1781" type="textblock" ulx="1301" uly="1479">
        <line lrx="3054" lry="1608" ulx="1301" uly="1479">omes inhabitat:nec ad eandẽ menſurã om̃ibꝰ</line>
        <line lrx="3055" lry="1700" ulx="1349" uly="1574">infũdit᷑.ð ſpiritu Moyſi aufert᷑:⁊ ſeptuagin⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1781" ulx="1351" uly="1669">ta pᷣſbyteris datur. Puto aliam eſſe abũdãtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1887" type="textblock" ulx="1347" uly="1764">
        <line lrx="3054" lry="1887" ulx="1347" uly="1764">fluminis:aliã riuuloꝝHelie ſpũs heliſeo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2161" type="textblock" ulx="1343" uly="1867">
        <line lrx="3051" lry="1991" ulx="1345" uly="1867">plex datur. vnde ⁊ duplex gratia fec ſigna ma</line>
        <line lrx="3052" lry="2087" ulx="1346" uly="1962">ioꝛa.Ille vnius moꝛtuũ:iſte moꝛtuus moꝛtuũ</line>
        <line lrx="3050" lry="2161" ulx="1343" uly="2055">ſuſcitauit. Ille famẽ impᷣcatus eſt populo:iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2358" type="textblock" ulx="1340" uly="2251">
        <line lrx="3047" lry="2358" ulx="1340" uly="2251">buit.lʒ hoc qð ait:neſcitis qꝛ coꝛꝑa veſtra tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2444" type="textblock" ulx="1341" uly="2152">
        <line lrx="3075" lry="2444" ulx="1341" uly="2152">Bul ora ſub vna die hoſtiles copias pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2334" ulx="1604" uly="2258">bH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2453" type="textblock" ulx="1336" uly="2349">
        <line lrx="3164" lry="2453" ulx="1336" uly="2349">plum eſt ſpũſſancti: de cuncta credentiũ dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2941" type="textblock" ulx="1325" uly="2446">
        <line lrx="3056" lry="2571" ulx="1333" uly="2446">ecclia:qͥ pariter cõgregati vnum xpᷣi coꝛpus ef</line>
        <line lrx="3046" lry="2668" ulx="1335" uly="2462">ſciunt iſie iam q̃ritur in coꝛpoꝛe:qͥ pedibꝰxpᷣi</line>
        <line lrx="3047" lry="2770" ulx="1334" uly="2637">dignus ſit:qͥ capite:qui oculꝰ eius ſitiqͥ manꝰ.</line>
        <line lrx="3045" lry="2852" ulx="1332" uly="2729">Qð ⁊ due mulieres in euangelio:penitẽs ⁊ ſã⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2941" ulx="1325" uly="2828">cta ſigniſicãt: quaꝝ alrera pedes:altera caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3041" type="textblock" ulx="1331" uly="2926">
        <line lrx="3116" lry="3041" ulx="1331" uly="2926">tenet.Tã etſi nõnulli eſtiment vnaʒ eſſe.⁊ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3136" type="textblock" ulx="1329" uly="3019">
        <line lrx="3042" lry="3136" ulx="1329" uly="3019">pᷣmum cepit a pedibus:eam gradatim ad ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3233" type="textblock" ulx="1328" uly="3121">
        <line lrx="3122" lry="3233" ulx="1328" uly="3121">ticẽ ꝑueniſſe/Sed ⁊ illud qð obiecit:nõ ꝓ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3334" type="textblock" ulx="1328" uly="3220">
        <line lrx="3039" lry="3334" ulx="1328" uly="3220">rogo tm:ſed ꝓ illis qͥ credituri ſunt ꝑ verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3425" type="textblock" ulx="1326" uly="3322">
        <line lrx="3095" lry="3425" ulx="1326" uly="3322">eoꝛum in me:vt ſicut ego pater in te: ⁊ tu in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3910" type="textblock" ulx="1320" uly="3412">
        <line lrx="3038" lry="3540" ulx="1327" uly="3412">vnũ ſumus:ita oẽs vnuʒ ſint in nobis.⁊ ꝙ oĩs</line>
        <line lrx="3047" lry="3624" ulx="1321" uly="3511">populꝰxpᷣianus vnũ ſit in deo quaſi filij chariſ</line>
        <line lrx="3037" lry="3730" ulx="1321" uly="3604">ſimi diuine cõſoꝛtes nature. iam ſupꝛa dixim⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3807" ulx="1324" uly="3704">⁊ nũc plenius inculcandũ eſt:nõ nos vᷣm natu</line>
        <line lrx="3033" lry="3910" ulx="1320" uly="3802">ram:ſed ſᷣm gram vnũ eſſe in patre ⁊ filio. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4007" type="textblock" ulx="1320" uly="3900">
        <line lrx="3131" lry="4007" ulx="1320" uly="3900">q; eni eiuſdẽ ſubſtãtie eſt: qð anichei ſoltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4404" type="textblock" ulx="1309" uly="4000">
        <line lrx="3034" lry="4133" ulx="1313" uly="4000">dicere:anima humana ⁊ deꝰ. Sʒ dilexiſti inqͥt</line>
        <line lrx="3031" lry="4214" ulx="1311" uly="4092">eos:ſicut ⁊ me dilexiſti. Aides ergo ꝙ in ↄſoꝛ</line>
        <line lrx="3031" lry="4304" ulx="1313" uly="4191">tium ſubſtantie eius aſſumimur: nõ nature eẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="4404" ulx="1309" uly="4283">ſed gre.⁊ ideo nos diligit:quia ſiliũ dilexit pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4506" type="textblock" ulx="1319" uly="4390">
        <line lrx="3058" lry="4506" ulx="1319" uly="4390">ter: ⁊ meimbꝛa diligunt᷑ ſcʒ a coꝛpoꝛe. Quotqͥ̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4887" type="textblock" ulx="1309" uly="4484">
        <line lrx="3029" lry="4609" ulx="1310" uly="4484">eni receperunt xpᷣm dedit eis poteſtateʒ filios</line>
        <line lrx="3026" lry="4706" ulx="1310" uly="4577">dei fieri:qͥ credunt in nomie eius qͥ non ex ſan⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="4797" ulx="1309" uly="4681">guinibus:neq; ex voluptate carnis:neq; exvo</line>
        <line lrx="3023" lry="4887" ulx="1309" uly="4771">luntate viri.ſed ex deo nati ſũt. Aerbum caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4993" type="textblock" ulx="1306" uly="4865">
        <line lrx="3101" lry="4993" ulx="1306" uly="4865">factum eſt: vt nos de carne trãſiremus in vvbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6356" type="textblock" ulx="1293" uly="4969">
        <line lrx="3020" lry="5090" ulx="1308" uly="4969">nec verbũ deſijt eſſe qð fuerat.nec homo perdi</line>
        <line lrx="3021" lry="5186" ulx="1309" uly="5061">dit eſſe:qð natus eſt. Gloꝛia aucta eſt.non mu</line>
        <line lrx="3018" lry="5284" ulx="1308" uly="5154">tata natura. Vis ſcire quomodo cum xp̃ᷣovnũ</line>
        <line lrx="3017" lry="5374" ulx="1306" uly="5259">coꝛpus efficiamur: Soceat te ip̃e qui cõdidit:</line>
        <line lrx="3018" lry="5472" ulx="1306" uly="5354">qui comedit carnẽ meam:⁊ bibit ſanguinẽ me⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="5575" ulx="1303" uly="5452">um:hic in me manet:⁊ ego in illo. Sicut miſit</line>
        <line lrx="3012" lry="5672" ulx="1303" uly="5549">me viuẽs pater:⁊ ego viuo ꝓpter patrẽ:⁊ qui</line>
        <line lrx="3014" lry="5769" ulx="1302" uly="5641">comedit me:viuit ꝓpter me. ſte ẽ panis: qui</line>
        <line lrx="3013" lry="5868" ulx="1301" uly="5741">de celo deſcẽdit. Sed ⁊ Johes Euangeliſta:q̃̊</line>
        <line lrx="3012" lry="5949" ulx="1300" uly="5840">de pectoꝛe xpᷣi hauſerat ſapientiaʒ:in eadẽ ver</line>
        <line lrx="3009" lry="6058" ulx="1298" uly="5928">ba cõcoꝛdat dicens. In hoc intelligimꝰ in eo</line>
        <line lrx="3010" lry="6152" ulx="1296" uly="6032">manemꝰ.⁊ ipſe in nobis: qm de ſpũ ſuo dedit</line>
        <line lrx="3010" lry="6248" ulx="1293" uly="6122">nobis. Si qͥs ↄfeſſus fuerit:quoniã ieſus eſt ſi</line>
        <line lrx="3008" lry="6356" ulx="1304" uly="6212">lius dei:deus in eo manet: ⁊ ipe in deo eſt. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="793" type="textblock" ulx="4069" uly="609">
        <line lrx="4160" lry="793" ulx="4069" uly="609">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1140" type="textblock" ulx="3215" uly="901">
        <line lrx="4912" lry="1046" ulx="3215" uly="901">credis in xpo:quõ ⁊ apli crediderunt:vnũ cuʒ</line>
        <line lrx="4911" lry="1140" ulx="3216" uly="1013">eis in xpᷣo coꝛpus efficieris. Si aũt temerariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1226" type="textblock" ulx="3143" uly="1106">
        <line lrx="4910" lry="1226" ulx="3143" uly="1106">eſt fidem eoꝛuʒ tibi ⁊ oꝑa vendicare:qui fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1317" type="textblock" ulx="3216" uly="1203">
        <line lrx="4910" lry="1317" ulx="3216" uly="1203">eandẽ ⁊ oꝑa non habes:eundeʒ locum habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1415" type="textblock" ulx="3215" uly="1304">
        <line lrx="4977" lry="1415" ulx="3215" uly="1304">non poterisNoꝛro qð iactitas ſponſam:ſoꝛso</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1703" type="textblock" ulx="3211" uly="1396">
        <line lrx="4910" lry="1519" ulx="3216" uly="1396">rem: matrẽ: ⁊ oia hec vocabula vnius eẽ eccle⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="1614" ulx="3212" uly="1490">ſie: cũctoſq; credẽtes his nominib⸗ ſignificari:</line>
        <line lrx="4908" lry="1703" ulx="3211" uly="1589">cõtra te facit.Si eni vnus oꝛdo eccłie eſt: ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1830" type="textblock" ulx="3214" uly="1688">
        <line lrx="4927" lry="1830" ulx="3214" uly="1688">habet plurima membꝛa in vno coꝛpoꝛe:q̃d ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2103" type="textblock" ulx="3208" uly="1782">
        <line lrx="4909" lry="1912" ulx="3211" uly="1782">ceſſe eſt vt ſponſa ſoꝛoꝛ vocet᷑ ⁊ mater: Miſi ali</line>
        <line lrx="4907" lry="2012" ulx="3211" uly="1877">oꝛũ ſponſa: alioꝛũ ſoꝛoꝛ:alioꝛũ mater ſit: Stãt</line>
        <line lrx="4908" lry="2103" ulx="3208" uly="1973">qdem omes ad dexteraʒ. ſed alius ſtat vt ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2288" type="textblock" ulx="3144" uly="2072">
        <line lrx="4906" lry="2205" ulx="3144" uly="2072">ſus: alius vt frater: aliꝰ vt filius. Filioli inquit</line>
        <line lrx="4923" lry="2288" ulx="3204" uly="2186">mei quos iteꝝ parturio: donec xpᷣs foꝛmeturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2391" type="textblock" ulx="3204" uly="2270">
        <line lrx="4903" lry="2391" ulx="3204" uly="2270">vobis:putaſne eiuſdẽ eſſe meriti eos q̃ parturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2674" type="textblock" ulx="3153" uly="2361">
        <line lrx="4900" lry="2494" ulx="3186" uly="2361">unt᷑: ⁊ qui parturit: Vnde ⁊ ſtulte aſſerere vo</line>
        <line lrx="4927" lry="2597" ulx="3174" uly="2458">luſſti omnia mẽbꝛa equaliter nos diligere nec</line>
        <line lrx="4901" lry="2674" ulx="3153" uly="2559">oculũ pᷣponere digito:nec manũ auricule:ſed iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3078" type="textblock" ulx="3198" uly="2651">
        <line lrx="4891" lry="2772" ulx="3201" uly="2651">ſinguloꝛũ amiſſione membꝛoꝝ doloꝛẽ eẽ cõmu</line>
        <line lrx="4893" lry="2868" ulx="3200" uly="2749">nem:cum apoſtolꝰ doceat ad Coꝛinthios:alia</line>
        <line lrx="4897" lry="2978" ulx="3198" uly="2845">mẽbꝛa eſſe honeſtioꝛa:alia verecũdioꝛa:⁊ que</line>
        <line lrx="4898" lry="3078" ulx="3202" uly="2945">verecũdioꝛa ſũt:maioꝛe honeſtate circũdari.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3366" type="textblock" ulx="3119" uly="3041">
        <line lrx="4896" lry="3171" ulx="3119" uly="3041">vero ꝑ ſe honeſta:noſtro nõ indigere ſollicitu⸗</line>
        <line lrx="4968" lry="3262" ulx="3200" uly="3139">dine. Eiuſdeʒ me oꝛdinis arbitrar ⁊ meriti os</line>
        <line lrx="4897" lry="3366" ulx="3199" uly="3238">⁊ aluũ:oculus ⁊ meatus:pꝑ quos fimus egerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3937" type="textblock" ulx="3192" uly="3334">
        <line lrx="4896" lry="3450" ulx="3200" uly="3334">⁊ vrina?: Lucerna inqͥt coꝛpoꝛis tui:eſt oculus</line>
        <line lrx="4896" lry="3554" ulx="3204" uly="3430">tuꝰ.Si oculus cecus fuerit: totũ coꝛpus i tene</line>
        <line lrx="4889" lry="3647" ulx="3194" uly="3530">bꝛis eſt. Si digitũ amputes:ſi ſũmitatẽ auricu</line>
        <line lrx="4886" lry="3743" ulx="3196" uly="3623">le:eſt qdem doloꝛ:ſed non tm damnũ.nec tãta</line>
        <line lrx="4882" lry="3850" ulx="3193" uly="3727">cum doloꝛe defoꝛmitas:quãta ſi oculos eruas</line>
        <line lrx="4887" lry="3937" ulx="3192" uly="3818">trũces nares:os diſſeces. Sine alijs mẽbꝛis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4060" type="textblock" ulx="3192" uly="3917">
        <line lrx="4896" lry="4060" ulx="3192" uly="3917">uere poſſumꝰ:ſine alijs oino non poſſumꝰ Sut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4125" type="textblock" ulx="3192" uly="4020">
        <line lrx="4885" lry="4125" ulx="3192" uly="4020">peccata leuia:ſũt grauia. Aliud eſt decẽ milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4327" type="textblock" ulx="3109" uly="4113">
        <line lrx="4885" lry="4240" ulx="3109" uly="4113">talenta debere: aliud quadrantẽ. Et de ocioſo</line>
        <line lrx="4927" lry="4327" ulx="3192" uly="4207">q̃dem verbo ⁊ adulterio:rei tenebimur. ſᷣ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4529" type="textblock" ulx="3190" uly="4306">
        <line lrx="4886" lry="4440" ulx="3191" uly="4306">eſt ideʒ ſuffundi ⁊ toꝛqueri. ⁊ erubeſcere ⁊ lon⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="4529" ulx="3190" uly="4420">go tepoꝛe cruciari. Putas noſtruʒ eſſe qð loqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4617" type="textblock" ulx="3115" uly="4501">
        <line lrx="4881" lry="4617" ulx="3115" uly="4501">mur: Audi apoſtoſũ Johem. Qui ſcit fratrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4921" type="textblock" ulx="3187" uly="4598">
        <line lrx="4880" lry="4725" ulx="3189" uly="4598">ſuũ peccare peccatũ:non ad moꝛteʒ petat ⁊ da</line>
        <line lrx="4895" lry="4831" ulx="3187" uly="4699">bit ei vitam peccãti nõ ad moꝛteʒ. Qui vo pec</line>
        <line lrx="4877" lry="4921" ulx="3187" uly="4797">cauerit ad moꝛteʒ: qͥs oꝛabit ꝓ eo: Cernis ꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5012" type="textblock" ulx="3184" uly="4897">
        <line lrx="4901" lry="5012" ulx="3184" uly="4897">ꝓ peccatis minoꝛibꝰ depᷣcemur:impetremꝰ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5108" type="textblock" ulx="3183" uly="4989">
        <line lrx="4872" lry="5108" ulx="3183" uly="4989">niam: Si ꝓ maioꝛibꝰ: difficilis imperratio ſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5210" type="textblock" ulx="3126" uly="5094">
        <line lrx="4877" lry="5210" ulx="3126" uly="5094">⁊ inter peccata ⁊ peccata maguã eſſe diſtantiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5304" type="textblock" ulx="3182" uly="5181">
        <line lrx="4875" lry="5304" ulx="3182" uly="5181">Vnde ⁊ de populo iſrael:qꝛ peccauerat pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5510" type="textblock" ulx="3176" uly="5282">
        <line lrx="4950" lry="5423" ulx="3179" uly="5282">tum ad moꝛtem: dicit᷑ ad lHieremiã. Noli oꝛa-⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="5510" ulx="3176" uly="5386">re ꝓ populo hoc:nec aſſumas ꝓ eis depᷣcatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6081" type="textblock" ulx="3170" uly="5484">
        <line lrx="4866" lry="5605" ulx="3177" uly="5484">nem:  non obſiſtas mihi:qꝛ non exaudiam te.</line>
        <line lrx="4869" lry="5692" ulx="3180" uly="5575">Si aũt omnes eq̃liter⁊ introimus ſeculũ:⁊ exi</line>
        <line lrx="4867" lry="5794" ulx="3173" uly="5673">mus de ſeculo:et hoc pᷣiudiciũ futuroꝝ eſt:er⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5888" ulx="3172" uly="5772">go eliter ⁊ iuſti ⁊ peccatoꝛes habebimur apð</line>
        <line lrx="4866" lry="5984" ulx="3171" uly="5879">deum:qꝛ nüc pari modo ⁊ generamur ⁊ moꝛi⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="6081" ulx="3170" uly="5959">mur(Q ſi duos cõtendis eſſe Adã: alteꝝ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6173" type="textblock" ulx="3169" uly="6045">
        <line lrx="4920" lry="6173" ulx="3169" uly="6045">renũ: alteꝝ celeſtem:  qͥ in terreno fuerint eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6365" type="textblock" ulx="3166" uly="6154">
        <line lrx="4863" lry="6300" ulx="3166" uly="6154">eſſe ad ſiniſtrã: qͥ vero in celeſti: eẽ eos a dertri</line>
        <line lrx="4860" lry="6365" ulx="3171" uly="6248">Reſponde mihi interim:vt de duobꝰ fratribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4479" type="textblock" ulx="5404" uly="3517">
        <line lrx="5519" lry="3577" ulx="5469" uly="3517">en</line>
        <line lrx="5519" lry="3673" ulx="5460" uly="3590">ſcc</line>
        <line lrx="5519" lry="3789" ulx="5449" uly="3696">rtt.</line>
        <line lrx="5519" lry="3886" ulx="5440" uly="3787">ſig⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3970" ulx="5433" uly="3887">o</line>
        <line lrx="5519" lry="4070" ulx="5430" uly="3983">ſtas</line>
        <line lrx="5519" lry="4176" ulx="5420" uly="4087">nilii⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4276" ulx="5404" uly="4189">Pterie</line>
        <line lrx="5519" lry="4370" ulx="5417" uly="4286">ſebrne</line>
        <line lrx="5519" lry="4479" ulx="5418" uly="4379">aͤde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4567" type="textblock" ulx="5389" uly="4483">
        <line lrx="5519" lry="4567" ulx="5389" uly="4483">obieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5760" type="textblock" ulx="5398" uly="4588">
        <line lrx="5519" lry="4667" ulx="5407" uly="4588">coꝛeee</line>
        <line lrx="5519" lry="4767" ulx="5407" uly="4673">luntas</line>
        <line lrx="5519" lry="4881" ulx="5402" uly="4774">ſſopo</line>
        <line lrx="5519" lry="4977" ulx="5402" uly="4878">fe den</line>
        <line lrx="5517" lry="5066" ulx="5398" uly="4988">Wereeg</line>
        <line lrx="5519" lry="5180" ulx="5402" uly="5067">hgege</line>
        <line lrx="5519" lry="5266" ulx="5406" uly="5172">Piero⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5367" ulx="5408" uly="5274">Cſam</line>
        <line lrx="5519" lry="5466" ulx="5410" uly="5375">kerenn</line>
        <line lrx="5519" lry="5576" ulx="5409" uly="5471">peſten</line>
        <line lrx="5519" lry="5662" ulx="5404" uly="5576">paren⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5760" ulx="5400" uly="5666">tafllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5861" type="textblock" ulx="5364" uly="5767">
        <line lrx="5517" lry="5861" ulx="5364" uly="5767">epn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6388" type="textblock" ulx="5384" uly="5854">
        <line lrx="5519" lry="5979" ulx="5390" uly="5854">borus</line>
        <line lrx="5519" lry="6062" ulx="5388" uly="5971">flcene</line>
        <line lrx="5519" lry="6166" ulx="5384" uly="6057">cheyni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6263" ulx="5384" uly="6162">ne. n</line>
        <line lrx="5519" lry="6388" ulx="5384" uly="6257">Mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="117" lry="1026" ulx="0" uly="898">mmien</line>
        <line lrx="119" lry="1122" ulx="0" uly="1009">Mhnng</line>
        <line lrx="122" lry="1206" ulx="0" uly="1104">iſten</line>
        <line lrx="125" lry="1304" ulx="0" uly="1203">moten</line>
        <line lrx="128" lry="1408" ulx="0" uly="1285">ginnen</line>
        <line lrx="132" lry="1505" ulx="0" uly="1400">otigte</line>
        <line lrx="134" lry="1597" ulx="1" uly="1481">ſCr⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1696" ulx="0" uly="1583">Beckm</line>
        <line lrx="143" lry="1800" ulx="0" uly="1700">Merge</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="218" lry="1896" ulx="0" uly="1796"> Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4374" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="146" lry="1995" ulx="0" uly="1890">ſrgi</line>
        <line lrx="149" lry="2102" ulx="0" uly="1982">kunſen</line>
        <line lrx="151" lry="2199" ulx="0" uly="2086">lalngt</line>
        <line lrx="153" lry="2291" ulx="0" uly="2186">Gionenr</line>
        <line lrx="154" lry="2390" ulx="0" uly="2290">wöyun</line>
        <line lrx="154" lry="2503" ulx="0" uly="2386">enanen</line>
        <line lrx="153" lry="2603" ulx="9" uly="2488">Agenn</line>
        <line lrx="150" lry="2684" ulx="0" uly="2595">iolecc</line>
        <line lrx="149" lry="2784" ulx="0" uly="2683">iiin</line>
        <line lrx="155" lry="2898" ulx="3" uly="2787">znhii</line>
        <line lrx="165" lry="2993" ulx="0" uly="2883">diorg</line>
        <line lrx="171" lry="3095" ulx="0" uly="2991">echcitni</line>
        <line lrx="172" lry="3183" ulx="0" uly="3088">Nereſcliin</line>
        <line lrx="174" lry="3275" ulx="2" uly="3192">famen</line>
        <line lrx="178" lry="3391" ulx="0" uly="3283">fimuseget</line>
        <line lrx="181" lry="3503" ulx="0" uly="3389">Wickhain</line>
        <line lrx="182" lry="3584" ulx="0" uly="3494">1corpreine</line>
        <line lrx="174" lry="3670" ulx="0" uly="3588">iminizin</line>
        <line lrx="168" lry="3770" ulx="0" uly="3690">Mni rin</line>
        <line lrx="169" lry="3896" ulx="0" uly="3788">ſoalgann</line>
        <line lrx="176" lry="3970" ulx="0" uly="3885">ünidieni</line>
        <line lrx="190" lry="4103" ulx="0" uly="3977">ſm</line>
        <line lrx="183" lry="4194" ulx="0" uly="4087">adaäni</line>
        <line lrx="185" lry="4273" ulx="0" uly="4189">bde.</line>
        <line lrx="188" lry="4374" ulx="0" uly="4286">binun fat</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5794" type="textblock" ulx="0" uly="5191">
        <line lrx="202" lry="5291" ulx="0" uly="5191">Hi ſelken</line>
        <line lrx="202" lry="5390" ulx="0" uly="5289">nen eud</line>
        <line lrx="204" lry="5488" ulx="0" uly="5384">mü lon</line>
        <line lrx="204" lry="5608" ulx="0" uly="5482">es dehend</line>
        <line lrx="201" lry="5698" ulx="0" uly="5586">4 Caudent</line>
        <line lrx="200" lry="5794" ulx="0" uly="5685">Gsſeali/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5910" type="textblock" ulx="0" uly="5786">
        <line lrx="279" lry="5910" ulx="0" uly="5786">fumodtD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="768" type="textblock" ulx="650" uly="556">
        <line lrx="2189" lry="768" ulx="650" uly="556">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="990" type="textblock" ulx="607" uly="854">
        <line lrx="2341" lry="990" ulx="607" uly="854">interrogem. Eſau in terreno fuit: an in celeſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1188" type="textblock" ulx="644" uly="964">
        <line lrx="2345" lry="1095" ulx="644" uly="964">Nulli dubiũ eſt qn in terreno eum fuiſſe reſpõ</line>
        <line lrx="2350" lry="1188" ulx="645" uly="1066">deas. Jacob in quo fuit: Dices ꝓtinus in cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1281" type="textblock" ulx="648" uly="1159">
        <line lrx="2348" lry="1281" ulx="648" uly="1159">ſti: Ei quomoda in celeſti fuit: cuʒ adhuc xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1868" type="textblock" ulx="605" uly="1646">
        <line lrx="2420" lry="1768" ulx="605" uly="1646">ſi impiũ eſt ibi Jaac ponere. vbi Iſmahel: ibi</line>
        <line lrx="2352" lry="1868" ulx="631" uly="1756">Jacob. vbi Eſau:ibi ſanctos.vbi peccatoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1371" type="textblock" ulx="623" uly="1259">
        <line lrx="2347" lry="1371" ulx="623" uly="1259">nõ veniſſet in carne:qͥ ſecũdus ⁊ celeſtis Adaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1664" type="textblock" ulx="649" uly="1357">
        <line lrx="2350" lry="1495" ulx="649" uly="1357">dicit · Aut igit᷑ oẽs ante incarnationeʒ xp̃ᷣi i ve</line>
        <line lrx="2349" lry="1590" ulx="649" uly="1457">teri reputabis Adã: ⁊ iuſti quoq; ĩ terreno ho</line>
        <line lrx="2351" lry="1664" ulx="651" uly="1551">mine: ⁊ ad ſiniſtrã erũt inter hircos tuos.Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2156" type="textblock" ulx="649" uly="1838">
        <line lrx="2353" lry="1961" ulx="652" uly="1838">nouiſſimꝰ Adã ex eo tꝑe numerabit᷑: quo xpᷣs</line>
        <line lrx="2353" lry="2075" ulx="649" uly="1935">eſt natus ex vᷣgine.Et argumentũ duoꝝ Ada</line>
        <line lrx="2354" lry="2156" ulx="650" uly="2034">nõ ꝓficiet ouibus ⁊ hedis tuis:qꝛ i pᷣmo Adaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2246" type="textblock" ulx="619" uly="2124">
        <line lrx="2352" lry="2246" ulx="619" uly="2124">et oues ⁊ hedes cõuincimꝰ fuiſſe:et ĩ vno aſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2340" type="textblock" ulx="656" uly="2225">
        <line lrx="2354" lry="2340" ulx="656" uly="2225">eodẽ hoſe:alios a dextris dei ſtetiſſe: alios a ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2436" type="textblock" ulx="659" uly="2322">
        <line lrx="2352" lry="2436" ulx="659" uly="2322">niſtris. Ab Zldam eni vſq; ad Moyſen moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2542" type="textblock" ulx="615" uly="2428">
        <line lrx="2356" lry="2542" ulx="615" uly="2428">ſuꝑ oẽs dñata eſt:etiam ſuꝑ eos qͥ nõ peccaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2729" type="textblock" ulx="658" uly="2522">
        <line lrx="2228" lry="2648" ulx="658" uly="2522">runt in ſimilitudinẽ pᷣuaricationis Adam.</line>
        <line lrx="2355" lry="2729" ulx="911" uly="2616">E eo aũt qð niteris aa Ca.XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2829" type="textblock" ulx="754" uly="2713">
        <line lrx="2373" lry="2829" ulx="754" uly="2713">d pꝛobare cõuitium et homicidiũ racha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2912" type="textblock" ulx="960" uly="2814">
        <line lrx="2357" lry="2912" ulx="960" uly="2814"> adulteriũ ⁊ ocioſum monẽ et impie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3024" type="textblock" ulx="619" uly="2910">
        <line lrx="2353" lry="3024" ulx="619" uly="2910">tatem nõ ſupplicio repẽſari: iam ⁊ ſupꝛa tibi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3121" type="textblock" ulx="659" uly="3006">
        <line lrx="2355" lry="3121" ulx="659" uly="3006">ſponſũ eſt:⁊ nũc bꝛeuiter reſpõdebo.Aut pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3218" type="textblock" ulx="610" uly="3103">
        <line lrx="2355" lry="3218" ulx="610" uly="3103">catoꝛẽ te negabis: vt non ſis reus gehẽne:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3315" type="textblock" ulx="634" uly="3201">
        <line lrx="2351" lry="3315" ulx="634" uly="3201">ſi peccatoꝛ fueris etiaʒ de leui crimine duceris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3595" type="textblock" ulx="662" uly="3295">
        <line lrx="2351" lry="3430" ulx="664" uly="3295">ad tartaꝝ.Os inqt qð mentitur: occidit aiam.</line>
        <line lrx="2350" lry="3527" ulx="665" uly="3396">Suſpicoꝛ te aliqũ vt hoiem fuiſſe mentitũ.oĩs</line>
        <line lrx="2352" lry="3595" ulx="662" uly="3490">eni homo mẽdax vt ſit ſolus deꝰ verax: ⁊ iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3688" type="textblock" ulx="645" uly="3585">
        <line lrx="2353" lry="3688" ulx="645" uly="3585">ſicet᷑ in vmonibus ſuis:⁊ vincat cum iudicaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3799" type="textblock" ulx="608" uly="3683">
        <line lrx="2354" lry="3799" ulx="608" uly="3683">rit. Aut igit᷑ homo nõ eris:ne mendax ſis:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4084" type="textblock" ulx="655" uly="3780">
        <line lrx="2351" lry="3911" ulx="660" uly="3780">ſiqꝛ homo es:mẽdax fueris: cu parricidis ⁊</line>
        <line lrx="2349" lry="4006" ulx="655" uly="3873">adulteris punieris. nulla ẽ enĩ int peccata diũ</line>
        <line lrx="2349" lry="4084" ulx="661" uly="3970">ſitas:⁊ non tibi habebũt tãtas gr̃as:qͥs ð hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4180" type="textblock" ulx="648" uly="4069">
        <line lrx="2354" lry="4180" ulx="648" uly="4069">mili in ſublime eleuas:quãtũ iraſcẽtur:qͥs pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4279" type="textblock" ulx="614" uly="4173">
        <line lrx="2354" lry="4279" ulx="614" uly="4173">pter leue quotidianũq; peccatũ ĩ exterioꝛes te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4475" type="textblock" ulx="655" uly="4263">
        <line lrx="2357" lry="4387" ulx="655" uly="4263">nebꝛas retruſiſti. Si aũt ĩ ꝑſecutiõe:qͥ ſuffocat</line>
        <line lrx="2359" lry="4475" ulx="665" uly="4361">7 qͥ decollaf: ⁊ qͥ fugerit:⁊ qͥ i carcerẽretruſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4565" type="textblock" ulx="601" uly="4464">
        <line lrx="2361" lry="4565" ulx="601" uly="4464">obierit:in varijs lucte generibꝰ vna coꝛona vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5444" type="textblock" ulx="657" uly="4557">
        <line lrx="2355" lry="4667" ulx="658" uly="4557">ctoꝛie eſt:⁊ H̊ ꝓ nobis facit. In martyre eni vo</line>
        <line lrx="2358" lry="4765" ulx="664" uly="4650">luntas:ex q̃ ißa moꝛs naſcit᷑:coꝛonat᷑. Meuʒ</line>
        <line lrx="2355" lry="4864" ulx="657" uly="4750">eſt opponere me gentiliũ furoꝛi:⁊ dñm nõ nega</line>
        <line lrx="2356" lry="4963" ulx="660" uly="4848">re. Jam in illoꝛũ arbitrio eſt:aut decolare:aut</line>
        <line lrx="2359" lry="5051" ulx="657" uly="4944">vrere:aut recludere in carcere:aut varia adhi</line>
        <line lrx="2359" lry="5155" ulx="664" uly="5038">bere genera penaꝝ.qð ſi fugero: ⁊ ĩ ſolitudinẽ</line>
        <line lrx="2356" lry="5255" ulx="665" uly="5139">abiero:eadẽ erit coꝛona moꝛiẽtis: qꝛ eadem et</line>
        <line lrx="2355" lry="5355" ulx="664" uly="5241">cauſa moꝛtis eſt xpᷣs.Ad illud vo qð dicis:in</line>
        <line lrx="2357" lry="5444" ulx="667" uly="5338">ter eum fratrem qͥ ſemꝑ cuʒ patre fuerit:et qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5539" type="textblock" ulx="614" uly="5431">
        <line lrx="2357" lry="5539" ulx="614" uly="5431">poſtea penitẽs eſt receptus:nihil penitꝰ diſcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5735" type="textblock" ulx="663" uly="5528">
        <line lrx="2360" lry="5656" ulx="663" uly="5528">pare:Adijcio ſi vis:⁊ dꝛachmã vnam :q̃ perdi</line>
        <line lrx="2359" lry="5735" ulx="665" uly="5630">ta fuerat:⁊ inuentã iunctã eſſe cum reliquis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5830" type="textblock" ulx="544" uly="5724">
        <line lrx="2349" lry="5830" ulx="544" uly="5724">ouẽ vnam quã nonagintanouẽ ouibꝰ derelictl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6024" type="textblock" ulx="664" uly="5819">
        <line lrx="2363" lry="5948" ulx="664" uly="5819">bonus paſtoꝛ inqᷣſiuit ⁊ retulit:expleſſe nume⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="6024" ulx="664" uly="5914">rũ centenariũ. Sed aliud eſt penitẽtẽ eſſe:⁊ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6126" type="textblock" ulx="593" uly="6013">
        <line lrx="2365" lry="6126" ulx="593" uly="6013">chꝛymis veniã depᷣcari:aliud ſemꝑ eſſe cũ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6331" type="textblock" ulx="536" uly="6114">
        <line lrx="2366" lry="6241" ulx="536" uly="6114">tre. Ande ꝑ Eʒechielẽ ad repoꝛtandã ouem ⁊</line>
        <line lrx="2371" lry="6331" ulx="620" uly="6212">ꝑditum quondã ſiliũ: loqᷣtur paſtoꝛ ⁊ pater: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="520" type="textblock" ulx="3355" uly="393">
        <line lrx="3978" lry="520" ulx="3355" uly="393">Fo. XILIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1351" type="textblock" ulx="2500" uly="828">
        <line lrx="4216" lry="958" ulx="2500" uly="828">ſuſcitabo pactũ meũ tecũ:⁊ ſcies qꝛ ego dñs: ⁊</line>
        <line lrx="4215" lry="1042" ulx="2502" uly="933">recoꝛdaberis: ⁊ cõfunderis:vt nõ ſit tibi vltra</line>
        <line lrx="4211" lry="1155" ulx="2502" uly="1027">aperire os pᷣ cõfuſione tua:cuʒ placatus fuero</line>
        <line lrx="4216" lry="1249" ulx="2503" uly="1121">tibi in omnibꝰ que feciſti.vt nibhil minus iuſto</line>
        <line lrx="4214" lry="1351" ulx="2505" uly="1222">habeãt penitẽtes:ſufficit eis ꝓomni pena ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1434" type="textblock" ulx="2477" uly="1334">
        <line lrx="4215" lry="1434" ulx="2477" uly="1334">cõfuſio. Ande ⁊ in alio loco ðꝛ ad eos⁊ recoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2518" type="textblock" ulx="2503" uly="1416">
        <line lrx="4214" lry="1542" ulx="2505" uly="1416">dabimini viarũ veſtrarũ peſſimaꝝ: ⁊ oiuʒ ſce⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="1641" ulx="2505" uly="1521">lerũ qͥbus polluti eratis.⁊ diſplicebit vobis in</line>
        <line lrx="4214" lry="1741" ulx="2508" uly="1615">ↄſpectu veſtro in omibus malitijs veſtris: q̃̊s</line>
        <line lrx="4214" lry="1840" ulx="2504" uly="1714">feciſtis. Et ſcietl qꝛ ego dñs:cũ benefecero vo</line>
        <line lrx="4215" lry="1933" ulx="2508" uly="1816">bis ꝓpter nomẽ meũ: ⁊ non m vias vras ma</line>
        <line lrx="4214" lry="2027" ulx="2509" uly="1901">las:neq; m ſcelera vr̃a peſſima. Arguit᷑ quo⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2129" ulx="2510" uly="2005">q; a patre filius:ꝙ ſaluti fratris muideat: ⁊ cũ</line>
        <line lrx="4217" lry="2224" ulx="2503" uly="2088">angeli letent᷑ in celo:ille liuoꝛe crucietur Oᷓ;ß</line>
        <line lrx="4216" lry="2321" ulx="2510" uly="2191">duon fratrũ ſimilitudo frugi  luxurioſi:non</line>
        <line lrx="4215" lry="2420" ulx="2509" uly="2286">ad merita totius generis humani:ſʒ vel ad iu⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2518" ulx="2509" uly="2390">dei ptineant xpᷣianiq; ꝑſonas:vel ad ſanctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2612" type="textblock" ulx="2476" uly="2483">
        <line lrx="4219" lry="2612" ulx="2476" uly="2483">⁊ penitentiũ. Suꝑ qua parabola libellũ quon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2894" type="textblock" ulx="2509" uly="2575">
        <line lrx="4219" lry="2717" ulx="2509" uly="2575">dam Bamaſo epᷣo dũ adhuc viueret dedicaui</line>
        <line lrx="4218" lry="2810" ulx="2510" uly="2678">Poꝛro ſi oꝑarijs pꝛime hoꝛe ⁊ tertie ⁊ ſexte et</line>
        <line lrx="4221" lry="2894" ulx="2509" uly="2773">none ⁊ vndecime: vnus denarius reddit᷑:⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3178" type="textblock" ulx="2473" uly="2877">
        <line lrx="4220" lry="3014" ulx="2473" uly="2877">eis incipit pᷣmiũ: qͥ nouiſſimi in vinea laboꝛaue</line>
        <line lrx="4216" lry="3097" ulx="2489" uly="2969">runt: ⁊ hic non vnius tꝑis:et vnius etatis ho⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3178" ulx="2489" uly="3057">mines deſcribunt᷑:ſ ab exoꝛdio mundivſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3286" type="textblock" ulx="2506" uly="3162">
        <line lrx="4214" lry="3286" ulx="2506" uly="3162">finẽ vocationũ ſacramẽta ſi unt diuerſarũ. pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3373" type="textblock" ulx="2467" uly="3255">
        <line lrx="4221" lry="3373" ulx="2467" uly="3255">boꝛa vocatꝰ eſt Abel et Seth. Tertia Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3484" type="textblock" ulx="2505" uly="3348">
        <line lrx="4222" lry="3484" ulx="2505" uly="3348">et Moe. Sexta Abꝛaã IJlaac et Jacob. Monla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3776" type="textblock" ulx="2466" uly="3449">
        <line lrx="4221" lry="3584" ulx="2472" uly="3449">MUWoyles 1 pppe. Andecima gẽtiliũ populꝰ.</line>
        <line lrx="4222" lry="3696" ulx="2510" uly="3543">Cui pᷣmo reddit᷑ merces: qꝛ ĩ cruciſixũ credẽs</line>
        <line lrx="4220" lry="3776" ulx="2466" uly="3656">dñm difficultate fidei magnitudinẽ meruit p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4166" type="textblock" ulx="2508" uly="3732">
        <line lrx="4216" lry="3870" ulx="2508" uly="3732">mioꝛũ.  Oultiq; reges ⁊ pphete ãſierũt vide⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3971" ulx="2508" uly="3849">re qᷓ videmus: a non viderunt. Unus autẽ de⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4071" ulx="2508" uly="3948">narius:non vnũ eſt pᷣmiũ:ſed vna vita: vna</line>
        <line lrx="4217" lry="4166" ulx="2510" uly="4035">de gehẽna liberatio/ Ceteꝝ quõ ad indulgetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4359" type="textblock" ulx="2471" uly="4127">
        <line lrx="4227" lry="4275" ulx="2471" uly="4127">vncipalem diuerſoꝝ criminũ reidimittunt᷑ de</line>
        <line lrx="4215" lry="4359" ulx="2475" uly="4224">carcere:⁊ vnuſqᷣſq; pꝓ laboꝛe vł oꝑibusſ uis:1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4841" type="textblock" ulx="2510" uly="4319">
        <line lrx="4216" lry="4459" ulx="2510" uly="4319">H vel in illo ſtatu vite ẽ:ita ⁊ denariꝰ qſi indul⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="4556" ulx="2512" uly="4427">gẽtia veri pᷣncipis:oẽs ꝑ baptiſmuʒ emittit de</line>
        <line lrx="4232" lry="4653" ulx="2512" uly="4528">carcere. Jã nr̃i laboꝛis ẽ ꝓ diuerſitate vtutuʒ</line>
        <line lrx="4123" lry="4748" ulx="2512" uly="4617">nobis p̃mia pparare. Ca. LXVIII.</line>
        <line lrx="4211" lry="4841" ulx="2532" uly="4709">AVcuſq; ꝑ ptes ad ꝓpoſita reſpõdimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4939" type="textblock" ulx="2568" uly="4806">
        <line lrx="4227" lry="4939" ulx="2568" uly="4806">h ſequẽs ᷣmo in cõmune ad oẽs rñdebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5029" type="textblock" ulx="2557" uly="4899">
        <line lrx="4217" lry="5029" ulx="2557" uly="4899">duſis ad diſcipulos ſuos Qui vult int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5329" type="textblock" ulx="2478" uly="5002">
        <line lrx="4213" lry="5152" ulx="2488" uly="5002">inter vos maioꝛ eſſe:ſit omniũ minimꝰ. Si oẽs</line>
        <line lrx="4215" lry="5247" ulx="2478" uly="5106">in celo eãles futuri ſumus: fruſtra nos H humi</line>
        <line lrx="4211" lry="5329" ulx="2499" uly="5202">liamus:vt ibi poſſimus eſſe maioꝛes .De duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5719" type="textblock" ulx="2507" uly="5304">
        <line lrx="4305" lry="5422" ulx="2508" uly="5304">bus debitoꝛibus qngentoꝝ denarioꝛũ ⁊ quin⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="5528" ulx="2507" uly="5385">quaginta: cui plus dimittit᷑ plus amat. Ande</line>
        <line lrx="4214" lry="5616" ulx="2507" uly="5500">et ſaluatoꝛ: dico inqͥt tibi remittunt᷑ ei peccata</line>
        <line lrx="4214" lry="5719" ulx="2508" uly="5576">multa: qm dilexit multũ. Cui autẽ minꝰ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5912" type="textblock" ulx="2454" uly="5676">
        <line lrx="4313" lry="5836" ulx="2473" uly="5676">titur: minus diligit Quiminus diligit:  min?ꝰ</line>
        <line lrx="3835" lry="5912" ulx="2454" uly="5798">ei dimittit᷑: vtiq; ĩ minoꝛi gradu erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6107" type="textblock" ulx="2508" uly="5771">
        <line lrx="4214" lry="5894" ulx="3658" uly="5771">nerit Materſa</line>
        <line lrx="4217" lry="6016" ulx="2508" uly="5879">milias pficiſcens tradidit uis ſuis ſubſtãtiazʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="6107" ulx="2511" uly="5973">alij qᷣnq; talenta:alij duo: al vnum. vnicuiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6353" type="textblock" ulx="2481" uly="6069">
        <line lrx="4229" lry="6208" ulx="2481" uly="6069">Fm ꝓppꝛias vires. Simile qð ⁊ in alio euãgelio</line>
        <line lrx="4218" lry="6353" ulx="2487" uly="6161">ſcribit᷑:  homo nobilis pꝓficiſcens inregzone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="1869" type="textblock" ulx="1214" uly="1800">
        <line lrx="1306" lry="1869" ulx="1214" uly="1800">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1805" type="textblock" ulx="1217" uly="831">
        <line lrx="3060" lry="942" ulx="1259" uly="831">longinquã vr acciperet ſibi regnũ: ⁊ reuertere</line>
        <line lrx="3098" lry="1042" ulx="1217" uly="936">tur vocauerit. x. ſeruos. et dederit eis ſinglas</line>
        <line lrx="3054" lry="1135" ulx="1279" uly="1028">mnas.de qͥbus vnus lucratꝰeſt.x.mnas:alius</line>
        <line lrx="3096" lry="1232" ulx="1337" uly="1120">qnq;.⁊ ſingula iuxta vires ſuas ⁊ emolumen⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="1340" ulx="1337" uly="1221">tum: vel decem vel qnq; acceperũt ciuitates.</line>
        <line lrx="3044" lry="1428" ulx="1316" uly="1314">Norꝛro alius qͥ vnuʒ talentũ ſiue vnaʒ mnã ac</line>
        <line lrx="3105" lry="1522" ulx="1334" uly="1413">ceperat:qð accepit infodit:ſiue in ſudario col⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="1618" ulx="1333" uly="1501">ligauit:⁊ dñi reſeruauit aduentui/ꝛimo cõſi⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1713" ulx="1334" uly="1599">derandũ ꝙ iuſti non ſpe ꝓfectus laboꝛant: vt</line>
        <line lrx="3071" lry="1805" ulx="1334" uly="1696">vult noſter Zenõ.ſed ne ꝑdant qð acceperant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1801" type="textblock" ulx="1308" uly="1782">
        <line lrx="1366" lry="1801" ulx="1308" uly="1782">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1494" type="textblock" ulx="3023" uly="1455">
        <line lrx="3046" lry="1494" ulx="3023" uly="1455">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2001" type="textblock" ulx="1331" uly="1791">
        <line lrx="3045" lry="1914" ulx="1331" uly="1791">iſte qͥ mnã ⁊ talentuʒ infodit: ne ꝑdere qð acce</line>
        <line lrx="3044" lry="2001" ulx="1333" uly="1900">perat:non peccauit.magiſq; laudanda eſt cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2194" type="textblock" ulx="1215" uly="2081">
        <line lrx="3057" lry="2194" ulx="1215" uly="2081">ris pᷣmio deſudarunt/ Geinde ꝙ hocipᷣm talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2775" type="textblock" ulx="1322" uly="2562">
        <line lrx="3101" lry="2692" ulx="1326" uly="2562">vires. Si eadem lucra ſũt qͥnq; talentoꝛũ.⁊.x.</line>
        <line lrx="3098" lry="2775" ulx="1322" uly="2659">cur ei qͥ minꝰ lucri fecerat nõ decẽ:⁊ ei plꝰ:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3165" type="textblock" ulx="1297" uly="2950">
        <line lrx="3042" lry="3085" ulx="1297" uly="2950">deret: ipſe monſtrat dicẽs. Quare non dediſti</line>
        <line lrx="3096" lry="3165" ulx="1319" uly="3054">pecuniã meaʒ ad trapeʒetas:?⁊ ego veniẽs cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2288" type="textblock" ulx="1327" uly="2181">
        <line lrx="3040" lry="2288" ulx="1327" uly="2181">tum qð aufert᷑ a timido vłnegligente vᷣuo:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2482" type="textblock" ulx="1304" uly="2275">
        <line lrx="3093" lry="2404" ulx="1326" uly="2275">detur ei qͥ minꝰ lucri fecerat: ſed qͥ plus.i.qͥ ſu-</line>
        <line lrx="3100" lry="2482" ulx="1304" uly="2371">per.x.poſitus fuerat ciuitates. Si numerꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2584" type="textblock" ulx="1324" uly="2467">
        <line lrx="3042" lry="2584" ulx="1324" uly="2467">facit oꝛdineʒ:q̃re dixindedit vnicuiq; ſᷣm ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2875" type="textblock" ulx="1323" uly="2754">
        <line lrx="3040" lry="2875" ulx="1323" uly="2754">q̃nq; tradunt᷑ vꝛbes ¶Að autẽ dñs non his cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2975" type="textblock" ulx="1322" uly="2853">
        <line lrx="3042" lry="2975" ulx="1322" uly="2853">tentus ſit que habemus:ſed ſemꝑ maioꝛa deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3361" type="textblock" ulx="1323" uly="3142">
        <line lrx="3059" lry="3278" ulx="1323" uly="3142">vſura exegiſſem. Qõð qdem ? Caulus apoſto</line>
        <line lrx="3042" lry="3361" ulx="1324" uly="3238">lus ſciens:pᷣteritoꝝ obliuiſcit᷑: ⁊ ad ea queĩ añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3457" type="textblock" ulx="1247" uly="3334">
        <line lrx="3039" lry="3457" ulx="1247" uly="3334">ſunt: ſe extendit.i.quotidie ꝓſicit.nec vᷣuat ĩ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3752" type="textblock" ulx="1304" uly="3439">
        <line lrx="3097" lry="3571" ulx="1321" uly="3439">dario delicate gram quã accepit. ſed auarꝰ ne</line>
        <line lrx="3137" lry="3661" ulx="1304" uly="3541">Sociatoꝛ renouat᷑ de die in diẽ. et decreſcere ſe</line>
        <line lrx="3038" lry="3752" ulx="1319" uly="3633">putat:niſi ſemꝑ creuerit/Sex vꝛbes fugitiuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3842" type="textblock" ulx="1223" uly="3731">
        <line lrx="3039" lry="3842" ulx="1223" uly="3731">rum deſcribunt᷑ in lege Homies interficere vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3950" type="textblock" ulx="1297" uly="3823">
        <line lrx="3039" lry="3950" ulx="1297" uly="3823">lentes: et ipſe vꝛbes ſacerdotales ſunt. Inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4034" type="textblock" ulx="1254" uly="3926">
        <line lrx="3035" lry="4034" ulx="1254" uly="3926">rogare libet:fugitiuos iſtos inter hircos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4248" type="textblock" ulx="1296" uly="4019">
        <line lrx="3035" lry="4147" ulx="1308" uly="4019">an inter oues nr̃as colloces: Si hirci eſſent:oc</line>
        <line lrx="3036" lry="4248" ulx="1296" uly="4112">ciderent᷑ vt homicide ceteri: nec miniſtroꝝ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4341" type="textblock" ulx="1312" uly="4218">
        <line lrx="3029" lry="4341" ulx="1312" uly="4218">intrarent ciuitates. Si oues dixeris: vtiq; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4530" type="textblock" ulx="1203" uly="4375">
        <line lrx="3039" lry="4530" ulx="1203" uly="4375">bertate paſcant᷑. Et ꝓbabit tibi oues qͥdẽ eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4629" type="textblock" ulx="1309" uly="4502">
        <line lrx="3030" lry="4629" ulx="1309" uly="4502">eſſe:ſed erroneas a dextris eſſe: verum non ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4826" type="textblock" ulx="1306" uly="4600">
        <line lrx="3026" lry="4728" ulx="1308" uly="4600">re:ſed fugere donec moꝛiat ſacerdos magnus</line>
        <line lrx="3092" lry="4826" ulx="1306" uly="4696">⁊ ad inferna deſcendẽs :liberet animas fugiti⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5015" type="textblock" ulx="1312" uly="4794">
        <line lrx="3026" lry="4927" ulx="1314" uly="4794">uoꝛũ/Gabaonite occurrunt ſilijs iſrael. ⁊ ceſis</line>
        <line lrx="3024" lry="5015" ulx="1312" uly="4891">alijs gentibꝰ: in lignarios ⁊ aquarios reſeruã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5127" type="textblock" ulx="1294" uly="4986">
        <line lrx="3035" lry="5127" ulx="1294" uly="4986">tur. Tantiq; apud deum meriti ſunt: vt ſtirps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5503" type="textblock" ulx="1307" uly="5079">
        <line lrx="3035" lry="5209" ulx="1310" uly="5079">Saul ab eoꝛũ iniurias ſit deleta. Inter qͥ̊s eos</line>
        <line lrx="3034" lry="5306" ulx="1308" uly="5181">collocabis: Inter hircos: ſed nõ ſũt interfecti</line>
        <line lrx="3037" lry="5400" ulx="1310" uly="5274">⁊ ſentẽtia domini iudicãt᷑ oues. Sed dicitſcri</line>
        <line lrx="3022" lry="5503" ulx="1307" uly="5385">ptura diuina ꝙ non ſint eiuſdẽ meriti cuius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5598" type="textblock" ulx="1286" uly="5465">
        <line lrx="3015" lry="5598" ulx="1286" uly="5465">iſraelite. AUides ergo ꝙ ſtent qdem a dextris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5983" type="textblock" ulx="1306" uly="5564">
        <line lrx="3031" lry="5690" ulx="1309" uly="5564">ſed multo inferioꝛi graduJnter dauid virum</line>
        <line lrx="3032" lry="5800" ulx="1310" uly="5663">ſanctũ.⁊ Saul regem peſſ linuʒ medius Jona</line>
        <line lrx="3038" lry="5893" ulx="1307" uly="5762">thas fuit. Quẽ nec iter hedos poſſumus pone</line>
        <line lrx="3019" lry="5983" ulx="1306" uly="5865">re:quia ꝓphete amoꝛe dignus eſt nec inter ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6082" type="textblock" ulx="1306" uly="5967">
        <line lrx="3116" lry="6082" ulx="1306" uly="5967">etes:ne parem eum faciamus Bauid. max-ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6174" type="textblock" ulx="1309" uly="6052">
        <line lrx="3028" lry="6174" ulx="1309" uly="6052">cum ipᷣe interfectus ſit. Erit igitur inter oueg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="6291" type="textblock" ulx="1307" uly="6141">
        <line lrx="3077" lry="6291" ulx="1307" uly="6141">ſed in inferioꝛi oꝛdine.Et quomodo inter Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="7481" type="textblock" ulx="1814" uly="7468">
        <line lrx="1857" lry="7481" ulx="1814" uly="7468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2110" type="textblock" ulx="1216" uly="1985">
        <line lrx="3098" lry="2110" ulx="1216" uly="1985">tio repuantis: q; caſſus laboꝛ eoꝝ:qͥ ſine labo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2103" type="textblock" ulx="3077" uly="1976">
        <line lrx="3089" lry="2103" ulx="3077" uly="1976">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="748" type="textblock" ulx="3963" uly="558">
        <line lrx="4752" lry="579" ulx="4313" uly="558">. —</line>
        <line lrx="4895" lry="599" ulx="4456" uly="579">* — 4</line>
        <line lrx="4703" lry="651" ulx="3963" uly="622">. — ¹ .</line>
        <line lrx="4869" lry="662" ulx="4861" uly="655">.</line>
        <line lrx="4624" lry="748" ulx="4230" uly="729">„ * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="959" type="textblock" ulx="3145" uly="844">
        <line lrx="4918" lry="959" ulx="3145" uly="844">uid ⁊ Jonathã:ita inter ouẽ ⁊ ouem coger ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1054" type="textblock" ulx="3214" uly="943">
        <line lrx="4917" lry="1054" ulx="3214" uly="943">ſcipere differentias(Seruus qͥ cognouit volũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1250" type="textblock" ulx="3165" uly="1040">
        <line lrx="4916" lry="1167" ulx="3165" uly="1040">tatem dñi ſui: ⁊ non pᷣparauit:nec fecit ſm vo⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="1250" ulx="3211" uly="1138">lũtatẽ eius vapulabit multis.qͥ autẽ nõ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1641" type="textblock" ulx="3207" uly="1233">
        <line lrx="4913" lry="1345" ulx="3210" uly="1233">uit ⁊ non fecit:plagis vapulabit paucis. Om̃i</line>
        <line lrx="4914" lry="1440" ulx="3207" uly="1333">eni cui multuʒ datum eſt: multũ queret᷑ ab eo:</line>
        <line lrx="4909" lry="1535" ulx="3211" uly="1426">⁊ cui cõmendatur multuʒ: plus exigit᷑ ab illo.</line>
        <line lrx="4914" lry="1641" ulx="3212" uly="1520">Ecce ſeruo ⁊ ſeruo plus minuſve cõmittit᷑:⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1816" type="textblock" ulx="3165" uly="1620">
        <line lrx="4906" lry="1737" ulx="3172" uly="1620">qualitate cõmiſſi atq; peccati plagaruʒ quoq;</line>
        <line lrx="3826" lry="1816" ulx="3165" uly="1732">numerus irroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1922" type="textblock" ulx="3207" uly="1726">
        <line lrx="4911" lry="1840" ulx="3915" uly="1726">LCota iudee terre Tribuũq;</line>
        <line lrx="4908" lry="1922" ulx="3207" uly="1812">deſcriptio future eccleſie in celis typus eſt Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2021" type="textblock" ulx="3207" uly="1908">
        <line lrx="4920" lry="2021" ulx="3207" uly="1908">gimꝰihm naue:legamus Eʒechielis extremas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2417" type="textblock" ulx="3200" uly="2009">
        <line lrx="4904" lry="2122" ulx="3200" uly="2009">partes.⁊ videbimus quicquid in altero quaſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2214" ulx="3202" uly="2107">pꝑ biſtoꝛiam in terra diſtribuit᷑:in altero i celis</line>
        <line lrx="4901" lry="2312" ulx="3207" uly="2197">ſpiritalit᷑ repꝛomitti. Quid ſibi volũtin deſcri</line>
        <line lrx="4898" lry="2417" ulx="3206" uly="2299">ptione templi ſeptẽ ⁊ octo gradus:Quid rur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2705" type="textblock" ulx="3153" uly="2393">
        <line lrx="4927" lry="2517" ulx="3153" uly="2393">ſum in pſalterio poſt elementa cẽteſimi octaui</line>
        <line lrx="4931" lry="2606" ulx="3210" uly="2492">decimi pſalmi:qᷣbꝰ myſticum erudimur alpba</line>
        <line lrx="4902" lry="2705" ulx="3186" uly="2590">betum: ꝑ ndecim gradus vſq; illuc puenim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2890" type="textblock" ulx="3204" uly="2682">
        <line lrx="4898" lry="2820" ulx="3206" uly="2682">vt poſſimus canere.Ecce nũc benedicite domi</line>
        <line lrx="4899" lry="2890" ulx="3204" uly="2784">num om̃es Pᷣui dñi:qui ſtatis in domo domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3194" type="textblock" ulx="3136" uly="2881">
        <line lrx="4897" lry="3014" ulx="3179" uly="2881">i atrijs domus dei nri⸗ Auare due ⁊ ſemis tri⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="3110" ulx="3142" uly="2978">bus tranſioꝛdanẽ habitãt: vbi plurima ſũt iu⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3194" ulx="3136" uly="3079">menta?⁊ nouẽ ⁊ ſemis relique:vłexpellũt pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3290" type="textblock" ulx="3202" uly="3172">
        <line lrx="4900" lry="3290" ulx="3202" uly="3172">ſtinos habitatoꝛes de ſedibus ſuis: vł cũ ipis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3579" type="textblock" ulx="3090" uly="3267">
        <line lrx="4941" lry="3402" ulx="3185" uly="3267">hapitant Cur leuitica Tribus in terra parteʒ</line>
        <line lrx="4896" lry="3485" ulx="3090" uly="3373">Non accepit: ſed dominꝰ pars eius eſt: a int᷑ ip⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3579" ulx="3119" uly="3463">ſos Leuitas ⁊ ſacerdotes:ad ſancta ſanctoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3672" type="textblock" ulx="3199" uly="3569">
        <line lrx="4897" lry="3672" ulx="3199" uly="3569">vbi cherubin ⁊ ꝓpiciatoꝛiũ eſt:põtifex ſolus ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4433" type="textblock" ulx="1289" uly="3660">
        <line lrx="4980" lry="3770" ulx="3154" uly="3660">gredit᷑ /Quare reliqͥ ſacerdotes lineis tm̃ vtůÜ⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="3867" ulx="3169" uly="3759">tur veſtibus:⁊ non habẽt indumentum auro:</line>
        <line lrx="4904" lry="3969" ulx="3190" uly="3859">hiacyntho:cocco:purpura:byſſoq; ↄtextum⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="4071" ulx="3123" uly="3954">Inyferioꝛis gdus Leuite ⁊ ſacerdotes et plau⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4179" ulx="3084" uly="4055">ſtra ⁊ boues accipiunt: Maioꝛis oꝛdinis ipſt</line>
        <line lrx="4889" lry="4271" ulx="3115" uly="4152">geſtãt arcam dñi humeris ſuis: ſi tollis oꝛdinẽ</line>
        <line lrx="4891" lry="4359" ulx="3137" uly="4252">tabernaculi:tẽpli:eccłie:ſi oẽs qͥ a dextris ſunt</line>
        <line lrx="3140" lry="4433" ulx="1289" uly="4316">erunt tales oues:que abſq; lupoꝝ metu/tota li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4457" type="textblock" ulx="3191" uly="4350">
        <line lrx="4885" lry="4457" ulx="3191" uly="4350">coꝛpus vnũ vt vulgo dicit᷑ nιa αοα ad mii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5234" type="textblock" ulx="3113" uly="4444">
        <line lrx="4886" lry="4552" ulx="3113" uly="4444">tiam ꝓdit: ne quicq; epiſcopi fruſtra pᷣſbyteri</line>
        <line lrx="4886" lry="4664" ulx="3114" uly="4540">lſine cauſa diaconi ſũt. Quid ꝑſeuerãt vgines</line>
        <line lrx="4886" lry="4763" ulx="3165" uly="4633">Quid laboꝛant vidue: Cur marite ſe continẽt</line>
        <line lrx="4886" lry="4858" ulx="3153" uly="4740">Pecemus ocẽs ⁊ poſt penitentiã idem erimus</line>
        <line lrx="4882" lry="4944" ulx="3122" uly="4836">dʒð apoſtoli ſũt. erũ iam cepimus terrã ꝑſpe</line>
        <line lrx="4877" lry="5051" ulx="3155" uly="4939">ctare de pelago:⁊ poſt mõtes/gurgiũ ⁊ ſpumo</line>
        <line lrx="4887" lry="5150" ulx="3128" uly="5029">ſos fluctus ⁊ nauem vel in ſublime erectam: vł</line>
        <line lrx="4878" lry="5234" ulx="3183" uly="5130">in mari pꝛecipitem: paulatim feſſis ⁊ languẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5627" type="textblock" ulx="3179" uly="5226">
        <line lrx="4773" lry="5348" ulx="3179" uly="5226">bus poꝛtus aperitur. Ca.XxLIE.</line>
        <line lrx="4874" lry="5443" ulx="3201" uly="5324">Irxrimus de nuptis:viduis: virginibꝰ</line>
        <line lrx="4877" lry="5529" ulx="3279" uly="5422">d BSiduitati ginitatem: viduitatem p̃⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5627" ulx="3447" uly="5525">tulimus matrimonio. Expoſita eſt &amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5722" type="textblock" ulx="3167" uly="5589">
        <line lrx="4881" lry="5722" ulx="3167" uly="5589">Pixo lIu id eſt cõciſio apoſtoli:ð huiuſcemodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5823" type="textblock" ulx="3179" uly="5719">
        <line lrx="4868" lry="5823" ulx="3179" uly="5719">queſtionibꝰ diſputãtis.ſingulis opinionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5947" type="textblock" ulx="3134" uly="5813">
        <line lrx="4962" lry="5947" ulx="3134" uly="5813">reſponſum c. Secularis quoq; litteratura ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6312" type="textblock" ulx="3172" uly="5913">
        <line lrx="4877" lry="6017" ulx="3175" uly="5913">nit in mediuʒ:que vᷣgines fuerint:que vniuire</line>
        <line lrx="4878" lry="6118" ulx="3180" uly="6008">⁊ ecõtrario quas iterdũ habeat moleſtias vin</line>
        <line lrx="4878" lry="6228" ulx="3174" uly="6103">culum cõiugale. Tranſiuimꝰ ad ſecundã parti</line>
        <line lrx="4871" lry="6312" ulx="3172" uly="6204">cipationem:in qua negat cos:qui tota ſide ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5152" type="textblock" ulx="5401" uly="5074">
        <line lrx="5519" lry="5152" ulx="5401" uly="5074">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5252" type="textblock" ulx="5396" uly="5152">
        <line lrx="5519" lry="5252" ulx="5396" uly="5152">unA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5352" type="textblock" ulx="5370" uly="5263">
        <line lrx="5519" lry="5352" ulx="5370" uly="5263">po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5464" type="textblock" ulx="5410" uly="5351">
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5410" uly="5351">bunq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5560" type="textblock" ulx="5352" uly="5458">
        <line lrx="5519" lry="5560" ulx="5352" uly="5458">Qlotid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5853" type="textblock" ulx="5396" uly="5559">
        <line lrx="5518" lry="5647" ulx="5411" uly="5559">vobto</line>
        <line lrx="5519" lry="5765" ulx="5403" uly="5659">tamnen</line>
        <line lrx="5519" lry="5853" ulx="5396" uly="5760">pienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6059" type="textblock" ulx="5331" uly="5861">
        <line lrx="5519" lry="5965" ulx="5331" uly="5861">osg</line>
        <line lrx="5519" lry="6059" ulx="5386" uly="5949">hlun:⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="98" lry="891" ulx="0" uly="809">dul</line>
        <line lrx="100" lry="997" ulx="0" uly="912">woli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1104" ulx="0" uly="993">n o⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1200" ulx="0" uly="1113">Ncn</line>
        <line lrx="151" lry="1307" ulx="0" uly="1203">Oi</line>
        <line lrx="114" lry="1394" ulx="0" uly="1305">chen</line>
        <line lrx="115" lry="1501" ulx="0" uly="1385">ibl</line>
        <line lrx="120" lry="1605" ulx="0" uly="1496">inin</line>
        <line lrx="120" lry="1701" ulx="0" uly="1606">Bo</line>
        <line lrx="125" lry="1800" ulx="0" uly="1697">Chhig</line>
        <line lrx="125" lry="1887" ulx="1" uly="1797">nockle⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1983" ulx="2" uly="1904">remag</line>
        <line lrx="128" lry="2091" ulx="0" uly="2002">Gogu</line>
        <line lrx="132" lry="2195" ulx="0" uly="2097">erdicdis</line>
        <line lrx="136" lry="2281" ulx="0" uly="2191">rindci</line>
        <line lrx="137" lry="2395" ulx="0" uly="2280">Qudn</line>
        <line lrx="142" lry="2476" ulx="2" uly="2391">mmioggri</line>
        <line lrx="146" lry="2587" ulx="0" uly="2494">nur lob⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2685" ulx="0" uly="2596">poeni-</line>
        <line lrx="149" lry="2773" ulx="0" uly="2693">eltedont</line>
        <line lrx="148" lry="2873" ulx="0" uly="2797">odonnint</line>
        <line lrx="146" lry="2970" ulx="0" uly="2886">ſemiste⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3071" ulx="0" uly="2988">mmnſätiu⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3182" ulx="0" uly="3089">hclürpei</line>
        <line lrx="158" lry="3285" ulx="0" uly="3187">Aaäihis</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="298" lry="3383" ulx="0" uly="3266">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="159" lry="3479" ulx="8" uly="3382">Gerinti⸗⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3599" ulx="0" uly="3487">uſnann</line>
        <line lrx="158" lry="3678" ulx="0" uly="3584">Gferſcbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="3682">
        <line lrx="191" lry="3769" ulx="0" uly="3682">geiseni⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3870" ulx="0" uly="3800">un Nr:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5189" type="textblock" ulx="0" uly="3891">
        <line lrx="156" lry="3985" ulx="0" uly="3891">yerun⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4078" ulx="0" uly="3982">sapu⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4188" ulx="5" uly="4073">acnieect</line>
        <line lrx="163" lry="4278" ulx="0" uly="4178">Olsorhme</line>
        <line lrx="168" lry="4386" ulx="5" uly="4275">dernsſon</line>
        <line lrx="170" lry="4490" ulx="0" uly="4376">uun</line>
        <line lrx="171" lry="4591" ulx="0" uly="4477">nßbei</line>
        <line lrx="173" lry="4683" ulx="0" uly="4588">izons</line>
        <line lrx="175" lry="4781" ulx="2" uly="4679">eſeconte</line>
        <line lrx="176" lry="4893" ulx="0" uly="4782">den cin⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4985" ulx="0" uly="4868">olenii⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5087" ulx="2" uly="4980">cgithn⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5189" ulx="0" uly="5084">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1547" type="textblock" ulx="584" uly="1433">
        <line lrx="1643" lry="1547" ulx="584" uly="1433">plex pꝛopoſitio fuerat.vela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="895" type="textblock" ulx="578" uly="633">
        <line lrx="2122" lry="895" ulx="578" uly="633">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1249" type="textblock" ulx="568" uly="918">
        <line lrx="2402" lry="1063" ulx="568" uly="918">ptiſma conſecuti ſunt deinde poſſe peccare.Et</line>
        <line lrx="2327" lry="1157" ulx="620" uly="1035">docuimꝰ excepto deo: omis creatura ſub vi⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1249" ulx="605" uly="1136">tio ſit. non ꝙ vniuerſi peccauerint:ſed ꝙ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1827" type="textblock" ulx="616" uly="1228">
        <line lrx="2325" lry="1361" ulx="619" uly="1228">re poſſint: ⁊ ſimiliũ ruina ſtãtiũ metus ſit. Ter</line>
        <line lrx="2324" lry="1513" ulx="619" uly="1329">tio venimus ad ieiunia.Et Agdlerſ arij du</line>
        <line lrx="2318" lry="1645" ulx="623" uly="1526">ad diuinarũ ſcripturarũ puocantis exempla:</line>
        <line lrx="2319" lry="1744" ulx="622" uly="1618">nos quoq; ad vtrãq; reſpondimus. Quarta.</line>
        <line lrx="2317" lry="1827" ulx="616" uly="1719">id eſt.extrema diuiſio:oues ⁊ hedos:dextraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1919" type="textblock" ulx="615" uly="1811">
        <line lrx="2322" lry="1919" ulx="615" uly="1811">et ſiniſtram:iuſtos ⁊ peccatoꝛes:in duos oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2211" type="textblock" ulx="622" uly="1908">
        <line lrx="2323" lry="2038" ulx="626" uly="1908">nes diſtribuerat: volens oſtedere nullaʒ inter</line>
        <line lrx="2321" lry="2134" ulx="626" uly="2005">iuſtũ ⁊ iuſtum:peccatoꝛẽ ⁊ peccatoꝛẽ eſſe diſtã</line>
        <line lrx="2323" lry="2211" ulx="622" uly="2103">tiam. Et vt hoc ꝓbaret: infinita de ſcriptunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2315" type="textblock" ulx="586" uly="2199">
        <line lrx="2405" lry="2315" ulx="586" uly="2199">exempla cõgeſſerat: quaſi ſuo ſenſui cõgruẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2501" type="textblock" ulx="625" uly="2297">
        <line lrx="2325" lry="2425" ulx="635" uly="2297">cuius nos queſtioni ⁊ argumentis ⁊ exemplis</line>
        <line lrx="2326" lry="2501" ulx="625" uly="2390">reſpõdimꝰ ſcripturarũ:veterẽq; Tenonis ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2593" type="textblock" ulx="542" uly="2489">
        <line lrx="2374" lry="2593" ulx="542" uly="2489">tentiã tam cõmuni ſenſu qᷓ; diuina lectiõe cõtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2694" type="textblock" ulx="634" uly="2583">
        <line lrx="2329" lry="2694" ulx="634" uly="2583">uimus.Nunc reſtat vt Epicurũ noſtrũ ſudan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2894" type="textblock" ulx="549" uly="2684">
        <line lrx="2330" lry="2810" ulx="628" uly="2684">tem in hoꝛtulis ſuis inter adoleſcẽtulas ⁊ mu⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2894" ulx="549" uly="2776">lierculas alloquamur. fauent tibi craſſi: nitidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2986" type="textblock" ulx="636" uly="2873">
        <line lrx="2332" lry="2986" ulx="636" uly="2873">dealbati. Adde ſi vis iuxta Socraticã irriſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3273" type="textblock" ulx="592" uly="2972">
        <line lrx="2407" lry="3097" ulx="592" uly="2972">nem: omes ſues ⁊ canes.⁊ qꝛ carnẽ amas: vul</line>
        <line lrx="2410" lry="3195" ulx="637" uly="3073">tures quoq; aqlas:accipitres:⁊ bubones.nũ⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="3273" ulx="644" uly="3163">qᷓ; nos ariſtippi multitudo terrebit. Quoſcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3369" type="textblock" ulx="644" uly="3265">
        <line lrx="2335" lry="3369" ulx="644" uly="3265">foꝛmoſos:qͥſcunq; calamiſtratos: quos crine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3562" type="textblock" ulx="545" uly="3357">
        <line lrx="2331" lry="3482" ulx="636" uly="3357">cõpoſito:quos rubẽtibꝰ buccis videro:de tuo</line>
        <line lrx="2262" lry="3562" ulx="545" uly="3458">armento ſunt. imo inter tuos ſues grũmunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3662" type="textblock" ulx="646" uly="3550">
        <line lrx="2334" lry="3662" ulx="646" uly="3550">noſtro grege triſtes: pallidi: ſoꝛdidati: v quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4143" type="textblock" ulx="532" uly="3649">
        <line lrx="2339" lry="3758" ulx="577" uly="3649">peregrini huius ſeculi licet ſermone taceãt: ha</line>
        <line lrx="2340" lry="3861" ulx="535" uly="3746">bitu loquũtur ⁊ geſtu Heu mihi quia pegrina</line>
        <line lrx="2402" lry="3955" ulx="536" uly="3842">tio mea ꝓlongata eſt:habitaui cum habitanti⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="4051" ulx="532" uly="3936">bus cedar:videlicʒ in tenebꝛis huius mundi:</line>
        <line lrx="2408" lry="4143" ulx="585" uly="4040">gꝛlux lucet in tenebꝛis:⁊ tenebꝛe eaʒ non com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4433" type="textblock" ulx="635" uly="4125">
        <line lrx="2343" lry="4319" ulx="644" uly="4125">eependerur vzegloeti ꝙ multos diſcipu⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="4339" ulx="646" uly="4222">los habeas.filius dei docuit in iudee.⁊.xij.tm̃</line>
        <line lrx="2343" lry="4433" ulx="635" uly="4320">alluʒ apoſtoli ſequebant᷑ ſoli. Toꝛcular inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4630" type="textblock" ulx="624" uly="4417">
        <line lrx="2416" lry="4545" ulx="644" uly="4417">calcaui ſolus:⁊ de gentibꝰ vir non eſt mecum.</line>
        <line lrx="2351" lry="4630" ulx="624" uly="4519">IAlle in paſſione ſolus remanſit:⁊ Petri quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4727" type="textblock" ulx="647" uly="4610">
        <line lrx="2353" lry="4727" ulx="647" uly="4610">erga eum trepidauit cõſtantia.phariſeoꝛũ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="5019" type="textblock" ulx="532" uly="4704">
        <line lrx="2452" lry="4837" ulx="558" uly="4704">Ddoctrine omnis populus applaudebat: diceng</line>
        <line lrx="2351" lry="4931" ulx="628" uly="4795">cruciſige cruciſige talẽ.non habemꝰ regem nifi</line>
        <line lrx="2413" lry="5019" ulx="532" uly="4905">CLeſarẽ.id eſt.vitia ſeqᷓmur: non vtutes:epicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5108" type="textblock" ulx="651" uly="4999">
        <line lrx="2353" lry="5108" ulx="651" uly="4999">rum non xpᷣm: Jouinianũ non apoſtolũ Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5204" type="textblock" ulx="630" uly="5092">
        <line lrx="2354" lry="5204" ulx="630" uly="5092">lum. Qõð multi acquieſcũt ſententie tue:indici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5305" type="textblock" ulx="651" uly="5197">
        <line lrx="2354" lry="5305" ulx="651" uly="5197">um voluptatis eſt non eni tam te loquenteʒ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="5496" type="textblock" ulx="535" uly="5280">
        <line lrx="2354" lry="5412" ulx="535" uly="5280">vant: qᷓ ſuis fauent vitijs. In circulis plateaꝝ</line>
        <line lrx="2418" lry="5496" ulx="661" uly="5389">quotidie fictus ariolꝰ ſtultoꝛũ nates verberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5587" type="textblock" ulx="655" uly="5485">
        <line lrx="2356" lry="5587" ulx="655" uly="5485"> ob toꝛto fuſta dentes moꝛdentiuʒ quatit.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="6372" type="textblock" ulx="580" uly="5575">
        <line lrx="2453" lry="5694" ulx="660" uly="5575">tamen deeſt q̃ ſemꝑ poſſit induci  pmagna ſa</line>
        <line lrx="2355" lry="5788" ulx="599" uly="5675">pientia reputas: ſi plures poꝛci poſt te currat:</line>
        <line lrx="2352" lry="5888" ulx="652" uly="5766">quos gehenne ſuccidie nutrias poſt pᷣconium</line>
        <line lrx="2356" lry="5980" ulx="590" uly="5870">tuum: ⁊ balneas que viros pariter ⁊ feminas</line>
        <line lrx="2422" lry="6083" ulx="665" uly="5969">lauant.omnis impatientia que ardentẽ pꝛius</line>
        <line lrx="2358" lry="6183" ulx="580" uly="6059">libidinem quaſi verecũdie veſtibus ptegebat</line>
        <line lrx="2354" lry="6282" ulx="636" uly="6160">nudata eſt ⁊ expoſita. que ante in occulto erãt:</line>
        <line lrx="2359" lry="6372" ulx="615" uly="6257">nũc in ppatulo ſunt. Oſtendiſti tales diſcipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1527" type="textblock" ulx="1706" uly="1424">
        <line lrx="2357" lry="1527" ulx="1706" uly="1424">philoſophos: vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="576" type="textblock" ulx="3399" uly="412">
        <line lrx="3925" lry="576" ulx="3399" uly="412">Fo. XLV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1042" type="textblock" ulx="2485" uly="907">
        <line lrx="4193" lry="1042" ulx="2485" uly="907">los:non feciſti.hoc ꝓfecit doctrina tua: vt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1137" type="textblock" ulx="2442" uly="1019">
        <line lrx="4192" lry="1137" ulx="2442" uly="1019">peccatũ qͥdem penitẽtiã habeat. Virgines tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1146" type="textblock" ulx="3159" uly="1128">
        <line lrx="3288" lry="1146" ulx="3159" uly="1128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1235" type="textblock" ulx="2414" uly="1110">
        <line lrx="4195" lry="1235" ulx="2414" uly="1110">quas pꝛudẽtiſſimo cõſilio:qð nemo vnqᷓ; lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1233" type="textblock" ulx="2843" uly="1226">
        <line lrx="2848" lry="1233" ulx="2843" uly="1226">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1721" type="textblock" ulx="2408" uly="1212">
        <line lrx="4187" lry="1331" ulx="2438" uly="1212">rat:nec audierat de apoſtolo docuiſti: melius</line>
        <line lrx="4187" lry="1428" ulx="2416" uly="1316">eſt nubere qᷓ; vri:occultos adulteros in aꝑtos</line>
        <line lrx="4188" lry="1526" ulx="2421" uly="1404">vertũt maritos. Hõ ſuaſit hoc apoſtołꝰ: nõ ele</line>
        <line lrx="4183" lry="1622" ulx="2408" uly="1508">ctionis vas. Virgilianũ eõſiliũ eſt. UM</line>
        <line lrx="3935" lry="1721" ulx="2479" uly="1604">CLoniugiũ vocat:h̊ pᷣtexit noie culpam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1809" type="textblock" ulx="2485" uly="1694">
        <line lrx="4193" lry="1809" ulx="2485" uly="1694">Quadringenti ferme anni ſũt: ꝙ xpᷣi pᷣdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1907" type="textblock" ulx="2460" uly="1789">
        <line lrx="4187" lry="1907" ulx="2460" uly="1789">fulget in mũdo. Ex quo inumerabiles hereſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1987" type="textblock" ulx="2485" uly="1890">
        <line lrx="4188" lry="1987" ulx="2485" uly="1890">tunicam illius cõſciderunt. vniuerſus pene er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2097" type="textblock" ulx="2410" uly="1975">
        <line lrx="4192" lry="2097" ulx="2410" uly="1975">roꝛ de Chaldeo ⁊ Syro ⁊ Gꝛeco ᷣmone ꝓceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2195" type="textblock" ulx="2485" uly="2077">
        <line lrx="4191" lry="2195" ulx="2485" uly="2077">ſerat. Baſilides magiſter luxurie ⁊ turpiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2583" type="textblock" ulx="2425" uly="2181">
        <line lrx="4191" lry="2297" ulx="2446" uly="2181">rũ cõplexuũ poſt tot annos ita in Jouimanuʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="2397" ulx="2425" uly="2275">quaſi in Euphoꝛbũ trãſfoꝛmatus eſt: vt latina</line>
        <line lrx="4191" lry="2485" ulx="2464" uly="2370">quoq; lingua haberet hereſim ſuam Mulla ne</line>
        <line lrx="4194" lry="2583" ulx="2439" uly="2475">fuit alia in toto oꝛbe ꝓuincia que reciꝑet peo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2869" type="textblock" ulx="2491" uly="2563">
        <line lrx="4252" lry="2690" ulx="2491" uly="2563">nium voluptatis: in qua coluber toꝛtuoſus ir</line>
        <line lrx="4194" lry="2784" ulx="2491" uly="2660">reperet:niſi i qua MPetri doctrina ſuꝑ ſe petrã</line>
        <line lrx="4192" lry="2869" ulx="2492" uly="2766">fundauerat chꝛiſtus:in qua vexillũ crucis ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3163" type="textblock" ulx="2464" uly="2850">
        <line lrx="4193" lry="2978" ulx="2464" uly="2850">dicationis auctoꝛitas idoloꝝ templa deſtruxe</line>
        <line lrx="4194" lry="3074" ulx="2476" uly="2959">rat:E regione luxuria penis:ventris: ⁊ guttu</line>
        <line lrx="4196" lry="3163" ulx="2464" uly="3043">ris ſubuertere nititur foꝛtitudinẽ crud. VUnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3260" type="textblock" ulx="2494" uly="3142">
        <line lrx="4197" lry="3260" ulx="2494" uly="3142">per Eſaiã loqᷣtur deus: populus meus qͥ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3352" type="textblock" ulx="2466" uly="3240">
        <line lrx="4189" lry="3352" ulx="2466" uly="3240">beatiſicant:ſeducunt vos:⁊ ſemitas peduʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3448" type="textblock" ulx="2497" uly="3336">
        <line lrx="4199" lry="3448" ulx="2497" uly="3336">ſtroꝛũ cõturbant. Necnõ per Hieremiã fugite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3551" type="textblock" ulx="2485" uly="3431">
        <line lrx="4198" lry="3551" ulx="2485" uly="3431">de medio Babylonis:⁊ Puate vnuſquiſq; ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3645" type="textblock" ulx="2489" uly="3528">
        <line lrx="4195" lry="3645" ulx="2489" uly="3528">mã ſuaʒ.⁊ nolite credere pſeudo ꝓphetis: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3742" type="textblock" ulx="2456" uly="3624">
        <line lrx="4199" lry="3742" ulx="2456" uly="3624">dicũt pax pax: ⁊ nõ eſt pax.qͥ ſemꝑ ingeminãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3931" type="textblock" ulx="2499" uly="3718">
        <line lrx="4200" lry="3848" ulx="2499" uly="3718">templũ domini:tẽplũ dñi. Mꝛophete tui vide</line>
        <line lrx="4198" lry="3931" ulx="2500" uly="3818">runt tibi falſa:⁊ inſipientia.non aperuerũt ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4035" type="textblock" ulx="2449" uly="3922">
        <line lrx="4200" lry="4035" ulx="2449" uly="3922">quitatẽ tuam: vt te ad penitentiaʒ ꝓuocarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4131" type="textblock" ulx="2503" uly="4007">
        <line lrx="4197" lry="4131" ulx="2503" uly="4007">qui deuoꝛãt plebem ſuã vt cibũ panis:deũ nö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4213" type="textblock" ulx="2452" uly="4108">
        <line lrx="4199" lry="4213" ulx="2452" uly="4108">inmuocauerũt/. Hieremias captiuitatẽ nũcians</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4321" type="textblock" ulx="2503" uly="4203">
        <line lrx="4246" lry="4321" ulx="2503" uly="4203">lapidatur apoſtolo Ananias filius Aʒoꝛ: fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4420" type="textblock" ulx="2452" uly="4303">
        <line lrx="4217" lry="4420" ulx="2452" uly="4303">gebat ad pᷣſens ligneas toꝛques: ⁊ in futurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4507" type="textblock" ulx="3213" uly="4394">
        <line lrx="4206" lry="4507" ulx="3213" uly="4394">Semp pſeudo ꝓphete dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4598" type="textblock" ulx="2538" uly="4415">
        <line lrx="4017" lry="4521" ulx="2538" uly="4415">erreas pᷣparabat/s⸗ d</line>
        <line lrx="4200" lry="4598" ulx="3177" uly="4491">modicũ placẽt.amara eſt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4609" type="textblock" ulx="2509" uly="4509">
        <line lrx="3108" lry="4609" ulx="2509" uly="4509">cia pollicent᷑:⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4708" type="textblock" ulx="2439" uly="4586">
        <line lrx="4268" lry="4708" ulx="2439" uly="4586">ritas. ⁊ q̃ eam pᷣdicant replent᷑ amaritudie In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5192" type="textblock" ulx="2511" uly="4685">
        <line lrx="4204" lry="4802" ulx="2511" uly="4685">azimis eni veritatis ⁊ ſinceritatis dñi paſca ce</line>
        <line lrx="4203" lry="4898" ulx="2511" uly="4785">lebꝛat᷑:⁊ cuʒ amaritudinibꝰcomedit᷑.Egregia</line>
        <line lrx="4205" lry="5001" ulx="2511" uly="4882">ſane vox:⁊ quã audiat ſpõſa chꝛiſti inter vᷣgi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5097" ulx="2512" uly="4979">nes ⁊ viduas ⁊ celibes.vnde ⁊ ipᷣm nomen in⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5192" ulx="2511" uly="5082">clytum eſt:q; celo digni ſint qui coitu careant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5488" type="textblock" ulx="2407" uly="5168">
        <line lrx="4209" lry="5303" ulx="2409" uly="5168">raro ieiunate: crebꝛiꝰnubite. Non eni poteſtis</line>
        <line lrx="4209" lry="5401" ulx="2407" uly="5272">implere opera nuptiarũ: niſi mulſũ a carnes et</line>
        <line lrx="4209" lry="5488" ulx="2514" uly="5358">nucleũ ſumpſerin. Airibus opus eſt ad libidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6414" type="textblock" ulx="2514" uly="5462">
        <line lrx="4213" lry="5576" ulx="2514" uly="5462">nem. Cito caro cõſumpta marceſſit Nolite me</line>
        <line lrx="4215" lry="5677" ulx="2514" uly="5558">tuere foꝛnicationẽ.Qui ſemel in chꝛiſto bapti⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5772" ulx="2518" uly="5649">ʒatus eſt:cadere non poteſt.habet enim ad de</line>
        <line lrx="4244" lry="5869" ulx="2518" uly="5741">ſpumandas libidines ſolatia nuptiarũ. Quod</line>
        <line lrx="4215" lry="5963" ulx="2523" uly="5851">⁊ ſi cecideritis:redintegrabit vos penitẽtia:et</line>
        <line lrx="4218" lry="6062" ulx="2520" uly="5945">qui in baptiſmate fuiſtis hypocrite:eritis i pe⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="6158" ulx="2523" uly="6047">nitentia ſolide fidei. neq; turbemini: putantes</line>
        <line lrx="4219" lry="6255" ulx="2524" uly="6134">inter iuſtum ⁊ penitentẽ aliquid intereſſe.hu⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="6414" ulx="2519" uly="6233">milioꝛem gradum dare qdẽ veniaʒ: 5 corchain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2422" lry="831" type="textblock" ulx="1369" uly="621">
        <line lrx="2422" lry="831" ulx="1369" uly="621">AIdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1398" type="textblock" ulx="1239" uly="911">
        <line lrx="3035" lry="1033" ulx="1239" uly="911">tollere. vna eſt enim retributio.qui ad dexterã</line>
        <line lrx="3037" lry="1117" ulx="1333" uly="1008">ſteterit:introibit in regna celoꝛũ.His conſilijs</line>
        <line lrx="3037" lry="1224" ulx="1334" uly="1102">ſubulci tui paſtoꝛibus noſtris ditioꝛes ſuut: et</line>
        <line lrx="3035" lry="1303" ulx="1332" uly="1200">hirci plurimas ſecum capꝛas trahũt. Equi in</line>
        <line lrx="3034" lry="1398" ulx="1331" uly="1290">ſaniẽtes in feminas facti ſunt.ſtatim vt mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1492" type="textblock" ulx="1328" uly="1387">
        <line lrx="3099" lry="1492" ulx="1328" uly="1387">res viderint hinniũt:⁊ impatientiã ſuaʒ: pꝛobh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3131" type="textblock" ulx="1293" uly="1480">
        <line lrx="3034" lry="1604" ulx="1324" uly="1480">nefas:ſcripturaꝝ ſolantur exemplis.ſed ⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="3031" lry="1683" ulx="1325" uly="1580">muliercule miſere:⁊ nõ miſerabiles pᷣceptoꝛis</line>
        <line lrx="3029" lry="1783" ulx="1322" uly="1670">ſui verba cãtãtes.quid enim niſi ſemen reqͥrit</line>
        <line lrx="3030" lry="1873" ulx="1324" uly="1774">deus?:non ſolũ pudicitiã:ſed etiam verecũdiã</line>
        <line lrx="3025" lry="1973" ulx="1322" uly="1863">ꝑdiderunt.maioꝛiq; pcacitate defendunt libi</line>
        <line lrx="3031" lry="2064" ulx="1323" uly="1961">dinem: qᷓ; exercent. Habes pᷣterea in exercitu</line>
        <line lrx="3030" lry="2155" ulx="1315" uly="2061">tuo plures ſuccenturiatos.habes ſcurras ⁊ ve</line>
        <line lrx="3034" lry="2255" ulx="1320" uly="2151">lites in pᷣſidijs craſſos:cõptos:nitidos:clama</line>
        <line lrx="3028" lry="2350" ulx="1316" uly="2255">ctoꝛes:qui te pugnis calcibuſq; defendant.Ti</line>
        <line lrx="3026" lry="2462" ulx="1293" uly="2346">bi cedunt de via nobiles.tibi oſculant᷑ diuites</line>
        <line lrx="3026" lry="2552" ulx="1316" uly="2444">caput.Niſi enim tu veniſſes: ebꝛij atq; ructan</line>
        <line lrx="3026" lry="2639" ulx="1315" uly="2539">tes paradiſum intrare non poterãt: macte vir⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2745" ulx="1314" uly="2634">tute:imo vitijs:habes in caſtris tuis ⁊ amaʒo</line>
        <line lrx="3025" lry="2842" ulx="1313" uly="2736">nas exerta mãma:a nudo bꝛachio ⁊ genu: ve⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2941" ulx="1311" uly="2829">nientes contra ſe viros ad pugnã libidinũ pꝛo</line>
        <line lrx="3022" lry="3029" ulx="1311" uly="2926">uocantes.Et quia opulẽtus paterfamilias es</line>
        <line lrx="3023" lry="3131" ulx="1311" uly="3022">in auiarijs tuis non turtures:ſed vpupe nutri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3230" type="textblock" ulx="1310" uly="3122">
        <line lrx="3102" lry="3230" ulx="1310" uly="3122">untur:que tota fetide voluptatis luſtra circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3621" type="textblock" ulx="1249" uly="3212">
        <line lrx="3021" lry="3331" ulx="1307" uly="3212">uolet. Me carpe:me diſijce:obijce crimia que</line>
        <line lrx="3022" lry="3426" ulx="1313" uly="3313">volueris.argue luxurie ⁊ delitiaꝝ. Mag me</line>
        <line lrx="3017" lry="3524" ulx="1308" uly="3410">amabis:ſi talis fuero.ero eni de armento tuo.</line>
        <line lrx="3018" lry="3621" ulx="1249" uly="3496">Sed ad te loquar:que ſcriptaʒ in fronte blaſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3817" type="textblock" ulx="1253" uly="3600">
        <line lrx="3046" lry="3719" ulx="1253" uly="3600">miã xp̃i cõfeſſione deleſti. Arbs potens:vꝛbs</line>
        <line lrx="3072" lry="3817" ulx="1260" uly="3702">oꝛbis domina: vꝛbs apoſtoli voce laudata: in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4300" type="textblock" ulx="1212" uly="3792">
        <line lrx="3016" lry="3907" ulx="1304" uly="3792">terpᷣtare vocabuluʒ tuũ. Roma aut foꝛtitudi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="4011" ulx="1288" uly="3894">nis nomen eſt apud grecos:aut ſublimitas iu⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4108" ulx="1268" uly="3991">xta hebꝛeos.Serua qð diceris.virtus te excel</line>
        <line lrx="3012" lry="4207" ulx="1300" uly="4081">ſam faciat:non voluptas humilẽ. aledicti⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4300" ulx="1212" uly="4193">onem quam tibi ſaluatoꝛ in Apocalypſi cõmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4391" type="textblock" ulx="1299" uly="4280">
        <line lrx="3098" lry="4391" ulx="1299" uly="4280">natus eſt:potes effugere per penitẽtiã: habẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4980" type="textblock" ulx="1294" uly="4381">
        <line lrx="3015" lry="4495" ulx="1296" uly="4381">exempluʒ Niniuitarũ. Caue Jouiniani nomẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="4587" ulx="1300" uly="4474">qð de idolo deriuatum eſt Squalet Capitoliũ</line>
        <line lrx="3013" lry="4688" ulx="1296" uly="4572">templa Jouis ⁊ cerimonie ↄciderunt.Cur vo</line>
        <line lrx="3010" lry="4784" ulx="1295" uly="4668">cabulum eius ⁊ vitia apud te vigeant.Adhuc</line>
        <line lrx="3010" lry="4879" ulx="1298" uly="4757">ſub regibus: ⁊ ſub Numa Mompilio facilius</line>
        <line lrx="3009" lry="4980" ulx="1294" uly="4861">maioꝛes tui Pythagoꝛe cõtinentiaʒ: qᷓ; ſub cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="5071" type="textblock" ulx="1222" uly="4949">
        <line lrx="2850" lry="5071" ulx="1222" uly="4949">ſulibus Epicuri luxuriam ſuſceperunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5193" type="textblock" ulx="1317" uly="5048">
        <line lrx="3068" lry="5193" ulx="1317" uly="5048">Incipit argumentum ſequentis libelli. Oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6135" type="textblock" ulx="1217" uly="5148">
        <line lrx="3002" lry="5265" ulx="1279" uly="5148">nadius de viris illuſtribuus.</line>
        <line lrx="3006" lry="5364" ulx="1231" uly="5248">Eluidius Auxẽtij diſcipulus: Syma</line>
        <line lrx="3005" lry="5461" ulx="1392" uly="5344">h chi imitatoꝛ: ſcripſit religionis quideʒ</line>
        <line lrx="3005" lry="5559" ulx="1425" uly="5445">ſfſtudio:ſed non ᷣm ſcientiã libꝛũ: neq;</line>
        <line lrx="3004" lry="5652" ulx="1292" uly="5533">ſermone:neq; oꝛatione nitidũ.quo opereita ſã</line>
        <line lrx="3002" lry="5752" ulx="1255" uly="5635">ctarũ ſcripturarũ ſenſum ad ſuam puerſitateʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="5842" ulx="1292" uly="5725">flectere conatus eſt:vt earũ teſtimonijs aſſere⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5940" ulx="1295" uly="5830">re voluerit ſanctã mariã poſt natiuitatẽ domi⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="6038" ulx="1294" uly="5925">ni:quem vᷣgo peperit: Joſeph ſpõſo ſuo iũctã</line>
        <line lrx="2981" lry="6135" ulx="1217" uly="6025">t ex eius cõſoꝛtio filios ſuſcepiſſe: qui fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="6346" type="textblock" ulx="1285" uly="6119">
        <line lrx="2839" lry="6235" ulx="1285" uly="6119">domini appellati ſun.</line>
        <line lrx="2834" lry="6346" ulx="1361" uly="6208">Itẽ de eodẽ Auguſtinꝰ de hereſibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1742" type="textblock" ulx="3148" uly="1411">
        <line lrx="4914" lry="1540" ulx="3148" uly="1411">phanius appellautt. ODRd,</line>
        <line lrx="4901" lry="1629" ulx="3148" uly="1506">Incipit liber beati Hieronymi aduſus lhel</line>
        <line lrx="4872" lry="1742" ulx="3171" uly="1603">uidium de perpetua virginitate beate marie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1043" type="textblock" ulx="3365" uly="924">
        <line lrx="4904" lry="1043" ulx="3365" uly="924">Eluidiani exoꝛti ab Heluidio Iſti vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1431" type="textblock" ulx="3187" uly="1028">
        <line lrx="4905" lry="1129" ulx="3289" uly="1028">hb ginitati beate marie cõtradicunt.vt eã</line>
        <line lrx="4905" lry="1240" ulx="3248" uly="1121">poſt xp̃m alios etiaʒ filios de viro ſuo</line>
        <line lrx="4901" lry="1331" ulx="3192" uly="1216">Joſeph peperiſſe ↄtendant.Sed nimirũ iſtos</line>
        <line lrx="4901" lry="1431" ulx="3187" uly="1311">pꝛetermiſſo hheluidij nomie antimaritas Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2200" type="textblock" ulx="3205" uly="1696">
        <line lrx="4834" lry="1839" ulx="3781" uly="1696">Epiſtola. XI.</line>
        <line lrx="4900" lry="2085" ulx="3580" uly="1795">Wper rogat</line>
        <line lrx="4902" lry="2094" ulx="3234" uly="1991">n afratribus: vt aduerſus libel⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2200" ulx="3205" uly="2091">„ lum cuiuſdaʒ Heluidij reſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2395" type="textblock" ulx="3192" uly="2190">
        <line lrx="4906" lry="2302" ulx="3771" uly="2190">derẽ facere diſtuli. Non ꝗ dif</line>
        <line lrx="4898" lry="2395" ulx="3192" uly="2280">ficile fuerit hominẽ ruſticanũ: ⁊vix quoq; pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2584" type="textblock" ulx="3103" uly="2382">
        <line lrx="4899" lry="2481" ulx="3131" uly="2382">mis imbutum lr̃is ſuꝑ veri aſſertiõe cõuincere</line>
        <line lrx="4898" lry="2584" ulx="3103" uly="2473">ſed ne reſpondendo dignus ſieret: qui vincere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2679" type="textblock" ulx="3184" uly="2571">
        <line lrx="4897" lry="2679" ulx="3184" uly="2571">tur. Huc accedebat qð verebar ne homo tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2768" type="textblock" ulx="3103" uly="2668">
        <line lrx="4892" lry="2768" ulx="3103" uly="2668">bulentus ⁊ ſolus in vniuerſo mũdo ſimul ⁊ lai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3358" type="textblock" ulx="3180" uly="2763">
        <line lrx="4888" lry="2871" ulx="3184" uly="2763">cus ⁊ ſacerdos:qui vt ait ille loquacitatẽ facũ</line>
        <line lrx="4891" lry="2976" ulx="3184" uly="2862">diam exiſtimat. ⁊ maledicere omnidꝰbone con</line>
        <line lrx="4890" lry="3075" ulx="3180" uly="2958">ſcientie ſignũ arbitrat᷑:acce pta materia diſpu⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3164" ulx="3182" uly="3056">tandi ampliꝰ inciꝑet blaſfemare:⁊ quaſi ð ſub⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3264" ulx="3183" uly="3154">limi loco in totum oꝛbem ferre ſententiã:meq;</line>
        <line lrx="4890" lry="3358" ulx="3182" uly="3253">qꝛ veritate non poſſe laceraret cõuitijs. Verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3556" type="textblock" ulx="3095" uly="3349">
        <line lrx="4889" lry="3478" ulx="3095" uly="3349">uia he omnes tã iuſte ſilẽtij mei cauſe ob ſcan</line>
        <line lrx="4883" lry="3556" ulx="3122" uly="3446">dalum fratrũ: qui ad eius rabiem mouebãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5691" type="textblock" ulx="3166" uly="3539">
        <line lrx="4881" lry="3640" ulx="3177" uly="3539">iuſtioꝛi fine ceſſarũt:iam ad radices infructuo⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="3740" ulx="3178" uly="3635">ſe arboꝛis euangelij ſecuris eſt admouenda:et</line>
        <line lrx="4873" lry="3841" ulx="3167" uly="3735">cum infecũditate folioꝛuʒ tradenda flãmis: vt</line>
        <line lrx="4872" lry="3945" ulx="3180" uly="3831">diſcat aliquãdo reticere:qͥ nunq; didicit loqui</line>
        <line lrx="4872" lry="4038" ulx="3175" uly="3927">Igit᷑ ſanctus mihi ſuocandus eſt ſpũs: vt bea</line>
        <line lrx="4874" lry="4130" ulx="3177" uly="4030">te marie vginitatẽ ſuo ſenſu oꝛe meo defendat</line>
        <line lrx="4877" lry="4240" ulx="3176" uly="4120">Inuocãdus eſt dñs ihᷣs:vt ſacri ventris hoſpi</line>
        <line lrx="4885" lry="4329" ulx="3182" uly="4223">tium: cuius nouẽ mẽſibus inhabitatoꝛ fuit:ab</line>
        <line lrx="4877" lry="4435" ulx="3176" uly="4319">omni cõcubitus ſuſpitione tueat᷑. Ipſe quoq;</line>
        <line lrx="4876" lry="4525" ulx="3178" uly="4417">deus pater eſt imp̃cãdus:vt matrẽ filij ſui vir⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="4626" ulx="3176" uly="4512">ginem oſtẽdat fuiſſe poſt partum: que fuit ma</line>
        <line lrx="4874" lry="4717" ulx="3175" uly="4606">ter anteqᷓ; nupta. Non rhetoꝛici campũ deſide</line>
        <line lrx="4876" lry="4807" ulx="3176" uly="4707">ramꝰ eloquij:non dialecticoꝛũ tendiculas:nec</line>
        <line lrx="4871" lry="4914" ulx="3177" uly="4801">Ariſtotelis ſpineta cõquirimus:ipᷣa ſcriptura</line>
        <line lrx="4870" lry="5007" ulx="3175" uly="4903">rum verba ponenda ſunt:vt ipᷣis qͥbus aduer</line>
        <line lrx="4869" lry="5181" ulx="3176" uly="4995">ſum nos vſus eſt teſimonnerenincat ꝛvt itel⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5202" ulx="3172" uly="5092">ligat ſe ⁊ legere potuiſſe que ſcripta ſunt:et nõ</line>
        <line lrx="4866" lry="5306" ulx="3171" uly="5190">potuiſſe que pietate roboꝛata ſunt cognoſcere</line>
        <line lrx="4862" lry="5397" ulx="3170" uly="5292">Nꝛima cius pꝓpoſitio fuit.Wartheus loquit᷑</line>
        <line lrx="4865" lry="5493" ulx="3166" uly="5382">xpᷣi autẽ generatio ſic erit. Cum eſſet deſponſa</line>
        <line lrx="4865" lry="5589" ulx="3167" uly="5483">ta mater ihu maria Joſeph pᷣus qᷓ; cõuenirent</line>
        <line lrx="4858" lry="5691" ulx="3166" uly="5576">inuẽta eſt habẽs i vtero de ſpũſancto. Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6079" type="textblock" ulx="3097" uly="5673">
        <line lrx="4860" lry="5785" ulx="3116" uly="5673">aũt vir eius cũ eſſet iuſtus ⁊ nollet eaʒ traduce</line>
        <line lrx="4859" lry="5883" ulx="3097" uly="5772">re voluit occulte dimittere eam. Hec aũt cogi⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="5986" ulx="3129" uly="5874">tante:ecce angelus dñi ĩ ſomnis aparuit ei di⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="6079" ulx="3159" uly="5963">cens: Joſeph Hli H auid:ne timeas accipema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6173" type="textblock" ulx="3160" uly="6064">
        <line lrx="4855" lry="6173" ulx="3160" uly="6064">riam cõiugem tuã.Qð enim natũ eſtĩ ea: et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6371" type="textblock" ulx="3035" uly="6155">
        <line lrx="4853" lry="6290" ulx="3035" uly="6155">eęa: ⁊ de ſpũſancto eſt. Ecce inqͥt habes deſpon</line>
        <line lrx="4849" lry="6371" ulx="3086" uly="6253">lſatam non cõmendatã vt dicis.Et᷑ vtiq; nõ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4662" type="textblock" ulx="5367" uly="4565">
        <line lrx="5519" lry="4662" ulx="5367" uly="4565">Utrrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4758" type="textblock" ulx="5362" uly="4674">
        <line lrx="5519" lry="4758" ulx="5362" uly="4674">habeeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4975" type="textblock" ulx="5375" uly="4756">
        <line lrx="5519" lry="4857" ulx="5375" uly="4756">Cſeulaan</line>
        <line lrx="5512" lry="4975" ulx="5379" uly="4870">uprar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5265" type="textblock" ulx="5355" uly="4953">
        <line lrx="5519" lry="5057" ulx="5355" uly="4953">aita</line>
        <line lrx="5519" lry="5175" ulx="5355" uly="5061">umemr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5265" ulx="5377" uly="5144">ſodezh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5355" type="textblock" ulx="5369" uly="5259">
        <line lrx="5517" lry="5355" ulx="5369" uly="5259">(linuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5554" type="textblock" ulx="5344" uly="5357">
        <line lrx="5514" lry="5463" ulx="5344" uly="5357">Pantlan</line>
        <line lrx="5519" lry="5554" ulx="5385" uly="5458">Neſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5751" type="textblock" ulx="5366" uly="5536">
        <line lrx="5519" lry="5654" ulx="5380" uly="5536">hh</line>
        <line lrx="5519" lry="5751" ulx="5366" uly="5661">uſä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5957" type="textblock" ulx="5342" uly="5751">
        <line lrx="5519" lry="5864" ulx="5342" uly="5751">löen</line>
        <line lrx="5515" lry="5957" ulx="5362" uly="5843">Dülluzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6154" type="textblock" ulx="5358" uly="5944">
        <line lrx="5519" lry="6068" ulx="5360" uly="5944">helatrt</line>
        <line lrx="5519" lry="6154" ulx="5358" uly="6047">kuedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6358" type="textblock" ulx="5332" uly="6128">
        <line lrx="5518" lry="6253" ulx="5332" uly="6128">ſocpei</line>
        <line lrx="5518" lry="6358" ulx="5334" uly="6241">Uftekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6459" type="textblock" ulx="5356" uly="6340">
        <line lrx="5519" lry="6459" ulx="5356" uly="6340">onend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4075" lry="861" type="textblock" ulx="677" uly="383">
        <line lrx="4028" lry="625" ulx="2996" uly="383">H Fo. XLVI</line>
        <line lrx="4075" lry="861" ulx="677" uly="625">Tractatus I Epla XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="4270" lry="1062" ulx="0" uly="872">n Aaliud deſponſatam niſi quãdoq; nupturã. NMe ens doꝛmierit cuz ea:moꝛiat᷑ quia humiliauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="4271" lry="1230" ulx="698" uly="1044">q; enim de non zↄuenturis Euãgeliſta dixiſſet. grozen Primt ſui. Et in alio loco.Si autẽ fue</line>
        <line lrx="4267" lry="1273" ulx="2" uly="1147">iſte NPiꝛius qᷓ; cõuenirent: quia nemo de nõ pꝛãſu⸗ rit adoleſcẽtula deſponſata viro:⁊ iuenerit ho</line>
        <line lrx="4268" lry="1373" ulx="1" uly="1242">W ro dicit anteq; pꝛanderetDeinde ab Angelo mo eam in ciuitate: ⁊ doꝛmierit cum ea:educe⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="1453" ulx="90" uly="1309">N yxoꝛẽ appellatã ⁊ cõiunctã Audiamus nũc qd tis vtrũq; ad poꝛtũ ciuitatis illius:⁊ lapidabũ</line>
        <line lrx="4270" lry="1572" ulx="0" uly="1427">iuhe ſcriptura ꝓnunciet. Exurgens inqͥt Joſeph a tur lapidibus: ⁊ moꝛient᷑.Adoleſcentula qͥdeʒ3</line>
        <line lrx="4266" lry="1638" ulx="698" uly="1528">ſomno fecit ſicut pᷣceꝑat ei angelus domini: et quia non ꝓclamauit in ciuitate. vir auteʒ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="4266" lry="1747" ulx="2" uly="1581">unnt accepit vxoꝛem ſuam: ⁊ non cognouit eaʒ:do⸗ humiliauit vxoꝛẽ ꝓximi ſui.⁊ eradicabitis ma</line>
        <line lrx="4266" lry="1839" ulx="643" uly="1722">nec peperit filiũ ſuũ/Curramus ꝑ ſingula :et i: lignũ ex vobiſmetipᷣis.necnõ ⁊ alibi.Et qͥs eſt</line>
        <line lrx="4265" lry="1959" ulx="53" uly="1792">Nr pietatẽ ijſdeʒ quibꝰ ingreſſa eſt veſtigijs perſe ille homo cui deſpõſata eſt vxoꝛ: ⁊ non accipi⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="2055" ulx="0" uly="1917">ut quẽtes pugnãtia inter ſe dixiſſe vba doceamꝰ et eam: Aadat ⁊ reuertat᷑ in domũ ſuaʒ:ne foꝛ</line>
        <line lrx="4493" lry="2120" ulx="0" uly="1983">sſck Deſponſatã ↄfitet᷑:⁊ ſtatim vxoꝛẽ vulteẽ quã te moꝛiat᷑ in bello:et foꝛte homo alius accipiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="4261" lry="2238" ulx="61" uly="2077">che coſeſſus eſt ſponſam/Rurſũ quã vxoꝛẽ ndiat eam/Sicui aũt ſcrupulus cõmouet᷑ qre deſpõ</line>
        <line lrx="4261" lry="2333" ulx="0" uly="2181">Langd dicit nõ ob aliud deſponſatã:niſi quãdoq; nu-⸗ ſata ⁊ non potius ſine ſponſo ſiue vt ſcriptura</line>
        <line lrx="4262" lry="2456" ulx="0" uly="2285">ſacbe⸗ pturã. Et ne parũ hoc arbitremur: habes inqt appellat marito virgo conceꝑit. ſciat triplicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="4276" lry="2525" ulx="42" uly="2402">du deſponſatã non cõmendatã.id eſt.necdũ vxo⸗ fuiſſe rõnem. NMꝛimo vtꝑ genealogiã Joſeph</line>
        <line lrx="4261" lry="2623" ulx="0" uly="2483">uhee rem: necdũ maritali vinculo copulatãſin eo ve cuius maria cognata erat: oꝛigo quoq; marie</line>
        <line lrx="4259" lry="2701" ulx="5" uly="2568">hononn⸗ ro qð ait:neq; eni nõ cõuenturis euãgeliſta di monſtraret᷑. Secundo ne iuxta legem oyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="6525" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="4260" lry="2812" ulx="2" uly="2659">Iinulzlu xiſſet: Mꝛius q; ↄuenirent:qꝛ nemo ð non pꝛã vt adultera lapidaret᷑ a populo.Tertio vt ad</line>
        <line lrx="4253" lry="2899" ulx="0" uly="2769">ainteſach ſuro dicit anteqᷓ; pꝛanderentdoleã ne an rideã egyptũ fugiens haberet ſolatiũ cuſtodis potiꝰ</line>
        <line lrx="4256" lry="3004" ulx="0" uly="2868">honecn neſcio:imperitie arguã an temeritai accuſem qᷓ; mariti. Quis eni in tempoꝛe illo credidiſſet</line>
        <line lrx="4256" lry="3118" ulx="0" uly="2965">gudſp⸗ AQAuali ſi qͥs dixerit anteqᷓ; in poꝛtu pꝛãderem I= vgini de ſancto eã ſpũ cõcepiſſe: veniſſe ad eã</line>
        <line lrx="4250" lry="3184" ulx="2" uly="3063">aunſah⸗ ad africam nauigaui:non poſſit ſtare ſentẽtia: angelũ Gabꝛielẽ:dei detuliſſe mãdatuʒ: ac nõ</line>
        <line lrx="4252" lry="3288" ulx="0" uly="3159">tenni neg niſi in eo poꝛtu pꝛandendũ qñq; ſit/ Aut ſiveli  magis ãſi adulterã iuxta templũ Suſanne ſen</line>
        <line lrx="4247" lry="3393" ulx="0" uly="3261">nis Vei maus dicere: Paulus apoſtolꝰ anteqᷓ; ad hiſpa tentie oĩuʒ cõdẽnaſſet:?cum hodie toto iam cre</line>
        <line lrx="4247" lry="3487" ulx="0" uly="3298">ſeobſen nias pꝑgeret: Rome in vincula ↄiectus lr dente mundo argumentent᷑ iudei. Eſaia docẽ</line>
        <line lrx="4255" lry="3580" ulx="0" uly="3457">l1montinr certe illud eluidius anteqᷓ; penitentiã ageret te demaria ⁊ vᷣginitate eius. Ecce vgo in vte⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="3669" ulx="0" uly="3544">infuene moꝛte pᷣuentus eſt:ſtatim aut Paulo poſt vin ro cõcipiet ⁊ pariet filium:inlhebꝛeo iuuẽculaʒ</line>
        <line lrx="4248" lry="3770" ulx="0" uly="3649">oventra cula ad hiſpanias ſit eũdũ:aut Heluidio peni⸗ ſcriptum eſſe non vginem.id ẽ.ahalma non be</line>
        <line lrx="4427" lry="3875" ulx="0" uly="3755">lſinse tentia agenda poſt moꝛtẽ. Cuʒ ſcripturg dicat thula:aduerſus quos in alio loco competentiꝰ</line>
        <line lrx="4247" lry="4039" ulx="0" uly="3847">be In inferno aũt qͥs confitebit᷑ tibi/aut nõ poti⸗ õ excepto Joſeph et Elila⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4069" ulx="0" uly="3944">io te ſit intelligendũ ꝙ ante pꝛepoſitio lʒ ſepe conſe beth ⁊ ipᷣa maria a paucis admodũ ſi quos ab</line>
        <line lrx="4244" lry="4173" ulx="0" uly="4046">1,deendn quẽtia indicet:tamẽ nõnũqᷓ; ea tm que ppCus co⸗. his audiſſe poſſumus exiſtimareę es ihm fi⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4267" ulx="0" uly="4141">Nrstehn gitabant᷑ oſtendat: vnde nec neceſſe ſit vt cogi lium exiſtimabãt Joſeph:intãtũ vtetiã euãge</line>
        <line lrx="4241" lry="4370" ulx="0" uly="4235">tunſtte tata fiant: cum aliud ideo interuenerit: ne ea ꝗᷓ liſteopinionẽ vulgi expmentes que vera hiſto</line>
        <line lrx="4240" lry="4465" ulx="3" uly="4334">pearn cCogitata ſũt ſierent. Igit̃ cum euaãgeliſta dicar rie lex eſt patrẽ eum dixerint ſaluatoꝛis: vt ibi</line>
        <line lrx="4237" lry="4560" ulx="4" uly="4432">Nifliſur⸗ Piꝛius qᷓ; cuenirẽt: ꝓximũ nuptiaꝝ tẽpꝰoſtẽ Et venit in ſpũ in templũ.haud dubiũ qͥn Sy</line>
        <line lrx="4239" lry="4667" ulx="0" uly="4534">egeiune dit: v in eo iam rem fuiſſe: vt que pᷣus ſpõſa fu: meon.Et cum inducerẽt pueruʒ iſᷣm parentes</line>
        <line lrx="4236" lry="4774" ulx="2" uly="4626">anhidſt erat: eſſe vxoꝛ inciperet. Quaſi dixerit anteq; eius: vt facerẽt de illo m cõſuetudinẽ legl.Et</line>
        <line lrx="4232" lry="4852" ulx="0" uly="4718">diiutt ofſcula amplexuſq; miſcerẽt: anteqᷓ; rẽ agerent alibi. Et erant pater ulius et mater admirãtes</line>
        <line lrx="4232" lry="4966" ulx="0" uly="4825">rlmmn nuptiaꝝ:inuenta eſt habẽs in vtero. Inuenta ſuꝑ his que dicebant᷑ ð eo.⁊ rurſũ.Et ibãt pa</line>
        <line lrx="4231" lry="5062" ulx="0" uly="4913">ſeri eſt auũt a nullo alio niſi a Joſeph:q ſpõſe vterũ renies eius ꝑ annũ i hieruſaleʒ in ſolẽni die pa</line>
        <line lrx="4231" lry="5147" ulx="7" uly="5010">5 iie tumentẽ pene ia licẽtia maritali ⁊ curioſis ocu ſce:ac deinde.Et cõpletis diebus cum reuerte</line>
        <line lrx="4229" lry="5240" ulx="1" uly="5087">nß lis dep̃hendit. Non tamẽ ſeqͥtur vt poꝛibꝰ do⸗ rent᷑ remãſit puer ihs in hieruſalẽ: ⁊2nõ cogno</line>
        <line lrx="4229" lry="5333" ulx="0" uly="5186">N ner cuimus exemplis eum cũ maria cõueniſſe poſt uerunt parentes eiꝰ. Ipᷣa quoq; maria ad Ga</line>
        <line lrx="4225" lry="5437" ulx="0" uly="5279">nch ſeni partũ: cuius cõueniẽdi deſiderij vteri cõcepti⸗ bꝛielem reſponderat dicẽs:quomodo fiet hoc:</line>
        <line lrx="4225" lry="5582" ulx="109" uly="5398">A one ſublatũ eſt 5 autem in ſomnis dicit᷑ ad quia virum nõ cognoui⸗Quid de Joſeph loqᷓ</line>
        <line lrx="4225" lry="5627" ulx="3" uly="5467">ſcnen Joſeph. Ne timeas acciꝑe mariam vxoꝛẽ tu’ĩ tur auſculta: Fili quid feciſti nobis ſic:ecce pa</line>
        <line lrx="4228" lry="5730" ulx="0" uly="5576">cn ſ ⁊ rurſũ.Exurgens aũt Joſepha ſomno fecitſi ter tuus ⁊ ego dolentes q̃rebamus te. Nonne</line>
        <line lrx="4223" lry="5819" ulx="10" uly="5649">nm i cut pᷣcepit ei angelus dni: ⁊ accepit vxoꝛẽ ſuã: hic pleriq; iudeoꝝ argumentãt᷑:non eni luden</line>
        <line lrx="4225" lry="5927" ulx="0" uly="5767">laen dg nulluʒz mouere debet: quaſi ex eo ꝙ vxoꝛ ẽ ap⸗ tium vox eſt: euãgeliſte patrẽ dicũt: patrẽ ma⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="6009" ulx="0" uly="5860">hathen pellata ſponſa eſſe deſierit: cum hanc eſſe ſcri- ria ↄfitetur. Non quo vt ſuperius indicaui ve</line>
        <line lrx="4220" lry="6114" ulx="0" uly="5957">gnnn pture diuine cõſuetudinẽ nouerimus vt ſpon: re pater Joſeph fuerit ſaluatoꝛis: qͥ ad famã</line>
        <line lrx="4264" lry="6211" ulx="0" uly="6065">es n ſas appellet vxoꝛes: ſiẽ i ſequẽtibꝰ SGeuterono marie cõſeruandã pater ſit ab omnibꝰexiſtima</line>
        <line lrx="4222" lry="6317" ulx="0" uly="6174">iie mijteſtimonijs apꝛobat᷑. Si qͥs inqͥt iuenerit tus:qui anteqᷓ; moneret᷑ ab angelo Yoſeph fili</line>
        <line lrx="4218" lry="6525" ulx="638" uly="6272">vginem deſponſatã viro in campo: ⁊ vim fac Dauid ne timueris accipere mariã uchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2359" lry="915" type="textblock" ulx="1648" uly="689">
        <line lrx="2359" lry="915" ulx="1648" uly="689">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1182" type="textblock" ulx="1282" uly="953">
        <line lrx="2986" lry="1095" ulx="1282" uly="953">tuam: qð eni in ea natum eſt de ſpũſancto?:co</line>
        <line lrx="3004" lry="1182" ulx="1282" uly="1072">gitabat occulte dimittere eam. intm̃ ſuum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1376" type="textblock" ulx="1282" uly="1153">
        <line lrx="2989" lry="1344" ulx="1282" uly="1153">eſſe qui cõceptus fuerat condebae iam ſa</line>
        <line lrx="2995" lry="1376" ulx="1285" uly="1256">tis docendimagis qᷓ; reſpondẽdi ſtudio diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1466" type="textblock" ulx="1283" uly="1359">
        <line lrx="3000" lry="1466" ulx="1283" uly="1359">tatuʒ eſt:cur Joſeph pater domini:cur maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1565" type="textblock" ulx="1284" uly="1451">
        <line lrx="2992" lry="1565" ulx="1284" uly="1451">appellata ſit còiunx.in quo hoc bꝛeuiter cõtine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2427" type="textblock" ulx="1284" uly="1549">
        <line lrx="3018" lry="1660" ulx="1284" uly="1549">tur cur fratres eius qͥdam eſſe dican᷑  Nerum</line>
        <line lrx="2993" lry="1753" ulx="1285" uly="1645">qꝛ ſuum locum huic queſtiũcule reſeruamus:</line>
        <line lrx="3039" lry="1850" ulx="1290" uly="1739">⁊ ad reliqua feſtinat oꝛatio:nunc illud eſt diſſe</line>
        <line lrx="3034" lry="1959" ulx="1288" uly="1824">rendũ quomodo ſcriptura dicat/ Exurgẽs au</line>
        <line lrx="2999" lry="2045" ulx="1288" uly="1939">tem Joſeph a ſomno fecit ſicut pᷣcepit ei ange⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2148" ulx="1289" uly="2033">lus domini:⁊ accepit vxoꝛem ſuã ⁊ non cogno</line>
        <line lrx="3002" lry="2235" ulx="1291" uly="2128">uit eã donec peꝑit ſilium ⁊ vocauit nomẽ eius</line>
        <line lrx="3004" lry="2328" ulx="1291" uly="2223">ihm.in quo pᷣmuʒ aduerſarius ſuꝑfluo laboꝛe</line>
        <line lrx="3004" lry="2427" ulx="1292" uly="2321">deſud at cognoſcẽdi verbũ ad coitum mag qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2521" type="textblock" ulx="1293" uly="2414">
        <line lrx="3062" lry="2521" ulx="1293" uly="2414">ad ſcientiã eſſe referenduʒ:q̃ſi hoc quiſq; nega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3686" type="textblock" ulx="1291" uly="2514">
        <line lrx="3005" lry="2614" ulx="1294" uly="2514">uerit :et eas ineptias qs redarguit aliquando</line>
        <line lrx="3008" lry="2714" ulx="1291" uly="2608">pꝛudẽs quiſpiã poterit ſuſpicari Deinde vult</line>
        <line lrx="3008" lry="2814" ulx="1297" uly="2706">docere:ꝙ donec ſiue vſq; aduerbiũ/certũ tem⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2908" ulx="1295" uly="2803">pus ſigniſicant: quo cõpleto ſiat id qð vſq; ad</line>
        <line lrx="3011" lry="3005" ulx="1296" uly="2899">illud tẽpoꝛis qð pᷣſcriptum eſt nõ fiebat velut i</line>
        <line lrx="3013" lry="3103" ulx="1296" uly="3001">pᷣſenti. Et non cognoſcebat eaʒ donec peperit</line>
        <line lrx="3009" lry="3202" ulx="1294" uly="3095">filiũ.A aret inquit cognitã eſſe poſt partuʒ:</line>
        <line lrx="3010" lry="3296" ulx="1300" uly="3194">cuius cognitionẽ filij tm differebat generatio.</line>
        <line lrx="3014" lry="3401" ulx="1307" uly="3291">Et ad hoc apꝛobandũ cõgerit ðᷣ ſeripturis ex⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3493" ulx="1302" uly="3389">empla qᷓ;plurima moꝛe andabitarũ gladiũ ĩ te⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3604" ulx="1303" uly="3487">nebꝛis ventilans:⁊ lingue ſonũ ad cõſodienda</line>
        <line lrx="3042" lry="3686" ulx="1302" uly="3587">ſui tm̃ coꝛpoꝛis mẽbꝛa concutiens/Ad qoð nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3704" type="textblock" ulx="1774" uly="3691">
        <line lrx="1839" lry="3704" ulx="1774" uly="3691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3783" type="textblock" ulx="1302" uly="3677">
        <line lrx="3076" lry="3783" ulx="1302" uly="3677">bꝛeuiter reſpodemus:⁊ cognoſcebat cvſq; ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4170" type="textblock" ulx="1305" uly="3780">
        <line lrx="3017" lry="3886" ulx="1305" uly="3780">monẽ in ſcripturis ſanctis dupliciter intelligi.</line>
        <line lrx="3017" lry="3985" ulx="1309" uly="3876">⁊ de eo qͥdem qð ſcriptuʒ eſt cognoſcebat quo</line>
        <line lrx="3020" lry="4076" ulx="1310" uly="3972">q; ad coitũ eſſe referendũ:ipᷣe diſſeruit nlło du</line>
        <line lrx="3023" lry="4170" ulx="1308" uly="4068">bitante qͥn ad ſcientiã ſepe referat᷑. At ibi. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4266" type="textblock" ulx="1306" uly="4167">
        <line lrx="3103" lry="4266" ulx="1306" uly="4167">manfit puer ihs in hieruſalẽ: ⁊ nõ cognouerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4852" type="textblock" ulx="1310" uly="4265">
        <line lrx="3027" lry="4383" ulx="1311" uly="4265">parentes eius. Nunc illud eſt oſtendenduʒ: vt</line>
        <line lrx="3024" lry="4481" ulx="1310" uly="4361">quomodo ibi ↄſuetudinẽ ſcripture ſecutus eſt</line>
        <line lrx="3029" lry="4557" ulx="1313" uly="4458">ſic etiam h̊ donec eiuſdeʒ ſeripture auctoꝛitate</line>
        <line lrx="3032" lry="4770" ulx="1315" uly="4653">eius aſſumptiõe ſignificat:ſepe infinituʒ:vt eſt</line>
        <line lrx="3031" lry="4852" ulx="1317" uly="4752">illud qð deùs ad quoſdaʒ loqtur in ꝓphetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4655" type="textblock" ulx="1313" uly="4555">
        <line lrx="2988" lry="4655" ulx="1313" uly="4555">fũgat᷑:que ſepe certũ tempus vt ipᷣe diſſeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5044" type="textblock" ulx="1321" uly="4845">
        <line lrx="3031" lry="4963" ulx="1327" uly="4845">Ego ſũ:ego ſũ:⁊ donec ſeneſcatis ego ſũ.Nũ⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="5044" ulx="1321" uly="4944">quid poſtq; illi ſenuerint deus eſſe deſiſtet:/ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5236" type="textblock" ulx="1321" uly="5040">
        <line lrx="3034" lry="5157" ulx="1321" uly="5040">ſaluatoꝛ in euangelio ad apoſtolos. Ecce egoĩ</line>
        <line lrx="3036" lry="5236" ulx="1327" uly="5136">quit vobiſcũ ſum omnibꝰ diebus vſq; ad ↄſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5429" type="textblock" ulx="1324" uly="5228">
        <line lrx="3116" lry="5351" ulx="1324" uly="5228">mationem ſ eculi: a diſe cipulis dominꝰabſcedet</line>
        <line lrx="3091" lry="5429" ulx="1331" uly="5328">⁊ tunc quãdo.xij.ſolijs iudicaturi ſunt.xij.tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5623" type="textblock" ulx="1315" uly="5424">
        <line lrx="3050" lry="5543" ulx="1327" uly="5424">bus iſrael domini cõſoꝛtio fraudabũtur/au</line>
        <line lrx="3040" lry="5623" ulx="1315" uly="5524">lus quoq; apoſtolus coꝛinthus ſcribẽs:pꝛimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5717" type="textblock" ulx="1333" uly="5620">
        <line lrx="3096" lry="5717" ulx="1333" uly="5620">tie ait chꝛiſtus: deinde hi qui ſũt chꝛiſti qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6440" type="textblock" ulx="1316" uly="5714">
        <line lrx="3042" lry="5824" ulx="1332" uly="5714">aduẽtu eius crediderũt:deinde finis cuʒ tradi</line>
        <line lrx="3043" lry="5915" ulx="1338" uly="5815">derit regnum deo ⁊ patri:cum deſtruxerit om</line>
        <line lrx="3041" lry="6006" ulx="1336" uly="5909">nem pᷣncipatum ⁊ omn᷑ poteſtatẽ ⁊ virtutem.</line>
        <line lrx="3044" lry="6107" ulx="1342" uly="6010">Opoꝛtet eni illum regnare donec ponat omes</line>
        <line lrx="3046" lry="6204" ulx="1316" uly="6102">inimicos ſub pedibus erꝰ. Oia eni ſub pedibꝰ</line>
        <line lrx="3048" lry="6305" ulx="1318" uly="6198">eius ſubiecit. Eſto de hoie dictum ſit. Non ne</line>
        <line lrx="3069" lry="6440" ulx="1342" uly="6293">gamus ð eo qͥ paſſus eſt crucẽ:qui poſtea ſede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2343" type="textblock" ulx="2937" uly="2318">
        <line lrx="3049" lry="2343" ulx="2937" uly="2318">RN₰MANℳ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1068" type="textblock" ulx="3065" uly="906">
        <line lrx="4837" lry="1068" ulx="3065" uly="906">re iubet a dextris .Quid ſibi vult hoc qð ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1353" type="textblock" ulx="3143" uly="1056">
        <line lrx="4841" lry="1169" ulx="3145" uly="1056">Opoꝛtet eni illũ regnare donec ponat omnes</line>
        <line lrx="4844" lry="1265" ulx="3143" uly="1145">inimicos ſub pedibus eiꝰ⸗ Nundòd tamdiu re⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="1353" ulx="3149" uly="1240">gnaturus eſt dñs: donec incipiant eſſe inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1448" type="textblock" ulx="3137" uly="1340">
        <line lrx="4892" lry="1448" ulx="3137" uly="1340">ſub pedibus eius:⁊ poſtqᷓ; illi ſub pedibus fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1643" type="textblock" ulx="3152" uly="1437">
        <line lrx="4848" lry="1557" ulx="3152" uly="1437">erint regnare deſiſtet: cum vtiq; tũc magis re⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="1643" ulx="3153" uly="1533">gnare incipiet:cũ inimici ceperint eſſe ſub pedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1831" type="textblock" ulx="3100" uly="1628">
        <line lrx="4849" lry="1731" ulx="3100" uly="1628">bus:⸗ Gauid quoq; in quarto graduũ pſalmo</line>
        <line lrx="4895" lry="1831" ulx="3157" uly="1726">Sicut oculi ancille in manibꝰ oñe ſue:ita oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="2219" type="textblock" ulx="3147" uly="1823">
        <line lrx="4851" lry="1916" ulx="3158" uly="1823">noſtri ad dñũm deum noſtrũ donec miſereatur</line>
        <line lrx="4850" lry="2041" ulx="3156" uly="1920">noſtri. Ergo tãdiu ꝓpheta oculos habebit ad</line>
        <line lrx="4855" lry="2123" ulx="3147" uly="2016">dominũ:qᷓ;diu miſericoꝛdiã impetret: ⁊ poſti⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="2219" ulx="3161" uly="2109">petratã miſericoꝛdiã oculos toꝛquebit ad fras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2316" type="textblock" ulx="3117" uly="2209">
        <line lrx="4860" lry="2316" ulx="3117" uly="2209">Qui in alio loco dicit: Oculi mei defecerũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2416" type="textblock" ulx="3163" uly="2308">
        <line lrx="4860" lry="2416" ulx="3163" uly="2308">ſalutare tuũ:⁊ in verbũ iuſticie tue. NPoteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2589" type="textblock" ulx="3142" uly="2402">
        <line lrx="4862" lry="2513" ulx="3142" uly="2402">ſuꝑ hoc inumerabilia exempla cõgerere: ⁊ oẽʒ</line>
        <line lrx="3315" lry="2589" ulx="3142" uly="2512">lace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2897" type="textblock" ulx="3165" uly="2509">
        <line lrx="3587" lry="2605" ulx="3317" uly="2509">ſcentis</line>
        <line lrx="3355" lry="2675" ulx="3236" uly="2609">S</line>
        <line lrx="4650" lry="2813" ulx="3165" uly="2703">ipe niat</line>
        <line lrx="4866" lry="2897" ulx="3167" uly="2792">diuinus. Et tradiderũt Jacob deos alienos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2696" type="textblock" ulx="3621" uly="2503">
        <line lrx="4863" lry="2616" ulx="3621" uly="2503">pcacitatem teſtimonioꝝ nube cela</line>
        <line lrx="4864" lry="2696" ulx="3644" uly="2597">huc pauca ſubiciã: vt his ſimilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3087" type="textblock" ulx="3104" uly="2885">
        <line lrx="4867" lry="3008" ulx="3104" uly="2885">qui erant in manibus eoꝛuʒ: æ in aures qͥ erant</line>
        <line lrx="4864" lry="3087" ulx="3133" uly="2983">in auriculis eoꝛũ. Et abſcondit eos Jacob ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3865" type="textblock" ulx="3162" uly="3080">
        <line lrx="4868" lry="3183" ulx="3168" uly="3080">tus terebintũ: que eſt in ſicims:⁊ perdidit eos</line>
        <line lrx="4871" lry="3288" ulx="3172" uly="3177">vſq; in hodiernũ diẽ:. Item in fine deuterono⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="3382" ulx="3171" uly="3273">mij. Et defunctus ẽ Moyſes ſeruus domini</line>
        <line lrx="4871" lry="3480" ulx="3173" uly="3370">in terra modo p verbũ domini: ⁊ ſepelierũt eũ</line>
        <line lrx="4871" lry="3579" ulx="3174" uly="3466">i geth ppe domũ phegoꝛ.⁊ nemo ſcit ſepulcrũ</line>
        <line lrx="4871" lry="3677" ulx="3175" uly="3563">eius vſq; in diẽ iſtum. Certe hodiernus dies il</line>
        <line lrx="4878" lry="3771" ulx="3176" uly="3659">lius tẽpoꝛis eſtimãdus eſt:quo hiſtoꝛia ipᷣa cõ</line>
        <line lrx="4874" lry="3865" ulx="3162" uly="3764">textaeſt. Siue oyſẽ dicere volueris aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3967" type="textblock" ulx="3123" uly="3852">
        <line lrx="4879" lry="3967" ulx="3123" uly="3852">rem penthateuci: ſiue Heſdrã eiuſdẽ inſtaura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4443" type="textblock" ulx="3169" uly="3954">
        <line lrx="4875" lry="4061" ulx="3169" uly="3954">toꝛem operis non recuſo. Nunc hoc q̃ritur: vt</line>
        <line lrx="4879" lry="4163" ulx="3182" uly="4046">id qð dictum eſt vſq; in diẽ iſtum:ad illaʒ refe⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="4255" ulx="3185" uly="4143">ratur etatem qua libꝛi editi ſiue conſcripti ſunt</line>
        <line lrx="4879" lry="4356" ulx="3187" uly="4240">Boceat igit᷑ poſt illã diem tot iam annoꝝ vſq;</line>
        <line lrx="4882" lry="4443" ulx="3189" uly="4340">ad nos voluminibꝰexacil aut idola que ſub te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4547" type="textblock" ulx="3159" uly="4435">
        <line lrx="4918" lry="4547" ulx="3159" uly="4435">rebinto cõdita fuerant reperta:aut  ovſi tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4941" type="textblock" ulx="3174" uly="4532">
        <line lrx="4885" lry="4645" ulx="3191" uly="4532">mulum iueſtigatũ. quia obnixe aſſerit poſt do</line>
        <line lrx="4889" lry="4744" ulx="3174" uly="4629">nec ⁊ vſq; eẽ incipere:qð tamdiu nõ fuit qᷓ;diu</line>
        <line lrx="4887" lry="4845" ulx="3196" uly="4728">vſq; cõpleret᷑:⁊ donec quinpotius aĩaduertat</line>
        <line lrx="4890" lry="4941" ulx="3181" uly="4821">ſcripture ſancte idioma: ⁊ nobiſcũ in quo heſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5141" type="textblock" ulx="3116" uly="4920">
        <line lrx="4918" lry="5043" ulx="3196" uly="4920">tabat intelligat. Intelligat ea de qb poſſet am</line>
        <line lrx="4950" lry="5141" ulx="3116" uly="5016">bigi ſi nõ fuiſſet ſcripta ſigniſicari: cetera vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6392" type="textblock" ulx="3173" uly="5115">
        <line lrx="4894" lry="5231" ulx="3176" uly="5115">noſtre intelligẽtie derelinqui. Si eni adhuc re</line>
        <line lrx="4894" lry="5326" ulx="3175" uly="5206">centi tẽpoꝛe viuentibꝰ his qͥ viderant Moyſẽ</line>
        <line lrx="4891" lry="5426" ulx="3173" uly="5312">ſepulcrũ eius potuit ignoꝛari: multo mag tot</line>
        <line lrx="4894" lry="5522" ulx="3196" uly="5408">ſeculis pᷣtereuntibꝰ. Juxta qð ⁊ illud intelligi</line>
        <line lrx="4893" lry="5622" ulx="3198" uly="5508">tur de Joſeph euãgeliſtaʒ id indicaſſe:de quo</line>
        <line lrx="4893" lry="5713" ulx="3198" uly="5600">ſcandalũ poterat moueri non eã cognitã eſſea</line>
        <line lrx="4894" lry="5812" ulx="3204" uly="5697">viro ſuo vſq; ad partũ: vt multo magis intelli</line>
        <line lrx="4894" lry="5911" ulx="3178" uly="5802">geremus cognitã non fuiſſe poſt partuʒ:a qua</line>
        <line lrx="4895" lry="6002" ulx="3186" uly="5900">tũc ſe abſtinuit cum adhuc de viſione poterat</line>
        <line lrx="4896" lry="6091" ulx="3204" uly="5988">fluctuare/Ad ſũmam illud redro:quare ſe ab⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="6202" ulx="3186" uly="6082">ſtinuerit Joſeph vſq; ad partus diẽ. Reſpon</line>
        <line lrx="4898" lry="6299" ulx="3178" uly="6177">debit vtiq; qꝛ angelũ audierit dicentẽ: Quod</line>
        <line lrx="4900" lry="6392" ulx="3175" uly="6276">eni in eanatum eſt:de ſpirituſancto eſt.Ad qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2791" type="textblock" ulx="3250" uly="2691">
        <line lrx="4909" lry="2791" ulx="3250" uly="2691">e ſibi lectoꝛ inueniat Loquit᷑ in Geneſi ᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1726" type="textblock" ulx="5385" uly="1146">
        <line lrx="5519" lry="1243" ulx="5463" uly="1146">ebl</line>
        <line lrx="5519" lry="1351" ulx="5460" uly="1255">ſh</line>
        <line lrx="5519" lry="1433" ulx="5463" uly="1365">n</line>
        <line lrx="5519" lry="1531" ulx="5461" uly="1440">ſoc</line>
        <line lrx="5519" lry="1629" ulx="5455" uly="1560">ut</line>
        <line lrx="5519" lry="1726" ulx="5385" uly="1637">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2317" type="textblock" ulx="5455" uly="1756">
        <line lrx="5519" lry="1841" ulx="5460" uly="1756">Gl</line>
        <line lrx="5519" lry="1924" ulx="5457" uly="1837">niſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2021" ulx="5455" uly="1955">cee</line>
        <line lrx="5519" lry="2120" ulx="5456" uly="2054">onn</line>
        <line lrx="5519" lry="2317" ulx="5464" uly="2233">nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2612" type="textblock" ulx="5463" uly="2437">
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5468" uly="2437">mni</line>
        <line lrx="5519" lry="2612" ulx="5463" uly="2537">ſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4704" type="textblock" ulx="5393" uly="2743">
        <line lrx="5519" lry="2810" ulx="5449" uly="2743">tuun</line>
        <line lrx="5519" lry="2907" ulx="5445" uly="2840">ketin</line>
        <line lrx="5519" lry="3007" ulx="5443" uly="2924">her</line>
        <line lrx="5519" lry="3105" ulx="5451" uly="3040">fant</line>
        <line lrx="5519" lry="3205" ulx="5457" uly="3137">dor</line>
        <line lrx="5519" lry="3301" ulx="5466" uly="3237">ſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3401" ulx="5467" uly="3321">n</line>
        <line lrx="5519" lry="3498" ulx="5470" uly="3423">1</line>
        <line lrx="5519" lry="3597" ulx="5463" uly="3531">et</line>
        <line lrx="5519" lry="3695" ulx="5455" uly="3636">eo.</line>
        <line lrx="5519" lry="3796" ulx="5443" uly="3711">fall.</line>
        <line lrx="5519" lry="3894" ulx="5434" uly="3815">lien</line>
        <line lrx="5517" lry="3994" ulx="5425" uly="3906">Gecd</line>
        <line lrx="5519" lry="4093" ulx="5420" uly="4010">betur</line>
        <line lrx="5519" lry="4222" ulx="5415" uly="4108">Meri</line>
        <line lrx="5519" lry="4302" ulx="5413" uly="4217">fiorn</line>
        <line lrx="5519" lry="4415" ulx="5408" uly="4314">none,</line>
        <line lrx="5519" lry="4496" ulx="5404" uly="4411">nec</line>
        <line lrx="5519" lry="4598" ulx="5400" uly="4507">gpude</line>
        <line lrx="5519" lry="4704" ulx="5393" uly="4607">1diſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6288" type="textblock" ulx="5374" uly="4715">
        <line lrx="5519" lry="4803" ulx="5394" uly="4715">nonpon</line>
        <line lrx="5515" lry="4890" ulx="5391" uly="4794">ſuam:</line>
        <line lrx="5519" lry="4994" ulx="5388" uly="4893">ſeth⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5093" ulx="5387" uly="4997">theoye</line>
        <line lrx="5519" lry="5206" ulx="5386" uly="5094">ſinie</line>
        <line lrx="5519" lry="5311" ulx="5388" uly="5188">lun</line>
        <line lrx="5519" lry="5396" ulx="5392" uly="5295">ſcnen</line>
        <line lrx="5519" lry="5493" ulx="5392" uly="5399">lenioſ</line>
        <line lrx="5519" lry="5589" ulx="5396" uly="5482">bonh</line>
        <line lrx="5519" lry="5689" ulx="5387" uly="5580">ſens</line>
        <line lrx="5519" lry="5802" ulx="5387" uly="5698">eltmn</line>
        <line lrx="5519" lry="5888" ulx="5382" uly="5791">diesſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5988" ulx="5378" uly="5897">voctan.</line>
        <line lrx="5519" lry="6090" ulx="5376" uly="5990">krrtrit</line>
        <line lrx="5519" lry="6191" ulx="5375" uly="6097">voinneſa</line>
        <line lrx="5513" lry="6288" ulx="5374" uly="6175">fuuagat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6397" type="textblock" ulx="5378" uly="6274">
        <line lrx="5519" lry="6397" ulx="5378" uly="6274">Eanin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="4772" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="75" lry="1087" ulx="0" uly="1018">nhes</line>
        <line lrx="87" lry="1285" ulx="0" uly="1201">lini</line>
        <line lrx="91" lry="1382" ulx="0" uly="1300">ofi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1492" ulx="0" uly="1395">gore⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1588" ulx="0" uly="1493">Ppedl</line>
        <line lrx="100" lry="1683" ulx="0" uly="1587">pſano</line>
        <line lrx="104" lry="1797" ulx="0" uly="1701">noalk</line>
        <line lrx="103" lry="1877" ulx="0" uly="1808">greaur</line>
        <line lrx="99" lry="1976" ulx="0" uly="1891">cbitad</line>
        <line lrx="103" lry="2083" ulx="1" uly="1991">at⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2194" ulx="0" uly="2084">ins</line>
        <line lrx="119" lry="2271" ulx="0" uly="2187">dcrütin</line>
        <line lrx="124" lry="2384" ulx="0" uly="2285">Mrn</line>
        <line lrx="128" lry="2483" ulx="0" uly="2387">geno</line>
        <line lrx="132" lry="2565" ulx="3" uly="2488">nubece</line>
        <line lrx="135" lry="2665" ulx="0" uly="2584">lniin</line>
        <line lrx="139" lry="2764" ulx="0" uly="2681">nefifno</line>
        <line lrx="140" lry="2880" ulx="0" uly="2783">Alienos:</line>
        <line lrx="140" lry="2976" ulx="0" uly="2879">Gierent</line>
        <line lrx="141" lry="3086" ulx="0" uly="2980">ucblib</line>
        <line lrx="144" lry="3161" ulx="0" uly="3079">Nlicteos</line>
        <line lrx="149" lry="3261" ulx="0" uly="3194">danadne⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3362" ulx="0" uly="3275">s doni</line>
        <line lrx="152" lry="3478" ulx="0" uly="3374">gcicid</line>
        <line lrx="148" lry="3573" ulx="0" uly="3472">ſtſauri</line>
        <line lrx="151" lry="3684" ulx="0" uly="3570">mudel</line>
        <line lrx="155" lry="3771" ulx="0" uly="3672">ſoitiztc</line>
        <line lrx="158" lry="3881" ulx="0" uly="3785">ns un</line>
        <line lrx="159" lry="3964" ulx="0" uly="3875">Liükanre⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4075" ulx="0" uly="3980">Niru</line>
        <line lrx="160" lry="4165" ulx="0" uly="4063">Ullgrt⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4271" ulx="0" uly="4164">onätom</line>
        <line lrx="171" lry="4370" ulx="0" uly="4261">morri</line>
        <line lrx="174" lry="4476" ulx="0" uly="4368">baneihht⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4570" ulx="0" uly="4461">1 ecfen</line>
        <line lrx="179" lry="4677" ulx="0" uly="4562">ſauhckn</line>
        <line lrx="182" lry="4772" ulx="0" uly="4657">töfurötn</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4877" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="258" lry="4877" ulx="0" uly="4765">stialue</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="4864">
        <line lrx="186" lry="4949" ulx="10" uly="4864">Zincvohe</line>
        <line lrx="182" lry="5245" ulx="0" uly="5067">1 nn</line>
        <line lrx="189" lry="5274" ulx="0" uly="5175">aisl</line>
        <line lrx="189" lry="5376" ulx="0" uly="5225">nnhoi</line>
        <line lrx="194" lry="5477" ulx="0" uly="5356">lioengt</line>
        <line lrx="194" lry="5573" ulx="0" uly="5451">olterte</line>
        <line lrx="194" lry="5677" ulx="1" uly="5560">laſenent</line>
        <line lrx="153" lry="5785" ulx="0" uly="5675">icoghlt</line>
        <line lrx="169" lry="5884" ulx="0" uly="5761">—·ʒ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5985" ulx="0" uly="5876">Konm;⸗</line>
        <line lrx="146" lry="6083" ulx="5" uly="5965">ſoene</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5939" type="textblock" ulx="147" uly="5644">
        <line lrx="160" lry="5939" ulx="147" uly="5864">=</line>
        <line lrx="171" lry="5729" ulx="153" uly="5644">SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="6017" type="textblock" ulx="158" uly="5998">
        <line lrx="163" lry="6017" ulx="158" uly="5998">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6112" type="textblock" ulx="147" uly="5967">
        <line lrx="156" lry="6022" ulx="147" uly="5967">—</line>
        <line lrx="186" lry="6112" ulx="169" uly="6037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6207" type="textblock" ulx="155" uly="6055">
        <line lrx="168" lry="6115" ulx="155" uly="6061">—</line>
        <line lrx="200" lry="6207" ulx="182" uly="6055">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6279" type="textblock" ulx="25" uly="6154">
        <line lrx="43" lry="6279" ulx="25" uly="6222">—</line>
        <line lrx="76" lry="6269" ulx="50" uly="6208">=</line>
        <line lrx="129" lry="6244" ulx="102" uly="6154">—</line>
        <line lrx="140" lry="6226" ulx="130" uly="6174">—</line>
        <line lrx="165" lry="6236" ulx="150" uly="6161">—</line>
        <line lrx="181" lry="6211" ulx="167" uly="6154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6454" type="textblock" ulx="9" uly="6221">
        <line lrx="39" lry="6384" ulx="9" uly="6303">—</line>
        <line lrx="54" lry="6372" ulx="41" uly="6315">—</line>
        <line lrx="92" lry="6368" ulx="55" uly="6296">=</line>
        <line lrx="117" lry="6454" ulx="93" uly="6273">= C—</line>
        <line lrx="152" lry="6441" ulx="120" uly="6246">=</line>
        <line lrx="205" lry="6423" ulx="174" uly="6221">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="815" type="textblock" ulx="745" uly="558">
        <line lrx="2156" lry="815" ulx="745" uly="558">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="981" type="textblock" ulx="638" uly="851">
        <line lrx="2356" lry="981" ulx="638" uly="851">nos inferimꝰ: a certe audierat. Joſeph fili Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1078" type="textblock" ulx="636" uly="983">
        <line lrx="2354" lry="1078" ulx="636" uly="983">uid ne timeas accipere mariam vxoꝛem tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1274" type="textblock" ulx="634" uly="1074">
        <line lrx="2357" lry="1193" ulx="634" uly="1074">ꝓhibitum ei fuerat ne relinqueret:ne adulterã</line>
        <line lrx="2354" lry="1274" ulx="638" uly="1169">exiſtimaret vxoꝛem. Nũquid ⁊ a congreſſu cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1470" type="textblock" ulx="612" uly="1266">
        <line lrx="2354" lry="1387" ulx="612" uly="1266">ſugis ſeparatus fuerat: cum vtiq; ne ſeparareĩ</line>
        <line lrx="2353" lry="1470" ulx="622" uly="1365">magis fuiſſet admonitus: Et audebat inqt vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1556" type="textblock" ulx="637" uly="1463">
        <line lrx="2353" lry="1556" ulx="637" uly="1463">iuſtꝰdei in vtero audiens filiũ dei ð vxoꝛis coi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1665" type="textblock" ulx="626" uly="1558">
        <line lrx="2349" lry="1665" ulx="626" uly="1558">tu cogitarepulchꝛe. Qui ergo ſomnio tm̃ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1861" type="textblock" ulx="637" uly="1657">
        <line lrx="2353" lry="1778" ulx="637" uly="1657">didit in vxoꝛem non auderet attingere:is poſt</line>
        <line lrx="2349" lry="1861" ulx="639" uly="1761">qᷓ; paſtoꝝ voce cognouerat angelũ domini ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1952" type="textblock" ulx="638" uly="1850">
        <line lrx="2385" lry="1952" ulx="638" uly="1850">niſſe de celis: ⁊ dixiſſe ad eos:nolite timere Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2248" type="textblock" ulx="638" uly="1951">
        <line lrx="2350" lry="2072" ulx="638" uly="1951">ce euangeliʒo vobis gaudium magnũ: qð erit</line>
        <line lrx="2350" lry="2163" ulx="639" uly="2047">omni populo.quia natus eſt vobis hodie ſal⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2248" ulx="639" uly="2149">uatoꝛ:qui eſt chꝛiſtus dominꝰ in ciuitate Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2351" type="textblock" ulx="640" uly="2240">
        <line lrx="2383" lry="2351" ulx="640" uly="2240">uid:⁊ cum eo laudes militie conciniſſe celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2923" type="textblock" ulx="637" uly="2343">
        <line lrx="2352" lry="2437" ulx="637" uly="2343">Gloꝛia in excelſis deo:⁊ ſuper terram pax ho⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2536" ulx="643" uly="2433">minibus bone voluntat :qui Symeonẽ iuſtũ</line>
        <line lrx="2350" lry="2632" ulx="644" uly="2534">inter amplexus paruuli viderat pꝛedicantem.</line>
        <line lrx="2352" lry="2731" ulx="642" uly="2629">Nunc dimittis ſeruũ tuum domine vᷣm vbum</line>
        <line lrx="2354" lry="2826" ulx="643" uly="2727">tuum in pace. Quia viderunt oculi mei:ſaluta</line>
        <line lrx="2355" lry="2923" ulx="643" uly="2823">retuum:qui Annã ꝓphetiſſam:magos:ſtellã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3023" type="textblock" ulx="637" uly="2921">
        <line lrx="2389" lry="3023" ulx="637" uly="2921">Herodẽ:angelos viderat.qui inquã miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3408" type="textblock" ulx="637" uly="3016">
        <line lrx="2352" lry="3116" ulx="637" uly="3016">tanta cognouerat:dei templũ:ſpũſſancti ſedẽ:</line>
        <line lrx="2354" lry="3215" ulx="644" uly="3114">domini ſui matrem audebat attingere. Et cer⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3312" ulx="652" uly="3209">te maria cõſeruabat omnia verba hec ↄferens</line>
        <line lrx="2353" lry="3408" ulx="641" uly="3310">in coꝛde ſuo. An ne impudẽter neges iſta igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3785" type="textblock" ulx="651" uly="3407">
        <line lrx="2355" lry="3507" ulx="651" uly="3407">raſſe Joſeph. Et erãt inquit Lucas pater illiꝰ</line>
        <line lrx="4357" lry="3602" ulx="653" uly="3500">et mater admirantes ſuꝑ his que dicebant᷑ de guni</line>
        <line lrx="4333" lry="3691" ulx="2410" uly="3570">habeat ⁊ fratres. Sicut vnigenitus ille vocek</line>
        <line lrx="4232" lry="3785" ulx="2497" uly="3664">qui parentibꝰ ſolus ſit filius. Mos autẽ ita dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3701" type="textblock" ulx="653" uly="3599">
        <line lrx="2363" lry="3701" ulx="653" uly="3599">eo.lʒ tu mira impudẽtia hec in grecis codicibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3987" type="textblock" ulx="648" uly="3696">
        <line lrx="2406" lry="3813" ulx="653" uly="3696">falſata cõtendas:que non ſolũ omes penegre</line>
        <line lrx="2388" lry="3909" ulx="652" uly="3793">cie tractatoꝛes in ſuis voluminibꝰ reliquerunt</line>
        <line lrx="2383" lry="3987" ulx="648" uly="3890">Sed nõnulli quoq; e latinis itavt in grecis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4085" type="textblock" ulx="647" uly="3985">
        <line lrx="2355" lry="4085" ulx="647" uly="3985">betur aſſumpſerũt. Nec neceſſe eſt nũc ð exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4470" type="textblock" ulx="632" uly="4085">
        <line lrx="2355" lry="4182" ulx="632" uly="4085">plarioꝛũ varietate tractare:cum omes ⁊ vete⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="4281" ulx="636" uly="4179">ris noue ſcripture inſtrumẽtum in latinũ ſer⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="4371" ulx="642" uly="4275">monem exinde trãſlatũ ſit:⁊ multo purioꝛ ma</line>
        <line lrx="2358" lry="4470" ulx="638" uly="4370">nare credenda ſit fontis vnda q; riui. Hec ais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4570" type="textblock" ulx="648" uly="4466">
        <line lrx="2356" lry="4570" ulx="648" uly="4466">apud me nugeſũt:⁊ argumẽtationes ſuꝑflue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4666" type="textblock" ulx="639" uly="4564">
        <line lrx="2359" lry="4666" ulx="639" uly="4564">7 diſputatio magis curioſa qᷓ; vera. Nũquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5053" type="textblock" ulx="647" uly="4664">
        <line lrx="2361" lry="4764" ulx="650" uly="4664">non potuit ſcriptura dicere: ⁊ accepit vxoꝛem</line>
        <line lrx="2360" lry="4855" ulx="650" uly="4758">ſuam:⁊ non fuit amplius auſus ↄtingere eam</line>
        <line lrx="2351" lry="4952" ulx="647" uly="4855">ſicẽ ð thamar dixit ⁊ iuda? Aut defuerũt Mat</line>
        <line lrx="2354" lry="5053" ulx="651" uly="4952">theo verba:qͥbus id qð itelligi volebat poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="5153" type="textblock" ulx="648" uly="5046">
        <line lrx="2405" lry="5153" ulx="648" uly="5046">affari⸗ Hõ cognouit inqͥt eam donec peperit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5640" type="textblock" ulx="650" uly="5149">
        <line lrx="2351" lry="5255" ulx="653" uly="5149">lium. Poſt partũ ergo cognouit:cuius cogni⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="5347" ulx="656" uly="5245">tionem ad partum vſq; diſtulerat.Si tam con</line>
        <line lrx="2354" lry="5440" ulx="650" uly="5345">tentioſus es:iam nũc tua mẽte ſuꝑaberis.No</line>
        <line lrx="2360" lry="5545" ulx="658" uly="5439">lo mihi aliqð inter partũ ⁊ coitum tẽpus inter</line>
        <line lrx="2360" lry="5640" ulx="652" uly="5538">ſeras. Nolo dicas mulier quecũq; ↄcepit ⁊ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="5734" type="textblock" ulx="659" uly="5632">
        <line lrx="2412" lry="5734" ulx="659" uly="5632">perit maſculũ imunda erit ſeptem diebus hᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="6328" type="textblock" ulx="654" uly="5732">
        <line lrx="2356" lry="5831" ulx="654" uly="5732">dies ſeceſſionis ⁊ purgatiõis ſue ĩmunda erit:</line>
        <line lrx="2358" lry="5929" ulx="661" uly="5828">⁊ octauo die circũcidet carnem pᷣputij eius.et</line>
        <line lrx="2361" lry="6025" ulx="656" uly="5927">xxx.tribus diebus ſedebit in ſanguine puro:⁊</line>
        <line lrx="2362" lry="6124" ulx="660" uly="6021">omne ſanctũ non tanget:⁊ reliqua. Statim eã</line>
        <line lrx="2361" lry="6220" ulx="660" uly="6120">inuadat Joſeph: ſtatim audiat pꝑ Hieremiam</line>
        <line lrx="2374" lry="6328" ulx="669" uly="6211">Equi inſaniẽtes in femias facti ſũt mihi:vnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="498" type="textblock" ulx="3429" uly="388">
        <line lrx="4026" lry="498" ulx="3429" uly="388">Fo. XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="766" type="textblock" ulx="2645" uly="561">
        <line lrx="3089" lry="766" ulx="2645" uly="561">Epia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="981" type="textblock" ulx="2519" uly="841">
        <line lrx="4235" lry="981" ulx="2519" uly="841">quiſq; ad vxoꝛem pꝓximi ſui hiniebat. Alioq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1073" type="textblock" ulx="2518" uly="962">
        <line lrx="4232" lry="1073" ulx="2518" uly="962">ſtare quomodo poterit:non cognouit eam do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1357" type="textblock" ulx="2484" uly="1057">
        <line lrx="4232" lry="1172" ulx="2484" uly="1057">nec peperit filiũ:ſi poſt purgationis tẽpus ex⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1262" ulx="2494" uly="1150">pectat:ſi. xl.rurſuʒ diebus tanto tẽpoꝛe dilata</line>
        <line lrx="4232" lry="1357" ulx="2490" uly="1245">libido differt᷑: polluat᷑ cruoꝛe puerpera:obſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1456" type="textblock" ulx="2498" uly="1338">
        <line lrx="4247" lry="1456" ulx="2498" uly="1338">trices ſuſcipiant paruulũ vagientẽ: maritꝰ laſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1551" type="textblock" ulx="2493" uly="1450">
        <line lrx="4233" lry="1551" ulx="2493" uly="1450">ſam teneat vxoꝛẽ: Sic incipiãt nuptie:ne euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1735" type="textblock" ulx="2514" uly="1534">
        <line lrx="4233" lry="1662" ulx="2515" uly="1534">geliſta mentitꝰ ſit. Sed abſit vt hocde mre ſal</line>
        <line lrx="4232" lry="1735" ulx="2514" uly="1637">uatoꝛis ⁊ viro iuſto ſit exiſtimandũ.Hulla ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1839" type="textblock" ulx="2500" uly="1725">
        <line lrx="4291" lry="1839" ulx="2500" uly="1725">obſtetrix: nulla mulierculaꝝ ſedulitas intercel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2034" type="textblock" ulx="2474" uly="1828">
        <line lrx="4232" lry="1955" ulx="2474" uly="1828">ſit. Ipa pannis inuoluit inſanteʒ: ip̃a ⁊ mater</line>
        <line lrx="4228" lry="2034" ulx="2488" uly="1925">et obitetrix fuit. Et collocauit eum inqᷣt in pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2521" type="textblock" ulx="2516" uly="2020">
        <line lrx="4241" lry="2138" ulx="2516" uly="2020">ſepio:quia non erat ei locus ĩ diuerſoꝛio.Que</line>
        <line lrx="4251" lry="2238" ulx="2516" uly="2128">ſentẽtia ⁊ apocryphoꝝ deliramẽta conuincit:</line>
        <line lrx="4233" lry="2331" ulx="2516" uly="2216">dum maria ipᷣa panis inuoluit infantẽ: ⁊ Hel⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="2428" ulx="2517" uly="2316">uidij explere non patit᷑ volũtatẽ:in diuerſoꝛio</line>
        <line lrx="4224" lry="2521" ulx="2518" uly="2410">locus non fuit nuptiarũ. Nerum quia iam ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2623" type="textblock" ulx="2516" uly="2513">
        <line lrx="4324" lry="2623" ulx="2516" uly="2513">abũdeq; reſpõdimꝰ ad id quod ꝓpoſuerat an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2818" type="textblock" ulx="2516" uly="2604">
        <line lrx="4245" lry="2733" ulx="2516" uly="2604">teqᷓ; cõuenirent: ⁊ non cognouit eam donec pe</line>
        <line lrx="4231" lry="2818" ulx="2517" uly="2707">perit filium. Ad tertiã veniendũ eſt q̃ſtionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3010" type="textblock" ulx="2516" uly="2904">
        <line lrx="4232" lry="3010" ulx="2516" uly="2904">reſpõſionis oꝛdo ꝓcedat. Ault eni alios quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3106" type="textblock" ulx="2518" uly="2997">
        <line lrx="4264" lry="3106" ulx="2518" uly="2997">q; filiosmariã ꝓcreaſſe:⁊ ex eo qð ſcriptum ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2912" type="textblock" ulx="2493" uly="2801">
        <line lrx="4292" lry="2912" ulx="2493" uly="2801">vt iuxta diſputatiõis eius oꝛdinem etiã noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3206" type="textblock" ulx="2519" uly="3089">
        <line lrx="4335" lry="3206" ulx="2519" uly="3089">Alcendit autes Joſeph in ciuitatẽ Dauid: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3593" type="textblock" ulx="2512" uly="3292">
        <line lrx="4247" lry="3414" ulx="2516" uly="3292">eſt autẽ cum ibi eſſent:impleti ſunt dies vt pa⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3503" ulx="2515" uly="3380">reret:⁊ peperit filiũ ſuum pmogenitũ. nitit᷑ a</line>
        <line lrx="4232" lry="3593" ulx="2512" uly="3477">pꝛobare pᷣmogenitũ non poſſe dici niſi euʒ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4162" type="textblock" ulx="2515" uly="3774">
        <line lrx="4229" lry="3883" ulx="2516" uly="3774">finimus. Omnis vnigenitus eſt pmogenitus:</line>
        <line lrx="4231" lry="3981" ulx="2516" uly="3874">non omis pᷣmogenitus eſt vnigenitus. Mꝛimo</line>
        <line lrx="4227" lry="4074" ulx="2527" uly="3955">genitũ eſſe non tm poſt quẽ ⁊ al:ſed ante quẽ</line>
        <line lrx="3192" lry="4162" ulx="2515" uly="4079">nullus. Omne inqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4157" type="textblock" ulx="3203" uly="4032">
        <line lrx="4323" lry="4157" ulx="3203" uly="4032">tdominꝰ ad Aaron qð ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3304" type="textblock" ulx="2454" uly="3186">
        <line lrx="4342" lry="3304" ulx="2454" uly="3186">Pfiteretur cuʒ maria vxoꝛe ſua p̃gnãte.Factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4370" type="textblock" ulx="2517" uly="4160">
        <line lrx="4382" lry="4279" ulx="2518" uly="4160">rit vuluã ab oĩ carne que offert᷑ domino ab ho</line>
        <line lrx="4307" lry="4370" ulx="2517" uly="4252">mine vſq; ad pecus tibi erunt. Tantũmodo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4752" type="textblock" ulx="2520" uly="4347">
        <line lrx="4225" lry="4465" ulx="2520" uly="4347">cijs redimant pᷣmogenita hominuʒ ⁊ pᷣmogeni</line>
        <line lrx="4227" lry="4564" ulx="2520" uly="4443">ta pecoꝛuʒ imundoꝛũ. Definiuit ſermo dei qᷣd</line>
        <line lrx="4234" lry="4658" ulx="2520" uly="4546">ſit bᷣmogenitum. Omne inqͥt qð aperit vuluã.</line>
        <line lrx="4235" lry="4752" ulx="2523" uly="4637">Alioqͥn non eſt pᷣmogenitus niſi is tm̃ quem ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5046" type="textblock" ulx="2509" uly="4741">
        <line lrx="4284" lry="4867" ulx="2520" uly="4741">quunt᷑ fratres.tãdiu ſacerdotibꝰ pꝛimogenita</line>
        <line lrx="4286" lry="4961" ulx="2511" uly="4832">non debẽt᷑: qᷓdiu ⁊ alia fuerint ꝓcreata:ne foꝛ</line>
        <line lrx="4231" lry="5046" ulx="2509" uly="4936">te partu poſtea non ſequẽte vnigenitꝰ ſit et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5144" type="textblock" ulx="2519" uly="5035">
        <line lrx="4254" lry="5144" ulx="2519" uly="5035">bmogenitus Redemptio inqt eius erit ab vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5236" type="textblock" ulx="2518" uly="5128">
        <line lrx="4272" lry="5236" ulx="2518" uly="5128">menſe:eſtimatio qͥnq; ſiclis ᷣm ſiclum ſanctuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5528" type="textblock" ulx="2520" uly="5226">
        <line lrx="4233" lry="5360" ulx="2520" uly="5226">xx. oboli ſunt. Tatũmodo pᷣmogenita vitulo2</line>
        <line lrx="4272" lry="5448" ulx="2522" uly="5335">⁊ bᷣmogenita ouiũ ⁊ ᷣmogenita capꝛaꝝ nõ re-</line>
        <line lrx="4260" lry="5528" ulx="2520" uly="5423">dimes qꝛ ſancta ſũt.Cogit me ᷣmo dei: vi om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5627" type="textblock" ulx="2508" uly="5511">
        <line lrx="4355" lry="5627" ulx="2508" uly="5511">ne maſculinũ qð aperit vuluã ſi de mũdis alia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5723" type="textblock" ulx="2522" uly="5613">
        <line lrx="4237" lry="5723" ulx="2522" uly="5613">libus ſit deo voueã:ſi de imũdis redimã dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5828" type="textblock" ulx="2524" uly="5697">
        <line lrx="4233" lry="5828" ulx="2524" uly="5697">pciũ ſacerdoti. Moſſũ reſpõdere ⁊ dicẽ: Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="6015" type="textblock" ulx="2502" uly="5803">
        <line lrx="4232" lry="5931" ulx="2511" uly="5803">me in vniꝰ menſis ſtringis articulosd ömoge</line>
        <line lrx="4314" lry="6015" ulx="2502" uly="5906">nitũ vocas:quẽ anteqᷓ; fratres ſequãt᷑ ignoꝛoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6112" type="textblock" ulx="2533" uly="5994">
        <line lrx="4310" lry="6112" ulx="2533" uly="5994">Expecta donec naſcatur ſcõᷣs. Nihil debeo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6387" type="textblock" ulx="2528" uly="6093">
        <line lrx="4237" lry="6226" ulx="2529" uly="6093">cerdoti:niſi ⁊ ille fuerit ꝓcreatus:ꝑ quẽ is qui</line>
        <line lrx="4236" lry="6387" ulx="2528" uly="6193">ante natus eſt incipiat eẽ pᷣmogenitus. Raie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2468" lry="779" type="textblock" ulx="1513" uly="561">
        <line lrx="2468" lry="779" ulx="1513" uly="561">Pare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3085" type="textblock" ulx="1264" uly="850">
        <line lrx="3032" lry="975" ulx="1314" uly="850">mihi ip̃a apices loquent᷑:et me ſtulticie redar⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1063" ulx="1314" uly="950">guẽt eñ eſſe dictũ pᷣmogenitũ: qͥ aperiat vuluã</line>
        <line lrx="3041" lry="1151" ulx="1315" uly="1044">nõ q̊ habeat ⁊ fratres:Geniq; iterrogo de Jo</line>
        <line lrx="3031" lry="1245" ulx="1289" uly="1138">hãne quẽ ↄſtat eſſe vnigenituʒ. an ⁊ pᷣmogeni⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1345" ulx="1313" uly="1230">tũ:an ⁊ pᷣmogenitus fuerit: viruʒ ne ⁊ ipie ᷣm</line>
        <line lrx="3030" lry="1442" ulx="1312" uly="1326">legem ꝓ toto ei legi fuerit obnoxius: Ambigi</line>
        <line lrx="3031" lry="1531" ulx="1311" uly="1423">non põt.Certe ð ſaluatoꝛe ſcriptura ſic loqͥtur</line>
        <line lrx="3033" lry="1630" ulx="1310" uly="1513">Cũ expleni eſſent dies purgatiõis eoꝝ m legẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="1723" ulx="1309" uly="1612">Moyſi:duxerũt eum in hierłm:vt offerrẽt eũ</line>
        <line lrx="3032" lry="1833" ulx="1310" uly="1709">dño:ſicut ſcriptũ eſt in lege dñi Quia ome ma</line>
        <line lrx="3031" lry="1914" ulx="1309" uly="1805">ſculinũ adaperiẽs vuluã ſãctũ dño vocabit᷑.⁊</line>
        <line lrx="3033" lry="2013" ulx="1310" uly="1912">vt darent hoſtias ſᷣm qð dictuʒ eſt in lege dñi</line>
        <line lrx="3033" lry="2111" ulx="1309" uly="2008">par turturũ:aut duos pullos colũbaꝝ.Si hec</line>
        <line lrx="3032" lry="2207" ulx="1307" uly="2097">lex tim ad pꝛimogenitos ꝑtinet: pᷣmogenitũ au</line>
        <line lrx="3032" lry="2308" ulx="1306" uly="2196">tem ſequentes faciũt:nõ debuit lege pᷣmogeni</line>
        <line lrx="3031" lry="2404" ulx="1304" uly="2292">ti teneri:qui de ſequentibꝰ ignoꝛabat᷑.Sed qꝛ</line>
        <line lrx="3030" lry="2498" ulx="1264" uly="2390">tfenetur lege pᷣmogeniti etiaʒ ille quem fratres</line>
        <line lrx="3031" lry="2597" ulx="1305" uly="2487">ceteri non ſequũtur: colligit᷑ eum pᷣmogenituʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="2689" ulx="1303" uly="2581">vocari:qͥ vuluã aperiat.⁊ ante quẽ nullus ſit:</line>
        <line lrx="3032" lry="2790" ulx="1300" uly="2683">non eum quẽ frater poſt genitus ſubſequatur</line>
        <line lrx="3031" lry="2897" ulx="1302" uly="2768">Moyſes ſcribit in Exodo. Factũ eſt autẽ cir⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2987" ulx="1300" uly="2872">ca mediam noctẽ:⁊ dñs ꝑcuſſit ome pmogeni⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3085" ulx="1302" uly="2973">tum iĩ terra egypti a pᷣmogenito Pharaonis qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3182" type="textblock" ulx="1302" uly="3066">
        <line lrx="3103" lry="3182" ulx="1302" uly="3066">ſedebat ſuꝑ thꝛonũ eius: vſq; ad pmogenituz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4445" type="textblock" ulx="1242" uly="3170">
        <line lrx="3031" lry="3278" ulx="1300" uly="3170">captiue:que eſt ad lacũ:⁊ omne pᷣmogenitũ pe</line>
        <line lrx="3029" lry="3375" ulx="1300" uly="3258">coꝛis. Reſpõde mihi hi qͥ tunc ab exterminato</line>
        <line lrx="3029" lry="3471" ulx="1296" uly="3359">re fuerint iterẽpti bᷣmogeniti fuerunt:an ⁊ vni</line>
        <line lrx="3028" lry="3566" ulx="1298" uly="3459">geniti:Si pᷣmogeniti tmilli vocãt᷑ qui fratres</line>
        <line lrx="3029" lry="3662" ulx="1300" uly="3558">habent:ergo ab interemptiõe vnigeniti libera</line>
        <line lrx="3029" lry="3760" ulx="1299" uly="3651">ti ſunt.ſi autẽ ⁊ vnigeniti ceſi ſunt:cõtra ſentẽ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3869" ulx="1294" uly="3751">tiam factum ẽ:vt intermogenitos ⁊ vnigeni</line>
        <line lrx="3027" lry="3958" ulx="1242" uly="3850">ti moꝛerent᷑.Aut vnigenitos liberabis a pena</line>
        <line lrx="3025" lry="4049" ulx="1299" uly="3943">⁊ ridiculus eris:aut ſi cõſiteberis interfectos ĩ</line>
        <line lrx="3025" lry="4152" ulx="1290" uly="4044">gratis obtinebimꝰ et vnigenitos pᷣmogenitos</line>
        <line lrx="3026" lry="4252" ulx="1294" uly="4136">appellari/Extrema ꝓpoſitio fuit (licet idipᷣm iĩ</line>
        <line lrx="3028" lry="4344" ulx="1299" uly="4230">pᷣmogenito voluerit oſtẽdere) fratres domini</line>
        <line lrx="3026" lry="4445" ulx="1296" uly="4335">in euangelijs noiari:vt ibi. Ecce mater eius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4546" type="textblock" ulx="1296" uly="4424">
        <line lrx="3090" lry="4546" ulx="1296" uly="4424">frater es eiꝰ ſtabant foꝛis q̃rẽtes loqui cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5576" type="textblock" ulx="1231" uly="4523">
        <line lrx="3025" lry="4644" ulx="1301" uly="4523">Et alibi. Poſt hec oſtendit capharnauʒ ipᷣe et</line>
        <line lrx="3024" lry="4741" ulx="1289" uly="4631">mater eius ⁊ frater eius.Et ibi. Dixerũt ergo</line>
        <line lrx="3025" lry="4838" ulx="1297" uly="4717">fratres eius ad eũ.Trãſi hinc: ⁊ vade in iude⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4933" ulx="1291" uly="4823">am:vt ⁊ diſcipuli tui videãt opera tua:que fa⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="5031" ulx="1293" uly="4914">cis. Nemo eni aliqͥd in occulto faciẽs q̃rit ipſe</line>
        <line lrx="3022" lry="5125" ulx="1290" uly="5012">in palam eſſe.Si hec facis: manifeſta teipſum</line>
        <line lrx="3015" lry="5222" ulx="1231" uly="5107">huic mundo. Johhe deſuꝑ inferente. Meq; eni</line>
        <line lrx="3021" lry="5317" ulx="1294" uly="5200">fratres eius tunc creaebàt in eum. Iteʒ ¶ Oar</line>
        <line lrx="3021" lry="5420" ulx="1293" uly="5300">cus ⁊ Mattheus. Et docebat eos in ſynago⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5576" ulx="1293" uly="5399">Qedꝛ in patria ſua:ita vt ſtuperent ⁊ dicerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5606" type="textblock" ulx="1405" uly="5495">
        <line lrx="3024" lry="5606" ulx="1405" uly="5495">nde huic hec oĩs ſapiẽtia et vtutes: Nonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6297" type="textblock" ulx="1166" uly="5588">
        <line lrx="3019" lry="5706" ulx="1281" uly="5588">h; eſt fabꝛi filius: nonne mr̃ eius dicit᷑ maria: ⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="5811" ulx="1166" uly="5685">frratres eius Jacobꝰ ⁊ Joſeph ⁊ Simon ⁊ Ju</line>
        <line lrx="3018" lry="5895" ulx="1217" uly="5787">das: ⁊ ſoꝛoꝛes elus om̃es apð nos ſũte Lucas</line>
        <line lrx="3018" lry="6001" ulx="1253" uly="5889">quoq; in actibus apoſtoloꝛũ ita refert. hi oẽs</line>
        <line lrx="3017" lry="6091" ulx="1254" uly="5983">erant inſtãtes vnanimes in oꝛatione cum mu</line>
        <line lrx="3017" lry="6195" ulx="1299" uly="6070">lieribus ⁊ maria matreieſu ⁊ fratribus ipᷣius</line>
        <line lrx="3019" lry="6297" ulx="1298" uly="6168">Necnõ ⁊ Paulꝰapłs in eadẽ hiſtoꝛie veritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1349" type="textblock" ulx="3154" uly="861">
        <line lrx="4900" lry="964" ulx="3167" uly="861">pari voce ↄcoꝛdat.Aſcẽdi aũt m reuelationẽ</line>
        <line lrx="4900" lry="1068" ulx="3154" uly="961">⁊ neminẽ vidi niſi Petrũ ⁊ Jacobũ fratrẽ dñi</line>
        <line lrx="4899" lry="1170" ulx="3163" uly="1057">Et rurſum in alio loco. Nunqͥd non habemus</line>
        <line lrx="4899" lry="1258" ulx="3168" uly="1152">ptãtem manducandi ⁊ bibendi:⸗ Mũqͥd nõha⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1349" ulx="3167" uly="1249">bemus poteſtatẽ vxoꝛes circũducendi:ſicut et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1448" type="textblock" ulx="3193" uly="1346">
        <line lrx="4897" lry="1448" ulx="3193" uly="1346">ceteri apoſtoli frẽs dñi ⁊ Cephas:Et ne foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1556" type="textblock" ulx="3176" uly="1443">
        <line lrx="4899" lry="1556" ulx="3176" uly="1443">aliquis iudeoꝛũ teſtimoniũ nõ admitteret:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2034" type="textblock" ulx="3188" uly="1539">
        <line lrx="4896" lry="1639" ulx="3188" uly="1539">etiam nomia fratrũ illius ediderunt:ſimili eos</line>
        <line lrx="4895" lry="1749" ulx="3190" uly="1636">aſſerens in fratribꝰ erroꝛe deceptos quo in pa</line>
        <line lrx="4896" lry="1836" ulx="3188" uly="1733">tre eſtimãdo ſũt lapſi: argute pᷣcauit: ⁊ ait hec</line>
        <line lrx="4895" lry="1932" ulx="3191" uly="1831">eadẽ vocabula ab euãgeliſtis i alio loco nomi⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="2034" ulx="3190" uly="1926">nari:⁊ eoſdẽ eẽ fratres dñi filios marie. Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2522" type="textblock" ulx="3121" uly="2022">
        <line lrx="4906" lry="2138" ulx="3190" uly="2022">theus loqtur. Erãt autẽ ibi ⁊ mulieres: haud</line>
        <line lrx="4936" lry="2220" ulx="3121" uly="2114">dũuũbiũ qͥn ante crucẽ dñietiã mulieres multe a</line>
        <line lrx="4893" lry="2334" ulx="3183" uly="2220">longe expectantes:que ſecute fuerũt ihm a ga</line>
        <line lrx="4894" lry="2419" ulx="3169" uly="2314">lilea miniſtrantes illi. Inter quas erant maria</line>
        <line lrx="4938" lry="2522" ulx="3189" uly="2412">magdalene ⁊ maria Jacobi et Joſeph mater:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2613" type="textblock" ulx="3192" uly="2504">
        <line lrx="4894" lry="2613" ulx="3192" uly="2504">⁊ mater filioꝛũ Zebedei. Iteʒ arcꝰ. Erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2719" type="textblock" ulx="3191" uly="2607">
        <line lrx="4966" lry="2719" ulx="3191" uly="2607">aũt⁊ mulieres a longe aſpiciẽtes:inter q̃s erãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3002" type="textblock" ulx="3189" uly="2703">
        <line lrx="4896" lry="2805" ulx="3191" uly="2703">maria magdalene et maria Jacobi minoꝛis et</line>
        <line lrx="4892" lry="2929" ulx="3189" uly="2799">Joſeph mater ⁊ Salome. Ibiq; poſt modicũ</line>
        <line lrx="4891" lry="3002" ulx="3192" uly="2899">⁊ alie multe:que aſcẽderant cum eo in hierłm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3203" type="textblock" ulx="3171" uly="2993">
        <line lrx="4893" lry="3124" ulx="3178" uly="2993">HNecnõ ⁊ Lucas. Erant autẽ maria magdale⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="3203" ulx="3171" uly="3092">ne ⁊ Johãna ⁊ maria Jacobi:⁊ cetere cuʒ eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3502" type="textblock" ulx="3189" uly="3188">
        <line lrx="4892" lry="3312" ulx="3193" uly="3188">lec iccirco replicauimus:ne calũniet᷑ ⁊ clami</line>
        <line lrx="4890" lry="3409" ulx="3196" uly="3288">tet ea que ꝓ ſe faciant a nobis eſſe ſubtracta:⁊</line>
        <line lrx="4889" lry="3502" ulx="3189" uly="3384">ſententiã ſuã nos teſtimonijs ſcripturax ſed lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="4081" type="textblock" ulx="3147" uly="3485">
        <line lrx="4886" lry="3599" ulx="3170" uly="3485">bꝛica diſputatiõe cõuulſam.Ecce inquit Jaco</line>
        <line lrx="4886" lry="3692" ulx="3173" uly="3578">bus ⁊ Joſeph filij marie quos iudei fratres ap</line>
        <line lrx="4886" lry="3775" ulx="3171" uly="3675">pellauerũt.Ecce maria iacobi minoꝛis et ioſe⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="3877" ulx="3187" uly="3777">phtis mater. minoꝛis autẽ iacobi:ad diſtincti</line>
        <line lrx="4885" lry="3970" ulx="3147" uly="3871">onem maioꝝs qui erat filius Zebedei:ſicut ⁊ i</line>
        <line lrx="4936" lry="4081" ulx="3185" uly="3967">alio loco Marcus ponit: Maria aũt magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4175" type="textblock" ulx="3187" uly="4064">
        <line lrx="4890" lry="4175" ulx="3187" uly="4064">lene ⁊ maria Jocobi ⁊ Joſephtis viderũt vb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4262" type="textblock" ulx="3174" uly="4163">
        <line lrx="4890" lry="4262" ulx="3174" uly="4163">poneret᷑:⁊ tranſacto ſabbato emerũt aromata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4759" type="textblock" ulx="3185" uly="4258">
        <line lrx="4884" lry="4370" ulx="3190" uly="4258">⁊ venerũt ad monumentũ.⁊ vtiq; ait.  miſe</line>
        <line lrx="4884" lry="4454" ulx="3188" uly="4361">rum erit ⁊ impiũ ð maria hoc ſentire: ⁊ cũ alie</line>
        <line lrx="4885" lry="4560" ulx="3187" uly="4453">femine curã ſepulture Jeſu habuerint: matrẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="4650" ulx="3185" uly="4553">eius dicamus abſentẽ:aut alterã eſſe mariã ne</line>
        <line lrx="4882" lry="4759" ulx="3189" uly="4646">ſeio quã cõfingamus:pᷣſertim cum euangeliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4855" type="textblock" ulx="3184" uly="4741">
        <line lrx="4892" lry="4855" ulx="3184" uly="4741">Johis teſtet᷑ pᷣſentem eam illic fuiſſe quado il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4955" type="textblock" ulx="3186" uly="4841">
        <line lrx="4879" lry="4955" ulx="3186" uly="4841">lam de cruce dñs iam viduã vt matrẽ Johᷣi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5044" type="textblock" ulx="3185" uly="4941">
        <line lrx="4938" lry="5044" ulx="3185" uly="4941">mẽdabat.Aut nunqͥd euãgeliſte fallunt᷑ ⁊ fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5146" type="textblock" ulx="3175" uly="5041">
        <line lrx="4880" lry="5146" ulx="3175" uly="5041">lunt:vt eoꝛũ mariã matrẽ dicerent quos iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5328" type="textblock" ulx="3098" uly="5137">
        <line lrx="4879" lry="5264" ulx="3098" uly="5137">fratres eſſe dixerũt: O furoꝛ cecus ⁊ in ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="4879" lry="5328" ulx="3170" uly="5237">exitum mens veſana. Dicis ad crucem dñima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5532" type="textblock" ulx="3171" uly="5331">
        <line lrx="4876" lry="5458" ulx="3174" uly="5331">trem eiꝰ fuiſſe pᷣſentẽ: dicis Johi diſcipulo ob</line>
        <line lrx="4878" lry="5532" ulx="3171" uly="5428">viduitatẽ ⁊ ſolitudinẽ cõmendatã: q̃ſi iuxta te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5637" type="textblock" ulx="3167" uly="5526">
        <line lrx="4874" lry="5637" ulx="3167" uly="5526">nõ haberet attuoꝛ filios ⁊ inumeras filias: q̃ꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6211" type="textblock" ulx="3176" uly="5619">
        <line lrx="4874" lry="5730" ulx="3178" uly="5619">ↄſoꝛtio frueret᷑. Uiduã quoq; nomĩas:qð ſcri</line>
        <line lrx="4873" lry="5830" ulx="3176" uly="5719">ptura nõ loqᷣt᷑.Et cũ oĩa euogeliſtaꝝ exempla</line>
        <line lrx="4869" lry="5923" ulx="3179" uly="5817">ꝓponas:ſolius tibi Johis vba non cõplacẽt.</line>
        <line lrx="4868" lry="6023" ulx="3177" uly="5911">Dicis trãſitoꝛie ad crucẽ dñi eã fuiſſe pᷣſenteʒ:</line>
        <line lrx="4870" lry="6118" ulx="3179" uly="6012">ne ↄſulto pᷣteriſſe videaris:a iñ q̃ cũ illa mulie</line>
        <line lrx="4871" lry="6211" ulx="3180" uly="6107">res fuerãt ſiles. Ignoſcerẽ neſciẽti:niſi viderẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6318" type="textblock" ulx="3179" uly="6203">
        <line lrx="4938" lry="6318" ulx="3179" uly="6203">cõſulto reticentẽ.Audi itaq; Johes qͥd dicat:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="93" lry="908" ulx="1" uly="819">Wiens</line>
        <line lrx="98" lry="1011" ulx="0" uly="917">hidſ</line>
        <line lrx="99" lry="1108" ulx="1" uly="1008">benns</line>
        <line lrx="106" lry="1306" ulx="0" uly="1206">ſianen</line>
        <line lrx="110" lry="1402" ulx="0" uly="1311">Nefene</line>
        <line lrx="113" lry="1517" ulx="0" uly="1419">Gani</line>
        <line lrx="115" lry="1602" ulx="0" uly="1513">nlies</line>
        <line lrx="118" lry="1711" ulx="0" uly="1613">Wonng</line>
        <line lrx="120" lry="1800" ulx="0" uly="1712">ntbee</line>
        <line lrx="119" lry="1910" ulx="0" uly="1820">Choni⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1994" ulx="0" uly="1908">eet</line>
        <line lrx="119" lry="2096" ulx="0" uly="2010">Gehl</line>
        <line lrx="125" lry="2207" ulx="0" uly="2110">Se</line>
        <line lrx="133" lry="2308" ulx="0" uly="2199">nbneg</line>
        <line lrx="138" lry="2391" ulx="0" uly="2315">fmmmeri</line>
        <line lrx="143" lry="2492" ulx="0" uly="2402">phnge:</line>
        <line lrx="147" lry="2588" ulx="0" uly="2503">. Ern</line>
        <line lrx="152" lry="2710" ulx="0" uly="2606">itristi</line>
        <line lrx="155" lry="2785" ulx="0" uly="2705">mincis</line>
        <line lrx="157" lry="2898" ulx="3" uly="2797">oſtnocc</line>
        <line lrx="158" lry="2984" ulx="0" uly="2900">binbiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="162" lry="3099" ulx="0" uly="3000">nogde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="160" lry="3194" ulx="0" uly="3102">ceazes</line>
        <line lrx="165" lry="3283" ulx="0" uly="3197">nick cri,</line>
        <line lrx="166" lry="3384" ulx="0" uly="3300">ſubnaar</line>
        <line lrx="167" lry="3501" ulx="0" uly="3398">Nurpſet</line>
        <line lrx="167" lry="3601" ulx="0" uly="3498">bincurd</line>
        <line lrx="170" lry="3692" ulx="0" uly="3600">eiftunesig</line>
        <line lrx="172" lry="3781" ulx="2" uly="3693">Nnsate</line>
        <line lrx="171" lry="3883" ulx="0" uly="3796">adoiſinai</line>
        <line lrx="168" lry="3985" ulx="0" uly="3895">daſanetl</line>
        <line lrx="168" lry="4092" ulx="1" uly="3992">tütnege</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4186" type="textblock" ulx="0" uly="4092">
        <line lrx="249" lry="4186" ulx="0" uly="4092">erüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5696" type="textblock" ulx="0" uly="4201">
        <line lrx="180" lry="4304" ulx="0" uly="4201">nünonnn</line>
        <line lrx="183" lry="4409" ulx="0" uly="4286">zi ni</line>
        <line lrx="186" lry="4500" ulx="0" uly="4390">nirtnddli</line>
        <line lrx="187" lry="4606" ulx="0" uly="4499">vennmmme</line>
        <line lrx="189" lry="4700" ulx="0" uly="4596">chenmdne</line>
        <line lrx="191" lry="4797" ulx="0" uly="4689">maungenn</line>
        <line lrx="194" lry="4899" ulx="0" uly="4782">Uleniet</line>
        <line lrx="193" lry="4995" ulx="0" uly="4884">nant M</line>
        <line lrx="193" lry="5102" ulx="1" uly="4979">eflluittt⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5205" ulx="0" uly="5078">ntaue i</line>
        <line lrx="198" lry="5300" ulx="0" uly="5194">ns ul</line>
        <line lrx="202" lry="5395" ulx="0" uly="5293">mmeendſtim</line>
        <line lrx="203" lry="5495" ulx="0" uly="5378">dichloh</line>
        <line lrx="204" lry="5696" ulx="0" uly="5592">gisflusii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="761" type="textblock" ulx="505" uly="541">
        <line lrx="2168" lry="761" ulx="505" uly="541">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2150" type="textblock" ulx="637" uly="867">
        <line lrx="2364" lry="966" ulx="638" uly="867">Stabãt aũt iuxta crucẽ dñi mater eius ⁊ ſoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="2361" lry="1066" ulx="642" uly="960">matris eius maria Cleophe  maria MMagda</line>
        <line lrx="2361" lry="1166" ulx="653" uly="1062">lene. Nulli dubiũ ẽ duos fuiſſe aplos Jacobi</line>
        <line lrx="2359" lry="1262" ulx="637" uly="1159">vocabulo nũcupatos: Jacobũ Zebedei:⁊ Ja</line>
        <line lrx="2359" lry="1360" ulx="651" uly="1258">cobũ Alphei. Iſtũ neſcio quẽ minoꝛẽ Jacobũ</line>
        <line lrx="2356" lry="1457" ulx="639" uly="1351">quẽ marie filiũ:nec tñ matris dñi ſcriptura cõ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1551" ulx="651" uly="1453">memoꝛat apłm: vis eſſe an nõ: Si apls eſt.Al</line>
        <line lrx="2356" lry="1648" ulx="641" uly="1549">phei filius erit:⁊ credidit in ihᷣm:⁊ nõ erit de il</line>
        <line lrx="2357" lry="1748" ulx="639" uly="1642">lis fratribꝰ de qbus ſcriptũ eſt. Neq; eni tunc</line>
        <line lrx="2354" lry="1841" ulx="651" uly="1743">fratres eius credebãt in ihm. Si non eſt apłs:</line>
        <line lrx="2353" lry="1944" ulx="652" uly="1841">ſed tertiꝰ neſcio qͥs Jacobus:quõ eſt frater do</line>
        <line lrx="2354" lry="2037" ulx="650" uly="1940">mini putãdus:⁊ quõ tertius ac diſtinctiõe ma</line>
        <line lrx="2354" lry="2150" ulx="650" uly="2035">ioꝛis apellabit᷑ minoꝛ:cũ maioꝛ ⁊ minoꝛ nõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2231" type="textblock" ulx="640" uly="2132">
        <line lrx="2412" lry="2231" ulx="640" uly="2132">ter tres ſed inier duos ſoleãt pᷣbere diſtantiäs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2330" type="textblock" ulx="639" uly="2227">
        <line lrx="2353" lry="2330" ulx="639" uly="2227">⁊ frater dñi aplus ſit Paulo dicente. Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2427" type="textblock" ulx="642" uly="2325">
        <line lrx="2395" lry="2427" ulx="642" uly="2325">poſt triẽniũ veni hierim videre Petrũ:⁊ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2618" type="textblock" ulx="651" uly="2423">
        <line lrx="2352" lry="2536" ulx="652" uly="2423">ſi apud illum diebꝰ.xv.alium aploꝝ vidi nemi</line>
        <line lrx="2353" lry="2618" ulx="651" uly="2519">nem:niſi Jacobũ fratrẽ dñi.Et in eadem epła</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2718" type="textblock" ulx="645" uly="2614">
        <line lrx="2391" lry="2718" ulx="645" uly="2614">Ec cognita gr̃a que data eſt mihi CPetrꝰa Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4066" type="textblock" ulx="644" uly="2711">
        <line lrx="2353" lry="2812" ulx="644" uly="2711">cobus ⁊ Johhes:qui videbant᷑ colũne eſſe.Ne</line>
        <line lrx="2352" lry="2908" ulx="649" uly="2806">aũt hũc putes Jacobũ filiũ Zebedei:lege actꝰ</line>
        <line lrx="2350" lry="3007" ulx="650" uly="2905">apłoꝝ:iam ab Herode fuerat interemptus.re⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3103" ulx="644" uly="3002">ſtat ↄcluſio:vt maria iſta que Jacobi minoꝛis</line>
        <line lrx="2353" lry="3196" ulx="654" uly="3099">ſcribit᷑ mater:fuerit vxoꝛ Alphei: ⁊ ſoꝛoꝛ ma⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3298" ulx="656" uly="3193">rie matr dñi:quã mariã Cleophe Johhes euã⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3393" ulx="649" uly="3292">geliſta cognominat a patre ſiue a gentilitate fa</line>
        <line lrx="2351" lry="3490" ulx="655" uly="3387">milie: aut q̃cunq; alia cauſa ei nomẽ imponẽs.</line>
        <line lrx="2352" lry="3587" ulx="657" uly="3486">Si aũt inde tibi alia atq; alia videt᷑:ꝙ alibi di</line>
        <line lrx="2354" lry="3760" ulx="655" uly="3581">catur maria Saeebi minoꝛis mater: ⁊ h maria</line>
        <line lrx="2352" lry="3780" ulx="654" uly="3679">Cleophe:diſce ſcripture ↄſuetudinem eundeʒ</line>
        <line lrx="2354" lry="3878" ulx="655" uly="3775">hoĩem diuerſis nominibꝰ nuncupari. Raguel</line>
        <line lrx="2354" lry="3974" ulx="652" uly="3870">ſocer Moyſi ⁊ Jethꝛo dicit᷑. Gedon nõnullis</line>
        <line lrx="2355" lry="4066" ulx="645" uly="3967">cauſis imutandi nois ante pᷣmiſſis ſubito Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4163" type="textblock" ulx="632" uly="4065">
        <line lrx="2357" lry="4163" ulx="632" uly="4065">roboal legit᷑. Oʒias rex iuda viciſſim Aʒarias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4258" type="textblock" ulx="642" uly="4163">
        <line lrx="2357" lry="4258" ulx="642" uly="4163">vocat᷑.Oſdons thaboꝛ thabiriũ dici᷑. Rurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="4360" type="textblock" ulx="647" uly="4260">
        <line lrx="2432" lry="4360" ulx="647" uly="4260">lermon phenices cognomiat ſanioꝛ:⁊ Amo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4653" type="textblock" ulx="647" uly="4358">
        <line lrx="2361" lry="4458" ulx="647" uly="4358">reus cognominat eum ſanir. Eadeʒ celi plaga</line>
        <line lrx="2361" lry="4570" ulx="652" uly="4453">tribus nominibꝰappellat᷑ nageb theman dari⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4653" ulx="654" uly="4555">on. Lege Eʒzechiel Petrus ⁊ Simõ dicitur et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5049" type="textblock" ulx="632" uly="4646">
        <line lrx="2360" lry="4753" ulx="632" uly="4646">Cephas. Judas Jacobi TZelotes:in alio euã⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="4847" ulx="648" uly="4745">gelio Thadeus dici᷑. Multaq; alia:q̃ ad ex⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="4950" ulx="652" uly="4843">emplũ hoꝛũ ipᷣe ſibi de oibus ſcripturis lectoꝛ</line>
        <line lrx="2408" lry="5049" ulx="652" uly="4943">potcrit cõgregare/Hunc illud eſt qdð conamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5623" type="textblock" ulx="654" uly="5035">
        <line lrx="2361" lry="5136" ulx="656" uly="5035">oſtendere. vi fratres dñi appellent᷑ filij materte</line>
        <line lrx="2360" lry="5235" ulx="657" uly="5130">re eius marie:qͥ antea non credẽtes/poſtea cre</line>
        <line lrx="2360" lry="5333" ulx="659" uly="5233">diderũt:lʒ fieri potuerit:vt vno ſtatim creden</line>
        <line lrx="2360" lry="5427" ulx="654" uly="5329">te alij diu increduli fuerint: ⁊ hanc fuiſſe mr̃eʒ</line>
        <line lrx="2359" lry="5530" ulx="658" uly="5423">Jacobi ⁊ Joſephtis.id ẽ.mariã Cleophe vxo</line>
        <line lrx="2362" lry="5623" ulx="654" uly="5523">rem Alphei:hãc dictã mariã Jacobi minoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6009" type="textblock" ulx="639" uly="5618">
        <line lrx="2361" lry="5717" ulx="657" uly="5618">Aue ſi eſſet mater dñi:magis eã vt in oibus lo</line>
        <line lrx="2371" lry="5818" ulx="656" uly="5713">cis matrẽ illiꝰ apellaſſet:⁊ non alioꝝ:dicendo</line>
        <line lrx="2362" lry="5912" ulx="656" uly="5812">matrẽ alteriꝰ voluiſſet itelligi. Heꝝ in hac par</line>
        <line lrx="2361" lry="6009" ulx="639" uly="5909">te ↄtẽtioſũ funem nõ traho. Alia fuerit maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6206" type="textblock" ulx="652" uly="6005">
        <line lrx="2360" lry="6125" ulx="652" uly="6005">Cleophe: alia maria Jacobi ⁊ Joſephtis: dũ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="6206" ulx="660" uly="6105">modo ↄſtet nõ eãdẽ mariã Jacobi ⁊ Joſephʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6321" type="textblock" ulx="605" uly="6202">
        <line lrx="2427" lry="6321" ulx="605" uly="6202">eſſe quaʒ matrẽ dñi. Et vnde ais frater dñi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1755" type="textblock" ulx="2445" uly="874">
        <line lrx="3377" lry="972" ulx="2445" uly="874">cti ſũt:q̃ nõ erãt fratres</line>
        <line lrx="3372" lry="1070" ulx="2451" uly="972">tuoꝛ modis ĩ ſepturis d</line>
        <line lrx="4234" lry="1170" ulx="2515" uly="1069">gẽte:affectu:cognatiõe FKatura Elſau Jacob</line>
        <line lrx="4307" lry="1273" ulx="2453" uly="1165">xij.priarche: Andreas ⁊ Petrꝰ/ Jacobꝰ ⁊ Jo⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="1382" ulx="2516" uly="1256">hanes Dẽte qᷓ oẽs iudei int᷑ ſe frẽs vocãt᷑: vti</line>
        <line lrx="4267" lry="1457" ulx="2515" uly="1361">deuteronomio.Si aũt emeris frẽm tuũ:qͥ ẽ he</line>
        <line lrx="4297" lry="1559" ulx="2513" uly="1457">bꝛeus:vel q̃ ẽ hebꝛea:ſᷣuiet tibi ſex annis:⁊ ſe.</line>
        <line lrx="4246" lry="1657" ulx="2511" uly="1554">ptimo ãno dimittes eũ libeꝝ abs te.⁊ ĩ eodem</line>
        <line lrx="4282" lry="1755" ulx="2456" uly="1652">ↄpſtituẽdo:cõſtitues ſuꝑ te pᷣncipẽ quẽ elegerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="521" type="textblock" ulx="3497" uly="384">
        <line lrx="4022" lry="521" ulx="3497" uly="384">Fo. XLVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="801" type="textblock" ulx="3682" uly="569">
        <line lrx="4028" lry="801" ulx="3682" uly="569">XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="834" type="textblock" ulx="3989" uly="826">
        <line lrx="4025" lry="834" ulx="3989" uly="826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="977" type="textblock" ulx="3434" uly="857">
        <line lrx="4226" lry="977" ulx="3434" uly="857">Jã nũc doceberis q̃t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1848" type="textblock" ulx="2513" uly="1747">
        <line lrx="4214" lry="1848" ulx="2513" uly="1747">dñs deꝰtuꝰ:eũ qͥ ex fratribꝰ tuis ſit. Nõ eni po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2042" type="textblock" ulx="2511" uly="1843">
        <line lrx="4354" lry="1961" ulx="2511" uly="1843">teris ↄſtituere ſuꝑ te hoiem alienigenã:qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4242" lry="2042" ulx="2511" uly="1932">frater tuꝰlEt rurſũ: Ne viſo vitulo fratris tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2335" type="textblock" ulx="2511" uly="2033">
        <line lrx="4213" lry="2143" ulx="2512" uly="2033">vel oue eiꝰerrãtibꝰꝑ viã:negligas ea. Reuer⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="2221" ulx="2511" uly="2134">ſione reduces ea fratri tuo: et reddes ea fratri</line>
        <line lrx="4210" lry="2335" ulx="2511" uly="2233">tuo.Qðõð ſi nõ apꝛopiñt tibi frater tuus:neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2431" type="textblock" ulx="2510" uly="2329">
        <line lrx="4257" lry="2431" ulx="2510" uly="2329">nouer eũ:colliges ea itra domũ tuã: et erũt ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3299" type="textblock" ulx="2504" uly="2424">
        <line lrx="4212" lry="2526" ulx="2504" uly="2424">tecũ donec q̃rat ea frater tuus:⁊ reddes ei.Et</line>
        <line lrx="4212" lry="2626" ulx="2510" uly="2523">apłs MPaułꝰ. Optab inq̃ͥt egoipſe anathema</line>
        <line lrx="4209" lry="2722" ulx="2513" uly="2619">eſſe a xpᷣo ꝓ fratribꝰmeis cognatis ᷣm carneʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="2821" ulx="2512" uly="2714">q ſũt ifraelite/oꝛro cognatione frẽs vocãt᷑:q̊</line>
        <line lrx="2951" lry="2899" ulx="2511" uly="2815">ſunt de vna</line>
        <line lrx="4234" lry="3011" ulx="2511" uly="2897">tes ĩterpᷣtant᷑:cũ ex vna radice młta generl tur</line>
        <line lrx="4233" lry="3107" ulx="2510" uly="3003">ba diffundit᷑: vt ĩ Geneſi. Sixit aũt Abꝛaã ad</line>
        <line lrx="4230" lry="3200" ulx="2511" uly="3101">Loth:nõ ſit rixa int᷑ me ⁊ te: ⁊ int᷑ paſtoꝛes me</line>
        <line lrx="4226" lry="3299" ulx="2510" uly="3201">os ⁊ paſtoꝛes tuos: quia frẽs nos ſumꝰ:ibiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3399" type="textblock" ulx="2510" uly="3298">
        <line lrx="4239" lry="3399" ulx="2510" uly="3298">elegit ſibi Loth regioneʒ ioꝛdanis: ⁊ eleuauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3690" type="textblock" ulx="2511" uly="3391">
        <line lrx="4232" lry="3507" ulx="2511" uly="3391">Loti ab oꝛiẽte:⁊ diſceſſerũt vnuſqᷣſq; a fratre</line>
        <line lrx="4211" lry="3608" ulx="2511" uly="3486">ſuo.Et certe Loth non ẽ frat᷑ Abꝛae: filiꝰ fra</line>
        <line lrx="4210" lry="3690" ulx="2511" uly="3589">tris eiꝰ Arã. Thara qͥppe genuit Abꝛaã ⁊ Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3785" type="textblock" ulx="2511" uly="3683">
        <line lrx="4244" lry="3785" ulx="2511" uly="3683">choꝛ ⁊ Arã:⁊ Aram genuit Loth. Et rurſuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4848" type="textblock" ulx="2514" uly="3783">
        <line lrx="4214" lry="3885" ulx="2514" uly="3783">Abꝛaã aũt erat annoꝝ.lxx v.cũ exiret de carra</line>
        <line lrx="4227" lry="3979" ulx="2517" uly="3873">Et ſumpſit Abꝛaã Sarã vxoꝛẽ ſuã: ⁊ Loth fi⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="4062" ulx="2514" uly="3973">liũ fratris ſui. Qð ſi adhuc dubitas fratrẽfra⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4173" ulx="2515" uly="4068">tris filiũ nũcupari:accipe exẽplũ. Cũ autẽ au⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="4268" ulx="2516" uly="4167">diſſet Abꝛaã: qꝛ captiuus ductꝰ ẽ Loth frater</line>
        <line lrx="4214" lry="4359" ulx="2514" uly="4264">ſuus:numerauit vernaculos ſuos trecẽtos de</line>
        <line lrx="4214" lry="4461" ulx="2519" uly="4358">cem ⁊ octo.Et eũ cedẽ nocturni impetꝰ deſcri⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="4558" ulx="2516" uly="4455">pſiſſet: adiecit ⁊ reduxit oẽm eqᷣtatũ ſodomoꝝ</line>
        <line lrx="4236" lry="4646" ulx="2522" uly="4551">⁊ Loth fratrẽ ſuũ reuocauit.Sufficiebãt h ad</line>
        <line lrx="4230" lry="4752" ulx="2519" uly="4652">ea q̃ diximus appꝛobãda.Sʒ ne in aliq̃ cauille⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="4848" ulx="2521" uly="4750">ris:⁊ te q̃ſi lubꝛicꝰ anguis euoluas:teſtimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4945" type="textblock" ulx="2506" uly="4844">
        <line lrx="4219" lry="4945" ulx="2506" uly="4844">rũ ſtringẽdus es vinculis:ne q̃rulus ſibiles:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6004" type="textblock" ulx="2520" uly="4938">
        <line lrx="4227" lry="5042" ulx="2521" uly="4938">dicas te magis argumentationibꝰ toꝛtuoſis qᷓ;</line>
        <line lrx="4219" lry="5141" ulx="2521" uly="5036">ſcripturaꝝ vᷣvitate ſuꝑatũ. Jacob Iſaac filiꝰ ac</line>
        <line lrx="4218" lry="5237" ulx="2522" uly="5135">Rebecce cum fratris inſidias metuẽs meſopo</line>
        <line lrx="4217" lry="5337" ulx="2521" uly="5232">tamiã ꝑꝛexiſſet:acceſſit ⁊ deuoluit lapidem ab</line>
        <line lrx="4222" lry="5429" ulx="2521" uly="5330">oꝛe putei:⁊ adaquauit oues Laban fratri ma⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5532" ulx="2521" uly="5427">tris ſue.Et oſculatꝰeſt Jacob Rachel:⁊ excla</line>
        <line lrx="4224" lry="5622" ulx="2521" uly="5520">mans voce ſua ploꝛauit: et indicauit Rachel:</line>
        <line lrx="4228" lry="5720" ulx="2520" uly="5616">qꝛ frater ẽ pr̃is eꝰ:⁊ qꝛ filiꝰ Rebecce cẽ̃.Ecceet</line>
        <line lrx="4221" lry="5817" ulx="2521" uly="5714">H eadeʒ lege q̃ frater ſoꝛoꝛis filius apellat᷑.Et</line>
        <line lrx="4221" lry="5917" ulx="2524" uly="5808">iterũ. Dixit aut Laban ad Jacob: Auoniam</line>
        <line lrx="4224" lry="6004" ulx="2522" uly="5905">frater meus es:nmon ſeruies mihi gratl.Dic mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6109" type="textblock" ulx="2529" uly="6006">
        <line lrx="4313" lry="6109" ulx="2529" uly="6006">hi que ſit merces tua. Expletis itaq; xx. ãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6379" type="textblock" ulx="2525" uly="6101">
        <line lrx="4226" lry="6222" ulx="2525" uly="6101">cum ignoꝛãte ſocero vxoꝛibꝰ filijſq; comitatus</line>
        <line lrx="4229" lry="6379" ulx="2528" uly="6192">reuerteret᷑ ad patriã:cõſecutus ẽ eũ Labadl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1060" type="textblock" ulx="3454" uly="972">
        <line lrx="4285" lry="1060" ulx="3454" uly="972">inis frẽs dici natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2912" type="textblock" ulx="2999" uly="2817">
        <line lrx="4238" lry="2912" ulx="2999" uly="2817">amilia.i.pria:q̃ͥs latini paternita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2686" lry="785" type="textblock" ulx="2060" uly="584">
        <line lrx="2686" lry="785" ulx="2060" uly="584">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1077" type="textblock" ulx="1293" uly="868">
        <line lrx="3018" lry="1003" ulx="1293" uly="868">monte galaad. Et cuʒ idola qᷓ Rachel occulta⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1077" ulx="1296" uly="980">bat queſita non inueniſſet in ſarcinis:reſpõdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1276" type="textblock" ulx="1291" uly="1075">
        <line lrx="3074" lry="1190" ulx="1294" uly="1075">Jacob:⁊ dixit ad Laban. Que culpa mea eſt:</line>
        <line lrx="3098" lry="1276" ulx="1291" uly="1174">et qð delictũ meum:ꝙ ꝑſecutus es me: ⁊ qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1557" type="textblock" ulx="1291" uly="1266">
        <line lrx="3022" lry="1386" ulx="1292" uly="1266">re ſcruratus es oĩa vaſa mea:Quid inueniſti ð</line>
        <line lrx="3024" lry="1480" ulx="1291" uly="1365">omnibꝰrebus tuis: NPone hic in conſpectu fra</line>
        <line lrx="3024" lry="1557" ulx="1294" uly="1460">trũ tuoꝛũ ⁊ fratrũ meoꝛuʒ:et redarguent inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1752" type="textblock" ulx="1294" uly="1554">
        <line lrx="3075" lry="1673" ulx="1294" uly="1554">nos duos. Reſponde  ſint iſti fratres Jacob</line>
        <line lrx="3103" lry="1752" ulx="1297" uly="1649">⁊ Laban:qui tunc fuerãt in pᷣſenti.Eſau certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1851" type="textblock" ulx="1291" uly="1746">
        <line lrx="3038" lry="1851" ulx="1291" uly="1746">frater Jacob abſens erat:⁊ Laban filius Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1944" type="textblock" ulx="1290" uly="1844">
        <line lrx="3047" lry="1944" ulx="1290" uly="1844">thuel fratres excepta ſoꝛoꝛe Rebecca non ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2920" type="textblock" ulx="1287" uly="1942">
        <line lrx="3027" lry="2048" ulx="1289" uly="1942">buit Innumerabilia ſũt iſtiuſmodi libꝛis inſer</line>
        <line lrx="3029" lry="2143" ulx="1291" uly="2041">ta diuinisſSed ne longũ faciam:ad extremaʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="2232" ulx="1292" uly="2137">diuiſionis partem reuertar.id ẽ. ⁊ affectu frẽs</line>
        <line lrx="3028" lry="2329" ulx="1287" uly="2233">dici:qui in duo ſcindit᷑.in ſpiritale ⁊ i cõmune</line>
        <line lrx="3026" lry="2433" ulx="1289" uly="2326">In ſpiritale:qꝛ omnes chꝛiſtiani fratres vocã</line>
        <line lrx="3026" lry="2526" ulx="1294" uly="2426">tur:vt ibi. Ecce qᷓ; bonũ ⁊ qᷓ; iocũdũ habitare</line>
        <line lrx="3026" lry="2630" ulx="1294" uly="2520">fratres i vnũ.Et in alio pſalmo ſaluatoꝛ. Nar</line>
        <line lrx="3029" lry="2730" ulx="1291" uly="2620">rabo inq̊t nomen tuũ fratribus meis. Et alibi</line>
        <line lrx="3025" lry="2822" ulx="1290" uly="2712">Vade dic fratribus meis/ Doꝛro in cõmune:</line>
        <line lrx="3024" lry="2920" ulx="1288" uly="2815">qꝛ omes hoĩes in cõmune ex vno patre nati pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3020" type="textblock" ulx="1289" uly="2915">
        <line lrx="3044" lry="3020" ulx="1289" uly="2915">ri germanitat cõiungimur. SBicite ait his qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3310" type="textblock" ulx="1290" uly="3009">
        <line lrx="3026" lry="3132" ulx="1290" uly="3009">oderũt vos:fratres noſtri eſtis Et apoſtolꝰad</line>
        <line lrx="3022" lry="3223" ulx="1292" uly="3104">Coꝛinthios. Si qͥs frater nominat᷑ foꝛnicatoꝛ</line>
        <line lrx="3030" lry="3310" ulx="1292" uly="3210">aut auarus:aut idolis ſeruiens:aut maledicꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3603" type="textblock" ulx="1289" uly="3398">
        <line lrx="2878" lry="3521" ulx="1290" uly="3398">ſumere:⁊ cetera his ſimiliai</line>
        <line lrx="3023" lry="3603" ulx="1289" uly="3501">xta quem modũ fratres dñi in euãgelio intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4283" type="textblock" ulx="1288" uly="3599">
        <line lrx="3116" lry="3704" ulx="1288" uly="3599">gas appellari.iuxta naturã Sed ſcriptura non</line>
        <line lrx="3134" lry="3821" ulx="1291" uly="3696">dicit:nec marie eos vocans filios ⁊ Joſephiu</line>
        <line lrx="3086" lry="3900" ulx="1288" uly="3793">xta gẽtem. Sed abſurdũ eſt vt pauciex iudeis</line>
        <line lrx="3022" lry="4002" ulx="1291" uly="3889">vocati ſint fratres:cuʒ om̃es qui ibi erant hac</line>
        <line lrx="3068" lry="4098" ulx="1289" uly="3984">lege iudei fratres potuerũt apellari iuxta affe</line>
        <line lrx="3062" lry="4193" ulx="1291" uly="4087">ctum humani iuris ac ſpũs. Verum ſi ſic qͥ ma</line>
        <line lrx="3095" lry="4283" ulx="1290" uly="4179">gis fratres qᷓ; apoſtoli quos docebat itrinſecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4390" type="textblock" ulx="1239" uly="4286">
        <line lrx="3024" lry="4390" ulx="1239" uly="4286">quos matres vocabat ⁊ fratres. Aut ſi oẽs qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4486" type="textblock" ulx="1287" uly="4375">
        <line lrx="3037" lry="4486" ulx="1287" uly="4375">hoĩes:fratres ſtultũ fuit nũciari q̃ſi ꝓpꝛiuʒ: ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4874" type="textblock" ulx="1288" uly="4469">
        <line lrx="3026" lry="4592" ulx="1288" uly="4469">ce fratres tui q̃rentes te: cuʒ generaliter omes</line>
        <line lrx="3022" lry="4678" ulx="1289" uly="4571">homies hoc iure ſint fratres Reſtat igit᷑ vt iu</line>
        <line lrx="3021" lry="4779" ulx="1290" uly="4667">xta ſupioꝛem expoſitionẽ fratres eos ĩtelligas</line>
        <line lrx="3025" lry="4874" ulx="1290" uly="4764">appellatos cognatiõe: non affectu: non gentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4958" type="textblock" ulx="1291" uly="4857">
        <line lrx="3058" lry="4958" ulx="1291" uly="4857">pᷣuilegio:nõ natura. Quomodo Loth Abꝛae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5066" type="textblock" ulx="1295" uly="4957">
        <line lrx="3020" lry="5066" ulx="1295" uly="4957">quomodo Jacob Laban eſt appellatus frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5444" type="textblock" ulx="1292" uly="5051">
        <line lrx="3069" lry="5158" ulx="1295" uly="5051">quomodo ⁊ filie Saphaad accipiũt clerũ ĩter</line>
        <line lrx="3019" lry="5259" ulx="1292" uly="5147">fratres ſuos:quomodo ⁊ Abꝛaã ipe Sarã ſo⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5362" ulx="1294" uly="5247">roꝛem ſuã habuit vxoꝛẽ.Eteni ait:ᷣNere ſoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="3019" lry="5444" ulx="1293" uly="5347">mes eſt de patre:ſed non de matre.id ẽ.fratris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5645" type="textblock" ulx="1293" uly="5432">
        <line lrx="3019" lry="5565" ulx="1293" uly="5432">eſt flli nõ ſoꝛoꝛis Alioqn quale eſt vt Abꝛaã</line>
        <line lrx="3018" lry="5645" ulx="1296" uly="5541">vir iuſtus patris ſui filiã cõiugẽ ſũpſerit:cum i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5844" type="textblock" ulx="1295" uly="5629">
        <line lrx="3068" lry="5760" ulx="1295" uly="5629">pᷣmis hoĩbus ꝓpter auriũ ſãctitatẽ idipᷣjm ſcri⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="5844" ulx="1298" uly="5740">ptura nõ noiet malẽs intelligi qᷓ; ꝓferri: et deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6334" type="textblock" ulx="1295" uly="5828">
        <line lrx="3021" lry="5943" ulx="1296" uly="5828">lege poſtea ſanciat ⁊ minet᷑: qͥ acceꝑit ſoꝛoꝛem</line>
        <line lrx="3019" lry="6038" ulx="1295" uly="5922">ſuã de pr̃e ſuo vel de mr̃e ſua:⁊viderit turpitu</line>
        <line lrx="3021" lry="6127" ulx="1300" uly="6024">dinẽ eius:⁊a in ipᷣa viderit turpitudinẽ illiꝰ:ob⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="6232" ulx="1300" uly="6119">pꝛobꝛiũ eſt:exterminabunt᷑ coꝛã filijs generis</line>
        <line lrx="3025" lry="6334" ulx="1300" uly="6210">ſui:turpitudinẽ ſoꝛoꝛis ſue detexit:pctm̃ ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1184" type="textblock" ulx="3064" uly="852">
        <line lrx="4903" lry="998" ulx="3151" uly="852">accipiẽt. Impitiſſime hoiuʒ iſta nõ legeras :et</line>
        <line lrx="4902" lry="1096" ulx="3064" uly="980">toto ſcripturarũ pelago derelicto ad iniuriam</line>
        <line lrx="4902" lry="1184" ulx="3144" uly="1077">virginis tuã rabiẽ ↄtuliſti in exempluʒ eiꝰ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1271" type="textblock" ulx="3185" uly="1173">
        <line lrx="4902" lry="1271" ulx="3185" uly="1173">fabule ferũt:cũ vulgo eſſet ignotus ⁊ nihil bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1370" type="textblock" ulx="3133" uly="1270">
        <line lrx="4900" lry="1370" ulx="3133" uly="1270">ni poſſet facinoꝛis excogitare: qͥ nobilis fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1475" type="textblock" ulx="3187" uly="1366">
        <line lrx="4903" lry="1475" ulx="3187" uly="1366">Diane incẽdiſſe tẽplũ:⁊ nullo ꝓdẽte ſacrilegi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1665" type="textblock" ulx="3142" uly="1464">
        <line lrx="4902" lry="1562" ulx="3142" uly="1464">um fert᷑ ipᷣe in mediũ pꝓceſſiſſe clamitãs ſeſe in⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="1665" ulx="3173" uly="1561">cendiũ ſubieciſſe:ſciſcitantibꝰ epheſi pᷣncipibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1853" type="textblock" ulx="3184" uly="1658">
        <line lrx="4901" lry="1780" ulx="3184" uly="1658">quã ob cauſã hoc facere voluiſſet: reſpondiſſe</line>
        <line lrx="4899" lry="1853" ulx="3188" uly="1758">vt qꝛ bene nõ poterã:oibꝰ male inoteſcerẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2048" type="textblock" ulx="3116" uly="1850">
        <line lrx="4898" lry="1972" ulx="3132" uly="1850">HB; qdẽ greca narrat hiſtoꝛia. Tu vero templuʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="2048" ulx="3116" uly="1950">diñici coꝛpoꝛis ſuccẽdiſti:tu cõtaminaſti ſãctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2153" type="textblock" ulx="3184" uly="2048">
        <line lrx="4896" lry="2153" ulx="3184" uly="2048">ariũ ſpũſſancti:ex quo vis quadrigã fratruʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2245" type="textblock" ulx="3185" uly="2145">
        <line lrx="4969" lry="2245" ulx="3185" uly="2145">ſoꝛoꝛũ ꝓceſſiſſe congeriẽ.Deniq; cũ iudeis vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2631" type="textblock" ulx="3184" uly="2242">
        <line lrx="4900" lry="2350" ulx="3186" uly="2242">ce ſociata dicis: Nõne hic eſt fabꝛi filius: Mõ⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="2448" ulx="3186" uly="2340">ne mater eius dicit᷑ maria?: ⁊ fratres eiꝰ Jaco⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2539" ulx="3184" uly="2436">bus ⁊ Johes ⁊ Simon ⁊ Judas:⁊ ſoꝛoꝛes eiꝰ</line>
        <line lrx="4897" lry="2631" ulx="3185" uly="2534">omnes apud nos ſũt:Omnes niſi de turba nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2731" type="textblock" ulx="3186" uly="2632">
        <line lrx="4895" lry="2731" ulx="3186" uly="2632">dicit᷑.quis te oꝛo ante hanc blaſfemiã nouerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3119" type="textblock" ulx="3184" uly="2726">
        <line lrx="4894" lry="2837" ulx="3186" uly="2726">quis dipondio ſupputabat:Conſecutus eſt qð</line>
        <line lrx="4894" lry="2932" ulx="3186" uly="2828">volebas:nobilis eſt factus in ſcelere. Egoipſe</line>
        <line lrx="4897" lry="3034" ulx="3187" uly="2925">qui cõtra te ſcribo:cum in eadem vꝛbe tecũ cõ⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="3119" ulx="3184" uly="3022">ſiſtam:q̃re balbutis ⁊ erubeſcis: albus vt aiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3505" type="textblock" ulx="1289" uly="3122">
        <line lrx="4897" lry="3223" ulx="3184" uly="3122">ater ve ſis ſcio. Pꝛetermitto vitia ᷣmõis:qui⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3319" ulx="3125" uly="3217">bus omnis liber tuus ſcatet. Taceo ridiculum</line>
        <line lrx="3556" lry="3404" ulx="1289" uly="3303">aut ebꝛioſus:aut rapax:cuʒ eiuſmodi nec cibiũa</line>
        <line lrx="3071" lry="3505" ulx="2426" uly="3417">nterrogo nůc iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3415" type="textblock" ulx="3183" uly="3318">
        <line lrx="4893" lry="3415" ulx="3183" uly="3318">exoꝛdium. O tẽpoꝛa:o moꝛes.Non quero elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3512" type="textblock" ulx="3185" uly="3412">
        <line lrx="4892" lry="3512" ulx="3185" uly="3412">quẽtiaʒ:quã ipᷣe non habẽs in fratre Crarerio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3611" type="textblock" ulx="3185" uly="3509">
        <line lrx="4893" lry="3611" ulx="3185" uly="3509">reqͥſiſti Eon inquã flagito lingue nitoꝛem.ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3709" type="textblock" ulx="3158" uly="3607">
        <line lrx="4895" lry="3709" ulx="3158" uly="3607">me qᷓro pietatem Apud xpianos auteʒ ſoleciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4101" type="textblock" ulx="3175" uly="3705">
        <line lrx="4894" lry="3806" ulx="3181" uly="3705">mus eſt magnus ⁊ vitiũ:turpe quid vel narra</line>
        <line lrx="4894" lry="3910" ulx="3183" uly="3804">re vel facere.Ad calcem venio: ⁊ te coꝛnuta in</line>
        <line lrx="4895" lry="4002" ulx="3179" uly="3900">terrogatione ↄcludo. ſicq; tecum agam:quaſi</line>
        <line lrx="4892" lry="4101" ulx="3175" uly="4001">ſupꝑius nihil egerim. eodẽq; modo dictos eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4198" type="textblock" ulx="3128" uly="4094">
        <line lrx="4892" lry="4198" ulx="3128" uly="4094">fratres dñi:quo Joſeph dictus eſt pater. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4294" type="textblock" ulx="3180" uly="4194">
        <line lrx="4892" lry="4294" ulx="3180" uly="4194">inqͥt ⁊ pater tuus dolẽtes q̃rebamꝰ te. Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4396" type="textblock" ulx="3181" uly="4292">
        <line lrx="4898" lry="4396" ulx="3181" uly="4292">hec loqͥtur:nõ iudei.⁊ ipᷣe euangeliſta referẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4588" type="textblock" ulx="3180" uly="4390">
        <line lrx="4891" lry="4507" ulx="3186" uly="4390">Et erãt pater ⁊ mater illius admirantes ſuper</line>
        <line lrx="4890" lry="4588" ulx="3180" uly="4485">his que dicebãtur de eo et his ſimilia que iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4681" type="textblock" ulx="3180" uly="4586">
        <line lrx="4961" lry="4681" ulx="3180" uly="4586">enumerauimꝰ:in qbus parentes vocabantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4777" type="textblock" ulx="3182" uly="4682">
        <line lrx="4889" lry="4777" ulx="3182" uly="4682">Ac ne foꝛte de exemplarioꝛũ veritate cauſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4984" type="textblock" ulx="3131" uly="4778">
        <line lrx="4906" lry="4896" ulx="3179" uly="4778">qꝛ tibi ſtultiſſime ꝑſuaſiſti grecos codices eſſe</line>
        <line lrx="4886" lry="4984" ulx="3131" uly="4879">falſatos:ad Johis euãgeliũ venio:in quo ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5173" type="textblock" ulx="3177" uly="4974">
        <line lrx="4885" lry="5086" ulx="3178" uly="4974">niſſime ſcribitur. Inuenit Philippus Natha⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="5173" ulx="3177" uly="5071">nael.⁊ ait illi:huem ſcripſit  oyſes in lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="5368" type="textblock" ulx="3130" uly="5166">
        <line lrx="4883" lry="5286" ulx="3130" uly="5166">2 pꝓphete. Juenimus ihm filium Joſeph ana</line>
        <line lrx="4960" lry="5368" ulx="3176" uly="5264">ʒareh. Certe hoc i tuo codice contine᷑. Reſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5468" type="textblock" ulx="3177" uly="5364">
        <line lrx="4881" lry="5468" ulx="3177" uly="5364">de mihi quomodo ips ſit filius Joſeph:quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5565" type="textblock" ulx="3176" uly="5458">
        <line lrx="4944" lry="5565" ulx="3176" uly="5458">conſtat de ſpũſancto eſſe ꝓcreatum. Aere Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6344" type="textblock" ulx="3176" uly="5557">
        <line lrx="4880" lry="5672" ulx="3177" uly="5557">ſeph pater fuit:qᷓ;uis ſic hebes dicere nõ aude</line>
        <line lrx="4875" lry="5757" ulx="3176" uly="5651">bis. An putabat᷑: Eodẽ mõ eſtiment᷑ ⁊ frẽs:qͥ</line>
        <line lrx="4876" lry="5861" ulx="3176" uly="5749">eſtimatꝰ ẽ pr̃ Sʒ qm̃ iam e cautibꝰ ⁊ ↄfragoſis</line>
        <line lrx="4877" lry="5962" ulx="3177" uly="5853">locis enauigauit oꝛatio:pandẽda ſunt vela: et</line>
        <line lrx="4878" lry="6051" ulx="3177" uly="5948">in epilogos illius irruendũ: in quibus ſciolus</line>
        <line lrx="4882" lry="6161" ulx="3178" uly="6047">ſibi viſus Tertullianum in teſtimonium vo⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="6252" ulx="3179" uly="6144">cat:et Nictoꝛini pictauionenſis epiſcopi ver⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="6344" ulx="3181" uly="6236">ba pꝛoponit.Et de Tertulliano quidem nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="1005" type="textblock" ulx="5321" uly="608">
        <line lrx="5339" lry="1005" ulx="5321" uly="608">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2752" type="textblock" ulx="5438" uly="920">
        <line lrx="5519" lry="1008" ulx="5459" uly="920">U</line>
        <line lrx="5519" lry="1189" ulx="5456" uly="1116">euin</line>
        <line lrx="5519" lry="1302" ulx="5453" uly="1196">oſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1385" ulx="5450" uly="1306">late</line>
        <line lrx="5519" lry="1484" ulx="5448" uly="1402">tey⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="1579" ulx="5446" uly="1512">nur</line>
        <line lrx="5519" lry="1683" ulx="5446" uly="1593">ſci⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1793" ulx="5443" uly="1705">pun</line>
        <line lrx="5519" lry="1872" ulx="5441" uly="1792">gloe</line>
        <line lrx="5519" lry="1970" ulx="5440" uly="1879">eri.</line>
        <line lrx="5519" lry="2070" ulx="5439" uly="1981">ini</line>
        <line lrx="5519" lry="2167" ulx="5439" uly="2088">mln⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2281" ulx="5441" uly="2199">pere</line>
        <line lrx="5519" lry="2374" ulx="5444" uly="2280">ſpor</line>
        <line lrx="5519" lry="2458" ulx="5444" uly="2392">dere</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5443" uly="2480">nita</line>
        <line lrx="5519" lry="2654" ulx="5440" uly="2571">luiſk</line>
        <line lrx="5519" lry="2752" ulx="5438" uly="2669">ſalni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2852" type="textblock" ulx="5367" uly="2763">
        <line lrx="5519" lry="2852" ulx="5367" uly="2763">s!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5414" type="textblock" ulx="5403" uly="2984">
        <line lrx="5519" lry="3060" ulx="5464" uly="2984">8</line>
        <line lrx="5519" lry="3145" ulx="5450" uly="3082">annr</line>
        <line lrx="5519" lry="3242" ulx="5456" uly="3163">e</line>
        <line lrx="5519" lry="3347" ulx="5467" uly="3271">de</line>
        <line lrx="5519" lry="3448" ulx="5472" uly="3362">ſun</line>
        <line lrx="5519" lry="3552" ulx="5466" uly="3461">gil</line>
        <line lrx="5519" lry="3634" ulx="5459" uly="3556">bel</line>
        <line lrx="5519" lry="3730" ulx="5453" uly="3664">re</line>
        <line lrx="5519" lry="3828" ulx="5441" uly="3763">los</line>
        <line lrx="5519" lry="3927" ulx="5436" uly="3845">ſoru</line>
        <line lrx="5519" lry="4039" ulx="5433" uly="3950">yogt</line>
        <line lrx="5519" lry="4140" ulx="5428" uly="4059">purg</line>
        <line lrx="5519" lry="4222" ulx="5423" uly="4137">ſainn</line>
        <line lrx="5519" lry="4335" ulx="5421" uly="4256">pme</line>
        <line lrx="5519" lry="4435" ulx="5418" uly="4339">biare</line>
        <line lrx="5519" lry="4517" ulx="5415" uly="4433">ſeaeb:</line>
        <line lrx="5516" lry="4619" ulx="5412" uly="4532">ſibus</line>
        <line lrx="5519" lry="4717" ulx="5409" uly="4649">nonhe</line>
        <line lrx="5519" lry="4817" ulx="5404" uly="4740">nns.</line>
        <line lrx="5515" lry="4926" ulx="5403" uly="4825">legin⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="5026" ulx="5404" uly="4923">legin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5112" ulx="5404" uly="5037">mmuoci</line>
        <line lrx="5519" lry="5316" ulx="5409" uly="5226">ſchili</line>
        <line lrx="5519" lry="5414" ulx="5413" uly="5316">ſeolta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5509" type="textblock" ulx="5368" uly="5417">
        <line lrx="5519" lry="5509" ulx="5368" uly="5417">boiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6415" type="textblock" ulx="5392" uly="5517">
        <line lrx="5519" lry="5609" ulx="5413" uly="5517">feohe</line>
        <line lrx="5519" lry="5709" ulx="5408" uly="5624">tresd</line>
        <line lrx="5519" lry="5807" ulx="5403" uly="5718">lltate⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5909" ulx="5397" uly="5828">pman</line>
        <line lrx="5519" lry="6011" ulx="5395" uly="5910">ſcpby</line>
        <line lrx="5519" lry="6126" ulx="5394" uly="6022">Cniug</line>
        <line lrx="5519" lry="6206" ulx="5392" uly="6103">ſanctut</line>
        <line lrx="5519" lry="6310" ulx="5392" uly="6221">ſenha</line>
        <line lrx="5519" lry="6415" ulx="5395" uly="6315">lleſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="104" lry="925" ulx="0" uly="820">nerg</line>
        <line lrx="107" lry="1010" ulx="0" uly="924">inian</line>
        <line lrx="109" lry="1119" ulx="0" uly="1017">WE</line>
        <line lrx="114" lry="1308" ulx="0" uly="1204">ofen</line>
        <line lrx="120" lry="1521" ulx="0" uly="1409">ieſef</line>
        <line lrx="121" lry="1609" ulx="0" uly="1518">pnhſ</line>
        <line lrx="126" lry="1702" ulx="3" uly="1602">oſe</line>
        <line lrx="126" lry="1803" ulx="0" uly="1703">i 6</line>
        <line lrx="126" lry="1917" ulx="0" uly="1817">winpen</line>
        <line lrx="126" lry="2015" ulx="0" uly="1905">nukfin</line>
        <line lrx="128" lry="2117" ulx="0" uly="2004">üm</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2119" type="textblock" ulx="28" uly="2107">
        <line lrx="32" lry="2119" ulx="28" uly="2107">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="133" lry="2198" ulx="0" uly="2107">ülleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4312" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="176" lry="3878" ulx="160" uly="3820">1</line>
        <line lrx="177" lry="4009" ulx="0" uly="3896">numgu</line>
        <line lrx="179" lry="4093" ulx="0" uly="3995">ldcdsd⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4206" ulx="0" uly="4099">yun e</line>
        <line lrx="184" lry="4312" ulx="0" uly="4201"> O</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5357" type="textblock" ulx="183" uly="5136">
        <line lrx="199" lry="5357" ulx="183" uly="5136">=SaaA ☛r] —</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5367" type="textblock" ulx="158" uly="5287">
        <line lrx="168" lry="5367" ulx="158" uly="5287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5381" type="textblock" ulx="144" uly="5305">
        <line lrx="157" lry="5370" ulx="144" uly="5314">—</line>
        <line lrx="182" lry="5381" ulx="168" uly="5305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5533" type="textblock" ulx="9" uly="5397">
        <line lrx="33" lry="5533" ulx="9" uly="5430">—</line>
        <line lrx="66" lry="5505" ulx="35" uly="5419">—.</line>
        <line lrx="96" lry="5501" ulx="65" uly="5430">S</line>
        <line lrx="130" lry="5483" ulx="97" uly="5410">=</line>
        <line lrx="152" lry="5490" ulx="132" uly="5414">—</line>
        <line lrx="169" lry="5469" ulx="151" uly="5410">—</line>
        <line lrx="200" lry="5463" ulx="169" uly="5397">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6060" type="textblock" ulx="0" uly="5501">
        <line lrx="24" lry="6023" ulx="0" uly="5572">—ð — — —  —</line>
        <line lrx="38" lry="6021" ulx="8" uly="5652">– —</line>
        <line lrx="92" lry="6005" ulx="55" uly="5508">– – —–</line>
        <line lrx="116" lry="5999" ulx="83" uly="5504">— — — — M</line>
        <line lrx="147" lry="5984" ulx="110" uly="5525"> ==</line>
        <line lrx="159" lry="5975" ulx="131" uly="5598">— — –—</line>
        <line lrx="177" lry="6060" ulx="144" uly="5517">S</line>
        <line lrx="202" lry="6056" ulx="174" uly="5501">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6075" type="textblock" ulx="137" uly="5998">
        <line lrx="157" lry="6075" ulx="137" uly="5998">S=S</line>
        <line lrx="168" lry="6065" ulx="157" uly="6009">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="6136" type="textblock" ulx="0" uly="6028">
        <line lrx="128" lry="6136" ulx="0" uly="6028">gub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6185" type="textblock" ulx="124" uly="6096">
        <line lrx="138" lry="6185" ulx="124" uly="6125">=</line>
        <line lrx="182" lry="6159" ulx="168" uly="6100">—</line>
        <line lrx="205" lry="6153" ulx="183" uly="6096">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="6378" type="textblock" ulx="137" uly="6113">
        <line lrx="153" lry="6378" ulx="137" uly="6216">S= —</line>
        <line lrx="172" lry="6368" ulx="139" uly="6113">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6259" type="textblock" ulx="0" uly="6133">
        <line lrx="49" lry="6228" ulx="0" uly="6145">S</line>
        <line lrx="78" lry="6214" ulx="51" uly="6150">S</line>
        <line lrx="121" lry="6204" ulx="80" uly="6133">=</line>
        <line lrx="201" lry="6259" ulx="167" uly="6190">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6289" type="textblock" ulx="111" uly="6226">
        <line lrx="122" lry="6289" ulx="111" uly="6231">—</line>
        <line lrx="136" lry="6285" ulx="122" uly="6226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="6435" type="textblock" ulx="0" uly="6211">
        <line lrx="114" lry="6336" ulx="2" uly="6211">ſol</line>
        <line lrx="99" lry="6435" ulx="0" uly="6341">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="6355" type="textblock" ulx="178" uly="6264">
        <line lrx="195" lry="6355" ulx="178" uly="6277">S</line>
        <line lrx="209" lry="6348" ulx="197" uly="6264">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="6396" type="textblock" ulx="101" uly="6311">
        <line lrx="117" lry="6396" ulx="101" uly="6311">—</line>
        <line lrx="137" lry="6387" ulx="119" uly="6323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="804" type="textblock" ulx="567" uly="577">
        <line lrx="2061" lry="804" ulx="567" uly="577">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1483" type="textblock" ulx="570" uly="880">
        <line lrx="2269" lry="1013" ulx="570" uly="880">amplius dico qᷓ; eccleſie hoiem non fuiſſe. De</line>
        <line lrx="2267" lry="1103" ulx="572" uly="983">NVictoꝛino vero id qð ⁊ ð euangeliſtis fratres</line>
        <line lrx="2270" lry="1202" ulx="573" uly="1073">eum dixiſſe dñi non filios marie. Fratres autẽ</line>
        <line lrx="2271" lry="1297" ulx="574" uly="1174">eo ſenſu quem ſuperius expoſuimus ꝓpinqui</line>
        <line lrx="2269" lry="1384" ulx="576" uly="1267">tate: non natura. Aerum nugas terimus: ⁊ fõ</line>
        <line lrx="2273" lry="1483" ulx="577" uly="1367">te veritatis omiſſo:opinionũ riuulos conſecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1585" type="textblock" ulx="560" uly="1477">
        <line lrx="2274" lry="1585" ulx="560" uly="1477">mur. Nunqͥd non poſſum tibi totam veterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3328" type="textblock" ulx="578" uly="1562">
        <line lrx="2276" lry="1687" ulx="578" uly="1562">ſcriptoꝝ grecie cõmouere: Egnatiũ: Polycar</line>
        <line lrx="2280" lry="1786" ulx="579" uly="1651">pum: Hiereneũ: Juſtinũ martyres: multoſq;</line>
        <line lrx="2279" lry="1876" ulx="580" uly="1751">alios apoſtolicos ⁊ eloquentes viros qui ad⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1963" ulx="583" uly="1845">uerſus ebionẽ  Theodotũ byʒzantiũ: Valẽ</line>
        <line lrx="2283" lry="2070" ulx="583" uly="1946">tinũ hec eadem ſentientes plena ſapiẽtie volu⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2164" ulx="584" uly="2039">mina cõſcripſerunt:que ſi legiſſes aliqñ plꝰ ſa⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2269" ulx="587" uly="2140">peres. Sed melius puto bꝛeuiter ad ſingula re</line>
        <line lrx="2287" lry="2363" ulx="591" uly="2240">ſpondere:qᷓ; diutius imoꝛãdo volumen exten</line>
        <line lrx="2289" lry="2457" ulx="593" uly="2332">dere.in illud nunc impetũ facio:in quo tu vgi</line>
        <line lrx="2292" lry="2549" ulx="594" uly="2431">nitatem ⁊ nuptias cõparando:diſertus eẽ vo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2639" ulx="595" uly="2526">luiſti. Riſimus in te puerbiũ:cameluʒ vidimꝰ</line>
        <line lrx="2296" lry="2748" ulx="598" uly="2624">ſaltirantẽ. Dicis. Munqd melioꝛes ſunt virgi⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2846" ulx="600" uly="2723">nes Albꝛaam Iſaac ⁊ Jacob:qͥ habuere coniu</line>
        <line lrx="2298" lry="3025" ulx="600" uly="2814">Fa Buad non quotidie dei manibus puuli</line>
        <line lrx="2298" lry="3039" ulx="657" uly="2915">ngunt᷑ in ventribꝰ: vt merito erubeſcere debe</line>
        <line lrx="2302" lry="3121" ulx="608" uly="3005">amus mariã nupſiſſe poſt partũ: Quod ſi hoc</line>
        <line lrx="2303" lry="3227" ulx="609" uly="3109">illis turpe videt᷑: ſuꝑeſt vt non credant etiam</line>
        <line lrx="2305" lry="3328" ulx="617" uly="3196">deum ꝑ genitalia vginis natũ. Turpius ẽ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3419" type="textblock" ulx="620" uly="3295">
        <line lrx="2366" lry="3419" ulx="620" uly="3295">iuxta eos deũ ꝑvirginis pudẽda genitũ:qᷓ; vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3522" type="textblock" ulx="620" uly="3392">
        <line lrx="2311" lry="3522" ulx="620" uly="3392">ginem ſuo viro nupſiſſe poſt partũ. Junge ſi li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3603" type="textblock" ulx="622" uly="3489">
        <line lrx="2356" lry="3603" ulx="622" uly="3489">bet ⁊ alias nature cõtumelias nouem mẽſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3802" type="textblock" ulx="622" uly="3583">
        <line lrx="2309" lry="3728" ulx="622" uly="3583">vterũ inſoleſcẽtẽ: faſtidia: partũ:ſanguinẽ: pã</line>
        <line lrx="2315" lry="3802" ulx="623" uly="3683">nos. Ipᷣe tibi deſcribat᷑ infans tegmine mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4098" type="textblock" ulx="624" uly="3776">
        <line lrx="2369" lry="3910" ulx="624" uly="3776">narũ ſolito conuolutꝰ. Ingerant dura pᷣſepia</line>
        <line lrx="2375" lry="4016" ulx="627" uly="3878">vagitus paruuli: octaue diei circũciſio: tempꝰ</line>
        <line lrx="2372" lry="4098" ulx="628" uly="3975">purgationis:vt ꝓbetur imundus.HNon erube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4572" type="textblock" ulx="626" uly="4065">
        <line lrx="2322" lry="4179" ulx="626" uly="4065">ſcimus:non ſilemus. Quãto ſunt humilioꝛa qᷓ</line>
        <line lrx="2325" lry="4294" ulx="633" uly="4158">ꝓ me paſſus eſt:tanto plus illi debeo. Et cum</line>
        <line lrx="2328" lry="4382" ulx="635" uly="4260">oĩa replicaueris: cruce nihil cõtumelioſius ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="4481" ulx="635" uly="4357">feres: quã pfitemur ⁊ credimus: ⁊ in qua ð ho</line>
        <line lrx="2336" lry="4572" ulx="637" uly="4449">ſtibus triũphamus. Sed vt hec ꝗᷓ ſcripta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4765" type="textblock" ulx="620" uly="4550">
        <line lrx="2391" lry="4674" ulx="639" uly="4550">non negamus: ita ea que nõ ſunt ſcripta renui⸗</line>
        <line lrx="852" lry="4765" ulx="620" uly="4694">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="4682" type="textblock" ulx="1196" uly="4666">
        <line lrx="1236" lry="4682" ulx="1196" uly="4666">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4970" type="textblock" ulx="641" uly="4646">
        <line lrx="2352" lry="4783" ulx="959" uly="4646">atũ deũ eſſe de vgine credimus quia</line>
        <line lrx="2342" lry="4874" ulx="641" uly="4742">legimꝰ mariã nupſiſſe pꝰpartũ nõ credimꝰ qꝛ ñ</line>
        <line lrx="2349" lry="4970" ulx="644" uly="4839">legimꝰ Nec h̊ ideo dicimus:q̊ nuptias cõdẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="5158" type="textblock" ulx="640" uly="4936">
        <line lrx="2389" lry="5069" ulx="640" uly="4936">mus (ipᷣa qdeʒ vginitas fructus eſt nuptiaꝝ)</line>
        <line lrx="2406" lry="5158" ulx="647" uly="5033">ſed qð nobis de ſanctis viris temere eſtimare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5255" type="textblock" ulx="652" uly="5122">
        <line lrx="2359" lry="5255" ulx="652" uly="5122">nihil liceat Moſſumus eni hac eſtimatiõis poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5341" type="textblock" ulx="656" uly="5227">
        <line lrx="2407" lry="5341" ulx="656" uly="5227">ſibilitate contendere plures quoq; vxoꝛes ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5540" type="textblock" ulx="657" uly="5322">
        <line lrx="2367" lry="5451" ulx="657" uly="5322">buiſſe Joſeph: qꝛ plures habuerit Abꝛaã: plu</line>
        <line lrx="2364" lry="5540" ulx="660" uly="5416">res habuerit Jacob: ? de his eſſe vxoꝛib fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5933" type="textblock" ulx="662" uly="5521">
        <line lrx="2405" lry="5649" ulx="662" uly="5521">tres dñi.qð pleriq; nõ tam pia qᷓ; audaci teme</line>
        <line lrx="2411" lry="5732" ulx="666" uly="5622">ritate confingũt. Tu dicis mariã vginem non</line>
        <line lrx="2386" lry="5845" ulx="662" uly="5699">ꝑmanſiſſe. ego mihi plus vẽdico etiã ipᷣm Jo⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="5933" ulx="669" uly="5805">ſeph vginem fuiſſe per mariaʒ: vyt ex virginali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="5944" type="textblock" ulx="1093" uly="5932">
        <line lrx="1105" lry="5944" ulx="1093" uly="5932">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="6328" type="textblock" ulx="671" uly="5903">
        <line lrx="2421" lry="6029" ulx="671" uly="5903">coniugio virgo filius naſe ceret᷑. Si eni in viruz</line>
        <line lrx="2377" lry="6112" ulx="674" uly="6001">ſanctum foꝛnicatio non cadit: ⁊ aliam euʒ vxo</line>
        <line lrx="2446" lry="6210" ulx="675" uly="6099">rem habuiſſe non ſcribit᷑:marie autẽ quã puta</line>
        <line lrx="2381" lry="6328" ulx="681" uly="6187">tus eſt habuiſſe: cuſtos fuit qᷓ; maritus. Relin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5320" lry="193" type="textblock" ulx="3806" uly="145">
        <line lrx="5320" lry="193" ulx="3806" uly="145">s, ä == 3s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="495" type="textblock" ulx="3466" uly="389">
        <line lrx="3921" lry="495" ulx="3466" uly="389">Fo. XLX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="810" type="textblock" ulx="2541" uly="543">
        <line lrx="3920" lry="810" ulx="2541" uly="543">Epla XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="973" type="textblock" ulx="2424" uly="835">
        <line lrx="4123" lry="973" ulx="2424" uly="835">quitur vginem eum manſiſſe cum maria:q pao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1057" type="textblock" ulx="2424" uly="947">
        <line lrx="4169" lry="1057" ulx="2424" uly="947">ter domint meruit awellari.⁊ quia dei compa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1259" type="textblock" ulx="2423" uly="1006">
        <line lrx="4331" lry="1164" ulx="2426" uly="1006">ratione vginitatis ⁊ nuptiarũ ſũ aliqua dictu</line>
        <line lrx="4123" lry="1259" ulx="2423" uly="1146">rus:obſecro lecturos:ne me putent nupiijs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1268" type="textblock" ulx="3059" uly="1253">
        <line lrx="3092" lry="1268" ulx="3059" uly="1253">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1353" type="textblock" ulx="2426" uly="1228">
        <line lrx="4232" lry="1353" ulx="2426" uly="1228">traxiſſe in virginũ laude: ⁊ aliquã feciſie diſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1438" type="textblock" ulx="2430" uly="1322">
        <line lrx="4244" lry="1438" ulx="2430" uly="1322">tiam inter ſanctos veteris teſtamẽti  noui icd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1545" type="textblock" ulx="2430" uly="1427">
        <line lrx="4124" lry="1545" ulx="2430" uly="1427">eſt. inter eos qui habuere cõiugia: æ hos quig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1746" type="textblock" ulx="2430" uly="1516">
        <line lrx="4124" lry="1665" ulx="2433" uly="1516">complexu mulierũ penitus receſſerunt. leriü</line>
        <line lrx="4184" lry="1746" ulx="2430" uly="1611">ꝓ cõditione tempoꝛũ alie eos tunc ſubiacuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1828" type="textblock" ulx="2438" uly="1713">
        <line lrx="4182" lry="1828" ulx="2438" uly="1713">ſententie:  alie nos: in quos fines ſeculoꝛũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2308" type="textblock" ulx="2436" uly="1806">
        <line lrx="4132" lry="1929" ulx="2436" uly="1806">currerũt. Odiu lex illa ꝑmaſit Creſcite 1 mul</line>
        <line lrx="4132" lry="2033" ulx="2441" uly="1906">tiplicamini ⁊ replete terram:⁊ maledicta ſteri⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="2131" ulx="2441" uly="2010">lis que non parit ſemen in iſrael:nubebant om</line>
        <line lrx="4134" lry="2220" ulx="2442" uly="2093">nes: ⁊ nubebant᷑: ⁊ derelictis parẽtibus fiebãt</line>
        <line lrx="4137" lry="2308" ulx="2446" uly="2186">vna caro. QAuando vero vox illa ꝑtonuit. Tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2420" type="textblock" ulx="2446" uly="2292">
        <line lrx="4140" lry="2420" ulx="2446" uly="2292">pus bꝛeuitatũ eſt: reliquũ ẽ: vt qui habẽt vxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2702" type="textblock" ulx="2444" uly="2391">
        <line lrx="4142" lry="2535" ulx="2444" uly="2391">res ſic ſint quaſi non habentes. adherẽtes do⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="2615" ulx="2449" uly="2480">mino vnus cũ eo efficimur ſpũs: æ quare: qꝛ</line>
        <line lrx="4147" lry="2702" ulx="2446" uly="2578">ſine vxoꝛe eſt: cogitat ea que dei ſũt quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2807" type="textblock" ulx="2452" uly="2680">
        <line lrx="4217" lry="2807" ulx="2452" uly="2680">placeat deo. Qui autẽ cum vxoꝛe eſt: ſollicitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2902" type="textblock" ulx="2456" uly="2782">
        <line lrx="4151" lry="2902" ulx="2456" uly="2782">eſt qᷓ ſunt huius mũdi: quomodo placeat vxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3095" type="textblock" ulx="2459" uly="2869">
        <line lrx="4155" lry="2992" ulx="2459" uly="2869">ri. Et diuiſa eſt mulier: ⁊ virgo que non eſtnu</line>
        <line lrx="4153" lry="3095" ulx="2459" uly="2975">pta:cogitat que ſunt dei: vt ſit ſãcta coꝛpoꝛe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3189" type="textblock" ulx="2443" uly="3062">
        <line lrx="4232" lry="3189" ulx="2443" uly="3062">ſpiritu. Naʒz que nupta eſt: cogitat que ſũt mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3384" type="textblock" ulx="2463" uly="3153">
        <line lrx="4162" lry="3298" ulx="2463" uly="3153">di: quomodo placeat viro. Quid oblatral:d</line>
        <line lrx="4168" lry="3384" ulx="2463" uly="3248">repugnas? AUas electionis hec loquitur. Diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3473" type="textblock" ulx="2442" uly="3348">
        <line lrx="4213" lry="3473" ulx="2442" uly="3348">ſa eſt dicens mulier ⁊ virgo. Vide quate felici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3573" type="textblock" ulx="2465" uly="3453">
        <line lrx="4218" lry="3573" ulx="2465" uly="3453">tatis ſit que ⁊ nomẽ ſexus amiſerit virgo: iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3661" type="textblock" ulx="2468" uly="3549">
        <line lrx="4221" lry="3661" ulx="2468" uly="3549">mulier non vocatur. Que nõ eſt nupta cogitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3767" type="textblock" ulx="2470" uly="3634">
        <line lrx="4207" lry="3767" ulx="2470" uly="3634">que ſunt domini: vt ſit ſancta coꝛpoꝛe  ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3784" type="textblock" ulx="2987" uly="3766">
        <line lrx="3128" lry="3784" ulx="2987" uly="3766">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3868" type="textblock" ulx="2473" uly="3737">
        <line lrx="4181" lry="3868" ulx="2473" uly="3737">Airginis diffinitio ſanctam eſſe coꝛpoꝛe 2 ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3962" type="textblock" ulx="2475" uly="3838">
        <line lrx="4184" lry="3962" ulx="2475" uly="3838">ritu: quia nihil pꝛoſit carnem habere virginẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3974" type="textblock" ulx="2819" uly="3959">
        <line lrx="3107" lry="3974" ulx="2819" uly="3959">—..  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4054" type="textblock" ulx="2478" uly="3931">
        <line lrx="4237" lry="4054" ulx="2478" uly="3931">ſi mente quis nupſerit. Que vero nupta eſt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4339" type="textblock" ulx="2460" uly="4032">
        <line lrx="4191" lry="4159" ulx="2481" uly="4032">gitat que ſunt mundi: quomodo placeat viro.</line>
        <line lrx="4190" lry="4259" ulx="2460" uly="4136">Igem tu putas eſſe diebus  noctibus vacare</line>
        <line lrx="4193" lry="4339" ulx="2488" uly="4218">oꝛationi: vacare ieiunijs,  ad aduentum mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4443" type="textblock" ulx="2431" uly="4317">
        <line lrx="4194" lry="4443" ulx="2431" uly="4317">ti expolire faciem: greſſum frangere: ſimulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4632" type="textblock" ulx="2494" uly="4425">
        <line lrx="4196" lry="4555" ulx="2494" uly="4425">blanditias. Illa hoc agit vt turpioꝛ ahareat:</line>
        <line lrx="4200" lry="4632" ulx="2500" uly="4508"> nature bonum infuſcet iniuria Hec ad ſpecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4646" type="textblock" ulx="3085" uly="4630">
        <line lrx="3108" lry="4646" ulx="3085" uly="4630">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4731" type="textblock" ulx="2498" uly="4609">
        <line lrx="4248" lry="4731" ulx="2498" uly="4609">lum pingitur: ⁊ i cõtumeliam artificis conatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4832" type="textblock" ulx="2502" uly="4706">
        <line lrx="4208" lry="4832" ulx="2502" uly="4706">pulchꝛioꝛ eſſe qᷓ; nata eſt. Inde infantes garri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5123" type="textblock" ulx="2504" uly="4804">
        <line lrx="4257" lry="4941" ulx="2504" uly="4804">unt: familia pꝑſtrepit: liberi ab oſculis ⁊ ab oꝛe</line>
        <line lrx="4213" lry="5031" ulx="2506" uly="4898">dependẽt: computãt᷑ ſumptus: impendia pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5123" ulx="2509" uly="5008">parant᷑.hinc cocoꝛũ accincta manus carnes te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5210" type="textblock" ulx="2512" uly="5080">
        <line lrx="4301" lry="5210" ulx="2512" uly="5080">rit:hinc textricũ turba cõmurmurat. nunciaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5307" type="textblock" ulx="2513" uly="5185">
        <line lrx="4221" lry="5307" ulx="2513" uly="5185">interim vir veniſfe cum ſocijs. Illa ad hirundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5399" type="textblock" ulx="2515" uly="5284">
        <line lrx="4209" lry="5399" ulx="2515" uly="5284">nis modum luſtrat vniuerſa penetralia: ſi tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5891" type="textblock" ulx="2485" uly="5382">
        <line lrx="4227" lry="5507" ulx="2517" uly="5382">rus rigeat:ſi pauimenta verterint: ſi oꝛdinata</line>
        <line lrx="4227" lry="5603" ulx="2506" uly="5475">ſint pocula: ſi pꝛandium pᷣparatum. Reſpon⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="5704" ulx="2523" uly="5563">de queſo inter iſta vbi ſit dei cogitatio: ⁊ hefe⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5803" ulx="2524" uly="5662">lices domus.Ceterum vbi iympana ſonant:ti</line>
        <line lrx="4242" lry="5891" ulx="2485" uly="5772">bia clamitat: lyra garrit: cymbalum concre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5991" type="textblock" ulx="2508" uly="5866">
        <line lrx="4221" lry="5991" ulx="2508" uly="5866">pat:quis ibi dei timoꝛ? CParaſitus in contume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6088" type="textblock" ulx="2535" uly="5957">
        <line lrx="4308" lry="6088" ulx="2535" uly="5957">lijs gloꝛiatur: ingrediuntur expoſite libidinuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6180" type="textblock" ulx="2540" uly="6053">
        <line lrx="4254" lry="6180" ulx="2540" uly="6053">victime:et tenuitate veſtium nude impudicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6309" type="textblock" ulx="2519" uly="6155">
        <line lrx="4259" lry="6309" ulx="2519" uly="6155">otulis ingerütur. Hie infelix vxoꝛ aut letatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3122" lry="989" type="textblock" ulx="1356" uly="848">
        <line lrx="3122" lry="989" ulx="1356" uly="848">aut perittaut ſi triſtat offdit᷑ marſtus. et hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2145" type="textblock" ulx="1341" uly="977">
        <line lrx="3123" lry="1100" ulx="1419" uly="977">iurgia concitant᷑:hinc diſcoꝛdia ſeminariũ re⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1188" ulx="1416" uly="1071">pudij.Aut ſi aliqua inuenit᷑ domus:iĩ qua iſta</line>
        <line lrx="3122" lry="1289" ulx="1420" uly="1163">non fiant: que tamẽ rara eſt: ia diſpẽſatio do⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="1384" ulx="1342" uly="1260">mus: liberoꝑ educatio: neceſſitates mariti: coꝛ</line>
        <line lrx="3118" lry="1472" ulx="1410" uly="1354">rectio ſeruuloꝛũ:quã a dei cogitatione nõ auo</line>
        <line lrx="3120" lry="1572" ulx="1345" uly="1447">cẽt: Defecerũt inqᷣt ſcriptura Sare muliebꝛia</line>
        <line lrx="3117" lry="1676" ulx="1349" uly="1544">poſt q dicit᷑ ad Abꝛaam: Omnia quecũq; di</line>
        <line lrx="3117" lry="1770" ulx="1404" uly="1642">cit tibi Sara audivocem eius:q̃ non eſt in par</line>
        <line lrx="3114" lry="1864" ulx="1341" uly="1740">tus anxietatibꝰ ⁊ doloꝛe:que deficientibꝰ men</line>
        <line lrx="3114" lry="1963" ulx="1370" uly="1829">ſtrui cruoꝛis officijs mulier eẽ deſiſtit a dei ma</line>
        <line lrx="3112" lry="2060" ulx="1344" uly="1928">ledictione fit libera.nec eſt ad virum conuerſio</line>
        <line lrx="3111" lry="2145" ulx="1370" uly="2027">eius.ſed ecõtrario vir ſubijcit᷑ ei: ⁊ domini vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2140" type="textblock" ulx="1409" uly="2120">
        <line lrx="1537" lry="2140" ulx="1409" uly="2120">eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2249" type="textblock" ulx="1398" uly="2130">
        <line lrx="3111" lry="2249" ulx="1398" uly="2130">cepᷣcipitur. Omnia qᷣcunq; tibi dicit Sara au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2343" type="textblock" ulx="1232" uly="2222">
        <line lrx="3104" lry="2343" ulx="1232" uly="2222">Ddi vocem eius. ⁊ ſic incipiunt vacare oꝛationi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2346" type="textblock" ulx="1597" uly="2311">
        <line lrx="1833" lry="2346" ulx="1597" uly="2311">292 7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2448" type="textblock" ulx="1392" uly="2319">
        <line lrx="3186" lry="2448" ulx="1392" uly="2319">quuia qdiu in ↄiugio debitum ſoluit᷑: oꝛandi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2536" type="textblock" ulx="1379" uly="2411">
        <line lrx="3107" lry="2536" ulx="1379" uly="2411">teritur inſtantia. Mon negamus viduas: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2726" type="textblock" ulx="1278" uly="2507">
        <line lrx="3102" lry="2646" ulx="1318" uly="2507">negamus maritas ſãctas mulieres inueniri: ſʒ</line>
        <line lrx="3103" lry="2726" ulx="1278" uly="2614">gue vxoꝛes eſſe deſierint:que in ipᷣa neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2707" type="textblock" ulx="1625" uly="2700">
        <line lrx="1629" lry="2707" ulx="1625" uly="2700">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3419" type="textblock" ulx="1299" uly="2700">
        <line lrx="3101" lry="2831" ulx="1378" uly="2700">cõiugij imitant᷑ vginum caſtitatem.Hoc ẽ qð</line>
        <line lrx="3100" lry="2924" ulx="1309" uly="2800">abpoſtolus bꝛeuiter chꝛiſto in ſe loquente teſta⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="3022" ulx="1376" uly="2899">tus eſt: nupta cogitat que ſunt mundi: quomo</line>
        <line lrx="3093" lry="3115" ulx="1314" uly="2997">do placeat viro:nobis ſuꝑ hoc campum intel⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="3215" ulx="1343" uly="3087">ligentie derelinquens. Neq; tamẽ alicui neceſ</line>
        <line lrx="3089" lry="3311" ulx="1301" uly="3182">ſitatem imponit aut laqueũ:ſed id qð honeſtũ</line>
        <line lrx="3089" lry="3419" ulx="1299" uly="3277">eſt ſuadet: volens om̃es eſſe ſicut ſeipᷣm. ⁊ q; qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3512" type="textblock" ulx="1424" uly="3386">
        <line lrx="3082" lry="3512" ulx="1424" uly="3386">e vginitqte domini pᷣceptum non habeat: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6322" type="textblock" ulx="1218" uly="3479">
        <line lrx="3080" lry="3608" ulx="1296" uly="3479">Vltra homies ẽ: et quodamodo impudẽt erat</line>
        <line lrx="3072" lry="3707" ulx="1335" uly="3568">Aduerſuin naturã cogere: alioq; modo dicere.</line>
        <line lrx="3077" lry="3805" ulx="1357" uly="3665">Aolo vos eſſe qð angeli ſunt. AUñ ⁊ virgo ma</line>
        <line lrx="3075" lry="3893" ulx="1353" uly="3772">ioꝛis eſt meriti: dum id contemnit: qð ſi fecerit</line>
        <line lrx="3073" lry="3989" ulx="1285" uly="3868">non delinqᷣt: nihilominꝰ in coherẽtibus infert</line>
        <line lrx="3070" lry="4092" ulx="1287" uly="3958">Coſilium autẽ do tãqᷓ; miſericoꝛdiã cõſecutus</line>
        <line lrx="3068" lry="4190" ulx="1343" uly="4064">a domio: vt ſim fidelis. Exiſtimo ergo hoc bo⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="4293" ulx="1342" uly="4162">num eſſe ꝓpter inſtantẽ neceſſitatẽ:q nia bonũ</line>
        <line lrx="3064" lry="4387" ulx="1283" uly="4253">eſt hoi ſic eſſe. Que ẽ iſta neceſſitas: Ve pᷣgnã⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4497" ulx="1336" uly="4354">tibus ⁊ nutriẽtibꝰ in illa die / Ydeo ſilua ſuccre</line>
        <line lrx="3058" lry="4583" ulx="1310" uly="4446">ſcit: vt poſtea recidat̃ Jdeo ager ſerit᷑ vt meta</line>
        <line lrx="3057" lry="4676" ulx="1312" uly="4548">tur. Jam plenus eſt oꝛbis:nos non capit:quo⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="4776" ulx="1283" uly="4641">tidie bella ſecant: moꝛbi ſi ubtrahũt: naufragia</line>
        <line lrx="3049" lry="4869" ulx="1296" uly="4737">abſoꝛbent. ⁊ nihilomin⸗ de terminis litigamꝰ.</line>
        <line lrx="3050" lry="4967" ulx="1296" uly="4830">Be hoc numero ſunt illi qui agnum ſequũtur</line>
        <line lrx="3046" lry="5066" ulx="1218" uly="4935">qui veſtimenta ſua non coinqͥnauerunt virgi</line>
        <line lrx="3041" lry="5161" ulx="1307" uly="5035">nes eni ꝑmanſerunt. Obſerua qͥd ſignificet co</line>
        <line lrx="3041" lry="5255" ulx="1259" uly="5125">inqnauerũt. Ego non audeo exponere: ne hel⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5353" ulx="1282" uly="5221">uidius calũnietur. Quod autẽ ais quaſdã eſſe</line>
        <line lrx="3037" lry="5445" ulx="1283" uly="5322">virgines tabernarias: ego tibi plus dico eſſe i</line>
        <line lrx="3034" lry="5539" ulx="1287" uly="5414">his  adulteras: ⁊ qð magis mirer clericos eẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="5641" ulx="1293" uly="5518">caupones: æ monachos impudicos. Sʒ quis</line>
        <line lrx="3024" lry="5739" ulx="1305" uly="5553">non ſtatim intelligat: nectabernaria virginez:</line>
        <line lrx="3025" lry="5840" ulx="1293" uly="5709">nec adulterũ monach ſ:nec clericũ poſſe eẽ cau</line>
        <line lrx="3037" lry="5939" ulx="1272" uly="5810">pon em: M unqd virginitas eſt culpa⸗Sʒ ſimu</line>
        <line lrx="3019" lry="6043" ulx="1267" uly="5900">latoꝛ vginita tis in crimine ẽ Ego certe vt alijs</line>
        <line lrx="3019" lry="6127" ulx="1253" uly="5993">plonis pᷣtermiſſis ad virginem veniaz:que in⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6225" ulx="1259" uly="6090">ſtitoꝛias exercet artes:neſcio an coꝛpoꝛe quod</line>
        <line lrx="3009" lry="6322" ulx="1276" uly="6180">ſcio ſpiritu virgo non pmanet. Rhetoꝛicati ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="804" type="textblock" ulx="3986" uly="399">
        <line lrx="4778" lry="410" ulx="4480" uly="399">„ .</line>
        <line lrx="4849" lry="631" ulx="4093" uly="608">. * . . .</line>
        <line lrx="4817" lry="675" ulx="4434" uly="653">M .</line>
        <line lrx="4861" lry="702" ulx="3986" uly="667">8 . . — .</line>
        <line lrx="4764" lry="752" ulx="4040" uly="726">. . . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1122" type="textblock" ulx="3277" uly="882">
        <line lrx="4975" lry="1039" ulx="3277" uly="882">mus: ⁊ in moꝛem declamatoꝛũ paululii luſim⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="1122" ulx="3283" uly="993">Tu nos heluidi coegiſti:qui iam euãgelio co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="1212" type="textblock" ulx="3271" uly="1089">
        <line lrx="5023" lry="1212" ulx="3271" uly="1089">ruſcãte eiuſdem vis eſſe gloꝛie virgines ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2760" type="textblock" ulx="3201" uly="1189">
        <line lrx="4975" lry="1315" ulx="3279" uly="1189">ritas Et quia arbitroꝛ te veritate ſupatum ad</line>
        <line lrx="4974" lry="1417" ulx="3279" uly="1285">detractionem vite mee et ad maledicta couerti</line>
        <line lrx="4974" lry="1504" ulx="3281" uly="1379">(ſolent eni hoc ⁊ muliercule facere: que victo⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="1599" ulx="3204" uly="1479">ribus dominis male optant in angulis illo di</line>
        <line lrx="4969" lry="1692" ulx="3272" uly="1571">co pᷣueniens gloꝛie mihi foꝛte tua conuitia: cũ</line>
        <line lrx="4967" lry="1792" ulx="3206" uly="1669">eodem quo marie detraxiſti oꝛe me laceres: et</line>
        <line lrx="4965" lry="1899" ulx="3269" uly="1769">caninam facundiam ſeruus dom ini pariter ex</line>
        <line lrx="4683" lry="1978" ulx="3269" uly="1871">periatur 2 mater.</line>
        <line lrx="4960" lry="2088" ulx="3234" uly="1957">Argumentum ſequentis libelli excerptũ ex</line>
        <line lrx="4775" lry="2186" ulx="3259" uly="2052">HBGẽnadio de viris illuſtribuus.</line>
        <line lrx="4957" lry="2282" ulx="3471" uly="2157">Igilatius pᷣſbyter natione Gallus hi⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="2372" ulx="3360" uly="2257">v ſpanie barcilonenſis eccłiaʒ parrochie</line>
        <line lrx="4952" lry="2476" ulx="3207" uly="2351">ttenuit. Scripſit ⁊ ipe qͥdem ʒelo religi</line>
        <line lrx="4953" lry="2564" ulx="3201" uly="2447">onis aliqua.ſed victus ſtudio humane laudis</line>
        <line lrx="4949" lry="2668" ulx="3255" uly="2544">2 pᷣſumens ſupꝛa vires ſuas:homo lingua po</line>
        <line lrx="4950" lry="2760" ulx="3218" uly="2641">litus:nõ ſenſu ſcripture exercitatus: expoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2882" type="textblock" ulx="3188" uly="2743">
        <line lrx="5020" lry="2882" ulx="3188" uly="2743">pꝛauo ingenio ſecũdã Danielis viſionemn: ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5869" type="textblock" ulx="3137" uly="2842">
        <line lrx="4940" lry="2961" ulx="3247" uly="2842">ctoꝛum quoq; reliquias minime venerandas:</line>
        <line lrx="4950" lry="3052" ulx="3247" uly="2937">vigilias non cuſtodiendas. ⁊ alia locutus ẽ fri</line>
        <line lrx="4941" lry="3153" ulx="3233" uly="3032">uola:que in catalogo hereticoꝛũ neceſſario ex⸗</line>
        <line lrx="4776" lry="3236" ulx="3179" uly="3136">Ponentdiir.</line>
        <line lrx="4932" lry="3348" ulx="3314" uly="3218">Beati Hieronymi pꝛeſbyteri in Aigilãtiuʒ</line>
        <line lrx="4794" lry="3447" ulx="3185" uly="3322">hereticam. Epla. XI.</line>
        <line lrx="4921" lry="3624" ulx="3305" uly="3405">„ Wlta in oꝛbe mö</line>
        <line lrx="4928" lry="3738" ulx="3224" uly="3619">ſttrira generata ſunt Cẽtauros ⁊ ſirenas</line>
        <line lrx="4925" lry="3832" ulx="3227" uly="3712">Vlulas et onocratolos in Eſaia legimus. Job</line>
        <line lrx="4926" lry="3937" ulx="3225" uly="3809">Leuiathan ⁊ Behemoth myſtico ſermone de</line>
        <line lrx="4925" lry="4025" ulx="3221" uly="3904">ſcribit cerberũ ⁊ ſtymphalidas apꝛũq; erimã</line>
        <line lrx="4921" lry="4136" ulx="3220" uly="4007">tium ⁊ leonẽ nemeũ:chimerã atq; hydrã mul⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="4218" ulx="3158" uly="4095">toꝛũ capitũ narrant fabule poetaꝝ. Cacum de</line>
        <line lrx="4918" lry="4327" ulx="3217" uly="4198">ſcribit Virgilius.trifoꝛmẽ geryonez hiſpanie</line>
        <line lrx="4914" lry="4413" ulx="3215" uly="4295">ꝓdiderũt. Sola Gallia mõſtra nõ habuit:ſed</line>
        <line lrx="4912" lry="4511" ulx="3156" uly="4394">viris ſemꝑ foꝛtibꝰa eloquẽtiſſimis abundauit</line>
        <line lrx="4910" lry="4622" ulx="3215" uly="4413">Eroꝛte ſubito Vigilãtius ſeu verius doꝛmi⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="4726" ulx="3210" uly="4591">tantius:qui ĩmundo ſpiritu pugnet ↄtra chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="4817" ulx="3205" uly="4685">ſti ſpiritum. ⁊ martyrũ neget ſepulcra venerã⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="4906" ulx="3203" uly="4785">da: danandas dicat eſſe vigilias nunqᷓ; niſi in</line>
        <line lrx="4899" lry="5005" ulx="3199" uly="4881">paſca alleluia cantandũ. continentiã hereſim:</line>
        <line lrx="4899" lry="5101" ulx="3140" uly="4976">pudicitiã libidinis ſeminarium. Et quomodo</line>
        <line lrx="4899" lry="5206" ulx="3174" uly="5075">Euphoꝛbus ĩ Pythagoꝛa renatꝰ eſſe perhibe</line>
        <line lrx="4898" lry="5298" ulx="3139" uly="5173">tur: ſic et in iſto Jouiniani mens pꝛaua ſurre⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5401" ulx="3168" uly="5265">xit. vt et in illo ⁊ in hoc diaboli reſpondere co⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5494" ulx="3137" uly="5367">gamur inſidijs. cui iure dicetur. Semen peſſi⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="5595" ulx="3153" uly="5464">mum para filios tuos occiſioni peccati patris</line>
        <line lrx="4883" lry="5687" ulx="3168" uly="5558">tui. Ille romane eccleſie auctoꝛitate dänatus i</line>
        <line lrx="4884" lry="5784" ulx="3144" uly="5656">ter phaſides aues ⁊ canes ſuillas non tam emi</line>
        <line lrx="4881" lry="5869" ulx="3159" uly="5751">ſit ſpiritũ qᷓ; eructauit. Iſte caupo callagurita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5966" type="textblock" ulx="3126" uly="5856">
        <line lrx="4875" lry="5966" ulx="3126" uly="5856">nus et in ꝑpuerſum ꝓpter nomen vituli nutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6358" type="textblock" ulx="3127" uly="5940">
        <line lrx="4877" lry="6078" ulx="3147" uly="5940">Quintilianus miſcet aquam vino:et de artifi⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="6173" ulx="3128" uly="6038">cio pꝛiſtino ſue venena pfidie catholice fidei ſo</line>
        <line lrx="4873" lry="6269" ulx="3127" uly="6139">ciare conatur: impugnare virginitateʒ ꝛodiſſe</line>
        <line lrx="4872" lry="6358" ulx="3169" uly="6234">pudicitiam:in couiuio ſecularium cõtra ſctõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1201" type="textblock" ulx="5464" uly="1016">
        <line lrx="5519" lry="1112" ulx="5466" uly="1016">P</line>
        <line lrx="5518" lry="1201" ulx="5464" uly="1112">luti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1312" type="textblock" ulx="5422" uly="1206">
        <line lrx="5519" lry="1312" ulx="5422" uly="1206">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1392" type="textblock" ulx="5462" uly="1319">
        <line lrx="5519" lry="1392" ulx="5462" uly="1319">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2078" type="textblock" ulx="5452" uly="1505">
        <line lrx="5519" lry="1588" ulx="5460" uly="1505">lur</line>
        <line lrx="5519" lry="1684" ulx="5459" uly="1613">jet</line>
        <line lrx="5519" lry="1783" ulx="5458" uly="1704">hal</line>
        <line lrx="5519" lry="1881" ulx="5455" uly="1799">ſun</line>
        <line lrx="5519" lry="1979" ulx="5454" uly="1908">ſes</line>
        <line lrx="5518" lry="2078" ulx="5452" uly="2002">ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2280" type="textblock" ulx="5416" uly="2098">
        <line lrx="5519" lry="2179" ulx="5416" uly="2098">hid</line>
        <line lrx="5519" lry="2280" ulx="5417" uly="2198">fint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6423" type="textblock" ulx="5376" uly="2304">
        <line lrx="5519" lry="2370" ulx="5459" uly="2304">ent</line>
        <line lrx="5516" lry="2468" ulx="5458" uly="2403">ent</line>
        <line lrx="5519" lry="2568" ulx="5455" uly="2489">ſice</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5451" uly="2583">line</line>
        <line lrx="5519" lry="2878" ulx="5444" uly="2800">oint</line>
        <line lrx="5519" lry="2958" ulx="5444" uly="2877">eſcah</line>
        <line lrx="5519" lry="3072" ulx="5451" uly="2980">Pl⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3155" ulx="5455" uly="3075">hüt</line>
        <line lrx="5519" lry="3251" ulx="5465" uly="3177">d</line>
        <line lrx="5519" lry="3352" ulx="5470" uly="3270">ſcr</line>
        <line lrx="5519" lry="3447" ulx="5471" uly="3366">ſut</line>
        <line lrx="5519" lry="3544" ulx="5463" uly="3471">e</line>
        <line lrx="5519" lry="3643" ulx="5453" uly="3565">Me</line>
        <line lrx="5519" lry="3742" ulx="5440" uly="3664">ſyte</line>
        <line lrx="5519" lry="3856" ulx="5423" uly="3754">Na</line>
        <line lrx="5519" lry="3937" ulx="5425" uly="3876">none</line>
        <line lrx="5519" lry="4038" ulx="5420" uly="3951">ſus</line>
        <line lrx="5519" lry="4137" ulx="5417" uly="4065">lunun</line>
        <line lrx="5519" lry="4249" ulx="5413" uly="4162">leypꝛe</line>
        <line lrx="5519" lry="4341" ulx="5409" uly="4256">declan</line>
        <line lrx="5519" lry="4441" ulx="5405" uly="4347">d⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5403" uly="4442">Audo</line>
        <line lrx="5519" lry="4642" ulx="5401" uly="4537">ytent</line>
        <line lrx="5519" lry="4753" ulx="5398" uly="4639">ſusi</line>
        <line lrx="5519" lry="4839" ulx="5395" uly="4753">flalit</line>
        <line lrx="5519" lry="4951" ulx="5392" uly="4845">Polanl</line>
        <line lrx="5519" lry="5053" ulx="5391" uly="4951">honulo</line>
        <line lrx="5519" lry="5150" ulx="5391" uly="5039">ſlar</line>
        <line lrx="5519" lry="5232" ulx="5391" uly="5129">biotſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5343" ulx="5394" uly="5237">denpe</line>
        <line lrx="5519" lry="5432" ulx="5397" uly="5325">liemnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5529" ulx="5388" uly="5436">tegeann</line>
        <line lrx="5516" lry="5640" ulx="5394" uly="5521">butii</line>
        <line lrx="5519" lry="5735" ulx="5392" uly="5638">Vrope</line>
        <line lrx="5519" lry="5824" ulx="5385" uly="5729">atlſs</line>
        <line lrx="5507" lry="6011" ulx="5378" uly="5826">an</line>
        <line lrx="5452" lry="6008" ulx="5381" uly="5938">Con</line>
        <line lrx="5444" lry="6131" ulx="5377" uly="6019">dhi</line>
        <line lrx="5519" lry="6225" ulx="5377" uly="6133">n pni</line>
        <line lrx="5497" lry="6423" ulx="5376" uly="6322">cclenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="143" lry="2263" ulx="0" uly="2160">bllh⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2363" ulx="0" uly="2281">Bomncche</line>
        <line lrx="150" lry="2477" ulx="0" uly="2371">nhni</line>
        <line lrx="155" lry="2559" ulx="0" uly="2473">nmelands</line>
        <line lrx="158" lry="2669" ulx="0" uly="2565">volngon⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2764" ulx="0" uly="2669">rtpoſit</line>
        <line lrx="162" lry="2855" ulx="0" uly="2759">finemnen</line>
        <line lrx="159" lry="2951" ulx="4" uly="2867">wom</line>
        <line lrx="167" lry="3066" ulx="0" uly="2961">alemneifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="170" lry="3363" ulx="0" uly="3254">ngii</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4868" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="29" lry="3440" ulx="0" uly="3366">1</line>
        <line lrx="165" lry="3639" ulx="0" uly="3459">benn</line>
        <line lrx="175" lry="3761" ulx="0" uly="3660">mstſon</line>
        <line lrx="181" lry="3860" ulx="0" uly="3760">gnns</line>
        <line lrx="184" lry="3943" ulx="0" uly="3861">omcede</line>
        <line lrx="184" lry="4059" ulx="0" uly="3956">wuͤcgtini</line>
        <line lrx="188" lry="4160" ulx="2" uly="4057">Gbfin⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4265" ulx="0" uly="4155">in Lund</line>
        <line lrx="191" lry="4366" ulx="0" uly="4255">ſezblont</line>
        <line lrx="190" lry="4456" ulx="0" uly="4346">höpancet</line>
        <line lrx="191" lry="4557" ulx="0" uly="4451">nis thnte</line>
        <line lrx="195" lry="4659" ulx="0" uly="4566">poniusden</line>
        <line lrx="197" lry="4769" ulx="0" uly="4651">Get /nmn</line>
        <line lrx="199" lry="4868" ulx="0" uly="4763">grlan ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4952" type="textblock" ulx="0" uly="4841">
        <line lrx="272" lry="4952" ulx="0" uly="4841">B dniint</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="4943">
        <line lrx="201" lry="5057" ulx="0" uly="4943">enri e ſn</line>
        <line lrx="199" lry="5157" ulx="0" uly="5039">1 Eitan</line>
        <line lrx="204" lry="5254" ulx="59" uly="5142">iſ⸗ hbe</line>
        <line lrx="206" lry="5365" ulx="0" uly="5245">Pepeanſutt</line>
        <line lrx="210" lry="5464" ulx="0" uly="5350">Npmideb⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5561" ulx="0" uly="5429">Senene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5674" type="textblock" ulx="0" uly="5538">
        <line lrx="267" lry="5674" ulx="0" uly="5538">Nernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="6479" type="textblock" ulx="0" uly="5647">
        <line lrx="206" lry="5764" ulx="0" uly="5647">une innt</line>
        <line lrx="205" lry="5867" ulx="0" uly="5745">uonmne</line>
        <line lrx="190" lry="6078" ulx="0" uly="5894">mnnt N</line>
        <line lrx="159" lry="6272" ulx="6" uly="6138">aticn</line>
        <line lrx="76" lry="6479" ulx="0" uly="6399">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5886" type="textblock" ulx="199" uly="5852">
        <line lrx="205" lry="5868" ulx="200" uly="5852">9</line>
        <line lrx="206" lry="5886" ulx="199" uly="5870">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5944" type="textblock" ulx="115" uly="5850">
        <line lrx="187" lry="5944" ulx="115" uly="5850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6217" type="textblock" ulx="158" uly="5944">
        <line lrx="173" lry="6217" ulx="158" uly="6060">— —</line>
        <line lrx="214" lry="6113" ulx="169" uly="5944">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6318" type="textblock" ulx="154" uly="6120">
        <line lrx="169" lry="6318" ulx="154" uly="6260">—</line>
        <line lrx="218" lry="6302" ulx="194" uly="6120">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6417" type="textblock" ulx="161" uly="6334">
        <line lrx="172" lry="6417" ulx="161" uly="6334">—,—</line>
        <line lrx="219" lry="6372" ulx="205" uly="6338">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="907" type="textblock" ulx="614" uly="609">
        <line lrx="2108" lry="907" ulx="614" uly="609">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1059" type="textblock" ulx="611" uly="925">
        <line lrx="2386" lry="1059" ulx="611" uly="925">ieiunia pclamare: dum inter phialas philoſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1350" type="textblock" ulx="607" uly="1053">
        <line lrx="2328" lry="1153" ulx="610" uly="1053">phat᷑:⁊ ad placẽtas liguriens:pſalmoꝝ modu</line>
        <line lrx="2323" lry="1263" ulx="609" uly="1150">latione mulcetur. vt tm inter epulas Dauid ⁊</line>
        <line lrx="2323" lry="1350" ulx="607" uly="1242">Idithim ⁊ Aſaph ⁊ filioꝛũ Choꝛe cãtica audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1445" type="textblock" ulx="552" uly="1345">
        <line lrx="2378" lry="1445" ulx="552" uly="1345">re dignetur. ec dolentis magis effudi animo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2120" type="textblock" ulx="609" uly="1441">
        <line lrx="2321" lry="1542" ulx="610" uly="1441">qᷓ; ridentis: dum me cohibere non poſſuʒ: ⁊ in</line>
        <line lrx="2319" lry="1643" ulx="610" uly="1536">iuriã apoſtoloꝛũ ac martyrũ ſurda nequeo au⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1737" ulx="611" uly="1634">re trãſire. Pꝛoh nefas epos ſui ſceleris dicitur</line>
        <line lrx="2316" lry="1828" ulx="609" uly="1729">habere conſoꝛtes:ſi tamen epiſcopi nominãdi</line>
        <line lrx="2307" lry="1928" ulx="609" uly="1828">ſunt:qui non oꝛdinant diaconos:niſi bus vxo</line>
        <line lrx="2310" lry="2026" ulx="610" uly="1924">res duxerint:nulli celibi credẽtes pudicitiam.</line>
        <line lrx="2311" lry="2120" ulx="611" uly="2020">imo oſtẽdentes qᷓ; ſancte viuãt:qui male ð om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2314" type="textblock" ulx="525" uly="2118">
        <line lrx="2312" lry="2234" ulx="525" uly="2118">nibus ſuſpicant᷑.⁊ niſi pᷣgnantes vxoꝛes vide</line>
        <line lrx="2386" lry="2314" ulx="541" uly="2215">rint clcricoꝛũ:infanteſq; de vlnis matrũ vagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2507" type="textblock" ulx="614" uly="2308">
        <line lrx="2310" lry="2425" ulx="614" uly="2308">entes:xpᷣi ſacramenta non tribuũt.Quid faci⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2507" ulx="614" uly="2404">ent oꝛientis eccleſie: q̃ͥd egypti ⁊ ſedis apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2601" type="textblock" ulx="613" uly="2500">
        <line lrx="2380" lry="2601" ulx="613" uly="2500">lice:que aut virgines clericos accipiũt: aut cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3372" type="textblock" ulx="609" uly="2598">
        <line lrx="2302" lry="2695" ulx="613" uly="2598">tinẽtes:aut ſi vxoꝛes habuerint:mari ti eſſede</line>
        <line lrx="2309" lry="2797" ulx="615" uly="2696">ſiſtũt:lhoc docuit doꝛmitantiꝰ: libidini frena</line>
        <line lrx="2310" lry="2892" ulx="609" uly="2793">pmittẽs:⁊ naturalẽ carnis ardoꝛem quii ado⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2986" ulx="615" uly="2889">leſcentia plerũq; ferueſcit ſuis hoꝛtatibus du⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3085" ulx="616" uly="2985">plicans:imo extinguens coitu feminarũ: vt ni</line>
        <line lrx="2309" lry="3181" ulx="618" uly="3082">hil ſit:quo diſtemus a poꝛcis:quo differamus</line>
        <line lrx="2307" lry="3276" ulx="620" uly="3184">a bꝛutis animantibꝰ:quo ab equis.de quibus</line>
        <line lrx="2312" lry="3372" ulx="622" uly="3276">ſcriptum eſt. Equi inſaniẽtes in feminas facti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3473" type="textblock" ulx="557" uly="3372">
        <line lrx="2312" lry="3473" ulx="557" uly="3372">ſunt mihi:vnuſqͥſq; in vxoꝛem ꝓximi ſui hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3760" type="textblock" ulx="619" uly="3466">
        <line lrx="2308" lry="3584" ulx="623" uly="3466">niebat. Hoc eſt qð loquit̃ ꝑ Gauid ſpũſſanct⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3679" ulx="622" uly="3563">Nolite fieri ſicut equus⁊ mulus:qᷣbus non eſt</line>
        <line lrx="2313" lry="3760" ulx="619" uly="3661">inteilectus.Et rurſũ de doꝛmitãtio ⁊ ſocijs eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3856" type="textblock" ulx="598" uly="3753">
        <line lrx="2313" lry="3856" ulx="598" uly="3753">In chamo ⁊ freno maxillas eoꝝ ↄſtringe: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4241" type="textblock" ulx="618" uly="3852">
        <line lrx="2314" lry="3951" ulx="618" uly="3852">non awꝛoximãt ad te. Sʒ iam tempꝰ eſt:vt ip⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="4047" ulx="618" uly="3949">ſius verba ponentes ad ſingula reſpondere ni</line>
        <line lrx="2317" lry="4145" ulx="619" uly="4037">tamur.Fieri eni poteſt: vt rurſũ malignus in⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="4241" ulx="619" uly="4142">terpꝛes dicat fictã a me materiaʒ:cui rhetoꝛica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4337" type="textblock" ulx="570" uly="4238">
        <line lrx="2318" lry="4337" ulx="570" uly="4238">declamatione reſpondeã: ſicut illã quaʒ ſcripſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4434" type="textblock" ulx="619" uly="4334">
        <line lrx="2318" lry="4434" ulx="619" uly="4334">ad Galliã: matri ⁊ filie inter ſe diſcoꝛdantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4528" type="textblock" ulx="621" uly="4432">
        <line lrx="2348" lry="4528" ulx="621" uly="4432">Auctoꝛes ſunt huiꝰ dictatiũcule mee ſãcti pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5406" type="textblock" ulx="619" uly="4524">
        <line lrx="2322" lry="4627" ulx="619" uly="4524">ſbyteri Riparius ⁊ Deſiderius:qͥ parrochias</line>
        <line lrx="2323" lry="4729" ulx="620" uly="4621">ſuas vicinia iſtius ſcribũt eſſe maculatas.miſe</line>
        <line lrx="2324" lry="4824" ulx="619" uly="4721">rũtq; libꝛos ꝑ fratrẽ Siſinniũ: quos inter cra⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="4920" ulx="620" uly="4818">pulam ſtertens euomuit:⁊ aſſerunt reꝑtos eſſe</line>
        <line lrx="2324" lry="5014" ulx="621" uly="4917">nõnullos:qui fauentes vitijs ſuis:illius blaſſe</line>
        <line lrx="2322" lry="5112" ulx="621" uly="5013">mijs acquieſcãt. Eſt quidem imperitus: ⁊ ver⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="5206" ulx="621" uly="5110">bis ⁊ ſcientia ⁊ Pmone incõditus:nec vera qui</line>
        <line lrx="2321" lry="5305" ulx="624" uly="5207">dem poteſt defendere. Sʒ ꝓpter homies ſecu⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="5406" ulx="626" uly="5301">li ⁊ mulierculas oneratas peccatis:ſemꝑ diſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5503" type="textblock" ulx="610" uly="5401">
        <line lrx="2323" lry="5503" ulx="610" uly="5401">tes:⁊ nunqᷓ; ad ſcientiã ꝑuenientes: vna lucu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6274" type="textblock" ulx="619" uly="5496">
        <line lrx="2322" lry="5597" ulx="627" uly="5496">bꝛatiũcula illius nenijs reſpõdebo:ne ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="2323" lry="5691" ulx="628" uly="5595">viroꝝ qui vt hec facerẽ:me depᷣcati ſunt:vide</line>
        <line lrx="2324" lry="5789" ulx="626" uly="5691">at l̃as reſpuiſſe.Nimirũ reſpõdet generi ſuo:</line>
        <line lrx="2322" lry="5882" ulx="628" uly="5781">vt qͥ de latronũ ⁊ cõuenarũ natus ẽ ſemine:qͥs</line>
        <line lrx="2328" lry="5986" ulx="627" uly="5883">cõſul Pompeius edomita hiſpania: ⁊ ad triũ</line>
        <line lrx="2329" lry="6081" ulx="628" uly="5976">phũ redire feſtinãs:de pirenei iugis depoſuit</line>
        <line lrx="2330" lry="6178" ulx="619" uly="6068">⁊ in vnũ oppidũ congregauit: vnde ⁊ ↄuenarũ</line>
        <line lrx="2333" lry="6274" ulx="630" uly="6174">vꝛbs nomẽ accepit. ucuſq; latrocinet᷑ cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6365" type="textblock" ulx="615" uly="6266">
        <line lrx="2332" lry="6365" ulx="615" uly="6266">eccłiam dei:⁊ de Teutonib“ aruis celtiberiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="661" type="textblock" ulx="3256" uly="496">
        <line lrx="3988" lry="661" ulx="3256" uly="496">F. ..o. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1724" type="textblock" ulx="2471" uly="956">
        <line lrx="4180" lry="1054" ulx="2484" uly="956">deſcẽdens incurſet Galliarũ eccłias: poꝛtetq;</line>
        <line lrx="4178" lry="1154" ulx="2483" uly="1054">nequaq; vexillum xpᷣi:ſed inſigne diaboli. Fe</line>
        <line lrx="4179" lry="1254" ulx="2480" uly="1153">cit hoc idem Pompeius etiam in oꝛientis par</line>
        <line lrx="4178" lry="1347" ulx="2476" uly="1246">tibus:vt Cilicibus ⁊ Jſauris pyratis iatroni⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1448" ulx="2473" uly="1341">buſq; ſuꝑatis:ſui nois inter Ciliciã ⁊ Iſauriã</line>
        <line lrx="4178" lry="1537" ulx="2473" uly="1440">cõderet ciuitatẽ. S ed hec vꝛbs hodie vᷣuat ſci</line>
        <line lrx="4173" lry="1631" ulx="2471" uly="1538">ta maioꝛũ: ⁊ nullus in ea oꝛtus ẽ doꝛmitãtius.</line>
        <line lrx="4175" lry="1724" ulx="2472" uly="1624">Ballie vernaculũ hoſtẽ ſuſtinẽt:⁊ hoiem moti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2037" type="textblock" ulx="2420" uly="1726">
        <line lrx="4176" lry="1846" ulx="2440" uly="1726">capitis: atq; Hiwpocratis vinculis alligã duʒ:</line>
        <line lrx="4388" lry="1943" ulx="2469" uly="1823">ſedẽtẽ cernũt in eccłia:⁊ iter cetera verba blaſ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2037" ulx="2420" uly="1919">femie:iſta quoq; dicentẽ Quid neceſſe ẽ te tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2116" type="textblock" ulx="2465" uly="2017">
        <line lrx="4173" lry="2116" ulx="2465" uly="2017">to honoꝛe nõ ſolũ honoꝛare: ſed etiaʒ adoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2217" type="textblock" ulx="2451" uly="2113">
        <line lrx="4174" lry="2217" ulx="2451" uly="2113">illud neſcio qͥd: qð in modico vaſculo trãſſerẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2399" type="textblock" ulx="2465" uly="2209">
        <line lrx="4171" lry="2328" ulx="2465" uly="2209">do colis: Et rurſũ in codeʒ libꝛo.Quid pulue</line>
        <line lrx="4172" lry="2399" ulx="2466" uly="2306">rem lintheamine circũdatũ adoꝛãdo oſcularis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2506" type="textblock" ulx="2443" uly="2403">
        <line lrx="4173" lry="2506" ulx="2443" uly="2403">Et in ↄſequentibus ꝓpe ritũ gentiliũ videmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2601" type="textblock" ulx="2469" uly="2498">
        <line lrx="4173" lry="2601" ulx="2469" uly="2498">ſub pᷣtextu religionis introductuʒ ĩ eccleſijs ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2988" type="textblock" ulx="2412" uly="2596">
        <line lrx="4169" lry="2697" ulx="2452" uly="2596">le adhucfulgente:moles cereoꝝ accẽdi:⁊ vbi⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="2792" ulx="2441" uly="2691">cũq; puluiſculuʒ neſcio qͥd in modico vaſculo</line>
        <line lrx="4242" lry="2891" ulx="2464" uly="2787">pᷣcioſo lintheamie circũdatũ oſculãtes adoꝛãt</line>
        <line lrx="4173" lry="2988" ulx="2412" uly="2881">M10 agnũ honoꝛẽ pᷣbent hmõi homies beatiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3293" type="textblock" ulx="2465" uly="2981">
        <line lrx="4171" lry="3100" ulx="2465" uly="2981">mis martyribꝰ:qͥs putãt de viliſſimis cereolis</line>
        <line lrx="4169" lry="3194" ulx="2466" uly="3078">illuſtrãdos: qͥs agnus qͥ eſt i medio thꝛoni cuʒ</line>
        <line lrx="4173" lry="3293" ulx="2466" uly="3168">oĩ fulgoꝛe maleſtatis ſue illuſtrat. Quis eni o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3370" type="textblock" ulx="2446" uly="3270">
        <line lrx="4174" lry="3370" ulx="2446" uly="3270">inſanũ caput aliqñ martyres adoꝛauit:qͥs ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3852" type="textblock" ulx="2465" uly="3361">
        <line lrx="4168" lry="3472" ulx="2465" uly="3361">minẽ putauit deũ: nõne CPaulꝰ ⁊ Barnabas:</line>
        <line lrx="4173" lry="3568" ulx="2465" uly="3459">cũ a lycaonibꝰ Jupiter ⁊ Mercuriꝰ putarent᷑</line>
        <line lrx="4168" lry="3652" ulx="2467" uly="3558">⁊ eis vellẽt hoſtias imolare:ſciderũt veſtimen</line>
        <line lrx="4174" lry="3760" ulx="2465" uly="3657">ta ſua ⁊ ſe homies eſie dixerũt: nõ ꝙ melioꝛes</line>
        <line lrx="4174" lry="3852" ulx="2467" uly="3748">nõ eſſent olim moꝛtuis hoibꝰ Joue atq; Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3952" type="textblock" ulx="2427" uly="3854">
        <line lrx="4174" lry="3952" ulx="2427" uly="3854">curio: ſᷣ ꝙ ſub gẽtilitatis erroꝛe honoꝛ eis deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4048" type="textblock" ulx="2469" uly="3941">
        <line lrx="4178" lry="4048" ulx="2469" uly="3941">debit? deferret᷑. Qð ⁊ Petro legimꝰ:qͥ Coꝛne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4242" type="textblock" ulx="2440" uly="4042">
        <line lrx="4174" lry="4159" ulx="2443" uly="4042">liũ ſe adoꝛare cupientẽ: manu ſubleuauit: ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4242" ulx="2440" uly="4134">xit:Surge.nã ⁊ ego homo ſũ. Et audes dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5211" type="textblock" ulx="2472" uly="4230">
        <line lrx="4174" lry="4336" ulx="2472" uly="4230">reillud neſcio qͥd qð in modico vaſculo tranffe</line>
        <line lrx="4176" lry="4431" ulx="2473" uly="4329">rendo colui⸗Quid eſt illð neſcio quid:ſcire de</line>
        <line lrx="4179" lry="4528" ulx="2472" uly="4427">ſidero: Expone manifeſtius: vt tota libertate</line>
        <line lrx="4182" lry="4622" ulx="2475" uly="4520">blaſtemes puluiſculum neſcio quid in modico</line>
        <line lrx="4178" lry="4722" ulx="2477" uly="4616">vaſculo pꝛecioſo lintheamine circũdatuʒ. DNDo</line>
        <line lrx="4178" lry="4822" ulx="2475" uly="4716">let martyrum reliquias pᷣcioſo operiri velami</line>
        <line lrx="4185" lry="4914" ulx="2476" uly="4808">ne:⁊ non vel pãnis vel cilicio colligari:vel ꝓij</line>
        <line lrx="4183" lry="5012" ulx="2475" uly="4907">ci in ſterquiliniũ: vt ſolus Vigilantiꝰ hebꝛius</line>
        <line lrx="4184" lry="5109" ulx="2478" uly="5003">⁊2 doꝛmiens adoꝛet᷑. Ergo ſacrilegi ſumꝰ quan</line>
        <line lrx="4177" lry="5211" ulx="2478" uly="5101">do apoſtoloꝝ baſilicas igredimur: Sacrileg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5397" type="textblock" ulx="2477" uly="5191">
        <line lrx="4195" lry="5315" ulx="2478" uly="5191">fuit Conſtãtinus imperatoꝛ: qui ſanctas reliqͥ</line>
        <line lrx="4196" lry="5397" ulx="2477" uly="5292">as Andree Luce ⁊ Timothei trãſtulit conſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5976" type="textblock" ulx="2478" uly="5393">
        <line lrx="4182" lry="5499" ulx="2478" uly="5393">tinopolim: apud q̃̊s demones rugiũt: ⁊ habita</line>
        <line lrx="4181" lry="5594" ulx="2480" uly="5482">toꝛes AVigilatij illoꝛũ ſe ſentire pᷣſentiã ↄfitẽt᷑⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5691" ulx="2482" uly="5570">Sacrilegus dicẽdus eſt ⁊ nũc Auguſtꝰ Arca⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5791" ulx="2485" uly="5681">dius:qui oſſa beati Samuelis longo poſt tem</line>
        <line lrx="4182" lry="5884" ulx="2485" uly="5777">poꝛe de iudea trãſtulit thꝛaciã.Omnes epinõ</line>
        <line lrx="4185" lry="5976" ulx="2484" uly="5868">ſolum ſacrilegi ſed ⁊ fatui iudicandi:qͥ rem vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6076" type="textblock" ulx="2492" uly="5964">
        <line lrx="4201" lry="6076" ulx="2492" uly="5964">liſſimã ⁊ cineres diſſolutos in ſerico ⁊ vaſe au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6376" type="textblock" ulx="2482" uly="6062">
        <line lrx="4188" lry="6183" ulx="2493" uly="6062">reo poꝛtauerũt. Stulti omniũ eccleſiarũ popu</line>
        <line lrx="4188" lry="6286" ulx="2482" uly="6161">li: doccurrerũt ſãctis reliquijs: et tanta leticia</line>
        <line lrx="4190" lry="6376" ulx="2498" uly="6259">ſũt iocũdati:q̃ſi pᷣſentem viuẽtemq; ꝓphetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2102" type="textblock" ulx="4829" uly="2025">
        <line lrx="4845" lry="2102" ulx="4829" uly="2025">—–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2623" lry="879" type="textblock" ulx="2016" uly="672">
        <line lrx="2623" lry="879" ulx="2016" uly="672">Hars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1072" type="textblock" ulx="1345" uly="929">
        <line lrx="3133" lry="1072" ulx="1345" uly="929">cernerẽt: atq; ſuſciperẽt. vt de Paleſtina vſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2027" type="textblock" ulx="1259" uly="1063">
        <line lrx="3059" lry="1164" ulx="1347" uly="1063">ad chalcedonẽ iungerent᷑ populoꝛũ examina:</line>
        <line lrx="3061" lry="1269" ulx="1281" uly="1153">⁊ in chꝛiſti laude vna voce reſonarẽt: AVideli⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1366" ulx="1347" uly="1254">cet adoꝛabãt Samuelẽ ⁊ non chꝛiſtũ:cuiꝰ Sa⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="1452" ulx="1347" uly="1346">muel ⁊ leuita et ꝓphetes fuit: Moꝛtuũ ſuſpi⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1547" ulx="1259" uly="1445">caris: ⁊ iccirco blaſfemas. Lege euãgeliũ.De⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1646" ulx="1348" uly="1541">us Abꝛaam:deus Iſaac:deus Jacob.non eſt</line>
        <line lrx="3061" lry="1741" ulx="1350" uly="1640">deus moꝛtuoꝛũ:ſed viuoꝛũ.Si ergo viuũt:ho</line>
        <line lrx="3064" lry="1839" ulx="1290" uly="1734">neſto iuxta te carcere non claudunt᷑.Ais enim</line>
        <line lrx="3064" lry="1932" ulx="1289" uly="1830">vel in ſinu Abꝛae:vłin loco refrigerij: vł ſub⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2027" ulx="1349" uly="1928">ter aram dei animas apoſtoloꝛũ ⁊ martyrũ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2121" type="textblock" ulx="1282" uly="2022">
        <line lrx="3126" lry="2121" ulx="1282" uly="2022">ſediſſe:nec poſſe de ſuis tumulis et vbi volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2703" type="textblock" ulx="1239" uly="2120">
        <line lrx="3065" lry="2221" ulx="1282" uly="2120">rit adeſſe pᷣſentes. Senatoꝛie videlicet dignita</line>
        <line lrx="3065" lry="2320" ulx="1296" uly="2214">tis ſũt:⁊ nõ int᷑ homicidas teterrimo:carcẽ ſ̃ i</line>
        <line lrx="3068" lry="2416" ulx="1283" uly="2311">libera honeſtaq; cuſtodia i foꝛtunatoꝝ inſulis</line>
        <line lrx="3069" lry="2511" ulx="1351" uly="2408">⁊ in campis eliſijs recludãt᷑. u deo leges po⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2612" ulx="1239" uly="2502">nes:- Tu apoſtolis vincula inijcies: vt vſq; ad</line>
        <line lrx="3070" lry="2703" ulx="1320" uly="2602">diem iudicij teneant̃ cuſtodia: nec ſint cum do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3093" type="textblock" ulx="1328" uly="2697">
        <line lrx="3164" lry="2807" ulx="1328" uly="2697">mino ſuo:de qᷣbus ſcriptuʒ eſt. Sequũt᷑ agnũ</line>
        <line lrx="4142" lry="2900" ulx="1330" uly="2796">quocũq; vadit. Si agnus vbiq;:ergo ⁊ hi qui</line>
        <line lrx="4921" lry="2999" ulx="3149" uly="2896">dei habẽt:ſed non m ſcientiaʒ:hoc ꝓ honoꝛe</line>
        <line lrx="3155" lry="3093" ulx="1343" uly="2983">diabol? demones toto vagent᷑ in oꝛbe:⁊ cele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2992" type="textblock" ulx="1356" uly="2893">
        <line lrx="3072" lry="2992" ulx="1356" uly="2893">cuin agno ſunt: vbiq; eſſe credendi ſunt.Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3391" type="textblock" ulx="1302" uly="3086">
        <line lrx="3075" lry="3204" ulx="1302" uly="3086">ritate nimia vbiq; pᷣſentes ſint: martyres poſt</line>
        <line lrx="3072" lry="3300" ulx="1352" uly="3179">effuſionẽ ſanguinis ſui ara operient᷑ incluſi: et</line>
        <line lrx="3071" lry="3391" ulx="1314" uly="3281">ingde exire non poterũt:Dicis in libello tuo:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3879" type="textblock" ulx="1287" uly="3384">
        <line lrx="4641" lry="3488" ulx="1354" uly="3384">dum viuimus:mutuo ꝓ nobis oꝛare poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4991" lry="3581" ulx="3142" uly="3480">eius recipit᷑.Et q cũ q; accẽdũt cereos vᷣm fid</line>
        <line lrx="3137" lry="3680" ulx="1306" uly="3574">exaudiẽda oꝛatio.pᷣſertim cum martyres vlti⸗</line>
        <line lrx="3157" lry="3776" ulx="1287" uly="3670">onem ſui ſanguinis obſecrãtes impetrare non</line>
        <line lrx="3183" lry="3879" ulx="1322" uly="3767">quiuerint. Si apoſtoli ⁊ martyres adhucĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3583" type="textblock" ulx="1313" uly="3472">
        <line lrx="3070" lry="3583" ulx="1313" uly="3472">poſtqᷓ; autẽ moꝛtui fuerimus nullius ſit ꝓ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4070" type="textblock" ulx="1296" uly="3865">
        <line lrx="3073" lry="3976" ulx="1296" uly="3865">poꝛe cõſtituti poſſunt oꝛare ꝓ ceteris:quando</line>
        <line lrx="3068" lry="4070" ulx="1333" uly="3961">pꝛo ſe adhuc debent eſſe ſolliciti:quãto magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4267" type="textblock" ulx="1283" uly="4061">
        <line lrx="3150" lry="4175" ulx="1283" uly="4061">poſt coꝛonas victoꝛias triũphos:⸗ Anꝰhomo</line>
        <line lrx="3149" lry="4267" ulx="1283" uly="4150">ADoyſes ſexcẽtis milibus armatoꝝ impetrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4457" type="textblock" ulx="1350" uly="4250">
        <line lrx="3068" lry="4374" ulx="1350" uly="4250">a deo veniam. ⁊ Stephanus imitatoꝛ dñi ſui:</line>
        <line lrx="3071" lry="4457" ulx="1353" uly="4356">⁊ pmus martyr in chꝛiſto: ꝓ ꝑſecutoꝛibꝰ veniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4558" type="textblock" ulx="1270" uly="4445">
        <line lrx="3167" lry="4558" ulx="1270" uly="4445">deßcatur: ⁊ poſtqᷓ; cum chꝛiſto eẽ ceperint:mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4654" type="textblock" ulx="1245" uly="4548">
        <line lrx="3066" lry="4654" ulx="1245" uly="4548">nus valebunt: Paulus apoſtolꝰ ducẽta ſeptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="5042" type="textblock" ulx="1280" uly="4641">
        <line lrx="3067" lry="4754" ulx="1306" uly="4641">aginta ſex ſibi dicit in naui animas cõdonatas</line>
        <line lrx="3067" lry="4844" ulx="1310" uly="4736">⁊ poſtqᷓ; reſolutus eſſe ceperit cum chꝛiſto:tũc</line>
        <line lrx="3117" lry="4942" ulx="1280" uly="4833">oꝛa clauſurus eſt: ⁊ ꝓhis qͥ in toto oꝛbe ad ſuũ</line>
        <line lrx="3140" lry="5042" ulx="1352" uly="4930">euangeliũ crediderũt: mutire nõ poterit: :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5243" type="textblock" ulx="1216" uly="5022">
        <line lrx="3062" lry="5144" ulx="1352" uly="5022">lioꝛq; erit Nigilantius canis viuẽs: qᷓ ille leo</line>
        <line lrx="3066" lry="5243" ulx="1216" uly="5121">moꝛtuꝰ Recte hoc de eccleſiaſte pponerem: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="5332" type="textblock" ulx="1261" uly="5217">
        <line lrx="3141" lry="5332" ulx="1261" uly="5217">Naulũ in ſpiritu moꝛtuũ ↄfiterer. Geniq; ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5716" type="textblock" ulx="1263" uly="5318">
        <line lrx="3067" lry="5420" ulx="1300" uly="5318">cti non apellant᷑ moꝛtui:ſed doꝛmiẽtes Vnde</line>
        <line lrx="3065" lry="5535" ulx="1355" uly="5409">2Laʒarus qui reſurrecturus erat doꝛmiſſe ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="5621" ulx="1320" uly="5509">hibet. ⁊ apoſtolus vetat theſſalonicẽſes ð doꝛ</line>
        <line lrx="3062" lry="5716" ulx="1263" uly="5609">mientibus contriſtari. Tu vigilans doꝛmis: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="5908" type="textblock" ulx="1234" uly="5705">
        <line lrx="3123" lry="5826" ulx="1234" uly="5705">Ddoꝛmiens ſcribis: ⁊ pponis mihi libꝛũ apocry</line>
        <line lrx="3135" lry="5908" ulx="1235" uly="5801">phum:qui ſub nomine Eſdre a teet ſimilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6206" type="textblock" ulx="1231" uly="5897">
        <line lrx="3063" lry="6020" ulx="1269" uly="5897">tuli legit᷑:vbi ſcriptũ eſt:ꝙ poſt moꝛtẽ nullus p</line>
        <line lrx="3061" lry="6116" ulx="1253" uly="5992">Alijs audeat depcari: quẽ ego libꝛũ nunqᷓ; legt</line>
        <line lrx="3062" lry="6206" ulx="1231" uly="6081">Aui eni neceſſe eſt in manus ſumere: qð eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6291" type="textblock" ulx="1354" uly="6178">
        <line lrx="3085" lry="6291" ulx="1354" uly="6178">ſia non recipit:Niſi foꝛte balſamũ mihi ⁊ bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6401" type="textblock" ulx="1354" uly="6278">
        <line lrx="3064" lry="6401" ulx="1354" uly="6278">bellum ⁊ theſaurũ Manichei: et ridiculũ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1252" type="textblock" ulx="3219" uly="930">
        <line lrx="4923" lry="1077" ulx="3219" uly="930">mẽ Leuſiboꝛe pferas. et qꝛ ad radices pirenet</line>
        <line lrx="4928" lry="1172" ulx="3221" uly="1049">habitas: vicinuſq; es Hiberie Baſilidis anti⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="1252" ulx="3222" uly="1151">quiſſimi heretici ⁊ imperite ſcientie:incredibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1350" type="textblock" ulx="3222" uly="1250">
        <line lrx="4925" lry="1350" ulx="3222" uly="1250">lia poꝛtenta ꝑſequeris:⁊ ꝓponis qð totius oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1448" type="textblock" ulx="3177" uly="1344">
        <line lrx="4925" lry="1448" ulx="3177" uly="1344">bis auctoꝛitate damnat᷑. Nam in cõmentario⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1663" type="textblock" ulx="3223" uly="1441">
        <line lrx="4924" lry="1559" ulx="3223" uly="1441">lo tuo:qſite faciẽs de Salomone ſumis teſti</line>
        <line lrx="4925" lry="1663" ulx="3224" uly="1524">moniũ: ꝙ Salomon omnino non ſcripſit: vt qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1735" type="textblock" ulx="3164" uly="1636">
        <line lrx="4950" lry="1735" ulx="3164" uly="1636">habes alterum Eſdram:habeas ⁊ Salomone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1930" type="textblock" ulx="3221" uly="1730">
        <line lrx="4923" lry="1852" ulx="3223" uly="1730">alterũ: ⁊ ſi tibi placuerit: legito fictas reuelatio</line>
        <line lrx="4925" lry="1930" ulx="3221" uly="1835">nes omniũ patriarchaꝝ ⁊ ꝓphetarũ.⁊ cum il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2416" type="textblock" ulx="3157" uly="1928">
        <line lrx="4924" lry="2030" ulx="3157" uly="1928">las didiceris inter mulierũ textrinas cantato.</line>
        <line lrx="4922" lry="2139" ulx="3169" uly="2024">imo legendas ꝓpone in tabernis tuis:vt facili</line>
        <line lrx="5007" lry="2227" ulx="3164" uly="2124">us pꝑ has nenias vulgus indoctuʒ ꝓuoces ad</line>
        <line lrx="4925" lry="2318" ulx="3163" uly="2214">bibendũ. Cereos auteʒ non clara luce accendi</line>
        <line lrx="4923" lry="2416" ulx="3181" uly="2315">mus: ſicut fruſtra calũniaris.ſʒ vt noctis tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2513" type="textblock" ulx="3261" uly="2412">
        <line lrx="4928" lry="2513" ulx="3261" uly="2412">ꝛas hoc ſolatio temperemꝰ. ⁊ vigilemꝰ ad lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2609" type="textblock" ulx="3153" uly="2494">
        <line lrx="4921" lry="2609" ulx="3153" uly="2494">men:ne ceci tecũ doꝛmiamꝰin tenebꝛis. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2710" type="textblock" ulx="3230" uly="2601">
        <line lrx="4922" lry="2710" ulx="3230" uly="2601">ſi aliqui ꝓpter imperitiam ⁊ ſimplicitatẽ ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2807" type="textblock" ulx="3228" uly="2705">
        <line lrx="4919" lry="2807" ulx="3228" uly="2705">lariũ hominũ:vel certe religioſaruʒ feminax:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2903" type="textblock" ulx="3232" uly="2800">
        <line lrx="4920" lry="2903" ulx="3232" uly="2800">de qᷣbus vere poſſumus dicere:cõſiteoꝛ ʒelum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3096" type="textblock" ulx="3218" uly="2990">
        <line lrx="4920" lry="3096" ulx="3218" uly="2990">martyrũ faciũt:quid inde ꝑdis:Cauſabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3388" type="textblock" ulx="3169" uly="3092">
        <line lrx="4919" lry="3211" ulx="3202" uly="3092">quondã ⁊ apoſtoli:ꝙ periret vnguentũ:vᷣ dñi</line>
        <line lrx="4918" lry="3309" ulx="3169" uly="3190">voce coꝛrepti ſũt. Neq; eni xpᷣs indigebat vn⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="3388" ulx="3193" uly="3291">guẽto:nec martyres lumie cereoꝛũ: ⁊ tamẽ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3483" type="textblock" ulx="3232" uly="3387">
        <line lrx="4914" lry="3483" ulx="3232" uly="3387">mulier i honoꝛe xpᷣi hoc fecit:deuotioq; mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4070" type="textblock" ulx="3215" uly="3574">
        <line lrx="4914" lry="3683" ulx="3231" uly="3574">ſuam habẽt mercedẽ:dicẽte apoſtolo:vnuſqͥſ⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="3781" ulx="3232" uly="3675">ꝙᷓ; in ſuo ſenſu abũdat. Idolatras apellas hu</line>
        <line lrx="4912" lry="3877" ulx="3231" uly="3766">iuſcemodi hoies. Nõ diffiteoꝛ oẽs nos qͥ i xpᷣo</line>
        <line lrx="4914" lry="3973" ulx="3230" uly="3872">credimꝰ: de idolatrie erroꝛe veniſſe.Nõ enim</line>
        <line lrx="4915" lry="4070" ulx="3215" uly="3968">naſcimur: renaſcimur xpᷣiani. Et qꝛ quõdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="4655" type="textblock" ulx="3154" uly="4065">
        <line lrx="4942" lry="4169" ulx="3230" uly="4065">colebamus idola:nũc deũ colere nõ debemus</line>
        <line lrx="4982" lry="4267" ulx="3229" uly="4165">ne ſiłi eũ videamur cũ idolis honoꝛe venerari.</line>
        <line lrx="4911" lry="4363" ulx="3172" uly="4261">Illud faciebat idolis:⁊ iccirco deteſtandũ eſt.</line>
        <line lrx="4915" lry="4463" ulx="3154" uly="4358">Hoc fit martyribꝰ:⁊ iccirco recipiẽdũ eſt.Nrã ⁊</line>
        <line lrx="4977" lry="4557" ulx="3197" uly="4456">abſq; martyrũ reliquijs: ꝑ totas oꝛiẽtl ecccias</line>
        <line lrx="4914" lry="4655" ulx="3199" uly="4551">qñ legendũ eſt euãgeliũ:accẽdũt᷑ luminaria iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4848" type="textblock" ulx="3223" uly="4650">
        <line lrx="4911" lry="4768" ulx="3223" uly="4650">ſole rutilãte:nõ vtiq; ad fugãdas tenebꝛas:ſʒ</line>
        <line lrx="4909" lry="4848" ulx="3225" uly="4744">ad ſignũ leticie demõſtrãdũ. VUñ ⁊ vᷣgines ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5146" type="textblock" ulx="3145" uly="4843">
        <line lrx="4931" lry="4963" ulx="3190" uly="4843">euãgelice ſemꝑ habẽt accẽſas lampades ſuas.</line>
        <line lrx="4924" lry="5058" ulx="3192" uly="4944">Et ad aplos ðꝛ.Sint lũbi vri pᷣcincti:et lucer⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5146" ulx="3145" uly="5039">ne ardẽtes in manibus veſtris. Et de Johãne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5337" type="textblock" ulx="3213" uly="5138">
        <line lrx="4910" lry="5255" ulx="3213" uly="5138">baptiſta. Ille erat lucerna ardens ⁊ lucens:vt</line>
        <line lrx="4907" lry="5337" ulx="3223" uly="5234">ſub typo lſuminis coꝛpoꝛalis illa lux oſtẽdatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5438" type="textblock" ulx="3134" uly="5332">
        <line lrx="4977" lry="5438" ulx="3134" uly="5332">ð qua in pſalterio legimus. Lucerna pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5523" type="textblock" ulx="3220" uly="5429">
        <line lrx="4920" lry="5523" ulx="3220" uly="5429">meis verbũ tuũ domine:⁊ lumẽ ſemitis meis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5826" type="textblock" ulx="3108" uly="5526">
        <line lrx="4904" lry="5647" ulx="3192" uly="5526">Male facit ergo romanus epᷣs:q̃ ſuꝑ moꝛtuo</line>
        <line lrx="4902" lry="5744" ulx="3108" uly="5624">rũ hominuʒ Petri ⁊ Pauli m nos oſſa vene</line>
        <line lrx="4912" lry="5826" ulx="3158" uly="5715">randa: m te vile puluiſculũ offert dño ſacriſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5926" type="textblock" ulx="3217" uly="5815">
        <line lrx="4922" lry="5926" ulx="3217" uly="5815">cia:⁊ tumulos eoꝝ xp̃ᷣi arbitrat᷑ altaria:Et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="6411" type="textblock" ulx="3151" uly="5912">
        <line lrx="4901" lry="6028" ulx="3211" uly="5912">ſolum vnius vꝛbis:ſed totius oꝛbis errãt edi:</line>
        <line lrx="4913" lry="6119" ulx="3151" uly="6007">q̃ cauponẽ Nigilantiũ ↄtemnentes:ingrediũt</line>
        <line lrx="4945" lry="6223" ulx="3170" uly="6108">Baſilicas moꝛtuoꝝ ĩi bus puluis viliſſunus</line>
        <line lrx="5020" lry="6309" ulx="3216" uly="6209">et fauilla neſcio que iacet lintheamine colliga-⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="6411" ulx="3185" uly="6305">ta:vt polluta omnia polluat: ⁊ quaſi ſepulea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="715" type="textblock" ulx="5461" uly="524">
        <line lrx="5519" lry="715" ulx="5461" uly="524">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5470" type="textblock" ulx="5367" uly="855">
        <line lrx="5519" lry="1032" ulx="5439" uly="960">(Re⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1136" ulx="5451" uly="1049">⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1242" ulx="5447" uly="1148">hur</line>
        <line lrx="5519" lry="1356" ulx="5404" uly="1246">e</line>
        <line lrx="5519" lry="1454" ulx="5444" uly="1339">gß</line>
        <line lrx="5519" lry="1525" ulx="5441" uly="1448">herit</line>
        <line lrx="5519" lry="1647" ulx="5440" uly="1547">lnle</line>
        <line lrx="5519" lry="1733" ulx="5440" uly="1634">auhe</line>
        <line lrx="5517" lry="1823" ulx="5395" uly="1736">ELun</line>
        <line lrx="5519" lry="1930" ulx="5398" uly="1833">ie</line>
        <line lrx="5519" lry="2028" ulx="5435" uly="1936">leon</line>
        <line lrx="5519" lry="2111" ulx="5435" uly="2026">baſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2223" ulx="5392" uly="2128">6</line>
        <line lrx="5519" lry="2318" ulx="5404" uly="2229">ſie</line>
        <line lrx="5519" lry="2413" ulx="5440" uly="2325">ſocl</line>
        <line lrx="5519" lry="2519" ulx="5437" uly="2441">pore</line>
        <line lrx="5519" lry="2605" ulx="5389" uly="2524">lich</line>
        <line lrx="5519" lry="2703" ulx="5388" uly="2621">ſomn</line>
        <line lrx="5519" lry="2807" ulx="5428" uly="2717">deſi</line>
        <line lrx="5519" lry="2900" ulx="5384" uly="2820">ſierie</line>
        <line lrx="5519" lry="2996" ulx="5427" uly="2916">ſonne</line>
        <line lrx="5519" lry="3104" ulx="5435" uly="3032">Nter</line>
        <line lrx="5519" lry="3189" ulx="5439" uly="3108">fuan</line>
        <line lrx="5519" lry="3305" ulx="5450" uly="3222">ge</line>
        <line lrx="5519" lry="3384" ulx="5457" uly="3304">ſcl</line>
        <line lrx="5519" lry="3481" ulx="5457" uly="3414">dar</line>
        <line lrx="5519" lry="3595" ulx="5449" uly="3500">nia</line>
        <line lrx="5519" lry="3679" ulx="5438" uly="3601">reg</line>
        <line lrx="5519" lry="3777" ulx="5427" uly="3698">behe</line>
        <line lrx="5519" lry="3877" ulx="5421" uly="3794">ſer⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3983" ulx="5414" uly="3896">hullo</line>
        <line lrx="5519" lry="4089" ulx="5367" uly="3999">tonib</line>
        <line lrx="5505" lry="4192" ulx="5394" uly="4089">Alere</line>
        <line lrx="5519" lry="4291" ulx="5374" uly="4193">hario⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4375" ulx="5398" uly="4281">ſieo⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="4485" ulx="5394" uly="4401">Nhurpe</line>
        <line lrx="5519" lry="4573" ulx="5394" uly="4500">cbercer</line>
        <line lrx="5519" lry="4673" ulx="5392" uly="4581">Gfeicl</line>
        <line lrx="5519" lry="4773" ulx="5385" uly="4678">haſcace</line>
        <line lrx="5519" lry="4872" ulx="5384" uly="4776">hobere⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4976" ulx="5382" uly="4878">Mlline</line>
        <line lrx="5508" lry="5073" ulx="5380" uly="4985">lurnon</line>
        <line lrx="5519" lry="5191" ulx="5381" uly="5078">nolie⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5275" ulx="5385" uly="5185">enpan</line>
        <line lrx="5519" lry="5383" ulx="5388" uly="5277">abſg</line>
        <line lrx="5519" lry="5470" ulx="5387" uly="5382">enſodon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5575" type="textblock" ulx="5345" uly="5473">
        <line lrx="5519" lry="5575" ulx="5345" uly="5473">detlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5765" type="textblock" ulx="5378" uly="5569">
        <line lrx="5510" lry="5672" ulx="5380" uly="5569">glliend</line>
        <line lrx="5519" lry="5765" ulx="5378" uly="5679">coganf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5871" type="textblock" ulx="5357" uly="5754">
        <line lrx="5519" lry="5871" ulx="5357" uly="5754">ſeboni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6372" type="textblock" ulx="5361" uly="5853">
        <line lrx="5517" lry="5974" ulx="5366" uly="5853">1 Alj⸗ cn</line>
        <line lrx="5519" lry="6065" ulx="5366" uly="5962">Göſtali</line>
        <line lrx="5518" lry="6167" ulx="5362" uly="6051">blopaſa</line>
        <line lrx="5519" lry="6270" ulx="5363" uly="6168">nle</line>
        <line lrx="5519" lry="6372" ulx="5361" uly="6267">Anene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="126" lry="1007" ulx="0" uly="910">lene</line>
        <line lrx="129" lry="1104" ulx="0" uly="991">lbrnn</line>
        <line lrx="132" lry="1204" ulx="1" uly="1104">nordibt</line>
        <line lrx="134" lry="1302" ulx="0" uly="1192">önnnan</line>
        <line lrx="140" lry="1589" ulx="0" uly="1388">ed</line>
        <line lrx="120" lry="1590" ulx="0" uly="1524">ſrr</line>
        <line lrx="153" lry="1693" ulx="0" uly="1515">An</line>
        <line lrx="148" lry="1806" ulx="3" uly="1706">Cſenegte</line>
        <line lrx="151" lry="1890" ulx="0" uly="1810">WMant</line>
        <line lrx="153" lry="2002" ulx="0" uly="1909">sanan⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2088" ulx="0" uly="2001">lonfurti</line>
        <line lrx="158" lry="2187" ulx="0" uly="2106">Ploeese</line>
        <line lrx="161" lry="2285" ulx="0" uly="2190">ceatent</line>
        <line lrx="164" lry="2383" ulx="0" uly="2299">noctstn</line>
        <line lrx="166" lry="2485" ulx="0" uly="2391">Nemasle</line>
        <line lrx="169" lry="2599" ulx="0" uly="2490">brsQpl</line>
        <line lrx="173" lry="2701" ulx="0" uly="2590">letni ſean</line>
        <line lrx="175" lry="2802" ulx="0" uly="2698">feminar</line>
        <line lrx="176" lry="2889" ulx="0" uly="2785">trorzdvn</line>
        <line lrx="179" lry="2988" ulx="0" uly="2895">ephonoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2989">
        <line lrx="275" lry="3072" ulx="0" uly="2989">Cuſsbadr</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="3089">
        <line lrx="182" lry="3188" ulx="0" uly="3089">Genisdi</line>
        <line lrx="183" lry="3288" ulx="0" uly="3190">ndign⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3402" ulx="0" uly="3290">amrile</line>
        <line lrx="181" lry="3481" ulx="0" uly="3393">onogn</line>
        <line lrx="178" lry="3571" ulx="0" uly="3481">creosfoid</line>
        <line lrx="173" lry="3681" ulx="0" uly="3583">oſolrnic</line>
        <line lrx="176" lry="3798" ulx="0" uly="3690">weAl</line>
        <line lrx="184" lry="3881" ulx="5" uly="3787">gisſwsdi</line>
        <line lrx="192" lry="3975" ulx="0" uly="3886">niſe un</line>
        <line lrx="197" lry="4087" ulx="4" uly="3980">Etqtuöt</line>
        <line lrx="201" lry="4177" ulx="0" uly="4090">enödeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="750" type="textblock" ulx="579" uly="553">
        <line lrx="2160" lry="750" ulx="579" uly="553">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1071" type="textblock" ulx="465" uly="860">
        <line lrx="2369" lry="978" ulx="465" uly="860">phariſaica foꝛis dealbata ſint: cũ intus imũdo</line>
        <line lrx="2327" lry="1071" ulx="547" uly="961">cinere iuxta te imunde oia oleãt atq; ſoꝛdeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1163" type="textblock" ulx="583" uly="1056">
        <line lrx="2291" lry="1163" ulx="583" uly="1056">Et poſt hec de barathꝛo pectoꝛis tui cenoſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1353" type="textblock" ulx="469" uly="1158">
        <line lrx="2348" lry="1272" ulx="488" uly="1158">ſpurcitiã euomens audes dicere Ergo cineres</line>
        <line lrx="2306" lry="1353" ulx="469" uly="1252">ſuos amãt aie martyrũ: circũuolãt eos:ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1454" type="textblock" ulx="583" uly="1350">
        <line lrx="2295" lry="1454" ulx="583" uly="1350">q́; pᷣſentes ſunt:ne foꝛte ſi aliqs peccatoꝛ adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1640" type="textblock" ulx="466" uly="1447">
        <line lrx="2385" lry="1560" ulx="466" uly="1447">nerit:abſentes audire nõ poſſint. Opoꝛtentuz</line>
        <line lrx="2347" lry="1640" ulx="514" uly="1546">in terras vltimas depoꝛtandũ. Rides de reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1747" type="textblock" ulx="583" uly="1639">
        <line lrx="2297" lry="1747" ulx="583" uly="1639">quijs martyrũ:⁊ cum auctoꝛe huius hereſeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2038" type="textblock" ulx="494" uly="1736">
        <line lrx="2364" lry="1856" ulx="589" uly="1736">Eunomio: eceleſijs xp̃i calũniã ſtruis.nectali</line>
        <line lrx="2383" lry="1953" ulx="569" uly="1834">ſocietate terreris: vt eadẽ ↄtra nos loq̃ris: dil</line>
        <line lrx="2357" lry="2038" ulx="494" uly="1928">le ↄtra eccłiaʒ loqᷣtur. Oẽs eni ſectatoꝛes eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2141" type="textblock" ulx="592" uly="2026">
        <line lrx="2299" lry="2141" ulx="592" uly="2026">baſilicas aploꝝ et martyrũ nõ ingrediunt᷑: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3203" type="textblock" ulx="450" uly="2117">
        <line lrx="2359" lry="2228" ulx="569" uly="2117">ſcʒ moꝛtuũ adoꝛẽt Eunomiũ: cuius libꝛos ma</line>
        <line lrx="2357" lry="2323" ulx="519" uly="2223">ſoꝛis auctoꝛitatis arbitrant᷑ q; euãgelia.⁊ iip⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2422" ulx="596" uly="2316">ſo credũt eſſe lumẽ veritatis: ſicut alie hereſes</line>
        <line lrx="2399" lry="2518" ulx="594" uly="2408">paraclitũ ĩ Mõtanũ veniſſe ↄtendũt.⁊ ¶ Oa⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2615" ulx="450" uly="2516">nicheũ ipᷣm dicũt eẽ paraclitũ. Scribit aduer-</line>
        <line lrx="2302" lry="2717" ulx="490" uly="2610">ſuum hereſim tuã:que olim erupit aduerſuʒ ec⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2812" ulx="499" uly="2709">cleſiam ne ⁊ in hoc qſi reꝑtoꝛ noui ſceleris glo⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2903" ulx="528" uly="2806">rieris: Tertullianꝰ vir eruditiſſimꝰ inſigne vo</line>
        <line lrx="2374" lry="3005" ulx="587" uly="2903">lumen qðd ſcoꝛpiacũ vocat rectiſſimo nomine.</line>
        <line lrx="2312" lry="3100" ulx="535" uly="2991">dqꝛ arcuato vulnere in ecclie coꝛpus venena dil</line>
        <line lrx="2390" lry="3203" ulx="524" uly="3097">fudit:q̃ olim apellabat᷑ caicia hereſis:⁊ multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3583" type="textblock" ulx="591" uly="3192">
        <line lrx="2304" lry="3303" ulx="591" uly="3192">tꝑe doꝛmiẽs vel ſepulta:nunca doꝛmitãtio ſu</line>
        <line lrx="2304" lry="3397" ulx="607" uly="3289">ſcitata eſt.miroꝛ ꝙ non dicas nequaqᷓ; ꝑpetrã-</line>
        <line lrx="2306" lry="3498" ulx="606" uly="3387">da martyria.deũ eni qͥ ſanguinẽ hircoꝝ tauro⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3583" ulx="607" uly="3481">rũq; non q̃rat:multo magis hominũ nõ reqre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3683" type="textblock" ulx="553" uly="3575">
        <line lrx="2309" lry="3683" ulx="553" uly="3575">re. Q cum dixeris: imo ⁊ ſi nõ dixeris ita ha-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3875" type="textblock" ulx="606" uly="3675">
        <line lrx="2310" lry="3791" ulx="606" uly="3675">beberis q̃ſi dixeris.Qui eni relidas martyruʒ</line>
        <line lrx="2237" lry="3875" ulx="608" uly="3771">aſſeris calcãdas eſſe:ꝓhibes ſãguinẽ fundi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4354" type="textblock" ulx="490" uly="3870">
        <line lrx="2313" lry="3970" ulx="499" uly="3870">nullo honoꝛe dignus eſt. De vigilijs ? ꝑnocta</line>
        <line lrx="2315" lry="4066" ulx="500" uly="3965">tionibus ĩ baſilicis martyrũ ſepe celebꝛãdis in</line>
        <line lrx="2333" lry="4160" ulx="490" uly="4055">gltera epła quã ferme ante bienniũ ſancio Ri⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="4258" ulx="532" uly="4155">pario pᷣſ bytero ſcripſerã reſpõdi bꝛeuiter.Qð</line>
        <line lrx="2368" lry="4354" ulx="514" uly="4252">ſi ideo eas eſtimas reſpuendas:ne ſepe videa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4448" type="textblock" ulx="605" uly="4352">
        <line lrx="2314" lry="4448" ulx="605" uly="4352">mur paſca celebꝛare: ⁊ nõ ſolẽnes poſt annum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="4739" type="textblock" ulx="558" uly="4445">
        <line lrx="2371" lry="4562" ulx="558" uly="4445">exercere vigilias:ergo et die dñico nõ ſũt xpᷣo</line>
        <line lrx="2410" lry="4656" ulx="615" uly="4546">offerẽda ſacrificia: ne reſurrectiõis dñi crebꝛo</line>
        <line lrx="2433" lry="4739" ulx="608" uly="4639">paſca celebꝛemus: ⁊ incipiamꝰ non vnũ paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4836" type="textblock" ulx="608" uly="4735">
        <line lrx="2314" lry="4836" ulx="608" uly="4735">habere:ſʒ plurima. Erroꝛ aũt ⁊ culpa iuuenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4937" type="textblock" ulx="608" uly="4831">
        <line lrx="2404" lry="4937" ulx="608" uly="4831">viliſſimarũq; mulierũ:qͥ ꝑ noctẽ ſepe depᷣhẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5422" type="textblock" ulx="607" uly="4933">
        <line lrx="2317" lry="5035" ulx="607" uly="4933">tur:non ẽ religioſis hoibꝰ imputãdus:qꝛ et in</line>
        <line lrx="2329" lry="5131" ulx="609" uly="5028">vigilijs paſce tale qͥd fieri plerũq; ↄuincit᷑:⁊ ta</line>
        <line lrx="2317" lry="5228" ulx="612" uly="5128">men paucoꝝ culpa nõ pᷣiudicat religioni: qui</line>
        <line lrx="2322" lry="5324" ulx="615" uly="5221">⁊ abſq; vigilijs pñt errare vel in ſuis vel in ali-</line>
        <line lrx="2332" lry="5422" ulx="614" uly="5317">enis domibꝰ. Apoſtoloꝝ fidẽ Jude ꝓditio nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5615" type="textblock" ulx="530" uly="5418">
        <line lrx="2330" lry="5533" ulx="530" uly="5418">Ddeſtruxit. Et nr̃as ergo vigilias male alioꝝ vi</line>
        <line lrx="2336" lry="5615" ulx="616" uly="5516">gilie nõ deſtruẽt: qnpotius pudicitie vigilare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5708" type="textblock" ulx="602" uly="5608">
        <line lrx="2334" lry="5708" ulx="602" uly="5608">cogant᷑:qͥ libidini doꝛmiũt.Qõ eni ſemel fecii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5806" type="textblock" ulx="589" uly="5705">
        <line lrx="2336" lry="5806" ulx="589" uly="5705">ſe bonũ ẽ:nõ põt malũ eſſe ſi frequẽter fiat.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6001" type="textblock" ulx="616" uly="5805">
        <line lrx="2334" lry="5923" ulx="616" uly="5805">ſi aliq culpa vitãda ẽ:non ex eo ꝙ ſepe:b ex eo</line>
        <line lrx="2336" lry="6001" ulx="620" uly="5900">qð fit aliqũ:culpabile ẽ.non vigulemꝰitaq; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6097" type="textblock" ulx="618" uly="5997">
        <line lrx="2383" lry="6097" ulx="618" uly="5997">bus paſce:ne expectata diu adulteroꝛũ deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6195" type="textblock" ulx="625" uly="6096">
        <line lrx="2318" lry="6195" ulx="625" uly="6096">ria cõpleant᷑:ne occaſionẽ peccãdi vxoꝛ iueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6305" type="textblock" ulx="625" uly="6194">
        <line lrx="2388" lry="6305" ulx="625" uly="6194">at:ne maritali nõ poſſit recludi claue. Ardenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="710" type="textblock" ulx="2628" uly="566">
        <line lrx="3840" lry="590" ulx="2628" uly="566">. . .</line>
        <line lrx="3846" lry="615" ulx="3006" uly="591">8 2 R .</line>
        <line lrx="3838" lry="646" ulx="3276" uly="616"> 10 „ . DWO</line>
        <line lrx="3840" lry="666" ulx="3678" uly="646">—</line>
        <line lrx="3842" lry="690" ulx="3415" uly="663">Rððð N</line>
        <line lrx="3864" lry="710" ulx="3082" uly="688">. 4 LR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="975" type="textblock" ulx="2442" uly="838">
        <line lrx="4168" lry="975" ulx="2442" uly="838">us appetit̃ qᷣcqͥd eſt rartus. Nõ poſſũ vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="6294" type="textblock" ulx="2463" uly="6095">
        <line lrx="4200" lry="6205" ulx="2463" uly="6095">tyrũ intrare non audebo:ita totus ⁊ coꝛꝑe ani</line>
        <line lrx="4197" lry="6294" ulx="2464" uly="6179">mo pꝑtremiſco. Rideas foꝛſitã 1 muliercularũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1258" type="textblock" ulx="2457" uly="955">
        <line lrx="4184" lry="1078" ulx="2458" uly="955">ꝑcurrere:q ſanctoꝝ pᷣſoyteroꝝ littere cõpꝛehẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="1174" ulx="2461" uly="1055">dunt. de libellis illius aliqd ꝓferam. Argumẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="1258" ulx="2457" uly="1156">tat᷑ ↄtra ſigna atq; virtutes:q̃ in haſilicis ma·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1354" type="textblock" ulx="2393" uly="1252">
        <line lrx="4168" lry="1354" ulx="2393" uly="1252">tyrũ fiũt:⁊ dicit eas incredulis ꝓdeſſe:non cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1451" type="textblock" ulx="2459" uly="1347">
        <line lrx="4171" lry="1451" ulx="2459" uly="1347">dentibꝰ:q̃ſi nũc hoc q̃rat᷑ qͥbꝰ fiant:⁊ nõ qᷓ vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1642" type="textblock" ulx="2444" uly="1441">
        <line lrx="4189" lry="1557" ulx="2454" uly="1441">te fiant.Eſto ergo ſigna ſint infideliũ:q qm ſer</line>
        <line lrx="4163" lry="1642" ulx="2444" uly="1536">moni æ doctrine credere noluerunt: ſignis ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1736" type="textblock" ulx="2461" uly="1632">
        <line lrx="4169" lry="1736" ulx="2461" uly="1632">ducãt᷑ ad fidẽ:⁊ dñs incredulis ſigna facichat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1835" type="textblock" ulx="2410" uly="1733">
        <line lrx="4173" lry="1835" ulx="2410" uly="1733">7 tũ nõ iccirco dñi ſugillãda ſüt ſigna.qꝛ illi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1934" type="textblock" ulx="2461" uly="1830">
        <line lrx="4169" lry="1934" ulx="2461" uly="1830">fideles erãt Sed maioꝛi admirationi erunt: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2418" type="textblock" ulx="2391" uly="1924">
        <line lrx="4211" lry="2033" ulx="2413" uly="1924">tante fuere potentie: vt etiã mẽtes duriſſimas</line>
        <line lrx="4163" lry="2130" ulx="2391" uly="2021">rxdomarẽt: ⁊ ad fidez cogerẽt. Itaq; nolo mihi</line>
        <line lrx="4175" lry="2227" ulx="2457" uly="2106">dicas ſigna inſideliũ ſũt:ſ reſpõde quõ in viliſ</line>
        <line lrx="4170" lry="2322" ulx="2431" uly="2214">ſimo puluere ⁊ fauilla neſcio : tãta ſit ſignoꝛũ</line>
        <line lrx="4168" lry="2418" ulx="2458" uly="2307">vtutumq; pᷣſentia. Sentio ſentio infeliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2999" type="textblock" ulx="2463" uly="2408">
        <line lrx="4211" lry="2515" ulx="2465" uly="2408">moꝛtaliũ qͥd doleas:qͥd timeas.Spũs iſte im⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2616" ulx="2463" uly="2496">mũdus qͥ hec te cogit ſeribere: ſepe hoc viliſſi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2707" ulx="2464" uly="2597">mo toꝛtus ẽ puluere:imo hodieq; toꝛqtur:et q̊</line>
        <line lrx="4221" lry="2812" ulx="2468" uly="2696">in te plagas diſſimulat: in ceteris cõſitet. Niſi</line>
        <line lrx="4215" lry="2904" ulx="2465" uly="2803">foꝛie ĩ moꝛtẽ gentiliũ impioꝛũq; MPoꝛphyrij et</line>
        <line lrx="4177" lry="2999" ulx="2464" uly="2891">Eunomiij:has pᷣſtigias demonũ eſſe ↄfingas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3195" type="textblock" ulx="2368" uly="2988">
        <line lrx="4173" lry="3114" ulx="2368" uly="2988">et nõ vere clamare demones: ſed ſua ſimulare</line>
        <line lrx="4156" lry="3195" ulx="2458" uly="3084">toꝛmẽta. Do ↄſiliũ Ingredere Baſilicas mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3291" type="textblock" ulx="2468" uly="3180">
        <line lrx="4172" lry="3291" ulx="2468" uly="3180">tyrũ ⁊ aliqñ purgaberis.iuenies ibi multos ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3385" type="textblock" ulx="2396" uly="3282">
        <line lrx="4176" lry="3385" ulx="2396" uly="3282">cios tuos:a nequaqᷓ; cereis martyrũ qᷣ tibi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3581" type="textblock" ulx="2467" uly="3379">
        <line lrx="4241" lry="3495" ulx="2467" uly="3379">ſplicent:ſ flãmis inuiſibilibꝰcõbureris:⁊ tun</line>
        <line lrx="4162" lry="3581" ulx="2471" uly="3469">fateberis qd nüc negas:⁊ tuũ nomẽ qͥ in Nigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3676" type="textblock" ulx="2435" uly="3566">
        <line lrx="4186" lry="3676" ulx="2435" uly="3566">lãtio loqris: libere ꝓclamabis te eẽ aut Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3962" type="textblock" ulx="2467" uly="3667">
        <line lrx="4167" lry="3791" ulx="2467" uly="3667">curiũ ꝓpter nũmoꝝ cupiditatem: aut Noctur</line>
        <line lrx="4181" lry="3882" ulx="2470" uly="3767">nũ iuxta Clauti Amphitrionẽ: qͥ doꝛmiẽte in</line>
        <line lrx="4236" lry="3962" ulx="2472" uly="3864">Alecmene adulterio: duas noctes Jupiter co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4161" type="textblock" ulx="2390" uly="3957">
        <line lrx="4181" lry="4080" ulx="2421" uly="3957">pulauit: vt magne foꝛtitudis Hercules naſce⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4161" ulx="2390" uly="4058">ret᷑: aut certe liberũ patrẽ ꝓ ebꝛietate ⁊ cantha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4255" type="textblock" ulx="2475" uly="4147">
        <line lrx="4184" lry="4255" ulx="2475" uly="4147">ro ex humeris:depẽdente: ⁊ ſemꝑ rubente fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4352" type="textblock" ulx="2475" uly="4243">
        <line lrx="4179" lry="4352" ulx="2475" uly="4243">cie: ⁊ ſpumãtibus labijs effrenatiiq; conuitijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4450" type="textblock" ulx="2478" uly="4343">
        <line lrx="4186" lry="4450" ulx="2478" uly="4343">Ande ⁊ in hac ꝓuincia cum ſubitus terremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4542" type="textblock" ulx="2464" uly="4437">
        <line lrx="4212" lry="4542" ulx="2464" uly="4437">tus noctis medio omes ð ſomno excitaſſet: tiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4935" type="textblock" ulx="2478" uly="4534">
        <line lrx="4181" lry="4643" ulx="2478" uly="4534">pꝛudẽtiſſimus ⁊ ſapientiſſimꝰmoꝛtaliũ nudus</line>
        <line lrx="4233" lry="4740" ulx="2481" uly="4633">oꝛabas: ⁊ referebas nobis Adam ? Euam de</line>
        <line lrx="4186" lry="4835" ulx="2481" uly="4732">paradiſo eiectos ſic oꝛaſſe.et illi quidem aper⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4935" ulx="2481" uly="4825">tis oculis erubuerũt:nudos ſe eſſe cernẽtes:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5028" type="textblock" ulx="2379" uly="4917">
        <line lrx="4186" lry="5028" ulx="2379" uly="4917">verẽda texerũt arboꝛũ folijs. tu ⁊ tunica ⁊ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5222" type="textblock" ulx="2479" uly="5019">
        <line lrx="4187" lry="5143" ulx="2479" uly="5019">nudus:ſubitoq; timoꝛe perterritꝰ:et aliqͥd ha⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5222" ulx="2480" uly="5121">bens nocturnarũ crapulaꝝ ſanctoꝛũ oculis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5320" type="textblock" ulx="2472" uly="5210">
        <line lrx="4191" lry="5320" ulx="2472" uly="5210">ſcenã partem coꝛpoꝛis ingerebas: vt tuaʒ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5415" type="textblock" ulx="2481" uly="5313">
        <line lrx="4196" lry="5415" ulx="2481" uly="5313">cares pꝛudentiã. Tales habet aduerſarios ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5712" type="textblock" ulx="2400" uly="5408">
        <line lrx="4249" lry="5532" ulx="2400" uly="5408">cleſia. i duces cõtra martyrũ ſanguinem di⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5626" ulx="2410" uly="5502">mmicant. huiuſcemodi oꝛatoꝛes ↄtra apoſtolos</line>
        <line lrx="4195" lry="5712" ulx="2443" uly="5604">pronãt. imo tã rabidi canes cõtra xp̃i latrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6099" type="textblock" ulx="2484" uly="5686">
        <line lrx="4186" lry="5806" ulx="2486" uly="5686">diſcipulos. Ego cõfiteoꝛ timoꝛẽ meuʒ: ne foꝛſi</line>
        <line lrx="4196" lry="5906" ulx="2484" uly="5788">tan de ſuꝑſtitione deſcẽdat. QAuãdo iratus fu</line>
        <line lrx="4175" lry="5998" ulx="2485" uly="5899">ero:⁊ aliquid mali i meo aio cogitauero: ⁊ me</line>
        <line lrx="4201" lry="6099" ulx="2487" uly="5989">nocturnũ fantaſma deluſerit: Haſilicas mar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2771" lry="221" type="textblock" ulx="1585" uly="209">
        <line lrx="2771" lry="221" ulx="1585" uly="209">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="813" type="textblock" ulx="1685" uly="588">
        <line lrx="2262" lry="813" ulx="1685" uly="588">Faoars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1181" type="textblock" ulx="1329" uly="868">
        <line lrx="3068" lry="1001" ulx="1329" uly="868">deliramẽta ſubſannes Non erubeſco eaꝝ ſidẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="1096" ulx="1349" uly="975">q̃ pᷣme viderunt dñm reſurgentẽ: que mittunt᷑</line>
        <line lrx="3072" lry="1181" ulx="1350" uly="1072">ad apoſtolos:que in matrę dñi ſaluatoꝛis ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1272" type="textblock" ulx="1350" uly="1167">
        <line lrx="3146" lry="1272" ulx="1350" uly="1167">ctis apoſtolis cõmendant᷑. Tu ructato cum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3208" type="textblock" ulx="1263" uly="1266">
        <line lrx="3074" lry="1378" ulx="1348" uly="1266">culi hominibꝰ.ego ieiunabo cum feminis:imo</line>
        <line lrx="3076" lry="1476" ulx="1350" uly="1360">cum religioſis viris:qͥ pudicitiã vultu pᷣferũt:</line>
        <line lrx="3079" lry="1562" ulx="1287" uly="1458"> pallida iugi cõtinentia oꝛa poꝛtãtes xpᷣi oſtẽ</line>
        <line lrx="3076" lry="1656" ulx="1338" uly="1555">dunt verecũdiã. Videris mihi dolere ⁊ aliud</line>
        <line lrx="3066" lry="1751" ulx="1351" uly="1651">ne ſi inoleuerit apud Gallos ↄtinentia ⁊ ſobꝛi</line>
        <line lrx="3072" lry="1852" ulx="1335" uly="1748">etas atq; ieiuniũ:taberne tue lucra nõ habeãt:</line>
        <line lrx="3072" lry="1946" ulx="1351" uly="1845"> vigilias diaboli ac temulẽta cõuiuia tota no</line>
        <line lrx="3077" lry="2044" ulx="1270" uly="1941">cte exercere non poſſis. ꝛeterea ijſdeʒ ad me</line>
        <line lrx="3077" lry="2143" ulx="1338" uly="2040">relatũ eſt epiſtolis:ꝙ cõtra auctoꝛitatẽ apoſto</line>
        <line lrx="3079" lry="2240" ulx="1297" uly="2134">li Pauli. imo Petri: Johis:⁊ Jacobi: qui de</line>
        <line lrx="3077" lry="2338" ulx="1333" uly="2228">xtras dede ſt Paulo ⁊ Barnabe cõmunicatio</line>
        <line lrx="3078" lry="2430" ulx="1351" uly="2331">nis ⁊ pᷣceperũt eis:vt pauperũ memoꝛes eẽnt</line>
        <line lrx="3078" lry="2530" ulx="1331" uly="2425">tu ꝓhibeas Hieroſolymã in vſus ſanctoꝝ ali⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2628" ulx="1346" uly="2520">qua ſumptuũ ſolatia dirigi. Nidelicʒ ſi ad hoc</line>
        <line lrx="3078" lry="2726" ulx="1326" uly="2622">reſpõdero:ſtatim latrabis meã me cauſã agere</line>
        <line lrx="3093" lry="2822" ulx="1347" uly="2717">q̃ͥ tanta cunctos largitate donaſti:vt niſi veniſ</line>
        <line lrx="3080" lry="2920" ulx="1338" uly="2815">ſes Hieroſolymã: ⁊ tuas vel patronoꝝ tuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="3019" ulx="1324" uly="2915">pecunias effudiſſes: oẽs periclitaremur fame.</line>
        <line lrx="3081" lry="3116" ulx="1293" uly="3013">Egõo hoc loquoꝛ:qð beatus apłls MPaulꝰin cũ⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3208" ulx="1263" uly="3110">cLtis pene epiſtolis ſuis loqͥtur: ⁊ pᷣcipit in eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3309" type="textblock" ulx="1330" uly="3206">
        <line lrx="3097" lry="3309" ulx="1330" uly="3206">ſus gentiũ ꝑ vnam ſabbati:hoc eſt in die dñico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3405" type="textblock" ulx="1343" uly="3303">
        <line lrx="3076" lry="3405" ulx="1343" uly="3303">oẽs ↄferre debere.que Hieroſolymã in ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3504" type="textblock" ulx="1347" uly="3402">
        <line lrx="3106" lry="3504" ulx="1347" uly="3402">rum ſolatia dirigant᷑: ⁊ vel ꝑ diſcipulos ſuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5452" type="textblock" ulx="1265" uly="3501">
        <line lrx="3072" lry="3606" ulx="1265" uly="3501">vel quos ipᷣi ꝓbauerint:⁊ ſi dignũ fuerit: ipſe</line>
        <line lrx="3074" lry="3701" ulx="1341" uly="3600">aut dirigat.aut ꝑpferat qð collectuʒ eſt. In acti</line>
        <line lrx="3070" lry="3799" ulx="1344" uly="3696">bus apoſtoloꝝ loquẽs ad Felicẽ pᷣſidem:poſt</line>
        <line lrx="3071" lry="3897" ulx="1306" uly="3794">annos ait plures elemoſynas facturus i gẽteʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="3994" ulx="1341" uly="3891">meã veni ieroſolymã:⁊ oblatiões ⁊ vota:in</line>
        <line lrx="3072" lry="4094" ulx="1340" uly="3983">qͥbus inuenerũt me puriſicatũ in templo. Nũ⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4189" ulx="1340" uly="4082">quid in alia parte terraꝝ ⁊ in is eccleſijs q̃̊s na⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4286" ulx="1340" uly="4178">ſcentes ſide ſua erudiebat:que ab alijs accepe⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4385" ulx="1294" uly="4282">rat:diuidere non poterat: Sed ſanctis pauꝑi⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4485" ulx="1287" uly="4376">bus dare cupiebat:qͥ ſuas ꝓ xp̃o facultates re</line>
        <line lrx="3067" lry="4578" ulx="1284" uly="4472">linquẽtes:ad dñi ſeruituteʒ tota mente auerſi</line>
        <line lrx="3067" lry="4675" ulx="1305" uly="4569">ſunt.Longũ eſt nũc:ſi de cũctis epiſtolis eius</line>
        <line lrx="3067" lry="4777" ulx="1306" uly="4671">oia teſtimonia reuoluere voluero:in qbus hoc</line>
        <line lrx="3064" lry="4870" ulx="1269" uly="4767">git: ⁊ tota mẽte feſtinat:vt ieroſolymaʒ ⁊ ad</line>
        <line lrx="3063" lry="4968" ulx="1271" uly="4853">ſancta loca credentibꝰ pecunie dirigant᷑.nõ in</line>
        <line lrx="3063" lry="5063" ulx="1337" uly="4961">guariciã: ſed in refrigeriũ.non ad diuitias con</line>
        <line lrx="3062" lry="5160" ulx="1316" uly="5057">gregãdas.ſʒ ad imbecillitatẽ coꝛpuſculi ſuſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="5255" ulx="1300" uly="5154">tandã: a frigus atq; inediã declinandã Hac in</line>
        <line lrx="3052" lry="5353" ulx="1294" uly="5249">iudea vſq; hodie ꝑſeuerãte ↄſuetudine.nõ ſo</line>
        <line lrx="3057" lry="5452" ulx="1292" uly="5345">lum apud nos:ſed ⁊ apud hebꝛeos:vt qͥ i lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5540" type="textblock" ulx="1262" uly="5441">
        <line lrx="3083" lry="5540" ulx="1262" uly="5441">dñſi meditant᷑ die ac nocte:a patrẽ non habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6381" type="textblock" ulx="1247" uly="5540">
        <line lrx="3066" lry="5642" ulx="1247" uly="5540">in terra:niſi ſolũ deũ ſynagogaꝝ: ⁊ totiꝰ oꝛbis</line>
        <line lrx="3053" lry="5738" ulx="1333" uly="5636">foueant᷑ miniſterijs.ex eqͥtate dũtaxat:non vt</line>
        <line lrx="3048" lry="5837" ulx="1331" uly="5734">alijs refrigeriũ:⁊ alijs ſit tribulatio:ſed vt alio</line>
        <line lrx="3052" lry="5935" ulx="1332" uly="5832">rum abundantiã:alioꝝ ſuſtentet inopiam. Re</line>
        <line lrx="3051" lry="6035" ulx="1333" uly="5923">ſpõdebis hoc vnũquẽq; poſſe in patria ſua fa⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="6128" ulx="1328" uly="6024">cere.nec pauꝑes defuturos:qͥ eccleſie opibꝰ ſu</line>
        <line lrx="3051" lry="6233" ulx="1328" uly="6117">ſtentãdi ſũt.Nec nos negamus cunctis paupe</line>
        <line lrx="3054" lry="6306" ulx="1328" uly="6220">ribꝰ etiã iudeis ⁊ Samaritanis.ſi tanta ſit lar⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="6381" ulx="1429" uly="6327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1071" type="textblock" ulx="3223" uly="821">
        <line lrx="4940" lry="991" ulx="3223" uly="821">gitas: ſtipes poꝛrigẽdas Sed apoſtolꝰ facien</line>
        <line lrx="4934" lry="1071" ulx="3229" uly="967">dam qdem docet ad oẽs elemoſynã:ſed maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1163" type="textblock" ulx="3156" uly="1065">
        <line lrx="4935" lry="1163" ulx="3156" uly="1065">dad domeſticos fidei. Se qbus ⁊ ſaluatoꝛi euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2819" type="textblock" ulx="3226" uly="1163">
        <line lrx="4933" lry="1268" ulx="3231" uly="1163">gelio loãbatur.facite vobis amicos de mãmo</line>
        <line lrx="4933" lry="1364" ulx="3228" uly="1259">na iniqtatis:qͥ vos recipiant in eterna taberna</line>
        <line lrx="4933" lry="1462" ulx="3231" uly="1354">cula. Nunqͥd iſti pauꝑes iter quoꝝ pannos et</line>
        <line lrx="4932" lry="1557" ulx="3231" uly="1453">ingluuiẽ coꝛpoꝛis flagrans libido dñatur:pñt</line>
        <line lrx="4934" lry="1655" ulx="3227" uly="1552">habere eterna tabernacula: qͥ nec pᷣſentia poſ⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="1753" ulx="3230" uly="1647">ſident nec futura:HNõ eni ſimpliciter pauꝑes:</line>
        <line lrx="4931" lry="1844" ulx="3231" uly="1744">ſed pauꝑes ſpũ beati apellant᷑ de quibus ſcri</line>
        <line lrx="4929" lry="1945" ulx="3229" uly="1834">ptum eſt. Beatꝰ qͥ itelligit ſuꝑ egenũ ⁊ paupe⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="2043" ulx="3230" uly="1941">rem:in die mala liberabit eum dñs. In vulgi</line>
        <line lrx="4928" lry="2141" ulx="3230" uly="2035">pauꝑibus ſuſtentandis: nequaqᷓ; intellectꝰ:ſʒ</line>
        <line lrx="4928" lry="2237" ulx="3226" uly="2132">elemoſyna opus eſt. In ſanctis pauꝑibꝰ beati</line>
        <line lrx="4927" lry="2333" ulx="3231" uly="2230">tudo eſt itelligentie.vt ei tribuat qͥ erubeſcit ac</line>
        <line lrx="4927" lry="2428" ulx="3230" uly="2331">cipere:⁊ cum accepit:dolet:metẽs carnalia: et</line>
        <line lrx="4943" lry="2527" ulx="3229" uly="2421">ſeminãs ſpiritalia.Qð aũt aſſeris eos melius</line>
        <line lrx="4925" lry="2624" ulx="3229" uly="2521">facere qͥ vtant᷑ rebus ſuis:⁊ paulatim fructus</line>
        <line lrx="4925" lry="2722" ulx="3228" uly="2619">poſſeſſionuʒ ſuaꝝ pauperibꝰ diuident: qᷓ; illos</line>
        <line lrx="4925" lry="2819" ulx="3229" uly="2715">qͥ poſſeſſionibꝰ venũdatis ſemel oĩa largiãtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3012" type="textblock" ulx="3180" uly="2813">
        <line lrx="4927" lry="2932" ulx="3180" uly="2813">non ame els: ſed a dño reſpondebit᷑. Si vis eẽ</line>
        <line lrx="4929" lry="3012" ulx="3229" uly="2912">pfectꝰ: vade ⁊ vende oĩa que habes: ⁊ da pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3589" type="textblock" ulx="3223" uly="3008">
        <line lrx="4924" lry="3110" ulx="3229" uly="3008">peribus: ⁊ veni ſeq̃re me.Ad euʒ loquitur qui</line>
        <line lrx="4926" lry="3210" ulx="3230" uly="3106">vult eſſe ꝑfectus:qui cum apłis patrẽ nauicu⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="3308" ulx="3228" uly="3204">lam ⁊ rhete dimittit. Iſte quẽ tu laudas:ſecũ⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3402" ulx="3230" uly="3303">dus ⁊ tertius gradus ẽ:quẽ ⁊ nos recipimꝰdũ</line>
        <line lrx="4914" lry="3497" ulx="3226" uly="3397">modo ſciamus pᷣma ſecũdis ⁊ tertijs pᷣferẽda.</line>
        <line lrx="4916" lry="3589" ulx="3223" uly="3497">Nec a ſuo ſtudio monachi deterrendi ſunt a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3692" type="textblock" ulx="3197" uly="3592">
        <line lrx="4936" lry="3692" ulx="3197" uly="3592">linguis vipereis ⁊ moꝛſu ſeuiſſimo. de qͥbꝰ ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3790" type="textblock" ulx="3223" uly="3689">
        <line lrx="4922" lry="3790" ulx="3223" uly="3689">gumentaris ⁊ dicis. Si oẽs ſe clauſerint ⁊ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3890" type="textblock" ulx="3183" uly="3786">
        <line lrx="4915" lry="3890" ulx="3183" uly="3786">rint in ſolitudine:qͥs celebꝛabit eccleſias: qͥs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4571" type="textblock" ulx="3220" uly="3886">
        <line lrx="4947" lry="3983" ulx="3221" uly="3886">culares homies lucrifaciet:qͥs peccãtes ad vir</line>
        <line lrx="4919" lry="4084" ulx="3221" uly="3981">tutes poterit cohoꝛtari⸗ Hoc eni modo ſi oẽs</line>
        <line lrx="4925" lry="4181" ulx="3222" uly="4078">tecũ fatui ſint:ſapiẽs qͥs eſſe poterit:Et virgi⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="4280" ulx="3221" uly="4177">nitas nõ erit apꝛobãda. Si eni omes vᷣgines</line>
        <line lrx="4920" lry="4374" ulx="3224" uly="4274">fuerint:nuptie non erũt:interibit humanũ ge⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="4470" ulx="3226" uly="4371">nus:infantes in cunis nõ vagient:obſtetrices</line>
        <line lrx="4930" lry="4571" ulx="3220" uly="4466">abſq; mercedibꝰmendicabũt:⁊ grauiſſimo fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4670" type="textblock" ulx="3187" uly="4565">
        <line lrx="4914" lry="4670" ulx="3187" uly="4565">goꝛe ſolutꝰ atq; cõtractus doꝛmitãtius vigila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5059" type="textblock" ulx="3215" uly="4664">
        <line lrx="4912" lry="4770" ulx="3219" uly="4664">bit i lectulo. Rara eſt vtus: nec a pluribus ap</line>
        <line lrx="4912" lry="4873" ulx="3217" uly="4751">petit᷑. atq; vtinã hoc oẽs eſſent:qð pauci ſunt.</line>
        <line lrx="4909" lry="4969" ulx="3215" uly="4857">de ͤbus dicit᷑:multi vocati:pauci auteʒ electi.</line>
        <line lrx="4913" lry="5059" ulx="3216" uly="4955">⁊ vacui eſſent carceres. öonachus autẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5156" type="textblock" ulx="3167" uly="5046">
        <line lrx="4912" lry="5156" ulx="3167" uly="5046">doctoꝛis ſed plangẽtis habet officiũ.qui vel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5255" type="textblock" ulx="3213" uly="5142">
        <line lrx="4916" lry="5255" ulx="3213" uly="5142">vel munduʒ lugeat:⁊ dñi pauidus pᷣſtolet᷑ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5355" type="textblock" ulx="3189" uly="5243">
        <line lrx="4914" lry="5355" ulx="3189" uly="5243">uentũ.qͥ ſciens imbecillitatẽ ſuam ⁊ vas fragi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5547" type="textblock" ulx="3208" uly="5346">
        <line lrx="4911" lry="5461" ulx="3209" uly="5346">le qð poꝛtat:timet offendere ne impingat: coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="5547" ulx="3208" uly="5442">ruat:atq; frangat᷑. Unde ⁊ mulieꝝ maximeq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5647" type="textblock" ulx="3169" uly="5532">
        <line lrx="4910" lry="5647" ulx="3169" uly="5532">adoleſcẽtulaꝝ vitat aſpectũ:⁊ intantũ caſtiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6324" type="textblock" ulx="3202" uly="5634">
        <line lrx="4904" lry="5745" ulx="3206" uly="5634">toꝛ ſui eſt:vt etiam q̃ tuta ſũt ꝑtimeſcat:cur in⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5838" ulx="3205" uly="5737">quies pergis ad heremũ: videlicet vt te nõ au</line>
        <line lrx="4901" lry="5936" ulx="3205" uly="5833">diam:non videã:vt tuo furoꝛe nõ mouear:vt</line>
        <line lrx="4904" lry="6028" ulx="3202" uly="5930">tua bella non patiar:ne me capiat oculus mere</line>
        <line lrx="4904" lry="6127" ulx="3203" uly="6029">tricis:ne foꝛma pulcherrima ad illicitos ducat</line>
        <line lrx="4903" lry="6225" ulx="3203" uly="6114">amplexus. Reſpõdebis hoc nõ eſt pugnare:ſ</line>
        <line lrx="4899" lry="6324" ulx="3202" uly="6211">fugere. Sta in acie:aduerſarijs armatꝰ obſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4457" type="textblock" ulx="5380" uly="911">
        <line lrx="5519" lry="1011" ulx="5454" uly="911">np</line>
        <line lrx="5519" lry="1086" ulx="5399" uly="1010">ite</line>
        <line lrx="5519" lry="1192" ulx="5449" uly="1100">glig</line>
        <line lrx="5519" lry="1287" ulx="5446" uly="1202">ſtete</line>
        <line lrx="5519" lry="1391" ulx="5446" uly="1292">Au</line>
        <line lrx="5519" lry="1481" ulx="5443" uly="1397">ſece</line>
        <line lrx="5519" lry="1581" ulx="5446" uly="1493">u</line>
        <line lrx="5515" lry="1697" ulx="5442" uly="1612">cun</line>
        <line lrx="5519" lry="1790" ulx="5440" uly="1694">fugt</line>
        <line lrx="5519" lry="1893" ulx="5436" uly="1805">pent</line>
        <line lrx="5519" lry="1993" ulx="5432" uly="1886">Ptſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2073" ulx="5432" uly="2008">lem</line>
        <line lrx="5519" lry="2173" ulx="5433" uly="2090">noſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2270" ulx="5437" uly="2208">mon</line>
        <line lrx="5510" lry="2369" ulx="5437" uly="2288">ſol⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="2470" ulx="5439" uly="2388">ocul</line>
        <line lrx="5519" lry="2569" ulx="5435" uly="2483">Cs</line>
        <line lrx="5519" lry="2666" ulx="5431" uly="2589">liamn</line>
        <line lrx="5519" lry="2766" ulx="5404" uly="2688">ſcare</line>
        <line lrx="5519" lry="2879" ulx="5423" uly="2782">copel</line>
        <line lrx="5510" lry="2982" ulx="5426" uly="2877">feh</line>
        <line lrx="5519" lry="3079" ulx="5427" uly="2997">rogan</line>
        <line lrx="5519" lry="3161" ulx="5434" uly="3096">nane</line>
        <line lrx="5519" lry="3258" ulx="5442" uly="3179">Goin</line>
        <line lrx="5519" lry="3374" ulx="5449" uly="3276">rip⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3473" ulx="5447" uly="3381">dig</line>
        <line lrx="5519" lry="3580" ulx="5444" uly="3478">tn</line>
        <line lrx="5519" lry="3653" ulx="5430" uly="3574">rurt</line>
        <line lrx="5519" lry="3771" ulx="5417" uly="3671">feno</line>
        <line lrx="5519" lry="3873" ulx="5407" uly="3779">uo</line>
        <line lrx="5519" lry="3971" ulx="5400" uly="3871">Uilucn</line>
        <line lrx="5519" lry="4063" ulx="5397" uly="3966">chofli</line>
        <line lrx="5519" lry="4156" ulx="5392" uly="4064">ſttumen</line>
        <line lrx="5517" lry="4268" ulx="5390" uly="4178">loseap</line>
        <line lrx="5519" lry="4381" ulx="5402" uly="4261">Vent</line>
        <line lrx="5519" lry="4457" ulx="5380" uly="4373">keüblal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4754" type="textblock" ulx="5379" uly="4459">
        <line lrx="5519" lry="4564" ulx="5379" uly="4459">lsd</line>
        <line lrx="5519" lry="4754" ulx="5409" uly="4609">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6466" type="textblock" ulx="5352" uly="4782">
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5402" uly="4782"> k</line>
        <line lrx="5519" lry="4966" ulx="5369" uly="4862">kifaee</line>
        <line lrx="5519" lry="5076" ulx="5366" uly="4977">ſognotq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5235" ulx="5368" uly="5054">n</line>
        <line lrx="5519" lry="5268" ulx="5404" uly="5183">nonit</line>
        <line lrx="5519" lry="5376" ulx="5374" uly="5255">Cfeid</line>
        <line lrx="5511" lry="5526" ulx="5372" uly="5369">nltan</line>
        <line lrx="5519" lry="5571" ulx="5401" uly="5476">ſooc</line>
        <line lrx="5515" lry="5658" ulx="5369" uly="5556">Aſcolee</line>
        <line lrx="5519" lry="5761" ulx="5363" uly="5665">mnur. O</line>
        <line lrx="5518" lry="5866" ulx="5361" uly="5747">fontept</line>
        <line lrx="5519" lry="5959" ulx="5356" uly="5861">teſſeg</line>
        <line lrx="5519" lry="6070" ulx="5355" uly="5957">noni i</line>
        <line lrx="5516" lry="6171" ulx="5353" uly="6050">dendom</line>
        <line lrx="5517" lry="6260" ulx="5353" uly="6157">lecenti</line>
        <line lrx="5519" lry="6362" ulx="5392" uly="6273">0saus</line>
        <line lrx="5519" lry="6466" ulx="5352" uly="6334">nlhci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="146" lry="943" ulx="0" uly="820">hiri</line>
        <line lrx="145" lry="1044" ulx="0" uly="922">lmate</line>
        <line lrx="151" lry="1136" ulx="0" uly="1021">lumiai</line>
        <line lrx="152" lry="1238" ulx="0" uly="1139">Renin</line>
        <line lrx="154" lry="1336" ulx="0" uly="1240">andbenn</line>
        <line lrx="157" lry="1438" ulx="0" uly="1339">pune</line>
        <line lrx="159" lry="1538" ulx="6" uly="1433">Numgt</line>
        <line lrx="163" lry="1742" ulx="0" uly="1636">aranden</line>
        <line lrx="167" lry="1840" ulx="0" uly="1733">egubburſn</line>
        <line lrx="168" lry="1935" ulx="64" uly="1847">1hue</line>
        <line lrx="171" lry="2038" ulx="0" uly="1925">6. nle</line>
        <line lrx="172" lry="2138" ulx="0" uly="2029">Pünndleme⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2243" ulx="0" uly="2129">pbphen</line>
        <line lrx="185" lry="2333" ulx="0" uly="2216">jendecnt</line>
        <line lrx="186" lry="2451" ulx="0" uly="2294">nanlt</line>
        <line lrx="187" lry="2516" ulx="0" uly="2433">Beos nln</line>
        <line lrx="183" lry="2641" ulx="0" uly="2522">huinfnan</line>
        <line lrx="187" lry="2725" ulx="0" uly="2620">enle⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2823" ulx="3" uly="2725">dirbergiitu</line>
        <line lrx="192" lry="2925" ulx="0" uly="2821">hi Ginbes</line>
        <line lrx="194" lry="3021" ulx="0" uly="2926">ben Npe</line>
        <line lrx="194" lry="3122" ulx="0" uly="3025">Hogniurgei</line>
        <line lrx="195" lry="3218" ulx="0" uly="3123">nimnon</line>
        <line lrx="197" lry="3303" ulx="0" uly="3221">ulandns Ki⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3417" ulx="5" uly="3321">nosreapindi</line>
        <line lrx="190" lry="3518" ulx="0" uly="3421">lonisßfeit</line>
        <line lrx="188" lry="3609" ulx="0" uly="3521">hnendintk</line>
        <line lrx="184" lry="3727" ulx="0" uly="3618">ſinoxp'e</line>
        <line lrx="187" lry="3809" ulx="0" uly="3721">edaniendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="3813">
        <line lrx="196" lry="3936" ulx="2" uly="3813">nuditsi</line>
        <line lrx="202" lry="4034" ulx="0" uly="3916">Ntcituiin</line>
        <line lrx="207" lry="4125" ulx="9" uly="4013">aincch loi</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4227" type="textblock" ulx="2" uly="4116">
        <line lrx="211" lry="4227" ulx="2" uly="4116">en biung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="6419" type="textblock" ulx="2" uly="5994">
        <line lrx="19" lry="6342" ulx="2" uly="6284">—</line>
        <line lrx="44" lry="6335" ulx="26" uly="6278">=</line>
        <line lrx="66" lry="6327" ulx="48" uly="6270">—</line>
        <line lrx="88" lry="6318" ulx="74" uly="6262">—</line>
        <line lrx="133" lry="6419" ulx="78" uly="6243">= —</line>
        <line lrx="148" lry="6396" ulx="133" uly="6234">— —</line>
        <line lrx="169" lry="6186" ulx="156" uly="6128">—</line>
        <line lrx="188" lry="6382" ulx="150" uly="6220">— =</line>
        <line lrx="231" lry="6357" ulx="202" uly="5994"> =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4578" type="textblock" ulx="585" uly="4455">
        <line lrx="1982" lry="4578" ulx="585" uly="4455">liquijs deteſtantiis. Epla. XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="821" type="textblock" ulx="2002" uly="635">
        <line lrx="2187" lry="821" ulx="2002" uly="635">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1054" type="textblock" ulx="646" uly="926">
        <line lrx="2429" lry="1054" ulx="646" uly="926">vt poſtqᷓ viceris:coꝛoneris. Fateoꝛ imbecilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1152" type="textblock" ulx="647" uly="1052">
        <line lrx="2358" lry="1152" ulx="647" uly="1052">tatem meã Nolo ſpe pugnare victoꝛie:ne ꝑdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1542" type="textblock" ulx="570" uly="1143">
        <line lrx="2356" lry="1251" ulx="643" uly="1143">aliqñ victoꝛiã.ſi fugero:gladium dimittam. ſi</line>
        <line lrx="2366" lry="1349" ulx="638" uly="1246">ſtetero:aut vincendũ mihi eſt:aut cadendum.</line>
        <line lrx="2405" lry="1446" ulx="642" uly="1335">Quid aũt neceſſe eſt certa dimittere: ⁊ incerta</line>
        <line lrx="2395" lry="1542" ulx="570" uly="1438">ſectari: Aut ſcuto aut pedibus moꝛs vitanda ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1642" type="textblock" ulx="643" uly="1535">
        <line lrx="2354" lry="1642" ulx="643" uly="1535">Tu qͥ pugnas ⁊ ſuꝑari potes:et vincere.Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1931" type="textblock" ulx="633" uly="1629">
        <line lrx="2350" lry="1752" ulx="636" uly="1629">cum fugero:non vincar in eo ꝙ fugio.ſed ideo</line>
        <line lrx="2396" lry="1850" ulx="636" uly="1730">fugio:ne vincar. Nulla ſecuritas ẽ vicino ſer⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1931" ulx="633" uly="1827">pente doꝛmire.põt fieri vt me non moꝛdeat: tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2024" type="textblock" ulx="631" uly="1924">
        <line lrx="2345" lry="2024" ulx="631" uly="1924">pᷣt fieri vt aliquãdo me moꝛdeat. atres vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2222" type="textblock" ulx="632" uly="2019">
        <line lrx="2372" lry="2141" ulx="632" uly="2019">cemus ſoꝛoꝛes ⁊ filias ⁊ non erubeſcimꝰ vitijs</line>
        <line lrx="2357" lry="2222" ulx="632" uly="2118">noſtris nomia pietatis obtendere: Quid facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2321" type="textblock" ulx="634" uly="2219">
        <line lrx="2342" lry="2321" ulx="634" uly="2219">monachus i cellulis feminaꝝ: quid ſibi volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2414" type="textblock" ulx="627" uly="2314">
        <line lrx="2374" lry="2414" ulx="627" uly="2314">ſola ⁊ pꝛiuata colloquia:⁊ arbitros fugientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2706" type="textblock" ulx="632" uly="2412">
        <line lrx="2339" lry="2528" ulx="633" uly="2412">oculi:Ganctus amoꝛ impatientiã non habet.</line>
        <line lrx="2341" lry="2625" ulx="632" uly="2506">Qð de libidine diximus:referamus ad auari⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2706" ulx="633" uly="2607">tiam:et ad oia vitia que vitant᷑ ſolitudine. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2806" type="textblock" ulx="574" uly="2702">
        <line lrx="2340" lry="2806" ulx="574" uly="2702">iccirco vꝛbiũ frequẽtias deelinamus:ne facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3002" type="textblock" ulx="626" uly="2800">
        <line lrx="2341" lry="2918" ulx="626" uly="2800">cõpellamur:que nos nõ tam natura cogit face</line>
        <line lrx="2337" lry="3002" ulx="632" uly="2896">re:qᷓ; volũtas.ec vt dixi ſanctoꝝ pᷣſbyteroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3094" type="textblock" ulx="625" uly="2996">
        <line lrx="2365" lry="3094" ulx="625" uly="2996">rogatu vnius noci lucubꝛatione dictaui:feſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3775" type="textblock" ulx="621" uly="3092">
        <line lrx="2331" lry="3193" ulx="629" uly="3092">nante ad modum fratre Siſinnio: ⁊ ꝓpter ſan</line>
        <line lrx="2331" lry="3292" ulx="626" uly="3189">ctoꝛũ refrigeria egyptũ ire ꝓperante:alioquin</line>
        <line lrx="2338" lry="3390" ulx="628" uly="3285">⁊ ipᷣa materia aptam habuit blaſfemiã:que in⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3485" ulx="625" uly="3385">dignationẽ magis ſcribẽti qᷓ; teſtimonioꝛũ mul</line>
        <line lrx="2337" lry="3586" ulx="632" uly="3479">titudinẽ flagitaret.Qõð ſi ᷓoꝛmitantiꝰ in mea</line>
        <line lrx="2327" lry="3676" ulx="628" uly="3577">rurſus maledicta vigilauerit: ⁊ eodes oꝛe blaſ⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3775" ulx="621" uly="3675">femo quo apoſtolos ⁊ martyres lacerat: ð me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4069" type="textblock" ulx="613" uly="3774">
        <line lrx="2351" lry="3888" ulx="614" uly="3774">quoq; putauerit detrahendũ:nequaqᷓ; illi bꝛe-</line>
        <line lrx="2400" lry="3984" ulx="613" uly="3868">ui lucubꝛatiũcula: ſed tota nocte vigilabo: ⁊ ſo</line>
        <line lrx="2342" lry="4069" ulx="614" uly="3964">cijs illius imo diſcipulis vel magiſtris: qui ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4463" type="textblock" ulx="606" uly="4063">
        <line lrx="2322" lry="4165" ulx="611" uly="4063">ſitumentes vteros viderint feminaruʒ: mari⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="4262" ulx="613" uly="4163">tos eaꝝ xp̃ᷣi miſterio arbitrat̃ indignos.</line>
        <line lrx="2321" lry="4362" ulx="652" uly="4246">HBeati hieronymi pᷣſbꝛi ad Ripariuʒ pᷣſby</line>
        <line lrx="2321" lry="4463" ulx="606" uly="4353">terũ blaſfemiã Vigilãtü de non venerandis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="4588" type="textblock" ulx="1991" uly="4581">
        <line lrx="1997" lry="4588" ulx="1991" uly="4581">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="4757" type="textblock" ulx="648" uly="4554">
        <line lrx="2014" lry="4757" ulx="648" uly="4554">A Tcepitis pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4853" type="textblock" ulx="830" uly="4735">
        <line lrx="2307" lry="4853" ulx="830" uly="4735">frfis tuis nõ reſpõdere ſuꝑbie eſt incau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5143" type="textblock" ulx="604" uly="4845">
        <line lrx="2315" lry="4965" ulx="607" uly="4845">te id facere temeritatis. De his eni rebus inter</line>
        <line lrx="2329" lry="5056" ulx="604" uly="4945">rogas:q̃ ⁊ ꝓferre ⁊ audire ſacrilegiuʒ eſt. ZRlis</line>
        <line lrx="2323" lry="5143" ulx="609" uly="5039">Vigilantiũ quix lo op poOα  hoc voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="5236" type="textblock" ulx="607" uly="5143">
        <line lrx="2394" lry="5236" ulx="607" uly="5143">tur nomine nã Goꝛmitantiꝰ reetius diceretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5439" type="textblock" ulx="604" uly="5237">
        <line lrx="2310" lry="5356" ulx="610" uly="5237">Os fetidũ rurſus aperire: ⁊ putoꝛem ſpurciſſi</line>
        <line lrx="2322" lry="5439" ulx="604" uly="5339">mũ contra ſanctoꝛũ martyrũ ꝓferre reliquias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5534" type="textblock" ulx="559" uly="5436">
        <line lrx="2323" lry="5534" ulx="559" uly="5436">⁊ nos qui eas ſuſcipimus appellare cinerarios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6421" type="textblock" ulx="601" uly="5529">
        <line lrx="2317" lry="5632" ulx="605" uly="5529">⁊ idolatras:qui moꝛtuoꝛuʒ hoiuʒ oſſa venere⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="5727" ulx="603" uly="5627">mur.O infelicem hoĩem:et omni lachꝛymarũ</line>
        <line lrx="2316" lry="5829" ulx="606" uly="5726">fonte plangendũ:qui hec dicens non ſe intelli</line>
        <line lrx="2315" lry="5923" ulx="603" uly="5820">git eſſe Samaritanũ ⁊ iudeũ:qui coꝛpoꝛa moꝛ</line>
        <line lrx="2308" lry="6024" ulx="603" uly="5919">tuoꝛũ ꝓ imundis habent:⁊ etiã vaſa que in ea</line>
        <line lrx="2314" lry="6120" ulx="603" uly="6017">dem domofuerint pollui ſuſpicant᷑: ſequẽtes</line>
        <line lrx="2322" lry="6218" ulx="603" uly="6115">occidentẽ litteram: ⁊ non viuificantẽ ſpiritum</line>
        <line lrx="2305" lry="6326" ulx="601" uly="6212">Nos autẽ non dico martyrũ reliquias: ſed ne</line>
        <line lrx="2307" lry="6421" ulx="602" uly="6308">ſoleʒ qdẽ ⁊ lunã.nõ angelos:nõ archangelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="287" type="textblock" ulx="3015" uly="165">
        <line lrx="5334" lry="180" ulx="3644" uly="165">8 — 4 4 C ð l ðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="619" type="textblock" ulx="2733" uly="370">
        <line lrx="4006" lry="619" ulx="2733" uly="370">Feo. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1056" type="textblock" ulx="2512" uly="934">
        <line lrx="4229" lry="1056" ulx="2512" uly="934">nõ cherubin:non ſeraphin: ⁊ oẽ nomẽ qð noia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1837" type="textblock" ulx="2503" uly="1044">
        <line lrx="4282" lry="1164" ulx="2503" uly="1044">tur: ⁊ in pᷣſenti ſeculo ⁊ in futuro colimus ⁊ ad</line>
        <line lrx="4262" lry="1256" ulx="2510" uly="1152">oꝛamus.ne ſᷣuiamꝰ creature potius qᷓ; creato⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1352" ulx="2509" uly="1244">ri:qͥ eſt benedictꝰ in ſecula.onoꝛamꝰaũt reli⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1455" ulx="2508" uly="1336">quias martyrũ:vt eum cuius ſũt martyres ad</line>
        <line lrx="4222" lry="1543" ulx="2507" uly="1442">oꝛemus.lhonoꝛamꝰ ſeruos:vt honoꝛ ſeruoꝛũ</line>
        <line lrx="4282" lry="1637" ulx="2506" uly="1536">redundet ad dñm:qͥ ait:Qui vos ſuſcipit: me</line>
        <line lrx="4233" lry="1747" ulx="2504" uly="1630">ſuſcipit. Ergo Petri ⁊ Pauli imunde ſunt re⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1837" ulx="2505" uly="1731">liquie: Ergo M.oyſi coꝛpuſculũ imũdũ erit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2032" type="textblock" ulx="2503" uly="1828">
        <line lrx="4218" lry="1943" ulx="2503" uly="1828">qð iuxta hebꝛaicã veritatẽ ab ipᷣo ſepultum eſt</line>
        <line lrx="4218" lry="2032" ulx="2504" uly="1928">dño. Et quotiẽſcũq; apoſtoloꝝ ⁊ ꝓphetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2322" type="textblock" ulx="2500" uly="2020">
        <line lrx="4216" lry="2143" ulx="2504" uly="2020">⁊ omniũ martyrũ baſilicas ingredimur:totiẽs</line>
        <line lrx="4289" lry="2242" ulx="2501" uly="2121">idoloꝛũ templa veneramur. Alccẽſiq; an tumu</line>
        <line lrx="4223" lry="2322" ulx="2500" uly="2207">los eoꝝ cerei idolatrie inſignia ſunt. Plus ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2420" type="textblock" ulx="2500" uly="2313">
        <line lrx="4215" lry="2420" ulx="2500" uly="2313">qᷓd dicam: qð redundet in auctoꝛis caput:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2903" type="textblock" ulx="2493" uly="2413">
        <line lrx="4245" lry="2524" ulx="2498" uly="2413">ſanũ cerebꝛũ vel ſanet aliquãdo vel deleat.ne</line>
        <line lrx="4210" lry="2615" ulx="2496" uly="2510">tãtis ſacrilegijs ſimulacrũ anime ſubuertãtur:</line>
        <line lrx="4232" lry="2710" ulx="2495" uly="2606">ergo ⁊ dñi coꝛpus in ſepulcro poſitũ imunduʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="2816" ulx="2494" uly="2704">fuit.Et angeli qͥ candidis veſtibus vtebantur</line>
        <line lrx="4242" lry="2903" ulx="2493" uly="2803">moꝛtuo cadaueri atq; polluto pᷣbebant excubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3099" type="textblock" ulx="2491" uly="2898">
        <line lrx="4214" lry="3019" ulx="2492" uly="2898">as: vt poſt multa ſecula Boꝛmitantiꝰ ſomnia⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="3099" ulx="2491" uly="2999">ret:imo eructaret imũdiſſimã crapulam: ⁊ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3681" type="textblock" ulx="2485" uly="3095">
        <line lrx="4243" lry="3200" ulx="2497" uly="3095">Juliano ꝑſecutoꝛe ſanctoꝛuʒz:baſilicas aut de⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3302" ulx="2550" uly="3185">rueret:aut in templa cõuerteret. iroꝛ ſan⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3389" ulx="2486" uly="3285">ctum epᷣm:iĩ cuius parrochia eſſe pᷣlbyter dici⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="3488" ulx="2485" uly="3381">tur: acqᷣeſcere furoꝛi eius: ⁊ non virga apoſto⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3585" ulx="2485" uly="3481">lica:virgaq; ferrea confringere vas inutile: et</line>
        <line lrx="4222" lry="3681" ulx="2486" uly="3570">tradere in interituʒ carnis:vt ſpũs ſaluus fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3779" type="textblock" ulx="2483" uly="3673">
        <line lrx="4204" lry="3779" ulx="2483" uly="3673">Meminerit illius dicti. Si videbas furẽ: cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3977" type="textblock" ulx="2479" uly="3772">
        <line lrx="4190" lry="3890" ulx="2481" uly="3772">rebas cum eo:⁊ cum adulteris poꝛtionẽ tuam</line>
        <line lrx="4273" lry="3977" ulx="2479" uly="3862">ponebas.Et in alio loco. In marutino interfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4070" type="textblock" ulx="2478" uly="3962">
        <line lrx="4193" lry="4070" ulx="2478" uly="3962">ciebam omnes peccatoꝛes terre:vt diſperderẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4170" type="textblock" ulx="2477" uly="4059">
        <line lrx="4276" lry="4170" ulx="2477" uly="4059">de ciuitate dñi omnes opantes iniqtatem. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4555" type="textblock" ulx="2475" uly="4162">
        <line lrx="4202" lry="4273" ulx="2476" uly="4162">iterũ. Nõne odientes te domine odio habui:⁊</line>
        <line lrx="4203" lry="4370" ulx="2476" uly="4253">ſuꝑ inimicos tuos tabeſcebaʒ⸗ Mꝛofecto odio</line>
        <line lrx="4206" lry="4447" ulx="2476" uly="4355">oderam illos/ Si non ſunt honoꝛãde reliquie</line>
        <line lrx="4192" lry="4555" ulx="2475" uly="4447">martyrũ:quomodo legimus:pcioſa in counſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4655" type="textblock" ulx="2474" uly="4551">
        <line lrx="4210" lry="4655" ulx="2474" uly="4551">ctu dni moꝛs ſanctoꝝ eius. Si oſſa moꝛtuoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4751" type="textblock" ulx="2470" uly="4645">
        <line lrx="4180" lry="4751" ulx="2470" uly="4645">polluũt ↄtingentes:quomodo lheliſeꝰmoꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4845" type="textblock" ulx="2471" uly="4742">
        <line lrx="4222" lry="4845" ulx="2471" uly="4742">moꝛtuũ ſuſcitauit: Et dedit vitam coꝛpoꝛi:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5041" type="textblock" ulx="2468" uly="4844">
        <line lrx="4188" lry="4961" ulx="2469" uly="4844">iuxta Vigilantiũ iacebat imũdũ. Ergo oĩa ca</line>
        <line lrx="4194" lry="5041" ulx="2468" uly="4941">ſtra iſraelitici exercitus:⁊ populi dei fuere im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5144" type="textblock" ulx="2465" uly="5042">
        <line lrx="4240" lry="5144" ulx="2465" uly="5042">munda.qꝛ Joſeph ⁊ patriarchaꝝ coꝛpoꝛa poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6212" type="textblock" ulx="2453" uly="5139">
        <line lrx="4193" lry="5247" ulx="2464" uly="5139">tabant in ſolitudine:⁊ ad ſanctã terram imun⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5343" ulx="2463" uly="5232">dos cineres ꝑtulerant. Joſeph qͥʒ qͥ in typo pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5443" ulx="2461" uly="5333">ceſſit dñi ſaluatoꝛis noſtri ſceleratus fuit:qͥ ta⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="5534" ulx="2459" uly="5428">ta ambitione Jacob in Hebꝛon oſſa poꝛtauit:</line>
        <line lrx="4186" lry="5633" ulx="2460" uly="5523">vt imũdũ pr̃eʒ auo ⁊ attauo ſociaret imũdis ⁊</line>
        <line lrx="4185" lry="5729" ulx="2460" uly="5622">moꝛtuũ moꝛtuis copularet O pᷣcidẽdã linguã</line>
        <line lrx="4172" lry="5830" ulx="2454" uly="5720">a medicis:imo inſanũ curãdũ caput: vt qui lo⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5931" ulx="2454" uly="5813">qui neſcit: diſcat aliqñ reticere.Ego vidi h̊ ali⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="6026" ulx="2454" uly="5905">quando poꝛtẽtũ:⁊ teſtimonijs ſcripturarũ q̊ſi</line>
        <line lrx="4179" lry="6115" ulx="2454" uly="6003">vinculis Himocratis volui ligare furioſũ.Sʒ</line>
        <line lrx="4170" lry="6212" ulx="2453" uly="6100">abijt:exceſſit:euaſit:erupit: ⁊ inter adrie flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6307" type="textblock" ulx="2455" uly="6202">
        <line lrx="4213" lry="6307" ulx="2455" uly="6202">ctus:Cotijq; regis alpes:in nos declamando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="6483" type="textblock" ulx="2454" uly="6293">
        <line lrx="4163" lry="6483" ulx="2454" uly="6293">clamauit.qᷣcqͥd eni amens loquit zvociſeralio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="858" type="textblock" ulx="1944" uly="656">
        <line lrx="2900" lry="858" ulx="1944" uly="656">Iars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1150" type="textblock" ulx="1278" uly="947">
        <line lrx="3029" lry="1069" ulx="1306" uly="947"> clamoꝛ eſt apellãdus.Tacita me foꝛſitan co</line>
        <line lrx="3032" lry="1150" ulx="1278" uly="1043">gitatione rephẽdas:cur in abſentẽ iuehar Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1527" type="textblock" ulx="1269" uly="1142">
        <line lrx="4785" lry="1251" ulx="1269" uly="1142">teboꝛ tibi doloꝛẽ meũ. Sacrilegiũ tm̃ patiẽter etri</line>
        <line lrx="4897" lry="1346" ulx="3129" uly="1229">negationis. Hãc illi mr̃is charitatẽ ſupbe acci</line>
        <line lrx="4993" lry="1446" ulx="3120" uly="1331">pisẽtes:eoſq; reciꝑe nolẽtes:ab ecclłie cõmunio</line>
        <line lrx="4940" lry="1527" ulx="3198" uly="1424">ne receſſerũt.Et cuʒ ipᷣo Lucifero ſuo auctoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1439" type="textblock" ulx="1269" uly="1236">
        <line lrx="3034" lry="1416" ulx="1308" uly="1236">audire non poſſũ. Legi eni Syromaſten D</line>
        <line lrx="3036" lry="1439" ulx="1269" uly="1339">nees:auſteritatẽ Helie:ʒelum Simonis Cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1636" type="textblock" ulx="1299" uly="1432">
        <line lrx="3037" lry="1548" ulx="1299" uly="1432">nanel: Petri ſeueritateʒ Ananiã et Saphyrã</line>
        <line lrx="3115" lry="1636" ulx="1314" uly="1530">trucidãtis: Pauliq; ↄſtãtiã: qͥ Helymã magũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2215" type="textblock" ulx="1270" uly="1627">
        <line lrx="3038" lry="1723" ulx="1323" uly="1627">vijs dñi reſiſtentẽ:eterna cecitate dãnauit Nõ</line>
        <line lrx="3041" lry="1827" ulx="1302" uly="1721">eſt crudelitas ꝓ deo:ſᷣ pietas. AUnde ⁊ in lege</line>
        <line lrx="3044" lry="1918" ulx="1270" uly="1822">Dꝛ. Si frater tuꝰ ⁊ amicus et vxoꝛ: q̃ eſt in ſinu</line>
        <line lrx="3042" lry="2019" ulx="1321" uly="1918">tuo depꝛauare te voluerit a veritate: ſit manꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="2116" ulx="1320" uly="2016">tua fuꝑ eos:⁊ effunde ſanguinẽ eoꝝ:⁊ auferes</line>
        <line lrx="3044" lry="2215" ulx="1323" uly="2111">malũ de medio iſrł. Iteꝝ dicã. Ergo martyrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2501" type="textblock" ulx="1321" uly="2208">
        <line lrx="3087" lry="2328" ulx="1322" uly="2208">imũde ſũt relide.Et qͥd paſſi ſunt apłi:vt imũ</line>
        <line lrx="3106" lry="2423" ulx="1321" uly="2306">dũ Stephani coꝛpus tãta funeris ambitiõe pᷣ</line>
        <line lrx="3048" lry="2501" ulx="1323" uly="2404">cederẽt:vt facerẽt ei planctũ magnũ: vt eoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2795" type="textblock" ulx="1326" uly="2501">
        <line lrx="3050" lry="2616" ulx="1327" uly="2501">luctus ĩ nr̃ᷣm gaudiũ verteret᷑. Nã qð.dicis eũ</line>
        <line lrx="3049" lry="2713" ulx="1326" uly="2598">vigilias execrari:facit ⁊ hoc ↄtra vocabulum</line>
        <line lrx="3053" lry="2795" ulx="1328" uly="2693">ſuũ vt velit doꝛmire Vigilantiꝰ:⁊ non audiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2990" type="textblock" ulx="1322" uly="2789">
        <line lrx="3094" lry="2911" ulx="1322" uly="2789">ſaluatoꝛẽ dicẽtẽ ſic:Nõ potuiſtis vna hoꝛa vi</line>
        <line lrx="3096" lry="2990" ulx="1325" uly="2889">gilare mecũ.vigilate ⁊ oꝛate ne intretis i tẽpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3089" type="textblock" ulx="1327" uly="2986">
        <line lrx="3060" lry="3089" ulx="1327" uly="2986">tionẽ.ſpũs ꝓmptus eſt:ſʒ caro infirma. Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3186" type="textblock" ulx="1312" uly="3086">
        <line lrx="3070" lry="3186" ulx="1312" uly="3086">alio loco Pꝛopheta decantat: Media nocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3284" type="textblock" ulx="1326" uly="3181">
        <line lrx="3056" lry="3284" ulx="1326" uly="3181">ſurgebã: vt cõfiterer tibi ſuper iudicia iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3387" type="textblock" ulx="1330" uly="3278">
        <line lrx="3070" lry="3387" ulx="1330" uly="3278">tue.Dñim quoq; in euangelio legimꝰ ꝑnoctaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3677" type="textblock" ulx="1316" uly="3375">
        <line lrx="3058" lry="3493" ulx="1331" uly="3375">ſe:⁊ aplos clauſos carcere tota nocte vigilaſſe</line>
        <line lrx="3047" lry="3583" ulx="1316" uly="3476">vt illis pſallentibꝰ terra q̃teret᷑: cuſtos carcer!.</line>
        <line lrx="3056" lry="3677" ulx="1330" uly="3571">crederet:magiſtratꝰ ⁊ ciuitas terrerent᷑. Loqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3776" type="textblock" ulx="1301" uly="3674">
        <line lrx="3095" lry="3776" ulx="1301" uly="3674">tur MPaulus. Oꝛationi inſiſtite vigilãtes in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4461" type="textblock" ulx="1309" uly="3765">
        <line lrx="3056" lry="3877" ulx="1333" uly="3765">Et in alio loco:in vigilijs frequẽter. Doꝛmiat</line>
        <line lrx="3056" lry="3972" ulx="1309" uly="3863">itaq; Nigilãtiꝰ: a ab exterminatoꝛe egypti cuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="4069" ulx="1335" uly="3963">egyptis doꝛmiẽs ſuffocet᷑. Nos dicamus cuʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="4168" ulx="1317" uly="4057">Bauid: Nõ doꝛmitabit neq; doꝛmiet q̃ cuſto⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4272" ulx="1336" uly="4159">dit iſrk: vt veniat ad nos ſanctꝰ Ethir: qui iter</line>
        <line lrx="3058" lry="4362" ulx="1321" uly="4255">Stat᷑ vigil.Et ſi quando ꝓpter peccata noſtra</line>
        <line lrx="3057" lry="4461" ulx="1333" uly="4359">Ddoꝛmierit: dicamus ad euʒ. Surge:vt qͥd doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4557" type="textblock" ulx="1335" uly="4452">
        <line lrx="3072" lry="4557" ulx="1335" uly="4452">mitas domie:excitemuſq; illuʒ:⁊ nauicula flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4656" type="textblock" ulx="1318" uly="4554">
        <line lrx="3062" lry="4656" ulx="1318" uly="4554">ctuante clamemus: Magiſter ſaluos nos fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4851" type="textblock" ulx="1319" uly="4647">
        <line lrx="3092" lry="4772" ulx="1319" uly="4647">Nerimꝰ. NPlura dictare voluerã:ſi non epiſto</line>
        <line lrx="3107" lry="4851" ulx="1342" uly="4743">laris bꝛeuitas pudoꝛẽ nobis tacẽdi imponeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4941" type="textblock" ulx="1344" uly="4833">
        <line lrx="3060" lry="4941" ulx="1344" uly="4833">⁊ ſi libꝛoꝝ ip̃ius ad nos voluiſſes mittere can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5042" type="textblock" ulx="1341" uly="4937">
        <line lrx="3076" lry="5042" ulx="1341" uly="4937">tilenas:vt ſcire poſſemus ad q̃ reſcribere debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5625" type="textblock" ulx="1226" uly="5033">
        <line lrx="3060" lry="5137" ulx="1328" uly="5033">remus. Nũc aũt aerẽ verberauerimꝰ: ⁊ non tã</line>
        <line lrx="3069" lry="5237" ulx="1344" uly="5130">illius inſidelitatẽ:q̃ oibꝰpatet: qᷓ; noſtrã fidem</line>
        <line lrx="3065" lry="5340" ulx="1226" uly="5226">aperuimus. Ceteꝝ ſi nolueris lõgioꝛ nos ad⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="5425" ulx="1307" uly="5324">uerſum eum libꝛũ ſcribere mitte nenias illiꝰ et</line>
        <line lrx="3063" lry="5535" ulx="1342" uly="5425">ineptias: vt Johem baptiſtã audiat pᷣdicãteʒ.</line>
        <line lrx="3064" lry="5625" ulx="1340" uly="5518">Ja ſecuris ad radices arboꝝ poſita ẽ. Omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5745" type="textblock" ulx="1303" uly="5621">
        <line lrx="3066" lry="5745" ulx="1303" uly="5621">eni arboꝛ que nõ facit fructũ bonuʒ excidetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6413" type="textblock" ulx="1319" uly="5717">
        <line lrx="2956" lry="5819" ulx="1319" uly="5717"> in ignem mittterff.</line>
        <line lrx="3066" lry="5928" ulx="1322" uly="5813">Argulnẽtũ ſequẽtis opuſculi excerptum ex</line>
        <line lrx="2871" lry="6023" ulx="1319" uly="5908">Iſidoꝛo libꝛo octauo ethimologiaz.</line>
        <line lrx="3069" lry="6120" ulx="1645" uly="6006">Vciferiani a lucifero Syrimie ep̃o oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="6221" ulx="1451" uly="6102">l i:qͥ ep̃s catholicos qͥ Lonſtantini ꝑſe</line>
        <line lrx="3073" lry="6310" ulx="1320" uly="6202">cutiõe ꝑfſidie Arrianoꝝ ↄſiſtẽtes erãt</line>
        <line lrx="3070" lry="6413" ulx="1324" uly="6297">⁊ poſtea coꝛrecti redire in catholicã eccłiaʒ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1048" type="textblock" ulx="3179" uly="917">
        <line lrx="4893" lry="1048" ulx="3179" uly="917">legerunt: dãnãtes ſiue qð crediderunt:ſiue qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1136" type="textblock" ulx="3178" uly="1039">
        <line lrx="4894" lry="1136" ulx="3178" uly="1039">ſe credere ſimulauernut:quos catholica eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1240" type="textblock" ulx="3198" uly="1128">
        <line lrx="4894" lry="1240" ulx="3198" uly="1128">ſia materno recepit ſinu tãqᷓ; Metrũ poſt fletũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1826" type="textblock" ulx="3179" uly="1522">
        <line lrx="4649" lry="1640" ulx="3198" uly="1522">q̃ mane oꝛiebat᷑ cadere meruerüt.</line>
        <line lrx="4909" lry="1740" ulx="3204" uly="1621">Altercatio Luciferiani ⁊ Oꝛthodoxi cuiuſ</line>
        <line lrx="4901" lry="1826" ulx="3179" uly="1708">dam edita a beato hieronymo p̃ᷣſbytero ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2302" type="textblock" ulx="3194" uly="1812">
        <line lrx="4758" lry="1955" ulx="3194" uly="1812">Luciferianũ in ſcripta. Epla. XIII</line>
        <line lrx="4970" lry="2119" ulx="3214" uly="1904">„ Poxime accidit.</line>
        <line lrx="4973" lry="2211" ulx="3504" uly="2109">vt qͥdam Luciferi ſectatoꝛ cum alio ec</line>
        <line lrx="4947" lry="2302" ulx="3208" uly="2209">eleſie alũno odioſa loꝗcitate cõtendẽs: caninã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2499" type="textblock" ulx="3204" uly="2308">
        <line lrx="4908" lry="2425" ulx="3204" uly="2308">facundiã exercuerit. Aſſerebat quippe vniuſũ</line>
        <line lrx="4908" lry="2499" ulx="3206" uly="2405">mundũ eſſe diaboli. Et vt iam familiare ẽ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2605" type="textblock" ulx="3213" uly="2504">
        <line lrx="4959" lry="2605" ulx="3213" uly="2504">dicere:factũ de eccłia lupanar. At ille ↄtrario</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2701" type="textblock" ulx="3208" uly="2601">
        <line lrx="4911" lry="2701" ulx="3208" uly="2601">rationabiliter qͥdem ⁊ opoꝛtuno loco ⁊ tꝑe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2797" type="textblock" ulx="3213" uly="2699">
        <line lrx="4940" lry="2797" ulx="3213" uly="2699">fendebat:non ſine cauſa xpᷣm moꝛtuuʒ fuiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3197" type="textblock" ulx="3211" uly="2794">
        <line lrx="4912" lry="2901" ulx="3213" uly="2794">nec abſurdoꝛum tm̃ cauſa dei filiũ deſcendiſſe.</line>
        <line lrx="4914" lry="2996" ulx="3211" uly="2894">Quid plura:dũ audientiã ⁊ circulũ lumina iã</line>
        <line lrx="4914" lry="3096" ulx="3214" uly="2992">in plateis accẽſa ſoluerẽt:⁊ incõditã diſputati</line>
        <line lrx="4916" lry="3197" ulx="3216" uly="3088">onẽ nox interrũperet:cõſputa pene inuicẽ i fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3286" type="textblock" ulx="3165" uly="3186">
        <line lrx="4916" lry="3286" ulx="3165" uly="3186">cie rceſſerũt.oc tamẽ his qui affuerunt ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3587" type="textblock" ulx="3217" uly="3285">
        <line lrx="4916" lry="3403" ulx="3218" uly="3285">entibus:ꝙ in ſecretã poꝛticũ pꝛimo mane cõue</line>
        <line lrx="4915" lry="3499" ulx="3217" uly="3383">niret᷑:quo cum iuxta placitũ om̃es ↄueniſſent</line>
        <line lrx="4914" lry="3587" ulx="3220" uly="3483">viſum eſt vtriuſq; ſermoneʒ a notarijs excipi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3775" type="textblock" ulx="3218" uly="3577">
        <line lrx="4964" lry="3698" ulx="3223" uly="3577">Atq; ita cũctis reſidentibꝰ.. Helladius LCu⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="3775" ulx="3218" uly="3675">ciferianus dixit.Hoc pᷣmuʒ mihi reſpõderi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3980" type="textblock" ulx="3195" uly="3767">
        <line lrx="4916" lry="3878" ulx="3195" uly="3767">lo:vtrũ Arriani xpᷣiani ſint an non: Hiero⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="3980" ulx="3220" uly="3870">nymꝰ oꝛthodoxus.Ego plus inqᷣt interrogo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="4076" type="textblock" ulx="3221" uly="3970">
        <line lrx="4990" lry="4076" ulx="3221" uly="3970">vtrũ ne oẽs heretiei xpᷣiani ſint. Luci.dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4179" type="textblock" ulx="3222" uly="4066">
        <line lrx="4918" lry="4179" ulx="3222" uly="4066">Quẽ hereticũ dixeris xpᷣianũ negaſti. Oꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="4372" type="textblock" ulx="3153" uly="4164">
        <line lrx="5000" lry="4281" ulx="3223" uly="4164">Oẽs ergo heretici chꝛiſtiani non ſũt. Luci.</line>
        <line lrx="4918" lry="4372" ulx="3153" uly="4263">FJanm ſuperiꝰaudiſti. Oꝛtho. Si chꝛſtiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4666" type="textblock" ulx="3221" uly="4361">
        <line lrx="4924" lry="4458" ulx="3221" uly="4361">nõ ſũt diaboli ſũůt. Tuci. Nemo dubitat.</line>
        <line lrx="4921" lry="4575" ulx="3324" uly="4458">Oꝛtho.Si autẽ diaboli ſunt:nihil refert he</line>
        <line lrx="4922" lry="4666" ulx="3222" uly="4555">retici ſint an gentiles. Luci. Mõ refello.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4857" type="textblock" ulx="3186" uly="4653">
        <line lrx="4985" lry="4773" ulx="3276" uly="4653">Oꝛtho. Igit᷑ pᷣfixum inter nos habemus</line>
        <line lrx="4921" lry="4857" ulx="3186" uly="4750">heretico ſic loquendũ ſicut de gentili. Luci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="6432" type="textblock" ulx="3199" uly="4851">
        <line lrx="4921" lry="4969" ulx="3221" uly="4851">Plane firũ Oꝛtho. Quere modo vt libet</line>
        <line lrx="4920" lry="5062" ulx="3199" uly="4946">qm inter nos conſtat nunc hereticos gentiles</line>
        <line lrx="4920" lry="5164" ulx="3219" uly="5054">eſſe. Luci. Qð interrogatio mea cogere vo</line>
        <line lrx="4924" lry="5262" ulx="3222" uly="5145">lebat expᷣſſum eſt hereticos chꝛiſtianos nõ eẽ.</line>
        <line lrx="4924" lry="5357" ulx="3223" uly="5237">Nunc reſtat cõcluſio.Si arriani heretici ſũt:</line>
        <line lrx="4928" lry="5455" ulx="3226" uly="5334">heretici omes gẽtiles ſũt: ⁊ arriam gẽtiles ſũt</line>
        <line lrx="4925" lry="5556" ulx="3227" uly="5437">⁊ ita cõſtat nullã ſocietatẽ eceeẽ cũ arrianis</line>
        <line lrx="4924" lry="5653" ulx="3206" uly="5531">id eſt. cum gẽtilibus.manifeſtũ eſt ergo veſtrã</line>
        <line lrx="4926" lry="5750" ulx="3225" uly="5637">eccłiam que ab arrianis.id ẽ.a gẽtilibus epos</line>
        <line lrx="4926" lry="5851" ulx="3226" uly="5727">ſuſcipit:non tam ep̃os recipere qᷓ de capitolio</line>
        <line lrx="4926" lry="5939" ulx="3225" uly="5828">ſacerdotes: ac per hoc antixpᷣi magis ſynago⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="6043" ulx="3226" uly="5925">ga qᷓ; xpᷣi eccleſia debeat nuncupari Oꝛtho.</line>
        <line lrx="4939" lry="6137" ulx="3203" uly="6014">Ecce impleta eſt ꝓphetia: parauit mihi foueã</line>
        <line lrx="4931" lry="6230" ulx="3230" uly="6113">⁊ ipᷣe incidit in aam. Luci. Quo nã modo</line>
        <line lrx="4931" lry="6332" ulx="3254" uly="6217">ONꝛtho. Si arrlani vt dic gentiles ſut: ⁊ ar⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="6432" ulx="3228" uly="6318">rianoꝛuʒ cõuenticula caſtra ſunt diaboli:quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3528" type="textblock" ulx="5354" uly="878">
        <line lrx="5518" lry="973" ulx="5444" uly="878">od</line>
        <line lrx="5519" lry="1073" ulx="5430" uly="986">Lc</line>
        <line lrx="5519" lry="1190" ulx="5440" uly="1091">P⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1268" ulx="5440" uly="1187">llen</line>
        <line lrx="5514" lry="1365" ulx="5439" uly="1285">cher</line>
        <line lrx="5519" lry="1463" ulx="5354" uly="1380">(ſer</line>
        <line lrx="5519" lry="1579" ulx="5437" uly="1484">Pne</line>
        <line lrx="5517" lry="1660" ulx="5437" uly="1578">amn.</line>
        <line lrx="5519" lry="1769" ulx="5438" uly="1677">cipt</line>
        <line lrx="5519" lry="1858" ulx="5437" uly="1774">O</line>
        <line lrx="5519" lry="1958" ulx="5434" uly="1883">ned</line>
        <line lrx="5519" lry="2071" ulx="5372" uly="1971">go</line>
        <line lrx="5519" lry="2152" ulx="5438" uly="2072">deri</line>
        <line lrx="5519" lry="2267" ulx="5441" uly="2167">eie</line>
        <line lrx="5519" lry="2360" ulx="5445" uly="2271">fecl</line>
        <line lrx="5519" lry="2464" ulx="5448" uly="2365">eßin</line>
        <line lrx="5517" lry="2565" ulx="5444" uly="2486">pus</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5440" uly="2583">puo</line>
        <line lrx="5519" lry="2758" ulx="5435" uly="2682">fepo</line>
        <line lrx="5519" lry="2857" ulx="5392" uly="2761">gect</line>
        <line lrx="5519" lry="2941" ulx="5430" uly="2860">heſte</line>
        <line lrx="5519" lry="3042" ulx="5433" uly="2965">(hae</line>
        <line lrx="5519" lry="3152" ulx="5438" uly="3056">pide</line>
        <line lrx="5519" lry="3251" ulx="5446" uly="3159">en</line>
        <line lrx="5519" lry="3334" ulx="5456" uly="3258">us</line>
        <line lrx="5518" lry="3446" ulx="5415" uly="3373">ge</line>
        <line lrx="5519" lry="3528" ulx="5455" uly="3448">ſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3643" type="textblock" ulx="5360" uly="3551">
        <line lrx="5519" lry="3643" ulx="5360" uly="3551">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4131" type="textblock" ulx="5370" uly="3653">
        <line lrx="5519" lry="3728" ulx="5438" uly="3653">latie</line>
        <line lrx="5519" lry="3839" ulx="5370" uly="3749">se</line>
        <line lrx="5519" lry="3934" ulx="5374" uly="3846">(o:et</line>
        <line lrx="5519" lry="4035" ulx="5413" uly="3943">hoſte⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="4131" ulx="5409" uly="4042">Nule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4236" type="textblock" ulx="5341" uly="4157">
        <line lrx="5519" lry="4236" ulx="5341" uly="4157">ppone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5219" type="textblock" ulx="5384" uly="4235">
        <line lrx="5517" lry="4323" ulx="5402" uly="4235">ſlageb</line>
        <line lrx="5519" lry="4423" ulx="5400" uly="4329">Cuor</line>
        <line lrx="5519" lry="4531" ulx="5397" uly="4437">gligzle</line>
        <line lrx="5515" lry="4624" ulx="5395" uly="4538">hvoſtala</line>
        <line lrx="5519" lry="4721" ulx="5393" uly="4636">eci c</line>
        <line lrx="5519" lry="4821" ulx="5390" uly="4743">ſenabe</line>
        <line lrx="5480" lry="4917" ulx="5387" uly="4819">ua.</line>
        <line lrx="5519" lry="5024" ulx="5386" uly="4926">diotnan</line>
        <line lrx="5509" lry="5121" ulx="5384" uly="5025">Ocho.</line>
        <line lrx="5519" lry="5219" ulx="5384" uly="5123">7ſtek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="5314" type="textblock" ulx="5325" uly="5234">
        <line lrx="5492" lry="5314" ulx="5325" uly="5234">ons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5518" type="textblock" ulx="5388" uly="5321">
        <line lrx="5519" lry="5443" ulx="5388" uly="5321">baaan</line>
        <line lrx="5519" lry="5518" ulx="5388" uly="5433">peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5620" type="textblock" ulx="5354" uly="5512">
        <line lrx="5519" lry="5620" ulx="5354" uly="5512">ſermon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6018" type="textblock" ulx="5378" uly="5631">
        <line lrx="5519" lry="5715" ulx="5386" uly="5631">ghonno</line>
        <line lrx="5519" lry="5829" ulx="5380" uly="5727">umlaic</line>
        <line lrx="5519" lry="5918" ulx="5378" uly="5828">Ulkenti.</line>
        <line lrx="5519" lry="6018" ulx="5379" uly="5914">1ſacerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6315" type="textblock" ulx="5328" uly="6018">
        <line lrx="5519" lry="6119" ulx="5328" uly="6018">enſane</line>
        <line lrx="5517" lry="6239" ulx="5328" uly="6110">Onne</line>
        <line lrx="5514" lry="6315" ulx="5346" uly="6218">Olico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6424" type="textblock" ulx="5418" uly="6322">
        <line lrx="5519" lry="6424" ulx="5418" uly="6322">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="4869" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="166" lry="2198" ulx="0" uly="2094">ndlee</line>
        <line lrx="168" lry="2301" ulx="0" uly="2179">tisenini</line>
        <line lrx="171" lry="2384" ulx="0" uly="2291">ipennic</line>
        <line lrx="174" lry="2478" ulx="2" uly="2390">mlliareiss</line>
        <line lrx="177" lry="2588" ulx="0" uly="2480">Aiſlehen</line>
        <line lrx="181" lry="2689" ulx="11" uly="2585">borpen</line>
        <line lrx="185" lry="2782" ulx="0" uly="2689">ouucz ilſe</line>
        <line lrx="188" lry="2871" ulx="0" uly="2786">deltaaſe</line>
        <line lrx="189" lry="2971" ulx="0" uly="2886">Mlülunind</line>
        <line lrx="191" lry="3086" ulx="0" uly="2986">i diu</line>
        <line lrx="192" lry="3171" ulx="0" uly="3088">ceinuciji</line>
        <line lrx="193" lry="3270" ulx="0" uly="3187">fuerunken</line>
        <line lrx="171" lry="3371" ulx="0" uly="3287">monmmed</line>
        <line lrx="192" lry="3488" ulx="0" uly="3387">des ueiſe</line>
        <line lrx="189" lry="3586" ulx="0" uly="3490">oarisergn</line>
        <line lrx="199" lry="3703" ulx="1" uly="3585">halnult</line>
        <line lrx="184" lry="3788" ulx="0" uly="3687">birchänt</line>
        <line lrx="190" lry="3880" ulx="0" uly="3786">nont ben</line>
        <line lrx="199" lry="3996" ulx="0" uly="3893">ck inmeg</line>
        <line lrx="203" lry="4082" ulx="0" uly="3989">14 Ladrt</line>
        <line lrx="205" lry="4196" ulx="8" uly="4081">ln. b</line>
        <line lrx="208" lry="4300" ulx="0" uly="4184">ſi Lu.</line>
        <line lrx="209" lry="4389" ulx="0" uly="4286">„Achin</line>
        <line lrx="209" lry="4487" ulx="12" uly="4388">Penodooct</line>
        <line lrx="211" lry="4593" ulx="1" uly="4483">Eublint⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4793" ulx="0" uly="4673">ebehmnu</line>
        <line lrx="214" lry="4869" ulx="103" uly="4781">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="875" type="textblock" ulx="601" uly="600">
        <line lrx="2153" lry="875" ulx="601" uly="600">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1120" type="textblock" ulx="597" uly="880">
        <line lrx="2338" lry="1039" ulx="627" uly="880">modo in caſtris diaboli baptizatum recipis.</line>
        <line lrx="2225" lry="1120" ulx="597" uly="1019">Luci. Recipio:ſed penitentẽ. Oꝛtho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1978" type="textblock" ulx="623" uly="1115">
        <line lrx="2325" lry="1219" ulx="625" uly="1115">Pꝛoꝛſus qͥd dicas nõ intelligis: quiſqᷓ; ne gen</line>
        <line lrx="2325" lry="1331" ulx="627" uly="1213">tilem recipit penitẽtẽ. Luci. Ego ſimpli⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1411" ulx="626" uly="1311">citer ĩ exoꝛdio pᷣmonis oẽs hereticos gentiles</line>
        <line lrx="2324" lry="1527" ulx="623" uly="1406">eſſe reſpõdi. Nerum qꝛ captioſa reſpõſio fuit:</line>
        <line lrx="2329" lry="1604" ulx="623" uly="1505">pᷣme q̃ſtionis tibi palmã tradẽs ad ſcdᷣam veni</line>
        <line lrx="2331" lry="1704" ulx="624" uly="1601">am.in qua aio laicum ab arrianis venientẽ re⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1797" ulx="626" uly="1702">cipi debere penitentẽ:clericuʒ vo non debere.</line>
        <line lrx="2332" lry="1896" ulx="627" uly="1792">Oꝛtho. Atqui i pᷣma q̃ſtione quã obtinuiſſe</line>
        <line lrx="2336" lry="1978" ulx="625" uly="1889">me dicis:etiã ſcdðᷣam obtinui. Tuci. Soce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2091" type="textblock" ulx="601" uly="1989">
        <line lrx="2333" lry="2091" ulx="601" uly="1989">quõ obtinueris. Oꝛtho. Melcl ⁊ laicos ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2670" type="textblock" ulx="627" uly="2081">
        <line lrx="2335" lry="2203" ulx="627" uly="2081">clericos vnũ hr̃e xpᷣm:nec aliũ neophytis aliũ</line>
        <line lrx="2336" lry="2283" ulx="628" uly="2179">epᷣis eſſe deũ:Cur ergo nõ recipiat clericos:qͥ</line>
        <line lrx="2334" lry="2396" ulx="630" uly="2275">recipit laicos penitentes Luci. NMon eſt</line>
        <line lrx="2334" lry="2493" ulx="632" uly="2379">ep̃i iᷣm lachꝛymas fundere ꝓ peccatis: ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2572" ulx="630" uly="2472">pus attrectare dñi. Nõ eſt epi ad fratꝝ genua</line>
        <line lrx="2334" lry="2670" ulx="631" uly="2565">ꝓuolui:⁊ de ſublimi loco euchariſtiã miniſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2766" type="textblock" ulx="629" uly="2663">
        <line lrx="2356" lry="2766" ulx="629" uly="2663">re populo.Aliud eſt lugere qð fueris:aliud ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2862" type="textblock" ulx="628" uly="2756">
        <line lrx="2331" lry="2862" ulx="628" uly="2756">glecto peccato in ecclia viuere gloꝛioſũ. Tu qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3056" type="textblock" ulx="567" uly="2853">
        <line lrx="2386" lry="2970" ulx="597" uly="2853">heſterno die ſacrilegus creaturã dei filiũ pꝛedi</line>
        <line lrx="2334" lry="3056" ulx="567" uly="2955">cabas:qͥ quotidie peioꝛ iudeis blaſfemiarũ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3540" type="textblock" ulx="631" uly="3050">
        <line lrx="2334" lry="3153" ulx="631" uly="3050">pides in xpᷣm iaciebas: cuius manus ſãguine</line>
        <line lrx="2334" lry="3257" ulx="633" uly="3148">plene ſũt:cuius ſtilus lãcea militis fuit:ad vni</line>
        <line lrx="2334" lry="3349" ulx="637" uly="3243">us hoꝛe cõuerſionẽ virgineʒ eccłiazʒ adulter in</line>
        <line lrx="2333" lry="3444" ulx="635" uly="3343">gredieris.ſi peccaſſe te penitet:officiũ depone</line>
        <line lrx="2330" lry="3540" ulx="636" uly="3438">ſacerdotis:ſi te non peccaſſe cõſidis:permane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3635" type="textblock" ulx="558" uly="3533">
        <line lrx="2366" lry="3635" ulx="558" uly="3533">q fuiſti. Oꝛtho. Rhetoꝛicarl: 2 a diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3826" type="textblock" ulx="638" uly="3633">
        <line lrx="2331" lry="3750" ulx="638" uly="3633">tationũ ſpinetis ad campos libere declamatio</line>
        <line lrx="2330" lry="3826" ulx="638" uly="3728">nis excurris. Nerũ deſine q̃ſo a cõmunibus lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3929" type="textblock" ulx="521" uly="3824">
        <line lrx="2332" lry="3929" ulx="521" uly="3824">cis:et in gradũ rurſum ac in lineas regredere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4022" type="textblock" ulx="627" uly="3921">
        <line lrx="2331" lry="4022" ulx="627" uly="3921">poſtea ſi placuerit latius diſſeremus. Luci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4234" type="textblock" ulx="444" uly="4017">
        <line lrx="2328" lry="4137" ulx="521" uly="4017">Miulla declamatio h̊ ẽ.Doloꝛ patientiã ſuꝑat:</line>
        <line lrx="2337" lry="4234" ulx="444" uly="4116">prpone vt libet: argumẽtare vt libet:nũ qᷓ; per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4315" type="textblock" ulx="627" uly="4211">
        <line lrx="2332" lry="4315" ulx="627" uly="4211">ſuadebis idẽ eſſe epᷣm qð laicũ penitẽtẽ Oꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4406" type="textblock" ulx="629" uly="4305">
        <line lrx="2374" lry="4406" ulx="629" uly="4305">Quoniã obſtinate tenes aliaʒ eſſe rõnem epᷣi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4505" type="textblock" ulx="633" uly="4406">
        <line lrx="2333" lry="4505" ulx="633" uly="4406">aliaʒ laici ad cõpend iũ tẽptationis:tribuo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4605" type="textblock" ulx="631" uly="4501">
        <line lrx="2356" lry="4605" ulx="631" uly="4501">poſtulas:nec me pigebit locũ te faciẽte manuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5189" type="textblock" ulx="627" uly="4599">
        <line lrx="2337" lry="4706" ulx="633" uly="4599">recũ cõſerere.expone mihi quare laicũ venien</line>
        <line lrx="2333" lry="4797" ulx="631" uly="4696">tem ab arrianis recipias:epᷣm non recipias.</line>
        <line lrx="2334" lry="4914" ulx="629" uly="4789">Luci. Recipio laicũ:qꝛ erraſſe ſe ↄſitetur: ⁊</line>
        <line lrx="2332" lry="4991" ulx="627" uly="4890">dñs mauult penitenriã peccatoꝛis qᷓ; moꝛtem.</line>
        <line lrx="2336" lry="5088" ulx="630" uly="4983">Oꝛtho. Recipio et ego epᷣm: qꝛ et erraſſe ſe</line>
        <line lrx="2329" lry="5189" ulx="628" uly="5077">ↄfitet᷑:⁊ dũs mauult penitentiaʒ peccatoꝛis qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5275" type="textblock" ulx="478" uly="5178">
        <line lrx="2362" lry="5275" ulx="478" uly="5178">moꝛtẽ. Luci. Si errare ſe cõfitet᷑:cur epᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5383" type="textblock" ulx="625" uly="5275">
        <line lrx="2333" lry="5383" ulx="625" uly="5275">pſeuerat:deponat ſacerdotium:cõcedo veniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="5559" type="textblock" ulx="479" uly="5370">
        <line lrx="2390" lry="5489" ulx="615" uly="5370">penitẽti. Oꝛtho. Reſpondebo tibi  ego</line>
        <line lrx="2332" lry="5559" ulx="479" uly="5467">ſſeermonibus tuis. Si laicus erraſſe ſe cõſitetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5769" type="textblock" ulx="628" uly="5569">
        <line lrx="2332" lry="5690" ulx="631" uly="5569">quomodo laicus ꝑſeuerat:deponat ſacerdoti</line>
        <line lrx="2351" lry="5769" ulx="628" uly="5671">um laici.id eſt.baptiſma:et ego do veniam pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="6355" type="textblock" ulx="500" uly="5766">
        <line lrx="2332" lry="5864" ulx="566" uly="5766">nitenti. Scriptuʒ eſt eni. Regnum quippe nos</line>
        <line lrx="2393" lry="5960" ulx="635" uly="5859">⁊ ſacerdotes deo ⁊ patri ſuo fecit.Et iteꝝ. Gẽ</line>
        <line lrx="2337" lry="6063" ulx="500" uly="5955">teum ſanctã: regale ſacerdotiũ:populũ acqᷣſituʒ</line>
        <line lrx="2367" lry="6173" ulx="570" uly="6052">Hhmne quod licet xpᷣiano: cõmuneẽ tam epo</line>
        <line lrx="2335" lry="6254" ulx="620" uly="6149">Gᷓᷓ laico. Qui penitentiã agit: pꝛioꝛa cõdẽnat.</line>
        <line lrx="2336" lry="6355" ulx="577" uly="6248">Si non licet ep̃o penitẽti ꝑſeuerare qð fuerat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="554" type="textblock" ulx="3611" uly="444">
        <line lrx="3958" lry="554" ulx="3611" uly="444">o. LIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="838" type="textblock" ulx="2677" uly="586">
        <line lrx="3991" lry="838" ulx="2677" uly="586">Epla XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1114" type="textblock" ulx="2426" uly="880">
        <line lrx="4187" lry="1023" ulx="2477" uly="880">non licet laico penitenti in eo ꝑmanere: ꝓpter</line>
        <line lrx="4189" lry="1114" ulx="2426" uly="998">gðõð pniam confitef̃. Luci. Recipimus lai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1209" type="textblock" ulx="2477" uly="1092">
        <line lrx="4189" lry="1209" ulx="2477" uly="1092">cos:qm nemo cõuertit᷑ ſi ſcierit baptiʒandũ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1304" type="textblock" ulx="2403" uly="1190">
        <line lrx="4191" lry="1304" ulx="2403" uly="1190">ita fiet vt nos ſimus cauſa ꝑditionis eoꝛũ ſi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1493" type="textblock" ulx="2479" uly="1287">
        <line lrx="4192" lry="1419" ulx="2479" uly="1287">pudien᷑. Oꝛtho. Tu in eo qð recipis lai</line>
        <line lrx="4192" lry="1493" ulx="2481" uly="1395">cum vnã animã recipiẽdo ſaluas:⁊ ego in reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1597" type="textblock" ulx="2446" uly="1485">
        <line lrx="4188" lry="1597" ulx="2446" uly="1485">piendo epᷣm nõ dicã vnius ciuitatis populos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2167" type="textblock" ulx="2481" uly="1575">
        <line lrx="4194" lry="1697" ulx="2484" uly="1575">ſed vniuerſã cui p̃eſt puinciã eccłie ſocio: quẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="1786" ulx="2481" uly="1671">ſi repellã multos ſecum in ruinaʒ trahet.Quã</line>
        <line lrx="4209" lry="1884" ulx="2486" uly="1778">ob rem queſo vos vt eã rõnem quaʒ in paucis</line>
        <line lrx="4196" lry="1981" ulx="2487" uly="1869">recipiẽdis habere vos exiſtimaſtis:etiã ad to⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2081" ulx="2487" uly="1966">tius oꝛbis ſalutem cõcedatis Qð ſi diſplicet ⁊</line>
        <line lrx="4197" lry="2167" ulx="2487" uly="2065">tam duri eſtis.imo tã irrationabiliter inclemẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2272" type="textblock" ulx="2446" uly="2158">
        <line lrx="4198" lry="2272" ulx="2446" uly="2158">tes:vt eum q̃ dederit baptiſma hoſtẽ xpᷣi:eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2660" type="textblock" ulx="2488" uly="2251">
        <line lrx="4198" lry="2370" ulx="2488" uly="2251">qui acceperit filiũ puretis: nos nobis aduerſa</line>
        <line lrx="4196" lry="2461" ulx="2488" uly="2358">non faciamus:aut epᷣm cũ plo recipimus quẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="2562" ulx="2488" uly="2448">facit xpᷣianum:aut ſi epᷣm non recipimꝰ: ſcimꝰ</line>
        <line lrx="4242" lry="2660" ulx="2488" uly="2546">etiam nobᷣ populũ reijcienduY̊. Luci. Oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2755" type="textblock" ulx="2464" uly="2649">
        <line lrx="4193" lry="2755" ulx="2464" uly="2649">te nomine xp̃i non legiſti de ep̃is dictum: vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2949" type="textblock" ulx="2489" uly="2735">
        <line lrx="4233" lry="2863" ulx="2489" uly="2735">eſtis ſal terre. Si autẽ ſal infatuatũ fuerit: in q</line>
        <line lrx="4194" lry="2949" ulx="2489" uly="2842">ſaliet᷑:ſed ⁊ ad nihilũ eſt vtile:niſi vt ꝓciatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3148" type="textblock" ulx="2409" uly="2932">
        <line lrx="4194" lry="3043" ulx="2409" uly="2932">foꝛas: ⁊ conculcet᷑ ab hominibꝰ.Sʒ ⁊ illud qð</line>
        <line lrx="4196" lry="3148" ulx="2464" uly="3028">populo peccatoꝛe ſacerdos deũ exoꝛet: ac ꝓ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4110" type="textblock" ulx="2473" uly="3126">
        <line lrx="4196" lry="3244" ulx="2489" uly="3126">cerdote nullus ſit alius qͥ depꝛecet᷑. Que qᷣdeʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="3334" ulx="2489" uly="3222">duo ſcripturarũ capitula in ſententiã cõcurrũt</line>
        <line lrx="4197" lry="3435" ulx="2489" uly="3308">vnam. Nam vt ſal omnẽ cibũ cõdit:nec eſt ali</line>
        <line lrx="4196" lry="3530" ulx="2489" uly="3419">q̃d ꝓ ſe tam ſuaue qð abſq; eo guſtũ demulce⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3635" ulx="2473" uly="3514">at. Ita mundi totius ⁊ eccłie ꝓpꝛie condimen</line>
        <line lrx="4197" lry="3724" ulx="2489" uly="3614">tum ep̃s ẽ᷑:qui ſi infatuatus fuerit:ſiue ꝑ nega</line>
        <line lrx="4198" lry="3819" ulx="2490" uly="3703">tionem: ſiue ꝑ hereſim:ſiue ꝑ libidineʒ: ⁊ vt ſe</line>
        <line lrx="4196" lry="3919" ulx="2489" uly="3809">mel dicam ꝑ vniuerſa peccata:a quo alio pote</line>
        <line lrx="4195" lry="4009" ulx="2489" uly="3902">rit condiri:cum ipᷣe fuerit condimentũ: Sacer</line>
        <line lrx="4196" lry="4110" ulx="2498" uly="4000">dos quippe ꝓ laico offert oblationẽ ſuaʒ:impo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4205" type="textblock" ulx="2495" uly="4099">
        <line lrx="4198" lry="4205" ulx="2495" uly="4099">nit manũ ſubiecto:reditũ ſancti ſpũs inuocat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4400" type="textblock" ulx="2492" uly="4192">
        <line lrx="4197" lry="4314" ulx="2492" uly="4192">atq; eum qui traditus fuerat ſathane in interi⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4400" ulx="2494" uly="4291">tum carnis: vt ſpũs ſaluus ſieret indicta in po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4498" type="textblock" ulx="2415" uly="4379">
        <line lrx="4199" lry="4498" ulx="2415" uly="4379">pulum oꝛatione altario recõciliat.nec pᷣus vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6049" type="textblock" ulx="2483" uly="4483">
        <line lrx="4197" lry="4589" ulx="2493" uly="4483">membꝛũ reſtituit ſanitati:qᷓ; omnia ſimul mem</line>
        <line lrx="4194" lry="4690" ulx="2491" uly="4577">bꝛa cõflauerit.facile quipe ignoſcit filio pater</line>
        <line lrx="4195" lry="4791" ulx="2492" uly="4674">cum mater ꝓ viſceribus ſuis depꝛecat᷑. Si er⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4884" ulx="2491" uly="4777">go hoc quẽ diximus gradu laicus penitens re</line>
        <line lrx="4193" lry="4976" ulx="2490" uly="4872">ſtituit᷑ eccłie:ibiq; conſequitur veniã vbi luctꝰ</line>
        <line lrx="4192" lry="5080" ulx="2495" uly="4962">p̃ceſſerat:manifeſtũ eſt ſacerdotẽ ð graduſuo</line>
        <line lrx="4195" lry="5176" ulx="2488" uly="5066">motũ in eundẽ locum non poſſe reſtitui:qꝛ aut</line>
        <line lrx="4197" lry="5272" ulx="2489" uly="5157">penitens ſacerdotio carebit:aut in honoꝛełꝑſi⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5370" ulx="2490" uly="5257">ſtens reduci in eccłkiam non poterit ꝑ oꝛdinem</line>
        <line lrx="4198" lry="5471" ulx="2487" uly="5353">penitentis. Tu mihi nunc infatuato ſale eccle</line>
        <line lrx="4198" lry="5564" ulx="2484" uly="5451">ſie ſapoꝛem contaminas.tu eni eum qͥ ꝓiectus</line>
        <line lrx="4197" lry="5654" ulx="2484" uly="5552">foꝛas iacere deberet in ſtercoꝛe a cunctis homi</line>
        <line lrx="4198" lry="5753" ulx="2483" uly="5640">nibus cõculcãdus ſuꝑ altariũ reponis.Et vbi</line>
        <line lrx="4194" lry="5852" ulx="2487" uly="5735">erit ulud apoſtoli pᷣceptuʒ: Opoꝛtet epiſcopũ</line>
        <line lrx="4233" lry="5951" ulx="2485" uly="5836">eſſe ſine crimine quaſi diſpenſatoꝛẽ dei.Eilite⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="6049" ulx="2484" uly="5931">rum. ꝓbet autẽ ſe vnuſquiſq;: ⁊ ſic accedat vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6148" type="textblock" ulx="2421" uly="6031">
        <line lrx="4203" lry="6148" ulx="2421" uly="6031">dominica denüciatio eſt: ne miſerimus marga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6235" type="textblock" ulx="2487" uly="6128">
        <line lrx="4203" lry="6235" ulx="2487" uly="6128">ritas noſtras ante poꝛcos.Quod ſi de oĩbꝰ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6336" type="textblock" ulx="2432" uly="6219">
        <line lrx="4206" lry="6336" ulx="2432" uly="6219">ner aliter dictuz intelligis: q;to magis de ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="6402" type="textblock" ulx="4039" uly="6325">
        <line lrx="4110" lry="6402" ulx="4039" uly="6325">i2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="884" type="textblock" ulx="1836" uly="615">
        <line lrx="2748" lry="884" ulx="1836" uly="615">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1441" type="textblock" ulx="1272" uly="953">
        <line lrx="3035" lry="1059" ulx="1318" uly="953">dotibus pᷣcauenduʒ eſt:cum etiam de laicis ſic</line>
        <line lrx="3067" lry="1154" ulx="1278" uly="1052">habeat᷑: Separamini inqͥt dominꝰꝑ Moyſẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="1249" ulx="1272" uly="1149">a tabernaculis iſtoꝝ hominũ duriſſimoꝝ: ⁊ no</line>
        <line lrx="3034" lry="1345" ulx="1323" uly="1244">lite tangi ab oibus qͥ ſunt eoꝝ: ne ſimul perea⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1441" ulx="1327" uly="1342">tis in peccato eoꝝ. Et rurſum in duodecim ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1535" type="textblock" ulx="1276" uly="1438">
        <line lrx="3098" lry="1535" ulx="1276" uly="1438">phetis Sacrificia eoꝛũ tanqᷓ; panis luctꝰ: oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2017" type="textblock" ulx="1271" uly="1530">
        <line lrx="3037" lry="1634" ulx="1323" uly="1530">q̃ manducant ea cõtaminabunt᷑. Et in euange</line>
        <line lrx="3025" lry="1731" ulx="1271" uly="1628">lio: dũñs lucerna inq̃ͥt coꝛpoꝛis eſt oculus tuꝰ.i.</line>
        <line lrx="3063" lry="1824" ulx="1323" uly="1726">eccłie.lumẽ eſt ep̃ᷣs. Si aũt oculus tuꝰ ſimplex</line>
        <line lrx="3040" lry="1923" ulx="1323" uly="1819">elt.totũ coꝛpus tuũ lucidũ erit. Sacerdote eni</line>
        <line lrx="3037" lry="2017" ulx="1324" uly="1918">fidem verã pᷣdicante ex oi coꝛde tenebꝛe diſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2111" type="textblock" ulx="1324" uly="2013">
        <line lrx="3100" lry="2111" ulx="1324" uly="2013">tiuntur: ⁊ cauſam reddit. Neq; eni lucerna ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2889" type="textblock" ulx="1321" uly="2109">
        <line lrx="3047" lry="2212" ulx="1323" uly="2109">cendit᷑ ⁊ ponit᷑ ſub modio:ſed ſuꝑ candelabꝛũ</line>
        <line lrx="3050" lry="2304" ulx="1323" uly="2206">vt luceat oibus qͥ in domo ſũt. Lucernaʒ eni</line>
        <line lrx="3038" lry="2400" ulx="1324" uly="2304">eſt deus ſcientie ſue igniculũ in epᷣo ſuccendi:</line>
        <line lrx="3043" lry="2502" ulx="1326" uly="2400">vt nõ ſibi tm̃ luceat:ſed oibus ꝓſit. Et in cõſe⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2602" ulx="1327" uly="2497">quẽti. Si inqͥt oculus tuꝰ nequã fuerit: oẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2694" ulx="1323" uly="2594">pus tenebꝛoſũ eſt. Si eni lumen qð in te eſt te⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2788" ulx="1321" uly="2690">nebꝛe ſũt:ipᷣe tenebꝛe quãte erũt: Et recte.Nã</line>
        <line lrx="3046" lry="2889" ulx="1323" uly="2788">cum ideo epᷣs in eccłia cõſtituat᷑ vt populũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3181" type="textblock" ulx="1310" uly="2888">
        <line lrx="3093" lry="3000" ulx="1324" uly="2888">erceat ab erroꝛe:quãtus erit erroꝛ in pło: cum</line>
        <line lrx="3085" lry="3101" ulx="1310" uly="2979">errat ille qui docet: Quomodo põt peccata di</line>
        <line lrx="3088" lry="3181" ulx="1324" uly="3079">mittere:q ipᷣe peccatoꝛ eſt.quomodo ſanctũ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3955" type="textblock" ulx="1244" uly="3177">
        <line lrx="3047" lry="3277" ulx="1326" uly="3177">crilegus faciet? vnde ad me lumẽ introiet: cuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="3378" ulx="1327" uly="3276">oculus meꝰcecus ſit: Pꝛohdoloꝛ antixp̃i diſci</line>
        <line lrx="3046" lry="3470" ulx="1327" uly="3372">pulus eccłiam vxpᷣi gubernat.Et vnde eſt illud</line>
        <line lrx="3047" lry="3572" ulx="1325" uly="3466">Non poteſtis duobꝰ dominis ſeruire. Sed et</line>
        <line lrx="3048" lry="3670" ulx="1244" uly="3568">illud. que cõmunicatio luci ad tenebꝛas:qͥ con</line>
        <line lrx="3048" lry="3767" ulx="1297" uly="3663">ſenſus xpᷣi ad beliale Legtmns in veteri teſta⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3862" ulx="1326" uly="3761">mẽto omo in quo fueri macula ⁊ vitiũ: nõ</line>
        <line lrx="3049" lry="3955" ulx="1285" uly="3856">occedat offerre dona dño.Et rurſũ. Sacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4056" type="textblock" ulx="1328" uly="3953">
        <line lrx="3103" lry="4056" ulx="1328" uly="3953">tes q accedũt ad dñm deum vt ſacrificẽt:mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4157" type="textblock" ulx="1328" uly="4049">
        <line lrx="3051" lry="4157" ulx="1328" uly="4049">ſint:ne foꝛte derelinquat eos dñs. Et in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4239" type="textblock" ulx="1329" uly="4152">
        <line lrx="3108" lry="4239" ulx="1329" uly="4152"> cum accedũt miniſtrare ſancta:nõ adducãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4533" type="textblock" ulx="1288" uly="4244">
        <line lrx="3050" lry="4364" ulx="1326" uly="4244">ſe delictũ: ne moꝛiãt᷑.Et młta alia:que ꝓſequi</line>
        <line lrx="3044" lry="4463" ulx="1288" uly="4341">infinitũ eſt. ſed ſtud io bꝛeuitatis omitto Neq;</line>
        <line lrx="3049" lry="4533" ulx="1327" uly="4444">eni numerꝰ teſtimonioꝛũ:ſed auctoꝛitas valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4646" type="textblock" ulx="1333" uly="4535">
        <line lrx="3104" lry="4646" ulx="1333" uly="4535">Ex quibꝰoſtendiẽ̃ vos ꝑ modicũ fermentũ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4737" type="textblock" ulx="1328" uly="4638">
        <line lrx="3052" lry="4737" ulx="1328" uly="4638">tam eccłie maſſam coꝛrupſiſſe. Et de eiꝰ manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4842" type="textblock" ulx="1329" uly="4731">
        <line lrx="3108" lry="4842" ulx="1329" uly="4731">hodie euchariſtiq accipe:quã heri q̃ſi idolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4940" type="textblock" ulx="1280" uly="4827">
        <line lrx="3051" lry="4940" ulx="1280" uly="4827">reſpuebatis. Oꝛtho. dixit Multa quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5124" type="textblock" ulx="1330" uly="4925">
        <line lrx="3104" lry="5043" ulx="1333" uly="4925">de ſacris voluminibꝰ memoꝛiter copioſeq; di</line>
        <line lrx="3123" lry="5124" ulx="1330" uly="5020">xiſti:ſ̊ cum totũ circũieris ſaltũ:meis caſſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5606" type="textblock" ulx="1305" uly="5120">
        <line lrx="3048" lry="5230" ulx="1334" uly="5120">⁊2cluderis. Sit qwe arrianoꝛũ epᷣs hoſtis xpᷣi.</line>
        <line lrx="3054" lry="5323" ulx="1334" uly="5214">ſit ifatuatũ ſal:ſit lucerna ſine igniculo:ſit ocu</line>
        <line lrx="3053" lry="5417" ulx="1336" uly="5311">lus ſine pupilla:nẽpe eo ꝑpuenies vt ſalire non</line>
        <line lrx="3050" lry="5521" ulx="1337" uly="5406">poſſit:qꝛ ſal ibᷣenon habeat.nõ illuminet cecꝰ:</line>
        <line lrx="3054" lry="5606" ulx="1305" uly="5507">nõ accendat extinctus. Tu aũt cum conditum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5709" type="textblock" ulx="1336" uly="5606">
        <line lrx="3149" lry="5709" ulx="1336" uly="5606">cibum abheo deuoꝛes:cur inſulſũ arguis condi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5912" type="textblock" ulx="1338" uly="5702">
        <line lrx="3059" lry="5819" ulx="1338" uly="5702">toꝛem:  gniculus eius in ecclia tua lucet: æ lu</line>
        <line lrx="3061" lry="5912" ulx="1340" uly="5807">cernam eius criminaris extinctã. Oculos tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5995" type="textblock" ulx="1341" uly="5894">
        <line lrx="3062" lry="5995" ulx="1341" uly="5894">pber: ⁊ cecus eſt.Quã ob rem oꝛo te:vt aut ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="6194" type="textblock" ulx="1301" uly="5987">
        <line lrx="3134" lry="6108" ulx="1319" uly="5987">crificãdi ei diligentiã tribuas: cuius baptimſma</line>
        <line lrx="3118" lry="6194" ulx="1301" uly="6092">Pꝓbas: aut repꝛobes eius haptiſma:quem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6406" type="textblock" ulx="1335" uly="6184">
        <line lrx="3068" lry="6299" ulx="1335" uly="6184">exiſtimas ſacerdotẽ. Neq; eni fieri poteſt: vt qͥ</line>
        <line lrx="3067" lry="6406" ulx="1345" uly="6281">in baptiſmate ſanctus ſit:ſit apud altare pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1055" type="textblock" ulx="3164" uly="903">
        <line lrx="4904" lry="1055" ulx="3164" uly="903">toꝛ. Luci. Sed ego recipio laicũ penitẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1241" type="textblock" ulx="3199" uly="1044">
        <line lrx="4903" lry="1158" ulx="3199" uly="1044">per manuũ impoſitionẽ ⁊ inuocationẽ ſpũſſan</line>
        <line lrx="4903" lry="1241" ulx="3199" uly="1139">cti:ſciens ab hereticis ſpiritũſanctũ non poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1335" type="textblock" ulx="3199" uly="1236">
        <line lrx="4930" lry="1335" ulx="3199" uly="1236">cõferri. Oꝛtho. Oẽs pꝓpoſitionũ veſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1629" type="textblock" ulx="3199" uly="1332">
        <line lrx="4903" lry="1448" ulx="3199" uly="1332">rum calles ad vnũ cõpotum cõfluũt: ⁊ pauido</line>
        <line lrx="4905" lry="1546" ulx="3204" uly="1431">rũ moꝛe ceruoꝛũ dum vanos pennarũſ euuatis</line>
        <line lrx="4906" lry="1629" ulx="3204" uly="1525">volatus foꝛtiſſimis rhetibus implicamini Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1723" type="textblock" ulx="3204" uly="1622">
        <line lrx="4936" lry="1723" ulx="3204" uly="1622">cum in patre ⁊ filio ⁊ ſpũſancto baptiʒatus ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1917" type="textblock" ulx="3202" uly="1718">
        <line lrx="4906" lry="1839" ulx="3203" uly="1718">mo templuʒ dñi ſiat: cum veteri ede deſtructa</line>
        <line lrx="4905" lry="1917" ulx="3202" uly="1815">nouũ trinitatis delubꝛuʒ ediſicet᷑:quõ dicis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2404" type="textblock" ulx="3140" uly="1916">
        <line lrx="4936" lry="2013" ulx="3140" uly="1916">ne aduentu ſpũſſancti apud arrianos peccata</line>
        <line lrx="4906" lry="2112" ulx="3202" uly="2010">poſſe dimitti?: Quomodo antiquis ſoꝛdibꝰ ani</line>
        <line lrx="4900" lry="2212" ulx="3145" uly="2110">ma purgat᷑:que ſanctũ non habet ſpiritũ: Ne</line>
        <line lrx="4907" lry="2312" ulx="3152" uly="2206">qʒ eni aqua lauat animã: ſ̃ pᷣus ipᷣa lauat᷑ ſpiri</line>
        <line lrx="4934" lry="2404" ulx="3203" uly="2300">tu:vt alios lauare ſpiritalit᷑ poſſit. Spũ s inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2600" type="textblock" ulx="3205" uly="2402">
        <line lrx="4916" lry="2506" ulx="3206" uly="2402">QMoyſes dñi ferebatur ſu per aquas.Ex quo</line>
        <line lrx="4903" lry="2600" ulx="3205" uly="2500">apparet baptiſma non eſſe ſine ſpirituſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2699" type="textblock" ulx="3142" uly="2596">
        <line lrx="4932" lry="2699" ulx="3142" uly="2596">Bethſaida lacus iudee:niſi ꝑ aduentum ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3002" type="textblock" ulx="3206" uly="2697">
        <line lrx="4909" lry="2810" ulx="3207" uly="2697">li debilita coꝛpoꝛaliter mẽbꝛa ſanare non pote</line>
        <line lrx="4907" lry="2911" ulx="3206" uly="2794">rat. Et tu mihi aqua ſimplici de balneo animã</line>
        <line lrx="4908" lry="3002" ulx="3208" uly="2890">lotam ꝓducis. Ipᷣe dominꝰ noſter ißs chꝛiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3284" type="textblock" ulx="3148" uly="2986">
        <line lrx="4909" lry="3103" ulx="3211" uly="2986">q̊ non tamm ũdatus eſt q; lauacro ſuo vniuer⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="3203" ulx="3207" uly="3086">ſas aquas mũdauit:ſtatim vt caput extulit de</line>
        <line lrx="4950" lry="3284" ulx="3148" uly="3184">fluento:ſpiritũſanctũ accepit:non ꝙ vnq; ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3469" type="textblock" ulx="3208" uly="3279">
        <line lrx="4910" lry="3397" ulx="3210" uly="3279">ſpũſancto fuerit: quippe qͥ ð ſpũſancto in carne</line>
        <line lrx="4909" lry="3469" ulx="3208" uly="3375">natus eſt.ſed vt illud nobis monſtret᷑ verũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3772" type="textblock" ulx="3194" uly="3473">
        <line lrx="4950" lry="3591" ulx="3194" uly="3473">baptiſma: quo ſpũſſanctus adueniat Isitur ſi</line>
        <line lrx="4959" lry="3683" ulx="3210" uly="3572">arrianus ſpiritũſanciũ nõ põt dare:nec bapti</line>
        <line lrx="4952" lry="3772" ulx="3210" uly="3669">ʒare qdem poteſt: quia eccłie baptiſma ſine ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3962" type="textblock" ulx="3210" uly="3764">
        <line lrx="4906" lry="3879" ulx="3217" uly="3764">rituſancto nullũ eſt. Tu vo cum baptiʒatũ ab</line>
        <line lrx="4909" lry="3962" ulx="3210" uly="3865">eo recipis:⁊ poſtea inuocas ſpiritũſanctũ:aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4452" type="textblock" ulx="3147" uly="3961">
        <line lrx="4950" lry="4062" ulx="3210" uly="3961">baptiʒare eum debes:qꝛ ſine ſpũſancto bapti⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="4158" ulx="3211" uly="4056">ʒari non põt:aut ſi eſt baptizatus in ſpiritu:de</line>
        <line lrx="4962" lry="4254" ulx="3211" uly="4156">ſine ei inuocare ſpiritũ:quẽ tunc cũ baptiʒare⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="4352" ulx="3211" uly="4249">tur accepit Luci. Obſecro te nõne legiſti</line>
        <line lrx="4968" lry="4452" ulx="3147" uly="4347">in actibus apoſtoloꝝ eos qui iam a Johe ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="5039" type="textblock" ulx="3211" uly="4444">
        <line lrx="4918" lry="4553" ulx="3211" uly="4444">ptiʒati fuerant:cũ ad interrogationeʒ apoſtoli</line>
        <line lrx="4910" lry="4647" ulx="3217" uly="4539">reſpondiſſent ſe nec auditu qdem cõperiſſe qͥd</line>
        <line lrx="4914" lry="4751" ulx="3217" uly="4640">eſſet ſpũſſanctus:poſtea fuiſſe ſpiritũſanctum</line>
        <line lrx="4914" lry="4837" ulx="3211" uly="4738">cõſecutos? AUnde manifeſtum eſt poſſe aliquẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="4941" ulx="3213" uly="4836">baptiʒari:⁊ tamẽ non habere ſpiritũſanctum.</line>
        <line lrx="4912" lry="5039" ulx="3215" uly="4934">Oꝛtho. Non tam imperitos diuinoꝝ volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5142" type="textblock" ulx="3212" uly="5028">
        <line lrx="4964" lry="5142" ulx="3212" uly="5028">minũ eos qui audiũt puto ad hanc queſtiũcu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5433" type="textblock" ulx="3212" uly="5120">
        <line lrx="4914" lry="5238" ulx="3212" uly="5120">lam diſſoluendã:longo vt ſermone opꝰ ſit. Ue</line>
        <line lrx="4913" lry="5336" ulx="3213" uly="5220">rum pꝛius qᷓ; quid in ea ſentiaʒ loquar:auſcui⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="5433" ulx="3214" uly="5323">ta iuxta ſenſũ tuuʒ quãta ſcripturarũ turbatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5720" type="textblock" ulx="3214" uly="5416">
        <line lrx="4966" lry="5536" ulx="3214" uly="5416">oꝛitur. Quid eſt hoc qdð Johãnes in baptiſma</line>
        <line lrx="4972" lry="5635" ulx="3215" uly="5515">te ſuo alijs ſpiritũſanctuʒ dare non potuit:qui</line>
        <line lrx="4915" lry="5720" ulx="3218" uly="5608">chꝛiſto dedu. Et quis eſt iſte Johãnes: Nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5818" type="textblock" ulx="3218" uly="5717">
        <line lrx="4917" lry="5818" ulx="3218" uly="5717">clamantis in deſerto:parate viam domini :re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6010" type="textblock" ulx="3140" uly="5811">
        <line lrx="4918" lry="5919" ulx="3140" uly="5811">ctas facite ſemitas dei noſtri. Ille qui dicebat</line>
        <line lrx="4916" lry="6010" ulx="3141" uly="5903">Ecce agnus dei:ecce qui tollit peccata mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6202" type="textblock" ulx="3209" uly="6006">
        <line lrx="4917" lry="6124" ulx="3231" uly="6006">Minꝰdico ille qui ex matris vtero clamabat.</line>
        <line lrx="4920" lry="6202" ulx="3209" uly="6098">Et vñ hoc mihi: vt veniat mater domini mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6306" type="textblock" ulx="3140" uly="6197">
        <line lrx="4920" lry="6306" ulx="3140" uly="6197">ad me?-ſpiritũſanctũ nõ dedit quẽ hilippus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6407" type="textblock" ulx="3228" uly="6292">
        <line lrx="4920" lry="6407" ulx="3228" uly="6292">diaconꝰ eunucho dedit.quẽ Ananias Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="665" type="textblock" ulx="5495" uly="492">
        <line lrx="5519" lry="665" ulx="5495" uly="492">——— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="129" lry="977" ulx="0" uly="851">lpeii</line>
        <line lrx="131" lry="1070" ulx="0" uly="966">ſiſünn⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1178" ulx="0" uly="1075">imeſe</line>
        <line lrx="136" lry="1264" ulx="0" uly="1175">Mlyed</line>
        <line lrx="139" lry="1364" ulx="0" uly="1267">behnin</line>
        <line lrx="142" lry="1468" ulx="0" uly="1357">iann</line>
        <line lrx="144" lry="1559" ulx="0" uly="1472">aminini</line>
        <line lrx="146" lry="1659" ulx="1" uly="1568">Mobe</line>
        <line lrx="148" lry="1775" ulx="0" uly="1653">kedtnen</line>
        <line lrx="146" lry="1957" ulx="0" uly="1876">eet</line>
        <line lrx="147" lry="2056" ulx="2" uly="1958">äynr</line>
        <line lrx="147" lry="2163" ulx="0" uly="2055">frtͤn⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2265" ulx="0" uly="2162">Ahuiſon</line>
        <line lrx="159" lry="2366" ulx="0" uly="2258">Giene</line>
        <line lrx="164" lry="2466" ulx="0" uly="2363">us Lran</line>
        <line lrx="167" lry="2550" ulx="1" uly="2463">Prüniggan.</line>
        <line lrx="172" lry="2664" ulx="0" uly="2579">enunmng</line>
        <line lrx="176" lry="2759" ulx="0" uly="2682">re nonpot</line>
        <line lrx="178" lry="2845" ulx="0" uly="2764">Alneo mine</line>
        <line lrx="179" lry="2943" ulx="0" uly="2861">nhbschric⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3042" ulx="0" uly="2963">Oluopniver</line>
        <line lrx="183" lry="3159" ulx="0" uly="3065">gueaultde</line>
        <line lrx="185" lry="3264" ulx="0" uly="3158">gw⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3344" ulx="0" uly="3265">ſmaonncane</line>
        <line lrx="185" lry="3445" ulx="0" uly="3356">Kräwick</line>
        <line lrx="183" lry="3562" ulx="0" uly="3455">in en</line>
        <line lrx="179" lry="3663" ulx="9" uly="3559">dne ntpi</line>
        <line lrx="180" lry="3768" ulx="0" uly="3656">plintſeſt</line>
        <line lrx="185" lry="3859" ulx="0" uly="3757">nbutnit</line>
        <line lrx="193" lry="3965" ulx="0" uly="3857">nüincin</line>
        <line lrx="207" lry="4052" ulx="0" uly="3962">ſnao bept⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4157" ulx="0" uly="4060">uonhrincd</line>
        <line lrx="202" lry="4258" ulx="0" uly="4162">Ncüdanzre⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4353" ulx="0" uly="4244">orroe</line>
        <line lrx="206" lry="4454" ulx="8" uly="4352">ns Phere</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4974" type="textblock" ulx="0" uly="4656">
        <line lrx="212" lry="4770" ulx="13" uly="4656">Hirniinen</line>
        <line lrx="214" lry="4866" ulx="0" uly="4750">oſeni</line>
        <line lrx="213" lry="4974" ulx="1" uly="4856">intünane</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5066" type="textblock" ulx="0" uly="4940">
        <line lrx="271" lry="5066" ulx="0" uly="4940">9Duine</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5266" type="textblock" ulx="0" uly="5063">
        <line lrx="171" lry="5165" ulx="3" uly="5063">nne ccfu</line>
        <line lrx="165" lry="5266" ulx="0" uly="5148">ecyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="716" type="textblock" ulx="526" uly="451">
        <line lrx="2221" lry="716" ulx="526" uly="451">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="938" type="textblock" ulx="640" uly="824">
        <line lrx="2386" lry="938" ulx="640" uly="824">dedit. Audacter foꝛſitan videar Johem pᷣfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1230" type="textblock" ulx="681" uly="935">
        <line lrx="2382" lry="1054" ulx="684" uly="935">re cunctis. Audi dñm loquentẽ. Mon eſt in na</line>
        <line lrx="2384" lry="1151" ulx="682" uly="1029">tis mulierũ aliqͥs maioꝛ Johe baptiſta. Nulli</line>
        <line lrx="2384" lry="1230" ulx="681" uly="1129">eni contigit ꝓphetaꝝ ⁊ annũciare xpᷣm ⁊ digi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1311" type="textblock" ulx="682" uly="1226">
        <line lrx="2457" lry="1311" ulx="682" uly="1226">to demonſtrare. Et qd mihi neceſſe eſt in talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2581" type="textblock" ulx="677" uly="1324">
        <line lrx="2383" lry="1419" ulx="682" uly="1324">viri laudibꝰ imoꝛari:cum a deo patre etiaʒ an</line>
        <line lrx="2383" lry="1517" ulx="679" uly="1419">gelus nũcupetur: Ecce inquit mitto angelum</line>
        <line lrx="2383" lry="1616" ulx="679" uly="1515">meum ante faciẽ tuam:qui pᷣparabit viam tuã</line>
        <line lrx="2383" lry="1717" ulx="678" uly="1610">Plane angelũ qui poſt materni ventris hoſpi</line>
        <line lrx="2384" lry="1808" ulx="680" uly="1706">tium heremi ſecreta ſectatus: paruulus de ſer</line>
        <line lrx="2380" lry="1906" ulx="677" uly="1804">pentibus luſit:qui oculis expectãtibꝰ chꝛiſtũ:</line>
        <line lrx="2384" lry="2003" ulx="678" uly="1900">nihil aliud eſt dignatus aſpicere: qui eloquijs</line>
        <line lrx="2385" lry="2098" ulx="678" uly="1997">domini que melle ⁊ fauo dulcioꝛa ſunt: dignã</line>
        <line lrx="2381" lry="2194" ulx="678" uly="2097">deo vocem erudiuit. Et ne queſtioneʒ moꝛer:</line>
        <line lrx="2382" lry="2293" ulx="679" uly="2189">ſic decebat creſcere pᷣcurſoꝛem domini. Iſte er</line>
        <line lrx="2382" lry="2392" ulx="678" uly="2287">go talis tantuſq; ſpiritũſanctũ non dedit: quẽ</line>
        <line lrx="2379" lry="2488" ulx="677" uly="2385">Coꝛnelius centurio anteqᷓ; baptizaret᷑ accepit</line>
        <line lrx="2379" lry="2581" ulx="677" uly="2481">Reſponde queſo cur non dederit.ſed ignoꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2868" type="textblock" ulx="544" uly="2579">
        <line lrx="2377" lry="2694" ulx="607" uly="2579">Aludi quid ſcripture doceant. Johãnes bapti</line>
        <line lrx="2377" lry="2795" ulx="624" uly="2675">ſta non tam peccata dimiſit: qᷓ; baptiſma peni⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2868" ulx="544" uly="2771">teentie fuit in peccatoꝛum remiſſionẽ.id eſt.i fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3164" type="textblock" ulx="673" uly="2863">
        <line lrx="2375" lry="2988" ulx="675" uly="2863">turam remiſſionẽ:que eſt poſt ex ſanctiſicatio⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3065" ulx="673" uly="2962">ne chꝛiſti ſubſecuta.Scriptũ eſt eni:fuit Johã</line>
        <line lrx="2373" lry="3164" ulx="676" uly="3064">nes in deſerto baptizans:⁊ pꝛedicans cuange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3272" type="textblock" ulx="680" uly="3157">
        <line lrx="2439" lry="3272" ulx="680" uly="3157">lium penitẽtie in remiſſionẽ peccatoꝝ.Et poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3354" type="textblock" ulx="679" uly="3249">
        <line lrx="2372" lry="3354" ulx="679" uly="3249">modũ.⁊ baptiʒabant᷑ ab eo in ioꝛdanem conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3648" type="textblock" ulx="607" uly="3350">
        <line lrx="2430" lry="3471" ulx="682" uly="3350">tentes peccata ſua.vt enim ante pᷣcurſoꝛ domi</line>
        <line lrx="2366" lry="3566" ulx="607" uly="3451">ni ipe:ſic ⁊ baptiſma eius pᷣuium dominici ba⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="3648" ulx="676" uly="3546">ptiſmatis fuit.qui de terra ẽ aiebat: terrena lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3740" type="textblock" ulx="676" uly="3640">
        <line lrx="2368" lry="3740" ulx="676" uly="3640">quitur:⁊ qui de ſupernis venit:ſuꝑ omnes eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="4029" type="textblock" ulx="536" uly="3722">
        <line lrx="2365" lry="3856" ulx="536" uly="3722">Et iterum. Ego baptizo vos i aqua: ille bapti</line>
        <line lrx="2367" lry="3950" ulx="553" uly="3832">zabit vos in ſpirituſãcto. Si autẽ Johãnes vt</line>
        <line lrx="2423" lry="4029" ulx="595" uly="3928">confeſſus eſt nõ baptizauit in ſpiritu: neq; pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4222" type="textblock" ulx="664" uly="4025">
        <line lrx="2365" lry="4144" ulx="671" uly="4025">cata dimiſit: quia nulli hominũ ſine ſpiriuuſan</line>
        <line lrx="2365" lry="4222" ulx="664" uly="4122">cto peccata dimittũtur:aut ſi cõtentioſe argu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4321" type="textblock" ulx="547" uly="4216">
        <line lrx="2365" lry="4321" ulx="547" uly="4216">mẽtaris:ideo Johãnis baptiſma dimiſiſſe pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4712" type="textblock" ulx="667" uly="4315">
        <line lrx="2365" lry="4417" ulx="667" uly="4315">cata:quia de celis fuit: edoce quid amplius in</line>
        <line lrx="2362" lry="4515" ulx="669" uly="4409">chꝛiſti baptiſmate ↄſequamur Quod peccata</line>
        <line lrx="2366" lry="4611" ulx="671" uly="4507">dimittit:liberat a gehenna.qð a gehenna libe⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="4712" ulx="669" uly="4604">rat pfectum eſt. Perfectũ autem baptiſma nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4899" type="textblock" ulx="588" uly="4700">
        <line lrx="2364" lry="4818" ulx="592" uly="4700">eſt:niſi qð in cruce ⁊ in reſurrectione chꝛiſti ẽ:</line>
        <line lrx="2363" lry="4899" ulx="588" uly="4797">ita tu in peruerſum duceris irreligioſus: dicẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5003" type="textblock" ulx="663" uly="4893">
        <line lrx="2360" lry="5003" ulx="663" uly="4893">te ipᷣᷣ Johãne:illum opoꝛtet creſcere:me autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="5094" type="textblock" ulx="642" uly="4990">
        <line lrx="2362" lry="5094" ulx="642" uly="4990">minui. ⁊ cuʒ ſerui baptiſmo plus qᷓ; habuit tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6063" type="textblock" ulx="663" uly="5086">
        <line lrx="2359" lry="5192" ulx="666" uly="5086">buis:dominicuʒ deſtruis.Cui nihil ampliꝰre⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="5289" ulx="670" uly="5183">linquis. Quoꝛſuʒ iſta tendit aſſertio: videlicʒ</line>
        <line lrx="2361" lry="5378" ulx="666" uly="5279">vt non tibi durum videatur:⁊ ſi hi qui a Johã</line>
        <line lrx="2359" lry="5482" ulx="667" uly="5375">ne fuerant baptiʒati: poſtea per impoſitioneʒ</line>
        <line lrx="2365" lry="5582" ulx="667" uly="5473">manuũ apoſtoloꝛũ ſint ſpiritũſanctuʒ conſecu</line>
        <line lrx="2360" lry="5672" ulx="663" uly="5571">ti:cum conſtet eos nec peccatoꝛuʒ quidem ſine</line>
        <line lrx="2361" lry="5759" ulx="663" uly="5667">ſubſecutura fide remiſſionẽ coſecutos.Tu ve⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="5870" ulx="664" uly="5768">ro qui ab arrianis recipis baptiʒatuʒ:ideo tri:</line>
        <line lrx="2362" lry="5971" ulx="665" uly="5865">bues baptiſma quod ꝑfectum eſt. Et quo pa⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="6063" ulx="663" uly="5962">cto quaſi modicum quod ei defuerit: ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6284" type="textblock" ulx="605" uly="6055">
        <line lrx="2362" lry="6180" ulx="605" uly="6055">aduocas ſpiritum: cũ baptiſma chꝛiſti ſine ſpi</line>
        <line lrx="2367" lry="6284" ulx="613" uly="6153">rituſancto nullum ſit: Nerum lõge exceſſi:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6252" type="textblock" ulx="2482" uly="6137">
        <line lrx="4216" lry="6252" ulx="2482" uly="6137">⁊ in patre ⁊ filio ⁊ ſpũſancto tres ꝑſonas vnaʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="470" type="textblock" ulx="3554" uly="368">
        <line lrx="4013" lry="470" ulx="3554" uly="368">Fo. LII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="935" type="textblock" ulx="2538" uly="793">
        <line lrx="4245" lry="935" ulx="2538" uly="793">equa fronte aduerſarij exercitus concitus ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1026" type="textblock" ulx="2463" uly="913">
        <line lrx="4246" lry="1026" ulx="2463" uly="913">impetum ſumouere: leuioꝛa minus tela direrxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1128" type="textblock" ulx="2538" uly="1005">
        <line lrx="4246" lry="1128" ulx="2538" uly="1005">Johãnis autẽ baptiſma intãtuʒ perfectum fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1317" type="textblock" ulx="2490" uly="1108">
        <line lrx="4246" lry="1230" ulx="2490" uly="1108">it: vt conſtet poſtea chꝛiſti baptiſmate baptiʒa</line>
        <line lrx="4245" lry="1317" ulx="2501" uly="1199">tos:qui ab eo fuerant baptizati. Ita eni hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1512" type="textblock" ulx="2538" uly="1292">
        <line lrx="4243" lry="1422" ulx="2539" uly="1292">ria refert. Factum eſt autem cum Apollo eſſet</line>
        <line lrx="4240" lry="1512" ulx="2538" uly="1400">coꝛinthi:⁊ cum NPaulus ptranſiret ſuperioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1606" type="textblock" ulx="2467" uly="1489">
        <line lrx="4242" lry="1606" ulx="2467" uly="1489">partes Aſie: deuenit Epheſum: ⁊ cuʒ inueniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2377" type="textblock" ulx="2537" uly="1585">
        <line lrx="4246" lry="1702" ulx="2538" uly="1585">ſet quoſdam deſcendentes dixit ad eos Si ſpi</line>
        <line lrx="4241" lry="1799" ulx="2539" uly="1686">ritũſanctum accepiſtis: cui credidiſtis: At illi</line>
        <line lrx="4245" lry="1896" ulx="2539" uly="1782">reſponderunt. Sed nec ſi ſpirituſſãctus ſit:au⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1990" ulx="2541" uly="1880">diuimus. Bixit autem ad eos: in quo ergo ba</line>
        <line lrx="4242" lry="2090" ulx="2539" uly="1971">ptiʒati eſtis: Reſpõderũt: in Johanis baptilſ⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="2188" ulx="2538" uly="2071">mate. Sed dixit Paulus: Johãnes quidẽ ba</line>
        <line lrx="4239" lry="2282" ulx="2537" uly="2179">ptiʒauit baptiſmo penitentie plebem: dicens</line>
        <line lrx="4238" lry="2377" ulx="2538" uly="2264">in aduenientem poſt eum vt crederet.hoc eſtĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2476" type="textblock" ulx="2476" uly="2359">
        <line lrx="4240" lry="2476" ulx="2476" uly="2359">ieſum in remiſſioneʒ peccatoꝛum. His auditis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2760" type="textblock" ulx="2534" uly="2457">
        <line lrx="4238" lry="2591" ulx="2535" uly="2457">baptʒati ſunt in nomie domini noſtri ieſu chꝛi</line>
        <line lrx="4239" lry="2671" ulx="2535" uly="2558">ſti. Et cũ impoſuiſſet illis manus MPaulus:cõ⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2760" ulx="2534" uly="2655">tinuo cecidit ſpirituſſanctꝰ ſuper eos. Si ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2940" type="textblock" ulx="2497" uly="2746">
        <line lrx="4238" lry="2940" ulx="2497" uly="2746">baptiʒzati ſunt vo ⁊ legienno eccleſie baptiſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2958" type="textblock" ulx="2532" uly="2848">
        <line lrx="4238" lry="2958" ulx="2532" uly="2848">te:⁊ ita poſtea ſpiritũſanctuʒ conſecuti ſunt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3152" type="textblock" ulx="2439" uly="2941">
        <line lrx="4233" lry="3064" ulx="2508" uly="2941">tu apoſtoloꝛum ſequere auctoꝛitatem: ⁊ bapti</line>
        <line lrx="4234" lry="3152" ulx="2439" uly="3046">za eos qui chꝛiſti nõ habent baptiſma: ⁊ pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3334" type="textblock" ulx="2527" uly="3142">
        <line lrx="4228" lry="3261" ulx="2527" uly="3142">ris inuocare ſpiritũſanctum. Luci. dixit.</line>
        <line lrx="4231" lry="3334" ulx="2528" uly="3231">Qui doꝛmientes ſitiunt:auide fauces flumini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3448" type="textblock" ulx="2487" uly="3326">
        <line lrx="4230" lry="3448" ulx="2487" uly="3326">bus ingurgitant. Et quato plus hauſerunt tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3831" type="textblock" ulx="2516" uly="3423">
        <line lrx="4230" lry="3539" ulx="2525" uly="3423">to plus ſitiunt:ita mihi ⁊ tu videris aduerſus</line>
        <line lrx="4229" lry="3636" ulx="2516" uly="3527">queſtiunculã:quã pꝛopoſui:hinc atq illinc ar</line>
        <line lrx="4229" lry="3735" ulx="2522" uly="3617">gumẽta queſiſſe: ⁊ nihilominus eandeʒ queſti</line>
        <line lrx="4226" lry="3831" ulx="2521" uly="3715">onem vis ꝑſeuerare. an neſcis ⁊ iam eccleſiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3925" type="textblock" ulx="2487" uly="3819">
        <line lrx="4228" lry="3925" ulx="2487" uly="3819">hunc eſſe moꝛem: vt baptiʒatis poſtea manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4215" type="textblock" ulx="2520" uly="3913">
        <line lrx="4226" lry="4024" ulx="2520" uly="3913">imponat᷑: ⁊ ita inuocetur ſpirituſſanctꝰ:exigis</line>
        <line lrx="4224" lry="4125" ulx="2522" uly="4003">vbi ſcriptum ſit in actibus apoſtoloꝝ: etiam ſi</line>
        <line lrx="4223" lry="4215" ulx="2521" uly="4107">ſcripture auctoꝛitas non ſubeſſet.totius oꝛbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4311" type="textblock" ulx="2453" uly="4203">
        <line lrx="4222" lry="4311" ulx="2453" uly="4203">in hac parte conſenſus inſtar pꝛecepti obtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5181" type="textblock" ulx="2514" uly="4296">
        <line lrx="4222" lry="4406" ulx="2521" uly="4296">Nam ⁊ multa alia que per traditioneʒz in eccle</line>
        <line lrx="4220" lry="4506" ulx="2521" uly="4389">ſijs obſeruant᷑: auctoꝛitatẽ ſibi ſcte legis vſur</line>
        <line lrx="4219" lry="4599" ulx="2521" uly="4502">pauerunt velut in lauacro ter caput mergitare</line>
        <line lrx="4218" lry="4694" ulx="2522" uly="4587">deinde egreſſos lactis ⁊ mellis pꝛeguſtare con</line>
        <line lrx="4217" lry="4791" ulx="2519" uly="4684">coꝛdiam ad infantie ſignificationẽ die domini⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="4893" ulx="2518" uly="4775">co:⁊ per omnẽ pẽtecoſten.nec de geniculis ad</line>
        <line lrx="4214" lry="4978" ulx="2517" uly="4876">oꝛare:⁊ieiuniũ ſoluere:multaq; alia que ſchᷣta</line>
        <line lrx="4214" lry="5086" ulx="2514" uly="4968">non ſunt: rõnis ſibi obſeruatio vendicabit.Ex</line>
        <line lrx="4215" lry="5181" ulx="2514" uly="5069">quo aiaduertis nos eccleſie cõſuetudinẽ ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5284" type="textblock" ulx="2441" uly="5172">
        <line lrx="4213" lry="5284" ulx="2441" uly="5172">lj ante aduocationẽ ſpiritꝰ conſtet aliquem ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5568" type="textblock" ulx="2509" uly="5260">
        <line lrx="4212" lry="5394" ulx="2512" uly="5260">ptiʒatum. Oꝛtho. NMon adeʒz ab vno hãc</line>
        <line lrx="4211" lry="5492" ulx="2509" uly="5361">eſſe eccleſiarũ cõſuetudinẽ: vt ad eos qui lõge</line>
        <line lrx="4209" lry="5568" ulx="2511" uly="5458">in maioꝛibꝰ vꝛbibus pᷣſbyteros ⁊ diaconos ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5862" type="textblock" ulx="2454" uly="5547">
        <line lrx="4208" lry="5684" ulx="2489" uly="5547">ptiʒati ſunt. epiſcopꝰad inuocationẽ ſancriſpi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5774" ulx="2455" uly="5645">ritus manũ impoſiturus excurrat: quale eſt vt</line>
        <line lrx="4207" lry="5862" ulx="2454" uly="5755">leges eccleſie ad hereſim tranſferas: et vginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6153" type="textblock" ulx="2509" uly="5842">
        <line lrx="4207" lry="5974" ulx="2509" uly="5842">tue itegritatẽ per meretricũ lupanaria ſpurca⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="6073" ulx="2510" uly="5951">ri patiaris. Epiſcopꝰ ſi imponit manuʒ: eis in</line>
        <line lrx="4211" lry="6153" ulx="2510" uly="6037">ponit:quit: qui in recta fide baptiʒati ſunt:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="6322" type="textblock" ulx="4041" uly="6246">
        <line lrx="4118" lry="6322" ulx="4041" uly="6246">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="538" type="textblock" ulx="1495" uly="382">
        <line lrx="1690" lry="390" ulx="1621" uly="382">.——</line>
        <line lrx="2746" lry="538" ulx="1495" uly="508">—„ — . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="945" type="textblock" ulx="1281" uly="824">
        <line lrx="2982" lry="945" ulx="1281" uly="824">fubſtantiaʒ crediderũt. Arrianꝰ vo cum aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1130" type="textblock" ulx="1280" uly="932">
        <line lrx="3014" lry="1055" ulx="1280" uly="932">nihil crediderit (claudite q̃ſo aures qͥ audituri</line>
        <line lrx="2986" lry="1130" ulx="1281" uly="1035">eſtis:ne tãte impietatis vocibꝰpolluamini)ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1227" type="textblock" ulx="1281" uly="1126">
        <line lrx="2990" lry="1227" ulx="1281" uly="1126">ſi in pr̃e ſolo vero deo et in ieſu xpᷣo ſaluatoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1421" type="textblock" ulx="1281" uly="1222">
        <line lrx="2992" lry="1340" ulx="1281" uly="1222">creatura: ⁊ in ſpũſancto vtriuſq; ſuo:quomo⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="1421" ulx="1281" uly="1317">do ſpiritũſãctũ ab eccłia recipiet:qͥ necdum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1707" type="textblock" ulx="1273" uly="1412">
        <line lrx="3047" lry="1530" ulx="1281" uly="1412">miſſionẽ pctõꝝ cõſecutꝰẽ: Spũs qͥpe ſanctus</line>
        <line lrx="3034" lry="1625" ulx="1280" uly="1512">nõ niſi in munda ſedẽ incedit: nec habitatoꝛ ei</line>
        <line lrx="2995" lry="1707" ulx="1273" uly="1605">templi efficit᷑:cuius antiſtes nõ habet veraʒ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1905" type="textblock" ulx="1281" uly="1697">
        <line lrx="2997" lry="1817" ulx="1281" uly="1697">dem. Qðò ſi obloqueris qre in eccleſia baptiʒa</line>
        <line lrx="2994" lry="1905" ulx="1282" uly="1794">tus niſi ꝑ manus ep̃i non accipiat ſpiritũſãctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2381" type="textblock" ulx="1229" uly="1893">
        <line lrx="3049" lry="1996" ulx="1281" uly="1893">quẽ nos aſſerimus in vero baptiſmate tribui:</line>
        <line lrx="2999" lry="2090" ulx="1286" uly="1991">diſce hãc obſeruationẽ ex ea auctoꝛitate deſcẽ</line>
        <line lrx="2996" lry="2187" ulx="1281" uly="2085">dere:qð poſt aſcẽſum dñi ſpũſſanctus ad apo⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2286" ulx="1282" uly="2184">ſtolos aſcẽdit.Et multa in locis id eẽ tm̃ factũ</line>
        <line lrx="3002" lry="2381" ulx="1229" uly="2279">repperimus ad honoꝛẽ potius ſacerdotij:qᷓ; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2771" type="textblock" ulx="1278" uly="2376">
        <line lrx="2999" lry="2475" ulx="1279" uly="2376">legis neceſſitatẽ.Alioqᷣn ſi epᷣi tm impꝛecatiõe</line>
        <line lrx="3001" lry="2570" ulx="1280" uly="2472">ſpũſſanctus defluit: lugendi ſunt qͥ in villulis</line>
        <line lrx="2999" lry="2683" ulx="1279" uly="2570">aut caſtellis aut in remotioꝛibꝰlocis ꝑ pᷣſbyte⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2771" ulx="1278" uly="2669">ros ⁊ diaconos baptizati añ doꝛmierũt: qᷓ; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2961" type="textblock" ulx="1280" uly="2763">
        <line lrx="3050" lry="2880" ulx="1280" uly="2763">epᷣis inuiſerent᷑.Eccleſit ſalus ĩ ſũmi ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2961" ulx="1285" uly="2861">tis dignitate ac veneratione cõſiſtit:cui ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3450" type="textblock" ulx="1279" uly="2961">
        <line lrx="3005" lry="3058" ulx="1280" uly="2961">exoꝛs qᷓ̃dam ⁊ ab oibus eminens det᷑ ptãs:tot</line>
        <line lrx="2998" lry="3153" ulx="1281" uly="3055">ĩ eccleſijs efficient᷑ chꝛiſmata quot ſacerdotes.</line>
        <line lrx="3004" lry="3258" ulx="1282" uly="3153">inde ideo venit:vt ſine chꝛiſmate ⁊ ep̃i iuſſiõe</line>
        <line lrx="3006" lry="3351" ulx="1279" uly="3249">neq; pᷣſbyter neq; diaconus ius habeat bapti⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3450" ulx="1279" uly="3346">ʒandi.Qõð frequenter ſi tñ neceſſitas cogit:ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3835" type="textblock" ulx="1282" uly="3444">
        <line lrx="3041" lry="3542" ulx="1282" uly="3444">mus licere laicis Vt eni accipiat qͥs:ita ⁊ dare</line>
        <line lrx="3038" lry="3642" ulx="1285" uly="3541">pᷣt:niſi foꝛte eunuchus a Philippo diacono ſi⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3736" ulx="1289" uly="3639">ne ſpũſancto baptizatus fuiſſe credẽdus ẽ. de</line>
        <line lrx="3033" lry="3835" ulx="1284" uly="3735">quo ſcriptura hoc loquit᷑.Et deſcẽderunt am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4129" type="textblock" ulx="1280" uly="3836">
        <line lrx="3018" lry="3949" ulx="1280" uly="3836">bo in aquã: ⁊ baptizauit eũ Philippus.Et cuʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="4046" ulx="1283" uly="3930">abſcederent ab aqua.ſpũſſanctꝰ venit in eunu</line>
        <line lrx="3006" lry="4129" ulx="1284" uly="4030">chum.Si aũt illud abijciendũ putas:qꝛ cũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4329" type="textblock" ulx="1285" uly="4125">
        <line lrx="3005" lry="4242" ulx="1286" uly="4125">diſſent apoſtoli:qui erãt hieroſolymis:qꝛ rece</line>
        <line lrx="3003" lry="4329" ulx="1285" uly="4221">piſſet ſamaria verbũ dei miſerunt ad eos Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4422" type="textblock" ulx="1284" uly="4316">
        <line lrx="3006" lry="4422" ulx="1284" uly="4316">trum ⁊ Joheʒ:qͥ cũ veniſſent ad eos:oꝛauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4516" type="textblock" ulx="1286" uly="4419">
        <line lrx="3027" lry="4516" ulx="1286" uly="4419">ꝓ eis:vt acciperẽt ſpiritũſanctũ.nõdũ eni de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4615" type="textblock" ulx="1287" uly="4513">
        <line lrx="3012" lry="4615" ulx="1287" uly="4513">ciderat ſuꝑ vllum illoꝛũ.Cur ita factũ ſit in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4729" type="textblock" ulx="1290" uly="4609">
        <line lrx="3027" lry="4729" ulx="1290" uly="4609">ſequẽtibus diſce. Ipᷣe eni ait. Sed ſoluʒ bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5190" type="textblock" ulx="1288" uly="4710">
        <line lrx="3020" lry="4806" ulx="1288" uly="4710">ʒati erãt in noĩe dñi iu. Tũc imponebãt illis</line>
        <line lrx="3022" lry="4901" ulx="1288" uly="4807">manus:⁊ accipiebãt ſpiritũſanctũ. Hoc locoſi</line>
        <line lrx="3022" lry="5001" ulx="1295" uly="4900">⁊ tu ſimiliter te facere dicis:qꝛ heretici non ba</line>
        <line lrx="3019" lry="5103" ulx="1291" uly="4998">ptiʒauerunt in ſpũſancto:ſcias Philipum ab</line>
        <line lrx="3020" lry="5190" ulx="1291" uly="5093">apoſtolis nõ fuiſſe baptiʒatũ.indiuiſã eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5585" type="textblock" ulx="1276" uly="5188">
        <line lrx="3042" lry="5295" ulx="1291" uly="5188">habuiſſe eccłiam:eundẽ dũm iſm vxpᷣm pᷣdicaſ</line>
        <line lrx="3046" lry="5395" ulx="1276" uly="5284">ſe:diaconũ fuiſſe eoꝛuʒ:q̃ poſteg. manus impo</line>
        <line lrx="3028" lry="5490" ulx="1291" uly="5380">ſuerũt.Tu vo cũ apud Arrianũ nõ eccliaʒ di⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5585" ulx="1293" uly="5479">cas eſſe:ſed ſynagogã:nec clericos dei:ſed cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5869" type="textblock" ulx="1293" uly="5577">
        <line lrx="3017" lry="5692" ulx="1293" uly="5577">ture ⁊ idoloꝝ cultoꝛes:quõ ĩ diſpari cauſa ean</line>
        <line lrx="3024" lry="5791" ulx="1294" uly="5673">dem aſſeris rõnem te tenere. Luci. Aalẽ</line>
        <line lrx="3022" lry="5869" ulx="1294" uly="5768">ter q̃dem ⁊ fixo gradu me tibi in faciẽ dimican</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5975" type="textblock" ulx="1303" uly="5868">
        <line lrx="3026" lry="5975" ulx="1303" uly="5868">tem repellis:ſᷣ poſt tergũ cederis:⁊ nuda a ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6273" type="textblock" ulx="1295" uly="5964">
        <line lrx="3022" lry="6077" ulx="1295" uly="5964">culis doꝛſa nõ ꝓtegis. Eſto qpe apud Arria⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="6178" ulx="1298" uly="6060">nos ne baptiſma eſſe qdẽ:⁊ ideo ſpiritũſanctũ</line>
        <line lrx="3018" lry="6273" ulx="1301" uly="6158">ab eis non poſſe dari:qꝛ necdũ remiſſionẽ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1031" type="textblock" ulx="3144" uly="818">
        <line lrx="4837" lry="935" ulx="3144" uly="818">catoꝛũ acceperũt.totũ hoc victoꝛie mee ꝓficit</line>
        <line lrx="4838" lry="1031" ulx="3146" uly="929">⁊ argumentoꝝ tuoꝝ paleſtra mihi palmam vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1126" type="textblock" ulx="3147" uly="1025">
        <line lrx="4919" lry="1126" ulx="3147" uly="1025">ctoꝛie ſudat.Arrianus baptiſma non habet: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1806" type="textblock" ulx="3147" uly="1119">
        <line lrx="4841" lry="1223" ulx="3147" uly="1119">quõ ſacerdotiũ habet:Laicus apud eos nõẽ:</line>
        <line lrx="4838" lry="1318" ulx="3153" uly="1217">⁊2 quõ ep̃ᷣs eſſe põt?: Mihi reciꝑe mendicũ nõ</line>
        <line lrx="4846" lry="1414" ulx="3149" uly="1312">licet:tu recipis regẽ. Nos hoſti caſtra traditis</line>
        <line lrx="4851" lry="1509" ulx="3156" uly="1411">⁊æa nobis ꝓfuga reijciẽdus . Oꝛtho. Si</line>
        <line lrx="4843" lry="1609" ulx="3151" uly="1507">bpoꝝ meminiſſes:iã ſcires tibi fuiſſe reſpõſuʒ.ſᷣ</line>
        <line lrx="4844" lry="1707" ulx="3154" uly="1605">dũ amoꝛẽ cõtradicendi ſeq̃ris:a q̃ſtionũ lineis</line>
        <line lrx="4856" lry="1806" ulx="3152" uly="1702">excidiſti moꝛe quoꝛundã loquaciũ potiꝰ qᷓ; fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1900" type="textblock" ulx="3155" uly="1797">
        <line lrx="4881" lry="1900" ulx="3155" uly="1797">cũdoꝝ:qͥ cum diſputare neſciũt:tñ litigare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1993" type="textblock" ulx="3156" uly="1895">
        <line lrx="4858" lry="1993" ulx="3156" uly="1895">deſinũt. Ego enĩi nõ tam in pᷣſenti arrianos vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2476" type="textblock" ulx="3156" uly="1990">
        <line lrx="4896" lry="2093" ulx="3156" uly="1990">impꝛobo vel defendo:qᷓ; illã curſus mei metaʒ</line>
        <line lrx="4868" lry="2191" ulx="3156" uly="2089">circũeo:eadẽ rõne a nobis epᷣm recipi:qua lai⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="2286" ulx="3158" uly="2185">cus a nobis recipit᷑. Si errãti ↄcedis veniã: et</line>
        <line lrx="4908" lry="2383" ulx="3157" uly="2281">ego ignoſco penitẽti.ſi in fide ſua baptiʒatũ ba</line>
        <line lrx="4882" lry="2476" ulx="3159" uly="2378">ptizans nocere nõ potuit:⁊ in fide ſua ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2576" type="textblock" ulx="3161" uly="2476">
        <line lrx="4851" lry="2576" ulx="3161" uly="2476">tem cõſtitutũ conſtituẽs non inqͥnauit. Subti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3258" type="textblock" ulx="3091" uly="2574">
        <line lrx="4851" lry="2670" ulx="3161" uly="2574">lis eſt hereſis:⁊ ideo fimplices anime facile de</line>
        <line lrx="4894" lry="2773" ulx="3162" uly="2671">cipiunt᷑.Deceptio tam clerici qᷓ; epᷣi cõis ẽ.At</line>
        <line lrx="4897" lry="2873" ulx="3161" uly="2769">epᷣs errare non potuit.reuera de Platonis et</line>
        <line lrx="4857" lry="2966" ulx="3163" uly="2865">Ariſtophanis ſinu in epᷣ̃atum eligunf. Quotꝰ</line>
        <line lrx="4892" lry="3066" ulx="3162" uly="2966">ẽ q̊ non appꝛime in his eruditus ſit: Deniq; ex</line>
        <line lrx="4891" lry="3160" ulx="3091" uly="3060">lratis q cunq; hodie oꝛdinant᷑:id habent cure:</line>
        <line lrx="4850" lry="3258" ulx="3163" uly="3158">nõ quõ ſcripturaꝝ medullas ebibant: ſed quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3354" type="textblock" ulx="3163" uly="3255">
        <line lrx="4854" lry="3354" ulx="3163" uly="3255">aures populi declamatoꝝ floſculis demulceãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3740" type="textblock" ulx="3162" uly="3353">
        <line lrx="4883" lry="3453" ulx="3167" uly="3353">Accedit ad hoc ꝙ arriana hereſis magis cum</line>
        <line lrx="4885" lry="3548" ulx="3162" uly="3450">ſapia ſeculi facit.⁊ argumentationuʒ riuos de</line>
        <line lrx="4879" lry="3648" ulx="3164" uly="3547">Ariſtotelis fontibꝰ mutuat᷑. Igit᷑ paruuloꝛuʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="3740" ulx="3162" uly="3643">iter ſe certantiũ ritu qd dixeris dicam. affirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3840" type="textblock" ulx="3162" uly="3740">
        <line lrx="4848" lry="3840" ulx="3162" uly="3740">bis:affirmabo.negabis:negabo. Arrianꝰ ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3939" type="textblock" ulx="3166" uly="3839">
        <line lrx="4861" lry="3939" ulx="3166" uly="3839">ptiʒat:ergo epᷣs ẽ.non baptizʒet tu refuta laicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4033" type="textblock" ulx="3169" uly="3936">
        <line lrx="4857" lry="4033" ulx="3169" uly="3936">⁊ ego nõ recipio ſacerdotẽ.Sequar te quocũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4130" type="textblock" ulx="3098" uly="4035">
        <line lrx="4876" lry="4130" ulx="3098" uly="4035">cq; ieris:aut pariter ĩ luto heſitabimus:aut pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4519" type="textblock" ulx="3169" uly="4129">
        <line lrx="4866" lry="4228" ulx="3170" uly="4129">riter expediemur. Luci. Sed laico idðoig</line>
        <line lrx="4867" lry="4328" ulx="3169" uly="4229">noſcenduʒ eſt:qꝛ eccłiam dei putãs ſimpliciter</line>
        <line lrx="4863" lry="4420" ulx="3170" uly="4323">acceſſit:⁊ iuxta fidẽ ſuam credẽs baptizatusẽ</line>
        <line lrx="4861" lry="4519" ulx="3169" uly="4419">Oꝛtho. Mouã rem aſſeris vt xp̃ianus qͥſqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4617" type="textblock" ulx="3171" uly="4518">
        <line lrx="4885" lry="4617" ulx="3171" uly="4518">factus ſit ab eo qui nõ fuit xpianus. Accedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4716" type="textblock" ulx="3172" uly="4615">
        <line lrx="4858" lry="4716" ulx="3172" uly="4615">arrianus in qua fide baptizatus eſt: MNempei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4813" type="textblock" ulx="3171" uly="4712">
        <line lrx="4865" lry="4813" ulx="3171" uly="4712">ea quã habebãt arriani:aut ſi iam ipᷣe bñ crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5206" type="textblock" ulx="3172" uly="4813">
        <line lrx="4866" lry="4907" ulx="3174" uly="4813">bat:⁊ ſciens ab hereticis baptiʒatus ẽ erroꝛis</line>
        <line lrx="4864" lry="5006" ulx="3173" uly="4906">veniã non meret᷑. Verũ hoc penitus abſurdũ</line>
        <line lrx="4867" lry="5104" ulx="3172" uly="5005">eſt:vt diſcipulus ad magiſtrũ vadens ante ſit</line>
        <line lrx="4865" lry="5206" ulx="3173" uly="5103">artifex qᷓ; doceat᷑. At modo ab idoloꝛũ venera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5300" type="textblock" ulx="3174" uly="5199">
        <line lrx="4878" lry="5300" ulx="3174" uly="5199">tione ↄuerſus nouerit xpᷣm melius qᷓ; ille q̊ͥ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5396" type="textblock" ulx="3175" uly="5293">
        <line lrx="4862" lry="5396" ulx="3175" uly="5293">ceat. At dicis ſimpliciter in pre ⁊ filio ⁊ ſpũſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5686" type="textblock" ulx="3173" uly="5390">
        <line lrx="4896" lry="5499" ulx="3173" uly="5390">cto credidit:⁊ ideo baptiſma ↄſecutus ẽ. Que</line>
        <line lrx="4881" lry="5604" ulx="3173" uly="5489">eſt iſta q̃ſo ſimplicitas:neſcire qd credas: ſim⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="5686" ulx="3182" uly="5588">pliciter credidit. Quid credidit: certe aut tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5776" type="textblock" ulx="3174" uly="5682">
        <line lrx="4861" lry="5776" ulx="3174" uly="5682">noia audiens tres deos credidit:a idolatra ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6077" type="textblock" ulx="3177" uly="5786">
        <line lrx="4878" lry="5900" ulx="3181" uly="5786">fectus eſt.aut in tribꝰ vocabulis trinomini cre</line>
        <line lrx="4874" lry="5996" ulx="3178" uly="5880">dens ĩ Sabellij hereſim incurrit.Aut edoctus</line>
        <line lrx="4876" lry="6077" ulx="3177" uly="5975">ab arrianis vnũ eſſe veꝝ deũ patrẽ filiũ ⁊ ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6267" type="textblock" ulx="3177" uly="6073">
        <line lrx="4871" lry="6190" ulx="3179" uly="6073">tũſanctũ credidit creaturas.aut extra h dd cre</line>
        <line lrx="4862" lry="6267" ulx="3177" uly="6171">dere potuerit neſcio niſi foꝛte hõ iã edocius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="675" type="textblock" ulx="5438" uly="473">
        <line lrx="5515" lry="675" ulx="5438" uly="473">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6319" type="textblock" ulx="5374" uly="801">
        <line lrx="5519" lry="897" ulx="5429" uly="801">cvi</line>
        <line lrx="5517" lry="1007" ulx="5427" uly="906">hien</line>
        <line lrx="5516" lry="1104" ulx="5425" uly="1000">aſedi</line>
        <line lrx="5515" lry="1188" ulx="5424" uly="1109">homne</line>
        <line lrx="5519" lry="1294" ulx="5422" uly="1186">dedil</line>
        <line lrx="5519" lry="1382" ulx="5421" uly="1306">lotue</line>
        <line lrx="5519" lry="1481" ulx="5419" uly="1394">ſerba</line>
        <line lrx="5519" lry="1582" ulx="5419" uly="1503">ctope</line>
        <line lrx="5519" lry="1677" ulx="5418" uly="1588">faſen</line>
        <line lrx="5519" lry="1798" ulx="5417" uly="1679">fie</line>
        <line lrx="5519" lry="1872" ulx="5416" uly="1779">forli⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1983" ulx="5415" uly="1888">ptizet</line>
        <line lrx="5517" lry="2070" ulx="5415" uly="1981">Luc.</line>
        <line lrx="5518" lry="2165" ulx="5416" uly="2083">nobis</line>
        <line lrx="5517" lry="2288" ulx="5418" uly="2177">nci.</line>
        <line lrx="5517" lry="2359" ulx="5421" uly="2284">llavl</line>
        <line lrx="5519" lry="2460" ulx="5421" uly="2391">neme</line>
        <line lrx="5519" lry="2572" ulx="5389" uly="2480">ptize</line>
        <line lrx="5519" lry="2665" ulx="5418" uly="2572">loͤog</line>
        <line lrx="5519" lry="2767" ulx="5417" uly="2669">eode</line>
        <line lrx="5519" lry="2867" ulx="5416" uly="2774">pinne</line>
        <line lrx="5519" lry="2949" ulx="5418" uly="2865">feyol</line>
        <line lrx="5519" lry="3045" ulx="5392" uly="2978">ſento</line>
        <line lrx="5516" lry="3141" ulx="5431" uly="3060">üad</line>
        <line lrx="5519" lry="3239" ulx="5439" uly="3156">ſhe</line>
        <line lrx="5519" lry="3336" ulx="5446" uly="3264">mine</line>
        <line lrx="5519" lry="3435" ulx="5442" uly="3354">hatk</line>
        <line lrx="5519" lry="3537" ulx="5434" uly="3460">tart</line>
        <line lrx="5519" lry="3630" ulx="5421" uly="3548">Mod</line>
        <line lrx="5519" lry="3732" ulx="5414" uly="3655">felial</line>
        <line lrx="5519" lry="3826" ulx="5405" uly="3749">nan</line>
        <line lrx="5519" lry="3946" ulx="5401" uly="3859">nus⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4044" ulx="5398" uly="3944">hieba</line>
        <line lrx="5519" lry="4141" ulx="5395" uly="4042">ſorp</line>
        <line lrx="5519" lry="4239" ulx="5391" uly="4142">erttr</line>
        <line lrx="5501" lry="4319" ulx="5389" uly="4239">cedit</line>
        <line lrx="5519" lry="4435" ulx="5385" uly="4339">gunetea</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5385" uly="4438">eloqjie</line>
        <line lrx="5519" lry="4622" ulx="5382" uly="4529">aores.</line>
        <line lrx="5503" lry="4718" ulx="5381" uly="4630">Oho.</line>
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5374" uly="4727">luptzet</line>
        <line lrx="5519" lry="4940" ulx="5377" uly="4827">boerie</line>
        <line lrx="5519" lry="5022" ulx="5378" uly="4929">nobiſc</line>
        <line lrx="5519" lry="5124" ulx="5379" uly="5021">lpiuore</line>
        <line lrx="5517" lry="5237" ulx="5380" uly="5131">ciloe</line>
        <line lrx="5496" lry="5312" ulx="5385" uly="5226">leſdis⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5436" ulx="5390" uly="5323">reihotd</line>
        <line lrx="5519" lry="5533" ulx="5392" uly="5415">iſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5632" ulx="5391" uly="5527">plorin</line>
        <line lrx="5519" lry="5711" ulx="5386" uly="5629">meigen</line>
        <line lrx="5519" lry="5808" ulx="5385" uly="5706">ſcpul⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5912" ulx="5380" uly="5804">ſcpube</line>
        <line lrx="5519" lry="6008" ulx="5378" uly="5903">Ammter</line>
        <line lrx="5519" lry="6118" ulx="5376" uly="6014">lerſarie</line>
        <line lrx="5519" lry="6222" ulx="5377" uly="6100">ſenimw</line>
        <line lrx="5519" lry="6319" ulx="5381" uly="6210">boſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="4730" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="120" lry="849" ulx="0" uly="752">ein</line>
        <line lrx="123" lry="945" ulx="0" uly="841">bom</line>
        <line lrx="126" lry="1042" ulx="0" uly="943">ldhan</line>
        <line lrx="127" lry="1140" ulx="0" uly="1033">sſoi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1240" ulx="1" uly="1145">iin</line>
        <line lrx="137" lry="1340" ulx="0" uly="1250">nmi</line>
        <line lrx="141" lry="1440" ulx="0" uly="1340">tho. 9</line>
        <line lrx="143" lry="1548" ulx="2" uly="1438">ſchiſuz⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1637" ulx="0" uly="1542">mülnes</line>
        <line lrx="151" lry="1754" ulx="0" uly="1645">lehiö</line>
        <line lrx="152" lry="1851" ulx="0" uly="1737">lngnen</line>
        <line lrx="158" lry="1933" ulx="0" uly="1855">rianosde</line>
        <line lrx="157" lry="2054" ulx="0" uly="1946">smainen</line>
        <line lrx="160" lry="2147" ulx="0" uly="2050">cheguen</line>
        <line lrx="163" lry="2231" ulx="0" uly="2131">isenii</line>
        <line lrx="165" lry="2332" ulx="0" uly="2246">upritüb</line>
        <line lrx="165" lry="2427" ulx="0" uly="2335">ſun ſaene⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2527" ulx="0" uly="2441">un. Gubt</line>
        <line lrx="179" lry="2648" ulx="0" uly="2539">mmefmciene</line>
        <line lrx="174" lry="2732" ulx="0" uly="2640">Pcoſsi N</line>
        <line lrx="177" lry="2836" ulx="3" uly="2741">Pluonsct</line>
        <line lrx="177" lry="2932" ulx="0" uly="2837">ni Quor</line>
        <line lrx="179" lry="3038" ulx="1" uly="2938">1 Deniger</line>
        <line lrx="178" lry="3119" ulx="0" uly="3042">bben ane.</line>
        <line lrx="179" lry="3234" ulx="0" uly="3136">n ſg</line>
        <line lrx="183" lry="3317" ulx="0" uly="3239">lodencen</line>
        <line lrx="183" lry="3435" ulx="0" uly="3337">lemagsan</line>
        <line lrx="179" lry="3534" ulx="0" uly="3445">onuznusd.</line>
        <line lrx="171" lry="3636" ulx="0" uly="3539">Dimuunn</line>
        <line lrx="179" lry="3721" ulx="3" uly="3634">dium mn</line>
        <line lrx="179" lry="3844" ulx="0" uly="3738">.Mruin,</line>
        <line lrx="184" lry="3946" ulx="0" uly="3835">wntäuhh</line>
        <line lrx="188" lry="4038" ulx="0" uly="3950">urleqlol</line>
        <line lrx="187" lry="4141" ulx="0" uly="4047">ungel,t⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4241" ulx="0" uly="4133">Alcſdot⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4336" ulx="0" uly="4235">nisſnhlote</line>
        <line lrx="197" lry="4433" ulx="0" uly="4343">Sburh</line>
        <line lrx="199" lry="4544" ulx="0" uly="4423">öang</line>
        <line lrx="199" lry="4633" ulx="0" uly="4532">nus. tle</line>
        <line lrx="202" lry="4730" ulx="1" uly="4633">zeſ Monye</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4841" type="textblock" ulx="0" uly="4720">
        <line lrx="264" lry="4841" ulx="0" uly="4720">niöehict</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5639" type="textblock" ulx="0" uly="4824">
        <line lrx="205" lry="4926" ulx="0" uly="4824">tug taniß</line>
        <line lrx="206" lry="5034" ulx="2" uly="4875">instii</line>
        <line lrx="206" lry="5132" ulx="10" uly="5013">daumnſ</line>
        <line lrx="204" lry="5238" ulx="0" uly="5130">Schumen</line>
        <line lrx="204" lry="5337" ulx="0" uly="5220">Muölein</line>
        <line lrx="208" lry="5438" ulx="0" uly="5311">ejin tifn</line>
        <line lrx="210" lry="5534" ulx="0" uly="5427">lnst Al</line>
        <line lrx="212" lry="5639" ulx="0" uly="5511">acheſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="696" type="textblock" ulx="596" uly="417">
        <line lrx="2089" lry="696" ulx="596" uly="417">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1491" type="textblock" ulx="590" uly="800">
        <line lrx="2282" lry="911" ulx="590" uly="800">capitolio homouſiã didicerit trinitatẽ. ſciebat</line>
        <line lrx="2295" lry="1011" ulx="591" uly="896">pr̃em ⁊ filiũ ⁊ ſpiritũſãctũ:nõ natura:ſᷣ ꝑpſonis</line>
        <line lrx="2298" lry="1106" ulx="591" uly="995">eſſe diuiſos. Sciebat ⁊ filij nomẽ in pre: ⁊ pr̃is</line>
        <line lrx="2286" lry="1189" ulx="592" uly="1087">nomẽ in filio. Ridicula penitꝰaſſertio añ de fi⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1298" ulx="592" uly="1186">de diſputare qᷓ; credere:añ myſteriũ ſcire qᷓ; ini</line>
        <line lrx="2286" lry="1387" ulx="593" uly="1285">tiatus ſit. Aliter ð deo ſentire baptizate: ⁊ ali⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1491" ulx="593" uly="1384">ter baptiʒatũ. Mꝛeterea cum ſolẽne ſit in laua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1779" type="textblock" ulx="594" uly="1476">
        <line lrx="2306" lry="1605" ulx="595" uly="1476">cro poſt trinitatis ↄfeſſionẽ iterrogare:credis</line>
        <line lrx="2306" lry="1704" ulx="594" uly="1576">in ſanctã eccłiam? credis in remiſſionẽ peccato</line>
        <line lrx="2313" lry="1779" ulx="594" uly="1676">rũ: In quã eccłiam credidiſſe eũ dicis:in arria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1978" type="textblock" ulx="595" uly="1766">
        <line lrx="2289" lry="1895" ulx="595" uly="1766">noꝛũ:ſed nõ habẽt. In nr̃am? ſed extra hãc ba</line>
        <line lrx="2290" lry="1978" ulx="595" uly="1864">ptiʒatus nõ potuit in eã credere:quã neſciuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2070" type="textblock" ulx="600" uly="1961">
        <line lrx="2339" lry="2070" ulx="600" uly="1961">Luci. Qm ad oia argumentaris:  emiſſa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2359" type="textblock" ulx="598" uly="2058">
        <line lrx="2296" lry="2187" ulx="598" uly="2058">nobis ſpicula ſcuto oꝛatiõis eludis: vnã haſtã</line>
        <line lrx="2294" lry="2284" ulx="600" uly="2162">iaciã:qᷓ vmbonẽ tegiinis tui:⁊ verba crepita</line>
        <line lrx="2299" lry="2359" ulx="602" uly="2252">tia vi ſua penetret: nec diutiꝰ patiar foꝛtitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2652" type="textblock" ulx="531" uly="2346">
        <line lrx="2341" lry="2474" ulx="600" uly="2346">nem arte ſuꝑari. Laicus etiã ex eccłie fideʒ ba⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2573" ulx="531" uly="2452">ptizatus penitens recipit᷑. Epᷣs vo aut pniam</line>
        <line lrx="2316" lry="2652" ulx="604" uly="2540">nõ aget:⁊ ſacerdos eſt:aut ſi pniam egerit:eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2750" type="textblock" ulx="602" uly="2636">
        <line lrx="2299" lry="2750" ulx="602" uly="2636">epᷣs deſinit. Quã ob rem recte nos laicũ ſuſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3803" type="textblock" ulx="532" uly="2737">
        <line lrx="2358" lry="2850" ulx="604" uly="2737">pimus penitẽtẽ: ⁊ epᷣm ſi i ſacerdotio ꝑſeuera⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2937" ulx="606" uly="2830">re vult repudiam*. Oꝛtho. Bagitta qᷓ cõ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3034" ulx="532" uly="2925">tento neruo dirigit᷑ difficile vitat. Ante eni ad</line>
        <line lrx="2302" lry="3135" ulx="612" uly="3024">eũ ad quem iacta ẽ ꝑuenit:qᷓ; obice clypei fru⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3223" ulx="615" uly="3124">ſtret᷑. Ecõtrario tue ꝓpoſitiõi qꝛ ſine ferri acu</line>
        <line lrx="2328" lry="3323" ulx="618" uly="3206">mine mittunt᷑ hoſtẽ nõ valẽt ꝑfoꝛare.ãc igit᷑</line>
        <line lrx="2388" lry="3422" ulx="617" uly="3317">haſtã quã totis viribꝰmiſiſti: de qᷓ̃ nobis mini</line>
        <line lrx="2331" lry="3519" ulx="617" uly="3407">taris:vt aiũt vno digitulo repella. Neq; eni B</line>
        <line lrx="2337" lry="3614" ulx="616" uly="3505">modo qrit᷑ an epᷣs penitẽs eẽ nõ poſſit:Kᷣ an he</line>
        <line lrx="2336" lry="3707" ulx="617" uly="3603">reticus baptiſma habeat:qͥ ſi vt cõſtat baptiſ⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3803" ulx="615" uly="3697">ma nõ habet:quõ põt eſſe penitẽs anteq; xpᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3906" type="textblock" ulx="618" uly="3799">
        <line lrx="2309" lry="3906" ulx="618" uly="3799">nus: Pꝛoba mihi ab arrianis veniẽtem laicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3996" type="textblock" ulx="617" uly="3892">
        <line lrx="2331" lry="3996" ulx="617" uly="3892">hr̃e baptiſmũ:⁊ tũc ei pniaʒ nõ denegabo. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4098" type="textblock" ulx="617" uly="3986">
        <line lrx="2313" lry="4098" ulx="617" uly="3986">vo xpᷣianus nõ ẽ ſinõ babuit ſacerdotẽ qͥ eũ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4969" type="textblock" ulx="607" uly="4084">
        <line lrx="2312" lry="4194" ulx="616" uly="4084">ceret xpᷣianum:quõ aget pniaʒz homo qͥ necdũ</line>
        <line lrx="2339" lry="4291" ulx="618" uly="4176">credit? Luci. Oꝛo te vt philoſophoꝛũ ar</line>
        <line lrx="2344" lry="4390" ulx="617" uly="4279">gumẽtatiõe depoſita xpᷣiana mecũ ſimplicita⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="4484" ulx="622" uly="4375">te loq̃ris. Si tñ non dialecticos ſequeris:Fᷣ pi⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4576" ulx="620" uly="4471">ſcatoꝛes:equũ ne tibi videt᷑: vt arrianꝰepᷣs ſit·</line>
        <line lrx="2348" lry="4678" ulx="624" uly="4571">Oꝛtho. Lu euz ẽm ꝓbas:qꝛ ab eo recipis</line>
        <line lrx="2321" lry="4775" ulx="607" uly="4668">baptiʒzatũ.⁊ in hoc repᷣhẽdendus es.q̃re a no⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="4870" ulx="625" uly="4760">bis parietibꝰ ſepararis: cũ in fide ⁊ in arriano</line>
        <line lrx="2338" lry="4969" ulx="625" uly="4857">rũ nobiſcũ receptiõe cõſentias. Luci. Jã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5161" type="textblock" ulx="626" uly="4953">
        <line lrx="2321" lry="5083" ulx="627" uly="4953">ſuꝑius rogaui:vt non philoſophice: xpᷣiane</line>
        <line lrx="2330" lry="5161" ulx="626" uly="5053">mecũ loquaris Oꝛtho. Biſcere vis an cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5257" type="textblock" ulx="631" uly="5141">
        <line lrx="2349" lry="5257" ulx="631" uly="5141">tendis? Luci. Atiq; cõtẽdo:qꝛ facti tui a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5352" type="textblock" ulx="633" uly="5247">
        <line lrx="2326" lry="5352" ulx="633" uly="5247">te q̃ro rõneʒ. Oꝛtho. Si ↄtẽedis iã tibi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5450" type="textblock" ulx="634" uly="5348">
        <line lrx="2336" lry="5450" ulx="634" uly="5348">ſpõſũ eſt. Eadẽ eni rõne epᷣm ab arrianis reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5547" type="textblock" ulx="637" uly="5442">
        <line lrx="2331" lry="5547" ulx="637" uly="5442">pio:q̃ tu recipis baptiʒatũ. Si diſcere cupis:ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5642" type="textblock" ulx="635" uly="5535">
        <line lrx="2355" lry="5642" ulx="635" uly="5535">meã aciẽ trãſgredere Aduerſariꝰeni vincit᷑: di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5837" type="textblock" ulx="637" uly="5630">
        <line lrx="2330" lry="5758" ulx="638" uly="5630">ſcipulꝰ docef. Luci. Non poſſũ añ eſſe di</line>
        <line lrx="2332" lry="5837" ulx="637" uly="5731">ſcipulꝰqᷓ; magiſtrũ andiã pᷣdicantẽ. Oꝛtho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6234" type="textblock" ulx="639" uly="5820">
        <line lrx="2356" lry="5940" ulx="641" uly="5820">Am tergiuerſaris: ⁊ ſic vis a me doceri: vt ad</line>
        <line lrx="2345" lry="6027" ulx="639" uly="5922">uerſariũ ĩ tergo habeã:tuo aio te docebo. Con</line>
        <line lrx="2354" lry="6133" ulx="642" uly="6025">ſentimꝰ in fide:cõſentimꝰin hereticis recipien⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="6234" ulx="649" uly="6116">dis: oſentiamꝰ etiã in cõuẽtu. Luci. Moc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="710" type="textblock" ulx="2593" uly="471">
        <line lrx="3951" lry="710" ulx="2593" uly="471">Epla XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="891" type="textblock" ulx="2437" uly="770">
        <line lrx="4147" lry="891" ulx="2437" uly="770">nõ ẽ docere: argumẽtari. Oꝛtho. Quſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1089" type="textblock" ulx="2438" uly="870">
        <line lrx="4214" lry="1009" ulx="2438" uly="870">tu pacẽ cũ ſcute peil: æ nos oliue ramuʒ gladio</line>
        <line lrx="4190" lry="1089" ulx="2438" uly="977">inſerimꝰ. Luci. En tollo manꝰ:cedo: vici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1187" type="textblock" ulx="2440" uly="1072">
        <line lrx="4147" lry="1187" ulx="2440" uly="1072">ſti. Aeꝝ cũ arma deponã ſacramẽti:in qͥ me iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1572" type="textblock" ulx="2421" uly="1166">
        <line lrx="4146" lry="1279" ulx="2442" uly="1166">rare cõpellis:q̃ro roõnem. ꝛtho. Hꝛatu⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1373" ulx="2442" uly="1261">loꝛ iterim tibi:⁊ xpᷣo deo meo gras ago: qꝛ aio</line>
        <line lrx="4205" lry="1472" ulx="2444" uly="1365">bono a falſitatis ardoꝛe ad totius cibi te ſapo⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="1572" ulx="2421" uly="1457">rem ↄtuliſti. nec dicis moꝛe quoꝛundã. Saluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1666" type="textblock" ulx="2446" uly="1555">
        <line lrx="4167" lry="1666" ulx="2446" uly="1555">me fac dñe:qm̃ defecit in me ſpũs.qͥꝝ vox im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1954" type="textblock" ulx="2448" uly="1649">
        <line lrx="4202" lry="1779" ulx="2448" uly="1649">pia crucẽ xpᷣi euacuat: dei filiũ ſubiugat diabo</line>
        <line lrx="4197" lry="1877" ulx="2449" uly="1754">lo: ⁊ illã cõploꝛationẽ q̃ a dno de peccatoꝛibꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="4201" lry="1954" ulx="2450" uly="1842">lata ẽ nõ de vniũſis hoĩbꝰ dictã itelligit. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2053" type="textblock" ulx="2453" uly="1939">
        <line lrx="4149" lry="2053" ulx="2453" uly="1939">vtilitas i ſãguine meo:dũ deſcẽdero ĩ coꝛruꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2439" type="textblock" ulx="2427" uly="2036">
        <line lrx="4178" lry="2149" ulx="2427" uly="2036">onẽ: Sed abſit:vt fruſtra deꝰ moꝛtuus ſit. Al</line>
        <line lrx="4181" lry="2247" ulx="2454" uly="2134">ligatus ẽ foꝛtis:⁊ vaſa eius direpta ſunt.Allo</line>
        <line lrx="4207" lry="2343" ulx="2454" uly="2235">cutio patris impleta eſt. Poſtulaa me ⁊ dabo</line>
        <line lrx="4200" lry="2439" ulx="2456" uly="2326">tibi gẽtes:hẽditatẽ tuã ⁊ poſſeſſionẽ tuã termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2534" type="textblock" ulx="2457" uly="2423">
        <line lrx="4152" lry="2534" ulx="2457" uly="2423">nos terre.apparuerũt fontes aquarũ: ⁊ reuela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3214" type="textblock" ulx="2457" uly="2517">
        <line lrx="4215" lry="2630" ulx="2459" uly="2517">ta ſunt fundamẽta oꝛbis terrarũ.in ſole poſuit</line>
        <line lrx="4183" lry="2734" ulx="2459" uly="2621">tabernaculũ ſuũ nec eſt q ſe abſcondat a caloꝛe</line>
        <line lrx="4190" lry="2826" ulx="2457" uly="2717">eius.de eo plenus pſalmiſta canit. Inimici de</line>
        <line lrx="4155" lry="2924" ulx="2459" uly="2812">fecerunt framee in finẽ: ⁊ ciuitates eoꝝ deſtru⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3020" ulx="2460" uly="2906">xiſti. Et vbi qſo iſti ſunt nimiũ religioſi imo ni</line>
        <line lrx="4181" lry="3117" ulx="2460" uly="3000">miũ ꝓphani qͥ plures ſynagogas aſſerunt eſſe</line>
        <line lrx="4189" lry="3214" ulx="2464" uly="3100">q́; eccleſias: quomodo deſtructe ſunt diaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3306" type="textblock" ulx="2463" uly="3193">
        <line lrx="4161" lry="3306" ulx="2463" uly="3193">ciuitates: ⁊ in fine hoc eſt in ſeculoꝛũ coſumati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3699" type="textblock" ulx="2407" uly="3295">
        <line lrx="4190" lry="3404" ulx="2462" uly="3295">one idola coꝛruerũt: Si eccłiam ꝑ totũ oꝛbem</line>
        <line lrx="4199" lry="3504" ulx="2407" uly="3394">non habet xp̃s.⁊ in ſardinia tm habet:nimiuʒ</line>
        <line lrx="4199" lry="3602" ulx="2462" uly="3480">pauꝑ factus eſt Et ſi bꝛitãnias: gallias:oꝛlitẽ:</line>
        <line lrx="4194" lry="3699" ulx="2464" uly="3581">indoꝝ los: barbaras natiõesl.⁊ totum ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3797" type="textblock" ulx="2466" uly="3667">
        <line lrx="4170" lry="3797" ulx="2466" uly="3667">mũdi poſſidet ſathanas: quõ ad angulũ vniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3905" type="textblock" ulx="2468" uly="3770">
        <line lrx="4169" lry="3905" ulx="2468" uly="3770">ſe kre cruc trophea collocata ſũt:? Nimiꝝ adu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3988" type="textblock" ulx="2469" uly="3873">
        <line lrx="4169" lry="3988" ulx="2469" uly="3873">ſariꝰpotẽs ↄceſſit xpᷣo hiberniã ⁊ celtiberos li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4954" type="textblock" ulx="2485" uly="4830">
        <line lrx="4182" lry="4954" ulx="2485" uly="4830">turio:aut illa muliercula q̃ ꝑ duodeci anos flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5240" type="textblock" ulx="2485" uly="4932">
        <line lrx="4183" lry="5057" ulx="2487" uly="4932">xu ſãguis tabeſcebat:ĩ trinitatis ſacr̃a credide</line>
        <line lrx="4184" lry="5158" ulx="2485" uly="5025">rat:q̃ poſt reſurrectionẽ xpᷣi aplis manifeſtata V</line>
        <line lrx="4216" lry="5240" ulx="2486" uly="5126">ſũt: vt merito fides hoꝝ q i myſterio ẽ laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5255" type="textblock" ulx="3269" uly="5239">
        <line lrx="3300" lry="5255" ulx="3269" uly="5239">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5534" type="textblock" ulx="2488" uly="5216">
        <line lrx="4223" lry="5350" ulx="2488" uly="5216">tur Sʒ ſimplicitas mẽtis ⁊ deuota deo l uo aia</line>
        <line lrx="4189" lry="5449" ulx="2489" uly="5320">apꝛohata ẽ. Dicebat eni i coꝛde ſuo. Si tetige</line>
        <line lrx="4215" lry="5534" ulx="2490" uly="5414">ro veſtimtũ eiꝰtmtſalua viã. Hecẽ fides: quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5630" type="textblock" ulx="2491" uly="5515">
        <line lrx="4189" lry="5630" ulx="2491" uly="5515">raro iuẽtã deꝰ ꝓnunciauit.Hec ẽ fides qᷓ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5730" type="textblock" ulx="2495" uly="5596">
        <line lrx="4221" lry="5730" ulx="2495" uly="5596">apð eos ꝗᷣ bñ credũt: difficile ꝑfecta iuenit Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5919" type="textblock" ulx="2497" uly="5700">
        <line lrx="4196" lry="5840" ulx="2497" uly="5700">at tibi inqt deꝰ m ſidẽ tua.hac ego ſidẽ audire</line>
        <line lrx="4193" lry="5919" ulx="2500" uly="5796">voto. Si eni m fidẽ meã fiat mihi ꝑibo Et cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6280" type="textblock" ulx="2443" uly="5895">
        <line lrx="4234" lry="6016" ulx="2501" uly="5895">te credo in deũ patrẽ: credo ĩ deũ filiũ :et credo</line>
        <line lrx="4237" lry="6137" ulx="2502" uly="6000">in deum ſpiritũſãctuml. Credo iĩ vuſ deũ: æta⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="6280" ulx="2443" uly="6092">mẽ ſm meaʒ fideʒ nolo mihi heri. Sepe quipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4859" type="textblock" ulx="2472" uly="3959">
        <line lrx="4202" lry="4083" ulx="2472" uly="3959">uidos hoĩes ethiopũ ꝓuiciã dignatrꝰẽ poſſt, id?</line>
        <line lrx="4207" lry="4179" ulx="2475" uly="4064">Qõð ſi ð illa q̃ i euãgelioſſcpᷣta ẽ:ſibi ſnia blãdiũ</line>
        <line lrx="4263" lry="4276" ulx="2477" uly="4158">tur:putas ne cũ venerit filiꝰ hoĩs iueniet fidezʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="4377" ulx="2477" uly="4261">ſuꝑ tᷣrã: Sciãt illã fidẽ noiari:quã ipᷣe dñs aie</line>
        <line lrx="4202" lry="4471" ulx="2478" uly="4350">bat. Fides tua te ſaluã fec Et alibi ð Ceturiõe</line>
        <line lrx="4204" lry="4567" ulx="2481" uly="4447">Nõ iueni tãtâ fidem i iſrł. Et rurſus ad aplos.</line>
        <line lrx="4177" lry="4660" ulx="2484" uly="4548">Quid timidi eſi modice fidei: Necnõ ⁊ in alio</line>
        <line lrx="4179" lry="4760" ulx="2483" uly="4639">loco. Si habuerit fidẽ ſiẽ qnũ ſynapis:dicetis</line>
        <line lrx="4181" lry="4859" ulx="2483" uly="4742">huic mõti trãſmigra:⁊ traſmigbit Neq eni cẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2729" lry="736" type="textblock" ulx="1733" uly="519">
        <line lrx="2729" lry="736" ulx="1733" uly="519">PDoaars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="922" type="textblock" ulx="1306" uly="805">
        <line lrx="3152" lry="922" ulx="1306" uly="805">venit inimicus hõ: ⁊ inter dñicam meſſem ʒiza</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1978" type="textblock" ulx="1292" uly="913">
        <line lrx="3075" lry="1024" ulx="1302" uly="913">nNia interſerit. Neq; hoc dico ꝙ maius qᷣͥcqᷓ ſit</line>
        <line lrx="3075" lry="1109" ulx="1341" uly="1006">qᷓ; ſact̃i fides:qᷓ; puritas aie:ſed indubitate ad</line>
        <line lrx="3079" lry="1206" ulx="1332" uly="1101">deũ fides ardue reꝑiunt᷑. Nerbi gra dictuʒ ſit:</line>
        <line lrx="3067" lry="1304" ulx="1292" uly="1201">yvt qð volumꝰꝑſpicuũ fiat.ad oꝛationẽ aſſiſto:</line>
        <line lrx="3077" lry="1402" ulx="1293" uly="1291">nõ oꝛarẽ ſi nõ crederẽ. ſᷣ ſi vere crederẽ illð coꝛ</line>
        <line lrx="3074" lry="1493" ulx="1341" uly="1391">quo deꝰvidet᷑ mũdarẽ:manibꝰtunderẽ pectꝰ:</line>
        <line lrx="3071" lry="1591" ulx="1341" uly="1487">genas lachꝛymis rigarẽ:coꝛde molleſcerẽ:coꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="1694" ulx="1355" uly="1584">poꝛe inhoꝛreſcerẽ:oꝛe pallerẽ: iacerem ad dñi</line>
        <line lrx="3064" lry="1804" ulx="1352" uly="1675">mei pedes: eoſq; fletu ꝑfunderẽ:crine tergerẽ:</line>
        <line lrx="3065" lry="1887" ulx="1330" uly="1771">hererẽ certe trunco crucis:nec pᷣus amitterẽ qᷓ</line>
        <line lrx="3068" lry="1978" ulx="1341" uly="1867">miſcðiaʒ ipetrarẽ.Nũc vo creberrime ĩ orone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2074" type="textblock" ulx="1290" uly="1973">
        <line lrx="3121" lry="2074" ulx="1290" uly="1973">mea aut ꝑ poꝛticꝰ deambulo:aut de fenoꝛe cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2360" type="textblock" ulx="1338" uly="2059">
        <line lrx="3069" lry="2185" ulx="1338" uly="2059">puto:aut adductꝰturpi cogitatiõe etiã q̃ dictu</line>
        <line lrx="3069" lry="2289" ulx="1347" uly="2159">erubeſcẽda ſunt gero. Abiẽ ſides:Siccine pu</line>
        <line lrx="3069" lry="2360" ulx="1346" uly="2259">tamꝰoꝛaſſe Jonã: ſic tres pueros:ſic Banielẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2662" type="textblock" ulx="1343" uly="2347">
        <line lrx="3108" lry="2470" ulx="1343" uly="2347">int᷑ leones:ſic certe latroneʒ in cruce. Et h ego</line>
        <line lrx="3101" lry="2560" ulx="1344" uly="2450">exẽpli cauſa ad itelligẽtiã ſenſus ptuli.Ceteꝝ</line>
        <line lrx="3101" lry="2662" ulx="1344" uly="2550">ↄueniat vnuſqᷣſq; coꝛ ſuũ:⁊ ĩ oi vita iueniet qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2851" type="textblock" ulx="1335" uly="2640">
        <line lrx="3070" lry="2761" ulx="1340" uly="2640">rarũ ſit ſidelẽ aĩiam iuenire: vt nihil ob glie cu⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2851" ulx="1335" uly="2741">piditatem:nihil ob rumuſculos hoiuʒ faciant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2948" type="textblock" ulx="1336" uly="2840">
        <line lrx="3133" lry="2948" ulx="1336" uly="2840">Neq; eni ſtati qͥ ieiunat deo ieiunat:aut exten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3240" type="textblock" ulx="1334" uly="2942">
        <line lrx="3064" lry="3067" ulx="1338" uly="2942">dens pauꝑi manũ deo fenerat. Nicina ſunt vi</line>
        <line lrx="3060" lry="3162" ulx="1334" uly="3037">tia vtutibꝰ. Difficile ẽ deo tm̃ iudice eẽ ↄtẽtũ.</line>
        <line lrx="3055" lry="3240" ulx="1334" uly="3127">Luci. Pꝛeueniſti iterrogationẽ meaʒ. hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3334" type="textblock" ulx="1317" uly="3225">
        <line lrx="3110" lry="3334" ulx="1317" uly="3225">eni ſcripturã mihi i vltimo reßuabam. Et fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4020" type="textblock" ulx="1261" uly="3325">
        <line lrx="3057" lry="3436" ulx="1331" uly="3325">oẽs nr̃i:imo iã nõ mei:h̊ q̃ſi ariete in diſceptati</line>
        <line lrx="3056" lry="3525" ulx="1329" uly="3422">onibus vtunt᷑:quẽ confractũ ac cõminutũ ve⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3631" ulx="1261" uly="3520">hementer gaudeo. Sʒ q̃ſo te:vt mihi oẽm cau</line>
        <line lrx="3060" lry="3728" ulx="1326" uly="3614">ſam q̃re ab arrianis veniẽtes eccłia nõ recipiat</line>
        <line lrx="3050" lry="3829" ulx="1324" uly="3712">nõ q̃ſi aduerſario:ſed diſcipulo explices. Naʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="3925" ulx="1324" uly="3810">cũ tibi vᷣbo reſpõdere nõ poſſim:aio tñ necduʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="4020" ulx="1321" uly="3906">aſſentioꝛ. Oꝛtho. Sub rege Conſtãtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4419" type="textblock" ulx="1274" uly="4003">
        <line lrx="3079" lry="4119" ulx="1274" uly="4003">Euſebio ⁊ hippatio cognomie vnitatis ⁊ fidei</line>
        <line lrx="4471" lry="4238" ulx="1313" uly="4099">inſidelitas nõ agnoſcebat᷑.nã illo ĩ tꝑ e nihil tã n</line>
        <line lrx="4895" lry="4335" ulx="3138" uly="4216">ſceperunt. Qð ſi quis a nobis fictũ putat: ſcri⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="4419" ulx="3184" uly="4317">nia publica ſcrutet᷑. Plene ſũt certe eccleſiarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4602" type="textblock" ulx="1310" uly="4199">
        <line lrx="3056" lry="4315" ulx="1310" uly="4199">piũ:nihil tã ↄueniẽs ſᷣuo dei videbat᷑:qᷓ; vnita</line>
        <line lrx="3053" lry="4412" ulx="1316" uly="4298">tem ſeqͥ: ⁊ totius cõioneʒ nõ ſcindi. Pꝛeſertim</line>
        <line lrx="3055" lry="4512" ulx="1314" uly="4394">cũ ſuꝑficies expoſitiõis nihil ſacrilegũ pᷣferret</line>
        <line lrx="3048" lry="4602" ulx="1312" uly="4492">credimꝰ aiebãt i vnũ deũ patrẽ oĩpotentẽ.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4706" type="textblock" ulx="1312" uly="4590">
        <line lrx="3127" lry="4706" ulx="1312" uly="4590">etiã nos ↄfitemur. Credimꝰ in vnigenitũ dei fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4993" type="textblock" ulx="1227" uly="4683">
        <line lrx="3052" lry="4815" ulx="1227" uly="4683">liũ q ante oĩa ſecula:⁊ ante oẽ bᷣncipiũ natus ẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="4919" ulx="1311" uly="4785">ex deo. Matũ aũt vnigenitũ ſolũ ex deo patre:</line>
        <line lrx="3053" lry="4993" ulx="1284" uly="4884">deũ ex deo:ſimilẽ genitoꝛi ſuo patri ſᷣm ſchᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5093" type="textblock" ulx="1168" uly="4973">
        <line lrx="3035" lry="5093" ulx="1168" uly="4973">ras: cuiꝰ natiuitatẽ nullus nouit:niſi qͥ ſolꝰ euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6251" type="textblock" ulx="1229" uly="5075">
        <line lrx="3042" lry="5186" ulx="1306" uly="5075">genuit pr. Nunqd h̊ inſertũ ẽ: erat tpᷣs qñ non</line>
        <line lrx="3033" lry="5282" ulx="1306" uly="5168">erat: Ael de nullis extantibꝰcrcatura ẽ filiꝰdei</line>
        <line lrx="3029" lry="5367" ulx="1229" uly="5266">NHerfecta ſdes ẽ:deũ de deo credere:⁊ natum</line>
        <line lrx="3028" lry="5472" ulx="1241" uly="5366">diebãt vnigenitũ ſolũ: ex ſolo patre qͥdẽ natũ:</line>
        <line lrx="3026" lry="5564" ulx="1304" uly="5459">nõ factũ.natiuitas ſuſpitionem auferebat crea</line>
        <line lrx="3025" lry="5673" ulx="1300" uly="5558">ture. Aiebãt pᷣterea qͥ de celo deſcendit:ↄcept⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5764" ulx="1234" uly="5655">de ſpũſancto:natꝰex maria vᷣ gine.cruciſixus a</line>
        <line lrx="3022" lry="5866" ulx="1296" uly="5759">pontio Pilato.tertia die reſurrexit:ſedet a de</line>
        <line lrx="3022" lry="5957" ulx="1291" uly="5851">xterã dei pr̃is: vẽturus iudicare viuos ⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="6048" ulx="1275" uly="5946">tuos. Sonabãt vba pietatis:⁊ inter tãti mella</line>
        <line lrx="3021" lry="6156" ulx="1282" uly="6036">pconij:nemo venenũ inſertũ putabat. BDe vſie</line>
        <line lrx="3029" lry="6251" ulx="1266" uly="6144">vo noie abijciẽdo:veriſimilis ratio pᷣbebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="923" type="textblock" ulx="3193" uly="816">
        <line lrx="4932" lry="923" ulx="3193" uly="816">Auia i ſcripturis aiebãt nõ inuenit᷑: ⁊ multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1122" type="textblock" ulx="3217" uly="907">
        <line lrx="4931" lry="1031" ulx="3217" uly="907">ſimplicioꝛes nobilitate ſua ſcãdaliʒabant.pla⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="1122" ulx="3235" uly="1012">cuit auferri:nõ erat cure epᷣo de vocabulo:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1305" type="textblock" ulx="3233" uly="1105">
        <line lrx="4988" lry="1229" ulx="3235" uly="1105">ſenſus eẽt ĩ tuto. Deniq; ipᷣo in tꝑe cũ fraude,ʒ</line>
        <line lrx="4929" lry="1305" ulx="3233" uly="1205">fuiſſe in expoſitiõe rumoꝛ płi nũciaret. Nalẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1429" type="textblock" ulx="3231" uly="1301">
        <line lrx="4927" lry="1429" ulx="3231" uly="1301">mirſenſis epᷣs:qͥ eã cõſcripſerat pᷣſente Tauro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1597" type="textblock" ulx="3229" uly="1397">
        <line lrx="4929" lry="1515" ulx="3230" uly="1397">p̃ᷣtoꝛij pᷣfecto: qͥ ex iuſſu regis ſynodo aderat:</line>
        <line lrx="4928" lry="1597" ulx="3229" uly="1494">ꝓfeſſus eſt ſe Arrianũ nõ eſſe:⁊ penitus ab eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1795" type="textblock" ulx="3227" uly="1591">
        <line lrx="4936" lry="1704" ulx="3229" uly="1591">rũ blaſfemijs abhoꝛrere.res ſecrete geſta opini</line>
        <line lrx="4934" lry="1795" ulx="3227" uly="1690">onẽ vulgi nõ extinxerat. Itaq; alia die i eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1991" type="textblock" ulx="3225" uly="1784">
        <line lrx="4921" lry="1912" ulx="3226" uly="1784">ſia:q̃ eſt apud Arrianũ:a epoꝝ ſimul ⁊ laicoꝝ</line>
        <line lrx="4922" lry="1991" ulx="3225" uly="1882">turbis cõcurrẽtibus. Miʒonius epᷣs ꝓuincie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2181" type="textblock" ulx="3162" uly="1978">
        <line lrx="4919" lry="2101" ulx="3162" uly="1978">Byʒãtine:cui pᷣme ab oibus deferebantur:ita</line>
        <line lrx="4918" lry="2181" ulx="3162" uly="2079">locutꝰ ẽ.ea que ſũt iactata ꝑ publicũ:⁊ ad nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2376" type="textblock" ulx="3220" uly="2174">
        <line lrx="4917" lry="2301" ulx="3224" uly="2174">vſq; ꝑlata:aliquem a nobis ſanctitati veſtre le</line>
        <line lrx="4914" lry="2376" ulx="3220" uly="2276">gere pᷣcipimus:vt que ſunt mala:⁊ ab auribꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2461" type="textblock" ulx="3190" uly="2369">
        <line lrx="4925" lry="2461" ulx="3190" uly="2369">P a coꝛde noſtro abhoꝛrere debent:omniũ vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2570" type="textblock" ulx="3221" uly="2463">
        <line lrx="4906" lry="2570" ulx="3221" uly="2463">voce dãnentur. Rñſum eſt ab vniuerſis epᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2859" type="textblock" ulx="3172" uly="2563">
        <line lrx="4920" lry="2694" ulx="3216" uly="2563">placet. Itaq; cum claudius epᷣs ꝓuincie NPi⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="2780" ulx="3172" uly="2663">ceni ex pᷣcepto oĩuʒ blaſfemias: que ferebatur</line>
        <line lrx="4927" lry="2859" ulx="3215" uly="2758">legere cepiſſet. Nalẽs ſuas eẽ negãs exclama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2958" type="textblock" ulx="3214" uly="2857">
        <line lrx="4909" lry="2958" ulx="3214" uly="2857">uit:⁊ dixit.Si qͥs negat xpᷣm deũ:dei filiũ: añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3150" type="textblock" ulx="3201" uly="2953">
        <line lrx="4920" lry="3073" ulx="3204" uly="2953">ſecula ex patre genitũ: anathema ſit. Siqͥs ne⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3150" ulx="3201" uly="3048">gat filiũ ſimilẽ patri ᷣm ſcpᷣturas:anathema ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3238" type="textblock" ulx="3211" uly="3146">
        <line lrx="4906" lry="3238" ulx="3211" uly="3146">Ab vniuerſis conſonatũ eſt:anathema ſit.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3344" type="textblock" ulx="3168" uly="3244">
        <line lrx="4920" lry="3344" ulx="3168" uly="3244">s filium dei nõ dixerit eternũ cum patre ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3545" type="textblock" ulx="3203" uly="3342">
        <line lrx="4912" lry="3462" ulx="3206" uly="3342">thema ſit:ab vniuerſis cõclamatũ eſt. anathe⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3545" ulx="3203" uly="3442">thema ſit.Si quis dixerit creatum filiũ dei: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3733" type="textblock" ulx="3124" uly="3536">
        <line lrx="4901" lry="3657" ulx="3124" uly="3536">ſũt create creatureanathema ſit: ſimilit᷑ dictũ</line>
        <line lrx="4896" lry="3733" ulx="3124" uly="3635">eſt:anathema ſit. Si q̊s dixerit de nõnullis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3931" type="textblock" ulx="3199" uly="3732">
        <line lrx="4905" lry="3851" ulx="3201" uly="3732">tantibus filium ⁊ non de deo patre:anathema</line>
        <line lrx="4896" lry="3931" ulx="3199" uly="3826">ſit.Om̃es clamauerũt:anathema ſit.Si quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4027" type="textblock" ulx="3138" uly="3921">
        <line lrx="4896" lry="4027" ulx="3138" uly="3921">dixerit: erat tp̃s qñ non erat filius: anathema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4226" type="textblock" ulx="3197" uly="4023">
        <line lrx="4897" lry="4141" ulx="3197" uly="4023">ſit. In hoc vo cuncti ep̃i: et tota ſimul eccleſia</line>
        <line lrx="4898" lry="4226" ulx="3199" uly="4121"> plauſu quodã ⁊ tripudio. Valentis vocẽ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4514" type="textblock" ulx="3193" uly="4414">
        <line lrx="4894" lry="4514" ulx="3193" uly="4414">arce:⁊ recens adhuc memoꝛia ẽ.Suꝑſunt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4613" type="textblock" ulx="3191" uly="4511">
        <line lrx="4905" lry="4613" ulx="3191" uly="4511">mines:qͥ illi ſynodo interfuerũt:⁊ qͥveritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4807" type="textblock" ulx="3186" uly="4605">
        <line lrx="4891" lry="4727" ulx="3191" uly="4605">firment. Ipᷣi arriani hec ita vt dixunus: geſta</line>
        <line lrx="4887" lry="4807" ulx="3186" uly="4703">nõ denegant. Cum ergo cũcti Valẽtẽ ad celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4906" type="textblock" ulx="3137" uly="4804">
        <line lrx="4888" lry="4906" ulx="3137" uly="4804">laudibus tollerẽt: ⁊ ſuã in euʒ ſuſpitiouẽ pnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5097" type="textblock" ulx="3184" uly="4902">
        <line lrx="4882" lry="5014" ulx="3187" uly="4902">dãnarẽt:idẽ Claudius qͥ ſupꝛa legere ceperat:</line>
        <line lrx="4883" lry="5097" ulx="3184" uly="5000">ait.Adhuc ſunt aliqua que ſuꝑfugerunt dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5394" type="textblock" ulx="3104" uly="5094">
        <line lrx="4878" lry="5215" ulx="3104" uly="5094">2 fratrẽ meum Aalentẽ:que ſi vobis videtur:</line>
        <line lrx="4898" lry="5312" ulx="3182" uly="5194">ne qͥs ſcrupulus remaneat:i cõmune dãnemꝰ.</line>
        <line lrx="4896" lry="5394" ulx="3180" uly="5288">Si qͥs dixerit filiũ dei eẽ ſiqͥdem añ oĩa ſecula:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5681" type="textblock" ulx="3176" uly="5387">
        <line lrx="4878" lry="5506" ulx="3181" uly="5387">ſed non oino oẽ tp̃s:vt ei aliquid auferat:ana</line>
        <line lrx="4876" lry="5601" ulx="3178" uly="5482">thema ſit. Dixerunt cũcti anathema ſit. Mul</line>
        <line lrx="4874" lry="5681" ulx="3176" uly="5582">taq; alia que ſuſpicioſa videbant᷑:ad ꝓnunci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5780" type="textblock" ulx="3123" uly="5675">
        <line lrx="4871" lry="5780" ulx="3123" uly="5675">gationem Claudij Valẽs cõdẽnauit.Que ſi qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5876" type="textblock" ulx="3173" uly="5772">
        <line lrx="4872" lry="5876" ulx="3173" uly="5772">plenius dicere cupit:i Arimineñ.ſynodi actis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5973" type="textblock" ulx="3136" uly="5874">
        <line lrx="4870" lry="5973" ulx="3136" uly="5874">reꝑiet. VUñ ⁊ nos iſta pᷣlibauimꝰ.iHis itaq; ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6289" type="textblock" ulx="3172" uly="5971">
        <line lrx="4870" lry="6086" ulx="3172" uly="5971">ſtis concilium ſoluit᷑:leti hoĩes ad ꝓuinciaʒ re</line>
        <line lrx="4866" lry="6191" ulx="3173" uly="6065">uertũt᷑. Id eni regi ⁊ bonis omnibus cure fue</line>
        <line lrx="4868" lry="6289" ulx="3182" uly="6166">rat vt oꝛiens atq; occidẽs canonis ſibi vinculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3522" type="textblock" ulx="5429" uly="886">
        <line lrx="5519" lry="969" ulx="5434" uly="886">ſecte</line>
        <line lrx="5519" lry="1064" ulx="5433" uly="977">pole⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="1190" ulx="5432" uly="1073">eſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1263" ulx="5431" uly="1179">ſochea</line>
        <line lrx="5519" lry="1371" ulx="5430" uly="1279">ſuos</line>
        <line lrx="5519" lry="1469" ulx="5431" uly="1372">ege</line>
        <line lrx="5519" lry="1559" ulx="5432" uly="1488">fom</line>
        <line lrx="5519" lry="1654" ulx="5431" uly="1576">clam</line>
        <line lrx="5519" lry="1752" ulx="5431" uly="1661">ſeeſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1854" ulx="5430" uly="1782">hen</line>
        <line lrx="5519" lry="1975" ulx="5429" uly="1873">nine</line>
        <line lrx="5519" lry="2048" ulx="5430" uly="1980">jens</line>
        <line lrx="5519" lry="2163" ulx="5432" uly="2067">glir⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5435" uly="2165">ber)</line>
        <line lrx="5519" lry="2344" ulx="5441" uly="2278">furt.</line>
        <line lrx="5516" lry="2441" ulx="5444" uly="2367">hus</line>
        <line lrx="5516" lry="2539" ulx="5444" uly="2457">dſis</line>
        <line lrx="5519" lry="2637" ulx="5440" uly="2566">ront</line>
        <line lrx="5519" lry="2751" ulx="5437" uly="2650">epie</line>
        <line lrx="5519" lry="2835" ulx="5434" uly="2752">lndu</line>
        <line lrx="5516" lry="2934" ulx="5433" uly="2848">Dun</line>
        <line lrx="5519" lry="3043" ulx="5437" uly="2970">eree⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3129" ulx="5444" uly="3050">cce</line>
        <line lrx="5518" lry="3342" ulx="5465" uly="3244">hi</line>
        <line lrx="5519" lry="3424" ulx="5468" uly="3349">he</line>
        <line lrx="5519" lry="3522" ulx="5471" uly="3440">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6405" type="textblock" ulx="5404" uly="3650">
        <line lrx="5514" lry="3716" ulx="5452" uly="3650">cre</line>
        <line lrx="5519" lry="3824" ulx="5447" uly="3740">ybi/</line>
        <line lrx="5519" lry="3917" ulx="5439" uly="3837">gliun</line>
        <line lrx="5519" lry="4014" ulx="5434" uly="3936">bonte</line>
        <line lrx="5519" lry="4223" ulx="5428" uly="4135">nali</line>
        <line lrx="5519" lry="4312" ulx="5425" uly="4225">ſereb.</line>
        <line lrx="5519" lry="4411" ulx="5421" uly="4324">Ania</line>
        <line lrx="5519" lry="4524" ulx="5418" uly="4438">ſogol</line>
        <line lrx="5518" lry="4621" ulx="5406" uly="4528">enc</line>
        <line lrx="5519" lry="4725" ulx="5414" uly="4624">buoej</line>
        <line lrx="5519" lry="4823" ulx="5412" uly="4723">luſc</line>
        <line lrx="5510" lry="4908" ulx="5410" uly="4815">ſertitn</line>
        <line lrx="5519" lry="5010" ulx="5410" uly="4936">ſeneg⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5110" ulx="5414" uly="5037">lmeoe</line>
        <line lrx="5519" lry="5208" ulx="5419" uly="5118">Gone</line>
        <line lrx="5519" lry="5326" ulx="5424" uly="5220">üd</line>
        <line lrx="5519" lry="5406" ulx="5428" uly="5314">zAn</line>
        <line lrx="5519" lry="5510" ulx="5430" uly="5416">diaſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5602" ulx="5427" uly="5508">ſtinn</line>
        <line lrx="5517" lry="5700" ulx="5423" uly="5614">nicen</line>
        <line lrx="5519" lry="5798" ulx="5418" uly="5726">ocloe</line>
        <line lrx="5519" lry="5900" ulx="5412" uly="5804">ſmhid</line>
        <line lrx="5518" lry="6013" ulx="5409" uly="5913">guop</line>
        <line lrx="5519" lry="6103" ulx="5406" uly="6014">um ſin</line>
        <line lrx="5519" lry="6204" ulx="5405" uly="6118">veniſt</line>
        <line lrx="5519" lry="6303" ulx="5404" uly="6200">Ouhe</line>
        <line lrx="5519" lry="6405" ulx="5405" uly="6319">lgop⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="169" lry="2265" ulx="0" uly="2155">unyenne</line>
        <line lrx="171" lry="2348" ulx="0" uly="2260">nchub⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2447" ulx="0" uly="2362">momün</line>
        <line lrx="173" lry="2556" ulx="0" uly="2454">ueſsc⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2764" ulx="7" uly="2652">neiethir</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4123" type="textblock" ulx="171" uly="4041">
        <line lrx="186" lry="4123" ulx="171" uly="4041">m</line>
        <line lrx="198" lry="4120" ulx="186" uly="4062">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4418" type="textblock" ulx="0" uly="4047">
        <line lrx="187" lry="4159" ulx="0" uly="4047">ſmnulecdh</line>
        <line lrx="192" lry="4254" ulx="1" uly="4161">nlis en</line>
        <line lrx="202" lry="4352" ulx="0" uly="4256">nüpuunſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4204" type="textblock" ulx="194" uly="4170">
        <line lrx="199" lry="4187" ulx="194" uly="4170">1</line>
        <line lrx="200" lry="4204" ulx="194" uly="4190">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4321" type="textblock" ulx="152" uly="4161">
        <line lrx="165" lry="4321" ulx="152" uly="4241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4352" type="textblock" ulx="190" uly="4334">
        <line lrx="201" lry="4352" ulx="190" uly="4334">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4551" type="textblock" ulx="0" uly="4341">
        <line lrx="175" lry="4442" ulx="0" uly="4341">ate ecden</line>
        <line lrx="203" lry="4551" ulx="0" uly="4445">Gugſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5351" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="140" lry="4751" ulx="0" uly="4667">ums.</line>
        <line lrx="192" lry="4856" ulx="0" uly="4737">Miidh</line>
        <line lrx="202" lry="4956" ulx="0" uly="4851">ſpinorigl</line>
        <line lrx="181" lry="5060" ulx="0" uly="4955">legerean⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5158" ulx="0" uly="5047">umn</line>
        <line lrx="196" lry="5257" ulx="0" uly="5144">wincen</line>
        <line lrx="201" lry="5351" ulx="0" uly="5232">mrdineh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="5325">
        <line lrx="203" lry="5453" ulx="0" uly="5325">i gaſtann</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4971" type="textblock" ulx="185" uly="4948">
        <line lrx="200" lry="4971" ulx="185" uly="4948">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5005" type="textblock" ulx="192" uly="4986">
        <line lrx="199" lry="5005" ulx="192" uly="4986">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5218" type="textblock" ulx="117" uly="5139">
        <line lrx="132" lry="5218" ulx="117" uly="5139">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="793" type="textblock" ulx="626" uly="531">
        <line lrx="2133" lry="793" ulx="626" uly="531">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1002" type="textblock" ulx="613" uly="892">
        <line lrx="2318" lry="1002" ulx="613" uly="892">necterent᷑:ſed diu ſcelera non latent:⁊ cicatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1211" type="textblock" ulx="615" uly="998">
        <line lrx="2347" lry="1120" ulx="616" uly="998">male obducta in coꝛpoꝛe dirumpit᷑ Ceperunt</line>
        <line lrx="2342" lry="1211" ulx="615" uly="1099">poſtea Valẽs ⁊ Vrſatius ceteriq; neqᷣtie eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1503" type="textblock" ulx="614" uly="1198">
        <line lrx="2317" lry="1318" ulx="615" uly="1198">ſocij egregij: videlicet xpᷣi ſacerdotes palmas</line>
        <line lrx="2317" lry="1413" ulx="614" uly="1292">ſuas iactitare:dicentes ſe filium nõ creaturam</line>
        <line lrx="2319" lry="1503" ulx="616" uly="1387">negaſſe:ſed ſimilẽ ceteris creaturis. Tuncvſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1590" type="textblock" ulx="620" uly="1485">
        <line lrx="2386" lry="1590" ulx="620" uly="1485">nomen aboletũ eſt:tũc nicene fidei dãnatio cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2080" type="textblock" ulx="617" uly="1583">
        <line lrx="2319" lry="1689" ulx="617" uly="1583">clamata eſt. ingemuit totus oꝛbis:⁊ Arrianuʒ</line>
        <line lrx="2340" lry="1786" ulx="617" uly="1681">ſe eſſe maritus eſt. Igit᷑ alij intra ſuã cõmunio</line>
        <line lrx="2323" lry="1882" ulx="618" uly="1767">nem remanere: alij ad eos cõfeſſoꝛes qͥ ſub no⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1978" ulx="620" uly="1878">mine Athanaſij exulabant: ceperũt lr̃as mitie</line>
        <line lrx="2328" lry="2080" ulx="624" uly="1969">re. nõnulliiſtã ſocietateʒ melioꝛũ diſpoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2180" type="textblock" ulx="625" uly="2071">
        <line lrx="2364" lry="2180" ulx="625" uly="2071">plãxerunt. Pauci vero (vt ſe natura hoiuʒ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3243" type="textblock" ulx="625" uly="2162">
        <line lrx="2330" lry="2273" ulx="625" uly="2162">bet) erroꝛẽ ꝓ cõſilio defenſauere. Nericktaba</line>
        <line lrx="2345" lry="2368" ulx="627" uly="2255">tur nauicula apoſtoloꝝ: vꝛgebant venti: flucti</line>
        <line lrx="2331" lry="2469" ulx="628" uly="2357">bus latera tundebant᷑.nihil iam ſuꝑerat ſpei:</line>
        <line lrx="2336" lry="2559" ulx="630" uly="2442">dñs ſuſcitat᷑:imperat tempeſtati: beſtia moꝛit</line>
        <line lrx="2335" lry="2660" ulx="631" uly="2553">tranqͥllitas redijt. anifeſtius dicaz. Omes</line>
        <line lrx="2336" lry="2760" ulx="633" uly="2654">ep̃i qͥ de ꝓpꝛijs ſedibus fuerant exterminati:ꝑ</line>
        <line lrx="2338" lry="2855" ulx="635" uly="2747">indulgentiaʒ noui pᷣncipis ad cccłias redeunt.</line>
        <line lrx="2340" lry="2948" ulx="634" uly="2845">Tunc triũphatoꝛem ſuũ Athanaſiũ egyptus</line>
        <line lrx="2342" lry="3048" ulx="635" uly="2941">excepit.tũc Hilariũ de pᷣlio reuertentẽ galliaꝝ</line>
        <line lrx="2338" lry="3146" ulx="638" uly="3034">eccleſia cõplexata eſt. tunc ad redituʒ Euſebij</line>
        <line lrx="2341" lry="3243" ulx="641" uly="3134">lugubꝛes veſtes italia mutauit. Cõcurrebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3424" type="textblock" ulx="594" uly="3229">
        <line lrx="2370" lry="3356" ulx="594" uly="3229">epi: q ariminenſibꝰ dolis irretiti:ſine ↄſcientia</line>
        <line lrx="2346" lry="3424" ulx="646" uly="3328">heretici ferebantf᷑: cõteſtantes coꝛpus domimni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3716" type="textblock" ulx="651" uly="3420">
        <line lrx="2348" lry="3543" ulx="652" uly="3420">⁊ qͥcquid in eccłia ſãciuʒ eſt :nihil mali in ſua fi</line>
        <line lrx="2347" lry="3642" ulx="652" uly="3521">de ſuſpicatos. Putauimus aiebãt ſenſũ ↄgru</line>
        <line lrx="2357" lry="3716" ulx="651" uly="3620">ere cum verbis.nec in eccleſijs vbi ſimplicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3916" type="textblock" ulx="577" uly="3710">
        <line lrx="2379" lry="3818" ulx="577" uly="3710">vbi pura cõfeſſio eſt:aliud in coꝛàe clauſũ eſſe:</line>
        <line lrx="2395" lry="3916" ulx="654" uly="3811">aliud in labijs ꝑferri timuimus. Gecepit nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4003" type="textblock" ulx="652" uly="3909">
        <line lrx="2360" lry="4003" ulx="652" uly="3909">bona de malis exiſtimatio Nõ ſumus arbitra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4693" type="textblock" ulx="630" uly="3998">
        <line lrx="2373" lry="4107" ulx="653" uly="3998">ti ſacerdotes xp̃i aduſus xpᷣm pugnare. Mul</line>
        <line lrx="2367" lry="4206" ulx="654" uly="4094">ta alia que bꝛeuitatis ſtudio p̃ᷣtereo: flentes aſ⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="4304" ulx="656" uly="4196">ſerebant:parati ⁊ ſubſcriptionẽ pꝛiſtinã ⁊ oẽs</line>
        <line lrx="2372" lry="4398" ulx="654" uly="4293">Arrianoꝝ blaſfemias cõdẽnare.Hoc loco iter</line>
        <line lrx="2383" lry="4500" ulx="655" uly="4385">rogo iſtos nimiũ religioſos qͥd de ↄfeſſoꝛibus</line>
        <line lrx="2363" lry="4598" ulx="630" uly="4486">agendũ putauerint. Depoſitis inquiẽt veteri</line>
        <line lrx="2373" lry="4693" ulx="655" uly="4581">bus ep̃is:nouos oꝛdinaſſe tẽptatũ ẽ. Sed quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5167" type="textblock" ulx="656" uly="4680">
        <line lrx="2364" lry="4790" ulx="656" uly="4680">tuſ quiſq; bñ ſibi cõſcius patit᷑ ſe deponi? Pꝛe</line>
        <line lrx="2365" lry="4884" ulx="656" uly="4779">ſertim cum oẽs ꝓpłi ſacerdotes ſuos diligẽtes</line>
        <line lrx="2366" lry="4984" ulx="658" uly="4871">pene ad lapides ⁊ ad interemptionẽ deponẽti</line>
        <line lrx="2365" lry="5067" ulx="661" uly="4968">um eos cõuolauerint: mãſiſſent aiunt itra ſuaʒ</line>
        <line lrx="2365" lry="5167" ulx="663" uly="5065">cõionem:̊ ẽ dicere irrõnabili crudelitate oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="5259" type="textblock" ulx="667" uly="5162">
        <line lrx="2389" lry="5259" ulx="667" uly="5162">totũ diabolo cõdẽnaſſent. Cur dãnaſſent eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5466" type="textblock" ulx="667" uly="5262">
        <line lrx="2354" lry="5389" ulx="667" uly="5262">q̃ Arriani nõ erãt: Cur eccłiaʒ ſcinderẽt i ↄ coꝛ</line>
        <line lrx="2351" lry="5466" ulx="671" uly="5359">dia fidei pꝑmanẽtẽ:Curq; idẽ credentes bñ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5552" type="textblock" ulx="674" uly="5453">
        <line lrx="2381" lry="5552" ulx="674" uly="5453">ſtinatiõe ſua facerẽt arrianos:Nã cũ i ſynodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5663" type="textblock" ulx="674" uly="5548">
        <line lrx="2365" lry="5663" ulx="674" uly="5548">nicena: que ppt᷑ arrianã ꝑfidiã cõgregata eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5757" type="textblock" ulx="675" uly="5647">
        <line lrx="2381" lry="5757" ulx="675" uly="5647">octo epᷣos arrianos ſuſceptos ſciamꝰ:⁊ epᷣs iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5853" type="textblock" ulx="675" uly="5744">
        <line lrx="2369" lry="5853" ulx="675" uly="5744">i mũdo nullꝰ ſit:miſi qͥs ſynodus illa oꝛdiauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5952" type="textblock" ulx="677" uly="5840">
        <line lrx="2391" lry="5952" ulx="677" uly="5840">quõ potuerũt aduerſũ eos facere:ꝓpt᷑ qͥs exili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6140" type="textblock" ulx="679" uly="5935">
        <line lrx="2377" lry="6067" ulx="679" uly="5935">um ſuſtinuerũt. Luci.dixit. Ad id tandẽ</line>
        <line lrx="2379" lry="6140" ulx="682" uly="6035">veniſti:vt tunc recepti ſint arriani.quinaã qſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="6357" type="textblock" ulx="683" uly="6128">
        <line lrx="2399" lry="6260" ulx="683" uly="6128">Oꝛtho. dixit Euſebiꝰeps Nicodemen.Che</line>
        <line lrx="2441" lry="6357" ulx="685" uly="6230">ogonꝰepᷣs nicenus.Sacras tũc pᷣbbyter libye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="526" type="textblock" ulx="3602" uly="415">
        <line lrx="3988" lry="526" ulx="3602" uly="415">Fo. LVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2355" type="textblock" ulx="2474" uly="887">
        <line lrx="4192" lry="1012" ulx="2483" uly="887">Euſebiꝰ ceſaree Paleſtinee: et reliq ui qͥs enu⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1093" ulx="2474" uly="985">merare lõgũ ẽ.Ipᷣe qͥʒ caput hoꝝ:⁊ cauſa ma⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1194" ulx="2477" uly="1086">loꝝ Arrius pᷣſbyter:⁊ Coꝛonius diaconꝰ:qui</line>
        <line lrx="4215" lry="1284" ulx="2478" uly="1179">poſtea ſub Theodoſio Anthiocenꝰepᷣs fuu: ⁊</line>
        <line lrx="4211" lry="1382" ulx="2482" uly="1267">Achelas lectoꝛ.hi qpe tres Alexãdrine eccłie</line>
        <line lrx="4173" lry="1480" ulx="2480" uly="1379">clerici auctoꝛes huius hereſeos extiterunt.</line>
        <line lrx="4190" lry="1579" ulx="2478" uly="1468">Luci.dixit. Quiſpisã eos negãs fuiſſe ſuſce⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1674" ulx="2481" uly="1568">ptos:quõ reuinceft Oꝛtho. dixit. Supꝑ⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1778" ulx="2479" uly="1659">ſũt adhuc hoĩes qͥ illi ſynodo iĩterfuerũt.Etſi</line>
        <line lrx="4217" lry="1872" ulx="2482" uly="1759">B paꝝ ẽtqꝛ ꝓpter tꝑis antiqͥtatẽ rari admodũ</line>
        <line lrx="4191" lry="1958" ulx="2482" uly="1860">fũt: ⁊ i oĩ loco teſtes adeſſe nõ pnñt:legamꝰ acta</line>
        <line lrx="4216" lry="2064" ulx="2485" uly="1946">⁊ noia epᷣ̃oꝝ ſynodi Nicene:⁊ hos qͥs ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4222" lry="2158" ulx="2484" uly="2052">ximus fuiſie ſuſceptos ſcripſiſſe omouſion in</line>
        <line lrx="4224" lry="2259" ulx="2485" uly="2140">ter ceteros reꝑiemus. Luci. dixit. Bi po</line>
        <line lrx="4268" lry="2355" ulx="2488" uly="2236">tes oſtẽde poſt ſynodũ nicenã illos i ꝑfidiã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2444" type="textblock" ulx="2469" uly="2339">
        <line lrx="4264" lry="2444" ulx="2469" uly="2339">cdlinaſſe. Oꝛtho. dixit. Recte ꝓpoſuiſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3132" type="textblock" ulx="2491" uly="2435">
        <line lrx="4229" lry="2564" ulx="2491" uly="2435">Solẽt eni oculis clauſis denegare 14 credũt fa</line>
        <line lrx="4198" lry="2642" ulx="2491" uly="2536">ctũ eẽ ꝗð nolũt.Sed quõ poſtea declinarũt: ꝓ</line>
        <line lrx="4219" lry="2744" ulx="2494" uly="2629">pter qͥs ſynodus ↄgregata eſte Et qͥn epłe ⁊ li⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2855" ulx="2495" uly="2726">bꝛi impietatl añ ſynodũ editi vſq; ad pᷣſentem</line>
        <line lrx="4222" lry="2952" ulx="2498" uly="2827">diẽ durẽt Igit᷑ cü illo tꝑe trecẽti ⁊ eo amplius</line>
        <line lrx="4235" lry="3032" ulx="2498" uly="2923">epᷣi paucos hoĩes:qͥs ſine dãno eccłie abijcere</line>
        <line lrx="4208" lry="3132" ulx="2498" uly="3015">poterãt ſuſceꝑint: miroꝛ qͥſdã non certe nicene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3216" type="textblock" ulx="2478" uly="3111">
        <line lrx="4200" lry="3216" ulx="2478" uly="3111">ſidei ſectatoꝛes tãta duritia exiſtere. vt tres cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3902" type="textblock" ulx="2504" uly="3214">
        <line lrx="4218" lry="3322" ulx="2504" uly="3214">feſſoꝛes de exilio reuertẽtes nõ putẽt id ob to⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3423" ulx="2504" uly="3303">tiꝰ oꝛbis ſaluteʒ neceſſitate facere debuiſſe: qd</line>
        <line lrx="4205" lry="3507" ulx="2505" uly="3405">tot ⁊ t les viri volũtate fecerũt. Sicut dicere</line>
        <line lrx="4208" lry="3612" ulx="2506" uly="3502">ceperamꝰ poſt reditum ↄfeſſoꝝ in Alexãdrina</line>
        <line lrx="4210" lry="3711" ulx="2506" uly="3600">poſtea Synodo ↄſtitutũ ẽ: vt exceptis aucto⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3806" ulx="2508" uly="3702">ribꝰhereſeos:q̊ͥs erroꝛ excuſare nõ poterat:pe</line>
        <line lrx="4219" lry="3902" ulx="2509" uly="3786">nitẽtes eccłie ſociarẽt: non qð ep̃i poſſent eẽ:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4000" type="textblock" ulx="2447" uly="3887">
        <line lrx="4212" lry="4000" ulx="2447" uly="3887">heretici fuerãt:  qð ↄſtaret eos:qui reciꝑent᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4965" type="textblock" ulx="2514" uly="3987">
        <line lrx="4263" lry="4088" ulx="2514" uly="3987">hereticos non fuiſſe.Aſſenſus ẽ huic ſnie occi⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4195" ulx="2516" uly="4085">dens. ⁊ ꝑ tã neceſſariũ cõciliũ ⁊ ſathane fauci⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4289" ulx="2515" uly="4178">bus mũdus ereptꝰc᷑. Nẽtũ ẽ ad aſperrimũ lo⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4386" ulx="2520" uly="4280">cũ:in qͥ aduerſũ voluntatẽ ⁊ ꝓpoſitum meuʒ:</line>
        <line lrx="4204" lry="4482" ulx="2524" uly="4377">quo coꝛde bono erga Lucifeꝝ ſũ:ſecus quicq</line>
        <line lrx="4218" lry="4577" ulx="2524" uly="4477">dicere:q; ⁊ illiꝰmerituʒ ⁊ mea humanitas poſ⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4673" ulx="2526" uly="4567">ſit eſtimari Sed qͥd faciã? veritas os reſerat:⁊</line>
        <line lrx="4290" lry="4770" ulx="2527" uly="4661">inuitũ lõgius ad loquenduʒ pectꝰimpellit. In</line>
        <line lrx="4238" lry="4867" ulx="2528" uly="4755">tali articulo ecclłie:in tanta rabie lupoꝛũ ſegre⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4965" ulx="2528" uly="4848">gatis paucig ouibꝰreliquũ gregẽ deſeruit.bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5062" type="textblock" ulx="2450" uly="4933">
        <line lrx="4234" lry="5062" ulx="2450" uly="4933">nus qͥdem ipe paſtoꝛ:ſed multã pdam beſtijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6333" type="textblock" ulx="2529" uly="5056">
        <line lrx="4243" lry="5161" ulx="2529" uly="5056">relinquens. Pꝛetereo illa que quidam ex ma⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5255" ulx="2530" uly="5145">ledicis quaſi fatis firma defendunt. hoc illum</line>
        <line lrx="4243" lry="5354" ulx="2532" uly="5241">nõ amoꝛe eccleſie: ſed nominis i poſteros trãſ⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5445" ulx="2533" uly="5334">miſſione feciſſe. necnon v ſimultate quam ad⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5550" ulx="2534" uly="5426">uerſus Euſebium pꝛopter Anthiocenam dil⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5644" ulx="2536" uly="5538">ſenſionem ſuſceperat.nihil iſtoꝛum ð tali viro</line>
        <line lrx="4233" lry="5740" ulx="2537" uly="5631">credo: vnum qð etiã in pᷣſenti conſtat:eloquar</line>
        <line lrx="4234" lry="5830" ulx="2541" uly="5728">verbis eum a nobis diſſentire nõ rebus: ᷣ eos</line>
        <line lrx="4231" lry="5935" ulx="2540" uly="5822">qͥdem recipiat: qui ab arrianis baptiſma cõſe⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="6033" ulx="2539" uly="5926">cuti ſunt. Luci.dixit. &amp;οαlõge alia: ⁊ nüe</line>
        <line lrx="4257" lry="6130" ulx="2540" uly="6016">intelligo:erroꝛ magis q; ſpei pꝛoficientia mihi</line>
        <line lrx="4261" lry="6228" ulx="2543" uly="6117">antea aſſerebantur. Aerum gratias ago chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="6333" ulx="2546" uly="6212">ſto deo: qui in pectus meum veritatis lumen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3039" lry="1012" type="textblock" ulx="1279" uly="883">
        <line lrx="3039" lry="1012" ulx="1279" uly="883">infundit: ne adhuc oꝛe ſacrilego vginem eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1192" type="textblock" ulx="1175" uly="991">
        <line lrx="3014" lry="1109" ulx="1175" uly="991">ſcoꝛtũ diaboli clamareʒ Reſtat vnũ:qð queſo</line>
        <line lrx="3017" lry="1192" ulx="1247" uly="1088">vt diſſeras.qð aduerſum lilariũ dicendũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1287" type="textblock" ulx="1296" uly="1188">
        <line lrx="3044" lry="1287" ulx="1296" uly="1188">q̃ nec baptiʒatos qͥdem recipiat ab arrianis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1481" type="textblock" ulx="1293" uly="1282">
        <line lrx="3019" lry="1394" ulx="1298" uly="1282">Oꝛtho. dixit. ilarius condiaconꝰ ð eccłia</line>
        <line lrx="3017" lry="1481" ulx="1293" uly="1377">receſſit ſolus:que viputa turba ſit mũdi.neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1673" type="textblock" ulx="1293" uly="1469">
        <line lrx="3039" lry="1590" ulx="1293" uly="1469">euchariſtiã conſicere poteſt:epᷣos ⁊ pᷣſbyteros</line>
        <line lrx="3076" lry="1673" ulx="1293" uly="1572">non habẽs.neq; baptiſma ſine euchariſtia tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1756" type="textblock" ulx="1212" uly="1665">
        <line lrx="3017" lry="1756" ulx="1212" uly="1665">dere. Et cum iam homo moꝛtuus ſit:cũ homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1863" type="textblock" ulx="1288" uly="1763">
        <line lrx="3037" lry="1863" ulx="1288" uly="1763">ne pariter interüt ⁊ ſecta:quia poſt ſe nullũ cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2054" type="textblock" ulx="1288" uly="1859">
        <line lrx="3016" lry="1978" ulx="1288" uly="1859">ricũ diaconꝰpõt oꝛdinare.Eccłia aũt nõ ẽ qͥ nõ</line>
        <line lrx="3012" lry="2054" ulx="1288" uly="1957">habeat ſaeerdotẽ. Sed omiſſis paucis hoibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2251" type="textblock" ulx="1248" uly="2053">
        <line lrx="3033" lry="2171" ulx="1287" uly="2053">q̃ĩi ſibi ⁊ laici ſunt ⁊ ep̃i: auſculta qͥd de omi</line>
        <line lrx="3035" lry="2251" ulx="1248" uly="2148">ecckłia ſentiendũ ſit. Luci. dixit. Tribꝰ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2351" type="textblock" ulx="1285" uly="2244">
        <line lrx="3012" lry="2351" ulx="1285" uly="2244">aiunt vᷣbis rem iſtam grandem diſſoluiſti: ⁊ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2446" type="textblock" ulx="1284" uly="2342">
        <line lrx="3031" lry="2446" ulx="1284" uly="2342">dem dum loqueris videoꝛ mihi tecum faccere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2541" type="textblock" ulx="1283" uly="2440">
        <line lrx="3014" lry="2541" ulx="1283" uly="2440">Si vero obticueris neſcio qͥd rurſum ſcrupuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2931" type="textblock" ulx="1194" uly="2538">
        <line lrx="3024" lry="2647" ulx="1281" uly="2538">naſcit᷑:quare ab hereticis baptiʒati ſuſcipiũt̃.</line>
        <line lrx="3026" lry="2744" ulx="1207" uly="2634">OPttho. dixit. Hoc eſt qð ⁊ ego dixi.auſcul⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2843" ulx="1194" uly="2733">ta quid de om̃i eccleſia ſentienduʒ ſit. Iſte eni</line>
        <line lrx="3024" lry="2931" ulx="1283" uly="2831">(vt ais)ſcrupulos młtos titillat.Et lõgus foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3126" type="textblock" ulx="1277" uly="2927">
        <line lrx="3011" lry="3047" ulx="1279" uly="2927">taſſe ero enarrando:verũ tãti eſt lucrꝑ veritati</line>
        <line lrx="3007" lry="3126" ulx="1277" uly="3028">vt non ſileam. Arca Noe eccleſie typꝰ fuit Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3319" type="textblock" ulx="1213" uly="3124">
        <line lrx="3040" lry="3236" ulx="1236" uly="3124">cente Metro apoſtolo. In arca Noe pauci. id</line>
        <line lrx="3020" lry="3319" ulx="1213" uly="3222">eſft.octo anime ſalue facte ſunt per aquam. qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3815" type="textblock" ulx="1246" uly="3320">
        <line lrx="3011" lry="3423" ulx="1265" uly="3320">⁊ nos nũc ſimiliter baptiſma ſaluos faciat At</line>
        <line lrx="3008" lry="3517" ulx="1261" uly="3416">in illa omniũ animaliũ genera:ita ⁊ in hac vni</line>
        <line lrx="3008" lry="3617" ulx="1274" uly="3513">uerſarũ ⁊ gentiũ ⁊ moꝛum homies ſũt. At ibi</line>
        <line lrx="3008" lry="3721" ulx="1246" uly="3611">pardus et hedi:lupus et agni :ita et hic iuſti et</line>
        <line lrx="3007" lry="3815" ulx="1270" uly="3712">peccatoꝛes.id eſt.vaſa aurea ⁊ argentea cuʒ li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3907" type="textblock" ulx="1268" uly="3804">
        <line lrx="3016" lry="3907" ulx="1268" uly="3804">gneis ⁊ fictilibꝰ cõmoꝛant.lhabuit arca nidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4003" type="textblock" ulx="1269" uly="3902">
        <line lrx="3008" lry="4003" ulx="1269" uly="3902">ſuos:habet eccleſia plurimas nationes. Octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4295" type="textblock" ulx="1248" uly="4003">
        <line lrx="3012" lry="4114" ulx="1268" uly="4003">anime hominũ in arca Noe ſecute ſunt. Et no</line>
        <line lrx="3070" lry="4217" ulx="1248" uly="4098">bis Eccleſiaſtes iubet dare partes ſeptem:da⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="4295" ulx="1258" uly="4198">re partes octo.id eſt.credere vtiq; teſtamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4889" type="textblock" ulx="1157" uly="4290">
        <line lrx="3003" lry="4400" ulx="1244" uly="4290">ideo qdam pſalmi ꝓ octaua ſcribuntur Et per</line>
        <line lrx="3000" lry="4498" ulx="1266" uly="4394">octonos verſus:qͥ ſingulis litteris ſubiecti ſũt:</line>
        <line lrx="3005" lry="4598" ulx="1266" uly="4488">i cẽteſimo decimooctauo pſalmo iuſtus erudi⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4693" ulx="1247" uly="4576">tur. Beatitudies quoq; qs dominꝰ diſcipulis</line>
        <line lrx="2995" lry="4787" ulx="1263" uly="4684">in monte ꝓnunciãs eccłiam demõſtrauit:octo</line>
        <line lrx="3002" lry="4889" ulx="1157" uly="4775">ſuunt. Et Eʒechicel in edifſicationẽ templi octo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4984" type="textblock" ulx="1262" uly="4879">
        <line lrx="3045" lry="4984" ulx="1262" uly="4879">narium numerũ aſſumit. Multaq; in hũc mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5463" type="textblock" ulx="1178" uly="4973">
        <line lrx="2992" lry="5081" ulx="1225" uly="4973">dum pꝑ ſcripturas ſigniſicata repies. Emittit᷑</line>
        <line lrx="2991" lry="5176" ulx="1178" uly="5069">itacq; de arca coꝛuus:⁊ nõ redijt.Et poſtesa pa⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="5270" ulx="1207" uly="5169">cem terre colũba denũciat. Ita ⁊ in baptiſma⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="5371" ulx="1233" uly="5263">te eccleſie:deterrimo alite expulſo.id ẽ.diabo⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="5463" ulx="1212" uly="5358">lo.pacem terre noſtre colũba ſpũſſancti nunci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5651" type="textblock" ulx="1225" uly="5460">
        <line lrx="3047" lry="5578" ulx="1257" uly="5460">at: a triginta cubitis incipiens: ⁊ vſq; ad vnuzʒ</line>
        <line lrx="3059" lry="5651" ulx="1225" uly="5559">cubitũ paulatim decreſcens arca cõſtruit᷑. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6047" type="textblock" ulx="1190" uly="5653">
        <line lrx="2982" lry="5759" ulx="1190" uly="5653">militer ⁊ eccłia multis gradibus ↄſiſtẽs: ad ex</line>
        <line lrx="2980" lry="5855" ulx="1255" uly="5750">tremũ diaconis:pᷣſbyteris: epᷣiſq; finſt᷑.pericli</line>
        <line lrx="2980" lry="5952" ulx="1250" uly="5848">tata eſt arca in diluuio:ꝑiclitat᷑ eccłia in mũdo</line>
        <line lrx="2974" lry="6047" ulx="1233" uly="5939">Egreſſus Noe vineam plãtauit: ⁊ bibẽs de ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6143" type="textblock" ulx="1247" uly="6039">
        <line lrx="3002" lry="6143" ulx="1247" uly="6039">inebꝛiatus eſt Natus quoq; in carne xpᷣs:⁊ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="6339" type="textblock" ulx="1241" uly="6131">
        <line lrx="2983" lry="6261" ulx="1244" uly="6131">cleſiam platauit: ⁊ paſſus ẽ Nudatũ prem irri</line>
        <line lrx="2976" lry="6339" ulx="1241" uly="6226">ſit maioꝛ filiꝰ:⁊ minoꝛ texit.⁊ deũ cruciſfixũ illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="995" type="textblock" ulx="3122" uly="858">
        <line lrx="4894" lry="995" ulx="3122" uly="858">ſerũt iudei: et honoꝛauerũt gentiles. Dies me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1197" type="textblock" ulx="3170" uly="989">
        <line lrx="4878" lry="1108" ulx="3174" uly="989">deficiet: ſi oĩa arce ſacr̃a cuʒ ecclia componens</line>
        <line lrx="4880" lry="1197" ulx="3170" uly="1085">ediſſerã Qui ſint iter nos aquile:qͥ columbe:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1292" type="textblock" ulx="3173" uly="1188">
        <line lrx="4923" lry="1292" ulx="3173" uly="1188">leones:qͥ cerui.qui vermiculi.qui ſerpẽtes.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1386" type="textblock" ulx="3171" uly="1282">
        <line lrx="4877" lry="1386" ulx="3171" uly="1282">ad pᷣſens negociũ ꝑtinet bꝛeuiter expediã.Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1478" type="textblock" ulx="3120" uly="1378">
        <line lrx="4894" lry="1478" ulx="3120" uly="1378">ſolum in eccleſia moꝛant᷑ oues: nec munde tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1582" type="textblock" ulx="3158" uly="1476">
        <line lrx="4878" lry="1582" ulx="3158" uly="1476">aues volitant:ſed frumentũ in agro ſerit᷑.⁊ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1770" type="textblock" ulx="3168" uly="1574">
        <line lrx="4420" lry="1688" ulx="3170" uly="1574">ter nitentia culta.</line>
        <line lrx="4736" lry="1770" ulx="3168" uly="1668">Lappeq; tribuli ⁊ ſteriles dominãt᷑ auene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1961" type="textblock" ulx="3139" uly="1758">
        <line lrx="4889" lry="1888" ulx="3168" uly="1758">Quid faciat agricola:Auellat loliuʒ?Sʒ tota</line>
        <line lrx="4873" lry="1961" ulx="3139" uly="1861">pariter meſſis euertit᷑. Quotidie induſtria ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2068" type="textblock" ulx="3170" uly="1963">
        <line lrx="4870" lry="2068" ulx="3170" uly="1963">ſticana aues ſonitu abigit:imaginibꝰ exterret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2157" type="textblock" ulx="3132" uly="2059">
        <line lrx="4866" lry="2157" ulx="3132" uly="2059">hinc flagello crepitat:hinc foꝛmidines tendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2345" type="textblock" ulx="3166" uly="2158">
        <line lrx="4871" lry="2280" ulx="3171" uly="2158">Attamẽ aut veloces capꝛee:aut laſciuꝰonager</line>
        <line lrx="4873" lry="2345" ulx="3166" uly="2256">icurrit.hinc in effoſſa hoꝛrea mures frumẽti cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2456" type="textblock" ulx="3165" uly="2352">
        <line lrx="4883" lry="2456" ulx="3165" uly="2352">poꝛtant.hinc frequẽti agmine ſegeteʒ foꝛmica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2940" type="textblock" ulx="3163" uly="2451">
        <line lrx="4872" lry="2556" ulx="3166" uly="2451">populatur.ita res ſe habet.Nemo ſecurꝰ agrũ</line>
        <line lrx="4872" lry="2646" ulx="3165" uly="2544">poſſidet Doꝛmiente patrefamilias inimicꝰ ho</line>
        <line lrx="4872" lry="2747" ulx="3163" uly="2645">mo ziʒaniã ſuꝑſeminauit: ad quã eradicãdam</line>
        <line lrx="4871" lry="2860" ulx="3172" uly="2741">cum ſerui ire ꝓponereut:dominꝰ ꝓhibuit:ſibi</line>
        <line lrx="4872" lry="2940" ulx="3164" uly="2834">ſeruãs palearu ⁊ frumẽti diſcretionẽ. ec ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3331" type="textblock" ulx="3105" uly="2936">
        <line lrx="4871" lry="3040" ulx="3105" uly="2936">vaſa ire ⁊ miſericoꝛdie:que i domo dei ab apo</line>
        <line lrx="4869" lry="3138" ulx="3121" uly="3032">ſtolo pᷣdicantur. Veniet ergo dies quãdo the-</line>
        <line lrx="4882" lry="3235" ulx="3162" uly="3130">ſauro eccleſie aꝑto ꝓferet dominꝰ vaſa ire ſue:</line>
        <line lrx="4870" lry="3331" ulx="3135" uly="3226">dbus exeuntibus ſancti dicent. Ex nobis exie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3425" type="textblock" ulx="3160" uly="3327">
        <line lrx="4871" lry="3425" ulx="3160" uly="3327">runt:ſed non erant ex nobis.Si eni fuiſſent ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3529" type="textblock" ulx="3085" uly="3426">
        <line lrx="4912" lry="3529" ulx="3085" uly="3426">nobis: manſiſſent vtiq; nobiſcũ. Nemo poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3626" type="textblock" ulx="3157" uly="3522">
        <line lrx="4863" lry="3626" ulx="3157" uly="3522">xpᷣi palmã ſibi aſſumere: nemo ante diẽ iudicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3917" type="textblock" ulx="3128" uly="3621">
        <line lrx="4854" lry="3741" ulx="3128" uly="3621">de hoĩbus iudicare.Si eni iã mundata ẽ eccle</line>
        <line lrx="4886" lry="3840" ulx="3156" uly="3716">ſia:qd dño reſeruamus: Eſt viaq̃ videt᷑ apud</line>
        <line lrx="4930" lry="3917" ulx="3154" uly="3817">homies recta.nouiſſima auteʒ eius veniunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4607" type="textblock" ulx="3139" uly="3909">
        <line lrx="4866" lry="4014" ulx="3139" uly="3909">ꝓfũduʒ inferni in hoc iudicij erroꝛe que poteſt</line>
        <line lrx="4864" lry="4114" ulx="3151" uly="4006">eſſe certa ſnia:Conatus eſt beatꝰ Cypꝛianꝰcõ⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="4210" ulx="3153" uly="4109">tritos lacus fugere:nec bibere de aqua aliena.</line>
        <line lrx="4863" lry="4312" ulx="3155" uly="4202">Et iccirco hereticoꝛũ baptiſma repꝛobans:ad</line>
        <line lrx="4857" lry="4406" ulx="3151" uly="4302">Stephanũ tunc romane vꝛbis epᷣm: qui a bea</line>
        <line lrx="4858" lry="4505" ulx="3140" uly="4404">to Petro.xxvj.fuit.ſuꝑ hac re africanã ſyno⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="4607" ulx="3151" uly="4499">dum indixit:ſed conatus eius fruſtra fuit. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4795" type="textblock" ulx="3070" uly="4597">
        <line lrx="4861" lry="4716" ulx="3070" uly="4597">nicq; ip̃ᷣi ep̃i qui rebaptiʒãdos hereticos cuʒ eo</line>
        <line lrx="4860" lry="4795" ulx="3106" uly="4694">ſtatuerãt:ad antiquam ↄſuetudinem reuoluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4895" type="textblock" ulx="3144" uly="4790">
        <line lrx="4859" lry="4895" ulx="3144" uly="4790">nouũ emiſere decretuʒ. Quid faciamꝰ: Ita eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4990" type="textblock" ulx="3096" uly="4892">
        <line lrx="4854" lry="4990" ulx="3096" uly="4892">nobis maioꝛes nr̃i:⁊ illis ſui tradere maioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5088" type="textblock" ulx="3142" uly="4985">
        <line lrx="4856" lry="5088" ulx="3142" uly="4985">Sed qd de poſterioꝛibꝰ loquar: Apoſtolis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5189" type="textblock" ulx="3085" uly="5082">
        <line lrx="4856" lry="5189" ulx="3085" uly="5082">huc in ſeculo ſuꝑſtitibꝰ: adhuc apud iudeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5385" type="textblock" ulx="3135" uly="5179">
        <line lrx="4854" lry="5302" ulx="3136" uly="5179">xpᷣi ſanguine recenti fantaſma dñi coꝛpꝰ aſſere</line>
        <line lrx="4856" lry="5385" ulx="3135" uly="5277">bat᷑. SGallatas ad obſeruationẽ legl traductos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5576" type="textblock" ulx="3099" uly="5376">
        <line lrx="4853" lry="5496" ulx="3099" uly="5376">apls iterum parturit. Coꝛinthios reſurrectio</line>
        <line lrx="4853" lry="5576" ulx="3134" uly="5480">nem carnis non credẽtes pluribus argumẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6163" type="textblock" ulx="3129" uly="5568">
        <line lrx="4849" lry="5684" ulx="3134" uly="5568">ad veꝑ iter trahere conat᷑. Tũc Simõ magus</line>
        <line lrx="4848" lry="5771" ulx="3135" uly="5665">⁊ Menãder diſcipulꝰ eius dei ſe aſſeruere vir</line>
        <line lrx="4846" lry="5874" ulx="3131" uly="5761">tutes:tũc Baſilides ſũmũ deũ:Abaxas cũ tre</line>
        <line lrx="4845" lry="5967" ulx="3130" uly="5865">cẽtis ſexagintaqnq; editionibꝰ cõmẽtatus eſt:</line>
        <line lrx="4845" lry="6068" ulx="3129" uly="5961">tunc Nicolaus qͥ vnus de ſeptem diaconibus</line>
        <line lrx="4843" lry="6163" ulx="3131" uly="6056">fuii:die noctuq; nuptias faciẽs obſcenos quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6263" type="textblock" ulx="3063" uly="6157">
        <line lrx="4842" lry="6263" ulx="3063" uly="6157">q auditu erubeſcẽdos coitꝰ ſomniauit.Taceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6358" type="textblock" ulx="3133" uly="6249">
        <line lrx="4841" lry="6358" ulx="3133" uly="6249">de ſudaiſmi hereticis:qͥ ante aduentũ xpᷣi legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="774" type="textblock" ulx="5353" uly="567">
        <line lrx="5519" lry="774" ulx="5353" uly="567">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6333" type="textblock" ulx="5388" uly="895">
        <line lrx="5519" lry="1014" ulx="5427" uly="895">mut</line>
        <line lrx="5519" lry="1095" ulx="5426" uly="988">oit</line>
        <line lrx="5519" lry="1189" ulx="5425" uly="1107">liex</line>
        <line lrx="5519" lry="1286" ulx="5423" uly="1204">Carm</line>
        <line lrx="5519" lry="1408" ulx="5422" uly="1306">⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1499" ulx="5423" uly="1407">guo</line>
        <line lrx="5519" lry="1585" ulx="5421" uly="1495">foden</line>
        <line lrx="5519" lry="1685" ulx="5422" uly="1593">niob⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1779" ulx="5425" uly="1688">turnit</line>
        <line lrx="5517" lry="1901" ulx="5420" uly="1786">all⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1999" ulx="5418" uly="1879">ſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2073" ulx="5418" uly="1994">vluete</line>
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5420" uly="2082">corl</line>
        <line lrx="5518" lry="2296" ulx="5420" uly="2192">l</line>
        <line lrx="5519" lry="2378" ulx="5426" uly="2298">gei</line>
        <line lrx="5519" lry="2466" ulx="5427" uly="2387">debe</line>
        <line lrx="5519" lry="2563" ulx="5426" uly="2481">tache</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5423" uly="2573">ſelcd</line>
        <line lrx="5519" lry="2759" ulx="5421" uly="2672">hench</line>
        <line lrx="5519" lry="2872" ulx="5418" uly="2777">belpi</line>
        <line lrx="5519" lry="2956" ulx="5420" uly="2874">ſesin</line>
        <line lrx="5519" lry="3052" ulx="5425" uly="2976">Mou</line>
        <line lrx="5519" lry="3153" ulx="5432" uly="3065">neni</line>
        <line lrx="5519" lry="3248" ulx="5442" uly="3188">on</line>
        <line lrx="5518" lry="3358" ulx="5450" uly="3271">diri</line>
        <line lrx="5519" lry="3462" ulx="5452" uly="3370">z</line>
        <line lrx="5519" lry="3558" ulx="5446" uly="3482">jes</line>
        <line lrx="5519" lry="3641" ulx="5436" uly="3574">lene</line>
        <line lrx="5510" lry="3835" ulx="5419" uly="3658">1</line>
        <line lrx="5519" lry="3852" ulx="5438" uly="3758">föpj</line>
        <line lrx="5519" lry="3936" ulx="5413" uly="3851">Hlan</line>
        <line lrx="5519" lry="4049" ulx="5408" uly="3972">perun</line>
        <line lrx="5519" lry="4147" ulx="5405" uly="4057">Ption⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4249" ulx="5401" uly="4148">felqt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4334" ulx="5400" uly="4246">ſniane</line>
        <line lrx="5518" lry="4432" ulx="5397" uly="4344">ſieſue</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5396" uly="4444">Eouar</line>
        <line lrx="5503" lry="4647" ulx="5394" uly="4545">ehĩ</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5392" uly="4644">ſet Gen</line>
        <line lrx="5519" lry="4855" ulx="5390" uly="4740">Diphe</line>
        <line lrx="5519" lry="4939" ulx="5389" uly="4849">Copleun</line>
        <line lrx="5519" lry="5050" ulx="5389" uly="4956">nerpl</line>
        <line lrx="5518" lry="5153" ulx="5389" uly="5056">nnoge</line>
        <line lrx="5516" lry="5246" ulx="5394" uly="5151">tnept</line>
        <line lrx="5519" lry="5335" ulx="5400" uly="5231">Caeri</line>
        <line lrx="5519" lry="5443" ulx="5402" uly="5331">ledehn</line>
        <line lrx="5518" lry="5610" ulx="5403" uly="5445">Nhn</line>
        <line lrx="5482" lry="5620" ulx="5432" uly="5554">n</line>
        <line lrx="5515" lry="5807" ulx="5395" uly="5568">unl</line>
        <line lrx="5519" lry="5830" ulx="5424" uly="5755">amue</line>
        <line lrx="5518" lry="5940" ulx="5391" uly="5823">luntat</line>
        <line lrx="5519" lry="6033" ulx="5388" uly="5942">Ppoſtn</line>
        <line lrx="5519" lry="6133" ulx="5388" uly="6024">Joumn</line>
        <line lrx="5519" lry="6231" ulx="5389" uly="6126">laibe</line>
        <line lrx="5519" lry="6333" ulx="5392" uly="6240">Dufan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6442" type="textblock" ulx="5367" uly="6341">
        <line lrx="5519" lry="6442" ulx="5367" uly="6341">ſenem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="131" lry="949" ulx="0" uly="831">dern</line>
        <line lrx="133" lry="1047" ulx="0" uly="951">Mones</line>
        <line lrx="137" lry="1162" ulx="0" uly="1040">Gne</line>
        <line lrx="137" lry="1255" ulx="1" uly="1154">hesg</line>
        <line lrx="140" lry="1339" ulx="0" uly="1241">heli</line>
        <line lrx="147" lry="1442" ulx="0" uly="1347">mmlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3331" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="105" lry="1730" ulx="0" uly="1629">iuee⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1842" ulx="0" uly="1741">te</line>
        <line lrx="145" lry="1944" ulx="0" uly="1833">nin.</line>
        <line lrx="144" lry="2047" ulx="0" uly="1939">wa,</line>
        <line lrx="146" lry="2133" ulx="0" uly="2030">Inan.</line>
        <line lrx="151" lry="2247" ulx="0" uly="2132">Nanng</line>
        <line lrx="158" lry="2330" ulx="0" uly="2245">6sfiunind</line>
        <line lrx="165" lry="2434" ulx="0" uly="2339">gzſonia</line>
        <line lrx="168" lry="2544" ulx="3" uly="2435">oleupegi</line>
        <line lrx="171" lry="2649" ulx="0" uly="2543">Pnniniod</line>
        <line lrx="175" lry="2728" ulx="0" uly="2640">adicitnn</line>
        <line lrx="178" lry="2836" ulx="0" uly="2743">pbiburſti</line>
        <line lrx="179" lry="2925" ulx="2" uly="2838">one, hafſi</line>
        <line lrx="182" lry="3037" ulx="0" uly="2944">odeicbepe</line>
        <line lrx="181" lry="3136" ulx="0" uly="3041">Sglicthe⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3223" ulx="0" uly="3139">wabeſve</line>
        <line lrx="186" lry="3331" ulx="1" uly="3240">Enchisere</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="3339">
        <line lrx="186" lry="3421" ulx="0" uly="3339">ſcifuihene</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6471" type="textblock" ulx="0" uly="3640">
        <line lrx="138" lry="3725" ulx="0" uly="3640">undnie</line>
        <line lrx="181" lry="3841" ulx="0" uly="3737">inänt</line>
        <line lrx="189" lry="3927" ulx="1" uly="3842">cus wunt</line>
        <line lrx="194" lry="4049" ulx="0" uly="3936">urgeott</line>
        <line lrx="195" lry="4142" ulx="0" uly="4042">Cpimnd</line>
        <line lrx="196" lry="4242" ulx="0" uly="4140">nudlen,</line>
        <line lrx="199" lry="4346" ulx="7" uly="4230">ſhehnonl</line>
        <line lrx="200" lry="4452" ulx="7" uly="4338">Hn gid</line>
        <line lrx="201" lry="4550" ulx="0" uly="4434">eIfſcniſ⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4637" ulx="0" uly="4538">utrafunde</line>
        <line lrx="204" lry="4740" ulx="0" uly="4646">creucosclſe⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4841" ulx="0" uly="4733">Inen ſeoni</line>
        <line lrx="205" lry="4951" ulx="2" uly="4824">ein c</line>
        <line lrx="200" lry="5047" ulx="4" uly="4948">Acrenuuet,</line>
        <line lrx="191" lry="5347" ulx="0" uly="5226">niugiſt</line>
        <line lrx="178" lry="5456" ulx="2" uly="5335">ismdud</line>
        <line lrx="153" lry="5553" ulx="0" uly="5443">elcin</line>
        <line lrx="168" lry="5758" ulx="0" uly="5652">SiNon</line>
        <line lrx="172" lry="5860" ulx="0" uly="5750">iſenſenn</line>
        <line lrx="172" lry="5969" ulx="0" uly="5848">erul</line>
        <line lrx="141" lry="6058" ulx="0" uly="5953">. cmän</line>
        <line lrx="145" lry="6163" ulx="1" uly="6062">en did</line>
        <line lrx="144" lry="6265" ulx="0" uly="6156">Gchicn</line>
        <line lrx="165" lry="6365" ulx="0" uly="6261">D</line>
        <line lrx="163" lry="6471" ulx="0" uly="6350">duenip</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5299" type="textblock" ulx="194" uly="5241">
        <line lrx="207" lry="5299" ulx="194" uly="5241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5510" type="textblock" ulx="156" uly="5344">
        <line lrx="169" lry="5510" ulx="156" uly="5453">—</line>
        <line lrx="197" lry="5504" ulx="169" uly="5344">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5536" type="textblock" ulx="193" uly="5527">
        <line lrx="196" lry="5536" ulx="193" uly="5527">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5900" type="textblock" ulx="170" uly="5525">
        <line lrx="192" lry="5900" ulx="170" uly="5525">— —,aY ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6015" type="textblock" ulx="142" uly="5914">
        <line lrx="181" lry="6015" ulx="142" uly="5945">=</line>
        <line lrx="195" lry="5997" ulx="181" uly="5914">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6115" type="textblock" ulx="146" uly="6028">
        <line lrx="159" lry="6115" ulx="146" uly="6055">—</line>
        <line lrx="167" lry="6108" ulx="160" uly="6051">S=</line>
        <line lrx="181" lry="6104" ulx="168" uly="6028">=</line>
        <line lrx="195" lry="6096" ulx="181" uly="6036">=</line>
        <line lrx="208" lry="6091" ulx="195" uly="6031">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6217" type="textblock" ulx="146" uly="6129">
        <line lrx="160" lry="6212" ulx="146" uly="6155">—</line>
        <line lrx="182" lry="6217" ulx="169" uly="6142">—</line>
        <line lrx="197" lry="6195" ulx="184" uly="6135">=</line>
        <line lrx="210" lry="6188" ulx="199" uly="6129">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="6321" type="textblock" ulx="131" uly="6227">
        <line lrx="162" lry="6318" ulx="131" uly="6227">☛</line>
        <line lrx="187" lry="6302" ulx="164" uly="6239">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6411" type="textblock" ulx="168" uly="6325">
        <line lrx="186" lry="6398" ulx="168" uly="6341">= =</line>
        <line lrx="200" lry="6411" ulx="187" uly="6332">S=</line>
        <line lrx="212" lry="6389" ulx="201" uly="6325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="817" type="textblock" ulx="585" uly="604">
        <line lrx="2094" lry="817" ulx="585" uly="604">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1133" type="textblock" ulx="587" uly="916">
        <line lrx="2310" lry="1030" ulx="587" uly="916">traditam diſſiparũt: qdð Doſiceus Samarita⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1133" ulx="588" uly="1010">noꝛũ pᷣnceps ꝓphetas repudiauit: qð Sadu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1229" type="textblock" ulx="589" uly="1113">
        <line lrx="2354" lry="1229" ulx="589" uly="1113">cei ex illius radice naſcẽtes etiã reſurrectioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2098" type="textblock" ulx="590" uly="1203">
        <line lrx="2318" lry="1323" ulx="590" uly="1203">carnis negauerũt:qð phariſei a iudeiſ diuiſi ꝓ</line>
        <line lrx="2311" lry="1430" ulx="593" uly="1310">pter quaſdam obſeruationes ſuꝑfluas nomen</line>
        <line lrx="2316" lry="1525" ulx="596" uly="1400">quoq; abſcidio ſuſceperũt: qð Herodiani lhꝑe</line>
        <line lrx="2307" lry="1617" ulx="595" uly="1501">rodem regem ſuſceperunt pꝛo xpᷣo.Ad eos ve</line>
        <line lrx="2308" lry="1706" ulx="597" uly="1592">nio hereticos:qui euangelia laniauerunt. Sa</line>
        <line lrx="2308" lry="1808" ulx="605" uly="1689">turninũ quẽdã ⁊ Oꝛphitũ ⁊ Chaldeã ⁊ The⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1903" ulx="601" uly="1785">oitũ ⁊ Carpocratẽ ⁊ Cherintũ ⁊ huius ſucceſ⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1997" ulx="603" uly="1886">ſoꝛẽ Hebionẽ ⁊ ceteras peſtes: quoꝛũ plurimi</line>
        <line lrx="2309" lry="2098" ulx="604" uly="1983">viuẽte adhuc Johe aplo eruperũt: ⁊ tñ nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2204" type="textblock" ulx="608" uly="2089">
        <line lrx="2388" lry="2204" ulx="608" uly="2089">eoꝝ legimus rebaptiʒatũ. Quoniaʒ autem ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3361" type="textblock" ulx="606" uly="2177">
        <line lrx="2329" lry="2284" ulx="606" uly="2177">lis viri fecimus mentionẽ:de apocalypſi quo⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2392" ulx="611" uly="2274">q; eius appꝛobemus hereticis ſine baptiſmate</line>
        <line lrx="2316" lry="2486" ulx="612" uly="2369">debere penitentiã cõcedi. Angelo epheſi deſer</line>
        <line lrx="2332" lry="2578" ulx="614" uly="2469">ta charitas imputat᷑:in angelo ꝑgamene eccle</line>
        <line lrx="2327" lry="2681" ulx="616" uly="2562">ſie idolothetũ eius ⁊ nicolaitarũ doctrina repᷣ⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2773" ulx="616" uly="2667">hendit᷑.item apud angelũ thaidiatiroꝝ hieʒa⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2880" ulx="614" uly="2764">bel pꝓphetiſſa:⁊ ſimulacroꝛũ eſce ⁊ foꝛnicatio⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2967" ulx="618" uly="2862">nes increpant᷑. Et tñ om̃es hos ad pniam do⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3064" ulx="621" uly="2955">minus hoꝛtat᷑ ſub cõminatiõe quoc; future pe</line>
        <line lrx="2327" lry="3158" ulx="624" uly="3049">ne niſi cõuertant᷑. Non aũt cogeret penitere:ſi</line>
        <line lrx="2330" lry="3258" ulx="629" uly="3144">non eſſet penitentibꝰ veniã cõceſſurus.Nũqᷣd</line>
        <line lrx="2330" lry="3361" ulx="631" uly="3246">dixit rebaptiʒent᷑ qͥ in nicolaitarũ fidem bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3459" type="textblock" ulx="634" uly="3342">
        <line lrx="2353" lry="3459" ulx="634" uly="3342">ʒati ſunt: vel imponant᷑ eis manus:qͥ eo tẽpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3554" type="textblock" ulx="634" uly="3441">
        <line lrx="2333" lry="3554" ulx="634" uly="3441">re apud ꝑgamenos crediderũt:qð diſcipiinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3641" type="textblock" ulx="634" uly="3538">
        <line lrx="2358" lry="3641" ulx="634" uly="3538">tenebant Baalin. Quinpotiꝰ age inqᷣt peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3930" type="textblock" ulx="635" uly="3633">
        <line lrx="2348" lry="3765" ulx="636" uly="3633">tiã: ſinautẽ ego veniã tibi cito: ⁊ pugnabo tecũ</line>
        <line lrx="2345" lry="3860" ulx="637" uly="3734">irõphea oꝛis mei. Verũ ſi voluerint hi qui ab</line>
        <line lrx="2342" lry="3930" ulx="635" uly="3831">Hilario inſtituti ſunt:⁊ oues ſine paſtoꝛe eẽ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4135" type="textblock" ulx="638" uly="3919">
        <line lrx="2359" lry="4037" ulx="638" uly="3919">perunt:ea de ſcripturis ꝓferre: que beatꝰ Cy⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="4135" ulx="638" uly="4018">pꝛianꝰad hereticos baptizandos in eptis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4427" type="textblock" ulx="638" uly="4117">
        <line lrx="2347" lry="4248" ulx="638" uly="4117">reliqͥt. Sciãt illum nõ eoꝛũ qͥ ſe ſequi noluerũt</line>
        <line lrx="2347" lry="4346" ulx="639" uly="4209">ſniam odiſſe.Siqdẽ in cõione eoꝝ ꝑmãſit:qui</line>
        <line lrx="2349" lry="4427" ulx="641" uly="4304">ſnie ſue ↄtraierãt:ᷣ hoꝛtatũ potius fuiſſe ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4514" type="textblock" ulx="641" uly="4407">
        <line lrx="2375" lry="4514" ulx="641" uly="4407">Nouatũ:⁊ alias tũc hereſes multas enaſcẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4812" type="textblock" ulx="631" uly="4509">
        <line lrx="2352" lry="4617" ulx="644" uly="4509">ne qͥſqᷓ; ab eo ſine dãnatione erroꝛis ſui recipe⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4732" ulx="631" uly="4601">ret᷑. Sermonẽ deniq; ſuuʒ quem ſuꝑ hac read</line>
        <line lrx="2357" lry="4812" ulx="647" uly="4697">Stephanũ romanuʒ pontificẽ habuit:tali fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4909" type="textblock" ulx="650" uly="4793">
        <line lrx="2425" lry="4909" ulx="650" uly="4793">cõpleuit. Hec ad ↄſcientiã tuaʒ frater chariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5008" type="textblock" ulx="650" uly="4896">
        <line lrx="2357" lry="5008" ulx="650" uly="4896">me ⁊ ꝓ honoꝛe cõi ⁊ ꝓ ſimplici dilectiõe ptuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5204" type="textblock" ulx="633" uly="4990">
        <line lrx="2382" lry="5122" ulx="650" uly="4990">mus credẽtes etiã tibi religionis tue ⁊ ſidei ve</line>
        <line lrx="2358" lry="5204" ulx="633" uly="5088">ritate placere:q̃ ⁊ religioſa pariter ⁊ vera ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5587" type="textblock" ulx="659" uly="5188">
        <line lrx="2360" lry="5298" ulx="659" uly="5188">Ceterũ ſcimꝰquoſdã qð ſemel imbiberũt:nol⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5397" ulx="659" uly="5282">le deponẽ:nec ꝓpoſitũ ſuũ facile mutare:ſᷣ ſal</line>
        <line lrx="2363" lry="5491" ulx="663" uly="5379">uo inter collegas pacis ⁊ concoꝛdie vinculo qᷓ</line>
        <line lrx="2369" lry="5587" ulx="665" uly="5481">dam ꝓpꝛia que apud ſe ſemel ſũt vſurpata reti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5777" type="textblock" ulx="664" uly="5577">
        <line lrx="2385" lry="5700" ulx="664" uly="5577">nere. Qua in re nõ vim cuiqᷓ; facimꝰ: aut legeʒ</line>
        <line lrx="2386" lry="5777" ulx="664" uly="5677">damus qñ habeat in eccleſia adminiſtratio vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5977" type="textblock" ulx="666" uly="5763">
        <line lrx="2373" lry="5899" ulx="666" uly="5763">luntatis ſue arbitriũ ſuũ liberũ: ⁊ vnuſdſq; ſit</line>
        <line lrx="2373" lry="5977" ulx="668" uly="5862">pᷣpoſitus rõnem acti ſui a dño redditurus Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="6077" type="textblock" ulx="671" uly="5958">
        <line lrx="2392" lry="6077" ulx="671" uly="5958">Jouinianũ quoq; de hereticis rebaptiʒandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6271" type="textblock" ulx="676" uly="6045">
        <line lrx="2374" lry="6189" ulx="676" uly="6045">ſcribẽs:iĩ fine libelli ſic locut ẽ.Hec tidi bꝛeuit</line>
        <line lrx="2379" lry="6271" ulx="683" uly="6152">ꝓ nr̃a mediocritate reſcripſimꝰ frater chariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="6393" type="textblock" ulx="621" uly="6253">
        <line lrx="2377" lry="6393" ulx="621" uly="6253">me:nemini p̃ᷣſcribẽtes aut piudicantes q̊ͥ minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="584" type="textblock" ulx="3557" uly="421">
        <line lrx="3975" lry="584" ulx="3557" uly="421">Fo. LVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1206" type="textblock" ulx="2474" uly="858">
        <line lrx="4189" lry="1029" ulx="2474" uly="858">vnuſquiſq; eoꝝ quod putat faciat: hñs arbi</line>
        <line lrx="4189" lry="1117" ulx="2475" uly="1000">trij ſui liberã ptatem. Nos qᷓ;tũ in nobis eſt:ꝓ</line>
        <line lrx="4213" lry="1206" ulx="2474" uly="1092">pter hereticos cuʒ collegis ⁊ ep̃ᷣis nr̃is ↄiendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1394" type="textblock" ulx="2458" uly="1173">
        <line lrx="4352" lry="1316" ulx="2473" uly="1173">mus: cũ ᷣbus diuinã ↄcoꝛdiã ⁊ dñtcã pacẽ te.⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="1394" ulx="2458" uly="1292">nemus.maxime cũ apłs dicat. Si qͥs aſt puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1500" type="textblock" ulx="2472" uly="1388">
        <line lrx="4243" lry="1500" ulx="2472" uly="1388">uerit ↄtentioſos eẽ:nos talem ↄſuetudinẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1583" type="textblock" ulx="2445" uly="1484">
        <line lrx="4190" lry="1583" ulx="2445" uly="1484">habemꝰ: ne eccłia dei ſcindat᷑.a nobis patiẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3039" type="textblock" ulx="2474" uly="1586">
        <line lrx="4191" lry="1684" ulx="2475" uly="1586">⁊ leniter charitas animi:collegij honoꝛ: vincu</line>
        <line lrx="4272" lry="1790" ulx="2475" uly="1672">lum fidei:ↄcoꝛdia ſacerdotij ẽ. Pꝛeterea aliud</line>
        <line lrx="4194" lry="1883" ulx="2476" uly="1772">q̃dds iferimꝰ:aduerſũ qð ne mutire qͥdã aude</line>
        <line lrx="4277" lry="1987" ulx="2474" uly="1870">at Hilarius deucapolim vꝛbis. Si eni heretici</line>
        <line lrx="4240" lry="2081" ulx="2474" uly="1967">baptiſma nõ habẽt:⁊ ideo baptiʒãdi ab eccłlia</line>
        <line lrx="4282" lry="2194" ulx="2475" uly="2060">ſũt.qꝛ in eccłia nõ fuerũt. Ipᷣe qͥ; Hilariꝰnon</line>
        <line lrx="4185" lry="2276" ulx="2477" uly="2159">xp̃ianus. In ea qͥppe eccłia baptiʒat eſt:q̃ ſem</line>
        <line lrx="4187" lry="2370" ulx="2479" uly="2254">per ab hereticis baptiſmũ recepit: anteq; Ari⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="2469" ulx="2479" uly="2358">minẽſis ſynodus fieret:anteqᷓ; lucifer exularet</line>
        <line lrx="4203" lry="2549" ulx="2485" uly="2452">Hilarius romane eccłie diaconꝰ ab hereticve</line>
        <line lrx="4286" lry="2663" ulx="2484" uly="2543">nientes in eo ꝙ pᷣus acceperant: baptiſmate ſu</line>
        <line lrx="4242" lry="2754" ulx="2484" uly="2647">ſcipiebat.Niſi foꝛte tm arriani heretici:⁊ ab is</line>
        <line lrx="4240" lry="2855" ulx="2486" uly="2739">aliũ baptiʒatũ reciꝑe nõ licet:ab alijs licet. Di</line>
        <line lrx="4193" lry="2946" ulx="2487" uly="2841">aconus eras o Hilari: ⁊ anicheos recipie⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="3039" ulx="2489" uly="2932">bas. Diaconꝰeras:⁊ Hebionis baptiſma com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3242" type="textblock" ulx="2440" uly="3030">
        <line lrx="4263" lry="3163" ulx="2440" uly="3030">pꝛobabas. repẽte poſtq; exoꝛtꝰ eſt Arrius totꝰ</line>
        <line lrx="4352" lry="3242" ulx="2492" uly="3125">tibi diſplicere cepiſti. Segregas te cũ tuis ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4885" type="textblock" ulx="2494" uly="3226">
        <line lrx="4211" lry="3336" ulx="2494" uly="3226">uulis: ⁊ nouũ balneũ aꝑis. Si te angelꝰ aliqs</line>
        <line lrx="4215" lry="3435" ulx="2495" uly="3324">aut apłs baptiʒauit:nõ refringo:qð ſequeris.</line>
        <line lrx="4275" lry="3530" ulx="2496" uly="3421">Si vo in ſinu meo natꝰ:ſi vberum meoꝝ lacte</line>
        <line lrx="4221" lry="3635" ulx="2496" uly="3516">nutrit:aduerſũ me gladiũ leuas:reddi qð de⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3724" ulx="2499" uly="3613">di. Et eſto ſi potes:aliter xpᷣianus. Meretrix</line>
        <line lrx="4204" lry="3815" ulx="2499" uly="3709">ſũ:pᷣ tñ mr̃ tua ſũ. Nõ vᷣuo vniꝰ thoꝛ i caſtitatẽ.</line>
        <line lrx="4204" lry="3922" ulx="2499" uly="3806">talis eram qñ cõceptus es.cum Arrio adulte⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4011" ulx="2503" uly="3906">riũ cõmitto.feci et antea cõpar cum Hebione:</line>
        <line lrx="4230" lry="4116" ulx="2507" uly="4006">cuʒ cherintho Nouato. hos amplexaris.hos</line>
        <line lrx="4228" lry="4211" ulx="2505" uly="4097">in matris tue domũ iam adultos recipis. Ne⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="4308" ulx="2509" uly="4192">ſcio qͥd te vnus adulter offendat.ꝙ ſinegãduʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="4405" ulx="2513" uly="4298">quiſpiam putauerit hereticos a maioꝛibus no</line>
        <line lrx="4229" lry="4505" ulx="2510" uly="4380">ſtris ſemꝑ fuiſſe ſuſceptos: legat beati Cypꝛia</line>
        <line lrx="4233" lry="4597" ulx="2515" uly="4486">ni epłas: in qbꝰ Stephanũ apð romane vꝛbis</line>
        <line lrx="4309" lry="4698" ulx="2514" uly="4587">epᷣm inueterate conſuetudinis lacerat erroꝛeZ.</line>
        <line lrx="4233" lry="4795" ulx="2518" uly="4677">legat ⁊ iius Hilarij libellos:quos aduerſum</line>
        <line lrx="4234" lry="4885" ulx="2516" uly="4779">nos de hereticis rebaptiszandis edidit: ⁊ ibi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4988" type="textblock" ulx="2461" uly="4863">
        <line lrx="4231" lry="4988" ulx="2461" uly="4863">periet ipᷣm Hilariũ còfiteri a Julio: arco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5379" type="textblock" ulx="2518" uly="4963">
        <line lrx="4241" lry="5085" ulx="2519" uly="4963">Silueſtro: ⁊ ceteris veteribus epᷣis:ſimiliter ĩ</line>
        <line lrx="4238" lry="5185" ulx="2521" uly="5072">penitentiã omnes hereticos ſuſceptos mec ta⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="5283" ulx="2522" uly="5164">men ſibi ⁊ veritati mãſuetudinẽ pᷣiudicare de⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="5379" ulx="2518" uly="5264">bere.Synodus quoq; Nicena: cuiꝰ paulo an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5458" type="textblock" ulx="2478" uly="5363">
        <line lrx="4241" lry="5458" ulx="2478" uly="5363">fecimus mentionẽ: oẽs hereticos ſuſcepit: ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5861" type="textblock" ulx="2518" uly="5455">
        <line lrx="4225" lry="5578" ulx="2528" uly="5455">cepi MPauli Samoſlateni diſcipulis. gð his</line>
        <line lrx="4247" lry="5668" ulx="2518" uly="5553">maius eſt:ep̃i Nouitianoꝛuʒ ſi cõuerſi fuerint</line>
        <line lrx="4232" lry="5765" ulx="2534" uly="5646">p̃ſbᷣꝛi gradum ſeruant. que ſentẽtia ⁊ Lucifeꝝ</line>
        <line lrx="4245" lry="5861" ulx="2534" uly="5745">impugnat: ⁊ Hilariũ:dum idẽ ⁊ clericꝰ'ẽ ⁊ ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5960" type="textblock" ulx="2514" uly="5841">
        <line lrx="4265" lry="5960" ulx="2514" uly="5841">ptiʒatus. Poterã diẽ iſtiuſmodi eloqo ducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6249" type="textblock" ulx="2543" uly="5925">
        <line lrx="4234" lry="6060" ulx="2543" uly="5925">⁊ omnes ppoſitionum riuulos vno ecclłie ſole</line>
        <line lrx="4234" lry="6156" ulx="2544" uly="6031">ſiccari. Veruʒ qꝛ tam multũ ſermocinati ſumꝰ</line>
        <line lrx="4265" lry="6249" ulx="2548" uly="6118">2 ꝓlixitas ↄcertationis audientiũ ſtudia laſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6347" type="textblock" ulx="2546" uly="6219">
        <line lrx="4266" lry="6347" ulx="2546" uly="6219">un: bꝛeuem tibi aꝑtãq; animi mei ſniam ꝓferẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="811" type="textblock" ulx="1557" uly="527">
        <line lrx="2245" lry="811" ulx="1557" uly="527">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1097" type="textblock" ulx="1323" uly="897">
        <line lrx="3036" lry="1017" ulx="1324" uly="897">in illa eſſe eccleſia ꝑmanẽdũ: que ab apoſtolis</line>
        <line lrx="3090" lry="1097" ulx="1323" uly="994">fundata:vſq; ad diem hãc durat Sicubi audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1201" type="textblock" ulx="1324" uly="1090">
        <line lrx="3043" lry="1201" ulx="1324" uly="1090">eris eos:qͥ dicunt᷑ xpᷣi:non a dño ieſu xpᷣo:ſʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1484" type="textblock" ulx="1321" uly="1283">
        <line lrx="3068" lry="1404" ulx="1426" uly="1283">alẽtinianos: Montenſes:ſiue Campates:</line>
        <line lrx="3040" lry="1484" ulx="1321" uly="1374">ſcito non eccłiam xp̃i:ſʒ antixpᷣi eſſe ſynagogã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1679" type="textblock" ulx="1316" uly="1471">
        <line lrx="3079" lry="1599" ulx="1321" uly="1471">Ex hoceni ipᷣo qdð poſtea inſtituti ſunt: eos ſe</line>
        <line lrx="3041" lry="1679" ulx="1316" uly="1567">eſſe indicant:quos futuros apoſtolus pᷣnũcia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1775" type="textblock" ulx="1314" uly="1669">
        <line lrx="3065" lry="1775" ulx="1314" uly="1669">uit. Ne etiã ipᷣi ſibi blandiant᷑: vel ſi de ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1873" type="textblock" ulx="1313" uly="1762">
        <line lrx="3067" lry="1873" ulx="1313" uly="1762">rarũ capitulis vident᷑ ſibi affirmare:qð dicũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1965" type="textblock" ulx="1313" uly="1868">
        <line lrx="3065" lry="1965" ulx="1313" uly="1868">⁊ cum diabolus de ſcripturis aliqua ſit locut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2354" type="textblock" ulx="1243" uly="1956">
        <line lrx="3097" lry="2076" ulx="1305" uly="1956">⁊ ſcripture non in legẽdo cõſiſtant.ſed i intelli</line>
        <line lrx="3039" lry="2164" ulx="1308" uly="2055">gendo.alioqͥn ſi lraʒ ſemur:poſſumus et nos</line>
        <line lrx="3108" lry="2271" ulx="1309" uly="2158">quoq; nouũ nobis dogma cõponere. vtaſſera</line>
        <line lrx="3074" lry="2354" ulx="1243" uly="2251">mus in eccliaʒ non recipiẽdos qͥ calciati ſint:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2465" type="textblock" ulx="1306" uly="2349">
        <line lrx="3032" lry="2465" ulx="1306" uly="2349">duas tunicas habeãt. Luciferrianus dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2845" type="textblock" ulx="1295" uly="2442">
        <line lrx="3028" lry="2552" ulx="1303" uly="2442">Non te viciſſe eſtimes: vicimus vtriq; vterq;</line>
        <line lrx="3033" lry="2651" ulx="1304" uly="2539">noſtrũ palmã refert:tu mei:⁊ ego erroꝛis.vti⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2748" ulx="1295" uly="2637">nãq; mihi ſic ſemper diſputare cõtingat:vt ad</line>
        <line lrx="3066" lry="2845" ulx="1298" uly="2734">melioꝛa ꝓſiciens deſerã:qð male tenebã AUnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3238" type="textblock" ulx="1294" uly="2827">
        <line lrx="3052" lry="2950" ulx="1297" uly="2827">tñ tibi confiteoꝛ:qꝛ moꝛes meoꝛũ appꝛime noui</line>
        <line lrx="3056" lry="3049" ulx="1296" uly="2925">facilius vinci poſſe:qᷓ; ꝑſuadeeir.</line>
        <line lrx="3030" lry="3142" ulx="1394" uly="3018">Beati ieronymi pꝛeſbyteri ad Cteſiphõ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3238" ulx="1294" uly="3126">tẽ de libero arbitrio cõtra elagianos hereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3334" type="textblock" ulx="1293" uly="3220">
        <line lrx="3057" lry="3334" ulx="1293" uly="3220">cos:qͥ dei gratie aduerſantes cuncta ad huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4418" type="textblock" ulx="1251" uly="3418">
        <line lrx="3022" lry="3628" ulx="1584" uly="3418">n Dn andacter vt</line>
        <line lrx="3042" lry="3736" ulx="1454" uly="3618">fualſo putas: ſed amãter ſtudioſeq; feci</line>
        <line lrx="3039" lry="3829" ulx="1286" uly="3709">ſti:vt nouã mihi ex veteri mitteres queſtioneʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="3930" ulx="1283" uly="3811">que añ lr̃as tuas pleroſq; in oꝛiẽte decepit.vt</line>
        <line lrx="3016" lry="4030" ulx="1277" uly="3907">E ſimulatã humilitatẽ ſuꝑbiam diſcerent.⁊ di</line>
        <line lrx="3018" lry="4126" ulx="1279" uly="4016">cerent cum diaholo. In celum aſcendaʒ:ſuper</line>
        <line lrx="3008" lry="4229" ulx="1277" uly="4100">ſydera celi ponã thꝛonuʒ meũ: ⁊ ero ſimilis al</line>
        <line lrx="3023" lry="4312" ulx="1251" uly="4201">tiſſimo. Que eni pot admiſſa maioꝛ eſſe temeri</line>
        <line lrx="3007" lry="4418" ulx="1273" uly="4299">tas:qᷓ; dei ſibi non dicã ſimilitudinẽ:ſed equa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4511" type="textblock" ulx="1273" uly="4397">
        <line lrx="3056" lry="4511" ulx="1273" uly="4397">litatem vẽdicare: ⁊ bꝛeui ſnia omniũ heretico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5288" type="textblock" ulx="1256" uly="4508">
        <line lrx="3022" lry="4614" ulx="1272" uly="4508">rum venena complecti: que de philoſophoꝛũ</line>
        <line lrx="2997" lry="4709" ulx="1273" uly="4601">⁊. maxime Pythagoꝛe ⁊ Zenonis pᷣncipis ſto</line>
        <line lrx="3022" lry="4811" ulx="1270" uly="4690">icoꝛũ fonte manarũt. Illa enim eoꝝ que grece</line>
        <line lrx="3028" lry="4909" ulx="1266" uly="4789">appellant æ αnos pfurbationes poſſumꝰ di⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="5007" ulx="1265" uly="4892">cere:egritudinem videlicet ⁊ gaudiuʒ:ſpem et</line>
        <line lrx="2992" lry="5101" ulx="1264" uly="4991">metum.quoꝛum duo pᷣſentia: duo futura ſunt</line>
        <line lrx="3007" lry="5198" ulx="1256" uly="5073">Aſſerunt exinaniri ⁊ extirpari poſſe de mẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3002" lry="5288" ulx="1264" uly="5178">⁊ nullam fibꝛam radicemq; vitioꝛum in homie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5391" type="textblock" ulx="1262" uly="5273">
        <line lrx="3041" lry="5391" ulx="1262" uly="5273">omnino reſidere meditatiõe ⁊ aſſidua exercita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6370" type="textblock" ulx="1237" uly="5373">
        <line lrx="2989" lry="5481" ulx="1260" uly="5373">tione vtutum. Aduerſum quos ⁊ peripatetici</line>
        <line lrx="2985" lry="5585" ulx="1257" uly="5471">qui ex Ariſtotelis fonte deſcendunt:foꝛtiſſime</line>
        <line lrx="2979" lry="5683" ulx="1255" uly="5563">diſputant. ⁊ academici noui quos Tullius ſe⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="5780" ulx="1251" uly="5666">quitur.⁊ eoꝛum non dico res que nulle ſunt:ſʒ</line>
        <line lrx="2974" lry="5877" ulx="1250" uly="5763">vmbꝛas ⁊ momenta ſubuertunt Hoc eſt enim</line>
        <line lrx="2977" lry="5973" ulx="1248" uly="5853">hoiem ex homine tollere:⁊ in coꝛpoꝛe conſtitu</line>
        <line lrx="2973" lry="6069" ulx="1246" uly="5954">tum eſie ſine coꝛpoꝛe:⁊ optare potius qᷓ; doce⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="6167" ulx="1245" uly="6053">re: dicẽte apoſtolo.Miſer ego homo:qͥs me li</line>
        <line lrx="2974" lry="6266" ulx="1241" uly="6144">berabit de coꝛpoꝛę moꝛtis huius. Et quia epi⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="6370" ulx="1237" uly="6236">ſtolaris bꝛeuitas non pot eſt omnia cõpꝛehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1292" type="textblock" ulx="1382" uly="1185">
        <line lrx="3043" lry="1292" ulx="1382" uly="1185">uoqᷓ; alio nuncupari: vtputa Martionitas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="776" type="textblock" ulx="3832" uly="596">
        <line lrx="3994" lry="776" ulx="3832" uly="596">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1031" type="textblock" ulx="3202" uly="873">
        <line lrx="4911" lry="1031" ulx="3202" uly="873">dere: ſtrictam tibi vitada deſcribam. Andeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1225" type="textblock" ulx="3201" uly="1001">
        <line lrx="4834" lry="1120" ulx="3201" uly="1001">illud virgilianũ eſt.</line>
        <line lrx="4912" lry="1225" ulx="3205" uly="1097">linc metuũt:cupiũtq;: dolẽt:gaudẽtq;: neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1313" type="textblock" ulx="3201" uly="1192">
        <line lrx="4940" lry="1313" ulx="3201" uly="1192">Deſpiciũt:clauſi tenebi ⁊ carcẽ ceco. (auras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1504" type="textblock" ulx="3198" uly="1289">
        <line lrx="4909" lry="1418" ulx="3204" uly="1289">Quis enim poteſt aut non geſtire gaudio: aut</line>
        <line lrx="4908" lry="1504" ulx="3198" uly="1394">meroꝛe contrahi:aut ſpe extolli:aut timoꝛe ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1621" type="textblock" ulx="3196" uly="1486">
        <line lrx="4938" lry="1621" ulx="3196" uly="1486">reri:Quã ob rem ⁊ guiſſimus poeta. Flaccus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1882" type="textblock" ulx="3194" uly="1680">
        <line lrx="4812" lry="1798" ulx="3194" uly="1680">Nam vitijs nemo ſine naſcit᷑.optimꝰ ille eſt</line>
        <line lrx="4828" lry="1882" ulx="3197" uly="1775">Qui minimus vgk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2277" type="textblock" ulx="3122" uly="1877">
        <line lrx="4908" lry="1998" ulx="3134" uly="1877">NPulchꝛe qͥdam noſtrox ait: philoſophi patri⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="2090" ulx="3191" uly="1977">arche hereticoꝝ eccleſie puritatẽ ꝑuerſa macu</line>
        <line lrx="4948" lry="2183" ulx="3191" uly="2070">lauere doctrina:vt neſciãt illud dictum de hu⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="2277" ulx="3122" uly="2168">mana fragilitate. Quid gloꝛiat᷑ terra et cinis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2381" type="textblock" ulx="3185" uly="2262">
        <line lrx="4891" lry="2381" ulx="3185" uly="2262">pᷣſertim cuʒ de ijſdem apoſtolus dicat. Aideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2681" type="textblock" ulx="3182" uly="2472">
        <line lrx="4886" lry="2581" ulx="3185" uly="2472">tis mee: ⁊ ducentẽ me in captiuitatẽ. Et iterũ.</line>
        <line lrx="4914" lry="2681" ulx="3182" uly="2555">Non eni qð volo hoc ago:ſed qð nolo id opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2777" type="textblock" ulx="3181" uly="2656">
        <line lrx="4888" lry="2777" ulx="3181" uly="2656">Si qð non vult oꝑatur: quõ ſtare põt hoc qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3458" type="textblock" ulx="3169" uly="2754">
        <line lrx="4913" lry="2865" ulx="3180" uly="2754">dicit᷑:poſſe hoĩem ſine peccato eẽ ſi velit:Qua</line>
        <line lrx="4917" lry="2968" ulx="3179" uly="2850">rõne poteſt eſſe qð velit: cuʒ apoſtolꝰ aſſeratſe</line>
        <line lrx="4903" lry="3068" ulx="3177" uly="2951">qð cupiat implere non poſſe:Cunq; ab eis q̃ra</line>
        <line lrx="4912" lry="3166" ulx="3174" uly="3049">mus:qui ſint illi q̊s abſq; peccato putente No</line>
        <line lrx="4906" lry="3261" ulx="3173" uly="3147">ua ſtropha eludere cupiũt veritateʒ: ſe nõ eos</line>
        <line lrx="4880" lry="3359" ulx="3172" uly="3244">dicere qͥ ſint vł fuerint:ſed qͥ eſſepoſſint. Egre</line>
        <line lrx="4877" lry="3458" ulx="3169" uly="3339">gij doctoꝛes dicunt eſſe non poſſe:qð nunqᷓ; fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3747" type="textblock" ulx="3146" uly="3440">
        <line lrx="4877" lry="3565" ulx="3167" uly="3440">iſſe demonſtrat:dicẽte ſcriptura. Omne qð fu</line>
        <line lrx="4870" lry="3670" ulx="3146" uly="3538">turũ eſt: iam factũ eſt in pꝛioꝛi tempoꝛe. Neq;</line>
        <line lrx="4893" lry="3747" ulx="3163" uly="3638">nunc mihi neceſſe eſt ire ꝑ ſingulos ſanctoꝛũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3844" type="textblock" ulx="3162" uly="3731">
        <line lrx="4894" lry="3844" ulx="3162" uly="3731">quaſi i coꝛpoꝛe pulcherrimo neuos quoſdaʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4336" type="textblock" ulx="3153" uly="3834">
        <line lrx="4868" lry="3947" ulx="3160" uly="3834">maculas demonſtrare.qð pleriq; noſtroꝝ ſim</line>
        <line lrx="4869" lry="4041" ulx="3159" uly="3930">pliciter faciũt cuʒ paucis ſentẽtiolis ſcriptura⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="4138" ulx="3158" uly="4027">rum poſſint hereticoꝛũ ⁊ ꝑ eos philoſophoꝛũ</line>
        <line lrx="4874" lry="4234" ulx="3155" uly="4127">argumenta ↄuinci.Quid enim dicit vas electi</line>
        <line lrx="4870" lry="4336" ulx="3153" uly="4217">onis: Cõcluſit deus omia ſub peccato:vt om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4429" type="textblock" ulx="3095" uly="4320">
        <line lrx="4887" lry="4429" ulx="3095" uly="4320">niũ miſereat᷑.Et iĩ alio loco.Omes enim pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6398" type="textblock" ulx="3124" uly="4421">
        <line lrx="4869" lry="4534" ulx="3152" uly="4421">uerunt ⁊ indigent głia dei.Eccleſiaſtes quoq;</line>
        <line lrx="4869" lry="4628" ulx="3150" uly="4518">per quem ſe cecinit ipᷣ a ſapientia libere ꝓteſta⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="4725" ulx="3149" uly="4616">tur:⁊ dicit.Non eſt eni homo iuſtus ſuꝑ terrã</line>
        <line lrx="4860" lry="4823" ulx="3147" uly="4713">q̃ non peccet.Et iterũ. Si peccauerit populus</line>
        <line lrx="4858" lry="4927" ulx="3145" uly="4812">tuus: non eſt eni homo qͥ non peccet: ⁊ qͥs gio</line>
        <line lrx="4861" lry="5029" ulx="3142" uly="4910">riabit᷑ caſtum ſe habere coꝛ:⁊ non eſt mundus</line>
        <line lrx="4858" lry="5123" ulx="3139" uly="5006">a ſoꝛde:nec ſi vnius diei fuerit ſuꝑ terram vita</line>
        <line lrx="4858" lry="5221" ulx="3137" uly="5104">eius. Unde ⁊ Dauid dicit.Ecce eni ĩ iniqͥtati⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5322" ulx="3136" uly="5204">bus cõceptus ſum:⁊ in peccatis ↄcepit me ma</line>
        <line lrx="4875" lry="5425" ulx="3134" uly="5301">ter mea. Et in alie pſalmo. Non iuſtificabit᷑ in</line>
        <line lrx="4843" lry="5512" ulx="3132" uly="5398">cõſpectu tuo omnis viuẽs. Quod teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4851" lry="5604" ulx="3132" uly="5493">ſub nomie veritatis noua argumẽtatione delu</line>
        <line lrx="4850" lry="5718" ulx="3128" uly="5595">dunt. Aiunt eni ad cõparatiouẽ dei nullũ eſſe</line>
        <line lrx="4833" lry="5801" ulx="3127" uly="5690">ꝑfeetum:quaſi ſcriptura hoc dixerit.Neq; eni</line>
        <line lrx="4846" lry="5903" ulx="3125" uly="5788">ait: Non iuſtiſicabit᷑ ad comparationẽ tui om⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="6006" ulx="3124" uly="5886">nis viuẽs:ſed non iuſtificabit᷑ in conſpectu tuo</line>
        <line lrx="4858" lry="6092" ulx="3125" uly="5984">omnis viuens. Quãdo enim in conſpectu tuo</line>
        <line lrx="4838" lry="6206" ulx="3124" uly="6080">hoc intelligi vult:qð etiam qui hominibꝰ ſan⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="6298" ulx="3125" uly="6178">cti vident᷑: dei ſcientie atq; noticie nequaqᷓ; ſã</line>
        <line lrx="4832" lry="6398" ulx="3125" uly="6273">cti ſint. Non eni videt in facie:deꝰautẽ ĩ coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="770" type="textblock" ulx="5434" uly="565">
        <line lrx="5519" lry="770" ulx="5434" uly="565">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1096" type="textblock" ulx="5384" uly="882">
        <line lrx="5519" lry="989" ulx="5394" uly="882">gial</line>
        <line lrx="5519" lry="1096" ulx="5384" uly="1002">(uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="1185" type="textblock" ulx="5425" uly="1102">
        <line lrx="5509" lry="1185" ulx="5425" uly="1102">ſtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="1290" type="textblock" ulx="5423" uly="1187">
        <line lrx="5506" lry="1290" ulx="5423" uly="1187">cced</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1882" type="textblock" ulx="5416" uly="1303">
        <line lrx="5519" lry="1395" ulx="5422" uly="1303">nacße</line>
        <line lrx="5519" lry="1495" ulx="5422" uly="1397">geg⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1584" ulx="5416" uly="1480">crced</line>
        <line lrx="5519" lry="1677" ulx="5423" uly="1584">uſee</line>
        <line lrx="5519" lry="1788" ulx="5425" uly="1682">ind</line>
        <line lrx="5519" lry="1882" ulx="5422" uly="1781">ainee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1981" type="textblock" ulx="5376" uly="1879">
        <line lrx="5518" lry="1981" ulx="5376" uly="1879">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3548" type="textblock" ulx="5390" uly="1979">
        <line lrx="5519" lry="2073" ulx="5416" uly="1979">0ri</line>
        <line lrx="5519" lry="2165" ulx="5416" uly="2080">velit:</line>
        <line lrx="5519" lry="2261" ulx="5422" uly="2173">eccel</line>
        <line lrx="5519" lry="2362" ulx="5390" uly="2278">ſimit</line>
        <line lrx="5519" lry="2473" ulx="5417" uly="2379">Va</line>
        <line lrx="5519" lry="2556" ulx="5426" uly="2479">ſoye</line>
        <line lrx="5519" lry="2660" ulx="5418" uly="2572">glud</line>
        <line lrx="5519" lry="2764" ulx="5413" uly="2673">gpdil</line>
        <line lrx="5519" lry="2882" ulx="5410" uly="2779">linder</line>
        <line lrx="5519" lry="2981" ulx="5400" uly="2867">ſſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3073" ulx="5418" uly="2970">ao!</line>
        <line lrx="5519" lry="3189" ulx="5422" uly="3071">Aun</line>
        <line lrx="5519" lry="3251" ulx="5425" uly="3190">re</line>
        <line lrx="5519" lry="3365" ulx="5434" uly="3267">d⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="3462" ulx="5400" uly="3372">is</line>
        <line lrx="5512" lry="3548" ulx="5433" uly="3480">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3662" type="textblock" ulx="5352" uly="3561">
        <line lrx="5519" lry="3662" ulx="5352" uly="3561">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4846" type="textblock" ulx="5368" uly="3677">
        <line lrx="5519" lry="3745" ulx="5415" uly="3677">ode</line>
        <line lrx="5519" lry="3845" ulx="5401" uly="3762">celoꝛi</line>
        <line lrx="5519" lry="3955" ulx="5401" uly="3877">Eepere</line>
        <line lrx="5519" lry="4049" ulx="5383" uly="3969">op</line>
        <line lrx="5519" lry="4150" ulx="5386" uly="4056">goꝛirt</line>
        <line lrx="5519" lry="4244" ulx="5381" uly="4152">ſdeas,</line>
        <line lrx="5519" lry="4360" ulx="5374" uly="4247">loared</line>
        <line lrx="5519" lry="4447" ulx="5380" uly="4347">ſepeccar</line>
        <line lrx="5519" lry="4545" ulx="5377" uly="4454">kanicen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4646" ulx="5374" uly="4547">ſallanne</line>
        <line lrx="5518" lry="4743" ulx="5371" uly="4648">lucſnegn</line>
        <line lrx="5519" lry="4846" ulx="5368" uly="4753">onioetſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5048" type="textblock" ulx="5313" uly="4959">
        <line lrx="5519" lry="5048" ulx="5313" uly="4959">(tumar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6242" type="textblock" ulx="5360" uly="5035">
        <line lrx="5518" lry="5164" ulx="5364" uly="5035">Uunon</line>
        <line lrx="5519" lry="5253" ulx="5368" uly="5134">Lilge</line>
        <line lrx="5519" lry="5351" ulx="5375" uly="5239">hng</line>
        <line lrx="5519" lry="5449" ulx="5377" uly="5334">QAuiie</line>
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5377" uly="5434">baſliits</line>
        <line lrx="5515" lry="5641" ulx="5376" uly="5545">fitigeo</line>
        <line lrx="5515" lry="5741" ulx="5371" uly="5642">tarenon</line>
        <line lrx="5519" lry="5847" ulx="5368" uly="5725">grleal</line>
        <line lrx="5519" lry="5939" ulx="5362" uly="5845">ſatugen</line>
        <line lrx="5519" lry="6041" ulx="5361" uly="5924">bitge</line>
        <line lrx="5519" lry="6145" ulx="5360" uly="6029">Memma</line>
        <line lrx="5519" lry="6242" ulx="5360" uly="6134">deteneb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6344" type="textblock" ulx="5349" uly="6240">
        <line lrx="5519" lry="6344" ulx="5349" uly="6240">Gaquan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6457" type="textblock" ulx="5359" uly="6331">
        <line lrx="5519" lry="6457" ulx="5359" uly="6331">mnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="185" lry="1977" ulx="2" uly="1857">edion</line>
        <line lrx="189" lry="2072" ulx="0" uly="1972">nrafnn</line>
        <line lrx="197" lry="2174" ulx="0" uly="2054">Nonden</line>
        <line lrx="199" lry="2266" ulx="0" uly="2177">kenacrti</line>
        <line lrx="192" lry="2367" ulx="0" uly="2270">gdien Bin</line>
        <line lrx="193" lry="2475" ulx="0" uly="2371">ganilen</line>
        <line lrx="194" lry="2567" ulx="0" uly="2467">ni. Eiſci</line>
        <line lrx="197" lry="2678" ulx="0" uly="2565">Gmmotce</line>
        <line lrx="199" lry="2778" ulx="0" uly="2662">we ilhee</line>
        <line lrx="201" lry="2858" ulx="0" uly="2765">eiſtrird⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2958" ulx="0" uly="2864">poſeraſerre</line>
        <line lrx="203" lry="3069" ulx="0" uly="2964">ngbbesin</line>
        <line lrx="203" lry="3161" ulx="0" uly="3074">rpuen:N</line>
        <line lrx="206" lry="3264" ulx="0" uly="3170">nurgſetöen⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3369" ulx="3" uly="3267">epohm En</line>
        <line lrx="207" lry="3470" ulx="0" uly="3370">Nlecönmnz</line>
        <line lrx="204" lry="3561" ulx="0" uly="3470">m. Dmeckn</line>
        <line lrx="202" lry="3670" ulx="0" uly="3569">Uenpor ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="4063">
        <line lrx="223" lry="4180" ulx="0" uly="4063">Ppioindoi</line>
        <line lrx="225" lry="4264" ulx="0" uly="4171">ndctruti</line>
        <line lrx="226" lry="4378" ulx="0" uly="4284">etnbeſtan</line>
        <line lrx="228" lry="4471" ulx="0" uly="4381">Ditsclinſen</line>
        <line lrx="226" lry="4570" ulx="0" uly="4475">ckſuſesgen</line>
        <line lrx="228" lry="4674" ulx="0" uly="4564">nulberſt</line>
        <line lrx="228" lry="4774" ulx="0" uly="4673">hulſtnsſipen</line>
        <line lrx="214" lry="4887" ulx="0" uly="4786">Cauerhepel</line>
        <line lrx="228" lry="4990" ulx="0" uly="4862">elc: tiet</line>
        <line lrx="227" lry="5076" ulx="0" uly="4963">jNoncknun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="5084">
        <line lrx="227" lry="5201" ulx="0" uly="5084">ſuommn</line>
        <line lrx="224" lry="5285" ulx="0" uly="5172">Eataiinihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4844" type="textblock" ulx="184" uly="4764">
        <line lrx="229" lry="4844" ulx="184" uly="4764">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5261" type="textblock" ulx="158" uly="5075">
        <line lrx="173" lry="5261" ulx="158" uly="5166">—</line>
        <line lrx="220" lry="5134" ulx="206" uly="5075">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5391" type="textblock" ulx="0" uly="5273">
        <line lrx="234" lry="5391" ulx="0" uly="5273">Ans tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5589" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="232" lry="5491" ulx="0" uly="5367">Ponifchin</line>
        <line lrx="113" lry="5589" ulx="7" uly="5489">Adtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="824" type="textblock" ulx="647" uly="626">
        <line lrx="2158" lry="824" ulx="647" uly="626">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1527" type="textblock" ulx="435" uly="927">
        <line lrx="2348" lry="1041" ulx="639" uly="927">Si aüut inſpiciente deo 1 omnia contemplante</line>
        <line lrx="2351" lry="1140" ulx="588" uly="1028">gquem coꝛdis archana non fallunt: nullus ẽ iu⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1235" ulx="568" uly="1127">ſtus:pꝑſpicue oſtendit᷑ hereticus non hoiem in</line>
        <line lrx="2379" lry="1330" ulx="435" uly="1215">eeerxcelia ſuſtollere:ſᷣ dei potentie derogare.mul</line>
        <line lrx="2370" lry="1432" ulx="621" uly="1322">taq; alia:q̃ ſi de ſcripturis ſanctis voluero con</line>
        <line lrx="2388" lry="1527" ulx="608" uly="1414">gregare:non dicam epiſtole:ſed voluminis q̊ͥʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1622" type="textblock" ulx="644" uly="1514">
        <line lrx="2354" lry="1622" ulx="644" uly="1514">excedam modũ.Nihil noui aſſerunt qui in hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2114" type="textblock" ulx="521" uly="1606">
        <line lrx="2427" lry="1718" ulx="604" uly="1606">iuſcemodi applaudente ꝑfidia ſimplices dem</line>
        <line lrx="2445" lry="1819" ulx="1560" uly="1707">d eccleſiaſticos viros</line>
        <line lrx="2356" lry="1915" ulx="649" uly="1810">q̃ in lege dei die ac nocte meditant᷑:decipꝑe non</line>
        <line lrx="2385" lry="2012" ulx="521" uly="1896">valẽt. NPudeat ergo eos pᷣncipum ⁊ ſocioꝛũ ſu</line>
        <line lrx="2357" lry="2114" ulx="633" uly="1997">oꝛũ.qui aiunt poſſe hominẽ ſine peccato eſſeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1818" type="textblock" ulx="649" uly="1718">
        <line lrx="1559" lry="1818" ulx="649" uly="1718">⁊ indoctos decipiunt: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2305" type="textblock" ulx="645" uly="2099">
        <line lrx="2358" lry="2231" ulx="645" uly="2099">velit: qð greci dicũt avauα Ioet qꝛ hoc</line>
        <line lrx="2360" lry="2305" ulx="645" uly="2190">eccleſiarum pꝛurientes aures ferre non poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2795" type="textblock" ulx="574" uly="2285">
        <line lrx="2425" lry="2402" ulx="574" uly="2285">ſimilãt ſe ſine peccato quidem dicere: ſed avæ⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2507" ulx="630" uly="2394">Aρ IH IOV: 2 nõ grec ſermone; abaαρ</line>
        <line lrx="2401" lry="2594" ulx="650" uly="2493">Tov dicere auderer: q̃ſi aliud ſit ſine peccato:</line>
        <line lrx="2400" lry="2697" ulx="647" uly="2584">aliud avauop In Top:⁊ non grecũ ſermonẽ:qͥ</line>
        <line lrx="2347" lry="2795" ulx="647" uly="2685">apð illos cõpoſitus eſt duobus vᷣbis ſermo la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2885" type="textblock" ulx="648" uly="2785">
        <line lrx="2364" lry="2885" ulx="648" uly="2785">tinꝰexpꝛeſſerit:ſi abſq; peccato dicis av ρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3082" type="textblock" ulx="624" uly="2878">
        <line lrx="2362" lry="3004" ulx="624" uly="2878">Tuni ſop dicere diffiteris. Dãna eos  te ovo⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="3082" ulx="654" uly="2979">Yap ſIii vov pᷣdicant: ſed non facis. Noſti eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3178" type="textblock" ulx="653" uly="3073">
        <line lrx="2357" lry="3178" ulx="653" uly="3073">q̃d intrinſecus diſcipulos tuos doceas: aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3565" type="textblock" ulx="573" uly="3172">
        <line lrx="2407" lry="3273" ulx="619" uly="3172">oꝛe cõmemoꝛans:⁊ aliud celans cõſcientia:ꝛno</line>
        <line lrx="2372" lry="3373" ulx="616" uly="3269">biſq; alienis ⁊ indoctis loqueris ꝑ parabolã:</line>
        <line lrx="2360" lry="3475" ulx="573" uly="3364">tuis autẽ myſteria cõfiteris: ⁊ hoc iuxta ſcdtu⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="3565" ulx="655" uly="3465">ram te facere iactas.Quia dictuʒ eſt turbis ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3665" type="textblock" ulx="658" uly="3558">
        <line lrx="2359" lry="3665" ulx="658" uly="3558">ſus parabolis loquebat᷑: ⁊ ad diſcipulos ĩ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="4922" type="textblock" ulx="567" uly="3658">
        <line lrx="2359" lry="3764" ulx="602" uly="3658">mo dicit. Vobis datuʒz eſt ſcire myſteria regni</line>
        <line lrx="2386" lry="3860" ulx="635" uly="3756">celoꝛũ:illis autẽ non eſt datum. Sed vt dicere</line>
        <line lrx="2358" lry="3953" ulx="572" uly="3853">ceperam exponã bꝛeuiter pᷣncipium ⁊ ſocioꝛuz</line>
        <line lrx="2508" lry="4051" ulx="608" uly="3946">tuoꝝ nomina: vt aiaduertas qualiũ conſoꝛtio</line>
        <line lrx="2356" lry="4151" ulx="635" uly="4040">gloꝛiaris. anicheus electos ſuos quos int</line>
        <line lrx="2359" lry="4246" ulx="567" uly="4142">ideas.id eſt. foꝛmas Platonis in celeſtibꝰ col⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="4340" ulx="635" uly="4237">locat: dicit oĩa carere peccato: nec ſi velit poſ⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4432" ulx="642" uly="4336">ſe peccare. Ad tanta eni eos vtutum culmina</line>
        <line lrx="2372" lry="4531" ulx="653" uly="4433">tranſcendiſſe vt carnis operibus illudãt. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="4629" ulx="570" uly="4531">ſcillianus in Hiſpania pars manichei de turpbi</line>
        <line lrx="2361" lry="4804" ulx="650" uly="4625">tudine cuius te diſcipuli viliger vᷣbuʒ perfecti</line>
        <line lrx="2391" lry="4820" ulx="1623" uly="4723">vẽdicantes ſoli cum</line>
        <line lrx="2393" lry="4922" ulx="618" uly="4820">ſolis clauduntur mulierculis: ⁊ illud eis inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4823" type="textblock" ulx="652" uly="4722">
        <line lrx="1697" lry="4823" ulx="652" uly="4722">onis :et ſciẽtie ſibi temere vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="5023" type="textblock" ulx="648" uly="4920">
        <line lrx="1755" lry="5023" ulx="648" uly="4920">coitum amplexuſq; decantãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5135" type="textblock" ulx="505" uly="5010">
        <line lrx="2370" lry="5135" ulx="505" uly="5010">Tunm pater oipotẽs fecũdis imbꝛibus ether</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="5215" type="textblock" ulx="654" uly="5109">
        <line lrx="2079" lry="5215" ulx="654" uly="5109">Cõiugis in gremſũ lete deſcẽdit:⁊ oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="5603" type="textblock" ulx="599" uly="5209">
        <line lrx="2230" lry="5317" ulx="599" uly="5209">MMagnꝰalit magno cõmixtus coꝛꝑe fetus</line>
        <line lrx="2390" lry="5413" ulx="658" uly="5305">Qui q dem partem habent gnoſice hereſeos ð</line>
        <line lrx="2381" lry="5502" ulx="657" uly="5403">baſilidis impietate venientẽ. AUnde ⁊ vos aſſe</line>
        <line lrx="2357" lry="5603" ulx="646" uly="5502">ritis eos qui abſq; legis ſciẽtia ſunt peccata vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5891" type="textblock" ulx="658" uly="5599">
        <line lrx="2357" lry="5715" ulx="659" uly="5599">tare non poſſe. Quid loquar de Pꝛiſcilliano:</line>
        <line lrx="2358" lry="5812" ulx="660" uly="5692">qͥ ⁊ ſeculi gladio:⁊ totius oꝛbis auctoꝛitate dã</line>
        <line lrx="2361" lry="5891" ulx="658" uly="5788">natus eſt: Euagrius ponticus Hiperboꝛita:qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="6093" type="textblock" ulx="660" uly="5887">
        <line lrx="2437" lry="6004" ulx="660" uly="5887">ſcribit ad vgines:ſcribit ad monachos:ſcribit</line>
        <line lrx="2403" lry="6093" ulx="661" uly="5978">ad eam cuius nomen nigredinis teſtat᷑: ⁊ perfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6188" type="textblock" ulx="662" uly="6083">
        <line lrx="2367" lry="6188" ulx="662" uly="6083">die tenebꝛas edidit libꝝ ⁊ ſnias mcp iæ 0οαä⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="6395" type="textblock" ulx="546" uly="6183">
        <line lrx="2365" lry="6297" ulx="546" uly="6183">ODquam nos impaſſibilitatẽ: vel imperturba</line>
        <line lrx="2366" lry="6395" ulx="637" uly="6276">tionem poſſumꝰ dicere:quando vnqᷓ; animꝰxvl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="6297" type="textblock" ulx="2515" uly="6275">
        <line lrx="2610" lry="6297" ulx="2515" uly="6275">„/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="838" type="textblock" ulx="2573" uly="618">
        <line lrx="4038" lry="838" ulx="2573" uly="618">Epla XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1038" type="textblock" ulx="2520" uly="909">
        <line lrx="4231" lry="1038" ulx="2520" uly="909">la ꝑturbatione cõtagione et vitio cõmouetur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1518" type="textblock" ulx="2474" uly="1023">
        <line lrx="4229" lry="1131" ulx="2491" uly="1023">2⁊ vt ſimpliciter dicam:vel ſaxum vel deus eſt</line>
        <line lrx="4255" lry="1228" ulx="2486" uly="1121">Huius libꝛos per oꝛientẽ grecos:⁊ interpᷣtan⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1328" ulx="2498" uly="1222">te diſcipulo eius Rufino latinos pleriq; i occi</line>
        <line lrx="4222" lry="1428" ulx="2474" uly="1316">dente lectitant: qui libꝝ quoq; ſcripſit quaſi ð</line>
        <line lrx="4222" lry="1518" ulx="2494" uly="1420">monachis: multoſq; ĩ eo enumerat qui nunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1621" type="textblock" ulx="2514" uly="1512">
        <line lrx="4223" lry="1621" ulx="2514" uly="1512">fuerunt et quos fuiſſe ſcribit. Oꝛigeniſtas ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1715" type="textblock" ulx="2492" uly="1604">
        <line lrx="4225" lry="1715" ulx="2492" uly="1604">epiſcopis dãnatos eſſe non dubiũ eſt Amoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1817" type="textblock" ulx="2509" uly="1703">
        <line lrx="4224" lry="1817" ulx="2509" uly="1703">videlicet ⁊ Euſebiũ ⁊ Euthymiũ:⁊ ipᷣm Eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2301" type="textblock" ulx="2469" uly="1803">
        <line lrx="4220" lry="1915" ulx="2469" uly="1803">grium: Oꝛiginem quoq; ⁊ Iſidoꝛuʒ ⁊ multos</line>
        <line lrx="4298" lry="2007" ulx="2479" uly="1898">alios:quos dinumerare tedium eſt: ⁊ iuxta il⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2107" ulx="2508" uly="2006">lud Lucreieieießk.</line>
        <line lrx="4114" lry="2200" ulx="2478" uly="2094">Ac veluti pueris abſinthia tetra medentes</line>
        <line lrx="3997" lry="2301" ulx="2475" uly="2197">Cũ dare donant᷑ pᷣus oꝛa pocula circum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2399" type="textblock" ulx="2515" uly="2289">
        <line lrx="4077" lry="2399" ulx="2515" uly="2289">Contingant: dulci mellis flauoq; liquoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2597" type="textblock" ulx="2443" uly="2353">
        <line lrx="4222" lry="2505" ulx="2443" uly="2353">Ita ille vnum Johannez in ipius libꝛi poſuit</line>
        <line lrx="4223" lry="2597" ulx="2482" uly="2477">pncipio:quem ⁊ catholicum ⁊ ſanctũ fuiſſe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2686" type="textblock" ulx="2514" uly="2574">
        <line lrx="4224" lry="2686" ulx="2514" uly="2574">dubium eſt: vt per illius occaſionẽ ceteros qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3173" type="textblock" ulx="2473" uly="2676">
        <line lrx="4222" lry="2789" ulx="2500" uly="2676">poſuerat hereticos eccleſie introduceret. illaʒ</line>
        <line lrx="4223" lry="2880" ulx="2499" uly="2777">autem temeritatẽ imo inſaniã eius quis digno</line>
        <line lrx="4223" lry="2983" ulx="2473" uly="2872">poſſit explere ſermõe: ꝙ libꝛũ Sixti pythago⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3074" ulx="2488" uly="2972">rei homis abſq; xpᷣo:atq; ethnici imutato no⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3173" ulx="2506" uly="3063">mine Sixti martyris:⁊ romane eccleſie epiſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3465" type="textblock" ulx="2510" uly="3155">
        <line lrx="4223" lry="3280" ulx="2517" uly="3155">pi p̃notauit.in quo iuxta dogma pythagoꝛicũ</line>
        <line lrx="4221" lry="3377" ulx="2518" uly="3253">hominẽ exequãt deo: ⁊ de eius dicunt eſſe ſub</line>
        <line lrx="4309" lry="3465" ulx="2510" uly="3353">ſtantia.  ulta de pfectiõe dicunt᷑: vt qui vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3560" type="textblock" ulx="2498" uly="3447">
        <line lrx="4224" lry="3560" ulx="2498" uly="3447">lumen philoſophi neſciũt ſub martyris nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3657" type="textblock" ulx="2515" uly="3541">
        <line lrx="4222" lry="3657" ulx="2515" uly="3541">bibant ð aureo calice babylonis.Deniq; i ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3756" type="textblock" ulx="2505" uly="3639">
        <line lrx="4223" lry="3756" ulx="2505" uly="3639">volumine nulla pphetaꝝ: nulla patriarcharũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3854" type="textblock" ulx="2516" uly="3737">
        <line lrx="4213" lry="3854" ulx="2516" uly="3737">nulla apoſtoloꝝ:nulla xpᷣi fit mentio vt epiſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3953" type="textblock" ulx="2476" uly="3836">
        <line lrx="4214" lry="3953" ulx="2476" uly="3836">pum ⁊ martyrem ſine xp̃i fide fuiſſe cõtendat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4145" type="textblock" ulx="2512" uly="3933">
        <line lrx="4222" lry="4056" ulx="2518" uly="3933">Vnde ⁊ vos plurima contra eccleſiaʒ vſurpa</line>
        <line lrx="4288" lry="4145" ulx="2512" uly="4034">tis teſtimonia. Fecerat hoc ⁊ in ſancti Pãaphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4432" type="textblock" ulx="2456" uly="4131">
        <line lrx="4225" lry="4251" ulx="2456" uly="4131">li martyris nomie: vt libꝛũ pᷣmuʒ ſex libꝛoꝝ de</line>
        <line lrx="4225" lry="4339" ulx="2479" uly="4224">fenſionis Oꝛigenis Euſebij Ceſarienſis (quẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="4432" ulx="2464" uly="4324">fuiſſe arrianuʒ nemo qui neſciat)nomine Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4626" type="textblock" ulx="2514" uly="4421">
        <line lrx="4223" lry="4541" ulx="2514" uly="4421">phili martyris pᷣnotaret: quo ſcilicet egregia</line>
        <line lrx="4224" lry="4626" ulx="2523" uly="4518">illa quattuoꝛ Oꝛigenisaæ cpαρ οο  volumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4725" type="textblock" ulx="2513" uly="4608">
        <line lrx="4221" lry="4725" ulx="2513" uly="4608">na latinis infunderet auribꝰ Ais adhuc ⁊ aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5115" type="textblock" ulx="2517" uly="4706">
        <line lrx="4227" lry="4822" ulx="2521" uly="4706">noſſe tui erroꝛis pncipem? Soctrina tua Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4921" ulx="2523" uly="4808">genis ramuſculus eſt. In eo enim pſalmo:vbi</line>
        <line lrx="4227" lry="5014" ulx="2517" uly="4900">ſcriptum eſt:vt de ceteris taceã. Inſuꝑ ⁊ vſq;</line>
        <line lrx="4226" lry="5115" ulx="2521" uly="5005">ad noctem erudierunt me renes meti:aſſerit vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5213" type="textblock" ulx="2508" uly="5104">
        <line lrx="4227" lry="5213" ulx="2508" uly="5104">rum ſanctũ:de quoꝝ videlicet ⁊ tu numero es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5405" type="textblock" ulx="2519" uly="5200">
        <line lrx="4226" lry="5321" ulx="2521" uly="5200">cum ad vtutum venerit ſmitateʒ :ne in nocte</line>
        <line lrx="4224" lry="5405" ulx="2519" uly="5301">q̃dem ea pati:que hominũ ſunt:nec cogitatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5887" type="textblock" ulx="2435" uly="5384">
        <line lrx="4224" lry="5502" ulx="2514" uly="5384">ne vitioꝛũ aliqua titillari.nec erubeſcas de ſo⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5599" ulx="2512" uly="5476">cietate taliũ renuens eoꝛũ nomina: quoꝛũ blaſ</line>
        <line lrx="4230" lry="5698" ulx="2435" uly="5584">femijs iungeris. Jouiniano reſpõſũ eſt: tibi re</line>
        <line lrx="4239" lry="5792" ulx="2511" uly="5670">ſpõſum credito.nec fieri poteſt: vt diuerſus ſit</line>
        <line lrx="4230" lry="5887" ulx="2512" uly="5769">eoꝛum exitus:quoꝛũ eſt vna ſentẽtia. Cuʒ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5984" type="textblock" ulx="2519" uly="5873">
        <line lrx="4229" lry="5984" ulx="2519" uly="5873">ita ſe habeant:qͥd volũt miſere muliercule one</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6086" type="textblock" ulx="2513" uly="5975">
        <line lrx="4229" lry="6086" ulx="2513" uly="5975">rate peccatis:que circũferent᷑ omni vento do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6436" type="textblock" ulx="2519" uly="6060">
        <line lrx="4230" lry="6187" ulx="2527" uly="6060">ctrine:ſemꝑ diſcedentes ⁊ nunqᷓ; ad ſcientiam</line>
        <line lrx="4231" lry="6287" ulx="2519" uly="6157">veritatis guenientes: ⁊ ceteri mulierculaꝝ ſo⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="6436" ulx="2613" uly="6259">pꝛurientes auribus ⁊ ignoꝛãtes qͥd auchͤt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3173" lry="821" type="textblock" ulx="1512" uly="604">
        <line lrx="3173" lry="821" ulx="1512" uly="604">SZFZars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1094" type="textblock" ulx="1337" uly="890">
        <line lrx="3094" lry="1017" ulx="1339" uly="890">quid loquant᷑:qui vetuſtiſſimũ cenũ quaſi no⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1094" ulx="1337" uly="995">uam ſuſcipiant tẽperaturã: qui iuxta Ezechie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1381" type="textblock" ulx="1263" uly="1085">
        <line lrx="3065" lry="1203" ulx="1263" uly="1085">lem liniũt parietẽ abſq; tẽperamento: ⁊ ſuꝑue</line>
        <line lrx="3063" lry="1303" ulx="1339" uly="1188">uiente veritatis pluuia diſſipant᷑. Simon ma⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1381" ulx="1334" uly="1280">gus hereſim cõdidit. Helene meretricis adiu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1573" type="textblock" ulx="1335" uly="1374">
        <line lrx="3124" lry="1495" ulx="1335" uly="1374">tus auxilio. Nicolaus anthiocenꝰ oĩuʒ imun⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1573" ulx="1341" uly="1477">Dditiarũ reꝑtoꝛ:choꝛos duxit femineos. ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1674" type="textblock" ulx="1336" uly="1565">
        <line lrx="3063" lry="1674" ulx="1336" uly="1565">tion Romã pᷣmiſit mulierẽ: que decipiendos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1770" type="textblock" ulx="1338" uly="1657">
        <line lrx="3091" lry="1770" ulx="1338" uly="1657">ſibi animos pᷣpararet. Appelles &amp;hilomenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2447" type="textblock" ulx="1324" uly="1757">
        <line lrx="3060" lry="1871" ulx="1339" uly="1757">ſuarũ comitẽ habuit doctrinaruʒ. Mõtanus</line>
        <line lrx="3062" lry="1967" ulx="1324" uly="1856">imundi ſpũs pᷣdicatoꝛ multas eccłias per Pꝛi</line>
        <line lrx="3060" lry="2063" ulx="1335" uly="1951">ſcam ⁊ Ma ximillã nobiles ⁊ opulentas femi</line>
        <line lrx="3060" lry="2153" ulx="1328" uly="2054">nas pꝛimũ auro coꝛrupit:⁊ deinde hereſi pol⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2254" ulx="1335" uly="2145">luit.Dimittã vetera:ad vicinioꝛa traſcendaʒ.</line>
        <line lrx="3061" lry="2354" ulx="1335" uly="2242">Arrianus vt oꝛbem caperet:ſoꝛoꝛẽ pᷣncipis añ</line>
        <line lrx="3071" lry="2447" ulx="1330" uly="2342">decepit. Bonatus per africã vt infelices quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2546" type="textblock" ulx="1333" uly="2437">
        <line lrx="3097" lry="2546" ulx="1333" uly="2437">q; fetentibꝰ polluerat aqͥs. Lucille opibus ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2638" type="textblock" ulx="1332" uly="2535">
        <line lrx="3064" lry="2638" ulx="1332" uly="2535">iutꝰ ẽ. In Hiſpania Agape Elpidiũ mulier ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2837" type="textblock" ulx="1305" uly="2633">
        <line lrx="3126" lry="2759" ulx="1328" uly="2633">cum ceca duxit in foueã: ſucceſſoꝛẽ ſui Mꝛiſcil</line>
        <line lrx="3058" lry="2837" ulx="1305" uly="2726">lianũ habuit Zoꝛoaſtri magi ſtudioſiſſimũ: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3131" type="textblock" ulx="1318" uly="2826">
        <line lrx="3058" lry="2949" ulx="1323" uly="2826">ex mago epᷣm: cui iuncta galla non gente ſʒ no⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3047" ulx="1320" uly="2922">mine Bermanã huc illucq; currentẽ alterius</line>
        <line lrx="3051" lry="3131" ulx="1318" uly="3021">vicine hereſeos reliquit heredẽ. Nunc quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="3325" type="textblock" ulx="1327" uly="3120">
        <line lrx="3147" lry="3240" ulx="1327" uly="3120">myſteriũ iniqtatis oꝑatur duplex ſexus: vtrũ</line>
        <line lrx="3150" lry="3325" ulx="1329" uly="3215">q; ſuplantat:vt illud ꝓpheticũ cogamur aſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3425" type="textblock" ulx="1324" uly="3311">
        <line lrx="3043" lry="3425" ulx="1324" uly="3311">mere.Clamauit ꝑdix:cõgregauitq;:nõ pepit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3719" type="textblock" ulx="1323" uly="3409">
        <line lrx="3151" lry="3537" ulx="1323" uly="3409">faciẽs diuitias ſuas nõ cu iudicio In dimidio</line>
        <line lrx="3138" lry="3626" ulx="1327" uly="3511">dierũ derelinquet eũ: ⁊ nouiſſimũ eius erit in⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="3719" ulx="1325" uly="3603">ſipiens. Illud vero quod ad decipiendos ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4103" type="textblock" ulx="1324" uly="3708">
        <line lrx="3046" lry="3818" ulx="1325" uly="3708">mines quoſq; poſtea huic ſnie coaptarunt nõ</line>
        <line lrx="3052" lry="3916" ulx="1327" uly="3797">abſq; dei gra:cum pᷣma legentes fronte decipi</line>
        <line lrx="3053" lry="4011" ulx="1324" uly="3901">at intro inſpectum ⁊ diligentiſſime ventilatuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="4103" ulx="1324" uly="4000">decipere non põt. Ita enĩ dei gr̃aʒ ponunt:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4205" type="textblock" ulx="1322" uly="4095">
        <line lrx="3122" lry="4205" ulx="1322" uly="4095">non per ſingula oꝑa eius nitamur: ⁊ regamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4304" type="textblock" ulx="1323" uly="4194">
        <line lrx="3051" lry="4304" ulx="1323" uly="4194">auxilio:ſed ad liberũ referunt arbitriũ:⁊ ad pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4409" type="textblock" ulx="1322" uly="4270">
        <line lrx="3138" lry="4409" ulx="1322" uly="4270">cepta legis ponentes illud Eſaie:legem eni de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4696" type="textblock" ulx="1319" uly="4390">
        <line lrx="3052" lry="4512" ulx="1319" uly="4390">us in adiutoꝛiuʒ poſuit:vt in eo deo referende</line>
        <line lrx="3050" lry="4608" ulx="1322" uly="4481">ſint gratie ꝙ tales nos ↄdiderit: qui noſtro ar</line>
        <line lrx="3048" lry="4696" ulx="1321" uly="4582">bitrio poſſimus ⁊ eligere bona: ⁊ vitare mala:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4793" type="textblock" ulx="1327" uly="4680">
        <line lrx="3117" lry="4793" ulx="1327" uly="4680">⁊ non intelligunt iſta:dicentes ꝙ ꝑ os eoꝛũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5086" type="textblock" ulx="1325" uly="4775">
        <line lrx="3048" lry="4896" ulx="1326" uly="4775">tolerabilẽ blaſfſemiã diabolus ſibilet. Si enim</line>
        <line lrx="3051" lry="4994" ulx="1325" uly="4877">in eo tm dei eſt gratia ꝙ ꝓpꝛie nos cõdidit vo⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5086" ulx="1328" uly="4966">lũtatis: ⁊ libero arbitriocõtenti ſumus:nec vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5372" type="textblock" ulx="1325" uly="5065">
        <line lrx="3110" lry="5186" ulx="1325" uly="5065">tra eius indigemus auxilio: ne ſi indiguerimꝰ</line>
        <line lrx="3088" lry="5281" ulx="1325" uly="5160">liberũ frãgat᷑ arbitriũ:ergo nequaqᷓ; vltra oꝛa</line>
        <line lrx="3090" lry="5372" ulx="1326" uly="5263">re debemus:nec illius clementiã pᷣcibus flecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6352" type="textblock" ulx="1320" uly="5361">
        <line lrx="3059" lry="5475" ulx="1325" uly="5361">re:vt accipiamus quotidie qð ſemel acceptuʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="5566" ulx="1320" uly="5453">in noſtra eſt ptãte. Iſtiuſmodi homies tollunt</line>
        <line lrx="3045" lry="5665" ulx="1323" uly="5553">oꝛationẽ:⁊ per liheꝝ arbitriũ non homies pꝛo</line>
        <line lrx="3047" lry="5760" ulx="1324" uly="5648">pꝛie voluntatis ſed dei potẽtia factos eè iactãt</line>
        <line lrx="3045" lry="5852" ulx="1325" uly="5746">qui nullius ope indigent. Tollant᷑ et ieiunia:</line>
        <line lrx="3046" lry="5952" ulx="1324" uly="5843">omniſq; cõtinentia.Quid eni mihi neceſſe ẽ la</line>
        <line lrx="3044" lry="6043" ulx="1323" uly="5936">boꝛare:vt accipiã ꝑ induſtriã quod ſemel mee</line>
        <line lrx="3041" lry="6146" ulx="1323" uly="6031">factum ẽ ptãtis :lhoc quod dico non meũ ẽ ar⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="6233" ulx="1320" uly="6135">gumentũ vnius diſcipuloꝝ eius:imo iam ma⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="6352" ulx="1321" uly="6224">giſter ⁊ totius doctoꝛ exercitus:⁊ ↄtra apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="794" type="textblock" ulx="3414" uly="459">
        <line lrx="3834" lry="473" ulx="3661" uly="459">* —</line>
        <line lrx="3827" lry="497" ulx="3815" uly="488">„</line>
        <line lrx="3825" lry="535" ulx="3685" uly="520">„ 6*</line>
        <line lrx="3436" lry="630" ulx="3414" uly="622">—</line>
        <line lrx="4418" lry="659" ulx="3447" uly="649">. .</line>
        <line lrx="4578" lry="682" ulx="4321" uly="673">. *</line>
        <line lrx="3566" lry="794" ulx="3414" uly="774">. 5 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5177" lry="1786" type="textblock" ulx="3184" uly="898">
        <line lrx="4919" lry="1005" ulx="3201" uly="898">lum vas pditionis ꝑ ſyllogiſmos ⁊ non vt ſui</line>
        <line lrx="4920" lry="1112" ulx="3199" uly="1000">iactant ſyllogiſmoꝛũ ſpinea decurrens:ſic phi</line>
        <line lrx="4942" lry="1204" ulx="3203" uly="1095">loſophat᷑ ⁊ diſputat. Si nihil ego abſq; dei au</line>
        <line lrx="5039" lry="1307" ulx="3195" uly="1192">xilio:⁊ per ſingula oꝑa eius eſt omne qð geſſe.⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="1400" ulx="3184" uly="1295">ro:ergo non ego qui laboꝛo: ſed dei in me coꝛo</line>
        <line lrx="4978" lry="1494" ulx="3199" uly="1386">nabit᷑ auxiliũ:fruſtraq; dedit arbitrij poteſta-</line>
        <line lrx="5177" lry="1599" ulx="3222" uly="1485">tem:qð implere nõ poſſuʒ niſi ipe me ſemꝑ ad··</line>
        <line lrx="5063" lry="1695" ulx="3206" uly="1580">iuuerit. Deſtruit᷑ eni volũtas: que alteriꝰ ope</line>
        <line lrx="4922" lry="1786" ulx="3207" uly="1678">indiget. Sed libeꝝ dedit arbitriũ deus: qð ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1978" type="textblock" ulx="3202" uly="1776">
        <line lrx="4918" lry="1891" ulx="3202" uly="1776">ter liberũ non erit:niſi fecero qðᷣ voluero Ac ꝑ</line>
        <line lrx="4918" lry="1978" ulx="3204" uly="1868">hoc ait. Aut vtoꝛ ſemel poteſtate:que mihi da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="2561" type="textblock" ulx="3133" uly="1967">
        <line lrx="5018" lry="2078" ulx="3152" uly="1967">ta eſt:vt liberũ ſᷣuetur arbitriũ: aut ſi alterius</line>
        <line lrx="4970" lry="2167" ulx="3137" uly="2069">ope indigeo: libertas arbitrij in me deſtruet᷑.</line>
        <line lrx="4971" lry="2273" ulx="3171" uly="2161">Qui hec dicit:quã nõ excedit blaſfemiã: q̃ hoe⸗·</line>
        <line lrx="4933" lry="2369" ulx="3201" uly="2264">reticdꝛũ venena non ſuꝑat:Aſſerunt ſe per ar⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="2460" ulx="3145" uly="2358">bitrij libertatẽ nequaqᷓ; vltra neceſſariũ habe⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="2561" ulx="3133" uly="2457">re deum:⁊ ignoꝛãt ſcriptũ qͥd habes qð nõ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2657" type="textblock" ulx="3200" uly="2555">
        <line lrx="4917" lry="2657" ulx="3200" uly="2555">cepiſti:ſi autẽ accepiſti:qͥd gloꝛiaris q̃ſi non ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="3048" type="textblock" ulx="3158" uly="2650">
        <line lrx="4920" lry="2754" ulx="3158" uly="2650">ceper: agnas agit deo gras:qui per liber⸗</line>
        <line lrx="5041" lry="2860" ulx="3195" uly="2751">tatem arbitrij rebellis in deũ eſt Auã nos libz</line>
        <line lrx="4912" lry="2958" ulx="3193" uly="2849">ter amplectimur: ita dũtaxat vt agamus ſemꝑ</line>
        <line lrx="4969" lry="3048" ulx="3216" uly="2945">gr̃as largitoꝛi:ſciamuſq; nos nihil eſſe:niſi qdʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3145" type="textblock" ulx="3217" uly="3042">
        <line lrx="4911" lry="3145" ulx="3217" uly="3042">donauit in nobis ipᷣe ſeruauerit:dicẽte apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="3438" type="textblock" ulx="3215" uly="3138">
        <line lrx="5077" lry="3262" ulx="3215" uly="3138">lo. Non eſt volẽtis neq; currentis: ſed miſer⸗·</line>
        <line lrx="5011" lry="3357" ulx="3215" uly="3241">tis dei velle: ⁊ currere meũ eſt. Sed ip̃ᷣm meuz</line>
        <line lrx="5006" lry="3438" ulx="3216" uly="3336">ſine dei ſemꝑ auxilio non erit meũ. DOicit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3541" type="textblock" ulx="3203" uly="3426">
        <line lrx="4914" lry="3541" ulx="3203" uly="3426">idem apoſtolꝰ. Deus qͥ oꝑatur nobis velle ⁊ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3735" type="textblock" ulx="3150" uly="3527">
        <line lrx="4916" lry="3644" ulx="3213" uly="3527">ficere. Et ſaluatoꝛ in euangelio. Pater meꝰ vl⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="3735" ulx="3150" uly="3628">q modo oꝑatur :et ego oꝑoꝛ. Semp largitoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3925" type="textblock" ulx="3202" uly="3725">
        <line lrx="4914" lry="3840" ulx="3202" uly="3725">ſemꝑq; donatoꝛ eſt. Nõ mihi ſufficit qð ſemel</line>
        <line lrx="4914" lry="3925" ulx="3215" uly="3824">donauit:niſi ſꝑ donauerit. Peto vt accipiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4222" type="textblock" ulx="3131" uly="3921">
        <line lrx="4915" lry="4039" ulx="3215" uly="3921">⁊ cum accepero rurſus peto. auarus ſum ad ac</line>
        <line lrx="4916" lry="4137" ulx="3131" uly="4014">cipienda beneſicia dei. nec ille deſicit in dando</line>
        <line lrx="4928" lry="4222" ulx="3214" uly="4117">nec ego ſatioꝛ in accipiẽdo:quãto plus bibero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4311" type="textblock" ulx="3215" uly="4213">
        <line lrx="4915" lry="4311" ulx="3215" uly="4213">tanto plus ſitio.legi enĩ pſalmiſte voce cantari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4510" type="textblock" ulx="3215" uly="4312">
        <line lrx="4952" lry="4427" ulx="3218" uly="4312">Duſtate ⁊ videte:qm̃ ſuauis eſt dominꝰ. ome</line>
        <line lrx="4978" lry="4510" ulx="3215" uly="4406">qð habemꝰ bonũ:guſtus eſt dñi. Cum me pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4707" type="textblock" ulx="3206" uly="4506">
        <line lrx="4910" lry="4624" ulx="3215" uly="4506">tauero ad calicem ꝑueniſſe vtutum tunc bibã</line>
        <line lrx="4909" lry="4707" ulx="3206" uly="4602">pᷣncipium. Pꝛincipium eni ſapientie timoꝛ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4800" type="textblock" ulx="3215" uly="4701">
        <line lrx="4968" lry="4800" ulx="3215" uly="4701">mini qͥ expellit᷑ atq; deſtruuur charitate.hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4899" type="textblock" ulx="3206" uly="4798">
        <line lrx="4911" lry="4899" ulx="3206" uly="4798">hominibꝰ ſola perfectio:ſi imꝑfectos eſſe ſe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5189" type="textblock" ulx="3213" uly="4895">
        <line lrx="4936" lry="5014" ulx="3215" uly="4895">uerint. ⁊ vos inquit cuʒ oĩa feceritis:dicite ſer</line>
        <line lrx="4904" lry="5111" ulx="3213" uly="4997">ui inutiles ſumus:qð debuimus facere fecimꝰ</line>
        <line lrx="4947" lry="5189" ulx="3215" uly="5092">Si inutilis eſt qͥ fecit omnia: qͥd de illo dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5972" type="textblock" ulx="3208" uly="5186">
        <line lrx="4908" lry="5296" ulx="3211" uly="5186">eſt qͥ expellere non potuit: VUnde ⁊ apoſtolus:</line>
        <line lrx="4905" lry="5402" ulx="3211" uly="5286">et ex parte accepiſſe: et ex parte cõpꝛehendiſſe</line>
        <line lrx="4910" lry="5500" ulx="3213" uly="5386">ſe dicit: ⁊ nec dum eſſe ꝑfectum pᷣteritoꝛũ obli⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5596" ulx="3211" uly="5482">uiſci ⁊ in futurũ ſe extendere qui ſemꝑ pᷣterito</line>
        <line lrx="4905" lry="5692" ulx="3210" uly="5578">rũ obliuiſcit᷑:⁊ futura deſiderat:oſtendit ſe pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5792" ulx="3208" uly="5673">ſentibꝰnon eẽ cõtentum. Qð aũt rurſũ iactitãt</line>
        <line lrx="4905" lry="5876" ulx="3208" uly="5775">libeꝝ nobis arbitriũ deſtrui: audiãt ecõtrario</line>
        <line lrx="4903" lry="5972" ulx="3208" uly="5873">eos orbitrij deſtruere libertatẽ:qui male eo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6071" type="textblock" ulx="3207" uly="5966">
        <line lrx="4980" lry="6071" ulx="3207" uly="5966">utunt᷑ aduerſũ beneficiuʒ largitoꝛis. Quis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6378" type="textblock" ulx="3193" uly="6065">
        <line lrx="4903" lry="6183" ulx="3197" uly="6065">ſtruit arbitriũ:ille qͥ ſemꝑ deo agit gras:⁊ qð⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="6282" ulx="3209" uly="6160">cunq; in ſuo riuulo fuit ad fontẽ refert: an qᷣ di</line>
        <line lrx="4901" lry="6378" ulx="3193" uly="6259">xit. Recede a me quia mũdus ſũ: nõ habeo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6480" type="textblock" ulx="5351" uly="944">
        <line lrx="5519" lry="1037" ulx="5441" uly="944">ſece</line>
        <line lrx="5519" lry="1134" ulx="5439" uly="1050">herte</line>
        <line lrx="5519" lry="1256" ulx="5437" uly="1146">gni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1332" ulx="5437" uly="1259">ſacd</line>
        <line lrx="5514" lry="1428" ulx="5436" uly="1350">fiam</line>
        <line lrx="5519" lry="1553" ulx="5436" uly="1448">ſoo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1622" ulx="5435" uly="1546">gfbi</line>
        <line lrx="5519" lry="1722" ulx="5434" uly="1631">gan</line>
        <line lrx="5519" lry="1821" ulx="5432" uly="1738">ſoꝛan</line>
        <line lrx="5519" lry="1936" ulx="5428" uly="1842">glun</line>
        <line lrx="5519" lry="2017" ulx="5425" uly="1932">dilau</line>
        <line lrx="5519" lry="2127" ulx="5424" uly="2032">füpr</line>
        <line lrx="5519" lry="2227" ulx="5427" uly="2136">digen</line>
        <line lrx="5519" lry="2314" ulx="5431" uly="2227">Zus</line>
        <line lrx="5519" lry="2408" ulx="5432" uly="2328">Gin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2521" ulx="5429" uly="2426">agiti</line>
        <line lrx="5519" lry="2621" ulx="5426" uly="2524">Ahe⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="2705" ulx="5421" uly="2625">llla</line>
        <line lrx="5519" lry="2819" ulx="5417" uly="2741">ſegoc</line>
        <line lrx="5519" lry="2900" ulx="5414" uly="2815">oQ</line>
        <line lrx="5519" lry="3014" ulx="5417" uly="2920">paulr</line>
        <line lrx="5519" lry="3097" ulx="5424" uly="3021">dehen</line>
        <line lrx="5519" lry="3193" ulx="5430" uly="3113">Nße</line>
        <line lrx="5519" lry="3291" ulx="5442" uly="3210">lſop</line>
        <line lrx="5519" lry="3391" ulx="5448" uly="3308">ſine</line>
        <line lrx="5519" lry="3500" ulx="5449" uly="3408">Ui</line>
        <line lrx="5516" lry="3597" ulx="5439" uly="3504">ſier</line>
        <line lrx="5519" lry="3705" ulx="5430" uly="3599">len</line>
        <line lrx="5519" lry="3784" ulx="5418" uly="3719">neoe</line>
        <line lrx="5519" lry="3894" ulx="5414" uly="3799">gui</line>
        <line lrx="5519" lry="3982" ulx="5409" uly="3901">wbie.</line>
        <line lrx="5519" lry="4088" ulx="5401" uly="3996">gloͤſax</line>
        <line lrx="5519" lry="4178" ulx="5396" uly="4095">adſio</line>
        <line lrx="5519" lry="4282" ulx="5390" uly="4189">eſem</line>
        <line lrx="5519" lry="4376" ulx="5386" uly="4292">lerſoc</line>
        <line lrx="5519" lry="4479" ulx="5383" uly="4388">difficli⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4598" ulx="5380" uly="4491">Gr</line>
        <line lrx="5519" lry="4689" ulx="5379" uly="4585">lcept</line>
        <line lrx="5519" lry="4780" ulx="5375" uly="4697">cgocuſtea</line>
        <line lrx="5519" lry="4900" ulx="5372" uly="4777">Zure</line>
        <line lrx="5519" lry="4993" ulx="5371" uly="4884">Neſros:</line>
        <line lrx="5518" lry="5077" ulx="5370" uly="4980">Dicla</line>
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5370" uly="5082">danane</line>
        <line lrx="5519" lry="5286" ulx="5372" uly="5183">olnterl.</line>
        <line lrx="5512" lry="5384" ulx="5376" uly="5278">ünit</line>
        <line lrx="5519" lry="5483" ulx="5375" uly="5383">innent</line>
        <line lrx="5518" lry="5573" ulx="5373" uly="5472">diſſctee</line>
        <line lrx="5519" lry="5671" ulx="5368" uly="5579">manan</line>
        <line lrx="5515" lry="5769" ulx="5366" uly="5674">Thöinh</line>
        <line lrx="5519" lry="5871" ulx="5361" uly="5778">koqguid⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="6035" ulx="5355" uly="5865">habne</line>
        <line lrx="5519" lry="6072" ulx="5387" uly="5985">ealozen</line>
        <line lrx="5519" lry="6186" ulx="5354" uly="6052">habereg⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6375" ulx="5353" uly="6244">neimnen</line>
        <line lrx="5514" lry="6480" ulx="5351" uly="6361">ſpocönn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="173" type="textblock" ulx="24" uly="160">
        <line lrx="63" lry="173" ulx="24" uly="160">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="198" lry="2048" ulx="2" uly="1947">autſialei</line>
        <line lrx="200" lry="2146" ulx="0" uly="2055">ume deſni,</line>
        <line lrx="201" lry="2256" ulx="0" uly="2137">uſemiirin</line>
        <line lrx="206" lry="2349" ulx="0" uly="2235">ſenntſepor</line>
        <line lrx="208" lry="2438" ulx="0" uly="2342">cceſenüb⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2550" ulx="2" uly="2442">hebeschſin</line>
        <line lrx="213" lry="2642" ulx="0" uly="2546">Nansöſiwne</line>
        <line lrx="216" lry="2740" ulx="0" uly="2652">e:guiperlte⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2834" ulx="0" uly="2739">ſt Quinesle</line>
        <line lrx="217" lry="2951" ulx="0" uly="2848">Tagannsſen</line>
        <line lrx="220" lry="3043" ulx="3" uly="2944">nibleſeniſc</line>
        <line lrx="219" lry="3141" ulx="0" uly="3045">n diciterpet</line>
        <line lrx="221" lry="3227" ulx="0" uly="3145">is ſedſet</line>
        <line lrx="222" lry="3342" ulx="0" uly="3244">.Sediönneg</line>
        <line lrx="238" lry="3426" ulx="0" uly="3343">meä Dictan</line>
        <line lrx="221" lry="3543" ulx="0" uly="3447">urpebisclen</line>
        <line lrx="221" lry="3649" ulx="0" uly="3550">lo Pannene</line>
        <line lrx="226" lry="3749" ulx="0" uly="3647">1Senpbrut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3840" type="textblock" ulx="1" uly="3742">
        <line lrx="279" lry="3840" ulx="1" uly="3742">iachetcdnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4752" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="230" lry="3939" ulx="1" uly="3848">PooNagpn</line>
        <line lrx="229" lry="4028" ulx="0" uly="3938">Amslunddt</line>
        <line lrx="232" lry="4130" ulx="0" uly="4035">enchcr ndenie</line>
        <line lrx="236" lry="4250" ulx="0" uly="4143">Pinpos dben</line>
        <line lrx="236" lry="4343" ulx="0" uly="4251">nkencatcnn</line>
        <line lrx="237" lry="4438" ulx="0" uly="4344">s etdonn n</line>
        <line lrx="237" lry="4543" ulx="0" uly="4442">Pdii Cunme⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4642" ulx="0" uly="4534">Eutumrmwrt</line>
        <line lrx="225" lry="4752" ulx="3" uly="4642">ientrinad</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4601" type="textblock" ulx="228" uly="4547">
        <line lrx="237" lry="4601" ulx="228" uly="4547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4842" type="textblock" ulx="0" uly="4735">
        <line lrx="218" lry="4842" ulx="0" uly="4735">urchrirhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4962" type="textblock" ulx="0" uly="4644">
        <line lrx="239" lry="4736" ulx="223" uly="4644">.</line>
        <line lrx="240" lry="4808" ulx="200" uly="4744">Mi</line>
        <line lrx="203" lry="4962" ulx="0" uly="4829">ngftatsti</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5012" type="textblock" ulx="169" uly="4850">
        <line lrx="240" lry="5012" ulx="169" uly="4922">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5045" type="textblock" ulx="15" uly="4955">
        <line lrx="27" lry="5045" ulx="15" uly="4966">—.,.⸗</line>
        <line lrx="43" lry="5043" ulx="29" uly="4988">—</line>
        <line lrx="60" lry="5038" ulx="45" uly="4983">—</line>
        <line lrx="76" lry="5035" ulx="62" uly="4981">—</line>
        <line lrx="137" lry="5031" ulx="92" uly="4969">S</line>
        <line lrx="171" lry="5021" ulx="149" uly="4955">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="863" type="textblock" ulx="661" uly="636">
        <line lrx="2152" lry="863" ulx="661" uly="636">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1082" type="textblock" ulx="651" uly="962">
        <line lrx="2355" lry="1082" ulx="651" uly="962">neceſſariũ. DLediſti enim mihi ſemel arbitrij li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2052" type="textblock" ulx="647" uly="1081">
        <line lrx="2357" lry="1179" ulx="650" uly="1081">bertatẽ:vt faciã qð voluero.Quid rurſũ te in⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1277" ulx="650" uly="1179">geris:vt nihil poſſim facere:niſi tu ĩ me tua do</line>
        <line lrx="2357" lry="1374" ulx="651" uly="1278">na cõpleuer:fraudulẽter pᷣtendis:vt del gra⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1471" ulx="650" uly="1372">tiam ad cõditionẽ hoĩs referas:⁊ non in ſingu</line>
        <line lrx="2348" lry="1568" ulx="650" uly="1470">lis operibus auxilium dei reqͥras: ne ſcʒ libeꝝ</line>
        <line lrx="2356" lry="1657" ulx="649" uly="1569">arbitriũ videaris amittere: ⁊ cũ dei cõtemnas</line>
        <line lrx="2353" lry="1761" ulx="648" uly="1657">adminiculuʒ:hoiuʒ queras auxitia. Audite q̃⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1858" ulx="649" uly="1759">ſo:audite ſacrilegũ.Si inqͥt voluero curare di</line>
        <line lrx="2346" lry="1953" ulx="647" uly="1859">gitum:mouere manũ:ſedere:ſtare:ambulare:</line>
        <line lrx="2352" lry="2052" ulx="647" uly="1954">diſcurrere:ſputa iacere:duobus digitulis na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2343" type="textblock" ulx="640" uly="2050">
        <line lrx="2358" lry="2168" ulx="645" uly="2050">riũ purgamẽta decutere:releuare aluũ: vꝛinaʒ</line>
        <line lrx="2412" lry="2263" ulx="645" uly="2147">digerere:ſemꝑ mihi auxiliũ dei neceſſariũ eri</line>
        <line lrx="2399" lry="2343" ulx="640" uly="2242">Audi ingrate:imo ſacrilege aplm pᷣdicantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2713" type="textblock" ulx="645" uly="2339">
        <line lrx="2350" lry="2437" ulx="647" uly="2339">Siue mãducatis:ſiue bibitis: ſiue aliud quid</line>
        <line lrx="2345" lry="2537" ulx="645" uly="2436">agitis omia in noĩe dñi agite. Et illud Jacobi</line>
        <line lrx="2344" lry="2631" ulx="650" uly="2533">Ageat nüc qͥ dicitis hodie:⁊ cras ꝓficiſcemur</line>
        <line lrx="2342" lry="2713" ulx="646" uly="2632">in illam ciuitatẽ:⁊ faciemus illic annũ vnũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2824" type="textblock" ulx="642" uly="2727">
        <line lrx="2397" lry="2824" ulx="642" uly="2727">negociemur et lucremur qui neſcitis de craſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3307" type="textblock" ulx="640" uly="2821">
        <line lrx="2350" lry="2919" ulx="640" uly="2821">no.Que eni eſtvita nr̃a:Aura ẽ eni ſiue vapoꝛ</line>
        <line lrx="2348" lry="3018" ulx="644" uly="2920">paululũ aparẽs.Geinde diſputat ꝓ eo quod</line>
        <line lrx="2332" lry="3110" ulx="649" uly="3017">debeatis dicere. Si dñs voluerit ⁊ vixerimus</line>
        <line lrx="2337" lry="3204" ulx="645" uly="3112">vt faciamus hoc aut illud. Nũcaũt exultatis</line>
        <line lrx="2349" lry="3307" ulx="653" uly="3206">i ſuperbijs vr̃is.omis iſtiuſmodi gloꝛiatio peſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3589" type="textblock" ulx="647" uly="3303">
        <line lrx="2401" lry="3422" ulx="650" uly="3303">ſima cẽ. Iniuriã tibi fieri putas:⁊ deſtrui arbi</line>
        <line lrx="2403" lry="3518" ulx="649" uly="3402">trij libertatẽ:ſiad deũ ſemꝑ auetoꝛẽ recurras:</line>
        <line lrx="2392" lry="3589" ulx="647" uly="3495">ſi ex illius pendeas volũtate:⁊ dicas.ocłi mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3692" type="textblock" ulx="646" uly="3589">
        <line lrx="2330" lry="3692" ulx="646" uly="3589">ſemꝑ ad dñm:qm̃ ſpᷣe euellet de laqueo pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3886" type="textblock" ulx="640" uly="3686">
        <line lrx="2392" lry="3806" ulx="640" uly="3686">meos. Vñ audeas ligua ꝓferre temeraria vnũ</line>
        <line lrx="2354" lry="3886" ulx="643" uly="3785">quẽq; arbitrio ſuo regi.Si ſuo arbitrio regit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4072" type="textblock" ulx="638" uly="3880">
        <line lrx="2342" lry="3996" ulx="641" uly="3880">vbi eſt auxiliũ dei.⁊ ſi xpᷣo rectoꝛe nõ indiget:</line>
        <line lrx="2330" lry="4072" ulx="638" uly="3976">quõ ſcribit Hieremias:non ẽ in hoie via eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4173" type="textblock" ulx="637" uly="4071">
        <line lrx="2400" lry="4173" ulx="637" uly="4071">⁊ a dño greſſus hoĩs dirigunt᷑: Facilia dicimꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4363" type="textblock" ulx="632" uly="4167">
        <line lrx="2331" lry="4286" ulx="634" uly="4167">eſſe mãdata:⁊ tamẽ nulluʒ ꝓferre potes qͥ vni</line>
        <line lrx="2337" lry="4363" ulx="632" uly="4265">uerſa cõpleuerit. Reſpõꝗde mihi facilia ſũt: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4462" type="textblock" ulx="635" uly="4363">
        <line lrx="2352" lry="4462" ulx="635" uly="4363">difficilia? Si facilia ꝓfer quis ea impleuerit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4659" type="textblock" ulx="632" uly="4460">
        <line lrx="2332" lry="4575" ulx="632" uly="4460">cur Dauid in pſalmo canat Qui fingis doloꝛẽ</line>
        <line lrx="2327" lry="4659" ulx="636" uly="4561">in pᷣcepto:⁊ iterũ: ꝓpter verba labioꝛũ tuoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4751" type="textblock" ulx="634" uly="4653">
        <line lrx="2380" lry="4751" ulx="634" uly="4653">ego cuſtodiui vias duras. Et dñs in euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4852" type="textblock" ulx="633" uly="4751">
        <line lrx="2329" lry="4852" ulx="633" uly="4751">Intrate ꝑ anguſtaʒ poꝛtã: ⁊ diligite inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5529" type="textblock" ulx="631" uly="4847">
        <line lrx="2377" lry="4947" ulx="633" uly="4847">veſtros:⁊ oꝛate ꝓ his qͥ pꝑpſequunt᷑ vos.ſinaũt</line>
        <line lrx="2327" lry="5029" ulx="633" uly="4945">difficilia: cur auſus es dicere:facilia eẽ dei mãa</line>
        <line lrx="2378" lry="5139" ulx="631" uly="5043">data:que nullus impleuerit: Hõ intelligis tu⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="5250" ulx="631" uly="5138">as inter ſe repugnare ſnias: Aut eni facilia ſũt</line>
        <line lrx="2387" lry="5333" ulx="637" uly="5232">⁊ infinita eſt multitudo hoiuʒ:qui ea impleue</line>
        <line lrx="2351" lry="5428" ulx="634" uly="5332">rint:aut difficilia: ⁊ temere dixiſti eẽ facile qð</line>
        <line lrx="2380" lry="5529" ulx="633" uly="5425">difficile eſt. Soletis et hoc dicere poſſibilia eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5819" type="textblock" ulx="631" uly="5524">
        <line lrx="2323" lry="5639" ulx="631" uly="5524">mandata: ⁊ recte a deo data: aut impoſſibilia:</line>
        <line lrx="2323" lry="5739" ulx="633" uly="5621">⁊ nõ in his eſſe culpã qͥ acceꝑe mandata:ſed in</line>
        <line lrx="2323" lry="5819" ulx="631" uly="5718">eo qui dedit impoſſibilia Eunqͥd pᷣcepit mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6105" type="textblock" ulx="628" uly="5813">
        <line lrx="2363" lry="5909" ulx="630" uly="5813">deus vt eſſem qð eſt:nihil inter me eſſet ⁊ dũm</line>
        <line lrx="2323" lry="6027" ulx="629" uly="5915">creatoꝛem: vt maioꝛ eſſem angeloꝝ faſtigio: vt</line>
        <line lrx="2383" lry="6105" ulx="628" uly="6010">haberẽ qð angeli non habent: Se illo ſcriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="6207" type="textblock" ulx="626" uly="6103">
        <line lrx="2320" lry="6207" ulx="626" uly="6103">eſt quaſi ꝓpꝛium:qͥ peccatuʒ non fecit: nec do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6300" type="textblock" ulx="626" uly="6200">
        <line lrx="2347" lry="6300" ulx="626" uly="6200">lus inuentꝰeſt in oꝛe eius.Si hoc eſt mibhi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6404" type="textblock" ulx="624" uly="6295">
        <line lrx="2323" lry="6404" ulx="624" uly="6295">xpᷣo cõmuneẽ᷑:qͥd ule habuit ꝓpꝛium: alioqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="915" type="textblock" ulx="2659" uly="466">
        <line lrx="4050" lry="666" ulx="2756" uly="466">H Fo. LX</line>
        <line lrx="4005" lry="915" ulx="2659" uly="660">Epla XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2439" type="textblock" ulx="2484" uly="973">
        <line lrx="4215" lry="1091" ulx="2498" uly="973">ꝑ ſe tua ſnia deſtruetur. Aſſeris poſſe hominẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="1184" ulx="2484" uly="1069">eſſe ſine peccato ſi velit: ⁊ poſt grauiſſimũ ſom</line>
        <line lrx="4212" lry="1278" ulx="2502" uly="1177">nũ ad decipiendas rudes aias fruſtra conaris</line>
        <line lrx="4213" lry="1377" ulx="2501" uly="1267">adiungere:non abſq; dei gra. Si eni ſemel ho</line>
        <line lrx="4290" lry="1476" ulx="2502" uly="1362">mo per ſe põt eſſe ſine peccato: quid neceſſaria</line>
        <line lrx="4216" lry="1569" ulx="2502" uly="1462">eſt dei gratia: Sinautẽ ſine illius gra nihil pt</line>
        <line lrx="4267" lry="1667" ulx="2502" uly="1552">facere: qui neceſſe fuit dicere quod non poteſt</line>
        <line lrx="4198" lry="1762" ulx="2501" uly="1650">Poteſt inquit eſſe ſine peccato:poteſt eſſe per⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1866" ulx="2500" uly="1754">fectus ſi voluerit.Quis enim xpᷣianoꝛum non</line>
        <line lrx="4260" lry="1956" ulx="2502" uly="1851">vult eſſe ſine peccato:aut quis ꝑfectionẽ recu⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="2054" ulx="2500" uly="1940">ſat: Sufficit eni velle:a ſtatim ſeqᷣt᷑ poſſe ſi vel</line>
        <line lrx="4279" lry="2157" ulx="2501" uly="2035">le pᷣceſſerit.nulluſq; xp̃ianoꝛuʒ qͥ nolit eſſe ſine</line>
        <line lrx="4268" lry="2247" ulx="2501" uly="2149">peccato.om̃es ergo ſine peccato erũt.qꝛ vtic;</line>
        <line lrx="4234" lry="2351" ulx="2500" uly="2242">oẽs cupiũt eſſe ſine peccato:⁊ in hoc ingratus</line>
        <line lrx="4266" lry="2439" ulx="2498" uly="2333">tenebꝛis:vt qꝛ nullum aut rarũ quẽqᷓ; ſine pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2537" type="textblock" ulx="2474" uly="2418">
        <line lrx="4260" lry="2537" ulx="2474" uly="2418">cato ꝓferre potes: omes ſine peccato eſſe poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3213" type="textblock" ulx="2494" uly="2524">
        <line lrx="4230" lry="2637" ulx="2497" uly="2524">fatearis. Noſſibilia inqͥt mandata dedit deus</line>
        <line lrx="4233" lry="2732" ulx="2501" uly="2618">Et quis hoc negat: Sed quomodo hec intelli</line>
        <line lrx="4253" lry="2827" ulx="2496" uly="2719">genda ſit ſnia: vas electionis ꝑtiſſime docet.</line>
        <line lrx="4194" lry="2932" ulx="2498" uly="2821">Ait enim. Qðò erat impoſſibile legis:in qua in</line>
        <line lrx="4193" lry="3024" ulx="2496" uly="2918">firmabat᷑ ꝑ carnem: deus filium ſuũ mittensi</line>
        <line lrx="4194" lry="3119" ulx="2496" uly="3003">ſibitudinem carnis peccati ⁊ de peccato condẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="3213" ulx="2494" uly="3106">nauit peccatũ in carne.Et iterũ.Ex operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3408" type="textblock" ulx="2447" uly="3200">
        <line lrx="4270" lry="3327" ulx="2447" uly="3200">legis non iuſtiſicabit᷑ ois caro. Qð ne de lege</line>
        <line lrx="4273" lry="3408" ulx="2495" uly="3295">Moyfſi tm dictũ putes:⁊ non deoibus mäda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5820" type="textblock" ulx="2474" uly="3391">
        <line lrx="4222" lry="3507" ulx="2491" uly="3391">tis:que vno legis nomie ↄtinent᷑.ideʒ apoſto⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3606" ulx="2479" uly="3500">lus ſcribit dicens Cõſentio eni legi dei uxtai</line>
        <line lrx="4266" lry="3692" ulx="2489" uly="3596">terioꝛem hoĩem.video aũt aliam legẽ in mem⸗-</line>
        <line lrx="4258" lry="3801" ulx="2493" uly="3696">bꝛis meis repugnantem legi mentis mee: ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3891" ulx="2500" uly="3786">ptiuantem me in lege peccati: que eſt in mem⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3989" ulx="2485" uly="3878">bꝛis meis.  iſer ego homo:qᷣs me liberabit</line>
        <line lrx="4259" lry="4086" ulx="2489" uly="3969">de coꝛpoꝛe moꝛtis huius: Gꝛatia dei ꝑ ieſum</line>
        <line lrx="4240" lry="4183" ulx="2483" uly="4069">xpᷣm dominũ noſtrũ. Cur aũt hoc dixerit alio</line>
        <line lrx="4189" lry="4276" ulx="2488" uly="4167">ſermone demõſtrat. Scimus eniĩ ꝙ lex ſpirita⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4372" ulx="2488" uly="4263">lis eſt. ego aũt carnalis ſũ: venundatꝰ ſub pec</line>
        <line lrx="4251" lry="4468" ulx="2489" uly="4362">cato. Qõð eni operoꝛ: nõ cognoſco. Non enim</line>
        <line lrx="4240" lry="4564" ulx="2487" uly="4454">qdð volo illud operoꝛ.ſed quod odi illud facio</line>
        <line lrx="4247" lry="4667" ulx="2488" uly="4552">Sinautẽ quod nolo hoc facio: conſentio legi:</line>
        <line lrx="4183" lry="4755" ulx="2489" uly="4659">quoniã bona eſt. NMunc auteʒ nequaq; operoꝛ</line>
        <line lrx="4237" lry="4855" ulx="2487" uly="4747">illud:ſed qð in me habitat peccatũ. Scio enim</line>
        <line lrx="4245" lry="4960" ulx="2487" uly="4849">ꝙ nõ habitat in me:hoc eſt in carne mea bonũ</line>
        <line lrx="4241" lry="5050" ulx="2485" uly="4946">Aelle enim adiacet mihi.ꝑficere autẽ bonum</line>
        <line lrx="4244" lry="5142" ulx="2483" uly="5033">non inuenio.non eni quod volo bonuʒ:hoc fa</line>
        <line lrx="4206" lry="5240" ulx="2482" uly="5129">cio.ſed qð nolo malũ:hoc ago.Si auteʒ quo.od</line>
        <line lrx="4193" lry="5345" ulx="2479" uly="5229">nolo:hoc facio:nequaqᷓ; ego operoꝛillð:ſʒ qð</line>
        <line lrx="4244" lry="5441" ulx="2480" uly="5336">habitat in me peccatuʒ. Reclamabis: ⁊ dices.</line>
        <line lrx="4229" lry="5538" ulx="2482" uly="5429">Manicheoꝝ dogma noſce:⁊ eoꝝ qui ð diuer</line>
        <line lrx="4173" lry="5614" ulx="2476" uly="5522">ſis naturis eccleſie bella cõcinnant:aſſerentiuzʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="5727" ulx="2476" uly="5609">malã eſſe naturã: que imutari nullo modo pol</line>
        <line lrx="4241" lry="5820" ulx="2474" uly="5724">ſit. Et hoc non mihi ſed apoſtolo imputa: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5904" type="textblock" ulx="2454" uly="5812">
        <line lrx="4172" lry="5904" ulx="2454" uly="5812">nouit aliud eſſe deum:aliud eſſe hoiem: aliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6471" type="textblock" ulx="2471" uly="5906">
        <line lrx="4174" lry="6021" ulx="2472" uly="5906">carnis fragilitatem: aliam ſpũs foꝛtitudinem.</line>
        <line lrx="4237" lry="6108" ulx="2473" uly="6004">Caro eni deſiderat cõtra ſpiritũ: ⁊ ſpũs cõtra</line>
        <line lrx="4171" lry="6217" ulx="2472" uly="6106">carnẽ:⁊ hec inuicẽ ſibi aduerſant᷑. vt non que</line>
        <line lrx="4172" lry="6312" ulx="2473" uly="6196">volumus:ipᷣa faciamus.a me nũqᷓ; audies ma</line>
        <line lrx="4234" lry="6471" ulx="2471" uly="6292">lam eſſe naturam.ſʒ quomodo ſit carnis fasi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="1208" type="textblock" ulx="1299" uly="971">
        <line lrx="3020" lry="1111" ulx="1299" uly="971">litas diſſerenda: .ipo qui ſcripſit docente diſca</line>
        <line lrx="3057" lry="1208" ulx="1302" uly="1102">mus. Interroga eum quare dixerit. non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1301" type="textblock" ulx="1305" uly="1178">
        <line lrx="3020" lry="1301" ulx="1305" uly="1178">qð volo:hoc operoꝛ.ſed qð odi malũ:illud fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1393" type="textblock" ulx="1305" uly="1272">
        <line lrx="3051" lry="1393" ulx="1305" uly="1272">cio. Que neceſſitas illius impediat voluntatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1491" type="textblock" ulx="1293" uly="1369">
        <line lrx="3025" lry="1491" ulx="1293" uly="1369">que tãta vis odio digna imperet facere: vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1586" type="textblock" ulx="1306" uly="1470">
        <line lrx="3049" lry="1586" ulx="1306" uly="1470">qð vult: ſʒ qð odit:⁊ nõ vult facere cõpellatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1779" type="textblock" ulx="1306" uly="1565">
        <line lrx="3021" lry="1690" ulx="1308" uly="1565">Reſpõdebui tibi:o homo tu qs es:qui reſpon</line>
        <line lrx="3012" lry="1779" ulx="1306" uly="1660">deas deo? HEunòͥd dicit figmentũ figulo: qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1861" type="textblock" ulx="1307" uly="1757">
        <line lrx="3040" lry="1861" ulx="1307" uly="1757">re me feciſti ſic· An non habet poteſtatẽ figulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2262" type="textblock" ulx="1309" uly="1855">
        <line lrx="3016" lry="1968" ulx="1309" uly="1855">luti de eadem maſſa aliud qdem vas facere in</line>
        <line lrx="3014" lry="2053" ulx="1309" uly="1955">honoꝛem:aliud aũt in cõtumeliã? Obijce deo</line>
        <line lrx="3030" lry="2163" ulx="1309" uly="2044">foꝛtioꝛem calũniam:q̃re adbuc cum in vteroeſ</line>
        <line lrx="3026" lry="2262" ulx="1310" uly="2147">ſent Eſau ⁊ Jacob:dixerit Jacob dilexi.Eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2445" type="textblock" ulx="1309" uly="2247">
        <line lrx="3040" lry="2364" ulx="1309" uly="2247">autem odio habui.Accuſa eum iniqᷣtatis:cur</line>
        <line lrx="3018" lry="2445" ulx="1312" uly="2344">Achar filius Chari:de Hierichõtina pᷣda ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5265" type="textblock" ulx="1258" uly="2443">
        <line lrx="3031" lry="2551" ulx="1310" uly="2443">qua furatus ſit ⁊ tanta milia hominũ illius vi⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2654" ulx="1310" uly="2540">tio trucidata ſint.Quã ob rem filij Heli pecca</line>
        <line lrx="3027" lry="2750" ulx="1310" uly="2643">uerint: et ois pene populus extinctus:arcaq;</line>
        <line lrx="3024" lry="2844" ulx="1311" uly="2741">ſit capta: Dauid peccauit vt enumeraret po⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2934" ulx="1311" uly="2826">pulum: ⁊ cur in toto iſraele tanta hominũ ceſa</line>
        <line lrx="3033" lry="3029" ulx="1313" uly="2924">ſint milia.Et ad extremũ (qð ſolet nobis obij⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3134" ulx="1258" uly="3029">cere cõtubernalis veſter Poꝛphyrius) qua ra</line>
        <line lrx="3032" lry="3222" ulx="1314" uly="3116">tione clemens ⁊ miſericoꝛs deus ab Adamvlſ⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3338" ulx="1317" uly="3219">q; ad M oyſem: ⁊ a Moyſe vſq; ad aduẽtuʒ</line>
        <line lrx="3026" lry="3423" ulx="1317" uly="3313">xpᷣi:paſſus ſit vniuerſas gentes perire ignoꝛã</line>
        <line lrx="3026" lry="3522" ulx="1319" uly="3408">tia legis et mandatoꝝ dei. Neq; eni Bꝛitãnia</line>
        <line lrx="3038" lry="3620" ulx="1260" uly="3506">fertilis puincia tyrãnoꝝ ⁊ ſcythice gentes oẽſ</line>
        <line lrx="3026" lry="3717" ulx="1321" uly="3615">q; vſq; ad oceanũ ꝑ circũitũ barbare nationes</line>
        <line lrx="3030" lry="3818" ulx="1320" uly="3702">Aſoyſem ꝓphetaſq; cognouerant. Quid ne</line>
        <line lrx="3030" lry="3909" ulx="1320" uly="3806">ceſſe fuit eum in vltimo venire tẽpoꝛe:⁊ nõ pꝛi</line>
        <line lrx="3029" lry="4009" ulx="1321" uly="3902">us qᷓ; inumerabilis periret hominũ multitudo</line>
        <line lrx="3046" lry="4105" ulx="1324" uly="4000">Quã queſtioneʒ beatus apoſtolus ad Roma</line>
        <line lrx="3028" lry="4198" ulx="1323" uly="4097">nos ſcribẽs pꝛudẽtiſſime ventilat.ignoꝛans h</line>
        <line lrx="3031" lry="4303" ulx="1321" uly="4195">⁊ dei cõcedẽs ſcientie.Dignare ⁊ iſta neſcire:</line>
        <line lrx="3036" lry="4397" ulx="1325" uly="4289">q̃ queris. Lõcede deo potentiã ſui.nequaqᷓ; te</line>
        <line lrx="3039" lry="4503" ulx="1327" uly="4390">indiget defenſoꝛe. Ego miſerabilis qͥ tuas ex⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4592" ulx="1328" uly="4485">pecto ↄtumelias:qͥ ulud ſemꝑ lego. Gꝛatia ſal</line>
        <line lrx="3041" lry="4691" ulx="1329" uly="4583">ui facti eſtis:⁊ Beati quoꝝ remiſſe ſũt iniqᷣta⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="4794" ulx="1262" uly="4681">tes:⁊ quoꝝ tecta ſũt peccata. AUt de mea fragi</line>
        <line lrx="3041" lry="4878" ulx="1332" uly="4780">litate loquar: noui me młta velle:que faciẽda</line>
        <line lrx="3046" lry="4974" ulx="1334" uly="4872">ſunt:⁊ iñ implere non poſſe. Spũs enim foꝛti⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5071" ulx="1335" uly="4972">tudo ducit ad vitam:ſʒ carnis fragilitas ducit</line>
        <line lrx="3049" lry="5172" ulx="1338" uly="5069">ad moꝛtẽ. Et audio dñm cõmonẽteʒ. Vigilate</line>
        <line lrx="3049" lry="5265" ulx="1326" uly="5168">⁊ oꝛate:ne intretis in temptationẽ.Spũs ꝓm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="5367" type="textblock" ulx="1340" uly="5262">
        <line lrx="3117" lry="5367" ulx="1340" uly="5262">ptus eſt:caro aũt infirma. Fruſtra blaſfſemias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6432" type="textblock" ulx="1295" uly="5361">
        <line lrx="3048" lry="5465" ulx="1344" uly="5361">⁊ ignoꝛantiã auribus ingeris:⁊ nos ais liberũ</line>
        <line lrx="3048" lry="5574" ulx="1342" uly="5452">arbitriũ cõdemnare.Danet᷑ ille qͥ damnat.Ce</line>
        <line lrx="3051" lry="5650" ulx="1344" uly="5556">terũ nos ex eo differimus a bꝛutis animalibus</line>
        <line lrx="3051" lry="5753" ulx="1325" uly="5650">ꝙ liberi arbitrij conditi ſumus.ſed ipᷣm liberũ</line>
        <line lrx="3053" lry="5848" ulx="1348" uly="5748">vt diximus arbitriũ: dei nitit᷑ auxilio:illiuſq;</line>
        <line lrx="3056" lry="5951" ulx="1348" uly="5843">ꝑ ſingula ope indiget.Qð vos nonvultis.Sʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="6050" ulx="1343" uly="5942">id vultis:vt qͥ ſemel habet liberũ arbitriũ:deo</line>
        <line lrx="3057" lry="6142" ulx="1318" uly="6036">adiutoꝛe nõ egeat. Liberũ arbitriũ dat liberaʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="6239" ulx="1295" uly="6133">voluntateʒ. ⁊ non ſtatim ex libero arbitrio ho</line>
        <line lrx="3056" lry="6345" ulx="1353" uly="6230">mo facit:ſʒ dñi auxilio:qͥ nullius ope indiget.</line>
        <line lrx="3062" lry="6432" ulx="1354" uly="6325">Tu ipe qͥ ꝑfectaʒ deo laudabilẽ in oibus iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1272" type="textblock" ulx="3160" uly="943">
        <line lrx="4862" lry="1094" ulx="3160" uly="943">ciam iactitas: ⁊ peccatoꝛem te eſſe cõfiteris:re⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1187" ulx="3165" uly="1073">ſponde mihi velis an nolis carere peccato:Si</line>
        <line lrx="4868" lry="1272" ulx="3166" uly="1170">vis q̃re iuxta ſniam tuã non imples:qð deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1365" type="textblock" ulx="3150" uly="1263">
        <line lrx="4861" lry="1365" ulx="3150" uly="1263">ras: Sinautẽ non vis:cõtemptoꝛẽ te pᷣceptoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1942" type="textblock" ulx="3166" uly="1359">
        <line lrx="4863" lry="1460" ulx="3166" uly="1359">dei eſſe demonſtras. Si cõtemptoꝛ es:vtiq; et</line>
        <line lrx="4865" lry="1565" ulx="3172" uly="1456">peccatoꝛ.Si peccatoꝛ audi tibi ſcpᷣturã loquẽ⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="1665" ulx="3172" uly="1552">tem:peccatoꝛi dixit deꝰ. Quare tu enarras iu⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="1744" ulx="3173" uly="1649">ſticias meas:et aſſumis teſtamẽtũ meũ per os</line>
        <line lrx="4870" lry="1845" ulx="3173" uly="1749">tuũ:Tu vero odiſti diſciplinaʒ:⁊ ꝓieciſti vxba</line>
        <line lrx="4870" lry="1942" ulx="3172" uly="1841">mea retroꝛſũ. Verba dei dũ nõ vis facere poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2051" type="textblock" ulx="3113" uly="1940">
        <line lrx="4865" lry="2051" ulx="3113" uly="1940">tergũ tuũ ꝓpijcis. Et nouus apoſtolus oꝛbi ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2136" type="textblock" ulx="3175" uly="2038">
        <line lrx="4866" lry="2136" ulx="3175" uly="2038">rarũ facienda ⁊ nõ faciẽda decernis. Sʒ non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2240" type="textblock" ulx="3162" uly="2133">
        <line lrx="4869" lry="2240" ulx="3162" uly="2133">ita vt loq̃ris:aliud in tua mente verſat᷑.qñ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2435" type="textblock" ulx="3177" uly="2229">
        <line lrx="4879" lry="2346" ulx="3178" uly="2229">te dicis peccatoꝛẽ.⁊ poſſe hominẽ ſine peccato</line>
        <line lrx="4875" lry="2435" ulx="3177" uly="2325">eſſe:ſi velu:⁊ illud vis intelligi:te qͥdem ſãctuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2525" type="textblock" ulx="3178" uly="2427">
        <line lrx="4893" lry="2525" ulx="3178" uly="2427">eſſe:⁊ omni carere peceato:ſed ꝑ humilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2824" type="textblock" ulx="3179" uly="2522">
        <line lrx="4875" lry="2635" ulx="3179" uly="2522">peccati nomẽ aſſumere: vt alios potiꝰ laudes:</line>
        <line lrx="4878" lry="2735" ulx="3183" uly="2620">⁊ tibi detrahas. Illud quoq; argumentũ vrjm</line>
        <line lrx="4885" lry="2824" ulx="3181" uly="2715">ferre qͥs poſſit:Sicitis his vᷣbis.Aliud eſt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3118" type="textblock" ulx="3143" uly="2811">
        <line lrx="4898" lry="2936" ulx="3181" uly="2811">aliud eſſe poſſe. Eſſe nõ eſt in noſtra poſitũ po⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="3031" ulx="3143" uly="2908">teſtate: eſſe aũt generaliter poſſe dici.Quodlʒ</line>
        <line lrx="4889" lry="3118" ulx="3144" uly="3005">aliud non fuerit: tñ poſſit eſſe: qᷓ; eſſe voluerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5358" type="textblock" ulx="3185" uly="3103">
        <line lrx="4878" lry="3216" ulx="3186" uly="3103">Rogo ãꝗ̃ eſt iſta argumẽtatio: poſſe eſſe qð nõ</line>
        <line lrx="4878" lry="3317" ulx="3189" uly="3199">fuerit: Coſſe fieri:qð nullũ feciſſe teſteriſe IJd</line>
        <line lrx="4884" lry="3407" ulx="3185" uly="3298">cuilibet tribuere: qͥ an futurus ſit ignoꝛes: Et</line>
        <line lrx="4882" lry="3500" ulx="3186" uly="3397">dare neſcio cui quod i patriarchis: ꝓphetis et</line>
        <line lrx="4879" lry="3604" ulx="3185" uly="3491">apoſtolis fuiſſe neqᷓas appꝛobare: audi eccleſia</line>
        <line lrx="4879" lry="3697" ulx="3186" uly="3593">ſticã ſimplicitatẽ:ſiue ruſticitatẽ:aut imperiti⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="3784" ulx="3187" uly="3681">am vt vobis videt᷑:loq̃re qð credis:publice pᷣ</line>
        <line lrx="4882" lry="3893" ulx="3191" uly="3780">dica:qð ſecreto diſcipulis loris Qui dicis te</line>
        <line lrx="4884" lry="3980" ulx="3191" uly="3879">habere arbitri libertateʒ:q̃re nõ lioere qð ſen⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="4086" ulx="3192" uly="3972">tis:loꝗ̃ris? Aliud audiũt cubiculoꝝ tuoꝛuʒ ſe-</line>
        <line lrx="4891" lry="4186" ulx="3194" uly="4074">creta:aliud noſtroꝝ populi. Eteni vulgus in⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="4277" ulx="3199" uly="4171">doctũ non põt arcanoꝝ tuoꝝ onera ſuſtentare</line>
        <line lrx="4893" lry="4379" ulx="3191" uly="4268">nec capere ſolidũ cibũ:qð infantie lacte ↄtẽtuʒ</line>
        <line lrx="4896" lry="4469" ulx="3199" uly="4358">eſt. Nec dum ſcripſi.⁊ cõminaris mihi reſcpᷣto</line>
        <line lrx="4898" lry="4565" ulx="3202" uly="4466">rum tuoꝛũ fulmina:vt ſcilicet hoc timoꝛe ꝑter⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4662" ulx="3203" uly="4558">ritus nõ audeã oꝛa reſerare. ⁊ nõ aĩaduertis ic</line>
        <line lrx="4899" lry="4773" ulx="3205" uly="4657">circo nos ſcribere:vt vos rñdere cogamini : et</line>
        <line lrx="4898" lry="4876" ulx="3205" uly="4750">apte aliqũ dicere: qð ꝓ tꝑe ꝑſonis ⁊ locis: vel</line>
        <line lrx="4898" lry="4970" ulx="3207" uly="4845">loqͥmini vel tacetis. Nolo vobis liberũ eſſe ne</line>
        <line lrx="4894" lry="5069" ulx="3207" uly="4936">gare:qð ſemel ſcripſeritis. Eccłie victoꝛia eſt:</line>
        <line lrx="4898" lry="5163" ulx="3212" uly="5033">vos apte dicere qð ſentitis:aut eni ides⸗ rñſuri</line>
        <line lrx="4900" lry="5259" ulx="3210" uly="5136">eſtis: qd ⁊ nos loqmur: ⁊ nequaqᷓ; erit aduer⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5358" ulx="3213" uly="5243">ſarij:ſed amici. Aut ſi ↄtraria nr̃o dogmati di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5455" type="textblock" ulx="3211" uly="5329">
        <line lrx="4895" lry="5455" ulx="3211" uly="5329">xeritis: in eo vicemꝰ: qð oẽs cognoſcẽt eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5651" type="textblock" ulx="3214" uly="5429">
        <line lrx="4902" lry="5554" ulx="3214" uly="5429">q̃d ſenriatis. Snias vras ꝓdidiſſe: ſuꝑaſſe eſt.</line>
        <line lrx="4903" lry="5651" ulx="3215" uly="5528">ptz ᷣma fronte blaſfemia. Nõ neceſie habet cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5834" type="textblock" ulx="3189" uly="5619">
        <line lrx="4954" lry="5752" ulx="3189" uly="5619">uinci: qð ſua ſtatim ꝓfeſſione blaſfemiũ ẽ MWMi</line>
        <line lrx="4926" lry="5834" ulx="3215" uly="5725">namini nobᷣ reſponſionẽ: quã vitare nullꝰpõt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6425" type="textblock" ulx="3192" uly="5817">
        <line lrx="4906" lry="5937" ulx="3192" uly="5817">niſi ꝗͥᷣ oino nõ ſcribit. Añ noſtis qͥd dicturi ſu⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="6027" ulx="3192" uly="5917">mus: vt rñũſionẽ paretis? Foꝛſitan vra dicemꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="6128" ulx="3223" uly="6013">a iccirco ingenij vri acuetis ſtilũ.Eunomiani:</line>
        <line lrx="4907" lry="6222" ulx="3223" uly="6117">Arriani:Macedoniani:noibus ſeparati:im⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="6328" ulx="3220" uly="6204">pietate ↄcoꝛdes:nullũ nobis laboꝛẽ faciũt Lo</line>
        <line lrx="4911" lry="6425" ulx="3221" uly="6305">quũt᷑ eni qð ſentiũt.ſola h hereſis ?:q̃ publice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="735" type="textblock" ulx="5433" uly="531">
        <line lrx="5519" lry="735" ulx="5433" uly="531">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5303" type="textblock" ulx="5369" uly="855">
        <line lrx="5519" lry="952" ulx="5426" uly="855">eube</line>
        <line lrx="5519" lry="1053" ulx="5428" uly="953">er</line>
        <line lrx="5519" lry="1150" ulx="5413" uly="1058">Auo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1245" ulx="5422" uly="1150">nſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1350" ulx="5376" uly="1244">agt</line>
        <line lrx="5519" lry="1442" ulx="5421" uly="1352">diſchp</line>
        <line lrx="5519" lry="1552" ulx="5369" uly="1464">de</line>
        <line lrx="5519" lry="1660" ulx="5420" uly="1562">fentn</line>
        <line lrx="5519" lry="1737" ulx="5420" uly="1649">ui⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1833" ulx="5418" uly="1756">peren</line>
        <line lrx="5519" lry="1933" ulx="5415" uly="1854">bus:</line>
        <line lrx="5519" lry="2037" ulx="5369" uly="1930">s</line>
        <line lrx="5519" lry="2127" ulx="5414" uly="2055">mnus:</line>
        <line lrx="5519" lry="2242" ulx="5416" uly="2140">gal</line>
        <line lrx="5519" lry="2326" ulx="5418" uly="2240">ſiusi</line>
        <line lrx="5519" lry="2422" ulx="5422" uly="2333">leriu</line>
        <line lrx="5519" lry="2520" ulx="5419" uly="2433">Aui</line>
        <line lrx="5519" lry="2638" ulx="5417" uly="2534">pde</line>
        <line lrx="5519" lry="2717" ulx="5419" uly="2627">leral</line>
        <line lrx="5519" lry="2815" ulx="5411" uly="2730">ſeceti</line>
        <line lrx="5519" lry="2912" ulx="5411" uly="2832">ſchla:</line>
        <line lrx="5519" lry="3026" ulx="5416" uly="2931">cöpo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5420" uly="3029">fa</line>
        <line lrx="5519" lry="3218" ulx="5431" uly="3123">cden</line>
        <line lrx="5519" lry="3403" ulx="5444" uly="3326">bo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3500" ulx="5456" uly="3425">eite</line>
        <line lrx="5519" lry="3622" ulx="5433" uly="3536">oe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3696" ulx="5424" uly="3636">mneo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3795" ulx="5414" uly="3716">in.</line>
        <line lrx="5519" lry="3894" ulx="5406" uly="3817">nieal</line>
        <line lrx="5519" lry="3994" ulx="5405" uly="3910">lehsen</line>
        <line lrx="5519" lry="4110" ulx="5396" uly="4022">luergo</line>
        <line lrx="5519" lry="4193" ulx="5393" uly="4110">eoerſel</line>
        <line lrx="5519" lry="4308" ulx="5388" uly="4202">ſoblegu</line>
        <line lrx="5519" lry="4392" ulx="5385" uly="4316">tuges.</line>
        <line lrx="5519" lry="4491" ulx="5383" uly="4410">fer diſc</line>
        <line lrx="5519" lry="4592" ulx="5380" uly="4509">lentibi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4713" ulx="5377" uly="4601">busfoif</line>
        <line lrx="5512" lry="4813" ulx="5375" uly="4710">lutgu.</line>
        <line lrx="5519" lry="4915" ulx="5373" uly="4798">finrß</line>
        <line lrx="5519" lry="5010" ulx="5372" uly="4892">ppte</line>
        <line lrx="5517" lry="5092" ulx="5370" uly="5006">lleinma</line>
        <line lrx="5518" lry="5191" ulx="5371" uly="5096">dunnyt</line>
        <line lrx="5519" lry="5303" ulx="5371" uly="5198">perſupbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5391" type="textblock" ulx="5342" uly="5299">
        <line lrx="5519" lry="5391" ulx="5342" uly="5299">rieſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6088" type="textblock" ulx="5365" uly="5395">
        <line lrx="5502" lry="5572" ulx="5377" uly="5395">en</line>
        <line lrx="5515" lry="5606" ulx="5377" uly="5495">ln ſape</line>
        <line lrx="5519" lry="5703" ulx="5373" uly="5581">Jobede</line>
        <line lrx="5519" lry="5787" ulx="5371" uly="5691">nibusſa</line>
        <line lrx="5518" lry="5902" ulx="5369" uly="5779">ſo opep</line>
        <line lrx="5519" lry="6004" ulx="5367" uly="5897">usſim:</line>
        <line lrx="5519" lry="6088" ulx="5365" uly="5978">luinriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6291" type="textblock" ulx="5361" uly="6097">
        <line lrx="5519" lry="6194" ulx="5366" uly="6097">onnivi</line>
        <line lrx="5515" lry="6291" ulx="5361" uly="6194">Comene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6388" type="textblock" ulx="5367" uly="6290">
        <line lrx="5519" lry="6388" ulx="5367" uly="6290">Uatur..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="3494" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="160" lry="1930" ulx="0" uly="1822">Punnepot</line>
        <line lrx="158" lry="2016" ulx="0" uly="1922">ohte</line>
        <line lrx="162" lry="2125" ulx="0" uly="2025"> Gmi</line>
        <line lrx="169" lry="2232" ulx="0" uly="2121">wali gei</line>
        <line lrx="175" lry="2340" ulx="0" uly="2217">iſrepern</line>
        <line lrx="180" lry="2427" ulx="0" uly="2321">eienſien</line>
        <line lrx="183" lry="2519" ulx="0" uly="2422">Lhunlituen</line>
        <line lrx="184" lry="2613" ulx="0" uly="2526">ollls</line>
        <line lrx="188" lry="2718" ulx="0" uly="2625">Cunennüvin</line>
        <line lrx="192" lry="2803" ulx="0" uly="2719">6.Aludci</line>
        <line lrx="195" lry="2917" ulx="0" uly="2820">ſrapoſtüne</line>
        <line lrx="197" lry="3018" ulx="0" uly="2919">ediet Qot</line>
        <line lrx="190" lry="3121" ulx="0" uly="3019">Beſewoln</line>
        <line lrx="198" lry="3216" ulx="0" uly="3119">voſſeeſecdn</line>
        <line lrx="200" lry="3321" ulx="0" uly="3216">ſetekeng</line>
        <line lrx="201" lry="3418" ulx="0" uly="3318">ſaigere</line>
        <line lrx="200" lry="3494" ulx="178" uly="3433">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4509" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="182" lry="3518" ulx="0" uly="3422">chis: her</line>
        <line lrx="197" lry="3604" ulx="0" uly="3520">wermdld</line>
        <line lrx="194" lry="3722" ulx="0" uly="3619">Nirnumek</line>
        <line lrx="195" lry="3826" ulx="3" uly="3718">Grdsnidt;</line>
        <line lrx="201" lry="3923" ulx="0" uly="3817">isQunene</line>
        <line lrx="209" lry="4007" ulx="0" uly="3916">noͦloerchee</line>
        <line lrx="217" lry="4120" ulx="0" uly="4002">aornont</line>
        <line lrx="221" lry="4209" ulx="0" uly="4116">enirulgusn⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4318" ulx="0" uly="4212">Merzlaſtentne</line>
        <line lrx="226" lry="4409" ulx="0" uly="4319">gtielageoin</line>
        <line lrx="228" lry="4509" ulx="0" uly="4402">isnihnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="4316">
        <line lrx="229" lry="4612" ulx="0" uly="4513">octingehe⸗</line>
        <line lrx="229" lry="4713" ulx="0" uly="4605">nötidnane</line>
        <line lrx="229" lry="4819" ulx="0" uly="4702">igectgmnnin</line>
        <line lrx="221" lry="4924" ulx="0" uly="4810">ſonis dni</line>
        <line lrx="213" lry="5018" ulx="0" uly="4908">volbeice</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5195" type="textblock" ulx="0" uly="4984">
        <line lrx="224" lry="5109" ulx="32" uly="4984">Cenon 4</line>
        <line lrx="227" lry="5195" ulx="0" uly="5031">Eec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="833" type="textblock" ulx="623" uly="586">
        <line lrx="2146" lry="833" ulx="623" uly="586">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1197" type="textblock" ulx="502" uly="877">
        <line lrx="2336" lry="1020" ulx="606" uly="877">erubeſcit loqui: qð ſecreto docere non metuit.</line>
        <line lrx="2400" lry="1111" ulx="544" uly="990">Magiſtroꝝ ſilentiũ ꝓfert rabies diſcipuloꝛũ</line>
        <line lrx="2336" lry="1197" ulx="502" uly="1086">NQuod audierũt in cubiculis:in tectis pᷣdicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1301" type="textblock" ulx="626" uly="1178">
        <line lrx="2337" lry="1301" ulx="626" uly="1178">vt ſi placuerit auditoꝛibꝰ qð dixerint deferat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1497" type="textblock" ulx="622" uly="1277">
        <line lrx="2415" lry="1402" ulx="622" uly="1277">ad głiam magiſtroꝝ. Si diſplicuerit: culpa ſit</line>
        <line lrx="2379" lry="1497" ulx="627" uly="1374">diſcipuli: nõ magiſtri. Ideo creſcit vr̃a hereſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1787" type="textblock" ulx="626" uly="1472">
        <line lrx="2339" lry="1602" ulx="633" uly="1472"> decepiſtis plurimos: maximeq; eos q adhe⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1700" ulx="626" uly="1567">rent mulieribus:⁊ ſciunt ſe peccare non poſſe.</line>
        <line lrx="2341" lry="1787" ulx="629" uly="1669">Quia ſemꝑ docetis:ſemper negatis: ⁊ audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1882" type="textblock" ulx="612" uly="1771">
        <line lrx="2343" lry="1882" ulx="612" uly="1771">meremini üllud ꝓpheticũ Gloꝛiã illis in partu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2076" type="textblock" ulx="628" uly="1862">
        <line lrx="2342" lry="1989" ulx="628" uly="1862">bus:⁊ partunonibꝰ da illis dſe.Quid dabis</line>
        <line lrx="2344" lry="2076" ulx="633" uly="1960">illis: Vuluã ſterilẽ:⁊ vbera arida.Feruet ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2362" type="textblock" ulx="540" uly="2056">
        <line lrx="2388" lry="2172" ulx="540" uly="2056">mus: nec poſſum vbũ cohibere. Epiſtolarl an</line>
        <line lrx="2359" lry="2273" ulx="630" uly="2151">guſtia nõ patit᷑ longi opis magnitudinẽ. Nul</line>
        <line lrx="2344" lry="2362" ulx="599" uly="2245">lius in hoc opuſculo nomen ꝓpꝛie tangit᷑. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2753" type="textblock" ulx="635" uly="2344">
        <line lrx="2346" lry="2463" ulx="635" uly="2344">uerſus magiſtrũ ꝑpuerſi dogmatis locuti ſumꝰ</line>
        <line lrx="2349" lry="2549" ulx="636" uly="2444">Qui iratus fuerit: atq; ſcripſerit: ſuo qſi mus</line>
        <line lrx="2348" lry="2662" ulx="638" uly="2542">ꝓdetur indicio:amplioꝛa ĩ vero certamie vul⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2753" ulx="643" uly="2639">neraſuſcepturus. ulti anni ſunt:ꝙ ab ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2849" type="textblock" ulx="635" uly="2733">
        <line lrx="2402" lry="2849" ulx="635" uly="2733">leſcẽtia vſq; ad hanc etatẽ diuerſa ſcripſi opu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2948" type="textblock" ulx="637" uly="2835">
        <line lrx="2342" lry="2948" ulx="637" uly="2835">ſcula:ſemꝑq; habui ſtudiũ audientibꝰ loqui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3044" type="textblock" ulx="593" uly="2930">
        <line lrx="2448" lry="3044" ulx="593" uly="2930">dʒðs publice in eccłia didicerã :nec philoſopho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3137" type="textblock" ulx="641" uly="3028">
        <line lrx="2349" lry="3137" ulx="641" uly="3028">rũ argumenta ſectari:⁊ apoſtoloꝝ ſimplicitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3235" type="textblock" ulx="606" uly="3121">
        <line lrx="2347" lry="3235" ulx="606" uly="3121">acqeſcere:ſciens illud ſcriptum.perdã ſapiẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3334" type="textblock" ulx="647" uly="3223">
        <line lrx="2351" lry="3334" ulx="647" uly="3223">am ſapientiũ: ⁊ pꝛudentiã pꝛudentiũ repꝛoba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3620" type="textblock" ulx="648" uly="3315">
        <line lrx="2351" lry="3448" ulx="648" uly="3315">bo.⁊ fatuũ dei ſapiẽtius eſt hoibus.Cum hec</line>
        <line lrx="2351" lry="3523" ulx="674" uly="3423">eita habeãt:ꝓuoco aduerſarios:vt omnes re</line>
        <line lrx="2349" lry="3620" ulx="649" uly="3509">tro chartulas ex integro diſcutiant.Et ſi qd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3715" type="textblock" ulx="648" uly="3605">
        <line lrx="2447" lry="3715" ulx="648" uly="3605">meo ingeniolo vitij repererint: ꝓferãt ĩi medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3809" type="textblock" ulx="646" uly="3704">
        <line lrx="2350" lry="3809" ulx="646" uly="3704">um.Aut eni bona erũt.⁊ ↄtradicã eoꝝ calum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3931" type="textblock" ulx="563" uly="3809">
        <line lrx="2350" lry="3931" ulx="563" uly="3809">nie: aut rep̃henſibilia: ⁊ ↄfiteboꝛ erroꝛem: ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4104" type="textblock" ulx="644" uly="3897">
        <line lrx="2347" lry="4005" ulx="651" uly="3897">lens emendare qᷓ; pſuerare ĩ pꝛauitate ſnie.Et</line>
        <line lrx="2349" lry="4104" ulx="644" uly="3997">tu ergo doctoꝛ egregie: aut defende qð locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4301" type="textblock" ulx="645" uly="4094">
        <line lrx="3543" lry="4199" ulx="645" uly="4094">es:⁊ ſententiaꝝ tuarũ acumina aſtrue eloquio</line>
        <line lrx="4219" lry="4301" ulx="2462" uly="4166">p de quo etiã mihi grauis cauſa diſputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4385" type="textblock" ulx="642" uly="4189">
        <line lrx="2353" lry="4299" ulx="642" uly="4189">ſubſequẽti.ne qñ tibi placuerit:neges qð locu</line>
        <line lrx="2356" lry="4385" ulx="646" uly="4280">tus es.aut ſi certe erraſti ãſi homo libere ↄfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4486" type="textblock" ulx="595" uly="4377">
        <line lrx="2358" lry="4486" ulx="595" uly="4377">re: ⁊ diſcoꝛdiaꝝ ĩter ſe redde cõcoꝛdiã. In mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="6202" type="textblock" ulx="594" uly="6163">
        <line lrx="607" lry="6202" ulx="594" uly="6163">.4.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4586" type="textblock" ulx="646" uly="4475">
        <line lrx="2357" lry="4586" ulx="646" uly="4475">tem tibi veniat tunicam ſaluatoꝛis:nec a militi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4679" type="textblock" ulx="602" uly="4573">
        <line lrx="2355" lry="4679" ulx="602" uly="4573">bus fuiſſe conſciſſam. Fratrum inter ſe cernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5268" type="textblock" ulx="646" uly="4674">
        <line lrx="2353" lry="4789" ulx="646" uly="4674">iurgia.⁊ rides atq; leraris:qð alij in tuo noie:</line>
        <line lrx="2356" lry="4886" ulx="648" uly="4771">alij in xpᷣi apellent᷑. Imitare Jonam: ⁊ dicito</line>
        <line lrx="2356" lry="4984" ulx="654" uly="4871">Si ꝓpter meẽ illa tempeſtas:tollite me: ⁊ mit</line>
        <line lrx="2358" lry="5073" ulx="649" uly="4963">tite in marc. Ille humilitate deiectꝰ eſt in ꝓfũ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5167" ulx="653" uly="5059">dum: vt in typũ dñi gloꝛioſus reſurgeret.Tu</line>
        <line lrx="2355" lry="5268" ulx="654" uly="5161">per ſuꝑbiam ad aſtra ſuſſtolleris: vt de te loq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5355" type="textblock" ulx="582" uly="5255">
        <line lrx="2355" lry="5355" ulx="582" uly="5255">tur ieſus. Videbã ſathanã ſicut fulgur cadẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5555" type="textblock" ulx="657" uly="5355">
        <line lrx="2356" lry="5477" ulx="657" uly="5355">de celo. Qð autem in ſcripturis ſanctis multi</line>
        <line lrx="2355" lry="5555" ulx="657" uly="5450">iuſti appellentur:vt Zacharias: et Eliſabeth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="5744" type="textblock" ulx="657" uly="5550">
        <line lrx="2420" lry="5673" ulx="657" uly="5550">Job: Joſaphat:⁊ Joſias ⁊ multi:quoꝝ nomi</line>
        <line lrx="2451" lry="5744" ulx="661" uly="5641">nibus ſacra ſcriptura cõtexta eſt: qᷓ;q; in vymi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6038" type="textblock" ulx="655" uly="5744">
        <line lrx="2361" lry="5863" ulx="661" uly="5744">ſo oꝑe plenius ſi gram dominꝰ dederit:dictu⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="5964" ulx="655" uly="5841">rus ſim: tamẽ in pꝛeſenti epiſtola hoc bꝛeuiter</line>
        <line lrx="2359" lry="6038" ulx="663" uly="5935">ſtrinxiſſe ſufficiat: quod iuſti apellent᷑: nõ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="6235" type="textblock" ulx="587" uly="6031">
        <line lrx="2442" lry="6158" ulx="587" uly="6031">omni vitio careant: ſed ex maioꝛi parte vtutũ»</line>
        <line lrx="2362" lry="6235" ulx="614" uly="6127">cõmendent᷑.Deniq; ⁊ Zacharias ſilẽtio cõdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6357" type="textblock" ulx="671" uly="6218">
        <line lrx="2365" lry="6357" ulx="671" uly="6218">natur. ⁊ Job ſuo ſermone repꝛehẽdit᷑.⁊ Joſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="222" type="textblock" ulx="2413" uly="204">
        <line lrx="2622" lry="222" ulx="2413" uly="204">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="518" type="textblock" ulx="3663" uly="408">
        <line lrx="4016" lry="518" ulx="3663" uly="408">Fo. LX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="801" type="textblock" ulx="2544" uly="518">
        <line lrx="4180" lry="801" ulx="2544" uly="518">Epla XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1361" type="textblock" ulx="2496" uly="865">
        <line lrx="4212" lry="985" ulx="2502" uly="865">phat ⁊ Joſias:qui iuſti abſq; dubio ſcpᷣti ſunt</line>
        <line lrx="4211" lry="1076" ulx="2497" uly="963">feciſſe narrant᷑:que domino diſplicerẽt.Quo⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1172" ulx="2498" uly="1063">rum alter impio auxiliũ tulit: ⁊ coꝛreptus eſta</line>
        <line lrx="4267" lry="1269" ulx="2497" uly="1157">ꝓpheta:alter cõtra pᷣceptũ domini ex oꝛe Hie</line>
        <line lrx="4206" lry="1361" ulx="2496" uly="1254">remie occurrit Machao regi egypti: ⁊ iterfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1851" type="textblock" ulx="2428" uly="1354">
        <line lrx="4210" lry="1468" ulx="2443" uly="1354">ctus eſt.⁊ tamẽ vterq; iuſtus apellat᷑. De cete</line>
        <line lrx="4209" lry="1570" ulx="2497" uly="1450">ris non eſt huius tꝑis ſcribere: neq; eni a meli</line>
        <line lrx="4205" lry="1663" ulx="2428" uly="1548">bꝛũ:ſed epiſtolã flagitaſti Qui dictandus ẽ ex</line>
        <line lrx="4208" lry="1758" ulx="2472" uly="1647">ocio:⁊ oẽs oblatratiões eoꝛum xpᷣi auxilio de</line>
        <line lrx="4202" lry="1851" ulx="2433" uly="1742">ſtruende quod nobis ſanctaꝝ ſcripturaꝝ teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2434" type="textblock" ulx="2494" uly="1837">
        <line lrx="4206" lry="1948" ulx="2498" uly="1837">monijs aſſerendũ eſt: in qbus quotidie creden</line>
        <line lrx="4207" lry="2046" ulx="2494" uly="1935">tibus loqtur deus. Illudq; te per ſancte ⁊ illu</line>
        <line lrx="4208" lry="2148" ulx="2499" uly="2035">ſtris domus cõciliabulũ pꝛecoꝛ:atq; cõmoneo</line>
        <line lrx="4211" lry="2245" ulx="2500" uly="2127">neꝑ vnum:aut multũ tres homũculos ſuſcipi</line>
        <line lrx="4210" lry="2344" ulx="2501" uly="2228">ant tantarũ feces hereſeon:aut vt parũ dicam</line>
        <line lrx="4209" lry="2434" ulx="2502" uly="2321">infamiã:vt vbi pꝛimũ virtus ⁊ ſãctitas lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2529" type="textblock" ulx="2502" uly="2419">
        <line lrx="4210" lry="2529" ulx="2502" uly="2419">bat᷑:ibi pᷣſumptionis diabolice ⁊ ſoꝛdidiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2729" type="textblock" ulx="2504" uly="2516">
        <line lrx="4227" lry="2647" ulx="2504" uly="2516">ſocietat turpitudo verſetur. Sciatq; huiuſte⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2729" ulx="2504" uly="2616">modi hoibus opes ſuggerũt:hereticoꝝ multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2824" type="textblock" ulx="2445" uly="2717">
        <line lrx="4212" lry="2824" ulx="2445" uly="2717">tudinẽ congregare:⁊ xpᷣi hoſtes facere:⁊ enu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3794" type="textblock" ulx="2506" uly="2802">
        <line lrx="4236" lry="2922" ulx="2506" uly="2802">trire aduerſarios eiꝰ:fruſtraq; aliud lingua pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3023" ulx="2507" uly="2907">tendere cũ animꝰ ſentire aliud cõpꝛobe᷑.</line>
        <line lrx="4208" lry="3121" ulx="2515" uly="2997">AIrgumẽtũ dialogi ſubſequẽtis ↄ MPelagiũ</line>
        <line lrx="4147" lry="3213" ulx="2507" uly="3099">excerptũ ex Gẽnadio de viris illuſtribꝰ.</line>
        <line lrx="4215" lry="3307" ulx="2632" uly="3194">Eliliagius hereſiarches anteq; ꝓderet᷑</line>
        <line lrx="4267" lry="3407" ulx="2520" uly="3293">p hereticꝰ ſcpᷣſit ſtudioſis neceſſaria tres</line>
        <line lrx="4216" lry="3495" ulx="2743" uly="3392">de ſide trinitatis libꝛos. Et ꝓ actuali</line>
        <line lrx="4207" lry="3599" ulx="2509" uly="3487">cõuerſatione eglogaꝝ ex diuinis ſcripturis li⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="3693" ulx="2508" uly="3582">ber vnꝰ capłoꝝ indicijs i modũ Cypꝛiani mar</line>
        <line lrx="4221" lry="3794" ulx="2509" uly="3678">tyris pᷣſignatũ:poſtq; hereticus publicatus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3891" type="textblock" ulx="2475" uly="3788">
        <line lrx="3547" lry="3891" ulx="2475" uly="3788">ſcripſit hereſei ſue fauentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4180" type="textblock" ulx="2511" uly="3872">
        <line lrx="4219" lry="4005" ulx="2518" uly="3872">Item aliud argumentũ ex epła beati Hiero</line>
        <line lrx="3995" lry="4087" ulx="2511" uly="3987">nymi de.xij.tractatoꝛibu.</line>
        <line lrx="4219" lry="4180" ulx="2726" uly="4066">Elagius de quo apud fideles ᷣmo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4474" type="textblock" ulx="2517" uly="4261">
        <line lrx="4224" lry="4394" ulx="2560" uly="4261">tionis verboꝝ pene in toto oꝛbe annü⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="4474" ulx="2517" uly="4362">ciata ẽ:quẽ oẽs eccłie qſi lupum de ſilua cõmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4565" type="textblock" ulx="2494" uly="4455">
        <line lrx="4234" lry="4565" ulx="2494" uly="4455">rẽt aureũ coloꝛẽ ſuper nigrũ venenũ cõponẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4763" type="textblock" ulx="2513" uly="4554">
        <line lrx="4276" lry="4682" ulx="2519" uly="4554">fontem pᷣmi mellis dulcem amaritudinis mali</line>
        <line lrx="4222" lry="4763" ulx="2513" uly="4652">tie cõmiſcuit. Item Iſidoꝛus.viij.etimologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4956" type="textblock" ulx="2443" uly="4745">
        <line lrx="4218" lry="4876" ulx="2446" uly="4745">rũ.Melagiania Pelagio monacho exoꝛti. Hi</line>
        <line lrx="4212" lry="4956" ulx="2443" uly="4855">liberum arbitrium diuine gratie anteponunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5065" type="textblock" ulx="2519" uly="4938">
        <line lrx="4221" lry="5065" ulx="2519" uly="4938">dicentes ſufficere ſolam voluntatem ad implẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5152" type="textblock" ulx="2434" uly="5052">
        <line lrx="3103" lry="5152" ulx="2434" uly="5052">da iuſſa diuina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5350" type="textblock" ulx="2519" uly="5115">
        <line lrx="4218" lry="5257" ulx="2523" uly="5115">Pꝛologus dialogi beati Hieronymi p̃by⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5350" ulx="2519" uly="5237">teri recte fidei contra Pelagianũ monachũ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5445" type="textblock" ulx="2521" uly="5325">
        <line lrx="4217" lry="5445" ulx="2521" uly="5325">retici dogmatis reꝑtoꝛẽ: quẽ ſub Attici ⁊ Cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5539" type="textblock" ulx="2521" uly="5425">
        <line lrx="4118" lry="5539" ulx="2521" uly="5425">toboli noibꝰ voluit appellari. Epl.XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5743" type="textblock" ulx="2618" uly="5519">
        <line lrx="4223" lry="5743" ulx="2618" uly="5519"> Criptaiã ad Cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5931" type="textblock" ulx="2523" uly="5724">
        <line lrx="4224" lry="5836" ulx="2810" uly="5724">ſiphontẽ epiſtola: in q̃ ad interrogata</line>
        <line lrx="4222" lry="5931" ulx="2523" uly="5814">reſpondi: crebꝛa fratruʒ expoſtulatio fuit: cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6027" type="textblock" ulx="2488" uly="5912">
        <line lrx="4218" lry="6027" ulx="2488" uly="5912">pꝓmiſſum opusvltra differrẽ. In qua pollicit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="6125" type="textblock" ulx="2524" uly="6005">
        <line lrx="4226" lry="6125" ulx="2524" uly="6005">ſum me ad cunctas eoꝛum qui οαειιποο 5hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6382" type="textblock" ulx="2473" uly="6107">
        <line lrx="4223" lry="6238" ulx="2473" uly="6107">cant: queſtiũculas reſponſurũ. Nulli enim eſt</line>
        <line lrx="4228" lry="6382" ulx="2480" uly="6189">dubiu: qͥn Stoicoꝝ. Pipatheticoꝛum hut eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="6396" type="textblock" ulx="4103" uly="6320">
        <line lrx="4138" lry="6396" ulx="4103" uly="6320">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2399" lry="826" type="textblock" ulx="1780" uly="571">
        <line lrx="2399" lry="826" ulx="1780" uly="571">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1018" type="textblock" ulx="1310" uly="879">
        <line lrx="3042" lry="1018" ulx="1310" uly="879">veteris academie:iſta cõtentio ſit: qd alij eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1393" type="textblock" ulx="1307" uly="1004">
        <line lrx="3024" lry="1123" ulx="1310" uly="1004">aſſerant æ0ροπ quas nos ꝑturbatiões poſſumꝰ</line>
        <line lrx="3024" lry="1218" ulx="1311" uly="1105">dicere:egritudinẽ:gaudium:ſpem: timoꝛẽ era</line>
        <line lrx="3020" lry="1301" ulx="1309" uly="1201">dicari ⁊ extirpari poſſe de mentibꝰ hominum:</line>
        <line lrx="3023" lry="1393" ulx="1307" uly="1290">alij frangi eas atq; moderari:⁊ quaſi infrenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1490" type="textblock" ulx="1304" uly="1389">
        <line lrx="3101" lry="1490" ulx="1304" uly="1389">equos qbuſdam lupatis coerceri. Quoꝛuʒ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1883" type="textblock" ulx="1302" uly="1485">
        <line lrx="3023" lry="1599" ulx="1305" uly="1485">tentias ⁊ Tullius in Thuſculanis diſputatio⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1698" ulx="1302" uly="1582">nibꝰexplicat.⁊ Oꝛigenes eccleſiaſtice verit ati</line>
        <line lrx="3021" lry="1786" ulx="1302" uly="1674">in ſtromatibus ſuis miſcere conat᷑.vt pᷣtereaʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="1883" ulx="1304" uly="1768">Manicheum: CPꝛiſcillianũ: Euagriſ:hyꝑbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1979" type="textblock" ulx="1300" uly="1871">
        <line lrx="3088" lry="1979" ulx="1300" uly="1871">ritã: Jouinianũ:⁊ totiꝰ pene Syrie hereticos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2169" type="textblock" ulx="1294" uly="1968">
        <line lrx="3021" lry="2096" ulx="1299" uly="1968">quos ſermone gentili Qbin ⁊ Paanin.i. buer</line>
        <line lrx="3018" lry="2169" ulx="1294" uly="2063">ſos ⁊ maſſillianos grece ec Iuſac vocãt.quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2265" type="textblock" ulx="1292" uly="2160">
        <line lrx="3087" lry="2265" ulx="1292" uly="2160">rum omniũ iſta ſentẽtia eſt: poſſe ad ꝑfectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2364" type="textblock" ulx="1298" uly="2261">
        <line lrx="3018" lry="2364" ulx="1298" uly="2261">⁊ non dicam ad ſimilitudinẽ:ſed equalitateʒ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2460" type="textblock" ulx="1294" uly="2356">
        <line lrx="3031" lry="2460" ulx="1294" uly="2356">humanã vvtutem ⁊ ſcientiaʒ dei puenire.ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4416" type="textblock" ulx="1201" uly="2450">
        <line lrx="3017" lry="2555" ulx="1292" uly="2450">aſſerant ne cogitatione qdem ⁊ ignoꝛantia cuʒ</line>
        <line lrx="3015" lry="2658" ulx="1293" uly="2548">ad cõſumationis culmen aſcẽderint: poſſe pec</line>
        <line lrx="3011" lry="2753" ulx="1291" uly="2643">care Et qᷓ;ᷓ; ſuꝑioꝛi epiſtola contra erroꝛes eo</line>
        <line lrx="3017" lry="2849" ulx="1244" uly="2741">rũ ꝓ anguſtia tẽpoꝛis pauca ꝑſtrinxerim: hic</line>
        <line lrx="3016" lry="2953" ulx="1290" uly="2837">liber quẽ nunc cudere nitimur: Socraticoꝛum</line>
        <line lrx="3017" lry="3047" ulx="1296" uly="2934">cõſuetudinẽ cõſeruabit.vt ex vtraq; parte qͥd</line>
        <line lrx="3015" lry="3142" ulx="1208" uly="3035">dici poſſit exponat: et magis ꝑſpicua veritas</line>
        <line lrx="3014" lry="3236" ulx="1201" uly="3128">lkfat: cum ꝓpoſuerit vnuſqͥſq; qð ſenſerit. Illð</line>
        <line lrx="3014" lry="3342" ulx="1215" uly="3231">autẽ Oꝛigenis ꝓpꝛiũ eſt: ⁊ impoſſibile eſſe hu</line>
        <line lrx="3014" lry="3441" ulx="1287" uly="3327">manã a pᷣncipio vſq; ad moꝛtem nõ peccare na</line>
        <line lrx="3011" lry="3534" ulx="1287" uly="3427">turam.Et rurſuz eſſe poſſibile:cum ſe aliqͥs ad</line>
        <line lrx="3011" lry="3636" ulx="1287" uly="3523">melioꝛa cõuerterit:ad tantã foꝛtitudinẽ ꝑueni</line>
        <line lrx="3012" lry="3732" ulx="1287" uly="3623">re:vt vltra non peccet.Aduerſum eos auteʒ qͥ</line>
        <line lrx="3010" lry="3830" ulx="1285" uly="3721">me dicunt hoc opus inflãmatũ inuidie faucibꝰ</line>
        <line lrx="3007" lry="3993" ulx="1286" uly="3809">kenibere hꝛeniter reſpõdebo:nunqᷓ; me hereti⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="4017" ulx="1233" uly="3913">cis peꝑciſſe.⁊ omni egiſſe ſtudio: vt hoſtes ec⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4121" ulx="1286" uly="4008">cleſie mei quoq; hoſtes fierent. eluidius ſcri</line>
        <line lrx="3007" lry="4226" ulx="1283" uly="4106">pſit contra ſancte marie vginitatem ꝑpetuam</line>
        <line lrx="3007" lry="4310" ulx="1284" uly="4205">Nunqͥd vtei reſpõderẽ: ductus inuidia ſum:</line>
        <line lrx="3011" lry="4416" ulx="1283" uly="4309">quem oĩno in carne nõ vidi: Jouinianꝰ cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4508" type="textblock" ulx="1283" uly="4400">
        <line lrx="3087" lry="4508" ulx="1283" uly="4400">a te hereſis ſuſcitat᷑: romanã ſidem me abſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5284" type="textblock" ulx="1279" uly="4496">
        <line lrx="3009" lry="4617" ulx="1283" uly="4496">turbauit: ⁊ tñ elinguis ⁊ ſic Sᷣmonis putidi:vt</line>
        <line lrx="3007" lry="4714" ulx="1283" uly="4600">magis miſericoꝛdia dignus fuerit: qᷓ; inuidia.</line>
        <line lrx="3007" lry="4816" ulx="1279" uly="4688">Illi quoq; reſpõdi:vt potui. Ruffinus nõ vni</line>
        <line lrx="3006" lry="4916" ulx="1283" uly="4792">vꝛbi: ſed oꝛbi blaſfemias Oꝛigenis:⁊ ocpiap⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5007" ulx="1285" uly="4891">x libꝛos quõtũ in ſe fuit intulit. Ita vt Eu⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="5104" ulx="1287" uly="4980">ſebij quoq; pꝛimũ libꝛũ defenſionis ſub nomie</line>
        <line lrx="3003" lry="5261" ulx="1283" uly="5083">Raphili ma rtyris ederet:⁊ q̃ſi ille parũ dixiſ⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5284" ulx="1320" uly="5182">et:nouũ ꝓ eo volumẽ euomeret. NHum inuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5394" type="textblock" ulx="1285" uly="5281">
        <line lrx="3086" lry="5394" ulx="1285" uly="5281">mus ei:qꝛ reſpõdimus: Et tanta in eo eloqu?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5884" type="textblock" ulx="1283" uly="5373">
        <line lrx="2999" lry="5486" ulx="1285" uly="5373">tie fuere flumina vt mea ſcribendi atq; dictãdi</line>
        <line lrx="3002" lry="5587" ulx="1283" uly="5470">ſtudio deterrerẽt: Nalladius ᷣuilis neqͥtie eã</line>
        <line lrx="3012" lry="5672" ulx="1284" uly="5564">dem hereſim inſtaurare conateſt: ⁊ nouã trãſ</line>
        <line lrx="2999" lry="5771" ulx="1284" uly="5664">lationis hebꝛaice mihi calumniã inſtruere Nũ</line>
        <line lrx="2999" lry="5884" ulx="1286" uly="5765">⁊ illius ingenij nobilitati inuidemus: Nũc qͥʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5982" type="textblock" ulx="1281" uly="5862">
        <line lrx="3073" lry="5982" ulx="1281" uly="5862">miniſteriũ iniqtatis oꝑatur: ⁊ garrit vnuſqͥſqBʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6352" type="textblock" ulx="1278" uly="5958">
        <line lrx="2997" lry="6075" ulx="1281" uly="5958">quod ſentit.Ego ſolus ſum: qui cunctoꝛũ glo⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="6165" ulx="1281" uly="6055">ria moꝛdear. Et tam miſer: vt is quoq; inuide</line>
        <line lrx="2991" lry="6256" ulx="1280" uly="6155">am:qui nõ merent᷑ inuidiã. AUnde et omnibus</line>
        <line lrx="2992" lry="6352" ulx="1278" uly="6249">appꝛobarẽ:me non odiſſe homies:ſed erroꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1036" type="textblock" ulx="3186" uly="887">
        <line lrx="4911" lry="1036" ulx="3186" uly="887">Nec aliquoꝛũ magis infamiã querere: qᷓdole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1222" type="textblock" ulx="3186" uly="1013">
        <line lrx="4891" lry="1134" ulx="3186" uly="1013">re vicẽ eoꝛũ: qui falſi noĩs ſciẽtia ſupplantant᷑:</line>
        <line lrx="4890" lry="1222" ulx="3189" uly="1107">Attici ⁊ Critoboli nomia poſui:ꝑ quos ⁊ nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1332" type="textblock" ulx="3107" uly="1206">
        <line lrx="4888" lry="1332" ulx="3107" uly="1206">pars ⁊ aduerſarioꝝ qͥd ſentiret:expꝛimerẽ:qͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1617" type="textblock" ulx="3186" uly="1301">
        <line lrx="4889" lry="1422" ulx="3188" uly="1301">potius omnes qͥ catholicã ſectant᷑ ſidem : opta</line>
        <line lrx="4887" lry="1522" ulx="3186" uly="1410">mus ⁊ cupimus dãnare hereſim:homies emẽ⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="1617" ulx="3186" uly="1495">dari. Aut certe ſi in erroꝛe voluerint ꝑmanere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1899" type="textblock" ulx="3151" uly="1592">
        <line lrx="4947" lry="1717" ulx="3182" uly="1592">non iſtam noſtra culpaz eſſe: qui ſcripſimus: ö</line>
        <line lrx="4886" lry="1812" ulx="3151" uly="1691">eoꝛũ qui mendaciũ pᷣtulerunt veritati. Bꝛeui⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="1899" ulx="3181" uly="1789">terq; calũniatoꝛibꝰ reſpõdemus:qͥ ſua nos cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2102" type="textblock" ulx="3182" uly="1882">
        <line lrx="4885" lry="2003" ulx="3184" uly="1882">ferunt: manicheoꝛũ eſſe ſentẽtie hominũ dãna</line>
        <line lrx="4886" lry="2102" ulx="3182" uly="1984">re naturã: ⁊ liberũ auferre arbitriũ: ⁊ adiutoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2291" type="textblock" ulx="3181" uly="2079">
        <line lrx="4917" lry="2198" ulx="3181" uly="2079">um dei tollere. Rurſũq; aꝑtiſſime inſanie hoc</line>
        <line lrx="4915" lry="2291" ulx="3181" uly="2175">hoiĩem dicere eſſe:qð deus eſt. Et ſic ingrediẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2582" type="textblock" ulx="3180" uly="2272">
        <line lrx="4885" lry="2392" ulx="3181" uly="2272">dũ via regia:vt nec ad ſiniſtrã:nec ad dextraʒ</line>
        <line lrx="4883" lry="2491" ulx="3180" uly="2368">declinemus Appetitũq; ꝓpꝛie voluntatis:dei</line>
        <line lrx="4883" lry="2582" ulx="3180" uly="2463">ſemꝑ credamꝰ auxilio gubernari. Si qͥs ãt fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2675" type="textblock" ulx="3180" uly="2558">
        <line lrx="4917" lry="2675" ulx="3180" uly="2558">ſo ſe infamari clamitat: ⁊ gloꝛiatur nr̃a ſentire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2778" type="textblock" ulx="3178" uly="2660">
        <line lrx="4880" lry="2778" ulx="3178" uly="2660">tũc vere fidei ꝓbabit aſſenſum: cuʒ apte abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2877" type="textblock" ulx="3096" uly="2759">
        <line lrx="4883" lry="2877" ulx="3096" uly="2759">Dolo aduerſa dãnauerit. Me audiat illð pphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3169" type="textblock" ulx="3176" uly="2857">
        <line lrx="4879" lry="2974" ulx="3177" uly="2857">ticum. Et in oibus his nõ ẽ ↄuerſa ad me pua⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="3073" ulx="3177" uly="2956">ricatrix ſoꝛoꝛ eius iuda ex toto coꝛde ſuo: ſed i</line>
        <line lrx="4876" lry="3169" ulx="3176" uly="3052">mẽdacio.minoꝛiſq; peccati eſt:ſequi malũ:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="3358" type="textblock" ulx="3172" uly="3150">
        <line lrx="4957" lry="3279" ulx="3176" uly="3150">bonũ putaueris:qᷓ; non audere defendere: qd</line>
        <line lrx="4919" lry="3358" ulx="3172" uly="3247">bonũ ꝓ certo nouerl.Qui minas:iniuriã:pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3450" type="textblock" ulx="3174" uly="3347">
        <line lrx="4873" lry="3450" ulx="3174" uly="3347">pertatẽq; ferre nõ poſſumus:quõ flãmas Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3855" type="textblock" ulx="3088" uly="3443">
        <line lrx="4856" lry="3554" ulx="3094" uly="3443">bylonis vinceremꝰ⸗Qð belluʒ puauit: pax ſi⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="3654" ulx="3172" uly="3540">cta nõ auferat. Nolo timere ꝑſidiã diſcere:cuʒ</line>
        <line lrx="4751" lry="3740" ulx="3088" uly="3635">vera ſidẽ mee xp̃s reliq̃rit voluntait.</line>
        <line lrx="4868" lry="3855" ulx="3217" uly="3733">Initiũ dialogi beati Hieronmi pᷣbyteriʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4053" type="textblock" ulx="3257" uly="3931">
        <line lrx="3993" lry="4053" ulx="3257" uly="3931">Epiſtola XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4534" type="textblock" ulx="3172" uly="4020">
        <line lrx="4865" lry="4234" ulx="3187" uly="4020">.Cticus dic mihi</line>
        <line lrx="4867" lry="4339" ulx="3270" uly="4227">CLCritobole. Nerũ ne eſt qð a te ſcpᷣtum</line>
        <line lrx="4869" lry="4435" ulx="3172" uly="4324">audio:poſſe hoĩem ſine peccato eſſe:ſi velit:et</line>
        <line lrx="4873" lry="4534" ulx="3176" uly="4424">facilia dei eſſe pᷣcepta Crito. ANex Attice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4823" type="textblock" ulx="3088" uly="4522">
        <line lrx="4915" lry="4651" ulx="3171" uly="4522">Sed non eodẽ ſenſu ab emulis accipit᷑: qͥ ame</line>
        <line lrx="4923" lry="4744" ulx="3088" uly="4620">dictuz eſt. Atti. Quid eni ambiguitatisi</line>
        <line lrx="4865" lry="4823" ulx="3174" uly="4721">dicto ẽ: vt diuerſe intelligentie tribuat᷑ occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5215" type="textblock" ulx="3167" uly="4819">
        <line lrx="4867" lry="4929" ulx="3173" uly="4819">Nec quero vt de vtroq; pariter rñdeas.Duo</line>
        <line lrx="4860" lry="5029" ulx="3168" uly="4913">eni a te ꝓpoſita ſũt. Vnũ poſſe hoĩeʒ ſine pec⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="5136" ulx="3170" uly="5014">cato eſſe:ſi velit.Alteꝝ facilia dei eẽ pᷣcepta.lʒ</line>
        <line lrx="4860" lry="5215" ulx="3167" uly="5111">ergo ſimul dicta ſint:tñ ꝑ ꝑtes ſingłas diſſerã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5411" type="textblock" ulx="3095" uly="5211">
        <line lrx="4921" lry="5330" ulx="3095" uly="5211">tur: vt quoꝛũ vna videt᷑ ſides:nulla ſit in ſentẽ</line>
        <line lrx="4860" lry="5411" ulx="3128" uly="5307">tiarũ diuerſitate cõtẽtio Cri. Ego Attice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5995" type="textblock" ulx="3162" uly="5405">
        <line lrx="4855" lry="5505" ulx="3165" uly="5405">dixi hominem abſq; peccato poſſe eſſe ſi velit.</line>
        <line lrx="4856" lry="5607" ulx="3163" uly="5501">Non vt qͥdam maledici calumniant᷑:abſq; dei</line>
        <line lrx="4855" lry="5709" ulx="3162" uly="5600">gra:quod etiaʒ cogitare ſacrilegiũ eſt. Sʒ ſim⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="5807" ulx="3162" uly="5696">pliciter poſſe ſi velit:vt ſubauditur dei gratia.</line>
        <line lrx="4853" lry="5910" ulx="3163" uly="5792">Atti. Ergo ⁊ maloꝛuʒ in te operũ auctoꝛ eſt</line>
        <line lrx="4851" lry="5995" ulx="3163" uly="5889">dominꝰ? Crito. MNequaqᷓ; ita vt eſtimas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="6395" type="textblock" ulx="3086" uly="5986">
        <line lrx="4851" lry="6092" ulx="3088" uly="5986">Seild ſi quid in me boni habeo:illo ſuggerẽte ⁊</line>
        <line lrx="4847" lry="6205" ulx="3086" uly="6085">adiuuante complefX. Atti. Mon ð natura</line>
        <line lrx="4846" lry="6286" ulx="3117" uly="6183">quero:ſed de actu. Quis eni dubitat deuz om</line>
        <line lrx="4848" lry="6395" ulx="3157" uly="6278">niũ creatoꝛẽ:Hoc mihi reſpondeas velim.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3977" type="textblock" ulx="3173" uly="3834">
        <line lrx="4901" lry="3977" ulx="3173" uly="3834">Nelagiũ ſub nominibe Attici  CEritoboll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5123" lry="4217" type="textblock" ulx="5096" uly="4148">
        <line lrx="5123" lry="4217" ulx="5096" uly="4148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5970" type="textblock" ulx="5384" uly="4399">
        <line lrx="5519" lry="4491" ulx="5406" uly="4399">Hlole⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4584" ulx="5401" uly="4493">amin</line>
        <line lrx="5519" lry="4678" ulx="5398" uly="4593">fterge</line>
        <line lrx="5519" lry="4782" ulx="5395" uly="4703">lenno⸗</line>
        <line lrx="5502" lry="4880" ulx="5394" uly="4785">Lrto.</line>
        <line lrx="5477" lry="5003" ulx="5390" uly="4887">Ein.</line>
        <line lrx="5519" lry="5090" ulx="5389" uly="5002">sagin</line>
        <line lrx="5519" lry="5180" ulx="5388" uly="5088">Pblnin</line>
        <line lrx="5519" lry="5281" ulx="5391" uly="5194">Mle</line>
        <line lrx="5519" lry="5381" ulx="5396" uly="5292">titiui</line>
        <line lrx="5516" lry="5559" ulx="5399" uly="5391">E</line>
        <line lrx="5502" lry="5576" ulx="5402" uly="5493">nlud</line>
        <line lrx="5516" lry="5673" ulx="5395" uly="5521">“</line>
        <line lrx="5518" lry="5777" ulx="5393" uly="5694">lerercn</line>
        <line lrx="5510" lry="5874" ulx="5387" uly="5790">Uinren</line>
        <line lrx="5515" lry="5970" ulx="5384" uly="5818">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6178" type="textblock" ulx="5344" uly="6076">
        <line lrx="5519" lry="6178" ulx="5344" uly="6076">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6482" type="textblock" ulx="5376" uly="6175">
        <line lrx="5519" lry="6289" ulx="5376" uly="6175">ckaut</line>
        <line lrx="5518" lry="6377" ulx="5376" uly="6265">hdeher</line>
        <line lrx="5518" lry="6482" ulx="5377" uly="6382">tbfid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="174" lry="1590" ulx="0" uly="1482">hmonmer</line>
        <line lrx="178" lry="1680" ulx="6" uly="1560">Cpimss</line>
        <line lrx="180" lry="1774" ulx="0" uly="1677">nnn. Ben</line>
        <line lrx="183" lry="1889" ulx="0" uly="1764">iiunond⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1980" ulx="1" uly="1866">onmnͤdin</line>
        <line lrx="188" lry="2081" ulx="0" uly="1981">Wümn,</line>
        <line lrx="189" lry="2172" ulx="0" uly="2074">Neiklanehe⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2275" ulx="0" uly="2165">Eiſengedi</line>
        <line lrx="194" lry="2384" ulx="1" uly="2274">Nddenn</line>
        <line lrx="196" lry="2490" ulx="4" uly="2370">imment</line>
        <line lrx="198" lry="2572" ulx="0" uly="2474">ni Sicüf</line>
        <line lrx="199" lry="2663" ulx="2" uly="2575">Wrlinſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1776" type="textblock" ulx="165" uly="1703">
        <line lrx="172" lry="1776" ulx="165" uly="1703">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2778" type="textblock" ulx="10" uly="2681">
        <line lrx="259" lry="2778" ulx="10" uly="2681">ſegteebg</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3960" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="202" lry="2876" ulx="0" uly="2769">Wnlpbe</line>
        <line lrx="202" lry="2974" ulx="0" uly="2874">ſuehu⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3059" ulx="0" uly="2973">Neleſgſcdi</line>
        <line lrx="204" lry="3175" ulx="0" uly="3069">ſgnmiiec</line>
        <line lrx="208" lry="3271" ulx="1" uly="3172">redeinench</line>
        <line lrx="211" lry="3353" ulx="4" uly="3276">Mstnini</line>
        <line lrx="210" lry="3482" ulx="6" uly="3366">göfüneh</line>
        <line lrx="204" lry="3568" ulx="0" uly="3471">Ifuurpuf</line>
        <line lrx="205" lry="3677" ulx="0" uly="3571">Niciüdlcren</line>
        <line lrx="120" lry="3756" ulx="0" uly="3681">umas.</line>
        <line lrx="214" lry="3873" ulx="0" uly="3771">Aümiöbre,</line>
        <line lrx="191" lry="3960" ulx="0" uly="3871">itiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4683" type="textblock" ulx="0" uly="4576">
        <line lrx="227" lry="4683" ulx="0" uly="4576">s rcitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="911" type="textblock" ulx="749" uly="656">
        <line lrx="2251" lry="911" ulx="749" uly="656">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1083" type="textblock" ulx="735" uly="971">
        <line lrx="2427" lry="1083" ulx="735" uly="971">ais bonũ:tuũ ẽ an dei. Crito. Meũ ẽ :et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1183" type="textblock" ulx="734" uly="1071">
        <line lrx="2463" lry="1183" ulx="734" uly="1071">dei: vt ego oper:⁊ ille adiuuet Atti Quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1279" type="textblock" ulx="734" uly="1163">
        <line lrx="2428" lry="1279" ulx="734" uly="1163">H oiuʒ opinio ẽ:vt dei auferas graʒ: Et qͥcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1372" type="textblock" ulx="711" uly="1266">
        <line lrx="2443" lry="1372" ulx="711" uly="1266">homies agimus: ꝓpꝛie tm aſſeras volũtatis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1473" type="textblock" ulx="734" uly="1369">
        <line lrx="2430" lry="1473" ulx="734" uly="1369">Cri. Mdiroꝛ Attice: cur erroꝛis alieni a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1672" type="textblock" ulx="708" uly="1462">
        <line lrx="2429" lry="1590" ulx="708" uly="1462">cauſã rõnemq; flagites:  id qras: qð ſcpᷣtũ nõ</line>
        <line lrx="2500" lry="1672" ulx="736" uly="1552">eſt: cũ pſpicuũ ſu:qð ſcripſerim. dixi hoĩem ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1764" type="textblock" ulx="734" uly="1660">
        <line lrx="2432" lry="1764" ulx="734" uly="1660">ne peccato eẽ:ſi velit. Nũqͥd addidi:abſq; dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1861" type="textblock" ulx="687" uly="1754">
        <line lrx="2434" lry="1861" ulx="687" uly="1754">gfa⸗ Atti. Sed ex eo: q nõ addidiſti: vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1960" type="textblock" ulx="734" uly="1854">
        <line lrx="2432" lry="1960" ulx="734" uly="1854">deris negare. Crito. Ex eo qõ nõ negaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2052" type="textblock" ulx="733" uly="1945">
        <line lrx="2494" lry="2052" ulx="733" uly="1945">dixiſſe eſtimãdus ſũ Neq; eni q cqͥd nõ dicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2345" type="textblock" ulx="733" uly="2038">
        <line lrx="2433" lry="2172" ulx="733" uly="2038">negare arbitrandi ſumꝰ. Atti. Cöfſiterl er</line>
        <line lrx="2431" lry="2262" ulx="734" uly="2143">go hoiem ſine peccato eſſe· ſi velit:cum dei gra</line>
        <line lrx="2431" lry="2345" ulx="736" uly="2241">Crito. MHNõ ſolũ fateoꝛ: ̊ ⁊ libere ꝓclamabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2440" type="textblock" ulx="739" uly="2335">
        <line lrx="2443" lry="2440" ulx="739" uly="2335">Atti. Errat ergo: qui dei gratiam tollit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2532" type="textblock" ulx="736" uly="2433">
        <line lrx="2430" lry="2532" ulx="736" uly="2433">Crito. Errat:qnpotius arbitrãdus ẽ impiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2826" type="textblock" ulx="676" uly="2530">
        <line lrx="2467" lry="2651" ulx="735" uly="2530">cum dei nutu oia gubernent᷑: ⁊ B qð ſumus: et</line>
        <line lrx="2497" lry="2746" ulx="733" uly="2623">habemꝰ apetitũ ꝓpꝛie voluntatis: dei ↄdito⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2826" ulx="676" uly="2722">ris ſit beneficiũ. Vt eni liberũ poſſideamꝰ arbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2916" type="textblock" ulx="731" uly="2818">
        <line lrx="2430" lry="2916" ulx="731" uly="2818">triũ: ⁊ vel ad bonã vel ad malaʒ partẽ decline⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3026" type="textblock" ulx="690" uly="2913">
        <line lrx="2441" lry="3026" ulx="690" uly="2913">mus ꝓpꝛia volũtate:eius ẽ gre:qͥ nos ad ima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3503" type="textblock" ulx="730" uly="3008">
        <line lrx="2422" lry="3118" ulx="731" uly="3008">ginẽ ⁊ ad ſimilitudinẽ ſui tales ↄdidit Atti.</line>
        <line lrx="2428" lry="3209" ulx="735" uly="3107">Nulli o Critobole dubiũ ẽ:ex eius cũcta pẽde</line>
        <line lrx="2428" lry="3309" ulx="740" uly="3203">re iudicio:qͥ creatoꝛ eſt oiuʒ. ⁊ qcqͥd habemꝰ il</line>
        <line lrx="2426" lry="3409" ulx="730" uly="3294">lius bñficio deputandũ eſſe. Sed q̃ro hoc ipᷣm</line>
        <line lrx="2429" lry="3503" ulx="740" uly="3392">qð dei aſſeris gratie: ad cõditionis ne referas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3596" type="textblock" ulx="735" uly="3493">
        <line lrx="2473" lry="3596" ulx="735" uly="3493">bñſiciũ:An in ſinqulis rebus putes eſſe q̊s ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3695" type="textblock" ulx="736" uly="3594">
        <line lrx="2425" lry="3695" ulx="736" uly="3594">rimus:vt ſimul iilꝰ in eibus vtamur auxilio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3787" type="textblock" ulx="734" uly="3690">
        <line lrx="2495" lry="3787" ulx="734" uly="3690">An ſemel ab eo liberi arbitrij cõdui noſtra vo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="4370" type="textblock" ulx="719" uly="3784">
        <line lrx="2415" lry="3893" ulx="728" uly="3784">lũtate vel virib'agamus:qð volumus: Noui</line>
        <line lrx="2423" lry="3984" ulx="723" uly="3874">eni pleroſq; veſtrũ ita ad dei cũcta referre gra</line>
        <line lrx="2420" lry="4079" ulx="727" uly="3978">tiam. vt non in ptibus ſed in genere:hoc eſt ne</line>
        <line lrx="2422" lry="4182" ulx="719" uly="4070">quaqᷓ; in ſingulis rebꝰ:ſed in cõditiõe arbitrij i</line>
        <line lrx="2419" lry="4277" ulx="724" uly="4169">telligant ptätem. Cri. Mon ẽ ita vt autu⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="4370" ulx="720" uly="4265">mas:ſed a me vtrũq; dicit᷑.vt et dei gratie ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="4662" type="textblock" ulx="723" uly="4360">
        <line lrx="2460" lry="4486" ulx="727" uly="4360">ꝙꝙ tales conditi ſimus.a per ſingula oꝑa illius</line>
        <line lrx="2481" lry="4578" ulx="723" uly="4458">adminiculo fulciamur. Atti. Coſtat ergo</line>
        <line lrx="2441" lry="4662" ulx="724" uly="4552">inter nos in bonis oꝑibus poſt ꝓpꝛiã volũta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4857" type="textblock" ulx="724" uly="4653">
        <line lrx="2406" lry="4775" ulx="724" uly="4653">tem nos niti dei adiutoꝛio:in malis diaboli⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="4857" ulx="728" uly="4744">Crito. Cõſtat: ⁊ ſuꝑ hoc nulla cõtentio eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="4956" type="textblock" ulx="709" uly="4843">
        <line lrx="2458" lry="4956" ulx="709" uly="4843">Atti. Male ergo ſentiunt:qͥ ꝑ ſingulas res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="5150" type="textblock" ulx="721" uly="4936">
        <line lrx="2418" lry="5064" ulx="722" uly="4936">q̃s agimus:dei auferũt adiutoꝛiũ. Et id quod</line>
        <line lrx="2416" lry="5150" ulx="721" uly="5033">pſalmiſta canit: Niſi dñs ediſicauerit domũ :i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5241" type="textblock" ulx="672" uly="5128">
        <line lrx="2417" lry="5241" ulx="672" uly="5128">vanũ laboꝛãt qͥ ediſicãt eam. Miſi dñs cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5341" type="textblock" ulx="726" uly="5227">
        <line lrx="2416" lry="5341" ulx="726" uly="5227">erit ciuitatẽ:fruſtra vigilat qͥ cuſtodit eã: vt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5437" type="textblock" ulx="699" uly="5331">
        <line lrx="2410" lry="5437" ulx="699" uly="5331">tera huiuſcemodi puerſis iterpᷣtationibꝰ: imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5828" type="textblock" ulx="723" uly="5422">
        <line lrx="2422" lry="5538" ulx="732" uly="5422">riſu dignis ad alios ſenſus reioꝛquere nitunt᷑.</line>
        <line lrx="2413" lry="5630" ulx="723" uly="5524">Crito. Quid mihi neceſſe eſt cõtra alios di⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="5729" ulx="726" uly="5614">cere:cum meuũ reſpõſũ habeas. Atti. Tu</line>
        <line lrx="2414" lry="5828" ulx="723" uly="5714">um reſpõſũ cuiuſmodi: Bene ſentire: an male</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="5919" type="textblock" ulx="679" uly="5808">
        <line lrx="2471" lry="5919" ulx="679" uly="5808">CTrito. Et que me cogit neceſſitas: vt cotra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="6023" type="textblock" ulx="723" uly="5904">
        <line lrx="2413" lry="6023" ulx="723" uly="5904">alios ꝓmã lentẽtiaʒ. Atti. Biſputatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="6113" type="textblock" ulx="642" uly="6004">
        <line lrx="2415" lry="6113" ulx="642" uly="6004">oꝛdo ⁊ ratio veritatis.an ignoꝛas omne qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="6308" type="textblock" ulx="720" uly="6110">
        <line lrx="2413" lry="6219" ulx="721" uly="6110">cit᷑:aut eẽ aut nõ eſſes⁊ aut inter bona aut ma⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="6308" ulx="720" uly="6208">la debere numerari: Hoc ergo ð quo iterrogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="6428" type="textblock" ulx="717" uly="6285">
        <line lrx="2464" lry="6428" ulx="717" uly="6285">aut bñ dici aut male ingratis tibi fatendũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="594" type="textblock" ulx="3632" uly="483">
        <line lrx="4060" lry="594" ulx="3632" uly="483">Fo. LXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2519" type="textblock" ulx="2479" uly="934">
        <line lrx="4325" lry="1067" ulx="2525" uly="934">Trito. Si in ſingulis rebus qs gerimuſ:dei</line>
        <line lrx="4344" lry="1161" ulx="2555" uly="1052">vtẽdum eſt adiutoꝛio: ergo  calamuʒ tepera⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1257" ulx="2556" uly="1149">re ad ſcribendũ: ⁊ tẽperatuʒ punice terere:ma-</line>
        <line lrx="4279" lry="1356" ulx="2544" uly="1237">nũq; aptare litteris: tacere:loqui: ſedere: ſtare</line>
        <line lrx="4275" lry="1449" ulx="2479" uly="1321">auinbulare: currere: comedere neiunare: flere:</line>
        <line lrx="4336" lry="1546" ulx="2554" uly="1433">ridere: ⁊ cetera huiuſcemodi:niſi deus iuuerit</line>
        <line lrx="4353" lry="1647" ulx="2557" uly="1523">non poterim. Atti. Jurta meüu ſenſũ nõ</line>
        <line lrx="4325" lry="1747" ulx="2556" uly="1621">poſſe: pꝑſpicuũ eſt Crito. In quo igit libe</line>
        <line lrx="4278" lry="1836" ulx="2519" uly="1714">rũ habemꝰarbitriũ:⁊ dei in nos gratia cuſtodi</line>
        <line lrx="4389" lry="1933" ulx="2556" uly="1816">tureſi ne hoc qͥdem abſq; deo poſſumꝰ facere?</line>
        <line lrx="4325" lry="2031" ulx="2587" uly="1923">Atti. Mon ſic donata ẽ liberi arbitr gratis</line>
        <line lrx="4373" lry="2131" ulx="2569" uly="1998">vt dei per ſingula tollat᷑ adminiculum. Cri.</line>
        <line lrx="4277" lry="2217" ulx="2510" uly="2100">MPon tollif᷑ dei adiutoꝛiũ:cũ creature ex ſemel</line>
        <line lrx="4275" lry="2320" ulx="2508" uly="2198">dati liberi arbitrij gratia conſeruent᷑. Si enim</line>
        <line lrx="4283" lry="2420" ulx="2562" uly="2290">abſq; deo a niſi ꝑ ſingula ille iuuerit: nihil poſ</line>
        <line lrx="4283" lry="2519" ulx="2572" uly="2405">ſum agere. nec ꝓ bonis me iuſte oꝑibus coꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2709" type="textblock" ulx="2572" uly="2491">
        <line lrx="4276" lry="2618" ulx="2572" uly="2491">nabit: nec affliget ꝓ malis. ſed in vtroq; ſuum</line>
        <line lrx="4226" lry="2709" ulx="2585" uly="2589">vel recipiet: vel damnabit auxilium. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3098" type="textblock" ulx="2474" uly="2694">
        <line lrx="4271" lry="2807" ulx="2474" uly="2694">Bic ergo ſimpliciter: ꝙ dei auferas gratiam.</line>
        <line lrx="4288" lry="2903" ulx="2521" uly="2783">Quicqͥ eni tollis in partibus : neceſſe eſt vt ⁊</line>
        <line lrx="4337" lry="3002" ulx="2516" uly="2889">in genereneges. Crito. Mon nego gratia</line>
        <line lrx="4378" lry="3098" ulx="2564" uly="2973">cum ira me a deo aſſerã conditũ: vt per dei gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3194" type="textblock" ulx="2564" uly="3064">
        <line lrx="4271" lry="3194" ulx="2564" uly="3064">tiam mee datũ ſit voluntati: vel facere qd: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3389" type="textblock" ulx="2533" uly="3170">
        <line lrx="4296" lry="3291" ulx="2533" uly="3170">non facere. Atti. Boꝛmuat ergo deus i ope</line>
        <line lrx="4313" lry="3389" ulx="2582" uly="3262">ribus noſtris ſemel data liberi arbitri poteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3475" type="textblock" ulx="2581" uly="3363">
        <line lrx="4270" lry="3475" ulx="2581" uly="3363">teenec oꝛandus eſt: vt in ſingulis rebus nos iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3487" type="textblock" ulx="3470" uly="3474">
        <line lrx="3497" lry="3487" ulx="3470" uly="3474">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3676" type="textblock" ulx="2541" uly="3447">
        <line lrx="4271" lry="3587" ulx="2581" uly="3447">uetecũ volũtatis noſtre ſit ⁊ ꝓpꝛij arbitrij ꝛvel</line>
        <line lrx="4341" lry="3676" ulx="2541" uly="3558">facere ſi volumus: vel nõ facere ſi nolumus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3774" type="textblock" ulx="2582" uly="3640">
        <line lrx="4269" lry="3774" ulx="2582" uly="3640">Crito. Quomodoi cereris creaturis cõditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3968" type="textblock" ulx="2572" uly="3739">
        <line lrx="4390" lry="3876" ulx="2572" uly="3739">onis oꝛdo ſeruat᷑:ſi cõceſſa ſemel liberi arbitrij</line>
        <line lrx="4347" lry="3968" ulx="2577" uly="3834">ptãte nr̃e voltati omni derelicta ſůt. Aiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3959" type="textblock" ulx="3728" uly="3950">
        <line lrx="3735" lry="3959" ulx="3728" uly="3950">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4067" type="textblock" ulx="2536" uly="3938">
        <line lrx="4278" lry="4067" ulx="2536" uly="3938">Ergo vt dixi non debeo a deo p ſingula auxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4355" type="textblock" ulx="2511" uly="4036">
        <line lrx="4374" lry="4167" ulx="2511" uly="4036">lium depcari: qð ſemel meo datuʒz eſt iudicio⸗</line>
        <line lrx="4356" lry="4262" ulx="2520" uly="4143">CTrito. Si in omnibꝰille cooꝑatur: none me</line>
        <line lrx="4269" lry="4355" ulx="2525" uly="4241">um ſed eius qui adiuuat: imo quii me oꝑatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4450" type="textblock" ulx="2581" uly="4319">
        <line lrx="4271" lry="4450" ulx="2581" uly="4319">pſertim cũ abſq; eo facere nihil poſſũ. Atri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4540" type="textblock" ulx="2561" uly="4432">
        <line lrx="4367" lry="4540" ulx="2561" uly="4432">Hꝛo te: non legiſti: Mon eni volentis neq; cuarx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4637" type="textblock" ulx="2582" uly="4515">
        <line lrx="4269" lry="4637" ulx="2582" uly="4515">rentis ſed miſerentis eſt dei. Ex quibus intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5019" type="textblock" ulx="2508" uly="4615">
        <line lrx="4413" lry="4738" ulx="2508" uly="4615">ligimus noſtrum quidem eſſe velle:  currere.</line>
        <line lrx="4359" lry="4831" ulx="3620" uly="4710">pleatur et curſus:</line>
        <line lrx="4277" lry="4934" ulx="2533" uly="4806">ad dei miſericoꝛdiaʒ pertinere. atq; ita fieri: vt</line>
        <line lrx="4311" lry="5019" ulx="2522" uly="4906">æz in voluũtate noſtra ⁊ in curſu liberũ ſeruetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4827" type="textblock" ulx="2580" uly="4729">
        <line lrx="3651" lry="4827" ulx="2580" uly="4729">Sed vt volũtas noſtra comp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5229" type="textblock" ulx="2572" uly="5002">
        <line lrx="4274" lry="5134" ulx="2573" uly="5002">arbitriu. ⁊ in cõſumatiõe voluntatis ⁊ curſus</line>
        <line lrx="4262" lry="5229" ulx="2572" uly="5096">dei cũcta potentie relinquant᷑. Sed nunc miht</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5514" type="textblock" ulx="2499" uly="5200">
        <line lrx="4257" lry="5322" ulx="2499" uly="5200">ſcripturarũ teſtimonia replicãda ſunt: quomo</line>
        <line lrx="4399" lry="5424" ulx="2515" uly="5301">dodp ſingula dei a ſactis flagitet᷑ auxiliuʒ .7K in</line>
        <line lrx="4392" lry="5514" ulx="2568" uly="5397">ſingulis operibus ſuis illo adiutoꝛe ⁊ ꝓtectote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5609" type="textblock" ulx="2567" uly="5474">
        <line lrx="4254" lry="5609" ulx="2567" uly="5474">vti deſiderẽt. Lege totũ pſalteriũ :omes ſãcto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5705" type="textblock" ulx="2498" uly="5581">
        <line lrx="4276" lry="5705" ulx="2498" uly="5581">rũ voces: nihil erit niſi ad deũ in cunctis opert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5800" type="textblock" ulx="2562" uly="5673">
        <line lrx="4256" lry="5800" ulx="2562" uly="5673">bus deßpcatio. Ex quo ꝑſpicue oſtẽdit᷑: te aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6092" type="textblock" ulx="2561" uly="5770">
        <line lrx="4301" lry="5902" ulx="2607" uly="5770">ei negare gram quaz tollis in ptibus. aut ſiin</line>
        <line lrx="4277" lry="6011" ulx="2561" uly="5873">partibus dederis. q nequaq; te velle manite</line>
        <line lrx="4279" lry="6092" ulx="2561" uly="5967">ſt eſt: in nram ſniam trãſire. qui ſic liberũ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="6442" type="textblock" ulx="2560" uly="6060">
        <line lrx="4256" lry="6189" ulx="2563" uly="6060">minis Puamus arbitriũ. vt dei ꝑ ſingula adiu</line>
        <line lrx="4272" lry="6285" ulx="2560" uly="6158">toꝛiũ nõ negemus. Crito. Tapnoſa iſta E</line>
        <line lrx="4260" lry="6442" ulx="2564" uly="6252">ↄditio.⁊ de dialecticoꝝ arte deſcẽdẽs. Leibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="442" lry="7105" type="textblock" ulx="383" uly="7052">
        <line lrx="442" lry="7105" ulx="383" uly="7052">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1257" type="textblock" ulx="1157" uly="946">
        <line lrx="2980" lry="1081" ulx="1165" uly="946">daut nullꝰ auferre poterit liberi arbitrij ptãtez.</line>
        <line lrx="2981" lry="1178" ulx="1157" uly="1059">ne ſi in opibus nr̃is deꝰ ſemꝑ extiteri: non mi</line>
        <line lrx="2975" lry="1257" ulx="1242" uly="1156">hi debeatr merces:ſ ei q̊ in me oꝑpatꝰẽ. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1448" type="textblock" ulx="1267" uly="1249">
        <line lrx="2979" lry="1370" ulx="1272" uly="1249">Fruere liberi arbitrij ptãte:vt cõtra deum ar⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="1448" ulx="1267" uly="1345">m es linguã tuom: ⁊ in eo te liberũ ꝓbes:ſi tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1546" type="textblock" ulx="1240" uly="1439">
        <line lrx="3032" lry="1546" ulx="1240" uly="1439">liceat blaffemare. Veꝝ ſuꝑ ̊ qð ſentias:nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1723" type="textblock" ulx="1255" uly="1536">
        <line lrx="2975" lry="1657" ulx="1260" uly="1536">dubiũ c. ⁊ pſtigia ↄfeſſionis tue aꝑtiſſima luce</line>
        <line lrx="2972" lry="1723" ulx="1255" uly="1631">claruerũt Nũc reuertamur ad id: vñ diſſerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1929" type="textblock" ulx="1253" uly="1729">
        <line lrx="3032" lry="1850" ulx="1255" uly="1729">cepimꝰ Dic mihi ſi tibi videt᷑:H qð cũ dei adiu</line>
        <line lrx="3032" lry="1929" ulx="1253" uly="1831">toꝛio paulo añ dicebas:poſſe hoiĩiem nõ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2042" type="textblock" ulx="1242" uly="1921">
        <line lrx="2969" lry="2042" ulx="1242" uly="1921">re ſi velit:in ꝑpetuuʒ ne dicas an ad tps ⁊ bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2146" type="textblock" ulx="1241" uly="2016">
        <line lrx="3021" lry="2146" ulx="1241" uly="2016">ue? Trito. Supflua iterrogatio é. Gi eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2404" type="textblock" ulx="1229" uly="2111">
        <line lrx="2969" lry="2244" ulx="1258" uly="2111">ad tp̃s:⁊ bꝛeue dixero:nihilominꝰ refert ad ꝑ</line>
        <line lrx="2970" lry="2339" ulx="1229" uly="2209">petuũ.Quicqͥd eni ad bꝛeue deder B ocedas</line>
        <line lrx="2971" lry="2404" ulx="1250" uly="2310">⁊ in ꝑpetuũ. Atti. Quid dicas:nõ ſatis i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2509" type="textblock" ulx="1176" uly="2406">
        <line lrx="2968" lry="2509" ulx="1176" uly="2406">telligo. Crito. Ita ne dur? es: vt manikfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2703" type="textblock" ulx="1244" uly="2498">
        <line lrx="2960" lry="2621" ulx="1244" uly="2498">ſta no ſentias? Atti. Mon me pudet neſci</line>
        <line lrx="2968" lry="2703" ulx="1245" uly="2596">re qð neſcio. Et de qͥ futura ẽ dubitatio debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2806" type="textblock" ulx="1243" uly="2688">
        <line lrx="3010" lry="2806" ulx="1243" uly="2688">int᷑ vtrũq; cõuenire:quẽ ſenſũ habeat. Cri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2901" type="textblock" ulx="1246" uly="2787">
        <line lrx="2967" lry="2901" ulx="1246" uly="2787">Ego h̊ aſſero:qͥ põt vno die ſe abſtinere a pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3191" type="textblock" ulx="1126" uly="2892">
        <line lrx="3012" lry="3018" ulx="1126" uly="2892">cato: poſſe ⁊ altero:qͥ duobꝰpoſſe ⁊ tribꝰ: qᷣ tri⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3106" ulx="1204" uly="2986">bus poſſe ⁊.xxx.atq; h̊ oꝛdine poſſe et trecctis</line>
        <line lrx="3014" lry="3191" ulx="1253" uly="3088">⁊ tribus milibꝰ.Eqdiucunq; ſe voluerit obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="3294" type="textblock" ulx="1249" uly="3182">
        <line lrx="2964" lry="3294" ulx="1249" uly="3182">uare. Atti. Zic &amp; ſimpliciter: poſſe hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3385" type="textblock" ulx="1064" uly="3264">
        <line lrx="2965" lry="3385" ulx="1064" uly="3264">in ppetuũ ſine pctõ eë: ſi vult. poſſumꝰ ne ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3585" type="textblock" ulx="1226" uly="3376">
        <line lrx="2956" lry="3489" ulx="1226" uly="3376">qð volumꝰ TCrito. Mequaq;. Neq; enim</line>
        <line lrx="2963" lry="3585" ulx="1235" uly="3472">poſſũ qcqͥd voluero:vᷣ hoc ſolũ dico:hoĩem ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3772" type="textblock" ulx="1169" uly="3572">
        <line lrx="3018" lry="3701" ulx="1204" uly="3572">ne pctõ eſſe ſi velit. Atti. Quelo vt mihi</line>
        <line lrx="2893" lry="3772" ulx="1169" uly="3670">rũñdeas hoiem putas me. an beluã? Trito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3876" type="textblock" ulx="1237" uly="3762">
        <line lrx="2960" lry="3876" ulx="1237" uly="3762">Si de te ambigo. Atꝝ hõ an belua ſis:ipſe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4458" type="textblock" ulx="1111" uly="3860">
        <line lrx="2955" lry="3970" ulx="1212" uly="3860">belusã ↄfiteboꝛ. Atti. Si ů vt dicis: hõ ſũ:</line>
        <line lrx="3004" lry="4073" ulx="1237" uly="3959">quõ cũ velim: ⁊ ſatis cupiã nõ peccare delinqͥi</line>
        <line lrx="2982" lry="4169" ulx="1237" uly="4052">Crito. Quia volũtas impfecta ẽ. Si eni ve</line>
        <line lrx="3023" lry="4260" ulx="1235" uly="4159">re velles:vere vtiq; nõ peccares Atti. Er</line>
        <line lrx="2957" lry="4363" ulx="1111" uly="4252">go tu q me arguis: nõ vere cupere:ſine pctõ es</line>
        <line lrx="2957" lry="4458" ulx="1207" uly="4354">qꝛ vere cupis: Crito. Quaſi ego ð me di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4561" type="textblock" ulx="1233" uly="4450">
        <line lrx="2956" lry="4561" ulx="1233" uly="4450">cam: quẽ peccatoꝛẽ eſſe ↄfiteoꝛ:⁊ nõ de pacis⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4757" type="textblock" ulx="1157" uly="4543">
        <line lrx="3018" lry="4669" ulx="1197" uly="4543">raris:ſi qͥ voluerũt nõ peccare. Atti. Jn⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4757" ulx="1157" uly="4652">terim ex meo tuoq; iudicio:  ego q iterrogo::</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="4951" type="textblock" ulx="1232" uly="4734">
        <line lrx="2949" lry="4857" ulx="1233" uly="4734">tu qͥ rũdes pctõꝛes ſumꝰ. Cri. Sʒz poſſu⸗</line>
        <line lrx="2951" lry="4951" ulx="1232" uly="4837">mus nõ eẽ: ſi velimꝰ. Atti. Bixi me velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5138" type="textblock" ulx="1105" uly="4927">
        <line lrx="2951" lry="5048" ulx="1105" uly="4927">nõ peccare:te qͥ hoc ſentire nõ dubiũ eſt: quõ</line>
        <line lrx="2981" lry="5138" ulx="1195" uly="5029">ergo qð vterq; volumꝰ: vterq; nõ poſſumus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="5237" type="textblock" ulx="1315" uly="5123">
        <line lrx="2914" lry="5237" ulx="1315" uly="5123">rito. Quia plene non volumus Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5532" type="textblock" ulx="1194" uly="5206">
        <line lrx="2991" lry="5348" ulx="1194" uly="5206">Da S maioꝝ nroꝝ plene voluerũt.⁊ potuert</line>
        <line lrx="2983" lry="5444" ulx="1218" uly="5311">Cri. Hhoc qͥdẽ nõfacile Eoſtẽdere.Neq; eni</line>
        <line lrx="2996" lry="5532" ulx="1231" uly="5418">añ dico hoiez poſſe eſſe ſine pctõ:ſi velit:aliqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5626" type="textblock" ulx="1231" uly="5508">
        <line lrx="2943" lry="5626" ulx="1231" uly="5508">fuiſſe contendo. Sʒ ſimpliciter poſſe eſſe:ſi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6017" type="textblock" ulx="1165" uly="5608">
        <line lrx="2937" lry="5722" ulx="1204" uly="5608">lit. Aliud nanq; eſt eſſe poſſe.quod grece dicit᷑</line>
        <line lrx="2980" lry="5839" ulx="1228" uly="5704">ovaNMWπι⅓ι⅓ιπιâ1  aliud 6 eë: qð ipi apellã t eHYYiEV</line>
        <line lrx="2989" lry="5921" ulx="1230" uly="5804">NMNoſſum eẽ medicꝰ.ſ interim non ſũ. oſſum</line>
        <line lrx="2934" lry="6017" ulx="1165" uly="5899">ellſe faber: ſed necdũ didici. qcqͥd igi poſſũ :lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="6402" type="textblock" ulx="1225" uly="5997">
        <line lrx="2940" lry="6111" ulx="1229" uly="5997">necdũ ſim: iñ ero ſi voluero. Atti. Aliud</line>
        <line lrx="2940" lry="6204" ulx="1229" uly="6089">ſũt artes. aliud id qð ſuꝑ artes eſt: medicina ⁊</line>
        <line lrx="2935" lry="6303" ulx="1227" uly="6186">fadꝛica. Et artes cetere inueniũt᷑ in plurunis.</line>
        <line lrx="2946" lry="6402" ulx="1225" uly="6282">ſine pctõ aũt eſſe ꝓꝑpetuo:diuino ſoliꝰẽ poteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1280" type="textblock" ulx="3065" uly="967">
        <line lrx="4816" lry="1094" ulx="3100" uly="967">tis. Itach vt da exemplũ: qͥ abſq; pctõ fuerint</line>
        <line lrx="4816" lry="1185" ulx="3065" uly="1066">in ppetuũ.Aut ſi dare nõ potes: cõfitere imbe</line>
        <line lrx="4809" lry="1280" ulx="3103" uly="1168">cillitatẽ tuam. ⁊ noli imponere in celo os tuuz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1365" type="textblock" ulx="3132" uly="1261">
        <line lrx="4814" lry="1365" ulx="3132" uly="1261">vt per eſſe ⁊ eſſe poſſe:ſtultoꝛũ illudas auribꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1555" type="textblock" ulx="3116" uly="1352">
        <line lrx="4849" lry="1480" ulx="3116" uly="1352">Quis eni tibi concedet:poſſe hominez facere:</line>
        <line lrx="4819" lry="1555" ulx="3133" uly="1457">qð nullus vnqᷓ; hoĩuʒz potuerit⸗An tu ne diale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1666" type="textblock" ulx="3132" uly="1551">
        <line lrx="4821" lry="1666" ulx="3132" uly="1551">cticis imbutus dem es: Si eni põt hõ:nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2343" type="textblock" ulx="3100" uly="1647">
        <line lrx="4811" lry="1760" ulx="3102" uly="1647">ſe tollit᷑. Si aũt nõ põt:poſſe ſubuertit᷑ Alut cõ</line>
        <line lrx="4815" lry="1854" ulx="3100" uly="1744">cede mihi aliquẽ potuiſſe:qð fleri poſſe conten</line>
        <line lrx="4854" lry="1947" ulx="3101" uly="1841">dis. Aut ſi nullus hoc potuit:inuitꝰ teneberis</line>
        <line lrx="4811" lry="2053" ulx="3129" uly="1939">nullũ poſſe:qð poſſibile iactitas. Inter diodo</line>
        <line lrx="4856" lry="2217" ulx="3128" uly="2035">rũ ⁊ HHõ valẽtiſſimos dialecticos iſta</line>
        <line lrx="3777" lry="2230" ulx="3101" uly="2135">ↄtentio eſt. Diod</line>
        <line lrx="4813" lry="2343" ulx="3101" uly="2229">qð aut ſit veꝝ:aut verũ futurũ ſit. Et qͥcqͥd fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2238" type="textblock" ulx="3784" uly="2142">
        <line lrx="4810" lry="2238" ulx="3784" uly="2142">oꝛus id ſolũ poſſe fieri dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2538" type="textblock" ulx="3128" uly="2326">
        <line lrx="4811" lry="2443" ulx="3129" uly="2326">turũ ſit: id fieri neceſſe . Quicqd aũt nõ ſit fu⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="2538" ulx="3128" uly="2410">turũ id fieri nõ poſſe. Chꝛyſipus vero ⁊ q̃ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2638" type="textblock" ulx="3012" uly="2519">
        <line lrx="4811" lry="2638" ulx="3012" uly="2519">ſunt futura:poſſe fieri dicit: vt frangi q̊ marga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2730" type="textblock" ulx="3127" uly="2619">
        <line lrx="4810" lry="2730" ulx="3127" uly="2619">ritũ:etiã ſi id nunqᷓ; futurũ ſit. Qui ergo aiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3219" type="textblock" ulx="3095" uly="2716">
        <line lrx="4812" lry="2828" ulx="3103" uly="2716">hoiĩem poſſe eſſe abſq; pctõ ſi velit: nõ poterũt</line>
        <line lrx="4940" lry="2923" ulx="3095" uly="2813">hoc verũ ꝓbare.niſi futurũ docuerint. Cũ au</line>
        <line lrx="4865" lry="3026" ulx="3126" uly="2909">tem futura incerta ſint ola ⁊ maxime ea q̊ nüq;</line>
        <line lrx="4879" lry="3121" ulx="3109" uly="3004">faeta ſunt ꝑſpicuũ eſt eos id futurũ dicere: q</line>
        <line lrx="4805" lry="3219" ulx="3099" uly="3104">nõſit futurũ.Eccleſiaſte hãc ↄfirmante ſniaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3311" type="textblock" ulx="3117" uly="3200">
        <line lrx="4805" lry="3311" ulx="3117" uly="3200">NOimne qð futuꝝ eſt:iã factũ ẽ in pꝛioꝛi ſeculo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3408" type="textblock" ulx="3116" uly="3294">
        <line lrx="4806" lry="3408" ulx="3116" uly="3294">Crito. Oꝛo te vt mihi hoc rñdeas:poſſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3500" type="textblock" ulx="3110" uly="3399">
        <line lrx="4783" lry="3500" ulx="3110" uly="3399">deꝰ mãdata dederit: an impoſſibilia Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3602" type="textblock" ulx="3124" uly="3488">
        <line lrx="4838" lry="3602" ulx="3124" uly="3488">Cerno quo tua tẽdat aſſertio. Sed de łe̊ in po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3702" type="textblock" ulx="3111" uly="3592">
        <line lrx="4801" lry="3702" ulx="3111" uly="3592">ſterioꝛibꝰ diſſerendũ eſt:ne dũ miſcemus q̃ſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3799" type="textblock" ulx="3106" uly="3691">
        <line lrx="4800" lry="3799" ulx="3106" uly="3691">nibus qſtiones: obſcurã audiẽtibus intelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4477" type="textblock" ulx="3111" uly="3788">
        <line lrx="4799" lry="3896" ulx="3122" uly="3788">tiã relinquamus. Reſeruato ergo hoc qð fate</line>
        <line lrx="4802" lry="3993" ulx="3120" uly="3886">inur: poſſibilia deũ dediſſe mãdata:ne ipſe au</line>
        <line lrx="4802" lry="4090" ulx="3121" uly="3983">ctoꝛ iniuſtic:e ſit: ſi id exigat fieri: qð nõ põt fie</line>
        <line lrx="4802" lry="4182" ulx="3122" uly="4078">ri. Euũc illð imple:qð ꝓpoſueras:poſſe hoĩem</line>
        <line lrx="4803" lry="4284" ulx="3111" uly="4174">ſine peccato eſſe:ſi velit. Aut emẽdabis eos:qͥ</line>
        <line lrx="4792" lry="4396" ulx="3112" uly="4275">potuerũt:aut ſi nullus potuit:liqdo cõſiteber!.</line>
        <line lrx="4771" lry="4477" ulx="3116" uly="4375">hoiem in ꝓpetuum vitare peccata nõ poſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="4573" type="textblock" ulx="3041" uly="4463">
        <line lrx="4799" lry="4573" ulx="3041" uly="4463">CTrito. Dm̃ vꝛrges me vt dem: qð dare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5455" type="textblock" ulx="3114" uly="4569">
        <line lrx="4801" lry="4676" ulx="3158" uly="4569">ebeo. Illud qᷓſo cõſidera qð dñs dixerit. Fa⸗</line>
        <line lrx="4795" lry="4770" ulx="3118" uly="4665">ciliꝰ eſſe camelũ ꝑ foꝛamen acus intrare poſſe:</line>
        <line lrx="4798" lry="4871" ulx="3118" uly="4757">qᷓ; diuitẽ in regnũ celoꝛũ.Et tñ dixit fieri poſſe</line>
        <line lrx="4798" lry="4968" ulx="3117" uly="4859">qð nunqᷓ; factum eſt. Neq; eni camelus ꝑ foꝛa</line>
        <line lrx="4803" lry="5079" ulx="3117" uly="4962">men acus ingreſſus eſt. Atti. Miroꝛ ho</line>
        <line lrx="4794" lry="5167" ulx="3114" uly="5056">minẽ pꝛudentẽ ꝓpoſuiſſe teſtimoniũ qð cõtra</line>
        <line lrx="4792" lry="5256" ulx="3117" uly="5146">ſe faciat. In hoc enĩ nõ qð fieri poſſit dictũ eſt.</line>
        <line lrx="4791" lry="5365" ulx="3116" uly="5245">Sʒ impoſſibile impoſſibili cõparatũ.Quomo</line>
        <line lrx="4793" lry="5455" ulx="3117" uly="5352">do eni camelus nõ põt intrare ꝑ foꝛamẽ acus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5555" type="textblock" ulx="3115" uly="5445">
        <line lrx="4810" lry="5555" ulx="3115" uly="5445">ita ⁊ dines nõ ingrediet᷑ regna celoꝝ:aut ſipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5649" type="textblock" ulx="3116" uly="5542">
        <line lrx="4796" lry="5649" ulx="3116" uly="5542">tueris oſtédere ꝙ diues ingrediat᷑ regna celo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5748" type="textblock" ulx="3062" uly="5636">
        <line lrx="4790" lry="5748" ulx="3062" uly="5636">rij Sequet᷑ vt ⁊ camelus intret ꝑ foꝛamẽ acus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5956" type="textblock" ulx="3112" uly="5732">
        <line lrx="4791" lry="5865" ulx="3113" uly="5732">Nec mihi abꝛaã ⁊ ceteros quos in veteri teſta</line>
        <line lrx="4792" lry="5956" ulx="3112" uly="5839">mento diuites legimꝰexemplo ꝓponas q diin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6039" type="textblock" ulx="3110" uly="5929">
        <line lrx="4842" lry="6039" ulx="3110" uly="5929">tes ingreſſi ſunt regna ceioꝝ Cum iñ ipᷣis diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6243" type="textblock" ulx="3109" uly="6026">
        <line lrx="4789" lry="6154" ulx="3109" uly="6026">tijs ad bona vtẽtes opa diuites eſſe deſierint.</line>
        <line lrx="4793" lry="6243" ulx="3109" uly="6129">imo cum non tibi ſed alis diuites fuerint: ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6332" type="textblock" ulx="3105" uly="6218">
        <line lrx="4794" lry="6332" ulx="3105" uly="6218">ſpẽſatoꝛes magis dei qᷓ; diuites apellãdi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="6429" type="textblock" ulx="3082" uly="6315">
        <line lrx="4790" lry="6429" ulx="3082" uly="6315">Sed nobᷣ euãgehca ꝑfectio reqͥrenda eſt. In qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="848" type="textblock" ulx="5401" uly="648">
        <line lrx="5519" lry="848" ulx="5401" uly="648">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1567" type="textblock" ulx="5379" uly="1074">
        <line lrx="5519" lry="1158" ulx="5391" uly="1074">1nd</line>
        <line lrx="5519" lry="1263" ulx="5389" uly="1150">Püͤnel</line>
        <line lrx="5517" lry="1363" ulx="5387" uly="1252">unod</line>
        <line lrx="5519" lry="1452" ulx="5379" uly="1361">ſehoen</line>
        <line lrx="5519" lry="1567" ulx="5386" uly="1450">auset</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1666" type="textblock" ulx="5340" uly="1552">
        <line lrx="5519" lry="1666" ulx="5340" uly="1552">Vniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="1749" type="textblock" ulx="5383" uly="1652">
        <line lrx="5517" lry="1749" ulx="5383" uly="1652">ceritq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1842" type="textblock" ulx="5385" uly="1746">
        <line lrx="5519" lry="1842" ulx="5385" uly="1746">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2346" type="textblock" ulx="5375" uly="1850">
        <line lrx="5516" lry="1968" ulx="5375" uly="1850">ligo ſ</line>
        <line lrx="5519" lry="2060" ulx="5380" uly="1960">hocipn</line>
        <line lrx="5519" lry="2152" ulx="5375" uly="2054">potuitt</line>
        <line lrx="5519" lry="2233" ulx="5386" uly="2145">oſtene</line>
        <line lrx="5518" lry="2346" ulx="5380" uly="2251">pollict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2429" type="textblock" ulx="5339" uly="2342">
        <line lrx="5519" lry="2429" ulx="5339" uly="2342">ſttasol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2538" type="textblock" ulx="5370" uly="2441">
        <line lrx="5519" lry="2538" ulx="5370" uly="2441">ſttpoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2727" type="textblock" ulx="5335" uly="2550">
        <line lrx="5519" lry="2623" ulx="5335" uly="2550">dDictum.</line>
        <line lrx="5519" lry="2727" ulx="5344" uly="2638">Dill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2934" type="textblock" ulx="5354" uly="2739">
        <line lrx="5519" lry="2851" ulx="5354" uly="2739">Alteni</line>
        <line lrx="5519" lry="2934" ulx="5381" uly="2837">Gfacti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3025" type="textblock" ulx="5337" uly="2935">
        <line lrx="5519" lry="3025" ulx="5337" uly="2935">Miradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3212" type="textblock" ulx="5360" uly="3045">
        <line lrx="5519" lry="3113" ulx="5390" uly="3045">dges</line>
        <line lrx="5519" lry="3212" ulx="5360" uly="3130">usten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3325" type="textblock" ulx="5410" uly="3226">
        <line lrx="5519" lry="3325" ulx="5410" uly="3226">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3520" type="textblock" ulx="5353" uly="3329">
        <line lrx="5519" lry="3406" ulx="5413" uly="3329">fallon</line>
        <line lrx="5514" lry="3520" ulx="5353" uly="3431">lone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4595" type="textblock" ulx="5304" uly="3525">
        <line lrx="5519" lry="3605" ulx="5341" uly="3525">ſſnec</line>
        <line lrx="5519" lry="3702" ulx="5331" uly="3626">ſenal</line>
        <line lrx="5519" lry="3815" ulx="5325" uly="3732">peccate</line>
        <line lrx="5519" lry="3922" ulx="5381" uly="3837">ange</line>
        <line lrx="5519" lry="4012" ulx="5328" uly="3916">ſocisre</line>
        <line lrx="5519" lry="4101" ulx="5374" uly="4015">figo:de</line>
        <line lrx="5512" lry="4199" ulx="5372" uly="4130">connen</line>
        <line lrx="5518" lry="4296" ulx="5304" uly="4205">ſieſi den</line>
        <line lrx="5519" lry="4400" ulx="5312" uly="4306">ſicari</line>
        <line lrx="5515" lry="4496" ulx="5316" uly="4408">(ltoreſt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4595" ulx="5318" uly="4501">ulgbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4715" type="textblock" ulx="5370" uly="4597">
        <line lrx="5519" lry="4715" ulx="5370" uly="4597">fiüntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4796" type="textblock" ulx="5311" uly="4707">
        <line lrx="5519" lry="4796" ulx="5311" uly="4707">Tullare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4915" type="textblock" ulx="5363" uly="4791">
        <line lrx="5519" lry="4915" ulx="5363" uly="4791">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5592" type="textblock" ulx="5227" uly="4899">
        <line lrx="5519" lry="4997" ulx="5227" uly="4899">ffilsſcrl</line>
        <line lrx="5508" lry="5092" ulx="5300" uly="4988">ugſune.</line>
        <line lrx="5519" lry="5205" ulx="5299" uly="5097">Mlnad</line>
        <line lrx="5516" lry="5297" ulx="5360" uly="5196">Ddlunrd,</line>
        <line lrx="5519" lry="5392" ulx="5338" uly="5296">Uryrcä⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5491" ulx="5334" uly="5380">Khiſno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5592" ulx="5308" uly="5497">Mdeſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5706" type="textblock" ulx="5354" uly="5573">
        <line lrx="5517" lry="5706" ulx="5354" uly="5573">barſöeqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6190" type="textblock" ulx="5290" uly="5697">
        <line lrx="5519" lry="5786" ulx="5334" uly="5697">doſheiin</line>
        <line lrx="5519" lry="5886" ulx="5291" uly="5777">Huentar,</line>
        <line lrx="5519" lry="5988" ulx="5290" uly="5872">(lismeſ</line>
        <line lrx="5517" lry="6084" ulx="5325" uly="5986">nemtne</line>
        <line lrx="5519" lry="6190" ulx="5321" uly="6088">gelona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6295" type="textblock" ulx="5342" uly="6165">
        <line lrx="5519" lry="6295" ulx="5342" uly="6165">iego</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6393" type="textblock" ulx="5315" uly="6265">
        <line lrx="5519" lry="6393" ulx="5315" uly="6265">uſtis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="116" lry="1027" ulx="4" uly="923">Nö</line>
        <line lrx="99" lry="1113" ulx="0" uly="1014">iſter</line>
        <line lrx="107" lry="1217" ulx="0" uly="1131">hos</line>
        <line lrx="155" lry="1330" ulx="0" uly="1214">lnn</line>
        <line lrx="157" lry="1439" ulx="0" uly="1331">nafter</line>
        <line lrx="163" lry="1527" ulx="0" uly="1434">unned⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1636" ulx="0" uly="1524">Rhöüg</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1130" type="textblock" ulx="92" uly="961">
        <line lrx="144" lry="1130" ulx="92" uly="961">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1200" type="textblock" ulx="141" uly="1176">
        <line lrx="148" lry="1200" ulx="141" uly="1176">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1225" type="textblock" ulx="103" uly="1165">
        <line lrx="115" lry="1222" ulx="103" uly="1165">S=</line>
        <line lrx="130" lry="1225" ulx="116" uly="1167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="241" lry="1722" ulx="0" uly="1626">eti R</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="171" lry="1828" ulx="0" uly="1719">oſeconn</line>
        <line lrx="173" lry="2031" ulx="0" uly="1911">Zurrdec</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2124" type="textblock" ulx="1" uly="2020">
        <line lrx="177" lry="2124" ulx="1" uly="2020">lecncosſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="179" lry="2225" ulx="0" uly="2116">hſeſeider</line>
        <line lrx="183" lry="2336" ulx="1" uly="2223">1 Kii</line>
        <line lrx="185" lry="2417" ulx="0" uly="2317">daünnd ſti</line>
        <line lrx="188" lry="2526" ulx="0" uly="2431">SNerorir</line>
        <line lrx="190" lry="2631" ulx="0" uly="2525">mgönag</line>
        <line lrx="191" lry="2723" ulx="0" uly="2610">Aaptnn</line>
        <line lrx="194" lry="2823" ulx="0" uly="2722">Ihöpori</line>
        <line lrx="195" lry="2909" ulx="2" uly="2824">Uenimn. Cin</line>
        <line lrx="196" lry="3036" ulx="2" uly="2928">nmneeniti⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3128" ulx="0" uly="3031">mü eeg</line>
        <line lrx="196" lry="3224" ulx="0" uly="3124">mmaneſit</line>
        <line lrx="197" lry="3318" ulx="0" uly="3224">1prioiſeale</line>
        <line lrx="198" lry="3420" ulx="0" uly="3323">les ofhin</line>
        <line lrx="189" lry="3507" ulx="0" uly="3421">biint</line>
        <line lrx="193" lry="3612" ulx="0" uly="3525">veddebry⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3817" ulx="0" uly="3728">rsg</line>
        <line lrx="189" lry="3933" ulx="0" uly="3823">ngobafit</line>
        <line lrx="196" lry="4028" ulx="0" uly="3929">tndepen</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="4022">
        <line lrx="202" lry="4123" ulx="0" uly="4022">ni grödi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4922" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="205" lry="4235" ulx="0" uly="4122">upoſehoin</line>
        <line lrx="205" lry="4310" ulx="0" uly="4230">nicgbesl</line>
        <line lrx="203" lry="4426" ulx="0" uly="4316">Pllocfftche</line>
        <line lrx="179" lry="4520" ulx="2" uly="4416">autöpeſe</line>
        <line lrx="207" lry="4625" ulx="0" uly="4529">n:gödtſet</line>
        <line lrx="207" lry="4719" ulx="10" uly="4611">Hedvenf</line>
        <line lrx="206" lry="4832" ulx="0" uly="4710">nonimrg</line>
        <line lrx="207" lry="4922" ulx="1" uly="4807">nrtionnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5037" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="279" lry="5037" ulx="0" uly="4915">jandsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5228" type="textblock" ulx="0" uly="5015">
        <line lrx="208" lry="5127" ulx="1" uly="5015">n. Aint</line>
        <line lrx="203" lry="5228" ulx="0" uly="5124">mmmni chein</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5328" type="textblock" ulx="0" uly="5208">
        <line lrx="203" lry="5328" ulx="0" uly="5208">inſtdid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="917" type="textblock" ulx="1927" uly="711">
        <line lrx="2105" lry="917" ulx="1927" uly="711">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1115" type="textblock" ulx="609" uly="993">
        <line lrx="2380" lry="1115" ulx="609" uly="993">pcipit᷑ Sis vis pfectus eẽ: vade ⁊ vẽde omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1229" type="textblock" ulx="610" uly="1108">
        <line lrx="2254" lry="1229" ulx="610" uly="1108">tua: ⁊ da pauꝑibꝰ. ⁊ veni ſedre me. Trito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1398" type="textblock" ulx="609" uly="1300">
        <line lrx="2305" lry="1398" ulx="609" uly="1300">nã modo: Crito. Ex ſnia dñi aſſeris poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2270" type="textblock" ulx="497" uly="1399">
        <line lrx="2305" lry="1501" ulx="593" uly="1399">ſe hoĩiem eẽ pfectum. Qñ eni dicit. Si vis pfe</line>
        <line lrx="2304" lry="1594" ulx="588" uly="1498">ctus eſſe:vẽde oia q̃ habes: ⁊ da pauꝑibus et</line>
        <line lrx="2302" lry="1690" ulx="497" uly="1591">vyeni ſeꝗᷓre me:oſtẽdit hoĩem ſi voluerit ⁊ fece.</line>
        <line lrx="2255" lry="1788" ulx="561" uly="1688">cerit q̃ pᷣ cepia ſũt:poſſe eſſe pꝑfectum. Atti.</line>
        <line lrx="2373" lry="1885" ulx="501" uly="1785">Aalidiſſimo qͥdẽ pugno me ꝑcuſſiſti.ita vt ca</line>
        <line lrx="2303" lry="1981" ulx="592" uly="1881">ligo mihi ante oculos obuerlſari ceperit. ſed tñ</line>
        <line lrx="2315" lry="2079" ulx="609" uly="1980">hocipᷣm qð dicit.ſi vis ꝑfectus eẽ:ei ðꝛ:qͥ non</line>
        <line lrx="2415" lry="2179" ulx="599" uly="2076">potuit imo noluit: ⁊ iccirco non potuit.tu autẽ</line>
        <line lrx="2306" lry="2270" ulx="600" uly="2175">oſtende mihi:qͥ ⁊ voluerit ⁊ potuerii:qð nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2369" type="textblock" ulx="606" uly="2267">
        <line lrx="1364" lry="2369" ulx="606" uly="2267">pollicites Crito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3044" type="textblock" ulx="614" uly="2942">
        <line lrx="2305" lry="3044" ulx="614" uly="2942">vltra differo⸗ Scripturaꝝ auctoꝛitate vincen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3910" type="textblock" ulx="618" uly="3714">
        <line lrx="2309" lry="3830" ulx="620" uly="3714">peccato⸗⁊ loquit᷑ verbis tuis ꝑ ignoꝛãtiã. In</line>
        <line lrx="2304" lry="3910" ulx="618" uly="3810">euangelio quoq; ſᷣm Lucã:Fuit in diebꝰ HHe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4100" type="textblock" ulx="618" uly="3903">
        <line lrx="2409" lry="4022" ulx="619" uly="3903">rogis regis iude ſacerdos qdaʒ nomie Zacha</line>
        <line lrx="2412" lry="4100" ulx="618" uly="4001">rias:de vice Abia.⁊ vxoꝛ illiꝰ de filiabꝰ Aarö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4187" type="textblock" ulx="622" uly="4098">
        <line lrx="2310" lry="4187" ulx="622" uly="4098">⁊ nomen illius Heliſabeth. Erãt aũt ambo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4682" type="textblock" ulx="488" uly="4195">
        <line lrx="2348" lry="4289" ulx="488" uly="4195">ſti añ deum: incedentes in omnibꝰ mãdatis et</line>
        <line lrx="2364" lry="4387" ulx="554" uly="4290">luſtificationibꝰ dñi ſine querela. Si verus dei</line>
        <line lrx="2312" lry="4487" ulx="605" uly="4385">cultoꝛ eſt:⁊ imaculatus:ac ſine crimie: ⁊ qͥ am⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="4583" ulx="622" uly="4482">bulabant in cunctis iuſtiſicationibꝰ.deinde iu</line>
        <line lrx="2310" lry="4682" ulx="580" uly="4581">ſti ſunt in ↄſpectu eius:puto ꝙ peccato careãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4778" type="textblock" ulx="627" uly="4677">
        <line lrx="2307" lry="4778" ulx="627" uly="4677">⁊ nulla re indigeãt: que ad iuſticiam pertinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5454" type="textblock" ulx="517" uly="4774">
        <line lrx="2339" lry="4878" ulx="553" uly="4774">Altti. Pꝛopoſuiſti teſtimonia quenon de al</line>
        <line lrx="2356" lry="4984" ulx="587" uly="4866">terius ſcripture loco:ſed de ꝓpꝛijs libꝛis abſo</line>
        <line lrx="2315" lry="5069" ulx="592" uly="4965">luta ſunt. Eam ⁊ Job poſtq; ꝑcuſſus ẽ plaga</line>
        <line lrx="2385" lry="5163" ulx="600" uly="5064">multa aduerſus dei ſniam: ꝓuocans euʒ ad iu</line>
        <line lrx="2352" lry="5260" ulx="628" uly="5158">dicium:dixiſſe ↄuincit᷑.atq; vtinã ſic iudicare</line>
        <line lrx="2391" lry="5358" ulx="517" uly="5255">tur vir cũ deo:quõ iudicat᷑ fllius homis cũ col</line>
        <line lrx="2345" lry="5454" ulx="571" uly="5354">lega ſuo.Et iterũ:qs mihi tribuat adiutoꝛem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="5645" type="textblock" ulx="629" uly="5445">
        <line lrx="2318" lry="5568" ulx="631" uly="5445">vt deſideriũ meũ oĩpotens audiat: ⁊ libꝛũ ſcri</line>
        <line lrx="2315" lry="5645" ulx="629" uly="5545">bat ipe qͥ iudicat: Et rurſũ.Si eni fuero iuſtꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6429" type="textblock" ulx="507" uly="5646">
        <line lrx="2330" lry="5741" ulx="596" uly="5646">os meũ impia loquet᷑.⁊ ſi abſq; crimine:pꝛauꝰ</line>
        <line lrx="2344" lry="5842" ulx="629" uly="5741">inueniar.⁊ ſi purificatus niue et lotus manibꝰ</line>
        <line lrx="2333" lry="5939" ulx="629" uly="5834">ſatis me ſoꝛde tinxiſti.execratũ eſt in me veſti⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="6031" ulx="507" uly="5934">mentũ meum. Et de Zacharia ſcriptum eſt:q</line>
        <line lrx="2321" lry="6131" ulx="575" uly="6026">angelo natiuitatẽ filij pollicente dixerit. Uñ B.</line>
        <line lrx="2335" lry="6229" ulx="596" uly="6127">ſcia: Ego eni ſũ ſenex: ⁊ vxoꝛ mea ꝓceſſit ĩ die⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="6332" ulx="571" uly="6223">bus ſuis.ob qᷓ ſtatim ſilẽtio ↄdemnat᷑.Eris ta⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="6429" ulx="562" uly="6319">cæẽs:⁊ loqͥ nõ poteris vſq; ad diẽ qͥ fient hec:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2945" type="textblock" ulx="471" uly="2267">
        <line lrx="2368" lry="2365" ulx="1457" uly="2267">Que eni me cogit neceſ</line>
        <line lrx="2360" lry="2465" ulx="601" uly="2365">ſitas oſtẽdere:qͥ pfecti fuerint: cum pꝑſpicuum</line>
        <line lrx="2353" lry="2562" ulx="471" uly="2462">ſit poſſe eẽ ꝓꝑfectos ex eo:qð vni a ſaluatoꝛe ſit</line>
        <line lrx="2202" lry="2658" ulx="503" uly="2558">dictum: ⁊ ꝑ vnũ omnibꝰ: ſi vis eſſe pfectus.</line>
        <line lrx="2381" lry="2751" ulx="526" uly="2649">Aliti. Tergiuerſaris:⁊ in eodẽ luto heſitras:</line>
        <line lrx="2319" lry="2848" ulx="549" uly="2749">aut eni qð põt fieri aliquãdo factũ ẽ: aut ſinũ⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2945" ulx="563" uly="2845">ᷓ68 factũ ẽ fieri nõ poſſe cõcede. Cri. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="659" type="textblock" ulx="3461" uly="508">
        <line lrx="3953" lry="659" ulx="3461" uly="508">Fo. LXNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="977" type="textblock" ulx="2588" uly="693">
        <line lrx="4178" lry="977" ulx="2588" uly="693">Epla XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1117" type="textblock" ulx="2459" uly="942">
        <line lrx="4150" lry="1117" ulx="2459" uly="942">non credidiſti vbio meis: que cõplebũt᷑ in tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1306" type="textblock" ulx="588" uly="1111">
        <line lrx="4153" lry="1226" ulx="717" uly="1111">32C 6 . ſuo. Ex quo ꝑſpicuũ ẽ:iuſtos qdeʒ ⁊ imacula⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1306" ulx="588" uly="1199">BDũu neſcis ꝓpo captꝰ es lado. Atti. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1307" type="textblock" ulx="2449" uly="1207">
        <line lrx="4207" lry="1307" ulx="2449" uly="1207">tos dici. Sʒ ſi negligẽtia ſubꝛepſerit:poſſe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1600" type="textblock" ulx="2381" uly="1303">
        <line lrx="4149" lry="1422" ulx="2446" uly="1303">cidere: ⁊ ſemꝑ hoiem i meditulio poſituʒ: vtet</line>
        <line lrx="4148" lry="1515" ulx="2382" uly="1402">de vtutũ culmine ad vitia delabat᷑: ⁊ de vitis</line>
        <line lrx="4149" lry="1600" ulx="2381" uly="1496">aſcẽdat ad ſublimia ⁊ nunq; eũ eſſe ſecurum: ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1789" type="textblock" ulx="2460" uly="1592">
        <line lrx="4147" lry="1710" ulx="2460" uly="1592">ſemꝑ metuere i tranqllitate naufragiuʒ.acꝑ hᷣ</line>
        <line lrx="4150" lry="1789" ulx="2460" uly="1688">hoiem ſine peccato eſſe nõ poſſe: dicente Salo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1884" type="textblock" ulx="2447" uly="1783">
        <line lrx="4171" lry="1884" ulx="2447" uly="1783">mone. Nõ eſt hõ iuſtꝰ ſuꝑ terrã: q faciat bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2078" type="textblock" ulx="2455" uly="1881">
        <line lrx="4149" lry="1999" ulx="2455" uly="1881">⁊ nõ peccet.Et eodẽ ĩ regũ libꝛo Neq; eniẽ hõ</line>
        <line lrx="4149" lry="2078" ulx="2460" uly="1975">q̃ͥ nõ peccet. Ac beato DHauid. Belicta s itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2462" type="textblock" ulx="2358" uly="2072">
        <line lrx="4149" lry="2175" ulx="2441" uly="2072">ligit:ab occultis meis mũda me dñe:⁊ ab alie⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="2269" ulx="2358" uly="2168">nis parce ſeruo tuo. Quia nõ iuſtificabit᷑ in cõ</line>
        <line lrx="4150" lry="2365" ulx="2438" uly="2263">ſpectu tuo oĩs viuẽs.Et multa alia:qᷣbꝰ ſcpᷣtu⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2462" ulx="2460" uly="2359">re plene fũt. Crito. Quid g&amp; rñdebis ad il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2561" type="textblock" ulx="2460" uly="2457">
        <line lrx="4150" lry="2561" ulx="2460" uly="2457">lud exemplũ:qð ponit euãgeliſta Johes? Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2849" type="textblock" ulx="2442" uly="2556">
        <line lrx="4162" lry="2674" ulx="2444" uly="2556">mus ꝙ ois qͥ natꝰ ẽ ex deo nõ pꝑeccat.ſᷣ genera⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2768" ulx="2443" uly="2650">tio dei ↄſeruat eũ:⁊ malignꝰnõ tãgit eum. Sci</line>
        <line lrx="4148" lry="2849" ulx="2442" uly="2750">mus qm̃ ex deo ſumꝰ: ⁊ mũdus totꝰ i maligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2946" type="textblock" ulx="2461" uly="2844">
        <line lrx="4151" lry="2946" ulx="2461" uly="2844">poſitꝰ eſt. Atti. Mar pari referã.⁊ paruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3717" type="textblock" ulx="501" uly="2938">
        <line lrx="4152" lry="3043" ulx="2371" uly="2938">eusã geliſte epłam tuã pᷣm ſenſum tuũ docebo ſi</line>
        <line lrx="2352" lry="3140" ulx="520" uly="3040">dus es: vt cetera pᷣtermittam. Nonne bis duo</line>
        <line lrx="2372" lry="3235" ulx="594" uly="3136">bus teſtimonijs tibi imponet᷑ ſilentiũ: in qbus</line>
        <line lrx="2303" lry="3331" ulx="501" uly="3231">Zob et Zacharias Eliſabethq; laudant᷑? Mi</line>
        <line lrx="2384" lry="3427" ulx="621" uly="3329">falloꝛ eni iob ita ſcriptũ eſt. Hõ qͥdam erat ĩ re</line>
        <line lrx="2304" lry="3525" ulx="552" uly="3427">gione hus noie Job:  erat homo illeverax ?·</line>
        <line lrx="2302" lry="3623" ulx="511" uly="3522">ſine crimine: verus dei cultoꝛ:abſtinẽs ſe ab oĩ</line>
        <line lrx="2378" lry="3717" ulx="579" uly="3618">re mala.Et iterũ.ᷣs eſt qͥ arguit iuſtũ meũ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4576" type="textblock" ulx="2461" uly="3038">
        <line lrx="4152" lry="3140" ulx="2462" uly="3038">bi eſſe ↄtrariã. Sieni oĩs qͥ natꝰ eſt ex deo:pec⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3236" ulx="2462" uly="3131">catũ nõ facit: qm̃ ſemẽ eꝰ manet i eo: ⁊ nõ põt</line>
        <line lrx="4152" lry="3332" ulx="2463" uly="3226">peccare:qꝛ ex deo natꝰ?ẽ:q̃ ↄſequẽtia idẽ in eo⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3431" ulx="2463" uly="3321">dem loco loquit᷑. Si dixerimꝰ qm peccatũ nõ</line>
        <line lrx="4154" lry="3526" ulx="2462" uly="3419">habemꝰ:ipᷣi nos ſeducimꝰ:⁊ veritas i nob non</line>
        <line lrx="4155" lry="3623" ulx="2461" uly="3514">eſteignoꝛas rõneʒ:heſitas:atq; turbaris. Au⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3717" ulx="2463" uly="3612">di eüdẽ euãgeliſtã. Si ↄfiteamur peccata nra:</line>
        <line lrx="4152" lry="3806" ulx="2462" uly="3714">fidelis et iuſtus eſt: vt dimittat nobis peccata</line>
        <line lrx="4158" lry="3915" ulx="2463" uly="3800">noſtra: ⁊ mundet nos ab omni iniqtate. Tunc</line>
        <line lrx="4157" lry="4009" ulx="2463" uly="3902">ergo iuſti ſumus quando nos peccatoꝛes fate⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4098" ulx="2462" uly="3996">mur. Et iuſticia noſtra non ex ꝓpꝛio merito:v</line>
        <line lrx="4157" lry="4199" ulx="2467" uly="4093">ex dei conſiſtit miſericoꝛdia: dicẽte ſancta ſcri⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4298" ulx="2468" uly="4187">ptura. Juſtus accuſatoꝛ ſui eſt in pᷣncipio ſᷣmo</line>
        <line lrx="4159" lry="4390" ulx="2469" uly="4280">nis.⁊ in alio loco. Gic tu peccata tua:vt iuſtiſi</line>
        <line lrx="4159" lry="4481" ulx="2469" uly="4384">ceris. Cõcluſit enim deus omnia ſub peccato:</line>
        <line lrx="4177" lry="4576" ulx="2472" uly="4478">vt omnibꝰ miſereat᷑.Et hec homis ſũma eſt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4680" type="textblock" ulx="2406" uly="4570">
        <line lrx="4163" lry="4680" ulx="2406" uly="4570">ſticia: quicqͥd potuerit habere vtutis: nõ ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4968" type="textblock" ulx="2471" uly="4668">
        <line lrx="4164" lry="4789" ulx="2471" uly="4668">putare eẽ:ſed domini qui largitus eſt. Qui er</line>
        <line lrx="4164" lry="4882" ulx="2474" uly="4768">go natus eſt ex deo:nõ peccat: q;diu ſemẽ dei</line>
        <line lrx="4164" lry="4968" ulx="2475" uly="4870">manet in eo.⁊ non poteſt peccare: quia ex deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5160" type="textblock" ulx="2411" uly="4960">
        <line lrx="4166" lry="5077" ulx="2411" uly="4960">natus eſt. Scd quia in agro dominico doꝛmiẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="5160" ulx="2451" uly="5057">te patrefamilias inimicus homo ʒizania ſuꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5742" type="textblock" ulx="2477" uly="5156">
        <line lrx="4249" lry="5256" ulx="2477" uly="5156">minat. Et frumẽto bono dũ neſcimus: lolium</line>
        <line lrx="4174" lry="5356" ulx="2478" uly="5250">auenaſq; ſterilis ſatur nocturnꝰ interſerit Jðo</line>
        <line lrx="4183" lry="5452" ulx="2478" uly="5346">parabola iſta euã gelici patrifamilias foꝛmidã</line>
        <line lrx="4169" lry="5547" ulx="2479" uly="5442">da eſt: qͥ purgat areã:⁊ frumẽto hoꝛreis ↄdito</line>
        <line lrx="4180" lry="5645" ulx="2480" uly="5538">paleas vẽtoꝝ flatibus diſpergẽdas: ⁊ vꝛẽdas</line>
        <line lrx="4173" lry="5742" ulx="2481" uly="5634">ignibus derelinqr. Unde ⁊ i Mieremia ſcptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5837" type="textblock" ulx="2435" uly="5730">
        <line lrx="4180" lry="5837" ulx="2435" uly="5730">legimus: qd paleis ad frumẽtũ: dic dñs: MPa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6223" type="textblock" ulx="2481" uly="5827">
        <line lrx="4178" lry="5936" ulx="2481" uly="5827">lee autẽ a frumẽto in cõſumatiõe ſeculi ſeparã</line>
        <line lrx="4189" lry="6031" ulx="2485" uly="5929">tur. Ex quo apꝛobatur dum ſumus i coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4175" lry="6128" ulx="2486" uly="6021">iſto moꝛtali:mixtas eſſe cum tritieo: qð ſi oꝑpo</line>
        <line lrx="4199" lry="6223" ulx="2486" uly="6121">ſueris:q̃re dixerit Et non poteſt peccare:qꝛ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6418" type="textblock" ulx="2462" uly="6214">
        <line lrx="4203" lry="6327" ulx="2462" uly="6214">deo natꝰ ẽ: Audies.⁊ vbi erit pᷣmiũ volũtan⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="6418" ulx="2469" uly="6314">Si eni ideo nõ peccat:qꝛ peccare nõ pᷣt:uberũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="6513" type="textblock" ulx="3979" uly="6409">
        <line lrx="4089" lry="6513" ulx="3979" uly="6409">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3080" lry="1180" type="textblock" ulx="1376" uly="971">
        <line lrx="3079" lry="1103" ulx="1376" uly="971">tollet᷑ arbitriũ: ⁊ nequaq;ᷓ noſtrũ fiet. Sʒ natu</line>
        <line lrx="3080" lry="1180" ulx="1379" uly="1072">re bonũ:q̃ peccata nõ capiet. Crito. Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1277" type="textblock" ulx="1380" uly="1174">
        <line lrx="3171" lry="1277" ulx="1380" uly="1174">dũ facilioꝛa ꝓpoſui: vt te ad maioꝛa exercerẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2336" type="textblock" ulx="1304" uly="1267">
        <line lrx="3087" lry="1382" ulx="1376" uly="1267">qd ad illud dicere potes:qð qᷓuis ſis ingenio⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1470" ulx="1304" uly="1365">ſus nulla valebis arte ſubuertere? Mꝛimũ po⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="1577" ulx="1374" uly="1466">nã de veteri teſtõ.deinde de nouo. Veteris te⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="1662" ulx="1352" uly="1559">ſtamẽti pᷣnceps Moyſes ẽ. Noui dñs atq; ſal</line>
        <line lrx="3085" lry="1759" ulx="1369" uly="1655">uatoꝛ.Mopyſes loquit᷑ ad populuʒ. Perfecti</line>
        <line lrx="3084" lry="1853" ulx="1311" uly="1751">eſtote in conſpectu dñi vr̃i. Et ſaluatoꝛ ad apo</line>
        <line lrx="3081" lry="1953" ulx="1328" uly="1848">ſtolos. Eſtote ꝑfecti:ſicut pr̃ veſter ꝑfectus ẽ.</line>
        <line lrx="3029" lry="2048" ulx="1374" uly="1945">Aut eni poſſibile ẽ audiẽtibꝰ facere:qð ¶o</line>
        <line lrx="2971" lry="2144" ulx="1345" uly="2041">ſes ⁊ dñs pᷣceperũt Aut ſi impoſſibile ẽᷣ.nõ</line>
        <line lrx="3094" lry="2244" ulx="1372" uly="2139">culpa eoꝝ:qͥ obedire nõ poſſunt: ſᷣ eiꝰ q¶ impoſ</line>
        <line lrx="3085" lry="2336" ulx="1372" uly="2234">ſibilia pᷣcepit. Atti. Hhic locꝰ apud imperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2433" type="textblock" ulx="1295" uly="2328">
        <line lrx="3132" lry="2433" ulx="1295" uly="2328">tos: ⁊ ſcripturaꝝ ſãctaꝝ meditationẽ vſũq; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2917" type="textblock" ulx="1362" uly="2427">
        <line lrx="3082" lry="2525" ulx="1369" uly="2427">ſciam nõ habẽtes:videt᷑ opinioni tue pᷣma frõ</line>
        <line lrx="3082" lry="2615" ulx="1366" uly="2525">te blãdiri. Ceteꝝ diſcuſſus facile ſoluit᷑. Et cũ</line>
        <line lrx="3081" lry="2719" ulx="1366" uly="2623">teſtimonia ſcripturarũ alijs cõparaueris teſti⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="2822" ulx="1362" uly="2720">monijs:ne ſibi ſpũſſanctus ꝓ älitate locoꝝ ⁊ tẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="2917" ulx="1364" uly="2817">poꝛũ videat᷑ eſſe ↄtrariꝰ:ſᷣm illud qð ſcriptũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3014" type="textblock" ulx="1364" uly="2912">
        <line lrx="3107" lry="3014" ulx="1364" uly="2912">Abyſfus abyſſũ iuocat ĩ voce cataractarũ tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3110" type="textblock" ulx="1362" uly="3006">
        <line lrx="3078" lry="3110" ulx="1362" uly="3006">rũ.Tũc veritas apparebit.id ẽ.xpᷣm poſſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3210" type="textblock" ulx="1330" uly="3104">
        <line lrx="3121" lry="3210" ulx="1330" uly="3104">pcepiſſe dicẽteʒ. Eſtote ꝑfecti.ſicẽ pater veſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4185" type="textblock" ulx="1243" uly="3204">
        <line lrx="3074" lry="3308" ulx="1278" uly="3204">celeſtis gfectus eſt: ⁊ iñ apoſtolos nõ fuiſſe ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3408" ulx="1363" uly="3301">fectos. Crito. Nõ di co qͥd apłi fecerint:</line>
        <line lrx="3076" lry="3502" ulx="1362" uly="3398">ß qͥd xpᷣs pᷣceꝑit.Neq; eni culpa imperatis ẽ:ſᷣ</line>
        <line lrx="3073" lry="3596" ulx="1359" uly="3497">eoꝝ qͥ audier̃t iperiũ:qð vtiq; potuiſſe fieri:ex</line>
        <line lrx="3029" lry="3698" ulx="1357" uly="3595">iuſticia eius qͥ imperabat agnoſcit. Atti.</line>
        <line lrx="3071" lry="3792" ulx="1355" uly="3694">Pulchꝛe.Nolo ergo mihi dicas poſſe hoiĩieʒ ſi</line>
        <line lrx="3069" lry="3892" ulx="1257" uly="3790">ne peccato eẽ ſi velit. Sʒ poſſe hoĩem id eẽ:qð</line>
        <line lrx="3068" lry="3986" ulx="1243" uly="3884">apli nõ fuerũt Crito. Tã ſtultũ me putas</line>
        <line lrx="3064" lry="4094" ulx="1353" uly="3979">vr audeã hoc loꝗ Atti. Licet nõ loq̃ris:</line>
        <line lrx="3066" lry="4185" ulx="1351" uly="4082">t ex ꝓpoſitiõe tua ipᷣa ↄſequentia et reꝝ oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4275" type="textblock" ulx="1349" uly="4179">
        <line lrx="3121" lry="4275" ulx="1349" uly="4179">ne inuit᷑. Hoc loq̃ris. Si enim põt eſſe hõ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4377" type="textblock" ulx="1347" uly="4278">
        <line lrx="3066" lry="4377" ulx="1347" uly="4278">peccato:qð apoſtolos nõ potuiſſe ꝑſpicuũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4475" type="textblock" ulx="1348" uly="4372">
        <line lrx="3120" lry="4475" ulx="1348" uly="4372">poſſet eẽ ſuꝑ apłos hõ: vt taceã ð patriarchis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4666" type="textblock" ulx="1347" uly="4472">
        <line lrx="3062" lry="4584" ulx="1351" uly="4472">⁊. ꝓphetis:quoꝝ in lege nõ fuit ꝑfecta iuſticia</line>
        <line lrx="3063" lry="4666" ulx="1347" uly="4560">m illud apoſtoli.Oẽs eni peccauerũt:⁊ indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4770" type="textblock" ulx="1344" uly="4664">
        <line lrx="3080" lry="4770" ulx="1344" uly="4664">gent glia dei.iuſtiſicati gratis ꝑ dei g̃am:ꝑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6412" type="textblock" ulx="1219" uly="4765">
        <line lrx="3061" lry="4864" ulx="1346" uly="4765">demptionez:q̃ ẽ in xpᷣo iſᷣu:quẽ ꝓpoſuit deus</line>
        <line lrx="3058" lry="4957" ulx="1343" uly="4859">ꝓpiciatoꝛẽ. Crito. Hec argumẽtatio toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="5053" ulx="1346" uly="4951">tuoſa ẽ:eccleſiaſticã ſimplicitatẽ inter philoſo⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="5149" ulx="1341" uly="5047">phoꝝ ſpineta concludemꝰ⸗Quid Ariſtoteli:⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="5326" ulx="1340" uly="5147">NMaulo: Quid laren et Petro: At ille eni</line>
        <line lrx="3054" lry="5348" ulx="1335" uly="5245">pꝛinceps philoſophoꝝ:ita h̊ aploꝝ fuit: ſuper</line>
        <line lrx="3053" lry="5444" ulx="1335" uly="5339">quẽ eccłia dñi ſtabili mole fnndara eſt:que nec</line>
        <line lrx="3047" lry="5535" ulx="1334" uly="5437">impetu fluminis nec vlla tempeſtate cõcutitur</line>
        <line lrx="3040" lry="5637" ulx="1334" uly="5528">Atti. Rhetoꝛicaris. ⁊ dum mihi obije phi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="5731" ulx="1219" uly="5627">loſophiã: ad oꝛatoꝝ caſtra trãſcẽdis. Veꝝ au⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="5821" ulx="1297" uly="5724">di qͥd idẽ dicat oꝛatoꝛ tuꝰ.deſine cõibus locis:</line>
        <line lrx="3043" lry="5915" ulx="1269" uly="5822">domi nobis iſta naſcut. Crito. Nulla hic</line>
        <line lrx="3041" lry="6026" ulx="1328" uly="5919">eloquẽtia ẽ:nullus oꝛatoꝝ timoꝛ: quoꝝ deſini</line>
        <line lrx="3040" lry="6126" ulx="1325" uly="6017">tio ẽ: dicere ad ꝑſuadẽdũ accõmodate. Sʒ pa</line>
        <line lrx="3040" lry="6220" ulx="1322" uly="6115">rũ puro ᷣmone qrimus veritatẽ:aut dñm non</line>
        <line lrx="3039" lry="6320" ulx="1322" uly="6209">impoſſibilia pᷣcepiſſe.vt ſint in culpa:qͥ poſſibi</line>
        <line lrx="3037" lry="6412" ulx="1311" uly="6298">lia nõ fecerũt:aut ſi nõ pñt fieri:nõ eos qui im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="846" type="textblock" ulx="4133" uly="663">
        <line lrx="4260" lry="846" ulx="4133" uly="663">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1171" type="textblock" ulx="3238" uly="964">
        <line lrx="4922" lry="1088" ulx="3238" uly="964">poſſibilia nõ faciũt:v eũ qͥ impoſſibilia pᷣcepit:</line>
        <line lrx="4832" lry="1171" ulx="3241" uly="1071">qð nefas dictu ſit:ↄuinci iniuſticie. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1270" type="textblock" ulx="3221" uly="1169">
        <line lrx="4929" lry="1270" ulx="3221" uly="1169">Vigdeo te ↄtra moꝛes tuos vehemẽter eẽ com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1366" type="textblock" ulx="3240" uly="1260">
        <line lrx="4929" lry="1366" ulx="3240" uly="1260">motũ:⁊ ꝓpterea argumẽtari deſinam.ſᷣ parũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1557" type="textblock" ulx="3171" uly="1359">
        <line lrx="4926" lry="1477" ulx="3171" uly="1359">per te iterrogabo: qd de illo apłi loco ſentias:</line>
        <line lrx="4971" lry="1557" ulx="3186" uly="1458">quẽ ſcribit ad philippẽſes:non qꝛ iã accepi:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1660" type="textblock" ulx="3241" uly="1550">
        <line lrx="4924" lry="1660" ulx="3241" uly="1550">iã ꝑfectꝰ ſũ. Perſequoꝛ aũt: ſi cõpꝛehẽdã: in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1758" type="textblock" ulx="3238" uly="1644">
        <line lrx="4998" lry="1758" ulx="3238" uly="1644">et appꝛehẽ ſus ſũ a xp̃o. Fratres ego me necdui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1845" type="textblock" ulx="3238" uly="1750">
        <line lrx="4924" lry="1845" ulx="3238" uly="1750">arbitroꝛ cõpꝛehẽdiſſe.vnũ aũt poſterioꝛũ obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2045" type="textblock" ulx="3173" uly="1847">
        <line lrx="4926" lry="1962" ulx="3173" uly="1847">uiſcẽs:ad ea qᷓ poꝛa ſũt me extẽdẽs:iuxta ꝓpo</line>
        <line lrx="4922" lry="2045" ulx="3205" uly="1943">ſitũ ſequoꝛ ad bꝛauiũ ſuꝑne vocationis dei:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2625" type="textblock" ulx="3228" uly="2038">
        <line lrx="4918" lry="2145" ulx="3228" uly="2038">xpᷣo ieſu.qͥtquot ergo ꝑfecti ̊ ſapiamꝰ:⁊ ſi qͥd</line>
        <line lrx="4918" lry="2234" ulx="3232" uly="2135">aliter ſapitis:hoc qͥʒ deus vobᷣ reuelauit:⁊ ce⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="2331" ulx="3236" uly="2235">tera:q̃ te ſcire non dubito:⁊ nos bꝛeuitatis ſtu</line>
        <line lrx="4918" lry="2432" ulx="3238" uly="2317">dio pᷣterimꝰ Bicit ſe necdũ cõpꝛehẽdiſſe:⁊ nec</line>
        <line lrx="4917" lry="2531" ulx="3235" uly="2426">dũ: ⁊ nequaqᷓ; eẽ ꝑfectuʒ :ſ inſtar ſagittarij ad</line>
        <line lrx="4910" lry="2625" ulx="3233" uly="2525">ꝓpoſitũ:⁊ ad ſignũ iacula dirigere:quẽ ſigniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="2723" type="textblock" ulx="3232" uly="2622">
        <line lrx="5022" lry="2723" ulx="3232" uly="2622">cantiꝰgreci ꝙ&amp;»ww o noiant: ne ſagitta ad par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3113" type="textblock" ulx="3230" uly="2720">
        <line lrx="4900" lry="2822" ulx="3232" uly="2720">tem declinãs alterã imꝑitũ oſtẽdat ſagittariũ.</line>
        <line lrx="4905" lry="2921" ulx="3234" uly="2815">Et aſſerit pᷣteritoꝝ ſe ſꝑ obliuiſci:⁊ ad boꝛa ſꝑ</line>
        <line lrx="4913" lry="3020" ulx="3230" uly="2915">extẽdi:ꝑ q̃ docet pᷣterua negligẽda:⁊ fut̃a cu⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3113" ulx="3230" uly="3012">piẽda vt qð hodie ꝑfeciũ putauit: dũ ad meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="3210" type="textblock" ulx="3227" uly="3086">
        <line lrx="5030" lry="3210" ulx="3227" uly="3086">oꝛa ⁊ poꝛa extẽdit᷑: cras ipfectũ fuiſſe ↄuincat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3310" type="textblock" ulx="3229" uly="3204">
        <line lrx="4905" lry="3310" ulx="3229" uly="3204">Atq; ita ꝑ ſingulos gradus:dũ nunqᷓ; in ſtati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3409" type="textblock" ulx="3226" uly="3304">
        <line lrx="4963" lry="3409" ulx="3226" uly="3304">one:ſʒ ſemꝑ in curſu ẽ imꝑfectũ doceat qð ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3593" type="textblock" ulx="3225" uly="3400">
        <line lrx="4902" lry="3520" ulx="3225" uly="3400">mines putabamus eẽ ꝑfectũ ſolãq; ꝑfectioneʒ</line>
        <line lrx="4900" lry="3593" ulx="3228" uly="3499"> vera iuſticiã dei tm votutibus coaptãdã:Fᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3700" type="textblock" ulx="3170" uly="3595">
        <line lrx="4941" lry="3700" ulx="3170" uly="3595">pꝓpoſituʒ inqᷣt. erſequoꝛ bꝛauiũ ſuperne vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3793" type="textblock" ulx="3220" uly="3692">
        <line lrx="4898" lry="3793" ulx="3220" uly="3692">cationis dei in chꝛiſto ihdu. O apoſtole Paule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4089" type="textblock" ulx="3170" uly="3786">
        <line lrx="4899" lry="3908" ulx="3170" uly="3786">ignoſce mihi:quaſi homũculo mea vitia conſi</line>
        <line lrx="4971" lry="4006" ulx="3219" uly="3887">tẽti. Si audacter interrogemus dicis te necdũ</line>
        <line lrx="4899" lry="4089" ulx="3183" uly="3982">accepiſſe: ⁊ necdũ cõpꝛehendiſſe:⁊ necdum eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4280" type="textblock" ulx="3214" uly="4081">
        <line lrx="4898" lry="4196" ulx="3214" uly="4081">ꝑfectum: a pᷣteritoꝛum ſemꝑ obliuiſci:⁊ ad pꝛi</line>
        <line lrx="4898" lry="4280" ulx="3216" uly="4178">oꝛa te extendi.ſi quo modo poſſis occurrere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="4577" type="textblock" ulx="3159" uly="4274">
        <line lrx="4940" lry="4391" ulx="3159" uly="4274">reſurrectione moꝛtuoꝛũ:⁊ conſequi bꝛauiũ ſu⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4493" ulx="3214" uly="4369">perne vocationis: ⁊ quomodo ſtatim infers qͥt</line>
        <line lrx="5041" lry="4577" ulx="3214" uly="4469">quot ergo ꝑpfecti hoc ſapimus ſiue ſapiamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4865" type="textblock" ulx="3199" uly="4567">
        <line lrx="4896" lry="4685" ulx="3199" uly="4567">diuerſa enim ſũt exemplaria.et quid ſapimus</line>
        <line lrx="4892" lry="4781" ulx="3212" uly="4663">ſiue ſapiamus nos eſſe ꝑfectos:cõpꝛehendiſſe</line>
        <line lrx="4893" lry="4865" ulx="3210" uly="4761">quod nõ cõpꝛehendimus.accepiſſe qð non ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4967" type="textblock" ulx="3162" uly="4858">
        <line lrx="4889" lry="4967" ulx="3162" uly="4858">cepimus.eſſe ꝑfectos qui nõdũ perfecti ſumꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5064" type="textblock" ulx="3208" uly="4957">
        <line lrx="4894" lry="5064" ulx="3208" uly="4957">Quid ergo ſapimus imo qͥd ſapere debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="5351" type="textblock" ulx="3162" uly="5046">
        <line lrx="4886" lry="5168" ulx="3162" uly="5046">ꝓfecti non ſumus: imperfectos nos eſſe cõſite⸗</line>
        <line lrx="5008" lry="5272" ulx="3204" uly="5143">ri: ⁊ necduʒ compꝛehendiſſe: nccdũ accepiſſe?⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="5351" ulx="3176" uly="5242">lhec eſt hoĩs vera ſapiẽtia imꝑfectũ eẽ ſe noſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5452" type="textblock" ulx="3203" uly="5343">
        <line lrx="4879" lry="5452" ulx="3203" uly="5343">Atq; vt ita loquar cunctoꝝ in carne iuſtoꝝ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5550" type="textblock" ulx="3193" uly="5438">
        <line lrx="4927" lry="5550" ulx="3193" uly="5438">pfecta pfectio eſt. Uñ ⁊ in puerbijs legimꝰad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="5646" type="textblock" ulx="3196" uly="5536">
        <line lrx="4884" lry="5646" ulx="3196" uly="5536">intelligendã iuſticiã verã Eiſi eni ect ⁊ falſa iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5742" type="textblock" ulx="3196" uly="5635">
        <line lrx="4952" lry="5742" ulx="3196" uly="5635">ſticia:nunqᷓ; dei vera iuſticia diceret᷑. Et in oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6426" type="textblock" ulx="3189" uly="5729">
        <line lrx="4884" lry="5843" ulx="3194" uly="5729">dem apoſtoli loco ſequit᷑.Et ſi quid aliter ſen⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="5955" ulx="3193" uly="5825">titis: æ hoc vobis deus reuelauit. Rem nouaʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="6029" ulx="3191" uly="5934">audio:qͥ paulo ante dixerat:nõ qꝛ iam accepi:</line>
        <line lrx="4886" lry="6131" ulx="3190" uly="6022">aut qꝛ iam ꝑfectus ſum. Et vas electionis qͥ ꝓ</line>
        <line lrx="4889" lry="6225" ulx="3191" uly="6121">ↄfidẽtia habitãtis in ſe xp̃i audehat loqͥ:an ex</line>
        <line lrx="4883" lry="6331" ulx="3189" uly="6222">pimẽtuʒ q̃ritis eius qͥ in me loqᷣt᷑ xpᷣs:⁊ tamen</line>
        <line lrx="4873" lry="6426" ulx="3191" uly="6320">ſimpliciter fatebat᷑ ſe nõ eẽ ꝑfectum.nũc vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1682" type="textblock" ulx="5431" uly="899">
        <line lrx="5519" lry="1008" ulx="5438" uly="899">aſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1092" ulx="5435" uly="1012">ice</line>
        <line lrx="5519" lry="1193" ulx="5433" uly="1122">gnu</line>
        <line lrx="5519" lry="1299" ulx="5432" uly="1211">ſeau⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="1401" ulx="5431" uly="1303">ſnb</line>
        <line lrx="5519" lry="1488" ulx="5432" uly="1396">ſecd</line>
        <line lrx="5519" lry="1586" ulx="5432" uly="1503">ſene</line>
        <line lrx="5519" lry="1682" ulx="5431" uly="1612">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1895" type="textblock" ulx="5362" uly="1697">
        <line lrx="5519" lry="1776" ulx="5362" uly="1697">pfecl</line>
        <line lrx="5512" lry="1895" ulx="5426" uly="1723">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6444" type="textblock" ulx="5357" uly="1891">
        <line lrx="5519" lry="1979" ulx="5424" uly="1891">feuel</line>
        <line lrx="5519" lry="2076" ulx="5422" uly="1995">Per</line>
        <line lrx="5519" lry="2190" ulx="5425" uly="2092">dele</line>
        <line lrx="5519" lry="2291" ulx="5430" uly="2191">Prun</line>
        <line lrx="5519" lry="2377" ulx="5433" uly="2296">duo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2479" ulx="5434" uly="2391">veri</line>
        <line lrx="5511" lry="2567" ulx="5432" uly="2501">dom</line>
        <line lrx="5519" lry="2666" ulx="5425" uly="2588">litai</line>
        <line lrx="5515" lry="2779" ulx="5420" uly="2679">ſtſc⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="2863" ulx="5418" uly="2778">luſtia</line>
        <line lrx="5519" lry="2970" ulx="5420" uly="2876">ke</line>
        <line lrx="5519" lry="3058" ulx="5425" uly="2979">ſaben</line>
        <line lrx="5519" lry="3158" ulx="5433" uly="3082">faioi</line>
        <line lrx="5519" lry="3256" ulx="5442" uly="3173">non⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5453" uly="3277">1h.</line>
        <line lrx="5519" lry="3452" ulx="5454" uly="3372">hot</line>
        <line lrx="5519" lry="3563" ulx="5432" uly="3471">cell</line>
        <line lrx="5519" lry="3662" ulx="5434" uly="3588">por⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3763" ulx="5426" uly="3670">i.</line>
        <line lrx="5519" lry="3945" ulx="5410" uly="3861">ſcimin</line>
        <line lrx="5519" lry="4060" ulx="5404" uly="3966">ſerſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4151" ulx="5401" uly="4055">ſunt..</line>
        <line lrx="5519" lry="4260" ulx="5397" uly="4171">jetune</line>
        <line lrx="5519" lry="4353" ulx="5393" uly="4274">partett</line>
        <line lrx="5519" lry="4469" ulx="5390" uly="4354">blni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4544" ulx="5389" uly="4454">Gforrag</line>
        <line lrx="5518" lry="4645" ulx="5387" uly="4555">htiltina</line>
        <line lrx="5519" lry="4745" ulx="5384" uly="4665">cumeo⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="4855" ulx="5380" uly="4763">gaminn</line>
        <line lrx="5519" lry="4946" ulx="5377" uly="4859">ſhentuf⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5064" ulx="5378" uly="4945">Lihen</line>
        <line lrx="5519" lry="5144" ulx="5377" uly="5063">ehng. E</line>
        <line lrx="5519" lry="5253" ulx="5381" uly="5151">daſpie</line>
        <line lrx="5518" lry="5342" ulx="5387" uly="5238">ſucoob⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5444" ulx="5394" uly="5346">mnui⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="5552" ulx="5392" uly="5442">mlipe</line>
        <line lrx="5519" lry="5652" ulx="5390" uly="5533">Mce</line>
        <line lrx="5517" lry="5747" ulx="5380" uly="5631">busrgn</line>
        <line lrx="5519" lry="5847" ulx="5375" uly="5735">eſepfe</line>
        <line lrx="5519" lry="5944" ulx="5368" uly="5825">fteyen</line>
        <line lrx="5519" lry="6043" ulx="5363" uly="5943">oniur</line>
        <line lrx="5519" lry="6139" ulx="5361" uly="6044">opatioe</line>
        <line lrx="5519" lry="6247" ulx="5396" uly="6136">Crito</line>
        <line lrx="5519" lry="6345" ulx="5357" uly="6240">ghiͤſen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6444" ulx="5357" uly="6338">Glbſtices</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1783" type="textblock" ulx="128" uly="1647">
        <line lrx="148" lry="1783" ulx="128" uly="1731">SN</line>
        <line lrx="185" lry="1660" ulx="178" uly="1647">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="191" lry="1931" ulx="0" uly="1807">dis:umpe</line>
        <line lrx="193" lry="2027" ulx="0" uly="1927">Monisr</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="199" lry="2415" ulx="0" uly="2295">Nchüdſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="203" lry="2532" ulx="0" uly="2411">inſgnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="204" lry="2619" ulx="0" uly="2521">geggiſpee</line>
        <line lrx="204" lry="2726" ulx="1" uly="2610">eſgunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3411" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="212" lry="3104" ulx="0" uly="3016">undiag nel</line>
        <line lrx="213" lry="3215" ulx="0" uly="3114">nifulkeyunen</line>
        <line lrx="213" lry="3315" ulx="1" uly="3212">dinmöniri</line>
        <line lrx="212" lry="3411" ulx="0" uly="3317">tüdecencöbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4610" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="210" lry="3515" ulx="0" uly="3413">ſgicggſeneg</line>
        <line lrx="205" lry="3609" ulx="0" uly="3511">Nsconiͤt/</line>
        <line lrx="201" lry="3708" ulx="0" uly="3616">auiiſpnrre</line>
        <line lrx="202" lry="3814" ulx="0" uly="3712">Dmotrpe.</line>
        <line lrx="208" lry="3904" ulx="0" uly="3800">lonam</line>
        <line lrx="217" lry="4018" ulx="0" uly="3907">nsdluntl</line>
        <line lrx="219" lry="4114" ulx="0" uly="4009">Gſentnadnd</line>
        <line lrx="220" lry="4228" ulx="0" uly="4106">dokluant</line>
        <line lrx="223" lry="4334" ulx="0" uly="4219">oſsc</line>
        <line lrx="225" lry="4421" ulx="0" uly="4317">nſegui bohkn</line>
        <line lrx="206" lry="4523" ulx="0" uly="4407">Pkunninn</line>
        <line lrx="226" lry="4610" ulx="0" uly="4512">ss ſueſppem</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4491" type="textblock" ulx="208" uly="4396">
        <line lrx="219" lry="4491" ulx="208" uly="4396">— See-</line>
        <line lrx="227" lry="4475" ulx="220" uly="4415">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="850" type="textblock" ulx="676" uly="594">
        <line lrx="2178" lry="850" ulx="676" uly="594">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1245" type="textblock" ulx="665" uly="919">
        <line lrx="2366" lry="1067" ulx="668" uly="919">qͥ ſibi ppᷣe denegabat mittit ĩ turbã: iungitq;</line>
        <line lrx="2369" lry="1162" ulx="668" uly="1046">cũ ceteris:⁊ ait quotquot ergo ꝑfecti hoc ſapi</line>
        <line lrx="2368" lry="1245" ulx="665" uly="1149">amus. Sed qua ratione hoc dixerit exponit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1443" type="textblock" ulx="656" uly="1243">
        <line lrx="2367" lry="1356" ulx="656" uly="1243">ſequentibꝰ.oc inquit ſapiamus qui volumꝰ</line>
        <line lrx="2371" lry="1443" ulx="667" uly="1339">ſᷣm humane fragilitatis modulũ eſſe perfecti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1536" type="textblock" ulx="668" uly="1434">
        <line lrx="2367" lry="1536" ulx="668" uly="1434">necdum nos acccepiſſe: necdum cõpꝛehendiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1636" type="textblock" ulx="667" uly="1529">
        <line lrx="2389" lry="1636" ulx="667" uly="1529">ſe:necdũ eſſe ꝑfectos.⁊ quia necdum ꝑfecti ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1729" type="textblock" ulx="666" uly="1626">
        <line lrx="2366" lry="1729" ulx="666" uly="1626">mus:⁊ foꝛſitan aliter ſapimus qᷓ; poſcit vera ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1926" type="textblock" ulx="664" uly="1726">
        <line lrx="2367" lry="1910" ulx="664" uly="1726">Pfecta ꝑfectio:ſi qͥd aliter ſapimus ⁊ aliter itel</line>
        <line lrx="2388" lry="1926" ulx="693" uly="1825">igimus qᷓ; dei habet ſciẽtia.⁊ hoc nobis deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2021" type="textblock" ulx="665" uly="1922">
        <line lrx="2364" lry="2021" ulx="665" uly="1922">reuelauit.vt pᷣcemur cum Bauid:atq; dicamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2218" type="textblock" ulx="655" uly="2017">
        <line lrx="2366" lry="2132" ulx="655" uly="2017">Reuela oculos meos: et cõſiderabo mirabilia</line>
        <line lrx="2373" lry="2218" ulx="665" uly="2112">de lege tua. Ex quo ꝑſpicuum eſt: duas in ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2699" type="textblock" ulx="664" uly="2211">
        <line lrx="2365" lry="2313" ulx="666" uly="2211">pturis ſanctis eſſe ꝑfectiões:duaſq; iuſticias:</line>
        <line lrx="2366" lry="2408" ulx="667" uly="2308">duos timoꝛes.pꝛimã ꝑfectionẽ ⁊ incõparabilẽ</line>
        <line lrx="2365" lry="2505" ulx="667" uly="2404">veritatẽ ꝑfectãq; iuſticiã dei vtutibus coaptã</line>
        <line lrx="2359" lry="2603" ulx="666" uly="2499">dam Secundã autẽ que competit noſtre fragi</line>
        <line lrx="2364" lry="2699" ulx="664" uly="2597">litati. Juxta illud qð in pſalmis dicit᷑. Non iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2890" type="textblock" ulx="633" uly="2695">
        <line lrx="2404" lry="2811" ulx="633" uly="2695">ſtiſicabit᷑ in cõſpecru tuo omis viuens.ad eoam</line>
        <line lrx="2364" lry="2890" ulx="663" uly="2790">iuſticiã:que non cõparatione:ſed dei ſciẽtia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3376" type="textblock" ulx="664" uly="2887">
        <line lrx="2363" lry="2990" ulx="664" uly="2887">cit᷑ eſſe ꝑfecta. Yob quoq; ⁊ Zacharias ⁊ Eli⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3089" ulx="666" uly="2984">ſabeth iuſti dicti ſũt ᷣm eam iuſticiam q̃ poſſit</line>
        <line lrx="2368" lry="3181" ulx="667" uly="3081">in iniuſticiã aliquando mutari: ⁊ nõ ſm illaʒ q̃</line>
        <line lrx="2360" lry="3282" ulx="668" uly="3177">nunqᷓ; mutari pot:q̃ dici᷑:Ego ſũ:⁊ nõ mutoꝛ</line>
        <line lrx="2362" lry="3376" ulx="672" uly="3273">⁊ hoc eſt qð apoſtolus alio loco ſcribit. Eteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3665" type="textblock" ulx="638" uly="3368">
        <line lrx="2410" lry="3487" ulx="669" uly="3368">nõ eſt gloꝛiſicandũ qð gloꝛificatũ eſt ꝓpter ex⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3583" ulx="638" uly="3470">cellẽte m gloꝛiã. ꝙ videlicet legis iuſticia ad cõ</line>
        <line lrx="2361" lry="3665" ulx="645" uly="3565">parationẽ euãgelice gratie nõ videat᷑ eſſe iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3760" type="textblock" ulx="666" uly="3661">
        <line lrx="2359" lry="3760" ulx="666" uly="3661">cia. Si eni ait qð deſtruit᷑ gloꝛioſũ ẽ:młto ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3861" type="textblock" ulx="637" uly="3758">
        <line lrx="2405" lry="3861" ulx="637" uly="3758">gis qð ꝑmanet erit in gloꝛia. Et iterũ:ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3950" type="textblock" ulx="663" uly="3854">
        <line lrx="2364" lry="3950" ulx="663" uly="3854">ſcimus:⁊ ex parte ꝓphetamus.Cum autẽ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4052" type="textblock" ulx="661" uly="3948">
        <line lrx="2417" lry="4052" ulx="661" uly="3948">nerit qð ꝑfectum eſt:deſtruent᷑ illa:que ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4162" type="textblock" ulx="662" uly="4045">
        <line lrx="2360" lry="4162" ulx="662" uly="4045">ſunt. Et videmus nunc ꝑ ſpeculũ in enygma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4247" type="textblock" ulx="633" uly="4140">
        <line lrx="2361" lry="4247" ulx="633" uly="4140">te:tunc autẽ facie ad faciẽᷣ. Nunc cognoſco ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4629" type="textblock" ulx="659" uly="4240">
        <line lrx="2362" lry="4344" ulx="661" uly="4240">parte:tunc cognoſcã ſicut ⁊ cognitus ſum: vti</line>
        <line lrx="2369" lry="4437" ulx="659" uly="4338">pſalmis.Eirabilis facta eſt ſciẽtia tua ex me</line>
        <line lrx="2361" lry="4536" ulx="660" uly="4433">cõfoꝛtata eſt:⁊ non potero ad eam. Etiterum.</line>
        <line lrx="2363" lry="4629" ulx="660" uly="4531">exiſtimabã cognoſcere:hoc laboꝛ eſt in conſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4731" type="textblock" ulx="660" uly="4627">
        <line lrx="2371" lry="4731" ulx="660" uly="4627">ctu meo:donec introeã in ſanctuariũ: ⁊ intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5410" type="textblock" ulx="657" uly="4725">
        <line lrx="2362" lry="4827" ulx="658" uly="4725">gam in nouiſſimis eoꝛũ.Et in eodẽ loco.vt iu⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4923" ulx="657" uly="4822">mentũ factus ſum apud te:⁊ ego ſemꝑ tecum.</line>
        <line lrx="2360" lry="5030" ulx="664" uly="4919">Et lhieremias.Stultus factus eſt oĩs hõ a ſci</line>
        <line lrx="2364" lry="5122" ulx="659" uly="5013">entia. Et idem Paulꝰ apoſtolus. Fatuũ inqᷣt</line>
        <line lrx="2363" lry="5215" ulx="660" uly="5115">dei ſapientiꝰ eſt hominibꝰ. Et multa alia: que</line>
        <line lrx="2362" lry="5314" ulx="660" uly="5207">ſtudio bꝛeuitatis omitto. Crito. Argute</line>
        <line lrx="2361" lry="5410" ulx="663" uly="5307">mi Attice:memoꝛiterq; dixiſti. Sʒ laboꝛ tuꝰet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5600" type="textblock" ulx="662" uly="5400">
        <line lrx="2375" lry="5521" ulx="662" uly="5400">młiplex teſtimonioꝛũ replicatio mee pti ꝓficit</line>
        <line lrx="2362" lry="5600" ulx="663" uly="5501">Neq; eni ego hoĩiem deo cõparo:ſed alijs hoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5988" type="textblock" ulx="658" uly="5597">
        <line lrx="2369" lry="5700" ulx="660" uly="5597">bus:quoꝛũ collatione qui ſtudiũ dederit: põt</line>
        <line lrx="2361" lry="5797" ulx="660" uly="5692">elſe ꝑfectus.Ac per hoc qñ dicit᷑. Homo pᷣt eẽ</line>
        <line lrx="2362" lry="5894" ulx="659" uly="5791">ſine peccato:ſi voluerit:iuxta menſuraʒ hois:</line>
        <line lrx="2367" lry="5988" ulx="658" uly="5891">non iuxta menſurã dei dicit᷑. maieſtatis cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6089" type="textblock" ulx="602" uly="5985">
        <line lrx="2361" lry="6089" ulx="602" uly="5985">cõpatiõe nulla creatura põt eẽ ꝑfecta. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="591" type="textblock" ulx="3595" uly="493">
        <line lrx="4042" lry="591" ulx="3595" uly="493">Fo. LXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="865" type="textblock" ulx="2585" uly="637">
        <line lrx="4245" lry="865" ulx="2585" uly="637">Epla XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1247" type="textblock" ulx="2526" uly="929">
        <line lrx="4247" lry="1071" ulx="2529" uly="929">re ab alio: et diuerſas eſſe in hoibus iuſticias:</line>
        <line lrx="4240" lry="1165" ulx="2527" uly="1053">nulli dubiũ eſt: ⁊ vel maioꝛem eſſe alium vł mi</line>
        <line lrx="4249" lry="1247" ulx="2526" uly="1143">noꝛem.⁊ tamẽ ᷣm ſtatum ⁊ menſurã ſuam poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1346" type="textblock" ulx="2480" uly="1243">
        <line lrx="4248" lry="1346" ulx="2480" uly="1243">ſe iuſtos noiari:qui alioꝛũ cõꝑatione non iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1922" type="textblock" ulx="2522" uly="1335">
        <line lrx="4249" lry="1442" ulx="2522" uly="1335">ſũt. Verbi gratia Paulus apoſtolꝰ vas electi⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1536" ulx="2525" uly="1439">onis:qͥ plꝰ oibus apoſtolis laboꝛauit:vtiq; iu⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1636" ulx="2525" uly="1530">ſtus erat:qͥ ſcribens ad Timotheũ.Certamen</line>
        <line lrx="4243" lry="1733" ulx="2524" uly="1626">bonũ certaui:curſũ cõſumaui.ſidẽ vᷣuaui.ð ce⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1826" ulx="2524" uly="1725">tero repoſita eſt mihi coꝛona iuſticie: quã red⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1922" ulx="2525" uly="1824">det mihi dñs in illa die iuſtus iudex.non ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2020" type="textblock" ulx="2472" uly="1920">
        <line lrx="4236" lry="2020" ulx="2472" uly="1920">aũt mihi:ſed oibus qͥ diligũt aduẽtũ eius.Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="6184" type="textblock" ulx="658" uly="6083">
        <line lrx="2436" lry="6184" ulx="658" uly="6083">O Critobole hec memoꝛãs mecuʒ facis.⁊ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6280" type="textblock" ulx="657" uly="6178">
        <line lrx="2386" lry="6280" ulx="657" uly="6178">eni h̊ ſentio:nullã creaturã m verã cõſumatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6405" type="textblock" ulx="659" uly="6275">
        <line lrx="2361" lry="6405" ulx="659" uly="6275">q; iuſticis poſſe eſſe ꝑfectam. Ceteꝝ aliũ differ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2410" type="textblock" ulx="2524" uly="2016">
        <line lrx="4227" lry="2116" ulx="2525" uly="2016">ſtus erat ?⁊ Timotheus diſcipulꝰ eius ⁊ imita⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="2218" ulx="2525" uly="2111">toꝛ:quẽ docet qͥd agere debeat:⁊ quẽ modũ te</line>
        <line lrx="4228" lry="2314" ulx="2526" uly="2214">nere vtutũ. Putamꝰne vnã ⁊ eandẽ in vtroq;</line>
        <line lrx="4243" lry="2410" ulx="2524" uly="2307">fuiſſe iuſticia?⁊ nõ plus hr̃e meritoꝝ euʒ:qͥ plꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2508" type="textblock" ulx="2505" uly="2404">
        <line lrx="4222" lry="2508" ulx="2505" uly="2404">in oibus laboꝛauit: Multe maſiones ſũt apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2797" type="textblock" ulx="2524" uly="2499">
        <line lrx="4231" lry="2615" ulx="2524" uly="2499">patrem: qꝛ ⁊ merita diuerſa. Stella a ſtella dif</line>
        <line lrx="4266" lry="2716" ulx="2524" uly="2599">fert in głia.⁊ in vno eccłie coꝛꝑe mẽbꝛa diuer⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="2797" ulx="2524" uly="2691">ſa ſũt. Habet ſol fulgoꝛẽ ſuuʒ.Luna qͥʒ noctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2896" type="textblock" ulx="2479" uly="2792">
        <line lrx="4270" lry="2896" ulx="2479" uly="2792">tenebꝛas temꝑat.⁊ qnq; ſydera alia q̃ vocãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2993" type="textblock" ulx="2523" uly="2891">
        <line lrx="4235" lry="2993" ulx="2523" uly="2891">erratia:diuerſis ⁊ curſibus ⁊ luminibꝰceluʒ ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3088" type="textblock" ulx="2480" uly="2985">
        <line lrx="4271" lry="3088" ulx="2480" uly="2985">agrant. Innumerabiles ſũt alie ſtelle:qᷓs mica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3184" type="textblock" ulx="2523" uly="3080">
        <line lrx="4237" lry="3184" ulx="2523" uly="3080">re in firmamento cernimꝰ. In ſingulis diuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3380" type="textblock" ulx="2482" uly="3174">
        <line lrx="4243" lry="3297" ulx="2510" uly="3174">ſüt lumina.⁊ tamen in ſua vnaqueq; ꝑfecta eſt</line>
        <line lrx="4264" lry="3380" ulx="2482" uly="3274">ita dũtaxat vt cõparatione maioꝛis ꝑfectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4054" type="textblock" ulx="2519" uly="3374">
        <line lrx="4228" lry="3475" ulx="2521" uly="3374">careat In coꝛpoꝛe quoq; cuius membꝛa diuer</line>
        <line lrx="4261" lry="3570" ulx="2520" uly="3467">ſa ſunt:aliud oculus:aliud manus: aliud pes</line>
        <line lrx="4219" lry="3666" ulx="2520" uly="3564">agunt. VUnde ⁊ apoſtolus dicit. Nõ põt oculꝰ</line>
        <line lrx="4216" lry="3766" ulx="2519" uly="3658">dicere manui:mon es mihi neceſſaria Aut iteꝝ</line>
        <line lrx="4228" lry="3860" ulx="2519" uly="3758">caput pedibus:nõ deſidero operam veſtram.</line>
        <line lrx="4225" lry="3957" ulx="2519" uly="3856">Nundqᷣd omes apoſtoli:nunqͥd omes ꝓphete:</line>
        <line lrx="4223" lry="4054" ulx="2519" uly="3953">nunqͥd omnes magiſtri:nũqᷣd omes cũctas ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4345" type="textblock" ulx="2481" uly="4047">
        <line lrx="4264" lry="4167" ulx="2495" uly="4047">bent virtutes: nunqͥd omes donationes habẽt</line>
        <line lrx="4274" lry="4264" ulx="2508" uly="4140">ſanitatũ: nunqͥd omes linguis loqunt᷑: nundd</line>
        <line lrx="4277" lry="4345" ulx="2481" uly="4248">oẽs interpꝛetantur? emulamini dona maioꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4537" type="textblock" ulx="2524" uly="4336">
        <line lrx="4276" lry="4456" ulx="2524" uly="4336">Omia autẽ hec oꝑatur vnus atq; idem ſpũs:</line>
        <line lrx="4277" lry="4537" ulx="2525" uly="4429">diuidens ꝓpꝛia vnicuiq; pꝛout vult. In quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4635" type="textblock" ulx="2484" uly="4527">
        <line lrx="4235" lry="4635" ulx="2484" uly="4527">diligenter attende ꝙ non dixerit: ᷣm qð vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5117" type="textblock" ulx="2521" uly="4625">
        <line lrx="4224" lry="4729" ulx="2526" uly="4625">quodq; membꝛũ cupit:ſed ᷣm ꝙ ipᷣevult ſpũs</line>
        <line lrx="4232" lry="4825" ulx="2521" uly="4723">Neq; eni dicere põt vas figulo ſuo: quare ita</line>
        <line lrx="4221" lry="4921" ulx="2525" uly="4821">vel ita me feciſti? Aut non habet figulus pote⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="5019" ulx="2526" uly="4916">ſtatem de eodẽ luto aliud vas facere i honoꝛẽ:</line>
        <line lrx="4222" lry="5117" ulx="2525" uly="5011">aliud in cõtumeliam. Unde cõſequenter adie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5313" type="textblock" ulx="2486" uly="5111">
        <line lrx="4231" lry="5224" ulx="2488" uly="5111">cit emulamini dona maioꝛa. In fide ⁊ iduſtria</line>
        <line lrx="4230" lry="5313" ulx="2486" uly="5215">plus ceteris chariſmatibꝰ habere mereamur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="6281" type="textblock" ulx="2521" uly="5307">
        <line lrx="4223" lry="5410" ulx="2524" uly="5307">melioꝛeſq; ſimus is: qui cõparatione noſtri in</line>
        <line lrx="4224" lry="5505" ulx="2523" uly="5398">ſecũdo vel tertio gradu poſſti ſunt. In magna</line>
        <line lrx="4230" lry="5600" ulx="2521" uly="5500">domo vaſa diuerſa ſunt:alia aurea:alia argen</line>
        <line lrx="4228" lry="5704" ulx="2525" uly="5590">tea:enea:ferrea:ligneaq;. Et tamen m modu</line>
        <line lrx="4227" lry="5800" ulx="2521" uly="5689">lum ſuũ: cũ eneũ vas ꝑfectum ſit: cõparatiõe</line>
        <line lrx="4229" lry="5895" ulx="2526" uly="5787">vaſis:imꝑfectum dicit᷑. Rurſũq; argenteũ au</line>
        <line lrx="4225" lry="5994" ulx="2527" uly="5880">rei collatiõe deterius eſt. Atq; hoc mõ dum ſi⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="6096" ulx="2525" uly="5981">bi inuicem cõparãt᷑:imꝑfecta et ꝑfecta ſũt oia</line>
        <line lrx="4221" lry="6262" ulx="2523" uly="6080">In agro terre bone ex vns ſemẽte tricenariꝰ et</line>
        <line lrx="4216" lry="6281" ulx="2558" uly="6175">exagenarius: ⁊ cẽtenarius fructus exoꝛitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6401" type="textblock" ulx="2526" uly="6267">
        <line lrx="4222" lry="6401" ulx="2526" uly="6267">ipis numeris iudicat᷑ impar eſſe qð naſcit᷑.Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2563" lry="802" type="textblock" ulx="1794" uly="603">
        <line lrx="2563" lry="802" ulx="1794" uly="603">Fdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="880" type="textblock" ulx="3054" uly="848">
        <line lrx="3098" lry="880" ulx="3054" uly="848">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="999" type="textblock" ulx="1237" uly="890">
        <line lrx="3000" lry="999" ulx="1237" uly="890">tm in ſuo genere ꝑfecta ſunt ſingula. Eliſabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1672" type="textblock" ulx="1276" uly="988">
        <line lrx="2995" lry="1095" ulx="1281" uly="988">2 Lacharias q̃ͥ teſtimonio quaſi impenetrabi⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1187" ulx="1279" uly="1085">li vteris clypeo nos docere pñt:quãto inferio</line>
        <line lrx="2997" lry="1281" ulx="1277" uly="1180">res ſũt beate marie matris ſanctitate: q̃ conſci⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1380" ulx="1276" uly="1274">entia in ſe habitãtis dei bibere ꝓclamat. Ecce</line>
        <line lrx="3002" lry="1474" ulx="1277" uly="1373">eni ex hoc beataʒ me dicent oẽs generationes.</line>
        <line lrx="2999" lry="1574" ulx="1276" uly="1462">Quia fecit mihi magna:qui potens eſt:⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="1672" ulx="1278" uly="1570">ctum nomen eius.Et miſericoꝛdia eius a ꝓge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1765" type="textblock" ulx="1276" uly="1662">
        <line lrx="3079" lry="1765" ulx="1276" uly="1662">nie in ꝓgenies timentibus eũ.Fecit potẽtiã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2444" type="textblock" ulx="1241" uly="1759">
        <line lrx="3003" lry="1870" ulx="1275" uly="1759">bꝛachio ſuo. In quo aiaduerte:ꝙ beatã ſe eſſe</line>
        <line lrx="3003" lry="1963" ulx="1274" uly="1858">dicat:non ꝓpꝛio merito atq; vᷣtute: ſed dei ĩ ſe</line>
        <line lrx="2999" lry="2058" ulx="1241" uly="1954">habitantis clemẽtia. Ipſe quoq; Johes: quo</line>
        <line lrx="3000" lry="2151" ulx="1274" uly="2051">maioꝛ non fuit inter natos mulierũ:parentibꝰ</line>
        <line lrx="3004" lry="2246" ulx="1275" uly="2142">ſuis melioꝛ eſt. Nõ eni ſolum hoibus:ſed ⁊ an</line>
        <line lrx="3006" lry="2348" ulx="1273" uly="2243">gelis teſtimonio dñi comparat᷑.Et tamẽ qͥ cun</line>
        <line lrx="3002" lry="2444" ulx="1275" uly="2342">ctis hoĩbus erat maioꝛ i terra: minimo i reguo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2543" type="textblock" ulx="1273" uly="2437">
        <line lrx="3038" lry="2543" ulx="1273" uly="2437">celoꝛuʒ minoꝛ fuiſſe ꝓꝑhibet᷑. Quid mirũ in col</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3224" type="textblock" ulx="1271" uly="2531">
        <line lrx="3003" lry="2643" ulx="1274" uly="2531">latiõe ſctõꝝ alios eẽ melioꝛes:⁊ alios iferioꝛes</line>
        <line lrx="3005" lry="2739" ulx="1274" uly="2628">cũ econtrario h̊ liquide itelligi poſſit: Ad HHie</line>
        <line lrx="3002" lry="2835" ulx="1273" uly="2724">ruſalẽ dicit᷑:que multis peccatoꝛũ erat cõfoſſa</line>
        <line lrx="2861" lry="3016" ulx="1271" uly="2821">vulneribus l ſicgia Godoma exte  n</line>
        <line lrx="3000" lry="3035" ulx="1275" uly="2919">Sodoma ꝑte iuſta ſit.que ineternos collapſa</line>
        <line lrx="3005" lry="3129" ulx="1278" uly="3023">cineres audit. er Eʒzechiel Sodoma reſtitu</line>
        <line lrx="3003" lry="3224" ulx="1271" uly="3121">etur in antiqͥs: ſed ꝙ cõparatione ſceleratoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3323" type="textblock" ulx="1272" uly="3214">
        <line lrx="3015" lry="3323" ulx="1272" uly="3214">hieruſalẽ hec iuſta videatur. illa eni dei filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3424" type="textblock" ulx="1272" uly="3311">
        <line lrx="2997" lry="3424" ulx="1272" uly="3311">trucidauit. Hec ꝓpter abundantiã panis. ⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2648" type="textblock" ulx="3155" uly="888">
        <line lrx="4857" lry="992" ulx="3157" uly="888">feſtius fiet:qᷓ;diu habemꝰtheſauꝝ iſtũ in vaſis</line>
        <line lrx="4859" lry="1084" ulx="3158" uly="987">fictilibꝰ:et fragili carne circũdamur:imo moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1180" ulx="3155" uly="1080">tali ⁊ coꝛruptibili. Beatos eẽ nos credimus:ſi</line>
        <line lrx="4856" lry="1280" ulx="3160" uly="1182">in ſingulis vtutibꝰ:partibuſq; vtutũ:deo ſub</line>
        <line lrx="4858" lry="1382" ulx="3157" uly="1277">iecti ſumꝰ. Cũ aũt moꝛtale hoc indutũ fueriti⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="1479" ulx="3159" uly="1378">moꝛtalitate:⁊ coꝛruptiuũ h̊ incoꝛruptiõe veſti</line>
        <line lrx="4857" lry="1575" ulx="3159" uly="1473">tũ:⁊ abſoꝛpta moꝛs fuerit in xpᷣi victoꝛia:tunc</line>
        <line lrx="4859" lry="1674" ulx="3160" uly="1570">deus erit oĩa in oibus. At non ſit tm in Salo⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1769" ulx="3159" uly="1667">mone ſapientia:in Dauid aĩ mãſuetudo:i hhe</line>
        <line lrx="4858" lry="1872" ulx="3160" uly="1765">lia ⁊ Finees zelus:in Abꝛaam ſfides:in Petro</line>
        <line lrx="4861" lry="1968" ulx="3162" uly="1861">cni dictũ eſt. Simon iohãnis amas me:pfecta</line>
        <line lrx="4855" lry="2064" ulx="3161" uly="1960">dilectio.in electiõis vaſe ſtudiũ pᷣdicãdi.Et in</line>
        <line lrx="4856" lry="2166" ulx="3162" uly="2058">ceteris:vel bina:vłtrina. Sed totus in cũctis</line>
        <line lrx="4856" lry="2259" ulx="3161" uly="2154">ſit:⁊ omni vᷣtutum choꝛo ſanctoꝛũ numerꝰ glo</line>
        <line lrx="4811" lry="2357" ulx="3163" uly="2251">rietur:⁊ ſit deus omnia in omnibꝰ. Crito.</line>
        <line lrx="4859" lry="2456" ulx="3164" uly="2348">Nullꝰergo ſanctoꝝ:qᷓ;diu i iſto coꝛpuſculo eſt</line>
        <line lrx="4860" lry="2550" ulx="3164" uly="2446">cũctas põt hr̃e vᷣtutes: Atti. Nullus:qꝛ</line>
        <line lrx="4864" lry="2648" ulx="3162" uly="2549">nunc ex ꝑte ꝓphetamus: ⁊ ex ꝑte cognoſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2742" type="textblock" ulx="3086" uly="2642">
        <line lrx="4861" lry="2742" ulx="3086" uly="2642">HNec eni poſſunt oĩia eſſe in oibꝰhoibꝰ:qꝛ non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3521" type="textblock" ulx="1270" uly="3408">
        <line lrx="3076" lry="3521" ulx="1270" uly="3408">luxurie magnitudinẽ exceſſit moduʒ libidinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3716" type="textblock" ulx="1245" uly="3505">
        <line lrx="3004" lry="3625" ulx="1245" uly="3505">Publicanus i euãgelio qͥ ꝑcutiebat pectus:q̃⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="3716" ulx="1246" uly="3604">ſi theſaurũ cogitationuʒ peſſimaꝝ: 2 2ↄſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3815" type="textblock" ulx="1275" uly="3703">
        <line lrx="3071" lry="3815" ulx="1275" uly="3703">delictoꝛũ oculos non audebat tollere:ſuꝑbien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4008" type="textblock" ulx="1272" uly="3803">
        <line lrx="3003" lry="3918" ulx="1282" uly="3803">tis phariſei collatione fit iuſtioꝛ. Et Chamar</line>
        <line lrx="3003" lry="4008" ulx="1272" uly="3895">ſub ſpecie meretricis fallit iudã: Et ipius ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4100" type="textblock" ulx="1245" uly="3990">
        <line lrx="3007" lry="4100" ulx="1245" uly="3990">q̃ deceptꝰ eſt:meret᷑ audire.iuſtiſicata eſt Tha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6337" type="textblock" ulx="1211" uly="4094">
        <line lrx="2996" lry="4205" ulx="1273" uly="4094">mar:magis qᷓ; ego.Ex qͥbus oibus appꝛobat᷑:</line>
        <line lrx="3004" lry="4302" ulx="1276" uly="4190">non ſolũ ad cõparationem diuine maieſtatl ho</line>
        <line lrx="2998" lry="4399" ulx="1271" uly="4290">mines nequaqᷓ; eẽ gfectos: ſᷣ ne angeloꝝ qͥdeʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="4498" ulx="1273" uly="4391">⁊ ceteroꝛũ hoĩuʒ:qͥ vtutũ calũnia ↄſcẽderunt:</line>
        <line lrx="2995" lry="4599" ulx="1211" uly="4488">cuũ ⁊ tu qͥ melioꝛ es alteriꝰcollatiõe:quẽ imꝑfe⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="4695" ulx="1277" uly="4583">ctũ eẽ mõſtraueris:rurſũ ab alio te pᷣeũte vin⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="4793" ulx="1276" uly="4686">caris:ac ꝑ hoc nõ habeas verã ꝑfectioneʒ:q̃ ſi</line>
        <line lrx="2995" lry="4954" ulx="1273" uly="4765">gfecta ſit:nulla re indiget. Crito. Et quõ</line>
        <line lrx="2891" lry="4986" ulx="1297" uly="4871">Atticead ꝑfectioneʒ diuinus mo ꝓuocat.</line>
        <line lrx="3002" lry="5084" ulx="1277" uly="4968">Atti. Hac rõne q̃ dixi: vt ſm vires noſtras</line>
        <line lrx="2999" lry="5179" ulx="1275" uly="5065">vnuſqᷣſq; qᷓ;tũ valuerit extẽdat᷑. Si qͥ mõ poſ⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5280" ulx="1275" uly="5165">ſit ꝑuenire ⁊ cõpᷣhẽdere bꝛauiũ ſuꝑne vocatio</line>
        <line lrx="2997" lry="5376" ulx="1274" uly="5259">nis. Deniq; oĩpotens deus cui docet apoſtol⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="5470" ulx="1276" uly="5361">iuxta diſpenſationẽ carnis aſſumpte ſubijcien</line>
        <line lrx="2995" lry="5568" ulx="1275" uly="5455">dũ filium: vt ſit deus omnia in oibus:pꝑſpicue</line>
        <line lrx="2995" lry="5661" ulx="1258" uly="5492">demonſtrat: ſibi cuncta eſſe ſubiecta. Bude et</line>
        <line lrx="2992" lry="5763" ulx="1275" uly="5654">Pꝛopheta ſubiectioneʒ ſui in fine pꝛeſumit di⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5860" ulx="1276" uly="5749">cens. Nonne deo ſoli ſubiecta erit aia mea: ab</line>
        <line lrx="2996" lry="5959" ulx="1261" uly="5845">ipo eni ẽ ſalutare meũ.Et qꝛ in coꝛꝑe eccłie ca⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="6056" ulx="1212" uly="5947">put xpᷣs ẽ:qbuſda adhuc repugnãtibꝰ mẽbꝛis</line>
        <line lrx="2993" lry="6160" ulx="1281" uly="6042">vider̃ coꝛpus qʒ capiti nõ eẽ ſubiectũ.Nãq; ſi</line>
        <line lrx="2998" lry="6250" ulx="1280" uly="6139">patit᷑ vnũ mẽbꝛũ:cõpatiunt᷑ oia ⁊ totũ coꝛpus</line>
        <line lrx="2995" lry="6337" ulx="1286" uly="6234">doloꝛe vniꝰ mẽbꝛi cruciat᷑.Qð dico:ita mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3136" type="textblock" ulx="3089" uly="2738">
        <line lrx="4874" lry="2849" ulx="3098" uly="2738">imoꝛtalis filius hoiĩis. Crito. Et quõ legimꝰ</line>
        <line lrx="4861" lry="2927" ulx="3105" uly="2834">Qui vnã habuerit:omnes videt᷑ habere vtu⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="3058" ulx="3089" uly="2934">tes? Atti. ee</line>
        <line lrx="4858" lry="3136" ulx="3162" uly="3031">ceſſe eſt eni vt ſinguli excellãt i qbuſdaʒ.⁊ tñ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3038" type="textblock" ulx="3732" uly="2938">
        <line lrx="4862" lry="3038" ulx="3732" uly="2938">Participatiõe:nõ ꝓpᷣetate Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3625" type="textblock" ulx="3162" uly="3129">
        <line lrx="4864" lry="3240" ulx="3163" uly="3129">qð legiſſe te did:vbi ſcriptuʒ ſitneſcio. Cri.</line>
        <line lrx="4810" lry="3335" ulx="3232" uly="3229">gnoꝛas hãcphiloſophoꝝ eẽ ſniazʒ. Atti.</line>
        <line lrx="4860" lry="3433" ulx="3255" uly="3325">ed nõ apoſtoloꝝ. Neq; eni mihi cure eſt qᷣd</line>
        <line lrx="4805" lry="3535" ulx="3163" uly="3420">Ariſtoteles: ̊ qͥd NMaulus doceat. Crito.</line>
        <line lrx="4852" lry="3625" ulx="3162" uly="3521">Obſecro te. Nõne Jacobꝰ apoſtolꝰ ſcribit: qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3724" type="textblock" ulx="3161" uly="3619">
        <line lrx="4870" lry="3724" ulx="3161" uly="3619">in vno offẽderit:eẽ oĩuʒ eũ reůũ. Atti. Ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4018" type="textblock" ulx="3160" uly="3716">
        <line lrx="4857" lry="3836" ulx="3160" uly="3716">locus ſe interpᷣtat᷑.Nõ eni dixerat vñ ceꝑat di</line>
        <line lrx="4857" lry="3935" ulx="3160" uly="3814">ſputatio.qui diuiteʒ pauperi in honoꝛẽ pꝛetu⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="4018" ulx="3160" uly="3912">lerit: reus eſt adulterij vel homicidij. In hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4110" type="textblock" ulx="3110" uly="4008">
        <line lrx="4860" lry="4110" ulx="3110" uly="4008">eni delirant ſtoici paria cõtendentes eẽ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4696" type="textblock" ulx="3158" uly="4108">
        <line lrx="4854" lry="4214" ulx="3160" uly="4108">ta. Sed ita quoq; qui dixit non mechaber: di</line>
        <line lrx="4856" lry="4320" ulx="3163" uly="4206">xit ⁊ non occides.ꝙ⁊ ſi nõ occides:mecchabe</line>
        <line lrx="4856" lry="4407" ulx="3161" uly="4303">ris aũt:factꝰes tranſgreſſoꝛ legl:Leuia cũ leui</line>
        <line lrx="4862" lry="4514" ulx="3160" uly="4398">bus ⁊ guia cũ grauioꝰꝰcõparantur.Nec ferula</line>
        <line lrx="4854" lry="4605" ulx="3160" uly="4497">dignũ vitiũ gladio vindicandũ eſt:nec gladio</line>
        <line lrx="4853" lry="4696" ulx="3158" uly="4594">dignũ ſcelus ferula coercendũ. Cri. Eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4796" type="textblock" ulx="3159" uly="4694">
        <line lrx="4906" lry="4796" ulx="3159" uly="4694">vt nullus ſanctoꝝ oẽs vtutes habeat:hoc cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6369" type="textblock" ulx="3149" uly="4790">
        <line lrx="4856" lry="4905" ulx="3156" uly="4790">te dabis.in eo qꝗð poteſt facere:ſi fecerit:eſſe ꝑ</line>
        <line lrx="4852" lry="4988" ulx="3156" uly="4887">fectũ. Atti. Non tenes qͥd ſupꝛa dixerim</line>
        <line lrx="4853" lry="5094" ulx="3155" uly="4984">Crito. Quidnã illud eſt: Atti. Perfe⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="5202" ulx="3155" uly="5082">ctũ eẽ in eo qð fecit.⁊ imꝑfectũ in eo qð facere</line>
        <line lrx="4852" lry="5289" ulx="3152" uly="5183">nõ potuit. Cri. Sʒ ſicut ꝑfectꝰẽ in eo qd</line>
        <line lrx="4851" lry="5382" ulx="3152" uly="5279">fecit:qꝛ facere voluit.ita ⁊ in eo ꝑ qð imꝑfectꝰ</line>
        <line lrx="4850" lry="5482" ulx="3153" uly="5378">eſt:qꝛ no fecit:ꝑfectũ eſſe potuiſſe:ſi facere vo</line>
        <line lrx="4846" lry="5579" ulx="3149" uly="5475">luiſſet. Atti. Quis enĩ nõ vult facere.qð</line>
        <line lrx="4851" lry="5675" ulx="3150" uly="5573">ꝑfectũ eſt: Aut quis non cũctis cupiat floꝛere</line>
        <line lrx="4850" lry="5774" ulx="3152" uly="5673">vtutibus:? Si totum reqᷣris:ab oibus tollis re</line>
        <line lrx="4848" lry="5873" ulx="3153" uly="5771">rum diuerſitatem ⁊ gratiaꝝ diſtantiã:⁊ creato</line>
        <line lrx="4850" lry="5980" ulx="3153" uly="5859">ris artificis varietateʒ. cuius ſacro ꝓpheta ſo⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="6072" ulx="3152" uly="5953">nat carmie. Oia in ſapientia feciſti. Indignet᷑</line>
        <line lrx="4850" lry="6177" ulx="3151" uly="6056">Lucifer q̃re fulgoꝛẽ lune ñ habeat. Luna ſuꝑ</line>
        <line lrx="4853" lry="6275" ulx="3152" uly="6156">ſuis defectibꝰa laboꝛe cauſet᷑:cur annuũ ſolis</line>
        <line lrx="4854" lry="6369" ulx="3150" uly="6260">circulum ſingulis menſibus expleat ſol ãratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6052" type="textblock" ulx="5368" uly="1226">
        <line lrx="5519" lry="1328" ulx="5412" uly="1226">6N</line>
        <line lrx="5519" lry="1435" ulx="5413" uly="1332">dunt:</line>
        <line lrx="5516" lry="1512" ulx="5411" uly="1410">fecid</line>
        <line lrx="5519" lry="1608" ulx="5412" uly="1517">cerib</line>
        <line lrx="5519" lry="1725" ulx="5385" uly="1622">Pieru</line>
        <line lrx="5519" lry="1805" ulx="5412" uly="1709">enol</line>
        <line lrx="5509" lry="1991" ulx="5410" uly="1809">ad</line>
        <line lrx="5518" lry="2000" ulx="5407" uly="1924">leſq</line>
        <line lrx="5518" lry="2098" ulx="5407" uly="1929">uin</line>
        <line lrx="5519" lry="2211" ulx="5410" uly="2114">gulta</line>
        <line lrx="5519" lry="2295" ulx="5412" uly="2203">ſesſiun</line>
        <line lrx="5519" lry="2403" ulx="5417" uly="2309">cahe</line>
        <line lrx="5519" lry="2490" ulx="5417" uly="2408">loꝛis</line>
        <line lrx="5519" lry="2601" ulx="5416" uly="2520">Gbr</line>
        <line lrx="5519" lry="2696" ulx="5412" uly="2596">ſici</line>
        <line lrx="5519" lry="2788" ulx="5411" uly="2701">aturis</line>
        <line lrx="5514" lry="2889" ulx="5412" uly="2796">Ooh;</line>
        <line lrx="5519" lry="2993" ulx="5415" uly="2907">Napt</line>
        <line lrx="5519" lry="3078" ulx="5421" uly="2999">winn</line>
        <line lrx="5519" lry="3173" ulx="5430" uly="3109">o⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3273" ulx="5438" uly="3191">ſen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5447" uly="3293">ſion</line>
        <line lrx="5519" lry="3467" ulx="5449" uly="3392">fſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3564" ulx="5441" uly="3504">nun</line>
        <line lrx="5504" lry="3777" ulx="5423" uly="3695">rep</line>
        <line lrx="5519" lry="3856" ulx="5410" uly="3777">bere⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3968" ulx="5407" uly="3878">deus</line>
        <line lrx="5519" lry="4056" ulx="5403" uly="3973">buori</line>
        <line lrx="5519" lry="4153" ulx="5397" uly="4075">miuse</line>
        <line lrx="5519" lry="4250" ulx="5394" uly="4170">gliude</line>
        <line lrx="5519" lry="4350" ulx="5391" uly="4269">curath</line>
        <line lrx="5519" lry="4457" ulx="5388" uly="4362">ſpotan</line>
        <line lrx="5519" lry="4548" ulx="5386" uly="4462">Aront</line>
        <line lrx="5519" lry="4649" ulx="5383" uly="4562">buls,A</line>
        <line lrx="5519" lry="4748" ulx="5381" uly="4664">ſtnelat.</line>
        <line lrx="5516" lry="4851" ulx="5378" uly="4765">lentiorſt</line>
        <line lrx="5515" lry="4962" ulx="5375" uly="4856">hoista</line>
        <line lrx="5519" lry="5051" ulx="5373" uly="4953">ſeſpon⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="5141" ulx="5373" uly="5046">o.</line>
        <line lrx="5519" lry="5248" ulx="5372" uly="5159">undta</line>
        <line lrx="5519" lry="5348" ulx="5375" uly="5251">Unos⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5460" ulx="5380" uly="5354">figſcof</line>
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5386" uly="5447">Negten</line>
        <line lrx="5519" lry="5645" ulx="5383" uly="5556">gemſn</line>
        <line lrx="5511" lry="5753" ulx="5379" uly="5643">Gego</line>
        <line lrx="5519" lry="5859" ulx="5375" uly="5759">manso⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="5940" ulx="5370" uly="5850">Uitürec</line>
        <line lrx="5519" lry="6052" ulx="5368" uly="5936">lo⸗ depe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6459" type="textblock" ulx="5338" uly="6035">
        <line lrx="5519" lry="6141" ulx="5368" uly="6035">Autpo</line>
        <line lrx="5508" lry="6342" ulx="5359" uly="6250">nnsi</line>
        <line lrx="5514" lry="6459" ulx="5338" uly="6353">neig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2084" lry="853" type="textblock" ulx="591" uly="627">
        <line lrx="2084" lry="853" ulx="591" uly="627">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1078" type="textblock" ulx="585" uly="920">
        <line lrx="2284" lry="1078" ulx="585" uly="920">q̃̊d offenderit: vt lune curſu tardioꝛ ſit. Clame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1257" type="textblock" ulx="584" uly="1038">
        <line lrx="2337" lry="1158" ulx="584" uly="1038">mus ⁊ nos homũculi:qͥd cauſe extiterit: vt ho</line>
        <line lrx="2335" lry="1257" ulx="586" uly="1136">mines ⁊ angeli facti ſimus: q;q; magiſter nt o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3389" type="textblock" ulx="531" uly="1235">
        <line lrx="2294" lry="1364" ulx="588" uly="1235">op X oWid ẽ. vetuſtꝰ: ò cuius b fonte pꝛoce</line>
        <line lrx="2286" lry="1449" ulx="592" uly="1325">dunt: omes rõnales creaturas equo aſſerit iu⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1550" ulx="591" uly="1427">re cõditas.vt inſtar q̃drigarũ ⁊ curruũ de car⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1642" ulx="593" uly="1500">ceribꝰexeuntes:in medio ſpatio vł coꝛruantvł</line>
        <line lrx="2309" lry="1751" ulx="531" uly="1612">pteruolent:  ad optata ꝑueniant Elephãti tã</line>
        <line lrx="2288" lry="1836" ulx="597" uly="1713">te molis: ⁊ griphes in ſua grauitate cauſentur</line>
        <line lrx="2308" lry="1938" ulx="599" uly="1808">cur q̃ternis pedibus incedant: cum muſce culi</line>
        <line lrx="2292" lry="2024" ulx="598" uly="1906">ceſq; ⁊ cetera huiuſcemodi animãtia ſub pẽnu</line>
        <line lrx="2292" lry="2126" ulx="598" uly="2000">lis ſenos pedes habeat.⁊ aliqui vermiculi ſint</line>
        <line lrx="2317" lry="2233" ulx="603" uly="2096">qui tantis pedibus ſcateant: vt innumerabi⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2314" ulx="602" uly="2193">les ſimul motus nulla acies copꝛehendat. Di⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2411" ulx="608" uly="2299">cat hec Martion: ⁊ omnes heretici: qui crea⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2520" ulx="609" uly="2394">toꝛis oꝑibus illudunt. Aeſtrũ decretũ hucul⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2619" ulx="611" uly="2489">q; ꝑueniet: vt dum ſingula calũniant᷑: manuʒ</line>
        <line lrx="2302" lry="2712" ulx="611" uly="2580">inuciãt deo:cur ſolus deus ſit? cur iuiderit cre</line>
        <line lrx="2303" lry="2808" ulx="616" uly="2675">aturis: vt non omes eadẽ polleant maieſtate:</line>
        <line lrx="2315" lry="2903" ulx="616" uly="2774">Qũð lʒz non dicatis ( Meq; eni tam inſani eſtis)</line>
        <line lrx="2308" lry="3004" ulx="620" uly="2868">vt aꝑte pugnetis deo.tamen alijs verbis lod⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3087" ulx="622" uly="2968">mini: rẽ dei homini copulãtes:vt ſit abſq; pec⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3192" ulx="625" uly="3070">cato:qð ⁊ deus eſt. Unde apoſtobł ſuꝑ diuer⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3282" ulx="627" uly="3167">ſis intonans gratijs lotur. Oiuiſiones dona</line>
        <line lrx="2321" lry="3389" ulx="631" uly="3255">tionũ ſunt.ideʒ aũt ſpũs.⁊ diuiſiones miniſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3470" type="textblock" ulx="632" uly="3358">
        <line lrx="2343" lry="3470" ulx="632" uly="3358">rioꝛũ ſũt: ſed idẽ dominꝰ.⁊ diuiſiones oꝑatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3669" type="textblock" ulx="633" uly="3454">
        <line lrx="2342" lry="3596" ulx="633" uly="3454">num. VUnꝰ autẽ deus:  opatur omia in oibus</line>
        <line lrx="2317" lry="3669" ulx="642" uly="3550">Crito. MNimius es in vna atq; eadẽ qſtione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3681" type="textblock" ulx="1316" uly="3666">
        <line lrx="1330" lry="3681" ulx="1316" uly="3666">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4149" type="textblock" ulx="632" uly="3635">
        <line lrx="2344" lry="3773" ulx="634" uly="3635">vt ꝑſuadere coneris hoiem vniuerſa ſimulba</line>
        <line lrx="2323" lry="3882" ulx="632" uly="3739">bere nõ poſſe:qſi aut inuiderit aut nõ potuerit</line>
        <line lrx="2325" lry="3957" ulx="635" uly="3838">deus pᷣſtare imagini ⁊ ſimilitudini ſue vt in oi⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="4050" ulx="638" uly="3954">bus rñdeat ſuo creatoꝛi.</line>
        <line lrx="2345" lry="4149" ulx="635" uly="4031">mius an tu:qͥ ſoluta ꝓponis: et non intelligis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4246" type="textblock" ulx="640" uly="4125">
        <line lrx="2333" lry="4246" ulx="640" uly="4125">aliud eſſe ſilitudinẽ: aliud eqlitatem. Illud pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4444" type="textblock" ulx="642" uly="4220">
        <line lrx="2337" lry="4366" ulx="642" uly="4220">cturã:hoc eſſe veritatẽ. Verus equus cãpoꝛũ</line>
        <line lrx="2354" lry="4444" ulx="645" uly="4326">ſpatia trã ſuolat pictus parieti heret in curru:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4533" type="textblock" ulx="648" uly="4416">
        <line lrx="2367" lry="4533" ulx="648" uly="4416">Arriani dei filio non cõcedunt: qð tu oi hoi tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5412" type="textblock" ulx="647" uly="4508">
        <line lrx="2358" lry="4631" ulx="647" uly="4508">buis. Alij nõ audẽt ꝑfectũ in xpᷣo hoiem ↄfue⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4734" ulx="649" uly="4607">ri:ne ſuſciꝑe in eo hoĩs peccata cogant᷑: qſi po</line>
        <line lrx="2346" lry="4825" ulx="649" uly="4703">tentioꝛ ſit creatio creatoꝛe. Et idipᷣm tm filius</line>
        <line lrx="2349" lry="4926" ulx="649" uly="4806">hois:qð dei filius.Aut igit᷑ ꝓpone alia:qᷣbus</line>
        <line lrx="2351" lry="5024" ulx="651" uly="4897">reſpondeã. aut deſine ſuꝑbire: ⁊ da gliam deo</line>
        <line lrx="2355" lry="5120" ulx="658" uly="5002">Crito. Immemoꝛ es rnſionis tue:⁊ dum ar</line>
        <line lrx="2357" lry="5224" ulx="656" uly="5092">gumẽta argumẽtis ↄnectis :cꝑ ſcripiuraꝝ la</line>
        <line lrx="2359" lry="5310" ulx="659" uly="5195">tiſſimos cãpos infrenis equi libertate baccha⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="5412" ulx="651" uly="5282">ris iſuꝑ foꝛtiſſima qſtione: cui pollicitus es te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="5518" type="textblock" ulx="668" uly="5384">
        <line lrx="2409" lry="5518" ulx="668" uly="5384">ↄſequentibꝰreſponſurũ:oino tacuiſti: obliuio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6183" type="textblock" ulx="654" uly="5476">
        <line lrx="2364" lry="5603" ulx="668" uly="5476">nem ſimulãs vt necelſitatẽ rñũſionis euaderes.</line>
        <line lrx="2366" lry="5700" ulx="669" uly="5570">Sʒ ego ſtuliꝰad hoꝛã tribui qð petebas:exiſti⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="5789" ulx="669" uly="5671">mans oblaturũ ſpõte qð acceꝑas.⁊ non admo</line>
        <line lrx="2372" lry="5889" ulx="670" uly="5762">nitũ reddere qð debebas. Atti. Mili fal⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5988" ulx="671" uly="5863">loꝛ de poſſibilibꝰmãadatis dilata ẽ rũſio Cri.</line>
        <line lrx="2376" lry="6093" ulx="654" uly="5955">Aut poſſibilia deꝰmandata dedit.aut ipoſſibi</line>
        <line lrx="2379" lry="6183" ulx="676" uly="6060">lia. Si poſſibilla:in nr̃a pꝛãte ẽ ea faccre:ſi veli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="6276" type="textblock" ulx="649" uly="6155">
        <line lrx="2442" lry="6276" ulx="649" uly="6155">mus Si ipoſſibilia: nec i ̊ rei ſumus:ſinõ faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="6391" type="textblock" ulx="608" uly="6250">
        <line lrx="2384" lry="6391" ulx="608" uly="6250">mus: qð iplere nõ poſſumꝰ. Acꝑ hoc ſiue poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4041" type="textblock" ulx="1631" uly="3935">
        <line lrx="2350" lry="4041" ulx="1631" uly="3935">Atti. Ego ne ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="883" type="textblock" ulx="2422" uly="388">
        <line lrx="3941" lry="547" ulx="3522" uly="388">Fo. LXX</line>
        <line lrx="3943" lry="883" ulx="2422" uly="588">Epla XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2092" type="textblock" ulx="2439" uly="886">
        <line lrx="4156" lry="1029" ulx="2441" uly="886">ſibilia dedit deus madata ſiue impoſſibilia: pt</line>
        <line lrx="4163" lry="1120" ulx="2440" uly="995">hö ſine pctõ eẽ ſi velit. Atti. Quelo vt pa</line>
        <line lrx="4169" lry="1211" ulx="2439" uly="1084">tiẽter audias. nõ eni de aduerſario victoꝛis: ſʒ</line>
        <line lrx="4162" lry="1319" ulx="2442" uly="1188">ↄtra mendaciũ querimus veritatez. De poſſi</line>
        <line lrx="4164" lry="1414" ulx="2440" uly="1284">biles dedit huano generi ingenio oẽs artes qᷣp</line>
        <line lrx="4172" lry="1509" ulx="2442" uly="1381">pe as plurimi didicerũt: vt taceaʒ de his quas</line>
        <line lrx="4192" lry="1607" ulx="2441" uly="1479">Greci Auααοαααπ vocãt: nos ad opa manu-⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1705" ulx="2445" uly="1576">um ptinere poſſumꝰ dicere. Verbi g a: gräma</line>
        <line lrx="4173" lry="1795" ulx="2444" uly="1662">ticã:rhetoꝛicã:philoſophie tria genera:phyli⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="1891" ulx="2447" uly="1767">cam: ethicã: logicã:geometriã atq; aſtronomi</line>
        <line lrx="4173" lry="1989" ulx="2448" uly="1862">am: aſtrologiã: arithmetricã .q ⁊ ipe ꝑtes phi⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="2092" ulx="2448" uly="1954">loſophie ſũ: :medicinã etiã que in tria diuidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2669" type="textblock" ulx="2448" uly="2055">
        <line lrx="4171" lry="2185" ulx="2448" uly="2055">Aior InOνρid é. vict'rönem αρενα</line>
        <line lrx="4151" lry="2275" ulx="2452" uly="2159">xov id ẽ medicamentirõnemx cipoναυ8ùe—y5</line>
        <line lrx="4210" lry="2389" ulx="2454" uly="2248">idẽ opis manuarij roneʒ. Juris qʒ ⁊ legũ ſci⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2499" ulx="2456" uly="2345">tiã as noſtrũ: q;uis ſit igemoſus poterit oĩa cõ</line>
        <line lrx="4180" lry="2577" ulx="2458" uly="2448">p̃hẽdere:Cũ eioquẽtiſſimꝰoꝛatoꝛ de rhetoꝛica</line>
        <line lrx="4184" lry="2669" ulx="2464" uly="2537">⁊iuris ſciẽtia diſputãs dixerit:pauci vnũ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2766" type="textblock" ulx="2396" uly="2626">
        <line lrx="4186" lry="2766" ulx="2396" uly="2626">vtrũq; nemo Aides ergo:ꝙ ⁊ de poſſibile iuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3344" type="textblock" ulx="2464" uly="2738">
        <line lrx="4184" lry="2859" ulx="2464" uly="2738">ſerit: Et tñ id qð poſſibile ẽ ꝑ naturaʒ:nullum</line>
        <line lrx="4157" lry="2961" ulx="2466" uly="2833">poſſe cõplere: DOedit itaq; pᷣcepta diuerſa: vir</line>
        <line lrx="4157" lry="3057" ulx="2466" uly="2924">tutes varias:q̃s oẽs ſimul hr̃e nõ poſſumꝰ At</line>
        <line lrx="4185" lry="3153" ulx="2472" uly="3013">q; ita fit: vt qð in alio:aut pꝛimũ:aut totuʒ eſt i</line>
        <line lrx="4165" lry="3251" ulx="2472" uly="3103">alio ex ꝑte verſet᷑. Et tñ nõ ſitin crimie:qui noõ</line>
        <line lrx="4169" lry="3344" ulx="2471" uly="3213">habet oia. Nec ↄdẽnet᷑ ex eo:qð nõ habet. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3441" type="textblock" ulx="2427" uly="3306">
        <line lrx="4171" lry="3441" ulx="2427" uly="3306">iuſtificet᷑ ex eo:qð poſſidet. Deſinit apks:q̃lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4129" type="textblock" ulx="2474" uly="3409">
        <line lrx="4176" lry="3551" ulx="2474" uly="3409">eps eẽ debegt:ſcribẽs ad Timotheuz. opoꝛtet</line>
        <line lrx="4205" lry="3638" ulx="2477" uly="3501">epᷣm eẽ irrephenſibilẽ: vniꝰ vxoꝛis virũ:ſobꝛiũ</line>
        <line lrx="4205" lry="3741" ulx="2475" uly="3603">pudicũ: oꝛnatũ:hoſpitalẽ: docileʒ:nõ vi nolen</line>
        <line lrx="4182" lry="3831" ulx="2481" uly="3696">tũ:nõ ꝑcuſſoꝛẽ:s maſuetum:non litigioſũ:ſine</line>
        <line lrx="4180" lry="3924" ulx="2484" uly="3797">auaritia:domũi ſuũ bñ regentẽ:filios habẽtem</line>
        <line lrx="4261" lry="4022" ulx="2487" uly="3879">ſubditos cũ oi pudicitia.Et nõ neophytũ: nei</line>
        <line lrx="4237" lry="4129" ulx="2490" uly="3982">flatus iĩ iudiciſj icidat diaboli. Opoꝛtet aut eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4214" type="textblock" ulx="2495" uly="4079">
        <line lrx="4190" lry="4214" ulx="2495" uly="4079">etiã teſtimoniũ defoꝛis hre:ne in obpꝛobꝛiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4311" type="textblock" ulx="2499" uly="4183">
        <line lrx="4189" lry="4311" ulx="2499" uly="4183">cidat:  laqueuʒ diaboli. Cito quoq; ſcribens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4600" type="textblock" ulx="2496" uly="4277">
        <line lrx="4196" lry="4405" ulx="2500" uly="4277">diſcipulo: quales epiſcopos debeat oꝛdinare</line>
        <line lrx="4199" lry="4511" ulx="2496" uly="4368">bꝛeui ſermone demöſtrat. Ideo reliqui te Cre</line>
        <line lrx="4200" lry="4600" ulx="2506" uly="4465">te: vt que reliqua ſunt coꝛrigas: et conſtituas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5954" type="textblock" ulx="2506" uly="4567">
        <line lrx="4201" lry="4699" ulx="2506" uly="4567">per ciuitates pꝛeſbyteros: ſicut ego pꝛecepi ti⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4788" ulx="2508" uly="4663">bi. Si quis eſt ſine crimine: vnius vxoꝛis vir:</line>
        <line lrx="4206" lry="4876" ulx="2511" uly="4758">fios habens fideles: nec in accuſatiõe luxurie</line>
        <line lrx="4208" lry="4985" ulx="2515" uly="4832">aut non ſubiectos. Opoꝛtet autẽ epiſcopũ eſle</line>
        <line lrx="4211" lry="5079" ulx="2515" uly="4951">ſine crimine.ſine accuſatiõe. HNoc enim magis</line>
        <line lrx="4218" lry="5184" ulx="2521" uly="5045">VEVXAXIv ſicut dei diſpenſatoꝛẽ: nõ ꝓnũ:</line>
        <line lrx="4215" lry="5279" ulx="2520" uly="5139">non iracundũ:non vinolentũ:nõ ꝑcuſſoꝛẽ: nõ</line>
        <line lrx="4217" lry="5375" ulx="2523" uly="5247">turpis lucri apetitoꝛẽ. Sʒ hoſt pitalẽ: benignũ</line>
        <line lrx="4221" lry="5479" ulx="2525" uly="5336">pudicũ:iuſtũ:ſãctum: ↄtinentem trobtinentem</line>
        <line lrx="4235" lry="5556" ulx="2528" uly="5432">Doctrine fidelem ſermoneʒ: vt poſſit exhoꝛtari</line>
        <line lrx="4234" lry="5662" ulx="2530" uly="5533">in doctrina ſana. Et contradicẽtes coarguere</line>
        <line lrx="4228" lry="5752" ulx="2533" uly="5615">vt diuerſarũ pſonarum varia pᷣcepta nunc ſile</line>
        <line lrx="4230" lry="5862" ulx="2540" uly="5720">am: circa mãdasa epiſcopi me tenebo Ault cer</line>
        <line lrx="4231" lry="5954" ulx="2536" uly="5816">te deus tales eſſe epiſcopos: ſiue p̃ſbyteros:q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6051" type="textblock" ulx="2478" uly="5914">
        <line lrx="4229" lry="6051" ulx="2478" uly="5914">les vas electionis docet. Pꝛimuz quod dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6344" type="textblock" ulx="2511" uly="5996">
        <line lrx="4234" lry="6158" ulx="2542" uly="5996">Irrepꝛehenſibilis: aut nullus: aut rarꝰ. Quis</line>
        <line lrx="4240" lry="6257" ulx="2545" uly="6125">eſt eni qui nõ quaſi in pulchꝛo coꝛpe: aur neun</line>
        <line lrx="4242" lry="6344" ulx="2511" uly="6206">aut verucam habeat. Si enim iple apoſtoſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3004" lry="844" type="textblock" ulx="2074" uly="592">
        <line lrx="3004" lry="844" ulx="2074" uly="592">WDars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1212" type="textblock" ulx="1325" uly="886">
        <line lrx="3055" lry="1041" ulx="1333" uly="886">dicit de Petro: ꝙ non recto pede inceſſerit in</line>
        <line lrx="3122" lry="1140" ulx="1336" uly="1016">euangelij veritate. ⁊ intantũ repᷣhenſibilis fue</line>
        <line lrx="3102" lry="1212" ulx="1325" uly="1104">rit:vt ⁊ Barnabas adductus ſit i eẽdem ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1314" type="textblock" ulx="1335" uly="1200">
        <line lrx="3059" lry="1314" ulx="1335" uly="1200">lationeʒ: quis indignabit᷑ id ſibi denegari:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1793" type="textblock" ulx="1317" uly="1301">
        <line lrx="3125" lry="1412" ulx="1328" uly="1301">pꝛinceps apoſtoloꝛum nõ habuit.Deinde vni</line>
        <line lrx="3064" lry="1511" ulx="1317" uly="1401">us vxoꝛis virum ſobꝛium:pudicum: oꝛnatuz:</line>
        <line lrx="3124" lry="1606" ulx="1317" uly="1489">hoſpitalẽq;: vt reperias:illud certe qð ſequi᷑</line>
        <line lrx="3124" lry="1711" ulx="1326" uly="1583">Aid t1πſ˙Zpoſſit docere: non vt interpꝛe⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="1793" ulx="1330" uly="1688">tatur latina ſimplicitas:docileʒ:cũ ceteris vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1894" type="textblock" ulx="1323" uly="1787">
        <line lrx="3045" lry="1894" ulx="1323" uly="1787">tutidus difficulter inuenies. vinolentũ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2478" type="textblock" ulx="1314" uly="1882">
        <line lrx="3068" lry="2003" ulx="1322" uly="1882">⁊ ꝑcuſſoꝛem: ⁊ turpis lucri cupidum repudiat</line>
        <line lrx="3061" lry="2094" ulx="1327" uly="1978">apoſtolus:⁊ ꝓ his cupit manſuetũ:abiq; iur⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="2182" ulx="1329" uly="2075">gio:ſine auaricia.Etvt domũ ſuam optime re</line>
        <line lrx="3059" lry="2282" ulx="1315" uly="2169">gat.Quodq; vel difficillimũ eſt: vt filios habe</line>
        <line lrx="3051" lry="2388" ulx="1314" uly="2267">at ſubiectos cum omni pudicitia. Non eni ſuf⸗</line>
        <line lrx="3113" lry="2478" ulx="1314" uly="2359">ficit ꝓpꝛiam habere pudicitiã: niſi eam filioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2573" type="textblock" ulx="1316" uly="2467">
        <line lrx="3034" lry="2573" ulx="1316" uly="2467">⁊ comitũ ac miniſtroꝛũ pudoꝛe decoꝛet᷑.dicẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2770" type="textblock" ulx="1307" uly="2552">
        <line lrx="3048" lry="2691" ulx="1308" uly="2552">Bauid.Ambulãs in via imaculata h mihi mi</line>
        <line lrx="3083" lry="2770" ulx="1307" uly="2654">niſtrabat. Cõſideremus quoq; &amp;Iαπι pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2866" type="textblock" ulx="1307" uly="2752">
        <line lrx="3032" lry="2866" ulx="1307" uly="2752">dicitie filios habentẽ ſubditos in omni pudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3155" type="textblock" ulx="1225" uly="2851">
        <line lrx="3100" lry="2982" ulx="1303" uly="2851">tia: vt nõ ſolũ opere:ſed mone quoq;: ⁊ nuti⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3076" ulx="1301" uly="2948">bus ſe abſtineat ab impudicitijs. Ne foꝛte illð</line>
        <line lrx="3030" lry="3155" ulx="1225" uly="3044">icidat Heli:qui certe increpauit filios ſuos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3249" type="textblock" ulx="1298" uly="3147">
        <line lrx="3025" lry="3249" ulx="1298" uly="3147">cens.Nolite filij mei nolite:non bonã famã qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3450" type="textblock" ulx="1296" uly="3245">
        <line lrx="3083" lry="3374" ulx="1299" uly="3245">dio ego de vobis. Coꝛripuit:et punitus eſt:q.</line>
        <line lrx="3057" lry="3450" ulx="1296" uly="3347">non coꝛripere debuit:ſed abijcere Quid faciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3554" type="textblock" ulx="1306" uly="3439">
        <line lrx="3019" lry="3554" ulx="1306" uly="3439">qui gaudet ad vitia: qͥ emẽdare nõ audet:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3650" type="textblock" ulx="1292" uly="3530">
        <line lrx="3087" lry="3650" ulx="1292" uly="3530">cõſcientiã ſuõ meruit: ⁊ quod cunctus populꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3844" type="textblock" ulx="1290" uly="3632">
        <line lrx="3023" lry="3768" ulx="1290" uly="3632">clamitat:neſcire ſe ſimulat: Quodqʒ ſequitur</line>
        <line lrx="3030" lry="3844" ulx="1291" uly="3730">ApEοσιa1 Iov vt etiã a nullo accuſet᷑: vt bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3941" type="textblock" ulx="1288" uly="3830">
        <line lrx="3093" lry="3941" ulx="1288" uly="3830">opinionẽ ab is qui foꝛis ſũt habeat: vt etiẽs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4042" type="textblock" ulx="1214" uly="3923">
        <line lrx="3027" lry="4042" ulx="1214" uly="3923">ledict aduerſarioꝛũ careat. Et qͥbus doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4154" type="textblock" ulx="1286" uly="4020">
        <line lrx="3055" lry="4154" ulx="1286" uly="4020">diſplicet placeat cõuerſatio.puto ꝙ non facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4232" type="textblock" ulx="1282" uly="4115">
        <line lrx="3026" lry="4232" ulx="1282" uly="4115">ſit reperire:maximeq; illud: vt potes ſit aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4431" type="textblock" ulx="1280" uly="4212">
        <line lrx="3041" lry="4349" ulx="1280" uly="4212">ſarijs reſiſtere:⁊ ꝑpꝑuerſos oppꝛimere: et ſupare</line>
        <line lrx="3005" lry="4431" ulx="1289" uly="4323">doctrinas. vt non neophytis epᷣs oꝛdinet᷑: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4530" type="textblock" ulx="1282" uly="4411">
        <line lrx="3006" lry="4530" ulx="1282" uly="4411">videmus noſtris tempoꝛibꝰꝓ ſũma eligi iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4914" type="textblock" ulx="1274" uly="4509">
        <line lrx="3026" lry="4635" ulx="1276" uly="4509">cia. Nequaq; vtiq; apłs neophytũ refutaret:</line>
        <line lrx="2998" lry="4723" ulx="1277" uly="4602">ſed baptiſmũ vetera peccata ↄſcindit. ouas</line>
        <line lrx="3066" lry="4824" ulx="1275" uly="4705">vYtutes non tribuit.Dimittit ⁊ arcet. Et dimiſ</line>
        <line lrx="3060" lry="4914" ulx="1274" uly="4795">ſo ſi laboꝛauerit pꝛemia pollicetur Aut nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5102" type="textblock" ulx="1268" uly="4896">
        <line lrx="2993" lry="5028" ulx="1272" uly="4896">inquã aut rarus ẽ q oĩa habeat que habere de⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="5102" ulx="1268" uly="4991">bet epiſcopus.Et tamẽ ſi vnũ vel duo de cata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5200" type="textblock" ulx="1267" uly="5087">
        <line lrx="3051" lry="5200" ulx="1267" uly="5087">logo virtutum epᷣi cuiq; defuerint.non tñ iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5306" type="textblock" ulx="1265" uly="5190">
        <line lrx="2984" lry="5306" ulx="1265" uly="5190">carebit vocabulo. Nec ex eo damnabit᷑ qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5502" type="textblock" ulx="1261" uly="5281">
        <line lrx="3051" lry="5400" ulx="1265" uly="5281">habet. ſed ex eo coꝛonabĩ qd poſſidet. Omia</line>
        <line lrx="3050" lry="5502" ulx="1261" uly="5383">eni habere ⁊ nullo indigere vᷣtut  eius ẽ qͥ pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6370" type="textblock" ulx="1244" uly="5484">
        <line lrx="2983" lry="5589" ulx="1261" uly="5484">catum non fecit. nec dolus inuentus eſt in oꝛe</line>
        <line lrx="2979" lry="5698" ulx="1256" uly="5575">eius.qui cum malediceret᷑ non maledixit: qui</line>
        <line lrx="2978" lry="5786" ulx="1251" uly="5666">cõſidenter vtutum cõſcientia loquebat᷑. Ecce</line>
        <line lrx="2978" lry="5879" ulx="1254" uly="5777">venit pꝛinceps mundi huius: et in me inuenit</line>
        <line lrx="3000" lry="5990" ulx="1252" uly="5865">nihil. Qui cum eſſet in foꝛma dei nequaqᷓ; rapi</line>
        <line lrx="2974" lry="6084" ulx="1249" uly="5970">nam arbitratus ẽ equalẽ ſe eſſe deo. Sed ſe ex⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="6168" ulx="1248" uly="6058">inaniuit foꝛmꝗ ſerui accipiens: ⁊ factus ẽ obe⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="6282" ulx="1246" uly="6158">Ddiens vſq; ad moꝛtem: ⁊ moꝛtem crucis. Pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="6370" ulx="1244" uly="6260">Ptereg donauit ei deus nomẽ ſuꝑ omne nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1338" type="textblock" ulx="3210" uly="924">
        <line lrx="4899" lry="1043" ulx="3215" uly="924">Vt in nomine ihu flectant genua celeſtia terre</line>
        <line lrx="4906" lry="1153" ulx="3214" uly="1028">ſtria ⁊ inferna. Si ergo in vna epiſcopi ꝑſona</line>
        <line lrx="4895" lry="1236" ulx="3213" uly="1124">pauca pᷣcepta aut nequaqᷓ; aut difficulter inue</line>
        <line lrx="4906" lry="1338" ulx="3210" uly="1223">nies:qͥd facies de omni homine:qui cuncta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1819" type="textblock" ulx="3202" uly="1322">
        <line lrx="4919" lry="1433" ulx="3208" uly="1322">bet implere mandata:Et ex coꝛpoꝛalibus con</line>
        <line lrx="4957" lry="1544" ulx="3206" uly="1414">ſideremus ſpiritalia. Alius velox pedibus E</line>
        <line lrx="4949" lry="1626" ulx="3206" uly="1513">nõ foꝛtis manu. Ille tardus inceſſu: ſed ſtabi⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="1722" ulx="3204" uly="1611">lis in pꝛelio.Hic pulchꝛaʒ habet faciem:ſ rau⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="1819" ulx="3202" uly="1708">ce vocis eſt.alius tetram.ſed dulci modulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1916" type="textblock" ulx="3199" uly="1811">
        <line lrx="4900" lry="1916" ulx="3199" uly="1811">ne cantat. Illuʒ ingenioſũ.ſed obliuioſũ.ũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2120" type="textblock" ulx="3196" uly="1904">
        <line lrx="4949" lry="2028" ulx="3197" uly="1904">memoꝛẽ: ſʒ tardi videmus ingenij. In ipᷣis cõo⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="2120" ulx="3196" uly="2000">trouerſijs:in qbus quondã pueri luſimus: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2313" type="textblock" ulx="3193" uly="2100">
        <line lrx="4880" lry="2225" ulx="3196" uly="2100">omnes ſimiliter vel in phemijs: vel ĩ narratio</line>
        <line lrx="4893" lry="2313" ulx="3193" uly="2196">nibus:vł in exceſſibus:vel in argumentis.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2599" type="textblock" ulx="3190" uly="2295">
        <line lrx="4946" lry="2422" ulx="3192" uly="2295">exemploꝛuʒ copial:⁊ epilogoꝛum dulcedine ſe</line>
        <line lrx="4891" lry="2519" ulx="3191" uly="2391">agũt. Sed eloquẽtie ſue alia atq; alia in parte</line>
        <line lrx="4924" lry="2599" ulx="3190" uly="2484">diſſimiles ſunt. De viris magis eccleſiaſticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2699" type="textblock" ulx="3187" uly="2584">
        <line lrx="4890" lry="2699" ulx="3187" uly="2584">loquoꝛ. Multi ſuꝑ euangelia bene dixerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3468" type="textblock" ulx="3172" uly="2677">
        <line lrx="4937" lry="2794" ulx="3183" uly="2677">Sed in explanatione apoſtoli impares ſui ſũt</line>
        <line lrx="4931" lry="2888" ulx="3185" uly="2777">Alij cum inſtrumẽto nouo optime ſenſerũt: ia</line>
        <line lrx="4953" lry="2984" ulx="3181" uly="2876">pſalmis ⁊ veteri teſtamẽto muti ſũt. Hoc totrũ</line>
        <line lrx="4914" lry="3095" ulx="3182" uly="2982">dico:ꝙ non omia poſſumus omnes. Raruſq;ʒ</line>
        <line lrx="4924" lry="3179" ulx="3178" uly="3077">aut nullus eſt diuitũ:qui in omni ſubſtãtia ſuaꝰ</line>
        <line lrx="4903" lry="3286" ulx="3177" uly="3177">paria vniuerſa poſſideat. Poſſibilia pꝛecepit</line>
        <line lrx="4900" lry="3384" ulx="3177" uly="3272">deꝰ: ⁊ ego fateoꝛ.Sed hec poſſibilia cuncta ſin</line>
        <line lrx="4874" lry="3468" ulx="3172" uly="3367">guli habere non poſſumꝰ.non imbecillitate na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3575" type="textblock" ulx="3164" uly="3469">
        <line lrx="4857" lry="3575" ulx="3164" uly="3469">ture:ne calumniã facias.ſed animi laſſitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3672" type="textblock" ulx="3169" uly="3557">
        <line lrx="4915" lry="3672" ulx="3169" uly="3557">qͥ cunctas ſimul ⁊ ſemꝑnon poſſit hr̃e vtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4060" type="textblock" ulx="3163" uly="3658">
        <line lrx="4866" lry="3772" ulx="3168" uly="3658">qð ſi ⁊ in in eo arguis creatoꝛem: quare te talẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="3864" ulx="3168" uly="3754">ↄdiderit:qui deficias atq; laſceſcas. dicã iterũ</line>
        <line lrx="4854" lry="3959" ulx="3166" uly="3855">maioꝛ erit repᷣhenſio:ſi eum volueris accuſare</line>
        <line lrx="4849" lry="4060" ulx="3163" uly="3959">quare te deum nõ fecerit. Sed ſi dices:ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4258" type="textblock" ulx="3155" uly="4049">
        <line lrx="4912" lry="4161" ulx="3161" uly="4049">poſſũ ergo peccatuʒ nõ habeo:habes pctm.q̃⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="4258" ulx="3155" uly="4148">re nõ feceris:qð alius poruit facere. Rurſũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4348" type="textblock" ulx="3159" uly="4245">
        <line lrx="4864" lry="4348" ulx="3159" uly="4245">ille:cuius tu cõparatione deterioꝛ es:vł tui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4452" type="textblock" ulx="3157" uly="4342">
        <line lrx="4876" lry="4452" ulx="3157" uly="4342">alia vtute:vel alterius:erit collatiõe peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4550" type="textblock" ulx="3155" uly="4439">
        <line lrx="4846" lry="4550" ulx="3155" uly="4439">atq; ita fit:vt quẽcunq; pꝛimuʒ putaueris:mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4841" type="textblock" ulx="3149" uly="4538">
        <line lrx="4910" lry="4667" ulx="3153" uly="4538">noꝛ ſit eo:qͥ ſe ĩ alia parte maloꝛ eſt. Crito.</line>
        <line lrx="4843" lry="4756" ulx="3151" uly="4634">Si nõ põt hõ eſſe ſine peccato.quõ iudeis ſcri⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4841" ulx="3149" uly="4736">bit apłs.Ei qͥ potẽs ẽ conſᷣuare vos ſine pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4956" type="textblock" ulx="3145" uly="4834">
        <line lrx="4848" lry="4956" ulx="3145" uly="4834">to: ⁊ ↄſtituere añ ↄſpectũ głie ſue imaculatos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5232" type="textblock" ulx="3049" uly="4932">
        <line lrx="4900" lry="5056" ulx="3049" uly="4932">quo teſtimonio cõpꝛobat᷑ poſſe hoĩem eẽ ſine</line>
        <line lrx="4845" lry="5154" ulx="3110" uly="5036">peccato: ⁊ maculã nõ habere: Atti. Nõi⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="5232" ulx="3140" uly="5126">telligis que ppoſueris. Neqʒ eni homo põt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5330" type="textblock" ulx="3139" uly="5219">
        <line lrx="4846" lry="5330" ulx="3139" uly="5219">ſine pctõ:qð tua hʒ ſnia:ſʒ põt:ſi voluerit deꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="6308" type="textblock" ulx="3070" uly="5319">
        <line lrx="4896" lry="5423" ulx="3137" uly="5319">holem ᷣuare ſine peccato:⁊ imaculatũ ſua mi⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5542" ulx="3094" uly="5414">ſericoꝛdiã cuſtodire Hoc ⁊ ego dico:q cuncta</line>
        <line lrx="4836" lry="5640" ulx="3133" uly="5517">deo poſſibilia ſunt.omini aũt nõ qͥcqͥd volu</line>
        <line lrx="4884" lry="5736" ulx="3132" uly="5613">erit poſſibile eſt.⁊ maxime id eſſe: ꝙ nullã lege</line>
        <line lrx="4832" lry="5833" ulx="3070" uly="5712">ris habere creaturã. Crito. Mon dico ho</line>
        <line lrx="4885" lry="5934" ulx="3127" uly="5809">minẽ eſſe ſine peccato:qð tibi foꝛſitã impoſſibi</line>
        <line lrx="4884" lry="6008" ulx="3127" uly="5902">le videat᷑.ſʒ poſſe eſſe ſi velit.Aliud eſt eni eſſe</line>
        <line lrx="4879" lry="6116" ulx="3126" uly="6001">aliud poſſe.Eſſe q̃rit exempluʒ: poſſe oſtendit</line>
        <line lrx="4941" lry="6215" ulx="3124" uly="6101">imperij veritateʒ. Atti. Mugaris:nec me</line>
        <line lrx="4865" lry="6308" ulx="3125" uly="6196">miniſti illiꝰ puerbij.actũ negas:⁊ in eodem ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6427" type="textblock" ulx="3128" uly="6297">
        <line lrx="4822" lry="6427" ulx="3128" uly="6297">no volutaris.imo laterem lauas: ꝓ quo nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4024" type="textblock" ulx="5395" uly="893">
        <line lrx="5519" lry="975" ulx="5441" uly="893">glive</line>
        <line lrx="5519" lry="1071" ulx="5440" uly="986">vele</line>
        <line lrx="5519" lry="1177" ulx="5439" uly="1091">futun</line>
        <line lrx="5519" lry="1270" ulx="5437" uly="1183">gliſte</line>
        <line lrx="5515" lry="1369" ulx="5436" uly="1299">dom</line>
        <line lrx="5519" lry="1466" ulx="5437" uly="1392">hoce</line>
        <line lrx="5519" lry="1567" ulx="5439" uly="1474">loel</line>
        <line lrx="5519" lry="1674" ulx="5441" uly="1595">veru</line>
        <line lrx="5519" lry="1763" ulx="5440" uly="1680">ſun</line>
        <line lrx="5519" lry="1859" ulx="5438" uly="1777">cenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1957" ulx="5435" uly="1870">enfea</line>
        <line lrx="5519" lry="2073" ulx="5436" uly="1987">pelu</line>
        <line lrx="5519" lry="2165" ulx="5438" uly="2086">gop⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5444" uly="2161">Cn</line>
        <line lrx="5519" lry="2349" ulx="5449" uly="2273">7</line>
        <line lrx="5519" lry="2547" ulx="5447" uly="2468">ſunm</line>
        <line lrx="5519" lry="2662" ulx="5438" uly="2567">ie</line>
        <line lrx="5519" lry="2769" ulx="5428" uly="2683">Crn</line>
        <line lrx="5519" lry="2841" ulx="5421" uly="2757">Cuc</line>
        <line lrx="5519" lry="2958" ulx="5417" uly="2878">peren</line>
        <line lrx="5519" lry="3053" ulx="5423" uly="2963">capie</line>
        <line lrx="5519" lry="3139" ulx="5428" uly="3056">gudie</line>
        <line lrx="5519" lry="3249" ulx="5433" uly="3157">hore</line>
        <line lrx="5519" lry="3350" ulx="5444" uly="3266">er</line>
        <line lrx="5519" lry="3432" ulx="5446" uly="3351">buini</line>
        <line lrx="5519" lry="3530" ulx="5440" uly="3449">eſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3660" ulx="5430" uly="3551">Gor</line>
        <line lrx="5519" lry="3741" ulx="5418" uly="3641">qod</line>
        <line lrx="5519" lry="3823" ulx="5409" uly="3747">reoe/</line>
        <line lrx="5515" lry="3924" ulx="5403" uly="3844">haobet</line>
        <line lrx="5519" lry="4024" ulx="5395" uly="3941">leceſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4122" type="textblock" ulx="5345" uly="4036">
        <line lrx="5519" lry="4122" ulx="5345" uly="4036">fütuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6219" type="textblock" ulx="5358" uly="4129">
        <line lrx="5519" lry="4235" ulx="5389" uly="4129">ngzo</line>
        <line lrx="5519" lry="4327" ulx="5384" uly="4233">hlerist⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4437" ulx="5383" uly="4351">feume</line>
        <line lrx="5517" lry="4521" ulx="5381" uly="4436">lhecclin.</line>
        <line lrx="5519" lry="4630" ulx="5379" uly="4536">feoſaler</line>
        <line lrx="5519" lry="4721" ulx="5379" uly="4628">ſenrü</line>
        <line lrx="5519" lry="4845" ulx="5377" uly="4725">lant⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4934" ulx="5377" uly="4844">jedeopf</line>
        <line lrx="5519" lry="5022" ulx="5377" uly="4921">lutüeſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5138" ulx="5383" uly="5031">Unfeg</line>
        <line lrx="5515" lry="5242" ulx="5389" uly="5127">dangce</line>
        <line lrx="5519" lry="5332" ulx="5395" uly="5229">1iar</line>
        <line lrx="5519" lry="5431" ulx="5397" uly="5320">mnitt</line>
        <line lrx="5519" lry="5539" ulx="5393" uly="5415">hlan</line>
        <line lrx="5519" lry="5617" ulx="5386" uly="5529">hedede</line>
        <line lrx="5519" lry="5724" ulx="5379" uly="5620">docor⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5823" ulx="5373" uly="5722">le. Pon</line>
        <line lrx="5519" lry="5916" ulx="5367" uly="5827">oemng</line>
        <line lrx="5518" lry="6017" ulx="5361" uly="5911">Alterco⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6116" ulx="5360" uly="6013">dant Er</line>
        <line lrx="5519" lry="6219" ulx="5358" uly="6117">n. He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6323" type="textblock" ulx="5353" uly="6213">
        <line lrx="5519" lry="6323" ulx="5353" uly="6213">ſnclcaea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6433" type="textblock" ulx="5355" uly="6301">
        <line lrx="5519" lry="6433" ulx="5355" uly="6301">Rllon de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="4297" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="191" lry="2492" ulx="2" uly="2389">Acllaign</line>
        <line lrx="195" lry="2587" ulx="0" uly="2492">Gs aliſtſic;</line>
        <line lrx="187" lry="2695" ulx="0" uly="2587">Aboenwm.</line>
        <line lrx="188" lry="2784" ulx="0" uly="2683">limraſtit</line>
        <line lrx="194" lry="2881" ulx="0" uly="2788">üveſeieirg</line>
        <line lrx="196" lry="2976" ulx="0" uly="2885">nſit haci</line>
        <line lrx="171" lry="3075" ulx="2" uly="2986">mnss Nen</line>
        <line lrx="202" lry="3176" ulx="0" uly="3091">Wiſotirſe</line>
        <line lrx="203" lry="3286" ulx="0" uly="3186">ſbiapect</line>
        <line lrx="204" lry="3375" ulx="0" uly="3288">binanc</line>
        <line lrx="202" lry="3471" ulx="0" uly="3392">mindecltten</line>
        <line lrx="199" lry="3570" ulx="0" uly="3487">Iminibndr</line>
        <line lrx="197" lry="3688" ulx="0" uly="3588">oſubiefn</line>
        <line lrx="200" lry="3787" ulx="0" uly="3687">m rrn</line>
        <line lrx="208" lry="3874" ulx="0" uly="3786">ces Niri</line>
        <line lrx="212" lry="3974" ulx="0" uly="3884">drostaa</line>
        <line lrx="211" lry="4097" ulx="0" uly="3985">Didenia</line>
        <line lrx="207" lry="4183" ulx="0" uly="4086">bttsdn⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4297" ulx="0" uly="4182">uinn dui</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3176" type="textblock" ulx="173" uly="2918">
        <line lrx="201" lry="3176" ulx="173" uly="2918">E = Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3373" type="textblock" ulx="162" uly="3215">
        <line lrx="192" lry="3373" ulx="162" uly="3215">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4162" type="textblock" ulx="181" uly="4114">
        <line lrx="188" lry="4162" ulx="181" uly="4139">=</line>
        <line lrx="213" lry="4147" ulx="206" uly="4114">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4459" type="textblock" ulx="0" uly="4287">
        <line lrx="264" lry="4385" ulx="0" uly="4287">Crmes N</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4499" type="textblock" ulx="0" uly="4393">
        <line lrx="212" lry="4499" ulx="0" uly="4393">olnie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5504" type="textblock" ulx="0" uly="4990">
        <line lrx="215" lry="5117" ulx="4" uly="4990">vlehinti</line>
        <line lrx="220" lry="5200" ulx="0" uly="5093">1e</line>
        <line lrx="222" lry="5293" ulx="41" uly="5187">Cioni</line>
        <line lrx="193" lry="5423" ulx="5" uly="5291">Ninnan⸗</line>
        <line lrx="178" lry="5504" ulx="0" uly="5402">iiaaäin</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5342" type="textblock" ulx="161" uly="4975">
        <line lrx="192" lry="5159" ulx="161" uly="4975">— =</line>
        <line lrx="209" lry="5247" ulx="198" uly="5191">=</line>
        <line lrx="225" lry="5342" ulx="217" uly="5285">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5465" type="textblock" ulx="150" uly="5274">
        <line lrx="160" lry="5465" ulx="150" uly="5387">=</line>
        <line lrx="192" lry="5456" ulx="177" uly="5399">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5625" type="textblock" ulx="190" uly="5482">
        <line lrx="213" lry="5554" ulx="190" uly="5490">See</line>
        <line lrx="229" lry="5625" ulx="211" uly="5482">=è</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5712" type="textblock" ulx="0" uly="5568">
        <line lrx="41" lry="5712" ulx="0" uly="5646">—</line>
        <line lrx="75" lry="5698" ulx="44" uly="5634">E</line>
        <line lrx="101" lry="5685" ulx="85" uly="5628">———</line>
        <line lrx="142" lry="5689" ulx="102" uly="5593">=</line>
        <line lrx="227" lry="5656" ulx="189" uly="5568">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5855" type="textblock" ulx="183" uly="5676">
        <line lrx="202" lry="5855" ulx="183" uly="5676">= =</line>
        <line lrx="225" lry="5843" ulx="206" uly="5684">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6083" type="textblock" ulx="110" uly="5896">
        <line lrx="127" lry="6083" ulx="110" uly="6002">—</line>
        <line lrx="168" lry="6075" ulx="132" uly="5896">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="6413" type="textblock" ulx="30" uly="6180">
        <line lrx="70" lry="6407" ulx="51" uly="6349">—</line>
        <line lrx="107" lry="6388" ulx="80" uly="6334">—</line>
        <line lrx="136" lry="6380" ulx="121" uly="6320">S=☛</line>
        <line lrx="158" lry="6371" ulx="142" uly="6265">=S</line>
        <line lrx="193" lry="6370" ulx="154" uly="6198"> =</line>
        <line lrx="222" lry="6348" ulx="194" uly="6180">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6526" type="textblock" ulx="0" uly="6365">
        <line lrx="24" lry="6526" ulx="0" uly="6451">—</line>
        <line lrx="46" lry="6517" ulx="26" uly="6456">S</line>
        <line lrx="66" lry="6508" ulx="48" uly="6449">—</line>
        <line lrx="86" lry="6505" ulx="67" uly="6378">—. —</line>
        <line lrx="131" lry="6505" ulx="107" uly="6422">—</line>
        <line lrx="151" lry="6490" ulx="137" uly="6414">—</line>
        <line lrx="167" lry="6471" ulx="153" uly="6410">—</line>
        <line lrx="182" lry="6463" ulx="168" uly="6402">—</line>
        <line lrx="219" lry="6453" ulx="188" uly="6365">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6434" type="textblock" ulx="220" uly="6352">
        <line lrx="230" lry="6434" ulx="220" uly="6352">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="496" type="textblock" ulx="1126" uly="476">
        <line lrx="1134" lry="496" ulx="1126" uly="476">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1120" type="textblock" ulx="586" uly="902">
        <line lrx="2362" lry="1036" ulx="638" uly="902">aliud audies:niſi hoc:qð oibus ſppatet Rem te</line>
        <line lrx="2343" lry="1120" ulx="586" uly="1019">velle firmare:que nec eſt:nec fuit:⁊ foꝛſitã nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1312" type="textblock" ulx="638" uly="1114">
        <line lrx="2341" lry="1236" ulx="638" uly="1114">futura eſt.Atq; vt ipo verbo vtar:⁊ ſtulticiaʒ</line>
        <line lrx="2342" lry="1312" ulx="638" uly="1214">aſiſtate.id ẽ.incõſiſtẽtis argumentatiõis oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1413" type="textblock" ulx="637" uly="1308">
        <line lrx="2425" lry="1413" ulx="637" uly="1308">dam:eſſe poſſe te aio dicere:quod eẽ nõ poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1993" type="textblock" ulx="636" uly="1408">
        <line lrx="2340" lry="1510" ulx="636" uly="1408">hoc eni qð ꝓpoſuiſti:poſſe hominẽ ſine pecca⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1603" ulx="637" uly="1502">to eſſe ſi velit:aut verum eſt:aut falſuʒ eſt. Si</line>
        <line lrx="2338" lry="1699" ulx="639" uly="1598">verum eſt:oſtende qͥs fuerit Si falſũ:qͥcqͥd fal</line>
        <line lrx="2333" lry="1801" ulx="639" uly="1695">ſum ẽ:nunqᷓ; fieri põt. Verũ hec q̃ſi exploſa ta</line>
        <line lrx="2339" lry="1888" ulx="638" uly="1792">ceant᷑:⁊ i ſcriniolis vris muſſitent publicã faci</line>
        <line lrx="2340" lry="1993" ulx="637" uly="1890">em foꝛmidantia. Trãſeamus ad alia:in qbꝰ ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2090" type="textblock" ulx="639" uly="1989">
        <line lrx="2390" lry="2090" ulx="639" uly="1989">petua oꝛatiõe vtẽdũ eſt. Ita dũtaxat vt habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2187" type="textblock" ulx="639" uly="2085">
        <line lrx="2272" lry="2187" ulx="639" uly="2085">as ptãtem refellẽdi:⁊ q̃rendi:ſi ùd volueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2281" type="textblock" ulx="644" uly="2178">
        <line lrx="2398" lry="2281" ulx="644" uly="2178">Crito. Audiã patiẽter:nõ eni dicã libenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2382" type="textblock" ulx="644" uly="2278">
        <line lrx="2334" lry="2382" ulx="644" uly="2278">⁊ miraboꝛ ingeniũ:cuius magis ſtupeo falſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2572" type="textblock" ulx="587" uly="2376">
        <line lrx="2336" lry="2491" ulx="587" uly="2376">tẽ. Atti. Vtrũ falſa ſint an vera:q̃ dicturꝰ</line>
        <line lrx="2401" lry="2572" ulx="641" uly="2469">ſumtcũ audieris:tũc ꝓpbabis. Crito. Lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2859" type="textblock" ulx="637" uly="2567">
        <line lrx="2339" lry="2683" ulx="641" uly="2567">q̃re vt vis.mihi decretũ eſt:ſi rñderenõ potu⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2781" ulx="638" uly="2665">ero:magis ſilere qᷓ; mẽdacio acqeſcẽ. Atti.</line>
        <line lrx="2336" lry="2859" ulx="637" uly="2763">Quid intereſt vtrũ te tacentẽ an loquenteʒ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2962" type="textblock" ulx="630" uly="2857">
        <line lrx="2334" lry="2962" ulx="630" uly="2857">perem:Et iuxta Pꝛothei fabulã. Aigilanteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3152" type="textblock" ulx="638" uly="2951">
        <line lrx="2335" lry="3075" ulx="638" uly="2951">capiam an doꝛmientẽ: Cuũ dixeris qᷓ volueris:</line>
        <line lrx="2338" lry="3152" ulx="640" uly="3046">audies q̃ nequaqᷓ; velis. Veritas eni laboꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3248" type="textblock" ulx="631" uly="3148">
        <line lrx="2338" lry="3248" ulx="631" uly="3148">põt: vinci non põt. Libet ſentẽtias tuas parũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3731" type="textblock" ulx="642" uly="3244">
        <line lrx="2338" lry="3347" ulx="646" uly="3244">per diſcutere:vt ĩtelligant ſectatoꝛes tui qᷓ; di⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3441" ulx="646" uly="3343">uinũ in te mirent᷑ ingeniuʒ. Dicis ſine peccato</line>
        <line lrx="2335" lry="3537" ulx="643" uly="3440">eſſe non poſſe:niſi qͥ ſcientiaʒ legis habuerit: ꝑ</line>
        <line lrx="2339" lry="3636" ulx="646" uly="3536">qð magnã ꝑtem xpᷣianoꝝ excludis a iuſticia:⁊</line>
        <line lrx="2339" lry="3731" ulx="642" uly="3631">q̃ pᷣdicatoꝛ es impeccantie:oẽès ꝓpꝛie peccato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3827" type="textblock" ulx="643" uly="3728">
        <line lrx="2364" lry="3827" ulx="643" uly="3728">res eſſe puincias.Quotus eni qſq; xp̃ianoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4311" type="textblock" ulx="636" uly="3826">
        <line lrx="2338" lry="3923" ulx="643" uly="3826">habet legis ſcientiã:quã in multis doctoꝛibus</line>
        <line lrx="2339" lry="4019" ulx="636" uly="3919">eccleſie:aut raro aut difficulter inuenias: Ae⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4119" ulx="642" uly="4018">rũ tu tãte es liberalitatis: vt fauoꝛem tibi apð</line>
        <line lrx="2342" lry="4212" ulx="642" uly="4112">Amaʒonas tuas concilies. At in alio loco ſcri</line>
        <line lrx="2344" lry="4311" ulx="641" uly="4213">pſeris:ſcientiã legis etiã feminas habere debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4409" type="textblock" ulx="642" uly="4304">
        <line lrx="2406" lry="4409" ulx="642" uly="4304">re:cum apoſtolꝰ doceat eſſe tacendũ mulieribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5089" type="textblock" ulx="642" uly="4405">
        <line lrx="2346" lry="4509" ulx="642" uly="4405">in eccłia.⁊ ſi d ignoꝛãt domi viros ſuos debe</line>
        <line lrx="2346" lry="4605" ulx="642" uly="4490">re ↄſulere. Nec ſufficit tibi dediſſe agmini tuo</line>
        <line lrx="2349" lry="4701" ulx="644" uly="4602">ſcientiã ſcripturaꝝ:niſi eaꝝ voce ⁊ canticis de</line>
        <line lrx="2347" lry="4800" ulx="642" uly="4696">lecteris. Jungis eni ⁊ ponis in titulo ꝙ ⁊ femi</line>
        <line lrx="2346" lry="4892" ulx="645" uly="4790">ne deo plallere debeãt.Quis eni ignoꝛat pſal⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="4986" ulx="645" uly="4892">lendũ eſſe feminis in cubiculis ſuis: ⁊ abſq; vi</line>
        <line lrx="2347" lry="5089" ulx="649" uly="4983">roꝝ frequẽtia ⁊ cõgregatiõe turbaꝝ: Verũ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5185" type="textblock" ulx="651" uly="5084">
        <line lrx="2416" lry="5185" ulx="651" uly="5084">donas qð licet:vt qð verecũde facere debeãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5282" type="textblock" ulx="654" uly="5185">
        <line lrx="2349" lry="5282" ulx="654" uly="5185">⁊ abſq; vllo arbitrio magiſtri auctoꝛitate pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5478" type="textblock" ulx="655" uly="5279">
        <line lrx="2380" lry="5394" ulx="657" uly="5279">clamẽt.xiiij.titulo.Addis pᷣterea ſᷣuum deini</line>
        <line lrx="2350" lry="5478" ulx="655" uly="5376">hil amaꝝ de oꝛe ſuo:ſed ſemꝑ qð dulce ẽ ⁊ ſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6059" type="textblock" ulx="651" uly="5475">
        <line lrx="2350" lry="5578" ulx="653" uly="5475">ue debere ꝓferre:⁊ qſi alius ſu ſeruus dei:aliꝰ</line>
        <line lrx="2352" lry="5669" ulx="653" uly="5571">doctoꝛ ⁊ ſacerdos eccłie pꝛioꝛis oblitus ſenten</line>
        <line lrx="2353" lry="5768" ulx="651" uly="5666">tie. MPonis ĩ alio titulo.xxij.ſacerdoiẽ ſiue do⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="5863" ulx="651" uly="5762">ctoꝛem omniũ aciuũ ſpeculari debere: ⁊ fiduci</line>
        <line lrx="2351" lry="5967" ulx="651" uly="5861">aliter coꝛripere peccãtes:ne ꝓ iſdeʒ rõneʒ red</line>
        <line lrx="2355" lry="6059" ulx="652" uly="5956">dant.Et eoꝛũ ſanguis de ſuis manibus reqͥra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="6370" type="textblock" ulx="581" uly="6054">
        <line lrx="2355" lry="6172" ulx="581" uly="6054">tur. Mec ſemel dixiſſe ↄtentus idipᷣm replicas</line>
        <line lrx="2354" lry="6269" ulx="641" uly="6155">⁊ inculcas.xxxj.ſacerdotẽ ſiue c octoꝛẽ nemini</line>
        <line lrx="2402" lry="6370" ulx="654" uly="6249">adulari debere. Sed ardenter omes coꝛripere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="462" type="textblock" ulx="3590" uly="445">
        <line lrx="3635" lry="462" ulx="3590" uly="445">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="560" type="textblock" ulx="3559" uly="451">
        <line lrx="3984" lry="560" ulx="3559" uly="451">Fo. LXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="808" type="textblock" ulx="2665" uly="607">
        <line lrx="3394" lry="631" ulx="2665" uly="607">— - .</line>
        <line lrx="3636" lry="808" ulx="3359" uly="791">. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1016" type="textblock" ulx="2483" uly="899">
        <line lrx="4227" lry="1016" ulx="2483" uly="899">ne ⁊ ſe ⁊ eos qui eum audiunt perdat Tâta ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1394" type="textblock" ulx="2451" uly="1012">
        <line lrx="4230" lry="1112" ulx="2451" uly="1012">eſt in vno opere diſſonantia: vt quid bus dixre</line>
        <line lrx="4397" lry="1198" ulx="2469" uly="1110">ris:neſcias: Si eni ſeruus dei nihil amarũ de</line>
        <line lrx="4239" lry="1309" ulx="2481" uly="1206">ſuo debet oꝛe ꝓferre:ſed ſemꝑ qð dulce ⁊ ſua-</line>
        <line lrx="4226" lry="1394" ulx="2477" uly="1302">ue eſt. Aut ſacerdos ⁊ doctoꝛ ſerui dei nõ erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1498" type="textblock" ulx="2485" uly="1400">
        <line lrx="4192" lry="1498" ulx="2485" uly="1400">qui fiducialiter debent coꝛripere peccantes:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1793" type="textblock" ulx="2473" uly="1493">
        <line lrx="4330" lry="1609" ulx="2477" uly="1493">nulli adulari:ſed audacter oẽs increpare.?clut</line>
        <line lrx="4343" lry="1697" ulx="2473" uly="1593">ſi ſacerdos ⁊ doctoꝛ non ſolum ſerui dei:ſed in</line>
        <line lrx="4353" lry="1793" ulx="2480" uly="1688">ter ſeruos eius pᷣncipalem teneant locum: fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1881" type="textblock" ulx="2495" uly="1784">
        <line lrx="4234" lry="1881" ulx="2495" uly="1784">ſtra ᷣuis dei blãditias ⁊ dulcedines reſeruaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2080" type="textblock" ulx="2479" uly="1884">
        <line lrx="4191" lry="2002" ulx="2479" uly="1884">cum hoc ꝓpꝛie hereticoꝛũ ſit:⁊ eoꝛuʒ qui deci⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2080" ulx="2484" uly="1975">pere cupiunt audientes:dicente apoſtolo.Hhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2272" type="textblock" ulx="2494" uly="2072">
        <line lrx="4269" lry="2189" ulx="2494" uly="2072">iuſmodi enim chꝛiſto domino noſtro non ſerui</line>
        <line lrx="4285" lry="2272" ulx="2495" uly="2174">unt:ſed ſuo ventri.Et per dulces ſermones et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2462" type="textblock" ulx="2479" uly="2267">
        <line lrx="4190" lry="2387" ulx="2479" uly="2267">benedictiones ſeducũt coꝛda inocentiũ: ſemꝑ</line>
        <line lrx="4236" lry="2462" ulx="2485" uly="2368">inſidioſa: calida:blãda eſt adulatio. ulchꝛ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3131" type="textblock" ulx="2488" uly="2454">
        <line lrx="4192" lry="2565" ulx="2488" uly="2454">q; adulatoꝛ apud philoſophos deſinit᷑. Blan⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="2657" ulx="2491" uly="2559">dus inimicus:veritas amara eſt ꝛrugoſe fron⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2755" ulx="2495" uly="2656">tis:ac triſtis offenditq; coꝛrectos Vnde ⁊ apo</line>
        <line lrx="4269" lry="2859" ulx="2495" uly="2752">ſtolus loquit᷑. Inimicus vobis factus ſum: ve</line>
        <line lrx="4191" lry="2942" ulx="2496" uly="2845">ritatem dicens vobis. Et Comicus obſequiũ</line>
        <line lrx="4194" lry="3044" ulx="2493" uly="2944">amicos:veritas odiũ parit.Auapꝛopter ⁊ pa</line>
        <line lrx="4195" lry="3131" ulx="2497" uly="3044">ſca cum amaritudinibꝰcomedimus:⁊ vas ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3236" type="textblock" ulx="2489" uly="3136">
        <line lrx="4194" lry="3236" ulx="2489" uly="3136">ctionis docet paſca celebꝛãdũ:in veritate ⁊ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3816" type="textblock" ulx="2497" uly="3236">
        <line lrx="4287" lry="3333" ulx="2497" uly="3236">ceritate. Neritas in nobᷣ ſit ⁊ ſinceritas: ama</line>
        <line lrx="4343" lry="3437" ulx="2498" uly="3331">ritudo ilico conſequetur. Illud vero qð i alio</line>
        <line lrx="4256" lry="3530" ulx="2497" uly="3428">ponis locoiomnes voluntate ꝓpꝛia regi:quis</line>
        <line lrx="4241" lry="3628" ulx="2497" uly="3530">chꝛiſtianoꝝ poteſt audire: Si eni non vnꝰinec</line>
        <line lrx="4258" lry="3723" ulx="2497" uly="3623">pauci:nec multi:ſed omnes regũt᷑ pꝛopꝛia vo⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="3816" ulx="2498" uly="3716">luntate: vbi erit auxiliũ dei? Et quomodo illõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3916" type="textblock" ulx="2489" uly="3816">
        <line lrx="4257" lry="3916" ulx="2489" uly="3816">exponis:A domino greſſus hominis dirigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4019" type="textblock" ulx="2497" uly="3905">
        <line lrx="4261" lry="4019" ulx="2497" uly="3905">tur: ⁊ non ĩ homie via eius.Et nemo poteſ qͥc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4113" type="textblock" ulx="2454" uly="4007">
        <line lrx="4281" lry="4113" ulx="2454" uly="4007">q́ accipe:niſi datuʒ fuerit ei deſuper. Et ĩi alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4306" type="textblock" ulx="2501" uly="4099">
        <line lrx="4202" lry="4227" ulx="2502" uly="4099">loco.Quid eni habes:quod non accepiſti: qͥd</line>
        <line lrx="4239" lry="4306" ulx="2501" uly="4209">gloꝛiaris:quaſi non acceperis: dicente domio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4501" type="textblock" ulx="2437" uly="4299">
        <line lrx="4313" lry="4416" ulx="2466" uly="4299">ſaluatoꝛe. Non deſcendi de celo: vt faciam vo</line>
        <line lrx="4205" lry="4501" ulx="2437" uly="4393">luntatem meam: ſed voluntatẽ eius qui me mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6349" type="textblock" ulx="2497" uly="4489">
        <line lrx="4279" lry="4597" ulx="2508" uly="4489">ſit patris.Et in alio loco: Nater ſi fieri poteſt:</line>
        <line lrx="4276" lry="4694" ulx="2497" uly="4582">tranſeat a me calix iſte. Herũtamen non quod</line>
        <line lrx="4260" lry="4792" ulx="2508" uly="4686">ego volo:ſed ſicut tu vis pater. Et in oꝛatione</line>
        <line lrx="4273" lry="4887" ulx="2510" uly="4784">dominica.Fiat voluntas tua:ſicut in celo ⁊ in</line>
        <line lrx="4286" lry="4983" ulx="2510" uly="4881">terra. Qua ſententie temeritate aufers dei om</line>
        <line lrx="4210" lry="5085" ulx="2509" uly="4977">ne pꝛeſidium: Et quod ĩ alio loco fruſtra cona</line>
        <line lrx="4283" lry="5179" ulx="2509" uly="5072">ris adiungere abſq; dei gratia:quomodo ſenti</line>
        <line lrx="4283" lry="5273" ulx="2509" uly="5175">re velis:ex hoc loco intelligitur: dum gratiam</line>
        <line lrx="4263" lry="5371" ulx="2509" uly="5267">eius:non ad ſingula refers opera: ſed ad con-</line>
        <line lrx="4210" lry="5470" ulx="2511" uly="5366">ditionis ac legis  et liberi arbitri poteſtatem</line>
        <line lrx="4211" lry="5568" ulx="2509" uly="5460">lxxij. Illud vero dum in ſequenti ponis capi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5672" ulx="2512" uly="5558">tulo In die iudicij iniquis ⁊ peccatoꝛibus nõ</line>
        <line lrx="4211" lry="5764" ulx="2506" uly="5651">parcendũ: ſed eternis eos ignibus exurendos</line>
        <line lrx="4210" lry="5860" ulx="2512" uly="5745">ferre quis poteſt?⁊ interdicere te miſericoꝛdiaã</line>
        <line lrx="4265" lry="5951" ulx="2516" uly="5843">dei ⁊ ante diem iudicij de ſnia iudicis iudicare</line>
        <line lrx="4212" lry="6048" ulx="2509" uly="5951">vt ſi voluerit iniqͥs ⁊ peccatoꝛibus parcere: te</line>
        <line lrx="4213" lry="6148" ulx="2517" uly="6035">pᷣſcribente non poſſit. Dicis eni. Scriptuʒ eſt</line>
        <line lrx="4215" lry="6247" ulx="2516" uly="6142">enim in. ciij.pſalmo. Deſiciãt peccatoꝛes a ter⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="6349" ulx="2516" uly="6226">ra: ⁊ iniqui ita vt non ſint. Et i Eſaia cõburẽĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2594" lry="798" type="textblock" ulx="1916" uly="596">
        <line lrx="2594" lry="798" ulx="1916" uly="596">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1188" type="textblock" ulx="1266" uly="884">
        <line lrx="3033" lry="1016" ulx="1266" uly="884">iniqui ⁊ peccatoꝛes ſimul: ⁊ qui relinquũt deũ</line>
        <line lrx="3032" lry="1109" ulx="1311" uly="989">cõſumabunt᷑.Et non intelligis cõminanoneʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="1188" ulx="1309" uly="1087">dei interdum ſonare clementiaʒ. Non eni dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1382" type="textblock" ulx="1305" uly="1182">
        <line lrx="3035" lry="1306" ulx="1310" uly="1182">eos eternis ignibus cõcremari.deniq; Eſaias</line>
        <line lrx="3105" lry="1382" ulx="1305" uly="1282">de quo ponis teſtimoniũ:comburẽt᷑ ait iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1672" type="textblock" ulx="1302" uly="1377">
        <line lrx="3035" lry="1498" ulx="1312" uly="1377">⁊ peccatoꝛes ſimul.Et non addidit ineternum</line>
        <line lrx="3038" lry="1598" ulx="1315" uly="1469">Et qui relinquũt deum cõſumabunt᷑: pꝛopꝛie</line>
        <line lrx="3037" lry="1672" ulx="1302" uly="1568">hoc ð hereticis loquit᷑:qui rectum fidei trami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1771" type="textblock" ulx="1281" uly="1667">
        <line lrx="3111" lry="1771" ulx="1281" uly="1667">tem relinquentes cõſumabunt᷑:ſi noluerint ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2160" type="textblock" ulx="1258" uly="1763">
        <line lrx="3044" lry="1875" ulx="1258" uly="1763">dominũ reuerti:quẽ dereliquerũt: que ſenten⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1975" ulx="1261" uly="1863">tia ⁊ tibi parata eſt:ſi neglexeris ad melioꝛa cõ</line>
        <line lrx="3035" lry="2062" ulx="1307" uly="1957">uerti.Deinde cuius eſt temeritatis:iniquos ⁊</line>
        <line lrx="3039" lry="2160" ulx="1273" uly="2056">peccatoꝛes impijs iungere:quia nobis ſic deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2253" type="textblock" ulx="1307" uly="2150">
        <line lrx="3055" lry="2253" ulx="1307" uly="2150">niunt᷑:omnis impius iniquus eſt:⁊ peccatoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2353" type="textblock" ulx="1308" uly="2248">
        <line lrx="3038" lry="2353" ulx="1308" uly="2248">nec recipꝛocat᷑:vt poſſimus dicere.Omis pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2453" type="textblock" ulx="1307" uly="2347">
        <line lrx="3071" lry="2453" ulx="1307" uly="2347">catoꝛ ⁊ iniquus etiam impius ẽ. Impietas eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2644" type="textblock" ulx="1273" uly="2442">
        <line lrx="3035" lry="2562" ulx="1304" uly="2442">ꝓpꝛie ad eos pertinet:qui noticiam dei nõ ha⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2644" ulx="1273" uly="2539">bent: vel cognitam tranſgreſſione mutarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2743" type="textblock" ulx="1259" uly="2637">
        <line lrx="3067" lry="2743" ulx="1259" uly="2637">NPeccatum autem ⁊ iniquitas pꝛo qualitate vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2837" type="textblock" ulx="1305" uly="2733">
        <line lrx="3036" lry="2837" ulx="1305" uly="2733">tioꝛum poſt peccati ⁊ iniquitatis vulnera reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3038" type="textblock" ulx="1303" uly="2827">
        <line lrx="3063" lry="2960" ulx="1304" uly="2827">pit ſanitatem. AUnde ſcriptum eſt. ulta fla</line>
        <line lrx="3113" lry="3038" ulx="1303" uly="2927">gella peccatoꝛis:⁊ non interitus ſempiternus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3336" type="textblock" ulx="1261" uly="3023">
        <line lrx="3033" lry="3157" ulx="1261" uly="3023">Et per omnia flagella atq; cruciatus emenda⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3233" ulx="1303" uly="3121">tur iſrael.Quem eni diligit dominus:coꝛripit</line>
        <line lrx="3031" lry="3336" ulx="1316" uly="3222">Flagellat autem omnem filium: quem recipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3430" type="textblock" ulx="1382" uly="3319">
        <line lrx="3070" lry="3430" ulx="1382" uly="3319">liud eſt credere magiſtri et parentis affectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3527" type="textblock" ulx="1293" uly="3415">
        <line lrx="3046" lry="3527" ulx="1293" uly="3415">aliud contra aduerſarios crudeli animo deſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3824" type="textblock" ulx="1236" uly="3511">
        <line lrx="3111" lry="3631" ulx="1299" uly="3511">uire.Quã ob cauſam ⁊ in pꝛimo pſalmo cani–᷑</line>
        <line lrx="3093" lry="3739" ulx="1236" uly="3607">Quoniaʒ non reſurgunt impij in iudicio Jam</line>
        <line lrx="3092" lry="3824" ulx="1291" uly="3714">enim in perditionem ſunt pꝛeiudicati. Neq;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4321" type="textblock" ulx="1279" uly="3815">
        <line lrx="3030" lry="3919" ulx="1297" uly="3815">peccatoꝛes in conſilio iuſtoꝛum. Aliud enim ẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="4025" ulx="1297" uly="3907">gloꝛiam perdere reſurgẽdi:aliud perire perpe</line>
        <line lrx="3029" lry="4121" ulx="1299" uly="4000">tuo. VNeniet inquit hoꝛa:in qua omnes quiĩſe</line>
        <line lrx="3044" lry="4216" ulx="1279" uly="4104">pulcris ſunt audient vocem eius:⁊ egrediẽtur</line>
        <line lrx="3027" lry="4321" ulx="1293" uly="4204">qui bona fecerunt in reſurrectioneʒ vite.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4612" type="textblock" ulx="1259" uly="4303">
        <line lrx="3094" lry="4420" ulx="1296" uly="4303">autem mala egerunt in reſurrectionem iudicij</line>
        <line lrx="3091" lry="4519" ulx="1259" uly="4391">AVnde ⁊ apoſtolus eodem ſenſu:quia eodeʒ et</line>
        <line lrx="3028" lry="4612" ulx="1293" uly="4490">ſpiritu loquit᷑ ad romanos. Quicunq; eniſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4710" type="textblock" ulx="1280" uly="4593">
        <line lrx="3040" lry="4710" ulx="1280" uly="4593">lege peccauerunt:ſine lege peribunt.Et quicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4808" type="textblock" ulx="1199" uly="4695">
        <line lrx="3045" lry="4808" ulx="1199" uly="4695">GꝙBi in lege peccauerũt: per legem iudicabuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4912" type="textblock" ulx="1278" uly="4786">
        <line lrx="3028" lry="4912" ulx="1278" uly="4786">Sine lege impius eſt:qui impiꝰ ineternũ peri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5006" type="textblock" ulx="1217" uly="4886">
        <line lrx="3055" lry="5006" ulx="1217" uly="4886">bit. in lege peccatoꝛ credens in deum:qui ꝑ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5191" type="textblock" ulx="1292" uly="4986">
        <line lrx="3026" lry="5097" ulx="1292" uly="4986">gem iudicabit᷑: ⁊ non peribit.Si peccatoꝛes et</line>
        <line lrx="3027" lry="5191" ulx="1294" uly="5082">iniqui eternis ignibꝰexuruntur:non times ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5290" type="textblock" ulx="1213" uly="5183">
        <line lrx="3086" lry="5290" ulx="1213" uly="5183">tentiam tuam: qui iniquũ ⁊ peccatoꝛem te eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5591" type="textblock" ulx="1221" uly="5278">
        <line lrx="3023" lry="5395" ulx="1293" uly="5278">dicis. Et argumẽtaris nõ hominẽ eſſe ſine pec</line>
        <line lrx="3025" lry="5495" ulx="1221" uly="5375">cato: ſʒ eſſe poſſe.Ergo ſolus ille ſaluetur: qui</line>
        <line lrx="3023" lry="5591" ulx="1236" uly="5475">nunqᷓᷓ fuit: nec eſt:ſed futurus eſt: aut foꝛſitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5882" type="textblock" ulx="1282" uly="5570">
        <line lrx="3101" lry="5699" ulx="1292" uly="5570">nec futurus:⁊ pereani omnes quos retro fuiſ/</line>
        <line lrx="3064" lry="5797" ulx="1282" uly="5668">ſe legimus. Tu ipᷣe qui Catoniana nobis infla</line>
        <line lrx="3028" lry="5882" ulx="1292" uly="5766">ris ſuꝑbia:⁊ ilonis humeris intumeſcis:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5974" type="textblock" ulx="1297" uly="5874">
        <line lrx="3023" lry="5974" ulx="1297" uly="5874">temeritate peccatoꝛ magiſtri nomen aſſumis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6074" type="textblock" ulx="1266" uly="5959">
        <line lrx="3075" lry="6074" ulx="1266" uly="5959">Aut ſi iuſtus es:⁊ humilitate ſimulas peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6373" type="textblock" ulx="1188" uly="6069">
        <line lrx="3021" lry="6245" ulx="1293" uly="6069">————— gaud ebimꝰ habere te ſo</line>
        <line lrx="3025" lry="6286" ulx="1196" uly="6153">lum: poſſidere cum ſocijs: qð nec vel poſſibile</line>
        <line lrx="3021" lry="6373" ulx="1188" uly="6258">patriarcharũ:nec ꝓphetarum:nec apoſtoloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="781" type="textblock" ulx="3955" uly="598">
        <line lrx="4082" lry="781" ulx="3955" uly="598">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1009" type="textblock" ulx="3191" uly="866">
        <line lrx="4896" lry="1009" ulx="3191" uly="866">quiſpiam habuit. Si aut Oꝛigenes omnes ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="797" type="textblock" ulx="3811" uly="777">
        <line lrx="3837" lry="797" ulx="3811" uly="777">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1208" type="textblock" ulx="3127" uly="1004">
        <line lrx="4892" lry="1120" ulx="3175" uly="1004">tionabiles creaturas dicit non eſſe perdẽdas:</line>
        <line lrx="4894" lry="1208" ulx="3127" uly="1099">7 diabolo tribuit penitentiã: quid ad nos: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1694" type="textblock" ulx="3195" uly="1194">
        <line lrx="4893" lry="1302" ulx="3197" uly="1194">⁊ diabolum ⁊ ſatellites eius: omneſq; impios</line>
        <line lrx="4894" lry="1398" ulx="3197" uly="1287">⁊ pᷣuaricatoꝛes dicimꝰ perire ꝑpetuo:Et chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="1495" ulx="3196" uly="1384">ſtianos ſi in peccato pᷣuenti fuerint: ſaluãdos</line>
        <line lrx="4894" lry="1594" ulx="3195" uly="1482">eſſe poſt penas.xxj. Jũgis pᷣterea duo capitu⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1694" ulx="3196" uly="1580">la inter ſe diſcrepãtia:que ſi vera ſint:os aꝑire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1788" type="textblock" ulx="3185" uly="1677">
        <line lrx="4893" lry="1788" ulx="3185" uly="1677">non poteris. Sapientiã ⁊ intellectum ſcriptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1883" type="textblock" ulx="3196" uly="1775">
        <line lrx="4893" lry="1883" ulx="3196" uly="1775">raxꝝ niſi qui didicerit:ſcire nõ poſſe.xx. Etite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2080" type="textblock" ulx="3151" uly="1866">
        <line lrx="4894" lry="1992" ulx="3180" uly="1866">rum. Scientiã legis vſurpare nõ debere indo⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2080" ulx="3151" uly="1970">ctum. Aut eni magiſtrum a quo didiceris pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2953" type="textblock" ulx="3195" uly="2062">
        <line lrx="4890" lry="2175" ulx="3195" uly="2062">ferre cogeris:aut ſi magiſter talis eſt:qͥ ab alio</line>
        <line lrx="4894" lry="2274" ulx="3196" uly="2162">non didicerit: et docuerit te qð ipſe ignoꝛabat</line>
        <line lrx="4892" lry="2371" ulx="3196" uly="2259">reſtat vt non recte facias:qui indoctꝰ vſurpas</line>
        <line lrx="4892" lry="2471" ulx="3195" uly="2353">ſcientiã ſcripturaruʒ:⁊ magiſter pꝛius qᷓ; diſci⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2575" ulx="3195" uly="2455">pulus eſſe cepiſti. Niſi foꝛte humilitate ſolita:</line>
        <line lrx="4896" lry="2664" ulx="3196" uly="2552">magiſtrum tuum iactitas dominuz: qui docet</line>
        <line lrx="4892" lry="2764" ulx="3197" uly="2650">omnẽ ſcientiã.vt cuʒ Moyſe in nube ⁊ caligi⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2849" ulx="3196" uly="2745">ne facie ad faciem audias verba dei.⁊ inde no</line>
        <line lrx="4886" lry="2953" ulx="3196" uly="2846">bis coꝛnuta fonte ꝓcedas.nec hoc fufficit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3044" type="textblock" ulx="3174" uly="2946">
        <line lrx="4891" lry="3044" ulx="3174" uly="2946">repente mutaris in ſtoicum: ⁊ de TZenonis no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3440" type="textblock" ulx="3187" uly="3042">
        <line lrx="4890" lry="3147" ulx="3193" uly="3042">bis tonas ſuꝑcilio.lxx. Chꝛiſtianũ illius debe</line>
        <line lrx="4889" lry="3244" ulx="3187" uly="3139">re eſſe patientie: vt ſi q̃s ſua auferre voluerit:</line>
        <line lrx="4889" lry="3343" ulx="3195" uly="3240">gratãter amittat. Nõne nobis ſatis eſt patien-</line>
        <line lrx="4887" lry="3440" ulx="3194" uly="3335">ter ꝑdere:qð habemus: niſi violento atq; ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3539" type="textblock" ulx="3151" uly="3438">
        <line lrx="4884" lry="3539" ulx="3151" uly="3438">ptoꝛi agamus gratias: ⁊ eum cũctis benedicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4616" type="textblock" ulx="3185" uly="3533">
        <line lrx="4883" lry="3639" ulx="3192" uly="3533">onibus ꝓſequamur:Gocet euãgelium ei:qui</line>
        <line lrx="4885" lry="3753" ulx="3191" uly="3629">nobiſcum velit iudicio cõtẽdere:  per lites ac</line>
        <line lrx="4886" lry="3835" ulx="3191" uly="3729">iurgia auferre tunicã:etiam pallium eſſe cedẽ⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3936" ulx="3191" uly="3824">du. Non pᷣcepit:vt agamus gratias:⁊ leti no⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4047" ulx="3190" uly="3919">ſtra ꝑdamus. hoc dico:non ꝙ aliquid ſceleris</line>
        <line lrx="4886" lry="4132" ulx="3190" uly="4019">i hac ſententia ſit.ſed ꝙ vbiq; mediocria Oep</line>
        <line lrx="4890" lry="4242" ulx="3186" uly="4121">BoXιι½ ααrãſeas: 7 magna ſecter. AUnde ad</line>
        <line lrx="4882" lry="4338" ulx="3185" uly="4221">iungis gloꝛiã veſtiũ ⁊ oꝛnamentoꝛũ deo eẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4435" ulx="3188" uly="4316">trariam. Que ſunt rogo inimicitie cõtra deum</line>
        <line lrx="4880" lry="4524" ulx="3190" uly="4415">ſi tunicam habuero mũdioꝛem:ſi epiſcopus:pᷣ</line>
        <line lrx="4881" lry="4616" ulx="3188" uly="4510">ſbyter:⁊ diaconus:⁊ reliquus oꝛdo eccleſiaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4914" type="textblock" ulx="3102" uly="4613">
        <line lrx="4880" lry="4735" ulx="3102" uly="4613">cus in adminiſtratione ſacriſicioꝛũ candida ve</line>
        <line lrx="4878" lry="4832" ulx="3159" uly="4710">ſte pceſſerint. Cauete clerici: cauete monachi:</line>
        <line lrx="4878" lry="4914" ulx="3128" uly="4808">vidue ⁊ vgines:ꝑiclitamini:niſiſoꝛdidas vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5498" type="textblock" ulx="3178" uly="4905">
        <line lrx="4873" lry="5024" ulx="3183" uly="4905">atq; pannoſas vulgus aſpexerit.Taceo de ho</line>
        <line lrx="4873" lry="5122" ulx="3182" uly="5005">minibus ſeculi:quibus aꝑte bellum indicitur.</line>
        <line lrx="4873" lry="5223" ulx="3188" uly="5102">Et inimicitie cõtra deum:ſi pꝛecioſis atq; nitẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="5320" ulx="3178" uly="5204">tibus vtant᷑ exuis.clxiiij. Audiamus ⁊ cetera.</line>
        <line lrx="4874" lry="5415" ulx="3179" uly="5298">Inimicos vt ꝓximos diligẽdos:ſtatimq; op⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="5498" ulx="3180" uly="5398">pꝛeſſurus grauiſſimo lethargo ponis.et dicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5599" type="textblock" ulx="3125" uly="5488">
        <line lrx="4873" lry="5599" ulx="3125" uly="5488">clxj. Inimico nunqᷓ; eſſe credendũ: qð ſibi eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5698" type="textblock" ulx="3179" uly="5588">
        <line lrx="4871" lry="5698" ulx="3179" uly="5588">contrariũ etiam me ſilẽte:ꝑſpicuum eſt.Sʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5887" type="textblock" ulx="3144" uly="5691">
        <line lrx="4871" lry="5809" ulx="3150" uly="5691">ces vtrunq; vocibus ſcripture contineri: non</line>
        <line lrx="4872" lry="5887" ulx="3144" uly="5783">aiaduertens quo ſenſu in ſuis locis dicta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5990" type="textblock" ulx="3178" uly="5877">
        <line lrx="4873" lry="5990" ulx="3178" uly="5877">NPꝛeceptum ẽ mihi vt diligam inimicos:⁊ oꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6382" type="textblock" ulx="3070" uly="5978">
        <line lrx="4871" lry="6121" ulx="3169" uly="5978">ꝓ pſecutoꝛibus.Nunqd iuſſum eſt: vt ita dili</line>
        <line lrx="4860" lry="6193" ulx="3093" uly="6080">gam quaſi ꝓpximos ⁊ ↄſanguineos ⁊ amicos:</line>
        <line lrx="4872" lry="6288" ulx="3070" uly="6174">vt iinter emulum ⁊ neceſſarium nulla diſtantis</line>
        <line lrx="4873" lry="6382" ulx="3102" uly="6274">ſit. Si inimicos diligo quaſi ꝓximos: amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4513" type="textblock" ulx="5377" uly="849">
        <line lrx="5518" lry="962" ulx="5436" uly="849">gnid</line>
        <line lrx="5519" lry="1046" ulx="5434" uly="956">ldt</line>
        <line lrx="5519" lry="1145" ulx="5431" uly="1063">ſocot</line>
        <line lrx="5519" lry="1244" ulx="5431" uly="1172">dum</line>
        <line lrx="5519" lry="1354" ulx="5431" uly="1248">e</line>
        <line lrx="5519" lry="1465" ulx="5432" uly="1372">dum</line>
        <line lrx="5519" lry="1538" ulx="5433" uly="1459">(lba</line>
        <line lrx="5519" lry="1636" ulx="5434" uly="1568">ensc</line>
        <line lrx="5519" lry="1736" ulx="5430" uly="1650">hont</line>
        <line lrx="5519" lry="1845" ulx="5427" uly="1747">riſti</line>
        <line lrx="5519" lry="1945" ulx="5424" uly="1849">1plen</line>
        <line lrx="5519" lry="2062" ulx="5421" uly="1960">au</line>
        <line lrx="5516" lry="2161" ulx="5421" uly="2062">crin</line>
        <line lrx="5519" lry="2228" ulx="5427" uly="2160">meto</line>
        <line lrx="5519" lry="2342" ulx="5433" uly="2262">apoc</line>
        <line lrx="5519" lry="2442" ulx="5433" uly="2347">pꝛim</line>
        <line lrx="5514" lry="2526" ulx="5431" uly="2444">ſtam</line>
        <line lrx="5519" lry="2640" ulx="5422" uly="2544">geli.</line>
        <line lrx="5519" lry="2722" ulx="5415" uly="2644">niten</line>
        <line lrx="5519" lry="2851" ulx="5410" uly="2740">louun</line>
        <line lrx="5519" lry="2932" ulx="5409" uly="2840">cepitß</line>
        <line lrx="5519" lry="3033" ulx="5412" uly="2945">pinu</line>
        <line lrx="5519" lry="3116" ulx="5415" uly="3038">nche⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3213" ulx="5427" uly="3132">aw</line>
        <line lrx="5519" lry="3313" ulx="5437" uly="3236">nont</line>
        <line lrx="5519" lry="3409" ulx="5440" uly="3332">late</line>
        <line lrx="5519" lry="3509" ulx="5435" uly="3427">lsfe</line>
        <line lrx="5519" lry="3608" ulx="5421" uly="3525">ſtolie</line>
        <line lrx="5519" lry="3707" ulx="5411" uly="3620">ſens</line>
        <line lrx="5519" lry="3825" ulx="5402" uly="3725">tur.</line>
        <line lrx="5519" lry="3904" ulx="5397" uly="3830">damen</line>
        <line lrx="5519" lry="4013" ulx="5389" uly="3923">ponit</line>
        <line lrx="5519" lry="4105" ulx="5386" uly="4025">chrinan</line>
        <line lrx="5519" lry="4208" ulx="5381" uly="4122">nineſit</line>
        <line lrx="5513" lry="4306" ulx="5379" uly="4220">dire ſ P</line>
        <line lrx="5519" lry="4404" ulx="5378" uly="4317">imitato⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4513" ulx="5377" uly="4412">Opiian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4620" type="textblock" ulx="5331" uly="4514">
        <line lrx="5519" lry="4620" ulx="5331" uly="4514">elgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6331" type="textblock" ulx="5352" uly="4611">
        <line lrx="5519" lry="4711" ulx="5371" uly="4611">hliiei</line>
        <line lrx="5519" lry="4823" ulx="5371" uly="4716">derſinet</line>
        <line lrx="5519" lry="4907" ulx="5370" uly="4808">licpnst</line>
        <line lrx="5519" lry="5008" ulx="5373" uly="4914">oaſon</line>
        <line lrx="5519" lry="5108" ulx="5378" uly="5007">lltena.</line>
        <line lrx="5519" lry="5208" ulx="5385" uly="5121">Gmaſen</line>
        <line lrx="5519" lry="5315" ulx="5393" uly="5201">Ungi</line>
        <line lrx="5519" lry="5406" ulx="5393" uly="5310">Uunnob⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5507" ulx="5392" uly="5408">laitch</line>
        <line lrx="5519" lry="5612" ulx="5385" uly="5492">honi</line>
        <line lrx="5519" lry="5703" ulx="5380" uly="5598">Udent.</line>
        <line lrx="5519" lry="5888" ulx="5367" uly="5702">D</line>
        <line lrx="5519" lry="5903" ulx="5392" uly="5813">llGie</line>
        <line lrx="5518" lry="6001" ulx="5360" uly="5886">Ginants</line>
        <line lrx="5519" lry="6105" ulx="5355" uly="5991">hlnepot</line>
        <line lrx="5515" lry="6212" ulx="5353" uly="6101">Nicy he</line>
        <line lrx="5515" lry="6331" ulx="5352" uly="6183">ſtääng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="3062" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="157" lry="990" ulx="0" uly="881">Gonen</line>
        <line lrx="160" lry="1088" ulx="0" uly="983">ehadik</line>
        <line lrx="167" lry="1286" ulx="46" uly="1186">Finne</line>
        <line lrx="174" lry="1482" ulx="0" uly="1370">teſchine</line>
        <line lrx="197" lry="1585" ulx="0" uly="1480">Aduocp</line>
        <line lrx="181" lry="1694" ulx="0" uly="1559">ſraee</line>
        <line lrx="186" lry="1879" ulx="0" uly="1763">ſen b⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1992" ulx="0" uly="1877">dchreic⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2085" ulx="0" uly="1973">Nien</line>
        <line lrx="193" lry="2182" ulx="1" uly="2064">lottienc⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2275" ulx="0" uly="2165">pſeiget</line>
        <line lrx="202" lry="2392" ulx="0" uly="2263">hloe⸗ ſſone</line>
        <line lrx="201" lry="2489" ulx="0" uly="2375">erpiöd</line>
        <line lrx="204" lry="2587" ulx="0" uly="2476">unlitneſtir</line>
        <line lrx="245" lry="2687" ulx="0" uly="2585">Hinnzguen</line>
        <line lrx="210" lry="2783" ulx="6" uly="2679">nnuberclig</line>
        <line lrx="213" lry="2865" ulx="0" uly="2774">badei tithee</line>
        <line lrx="214" lry="2964" ulx="0" uly="2875">hocfuſſcht</line>
        <line lrx="217" lry="3062" ulx="0" uly="2972">tde Tnnnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="250" lry="3162" ulx="0" uly="3076">timnüſlinsdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="219" lry="3259" ulx="0" uly="3175">ufenepbrt</line>
        <line lrx="220" lry="3374" ulx="0" uly="3277">Sſansetain</line>
        <line lrx="221" lry="3471" ulx="0" uly="3380">Wolenongn</line>
        <line lrx="219" lry="3561" ulx="0" uly="3476">nchaisbentda</line>
        <line lrx="219" lry="3678" ulx="9" uly="3579">cigeluntt</line>
        <line lrx="224" lry="3787" ulx="0" uly="3680">lernpeltn</line>
        <line lrx="227" lry="3957" ulx="0" uly="3771">rlin i</line>
        <line lrx="228" lry="3986" ulx="0" uly="3887">gnp tina</line>
        <line lrx="205" lry="4095" ulx="0" uly="3975">ünlſcht</line>
        <line lrx="227" lry="4189" ulx="0" uly="4084">znrdonari,</line>
        <line lrx="233" lry="4273" ulx="0" uly="4168">n. Wlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="4267">
        <line lrx="311" lry="4376" ulx="0" uly="4267">etmi deetſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5054" type="textblock" ulx="0" uly="4381">
        <line lrx="236" lry="4481" ulx="0" uly="4381">gichechnden</line>
        <line lrx="237" lry="4582" ulx="1" uly="4479">ſaſae</line>
        <line lrx="237" lry="4685" ulx="0" uly="4567">Ns ochattſin</line>
        <line lrx="238" lry="4787" ulx="0" uly="4672">Sciandrn</line>
        <line lrx="239" lry="4969" ulx="0" uly="4768">taann,</line>
        <line lrx="146" lry="4964" ulx="23" uly="4903">iiſri</line>
        <line lrx="232" lry="5054" ulx="0" uly="4890">innſ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5286" type="textblock" ulx="0" uly="5073">
        <line lrx="233" lry="5139" ulx="164" uly="5073">1 .</line>
        <line lrx="235" lry="5195" ulx="0" uly="5077">Nkilnniän,</line>
        <line lrx="237" lry="5286" ulx="41" uly="5178">richtaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="5071" type="textblock" ulx="80" uly="5055">
        <line lrx="87" lry="5071" ulx="80" uly="5055">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="803" type="textblock" ulx="697" uly="606">
        <line lrx="2208" lry="803" ulx="697" uly="606">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1118" type="textblock" ulx="684" uly="920">
        <line lrx="2416" lry="1042" ulx="685" uly="920">quid amplius exhibebo: Aut ſihoc dixeris:il</line>
        <line lrx="2444" lry="1118" ulx="684" uly="1020">lud tacere debueras:ne contraria ſibi in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1222" type="textblock" ulx="684" uly="1117">
        <line lrx="2395" lry="1222" ulx="684" uly="1117">loco dicere videaris. Inimico nũqᷓ; eſſe credẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1321" type="textblock" ulx="684" uly="1219">
        <line lrx="2394" lry="1321" ulx="684" uly="1219">dum. Sʒ quomodo diligat᷑ inimicus ⁊ lex do:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1423" type="textblock" ulx="683" uly="1308">
        <line lrx="2393" lry="1423" ulx="683" uly="1308">cet. Jumentũ aduerſarij ſi ceciderit:ſubleuan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1899" type="textblock" ulx="618" uly="1409">
        <line lrx="2390" lry="1513" ulx="685" uly="1409">dum. Et apoſtolus.Si eſurierit inimicus tuꝰ:</line>
        <line lrx="2393" lry="1607" ulx="618" uly="1506">ciba illum.ſi ſitierit da illi potum. Hoc eni faci</line>
        <line lrx="2470" lry="1706" ulx="685" uly="1603">ens carbones ignis cõgregabis ſuꝑ caput eiꝰ.</line>
        <line lrx="2399" lry="1803" ulx="682" uly="1703">non in maledictũ ⁊ condemnationẽ: vt pleriq;</line>
        <line lrx="2437" lry="1899" ulx="682" uly="1800">exiſtimant:ſed in coꝛrectionẽ:reſurrectionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2193" type="textblock" ulx="679" uly="1894">
        <line lrx="2393" lry="2001" ulx="685" uly="1894">⁊ plenitudinẽ:vt ſuperatꝰ beneficijs odij igne</line>
        <line lrx="2395" lry="2112" ulx="681" uly="1983">excocto frigoꝛe charitatis.inimicꝰ eſſe deliſtat</line>
        <line lrx="2393" lry="2193" ulx="679" uly="2089">cxxiij.addis pᷣterea:regnũ celoꝛũ etiaʒ in teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2387" type="textblock" ulx="682" uly="2188">
        <line lrx="2412" lry="2307" ulx="682" uly="2188">mẽto veteri repꝛomitti. Poniſq; teſtimonia ðᷣ</line>
        <line lrx="2455" lry="2387" ulx="683" uly="2286">apocryphis:cum pꝑſpicuũ ſit regnum celoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2484" type="textblock" ulx="683" uly="2382">
        <line lrx="2391" lry="2484" ulx="683" uly="2382">pꝛimũ in euãgelio pꝛedicari per Johem bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2576" type="textblock" ulx="681" uly="2478">
        <line lrx="2400" lry="2576" ulx="681" uly="2478">ſtam ⁊ dominũ ſaluatoꝛẽ ⁊ aplos.Lege euan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2775" type="textblock" ulx="676" uly="2574">
        <line lrx="2383" lry="2693" ulx="678" uly="2574">gelia. Johones baptiſta clamat in devto. Pe⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2775" ulx="676" uly="2678">nitentiã agite.apꝑpꝛopinquabit enim regnuʒ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2968" type="textblock" ulx="674" uly="2769">
        <line lrx="2479" lry="2886" ulx="674" uly="2769">loꝛum.⁊ de ſaluatoꝛe ſcriptũ eſt. Et eo tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2425" lry="2968" ulx="674" uly="2869">cepit pᷣdicare ⁊ dicere. Nenitentiã agite apꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4029" type="textblock" ulx="667" uly="2961">
        <line lrx="2383" lry="3064" ulx="676" uly="2961">pinquabit enĩ regnũ celoꝛũ. Tu aũt nos Ma</line>
        <line lrx="2382" lry="3161" ulx="672" uly="3060">nicheos vocas:cur legi euangeliũ pᷣferentes:i</line>
        <line lrx="2383" lry="3255" ulx="679" uly="3156">illa vmbꝛam:in hoc veritatem eſſe dicamus et</line>
        <line lrx="2383" lry="3353" ulx="667" uly="3255">non intelligis ſtulticiã tuam impꝛudẽtie copu⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3451" ulx="683" uly="3351">latam. Aliud eſt dãnare legem:qð Maniche</line>
        <line lrx="2380" lry="3546" ulx="683" uly="3448">us faciat:aliud legi pᷣferre euangeliũ: que apo</line>
        <line lrx="2382" lry="3644" ulx="675" uly="3545">ſtolica doctrina eſt. In illa eni ſerui:in hoc pꝛe</line>
        <line lrx="2377" lry="3744" ulx="677" uly="3639">ſens dominꝰ loquit᷑. IObi ꝓmittitur:hic imple⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3841" ulx="678" uly="3738">tur. Ibi initia:hic ꝑfectio eſt. In illa operũ fũ</line>
        <line lrx="2380" lry="3934" ulx="677" uly="3833">damenta iaciunt᷑:hic fidei ⁊ gratie culmen im⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="4029" ulx="675" uly="3930">ponit᷑. Hoc poſuimꝰ:vt egregij pᷣceptoꝛis do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="4125" type="textblock" ulx="674" uly="4024">
        <line lrx="2457" lry="4125" ulx="674" uly="4024">ctrina monſtret᷑. Cẽteſimus titulus ẽ poſſeho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4220" type="textblock" ulx="671" uly="4124">
        <line lrx="2378" lry="4220" ulx="671" uly="4124">minẽ ſine peccato eẽ:⁊ dei mãdata facile cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4319" type="textblock" ulx="671" uly="4218">
        <line lrx="2414" lry="4319" ulx="671" uly="4218">dire ſi velit.de quo abũde dictuʒ eſt. Cunq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="4707" type="textblock" ulx="669" uly="4321">
        <line lrx="2370" lry="4420" ulx="674" uly="4321">imitatoꝛẽ :imo expletoꝛem oꝑis beati martyr</line>
        <line lrx="2379" lry="4514" ulx="676" uly="4414">Cypꝛiani ſcribentis ad Cyrinũ eſſe fateat᷑: nõ</line>
        <line lrx="2381" lry="4614" ulx="677" uly="4511">intelligit ſe in eodẽ opere dixiſſe cõtraria.Ille</line>
        <line lrx="2378" lry="4707" ulx="669" uly="4608">in.liiij.titulo tertij libꝛi ponit: neminẽ ſine ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4806" type="textblock" ulx="671" uly="4703">
        <line lrx="2404" lry="4806" ulx="671" uly="4703">de ⁊ ſine peccato eſſe.ſtatimq; iũgit teſtimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5095" type="textblock" ulx="662" uly="4803">
        <line lrx="2379" lry="4918" ulx="668" uly="4803">in qbus ſcriptũ eſt apud Job. Quis eni mun⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="5003" ulx="673" uly="4900">dus a ſoꝛdibus:ne ſi vnius etiã diei ſit vita eiꝰ</line>
        <line lrx="2378" lry="5095" ulx="662" uly="4996">in terra. Et in pſalmo.l.Ecce in iniqtatibꝰcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5196" type="textblock" ulx="676" uly="5095">
        <line lrx="2417" lry="5196" ulx="676" uly="5095">ceptus ſum:a ĩ peccatis cõcepi e mater mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5297" type="textblock" ulx="684" uly="5192">
        <line lrx="2374" lry="5297" ulx="684" uly="5192">Et in epiſtola Johãnis. Si dixerimꝰ:qꝛpecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5389" type="textblock" ulx="678" uly="5292">
        <line lrx="2403" lry="5389" ulx="678" uly="5292">tum nõ habemus:nos ipᷣos decipimus:⁊ veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="6269" type="textblock" ulx="669" uly="5386">
        <line lrx="2373" lry="5482" ulx="679" uly="5386">tas i nobis nõ eſt. Tu ex diuerſo aſſeris: poſſe</line>
        <line lrx="2376" lry="5582" ulx="676" uly="5482">hominẽ ſine peccato eẽ.Et vt hoc verũ dixiſſe</line>
        <line lrx="2374" lry="5683" ulx="673" uly="5577">videarl:ſtatim iũgis.Et dei mãdata facile cu⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="5777" ulx="678" uly="5675">ſtodire:ſi velit:que aut rarus:aut nullꝰ imple⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5888" ulx="676" uly="5773">uit. Si eni facilia ſũt debẽt a pluribꝰcuſtodiri.</line>
        <line lrx="2376" lry="5972" ulx="673" uly="5871">Sinautẽ vt ↄcedamus tibi:rarus quiſqᷓ; ea ex</line>
        <line lrx="2376" lry="6070" ulx="669" uly="5971">plere põt:manifeſtũ eſt eſſe difficile:qð raꝝ eſt</line>
        <line lrx="2375" lry="6169" ulx="669" uly="6072">atq; vt hoc augeas:⁊ magnitudinẽ tue vᷣtutis</line>
        <line lrx="2375" lry="6269" ulx="670" uly="6162">oſtẽdas:qð ſcʒ de bono ↄſcientie theſauro eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="6373" type="textblock" ulx="673" uly="6261">
        <line lrx="2426" lry="6373" ulx="673" uly="6261">ctare conaris Monis in titulo.cxxiij. Nec leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1025" type="textblock" ulx="2549" uly="873">
        <line lrx="4258" lry="1025" ulx="2549" uly="873">te. qͥdem eſſe peccanduʒz Et qͥd ſit hoc leuiter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1122" type="textblock" ulx="2518" uly="1002">
        <line lrx="4256" lry="1122" ulx="2518" uly="1002">ne foꝛte ĩ oꝑete aliqͥs dixiſſe exiſtimaret: adne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1801" type="textblock" ulx="2546" uly="1098">
        <line lrx="4258" lry="1219" ulx="2547" uly="1098">ctis.cxxxj. Malũ vero nec cogitandu neq; il</line>
        <line lrx="4259" lry="1315" ulx="2547" uly="1202">lius ſentẽtie recoꝛdaris. Delicta qͥs intelligit⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="1411" ulx="2547" uly="1301">ab occultis meis mũda me dne. Et ab allenis</line>
        <line lrx="4267" lry="1512" ulx="2548" uly="1403">parce ſeruo tuo. Cum eccłlia etiam ea qua per</line>
        <line lrx="4256" lry="1607" ulx="2549" uly="1502">ignoꝛantiã delinqmus: 2 ſola cogitatiõe pecca</line>
        <line lrx="4255" lry="1708" ulx="2549" uly="1586">mus: delicta eſſe fateaf. Intantʒu vt hoſtias</line>
        <line lrx="4272" lry="1801" ulx="2546" uly="1690">ꝓ erroꝛe iubeat offerri: et pontifex qui ꝓ cun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1993" type="textblock" ulx="2481" uly="1783">
        <line lrx="4256" lry="1908" ulx="2490" uly="1783">cto populo depᷣcatur: ante pꝛo ſe offerat victi⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="1993" ulx="2481" uly="1871">mas: q certe nunq; ꝓ alijs iuberer offerre: niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2287" type="textblock" ulx="2540" uly="1973">
        <line lrx="4266" lry="2095" ulx="2540" uly="1973">iuſtus ipᷣe eſſet. Nec rurſum ꝓ ſe offerre: ſi pec</line>
        <line lrx="4257" lry="2196" ulx="2549" uly="2060">cato careret ignoꝛantie ſcilʒ. Nunc mihi latiſſi</line>
        <line lrx="4255" lry="2287" ulx="2548" uly="2173">ma ſcripturaꝝ ſpatia pꝑagranda ſũt: vt doceaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2384" type="textblock" ulx="2501" uly="2258">
        <line lrx="4297" lry="2384" ulx="2501" uly="2258">erroꝛẽ ⁊ ignoꝛantiã eẽ peccatũ. Obſecro te:ꝛnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2577" type="textblock" ulx="2546" uly="2364">
        <line lrx="4254" lry="2498" ulx="2548" uly="2364">ne legiſti: qͥ viderit mulierẽ ad cõcupiſcẽdum:</line>
        <line lrx="4257" lry="2577" ulx="2546" uly="2458">iam mechatus ẽ eam in coꝛde ſuo.Hõ ergo ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2768" type="textblock" ulx="2479" uly="2557">
        <line lrx="4249" lry="2691" ulx="2492" uly="2557">lus aſpectus ẽ incẽtiua vitioꝝ reputant᷑ in pec</line>
        <line lrx="4305" lry="2768" ulx="2479" uly="2658">catũ:ſ ea qbus attribuimꝰaſſenſũ.Aut eni vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3253" type="textblock" ulx="2530" uly="2756">
        <line lrx="4259" lry="2867" ulx="2543" uly="2756">tare poſſumus malã cogitationẽ:⁊ cõſequęeter</line>
        <line lrx="4265" lry="2966" ulx="2542" uly="2832">poſſumus carere peccato. Aut ſi vitare nõ pol</line>
        <line lrx="4253" lry="3064" ulx="2541" uly="2943">ſumꝰ:reputat᷑ in pctm:qð caueri nõ põt.Calli</line>
        <line lrx="4252" lry="3158" ulx="2543" uly="3053">de qdẽ argamentaris:ſed nõ itelligis argume</line>
        <line lrx="4250" lry="3253" ulx="2530" uly="3139">tationem tuam ↄtra ſacras ſcripturas facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3347" type="textblock" ulx="2499" uly="3230">
        <line lrx="4251" lry="3347" ulx="2499" uly="3230">Aoluũt enĩ eloquia ſcripturarũ etiã ignoꝛantiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3640" type="textblock" ulx="2536" uly="3329">
        <line lrx="4250" lry="3461" ulx="2540" uly="3329">habere pctm. Vñ ⁊ Job offert hoſtias ꝓ filijs</line>
        <line lrx="4251" lry="3555" ulx="2538" uly="3443">ſuis:ne foꝛte ꝑ ignoꝛantiã in cogitatione pecca</line>
        <line lrx="4298" lry="3640" ulx="2536" uly="3525">uerint. Et qͥ ligna cedit:ſi ſecuri ac ferro fugiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3836" type="textblock" ulx="2490" uly="3627">
        <line lrx="4247" lry="3752" ulx="2490" uly="3627">te de ligno homo fuerit occiſus:ꝑgere iubetur</line>
        <line lrx="4273" lry="3836" ulx="2519" uly="3718">ad vꝛbem fugitiuoꝛuʒz: ⁊ tamdiu ibi eſſe: q;diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4129" type="textblock" ulx="2532" uly="3821">
        <line lrx="4245" lry="3946" ulx="2535" uly="3821">ſacerdos maximus moꝛiatur.id ẽ. redimatur</line>
        <line lrx="4245" lry="4044" ulx="2532" uly="3911">ſanguine ſaluatoꝛis. Aut in domo baptiſmatl</line>
        <line lrx="4248" lry="4129" ulx="2534" uly="4013">aut in penitentia que imitatur baptiſmat gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4227" type="textblock" ulx="2470" uly="4103">
        <line lrx="4243" lry="4227" ulx="2470" uly="4103">tiam: ꝑ ineffabilem clementiã ſaluatoꝛis: Qnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4516" type="textblock" ulx="2537" uly="4215">
        <line lrx="4244" lry="4335" ulx="2537" uly="4215">vult perire quenqᷓ;: nec delectat᷑ moꝛtibus pec</line>
        <line lrx="4243" lry="4429" ulx="2537" uly="4299">catoꝛum: ſed vt ⁊ cõuertantur: ⁊ viust. Cri.</line>
        <line lrx="4240" lry="4516" ulx="2538" uly="4412">Rogo que eſt iſta iuſticia: vt i peccato tenesr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4609" type="textblock" ulx="2538" uly="4494">
        <line lrx="4242" lry="4609" ulx="2538" uly="4494">erroꝛis: cuius reatũ non habet cõſcientia: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5291" type="textblock" ulx="2530" uly="4596">
        <line lrx="4237" lry="4705" ulx="2538" uly="4596">ſcio me peccaſſe:⁊ eius rei qᷓ; neſcio:penas luo</line>
        <line lrx="4232" lry="4803" ulx="2541" uly="4692">Et qͥd plus faciã:ſi ſponte peccauero? Atti.</line>
        <line lrx="4242" lry="4898" ulx="2537" uly="4788">A me ſentẽtie ⁊ diſpoſitionis dei cauſas requi</line>
        <line lrx="4257" lry="4996" ulx="2535" uly="4889">ris? Reſpõdebit ſtulte iterrogationi tue liber</line>
        <line lrx="4235" lry="5098" ulx="2534" uly="4988">ſapiẽtie.Altioꝛa te ne queſieris. Et foꝛtioꝛa te</line>
        <line lrx="4236" lry="5199" ulx="2531" uly="5086">ſcrutatus ne fueris.Et alibi Noli eſſe ſapiens</line>
        <line lrx="4237" lry="5291" ulx="2530" uly="5186">multum. Et noli argumentari plus q; opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5391" type="textblock" ulx="2464" uly="5278">
        <line lrx="4234" lry="5391" ulx="2464" uly="5278">Et in eodem loco. In ſapientia ⁊ in ſimplicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5579" type="textblock" ulx="2528" uly="5371">
        <line lrx="4234" lry="5485" ulx="2529" uly="5371">te coꝛdis querite deum. Ac ne foꝛte huic volu</line>
        <line lrx="4236" lry="5579" ulx="2528" uly="5470">mini contradicas:audi apoſtolum euangelica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5681" type="textblock" ulx="2514" uly="5562">
        <line lrx="4231" lry="5681" ulx="2514" uly="5562">clangẽetẽ tuba O altitudo diuitiaꝝ ſapie ⁊ ſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="6423" type="textblock" ulx="2525" uly="5656">
        <line lrx="4233" lry="5781" ulx="2529" uly="5656">dei: qᷓ; inſcrutabilia ſunt iudicia eius: ⁊ inueſti</line>
        <line lrx="4233" lry="5877" ulx="2525" uly="5755">gabiles vie eius. Quis enim cognouit ſenſum</line>
        <line lrx="4234" lry="5971" ulx="2531" uly="5851">domini:⸗ Aut quis conſiliarius fuit eius? Iſte</line>
        <line lrx="4233" lry="6070" ulx="2525" uly="5954">ſunt queſtiones:ð quibus ⁊ in alio loco ſcribit</line>
        <line lrx="4298" lry="6156" ulx="2528" uly="6057">Stultas autem ⁊ ineruditas queſtiones deui-⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="6264" ulx="2529" uly="6143">ta:ſciens quoniaʒ lites generant. Et Eccleſia⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="6423" ulx="2525" uly="6251">ſtes: de quo certe libꝛo nulla eſt amviguitze .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2970" lry="1032" type="textblock" ulx="1236" uly="878">
        <line lrx="2970" lry="1032" ulx="1236" uly="878">Dixi inquit ſapiens efficiar :7 ipᷣa longe facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1122" type="textblock" ulx="1234" uly="1026">
        <line lrx="3038" lry="1122" ulx="1234" uly="1026">eſt a me:ꝓfunda pꝛofunditas:quis eam inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1508" type="textblock" ulx="1173" uly="1119">
        <line lrx="2997" lry="1221" ulx="1173" uly="1119">nit:a me queris quare figulus aliud vas fece⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="1318" ulx="1181" uly="1217">rit in honoꝛem:aliud in contumeliam. Et non</line>
        <line lrx="2973" lry="1414" ulx="1238" uly="1310">vis acquieſcere Paulo ꝓ ſuo domino reſpon-</line>
        <line lrx="2973" lry="1508" ulx="1238" uly="1408">Deri. O homo tu qͥs es qui reſpõdes deo: Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1601" type="textblock" ulx="1244" uly="1506">
        <line lrx="3048" lry="1601" ulx="1244" uly="1506">di ergo bꝛeuiter teſtimonia ſcripturaꝝ: vt ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1700" type="textblock" ulx="1248" uly="1604">
        <line lrx="2985" lry="1700" ulx="1248" uly="1604">ta imo impia ſciſcitatio in ꝓꝑpetuuʒ conticeſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1899" type="textblock" ulx="1242" uly="1696">
        <line lrx="3051" lry="1813" ulx="1245" uly="1696">Lodtur deus in Geneſi. Mon adijciam vltra</line>
        <line lrx="3048" lry="1899" ulx="1242" uly="1792">maledicere terre ꝓpter oꝑa hominũ: quia ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1992" type="textblock" ulx="1241" uly="1890">
        <line lrx="2979" lry="1992" ulx="1241" uly="1890">poſita ẽ mens hominis diligẽter ad mala a pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2280" type="textblock" ulx="1240" uly="1987">
        <line lrx="3044" lry="2104" ulx="1240" uly="1987">eritia.Abꝛaam ⁊ Sara audita repꝛomiſſiõe fi⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2200" ulx="1247" uly="2086">lij Iſaac:ridẽt in coꝛde ſuo: ⁊ tacita cogitatio</line>
        <line lrx="3056" lry="2280" ulx="1245" uly="2179">non latet ſciẽtiã dei.Arguũtur in riſu ⁊ ipᷣa co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2477" type="textblock" ulx="1243" uly="2275">
        <line lrx="2983" lry="2395" ulx="1246" uly="2275">gitatio quaſi pars infidelitatis repᷣhẽditur:at⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="2477" ulx="1243" uly="2374">tamen non ex eo ꝙ riſere diffidentie ↄdemnãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2569" type="textblock" ulx="1157" uly="2472">
        <line lrx="3059" lry="2569" ulx="1157" uly="2472">ſed ex eo qð poſtea crediderunt iuſticie palmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2765" type="textblock" ulx="1237" uly="2565">
        <line lrx="2984" lry="2686" ulx="1249" uly="2565">acceperunt. Loth neſcit in cõcubitu filiarum</line>
        <line lrx="2986" lry="2765" ulx="1237" uly="2668">quid fecerit:⁊ inebꝛiatus ab eis non habet cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2848" type="textblock" ulx="1252" uly="2763">
        <line lrx="3013" lry="2848" ulx="1252" uly="2763">men cõſcientie.Et tamen erroꝛ in vitio eſt. Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4336" type="textblock" ulx="1244" uly="2861">
        <line lrx="2984" lry="2966" ulx="1257" uly="2861">gue ſanctũ viꝝ Jacob: q̃re Rachel foꝛinoſam</line>
        <line lrx="2986" lry="3062" ulx="1259" uly="2953">dilexerit ꝓ qua ⁊ ſeruiuit multo tempoꝛe:et in</line>
        <line lrx="2995" lry="3160" ulx="1254" uly="3056">Lie pꝛimo cõcubitu fuerit contriſtatus:⁊ acq⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3254" ulx="1256" uly="3155">eſce tandem humane fragilitati que etiam pul</line>
        <line lrx="2996" lry="3353" ulx="1261" uly="3253">chꝛa coꝛpoꝛa diligit: ⁊ defoꝛmia deteſtat᷑. Lu⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3454" ulx="1259" uly="3349">get Jacob moꝛtem filij ſui Joſeph: ⁊ multo tẽ</line>
        <line lrx="2999" lry="3551" ulx="1258" uly="3446">poꝛe conſolationẽ non recipit filioꝛum:reſpon</line>
        <line lrx="2991" lry="3648" ulx="1244" uly="3543">detq; lugens ⁊ gemens. Uadam ad infernuʒ.</line>
        <line lrx="2996" lry="3744" ulx="1264" uly="3644">⁊ pꝛobat ſe hominẽ: dum iuſtus ignoꝛat quid</line>
        <line lrx="2996" lry="3846" ulx="1262" uly="3742">actum ſit de iuſto filio YJoſeph. In Exodo ſcri</line>
        <line lrx="2992" lry="3940" ulx="1263" uly="3840">ptum eſt. Si percuſſerit aliquis quempiam et</line>
        <line lrx="2994" lry="4042" ulx="1264" uly="3938">moꝛtuus fuerit:moꝛte moꝛiat᷑. Sinautẽ volẽs</line>
        <line lrx="2996" lry="4123" ulx="1266" uly="4037">ſed deus tradidit eum in manibus eius: dabo</line>
        <line lrx="2997" lry="4235" ulx="1267" uly="4133">tibi locũ:ad quem cõfugiat: qui occiderit. In</line>
        <line lrx="2995" lry="4336" ulx="1266" uly="4232">quo notandũ eſt: ꝙ deus tradidit homineʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4431" type="textblock" ulx="1266" uly="4333">
        <line lrx="3052" lry="4431" ulx="1266" uly="4333">manus eius:⁊ ille qui occidit per ignoꝛantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4531" type="textblock" ulx="1267" uly="4429">
        <line lrx="2998" lry="4531" ulx="1267" uly="4429">exilio ↄdemnatur. In Leuitico lex exponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4625" type="textblock" ulx="1270" uly="4527">
        <line lrx="3044" lry="4625" ulx="1270" uly="4527">Aniia ſi peccauerit in conſpectu domininon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5598" type="textblock" ulx="1212" uly="4625">
        <line lrx="3001" lry="4725" ulx="1216" uly="4625">ſponte ex omnibꝰpᷣceptis domini que nõ opoꝛ</line>
        <line lrx="3000" lry="4822" ulx="1272" uly="4720">tet fieri:feceritq; vnum ex eis:ſiue pontifex fu</line>
        <line lrx="3002" lry="4919" ulx="1212" uly="4816">erit:ſiue omis ſynagoga: ⁊ reliquus populus</line>
        <line lrx="3001" lry="5015" ulx="1225" uly="4915">2 poſtea didicerit peccatuʒ ſuum: quod pecca</line>
        <line lrx="3000" lry="5109" ulx="1246" uly="5014">uit per ignoꝛantiã:offert munus hircum in ca⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5210" ulx="1275" uly="5109">pꝛis maſculũ imaculatuʒ:⁊ ponet manus ſuas</line>
        <line lrx="3007" lry="5307" ulx="1275" uly="5207">ſuper caput eius:interficietq; illuʒ in loco vbi</line>
        <line lrx="3001" lry="5406" ulx="1279" uly="5305">mactant᷑ holocauſta coꝛam domino: quia pꝛo</line>
        <line lrx="3006" lry="5503" ulx="1227" uly="5401">peccato eſt. Statimq; in ſequentibꝰ. Si tetige</line>
        <line lrx="3009" lry="5598" ulx="1280" uly="5499">rit aliquid imundũ: quod non liceat tãgere: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5696" type="textblock" ulx="1282" uly="5596">
        <line lrx="3064" lry="5696" ulx="1282" uly="5596">fecerit per ignoꝛãtiã: ⁊ poſtea didicerit ſiue p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6180" type="textblock" ulx="1229" uly="5694">
        <line lrx="3012" lry="5792" ulx="1281" uly="5694">miſerit aliqᷣd:⁊ fuerit oblitus: ꝓnunciabit pec</line>
        <line lrx="3011" lry="5891" ulx="1229" uly="5791">catum ſuuʒz in quo peccaſſe ſe ꝑſpicit: ⁊ offeret</line>
        <line lrx="3018" lry="5989" ulx="1239" uly="5888">domino ꝓ his que peccauit:agnã ſiue capꝛam</line>
        <line lrx="3013" lry="6086" ulx="1284" uly="5982">ꝓ peccato.⁊ pᷣcabitur ꝓ eo ſacerdos ſuꝑ pecca</line>
        <line lrx="3015" lry="6180" ulx="1284" uly="6082">to:⁊ dimittetur ei peccatũ.Sinauteʒ non pᷣua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6274" type="textblock" ulx="1284" uly="6181">
        <line lrx="3032" lry="6274" ulx="1284" uly="6181">luerit manus eius:vt offerat ouem peccat eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6388" type="textblock" ulx="1248" uly="6276">
        <line lrx="3019" lry="6388" ulx="1248" uly="6276">qͥbꝰ peccauit: duos turtures aut duos pullos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1020" type="textblock" ulx="3134" uly="922">
        <line lrx="4846" lry="1020" ulx="3134" uly="922">columbarũ offert domino: vnum ꝓ peccato:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1122" type="textblock" ulx="3099" uly="1018">
        <line lrx="4846" lry="1122" ulx="3099" uly="1018">vnum in holocauſto:⁊ poꝛtabit ea ad ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1893" type="textblock" ulx="3135" uly="1116">
        <line lrx="4845" lry="1218" ulx="3136" uly="1116">tem. ⁊ offeret ſacerdos ꝓ peccato qð peccauit</line>
        <line lrx="4844" lry="1313" ulx="3135" uly="1208">et dimittetei. Ceteraq; his ſimilia: que ſtudio</line>
        <line lrx="4848" lry="1400" ulx="3136" uly="1307">bꝛeuitatis omitto:ne faſtidiũ ſtomacho tuo fa</line>
        <line lrx="4849" lry="1510" ulx="3137" uly="1401">ciam. In conſequentibꝰ quoq; narrat Moy⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="1608" ulx="3138" uly="1497">ſes:qꝙ in cõſecratione Aaron ⁊ filioꝛũ eius ob⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="1696" ulx="3139" uly="1599">tulerit vitulum ꝓ peccato: ⁊ poſuerit Aarõ et</line>
        <line lrx="4850" lry="1799" ulx="3139" uly="1693">filij eius manus ſuper eum ſuꝑ caput videlicet</line>
        <line lrx="4850" lry="1893" ulx="3142" uly="1797">vituli:qui erat ꝓ peccato:⁊ mactauerit eum:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1986" type="textblock" ulx="3133" uly="1885">
        <line lrx="4852" lry="1986" ulx="3133" uly="1885">tulerit eum de eius ſanguine: ⁊ poſuerit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2374" type="textblock" ulx="3141" uly="1983">
        <line lrx="4852" lry="2084" ulx="3141" uly="1983">coꝛnua altaris ĩ circũitu digito ſuo:atq; altare</line>
        <line lrx="4854" lry="2187" ulx="3142" uly="2082">mũdauerit Silr in ariete fecerit:⁊ ð ſãguie eiꝰ</line>
        <line lrx="4855" lry="2282" ulx="3143" uly="2179">tetigerit auriculã eiꝰ dexterã: et manũ dexterã</line>
        <line lrx="4857" lry="2374" ulx="3148" uly="2275">⁊ ſũmitatẽ pedis dextri.Et pꝰ młta alia q̃ nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2472" type="textblock" ulx="3087" uly="2374">
        <line lrx="4858" lry="2472" ulx="3087" uly="2374">rare longiſſimũ eſt: ⁊ enumeratis diebus.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2571" type="textblock" ulx="3147" uly="2471">
        <line lrx="4856" lry="2571" ulx="3147" uly="2471">ita legimus. Factũ eſt quoq; die octauo:⁊ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2669" type="textblock" ulx="3071" uly="2565">
        <line lrx="4858" lry="2669" ulx="3071" uly="2565">cauit Moyles Aarõ: ⁊ filios eius:⁊ oẽs ſeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3548" type="textblock" ulx="3149" uly="2662">
        <line lrx="4857" lry="2760" ulx="3149" uly="2662">oꝛes iſrael:⁊ dixit ad Aaron.Tolle vitulum ð</line>
        <line lrx="4860" lry="2864" ulx="3149" uly="2762">bobus ꝓ peccatis ⁊ arieteʒ in holocauſto ima⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="2961" ulx="3151" uly="2858">culatũ:⁊ offeres deo in ↄſpectu domini:⁊ ſeni⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="3058" ulx="3152" uly="2949">oꝛibus iſrael loquere dicens. Tollite hircũ de</line>
        <line lrx="4859" lry="3156" ulx="3153" uly="3056">capꝛis viuũ ꝓ peccato:⁊ vitulum imaculatuʒ</line>
        <line lrx="4860" lry="3252" ulx="3155" uly="3147">anniculũ in holocauſtũ. Dixitq; Moyſes ad</line>
        <line lrx="4860" lry="3351" ulx="3157" uly="3249">Aaron. Accede ad altare: ⁊ fac ꝓ peccato tuo</line>
        <line lrx="4858" lry="3450" ulx="3153" uly="3343">reliqua. Rurſũq; eleuauit Aaron manus ſuꝑ</line>
        <line lrx="4869" lry="3548" ulx="3155" uly="3443">populũ:⁊ benedixit eis.Deſcenditq; cuʒ feciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3745" type="textblock" ulx="3154" uly="3541">
        <line lrx="4876" lry="3659" ulx="3156" uly="3541">ſet ꝓ peccato ⁊ holocauſto ⁊ ſalutari.Nulier</line>
        <line lrx="4911" lry="3745" ulx="3154" uly="3638">generat liberos lege naturali:et imunda eſt:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4039" type="textblock" ulx="3154" uly="3739">
        <line lrx="4859" lry="3854" ulx="3154" uly="3739">maſculũ peperit diebꝰ.lx.ſi feminã diehbꝰ.lxxx</line>
        <line lrx="4862" lry="3951" ulx="3158" uly="3837">Accuſa creatoꝛem cur ĩmundũ quicq; nomiet</line>
        <line lrx="4860" lry="4039" ulx="3155" uly="3931">qð ipᷣe cõdidit.Et non ſolum ipſa imunda eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4133" type="textblock" ulx="3114" uly="4027">
        <line lrx="4889" lry="4133" ulx="3114" uly="4027">ſed ⁊ omne qð tetigerit. Cunq; dies inqͥt pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4522" type="textblock" ulx="3158" uly="4124">
        <line lrx="4862" lry="4233" ulx="3158" uly="4124">gationis eius cõpleti fuerint: ſuꝑ filio aut filia</line>
        <line lrx="4862" lry="4329" ulx="3159" uly="4227">offeret agnũ anniculũ im aculatũ: ⁊ pullum co</line>
        <line lrx="4863" lry="4426" ulx="3158" uly="4321">lumbarũ:⁊ turturẽ ꝓ peccato:ad hoſtiũ taber</line>
        <line lrx="4863" lry="4522" ulx="3160" uly="4417">naculi teſtamẽti ſacerdoti.qui offeret in cõſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4627" type="textblock" ulx="3161" uly="4514">
        <line lrx="4943" lry="4627" ulx="3161" uly="4514">ctu domini:⁊ expiabit pꝛo ea ſacerdos. De le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4822" type="textblock" ulx="3161" uly="4611">
        <line lrx="4863" lry="4729" ulx="3161" uly="4611">pꝛoſo quoq; qð in die purgationis eius offera</line>
        <line lrx="4869" lry="4822" ulx="3161" uly="4726">tur ꝓ eo victima ꝓ peccato:duoq; turtures:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4917" type="textblock" ulx="3073" uly="4806">
        <line lrx="4864" lry="4917" ulx="3073" uly="4806">duo pulli columbarũ. vnus ꝓ peccato:alius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5301" type="textblock" ulx="3160" uly="4901">
        <line lrx="4861" lry="5018" ulx="3162" uly="4901">holocauſtũ. Et qͥ fluxum ſeminis patit᷑: eodeʒ</line>
        <line lrx="4862" lry="5114" ulx="3160" uly="5002">ſacrificij oꝛdine ꝓ peccato ⁊ holocauſto libera</line>
        <line lrx="4863" lry="5213" ulx="3163" uly="5092">tur. Et ad extremũ infert᷑. Timoꝛatos facite fi</line>
        <line lrx="4865" lry="5301" ulx="3160" uly="5192">lios iſrael ab imunditijs ſuis:⁊ non moꝛient᷑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="5598" type="textblock" ulx="3114" uly="5292">
        <line lrx="4865" lry="5415" ulx="3114" uly="5292">peccato ſuo.ſi cõtaminauerint tabernaculũ te⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="5504" ulx="3164" uly="5393">ſtamenti. Ipi quoq; Aaron pᷣcipit᷑: vt non in</line>
        <line lrx="4863" lry="5598" ulx="3118" uly="5491">omni tempoꝛe ingrediat᷑ in ſancta ſanctoꝝ: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5696" type="textblock" ulx="3163" uly="5583">
        <line lrx="4865" lry="5696" ulx="3163" uly="5583">foꝛte moꝛiat᷑.Cunq; ait voluerit itrare:offerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5988" type="textblock" ulx="3115" uly="5674">
        <line lrx="4942" lry="5806" ulx="3161" uly="5674">vitulum pꝛo peccato: ⁊ arietem in holocauſtũ</line>
        <line lrx="4866" lry="5889" ulx="3115" uly="5782">Buoſq; hircos accipiat ab vniuerſo pło.vnũ</line>
        <line lrx="4897" lry="5988" ulx="3167" uly="5886">ex eis offerat ꝓ peccato ſuo:⁊ vnuʒ ꝓ peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6275" type="textblock" ulx="3161" uly="5979">
        <line lrx="4868" lry="6096" ulx="3161" uly="5979">populi:⁊ arietem in holocauſtũ.Alter hircoꝝ</line>
        <line lrx="4870" lry="6192" ulx="3170" uly="6067">cuncta peccata ſuſcipit populi in typũ domini</line>
        <line lrx="4871" lry="6275" ulx="3173" uly="6171">ſaluatoꝛis:⁊ offert in ſolitudinẽ: ⁊ ſic placatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="6397" type="textblock" ulx="3173" uly="6269">
        <line lrx="4940" lry="6397" ulx="3173" uly="6269">deus omni multitudini.Ad extremuʒ dictur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6434" type="textblock" ulx="5337" uly="907">
        <line lrx="5519" lry="1014" ulx="5434" uly="907">ſcon</line>
        <line lrx="5519" lry="1089" ulx="5433" uly="1014">alni</line>
        <line lrx="5518" lry="1189" ulx="5431" uly="1111">lreu</line>
        <line lrx="5519" lry="1288" ulx="5392" uly="1207">ſam</line>
        <line lrx="5519" lry="1385" ulx="5429" uly="1298">dene</line>
        <line lrx="5516" lry="1484" ulx="5429" uly="1400">däng</line>
        <line lrx="5514" lry="1599" ulx="5428" uly="1498">gelo</line>
        <line lrx="5518" lry="1678" ulx="5428" uly="1595">loͤen</line>
        <line lrx="5519" lry="1794" ulx="5425" uly="1708">gleqy</line>
        <line lrx="5519" lry="1875" ulx="5421" uly="1792">fobilt</line>
        <line lrx="5519" lry="1977" ulx="5417" uly="1889">nesd</line>
        <line lrx="5519" lry="2088" ulx="5417" uly="1988">hoſte</line>
        <line lrx="5519" lry="2173" ulx="5417" uly="2087">licoln</line>
        <line lrx="5517" lry="2269" ulx="5424" uly="2184">cauſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2367" ulx="5423" uly="2283">feffe</line>
        <line lrx="5519" lry="2479" ulx="5430" uly="2386">Etp</line>
        <line lrx="5519" lry="2563" ulx="5337" uly="2485">(lit</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5420" uly="2580">nin.</line>
        <line lrx="5519" lry="2772" ulx="5418" uly="2676">ſiſea</line>
        <line lrx="5519" lry="2872" ulx="5411" uly="2792">temn:</line>
        <line lrx="5519" lry="2959" ulx="5409" uly="2875">üda</line>
        <line lrx="5519" lry="3055" ulx="5417" uly="2971">feusſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3168" ulx="5421" uly="3079">lerit</line>
        <line lrx="5519" lry="3251" ulx="5426" uly="3170">fend⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3350" ulx="5438" uly="3270">Uler</line>
        <line lrx="5519" lry="3446" ulx="5449" uly="3383">lo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3546" ulx="5436" uly="3463">füil</line>
        <line lrx="5519" lry="3644" ulx="5423" uly="3561">lſt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3742" ulx="5413" uly="3669">dom</line>
        <line lrx="5519" lry="3840" ulx="5402" uly="3758">neſce</line>
        <line lrx="5519" lry="3953" ulx="5395" uly="3859">Iitpen</line>
        <line lrx="5519" lry="4047" ulx="5388" uly="3970">peccot.</line>
        <line lrx="5519" lry="4139" ulx="5389" uly="4049">ſocege</line>
        <line lrx="5519" lry="4237" ulx="5380" uly="4153">liecoꝛat</line>
        <line lrx="5519" lry="4361" ulx="5380" uly="4244">Naal</line>
        <line lrx="5519" lry="4447" ulx="5373" uly="4364">füppee</line>
        <line lrx="5519" lry="4554" ulx="5378" uly="4454">gdie xy</line>
        <line lrx="5519" lry="4652" ulx="5372" uly="4560">cun pt</line>
        <line lrx="5519" lry="4735" ulx="5368" uly="4657">peccatoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4846" ulx="5365" uly="4744">llbarü</line>
        <line lrx="5519" lry="4942" ulx="5366" uly="4841">ſligoci</line>
        <line lrx="5518" lry="5037" ulx="5357" uly="4931">ſeſeptin</line>
        <line lrx="5519" lry="5137" ulx="5357" uly="5029">okbiren</line>
        <line lrx="5519" lry="5235" ulx="5357" uly="5145">uienteh</line>
        <line lrx="5519" lry="5334" ulx="5370" uly="5248">Undiebe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5433" ulx="5389" uly="5349">erngcat</line>
        <line lrx="5519" lry="5631" ulx="5363" uly="5541">usoßfen</line>
        <line lrx="5516" lry="5729" ulx="5358" uly="5618">Tbiſol</line>
        <line lrx="5519" lry="5830" ulx="5355" uly="5714">fenisin</line>
        <line lrx="5519" lry="5930" ulx="5351" uly="5814">Lexcini</line>
        <line lrx="5519" lry="6039" ulx="5349" uly="5913">ſe bign</line>
        <line lrx="5519" lry="6135" ulx="5349" uly="6010">ſniem</line>
        <line lrx="5519" lry="6236" ulx="5347" uly="6129">ltsinfe</line>
        <line lrx="5519" lry="6434" ulx="5346" uly="6318">mumerg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="124" lry="972" ulx="4" uly="878">ſereke⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1070" ulx="0" uly="917">lartn</line>
        <line lrx="153" lry="1174" ulx="0" uly="1063">partt</line>
        <line lrx="156" lry="1271" ulx="0" uly="1176">dneſtge</line>
        <line lrx="163" lry="1370" ulx="2" uly="1270">Ahonofn</line>
        <line lrx="167" lry="1479" ulx="3" uly="1369">mn Gor</line>
        <line lrx="172" lry="1576" ulx="0" uly="1472">enscr</line>
        <line lrx="177" lry="1665" ulx="0" uly="1569">dent Ari</line>
        <line lrx="181" lry="1765" ulx="0" uly="1669">Purnicdie</line>
        <line lrx="184" lry="1861" ulx="2" uly="1771">Weriteune</line>
        <line lrx="188" lry="1971" ulx="0" uly="1856">oltentſre</line>
        <line lrx="192" lry="2065" ulx="0" uly="1974">nAne</line>
        <line lrx="194" lry="2163" ulx="0" uly="2061">1dligiiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2264" type="textblock" ulx="6" uly="2163">
        <line lrx="335" lry="2264" ulx="6" uly="2163">mani derei</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="203" lry="2369" ulx="0" uly="2258">mnaluinn</line>
        <line lrx="207" lry="2470" ulx="0" uly="2368">isdeednert.</line>
        <line lrx="208" lry="2552" ulx="0" uly="2480">coclauo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="283" lry="2754" ulx="0" uly="2664">Aevinluon d</line>
        <line lrx="218" lry="2846" ulx="200" uly="2792">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="199" lry="2876" ulx="0" uly="2765">ocantoin</line>
        <line lrx="221" lry="2947" ulx="0" uly="2864">domingrſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="284" lry="3046" ulx="0" uly="2955">Colitebie</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="224" lry="3158" ulx="0" uly="3066">um imaaber</line>
        <line lrx="225" lry="3267" ulx="0" uly="3160">. Moſſen</line>
        <line lrx="227" lry="3368" ulx="1" uly="3281">T ppecnonn</line>
        <line lrx="228" lry="3474" ulx="1" uly="3362">Nonnanstn</line>
        <line lrx="224" lry="3561" ulx="0" uly="3471">(ndiqzchte</line>
        <line lrx="223" lry="3654" ulx="2" uly="3563">ſaurni Our</line>
        <line lrx="222" lry="3755" ulx="0" uly="3659">:ainundadt</line>
        <line lrx="228" lry="3857" ulx="0" uly="3767">fmmnidienhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5051" type="textblock" ulx="0" uly="3865">
        <line lrx="235" lry="3970" ulx="0" uly="3865">ücgicz onn</line>
        <line lrx="236" lry="4074" ulx="0" uly="3958">1pbinnvrch</line>
        <line lrx="235" lry="4163" ulx="0" uly="4067">dez ncſt⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4264" ulx="0" uly="4156">oiionuſin</line>
        <line lrx="239" lry="4366" ulx="0" uly="4261">Uti apelund⸗</line>
        <line lrx="242" lry="4475" ulx="0" uly="4361">radbaküͤnbt</line>
        <line lrx="246" lry="4595" ulx="0" uly="4474">nioiaun e</line>
        <line lrx="246" lry="4672" ulx="0" uly="4555">nlandis Le⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4851" ulx="0" uly="4680">—</line>
        <line lrx="247" lry="4859" ulx="0" uly="4784">N. 4</line>
        <line lrx="246" lry="4991" ulx="0" uly="4801">nm</line>
        <line lrx="244" lry="5051" ulx="32" uly="4947">epntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4833" type="textblock" ulx="174" uly="4455">
        <line lrx="202" lry="4640" ulx="174" uly="4557">—2</line>
        <line lrx="231" lry="4833" ulx="201" uly="4455">☛ =</line>
        <line lrx="248" lry="4821" ulx="227" uly="4571">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="844" type="textblock" ulx="664" uly="625">
        <line lrx="2169" lry="844" ulx="664" uly="625">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1235" type="textblock" ulx="653" uly="921">
        <line lrx="2359" lry="1061" ulx="656" uly="921">ſi comederit homo de ſanctificatis ꝑ ignoꝛanti</line>
        <line lrx="2361" lry="1166" ulx="653" uly="1038">am:imputatur ei iniquitas:atq; delictuz: ⁊ vo</line>
        <line lrx="2365" lry="1235" ulx="661" uly="1136">ti reus erit. Ande ⁊ apoſtolus monet euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1336" type="textblock" ulx="569" uly="1229">
        <line lrx="2364" lry="1336" ulx="569" uly="1229">ſtiam domini cum cautione ſumendã:ne in cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2408" type="textblock" ulx="656" uly="1325">
        <line lrx="2364" lry="1436" ulx="661" uly="1325">dẽnationem nobis ſumamus atq; iudiciũ. Si</line>
        <line lrx="2367" lry="1609" ulx="658" uly="1424">dãnatur in lege Snoeenin :quãto magis ĩ euã</line>
        <line lrx="2362" lry="1634" ulx="659" uly="1521">gelio cõſciẽtia: Trãſeamus ad numeros ⁊ ob</line>
        <line lrx="2367" lry="1725" ulx="661" uly="1616">cõientioſoꝛũ impudentiã cõfutandam ſumma</line>
        <line lrx="2367" lry="1828" ulx="659" uly="1715">queq; carpamus. Naʒareus ſãcto crine vene⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1917" ulx="657" uly="1811">rabilis alterius ſubita moꝛte maculatur:⁊ om</line>
        <line lrx="2366" lry="2010" ulx="656" uly="1902">nes dies cõſecrationis eius pᷣteriti irriti fiunt:</line>
        <line lrx="2370" lry="2118" ulx="663" uly="2004">poſteaq; ꝓ eo offerũt᷑ duo turtures:⁊ duo pul</line>
        <line lrx="2367" lry="2208" ulx="661" uly="2100">li columbaꝝ. Vnus ꝓ peccato: ⁊ alter in holo</line>
        <line lrx="2369" lry="2315" ulx="668" uly="2194">cauſtum. In die quoq; cõſumationis eius of-</line>
        <line lrx="2367" lry="2408" ulx="658" uly="2295">fert᷑ agnus cum holocauſto: ⁊ agna ꝓ peceato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2504" type="textblock" ulx="664" uly="2386">
        <line lrx="2401" lry="2504" ulx="664" uly="2386">Et poſt multa ſcriptũ eſt.vt nũc magniſficetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2791" type="textblock" ulx="662" uly="2485">
        <line lrx="2367" lry="2620" ulx="664" uly="2485">foꝛiitudo domini: ſicut locutus eſt dicẽs. Do⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2716" ulx="662" uly="2582">minꝰ lõganimis ⁊ multe miſericoꝛdie auferẽs</line>
        <line lrx="2367" lry="2791" ulx="672" uly="2680">iniqͥratem ⁊ ſcelera: ⁊ mundãs nõ faciei inocẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2890" type="textblock" ulx="665" uly="2773">
        <line lrx="2429" lry="2890" ulx="665" uly="2773">tem: ꝓ quo.lxx.interpᷣtati ſunt:⁊ emundãs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2984" type="textblock" ulx="664" uly="2875">
        <line lrx="2365" lry="2984" ulx="664" uly="2875">mũdauit reum: ꝙ ſolus etiã poſt indulgentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3083" type="textblock" ulx="677" uly="2971">
        <line lrx="2410" lry="3083" ulx="677" uly="2971">reus ſit pꝛopꝛie conſcientie. Cunq; ait ignoꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3179" type="textblock" ulx="674" uly="3065">
        <line lrx="2366" lry="3179" ulx="674" uly="3065">uerit populus:⁊ fecerit vnum ex his que face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3272" type="textblock" ulx="592" uly="3164">
        <line lrx="2364" lry="3272" ulx="592" uly="3164">re nõ debuit pᷣter cerimoniarũ lõgum oꝛdinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6373" type="textblock" ulx="658" uly="3261">
        <line lrx="2366" lry="3371" ulx="678" uly="3261">infert᷑ ⁊ dicit᷑. Offerre hircũ capꝛarũ ꝓ pecca⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="3467" ulx="693" uly="3351">to:⁊ placabit ſacerdos ꝓ omni ſynagoga ſilio⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3563" ulx="677" uly="3456">rũ iſrael:⁊ ꝓpiciabit᷑ ei dominꝰ: qꝛ ignoꝛantia</line>
        <line lrx="2363" lry="3662" ulx="669" uly="3546">eſt:⁊ ipi offerent oblationẽ ſuam in ſacriſicium</line>
        <line lrx="2363" lry="3758" ulx="668" uly="3645">domino ꝓ peccato ſus in cõſpectu eiꝰ: quoniã</line>
        <line lrx="2364" lry="3848" ulx="666" uly="3742">neſcierunt. IJbiq; addit᷑:ſi anima vna peccaue</line>
        <line lrx="2361" lry="3949" ulx="666" uly="3842">rit per ignoꝛantiã offeret capꝛam anniculam ꝓ</line>
        <line lrx="2362" lry="4053" ulx="659" uly="3933">peccato ignoꝛãtie coꝛam dño:⁊ depᷣcabit᷑ ꝓ eo</line>
        <line lrx="2364" lry="4143" ulx="672" uly="4036">ſacerdos:eo ꝙ ignoꝛauerit ꝓ peccato ignoꝛan</line>
        <line lrx="2360" lry="4232" ulx="658" uly="4126">tie coꝛam dño:⁊ rogabit ꝓ eo: ⁊ ꝓpiciabit᷑ ei.</line>
        <line lrx="2363" lry="4350" ulx="670" uly="4226">In calẽdis ſinguloꝝ menſiũ offert᷑ birꝰ capꝛa</line>
        <line lrx="2368" lry="4434" ulx="660" uly="4324">rũ ꝓ peccato dño. In paſca quoq; ꝑ dies octo</line>
        <line lrx="2367" lry="4524" ulx="677" uly="4410">a die.xv. menſis pᷣmi vſq; ad.xxj. diem ſacriſi⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="4627" ulx="672" uly="4519">cium ꝓ peccato eſt. In pentecoſte hircus pꝛo</line>
        <line lrx="2367" lry="4724" ulx="668" uly="4604">peccato offert᷑ ⁊ in calendis menſis ſeptimi qñ</line>
        <line lrx="2365" lry="4825" ulx="669" uly="4713">tubarũ clangoꝛ cõcinit᷑ eadem hirci ꝓ peccato</line>
        <line lrx="2367" lry="4919" ulx="677" uly="4800">religio cõſeruat᷑.die quoq; decimo eiuſdẽ mẽ⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="5011" ulx="662" uly="4896">ſis ſeptimi:qm ieiuniũ eſt vſq; ad veſperũ: of⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="5107" ulx="665" uly="5000">fert᷑ hircus capꝛarũ ꝓ peccato pᷣter eũ hircum</line>
        <line lrx="2366" lry="5206" ulx="668" uly="5088">qui ante holocanſtũ ꝓ peccato ex lege mactat</line>
        <line lrx="2366" lry="5303" ulx="693" uly="5189">In dieb'quoq; Scenephegie: qñ figebant᷑ ta⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="5393" ulx="729" uly="5284">ernacula in die.x v. eiuſdẽ mẽſis ſeptimi vſq;</line>
        <line lrx="2366" lry="5491" ulx="669" uly="5385">ad diẽ.xxij.inter victimas ſemꝑ ꝓ peccato hir</line>
        <line lrx="2365" lry="5586" ulx="673" uly="5413">cus offerebat᷑: vt illud ünpieat beati Dauid.</line>
        <line lrx="2369" lry="5686" ulx="672" uly="5578">Tibi ſoli peccaui: ⁊ malũ coꝛam te feci:vt iuſti</line>
        <line lrx="2368" lry="5780" ulx="673" uly="5676">ficeris in ſermonibꝰ tuis:⁊ vincas cũ iudicarl.</line>
        <line lrx="2370" lry="5883" ulx="672" uly="5773">Sex ciuitates eligunt᷑ exilij eoꝝ:q̊ non ſpoute</line>
        <line lrx="2372" lry="5984" ulx="672" uly="5870">ſed ꝑ ignoꝛantiã: vel iactu lapidis: vel impul⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="6097" ulx="673" uly="5967">ſione manus:vel ioco: vel laſciuia abſq; inumi⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="6172" ulx="672" uly="6072">citijs infelicitate mag qᷓ; volũtate peccauerũt:</line>
        <line lrx="2372" lry="6268" ulx="672" uly="6161">⁊ tñ non abſq; crimie ſunt:dũ relegant᷑ in ꝑpe</line>
        <line lrx="2373" lry="6373" ulx="672" uly="6264">tuum: ⁊ ante cõſtitutũ diem nec ſupplicatione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="831" type="textblock" ulx="2717" uly="354">
        <line lrx="3993" lry="557" ulx="2717" uly="354">Fo. LXVII</line>
        <line lrx="4018" lry="831" ulx="2753" uly="595">Epla XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1223" type="textblock" ulx="2512" uly="894">
        <line lrx="4213" lry="1037" ulx="2512" uly="894">nec pᷣcio eoꝛũ reuerſio impetrari ⁊ redimi poſ⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="1123" ulx="2514" uly="1017">ſit in deuteronomio:qui liber pᷣteritoꝛum enu</line>
        <line lrx="4213" lry="1223" ulx="2519" uly="1098">meratio eſt. ꝑſpicue demonſtrat᷑:non in oꝑib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1320" type="textblock" ulx="2472" uly="1203">
        <line lrx="4211" lry="1320" ulx="2472" uly="1203">noſtris atq; iuſticia: dei miſericoꝛdia nos cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1414" type="textblock" ulx="2519" uly="1298">
        <line lrx="4215" lry="1414" ulx="2519" uly="1298">ſeruari dicẽte domino per Moyſẽ. Ne dicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1509" type="textblock" ulx="2456" uly="1385">
        <line lrx="4323" lry="1509" ulx="2456" uly="1385">in coꝛde tuo:cuʒ ſubuerterit eos dominꝰ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2373" type="textblock" ulx="2494" uly="1491">
        <line lrx="4219" lry="1607" ulx="2521" uly="1491">tuus a facietua. In iuſticia mea itroduxit me</line>
        <line lrx="4217" lry="1702" ulx="2522" uly="1594">dominꝰ: vt poſſideã terraʒ hãc:⁊ impietate ge</line>
        <line lrx="4216" lry="1798" ulx="2522" uly="1680">tium iſtarũ dominꝰcõſumet eos a facie tua:nõ</line>
        <line lrx="4214" lry="1893" ulx="2522" uly="1778">in iuſticia tua: ⁊ directione coꝛdis tui intrabis</line>
        <line lrx="4237" lry="1994" ulx="2523" uly="1884">vt poſſideas terrã eoꝝ:ſed impietate eoꝛũ do⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="2079" ulx="2523" uly="1977">minus deus tuus cõſumet eos a facie tua: vt</line>
        <line lrx="4212" lry="2181" ulx="2523" uly="2069">ſuſcitet verbum:qð locutus eſt patribus tuis.</line>
        <line lrx="4219" lry="2286" ulx="2526" uly="2164">Abꝛaã: Iſaac:⁊ Jacob: ⁊ ſcies ꝙ non iuſticia</line>
        <line lrx="4220" lry="2373" ulx="2494" uly="2266">tua dñsdeus tuus dabit tibi terrã optimã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2477" type="textblock" ulx="2477" uly="2355">
        <line lrx="4218" lry="2477" ulx="2477" uly="2355">poſſideas eã: quia populus dure ceruicis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3048" type="textblock" ulx="2516" uly="2455">
        <line lrx="4220" lry="2578" ulx="2523" uly="2455">In eo aũt qð dixit. Nerfectus eris cum domi</line>
        <line lrx="4214" lry="2669" ulx="2523" uly="2555">no deo tuo quo ſenſu dixerit ex ſequẽtibus ap</line>
        <line lrx="4215" lry="2767" ulx="2520" uly="2653">pꝛobat᷑. Cuim ingreſſus inqͥt fueris terra: quꝗ</line>
        <line lrx="4216" lry="2871" ulx="2520" uly="2751">dñs deus tuus dabit tibi: nõ diſces facere abo</line>
        <line lrx="4221" lry="2961" ulx="2516" uly="2835">minationẽ gentiũ illarũ. Non inueniet᷑ in te 4</line>
        <line lrx="4230" lry="3048" ulx="2520" uly="2939">traducat filiũ: vel filiã ſuam ꝑ ignẽ: diuinatiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3149" type="textblock" ulx="2445" uly="3040">
        <line lrx="4218" lry="3149" ulx="2445" uly="3040">pus: vel oibus augurijs ⁊ maleficis artibus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3443" type="textblock" ulx="2517" uly="3136">
        <line lrx="4217" lry="3256" ulx="2517" uly="3136">incãtationibꝰ non ſeruies:vt introges magos</line>
        <line lrx="4218" lry="3365" ulx="2521" uly="3242">et ariolos: ⁊ moꝛtuos.abominatio enim dnie</line>
        <line lrx="4216" lry="3443" ulx="2522" uly="3331">omis qui facit hec. Et ꝓpter has abominatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3639" type="textblock" ulx="2444" uly="3429">
        <line lrx="4219" lry="3550" ulx="2482" uly="3429">nes dñs deus tuus cõſumet eas a facie tua: p⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3639" ulx="2444" uly="3527">fectus eris cum dño deo tuo. Deniq; infert. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4023" type="textblock" ulx="2507" uly="3616">
        <line lrx="4221" lry="3739" ulx="2507" uly="3616">gentes iſte quas tu poſſidebis ariolos ⁊ diui⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3831" ulx="2514" uly="3715">nos audiũt. Tibi aũt nõ dedit dominꝰ deꝰ? tuꝰ</line>
        <line lrx="4221" lry="3925" ulx="2520" uly="3806">Statimq; ſubiungit ꝓphetam vnũ ex te ð fra</line>
        <line lrx="4220" lry="4023" ulx="2511" uly="3910">tribus tuis ſicut me ſuſcitabit dominus de tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4125" type="textblock" ulx="2479" uly="4001">
        <line lrx="4217" lry="4125" ulx="2479" uly="4001">us:ipm audies. Ex quo oſtẽdit᷑ ꝑfectum h̊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4605" type="textblock" ulx="2521" uly="4094">
        <line lrx="4220" lry="4216" ulx="2522" uly="4094">ci non q cunctas vᷣtutes babeat:led qui perfe⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="4310" ulx="2521" uly="4188">ctum ⁊ vnum ſequat᷑ deum. Marratq; ſimilit᷑</line>
        <line lrx="4218" lry="4414" ulx="2522" uly="4295">de ↄditione exulum:qui per ignoꝛantiã pecca</line>
        <line lrx="4233" lry="4503" ulx="2523" uly="4384">uerunt:quo ⁊ q;diu cõfugere debeãt: atq; ſub</line>
        <line lrx="4287" lry="4605" ulx="2523" uly="4484">iungit Quãdo edificaueris domũ nouã facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4698" type="textblock" ulx="2476" uly="4577">
        <line lrx="4223" lry="4698" ulx="2476" uly="4577">loꝛiculaʒ tecto tuo in circũitu ne ſanguis reſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4891" type="textblock" ulx="2524" uly="4669">
        <line lrx="4335" lry="4811" ulx="2524" uly="4669">cum aliqs ceciderit ex ea. Et iteruʒ. Si fueriti</line>
        <line lrx="4220" lry="4891" ulx="2526" uly="4771">te vir ͥ nõ ſit mũdus a nocturno fluxu egredie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4982" type="textblock" ulx="2484" uly="4870">
        <line lrx="4212" lry="4982" ulx="2484" uly="4870">tur extra caſtra: ⁊ non ingrediet᷑ mediũ caſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5474" type="textblock" ulx="2520" uly="4967">
        <line lrx="4233" lry="5086" ulx="2523" uly="4967">rũ:cũq; adueniet veſpera lauabit ſe aqᷓ.⁊ poſt</line>
        <line lrx="4280" lry="5183" ulx="2522" uly="5063">occubitũ ſolis ingrediet᷑ mediũ eoꝛuʒ. De ihßu</line>
        <line lrx="4215" lry="5276" ulx="2520" uly="5164">filio naue duo tm ponam teſtimonia: peccauit</line>
        <line lrx="4283" lry="5379" ulx="2522" uly="5262">Achaʒ:a totus populus offendit.Dixitq; do⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5474" ulx="2521" uly="5352">minus ad Joſue. Non poterũt ſtare ſili iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5574" type="textblock" ulx="2452" uly="5451">
        <line lrx="4284" lry="5574" ulx="2452" uly="5451">in cõſpectu inimicoꝛũ ſuoꝛuʒ ſed doꝛ vertent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6155" type="textblock" ulx="2515" uly="5548">
        <line lrx="4221" lry="5665" ulx="2516" uly="5548">aduerſarus ſuis:qꝛ factum eſt anathemai eis</line>
        <line lrx="4216" lry="5756" ulx="2515" uly="5626">Et non addã vt ſim vobiſcũ: niſi cõtritum fue</line>
        <line lrx="4221" lry="5849" ulx="2519" uly="5742">rit anathema ð medio veſtrũ.Cũq; ſacrilegiũ</line>
        <line lrx="4249" lry="5960" ulx="2521" uly="5840">quereret᷑: ⁊ ſoꝛs latentẽ inueniſſet reum inter⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="6055" ulx="2520" uly="5931">ficiunt᷑ cũ Achaʒ filij eius: ⁊ filie:boues:aſini:</line>
        <line lrx="4281" lry="6155" ulx="2518" uly="6037">pecoꝛa:a tabernaculũ.⁊ quecunq; habere po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6400" type="textblock" ulx="2478" uly="6121">
        <line lrx="4221" lry="6270" ulx="2509" uly="6121">tuit: igne deleta ſũt.Eſto ꝙ iße peccauerit :d</line>
        <line lrx="4322" lry="6400" ulx="2478" uly="6226">cõmiſere filij:quid boues: qͥd aſini: d peross</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3013" lry="1478" type="textblock" ulx="1222" uly="602">
        <line lrx="2571" lry="799" ulx="2033" uly="602">Tars</line>
        <line lrx="3011" lry="1005" ulx="1290" uly="890">Fac deo calumniã: quare vnus peccauerit.et</line>
        <line lrx="3012" lry="1098" ulx="1298" uly="995">pars popui trucidata ſit: Cur ⁊ ipᷣe lapidatur</line>
        <line lrx="3013" lry="1190" ulx="1222" uly="1092">7 omnia que habere potuerit vltrix flama con</line>
        <line lrx="3013" lry="1294" ulx="1297" uly="1181">ſumpſerit:Gicamus ⁊ aliquid aliud. Nõ erat</line>
        <line lrx="3012" lry="1378" ulx="1295" uly="1281">inquit ciuitas: quam non tradidit do minus ſi</line>
        <line lrx="3010" lry="1478" ulx="1297" uly="1371">lijs iſraell.abſq; Eneo qui habitabati Gabaõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1674" type="textblock" ulx="1297" uly="1477">
        <line lrx="3042" lry="1602" ulx="1300" uly="1477">omnes pugnando ceperunt.quis a domino fa</line>
        <line lrx="3063" lry="1674" ulx="1297" uly="1574">ctum erat:vt induraret coꝛ eoꝝ.⁊ pugnarẽt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2352" type="textblock" ulx="1237" uly="1663">
        <line lrx="3011" lry="1771" ulx="1297" uly="1663">tra iſrael: vt interficerent᷑.⁊ nõ fieret in eis mi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1874" ulx="1299" uly="1756">ſericoꝛdia.⁊ perirent: ſicut pᷣcepit dñs ¶Goy⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1964" ulx="1237" uly="1854">ſi. Si domini factũ eſt volũtate: vt pacem non</line>
        <line lrx="3015" lry="2062" ulx="1298" uly="1956">reciperẽt:nec ſuſciperẽt iſrael:dicamus iuxta</line>
        <line lrx="3015" lry="2154" ulx="1297" uly="2053">apoſtolũ.Quid ergo querit᷑: Aolũtati eni eiꝰ</line>
        <line lrx="3017" lry="2244" ulx="1298" uly="2144">ͥs poteſt reſiſtere⸗ De Samuel ⁊æ⁊ Malachim</line>
        <line lrx="3021" lry="2352" ulx="1297" uly="2243">Jonathan fauũ mellis guſtauit in ſceptro:⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2452" type="textblock" ulx="1301" uly="2345">
        <line lrx="3041" lry="2452" ulx="1301" uly="2345">lumtnati oculis periclitatur:ꝙ neſciẽs fecerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6353" type="textblock" ulx="1227" uly="2437">
        <line lrx="3017" lry="2552" ulx="1310" uly="2437">Hoc enim ſcriptura teſtat᷑:q ignoꝛauerit a pa</line>
        <line lrx="3022" lry="2649" ulx="1298" uly="2534">tre eſſe pᷣceptum:ne quiſq; guſtaret:donec vi⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2745" ulx="1298" uly="2637">ctoꝛia domini cõpleret᷑. Intantũ autẽ iratus ẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="2839" ulx="1299" uly="2731">dominꝰ:vt ſoꝛs iueniret occultũ: ⁊ ipſe fatere⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2960" ulx="1298" uly="2827">tur dicens: Guſtaui in ſũmitate ſceptri: qð eſt</line>
        <line lrx="3023" lry="3038" ulx="1299" uly="2927">in manu mea paruz mellis: ⁊ ecce ego moꝛioꝛ.</line>
        <line lrx="3023" lry="3135" ulx="1305" uly="3020">Et poſtea interceſſiõe ⁊ pᷣcibus populi libera⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3238" ulx="1299" uly="3120">tus eſt: dicens ad Saul. Nũc Jonathã moꝛie⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3331" ulx="1299" uly="3219">tur:qui fecit ſaluteʒ hanc magnã in iſrłe Abſit</line>
        <line lrx="3025" lry="3426" ulx="1301" uly="3309">Viuu dominꝰ.Si ceciderit de capillis capitis</line>
        <line lrx="3020" lry="3523" ulx="1298" uly="3417">eius in terrã:quia cum domino fecit diem hãc</line>
        <line lrx="3016" lry="3617" ulx="1228" uly="3512">2Z liberauit dũs Jonathan:æ non eſt moꝛtuus.</line>
        <line lrx="3022" lry="3721" ulx="1274" uly="3606">Samuel iraſcit᷑ Sauli: ⁊ non vult ire cũ rege.</line>
        <line lrx="3023" lry="3818" ulx="1261" uly="3705">Poſtea p̃ᷣcibus vincit᷑:vt oſtẽdat humani ani</line>
        <line lrx="3016" lry="3919" ulx="1297" uly="3807">mi in diuerſũ murationẽ Pergit bethleem:ſin</line>
        <line lrx="3026" lry="4012" ulx="1236" uly="3897">gulos filioꝛũ Jeſſe putat ipos eſſe:quos domi</line>
        <line lrx="3021" lry="4114" ulx="1299" uly="3997">nus reqᷣrebat. Cunq; vidiſſet Eliab ait: Eccei᷑</line>
        <line lrx="3017" lry="4207" ulx="1302" uly="4097">in conſpectu dñi xpᷣs eius.Et ait dñs ad eum.</line>
        <line lrx="3020" lry="4301" ulx="1303" uly="4191">Ne reſpicias ad vultum eius:⁊ ad ſtaturã coꝛ</line>
        <line lrx="3021" lry="4406" ulx="1299" uly="4294">poꝛis illius:quoniã abieci eũ. Aliter enĩ videt</line>
        <line lrx="3022" lry="4502" ulx="1299" uly="4391">homo:aliter deus.Homo eni videt i facie: de</line>
        <line lrx="3024" lry="4601" ulx="1227" uly="4489">us in coꝛde.Atq; in hunc modũ per ois errat:</line>
        <line lrx="3019" lry="4689" ulx="1274" uly="4588">per oĩs coꝛrigit᷑:vt patearhumane mẽtis infir</line>
        <line lrx="3022" lry="4801" ulx="1288" uly="4681">mitas. Miphiboſeth Saul filius interficitur</line>
        <line lrx="3022" lry="4885" ulx="1301" uly="4777">dolo a Recab ⁊ Baana filis Rẽmon Beroti</line>
        <line lrx="3018" lry="4990" ulx="1258" uly="4868">te. Cunq; nũciaſſent Hauid: æ caput aduerſa⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="5082" ulx="1304" uly="4975">rij demonſtrarẽt:occiſi ſũt: Hauid dicẽte. ANi⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="5172" ulx="1303" uly="5068">ri impũ occiderunt virũ iuſtum in domo ſua et</line>
        <line lrx="3026" lry="5280" ulx="1302" uly="5164">in lectulo ſuo. Certe ¶ O&amp;1hiboſeth iuſtus nõ</line>
        <line lrx="3021" lry="5379" ulx="1301" uly="5273">erat: ⁊ tamẽ in eo iuſtus appellat᷑:qð abſq; no⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5465" ulx="1298" uly="5359">xa interfectus ẽ.Oʒa Leuites cum arca domi</line>
        <line lrx="3024" lry="5573" ulx="1256" uly="5456">ni tranſſert᷑ hieruſalẽ:a laſciuiẽtes boues plau</line>
        <line lrx="3020" lry="5669" ulx="1303" uly="5554">ſtrum in pteʒ alteram declinaſſent:miſit manũ</line>
        <line lrx="3021" lry="5774" ulx="1304" uly="5649">vt ſuſtentaret inclinatã. Statimq; ſequit Ira</line>
        <line lrx="3025" lry="5862" ulx="1301" uly="5749">tus eſt furoꝛ dñi in Oʒã: ⁊ ꝑcuſſit eũ deus ibl</line>
        <line lrx="3017" lry="5955" ulx="1229" uly="5849"> ignoꝛãtia: ⁊ moꝛtuus ẽ iuxta arcam dei.Cõ</line>
        <line lrx="3024" lry="6058" ulx="1303" uly="5944">triſtatuſq; DHauid ꝙ ꝑcuſſerit dñs Oʒã:timu⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6157" ulx="1305" uly="6041">it dominũ i illa die: ⁊ ait. Quomodo ingred ie</line>
        <line lrx="3019" lry="6254" ulx="1300" uly="6137">tur ad me arca dñi⸗HBauid iuſtus ⁊ ppheta:⁊</line>
        <line lrx="3027" lry="6353" ulx="1274" uly="6242">vnctus in regẽ:quẽ elegit dñs ſᷣm co: ſuuʒ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="6470" type="textblock" ulx="1771" uly="6445">
        <line lrx="1786" lry="6470" ulx="1771" uly="6445">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="786" type="textblock" ulx="3933" uly="604">
        <line lrx="4068" lry="786" ulx="3933" uly="604">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1405" type="textblock" ulx="3168" uly="910">
        <line lrx="4865" lry="1018" ulx="3168" uly="910">faceret cũctas volũtates eius:vt videt ignoꝛã</line>
        <line lrx="4863" lry="1113" ulx="3171" uly="1009">tiam domini furoꝛe punitã terrer:atq; triſtat᷑.</line>
        <line lrx="4864" lry="1212" ulx="3169" uly="1103">nec querit cauſam a dño:quare ꝑcuſſit ignoꝛã</line>
        <line lrx="4864" lry="1308" ulx="3172" uly="1201">tem.ſed ſimileʒ ſententiã ꝑtremiſcit. Mꝛecepit</line>
        <line lrx="4863" lry="1405" ulx="3173" uly="1295">Dauid pᷣncipi exercitus Joab:vt numeret po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1503" type="textblock" ulx="3108" uly="1396">
        <line lrx="4865" lry="1503" ulx="3108" uly="1396">pulũ:ſtatimq; ſcriptura cõmemoꝛat: ⁊ ꝑcuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1590" type="textblock" ulx="3169" uly="1491">
        <line lrx="4863" lry="1590" ulx="3169" uly="1491">coꝛ ſuum:⁊ dixit ad dñm:peccaui vehemẽter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1694" type="textblock" ulx="3108" uly="1586">
        <line lrx="4876" lry="1694" ulx="3108" uly="1586">quia hoc feci.cum iuberet vt fieret: vtiq; quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1793" type="textblock" ulx="3179" uly="1686">
        <line lrx="4866" lry="1793" ulx="3179" uly="1686">diceret ignoꝛabat.⁊ tñ ſe ipᷣe repᷣhendit: ⁊ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1887" type="textblock" ulx="3111" uly="1783">
        <line lrx="4936" lry="1887" ulx="3111" uly="1783">hac culpa.lxx. milia hoiuʒ angeli gladio truci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2651" type="textblock" ulx="3172" uly="1877">
        <line lrx="4868" lry="1985" ulx="3176" uly="1877">dant᷑. Salomon completis templi cerimonijs</line>
        <line lrx="4868" lry="2082" ulx="3180" uly="1977">vtraſq; palmas tẽdit ad dñʒ:⁊ ait. Cuʒ pecca</line>
        <line lrx="4868" lry="2178" ulx="3177" uly="2076">uerit tibi populꝰ.nõ eſt eni homo:qͥ nõ peccet.</line>
        <line lrx="4870" lry="2268" ulx="3185" uly="2168">Abia ꝓpheta Salonites neſciebat ad ſe veni⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="2375" ulx="3172" uly="2265">re vxoꝛem lhieroboã.dixitq; dñs: Ecce vxoꝛ</line>
        <line lrx="4865" lry="2470" ulx="3182" uly="2362">lieroboã ingredit᷑: vt querat vba a te ꝓfilio</line>
        <line lrx="4866" lry="2570" ulx="3183" uly="2461">ſuo:qui egrotat iuxta hoc:⁊ iuxta hoc loque⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2651" ulx="3182" uly="2559">ris ad eam. Heliſeus ſedebat i mõte:venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2762" type="textblock" ulx="3144" uly="2655">
        <line lrx="4869" lry="2762" ulx="3144" uly="2655">euʒ mulier: cuius filius moꝛtuus erat:⁊ ample</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2860" type="textblock" ulx="3176" uly="2752">
        <line lrx="4866" lry="2860" ulx="3176" uly="2752">xa pedes eius vociferat᷑. Repellẽte auteʒ eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2954" type="textblock" ulx="3117" uly="2848">
        <line lrx="4867" lry="2954" ulx="3117" uly="2848">Biezi:dixit ad eũ vir dei:dimitte eam:quoniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3241" type="textblock" ulx="3184" uly="2952">
        <line lrx="4871" lry="3070" ulx="3184" uly="2952">anima eius in amaritudine eſt. Et dñs celauit</line>
        <line lrx="4871" lry="3168" ulx="3184" uly="3047">ame.vt non annũciaret mihi. In libꝛo dier le</line>
        <line lrx="4870" lry="3241" ulx="3185" uly="3141">gimus.fuerũt filij Sobal patr Cariathiarim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3420" type="textblock" ulx="3106" uly="3243">
        <line lrx="4870" lry="3346" ulx="3106" uly="3243">gui ꝓphetabat ex dimidio. Et iteꝝ. Filij autẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="3420" ulx="3139" uly="3329">Alme B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3533" type="textblock" ulx="3184" uly="3339">
        <line lrx="4869" lry="3456" ulx="3521" uly="3339">etleẽ ⁊ Netophat hi coꝛona domꝰ Jo</line>
        <line lrx="4866" lry="3533" ulx="3184" uly="3435">ab. ⁊  ꝓphetabat ex dimidio Sarai ⁊ cetera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3633" type="textblock" ulx="3146" uly="3534">
        <line lrx="4866" lry="3633" ulx="3146" uly="3534">Bimiliter vtiq; ſancti erant qui ꝓphetabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4414" type="textblock" ulx="3179" uly="3632">
        <line lrx="4872" lry="3735" ulx="3189" uly="3632">Ttamẽ ꝑfectam nõ meruerũt accipe ꝓphetiaʒ</line>
        <line lrx="4868" lry="3829" ulx="3183" uly="3727">Nequaq; de futuro ᷣm tropologiã: ſed in pꝛe</line>
        <line lrx="4962" lry="3923" ulx="3182" uly="3826">ſentiaꝝ iuxta hiſtoꝛiaʒ ꝓphetantes. Abacuch</line>
        <line lrx="4863" lry="4022" ulx="3183" uly="3922">pꝛopheta canticum ſuum hoc inſcribit titulo.</line>
        <line lrx="4866" lry="4121" ulx="3182" uly="4021">Oꝛatio Abachuc ꝓphete ꝓignoꝛantibꝰ. Lo⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="4209" ulx="3181" uly="4118">cutus eni fuerat audacter ad dñm: et dixerat</line>
        <line lrx="4895" lry="4321" ulx="3183" uly="4210">Aſq;quo dñe clamabo:⁊ nõlaudies? Aocife⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="4414" ulx="3179" uly="4307">rabo ad te vim patiẽs:⁊ non ſaluabis.Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4511" type="textblock" ulx="3108" uly="4405">
        <line lrx="4867" lry="4511" ulx="3108" uly="4405">oſtendiſti mihi iniqͥtatẽ ⁊ laboꝛẽ: videre pᷣdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4704" type="textblock" ulx="3182" uly="4506">
        <line lrx="4869" lry="4622" ulx="3183" uly="4506">⁊ iuſticiã:Cõtra me factũ eſt iudiciũ:⁊ contra⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="4704" ulx="3182" uly="4609">dictio potẽtioꝛ: ꝓpter hec lacerata eſt lex.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4808" type="textblock" ulx="3146" uly="4705">
        <line lrx="4869" lry="4808" ulx="3146" uly="4705">puenit vſq; ad finem iudiciũ:quia impius pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5003" type="textblock" ulx="3179" uly="4800">
        <line lrx="4868" lry="4920" ulx="3180" uly="4800">ualet aduerſus iuſtum: ꝓpterea egredit᷑ iudici</line>
        <line lrx="4865" lry="5003" ulx="3179" uly="4901">um ꝑuerſum:ꝓ quo ſe ipᷣe repᷣhendens ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5104" type="textblock" ulx="3131" uly="4998">
        <line lrx="4864" lry="5104" ulx="3131" uly="4998">ignoꝛantiã ſit locutꝰ:ſcribit canticũ penitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5395" type="textblock" ulx="3175" uly="5094">
        <line lrx="4866" lry="5211" ulx="3179" uly="5094">Si peccatũ nõ erat ignoꝛantia: ſuꝑſiuo ſcribit</line>
        <line lrx="4881" lry="5301" ulx="3175" uly="5192">libꝛũ penitudinis:⁊ voluit id lugere:qð peim</line>
        <line lrx="4796" lry="5395" ulx="3179" uly="5291">non habet. In Ezechiel extrema parte: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="5407" type="textblock" ulx="3749" uly="5394">
        <line lrx="3762" lry="5407" ulx="3749" uly="5394">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5484" type="textblock" ulx="3144" uly="5306">
        <line lrx="4868" lry="5484" ulx="3144" uly="5306">edificiũ templi in monte ſiti eccleſie multa pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6163" type="textblock" ulx="3179" uly="5484">
        <line lrx="4865" lry="5583" ulx="3179" uly="5484">ſecula future ſacramẽta narrant᷑: pꝛimo die et</line>
        <line lrx="4865" lry="5696" ulx="3180" uly="5581">ſeptimo die mẽſis pꝛimi offerũt᷑ victime ꝓ pec</line>
        <line lrx="4863" lry="5782" ulx="3180" uly="5680">catis omniũ:iĩ quo ꝑ erroꝛẽ:aut ignoꝛãtiã pec⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="5883" ulx="3180" uly="5772">cauerunt. Septẽ quoq; diebꝰ paſce hircꝰ ſem⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5973" ulx="3180" uly="5869">per ꝓ peccato mactat᷑.ſeptimi mẽſis qͥntadeci⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="6079" ulx="3180" uly="5968">ma die:idem ꝓ peccatis ſacriſicioꝛũ oꝛdo cele⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="6163" ulx="3182" uly="6067">bꝛat᷑.Et po ſt alia plurima:q̃ nonẽ iſtius tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6258" type="textblock" ulx="3161" uly="6159">
        <line lrx="4870" lry="6258" ulx="3161" uly="6159">ris replicare:ſcriptũ eſt. Erat aũt ibi locus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6385" type="textblock" ulx="3184" uly="6258">
        <line lrx="4872" lry="6385" ulx="3184" uly="6258">occidẽteʒ:dixitq; ad me:iſie eſt locꝰ:vbi codre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="3956" type="textblock" ulx="5110" uly="3937">
        <line lrx="5124" lry="3956" ulx="5110" uly="3937">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="764" type="textblock" ulx="5438" uly="561">
        <line lrx="5519" lry="764" ulx="5438" uly="561">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3934" type="textblock" ulx="5355" uly="879">
        <line lrx="5519" lry="977" ulx="5429" uly="879">debe</line>
        <line lrx="5519" lry="1093" ulx="5426" uly="979">tach.</line>
        <line lrx="5519" lry="1187" ulx="5355" uly="1088">(n</line>
        <line lrx="5519" lry="1292" ulx="5423" uly="1190">la</line>
        <line lrx="5519" lry="1371" ulx="5422" uly="1294">homi</line>
        <line lrx="5519" lry="1487" ulx="5420" uly="1377">puetr</line>
        <line lrx="5515" lry="1588" ulx="5380" uly="1473">cpud</line>
        <line lrx="5519" lry="1664" ulx="5422" uly="1575">funt</line>
        <line lrx="5519" lry="1760" ulx="5422" uly="1671">c(o</line>
        <line lrx="5519" lry="1859" ulx="5418" uly="1783">le ve</line>
        <line lrx="5517" lry="1968" ulx="5385" uly="1875">cogit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2054" ulx="5410" uly="1967">novo</line>
        <line lrx="5519" lry="2154" ulx="5411" uly="2070">ſobllie</line>
        <line lrx="5519" lry="2268" ulx="5413" uly="2171">ors⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2348" ulx="5415" uly="2262">mune</line>
        <line lrx="5519" lry="2465" ulx="5418" uly="2372">panie</line>
        <line lrx="5519" lry="2563" ulx="5356" uly="2465">(Mo.</line>
        <line lrx="5519" lry="2643" ulx="5360" uly="2565">tlise</line>
        <line lrx="5519" lry="2742" ulx="5406" uly="2658">Ofſie</line>
        <line lrx="5519" lry="2840" ulx="5404" uly="2756">ſe faci</line>
        <line lrx="5519" lry="2944" ulx="5396" uly="2855">(ede</line>
        <line lrx="5519" lry="3036" ulx="5407" uly="2957">oalloe</line>
        <line lrx="5519" lry="3152" ulx="5374" uly="3057">(ipe</line>
        <line lrx="5519" lry="3236" ulx="5421" uly="3151">Nel</line>
        <line lrx="5519" lry="3346" ulx="5433" uly="3268">ang</line>
        <line lrx="5519" lry="3441" ulx="5430" uly="3368">cune</line>
        <line lrx="5519" lry="3529" ulx="5430" uly="3453">Ueni</line>
        <line lrx="5519" lry="3639" ulx="5416" uly="3564">hon</line>
        <line lrx="5519" lry="3721" ulx="5408" uly="3648">Maltt</line>
        <line lrx="5519" lry="3821" ulx="5452" uly="3742">96</line>
        <line lrx="5519" lry="3934" ulx="5392" uly="3843">glona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4119" type="textblock" ulx="5425" uly="4050">
        <line lrx="5447" lry="4119" ulx="5425" uly="4050">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4422" type="textblock" ulx="5363" uly="4224">
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5363" uly="4224">egdi</line>
        <line lrx="5519" lry="4422" ulx="5373" uly="4338">boorcla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="4534" type="textblock" ulx="5364" uly="4433">
        <line lrx="5516" lry="4534" ulx="5364" uly="4433">ſeduid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4623" type="textblock" ulx="5369" uly="4536">
        <line lrx="5519" lry="4623" ulx="5369" uly="4536">deris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4722" type="textblock" ulx="5351" uly="4633">
        <line lrx="5519" lry="4722" ulx="5351" uly="4633">iuidian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6215" type="textblock" ulx="5356" uly="4737">
        <line lrx="5519" lry="4823" ulx="5364" uly="4737">Olytob</line>
        <line lrx="5519" lry="4922" ulx="5360" uly="4831">hſoſint,</line>
        <line lrx="5515" lry="5022" ulx="5359" uly="4925">ſpolueri</line>
        <line lrx="5519" lry="5141" ulx="5359" uly="5045">jeton o⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5226" ulx="5362" uly="5138">öufertur⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="5337" ulx="5367" uly="5238">W</line>
        <line lrx="5518" lry="5421" ulx="5371" uly="5337">Ulenont</line>
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5371" uly="5437">ruecid</line>
        <line lrx="5519" lry="5627" ulx="5371" uly="5514">laltpan</line>
        <line lrx="5519" lry="5720" ulx="5366" uly="5632">catoofte</line>
        <line lrx="5519" lry="5815" ulx="5358" uly="5712">ſlehene</line>
        <line lrx="5518" lry="5915" ulx="5359" uly="5828">Uoreqö</line>
        <line lrx="5519" lry="6116" ulx="5357" uly="6014">Adblatte</line>
        <line lrx="5515" lry="6215" ulx="5356" uly="6121">Ptumnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="6333" type="textblock" ulx="5354" uly="6202">
        <line lrx="5517" lry="6333" ulx="5354" uly="6202">faete ſünt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6419" type="textblock" ulx="5357" uly="6311">
        <line lrx="5519" lry="6419" ulx="5357" uly="6311">nußzhoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="157" lry="1661" ulx="0" uly="1566">pizgn</line>
        <line lrx="172" lry="1771" ulx="0" uly="1583">dhnn</line>
        <line lrx="186" lry="1864" ulx="0" uly="1750">igrlon</line>
        <line lrx="180" lry="1974" ulx="0" uly="1849">Mlerimnnte</line>
        <line lrx="184" lry="2065" ulx="0" uly="1967">. Ne</line>
        <line lrx="186" lry="2161" ulx="0" uly="2051">wiͤnöpen</line>
        <line lrx="188" lry="2262" ulx="0" uly="2155">catadſenet</line>
        <line lrx="184" lry="2351" ulx="14" uly="2259">ns kaern</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="195" lry="2462" ulx="0" uly="2358">arpite</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5063" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="200" lry="2647" ulx="5" uly="2556">inirntad</line>
        <line lrx="204" lry="2769" ulx="0" uly="2669">eeklne</line>
        <line lrx="202" lry="2860" ulx="0" uly="2757">Aikmuezenn</line>
        <line lrx="206" lry="2957" ulx="0" uly="2868">neemgumni</line>
        <line lrx="213" lry="3043" ulx="0" uly="2953">.Eiechnt</line>
        <line lrx="215" lry="3160" ulx="0" uly="3055">Illbodete</line>
        <line lrx="215" lry="3240" ulx="0" uly="3152">Carighin</line>
        <line lrx="217" lry="3355" ulx="0" uly="3257">tuen Flini</line>
        <line lrx="218" lry="3453" ulx="0" uly="3359">Conad</line>
        <line lrx="218" lry="3539" ulx="1" uly="3459">Oariittern</line>
        <line lrx="220" lry="3657" ulx="0" uly="3563">gui phawn.</line>
        <line lrx="225" lry="3761" ulx="0" uly="3661">ncche hl⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3859" ulx="0" uly="3758">ogi lenpt</line>
        <line lrx="228" lry="3943" ulx="20" uly="3857">nmes anch</line>
        <line lrx="225" lry="4045" ulx="0" uly="3955">Nnabrtine⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4168" ulx="0" uly="4049">euny e</line>
        <line lrx="230" lry="4250" ulx="0" uly="4159">Ainadden</line>
        <line lrx="234" lry="4356" ulx="0" uly="4244">aultsiVo⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4466" ulx="0" uly="4344">aupsn</line>
        <line lrx="226" lry="4557" ulx="0" uly="4445">Pote rſe</line>
        <line lrx="237" lry="4662" ulx="0" uly="4561">Fudriit,</line>
        <line lrx="235" lry="4764" ulx="0" uly="4659">õ</line>
        <line lrx="240" lry="4872" ulx="0" uly="4755">ignunguſt</line>
        <line lrx="240" lry="4966" ulx="1" uly="4843">wtuegtildt</line>
        <line lrx="238" lry="5063" ulx="5" uly="4954">röbendereN</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4721" type="textblock" ulx="197" uly="4697">
        <line lrx="203" lry="4721" ulx="197" uly="4697">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="273" lry="2565" ulx="0" uly="2436">Nunthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3741" type="textblock" ulx="638" uly="3647">
        <line lrx="967" lry="3741" ulx="638" uly="3647">maolitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="3943" type="textblock" ulx="653" uly="3840">
        <line lrx="1003" lry="3943" ulx="653" uly="3840">gianas. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="523" type="textblock" ulx="1331" uly="472">
        <line lrx="1424" lry="523" ulx="1331" uly="472">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="823" type="textblock" ulx="664" uly="619">
        <line lrx="2162" lry="823" ulx="664" uly="619">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1230" type="textblock" ulx="599" uly="911">
        <line lrx="2447" lry="1056" ulx="650" uly="911">debẽt ſacerdotes hoſtiã pꝓ peccato:⁊ ꝓ ignoꝛã</line>
        <line lrx="2378" lry="1150" ulx="599" uly="1030">tia. Hieremias loquit᷑ ad deum. Scio domine</line>
        <line lrx="2393" lry="1230" ulx="660" uly="1128">qð nõ eſt homiĩs via eius:nec viri eſt:vt ambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1327" type="textblock" ulx="657" uly="1219">
        <line lrx="2360" lry="1327" ulx="657" uly="1219">let ⁊ dirigat greſſus ſuos. Jdeoq; pꝛauũ ẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1721" type="textblock" ulx="549" uly="1317">
        <line lrx="2406" lry="1420" ulx="658" uly="1317">homis et inſcrutabile:quis cognoſcet illð⸗ In</line>
        <line lrx="2366" lry="1521" ulx="644" uly="1413">pꝓuerbijs legimus. Eſt via que videt᷑ recta eẽ</line>
        <line lrx="2399" lry="1621" ulx="657" uly="1512">apud homines:⁊ nouiſſima eius veniunt in ꝓ</line>
        <line lrx="2434" lry="1721" ulx="549" uly="1609">fundũ inferni Ecce  hic manifeſte ignoꝛantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1805" type="textblock" ulx="660" uly="1702">
        <line lrx="2363" lry="1805" ulx="660" uly="1702">condemnat᷑:cum aliud putat homo:⁊ ſub ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2002" type="textblock" ulx="585" uly="1794">
        <line lrx="2429" lry="1923" ulx="585" uly="1794">cie veritatis ad inferna delabi᷑. Multe int</line>
        <line lrx="2364" lry="2002" ulx="611" uly="1899">cogitationes in coꝛde homis: ſed non tamẽ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2097" type="textblock" ulx="654" uly="1998">
        <line lrx="2363" lry="2097" ulx="654" uly="1998">us voluntas:que incerta ⁊ fluctuans:atq; mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2190" type="textblock" ulx="561" uly="2087">
        <line lrx="2448" lry="2190" ulx="561" uly="2087">tabilis eſt:ſed dei cõſilium obtinet. Quis inqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2579" type="textblock" ulx="654" uly="2184">
        <line lrx="2366" lry="2298" ulx="654" uly="2184">gloꝛiabit᷑ caſtum ſe habere coꝛ: Et quis ↄfidet</line>
        <line lrx="2366" lry="2385" ulx="655" uly="2283">mundus eſſe a peccato: BGulcis e ſt eni homini</line>
        <line lrx="2365" lry="2487" ulx="656" uly="2381">panis mendacij.Et poſtea implebit᷑ os eiꝰcal⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2579" ulx="656" uly="2475">culo.A domino greſſus homis dirigunt᷑:moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2963" type="textblock" ulx="522" uly="2573">
        <line lrx="2425" lry="2690" ulx="658" uly="2573">talis autem quomodo ſcire poterit vias ſuas</line>
        <line lrx="2433" lry="2769" ulx="657" uly="2667">Omis vir videt᷑ ſibi iuſtus:ſfilius malus iuſtũ</line>
        <line lrx="2481" lry="2872" ulx="522" uly="2764">ſee facit: ⁊ non laudat exitum ſuuʒ:ſed coꝛrigit</line>
        <line lrx="2365" lry="2963" ulx="564" uly="2863">coꝛda omniũ deus. filius malꝰ excelſos habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3060" type="textblock" ulx="659" uly="2957">
        <line lrx="2367" lry="3060" ulx="659" uly="2957">oculos:⁊ palpebꝛis ſuis eleuat᷑.Eſt eni iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3162" type="textblock" ulx="561" uly="3051">
        <line lrx="2366" lry="3162" ulx="561" uly="3051">qui perit in iuſticia ſua. AUnde dicitur ad eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3915" type="textblock" ulx="657" uly="3151">
        <line lrx="2368" lry="3253" ulx="662" uly="3151">Nec ſis iuſtus multum:nec quaſi per ſapienti⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3352" ulx="664" uly="3242">am queras ſuꝑflua:ne foꝛte obſtupeſcas Que</line>
        <line lrx="2367" lry="3453" ulx="657" uly="3350">cunq; eni laboꝛauerit homo:vt reqᷣrat:nmon in⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3541" ulx="666" uly="3442">ueniet.ſi dixerit ſe ſapiens intelligere:reperire</line>
        <line lrx="2368" lry="3651" ulx="660" uly="3530">non poterit.Coꝛ eni nioꝛũ hominũ repletuʒ ẽ</line>
        <line lrx="2365" lry="3834" ulx="761" uly="3726">Secũdus liber eiuſdeʒ dialogi contra pela⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3915" ulx="1517" uly="3828">iſtola. K VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4094" type="textblock" ulx="672" uly="3921">
        <line lrx="2136" lry="4094" ulx="672" uly="3921">Fitobolus. mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4219" type="textblock" ulx="951" uly="4101">
        <line lrx="2371" lry="4219" ulx="951" uly="4101">ta qdem de ſcripturis memoꝛiter:copi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4996" type="textblock" ulx="605" uly="4210">
        <line lrx="2368" lry="4329" ulx="606" uly="4210">oſeq; dixiſti Et quaſi qbuſdam diſcuſſis nubi</line>
        <line lrx="2364" lry="4409" ulx="659" uly="4311">bus: clarum viſus es veritatis lumen aperire.</line>
        <line lrx="2373" lry="4518" ulx="605" uly="4404">ſed quid ad rem: His enim cũctis teſtimonijs</line>
        <line lrx="2374" lry="4604" ulx="653" uly="4502">videris hominũ accuſare naturam. ac per hoc</line>
        <line lrx="2373" lry="4713" ulx="620" uly="4597">inuidiam reterre ad deũ: ſi tales homines ↄdi</line>
        <line lrx="2371" lry="4808" ulx="662" uly="4692">dit: vt obliuione ⁊ ignoꝛãtie peccato carere nõ</line>
        <line lrx="2417" lry="4904" ulx="661" uly="4783">poſſint. Ex quo ꝑſpicuum eſt hominem poſſe</line>
        <line lrx="2365" lry="4996" ulx="650" uly="4888">ſi voluerit non peccare. Id enim fecit ꝗõ vita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5182" type="textblock" ulx="656" uly="4982">
        <line lrx="2367" lry="5101" ulx="656" uly="4982">re non potuit. Abi auteʒ aufertur poſſibilitas</line>
        <line lrx="2373" lry="5182" ulx="666" uly="5079">aufertur  vitium. Nemo enim in eo condem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5293" type="textblock" ulx="641" uly="5176">
        <line lrx="2383" lry="5293" ulx="641" uly="5176">natur: qð facere nõ potuit. Atti. Sepe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5397" type="textblock" ulx="671" uly="5272">
        <line lrx="2379" lry="5397" ulx="671" uly="5272">xi te non intelligere conatus meos:nec cõſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5482" type="textblock" ulx="670" uly="5350">
        <line lrx="2384" lry="5482" ulx="670" uly="5350">rare quid tu argumẽteris: ſed quia que deꝰ iuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="5677" type="textblock" ulx="673" uly="5468">
        <line lrx="2406" lry="5597" ulx="673" uly="5468">ſerit ꝓ obliuione:erroꝛe:⁊ ignoꝛãtia:qſi ꝓpec</line>
        <line lrx="2415" lry="5677" ulx="691" uly="5570">cato offerũf᷑ ſacrificia. Siue hoc male iuxta te:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="6255" type="textblock" ulx="665" uly="5660">
        <line lrx="2375" lry="5764" ulx="665" uly="5660">ſiue bene iuxta me HDeus pᷣcepit:meũ eſt obſer</line>
        <line lrx="2371" lry="5876" ulx="673" uly="5754">uare qð iuſſit: tuũ dei iuſſa rephẽdere. Cri.</line>
        <line lrx="2376" lry="5965" ulx="781" uly="5854">Nm̃ vim facis perſpicue veruati:⁊ trahis me</line>
        <line lrx="2377" lry="6052" ulx="678" uly="5951">ad blaſfemiã: cõcedã tibi hoc in veteri lege pᷣce</line>
        <line lrx="2373" lry="6163" ulx="678" uly="6047">ptum:de ꝗᷓ ſcriptũ eſt. AUetera trãſierũt. Ecce</line>
        <line lrx="2377" lry="6255" ulx="675" uly="6150">facta ſunt oia noua. Nundqòd ⁊ de euãgelio po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="6373" type="textblock" ulx="624" uly="6240">
        <line lrx="2375" lry="6373" ulx="624" uly="6240">teris hoc appꝛobare: vi puniat᷑ qſpiaʒ eo qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="557" type="textblock" ulx="3504" uly="450">
        <line lrx="3852" lry="557" ulx="3504" uly="450">Fo. LXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="827" type="textblock" ulx="2577" uly="587">
        <line lrx="4035" lry="827" ulx="2577" uly="587">Epia XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1506" type="textblock" ulx="2411" uly="895">
        <line lrx="4225" lry="1021" ulx="2516" uly="895">neſciat: Et ante penas luat: qᷓ reus ſit ↄſciẽtie</line>
        <line lrx="4225" lry="1114" ulx="2518" uly="1003">Atti. Bũ ignoꝛamꝰ: ¶ &amp;anicheus nob con⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1216" ulx="2411" uly="1097">ſurgit repẽte:qͥ legẽ dicat abolitã: a ſolos noui</line>
        <line lrx="4296" lry="1310" ulx="2517" uly="1200">teſtaméẽti legẽdos libꝛsos Crifo.</line>
        <line lrx="4221" lry="1412" ulx="2493" uly="1295">a me audiuiſti: vt ̊ autumes: Et lex eni patri⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1506" ulx="2463" uly="1394">bus data: ꝓ tꝑe iuſta ⁊ ſancta ẽ: ⁊ veniẽte euã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1277" type="textblock" ulx="3866" uly="1190">
        <line lrx="4222" lry="1277" ulx="3866" uly="1190">Quid eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1603" type="textblock" ulx="2512" uly="1485">
        <line lrx="4221" lry="1603" ulx="2512" uly="1485">gelij ꝑfectione: vilioꝛa ceſſarut. Atti. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1783" type="textblock" ulx="2496" uly="1582">
        <line lrx="4185" lry="1783" ulx="2496" uly="1582">go ncauacg obl eruandũ eſt: qð lege pꝛecipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1797" type="textblock" ulx="2520" uly="1674">
        <line lrx="4224" lry="1797" ulx="2520" uly="1674">Crito. Qucdã obſeruãda: qdã ptermittẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2659" type="textblock" ulx="2432" uly="1776">
        <line lrx="4223" lry="1892" ulx="2515" uly="1776">ſũt. Atti. QAmte video eẽ doctiſſimũ: die</line>
        <line lrx="4273" lry="1982" ulx="2494" uly="1868">mihi:qᷓ de veteri teſtamento obſeruare debeã:</line>
        <line lrx="4400" lry="2081" ulx="2498" uly="1967">zq̃ relinquere. Crito. Maädata obſerua</line>
        <line lrx="4352" lry="2176" ulx="2518" uly="2066">re debemus:que ad vitã ⁊ moꝛes ꝑtinẽt coꝛri</line>
        <line lrx="4221" lry="2277" ulx="2464" uly="2159">gæẽdos: de qbus dictum ẽ. Mandatũ dñi luci</line>
        <line lrx="4219" lry="2368" ulx="2481" uly="2259">dum illuminãs oculos.Que aũt ad cerimoni⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="2467" ulx="2497" uly="2358">as legis: ⁊ ritus ſacrificioꝛũ ꝑtinẽt:relinquen⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="2562" ulx="2432" uly="2456">da ſüt. Atti. Ignoſce mihi:cũ legis ⁊ om</line>
        <line lrx="4223" lry="2659" ulx="2495" uly="2547">niũ ſcripturarũ ſciẽtiã iactites:nõ animaduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2854" type="textblock" ulx="2522" uly="2646">
        <line lrx="4220" lry="2770" ulx="2522" uly="2646">tis qͥd velim dicere. Crito. HMoc intelligo</line>
        <line lrx="4226" lry="2854" ulx="2528" uly="2736">qð loqueris:ſed nõ qð taces. Atti. Tace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3143" type="textblock" ulx="2411" uly="2838">
        <line lrx="4220" lry="2965" ulx="2411" uly="2838">re videoꝛ: qui tatis exemplis docere te volui:</line>
        <line lrx="4224" lry="3061" ulx="2436" uly="2947">peccare hoiem ꝑ ignoꝛantia: ?  beccato vt in</line>
        <line lrx="4227" lry="3143" ulx="2459" uly="3033">lege hoſtias:ita ⁊ in euãgello offerẽdã penitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3238" type="textblock" ulx="2527" uly="3123">
        <line lrx="4226" lry="3238" ulx="2527" uly="3123">dinem. Krito. Ba teſtimoniuz noui teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3530" type="textblock" ulx="2432" uly="3223">
        <line lrx="4291" lry="3346" ulx="2508" uly="3223">mẽti: vbi erroꝛ ⁊ ignoꝛãtia ⁊ ipoſſibilitas man</line>
        <line lrx="4225" lry="3450" ulx="2473" uly="3316">dati teneat crimé. Atti. 125 neceſſe ẽ mul</line>
        <line lrx="4228" lry="3530" ulx="2432" uly="3420">ta pꝓferre: vnũ ꝓferam: cui cõtradicere nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3621" type="textblock" ulx="2525" uly="3507">
        <line lrx="4227" lry="3621" ulx="2525" uly="3507">teris. Vas electionis ꝑſpicue loquit᷑.Conſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4494" type="textblock" ulx="2441" uly="3608">
        <line lrx="4291" lry="3728" ulx="2489" uly="3608">tio eni legi dei iuxta interioꝛẽ hoĩem. video au</line>
        <line lrx="4230" lry="3819" ulx="2478" uly="3705">tem alia legẽ in mẽbꝛis meis: repugnanteʒ legi</line>
        <line lrx="4239" lry="3923" ulx="2458" uly="3800">mẽtis mee: ⁊ captiuaãtem me in lege peccati:q̃ẽ</line>
        <line lrx="4277" lry="4017" ulx="2525" uly="3899">in membꝛis meis Miſer ego hõ:qs melibera</line>
        <line lrx="4222" lry="4108" ulx="2511" uly="3992">bit de copoꝛe moꝛtis huius: Gꝛatia dei ꝑ ihm</line>
        <line lrx="4224" lry="4206" ulx="2479" uly="4090">r̊pm dñm noſtrũ. Crito. Pꝛotuliſti teſti⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4303" ulx="2518" uly="4195">moniũ:qð ꝓ me facit.Liberati ergo de coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4399" ulx="2441" uly="4288">re huius moꝛtis ꝑ gram vñi noſtri ihu xpi:ne⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="4494" ulx="2532" uly="4383">quaq; vltra peceare debemꝰ. Atti. Libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4594" type="textblock" ulx="2533" uly="4478">
        <line lrx="4223" lry="4594" ulx="2533" uly="4478">rati qdem ſumus baptiſmo ſaluatoꝛis.ſʒ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4783" type="textblock" ulx="2493" uly="4573">
        <line lrx="4230" lry="4704" ulx="2512" uly="4573">ediſſere quare dixerit: video aliam legem imẽ⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="4783" ulx="2493" uly="4683">bꝛis meis repugnanteʒ legi mẽtis mee: ? capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4978" type="textblock" ulx="2534" uly="4762">
        <line lrx="4224" lry="4897" ulx="2535" uly="4762">uantẽ me in lege peccati:quei mẽbꝛis meis eſt</line>
        <line lrx="4230" lry="4978" ulx="2534" uly="4876">que eſt iſta lex regnans in mẽbꝛis hois: ⁊ repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5170" type="textblock" ulx="2477" uly="4958">
        <line lrx="4230" lry="5091" ulx="2518" uly="4958">gnãs legi mentis eius: Reſpõde ſimplicit᷑ Ta</line>
        <line lrx="4226" lry="5170" ulx="2477" uly="5064">ces: AHudi eundẽ apoſtolũ pᷣdicãtem:qð enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5268" type="textblock" ulx="2534" uly="5153">
        <line lrx="4227" lry="5268" ulx="2534" uly="5153">oꝑoꝛ nõ cognoſco.non enĩ qð volo operoꝛ:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5465" type="textblock" ulx="2534" uly="5253">
        <line lrx="4288" lry="5376" ulx="2534" uly="5253">qð odi illud facio. Sinautẽ qð volo hoc facio</line>
        <line lrx="4226" lry="5465" ulx="2537" uly="5356">ↄſentio legi:qm bona eſt. Nunc autẽ nequaqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5560" type="textblock" ulx="2536" uly="5447">
        <line lrx="4230" lry="5560" ulx="2536" uly="5447">operoꝛ illud :ſed quod in me habitat peccatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5657" type="textblock" ulx="2509" uly="5550">
        <line lrx="4239" lry="5657" ulx="2509" uly="5550">Scio enim ꝙ nõ habitat in me hoc eſt in carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5945" type="textblock" ulx="2535" uly="5634">
        <line lrx="4230" lry="5771" ulx="2536" uly="5634">mea vonũ. velle eni adiacet mihi: operari autẽ</line>
        <line lrx="4229" lry="5860" ulx="2535" uly="5738">bonũ non iuenio.non eni qð volo bonũ:h̊ ago</line>
        <line lrx="4224" lry="5945" ulx="2538" uly="5830">ſed qð nolo malũ:hoc facio. Sinautẽ qð nolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="6339" type="textblock" ulx="2485" uly="5926">
        <line lrx="4256" lry="6040" ulx="2537" uly="5926">hoc ego facio:nequaq; ego operoꝛ illud:lſʒ qd</line>
        <line lrx="4229" lry="6143" ulx="2485" uly="6023">habitat in me peccatũ. Crito. Miroꝛ te</line>
        <line lrx="4331" lry="6239" ulx="2524" uly="6125">hoĩem pꝛudentẽ ſic intelligere apoſtolũ vt euz</line>
        <line lrx="4253" lry="6339" ulx="2534" uly="6218">ex ꝑſona ſua:⁊ nõ ex alioꝛũ hoc dicere ſentias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="6411" type="textblock" ulx="4072" uly="6318">
        <line lrx="4147" lry="6411" ulx="4072" uly="6318">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="7559" type="textblock" ulx="572" uly="7548">
        <line lrx="658" lry="7559" ulx="572" uly="7548">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1110" type="textblock" ulx="1303" uly="894">
        <line lrx="3111" lry="1026" ulx="1329" uly="894">Qui eni ↄſcientio in ſe loquentis xpᷣi libere p</line>
        <line lrx="3043" lry="1110" ulx="1303" uly="1005">clamat:an expimentũ queritis eius:qui in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1209" type="textblock" ulx="1334" uly="1097">
        <line lrx="3043" lry="1209" ulx="1334" uly="1097">loquit᷑ xpᷣs:Et in alio loco. Curſũ cõſumaui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1306" type="textblock" ulx="1326" uly="1186">
        <line lrx="3089" lry="1306" ulx="1326" uly="1186">ſidem Puaui. de cetero repoſita ẽ mihi coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1689" type="textblock" ulx="1329" uly="1285">
        <line lrx="3043" lry="1401" ulx="1330" uly="1285">luſticie.iſte hoc deſe dicere poterat:oꝑari bo⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1491" ulx="1329" uly="1391">num non inuenio:⁊ nõ qð volo bonuʒ:hocfa</line>
        <line lrx="3042" lry="1583" ulx="1330" uly="1476">cio.ſed qð nolo malũ:hoc ago⸗Quid illò erat</line>
        <line lrx="3043" lry="1689" ulx="1330" uly="1575">boni:qð volebat facere:⁊ nõ poterat: Et quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1971" type="textblock" ulx="1305" uly="1672">
        <line lrx="3097" lry="1798" ulx="1305" uly="1672">illud erat mali: qd nolebat: æ tñ vitare nõ pote</line>
        <line lrx="3042" lry="1894" ulx="1328" uly="1768">rat: Ergo nõ ex ſui ꝑſona hoc dicit. ſed ex per⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1971" ulx="1310" uly="1865">ſona generis hũani:que vitijs ſubijacet ob car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2261" type="textblock" ulx="1320" uly="1966">
        <line lrx="3041" lry="2085" ulx="1328" uly="1966">nis fragilitatẽ Atti. Parũ mihi tollis: vt</line>
        <line lrx="3063" lry="2189" ulx="1327" uly="2067">totum tribuas. Ego enĩ vnũ hoiem lʒ apoſto⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2261" ulx="1320" uly="2154">lum intelligo ſubiacere peccato: tu totũ huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2554" type="textblock" ulx="1251" uly="2257">
        <line lrx="3113" lry="2387" ulx="1323" uly="2257">num genus aſſeris:qð ſi veruʒ eſt:in genere te</line>
        <line lrx="3043" lry="2482" ulx="1251" uly="2351">nemus ⁊ ſpeciem.nã ⁊ apłs homo eſt:⁊ ſi hoẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="2554" ulx="1293" uly="2446">vel de alüs vel de ſe aſi homo loquit᷑. ¶iſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2656" type="textblock" ulx="1313" uly="2549">
        <line lrx="3038" lry="2656" ulx="1313" uly="2549">ego homo:quis me liberabit de coꝛpoꝛe moꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2747" type="textblock" ulx="1302" uly="2641">
        <line lrx="3040" lry="2747" ulx="1302" uly="2641">huius: Et qm non habitat in me: hoc eſt ĩ car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2854" type="textblock" ulx="1314" uly="2736">
        <line lrx="3040" lry="2854" ulx="1314" uly="2736">ne mea bonũ. Coꝛruptibile eni coꝛpus aggra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2951" type="textblock" ulx="1304" uly="2840">
        <line lrx="3079" lry="2951" ulx="1304" uly="2840">uat animã: ⁊ depꝛimit terrena habitatio ſenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3240" type="textblock" ulx="1307" uly="2933">
        <line lrx="3037" lry="3067" ulx="1311" uly="2933">multa curanteyʒ. Crito. Si loq̃ris:qſi ego</line>
        <line lrx="3039" lry="3166" ulx="1307" uly="3031">hoc ex pſona generis humani accipiã : et nõ ex</line>
        <line lrx="3039" lry="3240" ulx="1308" uly="3125">pſona peccatoꝛũ. Atti. Et qs tibi hoc cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4318" type="textblock" ulx="1210" uly="3225">
        <line lrx="3035" lry="3342" ulx="1306" uly="3225">cedit: vt ex ꝑſona peccatoꝛis hoc loquat᷑ apo⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3443" ulx="1245" uly="3320">ſtolus: Si enĩ ex ꝑſona peccatoꝛis hoc accipi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3542" ulx="1210" uly="3427">28: debeat dicere: miſer ego peccatoꝛ:⁊ non mi</line>
        <line lrx="3030" lry="3637" ulx="1295" uly="3511">ſer ego homo.hõ quippe nature ẽ: peccatoꝛ vo</line>
        <line lrx="3031" lry="3740" ulx="1300" uly="3614">luntatis. Miſi foꝛte ⁊ illud qð ſcriptuʒ eſt Da</line>
        <line lrx="3086" lry="3826" ulx="1313" uly="3713">nitas vanitatũ  omia vanitas: ad peccata re⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3923" ulx="1298" uly="3804">fert᷑: ⁊ nõ ad omes hoies. Et iteꝝ. Nerũtamẽ</line>
        <line lrx="3026" lry="4017" ulx="1302" uly="3909"> i imaginẽ pambulabit homo.ac deinde.ho</line>
        <line lrx="3030" lry="4118" ulx="1228" uly="4011">mo vanitari aſſimilatus ẽ: dies eius velut vm⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="4219" ulx="1296" uly="4102">bꝛa ꝑtrãſeũt. Si hoc Cauli teſtimonio nõ mo</line>
        <line lrx="3103" lry="4318" ulx="1302" uly="4205">ueris: qaudi aliud eiuſdẽ: cui cõtradicere nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4400" type="textblock" ulx="1303" uly="4298">
        <line lrx="3028" lry="4400" ulx="1303" uly="4298">tes. Nihil mihi cõſcius ſum:et cetera.recolen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5189" type="textblock" ulx="1207" uly="4402">
        <line lrx="3021" lry="4517" ulx="1293" uly="4402">da dicit teſtimonia Mire:nec meipᷣm iudico:</line>
        <line lrx="3026" lry="4610" ulx="1280" uly="4490">nihil mihi cõſcius ſum. Qui hoc dicebat:nulli</line>
        <line lrx="3027" lry="4712" ulx="1291" uly="4591">us vtiq; peccati ſibi cõſcius erat. Sed quia le</line>
        <line lrx="3037" lry="4809" ulx="1207" uly="4694">gerat: delicta qͥs intelligit: Et ſunt vie: que vi</line>
        <line lrx="3026" lry="4902" ulx="1233" uly="4782">Denkt viro iuſte. nouiſſima autẽ earũ reſi piciũt</line>
        <line lrx="3023" lry="4998" ulx="1282" uly="4879">in ꝓfundum inferni. Et iterũ omnis vir videt᷑</line>
        <line lrx="3067" lry="5095" ulx="1302" uly="4972">ſibi iuſtus.deus autẽ coꝛda hoiuʒ dirigit. iccir</line>
        <line lrx="3075" lry="5189" ulx="1256" uly="5072">co tẽperabat ſentẽtiã ne foꝛte p ignoꝛantiã de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5288" type="textblock" ulx="1302" uly="5166">
        <line lrx="3052" lry="5288" ulx="1302" uly="5166">liquiſſet.maxime cum ſcriptura teſtet᷑.ẽ iuſtꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5582" type="textblock" ulx="1276" uly="5271">
        <line lrx="3048" lry="5390" ulx="1276" uly="5271">qui perit in ſuſticia ſua. Et alibi:iuſte qð iuſtũ</line>
        <line lrx="3081" lry="5495" ulx="1280" uly="5363">eſt ſectaberis: ne opinione veritatis a iuſticia</line>
        <line lrx="2914" lry="5582" ulx="1289" uly="5464">declinemus: recoꝛdantis Saulis ? Achazʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5870" type="textblock" ulx="1298" uly="5554">
        <line lrx="3053" lry="5690" ulx="1303" uly="5554">Crito. Me cõtendere videar: ⁊ in diuerſum</line>
        <line lrx="3014" lry="5782" ulx="1301" uly="5656">abſq; menſura funẽ trahere:ſaltẽ hoc mihi cõ⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="5870" ulx="1298" uly="5754">cede:iuſtos in ſcpᷣturis plurimos appellari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="6371" type="textblock" ulx="1208" uly="5848">
        <line lrx="3008" lry="5958" ulx="1269" uly="5848">Atti. Nõ ſolũ plurimos: ſed inumerabiles.</line>
        <line lrx="3070" lry="6059" ulx="1300" uly="5944">Crito. Si inumerabiles iuſti ſunt.⁊ hoc ne⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="6166" ulx="1295" uly="6050">gari nõ poſſit qͥd mali locutus ſũ:poſſe eſſe bo</line>
        <line lrx="3021" lry="6254" ulx="1265" uly="6144">minẽ ſine peccato:ſi velit⸗hoc ẽ alijs vbis dice</line>
        <line lrx="3050" lry="6371" ulx="1208" uly="6243">re poſſe iuſtũ ſine peccato eẽ:in eo ꝙ iuſtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1214" type="textblock" ulx="3200" uly="900">
        <line lrx="4906" lry="1045" ulx="3202" uly="900">Atti. Juſtos eẽ ↄcedo.ſine omni aũt pecca⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="1150" ulx="3205" uly="1019">to:oĩno non aſſentio.Eteni abſq; vitio :quod</line>
        <line lrx="4905" lry="1214" ulx="3200" uly="1121">grece ðꝛx&amp;αM  holem poſſe eſſe aio:ſine eẽ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1899" type="textblock" ulx="3129" uly="1214">
        <line lrx="4903" lry="1323" ulx="3148" uly="1214">go.id enĩ ſoli ðᷣo cõpetit omniſq; creatura pec⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1414" ulx="3129" uly="1311">cato ſubijacet: ⁊ indiget miſericoꝛdia dei:dicẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="1517" ulx="3204" uly="1405">te ſcriptura. Miſericoꝛdia domini plena ẽ ter</line>
        <line lrx="4940" lry="1617" ulx="3202" uly="1502">ra. Et ne quaſi maculas quaſdã in ſanctis vir</line>
        <line lrx="4903" lry="1715" ulx="3204" uly="1600">videar ꝑſcrutari:in bus erroꝛe ſũt lapſi: pau</line>
        <line lrx="4907" lry="1813" ulx="3202" uly="1696">ca ꝓferam:que nõ ad ſingulos:ᷣ ad oẽs in cõ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1899" ulx="3173" uly="1790">mune ꝑtineat. In.xxxj. pſalmo ſcriptũ eſt: di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2197" type="textblock" ulx="3199" uly="1889">
        <line lrx="4900" lry="2009" ulx="3202" uly="1889">xi ꝓnũciabo aduerſum me: iniqtatem meã do</line>
        <line lrx="4897" lry="2107" ulx="3201" uly="1988">mino: ⁊ tu dimiſiſti impietatẽ coꝛdis mei. Sta</line>
        <line lrx="4899" lry="2197" ulx="3199" uly="2081">timq; ſequit᷑ ꝓ hac:hoc ẽ impietate: ſiue iniqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2387" type="textblock" ulx="3163" uly="2180">
        <line lrx="4898" lry="2306" ulx="3163" uly="2180">tate (vtrüq; enim intelligi põt)oꝛabit ad teoĩs</line>
        <line lrx="4950" lry="2387" ulx="3201" uly="2270">ſanctus in tpe opoꝛtuno Si ſanctus ẽ: quomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2583" type="textblock" ulx="3200" uly="2370">
        <line lrx="4894" lry="2499" ulx="3202" uly="2370">do oꝛat ꝓ inidtate. Si inidqtatem habet: q̃ rati</line>
        <line lrx="4891" lry="2583" ulx="3200" uly="2468">one ſanctus apellate Juxta illũ videliceʒ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2678" type="textblock" ulx="3201" uly="2566">
        <line lrx="4915" lry="2678" ulx="3201" uly="2566">dum:qui et in alio ſcribit᷑. Septies cadit iuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2775" type="textblock" ulx="3204" uly="2660">
        <line lrx="4892" lry="2775" ulx="3204" uly="2660">⁊ reſurget.Et iuſtus accuſatoꝛ ſui ẽ in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2970" type="textblock" ulx="3181" uly="2755">
        <line lrx="4895" lry="2884" ulx="3197" uly="2755">Bmonis. Et als alienati ſunt peccatoꝛes a vul⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2970" ulx="3181" uly="2863">ua:errauerũt ab vtero:locuti ſũt falſa. Ael ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3258" type="textblock" ulx="3196" uly="2955">
        <line lrx="4891" lry="3078" ulx="3197" uly="2955">tim vt nati ſunt:ſubiacuere peccato in ſimilitu</line>
        <line lrx="4889" lry="3178" ulx="3200" uly="3056">dinem pᷣuariationis Ade: qui eſt foꝛma futuri</line>
        <line lrx="4890" lry="3258" ulx="3196" uly="3144">Vel certe ſtatim: vt de vtero vᷣginall natus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3446" type="textblock" ulx="3191" uly="3247">
        <line lrx="4971" lry="3374" ulx="3191" uly="3247">xpᷣs: de quo ſcriptũ eſt. Omis qͥ aperit vuluiã</line>
        <line lrx="4898" lry="3446" ulx="3194" uly="3345">ſanctũ dñno vocabit᷑. Oẽs heretici errauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3832" type="textblock" ulx="3190" uly="3444">
        <line lrx="4882" lry="3542" ulx="3192" uly="3444">nõ intelligentes myſteriũ natiuitatis eius:ma</line>
        <line lrx="4882" lry="3653" ulx="3190" uly="3543">giſq; ad ſpecialeʒ natiuitatem ſaluatoꝛis qᷓ; ad</line>
        <line lrx="4880" lry="3741" ulx="3192" uly="3642">oĩuʒ hoiuʒ referri poteſt hoc quod dicit᷑. Qui</line>
        <line lrx="4878" lry="3832" ulx="3190" uly="3740">aperit vuluã ſanctꝰvocabit᷑ dño. Solus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="4140" type="textblock" ulx="3142" uly="3835">
        <line lrx="4998" lry="3965" ulx="3187" uly="3835">xpᷣs cluaſas poꝛtas vulue vginalis aperuit:dq</line>
        <line lrx="4882" lry="4057" ulx="3175" uly="3933">mñ cdlauſe iugiter ꝑmſerũt. Hecẽ poꝛta oꝛiẽta</line>
        <line lrx="4880" lry="4140" ulx="3142" uly="4030">lis clauſa:p qu ſolus põtifex ingredit᷑ ⁊ egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4720" type="textblock" ulx="3186" uly="4130">
        <line lrx="4880" lry="4237" ulx="3190" uly="4130">dit: ⁊ nihilominꝰ ſemꝑ elauſa eſt. Illud qͥʒ qðᷣ</line>
        <line lrx="4881" lry="4329" ulx="3188" uly="4226">in volumine YJob ſcriptũ ẽ. Nũqͥd mũdus erit</line>
        <line lrx="4862" lry="4430" ulx="3192" uly="4325">hõ coꝛam deo?aut in oꝑibus ſuis irrepꝛehẽſi⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="4513" ulx="3188" uly="4421">bilis vir:ſi aduerſus famulos ſuos non credit</line>
        <line lrx="4873" lry="4633" ulx="3192" uly="4518">Et contra angelos pꝛauum qᷣd repperit:quãto</line>
        <line lrx="4874" lry="4720" ulx="3186" uly="4615">magis in is qͥ habitant domos luteas:e quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4917" type="textblock" ulx="3166" uly="4713">
        <line lrx="4955" lry="4829" ulx="3190" uly="4713">⁊ nos de eodẽ luto ſumus:?Qõ ſi aſſerueris:b</line>
        <line lrx="4894" lry="4917" ulx="3166" uly="4812">dici ex ꝑſona Eliphat themanite: itellige non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5106" type="textblock" ulx="3174" uly="4909">
        <line lrx="4871" lry="5032" ulx="3174" uly="4909">ab eo dici. ſed ab illo qui ſub ꝑſona angelii vi⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="5106" ulx="3184" uly="5006">ſione:⁊ in reuelatione loquit᷑ ei ſnias dei Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5791" type="textblock" ulx="3127" uly="5104">
        <line lrx="4864" lry="5208" ulx="3165" uly="5104">eſto vt loquat᷑ Eliphat: qð ꝑſpicue angeł lo⸗</line>
        <line lrx="4945" lry="5319" ulx="3182" uly="5200">quit᷑. Nundqᷣd non hoc eſt ꝑſona Job ꝓpꝛie di</line>
        <line lrx="4867" lry="5412" ulx="3173" uly="5297">ci Temptatio eſt vita homis ſuꝑ terram. Et</line>
        <line lrx="4904" lry="5497" ulx="3178" uly="5395">ſi ego peccaui:qͥd ego poſſuʒ facere: Et quare</line>
        <line lrx="4859" lry="5595" ulx="3127" uly="5493">oblitus es:nec feciſti iniqͥtatis mee obliuioneʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="5694" ulx="3163" uly="5593">⁊ emendationẽ peccati mei? Quomodo eni pᷣt</line>
        <line lrx="4856" lry="5791" ulx="3134" uly="5686">eſſe iuſtus homo ſuꝑ terrã apud deũ:Et iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5983" type="textblock" ulx="3171" uly="5782">
        <line lrx="4856" lry="5899" ulx="3171" uly="5782">Si fuero iuſtus nõ audiet me:ſed iudicio eius</line>
        <line lrx="4857" lry="5983" ulx="3171" uly="5881">indigebo. Et rurſũ:qꝛ ſum unpius cur fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6368" type="textblock" ulx="3144" uly="5979">
        <line lrx="4855" lry="6070" ulx="3158" uly="5979">laboꝛo: Si lotus fuero nitro:⁊ mũdus mũdis</line>
        <line lrx="4854" lry="6178" ulx="3157" uly="6076">manibus:ſatis me ſoꝛde tinxiſti Si peccauero</line>
        <line lrx="4856" lry="6268" ulx="3154" uly="6170">cuſtodies me. Ab iniqtate autẽ me nõ facies i⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="6368" ulx="3144" uly="6268">nocentẽ.Et ſi impie egero:ve mihi Et ſi fuero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="779" type="textblock" ulx="5431" uly="576">
        <line lrx="5519" lry="779" ulx="5431" uly="576">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2466" type="textblock" ulx="5358" uly="902">
        <line lrx="5519" lry="998" ulx="5419" uly="902">ſue</line>
        <line lrx="5519" lry="1093" ulx="5406" uly="1013">gton</line>
        <line lrx="5519" lry="1188" ulx="5415" uly="1028">ir</line>
        <line lrx="5519" lry="1283" ulx="5412" uly="1207">vitae</line>
        <line lrx="5519" lry="1486" ulx="5409" uly="1388">hiliſe</line>
        <line lrx="5512" lry="1586" ulx="5399" uly="1489">hi.E</line>
        <line lrx="5519" lry="1679" ulx="5410" uly="1585">deich</line>
        <line lrx="5519" lry="1799" ulx="5358" uly="1697">tn</line>
        <line lrx="5519" lry="1890" ulx="5403" uly="1785">ctpadt</line>
        <line lrx="5519" lry="1974" ulx="5389" uly="1897">fentee</line>
        <line lrx="5519" lry="2088" ulx="5387" uly="1987">hottio</line>
        <line lrx="5519" lry="2170" ulx="5400" uly="2087">Auis⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2268" ulx="5400" uly="2183">ſoꝛde:</line>
        <line lrx="5519" lry="2378" ulx="5402" uly="2281">füſigr</line>
        <line lrx="5519" lry="2466" ulx="5404" uly="2383">Zutea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2561" type="textblock" ulx="5341" uly="2473">
        <line lrx="5519" lry="2561" ulx="5341" uly="2473">lſiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4441" type="textblock" ulx="5347" uly="2574">
        <line lrx="5519" lry="2668" ulx="5394" uly="2574">boꝛüſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2774" ulx="5391" uly="2674">zintel</line>
        <line lrx="5519" lry="2870" ulx="5391" uly="2772">Egoo</line>
        <line lrx="5519" lry="2973" ulx="5389" uly="2874">ſpost</line>
        <line lrx="5519" lry="3053" ulx="5392" uly="2969">geci</line>
        <line lrx="5519" lry="3152" ulx="5396" uly="3076">Wwetat</line>
        <line lrx="5519" lry="3250" ulx="5409" uly="3190">ccon</line>
        <line lrx="5519" lry="3360" ulx="5416" uly="3268">ace</line>
        <line lrx="5512" lry="3448" ulx="5420" uly="3366">Cſſti</line>
        <line lrx="5510" lry="3544" ulx="5361" uly="3463">lſeg</line>
        <line lrx="5519" lry="3659" ulx="5408" uly="3564">pd</line>
        <line lrx="5519" lry="3741" ulx="5397" uly="3661">lbeot.</line>
        <line lrx="5519" lry="3857" ulx="5387" uly="3756">Jobie</line>
        <line lrx="5519" lry="3951" ulx="5381" uly="3866">grouia</line>
        <line lrx="5519" lry="4062" ulx="5380" uly="3976">ꝛonus</line>
        <line lrx="5519" lry="4143" ulx="5376" uly="4055">deiſee</line>
        <line lrx="5519" lry="4238" ulx="5369" uly="4148">ſionis</line>
        <line lrx="5519" lry="4351" ulx="5371" uly="4258">ſeraqre</line>
        <line lrx="5519" lry="4441" ulx="5347" uly="4356">leytiännn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4560" type="textblock" ulx="5331" uly="4450">
        <line lrx="5519" lry="4560" ulx="5331" uly="4450">cppoolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6445" type="textblock" ulx="5331" uly="4561">
        <line lrx="5516" lry="4641" ulx="5361" uly="4561">pohereiu</line>
        <line lrx="5519" lry="4757" ulx="5362" uly="4660">Dresne</line>
        <line lrx="5519" lry="4840" ulx="5361" uly="4752">giandei</line>
        <line lrx="5519" lry="4950" ulx="5364" uly="4846">tligace</line>
        <line lrx="5519" lry="5040" ulx="5340" uly="4957">Komegona</line>
        <line lrx="5519" lry="5148" ulx="5366" uly="5035">Geneg</line>
        <line lrx="5519" lry="5242" ulx="5374" uly="5150">mänö⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5353" ulx="5382" uly="5242">ſnee de</line>
        <line lrx="5519" lry="5454" ulx="5383" uly="5331">Nyein</line>
        <line lrx="5519" lry="5538" ulx="5381" uly="5433">Min</line>
        <line lrx="5519" lry="5651" ulx="5384" uly="5542">bekag</line>
        <line lrx="5519" lry="5732" ulx="5378" uly="5648">Plnnen.</line>
        <line lrx="5519" lry="5835" ulx="5372" uly="5744">Grone⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5938" ulx="5360" uly="5836">deiſute</line>
        <line lrx="5519" lry="6039" ulx="5351" uly="5929">alt</line>
        <line lrx="5519" lry="6140" ulx="5344" uly="6037">kepengge⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6296" ulx="5334" uly="6121">i doce</line>
        <line lrx="5471" lry="6327" ulx="5372" uly="6251">Ainept</line>
        <line lrx="5515" lry="6445" ulx="5331" uly="6336">Abei cer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="218" lry="2183" ulx="0" uly="2070">aneſtenic</line>
        <line lrx="220" lry="2280" ulx="0" uly="2165">ohinnis</line>
        <line lrx="222" lry="2367" ulx="0" uly="2275">llnsi:gtan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="298" lry="2471" ulx="0" uly="2357">hnbabead</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="225" lry="2567" ulx="0" uly="2457">lindcleenn</line>
        <line lrx="228" lry="2668" ulx="0" uly="2571">Mescadtiub</line>
        <line lrx="231" lry="2766" ulx="0" uly="2664">ullinörape</line>
        <line lrx="234" lry="2872" ulx="0" uly="2778">Neeamtsafli</line>
        <line lrx="234" lry="2955" ulx="0" uly="2866">lütfla Helte</line>
        <line lrx="233" lry="3052" ulx="0" uly="2968">enoitſunlitn</line>
        <line lrx="234" lry="3150" ulx="0" uly="3062">ckfonsfuunrt</line>
        <line lrx="236" lry="3269" ulx="0" uly="3167">Rnlrhsc</line>
        <line lrx="238" lry="3356" ulx="0" uly="3260">is eenwor</line>
        <line lrx="235" lry="3446" ulx="0" uly="3369">creidenmenm</line>
        <line lrx="231" lry="3544" ulx="0" uly="3470">äritansensn</line>
        <line lrx="229" lry="3661" ulx="0" uly="3561">n ſaunmez</line>
        <line lrx="225" lry="3760" ulx="0" uly="3662">XNNti</line>
        <line lrx="227" lry="3875" ulx="0" uly="3764">dio Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3963" type="textblock" ulx="0" uly="3870">
        <line lrx="293" lry="3963" ulx="0" uly="3870">Cngloseonn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3975" type="textblock" ulx="204" uly="3960">
        <line lrx="217" lry="3975" ulx="204" uly="3960">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4543" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="240" lry="4062" ulx="3" uly="3970">beciponsciin</line>
        <line lrx="242" lry="4165" ulx="0" uly="4065">ſrugrult tche</line>
        <line lrx="243" lry="4268" ulx="0" uly="4157">d ulches</line>
        <line lrx="246" lry="4365" ulx="6" uly="4263">Midricen</line>
        <line lrx="242" lry="4461" ulx="0" uly="4352">ſustripthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="4452">
        <line lrx="248" lry="4558" ulx="0" uly="4452">loeſcosntnot</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4570" type="textblock" ulx="216" uly="4556">
        <line lrx="225" lry="4570" ulx="216" uly="4556">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4970" type="textblock" ulx="0" uly="4567">
        <line lrx="247" lry="4673" ulx="0" uly="4567">garepenn</line>
        <line lrx="247" lry="4768" ulx="0" uly="4656">oslutneli</line>
        <line lrx="246" lry="4860" ulx="0" uly="4751">Abideneen</line>
        <line lrx="248" lry="4970" ulx="0" uly="4868">untt:ilir</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5081" type="textblock" ulx="0" uly="4959">
        <line lrx="249" lry="5081" ulx="0" uly="4959">booumti</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5170" type="textblock" ulx="0" uly="5049">
        <line lrx="232" lry="5170" ulx="0" uly="5049">Uftalire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3361" type="textblock" ulx="562" uly="3261">
        <line lrx="1685" lry="3361" ulx="562" uly="3261">lud qs in ꝓuerbijs legimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="830" type="textblock" ulx="665" uly="605">
        <line lrx="2353" lry="830" ulx="665" uly="605">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1046" type="textblock" ulx="658" uly="922">
        <line lrx="2358" lry="1046" ulx="658" uly="922">iuſtus nõ potero reſpirare. Olenus eni ego ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1139" type="textblock" ulx="634" uly="1034">
        <line lrx="2357" lry="1139" ulx="634" uly="1034">ignominie. Et iteꝝ. Quis eni erit mũdus a ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1335" type="textblock" ulx="658" uly="1132">
        <line lrx="2358" lry="1253" ulx="659" uly="1132">de: Nec vnus qͥdem etiam ſi vnius diei fuerit</line>
        <line lrx="2357" lry="1335" ulx="658" uly="1228">vita eius ſuꝑ terrã: ⁊ numerabiles menſes illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1617" type="textblock" ulx="614" uly="1324">
        <line lrx="2357" lry="1426" ulx="614" uly="1324">us. Qõ ſi dixeris ꝓnomen qs :non ꝓ impoſſi⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1527" ulx="656" uly="1416">bili:ſed ĩterdũ ꝓ difficili accipi. Reſpõdebo ti</line>
        <line lrx="2355" lry="1617" ulx="634" uly="1517">bi. Et vbi eſt illud qð temere ꝓtuliſti: Facilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1713" type="textblock" ulx="658" uly="1614">
        <line lrx="2356" lry="1713" ulx="658" uly="1614">dei eſſe mãdata:⁊ ea facile poſſe cõpleri dicẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2104" type="textblock" ulx="631" uly="1711">
        <line lrx="2427" lry="1814" ulx="639" uly="1711">ſcriptura. Vir in doloꝛe laboꝛat ſibi: ⁊ vim fa-</line>
        <line lrx="2368" lry="1915" ulx="655" uly="1808">cit ꝑditioni ſue:vt oppꝛeſſa ⁊ ſubiugata:⁊ mo⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2002" ulx="631" uly="1905">riente carne: viuat in eo ſpũs:ridiculãq; illã ex</line>
        <line lrx="2355" lry="2104" ulx="632" uly="2001">poſitionẽ Demoſthenis veſtri nõ dixiſſe Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2194" type="textblock" ulx="657" uly="2095">
        <line lrx="2351" lry="2194" ulx="657" uly="2095">Quis erit mũdus a peccato?Sʒ qͥs mundusa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2301" type="textblock" ulx="655" uly="2194">
        <line lrx="2407" lry="2301" ulx="655" uly="2194">ſoꝛde: Pꝛetereo:qꝛ ꝓbare conat᷑:ſoꝛdes pãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2485" type="textblock" ulx="646" uly="2293">
        <line lrx="2352" lry="2411" ulx="656" uly="2293">rũ ſignificari in infantia: nõ vitia peccatoꝛum.</line>
        <line lrx="2355" lry="2485" ulx="646" uly="2387">Aut certe ſi nõ ſic intelligit:dicite vos:qͥd ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2682" type="textblock" ulx="527" uly="2482">
        <line lrx="2352" lry="2604" ulx="527" uly="2482">tiat. Tam etia iuolutus dictoꝛ eſt: ⁊ nimio ver</line>
        <line lrx="2352" lry="2682" ulx="620" uly="2580">boꝛũ ſqualoꝛe cooꝑtus: vt ſuſpitioneʒ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2782" type="textblock" ulx="654" uly="2674">
        <line lrx="2351" lry="2782" ulx="654" uly="2674">qᷓ; intelligentiã lectoꝛi pᷣbeat.ad extremũ ĩfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2876" type="textblock" ulx="661" uly="2770">
        <line lrx="2399" lry="2876" ulx="661" uly="2770">Ego aũt ad hoc qͥd reſpõdebo? Manũ ponã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3447" type="textblock" ulx="649" uly="2870">
        <line lrx="2355" lry="2976" ulx="654" uly="2870">ſuꝑ os meũ:ſemel locutus ſũ.In ſecundo non</line>
        <line lrx="2353" lry="3070" ulx="650" uly="2968">addã. Ecce Job noſter imaculatus:⁊ ſine äre⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3163" ulx="649" uly="3060">la:et abſtinẽs ſe ab omni malo:q̃li fine iuſticie</line>
        <line lrx="2355" lry="3256" ulx="657" uly="3158">coꝛonat᷑:vt miſericoꝛdia dei indigeat. Hoc ẽ il</line>
        <line lrx="2357" lry="3354" ulx="1711" uly="3259">Quis gloꝛiabitur</line>
        <line lrx="2355" lry="3447" ulx="658" uly="3350">caſtũ ſe habere coꝛ: Aut qͥs confidit ſe mundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3551" type="textblock" ulx="649" uly="3448">
        <line lrx="2371" lry="3551" ulx="649" uly="3448">eſſe a peccato:? SFac qð ⁊ hic :nõ ꝓ impoſſibili:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3737" type="textblock" ulx="660" uly="3546">
        <line lrx="2349" lry="3661" ulx="660" uly="3546">H ꝓ difficili dixerit. Tolle ergo ſniaʒ:et rade ðᷣ</line>
        <line lrx="2354" lry="3737" ulx="661" uly="3640">lbꝛo tuo:facilia dei eſſe mãdata Quod ſi illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3847" type="textblock" ulx="654" uly="3738">
        <line lrx="2420" lry="3847" ulx="654" uly="3738">Johis apoſtoli apoſueris:mãdata eiꝰ non ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4030" type="textblock" ulx="656" uly="3833">
        <line lrx="2350" lry="3953" ulx="656" uly="3833">grauia. Et de euangelio. Jugũ meũ ſuaue eſt.</line>
        <line lrx="2357" lry="4030" ulx="662" uly="3933">⁊ onus meũ leue.Facile reuinceris: leuia eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4228" type="textblock" ulx="583" uly="4025">
        <line lrx="2377" lry="4145" ulx="660" uly="4025">dirciſſe euangelij mãdata: ad cõparationẽ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="4228" ulx="583" uly="4131">ſtit onis iudaice:in qua varia cerimoniarũ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4325" type="textblock" ulx="665" uly="4218">
        <line lrx="2359" lry="4325" ulx="665" uly="4218">nera q̃rebãt᷑:que iuxta lram ⁊ apoſtoli dei ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4716" type="textblock" ulx="571" uly="4310">
        <line lrx="2379" lry="4418" ulx="590" uly="4310">tentiã nullus potuit explere. VUnde ⁊ in actibꝰ</line>
        <line lrx="2390" lry="4521" ulx="571" uly="4411">apoſtoloꝝ ſcribit᷑:nunc ergo quid tẽptatis im</line>
        <line lrx="2360" lry="4619" ulx="620" uly="4509">ponere iugũ ſuꝑ ceruicem diſcipuloꝝ:qð neq;</line>
        <line lrx="2359" lry="4716" ulx="604" uly="4603">patres nr̃i:neq; nos poꝛtare potuimus: ſed ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4814" type="textblock" ulx="662" uly="4700">
        <line lrx="2363" lry="4814" ulx="662" uly="4700">gram dñi ihu ſaluari credimus: quẽadmoduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5103" type="textblock" ulx="572" uly="4798">
        <line lrx="2382" lry="4920" ulx="585" uly="4798">⁊ illi Jacobus ſcribit apoſtolus. Si iudicas le</line>
        <line lrx="2362" lry="5014" ulx="572" uly="4894">geuim: non es factoꝛ legis: ſʒ iuderx. Ille iudicat</line>
        <line lrx="2361" lry="5103" ulx="590" uly="4993">ſegem: qᷓ dicit aliqͥd non iuſte pᷣceptum: ⁊ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5297" type="textblock" ulx="667" uly="5085">
        <line lrx="2360" lry="5207" ulx="668" uly="5085">rantiã nõ habere peccatũ.Et fruſtra offerri vi</line>
        <line lrx="2360" lry="5297" ulx="667" uly="5185">ctimas ꝓ erroꝛe:qð peccati nõ habet ↄſtiẽtiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5391" type="textblock" ulx="665" uly="5285">
        <line lrx="2417" lry="5391" ulx="665" uly="5285">Meq; enim in lege ratio querit᷑:ſed auctoꝛitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5586" type="textblock" ulx="658" uly="5380">
        <line lrx="2363" lry="5498" ulx="658" uly="5380">Igdẽ in eadẽ dicit epła. Ira viri iuſticiã dei nõ</line>
        <line lrx="2367" lry="5586" ulx="668" uly="5473">oꝑpat᷑.⁊ qͥs noſtrũ carere poſſit ira: de qua ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="5777" type="textblock" ulx="603" uly="5571">
        <line lrx="2367" lry="5692" ulx="674" uly="5571">prum eſt. Ira ꝑdit etiã ſapiẽtes. Signiſicater</line>
        <line lrx="2445" lry="5777" ulx="603" uly="5672">.; non iram dei: ſed iram viri poſuit. Ira enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6364" type="textblock" ulx="665" uly="5776">
        <line lrx="2365" lry="5871" ulx="674" uly="5776">dei iuſta eſt.ira autẽ viri de ꝑturbata mente ꝓ</line>
        <line lrx="2365" lry="5972" ulx="672" uly="5864">cedit. Unde ⁊ in pſalmo ðꝛ. Iraſcimini ⁊ noli⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="6070" ulx="669" uly="5964">te peccare.qui verſiculꝰ quẽ ſenſũ habeat:apo</line>
        <line lrx="2368" lry="6161" ulx="670" uly="6057">ſtolus docet. Sol nõ occidat ſuꝑ iracundiã ve</line>
        <line lrx="2367" lry="6269" ulx="665" uly="6157">ſtram: vt pctm oino ſit vłleuiter iraſci:iuſticia</line>
        <line lrx="2371" lry="6364" ulx="673" uly="6252">aut irã celeri penitudine mitigare. Uñ ꝓ ocio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="851" type="textblock" ulx="2580" uly="513">
        <line lrx="3211" lry="851" ulx="2580" uly="513">Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="441" type="textblock" ulx="2685" uly="431">
        <line lrx="2720" lry="441" ulx="2685" uly="431">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="869" type="textblock" ulx="3288" uly="353">
        <line lrx="4026" lry="576" ulx="3288" uly="353">H Fo. IXN</line>
        <line lrx="4029" lry="869" ulx="3359" uly="620">XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1132" type="textblock" ulx="2515" uly="909">
        <line lrx="4214" lry="1053" ulx="2515" uly="909">ſo verbo reddituri ſumus rõnem in die iudicij</line>
        <line lrx="4220" lry="1132" ulx="2519" uly="1023">Et in eodẽ euangelio legimus: qͥ iraſcit᷑ fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1325" type="textblock" ulx="2477" uly="1127">
        <line lrx="4224" lry="1241" ulx="2495" uly="1127">ſine cauſa:reus erit iudicio.lʒ in pleriſq; codi⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1325" ulx="2477" uly="1223">cibus antiqͥs ſine cauſa additũ ſit:vt ſcʒ ine cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1524" type="textblock" ulx="2511" uly="1318">
        <line lrx="4231" lry="1442" ulx="2511" uly="1318">cauſa qͥdem debeamus iraſci. Quis hoiuʒ po⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1524" ulx="2511" uly="1417">terit dicere:ꝙ ira que abſc iuſticia eſt:in ſem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1619" type="textblock" ulx="2493" uly="1515">
        <line lrx="4223" lry="1619" ulx="2493" uly="1515">piternũ vitio careat: Et iteꝝꝑ:ne gloꝛieris ĩ cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1709" type="textblock" ulx="2511" uly="1611">
        <line lrx="4233" lry="1709" ulx="2511" uly="1611">ſtinũ. Neſcis eni quid adueniens pariat dies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1805" type="textblock" ulx="2489" uly="1702">
        <line lrx="4235" lry="1805" ulx="2489" uly="1702">AVngde ſcriptũ eſt:ne beatuʒ dixeris quẽpiã añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2001" type="textblock" ulx="2506" uly="1801">
        <line lrx="4216" lry="1923" ulx="2511" uly="1801">moꝛtẽ.qᷓ;diu eni viuimꝰ:in certamie ſumus: et</line>
        <line lrx="4235" lry="2001" ulx="2506" uly="1901">q;diu in certamic:nulla eſt certa victoꝛia. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2189" type="textblock" ulx="2483" uly="1992">
        <line lrx="4210" lry="2112" ulx="2483" uly="1992">etiam apoſtolo foꝛtiſſime pliati: in futuro ſecu</line>
        <line lrx="4209" lry="2189" ulx="2490" uly="2090">lo reſeruat᷑. Oũs atq; ſaluatoꝛ ſub ꝑſona aſſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2290" type="textblock" ulx="2509" uly="2187">
        <line lrx="4277" lry="2290" ulx="2509" uly="2187">pti homis loquit᷑. Inſipientiſſimꝰ enĩ oiuʒ ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2481" type="textblock" ulx="2468" uly="2281">
        <line lrx="4274" lry="2404" ulx="2485" uly="2281">minũ ſũ.⁊ nõ eſt homis pꝛudentia in me. Et in</line>
        <line lrx="4263" lry="2481" ulx="2468" uly="2382">Ix viij.pſalmo. Beus tu ſcis inſipientiãs meaz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2677" type="textblock" ulx="2512" uly="2476">
        <line lrx="4233" lry="2590" ulx="2512" uly="2476">ſed fatuũ dei ſapientiꝰ eſt hominibꝰ. In Eccle</line>
        <line lrx="4209" lry="2677" ulx="2513" uly="2572">ſiaſte quoq; ſcriptuʒ eſt. In multitudine ſapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2768" type="textblock" ulx="2494" uly="2668">
        <line lrx="4209" lry="2768" ulx="2494" uly="2668">entie multitudo ſciẽtie.⁊ qᷓ addit ſciẽtiã: addit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3064" type="textblock" ulx="2514" uly="2768">
        <line lrx="4240" lry="2885" ulx="2514" uly="2768">doloꝛẽ intellectus:ꝙ ꝑfectiõe careat.Et ex eo</line>
        <line lrx="4234" lry="2982" ulx="2514" uly="2862">qð nouit:quãta nõ nouerit: ⁊ odio inqt habui</line>
        <line lrx="4242" lry="3064" ulx="2514" uly="2960">vitam: qm malũ eſt opus qð operoꝛ ſuꝑ terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3152" type="textblock" ulx="2476" uly="3052">
        <line lrx="4207" lry="3152" ulx="2476" uly="3052">oiĩa enim vanitas:⁊ pᷣſumptio ſpũs:nemo ſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3540" type="textblock" ulx="2512" uly="3153">
        <line lrx="4211" lry="3255" ulx="2514" uly="3153">qͥd futuꝝ ſit.quia ſicuti eſt: quis annũciabit ei</line>
        <line lrx="4208" lry="3347" ulx="2513" uly="3249">Sunt iuſti:ad quos ꝑuenit quaſi opus impio</line>
        <line lrx="4213" lry="3448" ulx="2514" uly="3341">rum. Et ſũt impij:ad quos ꝑuenit quaſi opus</line>
        <line lrx="4210" lry="3540" ulx="2512" uly="3439">iuſtoꝝ.Moc iccirco ðꝛ: qꝛ certũ iudiciũ ſolius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3732" type="textblock" ulx="2444" uly="3534">
        <line lrx="4211" lry="3652" ulx="2444" uly="3534">dei ẽ: ⁊ q́s putamus iuſtos:ſepe peccatoꝛes in</line>
        <line lrx="4214" lry="3732" ulx="2496" uly="3631">ueniunt᷑.et qͥs ecõtrario peccatoꝛes: apud dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4126" type="textblock" ulx="2512" uly="3731">
        <line lrx="4213" lry="3830" ulx="2512" uly="3731">ſciẽtiã iuſti ſũt:quãtũcũq; laboꝛauit homo:vt</line>
        <line lrx="4238" lry="3928" ulx="2514" uly="3822">inqͥrat: nõ reperiet Et ſi dixerit ſapiẽs.noſſe ſe</line>
        <line lrx="4261" lry="4029" ulx="2516" uly="3920">iuenire nõ poterit. Oiuz eni vnus occurſus ẽ:</line>
        <line lrx="4212" lry="4126" ulx="2516" uly="4020">coꝛdaq; filioꝝ hoĩiuʒ repleta ſũt malicia. ⁊ i cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4409" type="textblock" ulx="2442" uly="4113">
        <line lrx="4212" lry="4221" ulx="2501" uly="4113">to ſtatu:q̃ grece cιιεοα dicit: muſce moꝛi⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="4331" ulx="2442" uly="4214">ture: ſiue vt in hebꝛaico habet᷑:; monue demo⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4409" ulx="2499" uly="4310">liunt᷑:atq; coꝛrũpunt ſuauitatè olei.quis moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4695" type="textblock" ulx="2522" uly="4401">
        <line lrx="4217" lry="4520" ulx="2522" uly="4401">taliũ aliquo erroꝛe nõ capit᷑: Quẽ hereticoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4306" lry="4617" ulx="2522" uly="4495">falſoꝝ dogmatũ venena nõ maculãte Cempꝰ</line>
        <line lrx="4232" lry="4695" ulx="2522" uly="4592">inqͥt eſt: vt incipiat iudicium de domo dñi.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4792" type="textblock" ulx="2472" uly="4686">
        <line lrx="4231" lry="4792" ulx="2472" uly="4686">aut pꝛimũ a nobis:qͥs finis eoꝝ qͥ non credunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4888" type="textblock" ulx="2523" uly="4789">
        <line lrx="4230" lry="4888" ulx="2523" uly="4789">euãgelio: Et ſi iuſtus vix ſaluet᷑:impiꝰ⁊ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4984" type="textblock" ulx="2494" uly="4884">
        <line lrx="4269" lry="4984" ulx="2494" uly="4884">toꝛ vbi parebit:? Certe iuſtus ẽ qͥ in die iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5771" type="textblock" ulx="2523" uly="4983">
        <line lrx="4222" lry="5082" ulx="2525" uly="4983">vix ſaluat᷑.ſaluaret᷑ aũt facile:ſi nihil haberet</line>
        <line lrx="4227" lry="5180" ulx="2523" uly="5079">macule.ergo iuſtus eſt i eo ꝙ floꝛet multis vir</line>
        <line lrx="4225" lry="5273" ulx="2524" uly="5172">tutibus:et vix ſaluatur in eo: quod in quibuſ⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="5371" ulx="2523" uly="5271">dam dei indiget miſericoꝛdia.Quattoꝛ ſunt</line>
        <line lrx="4174" lry="5471" ulx="2523" uly="5372">turbationes:quibus genus vexatur humanũ</line>
        <line lrx="4222" lry="5564" ulx="2526" uly="5468">due pꝛeſentes :et due future.due bonoꝛum .et</line>
        <line lrx="4234" lry="5666" ulx="2524" uly="5560">due maloꝛuʒ. Egritudo que grece dicit Ann</line>
        <line lrx="4233" lry="5771" ulx="2529" uly="5661"> gaudium qð illi Xρρ velAοVνπν vocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6052" type="textblock" ulx="2490" uly="5754">
        <line lrx="4229" lry="5859" ulx="2490" uly="5754">G;qᷓ; n Aovi voluptas a pleriſq; dicatur. alte⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="5968" ulx="2512" uly="5847">rum mali:alterũ boni:excedimuſq; menſuraʒ:</line>
        <line lrx="4227" lry="6052" ulx="2533" uly="5949">ſi gaudeamus ſuper his: que non debemus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6150" type="textblock" ulx="2532" uly="6041">
        <line lrx="4313" lry="6150" ulx="2532" uly="6041">uitijs:potentia:thonoꝛibuſq;: inimicoꝛũ infeli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6345" type="textblock" ulx="2457" uly="6137">
        <line lrx="4230" lry="6255" ulx="2457" uly="6137">citate: vel moꝛtibus.aut econtrario pſentium</line>
        <line lrx="4228" lry="6345" ulx="2486" uly="6234">maloꝛum doloꝛe cruciamur aduerſis: exilijs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="6434" type="textblock" ulx="4022" uly="6325">
        <line lrx="4139" lry="6434" ulx="4022" uly="6325">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="7569" type="textblock" ulx="558" uly="7554">
        <line lrx="690" lry="7569" ulx="558" uly="7554">säsõä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="831" type="textblock" ulx="2052" uly="628">
        <line lrx="2594" lry="831" ulx="2052" uly="628">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1121" type="textblock" ulx="1285" uly="917">
        <line lrx="3035" lry="1099" ulx="1297" uly="917"> auptate:langoꝛe: et moꝛtibꝰ õ</line>
        <line lrx="3035" lry="1121" ulx="1285" uly="1013">apo ſtolus fieri ꝓhibet.Et rurſũ ſi cupiamꝰ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1217" type="textblock" ulx="1102" uly="1117">
        <line lrx="3033" lry="1217" ulx="1102" uly="1117">que arbitram ur bona: hereditates:honoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1308" type="textblock" ulx="1274" uly="1206">
        <line lrx="3029" lry="1308" ulx="1274" uly="1206">ꝓſperitates oiuʒz rerũ:⁊ coꝛpoꝛũ ſuauitateʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1405" type="textblock" ulx="1266" uly="1305">
        <line lrx="3096" lry="1405" ulx="1266" uly="1305">cetera:quoꝛuʒ pᷣſentia gaudio fruimur. ⁊ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1597" type="textblock" ulx="1261" uly="1401">
        <line lrx="3025" lry="1517" ulx="1269" uly="1401">guimus illa:que puramus aduerſa:qͥbus adꝑ</line>
        <line lrx="3028" lry="1597" ulx="1261" uly="1493">fectum carere iuxta Stoicos Zenonẽ videlicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1791" type="textblock" ulx="1139" uly="1585">
        <line lrx="3035" lry="1700" ulx="1139" uly="1585"> Chꝛyſippũ poſſibile ẽ.cui ſentẽtie omnis ſcri⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="1791" ulx="1262" uly="1687">ꝓture ſancte cõſentit auctoꝛitas. Ande ⁊ Joſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1886" type="textblock" ulx="1225" uly="1784">
        <line lrx="3024" lry="1886" ulx="1225" uly="1784">phus Machabeoꝛuʒ ſcriptoꝛ hiſtoꝛie:frangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4110" type="textblock" ulx="1219" uly="3938">
        <line lrx="2865" lry="4028" ulx="1219" uly="3938">apo</line>
        <line lrx="3014" lry="4110" ulx="1267" uly="4002">ſcribit᷑ ic venit in teſtimoniũ: vt teſtimoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4495" type="textblock" ulx="1180" uly="4407">
        <line lrx="2252" lry="4495" ulx="1180" uly="4407">venientẽ in hunc mundũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1983" type="textblock" ulx="1271" uly="1884">
        <line lrx="3100" lry="1983" ulx="1271" uly="1884">⁊ regi poſſe dixit ꝑturbatiões animi:nõ eradi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2560" type="textblock" ulx="1259" uly="1975">
        <line lrx="3019" lry="2081" ulx="1259" uly="1975">cari.⁊ qͥnq; Thuſculanarũ q̃ſtionũ Ciceronis</line>
        <line lrx="3022" lry="2177" ulx="1259" uly="2072">libꝛis his diſputationibꝰreferti ſunt. ugnat</line>
        <line lrx="3017" lry="2272" ulx="1260" uly="2170">eni iuxta apoſtolũ aduerſũ nos fragilitas coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2373" ulx="1260" uly="2267">Hoꝛis:⁊aſſpiritalia neqcie in celeſtibꝰ manifeſta</line>
        <line lrx="3020" lry="2467" ulx="1266" uly="2360">ſunt dicentẽ oꝑa carnis ⁊ oꝑa ſpũs:⁊ hec ſibiĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="2560" ulx="1263" uly="2460">uicem aduerſant᷑:vt non qᷓ̃ volumus ipᷣa facia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2656" type="textblock" ulx="1261" uly="2555">
        <line lrx="3099" lry="2656" ulx="1261" uly="2555">mus.Si nõ qð volumꝰ facimus: ſed qð nolu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2853" type="textblock" ulx="1261" uly="2652">
        <line lrx="3024" lry="2756" ulx="1262" uly="2652">mus illud oꝑamur:quõ ðꝛ poſſe hoĩeʒ ſine pec</line>
        <line lrx="3022" lry="2853" ulx="1261" uly="2747">cato eſſe ſi velit: Ecce apłs. Omeſq; credẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2945" type="textblock" ulx="1265" uly="2846">
        <line lrx="3055" lry="2945" ulx="1265" uly="2846">qð volũt implere nõ pñt.Charitas oꝑit multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3244" type="textblock" ulx="1260" uly="2940">
        <line lrx="3021" lry="3060" ulx="1260" uly="2940">tudinẽ peccatoꝝ:nõ tã pᷣteritoꝝ qᷓ; pᷣlentiũ: ne</line>
        <line lrx="3018" lry="3161" ulx="1271" uly="3042">Vltra dei in nos manente charitate peccemus.</line>
        <line lrx="3022" lry="3244" ulx="1264" uly="3135">Qus ob rem de muliere peccatrice ðꝛ. Dimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3436" type="textblock" ulx="1236" uly="3236">
        <line lrx="3020" lry="3351" ulx="1236" uly="3236">tunt ei peccata multa. Ex quo itelligimꝰnõ no</line>
        <line lrx="3065" lry="3436" ulx="1264" uly="3327">ſtre ſolũ eẽ ptãtis facere qð velimus:ſed ⁊ cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3630" type="textblock" ulx="1262" uly="3430">
        <line lrx="3015" lry="3549" ulx="1263" uly="3430">mẽtie. Si nr̃am adiuuet volũtatẽ deꝰ lux apel</line>
        <line lrx="3018" lry="3630" ulx="1262" uly="3528">lat᷑:⁊ tenebꝛe in eo ſunt vlle.qñ dicit nullas te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3729" type="textblock" ulx="1243" uly="3629">
        <line lrx="3017" lry="3729" ulx="1243" uly="3629">nebꝛas in dei lumie repiri:oſtẽdit oia alioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4027" type="textblock" ulx="1257" uly="3722">
        <line lrx="3020" lry="3828" ulx="1270" uly="3722">lumina ali ſoꝛde maculari.Deniq; ⁊ apoſtoli</line>
        <line lrx="3018" lry="3932" ulx="1257" uly="3821">appellant᷑ lux mundi. Sed nõ eſt ſcriptuʒ:ꝙ in</line>
        <line lrx="3017" lry="4027" ulx="1425" uly="3917">ſtoloꝝ luce nulle ſint tenebꝛe.Et de Johe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4598" type="textblock" ulx="1264" uly="4116">
        <line lrx="3011" lry="4215" ulx="1264" uly="4116">phiberet de lumiĩie:vt oẽs crederent per illum.</line>
        <line lrx="3012" lry="4316" ulx="1267" uly="4210">Mon erat ille lux:ſed vt teſtimoniũ ꝑhiberet ð</line>
        <line lrx="3014" lry="4412" ulx="1266" uly="4308">lum ine. Erat lux vera:que illumĩat oẽʒ hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="4515" ulx="2264" uly="4403">Vnde ⁊ de eo ſcbtü</line>
        <line lrx="3011" lry="4598" ulx="1267" uly="4501">eſt.Qui ſolus habet imoꝛtalitatẽ:⁊ lucem ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4707" type="textblock" ulx="1272" uly="4602">
        <line lrx="3082" lry="4707" ulx="1272" uly="4602">bitat inacceſſibilẽ. Et certe legimus imoꝛtales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6363" type="textblock" ulx="1265" uly="4699">
        <line lrx="3009" lry="4809" ulx="1273" uly="4699">angelos:imoꝛtales thꝛonoſ:⁊ dñationes:cete</line>
        <line lrx="3010" lry="4900" ulx="1276" uly="4799">raſq; vtutes. Sed ſolus deus e ſt imoꝛtalis.qꝛ</line>
        <line lrx="3011" lry="5000" ulx="1275" uly="4895">non eſt per gram vt cetera:ſᷣ per naturã. Quã</line>
        <line lrx="3022" lry="5099" ulx="1277" uly="4990">ob cauſam idem apoſtolus ſcribit. Deum ſolũ</line>
        <line lrx="3013" lry="5194" ulx="1279" uly="5082">eſſe ſapientem. Cum ⁊ Salomõ ⁊ multi alij ſã-</line>
        <line lrx="3009" lry="5286" ulx="1278" uly="5184">cti ſapientes vocent᷑.Et dicatur iuxta hebꝛai⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5391" ulx="1277" uly="5281">cum ad pᷣncipem Tyri: Sapiẽtioꝛ Daniele es</line>
        <line lrx="3008" lry="5484" ulx="1269" uly="5376">tu?: Quomodo ergo ſolus lux:ſolus imoꝛtalis</line>
        <line lrx="3009" lry="5581" ulx="1273" uly="5479">⁊ ſolus ſapiens apellat᷑: cum multi imoꝛtales</line>
        <line lrx="3006" lry="5682" ulx="1273" uly="5577">et luces ⁊ ſapiẽtes ſint: Sic ꝑfectio homis:nõ</line>
        <line lrx="3008" lry="5781" ulx="1275" uly="5675">ex natura:ſed ex gratia veniẽs:imꝑfectos eos</line>
        <line lrx="3012" lry="5872" ulx="1277" uly="5771">qͥ ꝑfecti vident᷑ eſſe demõſtrat. Quod aüũt ſcri</line>
        <line lrx="3008" lry="5974" ulx="1274" uly="5870">ptum ẽ Et ſanguis ieſu filij eius mũdat nos ab</line>
        <line lrx="3009" lry="6069" ulx="1277" uly="5969">oĩ peccatoꝛtã in ↄfeſſione baptiſmatis:qᷓ; i cle⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="6167" ulx="1282" uly="6068">mentia plenitudinis. Sʒ aliud ẽ mũdari a deo</line>
        <line lrx="3012" lry="6265" ulx="1280" uly="6158">aliud ꝑ ſe eſſe ſine vitio. Juxta illud Job. Lu⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="6363" ulx="1265" uly="6260">na nõ plẽdet:⁊ ſtelle nõ ſũt mũde iĩ ↄſpectu eiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="703" type="textblock" ulx="3955" uly="678">
        <line lrx="3968" lry="703" ulx="3955" uly="678">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1029" type="textblock" ulx="3179" uly="879">
        <line lrx="4977" lry="1029" ulx="3179" uly="879">Sᷓto magis hõ putredo:⁊ filius hols vermis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1107" type="textblock" ulx="3178" uly="1010">
        <line lrx="4941" lry="1107" ulx="3178" uly="1010">Hine eni os obſtruit᷑: ⁊ noxiusẽ mũdus deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1216" type="textblock" ulx="3176" uly="1102">
        <line lrx="4888" lry="1216" ulx="3176" uly="1102">qꝛ ex ↄꝑibus legis non iuſtiſicabit᷑ oĩs caro co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1409" type="textblock" ulx="3097" uly="1206">
        <line lrx="4889" lry="1326" ulx="3097" uly="1206">ram eo:nullaq; diſtaãtia eſt ꝑſonaꝝ. Oẽs enim</line>
        <line lrx="4888" lry="1409" ulx="3176" uly="1298">peccauerüũt:⁊ indigent głia dei:iuſtiſicati gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1506" type="textblock" ulx="3173" uly="1400">
        <line lrx="4887" lry="1506" ulx="3173" uly="1400">tis ꝑ gr̃am ipᷣius.Sinautẽ ſcribit:exiſtimam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1891" type="textblock" ulx="3136" uly="1495">
        <line lrx="4888" lry="1599" ulx="3170" uly="1495">fide iuſtificari hoiem ſine oꝑibus legis: ſiqͥdeʒ</line>
        <line lrx="4890" lry="1695" ulx="3136" uly="1590">vnus ẽ deus:qͥ iuſtiſicat circũciſionẽ ex lege:⁊</line>
        <line lrx="4886" lry="1795" ulx="3169" uly="1685">pᷣputiũ ex ſide.Manifeſte oſtẽdit :nõ in hois</line>
        <line lrx="4887" lry="1891" ulx="3169" uly="1787">merito:ſed in dei gra eẽ iuſticia: qͥ ſine leg ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1985" type="textblock" ulx="3173" uly="1880">
        <line lrx="4885" lry="1985" ulx="3173" uly="1880">ribus credẽtiũ ſuſcipit fidẽ. Vñ ſequit᷑:pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2083" type="textblock" ulx="3107" uly="1977">
        <line lrx="4883" lry="2083" ulx="3107" uly="1977">tũ nr̃i nõ dñabit᷑.Cur: qꝛ non eſtis ſublege:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2178" type="textblock" ulx="3171" uly="2076">
        <line lrx="4884" lry="2178" ulx="3171" uly="2076">ſub gra. Mon eni volẽtis:neq; currẽtis:ſed mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2274" type="textblock" ulx="3157" uly="2171">
        <line lrx="4885" lry="2274" ulx="3157" uly="2171">ſerentis eſt dei. AUnde ⁊ gentes qᷓ non ſectabãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2374" type="textblock" ulx="3182" uly="2272">
        <line lrx="4886" lry="2374" ulx="3182" uly="2272">iuſticiã cõpꝛehenderũt iuſticiã. Juſticiã auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2573" type="textblock" ulx="3107" uly="2367">
        <line lrx="4889" lry="2481" ulx="3128" uly="2367">ex fide. Iſrael aũt ſequẽs legem iuſticie:ĩ legẽ</line>
        <line lrx="4886" lry="2573" ulx="3107" uly="2463">iuſticie nõ ꝑuenit:qm non ex fide:ſed ex oꝑib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2859" type="textblock" ulx="3173" uly="2562">
        <line lrx="4884" lry="2678" ulx="3173" uly="2562">offend erũt in lapidẽ offenſionis.Finis eni legl</line>
        <line lrx="4886" lry="2774" ulx="3177" uly="2654">xpᷣs ad iuſticia oi credẽti. Cũcte ꝓpeeple apo</line>
        <line lrx="4881" lry="2859" ulx="3180" uly="2754">ſtoli hoc habẽt pncipiũ. Gꝛatia vobis ⁊ pax a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2952" type="textblock" ulx="3106" uly="2854">
        <line lrx="4884" lry="2952" ulx="3106" uly="2854">deo pfe ⁊ xpᷣo ihᷣu dño nr̃o.Et ſimili fine clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="2653" type="textblock" ulx="4950" uly="2563">
        <line lrx="5017" lry="2653" ulx="4950" uly="2563">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3055" type="textblock" ulx="3175" uly="2945">
        <line lrx="4962" lry="3055" ulx="3175" uly="2945">dunk. Ad CLoꝛinthios qͥʒ ſcribit᷑ At nõ indige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3150" type="textblock" ulx="3168" uly="3051">
        <line lrx="4883" lry="3150" ulx="3168" uly="3051">atis vlla donatiõe:expectãtes reuelationẽ dni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3248" type="textblock" ulx="3132" uly="3144">
        <line lrx="4884" lry="3248" ulx="3132" uly="3144">nxr̃i ieſu xpᷣitͥ ⁊ cõſirmabit vos vſq; in finẽ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3734" type="textblock" ulx="3165" uly="3244">
        <line lrx="4881" lry="3344" ulx="3179" uly="3244">crimie:in die dñi nr̃i ieſu xpᷣi.lʒ ergo nulla indi</line>
        <line lrx="4878" lry="3441" ulx="3176" uly="3345">geamus donatione: tamẽ expectamus reuela⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="3543" ulx="3165" uly="3440">tionẽ dñi nri ihu xpᷣi:qui tũc nos in oĩbus ↄſir</line>
        <line lrx="4876" lry="3637" ulx="3175" uly="3538">mabit:a oſtẽdet ſine crimine:cum dies dñi nr̃i</line>
        <line lrx="4875" lry="3734" ulx="3174" uly="3633">ihu xpᷣi:⁊ mundi finis aduenerit:vt nõ gloꝛie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3934" type="textblock" ulx="3157" uly="3732">
        <line lrx="4939" lry="3849" ulx="3173" uly="3732">tur oĩs caro in ↄſpectu eius. Paulus platauit</line>
        <line lrx="4872" lry="3934" ulx="3157" uly="3827">Apollo rigauit:ſed dominꝰ incrementũ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4224" type="textblock" ulx="3170" uly="3924">
        <line lrx="4871" lry="4046" ulx="3177" uly="3924">ergo neq; d plantat: neq; qui rigat eſt aliquid:</line>
        <line lrx="4875" lry="4143" ulx="3170" uly="4026">ſed qui incremẽtũ dat deus.ipᷣius eni agricul⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="4224" ulx="3173" uly="4120">turatipᷣius ediſicatio ſumus. Juxta gratiã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4320" type="textblock" ulx="3173" uly="4217">
        <line lrx="4900" lry="4320" ulx="3173" uly="4217">qua ſapiẽs architectus ponit fundamẽtũ.No</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4515" type="textblock" ulx="3173" uly="4317">
        <line lrx="4874" lry="4433" ulx="3173" uly="4317">lite inquit voſmetipᷣos deciꝑe.Si qs ſapiẽsẽ</line>
        <line lrx="4873" lry="4515" ulx="3173" uly="4414">in vobis in ſeculo iſto:fatuus fiat:vt ſit ſapiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4612" type="textblock" ulx="3172" uly="4514">
        <line lrx="4912" lry="4612" ulx="3172" uly="4514">Sapientia eni mundi ſtulticia eſt apud deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4907" type="textblock" ulx="3170" uly="4608">
        <line lrx="4872" lry="4727" ulx="3172" uly="4608">Dñs cognoſcit cogitationes hominũ:qꝛvane</line>
        <line lrx="4869" lry="4826" ulx="3170" uly="4707">ſunt.⁊ iteꝝ. In nullo eni mihi conſcius ſũ:ſed</line>
        <line lrx="4873" lry="4907" ulx="3170" uly="4806">nec i hoc iuſtiſicatus ſum:quia qui me iudicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5006" type="textblock" ulx="3170" uly="4903">
        <line lrx="4895" lry="5006" ulx="3170" uly="4903">dũs eſt. Dicit᷑ ⁊ vobis:qͥ ſine peccato vos eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6371" type="textblock" ulx="3163" uly="5001">
        <line lrx="4871" lry="5103" ulx="3169" uly="5001">dicitis:q habetis:qð non accepiſtis: Si aũt</line>
        <line lrx="4863" lry="5200" ulx="3167" uly="5099">accepiſtis:qͥd gloꝛiamini: qſi non acceperitis:</line>
        <line lrx="4864" lry="5382" ulx="3166" uly="5194">Dam ſaturati eſtis:iam diuites facti eſtis.⁊ vt</line>
        <line lrx="4864" lry="5392" ulx="3192" uly="5293">ciamustnon ex nobis:ſed ex dei cũcta pẽdere</line>
        <line lrx="4862" lry="5491" ulx="3163" uly="5390">iudicio:veniam inqt citius ad vos:ſi dñũs vo⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5591" ulx="3163" uly="5482">luerit.qui eni dicit veniam ad vos ꝛoſtendit ſe</line>
        <line lrx="4856" lry="5691" ulx="3164" uly="5577">velle:monſtrat cupere:ꝓmittit aduentuʒ. Sʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="5787" ulx="3167" uly="5685">vt cautius hoc loquat᷑ infert ſi dominꝰ volue/</line>
        <line lrx="4857" lry="5887" ulx="3165" uly="5782">rit. ſi qͥ eni putat qͥd noſſe: necduʒ nouit ſicut</line>
        <line lrx="4859" lry="5984" ulx="3164" uly="5877">noſſe opoꝛtet.vas electiõis humilitate deiectꝰ</line>
        <line lrx="4857" lry="6080" ulx="3164" uly="5976">imo conſcientia fragilitatis ſue loquitur. Ego</line>
        <line lrx="4859" lry="6177" ulx="3163" uly="6073">ſum minimus apoſtoloꝛuʒ:qui non ſum dignꝰ</line>
        <line lrx="4857" lry="6276" ulx="3165" uly="6173">vocari apoſtolus.quoniaʒ perſecutus ſum ec⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="6371" ulx="3164" uly="6267">cleſiam dei:gratia autem dei ſum id quod ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="2562" type="textblock" ulx="5018" uly="2477">
        <line lrx="5095" lry="2506" ulx="5062" uly="2477">A</line>
        <line lrx="5059" lry="2533" ulx="5038" uly="2509">4</line>
        <line lrx="5049" lry="2562" ulx="5018" uly="2534">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="768" type="textblock" ulx="5400" uly="567">
        <line lrx="5519" lry="768" ulx="5400" uly="567">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="997" type="textblock" ulx="5373" uly="884">
        <line lrx="5519" lry="997" ulx="5373" uly="884">gori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1085" type="textblock" ulx="5231" uly="972">
        <line lrx="5519" lry="1085" ulx="5231" uly="972">llu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1492" type="textblock" ulx="5392" uly="1086">
        <line lrx="5519" lry="1183" ulx="5393" uly="1086">fadeie</line>
        <line lrx="5519" lry="1280" ulx="5392" uly="1182">ſolisl</line>
        <line lrx="5519" lry="1377" ulx="5393" uly="1295">ſettau</line>
        <line lrx="5518" lry="1492" ulx="5393" uly="1397">gueme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1575" type="textblock" ulx="5289" uly="1487">
        <line lrx="5519" lry="1575" ulx="5289" uly="1487">cama</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1780" type="textblock" ulx="5396" uly="1577">
        <line lrx="5519" lry="1671" ulx="5397" uly="1577">Uin.E</line>
        <line lrx="5519" lry="1780" ulx="5396" uly="1691">eplta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1867" type="textblock" ulx="5354" uly="1773">
        <line lrx="5519" lry="1867" ulx="5354" uly="1773">nanoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4430" type="textblock" ulx="5355" uly="1880">
        <line lrx="5519" lry="1981" ulx="5361" uly="1880">ſros</line>
        <line lrx="5519" lry="2066" ulx="5387" uly="1990">hoexo</line>
        <line lrx="5518" lry="2169" ulx="5389" uly="2075">fgkerta</line>
        <line lrx="5519" lry="2259" ulx="5392" uly="2174">ſcennn</line>
        <line lrx="5519" lry="2373" ulx="5360" uly="2275">gquine⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2454" ulx="5403" uly="2368">ro ler</line>
        <line lrx="5519" lry="2566" ulx="5405" uly="2475">liomo</line>
        <line lrx="5519" lry="2651" ulx="5390" uly="2568">lſeni.</line>
        <line lrx="5519" lry="2753" ulx="5390" uly="2671">Hibus:</line>
        <line lrx="5519" lry="2844" ulx="5385" uly="2759">la Chꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="2954" ulx="5387" uly="2862">ſactus,</line>
        <line lrx="5519" lry="3054" ulx="5390" uly="2959">gvepol</line>
        <line lrx="5518" lry="3140" ulx="5396" uly="3058">ec</line>
        <line lrx="5519" lry="3253" ulx="5404" uly="3176">repoor</line>
        <line lrx="5519" lry="3336" ulx="5409" uly="3256">bus:e</line>
        <line lrx="5519" lry="3443" ulx="5411" uly="3350">exſide</line>
        <line lrx="5519" lry="3550" ulx="5369" uly="3452">looie</line>
        <line lrx="5519" lry="3629" ulx="5394" uly="3549">chꝛiſtea</line>
        <line lrx="5519" lry="3727" ulx="5384" uly="3645">Heca</line>
        <line lrx="5519" lry="3842" ulx="5374" uly="3743">lleco</line>
        <line lrx="5519" lry="3926" ulx="5371" uly="3842">lent in</line>
        <line lrx="5519" lry="4046" ulx="5365" uly="3944">1yelle⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4123" ulx="5362" uly="4036">ſiciam:</line>
        <line lrx="5519" lry="4223" ulx="5360" uly="4132">ſtnso</line>
        <line lrx="5519" lry="4338" ulx="5357" uly="4235">niakinxi</line>
        <line lrx="5519" lry="4430" ulx="5355" uly="4328">derſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4527" type="textblock" ulx="5335" uly="4426">
        <line lrx="5519" lry="4527" ulx="5335" uly="4426">onuicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4721" type="textblock" ulx="5353" uly="4544">
        <line lrx="5519" lry="4621" ulx="5354" uly="4544">og:rcu</line>
        <line lrx="5516" lry="4721" ulx="5353" uly="4633">poleltate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4935" type="textblock" ulx="5338" uly="4739">
        <line lrx="5519" lry="4844" ulx="5338" uly="4739">lesgrge</line>
        <line lrx="5519" lry="4935" ulx="5350" uly="4831">Detiorgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6426" type="textblock" ulx="5345" uly="4924">
        <line lrx="5518" lry="5037" ulx="5348" uly="4924">fiihenap</line>
        <line lrx="5519" lry="5120" ulx="5350" uly="5030">notheede</line>
        <line lrx="5513" lry="5293" ulx="5355" uly="5131">Vnauu</line>
        <line lrx="5519" lry="5327" ulx="5373" uly="5233">W</line>
        <line lrx="5514" lry="5432" ulx="5367" uly="5313">ſſt er</line>
        <line lrx="5519" lry="5521" ulx="5369" uly="5409">ſriroer</line>
        <line lrx="5519" lry="5620" ulx="5367" uly="5505">ſuannl</line>
        <line lrx="5519" lry="5728" ulx="5363" uly="5613">lilliusg</line>
        <line lrx="5519" lry="5814" ulx="5359" uly="5697">herben</line>
        <line lrx="5519" lry="5919" ulx="5352" uly="5815">oſtolie</line>
        <line lrx="5517" lry="6075" ulx="5358" uly="5920">nbin</line>
        <line lrx="5519" lry="6109" ulx="5369" uly="6024">degpo</line>
        <line lrx="5517" lry="6222" ulx="5346" uly="6044">nbeh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6426" ulx="5345" uly="6306">nlhangs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="167" lry="968" ulx="0" uly="836">nn</line>
        <line lrx="171" lry="1136" ulx="0" uly="957">Pim</line>
        <line lrx="174" lry="1163" ulx="0" uly="1083">dcde⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1264" ulx="0" uly="1154">NHutn</line>
        <line lrx="178" lry="1369" ulx="0" uly="1246">ſtkengn</line>
        <line lrx="180" lry="1455" ulx="0" uly="1355">netſcingr⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1572" ulx="0" uly="1445">gsſig</line>
        <line lrx="186" lry="1669" ulx="0" uly="1534">ſmnilge⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1874" ulx="0" uly="1741">irlge</line>
        <line lrx="188" lry="1963" ulx="0" uly="1843">lantper⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2065" ulx="0" uly="1939">Kihee</line>
        <line lrx="194" lry="2155" ulx="0" uly="2060">masſäi</line>
        <line lrx="198" lry="2266" ulx="0" uly="2152">imſani</line>
        <line lrx="203" lry="2366" ulx="0" uly="2245">cinm</line>
        <line lrx="206" lry="2458" ulx="0" uly="2349">Biktieite</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="246" lry="2559" ulx="0" uly="2438">Ueſtige</line>
        <line lrx="239" lry="2659" ulx="132" uly="2563">gig</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4758" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="128" lry="2654" ulx="0" uly="2546">uafin</line>
        <line lrx="214" lry="2755" ulx="0" uly="2656">e echenp⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2851" ulx="0" uly="2752">nborgar⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2936" ulx="0" uly="2845">Aſiniſtech⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3036" ulx="0" uly="2947">bi Aiͤrei</line>
        <line lrx="220" lry="3137" ulx="0" uly="3053">Greuciged</line>
        <line lrx="222" lry="3250" ulx="0" uly="3149">öeiſr</line>
        <line lrx="222" lry="3350" ulx="0" uly="3252">Fergonlunt</line>
        <line lrx="221" lry="3449" ulx="0" uly="3356">pecannsnat:</line>
        <line lrx="221" lry="3549" ulx="0" uly="3447">nos nechf⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3635" ulx="0" uly="3549">Edisii</line>
        <line lrx="215" lry="3745" ulx="0" uly="3652">neni nicr</line>
        <line lrx="215" lry="3858" ulx="0" uly="3753">Paluſiu</line>
        <line lrx="217" lry="3939" ulx="0" uly="3848">ncnnidd</line>
        <line lrx="219" lry="4064" ulx="0" uly="3945">ingatcut</line>
        <line lrx="219" lry="4262" ulx="0" uly="4048">k</line>
        <line lrx="229" lry="4267" ulx="0" uly="4160">. ngemi</line>
        <line lrx="232" lry="4364" ulx="0" uly="4245">ütmamtük</line>
        <line lrx="232" lry="4470" ulx="0" uly="4349">ge Slti</line>
        <line lrx="232" lry="4558" ulx="0" uly="4446">innhlni</line>
        <line lrx="229" lry="4655" ulx="0" uly="4552">uchntden</line>
        <line lrx="233" lry="4758" ulx="0" uly="4655">stüghl</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4858" type="textblock" ulx="0" uly="4734">
        <line lrx="313" lry="4858" ulx="0" uly="4734">Picntusſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5686" type="textblock" ulx="0" uly="4843">
        <line lrx="236" lry="4975" ulx="0" uly="4843">unüteile</line>
        <line lrx="235" lry="5068" ulx="0" uly="4934">emuru</line>
        <line lrx="234" lry="5181" ulx="0" uly="5050">cgin</line>
        <line lrx="230" lry="5288" ulx="7" uly="5136">ſimuntie</line>
        <line lrx="239" lry="5370" ulx="0" uly="5246">ugin ſtln</line>
        <line lrx="240" lry="5474" ulx="0" uly="5337">Kpänſi</line>
        <line lrx="233" lry="5686" ulx="0" uly="5586">a 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1247" type="textblock" ulx="543" uly="1228">
        <line lrx="563" lry="1247" ulx="543" uly="1228">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="812" type="textblock" ulx="602" uly="600">
        <line lrx="2377" lry="812" ulx="602" uly="600">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1033" type="textblock" ulx="604" uly="898">
        <line lrx="2303" lry="1033" ulx="604" uly="898">a gratia ipius in me vacua non fuit: ſed omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1313" type="textblock" ulx="601" uly="1019">
        <line lrx="2303" lry="1136" ulx="601" uly="1019">bus illis amplius laboꝛaui.non ego aũt: ſ̊ gra</line>
        <line lrx="2300" lry="1235" ulx="603" uly="1119">tia dei que mecuʒ eſt. dicit ſe plus omnibꝰ apo</line>
        <line lrx="2303" lry="1313" ulx="603" uly="1212">ſtolis laboꝛaſſe:ſtarimq; laboꝛẽ ſuum ad dei re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1599" type="textblock" ulx="529" uly="1309">
        <line lrx="2303" lry="1432" ulx="529" uly="1309">fert auxiuum. Mon ego inquiens :i5ᷣ gratia dei</line>
        <line lrx="2320" lry="1530" ulx="605" uly="1404">que mecum ẽ.ſicut ⁊ in alio loco loquit᷑. YFidu</line>
        <line lrx="2349" lry="1599" ulx="535" uly="1501">ciam autẽ talem habemus per ihm xpᷣm ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1705" type="textblock" ulx="608" uly="1599">
        <line lrx="2303" lry="1705" ulx="608" uly="1599">um. MNon quia ex nobis ipᷣis ſufficiẽtes ſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2004" type="textblock" ulx="482" uly="1692">
        <line lrx="2339" lry="1813" ulx="487" uly="1692">reputare aliquid: quaſi ex noſtro ſed ſufficien</line>
        <line lrx="2365" lry="1910" ulx="482" uly="1792">tia noſtra ex deo eſt: qui ⁊ dignos nos fecit mi</line>
        <line lrx="2308" lry="2004" ulx="546" uly="1886">niſtros noui teſtamenti. Non eni iuſtiſicat᷑ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2097" type="textblock" ulx="560" uly="1985">
        <line lrx="2312" lry="2097" ulx="560" uly="1985">mo ex opibus legis niſi per fidẽ ihu xpᷣi. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2481" type="textblock" ulx="501" uly="2081">
        <line lrx="2313" lry="2184" ulx="542" uly="2081">infert ⁊ nos ĩ ieſum chꝛiſtũ credimus:vt iuſti⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2289" ulx="501" uly="2182">ficemur ex fide chꝛiſti ⁊ non ex operibus legis.</line>
        <line lrx="2345" lry="2387" ulx="616" uly="2276">quia ex opibus legis non iuſtiſicabitur vĩs ca⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2481" ulx="621" uly="2369">ro.ſi eni ex lege iuſticia.ergo xpᷣs ſine cauſa G-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2576" type="textblock" ulx="622" uly="2467">
        <line lrx="2316" lry="2576" ulx="622" uly="2467">tis moꝛtuus eſt: in lege maledictio eſt Scriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2666" type="textblock" ulx="603" uly="2568">
        <line lrx="2318" lry="2666" ulx="603" uly="2568">eſt eni. .aledictꝰ omis qui non ꝑmanet i om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2768" type="textblock" ulx="620" uly="2661">
        <line lrx="2319" lry="2768" ulx="620" uly="2661">nibus: que ſcripta ſunt in libꝛo legis: vt faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2861" type="textblock" ulx="620" uly="2761">
        <line lrx="2398" lry="2861" ulx="620" uly="2761">ea. Chꝛiſtus nos redemit de maledictiõe legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2961" type="textblock" ulx="559" uly="2856">
        <line lrx="2319" lry="2961" ulx="559" uly="2856">factus ꝓ nobis maledictio. Si eni data eẽt lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3058" type="textblock" ulx="603" uly="2951">
        <line lrx="2319" lry="3058" ulx="603" uly="2951">que poſſet viuificare: vere ex lege eſſet iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3151" type="textblock" ulx="627" uly="3048">
        <line lrx="2324" lry="3151" ulx="627" uly="3048">Sed cõcludit ſcriptura omnia ſub peccato: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3254" type="textblock" ulx="567" uly="3138">
        <line lrx="2316" lry="3254" ulx="567" uly="3138">repꝛomiſſio ꝑ fidem ihu chꝛiſti daret̃ credenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3348" type="textblock" ulx="613" uly="3242">
        <line lrx="2323" lry="3348" ulx="613" uly="3242">bus:lex ergo pedagogus noſter fuit i xpᷣm: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3538" type="textblock" ulx="631" uly="3339">
        <line lrx="2323" lry="3463" ulx="631" uly="3339">ex fide iuſtiſicemur. Unde addit: ⁊ vno vſicu⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3538" ulx="632" uly="3437">lo oia compꝛehẽdit: dicens. Euacuati eſtis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3636" type="textblock" ulx="570" uly="3533">
        <line lrx="2321" lry="3636" ulx="570" uly="3533">chꝛiſto:qͥ in lege iuſtiſicamini:a gra excidiſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3829" type="textblock" ulx="630" uly="3629">
        <line lrx="2322" lry="3750" ulx="633" uly="3629">Hec cuncta ꝑcurro: vt oſtẽdam a nullo legem</line>
        <line lrx="2325" lry="3829" ulx="630" uly="3729">eſſe cõpletã:⁊ per legem mãdata omia que ↄti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3925" type="textblock" ulx="571" uly="3829">
        <line lrx="2320" lry="3925" ulx="571" uly="3829">nenfk in lege. Beus eſt eni qui oꝑatur in nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4025" type="textblock" ulx="596" uly="3920">
        <line lrx="2322" lry="4025" ulx="596" uly="3920">2 velle ⁊ perficere laboꝛat apoſtolus :iuxta iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4310" type="textblock" ulx="628" uly="4016">
        <line lrx="2325" lry="4134" ulx="630" uly="4016">ſticiam: que in lege eſt: ſine querimonia cõuer</line>
        <line lrx="2330" lry="4234" ulx="628" uly="4114">ſatus:omia ꝓchꝛiſto ducit qſquilias.vt inue⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="4310" ulx="631" uly="4210">niat᷑ in xpᷣo non habẽs ſuã iuſticis: que ex lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4505" type="textblock" ulx="580" uly="4300">
        <line lrx="2326" lry="4418" ulx="583" uly="4300">ſed q̃ ex tide xp̃i eſta deo. Añ ſcribit ad Thelſ⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="4505" ulx="580" uly="4399">ſalonicenſes. Fidelis autẽ eſt dũs: qui vᷣuabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4598" type="textblock" ulx="614" uly="4494">
        <line lrx="2321" lry="4598" ulx="614" uly="4494">vos:⁊ cuſtodiet a malo:ergo nõ liberi arbitrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4703" type="textblock" ulx="634" uly="4591">
        <line lrx="2325" lry="4703" ulx="634" uly="4591">poteſtate:ſed dei clementia cõſeruamur Ac ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4989" type="textblock" ulx="592" uly="4699">
        <line lrx="2336" lry="4816" ulx="604" uly="4699">putes argumẽtationibꝰ vanis que mouent au</line>
        <line lrx="2337" lry="4913" ulx="607" uly="4787">diẽtib?queſtiones: veritatẽ ſidei poſſe ſubuer⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="4989" ulx="592" uly="4880">ti:idem apoſtol“ ſcribit ad Limotheũ. O Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5089" type="textblock" ulx="589" uly="4983">
        <line lrx="2339" lry="5089" ulx="589" uly="4983">mothee depoſitũ cuſtodi:deuitãs Pfanas vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5280" type="textblock" ulx="509" uly="5079">
        <line lrx="2359" lry="5203" ulx="509" uly="5079">cum nouitates:  otradictiões falſi nois ſcien⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="5280" ulx="586" uly="5178">tia:quã q dam ꝓmittentes circa ſidem erraue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5761" type="textblock" ulx="647" uly="5267">
        <line lrx="2333" lry="5364" ulx="647" uly="5267">rũt. Honitas eni a miſericoꝛdia ſaluatoꝛis no</line>
        <line lrx="2339" lry="5475" ulx="647" uly="5367">ſtri:nõ ex oꝑibus iuſticie que fecimus: ſed ſᷣm</line>
        <line lrx="2342" lry="5555" ulx="648" uly="5464">ſuam miſericoꝛdia ſaluos nos fecit:vt iuſtiſica</line>
        <line lrx="2342" lry="5665" ulx="648" uly="5558">ti ilius gra:heredes ſimus vᷣm ſpem vite et᷑ne</line>
        <line lrx="2345" lry="5761" ulx="647" uly="5663">Hec bꝛeuiter q̃ſi ex latiſſimo atq; puicherrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="5953" type="textblock" ulx="616" uly="5760">
        <line lrx="2344" lry="5878" ulx="616" uly="5760">apoſtolice doctrine pꝛato carpſimus: vt dure</line>
        <line lrx="2389" lry="5953" ulx="648" uly="5855">frõtis impudẽtia cõterat᷑. Crãſeamꝰ ad enãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6356" type="textblock" ulx="647" uly="5947">
        <line lrx="2342" lry="6056" ulx="647" uly="5947">lia:⁊ apoſtolicos igniculos clariſſima xpᷣilam</line>
        <line lrx="2342" lry="6151" ulx="649" uly="6046">pade cõpleamꝰ. Omnis ait qͥ iraſcit᷑ fratri ſuo</line>
        <line lrx="2345" lry="6245" ulx="649" uly="6145">ſine cauſa:reus erit iudicio.Qui auteʒ dixerit</line>
        <line lrx="2342" lry="6356" ulx="651" uly="6245">racha:qð interpᷣtatur vanus ⁊ abſq; cerebꝛo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="559" type="textblock" ulx="3556" uly="416">
        <line lrx="3974" lry="559" ulx="3556" uly="416">Fo. LXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1218" type="textblock" ulx="2465" uly="1012">
        <line lrx="4177" lry="1138" ulx="2465" uly="1012">gelici ſenatus. Qui auteʒ dixerit fatue:reꝰ erit</line>
        <line lrx="4168" lry="1218" ulx="2465" uly="1106">gehẽne ignis Quis nr̃jm põt huic vitio nõ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1405" type="textblock" ulx="2450" uly="1203">
        <line lrx="4175" lry="1329" ulx="2450" uly="1203">iacere:cum etiã ꝓ ocioſo verbo reddituri ſimꝰ</line>
        <line lrx="4213" lry="1405" ulx="2467" uly="1307">rõnem in die iudicij? Si ira  ſermonis iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1500" type="textblock" ulx="2467" uly="1397">
        <line lrx="4172" lry="1500" ulx="2467" uly="1397">atq; interdũ iocus iudicio:cõcilioq;:⁊ gehẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1698" type="textblock" ulx="2464" uly="1500">
        <line lrx="4192" lry="1620" ulx="2464" uly="1500">ignibus delegat: ad merebit᷑ turpium reꝝ ap⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1698" ulx="2464" uly="1594">petitios⁊ auaricia: que radix eſt oiuʒ maloꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1794" type="textblock" ulx="2464" uly="1688">
        <line lrx="4174" lry="1794" ulx="2464" uly="1688">Si inqͥt offers donũ tuũ ad altare.⁊ ibi fueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1988" type="textblock" ulx="2436" uly="1783">
        <line lrx="4239" lry="1905" ulx="2465" uly="1783">recoꝛd atus qꝛ frater tuꝰ habet aliquid aduer⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="1988" ulx="2436" uly="1877">ſus te: dimitte ibi donũ tuũ ante altare: ⁊ vade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2176" type="textblock" ulx="2463" uly="1974">
        <line lrx="4176" lry="2104" ulx="2463" uly="1974">bᷣmũ recõciliari fratri tuo:æ tunc veniens offe⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2176" ulx="2467" uly="2078">res munus tuũ. MMee eſt ptãtis:vt nõ habeaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2279" type="textblock" ulx="2417" uly="2168">
        <line lrx="4170" lry="2279" ulx="2417" uly="2168">aliqͥd cõtra fratrẽ meum. At aũt ſlle aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2471" type="textblock" ulx="2469" uly="2263">
        <line lrx="4170" lry="2393" ulx="2469" uly="2263">me habeat: aut nõ habeat:in illius volũtate cõ</line>
        <line lrx="4174" lry="2471" ulx="2471" uly="2368">ſiſtit. Quid ergo faciã:ſi reconciliari noluerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3049" type="textblock" ulx="2405" uly="2468">
        <line lrx="4166" lry="2569" ulx="2474" uly="2468">obſecrem: flectam genua: ſed audire ↄtemnet.</line>
        <line lrx="4174" lry="2673" ulx="2405" uly="2557">an obtoꝛto collo nolentẽ in ius amicitie traha⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="2759" ulx="2411" uly="2640">Et que eſt maioꝛ inimicitia: q; amicitias nece!</line>
        <line lrx="4180" lry="2860" ulx="2463" uly="2751">ſitate ſociare? Neq; eni dixit roga eum: vt tibi</line>
        <line lrx="4284" lry="2953" ulx="2413" uly="2845">cociliet᷑:ſed recõciliari pᷣmũ fratri tuo:⁊ ſic of⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3049" ulx="2447" uly="2944">feres manus tuũ ad altare. Nõ ꝙ impoſſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3147" type="textblock" ulx="2481" uly="3038">
        <line lrx="4183" lry="3147" ulx="2481" uly="3038">deus pᷣcepit:ſed intantũ patiẽtie culmẽ aſcẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3247" type="textblock" ulx="2419" uly="3143">
        <line lrx="4180" lry="3247" ulx="2419" uly="3143">vt ꝓpe impoſſibilia ꝓ difficultate nimia pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3342" type="textblock" ulx="2480" uly="3231">
        <line lrx="4179" lry="3342" ulx="2480" uly="3231">piſſe videat᷑ ad deſtruẽdã ſniaʒ tuam: qua ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4018" type="textblock" ulx="2401" uly="3334">
        <line lrx="4185" lry="3441" ulx="2436" uly="3334">bis facilia eſſe dei mãdata. Scãdalizãtem ma⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3532" ulx="2432" uly="3427">nuin:oculũ: ⁊ pedẽ iubemur abſcidere.Eſto ꝑ</line>
        <line lrx="4188" lry="3637" ulx="2401" uly="3522">tropologiã dictũ ſit ꝓ amiciſſimis?: ⁊ ꝓꝑ conlſan⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3727" ulx="2420" uly="3626">guineis: ⁊ fraterno nobis vel coniugali amoꝛe</line>
        <line lrx="4184" lry="3822" ulx="2401" uly="3715">ſociatis: facile ne arbitramur ob quaſdã offen⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3927" ulx="2437" uly="3812">ſas: tantã ſubito abſcidere charitatẽ: Quodq;</line>
        <line lrx="4183" lry="4018" ulx="2486" uly="3912">dicik. Sit vᷣmo veſter:eſt eſt:nõ nõ: qͥd autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4118" type="textblock" ulx="2488" uly="4007">
        <line lrx="4194" lry="4118" ulx="2488" uly="4007">amplius eſt:ex malo eſt.foꝛſitan de vra ſchola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4405" type="textblock" ulx="2447" uly="4098">
        <line lrx="4245" lry="4228" ulx="2489" uly="4098">reꝑiatur: qui nũqᷓ; mentitus ſit: nec audieritii</line>
        <line lrx="4267" lry="4324" ulx="2490" uly="4196">lud ꝓpheticũ ⁊ apoſtolicũ Ego dixi in exceſſu</line>
        <line lrx="4188" lry="4405" ulx="2447" uly="4296">mentis mee: omnis homo mendax. Et neſciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4496" type="textblock" ulx="2495" uly="4393">
        <line lrx="4190" lry="4496" ulx="2495" uly="4393">ſcriptũ in alio loco.Os qð mentit᷑: occidit ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4592" type="textblock" ulx="2491" uly="4490">
        <line lrx="4257" lry="4592" ulx="2491" uly="4490">mã. Aerberanti maxilta :alterã iubemur o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4787" type="textblock" ulx="2498" uly="4584">
        <line lrx="4194" lry="4709" ulx="2498" uly="4584">nere. Zollenti tunica:etiã palliũ cõcedendũ ẽ.</line>
        <line lrx="4200" lry="4787" ulx="2501" uly="4683">Angarianti ſe mille paſſibus:ↄuobꝰmilibꝰcol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4888" type="textblock" ulx="2448" uly="4780">
        <line lrx="4189" lry="4888" ulx="2448" uly="4780">la pᷣbenda ſunt. Petenti le: da. ⁊ volẽti a te ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5081" type="textblock" ulx="2498" uly="4877">
        <line lrx="4192" lry="4999" ulx="2498" uly="4877">cipere mutuũ:ne aduertaris. Si duos nũmu:</line>
        <line lrx="4197" lry="5081" ulx="2500" uly="4964">los habuero:⁊ alius popoſcerit:aut daboipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5274" type="textblock" ulx="2444" uly="5072">
        <line lrx="4196" lry="5193" ulx="2444" uly="5072">et mihi mendicandum erit. aut ſi non dedero:</line>
        <line lrx="4238" lry="5274" ulx="2501" uly="5170">trãſgreſſoꝛ legis inueniar. Illud autẽ quod di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5469" type="textblock" ulx="2502" uly="5264">
        <line lrx="4208" lry="5385" ulx="2502" uly="5264">cit᷑. Diligite inimicos veſtros: bñfacite his qͥ</line>
        <line lrx="4202" lry="5469" ulx="2503" uly="5366">oderunt vos:⁊ oꝛate ꝓ pſequẽtibus et calum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5564" type="textblock" ulx="2469" uly="5456">
        <line lrx="4203" lry="5564" ulx="2469" uly="5456">niantibus vos. Foꝛſitan in vro cetu inuenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6142" type="textblock" ulx="2502" uly="5544">
        <line lrx="4206" lry="5657" ulx="2502" uly="5544">apud vos rara auis eſt. Qui peccata ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="4206" lry="5759" ulx="2507" uly="5653">ↄfitent᷑ inerent᷑ humilitate clemẽtiam ſaluato</line>
        <line lrx="4205" lry="5853" ulx="2503" uly="5746">ris Quodq; ſequit᷑. Cauete:ne iuſticiã hoc eſt</line>
        <line lrx="4211" lry="5951" ulx="2505" uly="5849">elemoſynã veſtrã faciatis coꝛam hominibꝰ: vt</line>
        <line lrx="4216" lry="6050" ulx="2509" uly="5939">videamini ab eis. Neſcio qͥs poſſit implẽ. Ad</line>
        <line lrx="4212" lry="6142" ulx="2511" uly="6040">largiendũ fruſtũ panis ⁊ binos nũmulos pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6239" type="textblock" ulx="2442" uly="6137">
        <line lrx="4218" lry="6239" ulx="2442" uly="6137">co cõducitur.a extendentes manũ huc illucq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6348" type="textblock" ulx="2512" uly="6233">
        <line lrx="4217" lry="6348" ulx="2512" uly="6233">circũſpicimus.que ſi nullus viderit: ↄtractioꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1017" type="textblock" ulx="2444" uly="903">
        <line lrx="4178" lry="1017" ulx="2444" uly="903">reus erit cõcilio:haud dubiũ qͥn ſanctoꝝ ⁊ an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="837" type="textblock" ulx="2116" uly="616">
        <line lrx="2632" lry="837" ulx="2116" uly="616">Aars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1121" type="textblock" ulx="1340" uly="911">
        <line lrx="3055" lry="1030" ulx="1340" uly="911">fit. Eſto vnus de mille inueniat᷑:qui iſta nõ fa⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1121" ulx="1341" uly="1015">ciat. Reſpõde queſo:vbi ſunt facilia mãdata⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1213" type="textblock" ulx="1342" uly="1108">
        <line lrx="3105" lry="1213" ulx="1342" uly="1108">Nolite inqͥt ſoliciti eſſe de craſtino. Craſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1696" type="textblock" ulx="1336" uly="1205">
        <line lrx="3064" lry="1314" ulx="1341" uly="1205">eni dies ſollicitus erit pꝛo ſe. Sufficit dei mali</line>
        <line lrx="3061" lry="1414" ulx="1336" uly="1298">cia ſua. Qos de craſtino nõ cogitatis: ⁊ inſtar</line>
        <line lrx="3066" lry="1505" ulx="1340" uly="1396">auiũ pᷣſentibus ↄtẽti eſtis.quoꝝ epiſtole bibli</line>
        <line lrx="3064" lry="1605" ulx="1339" uly="1497">ne volitant trãſ flumina ethiopie:vt inter ſimi</line>
        <line lrx="3063" lry="1696" ulx="1338" uly="1600">as ⁊ pauos noua ð ophir Salomõi dona mitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1796" type="textblock" ulx="1257" uly="1682">
        <line lrx="3067" lry="1796" ulx="1257" uly="1682">tant᷑. Ais audire facilitatem pᷣceptoꝝ dei: au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1987" type="textblock" ulx="1336" uly="1778">
        <line lrx="3062" lry="1906" ulx="1338" uly="1778">ſculta qð dici᷑. Quã arcta ⁊ anguſta via eſt: qᷓ</line>
        <line lrx="3063" lry="1987" ulx="1336" uly="1885">ducit ad vitã: ⁊ pauci ſunt:q̃ͥ inueniũt eã.Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2085" type="textblock" ulx="1247" uly="1981">
        <line lrx="3062" lry="2085" ulx="1247" uly="1981">diyxit: qui gradiũf̃ ꝑ eam. Hoc eni difficillimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2368" type="textblock" ulx="1330" uly="2071">
        <line lrx="3065" lry="2195" ulx="1334" uly="2071">?. Sed qͥ inueniũt. Pauci eni inueniũt:⁊ mul⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2292" ulx="1330" uly="2177">to paucioꝛes ingrediunt᷑ ꝑ eam. YFilius inquit</line>
        <line lrx="3063" lry="2368" ulx="1333" uly="2267">hois non habet vbi caput ſuũ reclinet. Qui di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2478" type="textblock" ulx="1227" uly="2367">
        <line lrx="3062" lry="2478" ulx="1227" uly="2367">it in Eſaia. Suſcipite laſſũ: et hec eſt requies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2573" type="textblock" ulx="1329" uly="2462">
        <line lrx="3106" lry="2573" ulx="1329" uly="2462">mea.ſi non habet vbi caput ſuũ rechnet ⁊ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2759" type="textblock" ulx="1327" uly="2558">
        <line lrx="3061" lry="2678" ulx="1329" uly="2558">reqeſcit:dicẽs in alio loco. Suꝑ quẽ reqͥeſcam</line>
        <line lrx="3056" lry="2759" ulx="1327" uly="2654">niſi ſuꝑ humilẽ:⁊a qͥetum: ⁊ trementẽ vᷣba mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2867" type="textblock" ulx="1307" uly="2752">
        <line lrx="3089" lry="2867" ulx="1307" uly="2752">vbi eſt mãdatoꝝ facilitas: Multi hoc qð ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3533" type="textblock" ulx="1320" uly="2852">
        <line lrx="3058" lry="2960" ulx="1329" uly="2852">ptum eſt. Non veni vocare iuſtos:ſed peccato</line>
        <line lrx="3058" lry="3060" ulx="1323" uly="2949">res ad penitentiã:ſimpliciter accipiũt:iuxta il⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="3157" ulx="1322" uly="3043">lum ſenſũ: non indigẽt ſani medico: ſed hi qui</line>
        <line lrx="3057" lry="3253" ulx="1331" uly="3145">male habẽt.Alij vo interpᷣtant᷑ coactius.non</line>
        <line lrx="3054" lry="3353" ulx="1323" uly="3246">veni vocare iuſtos.nullus eni ad ꝑfectuʒ iuſt⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3451" ulx="1320" uly="3336">eſt. ſed ex aliqua parte peccatoꝛ. ſʒ peccatoꝛes</line>
        <line lrx="3047" lry="3533" ulx="1325" uly="3442">quibus mundus refectus eſt:dicente Bauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="806" type="textblock" ulx="4044" uly="627">
        <line lrx="4201" lry="806" ulx="4044" uly="627">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1039" type="textblock" ulx="3220" uly="885">
        <line lrx="4921" lry="1039" ulx="3220" uly="885">gnus: crux xpᷣi facllis eſt Nudum poſt chꝛiſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1325" type="textblock" ulx="3222" uly="1028">
        <line lrx="4982" lry="1135" ulx="3223" uly="1028">pergere ludus eſt:iocus eſt. Et vbi pᷣmia q̃ dif</line>
        <line lrx="4955" lry="1245" ulx="3222" uly="1125">ficultate ſuꝑata querunt. Mon colligunt᷑ ʒiʒa.</line>
        <line lrx="4917" lry="1325" ulx="3223" uly="1221">nia in pᷣſenti ſeculo:ne ⁊ frumentũ pariter era⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1814" type="textblock" ulx="3212" uly="1415">
        <line lrx="4915" lry="1520" ulx="3226" uly="1415">tur:quãdo iuſti fulgebũt qſi ſol Et egrediẽtur</line>
        <line lrx="4909" lry="1620" ulx="3221" uly="1511">angeli:⁊ ſeꝑabunt malos de medio iuſtoꝛum.</line>
        <line lrx="4912" lry="1719" ulx="3212" uly="1609">Petrus mergit᷑:⁊ meret᷑ audire.modice fidei</line>
        <line lrx="4911" lry="1814" ulx="3218" uly="1704">quare dubitaſti:Si in illo modica ſides:i quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="1414" type="textblock" ulx="3181" uly="1301">
        <line lrx="5056" lry="1414" ulx="3181" uly="1301">dicetur. palea dominica futuro iudicio reßua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="1905" type="textblock" ulx="3217" uly="1801">
        <line lrx="5025" lry="1905" ulx="3217" uly="1801">magna ſit neſcio. De coꝛde inquit egrediũütur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2092" type="textblock" ulx="3215" uly="1899">
        <line lrx="4906" lry="2015" ulx="3216" uly="1899">cogitationes peſſime homicidia adulteria foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="2092" ulx="3215" uly="1996">nicatiões furia falſa teſtimonia blaſfemie. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2199" type="textblock" ulx="3181" uly="2092">
        <line lrx="4902" lry="2199" ulx="3181" uly="2092">ſunt que coinqnant homines: ꝓcedat quii coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2882" type="textblock" ulx="3209" uly="2189">
        <line lrx="4945" lry="2297" ulx="3216" uly="2189">de ſuo hec non eſſe teſtet᷑: ⁊ plenam in coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4908" lry="2390" ulx="3213" uly="2286">iſto moꝛtalium iuſticiam conſiteboꝛ.Qui vult</line>
        <line lrx="4903" lry="2491" ulx="3214" uly="2382">inqt ſaluare animã ſuam perdet eaʒ: ⁊ qui per</line>
        <line lrx="4902" lry="2590" ulx="3212" uly="2481">diderit anims ſuam ꝓpter me: ſaluã faciet eaʒ</line>
        <line lrx="4901" lry="2687" ulx="3213" uly="2576">Hec ſunt facilia mandata. Iterũ dico:ve mun</line>
        <line lrx="4960" lry="2776" ulx="3212" uly="2674">do ab ſcandalis.neceſſe eſt eni vt veniãt ſcãda</line>
        <line lrx="4921" lry="2882" ulx="3209" uly="2772">la. Et ꝓpterea in alia loco ſcriptum ẽ. In mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2973" type="textblock" ulx="3133" uly="2870">
        <line lrx="4922" lry="2973" ulx="3133" uly="2870">tis offendimus:ſiue erramus omes: nõ pauca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3641" type="textblock" ulx="1317" uly="3530">
        <line lrx="3049" lry="3641" ulx="1317" uly="3530">Saluũ me fac dñe:quoniaʒ defecit ſanctus: 2·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3742" type="textblock" ulx="1321" uly="3636">
        <line lrx="3049" lry="3742" ulx="1321" uly="3636">coꝛrupti ſũt:⁊ abominabiles facti ſunt in adin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3840" type="textblock" ulx="1258" uly="3738">
        <line lrx="3118" lry="3840" ulx="1258" uly="3738">uUentionibꝰ ſuis. Oẽs declinauerunt: ſimul in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3939" type="textblock" ulx="1315" uly="3832">
        <line lrx="3093" lry="3939" ulx="1315" uly="3832">utiles facti ſũt:non ẽ qͥ faciat bonũ:nõ eſt vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4037" type="textblock" ulx="1313" uly="3925">
        <line lrx="3047" lry="4037" ulx="1313" uly="3925">ad vnuʒ. Molite inqͥt poſſidere aurum:neq; ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4133" type="textblock" ulx="1309" uly="4028">
        <line lrx="3106" lry="4133" ulx="1309" uly="4028">gentũ:neq; pecuniã in ʒonis veſtris:non perã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4231" type="textblock" ulx="1311" uly="4124">
        <line lrx="3045" lry="4231" ulx="1311" uly="4124">in via:non panẽ:neq; duas tunicas:neq; calci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4328" type="textblock" ulx="1311" uly="4226">
        <line lrx="3102" lry="4328" ulx="1311" uly="4226">amenta:neq; vgam.Hec inqes pᷣcepta apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4622" type="textblock" ulx="1309" uly="4315">
        <line lrx="3043" lry="4453" ulx="1310" uly="4315">lica ſunt. Et certe Petrus apoſtolꝰcaligas ha</line>
        <line lrx="3042" lry="4542" ulx="1309" uly="4417">duiſſe narrat᷑:dicente ad eũ angelo: pᷣcinge te:</line>
        <line lrx="3042" lry="4622" ulx="1310" uly="4518">⁊ calcia te caligis tuis.duas aũt tunicas:vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4727" type="textblock" ulx="1237" uly="4621">
        <line lrx="3041" lry="4727" ulx="1237" uly="4621">ceteris taceaʒ:puto ꝙ ⁊ ego ⁊ tu poſſideamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4912" type="textblock" ulx="1305" uly="4708">
        <line lrx="3068" lry="4828" ulx="1305" uly="4708">ſi ñ amplius non habemus:hec dico. Et itex</line>
        <line lrx="3067" lry="4912" ulx="1307" uly="4808">iterũq;:ac ꝑ fingula ingeram:vt erubeſcas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5011" type="textblock" ulx="1278" uly="4902">
        <line lrx="3038" lry="5011" ulx="1278" uly="4902">ſniaʒ ſuã:facilia dei eẽ mãdata. Fratrẽ tradet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5112" type="textblock" ulx="1304" uly="5000">
        <line lrx="3037" lry="5112" ulx="1304" uly="5000">frater in moꝛtẽ: ⁊ pater filin.cõſurgẽt filij ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5206" type="textblock" ulx="1304" uly="5101">
        <line lrx="3083" lry="5206" ulx="1304" uly="5101">parentes:⁊ interficiẽt eos ⁊ eritis inqͥt odio cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5401" type="textblock" ulx="1296" uly="5201">
        <line lrx="3046" lry="5307" ulx="1300" uly="5201">ctis homiuibꝰ ꝓpter nomẽ meũ.⁊ qꝛ facilia inſ</line>
        <line lrx="3031" lry="5401" ulx="1296" uly="5294">ſerar:⁊ ſclebat facile ea poſſe cõpleri: ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5885" type="textblock" ulx="1289" uly="5489">
        <line lrx="3025" lry="5594" ulx="1289" uly="5489">pleuerauerit vſq; in finem hic ſaluus erit.Nõ</line>
        <line lrx="3022" lry="5703" ulx="1296" uly="5593">veni inqᷣt pacem mittere ſuper terram: ſed gla</line>
        <line lrx="3022" lry="5793" ulx="1289" uly="5690">dium. veni diuidere hominẽ ↄtra patrem ſuũ</line>
        <line lrx="3022" lry="5885" ulx="1291" uly="5782">⁊ filiam cõtra matrẽ:⁊ nurũ cõtra ſocrũ. Et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5494" type="textblock" ulx="1218" uly="5393">
        <line lrx="3089" lry="5494" ulx="1218" uly="5393">yt rei facilitatẽ oſtẽdere copulauit dicẽs.QAui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5983" type="textblock" ulx="1289" uly="5882">
        <line lrx="3086" lry="5983" ulx="1289" uly="5882">omia ꝑcurrẽdo:longioꝛẽ ſentẽtiã facerer: vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6279" type="textblock" ulx="1278" uly="5978">
        <line lrx="3019" lry="6096" ulx="1283" uly="5978">cũcta ſermone cõpꝛehẽdit dicens. Inimici ho</line>
        <line lrx="3020" lry="6195" ulx="1284" uly="6075">minis domeſtici eius.Cunq; poſuiſſet:qͥ amat</line>
        <line lrx="3018" lry="6279" ulx="1278" uly="6177">patrẽ aut matrẽ ſuꝑ me:non eſt me dignus Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6374" type="textblock" ulx="1277" uly="6272">
        <line lrx="3019" lry="6374" ulx="1277" uly="6272">qui amat filium aut filiã ſuꝑ me:non eſt me di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3075" type="textblock" ulx="3143" uly="2964">
        <line lrx="4906" lry="3075" ulx="3143" uly="2964">peccata: ſed multa: nec quoꝛundꝗ: ſed omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3171" type="textblock" ulx="3207" uly="3064">
        <line lrx="4895" lry="3171" ulx="3207" uly="3064">poſuit. Omnes eni que ſua ſunt q̃runt: ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3456" type="textblock" ulx="3203" uly="3260">
        <line lrx="4954" lry="3377" ulx="3205" uly="3260">giſtri quaſi homis bonitas refutat᷑.in lege do⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3456" ulx="3203" uly="3357">ctiſſimꝰ:oĩa feciſſe ſe dicit.quã ob rem et amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="3555" type="textblock" ulx="3202" uly="3454">
        <line lrx="4990" lry="3555" ulx="3202" uly="3454">a dño.Et tñ plenam iuſticiam nõ habet: q. no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3653" type="textblock" ulx="3199" uly="3553">
        <line lrx="4913" lry="3653" ulx="3199" uly="3553">luit ſubſtantiã ſuaʒ pauꝑibus erogare. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3259" type="textblock" ulx="3151" uly="3162">
        <line lrx="4914" lry="3259" ulx="3151" uly="3162">ea que dei ſunt vnus bonus deus dicit᷑: ⁊ ma·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="3751" type="textblock" ulx="3199" uly="3630">
        <line lrx="5038" lry="3751" ulx="3199" uly="3630">difficultas difficultati: imo impoſſibile ĩpoſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4333" type="textblock" ulx="3189" uly="3748">
        <line lrx="4884" lry="3855" ulx="3189" uly="3748">bili tunc cõparat᷑:qꝛ nec camelꝰ ingredi poteſt</line>
        <line lrx="4886" lry="3951" ulx="3194" uly="3846">ꝑ foꝛamen acus:nec diuites ꝑuenire ĩ regna ce</line>
        <line lrx="4887" lry="4058" ulx="3196" uly="3940">loꝛũ.Quis noſtrũ nõ lauat exterioꝛa calicis et</line>
        <line lrx="4885" lry="4144" ulx="3195" uly="4040">parapſydis:⁊ iterioꝛa habet nequaqᷓ; ſoꝛdibꝰ</line>
        <line lrx="4939" lry="4237" ulx="3198" uly="4135">inqͥnata:Quis ſepulcroꝛũ extrinſecus dealba</line>
        <line lrx="4883" lry="4333" ulx="3195" uly="4235">toꝛum poteſt ſunilitudinẽ declinare: Me ⁊ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="4432" type="textblock" ulx="3193" uly="4332">
        <line lrx="4990" lry="4432" ulx="3193" uly="4332">bis dicat ieſus.de foꝛis dem videmini homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4826" type="textblock" ulx="3191" uly="4430">
        <line lrx="4879" lry="4534" ulx="3193" uly="4430">nibus iuſti. Intus autẽ pleni eſtis hypocriſi ⁊</line>
        <line lrx="4883" lry="4632" ulx="3192" uly="4527">iniqtate: qᷓ;uis ⁊ alijs vitis carere poſſumus.</line>
        <line lrx="4877" lry="4723" ulx="3196" uly="4624">Hypocriſeos maculã hr̃e nõ poſſe:aut pauco⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="4826" ulx="3191" uly="4721">rum eſt aut nulloꝛũ. Pater inqt ſi poſſibile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4916" type="textblock" ulx="3189" uly="4819">
        <line lrx="4920" lry="4916" ulx="3189" uly="4819">tranſeat calix iſte ame Verũtamẽ nõ ſicut ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5020" type="textblock" ulx="3169" uly="4918">
        <line lrx="4874" lry="5020" ulx="3169" uly="4918">volo:ſed ſicut tu vis pater. Filius dei qͥ dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5313" type="textblock" ulx="3183" uly="5015">
        <line lrx="4869" lry="5131" ulx="3190" uly="5015">Et facta ſunt:mandauit: ⁊ creata ſunt omnia.</line>
        <line lrx="4864" lry="5230" ulx="3185" uly="5112">Scðm hoc  ſilius homis dicit᷑ ſniaʒ tẽperat.</line>
        <line lrx="4874" lry="5313" ulx="3183" uly="5208">NPater ſi poſſibile eſt. Aerũtamẽ nõ ſicut ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5405" type="textblock" ulx="3144" uly="5304">
        <line lrx="4868" lry="5405" ulx="3144" uly="5304">volo:ſed ſicut tu.Et Critobolus me adducto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6379" type="textblock" ulx="3170" uly="5400">
        <line lrx="4902" lry="5518" ulx="3180" uly="5400">ſuꝑcilio loquit᷑. Poteſt homo ſine peccato eẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="5612" ulx="3171" uly="5501">ſi velit.Apoſtoli audiũt.Sic non potuiſtl vna</line>
        <line lrx="4861" lry="5708" ulx="3177" uly="5595">hoꝛa vigilare mecum. Non dixit. Moluiſtis.</line>
        <line lrx="4863" lry="5807" ulx="3174" uly="5699">Sed non potuiſtis.Apoſtoli mei vna hoꝛa vi</line>
        <line lrx="4864" lry="5892" ulx="3173" uly="5788">gilare nõ poſſunt:ſomno meroꝛe:⁊ carnis fra⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="6004" ulx="3170" uly="5891">Olitate ſuꝑati.⁊ tu potes lõgo tꝑe oĩa peccata</line>
        <line lrx="4860" lry="6100" ulx="3172" uly="5986">ſuꝑare?: Marcus euãgeliſta ſcribit de domio.</line>
        <line lrx="4859" lry="6199" ulx="3176" uly="6086">Et nen poterat ibine vns qͥdẽ facere vᷣtutẽ:ni</line>
        <line lrx="4858" lry="6295" ulx="3171" uly="6182">ſi paucis egrotantibꝰ manus imponẽs ſanauit</line>
        <line lrx="4858" lry="6379" ulx="3172" uly="6275">cos:⁊ admirabat᷑ ꝓpt᷑ icredulitatẽ eoꝛũ.Dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1476" type="textblock" ulx="5378" uly="1372">
        <line lrx="5519" lry="1476" ulx="5378" uly="1372">ſererl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="1575" type="textblock" ulx="5330" uly="1495">
        <line lrx="5492" lry="1575" ulx="5330" uly="1495">Mere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2464" type="textblock" ulx="5374" uly="1574">
        <line lrx="5519" lry="1670" ulx="5384" uly="1574">Nadve</line>
        <line lrx="5519" lry="1785" ulx="5383" uly="1662">ſoeaui</line>
        <line lrx="5514" lry="1884" ulx="5380" uly="1781">othoi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1980" ulx="5377" uly="1861">lobaie</line>
        <line lrx="5519" lry="2060" ulx="5374" uly="1979">Hortatr</line>
        <line lrx="5519" lry="2160" ulx="5374" uly="2079">flusop</line>
        <line lrx="5513" lry="2253" ulx="5374" uly="2165">volum</line>
        <line lrx="5519" lry="2351" ulx="5375" uly="2263">faereit</line>
        <line lrx="5519" lry="2464" ulx="5379" uly="2355">WMoßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2567" type="textblock" ulx="5337" uly="2463">
        <line lrx="5519" lry="2567" ulx="5337" uly="2463">pterrit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2743" type="textblock" ulx="5374" uly="2553">
        <line lrx="5519" lry="2653" ulx="5377" uly="2553">Muslu</line>
        <line lrx="5519" lry="2743" ulx="5374" uly="2674">ertan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3045" type="textblock" ulx="5336" uly="2753">
        <line lrx="5519" lry="2846" ulx="5338" uly="2753">cyospl</line>
        <line lrx="5519" lry="2938" ulx="5342" uly="2862">mltasde</line>
        <line lrx="5519" lry="3045" ulx="5336" uly="2949">mufreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3734" type="textblock" ulx="5351" uly="3047">
        <line lrx="5519" lry="3132" ulx="5381" uly="3047">odor</line>
        <line lrx="5519" lry="3244" ulx="5392" uly="3147">oel</line>
        <line lrx="5519" lry="3341" ulx="5401" uly="3247">ſtolos</line>
        <line lrx="5513" lry="3427" ulx="5406" uly="3364">nus:</line>
        <line lrx="5511" lry="3539" ulx="5372" uly="3441">gueo</line>
        <line lrx="5519" lry="3633" ulx="5395" uly="3542">direre</line>
        <line lrx="5519" lry="3734" ulx="5351" uly="3651">um po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3916" type="textblock" ulx="5370" uly="3849">
        <line lrx="5519" lry="3916" ulx="5370" uly="3849">nen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4517" type="textblock" ulx="5351" uly="3929">
        <line lrx="5519" lry="4031" ulx="5366" uly="3929">ſe nq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4114" ulx="5361" uly="4031">codiclbu</line>
        <line lrx="5519" lry="4233" ulx="5360" uly="4125">ſebl,,</line>
        <line lrx="5519" lry="4316" ulx="5357" uly="4233">nliteis⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4416" ulx="5353" uly="4328">ſcecoꝛd</line>
        <line lrx="5519" lry="4517" ulx="5351" uly="4441">gehten:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="4614" type="textblock" ulx="5326" uly="4525">
        <line lrx="5515" lry="4614" ulx="5326" uly="4525">eg Gecut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5113" type="textblock" ulx="5339" uly="4616">
        <line lrx="5518" lry="4712" ulx="5348" uly="4616">ſtnruett.</line>
        <line lrx="5519" lry="4833" ulx="5345" uly="4734">ſandeio</line>
        <line lrx="5519" lry="4913" ulx="5343" uly="4819">Uchiuſtict</line>
        <line lrx="5512" lry="5011" ulx="5340" uly="4929">fehuereno</line>
        <line lrx="5519" lry="5113" ulx="5339" uly="5007">ſtus eſt,r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5215" type="textblock" ulx="5299" uly="5105">
        <line lrx="5519" lry="5215" ulx="5299" uly="5105">ſtapiane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6411" type="textblock" ulx="5342" uly="5225">
        <line lrx="5519" lry="5315" ulx="5350" uly="5225">Nichpaſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5423" ulx="5368" uly="5307">dicscn</line>
        <line lrx="5519" lry="5520" ulx="5358" uly="5419">nonpoſen</line>
        <line lrx="5519" lry="5619" ulx="5342" uly="5514">mheben</line>
        <line lrx="5519" lry="5709" ulx="5359" uly="5611">cdeTac</line>
        <line lrx="5517" lry="5810" ulx="5357" uly="5704">Cectatgi</line>
        <line lrx="5519" lry="5911" ulx="5352" uly="5804">Noloqui</line>
        <line lrx="5511" lry="6003" ulx="5386" uly="5920">lnatici</line>
        <line lrx="5513" lry="6105" ulx="5358" uly="6013">0s llos:</line>
        <line lrx="5517" lry="6209" ulx="5347" uly="6095">llerür. E</line>
        <line lrx="5519" lry="6305" ulx="5348" uly="6183">Aunen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6411" ulx="5346" uly="6306">0plerigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="3646" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="183" lry="2454" ulx="0" uly="2337">tacznei</line>
        <line lrx="223" lry="2562" ulx="0" uly="2441">eſllifrte</line>
        <line lrx="226" lry="2659" ulx="0" uly="2552">enidoſenm</line>
        <line lrx="229" lry="2757" ulx="0" uly="2654">inwenäſit</line>
        <line lrx="231" lry="2859" ulx="0" uly="2750">npumi Pn</line>
        <line lrx="234" lry="2949" ulx="0" uly="2856">0fhes. ſopale</line>
        <line lrx="234" lry="3061" ulx="0" uly="2947">mi:demi,</line>
        <line lrx="234" lry="3156" ulx="0" uly="3049">ntärum:nu</line>
        <line lrx="234" lry="3234" ulx="0" uly="3151">deusdicknt</line>
        <line lrx="236" lry="3349" ulx="0" uly="3247">efunnt inle⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3432" ulx="0" uly="3351">niohnenani</line>
        <line lrx="235" lry="3543" ulx="0" uly="3453">mnöhean</line>
        <line lrx="237" lry="3646" ulx="0" uly="3546">userogar i</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3644">
        <line lrx="246" lry="3748" ulx="0" uly="3644">inpoſkieſc⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4657" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="232" lry="3849" ulx="0" uly="3745">mebngräſet</line>
        <line lrx="240" lry="3958" ulx="0" uly="3853">Speneitge⸗</line>
        <line lrx="244" lry="4044" ulx="0" uly="3948">tertnon alas</line>
        <line lrx="245" lry="4151" ulx="0" uly="4042">Nnre; luß⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4242" ulx="0" uly="4144">unndasdelbe</line>
        <line lrx="245" lry="4350" ulx="0" uly="4243">nnad Neine⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4455" ulx="0" uly="4347">ndninben⸗</line>
        <line lrx="251" lry="4555" ulx="0" uly="4434">nckslſei</line>
        <line lrx="248" lry="4657" ulx="0" uly="4541">Garnr olmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4762" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="249" lry="4762" ulx="0" uly="4652">dleunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4935" type="textblock" ulx="80" uly="4722">
        <line lrx="248" lry="4853" ulx="80" uly="4722">jſpoſce</line>
        <line lrx="248" lry="4935" ulx="122" uly="4843">ͤſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5111" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="311" lry="5111" ulx="0" uly="5034">nerN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5819" type="textblock" ulx="0" uly="5054">
        <line lrx="202" lry="5172" ulx="5" uly="5054">tounſhn</line>
        <line lrx="249" lry="5268" ulx="0" uly="5138">daifizint</line>
        <line lrx="254" lry="5367" ulx="0" uly="5242">tininſllen</line>
        <line lrx="256" lry="5469" ulx="0" uly="5332">ctonetend</line>
        <line lrx="257" lry="5594" ulx="0" uly="5436">oſrſtn</line>
        <line lrx="246" lry="5733" ulx="0" uly="5534">uuſi,</line>
        <line lrx="254" lry="5819" ulx="1" uly="5690">Gnn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="793" type="textblock" ulx="561" uly="572">
        <line lrx="2077" lry="793" ulx="561" uly="572">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1001" type="textblock" ulx="571" uly="871">
        <line lrx="2279" lry="1001" ulx="571" uly="871">dicit non potuiſſe in naʒareh ne vnam qᷣdeʒ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1383" type="textblock" ulx="487" uly="980">
        <line lrx="2338" lry="1098" ulx="567" uly="980">cere vtutem.⁊ infidelitatis aliene ſtupoꝛe reti-⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1201" ulx="487" uly="1071">netur: ⁊ vos poteſtis om̃e qð vultis. Deniq; i</line>
        <line lrx="2277" lry="1296" ulx="566" uly="1164">cõſequentibus ſcribit᷑.Abijt in finibus Tyri</line>
        <line lrx="2350" lry="1383" ulx="567" uly="1268">Sidonis: ⁊ ingreſſus domuʒ neminẽ volebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1580" type="textblock" ulx="567" uly="1364">
        <line lrx="2278" lry="1476" ulx="567" uly="1364">ſcire: ⁊ latere non potuit. Vere vtiq; cupiebat</line>
        <line lrx="2278" lry="1580" ulx="568" uly="1469">latere.Et qð cupiebat:q̃re facere non poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1670" type="textblock" ulx="574" uly="1550">
        <line lrx="2351" lry="1670" ulx="574" uly="1550">vt aduentu ſuo oĩuʒ ↄſciẽtiã declinaret: Que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1963" type="textblock" ulx="573" uly="1646">
        <line lrx="2282" lry="1783" ulx="573" uly="1646">ris cauſas cur latere nõ potuerite Cogita aſſũ⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1886" ulx="574" uly="1743">pti hoĩs veritatẽ: ⁊ oĩ carebis ſcãdabo. Si fili⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1963" ulx="574" uly="1841">us dei aliqͥd i carne ⁊ ꝓpter carnẽ no potuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2248" type="textblock" ulx="481" uly="1940">
        <line lrx="2351" lry="2074" ulx="481" uly="1940">narrat᷑: nos qͥ toti carneiſumꝰ: ⁊ quotidie ſpi⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2176" ulx="538" uly="2042">ritus oꝑibus repugnamꝰ ↄtra apki ſniam que</line>
        <line lrx="2289" lry="2248" ulx="567" uly="2136">volumꝰ cũcta faciemꝰ: Petrus apis tria vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2454" type="textblock" ulx="578" uly="2236">
        <line lrx="2288" lry="2367" ulx="578" uly="2236">facere in mõte tabernacula.vnũ dño: alterum</line>
        <line lrx="2291" lry="2454" ulx="581" uly="2330">Moyſi:tertiũ helie:neſciens qͥd loqt timoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2556" type="textblock" ulx="568" uly="2428">
        <line lrx="2292" lry="2556" ulx="568" uly="2428">pterritꝰ.⁊ nos pythagoꝛice philoſophie ructa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2740" type="textblock" ulx="583" uly="2524">
        <line lrx="2294" lry="2651" ulx="583" uly="2524">mus ſuꝑbiam. de die ⁊ hoꝛa ↄſumationis vlti</line>
        <line lrx="2296" lry="2740" ulx="585" uly="2617">me: a angelos celoꝛũ ⁊ filiũ ignoꝛare reſpõdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3118" type="textblock" ulx="493" uly="2710">
        <line lrx="2292" lry="2836" ulx="501" uly="2710">2 vos plenã ſcientiã pollicemini. Carnis infir⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2945" ulx="493" uly="2809">mitas deo habitatoꝛe gaudebat: tamẽ mẽſu</line>
        <line lrx="2297" lry="3035" ulx="501" uly="2905">ram fragilitatis ſue excederenõ potuit. vtnõ</line>
        <line lrx="2371" lry="3118" ulx="592" uly="3011">TœRoxciVid eſt. putatiue iuxta veteres here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3225" type="textblock" ulx="597" uly="3095">
        <line lrx="2299" lry="3225" ulx="597" uly="3095">ticos: ſʒ vere dei filiꝰ hois filius crederet᷑ Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3517" type="textblock" ulx="598" uly="3204">
        <line lrx="2303" lry="3321" ulx="598" uly="3204">ſtolos parũper relinquẽs cecidit in terram ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3431" ulx="601" uly="3281">nus: T oꝛabat dicens. Cater ſi poſſibile ẽ. Cur</line>
        <line lrx="2303" lry="3517" ulx="605" uly="3395">queſo ſentẽtiaʒ ambigẽter expᷣmebat:qui ĩ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3609" type="textblock" ulx="603" uly="3493">
        <line lrx="2308" lry="3609" ulx="603" uly="3493">dixerat:que apud hoĩes impoſſibilia: apð de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4191" type="textblock" ulx="522" uly="3583">
        <line lrx="2304" lry="3713" ulx="536" uly="3583">unm poſſibilia ſũt: Sed hõ paſſurus hois loqᷣt</line>
        <line lrx="2357" lry="3795" ulx="530" uly="3682">vbis. Ille dicit. Si poſſibile eſt: vna hoꝛa pᷣte</line>
        <line lrx="2309" lry="3893" ulx="546" uly="3787">reat. Tu dicis poſſibile eſt oĩ tꝑe peccata vita⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3998" ulx="522" uly="3873">re. In qͥbuſdã exemplaribꝰ et maxime in grec</line>
        <line lrx="2307" lry="4099" ulx="546" uly="3966">codicibus: iuxta arcũ in fine eius euãgelij</line>
        <line lrx="2311" lry="4191" ulx="604" uly="4073">ſcribit᷑. Roſtea cũ accubuiſſent vndecim appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4286" type="textblock" ulx="607" uly="4166">
        <line lrx="2322" lry="4286" ulx="607" uly="4166">ruit eis is:⁊ expꝛobꝛauit incredulitateʒ ⁊ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4379" type="textblock" ulx="549" uly="4262">
        <line lrx="2320" lry="4379" ulx="549" uly="4262">riciẽ coꝛdis eoꝛũ.qꝛ his qͥ viderant eum reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4484" type="textblock" ulx="608" uly="4361">
        <line lrx="2319" lry="4484" ulx="608" uly="4361">gentem:nõ crediderũt.⁊ illi ſe atiſfaciebãt dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4671" type="textblock" ulx="609" uly="4456">
        <line lrx="2322" lry="4593" ulx="609" uly="4456">tes. Seculũ iſtud iniq̃tatis ⁊ incredulitaij ſub⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4671" ulx="612" uly="4555">ſtantia eſt:que non ſinit per imundos ſpũs ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4772" type="textblock" ulx="613" uly="4661">
        <line lrx="2322" lry="4772" ulx="613" uly="4661">ram dei appꝛehẽdi vtutem.iccirco iam nunc re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5064" type="textblock" ulx="563" uly="4744">
        <line lrx="2323" lry="4884" ulx="564" uly="4744">uela iuſticia tuã.Cui ſi cõtradicitis:illud certe</line>
        <line lrx="2325" lry="4977" ulx="563" uly="4851">renuere nõ audebitis. Mũdus i maligno po⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="5064" ulx="570" uly="4930">ſitus eſt.⁊ ꝙ dñm ſuũ ſathanas tẽptare auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5153" type="textblock" ulx="615" uly="5035">
        <line lrx="2328" lry="5153" ulx="615" uly="5035">ſii:⁊ victus atq; cõfuſus receſſerit vſq; ad tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5254" type="textblock" ulx="556" uly="5137">
        <line lrx="2330" lry="5254" ulx="556" uly="5137">vtiq; paſſionis.Et ſucceſſoꝛ Jouiniani audet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5541" type="textblock" ulx="624" uly="5232">
        <line lrx="2329" lry="5357" ulx="624" uly="5232">loqͥ eos qui plena fide baptiſma cõſecuti ſunt:</line>
        <line lrx="2330" lry="5466" ulx="627" uly="5329">non poſſe temptari: imo alijs verbis poſſe ho⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="5541" ulx="628" uly="5434">minẽ baptiʒatũ ſi voluerit: nequaqᷓ; vltra pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5735" type="textblock" ulx="590" uly="5530">
        <line lrx="2331" lry="5659" ulx="590" uly="5530">care Zacharias iuſtus audit ab angelo: qꝛ nõ</line>
        <line lrx="2336" lry="5735" ulx="590" uly="5638">credidiſti verbis meis:eris tacens:⁊ non pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="6124" type="textblock" ulx="632" uly="5725">
        <line lrx="2337" lry="5833" ulx="635" uly="5725">ris loqui vſq; in diem natiuitatis eius. Pater</line>
        <line lrx="2338" lry="5925" ulx="632" uly="5816">Lunatici ð apoſtolis loquit᷑. Rogaui diſcipu</line>
        <line lrx="2339" lry="6019" ulx="633" uly="5922">los tuos:vt eijcerẽt eũ.id ẽ.demonẽ:⁊ non po</line>
        <line lrx="2341" lry="6124" ulx="639" uly="6015">tuerũt.Et ipᷣi diſcipuli interrogãt ſaluatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6218" type="textblock" ulx="609" uly="6107">
        <line lrx="2345" lry="6218" ulx="609" uly="6107">Quare nõ potuimꝰ eijcere ulũ?⁊ audiũt ceteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6345" type="textblock" ulx="625" uly="6206">
        <line lrx="2347" lry="6345" ulx="625" uly="6206">ꝓpter ineredulitatẽ veſtrã. Cur qᷣſo:qꝛ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="496" type="textblock" ulx="3498" uly="349">
        <line lrx="3957" lry="496" ulx="3498" uly="349">Fo. LXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1453" type="textblock" ulx="2432" uly="849">
        <line lrx="4157" lry="966" ulx="2436" uly="849">poſſe dño ſeruabat᷑: intrauit cogitatio in apo⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="1061" ulx="2432" uly="940">ſtolos:q̃s eoꝝ maioꝛ eſſete Et emẽdant᷑ doctri</line>
        <line lrx="4154" lry="1151" ulx="2434" uly="1036">na ſaluatoꝛis: dum minimꝰ maioꝛ agnoſcit᷑: et</line>
        <line lrx="4148" lry="1261" ulx="2434" uly="1132">humilitas ſublimitate mutat᷑. Mon recipit᷑ ab</line>
        <line lrx="4152" lry="1350" ulx="2440" uly="1236">vꝛbe ſamaritanoꝝ:qꝛ facies eiꝰ erat ciuis hie⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="1453" ulx="2439" uly="1333">ruſalem. Jacobꝰ ⁊ Johes vere filij toꝛnitrui:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1634" type="textblock" ulx="2366" uly="1421">
        <line lrx="4151" lry="1555" ulx="2366" uly="1421">zeli ardoꝛe feruentes. OPbhinees ⁊ Helias ignẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="1634" ulx="2431" uly="1527">de celo deducere cupiũt: ⁊ coꝛripiũt᷑ a domio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3383" type="textblock" ulx="2439" uly="1614">
        <line lrx="4159" lry="1736" ulx="2441" uly="1614">Qui vtiq; nõ coꝛriperẽt᷑:ſi abſq; erroꝛe voluil</line>
        <line lrx="4149" lry="1839" ulx="2439" uly="1710">ſent. Ibãt cũ illo pli:hoc ẽ cſᷣ dño:qͥ couerſus</line>
        <line lrx="4152" lry="1933" ulx="2442" uly="1808">dixit. Si qͥs venit ad me: ⁊ nõ odit prem ſuũ ⁊</line>
        <line lrx="4150" lry="2019" ulx="2440" uly="1905">matrẽ ſuã ⁊ vxoꝛẽ ⁊ filios ⁊ frẽs ⁊ ſoꝛoꝛes:ĩſuꝑ</line>
        <line lrx="4152" lry="2131" ulx="2443" uly="2004">⁊ aiaʒ ſuã:nõ põt meꝰ eſſe diſcipulꝰ. Et in hoc</line>
        <line lrx="4264" lry="2225" ulx="2443" uly="2096">loco iemerarijs ꝓclamabo: põt hõ ſi velit oia</line>
        <line lrx="4269" lry="2319" ulx="2443" uly="2187">peccata vitare:facilia ſũt madata eius. q merẽ</line>
        <line lrx="4151" lry="2414" ulx="2448" uly="2298">tur audire a dño ſaluatoꝛe. Vos eſtis: quiiu⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="2509" ulx="2446" uly="2393">ſtos vos eẽ dicitis coꝛaʒ hoibꝰ. Deus autẽ no</line>
        <line lrx="4155" lry="2603" ulx="2451" uly="2489">uit coꝛda veſtra.qꝛ quod apud homies excel⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="2699" ulx="2450" uly="2586">ſum eſt:abominabile ẽ coꝛaʒ deo. Impoſſibile</line>
        <line lrx="4156" lry="2800" ulx="2451" uly="2677">inqͥt ẽ vt ſcãdala non veniant: puto ꝙ peccatũ</line>
        <line lrx="4198" lry="2897" ulx="2451" uly="2779">ſcãdalum ſit:qð ꝑ ſcãdalum venit.Niſi falloꝛ</line>
        <line lrx="4161" lry="2994" ulx="2455" uly="2882">eni G ο ο  αανN NαX ο οaανπρd grecos ex</line>
        <line lrx="4156" lry="3084" ulx="2453" uly="2974">offenſiõe ⁊ ruina nomẽ accepit. ꝓpterea i mul⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="3183" ulx="2458" uly="3078">tis offendimꝰ oẽs:fac vt non coꝛrueirm. certe</line>
        <line lrx="4167" lry="3281" ulx="2461" uly="3172">offendi: ⁊ nõ in vno:ſed in pluribꝰ.arbitroꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="4156" lry="3383" ulx="2463" uly="3258">⁊ in aliquo offendiſſe:peccatũ ſit.Dixerũt do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3869" type="textblock" ulx="2390" uly="3356">
        <line lrx="4164" lry="3492" ulx="2421" uly="3356">mino apoſtoli: Auge nobis fidẽ Qui reſpõdit</line>
        <line lrx="4169" lry="3575" ulx="2390" uly="3453">ceis. Si haberet fidẽ qſi granũ ſynapis:qd vti</line>
        <line lrx="4176" lry="3681" ulx="2466" uly="3547">q minimũ eſt oiuʒ ſeminũ. ⁊ Critobolus me?</line>
        <line lrx="4169" lry="3759" ulx="2402" uly="3659">fidei nobis mötibus itumeſcit. Dicebat auteʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="3869" ulx="2403" uly="3757">inqͥt ⁊ parabolaʒ illis ꝙ ſemꝑ opoꝛtet oꝛare: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4930" type="textblock" ulx="2470" uly="3845">
        <line lrx="4249" lry="3967" ulx="2470" uly="3845">nunqᷓ; deſicere. YFruſtra ſemꝑ oꝛamus:ſi inno</line>
        <line lrx="4175" lry="4060" ulx="2471" uly="3944">ſtro arbitrio eſt facere qd volumus.Dixerunt</line>
        <line lrx="4177" lry="4159" ulx="2474" uly="4036">apłi.⁊ qͥs põt ſaluus eſſe:Aludiunt a dno:que</line>
        <line lrx="4184" lry="4255" ulx="2474" uly="4136">impoſſibilia ſũt apud hoies:poſſibilia apð de</line>
        <line lrx="4184" lry="4352" ulx="2479" uly="4228">um ſunt. Ergo aliqua qᷓ apud homies impoſſi</line>
        <line lrx="4179" lry="4441" ulx="2480" uly="4320">bilia ſunt: certe ea eſſe poſſibilia. ex eo oſtedit᷑:</line>
        <line lrx="4185" lry="4553" ulx="2485" uly="4426">ꝙ apud deũ poſſidilia ſunt.ſit ergo ⁊ apð deũ</line>
        <line lrx="4186" lry="4641" ulx="2484" uly="4523">poſſibile:homini ſi velit domare impeccantiaʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="4745" ulx="2487" uly="4618">non ip̃ius merito: ſed ſua clementia: ⁊ apð ho</line>
        <line lrx="4185" lry="4832" ulx="2486" uly="4710">mines nequaqᷓ; poſſibile liberi aribitrij ptate:</line>
        <line lrx="4196" lry="4930" ulx="2488" uly="4810">qð nutu donantis accipit᷑ Mon ſufficit apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5026" type="textblock" ulx="2447" uly="4909">
        <line lrx="4190" lry="5026" ulx="2447" uly="4909">ſtolis dudum ſupꝑ dignitate queſiſſe: qs eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5809" type="textblock" ulx="2480" uly="5000">
        <line lrx="4191" lry="5124" ulx="2480" uly="5000">maioꝛ eſſet. Sed in ipo neceſſitatis ⁊ paſſionis</line>
        <line lrx="4191" lry="5222" ulx="2491" uly="5104">articulo ſcribit᷑ de eis.Facta eſt autem cõtẽtio</line>
        <line lrx="4195" lry="5316" ulx="2493" uly="5204">inter illos:qͥs illoꝛũ maioꝛ eſſet.Optimũ reue⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5417" ulx="2495" uly="5298">ra tẽpus inſtantẽ cruce de dignitate cõtẽdere.</line>
        <line lrx="4204" lry="5512" ulx="2496" uly="5396">Simon inqͥt Simon: ecce ſathanas expetiuit</line>
        <line lrx="4197" lry="5600" ulx="2499" uly="5489">vos:vt cribꝛaret ſicut triticũ. Ego aũt rogaui</line>
        <line lrx="4209" lry="5708" ulx="2499" uly="5593">pꝛo te: vt non deficeret fides tua :et certe iuxta</line>
        <line lrx="4203" lry="5809" ulx="2501" uly="5678">vos in apoſtoli erat poſitum ptãte: ſi voluiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5901" type="textblock" ulx="2471" uly="5778">
        <line lrx="4201" lry="5901" ulx="2471" uly="5778">vt non deficeret fides eius: qua vtiq; deficiste</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5999" type="textblock" ulx="2503" uly="5877">
        <line lrx="4202" lry="5999" ulx="2503" uly="5877">peccatũ ſubingredit᷑. In qbuſdã exemplaribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6096" type="textblock" ulx="2468" uly="5972">
        <line lrx="4216" lry="6096" ulx="2468" uly="5972">tã grecis qᷓ; latinis inuenit᷑:ſcribẽte Luca.Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6304" type="textblock" ulx="2506" uly="6067">
        <line lrx="4209" lry="6212" ulx="2507" uly="6067">paruit illi angelꝰ de celo cõfoꝛtas eum· Haud</line>
        <line lrx="4225" lry="6304" ulx="2506" uly="6166">dubiũ: àn dominũ ſaluatoꝛẽ. Et facre iagonia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3134" lry="971" type="textblock" ulx="1383" uly="806">
        <line lrx="3134" lry="971" ulx="1383" uly="806">ꝓlixius oꝛabat. factuſq; eſt ſudoꝛ eiꝰ:ſicut gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1840" type="textblock" ulx="1372" uly="945">
        <line lrx="3110" lry="1069" ulx="1384" uly="945">te ſanguinis decurrẽtis ĩ terrã. Saluatoꝛ i paſ⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="1164" ulx="1381" uly="1042">ſione ab angelo confoꝛtat᷑.Et Critobolꝰmeus</line>
        <line lrx="3104" lry="1260" ulx="1381" uly="1138">nõ indiget auxilio:habẽs liberi arbitrij ptãteʒ</line>
        <line lrx="3106" lry="1351" ulx="1379" uly="1241">⁊ tam vehemẽter oꝛabat:vt gutte ſãguinis ex</line>
        <line lrx="3104" lry="1457" ulx="1376" uly="1340">ꝑte pꝛumperent:quẽ totuʒ erat in paſſione fu⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1556" ulx="1376" uly="1426">ſurus. Quid inquit doꝛmitis: Surgite ⁊ oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="1650" ulx="1376" uly="1528">te ne itreris in tẽptationẽ: debuit iuxta vos di</line>
        <line lrx="3099" lry="1743" ulx="1373" uly="1619">cere. Quid doꝛmitis:Surgite ⁊ reſiſtite. libe⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1840" ulx="1372" uly="1719">rũ eni habetis arbitriũ:⁊ ſemel vobis cõceſſa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1933" type="textblock" ulx="1370" uly="1813">
        <line lrx="3140" lry="1933" ulx="1370" uly="1813">dño ptãte:nulhus alterius indigetis auxilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2425" type="textblock" ulx="1361" uly="1909">
        <line lrx="3095" lry="2032" ulx="1367" uly="1909">Si eni hoc feceritis:non intrabitis in tẽptatio</line>
        <line lrx="3094" lry="2134" ulx="1367" uly="2014">nem. Non poſſum ait ego facere a memetipſo</line>
        <line lrx="3096" lry="2235" ulx="1365" uly="2106">aliqd:ſed ſicut audio iudico. Arriani obijciũt</line>
        <line lrx="3105" lry="2320" ulx="1362" uly="2207">calũniã.ſed reſpõdet eccłia:ex ꝑſona hoĩs hec</line>
        <line lrx="3106" lry="2425" ulx="1361" uly="2306">dici:qui aſſumptus eſt.tu cõtrario loq̃ris:poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2522" type="textblock" ulx="1360" uly="2395">
        <line lrx="3148" lry="2522" ulx="1360" uly="2395">ſum ſine peccato eſſe:ſi voluero. Ille nihil põöt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2620" type="textblock" ulx="1357" uly="2496">
        <line lrx="3093" lry="2620" ulx="1357" uly="2496">ex ſe facere:vt hoĩs indicet veritatem. Tu po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2718" type="textblock" ulx="1357" uly="2595">
        <line lrx="3087" lry="2718" ulx="1357" uly="2595">tes omia peccata vitare: vt adhuc in coꝛꝑe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="2810" type="textblock" ulx="1355" uly="2690">
        <line lrx="3186" lry="2810" ulx="1355" uly="2690">ſtitutus oτι¾πιο eſſe te doceas. negat fratri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2911" type="textblock" ulx="1354" uly="2789">
        <line lrx="3089" lry="2911" ulx="1354" uly="2789">bus ⁊ ꝓpinquis ire ſe ad xenophegiã. Et poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2998" type="textblock" ulx="1350" uly="2886">
        <line lrx="3134" lry="2998" ulx="1350" uly="2886">ea ſcriptũ eſt. At aũt aſcẽderunt fratres eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3095" type="textblock" ulx="1351" uly="2988">
        <line lrx="3087" lry="3095" ulx="1351" uly="2988">tunc ⁊ ipᷣe aſcẽdit ad ſolẽnitatẽ:non manifeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3200" type="textblock" ulx="1353" uly="3078">
        <line lrx="3103" lry="3200" ulx="1353" uly="3078">ſed q̃ſi in abſcondito. Iturũ ſe negauit:⁊ fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3300" type="textblock" ulx="1348" uly="3182">
        <line lrx="3080" lry="3300" ulx="1348" uly="3182">qð pᷣus negauerat. Latrat Poꝛphyrius incõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3496" type="textblock" ulx="1343" uly="3276">
        <line lrx="3149" lry="3405" ulx="1344" uly="3276">ſtãtie ac mutationis accuſat: neſciẽs oĩa ſcãda⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3496" ulx="1343" uly="3376">la ad carnẽ eſſe referẽda. oyſes inqͥt dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3600" type="textblock" ulx="1343" uly="3480">
        <line lrx="3075" lry="3600" ulx="1343" uly="3480">vobis legẽ:⁊ nemo ex vobis facit legem vtiqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3685" type="textblock" ulx="1287" uly="3572">
        <line lrx="3074" lry="3685" ulx="1287" uly="3572">poſſibilẽ.neq; eni culpa impetrãtis eſt.ſed fra⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4876" type="textblock" ulx="1317" uly="3672">
        <line lrx="3073" lry="3791" ulx="1335" uly="3672">gilitas audiẽtis: vt ois mundus ſubditus fiat</line>
        <line lrx="3083" lry="3894" ulx="1335" uly="3770">deo. In euangelio ßm Johem in multis: ⁊ gre</line>
        <line lrx="3068" lry="3988" ulx="1333" uly="3874">cis:⁊ latinis codicibꝰ inuenit᷑ de adultera mu</line>
        <line lrx="3068" lry="4075" ulx="1330" uly="3965">liere:que accuſata eſt apud dñm.accuſabãt au</line>
        <line lrx="3064" lry="4189" ulx="1330" uly="4073">tem ⁊ vehemẽter vꝛgebant ſcribe ⁊ phariſei iu</line>
        <line lrx="3063" lry="4279" ulx="1324" uly="4168">xta legem eã lapidare cupiẽtes.At ieſus incli⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="4383" ulx="1326" uly="4268">nans digito ſcribebat in terra: eoꝛũ videlicʒ q̃</line>
        <line lrx="3061" lry="4480" ulx="1324" uly="4363">accuſabant:a omniũ peccata moꝛtaliũ: vᷣm qð</line>
        <line lrx="3060" lry="4577" ulx="1323" uly="4458">ſcriptũ eſt in ꝓpheta Relinquẽtes aũt te ſuper</line>
        <line lrx="3057" lry="4677" ulx="1320" uly="4562">terram ſcribant᷑.Tandeʒ caput eleuans dixit</line>
        <line lrx="3055" lry="4766" ulx="1318" uly="4654">eis. Qui ſine peccato eſt veſtruʒ:pᷣmus mittat</line>
        <line lrx="3065" lry="4876" ulx="1317" uly="4749">ſuꝑ eam lapidẽ.hoc qð dicit᷑ ſine peccato:gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4973" type="textblock" ulx="1313" uly="4850">
        <line lrx="3101" lry="4973" ulx="1313" uly="4850">ce ſcriptum eſt æv οαρ  1οα qui ergo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6320" type="textblock" ulx="1226" uly="4947">
        <line lrx="3047" lry="5066" ulx="1311" uly="4947">aliud eẽ ẽ ſine peccato: ⁊ aliud p uρ IuTov</line>
        <line lrx="3040" lry="5159" ulx="1310" uly="5046">aut grecũ ſᷣmonem nouo verbo expꝛimat:aut</line>
        <line lrx="3042" lry="5260" ulx="1226" uly="5139">ſi expꝛeſſum ẽ a latinis:vt interpᷣtationis veri⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5354" ulx="1304" uly="5244">tas habet ꝑſpicuũ eſt apaap Iuxov nihil ali</line>
        <line lrx="3035" lry="5446" ulx="1302" uly="5335">ud eẽ:niſi ſine peccato: ⁊ qꝛ accuſatoꝛes om̃es</line>
        <line lrx="3037" lry="5552" ulx="1279" uly="5430">fugiũt(dederat eni verecũdie eoꝝ clementiſſi⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5650" ulx="1297" uly="5539">mus iudex ſpatiũ reddẽdi)rurſũq; ĩ terra ſcri⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="5750" ulx="1296" uly="5630">bens ferramq; deſpiciens:paulatim diſcedere</line>
        <line lrx="3029" lry="5844" ulx="1299" uly="5733">⁊ oculos illius declinare ceperũt.ſoluſq; remã</line>
        <line lrx="3028" lry="5945" ulx="1292" uly="5823">ſit cum muliere:cui locutꝰ eſt ieſus. Abi ſũt q̃</line>
        <line lrx="3026" lry="6034" ulx="1290" uly="5928">te accuſabãt:nemo te condẽnauit:que ait.nui</line>
        <line lrx="3021" lry="6144" ulx="1287" uly="6017">lus dñe. Rñdit ei ihs.nec ego te cõdẽnabo.va</line>
        <line lrx="3045" lry="6244" ulx="1283" uly="6125">de et ammodo noli peccare. Pꝛecepit dominꝰ</line>
        <line lrx="3019" lry="6320" ulx="1278" uly="6219">ne vlterius peccaret:ſicuti ⁊ alia ſimiliter in le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="1006" type="textblock" ulx="3206" uly="855">
        <line lrx="5015" lry="1006" ulx="3206" uly="855">ge mandauit. Sʒ vtrũ ea fecerit necne: ſcbtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1094" type="textblock" ulx="3268" uly="980">
        <line lrx="4959" lry="1094" ulx="3268" uly="980">ra nõ dicit: Oẽs inqͥt qui venerũt ante me:fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="1874" type="textblock" ulx="3172" uly="1071">
        <line lrx="5003" lry="1202" ulx="3200" uly="1071">res fuerũt ⁊ latrones Si oẽs:nullus excipitur</line>
        <line lrx="4958" lry="1298" ulx="3267" uly="1170">Qui venerũt inqͥt:nõ qͥ miſſi ſũt.de q̃bus pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="1384" ulx="3183" uly="1268">pheta ait.ipᷣi veniebãt a ſe:⁊ ego nõ mitrebam</line>
        <line lrx="5008" lry="1496" ulx="3172" uly="1369">eos: quo verbo ſolius xp̃i potẽtia reſeruat : q</line>
        <line lrx="4990" lry="1577" ulx="3195" uly="1459">ad ſua venerãt: ⁊ ſui eum non receperunt.Hũ</line>
        <line lrx="4952" lry="1681" ulx="3220" uly="1557">eſſem inqͥt in mundo cũ eis:ego ſeruabaʒ eos iĩ</line>
        <line lrx="5046" lry="1772" ulx="3250" uly="1655">noie tuo:qͥs dediſti mihi: cuſtodiui: etr nullua</line>
        <line lrx="5045" lry="1874" ulx="3249" uly="1751">ex eis perijt:niſivnus ſilius ꝑditiõis.nõ dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2157" type="textblock" ulx="3237" uly="1848">
        <line lrx="4952" lry="1968" ulx="3242" uly="1848">dedi eis liberi arbitrij ptãtem: vt ipᷣi de ſuo la⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="2064" ulx="3249" uly="1948">boꝛe ſaluarẽt: ſʒ ego cuſtodiui eos:ego vᷣuaui.</line>
        <line lrx="4947" lry="2157" ulx="3237" uly="2043">Beniq; infert Non peto:vt eos auferas ð mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="2544" type="textblock" ulx="3244" uly="2140">
        <line lrx="5042" lry="2267" ulx="3247" uly="2140">do: ſed vt cuſtodias illos a malo.in actibꝰ apo</line>
        <line lrx="5115" lry="2355" ulx="3246" uly="2238">ſtoloꝛũ ſcriptũ eſt:inter aulũ et Barnabam</line>
        <line lrx="5065" lry="2454" ulx="3244" uly="2336">ꝓpter Johem qui cognominatus eſt ar⸗</line>
        <line lrx="5055" lry="2544" ulx="3244" uly="2436">oꝛtam diſſenſionẽ ita vt ſepararent᷑: ⁊ Barna-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2646" type="textblock" ulx="3243" uly="2529">
        <line lrx="4940" lry="2646" ulx="3243" uly="2529">bas arcũ:⁊ Paulus ſyllã aſſumerẽt in euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5146" lry="3432" type="textblock" ulx="3162" uly="2630">
        <line lrx="5022" lry="2739" ulx="3185" uly="2630">gelij miniſteriũ. Paulꝰ⸗ ſeuerioꝛ:ille clemẽtioꝛ.</line>
        <line lrx="5126" lry="2851" ulx="3242" uly="2731">vterq; in ſuo ſenſu abũdant.Et tñ diſſenſio hha</line>
        <line lrx="5146" lry="2942" ulx="3238" uly="2828">bet aliqͥd humane fragilitatis.in eodẽ voluni</line>
        <line lrx="5029" lry="3046" ulx="3238" uly="2925">ne legit. Trãſierũt phyrgiã ⁊ gallati regionẽ</line>
        <line lrx="4987" lry="3140" ulx="3237" uly="3025">ꝓhibiti a ſpũſacto loqͥ verbũ in Aſia.quo ma⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="3238" ulx="3235" uly="3120">ledicto in ipᷣ̃a ꝓuincia puto vſq; hodie hereti⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="3340" ulx="3162" uly="3218">cos: q contra ſpiritũſãctum faciunt plurimos</line>
        <line lrx="5022" lry="3432" ulx="3230" uly="3314">reꝑiri.Cunqʒ veniſſent ait in vſiã: tempta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3529" type="textblock" ulx="3228" uly="3413">
        <line lrx="4926" lry="3529" ulx="3228" uly="3413">bant ire in Bithyniã: ſed nõ dimiſit eos ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="4113" type="textblock" ulx="3135" uly="3509">
        <line lrx="4963" lry="3625" ulx="3135" uly="3509">ſeſu.Nota ꝙ ſpũs ihu ſpũſſanctus ſit: qͥ i alio</line>
        <line lrx="5025" lry="3725" ulx="3223" uly="3608">loco ꝓpter vnitateʒ ſubſtantie patris ſpũs aa</line>
        <line lrx="4997" lry="3819" ulx="3144" uly="3705">pellat᷑. Voluerunt loqui in aſia: ⁊ ꝓhibẽtur a</line>
        <line lrx="4969" lry="3925" ulx="3222" uly="3801">ſpũſancto. Temptãt ire ĩ Bithynia: et nõ eos</line>
        <line lrx="4918" lry="4008" ulx="3154" uly="3900">pmittit ſpũs ieſu. Satis impoꝛtune:ſi eis faciẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="4113" ulx="3218" uly="4003">di vel non faciẽdi ſemel dederat liberi arbitrij)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4208" type="textblock" ulx="3216" uly="4098">
        <line lrx="4916" lry="4208" ulx="3216" uly="4098">ptãtem. Sequit᷑.Tpe inqͥt ignoꝛantie reſpici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4511" type="textblock" ulx="3197" uly="4197">
        <line lrx="4992" lry="4325" ulx="3197" uly="4197">ens deus nunc pᷣcepit hoibus vbiq; penitẽtiã</line>
        <line lrx="4948" lry="4422" ulx="3213" uly="4297">agere. Significanter pᷣterita in lege tpa:tꝑaig</line>
        <line lrx="4983" lry="4511" ulx="3211" uly="4396">noꝛantie demonſtrauit. Rurſũ ait. Heniaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4600" type="textblock" ulx="3212" uly="4493">
        <line lrx="4905" lry="4600" ulx="3212" uly="4493">vos deo volente. Cur interpoſuit voluntateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4991" type="textblock" ulx="3142" uly="4588">
        <line lrx="4904" lry="4705" ulx="3142" uly="4588">dei:ſi habebat ſui arbitrij ptãtem? Jacobꝰapo</line>
        <line lrx="4987" lry="4802" ulx="3145" uly="4684">ſtolus. Si qᷣs ait ᷣuauerit totã legem offende⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="4908" ulx="3203" uly="4787">rit autem in vno:reus ẽ oĩuʒ factus.Quis no⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="4991" ulx="3202" uly="4880">ſtrum in nullo aliquãdo peccauit: Si autẽ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5283" type="textblock" ulx="3193" uly="4984">
        <line lrx="4898" lry="5104" ulx="3202" uly="4984">cauit:qð negari non põt: ⁊ pervnum peccatuʒ</line>
        <line lrx="4898" lry="5202" ulx="3195" uly="5079">oĩuʒz eſt reus peccatoꝛũ:non ſuis viribꝰ: ſʒ dei</line>
        <line lrx="4896" lry="5283" ulx="3193" uly="5173">miſericoꝛdia ſaluat᷑. Si qͥs in vno nõ peccauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5377" type="textblock" ulx="3114" uly="5270">
        <line lrx="4894" lry="5377" ulx="3114" uly="5270">pfectus eſt vir. Si aliquãdo in ᷣmone peccaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5478" type="textblock" ulx="3192" uly="5371">
        <line lrx="4894" lry="5478" ulx="3192" uly="5371">vbi eſt apud te pᷣſumpta ꝑfectioꝛmaxime cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5668" type="textblock" ulx="3184" uly="5465">
        <line lrx="4891" lry="5593" ulx="3189" uly="5465">ſequat᷑. Linguã autẽ hominũ nullꝰ poteſt do⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="5668" ulx="3184" uly="5570">mare:incontinens malũ:plena veneni moꝛtife</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5766" type="textblock" ulx="3183" uly="5658">
        <line lrx="4887" lry="5766" ulx="3183" uly="5658">ri. Rogo te:vt mihi reſpõdeas ſi lingua incon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5883" type="textblock" ulx="3181" uly="5762">
        <line lrx="4911" lry="5883" ulx="3181" uly="5762">tinẽs eſt malũ.⁊ plena veneni moꝛtiferi:⁊ nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5960" type="textblock" ulx="3179" uly="5857">
        <line lrx="4883" lry="5960" ulx="3179" uly="5857">lus poteſt domare linguã moꝛtaliũ:⁊ tanti cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6065" type="textblock" ulx="3178" uly="5951">
        <line lrx="4943" lry="6065" ulx="3178" uly="5951">minis reus es. Tibi in ꝓꝑpetuũ peccatoꝛũ fuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6255" type="textblock" ulx="3176" uly="6047">
        <line lrx="4879" lry="6173" ulx="3179" uly="6047">Vñ bella: ⁊ vnde rixe inter vos:Nõne ex vo⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="6255" ulx="3176" uly="6147">luptatibus:que militãt ĩ membꝛis veſtrle Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6341" type="textblock" ulx="3173" uly="6249">
        <line lrx="4917" lry="6341" ulx="3173" uly="6249">membꝛa nõ habetis humana: aut ſi homo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1139" type="textblock" ulx="5330" uly="1011">
        <line lrx="5519" lry="1139" ulx="5330" uly="1011">Meſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2795" type="textblock" ulx="5306" uly="2677">
        <line lrx="5519" lry="2795" ulx="5306" uly="2677">odenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="897" type="textblock" ulx="5395" uly="698">
        <line lrx="5519" lry="897" ulx="5395" uly="698">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1224" type="textblock" ulx="5391" uly="1125">
        <line lrx="5519" lry="1224" ulx="5391" uly="1125">lurorio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="1320" type="textblock" ulx="5298" uly="1228">
        <line lrx="5514" lry="1320" ulx="5298" uly="1228">ixerot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1804" type="textblock" ulx="5391" uly="1333">
        <line lrx="5519" lry="1416" ulx="5391" uly="1333">fenest</line>
        <line lrx="5519" lry="1527" ulx="5393" uly="1406">ſeicon</line>
        <line lrx="5519" lry="1719" ulx="5395" uly="1631">1pconn</line>
        <line lrx="5519" lry="1804" ulx="5393" uly="1720">ledein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1911" type="textblock" ulx="5295" uly="1817">
        <line lrx="5519" lry="1911" ulx="5295" uly="1817">ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1997" type="textblock" ulx="5387" uly="1916">
        <line lrx="5519" lry="1997" ulx="5387" uly="1916">Npood</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2107" type="textblock" ulx="5369" uly="2005">
        <line lrx="5519" lry="2107" ulx="5369" uly="2005">olus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2677" type="textblock" ulx="5388" uly="2106">
        <line lrx="5519" lry="2194" ulx="5388" uly="2106">reweid</line>
        <line lrx="5518" lry="2292" ulx="5392" uly="2209">molnitn</line>
        <line lrx="5519" lry="2389" ulx="5396" uly="2301">neos.</line>
        <line lrx="5514" lry="2495" ulx="5400" uly="2413">dequo</line>
        <line lrx="5519" lry="2595" ulx="5395" uly="2500">Seag</line>
        <line lrx="5519" lry="2677" ulx="5392" uly="2598">1ſoluat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2987" type="textblock" ulx="5378" uly="2800">
        <line lrx="5519" lry="2903" ulx="5379" uly="2800">fogpen</line>
        <line lrx="5519" lry="2987" ulx="5378" uly="2895">lachiynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3280" type="textblock" ulx="5292" uly="2985">
        <line lrx="5517" lry="3082" ulx="5292" uly="2985">Ate</line>
        <line lrx="5519" lry="3168" ulx="5389" uly="3092">wewine</line>
        <line lrx="5519" lry="3280" ulx="5311" uly="3185">.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3772" type="textblock" ulx="5373" uly="3280">
        <line lrx="5519" lry="3364" ulx="5404" uly="3280">Kerni</line>
        <line lrx="5519" lry="3465" ulx="5403" uly="3388">luten</line>
        <line lrx="5519" lry="3559" ulx="5396" uly="3482">cöturb</line>
        <line lrx="5519" lry="3657" ulx="5387" uly="3585">lolem</line>
        <line lrx="5519" lry="3772" ulx="5373" uly="3675">nei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3863" type="textblock" ulx="5311" uly="3771">
        <line lrx="5519" lry="3863" ulx="5311" uly="3771">1ſpera!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4064" type="textblock" ulx="5360" uly="3868">
        <line lrx="5519" lry="3951" ulx="5363" uly="3868">ſeſticijt</line>
        <line lrx="5519" lry="4064" ulx="5360" uly="3962">Oaluse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4561" type="textblock" ulx="5280" uly="4065">
        <line lrx="5519" lry="4151" ulx="5284" uly="4065">(ru afae</line>
        <line lrx="5519" lry="4268" ulx="5357" uly="4157">0direrat</line>
        <line lrx="5519" lry="4354" ulx="5334" uly="4263">gemniſch</line>
        <line lrx="5519" lry="4461" ulx="5284" uly="4348">ſontbt</line>
        <line lrx="5517" lry="4561" ulx="5280" uly="4464">lesenipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4946" type="textblock" ulx="5350" uly="4557">
        <line lrx="5519" lry="4666" ulx="5353" uly="4557">bhlinc</line>
        <line lrx="5519" lry="4747" ulx="5374" uly="4664">Wene</line>
        <line lrx="5519" lry="4946" ulx="5350" uly="4859">Cuenadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5048" type="textblock" ulx="5309" uly="4943">
        <line lrx="5519" lry="5048" ulx="5309" uly="4943">Aulnenies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5544" type="textblock" ulx="5358" uly="5045">
        <line lrx="5519" lry="5158" ulx="5358" uly="5045">Klunits</line>
        <line lrx="5519" lry="5246" ulx="5365" uly="5150">Pnbloine</line>
        <line lrx="5519" lry="5363" ulx="5365" uly="5238">htuſmes</line>
        <line lrx="5519" lry="5443" ulx="5366" uly="5337">ceneta⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="5544" ulx="5364" uly="5440">Dahore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5648" type="textblock" ulx="5321" uly="5527">
        <line lrx="5519" lry="5648" ulx="5321" uly="5527">ſckee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6343" type="textblock" ulx="5331" uly="5623">
        <line lrx="5519" lry="5822" ulx="5344" uly="5623">hen</line>
        <line lrx="5507" lry="5841" ulx="5363" uly="5747">lodebenn</line>
        <line lrx="5519" lry="5945" ulx="5339" uly="5781">ſflitg</line>
        <line lrx="5519" lry="6049" ulx="5374" uly="5947">Cochit</line>
        <line lrx="5518" lry="6148" ulx="5333" uly="6004">luocenen</line>
        <line lrx="5519" lry="6241" ulx="5331" uly="6126">ſeonedtt</line>
        <line lrx="5517" lry="6343" ulx="5331" uly="6223">hinecepih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="6450" type="textblock" ulx="5273" uly="6324">
        <line lrx="5517" lry="6450" ulx="5273" uly="6324">Y reſtau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6543" type="textblock" ulx="5316" uly="6415">
        <line lrx="5519" lry="6543" ulx="5316" uly="6415">lecnesz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="234" lry="2735" ulx="0" uly="2638">Nior lecenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4964" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="244" lry="2948" ulx="0" uly="2842">is ingevinn</line>
        <line lrx="244" lry="3050" ulx="0" uly="2941">irgelatätgt</line>
        <line lrx="244" lry="3141" ulx="0" uly="3040">in Aſagun</line>
        <line lrx="245" lry="3236" ulx="0" uly="3138">vſqghocjehet</line>
        <line lrx="245" lry="3337" ulx="0" uly="3238">lfuciun nn</line>
        <line lrx="245" lry="3441" ulx="9" uly="3337">inhfſͤtnn</line>
        <line lrx="244" lry="3538" ulx="6" uly="3440">nödimiſtteſ</line>
        <line lrx="239" lry="3637" ulx="0" uly="3541">imnansſrgii</line>
        <line lrx="236" lry="3740" ulx="0" uly="3642">miepenuͤſüp</line>
        <line lrx="242" lry="3841" ulx="3" uly="3743">nan:t</line>
        <line lrx="252" lry="3952" ulx="8" uly="3840">Pihmnügin</line>
        <line lrx="255" lry="4045" ulx="0" uly="3941">mponmr.ſcsſrl</line>
        <line lrx="256" lry="4132" ulx="0" uly="4036">Weulbeindin</line>
        <line lrx="258" lry="4253" ulx="0" uly="4138">Eionume tpie</line>
        <line lrx="258" lry="4344" ulx="2" uly="4249">dusdic;penan</line>
        <line lrx="258" lry="4445" ulx="0" uly="4349">unlegetorp,</line>
        <line lrx="257" lry="4541" ulx="0" uly="4433">fün Veigt</line>
        <line lrx="256" lry="4649" ulx="0" uly="4543">nolutrawn</line>
        <line lrx="253" lry="4757" ulx="0" uly="4639">gümm Jce</line>
        <line lrx="257" lry="4849" ulx="0" uly="4748">tignch⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4964" ulx="0" uly="4853">izins Aleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4920" type="textblock" ulx="159" uly="4729">
        <line lrx="210" lry="4815" ulx="194" uly="4733">Se</line>
        <line lrx="250" lry="4908" ulx="227" uly="4729">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5694" type="textblock" ulx="0" uly="4940">
        <line lrx="18" lry="5027" ulx="0" uly="4994">—</line>
        <line lrx="35" lry="5047" ulx="20" uly="4992">—</line>
        <line lrx="50" lry="5043" ulx="37" uly="4989">—</line>
        <line lrx="99" lry="5037" ulx="82" uly="4979">E</line>
        <line lrx="119" lry="5034" ulx="100" uly="4966">=</line>
        <line lrx="131" lry="5024" ulx="121" uly="4966">—</line>
        <line lrx="171" lry="5026" ulx="138" uly="4965">—☛☚</line>
        <line lrx="187" lry="5186" ulx="173" uly="4978">— —</line>
        <line lrx="211" lry="5064" ulx="188" uly="4952">S S=</line>
        <line lrx="238" lry="5672" ulx="211" uly="4951">—W — — —</line>
        <line lrx="250" lry="5694" ulx="223" uly="4947">= —</line>
        <line lrx="262" lry="5621" ulx="237" uly="4940">☛☚ deC ☛r ꝑ = n ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5793" type="textblock" ulx="239" uly="5729">
        <line lrx="258" lry="5788" ulx="248" uly="5729">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6434" type="textblock" ulx="135" uly="6230">
        <line lrx="150" lry="6434" ulx="135" uly="6351">—</line>
        <line lrx="171" lry="6427" ulx="156" uly="6350">—</line>
        <line lrx="187" lry="6420" ulx="174" uly="6360">=</line>
        <line lrx="219" lry="6410" ulx="184" uly="6230">SS —</line>
        <line lrx="222" lry="6404" ulx="210" uly="6344">—</line>
        <line lrx="237" lry="6396" ulx="226" uly="6335">S=S.</line>
        <line lrx="248" lry="6387" ulx="239" uly="6328">= =</line>
        <line lrx="259" lry="6381" ulx="250" uly="6321">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="984" type="textblock" ulx="599" uly="731">
        <line lrx="2104" lry="984" ulx="599" uly="731">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1842" type="textblock" ulx="589" uly="1038">
        <line lrx="2274" lry="1170" ulx="589" uly="1038">põt eſſe ſine mẽbꝛis:cõſitemini voluptatẽ atq;</line>
        <line lrx="2279" lry="1267" ulx="591" uly="1145">luxuriaʒ in veſtris artubus militare. DOauid qᷣ</line>
        <line lrx="2280" lry="1358" ulx="592" uly="1253">dixerat cõſidẽter: ꝓpba me :⁊ tẽpta me. vꝛe</line>
        <line lrx="2281" lry="1456" ulx="594" uly="1345">renes meos ⁊ coꝛ meũ:qꝛ ante ocłos meos mi⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1546" ulx="599" uly="1439">ſericoꝛdia tua ẽ:et cõplacui in veritate tua. Et</line>
        <line lrx="2283" lry="1654" ulx="594" uly="1538">iteꝝ.Ego aũt in inocentia mea ingreſſus ſum:</line>
        <line lrx="2286" lry="1749" ulx="598" uly="1634">7 pes meus ſtetit in directo.qq; iudicij verita</line>
        <line lrx="2284" lry="1842" ulx="596" uly="1727">te dei miſericoꝛdiaʒ mitigaret:tñ qꝛ hoc auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1935" type="textblock" ulx="545" uly="1826">
        <line lrx="2286" lry="1935" ulx="545" uly="1826">eſt dicere:relinquit᷑ parũper fragilitati ſue.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2038" type="textblock" ulx="598" uly="1925">
        <line lrx="2286" lry="2038" ulx="598" uly="1925">vt vos dicitis arbitrij libertati :⁊ ꝑ adulteriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2136" type="textblock" ulx="559" uly="2017">
        <line lrx="2291" lry="2136" ulx="559" uly="2017">lapſus in homicidiũ: poſtea loquit᷑. Miſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2311" type="textblock" ulx="600" uly="2113">
        <line lrx="2289" lry="2245" ulx="600" uly="2113">re mei deus: ſᷣm magnã miſciam tuaʒ. Et vm</line>
        <line lrx="2291" lry="2311" ulx="601" uly="2210">multitudinẽ miſerationũ tuarũ dele iniqᷣtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2420" type="textblock" ulx="573" uly="2305">
        <line lrx="2346" lry="2420" ulx="573" uly="2305">meas. Mec hoc dico quo virũ ſanctũ accuſem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2516" type="textblock" ulx="607" uly="2403">
        <line lrx="2293" lry="2516" ulx="607" uly="2403">de quo ſcriptũ eſt: ꝙ fecit oẽs voluntates dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2807" type="textblock" ulx="531" uly="2499">
        <line lrx="2290" lry="2624" ulx="531" uly="2499">Seua  multis alijs bonis hec vitia cõpẽſaritt</line>
        <line lrx="2325" lry="2726" ulx="607" uly="2595">⁊ ſaluatus ſit miſcðia dei:cuius iudiciuʒ eſt in</line>
        <line lrx="2295" lry="2807" ulx="561" uly="2687">põderibus.et ad quẽ Aſaph loquit᷑. Cibabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3187" type="textblock" ulx="605" uly="2787">
        <line lrx="2297" lry="2900" ulx="605" uly="2787">nos pane lachꝛymaꝝ:⁊ potum dabis nobis in</line>
        <line lrx="2298" lry="2999" ulx="605" uly="2881">lachꝛymis in mẽſura.neq; eni iniuſtus eſt dñs</line>
        <line lrx="2298" lry="3099" ulx="609" uly="2981">vt t peccata cõdemnet: et bonoꝝ operũ non</line>
        <line lrx="2299" lry="3187" ulx="611" uly="3075">meminerit. Ande ⁊ in alio loco ideʒ Dauid ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3287" type="textblock" ulx="616" uly="3171">
        <line lrx="2362" lry="3287" ulx="616" uly="3171">nit. Ego dixi in abundâtia mea: nõ moueboꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3861" type="textblock" ulx="612" uly="3271">
        <line lrx="2295" lry="3383" ulx="616" uly="3271">eternũ. DOñe i volũtate tua pᷣͤſtitiſti decoꝛi meo</line>
        <line lrx="2299" lry="3485" ulx="615" uly="3364">vᷣtutem. Auertiſti faciẽ tuam a me:⁊ factus ſũ</line>
        <line lrx="2302" lry="3569" ulx="617" uly="3458">cõturbatus Hixi eni ꝓnunciabo ↄtra me inidq</line>
        <line lrx="2303" lry="3672" ulx="619" uly="3557">tatem meã dño:⁊ tu remiſiſti impietatẽ coꝛdis</line>
        <line lrx="2303" lry="3768" ulx="612" uly="3654">mei. Juſtoq; pᷣcipit᷑:reuela ad dũm viam tuã:</line>
        <line lrx="2305" lry="3861" ulx="615" uly="3751">⁊ ſpera in eum:⁊ ipe faciet Et educet qſi lumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4144" type="textblock" ulx="469" uly="3846">
        <line lrx="2365" lry="3974" ulx="469" uly="3846">iuſticiã tuam: æ iudiciũ tuum tanq; meridiem.</line>
        <line lrx="2369" lry="4072" ulx="615" uly="3947">Salus eni iuſtoꝝ a dño:qꝛ nõ ẽ ſanatio i carne</line>
        <line lrx="2378" lry="4144" ulx="616" uly="4038">eoꝛũ a facie ire eiꝰ. Et quotidie iuxta apoſtolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4251" type="textblock" ulx="620" uly="4133">
        <line lrx="2313" lry="4251" ulx="620" uly="4133">q dixerat. Mon eni habitat in carne mea bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4541" type="textblock" ulx="566" uly="4229">
        <line lrx="2313" lry="4358" ulx="566" uly="4229">ingemiſcũt ditẽtes. Renes mei impletiſunt il⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="4458" ulx="588" uly="4318">luſionibus: ⁊ nõ eſt ſanitas in carne mea. Hꝛe</line>
        <line lrx="2335" lry="4541" ulx="624" uly="4421">ues eni poſuit dies noſtros:⁊ ſubſtãtia nr̃a qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5115" type="textblock" ulx="621" uly="4517">
        <line lrx="2315" lry="4633" ulx="621" uly="4517">nihil in cõſpeciu eius.vniuerſa vanitas omis</line>
        <line lrx="2317" lry="4721" ulx="628" uly="4617">hõ viuens:vel viuẽs in coꝛꝑe vel viuẽs in vir</line>
        <line lrx="2315" lry="4826" ulx="625" uly="4710">tutibus.⁊ tñ oia vanitas. Incerto eni ſtatu flu</line>
        <line lrx="2320" lry="4919" ulx="624" uly="4800">ctuat:⁊ dũ non timet in ſereno:patit᷑ tẽpeſtatẽ</line>
        <line lrx="2317" lry="5021" ulx="629" uly="4904">Cum eni eẽt in honoꝛe:nõ intellexit.cõparatꝰ</line>
        <line lrx="2315" lry="5115" ulx="629" uly="4997">eſt iumẽtis inſipientibꝰ: et ſitis factus eſt illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5215" type="textblock" ulx="590" uly="5095">
        <line lrx="2315" lry="5215" ulx="590" uly="5095">ꝓnihilo inqͥt ſaluos faciet eos: haud dubium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5597" type="textblock" ulx="636" uly="5196">
        <line lrx="2321" lry="5307" ulx="636" uly="5196">qn iuſtus.q̃ nõ ꝓpꝛio merito: ſed dei ſaluatur</line>
        <line lrx="2316" lry="5401" ulx="636" uly="5290">clementia. ⁊ delicta noſtra a te nõ ſunt abſcon⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="5509" ulx="636" uly="5390">dita.hoc ex ꝑſona xpᷣi ðꝛ.ſi ille:q̊ peccatũ non</line>
        <line lrx="2322" lry="5597" ulx="636" uly="5488">fecit:nec dolus inuentus eſt in oꝛe eius: ꝓ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5695" type="textblock" ulx="634" uly="5585">
        <line lrx="2322" lry="5695" ulx="634" uly="5585">bis doluit: ⁊ peccata nrᷣa poꝛtauit: quanto ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5794" type="textblock" ulx="633" uly="5679">
        <line lrx="2323" lry="5794" ulx="633" uly="5679">gis debemus nra vitia ↄfiteri: Renuit inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6082" type="textblock" ulx="560" uly="5777">
        <line lrx="2324" lry="5896" ulx="560" uly="5777">coõſolari aia mea: cõſiderans delicta qᷓ feceram</line>
        <line lrx="2386" lry="5988" ulx="635" uly="5871">NRecoꝛdatus ſũ dei:⁊ letatus ſũ: cogitãs me il</line>
        <line lrx="2385" lry="6082" ulx="634" uly="5968">lius clementia ↄſeruanduʒ . Nocte cum coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6275" type="textblock" ulx="634" uly="6067">
        <line lrx="2329" lry="6195" ulx="634" uly="6067">meo meditabar: ⁊ ſcopebã ſpiritũ meũ: ⁊ dixi:</line>
        <line lrx="2333" lry="6275" ulx="637" uly="6158">nunc cepi.hec eſt muratio dextere:excelſi.iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6468" type="textblock" ulx="484" uly="6258">
        <line lrx="2361" lry="6394" ulx="484" uly="6258">vox eſt: qui poſt meditationẽ ſomnij ⁊ ↄſcien⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="6468" ulx="602" uly="6367">tie cruces ad extremũ ait. Nunc cepi penitenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="942" type="textblock" ulx="2764" uly="696">
        <line lrx="4029" lry="942" ulx="2764" uly="696">Epla XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="1219" type="textblock" ulx="2428" uly="993">
        <line lrx="4121" lry="1143" ulx="2432" uly="993">agere vel ſcientie lumẽ intrare. ⁊ hec ipᷣa de bo</line>
        <line lrx="4126" lry="1219" ulx="2428" uly="1098">nis ad melioꝛa mutatio nõ meaꝝ viriũ: ſed de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1331" type="textblock" ulx="2408" uly="1193">
        <line lrx="4124" lry="1331" ulx="2408" uly="1193">xtere ⁊ potentie dei eſt:ineternuʒ miſchᷣia ediſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1811" type="textblock" ulx="2431" uly="1293">
        <line lrx="4162" lry="1488" ulx="2431" uly="1293">cabit᷑. Nulluʒ eni tpᷣs eſt eaus nou ediſcet᷑ mi</line>
        <line lrx="4054" lry="1519" ulx="2434" uly="1387">ſericoꝛdia in ſingulis qbuſq; ſanctoꝛũ. his</line>
        <line lrx="4126" lry="1620" ulx="2439" uly="1497">de peccatis tranſeunt ad vtutes.A ſagitta vo</line>
        <line lrx="4127" lry="1718" ulx="2440" uly="1586">lante p diem: a negocio pambulame i tenebꝛis</line>
        <line lrx="4129" lry="1811" ulx="2439" uly="1696">qͥs noſtꝝ poterit liberari: Ecce eni peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1903" type="textblock" ulx="2416" uly="1782">
        <line lrx="4201" lry="1903" ulx="2416" uly="1782">intẽderũt arcũ: vt ſagittent in obſcuro rectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1998" type="textblock" ulx="2439" uly="1879">
        <line lrx="4131" lry="1998" ulx="2439" uly="1879">coꝛde. nolunt pꝛauos vulnerare: ſʒ rectos coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="2166" type="textblock" ulx="2377" uly="1973">
        <line lrx="4134" lry="2166" ulx="2377" uly="1973">de. Sagitta ꝑ diẽ volitat hereriton in lãcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2386" type="textblock" ulx="2443" uly="2158">
        <line lrx="4135" lry="2308" ulx="2443" uly="2158">⁊2 nocte painbulabat ꝑ philoſophos:qᷣ per ob⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="2386" ulx="2444" uly="2275">ſcuritatẽ ᷣmonũ inuoluere cupiũt veritatem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2492" type="textblock" ulx="2446" uly="2350">
        <line lrx="4137" lry="2492" ulx="2446" uly="2350">Plãtati ĩ domo dnii atrijs dei noſtri floꝛebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2583" type="textblock" ulx="2408" uly="2452">
        <line lrx="4138" lry="2583" ulx="2408" uly="2452">plãtati in domo dñi iuſti ſũt: in eccłia ↄfirmari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2867" type="textblock" ulx="2448" uly="2553">
        <line lrx="4211" lry="2684" ulx="2450" uly="2553">Sʒ hi nõ in pᷣſentiaꝝ: ſed i futuro in atrijs dni</line>
        <line lrx="4140" lry="2787" ulx="2448" uly="2647">floꝛebũt: vbi eſt certa ⁊ ſecura poſſeſſio. Miſe</line>
        <line lrx="4141" lry="2867" ulx="2451" uly="2744">ricoꝛs ⁊ miſeratoꝛ dñs:lõganimis multe mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2966" type="textblock" ulx="2425" uly="2840">
        <line lrx="4141" lry="2966" ulx="2425" uly="2840">ſerationis. Suauis dñ oibus: 2 miſericoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3068" type="textblock" ulx="2452" uly="2936">
        <line lrx="4143" lry="3068" ulx="2452" uly="2936">eius ſuꝑ oia opa illius. antas audis mileri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3155" type="textblock" ulx="2388" uly="3029">
        <line lrx="4087" lry="3155" ulx="2388" uly="3029">ricoꝛdias:⁊ in tua audes vtute ↄfidere:Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3262" type="textblock" ulx="2454" uly="3129">
        <line lrx="4191" lry="3262" ulx="2454" uly="3129">teant᷑ tibi dñe oia oꝑa tua. Sed de cũctis oꝑi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3352" type="textblock" ulx="2434" uly="3224">
        <line lrx="4145" lry="3352" ulx="2434" uly="3224">bus dei  hoĩes ſunt.ergo homies ſua peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3929" type="textblock" ulx="2455" uly="3322">
        <line lrx="4143" lry="3453" ulx="2455" uly="3322">ofiteant᷑. Legimus in Samuele dictũ ð Salo</line>
        <line lrx="4141" lry="3550" ulx="2456" uly="3413">mone. Ive edificabit domũ nomini meo:et ſir</line>
        <line lrx="4147" lry="3641" ulx="2456" uly="3519">mabo regnũ eius vſq; in ſempiternũ.Ego ero</line>
        <line lrx="4150" lry="3739" ulx="2458" uly="3608">ei in patrẽ: ⁊ ipe erit mihi in filium. Et iteꝝ. Si</line>
        <line lrx="4147" lry="3836" ulx="2458" uly="3704">inique egerit:coꝛripiã eum in vᷣga hoiuʒ. miſe</line>
        <line lrx="4148" lry="3929" ulx="2460" uly="3796">ricoꝛdiã autẽ meã non auferã ab eo.Cũ egiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4028" type="textblock" ulx="2437" uly="3897">
        <line lrx="4232" lry="4028" ulx="2437" uly="3897">Bauid gras deo: ad extremũ intulit: ⁊ hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4602" type="textblock" ulx="2462" uly="3992">
        <line lrx="4151" lry="4122" ulx="2462" uly="3992">lex homis. Dñe deus ſemp reſpice ad clemẽti⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="4223" ulx="2463" uly="4086">am tuã:  infirmitateʒ carnis diuino auxilio ſu</line>
        <line lrx="4152" lry="4321" ulx="2464" uly="4179">ſtentare. Quid mihi inqᷣt ? vobis filij Saruie</line>
        <line lrx="4154" lry="4411" ulx="2466" uly="4274">aledicat Semei.Gñs pᷣcepit ei: vt maledi</line>
        <line lrx="4155" lry="4509" ulx="2468" uly="4377">cat Dauid. Et qͥs reſpõdebit ei:q̃re hoc feciſti</line>
        <line lrx="4156" lry="4602" ulx="2471" uly="4480">Aolũtas eni dei nõ diſcutièda:ſed cum gratſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="4591" type="textblock" ulx="3308" uly="4575">
        <line lrx="3346" lry="4591" ulx="3308" uly="4575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4698" type="textblock" ulx="2450" uly="4574">
        <line lrx="4155" lry="4698" ulx="2450" uly="4574">rũactione patiẽda eſt. Et in alio loco dñs man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4986" type="textblock" ulx="2471" uly="4667">
        <line lrx="4160" lry="4808" ulx="2471" uly="4667">dauit: vt diſſiparet conſiliũ Achitophel bonſ</line>
        <line lrx="4157" lry="4902" ulx="2473" uly="4763">vyt adduceret ſuꝑ Abſolõ malũ:cuius certecõ</line>
        <line lrx="4160" lry="4986" ulx="2471" uly="4862">ſilium erat q̃ſi confiliũ dei.Et qua rõne ptãs li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5088" type="textblock" ulx="2400" uly="4957">
        <line lrx="4160" lry="5088" ulx="2400" uly="4957">peri arbitrij maioꝛe ptate ſubuerſa ẽe Jeroboã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5196" type="textblock" ulx="2473" uly="5054">
        <line lrx="4160" lry="5196" ulx="2473" uly="5054">q peccarefecit iſrael: arguit᷑ qre reliquerit pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5367" type="textblock" ulx="2445" uly="5242">
        <line lrx="4171" lry="5367" ulx="2445" uly="5242">domꝰ Hauid: 1 nõ fuiſti ſicut uus ineus Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="6151" type="textblock" ulx="2472" uly="5339">
        <line lrx="4164" lry="5479" ulx="2473" uly="5339">uid: qui cuſtodiuit mãdata mea: 7 ambulabat</line>
        <line lrx="4170" lry="5575" ulx="2472" uly="5450">poſt me in toto coꝛde ſuo: ⁊ fecit placitũ in con</line>
        <line lrx="4175" lry="5672" ulx="2472" uly="5537">ſpectu meo. Ergo ⁊ poſſibilia ſunt dei manda</line>
        <line lrx="4172" lry="5764" ulx="2474" uly="5633">ta:q̃ Sauid feciſſe cognoſcimus:et tn laſceſce</line>
        <line lrx="4175" lry="5862" ulx="2474" uly="5735">re ſanctos ad ꝑpetuitatẽ iuſticie. In multis re</line>
        <line lrx="4169" lry="5961" ulx="2476" uly="5833">gibus legim de ſtirpe Dauid: ꝙ non ſuo meri</line>
        <line lrx="4168" lry="6046" ulx="2475" uly="5922">to: ſed Gauid patris vtutibus cõſeruati ſint:</line>
        <line lrx="4110" lry="6151" ulx="2477" uly="6020">qͥ fecerit placitum in cõſpectu dei. Et venit ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="6245" type="textblock" ulx="2419" uly="6117">
        <line lrx="4175" lry="6245" ulx="2419" uly="6117">Aijzʒa regem Juda: de quo ſcriptũ eſt. Fec̃ Aʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="6335" type="textblock" ulx="2476" uly="6214">
        <line lrx="4172" lry="6335" ulx="2476" uly="6214">rectum in cõſpectu domini: ſicut Bauid pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6435" type="textblock" ulx="2463" uly="6318">
        <line lrx="4224" lry="6435" ulx="2463" uly="6318">eius. Cuũq; i multis laudibꝰ eius cõmemoꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="6511" type="textblock" ulx="4014" uly="6415">
        <line lrx="4089" lry="6511" ulx="4014" uly="6415">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2828" lry="957" type="textblock" ulx="1752" uly="695">
        <line lrx="2828" lry="957" ulx="1752" uly="695">DFdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1114" type="textblock" ulx="1379" uly="992">
        <line lrx="3094" lry="1114" ulx="1379" uly="992">eſſet hiſtoꝛia: ad extremũ intulit:  excelſa non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1220" type="textblock" ulx="1223" uly="1094">
        <line lrx="3096" lry="1220" ulx="1223" uly="1094">abſtulit. Attamẽ quia coꝛ eius ꝑfectuʒs erat cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1404" type="textblock" ulx="1386" uly="1208">
        <line lrx="3091" lry="1319" ulx="1388" uly="1208">deo omnib' diebus vite ſue. Ecce ⁊ iunius di⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="1404" ulx="1386" uly="1296">cit᷑.quippe cuiꝰ coꝛ ꝑfectum erat cum deo:⁊ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2573" type="textblock" ulx="1262" uly="1397">
        <line lrx="3142" lry="1508" ulx="1388" uly="1397">men in eo erraui:ꝙ excelſa non abſtulit:q̃ Eʒe</line>
        <line lrx="3188" lry="1593" ulx="1380" uly="1489">chiam: ⁊ Joſiã legimus abſtuliſſe.Helias i cu</line>
        <line lrx="3188" lry="1697" ulx="1386" uly="1581">ius ſpũ ⁊ virtute venit Johes baptiſta:ad cu⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="1797" ulx="1314" uly="1681">ius impcationem venit ignis de celo: Joꝛda</line>
        <line lrx="3165" lry="1892" ulx="1384" uly="1774">nis fluenta diuiſa ſunt:timuit Jeʒabel ⁊ fugit:</line>
        <line lrx="3130" lry="1987" ulx="1374" uly="1872">laſſuſq; in ſolitudie ſedit ſub arboꝛe: ⁊ pꝛeſfſus</line>
        <line lrx="3094" lry="2090" ulx="1306" uly="1970">anguſtia moꝛtem rogauit dicẽs: Sufficit mihi</line>
        <line lrx="3166" lry="2183" ulx="1384" uly="2072">dne:tolle aiam meam:neq; eni melioꝛ ſũ patri</line>
        <line lrx="3183" lry="2273" ulx="1381" uly="2164">bus meis.Hũc iuſtuʒ negare qͥs põt: Et tamẽ</line>
        <line lrx="3093" lry="2371" ulx="1262" uly="2259">non dicã mulierẽ: ſed homini feminã foꝛmida⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="2472" ulx="1378" uly="2363">re:de animi ꝑturbatione deſcendit: que vitio</line>
        <line lrx="3166" lry="2573" ulx="1378" uly="2459">carere non põt:dicẽte Hauid. Pñs auxiliatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2750" type="textblock" ulx="1376" uly="2546">
        <line lrx="3094" lry="2674" ulx="1377" uly="2546">meꝰ: nõ tim ebo qͥd faciat mihi homo. De Jo⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2750" ulx="1376" uly="2643">ſaphat rege Juda ſcriptũ eſt. Et fuit dñs cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2918" type="textblock" ulx="1372" uly="2737">
        <line lrx="3098" lry="2918" ulx="1372" uly="2737">Foſaphat ambulauit in viſs Bauid patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2961" type="textblock" ulx="1395" uly="2843">
        <line lrx="3095" lry="2961" ulx="1395" uly="2843">ui pꝛioꝛibꝰ. Ex quo itelligit᷑ pᷣmas eũ Bauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3252" type="textblock" ulx="1310" uly="2936">
        <line lrx="3152" lry="3060" ulx="1310" uly="2936">habuiſſe iuſticias: ⁊ nouiſſima non habere pec</line>
        <line lrx="3167" lry="3162" ulx="1374" uly="3036">cata. Hõ ſperauit ait in Baalim: ſed in deo pa</line>
        <line lrx="3215" lry="3252" ulx="1313" uly="3128">tris ſui:⁊ ambulauit in pᷣceptis illius:⁊ non iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3449" type="textblock" ulx="1299" uly="3233">
        <line lrx="3089" lry="3355" ulx="1373" uly="3233">xta peccata iſrł. Cofirmauitq; dñs regnum in</line>
        <line lrx="3087" lry="3449" ulx="1299" uly="3334">manu eiꝰ: ⁊ dedit oĩs iuda munera Joſaphat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3542" type="textblock" ulx="1372" uly="3421">
        <line lrx="3158" lry="3542" ulx="1372" uly="3421">facte ſũt ei infſinite pecunie:atq; diuitie:⁊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4520" type="textblock" ulx="1315" uly="3521">
        <line lrx="3085" lry="3644" ulx="1366" uly="3521">ta gloꝛia.Cunq; ſũpſiſſet coꝛ eius audacia 3 p⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="3729" ulx="1367" uly="3625">pter vias domini:etiã excelſa et lucos de iuda</line>
        <line lrx="3085" lry="3831" ulx="1346" uly="3717">abſtulit. Hic Achab regi impijſſimo affinitate</line>
        <line lrx="3082" lry="3924" ulx="1315" uly="3814">cõiunctus eſt. Cunq; poſt pᷣlium reuerteretur</line>
        <line lrx="3079" lry="4018" ulx="1320" uly="3911">hieruſalẽ:occurrit ei Hieu filius Aman iudeꝰ</line>
        <line lrx="3083" lry="4125" ulx="1364" uly="4010">⁊ ait ad eũ:impio pᷣbes auxiliũ:⁊ is qͥ oderunt</line>
        <line lrx="3077" lry="4226" ulx="1367" uly="4110">dominũ:amicitiã iũgeris. Et iccirco irã qͥdem</line>
        <line lrx="3076" lry="4322" ulx="1335" uly="4208">domini merebaris:ſed bona opa inuenta ſunt</line>
        <line lrx="3080" lry="4421" ulx="1360" uly="4307">in te:eo ꝙ abſtuleris lucos de terra iuda: et p̃ᷣ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4520" ulx="1358" uly="4412">paraueris coꝛ tuum: vt reqͥreres dominuʒ. Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4613" type="textblock" ulx="1360" uly="4500">
        <line lrx="3137" lry="4613" ulx="1360" uly="4500">ne putemus pᷣteritas iuſticias hoc peccato ⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4713" type="textblock" ulx="1355" uly="4600">
        <line lrx="3075" lry="4713" ulx="1355" uly="4600">crepatione ꝓphetica fuiſſe deletas: poſtea de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4811" type="textblock" ulx="1358" uly="4689">
        <line lrx="3127" lry="4811" ulx="1358" uly="4689">Ochoʒia ſtirpe eius ſcriptũ eſt:q inuenerit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4909" type="textblock" ulx="1360" uly="4784">
        <line lrx="3070" lry="4909" ulx="1360" uly="4784">Hieu latentẽ in ſ. amaria: adductũq; occiderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="5011" type="textblock" ulx="1357" uly="4882">
        <line lrx="3128" lry="5011" ulx="1357" uly="4882">⁊ ſepelierũt inqͥt euʒ:eo ꝙ eẽt filius Joſaphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5295" type="textblock" ulx="1352" uly="4979">
        <line lrx="3070" lry="5120" ulx="1354" uly="4979">q queſierat dñm iĩ oto coꝛdeſi uo. De Eʒechia</line>
        <line lrx="3072" lry="5209" ulx="1352" uly="5074">ſcriptũ eſt. Secit rectũ iĩ oculis dñi iuxta omia:</line>
        <line lrx="3071" lry="5295" ulx="1352" uly="5173">que fecit Oauid pater eius. iſte abſtulit excel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5490" type="textblock" ulx="1324" uly="5267">
        <line lrx="3115" lry="5402" ulx="1324" uly="5267">ſa: ⁊ cotriuit ſtatuas: ⁊ incẽdit lucum: cõtriuit</line>
        <line lrx="3068" lry="5490" ulx="1350" uly="5367">q; ſerpentẽ eneũ:quem fecerat oyſes .a ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5875" type="textblock" ulx="1350" uly="5467">
        <line lrx="3070" lry="5589" ulx="1352" uly="5467">rũ in domino deo iſrael cõſiſus eſt. ei poſt ipſũ</line>
        <line lrx="3070" lry="5687" ulx="1351" uly="5564">non fuit ſimilis ei in cũctis regibus iuda:a qui</line>
        <line lrx="3068" lry="5768" ulx="1350" uly="5659">fuerũt ante eum. Adheſit dño: ⁊ nõ receſſit ab</line>
        <line lrx="3069" lry="5875" ulx="1350" uly="5761">eo:⁊ cuſtodiuit mandata eius: q̃ pꝛecepit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5975" type="textblock" ulx="1356" uly="5855">
        <line lrx="3096" lry="5975" ulx="1356" uly="5855">MHoyſi. Et erat dñs cum eo.⁊ in oĩbus in qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6363" type="textblock" ulx="1352" uly="5955">
        <line lrx="3069" lry="6077" ulx="1354" uly="5955">bus in cedebat:ſapiẽter agebat.Cũq; rex aſſy⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="6164" ulx="1354" uly="6052">rioꝛũ Sẽnacherib cepiſſet vniuerſas vꝛbes iu</line>
        <line lrx="3070" lry="6268" ulx="1354" uly="6150">de: miſit ad eũ Eʒechias in Lachis dicẽs:pec</line>
        <line lrx="3071" lry="6363" ulx="1352" uly="6243">caui. Recede a me: quodcunq; iuſſeris dabo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="6527" type="textblock" ulx="1401" uly="6517">
        <line lrx="1470" lry="6527" ulx="1401" uly="6517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6477" type="textblock" ulx="1353" uly="6339">
        <line lrx="3070" lry="6477" ulx="1353" uly="6339">Impoſuitq; rex aſſytioꝝ Eʒechie trecẽta talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1332" type="textblock" ulx="3182" uly="1003">
        <line lrx="4934" lry="1156" ulx="3182" uly="1003">ta argentei: ? triginta talẽta auri ? dedit Eze⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="1248" ulx="3257" uly="1130">chias oẽm pecunis: que inuẽta ẽ in domo dũi</line>
        <line lrx="4934" lry="1332" ulx="3195" uly="1224">⁊ in theſauris domus regis. In tꝑe illo ↄcidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1714" type="textblock" ulx="3254" uly="1318">
        <line lrx="4934" lry="1423" ulx="3258" uly="1318">valuas templi dñi:⁊ clypeos q̊s deaurauerat</line>
        <line lrx="4936" lry="1537" ulx="3257" uly="1416">oĩa dedit regi aſſyrioꝛũ. Cunq; de eo tanta di⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="1616" ulx="3254" uly="1512">cant᷑:nõ timuit neceſſitate cogẽte: que dño cõ</line>
        <line lrx="4864" lry="1714" ulx="3255" uly="1610">ſecrarat:regi offerre aſſyrio:diciturq; ad eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1896" type="textblock" ulx="3255" uly="1643">
        <line lrx="5011" lry="1728" ulx="4737" uly="1643">euz:</line>
        <line lrx="5006" lry="1896" ulx="3255" uly="1680">Sa cuſtodiã ciuitatẽ hanc: ꝓpter meet Pppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2295" type="textblock" ulx="3253" uly="1802">
        <line lrx="4933" lry="1910" ulx="3273" uly="1802">Bauid ſeruũ meũ: non ꝓpter te: qꝛ ſupioꝛa fe</line>
        <line lrx="4932" lry="2007" ulx="3256" uly="1896">ciſti:qñ centũ.lxxx v.milia exercitus aſſyrioꝛũ</line>
        <line lrx="4932" lry="2103" ulx="3255" uly="1994">angelo cedente ꝓſtrata ſũt. Illud qͥʒ diligenti⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="2201" ulx="3253" uly="2095">us attendendũ:ꝙ ſcriptura cõmemoꝛat. egro⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="2295" ulx="3255" uly="2192">tauit Eʒechias vſq; ad moꝛtem:venit ad eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="2390" type="textblock" ulx="3162" uly="2286">
        <line lrx="4988" lry="2390" ulx="3162" uly="2286">Elaias fili?ꝰ Amos dicẽs. Pꝛecipe domui tue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2577" type="textblock" ulx="3255" uly="2383">
        <line lrx="4931" lry="2501" ulx="3255" uly="2383">qꝛ moꝛieris tu. Qui auertit faciẽ ſuam ad pari</line>
        <line lrx="4928" lry="2577" ulx="3255" uly="2485">etem: ⁊ oꝛauit ad dnm dicens. Obſecro domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2683" type="textblock" ulx="3219" uly="2578">
        <line lrx="4974" lry="2683" ulx="3219" uly="2578">ne: memẽto quõ ambulauerim in ↄſpectutuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3261" type="textblock" ulx="3242" uly="2677">
        <line lrx="4928" lry="2779" ulx="3255" uly="2677">in veritate ⁊ coꝛde ꝑfecto:⁊ bonũ ĩ oculis tuis</line>
        <line lrx="4926" lry="2875" ulx="3242" uly="2772">fecerim. Fleuitq; eʒechias fletu magno.Certe</line>
        <line lrx="4927" lry="2995" ulx="3253" uly="2871">iuſtus erat eʒechias: ⁊ coꝛde ꝑfecto iture erat</line>
        <line lrx="4923" lry="3080" ulx="3252" uly="2967">ad dñm:ploꝛare non debuit.qris rõneʒ fletuũ</line>
        <line lrx="4920" lry="3175" ulx="3253" uly="3065">Si cogitauerl hoiem:noõ miraberis cauſas do</line>
        <line lrx="4919" lry="3261" ulx="3250" uly="3164">loꝛis. Nullus eni intrepidus vadat ad iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3466" type="textblock" ulx="3172" uly="3259">
        <line lrx="4919" lry="3382" ulx="3172" uly="3259">dññi: habẽs oſcientiã peccatoꝛũ.Cuũq; fleuiſſet</line>
        <line lrx="4914" lry="3466" ulx="3176" uly="3357">factus eſt ᷣmo dñi ad Eſaiã ꝓphetaz dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3751" type="textblock" ulx="3242" uly="3455">
        <line lrx="4928" lry="3573" ulx="3246" uly="3455">reuertẽ: ⁊ die Eʒechie duci meo( Dux dei ap⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="3670" ulx="3245" uly="3554">pellat᷑: cui moꝛs fuerat nũciata.qꝛ humiluate</line>
        <line lrx="4905" lry="3751" ulx="3242" uly="3649">ꝓſtratus eſt) Hec inqt dicit dñs Dauid patr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3848" type="textblock" ulx="3207" uly="3747">
        <line lrx="4908" lry="3848" ulx="3207" uly="3747">tui. Audiui oꝛationẽ tuã: vidi lachꝛymã tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3946" type="textblock" ulx="3242" uly="3843">
        <line lrx="4912" lry="3946" ulx="3242" uly="3843">addit᷑ ei tẽpus vite:a ð aſſyrioꝛũ mãibꝰ libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4042" type="textblock" ulx="3180" uly="3941">
        <line lrx="4921" lry="4042" ulx="3180" uly="3941">tur. ⁊ tñ ſignũ poſtulat:vt credat verũ eſſe:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4137" type="textblock" ulx="3241" uly="4038">
        <line lrx="4975" lry="4137" ulx="3241" uly="4038">deus repꝛomiſerat:qð ſaltẽ pꝛaue fidelitatis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4335" type="textblock" ulx="3187" uly="4137">
        <line lrx="4952" lry="4255" ulx="3219" uly="4137">dicium eſt. Miſit quoq; rex babylonis nunci</line>
        <line lrx="4949" lry="4335" ulx="3187" uly="4234">os ⁊ legatos:qͥ ei cõgratularent᷑ ob reſtitutaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4433" type="textblock" ulx="3243" uly="4329">
        <line lrx="4925" lry="4433" ulx="3243" uly="4329">coꝛpoꝛis ſanitatẽ.Qui oſtẽdit eis oẽs theſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5017" type="textblock" ulx="3182" uly="4430">
        <line lrx="4914" lry="4544" ulx="3200" uly="4430">ros aromatoꝛũ: auri quoq; ⁊ argenii ⁊ vaſoꝛũ</line>
        <line lrx="4912" lry="4642" ulx="3199" uly="4524">ſupellectilẽ: nõ fuit inqͥt res: quã nõ oſtẽderet</line>
        <line lrx="4908" lry="4740" ulx="3182" uly="4618">eis Eʒzechias in domo ⁊ ĩ oĩ ptãte ſua.Ex quo</line>
        <line lrx="4908" lry="4822" ulx="3206" uly="4724">intelligimus etiã vaſa tẽpli babylonijs mõſtra</line>
        <line lrx="4904" lry="4935" ulx="3206" uly="4816">ta legatis. Unde ⁊ ira dñi concitatur: ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="4904" lry="5017" ulx="3198" uly="4914">Eſaie vaticinatioe cognoſcit.De filijs tuis eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5213" type="textblock" ulx="3229" uly="5010">
        <line lrx="4903" lry="5132" ulx="3229" uly="5010">nuchi erũt: ⁊ oia vaſa templi tranſferent᷑ baby</line>
        <line lrx="4902" lry="5213" ulx="3229" uly="5108">lonẽ̃.ob quã culpam etiã in libꝛo dierũ ſcriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5308" type="textblock" ulx="3195" uly="5203">
        <line lrx="4935" lry="5308" ulx="3195" uly="5203">eſt. Cecidit Eʒechias elatione coꝛdis ſui.certe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5792" type="textblock" ulx="3224" uly="5303">
        <line lrx="4910" lry="5421" ulx="3233" uly="5303">Eʒzechiã iuſtũ nemo niſi impiꝰ denegabit.Di⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="5517" ulx="3228" uly="5400">cas peccauit in buſdã:⁊ iccirco iuſtus eſſe de</line>
        <line lrx="4902" lry="5618" ulx="3226" uly="5499">ſinit.ſed hoc ſcriptura non loquit᷑.Non eni ex</line>
        <line lrx="4909" lry="5711" ulx="3224" uly="5594">eo ꝙ pꝛaua peccauit:iuſticie nomen amilſit.ſed</line>
        <line lrx="4900" lry="5792" ulx="3224" uly="5689">ex eo ꝙ multa bona fecit:iuſti vocabulũ poſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5890" type="textblock" ulx="3211" uly="5788">
        <line lrx="4901" lry="5890" ulx="3211" uly="5788">det. Hoc totũ dico:vt ſcripturaꝝ ſãctaꝝ teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="6378" type="textblock" ulx="3223" uly="5885">
        <line lrx="4936" lry="5992" ulx="3223" uly="5885">monijs cõpꝛobet᷑.Non ex eo peccatoꝛes eẽ iu⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="6099" ulx="3223" uly="5984">ſtos:ꝙ alij peccauerũt.ſed ex eo iuſtos ꝑmane</line>
        <line lrx="4902" lry="6196" ulx="3224" uly="6082">re:ꝙ muli vtutibꝰfloꝛeant. De JYoſia ſcpᷣtuz ẽ</line>
        <line lrx="4900" lry="6288" ulx="3224" uly="6175">Fecit rectũ ĩ cõſpectu dñi: et ambulauiti via</line>
        <line lrx="4900" lry="6378" ulx="3223" uly="6270">Dauid pr̃is ſui: ñ receſſit neq; ad dextrã neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="6477" type="textblock" ulx="3223" uly="6369">
        <line lrx="4990" lry="6477" ulx="3223" uly="6369">ad ſiniſtrã.⁊ tñ cuʒ eſſet iuſtus tiꝑe neceſſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="3873" type="textblock" ulx="5062" uly="3851">
        <line lrx="5066" lry="3873" ulx="5062" uly="3851">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6435" type="textblock" ulx="5344" uly="6252">
        <line lrx="5519" lry="6435" ulx="5344" uly="6252">ſhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2731" type="textblock" ulx="5391" uly="1949">
        <line lrx="5519" lry="2046" ulx="5391" uly="1949">lverita</line>
        <line lrx="5519" lry="2148" ulx="5393" uly="2046">Giner</line>
        <line lrx="5519" lry="2245" ulx="5401" uly="2138">Joſia</line>
        <line lrx="5519" lry="2334" ulx="5399" uly="2238">Nchern</line>
        <line lrx="5519" lry="2440" ulx="5408" uly="2335">Won</line>
        <line lrx="5519" lry="2537" ulx="5404" uly="2439">ſuor:</line>
        <line lrx="5519" lry="2637" ulx="5402" uly="2538">Hapne</line>
        <line lrx="5519" lry="2731" ulx="5398" uly="2644">Gcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2829" type="textblock" ulx="5320" uly="2728">
        <line lrx="5519" lry="2829" ulx="5320" uly="2728">esſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3028" type="textblock" ulx="5388" uly="2829">
        <line lrx="5519" lry="2922" ulx="5388" uly="2829">ſtnel.,</line>
        <line lrx="5518" lry="3028" ulx="5389" uly="2925">locyſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3122" type="textblock" ulx="5339" uly="3034">
        <line lrx="5519" lry="3122" ulx="5339" uly="3034">erchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5583" type="textblock" ulx="5352" uly="3124">
        <line lrx="5519" lry="3220" ulx="5402" uly="3124">Phert</line>
        <line lrx="5519" lry="3311" ulx="5411" uly="3219">deeſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3415" ulx="5421" uly="3325">pecca</line>
        <line lrx="5519" lry="3514" ulx="5424" uly="3421">Vue</line>
        <line lrx="5519" lry="3596" ulx="5417" uly="3512">dsf</line>
        <line lrx="5519" lry="3708" ulx="5404" uly="3610">doq</line>
        <line lrx="5519" lry="3792" ulx="5395" uly="3713">lumff</line>
        <line lrx="5519" lry="3906" ulx="5386" uly="3804">Decb</line>
        <line lrx="5519" lry="4000" ulx="5382" uly="3915">petrein</line>
        <line lrx="5519" lry="4117" ulx="5377" uly="4004">Placven</line>
        <line lrx="5519" lry="4207" ulx="5375" uly="4102">nicho⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4318" ulx="5370" uly="4206">populit</line>
        <line lrx="5519" lry="4385" ulx="5367" uly="4305">horit.10</line>
        <line lrx="5519" lry="4488" ulx="5366" uly="4392">ſomonntb</line>
        <line lrx="5519" lry="4592" ulx="5365" uly="4489">ſchit d</line>
        <line lrx="5519" lry="4698" ulx="5362" uly="4597">Cloſtar</line>
        <line lrx="5519" lry="4804" ulx="5357" uly="4686">M perſa</line>
        <line lrx="5519" lry="4901" ulx="5356" uly="4786">Lſeelo</line>
        <line lrx="5519" lry="4983" ulx="5353" uly="4899">lariudie</line>
        <line lrx="5519" lry="5084" ulx="5352" uly="4986">iarmiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5195" ulx="5353" uly="5090">ognoſt</line>
        <line lrx="5514" lry="5286" ulx="5355" uly="5170">lbo Den</line>
        <line lrx="5519" lry="5382" ulx="5360" uly="5287">ns Ern⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5485" ulx="5363" uly="5377">Clicdens.</line>
        <line lrx="5519" lry="5583" ulx="5361" uly="5481">legaaze</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5687" type="textblock" ulx="5336" uly="5583">
        <line lrx="5519" lry="5687" ulx="5336" uly="5583">(ueomnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6279" type="textblock" ulx="5345" uly="5683">
        <line lrx="5519" lry="5773" ulx="5352" uly="5683">00vo</line>
        <line lrx="5519" lry="5884" ulx="5350" uly="5768">de Qui⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5977" ulx="5346" uly="5875">lentiätu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6084" ulx="5345" uly="5981">ceris. ,,</line>
        <line lrx="5519" lry="6179" ulx="5345" uly="6077">Cälgabft</line>
        <line lrx="5517" lry="6279" ulx="5366" uly="6181">oquiͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6485" type="textblock" ulx="5392" uly="6383">
        <line lrx="5519" lry="6485" ulx="5392" uly="6383">ſechin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1300" type="textblock" ulx="194" uly="1130">
        <line lrx="208" lry="1300" ulx="194" uly="1130"> =ãrͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1591" type="textblock" ulx="26" uly="1491">
        <line lrx="59" lry="1549" ulx="26" uly="1491">E</line>
        <line lrx="73" lry="1552" ulx="61" uly="1517">=</line>
        <line lrx="112" lry="1581" ulx="93" uly="1503">—</line>
        <line lrx="130" lry="1567" ulx="113" uly="1508">S=</line>
        <line lrx="142" lry="1569" ulx="131" uly="1515">=6</line>
        <line lrx="163" lry="1576" ulx="147" uly="1511">—</line>
        <line lrx="177" lry="1580" ulx="164" uly="1522">£,⁰E—</line>
        <line lrx="190" lry="1584" ulx="179" uly="1527">—</line>
        <line lrx="214" lry="1591" ulx="204" uly="1536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5284" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="233" lry="2392" ulx="0" uly="2272">Necpedenli</line>
        <line lrx="236" lry="2485" ulx="0" uly="2378">faeſoumain</line>
        <line lrx="237" lry="2583" ulx="0" uly="2476">ns⸗ Obeenodn</line>
        <line lrx="239" lry="2691" ulx="0" uly="2580">ninmſpan</line>
        <line lrx="241" lry="2769" ulx="1" uly="2680">1dcnüloele</line>
        <line lrx="243" lry="2892" ulx="10" uly="2770">faumgult</line>
        <line lrx="244" lry="2985" ulx="0" uly="2875">depfeontore</line>
        <line lrx="244" lry="3075" ulx="0" uly="2976">1 tsrinetei</line>
        <line lrx="245" lry="3160" ulx="0" uly="3080">Umderllz</line>
        <line lrx="245" lry="3259" ulx="1" uly="3177">us Vvdnalrdhi</line>
        <line lrx="245" lry="3375" ulx="0" uly="3272">ucni Ligfan</line>
        <line lrx="244" lry="3475" ulx="0" uly="3381">i hende</line>
        <line lrx="235" lry="3768" ulx="0" uly="3675">cl disan</line>
        <line lrx="240" lry="3963" ulx="0" uly="3877">iciarien</line>
        <line lrx="242" lry="4085" ulx="0" uly="3969">Nooritet</line>
        <line lrx="250" lry="4180" ulx="0" uly="4076">Hiprueſtrut</line>
        <line lrx="252" lry="4277" ulx="0" uly="4181">rbebftonsw</line>
        <line lrx="256" lry="4369" ulx="0" uly="4270">Eummt opſefiun</line>
        <line lrx="259" lry="4471" ulx="1" uly="4373">Mas obfi</line>
        <line lrx="247" lry="4589" ulx="0" uly="4478">gmmnltte</line>
        <line lrx="259" lry="4679" ulx="0" uly="4562"> ginictite</line>
        <line lrx="258" lry="4787" ulx="7" uly="4665">ſigiru Ldt</line>
        <line lrx="257" lry="4882" ulx="0" uly="4759">ionſinianif</line>
        <line lrx="256" lry="4984" ulx="0" uly="4856">onatum ni</line>
        <line lrx="253" lry="5080" ulx="0" uly="4967">ar Denhilicd</line>
        <line lrx="256" lry="5184" ulx="0" uly="5061">mgirudtiin</line>
        <line lrx="257" lry="5284" ulx="0" uly="5158">rlbunciſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="935" type="textblock" ulx="648" uly="674">
        <line lrx="2139" lry="935" ulx="648" uly="674">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1110" type="textblock" ulx="643" uly="979">
        <line lrx="2391" lry="1110" ulx="643" uly="979">7 anguſtie:mittit ad Oldã pphetiſſam vxoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1210" type="textblock" ulx="638" uly="1099">
        <line lrx="2332" lry="1210" ulx="638" uly="1099">Seliũ filij Tecue filij Aaras cuſtodes veſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1302" type="textblock" ulx="643" uly="1192">
        <line lrx="2354" lry="1302" ulx="643" uly="1192">Et hͥ inqͥt habitabat hieruſaleʒ ĩ ſecũda.haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1491" type="textblock" ulx="637" uly="1294">
        <line lrx="2336" lry="1414" ulx="637" uly="1294">dubiũ qͥn vꝛbis pꝑtẽ ſigniſicet: que iterioꝛi mu⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1491" ulx="639" uly="1390">ro vallabat᷑.Et illa reſpõdit:hec dicit dñs deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1690" type="textblock" ulx="620" uly="1486">
        <line lrx="2336" lry="1610" ulx="620" uly="1486">iſrael:ite ⁊ dicite viro qͥ miſit vos ad me:i quo</line>
        <line lrx="2368" lry="1690" ulx="637" uly="1589">occulta ⁊ regis ⁊ ſacerdotũ ⁊ oiuʒ viroꝛumre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1886" type="textblock" ulx="637" uly="1680">
        <line lrx="2335" lry="1798" ulx="640" uly="1680">p̃henſio eſt:ꝙ nullus viroꝛũ ſanctus potuerit</line>
        <line lrx="2336" lry="1886" ulx="637" uly="1778">repiri:qui poſſet futura pᷣdicere. Deniq; inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2073" type="textblock" ulx="613" uly="1876">
        <line lrx="2409" lry="1992" ulx="635" uly="1876">fici᷑ Joſias a Pharone rege egypti: eo qno-</line>
        <line lrx="2338" lry="2073" ulx="613" uly="1969">luerit audire vba dñii ex oꝛe Hieremie ꝓphete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2362" type="textblock" ulx="639" uly="2065">
        <line lrx="2339" lry="2180" ulx="641" uly="2065">Siue vt in Paralipomenon ſcriptuʒ ẽ:noluit</line>
        <line lrx="2340" lry="2271" ulx="647" uly="2159">Joſias reuerti:ſed parauit ↄtra euz bellũ: nec</line>
        <line lrx="2339" lry="2362" ulx="639" uly="2253">acqͥeuit monibꝰ Nechao ex oꝛe dei Et infert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2462" type="textblock" ulx="645" uly="2350">
        <line lrx="2362" lry="2462" ulx="645" uly="2350">MWMoꝛtuuſq; eſt:⁊ ſepultus in mauſoleo patrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3231" type="textblock" ulx="636" uly="2446">
        <line lrx="2337" lry="2562" ulx="638" uly="2446">ſuoꝝ.⁊ vniuerſus iuda ⁊ hieruſalẽ luxerũt eũ:</line>
        <line lrx="2339" lry="2656" ulx="641" uly="2545">pᷣcipueq; Hieremias:cuius oẽs cantatoꝛes at</line>
        <line lrx="2339" lry="2750" ulx="641" uly="2644">q; cantatrices vſq; in pᷣſentẽ diem lamentatio⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2849" ulx="636" uly="2738">nes ſuꝑ Joſiã replicant.⁊ quaſi lex obtinuiti</line>
        <line lrx="2334" lry="2944" ulx="637" uly="2834">iſrael.Ecce ſcriptũ fert᷑ in lamentationibꝰ Pu</line>
        <line lrx="2337" lry="3043" ulx="637" uly="2927">to ꝙ ſermonibꝰ dei per quẽlibet non acqᷣeuiſſe</line>
        <line lrx="2333" lry="3140" ulx="639" uly="3022">peccatum ſit.De ipſo hieremias loquit᷑qᷓ;q;</line>
        <line lrx="2337" lry="3231" ulx="643" uly="3122">hB pleriſq; ᷣm anagogen itelligat de dño ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3603" type="textblock" ulx="643" uly="3219">
        <line lrx="2352" lry="3335" ulx="643" uly="3219">toꝛe) Spũs faciei noſtre xpᷣs dũs captus eſt ꝓ</line>
        <line lrx="2358" lry="3422" ulx="648" uly="3317">peccatis noſtrl.Cui diximus. Sub vmbꝛa tua</line>
        <line lrx="2347" lry="3521" ulx="651" uly="3409">viuemus in gentibus. Moyſes cui locutus ẽ</line>
        <line lrx="2387" lry="3603" ulx="646" uly="3511">dñs facie ad faciẽ:⁊ ſalua facta eſt anima eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3804" type="textblock" ulx="645" uly="3607">
        <line lrx="2339" lry="3723" ulx="645" uly="3607">ad aquas contradictionis offendit.nec meruit</line>
        <line lrx="2333" lry="3804" ulx="645" uly="3703">cum fratre Aaron terrã repꝛomiſſionis itrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3999" type="textblock" ulx="601" uly="3797">
        <line lrx="2359" lry="3921" ulx="601" uly="3797">Be qͥbus ⁊ plalmiſta canit. Abſoꝛpti ſũt iücti</line>
        <line lrx="2338" lry="3999" ulx="643" uly="3895">petre iudices eoꝛũ.audiẽt verba mea: quoniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4378" type="textblock" ulx="637" uly="3989">
        <line lrx="2337" lry="4100" ulx="639" uly="3989">placuerũt.⁊ eſt ſenſus. Judices populi iudeo⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="4191" ulx="637" uly="4087">rũ Moyſes ⁊ Aaron deuoꝛati ſunt a peccato</line>
        <line lrx="2336" lry="4288" ulx="641" uly="4181">populi iuxta petrã:de qua aquarũ fluenta ma</line>
        <line lrx="2339" lry="4378" ulx="637" uly="4276">narũt.⁊ certe cum iſti iuſti fuerint: ⁊ obedierit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4672" type="textblock" ulx="604" uly="4373">
        <line lrx="2385" lry="4493" ulx="604" uly="4373">ſermonibꝰdei:qᷣ per ſe ſuauiſſimi ſunt. Deniq;</line>
        <line lrx="2339" lry="4588" ulx="643" uly="4475">ſequit᷑.de cadaueribus in ſolitudine moꝛtuoꝝ</line>
        <line lrx="2402" lry="4672" ulx="644" uly="4567">quaſi craſſitudo terre dirupti ſunt ſuꝑ terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5541" type="textblock" ulx="640" uly="4662">
        <line lrx="2338" lry="4777" ulx="643" uly="4662">Diſperſa ſunt oſſa noſtra ſecus infernum. IJn</line>
        <line lrx="2337" lry="4866" ulx="643" uly="4755">Oſee loquit᷑ deus. DPeſpõſabo te mihi in iuſti</line>
        <line lrx="2336" lry="4959" ulx="642" uly="4857">cia ⁊ iudicio. Statimq; ſubiũgit. Et miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2339" lry="5058" ulx="643" uly="4952">dia ⁊ miſeratiõibꝰ:⁊ in ſide:vt largioꝛis pᷣmio</line>
        <line lrx="2335" lry="5158" ulx="644" uly="5047">recognoſcat ꝙ ipᷣe ſit dñs. In eodẽ ſcriptum ẽ</line>
        <line lrx="2341" lry="5257" ulx="642" uly="5143">libꝛo.Heus ego ſum:⁊ nõ hõ:in medio tui ſan</line>
        <line lrx="2332" lry="5350" ulx="640" uly="5243">ctus.Et non ingrediar eiuitatẽ vitioꝝ:ſcʒ con</line>
        <line lrx="2335" lry="5459" ulx="645" uly="5330">ciliabulũ. IJpᷣe ſolus hancnon ingredit᷑ eiuita</line>
        <line lrx="2336" lry="5541" ulx="643" uly="5436">tẽ quaʒ ediſicauit Cayn in noie filij ſui Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5648" type="textblock" ulx="596" uly="5530">
        <line lrx="2340" lry="5648" ulx="596" uly="5530">que omnia ſacerdotũ quotidie oꝛa cõcelebꝛãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6021" type="textblock" ulx="640" uly="5629">
        <line lrx="2336" lry="5740" ulx="640" uly="5629">Ou 6“VOοωααον¾πιπ Oαπ qo in lingua noſtra</line>
        <line lrx="2339" lry="5829" ulx="643" uly="5726">ðꝛ. Qui ſolus es ſine peccato:q̃ laus liuxta ſen⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="5929" ulx="641" uly="5825">tentiã tuam fruſtra deo reputat᷑:ſi eſt cõis cuʒ</line>
        <line lrx="2343" lry="6021" ulx="642" uly="5917">ceteris. Non eni iuxta Amos ↄuertimus iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="6125" type="textblock" ulx="642" uly="6014">
        <line lrx="2411" lry="6125" ulx="642" uly="6014">ciã in abſinthiũ:⁊ fructꝰ iudicij i amaritudinẽzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6318" type="textblock" ulx="641" uly="6109">
        <line lrx="2335" lry="6227" ulx="641" uly="6109">Loquũtur naute atq; rectoꝛes in libꝛo Jone.</line>
        <line lrx="2345" lry="6318" ulx="641" uly="6207">Rogamus dñe ne ꝑdas nos ꝓpter hominẽ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="6416" type="textblock" ulx="637" uly="6303">
        <line lrx="2366" lry="6416" ulx="637" uly="6303">ſtũ:neq; inducas ſuꝑ nos ſanguinẽ innocentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1473" type="textblock" ulx="2474" uly="951">
        <line lrx="4209" lry="1091" ulx="2476" uly="951">Sicut eni placuit tibi ſic factũ eſt dñe.Melſciũt</line>
        <line lrx="4243" lry="1263" ulx="2474" uly="1073">cauſas:qͥd mereat pnand Euine fugitiuus ꝛet</line>
        <line lrx="4184" lry="1283" ulx="2480" uly="1166">tñ iuſtiſicãt deũ: ⁊ ſanguinẽ innocentẽ fatẽtur</line>
        <line lrx="4184" lry="1388" ulx="2474" uly="1250">cuius opa non noꝛũt. Et ad extremũ: ſicut pla</line>
        <line lrx="4188" lry="1473" ulx="2475" uly="1360">cuit tibi dñe:ſic factũ eſt. Non qrunt iuſticiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1565" type="textblock" ulx="2419" uly="1452">
        <line lrx="4187" lry="1565" ulx="2419" uly="1452">ſnie dei:ſed veritatẽ iuſti iudicis ↄfitent᷑. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2825" type="textblock" ulx="2479" uly="1551">
        <line lrx="4186" lry="1672" ulx="2479" uly="1551">cheas lachꝛymabili voceteſtat᷑. Perijt ſemen</line>
        <line lrx="4192" lry="1767" ulx="2485" uly="1646">de terra:⁊ rectus in hoibus nõ eſt.oẽs ĩ ſãguie</line>
        <line lrx="4199" lry="1869" ulx="2481" uly="1732">inſidiant᷑. vnulqᷣſq; fratrẽ ſuũ venat᷑ ad mo:tẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="1953" ulx="2487" uly="1832">Malũ manuũ ſuaꝝ dicuũr bonũ. Et iteꝝ Qui</line>
        <line lrx="4196" lry="2059" ulx="2482" uly="1929">optimus coꝛde inter eos eſt:q̃ſi biurus eſt Et</line>
        <line lrx="4187" lry="2153" ulx="2483" uly="2024">q rectꝰ quaſi ſpina de ſepe. Hoc hoiuʒ iuſticia</line>
        <line lrx="4186" lry="2248" ulx="2482" uly="2135">eſt:vt iuxta verba eiuſdeʒ ꝓphete:nec amico:</line>
        <line lrx="4187" lry="2347" ulx="2484" uly="2227">nec cõiugi:nec filijs ſit credendũ.qꝛ inimici ho</line>
        <line lrx="4189" lry="2435" ulx="2485" uly="2321">minis domeſtici eius: quã ſniaʒ etiã mo dni⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="2537" ulx="2482" uly="2415">cus cõpꝛobauit. Ande dat᷑ ↄſiiium ꝑ eundẽ ꝓ</line>
        <line lrx="4189" lry="2637" ulx="2485" uly="2519">phetã. Indicabo tibio homo qᷣd ſit bonum: et</line>
        <line lrx="4257" lry="2734" ulx="2489" uly="2613">qͥ̃d dñs q̃rat a te:vtiq; facere iudiciũ:⁊ dilige⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="2825" ulx="2484" uly="2715">re miſericoꝛdiã: ⁊ ſollicituʒ ambuiare cum deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2920" type="textblock" ulx="2455" uly="2797">
        <line lrx="4185" lry="2920" ulx="2455" uly="2797">tuo. Hunqͥ dixit: habeto eälitatẽ dei: etnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4273" type="textblock" ulx="2479" uly="2905">
        <line lrx="4193" lry="3021" ulx="2493" uly="2905">qð maximũ eſt: ſollicitũ ambulare cuʒ deo tuo</line>
        <line lrx="4196" lry="3118" ulx="2491" uly="2991">vt nunq; ſecurꝰ ſis: vt oĩ obſeruantia cuſtodi⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3207" ulx="2485" uly="3097">as coꝛ tuũ:vt cõſideres qm in medio laqueoꝝ</line>
        <line lrx="4205" lry="3302" ulx="2487" uly="3189">ambules:⁊ ſub muroꝛũ pinnis ingrediaris: vt</line>
        <line lrx="4186" lry="3406" ulx="2486" uly="3275">illud quotidie mediteris Juxta ſemità ſcanda</line>
        <line lrx="4189" lry="3501" ulx="2488" uly="3382">lü poſuerunt mihi.Supbis eni reſiſtit deꝰ:hu</line>
        <line lrx="4197" lry="3599" ulx="2479" uly="3467">muüibus auũt dat gram. Qui cautus ? timidus</line>
        <line lrx="4200" lry="3697" ulx="2485" uly="3570">eſt:p̃t ad tpᷣs vitare peccata:qͥ ſecurusẽ de iu⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3790" ulx="2488" uly="3662">ſticia ſua:repugnat ðo:illiuſq; auxilio deſtitu</line>
        <line lrx="4199" lry="3886" ulx="2487" uly="3766">tus:inſidijs hoſtiũ patet. Computreſcãt dicit</line>
        <line lrx="4188" lry="3978" ulx="2492" uly="3861">Abachuc oſſa mea: ⁊ ſubter me vermes ſcate⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4080" ulx="2489" uly="3952">ant: tm̃ vt reqᷣeſcã in die anguſtie: vt aſcenda⸗ꝭ</line>
        <line lrx="4200" lry="4181" ulx="2489" uly="4063">ad populũ foꝛtẽ meũ.hic tribulatiões ⁊ angu</line>
        <line lrx="4198" lry="4273" ulx="2489" uly="4150">ſtias:afflictionẽq; animi depᷣcar: vt in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4374" type="textblock" ulx="2419" uly="4248">
        <line lrx="4185" lry="4374" ulx="2419" uly="4248">viroꝝ iã cum xp̃o regnantiũ numero ſocietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4934" type="textblock" ulx="2482" uly="4353">
        <line lrx="4188" lry="4470" ulx="2499" uly="4353">Ex quo ꝑſpicuũ eſt :hic pugnã atq; certamen</line>
        <line lrx="4187" lry="4560" ulx="2495" uly="4436">⁊ in futuro eſſe victoꝛiã. Jeſus filiꝰ Joſedech:</line>
        <line lrx="4186" lry="4661" ulx="2489" uly="4537">qð interpᷣtat᷑ iuſtus dñi: acerdos magnus: in⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4743" ulx="2492" uly="4637">dutus deſcribit᷑ veſtibꝰ ſoꝛdidis:q peccatũ nò</line>
        <line lrx="4201" lry="4846" ulx="2482" uly="4734">fecit: ⁊ mñ nr̃a peccata poꝛtauit.Ad cułꝰdexira</line>
        <line lrx="4198" lry="4934" ulx="2490" uly="4824">ſtabat ſathanas: vt aduerſaret᷑. Dicit᷑q; ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5047" type="textblock" ulx="2487" uly="4915">
        <line lrx="4190" lry="5047" ulx="2487" uly="4915">poſt pugnã atq; victoꝛiâ: auferte veſtem ſ oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6452" type="textblock" ulx="2479" uly="5021">
        <line lrx="4202" lry="5138" ulx="2489" uly="5021">dam ab eo: ⁊ ecce abſtuli a te iniqtatẽ tuã.⁊ he</line>
        <line lrx="4221" lry="5240" ulx="2484" uly="5109">res Jouiniani loqtur. Sine oi oino peccato ſũ</line>
        <line lrx="4180" lry="5321" ulx="2486" uly="5209">ſoꝛdida veſtimẽta nõ habeo: ꝓpꝛio regoꝛ arbi</line>
        <line lrx="4121" lry="5432" ulx="2484" uly="5303">trioꝛmaioꝛ apoſtolo ſũ.ille facit qð non vult:</line>
        <line lrx="4178" lry="5530" ulx="2483" uly="5403">qð vult nõ facit:ego facio qð volo: et qð nolo</line>
        <line lrx="4179" lry="5623" ulx="2480" uly="5509">non facio.pᷣparata ſũt mihi regna celoꝛũ: imo</line>
        <line lrx="4178" lry="5725" ulx="2483" uly="5594">ipe ea mihi meis vtutibꝰ pᷣparaui. In q Adâ</line>
        <line lrx="4181" lry="5811" ulx="2480" uly="5689">tenet᷑ obnoxius. Et alij qͥ reos ſe putanti ſimi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5914" ulx="2480" uly="5794">litudinẽ pᷣuaricationis Adã. Ego ſolꝰ cũ mea</line>
        <line lrx="4203" lry="6008" ulx="2481" uly="5882">caterua non tencoꝛ. Alij clauſi cellulis: ⁊ femi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="6107" ulx="2479" uly="5991">nas nõ vidẽtes.qꝛ miſeri ſunt: ⁊ verba meano</line>
        <line lrx="4182" lry="6201" ulx="2479" uly="6075">audiunt: toꝛquent᷑ deſiderijs. Ego etiã ſi muli</line>
        <line lrx="4238" lry="6300" ulx="2480" uly="6173">erũ valloꝛ agminibꝰ:nullã habeo cõcupiſcẽtiã</line>
        <line lrx="4176" lry="6452" ulx="2479" uly="6261">De me eni dictum eſt:lapides ſaneti voludhtur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3124" lry="1076" type="textblock" ulx="1304" uly="938">
        <line lrx="3124" lry="1076" ulx="1304" uly="938">ſuper terram: 7 ideo nõ ſentio: quia liberi arbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1463" type="textblock" ulx="1250" uly="1069">
        <line lrx="3043" lry="1181" ulx="1252" uly="1069">trij poteſtate xpᷣi tropheũ circũfero.Audiamꝰ</line>
        <line lrx="3038" lry="1275" ulx="1327" uly="1162"> Eſaiam clamantẽ deum. NMopulus meus qͥ</line>
        <line lrx="3039" lry="1375" ulx="1257" uly="1263">beatos vos dicunt: ſeducũt vos:⁊ ſemitaʒ pe⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1463" ulx="1250" uly="1359">dum veſtroꝝ ſuplantant. Quis magis ſupplã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1553" type="textblock" ulx="1201" uly="1453">
        <line lrx="3067" lry="1553" ulx="1201" uly="1453">tat populũ dei:qui liberi arbitrij poteſtate ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1847" type="textblock" ulx="1254" uly="1549">
        <line lrx="3047" lry="1673" ulx="1275" uly="1549">nixus:deſpicit auxiliũ cõditoꝛis:⁊ in ſua volũ</line>
        <line lrx="3048" lry="1767" ulx="1324" uly="1644">tate ſecurus eſt. An qui ad ſingulas ſentẽtias</line>
        <line lrx="3047" lry="1847" ulx="1254" uly="1748">pceptoꝛum domini iudiciũ ptimeſcit: Ad hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2631" type="textblock" ulx="1247" uly="1931">
        <line lrx="3045" lry="2041" ulx="1257" uly="1931">ſapientes eſtis apud vos: ⁊ intelligẽtes veſtro</line>
        <line lrx="3048" lry="2132" ulx="1322" uly="2031">iudicio.Eſaias iuxta hebꝛaicũ ploꝛat: ⁊ dicit:</line>
        <line lrx="3047" lry="2231" ulx="1249" uly="2131">ve mihi:qꝛ tacui.quia imunda habens labia:</line>
        <line lrx="3051" lry="2324" ulx="1257" uly="2228">⁊ in medio populi ĩmũda habẽtis labia: habi⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2431" ulx="1247" uly="2324">tans vidi dominum ſaboath oculis meis. IJlle</line>
        <line lrx="3050" lry="2528" ulx="1276" uly="2417">virtutũ merito dei fruebat᷑ aſpectu: ⁊ ↄſciẽtia</line>
        <line lrx="3046" lry="2631" ulx="1276" uly="2518">peccatoꝝ labia ſua fatebat᷑ imunda. NMon ꝙ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2729" type="textblock" ulx="1243" uly="2612">
        <line lrx="3046" lry="2729" ulx="1243" uly="2612">cutus eſſet aliquid qð voluntati domini repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2823" type="textblock" ulx="1247" uly="2711">
        <line lrx="3046" lry="2823" ulx="1247" uly="2711">gnaret: vel ꝙ ſiluiſſet vel timoꝛe vel pudoꝛe p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2917" type="textblock" ulx="1168" uly="2796">
        <line lrx="3132" lry="2917" ulx="1168" uly="2796">territꝰ: nec arguiſſet libertate ꝓphetica popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3218" type="textblock" ulx="1259" uly="2903">
        <line lrx="3031" lry="3025" ulx="1259" uly="2903">lum delinquentẽ. nos peccãtes aliquãdo coꝛri</line>
        <line lrx="3029" lry="3126" ulx="1271" uly="2998">pimꝰqJ adulamur diuitibus: ⁊ perſonas accipi</line>
        <line lrx="3033" lry="3218" ulx="1313" uly="3107">mus peccatoꝛũ turpis lucri gra. niſi foꝛte tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3399" type="textblock" ulx="1284" uly="3197">
        <line lrx="3079" lry="3324" ulx="1284" uly="3197">eis loquamur cõfidentia: quoꝛuʒ opibus indi⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="3399" ulx="1310" uly="3300">gemus.vt talia non agamus: vt abſtineaaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4185" type="textblock" ulx="1240" uly="3392">
        <line lrx="3035" lry="3505" ulx="1261" uly="3392">nos ab omni ſpecie peccatoꝝ. Certe verum ta⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3598" ulx="1240" uly="3484">cuiſſe peccatũ eſt. qᷓ;q; apud. lxx.nõ ſit ſcriptũ</line>
        <line lrx="3032" lry="3700" ulx="1310" uly="3589">quia tacui.ſed quia cõpunctus ſum cõſcientia</line>
        <line lrx="3030" lry="3796" ulx="1254" uly="3681">ſcilicet peccatoꝝ: vt illud compleat᷑ ꝓpheiicũ</line>
        <line lrx="3033" lry="3887" ulx="1310" uly="3773">Verlſatus ſum in miſeria:dũ infingit᷑ mihi ſpi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3985" ulx="1263" uly="3877">na.ille peccati ſpina compungit᷑: tu vtutuʒ flo</line>
        <line lrx="3028" lry="4081" ulx="1257" uly="3972">ribus vernas. Erubelſcet inqͥt luna:⁊ confũde</line>
        <line lrx="3030" lry="4185" ulx="1286" uly="4071">tur ſol:quãdo viſitauerit dominꝰ ſuꝑ militiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4374" type="textblock" ulx="1265" uly="4169">
        <line lrx="3059" lry="4280" ulx="1290" uly="4169">celi in excelſis.hoc eſt qð et in alio loco ſcriptũ</line>
        <line lrx="3124" lry="4374" ulx="1265" uly="4263">eſt. Aſtra quoq; non ſunt munda in conſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4957" type="textblock" ulx="1263" uly="4366">
        <line lrx="3015" lry="4477" ulx="1263" uly="4366">eius.⁊ aduerſũ angelos ſuos ꝑuerſum qͥd rep</line>
        <line lrx="3031" lry="4577" ulx="1304" uly="4462">perit:luna erubeſcit:⁊ ſol cõfundit᷑ ⁊ celũ ope</line>
        <line lrx="3027" lry="4670" ulx="1304" uly="4563">ritur cilitio: ⁊ nos intrepidi atq; letantes:quia</line>
        <line lrx="3026" lry="4767" ulx="1267" uly="4660">omni caremus vitio: occurremus iudicis ma⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4868" ulx="1282" uly="4750">ieſtati:quãdo tabeſcẽt montes:erecti videlicʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="4957" ulx="1282" uly="4844">in ſuꝑbiaʒ. ⁊ omnis militia celoꝛũ vel aſtra: vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5051" type="textblock" ulx="1287" uly="4950">
        <line lrx="3059" lry="5051" ulx="1287" uly="4950">angelice dignitates.⁊ cõplicabũt᷑ ſicut libꝛi ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6219" type="textblock" ulx="1266" uly="5039">
        <line lrx="3026" lry="5155" ulx="1304" uly="5039">li:⁊ omnis exercitus eoꝛũ inſtar folioꝝ defluet</line>
        <line lrx="3025" lry="5249" ulx="1296" uly="5141">quoniã inebꝛiatus eſt inqͥt in celo gladius me⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="5344" ulx="1307" uly="5239">⁊ nunc ſuꝑ idumeam deſcẽdet gladius dei in⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="5442" ulx="1303" uly="5334">ebꝛiat᷑ in celis.⁊ tuum ſolium erit in ſanctitate</line>
        <line lrx="3020" lry="5542" ulx="1303" uly="5426">ſecurũ: In idumeã deſcendet:que interpꝛeta⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5638" ulx="1300" uly="5529">tur vel ſanguinaria vel terrena:vt pꝛophetica</line>
        <line lrx="3013" lry="5735" ulx="1300" uly="5629">auctoꝛitate diſcamus omnẽ terraʒ mundi indi</line>
        <line lrx="3032" lry="5828" ulx="1298" uly="5724">gere iudicio. VUnde ſequit᷑ Nictima domini in</line>
        <line lrx="3018" lry="5926" ulx="1299" uly="5822">boſra:que interpᷣtatur caro.⁊ interfectio eius</line>
        <line lrx="3016" lry="6033" ulx="1266" uly="5920">multa in terra Edon. id eſt. in ſãguine. Juxta</line>
        <line lrx="3016" lry="6126" ulx="1299" uly="6016">qð ponit apoſtolus. Caro et ſãguis regnũ dei</line>
        <line lrx="3015" lry="6219" ulx="1299" uly="6115">non poſſidebũt. Ve que cõtradicit victoꝛi ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6420" type="textblock" ulx="1297" uly="6214">
        <line lrx="3040" lry="6328" ulx="1299" uly="6214">ve qui dicit patri:vt quid me genuiſti:⁊ matri</line>
        <line lrx="3092" lry="6420" ulx="1297" uly="6315">qre me peperiſti⸗ Hoc ad eos ꝑtinet: qͥ dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1097" type="textblock" ulx="3202" uly="951">
        <line lrx="4812" lry="1097" ulx="3202" uly="951">quare talis conſtitutus ſum:q̃non poſſim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1584" type="textblock" ulx="3117" uly="1091">
        <line lrx="4887" lry="1203" ulx="3204" uly="1091">petuum carere peccato: Quare tale vas fictuʒ</line>
        <line lrx="4963" lry="1301" ulx="3165" uly="1183">vt non adamantinũ ꝑmanerem: ſed ad omne,z</line>
        <line lrx="4884" lry="1395" ulx="3117" uly="1275">tactum fictile atq; fragile: Omes ſicut oues er</line>
        <line lrx="4885" lry="1489" ulx="3153" uly="1379">rauimus.⁊ omniũ noſtrũ dominꝰpeccata poꝛ⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="1584" ulx="3166" uly="1468">tauit. Intuitus eſt eni diligenter: inſpexit. nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1676" type="textblock" ulx="3205" uly="1567">
        <line lrx="4883" lry="1676" ulx="3205" uly="1567">lũq; reperit qui iudicarer iuſte:qui ſuamĩ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1950" type="textblock" ulx="1274" uly="1667">
        <line lrx="4968" lry="1785" ulx="3137" uly="1667">nibus faceret volũtatem. Et iccirco bꝛachium</line>
        <line lrx="4885" lry="1869" ulx="3032" uly="1759">eius ſalutem p̃ᷣbuit: a iuſticia ſua ſaluauit oia:</line>
        <line lrx="3151" lry="1950" ulx="1274" uly="1837">iuſcemodi homies loquit᷑ deus: ve vobis:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1968" type="textblock" ulx="3208" uly="1857">
        <line lrx="4883" lry="1968" ulx="3208" uly="1857">vt omnis mundus ſubijciat᷑ deo:⁊ illiꝰ clemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="2067" type="textblock" ulx="3203" uly="1954">
        <line lrx="5026" lry="2067" ulx="3203" uly="1954">tia conſeruet᷑. Fuimus eni imundi: non paucdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2159" type="textblock" ulx="3209" uly="2047">
        <line lrx="4883" lry="2159" ulx="3209" uly="2047">ſed oẽs. Quaſi pãnus mẽſtruate reputata ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2937" type="textblock" ulx="3149" uly="2147">
        <line lrx="4884" lry="2263" ulx="3207" uly="2147">omisa in lege opera noſtra. Ad hieruſalẽ i Eʒe</line>
        <line lrx="5006" lry="2354" ulx="3209" uly="2245">chiel loquit᷑ deꝰ. Perfecta eras in decoꝛe moo</line>
        <line lrx="4979" lry="2447" ulx="3210" uly="2342">⁊ eſt ſenſus:non in tuis operibus:non i tua cõ</line>
        <line lrx="4966" lry="2551" ulx="3195" uly="2435">ſcientia: coꝛdiſq; iactantia: ſed in meo decoꝛe:</line>
        <line lrx="4963" lry="2645" ulx="3206" uly="2541">quo te clemẽtie mee libertate donauerã. Deni</line>
        <line lrx="4912" lry="2747" ulx="3207" uly="2633">q; in cõſequẽtibus loquit᷑ ad eam: qñ ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="5007" lry="2845" ulx="3200" uly="2733">non ſuo merito:ſed eiꝰ miſericoꝛdia. Recoꝛda</line>
        <line lrx="4958" lry="2937" ulx="3149" uly="2830">boꝛ pacti mei tecũ in diebus adoleſcẽtie tue. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3027" type="textblock" ulx="3196" uly="2922">
        <line lrx="4867" lry="3027" ulx="3196" uly="2922">ſuſcitabo tibi pactũ ſempiternũ:a recoꝛdaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="4201" type="textblock" ulx="3114" uly="3025">
        <line lrx="4879" lry="3134" ulx="3199" uly="3025">viarũ tuarũ:⁊ confunderis.Et iteꝝ:ſuſcitabo</line>
        <line lrx="4931" lry="3237" ulx="3156" uly="3121">pactũ meũ tecum:⁊ ſcies quia ego dominꝰ: vt</line>
        <line lrx="4959" lry="3327" ulx="3196" uly="3218">recoꝛderis ⁊ cõfundaris:⁊ nõ ſit tibi vltra ape</line>
        <line lrx="4966" lry="3431" ulx="3176" uly="3317">rire os ꝓ cõfuſione tua.cum fuero placatus ti</line>
        <line lrx="4944" lry="3521" ulx="3193" uly="3413">bi in omnibꝰque feciſti:ait dominꝰ deus. Ecce</line>
        <line lrx="4938" lry="3623" ulx="3192" uly="3511">aperte diuino ᷣmone mõſtrat᷑: quid in alio lo⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="3713" ulx="3125" uly="3608">co dixerit. Et mundãs te non faciet innocentẽ</line>
        <line lrx="5035" lry="3814" ulx="3135" uly="3705">ꝓluſti quoq; ⁊ poſt peccatũ in ſtatũ pꝛiſtinuu,z</line>
        <line lrx="4971" lry="3907" ulx="3123" uly="3800">reſtituti:os aperire non audeãt:ſed cũ apoſto</line>
        <line lrx="4890" lry="4004" ulx="3191" uly="3899">lo dicant: qui nõ ſum dignus vocari apoſtol-·</line>
        <line lrx="4963" lry="4107" ulx="3114" uly="3991">quia pꝑſecutus ſum eccłiaʒ dei. Deniq; ⁊ i alio</line>
        <line lrx="4941" lry="4201" ulx="3190" uly="4093">loco per eundẽ ꝓphetam ad eos:qui illius mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4292" type="textblock" ulx="3192" uly="4189">
        <line lrx="4877" lry="4292" ulx="3192" uly="4189">ſericoꝛdiã cõſecuti ſunt loquit᷑ deus. Et recoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4394" type="textblock" ulx="3175" uly="4289">
        <line lrx="4971" lry="4394" ulx="3175" uly="4289">dam ini viarũ veſtrarũ:⁊ omniũ ſceleꝝ veſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4487" type="textblock" ulx="3192" uly="4385">
        <line lrx="4876" lry="4487" ulx="3192" uly="4385">rum:qbus polluti eratis. ⁊ diſplicebit vobisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4586" type="textblock" ulx="3135" uly="4479">
        <line lrx="4921" lry="4586" ulx="3135" uly="4479">coõſpeciu veſtro in cunctis malitijs quas feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4687" type="textblock" ulx="3192" uly="4578">
        <line lrx="4869" lry="4687" ulx="3192" uly="4578">⁊ ſcietis quia ego dñs:cum benefecero vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="5653" type="textblock" ulx="3112" uly="4677">
        <line lrx="4869" lry="4791" ulx="3147" uly="4677">pꝓpter nomen meũ:nõ ſ̃m vias veſtras malas</line>
        <line lrx="4872" lry="4896" ulx="3124" uly="4774">neq; m ſcelera veſtra peſſima. Erubeſcamus</line>
        <line lrx="4870" lry="4984" ulx="3115" uly="4876">atq; dicamus:qð loquunt᷑ hi qͥ iam pᷣmia con⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="5079" ulx="3187" uly="4968">ſecuti ſunt. Loquamur peccatoꝛes ſuꝑ terram</line>
        <line lrx="4868" lry="5189" ulx="3124" uly="5066">⁊ in fragili moꝛtaliq; coꝛpoꝛe cõſtituti:qð ſan⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="5267" ulx="3112" uly="5165">ctos videmus in celis dicere:⁊ iam incoꝛrupti</line>
        <line lrx="5003" lry="5370" ulx="3185" uly="5266">one ⁊ imoꝛtalitate donatos.Et dicitis inquit.</line>
        <line lrx="4960" lry="5474" ulx="3147" uly="5358">Non eſt recta via dñi:cũ veſtre vie pꝛaue ſint</line>
        <line lrx="4919" lry="5574" ulx="3126" uly="5456">Phariſeoꝝ ẽ hoc ſuꝑcilium:vi peccata ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4866" lry="5653" ulx="3124" uly="5557">voluntatis referãt ad cõditoꝛis iniuriã: et illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5944" type="textblock" ulx="3179" uly="5651">
        <line lrx="4871" lry="5766" ulx="3183" uly="5651">iuſticiã calumnient᷑. Sacerdotes templi myſti</line>
        <line lrx="4864" lry="5862" ulx="3179" uly="5748">ci qð interpᷣtatur eccleſia: filij Sadoch cuʒz ve⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="5944" ulx="3179" uly="5844">ſtimentis miniſterij nõ egrediunt᷑ ad populuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6038" type="textblock" ulx="3175" uly="5941">
        <line lrx="4911" lry="6038" ulx="3175" uly="5941">ne humana ↄuerſatione ſanctificati maculent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6244" type="textblock" ulx="3180" uly="6039">
        <line lrx="4863" lry="6155" ulx="3184" uly="6039">Et tu in medio vulgi: vnuſq; de populo mun</line>
        <line lrx="4869" lry="6244" ulx="3180" uly="6133">dũ eſſe te credis. Hieremiã ꝓphetam bꝛeuiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6331" type="textblock" ulx="3116" uly="6228">
        <line lrx="4927" lry="6331" ulx="3116" uly="6228">pcurrentes ſenſu magis qᷓ; ſermõe carpamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6450" type="textblock" ulx="3179" uly="6327">
        <line lrx="4870" lry="6450" ulx="3179" uly="6327">Currite inquit in exitibus hieruſalẽ:⁊ queriie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5277" type="textblock" ulx="5355" uly="953">
        <line lrx="5519" lry="1058" ulx="5402" uly="953">nphn</line>
        <line lrx="5519" lry="1166" ulx="5400" uly="1062">guliun</line>
        <line lrx="5519" lry="1258" ulx="5397" uly="1168">pplert</line>
        <line lrx="5516" lry="1350" ulx="5401" uly="1186">ul</line>
        <line lrx="5519" lry="1460" ulx="5401" uly="1359">futatp</line>
        <line lrx="5519" lry="1544" ulx="5402" uly="1451">ſcenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1653" ulx="5399" uly="1560">buseo</line>
        <line lrx="5519" lry="1738" ulx="5405" uly="1641">Nofſe</line>
        <line lrx="5517" lry="1836" ulx="5399" uly="1745">poluta</line>
        <line lrx="5519" lry="1938" ulx="5398" uly="1837">cnoſi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2030" ulx="5396" uly="1939">eeelet</line>
        <line lrx="5519" lry="2141" ulx="5395" uly="2053">gondhe</line>
        <line lrx="5519" lry="2241" ulx="5397" uly="2147">pnigs</line>
        <line lrx="5519" lry="2327" ulx="5401" uly="2232">ium.</line>
        <line lrx="5519" lry="2422" ulx="5406" uly="2328">liunt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2546" ulx="5401" uly="2444">guogg</line>
        <line lrx="5519" lry="2630" ulx="5398" uly="2544">jepxri</line>
        <line lrx="5519" lry="2712" ulx="5401" uly="2628">ffate</line>
        <line lrx="5519" lry="2816" ulx="5396" uly="2726">fenata</line>
        <line lrx="5519" lry="2930" ulx="5397" uly="2824">lngui</line>
        <line lrx="5516" lry="3022" ulx="5398" uly="2925">ſician</line>
        <line lrx="5519" lry="3118" ulx="5406" uly="3018">erd</line>
        <line lrx="5519" lry="3201" ulx="5412" uly="3125">edon</line>
        <line lrx="5518" lry="3313" ulx="5426" uly="3223">dpic⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3395" ulx="5430" uly="3327">ure:</line>
        <line lrx="5519" lry="3508" ulx="5419" uly="3418">Mia</line>
        <line lrx="5519" lry="3594" ulx="5425" uly="3507">ſibili</line>
        <line lrx="5519" lry="3705" ulx="5414" uly="3623">fustt</line>
        <line lrx="5519" lry="3798" ulx="5382" uly="3704">Salu</line>
        <line lrx="5519" lry="3897" ulx="5392" uly="3807">flame</line>
        <line lrx="5519" lry="3984" ulx="5390" uly="3903">mnin’</line>
        <line lrx="5519" lry="4100" ulx="5385" uly="3997">ſmlog</line>
        <line lrx="5519" lry="4196" ulx="5380" uly="4104">uitpatn</line>
        <line lrx="5519" lry="4285" ulx="5376" uly="4189">ſothonn</line>
        <line lrx="5519" lry="4381" ulx="5372" uly="4287">1s.Q⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4482" ulx="5370" uly="4385">fuiſetm</line>
        <line lrx="5519" lry="4579" ulx="5368" uly="4485">ſonusſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4693" ulx="5367" uly="4598">fonpid</line>
        <line lrx="5519" lry="4779" ulx="5362" uly="4692">turdiesn</line>
        <line lrx="5519" lry="4894" ulx="5360" uly="4780">ſunsen</line>
        <line lrx="5519" lry="4993" ulx="5356" uly="4879">pfearyit</line>
        <line lrx="5519" lry="5097" ulx="5355" uly="4987">tanet'</line>
        <line lrx="5519" lry="5191" ulx="5355" uly="5086">Dybetaz.</line>
        <line lrx="5517" lry="5277" ulx="5357" uly="5179">l Quie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="5373" type="textblock" ulx="5321" uly="5277">
        <line lrx="5511" lry="5373" ulx="5321" uly="5277">Inreeh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6370" type="textblock" ulx="5348" uly="5365">
        <line lrx="5519" lry="5476" ulx="5365" uly="5365">launine</line>
        <line lrx="5519" lry="5575" ulx="5362" uly="5465">bonünn</line>
        <line lrx="5519" lry="5680" ulx="5360" uly="5580">eos:vlne</line>
        <line lrx="5519" lry="5776" ulx="5357" uly="5678">Gltatione</line>
        <line lrx="5519" lry="5882" ulx="5356" uly="5763">rſenſus</line>
        <line lrx="5519" lry="5968" ulx="5350" uly="5875">quinaſcs</line>
        <line lrx="5519" lry="6077" ulx="5348" uly="5966">Rbitriin</line>
        <line lrx="5514" lry="6168" ulx="5349" uly="6059">Ditonem</line>
        <line lrx="5519" lry="6272" ulx="5350" uly="6163">eriuce⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6370" ulx="5372" uly="6274">monibun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="208" lry="1641" ulx="0" uly="1536">eagliſunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3505" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="210" lry="1746" ulx="0" uly="1638">Ccheobacn</line>
        <line lrx="212" lry="1837" ulx="4" uly="1726">Uuſälunte</line>
        <line lrx="215" lry="1937" ulx="0" uly="1830">Nehrilrden</line>
        <line lrx="217" lry="2034" ulx="0" uly="1926">hundknonpa</line>
        <line lrx="212" lry="2130" ulx="0" uly="2040">tencunnt</line>
        <line lrx="219" lry="2242" ulx="44" uly="2071">nenit</line>
        <line lrx="225" lry="2331" ulx="0" uly="2240">nolndacgene</line>
        <line lrx="226" lry="2424" ulx="0" uly="2325">ſdus neninus</line>
        <line lrx="229" lry="2522" ulx="1" uly="2417">ſdnnmeodr</line>
        <line lrx="230" lry="2620" ulx="0" uly="2537">donguei De</line>
        <line lrx="209" lry="2727" ulx="0" uly="2621">geam giſi</line>
        <line lrx="214" lry="2815" ulx="0" uly="2728">lcondin Rern</line>
        <line lrx="219" lry="2939" ulx="9" uly="2824">Aoltſätene</line>
        <line lrx="235" lry="3013" ulx="0" uly="2934">mü:ztecdte</line>
        <line lrx="236" lry="3134" ulx="5" uly="3026">Etnenſſt</line>
        <line lrx="236" lry="3224" ulx="0" uly="3135">iaegodoninn</line>
        <line lrx="239" lry="3336" ulx="0" uly="3226">öſttbinmng</line>
        <line lrx="238" lry="3424" ulx="0" uly="3332">Nfuerophaemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2721" type="textblock" ulx="207" uly="2565">
        <line lrx="234" lry="2721" ulx="207" uly="2565">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3015" type="textblock" ulx="215" uly="2762">
        <line lrx="237" lry="3015" ulx="215" uly="2762">= — ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="237" lry="3509" ulx="0" uly="3435">domin das be</line>
        <line lrx="217" lry="3626" ulx="0" uly="3527">nni: gudi</line>
        <line lrx="231" lry="3710" ulx="0" uly="3624">on foc inoni</line>
        <line lrx="235" lry="3821" ulx="0" uly="3726">tüntkrigln</line>
        <line lrx="242" lry="3917" ulx="0" uly="3822">vcit ſvaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4020" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="266" lry="4020" ulx="0" uly="3923">us wenntepote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4223" type="textblock" ulx="0" uly="4022">
        <line lrx="249" lry="4138" ulx="0" uly="4022">i Dangtini</line>
        <line lrx="250" lry="4223" ulx="0" uly="4118">Ets gilisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4495" type="textblock" ulx="196" uly="4430">
        <line lrx="209" lry="4495" ulx="196" uly="4439">—</line>
        <line lrx="232" lry="4491" ulx="211" uly="4433">S==</line>
        <line lrx="244" lry="4490" ulx="233" uly="4433">S==</line>
        <line lrx="255" lry="4487" ulx="248" uly="4430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5032" type="textblock" ulx="0" uly="4923">
        <line lrx="254" lry="5032" ulx="0" uly="4923">hichunzeuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="898" type="textblock" ulx="647" uly="678">
        <line lrx="2217" lry="898" ulx="647" uly="678">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1195" type="textblock" ulx="640" uly="983">
        <line lrx="2333" lry="1110" ulx="643" uly="983">in plateis eius ſicubi reperire poteritis virum</line>
        <line lrx="2346" lry="1195" ulx="640" uly="1085">qui iuxta iuſticiã viuat ⁊ ſidem:⁊ ero ꝓpitius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1381" type="textblock" ulx="636" uly="1185">
        <line lrx="2333" lry="1377" ulx="636" uly="1185">Pprer eum. uis eni dicant: viuit dominus</line>
        <line lrx="709" lry="1381" ulx="666" uly="1319">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1573" type="textblock" ulx="644" uly="1280">
        <line lrx="2335" lry="1400" ulx="712" uly="1280">fraudulenter iurãt Et hocipᷣm in mendacio re</line>
        <line lrx="2335" lry="1495" ulx="644" uly="1372">futat peccatoꝛũ ſacrificia. Neſcẽdas tradit of⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1573" ulx="645" uly="1473">ferentibus hoſtias:dicẽs ſe non mãdaſſe patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1766" type="textblock" ulx="635" uly="1573">
        <line lrx="2335" lry="1684" ulx="637" uly="1573">bus eoꝛũ:quãdo deduxit eos de terra egypti.</line>
        <line lrx="2335" lry="1766" ulx="635" uly="1662">vt offerrent huiuſcemodi ſacrificia. Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2437" type="textblock" ulx="642" uly="1764">
        <line lrx="2337" lry="1868" ulx="642" uly="1764">volũtate:ſed idoloꝝ cõparatiõe mãdauit:ma⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1964" ulx="646" uly="1857">lens ſibi offerre victimas q́; demonibꝰ Om̃es</line>
        <line lrx="2340" lry="2058" ulx="647" uly="1954">receſſerunt ab eo:nullus ẽ qui loquat᷑ bona:⁊</line>
        <line lrx="2342" lry="2159" ulx="645" uly="2045">agat penitentiã a peccatis ſuis. Sequunt᷑ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2257" ulx="647" uly="2144">pꝛias volũtates.quaſi equus ꝓmptus ad pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2349" ulx="650" uly="2236">lium. Intendũt linguã ſuam quaſi arcũ. ẽ</line>
        <line lrx="2350" lry="2437" ulx="652" uly="2332">tiunt᷑ omia: ⁊ non eſt in eis veritas.Amicoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2543" type="textblock" ulx="642" uly="2431">
        <line lrx="2347" lry="2543" ulx="642" uly="2431">quoq; cauendas inſidias pᷣcipit: ⁊ nulli crede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2729" type="textblock" ulx="649" uly="2532">
        <line lrx="2348" lry="2656" ulx="649" uly="2532">re ꝓximoꝛuʒ. Singulos eni inſidiari amicis ⁊</line>
        <line lrx="2349" lry="2729" ulx="659" uly="2626">fratrẽ a fratre decipi.Et hoc facere:non natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2926" type="textblock" ulx="620" uly="2725">
        <line lrx="2349" lry="2846" ulx="620" uly="2725">re malo:ſed ꝓpꝛia voluntate: quia docuerunt</line>
        <line lrx="2349" lry="2926" ulx="648" uly="2819">linguã ſuam mendaciũ: ⁊ ꝓni fuerunt ad iniu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3405" type="textblock" ulx="657" uly="2915">
        <line lrx="2349" lry="3025" ulx="657" uly="2915">ſticiam. Si ethiops ante mutauerit pellẽ ſuaʒ:</line>
        <line lrx="2352" lry="3118" ulx="663" uly="3011">⁊ pardus varietatẽ ſuam: ⁊ vos poteritis face</line>
        <line lrx="2351" lry="3209" ulx="661" uly="3109">re bonũ:cũ didiceritis mala.Ergo pellis ethi⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3313" ulx="669" uly="3205">opica ⁊ pardoꝛũ varietas:diſcipline eſt:nõ na</line>
        <line lrx="2347" lry="3405" ulx="667" uly="3301">ture:que docet᷑ ⁊ diſcit᷑:tamen auferri nõ põt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3694" type="textblock" ulx="621" uly="3395">
        <line lrx="2353" lry="3502" ulx="621" uly="3395">vitio mollita maligni:niſi ꝑ eum cui omia poſ⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3613" ulx="669" uly="3486">ſibilia ſunt. Unde loquit᷑ ad euʒ: qui ſolus ve</line>
        <line lrx="2351" lry="3694" ulx="632" uly="3590">rus medicus eſt: ſana me domine et ſanaboꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3786" type="textblock" ulx="662" uly="3682">
        <line lrx="2353" lry="3786" ulx="662" uly="3682">Saluũ me fac domine:⁊ ſaluus ero Tu es glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3978" type="textblock" ulx="646" uly="3774">
        <line lrx="2355" lry="3901" ulx="659" uly="3774">ria mea ⁊ ſpes mea. Si enim ad conditionẽ me</line>
        <line lrx="2364" lry="3978" ulx="646" uly="3871">am infelicitatẽq; reſpiciã: nihil aliud niſi h poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4269" type="textblock" ulx="665" uly="3969">
        <line lrx="2356" lry="4083" ulx="666" uly="3969">ſum loqui.Maledictus homo qui annuncia⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="4174" ulx="665" uly="4071">uit patri meo dicens.Ecce natus eſt tibi puer:</line>
        <line lrx="2356" lry="4269" ulx="665" uly="4167">fiat homo ille ſimilis vꝛbibus ꝗᷓs ſubuertit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="4364" type="textblock" ulx="665" uly="4260">
        <line lrx="2432" lry="4364" ulx="665" uly="4260">us. Quare enim in vulua non ſtatim perije· Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4555" type="textblock" ulx="662" uly="4360">
        <line lrx="2356" lry="4466" ulx="664" uly="4360">fuiſſet mihi ſepulcrũ mater mea: ⁊ vulua eiꝰ in</line>
        <line lrx="2351" lry="4555" ulx="662" uly="4448">fernus ſempiternꝰ Quare egreſſus ſum ex vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4748" type="textblock" ulx="590" uly="4548">
        <line lrx="2353" lry="4672" ulx="593" uly="4548">ro: vt viderem laboꝛes ⁊ miſerias:⁊ cõſumerẽ</line>
        <line lrx="2384" lry="4748" ulx="590" uly="4643">tur dies mei in erumnis. Tãtũ de ſua cõditiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5137" type="textblock" ulx="665" uly="4738">
        <line lrx="2357" lry="4849" ulx="665" uly="4738">ſecurus eſt: ⁊ ſic ↄfidit in foꝛtitudine: vt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2359" lry="4945" ulx="666" uly="4841">pᷣferat vite. Nouerat eni vulnus ſuũ:⁊ poten⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5044" ulx="666" uly="4939">tiam eiꝰ quem celare nihil põt: qui loquitur ꝑ</line>
        <line lrx="2353" lry="5137" ulx="666" uly="5040">ꝓphetaʒ. Deus appꝛopinquans ego:⁊ non ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="5327" type="textblock" ulx="590" uly="5127">
        <line lrx="2437" lry="5251" ulx="655" uly="5127">cul. Qui eni celum replet ⁊ terram: nullus pot</line>
        <line lrx="2437" lry="5327" ulx="590" uly="5222">viltare eiꝰ noticiã ⁊ coꝛdis occulta celare. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5427" type="textblock" ulx="673" uly="5320">
        <line lrx="2358" lry="5427" ulx="673" uly="5320">ſcrutat᷑ renes introſpicit:⁊ vt ſciamus dei eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5522" type="textblock" ulx="626" uly="5408">
        <line lrx="2357" lry="5522" ulx="626" uly="5408">bonũ omne qð gerimus. Ego inquit plãtabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="6393" type="textblock" ulx="670" uly="5516">
        <line lrx="2357" lry="5618" ulx="673" uly="5516">eos:vt nequaq; eradicent᷑:⁊ ego dabo eis co⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="5715" ulx="674" uly="5613">gitationẽ ⁊ ſenſũ: vt intelligãt me.ſi cogitatio</line>
        <line lrx="2360" lry="5808" ulx="670" uly="5699">⁊ ſenſus dant᷑ a deo:⁊ intellectus dñi ex illius</line>
        <line lrx="2362" lry="5907" ulx="674" uly="5802">qui naſcẽdus eſt:radice pullulat: vbi eſt liberi</line>
        <line lrx="2361" lry="6005" ulx="673" uly="5894">arbitrij tm ſuꝑbia iactitatio? Nolumꝰ ſcire cõ</line>
        <line lrx="2363" lry="6101" ulx="676" uly="5983">ditionem noſtrã: audiamꝰ hiſtoꝛiã. Joachim</line>
        <line lrx="2363" lry="6197" ulx="677" uly="6092">rex iuda:cunctiq; ſocij eius ⁊ pᷣncipes auditis</line>
        <line lrx="2368" lry="6295" ulx="676" uly="6186">ſmonibus Vrie:voluerũt occidere eũ.Quod</line>
        <line lrx="2366" lry="6393" ulx="680" uly="6285">cuʒ ille didiciſſet: timoꝛe ꝑterritus:fugit i egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="208" type="textblock" ulx="4156" uly="189">
        <line lrx="4517" lry="208" ulx="4156" uly="189">ðẽẽ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="891" type="textblock" ulx="2536" uly="645">
        <line lrx="3990" lry="891" ulx="2536" uly="645">Epla XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1085" type="textblock" ulx="2488" uly="960">
        <line lrx="4185" lry="1085" ulx="2488" uly="960">ptum. Cur moꝛtẽ timebat:qui explicabat ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1182" type="textblock" ulx="2468" uly="1073">
        <line lrx="4182" lry="1182" ulx="2468" uly="1073">tentiã dñi: ⁊ qui a ſe nũciari dñi nouerat volũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1573" type="textblock" ulx="2489" uly="1172">
        <line lrx="4184" lry="1283" ulx="2489" uly="1172">tatẽ:HGedignamur per ſingula auxiliuʒ dei:et</line>
        <line lrx="4184" lry="1377" ulx="2491" uly="1269">ad illius nutũ cuncta gerere negligimꝰtcum le⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1471" ulx="2492" uly="1359">gamus fanctos viros etiam hominũ indiguilſ⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1573" ulx="2493" uly="1457">ſe pꝛeſidio. Periclitatur Hieremias ⁊ manikfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1957" type="textblock" ulx="2469" uly="1550">
        <line lrx="4182" lry="1670" ulx="2469" uly="1550">ſte dicitur: ꝙ au xilio ei fuerit manus Diſan fi⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1761" ulx="2481" uly="1654">lij Safan:ne traderet᷑ in poteſtatẽ vulgi:⁊ ob</line>
        <line lrx="4183" lry="1857" ulx="2470" uly="1746">rueretur lapidibus. A bolitis leg cerimonijs</line>
        <line lrx="4184" lry="1957" ulx="2496" uly="1850">⁊ duro pondere veterũ pᷣceptoꝛum repꝛomitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2327" type="textblock" ulx="2492" uly="1937">
        <line lrx="4186" lry="2055" ulx="2494" uly="1937">tur euãgelij gratia:legẽq; dominꝰ pollicet᷑: vt</line>
        <line lrx="4186" lry="2136" ulx="2494" uly="2034">omnes eum nouerint a minimo vſq; ad maxi⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2243" ulx="2492" uly="2127">mũ dicens: Dimittaʒ peccata eoꝛum: ⁊ iniqta</line>
        <line lrx="4185" lry="2327" ulx="2498" uly="2229">tem illoꝛũ vltra memoꝛ non ero. Quã auiẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2432" type="textblock" ulx="2480" uly="2317">
        <line lrx="4184" lry="2432" ulx="2480" uly="2317">buerint ſancti viri in lege veteri iuſticiã ſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2819" type="textblock" ulx="2491" uly="2419">
        <line lrx="4185" lry="2522" ulx="2499" uly="2419">ti ſermone demonſtrat.ſi filij iſfrael:et filij iuda</line>
        <line lrx="4252" lry="2628" ulx="2492" uly="2516">iniqᷣtatem facere ꝑpetuam in ↄſpectu meo: ab</line>
        <line lrx="4191" lry="2723" ulx="2491" uly="2616">adoleſcẽtia ſua vſq; ad diem pᷣſentẽ:et ciuitas</line>
        <line lrx="4190" lry="2819" ulx="2502" uly="2707">hieruſaleʒ ab initio conditiõis ſue vſq; ad diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3878" type="textblock" ulx="2449" uly="2808">
        <line lrx="4205" lry="2914" ulx="2485" uly="2808">euerſionis ſue:me ad iracundiam pꝛouocauit.</line>
        <line lrx="4189" lry="3010" ulx="2449" uly="2904">Alttende quid dicat finem iunge pᷣncipio:ome</line>
        <line lrx="4191" lry="3114" ulx="2482" uly="2991">medium tepus in vitio eſt. Hieremias ſanctiſi</line>
        <line lrx="4192" lry="3205" ulx="2493" uly="3098">catus anteqᷓ; natus:virgo: ꝓpheta veteris te⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3304" ulx="2488" uly="3188">ſtamenti: ptimeſcit Sedechiam:a flebiliter ob</line>
        <line lrx="4191" lry="3395" ulx="2475" uly="3281">ſecrat dicens. Nunc ergo domine mi rex audi</line>
        <line lrx="4195" lry="3494" ulx="2474" uly="3381">depᷣcationẽ meam: ⁊ pᷣualeat apud reobſecra⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3596" ulx="2456" uly="3465">tio mea.ne remittas me in domum Jonathan</line>
        <line lrx="4194" lry="3683" ulx="2470" uly="3578">ſcribe:ne ibi peream. O ꝓpheta:cur times im</line>
        <line lrx="4192" lry="3785" ulx="2473" uly="3670">pium regem: Cur euʒ metuis:quem noſti iam</line>
        <line lrx="4195" lry="3878" ulx="2468" uly="3762">iãq; periturũ:carcerẽ refoꝛmidaſ:cui paratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3975" type="textblock" ulx="2513" uly="3863">
        <line lrx="4192" lry="3975" ulx="2513" uly="3863">paradiſus: Reſpõdebit mihi:homo ſum moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4647" type="textblock" ulx="2449" uly="3953">
        <line lrx="4199" lry="4069" ulx="2496" uly="3953">tali in carne ⁊ coꝛruptibili conſtitutus: doloꝛẽ</line>
        <line lrx="4193" lry="4166" ulx="2458" uly="4052">ſentio:hoꝛreſcoq; cruciatꝰ: quos etiã dominꝰ</line>
        <line lrx="4191" lry="4264" ulx="2498" uly="4149">meꝰ ꝓ mea ſalute ſenſurus eſt. Miſeretur hu</line>
        <line lrx="4196" lry="4358" ulx="2488" uly="4243">mano generi deus: ⁊ non vult perire qõ fecit.</line>
        <line lrx="4196" lry="4454" ulx="2450" uly="4336">Moli timere Jacob dicit dominꝰ Ego eni ſum</line>
        <line lrx="4199" lry="4552" ulx="2449" uly="4432">tecũ:⁊ interficiãs omnes gentes in quas diſper</line>
        <line lrx="4199" lry="4647" ulx="2516" uly="4534">ſi te:te vero ipᷣm perire nõ faciã: ſed caſtigabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4738" type="textblock" ulx="2517" uly="4622">
        <line lrx="4199" lry="4738" ulx="2517" uly="4622">te cum iuſticia: ⁊ ita miſereboꝛ tui:vt te inoxiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4929" type="textblock" ulx="2449" uly="4722">
        <line lrx="4202" lry="4845" ulx="2480" uly="4722">non relinquã. Unde ⁊ nos dicimus eſſe iuſtos</line>
        <line lrx="4202" lry="4929" ulx="2449" uly="4828">eſſe ſanctos viros:⁊ poſt peccata placẽtes deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5029" type="textblock" ulx="2518" uly="4916">
        <line lrx="4204" lry="5029" ulx="2518" uly="4916">non ſuo tm merito:ſed eius clemẽtia:cui omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5120" type="textblock" ulx="2507" uly="5012">
        <line lrx="4198" lry="5120" ulx="2507" uly="5012">creatura ſubiecta ẽ: ⁊ indiget miſericoꝛdia eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6277" type="textblock" ulx="2514" uly="5111">
        <line lrx="4206" lry="5223" ulx="2520" uly="5111">Audiant heretici qui eleuant᷑ per ſuꝑbiam: et</line>
        <line lrx="4209" lry="5318" ulx="2520" uly="5202">dicunt. Ecce ip̃ᷣi nobis fecimus coꝛnua. Audi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5414" ulx="2516" uly="5300">ant illud quod audiuit Moab. Audiuimꝰ ſu⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5516" ulx="2514" uly="5396">perbiam ioab ſuperbus eſt valde. Altitudinẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="5609" ulx="2520" uly="5499">illius ⁊ elationẽ ⁊ gloꝛiationẽ:⁊ inflationẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5706" ulx="2522" uly="5601">dis ego cognoui dicẽ dominꝰ: quonia nequaq;</line>
        <line lrx="4209" lry="5802" ulx="2517" uly="5682">iuxta inflationẽ eius ⁊ foꝛtitudo illius eſt. Di⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5895" ulx="2520" uly="5786">citurq; ad huiuſcemodi homies. Inimici aute</line>
        <line lrx="4211" lry="5989" ulx="2527" uly="5874">eoꝛũ:haud dubiũ qͥn gregis domini: coõfirmãt</line>
        <line lrx="4213" lry="6089" ulx="2523" uly="5965">dicentes.non peccauimꝰcuʒ peccauerinti pul⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="6186" ulx="2521" uly="6081">chꝛitudine iuſticie:⁊ in expectatione patrum.</line>
        <line lrx="4213" lry="6277" ulx="2529" uly="6162">Beinde vis ſcire quãdo omnia peccata finian</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6397" type="textblock" ulx="2456" uly="6264">
        <line lrx="4218" lry="6397" ulx="2456" uly="6264">tur. Audi eundẽ ꝓphetam: in tẽpoꝛe illo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="6452" type="textblock" ulx="4003" uly="6372">
        <line lrx="4128" lry="6452" ulx="4003" uly="6372">m3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="1365" type="textblock" ulx="1338" uly="964">
        <line lrx="3070" lry="1070" ulx="1362" uly="964">dominus.Queret᷑ iniqͥtas in iſrael:⁊ non erit.</line>
        <line lrx="3071" lry="1173" ulx="1358" uly="1065">et peccatuʒ i iuda:et non inuenict᷑. Cur queſo</line>
        <line lrx="3071" lry="1277" ulx="1356" uly="1151">ſequit᷑:quia ꝓpitius ero illis: Abi autem ꝓpi</line>
        <line lrx="3072" lry="1365" ulx="1338" uly="1251">tiatio eſt:pᷣceſſerat ante peccatuʒ. Tolle igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1457" type="textblock" ulx="1310" uly="1346">
        <line lrx="3136" lry="1457" ulx="1310" uly="1346">poſſe:⁊ concedo omnia donãte deo ſubſiſtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1841" type="textblock" ulx="1281" uly="1434">
        <line lrx="3074" lry="1547" ulx="1355" uly="1434">Bonum eſt pᷣſtolari cum ſilẽtio ſalutare domi</line>
        <line lrx="3089" lry="1660" ulx="1284" uly="1544">ni:bonum eſt ponere in puluere os ſuum:dare</line>
        <line lrx="3088" lry="1751" ulx="1281" uly="1642">pcutienti ſe maxillã: ſaturari obpꝛobꝛijs:ſpem</line>
        <line lrx="3090" lry="1841" ulx="1292" uly="1734">Habere in domio. Si eni abiecit ⁊ miſerebitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1935" type="textblock" ulx="1340" uly="1833">
        <line lrx="3126" lry="1935" ulx="1340" uly="1833">iuxta multitudinem miſericoꝛdiarũ ſuarũ. He</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2318" type="textblock" ulx="1268" uly="1933">
        <line lrx="3065" lry="2033" ulx="1339" uly="1933">q; enĩ humiliauit coꝛde ſuo ⁊ abiecit filios ho⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2144" ulx="1268" uly="2026">minũ.Fruſtra murmurat hõ ꝓ peccatis ſuis.</line>
        <line lrx="3062" lry="2225" ulx="1347" uly="2117">Scrutemur vias noſtras: æ queramꝰ: ⁊ reuer</line>
        <line lrx="3063" lry="2318" ulx="1344" uly="2218">tamur ad dominũ. Leuemus coꝛda cum mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2433" type="textblock" ulx="1336" uly="2312">
        <line lrx="3106" lry="2433" ulx="1336" uly="2312">bus ad dominũ in celum: dicamuſq; ei. Iniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2524" type="textblock" ulx="1341" uly="2412">
        <line lrx="3058" lry="2524" ulx="1341" uly="2412">egimus:⁊ ad iracũdiaʒ ꝓuocauimus.Iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2618" type="textblock" ulx="1340" uly="2509">
        <line lrx="3114" lry="2618" ulx="1340" uly="2509">tu inexoꝛabilis es. Daniel ꝓpheta loquit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2718" type="textblock" ulx="1272" uly="2600">
        <line lrx="3055" lry="2718" ulx="1272" uly="2600">Nꝛabuchodonoſoꝛ:ꝙ dominet᷑ excelſus regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3010" type="textblock" ulx="1334" uly="2698">
        <line lrx="3122" lry="2815" ulx="1338" uly="2698">hominũ:⁊ det illud cuicunq; voluerit:⁊ extre⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="2932" ulx="1336" uly="2805">mũ atq; ꝓiectum conſtituat ſuper illud. Inter</line>
        <line lrx="3129" lry="3010" ulx="1334" uly="2900">roga eum qua cauſa vltimũ atq; deſpeciuʒ cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3097" type="textblock" ulx="1330" uly="2987">
        <line lrx="3060" lry="3097" ulx="1330" uly="2987">ſtituat ĩ regem:⁊ faciat quod voluerit.⁊ diſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3201" type="textblock" ulx="1340" uly="3090">
        <line lrx="3128" lry="3201" ulx="1340" uly="3090">te vtrum ipᷣius voluntas iuſta ſit de quo ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3488" type="textblock" ulx="1331" uly="3187">
        <line lrx="3052" lry="3312" ulx="1332" uly="3187">ptum eſt. Qui ſuſcitat de terra humilem et de</line>
        <line lrx="3062" lry="3417" ulx="1331" uly="3275">ſtercoꝛe eleuat pauperẽ. At collocet eum cum</line>
        <line lrx="3047" lry="3488" ulx="1333" uly="3387">pncipibus:cũ pᷣncipibus populi ſui An foꝛſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3591" type="textblock" ulx="1329" uly="3477">
        <line lrx="3098" lry="3591" ulx="1329" uly="3477">iuxta te abſq; iudicio atq; iuſticia głiaʒ querit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3788" type="textblock" ulx="1325" uly="3573">
        <line lrx="3045" lry="3712" ulx="1332" uly="3573">aurẽq; popularem: vt humiles erigat i regnũ</line>
        <line lrx="3042" lry="3788" ulx="1325" uly="3681">et potẽtes humilitate cõmutet: Audi ꝓphetã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3884" type="textblock" ulx="1328" uly="3772">
        <line lrx="3076" lry="3884" ulx="1328" uly="3772">dicentẽ. Omnes habitatoꝛes terre quaſi nibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4175" type="textblock" ulx="1296" uly="3871">
        <line lrx="3041" lry="3983" ulx="1328" uly="3871">reputatiſſunt apud eum Fecit enim quodcũq;</line>
        <line lrx="3042" lry="4090" ulx="1296" uly="3964">voluit ĩ celo ⁊ in terris ⁊ nemo eſt qui reſiſtat</line>
        <line lrx="3041" lry="4175" ulx="1324" uly="4063">voluntati eius.aut poſſit dicere:quare hoc fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4268" type="textblock" ulx="1323" uly="4156">
        <line lrx="3073" lry="4268" ulx="1323" uly="4156">ciſti: cuius ſunt omnia opera in veritate:⁊ vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4662" type="textblock" ulx="1320" uly="4256">
        <line lrx="3038" lry="4372" ulx="1321" uly="4256">illius iuſticia:⁊ ſuꝑbientes poteſt ipᷣe humilia</line>
        <line lrx="3035" lry="4461" ulx="1322" uly="4352">re. Anthiochus Epiphanes rex crudeliſſimꝰ</line>
        <line lrx="3039" lry="4565" ulx="1321" uly="4445">ſubuertit altare.ipᷣam q; iuſticiam fecit concul</line>
        <line lrx="3035" lry="4662" ulx="1320" uly="4557">cari:quia conceſſuʒ erat ei a domio. Cauſaſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="4756" type="textblock" ulx="1352" uly="4738">
        <line lrx="1395" lry="4756" ulx="1352" uly="4738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5249" type="textblock" ulx="1315" uly="5035">
        <line lrx="3030" lry="5156" ulx="1318" uly="5035">pꝛecepit vt fieret. Illud autẽ in oꝛatione ſua lo</line>
        <line lrx="3030" lry="5249" ulx="1315" uly="5137">quitur Peccauimꝰ:inique egimꝰ: iniuſte geſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5428" type="textblock" ulx="1314" uly="5234">
        <line lrx="3081" lry="5347" ulx="1314" uly="5234">mus: ⁊ receſſimus a mãdatis tuis: ⁊ cetera hu</line>
        <line lrx="3092" lry="5428" ulx="1315" uly="5323">iuſcemodi ſoletis dicere:quod ⁊ Gauid ⁊ Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5928" type="textblock" ulx="1309" uly="5421">
        <line lrx="3024" lry="5532" ulx="1314" uly="5421">niel ⁊ omnes ꝓphete non ꝓſe:qui ſancti erant</line>
        <line lrx="3024" lry="5637" ulx="1313" uly="5513">ſed ex ꝑſona populi ſunt locuti. Aduerſũ quã</line>
        <line lrx="3022" lry="5728" ulx="1312" uly="5619">opinionẽ ipᷣe reſpondebit ⁊ dicet.Cum adhuc</line>
        <line lrx="3018" lry="5828" ulx="1311" uly="5718">oꝛarem: ⁊ cõſiterer peccata mea:⁊ peccata po⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5928" ulx="1309" uly="5813">puli mei iſrael. Nides ergo ꝙ tam ꝓ peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6410" type="textblock" ulx="1303" uly="6013">
        <line lrx="3013" lry="6117" ulx="1305" uly="6013">tus: et effuderit depᷣcationes ſuas in cõſpectu</line>
        <line lrx="3010" lry="6214" ulx="1307" uly="6109">domini dei ſui. Vis iteꝝ noſſe:quãdo peccatũ</line>
        <line lrx="3009" lry="6316" ulx="1308" uly="6200">⁊iniqͥtas finiatur⸗ tqᷓ; diuerſa ſit auctoꝛum</line>
        <line lrx="3006" lry="6410" ulx="1303" uly="6297">interpᷣtatio. Audi eundem ꝓphetam.lxx.heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3546" type="textblock" ulx="3371" uly="3299">
        <line lrx="4589" lry="3546" ulx="3371" uly="3299"> Kitoholus J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="5054" type="textblock" ulx="1317" uly="4641">
        <line lrx="3034" lry="4762" ulx="1320" uly="4641">reddit ꝓpt᷑ peccata plurima. ergo non fecit qd</line>
        <line lrx="3127" lry="4867" ulx="1319" uly="4743">ipᷣe tm voluit:ſed quod dominꝰ ꝓpter peccata</line>
        <line lrx="3113" lry="4961" ulx="1318" uly="4842">populi conceſſit. Deniq; ſequitur:ꝙ non ex p</line>
        <line lrx="3090" lry="5054" ulx="1317" uly="4934">pꝛia fecerit foꝛtitudie:ſed ex eius imperio:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="865" type="textblock" ulx="4001" uly="684">
        <line lrx="4151" lry="865" ulx="4001" uly="684">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1104" type="textblock" ulx="3172" uly="950">
        <line lrx="4902" lry="1104" ulx="3172" uly="950">domade complete ſũt ſuper populũ tuuʒ: ⁊ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1204" type="textblock" ulx="3215" uly="1089">
        <line lrx="4905" lry="1204" ulx="3215" uly="1089">per ciuitatem tuam ſanctã: vt compleant᷑ iniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1667" type="textblock" ulx="3173" uly="1177">
        <line lrx="4905" lry="1295" ulx="3202" uly="1177">tates: ⁊ finem accipiat peccatum vt diſpereat</line>
        <line lrx="4903" lry="1392" ulx="3201" uly="1274">iniqtas: ⁊ reuelet iuſticia ſempiterna. diu</line>
        <line lrx="4899" lry="1491" ulx="3203" uly="1370">ergo ille finis adueniat: ⁊ coꝛruptiuũ hoc atq;</line>
        <line lrx="4901" lry="1576" ulx="3173" uly="1470">moꝛtale incoꝛruptione ⁊ iĩmoꝛtalitate mutetur</line>
        <line lrx="4900" lry="1667" ulx="3206" uly="1563">neceſſe eſt nos ſubiacere peccato:non naturea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1877" type="textblock" ulx="3210" uly="1660">
        <line lrx="4899" lry="1785" ulx="3210" uly="1660">cõditionis: vt tu calũniaris vitio:ſed fragilita</line>
        <line lrx="4901" lry="1877" ulx="3215" uly="1766">te et cõmutatione volũtatis humane: que per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2646" type="textblock" ulx="3178" uly="1861">
        <line lrx="4901" lry="1965" ulx="3198" uly="1861">momenta variatur. quia deus ſolus eſt imuta</line>
        <line lrx="4898" lry="2056" ulx="3200" uly="1946">bilis.Queris vbi Abel:vbi Enoch:vbi ieſus</line>
        <line lrx="4899" lry="2165" ulx="3199" uly="2042">filius Naue: vbi Heliſeus ceteriq; ſãctoꝝ pec</line>
        <line lrx="4923" lry="2263" ulx="3209" uly="2143">cauerint. Non eſt neceſſe nodũ in ſcirpo quere</line>
        <line lrx="4895" lry="2356" ulx="3178" uly="2240">re.vtinã poſſem et manifeſta reticere peccata.</line>
        <line lrx="4899" lry="2456" ulx="3200" uly="2336">ſi vis a me verũ audire:neſcio. Nihil inqͥt mi⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2550" ulx="3199" uly="2433">hi conſcius ſum: nec tamen in hoc iuſtificatus</line>
        <line lrx="4896" lry="2646" ulx="3197" uly="2528">ſum.omo videt in facie:deus in coꝛde.Apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2733" type="textblock" ulx="3209" uly="2627">
        <line lrx="4896" lry="2733" ulx="3209" uly="2627">eius cõſcientiã atq; conſpectũ nullus iuſtifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3114" type="textblock" ulx="3181" uly="2719">
        <line lrx="4894" lry="2830" ulx="3192" uly="2719">tur. UVnde ⁊ Paulus loquit᷑ cõſfidenter. Oẽs</line>
        <line lrx="4891" lry="2937" ulx="3181" uly="2823">peccauerũt: ⁊ indigent gloꝛia dei:⁊ ↄcluſit de⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3035" ulx="3197" uly="2916">us oĩa ſub peccato:vt omniũ miſereatur. ⁊ ce⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="3114" ulx="3190" uly="3016">tera que ſepe replicauimugs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3341" type="textblock" ulx="3209" uly="3108">
        <line lrx="4888" lry="3234" ulx="3209" uly="3108">Tertius eiuſdem dialogi liber contra Pe⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="3341" ulx="4058" uly="3220">Epiſtola.XIXxX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3722" type="textblock" ulx="3586" uly="3504">
        <line lrx="4884" lry="3633" ulx="3591" uly="3504">lectatus ſum tuoꝛũ multiplicatione</line>
        <line lrx="4876" lry="3722" ulx="3586" uly="3601">ſermonũ:de qbus ſcriptũ ẽ. In mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3809" type="textblock" ulx="3190" uly="3694">
        <line lrx="4877" lry="3809" ulx="3190" uly="3694">tiloquio nõ effugies peccatũ.ſed quid adcau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3906" type="textblock" ulx="3202" uly="3791">
        <line lrx="4877" lry="3906" ulx="3202" uly="3791">ſam? Certe hoc fateben eos qui xpᷣi baptiſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4103" type="textblock" ulx="3117" uly="3889">
        <line lrx="4876" lry="4004" ulx="3182" uly="3889">cõſecuti ſunt non habere peccatuʒ. Et ſi abſq;</line>
        <line lrx="4879" lry="4103" ulx="3117" uly="3990">peccato ſunt:iuſtos eſſe. Cunq; ſemel iuſti fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4297" type="textblock" ulx="3192" uly="4084">
        <line lrx="4878" lry="4205" ulx="3193" uly="4084">rint:ſi egerint ſollicite:poſſe in ſempiternuʒ iu</line>
        <line lrx="4878" lry="4297" ulx="3192" uly="4183">ſticiã cuſtodire.ac per hoc omne vitare pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4484" type="textblock" ulx="3126" uly="4280">
        <line lrx="4875" lry="4401" ulx="3173" uly="4280">tum. Atti. Non erubeſcis exploſam atq;</line>
        <line lrx="4876" lry="4484" ulx="3126" uly="4379">daãnatam Jouiniani ſentẽtiã ſeqͥ: Et ille enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4584" type="textblock" ulx="3200" uly="4475">
        <line lrx="4874" lry="4584" ulx="3200" uly="4475">his teſtimonijs tuiſq; nitit᷑ argumẽtis:imo tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4691" type="textblock" ulx="3148" uly="4573">
        <line lrx="4873" lry="4691" ulx="3148" uly="4573">illius inuenta ſectaris In oꝛiete docere deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4971" type="textblock" ulx="3188" uly="4667">
        <line lrx="4872" lry="4800" ulx="3198" uly="4667">rans: que olim Rome: ⁊ dudũ in africa condẽ</line>
        <line lrx="4868" lry="4894" ulx="3197" uly="4767">nata ſunt.CLege ergo qᷣd illi reſ ponſuz ſit ⁊ tibt</line>
        <line lrx="4867" lry="4971" ulx="3188" uly="4863">reſponſũ dicito. In dogmatibus eni ⁊ q̃ſtioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5068" type="textblock" ulx="3176" uly="4961">
        <line lrx="4860" lry="5068" ulx="3176" uly="4961">bus diſſerẽdis non ꝑſona:ſed cauſa q̃renda ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5363" type="textblock" ulx="3183" uly="5061">
        <line lrx="4865" lry="5180" ulx="3193" uly="5061">⁊ tamẽ hoc ſcito baptiſmũ pᷣterita donare pec</line>
        <line lrx="4865" lry="5279" ulx="3186" uly="5158">cata:non futurã ſeruare iuſticiaʒ. Que laboꝛe</line>
        <line lrx="4865" lry="5363" ulx="3183" uly="5254">et induſtria:ac diligentia: ⁊ ſemper ſuꝑ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5647" type="textblock" ulx="3101" uly="5354">
        <line lrx="4864" lry="5476" ulx="3172" uly="5354">dei cleinẽtia cuſtoditur.vt noſtrũ ſit rogare:il⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="5571" ulx="3101" uly="5445">lius tribuere quod rogatur.noſtrũ incipere:il</line>
        <line lrx="4859" lry="5647" ulx="3124" uly="5544">lius ꝑficere.noſtrũ offerre qð poſſumꝰ:illiꝰ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5746" type="textblock" ulx="3181" uly="5643">
        <line lrx="4855" lry="5746" ulx="3181" uly="5643">plere qð non poſſumus.Niſi eni dommꝰ ediſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6135" type="textblock" ulx="1309" uly="5741">
        <line lrx="4856" lry="5843" ulx="3138" uly="5741">cauerit domuʒz: inuanũ laboꝛauerũt: qui ediſi</line>
        <line lrx="4852" lry="5926" ulx="3136" uly="5837">cant eam.niſi dominꝰcuſtodierit ciuitatẽ:iua⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="6055" ulx="1309" uly="5903">ſuis qᷓ; ꝓ peccatis populi dominũ ſit depꝛeca:⸗- je  ap</line>
        <line lrx="4849" lry="6135" ulx="3087" uly="6026">ſtolus pcipit:ſic currite vt cõpꝛehẽdatis Oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6032" type="textblock" ulx="3175" uly="5932">
        <line lrx="4850" lry="6032" ulx="3175" uly="5932">nũ vigilabit qui cuſtodierit eam. VUnde ⁊ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6226" type="textblock" ulx="3171" uly="6121">
        <line lrx="4853" lry="6226" ulx="3171" uly="6121">qdem currunt:ſed vnus accipiat coꝛonã.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6445" type="textblock" ulx="3093" uly="6222">
        <line lrx="4849" lry="6344" ulx="3093" uly="6222">pfſalmo ſcriptũ eſt. Dñe vt ſcuto bone volüta⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="6445" ulx="3127" uly="6320">tis tue coꝛonaſtinos. Noſtra enim victoꝛia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="833" type="textblock" ulx="5393" uly="631">
        <line lrx="5519" lry="833" ulx="5393" uly="631">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6398" type="textblock" ulx="5335" uly="962">
        <line lrx="5519" lry="1047" ulx="5388" uly="962">coktond</line>
        <line lrx="5519" lry="1161" ulx="5388" uly="1062">aur:</line>
        <line lrx="5513" lry="1242" ulx="5386" uly="1160">damus</line>
        <line lrx="5519" lry="1341" ulx="5387" uly="1255">goꝛext</line>
        <line lrx="5518" lry="1439" ulx="5387" uly="1354">caremne</line>
        <line lrx="5519" lry="1556" ulx="5387" uly="1446">tenplu</line>
        <line lrx="5519" lry="1642" ulx="5387" uly="1551">Giqu</line>
        <line lrx="5519" lry="1735" ulx="5387" uly="1631">deus’</line>
        <line lrx="5519" lry="1848" ulx="5385" uly="1746">idiun⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1956" ulx="5381" uly="1847">clingu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2029" ulx="5380" uly="1952">cario</line>
        <line lrx="5519" lry="2125" ulx="5382" uly="2040">gullon</line>
        <line lrx="5519" lry="2225" ulx="5382" uly="2143">habere</line>
        <line lrx="5519" lry="2337" ulx="5389" uly="2233">phloea</line>
        <line lrx="5519" lry="2419" ulx="5393" uly="2334">lefacie</line>
        <line lrx="5519" lry="2516" ulx="5397" uly="2430">ſaytſ</line>
        <line lrx="5519" lry="2613" ulx="5392" uly="2534">volttan</line>
        <line lrx="5519" lry="2732" ulx="5388" uly="2626">ſüſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2812" ulx="5382" uly="2731">hecpict</line>
        <line lrx="5519" lry="2910" ulx="5383" uly="2832">letinoc⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3008" ulx="5384" uly="2930">hebꝛeoe</line>
        <line lrx="5519" lry="3106" ulx="5388" uly="3028">hebreie</line>
        <line lrx="5519" lry="3204" ulx="5400" uly="3123">dien⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3300" ulx="5407" uly="3230">Wmnan</line>
        <line lrx="5519" lry="3399" ulx="5413" uly="3321">haber</line>
        <line lrx="5519" lry="3497" ulx="5412" uly="3424">maten</line>
        <line lrx="5519" lry="3597" ulx="5404" uly="3520">negbe</line>
        <line lrx="5519" lry="3695" ulx="5394" uly="3611">Eamn</line>
        <line lrx="5519" lry="3808" ulx="5383" uly="3706">Quud</line>
        <line lrx="5519" lry="3893" ulx="5377" uly="3806">foehe</line>
        <line lrx="5519" lry="3991" ulx="5372" uly="3915">den po</line>
        <line lrx="5519" lry="4087" ulx="5367" uly="4009">ho inyen</line>
        <line lrx="5519" lry="4207" ulx="5363" uly="4099">ſpeeuz</line>
        <line lrx="5519" lry="4294" ulx="5357" uly="4204">ptiesind</line>
        <line lrx="5519" lry="4395" ulx="5355" uly="4312">lgodico</line>
        <line lrx="5518" lry="4497" ulx="5353" uly="4398">lnppheti</line>
        <line lrx="5519" lry="4588" ulx="5351" uly="4505">corinuer⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4689" ulx="5350" uly="4590">ſtolcrrnn</line>
        <line lrx="5519" lry="4796" ulx="5346" uly="4706">sapoſtea</line>
        <line lrx="5519" lry="4890" ulx="5344" uly="4806">Ctoresere</line>
        <line lrx="5519" lry="4988" ulx="5340" uly="4887">Plalmuse⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5099" ulx="5341" uly="5004">umpon</line>
        <line lrx="5519" lry="5200" ulx="5341" uly="5084">hſoſfnon⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="5296" ulx="5344" uly="5183">ichnen.</line>
        <line lrx="5519" lry="5405" ulx="5350" uly="5292">int Fae</line>
        <line lrx="5514" lry="5491" ulx="5353" uly="5374">ſohns</line>
        <line lrx="5519" lry="5588" ulx="5350" uly="5488">cocedeen</line>
        <line lrx="5519" lry="5682" ulx="5349" uly="5569">loantiin</line>
        <line lrx="5519" lry="5797" ulx="5344" uly="5669">heoſnen</line>
        <line lrx="5519" lry="5887" ulx="5341" uly="5766">ſalſugit.</line>
        <line lrx="5519" lry="5985" ulx="5337" uly="5885">fcoꝛdiad</line>
        <line lrx="5519" lry="6083" ulx="5335" uly="5982">likad do⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6184" ulx="5335" uly="6078">ued</line>
        <line lrx="5518" lry="6285" ulx="5335" uly="6175">Cevod</line>
        <line lrx="5515" lry="6398" ulx="5337" uly="6261">Enanti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="194" lry="1061" ulx="0" uly="935">imnge</line>
        <line lrx="200" lry="1259" ulx="0" uly="1144">mndhorn</line>
        <line lrx="203" lry="1467" ulx="0" uly="1342">dnmübrng</line>
        <line lrx="206" lry="1550" ulx="0" uly="1430">Ellrnuen</line>
        <line lrx="210" lry="1646" ulx="0" uly="1540">onontannen</line>
        <line lrx="212" lry="1753" ulx="0" uly="1635">tnſtfegte</line>
        <line lrx="214" lry="1855" ulx="0" uly="1742">ane ceden</line>
        <line lrx="215" lry="1944" ulx="0" uly="1828">lscfinun</line>
        <line lrx="215" lry="2041" ulx="44" uly="1940">Neſdikens</line>
        <line lrx="220" lry="2151" ulx="0" uly="2032">unigſindpde</line>
        <line lrx="224" lry="2246" ulx="0" uly="2121">Ünianene</line>
        <line lrx="228" lry="2337" ulx="0" uly="2243">dnenegeneen</line>
        <line lrx="230" lry="2444" ulx="0" uly="2329"> Nrn</line>
        <line lrx="232" lry="2544" ulx="0" uly="2430">nborikfen</line>
        <line lrx="234" lry="2640" ulx="0" uly="2539">dsincand N</line>
        <line lrx="237" lry="2741" ulx="0" uly="2633">fümnllus utſte</line>
        <line lrx="239" lry="2825" ulx="0" uly="2725">kcöſdene</line>
        <line lrx="240" lry="2940" ulx="0" uly="2836">1de:rolſtd⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3020" ulx="0" uly="2929">ömierenun ,e</line>
        <line lrx="242" lry="3237" ulx="0" uly="3130">ilbaconmpe</line>
        <line lrx="168" lry="3311" ulx="0" uly="3228">toh. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5038" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="234" lry="3929" ulx="0" uly="3830">litiitunie</line>
        <line lrx="237" lry="4027" ulx="0" uly="3923">egem bt</line>
        <line lrx="243" lry="4128" ulx="0" uly="4024">Ong mi unihe</line>
        <line lrx="248" lry="4225" ulx="0" uly="4130">ſenrlenguanof</line>
        <line lrx="249" lry="4322" ulx="0" uly="4226">onhertntſen⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4431" ulx="0" uly="4324">eias aplinmag</line>
        <line lrx="251" lry="4539" ulx="0" uly="4425">Kiſei lran</line>
        <line lrx="239" lry="4633" ulx="0" uly="4528">ngoninein</line>
        <line lrx="252" lry="4723" ulx="9" uly="4612">ggatdollẽite</line>
        <line lrx="251" lry="4825" ulx="0" uly="4708">dintfiumn</line>
        <line lrx="247" lry="4934" ulx="0" uly="4811">Urepeiztn</line>
        <line lrx="245" lry="5038" ulx="0" uly="4914">Mbialilhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5732" type="textblock" ulx="240" uly="5718">
        <line lrx="244" lry="5732" ulx="240" uly="5718">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5769" type="textblock" ulx="1" uly="5404">
        <line lrx="17" lry="5735" ulx="1" uly="5682">—</line>
        <line lrx="64" lry="5708" ulx="46" uly="5651">—</line>
        <line lrx="86" lry="5739" ulx="71" uly="5663">—</line>
        <line lrx="125" lry="5709" ulx="106" uly="5629">=ꝛ</line>
        <line lrx="139" lry="5705" ulx="123" uly="5647">S=</line>
        <line lrx="224" lry="5684" ulx="195" uly="5605">=</line>
        <line lrx="251" lry="5769" ulx="215" uly="5404">EEð =</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5943" type="textblock" ulx="0" uly="5723">
        <line lrx="212" lry="5841" ulx="0" uly="5723">Sicinn</line>
        <line lrx="212" lry="5943" ulx="0" uly="5825">honucit</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5866" type="textblock" ulx="178" uly="5713">
        <line lrx="200" lry="5791" ulx="178" uly="5713">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5871" type="textblock" ulx="213" uly="5791">
        <line lrx="225" lry="5871" ulx="213" uly="5791">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5943" type="textblock" ulx="223" uly="5910">
        <line lrx="240" lry="5943" ulx="223" uly="5910">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="6173" type="textblock" ulx="194" uly="5911">
        <line lrx="222" lry="6173" ulx="194" uly="5911"> = =–</line>
        <line lrx="232" lry="6162" ulx="224" uly="6084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6362" type="textblock" ulx="202" uly="6001">
        <line lrx="223" lry="6302" ulx="202" uly="6190">—</line>
        <line lrx="253" lry="6362" ulx="227" uly="6001">= SEE — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="6480" type="textblock" ulx="6" uly="6020">
        <line lrx="40" lry="6436" ulx="6" uly="6267">— —</line>
        <line lrx="96" lry="6415" ulx="63" uly="6265">☚☚nR —</line>
        <line lrx="104" lry="6480" ulx="81" uly="6256">2 — ☛6ꝑ</line>
        <line lrx="121" lry="6413" ulx="104" uly="6096"> — —</line>
        <line lrx="163" lry="6404" ulx="120" uly="6020"> =  —</line>
        <line lrx="177" lry="6291" ulx="164" uly="6232">= =</line>
        <line lrx="191" lry="6384" ulx="176" uly="6226">— —</line>
        <line lrx="205" lry="6375" ulx="193" uly="6253">=</line>
        <line lrx="232" lry="6371" ulx="206" uly="6200"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6462" type="textblock" ulx="216" uly="6394">
        <line lrx="225" lry="6462" ulx="216" uly="6407">—</line>
        <line lrx="245" lry="6458" ulx="229" uly="6394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="879" type="textblock" ulx="626" uly="685">
        <line lrx="2048" lry="879" ulx="626" uly="685">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1284" type="textblock" ulx="625" uly="984">
        <line lrx="2319" lry="1108" ulx="625" uly="984">coꝛona victoꝛie:illius ꝓtectione ⁊ clypeo pᷣpa</line>
        <line lrx="2318" lry="1209" ulx="627" uly="1089">ratur:⁊ hic currimus vt in futuro compꝛehen</line>
        <line lrx="2319" lry="1284" ulx="625" uly="1183">damus:vbi accipiet coꝛonam qͥ ĩ hoc ſeculo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1677" type="textblock" ulx="625" uly="1282">
        <line lrx="2345" lry="1389" ulx="628" uly="1282">ctoꝛ extiterit:ecce ſanus factꝰ es:iam noli pec⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1482" ulx="627" uly="1377">care:ne quid deterius tibi fiat.et neſcitis quia</line>
        <line lrx="2343" lry="1578" ulx="626" uly="1475">templum dei eſtis:⁊ ſpũs dei habitat in vobis</line>
        <line lrx="2335" lry="1677" ulx="625" uly="1569">Si quis templũ dei violauerit:diſperdet eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1871" type="textblock" ulx="626" uly="1663">
        <line lrx="2321" lry="1791" ulx="626" uly="1663">deus. Et in alio loco. Hominꝰ? vobiſcum eſt:</line>
        <line lrx="2335" lry="1871" ulx="627" uly="1762">qᷓ;diu vos eſtis cum eo.ſi reliqueritis eũ: ⁊ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2253" type="textblock" ulx="559" uly="1855">
        <line lrx="2401" lry="1966" ulx="627" uly="1855">relinquet vos. In cuiꝰ putas delubꝛo:atq; ſa</line>
        <line lrx="2345" lry="2062" ulx="559" uly="1953">crario xpᷣi puritas ꝓmanet: templiq; ſerenitas</line>
        <line lrx="2395" lry="2150" ulx="632" uly="2047">nullo nubulo contriſtat᷑. Eundem ſemꝑ vultũ/</line>
        <line lrx="2368" lry="2253" ulx="627" uly="2143">habere non poſſumus:quod de Socrate falſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2440" type="textblock" ulx="630" uly="2243">
        <line lrx="2328" lry="2366" ulx="630" uly="2243">philoſopho gloꝛiant᷑:quãto magꝗ animu⸗mul</line>
        <line lrx="2328" lry="2440" ulx="632" uly="2338">te facies hominũ:ſic ⁊ coꝛda diũᷣſa. ſi fieri poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3026" type="textblock" ulx="631" uly="2439">
        <line lrx="2385" lry="2547" ulx="637" uly="2439">ſet vt ſemꝑ aque baptiſmatis merſos tenerem</line>
        <line lrx="2340" lry="2636" ulx="631" uly="2533">volitantia nos deſuper peccata non tangerẽt</line>
        <line lrx="2370" lry="2743" ulx="633" uly="2633">ſpũſſanctus tueretur. Si impugnat inimicus</line>
        <line lrx="2327" lry="2832" ulx="632" uly="2726">nec victus recedit:ſed ſꝑ i inſidujs eſt: vt ſagit⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2938" ulx="635" uly="2826">tet in occulto rectos coꝛde. In euãgelio iuxta</line>
        <line lrx="2346" lry="3026" ulx="637" uly="2916">hebꝛeos:quod chaldaico ſyroq; ſermone: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3121" type="textblock" ulx="637" uly="3014">
        <line lrx="2336" lry="3121" ulx="637" uly="3014">hebꝛaicis lr—is ſcriptum eſt:quo vtunt᷑ vſq; ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3603" type="textblock" ulx="643" uly="3117">
        <line lrx="2414" lry="3220" ulx="647" uly="3117">die Naʒareni ſᷣm apoſtolos:ſiue vt pleriq; au</line>
        <line lrx="2383" lry="3316" ulx="643" uly="3208">tumant iuxta Mattheuʒz: quod in Ceſarienſi</line>
        <line lrx="2421" lry="3419" ulx="646" uly="3307">habetur bibliotheca: narrat hiſtoꝛia. Et ecce</line>
        <line lrx="2445" lry="3504" ulx="646" uly="3402">mater domini:⁊ fratres eius dicebãt ei. Johãẽ</line>
        <line lrx="2419" lry="3603" ulx="647" uly="3500">nes baptiſta baptiʒat in remiſſionẽ peccatoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3796" type="textblock" ulx="646" uly="3599">
        <line lrx="2333" lry="3719" ulx="650" uly="3599">Eamus ⁊ baptiʒemur ab eo.Dixit autem eis.</line>
        <line lrx="2336" lry="3796" ulx="646" uly="3691">Quid peccaui:vt vadã ⁊ baptiʒer ab eo: Niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="4281" type="textblock" ulx="645" uly="3787">
        <line lrx="2351" lry="3894" ulx="645" uly="3787">foꝛte hoc ipᷣm quod dixi ignoꝛantia eſt.Et i eo</line>
        <line lrx="2358" lry="3986" ulx="645" uly="3884">dem volumine. Si peccauerit inquit frater tu</line>
        <line lrx="2449" lry="4086" ulx="646" uly="3977">us in verbo:⁊ ſatis tibi fecerit:ſepties in die ſu</line>
        <line lrx="2424" lry="4183" ulx="645" uly="4076">ſcipe euʒ. Dixit illi Simon diſcipulus eius:ſe</line>
        <line lrx="2430" lry="4281" ulx="645" uly="4171">pties in die: Reſpõdit dominꝰ:⁊ dixit ei.Etiaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4475" type="textblock" ulx="645" uly="4270">
        <line lrx="2347" lry="4386" ulx="645" uly="4270">ego dico tibi: vſq; ſeptuagies ſepties.Etenim</line>
        <line lrx="2343" lry="4475" ulx="645" uly="4364">in ꝓphetis quoq; poſtq; vncti ſunt ſpirituſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4762" type="textblock" ulx="618" uly="4464">
        <line lrx="2396" lry="4577" ulx="618" uly="4464">cto:inuẽtꝰeſt ſermo peccati. IJIgnatius vir abo</line>
        <line lrx="2365" lry="4682" ulx="647" uly="4564">ſtolicꝰ ⁊ martyr:ſcribit audacter: elegit domi⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="4762" ulx="648" uly="4662">nus apoſtolos:qui ſuper omnes homies pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5052" type="textblock" ulx="647" uly="4750">
        <line lrx="2336" lry="4868" ulx="649" uly="4750">catoꝛes erant. De quoꝛum celeri conuerſione</line>
        <line lrx="2346" lry="4968" ulx="647" uly="4847">pſalmus canit. Multiplicate ſũt infirmitates</line>
        <line lrx="2352" lry="5052" ulx="650" uly="4945">eoꝛum poſtea accelerauerunt: quibus teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="5145" type="textblock" ulx="650" uly="5039">
        <line lrx="2405" lry="5145" ulx="650" uly="5039">nijs ſi non vteris ad auctoꝛitatẽ: vtere ſaltẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5245" type="textblock" ulx="651" uly="5133">
        <line lrx="2348" lry="5245" ulx="651" uly="5133">iniqͥtatem: quid omnes eccleſiaſtici viri ſenſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="5631" type="textblock" ulx="657" uly="5236">
        <line lrx="2397" lry="5343" ulx="657" uly="5236">rint. Fac aliquẽ baptizatũ vel ſtatim: vel in ip</line>
        <line lrx="2424" lry="5433" ulx="658" uly="5333">ſis diebus moꝛte ſubtractũ:  concedo tibiqð</line>
        <line lrx="2384" lry="5533" ulx="658" uly="5429">cõcedere non debeo:nec cogitaſſe aliquid:nec</line>
        <line lrx="2378" lry="5631" ulx="658" uly="5526">locutũ:in quo erroꝛe ⁊ ignoꝛãtia laberet᷑ Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5728" type="textblock" ulx="661" uly="5622">
        <line lrx="2347" lry="5728" ulx="661" uly="5622">ideo ſine peccato erit:qꝛ videbitur non ſuꝑaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5824" type="textblock" ulx="661" uly="5716">
        <line lrx="2380" lry="5824" ulx="661" uly="5716">ſed fugiſſe peccatũ.Ac non potius:qꝛ dei miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5922" type="textblock" ulx="663" uly="5823">
        <line lrx="2349" lry="5922" ulx="663" uly="5823">ricoꝛdia de peccatoꝛũ carcere liberatus migra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6213" type="textblock" ulx="647" uly="5914">
        <line lrx="2371" lry="6038" ulx="661" uly="5914">uit ad dominũ.Hec ⁊ nos dicimus poſſe deuʒ</line>
        <line lrx="2352" lry="6117" ulx="647" uly="6013">quicqͥd voluerit: ⁊ hominẽ ꝑ ſe ⁊ ꝓpꝛia volun</line>
        <line lrx="2379" lry="6213" ulx="664" uly="6104">tate:quod tu aſſeris ſine peccato eſſe non poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6436" type="textblock" ulx="664" uly="6204">
        <line lrx="2351" lry="6324" ulx="667" uly="6204">Einautẽ poteſt:fruſtra nunc iungis:⁊ gratiaʒ</line>
        <line lrx="2355" lry="6436" ulx="664" uly="6296">qua potens non indiget.Qð ſi non poteſt abſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="616" type="textblock" ulx="3480" uly="510">
        <line lrx="3971" lry="616" ulx="3480" uly="510">Fo. LXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="908" type="textblock" ulx="2538" uly="660">
        <line lrx="3996" lry="908" ulx="2538" uly="660">Epla XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1084" type="textblock" ulx="2469" uly="965">
        <line lrx="4184" lry="1084" ulx="2469" uly="965">q; gratia:ſtulte tu dixiſti poſſe: quod non põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1372" type="textblock" ulx="2477" uly="1066">
        <line lrx="4191" lry="1193" ulx="2477" uly="1066">Quicqͥd eni ex alteriꝰ pendet arbitrio:non ei⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="1290" ulx="2477" uly="1168">eſt quem poſſe cõtendis: ſed illius ſine quo en</line>
        <line lrx="4206" lry="1372" ulx="2479" uly="1258">non poſſe perſpicuũ eſt. Crito. Rogo: ꝗ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1665" type="textblock" ulx="2399" uly="1362">
        <line lrx="4181" lry="1475" ulx="2461" uly="1362">eſt iſta pꝛauitas:imo abſq; ratione ↄtentio:neę</line>
        <line lrx="4315" lry="1573" ulx="2399" uly="1448">hoc qͥdem mihi das vt egreſſus aquas baptii /</line>
        <line lrx="4343" lry="1665" ulx="2480" uly="1545">matis ſine peccato ſit? Atti. Aut ego ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1758" type="textblock" ulx="2481" uly="1653">
        <line lrx="4178" lry="1758" ulx="2481" uly="1653">ſum meũ verbis explicare nõ valeo: aut me ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2146" type="textblock" ulx="2425" uly="1740">
        <line lrx="4267" lry="1856" ulx="2428" uly="1740">plicante: tu ad intelligendũ tardioꝛ es. Cri.</line>
        <line lrx="4257" lry="1954" ulx="2468" uly="1832">Quo nam modo: Altti. Recoꝛdare quid</line>
        <line lrx="4179" lry="2055" ulx="2425" uly="1936">⁊tu dixeris: ⁊ ego quid loquar. MPoſuiſti ho⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="2146" ulx="2454" uly="2028">minẽ ſine peccato eſſe ſi velit. Ego impoſſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2241" type="textblock" ulx="2482" uly="2126">
        <line lrx="4183" lry="2241" ulx="2482" uly="2126">hoc in homine eſſe reſpõdeo:nõ quia ſtatim ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2435" type="textblock" ulx="2409" uly="2223">
        <line lrx="4208" lry="2357" ulx="2433" uly="2223">baptiſmate homo peccato non careat: ſed illꝰ</line>
        <line lrx="4272" lry="2435" ulx="2409" uly="2318">tps quãdo ſine peccato eſt: nequaqᷓ; poſſibili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2529" type="textblock" ulx="2485" uly="2414">
        <line lrx="4194" lry="2529" ulx="2485" uly="2414">tati hũane b dei gre deputat᷑. Lolle igit᷑ poſ/ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2727" type="textblock" ulx="2449" uly="2517">
        <line lrx="4172" lry="2639" ulx="2460" uly="2517">et ego eſſe cõcedã Quomodo eni poteſt: qui ꝑ</line>
        <line lrx="4210" lry="2727" ulx="2449" uly="2608">ſenon poteſt: Aut que illa impeccãtia: que ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2732" type="textblock" ulx="3020" uly="2725">
        <line lrx="3026" lry="2732" ulx="3020" uly="2725">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2821" type="textblock" ulx="2490" uly="2704">
        <line lrx="4211" lry="2821" ulx="2490" uly="2704">tim coꝛpoꝛis huius moꝛte finit᷑: Aut certe ſi vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2920" type="textblock" ulx="2403" uly="2806">
        <line lrx="4295" lry="2920" ulx="2403" uly="2806">tra vitam pꝓtraxerit: delicti ⁊ ignoꝛãtie periru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3013" type="textblock" ulx="2491" uly="2895">
        <line lrx="4178" lry="3013" ulx="2491" uly="2895">lo ſubiacebit Crito. Bialectica me arte co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3298" type="textblock" ulx="2407" uly="3003">
        <line lrx="4180" lry="3122" ulx="2407" uly="3003">dludis: ⁊ non xp̃ᷣiana loqueris ſimplicitate.no</line>
        <line lrx="4274" lry="3207" ulx="2450" uly="3095">dos mihi quoſdaʒ inter eſſe: ⁊ eſſe poſſe cõcin⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3298" ulx="2460" uly="3189">nens. Atti. Ego ne verboꝛuz ſtrophis lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3495" type="textblock" ulx="2494" uly="3287">
        <line lrx="4204" lry="3410" ulx="2496" uly="3287">do:cũ hoc de tua ꝓceſſerit officina Tu eni di⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3495" ulx="2494" uly="3377">cis non eſſe hominẽ ſine peccato: ſed eſſe poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3593" type="textblock" ulx="2469" uly="3478">
        <line lrx="4295" lry="3593" ulx="2469" uly="3478">cuʒ ecõtrario ego tibi tribuã ꝙ negaſti:eſſebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3686" type="textblock" ulx="2494" uly="3569">
        <line lrx="4234" lry="3686" ulx="2494" uly="3569">minẽ ſine peccato per dei gratiã: ⁊ tamẽ per ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3789" type="textblock" ulx="2430" uly="3671">
        <line lrx="4296" lry="3789" ulx="2430" uly="3671">non poſſe. Crito. Fruſtra ergo dant pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4166" type="textblock" ulx="2496" uly="3767">
        <line lrx="4314" lry="3882" ulx="2496" uly="3767">cepta: ſi ea implere non poſſumus. Atti.</line>
        <line lrx="4288" lry="3977" ulx="2496" uly="3869">Beus poſſibilia mandauit.hoc nulli dubii .</line>
        <line lrx="4257" lry="4075" ulx="2497" uly="3964">Sed qꝛ homines poſſibilia non fecerunt:iccin</line>
        <line lrx="4213" lry="4166" ulx="2498" uly="4056">co omis mundus ſubditꝰ eſt deo:⁊ indiget mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4365" type="textblock" ulx="2452" uly="4155">
        <line lrx="4203" lry="4283" ulx="2452" uly="4155">ſericoꝛdia eius Omne eni qðõ fieri poteſt: tribꝰ</line>
        <line lrx="4215" lry="4365" ulx="2501" uly="4251">conſtat tẽpoꝛibus: aut pᷣterito:aut pᷣſenti:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4557" type="textblock" ulx="2501" uly="4342">
        <line lrx="4191" lry="4459" ulx="2501" uly="4342">futuro.Hoc quod aſſeris:poſſe hominem ſine</line>
        <line lrx="4209" lry="4557" ulx="2503" uly="4447">peccato eſſe ſi velit:monſtrat factũ eſſe de pᷣte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4640" type="textblock" ulx="2422" uly="4534">
        <line lrx="4220" lry="4640" ulx="2422" uly="4534">rito:aut certe nunc fieri.de futuro poſtea vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6462" type="textblock" ulx="2505" uly="4632">
        <line lrx="4192" lry="4747" ulx="2505" uly="4632">bimus. Quod ſi nullũ potes oſtẽdere:qui ſine</line>
        <line lrx="4270" lry="4841" ulx="2505" uly="4730">omi omnino peccato aut fuerit aut ſit reſtat vt</line>
        <line lrx="4213" lry="4943" ulx="2507" uly="4829">de futuro tm̃ diſputatio ſit Interim in duobꝰ</line>
        <line lrx="4264" lry="5038" ulx="2507" uly="4918">tẽpoꝛibus pᷣterito aut pᷣſenti victus tenerl. Si</line>
        <line lrx="4195" lry="5135" ulx="2506" uly="5021">aliquis fuerit poſtea maioꝛ patriarchiſ:ꝓphe</line>
        <line lrx="4196" lry="5237" ulx="2506" uly="5120">tis:apoſtolis:qui peccato careat: tũc futurus</line>
        <line lrx="4217" lry="5332" ulx="2506" uly="5208">de futuro ſi potuer ꝑſuadeto. Crito. Lo</line>
        <line lrx="4197" lry="5429" ulx="2507" uly="5312">quere vt vis:argumẽtare vt libet. Nũq; mibhi</line>
        <line lrx="4210" lry="5517" ulx="2508" uly="5396">liberũ arbitriũ extoꝛquebis: quod ſemel cõceſ</line>
        <line lrx="4216" lry="5611" ulx="2510" uly="5507">ſit deꝰ.nec valebis auferre: qð mihi tribuit de</line>
        <line lrx="4261" lry="5716" ulx="2510" uly="5603">us poſſe ſi voluero Atti. Exempli gratia</line>
        <line lrx="4228" lry="5806" ulx="2513" uly="5685">vno tm vtamur teſtimonio. Inueni Dauid ſi⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5911" ulx="2509" uly="5799">lium Jeſſe virũ ſᷣm coꝛ meũ:qui faciet omnes</line>
        <line lrx="4242" lry="6004" ulx="2514" uly="5888">voluntates meas. Dauid ſanctum eſſe nõ du⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="6103" ulx="2513" uly="5998">biũ eſt.⁊ tamẽ qui electus ẽ: vt omnes dei vo⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="6193" ulx="2513" uly="6077">luntates faceret:aliqua feciſſe rehendit᷑.vti⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="6298" ulx="2517" uly="6173">q; poſſibile erat ei facere: qui ad hoc elect? eſt:</line>
        <line lrx="4209" lry="6462" ulx="2515" uly="6285">vt omnes dei voluntates faceret.nec Jets in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3023" lry="2225" type="textblock" ulx="1284" uly="961">
        <line lrx="3023" lry="1066" ulx="1289" uly="961">culpa eſt.qui pꝛedixit eum cunctas ſuoꝛũ p̃ce⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="1162" ulx="1295" uly="1063">ptoꝛum facere voluntates: ſed ille qui pᷣdicta</line>
        <line lrx="3015" lry="1261" ulx="1296" uly="1157">non fecit.Neq; enim dixit inueniſſe ſe virum:</line>
        <line lrx="3019" lry="1357" ulx="1294" uly="1257">qui cunctas in ꝑpetuũ ſue iuſſionis faceret vo</line>
        <line lrx="3017" lry="1451" ulx="1290" uly="1349">luntates Hoc ⁊ nos dicimus poſſe hominẽ nõ</line>
        <line lrx="3018" lry="1552" ulx="1289" uly="1447">peccare:ſi velit.ꝓ tẽpoꝛe: ꝓ loco: ꝓ imbeclilli⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1647" ulx="1300" uly="1546">tate coꝛpoꝛea:qᷓ;diu intẽtus eſt animus: qᷓ;diu</line>
        <line lrx="3020" lry="1741" ulx="1308" uly="1639">choꝛda nullo vitio laxat᷑ in cithara.Qõð ſi pau</line>
        <line lrx="3021" lry="1838" ulx="1292" uly="1733">lulũ remiſerit: quomodo qui aduerſus flumẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="1935" ulx="1289" uly="1830">lembũ trahit:ſi remiſerit manus: ſtatim retro⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2030" ulx="1287" uly="1928">labit᷑: ⁊ fluentibus aquis quo non vult ducit᷑.</line>
        <line lrx="3017" lry="2128" ulx="1284" uly="2022">Sic humana cõditio:ſi paululum ſe remiſerit:</line>
        <line lrx="3019" lry="2225" ulx="1289" uly="2120">Ddiſcit fragilitatẽ ſuã:⁊ multa ſe nõ poſſe cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2418" type="textblock" ulx="1285" uly="2216">
        <line lrx="3075" lry="2338" ulx="1285" uly="2216">ſcit. Putas ne apoſtolũ Paulũ eo tẽpoꝛe quo</line>
        <line lrx="3021" lry="2418" ulx="1287" uly="2315">ſcribebat lacernã ſiue penulã: quã reliqui tro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2513" type="textblock" ulx="1284" uly="2412">
        <line lrx="3019" lry="2513" ulx="1284" uly="2412">ade apud Eutarpum veniẽs:afferre libꝛo s:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2614" type="textblock" ulx="1283" uly="2511">
        <line lrx="3029" lry="2614" ulx="1283" uly="2511">maxime mẽbꝛanas de celeſtibus cogitaſſe my</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3003" type="textblock" ulx="1268" uly="2603">
        <line lrx="3019" lry="2708" ulx="1268" uly="2603">ſterijs?⁊ non de his que in vſu commu nis vi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2804" ulx="1281" uly="2707">te vel coꝛpoꝛis neceſſaria ſunt:Da mihi homi</line>
        <line lrx="3017" lry="2906" ulx="1280" uly="2806">nem:qui non eſuriat:nõ ſitiat:neq; algeat.non</line>
        <line lrx="3025" lry="3003" ulx="1284" uly="2903">Doleat:non febꝛicit et:nõ toꝛminibꝰ ⁊ vꝛine dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3105" type="textblock" ulx="1288" uly="2993">
        <line lrx="3072" lry="3105" ulx="1288" uly="2993">ficultatibus toꝛqueatur Et ego tibi cõcedam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4176" type="textblock" ulx="1193" uly="3095">
        <line lrx="3016" lry="3204" ulx="1278" uly="3095">poſſe hominẽ ⁊ nihil niſi ð vtutibus cogitare</line>
        <line lrx="3011" lry="3305" ulx="1281" uly="3187">Ceditur apoſtolus a miniſterio: ⁊ contra pon</line>
        <line lrx="3014" lry="3394" ulx="1276" uly="3284">tiſicem:qui cedere imperauerat: ſententiã diri</line>
        <line lrx="3011" lry="3502" ulx="1277" uly="3390">git ꝑcutiet te deus.paries dealbate: vbi eſt il⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3594" ulx="1279" uly="3483">la patiẽtia ſaluatoꝛis:qui quaſi agnus ducius</line>
        <line lrx="3005" lry="3690" ulx="1280" uly="3579">ad victimã non aperuit os ſuum: ſed clemẽter</line>
        <line lrx="3001" lry="3789" ulx="1285" uly="3675">loquit᷑ verberãti.Si male locutus ſum:argue</line>
        <line lrx="3004" lry="3885" ulx="1286" uly="3772">ð zelo ſeu de peccato. Si autẽ bene quid me ce</line>
        <line lrx="2989" lry="3986" ulx="1193" uly="3868">dis:⸗Mon apoſtolo detrahimꝰ: ſed gloꝛiam do</line>
        <line lrx="2999" lry="4082" ulx="1287" uly="3968">mini pᷣdicamus:qui in carne paſſus: carnis in</line>
        <line lrx="3001" lry="4176" ulx="1273" uly="4065">iu riã ſeperat ⁊ fragilitatẽ:vt taceaʒ illð: quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4267" type="textblock" ulx="1272" uly="4163">
        <line lrx="3051" lry="4267" ulx="1272" uly="4163">cõmemoꝛat Alexander erariꝰ:multa mihi ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5830" type="textblock" ulx="1262" uly="4258">
        <line lrx="3001" lry="4360" ulx="1267" uly="4258">la oſtendit.reddet illi dominꝰ in illa die iuſtus</line>
        <line lrx="2999" lry="4472" ulx="1278" uly="4355">iudex. Crito. Cogis me vt ioquar: qð iã</line>
        <line lrx="2998" lry="4567" ulx="1278" uly="4453">dudũ geſtio.⁊ tamẽ erũpentia verba nõ ꝓmo</line>
        <line lrx="2999" lry="4661" ulx="1275" uly="4549">Atti. Quis eni te phibet: qð ſentis dicere:</line>
        <line lrx="2999" lry="4757" ulx="1279" uly="4644">Aut eni quod dicturus es bonuʒ eſt:⁊ nos bo</line>
        <line lrx="2999" lry="4855" ulx="1276" uly="4743">no fraudare non debes. aut malũ: ⁊ iccirco nõ</line>
        <line lrx="2999" lry="4957" ulx="1277" uly="4841">noſtri gra:ſed pudoꝛe ſiuiſti. Crito. Bi⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="5050" ulx="1276" uly="4941">cam aliquãdo qð ſentio Omis diſputatio tua</line>
        <line lrx="3003" lry="5148" ulx="1272" uly="5034">illuc delabit᷑:vt naturã accuſes.⁊ culpam refe</line>
        <line lrx="2909" lry="5243" ulx="1277" uly="5132">ras ad deum: qui talem homineʒ condidit.</line>
        <line lrx="3001" lry="5342" ulx="1280" uly="5226">Atti. Moe illud erat qð nolebas:⁊ volebas</line>
        <line lrx="2999" lry="5443" ulx="1262" uly="5330">Dicere.dic q̃ſo: vt omes tua fruant᷑ pꝛudentia.</line>
        <line lrx="3000" lry="5528" ulx="1279" uly="5417">Repꝛehẽdis deum:quare hominẽ fecerit:ho</line>
        <line lrx="3001" lry="5630" ulx="1276" uly="5522">minẽ.repᷣhendãt ⁊ angeli:cur angeli ſint.Om</line>
        <line lrx="3000" lry="5727" ulx="1274" uly="5623">nis creatura cauſet᷑: quare id ſit qð cõdita eſt:</line>
        <line lrx="2998" lry="5830" ulx="1279" uly="5717">⁊ non id qð cõdi potuit.Sculicet nũc mihi pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="6211" type="textblock" ulx="1232" uly="5815">
        <line lrx="3000" lry="5917" ulx="1274" uly="5815">erilibus declamantiũculis ludendũ eſt.⁊ a cu⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="6024" ulx="1279" uly="5909">lice atq; foꝛmica vſq; ad cherubin et ſeraphin</line>
        <line lrx="3077" lry="6115" ulx="1232" uly="6006">yeniã. Cur nõ ſingula in melioꝛi ſtatu condira</line>
        <line lrx="2999" lry="6211" ulx="1272" uly="6097">ſint.Cunq; ad excelſas venero poteſtates: cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6311" type="textblock" ulx="1277" uly="6197">
        <line lrx="3000" lry="6311" ulx="1277" uly="6197">ſaboꝛ:⁊ dicaʒ quare deus ſolus im deus ſit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6428" type="textblock" ulx="1279" uly="6303">
        <line lrx="3068" lry="6428" ulx="1279" uly="6303">non om̃ia deos fecerit. Aut eni impoſſibilitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3994" type="textblock" ulx="3098" uly="3489">
        <line lrx="3869" lry="3594" ulx="3143" uly="3489">ſtentet. Crito.</line>
        <line lrx="4857" lry="3692" ulx="3145" uly="3588">bis atq; laudat: quod ipᷣe oꝑatus eſt: Atti.</line>
        <line lrx="4863" lry="3791" ulx="3101" uly="3689">AVoluntatẽ noſtrã que obtulit omne quod po⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="3884" ulx="3161" uly="3784">tuit.⁊ laboꝛẽ quo cõtendit:vt faceret: ⁊ humi⸗</line>
        <line lrx="4790" lry="3994" ulx="3098" uly="3880">litatem que ſemꝑ reſpexit ad auxilium dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="878" type="textblock" ulx="3947" uly="673">
        <line lrx="4103" lry="878" ulx="3947" uly="673">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1366" type="textblock" ulx="3171" uly="967">
        <line lrx="4861" lry="1078" ulx="3176" uly="967">iuxta te:aut muidie reus erit. Repᷣhende eum</line>
        <line lrx="4862" lry="1174" ulx="3176" uly="1071">cur ⁊ diabolũ in hoc mũdo tm eſſe concedat.⁊</line>
        <line lrx="4862" lry="1272" ulx="3176" uly="1165">aufer coꝛonã cuʒ certamẽ abſtuleris. Crito.</line>
        <line lrx="4862" lry="1366" ulx="3171" uly="1262">Non ſũ tam vecoꝛs:vt q̃rar cur diabolꝰ ſu:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1461" type="textblock" ulx="3147" uly="1356">
        <line lrx="4865" lry="1461" ulx="3147" uly="1356">ius inuidia moꝛs introiuit i oꝛbem terraꝝ. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1559" type="textblock" ulx="3181" uly="1456">
        <line lrx="4866" lry="1559" ulx="3181" uly="1456">hoc doleo:cur viri eccleſiaſtici:⁊ qͥ magiſtro:ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1654" type="textblock" ulx="3142" uly="1553">
        <line lrx="4867" lry="1654" ulx="3142" uly="1553">ſibi vſurpant vocabulũ: tollãt liberũ arbitriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2038" type="textblock" ulx="3180" uly="1643">
        <line lrx="4773" lry="1751" ulx="3180" uly="1643">quo ſublato Manicheoꝛũ ſecta cõſtruitur.</line>
        <line lrx="4865" lry="1847" ulx="3181" uly="1745">Atti. Ego ne liberũ tollo arbitriũ:qui in to⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="1942" ulx="3182" uly="1844">ta diſputatione mea nihil aliud egi:niſi vt om⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="2038" ulx="3182" uly="1940">nipotentiã dei cum libero arbitrio cõſeruarẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3399" type="textblock" ulx="3083" uly="2031">
        <line lrx="4866" lry="2140" ulx="3172" uly="2031">Crito. Quomodo fuas libeꝝ arbitriũ: qii</line>
        <line lrx="4864" lry="2245" ulx="3130" uly="2127">dicis homineʒ nihil poſſe facere:niſi deꝰ ſemꝑ</line>
        <line lrx="4904" lry="2334" ulx="3105" uly="2229">agdiuuerit: Atti. Si in culpa eſt qui libero</line>
        <line lrx="4869" lry="2430" ulx="3128" uly="2324">ar bitrio iungit dei adiutoꝛiũ:ergo ille laudet᷑:</line>
        <line lrx="4869" lry="2530" ulx="3120" uly="2419">qui dei tollit auxiliũ’. Crito. MHõ tollo dei</line>
        <line lrx="4869" lry="2626" ulx="3156" uly="2519">au xiliũ. Quippe per cuius gr̃aʒz poſſumus:ſed</line>
        <line lrx="4864" lry="2729" ulx="3124" uly="2617">vtrũq; ſuis finibus terminans.vt dei ſit gr̃e ꝙ</line>
        <line lrx="4866" lry="2815" ulx="3083" uly="2715">deldit liberi arbitrij poteſtatẽ:⁊ noſtre volũta⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2915" ulx="3155" uly="2811">tis facere qͥd: vel non facere:quo et faciẽtibus</line>
        <line lrx="4794" lry="3011" ulx="3125" uly="2906">pmiũ: ⁊ non facientibꝰpena ſeruet᷑. Atti.</line>
        <line lrx="4864" lry="3111" ulx="3137" uly="3006">Vigderis mihi quaſi obliuioſus eſſe.⁊ quaſi ni</line>
        <line lrx="4865" lry="3206" ulx="3115" uly="3104">hil ſupꝛa dictũ ſit:per eaſdẽ diſputationis line</line>
        <line lrx="4868" lry="3304" ulx="3169" uly="3202">as reuerti. oc eni longa diſcretiõe concluſuʒ</line>
        <line lrx="4866" lry="3399" ulx="3107" uly="3298">eſt: vt graʒ ſuam dominꝰ: qua nobis cõceſſit li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3599" type="textblock" ulx="3171" uly="3395">
        <line lrx="4865" lry="3498" ulx="3171" uly="3395">berũ arbitriũ in ſingulis operibus iuuet: atq;</line>
        <line lrx="4865" lry="3599" ulx="3975" uly="3489">Quid ergo coꝛonat ĩ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4082" type="textblock" ulx="3161" uly="3978">
        <line lrx="4863" lry="4082" ulx="3161" uly="3978">Crito. Ergo ſi nõ fecimꝰqð pꝛecipit:aut vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4178" type="textblock" ulx="3163" uly="4081">
        <line lrx="4860" lry="4178" ulx="3163" uly="4081">luit nos adiuuare deus:aut noluit. Si voluit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4376" type="textblock" ulx="3159" uly="4176">
        <line lrx="4865" lry="4295" ulx="3166" uly="4176">⁊ audiuit:⁊ tamẽ non fecimus qð voluimꝰ:nõ</line>
        <line lrx="4865" lry="4376" ulx="3159" uly="4275">nos:ſed ille ſuperatus ẽ.Sinautẽ noluit adiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4768" type="textblock" ulx="3091" uly="4371">
        <line lrx="4866" lry="4478" ulx="3095" uly="4371">uare: non eſt culpa eius qͥ voluit facere: ſed illi</line>
        <line lrx="4862" lry="4584" ulx="3101" uly="4472">us qui potuit ⁊ noluit facẽ. Atti. NMon in</line>
        <line lrx="4870" lry="4678" ulx="3164" uly="4566">telligis A αρα  ναπ1Totu in grande blaſſemi</line>
        <line lrx="4860" lry="4768" ulx="3091" uly="4672">arũ decidiſſe barathꝛũ: vt ex vtraq; parte:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4864" type="textblock" ulx="3164" uly="4766">
        <line lrx="4859" lry="4864" ulx="3164" uly="4766">iualidus ſit deus:aut inuidus:⁊ non tm̃ ei lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5641" type="textblock" ulx="3082" uly="4862">
        <line lrx="4860" lry="4968" ulx="3123" uly="4862">dis ſit:ꝙ bonoꝝ auctoꝛ ſit ⁊ adiutoꝛ:quãtũ vi</line>
        <line lrx="4862" lry="5064" ulx="3083" uly="4958">tuperationis ꝙ mala non coercuit. Detrahat᷑</line>
        <line lrx="4862" lry="5160" ulx="3115" uly="5055">ergo illi:cur dis boluz eſſe ꝑmiſerit:cur paſſus</line>
        <line lrx="4862" lry="5258" ulx="3082" uly="5154">ſit: ⁊ hucuſq; patiat᷑ quotidie aliquid in mũdo</line>
        <line lrx="4863" lry="5366" ulx="3085" uly="5251">male ſieri. Querit hoc Martion: ⁊ omnes he</line>
        <line lrx="4862" lry="5449" ulx="3094" uly="5350">reticoꝛũ canes:qui vetus laniãt teſtamentũ:⁊</line>
        <line lrx="4857" lry="5560" ulx="3138" uly="5447">huiuſcemodi ſyllogiſmũ texere conſueuerunt.</line>
        <line lrx="4860" lry="5641" ulx="3151" uly="5545">Aut ſciuit deus hominẽ in paradiſũ poſitus pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6427" type="textblock" ulx="3154" uly="5639">
        <line lrx="4863" lry="5742" ulx="3163" uly="5639">uaricaturũ eſſe mãdatuʒ illius:aut neſciuit Si</line>
        <line lrx="4859" lry="5841" ulx="3162" uly="5736">ſciuit:non eſt in culpa is qui pᷣſcientiã dei vita</line>
        <line lrx="4858" lry="5947" ulx="3160" uly="5834">re non potuit:ſed ille qui taleʒ condidit: vt dei</line>
        <line lrx="4855" lry="6030" ulx="3161" uly="5931">non poſſet ſcientiã deuitare.Si neſciuit:cui pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="6126" ulx="3160" uly="6028">ſcientiã tollis:aufers ⁊ diuinitatẽ.hoc eni ge⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="6224" ulx="3154" uly="6121">nere in culpa erit:qͥ elegit Saul futurũ poſtea</line>
        <line lrx="4854" lry="6320" ulx="3158" uly="6220">regẽ impijſſimũ: ⁊ ſaluatoꝛ aut ignoꝛantie aut</line>
        <line lrx="4858" lry="6427" ulx="3157" uly="6318">iniuſticie tenebit᷑ reus:cur in euagelio ſit locu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3888" type="textblock" ulx="5383" uly="939">
        <line lrx="5519" lry="1041" ulx="5406" uly="939">ls.l</line>
        <line lrx="5519" lry="1153" ulx="5406" uly="1043">devot</line>
        <line lrx="5519" lry="1242" ulx="5404" uly="1139">Ceger</line>
        <line lrx="5519" lry="1331" ulx="5405" uly="1230">freel</line>
        <line lrx="5519" lry="1448" ulx="5405" uly="1334">oßſe</line>
        <line lrx="5508" lry="1625" ulx="5408" uly="1441">i</line>
        <line lrx="5519" lry="1636" ulx="5426" uly="1543">hbice⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1725" ulx="5413" uly="1635">natee</line>
        <line lrx="5519" lry="1821" ulx="5411" uly="1721">liten</line>
        <line lrx="5519" lry="1917" ulx="5408" uly="1825">herſo</line>
        <line lrx="5519" lry="2031" ulx="5405" uly="1940">ignoꝛ⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="2113" ulx="5404" uly="2027">ducit</line>
        <line lrx="5519" lry="2211" ulx="5405" uly="2120">tbelan</line>
        <line lrx="5519" lry="2309" ulx="5408" uly="2222">ſoſtin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2405" ulx="5411" uly="2319">eius.</line>
        <line lrx="5519" lry="2505" ulx="5415" uly="2437">nouen</line>
        <line lrx="5519" lry="2599" ulx="5415" uly="2513">volit</line>
        <line lrx="5519" lry="2716" ulx="5408" uly="2614">jedi</line>
        <line lrx="5519" lry="2797" ulx="5400" uly="2711">heſube</line>
        <line lrx="5519" lry="2898" ulx="5394" uly="2805">Alün</line>
        <line lrx="5519" lry="2991" ulx="5396" uly="2918">cend</line>
        <line lrx="5519" lry="3100" ulx="5400" uly="3023">anege</line>
        <line lrx="5515" lry="3188" ulx="5407" uly="3104">Verſas</line>
        <line lrx="5519" lry="3306" ulx="5415" uly="3207">d</line>
        <line lrx="5513" lry="3402" ulx="5421" uly="3318">gene</line>
        <line lrx="5519" lry="3481" ulx="5423" uly="3408">ritme</line>
        <line lrx="5519" lry="3597" ulx="5383" uly="3499">neip</line>
        <line lrx="5519" lry="3677" ulx="5407" uly="3596">facer</line>
        <line lrx="5515" lry="3775" ulx="5397" uly="3693">deo /u</line>
        <line lrx="5519" lry="3888" ulx="5387" uly="3792">arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3987" type="textblock" ulx="5353" uly="3886">
        <line lrx="5519" lry="3987" ulx="5353" uly="3886">veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4282" type="textblock" ulx="5372" uly="3989">
        <line lrx="5519" lry="4070" ulx="5379" uly="3989">hituren</line>
        <line lrx="5513" lry="4203" ulx="5375" uly="4091">nbitn</line>
        <line lrx="5519" lry="4282" ulx="5372" uly="4189">ceteqſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4384" type="textblock" ulx="5344" uly="4284">
        <line lrx="5519" lry="4384" ulx="5344" uly="4284">l:ꝛege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5756" type="textblock" ulx="5355" uly="4381">
        <line lrx="5519" lry="4482" ulx="5368" uly="4381">plusqha</line>
        <line lrx="5513" lry="4577" ulx="5367" uly="4481">Unraäſt</line>
        <line lrx="5515" lry="4664" ulx="5366" uly="4580">ſſelaten</line>
        <line lrx="5519" lry="4782" ulx="5363" uly="4676">ſenonpe</line>
        <line lrx="5519" lry="4868" ulx="5359" uly="4779">lenude</line>
        <line lrx="5514" lry="4979" ulx="5357" uly="4880">ledinerſa</line>
        <line lrx="5519" lry="5080" ulx="5357" uly="4977">ploolopt</line>
        <line lrx="5519" lry="5185" ulx="5355" uly="5070">ſeneaute⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5267" ulx="5361" uly="5170">Uleinniu</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5368" uly="5278">dodegia</line>
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5373" uly="5371">Veleup</line>
        <line lrx="5515" lry="5563" ulx="5371" uly="5463">hoctii</line>
        <line lrx="5519" lry="5682" ulx="5364" uly="5555">lbeniag</line>
        <line lrx="5519" lry="5756" ulx="5363" uly="5664">auferas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6484" type="textblock" ulx="5313" uly="5768">
        <line lrx="5519" lry="5861" ulx="5313" uly="5768">duzaſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="5965" ulx="5344" uly="5859">Achminia</line>
        <line lrx="5519" lry="6069" ulx="5341" uly="5955">Hosau</line>
        <line lrx="5519" lry="6161" ulx="5318" uly="6052">eriatb</line>
        <line lrx="5519" lry="6267" ulx="5341" uly="6145">ſeetqd .</line>
        <line lrx="5519" lry="6362" ulx="5315" uly="6263">(birriun</line>
        <line lrx="5519" lry="6484" ulx="5338" uly="6368">apeſs pi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="144" lry="1016" ulx="0" uly="902">hchleenn</line>
        <line lrx="146" lry="1119" ulx="0" uly="1023">ntln</line>
        <line lrx="148" lry="1215" ulx="0" uly="1113">8. Pin.</line>
        <line lrx="152" lry="1313" ulx="0" uly="1206">hbſtn</line>
        <line lrx="81" lry="1392" ulx="0" uly="1317">am</line>
        <line lrx="161" lry="1520" ulx="0" uly="1399">meſri</line>
        <line lrx="166" lry="1613" ulx="0" uly="1517">gügtini</line>
        <line lrx="137" lry="1716" ulx="0" uly="1603">fmui.</line>
        <line lrx="169" lry="1812" ulx="0" uly="1716">Mglinte</line>
        <line lrx="169" lry="1911" ulx="0" uly="1806">Cnldnen⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2004" ulx="0" uly="1907">ͤſeuge⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2115" ulx="0" uly="2007">eWmünnn</line>
        <line lrx="177" lry="2222" ulx="0" uly="2102">nidoſen</line>
        <line lrx="184" lry="2303" ulx="0" uly="2201">Sckaulben</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="267" lry="2399" ulx="0" uly="2305">Plelend ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3387" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="191" lry="2495" ulx="32" uly="2402">Polode</line>
        <line lrx="194" lry="2618" ulx="0" uly="2501">eſumsic</line>
        <line lrx="192" lry="2715" ulx="2" uly="2612">Maſicfe</line>
        <line lrx="191" lry="2793" ulx="0" uly="2703">neſerlitk</line>
        <line lrx="191" lry="2892" ulx="0" uly="2805">Moainciibes</line>
        <line lrx="164" lry="2988" ulx="0" uly="2902">ci. D.</line>
        <line lrx="202" lry="3102" ulx="0" uly="3002">eſe1anlr</line>
        <line lrx="205" lry="3201" ulx="0" uly="3102">ſutminslre</line>
        <line lrx="211" lry="3300" ulx="0" uly="3204">ctöe neuig</line>
        <line lrx="211" lry="3387" ulx="9" uly="3305">nobisciccftl</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3405">
        <line lrx="346" lry="3499" ulx="0" uly="3405">busiuudg</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4508" type="textblock" ulx="0" uly="3507">
        <line lrx="209" lry="3606" ulx="0" uly="3507">gocontit⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3688" ulx="0" uly="3601">Unsckt N.</line>
        <line lrx="206" lry="3811" ulx="0" uly="3703">tonneclne</line>
        <line lrx="215" lry="3889" ulx="0" uly="3807">ſaeeen thonn</line>
        <line lrx="189" lry="3996" ulx="0" uly="3905">auriiunde.</line>
        <line lrx="219" lry="4106" ulx="0" uly="4012">prepirzuo</line>
        <line lrx="219" lry="4210" ulx="3" uly="4102">un Swori:</line>
        <line lrx="223" lry="4308" ulx="2" uly="4205">abolirs</line>
        <line lrx="228" lry="4405" ulx="0" uly="4295">inclutadi,⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4508" ulx="0" uly="4394">utiuneſdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="895" type="textblock" ulx="607" uly="648">
        <line lrx="2224" lry="895" ulx="607" uly="648">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1075" type="textblock" ulx="605" uly="958">
        <line lrx="2320" lry="1075" ulx="605" uly="958">tus. NMõne duodecim ego elegi apłos:et vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1173" type="textblock" ulx="580" uly="1047">
        <line lrx="2314" lry="1173" ulx="580" uly="1047">de vobis diabolus ẽ⸗ Interroga eũ:cur Judã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1271" type="textblock" ulx="608" uly="1137">
        <line lrx="2312" lry="1271" ulx="608" uly="1137">elegerit ꝓditoꝛẽ: Cur ei loculos cõmiſerit:quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1363" type="textblock" ulx="592" uly="1240">
        <line lrx="2334" lry="1363" ulx="592" uly="1240">furẽ eſſe nõ ignoꝛabat. Vis audire rõnem De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1938" type="textblock" ulx="611" uly="1337">
        <line lrx="2311" lry="1483" ulx="611" uly="1337">us pᷣſentia iudicat nõ futura. Nec cõdẽnat ex</line>
        <line lrx="2324" lry="1675" ulx="639" uly="1528">piceat. Sed tãte bonitatis eſt: ⁊ ine fabilis cle</line>
        <line lrx="2311" lry="1757" ulx="617" uly="1638">mẽtie:vt eligat eum: quẽ interim ⁊ bonum cer</line>
        <line lrx="2305" lry="1854" ulx="618" uly="1728">nit: ⁊ ſcit malum futurũ: dans ei poreſtatẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1938" ulx="620" uly="1819">uerſionis ⁊ penitẽtie:iuxta illũ ſenſũ apoſtoli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1639" type="textblock" ulx="518" uly="1435">
        <line lrx="2310" lry="1639" ulx="518" uly="1435">HW Bentia: qnanoucrottaleel ſibi poſtea di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2042" type="textblock" ulx="609" uly="1911">
        <line lrx="2315" lry="2042" ulx="609" uly="1911">ignoꝛas qꝛ benignitas dei ad penuentiã te ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2797" type="textblock" ulx="622" uly="2018">
        <line lrx="2316" lry="2131" ulx="622" uly="2018">ducit: Scðʒ duritiẽ aũt tuã: ⁊ coꝛ impenitens</line>
        <line lrx="2314" lry="2231" ulx="623" uly="2112">theſauriʒas tibi iram in die ire: ⁊ reuelationis</line>
        <line lrx="2317" lry="2328" ulx="626" uly="2206">iuſti iudicij dei: qui reddat vnicuiq; m opera</line>
        <line lrx="2316" lry="2419" ulx="625" uly="2299">eius.Neq; eni ideo peccauit:qꝛ deꝰ hoc futuꝝ</line>
        <line lrx="2320" lry="2520" ulx="631" uly="2389">nouerat Sʒ pᷣſciuit deꝰãſi deꝰ:qð ille erat ꝓpᷣa</line>
        <line lrx="2317" lry="2608" ulx="632" uly="2489">volũtate futurus. Accuſa ergo deũ mendacij:</line>
        <line lrx="2325" lry="2717" ulx="635" uly="2586">qre dixerit per Jonã Aldhuc tres dies ⁊ Nint</line>
        <line lrx="2325" lry="2797" ulx="635" uly="2680">ue ſubuertet᷑ Sed reſpodebit tibi ꝑ Hieremiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2899" type="textblock" ulx="578" uly="2780">
        <line lrx="2328" lry="2899" ulx="578" uly="2780">Ald ſũmã loqnar cõtra gẽtẽ: ⁊ regnũ:vt eradi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3483" type="textblock" ulx="637" uly="2876">
        <line lrx="2331" lry="2995" ulx="637" uly="2876">cem ? deſtruam: ⁊ diſperdã illud. Si penitẽti⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3099" ulx="641" uly="2968">am egerit gens illa a malo ſuo: qð locutꝰ ſũ ad</line>
        <line lrx="2333" lry="3188" ulx="643" uly="3070">uerſus eam: agam ⁊ ego penitentiaʒ ſuꝑ malo</line>
        <line lrx="2335" lry="3293" ulx="646" uly="3165">qð cogitaui:vt facerẽ ei.Et ad ſi umã loquar ðᷣ</line>
        <line lrx="2338" lry="3393" ulx="647" uly="3260">gente ⁊ regno vtediſicẽ ⁊ plantem illud:ſi fece</line>
        <line lrx="2342" lry="3483" ulx="652" uly="3355">rit malũ in conſpectu meo: vt non audiat vocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3496" type="textblock" ulx="1164" uly="3472">
        <line lrx="1348" lry="3496" ulx="1164" uly="3472">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3674" type="textblock" ulx="583" uly="3455">
        <line lrx="2328" lry="3598" ulx="583" uly="3455">meã penitentiã aga ſuꝑ bono ꝗð locutꝰ ſum vt</line>
        <line lrx="2340" lry="3674" ulx="653" uly="3556">facerẽ ei. Indignabat᷑ quondã ⁊ Jonas: cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3683" type="textblock" ulx="1412" uly="3663">
        <line lrx="1444" lry="3683" ulx="1412" uly="3663">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3971" type="textblock" ulx="653" uly="3650">
        <line lrx="2347" lry="3784" ulx="654" uly="3650">deo fuerit iubente mẽtitus :ſed iniuſti meroꝛis</line>
        <line lrx="2345" lry="3883" ulx="653" uly="3753">arguit᷑:malẽs cum ꝑnicie inumerabilis popu⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3971" ulx="663" uly="3846">li verũ dicere qᷓ; cum tantoꝝ ſalute mẽetiri. Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4054" type="textblock" ulx="586" uly="3937">
        <line lrx="2356" lry="4054" ulx="586" uly="3937">nitur eni exẽpluz. tu doles ſuꝑ hedera: ſiue cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4251" type="textblock" ulx="658" uly="4020">
        <line lrx="2369" lry="4175" ulx="658" uly="4020">curbitain qua nõ laboꝛaſti: neq; feciſti vt creſ</line>
        <line lrx="2362" lry="4251" ulx="660" uly="4141">ceret:q̃ ſub vna nocte nata eſt: ⁊ vna nocte pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4453" type="textblock" ulx="584" uly="4225">
        <line lrx="2357" lry="4367" ulx="584" uly="4225">rijt: ⁊ ego nõ parcam ciuitati magne: in ꝗᷓ ſunt</line>
        <line lrx="2366" lry="4453" ulx="665" uly="4320">plus qᷓ; centum vinginti milia hominũ:qͥ neſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4738" type="textblock" ulx="662" uly="4417">
        <line lrx="2369" lry="4551" ulx="662" uly="4417">unt qd ſit inter dextrã ⁊ ſiniſtrã ſuã: Si puulo</line>
        <line lrx="2374" lry="4652" ulx="671" uly="4514">rũ etate ⁊ ſimpliciũ: quos certe peccatoꝛes fu⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="4738" ulx="671" uly="4618">iſſe non poteris apꝛobare:tanta fuit hominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4835" type="textblock" ulx="646" uly="4714">
        <line lrx="2378" lry="4835" ulx="646" uly="4714">multitudo:qͥd dicemus de vtriuſq; ſexus eta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5212" type="textblock" ulx="674" uly="4803">
        <line lrx="2379" lry="4926" ulx="674" uly="4803">te diuerſa: que iuxta Philonẽ pꝛudentiſſimũ</line>
        <line lrx="2381" lry="5034" ulx="677" uly="4885">philoſophoꝝ:ab infantia vſq; ad decrepitam</line>
        <line lrx="2385" lry="5123" ulx="678" uly="4989">lenectutez ſeptenario oꝛdine deuoluit᷑: dum ſi</line>
        <line lrx="2387" lry="5212" ulx="682" uly="5095">bi ſic inuicẽ etatũ incrementa ſuccedũt: vt quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="5327" type="textblock" ulx="608" uly="5200">
        <line lrx="2389" lry="5327" ulx="608" uly="5200">do de alia traſeamus ad aliam ſentire minime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5690" type="textblock" ulx="683" uly="5294">
        <line lrx="2391" lry="5411" ulx="691" uly="5294">valeamus Crito. Tota argumẽtatio tua</line>
        <line lrx="2395" lry="5518" ulx="691" uly="5390">huc tẽdit. vt greci dicunt  Ieοοο⅞οο ν nos</line>
        <line lrx="2391" lry="5607" ulx="683" uly="5495">liberũ appe llamꝰ arbitriũ vocabulo tribuas re</line>
        <line lrx="2396" lry="5690" ulx="692" uly="5579">auferas. Zu eni auctoꝛẽ peccatoꝛũ facis deũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="5907" type="textblock" ulx="598" uly="5670">
        <line lrx="2470" lry="5823" ulx="598" uly="5670">duz aſſ⸗ eris nihil hoiem per ſe poſſe facere: ſed</line>
        <line lrx="2398" lry="5907" ulx="680" uly="5774">adminiculo dei cui imputet᷑ omne qð facimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="5910" type="textblock" ulx="790" uly="5894">
        <line lrx="1076" lry="5910" ulx="790" uly="5894">. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5981" type="textblock" ulx="698" uly="5872">
        <line lrx="2404" lry="5981" ulx="698" uly="5872">Nos autẽ ſiue bonũ ſiue malũ homo fecerit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="6187" type="textblock" ulx="621" uly="5968">
        <line lrx="2409" lry="6109" ulx="621" uly="5968">liberi arbitrij poteſtatẽ ei dicimus imputari d</line>
        <line lrx="2410" lry="6187" ulx="682" uly="6056">fecit qð voluit. Et nõ ei qͥ ſemel ↄceſſit liberuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="6195" type="textblock" ulx="1370" uly="6185">
        <line lrx="1378" lry="6195" ulx="1370" uly="6185">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="6273" type="textblock" ulx="678" uly="6163">
        <line lrx="2413" lry="6273" ulx="678" uly="6163">arbitrium. Atti. Auis tergiuerſeris Aa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="6411" type="textblock" ulx="615" uly="6253">
        <line lrx="2416" lry="6411" ulx="615" uly="6253">queis vitatis Inecteris  Hoc eni modo etiaʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="575" type="textblock" ulx="3426" uly="470">
        <line lrx="3953" lry="575" ulx="3426" uly="470">Fo. LXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1044" type="textblock" ulx="2469" uly="917">
        <line lrx="4191" lry="1044" ulx="2469" uly="917">ipe nõ adiuuat: iñ iuxta te auctoꝛ erit maloꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1423" type="textblock" ulx="2404" uly="1019">
        <line lrx="4159" lry="1143" ulx="2436" uly="1019">qalpotuit phibere ⁊ nõ ꝓhibuit. Nerꝰ eni ſnia</line>
        <line lrx="4160" lry="1237" ulx="2446" uly="1118">ẽ homicid eſſe eũ:qͥ cuʒ poſſit holeʒ de moꝛte</line>
        <line lrx="4200" lry="1333" ulx="2419" uly="1215">liberare: nõ liberet. Crito. Ja iã tollo ma</line>
        <line lrx="4203" lry="1423" ulx="2404" uly="1311">nũ:cedo: viciſti. Si tñ vincere ẽ:veritatẽ velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1511" type="textblock" ulx="2465" uly="1411">
        <line lrx="4205" lry="1511" ulx="2465" uly="1411">ſubuertere.nõ rebꝰ:ſᷣ ᷣmonibꝰ.id ẽ.nõ verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1614" type="textblock" ulx="2442" uly="1500">
        <line lrx="4171" lry="1614" ulx="2442" uly="1500">te:ſed mẽdacio Poſſũ eeni illud tibi apłi rũde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1812" type="textblock" ulx="2464" uly="1597">
        <line lrx="4204" lry="1737" ulx="2464" uly="1597">re: ⁊ ſiimperit ſᷣmone:nõ tñ ſciẽtia. AQñ enim</line>
        <line lrx="4196" lry="1812" ulx="2466" uly="1694">loqris coactꝰ argumẽtationuʒ ſtrophis tibi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1894" type="textblock" ulx="2452" uly="1787">
        <line lrx="4176" lry="1894" ulx="2452" uly="1787">Deoꝛ aſſentire Cũ aũt tacueri:ex aio rurſus ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2098" type="textblock" ulx="2468" uly="1882">
        <line lrx="4172" lry="2021" ulx="2469" uly="1882">bitur: vt liqͥdo apareat diſputation tuãnon</line>
        <line lrx="4180" lry="2098" ulx="2468" uly="1980">ex fontibus witatis ⁊ xpᷣiana ſimplicitate:ſᷣ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2198" type="textblock" ulx="2458" uly="2080">
        <line lrx="4109" lry="2198" ulx="2458" uly="2080">philoſophoꝛum minutijs  arte deſcẽdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2392" type="textblock" ulx="2476" uly="2170">
        <line lrx="4174" lry="2311" ulx="2476" uly="2170">Atti. Ais ergo me rurſũ vti teſtimonijs ſcri</line>
        <line lrx="4182" lry="2392" ulx="2476" uly="2276">pturaꝝ:⁊ quõ iactãt diſcipuli tui :nulluʒ argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2960" type="textblock" ulx="2388" uly="2369">
        <line lrx="4125" lry="2481" ulx="2456" uly="2369">mẽtationi tue poſſe ⁊ ꝓblematibꝰ reſpõdere.</line>
        <line lrx="4183" lry="2580" ulx="2444" uly="2460">Crito. Mõ ſolũ volo:ſᷣ ⁊ cupio.doce me ð ſert</line>
        <line lrx="4180" lry="2679" ulx="2450" uly="2559">pturis ſanctis: vbi ſublata liberi arbitri ptate</line>
        <line lrx="4132" lry="2787" ulx="2388" uly="2655">faciat hõtqð ꝑ ſe aut noluit: aut non potuit.</line>
        <line lrx="4190" lry="2866" ulx="2467" uly="2759">Atti. Moõ ita: vt tu ꝓponis:ᷣ vt veritas ho</line>
        <line lrx="4182" lry="2960" ulx="2435" uly="2842">ſcit ⁊ ratio ſcripturaꝝ:vocibꝰeſt vtẽdũ.Lodt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5764" type="textblock" ulx="2490" uly="2947">
        <line lrx="4200" lry="3070" ulx="2490" uly="2947">Jacob ĩ oꝛatiõe ſua.Si fuerit dñs de me me⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3156" ulx="2494" uly="3047">cũ: ⁊ cuſtodierit me in via:ꝑ quã ego ꝑgo:⁊ de</line>
        <line lrx="4203" lry="3250" ulx="2496" uly="3127">derit mihi panẽ ad mãducãdũ: ⁊ reduxerit me</line>
        <line lrx="4201" lry="3349" ulx="2495" uly="3228">cũ ſalute in domũ pf̃is mei erit mihi dñs i deũ</line>
        <line lrx="4203" lry="3451" ulx="2503" uly="3321">⁊lapis iſte quẽ poſui in tituiũ:erit mihi dom?ꝰ</line>
        <line lrx="4180" lry="3642" ulx="2502" uly="3515">tibi. Nũqͥd dixit ſibi libeꝝ arbitriũ ↄſeruauer</line>
        <line lrx="4213" lry="3735" ulx="2508" uly="3621">⁊ cibũ ⁊ veſtimẽtũ meo laboꝛe qſiero:et reuer⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3826" ulx="2505" uly="3711">tero in domũ pr̃is mei: Oia dat dñi volũtati:</line>
        <line lrx="4211" lry="3929" ulx="2509" uly="3799">vt mereaf᷑ acciꝑe qð pᷣcat᷑. Reuertenti ð Me</line>
        <line lrx="4252" lry="4027" ulx="2506" uly="3909">ſopotamia Jacob:ãgeloꝝ occurrit exercitꝰ: et</line>
        <line lrx="4213" lry="4133" ulx="2514" uly="4001">vocãt᷑ caſtra dei. Noſtea pugnat eũ agelo ſub</line>
        <line lrx="4222" lry="4222" ulx="2515" uly="4099">figura hois: ⁊ a dno ↄfoꝛtat᷑.ð ſupplãtatoꝛe ia⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="4309" ulx="2517" uly="4185">cob rectiſſime ðᷣi nomẽ accepit.neq; eni ad fra⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4414" ulx="2526" uly="4279">trẽ crudeliſſimuz audebat reuti niſi dñi pᷣſidio</line>
        <line lrx="4224" lry="4510" ulx="2528" uly="4386">roboꝛatꝰ. Scriptũ ẽ i ↄſequẽtibꝰ.Oꝛt ẽ ei lol.</line>
        <line lrx="4231" lry="4607" ulx="2528" uly="4480">poſtqᷓ;ᷓ trãſiuit Ohanuel: qð itepᷣtat facies dei</line>
        <line lrx="4233" lry="4698" ulx="2529" uly="4572">Añ loqᷣt᷑ ?⁊ Moyſes. Vidi dñm facie ad faciẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="4799" ulx="2535" uly="4672">⁊ ſalua facta ẽ aia mea.nõ ꝓpꝛietate nature. ſʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="4895" ulx="2534" uly="4773">dignatiõe miſeratis. Oꝛit nobis ſol iuſticiet</line>
        <line lrx="4244" lry="4996" ulx="2538" uly="4872">qñ vultu dei ↄfirmat᷑. Joſeph in egypio clau⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="5092" ulx="2541" uly="4967">dit carcere Ibiq; infert ꝙ cuſtos carceris oĩia</line>
        <line lrx="4249" lry="5191" ulx="2532" uly="5061">ptãti eiꝰ fideiq; cõmiſerit. Cauſaq; reddit᷑: qꝛ</line>
        <line lrx="4255" lry="5283" ulx="2547" uly="5157">dñs erat cum eo:⁊ quecũq; faciebat ꝓſi perabã</line>
        <line lrx="4259" lry="5370" ulx="2548" uly="5260">tur a dño in manibꝰ cius. Unde et Eunucis</line>
        <line lrx="4262" lry="5476" ulx="2539" uly="5358">ſomnia ſuggerunt᷑. Pharao videt ſomnũ in⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="5577" ulx="2556" uly="5443">extricabile: vt ꝑ hanc occaſionẽ liberaret᷑ Jo⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="5671" ulx="2559" uly="5551">ſeph:pr paſceret᷑ ⁊ frarres: egypt ipe famis</line>
        <line lrx="4265" lry="5764" ulx="2562" uly="5645">ſaluarek. Seqᷣt᷑. Dixit autẽ de ad ilrł i viſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3597" type="textblock" ulx="2475" uly="3420">
        <line lrx="4207" lry="3597" ulx="2475" uly="3420">dei. ⁊ oĩia qcũq; dederis mihi:decimas oleig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5859" type="textblock" ulx="2477" uly="5743">
        <line lrx="4266" lry="5859" ulx="2477" uly="5743">noctis. Ego ſũ de patrũ tuoꝝ:noli timoꝛe de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6362" type="textblock" ulx="2551" uly="5838">
        <line lrx="4271" lry="5975" ulx="2566" uly="5838">ſcẽdẽ in egyptũ.In gẽtẽ eni magn faciã te ibi</line>
        <line lrx="4270" lry="6056" ulx="2573" uly="5936">⁊ ego deſcẽdã tecũ i egyptũ.⁊ deducã te indeæ</line>
        <line lrx="4270" lry="6157" ulx="2573" uly="6034">ponet Joſeph manꝰ ſuꝑ oclos tuos: vbi hẽ li⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="6248" ulx="2551" uly="6131">beri arbitrij ptãs? Et nõ totũ: q irenõ audet</line>
        <line lrx="4282" lry="6362" ulx="2584" uly="6229">ad huu. r geti ſe totũ cõmittẽ dnm neſciet: de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2591" lry="877" type="textblock" ulx="1886" uly="672">
        <line lrx="2591" lry="877" ulx="1886" uly="672">FTars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1073" type="textblock" ulx="1307" uly="960">
        <line lrx="3027" lry="1073" ulx="1307" uly="960">patris auxilium eſt. Liberat᷑ populus de egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1358" type="textblock" ulx="1308" uly="1056">
        <line lrx="3057" lry="1182" ulx="1308" uly="1056">pto ĩ manu foꝛti: ⁊ bꝛachio excelio.Nõ Moy</line>
        <line lrx="3054" lry="1281" ulx="1311" uly="1150">ſi ⁊ Aaron:ſed eius qui ſignoꝛũ miraculis po⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1358" ulx="1309" uly="1249">pulum liberauit.⁊ ad extremuʒ percuſſit pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1547" type="textblock" ulx="1309" uly="1344">
        <line lrx="3038" lry="1471" ulx="1309" uly="1344">genita egypti: vt qui pꝛius retinebant pertina</line>
        <line lrx="3029" lry="1547" ulx="1311" uly="1440">citer:ardenter exire cõpellerent. Salomon lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="1745" type="textblock" ulx="1308" uly="1531">
        <line lrx="3111" lry="1669" ulx="1310" uly="1531">quit᷑ Eſto confidẽs in dominum in toto coꝛde</line>
        <line lrx="3024" lry="1745" ulx="1308" uly="1626">ꝛuo. In tua autẽ ſapiẽtia ne exalteris. in omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1934" type="textblock" ulx="1304" uly="1726">
        <line lrx="3031" lry="1861" ulx="1308" uly="1726">bus vijs tuis cognoſce eum: vt rectas faciat vi</line>
        <line lrx="3031" lry="1934" ulx="1304" uly="1824">as tuas. Intellige qͥd loquat᷑. Nec in ſapiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2225" type="textblock" ulx="1301" uly="1919">
        <line lrx="3056" lry="2050" ulx="1303" uly="1919">noſtra:nec in vllis vtutibus cõſidendum: ſed</line>
        <line lrx="3102" lry="2151" ulx="1305" uly="2015">in ſolo domino:a quo greſſus homis dirigun⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2225" ulx="1301" uly="2112">tur. Deniq; pcipit᷑.vt oſtendamꝰ ei vias nr̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2324" type="textblock" ulx="1306" uly="2210">
        <line lrx="3029" lry="2324" ulx="1306" uly="2210">⁊ notas eſſe faciamus: que non laboꝛe ꝓpꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2517" type="textblock" ulx="1300" uly="2301">
        <line lrx="3096" lry="2434" ulx="1302" uly="2301">ſed illius adiutoꝛio atq; clementia recte fiunt.</line>
        <line lrx="3050" lry="2517" ulx="1300" uly="2395">Vnde ſcriptũ eſt. Rectaʒ fac in cõſpectu meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2613" type="textblock" ulx="1302" uly="2499">
        <line lrx="3031" lry="2613" ulx="1302" uly="2499">viam tuã.ſiue vt alia exemplaria habent. Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2911" type="textblock" ulx="1296" uly="2592">
        <line lrx="3049" lry="2721" ulx="1300" uly="2592">ctam fac in cõſpectu tuo viã meã. vt qð tibi re⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2827" ulx="1296" uly="2691">ctum eſt: etiã mihi rectũ videatur. Idem Sa⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="2911" ulx="1308" uly="2786">lomon loquit᷑. Deuolue ſuꝑ dominũ oꝑa tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3495" type="textblock" ulx="1298" uly="2879">
        <line lrx="3033" lry="3005" ulx="1306" uly="2879">⁊ firmabunt᷑ cogitationes tue.Lũc enĩ noſtra</line>
        <line lrx="3034" lry="3104" ulx="1299" uly="2982">cogitatio confirmat᷑:quãdo omne qð agimus</line>
        <line lrx="3030" lry="3204" ulx="1301" uly="3078">q̃ſi ſuꝑ ſtabilẽ ⁊ ſolidiſſimã petrã domini adiu</line>
        <line lrx="3035" lry="3299" ulx="1299" uly="3177">toꝛio deuoluimus:eiq; cuncta reputamꝰ.Apo</line>
        <line lrx="3030" lry="3383" ulx="1299" uly="3272">ſtolus MPaulus cuʒ dei beneſicia celeri ᷣmone</line>
        <line lrx="3030" lry="3495" ulx="1298" uly="3373">narraſſet:ad extremũ intulit. et ad hec qͥs ido⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3970" type="textblock" ulx="1289" uly="3467">
        <line lrx="3064" lry="3591" ulx="1297" uly="3467">neus: Vnde ⁊ in alio loco dixit. Fiduciã autẽ</line>
        <line lrx="3097" lry="3694" ulx="1289" uly="3566">talem habemꝰper xpᷣm ad deũ. nõ ꝙ ſufficien⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3785" ulx="1295" uly="3661">tes ſimus cogitare aliqͥd a nobis:quaſi ex nob</line>
        <line lrx="3059" lry="3882" ulx="1291" uly="3758">ſed ſufficientia noſtra ex deoẽ. qui et idoneos</line>
        <line lrx="3069" lry="3970" ulx="1290" uly="3857">fecit nos noui teſtamẽti miniſtros:non littera:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4768" type="textblock" ulx="1287" uly="3956">
        <line lrx="3021" lry="4080" ulx="1290" uly="3956">ſed ſpũ.Littera eni occidit.ſpũs autem viuiſi⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4184" ulx="1288" uly="4053">cat. Adhuc audemus per liberũ arbitriũ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4279" ulx="1290" uly="4153">bire: ⁊ abuti beneſficijs dei in ↄtumeliã largito</line>
        <line lrx="3020" lry="4377" ulx="1287" uly="4253">ris: cum idem vas electiõis aꝑtiſſime ſcribat.</line>
        <line lrx="3020" lry="4470" ulx="1291" uly="4343">Habemus autẽ theſaurũ iſtũ in vaſis fictilibꝰ</line>
        <line lrx="3021" lry="4568" ulx="1292" uly="4449">vt abũdãtia foꝛtitudinis ſit ex deo:⁊ nõ ex vo⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4671" ulx="1288" uly="4541">bis. Unde ⁊ in alio loco retundẽs hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="4768" ulx="1287" uly="4642">impudẽtiã loqͥtur. Qui gloꝛiat᷑:in domio glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4868" type="textblock" ulx="1287" uly="4736">
        <line lrx="3047" lry="4868" ulx="1287" uly="4736">riet᷑. Neq; eni qui ſeipᷣm cõmendat:ipᷣe ꝓbatꝰ*?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5165" type="textblock" ulx="1258" uly="4827">
        <line lrx="3018" lry="4963" ulx="1283" uly="4827">eſt:ſed quem deus cõmendat. Et iterũ. Nihil</line>
        <line lrx="3026" lry="5059" ulx="1258" uly="4935">eni mihi defuit ab is: qui ſuꝑ moduʒ ſunt apo</line>
        <line lrx="3015" lry="5165" ulx="1280" uly="5028">ſtoli ꝛlʒnihil ſim. NMetrꝰ loquit᷑ ad dñin ſigno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5252" type="textblock" ulx="1247" uly="5123">
        <line lrx="3031" lry="5252" ulx="1247" uly="5123">rũ magnitudine cõturbatus. Recede ame: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6420" type="textblock" ulx="1272" uly="5223">
        <line lrx="3010" lry="5349" ulx="1283" uly="5223">homo peccatoꝛ ſum. Et dominꝰ ad diſcipulos</line>
        <line lrx="3013" lry="5445" ulx="1284" uly="5314">Ego ſum vitis:⁊ vos rami:qui manet in me: ⁊</line>
        <line lrx="3008" lry="5540" ulx="1285" uly="5420">ego in eo.iſte affert fructũ multũ: quia ſine me</line>
        <line lrx="3011" lry="5638" ulx="1281" uly="5516">nihil poteſtis facere.ſicut rami ⁊ flagella vitiũ</line>
        <line lrx="3005" lry="5739" ulx="1276" uly="5612">ilico contabeſcũt cum fuerint a matrice p̃ciſa:</line>
        <line lrx="3009" lry="5837" ulx="1278" uly="5711">ita omis hominũ foꝛtitudo marceſcit: et depe⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="5935" ulx="1277" uly="5807">rit:ſia dei auxilio deſeratur Nemo inquit põt</line>
        <line lrx="3012" lry="6034" ulx="1283" uly="5911">venire ad me:niſi pater qͥ miſit me traxer it euʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="6114" ulx="1276" uly="6003">quãdo dicit. Nemo inqͥt poteſt venire ad me:</line>
        <line lrx="3005" lry="6227" ulx="1273" uly="6093">frangit ſuꝑbientem arbitrij libertatẽ: ꝙ etiam</line>
        <line lrx="3016" lry="6323" ulx="1273" uly="6201">qui velit ad chꝛiſtũ pgere:niſi fiat illud qð ſeq̃</line>
        <line lrx="3013" lry="6420" ulx="1272" uly="6292">tur Miſi pater meus celeſtis traxerit eũ:ne qͥc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="861" type="textblock" ulx="3951" uly="682">
        <line lrx="4040" lry="861" ulx="3951" uly="682">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1079" type="textblock" ulx="3190" uly="963">
        <line lrx="4885" lry="1079" ulx="3190" uly="963">qᷓ; cupiat:et fruſtra nitat᷑. Simul et ̊ aiaduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1282" type="textblock" ulx="3135" uly="1077">
        <line lrx="4884" lry="1203" ulx="3139" uly="1077">tendũ:ꝙ qui trahit᷑ non ſpõte currit. Sed aut</line>
        <line lrx="4885" lry="1282" ulx="3135" uly="1175">retractans ⁊ tardus.aut inuitus adducit᷑.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1371" type="textblock" ulx="3189" uly="1267">
        <line lrx="4883" lry="1371" ulx="3189" uly="1267">non põt ſuis viribus ⁊ laboꝛe venire ad ieſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1961" type="textblock" ulx="3130" uly="1363">
        <line lrx="4885" lry="1496" ulx="3152" uly="1363">quomodo põt oĩa ſimul peccata vitare: Et vi</line>
        <line lrx="4884" lry="1572" ulx="3130" uly="1460">tare in ꝑpetuũ:⁊ dei ſibi potẽtie nomẽ aſſumẽ</line>
        <line lrx="4889" lry="1668" ulx="3146" uly="1555">Si enim ille apaq uapꝑ Iu ĩoë ego apoupIn⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1767" ulx="3191" uly="1646">Toc: que inter me ⁊ deũ erit diſtantia: AUnuʒ</line>
        <line lrx="4898" lry="1864" ulx="3190" uly="1750">adhuc ponam teſtimoniũ: ne tibi ⁊ adiutoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4895" lry="1961" ulx="3189" uly="1842">tuis faſtidiũ faciaʒ.Aſſuero quẽ.lxx.interpꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="2247" type="textblock" ulx="3190" uly="1935">
        <line lrx="4880" lry="2079" ulx="3190" uly="1935">tes e efερ vocat: ſomnus aufert᷑ ab ocu</line>
        <line lrx="4880" lry="2174" ulx="3193" uly="2041">lis: vt cõmentarios in ſe ſideliũ replicans mini</line>
        <line lrx="4877" lry="2247" ulx="3190" uly="2133">ſtroꝛũ inueniat M. ardocheum: cuius indicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2823" type="textblock" ulx="3130" uly="2230">
        <line lrx="4881" lry="2338" ulx="3171" uly="2230">de inſidijs liberatus eſt:vt ⁊ Heſter cõmenda</line>
        <line lrx="4893" lry="2449" ulx="3192" uly="2327">bilioꝛ fieret: ⁊ cũctis populis iudeoꝛũ iminẽtẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="2548" ulx="3186" uly="2426">vitaret necem. Certe rex potẽtiſſimus: qui ab</line>
        <line lrx="4881" lry="2645" ulx="3193" uly="2522">india vſq; ad ſeptentrionẽ cunctuʒ poſſi idebat</line>
        <line lrx="4886" lry="2742" ulx="3130" uly="2625">oꝛientem: poſt largiſſimas epulas:et cibos to⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="2823" ulx="3154" uly="2721">to oꝛbe queſitos doꝛmire cupiebat:⁊ ſomno re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2924" type="textblock" ulx="3193" uly="2815">
        <line lrx="4884" lry="2924" ulx="3193" uly="2815">quieſcere:ac liberum arbitriũ implere doꝛmiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3512" type="textblock" ulx="3091" uly="2914">
        <line lrx="4884" lry="3042" ulx="3141" uly="2914">di: niſi dominꝰ ꝓpuiſoꝛ bonoꝛum omniũ impe⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3123" ulx="3143" uly="3009">diſſet nature oꝛdinẽ: vt contra naturã tyranni</line>
        <line lrx="4879" lry="3231" ulx="3091" uly="3107">crudelitas vinceretur. Longuʒz eſt: ſi voluero</line>
        <line lrx="4986" lry="3324" ulx="3132" uly="3206">cuncta ſanctuarũ ſcripturarũ e xempla pferre</line>
        <line lrx="4887" lry="3425" ulx="3189" uly="3298">Totus ſermo ſanctoꝛũ ad deum oꝛatio eſt to⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3512" ulx="3140" uly="3410">ta.⁊ depꝛecatio extoꝛquet clementiã creatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3703" type="textblock" ulx="3185" uly="3502">
        <line lrx="4869" lry="3619" ulx="3188" uly="3502">yt qui noſtris viribus ⁊ ſtudio ſaluari nõ poſ⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3703" ulx="3185" uly="3594">ſumus:illiꝰmiſericoꝛdia cõſeruemur. Abi au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3815" type="textblock" ulx="3184" uly="3695">
        <line lrx="4931" lry="3815" ulx="3184" uly="3695">tem miſericoꝛdia ⁊ gratia eſt: liberum ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3899" type="textblock" ulx="3182" uly="3791">
        <line lrx="4869" lry="3899" ulx="3182" uly="3791">ceſſat arbitriũ:quod in eo tãtũ eſt: vt velimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4095" type="textblock" ulx="3112" uly="3895">
        <line lrx="4867" lry="4018" ulx="3112" uly="3895">atq; cupiamus ⁊ placitis tribuamus aſſenſuʒ.</line>
        <line lrx="4868" lry="4095" ulx="3180" uly="3987">Zam in domini poteſtate eſt. vt id quod cupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4680" type="textblock" ulx="3179" uly="4088">
        <line lrx="4857" lry="4197" ulx="3182" uly="4088">mus laboꝛamus:an nitimur illius opere ⁊au⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="4307" ulx="3179" uly="4185">xilio implere valeamus. Critobo. Ego</line>
        <line lrx="4868" lry="4385" ulx="3183" uly="4280">ſimpliciter dixerã:non in ſingulis operibꝰ no⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="4502" ulx="3182" uly="4377">ſtris:ſed in gratia cõditionis ⁊ legis ſentiri au</line>
        <line lrx="4871" lry="4601" ulx="3181" uly="4478">xilium dei:ne liberũ frangeretur arbitriũ. Ce⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="4680" ulx="3181" uly="4573">terum ſũt pleriq; noſtroꝛũ:qui omnia queagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4764" type="textblock" ulx="3179" uly="4671">
        <line lrx="4899" lry="4764" ulx="3179" uly="4671">mus:dicant fieri pꝛeſidio dei. Atti. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4874" type="textblock" ulx="3179" uly="4772">
        <line lrx="4862" lry="4874" ulx="3179" uly="4772">hoc dicit: veſter eſſe ceſſabit.Aut ergo ⁊ tu iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4968" type="textblock" ulx="3178" uly="4869">
        <line lrx="4892" lry="4968" ulx="3178" uly="4869">dicito:vt noſter eſſe incipias: aut ſi non dicis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6433" type="textblock" ulx="3159" uly="4969">
        <line lrx="4760" lry="5066" ulx="3175" uly="4969">alienus eris:cum is qui noſtra non dicunt.</line>
        <line lrx="4856" lry="5179" ulx="3176" uly="5059">Crito. Tuus ero:ſi mea dixeris:imo tu me</line>
        <line lrx="4863" lry="5278" ulx="3174" uly="5161">us:ſi aduerſa non dixeris.Sana coꝛpoꝛa cõ ſi⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5379" ulx="3175" uly="5261">teris: ⁊ anime que foꝛtioꝛ eſt denegas ſanitatẽ</line>
        <line lrx="4857" lry="5476" ulx="3175" uly="5352">Vt eni moꝛbus ⁊ vulnus in coꝛpoꝛe: ita pecca</line>
        <line lrx="4856" lry="5574" ulx="3171" uly="5447">tum in anima. Qui ergo ſanũ aliquãdo hoĩem</line>
        <line lrx="4855" lry="5656" ulx="3171" uly="5549">confiteris ex ea ꝑte:qua caro eſt.q̃re nõ ſanuʒ</line>
        <line lrx="4853" lry="5760" ulx="3171" uly="5650">dicas ⁊ ex ea qua ſpũs eſt: Atti. Sequoꝛ</line>
        <line lrx="4802" lry="5870" ulx="3166" uly="5747">ꝓpoſitionem tuam. ”</line>
        <line lrx="4852" lry="5950" ulx="3168" uly="5841">Nũqᷓ; hodie effugies:veniã quocũq; vocaris</line>
        <line lrx="4854" lry="6059" ulx="3168" uly="5937">Crito. Paratus ſum ad audiendũ. Atti.</line>
        <line lrx="4857" lry="6140" ulx="3176" uly="6037">Et ego ad loquẽdum ſurdis auribus.reſpõde</line>
        <line lrx="4857" lry="6255" ulx="3159" uly="6134">bo igit᷑ ad ꝓpoſitum. Ex anima compacti:coꝛ</line>
        <line lrx="4860" lry="6354" ulx="3170" uly="6232">poꝛe vtriuſq; ſubſtãtie naturam conſequimur</line>
        <line lrx="4862" lry="6433" ulx="3169" uly="6326">Quomodo coꝛpꝰ ſanũ dicitur: ſi nlło lãguoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1860" type="textblock" ulx="5347" uly="1764">
        <line lrx="5519" lry="1860" ulx="5347" uly="1764">gffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3604" type="textblock" ulx="5355" uly="985">
        <line lrx="5519" lry="1076" ulx="5415" uly="985">vexet</line>
        <line lrx="5519" lry="1169" ulx="5413" uly="1087">tonee</line>
        <line lrx="5519" lry="1269" ulx="5413" uly="1190">glegt</line>
        <line lrx="5519" lry="1382" ulx="5412" uly="1277">lerob</line>
        <line lrx="5519" lry="1461" ulx="5413" uly="1387">busce</line>
        <line lrx="5519" lry="1558" ulx="5416" uly="1477">wiltet</line>
        <line lrx="5516" lry="1655" ulx="5418" uly="1574">turbe</line>
        <line lrx="5519" lry="1768" ulx="5371" uly="1664">fagi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1948" ulx="5409" uly="1860">ilt.</line>
        <line lrx="5519" lry="2045" ulx="5408" uly="1973">lete</line>
        <line lrx="5519" lry="2143" ulx="5409" uly="2059">eſtmo</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5402" uly="2172">lepec</line>
        <line lrx="5519" lry="2352" ulx="5408" uly="2253">pecc⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2434" ulx="5410" uly="2368">peint.</line>
        <line lrx="5519" lry="2530" ulx="5419" uly="2449">chet</line>
        <line lrx="5516" lry="2640" ulx="5413" uly="2566">corpu</line>
        <line lrx="5519" lry="2742" ulx="5405" uly="2643">oꝛi</line>
        <line lrx="5519" lry="2821" ulx="5402" uly="2741">anitnq</line>
        <line lrx="5519" lry="2920" ulx="5402" uly="2842">ſes del</line>
        <line lrx="5519" lry="3032" ulx="5363" uly="2942">ſorvit</line>
        <line lrx="5517" lry="3137" ulx="5408" uly="3054">Merr</line>
        <line lrx="5519" lry="3223" ulx="5355" uly="3137">(lim</line>
        <line lrx="5519" lry="3312" ulx="5425" uly="3231">ſinon</line>
        <line lrx="5519" lry="3409" ulx="5429" uly="3337">denn</line>
        <line lrx="5519" lry="3506" ulx="5423" uly="3432">lela⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3604" ulx="5411" uly="3545">funtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="3700" type="textblock" ulx="5398" uly="3642">
        <line lrx="5517" lry="3700" ulx="5398" uly="3642">liltur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3911" type="textblock" ulx="5330" uly="3719">
        <line lrx="5519" lry="3830" ulx="5332" uly="3719">t ſil</line>
        <line lrx="5519" lry="3911" ulx="5330" uly="3825">gllls:b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4892" type="textblock" ulx="5350" uly="3909">
        <line lrx="5519" lry="3994" ulx="5383" uly="3909">Lerte</line>
        <line lrx="5519" lry="4108" ulx="5375" uly="4020">gentiam⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4194" ulx="5373" uly="4111">füfonmit</line>
        <line lrx="5519" lry="4293" ulx="5369" uly="4210">budiz</line>
        <line lrx="5519" lry="4393" ulx="5367" uly="4307">horreſcin</line>
        <line lrx="5519" lry="4494" ulx="5364" uly="4412">niuovei</line>
        <line lrx="5519" lry="4594" ulx="5363" uly="4506">Pooramu</line>
        <line lrx="5519" lry="4704" ulx="5361" uly="4601">hagiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4789" ulx="5361" uly="4697">Kkoryt!</line>
        <line lrx="5519" lry="4892" ulx="5350" uly="4797">ppuertti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4998" type="textblock" ulx="5328" uly="4911">
        <line lrx="5519" lry="4998" ulx="5328" uly="4911">Mrepote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5306" type="textblock" ulx="5357" uly="5000">
        <line lrx="5519" lry="5091" ulx="5357" uly="5000">Miigommn</line>
        <line lrx="5518" lry="5207" ulx="5357" uly="5087">lnscanu</line>
        <line lrx="5519" lry="5306" ulx="5361" uly="5187">Uindren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5386" type="textblock" ulx="5325" uly="5295">
        <line lrx="5519" lry="5386" ulx="5325" uly="5295">Rpetcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6076" type="textblock" ulx="5348" uly="5393">
        <line lrx="5519" lry="5483" ulx="5375" uly="5393">mnelüern</line>
        <line lrx="5498" lry="5593" ulx="5373" uly="5420">ſed .</line>
        <line lrx="5519" lry="5679" ulx="5369" uly="5588">liohonn</line>
        <line lrx="5519" lry="5780" ulx="5377" uly="5698">eruori:</line>
        <line lrx="5519" lry="5878" ulx="5356" uly="5779">deinimne</line>
        <line lrx="5511" lry="5984" ulx="5349" uly="5880">poſtum:</line>
        <line lrx="5515" lry="6076" ulx="5348" uly="5983">langre⸗y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6181" type="textblock" ulx="5318" uly="6074">
        <line lrx="5519" lry="6181" ulx="5318" uly="6074">dere: doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6381" type="textblock" ulx="5345" uly="6183">
        <line lrx="5519" lry="6280" ulx="5345" uly="6183">Glarein,</line>
        <line lrx="5519" lry="6381" ulx="5345" uly="6283">ocam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6489" type="textblock" ulx="5311" uly="6375">
        <line lrx="5519" lry="6489" ulx="5311" uly="6375">ideü y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="182" lry="1820" ulx="0" uly="1720">tadingto</line>
        <line lrx="174" lry="2029" ulx="8" uly="1921">i pnt</line>
        <line lrx="176" lry="2126" ulx="3" uly="2017">Wlmanin</line>
        <line lrx="180" lry="2217" ulx="0" uly="2126">llsinlico</line>
        <line lrx="190" lry="2314" ulx="0" uly="2210">eke cönet</line>
        <line lrx="195" lry="2423" ulx="0" uly="2309">Menüinict</line>
        <line lrx="198" lry="2519" ulx="0" uly="2408">lnns:giit</line>
        <line lrx="201" lry="2611" ulx="0" uly="2519">auz poſccht</line>
        <line lrx="205" lry="2707" ulx="0" uly="2612">hsetchost⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2806" ulx="0" uly="2715">bareaſomnone</line>
        <line lrx="212" lry="2911" ulx="0" uly="2817">nplere doni</line>
        <line lrx="214" lry="3020" ulx="0" uly="2919">Vonniin⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3117" ulx="0" uly="3019">muuriran</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="3115">
        <line lrx="295" lry="3209" ulx="0" uly="3115">chKtvoluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="3219">
        <line lrx="218" lry="3317" ulx="0" uly="3219">enpapſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="238" lry="3405" ulx="0" uly="3317">norioet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="214" lry="3500" ulx="0" uly="3419">nennii enn⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3613" ulx="0" uly="3517">oſalumitine</line>
        <line lrx="204" lry="3699" ulx="0" uly="3614">wenur Ran</line>
        <line lrx="208" lry="3812" ulx="3" uly="3722">Whaunayr</line>
        <line lrx="215" lry="3900" ulx="0" uly="3820">ickuwina</line>
        <line lrx="217" lry="4009" ulx="0" uly="3913">umuseſcnig</line>
        <line lrx="207" lry="4118" ulx="0" uly="4013">Nooagar,</line>
        <line lrx="213" lry="4215" ulx="1" uly="4128">lus chaetu⸗</line>
        <line lrx="219" lry="4308" ulx="5" uly="4210">id k</line>
        <line lrx="226" lry="4427" ulx="2" uly="4316">Gls cheice</line>
        <line lrx="211" lry="4527" ulx="0" uly="4419">tlege ſun</line>
        <line lrx="229" lry="4619" ulx="0" uly="4501">madnile</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4074" type="textblock" ulx="209" uly="4040">
        <line lrx="217" lry="4055" ulx="209" uly="4040">4</line>
        <line lrx="216" lry="4074" ulx="209" uly="4058">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4486" type="textblock" ulx="212" uly="4426">
        <line lrx="227" lry="4486" ulx="212" uly="4426">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="898" type="textblock" ulx="628" uly="705">
        <line lrx="2109" lry="898" ulx="628" uly="705">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1113" type="textblock" ulx="627" uly="1001">
        <line lrx="2319" lry="1113" ulx="627" uly="1001">vexetur:ita anima abſq; vitio: ſi nulla ꝑturba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1210" type="textblock" ulx="627" uly="1105">
        <line lrx="2396" lry="1210" ulx="627" uly="1105">tione quatiatur.⁊ tamẽ qᷓ;uis coꝛpus ſanuʒ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1593" type="textblock" ulx="628" uly="1203">
        <line lrx="2319" lry="1307" ulx="628" uly="1203">integrũq;:⁊ vegetũ:⁊ cũctoꝝ ſenſuũ integrita</line>
        <line lrx="2317" lry="1388" ulx="628" uly="1298">te robuſtum: aut crebꝛis aut raris infirmitati⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1495" ulx="629" uly="1395">bus cõdoleſcit ⁊ vt firmiſſimũ ſit: interdum pi</line>
        <line lrx="2327" lry="1593" ulx="631" uly="1492">tuite moleſtiã patit᷑:ita anima cogitationũ ⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1979" type="textblock" ulx="528" uly="1589">
        <line lrx="2320" lry="1697" ulx="528" uly="1589">turbationũ impetus ſuſtinens:vt ſuperet nau</line>
        <line lrx="2327" lry="1791" ulx="566" uly="1681">fragia:nõ abſq; periculo nauigat.conſideranſ</line>
        <line lrx="2320" lry="1884" ulx="563" uly="1779">q fragilitatẽ ſuam ſemꝑ de moꝛte ſollicita eſt:</line>
        <line lrx="2341" lry="1979" ulx="631" uly="1875">pm illud qð ſcriptum eſt.Quis eſt homo qͥ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2069" type="textblock" ulx="631" uly="1972">
        <line lrx="2321" lry="2069" ulx="631" uly="1972">uet:⁊ non videbit moꝛtem:? que cunctis intẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2269" type="textblock" ulx="535" uly="2065">
        <line lrx="2319" lry="2185" ulx="535" uly="2065">eſt moꝛtalibꝰ: non nature diſſolutiõe: ſed moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2269" ulx="596" uly="2167">te peccati. iuxta illud ꝓpheticum. Anima que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2365" type="textblock" ulx="622" uly="2264">
        <line lrx="2320" lry="2365" ulx="622" uly="2264">peccauerit: ip̃a moꝛietur. Alioqͥn hanc cõmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2458" type="textblock" ulx="619" uly="2358">
        <line lrx="2318" lry="2458" ulx="619" uly="2358">nem moꝛtẽ q̃ ⁊ bꝛuta ſoluunt᷑ animalia Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3033" type="textblock" ulx="621" uly="2455">
        <line lrx="2322" lry="2552" ulx="621" uly="2455">æ lheliã nondũ vidiſſe cognoſcimus Ba mihi</line>
        <line lrx="2321" lry="2651" ulx="637" uly="2549">coꝛpus qð nunqᷓ; languerit:aut quod poſt lan</line>
        <line lrx="2322" lry="2747" ulx="634" uly="2647">guoꝛẽ perpetua ſanitate ſecurũ ſit:⁊ dabo tibi</line>
        <line lrx="2329" lry="2843" ulx="635" uly="2741">animã:que nunqᷓ; peccauerit. Nec poſt virtu⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2938" ulx="632" uly="2838">tes deinceps peccatura ſit.pᷣſertim cum vicina</line>
        <line lrx="2324" lry="3033" ulx="627" uly="2935">ſintvitia vᷣtutibus.Ei ſi paululũ declinaueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3324" type="textblock" ulx="546" uly="3026">
        <line lrx="2330" lry="3151" ulx="546" uly="3026">aut errandũ tibi ſit: aut in pceps cadẽdũ t</line>
        <line lrx="2325" lry="3242" ulx="581" uly="3128">eni inter ſe diſtant ꝑtinacia ⁊ ꝑſeuerantia?par</line>
        <line lrx="2342" lry="3324" ulx="643" uly="3222">ſimonia ⁊ frugalitas:liberaluaſ ⁊ ꝓfuſioꝛpꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3415" type="textblock" ulx="645" uly="3315">
        <line lrx="2327" lry="3415" ulx="645" uly="3315">dentia ⁊ calliditas:foꝛtitudo ⁊ temeritas:?cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3900" type="textblock" ulx="597" uly="3416">
        <line lrx="2365" lry="3514" ulx="645" uly="3416">tela ⁊ timiditas? quoꝛũ alia ad bona:alia refe</line>
        <line lrx="2343" lry="3609" ulx="612" uly="3512">runtur ad mala.qð qͥdeʒ ⁊ in coꝛpoꝛibus inue⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3707" ulx="631" uly="3607">nitur. ſſi felli puideris tẽperãdo:pituita ſuccre</line>
        <line lrx="2372" lry="3800" ulx="597" uly="3704">ſcit.ſi humoꝛes ſiccare feſtines:inardeſcit ſan⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3900" ulx="614" uly="3800">guis:bile vitiat᷑: ⁊ luteus coloꝛ oꝛa pꝛofundit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3992" type="textblock" ulx="648" uly="3894">
        <line lrx="2332" lry="3992" ulx="648" uly="3894">Certe vt cunctam medicoꝛũ adhibeamꝰdiligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="4575" type="textblock" ulx="565" uly="3995">
        <line lrx="2364" lry="4094" ulx="639" uly="3995">gentiam: ⁊ caſtigatis viuamus cibis:⁊ moꝛbo</line>
        <line lrx="2433" lry="4185" ulx="642" uly="4088">rũ fomitibus careamus cruditate: occultis q</line>
        <line lrx="2337" lry="4289" ulx="565" uly="4185">buſdã ⁊ ſoli deo cognitis cauſis: vel frigoꝛe in</line>
        <line lrx="2383" lry="4372" ulx="640" uly="4281">hoꝛreſcimus: vel febꝛe exardeſcimꝰ:vel toꝛmi⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="4474" ulx="611" uly="4376">minibꝰ eiulamus.⁊ veri medici ſaluatoꝛis im⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="4575" ulx="643" uly="4471">ploꝛamus auxilium. Dicimuſq; cuʒ apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4764" type="textblock" ulx="641" uly="4570">
        <line lrx="2342" lry="4684" ulx="641" uly="4570">Qagiſter ſaluos nos fac:perimus. Crito.</line>
        <line lrx="2343" lry="4764" ulx="651" uly="4672">Eſto:vt nullus potuerit om̃e vitare peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="5049" type="textblock" ulx="537" uly="4761">
        <line lrx="2405" lry="4877" ulx="537" uly="4761">in pueritia: adoleſcentia: æ iuuẽtute:nunqd ne</line>
        <line lrx="2403" lry="4976" ulx="607" uly="4859">gare potes plurimos iuſtos ⁊ ſãctos viros pꝰ</line>
        <line lrx="2347" lry="5049" ulx="653" uly="4956">vitia omm ſe ad vᷣtutes animo cõtuliſſe:et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5151" type="textblock" ulx="652" uly="5052">
        <line lrx="2350" lry="5151" ulx="652" uly="5052">has caruiſſe peccato- Atti. Moc eſt qð ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="5248" type="textblock" ulx="653" uly="5150">
        <line lrx="2408" lry="5248" ulx="653" uly="5150">bi in pᷣncipio dixerã:iĩ noſtra eẽ poſuũ poteſta⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5345" type="textblock" ulx="656" uly="5246">
        <line lrx="2349" lry="5345" ulx="656" uly="5246">te peccare vel non peccare.⁊ vł ad bonũ vł ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5439" type="textblock" ulx="558" uly="5340">
        <line lrx="2351" lry="5439" ulx="558" uly="5340">malũ extẽdere manõ:vt liberũ ſeruet᷑ ar bitriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6315" type="textblock" ulx="650" uly="5439">
        <line lrx="2351" lry="5544" ulx="650" uly="5439">ſed hoc ꝓ modo ⁊ tẽpoꝛe ⁊ cõditione fragilita</line>
        <line lrx="2354" lry="5635" ulx="660" uly="5535">tis humane.ppetuitatẽ autẽ impeccãtſie ſoli re</line>
        <line lrx="2352" lry="5730" ulx="659" uly="5632">ſeruari deo.⁊ ei:qui verbuʒ caro factꝰ ꝛcarnis</line>
        <line lrx="2355" lry="5829" ulx="656" uly="5725">detrimẽta peccata nõ ꝑtulit Mec qꝛ ad bꝛeue</line>
        <line lrx="2355" lry="5923" ulx="656" uly="5824">poſſum: cogis me vt poſſim iugiter. poſſim ie⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="6018" ulx="658" uly="5920">iunare: vigilare:ambulare:legere:pſallere:ſe⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="6117" ulx="657" uly="6016">dere: doꝛmire:nũqͥd ĩ ꝓꝑpetuũ? Crito. Et</line>
        <line lrx="2355" lry="6216" ulx="657" uly="6113">quare in ſcripturis ſanctis od ꝑfectã iuſticiam</line>
        <line lrx="2356" lry="6315" ulx="662" uly="6207">ꝓuocamur⸗ vt ẽ illud. Beati mũdo coꝛde :qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6417" type="textblock" ulx="575" uly="6301">
        <line lrx="2355" lry="6417" ulx="575" uly="6301">ipi deũ vibebũt.⁊ Beati imaculati in vis:qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="993" type="textblock" ulx="2452" uly="532">
        <line lrx="3966" lry="704" ulx="2974" uly="532">Fo. LXXVII</line>
        <line lrx="3946" lry="993" ulx="2452" uly="693">Epla XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1108" type="textblock" ulx="2454" uly="971">
        <line lrx="4157" lry="1108" ulx="2454" uly="971">ambulant in lege dñi. ⁊ deiloquẽtis ad Abꝛaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1203" type="textblock" ulx="2410" uly="1099">
        <line lrx="4156" lry="1203" ulx="2410" uly="1099">Ego ſum deus tuꝰ.placeto in cõſpectu meo:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1586" type="textblock" ulx="2454" uly="1189">
        <line lrx="4154" lry="1301" ulx="2466" uly="1189">eſto ſine macula vel q̃rula.Et ponã teſtamẽtũ</line>
        <line lrx="4157" lry="1396" ulx="2454" uly="1286">meũ inter me ⁊ te.⁊ multiplicabo te nimis. Si</line>
        <line lrx="4153" lry="1489" ulx="2471" uly="1383">enĩ non ppteſt fieri qð ſcriptura teſtatur: fru⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="1586" ulx="2456" uly="1480">ſtra pꝛecepit vt fieret Atti. Diuerſis teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1683" type="textblock" ulx="2453" uly="1575">
        <line lrx="4173" lry="1683" ulx="2453" uly="1575">monijs ſcripturaꝝ eandẽ q̃ſtionẽ teris in thea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1781" type="textblock" ulx="2474" uly="1671">
        <line lrx="4159" lry="1781" ulx="2474" uly="1671">thꝛales pᷣſtigias:qͥ vnuʒ eundẽq; hoieʒ ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2068" type="textblock" ulx="2398" uly="1767">
        <line lrx="4166" lry="1892" ulx="2449" uly="1767">rũ varietate mutata: in Marte Aenerẽq; ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="1983" ulx="2445" uly="1863">ducũt. vt qͥ pus rigidus ⁊ truculẽtus iceſſerat</line>
        <line lrx="4160" lry="2068" ulx="2398" uly="1962">poſtea ſoluat᷑ in molliciẽ feminaꝝ.hoc qð nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2169" type="textblock" ulx="2462" uly="2047">
        <line lrx="4160" lry="2169" ulx="2462" uly="2047">quaſi nouũ obijcis. Beati mũdo coꝛde:⁊ Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2259" type="textblock" ulx="2457" uly="2154">
        <line lrx="4159" lry="2259" ulx="2457" uly="2154">gti imaculati in via: ⁊ Eſto ſine macula:⁊ cete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2359" type="textblock" ulx="2478" uly="2247">
        <line lrx="4160" lry="2359" ulx="2478" uly="2247">ra huiuſcemodi apło reſpõdente ↄuictum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2459" type="textblock" ulx="2447" uly="2343">
        <line lrx="4163" lry="2459" ulx="2447" uly="2343">Ex ꝑte cognoſcimꝰ:] ex ꝑte ꝓphetamꝰ ⁊ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2551" type="textblock" ulx="2477" uly="2442">
        <line lrx="4158" lry="2551" ulx="2477" uly="2442">ꝑ ſpeculũ videmin enigmate. Cum aũt vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2739" type="textblock" ulx="2459" uly="2533">
        <line lrx="4162" lry="2653" ulx="2464" uly="2533">ri qð ꝑfectum ẽ:id qð ex ꝑte fuerat:deſtruet᷑:</line>
        <line lrx="4166" lry="2739" ulx="2459" uly="2634">a mundũ igit᷑ coꝛ:qð poſtea ſit viſurũ deum:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3315" type="textblock" ulx="2466" uly="2734">
        <line lrx="4168" lry="2831" ulx="2466" uly="2734">beatitudinẽ vite ĩmaculate:⁊ imaculatuʒ cum</line>
        <line lrx="4165" lry="2935" ulx="2468" uly="2829">Abꝛaã viuere:in vmbꝛa poſſidemꝰ ⁊ imagine.</line>
        <line lrx="4169" lry="3032" ulx="2477" uly="2923">qᷓ;uis aliqͥs patriarcha ſit:qᷓ;uiſ ꝓpheta:q;uis</line>
        <line lrx="4168" lry="3126" ulx="2473" uly="3013">apoſtolꝰ ðꝛ eis a dño ſaluatoꝛe. Si vos cum ſi</line>
        <line lrx="4161" lry="3219" ulx="2473" uly="3112">tis mali:ſcitis bona dare filijs vr̃is: q;to maꝗ</line>
        <line lrx="4174" lry="3315" ulx="2470" uly="3206">pater veſter qͥ ĩ celis ẽ:dabit bona petentib ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3508" type="textblock" ulx="2451" uly="3301">
        <line lrx="4172" lry="3421" ulx="2452" uly="3301">Beniq; ⁊ Abꝛaã:cui dictum ẽ.Eſto ſine qᷓrela</line>
        <line lrx="4173" lry="3508" ulx="2451" uly="3401">ſine macula. ↄſciẽtia fragilitatis ſue cecidit ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3707" type="textblock" ulx="2483" uly="3495">
        <line lrx="4174" lry="3616" ulx="2484" uly="3495">nus in terraʒ. Cunq; locutꝰ eſſet ei deꝰ. Sarai</line>
        <line lrx="4173" lry="3707" ulx="2483" uly="3590">vxoꝛ tua non vocabit᷑ vltra Sarai: ſed Sara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4185" type="textblock" ulx="2455" uly="3695">
        <line lrx="4176" lry="3798" ulx="2457" uly="3695">erit nomen eius:⁊ benedicã ei: ⁊ erit in gentes</line>
        <line lrx="4177" lry="3896" ulx="2457" uly="3777">7 reges gentiũ ex ipᷣa erunt. Statim infert.Ce</line>
        <line lrx="4178" lry="3986" ulx="2455" uly="3884">cidit Abꝛaã in faciem ſuam. riſitq; ⁊ dixit i me</line>
        <line lrx="4178" lry="4090" ulx="2465" uly="3973">te ſua. Si cẽtenario naſcet᷑ filius:⁊ ſi Sara.xc.</line>
        <line lrx="4182" lry="4185" ulx="2463" uly="4069">annoꝝ pariet. Dixitq; Abꝛaã ad deũ. Iſmael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4370" type="textblock" ulx="2497" uly="4165">
        <line lrx="4181" lry="4287" ulx="2497" uly="4165">viuat in cõſpectu tuo.Cui reſpondit deꝰ. Etiã</line>
        <line lrx="4183" lry="4370" ulx="2501" uly="4264">Ecce Sara vxoꝛ tua pariet tibi filium: ⁊ voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4469" type="textblock" ulx="2476" uly="4355">
        <line lrx="4187" lry="4469" ulx="2476" uly="4355">bis nomen eius Iſaac. ⁊ reliqua. Certe audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4759" type="textblock" ulx="2498" uly="4462">
        <line lrx="4186" lry="4569" ulx="2501" uly="4462">rat a deo. Ego ſum deus tuus: placeto in con⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4667" ulx="2498" uly="4550">ſpectu meo:⁊ eſto ſine macula:quare nõ credi⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="4759" ulx="2505" uly="4647">dit quod deus repꝛomiſiteſed riſit in coꝛde pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4852" type="textblock" ulx="2475" uly="4742">
        <line lrx="4190" lry="4852" ulx="2475" uly="4742">tans ſe celare deuʒ: ⁊ aperte ridere nõ audens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5239" type="textblock" ulx="2495" uly="4840">
        <line lrx="4193" lry="4951" ulx="2505" uly="4840">Beniq; cauſas incredulitatis exponens:dicit</line>
        <line lrx="4192" lry="5039" ulx="2495" uly="4937">in coꝛde ſuo. Quomodo poteſt fieri: vt cẽtena⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5140" ulx="2496" uly="5028">rius de nonagenaria vxoꝛe pariat filium? Vi⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5239" ulx="2508" uly="5126">uat inquit Iſmael in ↄſpeciu tuo:quem ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5536" type="textblock" ulx="2458" uly="5227">
        <line lrx="4198" lry="5344" ulx="2476" uly="5227">dediſti. difficilia non quero.cõtentus ſum be⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5446" ulx="2458" uly="5322">neficio qdð accepi. quem occulta reſponſiõe ar⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="5536" ulx="2502" uly="5415">guens deus ait. Etiaʒz. 1 eſt ſenſus: fiet qð eſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5818" type="textblock" ulx="2503" uly="5507">
        <line lrx="4198" lry="5636" ulx="2503" uly="5507">mas non futurũ. Sara vxoꝛ tua pariet ribi fili</line>
        <line lrx="4202" lry="5732" ulx="2514" uly="5603">um. Et anteqᷓ; iſta concipiat:pꝛiuſq; ille naſca⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5818" ulx="2516" uly="5714">tur:puero nomẽ impont᷑.Ex erroꝛe enim tuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6010" type="textblock" ulx="2501" uly="5799">
        <line lrx="4202" lry="5924" ulx="2504" uly="5799">quo riſiſti tacitꝰ:ſlius tuus Iſaac riſus nomẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="6010" ulx="2501" uly="5891">accpiet. Sinautẽ ab his qui ſunt mũdo coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6109" type="textblock" ulx="2489" uly="5986">
        <line lrx="4206" lry="6109" ulx="2489" uly="5986">in hoc ſe ulo puras videri deuʒ: quare Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6202" type="textblock" ulx="2521" uly="6084">
        <line lrx="4207" lry="6202" ulx="2521" uly="6084">ſes:qui pᷣus dixerat. Nidi deum facie ad faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6395" type="textblock" ulx="2443" uly="6182">
        <line lrx="4204" lry="6307" ulx="2443" uly="6182">2 ſalua facta eſt anima mea: poſtea depcatur:</line>
        <line lrx="4209" lry="6395" ulx="2457" uly="6277">vt eum videat cognoſcenter: quẽ qꝛ dixerat ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3080" lry="896" type="textblock" ulx="1628" uly="660">
        <line lrx="3080" lry="896" ulx="1628" uly="660">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2409" type="textblock" ulx="1357" uly="942">
        <line lrx="3086" lry="1065" ulx="1376" uly="942">vidiſſe:audit a domino. Mõ potes videre faci</line>
        <line lrx="3082" lry="1161" ulx="1375" uly="1046">em meam. Nemo eni videbit faciẽ meã ⁊ viuet</line>
        <line lrx="3088" lry="1261" ulx="1376" uly="1130">Ande ⁊ apoſtolus ait. Inuiſibilẽ ſolũ deuʒz qͥ</line>
        <line lrx="3078" lry="1355" ulx="1377" uly="1231">⁊ lucem habitet imarceſſibileʒ: quẽ nullꝰ ho</line>
        <line lrx="3079" lry="1450" ulx="1375" uly="1330">minum viderit:neq; videre poſſit: appellat.Et</line>
        <line lrx="3081" lry="1554" ulx="1372" uly="1412">Johes euangeliſta ſacra voce teſtat᷑ dicẽs DBe</line>
        <line lrx="3080" lry="1637" ulx="1369" uly="1529">um nemo vidit vnqᷓ;. vnigenitus filius qui eſt</line>
        <line lrx="3080" lry="1741" ulx="1368" uly="1615">Iſinu patris:ipᷣe narrabit. Qui videt ⁊ narrat</line>
        <line lrx="3077" lry="1832" ulx="1364" uly="1717">non quãtus eſt ille qͥ viſus eſt. nec quantuʒ no</line>
        <line lrx="3077" lry="1934" ulx="1367" uly="1813">uit ille:qui narrat:ſed quantũ poteſt moꝛtaliũ</line>
        <line lrx="3072" lry="2025" ulx="1364" uly="1902">ſenſus accipere. Quod autẽ putas beatũ eſſe:</line>
        <line lrx="3077" lry="2125" ulx="1369" uly="2002">qui ſit imaculatus in via: ⁊ ambulat i lege eiꝰ:</line>
        <line lrx="3072" lry="2212" ulx="1361" uly="2099">ex ſequenti ſenſu pꝛioꝛem intellige. ¶ult te⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2316" ulx="1360" uly="2193">ſtimonijs ſupꝛa didiciſti: legem nullum potuiſ</line>
        <line lrx="3075" lry="2409" ulx="1357" uly="2290">ſe complere.Si autẽ apoſtolus ad cõparatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2503" type="textblock" ulx="1361" uly="2389">
        <line lrx="3110" lry="2503" ulx="1361" uly="2389">nem xp̃ᷣi gratie:que pᷣus lucra arbitrabat᷑ in le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3671" type="textblock" ulx="1300" uly="2489">
        <line lrx="3074" lry="2598" ulx="1354" uly="2489">ge:reputauit quaſi ſtercoꝛa.vt xpᷣm lucriface⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2710" ulx="1344" uly="2583">ret:quãto magis nos ſcire debemus: ideo xp̃i</line>
        <line lrx="3073" lry="2799" ulx="1355" uly="2677">⁊ euangelij gram ſucceſſiſſe: quia in lege nemo</line>
        <line lrx="3075" lry="2889" ulx="1351" uly="2768">iuſtiſicari potuit:Si ergo in lege nullus iuſtiſt</line>
        <line lrx="3071" lry="2988" ulx="1353" uly="2873">catur:quõ ad ꝑfectionem imaculatus eſt i via</line>
        <line lrx="3068" lry="3084" ulx="1327" uly="2963">q̃ adhuc ambulat: ⁊ ad calcem venire feſtinat⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3190" ulx="1328" uly="3058">Certe qui in curſu eſt:⁊ in via gradit᷑ minoꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="3281" ulx="1322" uly="3168">eo qui ꝑuenit ad finem. Si ergo imaculatus ẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="3381" ulx="1326" uly="3260">ille atq; ꝑfectus qui adhuc ambulat in via: et</line>
        <line lrx="3066" lry="3481" ulx="1300" uly="3354">gradit᷑ in lege: quid plus habebit ille qͥ ad ter⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3571" ulx="1348" uly="3453">minũ vie legiſq; ꝑuenit: AUnde apoſtolꝰ ð do⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3671" ulx="1342" uly="3551">mino loqtur: ꝙ in fine mundi ⁊ in ↄſumatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3766" type="textblock" ulx="1345" uly="3654">
        <line lrx="3107" lry="3766" ulx="1345" uly="3654">vᷣtutum:exhibeat ſibi ſanctã eccłkiam nõ habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5228" type="textblock" ulx="1233" uly="3750">
        <line lrx="3059" lry="3861" ulx="1314" uly="3750">tem maculã: neq; rugã:quaʒ vos putatis ĩ iſta</line>
        <line lrx="3055" lry="3962" ulx="1324" uly="3846">carne moꝛtali ⁊ coꝛruptibili eſſe ꝑfectã: ⁊ audi</line>
        <line lrx="3051" lry="4061" ulx="1337" uly="3942">re meremini cum Coꝛinthijs. Jam pfecti eſtis</line>
        <line lrx="3053" lry="4155" ulx="1287" uly="4031">ſine nobis regnatis:atq; vtinaʒ regnaretis:vt</line>
        <line lrx="3052" lry="4256" ulx="1278" uly="4138">⁊ nos regnaremus vobiſcũ.cũ vera ⁊ abſq; oĩ</line>
        <line lrx="3050" lry="4353" ulx="1332" uly="4224">ſoꝛde ꝑfectio in celeſtib reſeruet᷑:quãdo ſpon</line>
        <line lrx="3050" lry="4447" ulx="1330" uly="4324">ſus loquitur ad ſpõſam. Tota pulchꝛa es ami</line>
        <line lrx="3048" lry="4549" ulx="1327" uly="4433">ca mea: ⁊ macula nõ eſt in te. Juxta qð et illud</line>
        <line lrx="3047" lry="4645" ulx="1333" uly="4523">intelligitur: vt ſitis irrepᷣhẽſibiles ⁊ ſimplices</line>
        <line lrx="3050" lry="4741" ulx="1326" uly="4614">ſicut filij dei imaculati ꝙ nõ dixerat eſtis: ſz ſi⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="4829" ulx="1322" uly="4714">tis in futurũ differẽs:nõ in pᷣſenti eſſe cõteſtãs</line>
        <line lrx="3054" lry="4937" ulx="1328" uly="4812">vt hic laboꝛ ſit atq; cõtentio:ibi laboꝛis vtutiſ</line>
        <line lrx="3043" lry="5025" ulx="1300" uly="4904">q; ᷣmia. Deniq; Johes ſcribit. Bilectiſſimi fi</line>
        <line lrx="3037" lry="5120" ulx="1233" uly="5001">lij dei ſumus ⁊ nondũ apparuit qͥd erimꝰ. Sci⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5228" ulx="1243" uly="5115">mus qꝛ cum apparuerit: ſimiles ei erimꝰ: qñ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5327" type="textblock" ulx="1325" uly="5193">
        <line lrx="3107" lry="5327" ulx="1325" uly="5193">videbimus ſicuti eſt. qᷓ; ergo filij dei ſinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5410" type="textblock" ulx="1326" uly="5293">
        <line lrx="3039" lry="5410" ulx="1326" uly="5293">tamẽ ſimilitudo dei ⁊ vera cõtemplatio tũc no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="5798" type="textblock" ulx="1269" uly="5391">
        <line lrx="3094" lry="5516" ulx="1321" uly="5391">bis repꝛomittit᷑:quãdo apparuerit in claritate</line>
        <line lrx="3102" lry="5612" ulx="1269" uly="5486">lua. de hoc ſuꝑbie tumoꝛe: ⁊ illa oꝛandi ꝓꝛum</line>
        <line lrx="3037" lry="5702" ulx="1307" uly="5585">pit audacia.qꝛ ſcibẽs ad viduã: quomodo ſan</line>
        <line lrx="3108" lry="5798" ulx="1318" uly="5686">cti debeant oꝛare ꝓnuncias. Ille enim merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5985" type="textblock" ulx="1319" uly="5777">
        <line lrx="3036" lry="5908" ulx="1320" uly="5777">ad deum extollit manus: ille pꝛeces bona ↄſci⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5985" ulx="1319" uly="5878">entia fũdit:qui poteſt dicere:tu enim noſti do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="6190" type="textblock" ulx="1319" uly="5976">
        <line lrx="3109" lry="6098" ulx="1319" uly="5976">mine:quã ſancte:quã inocentes:quã pure ſint</line>
        <line lrx="3083" lry="6190" ulx="1320" uly="6071">ab oĩ fraude ⁊ iniuria et rapina:quas ad te ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6400" type="textblock" ulx="1299" uly="6165">
        <line lrx="3034" lry="6295" ulx="1323" uly="6165">pãdo manus:qᷓ iuſta:qᷓ; imaculata labia: ⁊ ab</line>
        <line lrx="3029" lry="6400" ulx="1299" uly="6269">omni mendacio libera: quibus tibi vt mihi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4083" lry="865" type="textblock" ulx="3995" uly="672">
        <line lrx="4083" lry="865" ulx="3995" uly="672">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1649" type="textblock" ulx="3227" uly="970">
        <line lrx="4928" lry="1087" ulx="3246" uly="970">ſerearis pꝛeces fundo. Epiani eſt hec:an pha⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="1202" ulx="3246" uly="1069">riſei ſuꝑbientis oꝛatio Qui etiam in euãgelio</line>
        <line lrx="4922" lry="1284" ulx="3227" uly="1169">loquebat᷑.Oeus gratias ago tibi:quia non ſũ</line>
        <line lrx="4918" lry="1374" ulx="3243" uly="1264">ſicut ceteri homies raptoꝛes:iniuſti: adulteri.</line>
        <line lrx="4921" lry="1476" ulx="3243" uly="1361">et ſicut hic publicanus. ieiuno bis in ſabbato.</line>
        <line lrx="4924" lry="1569" ulx="3241" uly="1459">decimas do oiuʒ que poſſideo. Ille agit gras</line>
        <line lrx="4923" lry="1649" ulx="3240" uly="1548">deo:quia ipᷣius miſericoꝛdia non ſit:ſicut cete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1860" type="textblock" ulx="3217" uly="1649">
        <line lrx="4924" lry="1780" ulx="3218" uly="1649">ri homies peccata deteſtans:non aſſumens iu</line>
        <line lrx="4920" lry="1860" ulx="3217" uly="1742">ſticiam. Tu dicis domine tu noſti qᷓ; ſancte: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3400" type="textblock" ulx="3209" uly="1845">
        <line lrx="4920" lry="1950" ulx="3237" uly="1845">inocentes:qᷓ; pure ſint ab omni fraude iniuria</line>
        <line lrx="4921" lry="2049" ulx="3239" uly="1933">⁊ rapina:quas ad te expando manus Ille bis</line>
        <line lrx="4919" lry="2141" ulx="3237" uly="2033">in ſabbato ſe ieiunare dicit: vt affligat carnem</line>
        <line lrx="4919" lry="2230" ulx="3237" uly="2131">vitijs laſciuientẽ. Et omnis ſubſtantie ſue dat</line>
        <line lrx="4917" lry="2341" ulx="3234" uly="2227">decimas. Redemptio eni anime viri ꝓpꝛie di</line>
        <line lrx="4918" lry="2436" ulx="3225" uly="2318">uitie. Tu cum diabolo gloꝛiaris:ſuper ſydera</line>
        <line lrx="4915" lry="2532" ulx="3227" uly="2419">aſcendam. Nonam in celo thꝛonũ meuʒ:⁊ ero</line>
        <line lrx="4918" lry="2642" ulx="3225" uly="2510">ſimilis altiſſimo.Hauid loquit TLumbi mei i⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2716" ulx="3220" uly="2612">pleti ſunt illuſionibꝰ:et computruerũt cicatri⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2822" ulx="3220" uly="2707">ces mee a facie inſipiẽtie mee. Et ne intres i iu</line>
        <line lrx="4914" lry="2937" ulx="3232" uly="2802">dicium cum ſeruo tuo.⁊ non iuſtificabit᷑ in cõ⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="3003" ulx="3229" uly="2902">ſpectu tuo omis viuens.Tu ſanctum ⁊ innocẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="3127" ulx="3229" uly="2997">tem ⁊ purũ te eſſe iactas: ⁊ mundas ad deuʒ ex</line>
        <line lrx="4912" lry="3224" ulx="3228" uly="3100">pandis manus:nec ſufficit tibi in cũctis oꝑib⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="3325" ulx="3221" uly="3199">gloꝛiari: niſi ab omni ſermonis oꝛiſq; peccato</line>
        <line lrx="4905" lry="3400" ulx="3209" uly="3293">mundũ eſſe te dicas inferẽs qua iuſtã:quã ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3691" type="textblock" ulx="3130" uly="3390">
        <line lrx="4903" lry="3516" ulx="3130" uly="3390">culata labia:et ab omni mendacio libera. Ille</line>
        <line lrx="4979" lry="3606" ulx="3183" uly="3488">canit oĩs autẽ homo mendax. Et hoc ipᷣm con</line>
        <line lrx="4899" lry="3691" ulx="3196" uly="3580">firmat apoſtolica auctoꝛitas:vt ſit deus verax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3883" type="textblock" ulx="3211" uly="3681">
        <line lrx="4895" lry="3805" ulx="3218" uly="3681">oĩs aũt homo mendax. ⁊ tu ab omni mẽdacio</line>
        <line lrx="4895" lry="3883" ulx="3211" uly="3780">imaculata ⁊ iuſta libera poſſides labia Eſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3983" type="textblock" ulx="3197" uly="3873">
        <line lrx="4896" lry="3983" ulx="3197" uly="3873">plaãgit. heu mihi miſero: qm̃ cõpunctus ſũ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4069" type="textblock" ulx="3211" uly="3969">
        <line lrx="4894" lry="4069" ulx="3211" uly="3969">cum ſim homo ⁊ imunda labia habeã:i medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4370" type="textblock" ulx="3143" uly="4069">
        <line lrx="4894" lry="4187" ulx="3155" uly="4069">quoq; populi imunda labia habẽtis ego habi⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4279" ulx="3160" uly="4165">to. poſtea ſeraphin ignitũ carbonem foꝛpice</line>
        <line lrx="4892" lry="4370" ulx="3143" uly="4263">cõpꝛehẽſũ defert ad ꝓphete labia purganda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4659" type="textblock" ulx="3204" uly="4360">
        <line lrx="4894" lry="4488" ulx="3206" uly="4360">nõ vt tu loqᷓ̃ris arrogantis:ſed ſua vitia ↄfiten</line>
        <line lrx="4891" lry="4577" ulx="3207" uly="4457">tis. Juxta illud qð in pſalmo ðꝛ. Quid det ti⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="4659" ulx="3204" uly="4552">bi:aut qͥd aponat᷑ tibi ad linguã doloſaʒ:Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4853" type="textblock" ulx="3131" uly="4650">
        <line lrx="4897" lry="4772" ulx="3131" uly="4650">gitte potẽtis acute cuʒ carbonibꝰ deſolatoꝛijs</line>
        <line lrx="4886" lry="4853" ulx="3138" uly="4750">Et poſt tm tumoꝛẽ:oꝛãtiſq; iactantiã ⁊ ↄfiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5042" type="textblock" ulx="3201" uly="4846">
        <line lrx="4880" lry="4970" ulx="3203" uly="4846">tiã ſanctitatis quaſi ſtultꝰ:ſtultis ꝑſuadereco⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="5042" ulx="3201" uly="4946">naris.vt in ertremo dicas:qͥbꝰtibi mihi vt mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5239" type="textblock" ulx="3142" uly="5041">
        <line lrx="4878" lry="5138" ulx="3142" uly="5041">ſerearis p̃ᷣces fundo. Si ſanctus es:ſi inocẽs:</line>
        <line lrx="4880" lry="5239" ulx="3189" uly="5138">ſi ab omni ſoꝛde purgatus:ſi nec ſermone: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6403" type="textblock" ulx="3186" uly="5236">
        <line lrx="4882" lry="5354" ulx="3198" uly="5236">opere peccaſti:dicẽte Jacobo.qͥ verbo nõ pec</line>
        <line lrx="4880" lry="5452" ulx="3196" uly="5334">cat iſte iuſtus eſt vir:⁊ poteſt refrenare linguã</line>
        <line lrx="4876" lry="5549" ulx="3196" uly="5429">ſuam: quomodo miſericoꝛdiã depꝛecar: vt vi</line>
        <line lrx="4876" lry="5647" ulx="3198" uly="5526">delicet plãgas te ⁊ fundas pꝛeces. quia ſanctꝰ</line>
        <line lrx="4876" lry="5740" ulx="3195" uly="5628">et purus es ⁊ innocens imaculatiſq; labijs:et</line>
        <line lrx="4869" lry="5836" ulx="3193" uly="5722">ab omni liber mendacio dei ſimilis poteſtati.</line>
        <line lrx="4870" lry="5932" ulx="3195" uly="5811">Sic xpᷣs oꝛauit i cruce.Deus deꝰ meꝰ vt quid</line>
        <line lrx="4873" lry="6010" ulx="3195" uly="5909">dereliquiſti me.longe a ſalute mea verba deli⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="6115" ulx="3193" uly="6010">ctoꝛũ meoꝛum. Et rurſum. Mater in manꝰ tu⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="6223" ulx="3195" uly="6105">as cõmendo ſpiritum meum: et pater ignoſce</line>
        <line lrx="4879" lry="6324" ulx="3194" uly="6205">eis:quod enim faciũt neſciunt.qui pꝛo nobis</line>
        <line lrx="4876" lry="6403" ulx="3186" uly="6302">agens gratias dixerat. Confiteboꝛ tibi domie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6452" type="textblock" ulx="5328" uly="1082">
        <line lrx="5519" lry="1177" ulx="5392" uly="1082">ntquot</line>
        <line lrx="5516" lry="1270" ulx="5390" uly="1166">leogu</line>
        <line lrx="5519" lry="1367" ulx="5390" uly="1264">ſncti</line>
        <line lrx="5519" lry="1484" ulx="5390" uly="1365">herſel</line>
        <line lrx="5519" lry="1562" ulx="5357" uly="1477">dicio:</line>
        <line lrx="5517" lry="1679" ulx="5392" uly="1571">pure</line>
        <line lrx="5519" lry="1774" ulx="5358" uly="1674">um</line>
        <line lrx="5519" lry="1855" ulx="5390" uly="1774">feotyt,</line>
        <line lrx="5519" lry="1952" ulx="5384" uly="1863">tuiniun</line>
        <line lrx="5519" lry="2051" ulx="5366" uly="1965">polunt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2159" ulx="5383" uly="2061">angelos</line>
        <line lrx="5519" lry="2245" ulx="5384" uly="2166">gicomt</line>
        <line lrx="5519" lry="2356" ulx="5384" uly="2258">Volber</line>
        <line lrx="5518" lry="2446" ulx="5346" uly="2350">Anüͤſtu</line>
        <line lrx="5519" lry="2557" ulx="5355" uly="2455">ſolide</line>
        <line lrx="5519" lry="2632" ulx="5383" uly="2546">ſt. Et</line>
        <line lrx="5519" lry="2726" ulx="5381" uly="2655">ciamoll</line>
        <line lrx="5519" lry="2838" ulx="5372" uly="2745">Geuit</line>
        <line lrx="5519" lry="2926" ulx="5359" uly="2846">hos din</line>
        <line lrx="5519" lry="3021" ulx="5386" uly="2936">natisfe</line>
        <line lrx="5519" lry="3119" ulx="5392" uly="3039">ſaunto⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3237" ulx="5401" uly="3131">Penn</line>
        <line lrx="5519" lry="3313" ulx="5412" uly="3231">lecne</line>
        <line lrx="5519" lry="3425" ulx="5413" uly="3338">nunie</line>
        <line lrx="5519" lry="3536" ulx="5410" uly="3432">guell</line>
        <line lrx="5519" lry="3609" ulx="5380" uly="3525">Ertu</line>
        <line lrx="5519" lry="3705" ulx="5345" uly="3633">ſonu</line>
        <line lrx="5519" lry="3823" ulx="5373" uly="3726">homin</line>
        <line lrx="5519" lry="3902" ulx="5346" uly="3828">(tapel</line>
        <line lrx="5519" lry="4003" ulx="5345" uly="3908">ſceleſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4115" ulx="5367" uly="4014">ſifonte,</line>
        <line lrx="5519" lry="4197" ulx="5363" uly="4119">lenobis</line>
        <line lrx="5519" lry="4299" ulx="5362" uly="4216">debitoib</line>
        <line lrx="5519" lry="4395" ulx="5342" uly="4316">ttuinte</line>
        <line lrx="5519" lry="4494" ulx="5360" uly="4407">feſuama⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4595" ulx="5359" uly="4511">mooindue</line>
        <line lrx="5519" lry="4701" ulx="5357" uly="4600">logperis,</line>
        <line lrx="5519" lry="4807" ulx="5353" uly="4697">ntuenp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4910" ulx="5352" uly="4807">fenüigte</line>
        <line lrx="5519" lry="5013" ulx="5349" uly="4915">Munrura.</line>
        <line lrx="5519" lry="5096" ulx="5332" uly="5006">Upoteſt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5191" ulx="5346" uly="5093">lulanaco</line>
        <line lrx="5519" lry="5291" ulx="5347" uly="5198">derlbaraſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5391" ulx="5351" uly="5284">ſeeſelaeg</line>
        <line lrx="5519" lry="5500" ulx="5358" uly="5394">noden</line>
        <line lrx="5519" lry="5585" ulx="5355" uly="5494">ficordian</line>
        <line lrx="5519" lry="5687" ulx="5348" uly="5597">Peccatis</line>
        <line lrx="5519" lry="5783" ulx="5344" uly="5695">ommnfee</line>
        <line lrx="5519" lry="5883" ulx="5389" uly="5804">Agtloer</line>
        <line lrx="5514" lry="5983" ulx="5334" uly="5884">publicant</line>
        <line lrx="5517" lry="6085" ulx="5332" uly="5972">fanvocu</line>
        <line lrx="5519" lry="6203" ulx="5330" uly="6087">bautiebat</line>
        <line lrx="5513" lry="6360" ulx="5330" uly="6180">l hecc⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="6452" ulx="5328" uly="6309">fungte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="144" lry="1218" ulx="0" uly="1164">Rkatiane</line>
        <line lrx="151" lry="1318" ulx="0" uly="1209">uſtd</line>
        <line lrx="165" lry="1416" ulx="0" uly="1319">Nsinlah</line>
        <line lrx="205" lry="1532" ulx="0" uly="1404">Dlerg e</line>
        <line lrx="208" lry="1620" ulx="0" uly="1517">Nſtſncer</line>
        <line lrx="212" lry="1725" ulx="3" uly="1613">naſunezt</line>
        <line lrx="213" lry="1836" ulx="0" uly="1701">täſene;</line>
        <line lrx="215" lry="1918" ulx="0" uly="1800">lfnnceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="19" lry="2473" ulx="0" uly="2419">—</line>
        <line lrx="61" lry="2479" ulx="26" uly="2423">=*</line>
        <line lrx="82" lry="2481" ulx="63" uly="2403">—.</line>
        <line lrx="115" lry="2484" ulx="89" uly="2429">=£</line>
        <line lrx="131" lry="2488" ulx="118" uly="2435">=</line>
        <line lrx="150" lry="2490" ulx="133" uly="2435">S=</line>
        <line lrx="164" lry="2460" ulx="152" uly="2438">—</line>
        <line lrx="174" lry="2507" ulx="152" uly="2441">=2</line>
        <line lrx="191" lry="2495" ulx="178" uly="2442">—,,</line>
        <line lrx="214" lry="2500" ulx="196" uly="2445">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3105" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="230" lry="2699" ulx="0" uly="2609">Ulruerätcdan⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2813" ulx="4" uly="2702">Etneimmei</line>
        <line lrx="234" lry="2892" ulx="6" uly="2800">luſtiicaptr⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2993" ulx="0" uly="2900">ſnctumtin</line>
        <line lrx="234" lry="3105" ulx="0" uly="3002">undasaade</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="3104">
        <line lrx="284" lry="3209" ulx="0" uly="3104">iinciciseny</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5504" type="textblock" ulx="0" uly="3205">
        <line lrx="235" lry="3300" ulx="0" uly="3205">iis oniſchpetn</line>
        <line lrx="234" lry="3401" ulx="0" uly="3304">uaiuſigtife</line>
        <line lrx="234" lry="3505" ulx="0" uly="3405">Gaciolben</line>
        <line lrx="229" lry="3600" ulx="0" uly="3502">r. Eborßnon</line>
        <line lrx="223" lry="3692" ulx="0" uly="3604">eptſadamr</line>
        <line lrx="222" lry="3783" ulx="0" uly="3702">nwbommtiire</line>
        <line lrx="223" lry="3883" ulx="0" uly="3799">ſdeslbukſin⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3999" ulx="4" uly="3897">ſicchmmeſi</line>
        <line lrx="230" lry="4088" ulx="0" uly="3995">budtaincdo</line>
        <line lrx="235" lry="4195" ulx="0" uly="4097">bepagep⸗</line>
        <line lrx="239" lry="4288" ulx="12" uly="4195">rbonenfepeg</line>
        <line lrx="240" lry="4397" ulx="2" uly="4290">ebbuprgnen</line>
        <line lrx="242" lry="4499" ulx="0" uly="4403">dſuarnan</line>
        <line lrx="242" lry="4588" ulx="0" uly="4488">oo Quiddin</line>
        <line lrx="244" lry="4695" ulx="0" uly="4585">ani dolin</line>
        <line lrx="240" lry="4802" ulx="0" uly="4692">Nibydeclu</line>
        <line lrx="240" lry="4893" ulx="6" uly="4783">ſuunti n</line>
        <line lrx="235" lry="5002" ulx="0" uly="4890">nsgſunch</line>
        <line lrx="232" lry="5112" ulx="0" uly="4999">Pytbinnnn</line>
        <line lrx="234" lry="5196" ulx="3" uly="5092">aust i.</line>
        <line lrx="241" lry="5302" ulx="0" uly="5190">iatoncne,N</line>
        <line lrx="244" lry="5402" ulx="0" uly="5287">geaurof</line>
        <line lrx="244" lry="5504" ulx="0" uly="5386">Srhmmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="508" type="textblock" ulx="2236" uly="497">
        <line lrx="2281" lry="508" ulx="2236" uly="497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2267" type="textblock" ulx="602" uly="2065">
        <line lrx="2295" lry="2193" ulx="602" uly="2065">angelos humana fragilitas.⁊ voluntas domi</line>
        <line lrx="2296" lry="2267" ulx="603" uly="2157">ni compleat᷑ in terra LZu dicis: poteſt homo:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2938" type="textblock" ulx="519" uly="2255">
        <line lrx="2298" lry="2369" ulx="547" uly="2255">voluerit: omni carere peccato.panem quotidi</line>
        <line lrx="2408" lry="2464" ulx="519" uly="2352">Anũ ſiue ſuꝑ omnes ſubſtantias venturũ apo-</line>
        <line lrx="2371" lry="2563" ulx="539" uly="2452">ſtoli depcantur: vt digni ſint aſſumptiõe chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2658" ulx="553" uly="2545">ſti. Et vos per nimiã ſanctitateʒ ſecurãq; iuſti</line>
        <line lrx="2297" lry="2745" ulx="548" uly="2644">ciam audacter vobis celeſtia dona vindicatis</line>
        <line lrx="2343" lry="2850" ulx="588" uly="2730">Sequitur. dimitte nobis debita noſtra: ſicut?z</line>
        <line lrx="2306" lry="2938" ulx="601" uly="2822">nos dimittiinus debitoꝛibus noſtris. ð baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3034" type="textblock" ulx="613" uly="2929">
        <line lrx="2299" lry="3034" ulx="613" uly="2929">matis fonte ſurgẽtes: ⁊ regenerati in dominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3129" type="textblock" ulx="616" uly="3023">
        <line lrx="2372" lry="3129" ulx="616" uly="3023">ſaluatoꝛem:impleto illo quod de ſe ſcriptum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3230" type="textblock" ulx="617" uly="3120">
        <line lrx="2301" lry="3230" ulx="617" uly="3120">HBeati quoꝛum remiſſe ſunt iniàtates:⁊ quoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3323" type="textblock" ulx="621" uly="3215">
        <line lrx="2320" lry="3323" ulx="621" uly="3215">tecta ſunt peccata. Statim in pᷣma coꝛpoꝛis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3519" type="textblock" ulx="618" uly="3315">
        <line lrx="2305" lry="3440" ulx="618" uly="3315">munione dicũt.⁊ dimitte nobis debita noſtra</line>
        <line lrx="2303" lry="3519" ulx="624" uly="3408">que ulis fuerant in chꝛiſti confeſſione dimiſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3613" type="textblock" ulx="627" uly="3510">
        <line lrx="2318" lry="3613" ulx="627" uly="3510">Ert tu arrogans ⁊ ſuperbus:ſanctarũ puritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3710" type="textblock" ulx="621" uly="3602">
        <line lrx="2308" lry="3710" ulx="621" uly="3602">manuũ  mundicia eloquij gloꝛiaris: q;uis ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4094" type="textblock" ulx="539" uly="3703">
        <line lrx="2317" lry="3808" ulx="605" uly="3703">hominis ꝑfecta cõuerſio: ⁊ poſt vitia atq; pec⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3897" ulx="556" uly="3794">cata vtutum plena poſſeſſio.nunquid poſſunt</line>
        <line lrx="2312" lry="3999" ulx="560" uly="3889">ſic eſſe ſine vitio.quomodo illi qͥ ſtatim de chꝛi</line>
        <line lrx="2309" lry="4094" ulx="539" uly="3990">ſtii fonte ꝓcedũt. Et tamẽ iubent᷑ dicere.dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4178" type="textblock" ulx="620" uly="4074">
        <line lrx="2318" lry="4178" ulx="620" uly="4074">te nobis debita noſtra: ſicut ⁊ nos dimittimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4472" type="textblock" ulx="576" uly="4177">
        <line lrx="2329" lry="4302" ulx="624" uly="4177">debitoꝛibꝰ noſtris. Non humilitatis mẽdacio</line>
        <line lrx="2318" lry="4399" ulx="576" uly="4279">vt tu interptaris: pauoꝛe fragilitatis huma⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4472" ulx="626" uly="4377">ne ſuam cõſcientiã foꝛmidãtes. lli dicunt: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4676" type="textblock" ulx="628" uly="4468">
        <line lrx="2319" lry="4594" ulx="628" uly="4468">nos inducas in tẽptationẽ. Tu cũ Jouiniano</line>
        <line lrx="2323" lry="4676" ulx="628" uly="4564">loqueris:eos qui plena fide baptiſma cõſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4766" type="textblock" ulx="628" uly="4656">
        <line lrx="2335" lry="4766" ulx="628" uly="4656">ſunt temptari vltra ⁊ peccare nõ poſſe.Ad ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4868" type="textblock" ulx="631" uly="4754">
        <line lrx="2324" lry="4868" ulx="631" uly="4754">tremũ inferunt. Sed libera nos a malo. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="5248" type="textblock" ulx="599" uly="4852">
        <line lrx="2341" lry="4965" ulx="629" uly="4852">pcantur a domino:quod habent in liberi ar bi</line>
        <line lrx="2324" lry="5058" ulx="630" uly="4951">trij poteſtate?O homo nũc mundus factus es</line>
        <line lrx="2418" lry="5146" ulx="599" uly="5044">in tauacro. Se te dicit᷑: que eſt iſta:que aſcẽdit</line>
        <line lrx="2383" lry="5248" ulx="633" uly="5141">dealbata ſuper fratruelẽ ſuum: vt lota quideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="5252" type="textblock" ulx="2107" uly="5241">
        <line lrx="2138" lry="5252" ulx="2107" uly="5241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5338" type="textblock" ulx="633" uly="5244">
        <line lrx="2323" lry="5338" ulx="633" uly="5244">ſit: ſed cuſtodire non valeat puritatẽ:niſi a do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5445" type="textblock" ulx="637" uly="5333">
        <line lrx="2342" lry="5445" ulx="637" uly="5333">miuo deo ſuſtentet᷑.Quomodo cupis dei miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5722" type="textblock" ulx="624" uly="5432">
        <line lrx="2327" lry="5557" ulx="637" uly="5432">ricoꝛdia liberari:qui paulo ante liberatus es a</line>
        <line lrx="2331" lry="5656" ulx="624" uly="5539">peccatis:niſi hac ratione qua diximus: vt cuʒ</line>
        <line lrx="2331" lry="5722" ulx="638" uly="5629">omnia fecerimus: nos inutiles eſſe fateamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5830" type="textblock" ulx="639" uly="5719">
        <line lrx="2354" lry="5830" ulx="639" uly="5719">Oꝛatio ergo tua pharilei vincit ſuperbiam. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5932" type="textblock" ulx="637" uly="5823">
        <line lrx="2336" lry="5932" ulx="637" uly="5823">publicani cõparatione damnat᷑: qui de longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6019" type="textblock" ulx="557" uly="5913">
        <line lrx="2332" lry="6019" ulx="557" uly="5913">ſtans oculos ad deum nõ audebat tollere: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6125" type="textblock" ulx="634" uly="6013">
        <line lrx="2332" lry="6125" ulx="634" uly="6013">pcutiebat pectus ſuum dicens:pꝛopitius eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="6414" type="textblock" ulx="572" uly="6111">
        <line lrx="2355" lry="6238" ulx="638" uly="6111">mihi peccatoꝛi. Vñ ꝓfertur domini ſententia</line>
        <line lrx="2332" lry="6330" ulx="572" uly="6212">Bico vobis:deſcẽdit hic iuſtificatus in domũ</line>
        <line lrx="2409" lry="6414" ulx="639" uly="6309">ſuam:plus qᷓ; ule.Omis eni qui ſe exaltat hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2072" type="textblock" ulx="521" uly="1003">
        <line lrx="2287" lry="1118" ulx="552" uly="1003">pater celi ⁊ łre. Sicut docuit apoſtolos ſuos:</line>
        <line lrx="2287" lry="1217" ulx="521" uly="1100">väyt quotidie in coꝛpoꝛis illius ſacrificio creden</line>
        <line lrx="2287" lry="1309" ulx="526" uly="1196">tes audeant loqui. MPater noſter qui es ĩ celis</line>
        <line lrx="2289" lry="1399" ulx="589" uly="1292">ſanctificẽ᷑ nomen tuuʒ. Illi nomen dei: quod</line>
        <line lrx="2332" lry="1504" ulx="561" uly="1385">per ſe ſanctum eſt: in ſe ſanctificari cupiũt.Cu</line>
        <line lrx="2290" lry="1591" ulx="521" uly="1487">Ddicis:noſti domine qᷓ; ſancte et qᷓ; innocẽtes et</line>
        <line lrx="2290" lry="1698" ulx="526" uly="1584">qᷓᷓ; pure manus mee. Illi inferunt: adueniat re</line>
        <line lrx="2295" lry="1792" ulx="524" uly="1679">gnum tuum: ſpem regni futuro tẽpoꝛe pᷣſtolan</line>
        <line lrx="2293" lry="1884" ulx="538" uly="1775">tes:vt regnante chꝛiſto nequaqᷓ; regnet pecca-</line>
        <line lrx="2291" lry="1986" ulx="536" uly="1870">tum in moꝛtali eoꝛuʒ coꝛpoꝛe. Jungũtq;. Fiat</line>
        <line lrx="2293" lry="2072" ulx="558" uly="1965">voluntas tua:ſicut in celo ⁊ in terra.vt imitet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="631" type="textblock" ulx="3346" uly="528">
        <line lrx="3932" lry="631" ulx="3346" uly="528">Fo. LXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="937" type="textblock" ulx="2565" uly="681">
        <line lrx="3935" lry="937" ulx="2565" uly="681">Epla XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1095" type="textblock" ulx="2441" uly="944">
        <line lrx="4133" lry="1095" ulx="2441" uly="944">miliabit.  qui ſe humiliat exaltabit᷑. Apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1680" type="textblock" ulx="2371" uly="1078">
        <line lrx="4131" lry="1188" ulx="2440" uly="1078">li humiliant᷑: vt exaltent᷑. Siſcipuli tui eleuã⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1282" ulx="2373" uly="1177">tur: vt coꝛruant. Eidem adulans vidue nõ eru</line>
        <line lrx="4139" lry="1390" ulx="2371" uly="1278">beſcis dicere pietateʒ: que nuſq; reꝑiatur iter⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1479" ulx="2385" uly="1370">ra: ⁊ veritatem: que vbiq; peregrina ſit:in illa</line>
        <line lrx="4136" lry="1579" ulx="2384" uly="1463">potiſſimũ cõmoꝛari:nec recoꝛdaris illius ſentẽ</line>
        <line lrx="4139" lry="1680" ulx="2371" uly="1561">tie. Oopulus meus: qui beatũ te dicunt: ſedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1771" type="textblock" ulx="2444" uly="1661">
        <line lrx="4133" lry="1771" ulx="2444" uly="1661">cunt te:⁊ ſemitas pedum tuoꝛũ ſupplãtant.lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1867" type="textblock" ulx="2388" uly="1748">
        <line lrx="4140" lry="1867" ulx="2388" uly="1748">daſq; eam vocibus: ⁊ dicis. O te felicẽ nimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1959" type="textblock" ulx="2445" uly="1851">
        <line lrx="4139" lry="1959" ulx="2445" uly="1851">o beatã:ſi iuſticia q̃ eſſe iam non niſi in celo cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2060" type="textblock" ulx="2376" uly="1944">
        <line lrx="4139" lry="2060" ulx="2376" uly="1944">ditur: apud te ſolam inueniat᷑ in terris. Doce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2159" type="textblock" ulx="2448" uly="2037">
        <line lrx="4189" lry="2159" ulx="2448" uly="2037">re eſt hoc:an occidere:? Leuare de terra ran p̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2253" type="textblock" ulx="2429" uly="2139">
        <line lrx="4177" lry="2253" ulx="2429" uly="2139">cipitare de celo:id muliercule tribuere: qð an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2351" type="textblock" ulx="2452" uly="2240">
        <line lrx="4140" lry="2351" ulx="2452" uly="2240">geli non audeant vſurpare: Si autẽ pietas: ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2441" type="textblock" ulx="2431" uly="2325">
        <line lrx="4141" lry="2441" ulx="2431" uly="2325">ritas:atq; iuſticia:non inueniunt᷑ in tris:niſiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2719" type="textblock" ulx="2455" uly="2428">
        <line lrx="4159" lry="2554" ulx="2456" uly="2428">vna muliere vbi erũt iuſti tui:quos abſq; pec⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="2652" ulx="2455" uly="2522">cato in terris eſſe iactabas: Que duo capitula</line>
        <line lrx="4146" lry="2719" ulx="2458" uly="2615">oꝛationis ⁊ laudis ſoles cum tuis iurare diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2833" type="textblock" ulx="2375" uly="2711">
        <line lrx="4147" lry="2833" ulx="2375" uly="2711">pulis: nõ eſſe tua:cũ ꝑſpicue in eis ſtili tui ſplẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2923" type="textblock" ulx="2454" uly="2807">
        <line lrx="4147" lry="2923" ulx="2454" uly="2807">doꝛ eluceat.⁊ tanta ſit venuſtas eloquij Tulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3012" type="textblock" ulx="2407" uly="2907">
        <line lrx="4149" lry="3012" ulx="2407" uly="2907">ani: vt teſtudineo incedẽs gradu: que ſecreto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3113" type="textblock" ulx="2461" uly="3004">
        <line lrx="4203" lry="3113" ulx="2461" uly="3004">doces mittiſq; venalia:publice non audeas ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3215" type="textblock" ulx="2436" uly="3103">
        <line lrx="4214" lry="3215" ulx="2436" uly="3103">fiteri. O te felicem: cuius pꝛeter diſcipulos ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3311" type="textblock" ulx="2461" uly="3194">
        <line lrx="4154" lry="3311" ulx="2461" uly="3194">mo cõſcribit libꝛos.vt quicqͥd videris diſplice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3397" type="textblock" ulx="2391" uly="3286">
        <line lrx="4162" lry="3397" ulx="2391" uly="3286">re:non tuum ſed alienum eſſe cõtendas.Et qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3605" type="textblock" ulx="2455" uly="3390">
        <line lrx="4151" lry="3507" ulx="2463" uly="3390">ille tanti erit ingenij: vt lepoꝛem tui ſermomis</line>
        <line lrx="4156" lry="3605" ulx="2455" uly="3484">poſſit imitari? Crito. Mon poſſum vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3797" type="textblock" ulx="2414" uly="3580">
        <line lrx="4160" lry="3703" ulx="2414" uly="3580">differre. omnis vincit᷑ patentia veſtroꝛũ iniqᷣ⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3797" ulx="2433" uly="3684">tate verboꝝ. Oꝛo te: quid infantuli peccauere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3988" type="textblock" ulx="2467" uly="3775">
        <line lrx="4159" lry="3890" ulx="2467" uly="3775">nec cõſcientia eis delicti imputari põt.nõ igno</line>
        <line lrx="4162" lry="3988" ulx="2468" uly="3883">rantia:qui iuxta Jonam ꝓphetam manum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4082" type="textblock" ulx="2414" uly="3964">
        <line lrx="4164" lry="4082" ulx="2414" uly="3964">xteram neſciunt  ſiniſtrã: peccare nõ poſſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4275" type="textblock" ulx="2474" uly="4065">
        <line lrx="4170" lry="4188" ulx="2475" uly="4065">⁊ poſſunt perire:genua labant: vagitus verba</line>
        <line lrx="4184" lry="4275" ulx="2474" uly="4166">non explicat. balbutiens lingua ridet:  eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4359" type="textblock" ulx="2477" uly="4254">
        <line lrx="4142" lry="4359" ulx="2477" uly="4254">miſerie cruciatus miſeris pparantur. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4649" type="textblock" ulx="2480" uly="4351">
        <line lrx="4168" lry="4483" ulx="2480" uly="4351">Ah nimiũ diſertus eſſe cepiſti: vt non dicã elo</line>
        <line lrx="4267" lry="4567" ulx="2481" uly="4447">quẽs:poſtq; diſcipuli tui verſi ſũt ĩ magiſtros</line>
        <line lrx="4245" lry="4649" ulx="2481" uly="4545">Antoniꝰ eni oꝛatoꝛ egregiꝰ:in cuius laudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4756" type="textblock" ulx="2408" uly="4639">
        <line lrx="4174" lry="4756" ulx="2408" uly="4639">Xullius ꝑſonat: diſertos ſe ait vidiſſe multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4850" type="textblock" ulx="2484" uly="4736">
        <line lrx="4189" lry="4850" ulx="2484" uly="4736">eloquẽtẽ adhuc neminẽ. Noli  mihi oꝛatoꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4941" type="textblock" ulx="2486" uly="4838">
        <line lrx="4185" lry="4941" ulx="2486" uly="4838">nõ tuis floꝛibꝰ ludere:per qͥs ſolent imperitoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5233" type="textblock" ulx="2487" uly="4930">
        <line lrx="4189" lry="5045" ulx="2487" uly="4930">atq; pueroꝝ aures decipi.ſᷣ ſimplicit᷑ dic mihi</line>
        <line lrx="4179" lry="5152" ulx="2489" uly="5025">qͥd ſentias Crito. Hoc dico: ↄcedas mihi</line>
        <line lrx="4175" lry="5233" ulx="2489" uly="5121">ſaltẽ eſſe ſine pctõ:qͥ peccare non pñt. Atti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5423" type="textblock" ulx="2414" uly="5225">
        <line lrx="4182" lry="5348" ulx="2426" uly="5225">Conceda:ſi in xpᷣo fuerint baptiʒati.nec me te</line>
        <line lrx="4179" lry="5423" ulx="2414" uly="5317">nebis in aſſenſuʒ ſnie tue:qua dixiſti: poſſe ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5913" type="textblock" ulx="2475" uly="5407">
        <line lrx="4186" lry="5524" ulx="2491" uly="5407">minẽ ſine peccato eſſe:ſi velit. Iſti eni nec pñt</line>
        <line lrx="4188" lry="5625" ulx="2495" uly="5508">nec volũt.ſed ſine vllo peccato ꝑ dei gram ſũt</line>
        <line lrx="4178" lry="5721" ulx="2497" uly="5602">quã in baptiſmo ſuſceperũt. Trito. Cog</line>
        <line lrx="4187" lry="5805" ulx="2494" uly="5688">me. vt ad inuidioſũ illud veniã: ⁊ dicã tibi.ᷣd</line>
        <line lrx="4188" lry="5913" ulx="2475" uly="5800">eni peccauerũt: vt ſtatim in me populoꝝ lapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6004" type="textblock" ulx="2439" uly="5894">
        <line lrx="4190" lry="6004" ulx="2439" uly="5894">des conijcias: ⁊ quẽ viribus nõ potes: volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6199" type="textblock" ulx="2497" uly="5985">
        <line lrx="4212" lry="6116" ulx="2497" uly="5985">te iterficias Atti. Ille hereticũ iterficit qͥ</line>
        <line lrx="4195" lry="6199" ulx="2498" uly="6099">ſe eſſe hereticũ patit᷑.Ceteꝝ nrᷣa coꝛrectio:viui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6287" type="textblock" ulx="2427" uly="6181">
        <line lrx="4195" lry="6287" ulx="2427" uly="6181">ficatio ẽ: vt hereſi moꝛiaris: viuas catholicefi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6399" type="textblock" ulx="2501" uly="6280">
        <line lrx="4195" lry="6399" ulx="2501" uly="6280">dei. LCrito. Sinos ſcit hereticos: cur nõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="187" type="textblock" ulx="1582" uly="174">
        <line lrx="1726" lry="187" ulx="1582" uly="174">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1838" type="textblock" ulx="1371" uly="956">
        <line lrx="3082" lry="1067" ulx="1371" uly="956">acculatis Atti. Quia apłs me doceet he⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1163" ulx="1375" uly="1056">reticũ poſt vnã ⁊ ſcdᷣam coꝛreptionẽ vitare:nõ</line>
        <line lrx="3084" lry="1259" ulx="1378" uly="1146">accuſare.ſciẽs qꝛ ꝑuerſus ſit:⁊ ſuo iudicio dã⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1359" ulx="1380" uly="1248">natus.Alioqͥn ſtultiſſimũ eſt ſuꝑ fidẽ meaʒ ex</line>
        <line lrx="3092" lry="1458" ulx="1376" uly="1342">alterius pendere iudicio.Quid eni ſi te aliꝰ ca⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="1540" ulx="1373" uly="1441">tholicũ dixerit:ſtatim ne aſſenſũ tribus? Qui⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="1647" ulx="1375" uly="1542">cunq; te defenderiu: ⁊ ꝑuerſa credenteʒ bñ ſen</line>
        <line lrx="3087" lry="1739" ulx="1373" uly="1635">tire dixerit:nõ hoc agit:vt te infamia liberet:ſᷣ</line>
        <line lrx="3079" lry="1838" ulx="1373" uly="1728">vt ſe infamet perfidie. Multitudo ſocioꝝ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1844" type="textblock" ulx="1542" uly="1827">
        <line lrx="1600" lry="1844" ulx="1542" uly="1827">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1959" type="textblock" ulx="1370" uly="1835">
        <line lrx="3088" lry="1959" ulx="1370" uly="1835">quaq; te catholicũ:ſed hereticum eſſe demon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2030" type="textblock" ulx="1368" uly="1922">
        <line lrx="3082" lry="2030" ulx="1368" uly="1922">ſtrabit Aerũ hec eccleſiaſtico calcent᷑ pede:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2134" type="textblock" ulx="1365" uly="2019">
        <line lrx="3096" lry="2134" ulx="1365" uly="2019">quaſi paruulis flentibus triſtioꝛ qdam imago</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2599" type="textblock" ulx="1344" uly="2113">
        <line lrx="3081" lry="2226" ulx="1365" uly="2113">monſtret᷑.hoc nobis pᷣſtet deittimoꝛ: vt omes</line>
        <line lrx="3081" lry="2322" ulx="1362" uly="2214">alios cõtemnamus timoꝛes. ꝓinde aut defen⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2422" ulx="1344" uly="2310">de qð credis:aut relinque qð defendere nõ po</line>
        <line lrx="3072" lry="2512" ulx="1360" uly="2405">tes.Quẽcũq; in defenſionẽ tui adduxeris:nõ</line>
        <line lrx="2998" lry="2599" ulx="1357" uly="2507">patronum:ſed ſocium nominabis. Crito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2712" type="textblock" ulx="1303" uly="2598">
        <line lrx="3113" lry="2712" ulx="1303" uly="2598">Bic queſo:⁊ me omni libera queſtione: quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2808" type="textblock" ulx="1355" uly="2692">
        <line lrx="3075" lry="2808" ulx="1355" uly="2692">infantuli baptizant: Atti. At eis pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2904" type="textblock" ulx="1353" uly="2794">
        <line lrx="3131" lry="2904" ulx="1353" uly="2794">ta in baptiſmate dimittanf. Crito. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3005" type="textblock" ulx="1350" uly="2890">
        <line lrx="3069" lry="3005" ulx="1350" uly="2890">eni cõmeruere peccati:qͥ ſq; ne ſoluit᷑:non liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3100" type="textblock" ulx="1349" uly="2983">
        <line lrx="3098" lry="3100" ulx="1349" uly="2983">tus: Atti. Me interrogas: Reſpõdebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3487" type="textblock" ulx="1343" uly="3087">
        <line lrx="3069" lry="3190" ulx="1349" uly="3087">tibi euãgelica tuba: doctoꝛ gentiũ: vas aureũ</line>
        <line lrx="3071" lry="3293" ulx="1346" uly="3184">in toto oꝛbe reſplendens. Regnauit moꝛs ab</line>
        <line lrx="3065" lry="3394" ulx="1347" uly="3277">Adam vſq; ad Moyſem:etiã in eos qͥ nõ pec</line>
        <line lrx="3062" lry="3487" ulx="1343" uly="3379">cauerũtin ſimilitudinem puaricationis Adã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3584" type="textblock" ulx="1341" uly="3474">
        <line lrx="3087" lry="3584" ulx="1341" uly="3474">qui eſt foꝛma futuri. ꝙ ſi obieceris dici hoc: eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3783" type="textblock" ulx="1340" uly="3573">
        <line lrx="3059" lry="3705" ulx="1340" uly="3573">aliquos qͥ non peccauerunt:intellige eos iltud</line>
        <line lrx="3055" lry="3783" ulx="1343" uly="3672">non peccaſſe peccatum: qð peccauit Adam:pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3874" type="textblock" ulx="1335" uly="3766">
        <line lrx="3078" lry="3874" ulx="1335" uly="3766">uaricando in paradiſo pꝛeceptum dei. Ceterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4361" type="textblock" ulx="1281" uly="3871">
        <line lrx="3055" lry="3973" ulx="1333" uly="3871">omnes homies:aut antiqui ꝓpagatoꝛis Adã</line>
        <line lrx="3052" lry="4077" ulx="1302" uly="3962">aut ſuo nomine tenẽt᷑ obnoxij. QAui paruulus</line>
        <line lrx="3051" lry="4173" ulx="1332" uly="4055">eſt:parentis in baptiſmo vinculo ſoluit᷑. Qui</line>
        <line lrx="3049" lry="4270" ulx="1328" uly="4158">eius ẽ etatis:que poſſet ſapere: ⁊ alieno et ſuo</line>
        <line lrx="3050" lry="4361" ulx="1281" uly="4256">xpi ſanguine liberatur. Ac ne me putes hereti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4465" type="textblock" ulx="1326" uly="4349">
        <line lrx="3072" lry="4465" ulx="1326" uly="4349">co ſenſu hoc itelligere. Beatus martyr Cypꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5047" type="textblock" ulx="1316" uly="4451">
        <line lrx="3056" lry="4566" ulx="1325" uly="4451">anus:cuius te in ſcripturarum teſtimonijs di⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="4660" ulx="1325" uly="4548">rigendis emulũ gloꝛiaris:in epiſtola quaʒ ſcri</line>
        <line lrx="3053" lry="4757" ulx="1321" uly="4645">bit ad epiſcopũ Fidum de infantibus baptiʒã</line>
        <line lrx="3056" lry="4854" ulx="1319" uly="4743">dis:hec memoꝛat. Noꝛro autem ſi etiã grauiſ⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4948" ulx="1319" uly="4836">ſimis delictoꝛibus: ⁊ in deũ ante peccantibus</line>
        <line lrx="3052" lry="5047" ulx="1316" uly="4937">cum poſtea crediderint: remiſſa peccatoꝛuʒ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5139" type="textblock" ulx="1314" uly="5037">
        <line lrx="3125" lry="5139" ulx="1314" uly="5037">tur ⁊ a baptiſmo atq; gratia nemo pꝛohibetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6012" type="textblock" ulx="1246" uly="5128">
        <line lrx="3034" lry="5242" ulx="1312" uly="5128">quãto magis pꝛohiberi non debet infans: qui</line>
        <line lrx="3030" lry="5332" ulx="1312" uly="5233">recens natus nihil peccauit:niſi qðᷣ pm Adam</line>
        <line lrx="3041" lry="5434" ulx="1309" uly="5328">carnaliter natus contagiũ moꝛtis antique pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="5530" ulx="1305" uly="5425">ma natiuitate contraxit. Qui ad remiſſaʒ pec⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5624" ulx="1246" uly="5520">catoꝛum concipiendã:hoc ipᷣo facilius accedit</line>
        <line lrx="3029" lry="5719" ulx="1303" uly="5617">ꝙ illi remittũt᷑ non pꝛopꝛia:ſed aliena.Et iccir</line>
        <line lrx="3018" lry="5809" ulx="1259" uly="5713">co frater chariſſime hec fuit in concilio noſtro</line>
        <line lrx="3018" lry="5918" ulx="1275" uly="5804">ſententia a baptiſi mo:atq; a gratia dei: qui om</line>
        <line lrx="3018" lry="6012" ulx="1297" uly="5913">nibus miſericoꝛs ⁊ benignus ⁊ pius eſt:nemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6109" type="textblock" ulx="1214" uly="6007">
        <line lrx="3071" lry="6109" ulx="1214" uly="6007">nem per nos debere pꝛohiberi Quod cum cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6416" type="textblock" ulx="1285" uly="6107">
        <line lrx="3031" lry="6218" ulx="1291" uly="6107">ca vniuerſos obſeruandũ ſit: atq; retinenduʒ:</line>
        <line lrx="3027" lry="6319" ulx="1291" uly="6200">magis circa infantes ipſos:⁊ recens natos ob</line>
        <line lrx="3023" lry="6416" ulx="1285" uly="6291">ſeruandum putat: qui hoc ipſo de ope noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="7556" type="textblock" ulx="1973" uly="7529">
        <line lrx="2563" lry="7556" ulx="1973" uly="7529">õ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="842" type="textblock" ulx="3488" uly="691">
        <line lrx="3607" lry="721" ulx="3488" uly="691">32 .</line>
        <line lrx="4085" lry="730" ulx="3577" uly="719">. .</line>
        <line lrx="4443" lry="740" ulx="3574" uly="730">. 5</line>
        <line lrx="4015" lry="787" ulx="3577" uly="747">1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1088" type="textblock" ulx="3234" uly="970">
        <line lrx="5006" lry="1088" ulx="3234" uly="970">ad,diuinam miſericoꝛdiam plus merentur ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1755" type="textblock" ulx="3231" uly="1077">
        <line lrx="4933" lry="1193" ulx="3234" uly="1077">in pꝛimo ſtatim natiuitatis ſue oꝛtu ploꝛantes</line>
        <line lrx="4927" lry="1278" ulx="3241" uly="1172">ac flentes:nihil aliud faciunt:qᷓ; depꝛecantur.</line>
        <line lrx="4927" lry="1373" ulx="3235" uly="1265">Scripſit dudum vir ſanctus ⁊ eloquẽs epiſco</line>
        <line lrx="4927" lry="1469" ulx="3240" uly="1360">pus Auguſtinus ad Marcellinuʒ qui poſtea</line>
        <line lrx="4920" lry="1570" ulx="3240" uly="1459">ſub inuidia tyrãnidis HHeracliane: ab heretid</line>
        <line lrx="4924" lry="1676" ulx="3231" uly="1553">innocens ceſus eſt:duos libꝛos de infantibus</line>
        <line lrx="4929" lry="1755" ulx="3234" uly="1651">baptiʒzandis contra hereſim veſtram: per quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="1853" type="textblock" ulx="3236" uly="1747">
        <line lrx="4953" lry="1853" ulx="3236" uly="1747">vultis aſſerere:baptizati infantes nõ in remiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1954" type="textblock" ulx="3228" uly="1843">
        <line lrx="4924" lry="1954" ulx="3228" uly="1843">ſionem peccatoꝝ:ſed in regnum celoꝛum Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2050" type="textblock" ulx="3228" uly="1937">
        <line lrx="4998" lry="2050" ulx="3228" uly="1937">xta illud quod ſcriptum eſt in euãgelio:niſi qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2527" type="textblock" ulx="3223" uly="2041">
        <line lrx="4922" lry="2144" ulx="3228" uly="2041">renatus fuerit ex aqua ⁊ ſpirituſãcto:non põt</line>
        <line lrx="4921" lry="2236" ulx="3228" uly="2134">intrare regnum celoꝛũ. Tertiũ quoq; ad eũdẽ</line>
        <line lrx="4916" lry="2336" ulx="3225" uly="2225">Marcellinũ contra eos qui dicũt idem quod</line>
        <line lrx="4927" lry="2437" ulx="3230" uly="2324">vos:poſſe hominẽ ſine peccato eſſe ſi velit:abi</line>
        <line lrx="4917" lry="2527" ulx="3223" uly="2429">q; dei gratia Et quartũ nuper ad Hilariũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2628" type="textblock" ulx="3155" uly="2525">
        <line lrx="4987" lry="2628" ulx="3155" uly="2525">tra doctrinam tuam multa puerſa fugientem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2720" type="textblock" ulx="3221" uly="2617">
        <line lrx="4913" lry="2720" ulx="3221" uly="2617">Alios quoq; ſpecialiter tuo nomine cudere di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2914" type="textblock" ulx="3220" uly="2718">
        <line lrx="4934" lry="2837" ulx="3222" uly="2718">citur: qui necdum in noſtras venere manus.</line>
        <line lrx="4935" lry="2914" ulx="3220" uly="2807">Vnde ſupſedendũ huic laboꝛi cenſeo:ne diea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3501" type="textblock" ulx="3206" uly="2912">
        <line lrx="4907" lry="3017" ulx="3217" uly="2912">tur mihi illud Oꝛatij. In ſüuaʒ ne ligna feras</line>
        <line lrx="4917" lry="3119" ulx="3222" uly="3006">Aut eni eadeʒ dicemus ex ſuꝑfluo:aut ſi noua</line>
        <line lrx="4910" lry="3209" ulx="3217" uly="3101">voluerimus dicere:a clariſſimo ingenio occu⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3310" ulx="3211" uly="3202">pata ſunt melioꝛa.Hoc vnũ dicam:vt tandem</line>
        <line lrx="4901" lry="3416" ulx="3210" uly="3292">finiatur oꝛatio: aut nouũ nos debere ſymbolũ</line>
        <line lrx="4905" lry="3501" ulx="3206" uly="3394">tradere:vt poſt patrem ⁊ filium ⁊ ſpiritũſãctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3599" type="textblock" ulx="3207" uly="3491">
        <line lrx="4940" lry="3599" ulx="3207" uly="3491">baptiʒetis infantes in regnum celoꝛum. Autſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3983" type="textblock" ulx="3195" uly="3594">
        <line lrx="4893" lry="3691" ulx="3201" uly="3594">vnum:⁊ in paruulis et in magnis habetis ba⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3793" ulx="3195" uly="3681">ptiſma:etiam infantes in remiſſionẽ peccatoꝝ</line>
        <line lrx="4899" lry="3892" ulx="3202" uly="3783">baptiʒãdos in ſimilitudinẽ pᷣuaricatiõis Adaã</line>
        <line lrx="4898" lry="3983" ulx="3204" uly="3871">Quod ſi iniuſta vobis videtur alienoꝛũ remii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4080" type="textblock" ulx="3169" uly="3976">
        <line lrx="4893" lry="4080" ulx="3169" uly="3976">ſio peccatoꝛũ: qua non indiget qui peccarenõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5246" type="textblock" ulx="3182" uly="4074">
        <line lrx="4880" lry="4178" ulx="3194" uly="4074">potuit:tranſire ad amaſium veſtrum qui pꝛete</line>
        <line lrx="4888" lry="4279" ulx="3198" uly="4174">rita in celis:⁊ antiqua delicta ſolui dicit in ba⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4377" ulx="3201" uly="4268">ptiſmo:vt cuiꝰ in ceteris auctoꝛitate ducimini</line>
        <line lrx="4892" lry="4475" ulx="3193" uly="4361">etiã in hac ꝑte erroꝛe ſequemnii.</line>
        <line lrx="4881" lry="4575" ulx="3292" uly="4462">Incipit tertius tractatus pꝛime partis ð er</line>
        <line lrx="4888" lry="4680" ulx="3194" uly="4562">roꝛibus Oꝛigenis. Hactenus beati Hierony⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4766" ulx="3190" uly="4656">mi: de ſide ⁊ contra diuerſas hereſes ſcpᷣta con</line>
        <line lrx="4879" lry="4861" ulx="3187" uly="4753">geſta ſunt. Deinceps de vnius Oꝛigenis per⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4959" ulx="3186" uly="4849">nicioſis erroꝛibus et plures epiſtole actracta⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="5065" ulx="3185" uly="4945">tus ſubijciunt᷑. Abi etiam illius accuſationes</line>
        <line lrx="4881" lry="5145" ulx="3182" uly="5043">contra ſectatoꝛes eius hereſeos ⁊ apologie cõ</line>
        <line lrx="4717" lry="5246" ulx="3182" uly="5144">tra calũniantes eũ eiuſdẽ hereſis ↄtinent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5430" type="textblock" ulx="3250" uly="5228">
        <line lrx="4927" lry="5430" ulx="3250" uly="5228">Zrintt argumentü excerptum ex libꝛo bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5732" type="textblock" ulx="3177" uly="5336">
        <line lrx="4896" lry="5447" ulx="3177" uly="5336">ti Auguſtini de hereſios.</line>
        <line lrx="4872" lry="5546" ulx="3392" uly="5427">NRigeniani Dꝛigenis adamantij ſecta⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="5649" ulx="3270" uly="5536">o toꝛes:qͥ ⁊ moꝛtuoꝛũ reſurrectionem re</line>
        <line lrx="4867" lry="5732" ulx="3464" uly="5626">pellunt:xpᷣm autẽ creaturã ⁊ ſpiritũſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="5831" type="textblock" ulx="3169" uly="5724">
        <line lrx="4960" lry="5831" ulx="3169" uly="5724">ctum introducẽtes:paradiſũ aũt ⁊ celos ⁊ oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="6413" type="textblock" ulx="3164" uly="5824">
        <line lrx="4860" lry="5939" ulx="3167" uly="5824">alia allegoꝛizates. Hec qdem de Oꝛigene Epi</line>
        <line lrx="4861" lry="6037" ulx="3166" uly="5917">phanius. Sed qͥ eum defendunt vnius eiuſdẽ</line>
        <line lrx="4851" lry="6118" ulx="3166" uly="6014">q; eſſe ſubſtantie dicunt docuiſſe patrẽ ⁊ filiuʒ</line>
        <line lrx="4861" lry="6215" ulx="3167" uly="6113">⁊2 ſpiritũſanctum:neq; reſurrrectionẽ rewuliſ⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="6314" ulx="3164" uly="6211">ſe moꝛtuoꝛũ.qᷓ;uis ⁊ in iſtis eum cõuincere ſtu</line>
        <line lrx="4875" lry="6413" ulx="3164" uly="6307">deant:qui eius plura legerũt.Sed ſunt huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="880" type="textblock" ulx="5400" uly="681">
        <line lrx="5519" lry="880" ulx="5400" uly="681">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1685" type="textblock" ulx="5329" uly="1009">
        <line lrx="5519" lry="1100" ulx="5395" uly="1009">iße</line>
        <line lrx="5515" lry="1220" ulx="5360" uly="1117">oon</line>
        <line lrx="5519" lry="1299" ulx="5356" uly="1212">lecpta</line>
        <line lrx="5519" lry="1413" ulx="5329" uly="1308">(gton</line>
        <line lrx="5516" lry="1508" ulx="5392" uly="1397">oab</line>
        <line lrx="5519" lry="1588" ulx="5363" uly="1496">erſea</line>
        <line lrx="5518" lry="1685" ulx="5329" uly="1609">doctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2192" type="textblock" ulx="5386" uly="1704">
        <line lrx="5516" lry="1787" ulx="5391" uly="1704">cam qu</line>
        <line lrx="5519" lry="1902" ulx="5389" uly="1791">looh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1986" ulx="5387" uly="1896">cllogie</line>
        <line lrx="5519" lry="2084" ulx="5386" uly="1981">erunt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2192" ulx="5387" uly="2092">gcose</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2280" type="textblock" ulx="5308" uly="2164">
        <line lrx="5519" lry="2280" ulx="5308" uly="2164">hld</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2770" type="textblock" ulx="5384" uly="2286">
        <line lrx="5519" lry="2379" ulx="5393" uly="2286">ſuspol</line>
        <line lrx="5516" lry="2468" ulx="5394" uly="2399">nnus:</line>
        <line lrx="5517" lry="2581" ulx="5385" uly="2488">yices</line>
        <line lrx="5519" lry="2662" ulx="5387" uly="2583">bilioct</line>
        <line lrx="5519" lry="2770" ulx="5384" uly="2675">Niſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2857" type="textblock" ulx="5347" uly="2773">
        <line lrx="5517" lry="2857" ulx="5347" uly="2773">busiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2972" type="textblock" ulx="5386" uly="2867">
        <line lrx="5519" lry="2972" ulx="5386" uly="2867">dligeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4935" type="textblock" ulx="5358" uly="3262">
        <line lrx="5519" lry="3361" ulx="5420" uly="3262">ſi</line>
        <line lrx="5519" lry="3458" ulx="5379" uly="3371">Uter</line>
        <line lrx="5519" lry="3555" ulx="5409" uly="3459">hoce</line>
        <line lrx="5516" lry="3637" ulx="5379" uly="3559">atina</line>
        <line lrx="5519" lry="3758" ulx="5362" uly="3657">ſu ben</line>
        <line lrx="5519" lry="3849" ulx="5381" uly="3766">lerpꝛet</line>
        <line lrx="5519" lry="3934" ulx="5376" uly="3851">fet:feci</line>
        <line lrx="5518" lry="4049" ulx="5372" uly="3947">iſcter</line>
        <line lrx="5519" lry="4146" ulx="5372" uly="4050">vulgus</line>
        <line lrx="5519" lry="4250" ulx="5368" uly="4140">funeqt</line>
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5366" uly="4247">maglen</line>
        <line lrx="5519" lry="4452" ulx="5365" uly="4339">kakäſu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5367" uly="4456">ſopotuit</line>
        <line lrx="5519" lry="4628" ulx="5366" uly="4537">hbisne</line>
        <line lrx="5519" lry="4750" ulx="5365" uly="4638">ans</line>
        <line lrx="5519" lry="4840" ulx="5362" uly="4747">Glenerit</line>
        <line lrx="5519" lry="4935" ulx="5358" uly="4826">lelrripn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5031" type="textblock" ulx="5321" uly="4931">
        <line lrx="5519" lry="5031" ulx="5321" uly="4931">(legrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6521" type="textblock" ulx="5341" uly="5030">
        <line lrx="5519" lry="5128" ulx="5357" uly="5030">esnotart</line>
        <line lrx="5519" lry="5238" ulx="5359" uly="5120">finince</line>
        <line lrx="5516" lry="5324" ulx="5366" uly="5236">N.</line>
        <line lrx="5518" lry="5438" ulx="5368" uly="5322">o9 fenpe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5531" ulx="5366" uly="5430">enplrd</line>
        <line lrx="5519" lry="5619" ulx="5361" uly="5517">alirei</line>
        <line lrx="5519" lry="5738" ulx="5403" uly="5641">peie</line>
        <line lrx="5516" lry="5827" ulx="5355" uly="5722">dalbiin</line>
        <line lrx="5519" lry="5914" ulx="5348" uly="5818">Dillingter</line>
        <line lrx="5519" lry="6019" ulx="5345" uly="5909">ſſtilud</line>
        <line lrx="5519" lry="6120" ulx="5343" uly="6021">no hatüs</line>
        <line lrx="5498" lry="6295" ulx="5343" uly="6108">kin</line>
        <line lrx="5519" lry="6321" ulx="5342" uly="6219">Coihuiſi</line>
        <line lrx="5511" lry="6435" ulx="5341" uly="6310">innd.A</line>
        <line lrx="5512" lry="6521" ulx="5341" uly="6407">hofunng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="169" lry="1032" ulx="0" uly="931">6arre</line>
        <line lrx="203" lry="1139" ulx="0" uly="1034">Wugonte</line>
        <line lrx="204" lry="1246" ulx="0" uly="1128">deham,</line>
        <line lrx="206" lry="1335" ulx="0" uly="1214">Coclisehfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="235" lry="1431" ulx="0" uly="1328">hnnzqnidete</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5314" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="209" lry="1532" ulx="0" uly="1427">Merchrei</line>
        <line lrx="213" lry="1626" ulx="0" uly="1522">SReigfth</line>
        <line lrx="217" lry="1738" ulx="53" uly="1638">mri</line>
        <line lrx="217" lry="1821" ulx="0" uly="1722">lednölgnenie</line>
        <line lrx="220" lry="1939" ulx="0" uly="1822">ncconn )</line>
        <line lrx="223" lry="2035" ulx="4" uly="1924">aligtlanſis</line>
        <line lrx="225" lry="2129" ulx="0" uly="2011">liconnndi</line>
        <line lrx="227" lry="2228" ulx="0" uly="2128">oczldit</line>
        <line lrx="228" lry="2325" ulx="0" uly="2217">Nctbenaet</line>
        <line lrx="232" lry="2416" ulx="0" uly="2313">weſeſſr</line>
        <line lrx="233" lry="2516" ulx="0" uly="2411">rad hürticn</line>
        <line lrx="234" lry="2630" ulx="0" uly="2511">eſufigenmn</line>
        <line lrx="237" lry="2711" ulx="0" uly="2617">omine ären</line>
        <line lrx="237" lry="2807" ulx="0" uly="2731">nenere muns</line>
        <line lrx="241" lry="2904" ulx="0" uly="2812">Acanſeohedie</line>
        <line lrx="241" lry="3013" ulx="0" uly="2915">Gzneligna ien</line>
        <line lrx="241" lry="3113" ulx="0" uly="3011">fluoraueſinon</line>
        <line lrx="241" lry="3209" ulx="0" uly="3118">noingeniooer</line>
        <line lrx="241" lry="3296" ulx="0" uly="3215">Ncan.Ntndn</line>
        <line lrx="241" lry="3411" ulx="0" uly="3310">dehereſinbel</line>
        <line lrx="242" lry="3507" ulx="0" uly="3407">n 1ſprtͤid</line>
        <line lrx="239" lry="3595" ulx="0" uly="3508">mmecoun A</line>
        <line lrx="237" lry="3714" ulx="0" uly="3615">aonisbabetete</line>
        <line lrx="241" lry="3806" ulx="0" uly="3709">miſione erme</line>
        <line lrx="241" lry="3925" ulx="13" uly="3807">jumenieg</line>
        <line lrx="233" lry="4023" ulx="0" uly="3919">Aodͦ</line>
        <line lrx="236" lry="4120" ulx="0" uly="4019">eetnieneſe</line>
        <line lrx="234" lry="4205" ulx="0" uly="4109">eckrungripee</line>
        <line lrx="241" lry="4303" ulx="0" uly="4207">dridatode</line>
        <line lrx="245" lry="4405" ulx="0" uly="4300">antanduantt</line>
        <line lrx="184" lry="4522" ulx="0" uly="4424">n.</line>
        <line lrx="200" lry="4622" ulx="0" uly="4516">Ppemepens</line>
        <line lrx="208" lry="4720" ulx="0" uly="4606">ns ban hen</line>
        <line lrx="187" lry="4816" ulx="0" uly="4704">Ehartſeſcn</line>
        <line lrx="209" lry="4914" ulx="0" uly="4813">us inn</line>
        <line lrx="206" lry="5021" ulx="0" uly="4913">Gcgiiceu</line>
        <line lrx="209" lry="5118" ulx="0" uly="5001">us uitt</line>
        <line lrx="254" lry="5314" ulx="41" uly="5231">s e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4577" type="textblock" ulx="206" uly="4492">
        <line lrx="221" lry="4577" ulx="206" uly="4492">—</line>
        <line lrx="234" lry="4574" ulx="224" uly="4516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4983" type="textblock" ulx="135" uly="4610">
        <line lrx="145" lry="4983" ulx="135" uly="4924">—</line>
        <line lrx="158" lry="4980" ulx="147" uly="4921">—</line>
        <line lrx="199" lry="4776" ulx="186" uly="4720">—</line>
        <line lrx="222" lry="4968" ulx="204" uly="4716">— — —</line>
        <line lrx="230" lry="4964" ulx="210" uly="4618">— — —</line>
        <line lrx="245" lry="4952" ulx="223" uly="4610">— SS=a = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5081" type="textblock" ulx="142" uly="5002">
        <line lrx="152" lry="5081" ulx="142" uly="5002">SE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5235" type="textblock" ulx="212" uly="5002">
        <line lrx="241" lry="5165" ulx="212" uly="5002">S=  ☛</line>
        <line lrx="307" lry="5235" ulx="296" uly="5226">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="988" type="textblock" ulx="621" uly="726">
        <line lrx="2112" lry="988" ulx="621" uly="726">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1150" type="textblock" ulx="619" uly="1032">
        <line lrx="2307" lry="1150" ulx="619" uly="1032">Oꝛigenis alia dogmata: q tatholica ecclłia oĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1732" type="textblock" ulx="470" uly="1144">
        <line lrx="2303" lry="1247" ulx="535" uly="1144">no non recipit. In qbus nec ipᷣm falſo arguit:</line>
        <line lrx="2324" lry="1343" ulx="617" uly="1241">nec pᷣt ab eius defenſoꝛibꝰ falli:maxime ð pur⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1445" ulx="517" uly="1337">gatione ⁊ liberatione: ⁊ rurſus poſt longũ tem</line>
        <line lrx="2386" lry="1538" ulx="618" uly="1436">prus ab eodẽ malã reuolutionẽ rationalis vni⸗-</line>
        <line lrx="2425" lry="1631" ulx="470" uly="1528">geerſe creature. Quis eni catholicus xpᷣianꝰ v</line>
        <line lrx="2308" lry="1732" ulx="590" uly="1628">doctus vel indoctus nõ vehemẽter exhoꝛreat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1919" type="textblock" ulx="620" uly="1725">
        <line lrx="2307" lry="1842" ulx="620" uly="1725">eam quam dicit purgationẽ maloꝛũ.id ẽ. etiaʒ</line>
        <line lrx="2307" lry="1919" ulx="621" uly="1819">eos qͥ hanc vitã in flagitis ⁊ facinoꝛibus ⁊ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2120" type="textblock" ulx="568" uly="1911">
        <line lrx="2385" lry="2035" ulx="568" uly="1911">crilegijs atq; impietatibꝰ maximis q;libet fini</line>
        <line lrx="2312" lry="2120" ulx="590" uly="2016">erunt: Jpᷣm etiam poſtremo diaboluʒ atq; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2213" type="textblock" ulx="623" uly="2111">
        <line lrx="2313" lry="2213" ulx="623" uly="2111">gelos eius q;uis poſt lõgiſſima tꝑa purgatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2306" type="textblock" ulx="577" uly="2205">
        <line lrx="2314" lry="2306" ulx="577" uly="2205">atq; liberatos regno dei luciq; reſtitui: Et rur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2498" type="textblock" ulx="625" uly="2300">
        <line lrx="2319" lry="2425" ulx="625" uly="2300">ſus poſt lõgiſſima tempoꝛa omes qͥ liberati ſu⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2498" ulx="627" uly="2401">mus:ad h mala denuo delabi: ⁊ reuertii⁊ has</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2989" type="textblock" ulx="541" uly="2495">
        <line lrx="2375" lry="2596" ulx="588" uly="2495">vices alternãtes beatitudinũ  miſeriaꝑ rõna</line>
        <line lrx="2319" lry="2692" ulx="590" uly="2591">bilis creature ſemꝑ foꝛe:ſemꝑ fuiſſe.De q̃ va⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2785" ulx="629" uly="2686">niſſima impietate aduerſus philoſophos aq́⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2884" ulx="541" uly="2783">pus iſta didicit oꝛigenes:i libꝛis ð ciuitate dei</line>
        <line lrx="1503" lry="2989" ulx="575" uly="2883">diligẽtiſſime diſputaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3205" type="textblock" ulx="565" uly="2976">
        <line lrx="2403" lry="3205" ulx="565" uly="2976">D a P Mte gnnos circi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2977" type="textblock" ulx="1694" uly="2879">
        <line lrx="2148" lry="2977" ulx="1694" uly="2879">Epla. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3274" type="textblock" ulx="925" uly="3167">
        <line lrx="2326" lry="3274" ulx="925" uly="3167">ter decẽ ſactus vir Pãmachus ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3652" type="textblock" ulx="568" uly="3265">
        <line lrx="2325" lry="3374" ulx="568" uly="3265">ãſdã ſcedulas miſit: que Sꝛigenis periarchõ</line>
        <line lrx="2327" lry="3468" ulx="631" uly="3364">interpꝛetata volumia cõtinerent: imo vitiata.</line>
        <line lrx="2326" lry="3559" ulx="620" uly="3460">oc magnope poſtulans: vt grecã veritatem</line>
        <line lrx="2326" lry="3652" ulx="598" uly="3556">latina ſeruaret tranſſlatio. Et ideo vtrãq; ꝑteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3753" type="textblock" ulx="642" uly="3652">
        <line lrx="2329" lry="3753" ulx="642" uly="3652">ſeu bene ſeu male dixiſſet ille:qͥ ſcripſu abſq; i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3939" type="textblock" ulx="642" uly="3747">
        <line lrx="2329" lry="3862" ulx="642" uly="3747">terpꝛetis patrocinio romana lin gua cognoſce⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3939" ulx="642" uly="3845">ret:feci:vt voluit.miſitq; ei libꝛos:quos cuʒ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4135" type="textblock" ulx="642" uly="3941">
        <line lrx="2339" lry="4055" ulx="642" uly="3941">giſſet exhoꝛruit.⁊ recludens ſcrinio: ne ꝓlatii</line>
        <line lrx="2335" lry="4135" ulx="645" uly="4036">vulgus multoꝛũ animos vulnerarẽt: a quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4231" type="textblock" ulx="619" uly="4130">
        <line lrx="2341" lry="4231" ulx="619" uly="4130">fratre qͥ habebat ʒelum dei: ſed non m ſcienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4424" type="textblock" ulx="643" uly="4221">
        <line lrx="2339" lry="4404" ulx="644" uly="4221">am ad legendũ rogatus: vt traderet n ſtarin</line>
        <line lrx="2335" lry="4424" ulx="643" uly="4327">reddituro: ꝓpter anguſtiã tempoꝛis fraudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="4816" type="textblock" ulx="609" uly="4417">
        <line lrx="2335" lry="4519" ulx="633" uly="4417">nõ potuit ſuſpicari. Qui acceꝑpat legendos ad</line>
        <line lrx="2347" lry="4615" ulx="646" uly="4517">hibitis notarijs opus ome deſcripſit: ⁊ multo</line>
        <line lrx="2446" lry="4715" ulx="609" uly="4609">celerius qᷓ; ꝓmiſerat: codicem reddidit. Eade</line>
        <line lrx="2348" lry="4816" ulx="647" uly="4711">q; temeritate:⁊ vt leuius dicaʒ ineptia: qð ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5003" type="textblock" ulx="644" uly="4803">
        <line lrx="2339" lry="4924" ulx="644" uly="4803">le ſurripuerat:peius alijs credidit. Et qꝛ diſffi⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="5003" ulx="646" uly="4901">cile grãdes libꝛos de rebus myſticis diſputan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5292" type="textblock" ulx="649" uly="4994">
        <line lrx="2351" lry="5119" ulx="649" uly="4994">tes notarũ poſſunt uare cõpendia: pᷣſertim qᷣ</line>
        <line lrx="2403" lry="5213" ulx="649" uly="5081">furtim celeriterq; dictant᷑: ita in illis ofuſt aſuüt</line>
        <line lrx="2353" lry="5292" ulx="653" uly="5185">oĩa: vt ⁊ oꝛdine in pleriſq; ⁊ ſenſu careãt.Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5391" type="textblock" ulx="653" uly="5287">
        <line lrx="2341" lry="5391" ulx="653" uly="5287">ob rem petis Auite chariſſime:vt ipᷣm ad te ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5583" type="textblock" ulx="651" uly="5382">
        <line lrx="2407" lry="5501" ulx="653" uly="5382">emplar dirigã: qd a me olim tranſlatũ: et nulli</line>
        <line lrx="2352" lry="5583" ulx="651" uly="5481">alij traditũ a ſupꝛadicto fratre ꝑuerſe editũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5680" type="textblock" ulx="654" uly="5580">
        <line lrx="2350" lry="5680" ulx="654" uly="5580">Acoipe igit᷑ qð petiſti:ſed ita vt ſcias deteſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5869" type="textblock" ulx="651" uly="5676">
        <line lrx="2358" lry="5792" ulx="653" uly="5676">da nibi in eis eſſe q;plurima: ⁊ iuxta ſermoneʒ</line>
        <line lrx="2360" lry="5869" ulx="651" uly="5771">dñi inter ſcoꝛpiones ⁊ colubꝛos incedendũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5966" type="textblock" ulx="651" uly="5856">
        <line lrx="2347" lry="5966" ulx="651" uly="5856">eſt illud ſtatim in ᷣmo volumine:xpᷣm fuüiũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6066" type="textblock" ulx="650" uly="5964">
        <line lrx="2359" lry="6066" ulx="650" uly="5964">non natũ eſſe ſeq factum. deũ patrẽ ꝑ naturã i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6250" type="textblock" ulx="650" uly="6060">
        <line lrx="2354" lry="6250" ulx="650" uly="6060">ſbien etiã a filio non videri.filium qͥ ſit ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6265" type="textblock" ulx="649" uly="6156">
        <line lrx="2359" lry="6265" ulx="649" uly="6156">go ihuiſibilis patris cõparatũ patri: nõ eſſe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="6354" type="textblock" ulx="649" uly="6258">
        <line lrx="2356" lry="6354" ulx="649" uly="6258">ritatẽé. Apud nos autẽ qui dei oipotentis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="6455" type="textblock" ulx="650" uly="6352">
        <line lrx="2346" lry="6455" ulx="650" uly="6352">poſſumus recige veritatẽ: imaginaria verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="701" type="textblock" ulx="3370" uly="560">
        <line lrx="3940" lry="701" ulx="3370" uly="560">Fo. LXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="696" type="textblock" ulx="2865" uly="685">
        <line lrx="2876" lry="696" ulx="2865" uly="685">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1147" type="textblock" ulx="2391" uly="1028">
        <line lrx="4158" lry="1147" ulx="2391" uly="1028">t videri. vt maieſtas ac magnitudo maioꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1632" type="textblock" ulx="2460" uly="1133">
        <line lrx="4159" lry="1244" ulx="2460" uly="1133">quodãmodo circũſcripta ſentiat᷑ in filio. Deũ</line>
        <line lrx="4157" lry="1340" ulx="2460" uly="1234">patrẽ eſſe lumẽ incõpꝛehenſibile:xpᷣm collatio</line>
        <line lrx="4159" lry="1434" ulx="2462" uly="1332">ne patris ſplendoꝛeʒz eſſe ꝓparuũ: qui apð nos</line>
        <line lrx="4158" lry="1538" ulx="2464" uly="1424">ꝓ imbecillitate nr̃a magnus eſſe videat᷑. Dua</line>
        <line lrx="4159" lry="1632" ulx="2463" uly="1521">rũ ſtatutaꝝ maioꝛis ⁊ ꝑuule: vnius q munduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1725" type="textblock" ulx="2434" uly="1614">
        <line lrx="4162" lry="1725" ulx="2434" uly="1614">impleat: æ magnitudine ſua quodãmodo iuiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2112" type="textblock" ulx="2463" uly="1715">
        <line lrx="4163" lry="1820" ulx="2463" uly="1715">bilis ſit: ⁊ alterius q̃ ſub oculis cadat:ponit ex</line>
        <line lrx="4161" lry="1916" ulx="2463" uly="1810">emplũ.pꝛioꝛi patrẽ: poſterioꝛi filiũ comparãs.</line>
        <line lrx="4166" lry="2012" ulx="2464" uly="1904">Deũ patrẽ oipotentẽ appellat bonũ et perfecte</line>
        <line lrx="4162" lry="2112" ulx="2464" uly="2000">bonitatis. Filiũ nõ eſſe bonũ:ſed aurã quãdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2302" type="textblock" ulx="2394" uly="2100">
        <line lrx="4162" lry="2225" ulx="2394" uly="2100">⁊ imaginẽ bonitatis: vt non dicat᷑ abſolute bo</line>
        <line lrx="4167" lry="2302" ulx="2465" uly="2190">nus:ſed cũ additamẽto paſtoꝛ bonus ⁊c. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2784" type="textblock" ulx="2466" uly="2285">
        <line lrx="4173" lry="2399" ulx="2466" uly="2285">tium dignitate  honoꝛe poſt patrem ⁊ filiũ aſ</line>
        <line lrx="4164" lry="2496" ulx="2469" uly="2385">ſerit ſpiritũſanciũ. HBe quo cum ignoꝛare ſe di</line>
        <line lrx="4167" lry="2586" ulx="2469" uly="2483">cat:vtrum factus ſit an infectꝰ: in poſterioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="2687" ulx="2473" uly="2584">qͥd ð eo ſentiret expꝛeſſit. Nihil abſqʒ ſolo deo</line>
        <line lrx="4217" lry="2784" ulx="2473" uly="2678">patre infectum eſt confirmans Filiũ quoq; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2882" type="textblock" ulx="2435" uly="2773">
        <line lrx="4173" lry="2882" ulx="2435" uly="2773">noꝛem a partre:eo ꝙ ſecũdus ab ülo ſu Et ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2977" type="textblock" ulx="2475" uly="2869">
        <line lrx="4171" lry="2977" ulx="2475" uly="2869">tũſanctũ inferioꝛẽ a filio:in ſanctis buſq; ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3070" type="textblock" ulx="2413" uly="2963">
        <line lrx="4174" lry="3070" ulx="2413" uly="2963">ſari. Atq; hoc oꝛdine maioꝛez patris foꝛtitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3173" type="textblock" ulx="2479" uly="3055">
        <line lrx="4176" lry="3164" ulx="2479" uly="3055">nem eſſe q; filij ſpũſſancti.⁊ rurſum maioꝛem fi</line>
        <line lrx="2873" lry="3173" ulx="2651" uly="3116">elle ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3265" type="textblock" ulx="2406" uly="3161">
        <line lrx="4175" lry="3265" ulx="2406" uly="3161">lij foꝛtitudinẽ eſſe qᷓ; ſpũſſancti.et cõſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3365" type="textblock" ulx="2481" uly="3256">
        <line lrx="4175" lry="3365" ulx="2481" uly="3256">ipius ſpũſſancii maioꝛem eſſe vtutem ceteris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3747" type="textblock" ulx="2421" uly="3352">
        <line lrx="4178" lry="3458" ulx="2433" uly="3352">que ſancta dicũtur. Cunq; veniſſet ad rationa</line>
        <line lrx="4178" lry="3552" ulx="2481" uly="3447">piles creaturas: ⁊ dixiſſet eas per negligẽtias</line>
        <line lrx="4182" lry="3649" ulx="2421" uly="3540">ad terrena coꝛpoꝛa eſſe delapſas:etiaʒ hoc ad⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3747" ulx="2433" uly="3637">didit. Gꝛandis negligẽtie atq; deſidie eſt: intã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3845" type="textblock" ulx="2485" uly="3735">
        <line lrx="4183" lry="3845" ulx="2485" uly="3735">tũ vnũquẽq; defluere atq; euacuari: vt ad vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3942" type="textblock" ulx="2443" uly="3829">
        <line lrx="4181" lry="3942" ulx="2443" uly="3829">tia veniens irrationabiliũ iumentoꝛum poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4036" type="textblock" ulx="2486" uly="3929">
        <line lrx="4252" lry="4036" ulx="2486" uly="3929">craſſo coꝛpoꝛe colligari. Et in cõſequentibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4133" type="textblock" ulx="2456" uly="4029">
        <line lrx="4182" lry="4133" ulx="2456" uly="4029">qbus inquit moti diſputationibꝰ: arbitramur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4227" type="textblock" ulx="2490" uly="4122">
        <line lrx="4188" lry="4227" ulx="2490" uly="4122">ſua ſponte alios eſſe in numero ſanctoꝝ ⁊ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4320" type="textblock" ulx="2459" uly="4220">
        <line lrx="4180" lry="4320" ulx="2459" uly="4220">ſterio dei: alios ob culpam ꝓpꝛiam de ſãctimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5096" type="textblock" ulx="2479" uly="4314">
        <line lrx="4183" lry="4420" ulx="2479" uly="4314">nia coꝛruentes in tantã negiigẽtiã coꝛruiſſe: vt</line>
        <line lrx="4199" lry="4525" ulx="2494" uly="4411">etiã in cõtrarias foꝛtitudines verterent᷑. Rur⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="4618" ulx="2496" uly="4504">ſumq; naſci ex fine pᷣncipiũ:⁊ ex bᷣncipio finẽ et</line>
        <line lrx="4188" lry="4708" ulx="2496" uly="4600">ita cuncta variari: vt ⁊ qͥ nunc homo ẽ:poſſiti</line>
        <line lrx="4200" lry="4798" ulx="2498" uly="4698">alio mundo demon fieri.⁊ qͥ demon eſt: negli</line>
        <line lrx="4189" lry="4904" ulx="2498" uly="4794">gentius egerit:i craſſioꝛa coꝛpoꝛa religet᷑.id ẽ.</line>
        <line lrx="4201" lry="5007" ulx="2502" uly="4896">vt homo fiat. Sicq; ꝑmiſcet omnia:vt de arch</line>
        <line lrx="4220" lry="5096" ulx="2500" uly="4992">angelo poſſit diabolus fieri. Et rurſus diabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5191" type="textblock" ulx="2500" uly="5084">
        <line lrx="4204" lry="5191" ulx="2500" uly="5084">lus in angelũ reuertat᷑. Qui vero fluctuauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6441" type="textblock" ulx="2498" uly="5178">
        <line lrx="4203" lry="5287" ulx="2502" uly="5178">⁊ motis pedibus nequaqᷓ; cuꝛruerint ſubiciẽt</line>
        <line lrx="4203" lry="5383" ulx="2498" uly="5282">oĩino diſpenſandi ⁊ regẽdi: atq; ad melioꝛa gu</line>
        <line lrx="4198" lry="5478" ulx="2501" uly="5377">bernandi:pᷣncipatibus: poteſtatibꝰ: thꝛonis:</line>
        <line lrx="4214" lry="5573" ulx="2503" uly="5471">dominationib“. ⁊ foꝛſitan ex is hominũ cõſta⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5673" ulx="2500" uly="5574">bit genus in vno aliquo ex mũdis:a quo iuxta</line>
        <line lrx="4213" lry="5775" ulx="2505" uly="5663">Eſaiam: celuʒ ⁊ terra noua fient.Qui vero nõ</line>
        <line lrx="4214" lry="5869" ulx="2504" uly="5764">fuerint meriti: vt ꝑ genus hominũ reuertãtur</line>
        <line lrx="4207" lry="5967" ulx="2506" uly="5860">ad pꝛiſtinum ſtatuʒ: fient diaboli ⁊ angeli eius</line>
        <line lrx="4207" lry="6059" ulx="2507" uly="5956">⁊ peſſimi demones:ac ꝓ varietate meritoꝛũ in</line>
        <line lrx="4208" lry="6171" ulx="2504" uly="6047">ſingulis mundis diuerſa officia ſoꝛtientur. Ip</line>
        <line lrx="4202" lry="6252" ulx="2504" uly="6149">ſoſq; demones ac rectoꝛes tenebꝛarũ in aliquo</line>
        <line lrx="4229" lry="6339" ulx="2503" uly="6241">mundo:vel mũdis: ſi voluerint ad melioꝛa cõ</line>
        <line lrx="4222" lry="6441" ulx="2501" uly="6337">uerti fieri homines: ei ſic ad antiquum redire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="6685" type="textblock" ulx="2503" uly="6666">
        <line lrx="2540" lry="6685" ulx="2503" uly="6666">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5495" lry="1025" type="textblock" ulx="2132" uly="594">
        <line lrx="5495" lry="1025" ulx="2132" uly="594">Sars 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="6552" type="textblock" ulx="2814" uly="6505">
        <line lrx="2861" lry="6552" ulx="2814" uly="6505">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6470" type="textblock" ulx="184" uly="1016">
        <line lrx="5519" lry="1133" ulx="1357" uly="1016">pꝛincipiuʒ. Ita dũtaxat vt ꝑ ſupplicia atq; toꝛ: ſumq; ceter os poſt ceteros.Et dubitat vtx fu decun</line>
        <line lrx="5519" lry="1233" ulx="1360" uly="1119">mẽta q vel multo:vel bꝛeui tꝑe ſuſtinuerint:in turus ſit mundus alteri mundo:ita ex omni ꝑ⸗ amant</line>
        <line lrx="5519" lry="1328" ulx="1349" uly="1207">hominũ eruditi coꝛpoꝛibꝰ rurſũ veniant ad an te cõſimilis: vt nullo inter ſe diſtare videantur ſan vi</line>
        <line lrx="5519" lry="1426" ulx="1294" uly="1304">geloꝛũ faſtigia.Ex quo conſequenti rõne mon articulo An certe nunqᷓ; mũdus alteri mundo neni</line>
        <line lrx="5519" lry="1518" ulx="1352" uly="1398">ſtrari omes rõnabiles creaturas ex oibꝰ poſſe ex toto indiſcretus ⁊ ſimilis ſit futurus. Rur⸗ ſauüft</line>
        <line lrx="5519" lry="1614" ulx="1359" uly="1489">heri:non ſemel ⁊ ſubito:ſed frequẽnꝰ.noſq; et ſũq; poſt modicũ:ſi oia inqt vt ipᷣe diſputatio⸗ Giconi</line>
        <line lrx="5519" lry="1715" ulx="1358" uly="1598">angelos futuros:⁊ demones:ſi egerimꝰ negli- nis oꝛdo cõpellit:ſine coꝛpoꝛe vixerint:ↄſume nidon</line>
        <line lrx="5519" lry="1812" ulx="1342" uly="1695">gentius: ⁊ rurſũ demones ſi voluerint capere tur coꝛpoꝛalis vniuerſa natura: ⁊ rediget᷑ ĩ ni⸗ 6ir</line>
        <line lrx="5517" lry="1918" ulx="1355" uly="1792">vtutes:pꝑuenire ad angelicã dignitatẽ.Coꝛpo hilum:que aliqñ eſt facta ð nihilo. Eritq; t/⸗ cutpott</line>
        <line lrx="5517" lry="2022" ulx="1350" uly="1886">rales quoq; ſubſtantias penitus dilapſuras. quo vſus eius etiã neceſſarius ſit. Et in conſe⸗ gusi</line>
        <line lrx="5519" lry="2103" ulx="1355" uly="1976">Aut certe in fine oiuʒ hoc eẽ futura coꝛꝑpa: qð quentibus. Sinautẽ vt rõne ⁊ ſcripturarũ au dolofe</line>
        <line lrx="5519" lry="2218" ulx="1354" uly="2080">nüc eſt aer ⁊ celũ.Et ſi qd aliud coꝛpus ſinceri ctoꝛitate monſtratũ eſt: ⁊ coꝛruptiuũ hoc indu öamm</line>
        <line lrx="5519" lry="2298" ulx="1352" uly="2174">us ⁊ purius itelligi põt.Qð cum ita ſit:qͥd de erit incoꝛruptionẽ: ⁊ moꝛtale h̊ induerit imoꝛ⸗ catäh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2394" ulx="1350" uly="2268">reſurrectiõe ſentiat ꝑſpicuũ ẽ. Solẽ qͥʒ ⁊ lunã talitatem:abſoꝛbebit᷑ moꝛs in victoꝛiaʒ: ⁊ cꝛo: (ett</line>
        <line lrx="5514" lry="2496" ulx="1346" uly="2366">⁊ aſtra cetera eſſe animantia:imo quõ nos ho⸗ ruptio in incoꝛruptionẽ.⁊ foꝛſitã ois coꝛpoꝛea bus</line>
        <line lrx="5517" lry="2609" ulx="1343" uly="2468">mines ob q̃dã peccata his ſumus circũdati coꝛ natura tollet᷑ e medio:i qua ſola põt moꝛs ope poſuun</line>
        <line lrx="5519" lry="2689" ulx="1346" uly="2561">poꝛibꝰ:q̃ craſſa ſunt ⁊ pinguia:ſic ⁊ celi lumia⸗ rari.Et poſt paululũ.Si hec nõ ſunt cõtraria dereno</line>
        <line lrx="5519" lry="2803" ulx="1346" uly="2658">ria talia: vel talia accepiſſe coꝛꝑa: vt vel płꝰvel ſqdei: foꝛſitã ſine coꝛpoꝛibꝰaliqñ viuemꝰ. Sin gultli</line>
        <line lrx="5519" lry="2886" ulx="1342" uly="2757">minus luceant: ⁊ demones ob maioꝛa delicta: autẽ qͥ ꝑfecte ſubiectus eſt xpᷣo: abſq; coꝛpoꝛe sl</line>
        <line lrx="5519" lry="2995" ulx="1341" uly="2857">gereo coꝛpꝑe eẽ veſtitos. Oẽʒ creaturã ſᷣm apo⸗ intelligi᷑ Omnes autẽ ſubijciẽdi ſunt chꝛiſto: Choret</line>
        <line lrx="5519" lry="3081" ulx="1341" uly="2939">ſtolũ: vanitati eſſe ſubiectaʒ: ⁊ liberari in reue⸗ ⁊ nos erimus ſine coꝛpoꝛibꝰ:quando ei ad ꝑfe Asc</line>
        <line lrx="5514" lry="3182" ulx="1339" uly="3040">lationẽ filioꝝ dei. Ac ne qͥs putet noſtrũ eẽ qd cctum ſubiecti fuerimus.Et in eodem loco. Sdi ſentan</line>
        <line lrx="5519" lry="3291" ulx="1283" uly="3150">Dicimus: ipius verba ponamus. In fine at; ſubiecti fuerint omnes deo: omnes depoſituri elef</line>
        <line lrx="5512" lry="3374" ulx="1338" uly="3234">ↄſumatione mũdi:qñ velut de qͥbuſdam repa ſũt coꝛpoꝛa.⁊ tunc coꝛpoꝛaliũ rerum vniuerſa ſnia</line>
        <line lrx="5514" lry="3476" ulx="1336" uly="3338">gulis atq; carceribꝰ miſſe fuerint a dño anime natura ſoluet᷑ in nihilo. Que ſi ſecundo neceſſi lbee</line>
        <line lrx="5519" lry="3574" ulx="1337" uly="3444">⁊ ronabiles creature:alias eaꝝ tardius incede tas poſtularit:ob lapſũ rationabiliũ creatura⸗ hune⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="3668" ulx="1259" uly="3532">re ob ſegnicic:als ꝑnici euolare curſu ꝓpter in rũ rurſus exiſtet. Deus eni in certamẽ ⁊ lucta⸗ nin</line>
        <line lrx="5519" lry="3780" ulx="1333" uly="3627">Duſtria. Kunqꝙ oẽs liberũ habeãt arbitrium: ? men animas dereliqͥt: vt intelligãt plenam cõ⸗ upen</line>
        <line lrx="5515" lry="3865" ulx="1330" uly="3723">ſponte ſua vel vtutes poſſint caꝑe:vel vitia:il ſumatamq; victoꝛiam: non ex ꝓpꝛia ſe foꝛttttun neno⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="3964" ulx="1330" uly="3820">le multo in peioꝛi ↄditione erunt:qᷓ; nunc ſunt. dine:ſed ex dei gra conſecutas.Et iccirco arbid Ernen</line>
        <line lrx="5519" lry="4063" ulx="1331" uly="3915">He ad melioꝛẽ ſtatũ ꝑuenient:qꝛ diuerſi motꝰ troꝛ ꝓ varitate cauſarũ diuerſos mũdos ſieri: Kr.</line>
        <line lrx="5519" lry="4161" ulx="443" uly="4026">2 varie volũtates in vtrãq; partẽ diuerſũ acci ⁊elidi erroꝛes eoꝝ:qͥ ſimilis ſui mundos eẽ cõ freram</line>
        <line lrx="5439" lry="4257" ulx="184" uly="4120">S prient ſtatũ.id ẽ.vt ⁊ angeli hoies vel demöes tendũt.Et iterũ. Triplex ergo ſuſpitio nobis noo</line>
        <line lrx="5516" lry="4363" ulx="192" uly="4196">“ ⁊ rurſũ ex is homies vel angeli fiant. Cũq; oia de fine ſuggerit᷑ .e qᷣbus que vera ⁊ melioꝛ ſit· nennel</line>
        <line lrx="5519" lry="4453" ulx="1309" uly="4300">vario ſᷣmone tractaſſet:aſſerẽs diabolũ non in lectoꝛ inqͥrat. Aut enim ſine coꝛpoꝛe viuemus SS</line>
        <line lrx="5516" lry="4559" ulx="1288" uly="4397">capacẽ eſſe vtutis:⁊ tñ necdũ velle caꝑe virtu cum ſubiecti xpᷣo ſubijciemur deo.⁊ deus fue⸗ f ni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4650" ulx="1321" uly="4498">tem:ad extremũ mõe latiſſimo diſputauit an rit omia in omnibꝰ.Aut quomodo chꝛiſto ſub di lüf</line>
        <line lrx="5518" lry="4755" ulx="1222" uly="4592">gelum: ſiue aiam: aut certe demonẽ: quos vni iecta cum ipᷣo chꝛiſto ſubijcie᷑ deo:⁊ in vnum atenn</line>
        <line lrx="5519" lry="4842" ulx="1148" uly="4688">uss aſſerit eſſe nature:ſed diuerſaꝝ voluntatuʒ fedus artabunt᷑:ita omnis ſubſtantia rediget᷑ ze de</line>
        <line lrx="5512" lry="4942" ulx="1267" uly="4774">ꝓ magnitudine negligẽtie et ſtulticie iumentũ i optim qualitatẽ: a diſſoluet᷑ ineternũ:quod ſuſn</line>
        <line lrx="5517" lry="5046" ulx="1315" uly="4880">poſſe ſieri.⁊ ꝓ doloꝛe penarum ⁊ ignis ardoꝛe purioꝛis ſimplicioꝛiſq; nature ẽ. Aut certe ſpe Ueki</line>
        <line lrx="5511" lry="5137" ulx="1315" uly="4983">magis eligere:vt bꝛutũ animal ſit: ⁊ in aqs ha ra illa:quã ſupꝛa apellauimns NXpii et qc⸗ necde</line>
        <line lrx="5519" lry="5237" ulx="1312" uly="5076">bitet ⁊ fluctibus:ac coꝛpus aſſumere huius v? quid illius circulo continet᷑:diſſoluet᷑ i nihilũ. Neaae</line>
        <line lrx="5503" lry="5332" ulx="1208" uly="5176">illius pecoꝛis. vt nobis nõ ſolum qdrupedum ꝗlla vero qua avIn ꝗovn ipſa tenek: ⁊ cingit̃ Narn</line>
        <line lrx="5519" lry="5429" ulx="1281" uly="5271">ſed ⁊ piſciũ coꝛpoꝛa ſint timenda. Et ad extre⸗ vocabit᷑ terra bona.necnon ⁊ altera ſphera:q —</line>
        <line lrx="5519" lry="5497" ulx="1150" uly="5365">m: ne teneretur pythagoꝛici dogmai reus: q hanc ipᷣam terram circũambit vertigine: ⁊ dici salp</line>
        <line lrx="5519" lry="5597" ulx="1229" uly="5461">alſerit ue Ieu †OXαιωροαπωU&amp;.id 6. tra ſanimation? tur celum: in ſanctoꝝ habitaculo cõſeruabitur hubloe</line>
        <line lrx="5512" lry="5694" ulx="1306" uly="5557">Noſt tam nefadaʒ diſputationẽ q̃ lecoꝛtis ani⸗ Cum hec dicat:nõne manifeſtiſſime gentiũ ſe⸗ gbbieſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5786" ulx="1302" uly="5658">mũ vulnerauit.hec inqᷣt iuxta noſtrã ſniam nõ quũtur erroꝛes:⁊ philoſophoꝛũ deliramenta lohery</line>
        <line lrx="5519" lry="5892" ulx="1190" uly="5762">ſint dogmata:ſed q̃ſita tm atq; ꝓiecta: ne peni ſunplicitati ingerit xpᷣiane: Et in eodem libꝛo. nus:ge</line>
        <line lrx="5518" lry="5978" ulx="1150" uly="5856">tus intractata viderent᷑. In ſcðo aũt libꝛo mũ Reſſtat vt inuiſibilis ſit deus. Si autẽ inuiſibi jeglind</line>
        <line lrx="5519" lry="6080" ulx="1301" uly="5958">dos aſſerit inumerabiles: nec iuxta Epicuruzʒ lis ꝑ naturam eſt:neq; ſaluatoꝛi viſibilis erit. mnugag</line>
        <line lrx="5519" lry="6178" ulx="1298" uly="6034">vno tꝑe plurimos ⁊ ſui ſimiles:ſed poſt alteri ⁊ in inferioꝛibus nulla alia aia: que ad coꝛpus ſbentiͤtn</line>
        <line lrx="5519" lry="6270" ulx="1296" uly="6153">us mundi finẽ alterius eſſe ncipium. Et ante deſcẽdit humanũ:purã ⁊ germanã ſimilitudi⸗ toodiobe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6371" ulx="1294" uly="6237">hunc noſtrũ mũdũ:alium fuiſſe mũduʒ. ⁊ poſt nem ſigni in ſe pꝛioꝛis expᷣſſit:niſi illa: de q̃ ſal⸗ hirnrete</line>
        <line lrx="5519" lry="6470" ulx="1290" uly="6335">hunc aliũ fuiſſe futurũ.⁊ poſt illũ alium. Rur uatoꝛ loqͥtur. Nemo tollet animã meam a me: Eiſri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="188" lry="1105" ulx="0" uly="977">hnhe</line>
        <line lrx="191" lry="1219" ulx="0" uly="1030">iunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="258" lry="1297" ulx="0" uly="1176">Meſſinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="157" lry="1385" ulx="0" uly="1286">Almn</line>
        <line lrx="203" lry="1603" ulx="4" uly="1492">Pedſſpu⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1696" ulx="0" uly="1597">MMamgin⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1791" ulx="0" uly="1687">znwigkit⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1900" ulx="0" uly="1779">n bif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="264" lry="1983" ulx="0" uly="1875">t Einc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4175" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="220" lry="2196" ulx="0" uly="2086">pemüderlt</line>
        <line lrx="221" lry="2295" ulx="8" uly="2178">Pinuaninn</line>
        <line lrx="225" lry="2381" ulx="0" uly="2290">Ndoniz</line>
        <line lrx="228" lry="2489" ulx="0" uly="2376">ſtidisconee</line>
        <line lrx="229" lry="2595" ulx="0" uly="2480">Napötnong</line>
        <line lrx="232" lry="2695" ulx="0" uly="2574">tnöſuncinmn</line>
        <line lrx="236" lry="2884" ulx="0" uly="2783">:abggcatt</line>
        <line lrx="236" lry="2966" ulx="0" uly="2880">cidiſuerchtt</line>
        <line lrx="237" lry="3084" ulx="0" uly="2980">gumndoeicle</line>
        <line lrx="237" lry="3166" ulx="0" uly="3080">neodenloe</line>
        <line lrx="238" lry="3278" ulx="0" uly="3171">omnesdeyſter</line>
        <line lrx="237" lry="3364" ulx="0" uly="3279">fümmunmnmmuet</line>
        <line lrx="238" lry="3464" ulx="0" uly="3376">eſiſeansonech</line>
        <line lrx="235" lry="3565" ulx="0" uly="3480">onsblägte⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3688" ulx="0" uly="3578">mcmnniticn</line>
        <line lrx="225" lry="3787" ulx="0" uly="3682">thgipenn</line>
        <line lrx="226" lry="3881" ulx="0" uly="3775">ner Pehn</line>
        <line lrx="228" lry="3971" ulx="0" uly="3873">ne Kudtortt</line>
        <line lrx="233" lry="4084" ulx="0" uly="3968">õ</line>
        <line lrx="235" lry="4175" ulx="1" uly="4075"> nüinnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4291" type="textblock" ulx="0" uly="4171">
        <line lrx="310" lry="4291" ulx="0" uly="4171">s gndnnn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="4264">
        <line lrx="244" lry="4378" ulx="0" uly="4264">veſenmaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4483" type="textblock" ulx="0" uly="4378">
        <line lrx="250" lry="4483" ulx="0" uly="4378">e Cherſfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="860" type="textblock" ulx="584" uly="652">
        <line lrx="2172" lry="860" ulx="584" uly="652">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1087" type="textblock" ulx="540" uly="974">
        <line lrx="2275" lry="1087" ulx="540" uly="974">ſed ego ponam eãa meipᷣo.Et in alio loco.vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1171" type="textblock" ulx="592" uly="1068">
        <line lrx="2291" lry="1171" ulx="592" uly="1068">de cum infinita cautione tractãdũ eſt: ne foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1376" type="textblock" ulx="538" uly="1163">
        <line lrx="2285" lry="1297" ulx="590" uly="1163">cum anime ſalutem fuerint cõſecute: ⁊ ad bea⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1376" ulx="538" uly="1257">tam vitam pꝑuenerint: anime eſſe deſiſtant. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2058" type="textblock" ulx="593" uly="1364">
        <line lrx="2293" lry="1471" ulx="593" uly="1364">cut eni venit dominꝰ atq; ſaluatoꝛ querere: et</line>
        <line lrx="2296" lry="1565" ulx="600" uly="1454">ſaluũ facere qð perierat:vt ꝑditũ eſſe deſiſtat.</line>
        <line lrx="2297" lry="1664" ulx="599" uly="1553">Sic anima que perierat:⁊ ob cuius ſalutẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1751" ulx="600" uly="1640">nit dominꝰ: cũ ſalua facta fuerit anima eſſe ceſ</line>
        <line lrx="2300" lry="1864" ulx="599" uly="1739">ſabit. Illud quoq; pariter rerendũ: vtrum ſi</line>
        <line lrx="2303" lry="1963" ulx="601" uly="1838">cut ꝑàͤitum aliquãdo nõ fuit ꝑditum: ⁊ erit tẽ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2058" ulx="603" uly="1936">pus quãdo ꝑditũ nõ erit. Sic ⁊ anima aliquã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2139" type="textblock" ulx="545" uly="2037">
        <line lrx="2303" lry="2139" ulx="545" uly="2037">do nõ fuerit anima: ⁊ foꝛe tẽpꝰ:quãdo nequa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2829" type="textblock" ulx="606" uly="2135">
        <line lrx="2306" lry="2253" ulx="606" uly="2135">qᷓ; anima ꝑſeueret. Et poſt multum de aia tra⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2332" ulx="606" uly="2223">ctatũ hec intulit võO. id eſt. mens coꝛruẽs fa</line>
        <line lrx="2303" lry="2429" ulx="609" uly="2323">cta eſt anima. Et rurſũ.anima inſtructa vtuti⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2527" ulx="612" uly="2421">bus mens fiet. Qð ⁊ de anima Eſau ſcrutãtes</line>
        <line lrx="2312" lry="2637" ulx="610" uly="2521">poſſumus iuenire: ꝓpter antĩ peccata euʒ in</line>
        <line lrx="2310" lry="2717" ulx="614" uly="2615">deterioꝛi vita eſſe danatum. Et de celeſtibꝰ re⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2829" ulx="613" uly="2707">quirendũ eſt:ꝙ non eo tẽpoꝛe:quo faciꝰ Emũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2911" type="textblock" ulx="563" uly="2806">
        <line lrx="2314" lry="2911" ulx="563" uly="2806">dus: ſolis anima: vel quodcũq; eam appellari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3115" type="textblock" ulx="614" uly="2904">
        <line lrx="2313" lry="3019" ulx="614" uly="2904">opoꝛtet:eſſe ceperit.ſed anteqᷓ; lucẽs illud ⁊ ar</line>
        <line lrx="2312" lry="3115" ulx="618" uly="2990">dens coꝛpus intraret. De luna ⁊ ſtellis ſimilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3212" type="textblock" ulx="576" uly="3092">
        <line lrx="2313" lry="3212" ulx="576" uly="3092">ſentiamus: ꝙ ex cauſis pᷣcedentibꝰ: lʒ inuite cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3395" type="textblock" ulx="626" uly="3192">
        <line lrx="2317" lry="3310" ulx="626" uly="3192">pulſe ſint:ſubijci vanitati ob pꝛemia futuroꝝ:</line>
        <line lrx="2314" lry="3395" ulx="626" uly="3295">non ſuam facere:ſed creatoꝛis volũtatẽ:a quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3492" type="textblock" ulx="571" uly="3389">
        <line lrx="2310" lry="3492" ulx="571" uly="3389">in hec officia diſtribute ſunt. Ignis quoq; ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3686" type="textblock" ulx="629" uly="3484">
        <line lrx="2316" lry="3618" ulx="629" uly="3484">hẽne ⁊ toꝛmẽta:que ſcripta ſancta peccatoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2323" lry="3686" ulx="629" uly="3578">cõminat᷑:non ponit in ſupplicijs ſed in cõſcien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3790" type="textblock" ulx="592" uly="3674">
        <line lrx="2319" lry="3790" ulx="592" uly="3674">tia peccatoꝛũ:quãdo dei vᷣtute ⁊ potẽtia omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3977" type="textblock" ulx="628" uly="3767">
        <line lrx="2323" lry="3892" ulx="628" uly="3767">memoꝛia delictoꝛũ ante oculos noſtros ponit</line>
        <line lrx="2325" lry="3977" ulx="631" uly="3872">Et veluti ex qᷣbuſdam ſeminibꝰ in anima dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4271" type="textblock" ulx="585" uly="3959">
        <line lrx="2325" lry="4076" ulx="585" uly="3959">lictis: vniuerſa vitioꝛuʒ ſeges exoꝛit᷑. Et qͥcqͥd</line>
        <line lrx="2318" lry="4174" ulx="592" uly="4061">feceramus in vita:vel rurpe vł impiũ ois eoꝝ</line>
        <line lrx="2331" lry="4271" ulx="592" uly="4153">in conſpectu noſtro pictura deſcribit᷑: ac pᷣteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4462" type="textblock" ulx="637" uly="4247">
        <line lrx="2336" lry="4367" ulx="637" uly="4247">tas voluptates mens intuens cõſcientie punit᷑</line>
        <line lrx="2337" lry="4462" ulx="637" uly="4344">ardoꝛe:⁊ penitudinis ſtimulus ↄfodit᷑.Et ite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4554" type="textblock" ulx="595" uly="4439">
        <line lrx="2338" lry="4554" ulx="595" uly="4439">rũ. Miſi foꝛte coꝛpus hoc pingue atq; terrenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5044" type="textblock" ulx="627" uly="4540">
        <line lrx="2338" lry="4662" ulx="638" uly="4540">caligo ⁊ tenebꝛe nominãde ſũt:ꝑ qð cõſũmato</line>
        <line lrx="2338" lry="4756" ulx="639" uly="4635">h mũdo:cui neceſſe fuerit in alium trãſire mun</line>
        <line lrx="2336" lry="4855" ulx="641" uly="4730">du: rurſum naſcẽdi ſumet exoꝛdia. oc dicẽs</line>
        <line lrx="2337" lry="4956" ulx="627" uly="4829">ꝑſpicue  eοιàοσπPythagoꝛe Pla</line>
        <line lrx="2332" lry="5044" ulx="640" uly="4929">toniſq; defendit. Et in fine ſecũdi volumis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5148" type="textblock" ulx="641" uly="5018">
        <line lrx="2340" lry="5148" ulx="641" uly="5018">pfectione noſtra diſputãs intulit: cuiq; intãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5325" type="textblock" ulx="648" uly="5117">
        <line lrx="2339" lry="5325" ulx="648" uly="5117">Frcatimuc v nequaqᷓ; carnes ⁊ coꝛpoꝛa:foꝛ</line>
        <line lrx="705" lry="5322" ulx="679" uly="5249">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5525" type="textblock" ulx="651" uly="5212">
        <line lrx="2348" lry="5343" ulx="681" uly="5212">itan ne anime qͥdeʒ fuerimus. ſed mens ⁊ ſen⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="5450" ulx="654" uly="5319">ſus ad ꝑfectum veniens: nulloq; ꝑturbationũᷣ</line>
        <line lrx="2347" lry="5525" ulx="651" uly="5405">nubilo caligatus:intuebit᷑ rationabiles intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5629" type="textblock" ulx="651" uly="5510">
        <line lrx="2347" lry="5629" ulx="651" uly="5510">gibileſq; ſubſtãtias facie ad faciẽ.In libꝛo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6387" type="textblock" ulx="640" uly="5599">
        <line lrx="2348" lry="5708" ulx="652" uly="5599">tio hec vitia continent᷑. Sinauteʒ ſemel recipi</line>
        <line lrx="2348" lry="5820" ulx="651" uly="5703">mus:ꝙ ex pᷣcedentibꝰ cauſis aliud vas i hono</line>
        <line lrx="2350" lry="5902" ulx="650" uly="5803">re:aliud in cõtumelia ſit creatũ:cur nõ recurra</line>
        <line lrx="2360" lry="5999" ulx="655" uly="5887">mus ad anime archanũ:  intelligamꝰ eaʒ egiſ</line>
        <line lrx="2352" lry="6110" ulx="655" uly="5992">ſe antiq̃tus: ꝓpter qð in altero dilecta:in alte⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="6199" ulx="653" uly="6085">ro odio habita ſit:anteqᷓ; in Jacob coꝛꝑe ſup⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="6304" ulx="653" uly="6187">plãtaret. Et in Eſau planta teneretur a fratre.</line>
        <line lrx="2359" lry="6387" ulx="640" uly="6290">Et iterũ.vt autẽ alie anime fierẽt in honoꝛem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2602" type="textblock" ulx="2439" uly="469">
        <line lrx="3897" lry="580" ulx="2677" uly="469">ðè Fo. LXXX</line>
        <line lrx="4135" lry="1043" ulx="2441" uly="921">alie in cõtumeliã materiaruʒ cauſarũq; merita</line>
        <line lrx="4135" lry="1157" ulx="2442" uly="1036">pceſſerũt. Et in eodẽ loco.iuxta nos aute ex p</line>
        <line lrx="4139" lry="1236" ulx="2439" uly="1113">cedentibus meritis vas qð in honoꝛe fuerit fa</line>
        <line lrx="4141" lry="1335" ulx="2445" uly="1216">bꝛicatũ:ſi non dignũ vocabulo ſuo opus fece⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="1429" ulx="2447" uly="1311">rit: in alio ſeculo fiet vas cõtumelie.Et rurſuʒ.</line>
        <line lrx="4148" lry="1538" ulx="2450" uly="1414">vas aliud qð ex anterioꝛi culpa cõtumelie no⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="1634" ulx="2462" uly="1511">men acceperat:ſi ĩ pᷣſenti vita coꝛrigi voluerit</line>
        <line lrx="4146" lry="1727" ulx="2450" uly="1600">in noua creatione fiet vas ſanctificatuʒ: ⁊ vtile</line>
        <line lrx="4149" lry="1817" ulx="2451" uly="1702">domino: in omne opus bonũ paratũ.ſtatimq;</line>
        <line lrx="4151" lry="1926" ulx="2452" uly="1800">ſubiungit. Ego arbitroꝛ poſſe quoſdã homies</line>
        <line lrx="4151" lry="2023" ulx="2453" uly="1898">aparuis vitijs incipientes: ad tantã nequitiaʒ</line>
        <line lrx="4154" lry="2124" ulx="2453" uly="1979">puenire: ſi tamen noluerint ad melioꝛa cõuerti</line>
        <line lrx="4158" lry="2216" ulx="2457" uly="2081">7 penitẽtia emẽdare peccata: vt ⁊ cõtrarie foꝛ</line>
        <line lrx="4180" lry="2298" ulx="2460" uly="2173">titudines fiant Et rurſũ.ex inimicis contrarijſ</line>
        <line lrx="4158" lry="2397" ulx="2455" uly="2291">q; vtutibus:intantũ quoſdã ꝑ multa tempoꝛa</line>
        <line lrx="4160" lry="2493" ulx="2460" uly="2375">vulneribus ſuis adhibere medicinaʒ:  fluẽtia</line>
        <line lrx="4160" lry="2602" ulx="2458" uly="2472">pᷣus delicta conſtringere:vt ad locum trãſeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2699" type="textblock" ulx="2450" uly="2575">
        <line lrx="4159" lry="2699" ulx="2450" uly="2575">optimoꝝ. Sepius diximus in infinitis perpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2791" type="textblock" ulx="2460" uly="2667">
        <line lrx="4175" lry="2791" ulx="2460" uly="2667">tuiſq; ſeculis:in qͥbus anima ſubſiſtit et viuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2878" type="textblock" ulx="2442" uly="2758">
        <line lrx="4163" lry="2878" ulx="2442" uly="2758">ſic nonullas earum ad peioꝛa coꝛruere: vt vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2974" type="textblock" ulx="2461" uly="2854">
        <line lrx="4164" lry="2974" ulx="2461" uly="2854">mũ malitie locũ teneant: ⁊ ſic quaſdaʒ ꝓficere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3177" type="textblock" ulx="2423" uly="2959">
        <line lrx="4167" lry="3085" ulx="2439" uly="2959">vt de vltimo malicie gradu ad ꝑfectam veniãt</line>
        <line lrx="4166" lry="3177" ulx="2423" uly="3048">cõſũmatãq; vtutem:quibus dictis conat᷑ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5986" type="textblock" ulx="2465" uly="3151">
        <line lrx="4166" lry="3264" ulx="2465" uly="3151">dere:⁊ homies.id eſt.animas poſſe fieri demo</line>
        <line lrx="4169" lry="3365" ulx="2466" uly="3242">nes. Et rurſum demones in angelicã redigi di</line>
        <line lrx="4222" lry="3473" ulx="2465" uly="3345">gnitatem. atq; in eodẽ volumine. Sed ⁊ hicre</line>
        <line lrx="4167" lry="3570" ulx="2468" uly="3439">quirendũ: quare humana anima: nunc ab his</line>
        <line lrx="4169" lry="3664" ulx="2465" uly="3527">nüũc ab alijs vtutibus ad diuerſa moueat᷑. Et</line>
        <line lrx="4174" lry="3761" ulx="2468" uly="3643">putat quoꝛundã anteqᷓ; venirẽt in coꝛpoꝛe:me</line>
        <line lrx="4176" lry="3859" ulx="2470" uly="3732">rita pceſſiſſe: vt eſt illud Johis exultant i vte⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3944" ulx="2467" uly="3828">ro matris ſue:quãdo ad vocem ſalutatiõis ma</line>
        <line lrx="4174" lry="4055" ulx="2473" uly="3920">rie indignam ſe cõfabulatione eius Eliſabeth</line>
        <line lrx="4180" lry="4140" ulx="2472" uly="4017">confitet᷑. ſtatimq; ſubiungit. ⁊ ecõtrario ꝑuuli</line>
        <line lrx="4180" lry="4243" ulx="2477" uly="4122">lʒ pene lactẽtes:malis replentur ſpiritibus: et</line>
        <line lrx="4179" lry="4338" ulx="2482" uly="4216">7 in diuinos atq; ariolos inſpirant᷑. Intantuʒ</line>
        <line lrx="4180" lry="4425" ulx="2483" uly="4315">vt etiam demon phytonicus quoſdaʒ a tenera</line>
        <line lrx="4182" lry="4535" ulx="2482" uly="4404">etate poſſideat: quos derelictos eſſe apud ꝓui</line>
        <line lrx="4181" lry="4615" ulx="2484" uly="4500">dentiam dei:cũ nihil tale fecerint:vt iſtiuſmo⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4712" ulx="2487" uly="4594">di inſaniã ſuſtinerent:non eſt eius q nihil vult</line>
        <line lrx="4183" lry="4822" ulx="2486" uly="4694">abſq; deo fieri: ⁊ omia illiꝰ iuſticia gubernari.</line>
        <line lrx="4181" lry="4920" ulx="2490" uly="4792">Rurſũq; de mundo.Nobis aũt inquit placet</line>
        <line lrx="4183" lry="5013" ulx="2490" uly="4886">⁊ ante hunc mundũ:aliũ fuiſſe mundũ: ⁊ poſt</line>
        <line lrx="4185" lry="5099" ulx="2488" uly="4984">ilium aliũ futurũ. Vis diſcere ꝙ poſt coꝛrupti</line>
        <line lrx="4189" lry="5203" ulx="2491" uly="5080">onem huiꝰmundi: alius ſit futurꝰ: Audi Elſai⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="5303" ulx="2491" uly="5182">am loquentẽ. Erit celum nouũ: et terra noua:</line>
        <line lrx="4185" lry="5406" ulx="2491" uly="5271">que ego facio permanere in ↄſpectu meo. Vis</line>
        <line lrx="4187" lry="5499" ulx="2490" uly="5367">noſſe ꝙ ante fabꝛicam iſtius mundi: alij mũdi</line>
        <line lrx="4191" lry="5597" ulx="2492" uly="5467">i pᷣterito fuerit: Auſculta Eccleſiaſtẽ.Quid ẽ:</line>
        <line lrx="4192" lry="5695" ulx="2495" uly="5557">qð fuit:ipᷣm quod erit. Et quid eſt:qð factum</line>
        <line lrx="4190" lry="5787" ulx="2495" uly="5672">eſt: ip̃ᷣm qð futuruʒ eſt.Et non eſt omne nouu</line>
        <line lrx="4190" lry="5890" ulx="2498" uly="5767">ſub ſole:quod ioquat᷑ ⁊ dicat. Ecce hoc nouũ</line>
        <line lrx="4194" lry="5986" ulx="2498" uly="5848">eſt. Jam eni fuit i ſeculis pꝛiſtinis: que fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6163" type="textblock" ulx="2467" uly="5944">
        <line lrx="4193" lry="6071" ulx="2467" uly="5944">ante nos. Qõ teſtimoniũ non ſolum fuiſſe: ſed</line>
        <line lrx="4196" lry="6163" ulx="2469" uly="6041">et futuros mundos eſſe teſtatur. nõ quo ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6418" type="textblock" ulx="2508" uly="6140">
        <line lrx="4208" lry="6275" ulx="2508" uly="6140">æpariter omnes fiant: ſed alius poſt alium: ſta</line>
        <line lrx="4205" lry="6373" ulx="2508" uly="6242">timq; ſubiungit.diuinitus habitaculũ ⁊ veraʒ</line>
        <line lrx="4110" lry="6418" ulx="4053" uly="6352">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="6539" type="textblock" ulx="2669" uly="6525">
        <line lrx="2693" lry="6539" ulx="2669" uly="6525">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2627" lry="825" type="textblock" ulx="2117" uly="549">
        <line lrx="2627" lry="825" ulx="2117" uly="549">Pars 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1212" type="textblock" ulx="1309" uly="899">
        <line lrx="3079" lry="1042" ulx="1345" uly="899">requiem: apud ſuperos eſtimo intelligi. In qᷓ</line>
        <line lrx="3179" lry="1133" ulx="1350" uly="1012">creature rationabiles cõmoꝛantes anteq; adi</line>
        <line lrx="3125" lry="1212" ulx="1309" uly="1091">ferioꝛa deſcẽderent: ⁊ de inuiſibilibus ad viſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1407" type="textblock" ulx="1347" uly="1189">
        <line lrx="3068" lry="1328" ulx="1347" uly="1189">bilia cõmigrarent: ruenteſq; ad terram: craſſis</line>
        <line lrx="3072" lry="1407" ulx="1347" uly="1291">coꝛpoꝛibꝰindigerẽt:antiqua beatitudine frue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1504" type="textblock" ulx="1359" uly="1378">
        <line lrx="3137" lry="1504" ulx="1359" uly="1378">bant᷑. Ande conditoꝛ deus fecit eis ↄgrua hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1601" type="textblock" ulx="1351" uly="1477">
        <line lrx="3068" lry="1601" ulx="1351" uly="1477">milibus locis coꝛpoꝛa: ⁊ mundũ iſtui viſibilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1700" type="textblock" ulx="1347" uly="1567">
        <line lrx="3066" lry="1700" ulx="1347" uly="1567">fabꝛicatus eſt miniſtroſq; ad ſalutẽ ⁊ coꝛrepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1797" type="textblock" ulx="1335" uly="1669">
        <line lrx="3063" lry="1797" ulx="1335" uly="1669">onẽ eoꝝ qui ceciderunt: miſit in mundũ e qͥb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1882" type="textblock" ulx="1340" uly="1764">
        <line lrx="3086" lry="1882" ulx="1340" uly="1764">alij certa obtinerẽt loca:⁊ mundi neceſſitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2186" type="textblock" ulx="1325" uly="1863">
        <line lrx="3066" lry="1994" ulx="1339" uly="1863">obedirent. Alij iniuncta ſibi officia ſingulis q⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="2099" ulx="1329" uly="1958">buſq; tempoꝛib?: que noui artifex deus: ſedu⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2186" ulx="1325" uly="2053">la mente tractarẽt. Et ex his ſublimioꝛa mudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2279" type="textblock" ulx="1330" uly="2151">
        <line lrx="3145" lry="2279" ulx="1330" uly="2151">loca: ſol ⁊ luna:⁊ ſtelle:que ab apoſtolo creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2474" type="textblock" ulx="1324" uly="2251">
        <line lrx="3060" lry="2377" ulx="1334" uly="2251">ra dicũt acceperũt. Que creatura vanitati ſub</line>
        <line lrx="3060" lry="2474" ulx="1324" uly="2347">iecta ẽ:eo ꝙ craſſis circũdata coꝛpoꝛibꝰ⁊ aſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2854" type="textblock" ulx="1316" uly="2446">
        <line lrx="3061" lry="2573" ulx="1323" uly="2446">ctui pateat Et tamen non ſponte ſubiecta ẽ vo</line>
        <line lrx="3110" lry="2671" ulx="1324" uly="2540">nitati: ſed ꝓpter voluntatem eius:q eam ſubie</line>
        <line lrx="3087" lry="2763" ulx="1330" uly="2636">cit in ſpe.Et iterũ. Alij vero ĩ ſingulis locis at</line>
        <line lrx="3070" lry="2854" ulx="1316" uly="2731">q; tẽpoꝛibus:que ſolus artifex nouit: in mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2952" type="textblock" ulx="1312" uly="2835">
        <line lrx="3063" lry="2952" ulx="1312" uly="2835">gubernaculis ſeruiũt: quos angelos eius eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3059" type="textblock" ulx="1315" uly="2925">
        <line lrx="3122" lry="3059" ulx="1315" uly="2925">credimus. Et poſt paululũ. Quẽ rerũ oꝛdinez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3148" type="textblock" ulx="1313" uly="3028">
        <line lrx="3059" lry="3148" ulx="1313" uly="3028">totius mũdi regit ꝓuidentia:dum alie vtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3838" type="textblock" ulx="1261" uly="3121">
        <line lrx="3055" lry="3257" ulx="1317" uly="3121">de ſublimioꝛibꝰ coꝛruũt: alie paulatim labunf</line>
        <line lrx="3124" lry="3352" ulx="1316" uly="3221">in terras. Iſte volũtarie deſcẽdũt.Alie pᷣcipi⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="3455" ulx="1261" uly="3317">tant᷑ inuite. He ſponte ſuſ. cipiüt miniſteria: vt</line>
        <line lrx="3105" lry="3551" ulx="1306" uly="3424">ruentibus manũ poꝛrigãt. Illecogunt᷑ ingra⸗</line>
        <line lrx="3178" lry="3646" ulx="1281" uly="3523">te: ⁊ tanto tẽpoꝛe in ſuſcepto officio ꝑſeuerant</line>
        <line lrx="3126" lry="3754" ulx="1316" uly="3610">Et iterũ.ex quo ſequit᷑:vt ob varios motꝰ: va</line>
        <line lrx="3155" lry="3838" ulx="1307" uly="3709">rij creent᷑ ⁊ mundi.Et poſt hunc quem incoli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4035" type="textblock" ulx="1228" uly="3815">
        <line lrx="3039" lry="3949" ulx="1307" uly="3815">mus: alius multo diſſimilis mũdus fiat. Nul⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4035" ulx="1228" uly="3903">luſq; alius diuerſis caſibus ⁊ ꝓfectibꝰ:vel vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4135" type="textblock" ulx="1307" uly="4016">
        <line lrx="3059" lry="4135" ulx="1307" uly="4016">tutum pᷣmjs:vel vitioꝝ ſupplicijs.⁊ in pᷣſenti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4432" type="textblock" ulx="1300" uly="4102">
        <line lrx="3052" lry="4255" ulx="1304" uly="4102">⁊ in futuro at in oibus ⁊ retro: ⁊ in peioꝛa tem⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="4340" ulx="1302" uly="4206">poꝛibus põt merita diſpẽſar e: ⁊ ad vnũ rurſũ</line>
        <line lrx="3044" lry="4432" ulx="1300" uly="4292">finem cuncta ꝑtrahere:vt ſolus conditoꝛ oiuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4919" type="textblock" ulx="1292" uly="4402">
        <line lrx="3064" lry="4519" ulx="1304" uly="4402">deus:qui ſcit cauſas: ꝓpter quas alios dimit⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4627" ulx="1294" uly="4493">tat ſua ꝑfrui voluntate.⁊ de maioꝛibus ad vl⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="4717" ulx="1302" uly="4594">tima paulatim delabi: alios inciptat viſitare: 7</line>
        <line lrx="3049" lry="4812" ulx="1298" uly="4691">gradatim quaſi manu data ad pᷣſtinũ retrahe</line>
        <line lrx="3100" lry="4919" ulx="1292" uly="4783">re ſtatum:⁊ in ſi ublimibꝰ collocare. Cunq; de ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5003" type="textblock" ulx="1292" uly="4884">
        <line lrx="3040" lry="5003" ulx="1292" uly="4884">ne diſputare cepiſſet:hec intulit. Quia vt cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5114" type="textblock" ulx="1294" uly="4977">
        <line lrx="3081" lry="5114" ulx="1294" uly="4977">bꝛo iam diximus: bncipiũ rurſus ex fine gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5397" type="textblock" ulx="1292" uly="5078">
        <line lrx="3038" lry="5219" ulx="1294" uly="5078">ratur: qritur vtrum ⁊ tunc futura ſint coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="3038" lry="5307" ulx="1294" uly="5171">an ſine coꝛpoꝛibꝰ aliquãdo viuẽduʒ ſit:cuʒ re⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="5397" ulx="1292" uly="5277">dacta in nihilũ fuerint.⁊ incoꝛpoꝛaliũ vita in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5488" type="textblock" ulx="1289" uly="5373">
        <line lrx="3077" lry="5488" ulx="1289" uly="5373">coꝛpoꝛalis eſſe credẽda ſi:qualẽ ⁊ dei nouimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5595" type="textblock" ulx="1294" uly="5465">
        <line lrx="3032" lry="5595" ulx="1294" uly="5465">Nec dubium eſt: qͥn ſi omia coꝛpoꝛa ad mũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5696" type="textblock" ulx="1289" uly="5561">
        <line lrx="3092" lry="5696" ulx="1289" uly="5561">iſtum ſenſibilẽ ꝑtineant: que apellant᷑ ab apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6082" type="textblock" ulx="1285" uly="5660">
        <line lrx="3036" lry="5792" ulx="1286" uly="5660">ſtolo viſibilia:futura ſit vita incoꝛpoꝛaliũ ĩcoꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="5886" ulx="1285" uly="5763">poꝛalis.Et paulo poſt. Illud quoq; gqð ab eo⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5976" ulx="1288" uly="5860">dem apoſtolo dicit᷑: omnis creatura liberabit᷑</line>
        <line lrx="3018" lry="6082" ulx="1298" uly="5953">a ſeruitute coꝛruptionis:in libertatẽ gloꝛie fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6367" type="textblock" ulx="1296" uly="6055">
        <line lrx="3051" lry="6189" ulx="1315" uly="6055">oꝛum dei:ſic intelligimus  vt pꝛimã creaturaʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="6281" ulx="1296" uly="6156">rationabiliũ ⁊ incoꝛpoꝛabiliũ eſſe dicamꝰ: que</line>
        <line lrx="3016" lry="6367" ulx="1317" uly="6247">non ſeruiatcoꝛruptioni: eo ꝙ nõ ſit veſtita coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="822" type="textblock" ulx="3979" uly="642">
        <line lrx="4065" lry="822" ulx="3979" uly="642">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="1258" type="textblock" ulx="3136" uly="927">
        <line lrx="5042" lry="1070" ulx="3136" uly="927">poꝛibus. ⁊ vbicũq; coꝛpoꝛa fuerint: ſtatim co:</line>
        <line lrx="5022" lry="1170" ulx="3227" uly="1037">ruptio ſubſequat᷑. Moſtea autẽ liberabit᷑ ð ſer</line>
        <line lrx="5059" lry="1258" ulx="3227" uly="1138">uitute coꝛruptionis: quãdo receperint gloꝛiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1552" type="textblock" ulx="3222" uly="1225">
        <line lrx="4918" lry="1370" ulx="3226" uly="1225">filij dei. æ deus fuerit omia in oiĩbus. Et i eodẽ</line>
        <line lrx="4916" lry="1456" ulx="3222" uly="1321">loco. At autẽ incoꝛpoꝛeũ ſinem omniũ rerum</line>
        <line lrx="4914" lry="1552" ulx="3227" uly="1420">eſſe credamus:illa nos ſaluatoꝛis oꝛatio ꝓ uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1635" type="textblock" ulx="3220" uly="1521">
        <line lrx="4914" lry="1635" ulx="3220" uly="1521">cat:in qua ait. At quomodo ego ⁊ tuvnum ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="1928" type="textblock" ulx="3213" uly="1614">
        <line lrx="4973" lry="1756" ulx="3219" uly="1614">mus: ſic ⁊ iſti in nobis vnũ ſint. Eteni ſcire de</line>
        <line lrx="5043" lry="1845" ulx="3213" uly="1711">bemus qd ſit deus: ⁊ quid ſit futurꝰ in finẽ ſal⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="1928" ulx="3224" uly="1816">uatoꝛ: ⁊ quomodo in ſãctis ſimilitudo patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2017" type="textblock" ulx="3225" uly="1897">
        <line lrx="4916" lry="2017" ulx="3225" uly="1897">⁊ filij repꝛomiſſa ſit.vt quomodo in ſe illi vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="2997" type="textblock" ulx="3147" uly="2000">
        <line lrx="4961" lry="2137" ulx="3216" uly="2000">ſunt.ſic ⁊ iſti in eis vnũ ſint.aut ſuſcipiendũ 6:</line>
        <line lrx="4912" lry="2222" ulx="3147" uly="2098">vniuerſitatis deum veſtiri coꝛpoꝛe. quomo⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="2308" ulx="3223" uly="2202">do nos carnibus:ſic illum q̃libet materia circũ</line>
        <line lrx="5010" lry="2415" ulx="3176" uly="2293">dari. vt ſimilitudo vite dei ĩ fine ſanctis poſſit</line>
        <line lrx="4952" lry="2511" ulx="3156" uly="2390">equari.aut ſi hoc indecẽs eſt:maxime apð eos</line>
        <line lrx="5069" lry="2616" ulx="3197" uly="2485">qui ſaltem ex minima parte dei ſentire cupiũt</line>
        <line lrx="5106" lry="2718" ulx="3218" uly="2582">maieſtatẽ: ⁊ ingenite atq; omia excedentis na⸗ S</line>
        <line lrx="4907" lry="2810" ulx="3218" uly="2680">ture gloꝛis ſuſpicari.E duobus alteꝝ ſuſcipe⸗:</line>
        <line lrx="5103" lry="2895" ulx="3217" uly="2784">re cogimur: vt aut deſperemus ſimilitudinen</line>
        <line lrx="4974" lry="2997" ulx="3212" uly="2875">dei:ſi eadẽ ſemꝑ ſumus coꝛpoꝛa habituri. aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3095" type="textblock" ulx="3216" uly="2970">
        <line lrx="4901" lry="3095" ulx="3216" uly="2970">ſi beatitudo nobis eiuſdẽ cum deo vite pmitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3185" type="textblock" ulx="3213" uly="3071">
        <line lrx="4994" lry="3185" ulx="3213" uly="3071">tur:eadem qua viuit deus nobis cõditione vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3288" type="textblock" ulx="3213" uly="3169">
        <line lrx="4897" lry="3288" ulx="3213" uly="3169">uendũ eſt. Ex qbus oibus appꝛobat᷑ quid ð re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="4455" type="textblock" ulx="3133" uly="3263">
        <line lrx="4996" lry="3391" ulx="3211" uly="3263">ſurrectione ſentiat: ⁊  omia coꝛpoꝛa interitu⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="3490" ulx="3139" uly="3365">ra cõſirmet.vt ſimus abſq; coꝛpoꝛibꝰ:quomo.⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="3596" ulx="3209" uly="3462">do bus fuimꝰ: anteqᷓ; craſſis coꝛpoꝛibus veſti⸗</line>
        <line lrx="4995" lry="3685" ulx="3205" uly="3561">remur. Rurſũq; de mundoꝝ varietate diſpu</line>
        <line lrx="5078" lry="3787" ulx="3196" uly="3665">tans: ⁊ vel ex angelis demones:vł de demoni</line>
        <line lrx="4993" lry="3888" ulx="3133" uly="3760">bus angelos:ſiue homines futuros eſſe conte</line>
        <line lrx="4974" lry="3979" ulx="3202" uly="3853">ſtans.⁊ ecõtrario ex hominibꝰdemões:et om -</line>
        <line lrx="4984" lry="4066" ulx="3201" uly="3956">nia ex omnibꝰ ſententiã ſuam tali fine cõfirmat</line>
        <line lrx="4954" lry="4186" ulx="3163" uly="4041">Nec dubium eſt: qn poſt qdam interualla tem</line>
        <line lrx="4897" lry="4275" ulx="3199" uly="4147">poꝛũ rurſus materia ſubſiſtat: ⁊ coꝛpoꝛa fiant</line>
        <line lrx="4955" lry="4373" ulx="3170" uly="4247">⁊ mundi diuerſitas conſtruit᷑ pꝛopter varias</line>
        <line lrx="4915" lry="4455" ulx="3198" uly="4336">voluntates rationabiliũ creaturarũ: que poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4550" type="textblock" ulx="3193" uly="4440">
        <line lrx="4886" lry="4550" ulx="3193" uly="4440">pfectam beatitudinẽ vſq; ad finẽ omniũ reruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="4647" type="textblock" ulx="3194" uly="4541">
        <line lrx="4958" lry="4647" ulx="3194" uly="4541">paulatim ad inferioꝛa delapſa tantã malitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4741" type="textblock" ulx="3185" uly="4638">
        <line lrx="4881" lry="4741" ulx="3185" uly="4638">receperũt:vt in contrariũ verterent᷑:dũ nolũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4841" type="textblock" ulx="3179" uly="4730">
        <line lrx="4892" lry="4841" ulx="3179" uly="4730">Huare pᷣncipium:⁊ incoꝛruptã beatitudinẽ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4940" type="textblock" ulx="3191" uly="4830">
        <line lrx="4889" lry="4940" ulx="3191" uly="4830">ſidere. Nec hoc ignoꝛandũ ꝙ multe rationabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5135" type="textblock" ulx="3185" uly="4932">
        <line lrx="4954" lry="5056" ulx="3185" uly="4932">les creature vſq; ad ſecundu:tertiũ:a quartuzʒ</line>
        <line lrx="4930" lry="5135" ulx="3187" uly="5028">mundũ ſeruent pꝛincipiũ:nec mutationi i ſelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5228" type="textblock" ulx="3185" uly="5124">
        <line lrx="4875" lry="5228" ulx="3185" uly="5124">cum tribuãt. Alie vero tam parũ depᷣſtino ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5428" type="textblock" ulx="3183" uly="5223">
        <line lrx="4903" lry="5360" ulx="3183" uly="5223">tu amiſſure ſunt: vt pene nihil ꝑdidiſſe videã⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="5428" ulx="3183" uly="5322">tur. ⁊ nõnulle grãdi ruina in vltimũ pᷣcipitäde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5525" type="textblock" ulx="3182" uly="5415">
        <line lrx="4872" lry="5525" ulx="3182" uly="5415">ſint barathꝛũ. Nouitq; diſpenſatoꝛ omniũ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6107" type="textblock" ulx="3134" uly="5516">
        <line lrx="4871" lry="5639" ulx="3134" uly="5516">us in cõditione mundoꝛũ ſingulis abuti iuxta</line>
        <line lrx="4989" lry="5736" ulx="3134" uly="5605">meritũ ⁊ opoꝛtunitates ⁊ cauſas:quibus mũů⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="5839" ulx="3179" uly="5711">di gubernacula ſuſtentant᷑: ⁊ initiant᷑.vt qͥ om</line>
        <line lrx="4868" lry="5928" ulx="3177" uly="5811">nes vicerit nequitia:⁊ penitus ſe terre coequa</line>
        <line lrx="4935" lry="6012" ulx="3173" uly="5901">uerii:in alio mundo:qui poſtea fabꝛicãdus eſt</line>
        <line lrx="4932" lry="6107" ulx="3175" uly="5995">fiat diabolus:pᷣncipium plaſmationis domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6202" type="textblock" ulx="3177" uly="6096">
        <line lrx="4865" lry="6202" ulx="3177" uly="6096">vt illudat᷑ ei ab angelis:qͥ exoꝛdij amiſere vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6300" type="textblock" ulx="3142" uly="6188">
        <line lrx="4865" lry="6300" ulx="3142" uly="6188">tutem. Quibus dictis:quid aliud conat᷑ oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6401" type="textblock" ulx="3174" uly="6290">
        <line lrx="4865" lry="6401" ulx="3174" uly="6290">dere:niſi huius mundi homies peccatoꝛes:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="898" type="textblock" ulx="5381" uly="698">
        <line lrx="5519" lry="898" ulx="5381" uly="698">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6462" type="textblock" ulx="5309" uly="1012">
        <line lrx="5519" lry="1142" ulx="5373" uly="1012">ſon⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1220" ulx="5372" uly="1129">furſürn⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="1328" ulx="5371" uly="1227">glgelos</line>
        <line lrx="5519" lry="1417" ulx="5373" uly="1333">gationen</line>
        <line lrx="5519" lry="1530" ulx="5373" uly="1433">poream</line>
        <line lrx="5519" lry="1614" ulx="5372" uly="1516">nutade</line>
        <line lrx="5519" lry="1712" ulx="5369" uly="1608">Munciſ</line>
        <line lrx="5513" lry="1807" ulx="5374" uly="1716">lenda:</line>
        <line lrx="5519" lry="1923" ulx="5367" uly="1813">poteſte⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2002" ulx="5365" uly="1920">omane</line>
        <line lrx="5519" lry="2110" ulx="5364" uly="2018">ſedigaun</line>
        <line lrx="5519" lry="2202" ulx="5365" uly="2109">loreſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="2317" ulx="5369" uly="2214">Jnusn</line>
        <line lrx="5519" lry="2395" ulx="5371" uly="2307">museſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2488" ulx="5376" uly="2405">rfoꝛſit</line>
        <line lrx="5519" lry="2598" ulx="5369" uly="2504">turſepat</line>
        <line lrx="5519" lry="2686" ulx="5364" uly="2603">diferent</line>
        <line lrx="5519" lry="2797" ulx="5359" uly="2704">ſcquide</line>
        <line lrx="5519" lry="2881" ulx="5357" uly="2802">ſtranonen</line>
        <line lrx="5519" lry="2978" ulx="5359" uly="2896">ſcendüͤte</line>
        <line lrx="5519" lry="3091" ulx="5362" uly="2992">ſiopoſſid</line>
        <line lrx="5519" lry="3187" ulx="5370" uly="3092">wusdeil</line>
        <line lrx="5519" lry="3274" ulx="5383" uly="3198">Sabne</line>
        <line lrx="5519" lry="3375" ulx="5389" uly="3290">bigcue</line>
        <line lrx="5519" lry="3481" ulx="5386" uly="3388">pꝛuden</line>
        <line lrx="5519" lry="3586" ulx="5375" uly="3483">poſſim.</line>
        <line lrx="5519" lry="3678" ulx="5373" uly="3597">ytquor</line>
        <line lrx="5519" lry="3763" ulx="5359" uly="3684">alimer</line>
        <line lrx="5519" lry="3874" ulx="5351" uly="3775">O ſupen</line>
        <line lrx="5519" lry="3977" ulx="5350" uly="3877">veldeme</line>
        <line lrx="5519" lry="4059" ulx="5343" uly="3970">ſcꝛealoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4168" ulx="5339" uly="4076">nepolſia⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4270" ulx="5339" uly="4170">nphcien</line>
        <line lrx="5517" lry="4374" ulx="5336" uly="4273">nunpſqd</line>
        <line lrx="5519" lry="4477" ulx="5335" uly="4370">Nodtocaa</line>
        <line lrx="5519" lry="4580" ulx="5333" uly="4469">cionnka</line>
        <line lrx="5519" lry="4665" ulx="5333" uly="4562">Ndcöparat</line>
        <line lrx="5513" lry="4768" ulx="5331" uly="4672">gramqu</line>
        <line lrx="5519" lry="4873" ulx="5327" uly="4755">fosapelt</line>
        <line lrx="5519" lry="4959" ulx="5325" uly="4870">flapiſubn</line>
        <line lrx="5519" lry="5072" ulx="5322" uly="4956">famnseſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5159" ulx="5325" uly="5068">NRarus:dici</line>
        <line lrx="5519" lry="5260" ulx="5326" uly="5153">ruſalerener</line>
        <line lrx="5515" lry="5356" ulx="5329" uly="5265">nunnconra</line>
        <line lrx="5517" lry="5463" ulx="5327" uly="5339">ſttenoc,</line>
        <line lrx="5519" lry="5555" ulx="5354" uly="5453">cbeitmnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5656" ulx="5322" uly="5537">ſunniäf,</line>
        <line lrx="5519" lry="5755" ulx="5320" uly="5657">fohe vrd</line>
        <line lrx="5519" lry="5869" ulx="5312" uly="5753">meroꝛiieg</line>
        <line lrx="5519" lry="5954" ulx="5311" uly="5846">nng dohs⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6153" ulx="5309" uly="6052">luangelä</line>
        <line lrx="5519" lry="6256" ulx="5310" uly="6148">nmentaae</line>
        <line lrx="5503" lry="6462" ulx="5311" uly="6344">gtteninſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="123" lry="949" ulx="0" uly="894">rinnſ</line>
        <line lrx="172" lry="1105" ulx="70" uly="1007">hie</line>
        <line lrx="197" lry="1308" ulx="5" uly="1181">bun bjen</line>
        <line lrx="200" lry="1408" ulx="0" uly="1291">nommi un</line>
        <line lrx="202" lry="1509" ulx="0" uly="1394">ecand</line>
        <line lrx="194" lry="1595" ulx="1" uly="1492">orupng</line>
        <line lrx="192" lry="1693" ulx="1" uly="1576">1Einiſir,</line>
        <line lrx="189" lry="1791" ulx="0" uly="1668">unenſti</line>
        <line lrx="217" lry="1994" ulx="0" uly="1876">Nonſellni</line>
        <line lrx="210" lry="2087" ulx="0" uly="1976">uſllipecci</line>
        <line lrx="202" lry="2191" ulx="0" uly="2095">Mdre dcon</line>
        <line lrx="223" lry="2289" ulx="0" uly="2178">hatmnleucri</line>
        <line lrx="225" lry="2393" ulx="5" uly="2279">meſmnggn</line>
        <line lrx="227" lry="2490" ulx="0" uly="2390">narinepen</line>
        <line lrx="230" lry="2592" ulx="0" uly="2481">daſanragi</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1204" type="textblock" ulx="169" uly="1054">
        <line lrx="192" lry="1204" ulx="169" uly="1054">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1305" type="textblock" ulx="168" uly="1224">
        <line lrx="184" lry="1305" ulx="168" uly="1224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1603" type="textblock" ulx="193" uly="1545">
        <line lrx="208" lry="1603" ulx="193" uly="1545">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1696" type="textblock" ulx="152" uly="1627">
        <line lrx="161" lry="1682" ulx="152" uly="1627">=£</line>
        <line lrx="203" lry="1696" ulx="193" uly="1643">=2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1685" type="textblock" ulx="204" uly="1655">
        <line lrx="209" lry="1670" ulx="204" uly="1655">4</line>
        <line lrx="209" lry="1685" ulx="206" uly="1677">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1991" type="textblock" ulx="186" uly="1720">
        <line lrx="211" lry="1991" ulx="186" uly="1720"> = =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2093" type="textblock" ulx="185" uly="2028">
        <line lrx="198" lry="2086" ulx="185" uly="2028">—</line>
        <line lrx="219" lry="2093" ulx="203" uly="2034">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2174" type="textblock" ulx="215" uly="2145">
        <line lrx="221" lry="2157" ulx="215" uly="2145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2187" type="textblock" ulx="203" uly="2133">
        <line lrx="214" lry="2187" ulx="203" uly="2133">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="268" lry="2680" ulx="0" uly="2587">züenennns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="232" lry="2792" ulx="0" uly="2680">dae iſcpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="232" lry="2876" ulx="0" uly="2792">Uus ſnliucinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="277" lry="2975" ulx="0" uly="2887">ubanbni t</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4897" type="textblock" ulx="0" uly="2996">
        <line lrx="232" lry="3087" ulx="0" uly="2996">mdeontepniri,</line>
        <line lrx="235" lry="3171" ulx="1" uly="3086">nodiscöncneri</line>
        <line lrx="237" lry="3283" ulx="3" uly="3186">Prodeigidde</line>
        <line lrx="236" lry="3380" ulx="0" uly="3291">cocunnetir</line>
        <line lrx="235" lry="3482" ulx="4" uly="3393">(orpotdegnone</line>
        <line lrx="232" lry="3581" ulx="0" uly="3486">SCoporbrere</line>
        <line lrx="228" lry="3680" ulx="0" uly="3584">n Miat</line>
        <line lrx="228" lry="3768" ulx="5" uly="3684">ONes: tNnnnt</line>
        <line lrx="232" lry="3871" ulx="0" uly="3783">funmdschne</line>
        <line lrx="237" lry="3996" ulx="1" uly="3887">Nenöntn</line>
        <line lrx="245" lry="4072" ulx="0" uly="3991">mialſcmecopne</line>
        <line lrx="246" lry="4171" ulx="0" uly="4085">uminowslreen</line>
        <line lrx="247" lry="4287" ulx="0" uly="4174">r tanhrufnt</line>
        <line lrx="248" lry="4387" ulx="0" uly="4293">i ner mns</line>
        <line lrx="249" lry="4492" ulx="0" uly="4369">uummignenct</line>
        <line lrx="250" lry="4587" ulx="0" uly="4488">Ainiomen</line>
        <line lrx="249" lry="4696" ulx="0" uly="4581">aitntinilin</line>
        <line lrx="249" lry="4789" ulx="3" uly="4672">mmi di i</line>
        <line lrx="252" lry="4897" ulx="0" uly="4759">gikenmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="939" type="textblock" ulx="590" uly="736">
        <line lrx="2166" lry="939" ulx="590" uly="736">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1741" type="textblock" ulx="584" uly="1048">
        <line lrx="2276" lry="1161" ulx="584" uly="1048">alio mũdo poſſe diabolos ⁊ demones fieri:Et</line>
        <line lrx="2279" lry="1258" ulx="585" uly="1149">rurſũ:nunc demones:in alio mundo poſſe vel</line>
        <line lrx="2282" lry="1355" ulx="586" uly="1247">angelos vel homines ꝓcreari: Et poſt diſpu⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1452" ulx="591" uly="1350">tationem longiſſimã: qua omnẽ creaturaʒ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1547" ulx="590" uly="1436">poꝛeam in ſpiritalia coꝛpoꝛa ⁊ tenuia dicit eſſe</line>
        <line lrx="2286" lry="1644" ulx="586" uly="1540">mutadam: cunctamq; ſubſtantã in vnuʒ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2285" lry="1741" ulx="584" uly="1639">mundiſſimũ ⁊ omni ſplendoꝛe purius conuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1837" type="textblock" ulx="596" uly="1740">
        <line lrx="2308" lry="1837" ulx="596" uly="1740">tendã:⁊ talẽ qualem nunc humana mens non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2020" type="textblock" ulx="587" uly="1833">
        <line lrx="2283" lry="1949" ulx="587" uly="1833">poteſt cogitare.ad extremũ intulit:⁊ erit deus</line>
        <line lrx="2284" lry="2020" ulx="588" uly="1930">omia in omibus:vt vniuerſa natura coꝛpoꝛea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2324" type="textblock" ulx="574" uly="2021">
        <line lrx="2317" lry="2144" ulx="574" uly="2021">redigatur in eandeʒ ſubſtantiã: que omibꝰme⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2232" ulx="587" uly="2116">lioꝛ eſt.in diuinã ſcilicet: qua nulla eſt melioꝛ.</line>
        <line lrx="2284" lry="2324" ulx="591" uly="2222">In quarto quoq; libꝛo:qui operis eius extre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2412" type="textblock" ulx="591" uly="2308">
        <line lrx="2286" lry="2412" ulx="591" uly="2308">mus eſt:hic ab eccleſia xpᷣi dãnanda exterſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2512" type="textblock" ulx="598" uly="2409">
        <line lrx="2346" lry="2512" ulx="598" uly="2409">⁊ foꝛſitan quomodo in iſto mũdo qui moꝛiun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2607" type="textblock" ulx="593" uly="2511">
        <line lrx="2285" lry="2607" ulx="593" uly="2511">tur ſeparatione carnis ⁊ anime:iuxta operum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2701" type="textblock" ulx="593" uly="2599">
        <line lrx="2331" lry="2701" ulx="593" uly="2599">differentiã diuerſa apud inferos obtinent loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2800" type="textblock" ulx="592" uly="2695">
        <line lrx="2287" lry="2800" ulx="592" uly="2695">ſic qui de celeſtis hieruſalẽ: vt ita dicã admini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2885" type="textblock" ulx="591" uly="2790">
        <line lrx="2298" lry="2885" ulx="591" uly="2790">ſtratione moꝛiunt᷑:ad noſtri mundi inferna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2994" type="textblock" ulx="593" uly="2886">
        <line lrx="2290" lry="2994" ulx="593" uly="2886">ſcendũt: vt ꝓ qualitate meritoꝛũ diuerſa ĩ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3474" type="textblock" ulx="589" uly="2985">
        <line lrx="2333" lry="3089" ulx="590" uly="2985">ris poſſideant loca. Et iterũ.⁊ quia cõparaui⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3189" ulx="592" uly="3084">mus de iſto mundo ad inferna ꝑgẽtes animas</line>
        <line lrx="2337" lry="3281" ulx="598" uly="3179">is animabꝰ que de ſuperioꝛi celo ad noſtra ha⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3379" ulx="601" uly="3272">bitacula perueniẽtes:quodãmodo moꝛtue ſũt</line>
        <line lrx="2333" lry="3474" ulx="589" uly="3368">pꝛudẽti inueſtigatiõe rimandũ eſt:an hocibᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3665" type="textblock" ulx="598" uly="3466">
        <line lrx="2276" lry="3574" ulx="598" uly="3466">poſſimus etiam in natiuitate dicere ſingularũ.</line>
        <line lrx="2279" lry="3665" ulx="602" uly="3560">vt quomodo que in iſta terra noſtra naſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3755" type="textblock" ulx="596" uly="3660">
        <line lrx="2336" lry="3755" ulx="596" uly="3660">anime:vel de inferno rurſũ melioꝛa cupiẽtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3856" type="textblock" ulx="594" uly="3754">
        <line lrx="2282" lry="3856" ulx="594" uly="3754">ad ſuperioꝛa veniũt:⁊ humanũ coꝛpꝰ aſſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4147" type="textblock" ulx="592" uly="3851">
        <line lrx="2326" lry="3972" ulx="598" uly="3851">vel de melioꝛibus locis ad nos vſq; deſcẽdunt</line>
        <line lrx="2311" lry="4070" ulx="593" uly="3949">ſic ⁊ ea loca q̃ ſupꝛa ſunt in firmamẽto alie ani⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="4147" ulx="592" uly="4041">me poſſideãt:que de noſtris ſedibus ad melio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4924" type="textblock" ulx="594" uly="4136">
        <line lrx="2286" lry="4248" ulx="596" uly="4136">ra ꝓficiant. Alie que de celeſtibꝰad firmamen</line>
        <line lrx="2295" lry="4342" ulx="594" uly="4238">tum vſq; delapſe ſint:nec tantũ fecere peccati:</line>
        <line lrx="2287" lry="4437" ulx="595" uly="4331">vt ad loca que incolimus truderent᷑. Quibꝰdi</line>
        <line lrx="2288" lry="4537" ulx="595" uly="4427">ctis nitit᷑ appꝛobare:⁊ firmamentũ. id eſt.celũ.</line>
        <line lrx="2289" lry="4634" ulx="596" uly="4526">ad cõparationẽ ſuꝑioꝛis celi eẽ inferos: ⁊ hãc</line>
        <line lrx="2286" lry="4726" ulx="598" uly="4621">terram quã incolimus collatione firmamẽti in</line>
        <line lrx="2288" lry="4825" ulx="595" uly="4718">feros appellari.⁊ rurſũ ad cõparationeʒ infero</line>
        <line lrx="2287" lry="4924" ulx="599" uly="4814">rũ qui ſub nobis ſunt nos celũ dici: vt qð alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5205" type="textblock" ulx="530" uly="4912">
        <line lrx="2291" lry="5038" ulx="530" uly="4912">infernus eſt: alijs celũ ſit. Nec hac diſputatiõe</line>
        <line lrx="2294" lry="5133" ulx="602" uly="5008">ↄtẽtus:dicit in fine oĩiuʒ reꝝ:iqñ ad celeſtẽ hie⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5205" ulx="602" uly="5102">ruſalẽ reuerſuri ſumus:aduerſariaꝝ foꝛtitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5306" type="textblock" ulx="605" uly="5200">
        <line lrx="2288" lry="5306" ulx="605" uly="5200">num contra populũ dei bella cõſurgere: vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5496" type="textblock" ulx="601" uly="5289">
        <line lrx="2338" lry="5422" ulx="603" uly="5289">ſit eoꝛũ ocioſa virtus:ſed exerceant᷑ ad pᷣlia:et</line>
        <line lrx="2330" lry="5496" ulx="601" uly="5390">habeãt materiã roboꝛis:quã cõſequi non poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5690" type="textblock" ulx="605" uly="5489">
        <line lrx="2289" lry="5618" ulx="605" uly="5489">ſunt niſi foꝛtes bᷣmũ aduerſarijs reſtiterint: q̃̊s</line>
        <line lrx="2291" lry="5690" ulx="606" uly="5590">rõne ⁊ oꝛdine:⁊ ſolertia repugnãdi in libꝛo nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5980" type="textblock" ulx="599" uly="5682">
        <line lrx="2334" lry="5798" ulx="599" uly="5682">meroꝛũ legimus eſſe ſuꝑatos. Cum diriſſet iu</line>
        <line lrx="2290" lry="5908" ulx="602" uly="5779">xta Johᷣis apocalypſim euangelium ſempiter</line>
        <line lrx="2343" lry="5980" ulx="604" uly="5878">nũ.id ẽ.futurũ in celis:im pᷣcedere hoc noſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6085" type="textblock" ulx="603" uly="5971">
        <line lrx="2292" lry="6085" ulx="603" uly="5971">euangeliũ:qᷓ;tum xpᷣi pdicatio legis vetera ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6375" type="textblock" ulx="603" uly="6067">
        <line lrx="2295" lry="6186" ulx="603" uly="6067">cramenta ad extremũ intulit: qð ⁊ cogitaſſe ſa</line>
        <line lrx="2296" lry="6288" ulx="605" uly="6171">crilegium eſt.ꝓ ſalute demonũ chꝛiſtũ etiaʒ in</line>
        <line lrx="2328" lry="6375" ulx="608" uly="6266">aere:⁊ in ſuꝑnis locis eẽ paſſurũ. Et łʒ ille nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6472" type="textblock" ulx="610" uly="6359">
        <line lrx="2297" lry="6472" ulx="610" uly="6359">dixerit:tamen ꝙ cõſequens ſic intelligit᷑:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="709" type="textblock" ulx="3319" uly="572">
        <line lrx="3904" lry="709" ulx="3319" uly="572">Fo. LXXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1333" type="textblock" ulx="2434" uly="991">
        <line lrx="4122" lry="1148" ulx="2441" uly="991">ꝓ hominibꝰ homo factus eſt: vt homines libe</line>
        <line lrx="4134" lry="1244" ulx="2434" uly="1110">raret.ſic ⁊ ꝓ ſalute demonũ deuʒ futurũ:ꝙ ſüt</line>
        <line lrx="4177" lry="1333" ulx="2436" uly="1209">hi ad quos vẽturus ẽ liberãdos. Quod ne foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1425" type="textblock" ulx="2359" uly="1308">
        <line lrx="4138" lry="1425" ulx="2359" uly="1308">ſitan ð noſtro ſenſu putemur aſſerere:ipᷣiꝰ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4128" type="textblock" ulx="2423" uly="1398">
        <line lrx="4192" lry="1525" ulx="2436" uly="1398">ba ponẽda ſunt. Sicut enĩ ꝑ vmbꝛam euãgelj</line>
        <line lrx="4175" lry="1622" ulx="2423" uly="1503">vmbꝛã legis impleuit:ſic qꝛ omis lex exemplũ</line>
        <line lrx="4199" lry="1720" ulx="2438" uly="1604">⁊ vmbꝛa eſt cerimoniarũ celeſtiũ diligẽtius re</line>
        <line lrx="4143" lry="1814" ulx="2436" uly="1687">quirendũ: vtrum recte intelligamus legem qʒ</line>
        <line lrx="4137" lry="1905" ulx="2434" uly="1788">celeſtem:  cerimonias ſuꝑni cultus plenitudi</line>
        <line lrx="4139" lry="2004" ulx="2433" uly="1891">nem non habere:ſed indigere euangelij verita</line>
        <line lrx="4125" lry="2106" ulx="2432" uly="1987">te:qð in Jopᷣis apocalypſi euangeliũ legimus</line>
        <line lrx="4137" lry="2198" ulx="2431" uly="2083">ſempiternũ:ad comparationẽ videlicet huius</line>
        <line lrx="4125" lry="2298" ulx="2432" uly="2172">noſtri euangelij qð tẽpoꝛale eſt: ⁊ in tranſituro</line>
        <line lrx="4147" lry="2397" ulx="2430" uly="2264">mũdo ac ſeculo p̃dicatum. Qð qͥdem etiam ſi</line>
        <line lrx="4141" lry="2494" ulx="2432" uly="2369">vſq; ad paſſionẽ domini ſaluatoꝛis inqrere vo</line>
        <line lrx="4211" lry="2588" ulx="2430" uly="2465">luerimꝰ: qqᷓ; audax ⁊ temerariuʒ ſit in celo eiꝰ</line>
        <line lrx="4125" lry="2683" ulx="2429" uly="2557">q̃rere paſſionẽ:tamen ſi ſpecialia neqtie in cele</line>
        <line lrx="4142" lry="2780" ulx="2429" uly="2671">ſtibus ſunt:et non erubeſcimꝰ crucem domin/</line>
        <line lrx="4185" lry="2878" ulx="2430" uly="2745">confiteri ꝓpter deſtructionẽ eoꝛũ:que ſua paſ⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2965" ulx="2428" uly="2848">ſione deſtruxit. cur timeamus etiam in ſupnis</line>
        <line lrx="4148" lry="3059" ulx="2428" uly="2940">locis in cõſũmatione ſeculoꝛũ aliquid ſimile ſu</line>
        <line lrx="4198" lry="3165" ulx="2428" uly="3038">ſpicari: vt omniũ locoꝛũ gentes üllius paſſione</line>
        <line lrx="4149" lry="3255" ulx="2428" uly="3137">ſaluent᷑: Rurſũq; blaſſemans de filio ſic locu⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="3357" ulx="2427" uly="3229">tus eſt. Si eni patrẽ cognoſcit filius: videt᷑ in</line>
        <line lrx="4122" lry="3461" ulx="2427" uly="3321">eo ꝙ nouit patrẽ poſſe eum cõpꝛehendere. At</line>
        <line lrx="4169" lry="3546" ulx="2427" uly="3425">ſi dicamus artificis animũ artis ſcire mẽſura,ʒ</line>
        <line lrx="4149" lry="3647" ulx="2427" uly="3519">Nec dubium qn ſi pater in filio:⁊ cõpꝛehenda</line>
        <line lrx="4169" lry="3743" ulx="2427" uly="3620">tur ab eo:in quo eſt. Si autẽ cõpꝛehenſionẽ eã</line>
        <line lrx="4125" lry="3839" ulx="2428" uly="3723">dicimus: vt nõ ſolum ſenſu qͥs ⁊ ſapientia com</line>
        <line lrx="4181" lry="3941" ulx="2427" uly="3822">pꝛehendat: ſed ⁊ vtute ⁊ potẽtia cuncta teneat</line>
        <line lrx="4224" lry="4037" ulx="2429" uly="3926">qui cognouit:non poſſumus dicere ꝙ compꝛe</line>
        <line lrx="4211" lry="4128" ulx="2429" uly="4007">hendat filius patrẽ: pater vero omia cõpꝛehẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4324" type="textblock" ulx="2359" uly="4095">
        <line lrx="4219" lry="4231" ulx="2359" uly="4095">dit. Inter omia autẽ ⁊ filius eſt: ergo ⁊ filiũ cõ</line>
        <line lrx="4122" lry="4324" ulx="2420" uly="4208">pꝛehẽdit: vt ſciremus cauſas qbus pater com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4708" type="textblock" ulx="2432" uly="4302">
        <line lrx="4187" lry="4419" ulx="2432" uly="4302">pꝛehendat filiũ: ⁊ filius patrem nõ queat com⸗</line>
        <line lrx="4127" lry="4516" ulx="2433" uly="4389">pꝛehendere. hec verba ſubnectit. Curioſus le⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4608" ulx="2433" uly="4482">ctoꝛ inquirat vtrũ ita a ſemetipᷣo cognoſ. cat᷑ pa</line>
        <line lrx="4121" lry="4708" ulx="2433" uly="4578">ter:quõ cognoſcit᷑ a filio:ſcienſq; illud qð ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4810" type="textblock" ulx="2414" uly="4681">
        <line lrx="4121" lry="4810" ulx="2414" uly="4681">ptum eſt. Oater qͥ me miſit maioꝛ eſt omibꝰ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5185" type="textblock" ulx="2434" uly="4773">
        <line lrx="4120" lry="4901" ulx="2435" uly="4773">rũ eſſe ↄtendit vt dicat: ⁊ in cognitione filio pa</line>
        <line lrx="4184" lry="4992" ulx="2434" uly="4874">trem eſſe maioꝛẽ: dũ ꝑfectius ⁊ purius a ſemet</line>
        <line lrx="4186" lry="5095" ulx="2434" uly="4967">ipſo cognoſcit᷑: q; a ſlio Ae eWνινπ½αι ν</line>
        <line lrx="4225" lry="5185" ulx="2437" uly="5073">⁊ abolitionẽ coꝛpoꝛũ:per hoc rurſũ ſentire co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5288" type="textblock" ulx="2380" uly="5166">
        <line lrx="4228" lry="5288" ulx="2380" uly="5166">uincitur. Si quis autè potuerit oſtendere icoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5484" type="textblock" ulx="2434" uly="5259">
        <line lrx="4208" lry="5398" ulx="2434" uly="5259">poꝛalẽ: rationabilẽq; naturã.cuʒ expoliauerit .</line>
        <line lrx="4158" lry="5484" ulx="2435" uly="5360">ſe coꝛpe viuẽ ꝑ ſemetipᷣam:⁊ in peioꝛi cõditiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5579" type="textblock" ulx="2385" uly="5448">
        <line lrx="4157" lry="5579" ulx="2385" uly="5448">eſſe:quando coꝛpoꝛibꝰ veſtiebat᷑:in melioꝛi qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6503" type="textblock" ulx="2434" uly="5549">
        <line lrx="4188" lry="5674" ulx="2435" uly="5549">illa deponit: nulli dubium eſt coꝛpoꝛa nõ pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="5775" ulx="2434" uly="5660">paliter ſubſiſtere:ſed ꝑ interualla ⁊ ob variog</line>
        <line lrx="4185" lry="5855" ulx="2435" uly="5740">motus rationabiliũ creaturaꝝ nunc fieri: vt qᷓ</line>
        <line lrx="4164" lry="5964" ulx="2437" uly="5852">is indigent veſtiãt᷑. Et rurſũ eum illa depꝛaua</line>
        <line lrx="4236" lry="6057" ulx="2438" uly="5935">tione lapſuũ ſe ad melioꝛa coꝛrexerit : diſſolui</line>
        <line lrx="4238" lry="6155" ulx="2439" uly="6032">in nihilũ: 2⁊ hac ſemꝑ ſucceſſiõe variari. Et ne</line>
        <line lrx="4128" lry="6258" ulx="2441" uly="6137">paruã putaremus impietatem eſſe eoꝛũ que p⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="6351" ulx="2443" uly="6234">miſerat in eiuſdẽ voluminis fine cõiungit: om</line>
        <line lrx="4145" lry="6501" ulx="2444" uly="6318">nes rationabiles creaturas.id eſt.pr̃em a fli.</line>
        <line lrx="3986" lry="6503" ulx="3936" uly="6443">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2666" lry="954" type="textblock" ulx="1649" uly="688">
        <line lrx="2666" lry="954" ulx="1649" uly="688">DFTdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1142" type="textblock" ulx="1392" uly="1026">
        <line lrx="3104" lry="1142" ulx="1392" uly="1026">⁊ ſpiritũſanctũ:angelos:poteſtates:domina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1240" type="textblock" ulx="1383" uly="1131">
        <line lrx="3154" lry="1240" ulx="1383" uly="1131">tiones:ceteraſq; vtutes:ipᷣm quoq; hoieʒ ᷑ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1523" type="textblock" ulx="1383" uly="1228">
        <line lrx="3098" lry="1350" ulx="1383" uly="1228">anime dignitatẽ: vnius eẽ ſubſtã tie. intellectu</line>
        <line lrx="3099" lry="1441" ulx="1383" uly="1320">alem inquit rationabilẽq; naturã ſentit deus⁊</line>
        <line lrx="3101" lry="1523" ulx="1386" uly="1418">vnigenitus filius eius ⁊ ſpũſſanctus:ſentiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1617" type="textblock" ulx="1376" uly="1517">
        <line lrx="3179" lry="1617" ulx="1376" uly="1517">angeli ⁊ poteſtates:cetereq; vᷣtutes:ſentit inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2105" type="textblock" ulx="1368" uly="1606">
        <line lrx="3099" lry="1715" ulx="1368" uly="1606">rioꝛ homo:qͥ ad imaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ dei cõ⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1814" ulx="1378" uly="1710">Dditus eſt. Ex quo cõcludit᷑:deũ ⁊ B quodãmo</line>
        <line lrx="3091" lry="1899" ulx="1380" uly="1808">do vnius eſſe ſubſtantie: vnũ add:dit verbum</line>
        <line lrx="3098" lry="2008" ulx="1373" uly="1899">quodãmodo:vt tãti ſacrilegij crimẽ effugeret.</line>
        <line lrx="3096" lry="2105" ulx="1380" uly="1993">⁊ qᷣ in alio loco filiũ ⁊ ſpiritũſanctũ non vult ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2298" type="textblock" ulx="1371" uly="2097">
        <line lrx="3147" lry="2217" ulx="1378" uly="2097">dei patris eſſe ſubſtantia:ne diuinitatẽ in par⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="2298" ulx="1371" uly="2187">tes ſecare videatur:naturã omipotẽtis dei an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2386" type="textblock" ulx="1369" uly="2285">
        <line lrx="3106" lry="2386" ulx="1369" uly="2285">gelis hominibuſq; largit᷑ Cum hec ita ſe habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2489" type="textblock" ulx="1381" uly="2385">
        <line lrx="3139" lry="2489" ulx="1381" uly="2385">ant:que inſania eſt:paucis de ſilio ⁊ ſpirituſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2680" type="textblock" ulx="1366" uly="2482">
        <line lrx="3096" lry="2596" ulx="1366" uly="2482">cto cõmutatus:que apertã blaſfemiã pᷣferebãt</line>
        <line lrx="3094" lry="2680" ulx="1367" uly="2577">cetera ita vt ſcripta ſunt: ꝓtuliſſe in medium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="2874" type="textblock" ulx="1371" uly="2671">
        <line lrx="3167" lry="2798" ulx="1372" uly="2671">⁊ impia voce laudaſſe:cum vtiq; ⁊ illa ⁊ iſta 95</line>
        <line lrx="3105" lry="2874" ulx="1371" uly="2772">vno umpietatis fonte ꝓceſſerint: Aduerſũ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2977" type="textblock" ulx="1364" uly="2866">
        <line lrx="3109" lry="2977" ulx="1364" uly="2866">nia ſcribere:nec huius eſt tẽpoꝛis:⁊ omes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3172" type="textblock" ulx="1328" uly="2960">
        <line lrx="3137" lry="3093" ulx="1328" uly="2960">aduerſus Arriũ  Eunomiũ Manicheüq;: 2</line>
        <line lrx="3097" lry="3172" ulx="1369" uly="3062">diuerſas ſcripſerunt hereſes:his quoq; impie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3268" type="textblock" ulx="1368" uly="3162">
        <line lrx="3107" lry="3268" ulx="1368" uly="3162">taribus reſpõdiſſe credendi ſũt Qui ergo hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3360" type="textblock" ulx="1371" uly="3257">
        <line lrx="3110" lry="3360" ulx="1371" uly="3257">voluerit legere libꝛos:⁊ calciatis pedibꝰad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3461" type="textblock" ulx="1367" uly="3357">
        <line lrx="3076" lry="3461" ulx="1367" uly="3357">ram repꝛomiſſionis pergere:nec vbi a ſerpẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3656" type="textblock" ulx="1356" uly="3451">
        <line lrx="3102" lry="3577" ulx="1356" uly="3451">bus moꝛdeat᷑: ⁊ arcuato ſcoꝛpij vulnere verbe</line>
        <line lrx="3156" lry="3656" ulx="1362" uly="3553">retur:legat pᷣus hũc libꝛũ:et anteqᷓ; ingrediatꝛt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4142" type="textblock" ulx="1361" uly="3646">
        <line lrx="3049" lry="3752" ulx="1363" uly="3646">viã:que ſibi cauenda ſint nouerrt.</line>
        <line lrx="3082" lry="3847" ulx="1468" uly="3745">Epiſtola beati Epiphanij ad Johem hiero</line>
        <line lrx="3104" lry="3950" ulx="1367" uly="3836">ſolymitanũ ꝑ beatũ Hieronymũ e greco tranſ</line>
        <line lrx="3089" lry="4049" ulx="1361" uly="3938">lata. In qua ſe excuſat ꝙ in monaſterio beati</line>
        <line lrx="3084" lry="4142" ulx="1362" uly="4031">Hieronymi incõſulto eo pᷣſbyteruʒ oꝛdinauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4228" type="textblock" ulx="1361" uly="4131">
        <line lrx="3141" lry="4228" ulx="1361" uly="4131">oſtẽdẽs ſe iure feciſſe.Oeinde illũ cõmonet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4440" type="textblock" ulx="1356" uly="4229">
        <line lrx="3083" lry="4349" ulx="1362" uly="4229">Oꝛigenis erroꝛibꝰ implicetur: quos ex oꝛdine</line>
        <line lrx="2844" lry="4440" ulx="1356" uly="4338">narrat ⁊ detegit. Ebpla. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4655" type="textblock" ulx="1439" uly="4428">
        <line lrx="3129" lry="4655" ulx="1439" uly="4428">MDmino dilectiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4836" type="textblock" ulx="1353" uly="4631">
        <line lrx="3092" lry="4736" ulx="1659" uly="4631">mo fratri Johãni epiſcopo Epiphanꝰ</line>
        <line lrx="3093" lry="4836" ulx="1353" uly="4722">Opoꝛtebat nos dilectiſſime clericatus hono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4931" type="textblock" ulx="1362" uly="4824">
        <line lrx="3166" lry="4931" ulx="1362" uly="4824">re non abuti in ſuꝑbiam. ⁊ cuſtodia mandato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5504" type="textblock" ulx="1348" uly="4917">
        <line lrx="3089" lry="5032" ulx="1349" uly="4917">rum dei et oſeruatiõe diligentiſſima hoc eẽ qð</line>
        <line lrx="3089" lry="5123" ulx="1348" uly="5015">dicimur.Si eniĩ ſãcta ſcripiura loquit᷑:cleri eo</line>
        <line lrx="3087" lry="5222" ulx="1349" uly="5113">rum non ꝓderunt eis:que arrogantia clerica⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="5323" ulx="1354" uly="5208">tus cõducere nobis poterit:qᷓ; non ſolũ cogita</line>
        <line lrx="3083" lry="5412" ulx="1358" uly="5305">tione ⁊ ſenſu: verũ etiam ᷣmone peccamꝰ:Au</line>
        <line lrx="3076" lry="5504" ulx="1353" uly="5407">diui quippe ꝙ tumeas contra nos:⁊ iraſcaris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="5699" type="textblock" ulx="1348" uly="5502">
        <line lrx="3197" lry="5625" ulx="1355" uly="5502"> me nitaris ſcribere ĩ extremos fines terre: vt</line>
        <line lrx="3153" lry="5699" ulx="1348" uly="5596">loca ꝓuinciaſq; non nominẽ.⁊ vbi ẽ dei timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6485" type="textblock" ulx="1342" uly="5694">
        <line lrx="3095" lry="5804" ulx="1348" uly="5694">q̊ nos debet illo tremoꝛe cõcutere:qͥ dictus eſt</line>
        <line lrx="3090" lry="5900" ulx="1348" uly="5792">a domio.Si qͥs iraſcit᷑ fratri ſuo ſine cauſa:re⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="5995" ulx="1345" uly="5891">us erit iudicio:Hon ꝙ magnopere curẽ:ſi ſcri</line>
        <line lrx="3085" lry="6096" ulx="1343" uly="5988">bas qð placuerit. Scribebant᷑ enim ⁊ epiſtole</line>
        <line lrx="3068" lry="6194" ulx="1345" uly="6084">bibline iuxta Eſaiã: ⁊ mittebant᷑ ſuꝑ aquas:q̃</line>
        <line lrx="3085" lry="6277" ulx="1349" uly="6183">cito cum ſec ulo trãſeant.nihil nocuimuꝰ:nihil</line>
        <line lrx="3065" lry="6380" ulx="1342" uly="6276">iniurie fecimus:nec quicqᷓ; violẽter extoꝛſimꝰ</line>
        <line lrx="3071" lry="6485" ulx="1361" uly="6370">In manaſterio fratrũ:⁊ fratrũ peregrinoꝛũ:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1173" type="textblock" ulx="3211" uly="1033">
        <line lrx="4939" lry="1173" ulx="3211" uly="1033">puincie nihil tue debuere: ⁊ ppternr̃aʒ parui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1262" type="textblock" ulx="3255" uly="1155">
        <line lrx="4975" lry="1262" ulx="3255" uly="1155">tatem et lr̃as quas ad eos crebꝛo dixerimꝰ:co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1548" type="textblock" ulx="3255" uly="1255">
        <line lrx="4939" lry="1372" ulx="3255" uly="1255">munionis quoq; tue ceperũt habere diſcoꝛdiã</line>
        <line lrx="4933" lry="1469" ulx="3258" uly="1346">ne viderent᷑ qdam duricia et cõſcientia noſtra</line>
        <line lrx="4937" lry="1548" ulx="3259" uly="1438">antique fidei:ab eccłia ſeparari oꝛdinauimꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="1655" type="textblock" ulx="3258" uly="1534">
        <line lrx="5032" lry="1655" ulx="3258" uly="1534">aconum. ⁊ poſtqᷓ; miniſtrauit rurſũ pᷣbyteruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="1760" type="textblock" ulx="3256" uly="1635">
        <line lrx="4942" lry="1760" ulx="3256" uly="1635">ſuꝑ quo debueras gratulari:intelligens ꝙ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2428" type="textblock" ulx="3138" uly="1731">
        <line lrx="4978" lry="1844" ulx="3193" uly="1731">dei timoꝛẽ hoc ſumus facere cõpulſi.maxie cũ</line>
        <line lrx="4933" lry="1940" ulx="3255" uly="1826">nuulla ſit diuerſitas in ſacerdotio dei:⁊ vbi vti⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="2032" ulx="3138" uly="1923">ligtati eccłie ꝓuidetur. Nam ⁊ ſi ſingule eccleſie</line>
        <line lrx="4976" lry="2135" ulx="3257" uly="2020">epᷣoꝝ habent ſub ſe eccleſias:qͥbus curaʒ vidẽ</line>
        <line lrx="4969" lry="2230" ulx="3256" uly="2118">tur impẽdere: ⁊ nemo ſuꝑ alienã menſurã extẽ</line>
        <line lrx="4993" lry="2329" ulx="3256" uly="2213">dit: tamen pᷣponet᷑ omibcharitas xpᷣi:in que</line>
        <line lrx="4973" lry="2428" ulx="3195" uly="2308">nulla ſimulatio eſt. nec cõſiderandũ qͥd factuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2285" type="textblock" ulx="3207" uly="2273">
        <line lrx="3227" lry="2285" ulx="3207" uly="2273">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2809" type="textblock" ulx="3255" uly="2405">
        <line lrx="4936" lry="2525" ulx="3255" uly="2405">ſit: ſed quo tẽpoꝛe ⁊ quomodo:a in qͥbus: ⁊ q̃⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2611" ulx="3255" uly="2502">re factum ſit. Cum eniĩ vidiſſem: qꝛ multitudo</line>
        <line lrx="4932" lry="2706" ulx="3256" uly="2600">ſanctoꝛũ fratrũ in monaſterio cõſiſteret:⁊ ſan⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="2809" ulx="3255" uly="2693">cti pᷣſbyteri Hieronymꝰ⁊ Vineẽtius pꝓpter ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="3000" type="textblock" ulx="3194" uly="2794">
        <line lrx="5036" lry="2919" ulx="3255" uly="2794">recũdiã ⁊ humilitatẽ nollẽt debita nomini ſuo</line>
        <line lrx="4937" lry="3000" ulx="3194" uly="2892">e xercere ſacriſicia:⁊ laboꝛarẽ ĩ hac parte mini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3199" type="textblock" ulx="3253" uly="2989">
        <line lrx="4933" lry="3113" ulx="3254" uly="2989">ſterij:que xpᷣianoꝛũ pᷣcipua ſalus eſt:inu enire</line>
        <line lrx="4933" lry="3199" ulx="3253" uly="3086">autẽ ⁊ cõpꝛehendere ſeruũ deinon poſſes:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="3392" type="textblock" ulx="3189" uly="3187">
        <line lrx="5031" lry="3293" ulx="3254" uly="3187">te eo ꝙ graue onus ſacerdotij nollet ſuſcipere:</line>
        <line lrx="4933" lry="3392" ulx="3189" uly="3278">ſepe fugiebat:ſed nec alius qͥs ep̃oꝝ facile euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3672" type="textblock" ulx="3224" uly="3378">
        <line lrx="4931" lry="3495" ulx="3250" uly="3378">reꝑiret. Unde ⁊ ſatl miratus ſũ:quomodo di⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="3595" ulx="3224" uly="3474">ſpenſatione dei ad nos venerit cum diacomibꝰ</line>
        <line lrx="4929" lry="3672" ulx="3250" uly="3575">monaſterij ⁊ ceteris fratribꝰ: vt mihi ſatiſſace⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="3874" type="textblock" ulx="3179" uly="3669">
        <line lrx="5026" lry="3789" ulx="3179" uly="3669">ret: qꝛ neſcio qd aduerſũ eos habebã triſticie.</line>
        <line lrx="5042" lry="3874" ulx="3250" uly="3762">Cuʒ igit᷑ celebꝛaret᷑ collecta in eccłia ville uue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4070" type="textblock" ulx="3248" uly="3865">
        <line lrx="4925" lry="3980" ulx="3248" uly="3865">eſt iuxta monaſteriũ noſtrũ:ignoꝛatẽ eũ:⁊ nul</line>
        <line lrx="4930" lry="4070" ulx="3249" uly="3961">lam penitus habentẽ ſuſpitionẽ:ꝑ multos di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4159" type="textblock" ulx="3192" uly="4059">
        <line lrx="4932" lry="4159" ulx="3192" uly="4059">aconos appꝛehẽdi iuſſimus: et teneri os eiꝰ:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4359" type="textblock" ulx="3251" uly="4153">
        <line lrx="4929" lry="4278" ulx="3253" uly="4153">foꝛte liberari ſe cupiens:adiuraret nos per no</line>
        <line lrx="4926" lry="4359" ulx="3251" uly="4259">men xpᷣi.⁊ pꝛimuʒ diaconũ oꝛdinauimꝰ.ꝓpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4555" type="textblock" ulx="3183" uly="4352">
        <line lrx="4927" lry="4475" ulx="3183" uly="4352">nentes ci timoꝛẽ dei: ⁊ cõpellentes vt miniſtra</line>
        <line lrx="4927" lry="4555" ulx="3252" uly="4450">ret.valdeq; obnitebat᷑ indignũ ſe eſſe ↄteſtãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4653" type="textblock" ulx="3254" uly="4546">
        <line lrx="4929" lry="4653" ulx="3254" uly="4546">Vix ergo cõpulimus eũ.⁊ ꝑſuadere potuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4747" type="textblock" ulx="3253" uly="4644">
        <line lrx="4939" lry="4747" ulx="3253" uly="4644">teſtimonijs ſcripturarũ: ⁊ ꝓpoſitione manda⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4943" type="textblock" ulx="3251" uly="4740">
        <line lrx="4926" lry="4861" ulx="3251" uly="4740">toꝛum dei.Et cuʒ miniſtraret in ſanctis ſacriſi</line>
        <line lrx="4922" lry="4943" ulx="3252" uly="4842">cijs:rurſus cum ingẽti difficultate tẽto oꝛe eiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5134" type="textblock" ulx="3173" uly="4932">
        <line lrx="4924" lry="5055" ulx="3173" uly="4932">oꝛdinauimus p̃ᷣſbyterũ: ⁊ ijſdem verbis qͥbus</line>
        <line lrx="5000" lry="5134" ulx="3250" uly="5036">antea ſuaſeramus:impulimus vt ſederet in oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5238" type="textblock" ulx="3250" uly="5131">
        <line lrx="4922" lry="5238" ulx="3250" uly="5131">dine pᷣſbyterij.Noſt hec ſcripſimus ad ſãctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5331" type="textblock" ulx="3185" uly="5231">
        <line lrx="4920" lry="5331" ulx="3185" uly="5231">p̃ſyteros monaſterij ⁊ ceteros fratres:⁊ incre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5435" type="textblock" ulx="3246" uly="5331">
        <line lrx="4922" lry="5435" ulx="3246" uly="5331">pauimus eos:q̃re non ſcripſiſſent ſuꝑ eo:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6109" type="textblock" ulx="3169" uly="5428">
        <line lrx="4996" lry="5533" ulx="3243" uly="5428">ante annũ multos eoꝛuʒ q̃ri audiſſem: cur non</line>
        <line lrx="4952" lry="5625" ulx="3247" uly="5524">haberẽt qͥ ſibi dñi ſacramẽta cõſicerẽt: ⁊ illum</line>
        <line lrx="4942" lry="5721" ulx="3234" uly="5620">oẽs ſuo poſcerẽt teſtimonio:⁊ grãdẽ vtilitateʒ</line>
        <line lrx="4978" lry="5820" ulx="3241" uly="5720">in cõmune monaſterij teſtarent᷑. quare tunc re</line>
        <line lrx="4915" lry="5931" ulx="3169" uly="5815">perta opoꝛtunitate nõ ſcripſiſſent nobis: neq;</line>
        <line lrx="4916" lry="6029" ulx="3190" uly="5911">ſuꝑ oꝛdinatiõe eiꝰ aliqd popoſciſſent. Hec ita</line>
        <line lrx="4972" lry="6109" ulx="3190" uly="6008">acta ſunt vt locutus ſũ in charitate xpᷣi:quã te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6206" type="textblock" ulx="3234" uly="6106">
        <line lrx="4914" lry="6206" ulx="3234" uly="6106">erga paruitatẽ nr̃aʒ habere credebã:q;qᷓ; i mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6304" type="textblock" ulx="3194" uly="6199">
        <line lrx="4948" lry="6304" ulx="3194" uly="6199">naſterio oꝛdinauerim: ⁊æ nõ in parrochia q̃ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6515" type="textblock" ulx="3232" uly="6298">
        <line lrx="4911" lry="6417" ulx="3232" uly="6298">ſubiecta ſit. O vere bñdicta ep̃oꝝ Cypꝛi man</line>
        <line lrx="4915" lry="6515" ulx="3234" uly="6393">ſuetudo ⁊ bonitas:⁊ nrĩa ruſticitas ſenſu tuo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="742" type="textblock" ulx="5414" uly="539">
        <line lrx="5519" lry="742" ulx="5414" uly="539">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="980" type="textblock" ulx="5401" uly="876">
        <line lrx="5519" lry="980" ulx="5401" uly="876">gtbitr⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1085" type="textblock" ulx="5353" uly="972">
        <line lrx="5519" lry="1085" ulx="5353" uly="972">iöcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1179" type="textblock" ulx="5400" uly="1078">
        <line lrx="5518" lry="1179" ulx="5400" uly="1078">otdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1269" type="textblock" ulx="5352" uly="1178">
        <line lrx="5519" lry="1269" ulx="5352" uly="1178">fenoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1487" type="textblock" ulx="5399" uly="1283">
        <line lrx="5519" lry="1377" ulx="5399" uly="1283">gcono⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1487" ulx="5399" uly="1380">honat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1578" type="textblock" ulx="5399" uly="1485">
        <line lrx="5519" lry="1578" ulx="5399" uly="1485">pum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1673" type="textblock" ulx="5350" uly="1573">
        <line lrx="5519" lry="1673" ulx="5350" uly="1573">gueiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1865" type="textblock" ulx="5391" uly="1664">
        <line lrx="5519" lry="1777" ulx="5401" uly="1664">banke</line>
        <line lrx="5519" lry="1865" ulx="5391" uly="1777">tepote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2049" type="textblock" ulx="5345" uly="1859">
        <line lrx="5519" lry="1951" ulx="5349" uly="1859">ccleſee</line>
        <line lrx="5519" lry="2049" ulx="5345" uly="1973">Diacon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2158" type="textblock" ulx="5397" uly="2060">
        <line lrx="5517" lry="2158" ulx="5397" uly="2060">ciquic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2555" type="textblock" ulx="5348" uly="2157">
        <line lrx="5519" lry="2246" ulx="5402" uly="2157">Vde</line>
        <line lrx="5519" lry="2349" ulx="5348" uly="2277">frano</line>
        <line lrx="5519" lry="2442" ulx="5354" uly="2355">udel</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5351" uly="2461">vkhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2635" type="textblock" ulx="5401" uly="2550">
        <line lrx="5519" lry="2635" ulx="5401" uly="2550">derici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3044" type="textblock" ulx="5333" uly="2650">
        <line lrx="5515" lry="2768" ulx="5393" uly="2650">balin</line>
        <line lrx="5519" lry="2844" ulx="5342" uly="2768">gueje</line>
        <line lrx="5512" lry="2944" ulx="5333" uly="2770">it</line>
        <line lrx="5519" lry="3044" ulx="5346" uly="2945">diigik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4125" type="textblock" ulx="5367" uly="3044">
        <line lrx="5519" lry="3128" ulx="5389" uly="3044">Mee</line>
        <line lrx="5519" lry="3224" ulx="5399" uly="3141">N</line>
        <line lrx="5519" lry="3346" ulx="5414" uly="3248">ac⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3420" ulx="5367" uly="3339">ſnct</line>
        <line lrx="5519" lry="3536" ulx="5423" uly="3433">ſpytea</line>
        <line lrx="5519" lry="3626" ulx="5418" uly="3540">flust</line>
        <line lrx="5519" lry="3716" ulx="5407" uly="3636">aute</line>
        <line lrx="5519" lry="3837" ulx="5396" uly="3734">guea</line>
        <line lrx="5519" lry="3929" ulx="5386" uly="3833">Puta⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4023" ulx="5382" uly="3929">ſcopus</line>
        <line lrx="5519" lry="4125" ulx="5377" uly="4026">len Ep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4321" type="textblock" ulx="5328" uly="4120">
        <line lrx="5519" lry="4227" ulx="5335" uly="4120">di⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4321" ulx="5328" uly="4242">lupet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4410" type="textblock" ulx="5368" uly="4320">
        <line lrx="5519" lry="4410" ulx="5368" uly="4320">ud dolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4623" type="textblock" ulx="5326" uly="4426">
        <line lrx="5519" lry="4512" ulx="5327" uly="4426">oemnint</line>
        <line lrx="5519" lry="4623" ulx="5326" uly="4530">ins do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4909" type="textblock" ulx="5359" uly="4629">
        <line lrx="5510" lry="4705" ulx="5363" uly="4629">wneum in</line>
        <line lrx="5519" lry="4825" ulx="5361" uly="4716">ſonesin</line>
        <line lrx="5519" lry="4909" ulx="5359" uly="4816">faluoſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5018" type="textblock" ulx="5314" uly="4920">
        <line lrx="5519" lry="5018" ulx="5314" uly="4920">merumt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="219" lry="2206" ulx="0" uly="2103">nineiig</line>
        <line lrx="225" lry="2306" ulx="0" uly="2199">minthengn</line>
        <line lrx="229" lry="2410" ulx="2" uly="2291">enmcti fen</line>
        <line lrx="232" lry="2508" ulx="0" uly="2382">nannidiun</line>
        <line lrx="235" lry="2602" ulx="0" uly="2502">em:umunind</line>
        <line lrx="237" lry="2703" ulx="0" uly="2589">ocöͤſſterrtin</line>
        <line lrx="241" lry="2793" ulx="0" uly="2683">ntätis pnn</line>
        <line lrx="244" lry="2904" ulx="0" uly="2792">cbin onitin</line>
        <line lrx="246" lry="2998" ulx="0" uly="2891">ibacpanenin</line>
        <line lrx="247" lry="3077" ulx="0" uly="2989">Aseſtenuot</line>
        <line lrx="247" lry="3192" ulx="0" uly="3090">einonpoſſeggi</line>
        <line lrx="248" lry="3303" ulx="0" uly="3190">Unolaſioper</line>
        <line lrx="247" lry="3389" ulx="0" uly="3287">zeon inen</line>
        <line lrx="246" lry="3484" ulx="0" uly="3388">Slörgerocr</line>
        <line lrx="244" lry="3568" ulx="0" uly="3492">itundeunp</line>
        <line lrx="232" lry="3669" ulx="0" uly="3585">P:ntinlr</line>
        <line lrx="236" lry="3770" ulx="0" uly="3685">Gohebtinſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3653" type="textblock" ulx="232" uly="3618">
        <line lrx="239" lry="3653" ulx="232" uly="3618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3877" type="textblock" ulx="0" uly="3783">
        <line lrx="270" lry="3877" ulx="0" uly="3783">Uinecchtece</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6022" type="textblock" ulx="0" uly="3881">
        <line lrx="247" lry="3989" ulx="0" uly="3881">iignitdnn</line>
        <line lrx="252" lry="4087" ulx="3" uly="3985">Noni vnhlred⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4175" ulx="0" uly="4086">almnen cbtele</line>
        <line lrx="257" lry="4274" ulx="0" uly="4194">urue woper,</line>
        <line lrx="257" lry="4373" ulx="0" uly="4285">indneuin  po⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4475" ulx="0" uly="4374">cmsnninſn</line>
        <line lrx="261" lry="4580" ulx="0" uly="4472">Ualſechechi⸗</line>
        <line lrx="260" lry="4704" ulx="5" uly="4566">2giuunehtur</line>
        <line lrx="258" lry="4798" ulx="0" uly="4665">tppeftortntn</line>
        <line lrx="244" lry="4882" ulx="0" uly="4781">inſnaklol</line>
        <line lrx="256" lry="4993" ulx="3" uly="4863">zalarinnt,</line>
        <line lrx="257" lry="5088" ulx="0" uly="4978">iſcenwtſhi⸗</line>
        <line lrx="258" lry="5191" ulx="2" uly="5075">musniui</line>
        <line lrx="259" lry="5302" ulx="0" uly="5161">ſorinetkin</line>
        <line lrx="261" lry="5411" ulx="0" uly="5272">Pefmunl</line>
        <line lrx="263" lry="5533" ulx="4" uly="5365">wiininenn</line>
        <line lrx="250" lry="5617" ulx="2" uly="5469">iuiichthe</line>
        <line lrx="261" lry="5705" ulx="0" uly="5556">inanriil</line>
        <line lrx="264" lry="5823" ulx="0" uly="5661">etgiiſin</line>
        <line lrx="252" lry="5904" ulx="0" uly="5768">nai n</line>
        <line lrx="258" lry="6022" ulx="0" uly="5857">Pilnnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5553" type="textblock" ulx="170" uly="5386">
        <line lrx="203" lry="5449" ulx="173" uly="5386">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="790" type="textblock" ulx="655" uly="584">
        <line lrx="2241" lry="790" ulx="655" uly="584">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1018" type="textblock" ulx="614" uly="874">
        <line lrx="2369" lry="1018" ulx="614" uly="874">arbitratu digna miſericoꝛdia dei. Mam multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1114" type="textblock" ulx="638" uly="996">
        <line lrx="2339" lry="1114" ulx="638" uly="996">epi cõmunionis noſtre: et pᷣſbyteros in noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2464" type="textblock" ulx="520" uly="1089">
        <line lrx="2385" lry="1221" ulx="520" uly="1089">oꝛdinauerunt pꝓuincia: quos nos cõpꝛehende</line>
        <line lrx="2343" lry="1320" ulx="570" uly="1188">re noe potueramꝰ. Et miſerũt ad nos hypodi⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1410" ulx="618" uly="1284">aconos:quos ſuſcepimꝰ cum gratia.Et ipᷣe co</line>
        <line lrx="2394" lry="1505" ulx="524" uly="1381">hoꝛtatus ſum beate memoꝛie philoneʒ epiſco⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1600" ulx="599" uly="1475">pum: æ ſanctũ Theopꝛobũ: vt eccleſijs Cypꝛi</line>
        <line lrx="2393" lry="1696" ulx="600" uly="1575">que iuxta ſe erãt:ad mee autẽ parrochie vide⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1798" ulx="622" uly="1672">bant᷑ eccłiaʒ pertinere:eo ꝙ grandis eſſet: ⁊ la</line>
        <line lrx="2399" lry="1889" ulx="642" uly="1765">te patens puincia oꝛdinarent pᷣbyteros:⁊ xb:i</line>
        <line lrx="2376" lry="1990" ulx="643" uly="1865">eccleſie puiderent. Nunqᷓ; auteʒ ego oꝛdinaui</line>
        <line lrx="2386" lry="2077" ulx="643" uly="1959">diaconiſſas:⁊ ad alienas miſi puicias: neq; fe</line>
        <line lrx="2383" lry="2177" ulx="644" uly="2055">ci quicqᷓ; vt eccłiam ſcinderem. Quid ergo tibi</line>
        <line lrx="2343" lry="2279" ulx="648" uly="2155">viſũ eſt:ſic grauiter intumeſcere: ⁊ iactari con</line>
        <line lrx="2386" lry="2374" ulx="636" uly="2248">tra nos ꝓ opere dei:quod in ediſicationẽ: ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2406" lry="2464" ulx="630" uly="2342">in deſtructionẽ fratrũ factum eſt: Sed ⁊ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2557" type="textblock" ulx="647" uly="2448">
        <line lrx="2344" lry="2557" ulx="647" uly="2448">vehementer admiratus ſum:ꝙ meis locutꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2657" type="textblock" ulx="537" uly="2536">
        <line lrx="2343" lry="2657" ulx="537" uly="2536">deericis: aſſerens te ꝑ ſanctum p̃ſbyteruʒ:  ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2848" type="textblock" ulx="646" uly="2636">
        <line lrx="2344" lry="2770" ulx="647" uly="2636">batẽ monachoꝛũ Sꝛegoꝛiũ mandaſſe mihi:ne</line>
        <line lrx="2341" lry="2848" ulx="646" uly="2731">quẽqᷓ; oꝛdinarẽ.Et ego hoc pollicitꝰ ſim dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3988" type="textblock" ulx="510" uly="2826">
        <line lrx="2389" lry="2959" ulx="510" uly="2826">Nũqd iuuenis ſum: aut canones ignoꝛo⸗Au⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3046" ulx="609" uly="2928">Diligit veritatẽ in ſermone dei: me hocnon au</line>
        <line lrx="2343" lry="3143" ulx="525" uly="3024">diſle: nec noſſe: nec iſtius monis penitꝰ recoꝛ</line>
        <line lrx="2344" lry="3245" ulx="641" uly="3112">dari. Suſpicatus aũt ſum: ne foꝛſitan int mul⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3340" ulx="613" uly="3208">ta quaſi homo oblu⸗ eſſem. Et ob hanc cauſazʒ</line>
        <line lrx="2395" lry="3423" ulx="660" uly="3305">ſanctũ Gꝛegoꝛiũ ſciſcitatus ſum:⁊ ZTenonẽ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3523" ulx="636" uly="3400">ſbyterum: àͥ cum eo eſt. E qͥbus abbas Hꝛego</line>
        <line lrx="2345" lry="3630" ulx="592" uly="3499">rius reſpondit ſe hoc penitus ignoꝛare.Zeno</line>
        <line lrx="2404" lry="3717" ulx="618" uly="3596">autẽ dixit:qꝛ cum ei pᷣſbyter Ruffinus:neſcio</line>
        <line lrx="2416" lry="3812" ulx="605" uly="3694">qWue alia tranſitoꝛie loqueret᷑: etiã hoc dixerit.</line>
        <line lrx="2348" lry="3988" ulx="647" uly="3790">Pbeagie aliquos oꝛdinaturus eſt ſanctꝰ epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4096" type="textblock" ulx="656" uly="3882">
        <line lrx="2351" lry="4019" ulx="658" uly="3882">ſcopus: Et hucuſq; ſenſiſſe õmonem. Ego au</line>
        <line lrx="2351" lry="4096" ulx="656" uly="3978">tem Epiphanius:nec audiui quicqᷓ;:nec reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="4959" type="textblock" ulx="552" uly="4079">
        <line lrx="2433" lry="4203" ulx="601" uly="4079">di. AUnde dilectiſſime: nõ te pᷣueniat furoꝛ: nec</line>
        <line lrx="2352" lry="4300" ulx="605" uly="4173">occupet indignat io:nec fruſtra mouearl.  ali-</line>
        <line lrx="2421" lry="4386" ulx="659" uly="4265">ud dolens:te vertas ad alia: vt peccãdi occaſi</line>
        <line lrx="2427" lry="4480" ulx="660" uly="4366">onein inueniſſe videaris. Quod ꝓpheta deui</line>
        <line lrx="2406" lry="4586" ulx="640" uly="4465">tans dominũ pᷣcatur dicens. Mõ declines coꝛ</line>
        <line lrx="2357" lry="4682" ulx="561" uly="4554">meum in verba malicie ad excuſandas excuſa</line>
        <line lrx="2409" lry="4779" ulx="615" uly="4652">tiones in peccatis. Illud quoq; audiẽs admi⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4875" ulx="590" uly="4757">ratus ſum:ꝙ qdaʒ qui ſolent vltro citroq; poꝛ</line>
        <line lrx="2360" lry="4959" ulx="552" uly="4843">tare rumuſculos: ⁊ is que audierunt ſemꝑ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5062" type="textblock" ulx="671" uly="4947">
        <line lrx="2360" lry="5062" ulx="671" uly="4947">dere: vt triſticias ⁊ rixas inter fratres ↄcitent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5257" type="textblock" ulx="556" uly="5038">
        <line lrx="2360" lry="5180" ulx="556" uly="5038">te quoq; turbauerũt ⁊ dixerũt: ꝙ i oꝛatiõe qñ</line>
        <line lrx="2360" lry="5257" ulx="563" uly="5137">offerimus ſacrificia deo: ſoleamus ꝓte dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5452" type="textblock" ulx="672" uly="5230">
        <line lrx="2359" lry="5371" ulx="672" uly="5230">Bomine pꝛeſta Johãni: vt recte credat. Noli</line>
        <line lrx="2363" lry="5452" ulx="675" uly="5339">nos intantũ putare ruſticos: vt hoc tam aꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5544" type="textblock" ulx="579" uly="5424">
        <line lrx="2365" lry="5544" ulx="579" uly="5424">dicere potuerimus Aᷓ; eni hoc in coꝛde meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="5644" type="textblock" ulx="575" uly="5519">
        <line lrx="2429" lry="5644" ulx="575" uly="5519">ſemgꝑ oꝛem: tamẽ vt ſimpliciter fatear nunq;B i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5736" type="textblock" ulx="677" uly="5614">
        <line lrx="2368" lry="5736" ulx="677" uly="5614">alienas aures ꝓtuli: ne te viderer paruipende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5935" type="textblock" ulx="568" uly="5714">
        <line lrx="2402" lry="5852" ulx="677" uly="5714">re dilectiſſime. Quãdo autẽ cõplemus oꝛatio⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5935" ulx="568" uly="5821">nem vm ritum myſterioꝛũ: ⁊ ꝓ omibꝰ: ⁊ pꝛo te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="6120" type="textblock" ulx="677" uly="5911">
        <line lrx="2371" lry="6047" ulx="677" uly="5911">quoq; dicimus cuſtodi illũ:qͥ pᷣdicat veritateʒ</line>
        <line lrx="2380" lry="6120" ulx="678" uly="6004">vel certe ita. Tu pᷣſta domine ⁊ cuſtodi:vt ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="513" type="textblock" ulx="3375" uly="370">
        <line lrx="3969" lry="513" ulx="3375" uly="370">Fo. LXXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="792" type="textblock" ulx="2731" uly="495">
        <line lrx="3993" lry="792" ulx="2731" uly="495">Epla XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1005" type="textblock" ulx="2496" uly="841">
        <line lrx="4190" lry="1005" ulx="2496" uly="841">ꝓpter obſecro te dilettiſſime: T aduolutus pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1083" type="textblock" ulx="2497" uly="948">
        <line lrx="4190" lry="1083" ulx="2497" uly="948">dibus tuis pᷣcoꝛ:pᷣſta mihi: ⁊ tibi. vt ſalueris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1275" type="textblock" ulx="2472" uly="1041">
        <line lrx="4191" lry="1185" ulx="2473" uly="1041">ſicuti ſcriptuʒ eſt a generatioe puerſ a:  recede</line>
        <line lrx="4202" lry="1275" ulx="2472" uly="1132">ab hereſi Oꝛigenis: ⁊ a cũctis hereſibꝰ dilectil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1371" type="textblock" ulx="2498" uly="1247">
        <line lrx="4193" lry="1371" ulx="2498" uly="1247">ſime. Video eni ꝙ ꝓpter hanc cauſam ois no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1475" type="textblock" ulx="2469" uly="1338">
        <line lrx="4192" lry="1475" ulx="2469" uly="1338">ſtra indignatio concitata ſit: ꝙ dixerim vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1568" type="textblock" ulx="2502" uly="1444">
        <line lrx="4194" lry="1568" ulx="2502" uly="1444">Arrij patrẽ:⁊ aliarũ hereſeon radicẽ: ⁊ paren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1953" type="textblock" ulx="2429" uly="1543">
        <line lrx="4192" lry="1665" ulx="2501" uly="1543">tem laudare nõ debetis. Et cum vos rogarein</line>
        <line lrx="4195" lry="1768" ulx="2460" uly="1623">ne ita erraretis 1 monerẽ: ↄtradixiſtis. triſti</line>
        <line lrx="4192" lry="1858" ulx="2429" uly="1722">ciã atq; lachꝛymas nobᷣ adduxiſtis. Mõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="4194" lry="1953" ulx="2492" uly="1828">autem me non audiſtis: ſed alios plurimos ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2049" type="textblock" ulx="2499" uly="1909">
        <line lrx="4195" lry="2049" ulx="2499" uly="1909">tholicos qui intererãt. Inde vt ĩtelligo hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2145" type="textblock" ulx="2481" uly="2007">
        <line lrx="4193" lry="2145" ulx="2481" uly="2007">omnis indignatio: ⁊ iſte furoꝛ Et iccirco cõmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2334" type="textblock" ulx="2479" uly="2197">
        <line lrx="4193" lry="2334" ulx="2479" uly="2197">illucq; mo veſter diſcurrat: ⁊ ꝓpter defenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2324" type="textblock" ulx="3789" uly="2309">
        <line lrx="3834" lry="2324" ulx="3789" uly="2309">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2818" type="textblock" ulx="2491" uly="2293">
        <line lrx="4196" lry="2438" ulx="2498" uly="2293">nem hereſeos: me odio ſuſcitãtes rũpitis cha⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2527" ulx="2496" uly="2396">ritatem: quã in vos habuimus intantũ vt fece</line>
        <line lrx="4195" lry="2633" ulx="2491" uly="2499">ritis nos etiã penitẽtiã agere:quare vobis cõ⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2726" ulx="2498" uly="2594">municauerimus. Ita Oꝛigenis erroꝛes ? do⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2818" ulx="2496" uly="2673">gmata defenditis ſimpliciter loquoꝛ: nos vᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2926" type="textblock" ulx="2488" uly="2784">
        <line lrx="4197" lry="2926" ulx="2488" uly="2784">quod ſcriptuʒ eſt: nec oculo noſtro parcimꝰ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3011" type="textblock" ulx="2469" uly="2882">
        <line lrx="4191" lry="3011" ulx="2469" uly="2882">non effodiamꝰ eum: ſi nos ſcandalizauerit:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3113" type="textblock" ulx="2495" uly="2978">
        <line lrx="4196" lry="3113" ulx="2495" uly="2978">manu: neq; pedi: ſi nob ſcandalũ fecerit.⁊ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3202" type="textblock" ulx="2497" uly="3063">
        <line lrx="4198" lry="3202" ulx="2497" uly="3063">ergo ſiue oculi noſtri: ſiue manꝰ: ſiue pedes fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3295" type="textblock" ulx="2496" uly="3163">
        <line lrx="4196" lry="3295" ulx="2496" uly="3163">eritis:ſiniſtra ſuſtinebitis Quis eni catholico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3588" type="textblock" ulx="2450" uly="3254">
        <line lrx="4195" lry="3405" ulx="2450" uly="3254">rũ poſſit equo animo ſuſtinere: er eoꝛum q ſidẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="3508" ulx="2479" uly="3352">ſuam bonis opibus exoꝛnant: vt audiant Oa</line>
        <line lrx="4199" lry="3588" ulx="2494" uly="3448">genis doctrinã atq; cõſilium: credant pᷣclare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3681" type="textblock" ulx="2495" uly="3548">
        <line lrx="4206" lry="3681" ulx="2495" uly="3548">illius pdicationi. nõ põt filiꝰ videre patrẽ: neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4258" type="textblock" ulx="2422" uly="3632">
        <line lrx="4186" lry="3787" ulx="2427" uly="3632">ſpũſſãctꝰ videre filiũ: eci libꝛis opᷣ iopxOαι</line>
        <line lrx="4199" lry="3884" ulx="2497" uly="3738">ſcribunt᷑ his wbis legimus: ⁊ ita locuiꝰeſt Oꝛi</line>
        <line lrx="4200" lry="3974" ulx="2422" uly="3828">genes. Sicut eni incògruũ eſt dicere: ꝙ pot fili</line>
        <line lrx="4197" lry="4064" ulx="2470" uly="3943">us videre patrẽ: ſic incõſequens eſt opinari:ꝙ</line>
        <line lrx="4200" lry="4172" ulx="2467" uly="4018">ſpũſſãctꝰ poſſit vidẽ filiũ Jllud q̊ʒ qꝗs Oꝛigene</line>
        <line lrx="4200" lry="4258" ulx="2503" uly="4130">dicente patiat᷑:ꝙ aie angeli fuerint in celis? et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4547" type="textblock" ulx="2504" uly="4214">
        <line lrx="4201" lry="4372" ulx="2504" uly="4214">poſtqᷓ; peccauerint i ſuꝑnis deiectas eſſe i iſtũ</line>
        <line lrx="4199" lry="4464" ulx="2505" uly="4312">mundũ: a quaſi in tumulos ⁊ ſepulcra:ſic ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="4210" lry="4547" ulx="2506" uly="4422">poꝛa iſta relegatas penas antiquoꝝ luere pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="4542" type="textblock" ulx="3658" uly="4524">
        <line lrx="3690" lry="4542" ulx="3658" uly="4524">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5415" type="textblock" ulx="2427" uly="4504">
        <line lrx="4199" lry="4645" ulx="2427" uly="4504">catoꝝ? ⁊ coꝛpoꝛa credẽtiũ non tẽpla xpᷣl eẽ.ſed</line>
        <line lrx="4199" lry="4728" ulx="2450" uly="4603">carceres dãnatoꝝ: Exinde veritatẽ hiſtoꝛie al</line>
        <line lrx="4198" lry="4836" ulx="2456" uly="4702">legoꝛiè depꝛauãs mẽdacio: infinita voba multi</line>
        <line lrx="4202" lry="4936" ulx="2462" uly="4795">plicat. ⁊ ſimplices quoſq; varia pſuaſione ſup</line>
        <line lrx="4205" lry="5036" ulx="2444" uly="4897">pläãtans nüc aſſerit aias:iux grecã etymologiã</line>
        <line lrx="4206" lry="5133" ulx="2450" uly="4988">PXAA0100 †Xpi J66 6G01 2Sid ẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="5224" ulx="2467" uly="5088">ab angeleſcẽdo.iccirco vocitatas.quia de cele</line>
        <line lrx="4203" lry="5318" ulx="2502" uly="5182">ſtibus ad inferioꝛa veniẽtes caloꝛẽ pᷣſtinũ ami</line>
        <line lrx="4204" lry="5415" ulx="2477" uly="5287">ſerint. nunc coꝛpꝰ hoc. ob id iux grecos Acc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5503" type="textblock" ulx="2513" uly="5381">
        <line lrx="4204" lry="5503" ulx="2513" uly="5381">id ẽ. vinculũ: ſiue iurta aliã ꝓpꝛietatẽ cadauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5613" type="textblock" ulx="2498" uly="5474">
        <line lrx="4204" lry="5613" ulx="2498" uly="5474">dicl: qꝛ aie de celo ruerint.a pleriſq; aũt ſm va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5989" type="textblock" ulx="2514" uly="5564">
        <line lrx="4206" lry="5711" ulx="2514" uly="5564">riam greci monis ſupellectileʒ coꝛpus. id eſt.</line>
        <line lrx="4209" lry="5787" ulx="2518" uly="5678">ι*°ραπhoc memoꝛiaz iterp̃tari: eo ꝙ ua</line>
        <line lrx="4223" lry="5897" ulx="2517" uly="5776">aiaʒ in ſe clauſaʒ habeat: quõ ſepulcra ⁊ tumu</line>
        <line lrx="4210" lry="5989" ulx="2519" uly="5854">li cadauera moꝛtuoꝝ.Et ſi hoc ven eſt: vbi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6007" type="textblock" ulx="2996" uly="5986">
        <line lrx="3084" lry="6007" ulx="2996" uly="5986">„ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6095" type="textblock" ulx="2520" uly="5952">
        <line lrx="4211" lry="6095" ulx="2520" uly="5952">fides nr̃a: vbi pᷣconiũ reſurrectiõis: vbi aplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6223" type="textblock" ulx="641" uly="6049">
        <line lrx="4213" lry="6223" ulx="641" uly="6049">vbum pdicet veritatis:ſicut occaſio ſermonis Doctrina: ꝗᷓ i eccleſijs xpᷣi hucuſq; ꝑdurat: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="6345" type="textblock" ulx="659" uly="6188">
        <line lrx="2376" lry="6345" ulx="659" uly="6188">ſe tulerit: ⁊ habuerit oꝛauo cõſequentiã. QAua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6288" type="textblock" ulx="2525" uly="6151">
        <line lrx="4210" lry="6288" ulx="2525" uly="6151">illa bñdictio ad Adã:  ad ſemẽ eiꝰ: ⁊ ad Noe:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2760" lry="748" type="textblock" ulx="2040" uly="538">
        <line lrx="2760" lry="748" ulx="2040" uly="538">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1233" type="textblock" ulx="1308" uly="816">
        <line lrx="3064" lry="940" ulx="1348" uly="816">7 ad filios eius:creſcite:⁊ multiplicamini:⁊ re</line>
        <line lrx="3053" lry="1155" ulx="1335" uly="1012">ctio iuxta Oꝛigenẽ:qͥ angelos vertit in aias. 7</line>
        <line lrx="3053" lry="1233" ulx="1308" uly="1106">ð ſublimi faſtigio dignitatis facit ad in ferioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1040" type="textblock" ulx="1330" uly="917">
        <line lrx="3103" lry="1040" ulx="1330" uly="917">Plete terrã: Jã eni non erit bñdictio: ſ maledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1422" type="textblock" ulx="1339" uly="1200">
        <line lrx="3135" lry="1333" ulx="1339" uly="1200">deſcẽdere.ãſi deus generi humano non poſſit</line>
        <line lrx="3123" lry="1422" ulx="1341" uly="1303">aias ꝑ benedictioneʒ dare:niſi angeli peccaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1522" type="textblock" ulx="1324" uly="1395">
        <line lrx="3050" lry="1522" ulx="1324" uly="1395">rint:⁊ totin celo ſũt ruine:quot in terra natiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1701" type="textblock" ulx="1323" uly="1486">
        <line lrx="3101" lry="1622" ulx="1328" uly="1486">tates.Dimittẽda nobis ẽ doctrina apłloꝝ ⁊ p⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="1701" ulx="1323" uly="1586">phetaꝝ ⁊ legis:⁊ ipᷣius dñi ſaluatoꝛis in eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1809" type="textblock" ulx="1314" uly="1682">
        <line lrx="3056" lry="1809" ulx="1314" uly="1682">gelio ꝑtonantis.Ecõtrario Oꝛigenes p̃cipit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2003" type="textblock" ulx="1322" uly="1778">
        <line lrx="3113" lry="1927" ulx="1322" uly="1778">⁊ legẽ dat: vt nõ dicã cõſtringit diſcipulos ſt u⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="2003" ulx="1322" uly="1876">os:ne qͥs oꝛet in celũ aſcendere:ne peius iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2093" type="textblock" ulx="1317" uly="1975">
        <line lrx="3041" lry="2093" ulx="1317" uly="1975">peccãs qᷓ; i terris añ peccauerat:pᷣcipitet᷑ ĩ mũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2291" type="textblock" ulx="1315" uly="2067">
        <line lrx="3114" lry="2203" ulx="1318" uly="2067">dum. ꝙ;q; iſtiuſinodi nugas 2 deliramẽta ſole</line>
        <line lrx="3082" lry="2291" ulx="1315" uly="2163">at ipᷣe ſcripturaꝝ interpᷣtatiõe ꝑuerſa: ⁊ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2763" type="textblock" ulx="1277" uly="2257">
        <line lrx="3047" lry="2397" ulx="1315" uly="2257">ſigniſicãte qᷓ; verũ eſt:affirmare. dicẽs: NPꝛiuſ</line>
        <line lrx="3037" lry="2490" ulx="1314" uly="2352">qᷓ; a malicia humiliarer ego deliqͥ.⁊ illᷣ reuer⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2584" ulx="1313" uly="2458">tere aia mea ĩ requiẽ tuã.necnõ ⁊ aliud. Educ</line>
        <line lrx="3038" lry="2679" ulx="1277" uly="2554">de carcere aiam meã. Et in alio loco Cõfiteboꝛ</line>
        <line lrx="3034" lry="2763" ulx="1312" uly="2640">dño ĩ regione viuoꝛũ.cũ alius pculdubio ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2857" type="textblock" ulx="1312" uly="2738">
        <line lrx="3105" lry="2857" ulx="1312" uly="2738">ſus ſcripture diuine ſit: qᷓ; ille in hereſim ſuuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3160" type="textblock" ulx="1306" uly="2838">
        <line lrx="3038" lry="2983" ulx="1307" uly="2838">maligna interpᷣtatiõe detoꝛquet. Qdð faciũt et</line>
        <line lrx="3037" lry="3079" ulx="1307" uly="2939">manichei ⁊ gnoſtici: ⁊ hebionite: ⁊ Martiõis</line>
        <line lrx="3038" lry="3160" ulx="1306" uly="3028">ſectatoꝛes:⁊ alie hereſes numero.lxxx.q̃ ð pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3359" type="textblock" ulx="1307" uly="3127">
        <line lrx="3097" lry="3264" ulx="1307" uly="3127">riſſimo ſcripturaꝝ fonte aſſumẽtes teſtimonia</line>
        <line lrx="3114" lry="3359" ulx="1308" uly="3231">nõ ita interpᷣtant᷑: vt ſcripta ſunt. ſed ſim plici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3674" type="textblock" ulx="1297" uly="3322">
        <line lrx="3061" lry="3457" ulx="1305" uly="3322">tatẽ ſmonis eccłiaſtici id volũt ſignificare: qð</line>
        <line lrx="3052" lry="3560" ulx="1301" uly="3421">ipᷣi ſentiũt.Illud qͥʒ qð aſſerere nitit :doleã ne</line>
        <line lrx="3118" lry="3674" ulx="1297" uly="3522">an rideam neſcio. Hoctoꝛ egregius audet do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4044" type="textblock" ulx="1236" uly="3624">
        <line lrx="3011" lry="3746" ulx="1298" uly="3624">cere diabolũ id rurſum futurũ eſſe:qð fuerit:a</line>
        <line lrx="3033" lry="3961" ulx="1293" uly="3814">celoꝛũ. Pꝛoh nefas.qͥs tam vecoꝛs  ſtolidus</line>
        <line lrx="3021" lry="4044" ulx="1236" uly="3910">hoc recipiat: vt ſanctus Johes baptiſta: æ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3924" type="textblock" ulx="1295" uly="3711">
        <line lrx="3049" lry="3924" ulx="1295" uly="3711">ad eandẽ rediturũ n Faltatle⸗ cõſcẽſuꝑ regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4330" type="textblock" ulx="1296" uly="4210">
        <line lrx="3023" lry="4330" ulx="1296" uly="4210">ant diaboli in regno celoꝛũ:? Nꝛetereo friuolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4429" type="textblock" ulx="1288" uly="4302">
        <line lrx="3020" lry="4429" ulx="1288" uly="4302">eiꝰ expoſitionẽ ſuꝑ tunicis pellicijs.quãto co⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5596" type="textblock" ulx="1277" uly="4402">
        <line lrx="3018" lry="4527" ulx="1282" uly="4402">natu quãtiſq; egerit argumẽi: vt tunicas pel⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4628" ulx="1288" uly="4493">licias humana eſſe coꝛpoꝛa crederemꝰ. Qui in</line>
        <line lrx="3014" lry="4721" ulx="1286" uly="4597">ter multa ait.nunqͥd coꝛiarius aut coꝛticarius</line>
        <line lrx="3021" lry="4825" ulx="1285" uly="4695">erat deus:vt cõficeret pelles animaliũ: ⁊ cõſu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="4922" ulx="1286" uly="4792">eret tunicas pellicias Adam æ Eue: Manife⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5020" ulx="1286" uly="4877">ſtum ẽ ergo inqᷣt:ꝙ de coꝛpoꝛibꝰ noſtris loqjt.</line>
        <line lrx="3012" lry="5110" ulx="1317" uly="4975">Et ſi hoc ita eſt: quomodo legimus ante pelli⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5209" ulx="1281" uly="5075">cias tunicas ⁊ ante inobediẽtiã et de paradiſo</line>
        <line lrx="3005" lry="5306" ulx="1282" uly="5173">ruinam Adam loquentẽ: nõ m allegoꝛiã: ſed</line>
        <line lrx="3011" lry="5389" ulx="1283" uly="5274">vere hoc nũc os ex oſſibus meis:⁊ caro de car</line>
        <line lrx="3008" lry="5491" ulx="1278" uly="5369">ne mea:Aut vnde aſſumptũ eſt illud:qð diui⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5596" ulx="1277" uly="5461">nus ᷣmo teſtat᷑. Et iniecit deus ſopoꝛẽ ĩñ Adã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5679" type="textblock" ulx="1281" uly="5565">
        <line lrx="3060" lry="5679" ulx="1281" uly="5565">⁊ doꝛmiuit:⁊ ſumpſit vnã de coſtis eiꝰ:⁊ adim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5788" type="textblock" ulx="1276" uly="5656">
        <line lrx="2999" lry="5788" ulx="1276" uly="5656">pleuit ꝓ ea carnẽ: ⁊ edificauit coſtã: quam tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5976" type="textblock" ulx="1271" uly="5761">
        <line lrx="3001" lry="5896" ulx="1271" uly="5761">rat ex eo:illi in vxoꝛem: Aut que coꝛpoꝛa ↄte⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="5976" ulx="1276" uly="5854">gebat Adã ⁊ Eua folijs ficus: poſtqᷓ; comede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6181" type="textblock" ulx="1271" uly="5959">
        <line lrx="2993" lry="6084" ulx="1271" uly="5959">runt de arboꝛe vetita: Quis aũt patiẽter ferat</line>
        <line lrx="2999" lry="6181" ulx="1275" uly="6042">Oꝛigenẽ lubꝛicis argumẽtatiõibus reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6286" type="textblock" ulx="1245" uly="6142">
        <line lrx="2994" lry="6286" ulx="1245" uly="6142">onẽ carnis huius negatẽ: ſicut declarat mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="980" type="textblock" ulx="3217" uly="859">
        <line lrx="4904" lry="980" ulx="3217" uly="859">feſtiſſime in volumine explanationũ pmi pſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1169" type="textblock" ulx="3124" uly="960">
        <line lrx="4927" lry="1094" ulx="3142" uly="960">mi:⁊ ĩ alijs multis locis? Aut qͥs audiat in ter⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="1169" ulx="3124" uly="1057">tio celo donantẽ nobis Oꝛigenẽ paradiſũ:⁊ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1262" type="textblock" ulx="3215" uly="1148">
        <line lrx="4902" lry="1262" ulx="3215" uly="1148">lum quem ſcbᷣtura cõmemoꝛat:de terra ad cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1365" type="textblock" ulx="3187" uly="1245">
        <line lrx="4900" lry="1365" ulx="3187" uly="1245">ſtia trãſferentẽ: ⁊ oẽs arboꝛes q̃ ſcribunt᷑ in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1452" type="textblock" ulx="3212" uly="1341">
        <line lrx="4899" lry="1452" ulx="3212" uly="1341">neſi ſic allegoꝛice itelligentẽ:ſcʒ qꝙ arboꝛes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1841" type="textblock" ulx="3110" uly="1436">
        <line lrx="4964" lry="1563" ulx="3150" uly="1436">gelice foꝛtitudines ſint: cũ hoc vitas non reci</line>
        <line lrx="4896" lry="1649" ulx="3136" uly="1532">piat: Neq; eni dixit ſcriptura diuina: depoſu⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="1750" ulx="3187" uly="1630">it deus Adã ⁊ Eu in terrã: ſed eiecit eos ð pa</line>
        <line lrx="4893" lry="1841" ulx="3110" uly="1725">radiſo:⁊ habitare fecit eos ↄtra paradiſum: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1938" type="textblock" ulx="3209" uly="1822">
        <line lrx="4887" lry="1938" ulx="3209" uly="1822">non adiecit eos ſub paradiſo.poſuit rõpheam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2330" type="textblock" ulx="3171" uly="1915">
        <line lrx="4934" lry="2035" ulx="3180" uly="1915">flãmes: ⁊ cherubin cuſtodire itroitũ ligni vite</line>
        <line lrx="4975" lry="2126" ulx="3195" uly="2014">⁊ non aſcẽſũ.⁊ fluuius egredit᷑ ex Eden:nõ de</line>
        <line lrx="4887" lry="2229" ulx="3171" uly="2107">ſcẽdit ex Eden. Iſte diuidit᷑ in qttuoꝛ pᷣncipia</line>
        <line lrx="4890" lry="2330" ulx="3182" uly="2211">nomen vni Philon: ⁊ nomen ſcði Geon. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2809" type="textblock" ulx="3201" uly="2690">
        <line lrx="4887" lry="2809" ulx="3201" uly="2690">mine Euphꝛate aqs ſimplicit᷑ s manu potes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3003" type="textblock" ulx="3201" uly="2795">
        <line lrx="4941" lry="2927" ulx="3202" uly="2795">tangere:oꝛe ſoꝛbere:nõ aquas ſpiritales. Abi</line>
        <line lrx="4962" lry="3003" ulx="3201" uly="2883">aũt flumina ſũt ⁊ aque:⁊ vident᷑:⁊ bibunt᷑:ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3195" type="textblock" ulx="3194" uly="2978">
        <line lrx="4888" lry="3120" ulx="3194" uly="2978">2ſequens eſt: ⁊ ficus ⁊ alia ligna ſint.de qͥb⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3195" ulx="3202" uly="3081">dicit deus. Ex omni ligno qð ẽ in paradiſo co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3586" type="textblock" ulx="3132" uly="3175">
        <line lrx="4946" lry="3306" ulx="3198" uly="3175">medes:ſimilia ſunt flummibꝰ ⁊ aqs. Si autez</line>
        <line lrx="4882" lry="3403" ulx="3198" uly="3277">aqua ꝗ cernit᷑ vere aqua ẽ: neceſſe eſt vt ⁊ ficꝰ</line>
        <line lrx="4959" lry="3494" ulx="3201" uly="3372">vera ſit:  alia ligna.⁊ Adã verus ſtatim a pn</line>
        <line lrx="4910" lry="3586" ulx="3132" uly="3471">cipio plaſmatus in coꝛpoꝛe: ſicut ⁊ Eua.⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3590" type="textblock" ulx="3255" uly="3579">
        <line lrx="3275" lry="3590" ulx="3255" uly="3579">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4170" type="textblock" ulx="3182" uly="4049">
        <line lrx="4866" lry="4170" ulx="3182" uly="4049">oſtẽdit alibi eſſe celũ:⁊ alibi paradiſum. Illas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4555" type="textblock" ulx="3181" uly="4438">
        <line lrx="4858" lry="4555" ulx="3181" uly="4438">ſtatis Et rurſũ aq̃̊s q̃ ſuꝑ terram ſũt.hoc ẽ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5138" type="textblock" ulx="3096" uly="4534">
        <line lrx="4929" lry="4657" ulx="3175" uly="4534">ſirmamento:eſſe vtutes ↄtrarias.i:demones.</line>
        <line lrx="4935" lry="4766" ulx="3182" uly="4634">Et quõ legimus i diluuio aꝑtas cataractas ce</line>
        <line lrx="4873" lry="4850" ulx="3096" uly="4730">li: ⁊ aqquas inundaſſe diluuij: AUñ apti ſũt fon</line>
        <line lrx="4928" lry="4964" ulx="3172" uly="4833">tes abyſſi: ⁊ totus mundus oꝑtus eſt aqͥs. S</line>
        <line lrx="4922" lry="5059" ulx="3173" uly="4925">furoꝛ hominũ eſt iũctꝰ ſtulticie:qͥ reliquerũt il -</line>
        <line lrx="4846" lry="5138" ulx="3167" uly="5024">lud qð in ꝓuerbijs ðꝛ.Audi fili vmonẽ patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5237" type="textblock" ulx="3168" uly="5128">
        <line lrx="4847" lry="5237" ulx="3168" uly="5128">tui:⁊ ne abijcias legẽ matris tue.⁊ ↄuerſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5332" type="textblock" ulx="3167" uly="5217">
        <line lrx="4916" lry="5332" ulx="3167" uly="5217">ad erroꝛẽ:⁊ dicunt ſtulto:vt bᷣnceps ſui ſit:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5423" type="textblock" ulx="3167" uly="5322">
        <line lrx="4845" lry="5423" ulx="3167" uly="5322">ↄtemnũt res fatuas q̃ dicunt᷑ a fatuo:ſicut ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5528" type="textblock" ulx="3162" uly="5414">
        <line lrx="4901" lry="5528" ulx="3162" uly="5414">ptura teſtat᷑. YFatuꝰ autẽ fatua loquit᷑:⁊ coꝛ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5625" type="textblock" ulx="3160" uly="5514">
        <line lrx="4865" lry="5625" ulx="3160" uly="5514">vana intelligit. Vñ obſecro te dilectiſſime ⁊ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5723" type="textblock" ulx="3160" uly="5605">
        <line lrx="4868" lry="5723" ulx="3160" uly="5605">ſi mẽbꝛis meis parcẽs ꝓpter charitatẽ:quã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5819" type="textblock" ulx="3158" uly="5708">
        <line lrx="4838" lry="5819" ulx="3158" uly="5708">te habeo:pᷣcoꝛ:ſcribens ⁊ oꝛans:vt impleas il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5918" type="textblock" ulx="3157" uly="5799">
        <line lrx="4833" lry="5918" ulx="3157" uly="5799">lud qð dicit᷑ Mõne odiẽtes te dñe odiui:⁊ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6112" type="textblock" ulx="3152" uly="5898">
        <line lrx="4831" lry="6021" ulx="3157" uly="5898">inimicos tuos tabeſcebam: Inimica et digna</line>
        <line lrx="4833" lry="6112" ulx="3152" uly="5992">odio Oꝛigenis vᷣba ſũt:et dẽo repugnantia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="6318" type="textblock" ulx="3150" uly="6089">
        <line lrx="4835" lry="6229" ulx="3153" uly="6089">ſanctis eius.⁊ non iſta ſola que dixi: ſed ⁊ alia</line>
        <line lrx="4837" lry="6318" ulx="3150" uly="6187">inumerabilia. N.eq; eni nunc mihi ꝓpoſituʒẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2714" type="textblock" ulx="3137" uly="2302">
        <line lrx="4964" lry="2425" ulx="3183" uly="2302">ego vidiaqs Geon. Aqs q́s his carneis ocu</line>
        <line lrx="4931" lry="2512" ulx="3216" uly="2399">lis aſpexi. Iſta ẽ Geon quẽ ieremias demõ</line>
        <line lrx="4932" lry="2617" ulx="3202" uly="2495">ſtrat dicens.qͥd vobis ⁊ vie egypti:vt bibatis</line>
        <line lrx="4886" lry="2714" ulx="3137" uly="2592">aquaʒ Geon turbidã. bibi ⁊ de hoc magno flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4460" type="textblock" ulx="1290" uly="3560">
        <line lrx="4905" lry="3705" ulx="3192" uly="3560">in fantaſmate ⁊ poſt ruinã (vr vult Oꝛigenes)</line>
        <line lrx="4865" lry="3785" ulx="3116" uly="3671">Ppter peccatũ:poſtea coꝛpus accepit. Sed di</line>
        <line lrx="4912" lry="3900" ulx="3189" uly="3764">cis. legimus ꝙ ſanctꝰ Paulus raptus ſit vſq;</line>
        <line lrx="4937" lry="3981" ulx="3186" uly="3859">ad tertiũ celũ ⁊ vſq; ad paradiſuʒ. bñ dicis q;</line>
        <line lrx="4867" lry="4068" ulx="2673" uly="3952">ſta: ⁊ Pe ponit tertiũ celũ.⁊ poſtea addit: ⁊ in paradiſũ</line>
        <line lrx="4800" lry="4185" ulx="1294" uly="4009">trus ⁊ Johes apoſtolus et euãgeliſta Eſaias ſſe ce⸗ lle</line>
        <line lrx="4935" lry="4272" ulx="1290" uly="4100">q̃ʒ ⁊ Hieremias ⁊ reliqui ꝓphete coheredes fi vo pſtigias qͥs nõ ſtatim abijciat atq; ↄtẽnate</line>
        <line lrx="4911" lry="4370" ulx="3104" uly="4248">didcẽte Oꝛigene. de aquis qᷓ ſup firmamentum</line>
        <line lrx="4908" lry="4460" ulx="3181" uly="4340">ſũt:non eẽ aqs ſed foꝛtitudines angelice pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="733" type="textblock" ulx="5383" uly="531">
        <line lrx="5519" lry="733" ulx="5383" uly="531">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1241" type="textblock" ulx="5359" uly="840">
        <line lrx="5516" lry="946" ulx="5359" uly="840">ouerſiu</line>
        <line lrx="5519" lry="1043" ulx="5379" uly="947">Pehiln</line>
        <line lrx="5519" lry="1144" ulx="5377" uly="1047">hergtie</line>
        <line lrx="5519" lry="1241" ulx="5364" uly="1141">betedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1339" type="textblock" ulx="5378" uly="1235">
        <line lrx="5518" lry="1339" ulx="5378" uly="1235">ſed vſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1441" type="textblock" ulx="5371" uly="1344">
        <line lrx="5518" lry="1441" ulx="5371" uly="1344">vidisp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2027" type="textblock" ulx="5370" uly="1440">
        <line lrx="5519" lry="1548" ulx="5382" uly="1440">onenh</line>
        <line lrx="5519" lry="1632" ulx="5384" uly="1540">cetdoti</line>
        <line lrx="5519" lry="1733" ulx="5384" uly="1648">deceptc</line>
        <line lrx="5519" lry="1837" ulx="5381" uly="1733">eſediat</line>
        <line lrx="5519" lry="1945" ulx="5372" uly="1832">lur G</line>
        <line lrx="5519" lry="2027" ulx="5370" uly="1949">ee:00</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2124" type="textblock" ulx="5351" uly="2031">
        <line lrx="5519" lry="2124" ulx="5351" uly="2031">giͤtftat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6370" type="textblock" ulx="5336" uly="2124">
        <line lrx="5519" lry="2216" ulx="5380" uly="2124">libioe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2343" ulx="5379" uly="2220">Pine</line>
        <line lrx="5519" lry="2422" ulx="5389" uly="2329">abale</line>
        <line lrx="5519" lry="2524" ulx="5382" uly="2432">Wun</line>
        <line lrx="5519" lry="2606" ulx="5385" uly="2527">te here</line>
        <line lrx="5519" lry="2712" ulx="5375" uly="2624">nter he</line>
        <line lrx="5519" lry="2806" ulx="5374" uly="2716">ummal</line>
        <line lrx="5519" lry="2898" ulx="5375" uly="2818">Tecclel</line>
        <line lrx="5519" lry="2998" ulx="5376" uly="2914">Kiait</line>
        <line lrx="5519" lry="3096" ulx="5382" uly="3012">deici</line>
        <line lrx="5519" lry="3210" ulx="5391" uly="3106">Püͤgik</line>
        <line lrx="5519" lry="3306" ulx="5400" uly="3211">Dofun</line>
        <line lrx="5519" lry="3388" ulx="5404" uly="3313">flhorn</line>
        <line lrx="5519" lry="3516" ulx="5402" uly="3415">dom</line>
        <line lrx="5519" lry="3600" ulx="5388" uly="3508">geni</line>
        <line lrx="5519" lry="3688" ulx="5382" uly="3602">bercnt</line>
        <line lrx="5519" lry="3797" ulx="5371" uly="3702">ſmagin</line>
        <line lrx="5519" lry="3889" ulx="5366" uly="3810">pturad⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3988" ulx="5359" uly="3912">nauerot.</line>
        <line lrx="5519" lry="4079" ulx="5354" uly="3990">ſorſttonn</line>
        <line lrx="5519" lry="4196" ulx="5353" uly="4096">midari</line>
        <line lrx="5519" lry="4300" ulx="5348" uly="4192">ghendet</line>
        <line lrx="5519" lry="4377" ulx="5348" uly="4297">ellocreat</line>
        <line lrx="5519" lry="4497" ulx="5348" uly="4394">Urinpeer</line>
        <line lrx="5519" lry="4595" ulx="5349" uly="4488">ſohebere</line>
        <line lrx="5519" lry="4683" ulx="5349" uly="4595">tyirtt</line>
        <line lrx="5519" lry="4786" ulx="5348" uly="4685">Nweſan</line>
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5344" uly="4776">imgindel</line>
        <line lrx="5519" lry="4984" ulx="5343" uly="4868">lunginde</line>
        <line lrx="5518" lry="5087" ulx="5344" uly="4977">lenos d</line>
        <line lrx="5515" lry="5185" ulx="5349" uly="5080">Wiſuan⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5276" ulx="5354" uly="5182">Wwupe</line>
        <line lrx="5508" lry="5372" ulx="5360" uly="5207">ſnete</line>
        <line lrx="5519" lry="5472" ulx="5364" uly="5358">ſtunden</line>
        <line lrx="5519" lry="5568" ulx="5366" uly="5460">imngned</line>
        <line lrx="5519" lry="5664" ulx="5364" uly="5574">henergtis</line>
        <line lrx="5519" lry="5764" ulx="5360" uly="5658">dDan</line>
        <line lrx="5519" lry="5862" ulx="5351" uly="5770">lchetione</line>
        <line lrx="5516" lry="5978" ulx="5346" uly="5860">decs 7 ſer</line>
        <line lrx="5519" lry="6063" ulx="5341" uly="5950">Polno:e</line>
        <line lrx="5517" lry="6224" ulx="5338" uly="6060">nlulni</line>
        <line lrx="5519" lry="6264" ulx="5374" uly="6172">mogina</line>
        <line lrx="5501" lry="6370" ulx="5336" uly="6192">N R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="207" lry="2105" ulx="0" uly="1979">iakinn</line>
        <line lrx="213" lry="2207" ulx="9" uly="2100">ninammne</line>
        <line lrx="221" lry="2315" ulx="0" uly="2185">nſcbnke</line>
        <line lrx="229" lry="2397" ulx="0" uly="2292">Pdisantsee</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2404" type="textblock" ulx="4" uly="2385">
        <line lrx="46" lry="2404" ulx="4" uly="2385">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2493" type="textblock" ulx="3" uly="2383">
        <line lrx="230" lry="2493" ulx="3" uly="2383">hierminde</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2594" type="textblock" ulx="3" uly="2502">
        <line lrx="300" lry="2594" ulx="3" uly="2502">egrpretics</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4399" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="222" lry="2707" ulx="1" uly="2596">dehor mhr⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2800" ulx="0" uly="2706">kisnannde</line>
        <line lrx="206" lry="2886" ulx="0" uly="2793">slpintales</line>
        <line lrx="242" lry="2984" ulx="3" uly="2894">ni:rbebuni</line>
        <line lrx="235" lry="3101" ulx="0" uly="2995">lonaſmne deiß</line>
        <line lrx="244" lry="3191" ulx="0" uly="3094">ein paradtiſe</line>
        <line lrx="244" lry="3297" ulx="3" uly="3194">1488 Oian</line>
        <line lrx="238" lry="3381" ulx="3" uly="3295">Neceſecſet</line>
        <line lrx="240" lry="3506" ulx="0" uly="3394">ſenus ktannnc</line>
        <line lrx="235" lry="3578" ulx="0" uly="3496">Keut Eundn</line>
        <line lrx="229" lry="3691" ulx="0" uly="3596">Nyrl igre</line>
        <line lrx="228" lry="3790" ulx="0" uly="3695">s ctpted</line>
        <line lrx="231" lry="3896" ulx="0" uly="3793">Ausnrpnsſing</line>
        <line lrx="238" lry="3991" ulx="0" uly="3890">Aiiz idlets</line>
        <line lrx="243" lry="4089" ulx="0" uly="3990">Vn:norntli</line>
        <line lrx="244" lry="4190" ulx="0" uly="4089">tordlin 4Au</line>
        <line lrx="242" lry="4289" ulx="0" uly="4191">ct ng /n</line>
        <line lrx="242" lry="4399" ulx="0" uly="4294">Cpammenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2988" type="textblock" ulx="217" uly="2635">
        <line lrx="243" lry="2988" ulx="217" uly="2635"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3055" type="textblock" ulx="235" uly="3013">
        <line lrx="245" lry="3055" ulx="235" uly="3013">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3350" type="textblock" ulx="237" uly="3310">
        <line lrx="244" lry="3350" ulx="237" uly="3310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="4493" type="textblock" ulx="0" uly="4376">
        <line lrx="321" lry="4493" ulx="0" uly="4376">engtienö</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4808" type="textblock" ulx="0" uly="4483">
        <line lrx="246" lry="4583" ulx="0" uly="4483">mmnſahailcr</line>
        <line lrx="245" lry="4690" ulx="0" uly="4603">rusi danon⸗</line>
        <line lrx="244" lry="4808" ulx="6" uly="4700">gnslngut</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4896" type="textblock" ulx="0" uly="4780">
        <line lrx="239" lry="4896" ulx="0" uly="4780">1Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5406" type="textblock" ulx="2" uly="5172">
        <line lrx="245" lry="5300" ulx="2" uly="5172">7 yrſtin</line>
        <line lrx="247" lry="5406" ulx="5" uly="5281">eliſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5603" type="textblock" ulx="0" uly="5384">
        <line lrx="248" lry="5513" ulx="0" uly="5384">nieno ſuſi</line>
        <line lrx="239" lry="5603" ulx="0" uly="5489">nogni che</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5704" type="textblock" ulx="0" uly="5564">
        <line lrx="243" lry="5704" ulx="0" uly="5564">rdiaiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5682" type="textblock" ulx="229" uly="5671">
        <line lrx="233" lry="5682" ulx="229" uly="5671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5806" type="textblock" ulx="0" uly="5670">
        <line lrx="258" lry="5806" ulx="0" uly="5670">chntini</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6011" type="textblock" ulx="0" uly="5867">
        <line lrx="236" lry="6011" ulx="0" uly="5867">enienii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="807" type="textblock" ulx="825" uly="599">
        <line lrx="2054" lry="807" ulx="825" uly="599">CTractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1578" type="textblock" ulx="602" uly="898">
        <line lrx="2336" lry="1004" ulx="616" uly="898">aduerſus omia Oꝛigenis dogmata diſputare</line>
        <line lrx="2341" lry="1098" ulx="636" uly="999">Nihil mihi ſubꝛipuit Oꝛigenes:nec in mea ge</line>
        <line lrx="2462" lry="1196" ulx="611" uly="1093">neratione fuit:nec ꝓpter aliquas res mundi ?</line>
        <line lrx="2399" lry="1291" ulx="602" uly="1190">hereditatẽ odiũ aduerſũ illũ pugnaſq; ſuſcepi</line>
        <line lrx="2424" lry="1386" ulx="619" uly="1287">ſed vt ſimpliciter fatear doleo: ⁊ valde doleo:</line>
        <line lrx="2352" lry="1486" ulx="636" uly="1383">vidẽs plurimos fratrũ: ⁊ eoꝛũ pᷣcipue q̃ pfeſſi</line>
        <line lrx="2395" lry="1578" ulx="637" uly="1479">onem habẽt non minimã: ⁊ in gradũ quoq; ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1871" type="textblock" ulx="631" uly="1575">
        <line lrx="2327" lry="1686" ulx="636" uly="1575">cerdotij maximũ puenerũt eius ꝑſuaſionibus</line>
        <line lrx="2327" lry="1789" ulx="637" uly="1676">deceptos.⁊ ꝑuerfiſſima doctria: cibos factos</line>
        <line lrx="2335" lry="1871" ulx="631" uly="1767">eſſe diaboli. In qͥbus cõpletũ eſt illud qð dici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3024" type="textblock" ulx="572" uly="1866">
        <line lrx="2329" lry="1968" ulx="622" uly="1866">tur. Suꝑ oẽm munitionẽ ludit: ⁊ eſce eius ele⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2064" ulx="621" uly="1958">cte:⁊ cõgregauit ſicut arenã captiuitatem. Te</line>
        <line lrx="2412" lry="2159" ulx="572" uly="2055">aut frater liberet deus:⁊ ſanctũ populũ xpᷣi: q</line>
        <line lrx="2397" lry="2253" ulx="635" uly="2154">tibi creditus eſt: ⁊ oẽs fratres qͥ tecũ ſũt:⁊ ma-</line>
        <line lrx="2396" lry="2353" ulx="623" uly="2247">xime Ruffinũ pᷣſbyterũ ab hereſi Oꝛigenis: ·</line>
        <line lrx="2354" lry="2448" ulx="636" uly="2346">ab alijs hereſibꝰ⁊ ꝑditione earũ.Si eni ꝓpter</line>
        <line lrx="2407" lry="2544" ulx="623" uly="2441">vnum vbum aut duo qᷓ ↄtraria fidei ſunt:mul</line>
        <line lrx="2350" lry="2639" ulx="630" uly="2539">te hereſes abiecte ſunt ab eccłia:qᷓ;to magis h</line>
        <line lrx="2437" lry="2737" ulx="629" uly="2636">inter hereticos habebit᷑:qͥ tãtas ꝑuerſitates ꝰ</line>
        <line lrx="2428" lry="2833" ulx="619" uly="2729">tam mala dogmata ↄtra ſidem adinuenit dei:</line>
        <line lrx="2347" lry="2929" ulx="637" uly="2827">⁊ eccłie hoſtis extitit? Inter multa enim mala</line>
        <line lrx="2367" lry="3024" ulx="635" uly="2915">etiam illud auſus eſt dicere:ꝑdidiſſe imagineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3216" type="textblock" ulx="636" uly="3019">
        <line lrx="2328" lry="3139" ulx="636" uly="3019">dei Adã:cũ hoc in nullo penitus loco ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3216" ulx="640" uly="3113">ra ſigniſicet. Si aũt ita eẽt: nunq; oia que i mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3496" type="textblock" ulx="641" uly="3404">
        <line lrx="2331" lry="3496" ulx="641" uly="3404">domant᷑:⁊ ſubiecta ſunt humane nature. Nũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3601" type="textblock" ulx="640" uly="3498">
        <line lrx="2350" lry="3601" ulx="640" uly="3498">qᷓ; eni vniueria ſubiecta eſſent hoibus:ſi nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3697" type="textblock" ulx="640" uly="3598">
        <line lrx="2328" lry="3697" ulx="640" uly="3598">berent hoies. Juxta id qð vniuerſis imperent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3987" type="textblock" ulx="632" uly="3787">
        <line lrx="2328" lry="3903" ulx="640" uly="3787">ptura diuina gram benedictiõis:quã Adã do</line>
        <line lrx="2330" lry="3987" ulx="632" uly="3882">nauerat:⁊ generationibꝰ que ex eo erant.neqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4179" type="textblock" ulx="634" uly="3980">
        <line lrx="2346" lry="4096" ulx="634" uly="3980">foꝛſitan maligna interpᷣtatiõe auderẽt dicere:</line>
        <line lrx="2418" lry="4179" ulx="636" uly="4076">vni datã gram dei:⁊ illũ ſolũ factuʒ eẽ ad ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4373" type="textblock" ulx="633" uly="4171">
        <line lrx="2333" lry="4289" ulx="633" uly="4171">ginem dei:qͥ plaſmatus ẽ ex humo.et vxoꝛem</line>
        <line lrx="2333" lry="4373" ulx="635" uly="4268">eius creaſſet de coſta viri: eos vero qͥ cõciperẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4948" type="textblock" ulx="612" uly="4365">
        <line lrx="2364" lry="4467" ulx="636" uly="4365">tur in vtero:⁊ non ita naſcerent᷑ vt Adam:dei</line>
        <line lrx="2359" lry="4564" ulx="637" uly="4462">nõ habere imaginẽ:ſtatim ꝑ oꝛdinẽ iũgit ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="4666" ulx="612" uly="4558">cit.⁊ vixit Adã.ccxxx.annis:⁊ cognouit Euãs</line>
        <line lrx="2381" lry="4757" ulx="635" uly="4654">vxoꝛẽ ſuam:⁊ peꝑit filiũ iuxta ſpeciem ⁊ iuxta</line>
        <line lrx="2343" lry="4858" ulx="634" uly="4746">imagimẽ eius:⁊ vocauit nomẽ eiꝰ Seth. Rur</line>
        <line lrx="2404" lry="4948" ulx="635" uly="4847">ſumq; in decima gcneratiõe:poſt annos duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5044" type="textblock" ulx="634" uly="4946">
        <line lrx="2330" lry="5044" ulx="634" uly="4946">millenos ducẽtenos.lxij.vindicans deus ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="5143" type="textblock" ulx="636" uly="5041">
        <line lrx="2398" lry="5143" ulx="636" uly="5041">ginẽ ſuam ⁊ oſtẽdens ꝙ gra quam dediſſet ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5236" type="textblock" ulx="638" uly="5138">
        <line lrx="2333" lry="5236" ulx="638" uly="5138">minuibꝰ pſeueraret in eis ait:ne comedetis car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="5338" type="textblock" ulx="641" uly="5233">
        <line lrx="2394" lry="5338" ulx="641" uly="5233">nem in ſanguine.ego eni vlciſcar ſanguinẽ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5626" type="textblock" ulx="643" uly="5328">
        <line lrx="2324" lry="5447" ulx="643" uly="5328">ſtrum de manu oĩis hois eſfundẽtis ülũ: qꝛ ad</line>
        <line lrx="2335" lry="5541" ulx="643" uly="5430">imaginẽ dei feci hoiem. necnõ poſt alteras.x.</line>
        <line lrx="2329" lry="5626" ulx="644" uly="5523">generatiões vſq; ad Abꝛaã: et ad Abꝛaã vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5817" type="textblock" ulx="642" uly="5619">
        <line lrx="2327" lry="5735" ulx="644" uly="5619">ad Bauid:alias generationes.xiiij.ꝗ.xiiij. ge</line>
        <line lrx="2345" lry="5817" ulx="642" uly="5718">nerationes ſimul faciũt ãnos duo milia cẽium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5915" type="textblock" ulx="642" uly="5810">
        <line lrx="2323" lry="5915" ulx="642" uly="5810">decẽ ⁊ ſeptẽ.Spũſſanctus in triceſimooctauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="6315" type="textblock" ulx="640" uly="5907">
        <line lrx="2391" lry="6011" ulx="642" uly="5907">pſalmo:cuʒ q̃reret᷑ de oibꝰ hoibꝰ:ꝙ ĩ vanitate</line>
        <line lrx="2385" lry="6105" ulx="640" uly="5998">ambularẽt:⁊ peccat eẽnt obnoxij loqͥẽ verũtũ</line>
        <line lrx="2411" lry="6207" ulx="641" uly="6102">in imaginẽ dei pambulabat omis hõ. Mecnon</line>
        <line lrx="2404" lry="6315" ulx="641" uly="6200">poſt Dauid etiã ſub Salomone ſilio eius legi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="548" type="textblock" ulx="3402" uly="449">
        <line lrx="3988" lry="548" ulx="3402" uly="449">Fo. LXXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1007" type="textblock" ulx="2475" uly="906">
        <line lrx="4234" lry="1007" ulx="2475" uly="906">mus tale quiddã ſuꝑ dei imaginatum noiatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1586" type="textblock" ulx="2427" uly="1004">
        <line lrx="4237" lry="1103" ulx="2430" uly="1004">Bicit eni in ſapiẽtia:q̃ titulo eiꝰ inſcrihit᷑: crea</line>
        <line lrx="4181" lry="1198" ulx="2471" uly="1099">uit deꝰ incoꝛruptũ hoĩeʒ:⁊ imaginẽ ſue ꝓpꝛie⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="1295" ulx="2427" uly="1196">tatis dedit ei.Et rurſũ:poſt ãnos millenos cc⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1394" ulx="2490" uly="1291">tenos vndenos plꝰminꝰ i vno legimꝰ teſtamẽ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1489" ulx="2468" uly="1388">to:qꝙ nõ ꝑdiderũt hoies imaginẽ dei. Jacobꝰ</line>
        <line lrx="4213" lry="1586" ulx="2470" uly="1483">eni apłs:⁊ frater dñi:cuiꝰ ſupꝛa meminimꝰ:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1685" type="textblock" ulx="2474" uly="1579">
        <line lrx="4224" lry="1685" ulx="2474" uly="1579">ſtruit nos ne Oꝛigenis laqueis capiamur: hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1777" type="textblock" ulx="2471" uly="1673">
        <line lrx="4176" lry="1777" ulx="2471" uly="1673">hoiem imaginẽ ⁊ ſilitudinẽ dei.Nã cũ de ð lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1876" type="textblock" ulx="2479" uly="1766">
        <line lrx="4266" lry="1876" ulx="2479" uly="1766">gua hoiuʒ latiꝰ diſputaſſet: adiecit. Inſtabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2067" type="textblock" ulx="2378" uly="1867">
        <line lrx="4172" lry="1986" ulx="2378" uly="1867">malũ.in ip̃a quippe bñdicimꝰ deũ ⁊ patrẽ: ⁊ in</line>
        <line lrx="4176" lry="2067" ulx="2409" uly="1965">ĩa maledicimꝰ hoies:qͥ ad ſilitudinẽ dei con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3123" type="textblock" ulx="2476" uly="2058">
        <line lrx="4175" lry="2167" ulx="2485" uly="2058">diti ſüt. Naulꝰ qʒ vas electiõis:⁊ qͥ doctrinaʒ</line>
        <line lrx="4221" lry="2258" ulx="2478" uly="2156">euãgelica ſua pᷣdicatiõe cõpleuit: docet nos ꝓ</line>
        <line lrx="4236" lry="2357" ulx="2484" uly="2250">hõ ad imaginẽ ⁊ ſilitudinẽ dei ↄditꝰ ſit.dicẽs:</line>
        <line lrx="4170" lry="2449" ulx="2476" uly="2346">Vir nõ debet nutrire comam: cũ głia ⁊ imago</line>
        <line lrx="4168" lry="2546" ulx="2486" uly="2445">dei ſit.imaginẽ ſimpliciter apellãs ſuo nomie:</line>
        <line lrx="4279" lry="2644" ulx="2484" uly="2539">ſiłitudinez aũt glie appellatiõe ſignificãs. ::H</line>
        <line lrx="4288" lry="2738" ulx="2476" uly="2636">tribꝰ igit᷑ teſtimonijs:q̃ tibi ſi de ſcriptura ſan-</line>
        <line lrx="4294" lry="2835" ulx="2483" uly="2731">cta reperirẽ: dicebas poſſe ſufficere. Ecce.vi,</line>
        <line lrx="4288" lry="2931" ulx="2485" uly="2828">teſtimonia dedimꝰ. Quis ergo ſuſtinebit Oꝛi</line>
        <line lrx="4284" lry="3027" ulx="2477" uly="2919">genis imeptias: vt nõ grauiꝰaliqͥd loqr: ⁊ ſini</line>
        <line lrx="4284" lry="3123" ulx="2480" uly="3021">lis efficiar vel ipᷣi vel diſcipulis eius:qͥ audẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3413" type="textblock" ulx="642" uly="3119">
        <line lrx="4170" lry="3231" ulx="1381" uly="3119">ta eẽt: nunq; oĩa que piculo aie ſue aſſerere: quodcũq; eis ibuccam</line>
        <line lrx="2374" lry="3327" ulx="643" uly="3211">do ſunt: vᷣuirent ſemini Adã.id ẽ.vniũſo gene</line>
        <line lrx="2398" lry="3413" ulx="642" uly="3309">ri hominũ: ſiẽ ⁊ Jacobꝰ apoſtolꝰ loqtur. Oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3409" type="textblock" ulx="2478" uly="3213">
        <line lrx="4268" lry="3328" ulx="2478" uly="3213">venerit. ⁊ magis iubere deo:⁊ nõ ab eo vł oꝛa-</line>
        <line lrx="4228" lry="3409" ulx="2481" uly="3308">re vel diſcere veritatẽ.Quidã eni eoꝛũ dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3509" type="textblock" ulx="2422" uly="3405">
        <line lrx="4219" lry="3509" ulx="2422" uly="3405">ꝙimago dei: quã pᷣus accepit Adã:illo pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3605" type="textblock" ulx="2482" uly="3500">
        <line lrx="4171" lry="3605" ulx="2482" uly="3500">ie perierit.Alij ſuſpicãt᷑:ꝙ filiꝰ dei coꝛpꝰ habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3794" type="textblock" ulx="637" uly="3593">
        <line lrx="4235" lry="3712" ulx="720" uly="3593">aginẽ dei. Co vniuerſis imperent turus eẽt ex Maria: a ipaʒ eẽ imaginem. Alij</line>
        <line lrx="2422" lry="3794" ulx="637" uly="3693">imaginẽ dei. Cõiungens aũt atq; ↄſociãs ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3890" type="textblock" ulx="2483" uly="3689">
        <line lrx="4175" lry="3810" ulx="2486" uly="3689">ſenſũ. alij vtutẽ. Iſti baptiſma. hi ꝙ homo ad</line>
        <line lrx="4241" lry="3890" ulx="2483" uly="3788">imaginẽ dei dñet᷑ oĩbꝰ.hebꝛeoꝝ moꝛe hec vłil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3989" type="textblock" ulx="2413" uly="3883">
        <line lrx="4173" lry="3989" ulx="2413" uly="3883">la ructãtes:qͥs opoꝛtebat tm effugere diſcrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4277" type="textblock" ulx="2488" uly="3977">
        <line lrx="4172" lry="4100" ulx="2488" uly="3977">nec negare qᷓ loqtur deꝰ: ⁊ credentes ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="4191" lry="4195" ulx="2489" uly="4078">ſaluos fieri:deoq; ↄcedere donatiõis ſue certa</line>
        <line lrx="4259" lry="4277" ulx="2489" uly="4176">men:⁊ veram ſciẽtiã in q̃ potiſſimũ ꝑ te hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4371" type="textblock" ulx="2416" uly="4265">
        <line lrx="4174" lry="4371" ulx="2416" uly="4265">cõdiderit ad imagine ⁊ ſimilitudinẽ ſuaʒ. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="4370" type="textblock" ulx="3753" uly="4361">
        <line lrx="3908" lry="4370" ulx="3753" uly="4361">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6317" type="textblock" ulx="2488" uly="4364">
        <line lrx="4176" lry="4467" ulx="2488" uly="4364">hoc relinquẽtes mulii ſe qſtionibꝰ implicarũt</line>
        <line lrx="4186" lry="4564" ulx="2495" uly="4456">⁊ ꝑ has in cenũ demerſi ſũt peccatoꝝ. Nos au</line>
        <line lrx="4181" lry="4662" ulx="2489" uly="4556">tem dilectiſſime credimus his que locutꝰẽ do⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4757" ulx="2493" uly="4654">minꝰ. et ſcimus ꝙ in cũctis hoibus imago dei</line>
        <line lrx="4176" lry="4852" ulx="2492" uly="4749">pmaneat.ipſiq; cõcedimꝰ noſſe: in q̊ parte ho⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4947" ulx="2493" uly="4833">mo ad imaginẽ dei conditus ſit. Sed neq; illö</line>
        <line lrx="4246" lry="5044" ulx="2493" uly="4943">qð qͥdam in epiſtola Johãnis legentes non in</line>
        <line lrx="4187" lry="5141" ulx="2492" uly="5035">telligunt:quẽq; decipiat:vbi loquit᷑. Munc fi-⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="5240" ulx="2490" uly="5136">lij dei ſumus:a neſcimus quales futuri ſumus</line>
        <line lrx="4182" lry="5335" ulx="2492" uly="5227">Nouimus aũt qꝛ cuʒ ille reuelatus fuerit: ſimi</line>
        <line lrx="4242" lry="5441" ulx="2491" uly="5329">les ei erimus.videbimus enĩ eum ſicut ẽ. Hoc</line>
        <line lrx="4273" lry="5529" ulx="2491" uly="5424">eni ꝓpter głiam: que ibi reuelanda eſt ſanctis</line>
        <line lrx="4210" lry="5627" ulx="2490" uly="5516">eius:dictum ẽ. ſicut ⁊ in alio loco legimus.A</line>
        <line lrx="4179" lry="5717" ulx="2489" uly="5606">gkia in gliam. cuius gloꝛie iam in iſto ſeculo ſa⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5817" ulx="2491" uly="5711">cti arrabonẽ ⁊ poꝛtiunculaʒ ſuſceperunt. Mꝛi⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5915" ulx="2492" uly="5805">mus eoꝛũ  Coyſes:cuius fulſit facies valde:</line>
        <line lrx="4190" lry="6013" ulx="2493" uly="5901">⁊ radiabat veluti fulgoꝛ ⁊ ſol.ſecundo Helias</line>
        <line lrx="4195" lry="6103" ulx="2492" uly="6003">igneo curru raptus in celuʒ ⁊ ignis detrimeta</line>
        <line lrx="4243" lry="6209" ulx="2492" uly="6094">nõ ſentiẽs. Stephanus lapidabat᷑:⁊ faciẽ ha⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="6317" ulx="2493" uly="6190">bebat angeli:que ab oibus cernebat᷑ Hoc aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="1108" type="textblock" ulx="1351" uly="897">
        <line lrx="3057" lry="1017" ulx="1351" uly="897">qð in paucis diximus: de oibus intelligenduʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="1108" ulx="1356" uly="1007">eſt.vt impleat᷑ illud qð ſcriptũ eſt. Ois qͥ ſãcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1203" type="textblock" ulx="1362" uly="1095">
        <line lrx="3114" lry="1203" ulx="1362" uly="1095">ficat ſemetipᷣm:inter beatos numerabit᷑. Bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1299" type="textblock" ulx="1362" uly="1192">
        <line lrx="3064" lry="1299" ulx="1362" uly="1192">ti eni mundo coꝛde:qm ipᷣi deũ videbũt.Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1512" type="textblock" ulx="1352" uly="1288">
        <line lrx="4768" lry="1407" ulx="1352" uly="1288">hec ita ſe habeãt dilectiſſime: cuſtodi aiaʒ tu natico 2</line>
        <line lrx="4890" lry="1512" ulx="3125" uly="1385">phanio nõ rñderit: ⁊ ſynodo adeſſe noluerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1493" type="textblock" ulx="1363" uly="1383">
        <line lrx="3065" lry="1493" ulx="1363" uly="1383">⁊ deſine circa nos murmurare.Dicit enim ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1586" type="textblock" ulx="1356" uly="1483">
        <line lrx="3066" lry="1586" ulx="1356" uly="1483">ptura diuina.nolite murmurare adinuicẽ: ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1778" type="textblock" ulx="1318" uly="1571">
        <line lrx="3066" lry="1695" ulx="1362" uly="1571">q̃dam murmurauerũt: ⁊ a ſerpentib perierũt.</line>
        <line lrx="3067" lry="1778" ulx="1318" uly="1680">magis acquieſce veritati: ⁊ diligẽtes te dilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1877" type="textblock" ulx="1356" uly="1771">
        <line lrx="3207" lry="1877" ulx="1356" uly="1771">⁊ veritateʒ. Deus aũt pacis pᷣſtet nobis iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1973" type="textblock" ulx="1360" uly="1864">
        <line lrx="3069" lry="1973" ulx="1360" uly="1864">ſuam clementiaʒ:vt conterat᷑ ſathanas ſub pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2068" type="textblock" ulx="1348" uly="1962">
        <line lrx="3108" lry="2068" ulx="1348" uly="1962">dibus xpᷣianoꝝ: ⁊ abijciat᷑ ois occaſio puerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2164" type="textblock" ulx="1336" uly="2054">
        <line lrx="3068" lry="2164" ulx="1336" uly="2054">ne ſcindat᷑ inobis vinculũ charitatis:⁊ pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2742" type="textblock" ulx="1236" uly="2152">
        <line lrx="3110" lry="2261" ulx="1346" uly="2152">recte ſidei p̃dicatio. Pꝛeterea qꝛ audiui q̃ſdaʒ</line>
        <line lrx="3119" lry="2356" ulx="1242" uly="2254">murmurare cõtra me.qꝛ quando ſimul pꝑgeba</line>
        <line lrx="3112" lry="2452" ulx="1271" uly="2342">muus ad ſanctũ locũ qͥ vocat᷑ Bethel: vt illi col</line>
        <line lrx="3074" lry="2548" ulx="1239" uly="2441">lectaʒ tecũ ex moꝛe eccleſiaſtico facerẽ: ⁊ veniſ</line>
        <line lrx="3101" lry="2652" ulx="1236" uly="2538">ſem ad villa: que dicit᷑ Anablatha: vidiſſemq;</line>
        <line lrx="3109" lry="2742" ulx="1317" uly="2639">ibi pᷣteriens lucernaʒ ardentẽ: ⁊ interrogaſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2936" type="textblock" ulx="1352" uly="2733">
        <line lrx="3067" lry="2852" ulx="1352" uly="2733">quis locus eẽt:didiciſſemq; eſſe eccłiam:et in⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2936" ulx="1353" uly="2828">traſſem vt oꝛarem:inueni ibi velum pendẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3035" type="textblock" ulx="1241" uly="2923">
        <line lrx="3101" lry="3035" ulx="1241" uly="2923">foꝛibus eiuſdem eccłie tinctũ atq; depinctũ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3131" type="textblock" ulx="1328" uly="3020">
        <line lrx="3070" lry="3131" ulx="1328" uly="3020">hjñs imaginẽ xp̃i:vel ſancti cuiuſdã. Non eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3227" type="textblock" ulx="1319" uly="3117">
        <line lrx="3123" lry="3227" ulx="1319" uly="3117">ſatl memini:cuiꝰ imago fuerit.Cũ g̊ hoc vidiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3335" type="textblock" ulx="1280" uly="3217">
        <line lrx="3070" lry="3335" ulx="1280" uly="3217">ſem in ecclia xp̃i contra auctoꝛitatẽ ſcripturaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3423" type="textblock" ulx="1299" uly="3317">
        <line lrx="3134" lry="3423" ulx="1299" uly="3317">homis pendere imaginẽ: ſcidi illud:  magl de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3518" type="textblock" ulx="1352" uly="3413">
        <line lrx="3065" lry="3518" ulx="1352" uly="3413">di conſiliũ cuſtodibus eiuſdẽ: vt pauperẽ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3714" type="textblock" ulx="1321" uly="3510">
        <line lrx="3101" lry="3633" ulx="1321" uly="3510">tuũ eo obuoluerẽt: ⁊ efferrẽt. Illiq; cõtra mur</line>
        <line lrx="3114" lry="3714" ulx="1349" uly="3615">murantes dixerũt Si ſcindere voluerat:iuſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4198" type="textblock" ulx="1229" uly="3707">
        <line lrx="3040" lry="3815" ulx="1319" uly="3707">erat:vt aliud daret velũ:atq; mutaret. Quod</line>
        <line lrx="3062" lry="3911" ulx="1229" uly="3801">cũ audiſſem:me daturũ eſſe pollicitus ſũ: ⁊ ili⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4006" ulx="1247" uly="3897">co eſſe miſſurũ Paululũ autẽ moꝛatũ fuit ĩ me</line>
        <line lrx="3058" lry="4102" ulx="1250" uly="3998">Ddio: dum q̃ro optimũ velum ꝓ eo mittere. Ar</line>
        <line lrx="3058" lry="4198" ulx="1320" uly="4093">bitrabar eni de Cypꝛo mihi eſſe mittẽdũ. Nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4686" type="textblock" ulx="1213" uly="4283">
        <line lrx="3056" lry="4395" ulx="1236" uly="4283">ſbyteros eiuſdẽ loci ſuſcipere velũ a latoꝛe:qð</line>
        <line lrx="3059" lry="4488" ulx="1251" uly="4387">Aa nobis miſſum eſt. ⁊ deinceps pᷣcipere in eccle</line>
        <line lrx="3056" lry="4591" ulx="1213" uly="4478">ſia xp̃i iſtiuſmodi vela:que contra religionem</line>
        <line lrx="3057" lry="4686" ulx="1290" uly="4582">noſtram veniũt:non apendi.Becet eni hone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4883" type="textblock" ulx="1302" uly="4671">
        <line lrx="3119" lry="4791" ulx="1340" uly="4671">ſtatem tuam hinc magis habere ſollicitudineʒ</line>
        <line lrx="3125" lry="4883" ulx="1302" uly="4769">yt ſcrupuloſitate remota: que digna eſt ecccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4972" type="textblock" ulx="1272" uly="4871">
        <line lrx="3044" lry="4972" ulx="1272" uly="4871">xxpi: ⁊ populis qui tibi crediti ſunt:intimetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5157" type="textblock" ulx="1305" uly="4965">
        <line lrx="3050" lry="5146" ulx="1305" uly="4965">aladin vero Galatham:qui quõdaʒ nobis</line>
        <line lrx="1431" lry="5157" ulx="1337" uly="5081">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5381" type="textblock" ulx="1297" uly="5061">
        <line lrx="3050" lry="5182" ulx="1299" uly="5061">charus fuit: ⁊ nũc miſericoꝛdia dei indiget:ca⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="5273" ulx="1305" uly="5164">ue.quia Oꝛigenis hereſim pᷣdicat et docet. ne</line>
        <line lrx="3046" lry="5381" ulx="1297" uly="5255">foꝛte aliquos ð populo tibi credito ad peruer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5361" type="textblock" ulx="2073" uly="5352">
        <line lrx="2307" lry="5361" ulx="2073" uly="5352">.„ **</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6337" type="textblock" ulx="1223" uly="5352">
        <line lrx="2729" lry="5463" ulx="1228" uly="5352">ſitatem ſui inducat erroꝛis.</line>
        <line lrx="3043" lry="5560" ulx="1248" uly="5448">Airgumentũ excerptum ex Gẽnadio de vi⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="5665" ulx="1331" uly="5547">ris illuſtribus. ”V</line>
        <line lrx="3037" lry="5755" ulx="1268" uly="5647">Dhäönes hieroſolymoꝛũ epiſcopꝰ ſcri⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5852" ulx="1620" uly="5745">pſit aduerſus obtrectatoꝛes ſui ſtudij</line>
        <line lrx="3033" lry="5950" ulx="1280" uly="5842">liybꝛum: in quo oſtendit ſe Oꝛigenis in</line>
        <line lrx="3031" lry="6044" ulx="1313" uly="5933">geniũ non fidem ſecutuʒ. Sed beato Hierony</line>
        <line lrx="3030" lry="6145" ulx="1309" uly="6035">mo magis credẽdũ qui ʒelo fidei ſequenti ope⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="6241" ulx="1223" uly="6136">re illum hereſis redargut.</line>
        <line lrx="3025" lry="6337" ulx="1280" uly="6225">Incipit liber ſãcti hieronymi ad Rãmachiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1010" type="textblock" ulx="3154" uly="889">
        <line lrx="4914" lry="1010" ulx="3154" uly="889">cõtra Johãnẽ hieroſolymitanũ ep̃ᷣm: ⁊ Ruffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1108" type="textblock" ulx="3140" uly="1006">
        <line lrx="4909" lry="1108" ulx="3140" uly="1006">num p̃ᷣſ byterũ aſſertoꝛẽ Oꝛigenis.in quo Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1598" type="textblock" ulx="3177" uly="1100">
        <line lrx="4912" lry="1217" ulx="3205" uly="1100">hannẽ epᷣm taqᷓ; ſectatoꝛẽ erroꝛũ Oꝛigenis co⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="1310" ulx="3213" uly="1194">arguit: contra quos diſputat ſe quoq; de oꝛdi</line>
        <line lrx="4913" lry="1397" ulx="3177" uly="1291">natione ſuoꝝ excuſat. Johãnẽ incuſat: q Epi</line>
        <line lrx="4156" lry="1598" ulx="3359" uly="1486">Epiſtola. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2169" type="textblock" ulx="3187" uly="1776">
        <line lrx="4908" lry="1882" ulx="3430" uly="1776">apoſtolũ qð ſentimus oꝛare non poſſu</line>
        <line lrx="4907" lry="1975" ulx="3187" uly="1871">mus:ac ꝓpꝛie mentis cogitationẽ ſᷣmo non ex</line>
        <line lrx="4904" lry="2075" ulx="3224" uly="1970">plicat:quãto magis periculoſũ eſt de alterius</line>
        <line lrx="4905" lry="2169" ulx="3198" uly="2066">animo iudicare:⁊ ſinguloꝛũ dictoꝛũ atq; vᷣbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2267" type="textblock" ulx="3176" uly="2164">
        <line lrx="4976" lry="2267" ulx="3176" uly="2164">rũ inueſtigare:atq; ꝓferre rationẽ:natura ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2845" type="textblock" ulx="3203" uly="2258">
        <line lrx="4905" lry="2363" ulx="3211" uly="2258">minũ ꝓna eſt ad clementiã: ⁊ in alieno peccato</line>
        <line lrx="4905" lry="2458" ulx="3224" uly="2355">ſui quiſq; miſeret᷑. Si ergo reum in ᷣmonere⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2555" ulx="3225" uly="2450">pꝛehenderis:ſimplicitateʒ vocabit. Si callidi</line>
        <line lrx="4901" lry="2653" ulx="3203" uly="2547">tatem argueris:imperitiã conſfitebit᷑ vt ſuſpiti</line>
        <line lrx="4901" lry="2749" ulx="3222" uly="2644">onem vitet malitie.Atq; ita fiet:vt tu qͥ arguis</line>
        <line lrx="4901" lry="2845" ulx="3224" uly="2743">calũniatoꝛ.ille qui repꝛehendit᷑ non hereticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2945" type="textblock" ulx="3157" uly="2841">
        <line lrx="4900" lry="2945" ulx="3157" uly="2841">ſegd ruſticus iudicet᷑. Noſti Pãmachiuʒ:noſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3038" type="textblock" ulx="3195" uly="2937">
        <line lrx="4897" lry="3038" ulx="3195" uly="2937">me ad hoc opus non inimicitijs:non gloꝛie cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3138" type="textblock" ulx="3115" uly="3034">
        <line lrx="4896" lry="3138" ulx="3115" uly="3034">pigdlitate defcẽdere:ſed ꝓuocatum litteris tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3232" type="textblock" ulx="3224" uly="3128">
        <line lrx="4898" lry="3232" ulx="3224" uly="3128">ex ardoꝛe fidei:nec velle ſic fieri poſſet: omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3330" type="textblock" ulx="3123" uly="3229">
        <line lrx="4899" lry="3330" ulx="3123" uly="3229">id ſapere: nec impatientie ac temeritatis poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3908" type="textblock" ulx="3164" uly="3326">
        <line lrx="4896" lry="3427" ulx="3224" uly="3326">repᷣhendi:qui poſt trienniũ loquoꝛ.Deniq; ni</line>
        <line lrx="4896" lry="3528" ulx="3215" uly="3421">ſi ad apologiã ð qua nũc ſcribere inſtitui:mul⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3622" ulx="3220" uly="3522">toꝛum animos diceres ꝑpturbatos:⁊ in vtrãq;</line>
        <line lrx="4889" lry="3720" ulx="3219" uly="3617">partem fluctuare ſententiã: decreuerã in ince⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3815" ulx="3164" uly="3711">pto ſilentio ꝑmanere. faceſſat itaq; Nouatus:</line>
        <line lrx="4895" lry="3908" ulx="3217" uly="3807">errãtibus manus nõ poꝛrigens. Moõtanꝰ cũ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4013" type="textblock" ulx="3109" uly="3908">
        <line lrx="4894" lry="4013" ulx="3109" uly="3908">ſſanis feminis ꝓſternat᷑ iacẽtes in barathꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4786" type="textblock" ulx="3164" uly="4001">
        <line lrx="4894" lry="4109" ulx="3164" uly="4001">pcipitantes ne leuent᷑ Quotidie peccamꝰom⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4204" ulx="3183" uly="4096">nes: ⁊ in aliquo labimur. Qui ergo in nos cle⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4302" ulx="3215" uly="4199">mentes ſumus:rigoꝛem contra alios non tene</line>
        <line lrx="4888" lry="4397" ulx="3216" uly="4291">mus:qͥnpotius oꝛamus:petimus:obſecramꝰ:</line>
        <line lrx="4895" lry="4495" ulx="3172" uly="4389">vt aut ſimpliciter noſtra fateat᷑:aut aperte de⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="4585" ulx="3216" uly="4490">fendat aliena. Nolo verboꝛuʒ ambiguitates.</line>
        <line lrx="4890" lry="4688" ulx="3176" uly="4582">Nolo mihi dici: qð ⁊ aliter poſſit intelngi. Re</line>
        <line lrx="4889" lry="4786" ulx="3213" uly="4679">uelata facie gloꝛiaʒ domini cõtẽplemur. Clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5083" type="textblock" ulx="3104" uly="4780">
        <line lrx="4908" lry="4897" ulx="3200" uly="4780">dicabat quondã a iſraeliticus populusi vtro⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="4989" ulx="3104" uly="4873">qg/ pede Sed Helias qui interpᷣtatur foꝛtis do</line>
        <line lrx="4930" lry="5083" ulx="3207" uly="4972">mini:vſq;quo ait claudicat in vtroq; veſtigio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6141" type="textblock" ulx="3122" uly="5068">
        <line lrx="4883" lry="5184" ulx="3178" uly="5068">ſi eſt domin? deus meus: ambulate poſt eum.</line>
        <line lrx="4884" lry="5282" ulx="3170" uly="5168">ſi autem Baal:ſeqmini eum. Et ip̃e dominus</line>
        <line lrx="4885" lry="5372" ulx="3201" uly="5262">Judei filij alieni mentiti ſũt mihi.ſilij alieni in⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="5473" ulx="3137" uly="5360">ueterauerũt:et claudicauerunt a ſemitis ſuis.</line>
        <line lrx="4882" lry="5564" ulx="3138" uly="5458">Qerte ſi hereſeos nulla ſuſpitio eſt:vt cupio:et</line>
        <line lrx="4881" lry="5666" ulx="3125" uly="5552">credo:cur non verbis meis meum ſenſum loq⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="5761" ulx="3187" uly="5654">tur:quã ille ſimplicitatẽ vocat::ego malitiã in⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="5856" ulx="3188" uly="5746">terpᷣtoꝛ:pſuadere mihi vult ꝙ pure credat:pu</line>
        <line lrx="4869" lry="5952" ulx="3137" uly="5848">re ergo ⁊ loquatur.Et ſiqͥdem vnum verbum:</line>
        <line lrx="4866" lry="6049" ulx="3122" uly="5939">vel vnus ſenſus eſſet ambiguus:ſi duo:ſi tres</line>
        <line lrx="4875" lry="6141" ulx="3176" uly="6046">ingnoꝛantie ven iam tribuerem.nec ea que aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6238" type="textblock" ulx="3110" uly="6134">
        <line lrx="4873" lry="6238" ulx="3110" uly="6134">ohſcura:vel du bia ſunt:de certis ⁊ perſpicuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6354" type="textblock" ulx="3127" uly="6229">
        <line lrx="4876" lry="6354" ulx="3127" uly="6229">eſt imarem. Nunc vero que iſta ſimplicitas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6540" type="textblock" ulx="5351" uly="1009">
        <line lrx="5519" lry="1129" ulx="5395" uly="1009">0uſtſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="1228" ulx="5394" uly="1134">guope</line>
        <line lrx="5519" lry="1325" ulx="5394" uly="1215">gſuſp</line>
        <line lrx="5517" lry="1423" ulx="5393" uly="1325">fguran</line>
        <line lrx="5519" lry="1508" ulx="5396" uly="1417">ſteolin</line>
        <line lrx="5519" lry="1607" ulx="5400" uly="1513">nosdi</line>
        <line lrx="5519" lry="1710" ulx="5400" uly="1614">ciſpon</line>
        <line lrx="5519" lry="1817" ulx="5396" uly="1714">nimid</line>
        <line lrx="5519" lry="1897" ulx="5392" uly="1814">bulatca</line>
        <line lrx="5519" lry="1996" ulx="5388" uly="1914">ſinere.</line>
        <line lrx="5518" lry="2098" ulx="5389" uly="2021">aumterg</line>
        <line lrx="5519" lry="2190" ulx="5391" uly="2105">ſente</line>
        <line lrx="5519" lry="2288" ulx="5394" uly="2198">ſo.E</line>
        <line lrx="5519" lry="2385" ulx="5398" uly="2299">fendar</line>
        <line lrx="5519" lry="2501" ulx="5397" uly="2395">ppoſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2578" ulx="5394" uly="2498">calüni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2692" ulx="5389" uly="2595">ſoitore</line>
        <line lrx="5519" lry="2786" ulx="5385" uly="2689">koodig</line>
        <line lrx="5519" lry="2871" ulx="5384" uly="2792">ſcientie</line>
        <line lrx="5519" lry="2982" ulx="5386" uly="2886">ſentijq</line>
        <line lrx="5519" lry="3067" ulx="5392" uly="2987">ſtasten</line>
        <line lrx="5519" lry="3177" ulx="5404" uly="3088">anar⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3276" ulx="5414" uly="3177">Pohe</line>
        <line lrx="5519" lry="3361" ulx="5424" uly="3281">feye⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3458" ulx="5418" uly="3377">trͤſe⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="3557" ulx="5409" uly="3476">cedo</line>
        <line lrx="5519" lry="3656" ulx="5399" uly="3577">clatna</line>
        <line lrx="5519" lry="3770" ulx="5388" uly="3677">negocu</line>
        <line lrx="5519" lry="3851" ulx="5385" uly="3775">omnicj</line>
        <line lrx="5518" lry="3959" ulx="5378" uly="3865">iritam</line>
        <line lrx="5519" lry="4048" ulx="5374" uly="3962">ſelllile</line>
        <line lrx="5519" lry="4148" ulx="5374" uly="4057">ſlan ſaa</line>
        <line lrx="5519" lry="4254" ulx="5371" uly="4160">gereris.</line>
        <line lrx="5519" lry="4359" ulx="5370" uly="4258">Flyen</line>
        <line lrx="5519" lry="4454" ulx="5375" uly="4357">Pfenu.</line>
        <line lrx="5517" lry="4545" ulx="5377" uly="4455">ſtoentin</line>
        <line lrx="5519" lry="4662" ulx="5383" uly="4556">odflo</line>
        <line lrx="5517" lry="4742" ulx="5382" uly="4653">Codent</line>
        <line lrx="5519" lry="4852" ulx="5380" uly="4769">cgoven</line>
        <line lrx="5519" lry="4958" ulx="5371" uly="4843">Mofut</line>
        <line lrx="5518" lry="5057" ulx="5369" uly="4962">umytep</line>
        <line lrx="5519" lry="5158" ulx="5367" uly="5058">glarisrp</line>
        <line lrx="5515" lry="5256" ulx="5369" uly="5150">ſoiape</line>
        <line lrx="5519" lry="5341" ulx="5377" uly="5235">Luns</line>
        <line lrx="5519" lry="5438" ulx="5381" uly="5355">664cun</line>
        <line lrx="5519" lry="5550" ulx="5379" uly="5431">lueden</line>
        <line lrx="5519" lry="5641" ulx="5375" uly="5530">Kirpit</line>
        <line lrx="5519" lry="5745" ulx="5370" uly="5641">Mouſon</line>
        <line lrx="5519" lry="5833" ulx="5366" uly="5738">chchlini</line>
        <line lrx="5511" lry="6001" ulx="5354" uly="5825">tanun</line>
        <line lrx="5518" lry="6031" ulx="5371" uly="5937">okluos co</line>
        <line lrx="5519" lry="6135" ulx="5353" uly="6020">foſiien.</line>
        <line lrx="5517" lry="6247" ulx="5353" uly="6127">ſ lupat</line>
        <line lrx="5519" lry="6343" ulx="5351" uly="6214">lehaſon</line>
        <line lrx="5517" lry="6436" ulx="5351" uly="6326">eianon</line>
        <line lrx="5519" lry="6540" ulx="5352" uly="6431">Popolian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="189" lry="950" ulx="0" uly="841">Pnerpoi</line>
        <line lrx="189" lry="1055" ulx="0" uly="941">N P.</line>
        <line lrx="192" lry="1159" ulx="0" uly="1024">Oiniecn</line>
        <line lrx="194" lry="1243" ulx="0" uly="1139">anog Nan</line>
        <line lrx="195" lry="1352" ulx="0" uly="1228">niglugent</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="182" lry="1434" ulx="0" uly="1312">enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="195" lry="1750" ulx="0" uly="1536">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="201" lry="1838" ulx="0" uly="1739">eſmpnft</line>
        <line lrx="199" lry="1942" ulx="0" uly="1824">mifnonener</line>
        <line lrx="197" lry="2040" ulx="0" uly="1922">ichelris</line>
        <line lrx="199" lry="2137" ulx="0" uly="2034">amnagſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="227" lry="2236" ulx="0" uly="2133">ncmemuumde</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5525" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="212" lry="2340" ulx="2" uly="2224">ndiedſetn</line>
        <line lrx="213" lry="2435" ulx="0" uly="2320">n Efner</line>
        <line lrx="210" lry="2520" ulx="0" uly="2424">Nhhr Sll</line>
        <line lrx="218" lry="2736" ulx="0" uly="2624">nnnirgi</line>
        <line lrx="218" lry="2833" ulx="0" uly="2718">knn hernas</line>
        <line lrx="216" lry="2931" ulx="0" uly="2818">Pincuzrot</line>
        <line lrx="216" lry="3021" ulx="0" uly="2927">Ummgaten</line>
        <line lrx="219" lry="3131" ulx="0" uly="3023">Gnnluenis</line>
        <line lrx="220" lry="3503" ulx="0" uly="3420">derenſtnin</line>
        <line lrx="222" lry="3617" ulx="0" uly="3520">dosii</line>
        <line lrx="222" lry="3703" ulx="0" uly="3621">decnuginne</line>
        <line lrx="223" lry="3815" ulx="0" uly="3716">ngum</line>
        <line lrx="230" lry="3915" ulx="0" uly="3813">ns hiupi</line>
        <line lrx="233" lry="4007" ulx="0" uly="3920">übacthun</line>
        <line lrx="233" lry="4121" ulx="1" uly="4011">che gecumno⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4219" ulx="2" uly="4111">lctonnoce⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4307" ulx="0" uly="4224">rdlos ontene</line>
        <line lrx="237" lry="4410" ulx="0" uly="4310">Umuscbſenun.</line>
        <line lrx="238" lry="4525" ulx="0" uly="4418">aiammened⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4626" ulx="0" uly="4519"> moign⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4731" ulx="4" uly="4613">ptnrlg</line>
        <line lrx="236" lry="4824" ulx="0" uly="4700">cbigenn⸗ Au</line>
        <line lrx="236" lry="4924" ulx="0" uly="4815">sepluind</line>
        <line lrx="231" lry="5031" ulx="0" uly="4908">wfunnſmi</line>
        <line lrx="234" lry="5122" ulx="0" uly="5001"> mgrfoe</line>
        <line lrx="235" lry="5222" ulx="1" uly="5103">tuur cten,</line>
        <line lrx="222" lry="5329" ulx="0" uly="5211">Biedapn</line>
        <line lrx="218" lry="5425" ulx="0" uly="5308">bihltient</line>
        <line lrx="218" lry="5525" ulx="0" uly="5405">uiſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3480" type="textblock" ulx="222" uly="3328">
        <line lrx="226" lry="3338" ulx="223" uly="3328">.</line>
        <line lrx="226" lry="3467" ulx="222" uly="3453">1</line>
        <line lrx="225" lry="3480" ulx="223" uly="3471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5365" type="textblock" ulx="219" uly="5208">
        <line lrx="238" lry="5365" ulx="219" uly="5208">—2=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5352" type="textblock" ulx="232" uly="5317">
        <line lrx="239" lry="5334" ulx="232" uly="5317">1</line>
        <line lrx="237" lry="5352" ulx="232" uly="5336">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5455" type="textblock" ulx="232" uly="5436">
        <line lrx="236" lry="5455" ulx="232" uly="5436">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5709" type="textblock" ulx="0" uly="5406">
        <line lrx="19" lry="5626" ulx="0" uly="5572">—,—</line>
        <line lrx="40" lry="5625" ulx="20" uly="5550">—</line>
        <line lrx="60" lry="5616" ulx="44" uly="5560">—</line>
        <line lrx="110" lry="5599" ulx="67" uly="5580">S</line>
        <line lrx="153" lry="5693" ulx="107" uly="5535"> =—</line>
        <line lrx="159" lry="5585" ulx="149" uly="5526">—</line>
        <line lrx="161" lry="5685" ulx="150" uly="5604">=</line>
        <line lrx="175" lry="5683" ulx="159" uly="5523">E =</line>
        <line lrx="195" lry="5709" ulx="174" uly="5517">= ———,</line>
        <line lrx="210" lry="5669" ulx="193" uly="5514">= =–</line>
        <line lrx="230" lry="5675" ulx="215" uly="5406">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="946" type="textblock" ulx="636" uly="735">
        <line lrx="2231" lry="946" ulx="636" uly="735">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2022" type="textblock" ulx="635" uly="1050">
        <line lrx="2331" lry="1160" ulx="635" uly="1050">quaſi ſuꝑ oua ⁊ ariſtas :inter theatrales pᷣſti:</line>
        <line lrx="2343" lry="1252" ulx="635" uly="1149">gias pendẽti gradu incedere vbiq; dubiũ vbi</line>
        <line lrx="2324" lry="1354" ulx="636" uly="1243">q; ſuſpectũ.putes eum nõ expoſitionẽ fidei: ſʒ</line>
        <line lrx="2339" lry="1448" ulx="635" uly="1343">figuratã cõtrouerſiã ſcribere.qð iſte nũc appe⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1532" ulx="636" uly="1437">tit:olim in ſcholis didicimus:noſtra aduerſuʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="1636" ulx="637" uly="1533">nos dimicat armatura. Etiã ſi bñ credit: ⁊ cir⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1735" ulx="637" uly="1630">cũſpecte ⁊ timide loqᷣtur:ſuſpitionẽ mihi facit</line>
        <line lrx="2342" lry="1832" ulx="636" uly="1720">nimia diligentia. Qui ambulat ſimplicit᷑: am⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1921" ulx="637" uly="1822">bulat cõſidenter. Stultũ eſt fruſtra infamiã ſu</line>
        <line lrx="2322" lry="2022" ulx="637" uly="1919">ſtinere.obijcit᷑ ei crimẽ:cuius nõ habet ↄſciẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2121" type="textblock" ulx="638" uly="2016">
        <line lrx="2394" lry="2121" ulx="638" uly="2016">am:ergo crimẽ qð totũ pẽdet in vᷣbo: neget cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2216" type="textblock" ulx="640" uly="2111">
        <line lrx="2337" lry="2216" ulx="640" uly="2111">fidenter: ac libere faciat inuidiam aduerſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2411" type="textblock" ulx="622" uly="2203">
        <line lrx="2343" lry="2322" ulx="622" uly="2203">ſuo. Eadem audacia qua ille inſimulat:hic de</line>
        <line lrx="2322" lry="2411" ulx="641" uly="2308">fendat.Cunq; om̃ia dixerit que voluerit:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2696" type="textblock" ulx="641" uly="2397">
        <line lrx="2325" lry="2521" ulx="641" uly="2397">ꝓpoſuerit:que ſuſpitionibꝰ carent:ſi pſeuerat</line>
        <line lrx="2325" lry="2614" ulx="642" uly="2497">calũnia:cõſerta manu in ius trahat. Nolo ĩ ſu⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2696" ulx="642" uly="2591">ſpitione hereſeos quẽqᷓ; eſſe patientẽ:ne apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2793" type="textblock" ulx="642" uly="2686">
        <line lrx="2388" lry="2793" ulx="642" uly="2686">eos qͥ ignaꝛant innocẽtiã eius diſſimulatio cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3365" type="textblock" ulx="642" uly="2777">
        <line lrx="2340" lry="2885" ulx="642" uly="2777">ſcientia iudicet᷑:ſi taceat.lʒ ſuꝑfluum ſit eius pᷣ</line>
        <line lrx="2345" lry="2984" ulx="643" uly="2880">ſentiã q̃rere: ⁊ extoꝛquere ſilentiũ cuiꝰ apud te</line>
        <line lrx="2329" lry="3084" ulx="646" uly="2976">l̃as teneas.Scimus oẽs qͥd tibi ſcripſerit: qͥd</line>
        <line lrx="2328" lry="3179" ulx="651" uly="3074">in te arguerit.in quovt tu vis calumniatus ſit</line>
        <line lrx="2345" lry="3271" ulx="654" uly="3171">Reſponde ad ſingula.ꝑ epiſtole huius grade</line>
        <line lrx="2331" lry="3365" ulx="662" uly="3265">re veſtigia:nec punctũ qdem :et apicẽ calũnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3460" type="textblock" ulx="656" uly="3362">
        <line lrx="2381" lry="3460" ulx="656" uly="3362">trãſeas. Si eni egeris negligẽter:⁊ vt ego tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3552" type="textblock" ulx="655" uly="3448">
        <line lrx="2352" lry="3552" ulx="655" uly="3448">credo iuranti: caſu aliqua trãſieris: ſtatim ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3844" type="textblock" ulx="642" uly="3556">
        <line lrx="2388" lry="3675" ulx="654" uly="3556">clamabit ⁊ dicet:hicte victuʒ ieneo.hic totius</line>
        <line lrx="2366" lry="3770" ulx="642" uly="3649">negocij cardo verſat᷑.non eque inimici audiũt</line>
        <line lrx="2439" lry="3844" ulx="654" uly="3745"> amici. Qui inimicus eſt.etiã in ſcirpo noduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3943" type="textblock" ulx="650" uly="3841">
        <line lrx="2335" lry="3943" ulx="650" uly="3841">ꝗ̃rit:amicꝰ pꝛaua quoq; recta iudicat.ſcribunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="4036" type="textblock" ulx="650" uly="3936">
        <line lrx="2389" lry="4036" ulx="650" uly="3936">ſeculi le:amantiũ ceca eſſe iudicia:que tu foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4234" type="textblock" ulx="653" uly="4036">
        <line lrx="2344" lry="4150" ulx="653" uly="4036">ſitan ſacris voluminibꝰ occupata omnino ne⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="4234" ulx="653" uly="4128">glexeris.nunqᷓ; de amicoꝛuʒ iudicio gloꝛieris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4338" type="textblock" ulx="653" uly="4227">
        <line lrx="2376" lry="4338" ulx="653" uly="4227">Illud verum eſt teſtimoniũ:qð ab inuita voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5005" type="textblock" ulx="655" uly="4324">
        <line lrx="2343" lry="4430" ulx="659" uly="4324">ꝓfertur. Alioqͥn ſi amicus pꝛo te dixerit:nõ te</line>
        <line lrx="2363" lry="4520" ulx="659" uly="4414">ſtis aut iudex:ſʒ fautoꝛ putabitur.hec ⁊ huiuſ</line>
        <line lrx="2357" lry="4620" ulx="661" uly="4516">modi loquentur inimici tui: qui tibi foꝛte non</line>
        <line lrx="2360" lry="4714" ulx="655" uly="4607">credant ⁊ mouere cupiãt ſtomachum. Ceterũ</line>
        <line lrx="2349" lry="4814" ulx="663" uly="4706">ego quem nunqᷓ; volens leſiſti:cuius ſemꝑ epi</line>
        <line lrx="2356" lry="4907" ulx="661" uly="4806">ſtolis tuis nomen cogeris ventilare:do conſili</line>
        <line lrx="2347" lry="5005" ulx="663" uly="4899">um:vt aperie aut fidem eccleſie pᷣdices:aut lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="5106" type="textblock" ulx="664" uly="5000">
        <line lrx="2472" lry="5106" ulx="664" uly="5000">quaris:vt credis.diſpenſatio etenim ac libꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5199" type="textblock" ulx="665" uly="5095">
        <line lrx="2359" lry="5199" ulx="665" uly="5095">tio iſta pꝛudens verboꝛũ indoctos decipere pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5297" type="textblock" ulx="669" uly="5189">
        <line lrx="2410" lry="5297" ulx="669" uly="5189">Cautus auditoꝛ ⁊ lectoꝛ cito depᷣhendet inſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5582" type="textblock" ulx="667" uly="5285">
        <line lrx="2359" lry="5408" ulx="670" uly="5285">as. ⁊ cuniculos qͥbus veritas ſubuertit᷑:apꝑtei</line>
        <line lrx="2353" lry="5505" ulx="667" uly="5389">luce demõſtrabit.Et arriani quos optime no⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="5582" ulx="667" uly="5482">ſti:multo tempoꝛe ꝓpter ſcandalũ nomis ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="5667" type="textblock" ulx="645" uly="5581">
        <line lrx="2390" lry="5667" ulx="645" uly="5581">mouſiou ſe dãnare ſimulabãt: venena erroꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5872" type="textblock" ulx="671" uly="5675">
        <line lrx="2358" lry="5791" ulx="672" uly="5675">circũliniebãt melle verboꝛũ. Sed tandeʒ colu⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="5872" ulx="671" uly="5770">ber toꝛtuoſus aparuit.⁊ noxiũ caput:qð ſpir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5968" type="textblock" ulx="671" uly="5871">
        <line lrx="2422" lry="5968" ulx="671" uly="5871">totius coꝛpoꝛis tegebat:ſpiritali mucrone con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="6063" type="textblock" ulx="673" uly="5962">
        <line lrx="2375" lry="6063" ulx="673" uly="5962">foſſũ eſt. Recipitvt ſcis eccłlia penitẽtes:⁊ i ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="6468" type="textblock" ulx="673" uly="6057">
        <line lrx="2438" lry="6168" ulx="674" uly="6057">nia ſuꝑata peccãtiũ dũ deceptis gregibꝰ cõſu⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="6264" ulx="673" uly="6153">lit:paſtoꝛũ vulneribꝰ ignoſcit.Eadẽ nũc in ve</line>
        <line lrx="2429" lry="6366" ulx="674" uly="6250">teri ⁊ noua hereſi conſuetudo ſeruat᷑: vt aliud</line>
        <line lrx="2486" lry="6468" ulx="677" uly="6345">populi audiãt:aliud pᷣdicẽt ſacerdotes. Ac p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="691" type="textblock" ulx="3422" uly="561">
        <line lrx="4005" lry="691" ulx="3422" uly="561">Fo. LXxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="966" type="textblock" ulx="2616" uly="753">
        <line lrx="3936" lry="810" ulx="3175" uly="793">. —</line>
        <line lrx="3850" lry="966" ulx="2616" uly="753">Ep la 8 11</line>
        <line lrx="3934" lry="914" ulx="3657" uly="895">ð õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1244" type="textblock" ulx="2478" uly="1045">
        <line lrx="4183" lry="1166" ulx="2480" uly="1045">mũ anteq; epłam tuaʒ:quã ſcripſiſti ad epiſco⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="1244" ulx="2478" uly="1149">pũ Theophilũ:interpᷣtatã huic volumini inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1342" type="textblock" ulx="2477" uly="1242">
        <line lrx="4328" lry="1342" ulx="2477" uly="1242">ram. ⁊ oſtendã tibi:me intelligere nimis tantä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1438" type="textblock" ulx="2478" uly="1335">
        <line lrx="4242" lry="1438" ulx="2478" uly="1335">pꝛudẽtiã tuã:expoſtulare tecũ libet QAue hecẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2018" type="textblock" ulx="2384" uly="1428">
        <line lrx="4194" lry="1534" ulx="2384" uly="1428">tãta arrogãtia: nõ reſpõdere de fide ĩterrogan</line>
        <line lrx="4262" lry="1621" ulx="2421" uly="1524">tibus? Tantã fratrũ multitudinẽ: ⁊ monacho</line>
        <line lrx="4190" lry="1726" ulx="2427" uly="1624">rũ choꝛos:qui tibi paleſtina non cõmunicant:</line>
        <line lrx="4167" lry="1822" ulx="2478" uly="1717">ãſi hoſtes publicos eſtimare: Dei filius ppter</line>
        <line lrx="4328" lry="1910" ulx="2422" uly="1817">vnam moꝛbid am ouem. xcix. in mõtibus dere</line>
        <line lrx="4166" lry="2018" ulx="2477" uly="1907">lictis:alapas:crucem:flagella ſuſtinuit.⁊ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2207" type="textblock" ulx="2479" uly="2007">
        <line lrx="4275" lry="2130" ulx="2479" uly="2007">humeris poꝛtauit: ad celos baiulans 2 patiẽs</line>
        <line lrx="4214" lry="2207" ulx="2481" uly="2104">delicatam peccatricẽ. Tu beatiſſimus papa et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2397" type="textblock" ulx="2444" uly="2190">
        <line lrx="4309" lry="2319" ulx="2476" uly="2190">faſtigioſus antiſtes: ſolus diues: ſolus ſapis</line>
        <line lrx="4276" lry="2397" ulx="2444" uly="2297">ſolus nobilis:ac diſcretus:ↄſeruos tuos: ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2686" type="textblock" ulx="2480" uly="2389">
        <line lrx="4228" lry="2510" ulx="2482" uly="2389">demptos ſãguine domini tui:rugata fronte et</line>
        <line lrx="4303" lry="2606" ulx="2480" uly="2491">obliqs oculis deſpicis. Hoc eſt illð qð ab abpo</line>
        <line lrx="4274" lry="2686" ulx="2482" uly="2579">ſtolo pᷣcipiente didiciſtie?parati ſemꝑ ad ſatiffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2780" type="textblock" ulx="2482" uly="2683">
        <line lrx="4172" lry="2780" ulx="2482" uly="2683">ctionem omi poſcẽdi vos rõnem: de ea quein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2879" type="textblock" ulx="2486" uly="2778">
        <line lrx="4168" lry="2879" ulx="2486" uly="2778">vobis eſt ſpe.Finge nos occaſionẽ querere:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2974" type="textblock" ulx="2484" uly="2866">
        <line lrx="4312" lry="2974" ulx="2484" uly="2866">ſub pᷣtextu fidei lites ſerere:ſciſma cõficere: iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3070" type="textblock" ulx="2486" uly="2966">
        <line lrx="4195" lry="3070" ulx="2486" uly="2966">gia concitare. Tolle volentibus occaſionẽ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3166" type="textblock" ulx="2486" uly="3059">
        <line lrx="4363" lry="3166" ulx="2486" uly="3059">poſtqᷓ; de fide ſatiſfeceris: ⁊ omes nodos:qͥ c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3449" type="textblock" ulx="2487" uly="3156">
        <line lrx="4281" lry="3274" ulx="2487" uly="3156">tra te nectunt᷑ abſolueris:tunc liqdo omnibus</line>
        <line lrx="4333" lry="3370" ulx="2487" uly="3251">pateat non dogmatũ:ſed oꝛdinationis eſſe cer</line>
        <line lrx="4273" lry="3449" ulx="2487" uly="3342">tamen.niſi foꝛte pꝛudenti cõſilio ideo de ſidei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3550" type="textblock" ulx="2419" uly="3441">
        <line lrx="4196" lry="3550" ulx="2419" uly="3441">terrogatus taces:ne videaris hereticus fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3640" type="textblock" ulx="2488" uly="3539">
        <line lrx="4214" lry="3640" ulx="2488" uly="3539">cum ſatiſfeceris. Omia ergo crimina qbus ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3732" type="textblock" ulx="2454" uly="3630">
        <line lrx="4197" lry="3732" ulx="2454" uly="3630">cuſantur homies:refutare nõ debẽt: ne poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3934" type="textblock" ulx="2492" uly="3729">
        <line lrx="4195" lry="3854" ulx="2492" uly="3729">negauerint criminoſi ſint. At cõtẽpnis laicos:</line>
        <line lrx="4216" lry="3934" ulx="2492" uly="3828">diaconos:atq; pᷣſbyteros. RPotes enim vt glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4030" type="textblock" ulx="2494" uly="3913">
        <line lrx="4328" lry="4030" ulx="2494" uly="3913">riaris: 2 iactitas in vna hoꝛa mille clericos fa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4217" type="textblock" ulx="2494" uly="4021">
        <line lrx="4307" lry="4141" ulx="2494" uly="4021">cere.lʒabes papã Epiphaniuʒ:qͥ te axꝑte mul-⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4217" ulx="2498" uly="4114">tis litteris bereticũ vocat. Certe nec etate: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4313" type="textblock" ulx="2441" uly="4207">
        <line lrx="4203" lry="4313" ulx="2441" uly="4207">ſcientia: nec vite merito:nec totius oꝛbis teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4407" type="textblock" ulx="2501" uly="4310">
        <line lrx="4212" lry="4407" ulx="2501" uly="4310">monio:maioꝛ illo es. Si etatem querl:iuuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4707" type="textblock" ulx="2438" uly="4398">
        <line lrx="4191" lry="4523" ulx="2453" uly="4398">ad ſenem ſcribis.ſi ſcientiam: non ſic eruditus</line>
        <line lrx="4194" lry="4616" ulx="2438" uly="4501">ad doctum. lz te fautoꝛes tui diſertioꝛem. DBe⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4707" ulx="2443" uly="4595">moſthene: accutioꝛezs Chꝛyſippo: ſapientioꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4806" type="textblock" ulx="2507" uly="4691">
        <line lrx="4207" lry="4806" ulx="2507" uly="4691">Platone cõtendant.Et tibijpitoꝛte ꝑſuaſcrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4990" type="textblock" ulx="2428" uly="4786">
        <line lrx="4263" lry="4934" ulx="2510" uly="4786">De vita autem ſide nihil amplius dica ne te</line>
        <line lrx="4223" lry="4990" ulx="2428" uly="4897">ledere videar. ⁊ tempoꝛe:quo totum oꝛientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5185" type="textblock" ulx="2508" uly="4981">
        <line lrx="4293" lry="5099" ulx="2508" uly="4981">excepto papa Athanaſio atq; Maulino: arria</line>
        <line lrx="4263" lry="5185" ulx="2510" uly="5074">noꝛũ ⁊ eunomianoꝝ hereſis poſſideat:quãdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5279" type="textblock" ulx="2510" uly="5173">
        <line lrx="4332" lry="5279" ulx="2510" uly="5173">in occidẽtalibus et in iudee exilio ↄfeſſoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5381" type="textblock" ulx="2510" uly="5268">
        <line lrx="4272" lry="5381" ulx="2510" uly="5268">non cõmunicabas. Ille vł pꝛeſbyter monaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5477" type="textblock" ulx="2452" uly="5367">
        <line lrx="4210" lry="5477" ulx="2452" uly="5367">rij ab Euritio audiebat᷑: vel poſtea epiſcopus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5862" type="textblock" ulx="2515" uly="5453">
        <line lrx="4209" lry="5577" ulx="2517" uly="5453">Cypꝛi a Aalente non tangebat᷑. Lante eni ve</line>
        <line lrx="4216" lry="5676" ulx="2515" uly="5560">nerationis ſemꝑ fuit: vt regnantes heretici ig</line>
        <line lrx="4268" lry="5767" ulx="2517" uly="5654">nominiã ſuam putarẽt:ſi talẽ virũ ꝑſequeret᷑.</line>
        <line lrx="4216" lry="5862" ulx="2519" uly="5753">Scribe igit᷑ ad hunc. Reſponde epiſtole eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5951" type="textblock" ulx="2485" uly="5841">
        <line lrx="4245" lry="5951" ulx="2485" uly="5841">ſentiãt ceteri fidẽ: eloquẽtiã: pꝛudẽtiã tuã. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6065" type="textblock" ulx="2521" uly="5936">
        <line lrx="4215" lry="6065" ulx="2521" uly="5936">tibi ſolus diſertus eſſe videarl. Cur ab alio ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6145" type="textblock" ulx="2487" uly="6038">
        <line lrx="4234" lry="6145" ulx="2487" uly="6038">uocatus: alioꝛſũ arma ↄuertis? Caleſtinis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6456" type="textblock" ulx="2501" uly="6134">
        <line lrx="4221" lry="6255" ulx="2526" uly="6134">terrogaris:⁊ reſpõdes egypto Tuis lipiẽ tibꝰ/</line>
        <line lrx="4217" lry="6349" ulx="2501" uly="6230">vngis ocłos:nõ dolẽtũ.Si placitura nohis: al</line>
        <line lrx="4222" lry="6456" ulx="2528" uly="6326">teri loq̃ris: ſatis ſuꝑbe.Si aliud q querimus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2604" lry="951" type="textblock" ulx="1778" uly="640">
        <line lrx="2604" lry="951" ulx="1778" uly="640">.“ ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1142" type="textblock" ulx="1337" uly="1028">
        <line lrx="3050" lry="1142" ulx="1337" uly="1028">ſatis ſuꝑflue. Sʒ dicis epła mea pbauit me cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1427" type="textblock" ulx="1339" uly="1132">
        <line lrx="3104" lry="1253" ulx="1340" uly="1132">tra arriũ:ↄtra NPhorinũ: ↄtra Manicheũ be</line>
        <line lrx="3093" lry="1346" ulx="1339" uly="1222">ne locutũ.Quis eni te hoc tꝑe arguit arrianũ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1427" ulx="1340" uly="1314">qͥs tibi nũc Photini Manicheiq; crimen im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1522" type="textblock" ulx="1324" uly="1416">
        <line lrx="3038" lry="1522" ulx="1324" uly="1416">pingit:olim iſta emẽdata ſunt atq; ↄfeſſa.Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1615" type="textblock" ulx="1334" uly="1514">
        <line lrx="3101" lry="1615" ulx="1334" uly="1514">eras tam ſtultus:vt apte defenderes hereſim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1809" type="textblock" ulx="1333" uly="1607">
        <line lrx="3110" lry="1727" ulx="1335" uly="1607">quaʒ ſciebas ecclie dũplicere. Noueras te ſi h</line>
        <line lrx="3082" lry="1809" ulx="1333" uly="1699">feciſſes:ſtatim loco mouendũ.⁊ ſoli tibi deliti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1906" type="textblock" ulx="1332" uly="1798">
        <line lrx="3035" lry="1906" ulx="1332" uly="1798">as ſuſpirabas Sic ſniaʒ temperaſti:vt nec ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2388" type="textblock" ulx="1327" uly="1895">
        <line lrx="3040" lry="2000" ulx="1328" uly="1895">plicibus diſpliceres:nec tuos offẽderes. bene</line>
        <line lrx="3119" lry="2100" ulx="1331" uly="1990">ſcripſiſti.ſed nihil ad cauſam ꝑtinens. Uñ no.</line>
        <line lrx="3041" lry="2197" ulx="1330" uly="2092">uerat alexãdrine eccleſie põtifex:in qͥbꝰ argue</line>
        <line lrx="3054" lry="2289" ulx="1327" uly="2186">ris:quoꝛũ a te cõfeſſio poſtulare᷑. DOebueras</line>
        <line lrx="3120" lry="2388" ulx="1328" uly="2284">tibi obiecta ꝓponere:⁊ ſic ad ſingła reſpödere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2486" type="textblock" ulx="1328" uly="2372">
        <line lrx="3041" lry="2486" ulx="1328" uly="2372">Aetus narrat hiſtoꝛia:qͥdam cuʒ diſerte dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2675" type="textblock" ulx="1324" uly="2473">
        <line lrx="3089" lry="2592" ulx="1326" uly="2473">ret:ferreturq; impetu ac volubilitate verboꝛ</line>
        <line lrx="3050" lry="2675" ulx="1324" uly="2569">cauſamq; oino nõ tãgeret:pꝛudens auditoꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2770" type="textblock" ulx="1325" uly="2664">
        <line lrx="3040" lry="2770" ulx="1325" uly="2664">iudex:bene inqͥt: ⁊ bene.ſed quo iſtud tã bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3258" type="textblock" ulx="1319" uly="2758">
        <line lrx="3047" lry="2873" ulx="1322" uly="2758">Impꝑiti oculoꝝ medici ad oẽs oculoꝝ doloꝛes</line>
        <line lrx="3052" lry="2969" ulx="1324" uly="2863">vno vtunt᷑ collyrio. Qui arguit᷑ in pluribꝰ :et</line>
        <line lrx="3122" lry="3065" ulx="1320" uly="2958">in dilutiõe criminũ aliq̃ pᷣtermittit: quicq̃ͥd ta-⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="3166" ulx="1319" uly="3052">cuerit:cõſitet᷑:an nõ reſpõdiſti ad epłklam Epi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3258" ulx="1319" uly="3151">phanij:⁊ ꝓpoſuiſti q̃ iᷣe diſſolueres: Nimirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3454" type="textblock" ulx="1315" uly="3248">
        <line lrx="3036" lry="3350" ulx="1315" uly="3248">hac fiducia reſpõdiſti. Nullus foꝛtiter a ſemet</line>
        <line lrx="3033" lry="3454" ulx="1318" uly="3344">ipſo cedit᷑. Elige ex duobꝰ qð vis. Optio tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3847" type="textblock" ulx="1312" uly="3449">
        <line lrx="3039" lry="3558" ulx="1319" uly="3449">dabitur. aut reſpondiſti ad eplam Epiphanij</line>
        <line lrx="3047" lry="3655" ulx="1312" uly="3543">aut non.ſi reſpõdiſti:cur maxima ⁊ plurima ʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="3748" ulx="1313" uly="3639">his que tibi obiecta ſunt:reliqͥſti? Si nõ reſpõ</line>
        <line lrx="3039" lry="3847" ulx="1315" uly="3734">diſti: vbi eſt illa apologia tua:in qua gloꝛiaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4136" type="textblock" ulx="1246" uly="3828">
        <line lrx="3028" lry="3946" ulx="1246" uly="3828">apud ſimplices: Et quã ignoꝛãtibꝰ cauſã huc</line>
        <line lrx="3023" lry="4041" ulx="1308" uly="3931">illucq; diſſeminas? Octo nibivt ſtatim ꝓbabo</line>
        <line lrx="3024" lry="4136" ulx="1312" uly="4023">de fidei ſpe xpᷣiane q̃ſtionuʒ capita obiecta ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5596" type="textblock" ulx="1296" uly="4121">
        <line lrx="3045" lry="4236" ulx="1313" uly="4121">Tria tm tangis ⁊ pᷣteris. In ceteris grande ſi</line>
        <line lrx="3105" lry="4331" ulx="1308" uly="4220">lentiũ eſt. Si ad ſeptem abſolutiſſime reſpon-</line>
        <line lrx="3034" lry="4429" ulx="1308" uly="4318">diſſes:hererẽ im in vno crimie: ⁊ qð tacueras</line>
        <line lrx="3085" lry="4531" ulx="1310" uly="4418">hoc tenerẽ. Nunc vo q̃ſi auribus lupum awꝛe</line>
        <line lrx="3023" lry="4626" ulx="1310" uly="4514">henderis:nec tenere potes:nec audes dimitte</line>
        <line lrx="3077" lry="4723" ulx="1306" uly="4611">re.IJpᷣa quoq; tria q̃ſi negligens atq; ſecurus:</line>
        <line lrx="3090" lry="4822" ulx="1304" uly="4711">quaſi aliud agens:⁊ in qͥbus aut nulla aut par</line>
        <line lrx="3093" lry="4919" ulx="1306" uly="4804">ua ſit queſtio:pᷣteruolas atq; ꝑſtringis.Et ita</line>
        <line lrx="3034" lry="5016" ulx="1302" uly="4912">opꝑtus ⁊ tectus incedis:vt plus ↄfitearis tacc⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="5112" ulx="1306" uly="5006">do:q; renuas diſputãdo.Quis non ꝓtinꝰ tibi</line>
        <line lrx="3019" lry="5207" ulx="1298" uly="5100">põt dicere:ſi lumẽ qð in te eſt:tenebꝛe ſũt:ipſe</line>
        <line lrx="3069" lry="5304" ulx="1300" uly="5199">tenebꝛe quãte erũt: Si tres qſtiuncule de qͥbꝰ</line>
        <line lrx="3009" lry="5401" ulx="1304" uly="5290">viſus es aliqd dicere:ſuſpuione ⁊ culpa nõ ca</line>
        <line lrx="3079" lry="5504" ulx="1297" uly="5390">rent:⁊ fraudulẽter:ac lubꝛice ſcripte coarguũ⸗/</line>
        <line lrx="3038" lry="5596" ulx="1296" uly="5486">tur:qͥd faciemus de qͥnq; reliq̊s:in qͥbus quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5693" type="textblock" ulx="1287" uly="5583">
        <line lrx="3005" lry="5693" ulx="1287" uly="5583">nulla ambigui ᷣmonis dabat᷑ occaſio: nec illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6268" type="textblock" ulx="1284" uly="5685">
        <line lrx="3054" lry="5792" ulx="1293" uly="5685">Dere poteras audiẽtes:maluiſti oĩno reticere:</line>
        <line lrx="3069" lry="5889" ulx="1291" uly="5774">qᷓ; aꝑte qð tectũ fecerat confiteri: Sicut enĩ in⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="5987" ulx="1284" uly="5878">gruũ eſt dicere ꝙ poſſit filius videre patrẽ: ita</line>
        <line lrx="3018" lry="6079" ulx="1290" uly="5976">inconueniens eſt opinari ꝙ ſpũſſanctus poſſit</line>
        <line lrx="3055" lry="6177" ulx="1293" uly="6069">videre filium. Scᷣm ꝙ in hoc coꝛꝑe q̃ſi in car⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="6268" ulx="1287" uly="6168">cere ſunt anime relegate: ⁊ anteqᷓ; homo fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6358" type="textblock" ulx="1289" uly="6264">
        <line lrx="2987" lry="6358" ulx="1289" uly="6264">in paradiſo:inter rationabiles creaturas in ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6469" type="textblock" ulx="1285" uly="6358">
        <line lrx="3056" lry="6469" ulx="1285" uly="6358">leſtibus cõmoꝛate ſunt. Unde poſtea in ↄſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1527" type="textblock" ulx="3188" uly="1041">
        <line lrx="4895" lry="1147" ulx="3189" uly="1041">tionem ſuam anima loqᷣtur in pſalmis. Pꝛius</line>
        <line lrx="4896" lry="1236" ulx="3189" uly="1139">qᷓ; humiliarer ego deliqui.Et reuertere anima</line>
        <line lrx="4922" lry="1335" ulx="3191" uly="1238">mea in requiẽ tuã: ⁊ educ de carcereaiam meã</line>
        <line lrx="4912" lry="1446" ulx="3191" uly="1331">⁊ cetera his ſimilia. Tertiũ ꝙ dicat ⁊ diabolũ</line>
        <line lrx="4896" lry="1527" ulx="3188" uly="1431">et demones acturos penitentiã aliqñ:⁊ cũ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1630" type="textblock" ulx="3193" uly="1522">
        <line lrx="4885" lry="1630" ulx="3193" uly="1522">ctis vltimo tẽpoꝛe regnaturos. Quartũ ꝙtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1818" type="textblock" ulx="3191" uly="1620">
        <line lrx="4890" lry="1736" ulx="3191" uly="1620">nicas pelliceas humana coꝛꝑa interpᷣtetur qui</line>
        <line lrx="4890" lry="1818" ulx="3192" uly="1714">bus poſt offenſionẽ et eiectionem de paradiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2006" type="textblock" ulx="3192" uly="1807">
        <line lrx="4876" lry="1931" ulx="3194" uly="1807">Adã ⁊ Eua induti ſunt.haud dubiũ: qͥn ante</line>
        <line lrx="4875" lry="2006" ulx="3192" uly="1906">in paradiſo ſine carne:ſine neruis ⁊ oſſibus fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2104" type="textblock" ulx="3192" uly="2000">
        <line lrx="4883" lry="2104" ulx="3192" uly="2000">erint.Quintũ ꝙ carnis reſurrectionẽ:mẽbꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2202" type="textblock" ulx="3193" uly="2100">
        <line lrx="4876" lry="2202" ulx="3193" uly="2100">rũq; compagẽ:⁊ ſexũ:quo viri diuidimur a fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2304" type="textblock" ulx="3193" uly="2195">
        <line lrx="4932" lry="2304" ulx="3193" uly="2195">minis aꝑtiſſime neget:tam in explanatiõe pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2397" type="textblock" ulx="3193" uly="2291">
        <line lrx="4876" lry="2397" ulx="3193" uly="2291">mi pſalmi:qᷓ; in alijs multis tractatibꝰ.Sextũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2781" type="textblock" ulx="3194" uly="2389">
        <line lrx="4928" lry="2496" ulx="3196" uly="2389">vt ſic paradiſũ allegoꝛizet: vt hiſtoꝛie auferat</line>
        <line lrx="4885" lry="2591" ulx="3195" uly="2489">veritatẽ: ꝓ arboꝛibus angelos:ꝓ fluminibus</line>
        <line lrx="4883" lry="2689" ulx="3194" uly="2585">vᷣtutes celeſtes itelligens.totãq; paradiſi cõti</line>
        <line lrx="4864" lry="2781" ulx="3194" uly="2680">nentiã tropologica interpꝛetatione ſubuertat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2981" type="textblock" ulx="3192" uly="2773">
        <line lrx="4863" lry="2898" ulx="3192" uly="2773">Septimũ ꝙ aquas:que ſuꝑ celos in ſcriptur</line>
        <line lrx="4865" lry="2981" ulx="3193" uly="2873">eſſe dicunt᷑:ſanctas ſuꝑnaſq; virtutes:que ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3268" type="textblock" ulx="3190" uly="2974">
        <line lrx="4883" lry="3099" ulx="3193" uly="2974">per terram ⁊ infra terram cõtrarias ⁊ demoni</line>
        <line lrx="4932" lry="3190" ulx="3191" uly="3071">acas eſſe arbitret᷑.Octauũ ꝙ extremuʒ obijcit</line>
        <line lrx="4923" lry="3268" ulx="3190" uly="3168">imaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ dei:ad quã homo con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3374" type="textblock" ulx="3192" uly="3265">
        <line lrx="4867" lry="3374" ulx="3192" uly="3265">ditus fuerat:dicit ab eo ꝑditam :et in homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4339" type="textblock" ulx="3178" uly="3359">
        <line lrx="4875" lry="3466" ulx="3187" uly="3359">poſt paradiſum nõ fuiſſe.he ſunt ſagitte:qui⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="3564" ulx="3185" uly="3459">bus cõfoderis:hec tela:quibus in tota epiſto⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="3660" ulx="3185" uly="3558">la vulneraris:excepto eo: ꝙ tuis genibus ad⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="3756" ulx="3182" uly="3653">uolutus:ſãctamq; caniciẽ ſe poſito parũperſa</line>
        <line lrx="4935" lry="3856" ulx="3181" uly="3750">cerdotis honoꝛe:ſuſtinens depᷣcatur ſalutẽ tu</line>
        <line lrx="4875" lry="3951" ulx="3183" uly="3848">am. Et his verbis loquit᷑: pꝛeſta mihi:et tibi:</line>
        <line lrx="4874" lry="4047" ulx="3183" uly="3942">vt ſalueris:ſicut ſcriptũ eſt:a generatione per⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="4141" ulx="3178" uly="4040">uerſa:⁊ recede ab hereſi Oꝛigenis:⁊ a cũci he</line>
        <line lrx="4876" lry="4238" ulx="3181" uly="4137">reſibus dilectiſſime Et infra ꝓpter defenſionẽ</line>
        <line lrx="4993" lry="4339" ulx="3179" uly="4237">hereſeos aduerſũ me odia ſuſcitantes rumpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4437" type="textblock" ulx="3177" uly="4322">
        <line lrx="4863" lry="4437" ulx="3177" uly="4322">tis charitatẽ:quaʒ in vobis habui:intantũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4628" type="textblock" ulx="3176" uly="4426">
        <line lrx="4873" lry="4549" ulx="3177" uly="4426">faceretis nos etiam penitere: quare vobis cõ⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="4628" ulx="3176" uly="4531">municauerimus: ira Oꝛigenis erroꝛem et do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4727" type="textblock" ulx="3174" uly="4628">
        <line lrx="4862" lry="4727" ulx="3174" uly="4628">gmata defendẽtibꝰ.SDic mihi diſputatoꝛ egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4923" type="textblock" ulx="3172" uly="4725">
        <line lrx="4863" lry="4842" ulx="3172" uly="4725">gie:de octo capitulis: ad que reſpõderis pau⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4923" ulx="3172" uly="4821">liſper:de ceteris tacẽs. NPꝛima illa blaſſemias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5118" type="textblock" ulx="3168" uly="4919">
        <line lrx="4854" lry="5033" ulx="3170" uly="4919">ꝙ nec filius patrem:nec ſilium põt videre ſpiri</line>
        <line lrx="4859" lry="5118" ulx="3168" uly="5016">tuſſanctus:quibus a te telis confoſſa eſt:San</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6374" type="textblock" ulx="3135" uly="5113">
        <line lrx="4864" lry="5210" ulx="3164" uly="5113">ctam inquit ⁊ adoꝛandã rrinitatẽ eiuſdem ſub</line>
        <line lrx="4910" lry="5325" ulx="3169" uly="5210">ſtantie: ⁊ coeternam: ⁊ eiuſdẽ gloꝛie ⁊ diuinita</line>
        <line lrx="4858" lry="5422" ulx="3161" uly="5309">tis credimus. Anathematiʒãtes eos:qui grã⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="5505" ulx="3159" uly="5406">de aut paruũ:aut inequale:aut uiſibile in dei</line>
        <line lrx="4921" lry="5600" ulx="3154" uly="5499">tate trinitatis quicq; loquũtur.Sed ſicut icoꝛ</line>
        <line lrx="4846" lry="5695" ulx="3151" uly="5598">poꝛalem inuiſibilẽ ⁊ eternũ dicimus patrẽ: ſic</line>
        <line lrx="4895" lry="5795" ulx="3148" uly="5689">incoꝛpoꝛalem inuiſibilẽ ⁊ eternum dicimus fi-</line>
        <line lrx="4948" lry="5890" ulx="3147" uly="5792">lium ⁊ ſpiritũſanctum.Niſi hoc diceres:ecclc⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="6000" ulx="3142" uly="5889">ſiam non teneres:⁊ tamẽ non quero.ac ſi ante</line>
        <line lrx="4892" lry="6098" ulx="3145" uly="5986">non dixeris:non vẽtilabo. Si vero amaueris</line>
        <line lrx="4850" lry="6184" ulx="3138" uly="6080">eos qui talia pᷣdicauerint: qͥ iſta dicẽtes exilia</line>
        <line lrx="4898" lry="6289" ulx="3140" uly="6173">ſuſtinebant.Quis ſit ille:qui Theone pꝛeſby⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="6374" ulx="3135" uly="6276">tero ſpiritũſanctum domini in eccleſia pꝛedicaãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6474" type="textblock" ulx="3143" uly="6373">
        <line lrx="4841" lry="6474" ulx="3143" uly="6373">te:clauſerit aures:foꝛaſq; cum ſuis concitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="814" type="textblock" ulx="5398" uly="617">
        <line lrx="5519" lry="814" ulx="5398" uly="617">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6446" type="textblock" ulx="5328" uly="936">
        <line lrx="5519" lry="1040" ulx="5391" uly="936">fgerit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1126" ulx="5389" uly="1026">Göerii</line>
        <line lrx="5519" lry="1227" ulx="5389" uly="1130">giſerat</line>
        <line lrx="5519" lry="1323" ulx="5386" uly="1242">lſtmoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="1422" ulx="5387" uly="1328">tonſole</line>
        <line lrx="5519" lry="1538" ulx="5388" uly="1434">Fhcite</line>
        <line lrx="5519" lry="1619" ulx="5389" uly="1528">nusch</line>
        <line lrx="5519" lry="1723" ulx="5388" uly="1621">lociniot</line>
        <line lrx="5519" lry="1815" ulx="5385" uly="1716">ſtms:?</line>
        <line lrx="5519" lry="1906" ulx="5383" uly="1821">autſlo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2006" ulx="5381" uly="1918">Gooſc</line>
        <line lrx="5519" lry="2115" ulx="5381" uly="2014">diapok</line>
        <line lrx="5519" lry="2202" ulx="5383" uly="2117">celoeli</line>
        <line lrx="5519" lry="2300" ulx="5384" uly="2233">mus:a</line>
        <line lrx="5519" lry="2409" ulx="5389" uly="2316">eod</line>
        <line lrx="5519" lry="2495" ulx="5388" uly="2412">raſinte</line>
        <line lrx="5519" lry="2591" ulx="5384" uly="2503">oſamfe</line>
        <line lrx="5519" lry="2697" ulx="5379" uly="2613">tim:rer</line>
        <line lrx="5519" lry="2787" ulx="5377" uly="2712">themnae</line>
        <line lrx="5519" lry="2884" ulx="5373" uly="2821">famoran</line>
        <line lrx="5519" lry="2982" ulx="5382" uly="2900">ſicoct</line>
        <line lrx="5517" lry="3079" ulx="5384" uly="2998">niniuno</line>
        <line lrx="5519" lry="3196" ulx="5396" uly="3097">lhin</line>
        <line lrx="5519" lry="3270" ulx="5409" uly="3193">dderan</line>
        <line lrx="5519" lry="3371" ulx="5412" uly="3287">ſifnio</line>
        <line lrx="5519" lry="3467" ulx="5407" uly="3389">diuiſi</line>
        <line lrx="5519" lry="3588" ulx="5393" uly="3485">femit</line>
        <line lrx="5519" lry="3665" ulx="5381" uly="3602">nus /n⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3763" ulx="5374" uly="3698">non no⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3875" ulx="5369" uly="3787">domini</line>
        <line lrx="5519" lry="3965" ulx="5363" uly="3874">ſtum:no</line>
        <line lrx="5519" lry="4080" ulx="5366" uly="3970">lertuue</line>
        <line lrx="5519" lry="4180" ulx="5364" uly="4074">obnixe⸗d</line>
        <line lrx="5519" lry="4274" ulx="5358" uly="4176">honvie</line>
        <line lrx="5519" lry="4366" ulx="5354" uly="4265">blispote</line>
        <line lrx="5515" lry="4473" ulx="5352" uly="4359">lnas:</line>
        <line lrx="5515" lry="4570" ulx="5349" uly="4464">Phbnn</line>
        <line lrx="5519" lry="4656" ulx="5351" uly="4558">loſintC.</line>
        <line lrx="5519" lry="4768" ulx="5349" uly="4656">hligtpice</line>
        <line lrx="5515" lry="4854" ulx="5344" uly="4765">fh pſcebo</line>
        <line lrx="5519" lry="4963" ulx="5342" uly="4846">lugorien</line>
        <line lrx="5514" lry="5065" ulx="5341" uly="4952">mexpatr</line>
        <line lrx="5490" lry="5147" ulx="5383" uly="5066">lenikg</line>
        <line lrx="5511" lry="5256" ulx="5345" uly="5094">ſtlepe</line>
        <line lrx="5510" lry="5372" ulx="5347" uly="5241">luſinane</line>
        <line lrx="5511" lry="5447" ulx="5354" uly="5336">Barſin</line>
        <line lrx="5519" lry="5548" ulx="5345" uly="5433">hummen</line>
        <line lrx="5519" lry="5642" ulx="5341" uly="5549">nenttatn</line>
        <line lrx="5513" lry="5759" ulx="5338" uly="5637">descelen</line>
        <line lrx="5516" lry="5848" ulx="5334" uly="5722">boingi</line>
        <line lrx="5519" lry="5944" ulx="5331" uly="5841">ſg no</line>
        <line lrx="5519" lry="6049" ulx="5329" uly="5920">idon</line>
        <line lrx="5488" lry="6154" ulx="5329" uly="6037">Nnn nch</line>
        <line lrx="5519" lry="6247" ulx="5330" uly="6133">umicapi</line>
        <line lrx="5519" lry="6348" ulx="5328" uly="6228">üßnpi</line>
        <line lrx="5519" lry="6446" ulx="5329" uly="6327">kerſio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="5563" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="177" lry="1084" ulx="0" uly="959">lniehens</line>
        <line lrx="178" lry="1191" ulx="0" uly="1078">nmmnm</line>
        <line lrx="181" lry="1275" ulx="0" uly="1180">Greninnei</line>
        <line lrx="180" lry="1434" ulx="0" uly="1276">nnnhti</line>
        <line lrx="189" lry="1468" ulx="83" uly="1387">än</line>
        <line lrx="189" lry="1586" ulx="1" uly="1413">Anin</line>
        <line lrx="193" lry="1673" ulx="0" uly="1569">nerptenr 4</line>
        <line lrx="167" lry="1777" ulx="0" uly="1673">ndehanl</line>
        <line lrx="166" lry="1872" ulx="0" uly="1763">hügn</line>
        <line lrx="188" lry="1973" ulx="0" uly="1870">iolſſtußfi</line>
        <line lrx="190" lry="2074" ulx="0" uly="1967">minih⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2164" ulx="0" uly="2065">dinännfe</line>
        <line lrx="202" lry="2371" ulx="0" uly="2268">nnd Seni</line>
        <line lrx="204" lry="2459" ulx="5" uly="2361">Ultwen</line>
        <line lrx="209" lry="2569" ulx="0" uly="2462">8epchnitbes</line>
        <line lrx="204" lry="2658" ulx="0" uly="2568">ignaſtcäl</line>
        <line lrx="199" lry="2754" ulx="0" uly="2665">Korlbuent.</line>
        <line lrx="198" lry="2865" ulx="1" uly="2763">Ghenſannn</line>
        <line lrx="201" lry="2973" ulx="7" uly="2870">Mnrpneſt</line>
        <line lrx="206" lry="3051" ulx="0" uly="2976">nrus tdenon</line>
        <line lrx="211" lry="3162" ulx="0" uly="3069">crnemchit</line>
        <line lrx="215" lry="3257" ulx="0" uly="3161">guibonoon</line>
        <line lrx="217" lry="3347" ulx="0" uly="3269">n ndonne</line>
        <line lrx="218" lry="3461" ulx="0" uly="3360">ſuntſagrean⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3560" ulx="0" uly="3465">usiannt⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3662" ulx="0" uly="3566">uisgenket⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3762" ulx="4" uly="3662">poſtoprit</line>
        <line lrx="211" lry="3863" ulx="0" uly="3761">eödmdinin</line>
        <line lrx="219" lry="3947" ulx="0" uly="3864">Aandhramd.</line>
        <line lrx="225" lry="4066" ulx="0" uly="3967">Mernionehen</line>
        <line lrx="231" lry="4170" ulx="0" uly="4060">ortacihe</line>
        <line lrx="229" lry="4269" ulx="0" uly="4155">Nr deinſoni</line>
        <line lrx="229" lry="4369" ulx="0" uly="4270">Cuntes un,</line>
        <line lrx="230" lry="4465" ulx="2" uly="4365">Wurinnmin</line>
        <line lrx="229" lry="4568" ulx="7" uly="4460">Aune chioc⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4655" ulx="0" uly="4565">Senoenald</line>
        <line lrx="221" lry="4762" ulx="0" uly="4666">Adipumge</line>
        <line lrx="218" lry="4864" ulx="0" uly="4761">erehidned⸗</line>
        <line lrx="218" lry="4960" ulx="0" uly="4851">nuiubin</line>
        <line lrx="223" lry="5072" ulx="4" uly="4945">nhöftrehit</line>
        <line lrx="228" lry="5161" ulx="4" uly="5045">orfolchon</line>
        <line lrx="231" lry="5262" ulx="0" uly="5140">icnnin</line>
        <line lrx="234" lry="5364" ulx="0" uly="5252">gorien diui</line>
        <line lrx="233" lry="5464" ulx="0" uly="5355">oeosligi</line>
        <line lrx="233" lry="5563" ulx="0" uly="5452"> uüſblenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5665" type="textblock" ulx="0" uly="5541">
        <line lrx="231" lry="5665" ulx="0" uly="5541">Selſnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1771" type="textblock" ulx="152" uly="1607">
        <line lrx="167" lry="1685" ulx="152" uly="1607">—</line>
        <line lrx="191" lry="1771" ulx="176" uly="1713">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1868" type="textblock" ulx="138" uly="1803">
        <line lrx="152" lry="1862" ulx="138" uly="1803">—</line>
        <line lrx="190" lry="1868" ulx="177" uly="1811">, DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2065" type="textblock" ulx="167" uly="2007">
        <line lrx="181" lry="2065" ulx="167" uly="2007">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5769" type="textblock" ulx="0" uly="5625">
        <line lrx="227" lry="5769" ulx="0" uly="5625">ennopeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5807" type="textblock" ulx="202" uly="5736">
        <line lrx="214" lry="5807" ulx="202" uly="5736">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6577" type="textblock" ulx="0" uly="5868">
        <line lrx="174" lry="5967" ulx="0" uly="5868">ocdiccg</line>
        <line lrx="167" lry="6276" ulx="0" uly="6168">ſta diects</line>
        <line lrx="164" lry="6371" ulx="7" uly="6267">Lhee</line>
        <line lrx="165" lry="6477" ulx="0" uly="6360">Haeclie</line>
        <line lrx="167" lry="6577" ulx="0" uly="6461">nlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="6003" type="textblock" ulx="199" uly="5940">
        <line lrx="217" lry="6003" ulx="199" uly="5940">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="6012" type="textblock" ulx="172" uly="5830">
        <line lrx="186" lry="6012" ulx="172" uly="5862">— —</line>
        <line lrx="198" lry="6010" ulx="179" uly="5853">= =</line>
        <line lrx="216" lry="5902" ulx="195" uly="5830">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6225" type="textblock" ulx="171" uly="6040">
        <line lrx="227" lry="6225" ulx="171" uly="6040">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="6330" type="textblock" ulx="186" uly="6226">
        <line lrx="207" lry="6311" ulx="186" uly="6226">S</line>
        <line lrx="228" lry="6330" ulx="208" uly="6236"> =½</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6318" type="textblock" ulx="165" uly="6259">
        <line lrx="174" lry="6318" ulx="165" uly="6261">—</line>
        <line lrx="185" lry="6312" ulx="174" uly="6259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="6340" type="textblock" ulx="201" uly="6331">
        <line lrx="204" lry="6340" ulx="201" uly="6331">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6408" type="textblock" ulx="182" uly="6331">
        <line lrx="204" lry="6408" ulx="182" uly="6331">Ser=</line>
        <line lrx="227" lry="6397" ulx="205" uly="6335">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6418" type="textblock" ulx="159" uly="6361">
        <line lrx="169" lry="6418" ulx="159" uly="6361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="6501" type="textblock" ulx="199" uly="6432">
        <line lrx="211" lry="6501" ulx="199" uly="6439">—</line>
        <line lrx="226" lry="6493" ulx="213" uly="6432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="6511" type="textblock" ulx="169" uly="6433">
        <line lrx="180" lry="6511" ulx="169" uly="6455">—</line>
        <line lrx="189" lry="6509" ulx="182" uly="6433">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="853" type="textblock" ulx="447" uly="639">
        <line lrx="2124" lry="853" ulx="447" uly="639">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1937" type="textblock" ulx="602" uly="970">
        <line lrx="2375" lry="1080" ulx="607" uly="970">fugerit:ne tantũ audiret piaculũ:ſtatimq; ſera</line>
        <line lrx="2370" lry="1169" ulx="606" uly="1067">cõuerſione fidelem me ſuſeipiatis inquit volo:</line>
        <line lrx="2351" lry="1267" ulx="607" uly="1166">miſerabilis pᷣtextatus: qui deſignatus conſul</line>
        <line lrx="2354" lry="1365" ulx="603" uly="1264">eſt moꝛtuus:homo ſacrilegus:⁊ idoloꝛum cul</line>
        <line lrx="2383" lry="1461" ulx="605" uly="1357">toꝛ:ſolebat ludẽs beato pape Bamaſo dicere.</line>
        <line lrx="2304" lry="1554" ulx="604" uly="1452">Facite me Romane vꝛbis epiſcopũ: ⁊ ero ꝓti</line>
        <line lrx="2343" lry="1648" ulx="606" uly="1549">nus chꝛiſtianus Quid mihi longo ſermone et</line>
        <line lrx="2374" lry="1750" ulx="604" uly="1647">lacinioſis periodis Arrianũ te nõ eſſe demon⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1843" ulx="602" uly="1743">ſtras: Aut nega hoc dixiſſe eum:qui arguitur</line>
        <line lrx="2388" lry="1937" ulx="602" uly="1841">aut ſi locutus eſt talia eum damna qui dixerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2029" type="textblock" ulx="603" uly="1932">
        <line lrx="2301" lry="2029" ulx="603" uly="1932">Vis ſcire quãtus ſit ardoꝛ bñ credentiũ? Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2324" type="textblock" ulx="546" uly="2034">
        <line lrx="2332" lry="2149" ulx="602" uly="2034">di apoſtolũ.Et ſi vel homo ait:vel angelus de</line>
        <line lrx="2370" lry="2245" ulx="546" uly="2131">celo aliter euangeliʒauerit vobis:q; annuncia</line>
        <line lrx="2403" lry="2324" ulx="600" uly="2226">mus:anathema ſit. Tu mihi vi crimẽ extenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2421" type="textblock" ulx="601" uly="2320">
        <line lrx="2303" lry="2421" ulx="601" uly="2320">es:⁊ diſſimulato nomine crimmoſi quaſi ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="4054" type="textblock" ulx="598" uly="2418">
        <line lrx="2378" lry="2519" ulx="601" uly="2418">ra ſint omia:a nullus in blaſfemijs arguat᷑:oci</line>
        <line lrx="2300" lry="2615" ulx="601" uly="2511">oſam fidem artifici ſermone contexis. Dic ſta-⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2708" ulx="600" uly="2612">tim: ⁊ epiſtola tua hoc habeat exoꝛdium: ana-</line>
        <line lrx="2385" lry="2810" ulx="604" uly="2706">thema ei qui talia auſus eſt ſcribere Fides pu</line>
        <line lrx="2409" lry="2904" ulx="598" uly="2808">ra moꝛam non patitur.vt apparuerit ſcoꝛpius:</line>
        <line lrx="2405" lry="3002" ulx="612" uly="2897">ilico cõterẽdus eſt.HDauid inuẽtus vᷣm coꝛ do</line>
        <line lrx="2349" lry="3096" ulx="602" uly="2995">mini:nõne inquit odientes te domine oderaʒ?</line>
        <line lrx="2361" lry="3193" ulx="603" uly="3091">⁊ ſuꝑ inimicos tuos tabeſcebã. erfecto odio</line>
        <line lrx="2361" lry="3288" ulx="609" uly="3185">oderam illos. Ego ſi patrẽ:ſi matrẽ:ſi vxoꝛem</line>
        <line lrx="2372" lry="3384" ulx="613" uly="3277">ſi filios:ſi germanos aduerſum xpᷣm meum au</line>
        <line lrx="2347" lry="3479" ulx="613" uly="3374">Diuiſſem iſta dicẽtes:quaſi rabidus canis blaſ</line>
        <line lrx="2313" lry="3577" ulx="608" uly="3473">femãtia oꝛa laceraſſem: ⁊ fuiſſet in pꝛimis ma⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3677" ulx="604" uly="3569">nus mea ſuꝑ eos.Qui patri ⁊ matri dixerunt.</line>
        <line lrx="2305" lry="3768" ulx="607" uly="3671">non nouimus vos:hi impleuerunt voluntate,z</line>
        <line lrx="2421" lry="3866" ulx="604" uly="3759">domini. Qui diligit patrẽ aut matrẽ ſuꝑ chꝛi:⸗ͤ/</line>
        <line lrx="2343" lry="3961" ulx="603" uly="3857">ſtum:non eſt eo dignus. Obijcit᷑ tibi ꝙq magi⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4054" ulx="614" uly="3951">ſter tuus:quẽ catholicuʒ vocas:quẽ defendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4149" type="textblock" ulx="614" uly="4047">
        <line lrx="2302" lry="4149" ulx="614" uly="4047">obnixe:dixerit:filius non videt patrẽ:⁊ fuium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="5978" type="textblock" ulx="601" uly="4143">
        <line lrx="2373" lry="4247" ulx="609" uly="4143">non videt ſpũſſanctus:⁊ tu mihi dicis. JInuiſi</line>
        <line lrx="2328" lry="4340" ulx="606" uly="4241">bilis pater:iĩuiſibilis filius:inuiſibilis ſpirituſ⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4437" ulx="604" uly="4336">ſanctus:quaſi non ⁊ angeli ⁊ cherubin ⁊ ſera⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="4535" ulx="602" uly="4433">phin ſᷣm naturam ſuaʒ oculis noſtris inuiſibi-⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4631" ulx="608" uly="4530">les ſint.Certe Dauid etiã de aſpectu celoꝝ du</line>
        <line lrx="2353" lry="4726" ulx="609" uly="4629">bitãs:videbo inquit celos:opera digitoꝝ tuo</line>
        <line lrx="2362" lry="4825" ulx="602" uly="4723">rũ.videbo nõ vid eo.videbo:quãdo facie reue</line>
        <line lrx="2432" lry="4921" ulx="601" uly="4820">lata gloꝛiam domini fuero cõtemplatus: nunce</line>
        <line lrx="2356" lry="5019" ulx="602" uly="4914">autẽ ex parte videmus:⁊ ex parte cognoſcimꝰ</line>
        <line lrx="2360" lry="5112" ulx="603" uly="5008">Querit᷑ an patrẽ videat filius:⁊ tu dicis:inui⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="5208" ulx="603" uly="5108">ſibilis pater eſt. Deliberat᷑ an filiũ videat ſpiri</line>
        <line lrx="2371" lry="5303" ulx="604" uly="5203">tuſſanctus ⁊ tu reſpondes:inuiſibilis eſt filius</line>
        <line lrx="2320" lry="5396" ulx="607" uly="5296">VYerſat᷑ in cauſa:an ſe inuicem trinitas videat</line>
        <line lrx="2353" lry="5498" ulx="603" uly="5399">humane aures tantam blaſfemiã ferre nõ ſuſti</line>
        <line lrx="2363" lry="5600" ulx="607" uly="5497">nent: ⁊ tu dicis:inuiſibilis trinitas eſt. In lau⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="5690" ulx="606" uly="5596">des ceteras euagaris:peroꝛas.in his quenul⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="5788" ulx="604" uly="5685">lus inqrit:auditoꝛem alioꝛſũ trahis.vt qð q̃ri</line>
        <line lrx="2326" lry="5888" ulx="604" uly="5786">mus.non loquaris.verũ hec ex ſuꝑfluo dicta</line>
        <line lrx="2321" lry="5978" ulx="604" uly="5879">ſint:donamꝰ tibi vt non ſis Arrianus.imo plꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6077" type="textblock" ulx="606" uly="5973">
        <line lrx="2299" lry="6077" ulx="606" uly="5973">vt nunqᷓ; fueris.Cõcedimus vt in expoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="6172" type="textblock" ulx="607" uly="6075">
        <line lrx="2390" lry="6172" ulx="607" uly="6075">pꝛimi capituli aduerſum te nulla ſuſpitio ſit: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="6271" type="textblock" ulx="605" uly="6168">
        <line lrx="2301" lry="6271" ulx="605" uly="6168">totũ ſimpliciter ſis locutꝰ. Eadẽ ſimplicitate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6379" type="textblock" ulx="606" uly="6269">
        <line lrx="2340" lry="6379" ulx="606" uly="6269">nos tecũ loquimur.Nã papa Epiphaniꝰaccu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="622" type="textblock" ulx="3405" uly="516">
        <line lrx="3959" lry="622" ulx="3405" uly="516">Fo. LXXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1097" type="textblock" ulx="3272" uly="1087">
        <line lrx="3281" lry="1097" ulx="3272" uly="1087">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1275" type="textblock" ulx="2390" uly="967">
        <line lrx="4399" lry="1133" ulx="2462" uly="967">ſauit te: vt Arriandeſſes. Num Eunomij ero</line>
        <line lrx="4170" lry="1193" ulx="2390" uly="1077">res ⁊ qͥſnã habeas huiꝰ hereſis ſocios: cuʒ ali</line>
        <line lrx="4183" lry="1275" ulx="2431" uly="1174">ud interrogatus:reſpõdeas aliud: ⁊ q̃ſi cũ ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1368" type="textblock" ulx="2463" uly="1269">
        <line lrx="4172" lry="1368" ulx="2463" uly="1269">tis loquarl:diſſimulatis criminibꝰ:q̃ in lfis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1563" type="textblock" ulx="2458" uly="1369">
        <line lrx="4288" lry="1480" ulx="2461" uly="1369">tinent᷑: replicas qͥd in ecclia Epiphanio dixerl</line>
        <line lrx="4264" lry="1563" ulx="2458" uly="1462">cõfeſſionẽ fidei poſtularis:⁊ diſertiſſimos tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1657" type="textblock" ulx="2459" uly="1559">
        <line lrx="4248" lry="1657" ulx="2459" uly="1559">ctatus tuos nolentibꝰ ingerl. Queſo lectoꝛ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1755" type="textblock" ulx="2458" uly="1655">
        <line lrx="4300" lry="1755" ulx="2458" uly="1655">memoꝛ tribunalis dñi ⁊ de iudicio tuo:te ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1850" type="textblock" ulx="2454" uly="1751">
        <line lrx="4161" lry="1850" ulx="2454" uly="1751">gens iudicandũ:nec mihi nec aduerſario faue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2623" type="textblock" ulx="2385" uly="1846">
        <line lrx="4251" lry="1948" ulx="2404" uly="1846">as.he ve pſonas loquentiũ:ſed cauſam cõſide</line>
        <line lrx="4375" lry="2043" ulx="2385" uly="1938">res. Dicamus ergo qð cepimus. Scribis enii</line>
        <line lrx="4377" lry="2145" ulx="2425" uly="2036">epła tua: ꝙ anteq; Maulianus pᷣſbyter fieret:·</line>
        <line lrx="4236" lry="2247" ulx="2453" uly="2134">nunqᷓ; te papa Epiphanius ſuꝑ Oꝛigenis er⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2340" ulx="2441" uly="2233">roꝛe cõòuenit. Mꝛimũ dubiũ eſt:⁊ de ꝑſonis di</line>
        <line lrx="4296" lry="2432" ulx="2421" uly="2326">ſputo. ille obieciſſe ſe dicit:tu negas ille teſtes</line>
        <line lrx="4322" lry="2527" ulx="2455" uly="2424">ꝓfert: tu non vis audire ꝓductos.ille etiKõ me⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="2623" ulx="2454" uly="2521">moꝛat allũ eſſe ↄuentũ:tu ꝓvtroq; diſſimulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2724" type="textblock" ulx="2456" uly="2616">
        <line lrx="4239" lry="2724" ulx="2456" uly="2616">mittit tibi ꝑ clericũ epłam :reſpõſionẽ flagitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4543" type="textblock" ulx="2381" uly="2714">
        <line lrx="4278" lry="2817" ulx="2455" uly="2714">taces mutus:nec reſcribere audes.⁊ paleſtine</line>
        <line lrx="4366" lry="2908" ulx="2415" uly="2809">ꝓuocatus:alexandrie loqueris :inter illũ ? teꝛ:·</line>
        <line lrx="4377" lry="3005" ulx="2439" uly="2899">cui accõmodãda eſt fides:non eſt meuʒ dicerr</line>
        <line lrx="4162" lry="3102" ulx="2381" uly="2999">puto ꝙ nec ipᷣa audeas aduerſuʒ talem ac täãti·</line>
        <line lrx="4368" lry="3198" ulx="2445" uly="3095">virũ: tibi veritatẽ:illi mendaciũ reputare. ſed</line>
        <line lrx="4280" lry="3297" ulx="2433" uly="3190">põt fieri:vt vnuſqͥſq; ꝓ ſe loquat᷑ie iᷣm con-</line>
        <line lrx="4192" lry="3392" ulx="2434" uly="3289">tra teſtẽ vocabo. Si eni nulla de dogmatibꝰ q⸗</line>
        <line lrx="4363" lry="3487" ulx="2406" uly="3386">ſtio verſabat᷑:ſi ſtomachũ ſenis nõ moueras:</line>
        <line lrx="4265" lry="3591" ulx="2450" uly="3481">ſiille tibi nihil rñũdeat:qͥd neceſſe erat: vti vño</line>
        <line lrx="4369" lry="3683" ulx="2453" uly="3573">eccłie tractatu de cunctis dogmatibꝰhomo no.</line>
        <line lrx="4366" lry="3779" ulx="2414" uly="3669">ſatis eloquẽs diſputares:de trinitate: de aſfſÜů·</line>
        <line lrx="4366" lry="3874" ulx="2457" uly="3769">ptione dominici coꝛpoꝛis:de cruce:de inferiss</line>
        <line lrx="4318" lry="3972" ulx="2426" uly="3866">de angeloꝛuʒ natura:de aiaꝝ ſtatu:de reſurre⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4159" ulx="2450" uly="4059">oblitus es ſcribere:vt pᷣſentibus populis ⁊ t⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="4266" ulx="2445" uly="4155">li ⁊ tali ac tãto viro itrepidus diceres. ⁊ omia</line>
        <line lrx="4303" lry="4354" ulx="2441" uly="4251">vna ſaliua continuares: vbi ſũt veteres eccie</line>
        <line lrx="4310" lry="4451" ulx="2397" uly="4343">tractatoꝛes: qͥ vix ſingłas q̃ſtiones explicarei</line>
        <line lrx="4294" lry="4543" ulx="2422" uly="4445">mult voluminibꝰpotuerũte vbi electiõis voas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4929" type="textblock" ulx="2452" uly="4538">
        <line lrx="4164" lry="4639" ulx="2464" uly="4538">tuba euãgelij:rugitꝰ leonis nr̃itonitrꝰ gentiid</line>
        <line lrx="4206" lry="4734" ulx="2452" uly="4632">flumina eioquẽtie chꝛiſtiane:qͥ myſteriũ retro</line>
        <line lrx="4247" lry="4831" ulx="2465" uly="4731">generationibꝰ ignoꝛatũ: ⁊ ꝓfundũ diuitiaꝝꝑ ſa</line>
        <line lrx="4218" lry="4929" ulx="2466" uly="4827">piẽtie ⁊ ſciẽtie dei magis mirat᷑:qᷓ; loquit᷑e vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5602" type="textblock" ulx="2422" uly="4921">
        <line lrx="4231" lry="5028" ulx="2437" uly="4921">Eſaias vginis demõſtratoꝛ:qͥ i vna qſtiõe ſu-/</line>
        <line lrx="4319" lry="5118" ulx="2463" uly="5019">cũbẽs ait:generationẽ eius qͥs enarrabit. Re⸗</line>
        <line lrx="4349" lry="5217" ulx="2422" uly="5116">ptus eſt ſeculis noſtris haud grãdis homũcu⸗-</line>
        <line lrx="4353" lry="5313" ulx="2463" uly="5214">lus:qui de cunctis eccleſie q̃ſtionibus vno lin œ¶-</line>
        <line lrx="4347" lry="5411" ulx="2462" uly="5308">gue rotatu ſole clarius coꝛuſcaret.ſi nemo a te</line>
        <line lrx="4277" lry="5509" ulx="2444" uly="5406">poſtulabat: ⁊ tranqͥlla erant omia:ſtulte tannna</line>
        <line lrx="4173" lry="5602" ulx="2464" uly="5505">diſputandi voluiſti ſubire diſcrimia.ſi iam tũůõc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5704" type="textblock" ulx="2464" uly="5597">
        <line lrx="4201" lry="5704" ulx="2464" uly="5597">in fidei ſanctificatiõe loquebaris: ergo non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5988" type="textblock" ulx="2397" uly="5694">
        <line lrx="4210" lry="5799" ulx="2397" uly="5694">oꝛdinatio pꝛeſbyteri cauſa diſcoꝛdie:quem cõo⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="5903" ulx="2461" uly="5790">ſtat mło poſt tꝑe ↄſtitutuʒ. fefelliſti abſentes</line>
        <line lrx="4170" lry="5988" ulx="2446" uly="5889">⁊ littere tue peregrinis auribꝰ blandiũt᷑. Nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6085" type="textblock" ulx="2462" uly="5983">
        <line lrx="4174" lry="6085" ulx="2462" uly="5983">hic eramus:cuncta nouimus: quando contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="6389" type="textblock" ulx="2460" uly="6058">
        <line lrx="4291" lry="6194" ulx="2463" uly="6058">Oꝛigenem in eccłiatua papa Epiphanius lo⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="6295" ulx="2460" uly="6177">quepat᷑: quãdo ſub illius noie ĩ nos iacula toꝛ</line>
        <line lrx="4331" lry="6389" ulx="2464" uly="6271">quebat᷑.Tu et choꝛꝰtuꝰ canino riſu naribuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2832" lry="907" type="textblock" ulx="2061" uly="689">
        <line lrx="2832" lry="907" ulx="2061" uly="689">Iars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2239" type="textblock" ulx="1275" uly="984">
        <line lrx="3053" lry="1091" ulx="1312" uly="984">contractis ſcalpentes capita delirũ ſenẽ loque</line>
        <line lrx="3056" lry="1185" ulx="1294" uly="1083">bamini:nõne ante ſepulcꝝ domini miſſo archi</line>
        <line lrx="3057" lry="1279" ulx="1356" uly="1182">diacono pꝛecepiſti:vt alia diſputans cõticeſce</line>
        <line lrx="3058" lry="1380" ulx="1275" uly="1271">rem:Quis hec cuiqᷓ; p̃ᷣſbytero ſuo coꝛaʒ plebe</line>
        <line lrx="3058" lry="1472" ulx="1342" uly="1370">imperauit epiſcopus: Nõnecum vna cum dei</line>
        <line lrx="3059" lry="1572" ulx="1342" uly="1460">ſeruo Anaſtaſio pergere ad crucem. ⁊ ad euʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="1659" ulx="1358" uly="1565">omnis etatis et ſexus turba cõflueret offerens</line>
        <line lrx="3061" lry="1761" ulx="1357" uly="1658">paruulos:pedes deoſculans.fimbꝛias euellẽs</line>
        <line lrx="3061" lry="1859" ulx="1357" uly="1757">cunq; non poſſet ꝓmouere graduʒ:ſed in vno</line>
        <line lrx="3063" lry="1957" ulx="1355" uly="1849">loco vix fluctus inundantis populi ſuſtineret:</line>
        <line lrx="3065" lry="2052" ulx="1354" uly="1951">tu toꝛtus inuidia gloꝛioſũ ſemen clamitabas:</line>
        <line lrx="3066" lry="2153" ulx="1353" uly="2052">nec erubuiſti in eius oꝛe dicere: ꝙ volens ⁊ de</line>
        <line lrx="3067" lry="2239" ulx="1353" uly="2139">induſtria moꝛaret᷑: Reeoꝛdare queſo illiꝰ diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2338" type="textblock" ulx="1353" uly="2237">
        <line lrx="3100" lry="2338" ulx="1353" uly="2237">quãdolad hoꝛam ſeptimaʒ inuitatus populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3603" type="textblock" ulx="1295" uly="2331">
        <line lrx="3066" lry="2437" ulx="1296" uly="2331">ſpe ſola:quaſi poſtea auditurus Epiphaniuʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="2530" ulx="1295" uly="2428">eſſet detinebat᷑:quid tũc cõcionatus ſis.Nem</line>
        <line lrx="3068" lry="2628" ulx="1350" uly="2528">pe cõtra Anthꝛopomoꝛphitas:qui ſimplicita</line>
        <line lrx="3066" lry="2722" ulx="1351" uly="2623">te ruſtica deũ habere membꝛa: que in diuinis</line>
        <line lrx="3067" lry="2825" ulx="1346" uly="2716">libꝛis ſcripta ſunt arbitrãt᷑. Furẽs ⁊ indignãs</line>
        <line lrx="3066" lry="2918" ulx="1349" uly="2816">loquebarl:oculos ⁊ manus ⁊ totius coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3068" lry="3020" ulx="1324" uly="2914">truncũ in ſenem dirigebas:volens illum ſuſpe</line>
        <line lrx="3068" lry="3116" ulx="1348" uly="3011">ctum facere ſtultiſſime hereſeoſ:poſtqᷓ; lapſus</line>
        <line lrx="3066" lry="3217" ulx="1314" uly="3112">oꝛe arido:reſupinaq; ceruice:ac trementibꝰ la</line>
        <line lrx="3064" lry="3309" ulx="1346" uly="3207">bijs conticuiſti:⁊ tandẽ totius populi vota cõ</line>
        <line lrx="3066" lry="3411" ulx="1336" uly="3305">pleta ſũt. Quid tibi fecit delirus ⁊ fatuꝰ ſenex</line>
        <line lrx="3063" lry="3509" ulx="1320" uly="3401">Surrexit:vt ſe indicaret pauca dicturum eſſe.</line>
        <line lrx="3064" lry="3603" ulx="1324" uly="3499">Salutataq; ⁊ voce ⁊ manu eccłia:cuncta inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3701" type="textblock" ulx="1346" uly="3598">
        <line lrx="3097" lry="3701" ulx="1346" uly="3598">que locutus eſt collegio frater:etate filius meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6322" type="textblock" ulx="1290" uly="3697">
        <line lrx="3059" lry="3801" ulx="1334" uly="3697">contra Anthꝛopomoꝛphuarũ hereſim bene et</line>
        <line lrx="3059" lry="3896" ulx="1345" uly="3788">ſideliter locutus ẽ: que mea quoq; damnatur</line>
        <line lrx="3057" lry="3996" ulx="1346" uly="3892">voce:ſed equũ ẽ:vt liqͥdo explicemus quomo</line>
        <line lrx="3060" lry="4090" ulx="1316" uly="3991">do hanc hereſim cõdemnemus:qui riſus oĩuʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="4191" ulx="1327" uly="4090">que acclamatio conſecuta eſt:puto ꝙ retineas</line>
        <line lrx="3057" lry="4287" ulx="1343" uly="4184">hoc eſt illud quod in epiſtola tua: loquẽtẽ illũ</line>
        <line lrx="3060" lry="4387" ulx="1341" uly="4279">ad populuʒ que vellet: ⁊ qualia vellet: vel lau</line>
        <line lrx="3059" lry="4482" ulx="1343" uly="4381">das: vel repꝛobas Quid ⁊ hic dubius icedis:</line>
        <line lrx="3062" lry="4582" ulx="1342" uly="4475">Si bona erãt que loquebat᷑:cur non apertepᷣ⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4681" ulx="1342" uly="4575">dicas:Si mala:cur non cõſtanter repꝛebẽdis</line>
        <line lrx="3060" lry="4778" ulx="1341" uly="4668">At qui colũna veritatis ac fidei:qui de tãto vi</line>
        <line lrx="3059" lry="4872" ulx="1341" uly="4769">ro audet dicere:loquente illo ad populuʒ:que</line>
        <line lrx="3057" lry="4968" ulx="1342" uly="4865">vellet:⁊ qualia vellet:de ſe ipᷣo qᷓ; pꝛudenter ⁊</line>
        <line lrx="3053" lry="5068" ulx="1341" uly="4963">vYerecunde:qᷓ; humiliter referat cõſideremus.</line>
        <line lrx="3056" lry="5160" ulx="1340" uly="5052">Cum inq̃ͥt nos quadam die ante eum locuti</line>
        <line lrx="3053" lry="5256" ulx="1340" uly="5153">eſſemus:⁊ pᷣſens lectio ꝓuocaſſet audiente illo</line>
        <line lrx="3054" lry="5346" ulx="1342" uly="5253">⁊ vniuerſa eccleſia de fide ⁊ omnibꝰ eccleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="5451" ulx="1337" uly="5350">cis dogmatibus hec locuti ſumus:que ⁊ ſemꝑ</line>
        <line lrx="3053" lry="5543" ulx="1338" uly="5449">gratia dei indeſinẽter in eccleſia docemus:eti</line>
        <line lrx="3051" lry="5646" ulx="1326" uly="5542">catheceſibus. Rogo que eſt iſta cõſidentia: q̃</line>
        <line lrx="3049" lry="5740" ulx="1335" uly="5643">tantus animi tumoꝛ: Goꝛgian leontinum cun⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="5839" ulx="1336" uly="5739">cti philoſophi ⁊ oꝛatoꝛes lacerant: ꝙ auſus ſit</line>
        <line lrx="3042" lry="5938" ulx="1319" uly="5834">publice ſella poſita polliceri reſponſurũ ſe:de</line>
        <line lrx="3047" lry="6035" ulx="1332" uly="5931">qua quiſq; te interrogare voluiſſet.niſi me ho⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="6127" ulx="1334" uly="6028">noꝛ ſacerdotij: ⁊ veneratio nomis reſeruaſſet.</line>
        <line lrx="3040" lry="6227" ulx="1301" uly="6125">⁊ ſcirem illud apoſtoli.neſciebaʒ fratres:quia</line>
        <line lrx="3035" lry="6322" ulx="1290" uly="6223">pontifex eſt. Scriptum eſt eni. NPꝛincipein po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6441" type="textblock" ulx="1290" uly="6319">
        <line lrx="3032" lry="6441" ulx="1290" uly="6319">puli tui non maledices.qua vociferatione in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="856" type="textblock" ulx="4115" uly="677">
        <line lrx="4205" lry="856" ulx="4115" uly="677">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1180" type="textblock" ulx="3192" uly="962">
        <line lrx="4898" lry="1097" ulx="3200" uly="962">dignatione verboꝝ: de tua narratione conque</line>
        <line lrx="4898" lry="1180" ulx="3192" uly="1082">rer:Licet ipᷣe nominis tui extenues dignitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1279" type="textblock" ulx="3156" uly="1174">
        <line lrx="4899" lry="1279" ulx="3156" uly="1174">cuʒz patrem pene omniũ epiſcopoꝛũ:⁊ antique</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1378" type="textblock" ulx="3205" uly="1270">
        <line lrx="4900" lry="1378" ulx="3205" uly="1270">reliquias ſanctitatis: ⁊ opere ⁊ ſermone deſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1565" type="textblock" ulx="3160" uly="1366">
        <line lrx="4961" lry="1481" ulx="3208" uly="1366">cias.Dicis te quadam die cum pᷣſens lectio pꝓ</line>
        <line lrx="4902" lry="1565" ulx="3160" uly="1462">uocaſſet audiente illo: ⁊ vniuerſa eccleſia:de ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2140" type="textblock" ulx="3210" uly="1557">
        <line lrx="4902" lry="1663" ulx="3211" uly="1557">de ⁊ omnib“ eccleſiaſticis dogmatibus diſpu⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1756" ulx="3210" uly="1654">taſſe Nõ eſt moꝛari Demoſthenẽ:qui pulcher</line>
        <line lrx="4902" lry="1844" ulx="3210" uly="1750">rimam oꝛationẽ cõtra Eſchinẽ dicitur recitaſ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="1943" ulx="3213" uly="1845">ſe.fruſtra ſuſcipimus Tulliũ. Refert eni Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2047" ulx="3214" uly="1944">nelius nepos ſe pᷣſente:ijſdeʒ verbis:qͥbus edi</line>
        <line lrx="4899" lry="2140" ulx="3213" uly="2041">ta eſt:pꝛo Coꝛnelio ſeditioſo tribuno defenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2241" type="textblock" ulx="3181" uly="2136">
        <line lrx="4899" lry="2241" ulx="3181" uly="2136">nem poꝛatam. En Lyſias noſter et Gꝛacchus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2723" type="textblock" ulx="3214" uly="2235">
        <line lrx="4898" lry="2334" ulx="3221" uly="2235">⁊ vr aliquid de neotericis inferaʒ.Qu.Ateri⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2432" ulx="3214" uly="2334">qui ingeniũ in numerato habebat: vt ſine mo⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2530" ulx="3216" uly="2429">nitoꝛe tacere non poſſet: de quo egregie ceſar</line>
        <line lrx="4901" lry="2626" ulx="3217" uly="2525">Auguſtus.Qu.inquit noſter inflaãminãdus ẽ</line>
        <line lrx="4897" lry="2723" ulx="3217" uly="2623">Quiſqᷓ; ne pꝛudentuʒ:⁊ ſani capitis:in vno ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2810" type="textblock" ulx="3150" uly="2718">
        <line lrx="4900" lry="2810" ulx="3150" uly="2718">clleſie tractatu ð fide ⁊ de omnibꝰ eccleſiaſticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3300" type="textblock" ulx="3208" uly="2816">
        <line lrx="4897" lry="2918" ulx="3220" uly="2816">dogmatibꝰ: ſe aſſerat diſputaſſe: Queſo te vt</line>
        <line lrx="4898" lry="3012" ulx="3208" uly="2915">oſtendas mihi que ſit illa lectio:toto ſcriptura</line>
        <line lrx="4899" lry="3111" ulx="3216" uly="3011">rum ſapoꝛe condita:cuius te occaſio ꝓuocaret</line>
        <line lrx="4898" lry="3206" ulx="3220" uly="3107">vt repente ad periculum ingenij deſcenderes⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="3300" ulx="3222" uly="3204">Et niſi tibi diſertitudinis tue fluuius inundaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3404" type="textblock" ulx="3169" uly="3305">
        <line lrx="4898" lry="3404" ulx="3169" uly="3305">ſet poteras argui ꝙ non poteras ex tempoꝛa ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3984" type="textblock" ulx="3188" uly="3395">
        <line lrx="4898" lry="3500" ulx="3188" uly="3395">cunctis dogmatibus dicere. Nerum quid hoc</line>
        <line lrx="4894" lry="3598" ulx="3211" uly="3491">eſt:aliud ꝓmittis:⁊ aliud exhibes. Conſuetu</line>
        <line lrx="4901" lry="3696" ulx="3211" uly="3593">do autem apud nos iſtiuſmodi eſt:⁊ is qui ba⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="3792" ulx="3198" uly="3690">ptiʒzandi ſũt:per qdraginta dies publice trada</line>
        <line lrx="4895" lry="3891" ulx="3202" uly="3788">mus ſanctam ⁊ adoꝛandã trinitatem. Si te pꝛe</line>
        <line lrx="4900" lry="3984" ulx="3211" uly="3885">ſens lectio ꝓuocauit:vt de cunctis dogmatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4082" type="textblock" ulx="3194" uly="3979">
        <line lrx="4963" lry="4082" ulx="3194" uly="3979">vna hoꝛa diceres: quid neceſſe fuit qᷓdraginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5150" type="textblock" ulx="3200" uly="4077">
        <line lrx="4898" lry="4179" ulx="3200" uly="4077">dierũ replicare doctrinam? Sinautẽ ea refere</line>
        <line lrx="4897" lry="4284" ulx="3212" uly="4174">bas:que per totam quadrageſimã locutus es:</line>
        <line lrx="4899" lry="4378" ulx="3214" uly="4273">quomodo te quadam die:vt de cũctis dogma</line>
        <line lrx="4898" lry="4486" ulx="3215" uly="4367">tibus diceres:vna lectio ꝓuocauit:Sed ⁊ hic</line>
        <line lrx="4897" lry="4579" ulx="3212" uly="4462">ambigue loquit. NPoteſt eni fieri vt que per q̃⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4672" ulx="3217" uly="4563">dꝛaginta dies trahere ſolebat in ecclia baptiʒza</line>
        <line lrx="4896" lry="4760" ulx="3216" uly="4657">dis:hec ſub vnius lectionis occaſione perſtrin</line>
        <line lrx="4896" lry="4860" ulx="3214" uly="4757">xerit.eiuſdẽ enĩ eloquẽtie eſt ⁊ pauca multis ⁊</line>
        <line lrx="4892" lry="4970" ulx="3202" uly="4851">multa paucis verbis poſſe dicere.oc quoq;</line>
        <line lrx="4894" lry="5064" ulx="3208" uly="4953">intelligi dat᷑ ꝙ poſtqᷓ; illum vna lectio ꝓuoca⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="5150" ulx="3211" uly="5047">uit:inflãmatꝰ ardoꝛe dicẽdi:ꝑ q̃draginta dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5258" type="textblock" ulx="3173" uly="5146">
        <line lrx="4895" lry="5258" ulx="3173" uly="5146">nunqᷓ; tacuerit. Sʒ ⁊ ocioſus ſenex eius oꝛe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5742" type="textblock" ulx="3195" uly="5240">
        <line lrx="4896" lry="5355" ulx="3208" uly="5240">pẽdẽs:dum res inaudita ſcire deſiderat:pene</line>
        <line lrx="4893" lry="5449" ulx="3195" uly="5333">doꝛmiẽs occiderit: vtraq; tolerãda ſũt: foꝛſitã</line>
        <line lrx="4892" lry="5550" ulx="3201" uly="5432">⁊ h ſimplicit᷑ moꝛe ſuo ſit locu Ponamꝰreliqᷓ</line>
        <line lrx="4892" lry="5647" ulx="3199" uly="5532">in qͥbꝰ poſt lacinioſe diſputatiõis labyrinthos</line>
        <line lrx="4890" lry="5742" ulx="3197" uly="5629">nequ aqᷓ; dubiã:ſᷣ aptam ponit ſniam: ⁊ miros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5934" type="textblock" ulx="3161" uly="5715">
        <line lrx="4888" lry="5852" ulx="3161" uly="5715">tractatus ſuos hoc fine cõcludit.Cum hec ipᷣo</line>
        <line lrx="4890" lry="5934" ulx="3161" uly="5816">õp̃ſente locuti eſſemus:⁊ ipᷣe poſt nos cauſa ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6219" type="textblock" ulx="3187" uly="5919">
        <line lrx="4887" lry="6039" ulx="3187" uly="5919">noꝛis:quem ei ſuꝑ omnẽ mẽſura exhibuimus:</line>
        <line lrx="4890" lry="6130" ulx="3191" uly="6005">ꝓuocatus eſſet:vi diceret: pᷣdicationẽ᷑ noſtraz</line>
        <line lrx="4894" lry="6219" ulx="3189" uly="6107">laudauit: atq; miratus eſt: ⁊ catholicã fideʒ oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6314" type="textblock" ulx="3147" uly="6206">
        <line lrx="4888" lry="6314" ulx="3147" uly="6206">bus declarauit tũ ei ſuꝑ oẽm mẽſurã hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6411" type="textblock" ulx="3179" uly="6302">
        <line lrx="4885" lry="6411" ulx="3179" uly="6302">ris exhibuer declarat ſupꝛa mẽſurã ↄtumelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2861" type="textblock" ulx="5357" uly="884">
        <line lrx="5519" lry="996" ulx="5369" uly="884">gſelſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1105" ulx="5367" uly="981">go</line>
        <line lrx="5515" lry="1197" ulx="5365" uly="1098">Penus.</line>
        <line lrx="5519" lry="1292" ulx="5365" uly="1192">ſodelo</line>
        <line lrx="5519" lry="1373" ulx="5364" uly="1292">corectoe</line>
        <line lrx="5511" lry="1472" ulx="5364" uly="1369">ſotbotb</line>
        <line lrx="5519" lry="1585" ulx="5364" uly="1491">osfl</line>
        <line lrx="5519" lry="1671" ulx="5366" uly="1572">ſeneadff</line>
        <line lrx="5519" lry="1764" ulx="5364" uly="1668">fisdenue</line>
        <line lrx="5519" lry="1865" ulx="5363" uly="1775">ralgdict</line>
        <line lrx="5519" lry="1961" ulx="5357" uly="1871">igeslan</line>
        <line lrx="5519" lry="2066" ulx="5358" uly="1970">calisnun</line>
        <line lrx="5519" lry="2155" ulx="5360" uly="2070">Uir⸗Floue</line>
        <line lrx="5519" lry="2254" ulx="5363" uly="2167">elencat</line>
        <line lrx="5519" lry="2370" ulx="5369" uly="2268">verer</line>
        <line lrx="5519" lry="2461" ulx="5373" uly="2364">adstn</line>
        <line lrx="5519" lry="2547" ulx="5373" uly="2467">Caleedic</line>
        <line lrx="5519" lry="2645" ulx="5369" uly="2554">lede he</line>
        <line lrx="5519" lry="2757" ulx="5364" uly="2658">feiſust</line>
        <line lrx="5519" lry="2861" ulx="5361" uly="2758">fegdper</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2953" type="textblock" ulx="5284" uly="2857">
        <line lrx="5519" lry="2953" ulx="5284" uly="2857">lioquot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6422" type="textblock" ulx="5317" uly="2952">
        <line lrx="5519" lry="3038" ulx="5364" uly="2952">fuelit</line>
        <line lrx="5519" lry="3136" ulx="5371" uly="3055">Ctlenns</line>
        <line lrx="5515" lry="3249" ulx="5382" uly="3150">ſce;</line>
        <line lrx="5518" lry="3333" ulx="5390" uly="3246">ſecurus</line>
        <line lrx="5519" lry="3430" ulx="5377" uly="3355">clatdor</line>
        <line lrx="5519" lry="3529" ulx="5387" uly="3444">ſermon</line>
        <line lrx="5519" lry="3629" ulx="5377" uly="3542">luũ /.</line>
        <line lrx="5519" lry="3727" ulx="5365" uly="3643">eunge</line>
        <line lrx="5519" lry="3850" ulx="5358" uly="3734">Vaul:</line>
        <line lrx="5519" lry="3926" ulx="5353" uly="3834">üoꝛis.</line>
        <line lrx="5519" lry="4027" ulx="5349" uly="3936">hoioen</line>
        <line lrx="5519" lry="4147" ulx="5347" uly="4038">nplaina</line>
        <line lrx="5519" lry="4226" ulx="5342" uly="4147">Mädonan</line>
        <line lrx="5519" lry="4329" ulx="5341" uly="4227">Aiguaſue.</line>
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5340" uly="4325">ſppri</line>
        <line lrx="5519" lry="4537" ulx="5337" uly="4427">uyßndinn</line>
        <line lrx="5512" lry="4635" ulx="5336" uly="4539">tangelos</line>
        <line lrx="5519" lry="4733" ulx="5334" uly="4633">ledeus</line>
        <line lrx="5519" lry="4826" ulx="5331" uly="4734">ſatureſinte</line>
        <line lrx="5519" lry="4945" ulx="5331" uly="4815">Angeloock</line>
        <line lrx="5519" lry="5028" ulx="5327" uly="4921">elärütdon</line>
        <line lrx="5519" lry="5126" ulx="5326" uly="5011">ſocenis</line>
        <line lrx="5513" lry="5239" ulx="5327" uly="5109">ſunnerg</line>
        <line lrx="5519" lry="5331" ulx="5328" uly="5215">denonions</line>
        <line lrx="5519" lry="5423" ulx="5328" uly="5320">Pohoina</line>
        <line lrx="5517" lry="5521" ulx="5325" uly="5421">fineggge</line>
        <line lrx="5519" lry="5620" ulx="5326" uly="5524">emn  glient</line>
        <line lrx="5519" lry="5718" ulx="5322" uly="5617">mur. Que</line>
        <line lrx="5519" lry="5818" ulx="5321" uly="5717">ſchaplaſn</line>
        <line lrx="5519" lry="5918" ulx="5319" uly="5816">enintchean</line>
        <line lrx="5519" lry="6024" ulx="5317" uly="5905">eintmor⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6123" ulx="5319" uly="6011">ſiodoctrin</line>
        <line lrx="5519" lry="6222" ulx="5321" uly="6113">Kenpragi</line>
        <line lrx="5519" lry="6324" ulx="5320" uly="6202">ſargfieni</line>
        <line lrx="5519" lry="6422" ulx="5322" uly="6294">Utg loc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="136" lry="1021" ulx="2" uly="914">icheen</line>
        <line lrx="183" lry="1136" ulx="0" uly="965">adn</line>
        <line lrx="186" lry="1243" ulx="0" uly="1122">Münun,</line>
        <line lrx="188" lry="1347" ulx="0" uly="1205">ann</line>
        <line lrx="166" lry="1484" ulx="0" uly="1310">Fenan</line>
        <line lrx="197" lry="1532" ulx="0" uly="1424">NV</line>
        <line lrx="201" lry="1727" ulx="0" uly="1625">nglle</line>
        <line lrx="201" lry="1823" ulx="0" uly="1720">Edaet</line>
        <line lrx="199" lry="2024" ulx="0" uly="1913">Neikſ</line>
        <line lrx="202" lry="2119" ulx="0" uly="2013">uhenderte</line>
        <line lrx="207" lry="2217" ulx="0" uly="2103">Nabahn</line>
        <line lrx="211" lry="2314" ulx="0" uly="2210">fe Agee⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2527" ulx="0" uly="2423">Abegtgettt</line>
        <line lrx="218" lry="2608" ulx="0" uly="2509">er nüntidie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="265" lry="2707" ulx="0" uly="2623">tsinnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4912" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="215" lry="2805" ulx="0" uly="2713">nnid'acttkes</line>
        <line lrx="219" lry="2902" ulx="0" uly="2806">taſeQAgen</line>
        <line lrx="226" lry="3009" ulx="0" uly="2912">niortotgſnen</line>
        <line lrx="230" lry="3114" ulx="0" uly="3009">roclaſophan</line>
        <line lrx="231" lry="3204" ulx="0" uly="3110">ni deſcane</line>
        <line lrx="234" lry="3293" ulx="0" uly="3208">eftuuinsnnt</line>
        <line lrx="233" lry="3401" ulx="0" uly="3315">eraserlenpen⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3503" ulx="0" uly="3407">Oemmngttn</line>
        <line lrx="229" lry="3591" ulx="0" uly="3504">hibes Cn</line>
        <line lrx="228" lry="3703" ulx="0" uly="3610">odiekrscit⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3807" ulx="0" uly="3703">deesprbirnt</line>
        <line lrx="233" lry="3911" ulx="2" uly="3807">Ntüuenen</line>
        <line lrx="240" lry="4009" ulx="0" uly="3904">nmsdegn</line>
        <line lrx="247" lry="4103" ulx="0" uly="4011">heiut ieege</line>
        <line lrx="248" lry="4196" ulx="3" uly="4096">Orutiantne</line>
        <line lrx="248" lry="4317" ulx="0" uly="4211">aniansti⸗</line>
        <line lrx="252" lry="4405" ulx="0" uly="4310">decöcs oi</line>
        <line lrx="252" lry="4524" ulx="0" uly="4397">Nnrunt</line>
        <line lrx="251" lry="4606" ulx="0" uly="4510">niſingeene,</line>
        <line lrx="252" lry="4708" ulx="0" uly="4604">atincalabihſn</line>
        <line lrx="251" lry="4809" ulx="2" uly="4688">ecetſcerin</line>
        <line lrx="249" lry="4912" ulx="0" uly="4793">aeani</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5114" type="textblock" ulx="0" uly="4806">
        <line lrx="212" lry="4872" ulx="184" uly="4806">4</line>
        <line lrx="247" lry="5022" ulx="0" uly="4899">lar Heng</line>
        <line lrx="247" lry="5114" ulx="0" uly="5000">mulonnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5663" type="textblock" ulx="105" uly="5190">
        <line lrx="125" lry="5570" ulx="105" uly="5520">=</line>
        <line lrx="160" lry="5580" ulx="143" uly="5521">EE</line>
        <line lrx="174" lry="5570" ulx="154" uly="5442">= =</line>
        <line lrx="216" lry="5663" ulx="170" uly="5383">- =E —</line>
        <line lrx="238" lry="5654" ulx="214" uly="5373"> =</line>
        <line lrx="260" lry="5643" ulx="215" uly="5190">=☛ ☛n]  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6162" type="textblock" ulx="20" uly="5576">
        <line lrx="39" lry="5822" ulx="20" uly="5764">—</line>
        <line lrx="59" lry="5816" ulx="41" uly="5757">=</line>
        <line lrx="101" lry="5810" ulx="62" uly="5718">=</line>
        <line lrx="123" lry="5856" ulx="99" uly="5576">= =nn —</line>
        <line lrx="142" lry="5887" ulx="116" uly="5727">—=</line>
        <line lrx="176" lry="5781" ulx="143" uly="5717">S=</line>
        <line lrx="192" lry="6162" ulx="179" uly="5707">— —</line>
        <line lrx="233" lry="6154" ulx="192" uly="5593">=☛ — =</line>
        <line lrx="222" lry="5848" ulx="216" uly="5678">S</line>
        <line lrx="254" lry="6144" ulx="223" uly="5681">S  —=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6232" type="textblock" ulx="170" uly="6099">
        <line lrx="177" lry="6128" ulx="170" uly="6110">—</line>
        <line lrx="205" lry="6155" ulx="194" uly="6099">S=Se</line>
        <line lrx="247" lry="6232" ulx="238" uly="6175">—</line>
        <line lrx="256" lry="6228" ulx="248" uly="6151">S= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="6263" type="textblock" ulx="160" uly="6177">
        <line lrx="179" lry="6252" ulx="160" uly="6190">—</line>
        <line lrx="201" lry="6263" ulx="188" uly="6177">—</line>
        <line lrx="234" lry="6257" ulx="215" uly="6184">— SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6424" type="textblock" ulx="221" uly="6269">
        <line lrx="232" lry="6342" ulx="221" uly="6284">—</line>
        <line lrx="255" lry="6424" ulx="241" uly="6269">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="825" type="textblock" ulx="624" uly="581">
        <line lrx="2302" lry="825" ulx="624" uly="581">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1033" type="textblock" ulx="574" uly="925">
        <line lrx="2278" lry="1033" ulx="574" uly="925">qñ eũ ꝑ archidyaconũ tacere iuſſiſti:⁊ oꝛãtẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1904" type="textblock" ulx="520" uly="1028">
        <line lrx="2309" lry="1137" ulx="574" uly="1028">ꝓPlis laudis cupidũ ꝑtonabas.Docẽt pñtia</line>
        <line lrx="2337" lry="1228" ulx="573" uly="1126">pteritis. Ille ꝑ totũ exinde triẽniũ ſuas iniuri⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1329" ulx="575" uly="1223">as deuoꝛat: puataq; ſimultate ↄtẽpta fide timn</line>
        <line lrx="2314" lry="1424" ulx="572" uly="1313">coꝛrectõeʒ poſtulat.Tu qͥ ſumptibꝰ abũdãs:⁊</line>
        <line lrx="2294" lry="1522" ulx="576" uly="1416">totiꝰ oꝛbᷣ religio lucꝝ tuũ eſt:gquiſſimos illos le</line>
        <line lrx="2314" lry="1615" ulx="573" uly="1516">gatos tuos huc illucq; trãſmittis:⁊ doꝛmientẽ</line>
        <line lrx="2316" lry="1703" ulx="576" uly="1607">ſenẽ ad rũdẽdũ ſuſcitas.⁊ reuera cui tm̃ hono⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1812" ulx="574" uly="1708">ris detuleras:iuſtũ erat:vt tua pᷣſertim extẽpo</line>
        <line lrx="2316" lry="1904" ulx="520" uly="1805">ralia dicta laudaret. Quia wo ſolẽt interdũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1999" type="textblock" ulx="573" uly="1901">
        <line lrx="2285" lry="1999" ulx="573" uly="1901">mines laudare q̊s nõ ꝓbãt: ⁊ alienã ſtulticiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2097" type="textblock" ulx="575" uly="1994">
        <line lrx="2318" lry="2097" ulx="575" uly="1994">caſſis nutrire pᷣconijs:nõ ſolũ tua dicta lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2398" type="textblock" ulx="578" uly="2092">
        <line lrx="2312" lry="2214" ulx="578" uly="2092">uit: ̊ laudauit ⁊ miratꝰẽ.⁊ ne miraculũ q; ꝑuũ</line>
        <line lrx="2311" lry="2310" ulx="579" uly="2189">eſſet: catholice eſſe fidei oĩ pło declarauit.Hec</line>
        <line lrx="2291" lry="2398" ulx="582" uly="2294">qᷓ; vere dixeri:⁊ nos teſtes ſumꝰqͥ audiuimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2579" type="textblock" ulx="583" uly="2382">
        <line lrx="2349" lry="2499" ulx="583" uly="2382">ad qͥs tuis vocibꝰ venit ex animis temere ſe cõꝛ</line>
        <line lrx="2308" lry="2579" ulx="583" uly="2478">caſſe dicẽs. Rogatuſq; ab oĩ mõaſterio: vt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2781" type="textblock" ulx="584" uly="2572">
        <line lrx="2287" lry="2692" ulx="584" uly="2572">te de Bethleẽ reüteret᷑ tãtoꝝ pᷣces nõ ferẽs:ſic</line>
        <line lrx="2317" lry="2781" ulx="584" uly="2673">reuſusẽ veſꝑe:vt medio noctis aufugeret: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2879" type="textblock" ulx="584" uly="2769">
        <line lrx="2395" lry="2879" ulx="584" uly="2769">lr̃ead papã Syritiũ ꝓbãt.q̊s ſi legeris: puide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2966" type="textblock" ulx="579" uly="2869">
        <line lrx="2288" lry="2966" ulx="579" uly="2869">bis quõ tua dicta miratꝰ ſit:⁊ catholica decla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3164" type="textblock" ulx="581" uly="2962">
        <line lrx="2345" lry="3086" ulx="581" uly="2962">rauerit. Neꝝ nugas terimꝰ⁊ aniles ⁊ ſuꝑflues</line>
        <line lrx="2344" lry="3164" ulx="586" uly="3062">cãtilenas lõgo ſermone ↄuincimꝰ. Trãſeamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3551" type="textblock" ulx="591" uly="3154">
        <line lrx="2322" lry="3263" ulx="591" uly="3154">ad ſcðaʒ q̃ſtionẽ: in q̃ qſi nihil ſibi ꝓpoſitũ ſit:</line>
        <line lrx="2289" lry="3362" ulx="594" uly="3250">ſecurus ⁊ ructãs doꝛmire ſe ſiłat:vt legẽtes fa⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3460" ulx="596" uly="3355">ciat doꝛmitare.Sʒ de reliqᷣs q̃ ad fidẽ ꝑtinent:</line>
        <line lrx="2322" lry="3551" ulx="595" uly="3445">ſermo nob erat.i.oĩm viſibiliũ ⁊ inuiſibiliũ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3747" type="textblock" ulx="592" uly="3542">
        <line lrx="2340" lry="3663" ulx="592" uly="3542">leſtiũ foꝛtitudinũ:⁊ terreſtriũ creaturaꝑ:vnuʒ</line>
        <line lrx="2287" lry="3747" ulx="592" uly="3638">⁊ eundẽ eſſe ↄditoꝛẽ deũ.i.ſcãʒ trinitateʒ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3935" type="textblock" ulx="590" uly="3732">
        <line lrx="2325" lry="3859" ulx="593" uly="3732">Bauid dicentẽ. Verbo dñi celi firmatiſunt:⁊</line>
        <line lrx="2302" lry="3935" ulx="590" uly="3830">ſpũ oꝛis eius oĩs vtus eoꝝ.qð ſimpłr oſtẽdit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4034" type="textblock" ulx="592" uly="3930">
        <line lrx="2359" lry="4034" ulx="592" uly="3930">hois creatio. Ipᷣe eſt em qͥ accepto limo de ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4322" type="textblock" ulx="590" uly="4024">
        <line lrx="2328" lry="4147" ulx="592" uly="4024">ra plaſmauit hoieʒ: ⁊ ꝑ graʒ ꝓpᷣe ſufflatõis ani</line>
        <line lrx="2294" lry="4245" ulx="590" uly="4129">mã donauit ronabilẽ.a liberi arbitrij nõ ꝑtem</line>
        <line lrx="2296" lry="4322" ulx="592" uly="4217">aliquã ſue nature iux qͥſdã:qͥ h̊ impie pᷣdicant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4418" type="textblock" ulx="595" uly="4316">
        <line lrx="2303" lry="4418" ulx="595" uly="4316">Fᷣ ꝓpꝛiã ↄditõeʒ:⁊ de ſanctis angelis eq̃ oꝛdiũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4712" type="textblock" ulx="590" uly="4411">
        <line lrx="2303" lry="4530" ulx="593" uly="4411">tur ſᷣm diuinã ſcripturã de dᷣo dicentẽ. Qui fa⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="4630" ulx="590" uly="4513">cit angelos ſuos ſpũs:⁊ miſtros ſuos ignẽ vꝛẽ</line>
        <line lrx="2301" lry="4712" ulx="596" uly="4610">tẽ: de qͥbus debemus credere:ꝙ immutabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4805" type="textblock" ulx="595" uly="4704">
        <line lrx="2345" lry="4805" ulx="595" uly="4704">nature ſint:nõↄcedit nobᷣ diuina ſcpᷣtura dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4998" type="textblock" ulx="596" uly="4798">
        <line lrx="2304" lry="4921" ulx="596" uly="4798">Angelos qͥʒ qͥ nõ cuſtodierunt ſuũ pᷣncipatũ:b</line>
        <line lrx="2301" lry="4998" ulx="597" uly="4901">reliqrũt domiciliũ in iudiciũ magni dei vincu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5096" type="textblock" ulx="595" uly="4995">
        <line lrx="2315" lry="5096" ulx="595" uly="4995">lis eternis in tenebꝛis cuſtodiuit. qꝛ immutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="5292" type="textblock" ulx="598" uly="5091">
        <line lrx="2304" lry="5209" ulx="600" uly="5091">ſunt: ⁊ ex ꝓpᷣa dignitate ⁊ glia magis qᷓ; dei in</line>
        <line lrx="2309" lry="5292" ulx="598" uly="5188">demonũ oꝛdinẽ abiſſe eos cognouimus. Aias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5581" type="textblock" ulx="594" uly="5288">
        <line lrx="2307" lry="5405" ulx="594" uly="5288">vo hoim ⁊ angeloꝝ ruins aut ex ↄuerſione fie⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="5504" ulx="600" uly="5383">rineq; credidimus aliqñ:neq; docuimꝰ. Abſit</line>
        <line lrx="2352" lry="5581" ulx="604" uly="5477">em̃ ⁊ alienũ h̊ eſſe a pᷣdicatõne eccłiaſtica pↄfite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5777" type="textblock" ulx="600" uly="5574">
        <line lrx="2309" lry="5696" ulx="600" uly="5574">mur. Querimus vtx aie añqᷓ; hõ in ꝑadiſo fie⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="5777" ulx="605" uly="5671">ret:a plaſmaret᷑ Adã de terra:int᷑ rõnabiles fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5873" type="textblock" ulx="602" uly="5775">
        <line lrx="2370" lry="5873" ulx="602" uly="5775">erint creaturas:vtꝝ ꝓpꝛiũ ſtatũ habuerit: vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6363" type="textblock" ulx="603" uly="5869">
        <line lrx="2319" lry="5968" ulx="603" uly="5869">erint:moꝛate ſint atq; ſubſtiterint: ⁊ an Oꝛige</line>
        <line lrx="2313" lry="6063" ulx="606" uly="5965">nis doctrina ſit vera:qͥ dicit cũctas rõnabiles</line>
        <line lrx="2319" lry="6174" ulx="609" uly="6066">creaturas incoꝛꝑales ⁊ inuiſibiles:ſi negligen⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="6260" ulx="608" uly="6159">tioꝛes fuerint paulatim ad inferioꝛa labi:⁊ iux</line>
        <line lrx="2348" lry="6363" ulx="613" uly="6256">qlitates locoꝝ:ad q̃ defluunt:aſſumere ſibi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="6778" type="textblock" ulx="1454" uly="6766">
        <line lrx="1478" lry="6778" ulx="1454" uly="6766">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2116" type="textblock" ulx="2422" uly="951">
        <line lrx="4210" lry="1053" ulx="2422" uly="951">poꝛa. Verbi gra:pᷣmũ etherea:deinde aerea.</line>
        <line lrx="4171" lry="1152" ulx="2425" uly="1043">Cũq; ad vicinia terre ꝑuenerint: craſſioꝛibus</line>
        <line lrx="4146" lry="1250" ulx="2427" uly="1147">coꝛꝑibus circũdari.nouiſſime hũanis carnibꝰ</line>
        <line lrx="4233" lry="1345" ulx="2430" uly="1241">illigari:ipᷣoſq; demones qͥ ꝓpo arbitrio cũ pun-</line>
        <line lrx="4203" lry="1439" ulx="2432" uly="1338">cipe ſuo dyabolo de dei miſterio receſſerunt:ſi</line>
        <line lrx="4140" lry="1541" ulx="2431" uly="1436">paululũ reſipiſcere ceꝑint:hũana carne veſtiri</line>
        <line lrx="4178" lry="1632" ulx="2435" uly="1532">vt hac deinceps pnia poſt reſurrectõeʒ eodem</line>
        <line lrx="4146" lry="1723" ulx="2435" uly="1628">circulo q̃ in carnẽ venerãt: reuertant᷑ ad viſio⸗-</line>
        <line lrx="4176" lry="1836" ulx="2436" uly="1723">nẽ dei liberati etiã aeris ethereiſq; coꝛꝑtbus.⁊·</line>
        <line lrx="4151" lry="1934" ulx="2436" uly="1818">lũc oia genua curuent᷑ deo:celeſtiũ:terreſtriũ:</line>
        <line lrx="4149" lry="2016" ulx="2427" uly="1915">⁊ infernoꝝ:⁊ ſit deus oĩa in oibus.Cũ giſta j⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2116" ulx="2440" uly="2010">rant᷑:cur tu omiſſis ſuꝑ qͥbus pugna ẽ:denũe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2211" type="textblock" ulx="2365" uly="2107">
        <line lrx="4148" lry="2211" ulx="2365" uly="2107">ri tui oꝛdine ⁊ loco certamis egrediẽs lõge alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4037" type="textblock" ulx="2441" uly="2203">
        <line lrx="4183" lry="2306" ulx="2441" uly="2203">nis diſputatõibus immoꝛaris: Credis ꝙ cun⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2407" ulx="2442" uly="2301">ctas viſibiles ⁊ inuiſibiles creaturas vnus ðS</line>
        <line lrx="4190" lry="2500" ulx="2442" uly="2397">fecerit:  ⁊ Arrius ↄfitet᷑:qͥ dicit illũ inuiſibili⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2598" ulx="2442" uly="2491">um:hũcviſibiliũ aſſerit creatoꝛẽ. Recte mihi ð</line>
        <line lrx="4185" lry="2700" ulx="2444" uly="2589">huius ſatiſfeceris q̃ſtione:credẽs ꝙ vniuerſita</line>
        <line lrx="4198" lry="2793" ulx="2443" uly="2688">tis trinitas ſit creatrix. Iſtð Arriani ⁊ Hemer</line>
        <line lrx="4201" lry="2888" ulx="2445" uly="2783">riani negãt:ſpmſanctũ nõ ↄditoꝛem:ſᷣ ↄ2dirum</line>
        <line lrx="4190" lry="2983" ulx="2444" uly="2879">blaſphemãtes. Sʒ qͥs te ̊ tpe inſimulat Arria</line>
        <line lrx="4159" lry="3076" ulx="2446" uly="2975">nũ:Dicis aias hoĩm nõ partẽ dei eſſe nature ꝗ</line>
        <line lrx="4157" lry="3183" ulx="2445" uly="3070">ſi Manicheus nũc ab Epiphanio ſis vocatꝰ.</line>
        <line lrx="4198" lry="3270" ulx="2448" uly="3162">Deteſtaris eos qui aias ex angelis aſſerũt fie⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3364" ulx="2448" uly="3265">ri:⁊ illoꝝ ruinam noſtrã dicũt eſſe ſubſtantiaʒ.</line>
        <line lrx="4159" lry="3474" ulx="2447" uly="3359">NHoli diſſimulare qð noſti: nec ſimplicitate qð</line>
        <line lrx="4163" lry="3557" ulx="2448" uly="3457">nõ habes fingere.nec Oꝛigenes vnqᷓ; dixit ex</line>
        <line lrx="4165" lry="3656" ulx="2447" uly="3549">angelis aias fieri cũ ipᷣos ãgelos nomẽ eſſe offi</line>
        <line lrx="4166" lry="3756" ulx="2449" uly="3654">cij doceat:nõ nature. In libꝛis em ꝑiarchon ?</line>
        <line lrx="4204" lry="3846" ulx="2449" uly="3748">angelos:⁊ thꝛonos:⁊ dñatões:ptãtes ⁊ recto⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="3959" ulx="2452" uly="3839">res mũdi ⁊ tenebꝛaꝝ: ⁊ oẽ nomẽ qð noiat᷑:nõ</line>
        <line lrx="4211" lry="4037" ulx="2452" uly="3939">ſolũ in pñti ſeculo:ᷣ ⁊ in futuro:dic aias eẽ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4136" type="textblock" ulx="2426" uly="4035">
        <line lrx="4238" lry="4136" ulx="2426" uly="4035">rũ coꝛpoꝝ:q̃ vel deſiderio vel miſterio ſuſcepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5196" type="textblock" ulx="2458" uly="4129">
        <line lrx="4249" lry="4243" ulx="2458" uly="4129">rint. Solẽq; ipᷣm ⁊ lunã ⁊ oim aſtroꝝ choꝝeſſe</line>
        <line lrx="4213" lry="4335" ulx="2458" uly="4228">aias rõnabiliũ qͥndã ⁊ incoꝛꝑaliũ creaturaꝝ:qᷓ</line>
        <line lrx="4212" lry="4437" ulx="2461" uly="4325">nũc vanitati ſubiecte:ignitis videlicet coꝛpoꝛi</line>
        <line lrx="4188" lry="4532" ulx="2460" uly="4418">bus:q̃ nos imꝑiti ⁊ rudes lumiaria mũdi appel</line>
        <line lrx="4262" lry="4630" ulx="2461" uly="4515">lamus:liberabunt᷑ a ſeruitute coꝛruptõis in li⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4725" ulx="2462" uly="4613">bertatẽ głe filioꝝ dei. VUñ ois creatura cõgemi⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4810" ulx="2464" uly="4708">ſeit:⁊ parturit:⁊ apłs deploꝛat dicẽs. In felix</line>
        <line lrx="4259" lry="4916" ulx="2463" uly="4807">ego hõ:qͥs me liberabit de coꝛpe moꝛtis huius</line>
        <line lrx="4191" lry="5010" ulx="2463" uly="4905">Nõ ẽ iſtius tꝑis ↄ dogma gẽtiliũ:⁊ ex ꝑte pla⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5100" ulx="2465" uly="5000">tonicũ ſcribere.Añ annos ferme.x.in ↄmenta⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5196" ulx="2463" uly="5096">rijs Eccłaſtes:⁊ in explanatõne epłe ad Ephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5392" type="textblock" ulx="2413" uly="5193">
        <line lrx="4176" lry="5314" ulx="2442" uly="5193">ſios. Arbitroꝛ ſenſum aie mee pꝛudentibus ex⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5392" ulx="2413" uly="5291">plicatũ:h̊ nũc rogo:qͥ tãta loq̃ris:qͥ de cunctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6267" type="textblock" ulx="2467" uly="5390">
        <line lrx="4180" lry="5501" ulx="2468" uly="5390">ſermonibus ſub vno tractatu ediſſeris verita⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5580" ulx="2467" uly="5483">tẽ:vt rñdeas ſciſcitãtibꝰbꝛeuẽ abſolutãq; ſniaʒ</line>
        <line lrx="4235" lry="5696" ulx="2470" uly="5580">Qñ plaſmauit deus hoieʒ ex limo:⁊ ꝑ gratia,ʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="5790" ulx="2473" uly="5672">ꝓpᷣe inſufflatõis ei aiaʒ tribuit. AUtx illa aia fu⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5885" ulx="2475" uly="5772">erit añ ⁊ ſubſtiterit:⁊ vbicunq; vᷣſata ſit:q̃ dei</line>
        <line lrx="4202" lry="5972" ulx="2479" uly="5867">poſtea inſufflatõne donata ẽ: ⁊ in ſexto die qn</line>
        <line lrx="4256" lry="6080" ulx="2480" uly="5966">coꝛpus ex limo foꝛmatũ eſt:⁊ eſſe ⁊ viuere: dei</line>
        <line lrx="4207" lry="6174" ulx="2481" uly="6059">ptãte ſuſceꝑit. Be hoc taces:⁊ qͥd q̃rit᷑ ſcire diſ</line>
        <line lrx="4211" lry="6267" ulx="2479" uly="6161">ſimulãs in ſuꝑfiuis q̃ſtionibus occuparis Oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6434" type="textblock" ulx="2452" uly="6254">
        <line lrx="4201" lry="6366" ulx="2452" uly="6254">genẽ relinqᷣs intactũ:⁊ 3H Martionẽ Apollina</line>
        <line lrx="3995" lry="6434" ulx="3944" uly="6371">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2819" lry="875" type="textblock" ulx="1433" uly="640">
        <line lrx="2819" lry="875" ulx="1433" uly="640">DXSars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1056" type="textblock" ulx="1378" uly="923">
        <line lrx="3104" lry="1056" ulx="1378" uly="923">rem:Eunomiii:Arriũ: Manicheũ ceteroxch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1145" type="textblock" ulx="1237" uly="1044">
        <line lrx="3087" lry="1145" ulx="1237" uly="1044">hereticoꝝ ineptias debacharis:manũ peter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1436" type="textblock" ulx="1260" uly="1298">
        <line lrx="3086" lry="1436" ulx="1260" uly="1298">dilpliceas. Dicis ex gelis demones: potiꝰ q;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1240" type="textblock" ulx="1375" uly="1136">
        <line lrx="3102" lry="1240" ulx="1375" uly="1136">pedẽ poꝛrigis:⁊ tñ dogma qð retines:latent᷑i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1336" type="textblock" ulx="1380" uly="1231">
        <line lrx="3086" lry="1336" ulx="1380" uly="1231">ſinuas:ſic nos ruſticos placas:vt tuis penitꝰñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1529" type="textblock" ulx="1365" uly="1419">
        <line lrx="3086" lry="1529" ulx="1365" uly="1419">gaias fieri:q̃ſi nõ ⁊ iſi demones iux Oꝛigenem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1626" type="textblock" ulx="1315" uly="1513">
        <line lrx="3082" lry="1626" ulx="1315" uly="1513">B ẽ piũ:aie ſint aerij coꝛꝑis.⁊ h̊ ẽ impiũ: ex de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1776" type="textblock" ulx="1249" uly="1736">
        <line lrx="1355" lry="1776" ulx="1249" uly="1736"> (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1717" type="textblock" ulx="1375" uly="1614">
        <line lrx="3085" lry="1717" ulx="1375" uly="1614">monibus poſtea ſi reſipiũt hũane aie ſint futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1917" type="textblock" ulx="1347" uly="1711">
        <line lrx="3126" lry="1824" ulx="1369" uly="1711">ri ãgelos ſcribis eſſe mutabiles.⁊ ſub eo quod</line>
        <line lrx="3082" lry="1917" ulx="1347" uly="1808">piũ ẽ:illud qð impiũ ẽ introducis:vt muit ꝑio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2012" type="textblock" ulx="1373" uly="1903">
        <line lrx="3083" lry="2012" ulx="1373" uly="1903">dis aie fiãt ex demonibus:nõ ex ãgelis:ſᷣ apa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2105" type="textblock" ulx="1293" uly="1997">
        <line lrx="3091" lry="2105" ulx="1293" uly="1997">rttibus ex manifeſtiſieri. finge aliquẽ tribuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2394" type="textblock" ulx="1316" uly="2288">
        <line lrx="3096" lry="2394" ulx="1316" uly="2288">nõ ex tribunitio ſtati ſit tyro:ſᷣ añ pᷣmiceriꝰ:de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2303" type="textblock" ulx="1366" uly="2099">
        <line lrx="3086" lry="2213" ulx="1367" uly="2099">tie ptãtis ſuo vitio degradatũ ꝑ ſingula militie</line>
        <line lrx="3085" lry="2303" ulx="1366" uly="2195">eq̃ſtris officia ad tyronis vocabulũ deuolutũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2492" type="textblock" ulx="1287" uly="2383">
        <line lrx="3085" lry="2492" ulx="1287" uly="2383">inde ſenatoꝛ:ducenarius:puer:tyro:ᷣ pᷣmiceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2782" type="textblock" ulx="1367" uly="2481">
        <line lrx="3084" lry="2605" ulx="1370" uly="2481">us factus ẽ. Docet Oꝛigenes ꝑ ſchalã Jacob:</line>
        <line lrx="3087" lry="2701" ulx="1369" uly="2580">paulati rõnabiles creaturas ad vltimũ gdũ .i.</line>
        <line lrx="3084" lry="2782" ulx="1367" uly="2671">ad carnẽ ⁊ ſanguinẽ deſcẽdere.nec fieri poſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2877" type="textblock" ulx="1331" uly="2774">
        <line lrx="3089" lry="2877" ulx="1331" uly="2774">vt de cẽtenario nũero ſubito qͥs ad vnũ nũerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3075" type="textblock" ulx="1266" uly="2966">
        <line lrx="3143" lry="3075" ulx="1266" uly="2966">dus ad vltimũ vſq; ꝑpueniat:⁊ tot mutare coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2980" type="textblock" ulx="1364" uly="2862">
        <line lrx="3085" lry="2980" ulx="1364" uly="2862">pᷣcipitet᷑:niſi ꝑ ſingulos nũeros:q̃ſi ꝑ ſchale q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3172" type="textblock" ulx="1241" uly="3062">
        <line lrx="3088" lry="3172" ulx="1241" uly="3062">poꝛa:qͥt ð celo ad terrã mutauerit mãſiões.he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3275" type="textblock" ulx="1365" uly="3156">
        <line lrx="3088" lry="3275" ulx="1365" uly="3156">ſunt ſtrophe vr̃e atq; pᷣſtigie:qͥbus nos piloſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3659" type="textblock" ulx="1219" uly="3260">
        <line lrx="3083" lry="3371" ulx="1347" uly="3260">res aiales hoies dicitis:qꝛ nõ recipiamus eaqᷓ</line>
        <line lrx="3088" lry="3471" ulx="1331" uly="3348">ſpũs ſunt. Vos Hieroſolymite etiã ãgelos de</line>
        <line lrx="3086" lry="3562" ulx="1219" uly="3450">rigdetis:ptrahunt᷑ in medio vr̃a myſteria:⁊ de</line>
        <line lrx="3088" lry="3659" ulx="1306" uly="3553">gentiliũ fabulis dogma ↄtextũ:Zpianis auri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3755" type="textblock" ulx="1287" uly="3648">
        <line lrx="3162" lry="3755" ulx="1287" uly="3648">bus publicat᷑.hoc qð vos imitamini olim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3857" type="textblock" ulx="1364" uly="3744">
        <line lrx="3083" lry="3857" ulx="1364" uly="3744">Platone ↄtẽpſimus. Cõtẽpſimus ãt:qꝛ Ripᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4144" type="textblock" ulx="1295" uly="3842">
        <line lrx="3083" lry="3959" ulx="1303" uly="3842">ſtulticia:qꝛ fatuũ dei ſapiẽtius ẽ hoibꝰ.nõ pu⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="4058" ulx="1295" uly="3945">det xpᷣianos ⁊ ſacerdotes:q̃ſi ð rebꝰludicris a⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="4144" ulx="1306" uly="4038">gat᷑ vbis dubijs herẽ. Et ãbiguas libꝛare ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4244" type="textblock" ulx="1360" uly="4134">
        <line lrx="3083" lry="4244" ulx="1360" uly="4134">tẽtias:qͥbus loquẽs magis qᷓ; audiẽs decipit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4726" type="textblock" ulx="1246" uly="4236">
        <line lrx="3084" lry="4340" ulx="1246" uly="4236">vnex choꝛo vr̃o cũ ame teneret᷑:vt diceret qͥd</line>
        <line lrx="3081" lry="4427" ulx="1316" uly="4327">ſentiret ð aĩa:fuiſſet ne añ carnẽ: an nõ fuiſſet:</line>
        <line lrx="3085" lry="4536" ulx="1272" uly="4423">fuiſſe rñdit ſił coꝛpꝰ ⁊ aiaʒ.ſciebã hoĩeʒ hereti⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="4633" ulx="1358" uly="4526">cũ laqᷓos in mõe qrere.tãdẽ retexi eũ fateri:ex</line>
        <line lrx="3081" lry="4726" ulx="1323" uly="4615">qᷣ coꝛpꝰaĩaſſet:extũc eã dicẽ aĩiaʒ nũcupatã:q̃pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="4825" type="textblock" ulx="1357" uly="4722">
        <line lrx="3156" lry="4825" ulx="1357" uly="4722">us vel demõ:vel ãgelus ſtathãe: vel ſpũs foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4922" type="textblock" ulx="1354" uly="4817">
        <line lrx="3080" lry="4922" ulx="1354" uly="4817">nicatõis:aut in ꝑte gria dñatio:ptãs:admini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5020" type="textblock" ulx="1288" uly="4909">
        <line lrx="3078" lry="5020" ulx="1288" uly="4909">ſtratoꝛ ſpũs:aut nuncius appellata ſit. Sic fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="5306" type="textblock" ulx="1333" uly="5006">
        <line lrx="3078" lry="5128" ulx="1345" uly="5006">aĩa añqᷓ; Adã in ꝑadiſo foꝛmaret᷑ in qlibet ſta⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="5225" ulx="1351" uly="5109">tu ⁊ oꝛdine:⁊ vixit ⁊ erat aliqᷣd. Neq; em poſ⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="5306" ulx="1333" uly="5199">ſumus incoꝛꝑalẽ ⁊ eternã immobilẽ toꝛpẽtẽq3ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5404" type="textblock" ulx="1352" uly="5294">
        <line lrx="3073" lry="5404" ulx="1352" uly="5294">ſentire. Neceſſe ẽ em̃ vt aliqᷓ cã pᷣceſſerit: cur q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5507" type="textblock" ulx="1294" uly="5391">
        <line lrx="3075" lry="5507" ulx="1294" uly="5391">pus ſine coꝛꝑe fuit: poſtea circumdata ſit coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5697" type="textblock" ulx="1345" uly="5497">
        <line lrx="3071" lry="5614" ulx="1346" uly="5497">poꝛe:ſic ↄ naturam eſſe in coꝛpoꝛe. Ergo reſur</line>
        <line lrx="3069" lry="5697" ulx="1345" uly="5595">rectio coꝛpoꝛis ↄ naturam erit: ſᷣ non fiet reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6185" type="textblock" ulx="1247" uly="5693">
        <line lrx="3070" lry="5795" ulx="1352" uly="5693">rectio 3 naturam. Ergo iuxta ſniaʒ noſtrã coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="5891" ulx="1247" uly="5788">pus quod  naturã ẽ:reſurgẽs aiam nõ hẽbit.</line>
        <line lrx="3069" lry="5985" ulx="1288" uly="5881">Blcis aĩaʒ nõ eſſe de dei ſubſtãtia: pulchꝛe.dã</line>
        <line lrx="3066" lry="6087" ulx="1260" uly="5985">nas em̃ impiiſſimũ Manicheũ: quẽ nomiare</line>
        <line lrx="3067" lry="6185" ulx="1288" uly="6080">pollutio ẽ.Dicis ex ãgelis aias nõ ſieri:acquie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="6381" type="textblock" ulx="1257" uly="6154">
        <line lrx="3107" lry="6288" ulx="1257" uly="6154">ſco pauliſꝑ: lʒ nouerim qͥ ſenſu dixeris.qꝛ ꝗ̊ di</line>
        <line lrx="3063" lry="6381" ulx="1350" uly="6274">dicimus qͥd neges: volumus ſcire qͥd credas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="829" type="textblock" ulx="4080" uly="645">
        <line lrx="4173" lry="829" ulx="4080" uly="645">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1049" type="textblock" ulx="3172" uly="903">
        <line lrx="4950" lry="1049" ulx="3172" uly="903">Accepto inqs ð terra limo plaſmauit ðs hoieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1151" type="textblock" ulx="3259" uly="1039">
        <line lrx="4952" lry="1151" ulx="3259" uly="1039">⁊p graʒ ꝓpꝛic inſufflatõis aiaʒ donauit röna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1338" type="textblock" ulx="3202" uly="1134">
        <line lrx="4951" lry="1254" ulx="3202" uly="1134">bilẽ: ⁊ liberi arbitrij nõ ꝑtẽ aliquam ſue nature</line>
        <line lrx="4948" lry="1338" ulx="3229" uly="1232">iuxta qͥſdã qͥ hoc impie pᷣdicãt: ſᷣ ꝓpꝛiã ↄditõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1627" type="textblock" ulx="3241" uly="1329">
        <line lrx="4946" lry="1445" ulx="3253" uly="1329">Aidete qᷓ;to circũitu qð nõ q̃rimus eloquatur</line>
        <line lrx="4944" lry="1540" ulx="3244" uly="1427">ſcimus ꝙ de terra deus plaſmauit hominẽ.no</line>
        <line lrx="4951" lry="1627" ulx="3241" uly="1522">uimus ꝙ inſufflauit in faciẽ eius.⁊ factus ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="2205" type="textblock" ulx="3165" uly="1621">
        <line lrx="4965" lry="1728" ulx="3234" uly="1621">giaʒ viuentẽ.nõ ignoꝛamus ꝙ aia rõnabilis ſit</line>
        <line lrx="4964" lry="1820" ulx="3165" uly="1718"> pꝓpꝛij arbitrij:⁊ ſcimus  dei illa conditio ſit</line>
        <line lrx="4949" lry="1914" ulx="3165" uly="1813">HNemo dubitat errare . anicheũ: qͥ dicit euʒ</line>
        <line lrx="4997" lry="2014" ulx="3246" uly="1906">eſſe de dei ſubſtãtia.oc nũc introgo.Alia iſta</line>
        <line lrx="4949" lry="2110" ulx="3226" uly="2008">dei ↄditio:liberi arbitrij:rõnabilis:neq; ð ſub</line>
        <line lrx="4949" lry="2205" ulx="3231" uly="2104">ſtãtia creatoꝛis:qñ faca ſit: vtꝝ eo tꝑe qͥ de li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2294" type="textblock" ulx="3248" uly="2198">
        <line lrx="4950" lry="2294" ulx="3248" uly="2198">mo factus ẽ hõ:⁊ iſufflatũ ẽ ſpiraculũ vite i fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2396" type="textblock" ulx="3206" uly="2296">
        <line lrx="4952" lry="2396" ulx="3206" uly="2296">ciẽ eius:an q̃ pᷣus fuerit:⁊ int᷑ rõnabiles creatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2686" type="textblock" ulx="3236" uly="2400">
        <line lrx="4948" lry="2513" ulx="3236" uly="2400">xas ⁊ incoꝛꝑeas erat atq; viuebat: dei poſtea ĩ</line>
        <line lrx="4958" lry="2609" ulx="3248" uly="2492">ſufflatõe donata ſit. Hic taces:h̊ ſimplicẽ ⁊ ru⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="2686" ulx="3259" uly="2589">ſticũ te ſimulas:⁊ ſub vbis ſcripture:ea q̊ ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2887" type="textblock" ulx="3180" uly="2686">
        <line lrx="4946" lry="2804" ulx="3258" uly="2686">ptura nõ ſentit:abſcõdis. In eo loco vbi dicis</line>
        <line lrx="4953" lry="2887" ulx="3180" uly="2784">ꝓꝙ nullusqrit:nõ illã ptẽ aliquã eſſe diuine na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3081" type="textblock" ulx="3250" uly="2879">
        <line lrx="4952" lry="2998" ulx="3250" uly="2879">ture:iuxta qͥſdã:q ſᷣ impie pᷣdicãt:illð mag de</line>
        <line lrx="4948" lry="3081" ulx="3260" uly="2981">bueras dicere:qð oẽs ꝗqᷓrimus: nõ eam q pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3192" type="textblock" ulx="3206" uly="3072">
        <line lrx="4946" lry="3192" ulx="3206" uly="3072">fuerat: nõ eã quã aũ ↄdiderat: q̃ int rönabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3661" type="textblock" ulx="3240" uly="3173">
        <line lrx="4941" lry="3275" ulx="3258" uly="3173">atq; incoꝛpeas ⁊ inuiſibiles creaturas młto iã</line>
        <line lrx="4937" lry="3370" ulx="3240" uly="3267">tpe vᷣſabant᷑:nihil hoꝝ loqueris. ꝓducis nobᷣ</line>
        <line lrx="4934" lry="3465" ulx="3253" uly="3364">Manicheũ:⁊ abſcõdis Oꝛigenẽ ⁊ ſicut ꝑuu⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="3561" ulx="3254" uly="3463">lis cibum poſcẽtibus: ludicra quedam offerũt</line>
        <line lrx="4935" lry="3661" ulx="3252" uly="3562">gerule vt auocẽt mẽtes eoꝝ:ſic tu nos ruſticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3756" type="textblock" ulx="3251" uly="3654">
        <line lrx="4969" lry="3756" ulx="3251" uly="3654">auocas:⁊ alia rñdesvt dũ alterius ꝑſone noui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3950" type="textblock" ulx="3248" uly="3754">
        <line lrx="4942" lry="3870" ulx="3248" uly="3754">tate tenemur:qð volumꝰ nõ q̃ramꝰ.eſto h̊ non</line>
        <line lrx="4941" lry="3950" ulx="3250" uly="3851">loq̃ris: ⁊ ſimplicitas tua nihil in ſe habeat:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4051" type="textblock" ulx="3165" uly="3946">
        <line lrx="4939" lry="4051" ulx="3165" uly="3946">callide taceas:qͥ &amp; de aia ſemel dicere inceꝑas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4435" type="textblock" ulx="3246" uly="4045">
        <line lrx="4943" lry="4147" ulx="3253" uly="4045">⁊ de tãta re añ exoꝛdiũ ↄditõis hũane repetere</line>
        <line lrx="4939" lry="4243" ulx="3249" uly="4140">cur diſpẽſatõe pẽdẽte ad angelos ⁊ ad diſpẽſa</line>
        <line lrx="4941" lry="4341" ulx="3251" uly="4237">tionẽ dñici coꝛpis repẽte tranſcẽdis: Et cauſa</line>
        <line lrx="4937" lry="4435" ulx="3246" uly="4333">in medio pᷣtermiſſa:non ſoluis dubia noſtra:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4533" type="textblock" ulx="3246" uly="4430">
        <line lrx="4935" lry="4533" ulx="3246" uly="4430">in luto herere nos paterl:Si inſufflatio:qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5800" type="textblock" ulx="3228" uly="4530">
        <line lrx="4936" lry="4630" ulx="3245" uly="4530">vis:⁊ quod nunc relinquis ambiguum:hũane</line>
        <line lrx="4935" lry="4729" ulx="3242" uly="4625">aie ↄditio ẽ.Eua in cuius faciẽ non inſufflauit</line>
        <line lrx="4934" lry="4830" ulx="3242" uly="4722">deus: vñ aĩaʒ habuit? Taceo de Eua: q̃ in ty⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="4927" ulx="3239" uly="4821">po eccłe de coſta viri edificata nõ dʒ poſt tanta</line>
        <line lrx="4935" lry="5018" ulx="3240" uly="4915">ſecula nepotum calumniam ſuſtinere.Cayn ⁊</line>
        <line lrx="4931" lry="5119" ulx="3240" uly="5016">Abel pmi ex pᷣmis hoibus vñ habuere animas</line>
        <line lrx="4931" lry="5217" ulx="3238" uly="5110">Oẽ deiceps hũanũ genue qͥbus aiaꝝ cẽſet᷑ ex⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="5313" ulx="3234" uly="5207">oꝛdijs: Atx ex radice iuẽ bꝛuta aialia: vt ouõ</line>
        <line lrx="4930" lry="5410" ulx="3233" uly="5306">coꝛpus ex coꝛꝑe:ſic aĩa gñet᷑ ex aia:An rõnabi</line>
        <line lrx="4926" lry="5507" ulx="3233" uly="5401">les cresture deſiderio coꝛpoꝝ paulati ad terrã</line>
        <line lrx="4918" lry="5605" ulx="3231" uly="5501">delapſe:nouiſſime etiã hũanis illigate coꝛꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4918" lry="5709" ulx="3230" uly="5596">ſint: An certe qð eccłlaſticũ ẽ ſᷣm eloqͥa Salua⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="5800" ulx="3228" uly="5692">toꝛis:pr meus vſq; mõ oꝑat᷑:⁊ ego oꝑoꝛ.Etil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5989" type="textblock" ulx="3159" uly="5792">
        <line lrx="4914" lry="5901" ulx="3159" uly="5792">lud Eſaie. Qui foꝛmat ſom homis in ipᷣo:⁊ in</line>
        <line lrx="4912" lry="5989" ulx="3214" uly="5884">pſalmis.Qui hſingit ꝑ ſingulos coꝛda eoꝝ:qͥti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6187" type="textblock" ulx="3218" uly="5983">
        <line lrx="4915" lry="6101" ulx="3225" uly="5983">die ðs fabꝛicet᷑ aias:Cuiꝰ velle:feciſſe ẽ.⁊ ↄdi⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="6187" ulx="3218" uly="6082">toꝛ eſſe nõ ceſſat. Scio que ↄtra hec ſoleatis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6284" type="textblock" ulx="3159" uly="6175">
        <line lrx="4907" lry="6284" ulx="3159" uly="6175">cere:⁊ ad vlterioꝛa nobᷣ atq; ifeſta ꝓponere: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6386" type="textblock" ulx="3218" uly="6273">
        <line lrx="4912" lry="6386" ulx="3218" uly="6273">lõgioꝛ pugna ẽ.nec huius tꝑis patit᷑ ẽguſtias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="760" type="textblock" ulx="5472" uly="574">
        <line lrx="5517" lry="760" ulx="5472" uly="574">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2080" type="textblock" ulx="5367" uly="898">
        <line lrx="5516" lry="1019" ulx="5390" uly="898">Ede⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1101" ulx="5387" uly="1011">icin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1211" ulx="5385" uly="1107">eld⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1297" ulx="5385" uly="1207">eriond</line>
        <line lrx="5519" lry="1392" ulx="5384" uly="1285">gerat⸗s</line>
        <line lrx="5519" lry="1495" ulx="5383" uly="1406">ſouetn</line>
        <line lrx="5519" lry="1606" ulx="5385" uly="1493">glo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1699" ulx="5383" uly="1597">GW</line>
        <line lrx="5519" lry="1787" ulx="5383" uly="1701">ſemins.</line>
        <line lrx="5519" lry="1890" ulx="5381" uly="1798">Fulluo</line>
        <line lrx="5519" lry="2005" ulx="5367" uly="1907">poltet</line>
        <line lrx="5516" lry="2080" ulx="5372" uly="1992">laglacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2388" type="textblock" ulx="5378" uly="2090">
        <line lrx="5519" lry="2276" ulx="5378" uly="2090">a⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2304" ulx="5386" uly="2194">hohitan</line>
        <line lrx="5519" lry="2388" ulx="5385" uly="2285">uir Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4252" type="textblock" ulx="5350" uly="2392">
        <line lrx="5519" lry="2485" ulx="5386" uly="2392">ginise</line>
        <line lrx="5519" lry="2575" ulx="5384" uly="2487">ſanco</line>
        <line lrx="5519" lry="2677" ulx="5379" uly="2581">foudie</line>
        <line lrx="5519" lry="2782" ulx="5371" uly="2681">plousta</line>
        <line lrx="5519" lry="2866" ulx="5371" uly="2781">liauen</line>
        <line lrx="5519" lry="2969" ulx="5370" uly="2877">ayolut</line>
        <line lrx="5519" lry="3061" ulx="5374" uly="2976">Siof</line>
        <line lrx="5519" lry="3180" ulx="5381" uly="3076">ncds</line>
        <line lrx="5519" lry="3262" ulx="5392" uly="3174">ichone</line>
        <line lrx="5519" lry="3357" ulx="5402" uly="3271">udack</line>
        <line lrx="5519" lry="3470" ulx="5405" uly="3379">dico</line>
        <line lrx="5518" lry="3560" ulx="5398" uly="3487">reaut</line>
        <line lrx="5519" lry="3660" ulx="5389" uly="3590">neeey</line>
        <line lrx="5519" lry="3751" ulx="5384" uly="3673">poluen</line>
        <line lrx="5519" lry="3868" ulx="5369" uly="3772">pis /</line>
        <line lrx="5519" lry="3967" ulx="5363" uly="3864">ſho</line>
        <line lrx="5517" lry="4051" ulx="5359" uly="3964">ſſtgei</line>
        <line lrx="5519" lry="4164" ulx="5351" uly="4071">pneius</line>
        <line lrx="5519" lry="4252" ulx="5350" uly="4164">nidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4357" type="textblock" ulx="5317" uly="4262">
        <line lrx="5519" lry="4357" ulx="5317" uly="4262">iterurſiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6463" type="textblock" ulx="5316" uly="4362">
        <line lrx="5519" lry="4452" ulx="5345" uly="4362">lcco de</line>
        <line lrx="5518" lry="4573" ulx="5344" uly="4457">legent</line>
        <line lrx="5519" lry="4655" ulx="5341" uly="4555">lioſcesn</line>
        <line lrx="5519" lry="4761" ulx="5338" uly="4661">luſmni</line>
        <line lrx="5519" lry="4855" ulx="5337" uly="4752">lotercal</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5334" uly="4870">lecanioi</line>
        <line lrx="5493" lry="5066" ulx="5334" uly="4964">letfutſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5175" ulx="5339" uly="5053">nliͤten</line>
        <line lrx="5519" lry="5270" ulx="5335" uly="5147">ſonisrot</line>
        <line lrx="5519" lry="5364" ulx="5340" uly="5262">klittienoea</line>
        <line lrx="5519" lry="5463" ulx="5337" uly="5347">iganern</line>
        <line lrx="5519" lry="5555" ulx="5335" uly="5461">Uitgereſn</line>
        <line lrx="5519" lry="5666" ulx="5330" uly="5552">kemurrqun</line>
        <line lrx="5517" lry="5769" ulx="5327" uly="5645">maſecopp</line>
        <line lrx="5519" lry="5857" ulx="5321" uly="5760">pbextta</line>
        <line lrx="5519" lry="5978" ulx="5320" uly="5837">ſunere⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6054" ulx="5316" uly="5956">famus ref</line>
        <line lrx="5519" lry="6159" ulx="5318" uly="6040">niompt</line>
        <line lrx="5519" lry="6259" ulx="5317" uly="6145">mminſgno</line>
        <line lrx="5519" lry="6368" ulx="5317" uly="6244">ſileſurge</line>
        <line lrx="5519" lry="6463" ulx="5317" uly="6345">dadacie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="199" lry="2657" ulx="0" uly="2559">Prteric</line>
        <line lrx="202" lry="2769" ulx="0" uly="2658">oloorbida</line>
        <line lrx="206" lry="2845" ulx="0" uly="2756">icſediuinen</line>
        <line lrx="208" lry="2955" ulx="0" uly="2858">irilmag</line>
        <line lrx="208" lry="3051" ulx="0" uly="2957">SNöamäne</line>
        <line lrx="208" lry="3170" ulx="0" uly="3053">nimnninut</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5541" type="textblock" ulx="78" uly="5430">
        <line lrx="97" lry="5541" ulx="78" uly="5482">S</line>
        <line lrx="133" lry="5536" ulx="95" uly="5459">S=</line>
        <line lrx="143" lry="5527" ulx="130" uly="5450">=.</line>
        <line lrx="161" lry="5517" ulx="145" uly="5460">=</line>
        <line lrx="190" lry="5512" ulx="161" uly="5430">=—</line>
        <line lrx="220" lry="5495" ulx="192" uly="5437">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6333" type="textblock" ulx="0" uly="5564">
        <line lrx="21" lry="6333" ulx="0" uly="5720">2— — —</line>
        <line lrx="73" lry="6252" ulx="38" uly="5575">— — S= —</line>
        <line lrx="95" lry="6245" ulx="60" uly="5565">— = E</line>
        <line lrx="118" lry="6238" ulx="81" uly="5577"> – S- = =</line>
        <line lrx="150" lry="6228" ulx="105" uly="5564">= S</line>
        <line lrx="173" lry="6213" ulx="136" uly="5566">— — =ẽ — = — +</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6410" type="textblock" ulx="0" uly="6234">
        <line lrx="12" lry="6381" ulx="0" uly="6336">ʒ</line>
        <line lrx="60" lry="6366" ulx="21" uly="6277">—</line>
        <line lrx="106" lry="6368" ulx="61" uly="6267">S</line>
        <line lrx="186" lry="6410" ulx="149" uly="6241">=</line>
        <line lrx="203" lry="6292" ulx="187" uly="6234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6398" type="textblock" ulx="185" uly="6317">
        <line lrx="202" lry="6398" ulx="185" uly="6317">—</line>
        <line lrx="219" lry="6385" ulx="203" uly="6322">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6508" type="textblock" ulx="0" uly="6350">
        <line lrx="149" lry="6508" ulx="0" uly="6350">gebli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="807" type="textblock" ulx="765" uly="613">
        <line lrx="2187" lry="807" ulx="765" uly="613">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1027" type="textblock" ulx="587" uly="898">
        <line lrx="2296" lry="1027" ulx="587" uly="898">Eadẽ ↄtrouerſia ⁊ in vos retoꝛq̃ri põt ⁊ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1612" type="textblock" ulx="579" uly="1022">
        <line lrx="2287" lry="1137" ulx="581" uly="1022">cũq; in ↄditoꝛẽ pñtis tꝑis videt᷑ indignũ: hoc</line>
        <line lrx="2289" lry="1236" ulx="579" uly="1117">etiã ⁊ donãte eo nõ eſt indignũ.Naſci de adul⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1319" ulx="581" uly="1216">terio nõ eius culpa eſt qui naſcit᷑:ſ᷑ illius qͥ ge⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1416" ulx="582" uly="1311">nerat.Quõ em̃ in ſeminibus nõ peccat terraqᷓ</line>
        <line lrx="2286" lry="1510" ulx="580" uly="1410">fouet:nec ſemen qð in ſulcis iacit᷑:ꝛnec humoꝛ ⁊</line>
        <line lrx="2289" lry="1612" ulx="581" uly="1508">catoꝛ qͥbus tꝑata frumẽta in germẽ pullulant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1706" type="textblock" ulx="577" uly="1603">
        <line lrx="2300" lry="1706" ulx="577" uly="1603">Sʒ vbi gr̃a fur ⁊ latro qͥ fraude exinde eripit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1820" type="textblock" ulx="580" uly="1701">
        <line lrx="2288" lry="1820" ulx="580" uly="1701">ſemina.Sic in gñatiõe hominũ recipit terra.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1899" type="textblock" ulx="579" uly="1794">
        <line lrx="2290" lry="1899" ulx="579" uly="1794">vulua quod ſuũ ẽ:⁊ receptũ ↄfouet:ↄfotũ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1999" type="textblock" ulx="557" uly="1893">
        <line lrx="2291" lry="1999" ulx="557" uly="1893">poꝛat:coꝛꝑatũ in mẽbꝛa diſtinguit.Et inter il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3058" type="textblock" ulx="573" uly="1985">
        <line lrx="2286" lry="2108" ulx="573" uly="1985">las ſacri vẽtris anguſtias dei manus ſꝑ oꝑat᷑.</line>
        <line lrx="2291" lry="2270" ulx="580" uly="2087">Ba eſt coꝛpis ⁊ aie creatoꝛ. Noli deſpicere</line>
        <line lrx="2292" lry="2291" ulx="602" uly="2184">vponitatẽ figuli tui qͥ te plaſmauit: ⁊ fecit vt vo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2386" ulx="585" uly="2281">luit. Jpe eſt dei vᷣtus ⁊ dei ſapia:qͥ in vtero v⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2480" ulx="583" uly="2378">ginis ediſicauit ſibi domuʒ. Jepto inter viros</line>
        <line lrx="2293" lry="2579" ulx="582" uly="2469">ſanctos apłi voce numerat᷑: meretricis ẽ filius</line>
        <line lrx="2293" lry="2672" ulx="581" uly="2566">ſ audi:ex Rebecca⁊ Jſaac Eſau genitus:hiſ⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2770" ulx="579" uly="2664">pidus tam mẽte qᷓ; coꝛꝑe:q̃ſi bonũ triticũ in lo⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2868" ulx="582" uly="2757">liũ auenaſq; degenerat.qꝛ nõ in ſeminibus ſed</line>
        <line lrx="2294" lry="2960" ulx="582" uly="2858">in volũtate naſcentiũ cauſa ẽ vitioꝝ atq; virtu</line>
        <line lrx="2293" lry="3058" ulx="583" uly="2951">tũ.Si offenſa ẽ naſci in coꝛpibus hũanis:quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3256" type="textblock" ulx="527" uly="3051">
        <line lrx="2310" lry="3169" ulx="527" uly="3051">Iſaac: Sampſon: Joanes Baptiſta de repꝛo⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3256" ulx="551" uly="3148">miſſione naſcunt᷑: Intelligis quid ſit vitã ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3449" type="textblock" ulx="588" uly="3252">
        <line lrx="2297" lry="3371" ulx="588" uly="3252">audacter ⁊ libere ꝓñiteri:pone errare me: aꝑte</line>
        <line lrx="2297" lry="3449" ulx="594" uly="3344">dico qð ſentio.At tu ergo aut liberent᷑̃a ꝓfite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3545" type="textblock" ulx="594" uly="3444">
        <line lrx="2316" lry="3545" ulx="594" uly="3444">re:aut ↄſtãter tua loqre:noli ſtatuere te in acie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4134" type="textblock" ulx="587" uly="3540">
        <line lrx="2299" lry="3638" ulx="595" uly="3540">mea:vt ruſticitate ſimulata:in tuto abeas:cuʒ</line>
        <line lrx="2299" lry="3738" ulx="595" uly="3636">volueris pugnãtis terga ↄfodere. Nõ ẽ iſtius</line>
        <line lrx="2299" lry="3841" ulx="591" uly="3733">tpis ð Oꝛigenis dogmataaſcribere.alteri iſtð</line>
        <line lrx="2301" lry="3935" ulx="591" uly="3828">ſi ZpC̃s vitã dederit oꝑi dedicamus.Nũc que⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="4028" ulx="592" uly="3923">rit᷑ ad eã qͥbus arguit᷑ rñ̃dere:⁊ ſimplex ſit ⁊ a⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4134" ulx="587" uly="4019">pta eius rñſio. Tranſeamus hinc ad famoſiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4324" type="textblock" ulx="515" uly="4120">
        <line lrx="2312" lry="4237" ulx="591" uly="4120">mã de reſurrectõe carnis ⁊ coꝛꝑis ãſtionem.in</line>
        <line lrx="2305" lry="4324" ulx="515" uly="4219">q̃te rurſum lectoꝛ admonitũ volo: vt timoꝛe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5288" type="textblock" ulx="594" uly="4312">
        <line lrx="2305" lry="4426" ulx="594" uly="4312">iudicio dei me ſcias loqui: ⁊ te audire debere.</line>
        <line lrx="2308" lry="4519" ulx="594" uly="4410">Neq; em tãte ſtulticie ſum:vt ſi in expoſitõeil⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="4616" ulx="594" uly="4508">lius fides mera eſt:⁊ ꝑfidie nulla ſuſpitio:q̃raʒ</line>
        <line lrx="2308" lry="4711" ulx="596" uly="4608">accuſandi rõnẽ.⁊ dũ volo aliũ notare culpe:ip</line>
        <line lrx="2310" lry="4808" ulx="597" uly="4700">ſe noter calũnie.Lege ergo de reſurrectõe dñi⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="4904" ulx="597" uly="4801">ce carnis:q̃ ſubdita ſunt: ⁊ cũ legeris ⁊ placa⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="5004" ulx="599" uly="4896">uerint(ſcio em̃ placitura ignoꝛãtibus)ſuſpẽde</line>
        <line lrx="2311" lry="5102" ulx="605" uly="4992">iudiciũ:expecta pauliſp:atq; vſq; ad finem rñ</line>
        <line lrx="2312" lry="5207" ulx="594" uly="5091">ſionis noſtre cohibe ſniazʒ:⁊ ſi tibi poſtea placu</line>
        <line lrx="2312" lry="5288" ulx="603" uly="5189">erit:tũc nos calũnie denotabis:paſſionẽ q; eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5392" type="textblock" ulx="600" uly="5285">
        <line lrx="2339" lry="5392" ulx="600" uly="5285">in cruce ⁊ moꝛtẽ ac ſepulturã:q̃ vniuerſa ſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5588" type="textblock" ulx="596" uly="5378">
        <line lrx="2314" lry="5509" ulx="601" uly="5378">uit:ac reſurrectõeʒ veritate ⁊ non putatiue ↄſi</line>
        <line lrx="2315" lry="5588" ulx="596" uly="5478">temur: qui ⁊ pᷣmogenitus ex moꝛtuis pᷣmitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5791" type="textblock" ulx="603" uly="5576">
        <line lrx="2344" lry="5700" ulx="603" uly="5576">maſſe coꝛpoꝝ noſtroꝝ:q̃ſi in ſepulchꝛo poſitas</line>
        <line lrx="2329" lry="5791" ulx="603" uly="5678">puexit ad celũ:ſpem nobis reſurrectõnis in re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5880" type="textblock" ulx="601" uly="5770">
        <line lrx="2320" lry="5880" ulx="601" uly="5770">ſurrectõe ꝓpꝛij coꝛꝑis tribuẽs.vñ ⁊ oẽs ſic ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5975" type="textblock" ulx="600" uly="5871">
        <line lrx="2359" lry="5975" ulx="600" uly="5871">ramus reſurgere.q̃ em iuxta apłlm ſeminantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6076" type="textblock" ulx="607" uly="5965">
        <line lrx="2321" lry="6076" ulx="607" uly="5965">in coꝛruptõe reſurgẽt in incoꝛruptõe.q̃ ſeminã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6267" type="textblock" ulx="605" uly="6066">
        <line lrx="2389" lry="6172" ulx="605" uly="6066">tur in ignobilitate:ſurgẽt i glia.Seiat᷑ coꝛpus</line>
        <line lrx="2375" lry="6267" ulx="608" uly="6161">aiale:ſurget coꝛpus ſpiritale.ð qbus ⁊¶ Salua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="6364" type="textblock" ulx="608" uly="6257">
        <line lrx="2327" lry="6364" ulx="608" uly="6257">toꝛ docẽs locutus ẽ.Qui em̃ digni fuerint ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="553" type="textblock" ulx="3225" uly="446">
        <line lrx="4046" lry="553" ulx="3225" uly="446">Fo. LXXxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1217" type="textblock" ulx="2445" uly="911">
        <line lrx="4153" lry="1028" ulx="2445" uly="911">lo illo:⁊ reſurrectõne ex moꝛtuis:neq; nubent:</line>
        <line lrx="4156" lry="1135" ulx="2449" uly="1014">neq; nubent᷑:neq; vltra moꝛi poterũt:ſᷣ erũt ſi⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1217" ulx="2448" uly="1099">cut angeli dei:cũ ſint fili reſurrectõis. Rurſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1317" type="textblock" ulx="2397" uly="1199">
        <line lrx="4156" lry="1317" ulx="2397" uly="1199">in alia ꝑte epłe: hoc ẽ in ſine ſuoꝝ tractatuũ ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4795" type="textblock" ulx="2446" uly="1299">
        <line lrx="4160" lry="1423" ulx="2447" uly="1299">auribus illudẽs naſcentiũ: ſtrepitũ reſurrecti⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1506" ulx="2446" uly="1392">onis ac pompã ac vᷣboꝝ ambiguitate liberauit</line>
        <line lrx="4160" lry="1603" ulx="2452" uly="1487">ſ neq; a ſcdᷣo glłoſo aduẽtu dñi nr̃i Jeſu xpᷣiint᷑</line>
        <line lrx="4159" lry="1698" ulx="2450" uly="1592">miſimus:qͥ vẽturꝰ ẽ in głia ſua iudicare viuos</line>
        <line lrx="4162" lry="1810" ulx="2453" uly="1687">⁊ moꝛtuos.ipᷣe em ſuſcitabit omẽs moꝛtuos:⁊</line>
        <line lrx="4168" lry="1882" ulx="2450" uly="1768">añ ſuũ tribunal faciet eſſe:⁊ vnicuiq; reddet vᷣʒ</line>
        <line lrx="4162" lry="2000" ulx="2451" uly="1883">ꝙ egit ꝑ coꝛpus ſiue bonũ ſiue malũ.ſ.vt coꝛo⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2087" ulx="2451" uly="1970">nãdus in coꝛꝑe ꝙ caſte egit ⁊ iuſte:aut ↄdẽnã⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="2183" ulx="2453" uly="2065">dus ꝙ voluptanbus piter iniqͥtatibuſq; ſerui</line>
        <line lrx="4173" lry="2280" ulx="2450" uly="2163">uit. Hoc qð in euãgelio legimus:in ↄſummati⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2377" ulx="2452" uly="2268">one mũdi ſi fieri põt: ſeduci etiã electos in hoe</line>
        <line lrx="4165" lry="2472" ulx="2452" uly="2349">opat᷑ capło:cũ turba imꝑita: aut vulgus indo</line>
        <line lrx="4168" lry="2564" ulx="2452" uly="2460">ctũ moꝛtuos⁊ ſepultos audit reſurrectõeʒ moꝛ</line>
        <line lrx="4168" lry="2665" ulx="2449" uly="2549">tuoꝝ veritate:⁊ nõ putatiue ↄfiteri:ac pᷣmit as</line>
        <line lrx="4168" lry="2758" ulx="2450" uly="2651">maſſe noſtroꝝ coꝛpoꝝ: ⁊ deũ coꝛꝑe ad celeſtia</line>
        <line lrx="4169" lry="2862" ulx="2450" uly="2747">ꝑpueniſſe. auditq; reſurrecturos nõ in ꝑegrinis</line>
        <line lrx="4167" lry="2956" ulx="2453" uly="2845">alieniſq; coꝛꝑibus:q̃ aſſumunt᷑ in fantaſmate:</line>
        <line lrx="4169" lry="3048" ulx="2454" uly="2938"> ſiẽ ſurrexit dñs in coꝛꝑe:qð apud nos in ſan⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3146" ulx="2454" uly="3035">cto ſepulchꝛo ↄditũ iacuit:ita ⁊ nos in ipᷣis coꝛ</line>
        <line lrx="4178" lry="3242" ulx="2454" uly="3135">poꝛibus qͥbus nũc circũdamur ⁊ ſepelimur:in</line>
        <line lrx="4171" lry="3335" ulx="2456" uly="3224">die iudicij reſurrecturos.⁊ ne hoc paꝝ qs eſti⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3436" ulx="2448" uly="3318">maret: addidit in extrẽo capło:⁊ vnicuiq; red⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3536" ulx="2453" uly="3413">det bᷣm  egit in coꝛꝑe:ſiue bonũ:ſiue malũ.ſ.</line>
        <line lrx="4194" lry="3627" ulx="2456" uly="3517">ad coꝛonãdũ in coꝛꝑe:qð caſte egit ⁊ iuſte:aut</line>
        <line lrx="4175" lry="3728" ulx="2460" uly="3613">ↄdemnãdũ ꝙ voluptatibus ⁊ iniqͥtatibus ſer⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3813" ulx="2459" uly="3714">uiuit.lhec audiẽs indoctũ vulgus in tãto moꝛ</line>
        <line lrx="4170" lry="3982" ulx="2460" uly="3800">tuoꝝ ſepulti coꝛꝑis reſurrectõis ſ- onitn ulte;</line>
        <line lrx="4169" lry="4019" ulx="2460" uly="3903">ſtrophaʒ: nullas inſidias ſuſpicat᷑. Credit eſſe</line>
        <line lrx="4184" lry="4115" ulx="2464" uly="3994">qð dꝛ. Sãctioꝛes em̃ ſunt aures ꝓpli qᷓ; ſacerdo</line>
        <line lrx="4194" lry="4214" ulx="2464" uly="4106">tis animus. Iteꝝ atq; iteꝝ te lectoꝛ moneovt</line>
        <line lrx="4177" lry="4308" ulx="2466" uly="4191">patiaʒ habeas: ⁊ diſcas qð ego q; ꝑ patiaʒ di⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4402" ulx="2468" uly="4298">dici. ⁊ tñ añqᷓ; vultũ dictõis euoluaʒ:⁊ dogina</line>
        <line lrx="4177" lry="4501" ulx="2470" uly="4396">Oꝛigenis de reſurrectõe bꝛeuiter exponã:non</line>
        <line lrx="4179" lry="4599" ulx="2468" uly="4476">poteris vim ſcire antidoti:niſi venena ꝑſpexe⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4702" ulx="2469" uly="4582">ris. Illð diligẽter obſerua:⁊ caute releges me⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4795" ulx="2470" uly="4684">moꝛa ꝙ nouies reſurrectiõeʒ nominãs coꝛꝑis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4885" type="textblock" ulx="2446" uly="4769">
        <line lrx="4176" lry="4885" ulx="2446" uly="4769">nec ſemel qͥdeʒ carnis inſeruit: ſuſpectũq; tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6053" type="textblock" ulx="2472" uly="4870">
        <line lrx="4180" lry="4986" ulx="2473" uly="4870">ſit qð ð induſtria pᷣtermiſit. Dicit ergo Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5089" ulx="2474" uly="4968">nes in pluribus locis:⁊ maxime in libꝛo de re⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5179" ulx="2476" uly="5061">ſurreciõe q̃rto:⁊ in expoſitõe pᷣmi pſalmi:⁊ in</line>
        <line lrx="4178" lry="5272" ulx="2475" uly="5156">ſtromatibus duplicẽ erroꝛẽ vᷣſari in eccla nr̃o⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="5378" ulx="2472" uly="5256">rũ:⁊a hereticoꝝ:nos ſimplices ⁊ philoſarcas.i.</line>
        <line lrx="4179" lry="5466" ulx="2476" uly="5352">amatoꝛes carniũ dicere: ꝙ eadẽ oſſa ⁊ ſanguis</line>
        <line lrx="4181" lry="5563" ulx="2480" uly="5453">⁊æ caro:idẽ vultus ⁊ mẽbꝛa totiuſq; coꝛꝑis ꝑti⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5663" ulx="2474" uly="5546">cule reſurgẽt in nouiſſima die.ſ.vt pedibꝰãbu⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5765" ulx="2478" uly="5638">lemus:opꝑpemur manibus: videamus oculł:au⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5861" ulx="2474" uly="5731">ribus audiamus: circũferamuſq; vẽtrẽ inſatia</line>
        <line lrx="4188" lry="5950" ulx="2476" uly="5832">bilẽ: a cibos ſtomachũ ↄcoquẽtẽ.Cõſequẽs t</line>
        <line lrx="4185" lry="6053" ulx="2473" uly="5931">eſſe qͥ iſta credamus: dicere nos ꝙ a nob ↄme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6142" type="textblock" ulx="2450" uly="6019">
        <line lrx="4190" lry="6142" ulx="2450" uly="6019">dendũ ſit ⁊ bibendũ: digerẽda ſtercoꝛa:⁊ effũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6399" type="textblock" ulx="2467" uly="6114">
        <line lrx="4192" lry="6249" ulx="2471" uly="6114">dẽdus humoꝛ:ducẽde vxoꝛes:liberi ꝓcreãdi.</line>
        <line lrx="4194" lry="6399" ulx="2469" uly="6216">q̃ em̃ mẽbꝛa genitalia:ſi nuptie nõ erũt q̊ dees</line>
        <line lrx="4102" lry="6394" ulx="2467" uly="6337">0 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2652" lry="829" type="textblock" ulx="1554" uly="604">
        <line lrx="2652" lry="829" ulx="1554" uly="604">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="1698" type="textblock" ulx="1336" uly="898">
        <line lrx="3129" lry="1029" ulx="1350" uly="898">ſi cibi nõ molẽdi ſunt: Quo vẽter ⁊ cibi:ſtiu?z</line>
        <line lrx="3125" lry="1124" ulx="1345" uly="1008">aplim ⁊  ⁊ illi deſtruent᷑:. Jpᷣo iteꝝ clamãte:ca</line>
        <line lrx="3098" lry="1223" ulx="1340" uly="1102">ro ⁊ ſanguis regnũ dei nõ poſſidebũt:neq; coꝛ</line>
        <line lrx="3130" lry="1316" ulx="1341" uly="1206">ruptio incoꝛruptõʒ. ec nos innocẽtes ⁊ ruſti</line>
        <line lrx="3120" lry="1412" ulx="1336" uly="1294">cos aſſerit dicẽ.hereticos vo in quoꝝ ꝑte ſunt</line>
        <line lrx="3145" lry="1512" ulx="1337" uly="1382">Martiõ: Apelles: Valẽtinꝰ Manes: nomen</line>
        <line lrx="3130" lry="1608" ulx="1343" uly="1483">inſanie penitꝰa carnis ⁊ coꝛpis reſurrectõʒ ne-</line>
        <line lrx="3118" lry="1698" ulx="1342" uly="1585">gare:⁊ ſalutẽ tm̃ tribuere aĩe:fruſtraq; dicere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1881" type="textblock" ulx="1314" uly="1679">
        <line lrx="3052" lry="1808" ulx="1314" uly="1679">nos ad exẽplũ dñi reſurrecturos cũ ipe q; dñs</line>
        <line lrx="3052" lry="1881" ulx="1337" uly="1775">in fãtaſmate reſurrexerit: ⁊ nõ ſolũ reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2279" type="textblock" ulx="1323" uly="1875">
        <line lrx="3075" lry="1994" ulx="1323" uly="1875">eiꝰ:ſ ip̃a natiuitas ſoAoρειαπσ 1 putatiue ma⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2090" ulx="1332" uly="1971">gis viſa ſit:qᷓ; fuerit. Sibi ãt vtrãq; diſplicere</line>
        <line lrx="3114" lry="2189" ulx="1334" uly="2063">ſniaʒ:fugẽ ſe ⁊ nroꝝ carnes:⁊ hereticoꝝ fataſ⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="2279" ulx="1332" uly="2173">mata:qꝛ vtraq; ꝑs in qriuʒ nimia ſit. Alijs id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2375" type="textblock" ulx="1329" uly="2250">
        <line lrx="3053" lry="2375" ulx="1329" uly="2250">eſſe volẽtibus qð nõ erũt:alijs reſurrectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2575" type="textblock" ulx="1315" uly="2364">
        <line lrx="3099" lry="2483" ulx="1315" uly="2364">coꝛpoꝝ oio denegãtibus. Quatuoꝛ inqͥt elemẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="2575" ulx="1328" uly="2453">ta ſunt:phiſq; nota ⁊ medicis:de qͥbus omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2755" type="textblock" ulx="1326" uly="2541">
        <line lrx="3047" lry="2737" ulx="1326" uly="2541">res ⁊ vige hũana ↄpacta ſunt:terra:aq̃: aer:</line>
        <line lrx="1748" lry="2755" ulx="1335" uly="2648">⁊ ignis. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3159" type="textblock" ulx="1321" uly="2936">
        <line lrx="3051" lry="3075" ulx="1321" uly="2936">miſerit:paulati oia redire ad materie ſue ſpᷣſtã</line>
        <line lrx="3049" lry="3159" ulx="1325" uly="3043">nas carnes in terrã elabi:halitũ in aera miſceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3246" type="textblock" ulx="1326" uly="3128">
        <line lrx="3094" lry="3246" ulx="1326" uly="3128">humoꝛẽ reüti ad abyſſos: caloꝛẽ ad ethera ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3342" type="textblock" ulx="1311" uly="3228">
        <line lrx="3044" lry="3342" ulx="1311" uly="3228">uolare. Et quõ ſi ſextariũ lactis ⁊ vini mittas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3453" type="textblock" ulx="1322" uly="3327">
        <line lrx="3099" lry="3453" ulx="1322" uly="3327">in pelagus:ſi veliſq; rurſum ſeꝑare qð miſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3550" type="textblock" ulx="1324" uly="3416">
        <line lrx="3053" lry="3550" ulx="1324" uly="3416">: vinũ qdẽ ⁊ lac qð miſeras:nõ ꝑire:tñ nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3749" type="textblock" ulx="1301" uly="3512">
        <line lrx="3086" lry="3651" ulx="1301" uly="3512">ſe qð fuſum ẽ ſeꝑari:ſic ſubſtãtia carnis ⁊ ſang</line>
        <line lrx="3074" lry="3749" ulx="1319" uly="3622">uinis nõ pire qͥdẽ in oꝛiginalibꝰ materijs: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3937" type="textblock" ulx="1317" uly="3709">
        <line lrx="3048" lry="3851" ulx="1320" uly="3709">tñ in qtiquã ſpeʒ redire:nec poſſe ex toto eadeʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="3937" ulx="1317" uly="3811">eſſe:q fuerint.Eũ aũt iſta dicant᷑ ſoliditas car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4233" type="textblock" ulx="1305" uly="3911">
        <line lrx="3084" lry="4053" ulx="1318" uly="3911">niũ:ſanguinũ: ius:craſſitudo neruoꝝ: venarũ⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="4137" ulx="1321" uly="4012">q; ꝑplexio:⁊ oſſũ durities denegat᷑. Alia rõe</line>
        <line lrx="3081" lry="4233" ulx="1305" uly="4108">reſurrectõeʒ coꝛpoꝑꝝ ↄfitemur eoꝝ: q̃ſepulchrj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4334" type="textblock" ulx="1314" uly="4202">
        <line lrx="2992" lry="4334" ulx="1314" uly="4202">poſita ſunt:dilapſaq; in cinerem Cauli apłi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5106" type="textblock" ulx="1233" uly="4305">
        <line lrx="3073" lry="4430" ulx="1315" uly="4305">Petri apłi:⁊ ſinguloꝝ ſingula.neq; em fas eſt</line>
        <line lrx="3076" lry="4523" ulx="1233" uly="4405">vt in alijs coꝛꝑibus aie peccauerit:in alijs toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4624" ulx="1297" uly="4502">queant᷑.nec iuſti iudicis alia coꝛpa ꝓ xpᷣo ſan⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="4723" ulx="1310" uly="4598">guinẽ fundẽ ⁊ alia coꝛonare.Quis hec audiẽs</line>
        <line lrx="3069" lry="4819" ulx="1312" uly="4690">reſurrectnõeʒ carnis eũ negare putat: Eſt inq̃t</line>
        <line lrx="3031" lry="4913" ulx="1313" uly="4776">ſingulis hoibus rõ q̃dã deo artifice inſita: q̃ fu</line>
        <line lrx="3065" lry="5011" ulx="1308" uly="4892">turas materias i medulle pᷣncipijs tenet.⁊ quõ</line>
        <line lrx="3063" lry="5106" ulx="1290" uly="4987">tata arboꝛis magnitudo:trũcus:rami: poma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5201" type="textblock" ulx="1311" uly="5071">
        <line lrx="3025" lry="5201" ulx="1311" uly="5071">folia nõ vident᷑ in ſeie: ſunt tñ in rõne ſeminis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5302" type="textblock" ulx="1312" uly="5175">
        <line lrx="3026" lry="5302" ulx="1312" uly="5175">quã greci qie Iupo uοο vocãt: 2 in grano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5392" type="textblock" ulx="1267" uly="5267">
        <line lrx="3026" lry="5392" ulx="1267" uly="5267">frumẽti ẽ intrinſẽcus:vel medulla:vel venula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6266" type="textblock" ulx="1236" uly="5366">
        <line lrx="3040" lry="5487" ulx="1293" uly="5366">q̃ cũ in terra fuerit diſſoluta:trahit ad ſe vicias</line>
        <line lrx="3021" lry="5592" ulx="1285" uly="5478">materias: ⁊ in ſtipulas:folia:ariſtaſq; ↄſurgit.</line>
        <line lrx="3024" lry="5689" ulx="1284" uly="5572">neq; em in gqno radices:culmꝰ:folia:ariſte:pa⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="5789" ulx="1298" uly="5660">lee diſſoluta ſunt: ſic ⁊ in rõne hũanoꝝ coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="3033" lry="5881" ulx="1275" uly="5761">manẽt qͥdã ſurgẽdi ãtiq̃ pncipia⁊ q̃ſi ap ſcẽpidv</line>
        <line lrx="3022" lry="5976" ulx="1285" uly="5854">id eſt ſeiariũ moꝛtuoꝝ ſinu terre ↄfouet᷑.Cũ ãt</line>
        <line lrx="3019" lry="6075" ulx="1299" uly="5950">iudicij dies aduenerit:a in voce archãgeli: ⁊ in</line>
        <line lrx="3018" lry="6171" ulx="1236" uly="6053">nouiſſima tuba tremuerit terra:mouebunt᷑ ſta</line>
        <line lrx="3016" lry="6266" ulx="1270" uly="6147">tim ſeia:⁊ in pũcto hoꝛe moꝛtuos germinabüt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6360" type="textblock" ulx="1291" uly="6240">
        <line lrx="3015" lry="6360" ulx="1291" uly="6240">nõ tñ eaſdẽ carnes:nec in his foꝛmis reſtituẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2959" type="textblock" ulx="1329" uly="2655">
        <line lrx="3099" lry="2787" ulx="1395" uly="2655">ignis. Terra in carnibus: aerẽ in hitu: aquã</line>
        <line lrx="3105" lry="2880" ulx="1329" uly="2740">in humoꝛe:ignẽ in caloꝛe intelligi.Cũ ergo aia</line>
        <line lrx="3296" lry="2959" ulx="1329" uly="2836">caducũ hoc fedũq; coꝛpuſculũ dei iuſſione di S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="1144" type="textblock" ulx="3201" uly="901">
        <line lrx="4983" lry="1058" ulx="3201" uly="901">q̊ fuerũt. Vis ſcire vex eſſe qð dicimus: auda</line>
        <line lrx="4982" lry="1144" ulx="3206" uly="1033">apim. Sʒ dicit alis quõ reſurgẽt moꝛtui:qͥ ãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1241" type="textblock" ulx="3209" uly="1130">
        <line lrx="4907" lry="1241" ulx="3209" uly="1130">coꝛꝑe veniẽt:inſipiẽs tu.qð ſeias nõ coꝛpꝰ:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1327" type="textblock" ulx="3209" uly="1224">
        <line lrx="4982" lry="1327" ulx="3209" uly="1224">futuꝝ ẽ ſeias.ᷣ nudũ gnũ:vtputa tritici:vitis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1520" type="textblock" ulx="3209" uly="1321">
        <line lrx="4761" lry="1441" ulx="3211" uly="1321">⁊ arboꝛis.Et qꝛ ð ꝗno tritici ac ſemẽte vbo</line>
        <line lrx="4905" lry="1520" ulx="3209" uly="1422">ꝑte iã diximꝰ:nũc ð acino viacij diſſeramꝰ.gnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="1725" type="textblock" ulx="3206" uly="1517">
        <line lrx="4979" lry="1645" ulx="3206" uly="1517">pꝑuũ ẽ:ita vt vix duobꝰdigituł teneri poſſi.</line>
        <line lrx="5046" lry="1725" ulx="3209" uly="1611">bi ſunt radices: vbi radicũ:a trũci:⁊ ꝓpaginũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1914" type="textblock" ulx="3208" uly="1708">
        <line lrx="4906" lry="1837" ulx="3208" uly="1708">toꝛtuoſa ꝑplexio: Abi pãpinoꝝ vmbꝛacula⸗⁊</line>
        <line lrx="4903" lry="1914" ulx="3210" uly="1809">vuaꝝ pulchꝛitudo futura via ꝑturiẽs: Aridũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2114" type="textblock" ulx="3209" uly="1899">
        <line lrx="4971" lry="2029" ulx="3209" uly="1899">ẽqð tenet᷑:⁊ pene vix cernit᷑. in ſicco illo ẽno</line>
        <line lrx="4966" lry="2114" ulx="3209" uly="2006">potẽtia dei:⁊ occulta rõe ſemẽt ſpumãtia mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2206" type="textblock" ulx="3210" uly="2094">
        <line lrx="4898" lry="2206" ulx="3210" uly="2094">ſta ſinuant᷑:h̊ ligno tribuis.hoi nõ tribuis.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2600" type="textblock" ulx="3205" uly="2192">
        <line lrx="4904" lry="2303" ulx="3205" uly="2192">ꝑituꝝ ſic oꝛnat᷑:qð mãſuꝝ ñ ẽ:nec pᷣſtinã recibi</line>
        <line lrx="4914" lry="2398" ulx="3209" uly="2292">et. vilitatẽ: ⁊ vis rurſus oſſa:ſãguinẽ:mẽbꝛa vt</line>
        <line lrx="4963" lry="2495" ulx="3209" uly="2383">creſcẽtibꝰcapilł tõſoꝛe egeas naſus pituitas di</line>
        <line lrx="4919" lry="2600" ulx="3208" uly="2487">gerat:icremẽta vnguiũ ſecãda ſint:ĩferioꝛes ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1535" type="textblock" ulx="4756" uly="1451">
        <line lrx="4808" lry="1535" ulx="4756" uly="1451">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2681" type="textblock" ulx="3210" uly="2581">
        <line lrx="4949" lry="2681" ulx="3210" uly="2581">tes vł ſtercoꝛa vł libidies effluãt.Si affers iſtai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3082" type="textblock" ulx="3207" uly="2679">
        <line lrx="4952" lry="2794" ulx="3211" uly="2679">ieptias ruſticoꝝ ⁊ carnis:ĩ q̃ ðo placẽ nõ poſſu</line>
        <line lrx="4952" lry="2887" ulx="3207" uly="2774">mꝰ:q̃ſi iimici obliuiſceris reſurrectõʒ moꝛtuoꝝ</line>
        <line lrx="4945" lry="2981" ulx="3301" uly="2873">eiat᷑ ĩ coꝛruptõe:ſurget i icoꝛruptòe.Seiat᷑i</line>
        <line lrx="4911" lry="3082" ulx="3208" uly="2973">ↄtũelia:ſurget in głla.Seiat᷑ i iſfirmitate:ſurger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3177" type="textblock" ulx="3206" uly="3072">
        <line lrx="4893" lry="3177" ulx="3206" uly="3072">in vᷣtute. Seiat᷑ coꝛpꝰaĩale:ſurget coꝛpꝰſpirita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3270" type="textblock" ulx="3204" uly="3165">
        <line lrx="4949" lry="3270" ulx="3204" uly="3165">le.Nüc ocuł videmꝰ:auribꝰaudimꝰ:manibꝰa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3377" type="textblock" ulx="3201" uly="3266">
        <line lrx="4899" lry="3377" ulx="3201" uly="3266">gimꝰ:pedibꝰãbulamꝰ. In illo ãt coꝛꝑe ſpiritali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3473" type="textblock" ulx="3201" uly="3364">
        <line lrx="4913" lry="3473" ulx="3201" uly="3364">toti videbimꝰtoti audiemꝰ:toti opabimur:toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3667" type="textblock" ulx="3200" uly="3461">
        <line lrx="4941" lry="3587" ulx="3201" uly="3461">abulabimꝰæ trãſſigurabimur.i.metaſtematice</line>
        <line lrx="4890" lry="3667" ulx="3200" uly="3561">mẽbꝛoꝝ qͥbꝰ nũc vtimur: diuſitas denegabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3860" type="textblock" ulx="3178" uly="3654">
        <line lrx="4891" lry="3783" ulx="3178" uly="3654">Alið nob ſpiritale ⁊ ethereũ pmittit᷑:qð necta</line>
        <line lrx="4929" lry="3860" ulx="3199" uly="3752">ctui ſubiacet: nec ocułcernit᷑:nec põdẽ pᷣguat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="4252" type="textblock" ulx="3197" uly="3853">
        <line lrx="4942" lry="3970" ulx="3202" uly="3853">⁊ ꝓ locoꝝ i bꝰ futuꝑ ẽ varietate mutabit᷑. Ali</line>
        <line lrx="4940" lry="4075" ulx="3198" uly="3947">oq;n ſi eedẽ carnes erũt ⁊ coꝛꝑa q̃ fuer̃t:rurſum</line>
        <line lrx="4898" lry="4155" ulx="3197" uly="4050">mares⁊ feie:rurſuʒ nuptie vinj hirſutũ ſuꝑciliũõ</line>
        <line lrx="4938" lry="4252" ulx="3197" uly="4146">barba ꝓlixa:mulieribꝰgene lenes:⁊ ãguſta pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4349" type="textblock" ulx="3197" uly="4247">
        <line lrx="4928" lry="4349" ulx="3197" uly="4247">ctoꝛa:⁊ ↄcipiẽdo ⁊ ꝑturiẽdo fetꝰvẽter ⁊ femo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4445" type="textblock" ulx="3194" uly="4339">
        <line lrx="4938" lry="4445" ulx="3194" uly="4339">ra dilatada ſũt. Reſurgẽt etiã ifãtuli:reſurgẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4640" type="textblock" ulx="3184" uly="4435">
        <line lrx="4889" lry="4560" ulx="3200" uly="4435">⁊ſenes. Illi nutriẽdi ſunt: hi bacuł ſuſtẽtãdi.</line>
        <line lrx="4894" lry="4640" ulx="3184" uly="4532">Nec vos o ſimplices reſurrectio dñi deeipiat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="4827" type="textblock" ulx="3194" uly="4632">
        <line lrx="4890" lry="4756" ulx="3197" uly="4632">ꝙ latꝰ manꝰ mõſtrauerit:i littoꝛe ſteterit:i iti-</line>
        <line lrx="4929" lry="4827" ulx="3194" uly="4732">nere cũ cleopha ãbulauerit:⁊ carnes ⁊ oſſa hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5027" type="textblock" ulx="3186" uly="4824">
        <line lrx="4894" lry="4952" ulx="3186" uly="4824">ſe dixerit. Illð coꝛpꝰalijs pollet pᷣuilegijs.ð vi</line>
        <line lrx="4891" lry="5027" ulx="3192" uly="4923">ri ſeie  carnis voluptate ñ natũ ẽ.Comedit p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5126" type="textblock" ulx="3196" uly="5020">
        <line lrx="4882" lry="5126" ulx="3196" uly="5020">reſurrectõʒ ſuã ⁊ bibit:⁊a veſtitꝰapparuit:tãgẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5223" type="textblock" ulx="3191" uly="5116">
        <line lrx="4883" lry="5223" ulx="3191" uly="5116">dũ ſe pᷣbuit:vt dubitãtibꝰ aplłis ſidẽ faceret re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5326" type="textblock" ulx="3189" uly="5213">
        <line lrx="4897" lry="5326" ulx="3189" uly="5213">ſurrectõis.ᷣ tñ nõ diſſiłat naturã aerei coꝛpis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5998" type="textblock" ulx="3177" uly="5306">
        <line lrx="4880" lry="5434" ulx="3190" uly="5306">ſpiritał.Clauſis igredit᷑ oſtijs:⁊ i fractõe pais</line>
        <line lrx="4914" lry="5518" ulx="3186" uly="5411">ex ocuł euaneſcit. g ⁊ nob pꝰ reſurrectõeʒ bibẽ⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5614" ulx="3187" uly="5505">dũ ẽ ⁊ ↄmedẽdũ:⁊ pꝰ reſurrectiõeʒ ſtercoꝛa di⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5725" ulx="3184" uly="5602">gerẽda.⁊ vbi erit illa ꝓmiſſio:opʒ moꝛtale Bi⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="5813" ulx="3179" uly="5703">duere imoꝛtalitatẽ:lHec ẽ oĩs cã: ꝙ i expoſitõe</line>
        <line lrx="4901" lry="5918" ulx="3183" uly="5787">fidei tue ad decipiẽdas aures igrantiũ nouies</line>
        <line lrx="4900" lry="5998" ulx="3177" uly="5891">coꝛpꝰ:⁊ nec ſeł carnes noias:dũ hoiĩes putãt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6097" type="textblock" ulx="3178" uly="5991">
        <line lrx="4874" lry="6097" ulx="3178" uly="5991">carnes ĩ coꝛpibꝰ ↄfiteri:⁊ idẽ carnes eẽ qð coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6194" type="textblock" ulx="3177" uly="6085">
        <line lrx="4897" lry="6194" ulx="3177" uly="6085">pus.Si idẽẽ:nõ diᷣſuʒ ſigniſicat. Scio ei teh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6293" type="textblock" ulx="3179" uly="6184">
        <line lrx="4873" lry="6293" ulx="3179" uly="6184">eẽ dictuꝝ:putaui idẽ coꝛpꝰ eẽ qð carnẽ:ſimpłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6394" type="textblock" ulx="3158" uly="6279">
        <line lrx="4882" lry="6394" ulx="3158" uly="6279">ſum locutꝰ.Quare nõ carnes potiꝰ nomias:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2555" type="textblock" ulx="5373" uly="984">
        <line lrx="5514" lry="1164" ulx="5377" uly="984">onie</line>
        <line lrx="5457" lry="1188" ulx="5383" uly="1106">cop</line>
        <line lrx="5519" lry="1293" ulx="5382" uly="1177">ſrek,</line>
        <line lrx="5519" lry="1386" ulx="5382" uly="1293">Aliaen</line>
        <line lrx="5519" lry="1476" ulx="5381" uly="1389">foecoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="1572" ulx="5381" uly="1495">hine:ve</line>
        <line lrx="5519" lry="1667" ulx="5380" uly="1591">1Caroꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="1769" ulx="5382" uly="1684">Cone</line>
        <line lrx="5511" lry="1874" ulx="5380" uly="1782">leeatq;</line>
        <line lrx="5519" lry="1977" ulx="5378" uly="1879">olsco</line>
        <line lrx="5519" lry="2089" ulx="5375" uly="1976">leſte</line>
        <line lrx="5519" lry="2188" ulx="5375" uly="2081">geris:</line>
        <line lrx="5519" lry="2259" ulx="5381" uly="2182">clemeti</line>
        <line lrx="5519" lry="2357" ulx="5386" uly="2275">1 rch⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2486" ulx="5388" uly="2372">Llap</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5373" uly="2469">megii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2675" type="textblock" ulx="5334" uly="2572">
        <line lrx="5519" lry="2675" ulx="5334" uly="2572">:190</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4345" type="textblock" ulx="5354" uly="2668">
        <line lrx="5519" lry="2780" ulx="5368" uly="2668">flerege</line>
        <line lrx="5519" lry="2851" ulx="5366" uly="2766">cliſuu.</line>
        <line lrx="5519" lry="2972" ulx="5367" uly="2863">febezd</line>
        <line lrx="5519" lry="3062" ulx="5368" uly="2965">Urenin</line>
        <line lrx="5519" lry="3156" ulx="5376" uly="3063">(arneige</line>
        <line lrx="5519" lry="3253" ulx="5382" uly="3155">al</line>
        <line lrx="5519" lry="3354" ulx="5395" uly="3259">ſirun</line>
        <line lrx="5519" lry="3457" ulx="5403" uly="3355">ſocor</line>
        <line lrx="5518" lry="3561" ulx="5401" uly="3455">xpo.</line>
        <line lrx="5519" lry="3655" ulx="5393" uly="3562">ncoi</line>
        <line lrx="5519" lry="3759" ulx="5383" uly="3656">pla.</line>
        <line lrx="5515" lry="3854" ulx="5366" uly="3749">ſichnl</line>
        <line lrx="5519" lry="3952" ulx="5370" uly="3847">ſli ſig</line>
        <line lrx="5519" lry="4054" ulx="5366" uly="3944">ſgintel</line>
        <line lrx="5519" lry="4148" ulx="5362" uly="4045">ſeircar</line>
        <line lrx="5519" lry="4258" ulx="5357" uly="4140">Juſynd</line>
        <line lrx="5519" lry="4345" ulx="5354" uly="4251">tlegönea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4443" type="textblock" ulx="5334" uly="4341">
        <line lrx="5519" lry="4443" ulx="5334" uly="4341">buliscoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4645" type="textblock" ulx="5347" uly="4447">
        <line lrx="5519" lry="4553" ulx="5351" uly="4447">.mnitate⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4645" ulx="5347" uly="4545">horeſurne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4750" type="textblock" ulx="5324" uly="4642">
        <line lrx="5519" lry="4750" ulx="5324" uly="4642">iſter coꝛp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6533" type="textblock" ulx="5330" uly="4743">
        <line lrx="5519" lry="4857" ulx="5343" uly="4743">ſoſape</line>
        <line lrx="5518" lry="4937" ulx="5340" uly="4850">ſoigscarn</line>
        <line lrx="5518" lry="5044" ulx="5340" uly="4936">ne Gj⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5152" ulx="5340" uly="5033">Muceterqg</line>
        <line lrx="5519" lry="5239" ulx="5338" uly="5130">1ionisz</line>
        <line lrx="5519" lry="5341" ulx="5347" uly="5241">meoegate</line>
        <line lrx="5519" lry="5431" ulx="5347" uly="5329">deldonnä</line>
        <line lrx="5519" lry="5534" ulx="5345" uly="5439">(oepniale</line>
        <line lrx="5519" lry="5627" ulx="5344" uly="5536">nechunbe</line>
        <line lrx="5513" lry="5746" ulx="5338" uly="5616">Plaaſfun</line>
        <line lrx="5514" lry="5840" ulx="5335" uly="5729">putatine</line>
        <line lrx="5519" lry="5934" ulx="5332" uly="5830">norinübl</line>
        <line lrx="5519" lry="6039" ulx="5330" uly="5911">busmor</line>
        <line lrx="5519" lry="6129" ulx="5330" uly="6010">ſctüger;</line>
        <line lrx="5519" lry="6230" ulx="5331" uly="6125">neyſet</line>
        <line lrx="5519" lry="6329" ulx="5333" uly="6220">timänn</line>
        <line lrx="5519" lry="6428" ulx="5332" uly="6318">ſaleſein</line>
        <line lrx="5519" lry="6533" ulx="5339" uly="6424">nalſczen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="155" lry="976" ulx="0" uly="852">enne</line>
        <line lrx="182" lry="1090" ulx="1" uly="889">na</line>
        <line lrx="183" lry="1192" ulx="0" uly="1071">W</line>
        <line lrx="185" lry="1277" ulx="0" uly="1159">huntoie</line>
        <line lrx="186" lry="1391" ulx="0" uly="1240">ninſn</line>
        <line lrx="189" lry="1492" ulx="0" uly="1353">amp gi</line>
        <line lrx="194" lry="1636" ulx="0" uly="1462">neſi</line>
        <line lrx="213" lry="1671" ulx="56" uly="1579">pri</line>
        <line lrx="197" lry="1779" ulx="0" uly="1589">nn</line>
        <line lrx="197" lry="1868" ulx="5" uly="1769">Nanicegrci</line>
        <line lrx="218" lry="1981" ulx="0" uly="1851">inſoz)</line>
        <line lrx="198" lry="2074" ulx="0" uly="1955">hminnn</line>
        <line lrx="201" lry="2177" ulx="0" uly="2073">Anrtniscs</line>
        <line lrx="224" lry="2278" ulx="0" uly="2164">eefflincgi</line>
        <line lrx="212" lry="2360" ulx="0" uly="2251">ſgnneninen</line>
        <line lrx="225" lry="2460" ulx="4" uly="2358">Nalnsininen</line>
        <line lrx="213" lry="2577" ulx="0" uly="2453">hſntfinrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4976" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="213" lry="2779" ulx="0" uly="2662">dohkißſf</line>
        <line lrx="209" lry="2879" ulx="2" uly="2780">hnnnchung</line>
        <line lrx="212" lry="2979" ulx="0" uly="2867">nhitbiti</line>
        <line lrx="218" lry="3074" ulx="0" uly="2957">fümmaing</line>
        <line lrx="219" lry="3174" ulx="0" uly="3069">urgaaphit</line>
        <line lrx="222" lry="3249" ulx="0" uly="3165">dinnndn</line>
        <line lrx="223" lry="3370" ulx="0" uly="3264">oitcgehiti</line>
        <line lrx="224" lry="3470" ulx="0" uly="3367">NKogebinnt</line>
        <line lrx="231" lry="3556" ulx="0" uly="3468">inautnd:</line>
        <line lrx="229" lry="3664" ulx="0" uly="3566">üſtus Mg.</line>
        <line lrx="222" lry="3781" ulx="0" uly="3669">inti</line>
        <line lrx="226" lry="3880" ulx="0" uly="3771">knnnfliſ:</line>
        <line lrx="229" lry="3962" ulx="0" uly="3860">utmudi</line>
        <line lrx="235" lry="4076" ulx="35" uly="3963">gfunmin</line>
        <line lrx="237" lry="4165" ulx="0" uly="4063">hrtüriſpti</line>
        <line lrx="240" lry="4268" ulx="0" uly="4168">rstiguepe</line>
        <line lrx="242" lry="4372" ulx="5" uly="4262">Ginr fnn</line>
        <line lrx="243" lry="4478" ulx="0" uly="4360">finlereinet</line>
        <line lrx="240" lry="4577" ulx="0" uly="4456">buat itiid</line>
        <line lrx="244" lry="4675" ulx="0" uly="4561">giodiidrepen</line>
        <line lrx="242" lry="4771" ulx="0" uly="4668">oreſceetit</line>
        <line lrx="242" lry="4885" ulx="0" uly="4752">ntestcſtt</line>
        <line lrx="239" lry="4976" ulx="66" uly="4848">llege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5077" type="textblock" ulx="0" uly="4951">
        <line lrx="307" lry="5077" ulx="0" uly="4951">miüihd</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5585" type="textblock" ulx="0" uly="5055">
        <line lrx="232" lry="5147" ulx="39" uly="5055">Vupnitiß</line>
        <line lrx="238" lry="5382" ulx="0" uly="5257">mimiche⸗</line>
        <line lrx="240" lry="5487" ulx="0" uly="5362">tinnient</line>
        <line lrx="233" lry="5585" ulx="0" uly="5447">nindieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="928" type="textblock" ulx="710" uly="686">
        <line lrx="2219" lry="928" ulx="710" uly="686">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1121" type="textblock" ulx="613" uly="992">
        <line lrx="2339" lry="1121" ulx="613" uly="992">coꝛpus ſigniſices: ⁊ indifferẽter nũc carnẽ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1210" type="textblock" ulx="614" uly="1101">
        <line lrx="2336" lry="1210" ulx="614" uly="1101">coꝛpꝰvt ⁊ coꝛpꝰ in carne:⁊ caro in coꝛpe demõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1604" type="textblock" ulx="575" uly="1202">
        <line lrx="2345" lry="1317" ulx="575" uly="1202">ſtret᷑/ Sʒ mihi crede:nõ ẽ ſimplex ſilẽtiũ tuum</line>
        <line lrx="2345" lry="1422" ulx="616" uly="1302">Alia em carnis:alia coꝛꝑis diffinitio c.oĩs ca⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1504" ulx="594" uly="1395">ro ẽ coꝛpꝰnõ oẽ coꝛpꝰẽ caro.Caro ẽ ꝓpᷣe q̃ ſang</line>
        <line lrx="2327" lry="1604" ulx="605" uly="1488">uine:venis:oſſibꝰneruiſq;ↄſtrigi᷑.Coꝛpꝰqᷓqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1691" type="textblock" ulx="610" uly="1586">
        <line lrx="2320" lry="1691" ulx="610" uly="1586">⁊ caro dicat᷑:int᷑dũ t̃ ethereũ:vel aereũ noiat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2088" type="textblock" ulx="594" uly="1681">
        <line lrx="2329" lry="1812" ulx="616" uly="1681">Qð tactui viſuiq; nõ ſubiacet: plerũq; viſibi</line>
        <line lrx="2348" lry="1902" ulx="618" uly="1777">le ẽ atq; tãgibile. Oaries coꝛpꝰẽ:ſ nõ caro.vñ</line>
        <line lrx="2325" lry="2002" ulx="594" uly="1879">Apts coꝛꝑa celeſtia appellat: ⁊ coꝛꝑa terreſtria</line>
        <line lrx="2355" lry="2088" ulx="617" uly="1977">celeſte coꝛpꝰ:ſoł:lũe:ſtellaꝝ. Terreſtre:ignis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2186" type="textblock" ulx="614" uly="2071">
        <line lrx="2328" lry="2186" ulx="614" uly="2071">aeris:aq:terre:⁊ reliqͥꝝ:q abſq; aia his ſentiũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2389" type="textblock" ulx="618" uly="2172">
        <line lrx="2356" lry="2297" ulx="619" uly="2172">elemẽtis. Aides nos itelligẽ ſubtilitates vras</line>
        <line lrx="2353" lry="2389" ulx="618" uly="2267">⁊ archana:q̃ in cubicuł ⁊ int᷑ ꝑfectos loqmini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3244" type="textblock" ulx="531" uly="2364">
        <line lrx="2352" lry="2483" ulx="598" uly="2364">Et q̃ ꝓołs foꝛis ſtãs:nec meret᷑ audire ꝓfert in</line>
        <line lrx="2329" lry="2579" ulx="620" uly="2461">mediũ. Hoc ẽ illud qð reducta ad auriculã ma</line>
        <line lrx="2354" lry="2674" ulx="531" uly="2556">nu: ⁊ↄcrepãtibꝰdigitis:ridẽtes dicitis:oĩs gła</line>
        <line lrx="2355" lry="2776" ulx="583" uly="2651">filie regis intriſecꝰ: ⁊æ introduxit me rex in cubi⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2869" ulx="554" uly="2747">culũ ſuũ. Matet re coꝛpis:⁊ nõ ſanguis reſur</line>
        <line lrx="2360" lry="2967" ulx="618" uly="2845">rectõeʒ dixerl.ſ.vt nos rudes carnẽ te dicẽ pu⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3068" ulx="587" uly="2943">taremꝰ in coꝛpe: ⁊ ij qͥ pfecti ſunt:intelligerent</line>
        <line lrx="2355" lry="3158" ulx="621" uly="3037">carnẽ in coꝛꝑe denegari. Deniq; aplus in epła</line>
        <line lrx="2324" lry="3244" ulx="625" uly="3134">ſua ad Colocẽſes:volẽs coꝛpꝰxpᷣi carneũ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3440" type="textblock" ulx="625" uly="3229">
        <line lrx="2353" lry="3356" ulx="625" uly="3229">ſpiritale: aereũ:tenue:demoõſtrare.ſignificãter</line>
        <line lrx="2336" lry="3440" ulx="629" uly="3333">locutꝰẽ dicẽs.Et vos cũ eſſetis aliqñ alienatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="5089" type="textblock" ulx="537" uly="3428">
        <line lrx="2361" lry="3547" ulx="632" uly="3428">xpᷣo.⁊ iimici ſenſus eiꝰ i oꝑibꝰmał:recõciliauit</line>
        <line lrx="2363" lry="3639" ulx="632" uly="3519">in coꝛꝑe carnis ſue ꝑ moꝛtẽ. Rurſumq; i eadẽ</line>
        <line lrx="2362" lry="3736" ulx="611" uly="3621">epła. In qͥ circũciſi eſtis circũciſione nõ manu</line>
        <line lrx="2360" lry="3833" ulx="537" uly="3714">facta in expoliatõe coꝛꝑis carnis.ſi coꝛpꝰcarnẽ</line>
        <line lrx="2365" lry="3928" ulx="619" uly="3806">ſolũ ſignificat.⁊ nõ ẽ nomẽ ãbiguũ:nec ad diũ</line>
        <line lrx="2364" lry="4025" ulx="630" uly="3908">ſas intelligẽtias trahi põt: ſatis ſuꝑflue coꝛpo</line>
        <line lrx="2418" lry="4119" ulx="632" uly="4005">reũ ⁊ carneũ dic:q̃ſi caro nõ intelligat᷑ in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2373" lry="4219" ulx="626" uly="4102">In ſymbolo ſidei ⁊ ſpei nr̃e:qð ab aplis tradi⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4314" ulx="578" uly="4198">tũ ẽ:qð nõ ſcribit᷑ in charta ⁊ attramẽto:ł i ta⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4414" ulx="583" uly="4294">bulis coꝛdis carnalibꝰpoſt ↄfeſſionẽ trinitatis</line>
        <line lrx="2372" lry="4507" ulx="635" uly="4390">⁊ vnitatẽ eccłe:oẽ xpᷣiani dogmatis ſacr̃m car⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="4609" ulx="631" uly="4488">nis reſurrectõe includit᷑. Et tu in tm̃ in coꝛpis</line>
        <line lrx="2346" lry="4702" ulx="635" uly="4584">2 iteꝝ coꝛpis:⁊ tertio coꝛꝑis ⁊ vſq; nouies coꝛ</line>
        <line lrx="2377" lry="4802" ulx="631" uly="4680">poꝛis:vel ſermone:vel nũero imoꝛaris:nec ſeł</line>
        <line lrx="2374" lry="4900" ulx="632" uly="4779">noias carnẽ:qð illi ſeł noĩant carnẽ:coꝛpus vo</line>
        <line lrx="2355" lry="4996" ulx="636" uly="4874">tacẽt. Sʒ ⁊ illud qð argute ſubnectis ⁊ pᷣcaues</line>
        <line lrx="2383" lry="5089" ulx="578" uly="4967">pꝛudẽterq; diſſiłas ſcito nos intelligẽ. His em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5182" type="textblock" ulx="638" uly="5067">
        <line lrx="2364" lry="5182" ulx="638" uly="5067">teſtionus witatẽ reſurrectõis ꝓbas:qͥbꝰOꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5475" type="textblock" ulx="619" uly="5158">
        <line lrx="2382" lry="5296" ulx="619" uly="5158">nes negat: ⁊  dubijs incerta ↄfirmãs certamſi</line>
        <line lrx="2380" lry="5395" ulx="641" uly="5257">dei domü ſubita tẽpeſtate ſubutis. Seiat inqt</line>
        <line lrx="2370" lry="5475" ulx="642" uly="5361">coꝛpꝰaĩale:ſurget coꝛpꝰ ſpiritale:neq; ei nubẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="5483" type="textblock" ulx="686" uly="5472">
        <line lrx="692" lry="5483" ulx="686" uly="5472">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5573" type="textblock" ulx="658" uly="5454">
        <line lrx="2352" lry="5573" ulx="658" uly="5454">neq; nubẽt᷑:  erũt ſiẽ ãgeli in ceł. Que alia exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5669" type="textblock" ulx="591" uly="5548">
        <line lrx="2352" lry="5669" ulx="591" uly="5548">pla aſſumeres: ſi reſurrectõeʒ carnis vitate vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5765" type="textblock" ulx="645" uly="5649">
        <line lrx="2299" lry="5765" ulx="645" uly="5649">putatine:vt loqᷓris ↄfitereris: Moſt illa qͥb i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6055" type="textblock" ulx="646" uly="5749">
        <line lrx="2284" lry="5876" ulx="646" uly="5749">noꝛãtiũ blãditꝰes auribꝰqꝙ in ipis coꝛpib in qᷓ</line>
        <line lrx="2389" lry="5979" ulx="648" uly="5848">bus moꝛtui ſumꝰ ſepulti reſurgemꝰ:Hᷣ potius</line>
        <line lrx="2367" lry="6055" ulx="650" uly="5938">adiũge ⁊ dic.Am̃ ſpũs carnẽ ⁊ oſſa non hʒ:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6248" type="textblock" ulx="653" uly="6027">
        <line lrx="2367" lry="6170" ulx="653" uly="6027">me videtis hr̃e:⁊ ꝓpe ad Thomã. Infer digi⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="6248" ulx="658" uly="6144">tũ tuũ in manꝰmeas:⁊ manũ tuã in latꝰ meũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="6463" type="textblock" ulx="655" uly="6230">
        <line lrx="2395" lry="6364" ulx="655" uly="6230">noli eſſe incredulꝰ:  fideł. Sic ⁊ nos poſt reſur</line>
        <line lrx="2393" lry="6463" ulx="669" uly="6335">rectõeʒ eadẽ habebimꝰmẽbꝛa qͥbꝰ nũc vtimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="633" type="textblock" ulx="3290" uly="522">
        <line lrx="4103" lry="633" ulx="3290" uly="522">Fo. LXXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1106" type="textblock" ulx="2446" uly="977">
        <line lrx="4206" lry="1106" ulx="2446" uly="977">Ealſdẽ carnes ⁊ ſanguinẽ ⁊ oſſa:qͥꝝ in ſcpᷣturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1299" type="textblock" ulx="2482" uly="1063">
        <line lrx="4201" lry="1220" ulx="2482" uly="1063">ſanctis oꝑa:nõ natura dãnant᷑. Deniq; in Be⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1299" ulx="2483" uly="1177">neſi ſeptũ ẽ. Nõ ꝑmanebit ſpũs mein hoibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1395" type="textblock" ulx="2433" uly="1273">
        <line lrx="4216" lry="1395" ulx="2433" uly="1273">iſtis:qꝛ caro ſunt. Et Maulus apis de pᷣma do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1492" type="textblock" ulx="2484" uly="1368">
        <line lrx="4202" lry="1492" ulx="2484" uly="1368">crina ⁊ oꝑibus iudeoꝝ. Mõ acqᷣeui ait carni ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1587" type="textblock" ulx="2463" uly="1464">
        <line lrx="4209" lry="1587" ulx="2463" uly="1464">ſanguini. Et ad ſcõs qᷣ vtiq; in carne erãt dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1875" type="textblock" ulx="2461" uly="1558">
        <line lrx="4223" lry="1698" ulx="2461" uly="1558">VDos aũt in carne nõ eſtis:v in ſpũ.ſitñ dei ſpi⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1790" ulx="2464" uly="1652">ritus habitat in vob. negas em eos in carne qͥs</line>
        <line lrx="4215" lry="1875" ulx="2483" uly="1755">in carne eſſe ↄſtabat:nõ carnis ſubſtãtia: ſß pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1971" type="textblock" ulx="2447" uly="1847">
        <line lrx="4204" lry="1971" ulx="2447" uly="1847">cata dãnabat.ec ẽ vera reſurrectõis ↄfeſſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2070" type="textblock" ulx="2487" uly="1946">
        <line lrx="4206" lry="2070" ulx="2487" uly="1946">q̃ ſic glaʒ carni tribuit: vt auferat vitatẽ.qð ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2167" type="textblock" ulx="2411" uly="2041">
        <line lrx="4204" lry="2167" ulx="2411" uly="2041">ro dicit apłs coꝛruptibile tᷣ ⁊ moꝛtale:h̊ ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2452" type="textblock" ulx="2487" uly="2134">
        <line lrx="4201" lry="2276" ulx="2487" uly="2134">coꝛpus.i. carnẽ: q̃ nũc videbat᷑ oſtẽdit. Quod</line>
        <line lrx="4225" lry="2375" ulx="2487" uly="2233">aũt copulat induere incoꝛruptõeʒ ⁊ immoꝛtali</line>
        <line lrx="4208" lry="2452" ulx="2489" uly="2346">tatẽ:illud indumentũ.i.veſtimentũ:nõ dic coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2551" type="textblock" ulx="2487" uly="2425">
        <line lrx="4229" lry="2551" ulx="2487" uly="2425">pus abolere:qð oꝛnat in gła: ſᷣ qð añ in gloſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2744" type="textblock" ulx="2476" uly="2528">
        <line lrx="4211" lry="2666" ulx="2476" uly="2528">fuit efficere gloſum: vt moꝛtalitatis ⁊ infirmita</line>
        <line lrx="4204" lry="2744" ulx="2491" uly="2631">tis liuente veſte depoſita immoꝛtalitatis auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3323" type="textblock" ulx="2490" uly="2721">
        <line lrx="4225" lry="2839" ulx="2493" uly="2721">⁊(vt ita dicã) firmitatis atq; vtutis induamur</line>
        <line lrx="4211" lry="2942" ulx="2491" uly="2817">volẽtes nõ ſpoliari carne:ſᷣ ſuꝑueſtiri in gła:⁊</line>
        <line lrx="4215" lry="3037" ulx="2494" uly="2907">domiciliũ noſtrũ:qð de celo ẽ ſuꝑindui deſide</line>
        <line lrx="4238" lry="3133" ulx="2494" uly="3004">rantes: vt deuoꝛet᷑ moꝛtale a vita. certe nẽo ſu⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3233" ulx="2493" uly="3108">pinduit᷑:niſi qͥ añ veſtitus ẽ:ſic ⁊ dñs noſter in</line>
        <line lrx="4237" lry="3323" ulx="2490" uly="3214">mõte trãſfiguratus ẽ in gła.nõ vt manus acpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3420" type="textblock" ulx="2494" uly="3292">
        <line lrx="4238" lry="3420" ulx="2494" uly="3292">des ceteraq; mẽbꝛa ꝑderet: ⁊ ſubito in rotundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3514" type="textblock" ulx="2457" uly="3393">
        <line lrx="4236" lry="3514" ulx="2457" uly="3393">tate: vel ſoł: vel ſphere volueret᷑.ſᷣ eadẽ mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3614" type="textblock" ulx="2496" uly="3482">
        <line lrx="4222" lry="3614" ulx="2496" uly="3482">ſolis fulgoꝛe rutilãtia:aplłoꝝ oculos pſtrigerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3798" type="textblock" ulx="2496" uly="3590">
        <line lrx="4227" lry="3727" ulx="2496" uly="3590">Vñ ⁊ veſtimẽta eiꝰmutata ſunt in cãdoꝛẽ non</line>
        <line lrx="4238" lry="3798" ulx="2497" uly="3687">in aerẽ: ne foꝛte ⁊ veſtes eiꝰaſſeras ſpiritales.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3901" type="textblock" ulx="2477" uly="3785">
        <line lrx="4242" lry="3901" ulx="2477" uly="3785">facies inq̃t fulgebat: ſiẽ ſol. Abi aũt facies no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4384" type="textblock" ulx="2496" uly="3876">
        <line lrx="4216" lry="4002" ulx="2496" uly="3876">minat᷑: eſtimo ꝙ ⁊ cetera mẽbꝛa ↄſpecta ſunt.</line>
        <line lrx="4247" lry="4094" ulx="2504" uly="3981">Enoch trãſlatus ẽ in carne:Helyas carneꝰ ra⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4194" ulx="2500" uly="4071">ptus ẽ in celũ. Nec dũ moꝛtui:æ ꝑadiſi iã colo⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4290" ulx="2501" uly="4157">ni hñt q́; mẽbꝛa:cũ qͥbus rapti ſunt: atq; trani</line>
        <line lrx="4245" lry="4384" ulx="2502" uly="4263">lati:qð imitat᷑ ieiunio:illi poſſidẽt ↄſoꝛtio dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4477" type="textblock" ulx="2493" uly="4363">
        <line lrx="4215" lry="4477" ulx="2493" uly="4363">veſcunt᷑ celeſti pane:⁊ ſaturant᷑ oi vbo dei:eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4865" type="textblock" ulx="2505" uly="4453">
        <line lrx="4215" lry="4571" ulx="2505" uly="4453">dẽ hñtes deũ:quẽ ⁊ cibũ. Audi Saluatoꝛẽ di⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4673" ulx="2505" uly="4551">centẽ. Et caro mea reqͥeſcet in ſpe. Et in alio lo</line>
        <line lrx="4221" lry="4769" ulx="2507" uly="4649">co. Caro eius nõ videt coꝛruptõeʒ. Et rurſum</line>
        <line lrx="4221" lry="4865" ulx="2509" uly="4752">Ois caro videbit ſalutare dei:⁊ ſꝑ ingeminãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4967" type="textblock" ulx="2477" uly="4840">
        <line lrx="4253" lry="4967" ulx="2477" uly="4840">pferat magis hec Eʒechiel:qᷓ oſſa iũgẽs oſſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6490" type="textblock" ulx="2505" uly="4936">
        <line lrx="4256" lry="5058" ulx="2511" uly="4936">educẽs ea de ſepulchꝛis ſuis:a ſuꝑ pedes ſta</line>
        <line lrx="4233" lry="5161" ulx="2509" uly="5047">re faciẽs:carnibus neruiſq; ↄſtringit:⁊ cute de</line>
        <line lrx="4256" lry="5259" ulx="2508" uly="5134">ſuꝑ tegit. tonet Job toꝛmẽtoꝝ victoꝛ:⁊ teſta ra</line>
        <line lrx="4255" lry="5352" ulx="2505" uly="5231">dẽs putride carnis ſaniẽ miſerias ſuas reſurre</line>
        <line lrx="4257" lry="5447" ulx="2511" uly="5325">ctionis ſpe ⁊ vitate ſolet᷑. Quis mihi det inat:</line>
        <line lrx="4226" lry="5540" ulx="2513" uly="5435">vt ſcribant᷑ ſermones mei: qͥs mihi det vt exa⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="5638" ulx="2517" uly="5518">rent᷑ in libꝛo ſtilo ferreo: ⁊ plũbilamia: vel cel⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5739" ulx="2518" uly="5619">te ſculpant᷑ in ſilice: Scio em ꝙ redẽptoꝛ me</line>
        <line lrx="4229" lry="5831" ulx="2518" uly="5719">viuit: ⁊ in nouiſſimo die ð terra reſurrecturus</line>
        <line lrx="4259" lry="5931" ulx="2517" uly="5817">ſum: ⁊ rurſuʒ circũdaboꝛ pelle mea: ⁊ in carne</line>
        <line lrx="4261" lry="6026" ulx="2518" uly="5904">mea videbo deũ:quẽ viſurꝰ ſum egoipᷣe. ⁊ ocli</line>
        <line lrx="4261" lry="6130" ulx="2520" uly="6000">meiaſpecturi ſunt: ⁊ nõ alius.repoſitaẽ hſpes</line>
        <line lrx="4260" lry="6222" ulx="2523" uly="6101">mea in ſinu meo.qͥd hac ꝓphetia manifeſtius?</line>
        <line lrx="4237" lry="6323" ulx="2525" uly="6200">NMullꝰ tã apte pꝰxpᷣm:qᷓ; iſte añ xpᷣm.vult vba</line>
        <line lrx="4265" lry="6424" ulx="2526" uly="6295">ſua in ꝑpetuũ durare.vt ⁊ nlła poſſint vetuſta⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="6490" ulx="4012" uly="6413">0 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="898" type="textblock" ulx="1411" uly="667">
        <line lrx="2216" lry="898" ulx="1411" uly="667">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1176" type="textblock" ulx="1296" uly="965">
        <line lrx="3025" lry="1083" ulx="1298" uly="965">te deleri. exarari ea vult in plũbi lamia: ⁊ ſcul⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="1176" ulx="1296" uly="1062">pi in ſilice.ſperat reſurrectõeʒ:imo nouit:⁊ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1566" type="textblock" ulx="1289" uly="1159">
        <line lrx="3007" lry="1267" ulx="1293" uly="1159">dit: ꝙ viuit xpᷣs redẽptoꝛ eiꝰ⁊ in nouiſſimo die</line>
        <line lrx="3004" lry="1362" ulx="1293" uly="1256">de terra reſurrecturſit.nec dũ moꝛtuꝰerat do⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="1460" ulx="1289" uly="1356">minus ⁊ athleta eccłie:redẽptoꝛẽ ſuũ videbat</line>
        <line lrx="3011" lry="1566" ulx="1290" uly="1442">ab inferis reſurgẽtẽ. Et rurſuʒ circũdaboꝛ pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2232" type="textblock" ulx="1279" uly="1534">
        <line lrx="3035" lry="1667" ulx="1286" uly="1534">lemea: ⁊ in carne mea videbo deũ.puto ꝙ non</line>
        <line lrx="3037" lry="1748" ulx="1289" uly="1631">loquit᷑ qſi amatoꝛ carmiũ: q̃s putridas fetẽteſ⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="1854" ulx="1290" uly="1741">ꝙ; cernebat.ᷣ ex fiducia reſurgẽdi ↄtẽnit pñtia</line>
        <line lrx="3062" lry="1952" ulx="1284" uly="1822">ſolatio futuroꝝ. Rurſum ait circũdaboꝛ pelle</line>
        <line lrx="3037" lry="2049" ulx="1284" uly="1926">mea.Et vbi ẽ coꝛpus ethereũ: vbi aereũ⸗⁊ ſpi</line>
        <line lrx="3030" lry="2142" ulx="1279" uly="2028">ritui ⁊ aure ſilłe:certe vbi pellis ⁊ caro:vbiſoſſa</line>
        <line lrx="3035" lry="2232" ulx="1283" uly="2124">⁊ nerui ⁊ ſanguis ⁊ vene:vbi carnis ſtructura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2325" type="textblock" ulx="1279" uly="2211">
        <line lrx="2987" lry="2325" ulx="1279" uly="2211">ibi ꝓpᷣetas.Et in carne inqt mea videbo deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2433" type="textblock" ulx="1277" uly="2318">
        <line lrx="3034" lry="2433" ulx="1277" uly="2318">qm ois caro videbit ſalutare dei:⁊ JZeſum deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2535" type="textblock" ulx="1275" uly="2404">
        <line lrx="2996" lry="2535" ulx="1275" uly="2404">tũc ⁊ ego videbo redẽptoꝛẽ ⁊ ſaluatoꝛẽ ⁊ deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3297" type="textblock" ulx="1259" uly="2501">
        <line lrx="3027" lry="2619" ulx="1275" uly="2501">meũ. Nidebo aũt in iſta carne:q̃ me nũc cruci⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2717" ulx="1274" uly="2603">at:q nũc pᷣ doloꝛe diſtillat.iccirco deũ in carne</line>
        <line lrx="3076" lry="2819" ulx="1271" uly="2692">ſpiciã:qꝛ om̃s infirmitates meas ſua reſurre</line>
        <line lrx="3034" lry="2927" ulx="1277" uly="2797">ctione ſanabit. Noõne tibi videt᷑ iãẽ tunc JYob ʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="3015" ulx="1270" uly="2886">Oꝛigenẽ ſcribere:⁊ ꝓ carnis vitate:in q̃ toꝛmẽ</line>
        <line lrx="3026" lry="3175" ulx="1265" uly="2984">ta ſi uginunt:altens hereticos hr̃e certamẽ:Do</line>
        <line lrx="2999" lry="3206" ulx="1419" uly="3096">m ſi tãta ſit fruſtra ꝑpeſſus:⁊ alia ſpiritalit</line>
        <line lrx="3023" lry="3297" ulx="1259" uly="3179">reſurgẽte:iſta carnalit᷑ cruciata ſit. AUñ iculcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3187" type="textblock" ulx="1268" uly="3080">
        <line lrx="1828" lry="3187" ulx="1268" uly="3080">let em̃ ſi tãta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3399" type="textblock" ulx="1267" uly="3286">
        <line lrx="2995" lry="3399" ulx="1267" uly="3286">⁊ exaggerat: ⁊ oĩa lubꝛice ↄfeſſionis archana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3507" type="textblock" ulx="1263" uly="3379">
        <line lrx="3023" lry="3507" ulx="1263" uly="3379">manifeſta voce ↄcludit:dicẽs.Quẽ viſurꝰ ſi uz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3591" type="textblock" ulx="1263" uly="3475">
        <line lrx="2995" lry="3591" ulx="1263" uly="3475">ego ipᷣe:⁊ oculi mei ↄſpecturi ſunt:⁊ nõ alius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3992" type="textblock" ulx="1257" uly="3568">
        <line lrx="3022" lry="3697" ulx="1259" uly="3568">Js ſi nõ in ſexu reſurrecturꝰẽ:ſi nõ ijſdẽ mẽbr⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3800" ulx="1260" uly="3679">qiacuere in ſtercoꝛe: ſi nõ eoſdẽ ocłos aꝑiat ad</line>
        <line lrx="3021" lry="3885" ulx="1260" uly="3766">vidẽdũ deũ:qͥbus tũc videbat vmiculos:vbi</line>
        <line lrx="3023" lry="3992" ulx="1257" uly="3869">gerit Job⸗tollis ea in qͥbꝰ ſubſtitit Job:⁊ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4278" type="textblock" ulx="1253" uly="3972">
        <line lrx="2984" lry="4100" ulx="1257" uly="3972">nas mihi inane vocabulũ reſurgẽtis.quõ ſi na</line>
        <line lrx="2986" lry="4203" ulx="1255" uly="4065">uim poſt naufragiũ reſtitutã velis ac neges ſin</line>
        <line lrx="2981" lry="4278" ulx="1253" uly="4160">gula de qbus nauis ↄſtruit᷑: ego libere dicã: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4869" type="textblock" ulx="1217" uly="4265">
        <line lrx="3016" lry="4378" ulx="1251" uly="4265">q;qᷓ; toꝛqatis oꝛa.trahatis capũlos: aplauda⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="4483" ulx="1217" uly="4357">tis pedẽ: iudeoꝝ lapides inqͥratis:fidẽ eccłe ag</line>
        <line lrx="3078" lry="4565" ulx="1254" uly="4453">tiſſime ↄfiteboꝛ.reſurrectõis vitas catholice ſi</line>
        <line lrx="2999" lry="4670" ulx="1250" uly="4559">necarne ⁊ oſſibꝰ:ſine ſanguie ⁊ mẽbꝛis intelli⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="4769" ulx="1248" uly="4653">gi nõ põt. vbi caro ⁊ oſſa ⁊ ſanguis ⁊ membꝛa</line>
        <line lrx="3019" lry="4869" ulx="1248" uly="4744">ſunt: ibi neceſſe ẽ: vt ſexꝰ diuſitas ſit. Abi ſexꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5066" type="textblock" ulx="1243" uly="4840">
        <line lrx="2973" lry="4978" ulx="1246" uly="4840">diüſitas ẽ: ibi Joãnes Joãnes: Maria Ala</line>
        <line lrx="2968" lry="5066" ulx="1243" uly="4941">ria. Noli timere eoꝝ nuptias. qͥ etiã añ moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5251" type="textblock" ulx="1240" uly="5034">
        <line lrx="2958" lry="5162" ulx="1240" uly="5034">in ſexu ſuo ſine ſexus ope vixerũt. Qñ ðꝛ. In</line>
        <line lrx="3004" lry="5251" ulx="1240" uly="5132">illa die neq; nubẽt neq; nubent᷑.de ijs ðꝛ.q̃ͥ pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5443" type="textblock" ulx="1238" uly="5230">
        <line lrx="2974" lry="5359" ulx="1241" uly="5230">nubere: ⁊ tñ nõ nubẽt. Mẽo em dicit de ãgelis</line>
        <line lrx="2968" lry="5443" ulx="1238" uly="5331">nõ nubẽt:neq; nubent᷑.Ego nũqᷓ; audiui ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="5537" type="textblock" ulx="1239" uly="5520">
        <line lrx="1282" lry="5537" ulx="1239" uly="5520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="5838" type="textblock" ulx="1234" uly="5618">
        <line lrx="2958" lry="5747" ulx="1234" uly="5618">te ↄfeſſus es.⁊ dixiſti aut coꝛonãdus in coꝛꝑe:</line>
        <line lrx="2956" lry="5838" ulx="1234" uly="5717">ꝙ caſte egit ⁊ iuſte.aut ↄdẽnãdus in coꝛꝑe:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5928" type="textblock" ulx="1232" uly="5814">
        <line lrx="2992" lry="5928" ulx="1232" uly="5814">voluptatibꝰiniqᷣtatiq; ſeruiuit. Tolle coꝛpꝰ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="6016" type="textblock" ulx="1228" uly="5915">
        <line lrx="2953" lry="6016" ulx="1228" uly="5915">ponecarnẽ ⁊ viꝝ: ⁊ feiaʒ nõ negaſti. Quis em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6417" type="textblock" ulx="1224" uly="6009">
        <line lrx="2991" lry="6128" ulx="1230" uly="6009">viuit cũ gła pudicitie:qͥ nõ hʒ ſexũ:ꝑ quẽ com⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="6219" ulx="1226" uly="6103">mitti potuit ipudicitia: Quis em̃ lapidẽ coꝛo⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="6318" ulx="1224" uly="6202">nauit:qꝛ vgo ꝑmãſerit: Angeloꝝ nobᷣ ſiłitudo</line>
        <line lrx="2949" lry="6417" ulx="1225" uly="6297">ꝓmittit᷑:⁊ btitudo illa:in qua ſine carne ⁊ ſexu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5641" type="textblock" ulx="1235" uly="5425">
        <line lrx="2997" lry="5560" ulx="1235" uly="5425">taliũ vtutũ in celo nuptias celebꝛari.ſᷣ vbi ſexꝰ</line>
        <line lrx="3049" lry="5641" ulx="1238" uly="5523">ẽ:ibi vir ⁊ feia. Uñ ⁊ tu inuitus iʒ vitate cogẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="1287" type="textblock" ulx="3128" uly="951">
        <line lrx="4897" lry="1113" ulx="3179" uly="951">ſunt angeli: nob in carne ⁊ ſexu nr̃o donabik.</line>
        <line lrx="4896" lry="1209" ulx="3177" uly="1085">QNea ruſticitas ſic credit: ⁊ ſic intelligit ſexuʒ</line>
        <line lrx="4979" lry="1287" ulx="3128" uly="1183">fiteri ſine ſexuũ oꝑibꝰ. Oẽs reſurgẽ:⁊ ſic eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1381" type="textblock" ulx="3173" uly="1280">
        <line lrx="4883" lry="1381" ulx="3173" uly="1280">ãgelis adeq̃ri.nec ſtati ſuꝑflua videbit᷑ mẽbꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1474" type="textblock" ulx="3170" uly="1377">
        <line lrx="4872" lry="1474" ulx="3170" uly="1377">rũ reſurrectio:q̃ caritura ſint officio ſuo:cũ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1578" type="textblock" ulx="3171" uly="1477">
        <line lrx="4871" lry="1578" ulx="3171" uly="1477">huc in hac vita poſiti nitamur oꝑa nõ iplẽ mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1947" type="textblock" ulx="3125" uly="1569">
        <line lrx="4896" lry="1694" ulx="3170" uly="1569">bꝛoꝝ. Siłitudo aũt ad ãgelos nõ hoim in ãge⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1793" ulx="3166" uly="1666">los demutatio:ſᷣ ꝓfectio imoꝛtalitatis ⁊ gleẽ.</line>
        <line lrx="4870" lry="1944" ulx="3125" uly="1763">Argumẽta vo illa Seor ⁊ infantiũ:⁊ ſenũ:⁊</line>
        <line lrx="4159" lry="1947" ulx="4112" uly="1885">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1965" type="textblock" ulx="3164" uly="1859">
        <line lrx="4869" lry="1965" ulx="3164" uly="1859">ciboꝝ:⁊ ſtercoꝝ:qͥbꝰadũſum eccłiaʒ vteris:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2163" type="textblock" ulx="3166" uly="1954">
        <line lrx="4976" lry="2074" ulx="3166" uly="1954">ſunt tua:q ð gẽtiliũ fõte manarũt.eadẽ em op⸗</line>
        <line lrx="4966" lry="2163" ulx="3166" uly="2053">ponũt nob ethnici.qͥ xp̃ianũ eſſe te dicis:genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2252" type="textblock" ulx="3163" uly="2148">
        <line lrx="4870" lry="2252" ulx="3163" uly="2148">liũ arma depone. dilcat illi magis a te reſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2733" type="textblock" ulx="3104" uly="2243">
        <line lrx="4973" lry="2352" ulx="3162" uly="2243">ctiõeʒ carnis ↄfiteri:qᷓ; tu ab ilłnegare.aut ſiꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="2454" ulx="3165" uly="2343">tu de nũero hoſtiũ es:oñde te libere adũſariũ:</line>
        <line lrx="4895" lry="2544" ulx="3104" uly="2437">vt ethnicoꝝ ſuſcipias vulnera. dono tibi nutri</line>
        <line lrx="4896" lry="2645" ulx="3159" uly="2538">culas tuas:dono decrepitos ſenes ne hyberno</line>
        <line lrx="4888" lry="2733" ulx="3159" uly="2629">frigoꝛe Zᷣhant᷑.fruſtra etiã tõſoꝛes artiſicia di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2839" type="textblock" ulx="3164" uly="2729">
        <line lrx="4862" lry="2839" ulx="3164" uly="2729">dicerũt:ſciẽtes iſraeliticũ łm ꝑ.lx.ãnos:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3131" type="textblock" ulx="3158" uly="2829">
        <line lrx="4889" lry="2957" ulx="3167" uly="2829">vnguiũ:nec capilloꝝ icremẽta ſenſiſſe:⁊ quod</line>
        <line lrx="4964" lry="3042" ulx="3161" uly="2923">his marꝰ ẽ nõ ſunt aitrita veſtimẽta eoꝝ:nec in</line>
        <line lrx="4958" lry="3131" ulx="3158" uly="3025">ueterauerũt calciamẽta eoꝝ.Enoch ⁊ Helyas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3245" type="textblock" ulx="3160" uly="3117">
        <line lrx="4860" lry="3245" ulx="3160" uly="3117">deqbus dudũ diximꝰtãto tꝑe in eadẽ ꝑmanẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3325" type="textblock" ulx="3098" uly="3216">
        <line lrx="4893" lry="3325" ulx="3098" uly="3216">ctate q̃ rapti ſunt. Hñt dẽtes:vẽetrẽ:genitalia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3420" type="textblock" ulx="3161" uly="3308">
        <line lrx="4856" lry="3420" ulx="3161" uly="3308">⁊ tñ nec cibis:nec vxoꝛibꝰvtunt᷑. Quid poten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4192" type="textblock" ulx="3084" uly="3409">
        <line lrx="4899" lry="3516" ulx="3154" uly="3409">tiã dei calũniaris:qͥ põt ð medulla illa:⁊ de ſe⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="3613" ulx="3089" uly="3511">minario vr̃o interioꝛi:nõ carnes tm̃ ð carnibꝰ:</line>
        <line lrx="4881" lry="3712" ulx="3149" uly="3603">Fᷣ coꝛpus educẽ:⁊ aliud ex alio facere:⁊ ð aq̃.i.</line>
        <line lrx="4933" lry="3811" ulx="3155" uly="3699">vilitate carniũ pᷣcioſa ⁊ aerij coꝛꝑis vina muta</line>
        <line lrx="4880" lry="3904" ulx="3154" uly="3795">re põt:atq; eadẽ potẽtia.q̃ de nihilo cuncta fa⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="3999" ulx="3084" uly="3895">bꝛicatꝰẽ reddẽ q̃ fuerint:qꝛ multo minꝰẽ reſtitu</line>
        <line lrx="4843" lry="4097" ulx="3148" uly="3991">ere qð fuerit:qᷓ; creare ð nibilo.Miraris ſi de</line>
        <line lrx="4881" lry="4192" ulx="3146" uly="4087">infatibꝰ⁊ ſenibꝰiꝑfecti viri etatẽ reſurrectio fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4295" type="textblock" ulx="3148" uly="4190">
        <line lrx="4845" lry="4295" ulx="3148" uly="4190">cit:cũ ð limo terre abſq; etatũ icremẽtisↄſuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6044" type="textblock" ulx="3053" uly="4285">
        <line lrx="4922" lry="4408" ulx="3145" uly="4285">tus hõ factꝰſit:coſta mutat᷑ ĩ feiaʒ.⁊ tertio hia</line>
        <line lrx="4929" lry="4504" ulx="3147" uly="4382">ne ↄditiõis mõ vilia ⁊ pudẽda:iux natiuitatis</line>
        <line lrx="4873" lry="4601" ulx="3148" uly="4481">eleimẽta mutãt᷑ in carnes:ligant᷑ in mẽbꝛis.diſ</line>
        <line lrx="4903" lry="4699" ulx="3148" uly="4578">currũt in venis:i oſſa durãt᷑. Vis ⁊ rtũ genꝰ</line>
        <line lrx="4872" lry="4785" ulx="3144" uly="4674">hũane gñatõis audire:Spᷣſſctũs ſuꝑueniet in</line>
        <line lrx="4869" lry="4958" ulx="3144" uly="4774">te: ⁊ vᷣtꝰ altiſſimi obũbꝛabit tibi. Adr kea qad</line>
        <line lrx="4864" lry="4991" ulx="3556" uly="4871">ſem vocab lit᷑ Adã: ali</line>
        <line lrx="4834" lry="5075" ulx="3053" uly="4966">ter Eua:alit᷑ Abel:alit᷑ Ihs xpᷣs.Et in hoib⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="5186" ulx="3132" uly="5060">diuſis exoꝛdijs:vna hois natura nõ differt: re⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5279" ulx="3132" uly="5155">ſurrectõeʒ carnis oimq; mẽbꝛoꝝ:ſi veli ppare</line>
        <line lrx="4859" lry="5376" ulx="3056" uly="5256">Zad ſingula teſtimonia iũgere explanatõnes:</line>
        <line lrx="4830" lry="5473" ulx="3127" uly="5354">multis libꝛis opus erit:ᷣ pns cã h̊ͥ nõ deſiderat</line>
        <line lrx="4829" lry="5629" ulx="3127" uly="5445">Nropoſ ui em nõ Oꝛigeni in omibus rñdere:5ᷣ</line>
        <line lrx="4853" lry="5660" ulx="3165" uly="5549">raudulẽte ſatiſfactõis aꝑire miſteria.Attũ qꝛ</line>
        <line lrx="4853" lry="5759" ulx="3121" uly="5645">lõgꝰfui in aſſertõe oria ⁊ vereoꝛ ne dũ fraudes</line>
        <line lrx="4848" lry="5844" ulx="3119" uly="5740">pãdere ſtudio:ſcãdalũ lectoꝛi relinquã:acerua</line>
        <line lrx="4886" lry="5949" ulx="3119" uly="5836">tim teſtionia ponã curſimq; ꝑſtriga: vt toto 7</line>
        <line lrx="4809" lry="6044" ulx="3119" uly="5936">venenatã eiꝰ argumẽtatõʒ ſcpturaxꝝ põdere di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4966" type="textblock" ulx="3136" uly="4869">
        <line lrx="4339" lry="4966" ulx="3136" uly="4869">naſcet᷑ ex te ſem̃ vocabit᷑ filiꝰdei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6135" type="textblock" ulx="3113" uly="6028">
        <line lrx="4840" lry="6135" ulx="3113" uly="6028">micemꝰ.qͥ veſtẽ nõ hʒ nuptialẽ:nec ſeruauit il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6466" type="textblock" ulx="3097" uly="6126">
        <line lrx="4877" lry="6250" ulx="3110" uly="6126">lud maãdatũ: cãdida ſint veſtimẽta tua ſꝑ:ma⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="6349" ulx="3109" uly="6223">nibꝰ pedibuſq; ↄſtringit᷑:ne recũbat in ↄuiuio</line>
        <line lrx="4824" lry="6466" ulx="3097" uly="6317">ſedeat in ſolio:ſtet ad dexterã dei:mittit in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6557" type="textblock" ulx="5273" uly="6394">
        <line lrx="5519" lry="6557" ulx="5273" uly="6394">ahjl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1269" type="textblock" ulx="5395" uly="981">
        <line lrx="5519" lry="1103" ulx="5401" uly="981">hams</line>
        <line lrx="5517" lry="1197" ulx="5398" uly="1092">Plica</line>
        <line lrx="5519" lry="1269" ulx="5395" uly="1192">lledẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1469" type="textblock" ulx="5340" uly="1287">
        <line lrx="5519" lry="1398" ulx="5341" uly="1287">letho</line>
        <line lrx="5519" lry="1469" ulx="5340" uly="1375">Vocef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1665" type="textblock" ulx="5377" uly="1597">
        <line lrx="5519" lry="1665" ulx="5377" uly="1597">de mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1975" type="textblock" ulx="5278" uly="1678">
        <line lrx="5519" lry="1789" ulx="5278" uly="1678">flie</line>
        <line lrx="5516" lry="1860" ulx="5356" uly="1795">ooen</line>
        <line lrx="5519" lry="1975" ulx="5332" uly="1880">pleb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4448" type="textblock" ulx="5346" uly="1979">
        <line lrx="5519" lry="2060" ulx="5350" uly="1979">train</line>
        <line lrx="5519" lry="2158" ulx="5358" uly="2073">räſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2271" ulx="5396" uly="2180">iich;</line>
        <line lrx="5519" lry="2355" ulx="5402" uly="2273">chꝛis</line>
        <line lrx="5519" lry="2453" ulx="5357" uly="2376">debite</line>
        <line lrx="5519" lry="2551" ulx="5401" uly="2474">giscat</line>
        <line lrx="5519" lry="2650" ulx="5393" uly="2574">fio:ꝛel</line>
        <line lrx="5519" lry="2765" ulx="5346" uly="2664">aod/</line>
        <line lrx="5519" lry="2846" ulx="5356" uly="2766">mierütr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2963" ulx="5378" uly="2864">bꝛi 79</line>
        <line lrx="5519" lry="3060" ulx="5406" uly="2978">gogta⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3241" ulx="5392" uly="3164">Erms.</line>
        <line lrx="5513" lry="3338" ulx="5406" uly="3257">drn</line>
        <line lrx="5519" lry="3449" ulx="5360" uly="3353">ute</line>
        <line lrx="5519" lry="3550" ulx="5356" uly="3451">adſan</line>
        <line lrx="5519" lry="3635" ulx="5398" uly="3558">nouite</line>
        <line lrx="5519" lry="3732" ulx="5384" uly="3654">manift</line>
        <line lrx="5514" lry="3843" ulx="5372" uly="3745">Neſum</line>
        <line lrx="5519" lry="3956" ulx="5368" uly="3864">pan</line>
        <line lrx="5512" lry="4054" ulx="5363" uly="3947">eneyt</line>
        <line lrx="5519" lry="4132" ulx="5359" uly="4045">archtuli</line>
        <line lrx="5519" lry="4232" ulx="5354" uly="4140">ſfomort</line>
        <line lrx="5519" lry="4345" ulx="5350" uly="4238">loßmnge⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4448" ulx="5347" uly="4334">Addexter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3177" type="textblock" ulx="5329" uly="3067">
        <line lrx="5519" lry="3177" ulx="5329" uly="3067">ise</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4541" type="textblock" ulx="5316" uly="4433">
        <line lrx="5519" lry="4541" ulx="5316" uly="4433">(gorenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4734" type="textblock" ulx="5340" uly="4537">
        <line lrx="5519" lry="4655" ulx="5342" uly="4537">umnag</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5340" uly="4648">ſeniercin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4833" type="textblock" ulx="5299" uly="4724">
        <line lrx="5519" lry="4833" ulx="5299" uly="4724">fſutied</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5336" type="textblock" ulx="5332" uly="4841">
        <line lrx="5519" lry="4948" ulx="5334" uly="4841">it göceei</line>
        <line lrx="5519" lry="5037" ulx="5332" uly="4916">blliſtgi</line>
        <line lrx="5513" lry="5148" ulx="5333" uly="5035">1gachar</line>
        <line lrx="5519" lry="5234" ulx="5336" uly="5126">Gemiabea</line>
        <line lrx="5511" lry="5336" ulx="5340" uly="5216">leinnerig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5445" type="textblock" ulx="5303" uly="5323">
        <line lrx="5519" lry="5445" ulx="5303" uly="5323">delcoppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6436" type="textblock" ulx="5311" uly="5527">
        <line lrx="5519" lry="5630" ulx="5333" uly="5527">muitrne</line>
        <line lrx="5519" lry="5837" ulx="5322" uly="5716">Oter Ei</line>
        <line lrx="5519" lry="5930" ulx="5317" uly="5803">ſeſorno.</line>
        <line lrx="5519" lry="6029" ulx="5315" uly="5905">nrerötk</line>
        <line lrx="5518" lry="6149" ulx="5312" uly="6009">nibuinoe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6230" ulx="5313" uly="6098">tenüden</line>
        <line lrx="5519" lry="6339" ulx="5311" uly="6198">ge Eroͤſen</line>
        <line lrx="5518" lry="6436" ulx="5312" uly="6302">edt 5 ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="2018" type="textblock" ulx="73" uly="1949">
        <line lrx="130" lry="2018" ulx="73" uly="1949">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="262" lry="2134" ulx="0" uly="2010">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4829" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="187" lry="2233" ulx="0" uly="2132">rrechnd</line>
        <line lrx="202" lry="2345" ulx="2" uly="2235">Nenenſt</line>
        <line lrx="197" lry="2421" ulx="78" uly="2325">Wiri⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2518" ulx="4" uly="2429">donotbint</line>
        <line lrx="205" lry="2626" ulx="0" uly="2530">esnehfhen</line>
        <line lrx="208" lry="2716" ulx="0" uly="2628">Loantiſcad⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2821" ulx="0" uly="2724">plt. inoont</line>
        <line lrx="216" lry="2938" ulx="0" uly="2823">ſlertquet</line>
        <line lrx="218" lry="3110" ulx="0" uly="2934">mn</line>
        <line lrx="218" lry="3125" ulx="0" uly="3026">ſoch bcre</line>
        <line lrx="216" lry="3229" ulx="0" uly="3123">nedinni</line>
        <line lrx="215" lry="3324" ulx="0" uly="3225">eergenil</line>
        <line lrx="215" lry="3421" ulx="0" uly="3318">Qucdhern</line>
        <line lrx="212" lry="3508" ulx="0" uly="3422">ulaſlatxt⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3608" ulx="0" uly="3523">esidan</line>
        <line lrx="213" lry="3717" ulx="0" uly="3623">ofariit.</line>
        <line lrx="210" lry="3829" ulx="3" uly="3729">sMan</line>
        <line lrx="214" lry="3912" ulx="0" uly="3816">enihann⸗</line>
        <line lrx="211" lry="4013" ulx="0" uly="3917">Upmirhtin</line>
        <line lrx="222" lry="4116" ulx="0" uly="4016">Cerolde</line>
        <line lrx="216" lry="4214" ulx="0" uly="4112">girimnng</line>
        <line lrx="222" lry="4326" ulx="0" uly="4215">imiisjun</line>
        <line lrx="212" lry="4490" ulx="0" uly="4321">kigimmn</line>
        <line lrx="201" lry="4522" ulx="0" uly="4429">Arrimmun</line>
        <line lrx="218" lry="4651" ulx="0" uly="4499">giinibil</line>
        <line lrx="205" lry="4729" ulx="0" uly="4625">becige</line>
        <line lrx="233" lry="4829" ulx="1" uly="4722">ſäsſcnmnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5830" type="textblock" ulx="0" uly="4824">
        <line lrx="209" lry="4926" ulx="0" uly="4824"> Pan</line>
        <line lrx="218" lry="5140" ulx="0" uly="5005">ia n</line>
        <line lrx="232" lry="5235" ulx="0" uly="5112">nnbſtmnt⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5340" ulx="0" uly="5210">Nri hon</line>
        <line lrx="234" lry="5535" ulx="114" uly="5400">Neſcen</line>
        <line lrx="231" lry="5700" ulx="0" uly="5491">giuſ,</line>
        <line lrx="141" lry="5740" ulx="0" uly="5637">nſten.</line>
        <line lrx="227" lry="5830" ulx="3" uly="5696">nnedifu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5837" type="textblock" ulx="132" uly="5821">
        <line lrx="145" lry="5837" ulx="132" uly="5821">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5929" type="textblock" ulx="4" uly="5826">
        <line lrx="178" lry="5929" ulx="4" uly="5826">Hcinvia</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5880" type="textblock" ulx="176" uly="5809">
        <line lrx="218" lry="5880" ulx="176" uly="5809">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6035" type="textblock" ulx="0" uly="5914">
        <line lrx="239" lry="6035" ulx="0" uly="5914">ſngrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6245" type="textblock" ulx="0" uly="6053">
        <line lrx="111" lry="6139" ulx="0" uly="6053">Mura;</line>
        <line lrx="185" lry="6245" ulx="0" uly="6114">inernun</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6439" type="textblock" ulx="0" uly="6208">
        <line lrx="210" lry="6328" ulx="0" uly="6208">pinm</line>
        <line lrx="203" lry="6439" ulx="0" uly="6275">nitnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6188" type="textblock" ulx="184" uly="6088">
        <line lrx="200" lry="6188" ulx="184" uly="6092">—</line>
        <line lrx="223" lry="6169" ulx="197" uly="6088">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="6364" type="textblock" ulx="202" uly="6207">
        <line lrx="224" lry="6364" ulx="202" uly="6207">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5407" type="textblock" ulx="81" uly="5314">
        <line lrx="318" lry="5407" ulx="81" uly="5314">netnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="731" type="textblock" ulx="3258" uly="617">
        <line lrx="4099" lry="731" ulx="3258" uly="617">Fo. LXXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1040" type="textblock" ulx="711" uly="722">
        <line lrx="4139" lry="1040" ulx="711" uly="722">Tractatus III Epiſtola XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1242" type="textblock" ulx="633" uly="1019">
        <line lrx="2336" lry="1152" ulx="635" uly="1019">hennã: vbi fletus oculoꝝ ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ ẽ. Ca⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1242" ulx="633" uly="1123">pilli capitis vri nũerati ſunt.ſi capilli:puto fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1342" type="textblock" ulx="570" uly="1219">
        <line lrx="2329" lry="1342" ulx="570" uly="1219">ciliꝰdẽtes. fruſtra at nũerati:ſi aliqñ ꝑituri:ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1436" type="textblock" ulx="613" uly="1317">
        <line lrx="2330" lry="1436" ulx="613" uly="1317">niet hoꝛa: q̃ oẽs qͥ in monumẽtis ſuni: audient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2389" type="textblock" ulx="632" uly="2286">
        <line lrx="2336" lry="2389" ulx="632" uly="2286">chꝛis ſuis veluti hinnuli ð vincuł ſoluti.Gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3140" type="textblock" ulx="532" uly="2384">
        <line lrx="2443" lry="2495" ulx="540" uly="2384">Debit coꝛ eoꝝ:⁊ oſſa eoꝝ ſiẽ ſol oꝛient᷑. Aeniet</line>
        <line lrx="2405" lry="2591" ulx="547" uly="2479">ois caro in ↄſpectu dñi:⁊ mãdabit piſcibꝰma⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2691" ulx="545" uly="2578">ris: ⁊ eructabũt oſſa q̃ ↄmederant:⁊ faciet ↄpa</line>
        <line lrx="2399" lry="2785" ulx="532" uly="2669">gẽ ad ↄpagẽ:⁊ os ad os.⁊ qͥ in terre puluẽ doꝛ</line>
        <line lrx="2331" lry="2885" ulx="573" uly="2769">mierũt reſurgẽt:alij in vitã er᷑nã: alij in obpꝛo⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2984" ulx="540" uly="2863">bꝛiũ ⁊ ↄfuſionẽ et᷑nã.tũcvidebũt iuſti ipioꝝ pe</line>
        <line lrx="2403" lry="3140" ulx="618" uly="2958">satch cruciatꝰ:qm vmis eoꝝ non moꝛiet᷑:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3272" type="textblock" ulx="631" uly="3060">
        <line lrx="2333" lry="3185" ulx="654" uly="3060">ignis eoꝝ nõ extinguet᷑: æ erunt in ↄſpectu oĩs</line>
        <line lrx="2332" lry="3272" ulx="631" uly="3145">carnis.qᷣtqͥt igit᷑ hẽmus hãc ſpẽ:ſiẽ exhibuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3366" type="textblock" ulx="564" uly="3250">
        <line lrx="2331" lry="3366" ulx="564" uly="3250">mebꝛa nr̃a famulãtia immũditie ⁊ iniqͥtati ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3457" type="textblock" ulx="634" uly="3343">
        <line lrx="2330" lry="3457" ulx="634" uly="3343">iniqᷣtatẽ: ita adhibeamus ea famulãtia iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3664" type="textblock" ulx="536" uly="3440">
        <line lrx="2332" lry="3570" ulx="536" uly="3440">ad ſanctificatõeʒ: vt reſurgentes ex moꝛtuis in</line>
        <line lrx="2384" lry="3664" ulx="557" uly="3547">Nouitate vite ãbulemus.Quõ ⁊ vita dñi Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3753" type="textblock" ulx="631" uly="3637">
        <line lrx="2333" lry="3753" ulx="631" uly="3637">manifeſtat᷑ in nro moꝛtali coꝛꝑe: ⁊ qͥ ſuſcitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="4142" type="textblock" ulx="536" uly="3730">
        <line lrx="2332" lry="3838" ulx="547" uly="3730">Jeſum xp̃m a moꝛtuis: viuificabit ⁊ moꝛtalia</line>
        <line lrx="2401" lry="3941" ulx="629" uly="3830">coꝛꝑa nr̃a:ꝓpt᷑ inhabitãtẽ ſpm̃ eiꝰin nobᷣ.iſtud</line>
        <line lrx="2427" lry="4047" ulx="628" uly="3924">emẽ: vt in nobᷣ qͥ ſꝑ moꝛtiſicatõeʒ in coꝛpe nro</line>
        <line lrx="2335" lry="4142" ulx="536" uly="4022">circũtulimus vita q; Jeſu manifeſtet᷑ in coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4220" type="textblock" ulx="628" uly="4120">
        <line lrx="2337" lry="4220" ulx="628" uly="4120">nr̃o moꝛtali.i.in carne moꝛtali vᷣm naturã:eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="4620" type="textblock" ulx="547" uly="4214">
        <line lrx="2407" lry="4334" ulx="628" uly="4214">na ᷣm graʒ. Vidit ⁊ Stephanus ſtãtẽ Jeſum</line>
        <line lrx="2337" lry="4445" ulx="628" uly="4311">ad dexterã pr̃is. ⁊ manꝰ oyſi mutata eſt in</line>
        <line lrx="2350" lry="4519" ulx="547" uly="4406">cadoꝛẽ niuis:⁊ deiceps coloꝛi pᷣſtino reſtituta.</line>
        <line lrx="2337" lry="4620" ulx="628" uly="4506">in vtraq; diuſitate manus fuit.Figulꝰ ille hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4716" type="textblock" ulx="626" uly="4607">
        <line lrx="2335" lry="4716" ulx="626" uly="4607">remie:cuius ꝑ duritiã lapidũ vas qð fecerat cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="5101" type="textblock" ulx="524" uly="4698">
        <line lrx="2337" lry="4816" ulx="524" uly="4698">fractũ ẽ:ð eadẽ maſſa ⁊ de eodẽ luto reditegra</line>
        <line lrx="2406" lry="4904" ulx="563" uly="4798">uit:qð ceciderat.Sʒ ⁊ ipᷣm reſurrectõis voca⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="4995" ulx="530" uly="4890">bulũ ſigniſicat nõ aliud ruere:aliud reſuſcitari</line>
        <line lrx="2400" lry="5101" ulx="628" uly="4990">⁊ ꝙ adijcit᷑ moꝛtuoꝝ carnẽ ꝓph̊a demonſtrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5186" type="textblock" ulx="626" uly="5091">
        <line lrx="2335" lry="5186" ulx="626" uly="5091">qð em̃ in hoie moꝛit᷑:h̊ ⁊ viuiſicat᷑.ͤ Nulneratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5399" type="textblock" ulx="554" uly="5185">
        <line lrx="2431" lry="5305" ulx="629" uly="5185">ille itineris Hierico totus refert᷑ ad ſtabulũ:</line>
        <line lrx="2335" lry="5399" ulx="554" uly="5282">delictoꝝ plage imoꝛtalitate ſanant᷑. apta ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5494" type="textblock" ulx="630" uly="5376">
        <line lrx="2337" lry="5494" ulx="630" uly="5376">⁊ ſepulchꝛa in dñi paſſione.qñ ſol fugit:t᷑ra tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5784" type="textblock" ulx="570" uly="5479">
        <line lrx="2338" lry="5609" ulx="570" uly="5479">muit: ⁊ multa coꝛꝑa ſanctoꝝ ſurrexerũt:⁊ viſa</line>
        <line lrx="2412" lry="5693" ulx="628" uly="5568">ſunt in ſcã ciuitate.Quis ẽ inqͥt Eſaias qͥ aſcẽ=.</line>
        <line lrx="2414" lry="5784" ulx="627" uly="5667">dit ex Edõ:fuluida veſtimẽta eius ex Boſoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5865" type="textblock" ulx="628" uly="5764">
        <line lrx="2336" lry="5865" ulx="628" uly="5764">ſic foꝛmoſus in ſtola cãdida. Edõ aut terrenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5979" type="textblock" ulx="631" uly="5861">
        <line lrx="2413" lry="5979" ulx="631" uly="5861">interp̃ᷣtat᷑ aut cruentus. Boſoꝛ aũt caro:aut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6176" type="textblock" ulx="626" uly="5960">
        <line lrx="2340" lry="6091" ulx="626" uly="5960">tribulatõe paucis vbis totũ reſurrectiõis my⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="6176" ulx="630" uly="6056">ſteriũ demõſtrat.i.⁊ vitatẽ carnis ⁊ augmẽtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="6275" type="textblock" ulx="629" uly="6153">
        <line lrx="2417" lry="6275" ulx="629" uly="6153">gle. Et ẽ ſenſus.Quis ẽ iſte qͥ aſcẽdit de terra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6368" type="textblock" ulx="631" uly="6249">
        <line lrx="2344" lry="6368" ulx="631" uly="6249">aſcẽdit ð ſanguie.Cuiꝰ veſtimẽta iũ pphetiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6474" type="textblock" ulx="609" uly="6346">
        <line lrx="2343" lry="6474" ulx="609" uly="6346">Jacob:qͥ alligauit pullũ ſuum ad vitẽ: ⁊ toꝛcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2302" type="textblock" ulx="525" uly="1059">
        <line lrx="4193" lry="1160" ulx="2423" uly="1059">lar calcauit ſolꝰ muſto rubẽtia ſunt ð Boſoꝛ.i.</line>
        <line lrx="4198" lry="1271" ulx="2463" uly="1161">de carne ſiue tribulatõe mũdi. IJpᷣe ei vicit mũ</line>
        <line lrx="4198" lry="1371" ulx="2471" uly="1255">dũi: iõq; rubꝛa ⁊ fuluida ſunt veſtimẽta eiꝰ:qꝛ</line>
        <line lrx="4202" lry="1465" ulx="787" uly="1346">hoꝛa: q oẽe nonumẽtis a ſpecioſus foꝛma fuit p̃ filijs hoim ppt᷑ gloꝛiam</line>
        <line lrx="2423" lry="1535" ulx="587" uly="1410">vocẽ filij dei:⁊ ꝓcedẽt.audiẽt auribꝰ: pcedent</line>
        <line lrx="2336" lry="1630" ulx="552" uly="1507">pedibꝰ. Hoc ⁊ Laʒarꝰ añ iã fecerat. ꝓcedẽt ãt</line>
        <line lrx="2407" lry="1728" ulx="525" uly="1613">de monumẽtis.i.qͥ in monumẽtis illati fuerãt:</line>
        <line lrx="2366" lry="1819" ulx="528" uly="1711">veniẽt moꝛtui: ⁊ reſurgẽt de ſepulchꝛis ſuis.in</line>
        <line lrx="2344" lry="1922" ulx="631" uly="1803">eos em qa ðoẽ medulia ex oſſibus ip̃oꝝ.Tũc</line>
        <line lrx="2385" lry="2017" ulx="550" uly="1898">implebit᷑ qð dñs loquit᷑ ꝑ ppham. Ppłs meꝰ</line>
        <line lrx="2437" lry="2103" ulx="530" uly="2000">intra in cellaria tua aliquãtulũ: donec ira mean</line>
        <line lrx="2335" lry="2208" ulx="557" uly="2089">trãſeat. Cellaria ſepulchꝛa ſignificãt: ð qᷣbus Hᷣ</line>
        <line lrx="2454" lry="2302" ulx="631" uly="2190">vtiq; ꝓfert᷑ qð ↄditũ fuerit.Et exibũt ð ſepul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2133" type="textblock" ulx="2414" uly="1448">
        <line lrx="4202" lry="1555" ulx="2414" uly="1448">triũphatis in ſtolã cadidã ↄmutata ſunt: ⁊ tũc</line>
        <line lrx="4203" lry="1654" ulx="2419" uly="1547">yere ð xpᷣi carne ↄpletũ ẽ. Que ðẽ iſta q̃ aſcẽdit</line>
        <line lrx="4200" lry="1749" ulx="2461" uly="1641">dealbata nitẽs ſuꝑ fratruelẽ ſuũ. Et qð i eodẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="1848" ulx="2445" uly="1731">libꝛo ſcribit᷑. Fratruelmeꝰrubicũdꝰſiue cãdidꝰ</line>
        <line lrx="4203" lry="1941" ulx="2493" uly="1828">hic imitant᷑ qͥ veſtimẽta ſua nõ coinqͥnauer̃t</line>
        <line lrx="4205" lry="2044" ulx="2474" uly="1926">cũ mulieribꝰ. vgies em ꝑmãſerũt:qͥ ſe caſtraue</line>
        <line lrx="4220" lry="2133" ulx="2430" uly="2022">rũt ꝓpt᷑ regna celox.itaq; in alb erũt veſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2426" type="textblock" ulx="2494" uly="2117">
        <line lrx="4203" lry="2246" ulx="2496" uly="2117">Eo tꝑe ſnia dñi oꝑe pfecta mõſtrabit᷑. Oẽ qð</line>
        <line lrx="4198" lry="2331" ulx="2495" uly="2214">dedit mihi pr nõ ꝑdãa ex eo qͥcqᷓ;: ſů reſuſcitabo</line>
        <line lrx="4204" lry="2426" ulx="2494" uly="2311">illud in nouiſſimo die:totũ videls hoĩeʒ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2713" type="textblock" ulx="2439" uly="2407">
        <line lrx="4205" lry="2536" ulx="2469" uly="2407">totũ naſcẽdo ſuſceꝑat. Tũc ouis qᷓ ꝑierat:⁊ in</line>
        <line lrx="4243" lry="2635" ulx="2439" uly="2503">inferioꝛibꝰoberrabat: humeris Saluatoꝛis to</line>
        <line lrx="4206" lry="2713" ulx="2474" uly="2607">ta poꝛtabit᷑.⁊ q̃ pctis lãguida fuerit:clementia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3199" type="textblock" ulx="2496" uly="2699">
        <line lrx="4207" lry="2810" ulx="2496" uly="2699">iudicis ſuſtẽtabit᷑. Tũc videbũt illũ:qͥ ↄpũxe⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2909" ulx="2497" uly="2793">rũt:qͥ clamauer̃t. Cruciſige cruciſige talẽ.Tri⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3004" ulx="2496" uly="2893">bus ⁊ tribꝰcedẽt pectoꝛa ipᷣi ⁊ mulieres eoꝝ:il⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3100" ulx="2496" uly="2989">le mulieres qͥbꝰ dñs locutꝰẽ crucẽ poꝛtãs.Fi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3199" ulx="2498" uly="3084">lie Hierim nolite flere ſuꝑ me:ſᷣ ſuꝑ vos flete ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3297" type="textblock" ulx="2424" uly="3181">
        <line lrx="4210" lry="3297" ulx="2424" uly="3181">ſup filios vros. Tũc ãgeloꝝ vaticiniũ ↄplebit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3679" type="textblock" ulx="2493" uly="3275">
        <line lrx="4207" lry="3394" ulx="2498" uly="3275">q̊ ſtupẽtibꝰapłis eũtẽ in celũ dixerũt.h̊ Ihs qͥ</line>
        <line lrx="4206" lry="3487" ulx="2497" uly="3379">a vob aſſumptꝰ ẽ in celũ:ſic veniet:quẽadmo⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3581" ulx="2493" uly="3473">dũ vidiſtis eũ eũtẽ in celũ. Qualeẽ aũt iccirco</line>
        <line lrx="4208" lry="3679" ulx="2495" uly="3569">dũm dicẽ poſt reſurrectiõeʒz.xl.diebꝰ ↄmediſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3789" type="textblock" ulx="2472" uly="3669">
        <line lrx="4205" lry="3789" ulx="2472" uly="3669">cũ apłis:ne fãtaſma putaret᷑.⁊ hq̊ͥ ĩm qð ↄme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4164" type="textblock" ulx="2489" uly="3768">
        <line lrx="4209" lry="3872" ulx="2489" uly="3768">dit in carne ⁊ in mẽbꝛis:viſus ẽ in fãtaſmate cõ</line>
        <line lrx="4213" lry="3964" ulx="2495" uly="3864">firmare:aut veꝝ ẽ qð videbat᷑:aut falſum. Si</line>
        <line lrx="4209" lry="4065" ulx="2497" uly="3954">veꝝ ẽ:g̊ vere ↄmedit.Si ãt falſuʒ:quõ res fal⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4164" ulx="2495" uly="4053">ſas oñdere voluit:vt reſurrectõis vitatẽ ꝓba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4257" type="textblock" ulx="2440" uly="4149">
        <line lrx="4211" lry="4257" ulx="2440" uly="4149">ret: Hẽo em falſo veꝝ pbat. Ergo inqͥes ⁊ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4547" type="textblock" ulx="2496" uly="4248">
        <line lrx="4227" lry="4369" ulx="2496" uly="4248">poſt reſurrectiõeʒ ↄmeſturi ſumꝰ.Neſcio. Nõ</line>
        <line lrx="4207" lry="4464" ulx="2497" uly="4341">em̃ ſcpᷣtũ ẽ.⁊ tñ ſi credat᷑ nõ puto ſim ↄmeſturꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="4547" ulx="2497" uly="4437">Legi em nõ eſſe regnũ dei cibũ ⁊ potuʒ:repꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4631" type="textblock" ulx="2463" uly="4531">
        <line lrx="4214" lry="4631" ulx="2463" uly="4531">mittẽs nobᷣ:q̃ oculꝰ nõ vidit:nec auris audiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4742" type="textblock" ulx="2500" uly="4634">
        <line lrx="4211" lry="4742" ulx="2500" uly="4634">nec in coꝛ hoĩs aſcẽderũt. oyſes ⁊ Helyas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4929" type="textblock" ulx="2485" uly="4727">
        <line lrx="4209" lry="4854" ulx="2485" uly="4727">q̃dragita diebꝰ ieiunauerũt ac noctibꝰ.H̊ͥ hoĩm</line>
        <line lrx="4212" lry="4929" ulx="2485" uly="4828">natura nõ patit᷑.ſᷣ oð hoi impoſſibile ẽ:deo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5324" type="textblock" ulx="2497" uly="4921">
        <line lrx="4207" lry="5029" ulx="2499" uly="4921">poſſibile nõ ẽ.Sicut qͥ futura pᷣdicit:nõ inteſt:</line>
        <line lrx="4206" lry="5130" ulx="2501" uly="5021">vtxꝝ poſt.x.anos an poſt cẽtũ vẽtura pnũciet:</line>
        <line lrx="4210" lry="5225" ulx="2498" uly="5115">qꝛ vna ẽ ſnia futuroꝝ.Sic qͥ.xl.diebꝰ põt ieiu⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="5324" ulx="2497" uly="5218">nare ⁊ viuere:imo nõ põt ieiunare:ſᷣ viuit vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5417" type="textblock" ulx="2457" uly="5310">
        <line lrx="4211" lry="5417" ulx="2457" uly="5310">te dei:⁊ et᷑no tꝑe poterit abſq; eſca ⁊ potuviue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5515" type="textblock" ulx="2489" uly="5407">
        <line lrx="4206" lry="5515" ulx="2489" uly="5407">re.Quare fauũ ↄmedit dñs vt reſurrectõeʒ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5899" type="textblock" ulx="2420" uly="5508">
        <line lrx="4209" lry="5611" ulx="2487" uly="5508">baret:nõ vt tuis faucibꝰmella pmitteret.piſcẽ</line>
        <line lrx="4211" lry="5708" ulx="2483" uly="5605">in pꝛunis aſſum petijt: vt dubitãtes ↄfirmaret</line>
        <line lrx="4208" lry="5806" ulx="2488" uly="5698">apłos:qͥ ad illũ accedẽ nõ audebãt:qð putarẽt</line>
        <line lrx="4212" lry="5899" ulx="2420" uly="5792">ſe ſpm̃ vidẽ nõ coꝛpꝰ.Archiſynagogi filia ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5994" type="textblock" ulx="2489" uly="5892">
        <line lrx="4210" lry="5994" ulx="2489" uly="5892">tat᷑: ⁊ cibũ appetit.Laʒarꝰ q̃triduanꝰ moꝛtuꝰre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6092" type="textblock" ulx="2484" uly="5989">
        <line lrx="4209" lry="6092" ulx="2484" uly="5989">ſurgit:⁊ pꝛãdẽs inducit᷑:nõ qꝛ apð inferos eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="6190" type="textblock" ulx="2499" uly="6087">
        <line lrx="4268" lry="6190" ulx="2499" uly="6087">riebat:ſᷣ qꝛ difficktas opis ſcrupuloſitatẽ fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6497" type="textblock" ulx="2466" uly="6181">
        <line lrx="4211" lry="6301" ulx="2484" uly="6181">inqrebat. Quõ veras manꝰ⁊ veꝝ oñdit latus:</line>
        <line lrx="4214" lry="6402" ulx="2485" uly="6285">ita vere ↄmedit cũ diſcipuł: vere ãbulauit cuʒ</line>
        <line lrx="4220" lry="6497" ulx="2466" uly="6373">Cleopha: vera lingua locutꝰ ẽ: cũ oibꝰ vo accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="6596" type="textblock" ulx="3860" uly="6494">
        <line lrx="4126" lry="6596" ulx="3860" uly="6494">0 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="6506" type="textblock" ulx="1213" uly="1033">
        <line lrx="3015" lry="1146" ulx="1282" uly="1033">bitu diſcubuit in cena:veris manibꝰaccepit pa</line>
        <line lrx="2991" lry="1237" ulx="1286" uly="1136">nẽ:bñdixit:ac fregit:⁊ poꝛrigebat ilł.qꝛ aũt ab</line>
        <line lrx="3003" lry="1336" ulx="1290" uly="1231">ocuł repẽte euanuit:vtus dei ẽ:nõ vmbꝛe ⁊ fã</line>
        <line lrx="3012" lry="1428" ulx="1288" uly="1327">taſmatis. Alioqn ⁊ añ reſurrectõeʒ:cũ eduxiſ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1530" ulx="1283" uly="1421">ſet eũ ð Naʒareth:vt pᷣcederet in ſuꝑcilio mon</line>
        <line lrx="2997" lry="1627" ulx="1285" uly="1520">tis:trãſiuit ꝑ medios.i.lapſus ẽ ð manibꝰ eoꝝ</line>
        <line lrx="3007" lry="1727" ulx="1279" uly="1615">Nũqͥd iux Martionẽ dicẽ poſſumꝰꝙ ideo na</line>
        <line lrx="2998" lry="1830" ulx="1276" uly="1716">tiuitas eiꝰin fãtaſmate fuerii ꝙ naturã qͥ tene</line>
        <line lrx="3010" lry="1916" ulx="1213" uly="1808">batr elapſus ẽ:qð magis lʒ:h̊ dno nõ lʒ: Apol⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2017" ulx="1285" uly="1906">loniꝰTheaneꝰ ſcribit:ꝙ cũ añ Domitianũ ſte⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="2124" ulx="1285" uly="2002">terit in ↄſiſtoꝛio:repẽte nõ ↄꝑuit.Nolite potẽ⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2213" ulx="1282" uly="2102">tiã dñi Magoꝝ pᷣſtigijs adeq̃re:vt videat᷑ fu⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="2304" ulx="1290" uly="2201">iſſe quod non fuit:⁊ putet᷑ ↄinediſſe ſine denti⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2400" ulx="1284" uly="2299">bus:ãbulaſſe ſine pedibꝰ: fregiſſe panẽ ſine ma</line>
        <line lrx="3009" lry="2506" ulx="1283" uly="2395">nibꝰ:locutũ eſſe ſine lingua: ⁊ latꝰ mõſtraſſe ſi⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2597" ulx="1286" uly="2494">ne coſtis.Et quõ inqͥes nõ cognoſcebãt eum in</line>
        <line lrx="3007" lry="2705" ulx="1278" uly="2585">itinere:ſi ipᷣm hẽbat coꝛpꝰqð habuit.Audi ſcpᷣ</line>
        <line lrx="3023" lry="2803" ulx="1289" uly="2681">turã dicẽtẽ. Oculi eoꝝ tenebant᷑:ne eũ cogſce⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2902" ulx="1235" uly="2781">rẽt.Er rurſum. Aꝑti ſunt oculi eoꝝ:⁊ coguetr᷑t</line>
        <line lrx="3011" lry="2989" ulx="1281" uly="2880">eũ. Nũqͥd aliꝰ fuit qñ nõ cogſcebat᷑: Et aliꝰqñ</line>
        <line lrx="3012" lry="3089" ulx="1227" uly="2976">cognit ẽ:Certe vnꝰ atq; idẽ erat.Cogſcere ̊ ⁊</line>
        <line lrx="3007" lry="3195" ulx="1284" uly="3076">nõ cognoſcere oculoꝝ fuit:nõ eius qͥ videbat᷑:</line>
        <line lrx="3017" lry="3291" ulx="1286" uly="3174">licʒ ⁊ ipᷣius fuerit.oculos em̃ tenebat eoꝝ:ne ſe</line>
        <line lrx="3014" lry="3374" ulx="1281" uly="3272">cogſcerẽt.Deniq; vt ſcias erroꝛeʒ qͥ vᷣſabat᷑ in</line>
        <line lrx="3013" lry="3478" ulx="1261" uly="3369">medio:nõ coꝛpis dñi:ſᷣ oculoꝝ fuiſſe clauſoꝛũ.</line>
        <line lrx="3016" lry="3570" ulx="1296" uly="3464">Apꝑpti ſunt oculi eoꝝ inqͥt:⁊ coguerũt eũ. Añ⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="3670" ulx="1277" uly="3566">Maria Magdalene qᷓ;diu non cognoſcebat</line>
        <line lrx="3018" lry="3767" ulx="1287" uly="3660">Jeſum:⁊ viuũ q̃rebat int᷑ moꝛtuos:hoꝛtulanũ</line>
        <line lrx="3019" lry="3863" ulx="1284" uly="3762">putabat:agnoſcit:⁊ dominum vocat.NPoſt re</line>
        <line lrx="3019" lry="3968" ulx="1280" uly="3856">ſurrectiõeʒ Jeſus ſtabat in littoꝛe. diſcipuli in</line>
        <line lrx="3019" lry="4063" ulx="1276" uly="3953">naui erãt.ceteris nõ cosgſcẽtibus eũ:dicit diſci⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4169" ulx="1277" uly="4050">pulus quẽ diligebat Jeſus Petro: dñs ẽ. NPꝛi</line>
        <line lrx="3021" lry="4267" ulx="1276" uly="4143">oꝛ em̃ vᷣgitas vᷣginaſe coꝛpꝰagſcit.idẽ erat:añ</line>
        <line lrx="3023" lry="4357" ulx="1278" uly="4246">idẽ oibus videbat᷑. Statiq; ſubiũgit᷑.⁊ nẽo au</line>
        <line lrx="3020" lry="4452" ulx="1302" uly="4343">debat introgare eũ tu q̊ͥs es: ſciẽtes ꝙ dñs eſt.</line>
        <line lrx="3022" lry="4559" ulx="1293" uly="4439">nẽo audebat:qꝛ deũ ſciebãt. Aeſcebãt᷑ cũ pꝛã⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="4646" ulx="1289" uly="4536">dẽte:qꝛ hoĩeʒ ⁊ carnẽ videbãt.nõ ꝙ alit᷑ ðs ali</line>
        <line lrx="3025" lry="4746" ulx="1267" uly="4632">ter hõ eſſet. Sʒ vnꝰatq; idẽ filiꝰ dei.cogſcebat᷑</line>
        <line lrx="3028" lry="4841" ulx="1273" uly="4730">vt hõ:adoꝛabat᷑ vt dñs. Scʒ nũc mihi philoſo</line>
        <line lrx="3028" lry="4931" ulx="1271" uly="4832">phãdũ ẽ:incertos eſſe ſenſus nr̃os:⁊ maxie vi⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5027" ulx="1269" uly="4927">ſum. Carneades aliqͥs ab iferis excitãdus: vt</line>
        <line lrx="3029" lry="5131" ulx="1305" uly="5026">ꝓferat remũ in aq̃ fractũ videri:poꝛticꝰlõgius</line>
        <line lrx="3028" lry="5230" ulx="1262" uly="5122">anguſtioꝛes:rotũdos ꝓcul turriũ ãgulos:colũ</line>
        <line lrx="3025" lry="5325" ulx="1264" uly="5219">baxꝝ colla ad ſinglas ↄuͦſiones coloꝛẽ mutãtia.</line>
        <line lrx="3028" lry="5424" ulx="1260" uly="5314">Cũ Rhode Petꝝ nũciaret:⁊ aplis diceret:ob</line>
        <line lrx="3027" lry="5518" ulx="1285" uly="5411">piculi magnitudinẽ euaſiſſe nõ credũt fãtaſma</line>
        <line lrx="3026" lry="5617" ulx="1291" uly="5509">ſuſpicant᷑. Poꝛro ꝙ clauſis ingreſſus ẽ oſtijs</line>
        <line lrx="3026" lry="5714" ulx="1278" uly="5607">eiuſdẽ vtutis fuit:cuiꝰ ⁊ ocułeuaneſcẽ.Lynce</line>
        <line lrx="3023" lry="5809" ulx="1257" uly="5705">us (vt fabule ferũt) videbat trãs ꝑietẽ:dñs in</line>
        <line lrx="3022" lry="5911" ulx="1256" uly="5802">greſſus clauſis oſtijs fataſma fuerit:intrare nõ</line>
        <line lrx="3023" lry="6009" ulx="1255" uly="5900">potuerit. Aqͥle ⁊ vultures traſmarina cadaue⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="6105" ulx="1288" uly="5996">ra ſentiũt Saluatoꝛ apłos ſuos niſi oſtiũ aꝑue</line>
        <line lrx="3022" lry="6202" ulx="1251" uly="6093">rit nõ videbit. Dic mihi acutiſſime diſputatoꝛ</line>
        <line lrx="3019" lry="6299" ulx="1290" uly="6190">qd ẽ maiꝰ:tãtã terre magnitudinẽ appendẽ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3021" lry="6404" ulx="1252" uly="6288">nihilũ: ⁊ ſuꝑ aqᷓꝝ incerta libꝛare:an deũ trãſire</line>
        <line lrx="3018" lry="6506" ulx="1305" uly="6385">dauſam poꝛta: An creaturam cedẽ creatoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1806" type="textblock" ulx="3155" uly="1019">
        <line lrx="4861" lry="1204" ulx="3156" uly="1019">Qð magtis ẽ tribuis.qð minꝰẽ iuniaris e</line>
        <line lrx="4850" lry="1230" ulx="3161" uly="1118">trꝰ ſuꝑ aqᷓs ãbulat gradi ⁊ ſolido coꝛpe.Mol</line>
        <line lrx="4850" lry="1318" ulx="3163" uly="1213">lis vnda nõ cedit:paululũ fides dubitat.⁊ ſta⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="1419" ulx="3162" uly="1312">ti naturã ſuã coꝛpꝰ intelligit:vt ſciamꝰſuꝑ aqs</line>
        <line lrx="4874" lry="1514" ulx="3161" uly="1407">nõ coꝛpꝰ ãbulaſſe:ſᷣ fidẽ. Oꝛo te qͥ tm õ reſurre</line>
        <line lrx="4862" lry="1615" ulx="3165" uly="1504">ctionẽ ſentiẽs argumẽtaris vt nihil ſimpłr me⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="1717" ulx="3155" uly="1600">cũ loq̃ris. Credis vere dñm reſurrexiſſe in eo⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="1806" ulx="3161" uly="1697">dẽ qͥ moꝛtuus:qͥ ſepultus ẽ coꝛꝑe:an nõ credis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2003" type="textblock" ulx="3165" uly="1895">
        <line lrx="4866" lry="2003" ulx="3165" uly="1895">gat᷑:Si nõ credis:qͥd ita imꝑitoꝝ aias ⁊ reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2099" type="textblock" ulx="3099" uly="1990">
        <line lrx="4860" lry="2099" ulx="3099" uly="1990">rectõeʒ caſſo noie vẽtilas: Audi nuꝑ ð Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3657" type="textblock" ulx="3157" uly="2086">
        <line lrx="4863" lry="2201" ulx="3171" uly="2086">tionis ſchola qͥdẽ vt inqt ei:qͥ in hac carne:⁊ in</line>
        <line lrx="4862" lry="2300" ulx="3173" uly="2188">his oſſibus reſurrexerit: gaudẽs animus ſtati</line>
        <line lrx="4870" lry="2390" ulx="3172" uly="2285">intulit. Cõſepulti em̃ ſumus:⁊ ↄſurreximꝰcuʒ</line>
        <line lrx="4867" lry="2492" ulx="3170" uly="2383">xpᷣo ꝑ baptiſmũ aie an carnis reſurrectiõeʒ di⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="2579" ulx="3171" uly="2480">cis: Rũñdit:nõ ſolius aie:ſᷣ carnis q̃ cũ aĩia rena</line>
        <line lrx="4869" lry="2689" ulx="3157" uly="2578">ſcit᷑ in lauacro.Et quõ ꝑibit q̃ in xpᷣo renataẽ.</line>
        <line lrx="4875" lry="2785" ulx="3174" uly="2672">Quia ſcpᷣtũ ẽ ait.Caro ⁊ ſanguis regnũ dei nõ</line>
        <line lrx="4870" lry="2881" ulx="3168" uly="2770">poſſidebũt.Attẽde obſecro te qͥd dicat᷑:caro ⁊</line>
        <line lrx="4868" lry="2981" ulx="3165" uly="2866">ſanguis regnũ dei nõ poſſidebũt. Nunqͥd non</line>
        <line lrx="4872" lry="3077" ulx="3167" uly="2963">reſurgẽt:Abſit:ᷣ nõ poſſidebũt.q̃re non poſſi⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="3172" ulx="3176" uly="3067">debũt⸗ Quia ſequit᷑. Neq; coꝛruptio icoꝛrupti</line>
        <line lrx="4870" lry="3273" ulx="3166" uly="3159">onẽ poſſidebit. Tãdiu g̊ regnũ deinõ poſſide⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="3369" ulx="3163" uly="3251">bũt:qᷓ;din caro tĩ ſanguiſq; ꝑmãſerint.Cuũ ãt</line>
        <line lrx="4874" lry="3462" ulx="3164" uly="3356">coꝛruptiuũ induerit incoꝛruptõeʒ.⁊ moꝛtale in</line>
        <line lrx="4875" lry="3563" ulx="3180" uly="3450">duerit iĩmoꝛtalitatẽ ⁊ lutũ carnis in teſta fuerit</line>
        <line lrx="4867" lry="3657" ulx="3160" uly="3548">excoctũ:qͥ pᷣus gqui põdere pᷣmebat᷑ in terrã: ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3754" type="textblock" ulx="3179" uly="3643">
        <line lrx="4864" lry="3754" ulx="3179" uly="3643">ceptis ſpũs pẽnis ⁊ immutatõis nõ abolitiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4623" type="textblock" ulx="3159" uly="3741">
        <line lrx="4874" lry="3853" ulx="3166" uly="3741">noua gła volabit ad deũ.Et tũc iplebit᷑ illð qð</line>
        <line lrx="4871" lry="3954" ulx="3179" uly="3836">ſcpᷣtũ eſt. Abſoꝛpta ẽ moꝛs in victoꝛia. Abi eſt</line>
        <line lrx="4869" lry="4049" ulx="3159" uly="3940">moꝛs ↄtẽtio tua: Abi ẽ moꝛs aculeꝰ tuꝰ: Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="4143" ulx="3181" uly="4031">poſtero oꝛdine ð aĩaꝝ ſtatu ⁊ carnis reſurrecti</line>
        <line lrx="4873" lry="4240" ulx="3177" uly="4127">one rñdimus.omiſſiſq; pᷣncipijs epłe:tota nob</line>
        <line lrx="4873" lry="4343" ulx="3159" uly="4223">3 egregios tractatꝰ eisfuit diſputatio. Malui</line>
        <line lrx="4874" lry="4430" ulx="3177" uly="4325">mus em ð dei rebus qᷓ; de nr̃is iniurijs dicere.</line>
        <line lrx="4879" lry="4531" ulx="3184" uly="4417">Si peccauerit hõ in hominẽ rogabunt ꝓ eo ad</line>
        <line lrx="4878" lry="4623" ulx="3188" uly="4522">dñm. Si aũt in deũ peccauerit:qͥs oꝛabit ꝓ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4720" type="textblock" ulx="3152" uly="4615">
        <line lrx="4876" lry="4720" ulx="3152" uly="4615">Niüc e diuerſo ſunt omnia:noſtros aduerſari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5403" type="textblock" ulx="3180" uly="4705">
        <line lrx="4878" lry="4822" ulx="3187" uly="4705">os ĩmoꝛtali odio ꝑſeqͥmur:blaſphemãtibꝰ deũ</line>
        <line lrx="4874" lry="4922" ulx="3185" uly="4806">clementẽ poꝛrigimus manum.ſcribit ad The⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="5102" ulx="3186" uly="4897">epn epᷣm Apologiã: cuius iſtud exoꝛdiũ</line>
        <line lrx="4873" lry="5118" ulx="3190" uly="5014">ẽ. Tu qͥdẽ vt hõ dei:⁊ aplłica oꝛnatus gra: cu⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="5216" ulx="3186" uly="5094">ram omniũ eccłaꝝ: maxime eius qᷓ in Hieroſo⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="5314" ulx="3180" uly="5193">lymis ẽ ſuſtines:cũ ipᷣe pluribus iollicitudim⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="5403" ulx="3180" uly="5294">bus eccleſie dei:que ſub te eſt:deſtringarl.lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5602" type="textblock" ulx="3145" uly="5389">
        <line lrx="4875" lry="5513" ulx="3145" uly="5389">dat faciẽ:ad ꝑſonã pᷣncipũ trahit: tu d regulas</line>
        <line lrx="4930" lry="5602" ulx="3174" uly="5491">q̃ris eccłaſticas.⁊ Nyceni ↄcilij canonibꝰ vte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5687" type="textblock" ulx="3181" uly="5583">
        <line lrx="4868" lry="5687" ulx="3181" uly="5583">ris:⁊ alienos clericos ⁊ cũ ſuis epᷣis ↄmoꝛãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5791" type="textblock" ulx="3140" uly="5679">
        <line lrx="4865" lry="5791" ulx="3140" uly="5679">niteris vſurpare:rñde mihi: ad Alexandrinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5895" type="textblock" ulx="3171" uly="5780">
        <line lrx="4863" lry="5895" ulx="3171" uly="5780">epᷣm paleſtia qͥd ꝑtinet: Niſi falloꝛ:hᷣ ibi decer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="6371" type="textblock" ulx="3091" uly="5875">
        <line lrx="4939" lry="5987" ulx="3134" uly="5875">nit᷑: vt paleſtine metropoł ceſarea ſit: ⁊ totius</line>
        <line lrx="4883" lry="6084" ulx="3130" uly="5974">oꝛiẽt Antiochia.Aut igit᷑ ad ceſariẽſem epᷣm:</line>
        <line lrx="4863" lry="6179" ulx="3125" uly="6078">referre debueras:cui ſpꝛeta cõione tua coicare</line>
        <line lrx="4870" lry="6276" ulx="3148" uly="6166">nõ noueras. Aut ſi ꝓcul expetẽdũ iudiciũ erat</line>
        <line lrx="4861" lry="6371" ulx="3091" uly="6265">agd Antiochiã potiꝰ lr̃e digerẽde.Sʒ noui cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6487" type="textblock" ulx="3177" uly="6361">
        <line lrx="4859" lry="6487" ulx="3177" uly="6361">Celſares:cur Antiochiã noluer miitẽ. ſciebas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="1805" type="textblock" ulx="4932" uly="1796">
        <line lrx="4995" lry="1805" ulx="4932" uly="1796">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="1904" type="textblock" ulx="3163" uly="1796">
        <line lrx="4997" lry="1904" ulx="3163" uly="1796">Si credis cur iſta ꝓponis ꝑ  reſurrectio dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4903" type="textblock" ulx="5340" uly="957">
        <line lrx="5519" lry="1071" ulx="5377" uly="957">atuse</line>
        <line lrx="5519" lry="1156" ulx="5375" uly="1052">ſbenol</line>
        <line lrx="5519" lry="1270" ulx="5376" uly="1167">ohon</line>
        <line lrx="5519" lry="1364" ulx="5376" uly="1256">ſuſpi</line>
        <line lrx="5519" lry="1463" ulx="5374" uly="1347">Aapuc</line>
        <line lrx="5519" lry="1550" ulx="5375" uly="1465">debuer⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1655" ulx="5378" uly="1552">füpbin</line>
        <line lrx="5519" lry="1754" ulx="5378" uly="1656">dignita</line>
        <line lrx="5519" lry="1855" ulx="5377" uly="1747">gaione</line>
        <line lrx="5519" lry="1946" ulx="5375" uly="1850">foohabe</line>
        <line lrx="5519" lry="2038" ulx="5370" uly="1954">ttater⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2140" ulx="5370" uly="2041">ſiſſch⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2252" ulx="5377" uly="2138">Ile</line>
        <line lrx="5519" lry="2346" ulx="5379" uly="2237">ſönin</line>
        <line lrx="5513" lry="2442" ulx="5381" uly="2343">exqno</line>
        <line lrx="5519" lry="2528" ulx="5383" uly="2439">ferant.</line>
        <line lrx="5519" lry="2646" ulx="5379" uly="2538">legnt</line>
        <line lrx="5519" lry="2725" ulx="5369" uly="2644">Uncen</line>
        <line lrx="5519" lry="2829" ulx="5362" uly="2747">gbeoten</line>
        <line lrx="5519" lry="2938" ulx="5363" uly="2836">Nlupor</line>
        <line lrx="5519" lry="3021" ulx="5364" uly="2940">Ministen</line>
        <line lrx="5519" lry="3147" ulx="5371" uly="3032">luluhein</line>
        <line lrx="5519" lry="3238" ulx="5381" uly="3130">icoadi</line>
        <line lrx="5519" lry="3314" ulx="5390" uly="3232">bisei</line>
        <line lrx="5519" lry="3412" ulx="5400" uly="3350">1ern</line>
        <line lrx="5519" lry="3618" ulx="5405" uly="3524">diſid</line>
        <line lrx="5519" lry="3726" ulx="5394" uly="3625">bitean</line>
        <line lrx="5519" lry="3820" ulx="5380" uly="3726">legatu</line>
        <line lrx="5519" lry="3910" ulx="5377" uly="3825">i:2)</line>
        <line lrx="5519" lry="4022" ulx="5374" uly="3931">Dicere.</line>
        <line lrx="5519" lry="4110" ulx="5371" uly="4019">leonti</line>
        <line lrx="5519" lry="4232" ulx="5355" uly="4118">Iltaltor</line>
        <line lrx="5511" lry="4313" ulx="5364" uly="4215">ſſtpnitis</line>
        <line lrx="5519" lry="4403" ulx="5361" uly="4319">dſeinege</line>
        <line lrx="5519" lry="4527" ulx="5351" uly="4412">ſoscurn</line>
        <line lrx="5519" lry="4618" ulx="5350" uly="4515">np;</line>
        <line lrx="5519" lry="4706" ulx="5348" uly="4624">Clenus:⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="4903" ulx="5340" uly="4805">iſtadſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5014" type="textblock" ulx="5337" uly="4908">
        <line lrx="5519" lry="5014" ulx="5337" uly="4908">iſcissloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5696" type="textblock" ulx="5344" uly="5004">
        <line lrx="5519" lry="5101" ulx="5356" uly="5004">larco⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5202" ulx="5346" uly="5099">ſtenven</line>
        <line lrx="5519" lry="5301" ulx="5369" uly="5195">fdeſoc</line>
        <line lrx="5519" lry="5420" ulx="5361" uly="5310">pone</line>
        <line lrx="5519" lry="5514" ulx="5353" uly="5404">B fhäͤſapi</line>
        <line lrx="5519" lry="5604" ulx="5370" uly="5501">pologe</line>
        <line lrx="5519" lry="5696" ulx="5344" uly="5598">(ollabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5810" type="textblock" ulx="5338" uly="5688">
        <line lrx="5519" lry="5810" ulx="5338" uly="5688">luoſſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6197" type="textblock" ulx="5342" uly="5798">
        <line lrx="5519" lry="5902" ulx="5354" uly="5798">bepia</line>
        <line lrx="5519" lry="6011" ulx="5344" uly="5897">pbei</line>
        <line lrx="5519" lry="6096" ulx="5344" uly="5983">fuitgli</line>
        <line lrx="5519" lry="6197" ulx="5342" uly="6099">cegdegq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="6391" type="textblock" ulx="5342" uly="6292">
        <line lrx="5492" lry="6391" ulx="5342" uly="6292">nobislo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6507" type="textblock" ulx="5319" uly="6389">
        <line lrx="5518" lry="6507" ulx="5319" uly="6389">lutreg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="146" lry="1042" ulx="0" uly="932">iitd</line>
        <line lrx="166" lry="1329" ulx="0" uly="1144">P</line>
        <line lrx="171" lry="1358" ulx="0" uly="1254">Gnſc⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1457" ulx="0" uly="1286">nizein</line>
        <line lrx="180" lry="1547" ulx="0" uly="1440">Dlſinkre</line>
        <line lrx="183" lry="1643" ulx="0" uly="1548">mepſſeinen</line>
        <line lrx="185" lry="1744" ulx="0" uly="1652">Lannöcrds</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="214" lry="1846" ulx="0" uly="1734">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="184" lry="1951" ulx="0" uly="1846">drüiptnir</line>
        <line lrx="180" lry="2049" ulx="0" uly="1929">inusch⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2155" ulx="0" uly="2039">lbaarein</line>
        <line lrx="192" lry="2239" ulx="0" uly="2155">Ssanmnsft</line>
        <line lrx="202" lry="2353" ulx="0" uly="2242">Numnnen</line>
        <line lrx="205" lry="2464" ulx="0" uly="2344">finin</line>
        <line lrx="210" lry="2564" ulx="0" uly="2453">bicitiumn</line>
        <line lrx="212" lry="2647" ulx="0" uly="2556">nchonnni</line>
        <line lrx="213" lry="2746" ulx="0" uly="2651">iregnüdai</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="266" lry="2844" ulx="6" uly="2746">Adciian</line>
        <line lrx="286" lry="2947" ulx="0" uly="2847">ät DunSeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3740" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="208" lry="3047" ulx="0" uly="2947">tämmrſ⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3147" ulx="0" uly="3052">Nmnpeiongt</line>
        <line lrx="214" lry="3245" ulx="0" uly="3147">füdani oi</line>
        <line lrx="217" lry="3356" ulx="1" uly="3243">gnürn Di</line>
        <line lrx="218" lry="3450" ulx="0" uly="3348">Noeanenien</line>
        <line lrx="218" lry="3557" ulx="0" uly="3444">monthtimn</line>
        <line lrx="213" lry="3638" ulx="0" uly="3550">neheinmi</line>
        <line lrx="213" lry="3740" ulx="0" uly="3641">losnbitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3739">
        <line lrx="298" lry="3856" ulx="0" uly="3739">ütpttſmtaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4858" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="223" lry="3942" ulx="0" uly="3838">1nnen</line>
        <line lrx="222" lry="4048" ulx="0" uly="3943">giutewipe⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4142" ulx="4" uly="4040">1ans tinn</line>
        <line lrx="226" lry="4261" ulx="0" uly="4129">geogeemnd</line>
        <line lrx="233" lry="4362" ulx="0" uly="4233">atmwlhli</line>
        <line lrx="236" lry="4447" ulx="0" uly="4350">ginunis er⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4559" ulx="0" uly="4423">ughunpert</line>
        <line lrx="237" lry="4652" ulx="0" uly="4545">irasonbiln</line>
        <line lrx="236" lry="4749" ulx="0" uly="4630">htrosadueſt⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4858" ulx="13" uly="4738">iheon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="890" type="textblock" ulx="807" uly="641">
        <line lrx="3965" lry="890" ulx="807" uly="641">Tractatus III Epuſtola XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1092" type="textblock" ulx="615" uly="968">
        <line lrx="2308" lry="1092" ulx="615" uly="968">q̃d fugeres:qͥd vitares, maluiſti occupatis au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1177" type="textblock" ulx="615" uly="1064">
        <line lrx="2347" lry="1177" ulx="615" uly="1064">ribꝰmoleſtiã facere:qᷓ; debitũ. MMetropolitão</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1561" type="textblock" ulx="612" uly="1164">
        <line lrx="2311" lry="1277" ulx="617" uly="1164">tuo honoꝛẽ reddẽ. Nec h̊ dico: ꝙ pᷣter aĩcitias</line>
        <line lrx="2316" lry="1379" ulx="618" uly="1249">q̃ ſuſpitõeʒ gnant:qͥcqᷓ; in gñatõe repᷣhẽdam.v</line>
        <line lrx="2322" lry="1477" ulx="612" uly="1363">qꝛ apud int᷑rogãtes magis ⁊ pñtes te purgare</line>
        <line lrx="2312" lry="1561" ulx="612" uly="1446">debueras. ¶iſiſti religioſiſſimũ hoieʒ IZſido</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1669" type="textblock" ulx="617" uly="1547">
        <line lrx="2349" lry="1669" ulx="617" uly="1547">rũ pbrjm: viꝝ potẽtẽ tã ex ipᷣa inceſſus ⁊ habitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1675" type="textblock" ulx="1577" uly="1658">
        <line lrx="1610" lry="1675" ulx="1577" uly="1658">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2642" type="textblock" ulx="612" uly="1647">
        <line lrx="2312" lry="1767" ulx="617" uly="1647">dignitate:qᷓ; diuĩe intelligetie:curare etiq eos:</line>
        <line lrx="2320" lry="1862" ulx="616" uly="1743">q̃ aio vehemẽter egrotãt: ſi tñ ſenſum ſuilãgo⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1959" ulx="622" uly="1842">ris habeãt.õ dei mittit hoĩeʒ dei.nihil inter⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2057" ulx="619" uly="1939">eſt inter pprᷣm ⁊ epᷣm. eadẽ dignitas mittẽtis ⁊</line>
        <line lrx="2322" lry="2151" ulx="612" uly="2035">miſſi h̊ ſatis impꝑite:in poꝛtu vt ðꝛ naufragium</line>
        <line lrx="2322" lry="2267" ulx="620" uly="2124">Iſte Iſidoꝛus qͥ in celũ tuis laudibꝰ tollit:id⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2347" ulx="623" uly="2227">ipᷣm infamat᷑ Allexãdrie: qð in Hieroſolyma.</line>
        <line lrx="2323" lry="2444" ulx="621" uly="2319">ex qͥ nõ legatꝰadueniſſe videt᷑:ſ ſociꝰAlioqͥn ꝓ</line>
        <line lrx="2325" lry="2545" ulx="625" uly="2415">ferant᷑ ⁊ lre manu eiꝰſcpᷣte.q̃ dẽ añ tres mẽſes</line>
        <line lrx="2327" lry="2642" ulx="626" uly="2524">legatõis ad nos directe erãt:poꝛtãtes erroꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2731" type="textblock" ulx="621" uly="2611">
        <line lrx="2405" lry="2731" ulx="621" uly="2611">AVincentio pᷣſbytero reddite ſunt.q̃ vſq; hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3310" type="textblock" ulx="622" uly="2708">
        <line lrx="2330" lry="2825" ulx="622" uly="2708">ab eo tenent᷑: q̃bus cohoꝛtat᷑ ducẽ exercitꝰ ſui.</line>
        <line lrx="2333" lry="2932" ulx="622" uly="2808">vt ſuꝑ petraʒ fidei ſtabili ꝑſiſtat ᷓdu: necnr̃is</line>
        <line lrx="2333" lry="3023" ulx="623" uly="2907">minis terreat᷑. Nollicet᷑ ſe anqᷓ; legatõis eẽt vl</line>
        <line lrx="2336" lry="3121" ulx="628" uly="3004">la ſuſpitio: vẽtuꝝ Hieroſolymã:⁊ aduẽtũ ſuũ</line>
        <line lrx="2337" lry="3229" ulx="634" uly="3096">ilico aduſarioꝝ cuneos pterẽdos. Et int cera</line>
        <line lrx="2338" lry="3310" ulx="634" uly="3192">his etiã vbis vtit᷑ Quõ fumꝰ in aere diſſoluit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3407" type="textblock" ulx="621" uly="3294">
        <line lrx="2338" lry="3407" ulx="621" uly="3294">2 cera ad viciniã ignis.ita viſſipabit᷑ qͥ ſꝑ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4083" type="textblock" ulx="630" uly="3395">
        <line lrx="2339" lry="3524" ulx="633" uly="3395">ſiaſtice fidei reſiſtẽs: nũc ꝑ hoies ſimplices ean</line>
        <line lrx="2341" lry="3620" ulx="636" uly="3486">dẽ fidẽ inqetare conat᷑. Rogo te lectoꝛ:qͥ h̊ ſcri</line>
        <line lrx="2355" lry="3705" ulx="642" uly="3584">bit:anqᷓ; yeniat:qͥd tibi videt᷑: An adüſariꝰ vł</line>
        <line lrx="2347" lry="3798" ulx="630" uly="3679">legatus. Iſte ẽ quẽ nos pijſſimũ vel religioſiſſi</line>
        <line lrx="2350" lry="3903" ulx="633" uly="3779">mũ: ⁊ vbũ expᷣmamus e vbo deicola poſſum⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="4000" ulx="644" uly="3876">dicere. Iſte eſt homo diuine intelligẽtie tã po⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4083" ulx="649" uly="3968">tẽs:⁊ tãta inceſſus ac hitus dignitate vt qſi ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4183" type="textblock" ulx="654" uly="4068">
        <line lrx="2356" lry="4183" ulx="654" uly="4068">ritał Hyppocrates lãgoꝛẽ aiaꝝ nraꝝ ſua potue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4377" type="textblock" ulx="655" uly="4163">
        <line lrx="2359" lry="4300" ulx="655" uly="4163">rit pñtia mitigare. Si tñ nos voluerimſueme</line>
        <line lrx="2362" lry="4377" ulx="656" uly="4256">dicine acqͥeſcẽ: curet ſe tali medicamie:qͥ etiã a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4967" type="textblock" ulx="621" uly="4355">
        <line lrx="2361" lry="4468" ulx="629" uly="4355">lios curare ↄſueuit. Nob diuina illa intelligen</line>
        <line lrx="2362" lry="4573" ulx="658" uly="4449">tia ꝓ EZ̈:po ſtulticia ẽ.Libẽter nr̃a ruſticitate lã</line>
        <line lrx="2365" lry="4673" ulx="634" uly="4544">guemus:ne collyrio veſtro impie videre diſca</line>
        <line lrx="2366" lry="4772" ulx="629" uly="4643">mus. Tue vo ſanctimonie ꝓ optima volũtate</line>
        <line lrx="2365" lry="4866" ulx="627" uly="4744">qſi ad finẽ vſq; ꝑducta ſit.depᷣcamur dominuʒ</line>
        <line lrx="2368" lry="4967" ulx="621" uly="4839">in ſctis locis nocte ⁊ die:vt reddat ꝑfectã mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="4971" type="textblock" ulx="1271" uly="4952">
        <line lrx="1284" lry="4971" ulx="1271" uly="4952">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5048" type="textblock" ulx="665" uly="4934">
        <line lrx="2370" lry="5048" ulx="665" uly="4934">cedẽ:⁊ coꝛonã vite largiat᷑. Recte gras agl.ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5154" type="textblock" ulx="654" uly="5033">
        <line lrx="2368" lry="5154" ulx="654" uly="5033">ſi em veniſſet Iſidoꝛus tu in tota paleſtina taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5234" type="textblock" ulx="676" uly="5128">
        <line lrx="2373" lry="5234" ulx="676" uly="5128">fidelẽ ſodalẽ nõ inueniſſes.niſi ille tibi ꝓmiſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="5440" type="textblock" ulx="636" uly="5224">
        <line lrx="2375" lry="5364" ulx="636" uly="5224">appoꝛtaſſet auxiliũ: hereres apð turbã ruſtico⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="5440" ulx="640" uly="5321">rũ:q̃ ſapiaʒ tuã intelligẽ nõ poſſet. Nec ipᷣa A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5540" type="textblock" ulx="658" uly="5414">
        <line lrx="2379" lry="5540" ulx="658" uly="5414">pologia:ð q̃ nũc ſermo ẽ: Iidoꝛo pñte ⁊ młtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5632" type="textblock" ulx="634" uly="5519">
        <line lrx="2381" lry="5632" ulx="634" uly="5519">collaboꝛãte dictata ẽ.ipᷣe idẽ ẽ dictatoꝛ ⁊ baiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="5651" type="textblock" ulx="1167" uly="5627">
        <line lrx="1198" lry="5651" ulx="1167" uly="5627">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5730" type="textblock" ulx="633" uly="5611">
        <line lrx="2384" lry="5730" ulx="633" uly="5611">lus l̃aꝝ.Cũ q̊ huc veniſſet:⁊ acceſſiſſet ad nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="6104" type="textblock" ulx="665" uly="5712">
        <line lrx="2387" lry="5846" ulx="678" uly="5712">tribꝰ vicibꝰ: ⁊ admonuiſſet tã diuine ſapie tue:</line>
        <line lrx="2390" lry="5927" ulx="679" uly="5811">qᷓ; ꝓpᷣe intelligẽtie hñtia vba medicinã:nec ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="6021" ulx="686" uly="5905">fuit alicui:nec ꝓfuit ei qͥcqᷓ;.ideoq; ad tres vi⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="6104" ulx="665" uly="6000">ces ð ad nos acceſſiſſe.vt in veniẽdo myſticuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="6429" type="textblock" ulx="625" uly="6098">
        <line lrx="2396" lry="6228" ulx="631" uly="6098">numey ↄleruaret q̊ Theophyli ep̃i mãdatum</line>
        <line lrx="2392" lry="6324" ulx="625" uly="6190">nobis loquebat᷑: litteras ad nos ab eo miſſas:</line>
        <line lrx="2403" lry="6429" ulx="637" uly="6298">noluit reddere.Cũq; diceremus:ſi legatus es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="4055" type="textblock" ulx="2490" uly="3949">
        <line lrx="3634" lry="4055" ulx="2490" uly="3949">um comitem qui ſequeſter paci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4155" type="textblock" ulx="2458" uly="944">
        <line lrx="4162" lry="1068" ulx="2458" uly="944">redde legatõis epłas.ſi epłaʒ nõ hẽs:quõ lega</line>
        <line lrx="4181" lry="1157" ulx="2468" uly="1036">tum te ꝓbab: Rñdit ſe hr̃e quidem litteras ad</line>
        <line lrx="4159" lry="1255" ulx="2470" uly="1141">nos.adiuratũ tñ ab Hieroſolymoꝝ epᷣo ne no</line>
        <line lrx="4173" lry="1358" ulx="2471" uly="1237">bis eas redderet. En legati ↄſtãtia:qͥ vt paceʒ</line>
        <line lrx="4176" lry="1454" ulx="2476" uly="1327">faceret:⁊ ſuſpitõeʒ in alterã ꝑtẽ fauoꝛis exclu⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1543" ulx="2477" uly="1419">deret: equũ ſe vtriſq; tribuit.⁊ qꝛ ſine ẽplaſtro</line>
        <line lrx="4191" lry="1647" ulx="2477" uly="1520">venerat:⁊ medicoꝝ armamẽta nõ hẽbat:iccir⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="1743" ulx="2477" uly="1617">co eiꝰmedicia nõ ꝓfuit.ieronymꝰ inqᷣt ⁊ qui</line>
        <line lrx="4177" lry="1841" ulx="2479" uly="1712">cũ eo ſunt: ⁊ ſecreto ⁊ coꝛã oibus frequẽtiſſime</line>
        <line lrx="4176" lry="1944" ulx="2483" uly="1810">⁊ ſub iuriſiurãdi teſtificatiõe ſatis ei fecerũt:ꝙ</line>
        <line lrx="4180" lry="2024" ulx="2471" uly="1903">nũqᷓ; ð nobᷣ ãbiguitatẽ aliquã habuerit fidei di</line>
        <line lrx="4173" lry="2124" ulx="2481" uly="1997">cẽtes. Quõ qͥ tpe q cõicabamus ei:⁊ tũc ſitr</line>
        <line lrx="4177" lry="2207" ulx="2483" uly="2095">eundẽ affectũ hẽbamus de rõne ſidei. Videte</line>
        <line lrx="4182" lry="2314" ulx="2483" uly="2191">q̃d faciat ↄcoꝛdia dogmatũ. Iſidoꝛus qͥvt hec</line>
        <line lrx="4179" lry="2421" ulx="2484" uly="2284">ſigniſicaret: ei ſociꝰ erat:hõ dei ⁊ pbr Theoſe⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="2505" ulx="2483" uly="2383">beſtos:⁊ vir potẽs ⁊ ſacro ac venerabili iceſſu</line>
        <line lrx="4190" lry="2608" ulx="2492" uly="2485">⁊ diuine intelligẽtie ⁊ Hyppocrates xpᷣianoꝛũ</line>
        <line lrx="4184" lry="2705" ulx="2491" uly="2576">vocat᷑.Ego miſellus dũ in ſe olitudine deliteſco</line>
        <line lrx="4187" lry="2799" ulx="2488" uly="2677">a tãto põtifice repẽte trũcatus:pbĩinomẽ ami⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2892" ulx="2493" uly="2772">ſi. ⁊ ñ iſte Hieronymus cũ pãnoſa turba ⁊ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4188" lry="2996" ulx="2493" uly="2866">didat gregibus qͥd Iſidoꝛo illi fulmini auſus</line>
        <line lrx="4193" lry="3077" ulx="2496" uly="2969">ẽrñdere:ait ne foꝛteille nõ crederet:⁊ opꝛime⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3187" ulx="2497" uly="3066">ret eos pñtia:⁊ mole coꝛꝑis ſui:nõ ſeł:vᷣ frequẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="3272" ulx="2500" uly="3161">tiſſime iurauerũt ſe eum: de quo queſtio erat:</line>
        <line lrx="4207" lry="3385" ulx="2499" uly="3244">ſcire oꝛthodoxum: nec vnq; in ſuſpitõe habuiſ</line>
        <line lrx="4199" lry="3478" ulx="2489" uly="3352">ſe hereſeos. Oaꝑptum impudenſq; mendaciũ.</line>
        <line lrx="4202" lry="3569" ulx="2506" uly="3446">O teſtimonium ꝓ ſe nec Catoni creditum. In</line>
        <line lrx="4203" lry="3677" ulx="2494" uly="3549">oꝛe em̃ duoꝛum vel trium teſtiũ ſtat omne ver⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3754" ulx="2507" uly="3643">bũ.alicui ne dictũ: aut tibi aliqũ mandatumẽ:</line>
        <line lrx="4209" lry="3868" ulx="2494" uly="3743">ꝙ ſine ſatiffactõe fidei cõionẽ tuam ſubiremus</line>
        <line lrx="4209" lry="3965" ulx="2517" uly="3833">QAñ ꝑ viꝝ diſertiſſimũ ⁊ xpᷣianiſſimũ Archela</line>
        <line lrx="4210" lry="4044" ulx="3624" uly="3929">is erat ↄditus lo</line>
        <line lrx="4214" lry="4155" ulx="2515" uly="4015">cus federis fuit. Nõne h̊ in pᷣmis poſtulatũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4245" type="textblock" ulx="2493" uly="4121">
        <line lrx="4216" lry="4245" ulx="2493" uly="4121">vt future concoꝛdie fides iaceret fundamenta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4836" type="textblock" ulx="2504" uly="4218">
        <line lrx="4217" lry="4351" ulx="2509" uly="4218">Pollicitus ẽ eſſe ſe ventuꝝ. Inſtabat dies pa⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4446" ulx="2551" uly="4328">che:frequens monachoꝛum turba venerat ex</line>
        <line lrx="4222" lry="4544" ulx="2522" uly="4412">pectabaris in loco.qͥd faceres neſciebas.repẽ⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4642" ulx="2504" uly="4507">te mandaſti egrotare te.neſcio q̃̊ algoꝛis vi illa</line>
        <line lrx="4226" lry="4731" ulx="2518" uly="4598">diete nõ poſſe venire. Ludio ne dũ epᷣs Hloqᷣr</line>
        <line lrx="4227" lry="4836" ulx="2530" uly="4701">None ven eſſe qð dicis:ꝑfrigeſcas. Eccłe cãʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4927" type="textblock" ulx="2488" uly="4804">
        <line lrx="4229" lry="4927" ulx="2488" uly="4804">negligis:? Tot viroꝝ ⁊ xpianoꝝ ⁊ mõachoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5305" type="textblock" ulx="2516" uly="4893">
        <line lrx="4232" lry="5028" ulx="2519" uly="4893">patiaʒ tẽptas⸗ Noluimꝰtibi occaſionẽ dare. vi</line>
        <line lrx="4235" lry="5110" ulx="2521" uly="4992">debamus em̃ ſtrophã dilatõis tue iniuriã pati</line>
        <line lrx="4235" lry="5209" ulx="2516" uly="5089">entia vicinꝰ. qͥd ſcribit Archelaꝰ: Monet alte</line>
        <line lrx="4236" lry="5305" ulx="2523" uly="5185">ro ⁊ tertio die manere:ſi velles venire:⁊ ille oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5412" type="textblock" ulx="2506" uly="5285">
        <line lrx="4238" lry="5412" ulx="2506" uly="5285">cupatꝰ (muliercula em venire nõ ceſſauit) duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5498" type="textblock" ulx="2520" uly="5384">
        <line lrx="4243" lry="5498" ulx="2520" uly="5384">nauſeã euaſiſſet:nr̃i penitꝰoblitꝰ ẽ.poſt duos g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5600" type="textblock" ulx="2493" uly="5471">
        <line lrx="4244" lry="5600" ulx="2493" uly="5471">mẽſes tãdẽ expectatus veit Iſidoꝛus:qͥ nõ vt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5790" type="textblock" ulx="2528" uly="5564">
        <line lrx="4248" lry="5709" ulx="2528" uly="5564">tu fingis ꝓte teſtimoniũ:  cãz poſtulate ſatiſfa</line>
        <line lrx="4249" lry="5790" ulx="2529" uly="5671">ctionis audiuit. Cũ em obijceret nob qre ei cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5890" type="textblock" ulx="2505" uly="5761">
        <line lrx="4253" lry="5890" ulx="2505" uly="5761">caſtis ſi hereticus erat. Audiuit ab oibus:cõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6182" type="textblock" ulx="2536" uly="5857">
        <line lrx="4255" lry="5998" ulx="2537" uly="5857">cauimus nihil de hereſi ſuſpicantes. Moſtquã</line>
        <line lrx="4254" lry="6084" ulx="2536" uly="5951">vo a beato papa Epiphanio ↄuentus tam ſer</line>
        <line lrx="4258" lry="6182" ulx="2559" uly="6054">mone qᷓ; litteris reſpondere contempſit:cũciis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6395" type="textblock" ulx="2503" uly="6149">
        <line lrx="4259" lry="6286" ulx="2503" uly="6149">monachis ab eodem Epiphanio ſ⸗ cripta vene⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="6395" ulx="2517" uly="6254">rũt.vt abſq; ſatiſſactõne fidei:nullus eitemere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6465" type="textblock" ulx="4023" uly="6356">
        <line lrx="4177" lry="6465" ulx="4023" uly="6356">0 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3067" lry="1421" type="textblock" ulx="1272" uly="619">
        <line lrx="2414" lry="829" ulx="1764" uly="619">Dars</line>
        <line lrx="3067" lry="1038" ulx="1371" uly="904">cõicaret.pᷣſto ſunt l̃e: nec ſuꝑ hac re dubitari</line>
        <line lrx="3064" lry="1161" ulx="1370" uly="1003">põt. Hec ſuntq̃ fratꝝ turba rñdit: nõ vt tu ar⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1240" ulx="1364" uly="1097">gumẽtarijs:ex eo tenõ eſſe hereticum:qꝛ aliqũ</line>
        <line lrx="3065" lry="1321" ulx="1363" uly="1192">nõ dictus ſis. ac em roe egrotare nõ debebit</line>
        <line lrx="3065" lry="1421" ulx="1272" uly="1281">dañ egrotatõeʒ ſanus fuit. Añ aüt ceptü ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1618" type="textblock" ulx="1352" uly="1380">
        <line lrx="3126" lry="1537" ulx="1352" uly="1380">oꝛdinatõne Nauliniani: ⁊ alioꝝ qui cũ eo ſunt</line>
        <line lrx="3087" lry="1618" ulx="1702" uly="1505">tunc videntes ſe repᷣhendi:cũ ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1574" type="textblock" ulx="1348" uly="1484">
        <line lrx="1692" lry="1574" ulx="1348" uly="1484">ventilari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1705" type="textblock" ulx="1343" uly="1575">
        <line lrx="3062" lry="1705" ulx="1343" uly="1575">charitatẽ atq; ↄcoꝛdiam ↄcederent᷑ eis omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1895" type="textblock" ulx="1345" uly="1670">
        <line lrx="3095" lry="1832" ulx="1345" uly="1670">hoc aũt ſolum expeteret᷑: vt licet ab alijs j re⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="1895" ulx="1348" uly="1770">gulas oꝛdinati eſſent:tñ ſi ubijcerent᷑ ecclie dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2103" type="textblock" ulx="1273" uly="1871">
        <line lrx="3059" lry="2020" ulx="1273" uly="1871">yt nõ ſcinderẽt eam: neq; ꝓpꝛium ſibi facerent</line>
        <line lrx="3057" lry="2103" ulx="1342" uly="1973">pncipatũ.In hoc oĩo acquieſcẽtes ceperũt p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2581" type="textblock" ulx="1217" uly="2250">
        <line lrx="3052" lry="2410" ulx="1256" uly="2250">parẽt in nob. Sin aũt arguerent᷑ erroꝛis ⁊ cul⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2511" ulx="1217" uly="2361">pe.:cum penitus nõ queãt de iſtiuſmodi ꝗ̃ſtio⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2581" ulx="1336" uly="2449">nibus diſt putare:ſatiſfactõeʒ errati ꝓpꝛij nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2675" type="textblock" ulx="1243" uly="2542">
        <line lrx="3121" lry="2675" ulx="1243" uly="2542">ueniẽtes ad iſta ↄfugerit: nõ quo ſperarẽt nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2770" type="textblock" ulx="1210" uly="2634">
        <line lrx="3044" lry="2770" ulx="1210" uly="2634">poſſe ↄuinci:ſᷣ famam noſtram ledere niterent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3058" type="textblock" ulx="1323" uly="2736">
        <line lrx="3089" lry="2879" ulx="1348" uly="2736">Quod ꝑplexa oꝛatio eſt: nemo vitium interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2977" ulx="1323" uly="2835">tatoꝛis putet.talis em ⁊ greca eſt. Interim ego</line>
        <line lrx="3058" lry="3058" ulx="1324" uly="2926">gaudeo:ꝙ qui me decollatuʒ putabam:ſubuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3158" type="textblock" ulx="1317" uly="3026">
        <line lrx="3038" lry="3158" ulx="1317" uly="3026">mihi pᷣſbyterij caput video repoſitũ. dic¶ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3263" type="textblock" ulx="1322" uly="3137">
        <line lrx="3098" lry="3263" ulx="1322" uly="3137">oio ↄuinci nõ poſſe:⁊ venire ad pᷣliũ phoꝛreſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3458" type="textblock" ulx="1302" uly="3213">
        <line lrx="3033" lry="3380" ulx="1303" uly="3213">ſi cauſa diſcoꝛdie nõ ex diſſ. entiõe nidei eſt: ſ ex</line>
        <line lrx="3031" lry="3458" ulx="1302" uly="3317">NMauliniani vt dicis oꝛdinatõe deſcẽdit:q̃ tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3553" type="textblock" ulx="1264" uly="3410">
        <line lrx="3027" lry="3553" ulx="1264" uly="3410">ia ſtulticia ẽ volẽtibus occaſionẽ dare:nollerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4143" type="textblock" ulx="1219" uly="3515">
        <line lrx="3027" lry="3651" ulx="1219" uly="3515">dere:? ↄfitere fidẽ: ſ tñ rñũde quod quereris: vt</line>
        <line lrx="3025" lry="3757" ulx="1304" uly="3608">oĩbus luceat:non de fide:ſᷣ de oꝛdinatione eſſe</line>
        <line lrx="3023" lry="3846" ulx="1223" uly="3709">certamen. qᷓdiu em interrogatus de fide tacue</line>
        <line lrx="3019" lry="3944" ulx="1310" uly="3804">ris:põt tibi dicere aduerſarius:nõ ẽoꝛdinatio</line>
        <line lrx="3013" lry="4033" ulx="1298" uly="3903">nis cã:ſᷣ fidei. Si oꝛdinatiõis cauſa ẽ ſtulte fad</line>
        <line lrx="3012" lry="4143" ulx="1293" uly="3992">de fide introgatus tacere.ſiidei ſtulte p̃tẽdis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4237" type="textblock" ulx="1204" uly="4093">
        <line lrx="3092" lry="4237" ulx="1204" uly="4093">oꝛdinatõeʒ. Moꝛro qð dicis te petiſſe vt ſubij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4813" type="textblock" ulx="1200" uly="4198">
        <line lrx="3014" lry="4337" ulx="1299" uly="4198">cerent᷑ eccle dei:⁊ nõ ſcinderẽt eã: neq; ꝓpꝛiuʒ</line>
        <line lrx="3007" lry="4427" ulx="1284" uly="4284">ſibi facerent oncipatum: de qbus dicas nõ ſaſj</line>
        <line lrx="3012" lry="4520" ulx="1219" uly="4388">intelligo. ſi de me ⁊ de pbr̃o Innocentio ſatis</line>
        <line lrx="3011" lry="4623" ulx="1286" uly="4487">multo doꝛmiſti tꝑe qͥ poſt annos tredeci nunc</line>
        <line lrx="3009" lry="4726" ulx="1275" uly="4587">excitatꝰhec loq̃ris.Ob id em ⁊ ego Antiochiã</line>
        <line lrx="3009" lry="4813" ulx="1200" uly="4679">Z ille Cõſtãtinopolim vꝛbes celeberrimas de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4917" type="textblock" ulx="1192" uly="4767">
        <line lrx="3076" lry="4917" ulx="1192" uly="4767">ſeruimus: nõ vt te in Pplis pᷣdicantẽ laudaremꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5204" type="textblock" ulx="1182" uly="4868">
        <line lrx="3004" lry="5021" ulx="1182" uly="4868"> vt ina ris ⁊ in ſolitudine dureſcẽtia petã de⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="5126" ulx="1282" uly="4958">flentes: pᷣi in nos miſericoꝛdiã deflecterem.</line>
        <line lrx="2995" lry="5204" ulx="1276" uly="5060">Si aũt de Pauliniano tibi ſermo ẽ: vide eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5295" type="textblock" ulx="1187" uly="5122">
        <line lrx="3071" lry="5295" ulx="1187" uly="5122">ep̃o ſuo eſſe ſubiectũ: vſari Cypꝛi: ad viſitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6380" type="textblock" ulx="1160" uly="5256">
        <line lrx="2993" lry="5397" ulx="1276" uly="5256">nẽ nr̃aʒ intdũ venire:nõ vt tuũ:ſ vt alienũ ei⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5489" ulx="1275" uly="5353">videlʒ aqͥ oꝛdinatus ẽ. ꝙ ſi hic etiam eſſe volu⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="5600" ulx="1260" uly="5456">erit:⁊ in exilio nr̃o qͥetus in ſolitudie viuẽ: qͥd</line>
        <line lrx="2985" lry="5696" ulx="1160" uly="5554">tibi dʒ: niſi honoꝛẽ quẽ oĩbꝰ debem?epis? Fac</line>
        <line lrx="2982" lry="5780" ulx="1189" uly="5652">ꝗa teoꝛdinatũ:idẽ ab eo audies:qð a me miſello</line>
        <line lrx="2979" lry="5886" ulx="1248" uly="5743">hoie ſcẽ mẽoꝛie epᷣs NHaulinus audiuit. Num</line>
        <line lrx="2975" lry="5988" ulx="1246" uly="5854">rogaui te vt oꝛdiarer: Si ſic pbrjm tribuis: vt</line>
        <line lrx="2972" lry="6073" ulx="1242" uly="5943">mõachũ noõᷣ non auferas:tu videris ð iudicio</line>
        <line lrx="2517" lry="6168" ulx="1182" uly="6042">tuo. Sin aũt ſub noi</line>
        <line lrx="2968" lry="6269" ulx="1177" uly="6135">g ſeculũ dereliqͥ:ego habeo qð ſp habui:nul⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="6380" ulx="1233" uly="6227">lũ diſpẽdium in oꝛdinatione paſſus es.⁊ nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6182" type="textblock" ulx="1997" uly="6064">
        <line lrx="3037" lry="6182" ulx="1997" uly="6064">e pbr̃i tollis:⁊ mihi ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="850" type="textblock" ulx="4018" uly="669">
        <line lrx="4098" lry="850" ulx="4018" uly="669">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1188" type="textblock" ulx="3219" uly="948">
        <line lrx="4912" lry="1100" ulx="3219" uly="948">quit ſcinderẽt eã: neq; ppũ; ſibi facerẽt pᷣncipa⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="1188" ulx="3222" uly="1054">tũ. Quis ſcidit eccłaʒ: Nos qᷣꝝ ois domꝰ beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1563" type="textblock" ulx="3212" uly="1148">
        <line lrx="4905" lry="1274" ulx="3222" uly="1148">leẽ in eccła cõicat: An tu:qͥ aut bñ credis:⁊ ſu⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="1392" ulx="3214" uly="1245">pbe de fide taces:aut male:⁊ vereſ. cidis eccłaʒ</line>
        <line lrx="4909" lry="1470" ulx="3215" uly="1340">Nos ſcindimꝰ eccłaʒ:qͥ añ paucos mẽſes circa</line>
        <line lrx="4905" lry="1563" ulx="3212" uly="1441">dies pẽthecoſtẽ cũ obſcurato ſole: ois mũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1553" type="textblock" ulx="3213" uly="1533">
        <line lrx="3330" lry="1553" ulx="3213" uly="1533">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1668" type="textblock" ulx="3214" uly="1535">
        <line lrx="4908" lry="1668" ulx="3214" uly="1535">iã iãq; futuꝝ iudicẽ foꝛmidaret:q̃draginta diũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1768" type="textblock" ulx="3215" uly="1626">
        <line lrx="4981" lry="1768" ulx="3215" uly="1626">ſe etatis ⁊ ſexus pbris tuis obtulimus baptizã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1968" type="textblock" ulx="3211" uly="1727">
        <line lrx="4908" lry="1879" ulx="3211" uly="1727">dos: Et certe qͥnq; pbr̃i erant in monaſterio:qͥ</line>
        <line lrx="4897" lry="1968" ulx="3213" uly="1818">ſuo iure poterat baptiʒare:ſ noluerunt qcqᷓ; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2045" type="textblock" ulx="3171" uly="1916">
        <line lrx="4903" lry="2045" ulx="3171" uly="1916">ſtomachum tuũ facere: ne ⁊ hec tibi de fide re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2196" type="textblock" ulx="1338" uly="2015">
        <line lrx="4897" lry="2146" ulx="2890" uly="2015">1t ꝓ⸗ ticendi daret᷑ occaſio. An tu potius ſcindis ec⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2196" ulx="1338" uly="2071">Ponere de ſide:⁊ oibus notũ facere:ꝙ ſi nõ ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2290" type="textblock" ulx="1340" uly="2163">
        <line lrx="3132" lry="2290" ulx="1340" uly="2163">guerent ij qͥ cũ HHieronymo pbr̃o erãt: nil cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2253" type="textblock" ulx="3208" uly="2108">
        <line lrx="4897" lry="2253" ulx="3208" uly="2108">cleſiã:qͥ pᷣcepiſti Gethleẽ pbr̃is tuis:ne ↄpetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2348" type="textblock" ulx="3134" uly="2211">
        <line lrx="4896" lry="2348" ulx="3134" uly="2211">tibus ñis in paſcha baptiſt mũ traderẽt: quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2543" type="textblock" ulx="3208" uly="2301">
        <line lrx="4897" lry="2438" ulx="3210" uly="2301">nos Dioſpolin ad afeſſoꝛẽ ⁊ eᷣm miſim Bio⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2543" ulx="3208" uly="2401">nyſiũ baptiʒãdos.Eccłaʒ ſcidere dicimur qͥ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2626" type="textblock" ulx="3205" uly="2500">
        <line lrx="4972" lry="2626" ulx="3205" uly="2500">cellulas nr̃as:locum eccłe nõ habemus: At tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2741" type="textblock" ulx="3200" uly="2591">
        <line lrx="4894" lry="2741" ulx="3200" uly="2591">ſcindis eccłaʒ:qui mãadas clericis tuis:vt ſiqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3118" type="textblock" ulx="3082" uly="2696">
        <line lrx="4895" lry="2836" ulx="3162" uly="2696">Naulinianũ ab Epiphanio epᷣo ↄſecratũ pᷣſby</line>
        <line lrx="4892" lry="2935" ulx="3082" uly="2794">tex dixerit: ecckam phibeat᷑ intra re.Ex q; tẽpe</line>
        <line lrx="4889" lry="3017" ulx="3127" uly="2887">vſq; in pñtẽ diẽ videmus tin ſpecũ dñi:⁊ here</line>
        <line lrx="4882" lry="3118" ulx="3147" uly="2987">ticis intrantibus ſuſpiramus ꝓcul poſiti.nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3416" type="textblock" ulx="3185" uly="3082">
        <line lrx="4881" lry="3221" ulx="3192" uly="3082">ne ſumus qui eccłaʒ ſcindimus: An ille qui vi</line>
        <line lrx="4881" lry="3334" ulx="3189" uly="3182">uis habitaculũ: moꝛtuis ſ. epulchy negat:qͥ fra</line>
        <line lrx="4878" lry="3416" ulx="3185" uly="3285">trum exilia poſtulauit: Quis potiſſimum illaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3512" type="textblock" ulx="3142" uly="3371">
        <line lrx="4875" lry="3512" ulx="3142" uly="3371">ferã totius oꝛbᷣ ceruicibus imminẽtem 3 nras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3599" type="textblock" ulx="3167" uly="3478">
        <line lrx="4870" lry="3599" ulx="3167" uly="3478">ceruices ſpecialiter icitauit: Quis oſſa ſancto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="3899" type="textblock" ulx="3084" uly="3578">
        <line lrx="4868" lry="3725" ulx="3084" uly="3578">uim ⁊ innoxios cineres ſcindens hucuſq; vbe</line>
        <line lrx="4972" lry="3822" ulx="3144" uly="3674">rariab imbꝛibus ſinit: his nos blandimentis</line>
        <line lrx="4893" lry="3899" ulx="3182" uly="3765">paſtoꝛ bonus inuitat ad pacẽ:⁊ ꝓpꝛiuʒz arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3990" type="textblock" ulx="3173" uly="3859">
        <line lrx="4868" lry="3990" ulx="3173" uly="3859">facere pncipatu:qͥ oibus epᷣis rectã dũ taxat ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4187" type="textblock" ulx="3077" uly="3964">
        <line lrx="4860" lry="4108" ulx="3077" uly="3964">dem tenẽtibus a cõione ⁊ charitate ſ. ociamur.</line>
        <line lrx="4915" lry="4187" ulx="3179" uly="4053">An tu ſolus eccla es:⁊ qͥte offenderit a xpᷣo ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4869" type="textblock" ulx="3159" uly="4153">
        <line lrx="4860" lry="4308" ulx="3173" uly="4153">cludit᷑.Siad ꝓpꝛium deuenimus oncipatum</line>
        <line lrx="4858" lry="4397" ulx="3175" uly="4247">oñde nos in pochia tua habere epᷣm. ꝙ tibi nõ</line>
        <line lrx="4859" lry="4465" ulx="3172" uly="4348">cõmunicamus:ſidei eſt:reſponde ⁊ oꝛdinatio⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="4598" ulx="3169" uly="4455">nis erit.Occaſionẽ quoq; fingunt aliam l̃aꝝ:</line>
        <line lrx="4853" lry="4688" ulx="3168" uly="4547">quas dicunt ſibi ſcripſiſſe Epi phanium.  .</line>
        <line lrx="4851" lry="4762" ulx="3171" uly="4644">dabit ille rõnem ꝓ oibus q̃ geſta ſunt añ tribu⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="4869" ulx="3159" uly="4738">nal xpᷣi: vbi maioꝛ ⁊ minoꝛ abſq; vlla pſonarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5062" type="textblock" ulx="3090" uly="4842">
        <line lrx="4890" lry="4989" ulx="3160" uly="4842">acceptione iudicabit᷑  tñ quõ poſſunt illius ni</line>
        <line lrx="4839" lry="5062" ulx="3090" uly="4935">ti epiſtola: quã de oꝛdinatõe Mauliniani illici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5402" type="textblock" ulx="3152" uly="5036">
        <line lrx="4841" lry="5174" ulx="3160" uly="5036">ta: ⁊ illoꝛum qui cum eo ſunta nob coargutus</line>
        <line lrx="4842" lry="5278" ulx="3153" uly="5124">ſcpſit: ſicut ⁊ ipa epiſtola eius in exoꝛdio ſt uo ſi</line>
        <line lrx="4840" lry="5398" ulx="3152" uly="5223">gmigente Rogo que tanta eſt cecitas cineritijs</line>
        <line lrx="3207" lry="5402" ulx="3181" uly="5331">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5541" type="textblock" ulx="3130" uly="5327">
        <line lrx="4867" lry="5470" ulx="3206" uly="5327">cut aiunt tenebꝛis inuoluta⸗ Dicit nos occa⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="5541" ulx="3130" uly="5417">ſionem fingere: 2 Epiphanij aduerſus ſe litte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6033" type="textblock" ulx="3129" uly="5521">
        <line lrx="4832" lry="5668" ulx="3148" uly="5521">ras nõ habere. ſtatimq; ſubiungit:quõ pñt il⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="5752" ulx="3132" uly="5611">lius niti epiſtola:quã de oꝛdinatõe NMaulinia⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="5857" ulx="3129" uly="5712">ni illicita: ⁊ eoꝑ qui cum eo ſunt: a nobis coar⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="5937" ulx="3140" uly="5812">gutus ſcpᷣſit: ſicut ⁊ ipᷣa epiſtola eius ĩexoꝛdio</line>
        <line lrx="4821" lry="6033" ulx="3138" uly="5903">ſuo ſignificat: nõ habemus epiſtolam. Et que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6136" type="textblock" ulx="3060" uly="5998">
        <line lrx="4822" lry="6136" ulx="3060" uly="5998">eſt illa epła que in exoꝛdio ſuo de Pauliniano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6226" type="textblock" ulx="3133" uly="6096">
        <line lrx="4823" lry="6226" ulx="3133" uly="6096">loquit᷑:Eſt ne aliquid poſt exoꝛdium cuius tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="6426" type="textblock" ulx="3065" uly="6192">
        <line lrx="4860" lry="6346" ulx="3065" uly="6192">times facere mentionem:A teẽ coargutus eta</line>
        <line lrx="4860" lry="6426" ulx="3110" uly="6302">us:qua Naulinianus erat. Mꝛeſbyteꝝ oꝛdias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3230" type="textblock" ulx="5355" uly="965">
        <line lrx="5519" lry="1062" ulx="5375" uly="965">glegetin</line>
        <line lrx="5519" lry="1162" ulx="5372" uly="1061">ſtiſa</line>
        <line lrx="5515" lry="1329" ulx="5371" uly="1168">nie</line>
        <line lrx="5502" lry="1358" ulx="5368" uly="1271">Dracon</line>
        <line lrx="5512" lry="1450" ulx="5367" uly="1283">Ueihn</line>
        <line lrx="5519" lry="1559" ulx="5366" uly="1445">reut</line>
        <line lrx="5519" lry="1660" ulx="5369" uly="1553">beſcson</line>
        <line lrx="5519" lry="1762" ulx="5365" uly="1656">hii pvo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1864" ulx="5364" uly="1738">ſunni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1959" ulx="5361" uly="1836">phunio:</line>
        <line lrx="5519" lry="2048" ulx="5359" uly="1939">dognantk</line>
        <line lrx="5519" lry="2146" ulx="5360" uly="2039">Geoſtrn</line>
        <line lrx="5519" lry="2247" ulx="5364" uly="2138">N</line>
        <line lrx="5519" lry="2334" ulx="5365" uly="2246">derenan</line>
        <line lrx="5516" lry="2444" ulx="5372" uly="2343">gr. Pee</line>
        <line lrx="5519" lry="2552" ulx="5367" uly="2439">lömale</line>
        <line lrx="5519" lry="2639" ulx="5364" uly="2533">hoͤtfce</line>
        <line lrx="5519" lry="2733" ulx="5356" uly="2643">buoarpu</line>
        <line lrx="5519" lry="2838" ulx="5355" uly="2739">litartstel</line>
        <line lrx="5519" lry="2913" ulx="5364" uly="2824">Biihp</line>
        <line lrx="5519" lry="3033" ulx="5356" uly="2927">Dericri</line>
        <line lrx="5519" lry="3142" ulx="5360" uly="3025">ſisſher</line>
        <line lrx="5519" lry="3230" ulx="5366" uly="3126">oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6503" type="textblock" ulx="5316" uly="3704">
        <line lrx="5519" lry="3812" ulx="5361" uly="3704">wori</line>
        <line lrx="5519" lry="3915" ulx="5359" uly="3813">inqus.</line>
        <line lrx="5519" lry="4020" ulx="5352" uly="3913">udis</line>
        <line lrx="5519" lry="4105" ulx="5349" uly="4014">ſoonoin</line>
        <line lrx="5519" lry="4207" ulx="5347" uly="4111">Tlenitatis</line>
        <line lrx="5519" lry="4308" ulx="5341" uly="4211">noſtatiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4402" ulx="5340" uly="4312">ſbs hoͤful</line>
        <line lrx="5519" lry="4521" ulx="5339" uly="4405">ſgig alua</line>
        <line lrx="5519" lry="4601" ulx="5339" uly="4505">Aßdici.</line>
        <line lrx="5519" lry="4702" ulx="5336" uly="4601">ldie⸗g</line>
        <line lrx="5519" lry="4806" ulx="5331" uly="4713">negemnitis</line>
        <line lrx="5519" lry="4902" ulx="5329" uly="4790">lensvolun</line>
        <line lrx="5512" lry="4999" ulx="5330" uly="4906">gep varios</line>
        <line lrx="5504" lry="5097" ulx="5333" uly="4916">Auen</line>
        <line lrx="5519" lry="5201" ulx="5336" uly="5094">neſtici.</line>
        <line lrx="5516" lry="5311" ulx="5341" uly="5200">lnns Epo</line>
        <line lrx="5519" lry="5397" ulx="5342" uly="5280">hounͦ</line>
        <line lrx="5519" lry="5495" ulx="5340" uly="5377">busfi</line>
        <line lrx="5519" lry="5596" ulx="5337" uly="5484">dulcgpee</line>
        <line lrx="5518" lry="5706" ulx="5333" uly="5576">llhe ptn</line>
        <line lrx="5518" lry="5792" ulx="5328" uly="5693">c volit</line>
        <line lrx="5519" lry="5894" ulx="5320" uly="5771">höteff imn</line>
        <line lrx="5517" lry="6077" ulx="5316" uly="5868">nntii</line>
        <line lrx="5451" lry="6076" ulx="5396" uly="6007">ii</line>
        <line lrx="5516" lry="6193" ulx="5316" uly="6023">ſob dch</line>
        <line lrx="5513" lry="6354" ulx="5316" uly="6173">kane</line>
        <line lrx="5509" lry="6390" ulx="5320" uly="6296">K voceͤte</line>
        <line lrx="5519" lry="6503" ulx="5320" uly="6320">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="5016" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="236" lry="2621" ulx="0" uly="2505">Drbennsn</line>
        <line lrx="239" lry="2723" ulx="0" uly="2620">nsuis ſe</line>
        <line lrx="241" lry="2824" ulx="0" uly="2709">o)ſenatiöͤ</line>
        <line lrx="243" lry="2925" ulx="0" uly="2814">hmme Erai</line>
        <line lrx="240" lry="3004" ulx="5" uly="2902">eci dirtte⸗</line>
        <line lrx="236" lry="3108" ulx="0" uly="3013">pallpoſtins</line>
        <line lrx="234" lry="3214" ulx="2" uly="3108">us: Alegnt</line>
        <line lrx="236" lry="3312" ulx="0" uly="3208">ulchrnrgnfn</line>
        <line lrx="237" lry="3414" ulx="0" uly="3311">Sponilimni</line>
        <line lrx="236" lry="3514" ulx="0" uly="3411">mnminarn'i,</line>
        <line lrx="230" lry="3593" ulx="1" uly="3505">Qlisoſtlun⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3694" ulx="0" uly="3606">Emsbralgfe</line>
        <line lrx="236" lry="3793" ulx="0" uly="3710">Mosdhnndnnte</line>
        <line lrx="239" lry="3911" ulx="0" uly="3811">cüt prizrg</line>
        <line lrx="239" lry="3998" ulx="0" uly="3904">Peni)irrn</line>
        <line lrx="234" lry="4093" ulx="0" uly="4010">nmiuteſcunu.</line>
        <line lrx="237" lry="4221" ulx="1" uly="4108">atitßer</line>
        <line lrx="243" lry="4317" ulx="0" uly="4208">mimmsinonnun</line>
        <line lrx="244" lry="4419" ulx="0" uly="4310">artchn gehin</line>
        <line lrx="246" lry="4519" ulx="0" uly="4408">Mdetalu⸗</line>
        <line lrx="245" lry="4615" ulx="0" uly="4505">ngntdimkr⸗</line>
        <line lrx="244" lry="4721" ulx="0" uly="4604">gohanimn</line>
        <line lrx="245" lry="4824" ulx="0" uly="4706">Einſunirtr</line>
        <line lrx="244" lry="4919" ulx="2" uly="4794">iig nuge</line>
        <line lrx="239" lry="5016" ulx="1" uly="4897">öoſunliun</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3690" type="textblock" ulx="163" uly="3613">
        <line lrx="172" lry="3690" ulx="163" uly="3613">SSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5110" type="textblock" ulx="0" uly="4999">
        <line lrx="303" lry="5110" ulx="0" uly="4999">e autund</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="5109">
        <line lrx="240" lry="5220" ulx="1" uly="5109">inzond</line>
        <line lrx="228" lry="5322" ulx="0" uly="5196">nglu</line>
        <line lrx="244" lry="5415" ulx="0" uly="5309">SadtscMen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5518" type="textblock" ulx="2" uly="5411">
        <line lrx="251" lry="5518" ulx="2" uly="5411"> Dionnse</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6139" type="textblock" ulx="0" uly="5489">
        <line lrx="237" lry="5670" ulx="0" uly="5489">indnoſuſ .</line>
        <line lrx="241" lry="5722" ulx="0" uly="5612">iungravoht</line>
        <line lrx="237" lry="5835" ulx="0" uly="5701">nuiepul⸗</line>
        <line lrx="230" lry="5925" ulx="0" uly="5806">—</line>
        <line lrx="230" lry="6027" ulx="0" uly="5900">Holncigii</line>
        <line lrx="235" lry="6139" ulx="4" uly="5996">Gioinhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6229" type="textblock" ulx="0" uly="6099">
        <line lrx="240" lry="6229" ulx="0" uly="6099">depelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="944" type="textblock" ulx="821" uly="542">
        <line lrx="4069" lry="680" ulx="3443" uly="542">Fo. XCI</line>
        <line lrx="3996" lry="944" ulx="821" uly="687">Tractatus III Epiſtola XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1097" type="textblock" ulx="624" uly="985">
        <line lrx="2321" lry="1097" ulx="624" uly="985">æ legatũ mittis ac ſociũ: tãtãq; hẽs ſiduciã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1484" type="textblock" ulx="551" uly="1091">
        <line lrx="2340" lry="1199" ulx="623" uly="1091">vbi Paulinianũ mẽtitꝰ es pueꝑ:illuc puerum</line>
        <line lrx="2327" lry="1294" ulx="551" uly="1186">mittas pbrm. Itẽq; Theoſobiũ Thyrie eccle</line>
        <line lrx="2336" lry="1390" ulx="619" uly="1285">dyaconũ facis pbrjm: ⁊ 3 nos armas:illiuſq; i</line>
        <line lrx="2436" lry="1484" ulx="618" uly="1382">nos abuteris eloquẽtia.tibi ſoli lʒ eccłe viã cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1774" type="textblock" ulx="611" uly="1481">
        <line lrx="2330" lry="1596" ulx="614" uly="1481">care.tu qͥcqd feceris:noꝛma doctrine ẽ.nõ eru⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1693" ulx="618" uly="1574">beſcis an tribunal Ep̃i iudicãdũ tecũ Epipha</line>
        <line lrx="2317" lry="1774" ulx="611" uly="1671">niũ ꝓuocare: Que ſequunt᷑ poſt h̊ capłm:hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1871" type="textblock" ulx="615" uly="1753">
        <line lrx="2403" lry="1871" ulx="615" uly="1753">ſunt mẽſe ſue ⁊ domꝰ ↄtuberniũ imputat Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3034" type="textblock" ulx="605" uly="1862">
        <line lrx="2329" lry="1971" ulx="612" uly="1862">phanio:ſcribitq; eũ nũqᷓ; eſſe ſecũ de Oꝛigenis</line>
        <line lrx="2315" lry="2067" ulx="612" uly="1958">dogmatibus locutũ:⁊ ſui iuriſiurãdi teſtiſicati</line>
        <line lrx="2308" lry="2166" ulx="612" uly="2057">one ↄfirmat dicẽs:ne ſuſpitõeʒ qͥdẽ(ſic ðs teſt</line>
        <line lrx="2314" lry="2263" ulx="614" uly="2155">eſt)ꝑuſe in nos fidei ſe hre mõſtrauit.nolo rñ⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2435" ulx="610" uly="2249">dere ⁊ arguere acrit᷑:ne hiunn epᷣm ↄuicẽ vide⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2453" ulx="616" uly="2349">ar. Pꝛeſto ſunt płes epłe Epiphanie.vna ad</line>
        <line lrx="2317" lry="2552" ulx="606" uly="2445">ipᷣm:alie ad epᷣos paleſtios: ⁊ nuꝑ ad romanũ</line>
        <line lrx="2314" lry="2656" ulx="609" uly="2542">põtificẽ.in qͥbꝰ dicẽ ſe eũ coꝛã multis ð dogmati</line>
        <line lrx="2311" lry="2745" ulx="605" uly="2639">bus arguẽtẽ:nõ meruiſſe rũſum:totũq; nr̃e ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2841" ulx="611" uly="2737">uitatis teſtis ẽ mõaſterfin.</line>
        <line lrx="2313" lry="2937" ulx="706" uly="2827">Bii Hieronymi pbr̃i ad Theophylũ papã</line>
        <line lrx="2312" lry="3034" ulx="609" uly="2926">Alexãdrinũ Apologia. In q̃ calũnias Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3135" type="textblock" ulx="612" uly="3025">
        <line lrx="2337" lry="3135" ulx="612" uly="3025">nis Hieroſolymitani refellit:⁊ Oꝛigenis ſecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3228" type="textblock" ulx="611" uly="3122">
        <line lrx="2121" lry="3228" ulx="611" uly="3122">toꝛẽ onñdit. E XxIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3818" type="textblock" ulx="609" uly="3508">
        <line lrx="2328" lry="3625" ulx="1093" uly="3508">ſoꝛẽ:qͥ ꝑgẽs ad preʒ aplis loqbat᷑</line>
        <line lrx="2327" lry="3715" ulx="759" uly="3609">„ Pacé meã do vob: pacẽ mea reli</line>
        <line lrx="2334" lry="3818" ulx="609" uly="3692">qͥ vob: illius q; felicitatis ↄpotẽ te eſſe teſtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4111" type="textblock" ulx="531" uly="3796">
        <line lrx="2412" lry="3918" ulx="531" uly="3796">⁊: in quã bti pacifici nüũcupant᷑. Glãdiris vt pr</line>
        <line lrx="2333" lry="4014" ulx="608" uly="3895">erudis vt mgr:inſtruis vt põtifex. VNeniſti ad</line>
        <line lrx="2401" lry="4111" ulx="612" uly="3993">nos nõ in maieſtate vge: ᷣ in ſpũ benignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4679" type="textblock" ulx="610" uly="4086">
        <line lrx="2325" lry="4194" ulx="611" uly="4086">⁊ lenitatis ⁊ mãſuetudis:vt humilitate pipᷣ</line>
        <line lrx="2338" lry="4290" ulx="610" uly="4183">mo ſtati ſermone reſonares. Qui moꝛtaliũ ge⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="4387" ulx="613" uly="4280">nus.nõ fulminãs ⁊ tonãs:ſᷣ in pᷣſepe vagiẽs:⁊</line>
        <line lrx="2338" lry="4484" ulx="613" uly="4382">iacẽs ſaluauit in cruce.Legimꝰem̃ in typo illiꝰ</line>
        <line lrx="2316" lry="4582" ulx="613" uly="4475">añ pᷣdictũ. Memẽto dñe dauid:⁊ ois maſue⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="4679" ulx="613" uly="4572">tudis eiꝰ.Et in ipᷣo poſtea pñtatũ eſt. Diſcite a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4775" type="textblock" ulx="606" uly="4667">
        <line lrx="2340" lry="4775" ulx="606" uly="4667">me:qꝛ mitis ſum:⁊ humił coꝛde. Vñ ⁊ multa ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5066" type="textblock" ulx="608" uly="4765">
        <line lrx="2335" lry="4883" ulx="608" uly="4765">ſacris voluminibꝰ ſuꝑ pacis laude ꝑſtringens</line>
        <line lrx="2316" lry="5056" ulx="611" uly="4866">gch varios ſcᷣturaꝝ cãpos moꝛe apũ volans</line>
        <line lrx="2314" lry="5066" ulx="614" uly="4955">q̃cͥd dulce ⁊ aptũ ↄcoꝛdie fuit artifici eloquio</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="5064" type="textblock" ulx="807" uly="5057">
        <line lrx="811" lry="5064" ulx="807" uly="5057">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="5165" type="textblock" ulx="611" uly="5057">
        <line lrx="2397" lry="5165" ulx="611" uly="5057">meſſuiſti. A te currẽtes igit᷑ ad pacẽ imitati ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5545" type="textblock" ulx="615" uly="5153">
        <line lrx="2331" lry="5270" ulx="616" uly="5153">mus. Expoſita ad nauigadũ vela:crebꝛioꝛ ex⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="5356" ulx="615" uly="5251">hoꝛtatõ is tue aura ↄpleuit: vt nõ tã retractãti⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="5452" ulx="617" uly="5342">bus faſtidioſis:qᷓ; vt auidis ⁊ plenis faucibus</line>
        <line lrx="2335" lry="5545" ulx="618" uly="5440">dulcia pacis fluẽta biberemꝰ. Veꝝ qͥd faciemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5743" type="textblock" ulx="617" uly="5537">
        <line lrx="2403" lry="5660" ulx="617" uly="5537">in qͥ ptate volũtas tm pacis ẽ:nõ effectus. E</line>
        <line lrx="2342" lry="5743" ulx="617" uly="5632">qᷓ;qᷓ; volũtas q; apud deũ ꝓpoſiti ſui mercedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="6130" type="textblock" ulx="615" uly="5732">
        <line lrx="2335" lry="5839" ulx="615" uly="5732">hẽat:tñ imꝑfectũ opꝰ etiã volẽtes meroꝛe ↄtri</line>
        <line lrx="2337" lry="5949" ulx="616" uly="5827">ſtat. Qð ſciẽs ⁊ apłs ꝑfectiſſimã videlʒ pacem</line>
        <line lrx="2337" lry="6035" ulx="619" uly="5927">in vtriuſq; ꝑtis volũtate ↄſiſtere: qᷓ;tũ inqᷣt ex</line>
        <line lrx="2333" lry="6130" ulx="620" uly="6025">nob ẽ:cũ oibus hoibꝰ pacẽ hñtes.Et ꝓpheta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="6437" type="textblock" ulx="624" uly="6123">
        <line lrx="2396" lry="6242" ulx="624" uly="6123">Max pax. Et vbiẽ pax:Hihil em grade ẽ: pa⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="6341" ulx="627" uly="6217">cẽ voce pᷣtẽdere: ⁊ opꝑe deſtruere. Aliud inniti:</line>
        <line lrx="2354" lry="6437" ulx="636" uly="6315">aliud demoſtrare. vbis ſonare )coꝛdiã: re exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2354" type="textblock" ulx="2430" uly="2256">
        <line lrx="2964" lry="2354" ulx="2430" uly="2256">munus tuũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3425" type="textblock" ulx="1072" uly="3215">
        <line lrx="2309" lry="3425" ulx="1072" uly="3215">Diſtola tua he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3524" type="textblock" ulx="790" uly="3389">
        <line lrx="2369" lry="3524" ulx="790" uly="3389">e feditatis dñice te indicãs poſſeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1301" type="textblock" ulx="2480" uly="970">
        <line lrx="4187" lry="1113" ulx="2481" uly="970">gere ſeruitutẽ. Nolumꝰ nos pacẽ. Et nõ ſolũ</line>
        <line lrx="4186" lry="1216" ulx="2484" uly="1100">volumꝰ:ſ rogamꝰ.Sʒ pacẽ xpᷣi:pacẽ verã:pa</line>
        <line lrx="4184" lry="1301" ulx="2480" uly="1194">cẽ ſine inimicitiis:pacẽ in q̃ nõ ſit bellũ inuolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1397" type="textblock" ulx="2419" uly="1287">
        <line lrx="4184" lry="1397" ulx="2419" uly="1287">tũ.Pacẽ q̃ nõ aduſarios ſubijcit: ̊ aicos iũgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1491" type="textblock" ulx="2482" uly="1383">
        <line lrx="4183" lry="1491" ulx="2482" uly="1383">Quid dñatõeʒ pacẽ vocamꝰ⸗⁊ nõ reddimꝰ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1590" type="textblock" ulx="2405" uly="1481">
        <line lrx="4225" lry="1590" ulx="2405" uly="1481">nicuiq; rei vocabulũ ſuũ: vbi odiũ ẽ:appellent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1877" type="textblock" ulx="2480" uly="1583">
        <line lrx="4190" lry="1700" ulx="2481" uly="1583">inimicitie: vbi charitas: ibi tmmõ pax vocet᷑.</line>
        <line lrx="4184" lry="1797" ulx="2480" uly="1677">Nos nec eccłiaʒ ſcidimus:neq; a patrũ cõione</line>
        <line lrx="4184" lry="1877" ulx="2480" uly="1771">diuidimur. Sʒ ab ipᷣis (vt ita dicam) cunabul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1976" type="textblock" ulx="2429" uly="1871">
        <line lrx="4177" lry="1976" ulx="2429" uly="1871">catholico ſumus lacte nutriti. Nẽo nãq; magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2456" type="textblock" ulx="2474" uly="1962">
        <line lrx="4183" lry="2071" ulx="2479" uly="1962">eccłaſticus eſt:qᷓ; qui nunqᷓ; hereticꝰ fuit.Sed</line>
        <line lrx="4181" lry="2176" ulx="2480" uly="2062">ignoꝛamus abſq; charitate pacẽ: ſine pace cõ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2338" ulx="2478" uly="2149">munionẽ H q́; in euangelio.Si offers</line>
        <line lrx="4181" lry="2360" ulx="3033" uly="2254">altare: ⁊ ibi recoꝛdatꝰ fueris:qꝛ</line>
        <line lrx="4195" lry="2456" ulx="2474" uly="2342">frater tuus hʒ aliquid aduerſum te:dimitte ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2549" type="textblock" ulx="2414" uly="2444">
        <line lrx="4188" lry="2549" ulx="2414" uly="2444">munus tuũ coꝛã altari: ⁊ vade pᷣus recõciliari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2650" type="textblock" ulx="2476" uly="2539">
        <line lrx="4260" lry="2650" ulx="2476" uly="2539">fratri tuo. Et tũc veniẽs offer munꝰ tuum. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2843" type="textblock" ulx="2417" uly="2638">
        <line lrx="4177" lry="2757" ulx="2426" uly="2638">müũera nr̃a abſq; pace offerre nõ poſſumꝰ: qᷓ;to</line>
        <line lrx="4178" lry="2843" ulx="2417" uly="2739">magis ⁊ xpᷣi coꝛpꝰaccipe:Qua ↄſcia ad eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2936" type="textblock" ulx="2474" uly="2829">
        <line lrx="4194" lry="2936" ulx="2474" uly="2829">riſtiã xpᷣi accedã:⁊ rũdebo amẽ: cũ ð charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3034" type="textblock" ulx="2409" uly="2932">
        <line lrx="4180" lry="3034" ulx="2409" uly="2932">dubitẽ poꝛrigẽtis: Queſo te vt patiẽter me au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3326" type="textblock" ulx="2472" uly="3028">
        <line lrx="4196" lry="3148" ulx="2475" uly="3028">dias:nec vitatẽ adulatõeʒ putes.Quiſqᷓ; ne ti</line>
        <line lrx="4194" lry="3244" ulx="2472" uly="3119">bi inuitꝰcõicat: Quiſqᷓ; ne extẽta manu vtitfa⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3326" ulx="2472" uly="3213">ciẽe ⁊ int᷑ ſacras epulas Jude oſculũ poꝛrigit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3419" type="textblock" ulx="2474" uly="3310">
        <line lrx="4186" lry="3419" ulx="2474" uly="3310">Ald aduẽtũ igit᷑ vt reoꝛtuũ nõ pauet mõachoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4295" type="textblock" ulx="2471" uly="3415">
        <line lrx="4229" lry="3521" ulx="2472" uly="3415">turba:ſᷣ gaudet:certati tibi pcedũt obuiaʒ.Et</line>
        <line lrx="4289" lry="3617" ulx="2475" uly="3512">de heremi latibuł exeũtes:ſua te cupiũt humi⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3718" ulx="2471" uly="3607">litate ſuꝑare.Quis eos ↄpellit exire: Nonnea</line>
        <line lrx="4248" lry="3809" ulx="2474" uly="3704">moꝛ tui:qͥs ꝑ heremũ ſuꝑatos i vnũ cogit.Nõᷣ</line>
        <line lrx="4241" lry="3905" ulx="2474" uly="3804">ne tua dilectio? Amari em parẽs dʒ.Amari pa</line>
        <line lrx="4275" lry="4009" ulx="2474" uly="3898">rẽs ⁊ epᷣs dʒ:nõ timeri.ãtiq̃ ſnia ẽ:quẽ metuit:</line>
        <line lrx="4282" lry="4100" ulx="2475" uly="3990">q̃s odit.quẽ odit ꝑijſſe cepit.vñ ⁊ i nris lris ciõ</line>
        <line lrx="4182" lry="4203" ulx="2478" uly="4087">initia puuloꝝ in tioꝛe ↄſiſtãt:ꝑfecta dilectio fo</line>
        <line lrx="4211" lry="4295" ulx="2476" uly="4184">ras mittit tioꝛẽ.HNõ q̃ras mõachos tibi eẽ ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4385" type="textblock" ulx="2408" uly="4274">
        <line lrx="4203" lry="4385" ulx="2408" uly="4274">iectos: ideo magis ſubiectos hẽas. Tu offers</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4868" type="textblock" ulx="2477" uly="4374">
        <line lrx="4231" lry="4482" ulx="2477" uly="4374">oſculũ:illi colla ſubmittũt.Exhibes militem: ?2</line>
        <line lrx="4203" lry="4581" ulx="2478" uly="4476">ducẽ ipetras:q̃ſi vnꝰ in pluribꝰes:vt ſis vnus</line>
        <line lrx="4206" lry="4691" ulx="2478" uly="4566">ex pluribꝰ. Cito idignat᷑ libertas: ſi oꝑꝛimit᷑.</line>
        <line lrx="4192" lry="4772" ulx="2478" uly="4662">MNẽo pł impetrat a libero:qᷓ; qͥ vᷣuire nõ cogit.</line>
        <line lrx="4245" lry="4868" ulx="2480" uly="4760">Nouimꝰ caones eccłaſticos. Nõ igramꝰ oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4966" type="textblock" ulx="2396" uly="4859">
        <line lrx="4203" lry="4966" ulx="2396" uly="4859">nes ſinguloꝝ: ⁊ lectõe ⁊ qͥtidianis exẽplis vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5645" type="textblock" ulx="2477" uly="4959">
        <line lrx="4238" lry="5074" ulx="2478" uly="4959">ad hãc etatẽ multa didicimꝰmulta exꝑti ſumꝰt</line>
        <line lrx="4201" lry="5160" ulx="2480" uly="5044">qͥ in ſcoꝛpionibus cedit: ⁊ lũbis pris hreſe pu⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="5258" ulx="2479" uly="5143">tat digitos groſſioꝛes:cito regnũ mãſueti Ha⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5356" ulx="2477" uly="5241">uid diſſipat. Certe Romanus ꝓyls ne in rege q̊</line>
        <line lrx="4187" lry="5461" ulx="2480" uly="5342">dẽ lupbis tulit. Dux ille iſraelitici exercitus:q̃</line>
        <line lrx="4199" lry="5548" ulx="2482" uly="5437">decẽ plagis afflixerat egyptũ:⁊ ad cuiꝰ iꝑiũ ce</line>
        <line lrx="4193" lry="5645" ulx="2482" uly="5538">lũ ⁊ terra ⁊ maria ſeruiebãt :int᷑ cũctos hoĩes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5741" type="textblock" ulx="2427" uly="5625">
        <line lrx="4257" lry="5741" ulx="2427" uly="5625">q́ᷓs tũc terra gnauit: mãſuetiſſimꝰpᷣdicat᷑. Etiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6435" type="textblock" ulx="2482" uly="5726">
        <line lrx="4201" lry="5854" ulx="2482" uly="5726">ꝑ.xl.ãnos obtinuit pᷣncipatũ:qꝛ ptãtis ſuꝑbia</line>
        <line lrx="4200" lry="5944" ulx="2484" uly="5813">lenitate⁊ mãſuetudie temꝑabat. Lapidabat᷑ a</line>
        <line lrx="4260" lry="6033" ulx="2488" uly="5926">ꝓpło:⁊ ꝓ lapidatibꝰrogabattꝗꝛ poti deleri iÄß5e</line>
        <line lrx="4270" lry="6129" ulx="2490" uly="6021">vult de libꝛo dei:ne ↄmiſſus ſibi grex ꝑeat.Cu</line>
        <line lrx="4259" lry="6237" ulx="2490" uly="6123">piebat illum imitari paſtoꝛẽ: quẽ ſciebat etiam</line>
        <line lrx="4202" lry="6333" ulx="2492" uly="6218">errates oues ſuis humeris poꝛtatuꝝ. Maſtoꝛ i</line>
        <line lrx="4255" lry="6435" ulx="2490" uly="6311">qt bon⸗ ponit aiaz ſus p ouib⸗ ſuis. BHoniape</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="1127" type="textblock" ulx="1340" uly="990">
        <line lrx="3055" lry="1127" ulx="1340" uly="990">paſtoꝛis diſcipulus optat anathẽa eſſe p fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1217" type="textblock" ulx="1341" uly="1117">
        <line lrx="3129" lry="1217" ulx="1341" uly="1117">bus ſuis atq; cognatis:qͥ ſunt ifraelite ᷑m car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2185" type="textblock" ulx="1276" uly="1212">
        <line lrx="3047" lry="1316" ulx="1276" uly="1212">nẽ. Et ſi ille ꝑire cupit ne ꝑditi ꝑeãt: qᷓ;dto mag</line>
        <line lrx="3053" lry="1413" ulx="1340" uly="1310">bonis paſtoꝛibus nimietate ꝓuidẽduʒ ẽ:ne ad</line>
        <line lrx="3052" lry="1510" ulx="1340" uly="1406">iracũdiã ꝓuocẽt filios ſuos: ⁊ nimietate diui⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1607" ulx="1340" uly="1504">tie etiã leniſſimos aſpos eſſe ↄpellãt. Epła co⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1701" ulx="1337" uly="1601">git me bꝛeuiꝰ loqͥ. Doloꝛ lõgius: ſcribit in ſuis</line>
        <line lrx="3052" lry="1799" ulx="1337" uly="1697">illis vt ille vult pacificis:vt ego ſentio moꝛda⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1899" ulx="1336" uly="1792">ciſſimis lr̃is: qð nũqᷓ; a me leſus ſit.nec dictus</line>
        <line lrx="3055" lry="1991" ulx="1298" uly="1891">hereticus. Quonã igit᷑ mõ me ipᷣe ledit:egrotã</line>
        <line lrx="3056" lry="2088" ulx="1305" uly="1987">tẽ moꝛbo peſſimo:⁊ rebellẽ eccle vẽtilãs:ab a⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2185" ulx="1327" uly="2083">lijs laceſſitus accurrit aduerſarijs ꝑcere:lede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2283" type="textblock" ulx="1331" uly="2179">
        <line lrx="3099" lry="2283" ulx="1331" uly="2179">re nõ ledentẽ:Añqᷓ; oꝛdinaret᷑ frater meus nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5892" type="textblock" ulx="1231" uly="2277">
        <line lrx="3058" lry="2383" ulx="1326" uly="2277">quã dixit fuiſſe inter ſe ⁊ ſanctum papam Epi⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2479" ulx="1331" uly="2373">phaniũ de dogmatibus q̃ſtionẽ.Et q̃ eũ rõ cõ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2576" ulx="1231" uly="2470">pellebat:ſicut ipᷣe tñ ſcribit:ide int᷑ pplos diſpu</line>
        <line lrx="3058" lry="2686" ulx="1331" uly="2569">tare vñ nẽo qᷓrebat: Scit em pꝛudẽtia tua ꝑicu</line>
        <line lrx="3061" lry="2769" ulx="1322" uly="2666">loias eſſe hmõi q̃ſtiones:⁊ nihil eſſe tutiꝰ qᷓ; ta</line>
        <line lrx="3060" lry="2864" ulx="1324" uly="2763">cere:niſi foꝛte neceſſe ẽ loqui de grãdibus.Cer</line>
        <line lrx="3058" lry="2968" ulx="1319" uly="2861">te qð illud tm ingeniũ flumẽq; eloquentie fuit</line>
        <line lrx="3060" lry="3062" ulx="1327" uly="2960">vt in vno eccleſie tractatu cuncta compᷣhẽdiſſe</line>
        <line lrx="3062" lry="3161" ulx="1320" uly="3052">ſe dicit: ð qbus ſingulnouimus eruditiſſimos</line>
        <line lrx="3054" lry="3256" ulx="1325" uly="3152">viros infinita verſuum milia cõſcripſiſſe.Sed</line>
        <line lrx="3063" lry="3353" ulx="1252" uly="3250">hoc qᷣd ad nos: Nouerit ille qui audiuit: ſciat</line>
        <line lrx="3053" lry="3453" ulx="1258" uly="3345">ip̃e qͥ ſcripſit:meq; ab accuſatõe ſui ipᷣe etiaʒ li⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3553" ulx="1305" uly="3446">beret. Ego nec interfui:nec audiui. Anuse po</line>
        <line lrx="3062" lry="3652" ulx="1310" uly="3542">pulo ſum:immo nevnus quidem:quia multis</line>
        <line lrx="3051" lry="3749" ulx="1275" uly="3638">clamantibus tacui. Cõferamus arguẽtis accu</line>
        <line lrx="3058" lry="3843" ulx="1283" uly="3734">ſantiſq; ꝑpſonas.⁊ cuius vel meritũ vel vita vł</line>
        <line lrx="3055" lry="3939" ulx="1294" uly="3835">doctrina pᷣceſſerit:illi magis accõmodemus fi⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="4040" ulx="1319" uly="3929">dẽ. Vides ne ꝙ clauſis vt ðꝛ oculis:ſumma q̃⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4136" ulx="1295" uly="4031">qꝙ; ꝑſtringã:nõ ta eloquẽs qð mẽte ↄcepi: qᷓ; in</line>
        <line lrx="3053" lry="4234" ulx="1317" uly="4126">dicans qͥd reticeã: Intellexi:te ⁊ ꝓbaui diſpu</line>
        <line lrx="3051" lry="4331" ulx="1316" uly="4227">tatõeʒ tuã.qð em eccleſiaſtice paci ↄſuleres:q̃⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="4428" ulx="1316" uly="4322">ſi ſirenos cantus obturata aurepᷣtranſis.Alio</line>
        <line lrx="3043" lry="4530" ulx="1316" uly="4421">quin quia a ꝑua etate ſacris litteris eruditꝰes:</line>
        <line lrx="3045" lry="4620" ulx="1314" uly="4519">noſti quo ſenſu vnũquodq; dicat᷑: quõ in ãbi⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="4720" ulx="1312" uly="4616">guis ſentẽtijs tuus ſermo liberatus:⁊ aliena ñ</line>
        <line lrx="3061" lry="4819" ulx="1314" uly="4714">dãnet: ⁊ nr̃a nõ deneget. Sʒ fides pura ⁊ aꝑta</line>
        <line lrx="3051" lry="4915" ulx="1315" uly="4809">nõ q̃rit ſtrophas ⁊ argumenta vᷣboꝝ.Qð ſim⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="5014" ulx="1311" uly="4905">pliciter credit᷑:ſimpłr ↄfitẽdum ẽ. Doteram qͥ</line>
        <line lrx="3057" lry="5109" ulx="1300" uly="5003">dem libere ꝓclamare:⁊ int᷑ gladios q; igneſq;</line>
        <line lrx="3046" lry="5206" ulx="1313" uly="5102">babylonios dicere:cur aliud rñdet᷑ q; querit᷑:</line>
        <line lrx="3047" lry="5303" ulx="1313" uly="5198">cur non ſimplex nec aperta confeſſio: Totum</line>
        <line lrx="3046" lry="5402" ulx="1314" uly="5298">timet:totum temꝑat: totũ relinquit ambiguũ:</line>
        <line lrx="3047" lry="5499" ulx="1315" uly="5392">⁊ quaſi ſuꝑ ariſtas graditur. Nerum ſtudio ⁊</line>
        <line lrx="3048" lry="5594" ulx="1319" uly="5492">appellatione pacis: feruente ſtomacho vᷣba nõ</line>
        <line lrx="3048" lry="5695" ulx="1325" uly="5588">quomodo queruntur reſpondet: ac libere le⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="5791" ulx="1316" uly="5687">dere leſus ipſe non audet. Ergo interim ſileo.</line>
        <line lrx="3042" lry="5892" ulx="1316" uly="5782">Nunc ⁊ diſpẽſationem meam vel imꝑitiam ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5975" type="textblock" ulx="1250" uly="5882">
        <line lrx="3077" lry="5975" ulx="1250" uly="5882">mulabo vł metũ.quid mihi accuſanti facturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6472" type="textblock" ulx="1315" uly="5969">
        <line lrx="3044" lry="6080" ulx="1315" uly="5969">eſt. qͥ vt ipᷣe teſtat᷑ laudãti detrahit:Tota eius</line>
        <line lrx="3044" lry="6182" ulx="1315" uly="6076">epła nõ tam expoſitõe qᷓ; noſtris plena eſt ↄtu⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="6279" ulx="1315" uly="6171">melijs:nomen meum abſq; vllis officijs:qͥbus</line>
        <line lrx="3044" lry="6373" ulx="1315" uly="6274">nos inuicẽ palpare ſolemus homines frequen</line>
        <line lrx="3045" lry="6472" ulx="1317" uly="6365">ter aſſumitur:carpit᷑:vẽtilat᷑: quaſi de libꝛo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="250" type="textblock" ulx="3851" uly="230">
        <line lrx="4647" lry="250" ulx="3851" uly="230">.ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="871" type="textblock" ulx="3198" uly="697">
        <line lrx="3452" lry="723" ulx="3323" uly="697"> 2=</line>
        <line lrx="3921" lry="842" ulx="3198" uly="821">- .</line>
        <line lrx="4168" lry="871" ulx="3336" uly="846">„ . 6 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1412" type="textblock" ulx="3154" uly="1018">
        <line lrx="4905" lry="1134" ulx="3169" uly="1018">uẽtiũ deletus ſum Sʒ illũ mee le ſugillauerũt</line>
        <line lrx="4904" lry="1225" ulx="3201" uly="1119">aut iſtiuſmõi nugas vnqᷓ; q̃ſieri:qͥ ab adoleſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1319" ulx="3177" uly="1215">tia in mõaſterij clauſis cellulis magis eſſe volu</line>
        <line lrx="4901" lry="1412" ulx="3154" uly="1309">erim aliqͥd:qᷓ; videri. Quoſdã ex nob ſic cũ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1802" type="textblock" ulx="3202" uly="1409">
        <line lrx="4902" lry="1512" ulx="3202" uly="1409">noꝛe appellat: vt lacere:: q̃ſi ⁊ nos nõ poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="1607" ulx="3203" uly="1504">ea dicẽ:q̃ nẽo tacet:e ſeruo clericũ factũ crimia</line>
        <line lrx="4898" lry="1711" ulx="3202" uly="1600">tur:cũ ⁊ ipᷣe nõnullos eiuſcemõi clericos hẽat.</line>
        <line lrx="4905" lry="1802" ulx="3204" uly="1696">7 oneſiniũ legerit int᷑ Pauli renatũ vincula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1899" type="textblock" ulx="3135" uly="1790">
        <line lrx="4902" lry="1899" ulx="3135" uly="1790">dyaconũ cepiſſe eẽ ̊ ſeruo. Sʒ ſycophã t iacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2572" type="textblock" ulx="3196" uly="1890">
        <line lrx="4904" lry="1997" ulx="3205" uly="1890">tat.⁊ ne ꝓbare cogat᷑ audiſſe ſe dicit.o ſi⁊ mihi</line>
        <line lrx="4904" lry="2095" ulx="3206" uly="1987">liceret dicere:q̃ multi clamitat: ⁊ alioꝝ maledi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2200" ulx="3206" uly="2081">ctis acqeſcere:iã ⁊ nos intelligeret ſcire:q̃ oms</line>
        <line lrx="4904" lry="2295" ulx="3196" uly="2179">ſciũt.⁊ me q; audire:q̃ nullus ignoꝛat.Dicit ei</line>
        <line lrx="4906" lry="2458" ulx="3213" uly="2278">ut Pmia - calũnia reſtituta. Quis tã argu⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2559" ulx="3210" uly="2373">tũ ⁊ callẽs nõ gnoireſtztingenig Aule tanto</line>
        <line lrx="3738" lry="2572" ulx="3212" uly="2474">põt eloquẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3066" type="textblock" ulx="3213" uly="2763">
        <line lrx="4897" lry="2881" ulx="3213" uly="2763">nus ferẽdũ ð ſycophãta edilẽ fieri: an ↄſulem⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2971" ulx="3214" uly="2860">Scit ⁊ ip̃e qͥd taceã:qͥd loq̃r: qͥd ⁊ ego audieri</line>
        <line lrx="4893" lry="3066" ulx="3213" uly="2961">qð ꝓ xpᷣi metu foꝛtaſſe non credã.Oꝛigenẽ ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3267" type="textblock" ulx="3148" uly="3153">
        <line lrx="4909" lry="3267" ulx="3148" uly="3153">feſſoꝛ Hhylariꝰ fecit. ⁊ tñ vterq; nrm noxia q̃q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3747" type="textblock" ulx="3205" uly="3244">
        <line lrx="4891" lry="3361" ulx="3209" uly="3244">detrũcãs vtilia trãſtulit.legat ipᷣe:ſi nouit.Ar</line>
        <line lrx="4893" lry="3461" ulx="3206" uly="3348">bitroꝛ em eũ aſſidua ↄfabulatõe ⁊ q̃ttidiano la</line>
        <line lrx="4889" lry="3554" ulx="3205" uly="3447">tinoꝝ ↄſoꝛtio Romanũ nõ ignoꝛare ſermonẽ.</line>
        <line lrx="4890" lry="3651" ulx="3207" uly="3545">Aut ſicerte penitus non imbibit:int᷑pᷣtent᷑ eiq̃</line>
        <line lrx="4892" lry="3747" ulx="3205" uly="3643">ſolẽt.⁊ tũc ſciet ⁊ me in h̊ ipᷣo laudãduʒ eſſe:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4035" type="textblock" ulx="3162" uly="3738">
        <line lrx="4910" lry="3861" ulx="3205" uly="3738">detrahit. Sicut em ꝑ interpᷣtatõeʒ ⁊ idiomata</line>
        <line lrx="4895" lry="3956" ulx="3162" uly="3834">ſcpᷣturaꝝ Oꝛigeni ſp attributa tranſiui: ſic iĩpie</line>
        <line lrx="4910" lry="4035" ulx="3203" uly="3935">tatẽ dogmatũ ↄſtatiſſime abſtuli:ſic vitatẽ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4331" type="textblock" ulx="3202" uly="4031">
        <line lrx="4895" lry="4151" ulx="3203" uly="4031">uaui. Nunqᷣd ego in turba mitto Oꝛigenem⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4237" ulx="3204" uly="4129">NHũqᷣd vt ceteros tractatoꝛes ſcio me: alit᷑ hr̃e</line>
        <line lrx="4892" lry="4331" ulx="3202" uly="4229">ꝗpoſtolos:aliter relictos tractatoꝛes: Illos ſp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4426" type="textblock" ulx="3203" uly="4323">
        <line lrx="4906" lry="4426" ulx="3203" uly="4323">vera dicere:iſtos in qbuſdã vt homies errare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4625" type="textblock" ulx="3202" uly="4422">
        <line lrx="4889" lry="4543" ulx="3202" uly="4422">Nouũ defenſionis genꝰ:ſic Oꝛigenis vitia nõ</line>
        <line lrx="4899" lry="4625" ulx="3202" uly="4521">negare:vt cũ illo ceteros crimis videlicet queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5012" type="textblock" ulx="3199" uly="4618">
        <line lrx="4906" lry="4722" ulx="3199" uly="4618">aꝑte defendere nõ audeas:multoꝛuʒ ſilierroꝛe</line>
        <line lrx="4912" lry="4820" ulx="3199" uly="4712">tuearis. Sex milia Oꝛigenis tomos nõ potat</line>
        <line lrx="4907" lry="4924" ulx="3200" uly="4810">q̃ſq; legere:qͥs ille nõ ſcpſit. faciliuſq; credo te⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="5012" ulx="3200" uly="4909">ſtẽ huius ſermonis qᷓ; auctoꝛẽ eẽ mẽtitũ. Frẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5205" type="textblock" ulx="3197" uly="5005">
        <line lrx="4899" lry="5127" ulx="3199" uly="5005">meũ caãʒ dicit eſſe diſcoꝛdie.hoieʒ qᷣ qͥeſcit imo⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="5205" ulx="3197" uly="5107">naſterij cellula:⁊ clericatũ nõ honoꝛẽ interpᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5309" type="textblock" ulx="3197" uly="5200">
        <line lrx="4901" lry="5309" ulx="3197" uly="5200">tur:ſᷣ onus.Cũq; nos vſq; ad pñtẽ diẽ ficta pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6485" type="textblock" ulx="3187" uly="5300">
        <line lrx="4893" lry="5404" ulx="3197" uly="5300">cis oñſione lactauerit:occidẽtaliũ ſacerdotum</line>
        <line lrx="4887" lry="5516" ulx="3187" uly="5400">ↄmouit aures:dicẽs eũ adoleſcẽtulũ ⁊ pene pu</line>
        <line lrx="4882" lry="5603" ulx="3194" uly="5490">eꝝ in ochia ſua Bethleẽ pbrjm oſtitutũ.Sihᷣ</line>
        <line lrx="4889" lry="5708" ulx="3197" uly="5591">veꝝ ẽ:cũcti Paleſtini epᷣi nõ igraãt. Monaſte⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="5803" ulx="3194" uly="5689">riũ em̃ ſci pape Epiphanij noie vetus addictũ</line>
        <line lrx="4895" lry="5894" ulx="3194" uly="5784">in q̃ frat᷑ meus oꝛdinatus ẽ pbr in Eleutropoli</line>
        <line lrx="4890" lry="5998" ulx="3191" uly="5887">tano territoꝛio:⁊ nõ ĩ Heliẽſi ſitũ ẽ.poꝛro etas</line>
        <line lrx="4896" lry="6095" ulx="3191" uly="5983">eius:⁊ beatitudini tue nota eſt.⁊ cũ.xxx.ãnoꝝ</line>
        <line lrx="4895" lry="6192" ulx="3194" uly="6077">ſpatia iã ꝑuenerit:puto eã in hoc nõ eſſe rep̃hẽ</line>
        <line lrx="4894" lry="6283" ulx="3194" uly="6175">dendam: que iuxta myſteriũ aſſumpti hois in</line>
        <line lrx="4889" lry="6388" ulx="3192" uly="6269">REpo ꝑfecta ẽ. Recoꝛdet᷑ legis antique.⁊ poſt</line>
        <line lrx="4888" lry="6485" ulx="3193" uly="6370">xxv.anos a leuitica tribu eligi in ſacerdotium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2774" type="textblock" ulx="3212" uly="2472">
        <line lrx="4913" lry="2589" ulx="3280" uly="2472">5t eloquẽtie fiumini rũdere: Quid ẽ plus ſu⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2692" ulx="3212" uly="2570">ſtinere calũnia: an facere: Accuſare quem po⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2774" ulx="3213" uly="2669">ſtea diligas:an pcti veniã tribuere: Quid mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5761" type="textblock" ulx="5339" uly="918">
        <line lrx="5519" lry="1041" ulx="5381" uly="918">ut</line>
        <line lrx="5519" lry="1113" ulx="5386" uly="1024">giik i</line>
        <line lrx="5515" lry="1221" ulx="5380" uly="1059">Nie</line>
        <line lrx="5519" lry="1327" ulx="5378" uly="1226">dianon</line>
        <line lrx="5519" lry="1420" ulx="5378" uly="1329">geonte</line>
        <line lrx="5513" lry="1533" ulx="5377" uly="1426">luͤben</line>
        <line lrx="5519" lry="1631" ulx="5381" uly="1517">hineh</line>
        <line lrx="5519" lry="1708" ulx="5383" uly="1625">ſuonoie</line>
        <line lrx="5519" lry="1804" ulx="5382" uly="1716">auttnin</line>
        <line lrx="5519" lry="1904" ulx="5379" uly="1822">ſetiuse⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5374" uly="1911">lanhab</line>
        <line lrx="5519" lry="2122" ulx="5372" uly="2003">nuoͤi</line>
        <line lrx="5519" lry="2215" ulx="5374" uly="2104">pererqh</line>
        <line lrx="5519" lry="2304" ulx="5379" uly="2209">weie</line>
        <line lrx="5519" lry="2402" ulx="5381" uly="2311">heateq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2500" ulx="5384" uly="2412">klomat</line>
        <line lrx="5519" lry="2610" ulx="5380" uly="2501">lleſiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2688" ulx="5373" uly="2602">liis ſoce</line>
        <line lrx="5519" lry="2791" ulx="5367" uly="2704">pocuthe</line>
        <line lrx="5519" lry="2884" ulx="5366" uly="2791">auseC</line>
        <line lrx="5516" lry="2995" ulx="5365" uly="2896">Nerts</line>
        <line lrx="5519" lry="3090" ulx="5372" uly="3000">fünosb⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3191" ulx="5382" uly="3096">Poleim</line>
        <line lrx="5519" lry="3292" ulx="5392" uly="3200">bnor</line>
        <line lrx="5519" lry="3376" ulx="5397" uly="3291">mnus.</line>
        <line lrx="5519" lry="3505" ulx="5394" uly="3388">Aſic</line>
        <line lrx="5519" lry="3588" ulx="5387" uly="3495">Schite</line>
        <line lrx="5519" lry="3687" ulx="5375" uly="3587">riin:qᷓ</line>
        <line lrx="5519" lry="3768" ulx="5366" uly="3687">eanobe</line>
        <line lrx="5519" lry="3968" ulx="5356" uly="3882">üut/E.</line>
        <line lrx="5519" lry="4082" ulx="5339" uly="3979">ſox yb</line>
        <line lrx="5519" lry="4193" ulx="5356" uly="4082">agtad,</line>
        <line lrx="5519" lry="4266" ulx="5353" uly="4175">ſuonobn</line>
        <line lrx="5519" lry="4393" ulx="5350" uly="4280">llehien</line>
        <line lrx="5519" lry="4479" ulx="5350" uly="4370">Pitirng</line>
        <line lrx="5519" lry="4593" ulx="5348" uly="4472">banidini</line>
        <line lrx="5519" lry="4689" ulx="5349" uly="4580">haitſocie</line>
        <line lrx="5519" lry="4784" ulx="5347" uly="4670">Mdcit</line>
        <line lrx="5519" lry="4881" ulx="5342" uly="4771">Nücaſoa</line>
        <line lrx="5519" lry="4973" ulx="5341" uly="4875">Kcophlat⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5085" ulx="5340" uly="4979">hehauter</line>
        <line lrx="5519" lry="5184" ulx="5344" uly="5060">ſonllio</line>
        <line lrx="5519" lry="5280" ulx="5352" uly="5158">Allin</line>
        <line lrx="5519" lry="5375" ulx="5350" uly="5256">fmntihen</line>
        <line lrx="5519" lry="5476" ulx="5358" uly="5374">Duͤnclas</line>
        <line lrx="5517" lry="5579" ulx="5353" uly="5473">Uiunar</line>
        <line lrx="5519" lry="5674" ulx="5343" uly="5554">leginns:</line>
        <line lrx="5519" lry="5761" ulx="5342" uly="5665">Hemſuſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6166" type="textblock" ulx="5319" uly="5764">
        <line lrx="5519" lry="5862" ulx="5335" uly="5764">fioxdog</line>
        <line lrx="5512" lry="5963" ulx="5332" uly="5798">ihtich</line>
        <line lrx="5519" lry="6062" ulx="5331" uly="5959">dentlegen</line>
        <line lrx="5519" lry="6166" ulx="5319" uly="6046">diquiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6483" type="textblock" ulx="5333" uly="6165">
        <line lrx="5519" lry="6272" ulx="5333" uly="6165">n. O</line>
        <line lrx="5519" lry="6367" ulx="5344" uly="6258">Ulfloone</line>
        <line lrx="5519" lry="6483" ulx="5350" uly="6362">nſtg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="5166" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="224" lry="2461" ulx="0" uly="2342">CnöAlam</line>
        <line lrx="226" lry="2551" ulx="0" uly="2438"> Autintn</line>
        <line lrx="227" lry="2651" ulx="0" uly="2538">aſr elnpo⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2757" ulx="2" uly="2648">ne Luen</line>
        <line lrx="228" lry="2862" ulx="0" uly="2739">Miimnin</line>
        <line lrx="233" lry="2948" ulx="0" uly="2842">Arapenei</line>
        <line lrx="231" lry="3050" ulx="0" uly="2946">gedi Hignir</line>
        <line lrx="227" lry="3147" ulx="0" uly="3044">ſobegſofec</line>
        <line lrx="233" lry="3330" ulx="0" uly="3151">ͤnd</line>
        <line lrx="205" lry="3352" ulx="1" uly="3249">Riheſtnnn</line>
        <line lrx="236" lry="3447" ulx="0" uly="3349">luöetcden</line>
        <line lrx="235" lry="3566" ulx="0" uly="3447">gomm</line>
        <line lrx="234" lry="3647" ulx="0" uly="3542">nbibnntzeit</line>
        <line lrx="237" lry="3755" ulx="0" uly="3645">olukitgt</line>
        <line lrx="247" lry="3856" ulx="0" uly="3750">uig dn</line>
        <line lrx="252" lry="3942" ulx="0" uly="3843">unnniveſeß</line>
        <line lrx="254" lry="4042" ulx="0" uly="3938">fultirptniſt</line>
        <line lrx="254" lry="4153" ulx="8" uly="4049">nind Cigeen</line>
        <line lrx="254" lry="4242" ulx="0" uly="4136">Sſchone in</line>
        <line lrx="254" lry="4346" ulx="0" uly="4233">aarors/e⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4459" ulx="0" uly="4351">Nthonicscnn,</line>
        <line lrx="253" lry="4562" ulx="0" uly="4453">Oigene un</line>
        <line lrx="253" lry="4652" ulx="0" uly="4550">imis Mnce,</line>
        <line lrx="247" lry="4758" ulx="0" uly="4643">mulwnzſtane</line>
        <line lrx="252" lry="4859" ulx="0" uly="4726">ispmetiit</line>
        <line lrx="256" lry="4969" ulx="0" uly="4834">iiuſfoint</line>
        <line lrx="252" lry="5070" ulx="0" uly="4926">mteibili</line>
        <line lrx="205" lry="5166" ulx="0" uly="5042">hoizicei</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5145" type="textblock" ulx="208" uly="5041">
        <line lrx="229" lry="5145" ulx="208" uly="5041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5227" type="textblock" ulx="143" uly="5141">
        <line lrx="181" lry="5226" ulx="143" uly="5163">=</line>
        <line lrx="215" lry="5219" ulx="181" uly="5154">=</line>
        <line lrx="244" lry="5227" ulx="216" uly="5141">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5255" type="textblock" ulx="186" uly="5241">
        <line lrx="191" lry="5255" ulx="186" uly="5241">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5298" type="textblock" ulx="247" uly="5239">
        <line lrx="256" lry="5298" ulx="247" uly="5239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5314" type="textblock" ulx="194" uly="5247">
        <line lrx="216" lry="5314" ulx="194" uly="5247">—</line>
        <line lrx="231" lry="5308" ulx="216" uly="5251">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5320" type="textblock" ulx="234" uly="5244">
        <line lrx="246" lry="5320" ulx="234" uly="5244">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5550" type="textblock" ulx="88" uly="5450">
        <line lrx="195" lry="5539" ulx="158" uly="5461">—</line>
        <line lrx="231" lry="5516" ulx="196" uly="5450">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5844" type="textblock" ulx="1" uly="5525">
        <line lrx="37" lry="5775" ulx="1" uly="5712">=</line>
        <line lrx="75" lry="5766" ulx="39" uly="5703">S=S</line>
        <line lrx="168" lry="5844" ulx="125" uly="5559">— — =ẽ</line>
        <line lrx="222" lry="5830" ulx="150" uly="5536"> ES</line>
        <line lrx="252" lry="5804" ulx="214" uly="5525">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5740" type="textblock" ulx="0" uly="5557">
        <line lrx="14" lry="5708" ulx="0" uly="5615">——</line>
        <line lrx="41" lry="5687" ulx="23" uly="5611">—</line>
        <line lrx="61" lry="5702" ulx="42" uly="5590">—</line>
        <line lrx="128" lry="5682" ulx="110" uly="5584">—</line>
        <line lrx="186" lry="5629" ulx="158" uly="5566">SSᷓ</line>
        <line lrx="216" lry="5621" ulx="185" uly="5557">S</line>
        <line lrx="254" lry="5740" ulx="221" uly="5620">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1237" type="textblock" ulx="611" uly="1051">
        <line lrx="2311" lry="1168" ulx="611" uly="1051">quit᷑ vitatẽ:nouerit.xxx.ãnoꝝ fieri ſacerdotẽ.</line>
        <line lrx="2313" lry="1237" ulx="703" uly="1146">cne foꝛſitã dicat:veta trãſierũt:⁊ facta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1349" type="textblock" ulx="615" uly="1244">
        <line lrx="2373" lry="1349" ulx="615" uly="1244">oĩa noua.audiat cũ tymotheo:adoleſcẽtiã tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1639" type="textblock" ulx="613" uly="1341">
        <line lrx="2324" lry="1460" ulx="615" uly="1341">nẽo ↄtẽnat.Certe ipᷣe bñ epᷣs oꝛdinatꝰẽ:nõ mł</line>
        <line lrx="2316" lry="1559" ulx="613" uly="1438">tũ ab ea in q̃ nũc frat᷑ meꝰẽ:diſtabat etate.Alłſi</line>
        <line lrx="2317" lry="1639" ulx="617" uly="1538">B in ep̃is lʒ:in pbr̃is nõ licʒ:ne ꝑ antiphꝛaſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1829" type="textblock" ulx="619" uly="1632">
        <line lrx="2341" lry="1751" ulx="619" uly="1632">ſuo noie diſcrepare videant᷑: cur ipᷣe aut eius:</line>
        <line lrx="2342" lry="1829" ulx="619" uly="1732">aut minoꝛis etatis:⁊ qð his ãplius ẽ:miſtrũ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1930" type="textblock" ulx="619" uly="1825">
        <line lrx="2313" lry="1930" ulx="619" uly="1825">terius eccłe oꝛdinauit pbr̃m: Qõð ſi nõ põt pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2219" type="textblock" ulx="616" uly="1924">
        <line lrx="2380" lry="2042" ulx="616" uly="1924">cem habere cum fratre:niſi cum ſubito: ⁊ oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2137" ulx="617" uly="2019">natõis ſue epᷣm renuẽte:oñdit ſe nõ tã pacẽ cu⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2219" ulx="617" uly="2116">pere:qᷓ; ſub pacis occaſione vindictã. Nec alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2315" type="textblock" ulx="620" uly="2214">
        <line lrx="2314" lry="2315" ulx="620" uly="2214">riꝰ q̃etis ⁊ pacis ocio eſſe ↄtẽtũ:dũmõ integrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2410" type="textblock" ulx="620" uly="2309">
        <line lrx="2383" lry="2410" ulx="620" uly="2309">hẽat:qð minat᷑:etiã ſi ipᷣe eũ oꝛdiaſſet:⁊ B ſecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3370" type="textblock" ulx="619" uly="2406">
        <line lrx="2316" lry="2511" ulx="622" uly="2406">ti amatoꝛ qͥeſcẽ vellet ne qͥ cqᷓ; exerceret.ꝙ ſiec⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2607" ulx="622" uly="2504">cleſiã ſcideret:nihil ei deberet ꝓpt᷑ honoꝛẽ:cũ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2701" ulx="621" uly="2601">ctis ſacerdotibꝰdebitũ.uc vſq; ãfractꝰeiꝰim</line>
        <line lrx="2333" lry="2798" ulx="622" uly="2698">mo cathegoꝛia ⁊ laſcinioſus ↄ nos ſermo ꝓtra</line>
        <line lrx="2315" lry="2895" ulx="622" uly="2789">ctus ẽ.Cui ego qͥdẽ epła bꝛeuit᷑ pᷣteriens rñdi.</line>
        <line lrx="2323" lry="2988" ulx="622" uly="2889">At ex ijs q̃ dixi intelligat qͥd tacuerim:⁊ noue⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3085" ulx="619" uly="2985">rit nos hoĩes eſſe rönale aĩal: ⁊ pꝛudẽtiã ſuam</line>
        <line lrx="2325" lry="3185" ulx="629" uly="3084">poſſe intelligẽ.Nec ita obtuſi coꝛdis:vt inſtar</line>
        <line lrx="2324" lry="3282" ulx="630" uly="3178">bꝛutoꝝ aialiũ:vboꝝ ti ſonũ:⁊ nõ ſnias audia</line>
        <line lrx="2330" lry="3370" ulx="632" uly="3275">mus.MNiũc q̃ſo te vt veniã tribuas doloꝛi meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3858" type="textblock" ulx="631" uly="3661">
        <line lrx="2325" lry="3778" ulx="631" uly="3661">eã nobᷣ ab alijs ĩꝑari:Sit pacifici:⁊ ilico pax ſe</line>
        <line lrx="2327" lry="3858" ulx="632" uly="3754">quet᷑.Cur noie ſcitatis tue ↄ nos ꝓ terroꝛe ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="4058" type="textblock" ulx="588" uly="3855">
        <line lrx="2392" lry="3973" ulx="629" uly="3855">vtũt᷑ Et cũ epła tua pacẽ ⁊ mãſuetudinẽ ſonet</line>
        <line lrx="2384" lry="4058" ulx="588" uly="3952">illoꝝ vba duritiẽ ↄminant᷑: Beniq; qᷓ; paciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4155" type="textblock" ulx="631" uly="4048">
        <line lrx="2345" lry="4155" ulx="631" uly="4048">cas ⁊ ad ↄcoꝛdiã ꝑtinẽtes:ꝑ Beſideriũ pbrĩjm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4250" type="textblock" ulx="630" uly="4147">
        <line lrx="2378" lry="4250" ulx="630" uly="4147">las nobᷣ miſeris: hinc ꝓbamꝰ ꝙ illis qͥ pacein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4346" type="textblock" ulx="634" uly="4244">
        <line lrx="2351" lry="4346" ulx="634" uly="4244">velle hr̃e ſe falſo iactãt:eas reddẽ noluerũt.E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4635" type="textblock" ulx="586" uly="4343">
        <line lrx="2349" lry="4462" ulx="586" uly="4343">ligãt itaq; ꝙ volũt: aut boni ſumꝰ aut mali.Si</line>
        <line lrx="2380" lry="4556" ulx="627" uly="4439">boni:dimittant qᷣeſcere.Si mali:qͥd maloꝝ ex</line>
        <line lrx="2383" lry="4635" ulx="636" uly="4538">petũt ſocietatẽ: q;tũ valeat humilitatis exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4736" type="textblock" ulx="635" uly="4632">
        <line lrx="2337" lry="4736" ulx="635" uly="4632">plũ didicit:qͥ nũc diſſimulat: qͥ ſuo ↄſilio olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4931" type="textblock" ulx="631" uly="4729">
        <line lrx="2383" lry="4847" ulx="631" uly="4729">diſiũcta ſociauit.ꝓbat ſe nũc ad alteriꝰ volũta⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="4931" ulx="638" uly="4826">tẽ copulata diſcerꝑpe. Nuꝑ nobᷣ poſtulauit ⁊ i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5026" type="textblock" ulx="632" uly="4923">
        <line lrx="2341" lry="5026" ulx="632" uly="4923">petrauit exiliũ:atq; vtinã implere potuiſſet:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5125" type="textblock" ulx="635" uly="5022">
        <line lrx="2379" lry="5125" ulx="635" uly="5022">ſicut illi volũtas imputat᷑ ꝓoꝑe:ita ⁊ nos non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5608" type="textblock" ulx="633" uly="5119">
        <line lrx="2343" lry="5220" ulx="639" uly="5119">ſolũ volũtate:vᷣ ⁊ effectu coꝛonã hẽremꝰ exilij:</line>
        <line lrx="2343" lry="5316" ulx="638" uly="5214">fundẽdo magis ſanguinẽ⁊ patiẽdo:qᷓ; faciẽdo</line>
        <line lrx="2346" lry="5414" ulx="633" uly="5309">ↄtumelias. Ep̃i fundata ẽ eccła:pſecutõibꝰcre</line>
        <line lrx="2348" lry="5514" ulx="646" uly="5409">uit:mariyrijs coꝛonata ẽ.Aut ſi iſti ſoli iuxr qͥs</line>
        <line lrx="2348" lry="5608" ulx="646" uly="5507">legimus:amãt rigoꝛẽ:⁊ nõ nouerunt ꝑſecutio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5804" type="textblock" ulx="632" uly="5600">
        <line lrx="2351" lry="5719" ulx="635" uly="5600">nem ſuſtinere:ſᷣ facere:ſunt ⁊ hic iudei:ſunt va</line>
        <line lrx="2353" lry="5804" ulx="632" uly="5701">rioꝝ dogmatũ heretici:⁊ maxie ipuriſſime ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6092" type="textblock" ulx="639" uly="5798">
        <line lrx="2355" lry="5907" ulx="639" uly="5798">nichei:cur eoꝝ:ne verbo quidem quempiã au</line>
        <line lrx="2357" lry="6009" ulx="654" uly="5892">dent ledere:nos ſolos expellere cupiunt:Nos</line>
        <line lrx="2358" lry="6092" ulx="644" uly="5988">ſoli qui eccleſie cõicamus:eccleſiaʒ ſcindere di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6190" type="textblock" ulx="632" uly="6085">
        <line lrx="2359" lry="6190" ulx="632" uly="6085">cimur. Oꝛo te non equa eſt iſta poſtulatio: Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6410" type="textblock" ulx="660" uly="6180">
        <line lrx="2363" lry="6299" ulx="660" uly="6180">aut illos nobiſcũ expellãt:aut nos cũ illis tene</line>
        <line lrx="2363" lry="6410" ulx="666" uly="6278">ant:niſi ꝙ in eo magis honoꝛant quos ſaltẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1055" type="textblock" ulx="589" uly="936">
        <line lrx="2322" lry="1055" ulx="589" uly="936">ꝓuidebit. Aut ſi in ̊ teſtionio ſolo hebꝛaycã ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3665" type="textblock" ulx="632" uly="3371">
        <line lrx="2326" lry="3489" ulx="635" uly="3371">Et ſiſuꝑbũ ẽ rñdiſſe:multo ſit ſuꝑbiꝰaccuſaſſe</line>
        <line lrx="2374" lry="3587" ulx="634" uly="3467">qᷓ;qᷓ; ita rũderim.vt ſilẽtiũ meũ potiꝰ indicaue⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3665" ulx="632" uly="3560">rim:qᷓ; ſermonẽ᷑.Quid ꝓcul pacẽ q̃rũt:⁊ volũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1074" type="textblock" ulx="2470" uly="931">
        <line lrx="4170" lry="1074" ulx="2470" uly="931">hereticis exilio ſepant. Moachus pꝛohdoloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1162" type="textblock" ulx="2385" uly="1063">
        <line lrx="4170" lry="1162" ulx="2385" uly="1063">mMoachis:⁊ minat᷑ ⁊ ipoꝛtat exiliũ. Et q̊ mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1742" type="textblock" ulx="2469" uly="1160">
        <line lrx="4170" lry="1258" ulx="2472" uly="1160">chus apoſtolicã cathedrã hr̃e ſe iactãs.non no</line>
        <line lrx="4170" lry="1362" ulx="2469" uly="1256">uit tyrocinatio iſta ſuccũbere: ⁊ impẽdenti gla</line>
        <line lrx="4242" lry="1456" ulx="2471" uly="1351">dio magis ceruices qᷓ; manus ſubijcit.QAuis ei</line>
        <line lrx="4246" lry="1556" ulx="2471" uly="1447">mõachoꝝx ñ exul patrie:nõ exul ẽ mũdi⸗Quid</line>
        <line lrx="4236" lry="1645" ulx="2471" uly="1544">neceſſe ẽ auctoꝛitate publica:⁊ reſcripti impen</line>
        <line lrx="4191" lry="1742" ulx="2471" uly="1641">dijs:⁊ toto oꝛbe diſcurſibus: tangat ſaltẽ digi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1835" type="textblock" ulx="2382" uly="1734">
        <line lrx="4195" lry="1835" ulx="2382" uly="1734">tulo:  vltro exhibemus. Oñi eſt terra: ⁊ pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3097" type="textblock" ulx="2469" uly="1825">
        <line lrx="4175" lry="1939" ulx="2471" uly="1825">tudo eius. Epᷣs loco nõ tenet᷑ incluſus: pᷣterea</line>
        <line lrx="4239" lry="2033" ulx="2469" uly="1926">q̃d ſcribis nos ꝑ te:⁊ ꝑ Romanã eccleſiã cõica</line>
        <line lrx="4193" lry="2129" ulx="2470" uly="2025">re ei a quo iubemur coione ſeꝑari: Nõ neceſſe ẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="2225" ulx="2471" uly="2124">ire tã longe:⁊ hic in paleſtina eodẽ mõ ei iungi</line>
        <line lrx="4231" lry="2326" ulx="2472" uly="2214">mur. Et ne hoc quod ꝓcul ſit:in viculo Beth</line>
        <line lrx="4199" lry="2421" ulx="2474" uly="2317">leẽ ppr̃is eius:qᷓ;tum in nobis eſt cõione ſocia⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2518" ulx="2472" uly="2412">mur.ex quo ꝑſpicuum eſt doloꝛẽ ꝓpꝛiũ cauſaʒ</line>
        <line lrx="4211" lry="2614" ulx="2475" uly="2509">eceleſie nõ putãdũ:nec ſtomachũ vnius hois:</line>
        <line lrx="4178" lry="2716" ulx="2479" uly="2607">immo ꝑ illum alioꝝ gñali eccłe vocabulo nun⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="2806" ulx="2476" uly="2701">cupandum. Quapꝛopter qð in pᷣncipio epłe di</line>
        <line lrx="4202" lry="2903" ulx="2533" uly="2799">rxi: etiã nũc repeto:nos velle paceʒ REp̃i optare</line>
        <line lrx="4232" lry="2999" ulx="2479" uly="2896">ↄcoꝛdiã.⁊ te rogare:vt illũ moneas: pacẽ non</line>
        <line lrx="4201" lry="3097" ulx="2480" uly="2993">extoꝛq̃re:ſᷣ velle.Sit pᷣteritaꝝ nr̃aꝝ ↄtumelia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3189" type="textblock" ulx="2481" uly="3089">
        <line lrx="4205" lry="3189" ulx="2481" uly="3089">rũ doloꝛe ↄtentus. Et vetera vulnera ſaltẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3288" type="textblock" ulx="2483" uly="3180">
        <line lrx="4238" lry="3288" ulx="2483" uly="3180">ua obliteret charitate.ſit talis q̃lis ante fuit qñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3382" type="textblock" ulx="2482" uly="3281">
        <line lrx="4183" lry="3382" ulx="2482" uly="3281">nos ſuo arbitrio diligebat. Verba ei de alieno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5319" type="textblock" ulx="2479" uly="3374">
        <line lrx="4242" lry="3481" ulx="2479" uly="3374">ſtomacho nõ fluãt. Faciat qð vult:⁊ nõ quod</line>
        <line lrx="4246" lry="3578" ulx="2485" uly="3471">velle ↄpellit᷑. Aut q̃ſi põtifex cũctis elit᷑ ipet:</line>
        <line lrx="4188" lry="3677" ulx="2484" uly="3566">aut quaſi imitatoꝛ apłi: vniuerſoꝝ ſaluti ex eq̊</line>
        <line lrx="4219" lry="3778" ulx="2483" uly="3668">ſeruiat. Si talẽ ſe pᷣbuerit: vltro pbemus ma⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3880" ulx="2486" uly="3766">nus:extẽdimus bꝛachia: amicos ⁊ parẽtes ha</line>
        <line lrx="4270" lry="3971" ulx="2487" uly="3865">beat: ⁊ ſentiat in Epo: ſicut oibus ſanctis: itrz</line>
        <line lrx="4244" lry="4068" ulx="2490" uly="3958">Tſibi nos eſſe ſubiectos. Charitas patiens eſt:</line>
        <line lrx="4197" lry="4167" ulx="2492" uly="4059">charitas benigna eſt:charitas nõ emulat᷑:non</line>
        <line lrx="4248" lry="4263" ulx="2490" uly="4155">inflat᷑:omia ſuſtinet:oia credit.Cũctaꝝ vᷣtutũ</line>
        <line lrx="4250" lry="4357" ulx="2494" uly="4250">mr ẽ charitas:⁊ q̃ſi ſparſum triplex apłica ſen-⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="4451" ulx="2496" uly="4350">tentia roboꝛat᷑. SGicente:ſides:ſpes:charitas.</line>
        <line lrx="4249" lry="4550" ulx="2498" uly="4445">Credimꝰ:ſperamꝰ:atq; ita ꝑ fidẽ ⁊ ſpẽ dilectio</line>
        <line lrx="4255" lry="4647" ulx="2498" uly="4545">nis vinculo copulamur. Iccirco em ⁊ nos pa⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="4747" ulx="2497" uly="4637">trias nr̃as dimiſimꝰvt qͥeti abſq; vllis ſimulta⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4836" ulx="2497" uly="4736">tibus in agris ⁊ in ſolitudie viueremus vt põ⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="4943" ulx="2500" uly="4829">tiſices Epᷣi:qͥ tñ rectã fidẽ pᷣdicãt:nõ dñoꝝ me</line>
        <line lrx="4254" lry="5029" ulx="2499" uly="4927">tu:vſᷣ patꝝ honoꝛe veneremur vt deferamꝰ epᷣis</line>
        <line lrx="4211" lry="5133" ulx="2494" uly="5020">vt epᷣis.⁊ nõ ſub noie alterius:alijs bus nolu</line>
        <line lrx="4213" lry="5233" ulx="2497" uly="5120">mus:ſeruire cogamur. Nõ ſumꝰ tã inflati coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="5319" ulx="2505" uly="5207">dis: vt ignoꝛemus qͥd debeat᷑ ſacerdotibꝰpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5414" type="textblock" ulx="2496" uly="5314">
        <line lrx="4211" lry="5414" ulx="2496" uly="5314">q̃ᷓj em eos recipit:nõ tã eos recipit:qᷓ; illũ:cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5997" type="textblock" ulx="2494" uly="5407">
        <line lrx="4215" lry="5521" ulx="2498" uly="5407">epᷣiſunt. Sʒ ↄtẽti ſint honoꝛe ſuo.pr̃es ſe ſciãt</line>
        <line lrx="4216" lry="5612" ulx="2496" uly="5505">eſſe:nõ dños:maxie apud eos:qͥ ſumptis ãbiti</line>
        <line lrx="4218" lry="5710" ulx="2494" uly="5598">onibus ſecłi:nihil qͥeti ⁊ ocio pᷣferũt. Tribuat</line>
        <line lrx="4219" lry="5801" ulx="2494" uly="5701">aũt oꝛõnibus tuis Rpᷣs deus opᷣs:vt pacis nõ</line>
        <line lrx="4231" lry="5911" ulx="2500" uly="5794">ficto noĩe:ſᷣ vo ⁊ ſidei amoꝛe ſociemur:ne moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3786" lry="5997" ulx="2496" uly="5898">dẽtes inuicẽ ↄſumamur ab inuicẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6294" type="textblock" ulx="2495" uly="5983">
        <line lrx="4221" lry="6102" ulx="2530" uly="5983">Beati hieronymi pbri ad Theophylũ epi</line>
        <line lrx="4230" lry="6197" ulx="2497" uly="6078">ſcopũ. In q̃ de l̃is gratias agit:⁊ ʒ Oꝛigenia⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="6294" ulx="2495" uly="6191">nos hereticos excitat. RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6556" type="textblock" ulx="4189" uly="6532">
        <line lrx="4217" lry="6556" ulx="4189" uly="6532">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3062" lry="2766" type="textblock" ulx="1266" uly="910">
        <line lrx="3056" lry="1133" ulx="1268" uly="910">Elragtiſſimo pape</line>
        <line lrx="3045" lry="1216" ulx="1359" uly="1109">b Theophilo Hieronymus Salutẽ.</line>
        <line lrx="3046" lry="1317" ulx="1371" uly="1207">WMeminit beatitudo tua: ꝙ eo tꝑe:</line>
        <line lrx="3051" lry="1409" ulx="1301" uly="1303">quo tacebas: nunqᷓ; ab officijs meis ſermo ceſ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1508" ulx="1266" uly="1397">ſauerit. Nec ↄſideraui:quid tu ꝓ diſpenſatiõe</line>
        <line lrx="3048" lry="1605" ulx="1323" uly="1494">tunc faceres:bᷣ qͥd me facere ↄueniret.Et nunc</line>
        <line lrx="3053" lry="1700" ulx="1317" uly="1590">ſumptis dignatõis tue epiſtolis:fructũ aliquẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="1797" ulx="1313" uly="1689">cepiſſe me video euangelice lectõis. Si em du</line>
        <line lrx="3059" lry="1895" ulx="1322" uly="1785">ri iudicis ſententiã crebꝛa mulieris inflexit peti</line>
        <line lrx="3062" lry="1989" ulx="1321" uly="1881">tio:qᷓ;to magis paterna viſcera interpellatõne</line>
        <line lrx="3050" lry="2088" ulx="1327" uly="1979">ſedula molliunt᷑:qð de canonicis ⁊ eccłiaſticis</line>
        <line lrx="3062" lry="2181" ulx="1320" uly="2076">monitis gras agimus: Quẽ em̃ diligit dñs coꝛ</line>
        <line lrx="3056" lry="2282" ulx="1320" uly="2173">ripit.⁊ flagellat omnẽ filiũ:queʒ recipit.Sʒ tñ</line>
        <line lrx="3057" lry="2381" ulx="1319" uly="2270">ſcito nobis nihil eſſe antiqus:qͥ Ep̃i iura ſerua</line>
        <line lrx="3057" lry="2475" ulx="1318" uly="2370">re.nec patꝝ tranſferre terminos: ſꝑq; memiſſe</line>
        <line lrx="3060" lry="2575" ulx="1321" uly="2463">Romanã ſidẽ apłico oꝛe laudatã: cuius ſe eſſe</line>
        <line lrx="3056" lry="2669" ulx="1315" uly="2562">ꝑticipem Alexandrina eccleſia gloꝛiat᷑. Super</line>
        <line lrx="3062" lry="2766" ulx="1314" uly="2658">nefaria hereſi quod multã patientiam geris:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2866" type="textblock" ulx="1313" uly="2755">
        <line lrx="3076" lry="2866" ulx="1313" uly="2755">putas eccleſie viribus incubãtes tua poſſe coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3359" type="textblock" ulx="1289" uly="2853">
        <line lrx="3058" lry="2964" ulx="1315" uly="2853">rigi lenitate:młtis ſanctis diſplicet.ne dũ pau</line>
        <line lrx="3060" lry="3059" ulx="1289" uly="2953">coꝛum penitentiam pᷣſtolaris:nutrias audacia</line>
        <line lrx="3054" lry="3158" ulx="1295" uly="3048">perditoꝛum.⁊ vis facti robuſtioꝛ fiat. Aale in</line>
        <line lrx="2866" lry="3254" ulx="1290" uly="3141">Enaäio. 2</line>
        <line lrx="3050" lry="3359" ulx="1400" uly="3240">Theophyli ep̃i ad hieronymũ victos Oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3462" type="textblock" ulx="1293" uly="3341">
        <line lrx="2979" lry="3462" ulx="1293" uly="3341">genianos nuncians. Epla. XxxVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3633" type="textblock" ulx="1713" uly="3435">
        <line lrx="2399" lry="3633" ulx="1713" uly="3435">Jlectiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3700" type="textblock" ulx="2577" uly="3442">
        <line lrx="3059" lry="3700" ulx="2577" uly="3442">noetg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3939" type="textblock" ulx="1308" uly="3625">
        <line lrx="3070" lry="3760" ulx="1479" uly="3625">d mantiſſimo fratri ieronymo The</line>
        <line lrx="3064" lry="3845" ulx="1373" uly="3736">öophhlus epiſcopus. Sanctus epᷣus</line>
        <line lrx="3066" lry="3939" ulx="1308" uly="3825">Agatho cuʒ dilectiſſimo dyacono Athanaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4335" type="textblock" ulx="1305" uly="3929">
        <line lrx="3048" lry="4038" ulx="1315" uly="3929">in eccleſiaſtica directus eſt cauſa.quam cũ di⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="4130" ulx="1309" uly="4025">diceris:nõ ambigo quin noſtrum ſtudium p⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4231" ulx="1305" uly="4123">bes:⁊ in eccleſie victoꝛia gloꝛieris. Nanq; Oꝛi</line>
        <line lrx="3046" lry="4335" ulx="1309" uly="4223">genis hereſim in monaſterüs Nytrie quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4425" type="textblock" ulx="1307" uly="4317">
        <line lrx="2993" lry="4425" ulx="1307" uly="4317">furioſi homines ſerere ⁊ fundare cupientes:pꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4625" type="textblock" ulx="1305" uly="4411">
        <line lrx="3016" lry="4534" ulx="1305" uly="4411">phetica falce ſucciſi ſunt.Quia recoꝛdati ſumꝰ</line>
        <line lrx="3046" lry="4625" ulx="1309" uly="4515">ↄmonentis apoſtoli.Argue eos ſeuere.feſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4725" type="textblock" ulx="1305" uly="4613">
        <line lrx="3050" lry="4725" ulx="1305" uly="4613">igitur tu:⁊ ꝑtem huius pᷣmij recepturus:dece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5208" type="textblock" ulx="1308" uly="4707">
        <line lrx="3051" lry="4814" ulx="1310" uly="4707">ptos quoſq; emẽdare ſermonibus. Optamus</line>
        <line lrx="3048" lry="4915" ulx="1311" uly="4798">ſi fieri poteſt:in diebus noſtris catholicã fidẽ x</line>
        <line lrx="3050" lry="5017" ulx="1313" uly="4899">eccle regulas cuʒ ſubiectis nobis pylis cuſtodi</line>
        <line lrx="2859" lry="5116" ulx="1308" uly="5000">re: ⁊ ẽs nouas ſopire docrrinas.</line>
        <line lrx="3052" lry="5208" ulx="1410" uly="5091">Hieronymi ad Theophylũ gtulatoꝛia p de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5315" type="textblock" ulx="1310" uly="5192">
        <line lrx="3030" lry="5315" ulx="1310" uly="5192">tectis ⁊ victis hereticis. Epia. xxVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6381" type="textblock" ulx="1300" uly="5282">
        <line lrx="3049" lry="5497" ulx="1728" uly="5282">Eeatiſſimo pape</line>
        <line lrx="3048" lry="5596" ulx="1346" uly="5479">b Theophylo lhhieronymus. Muper</line>
        <line lrx="3049" lry="5692" ulx="1436" uly="5584">tiue beatitudinis ꝑcepi ſcöta: emen⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5788" ulx="1313" uly="5677">dantia vetus ſilentium. ⁊ me ad ſolitum offici⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="5889" ulx="1300" uly="5774">um ꝓuocãtia. Unde licet ꝑ ſanctos frẽs Plu⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="5987" ulx="1308" uly="5872">ſculum NPꝛiſcum ⁊ Subuium tuus ſermo ceſſa</line>
        <line lrx="3047" lry="6082" ulx="1314" uly="5971">uerit:tñ quia vidimus illos ʒelo fidei ↄcitatos</line>
        <line lrx="3047" lry="6181" ulx="1313" uly="6069">raptim Paleſtine luſtraſſe regiones:⁊ diſper⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="6284" ulx="1317" uly="6161">ſos reglos vſq; ad ſuas latebꝛas ꝑſecutos:bꝛe</line>
        <line lrx="3046" lry="6381" ulx="1317" uly="6263">uiter ſcribimus:ꝙ totus mundus exultet:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="6574" type="textblock" ulx="1313" uly="6541">
        <line lrx="1337" lry="6574" ulx="1313" uly="6541">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="819" type="textblock" ulx="2831" uly="698">
        <line lrx="3113" lry="714" ulx="3091" uly="698">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="835" type="textblock" ulx="3235" uly="586">
        <line lrx="4899" lry="835" ulx="3235" uly="586">Epiſtola XXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1033" type="textblock" ulx="3144" uly="867">
        <line lrx="4904" lry="1033" ulx="3144" uly="867">tuis victoꝛijs gloꝛlek. Erectumq; Alexandrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1699" type="textblock" ulx="3193" uly="1012">
        <line lrx="4903" lry="1119" ulx="3195" uly="1012">vexillum:⁊ aduerſus hereſim trophea fulgen⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="1213" ulx="3193" uly="1110">tia gaudens populoꝝ turba ꝓſpectet. Macte</line>
        <line lrx="4898" lry="1310" ulx="3196" uly="1205">vtute:macte ʒelo fidei oſtẽdiſti quod hucuſq;</line>
        <line lrx="4902" lry="1409" ulx="3196" uly="1303">taciturnitas diſpẽſatio fuit:nõ ↄſenſus.Libe⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1504" ulx="3198" uly="1400">re em̃ reuerentie tue loquoꝛ.Dolebamus te ni</line>
        <line lrx="4904" lry="1601" ulx="3199" uly="1498">mium eſſe patientem:⁊ ignoꝛantes magjr̃i gu⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1699" ulx="3199" uly="1594">bernacula. geſtiebamus in interitum ꝑditox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1806" type="textblock" ulx="3201" uly="1687">
        <line lrx="4917" lry="1806" ulx="3201" uly="1687">Sed vt video exaltaſti manum diu:⁊ ſuſpẽdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2184" type="textblock" ulx="3202" uly="1784">
        <line lrx="4901" lry="1892" ulx="3203" uly="1784">ſti plagam vt ferires foꝛtiter. Suꝑ ſuſceptione</line>
        <line lrx="4906" lry="1992" ulx="3202" uly="1883">cuiuſduam nõ debes ↄ vꝛbis huius dolere pon⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2090" ulx="3204" uly="1979">tiſicem: qui nihil tuis l̃is pᷣcepiſti.⁊ temerariũ</line>
        <line lrx="4904" lry="2184" ulx="3209" uly="2077">fuit:de eo quod neſciebat ferre ſententiam:ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1868" type="textblock" ulx="3265" uly="1810">
        <line lrx="3288" lry="1868" ulx="3265" uly="1810">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2281" type="textblock" ulx="3157" uly="2175">
        <line lrx="4901" lry="2281" ulx="3157" uly="2175">men reoꝛ illũ:nec audere:nec velle te in aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2771" type="textblock" ulx="3209" uly="2271">
        <line lrx="4106" lry="2371" ulx="3210" uly="2271">lederer. YVMD</line>
        <line lrx="4900" lry="2477" ulx="3266" uly="2363">Beati hieronymi pᷣſbyteri reſpõſiua incre⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2575" ulx="3209" uly="2471">pationis hereticoꝝ ſuſcipientis officium: ⁊ illi⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2674" ulx="3209" uly="2563">us ſententiam Romani pontificis fidei ↄgrue</line>
        <line lrx="4898" lry="2771" ulx="3210" uly="2668">re ↄgratulantis. Epla. XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2975" type="textblock" ulx="3623" uly="2738">
        <line lrx="4901" lry="2975" ulx="3623" uly="2738">Caeatiſſimo pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3062" type="textblock" ulx="3238" uly="2949">
        <line lrx="4904" lry="3062" ulx="3238" uly="2949">bd Theophylo hieronymus. Hupli ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3158" type="textblock" ulx="3363" uly="3060">
        <line lrx="4902" lry="3158" ulx="3363" uly="3060">ceum mihi gratiã beatitudinis tuelr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3257" type="textblock" ulx="3173" uly="3118">
        <line lrx="4900" lry="3257" ulx="3173" uly="3118">p̃ſtiterunt:ꝙ ⁊ ſanctos ⁊ venerabiles Agatho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3353" type="textblock" ulx="3203" uly="3246">
        <line lrx="4901" lry="3353" ulx="3203" uly="3246">nem epᷣm:⁊ dyaconum Athanaſium habuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3447" type="textblock" ulx="3205" uly="3338">
        <line lrx="4907" lry="3447" ulx="3205" uly="3338">poꝛtitoꝛem: ⁊ aduerſum ſceleratiſſimã hereſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3745" type="textblock" ulx="3201" uly="3440">
        <line lrx="4898" lry="3568" ulx="3201" uly="3440">ʒelum fidei demõſtrarint. Aox btitudinis tue</line>
        <line lrx="4896" lry="3662" ulx="3202" uly="3544">in toto oꝛbe ꝑſonuit:⁊ cũctis xpᷣi ecclijs letanti</line>
        <line lrx="4899" lry="3745" ulx="3203" uly="3637">bus: dyaboli venena ſiluere. Neq̃qᷓ; plius a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3843" type="textblock" ulx="3152" uly="3735">
        <line lrx="4900" lry="3843" ulx="3152" uly="3735">tiquus ſerpens ſibilat:ſᷣ ↄtoꝛtus ⁊ euiſceratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4037" type="textblock" ulx="3205" uly="3833">
        <line lrx="4901" lry="3955" ulx="3206" uly="3833">in cauernaꝝ tenebꝛis deliteſcẽs:ſolẽ claꝝ ferre</line>
        <line lrx="4901" lry="4037" ulx="3205" uly="3929">nõ ſuſtinet. Qui q̃dẽ ſuꝑ hac re:⁊ añqᷓ; ſcribe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4136" type="textblock" ulx="3204" uly="4019">
        <line lrx="4908" lry="4136" ulx="3204" uly="4019">res:ad occidentẽ eplłas miſerã:ex ꝑte heretico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4331" type="textblock" ulx="3207" uly="4121">
        <line lrx="4906" lry="4252" ulx="3207" uly="4121">rũ ſtrophas: mee lingue hoĩbus indicãs:ex di⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4331" ulx="3209" uly="4213">ſpẽſatõe dei factum puto:vt eo in tꝑe:tu q; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4425" type="textblock" ulx="3155" uly="4316">
        <line lrx="4902" lry="4425" ulx="3155" uly="4316">Anaſtaſium papam ſcriberes. Et noſtram dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5788" type="textblock" ulx="3198" uly="4414">
        <line lrx="4903" lry="4527" ulx="3210" uly="4414">ignoꝛas:ſniaʒ roboꝛares. Neꝝ a te nũcadmo⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4624" ulx="3210" uly="4516">niti:magis ſtudium accõmodabimus: vt hic:</line>
        <line lrx="4899" lry="4722" ulx="3209" uly="4613">⁊ ꝓcul ſimplices ab erroꝛe reuocemus. Mecti⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4814" ulx="3207" uly="4711">meamus ſubire odia quoꝛundã. Nec em debe⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4925" ulx="3208" uly="4807">mus hoibus placere:ſ deo:qᷓ; ardẽtius ab il</line>
        <line lrx="4898" lry="5016" ulx="3207" uly="4904">lis defendat᷑ hereſis:qᷓ; a nobis owpugnet᷑. Si⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5109" ulx="3205" uly="5002">mulq; obſecro: vt ſi q̃ ſynodica habes: ad me</line>
        <line lrx="4899" lry="5205" ulx="3205" uly="5100">dirigas:qͥ poſſim tãti põtiſic auctoꝛitate firma</line>
        <line lrx="4898" lry="5315" ulx="3204" uly="5197">tus liberiꝰ⁊ ↄfidẽtius ꝓ xpᷣo oꝛa reſerare. Nin</line>
        <line lrx="4898" lry="5402" ulx="3199" uly="5295">cẽtius pbr añ biduũ:qᷓ; hãc epłaʒ darẽ de vꝛbe</line>
        <line lrx="4897" lry="5497" ulx="3203" uly="5392">venit.⁊ ſupplicit᷑ te ſalutat:crebꝛoq; ſermõe cõ⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5597" ulx="3201" uly="5489">celebꝛat Romã ⁊ totã Italiaʒ tuis poſt Zpᷣm</line>
        <line lrx="4897" lry="5705" ulx="3198" uly="5588">epłis liberatã.Annitere ergo papa amãatiſſime</line>
        <line lrx="4898" lry="5788" ulx="3199" uly="5685">atq; beatiſſime.⁊ ꝑ omnẽ occaſionẽ ad occidẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5886" type="textblock" ulx="3196" uly="5780">
        <line lrx="4906" lry="5886" ulx="3196" uly="5780">tales epᷣos ſcribere:⁊ mala germia acuta:vt ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6178" type="textblock" ulx="3191" uly="5875">
        <line lrx="4893" lry="6000" ulx="3195" uly="5875">ſe ſigniſicas:ſuccidere falce nõ ceſſeent</line>
        <line lrx="4893" lry="6086" ulx="3251" uly="5979">Theophyli ep̃i ad Hieronymum pᷣſbyterũ</line>
        <line lrx="4896" lry="6178" ulx="3191" uly="6073">quod fugati ſint Oꝛigenis ſectatoꝛes.⁊ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="6286" type="textblock" ulx="3182" uly="6168">
        <line lrx="4657" lry="6286" ulx="3182" uly="6168">lhypocritas eiuſdem fautoꝛes euitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="6389" type="textblock" ulx="3477" uly="6266">
        <line lrx="4701" lry="6389" ulx="3477" uly="6266">Epiſtola. XxxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3713" type="textblock" ulx="5350" uly="1263">
        <line lrx="5519" lry="1382" ulx="5375" uly="1263">geſn</line>
        <line lrx="5519" lry="1484" ulx="5371" uly="1365">auſcß</line>
        <line lrx="5519" lry="1573" ulx="5391" uly="1478">naniga</line>
        <line lrx="5519" lry="1654" ulx="5396" uly="1560">cooft</line>
        <line lrx="5519" lry="1756" ulx="5385" uly="1678">rramr</line>
        <line lrx="5519" lry="1873" ulx="5391" uly="1765">eenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1970" ulx="5379" uly="1871">meno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2046" ulx="5379" uly="1954">ſuetudi</line>
        <line lrx="5519" lry="2249" ulx="5390" uly="2155">1dlcn</line>
        <line lrx="5515" lry="2358" ulx="5395" uly="2253">dep</line>
        <line lrx="5519" lry="2439" ulx="5392" uly="2358">ſubrue</line>
        <line lrx="5519" lry="2538" ulx="5397" uly="2455">nhis</line>
        <line lrx="5519" lry="2635" ulx="5381" uly="2548">arit.</line>
        <line lrx="5519" lry="2733" ulx="5380" uly="2645">nodihe.</line>
        <line lrx="5519" lry="2830" ulx="5356" uly="2741">gferoc</line>
        <line lrx="5519" lry="2933" ulx="5368" uly="2845">direntte</line>
        <line lrx="5519" lry="3043" ulx="5360" uly="2943">ſlbere</line>
        <line lrx="5514" lry="3124" ulx="5382" uly="3040">feum</line>
        <line lrx="5517" lry="3238" ulx="5374" uly="3139">PWlis</line>
        <line lrx="5519" lry="3320" ulx="5350" uly="3238">fſunne</line>
        <line lrx="5518" lry="3533" ulx="5393" uly="3434">phig⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3638" ulx="5354" uly="3532">cpiſco⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="3713" ulx="5371" uly="3634">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4531" type="textblock" ulx="5349" uly="4126">
        <line lrx="5519" lry="4226" ulx="5355" uly="4126">laqaa</line>
        <line lrx="5519" lry="4326" ulx="5353" uly="4232">litetqze</line>
        <line lrx="5515" lry="4426" ulx="5349" uly="4322">Oigenis</line>
        <line lrx="5519" lry="4531" ulx="5352" uly="4420">ſnis r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4630" type="textblock" ulx="5335" uly="4520">
        <line lrx="5519" lry="4630" ulx="5335" uly="4520">Hearof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4912" type="textblock" ulx="5346" uly="4621">
        <line lrx="5517" lry="4732" ulx="5346" uly="4621">updlte</line>
        <line lrx="5517" lry="4830" ulx="5347" uly="4723">chanſſime</line>
        <line lrx="5519" lry="4912" ulx="5347" uly="4828">1ſtmöten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5025" type="textblock" ulx="5330" uly="4911">
        <line lrx="5519" lry="5025" ulx="5330" uly="4911">beñqus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5132" type="textblock" ulx="5348" uly="5016">
        <line lrx="5519" lry="5132" ulx="5348" uly="5016">cbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5227" type="textblock" ulx="5338" uly="5104">
        <line lrx="5519" lry="5227" ulx="5338" uly="5104">Daphil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5815" type="textblock" ulx="5355" uly="5212">
        <line lrx="5519" lry="5321" ulx="5367" uly="5212">zbigen</line>
        <line lrx="5519" lry="5409" ulx="5364" uly="5322">kognodd</line>
        <line lrx="5512" lry="5506" ulx="5367" uly="5398">funcieue</line>
        <line lrx="5519" lry="5697" ulx="5362" uly="5495">e</line>
        <line lrx="5519" lry="5715" ulx="5356" uly="5623">erd pin⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="5815" ulx="5355" uly="5705">iadſreri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5905" type="textblock" ulx="5321" uly="5812">
        <line lrx="5519" lry="5905" ulx="5321" uly="5812">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="6020" type="textblock" ulx="5345" uly="5898">
        <line lrx="5513" lry="6020" ulx="5345" uly="5898">nus. Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6102" type="textblock" ulx="5319" uly="5994">
        <line lrx="5519" lry="6102" ulx="5319" uly="5994">leſtinon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6203" type="textblock" ulx="5344" uly="6100">
        <line lrx="5519" lry="6203" ulx="5344" uly="6100">Cpisecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6405" type="textblock" ulx="5323" uly="6184">
        <line lrx="5519" lry="6315" ulx="5323" uly="6184">ltobaete</line>
        <line lrx="5516" lry="6405" ulx="5337" uly="6303">gengtue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4018" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="3761" lry="623" ulx="0" uly="405">Ne 53⁰.</line>
        <line lrx="4018" lry="828" ulx="0" uly="526">NA LTeiactatus III Epiſtola XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="235" lry="2666" ulx="0" uly="2556">Nsſte</line>
        <line lrx="143" lry="2740" ulx="53" uly="2661">WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="238" lry="2970" ulx="0" uly="2796">nopppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="243" lry="3061" ulx="0" uly="2963">rocynis ddi</line>
        <line lrx="244" lry="3145" ulx="0" uly="3062">Nunudinstuft</line>
        <line lrx="243" lry="3260" ulx="0" uly="3162">neradiles Nttr</line>
        <line lrx="243" lry="3346" ulx="0" uly="3262">maſunbert</line>
        <line lrx="242" lry="3477" ulx="0" uly="3358">Kruiſſniein</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="241" lry="3777" ulx="0" uly="3657">ne iiipii</line>
        <line lrx="249" lry="3853" ulx="0" uly="3760">ornstauiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4069" type="textblock" ulx="0" uly="3958">
        <line lrx="250" lry="4069" ulx="0" uly="3958">brretiöſete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4166" type="textblock" ulx="0" uly="4068">
        <line lrx="255" lry="4166" ulx="0" uly="4068">ſiaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3677" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="238" lry="3677" ulx="0" uly="3562">ishiekeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4258" type="textblock" ulx="0" uly="4164">
        <line lrx="288" lry="4258" ulx="0" uly="4164">busndſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5583" type="textblock" ulx="0" uly="4276">
        <line lrx="255" lry="4366" ulx="1" uly="4276">nteoinſpeng</line>
        <line lrx="254" lry="4477" ulx="0" uly="4361">1s,Etnoſrnt</line>
        <line lrx="244" lry="4576" ulx="0" uly="4474">Aeralenſich</line>
        <line lrx="255" lry="4663" ulx="0" uly="4557">oAabinus</line>
        <line lrx="257" lry="4768" ulx="7" uly="4652">euocomus n⸗</line>
        <line lrx="259" lry="4867" ulx="0" uly="4753">mdi Egin</line>
        <line lrx="257" lry="4979" ulx="0" uly="4843">Pöönliut</line>
        <line lrx="255" lry="5072" ulx="7" uly="4941">oihic⸗</line>
        <line lrx="261" lry="5279" ulx="0" uly="5145">iitanmmtfi</line>
        <line lrx="259" lry="5392" ulx="0" uly="5234">vunmne</line>
        <line lrx="256" lry="5583" ulx="0" uly="5457">Latnuſeli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="5538">
        <line lrx="253" lry="5655" ulx="49" uly="5538">nieht f</line>
        <line lrx="257" lry="5744" ulx="0" uly="5586">nngi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4534" type="textblock" ulx="177" uly="4174">
        <line lrx="254" lry="4534" ulx="213" uly="4174">= = =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="3747" type="textblock" ulx="655" uly="3620">
        <line lrx="1376" lry="3747" ulx="655" uly="3620">tis. Epiſtola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1311" type="textblock" ulx="718" uly="896">
        <line lrx="2361" lry="1116" ulx="850" uly="896">Nmino dilectiſ</line>
        <line lrx="2357" lry="1211" ulx="718" uly="1104">d ſimo: ⁊ amantiſſimo fratri Hierony</line>
        <line lrx="2361" lry="1311" ulx="904" uly="1197">mo pbr̃o Theophylus epᷣs. Didici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1697" type="textblock" ulx="623" uly="1288">
        <line lrx="2354" lry="1418" ulx="623" uly="1288">ꝙ ⁊ ſanctitas tua nouerit Theodoꝝ mõachũ:</line>
        <line lrx="2357" lry="1512" ulx="661" uly="1390">eiuſq; ſtudiũ ↄpꝛobaui:quia cũ a nob Romã</line>
        <line lrx="2431" lry="1601" ulx="655" uly="1488">nauigaturꝰexiret:noluit añ ꝓficiſci:niſi te?⁊ ſan</line>
        <line lrx="2426" lry="1697" ulx="661" uly="1583">ctos frẽs.qͥ tecũ ſunt in mõaſterio q̃ſi ſua viſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2464" type="textblock" ulx="639" uly="1686">
        <line lrx="2357" lry="1801" ulx="639" uly="1686">ra:amplexaret᷑ ⁊ inuiſeret: queʒ cũ ſuſceꝑis ꝓ</line>
        <line lrx="2360" lry="1891" ulx="639" uly="1778">eccłe tranquillitate letare. Vidit em cũcta Ny</line>
        <line lrx="2359" lry="1984" ulx="642" uly="1882">trie mõaſteria: ⁊ referre põt ↄtinẽtiam ⁊ man⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2089" ulx="643" uly="1974">ſuetudinem monachoꝝ. Quõ extinctis ⁊ fuga</line>
        <line lrx="2361" lry="2181" ulx="640" uly="2070">tis Oꝛigenis ſectatoꝛibus pax eccłe reddita ſit</line>
        <line lrx="2357" lry="2281" ulx="653" uly="2165">7 diſciplina dñi ↄſeruet᷑. Atq; vtinã apud vos</line>
        <line lrx="2359" lry="2375" ulx="654" uly="2264">qᷓ; deponerẽt hypocriſim: qui occulte dicũtur</line>
        <line lrx="2360" lry="2464" ulx="645" uly="2360">ſubruere veritatem. De qͥbus nõ bñ ſentiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2567" type="textblock" ulx="617" uly="2458">
        <line lrx="2401" lry="2567" ulx="617" uly="2458">in his regionibus fratres hoc me ſcribere puo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2755" type="textblock" ulx="645" uly="2552">
        <line lrx="2360" lry="2658" ulx="645" uly="2552">carũt. Quam ob reʒ cauete:⁊a effugite huiuſce</line>
        <line lrx="2361" lry="2755" ulx="660" uly="2649">modi hoĩes.Et iuxta qð ſcbtum eſt.Siqs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2847" type="textblock" ulx="613" uly="2749">
        <line lrx="2362" lry="2847" ulx="613" uly="2749">gffert ad vos eccleſiaſticam fidem: huic ne aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2950" type="textblock" ulx="647" uly="2842">
        <line lrx="2363" lry="2950" ulx="647" uly="2842">Dixeritis. Quanqᷓ; ex ſuꝑfluo faciam:hec tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3249" type="textblock" ulx="615" uly="2948">
        <line lrx="2363" lry="3065" ulx="615" uly="2948">ſcribere: qui errantes potes ab erroꝛe reuoca⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3163" ulx="637" uly="3038">re:tamẽ nihil nocet pꝛudẽtes ⁊ eruditos viros</line>
        <line lrx="2364" lry="3249" ulx="615" uly="3127">pꝓfſollicitudine ſidei ↄmoneri. Oẽs frẽs qͥ tecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3335" type="textblock" ulx="664" uly="3237">
        <line lrx="1696" lry="3335" ulx="664" uly="3237">ſunt noie meo ſalutari volo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3440" type="textblock" ulx="653" uly="3281">
        <line lrx="2362" lry="3440" ulx="653" uly="3281">Evpiphanij ep̃i ad Hieronymũ ̃ſbyterũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4109" type="textblock" ulx="657" uly="3422">
        <line lrx="2365" lry="3547" ulx="666" uly="3422">ꝓfſligatõe Oꝛigeniane hereſeos ꝑ Theophilũ</line>
        <line lrx="2364" lry="3628" ulx="657" uly="3520">epiſcopum:cuius epiſtolam interſerit gratulã</line>
        <line lrx="1887" lry="3703" ulx="1512" uly="3630">XKkKXIX</line>
        <line lrx="2367" lry="3927" ulx="845" uly="3706">HBHminoamãaͤtiſ</line>
        <line lrx="2371" lry="4021" ulx="787" uly="3909">d ſimo filio: ac fratri hhieronymo Epi</line>
        <line lrx="2367" lry="4109" ulx="902" uly="4008">prhaanius in dño Salutẽ. Generalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4213" type="textblock" ulx="655" uly="4078">
        <line lrx="2451" lry="4213" ulx="655" uly="4078">epka:ꝗᷓ ad oẽs catholicos ſcpta ẽ: ad te ppꝛieꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4307" type="textblock" ulx="664" uly="4198">
        <line lrx="2369" lry="4307" ulx="664" uly="4198">tinet:qͥ zelũ fidei aduerſus cũctas hereſes hũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4698" type="textblock" ulx="620" uly="4288">
        <line lrx="2443" lry="4405" ulx="660" uly="4288">Qꝛigenis ꝓpᷣe: ⁊ Apollinaris diſcipulos adi</line>
        <line lrx="2418" lry="4502" ulx="660" uly="4389">ſaris.qͥꝝ venenatas radices.⁊ in altũ defixam/</line>
        <line lrx="2373" lry="4607" ulx="620" uly="4485">ipietatẽ opᷣs ðs ꝓtraxit in mediũ. At in Alexã</line>
        <line lrx="2373" lry="4698" ulx="627" uly="4579">dꝛia ꝓdite: in toto oꝛbe areſcerẽt. Scito em fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4884" type="textblock" ulx="662" uly="4680">
        <line lrx="2370" lry="4809" ulx="662" uly="4680">chariſſime Amalech vſq; ad ſtirpẽ eſſe deletũ:</line>
        <line lrx="2373" lry="4884" ulx="670" uly="4780">⁊in mõte Raphadin erectũ tropheum crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5063" type="textblock" ulx="623" uly="4875">
        <line lrx="4236" lry="4985" ulx="623" uly="4875">Etem̃ quõ poꝛrectis in altum Moyſi manibꝰ de clericis: li 8 de oalte⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="5063" ulx="2480" uly="4942">rijs pr̃es mõachoꝝ cũ alijs ſanctis ⁊ ↄtinẽtiiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5081" type="textblock" ulx="667" uly="4966">
        <line lrx="2376" lry="5081" ulx="667" uly="4966">vincebat Iſrael: ſic dñs ↄfoꝛtauit famulũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5176" type="textblock" ulx="622" uly="5063">
        <line lrx="2404" lry="5176" ulx="622" uly="5063">Theophilum vt ſuꝑ altare eccłe Alexandrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5369" type="textblock" ulx="672" uly="5161">
        <line lrx="2376" lry="5287" ulx="672" uly="5161">3 Oꝛigenẽ vexillum poneret. Et impleret᷑ in</line>
        <line lrx="2376" lry="5369" ulx="672" uly="5260">eo quod dicit᷑:ſcribe ſignum hoc: quia delebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="5658" type="textblock" ulx="625" uly="5356">
        <line lrx="2421" lry="5479" ulx="625" uly="5356">funditus Oꝛigenis hereſim a facie terre cũ ip⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="5578" ulx="628" uly="5452">ſo Amalech. Et ne videar eadem rurſus itera⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="5658" ulx="673" uly="5545">re:⁊ ꝓlixioꝛem epiſtolã texere:ipᷣa ad vos ſcp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5755" type="textblock" ulx="672" uly="5643">
        <line lrx="2384" lry="5755" ulx="672" uly="5643">ta direxi. vt ſcire poſſitis: que nobis ſcripſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="6338" type="textblock" ulx="624" uly="5744">
        <line lrx="2386" lry="5861" ulx="624" uly="5744">⁊ q;tum boni vltime etati mee cõceſſerit domi⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="5945" ulx="632" uly="5832">nus. vt quod ſemꝑ clamabam. tanti pontificis</line>
        <line lrx="2383" lry="6053" ulx="663" uly="5930">teſtimonio pbaret᷑. Jam autẽ puto ⁊ te alid</line>
        <line lrx="2494" lry="6148" ulx="626" uly="6037">opis edidiſſe: ⁊ iuxta poꝛem epiſtolam qua te</line>
        <line lrx="2499" lry="6241" ulx="691" uly="6128">ſuꝑ hac re fueram cohoꝛtatus:elimaſſe libꝛum</line>
        <line lrx="2440" lry="6338" ulx="639" uly="6218">quem tue lingue hoies legant. Audio em ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="6312" type="textblock" ulx="2490" uly="6212">
        <line lrx="3513" lry="6312" ulx="2490" uly="6212">teriu in latinun. Epla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1103" type="textblock" ulx="2489" uly="876">
        <line lrx="4273" lry="1025" ulx="2494" uly="876">occidentẽ quoꝛundaz hominũ naufragia pue⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1103" ulx="2489" uly="998">niſſe:qui nõ ↄtẽti ꝑditõe ſua volũt plures moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1202" type="textblock" ulx="2510" uly="1089">
        <line lrx="4215" lry="1202" ulx="2510" uly="1089">tis hre ꝑticipes.qſi multitudo peccãtiũ ſcelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1291" type="textblock" ulx="2500" uly="1185">
        <line lrx="4215" lry="1291" ulx="2500" uly="1185">minuat: vt numeroſitate lignoꝝ maioꝛ gehẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1391" type="textblock" ulx="2518" uly="1279">
        <line lrx="4213" lry="1391" ulx="2518" uly="1279">flamma ſuccreſcat. Sanctos frẽs q̊ tecum ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1604" type="textblock" ulx="2481" uly="1380">
        <line lrx="4292" lry="1506" ulx="2502" uly="1380">in monaſterio dño ſeruientes. ⁊ tecum ⁊ per te</line>
        <line lrx="4197" lry="1604" ulx="2481" uly="1487">plurimũ ſalutamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1969" type="textblock" ulx="2607" uly="1568">
        <line lrx="4213" lry="1678" ulx="2607" uly="1568">Bimino dilectiſſimo fratri  coepo</line>
        <line lrx="4215" lry="1784" ulx="2691" uly="1670">d Epiphanio Theophylus in domi⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1872" ulx="2778" uly="1762">no *ε–o Salutẽ. Oñs qͥ locutus eſt</line>
        <line lrx="4215" lry="1969" ulx="2899" uly="1858">ad ꝓphetã. Ecce ↄſtitui te hodie ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2074" type="textblock" ulx="2483" uly="1953">
        <line lrx="4215" lry="2074" ulx="2483" uly="1953">p gẽtes ⁊ regna eradicare ⁊ ſuffodere ⁊ diſpde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2164" type="textblock" ulx="2523" uly="2053">
        <line lrx="4213" lry="2164" ulx="2523" uly="2053">re:⁊ rurſum edificare ac plãtare ſingulis tꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2257" type="textblock" ulx="2475" uly="2154">
        <line lrx="4212" lry="2257" ulx="2475" uly="2154">eandẽ: eccłe ſue largit᷑ graʒ:vt integꝝ coꝛpꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2354" type="textblock" ulx="2522" uly="2249">
        <line lrx="4223" lry="2354" ulx="2522" uly="2249">ſeruet᷑: ⁊ in nullo hereticoꝝꝛ dogmatuũ venena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2546" type="textblock" ulx="2470" uly="2343">
        <line lrx="4301" lry="2467" ulx="2508" uly="2343">p̃ualeãt. Qð qͥdẽ nũc videmus expletũ. NHam</line>
        <line lrx="4217" lry="2546" ulx="2470" uly="2431">eccła EÆ&amp;pi q nõ hʒ maculã neq; rugaʒ autaliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2643" type="textblock" ulx="2478" uly="2534">
        <line lrx="4216" lry="2643" ulx="2478" uly="2534">iſtiuſmõi: egredientes de cauernis ſuis Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2747" type="textblock" ulx="2515" uly="2629">
        <line lrx="4217" lry="2747" ulx="2515" uly="2629">nis colubꝛos euãgelico enſe trũcauit:⁊ pᷣm Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2858" type="textblock" ulx="2475" uly="2730">
        <line lrx="4221" lry="2858" ulx="2475" uly="2730">trie mõachoꝝ agmẽ ↄtagione peſtifera libera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3619" type="textblock" ulx="2437" uly="2823">
        <line lrx="4221" lry="2940" ulx="2487" uly="2823">uit. Nauca g ex his qᷓ geſta ſunt:in gñali epła:</line>
        <line lrx="4219" lry="3034" ulx="2476" uly="2918">quã ad oẽs in cõe direxi: ꝓut patiebat᷑ ãguſtia</line>
        <line lrx="4226" lry="3135" ulx="2493" uly="3014">tpis ↄpᷣhẽdi. DHignatõis tue ẽ q̃ in huiuſcemõi</line>
        <line lrx="4245" lry="3232" ulx="2445" uly="3105">certaminibus ſepe añ nos pugnauit: ⁊ poſitos</line>
        <line lrx="4226" lry="3327" ulx="2437" uly="3205">i1in pelio ↄſolari:⁊ ↄgregare toiius inſule epos:</line>
        <line lrx="4225" lry="3420" ulx="2475" uly="3305">ac ſynodicas litteras tam ad nos qᷓ; ad Cõſtan</line>
        <line lrx="4228" lry="3516" ulx="2476" uly="3409">tinopolitane vꝛbis epᷣm. ⁊ ſi quos alios puta⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3619" ulx="2476" uly="3498">ueris mittere: vt ↄſenſu oium ⁊ iße Oꝛigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3706" type="textblock" ulx="2517" uly="3591">
        <line lrx="4228" lry="3706" ulx="2517" uly="3591">noĩatim: ⁊ hereſis nefaria ↄdemnet᷑. Didici ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3815" type="textblock" ulx="2516" uly="3688">
        <line lrx="4228" lry="3815" ulx="2516" uly="3688">ꝙ calumniatoꝛes vere fidei Ammonius Euſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3901" type="textblock" ulx="2523" uly="3785">
        <line lrx="4232" lry="3901" ulx="2523" uly="3785">bius ⁊ Eutinius nouo ꝓ hereſi furoꝛe bacchã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3998" type="textblock" ulx="2435" uly="3874">
        <line lrx="4231" lry="3998" ulx="2435" uly="3874">tes Cõſtãtinopolim nauigarint. vt ⁊ nouos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4389" type="textblock" ulx="2527" uly="3982">
        <line lrx="4232" lry="4102" ulx="2527" uly="3982">quos voluerint decipiant: ⁊ veteribus ſue im⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="4195" ulx="2531" uly="4070">pietatis ſocijs ↄiũgant᷑.Cure igit᷑ tue ſit: vt cũ</line>
        <line lrx="4235" lry="4292" ulx="2533" uly="4183">ctis epᷣis ꝑ Iſauria atq; Mamphiliã ⁊ ceteraꝝ</line>
        <line lrx="4234" lry="4389" ulx="2530" uly="4268">pꝓuinciaꝝ ꝗᷓ in vicino ſunt: rei oꝛdinẽ pãdas: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4482" type="textblock" ulx="2480" uly="4363">
        <line lrx="4235" lry="4482" ulx="2480" uly="4363">næraʒ (fi dignũ putas )epłaʒ ſubijcias.vt ommẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4772" type="textblock" ulx="2526" uly="4456">
        <line lrx="4234" lry="4578" ulx="2537" uly="4456">vno ſpũ ↄgregati cum vtute dñi nr̃i Jeſu xhi</line>
        <line lrx="4236" lry="4695" ulx="2535" uly="4566">tradamus eos ſathane in interitum impietatis</line>
        <line lrx="4235" lry="4772" ulx="2526" uly="4658">q̊ poſſidet eos.Et vt celeris nr̃a Cõſtãtinopo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4869" type="textblock" ulx="2484" uly="4747">
        <line lrx="4237" lry="4869" ulx="2484" uly="4747">lim ſcbᷣta pueniãt: mitte induſtriũ viꝝ ⁊ aliquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4954" type="textblock" ulx="2534" uly="4848">
        <line lrx="4233" lry="4954" ulx="2534" uly="4848">de clericis: ſicut ⁊ nos de ipᷣis Nytrie mõaſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5251" type="textblock" ulx="2533" uly="5038">
        <line lrx="4238" lry="5165" ulx="2533" uly="5038">mis viris miſimus:qͥ poſſint cunctos in pᷣſenti</line>
        <line lrx="4240" lry="5251" ulx="2541" uly="5143">docere que geſta ſunt.⁊ ſuꝑ oia qſumus:vt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5353" type="textblock" ulx="2481" uly="5238">
        <line lrx="4241" lry="5353" ulx="2481" uly="5238">pſas ad dñm fundas pᷣces:qͥ poſſimus etiã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5366" type="textblock" ulx="3137" uly="5351">
        <line lrx="3150" lry="5366" ulx="3137" uly="5351">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5440" type="textblock" ulx="2480" uly="5328">
        <line lrx="4240" lry="5440" ulx="2480" uly="5328">iſto certamine victoꝛiã ↄſequi.Nõ em ꝑua leti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5829" type="textblock" ulx="2533" uly="5435">
        <line lrx="4241" lry="5540" ulx="2536" uly="5435">cia ⁊ in Alexandria ⁊ ꝑ totã egyptũ ꝓploꝝ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5646" ulx="2544" uly="5522">da pſuaſit. Ex quo pauci homines electi ſunt:</line>
        <line lrx="4243" lry="5739" ulx="2547" uly="5617">vt pux coꝛpus eccłe ꝑmaneret. Saluto frẽs q</line>
        <line lrx="4241" lry="5829" ulx="2533" uly="5717">tecum ſint. Te plebs que nobiſcum eſt in dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6023" type="textblock" ulx="2503" uly="5895">
        <line lrx="4278" lry="6023" ulx="2503" uly="5895">Epiſtola beati Hieronymi pᷣbyteriad The</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="6032" type="textblock" ulx="3491" uly="6024">
        <line lrx="3507" lry="6032" ulx="3491" uly="6024">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="6126" type="textblock" ulx="2540" uly="6006">
        <line lrx="4248" lry="6126" ulx="2540" uly="6006">ophilum epiſcopum. In qua libꝛuz illius ſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6214" type="textblock" ulx="2553" uly="6104">
        <line lrx="4246" lry="6214" ulx="2553" uly="6104">mis landibus effert:excuſans ꝙ celerius nõ vxᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3034" lry="1093" type="textblock" ulx="1738" uly="859">
        <line lrx="3034" lry="1093" ulx="1738" uly="859">Eatiſſimo pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1171" type="textblock" ulx="1316" uly="1048">
        <line lrx="3026" lry="1171" ulx="1316" uly="1048">b Theophylo Hieronymus Salutẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1270" type="textblock" ulx="1715" uly="1152">
        <line lrx="3032" lry="1270" ulx="1715" uly="1152">Ex eo tꝑe quo btitudinis tue accepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1363" type="textblock" ulx="1313" uly="1236">
        <line lrx="3029" lry="1363" ulx="1313" uly="1236">eplas:iũcto paſchali libꝛo vſ q; in pñtẽ diẽ: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1463" type="textblock" ulx="1319" uly="1344">
        <line lrx="3040" lry="1463" ulx="1319" uly="1344">⁊ meroꝛe luctꝰ⁊ ſollicitudie ac diũſis ſuꝑ ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1745" type="textblock" ulx="1314" uly="1429">
        <line lrx="3028" lry="1574" ulx="1316" uly="1429">eccłe hincinde rumoꝛibꝰ exagitatꝰ ſum: vt vix</line>
        <line lrx="3024" lry="1673" ulx="1316" uly="1525">volumẽ tuũ potuerim in latinũ ſe ermonẽ vtere</line>
        <line lrx="3025" lry="1745" ulx="1314" uly="1618">Optie em noſti iux veterẽ ſniaʒ nõ eſſe triſtẽ e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1839" type="textblock" ulx="1313" uly="1717">
        <line lrx="3059" lry="1839" ulx="1313" uly="1717">loquẽtiã: maxie ſi ad egritudinẽ ai accedat coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2333" type="textblock" ulx="1306" uly="1822">
        <line lrx="3022" lry="1939" ulx="1310" uly="1822">poꝛis egritudo.Et hãc ipaʒ epłaʒ febꝛe eſtuãs</line>
        <line lrx="3023" lry="2032" ulx="1312" uly="1912">⁊ qntũ iã diẽ decũbẽs lectulo nimia feſtinatiõe</line>
        <line lrx="3023" lry="2136" ulx="1309" uly="2014">dictaui:bꝛeuit᷑ indicãs btitudini tue:magnum</line>
        <line lrx="3022" lry="2227" ulx="1306" uly="2109">me laboꝛẽ ſuſtinuiſſe in trãſlatõe eiꝰ:vt oẽs ſen</line>
        <line lrx="3023" lry="2333" ulx="1306" uly="2208">teẽtias pari venuſtate traſferrẽ: ⁊ grece eloquẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2430" type="textblock" ulx="1303" uly="2302">
        <line lrx="3021" lry="2430" ulx="1303" uly="2302">tie latinũ aliqᷓ ex ꝑte rñderet eloquiũ. In pnci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2519" type="textblock" ulx="1305" uly="2399">
        <line lrx="3020" lry="2519" ulx="1305" uly="2399">pio philoſopharis: ⁊ gñalit᷑ agẽs dũ om̃s eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2624" type="textblock" ulx="1302" uly="2492">
        <line lrx="3063" lry="2624" ulx="1302" uly="2492">dis: vnü iugulas. In reliqͥs ãt qð vel difficilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2713" type="textblock" ulx="1301" uly="2589">
        <line lrx="3020" lry="2713" ulx="1301" uly="2589">mũ ẽ:rhetoꝛice eloquẽtie iũgis phᷣos:⁊ DSemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3104" type="textblock" ulx="1296" uly="2679">
        <line lrx="3026" lry="2818" ulx="1299" uly="2679">ſthenẽ atʒ Platonẽ nob ↄſocias. O qᷓ;ta dicũ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2913" ulx="1300" uly="2789">tur in luxuriã: q;tis pconijs extollit ↄtinẽtia ?·</line>
        <line lrx="3017" lry="3004" ulx="1300" uly="2887">de intimis ſapie diſciplinis diei ac noctis:lune</line>
        <line lrx="3013" lry="3104" ulx="1296" uly="2979">curſus ac ſołrõe:mũdi iſtiꝰ natura deſcribit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3205" type="textblock" ulx="1295" uly="3075">
        <line lrx="3014" lry="3205" ulx="1295" uly="3075">bãc ipᷣaʒ diſputatõeʒ ad ſcòturaꝝ refers aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3295" type="textblock" ulx="1297" uly="3176">
        <line lrx="3098" lry="3295" ulx="1297" uly="3176">ritatẽ: ne in paſchali libꝛo videaris de ſeculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3407" type="textblock" ulx="1295" uly="3270">
        <line lrx="3012" lry="3407" ulx="1295" uly="3270">bus qᷣcqᷓ; fotibꝰmutuatꝰ. Quid plura: In his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3691" type="textblock" ulx="1223" uly="3365">
        <line lrx="3009" lry="3517" ulx="1291" uly="3365">laudare te vereoꝛ ne aſſentãdi erimẽ incurram</line>
        <line lrx="3053" lry="3613" ulx="1223" uly="3464">Vptimꝰ liber ẽ: a in phis: ⁊ agẽs ſuſceptã cãm</line>
        <line lrx="3009" lry="3691" ulx="1289" uly="3565">abſq; inuidia ꝑſonaxꝝ. vñ obſecro te iaſcas tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3811" type="textblock" ulx="1293" uly="3667">
        <line lrx="3008" lry="3811" ulx="1293" uly="3667">ditati etis mee. Ita em̃ ſcẽ ⁊ venerabit Paule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3880" type="textblock" ulx="1283" uly="3755">
        <line lrx="3014" lry="3880" ulx="1283" uly="3755">2fectus ſum doꝛmitõe:vt abſq; trãſſatoe huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3988" type="textblock" ulx="1285" uly="3854">
        <line lrx="3002" lry="3988" ulx="1285" uly="3854">libꝛi:vſq; in pñ̃tiaꝝ nihil alið diuini opis ſcrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4371" type="textblock" ulx="1274" uly="3949">
        <line lrx="3001" lry="4092" ulx="1276" uly="3949">ſerim. ꝑdidimꝰ em vt ipᷣe noſti repẽte ſolatiuʒ.</line>
        <line lrx="3042" lry="4180" ulx="1275" uly="4051">qð (vt ↄſcie nr̃e teſtis ẽ dñs)nõ vt ppas duci⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4276" ulx="1278" uly="4154">mus neceſſitates:ᷣ vt ſcõꝝ refrigeria qᷣbus illa</line>
        <line lrx="3002" lry="4371" ulx="1274" uly="4241">ſollicite ſeruiebat. Sctã a venerabił te filia tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4568" type="textblock" ulx="1278" uly="4339">
        <line lrx="3002" lry="4479" ulx="1287" uly="4339">Euſtochiũ:q̃ nulla ꝓ mr̃is abñtia recepit ↄſo⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="4568" ulx="1278" uly="4438">latõneʒ:te vniuſa frat᷑nitas ſugliciter ſalutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4671" type="textblock" ulx="1286" uly="4534">
        <line lrx="3038" lry="4671" ulx="1286" uly="4534">Libꝛos qͥs dudũ ſcſiſſe te nũciaſti vłlegẽdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4765" type="textblock" ulx="1279" uly="4635">
        <line lrx="2814" lry="4765" ulx="1279" uly="4635">nob: vel vtẽdos traſmitte.Aale in xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4858" type="textblock" ulx="1378" uly="4737">
        <line lrx="3000" lry="4858" ulx="1378" uly="4737">Pꝛefatio Ruffini pbr̃i Aqᷣlegiẽſis in libꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4968" type="textblock" ulx="1280" uly="4836">
        <line lrx="2999" lry="4968" ulx="1280" uly="4836">periarchõ Oꝛigenis: in qᷣ dicit ſe lhieronymũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5053" type="textblock" ulx="1268" uly="4928">
        <line lrx="3014" lry="5053" ulx="1268" uly="4928">ſmitatũ: qͥ eiuſdẽ Oꝛigenis aliq̃ traduxerat: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5352" type="textblock" ulx="1278" uly="5017">
        <line lrx="2991" lry="5246" ulx="1278" uly="5017">Pntek qa ſide diſcrepat detractatuꝝ. Nota 8</line>
        <line lrx="2989" lry="5256" ulx="1300" uly="5124">hic pᷣmũ int Hieronymũ ⁊ Ruffinũ exoꝛta eſt</line>
        <line lrx="3073" lry="5352" ulx="1280" uly="5229">2tetio: cũ callide in ea pfatõe Hieronymi men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5442" type="textblock" ulx="1278" uly="5316">
        <line lrx="3002" lry="5442" ulx="1278" uly="5316">tio habita crederetur: ſicut mox ſubiecta teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6034" type="textblock" ulx="1250" uly="5579">
        <line lrx="3024" lry="5857" ulx="1464" uly="5579">8  mos fratp ſcie ampii</line>
        <line lrx="3005" lry="5934" ulx="1662" uly="5820">uocatos:popoſeiſſe ab aliq;t erudi⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="6034" ulx="1250" uly="5909">tis viris: ⁊ grecaꝝ lr̃aꝝ periti:vt Oꝛigenẽ Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5539" type="textblock" ulx="1273" uly="5419">
        <line lrx="2399" lry="5539" ulx="1273" uly="5419">tur. Epiſtola. XXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6137" type="textblock" ulx="1274" uly="6002">
        <line lrx="2979" lry="6137" ulx="1274" uly="6002">manũ facerẽt: ⁊ latinis auribꝰ eũ donarẽt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6345" type="textblock" ulx="1246" uly="6096">
        <line lrx="3018" lry="6244" ulx="1266" uly="6096">ð etiã cũ frat  collega vr ab epᷣo Bamaſo de</line>
        <line lrx="3016" lry="6345" ulx="1246" uly="6190">Hcatꝰ:homelias duas de Cãtico cãticoꝝ in la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="809" type="textblock" ulx="3302" uly="590">
        <line lrx="4873" lry="809" ulx="3302" uly="590">Epla XxXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1307" type="textblock" ulx="3169" uly="893">
        <line lrx="4887" lry="1016" ulx="3178" uly="893">tinũ tranſtuliſſet ex greco:ita in illo ope oꝛnate</line>
        <line lrx="4880" lry="1110" ulx="3169" uly="990">magnificeq; pᷣfatꝰc:vt cuiꝰlegẽdi Oꝛigenem ⁊</line>
        <line lrx="4916" lry="1200" ulx="3175" uly="1088">auidiſſime ꝑqrẽdi deſideriũ ↄmoueret dicens</line>
        <line lrx="4899" lry="1307" ulx="3185" uly="1185">illiꝰ ale ↄuenire qð dictũ ẽ. Introduxit me rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1399" type="textblock" ulx="3188" uly="1281">
        <line lrx="4872" lry="1399" ulx="3188" uly="1281">in cubiculũ ſuũ aſferẽs eũ:qð cũ in ceteris libi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1490" type="textblock" ulx="3183" uly="1376">
        <line lrx="4915" lry="1490" ulx="3183" uly="1376">oẽs vincat in Cãticis cãticoꝝ. Etiã ipe ſe vice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1603" type="textblock" ulx="3183" uly="1475">
        <line lrx="4878" lry="1603" ulx="3183" uly="1475">rit. Pollicet ſane in ipᷣa pᷣfatõe ſe ⁊ ipos in Cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1781" type="textblock" ulx="3179" uly="1572">
        <line lrx="4879" lry="1698" ulx="3181" uly="1572">tieo cãticoꝝ libꝛos: ⁊ alios q;plurimos Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="1781" ulx="3179" uly="1661">nis Romanis auribꝰlargituꝝ. Sʒ illevt video</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2165" type="textblock" ulx="3147" uly="1761">
        <line lrx="4891" lry="1894" ulx="3174" uly="1761">in ſtilo ꝓpo placẽs:rẽ maioꝛis gle ſequit᷑:vt pr</line>
        <line lrx="4875" lry="1981" ulx="3178" uly="1859">vbi ſit poti?qᷓ; in᷑pꝛes. Nos  rẽ ab illo qͥdẽ ce</line>
        <line lrx="4874" lry="2080" ulx="3147" uly="1949">ptã ſeqmur  ꝓbatã: ? nõ eqs eloquẽtie viribꝰ</line>
        <line lrx="4995" lry="2165" ulx="3172" uly="2051">tãti viri oꝛnare poſſumꝰ? dicta. An vereoꝛ:ꝛne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2276" type="textblock" ulx="3181" uly="2149">
        <line lrx="4873" lry="2276" ulx="3181" uly="2149">vitio meo id accidat: vt vir quẽ ille alteꝝ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2567" type="textblock" ulx="3105" uly="2245">
        <line lrx="4963" lry="2383" ulx="3177" uly="2245">apłos eccte doctoꝛẽ ſcie acſapie merito cõpꝛo⸗</line>
        <line lrx="4985" lry="2478" ulx="3178" uly="2343">bauit: inopia ſermonis nri longe ſe inferioꝛ v¶R.</line>
        <line lrx="4872" lry="2567" ulx="3105" uly="2435">deat᷑. Qð ego ſepe ↄſiderãs reticebã:nec dep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2649" type="textblock" ulx="3175" uly="2536">
        <line lrx="4872" lry="2649" ulx="3175" uly="2536">catibꝰme frequẽter in h̊ opus fratribꝰannuebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3247" type="textblock" ulx="3144" uly="2629">
        <line lrx="4903" lry="2749" ulx="3177" uly="2629">Sʒ tua vis fideliſſime frat᷑ achari:tãta eſt:</line>
        <line lrx="4866" lry="2853" ulx="3144" uly="2731">cui obſiſtere ne impitia qͥdeʒ põt: ꝓpt᷑ qð nete</line>
        <line lrx="4926" lry="2953" ulx="3179" uly="2827">Vltra tã grauẽ paterer exactoꝛẽ.etiã 3 ꝓpoſuũ</line>
        <line lrx="4902" lry="3051" ulx="3173" uly="2925">meiũ ceſſi.ea tñ lege atq; oꝛdine:vt qᷓtũ fieri po</line>
        <line lrx="4883" lry="3150" ulx="3174" uly="3019">teſt:interpᷣtãdo ſeq̃r regulã pᷣdeceſt. . Eteiꝰpᷣ</line>
        <line lrx="4898" lry="3247" ulx="3146" uly="3122">cipue viri: euius ſuꝑius fecimus mẽtõeʒ:qͥ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3332" type="textblock" ulx="3172" uly="3215">
        <line lrx="4865" lry="3332" ulx="3172" uly="3215">vltra.Lxx.libellos Oꝛigenis:q̃ͥs homeliticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3626" type="textblock" ulx="3113" uly="3315">
        <line lrx="4865" lry="3459" ulx="3113" uly="3315">aſpellauit: aliq;tos etia de tomis in apłim ſcrip</line>
        <line lrx="4860" lry="3554" ulx="3169" uly="3414">tis trãſtuliſſet in latinũ:in qͥbus cũ aliqᷓ;ta offe⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3626" ulx="3170" uly="3510">dicula inueniant᷑ in greco:ita elimauit oia int᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3730" type="textblock" ulx="3166" uly="3602">
        <line lrx="4854" lry="3730" ulx="3166" uly="3602">p̃ᷣtãdo atq; purgauit: vt nihil in illis qð a fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3829" type="textblock" ulx="3167" uly="3702">
        <line lrx="4891" lry="3829" ulx="3167" uly="3702">nr̃ᷣa diſcrepet latinus lectoꝛ inueniat:hũc etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4009" type="textblock" ulx="3158" uly="3803">
        <line lrx="4854" lry="3939" ulx="3165" uly="3803">nos I nõ eloquẽtie viribus diſcipline tñ regu⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="4009" ulx="3158" uly="3897">lis inq;tũ poſſumus: ſeqͥmur: obſeruãtes.ſ.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4115" type="textblock" ulx="3163" uly="3996">
        <line lrx="4869" lry="4115" ulx="3163" uly="3996">ea qᷓ in libꝛis Oꝛigenisa ſeipᷣo diſcrepãtia inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4403" type="textblock" ulx="3160" uly="4092">
        <line lrx="4854" lry="4229" ulx="3160" uly="4092">niunt᷑ atq; g̃ria ꝓferamus: cuius diuerſitatis</line>
        <line lrx="4854" lry="4330" ulx="3165" uly="4189">cãʒ plenius tibi in apologetico: quẽ Ramphy</line>
        <line lrx="4852" lry="4403" ulx="3165" uly="4290">lus ꝓ libꝛis ipius Oꝛigenis ſcpᷣſit:edidimꝰ bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4497" type="textblock" ulx="3164" uly="4386">
        <line lrx="4888" lry="4497" ulx="3164" uly="4386">uiſſimo libello ſuꝑaddito:in qͥ euidẽtibꝰ vt ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4602" type="textblock" ulx="3164" uly="4486">
        <line lrx="4849" lry="4602" ulx="3164" uly="4486">bitroꝛ ꝓbamẽtis coꝛruptos eſſe in q́;plimis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4799" type="textblock" ulx="3162" uly="4585">
        <line lrx="4895" lry="4720" ulx="3164" uly="4585">hereticis ⁊ maliuolis: libꝛos eius oñdimus: æ</line>
        <line lrx="4847" lry="4799" ulx="3162" uly="4679">iſtos pᷣcipue qͥs nũc exigis vt interpᷣter.i. .piar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5866" type="textblock" ulx="3145" uly="4777">
        <line lrx="4842" lry="4891" ulx="3163" uly="4777">chõ:qð de pᷣncipijs vel de pᷣncipatibus dici po</line>
        <line lrx="4846" lry="4987" ulx="3158" uly="4873">teſt:qͥ ſunt reuera alias ⁊ obſcuriſſimi ⁊ difficil</line>
        <line lrx="4840" lry="5104" ulx="3158" uly="4973">limi. De rebus em ibi talibus diſputat: in bꝰ</line>
        <line lrx="4843" lry="5210" ulx="3149" uly="5068">phi oi ſua etate ↄſumpta nihil inuenire potue⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="5298" ulx="3157" uly="5167">rũt. Hic vo nr̃ q;tũ potuit egit: vt creatoꝛis ſi⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="5397" ulx="3154" uly="5264">dẽ ⁊ creataꝝ reꝝ rõnẽ: quã illi ad ipietatẽ trax⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="5494" ulx="3145" uly="5362">erũt:ad pietatẽ ipe ouerteret. Sicubi gnos in</line>
        <line lrx="4836" lry="5588" ulx="3150" uly="5457">libꝛis eius aliqͥd ̊ id inuenimus:qð ab eo in ce</line>
        <line lrx="4836" lry="5662" ulx="3146" uly="5557">teris locis fidelit᷑ de trinitate fuerat deſinitum:</line>
        <line lrx="4833" lry="5766" ulx="3150" uly="5653">veluti adulteratũ h̊ ⁊ alienũ:aut pᷣtermiſimus</line>
        <line lrx="4832" lry="5866" ulx="3148" uly="5749">aut ᷣm eã regulã ꝓtulimꝰquã ab ipᷣo frequent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6053" type="textblock" ulx="3143" uly="5851">
        <line lrx="4884" lry="5977" ulx="3144" uly="5851">ſnuenimꝰ affirmarꝗ. Si qᷓ ſane velut ꝑitis iaʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="6053" ulx="3143" uly="5940">ſciẽtidꝰloquẽs:dũ bꝛeuit᷑ trãſire vult obſcuriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6250" type="textblock" ulx="3139" uly="6042">
        <line lrx="4830" lry="6175" ulx="3140" uly="6042">ꝓtulit: vt maniſeſtioꝛ fieret locꝰ ea q̃ ð ipᷣa re in</line>
        <line lrx="4830" lry="6250" ulx="3139" uly="6136">alijs eiꝰlibꝛis aꝑtiꝰ legeramꝰ adiecimꝰ explana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6358" type="textblock" ulx="3130" uly="6232">
        <line lrx="4854" lry="6358" ulx="3130" uly="6232">tioni ſtudẽtes:nihil tn nrjm diximꝰ. Sʒ licet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="7547" type="textblock" ulx="3153" uly="7510">
        <line lrx="3172" lry="7547" ulx="3153" uly="7510">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="782" type="textblock" ulx="5375" uly="585">
        <line lrx="5519" lry="782" ulx="5375" uly="585">Gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6465" type="textblock" ulx="5291" uly="889">
        <line lrx="5519" lry="1014" ulx="5370" uly="889">lisſec</line>
        <line lrx="5519" lry="1108" ulx="5368" uly="989">cinßf</line>
        <line lrx="5519" lry="1208" ulx="5366" uly="1100">füſecin</line>
        <line lrx="5519" lry="1301" ulx="5365" uly="1198">deritipt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1394" ulx="5365" uly="1294">teritͤtu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1498" ulx="5365" uly="1383">arcolu</line>
        <line lrx="5519" lry="1610" ulx="5367" uly="1484">ötzt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1695" ulx="5368" uly="1589">Npſee</line>
        <line lrx="5519" lry="1802" ulx="5365" uly="1683">Jale</line>
        <line lrx="5519" lry="1880" ulx="5364" uly="1793">velleaun</line>
        <line lrx="5519" lry="1979" ulx="5359" uly="1895">ieſtoꝛata</line>
        <line lrx="5519" lry="2097" ulx="5354" uly="1987">feaotsen</line>
        <line lrx="5519" lry="2175" ulx="5356" uly="2091">boloa</line>
        <line lrx="5519" lry="2275" ulx="5359" uly="2181">heredita</line>
        <line lrx="5519" lry="2377" ulx="5363" uly="2286">1 wbiige</line>
        <line lrx="5519" lry="2469" ulx="5361" uly="2383">moꝛiekn</line>
        <line lrx="5519" lry="2566" ulx="5357" uly="2483">fatnein</line>
        <line lrx="5519" lry="2690" ulx="5354" uly="2573">ſoyln</line>
        <line lrx="5519" lry="2760" ulx="5346" uly="2676">emidati</line>
        <line lrx="5519" lry="2859" ulx="5344" uly="2771">ſenſuüdif</line>
        <line lrx="5519" lry="2960" ulx="5346" uly="2870">ſoresobſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3074" ulx="5390" uly="2974">Pmee</line>
        <line lrx="5519" lry="3190" ulx="5362" uly="3076">Mmngnn</line>
        <line lrx="5519" lry="3269" ulx="5372" uly="3186">mdeam</line>
        <line lrx="5510" lry="3370" ulx="5377" uly="3284">gA.</line>
        <line lrx="5485" lry="3650" ulx="5454" uly="3585">9</line>
        <line lrx="5519" lry="3847" ulx="5334" uly="3762">florchoſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="3961" ulx="5331" uly="3862">Etqmin.</line>
        <line lrx="5519" lry="4060" ulx="5327" uly="3961">lhomouè</line>
        <line lrx="5519" lry="4161" ulx="5324" uly="4058">nus:ſuſpi</line>
        <line lrx="5519" lry="4247" ulx="5323" uly="4159">nulta ölib.</line>
        <line lrx="5519" lry="4347" ulx="5319" uly="4255">lilſdenoſt</line>
        <line lrx="5516" lry="4450" ulx="5317" uly="4352">Nöbälen</line>
        <line lrx="5519" lry="4571" ulx="5317" uly="4449">Ntanpop⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4653" ulx="5314" uly="4547">Gigenisa</line>
        <line lrx="5519" lry="4749" ulx="5311" uly="4646">dristuoſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4859" ulx="5307" uly="4755">fecpinepol</line>
        <line lrx="5519" lry="4966" ulx="5329" uly="4849">henliee</line>
        <line lrx="5516" lry="5065" ulx="5304" uly="4945">alciregn</line>
        <line lrx="5519" lry="5150" ulx="5303" uly="5055">Nczonicas.</line>
        <line lrx="5519" lry="5254" ulx="5310" uly="5153">wetdeztaci</line>
        <line lrx="5519" lry="5457" ulx="5314" uly="5345">leſtltürete</line>
        <line lrx="5519" lry="5553" ulx="5314" uly="5453">Ouincecnin</line>
        <line lrx="5463" lry="5722" ulx="5312" uly="5540">den</line>
        <line lrx="5519" lry="5749" ulx="5321" uly="5654">Aoologi</line>
        <line lrx="5508" lry="5864" ulx="5299" uly="5680">paſtan</line>
        <line lrx="5511" lry="5957" ulx="5295" uly="5843">hon dogmna</line>
        <line lrx="5519" lry="6054" ulx="5293" uly="5934">duneprere</line>
        <line lrx="5515" lry="6170" ulx="5291" uly="6036">n Alius</line>
        <line lrx="5519" lry="6264" ulx="5291" uly="6125">ultuoſde</line>
        <line lrx="5519" lry="6354" ulx="5292" uly="6233">mcnenvi</line>
        <line lrx="5519" lry="6465" ulx="5397" uly="6357">Epil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="64" lry="1612" ulx="0" uly="1537">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2046" type="textblock" ulx="170" uly="1966">
        <line lrx="177" lry="2040" ulx="170" uly="1966">=ꝛ,,</line>
        <line lrx="191" lry="2046" ulx="177" uly="1968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="39" lry="2406" ulx="0" uly="2347">S=</line>
        <line lrx="109" lry="2413" ulx="86" uly="2335">—</line>
        <line lrx="151" lry="2423" ulx="118" uly="2343">.</line>
        <line lrx="198" lry="2430" ulx="162" uly="2369">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="204" lry="2625" ulx="0" uly="2529">Sfantpeme</line>
        <line lrx="230" lry="2746" ulx="0" uly="2628">Hachen int</line>
        <line lrx="215" lry="2853" ulx="0" uly="2736">honpptin</line>
        <line lrx="233" lry="2951" ulx="0" uly="2845">Me ii</line>
        <line lrx="233" lry="3045" ulx="0" uly="2941">nerplchiüfen</line>
        <line lrx="233" lry="3143" ulx="0" uly="3031">deeſſer ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2830" type="textblock" ulx="193" uly="2363">
        <line lrx="231" lry="2830" ulx="193" uly="2363">= =  -= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2898" type="textblock" ulx="198" uly="2867">
        <line lrx="206" lry="2898" ulx="198" uly="2867">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3237" type="textblock" ulx="0" uly="3136">
        <line lrx="313" lry="3237" ulx="0" uly="3136">nus niigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3241" type="textblock" ulx="228" uly="3189">
        <line lrx="235" lry="3241" ulx="228" uly="3189">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="237" lry="3332" ulx="2" uly="3234">ls:gsbonchi⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3436" ulx="0" uly="3342">omisincinen</line>
        <line lrx="234" lry="3542" ulx="0" uly="3437">buscinint⸗</line>
        <line lrx="228" lry="3621" ulx="0" uly="3536">acdinmuut⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3737" ulx="0" uly="3635">hümnis t</line>
        <line lrx="238" lry="3849" ulx="0" uly="3739">zmnumninn</line>
        <line lrx="238" lry="3935" ulx="0" uly="3841">6Dicphetfſec⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4023" ulx="3" uly="3933">U: enintte</line>
        <line lrx="245" lry="4145" ulx="0" uly="4038">Sodiawinrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4150" type="textblock" ulx="189" uly="4133">
        <line lrx="234" lry="4150" ulx="189" uly="4133">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="4147">
        <line lrx="249" lry="4227" ulx="0" uly="4147">iusierfünn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="4364" ulx="0" uly="4261">gl</line>
        <line lrx="244" lry="4443" ulx="0" uly="4334">ſchcrecdintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="4532">
        <line lrx="227" lry="4638" ulx="0" uly="4532">eſeinhpens</line>
        <line lrx="251" lry="4735" ulx="0" uly="4637">einscicins</line>
        <line lrx="248" lry="4844" ulx="8" uly="4736">ninninien</line>
        <line lrx="245" lry="4946" ulx="6" uly="4838">napanud,</line>
        <line lrx="239" lry="5042" ulx="0" uly="4920">bamfngl</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5145" type="textblock" ulx="1" uly="5018">
        <line lrx="248" lry="5145" ulx="1" uly="5018">tsdipkrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="5250" type="textblock" ulx="28" uly="5134">
        <line lrx="334" lry="5250" ulx="28" uly="5134">linent en</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5341" type="textblock" ulx="19" uly="5226">
        <line lrx="257" lry="5341" ulx="19" uly="5226">At Nentaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2014" type="textblock" ulx="179" uly="1476">
        <line lrx="193" lry="1943" ulx="179" uly="1786">— —</line>
        <line lrx="204" lry="2014" ulx="183" uly="1476">— — —. = *</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4603" type="textblock" ulx="0" uly="4248">
        <line lrx="297" lry="4602" ulx="0" uly="4436">jgeuidend 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="563" type="textblock" ulx="3406" uly="420">
        <line lrx="4168" lry="563" ulx="3406" uly="420">Fo. xenH</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="875" type="textblock" ulx="627" uly="524">
        <line lrx="4029" lry="875" ulx="627" uly="524">Tractatus III Epiſtola XXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1035" type="textblock" ulx="627" uly="900">
        <line lrx="2336" lry="1035" ulx="627" uly="900">alijs locis dicta ſua tñ reddimus. lhoc ãticcir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1615" type="textblock" ulx="555" uly="1026">
        <line lrx="2396" lry="1133" ulx="627" uly="1026">co in pᷣfatõe ↄmonui:ne foꝛte calũniatoꝛes ite⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1230" ulx="626" uly="1120">rũ ſe criminãdi putarẽt inueniſſe materiã:ſᷣ vi⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1332" ulx="625" uly="1216">derit ipi qͥd ꝑuſi ⁊ ↄtẽtioſi hoies agãt. Nob in⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1424" ulx="627" uly="1317">teri tãtus labo::ſi mñ oꝛãtibꝰ vobᷣ ðs iuuerit.ic⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1520" ulx="626" uly="1406">circo ſuſceptꝰẽ.nõ vt calũnioſoꝝ oꝛa(qð fier ñm</line>
        <line lrx="2350" lry="1615" ulx="555" uly="1509">poöt: lʒ foꝛte etiã h̊ͥ ðs faciet clauderemus. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2008" type="textblock" ulx="626" uly="1606">
        <line lrx="2337" lry="1716" ulx="627" uly="1606">vt ꝓficẽ ad ſcia⸗ʒ reꝝ volẽtibꝰmateriã pᷣberemꝰ</line>
        <line lrx="2336" lry="1814" ulx="626" uly="1697">Illud ſane hoieʒ qͥ hos libꝛos vel deſcpᷣturꝰ eſt</line>
        <line lrx="2336" lry="1912" ulx="627" uly="1796">vel lecturꝰin ↄſpectu dei pr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũſſci cõ</line>
        <line lrx="2337" lry="2008" ulx="626" uly="1893">teſtoꝛ atq; ↄuenio: ꝑ futuri regni ſidẽ.ꝑ reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2297" type="textblock" ulx="623" uly="1993">
        <line lrx="2396" lry="2117" ulx="623" uly="1993">rectõis ex moꝛtuis ſacrm: p illũ  pᷣpatꝰ ẽ dya-</line>
        <line lrx="2408" lry="2208" ulx="624" uly="2085">bolo ⁊ ãgeł ſuis et᷑nũ ignẽ:ſic nõ illũ locũ erna</line>
        <line lrx="2370" lry="2297" ulx="625" uly="2187">hereditate poſſideat:vbi ẽ fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2488" type="textblock" ulx="623" uly="2281">
        <line lrx="2340" lry="2469" ulx="626" uly="2281">⁊ vbi ignis eoꝝ ns eriinene vmis eoꝝ non</line>
        <line lrx="1569" lry="2488" ulx="623" uly="2384">moꝛiet᷑ ne qͥs addat aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4038" type="textblock" ulx="618" uly="2671">
        <line lrx="2336" lry="2772" ulx="620" uly="2671">emẽdatũ vel nõ diſtinctũ codicẽ nõ habeat:ne</line>
        <line lrx="2340" lry="2869" ulx="623" uly="2767">ſenſuũ difficultas:ſi diſtinctꝰ codex nõ ſit:ma⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2965" ulx="623" uly="2869">ioꝛes obſcuritates legẽtibus generet.</line>
        <line lrx="2337" lry="3070" ulx="718" uly="2961">NPãmachij ⁊ Oceani ad bim hieronymuʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="3167" ulx="626" uly="3056">pbrm ↄmonẽtiũ: vt de callida Ruffini interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3261" ulx="628" uly="3154">tatõe ⁊ mentõe illius in pᷣfatõne habita ſe pur⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3535" ulx="630" uly="3255">get. Lnetii Aite</line>
        <line lrx="2336" lry="3650" ulx="618" uly="3392">8 eeier fribus ſchedulas N</line>
        <line lrx="2338" lry="3741" ulx="864" uly="3642">detulit:qᷓ Oꝛigenis volumẽ qð Pe</line>
        <line lrx="2339" lry="3840" ulx="624" uly="3736">riarchõ ſcribit᷑.in latinũ ſermonẽ vᷣſum tenerẽt</line>
        <line lrx="2336" lry="3940" ulx="630" uly="3835">Et qm̃ in his multa ſunt: q̃ tenuitatẽ nr̃i inge⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="4038" ulx="627" uly="3932">nij pmouẽt:q̃q; minꝰ catholice dicta exiſtima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4130" type="textblock" ulx="622" uly="4024">
        <line lrx="2387" lry="4130" ulx="622" uly="4024">mus:ſuſpicamur etiã ad excuſatõneʒ auctoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5007" type="textblock" ulx="622" uly="4123">
        <line lrx="2338" lry="4222" ulx="627" uly="4123">multa ð libꝛis eiꝰ eẽ ſubtracta:q̃ aꝑtã ipietateʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="4321" ulx="623" uly="4220">eiuſdẽ mõſtrare potuiſſent:q̃ſumꝰ pᷣſtãtiã tuaʒ</line>
        <line lrx="2339" lry="4418" ulx="623" uly="4315">vt h̊ ſpãlit᷑ nõ tã nobᷣ qᷓ; vniũſis:qͥ in vꝛbe hitãt</line>
        <line lrx="2338" lry="4526" ulx="628" uly="4413">ꝓfectuꝝ opꝰdigneris ipẽdẽ vt ſupꝛadictũ libꝝ</line>
        <line lrx="2349" lry="4621" ulx="627" uly="4509">Oꝛigenis ad fidẽ: quẽadmodũ ab ipᷣo auctoꝛe</line>
        <line lrx="2339" lry="4708" ulx="622" uly="4607">editꝰ ẽ:tuo ſermone manifeſtes:⁊ q̃ a defenſo⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4817" ulx="624" uly="4705">re eiꝰ in᷑pollata ſunt: ꝓdas. Et q̃ etiam in his</line>
        <line lrx="2338" lry="4907" ulx="622" uly="4803">ſchedulis:q̊s ad ſcitatẽ tuã direximꝰ:vel ↄ ca⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="5007" ulx="624" uly="4897">tholicã regulã:vel iꝑite edita ſunt: redarguas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5106" type="textblock" ulx="619" uly="4995">
        <line lrx="2336" lry="5106" ulx="619" uly="4995">atq; ↄuicas.Sane ſubtilit᷑ in pᷣfatõne oꝑis ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5573" type="textblock" ulx="627" uly="5091">
        <line lrx="2338" lry="5203" ulx="627" uly="5091">mentõeʒ tacito noie tue ſcitatis expᷣſſit: qð a te</line>
        <line lrx="2348" lry="5298" ulx="639" uly="5190">ꝓmiſſum opꝰ ipᷣe ↄplerit: illud obliq̃ agẽs etiã</line>
        <line lrx="2339" lry="5396" ulx="630" uly="5287">te ſiłi rõne ſentire. Purga ̊ ſuſpitões hoĩm:⁊</line>
        <line lrx="2339" lry="5492" ulx="633" uly="5383">ↄuince criminãtẽ:ne ſi diſſilaueris:ↄſentire vi</line>
        <line lrx="2256" lry="5573" ulx="634" uly="5494">dearis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5682" type="textblock" ulx="733" uly="5538">
        <line lrx="2411" lry="5682" ulx="733" uly="5538">Apologia beati Hieronymi ad eoſdem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6366" type="textblock" ulx="632" uly="5680">
        <line lrx="2343" lry="5784" ulx="632" uly="5680">ſponſiua. In qua docet ſe Oꝛigenis doctrinaʒ</line>
        <line lrx="2345" lry="5887" ulx="634" uly="5775">non dogma ſectatum. Docetq; illum ita legen</line>
        <line lrx="2348" lry="5980" ulx="634" uly="5867">dum: vt exceptis bonis contraria fidei reſpuã⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="6078" ulx="634" uly="5967">tur. Illius quoq; erroꝛes detegit:⁊ pᷣfationem</line>
        <line lrx="1912" lry="6274" ulx="639" uly="6165">tationem vitioſam damnat.</line>
        <line lrx="1963" lry="6366" ulx="884" uly="6261">Spiſtolla XxXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="6174" type="textblock" ulx="637" uly="6060">
        <line lrx="2350" lry="6174" ulx="637" uly="6060">in libꝛos Periarchon carpit: illoꝛumq; interpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2677" type="textblock" ulx="622" uly="2375">
        <line lrx="2400" lry="2502" ulx="1030" uly="2375">js add huic ſchture:ne aufe</line>
        <line lrx="2432" lry="2602" ulx="622" uly="2476">rat:ne inſerat:ne imutet.ſᷣ ↄferat cũ exẽplarib¶ꝰ</line>
        <line lrx="2354" lry="2677" ulx="624" uly="2576">vñ ſcbᷣſerit:⁊ emẽdet ad lr̃aʒ:⁊ diſtiguat.⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1104" type="textblock" ulx="3464" uly="865">
        <line lrx="4209" lry="1104" ulx="3464" uly="865">ule quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1507" type="textblock" ulx="2493" uly="1097">
        <line lrx="4292" lry="1208" ulx="2692" uly="1097">s miſiſtis:honoꝛiſica me affecẽ ↄtu</line>
        <line lrx="4286" lry="1306" ulx="2650" uly="1190">mnmnmelia:ſic igeniũ pᷣdicãtes vt fidei</line>
        <line lrx="4317" lry="1402" ulx="2948" uly="1292">tollerẽt vitatẽ. Et qꝛ eadẽ ĩ Alex</line>
        <line lrx="4272" lry="1507" ulx="2493" uly="1395">andria æ Rome⁊ in toto pene oꝛbe boni hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2083" type="textblock" ulx="2398" uly="1483">
        <line lrx="4213" lry="1606" ulx="2404" uly="1483">ſup meo noie iactare ↄſueuer̃t:⁊ tm̃ me diligũt</line>
        <line lrx="4320" lry="1702" ulx="2427" uly="1586">vt ſine me heretici eẽ ñ poſſint:omittã ꝑſonas:</line>
        <line lrx="4341" lry="1792" ulx="2500" uly="1676">rebꝰtm ⁊ crimibꝰrñdebo. Neq; em ꝓdeſt male</line>
        <line lrx="4312" lry="1892" ulx="2398" uly="1772">dicẽtibꝰ remaledicẽ: ⁊ aduſarios taliõe moꝛde</line>
        <line lrx="4296" lry="1991" ulx="2442" uly="1874">cui pcipit᷑ malũ ꝓ malo nõ reddẽ:ſᷣ vincẽ i bo⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2083" ulx="2498" uly="1968">no malũ:ſaturari obpꝛobꝛijs: ⁊ alterã vberãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2180" type="textblock" ulx="2495" uly="2055">
        <line lrx="4213" lry="2180" ulx="2495" uly="2055">5pbẽ maxillã. Obijciut mihi äre Oꝛigenẽ aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2376" type="textblock" ulx="2453" uly="2163">
        <line lrx="4208" lry="2290" ulx="2453" uly="2163">laudaueri. Mi falloꝛ: duo loca ſunt:in bus eũ</line>
        <line lrx="4211" lry="2376" ulx="2454" uly="2259">laudaui. pᷣfatiũcula ad Damaſum in homelijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2474" type="textblock" ulx="2485" uly="2341">
        <line lrx="4304" lry="2474" ulx="2485" uly="2341">Cãticis cãticoꝝ: ⁊ ꝓhemiũ in libꝛo hebꝛaycoꝝ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2566" type="textblock" ulx="2476" uly="2446">
        <line lrx="4208" lry="2566" ulx="2476" uly="2446">noĩm. Quid ibi ð dogmatibꝰ eccłe ðꝛ: Quid ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2663" type="textblock" ulx="2494" uly="2544">
        <line lrx="4242" lry="2663" ulx="2494" uly="2544">pr̃e ⁊ filio ⁊ ſpũſcõ: Quid ð carnis reſurrectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="3148" type="textblock" ulx="2430" uly="2642">
        <line lrx="4210" lry="2769" ulx="2472" uly="2642">qd ð aie ſtatu atq; ſubſtãtia: Siplex interpta⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="2864" ulx="2479" uly="2736">tio atq; doctrina ſimplici voce laudata ẽ.nihbi U</line>
        <line lrx="4319" lry="2956" ulx="2430" uly="2834">ibi ð ſide. nihil ð dogmatibꝰↄpᷣhẽſum ẽ. M0, 0</line>
        <line lrx="4367" lry="3055" ulx="2494" uly="2937">talis tm̃ tractat᷑ locꝰ⁊ allegoꝛie nubilũ ſerẽa ex</line>
        <line lrx="4314" lry="3148" ulx="2473" uly="3036">poſitõe diſcutit᷑. Laudaui int᷑pᷣtatõeʒ:nõ dog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3243" type="textblock" ulx="2493" uly="3107">
        <line lrx="4339" lry="3243" ulx="2493" uly="3107">matiſtẽ: igeniũ: ñ fidẽ. pᷣm nõ apłlin. Qð ſi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3630" type="textblock" ulx="2426" uly="3220">
        <line lrx="4320" lry="3344" ulx="2478" uly="3220">lũt ſuꝑpx Oꝛigenẽ meüũ ſcire iudiciũ: legãt iĩ eccka</line>
        <line lrx="4384" lry="3443" ulx="2477" uly="3319">ſten ↄmẽtarios. replicent in epła ad Epheſios</line>
        <line lrx="4320" lry="3534" ulx="2426" uly="3407">tria volumia: ⁊ intelligẽt me ſꝑ eiꝰ dogmatibꝰ</line>
        <line lrx="4393" lry="3630" ulx="2494" uly="3514">ƷZhiſſe. Que ei ſtulticia ẽ:ſic alicuiꝰ laudare do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3730" type="textblock" ulx="2492" uly="3605">
        <line lrx="4209" lry="3730" ulx="2492" uly="3605">ctrinã: vt ſeajr ⁊ blaſphemiã: Et btũs Cypᷣanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3824" type="textblock" ulx="2463" uly="3703">
        <line lrx="4211" lry="3824" ulx="2463" uly="3703">Tertulliano mgo vtit᷑ vt eiꝰſcbta ꝓbat.Cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3913" type="textblock" ulx="2493" uly="3802">
        <line lrx="4210" lry="3913" ulx="2493" uly="3802">eruditi ⁊ ardẽtis delectet᷑ ingenio: Mõtanuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4015" type="textblock" ulx="2456" uly="3900">
        <line lrx="4214" lry="4015" ulx="2456" uly="3900">cũ eo Maximillãq; nõ ſequit᷑. Foꝛtiſſimos li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4891" type="textblock" ulx="2494" uly="3997">
        <line lrx="4214" lry="4119" ulx="2494" uly="3997">bꝛos ʒ̊ Poꝛphyriũ ſcribit Apollinaris. Eccła</line>
        <line lrx="4295" lry="4214" ulx="2495" uly="4087">ſticã pulchꝛe Euſebiꝰ hyſtoꝛiã texuit. alt eoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4213" lry="4308" ulx="2498" uly="4187">dimidiatã xpᷣi introducit economiã: alt ipieta⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="4406" ulx="2497" uly="4285">tis Arrij apꝑtiſſimꝰ ꝓpugnatoꝛ ẽ. AUe inqᷣt Eſai</line>
        <line lrx="4276" lry="4501" ulx="2496" uly="4382">as:qͥ dicũt bonũ malũ: ⁊ malũ bonũ:⁊ qͥ faciũt</line>
        <line lrx="4227" lry="4599" ulx="2497" uly="4479">amaꝝ dulce:⁊ dulce amaꝝ:nec boĩs adũſario⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="4694" ulx="2497" uly="4578">rũ ſi honeſtũ qd habuerit detrahẽdũ ẽ necami</line>
        <line lrx="4225" lry="4789" ulx="2497" uly="4671">coꝝ laudãda ſunt vitia: ⁊ vnũqðq; ñ ꝑſonaꝝ:</line>
        <line lrx="4212" lry="4891" ulx="2500" uly="4772">ſ reꝝ põdere iudicãdũ ẽ᷑. Moꝛdet᷑ ⁊ Lucilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4986" type="textblock" ulx="2449" uly="4869">
        <line lrx="4211" lry="4986" ulx="2449" uly="4869">ʒð incõpoſito currat pede ⁊ tñ ſales eiꝰlepoſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5858" type="textblock" ulx="2494" uly="4966">
        <line lrx="4212" lry="5081" ulx="2496" uly="4966">laudant᷑.dũ eſſem iuueis miro diſcẽdi ferebar</line>
        <line lrx="4215" lry="5174" ulx="2497" uly="5063">ardoꝛe.nec iux qͥrũdã pᷣſumptõʒ:ipᷣe me docui</line>
        <line lrx="4347" lry="5278" ulx="2496" uly="5161">Apollinarẽ Laodicenũ audiui Antiochie fre⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="5375" ulx="2497" uly="5255">quent᷑ ⁊ colui.Et cũ me in ſctis ſcᷣturis erudi⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="5475" ulx="2501" uly="5356">ret nũqᷓ illiꝰ ↄtẽtioſum dogma ſuſcepi. Jã ca⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="5568" ulx="2496" uly="5452">nis ſpargebar caput:⁊ mgrm potiꝰ qᷓ; diſcipu⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="5665" ulx="2494" uly="5547">lũ decebat.ꝑrexi tñ Alexãdriã:audiui Didy⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5763" ulx="2498" uly="5641">mũ: in młtis ei gras ago.qð neſciui didici: qð</line>
        <line lrx="4215" lry="5858" ulx="2496" uly="5746">ſciebã illo docẽte ñ ꝑdidi. Putabãt me hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5939" type="textblock" ulx="2465" uly="5835">
        <line lrx="4215" lry="5939" ulx="2465" uly="5835">finẽ feciſſe diſcẽdi. veni rurſum Hieroſolymã⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6425" type="textblock" ulx="2503" uly="5931">
        <line lrx="4215" lry="6051" ulx="2506" uly="5931">Bethleẽ. qͥ laboꝛe:qͥ pᷣcio barabanũ nocturnũ</line>
        <line lrx="4216" lry="6152" ulx="2503" uly="6034">habui pᷣceptoꝛẽ:Tiebat em iudeos:⁊ mihi al⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="6249" ulx="2506" uly="6123">teꝝ exhibebat Nycodemũ:hoꝝ oim frequent</line>
        <line lrx="4216" lry="6345" ulx="2511" uly="6227">in opuſcułmeis facio mẽtõeʒ.Certe Apollian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="1368" type="textblock" ulx="1262" uly="855">
        <line lrx="3021" lry="997" ulx="1316" uly="855">⁊ Bidymi int᷑ ſe dogma zriũ eſt. Rapiat me</line>
        <line lrx="3018" lry="1080" ulx="1264" uly="963">vtraq; turma diuſuʒ altriſecꝰ:qꝛ mgrm vtrũq;</line>
        <line lrx="3016" lry="1172" ulx="1262" uly="1056">fiteoꝛ.ſi expedit odiſſe homies:⁊ gẽtes aliq̃s</line>
        <line lrx="3022" lry="1266" ulx="1302" uly="1149">deteſtari:miro odio aùſoꝛ ↄciſionẽ. vſq; hodie</line>
        <line lrx="3015" lry="1368" ulx="1306" uly="1245">em̃ ꝑſequunt᷑ dñm nr̃Um Ihm xpᷣm in ſynagogl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1754" type="textblock" ulx="1225" uly="1338">
        <line lrx="3019" lry="1463" ulx="1295" uly="1338">ſathge. Obijciat mihi qſpiã:cur hoĩeʒ iudeuʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="1562" ulx="1296" uly="1436">habueri pᷣ̃ceptoꝛẽ. Et audet qͥdaʒ pferre lr̃as</line>
        <line lrx="3053" lry="1660" ulx="1293" uly="1536">meas ad Opdimũ q̃ſi ad mgrjm. Srãde crimẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="1754" ulx="1225" uly="1628">dlſcipuli: ſi hoieʒ eruditũ ⁊ ſenẽ magrm dixeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1939" type="textblock" ulx="1296" uly="1724">
        <line lrx="3019" lry="1860" ulx="1299" uly="1724">Et tñ volo inſpicẽ ipᷣaʒ epłaʒ:q tãto tpe in calũ</line>
        <line lrx="3018" lry="1939" ulx="1296" uly="1824">nis reſeruata ẽ. Nihil pᷣter honoꝛẽ ⁊ ſalutatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2236" type="textblock" ulx="1221" uly="1930">
        <line lrx="3045" lry="2057" ulx="1221" uly="1930">nẽ ↄtinet: iepta ſunt hec ⁊ friuola. Arguite po</line>
        <line lrx="3045" lry="2152" ulx="1294" uly="2025">tius vbi hereſim defenderi: vbi pꝛauũ Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2236" ulx="2412" uly="2133">e Elſaie in qͥ duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2216" type="textblock" ulx="1299" uly="2122">
        <line lrx="2409" lry="2216" ulx="1299" uly="2122">ms dogma laudaueri in lectiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2332" type="textblock" ulx="1295" uly="2207">
        <line lrx="3046" lry="2332" ulx="1295" uly="2207">ſeraphi clamãtia deſcribunt᷑:illo interpᷣtate fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2430" type="textblock" ulx="1298" uly="2304">
        <line lrx="3030" lry="2430" ulx="1298" uly="2304">liũ ⁊ ſomſcm̃.nõne ego deteſtãdã expoſitõʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2524" type="textblock" ulx="1255" uly="2407">
        <line lrx="3013" lry="2524" ulx="1255" uly="2407">duo teſtã mutaui: habet᷑ liber in manibus añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3213" type="textblock" ulx="1287" uly="2504">
        <line lrx="3044" lry="2622" ulx="1293" uly="2504">xxx. anos editꝰ.tot opuſcula mea: ⁊ maxie cõ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2722" ulx="1295" uly="2598">mẽtarij iu opoꝛtunitatẽ locoꝝ: gẽtilẽſ. ectã la⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2821" ulx="1295" uly="2695">cerãt.qð aũt oponũt ↄgregaſſe me libꝛos. ſ. il⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2920" ulx="1292" uly="2786">lius ſuꝑ cũctos hoĩes:vtinã oim tractatoꝝ ha</line>
        <line lrx="3043" lry="3020" ulx="1287" uly="2885">berẽ volumia:vt tarditatẽ igenij eruditõis di⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3113" ulx="1292" uly="2981">ligẽtia ↄpenſarẽ. Cõgregraui libꝛos eiꝰfateoꝛ.</line>
        <line lrx="3029" lry="3213" ulx="1293" uly="3081">Et ideo erroꝛes nõ ſeqͥr:qꝛ ſcio vniũſa q̃ ſcbᷣſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3309" type="textblock" ulx="1291" uly="3175">
        <line lrx="3010" lry="3309" ulx="1291" uly="3175">Credite exꝑto.q̃ſi xianꝰ:xpᷣianis loqr. vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3896" type="textblock" ulx="1262" uly="3281">
        <line lrx="3028" lry="3408" ulx="1262" uly="3281">nata ſunt illiꝰdogmata aliena a ſcpᷣturis ſcis vi</line>
        <line lrx="3025" lry="3508" ulx="1289" uly="3374">ſchturl faciẽtia.legi inqᷓ; legi Oꝛigenẽ. Et ſi in</line>
        <line lrx="3050" lry="3604" ulx="1286" uly="3471">legẽdo crimẽ ẽ:fateoꝛ.⁊ nr̃m marſupiũ Alexã⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="3694" ulx="1285" uly="3574">dꝛine charte euacuauer̃t. Si mihi credit Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="3795" ulx="1284" uly="3674">geniſta nũqᷓ; fui. Sinõ creditis nũc eſſe ceſſaui</line>
        <line lrx="3013" lry="3896" ulx="1286" uly="3769">qð ſi nec ſic adducimi ad fideʒ: ↄpellitis me ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3981" type="textblock" ulx="1286" uly="3865">
        <line lrx="3004" lry="3981" ulx="1286" uly="3865">defenſionẽ mei.) Amaſiũ vrm ſcribẽ: vt ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4286" type="textblock" ulx="1281" uly="3960">
        <line lrx="3018" lry="4110" ulx="1285" uly="3960">creditis negãti: credatis ſaltẽ accuſanti. Sʒ li⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4189" ulx="1281" uly="4060">bẽtiꝰ mihi errati credit᷑ qᷓ; coꝛrecto. Nec mirũ.</line>
        <line lrx="3017" lry="4286" ulx="1281" uly="4169">putant em me ſuũ eſſe μυ¼σuV: 27 ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4383" type="textblock" ulx="1280" uly="4260">
        <line lrx="3009" lry="4383" ulx="1280" uly="4260">giales ⁊ luteos:nolle palam dogmata cõſiteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4775" type="textblock" ulx="1226" uly="4352">
        <line lrx="3018" lry="4481" ulx="1278" uly="4352">JIpoꝝ em̃ decretũ ẽ:nõ facile margaritas ante</line>
        <line lrx="3014" lry="4579" ulx="1278" uly="4463">poꝛcos mittẽdas:nec dãdũ ſcm̃ canibꝰ.Et cuʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="4677" ulx="1226" uly="4549">Bauid dicẽ. Abſcõdi in coꝛde eloqͥa tua:vtnõ</line>
        <line lrx="3010" lry="4775" ulx="1250" uly="4653">peccẽ tibi.Et in alio loco ſuꝑ iuſto.q̃ loquit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4975" type="textblock" ulx="1271" uly="4750">
        <line lrx="3006" lry="4894" ulx="1277" uly="4750">ꝗt vitatẽ cũ ꝓxio ſuo.i.cũ ijs q domeſtici fidei</line>
        <line lrx="3004" lry="4975" ulx="1271" uly="4837">ſunt. Ex qͥ volũt intelligi:nos qͥ necdũ inijciati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5170" type="textblock" ulx="1273" uly="4934">
        <line lrx="3005" lry="5089" ulx="1278" uly="4934">ſum⸗ debẽ audire mẽdaciũ:ne ꝑuuli atq; lactẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="5170" ulx="1273" uly="5041">tes ſolidioꝛis cibi edulio ſuffocemur. Qõð ãt p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6135" type="textblock" ulx="1269" uly="5139">
        <line lrx="2999" lry="5259" ulx="1277" uly="5139">iurioꝝ atq; mẽdacij int᷑ ſe oꝛgijs federent᷑ ſext</line>
        <line lrx="3002" lry="5360" ulx="1280" uly="5232">ſtromatũ liber: i qͥ Platonis ſnia nrjm dogma</line>
        <line lrx="3004" lry="5451" ulx="1284" uly="5337">ↄponit:pleniſſime docet.Quid igit᷑ faciã⸗ Ne</line>
        <line lrx="3002" lry="5549" ulx="1274" uly="5430">gẽ me eiuſdẽ dogmatis eſſe. Nõ credunt:ride⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="5654" ulx="1272" uly="5527">buũt ⁊ dicẽt.domi nob iſta dicunt᷑. Faciã qð ſo</line>
        <line lrx="2998" lry="5746" ulx="1274" uly="5623">lũ cauẽt:vt ſacra eoꝝ atq; myſteria in pbᷣlicum</line>
        <line lrx="2999" lry="5847" ulx="1269" uly="5722">ꝓferã:⁊ oĩis pꝛudentia eoꝝ:q̃ nos ſimplices lu⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="5946" ulx="1274" uly="5819">düt in ꝓpatulo ſit.Et qͥ negati voci nõ credũt:</line>
        <line lrx="2997" lry="6038" ulx="1274" uly="5918">credãt ſaltẽ arguẽti ſtilo.oc em vel maxie ca</line>
        <line lrx="3000" lry="6135" ulx="1274" uly="6015">uẽt:ne qñ  auctoꝛẽ ſuũ eoꝝ ſebta teneant᷑:faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6354" type="textblock" ulx="1268" uly="6109">
        <line lrx="2997" lry="6252" ulx="1274" uly="6109">le dicũt cũ iuramẽto: qð poſtea alio ſoluãt ꝑiu</line>
        <line lrx="2994" lry="6354" ulx="1268" uly="6208">rio.A ſubſcptõe tergiuſant᷑: q̃runtq; ſuffragia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1488" type="textblock" ulx="3103" uly="889">
        <line lrx="4913" lry="1012" ulx="3172" uly="889">aliꝰnõ poſſum inq̃t dãnare qð nẽo dãnauit:ali</line>
        <line lrx="4921" lry="1107" ulx="3103" uly="991">us nihil ſuꝑ h̊ a pribꝰ ſtatutũ cẽ.vt dũ totiꝰ oꝛb</line>
        <line lrx="4918" lry="1200" ulx="3175" uly="1086">ꝓuocat᷑ auctoꝛitas ſubſcribẽdi neceſſitas diffe</line>
        <line lrx="4899" lry="1299" ulx="3178" uly="1183">rat᷑.Quidã Cõſtatius.Quõ inqͥt dãnabimus</line>
        <line lrx="4908" lry="1401" ulx="3177" uly="1278">qð ſynodus Nycena nõ tetigit:Aue em dãna</line>
        <line lrx="4910" lry="1488" ulx="3175" uly="1376">uit Arriũ:dãnaſſet vtiq; ⁊ Oꝛigenẽ:ſi illiꝰ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1688" type="textblock" ulx="3173" uly="1470">
        <line lrx="4886" lry="1607" ulx="3173" uly="1470">genata repꝛobaſſet.ſ.vno medicamie oẽs ſimł</line>
        <line lrx="4874" lry="1688" ulx="3174" uly="1573">moꝛbos debere curari.Et iccirco ſpũſſcti negã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="2949" type="textblock" ulx="3114" uly="1666">
        <line lrx="4891" lry="1784" ulx="3176" uly="1666">da maieſtas cẽ: qꝛ in illa ſynodo ſuꝑ ſubſtantiã</line>
        <line lrx="4909" lry="1880" ulx="3135" uly="1760">eiꝰſilẽtiũ fuit. De Arrio tũc non ð Oꝛigene q̃⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="1977" ulx="3173" uly="1856">ſtio fuit. De filio nõ de ſpũſcõ ↄfeſſi ſunt qð ne</line>
        <line lrx="4897" lry="2076" ulx="3114" uly="1954">gabat᷑: tacuerũt de qͥ nemo q̃rebat.qᷓqᷓ; latẽter</line>
        <line lrx="4900" lry="2173" ulx="3174" uly="2050">Oꝛigenẽ fontẽ Arrij ꝑcuſſerũt. Dhãnãates eniʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="2268" ulx="3125" uly="2147">eos ꝗᷣ filiũ de pr̃is negãt eſſe ſubſtãtia:illũ pari</line>
        <line lrx="4897" lry="2368" ulx="3125" uly="2246">ter Arriũq; dãnauerũt. Alioqͥn h̊ͥ argumento</line>
        <line lrx="4898" lry="2467" ulx="3172" uly="2340">nec Valẽtinus nec Martion nec Cathaphꝛy</line>
        <line lrx="4893" lry="2559" ulx="3153" uly="2446">ges nec Manicheus dãnari debẽt: qꝛ ſynodꝰ</line>
        <line lrx="4873" lry="2660" ulx="3173" uly="2537">Nycena eos nõ noĩat:qͥs certe añ ſynodũ fuiſ⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="2759" ulx="3173" uly="2634">ſenõ dubiũ ẽ.Qõ ſi qñ vꝛgeri ceꝑint:⁊ aut ſub</line>
        <line lrx="4888" lry="2859" ulx="3129" uly="2731">ſcribẽdũ eis fuerit: aut exeũdũ de eccła: miras</line>
        <line lrx="4879" lry="2949" ulx="3172" uly="2829">ſtrophas videas. Sic vba tꝑant:ſic oꝛdinẽ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3139" type="textblock" ulx="3171" uly="2928">
        <line lrx="4870" lry="3064" ulx="3171" uly="2928">tũt: ⁊ ambigua q̃q; ↄcinũt.vr noſtrã ⁊ aduerſa</line>
        <line lrx="4868" lry="3139" ulx="3172" uly="3027">rioꝝ ↄfeſſionẽ teneat:vt alit᷑ hereticus:alit᷑ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3429" type="textblock" ulx="3168" uly="3126">
        <line lrx="4902" lry="3246" ulx="3170" uly="3126">tholicus audiat.q̃ſi nõ eodẽ ſpũ ⁊ Apollo del⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3354" ulx="3168" uly="3225">phicus atq; Loxias oꝛacula cecinerit Creſo æ</line>
        <line lrx="4904" lry="3429" ulx="3171" uly="3325">NPyrrho diuerſis tꝑibus:ſᷣ pari illudẽtes ſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4603" type="textblock" ulx="3165" uly="3418">
        <line lrx="4866" lry="3528" ulx="3168" uly="3418">pha.Exempli cã pauca ſubijciã. Credimus in</line>
        <line lrx="4866" lry="3630" ulx="3170" uly="3516">quiũt reſurrectõeʒ futurã coꝛpoꝝ.lhoc ſi bene</line>
        <line lrx="4861" lry="3729" ulx="3168" uly="3612">dicat᷑:pura ↄfeſſio ẽ. Sʒ qꝛ coꝛꝑa ſunt celeſtia</line>
        <line lrx="4872" lry="3829" ulx="3168" uly="3714">⁊ terreſtria:⁊ aer iſte ⁊ aura tenuis iuxta natu⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="3930" ulx="3168" uly="3805">rã ſuã coꝛꝑa noĩant᷑:coꝛpus ponũt nõ carnem</line>
        <line lrx="4873" lry="4036" ulx="3168" uly="3909">vt oꝛthodoxus coꝛpus audiẽs carnẽ putet. he</line>
        <line lrx="4873" lry="4130" ulx="3166" uly="4004">reticus ſm̃ recognoſcat. ec ẽ eoꝑꝝ pᷣma deci⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="4223" ulx="3167" uly="4103">pula.q̃ ſi depᷣhenſa fuerit inſtruũt alios dolos</line>
        <line lrx="4862" lry="4329" ulx="3169" uly="4197"> innocetiã ſimulat:⁊ malitioſos nos vocant ⁊</line>
        <line lrx="4874" lry="4426" ulx="3166" uly="4295">qſi ſimpir credẽtes aiũt. Credimus reſurrectio</line>
        <line lrx="4870" lry="4516" ulx="3166" uly="4392">nẽ carnis.oc vo cũ dixerint: vulgus idoctũ</line>
        <line lrx="4874" lry="4603" ulx="3165" uly="4493">putat ſibi ſufficere: maxie qꝛ idip̃m ⁊ in ſymbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4698" type="textblock" ulx="3165" uly="4589">
        <line lrx="4902" lry="4698" ulx="3165" uly="4589">lo credit᷑. Interroges vltra:circuli ſtrepitꝰ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4792" type="textblock" ulx="3164" uly="4689">
        <line lrx="4870" lry="4792" ulx="3164" uly="4689">mouent᷑:fautoꝛes clamitãt.Zludiſti reſurrecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4896" type="textblock" ulx="3166" uly="4785">
        <line lrx="4921" lry="4896" ulx="3166" uly="4785">onẽ carnis.QAuid q̃ris ãplius: Et in půſuʒ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5088" type="textblock" ulx="3164" uly="4880">
        <line lrx="4864" lry="5006" ulx="3165" uly="4880">dijs ↄmutatis nos ſycophãte:illi ſimplices ap</line>
        <line lrx="4860" lry="5088" ulx="3164" uly="4980">pellant᷑.Qð ſi obduraueris frontẽ:⁊ vꝛgere ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5183" type="textblock" ulx="3164" uly="5082">
        <line lrx="4876" lry="5183" ulx="3164" uly="5082">peris:carnẽ digitis tenẽs: an ipᷣaʒ dicãt reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5476" type="textblock" ulx="3161" uly="5176">
        <line lrx="4864" lry="5305" ulx="3164" uly="5176">recturã:q̃ cernit᷑:q tãgit᷑:q incedit:⁊ loqᷣt. ꝛi</line>
        <line lrx="4864" lry="5396" ulx="3161" uly="5272">mo ridẽt:deinde ãnuũt.dicẽtibuſq; nob: virũ</line>
        <line lrx="4859" lry="5476" ulx="3161" uly="5371">capillos ⁊ dẽtes: pectus ⁊ vẽtrẽ: manus ⁊ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5672" type="textblock" ulx="3160" uly="5470">
        <line lrx="4874" lry="5593" ulx="3162" uly="5470">des: ceteroſq; artus ex ĩtegro reſurrecti o exhi⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="5672" ulx="3160" uly="5562">beat. Tüc vo riſu ſe tenere nõ pñt:cachinnoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6367" type="textblock" ulx="3154" uly="5660">
        <line lrx="4858" lry="5773" ulx="3159" uly="5660">oꝛa ſoluẽtes:tõſoꝛes nobᷣ neceſſarios ⁊ placen⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5874" ulx="3158" uly="5758">tas ⁊ medicos ac ſutoꝛes ingerũt. Altroq; int⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5971" ulx="3160" uly="5854">rogãt: vtꝑ credamus ⁊ genitalia vtriuſq; ſexꝰ</line>
        <line lrx="4852" lry="6076" ulx="3157" uly="5945">reſurgere. nr̃as genas hirtas:feiax leues foꝛe:</line>
        <line lrx="4852" lry="6175" ulx="3162" uly="6047">⁊ habitudinẽ coꝛꝑis ꝓ maris ac feie diſtinctio</line>
        <line lrx="4854" lry="6268" ulx="3157" uly="6140">ne diuerſam. Qõ ſi dederimus:ſtatim expetũt</line>
        <line lrx="4855" lry="6367" ulx="3154" uly="6242">vuluã ⁊ coitum.⁊ cetera q in ventre ſunt:⁊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="772" type="textblock" ulx="5362" uly="577">
        <line lrx="5519" lry="772" ulx="5362" uly="577">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2476" type="textblock" ulx="5318" uly="881">
        <line lrx="5519" lry="996" ulx="5338" uly="881">paͤreſn</line>
        <line lrx="5519" lry="1096" ulx="5357" uly="992">eeſnebii</line>
        <line lrx="5518" lry="1207" ulx="5318" uly="1098">3ognn⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="1282" ulx="5355" uly="1184">omi</line>
        <line lrx="5519" lry="1396" ulx="5353" uly="1275">ſwion⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1481" ulx="5354" uly="1396">ſermone.</line>
        <line lrx="5519" lry="1599" ulx="5358" uly="1492">zöborn</line>
        <line lrx="5519" lry="1696" ulx="5359" uly="1594">leten n,</line>
        <line lrx="5519" lry="1794" ulx="5358" uly="1675">Pbudei</line>
        <line lrx="5518" lry="1887" ulx="5352" uly="1785">Elgs</line>
        <line lrx="5519" lry="1981" ulx="5351" uly="1881">fngleco⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2093" ulx="5347" uly="1970">anioigel</line>
        <line lrx="5519" lry="2194" ulx="5348" uly="2088">ſcach</line>
        <line lrx="5519" lry="2290" ulx="5335" uly="2169">ſtapßs⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2374" ulx="5355" uly="2267">fii gern</line>
        <line lrx="5519" lry="2476" ulx="5354" uly="2376">genataig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2571" type="textblock" ulx="5267" uly="2473">
        <line lrx="5517" lry="2571" ulx="5267" uly="2473">ſao: qoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5941" type="textblock" ulx="5301" uly="2567">
        <line lrx="5519" lry="2685" ulx="5344" uly="2567">gelegeri</line>
        <line lrx="5519" lry="2768" ulx="5340" uly="2669">feſecni.,</line>
        <line lrx="5519" lry="2867" ulx="5338" uly="2768">pietateno</line>
        <line lrx="5519" lry="2965" ulx="5341" uly="2864">oloäſin</line>
        <line lrx="5519" lry="3079" ulx="5347" uly="2970">nitcon</line>
        <line lrx="5519" lry="3164" ulx="5359" uly="3063">es⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3259" ulx="5370" uly="3166">s.</line>
        <line lrx="5519" lry="3359" ulx="5376" uly="3262">ſepee</line>
        <line lrx="5519" lry="3456" ulx="5371" uly="3363">ptiorik</line>
        <line lrx="5519" lry="3565" ulx="5366" uly="3465">tagu</line>
        <line lrx="5519" lry="3660" ulx="5353" uly="3553">fuſrai</line>
        <line lrx="5519" lry="3738" ulx="5341" uly="3650">fuitinit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3847" ulx="5334" uly="3753">hegati.</line>
        <line lrx="5519" lry="3955" ulx="5329" uly="3851">daſtiino⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4037" ulx="5327" uly="3955">pooei⸗ au</line>
        <line lrx="5519" lry="4146" ulx="5323" uly="4051">ſetingeniũ</line>
        <line lrx="5519" lry="4254" ulx="5321" uly="4143">Eloplo</line>
        <line lrx="5519" lry="4354" ulx="5318" uly="4245">ee Laarit</line>
        <line lrx="5519" lry="4452" ulx="5316" uly="4337">Denerian</line>
        <line lrx="5519" lry="4549" ulx="5315" uly="4446">feſucgpcod</line>
        <line lrx="5519" lry="4656" ulx="5313" uly="4541">1gſfcadö</line>
        <line lrx="5519" lry="4754" ulx="5311" uly="4642">öͤran QA</line>
        <line lrx="5519" lry="4854" ulx="5307" uly="4734">iutonie⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4955" ulx="5305" uly="4831">ſnegefupio</line>
        <line lrx="5519" lry="5055" ulx="5303" uly="4938">Noppmnie</line>
        <line lrx="5518" lry="5144" ulx="5301" uly="5046">ſeylizfann</line>
        <line lrx="5515" lry="5244" ulx="5301" uly="5140">enitvosin</line>
        <line lrx="5519" lry="5347" ulx="5302" uly="5229">miifaci,</line>
        <line lrx="5519" lry="5446" ulx="5304" uly="5331">dehpltcörzi</line>
        <line lrx="5519" lry="5549" ulx="5306" uly="5420">lumenigen</line>
        <line lrx="5519" lry="5643" ulx="5308" uly="5518">ſue hl</line>
        <line lrx="5519" lry="5744" ulx="5307" uly="5619">ſfiungzil</line>
        <line lrx="5519" lry="5846" ulx="5303" uly="5723">Paud</line>
        <line lrx="5519" lry="5941" ulx="5342" uly="5841">Cejeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6050" type="textblock" ulx="5293" uly="5924">
        <line lrx="5519" lry="6050" ulx="5293" uly="5924">nſce eccke</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6344" type="textblock" ulx="5295" uly="6033">
        <line lrx="5519" lry="6142" ulx="5307" uly="6033">Mchäͤtio</line>
        <line lrx="5519" lry="6254" ulx="5295" uly="6129">dOagene</line>
        <line lrx="5519" lry="6344" ulx="5296" uly="6217">iticace</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="7663" type="textblock" ulx="5404" uly="7532">
        <line lrx="5425" lry="7663" ulx="5404" uly="7532">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="196" lry="958" ulx="0" uly="837">W</line>
        <line lrx="199" lry="1054" ulx="0" uly="942">lnaß⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1152" ulx="0" uly="1036">eſtudſe</line>
        <line lrx="189" lry="1309" ulx="0" uly="1144">Otung</line>
        <line lrx="193" lry="1351" ulx="37" uly="1254">etiin</line>
        <line lrx="203" lry="1551" ulx="0" uly="1447">nſtcift</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="222" lry="2146" ulx="0" uly="2037">.Dinitgseg</line>
        <line lrx="217" lry="2254" ulx="0" uly="2077">äirlin</line>
        <line lrx="228" lry="2339" ulx="0" uly="2222">Pörgnn</line>
        <line lrx="223" lry="2449" ulx="0" uly="2330">iner Luhpen</line>
        <line lrx="226" lry="2542" ulx="0" uly="2437">Nchingeſnod</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="427" lry="2639" ulx="0" uly="2534">tüſpnocdiftlſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="234" lry="2747" ulx="0" uly="2636">nntauſ⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2827" ulx="0" uly="2741">ideecknmins</line>
        <line lrx="223" lry="2933" ulx="0" uly="2836">nſconid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="296" lry="3025" ulx="0" uly="2938">notritadnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="3038">
        <line lrx="236" lry="3150" ulx="4" uly="3038">haeiasiten</line>
        <line lrx="240" lry="3235" ulx="3" uly="3134">ür lodee</line>
        <line lrx="240" lry="3321" ulx="0" uly="3238">ckcinei ch</line>
        <line lrx="238" lry="3421" ulx="0" uly="3339">ailllosaesſr</line>
        <line lrx="238" lry="3528" ulx="0" uly="3436">ci. Creiimsin</line>
        <line lrx="236" lry="3647" ulx="0" uly="3538">Nhor hetſt</line>
        <line lrx="228" lry="3746" ulx="0" uly="3636">Cpeinaiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3942" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="295" lry="3942" ulx="0" uly="3842">Speninanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5452" type="textblock" ulx="0" uly="3937">
        <line lrx="235" lry="4046" ulx="0" uly="3937">öaniguabe</line>
        <line lrx="241" lry="4143" ulx="0" uly="4038">Neiterznude⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4234" ulx="0" uly="4134">tnü hd</line>
        <line lrx="244" lry="4343" ulx="2" uly="4242">zeeN</line>
        <line lrx="249" lry="4451" ulx="0" uly="4337">lmmsrtimeen</line>
        <line lrx="251" lry="4543" ulx="0" uly="4431">ne ggeſcan</line>
        <line lrx="255" lry="4658" ulx="0" uly="4530">Pöntuſnn</line>
        <line lrx="253" lry="4741" ulx="0" uly="4635">mwiſtptai</line>
        <line lrx="253" lry="4851" ulx="0" uly="4733">Zuſtinimnu⸗</line>
        <line lrx="250" lry="4945" ulx="0" uly="4821"> Einhiizt⸗</line>
        <line lrx="251" lry="5043" ulx="0" uly="4936">ellſrolasep</line>
        <line lrx="254" lry="5148" ulx="0" uly="5035">fenennete⸗</line>
        <line lrx="257" lry="5254" ulx="0" uly="5119">1ijdrüi⸗</line>
        <line lrx="260" lry="5348" ulx="0" uly="5213">urtc</line>
        <line lrx="260" lry="5452" ulx="0" uly="5329">itnicneb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="5551" type="textblock" ulx="7" uly="5434">
        <line lrx="328" lry="5551" ulx="7" uly="5434">ennns</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="5520">
        <line lrx="263" lry="5652" ulx="0" uly="5520">entontgbekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6472" type="textblock" ulx="0" uly="5658">
        <line lrx="76" lry="5757" ulx="0" uly="5658">ſo</line>
        <line lrx="261" lry="5795" ulx="107" uly="5731">eR,</line>
        <line lrx="214" lry="5856" ulx="5" uly="5726">aelns</line>
        <line lrx="257" lry="5964" ulx="0" uly="5797">aeithme,</line>
        <line lrx="250" lry="6065" ulx="0" uly="5905">aumnil,</line>
        <line lrx="251" lry="6183" ulx="0" uly="6013">fürl</line>
        <line lrx="256" lry="6278" ulx="0" uly="6122">iot ſint</line>
        <line lrx="183" lry="6363" ulx="20" uly="6254">otinen</line>
        <line lrx="255" lry="6472" ulx="0" uly="6303">Imii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="837" type="textblock" ulx="535" uly="568">
        <line lrx="2425" lry="837" ulx="535" uly="568">Tractatus III E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1121" type="textblock" ulx="558" uly="892">
        <line lrx="2316" lry="1049" ulx="558" uly="892">vẽtre: ſingula mẽbꝛa negãt. ⁊ copus qð ↄſtat</line>
        <line lrx="2315" lry="1121" ulx="609" uly="1022">ex mẽbꝛis:dicũt nõ reſurgere.Nõ ẽ huiꝰtẽꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1898" type="textblock" ulx="603" uly="1119">
        <line lrx="2322" lry="1229" ulx="609" uly="1119">3 dogma ꝑpuͦſum rhetoꝛicũ iactare ſermonem.</line>
        <line lrx="2315" lry="1323" ulx="608" uly="1212">Nõ mihi diues Cyceronis lingua ſufficiet: nõ</line>
        <line lrx="2319" lry="1422" ulx="606" uly="1312">feruẽs Demoſthenis oꝛõ alĩe: vt poſſim iplere</line>
        <line lrx="2321" lry="1512" ulx="604" uly="1406">ſermonẽ.ſi veli hereticoꝝ fraudulẽtias ꝓdere.</line>
        <line lrx="2319" lry="1619" ulx="609" uly="1504">qͥ vbotenꝰreſurrectõeʒ fatẽtes:aĩo negat.So⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1709" ulx="609" uly="1591">lẽt em muliercule eoꝝ mãmas tenẽ:ventri ap⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1807" ulx="608" uly="1702">plaudẽ:lũbos ⁊ femoꝛa ⁊ puras attrectare ma</line>
        <line lrx="2322" lry="1898" ulx="603" uly="1792">xillas:⁊ dicere.Quid nobᷣ ꝓdeſt reſurrectio:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2003" type="textblock" ulx="575" uly="1891">
        <line lrx="2321" lry="2003" ulx="575" uly="1891">fragile coꝛpus reſurget: Tpe future reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2096" type="textblock" ulx="606" uly="1987">
        <line lrx="2323" lry="2096" ulx="606" uly="1987">onis ãgeloꝝ hẽbimus natura. dedignant᷑ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2290" type="textblock" ulx="573" uly="2085">
        <line lrx="2340" lry="2211" ulx="606" uly="2085">licet cũ carne ⁊ oſſibus reſurgẽ:qbus reſurrex⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2290" ulx="573" uly="2182">it ⁊ xpᷣs.Sʒ fac me erraſſe in adoleſcẽtia ⁊ phᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2484" type="textblock" ulx="607" uly="2278">
        <line lrx="2315" lry="2405" ulx="607" uly="2278">rũ.i.gẽtiliũ ſtudijs eruditũ:in pncipio fidei do</line>
        <line lrx="2324" lry="2484" ulx="608" uly="2374">gmata ignoꝛaſſe xpᷣiana:⁊ B; putaſſe in apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2675" type="textblock" ulx="541" uly="2471">
        <line lrx="2321" lry="2595" ulx="553" uly="2471">lis: qð in Pythagoꝛa ⁊ Platone ⁊ Empedo⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2675" ulx="541" uly="2572">cle legerã. Cur ꝑpuuli in xp̃o atq; lactẽtes erro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2869" type="textblock" ulx="604" uly="2664">
        <line lrx="2323" lry="2789" ulx="607" uly="2664">rẽ ſemi: Cur ab eo ipietatẽ diſcitis:qͥ necduʒ</line>
        <line lrx="2323" lry="2869" ulx="604" uly="2764">pietatẽ nouerat: Scdða poſt naufragiuʒ tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3061" type="textblock" ulx="571" uly="2859">
        <line lrx="2321" lry="2985" ulx="571" uly="2859">ẽᷣ:culpã ſimpłr ↄſfiteri.Imitati eſtis erratẽ:imi</line>
        <line lrx="2345" lry="3061" ulx="608" uly="2953">tami ⁊ coꝛrectũ. Errauimꝰiuuenes:emẽdemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3737" type="textblock" ulx="612" uly="3053">
        <line lrx="2324" lry="3164" ulx="612" uly="3053">⁊ ſenes. Jũgamꝰ gemitꝰ: ⁊ lachꝛymas copule⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3254" ulx="614" uly="3149">mus. ploꝛemꝰ ⁊ ↄnᷣtamur ad dñm:qͥ fecit nos.</line>
        <line lrx="2323" lry="3357" ulx="615" uly="3243">nõ expectemꝰ pniaʒ dyaboli Vana ẽ illa pᷣſum</line>
        <line lrx="2325" lry="3451" ulx="615" uly="3339">ptio:⁊ in gehẽne trahẽs ꝓfundũ.h̊ aũt credit</line>
        <line lrx="2322" lry="3547" ulx="616" uly="3437">vita:aut amittit᷑. Si Oꝛigenẽ nũqᷓ; ſecutꝰ ſum</line>
        <line lrx="2323" lry="3646" ulx="615" uly="3535">fruſtra ifamare me cupitis.Si diſcipulus eius</line>
        <line lrx="2325" lry="3737" ulx="612" uly="3630">fui:imitami penitẽtẽ.Creditis ↄfitẽti:credite⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3835" type="textblock" ulx="577" uly="3727">
        <line lrx="2330" lry="3835" ulx="577" uly="3727">negãti. Si iſta vt ais inqͥt noueras: q̃re eũ lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4312" type="textblock" ulx="613" uly="3822">
        <line lrx="2332" lry="3932" ulx="614" uly="3822">daſti in opuſcuł tuis: Et hodie laudarem:niſi</line>
        <line lrx="2322" lry="4017" ulx="613" uly="3921">vos eiꝰlaudaretis erroꝛes.Non mihi diſplice⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="4123" ulx="614" uly="4019">ret ingeniũ:niſi buſdã etiã placeret impietas.</line>
        <line lrx="2324" lry="4229" ulx="618" uly="4114">Et apls pᷣcipit oĩa legẽtes:q̃ bõa ſunt retinen⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="4312" ulx="613" uly="4206">tes. Lactãtiꝰ in libꝛis ſuis ⁊ maxie in epłis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4416" type="textblock" ulx="583" uly="4307">
        <line lrx="2326" lry="4416" ulx="583" uly="4307">Bemetrianũ ſpũſſcĩ oĩo negat ſubſtãtiã ⁊ erro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4613" type="textblock" ulx="614" uly="4390">
        <line lrx="2328" lry="4531" ulx="614" uly="4390">re iudayco dicit eũ ad preʒ referrivel ad filium</line>
        <line lrx="2329" lry="4613" ulx="617" uly="4503">⁊ ad ſciſcatõeʒ vtriuſq; pſone ſub eiꝰnomie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4708" type="textblock" ulx="578" uly="4599">
        <line lrx="2331" lry="4708" ulx="578" uly="4599">möſtrari. Quis mihi intdicere põt: ne legã in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4811" type="textblock" ulx="617" uly="4692">
        <line lrx="2331" lry="4811" ulx="617" uly="4692">ſtitutionũ eiꝰ libꝛos:qͥbus ↄ gẽtes ſcpᷣſit foꝛtil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4905" type="textblock" ulx="617" uly="4793">
        <line lrx="2353" lry="4905" ulx="617" uly="4793">ſime:qꝛ ſuꝑioꝛ ſnia deteſtãda ẽ: Apollinaris  ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5869" type="textblock" ulx="618" uly="4888">
        <line lrx="2328" lry="5004" ulx="618" uly="4888">Poꝛphyriũ egregia ſcpᷣſit volumia. ꝓbolabo</line>
        <line lrx="2330" lry="5100" ulx="618" uly="4980">rẽ viri:lʒ fatuũ in pleriiq; dogma ↄtemnõ.ↄfi⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="5201" ulx="619" uly="5084">temi ⁊ vos in qbuſdaʒ errare Oꝛigenẽ: ⁊ vim</line>
        <line lrx="2351" lry="5291" ulx="619" uly="5177">vltra ñ faciã. Dicite eũ male ſenſiſſe ð ſilio:peiꝰ</line>
        <line lrx="2333" lry="5402" ulx="623" uly="5275">de ſpũſcõ:aiaꝝ ð celo ruinas impie ꝓtuliſſe:re</line>
        <line lrx="2333" lry="5488" ulx="622" uly="5373">ſurrectõeʒ carnis vbo ↄfiteri:ceteꝝ aſſertõe de</line>
        <line lrx="2334" lry="5579" ulx="626" uly="5474">ſtruere.poſt multa ſecula atq; vnã de oibus re</line>
        <line lrx="2330" lry="5685" ulx="627" uly="5568">ſtitutiõeʒ:idipᷣm foꝛe Gabꝛielẽ:qð dyabolum</line>
        <line lrx="2338" lry="5784" ulx="626" uly="5658">Naulũ qð Cayphã:vgines qð ꝓſtibulas.Cũ</line>
        <line lrx="2339" lry="5869" ulx="627" uly="5762">hec reieceritis: ⁊ q̃ſi cẽſoꝛia vᷣgula ſeꝑaueritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="6166" type="textblock" ulx="557" uly="5860">
        <line lrx="2347" lry="5987" ulx="557" uly="5860">afide eccłe: tuto legã cetera.nec venena iã me⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="6087" ulx="587" uly="5957">tuã:cũ ãtidotũ pᷣbibero:nõ mihi nocebit: ſi dix</line>
        <line lrx="2394" lry="6166" ulx="634" uly="6065">ero Oꝛigenes:cũ in ceteris libꝛis oms vicerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6262" type="textblock" ulx="637" uly="6152">
        <line lrx="2355" lry="6262" ulx="637" uly="6152">in Cãtica canticoꝝ ipᷣe ſe vicit: nec foꝛmidabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="6363" type="textblock" ulx="636" uly="6248">
        <line lrx="2394" lry="6363" ulx="636" uly="6248">ſniaʒ:qꝛ illũ doctoꝛẽ eccłaꝝ quõda adoleſcẽtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="851" type="textblock" ulx="2424" uly="609">
        <line lrx="3016" lry="851" ulx="2424" uly="609">piſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="933" type="textblock" ulx="2429" uly="891">
        <line lrx="2453" lry="899" ulx="2443" uly="891">„</line>
        <line lrx="2450" lry="933" ulx="2429" uly="923">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1016" type="textblock" ulx="2452" uly="873">
        <line lrx="4195" lry="1016" ulx="2452" uly="873">Ius noiaui: niſi foꝛte accuſare debui: cuius ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1216" type="textblock" ulx="2416" uly="984">
        <line lrx="4226" lry="1131" ulx="2416" uly="984">gatus opuſcula trãſferebã: ⁊ dicere in ꝓlogo 5</line>
        <line lrx="4250" lry="1216" ulx="2423" uly="1097">cuius interp̃ᷣtoꝛ libꝛos hereticus ẽ.Caue lectoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1312" type="textblock" ulx="2444" uly="1189">
        <line lrx="4196" lry="1312" ulx="2444" uly="1189">ne legas:fuge viperã. Aut ſi legẽ volueris:ſci=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1401" type="textblock" ulx="2380" uly="1290">
        <line lrx="4193" lry="1401" ulx="2380" uly="1290">toa malis hoibus ⁊ hereticis coꝛrupta eẽ:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1505" type="textblock" ulx="2454" uly="1387">
        <line lrx="4195" lry="1505" ulx="2454" uly="1387">trãſtuli: qᷓqᷓ; timere non debeas. Ego em oĩaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1594" type="textblock" ulx="2422" uly="1482">
        <line lrx="4196" lry="1594" ulx="2422" uly="1482">vitiata fuerũt coꝛrexi:̊ ẽ alijs vbis dicẽ: ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1792" type="textblock" ulx="2435" uly="1578">
        <line lrx="4199" lry="1713" ulx="2437" uly="1578">q̊ interpᷣtoꝛ catholicus ſum.̊ quẽ interpᷣtoꝛ he</line>
        <line lrx="4199" lry="1792" ulx="2435" uly="1679">reticus ẽ.Deniq; ⁊ vos ſatis ſimpłr ⁊ ingenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1986" type="textblock" ulx="2410" uly="1774">
        <line lrx="4198" lry="1906" ulx="2428" uly="1774"> nõ malitioſe:pui.ſ.pẽdẽtes pᷣcepta rhetoꝛica</line>
        <line lrx="4194" lry="1986" ulx="2410" uly="1885">aßſtigias oꝛatoꝝ:dũ libꝛos eius qc ρúορποον</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2183" type="textblock" ulx="2471" uly="1962">
        <line lrx="4198" lry="2100" ulx="2474" uly="1962">hereticos ↄfitemi: ⁊ in alios crimẽ traãſferrevul</line>
        <line lrx="4201" lry="2183" ulx="2471" uly="2072">tis:inieciſtj legẽtibus ſcrupulũ: vt totã aucto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2275" type="textblock" ulx="2426" uly="2162">
        <line lrx="4198" lry="2275" ulx="2426" uly="2162">ris vitã diſcuterẽt. Et ex ceteris libꝛis eiꝰ pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2370" type="textblock" ulx="2467" uly="2255">
        <line lrx="4200" lry="2370" ulx="2467" uly="2255">cturã pñtis facerẽt qſtionis. Ego callidus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2857" type="textblock" ulx="2442" uly="2356">
        <line lrx="4196" lry="2466" ulx="2450" uly="2356">emẽdaui:ſilẽs qð volui: ⁊ diſſilans crimia:nõ</line>
        <line lrx="4289" lry="2566" ulx="2448" uly="2446">feci inuidiã criminoſo. ZHiũt ⁊ medici grandes</line>
        <line lrx="4200" lry="2664" ulx="2446" uly="2550">moꝛbos nõ eſſe curãdos: ᷣ dimittẽdos nature</line>
        <line lrx="4203" lry="2760" ulx="2442" uly="2647">ne medela langoꝛẽ exaſꝑet.Cẽtũ qͥnãginta an⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="2857" ulx="2442" uly="2734">ni ꝓpe ſunt:ex qͥ Oꝛigenes moꝛtuus eſt Tyri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2951" type="textblock" ulx="2427" uly="2835">
        <line lrx="4228" lry="2951" ulx="2427" uly="2835">QAuis latinoꝝ auſus ẽ vnqᷓ; traſferre libꝛos eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3146" type="textblock" ulx="2465" uly="2938">
        <line lrx="4241" lry="3055" ulx="2465" uly="2938">de reſurrectõne: Periarchõ: Stromatheas⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3146" ulx="2467" uly="3029">Quis ꝑ infame opus ſeipᷣm voluit infamari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3339" type="textblock" ulx="2449" uly="3124">
        <line lrx="4202" lry="3252" ulx="2482" uly="3124">Nec diſertioꝛes ſumꝰ ylario: nec fidelioꝛes</line>
        <line lrx="4202" lry="3339" ulx="2449" uly="3215">AVictoꝛino.qͥ eius tractatus nõ vt interpᷣtes:b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3533" type="textblock" ulx="2478" uly="3312">
        <line lrx="4203" lry="3441" ulx="2484" uly="3312">vt auctoꝛes ꝓpꝛij opꝑis trãſtulerũt.Nuꝑ ſctũs</line>
        <line lrx="4237" lry="3533" ulx="2478" uly="3421">Ambꝛoſius ſic Hexamerõ illiꝰↄpilauit: vt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3629" type="textblock" ulx="2431" uly="3506">
        <line lrx="4203" lry="3629" ulx="2431" uly="3506">gis Hypoliti ſnias Baſilijq; leiref. Ego ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3639" type="textblock" ulx="3140" uly="3623">
        <line lrx="3174" lry="3639" ulx="3140" uly="3623">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3722" type="textblock" ulx="2406" uly="3605">
        <line lrx="4201" lry="3722" ulx="2406" uly="3605">cuiꝰ emulatoꝛes eẽ vos dicitis: ⁊ ad ceros tal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3821" type="textblock" ulx="2448" uly="3705">
        <line lrx="4204" lry="3821" ulx="2448" uly="3705">pe:capꝛeaꝝ in me oculos poſſidetl: ſi malo aio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4211" type="textblock" ulx="2470" uly="3803">
        <line lrx="4206" lry="3919" ulx="2470" uly="3803">fuiſſem erga Oꝛigenẽ:intpᷣtatus eſſem hos ip⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4019" ulx="2482" uly="3899">ſos:qͥs ſupꝛa dixilibꝛos:vt mala eius etiã lati⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4113" ulx="2483" uly="3997">nis nota facerẽ: ſᷣ nũqᷓ; feci: ⁊ młtis rogãtibus</line>
        <line lrx="4208" lry="4211" ulx="2483" uly="4096">acqͥeſcere nolui. Mõ ei ↄſueui eoꝝ inſultare er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4305" type="textblock" ulx="2464" uly="4191">
        <line lrx="4217" lry="4305" ulx="2464" uly="4191">roꝛibus:q̃ꝝ miroꝛ ingenia. Jpe ſi adhuc viue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4983" type="textblock" ulx="2480" uly="4279">
        <line lrx="4203" lry="4403" ulx="2486" uly="4279">ret Oꝛigenes:iraſceret᷑ vob fautoꝛibꝰ ſuis.Et</line>
        <line lrx="4199" lry="4499" ulx="2488" uly="4377">cũ Jacob diceret:odioſuʒ me feciſtis in mũdo.</line>
        <line lrx="4203" lry="4588" ulx="2482" uly="4479">Ault aliqͥs laudare Oꝛigenẽ: Laudet vt lau⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4687" ulx="2493" uly="4565">do. Magnꝰ vir ab infantia: ⁊ vere martyris fi</line>
        <line lrx="4205" lry="4788" ulx="2488" uly="4669">lius Alexãdrie eccłaſticã ſcholã tenuit. Succe</line>
        <line lrx="4205" lry="4877" ulx="2491" uly="4773">dẽs eruditiſſimo viro Clemẽti pbro:volupta⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4983" ulx="2480" uly="4862">tes in tm fugit vt zelo dei:vᷣ tñ nõ ſᷣm ſciam: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5073" type="textblock" ulx="2412" uly="4956">
        <line lrx="4202" lry="5073" ulx="2412" uly="4956">ferro trũcaret genitalia. Calcauit auaritiã: ſcpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5163" type="textblock" ulx="2460" uly="5059">
        <line lrx="4242" lry="5163" ulx="2460" uly="5059">turas mẽoꝛit᷑ tenuit.Et in ſtudio explanatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6243" type="textblock" ulx="2490" uly="5160">
        <line lrx="4209" lry="5274" ulx="2494" uly="5160">eax:diebus ſudauit ac noctibꝰ. Mille⁊ eo am</line>
        <line lrx="4208" lry="5369" ulx="2490" uly="5253">plius tractatꝰqͥs in eccła locutus ẽ:edidit.inũe</line>
        <line lrx="4206" lry="5472" ulx="2491" uly="5358">rabiles pᷣtea ↄmẽtarios qͥs ipᷣe apellat tomos</line>
        <line lrx="4207" lry="5560" ulx="2498" uly="5450">Et qͥs nũc pᷣteo.ne videar opeꝝ eiꝰindicẽ texe⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5654" ulx="2490" uly="5530">re. Quis nr̃m tãta põt legere:qᷓta ille ↄſcripſit</line>
        <line lrx="4214" lry="5759" ulx="2499" uly="5635">Quis ardẽtẽ in ſcpturis aium nõ mirer᷑:.Qõð ſi</line>
        <line lrx="4209" lry="5858" ulx="2502" uly="5744">q̃̊s Judas ʒelotes apoſuerit nob erroꝛes eius</line>
        <line lrx="4151" lry="5951" ulx="2498" uly="5848">audetliber.</line>
        <line lrx="4094" lry="6055" ulx="2500" uly="5940">Interdũ magnus doꝛmitat Homerus</line>
        <line lrx="3925" lry="6150" ulx="2501" uly="6038">Aeꝝ opi longo fas ẽ obreꝑe ſomnum.</line>
        <line lrx="4216" lry="6243" ulx="2509" uly="6131">Et igſcere.nõ imitemur eiꝰ vitia:cuius vᷣtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6350" type="textblock" ulx="2452" uly="6223">
        <line lrx="4221" lry="6350" ulx="2452" uly="6223">nõ poſſumꝰ ſeqͥ. Errauerũt in ſide alij:tã greci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="6450" type="textblock" ulx="3972" uly="6338">
        <line lrx="4125" lry="6450" ulx="3972" uly="6338">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="2128" type="textblock" ulx="1268" uly="1974">
        <line lrx="1343" lry="2128" ulx="1268" uly="1974"> ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="876" type="textblock" ulx="1297" uly="556">
        <line lrx="2674" lry="876" ulx="1297" uly="556">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1203" type="textblock" ulx="1305" uly="883">
        <line lrx="3138" lry="1024" ulx="1305" uly="883">qᷓ; latini:qͥꝝ nõ neceſſe ẽ pferre noĩa:ne videa</line>
        <line lrx="3113" lry="1108" ulx="1306" uly="997">mur eũ nõ ſui merito: ſ alioꝝ erroꝛe defẽdere.</line>
        <line lrx="3059" lry="1203" ulx="1306" uly="1085">Hocñ ẽ inqͥes excuſare Hꝛigenẽ:ſᷣ accuſare ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1294" type="textblock" ulx="1301" uly="1185">
        <line lrx="3012" lry="1294" ulx="1301" uly="1185">teros:pulchꝛe:ſi eũ erraſſe nõ dicerẽ:ſi in fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2069" type="textblock" ulx="1293" uly="1284">
        <line lrx="3129" lry="1396" ulx="1300" uly="1284">pꝛauitate: ſaltẽ apyłm Paulũ vel ãgelũ de celo</line>
        <line lrx="3122" lry="1486" ulx="1295" uly="1375">audiẽdũ crederẽ.Nũc vo cuʒ ſimpir erroꝛẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="3012" lry="1584" ulx="1298" uly="1468">fatear:ſic legã vt cełos:qꝛ ſic errauit vt ceteri.</line>
        <line lrx="3087" lry="1693" ulx="1296" uly="1564">Sʒ dicas:ſi multoꝝ cõis ẽ erroꝛ:cur ſolũ ꝑſeq</line>
        <line lrx="3093" lry="1787" ulx="1293" uly="1668">mini: Quia vos ſolũ laudatis vt apłm. tollite</line>
        <line lrx="3079" lry="1877" ulx="1293" uly="1768">amoꝛis Oxe OXnV: 7 nos tollimꝰ odij mag-</line>
        <line lrx="3033" lry="1977" ulx="1294" uly="1859">nitudinẽ. Ceteroꝝ vitia de libꝛis ſuis ad hͥ tm</line>
        <line lrx="3036" lry="2069" ulx="1336" uly="1962">xcerpitis:vt huiꝰ defendatis erroꝛẽ.Oꝛigenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2166" type="textblock" ulx="1325" uly="2052">
        <line lrx="3014" lry="2166" ulx="1325" uly="2052">ic fert in celũ:vt nihil eũ erraſſe dicatis.qͥſqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2457" type="textblock" ulx="1146" uly="2150">
        <line lrx="3015" lry="2280" ulx="1199" uly="2150">es aſſertoꝛ nouoꝝ dogmatũ:q̃ſo tevt ꝑcas Ro</line>
        <line lrx="3034" lry="2372" ulx="1146" uly="2251">mManis auribꝰ:pcas fidei:q̃ apli voce laudata ẽ</line>
        <line lrx="3005" lry="2457" ulx="1245" uly="2336">Cur poſt qdringẽtos ãnos dock nos niter: qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2556" type="textblock" ulx="1286" uly="2440">
        <line lrx="3019" lry="2556" ulx="1286" uly="2440">añ neſciuimꝰ:Cur ꝓfers in mediũ:qð CPetrꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3233" type="textblock" ulx="1138" uly="2535">
        <line lrx="3069" lry="2642" ulx="1138" uly="2535">OTaulus edere noluerũt: Aſq; ad hũc diẽ ſine</line>
        <line lrx="3033" lry="2751" ulx="1141" uly="2634">iſta doctria mũdus xpᷣianus fuit. Illã ſenex te</line>
        <line lrx="3080" lry="2847" ulx="1148" uly="2727">nebo ſidẽ:in q̃ puer natꝰ ſum. eluſiotas nos</line>
        <line lrx="3033" lry="2946" ulx="1287" uly="2829">aſpellãt:⁊ luteos aĩialeſq; ⁊ carneos:ꝙ nõ reci⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3048" ulx="1250" uly="2928">piamꝰea q̃ ſoũs ſunt:illi.ſ.Hieroſolymite:qͥrũ</line>
        <line lrx="3101" lry="3140" ulx="1254" uly="3025">m'r in celo c.Hõ ↄtẽno carnẽ:in q̃ xpᷣsnatus ½</line>
        <line lrx="3013" lry="3233" ulx="1289" uly="3122">⁊ reſurrexit.HNõ deſpicio lutũ qð excoctũ in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4112" type="textblock" ulx="1128" uly="3217">
        <line lrx="3019" lry="3327" ulx="1263" uly="3217">ſtam puriſſimã regnat in celo. Et tñ miroꝛ:cur</line>
        <line lrx="3015" lry="3434" ulx="1243" uly="3322">carni detrahẽtes viuãt carnalit᷑:⁊ inimicã ſuã</line>
        <line lrx="3008" lry="3532" ulx="1286" uly="3411">fõueãt:⁊ nutriant delicate: niſi foꝛte iplere vo</line>
        <line lrx="3057" lry="3619" ulx="1191" uly="3510">lũt ſcpᷣturã dicẽtẽ. Amate inimicos vr̃os:⁊ bi</line>
        <line lrx="3006" lry="3730" ulx="1217" uly="3607">facite his q̊ͥ pſequunt᷑ vos. Amo carnẽ caſtã:</line>
        <line lrx="3081" lry="3826" ulx="1280" uly="3708">vginẽ:leiunatẽ.amo carnis nõ oꝑa:łᷣ ſubſtan⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3918" ulx="1128" uly="3807">tiã.amo carnẽ q̃ iudicãdã ſe eẽ nouit.amo illaʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="4020" ulx="1129" uly="3900"> ꝓ xpᷣo in martyrio cedit᷑:laniat᷑:exurit᷑. Illð</line>
        <line lrx="2994" lry="4112" ulx="1172" uly="4002">vo qðò aſſerũt:a qbuſdã hereticis ⁊ maliuolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4214" type="textblock" ulx="1278" uly="4099">
        <line lrx="3001" lry="4214" ulx="1278" uly="4099">hoibus libꝛos eiꝰ eẽ violatos:qᷓ; ineptũ ſit:hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4802" type="textblock" ulx="1130" uly="4198">
        <line lrx="3078" lry="4316" ulx="1140" uly="4198">pꝓpbari põt.Quis pꝛudẽtioꝛ:doctioꝛ:eloquẽti⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="4409" ulx="1224" uly="4293">oꝛ Euſebio ⁊ Bidymo aſſertoꝛibꝰ Oꝛigenis in</line>
        <line lrx="3052" lry="4511" ulx="1240" uly="4393">ueniri poteſt: Quoꝛum alter ſex voluminibus</line>
        <line lrx="3008" lry="4610" ulx="1282" uly="4488">lTacααοπο υαπ. defenſiões ſcribẽs: ita cũ</line>
        <line lrx="3012" lry="4701" ulx="1254" uly="4583">vt ſe ſenſiſſe ↄfirmat.Alt᷑ ſic eiꝰerroꝛes nitit᷑ ex</line>
        <line lrx="3012" lry="4802" ulx="1130" uly="4681">culare:vt tñ illiꝰeſſe fateat᷑.nõ ſcpᷣtũ negans:vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4988" type="textblock" ulx="1264" uly="4774">
        <line lrx="2992" lry="4896" ulx="1264" uly="4774">ſenſum ſcribẽtis ediſſerẽs. Alið ẽ:ſi q̃ ab here⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="4988" ulx="1274" uly="4876">ticis addita ſunt: Didymꝰ⸗ q̃ſi bñ dicta defẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5967" type="textblock" ulx="1121" uly="4971">
        <line lrx="3067" lry="5087" ulx="1225" uly="4971">Solus inuẽtus ẽ Oꝛigenes: cuiꝰ ſcpᷣta in toto</line>
        <line lrx="2988" lry="5179" ulx="1200" uly="5071">osꝛbe falſarent᷑.⁊ q̃ſi ad Mithridatis lr̃as oĩs</line>
        <line lrx="2991" lry="5283" ulx="1215" uly="5170">vitas vno die de volumibus illiꝰtraderet᷑. Si</line>
        <line lrx="2991" lry="5382" ulx="1121" uly="5269">vnꝰ violatus ẽ liber:nũ vniũſa eiꝰopa:q̃ diuer</line>
        <line lrx="2987" lry="5476" ulx="1176" uly="5359">ſis locis ⁊ tꝑibus edidit:ſił coꝛrũpi potuerũt⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="5573" ulx="1247" uly="5457">ZBhe Oꝛigenes in epła quã ſcribit ad Fabianũ</line>
        <line lrx="3088" lry="5671" ulx="1243" uly="5555">Romane vꝛbis epᷣm:pniaʒ agit:cur talia ſcri</line>
        <line lrx="3123" lry="5764" ulx="1261" uly="5656">ſerit.⁊ cauſas temeritatis in Ambꝛoſiũ refert:</line>
        <line lrx="3032" lry="5868" ulx="1247" uly="5754">ꝙ ſecreto edita:in pvᷣlicũ ꝓtulerit.⁊ qͥdã nunc</line>
        <line lrx="2979" lry="5967" ulx="1259" uly="5847"> acατεονοσ aliena eé: ᷓ diſplicent. oꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6157" type="textblock" ulx="1258" uly="5952">
        <line lrx="2991" lry="6078" ulx="1258" uly="5952">qð NMãphylũ ꝓferũt laudatoꝛẽ eiꝰgr̃as ilłago</line>
        <line lrx="2975" lry="6157" ulx="1260" uly="6053">meo noie:ꝙ dignũ me putauerũt:quẽ cũ mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6367" type="textblock" ulx="1102" uly="6132">
        <line lrx="3051" lry="6278" ulx="1102" uly="6132">tyre calũniarent᷑. Si em ab inimicis Oꝛigenis</line>
        <line lrx="3050" lry="6367" ulx="1102" uly="6238">libꝛos eidicitis eſſe violatos:vt infamaret᷑:ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1219" type="textblock" ulx="3185" uly="898">
        <line lrx="4879" lry="1033" ulx="3185" uly="898">re mihi nõ liceat dicere:ab amicis eiꝰ ⁊ ſectato</line>
        <line lrx="4879" lry="1133" ulx="3185" uly="1008">ribus ↄpoſitũ eſſe ſub noie Cãaphyli volumẽ:</line>
        <line lrx="4887" lry="1219" ulx="3186" uly="1107">ꝙ illũ teſtimonio martyris ab infamia vindica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1414" type="textblock" ulx="3147" uly="1202">
        <line lrx="4892" lry="1324" ulx="3147" uly="1202">ret: Ecce vos emẽdatis in Oꝛigenis libꝛis:qð</line>
        <line lrx="4919" lry="1414" ulx="3172" uly="1296">ille nõ ſcpᷣſit.⁊ mirami:ſi edat aliqͥs libꝝ:quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1499" type="textblock" ulx="3178" uly="1392">
        <line lrx="4881" lry="1499" ulx="3178" uly="1392">ille non edidit. Nos in edito ope poteſtis coar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1796" type="textblock" ulx="3113" uly="1482">
        <line lrx="4880" lry="1611" ulx="3140" uly="1482">gui.ille qͥ nihil aliud edidit: facilius patet calũ⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="1706" ulx="3113" uly="1586">nie. Date qð libet aliud opus Pãphyli. nuſqᷓ;</line>
        <line lrx="4878" lry="1796" ulx="3139" uly="1680">repꝑpietis:h̊ vnũ ẽ. AVñ igit᷑ ſciã:q Pãphyli ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1897" type="textblock" ulx="3164" uly="1774">
        <line lrx="4879" lry="1897" ulx="3164" uly="1774">NVigelʒ ſtilus ⁊ ſaliua docẽ me poterit. Nunqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2082" type="textblock" ulx="3136" uly="1872">
        <line lrx="4904" lry="1999" ulx="3136" uly="1872">credã: ꝙ doctus vir pᷣmꝰ ingenij ſui fructq̃ſtio</line>
        <line lrx="4877" lry="2082" ulx="3157" uly="1974">nibus ⁊ ifamie dedicaret.⁊ ipᷣm nomẽ Apolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2184" type="textblock" ulx="3175" uly="2065">
        <line lrx="4873" lry="2184" ulx="3175" uly="2065">getici oñdit excuſatiõeʒ. Nõ em̃ defendit᷑:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2381" type="textblock" ulx="3096" uly="2165">
        <line lrx="4886" lry="2299" ulx="3113" uly="2165">dq5 in crimine ẽ. Anũ nũc ꝓferã:cui ↄdicere vł</line>
        <line lrx="4880" lry="2381" ulx="3096" uly="2260">ſtulti ſit: vel impꝛudentis. Sextꝰ liber Euſebij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2471" type="textblock" ulx="3164" uly="2355">
        <line lrx="4876" lry="2471" ulx="3164" uly="2355">ſuꝑ Oꝛigenis defenſionẽ:bpᷣncipiũ vſq; ad mil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2572" type="textblock" ulx="3143" uly="2454">
        <line lrx="4886" lry="2572" ulx="3143" uly="2454">le ferme vſus libꝛi iſtiꝰ:qͥ Rãphyli ðꝛ:cõtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2857" type="textblock" ulx="3161" uly="2550">
        <line lrx="4881" lry="2665" ulx="3177" uly="2550">Be reliqͥs ſcpᷣtoꝛ eiuſdẽ oꝑis ꝓfert teſtimonia</line>
        <line lrx="4870" lry="2759" ulx="3178" uly="2652">qͥbus nitit᷑ apꝛobare Oꝛigenẽ fuiſſe catholicũ</line>
        <line lrx="4864" lry="2857" ulx="3161" uly="2746">Euſebiꝰ⁊ Pãphylus tãta int᷑ ſe habuere ↄcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3538" type="textblock" ulx="3096" uly="2844">
        <line lrx="4875" lry="2962" ulx="3117" uly="2844">diã: vt vnius aie hoies putes:⁊ ab vno alt᷑ no⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3055" ulx="3096" uly="2942">mẽ accepit. Quõ igit᷑ inter ſe diſſentire potue⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="3158" ulx="3178" uly="3038">rũt:vt Euſebius in toto oꝑe ſuo Oꝛigenẽ Ar⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="3255" ulx="3163" uly="3143">riani ꝓbet dogmatis:⁊ Paͤphylus Nyceniſy</line>
        <line lrx="4879" lry="3360" ulx="3132" uly="3234">nodi q fuit poſtea: defenſoꝛẽ: Ex qͥ oſtendit᷑ vł</line>
        <line lrx="4876" lry="3448" ulx="3101" uly="3330">Bidymi vel cuiuſſibet alterius eẽ opuſculuʒ q̃</line>
        <line lrx="4871" lry="3538" ulx="3104" uly="3427">ſexti libꝛi capite detrũcatos: ceta mẽbꝛa ſociãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3642" type="textblock" ulx="3161" uly="3524">
        <line lrx="4870" lry="3642" ulx="3161" uly="3524">Si ↄcedamus ex ſuꝑfluo: vt Pamphyli ſit:v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4031" type="textblock" ulx="3107" uly="3629">
        <line lrx="4884" lry="3743" ulx="3170" uly="3629">necdũ martyris (añ eũ ſcpſit q; martyriũ ppe⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3837" ulx="3118" uly="3731">traret) ⁊ quõ inqᷣes martyrio dignus fuit.ſ.vt</line>
        <line lrx="4869" lry="3936" ulx="3113" uly="3825">martyrio deleret erroꝛẽ: vt vnã culpã ſanguis</line>
        <line lrx="4871" lry="4031" ulx="3107" uly="3916">ſui effuſione purgaret. Quãti in toto oꝛbe mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4225" type="textblock" ulx="3148" uly="4019">
        <line lrx="4871" lry="4149" ulx="3157" uly="4019">tyres: añqᷓ; cederent᷑:varijs ſubiacuere pctis⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="4225" ulx="3148" uly="4113">Defendamus ̊ pctã:qꝛ qͥ poſtea martyres:pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4322" type="textblock" ulx="3162" uly="4216">
        <line lrx="4963" lry="4322" ulx="3162" uly="4216">us pctõꝛes fuerũt.lhec frẽs amãtiſſimi ad epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4619" type="textblock" ulx="3160" uly="4307">
        <line lrx="4873" lry="4440" ulx="3162" uly="4307">ſtola veſtrã celeri ſermone dictaui: vincens p⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="4537" ulx="3160" uly="4408">poſitũ.vt ʒ eũ ſcriberẽ: cuius ingenium añ lau</line>
        <line lrx="4870" lry="4619" ulx="3161" uly="4513">dauera:malẽs eſtimatõe ꝑiclitari qᷓ; ſide. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4810" type="textblock" ulx="3112" uly="4603">
        <line lrx="4847" lry="4729" ulx="3112" uly="4603">mihi p̃ſtiterũt amici mei:vt ſi tacuero reꝰ:ſire⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="4810" ulx="3133" uly="4699">ſpondero inimicus iudicer. dura vtraq; ↄditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4999" type="textblock" ulx="3143" uly="4797">
        <line lrx="4866" lry="4925" ulx="3143" uly="4797">Sʒ e duobus eligã qð leuius c. Simultas rein</line>
        <line lrx="4865" lry="4999" ulx="3156" uly="4898">tegrari põt.blaſphemia veniã nõ meret᷑.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="5196" type="textblock" ulx="3136" uly="4995">
        <line lrx="4980" lry="5121" ulx="3154" uly="4995">aũt laboꝛis in libꝛis traſferẽdis NPeriarchõ ſu⸗·</line>
        <line lrx="4912" lry="5196" ulx="3136" uly="5093">ſtinueri: vro iudicio derelinqͥ.dũů ⁊ mutare qᷣp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5780" type="textblock" ulx="3144" uly="5192">
        <line lrx="4846" lry="5311" ulx="3145" uly="5192">piã de greco nõ ẽ vtẽtis:łᷣ eütẽtis.⁊ eadẽ ad v</line>
        <line lrx="4860" lry="5394" ulx="3144" uly="5285">bum expᷣmere:neq̃qᷓ; eiꝰ qͥ ſeruare velit eloquij</line>
        <line lrx="4839" lry="5506" ulx="3147" uly="5378">venuſtatẽ. Argumentunm.</line>
        <line lrx="4862" lry="5601" ulx="3421" uly="5480">Agioꝛi tractatu irritatus Ruffinꝰpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5700" ulx="3238" uly="5577">s ſbvyter Aquilegienſis ↄ bim Hierony⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="5780" ulx="3283" uly="5685">mum tanq; emulum ⁊ obtrectatoꝛẽ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6267" type="textblock" ulx="3060" uly="5776">
        <line lrx="4846" lry="5874" ulx="3098" uly="5776">toꝛſit ſtilum duobus voluminibus:illum argu</line>
        <line lrx="4846" lry="5989" ulx="3123" uly="5874">ens que infra ſubdunt᷑. Sʒ cũ iam apud vꝛbeʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="6084" ulx="3071" uly="5966">ſe Oꝛigeniane hereſis incuſatũ audiret: Apo⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="6187" ulx="3137" uly="6064">logiam Anaſtaſio eiuſdem vꝛbis epiſcopo ſcri</line>
        <line lrx="4823" lry="6267" ulx="3060" uly="6159">bit:fidem ſuam exponens: de interpᷣtatione ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6376" type="textblock" ulx="3128" uly="6259">
        <line lrx="4823" lry="6376" ulx="3128" uly="6259">purganſ: ⁊ ꝓteſtãs ð oꝛigine anime nihil velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1030" type="textblock" ulx="5375" uly="612">
        <line lrx="5519" lry="812" ulx="5378" uly="612">En</line>
        <line lrx="5519" lry="1030" ulx="5375" uly="922">dſfinre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3889" type="textblock" ulx="5353" uly="1909">
        <line lrx="5519" lry="2010" ulx="5363" uly="1909">ſoisfeel</line>
        <line lrx="5519" lry="2123" ulx="5362" uly="2021">Pisincu</line>
        <line lrx="5519" lry="2204" ulx="5365" uly="2119">ſuſtirura</line>
        <line lrx="5519" lry="2315" ulx="5371" uly="2222">mgedeie</line>
        <line lrx="5519" lry="2398" ulx="5374" uly="2311">auditü.</line>
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5375" uly="2432">mapuen</line>
        <line lrx="5519" lry="2604" ulx="5372" uly="2513">feitos</line>
        <line lrx="5518" lry="2691" ulx="5365" uly="2608">hani</line>
        <line lrx="5519" lry="2811" ulx="5359" uly="2708">dereulſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2902" ulx="5355" uly="2806">lemerede</line>
        <line lrx="5519" lry="2997" ulx="5356" uly="2904">erebti</line>
        <line lrx="5519" lry="3100" ulx="5363" uly="3003">dagadi</line>
        <line lrx="5519" lry="3201" ulx="5374" uly="3102">ͤſuſg</line>
        <line lrx="5519" lry="3283" ulx="5381" uly="3198">wnefone</line>
        <line lrx="5519" lry="3395" ulx="5387" uly="3298">meeize</line>
        <line lrx="5519" lry="3496" ulx="5390" uly="3392">ſtapfe</line>
        <line lrx="5519" lry="3582" ulx="5384" uly="3499">dunae</line>
        <line lrx="5519" lry="3681" ulx="5370" uly="3588">foeinte</line>
        <line lrx="5519" lry="3785" ulx="5362" uly="3689">tiytare⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3889" ulx="5353" uly="3786">ſaotgd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3977" type="textblock" ulx="5264" uly="3882">
        <line lrx="5519" lry="3977" ulx="5264" uly="3882">ſehpnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6375" type="textblock" ulx="5299" uly="3982">
        <line lrx="5519" lry="4090" ulx="5342" uly="3982">loſatie</line>
        <line lrx="5519" lry="4180" ulx="5341" uly="4084">ſus ll</line>
        <line lrx="5519" lry="4285" ulx="5341" uly="4184">lſleſpu.</line>
        <line lrx="5517" lry="4377" ulx="5338" uly="4286">Pnltasinn</line>
        <line lrx="5519" lry="4476" ulx="5333" uly="4383">goniſtimnis</line>
        <line lrx="5517" lry="4593" ulx="5333" uly="4474">hiſoc</line>
        <line lrx="5519" lry="4691" ulx="5328" uly="4568">ſenirut</line>
        <line lrx="5519" lry="4785" ulx="5324" uly="4683">no nezde</line>
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5312" uly="4764">lyllchzoeg</line>
        <line lrx="5515" lry="4978" ulx="5320" uly="4876">oneaſci</line>
        <line lrx="5519" lry="5080" ulx="5316" uly="4974">fadiudic</line>
        <line lrx="5519" lry="5176" ulx="5319" uly="5078">Cfnionfere</line>
        <line lrx="5519" lry="5277" ulx="5323" uly="5167">efutrdh</line>
        <line lrx="5516" lry="5378" ulx="5326" uly="5275">Uuimnsnöy</line>
        <line lrx="5519" lry="5477" ulx="5323" uly="5372">fechnidie</line>
        <line lrx="5518" lry="5588" ulx="5320" uly="5467">nihoann</line>
        <line lrx="5519" lry="5674" ulx="5316" uly="5550">Galu</line>
        <line lrx="5519" lry="5776" ulx="5312" uly="5670">Cenuptie</line>
        <line lrx="5519" lry="5875" ulx="5306" uly="5757">nyrcopli</line>
        <line lrx="5515" lry="5977" ulx="5301" uly="5857">Mlonerrſe</line>
        <line lrx="5519" lry="6076" ulx="5300" uly="5957">lte ſenine</line>
        <line lrx="5519" lry="6180" ulx="5300" uly="6059">laſemine</line>
        <line lrx="5487" lry="6267" ulx="5335" uly="6172">echobis</line>
        <line lrx="5513" lry="6375" ulx="5299" uly="6211">ſbs ſnai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="6472" type="textblock" ulx="5301" uly="6343">
        <line lrx="5435" lry="6472" ulx="5301" uly="6343">ſſunng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="187" lry="955" ulx="0" uly="833">achtſ</line>
        <line lrx="203" lry="1066" ulx="0" uly="892">Pnnun</line>
        <line lrx="206" lry="1163" ulx="0" uly="1033">fmnunnte</line>
        <line lrx="208" lry="1275" ulx="0" uly="1148">erblniee</line>
        <line lrx="212" lry="1368" ulx="0" uly="1227">Aisthponn</line>
        <line lrx="213" lry="1457" ulx="0" uly="1349">Mehorſtston</line>
        <line lrx="220" lry="1671" ulx="0" uly="1538">bulai,</line>
        <line lrx="221" lry="1761" ulx="0" uly="1649">Ppihrte.</line>
        <line lrx="219" lry="1845" ulx="0" uly="1746">hmt. Hnd</line>
        <line lrx="220" lry="1958" ulx="0" uly="1838">Aiifnoſſth</line>
        <line lrx="219" lry="2049" ulx="0" uly="1950">Dnnmne oo⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2157" ulx="0" uly="2043">andenirſ</line>
        <line lrx="233" lry="2243" ulx="0" uly="2128">ian Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5367" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="236" lry="2356" ulx="0" uly="2242"> rblt</line>
        <line lrx="237" lry="2546" ulx="0" uly="2438">Gſitin</line>
        <line lrx="239" lry="2638" ulx="0" uly="2538">ennnimn</line>
        <line lrx="235" lry="2751" ulx="0" uly="2638">niflici</line>
        <line lrx="227" lry="2935" ulx="0" uly="2849">ahnin</line>
        <line lrx="232" lry="3044" ulx="0" uly="2939">rleanng</line>
        <line lrx="231" lry="3143" ulx="0" uly="3041">geindhtit</line>
        <line lrx="237" lry="3247" ulx="0" uly="3145">pnirſeni</line>
        <line lrx="243" lry="3339" ulx="0" uly="3242">Nekrichhlit</line>
        <line lrx="246" lry="3453" ulx="0" uly="3344">aiuaigliki</line>
        <line lrx="244" lry="3532" ulx="0" uly="3447">e:niufei</line>
        <line lrx="240" lry="3647" ulx="0" uly="3545">npemnti</line>
        <line lrx="235" lry="3858" ulx="0" uly="3743">mvdgeiii</line>
        <line lrx="241" lry="4057" ulx="0" uly="3950">Niiinutrn</line>
        <line lrx="256" lry="4349" ulx="0" uly="4185">ini</line>
        <line lrx="256" lry="4458" ulx="0" uly="4352">nuun ng</line>
        <line lrx="257" lry="4565" ulx="0" uly="4435">isiulimi</line>
        <line lrx="252" lry="4676" ulx="0" uly="4540">gumnid ,</line>
        <line lrx="251" lry="4752" ulx="0" uly="4631">ianniſt</line>
        <line lrx="249" lry="4876" ulx="0" uly="4731">vummaio</line>
        <line lrx="229" lry="4944" ulx="6" uly="4888">1 7</line>
        <line lrx="251" lry="5071" ulx="0" uly="4893">miinilil</line>
        <line lrx="252" lry="5163" ulx="0" uly="5022">ioheutcſe</line>
        <line lrx="210" lry="5267" ulx="0" uly="5151">inmun</line>
        <line lrx="256" lry="5367" ulx="2" uly="5248">atiis lein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5415" type="textblock" ulx="167" uly="5120">
        <line lrx="191" lry="5415" ulx="167" uly="5236">— —</line>
        <line lrx="235" lry="5303" ulx="214" uly="5120">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="893" type="textblock" ulx="280" uly="868">
        <line lrx="305" lry="893" ulx="280" uly="868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="920" type="textblock" ulx="631" uly="620">
        <line lrx="2108" lry="920" ulx="631" uly="620">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1279" type="textblock" ulx="626" uly="960">
        <line lrx="2331" lry="1083" ulx="629" uly="960">diffinire. Sʒ paꝑꝝ ea purgatõe ꝓficit.vt ſequẽs</line>
        <line lrx="1687" lry="1186" ulx="626" uly="1060">epiſtola indiaaoast.</line>
        <line lrx="2330" lry="1279" ulx="689" uly="1155">KRuffini pᷣſbyteri Aqᷣlegiẽſis ꝓſe Apologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1361" type="textblock" ulx="1372" uly="1352">
        <line lrx="1376" lry="1361" ulx="1372" uly="1352">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1379" type="textblock" ulx="626" uly="1255">
        <line lrx="2234" lry="1379" ulx="626" uly="1255">ad Anaſtaſium vꝛbis Romane epiſcopum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1454" type="textblock" ulx="773" uly="1355">
        <line lrx="2042" lry="1454" ulx="773" uly="1355">Epiſtola. XXXHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1865" type="textblock" ulx="817" uly="1434">
        <line lrx="2333" lry="1667" ulx="1082" uly="1434">MWaiuiquoſdã</line>
        <line lrx="2330" lry="1767" ulx="817" uly="1650">a cũ apud btitudinẽ tuã ↄtrouerſu⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1865" ulx="1108" uly="1742">ri ſiue de fide: ſiue ð alijs neſcio qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1960" type="textblock" ulx="1019" uly="1825">
        <line lrx="2341" lry="1960" ulx="1019" uly="1825">bus ãſtionibꝰ ↄuenirent: etiã mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2044" type="textblock" ulx="627" uly="1914">
        <line lrx="2328" lry="2044" ulx="627" uly="1914">nois feciſſe mẽtõeʒ. Et tua àdẽ ſctitas velut ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2153" type="textblock" ulx="626" uly="2031">
        <line lrx="2390" lry="2153" ulx="626" uly="2031">ip̃is incunabułꝑ eccłaſtice traditõnis regulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2241" type="textblock" ulx="625" uly="2129">
        <line lrx="2330" lry="2241" ulx="625" uly="2129">inſtituta:de abñte ſibiq; bñ ⁊ in fide ⁊ in chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2335" type="textblock" ulx="628" uly="2229">
        <line lrx="2350" lry="2335" ulx="628" uly="2229">tate dei cognito calũniãtibus nõ accõmodauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2535" type="textblock" ulx="628" uly="2319">
        <line lrx="2328" lry="2454" ulx="628" uly="2319">auditũ. QAm̃ a metñ appetite eſtimatõis mee fa</line>
        <line lrx="2329" lry="2535" ulx="629" uly="2435">ma ꝑuenit:equũ putaui vt qm ipᷣe poſt.xxx.fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2634" type="textblock" ulx="628" uly="2520">
        <line lrx="2345" lry="2634" ulx="628" uly="2520">re qnos parẽtibꝰredditus ſum: ⁊ dux ſatis atʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3403" type="textblock" ulx="625" uly="2612">
        <line lrx="2329" lry="2730" ulx="629" uly="2612">inhũanũ erat: ſi tã cito deſererẽ illos qͥs tã tar⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2827" ulx="628" uly="2713">de reuiſerã.Siłq; tã lõginqͥ itinerl laboꝛ fragi⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2915" ulx="625" uly="2803">Iẽ me reddit ad iterãdos laboꝛes:lr̃is meis ſat</line>
        <line lrx="2327" lry="3018" ulx="625" uly="2899">facerẽ btitudi tue:ñ vt de ſcã mẽte tua:q̃ velut</line>
        <line lrx="2329" lry="3112" ulx="629" uly="2999">dei qͥddã ſacrariũ aliqͥd iniquũ non recipit:ma</line>
        <line lrx="2327" lry="3212" ulx="631" uly="3097">culã ſuſpitõis abſtergerẽ:ſᷣ ⁊ emulis aduerſuʒ</line>
        <line lrx="2328" lry="3308" ulx="632" uly="3190">me foꝛte oblatrãtibus:baculũ quẽdã ↄfeſſiõis</line>
        <line lrx="2326" lry="3403" ulx="633" uly="3288">mee qͥ abigerent᷑: offerrẽ. Quãuis igit᷑ ſides no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3502" type="textblock" ulx="637" uly="3380">
        <line lrx="2405" lry="3502" ulx="637" uly="3380">ſtra ꝑſecutõis hereticoꝝ tꝑe: cũ in ſcã Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3601" type="textblock" ulx="636" uly="3485">
        <line lrx="2331" lry="3601" ulx="636" uly="3485">dꝛina eccła degeremꝰ: in carceribꝰ ⁊ exilijs q̃ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3695" type="textblock" ulx="607" uly="3574">
        <line lrx="2329" lry="3695" ulx="607" uly="3574">fide inferebant᷑: ꝓbata ſit:tñ ⁊ nũcſi qͥs ẽ:qͥ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3985" type="textblock" ulx="627" uly="3672">
        <line lrx="2316" lry="3796" ulx="636" uly="3672">tẽptare ſidẽ noſtrã cupit: vel audire: vel dilcẽ:</line>
        <line lrx="2331" lry="3898" ulx="633" uly="3769">ſciat qð de trinitate ita credimus.qð vniꝰnatu</line>
        <line lrx="2328" lry="3985" ulx="627" uly="3868">re vnius ſit deitatis:vnius eiuſdẽq; vtutis atʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4076" type="textblock" ulx="623" uly="3964">
        <line lrx="2345" lry="4076" ulx="623" uly="3964">ſubſtantie. nec inter patrẽ ⁊ fiium ⁊ ſpmſcm ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4170" type="textblock" ulx="634" uly="4060">
        <line lrx="2331" lry="4170" ulx="634" uly="4060">ꝓꝛſus vlla diuerſitas:niſi ꝙ ille p ẽ: ⁊  filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="4370" type="textblock" ulx="634" uly="4158">
        <line lrx="2377" lry="4292" ulx="639" uly="4158">⁊ ille ſpũſſcũs.trinitas in ſubſiſtẽtibus ꝑſonis</line>
        <line lrx="2409" lry="4370" ulx="634" uly="4259">vnitas in natura atq; ſubſtãtia. Filiũ q; dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4466" type="textblock" ulx="631" uly="4351">
        <line lrx="2331" lry="4466" ulx="631" uly="4351">nouiſſimis diebus natũ eſſe ↄſitemur ex vgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4559" type="textblock" ulx="633" uly="4446">
        <line lrx="2375" lry="4559" ulx="633" uly="4446">⁊ ſpũſcõ:carnẽ hũane nature atq; aĩaʒ ſuſcepiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4652" type="textblock" ulx="628" uly="4539">
        <line lrx="2332" lry="4652" ulx="628" uly="4539">ſe:in q̃ ⁊ paſſus ẽ ⁊ ſepultus:⁊ reſurrexit a moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4848" type="textblock" ulx="605" uly="4643">
        <line lrx="2372" lry="4759" ulx="628" uly="4643">tuis.in eadẽ ipᷣa reſurgẽs:q̃ depoſita fuerat in</line>
        <line lrx="2345" lry="4848" ulx="605" uly="4736">ſepulchꝛo:cum q̃ carne ſił atq; aia:poſt reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5241" type="textblock" ulx="626" uly="4836">
        <line lrx="2329" lry="4944" ulx="630" uly="4836">ctionẽ aſcẽdit in celos. Vñ ⁊ vẽturus expecta</line>
        <line lrx="2335" lry="5046" ulx="626" uly="4931">tur ad iudiciũ:iudex viuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝝ.Sed ⁊</line>
        <line lrx="2331" lry="5145" ulx="626" uly="5031">carnis nr̃e reſurrectõneʒ fatemur integre ⁊ ꝑfe</line>
        <line lrx="2332" lry="5241" ulx="629" uly="5123">cte futurã:huius ip̃ius carnis nr̃e:in q̃ nũc vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="5431" type="textblock" ulx="615" uly="5223">
        <line lrx="2372" lry="5353" ulx="633" uly="5223">uimus:nõ vt qdã calũniãt ꝛalterã ꝓ hac reſur⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="5431" ulx="615" uly="5325">recturã dicimus. Sʒ ⁊ hãc ipᷣaʒ nullo oĩo eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5532" type="textblock" ulx="632" uly="5414">
        <line lrx="2332" lry="5532" ulx="632" uly="5414">mẽbꝛo amputato: vel aliq̃ coꝛpis ꝑte deſecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5727" type="textblock" ulx="630" uly="5509">
        <line lrx="2375" lry="5627" ulx="630" uly="5509">Sʒ cui nihil oĩo ex oĩ natura ſua deſit:niſi ſola</line>
        <line lrx="2362" lry="5727" ulx="630" uly="5609">coꝛruptio. Hoc em ꝓmittit ſcũs apłs:q; ſemie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="6307" type="textblock" ulx="628" uly="5712">
        <line lrx="2337" lry="5821" ulx="629" uly="5712">tur coꝛpus in coꝛruptõe:⁊ reſurgat in incoꝛru⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="5917" ulx="628" uly="5802">ptione:⁊ ſeminet᷑ in infirmitate: ⁊ reſurgat in vᷣ</line>
        <line lrx="2338" lry="6015" ulx="628" uly="5899">tute.ſeminet᷑ in ignominia:ſurgat in gloꝛia.Et</line>
        <line lrx="2328" lry="6111" ulx="630" uly="5994">quia ſeminet᷑ coꝛpus aiale: reſurgat ſpiritale.</line>
        <line lrx="2338" lry="6211" ulx="631" uly="6091">lec nobis de reſurrectiõe tradita ſunt ab ijs a</line>
        <line lrx="2339" lry="6307" ulx="629" uly="6187">qbus ſanctũ baptiſma in Zlqͥlegiẽſi eccłaↄſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6412" type="textblock" ulx="633" uly="6286">
        <line lrx="2351" lry="6412" ulx="633" uly="6286">ti ſumus:q̃ puto ipa eſſe:q̃ etiã aplłica ſedes tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="6813" type="textblock" ulx="1761" uly="6709">
        <line lrx="1781" lry="6788" ulx="1761" uly="6714">—</line>
        <line lrx="1797" lry="6813" ulx="1781" uly="6709">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1979" type="textblock" ulx="2464" uly="1868">
        <line lrx="4242" lry="1979" ulx="2464" uly="1868">nibus er᷑nis mãcipandũ:nõ eſſe ꝑtẽ hereditati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="6419" type="textblock" ulx="2450" uly="6312">
        <line lrx="3879" lry="6419" ulx="2450" uly="6312">fidẽ quã ſupꝛa expoſui:⁊ quã eccłla R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="665" type="textblock" ulx="3248" uly="503">
        <line lrx="4124" lry="665" ulx="3248" uly="503">Fo. XCXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="918" type="textblock" ulx="2353" uly="682">
        <line lrx="4204" lry="918" ulx="2353" uly="682">Epiſtola XXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1205" type="textblock" ulx="2486" uly="986">
        <line lrx="4193" lry="1130" ulx="2486" uly="986">dere ſoleat docere. Bicimus qs ⁊ iudiciũ fu⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1205" ulx="2488" uly="1095">tuꝝ: in qͥ iudicio vnuſquiſq; recipiat ꝓpᷣa coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1300" type="textblock" ulx="2411" uly="1196">
        <line lrx="4192" lry="1300" ulx="2411" uly="1196">poꝛis ꝓut geſſit:ſiue bõa:ſiue mala.qð ſihomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1687" type="textblock" ulx="2485" uly="1286">
        <line lrx="4192" lry="1398" ulx="2485" uly="1286">nes recepturi ſunt ꝓ oꝑibus ſuis:qᷓ;to magis⁊</line>
        <line lrx="4192" lry="1508" ulx="2486" uly="1387">dyabolus:qͥ omibus exiſtit cã pctie De qͥ ſenti</line>
        <line lrx="4194" lry="1590" ulx="2485" uly="1482">mus illud qð ſcptum ẽ in euãgelio.Quia ⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="4191" lry="1687" ulx="2485" uly="1579">dyabolus⁊ oẽs angeli eius cũ ijs qͥ opa eius fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1781" type="textblock" ulx="2455" uly="1675">
        <line lrx="4192" lry="1781" ulx="2455" uly="1675">ciũt:⁊ criminant᷑ frẽs:cũ ipᷣo ꝑit᷑ erni ignis he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1897" type="textblock" ulx="2479" uly="1767">
        <line lrx="4193" lry="1897" ulx="2479" uly="1767">reditatẽ patient᷑. Siqͥs aũt negat dyaboluʒ ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2362" type="textblock" ulx="2484" uly="1965">
        <line lrx="4192" lry="2086" ulx="2484" uly="1965">dei cũ ipᷣo:pᷣ eã in igne accipiat:vt ſentiat verũ</line>
        <line lrx="4191" lry="2184" ulx="2487" uly="2058">eſſe qd negauit. Audio⁊ de aia eſſe qſtiones cõ</line>
        <line lrx="4195" lry="2266" ulx="2486" uly="2160">motas. De qua re vtꝝ recipi debeat q̃rimonia</line>
        <line lrx="4194" lry="2362" ulx="2488" uly="2255">aut abijci:vos ꝓbate. Si aũt de me qͥd ſentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2458" type="textblock" ulx="2441" uly="2345">
        <line lrx="4195" lry="2458" ulx="2441" uly="2345">rat᷑:fateoꝛ me de hac q̃ſtione apud q;płimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2658" type="textblock" ulx="2488" uly="2448">
        <line lrx="4199" lry="2568" ulx="2488" uly="2448">tractatoꝝ diuerſa legiſſe. Legi em qͥſda dicen⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2658" ulx="2488" uly="2551">tes:qꝙ ꝑiter cum coꝛꝑe ꝑ hũani ſemis traducẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2747" type="textblock" ulx="2431" uly="2640">
        <line lrx="4196" lry="2747" ulx="2431" uly="2640">etiã aĩa infundat᷑.⁊ hi q;tũ poterãt id ſermoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3712" type="textblock" ulx="2486" uly="2733">
        <line lrx="4196" lry="2861" ulx="2489" uly="2733">bus ↄfirmabãt.Qðò puto int᷑ latinos Tertulli⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="2947" ulx="2488" uly="2832">anũ ſenſiſſe vel lactãtiũ:foꝛtaſſis ⁊ alios nõnul</line>
        <line lrx="4267" lry="3045" ulx="2488" uly="2926">los.Alij aſſerũt ꝙ foꝛmatis in vtero coꝛpibus</line>
        <line lrx="4199" lry="3139" ulx="2491" uly="3023">deus qͥttidie facit aias ⁊ infundat. Alij factas</line>
        <line lrx="4197" lry="3235" ulx="2491" uly="3126">iam olim.i.tunc:cũ oia deus creauit ex nihilo:</line>
        <line lrx="4196" lry="3333" ulx="2489" uly="3218">nũc eas iudicio ſuo diſpẽſet in coꝛꝑe.Et h̊ ſen⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3433" ulx="2489" uly="3316">tit Oꝛigenes:⁊ nõnulli alij grecoꝝ.Ego vo cũ</line>
        <line lrx="4263" lry="3523" ulx="2488" uly="3411">hec ſingula legerim (deo teſte dico ) qꝛ vſq; ad</line>
        <line lrx="4197" lry="3623" ulx="2489" uly="3506">pñs certi vel deſiniti aliqͥd de hac q̃ſtione non</line>
        <line lrx="4209" lry="3712" ulx="2486" uly="3607">teneo:ſᷣ ðo relinqͥ ſcire:qͥd ſit in vero: ⁊ ſicui ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3812" type="textblock" ulx="2445" uly="3699">
        <line lrx="4275" lry="3812" ulx="2445" uly="3699">ſe reuelare dignabit᷑. Ego tñ hec ſingula: ⁊ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4197" type="textblock" ulx="2486" uly="3796">
        <line lrx="4244" lry="3910" ulx="2486" uly="3796">giſſe me nõ nego:⁊ adhuc ignoꝛare ↄſiteoꝛ:pꝛe</line>
        <line lrx="4211" lry="4019" ulx="2488" uly="3900">ter hoc qð manifeſte tradit eccła:deũ eſſe ⁊ ani</line>
        <line lrx="4198" lry="4103" ulx="2488" uly="3999">maꝝ ⁊ coꝛpoꝝ ↄditoꝛẽ. Sane qꝛ audio etiã in⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4197" ulx="2490" uly="4091">de diſputatũ:ꝙ q̃dam Oꝛigenis a fribus roga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4391" type="textblock" ulx="2440" uly="4190">
        <line lrx="4216" lry="4311" ulx="2461" uly="4190">tus de greco tranſtuli in latinũ:puto ꝙ oms in</line>
        <line lrx="4201" lry="4391" ulx="2440" uly="4282">telligãt h̊ ꝓ ſolo liuoꝛe culpari. Si em̃ aliqᷣd ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6415" type="textblock" ulx="2484" uly="4376">
        <line lrx="4203" lry="4485" ulx="2491" uly="4376">qð diſpliceat in auctoꝛe: q̃re id ad interpᷣtẽ de⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="4591" ulx="2490" uly="4474">toꝛquet᷑:Sicut in grecis habet᷑:rogatus ſum:</line>
        <line lrx="4209" lry="4682" ulx="2491" uly="4570">vt latinis oñderẽ.Grecis ſ nſibus vba dedila</line>
        <line lrx="4200" lry="4784" ulx="2490" uly="4668">tina tmmõ:ſiue &amp; in illis ſenſibus laus ineſt ali⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4874" ulx="2493" uly="4762">q̃ nõ ẽ mea:ſiue culpa ſiłr nõ ẽ mea. Quiimmo</line>
        <line lrx="4201" lry="4975" ulx="2489" uly="4860">etiã illud adieci:ſicut in pᷣfatiuncula mea deſig</line>
        <line lrx="4233" lry="5075" ulx="2484" uly="4957">naui:vt inq;tum poſſem aliqᷓ;ta deciderẽ.IJlla</line>
        <line lrx="4199" lry="5169" ulx="2489" uly="5051">tñ q mihi in ſuſpitõneʒ veniebãt:ꝙ non ab ipᷣo</line>
        <line lrx="4197" lry="5261" ulx="2494" uly="5151">Oꝛigene ita dicta: ſ̃ ab alijs viderent᷑ inſerta:</line>
        <line lrx="4199" lry="5361" ulx="2489" uly="5244">ꝓpt᷑ hoc ꝙ de eiſdẽ rebus in alijs locis eiuſdeʒ</line>
        <line lrx="4228" lry="5455" ulx="2487" uly="5349">auctoꝛis catholice dictũ legerã. Nẽo g̊ mihi ex</line>
        <line lrx="4273" lry="5561" ulx="2488" uly="5441">hocq̃ſo te ſancte ac venerabilis pr̃ ⁊ biẽ ↄfleti</line>
        <line lrx="4201" lry="5650" ulx="2492" uly="5537">uidia.nẽo factõnibus vtat᷑ ⁊ calũnijs:qð in ec</line>
        <line lrx="4236" lry="5748" ulx="2492" uly="5633">cleſia dei fieri nõ lʒ. Abi em ſimplicitas ⁊ inno</line>
        <line lrx="4202" lry="5843" ulx="2492" uly="5732">cẽtia tuta erit:ſi h̊ nõ erit:Oꝛigenis ei neq; de⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5951" ulx="2496" uly="5828">fenſoꝛ:neq; aſſertoꝛ ſum neq; binus interpꝛes.</line>
        <line lrx="4204" lry="6037" ulx="2493" uly="5924">Alij añ me h̊ idẽ opus fecerant.Feci ⁊ ego po⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="6143" ulx="2494" uly="6025">ſtremus rogatꝰ a fribus.ſi iubet᷑:ne fiat: iuſſio</line>
        <line lrx="4207" lry="6245" ulx="2495" uly="6121">obſeruari dʒ in poſteꝝ.ſi culpant᷑ qͥ añ iuſſionẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="6323" ulx="2497" uly="6218">fecerũt:culpa a pᷣmis icipiat.Ego em pᷣter hãc</line>
        <line lrx="4240" lry="6415" ulx="3882" uly="6343">omana 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2738" lry="873" type="textblock" ulx="1707" uly="621">
        <line lrx="2738" lry="873" ulx="1707" uly="621">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1070" type="textblock" ulx="1311" uly="911">
        <line lrx="3078" lry="1070" ulx="1311" uly="911">Alexãdrina 7 Adlegiẽſis nf̃a tenet:q̊q; Hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1057" type="textblock" ulx="1487" uly="1048">
        <line lrx="1495" lry="1057" ulx="1487" uly="1048">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1355" type="textblock" ulx="1318" uly="1049">
        <line lrx="3070" lry="1179" ulx="1321" uly="1049">ſolymis pᷣdicat᷑: alià nec habui vnq;: nechẽoĩ</line>
        <line lrx="3094" lry="1274" ulx="1320" uly="1145">iſto hoĩe:nec hẽbo. Et ſi qͥs alit credit:qͥſquis</line>
        <line lrx="3061" lry="1355" ulx="1318" uly="1240">ille ẽ:anathẽa ſit. Reddẽt ãt in die iudicij rõnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1840" type="textblock" ulx="1305" uly="1335">
        <line lrx="3033" lry="1457" ulx="1319" uly="1335">hi qͥ offendicula a diſſentões ⁊ ſcãdala fribꝰ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="1545" ulx="1305" uly="1438">pꝓter inuidiã ſola gñant ⁊ liuoꝛẽ.</line>
        <line lrx="3033" lry="1747" ulx="1321" uly="1611">Hieroſolymoꝝ epᷣm ↄſultatõi ipius ð Ruffi⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1840" ulx="1314" uly="1725">ni noie rñũdẽtia:⁊ accuſantis: ꝙ ipia Oꝛigenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1832" type="textblock" ulx="1370" uly="1821">
        <line lrx="2375" lry="1832" ulx="1370" uly="1821">. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1938" type="textblock" ulx="1317" uly="1825">
        <line lrx="2802" lry="1938" ulx="1317" uly="1825">doginata traſtulerit. Epkla. XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2120" type="textblock" ulx="1636" uly="1903">
        <line lrx="3106" lry="2120" ulx="1636" uly="1903">Fobate auidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2220" type="textblock" ulx="1506" uly="2114">
        <line lrx="3056" lry="2220" ulx="1506" uly="2114">p gffectõis ẽ G: vt laudabilit᷑ de ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2903" type="textblock" ulx="1281" uly="2218">
        <line lrx="3032" lry="2324" ulx="1750" uly="2218">cerdote ſacerdos loqris. Mꝛo tã⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2424" ulx="1382" uly="2313">to igit᷑ pᷣconio: qð in merita mea</line>
        <line lrx="3030" lry="2518" ulx="1281" uly="2404">effuſiſſime cõtuliſti: vt amoꝛi tuo gras ago:ita</line>
        <line lrx="3044" lry="2617" ulx="1317" uly="2502">ſplẽdoꝛẽ tue ſcitatis:⁊ eas q̃s in dno hẽs vtu⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2706" ulx="1313" uly="2599">tes:ſubinde qͥdãmõ ꝑuitatis nr̃e fauoꝛabił ſer</line>
        <line lrx="3029" lry="2807" ulx="1311" uly="2698">mo ꝓſequit᷑.iã eminẽter ñ oim pᷣſtãnſſime lau</line>
        <line lrx="3021" lry="2903" ulx="1312" uly="2790">dũ tuaꝝ fulges nitoꝛe ↄſpicuꝰ:vt par eẽ merit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3007" type="textblock" ulx="1321" uly="2888">
        <line lrx="3131" lry="3007" ulx="1321" uly="2888">ſermo nõ poſſit.poꝛro ãt tato tituloꝝ tuoꝝ ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3101" type="textblock" ulx="1311" uly="2990">
        <line lrx="3031" lry="3101" ulx="1311" uly="2990">pioꝛ incitamẽto:vt etiã qð ipetrare neqo:aude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3200" type="textblock" ulx="1300" uly="3084">
        <line lrx="3041" lry="3200" ulx="1300" uly="3084">renõ deſinã. Jã hͥ ð laudibus ẽ tuis:qð me tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3493" type="textblock" ulx="1312" uly="3185">
        <line lrx="3028" lry="3313" ulx="1312" uly="3185">de celeſtis ai iſtius ſerenitate laudaſti.ui em</line>
        <line lrx="3027" lry="3413" ulx="1313" uly="3284">epᷣatus oꝛdo ꝑſpicuus ꝑ diuſum oꝛbẽ velut ra</line>
        <line lrx="3028" lry="3493" ulx="1314" uly="3382">diãs:etiã ad nos ſplẽdoꝛis ſui detulit claritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3593" type="textblock" ulx="1309" uly="3472">
        <line lrx="3113" lry="3593" ulx="1309" uly="3472">In me qͥe totũ amicitie tribuis exanimi nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3689" type="textblock" ulx="1308" uly="3572">
        <line lrx="3025" lry="3689" ulx="1308" uly="3572">relinds.Aut ſi iure me laudas: tu q; ſiłr relau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3980" type="textblock" ulx="1308" uly="3671">
        <line lrx="3105" lry="3804" ulx="1311" uly="3671">dãdus nõ es: Obſecro igit᷑ ob vtrunq;: vtme</line>
        <line lrx="3094" lry="3896" ulx="1308" uly="3776">metipᷣm laudare iã deſinas. Duplex em cã me</line>
        <line lrx="3065" lry="3980" ulx="1316" uly="3867">hB poſcẽ ↄſtringit: ne ↄſacerdotis tui ſenſibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4076" type="textblock" ulx="1313" uly="3968">
        <line lrx="3026" lry="4076" ulx="1313" uly="3968">aut doloꝛẽ falſa laus ingerat:aut pudoꝛẽ vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4273" type="textblock" ulx="1211" uly="4062">
        <line lrx="3090" lry="4178" ulx="1211" uly="4062">ſuccẽdat. Sʒ ad cauſam reuertar. Ruffinus 8</line>
        <line lrx="3088" lry="4273" ulx="1233" uly="4165">qquo me ↄſulere dignatus es:ↄſcie tue hʒ arbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4372" type="textblock" ulx="1304" uly="4265">
        <line lrx="3028" lry="4372" ulx="1304" uly="4265">tra diuinam maieſtatẽ.apud quã ſe integro de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4566" type="textblock" ulx="1277" uly="4455">
        <line lrx="3082" lry="4566" ulx="1277" uly="4455">re. Oꝛigenis aũt dicta cuius in noſtrã linguaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4859" type="textblock" ulx="1299" uly="4554">
        <line lrx="3030" lry="4683" ulx="1313" uly="4554">2poſita deriuauit: añ qs fuerit:i que ꝓceſſerit</line>
        <line lrx="3030" lry="4773" ulx="1301" uly="4652">vba:noſtrũ ꝓpoſitũ neſciuit.Qð vo ſit aĩ mei</line>
        <line lrx="3028" lry="4859" ulx="1299" uly="4742">ſtudium: cum tua pauliſꝑ hoc ↄferã ſanctitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4959" type="textblock" ulx="1238" uly="4839">
        <line lrx="3071" lry="4959" ulx="1238" uly="4839">hHhoc igit᷑ mẽte ↄcepi:quod qͥ vꝛhᷣ nr̃e ꝓlis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5537" type="textblock" ulx="1291" uly="4936">
        <line lrx="3028" lry="5053" ulx="1295" uly="4936">trãſlata Oꝛigenis lectõe patefecit: quandã pu</line>
        <line lrx="3028" lry="5150" ulx="1311" uly="5038">ris mẽtibus velut nebula excitans iniectã:ſidẽ</line>
        <line lrx="3027" lry="5244" ulx="1301" uly="5134">qᷓ; apoſtoloꝝ maioꝝ traditõe firmatã:velut de</line>
        <line lrx="3026" lry="5340" ulx="1291" uly="5228">uijs anfractibus illũ noluiſſe diſſoluere. Diſce</line>
        <line lrx="3042" lry="5442" ulx="1298" uly="5326">re h loco libet:qͥd agat in Romanã linguã trãſ</line>
        <line lrx="3036" lry="5537" ulx="1312" uly="5425">latio.Appꝛobo ſi accuſat auctoꝛẽ: ⁊ execrandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5631" type="textblock" ulx="1298" uly="5520">
        <line lrx="3052" lry="5631" ulx="1298" uly="5520">factum ꝓpłis ꝓdit. vt iuſtis tãdem odijs tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5734" type="textblock" ulx="1296" uly="5618">
        <line lrx="3024" lry="5734" ulx="1296" uly="5618">at᷑: quẽ iã dudũ fama ↄſtrinxerat. Si vo inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5831" type="textblock" ulx="1310" uly="5723">
        <line lrx="3046" lry="5831" ulx="1310" uly="5723">pꝛes tãtoꝝ maloꝝ erroꝛibꝰↄſenſum pᷣſtat:a le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6423" type="textblock" ulx="1232" uly="5812">
        <line lrx="3024" lry="5928" ulx="1293" uly="5812">gẽda ipia dogmata ꝓdit in płos:nihil alið ſui</line>
        <line lrx="3024" lry="6020" ulx="1292" uly="5916">opa laboꝛis extruxit:niſi vt ꝓpᷣeveluti mentis</line>
        <line lrx="3024" lry="6122" ulx="1299" uly="6011">arbitrio: hanc q̃ ſola ⁊ q ᷣma apud catholicos</line>
        <line lrx="3022" lry="6222" ulx="1286" uly="6112">xpᷣianos vera fides ia ab aplis:exinde vſq; ad</line>
        <line lrx="3020" lry="6325" ulx="1253" uly="6206">tps pñs tenet᷑: inopinate titulo aſſertõis eüte⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="6423" ulx="1232" uly="6302">ret. Abſit hec ab eccleſia Romana nequaqᷓ; ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1649" type="textblock" ulx="1422" uly="1513">
        <line lrx="3096" lry="1649" ulx="1422" uly="1513">Bti Anaſtaſij Romane vꝛb epi:ad Joãnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4485" type="textblock" ulx="1299" uly="4358">
        <line lrx="3036" lry="4485" ulx="1299" uly="4358">uotõis officio ipe viderit qlit debeat apꝛoba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="1169" type="textblock" ulx="3160" uly="961">
        <line lrx="5018" lry="1071" ulx="3160" uly="961">tholica diſciplina. Nunqᷓ; ꝓfecto eueniet: vla</line>
        <line lrx="4924" lry="1169" ulx="3182" uly="1067">liqua hoc admittamus ratione:quod iure me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1270" type="textblock" ulx="3183" uly="1163">
        <line lrx="4876" lry="1270" ulx="3183" uly="1163">ritoq; dãnamꝰ.Quapꝛopter in toto oꝛbe Rp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1649" type="textblock" ulx="3157" uly="1259">
        <line lrx="4930" lry="1365" ulx="3185" uly="1259">deintri diffuſa ꝓuidentia ꝓbare dignabit᷑:acci</line>
        <line lrx="4875" lry="1462" ulx="3171" uly="1357">pere nos oĩo nõ poſſe:q̃ eccłiam maculẽt: ꝓba⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="1551" ulx="3185" uly="1456">tos moꝛes euertaãt:aures circũſtãtiũ vulnerẽt:</line>
        <line lrx="4879" lry="1649" ulx="3157" uly="1547">iurgia:iras:diſſenſiõeſq; diſponãt.Quare no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1848" type="textblock" ulx="3185" uly="1640">
        <line lrx="4875" lry="1772" ulx="3185" uly="1640">ſce q̃lẽ epłaʒ ad frẽʒz 7 coepᷣm noſtrũ Aeneriuʒ</line>
        <line lrx="4872" lry="1848" ulx="3186" uly="1742">Diligẽtioꝛi cura ꝑſcpᷣtã ꝑuitas nr̃a trãſmiſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1947" type="textblock" ulx="3187" uly="1835">
        <line lrx="4934" lry="1947" ulx="3187" uly="1835">ſibiq; hãc ↄſciaʒ feceri: qð nõ ſupflua laboꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2135" type="textblock" ulx="3187" uly="1929">
        <line lrx="4875" lry="2055" ulx="3187" uly="1929">foꝛmidine:neq; vano timoꝛe ſollicitet.mihi cer</line>
        <line lrx="4874" lry="2135" ulx="3187" uly="2037">te cura ñ deerit:euagelij fidẽ circa meos cuſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2720" type="textblock" ulx="3122" uly="2131">
        <line lrx="5010" lry="2239" ulx="3151" uly="2131">dire pplos: ꝑteſq; pli mei ꝑ q̃q; ſpatia diuera</line>
        <line lrx="4952" lry="2338" ulx="3186" uly="2227">terraxꝝ diffuſas q;tuʒ poſſim lr̃is ↄuenire:ne ꝗ</line>
        <line lrx="4952" lry="2428" ulx="3146" uly="2318">ꝓffane interpᷣtatõis oꝛigo ſubrepat:q̃ deuotas</line>
        <line lrx="4876" lry="2536" ulx="3163" uly="2418">mẽtes immiſſa ſui caligine labefactare conetur</line>
        <line lrx="4880" lry="2624" ulx="3122" uly="2510">AIllud q; quod eueniſſe gaudeo:tacere non po⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="2720" ulx="3137" uly="2617">tui:beatiſſimoꝝ pncipum manaſſe reſponſa:qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2818" type="textblock" ulx="3186" uly="2712">
        <line lrx="4879" lry="2818" ulx="3186" uly="2712">bus vnuſqͥſq; deo ſeruiẽs:ab Oꝛigenis lectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="3594" type="textblock" ulx="3108" uly="2811">
        <line lrx="5003" lry="2915" ulx="3119" uly="2811">reuocet᷑:damnandumq; ſentẽtia pᷣncipum qu?zvD</line>
        <line lrx="4914" lry="3017" ulx="3189" uly="2904">lectio reũ ꝓfana ꝓdiderit. actenus ſnie mee</line>
        <line lrx="4915" lry="3111" ulx="3122" uly="2999">foꝛma pꝓceſſerit. QAð te vo vulgi ð Ruffino q⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="3208" ulx="3186" uly="3101">rela ſollicitat:vt qͥſdã malis ſuſpitõibus ꝑſeq̃⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="3303" ulx="3116" uly="3201">ris:hãc etiã opinionẽ ↄſtringã diuine lectõnis</line>
        <line lrx="4901" lry="3399" ulx="3108" uly="3299">exemplo.ſicut ſcpᷣtum ẽ.Nõ ſicut videt homo:</line>
        <line lrx="4950" lry="3509" ulx="3184" uly="3391">ita ⁊ deus. Ma deus videt in coꝛde:hõ in facie</line>
        <line lrx="4937" lry="3594" ulx="3150" uly="3489">Itaq; frater chariſſime omni ſuſpitõe ſepoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3695" type="textblock" ulx="3188" uly="3588">
        <line lrx="4866" lry="3695" ulx="3188" uly="3588">Ruffinũ ſcito: ꝙ ꝓpᷣa mẽte Oꝛigenis dicta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3790" type="textblock" ulx="3183" uly="3686">
        <line lrx="4938" lry="3790" ulx="3183" uly="3686">latinum tranſtulit:ac ꝓbauit.nec diſſimilis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3991" type="textblock" ulx="3183" uly="3785">
        <line lrx="4881" lry="3907" ulx="3183" uly="3785">eo eſt:qui alienis vitijs pᷣſtat aſſenſum.illud tñ</line>
        <line lrx="4869" lry="3991" ulx="3184" uly="3879">ſcire cupio:ita haberi a nr̃is ꝑtibus alienuʒ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4113" type="textblock" ulx="3186" uly="3977">
        <line lrx="4924" lry="4113" ulx="3186" uly="3977">qͥd agat: vbi ſit:neſcire cupiamus. Jpe denic;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4175" type="textblock" ulx="3186" uly="4075">
        <line lrx="4141" lry="4175" ulx="3186" uly="4075">viderit vbi poſſit abſolui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4280" type="textblock" ulx="3286" uly="4159">
        <line lrx="4870" lry="4280" ulx="3286" uly="4159">Argumentum in libꝛos inuectiuos Ruſfini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4372" type="textblock" ulx="3189" uly="4243">
        <line lrx="3770" lry="4372" ulx="3189" uly="4243">Aquilegienſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4479" type="textblock" ulx="3460" uly="4324">
        <line lrx="4911" lry="4479" ulx="3460" uly="4324">Uffinus ex Apologia ad Pãmachiũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4569" type="textblock" ulx="3203" uly="4471">
        <line lrx="4866" lry="4569" ulx="3203" uly="4471">r vel (vt verius arbitroꝛ)ex accuſatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4672" type="textblock" ulx="3481" uly="4569">
        <line lrx="4921" lry="4672" ulx="3481" uly="4569">publica:quioꝛi ſtimulo agitatus inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4864" type="textblock" ulx="3189" uly="4623">
        <line lrx="4867" lry="4783" ulx="3190" uly="4623">hit in btm̃ Hieronymũ h̊ pmo libello:fidẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="4868" lry="4864" ulx="3189" uly="4763">de carnis reſurrectõe ↄteſtãs:magis Hierony</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5181" type="textblock" ulx="3188" uly="4858">
        <line lrx="4906" lry="4978" ulx="3188" uly="4858">mũ in eo ipᷣo ſuisↄmẽtarijs erraſſe dicẽs:⁊ ſue</line>
        <line lrx="4900" lry="5076" ulx="3189" uly="4958">interpᷣtationis cauſas iuſtiſſimas aſtruans:</line>
        <line lrx="4900" lry="5181" ulx="3188" uly="5052">nõ gloꝛie cupidus:v dei timoꝛe eccleſie ꝓfutu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="5253" type="textblock" ulx="3186" uly="5155">
        <line lrx="3727" lry="5253" ulx="3186" uly="5155">ra traduxerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="5436" type="textblock" ulx="3185" uly="5342">
        <line lrx="3372" lry="5436" ulx="3185" uly="5342">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5740" type="textblock" ulx="3474" uly="5629">
        <line lrx="4865" lry="5740" ulx="3474" uly="5629">rendo de greco in latinũ elegãs igeniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5855" type="textblock" ulx="3185" uly="5692">
        <line lrx="4883" lry="5855" ulx="3185" uly="5692">habuit: poſt aliꝗᷓ. Sʒ ⁊ obtrectatoꝛi opuſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5935" type="textblock" ulx="3183" uly="5829">
        <line lrx="4865" lry="5935" ulx="3183" uly="5829">rũ ſuoꝝ rũdit duobus voluminibus:arguẽs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6132" type="textblock" ulx="3174" uly="5927">
        <line lrx="4882" lry="6051" ulx="3174" uly="5927">ↄuincẽs dei ſe intuitu ⁊ eccłe vtilitate auxilian</line>
        <line lrx="4938" lry="6132" ulx="3183" uly="6030">te dño ĩigeniũ agitauiſſe. Illũ vo ſtimulo emu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6326" type="textblock" ulx="3183" uly="6126">
        <line lrx="4705" lry="6245" ulx="3183" uly="6126">latõis incitatũ ad obliquũ ſtilũ vtiſſe.</line>
        <line lrx="4870" lry="6326" ulx="3264" uly="6218">CLControuerſiaꝝ Ruffini pᷣſbyteri Aquilegi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6444" type="textblock" ulx="3125" uly="6309">
        <line lrx="4865" lry="6444" ulx="3125" uly="6309">enſis aduerſus doctoꝛem illuſtriſſimum beatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5387" type="textblock" ulx="3286" uly="5224">
        <line lrx="4897" lry="5387" ulx="3286" uly="5224">Argumentum ex Gennadio ðᷣ viris llluſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5651" type="textblock" ulx="3252" uly="5444">
        <line lrx="4889" lry="5568" ulx="3421" uly="5444">Affinus Adqlegienſis eccleſie ppr:non</line>
        <line lrx="4893" lry="5651" ulx="3252" uly="5537">r minima ꝑs doctoꝝ eccleſie: ⁊ de traſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4515" type="textblock" ulx="5348" uly="1751">
        <line lrx="5519" lry="1835" ulx="5389" uly="1751">ſennon</line>
        <line lrx="5519" lry="1931" ulx="5384" uly="1845">grna</line>
        <line lrx="5519" lry="2030" ulx="5381" uly="1943">füadhe</line>
        <line lrx="5519" lry="2131" ulx="5374" uly="2045">inesn</line>
        <line lrx="5519" lry="2240" ulx="5388" uly="2138"> e</line>
        <line lrx="5519" lry="2340" ulx="5392" uly="2250">potent</line>
        <line lrx="5519" lry="2520" ulx="5391" uly="2342">8 Vin</line>
        <line lrx="5519" lry="2518" ulx="5407" uly="2436">leret</line>
        <line lrx="5519" lry="2621" ulx="5387" uly="2538">crat ys</line>
        <line lrx="5519" lry="2730" ulx="5383" uly="2638">cdrxen.</line>
        <line lrx="5519" lry="2842" ulx="5376" uly="2730">les.B⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2913" ulx="5376" uly="2831">neince</line>
        <line lrx="5519" lry="3036" ulx="5381" uly="2927">vos</line>
        <line lrx="5519" lry="3127" ulx="5387" uly="3029">nio</line>
        <line lrx="5519" lry="3238" ulx="5398" uly="3127">nehn</line>
        <line lrx="5519" lry="3319" ulx="5410" uly="3240">onm</line>
        <line lrx="5519" lry="3407" ulx="5418" uly="3324">Eiäi</line>
        <line lrx="5519" lry="3520" ulx="5392" uly="3429">(gocal</line>
        <line lrx="5519" lry="3619" ulx="5403" uly="3526">pinge</line>
        <line lrx="5519" lry="3702" ulx="5394" uly="3620">noiari</line>
        <line lrx="5519" lry="3800" ulx="5381" uly="3713">ſithõ</line>
        <line lrx="5519" lry="3912" ulx="5372" uly="3813">fu ꝛpaa</line>
        <line lrx="5519" lry="4000" ulx="5365" uly="3909">lo ins</line>
        <line lrx="5519" lry="4115" ulx="5362" uly="4008">Nexpee</line>
        <line lrx="5519" lry="4210" ulx="5357" uly="4117">cog dicea</line>
        <line lrx="5519" lry="4301" ulx="5353" uly="4203">ſuntniſi</line>
        <line lrx="5519" lry="4420" ulx="5348" uly="4306">nefepp</line>
        <line lrx="5519" lry="4515" ulx="5350" uly="4411">ineagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4617" type="textblock" ulx="5306" uly="4498">
        <line lrx="5519" lry="4617" ulx="5306" uly="4498">ſcodep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6396" type="textblock" ulx="5318" uly="4605">
        <line lrx="5519" lry="4701" ulx="5345" uly="4605">Kbocinn</line>
        <line lrx="5519" lry="4816" ulx="5338" uly="4691">Cli⸗ ege</line>
        <line lrx="5519" lry="4905" ulx="5340" uly="4800">teoniſ</line>
        <line lrx="5519" lry="5018" ulx="5338" uly="4892">lenrü</line>
        <line lrx="5519" lry="5119" ulx="5339" uly="4999">ſbnalins⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="5208" ulx="5343" uly="5099">Wmerßtelt</line>
        <line lrx="5518" lry="5382" ulx="5346" uly="5205">ſuntan</line>
        <line lrx="5519" lry="5380" ulx="5374" uly="5310">gahryo</line>
        <line lrx="5519" lry="5600" ulx="5338" uly="5492">deblnns,</line>
        <line lrx="5519" lry="5699" ulx="5345" uly="5587">dicamnen</line>
        <line lrx="5519" lry="5898" ulx="5330" uly="5793">ſegtödin</line>
        <line lrx="5518" lry="6002" ulx="5324" uly="5874">boſemne.</line>
        <line lrx="5519" lry="6094" ulx="5334" uly="5989">lblipung</line>
        <line lrx="5519" lry="6199" ulx="5320" uly="6036">ſ ſiran</line>
        <line lrx="5519" lry="6299" ulx="5318" uly="6167">llo ho</line>
        <line lrx="5511" lry="6396" ulx="5319" uly="6280">Pbſcictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6516" type="textblock" ulx="5313" uly="6374">
        <line lrx="5519" lry="6516" ulx="5313" uly="6374">Ulheg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="222" lry="2624" ulx="0" uly="2535">oeegenmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="291" lry="2735" ulx="0" uly="2617">uſeſeſpolqh</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="229" lry="2921" ulx="0" uly="2836">naönapungi</line>
        <line lrx="231" lry="3004" ulx="0" uly="2920">Wenusſtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="313" lry="3121" ulx="0" uly="3016">lgi Bufn  e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="232" lry="3220" ulx="0" uly="3121">Cpiröiorsec⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3316" ulx="0" uly="3221">idiuineleins</line>
        <line lrx="233" lry="3406" ulx="0" uly="3318">ſutvidghn</line>
        <line lrx="230" lry="3505" ulx="0" uly="3417">lcordehöie</line>
        <line lrx="226" lry="3628" ulx="0" uly="3516">iſuſptitint⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3721" ulx="0" uly="3623">Oagensn</line>
        <line lrx="221" lry="3823" ulx="0" uly="3717">n nerdiieh</line>
        <line lrx="225" lry="3937" ulx="0" uly="3812">iminkui</line>
        <line lrx="233" lry="4036" ulx="0" uly="3922">geblsaiegn</line>
        <line lrx="237" lry="4123" ulx="0" uly="4020">ms Fenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4314" type="textblock" ulx="3" uly="4204">
        <line lrx="239" lry="4314" ulx="3" uly="4204">uetinehti</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5380" type="textblock" ulx="0" uly="4412">
        <line lrx="238" lry="4527" ulx="0" uly="4412">unimci</line>
        <line lrx="240" lry="4625" ulx="0" uly="4512">Ertauaſui</line>
        <line lrx="240" lry="4726" ulx="0" uly="4621">l gilliſn</line>
        <line lrx="240" lry="4831" ulx="0" uly="4703">pltelmfdi,,</line>
        <line lrx="212" lry="4934" ulx="0" uly="4824">tunge</line>
        <line lrx="166" lry="5040" ulx="0" uly="4925">Bonehit</line>
        <line lrx="238" lry="5143" ulx="0" uly="5014">finsthtleil</line>
        <line lrx="241" lry="5234" ulx="0" uly="5111">— n</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5445" type="textblock" ulx="0" uly="5301">
        <line lrx="189" lry="5445" ulx="0" uly="5301">givtwol</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4892" type="textblock" ulx="211" uly="4812">
        <line lrx="225" lry="4876" ulx="211" uly="4818">S=e</line>
        <line lrx="240" lry="4892" ulx="225" uly="4812">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4988" type="textblock" ulx="145" uly="4711">
        <line lrx="181" lry="4988" ulx="145" uly="4711">- =</line>
        <line lrx="213" lry="4976" ulx="201" uly="4897">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="956" type="textblock" ulx="655" uly="702">
        <line lrx="4229" lry="956" ulx="655" uly="702">Tractatus III Epiſtola NXXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1134" type="textblock" ulx="629" uly="1002">
        <line lrx="2411" lry="1134" ulx="629" uly="1002">lieronymum ad Apꝛonianum liber pꝛimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1205" type="textblock" ulx="881" uly="1105">
        <line lrx="1802" lry="1205" ulx="881" uly="1105">Epiſtola. XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1414" type="textblock" ulx="1200" uly="1165">
        <line lrx="2413" lry="1414" ulx="1200" uly="1165">Erlegiſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1613" type="textblock" ulx="771" uly="1398">
        <line lrx="2343" lry="1520" ulx="826" uly="1398">tua Apꝛoniane chariſſime:q̃ ab</line>
        <line lrx="2385" lry="1613" ulx="771" uly="1498">p gmico ⁊ frẽ bono de oꝛiẽte ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1703" type="textblock" ulx="1091" uly="1592">
        <line lrx="2369" lry="1703" ulx="1091" uly="1592">rum nobiliſſimũ Pãmachiũ miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2084" type="textblock" ulx="650" uly="1688">
        <line lrx="2346" lry="1794" ulx="901" uly="1688">ſſꝛꝛLa raſtuliſti ad me. recoꝛdatꝰſuʒ</line>
        <line lrx="2356" lry="1891" ulx="652" uly="1782">ſermonis ꝓphetici:qͥ ait.Filij hoim dẽtes eoꝝ</line>
        <line lrx="2353" lry="1995" ulx="650" uly="1882">arma ⁊ ſagitte:⁊ ligua eoꝝ machera acuta. Ae</line>
        <line lrx="2347" lry="2084" ulx="650" uly="1978">rũ ad hec vulnera q̃ infligunt᷑ ex lingua int᷑ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2179" type="textblock" ulx="585" uly="2075">
        <line lrx="2413" lry="2179" ulx="585" uly="2075">mines medicpene nullus ẽ. Et ideo ↄuertime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2539" type="textblock" ulx="638" uly="2168">
        <line lrx="2357" lry="2291" ulx="638" uly="2168">ad Jeſum celeſtẽ medicum:qui mihi antidotũ</line>
        <line lrx="2361" lry="2382" ulx="655" uly="2269">potentiſſimũ dedit de euãgelij ſui pixide ꝓlatũ</line>
        <line lrx="2349" lry="2539" ulx="656" uly="2367">3 vim doloꝛis ſpe futuri apud ſe iuſti examis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2566" type="textblock" ulx="630" uly="2463">
        <line lrx="2364" lry="2566" ulx="630" uly="2463">ſoleret᷑. Potio ergo ipᷣa quã tꝑauit Jeſus:ihec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3056" type="textblock" ulx="654" uly="2554">
        <line lrx="2351" lry="2664" ulx="656" uly="2554">erãt vᷣba. Bti inqͥt eſtis cũ vos ꝑſecuti fuerint</line>
        <line lrx="2360" lry="2753" ulx="660" uly="2656">⁊ dixerint aduerſum vos omne malũ mentien</line>
        <line lrx="2362" lry="2851" ulx="654" uly="2750">tes. Gaudete ⁊ exultate: qm merces vr̃a mul⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2958" ulx="654" uly="2846">ta ẽ in celis.Sic ei ꝑſecuti ſunt ⁊ ꝓphas qͥ crãt</line>
        <line lrx="2361" lry="3056" ulx="659" uly="2943">añ vos.Et ego qdẽ qᷓ;dtum in meẽ hoc medica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3143" type="textblock" ulx="641" uly="3040">
        <line lrx="2348" lry="3143" ulx="641" uly="3040">mẽto ↄtẽtus: dereliqͥ ſiẽ decreuerã:dicẽs apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3430" type="textblock" ulx="663" uly="3129">
        <line lrx="2349" lry="3321" ulx="663" uly="3129">meßm Ripan efamilias Weelzebub vocauer̃t</line>
        <line lrx="2363" lry="3352" ulx="668" uly="3236">q;to magis nos:l indignos domeſticos eius⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3430" ulx="673" uly="3329">Et ſi illi dictũ ẽ᷑:qꝛ ſeductoꝛẽ ⁊ ſeducit turbas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3523" type="textblock" ulx="619" uly="3425">
        <line lrx="2371" lry="3523" ulx="619" uly="3425">ego cur indigner:ſi audiã me hereticũ dici:Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3622" type="textblock" ulx="671" uly="3519">
        <line lrx="2360" lry="3622" ulx="671" uly="3519">ꝓ ingenij tarditate:vel potius cecitate talpam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3718" type="textblock" ulx="671" uly="3618">
        <line lrx="2424" lry="3718" ulx="671" uly="3618">noiari: Et cũ dñs meus imo oim ðs xpᷣs dictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4010" type="textblock" ulx="663" uly="3712">
        <line lrx="2351" lry="3833" ulx="666" uly="3712">ſit hõ voꝛax:⁊ vini potatoꝛ:amicus pblicano⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3930" ulx="665" uly="3814">rũ ⁊ pctõꝝ:ego cur indigner ſi audiã:hõ carna</line>
        <line lrx="2354" lry="4010" ulx="663" uly="3907">lis ⁊ in delitijs degẽs? VUeꝝ qm̃ rñdendimihi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="4103" type="textblock" ulx="663" uly="4002">
        <line lrx="2421" lry="4103" ulx="663" uly="4002">vłex ꝑte iuſta q̃dã neceſſitas videt᷑ imponi:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4198" type="textblock" ulx="665" uly="4100">
        <line lrx="2358" lry="4198" ulx="665" uly="4100">eo ꝙ dicat᷑ multos offendi de his q̃ ab eo ſcbta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4299" type="textblock" ulx="664" uly="4195">
        <line lrx="2415" lry="4299" ulx="664" uly="4195">ſunt:niſi qͥd ſit in cauſa pandat᷑ ↄpelloꝛ ↄ votũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4396" type="textblock" ulx="661" uly="4292">
        <line lrx="2360" lry="4396" ulx="661" uly="4292">meũ ⁊ ꝓpoſitũ rñdere:ne foꝛte reticẽdo videar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="4793" type="textblock" ulx="666" uly="4390">
        <line lrx="2367" lry="4492" ulx="666" uly="4390">crimẽ agnoſcere.qᷓ;uis xpᷣiano cetera crimina</line>
        <line lrx="2412" lry="4591" ulx="667" uly="4484">ſilẽdo depellere: exemplo dñi głioſum ſit.ſᷣ mũñ</line>
        <line lrx="2422" lry="4687" ulx="668" uly="4582">in hoc in ſide ſi hat:maximuʒ ſcandalum gñat.</line>
        <line lrx="2370" lry="4793" ulx="666" uly="4679">Quia ergo in initijs huius inuectõis ſue pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5069" type="textblock" ulx="666" uly="4776">
        <line lrx="2365" lry="4894" ulx="667" uly="4776">tit ſe omiſſuꝝ ꝑſonas:⁊ rebus tm̃ ⁊ crimibꝰrñ⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="4977" ulx="666" uly="4875">ſuꝝ:vtrũq; aũt falſum cẽ.nã cui rũdeat crimini:</line>
        <line lrx="769" lry="5069" ulx="668" uly="4992">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5557" type="textblock" ulx="670" uly="5066">
        <line lrx="2369" lry="5171" ulx="672" uly="5066">interpᷣtẽ libꝛoꝝ toto inuectõis ſue textu indeſi⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="5262" ulx="670" uly="5165">nẽter incuſet:⁊ oblaceret: Nos omiſſa oi hyro</line>
        <line lrx="2372" lry="5361" ulx="675" uly="5263">nia ⁊ hypocriſeos tergiuerſatõe: q̃ deo execra⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="5459" ulx="674" uly="5355">bilis ẽ:lʒ incõptis vᷣbis:⁊ oꝛõne incõpoſita rñ⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="5557" ulx="678" uly="5454">debimus. Veniã impꝑitie nr̃e a legentibus ↄce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5651" type="textblock" ulx="661" uly="5547">
        <line lrx="2374" lry="5651" ulx="661" uly="5547">dẽdam:non immerito pᷣſumentes:qꝛ nõ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="6329" type="textblock" ulx="673" uly="5643">
        <line lrx="2420" lry="5749" ulx="673" uly="5643">accuſamus:ſᷣ noſmetipᷣos a maledictis purga</line>
        <line lrx="2376" lry="5849" ulx="674" uly="5742">re ↄtẽdimus.Et ideo ſtud emus vt nõ tm̃ in no</line>
        <line lrx="2399" lry="5941" ulx="673" uly="5838">bis ſermo:qᷓ;tum veritas luceat. Sʒ pᷣus qᷓ; in⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="6036" ulx="674" uly="5936">cipiã purgare cetera:illud eũ añ oĩa vere dixiſ⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="6138" ulx="673" uly="6032">ſe ↄfiteoꝛ:qð ait ſe nõ reddere maledictũ ꝓ ma</line>
        <line lrx="2388" lry="6234" ulx="677" uly="6132">ledicto. hoc ſatis veꝝ ẽ: nõ em ꝓ maledictis:ſᷣ</line>
        <line lrx="2390" lry="6329" ulx="675" uly="6225">ꝓ bñdictis ⁊ laudibus ↄuitia ⁊ maledicta reſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="6452" type="textblock" ulx="641" uly="6323">
        <line lrx="2400" lry="6452" ulx="641" uly="6323">tuit. HNeq; vt ait vberoii dexter maxillam: of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5071" type="textblock" ulx="786" uly="4969">
        <line lrx="2367" lry="5071" ulx="786" uly="4969">nullus obtẽdit:Quõ aũt omittit ꝑſonas cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1310" type="textblock" ulx="2486" uly="995">
        <line lrx="4212" lry="1132" ulx="2492" uly="995">fert alterã. Sʒ palpãti ⁊ leuigãti maxillã:moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="1231" ulx="2486" uly="1108">ſum ipꝛouiſi dentis infigit.cũ em nos in eo elo</line>
        <line lrx="4223" lry="1310" ulx="2499" uly="1203">quẽtiã ac ſtudiũ laudauerimus:int᷑pᷣtando dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1413" type="textblock" ulx="2500" uly="1300">
        <line lrx="4344" lry="1413" ulx="2500" uly="1300">taxat ex grecis: ⁊ fidei eius nuſqᷓ; derogaueri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1700" type="textblock" ulx="2472" uly="1393">
        <line lrx="4336" lry="1519" ulx="2472" uly="1393">mus: ille vtruũq; in nob dãnat: ⁊ 10 veniã etis</line>
        <line lrx="4304" lry="1618" ulx="2478" uly="1499">ip̃e nob ↄcedat:ſi foꝛte aliqͥd aut aſꝑius: autin</line>
        <line lrx="4210" lry="1700" ulx="2502" uly="1590">cõptius dicimꝰ:qꝛ imꝑitũ hoies ad rũñdẽdũ la-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1797" type="textblock" ulx="2502" uly="1681">
        <line lrx="4214" lry="1797" ulx="2502" uly="1681">ceſſiuit: quẽ ſciret nõ poſſe ꝑ multã dicẽdi artẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2372" type="textblock" ulx="2458" uly="1780">
        <line lrx="4302" lry="1897" ulx="2469" uly="1780">⁊ eloquẽtie copiã id agere:vt his quẽ leſuʒ vei</line>
        <line lrx="4329" lry="1987" ulx="2475" uly="1879">let ac vulneratũ: nec vulneratus videat᷑ eẽ nec</line>
        <line lrx="4218" lry="2088" ulx="2504" uly="1970">leſus.G̊ q̊ eloquẽtie genus ab ipo reqrat᷑: qdad</line>
        <line lrx="4263" lry="2181" ulx="2463" uly="2070">culpãduũ ſeu vitupandũ leui rumuſculo ↄmotꝰ*</line>
        <line lrx="4249" lry="2279" ulx="2506" uly="2173">velut qͥs cẽſoꝛ accurrit.Qui vero obiectas de⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="2372" ulx="2458" uly="2260">pellere a ſe maculas cupit: neceſſitate ſibi rĩũſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2473" type="textblock" ulx="2506" uly="2367">
        <line lrx="4221" lry="2473" ulx="2506" uly="2367">nis ipoſita:nõ qᷓ; elegater ⁊ oꝛnate:ſᷣ vere ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2568" type="textblock" ulx="2509" uly="2453">
        <line lrx="4194" lry="2568" ulx="2509" uly="2453">deat cogitabit. ⁊ qm inter pꝛincipia ipᷣa ait:q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2662" type="textblock" ulx="2508" uly="2557">
        <line lrx="4207" lry="2662" ulx="2508" uly="2557">ſine me heretici eſie nõ poſſint:pᷣmo hoc nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3245" type="textblock" ulx="2444" uly="2655">
        <line lrx="4308" lry="2764" ulx="2455" uly="2655">oñdendum ẽ:ꝙ nec cũ ipᷣo nec ſine ipᷣo heretici</line>
        <line lrx="4222" lry="2859" ulx="2510" uly="2750">ſumus. vt cum de nobis ↄſtiterit qͥd ſumꝰ:tũc</line>
        <line lrx="4308" lry="2966" ulx="2510" uly="2851">demum nec de alioꝝ qdè dictis ad nos retoꝛd</line>
        <line lrx="4304" lry="3065" ulx="2510" uly="2951">ri poſſit infamia. Ego ſicut ⁊ ipe ⁊ oẽs noꝛunt?</line>
        <line lrx="4267" lry="3154" ulx="2444" uly="3038">aß ãnos fere.xxx. in mõaſterio iã poſitus:per</line>
        <line lrx="4227" lry="3245" ulx="2509" uly="3130">graʒ baptiſmi regñatus:ſignaculũ ſidei ↄſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3342" type="textblock" ulx="2512" uly="3232">
        <line lrx="4226" lry="3342" ulx="2512" uly="3232">tus ſum ꝑ ſcõs viros Chromatiũ Jouinum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4018" type="textblock" ulx="2504" uly="3322">
        <line lrx="4244" lry="3439" ulx="2516" uly="3322">Euſebiũ opinatiſſimos ⁊ ꝓbatiſſimos in ecca</line>
        <line lrx="4264" lry="3533" ulx="2511" uly="3422">dei ep̃os.qͥꝝ alt᷑ tũc pbr̃ btẽ mẽoꝛie AUaleriani</line>
        <line lrx="4293" lry="3631" ulx="2511" uly="3518">alter archidyaconus: alius dyaconus: ſimł</line>
        <line lrx="4290" lry="3726" ulx="2504" uly="3617">pr̃ mihi ⁊ doctoꝛſymboli ac fidei fuerit. Jlli g</line>
        <line lrx="4272" lry="3828" ulx="2512" uly="3711">ſic mihi tradiderunt: ⁊ ſicteneo ꝙ pꝑr̃ ⁊ filius ?</line>
        <line lrx="4287" lry="3924" ulx="2512" uly="3815">ſpũſſcũs vnius deitatis ſit: vnius ſubſtãtie: co</line>
        <line lrx="4284" lry="4018" ulx="2513" uly="3911">eterna:inſeꝑabilis:incoꝛꝑea: inuiſibilis:inco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4114" type="textblock" ulx="2514" uly="4005">
        <line lrx="4209" lry="4114" ulx="2514" uly="4005">p̃ᷣhenſibilis trinitas:⁊ ſibi ſoli:vt ẽ:ad ꝑfectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4497" type="textblock" ulx="2503" uly="4095">
        <line lrx="4284" lry="4213" ulx="2517" uly="4095">nota. qꝛ nemo nouit filiũ niſi pr: neq; patrẽ d</line>
        <line lrx="4279" lry="4307" ulx="2519" uly="4197">nouit niſi fiuus.Et ſpũſſcũs ẽ:qͥ ſcrutat᷑ etiã al⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4407" ulx="2503" uly="4293">ta dei. ⁊ ideo caret oĩ viſibilitate coꝛpea. Sʒ in</line>
        <line lrx="4229" lry="4497" ulx="2522" uly="4383">tellectuali illo deitatis oculo ſic videt patrẽ flli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4589" type="textblock" ulx="2522" uly="4478">
        <line lrx="4280" lry="4589" ulx="2522" uly="4478">us ⁊ ſpũſſcũs:ſicut pater videt filium ⁊ ſpirittũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4700" type="textblock" ulx="2523" uly="4580">
        <line lrx="4268" lry="4700" ulx="2523" uly="4580">ſanctũ.neceſt ꝓꝛſus vlla in trinitate diuerſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4788" type="textblock" ulx="2524" uly="4675">
        <line lrx="4239" lry="4788" ulx="2524" uly="4675">niſi ꝙ ille pr ẽ:⁊ hic ſilius:⁊ ille ſpũſſcũs.Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4885" type="textblock" ulx="2507" uly="4770">
        <line lrx="4240" lry="4885" ulx="2507" uly="4770">nitas in pſonaꝝ diſtinctõe: vnitas in vitate ſb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4977" type="textblock" ulx="2525" uly="4868">
        <line lrx="4241" lry="4977" ulx="2525" uly="4868">ſtantie:⁊ ꝙ vnigenitus filius dei:pꝑ quẽ a pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="5655" type="textblock" ulx="2509" uly="4967">
        <line lrx="4240" lry="5079" ulx="2526" uly="4967">pio oĩa ꝗᷓ ſunt:facta ſunt:ſiue viſibilia:ſiue inui</line>
        <line lrx="4343" lry="5172" ulx="2527" uly="5065">ſibilia: in nouiſſimis diebus carne hũana ſuſce</line>
        <line lrx="4266" lry="5274" ulx="2530" uly="5161">pta hõ factus ẽ:⁊ paſſus ẽ ꝓ ſalute nr̃a.Et ter</line>
        <line lrx="4261" lry="5368" ulx="2529" uly="5261">tia die ſuſcitata illa ipᷣa carne q̃ poſita fuerat in</line>
        <line lrx="4260" lry="5464" ulx="2531" uly="5351">ſepulchꝛo reſurrexit a moꝛtuis. Et cũ ipᷣa eadẽ</line>
        <line lrx="4228" lry="5560" ulx="2530" uly="5444">carne glłiſicata aſcẽdit ad celos. AUñ  expectat</line>
        <line lrx="4251" lry="5655" ulx="2509" uly="5546">vẽtur ad iudiciũ viuoꝝ ⁊ moꝛtuoꝝ.ᷣ ⁊ ſii mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6034" type="textblock" ulx="2533" uly="5647">
        <line lrx="4251" lry="5759" ulx="2533" uly="5647">nob q; ſpẽ reſurrectõis dedit:vt eodẽ oꝛdie ea</line>
        <line lrx="4252" lry="5854" ulx="2537" uly="5747">dem ↄſequẽtia pari eademq; foꝛma ꝗᷓ ie dns</line>
        <line lrx="4252" lry="5951" ulx="2534" uly="5835">reſurrexit: nos quoq; reſurrecturos eſſe creda⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="6034" ulx="2539" uly="5930">mus:nõ nubes ⁊ auras tenues vt calumniant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6142" type="textblock" ulx="2539" uly="6034">
        <line lrx="4263" lry="6142" ulx="2539" uly="6034">ß hec ipᷣa in quibus nũc vel viuimus vel moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6520" type="textblock" ulx="2543" uly="6128">
        <line lrx="4254" lry="6246" ulx="2543" uly="6128">mur nrᷣa coꝛpoꝛa recepturi. Nam quõ veꝝ erit</line>
        <line lrx="4256" lry="6345" ulx="2547" uly="6225">ꝙ reſurrectõeʒ carnis credimus: niſi in ea vere</line>
        <line lrx="4255" lry="6436" ulx="2549" uly="6316">⁊ integre carnis huiꝰ natura ᷣuet᷑:Abſq; vlłłg</line>
        <line lrx="4253" lry="6520" ulx="2921" uly="6435">? 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="809" type="textblock" ulx="1279" uly="599">
        <line lrx="2170" lry="809" ulx="1279" uly="599">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1006" type="textblock" ulx="1258" uly="872">
        <line lrx="2970" lry="1006" ulx="1258" uly="872">p̃ſtighs vere ⁊ integre carnis huiꝰnr̃e:in ã̃ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1107" type="textblock" ulx="1263" uly="986">
        <line lrx="2994" lry="1107" ulx="1263" uly="986">ſumꝰreſurrectõeʒ fatemur. Veꝝ ad maioꝛẽ reit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2453" type="textblock" ulx="1198" uly="1076">
        <line lrx="2973" lry="1201" ulx="1262" uly="1076">fidẽ addo aliqͥd àpliꝰ. ⁊ calinioſoꝝ neceſſitate</line>
        <line lrx="2970" lry="1295" ulx="1260" uly="1180">ↄpulſus:ſingłare ⁊ pᷣcipuũ eccłie nr̃e myſteriũ</line>
        <line lrx="2972" lry="1389" ulx="1259" uly="1273">pãdo.Etem cũ oẽs eccłe ita ſacrᷣm ſymboli tra⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1486" ulx="1260" uly="1370">dãt: vt poſtq; dixerit pctõꝝ remiſſionẽ: addãt</line>
        <line lrx="2972" lry="1580" ulx="1250" uly="1470">carnis reſurrectõeʒ: ſcã Aqͥlegienſis eccła:dei</line>
        <line lrx="2972" lry="1677" ulx="1258" uly="1558">ſpũ futuras aduſum nos calũnias puidẽte:v⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="1776" ulx="1257" uly="1659">bi tradit carnis reſurrectõeʒ:addit vniꝰ ꝓnois</line>
        <line lrx="2972" lry="1867" ulx="1198" uly="1754">ſyllabã. ⁊ ꝓ eo ꝙ ceteri dicũt carnis reſurrecti</line>
        <line lrx="2969" lry="1971" ulx="1257" uly="1854">onẽ:nos dicimꝰ:huius carnis reſurrectionẽ:qͥ</line>
        <line lrx="2981" lry="2070" ulx="1256" uly="1946">ſeʒ frontẽ vt mos ẽ in fine ſymboli ſignacło ↄti</line>
        <line lrx="2974" lry="2168" ulx="1252" uly="2048">gẽtes:⁊ oꝛe carnis huius videlʒ quã ↄtingim⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="2263" ulx="1254" uly="2140">reſurrectionẽ fatẽtes: oẽʒ venenate aduerſum</line>
        <line lrx="2977" lry="2353" ulx="1252" uly="2243">nos lingue calũniãdi aditũ pᷣſtruamꝰ.Eſt nea</line>
        <line lrx="2974" lry="2453" ulx="1253" uly="2333">liqd hac ↄfeſſione plenius: Eſt aliqͥd iſta expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2555" type="textblock" ulx="1250" uly="2429">
        <line lrx="3000" lry="2555" ulx="1250" uly="2429">ſitõe ꝑfectiꝰ:Sʒ nihil vt video: pfuit nob tata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="3422" type="textblock" ulx="1221" uly="2530">
        <line lrx="2974" lry="2639" ulx="1221" uly="2530">hec cautela ſpũſſancti. JInueniũt adhuc male</line>
        <line lrx="2974" lry="2746" ulx="1249" uly="2623">loq̃ces lingue calũniãdilocũ. Mẽbꝛa inqͥt ſin⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="2841" ulx="1307" uly="2725">ula nominati niſi dixeris: ⁊ caput cũ capillis</line>
        <line lrx="2975" lry="2936" ulx="1278" uly="2822">uis:manꝰ:pedes:vẽtrẽ:atq; ea q̃ ſub vẽtre ſũt</line>
        <line lrx="2974" lry="3024" ulx="1246" uly="2916">niſi expᷣſſius deſignaueris: carnis reſurrectio⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="3135" ulx="1243" uly="3015">nẽ negaſti.ec ſunt nouelli ſapientis inuẽta:q̃</line>
        <line lrx="2971" lry="3233" ulx="1241" uly="3111">btõs aplos tradẽtes fidẽ eccłe latuerũt.necvlli</line>
        <line lrx="2972" lry="3335" ulx="1243" uly="3207">ſanctoꝝ niſi huic ſoli ꝑ carnis ſpm reuelata ſi ut</line>
        <line lrx="2968" lry="3422" ulx="1246" uly="3304">Et nũc indecẽter qͥdẽ ꝓponit.ſᷣ̊ audiat ⁊ hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="3619" type="textblock" ulx="1242" uly="3501">
        <line lrx="2968" lry="3619" ulx="1242" uly="3501">ẽ:qͥ ⁊ ᷣmogenitus ex moꝛtuis ðꝛ.ſic ⁊ Apłs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3714" type="textblock" ulx="1241" uly="3601">
        <line lrx="3009" lry="3714" ulx="1241" uly="3601">reſurgẽtibus dicit. Initiũ R̃us ẽ.BGeinde hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="3817" type="textblock" ulx="1239" uly="3698">
        <line lrx="2972" lry="3817" ulx="1239" uly="3698">q ſunt xp̃i. Habẽtes ergo indubitatas reſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4110" type="textblock" ulx="1237" uly="3800">
        <line lrx="2977" lry="3933" ulx="1244" uly="3800">ctionis noſtre pᷣmitias Epm: qͥd ð cereris du⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="4028" ulx="1239" uly="3897">bitamus? Cũ certũ ſit ꝙ alibus mẽbꝛis ⁊ q̃libꝰ</line>
        <line lrx="3003" lry="4110" ulx="1237" uly="3995">capillis:q̃ carne ⁊ qͥbus oſſibus Ep̃us reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4206" type="textblock" ulx="1233" uly="4096">
        <line lrx="2971" lry="4206" ulx="1233" uly="4096">xit:⁊ nos oẽs reſurgamus. Quia ⁊ ipᷣe pptea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4400" type="textblock" ulx="1211" uly="4185">
        <line lrx="2976" lry="4318" ulx="1211" uly="4185">ſe poſt reſurrectõeʒ palpãdũ diſcipulis pᷣbuit:</line>
        <line lrx="2975" lry="4400" ulx="1236" uly="4288">ne vlla ð reſurrectõe eius contatio remaneret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4592" type="textblock" ulx="1234" uly="4380">
        <line lrx="2967" lry="4512" ulx="1237" uly="4380">Cũ gita euidens: ⁊ vt ita dicq:palpabile ⁊ ma</line>
        <line lrx="2966" lry="4592" ulx="1234" uly="4484">nu attrectãdũ nobis Rps dederit ſue reſurre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4696" type="textblock" ulx="1233" uly="4585">
        <line lrx="2995" lry="4696" ulx="1233" uly="4585">ctionis exemplũ:ita aliquis inſanit:vt aliter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4988" type="textblock" ulx="1227" uly="4677">
        <line lrx="2969" lry="4809" ulx="1233" uly="4677">reſurrectuꝝ putet: qᷓ; reſurrexerit ille:qͥ bus re</line>
        <line lrx="2968" lry="4907" ulx="1227" uly="4773">ſurrectõis aditũ patefecit. Añ etiã illð vitatcʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="4988" ulx="1229" uly="4871">huius ↄfeſſionis affirmat: ꝙ natura qͥdem car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5278" type="textblock" ulx="1197" uly="4969">
        <line lrx="2974" lry="5097" ulx="1228" uly="4969">nis huiꝰẽ ipᷣa:nec vlla alia qᷓ reſurget: purgata</line>
        <line lrx="2988" lry="5202" ulx="1238" uly="5070">tn a vitijs reſurget coꝛruptõe depoſita. vt ve⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5278" ulx="1197" uly="5161">rũ ſit illud qð dicit apłs:qꝛ ſeiat᷑ in coꝛruptõe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="6351" type="textblock" ulx="1215" uly="5257">
        <line lrx="2962" lry="5373" ulx="1228" uly="5257">ſurget in incoꝛruptõne.Seiat᷑ in ignoꝛãtia:ſur</line>
        <line lrx="2962" lry="5479" ulx="1230" uly="5358">get in gła. Selat᷑ coꝛpus aiale:ſurget coꝛpꝰ ſpi</line>
        <line lrx="2962" lry="5569" ulx="1228" uly="5452">ritale. Tqqᷓ; Q ſpiritale ⁊ gloſum ⁊ incoꝛrupti⸗</line>
        <line lrx="2961" lry="5668" ulx="1223" uly="5555">bile coꝛpus:ſuis ꝓpꝛijs ⁊ nõ aliũde aſſumptis</line>
        <line lrx="2964" lry="5769" ulx="1232" uly="5650">exoꝛnabit᷑ ⁊ illuſtrabit᷑ mẽbꝛis:ſᷣm eã głlam ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="5859" ulx="1231" uly="5746">poſitũ nobᷣ R̃i ſeruat exẽplũ:ſicut apłs dicit.</line>
        <line lrx="2961" lry="5952" ulx="1234" uly="5844">Qui trãſfoꝛmabit coꝛpus humilitatis nr̃e:con</line>
        <line lrx="2959" lry="6063" ulx="1231" uly="5943">foꝛme coꝛꝑi claritatis filij ſui.Cuʒ igit᷑ ꝑ oiĩa in</line>
        <line lrx="2955" lry="6159" ulx="1222" uly="6041">reſurrectõis ſpe xpᷣs ꝓponat᷑ ad foꝛmã:⁊ pmo</line>
        <line lrx="2953" lry="6262" ulx="1215" uly="6141">genitus ipᷣe ſit reſurgẽtiũ:atq; ois creature ip⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="6351" ulx="1216" uly="6232">ſe ſit caput:ſicut ſcriptũ ẽ. Qui ẽ caput oium pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3523" type="textblock" ulx="1240" uly="3401">
        <line lrx="2976" lry="3523" ulx="1240" uly="3401">ſtius ⁊ veriꝰqᷓ; ꝓponit.pmi ie doꝛmiẽtiũ REp̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="1029" type="textblock" ulx="3120" uly="899">
        <line lrx="4829" lry="1029" ulx="3120" uly="899">mogenitus ex moꝛtuis:vt ſit in oibus ipe pmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1215" type="textblock" ulx="3099" uly="1015">
        <line lrx="4896" lry="1148" ulx="3125" uly="1015">tiaꝝꝑ tenẽs: qͥd inaniter vboꝝ pugnas: ⁊ mala⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="1215" ulx="3099" uly="1112">rũ ſuſpitionũ certamia ↄmouemꝰ:Cũ in ea cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1604" type="textblock" ulx="3127" uly="1204">
        <line lrx="4821" lry="1323" ulx="3128" uly="1204">feſſiõe quã ſupꝛa expoſui eccłaſtica fidesaſtet.</line>
        <line lrx="4824" lry="1419" ulx="3132" uly="1302">Et claꝝ ſit ꝙ ad incuſandũ nõ moueat aliqueʒ</line>
        <line lrx="4826" lry="1512" ulx="3127" uly="1396">diüſitas fidei:Fᷣ ꝑùſitas animi. Ueꝝ qm in hoc</line>
        <line lrx="4823" lry="1604" ulx="3127" uly="1493">loco cũ ð rſurrectõe carnis argueret:vt ei mos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1697" type="textblock" ulx="3097" uly="1589">
        <line lrx="4823" lry="1697" ulx="3097" uly="1589">cẽ:miſcuit ſerijs ridicula ⁊ ludicra dicẽs: mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="2095" type="textblock" ulx="3127" uly="1687">
        <line lrx="4823" lry="1805" ulx="3127" uly="1687">res qſdã de nr̃is:mãmillas ſuas tenẽtes:vł le⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="1901" ulx="3128" uly="1786">ues qctates genas:cũ plauſu femoꝛis⁊ vẽtris</line>
        <line lrx="4821" lry="1999" ulx="3129" uly="1879">dicẽ ſolere.qͥd nob ꝓdeſt reſurrectio:ſi coꝛpus</line>
        <line lrx="4821" lry="2095" ulx="3130" uly="1978">iteꝝ fragile reſurget: Future angeloꝝ ſiles ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2189" type="textblock" ulx="3130" uly="2077">
        <line lrx="4887" lry="2189" ulx="3130" uly="2077">bebimus ⁊ natura:q̃s h̊ mulierculas incuſet:?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2382" type="textblock" ulx="3130" uly="2169">
        <line lrx="4823" lry="2300" ulx="3130" uly="2169">ſi laceratõe digne ſint:ipᷣe viderit.Aut ſi euʒ ſe</line>
        <line lrx="4835" lry="2382" ulx="3130" uly="2266">putat qͥ pᷣdicat:nõ eſſe ſuũ talione moꝛdere:vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2581" type="textblock" ulx="3083" uly="2363">
        <line lrx="4885" lry="2500" ulx="3131" uly="2363">certeſi eqᷓnimit fert ſuas mulierculas veris:</line>
        <line lrx="4826" lry="2581" ulx="3083" uly="2459">n fictis:neq; cõmẽtitijs remoꝛderi:h inqᷓ; ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2677" type="textblock" ulx="3133" uly="2557">
        <line lrx="4829" lry="2677" ulx="3133" uly="2557">viderit. Nos interi qð ille ꝓmiſerit implemꝰñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2775" type="textblock" ulx="3131" uly="2655">
        <line lrx="4885" lry="2775" ulx="3131" uly="2655">reddimꝰ talioneʒ. Sʒ vt video iſti cui diſplicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3058" type="textblock" ulx="3130" uly="2753">
        <line lrx="4820" lry="2873" ulx="3131" uly="2753">mulier: ꝗqᷓ negat ſe ex reſurrectõne fragile coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4818" lry="2972" ulx="3131" uly="2847">habiturã:ſine dubio plʒ ei fragilitatẽ coꝛpis ꝑ</line>
        <line lrx="4819" lry="3058" ulx="3130" uly="2947">mãſurã.Et vbi ẽ qð dic apłs.Seiat᷑ in inſirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3165" type="textblock" ulx="3110" uly="3044">
        <line lrx="4821" lry="3165" ulx="3110" uly="3044">tate:ſurget in vtute.Seiat᷑ coꝛpꝰ aĩale:ſurget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3261" type="textblock" ulx="4528" uly="3250">
        <line lrx="4699" lry="3261" ulx="4528" uly="3250">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3554" type="textblock" ulx="3126" uly="3234">
        <line lrx="4696" lry="3369" ulx="3127" uly="3234">ſpiritalii Et qð reſurgẽt in vtute:quõ iteꝝ</line>
        <line lrx="4820" lry="3474" ulx="3126" uly="3338">gile erit⸗ In vtute qð fragile ẽ: quõ erit: Non</line>
        <line lrx="4813" lry="3554" ulx="3126" uly="3439">ne melius dicũt muliercule qᷓ; tu:que negãt vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3356" type="textblock" ulx="3129" uly="3144">
        <line lrx="4825" lry="3345" ulx="3129" uly="3144">coꝛpꝰſpiritale:quã fragilitatẽ vis eſſe in corbe</line>
        <line lrx="4820" lry="3356" ulx="4741" uly="3273">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3642" type="textblock" ulx="3129" uly="3533">
        <line lrx="4853" lry="3642" ulx="3129" uly="3533">tra fragilitatẽ coꝛpis dñaturã:Quid illas irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4032" type="textblock" ulx="3125" uly="3632">
        <line lrx="4809" lry="3750" ulx="3127" uly="3632">des:q̃ ſequunt᷑ aplim dicentẽ.Quia coꝛruptibi</line>
        <line lrx="4823" lry="3834" ulx="3126" uly="3725">le h̊ induet incoꝛruptõʒ: ⁊ moꝛtale h̊ induet im</line>
        <line lrx="4814" lry="3946" ulx="3125" uly="3829">moꝛtalitatẽ: Aplłli nõ docuerũt fragile coꝛpus</line>
        <line lrx="4814" lry="4032" ulx="3125" uly="3920">futuꝝ eſſe:qð reſurget a moꝛtuis:ſ econtrario</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4134" type="textblock" ulx="3125" uly="4024">
        <line lrx="4836" lry="4134" ulx="3125" uly="4024">in vtute ⁊ in gła reſurrectuꝝ dicũt.Tu hoc vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4230" type="textblock" ulx="3126" uly="4118">
        <line lrx="4815" lry="4230" ulx="3126" uly="4118">nũc ꝓfers: Hiſi foꝛte a iudeis aliquibus noua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4326" type="textblock" ulx="3126" uly="4216">
        <line lrx="4840" lry="4326" ulx="3126" uly="4216">nũc lege ꝓmulgat᷑ eccłe:vt etiã iſta diſcamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4426" type="textblock" ulx="3131" uly="4312">
        <line lrx="4814" lry="4426" ulx="3131" uly="4312">Eſt em Judeox vere de reſurrectõne talis opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4519" type="textblock" ulx="3125" uly="4415">
        <line lrx="4850" lry="4519" ulx="3125" uly="4415">nio:ꝙ reſurgẽt qͥdẽ:ſ vt carnalibus delitijs:⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4912" type="textblock" ulx="3125" uly="4511">
        <line lrx="4813" lry="4624" ulx="3126" uly="4511">luxurijs:ceteriſq; voluptatibus coꝛpis ꝑfruã⸗</line>
        <line lrx="4815" lry="4735" ulx="3125" uly="4605">tur. Que aũt alia ẽ fragilitas coꝛꝑis:niſi coꝛru</line>
        <line lrx="4810" lry="4831" ulx="3125" uly="4706">ptela mẽbꝛoꝝ:irritatio gule:⁊ incitamẽta libi⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="4912" ulx="3126" uly="4806">dinis: Sʒ patimi q̃ſo vos:ſi tñ REpᷣm amat :in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5127" type="textblock" ulx="3067" uly="4901">
        <line lrx="4841" lry="5026" ulx="3067" uly="4901">incoꝛruptõe abſq; his eſſe coꝛpus:qð reſurgit</line>
        <line lrx="4825" lry="5127" ulx="3124" uly="5003">a moꝛtuis. as ſit hec aliqñ ceſſare.Credamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5491" type="textblock" ulx="3118" uly="5097">
        <line lrx="4810" lry="5218" ulx="3122" uly="5097">in reſurrectõe deſinere etia licitos coitus: ne ⁊</line>
        <line lrx="4807" lry="5303" ulx="3121" uly="5194">illiciti ſubrepãt qᷓ;diu hoꝝ nõ ſit obliuio.qͥd tã</line>
        <line lrx="4810" lry="5413" ulx="3118" uly="5287">ſollicite:qͥd tã curioſe diſcutit᷑:⁊ ꝑtractat᷑ vent</line>
        <line lrx="4810" lry="5491" ulx="3122" uly="5391">⁊ ea q̃ ſub vẽtre ſunt:Et nos carnales ⁊ deliti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5588" type="textblock" ulx="3120" uly="5485">
        <line lrx="4845" lry="5588" ulx="3120" uly="5485">oſos eẽ dicitis:cuʒ vos vt video ab his ceſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="6396" type="textblock" ulx="3116" uly="5583">
        <line lrx="4806" lry="5699" ulx="3117" uly="5583">dũ:nec in reſurrectõe credatis.neq; em naturã</line>
        <line lrx="4807" lry="5799" ulx="3119" uly="5682">carnis huiꝰin q̃ nũc viuimꝰ:reſurgẽ denegemꝰ</line>
        <line lrx="4804" lry="5894" ulx="3118" uly="5779">neq; rurſuʒ carnis vitia ꝑit᷑ luoluamꝰ.Sʒ caro</line>
        <line lrx="4806" lry="5995" ulx="3118" uly="5870">qdẽ reſurget: a ñ alia ꝓ alia:ſ hecipᷣa.necnatu</line>
        <line lrx="4806" lry="6095" ulx="3118" uly="5969">rã ꝑdet:ſᷣ fragilitatẽ ⁊ vitia deponet. Alioqui</line>
        <line lrx="4807" lry="6182" ulx="3116" uly="6071">nec imoꝛtale erit: qð fragile pꝑmãſerit.Et ideo</line>
        <line lrx="4808" lry="6289" ulx="3116" uly="6167">nos neq; vobiſcũ:neq; ſine vobᷣ heretici ſumꝰ.</line>
        <line lrx="4808" lry="6396" ulx="3118" uly="6259">Eccle em ſides cuiꝰnos alũni ſumꝰ: media ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="7471" type="textblock" ulx="3198" uly="7455">
        <line lrx="3284" lry="7471" ulx="3198" uly="7455">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="811" type="textblock" ulx="5093" uly="783">
        <line lrx="5121" lry="811" ulx="5093" uly="783">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="844" type="textblock" ulx="5228" uly="570">
        <line lrx="5519" lry="844" ulx="5228" uly="570">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1885" type="textblock" ulx="5296" uly="877">
        <line lrx="5519" lry="1006" ulx="5346" uly="877">dibine</line>
        <line lrx="5519" lry="1093" ulx="5302" uly="992">pis:</line>
        <line lrx="5519" lry="1190" ulx="5359" uly="1089">ſehl</line>
        <line lrx="5519" lry="1280" ulx="5307" uly="1191">coꝛrruot</line>
        <line lrx="5515" lry="1401" ulx="5298" uly="1290">Pitis:-</line>
        <line lrx="5519" lry="1473" ulx="5359" uly="1375">Emust</line>
        <line lrx="5519" lry="1575" ulx="5297" uly="1484">potninia</line>
        <line lrx="5519" lry="1672" ulx="5342" uly="1581">talttatis</line>
        <line lrx="5519" lry="1783" ulx="5296" uly="1692">trNur⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1885" ulx="5321" uly="1785">atoſnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2555" type="textblock" ulx="5278" uly="1874">
        <line lrx="5519" lry="1968" ulx="5292" uly="1874">erihuie</line>
        <line lrx="5519" lry="2076" ulx="5289" uly="1973">heiteppl</line>
        <line lrx="5519" lry="2166" ulx="5289" uly="2070">ſeonoſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="2265" ulx="5283" uly="2171">(Cimusfre</line>
        <line lrx="5519" lry="2360" ulx="5284" uly="2276">digcimnh</line>
        <line lrx="5519" lry="2488" ulx="5352" uly="2374">mrambe</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5278" uly="2470">fuimush</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2667" type="textblock" ulx="5345" uly="2568">
        <line lrx="5519" lry="2667" ulx="5345" uly="2568">ſtegritar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2852" type="textblock" ulx="5278" uly="2661">
        <line lrx="5519" lry="2767" ulx="5278" uly="2661">ol dein</line>
        <line lrx="5519" lry="2852" ulx="5279" uly="2769">hlllincorrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2966" type="textblock" ulx="5340" uly="2867">
        <line lrx="5518" lry="2966" ulx="5340" uly="2867">Glimorta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3063" type="textblock" ulx="5283" uly="2962">
        <line lrx="5519" lry="3063" ulx="5283" uly="2962">hhiritn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3258" type="textblock" ulx="5302" uly="3060">
        <line lrx="5519" lry="3142" ulx="5357" uly="3060">Wedkr</line>
        <line lrx="5519" lry="3258" ulx="5302" uly="3158">ſnikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3439" type="textblock" ulx="5326" uly="3260">
        <line lrx="5519" lry="3371" ulx="5340" uly="3260">(nnde</line>
        <line lrx="5519" lry="3439" ulx="5326" uly="3352">AAduerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3537" type="textblock" ulx="5281" uly="3454">
        <line lrx="5519" lry="3537" ulx="5281" uly="3454">ſisnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4036" type="textblock" ulx="5315" uly="3556">
        <line lrx="5519" lry="3652" ulx="5315" uly="3556">Mihil</line>
        <line lrx="5519" lry="3747" ulx="5332" uly="3643">ſupeltk.</line>
        <line lrx="5519" lry="3836" ulx="5325" uly="3747">ſeotein</line>
        <line lrx="5519" lry="3958" ulx="5322" uly="3837">zreſnut⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4036" ulx="5316" uly="3954">paoꝛes ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4146" type="textblock" ulx="5266" uly="4043">
        <line lrx="5519" lry="4146" ulx="5266" uly="4043">loſiq;d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4333" type="textblock" ulx="5306" uly="4143">
        <line lrx="5519" lry="4257" ulx="5311" uly="4143">mnſoonnii</line>
        <line lrx="5518" lry="4333" ulx="5306" uly="4246">idictcren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="4432" type="textblock" ulx="5258" uly="4341">
        <line lrx="5518" lry="4432" ulx="5258" uly="4341">clag: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4548" type="textblock" ulx="5307" uly="4432">
        <line lrx="5519" lry="4548" ulx="5307" uly="4432">lgeneoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4738" type="textblock" ulx="5254" uly="4518">
        <line lrx="5519" lry="4641" ulx="5254" uly="4518">Alreſ ſtar</line>
        <line lrx="5519" lry="4738" ulx="5290" uly="4630">1 ſuodfot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4944" type="textblock" ulx="5283" uly="4727">
        <line lrx="5519" lry="4848" ulx="5283" uly="4727">lifeimnei⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4944" ulx="5294" uly="4820">ſehliſfpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="5035" type="textblock" ulx="5267" uly="4925">
        <line lrx="5515" lry="5035" ulx="5267" uly="4925">rſerkinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5434" type="textblock" ulx="5284" uly="5032">
        <line lrx="5519" lry="5135" ulx="5287" uly="5032">Unnedeſeuiat</line>
        <line lrx="5519" lry="5248" ulx="5297" uly="5119">mſethisi</line>
        <line lrx="5519" lry="5347" ulx="5284" uly="5213">iscläne</line>
        <line lrx="5519" lry="5434" ulx="5325" uly="5332">Getüfguid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5541" type="textblock" ulx="5286" uly="5402">
        <line lrx="5517" lry="5541" ulx="5286" uly="5402">adinerzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5646" type="textblock" ulx="5282" uly="5517">
        <line lrx="5519" lry="5646" ulx="5282" uly="5517">elenſſleßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5744" type="textblock" ulx="5224" uly="5618">
        <line lrx="5519" lry="5744" ulx="5224" uly="5618">ch hopna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5831" type="textblock" ulx="5284" uly="5708">
        <line lrx="5519" lry="5831" ulx="5284" uly="5708">narinenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5932" type="textblock" ulx="5273" uly="5808">
        <line lrx="5519" lry="5932" ulx="5273" uly="5808">Moobſolui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="6030" type="textblock" ulx="5276" uly="5909">
        <line lrx="5512" lry="6030" ulx="5276" uly="5909">Ngeſtadehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6133" type="textblock" ulx="5278" uly="6009">
        <line lrx="5519" lry="6133" ulx="5278" uly="6009">liltesoueni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="4894" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="206" lry="1667" ulx="0" uly="1563">ndlign</line>
        <line lrx="211" lry="1870" ulx="0" uly="1763">enons: int</line>
        <line lrx="208" lry="1972" ulx="0" uly="1864">neioſens</line>
        <line lrx="211" lry="2063" ulx="1" uly="1961">gcorſto⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2169" ulx="0" uly="2058">muhusnit</line>
        <line lrx="220" lry="2270" ulx="0" uly="2145">en Euſene</line>
        <line lrx="225" lry="2368" ulx="0" uly="2265">tche noleref</line>
        <line lrx="226" lry="2453" ulx="0" uly="2362">galgres</line>
        <line lrx="228" lry="2568" ulx="0" uly="2454">oleibitpe</line>
        <line lrx="230" lry="2663" ulx="0" uly="2556">nagtinpere</line>
        <line lrx="227" lry="2771" ulx="0" uly="2659">Glaldipſ</line>
        <line lrx="223" lry="2866" ulx="0" uly="2761">Winſetap</line>
        <line lrx="224" lry="2968" ulx="0" uly="2862">gitiaen</line>
        <line lrx="228" lry="3048" ulx="0" uly="2959">Säniunm</line>
        <line lrx="234" lry="3163" ulx="1" uly="3067">oiüeſng</line>
        <line lrx="237" lry="3343" ulx="34" uly="3162">ecu</line>
        <line lrx="237" lry="3365" ulx="0" uly="3266">aue grönft</line>
        <line lrx="236" lry="3470" ulx="0" uly="3363">tegöci</line>
        <line lrx="232" lry="3564" ulx="0" uly="3461">Bgvenin</line>
        <line lrx="228" lry="3647" ulx="0" uly="3562">riQuclen</line>
        <line lrx="224" lry="3749" ulx="0" uly="3664">Quncamt</line>
        <line lrx="231" lry="3849" ulx="0" uly="3762">notnebinun</line>
        <line lrx="237" lry="3974" ulx="0" uly="3867">ufugra</line>
        <line lrx="236" lry="4069" ulx="0" uly="3967">muftmmnh</line>
        <line lrx="233" lry="4161" ulx="0" uly="4061">GNi ubem</line>
        <line lrx="248" lry="4265" ulx="0" uly="4164">Kalinhe</line>
        <line lrx="244" lry="4366" ulx="0" uly="4259">ülzdlans</line>
        <line lrx="245" lry="4471" ulx="0" uly="4361">mtiteris</line>
        <line lrx="245" lry="4563" ulx="0" uly="4461">mibsige,</line>
        <line lrx="242" lry="4739" ulx="0" uly="4554">–</line>
        <line lrx="210" lry="4775" ulx="0" uly="4665">ocholi</line>
        <line lrx="241" lry="4894" ulx="0" uly="4753">Einnüle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5813" type="textblock" ulx="0" uly="5418">
        <line lrx="68" lry="5781" ulx="26" uly="5590">E —</line>
        <line lrx="99" lry="5768" ulx="79" uly="5606">— —</line>
        <line lrx="187" lry="5745" ulx="143" uly="5476"> — —</line>
        <line lrx="222" lry="5723" ulx="193" uly="5444"> —</line>
        <line lrx="250" lry="5776" ulx="213" uly="5418">☛n  w</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5957" type="textblock" ulx="0" uly="5692">
        <line lrx="24" lry="5884" ulx="0" uly="5811">—</line>
        <line lrx="53" lry="5878" ulx="39" uly="5822">=</line>
        <line lrx="111" lry="5870" ulx="78" uly="5804">=</line>
        <line lrx="166" lry="5957" ulx="108" uly="5895">=☛</line>
        <line lrx="212" lry="5942" ulx="148" uly="5692">— =</line>
        <line lrx="235" lry="5918" ulx="200" uly="5762"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="6357" type="textblock" ulx="97" uly="5955">
        <line lrx="115" lry="6163" ulx="97" uly="6104">—</line>
        <line lrx="134" lry="6158" ulx="118" uly="6096">EEB</line>
        <line lrx="163" lry="6147" ulx="135" uly="6083">—</line>
        <line lrx="224" lry="6357" ulx="167" uly="5990">2 =— — S=</line>
        <line lrx="219" lry="6350" ulx="198" uly="5955">—= — S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2774" type="textblock" ulx="472" uly="615">
        <line lrx="4002" lry="859" ulx="641" uly="615">CTractatus III Epiſtola XXXVI</line>
        <line lrx="2365" lry="1039" ulx="491" uly="928">doss int᷑ vtrũq; diſcrimẽ:neq; nature carnis v</line>
        <line lrx="2351" lry="1133" ulx="594" uly="1033">coꝛpis:qð reſurget a moꝛtuis denegat vitatẽ.</line>
        <line lrx="2381" lry="1226" ulx="604" uly="1128">neq; apłi ſniaʒ incoꝛruptõeʒ futuri regni diẽ</line>
        <line lrx="2330" lry="1328" ulx="478" uly="1220">acoꝛruptõe poſſidẽdã. Nõ g carnẽ neq; coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2415" lry="1424" ulx="491" uly="1318">pꝓlgitis: vt ais:aut ãputatis mẽbꝛis reſurgẽ di</line>
        <line lrx="2390" lry="1522" ulx="592" uly="1418">cimus:ſᷣ totũ ⁊ integꝝ coꝛpꝰcoꝛruptõe tmn ⁊ ig</line>
        <line lrx="2325" lry="1614" ulx="593" uly="1513">nominia ac fragilitate depoſita:atq; oibꝰ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1712" ulx="546" uly="1608">talitatis vitijs pit᷑ ãputatis:ita vi nihil ꝓꝛius</line>
        <line lrx="2320" lry="1812" ulx="481" uly="1709">erx natura ſua deſit ſpiritali illi coꝛꝑi:qð reſur⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1906" ulx="479" uly="1805">gert a moꝛtuis:niſi illa coꝛruptio.Latiꝰ qᷓ; ꝓꝑpo</line>
        <line lrx="2367" lry="2004" ulx="472" uly="1901">ſuerã huic vni titulo ð reſurrectõe rñdi: verẽs</line>
        <line lrx="2338" lry="2101" ulx="473" uly="2000">ne iteꝝ ꝑ bꝛeuitatẽ aliqbꝰcalũnis pateremus?</line>
        <line lrx="2380" lry="2196" ulx="474" uly="2094">ideo nõ ſolũ coꝛpꝑis in qͥ calũniat᷑:pᷣ ⁊ carnis fe</line>
        <line lrx="2345" lry="2296" ulx="588" uly="2192">cimus frequẽter mẽtõeʒ.⁊ nõ ſolũ carnis:ſᷣ ad⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2392" ulx="617" uly="2290">didimꝰhuiꝰcarnis.⁊ nõ ſolũ huiꝰcarnis:ſᷣ⁊ na</line>
        <line lrx="2436" lry="2485" ulx="553" uly="2389">turam huius carnis ↄmẽoꝛauimus.nec ↄtenti</line>
        <line lrx="2390" lry="2594" ulx="529" uly="2482">fuimus B. Sʒ ne mẽbꝛoꝝ quidẽ reſurrectionis</line>
        <line lrx="2367" lry="2683" ulx="502" uly="2578">integritatẽ diximus defuturam. Ita tñ vt m</line>
        <line lrx="2381" lry="2774" ulx="616" uly="2673">apłi definitõeʒ:coꝛpus qð reſurget ex coꝛrupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2969" type="textblock" ulx="616" uly="2773">
        <line lrx="2320" lry="2877" ulx="617" uly="2773">bili incoꝛruptibile:ex ignobili głioſum:ex fra⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2969" ulx="616" uly="2868">gili imoꝛtale:ex aiali ſpiritale credat᷑.ita vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="6368" type="textblock" ulx="452" uly="2965">
        <line lrx="2392" lry="3067" ulx="468" uly="2965">muũ ſpiritał coꝛꝑis mẽbꝛa abſq; vlł eſſe coꝛrup⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3164" ulx="612" uly="3062">tele:vel fragilitatis ſuſpitõibus ſentiamꝰ. De⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3259" ulx="470" uly="3157">ſignaui fidẽ meã de trinitate. Deſignaui de in-</line>
        <line lrx="2312" lry="3356" ulx="554" uly="3255">carnatõc:paſſione:ac reſurrectõe: ⁊ de ſecũdo</line>
        <line lrx="2399" lry="3447" ulx="541" uly="3348">Aaduẽtu in gła:⁊ ð iudicio futuro dñi Saluato.</line>
        <line lrx="2311" lry="3545" ulx="465" uly="3446">rris ni. Deſignaui ⁊ de reſurrectõe carnis nr̃e:</line>
        <line lrx="2332" lry="3643" ulx="549" uly="3545">⁊ nihil(vt opinoꝛ)ãbiguũ dereliqͥ. Quid nunc</line>
        <line lrx="2367" lry="3753" ulx="612" uly="3636">ſuꝑeſt: Nihil arbitroꝛ q;tuʒ ad fidẽ ꝑtinet. S</line>
        <line lrx="2367" lry="3836" ulx="612" uly="3735">in eo te inqᷣt arguo qð Oꝛigenẽ interpᷣtatus es</line>
        <line lrx="2389" lry="3930" ulx="616" uly="3827">q̃ reſtitutõeʒ oẽʒz dic futura: in q̃ nõ ſolũ omẽs</line>
        <line lrx="2401" lry="4030" ulx="608" uly="3927">pctõꝛes abſoluẽdos:vᷣ ⁊ iᷣm dyabolũ⁊ ãgelos</line>
        <line lrx="2391" lry="4128" ulx="557" uly="4023">eius qñq; dicit relaxãdos eſſe ð penis:vt reſti</line>
        <line lrx="2377" lry="4223" ulx="466" uly="4123">tutio omniũ ↄſequẽter poſſit intelligi. Et aias</line>
        <line lrx="2366" lry="4319" ulx="533" uly="4215">añ dicit creatas eſſe qᷓ; coꝛpus:eaſq; de celo de</line>
        <line lrx="2342" lry="4421" ulx="462" uly="4317">Dductas: ⁊ coꝛꝑibus inſertas. Ego nũc nihil ꝓ</line>
        <line lrx="2363" lry="4511" ulx="612" uly="4413">Hꝛigene ago:nec Apologeticuʒ ꝓ ipᷣo ſcribo.</line>
        <line lrx="2390" lry="4611" ulx="547" uly="4507">Siue em ſtat apud deũ:ſiue lapſusẽ:ipᷣe vide</line>
        <line lrx="2313" lry="4706" ulx="605" uly="4603">rit.ſuo dño ſtat aut cadit.Sʒ cogoꝛ in aliqͥbus</line>
        <line lrx="2339" lry="4803" ulx="566" uly="4701">eiꝰ facẽ mẽtõeʒ:qꝛ dũ illũ arguit rhetoꝛ nr̃:non</line>
        <line lrx="2366" lry="4900" ulx="604" uly="4798">iã obliq̃:Fᷣ palaʒ mucrone diſtricto me petit: ?</line>
        <line lrx="2367" lry="4998" ulx="540" uly="4895">totꝰfert᷑ in me ⁊ qͥd dico me petit: Immo vovt</line>
        <line lrx="2398" lry="5092" ulx="587" uly="4989">in me deſeuiat:nec inſtitutoꝛi ſuo ꝑcit.duʒ pu⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="5189" ulx="607" uly="5086">tat ſe ex his q̃ interpᷣtatꝰſum libelł eiꝰpoſſe i me</line>
        <line lrx="2417" lry="5290" ulx="568" uly="5180">aliqͥd calũnie retoꝛq̃re.qꝛ int᷑ cera q̃ culpatino</line>
        <line lrx="2311" lry="5381" ulx="607" uly="5283">bis:etiã inuidioſus h̊ addidit dicẽs: ime hq̊ opꝰ</line>
        <line lrx="2400" lry="5482" ulx="585" uly="5375">ad interpᷣtãdũ elegiſſe:qð neq; ipe neq; aliꝰ qͥs</line>
        <line lrx="2337" lry="5577" ulx="611" uly="5474">veteꝝ interpᷣtũ delegiſiet.Huius g rei cãʒ pᷣmo</line>
        <line lrx="2392" lry="5673" ulx="454" uly="5572">cur B; opus potiſſimum adoꝛſus ſim. quia hinc</line>
        <line lrx="2325" lry="5773" ulx="452" uly="5668">maxime moꝛdeoꝛ qᷓ; poto pauciſſimis ⁊ veriſſi</line>
        <line lrx="2405" lry="5868" ulx="595" uly="5766">mis abſoluã.lʒ id apud te fili chariſſime:qͥ rem</line>
        <line lrx="2347" lry="5966" ulx="607" uly="5861">vt geſta ẽ:bñ noſti:ſuꝑfluũ videbit᷑iñ ⁊ igno⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="6069" ulx="596" uly="5961">rantes ↄuenit noſcẽ:ſimul etiã qꝛ ⁊ ̊ nõ ſolum</line>
        <line lrx="2363" lry="6166" ulx="606" uly="6057">ipe: ̊ ⁊ omnis ſchola eius iactat de nobis:qð</line>
        <line lrx="2387" lry="6267" ulx="526" uly="6149">ciu alit᷑ ꝓmiſerimus nos in pᷣfatõibus trãſlatu⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="6368" ulx="627" uly="6249">ros:aluier fecerimus in oꝑe.ideo nõ ſolũ ipis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="592" type="textblock" ulx="3761" uly="467">
        <line lrx="4101" lry="592" ulx="3761" uly="467">XEVIHI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1146" type="textblock" ulx="2468" uly="926">
        <line lrx="4199" lry="1063" ulx="2486" uly="926"> ⁊ alijs rñdebimus:qͥbus vel ꝓpᷣus liuoꝛ men</line>
        <line lrx="4197" lry="1146" ulx="2468" uly="1046">tẽ: vel crimiatio aliena ↄturbet. vir fide:erudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1245" type="textblock" ulx="2456" uly="1144">
        <line lrx="4218" lry="1245" ulx="2456" uly="1144">tione:nobilitate: vita clarꝰ Hachariꝰ cũ opu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1335" type="textblock" ulx="2484" uly="1234">
        <line lrx="4201" lry="1335" ulx="2484" uly="1234">ſcula aduſus fatũ:vel ¶ Hatheſin hr̃et in mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1918" type="textblock" ulx="2384" uly="1334">
        <line lrx="4193" lry="1438" ulx="2452" uly="1334">busteaq; vtili ⁊ ꝑ neceſſario laboꝛe ↄponeret.</line>
        <line lrx="4191" lry="1536" ulx="2462" uly="1428">in aliq; tis vo qꝛ erat pdifficił materia de diuie</line>
        <line lrx="4198" lry="1629" ulx="2406" uly="1521">puidẽtie diſſerere diſpẽſatõibus heſitaret:per</line>
        <line lrx="4247" lry="1729" ulx="2412" uly="1620">ſopoꝛẽ ſibi a dño tale aliqͥd dicebat oſtẽ ſum:</line>
        <line lrx="4268" lry="1826" ulx="2384" uly="1720">nauis ei q̃dã demõſtraret᷑ eminꝰaduẽtare ꝑ pe</line>
        <line lrx="4201" lry="1918" ulx="2463" uly="1814">lagus:q̃ cũ poꝛtũ fuiſſet igreſſa:nodos ſue heſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2015" type="textblock" ulx="2487" uly="1913">
        <line lrx="4189" lry="2015" ulx="2487" uly="1913">tatõis abſolueret. Exurgẽs vo cũ ðᷣ viſu ſolli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2305" type="textblock" ulx="2425" uly="2008">
        <line lrx="4293" lry="2128" ulx="2459" uly="2008">citus cogitaret: nos ſupueniſſe aiebat in tꝑe.ẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="2224" ulx="2429" uly="2107">bus ↄtinuo ⁊ opuſcula ſua ⁊ ãbiguitatẽ indica</line>
        <line lrx="4231" lry="2305" ulx="2425" uly="2200">uit ⁊ viſum. Quid poꝛro Oꝛigenes quẽ opina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2591" type="textblock" ulx="2464" uly="2296">
        <line lrx="4199" lry="2412" ulx="2483" uly="2296">tiſſimũ apð grecos audierat:ſentiret ð talibꝰꝑ</line>
        <line lrx="4235" lry="2513" ulx="2464" uly="2394">cõtat᷑: bꝛeuit᷑q; ſibi eius ð ſinguł qbuſq; ſnias</line>
        <line lrx="4185" lry="2591" ulx="2483" uly="2493">oꝛat exponi.Ego rẽ pᷣmũ dicebã factũ eſſe diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2981" type="textblock" ulx="2394" uly="2585">
        <line lrx="4337" lry="2695" ulx="2482" uly="2585">cilẽ. Sactũ tñ NPãphylũ martyrẽ dixi:q̃ſi ex p</line>
        <line lrx="4274" lry="2791" ulx="2477" uly="2684">te tale aliqd oꝑis ↄſcpᷣſiſſe in Apologetico ſuo</line>
        <line lrx="4242" lry="2883" ulx="2423" uly="2781">ↄtinuo id ſibi poſſit in latinũ vti.nullũ diceba,z</line>
        <line lrx="4198" lry="2981" ulx="2394" uly="2877">me vſum hmõi opis habuiſſe: ⁊ ad latinũ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3175" type="textblock" ulx="2480" uly="2972">
        <line lrx="4203" lry="3094" ulx="2481" uly="2972">nẽ tricẽnali iã pene incuria toꝛpuiſſe. ꝑſtitit tñ</line>
        <line lrx="4231" lry="3175" ulx="2480" uly="3073">depcãs vt q̃licũq; ſermone ſibi noticiã tm eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4426" type="textblock" ulx="2359" uly="3166">
        <line lrx="4226" lry="3273" ulx="2459" uly="3166">q̃ cupiebat oñderẽ.Cũq; id q̊ͥ potui ſermone fe</line>
        <line lrx="4181" lry="3364" ulx="2397" uly="3265">ciſſeʒ:maioꝛi deſiderio accẽſus ẽ ad illa ipᷣa ple</line>
        <line lrx="4226" lry="3467" ulx="2436" uly="3354">nius cogſcẽda: ex qͥbus pauca illa qᷓ trãſtulera</line>
        <line lrx="4257" lry="3566" ulx="2383" uly="3456">vigebant᷑ aſſumpta. excuſantẽ me vꝛgere vehe</line>
        <line lrx="4214" lry="3656" ulx="2416" uly="3555">mẽtius cepit: ⁊ ſub dei teſtimonio ↄuenire: ne</line>
        <line lrx="4207" lry="3750" ulx="2401" uly="3651">ſibi ad opus bonuʒ q̃ ſe iuuare poſſent:auxilia</line>
        <line lrx="4273" lry="3862" ulx="2463" uly="3742">denegarẽ. Cuq; vehemẽter inſiſteret: ⁊ deſide</line>
        <line lrx="4204" lry="3954" ulx="2449" uly="3844">riũ eiꝰ ſm deũ eſſe ꝑſpicerẽ:acqeui tãdẽ:⁊ inipᷣ</line>
        <line lrx="4252" lry="4046" ulx="2444" uly="3938">tatus ſum qdẽ. In pᷣfatiũcułtn vtriuſq; oꝑis:</line>
        <line lrx="4152" lry="4144" ulx="2444" uly="4042">7 maxie in</line>
        <line lrx="4196" lry="4241" ulx="2465" uly="4136">rã:expoſui pᷣmũ oẽʒ fidẽ meã: ⁊ ꝓteſtatꝰſuʒ me</line>
        <line lrx="4206" lry="4330" ulx="2378" uly="4229">igdẽ ita credere:ſicut fides catholica ẽ. Siqͥd ãt</line>
        <line lrx="4202" lry="4426" ulx="2359" uly="4328">vel legeret᷑ vel interpᷣtaret᷑ a me:id me ſalua fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4154" type="textblock" ulx="2985" uly="4042">
        <line lrx="4201" lry="4154" ulx="2985" uly="4042">aphyli libello quẽ pᷣmũ trãſtule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4526" type="textblock" ulx="2476" uly="4421">
        <line lrx="4208" lry="4526" ulx="2476" uly="4421">dei mee facẽ rõne.In iſtis vo Periarchõ libel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4914" type="textblock" ulx="2399" uly="4520">
        <line lrx="4230" lry="4634" ulx="2456" uly="4520">lis etiã illð admonui.qð cũ in ipᷣis libꝛis iueni⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4717" ulx="2399" uly="4614">rent᷑ qdã ð fide ita catholice ſcbta:vt eccłia pᷣdi</line>
        <line lrx="4194" lry="4815" ulx="2411" uly="4710">cat:qdã at his qria: cũ ð vna re eadẽq; dicant᷑</line>
        <line lrx="4281" lry="4914" ulx="2450" uly="4809">ꝙ mihi viſum ſit ea m illã regulã ſp ꝓferẽda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5294" type="textblock" ulx="2468" uly="4907">
        <line lrx="4205" lry="5010" ulx="2468" uly="4907">quã ipᷣe catholice ſnie expoſitõe ꝓtulerat.⁊ ea</line>
        <line lrx="4200" lry="5114" ulx="2474" uly="5000">q̃ a ſemetipo inuenirent᷑ eẽ gria:velut iſerta ab</line>
        <line lrx="4200" lry="5202" ulx="2477" uly="5098">alijs (id em ipᷣe eplłe ſue q̃rimonia ↄteſtat᷑ abij</line>
        <line lrx="4180" lry="5294" ulx="2486" uly="5196">cerẽ.vel certe vt nihil edificatiõis in fide hũtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="6376" type="textblock" ulx="2402" uly="5285">
        <line lrx="4296" lry="5396" ulx="2477" uly="5285">prerirẽ.Nõ at ſuꝑfluũ puto videri:iſerere etii</line>
        <line lrx="4315" lry="5493" ulx="2402" uly="5387">ippᷣa loca ð pᷣfatiunculis meis:vt nihil careattte</line>
        <line lrx="4275" lry="5589" ulx="2402" uly="5485">ſte qð dicimus. Sane ne in legendo erroꝛ ſite-</line>
        <line lrx="4179" lry="5687" ulx="2434" uly="5582">ijs ꝗᷓ huic ſcpture nũc aliũde inſerimꝰ:ſiquideʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="5798" ulx="2434" uly="5679">mea ſunt:ſimplices ad vſuũ capita hñtnotas.</line>
        <line lrx="4182" lry="5879" ulx="2456" uly="5776">Si accuſatoꝛis mei duplices ex pᷣfatiũcula Pã</line>
        <line lrx="4180" lry="5975" ulx="2438" uly="5870">phyli. poſt aliqᷓ;ta ita diximꝰ q̃lit᷑ &amp;̊ ſentiat Oꝛi</line>
        <line lrx="4197" lry="6070" ulx="2421" uly="5970">genes: tenoꝛ libelli huius edoceat. Se his aũt</line>
        <line lrx="4261" lry="6167" ulx="2416" uly="6066">q̊ᷓ apud eum ↄtraria ſibi inueniunt᷑ qͥd cauſe ſit</line>
        <line lrx="4193" lry="6276" ulx="2461" uly="6164">in vltio bꝛeui adiecta aſſertõe docebimꝰ.Nos</line>
        <line lrx="4269" lry="6376" ulx="2429" uly="6259">au ſicut traditũ nob ẽ a ſanctis ꝓphetis:ita te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="850" type="textblock" ulx="1657" uly="636">
        <line lrx="2196" lry="850" ulx="1657" uly="636">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2776" type="textblock" ulx="1232" uly="934">
        <line lrx="3028" lry="1036" ulx="1258" uly="934">nemus ꝙ ſctã trinitas coet᷑na ſit ⁊ vniꝰ vᷣtutis</line>
        <line lrx="3021" lry="1134" ulx="1234" uly="1031">atq; ſubſtãtie.⁊ ꝙ filiꝰ dei in nouiſſimo tꝑe hõ</line>
        <line lrx="3029" lry="1233" ulx="1301" uly="1124">factꝰ: ⁊ ꝓ pctis nr̃is paſſus ẽ.⁊ in ea ipᷣa carne</line>
        <line lrx="3030" lry="1322" ulx="1301" uly="1217">in q̃̊ paſſus ẽ:reſurrexit a moꝛtuis: ꝓpt᷑ qð ⁊ re</line>
        <line lrx="3027" lry="1427" ulx="1303" uly="1316">ſurrectõis ſpẽ hũano gñi tribuit.Carnis vero</line>
        <line lrx="3029" lry="1520" ulx="1300" uly="1411">reſurrectiõeʒ nõ ꝑ aliãs pᷣſtigias:ſicut nõnulli</line>
        <line lrx="3029" lry="1610" ulx="1257" uly="1510">calũniant᷑:dicimus.ᷣ hãc ipᷣaʒ carnẽ in q̃ nunc</line>
        <line lrx="3024" lry="1707" ulx="1245" uly="1608">viuimꝰ*:reſurrecturã credimꝰ.non aliã ꝓ alia:</line>
        <line lrx="3028" lry="1806" ulx="1258" uly="1703">neq; coꝛpꝰaliud qᷓ; huiꝰcarnis dicimus.ſiue er</line>
        <line lrx="3028" lry="1902" ulx="1298" uly="1797">go coꝛpus reſurrectuꝝ dicimus: m apłm dici</line>
        <line lrx="3025" lry="1999" ulx="1274" uly="1895">mus.lhoc ei noie vſus ẽ ille.ſiue carnẽ dicimꝰ:</line>
        <line lrx="3027" lry="2096" ulx="1296" uly="1991">m traditõeʒ ſymboli ↄfitemur. Stulta em ad</line>
        <line lrx="3027" lry="2188" ulx="1265" uly="2088">inuẽtio calũnie ẽ coꝛpꝰhũanũ sliud putare eſſe</line>
        <line lrx="3028" lry="2289" ulx="1264" uly="2185">h carnẽ. Si ergo carnẽ ſᷣm cõmunẽ fidem:ſiue</line>
        <line lrx="3022" lry="2384" ulx="1265" uly="2284">coꝛpus m aplin dicimus qð reſurget:ita cre⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2477" ulx="1232" uly="2377">dendũ ẽ:ſicut apłus definiuit. Quia qð reſur⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2581" ulx="1290" uly="2477">get:in vtute reſurget.⁊ in gła ⁊ incoꝛruptibile</line>
        <line lrx="3027" lry="2688" ulx="1259" uly="2573">ac ſpiritale coꝛpus.Saluis ergo pᷣrogatiuis fu</line>
        <line lrx="3026" lry="2776" ulx="1287" uly="2671">turi coꝛpis vel carnis:reſurrectio carnis credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2871" type="textblock" ulx="1258" uly="2770">
        <line lrx="3070" lry="2871" ulx="1258" uly="2770">da ẽintegre atq; ꝑfecte: vt ⁊ natura carnis ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3652" type="textblock" ulx="1217" uly="2867">
        <line lrx="3025" lry="2971" ulx="1266" uly="2867">dẽ ſeruet᷑: ⁊ incoꝛrupti ac ſpiritał coꝛꝑis ſtatꝰ⁊</line>
        <line lrx="3023" lry="3067" ulx="1243" uly="2963">gla nõ infringat᷑.Gic em̃ ſcpᷣtũ eſt qꝛ coꝛruptio</line>
        <line lrx="3026" lry="3168" ulx="1243" uly="3061">incoꝛruptõeʒ nõ poſſidebit. ec ſuntq̃ in Hie</line>
        <line lrx="3024" lry="3265" ulx="1269" uly="3157">roſolymis in eccla dei:a ſcõ ſacerdote eiꝰ Joã⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3363" ulx="1217" uly="3256">ne pᷣdicant᷑.lhec nos cũ ipᷣo ⁊ didicimꝰ ⁊ tene⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3469" ulx="1284" uly="3356">mus. Siqᷣs pᷣter hec vel credit vel docet: vela</line>
        <line lrx="3019" lry="3561" ulx="1241" uly="3453">nob alit᷑ credi qᷓ; expoſuimꝰ putat:anathẽa ſit.</line>
        <line lrx="3021" lry="3652" ulx="1237" uly="3550">Noſtre ergo ſidei documẽtũ ſiqͥs hr̃e vult:ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3750" type="textblock" ulx="1249" uly="3650">
        <line lrx="3088" lry="3750" ulx="1249" uly="3650">beat ex his. Si qͥd ãt legimus:aut aſſerimaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5116" type="textblock" ulx="1256" uly="3748">
        <line lrx="3020" lry="3855" ulx="1280" uly="3748">interpᷣtamur. Salua huius ſidei nr̃e rõne faci⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3952" ulx="1287" uly="3846">mus:ſᷣm aplin ꝓbaãtes oia:qð bonũ ẽ obtinen⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4050" ulx="1282" uly="3944">tes:ab oĩi ſpẽ mala nos abſtinẽtes.Et ſiqͥ hanc</line>
        <line lrx="3015" lry="4146" ulx="1284" uly="4042">regulã ſequunt᷑:pax ſuꝑ illos:⁊ ſuꝑ iſrael dei.</line>
        <line lrx="3021" lry="4242" ulx="1263" uly="4135">Cũ igit᷑ hec ego anqᷓ; calaniatoꝝ aliqͥs exurge⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4338" ulx="1282" uly="4238">ret:de mea fide pᷣfatus ſim:ne qᷣs foꝛte diceret:</line>
        <line lrx="3021" lry="4435" ulx="1281" uly="4335">ꝙ ab ipᷣis admonitus vel coactus h̊ mõ dicerẽ</line>
        <line lrx="3021" lry="4536" ulx="1262" uly="4432">q añ nõ ſenſeram.cũq; me ſiqᷣd illa interpᷣtandi</line>
        <line lrx="3019" lry="4635" ulx="1262" uly="4531">neceſſitas popoſciſſet: ĩtegro fidei mee ſtatu fa</line>
        <line lrx="3019" lry="4732" ulx="1270" uly="4630">ctuxꝝ eſſe ꝓmiſeri.quõ adhuc locꝰcalũniantibꝰ</line>
        <line lrx="3032" lry="4828" ulx="1256" uly="4723">dat: Cũ vtiq; pᷣma ↄfeſſiõis mee vox ab oiĩ ſuſ</line>
        <line lrx="3020" lry="4925" ulx="1280" uly="4823">pitõe qrij dogmatis tutũ me faciat ac munitũ.</line>
        <line lrx="3017" lry="5020" ulx="1283" uly="4915">NPꝛetea em vt ⁊ ſuꝑius pᷣdixi:dñi ſermõe didi</line>
        <line lrx="3030" lry="5116" ulx="1261" uly="5018">ci:qꝛ ex ſuis vnuſqͥſq; vᷣbis ⁊ nõ ex alteriꝰ:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5217" type="textblock" ulx="1277" uly="5112">
        <line lrx="3069" lry="5217" ulx="1277" uly="5112">tuſtiſicabit᷑ velↄdẽnabit᷑. Sʒ ⁊ mea nihilomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5604" type="textblock" ulx="1254" uly="5210">
        <line lrx="3011" lry="5315" ulx="1275" uly="5210">nus pᷣfatiũcula: quã in ipis Periarchõ libꝛis</line>
        <line lrx="3014" lry="5412" ulx="1264" uly="5306">pmiſim? q̃lit᷑ interpᷣtatõis nr̃e fidẽ obſeruandã</line>
        <line lrx="3014" lry="5507" ulx="1272" uly="5404">dixerimꝰex ip̃is eq̃ ſermonib- ↄpꝛobet᷑. Equũ</line>
        <line lrx="3016" lry="5604" ulx="1254" uly="5500">nãq;  etiã ex ipᷣa:q ad rẽnũc ꝑtinẽt: inſeri.Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5714" type="textblock" ulx="1267" uly="5601">
        <line lrx="3032" lry="5714" ulx="1267" uly="5601">cũ honoꝛis gra mẽtõeʒ feciſſemꝰ huiꝰ viri:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6387" type="textblock" ulx="1220" uly="5694">
        <line lrx="3011" lry="5801" ulx="1272" uly="5694">nũc hec adducit ad crimẽ ꝓ eo qð añ nos ipᷣe pᷣ</line>
        <line lrx="3012" lry="5896" ulx="1220" uly="5795">oꝛ Oꝛigenis qᷓ;plima fuiſſet interpᷣtatus: ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="3010" lry="5997" ulx="1272" uly="5890">vel elo quẽtiã in explicãdo: vel in interpᷣtando</line>
        <line lrx="3012" lry="6095" ulx="1276" uly="5990">diligẽtiã laudaſſemꝰ:eũq; nobᷣ ſequẽdũ in oꝑe</line>
        <line lrx="3014" lry="6200" ulx="1279" uly="6084">ſiłi diceremus poſt aliq;ta etiã ͥ adiecimꝰ.hũc</line>
        <line lrx="3013" lry="6297" ulx="1285" uly="6185">etiã aĩio nos lʒ nõ eloquẽtie viribus:diſcipli⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="6387" ulx="1276" uly="6281">ne tñ regulis inq;tũ poſſumꝰ:ſeqmur:obſeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1024" type="textblock" ulx="3100" uly="892">
        <line lrx="4875" lry="1024" ulx="3100" uly="892">tes h̊ ne ea q̃in libꝛis Oꝛigenis a ſemetipo di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="771" type="textblock" ulx="3874" uly="657">
        <line lrx="4211" lry="676" ulx="3874" uly="657">— 7</line>
        <line lrx="4140" lry="771" ulx="3949" uly="757">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1123" type="textblock" ulx="3177" uly="1017">
        <line lrx="4877" lry="1123" ulx="3177" uly="1017">ſcrepãtia inueniunt᷑ atq; oria ꝓferamus.lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1803" type="textblock" ulx="3111" uly="1112">
        <line lrx="4876" lry="1222" ulx="3148" uly="1112">mẽto qͥ legis:ne h̊ te bꝛeuit᷑ dictus ſermo pᷣteat</line>
        <line lrx="4876" lry="1316" ulx="3122" uly="1213">quẽ dixi: qꝛ nõ ꝓferã eaqᷓ in libꝛis Oꝛigenis a</line>
        <line lrx="4877" lry="1411" ulx="3152" uly="1308">ſemetipᷣo diſcrepãtia inueniunt᷑ atq; Zria. Nõ</line>
        <line lrx="4877" lry="1515" ulx="3111" uly="1405">ei gñalit᷑ pmiſi me nõ ꝓlatuꝝ q̃ eẽnt ſidei o ria</line>
        <line lrx="4875" lry="1607" ulx="3165" uly="1505">ſu q libꝛi ipᷣi ſibi dicerent gria: vel q̃a ſemetipᷣo</line>
        <line lrx="4878" lry="1706" ulx="3122" uly="1597">dilcrepãt:non q̃ a me vel ab aliq̊ alio diſcrepa⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="1803" ulx="3159" uly="1696">rent. Non ergo ex hoc ſermone ſurripiẽtes ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1913" type="textblock" ulx="3176" uly="1796">
        <line lrx="4878" lry="1913" ulx="3176" uly="1796">mici calumnias generent:vt dicãt me ꝓmiſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1993" type="textblock" ulx="3173" uly="1893">
        <line lrx="3727" lry="1993" ulx="3173" uly="1893">Quia ſiquid ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2287" type="textblock" ulx="3174" uly="2081">
        <line lrx="4878" lry="2202" ulx="3183" uly="2081">auderẽ. Et ſi qdẽ factũ id in oꝑe meo inuenies</line>
        <line lrx="4879" lry="2287" ulx="3174" uly="2180">ãplecti poteris.Si vo in aliqͥ tibi minus imple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2575" type="textblock" ulx="3103" uly="2280">
        <line lrx="4876" lry="2398" ulx="3108" uly="2280">tũ videbit᷑:culpare non poteris. qꝛ ꝓfeſſionis</line>
        <line lrx="4875" lry="2494" ulx="3103" uly="2380">mee tale vinculũ nõ tenes. Sʒ ↄiũgamus etiaʒ</line>
        <line lrx="4878" lry="2575" ulx="3133" uly="2474">cetera:cuius aduerſitatis inqᷓ; cauſas pleniꝰti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2675" type="textblock" ulx="3179" uly="2573">
        <line lrx="4872" lry="2675" ulx="3179" uly="2573">bi in apologetico:quẽ Pãphilꝰ in libꝛis ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2775" type="textblock" ulx="3142" uly="2667">
        <line lrx="4870" lry="2775" ulx="3142" uly="2667">Oiꝛigenis ſcpᷣſit:edidimꝰbꝛeuiſſimo libello ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3061" type="textblock" ulx="3170" uly="2766">
        <line lrx="4863" lry="2884" ulx="3184" uly="2766">addito:in q̃ euidẽtibꝰ( vt arbitroꝛ) ꝓbamẽtis</line>
        <line lrx="4863" lry="2984" ulx="3170" uly="2864">coꝛruptos eſſe in q;płimis ab hereticis ⁊ mali⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3061" ulx="3181" uly="2962">uołlibꝛos eiꝰ oñdimꝰ⁊ pᷣcipue iſtos qͥs nũc exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3356" type="textblock" ulx="3132" uly="3061">
        <line lrx="4881" lry="3180" ulx="3176" uly="3061">gitis: vt interpᷣtemur.i. NPeriarchõ:qð vłð pᷣn</line>
        <line lrx="4867" lry="3276" ulx="3147" uly="3157">cipijs: vel de pᷣncipatibꝰ dici põt:qͥ ſunt reuera</line>
        <line lrx="4871" lry="3356" ulx="3132" uly="3249">obſcuriſſimimi ⁊ difficillimi. De rebꝰ em̃ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3551" type="textblock" ulx="3172" uly="3352">
        <line lrx="4870" lry="3471" ulx="3178" uly="3352">talibꝰdiſputat:in qͥbꝰph̊i oĩ ſua etate ↄſumpta</line>
        <line lrx="4870" lry="3551" ulx="3172" uly="3453">inuenire nihil potuerũt.ic vo nr q;tũ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3651" type="textblock" ulx="3162" uly="3548">
        <line lrx="4866" lry="3651" ulx="3162" uly="3548">egit: vt creatoꝛis fidẽ:⁊ creaturaꝝ ronẽ: quã il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3747" type="textblock" ulx="3176" uly="3647">
        <line lrx="4862" lry="3747" ulx="3176" uly="3647">li ad impietatẽ traxerãt ad pietatẽ iſte ↄuteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3861" type="textblock" ulx="3177" uly="3742">
        <line lrx="4879" lry="3861" ulx="3177" uly="3742">Etiã hᷣ̊ diligẽtius inſpice:⁊ nõ te pᷣtereat ꝙ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3940" type="textblock" ulx="3176" uly="3842">
        <line lrx="4866" lry="3940" ulx="3176" uly="3842">atoꝛis qͥdẽ fidẽ diximꝰ:creaturaꝝ wo rõnẽè᷑:ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4043" type="textblock" ulx="3157" uly="3937">
        <line lrx="4870" lry="4043" ulx="3157" uly="3937">tes ꝙ ea qᷓ de celo dicunt᷑ ad ſidẽ ꝑtinẽt.Ea ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4338" type="textblock" ulx="3171" uly="4036">
        <line lrx="4872" lry="4156" ulx="3176" uly="4036">roqᷓ de creaturis diſputant᷑ ad ronẽ. Sʒ qð ſe</line>
        <line lrx="4868" lry="4253" ulx="3171" uly="4136">quit᷑ adhuc addamꝰ. Sicubi &amp; nos in libꝛis eiꝰ</line>
        <line lrx="4873" lry="4338" ulx="3176" uly="4232">aliquid goriuʒ inuenimus: qð ab ipo in ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4429" type="textblock" ulx="3159" uly="4330">
        <line lrx="4870" lry="4429" ulx="3159" uly="4330">locis pie de trinitate fuerat definitũ: velut ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4529" type="textblock" ulx="3177" uly="4427">
        <line lrx="4870" lry="4529" ulx="3177" uly="4427">ulteratũ:h̊ ẽ alienũ:aut pᷣtermiſimꝰ:aut vᷣm eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4629" type="textblock" ulx="3175" uly="4525">
        <line lrx="4879" lry="4629" ulx="3175" uly="4525">regulã ꝓtulimus:quã ab ipᷣo frequẽter inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4834" type="textblock" ulx="3168" uly="4622">
        <line lrx="4867" lry="4741" ulx="3177" uly="4622">mus affirmatã. Nundqd ⁊ ; incaute aliqd dixi</line>
        <line lrx="4867" lry="4834" ulx="3168" uly="4720">mus: Mũqd dixi ꝙ m ſidei nr̃e regulã ꝓtuli:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4987" type="textblock" ulx="3175" uly="4810">
        <line lrx="4863" lry="4987" ulx="3175" uly="4810">Qõð vtiq; erat iã penitus pᷣter modũ röneineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5215" type="textblock" ulx="3104" uly="4914">
        <line lrx="4862" lry="5034" ulx="3124" uly="4914">taãtis: ⁊ ex greco in latinuz vtẽtis excedere. Sʒ</line>
        <line lrx="4865" lry="5132" ulx="3104" uly="5010">GFm hãc regulã ꝓtuliſſe me dixi: quã ab ipo fre</line>
        <line lrx="4864" lry="5215" ulx="3111" uly="5105">quẽter inuenimus affirmatã. Itẽ his illud ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5315" type="textblock" ulx="3165" uly="5205">
        <line lrx="4862" lry="5315" ulx="3165" uly="5205">damus ſi q̃ ſane velit ꝑitis iã ⁊ ſciẽtibꝰloquẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5506" type="textblock" ulx="3162" uly="5304">
        <line lrx="4877" lry="5424" ulx="3170" uly="5304">du bꝛeuit traſire vult:obſcurius ptulit:nos vt</line>
        <line lrx="4878" lry="5506" ulx="3162" uly="5401">manifeſtioꝛ fieret locꝰ ⁊ ea q̃ de ipᷣa re in alijs li)⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5606" type="textblock" ulx="3162" uly="5496">
        <line lrx="4865" lry="5606" ulx="3162" uly="5496">bꝛis aꝑte legeramꝰadiecimꝰ:explanatoi ſtudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5989" type="textblock" ulx="3107" uly="5599">
        <line lrx="4875" lry="5709" ulx="3162" uly="5599">tes. Nihil tñ nr̃jm diximus.vᷣ lʒ in alijs locis di</line>
        <line lrx="4862" lry="5803" ulx="3148" uly="5696">cta:ſua tñ ſibi reddidimꝰ. Muto ꝙ etiã apð ini</line>
        <line lrx="4866" lry="5900" ulx="3107" uly="5793">qſſſimos iudices:ſuſficẽ mihi poſſit ſola iſta cõ⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="5989" ulx="3156" uly="5888">feſſio:q̃ dixi: nihil nrm diximꝰ. pᷣ lʒ in alijs loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6088" type="textblock" ulx="3155" uly="5979">
        <line lrx="4858" lry="6088" ulx="3155" uly="5979">dicta:ſua tñ ſibi reddidimꝰ.Nundᷣd me in aliqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6185" type="textblock" ulx="3140" uly="6081">
        <line lrx="4866" lry="6185" ulx="3140" uly="6081">obnoxiũ feci: Punqͥd ꝓmiſi me meũ aliqd di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6405" type="textblock" ulx="3155" uly="6179">
        <line lrx="4863" lry="6300" ulx="3155" uly="6179">ctuꝝ: Abi ẽ qð accuſant:qð calũniat᷑i qð ↄfin</line>
        <line lrx="4856" lry="6405" ulx="3158" uly="6276">güt me dixiſſe? Quia mala tuli: ⁊ bona dixi:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="7468" type="textblock" ulx="3200" uly="7453">
        <line lrx="3287" lry="7468" ulx="3200" uly="7453">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2094" type="textblock" ulx="3179" uly="1888">
        <line lrx="4897" lry="2010" ulx="3533" uly="1888">uid orium eſt: vel diſcrepat a fide no⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="2094" ulx="3179" uly="1987">ſtra ꝓferã.̊ etiã ſi facere potui:tñ ꝓmittereñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6385" type="textblock" ulx="5288" uly="573">
        <line lrx="5519" lry="777" ulx="5347" uly="573">Cr</line>
        <line lrx="5513" lry="986" ulx="5344" uly="876">ſigbo⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1087" ulx="5343" uly="928">ſllup</line>
        <line lrx="5519" lry="1199" ulx="5343" uly="1075">nnidou</line>
        <line lrx="5519" lry="1295" ulx="5342" uly="1175">hinglisl</line>
        <line lrx="5514" lry="1382" ulx="5342" uly="1276">osablc</line>
        <line lrx="5519" lry="1479" ulx="5342" uly="1378">modaſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="1603" ulx="5344" uly="1471">nn Po</line>
        <line lrx="5519" lry="1700" ulx="5346" uly="1589">Pfinoe/</line>
        <line lrx="5519" lry="1789" ulx="5347" uly="1673">cinini</line>
        <line lrx="5519" lry="1870" ulx="5343" uly="1784">filacte</line>
        <line lrx="5519" lry="1991" ulx="5339" uly="1867">dleñ</line>
        <line lrx="5519" lry="2093" ulx="5337" uly="1983">gushümni</line>
        <line lrx="5519" lry="2171" ulx="5338" uly="2088">crrcoſten:</line>
        <line lrx="5519" lry="2265" ulx="5344" uly="2176">toſihoie</line>
        <line lrx="5519" lry="2361" ulx="5346" uly="2268">bus vob⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2469" ulx="5348" uly="2369">lünioſse</line>
        <line lrx="5519" lry="2583" ulx="5344" uly="2469">chudanen</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5337" uly="2567">nolerl</line>
        <line lrx="5519" lry="2759" ulx="5333" uly="2664">fiheceleen</line>
        <line lrx="5519" lry="2865" ulx="5331" uly="2767">lqueuibus</line>
        <line lrx="5519" lry="2976" ulx="5329" uly="2866">hoslbꝛos</line>
        <line lrx="5519" lry="3059" ulx="5339" uly="2965">ſpeandein</line>
        <line lrx="5518" lry="3161" ulx="5350" uly="3059">ſoofow⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3244" ulx="5361" uly="3159">Wiaſaän</line>
        <line lrx="5519" lry="3342" ulx="5369" uly="3255">ſcen</line>
        <line lrx="5519" lry="3453" ulx="5371" uly="3356">coxnoe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3557" ulx="5367" uly="3455">datali⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3634" ulx="5359" uly="3557">heimutea</line>
        <line lrx="5519" lry="3733" ulx="5331" uly="3651">lerribili⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3849" ulx="5340" uly="3749">coerſpe</line>
        <line lrx="5519" lry="3948" ulx="5332" uly="3842">ſurectoe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4046" ulx="5328" uly="3946">deretgoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4137" ulx="5325" uly="4044">mieret.</line>
        <line lrx="5519" lry="4252" ulx="5319" uly="4146">geneslaud</line>
        <line lrx="5519" lry="4355" ulx="5316" uly="4233">Giopt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4451" ulx="5317" uly="4334">blißedeeol</line>
        <line lrx="5519" lry="4556" ulx="5314" uly="4435">olnneni</line>
        <line lrx="5519" lry="4639" ulx="5311" uly="4549">ls dputo</line>
        <line lrx="5519" lry="4756" ulx="5309" uly="4643">a Norger.</line>
        <line lrx="5511" lry="4840" ulx="5306" uly="4745">Cllusreuerg</line>
        <line lrx="5519" lry="4952" ulx="5306" uly="4831">buenatn</line>
        <line lrx="5518" lry="5053" ulx="5304" uly="4939">teßötigog</line>
        <line lrx="5519" lry="5135" ulx="5304" uly="5037">nluls oene</line>
        <line lrx="5519" lry="5238" ulx="5308" uly="5118">N</line>
        <line lrx="5517" lry="5336" ulx="5313" uly="5216">Aoinevoe</line>
        <line lrx="5513" lry="5512" ulx="5311" uly="5327">mn nrii</line>
        <line lrx="5519" lry="5535" ulx="5316" uly="5452">Ullig nenn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5637" ulx="5309" uly="5506">fllkſnten</line>
        <line lrx="5516" lry="5734" ulx="5290" uly="5606">ſumapun</line>
        <line lrx="5519" lry="5882" ulx="5290" uly="5721">W</line>
        <line lrx="5519" lry="5946" ulx="5289" uly="5814">ſlbaherer</line>
        <line lrx="5519" lry="6035" ulx="5290" uly="5909">ligit Eie,</line>
        <line lrx="5519" lry="6139" ulx="5290" uly="6018">le ueröte</line>
        <line lrx="5519" lry="6244" ulx="5292" uly="6117">ſdeü copei</line>
        <line lrx="5516" lry="6385" ulx="5288" uly="6204">Ebit i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="222" lry="2859" ulx="0" uly="2761">wbiha eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4201" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="237" lry="3162" ulx="0" uly="3063">crurchiehtcie</line>
        <line lrx="241" lry="3261" ulx="0" uly="3160">aipöriſunm</line>
        <line lrx="245" lry="3374" ulx="0" uly="3261">imi Dein</line>
        <line lrx="246" lry="3474" ulx="0" uly="3364">diſuncrſopn</line>
        <line lrx="247" lry="3559" ulx="0" uly="3464">dic onicin</line>
        <line lrx="245" lry="3662" ulx="0" uly="3562">aurtniig</line>
        <line lrx="239" lry="3768" ulx="1" uly="3663">pianikfint</line>
        <line lrx="241" lry="3876" ulx="2" uly="3766">nnörirngen</line>
        <line lrx="244" lry="3966" ulx="0" uly="3869">caurumme</line>
        <line lrx="251" lry="4068" ulx="0" uly="3961">adegtab</line>
        <line lrx="257" lry="4201" ulx="0" uly="4060">ni Ai it</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4574" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="232" lry="4282" ulx="0" uly="4170">Gbiintn</line>
        <line lrx="225" lry="4380" ulx="0" uly="4274">cebifoh</line>
        <line lrx="260" lry="4469" ulx="0" uly="4360">Atdeinti n</line>
        <line lrx="262" lry="4574" ulx="0" uly="4455">Zemit uft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4790" type="textblock" ulx="0" uly="4567">
        <line lrx="262" lry="4695" ulx="0" uly="4567">S</line>
        <line lrx="262" lry="4790" ulx="9" uly="4654">tbirurlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4857" type="textblock" ulx="176" uly="4766">
        <line lrx="259" lry="4857" ulx="176" uly="4766">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4234" type="textblock" ulx="235" uly="4177">
        <line lrx="249" lry="4234" ulx="235" uly="4177">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="613" type="textblock" ulx="3309" uly="497">
        <line lrx="4072" lry="613" ulx="3309" uly="497">o. XCXNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="874" type="textblock" ulx="580" uly="618">
        <line lrx="4157" lry="874" ulx="580" uly="618">Tractatus III Edpiſtola XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1038" type="textblock" ulx="563" uly="930">
        <line lrx="2286" lry="1038" ulx="563" uly="930">q̃cũq; bõa ſunt trãſtuli:erubeſcãt aliqñ:⁊ deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1321" type="textblock" ulx="581" uly="1028">
        <line lrx="2311" lry="1147" ulx="581" uly="1028">nãt falſa ꝓferre:⁊ dyabolicũ in ſe opꝰ frẽs cri⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1241" ulx="582" uly="1125">minãdo ſuſciꝑe.Audiat qꝛ nihil nẽm diximꝰ Fᷣ</line>
        <line lrx="2322" lry="1321" ulx="583" uly="1224">lʒ in alis locis dicta:ſua ſibi reddidimꝰ. Et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1425" type="textblock" ulx="584" uly="1320">
        <line lrx="2291" lry="1425" ulx="584" uly="1320">nos abſq; dei mia huic opi manꝰ exiſtimẽt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1619" type="textblock" ulx="578" uly="1416">
        <line lrx="2323" lry="1542" ulx="585" uly="1416">mogdaſſe: videãt nos hec ipᷣa añ pᷣdixiſſe:q̃ faci</line>
        <line lrx="2291" lry="1619" ulx="578" uly="1515">unt. Noſt hͥ ei addidimꝰ etiã iſta. h̊ at iccirco ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1710" type="textblock" ulx="585" uly="1611">
        <line lrx="2288" lry="1710" ulx="585" uly="1611">pᷣfatiõe ↄmonui:ne foꝛte calũniatoꝛes iterũ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2297" type="textblock" ulx="585" uly="1710">
        <line lrx="2326" lry="1812" ulx="588" uly="1710">criminãdi putẽt inueniſſe materiã.Qõð dixi ite</line>
        <line lrx="2321" lry="1910" ulx="586" uly="1805">rũ:illa cã ẽ:qꝛ ⁊ ſcti iã epᷣi Joãnis epłam ð fide</line>
        <line lrx="2321" lry="2009" ulx="587" uly="1899">ad ſcem Theophylũ ſcpᷣtã crimiati ſunt:qñ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2110" ulx="585" uly="2001">pus hũanũ alið neſcio qͥd fingebãt:qᷓ; carnẽ.ic</line>
        <line lrx="2301" lry="2204" ulx="589" uly="2098">circo iteꝝ poſui.Sʒ videris inqᷓ; qͥd ꝑᷣͤſi ⁊ ↄtẽ</line>
        <line lrx="2320" lry="2297" ulx="592" uly="2195">tio ſi hoies agãt.nob iteri tãtꝰlaboꝛ:ſi tũ oꝛãti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2489" type="textblock" ulx="592" uly="2291">
        <line lrx="2291" lry="2408" ulx="592" uly="2291">bus vob ðs iuuerit:iccirco ſuſceptꝰẽ.nõ vt ca⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2489" ulx="593" uly="2386">lũnioſis os qð fieri ñ põt(ʒ foꝛte h̊ ðs faceret)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2590" type="textblock" ulx="592" uly="2483">
        <line lrx="2289" lry="2590" ulx="592" uly="2483">clauderemꝰ:ſᷣ vt ꝓſicere ad ſciaʒ rex volentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2691" type="textblock" ulx="592" uly="2580">
        <line lrx="2297" lry="2691" ulx="592" uly="2580">materiã pᷣberemus.vt aũt ſcias:qꝛ ⁊ ꝙ falſatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2977" type="textblock" ulx="588" uly="2677">
        <line lrx="2314" lry="2793" ulx="592" uly="2677">ri hec eſſent:⁊ ꝓuidimꝰ:⁊ pᷣdiximꝰ:vide qͥd in</line>
        <line lrx="2323" lry="2898" ulx="594" uly="2774">ſequẽtibus iniũxerimus. Illud ſane omnemq̊</line>
        <line lrx="2311" lry="2977" ulx="588" uly="2872">hos libꝛos vel de ſcᷣturus ẽ vel lecturus in cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3077" type="textblock" ulx="599" uly="2963">
        <line lrx="2296" lry="3077" ulx="599" uly="2963">ſpectu dñi pr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũſſci:ↄteſtoꝛ atq; ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3464" type="textblock" ulx="598" uly="3062">
        <line lrx="2318" lry="3171" ulx="598" uly="3062">nio ꝑ futuri regni ſidẽ:pꝑ reſurrectõnis ex moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3267" ulx="605" uly="3160">tuis ſacrm:ſic nõ illũ locũ et᷑na hereditate poſ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3367" ulx="607" uly="3254">ſideat: vbi ẽ fletus ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ: ⁊ vbi ignis</line>
        <line lrx="2318" lry="3464" ulx="608" uly="3355">eoꝝ nõ extinguet᷑:nec vmis eoꝝ moꝛiet᷑:ne ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3658" type="textblock" ulx="607" uly="3448">
        <line lrx="2313" lry="3570" ulx="607" uly="3448">dat aliqs huicſcripture: ne auferat:ne inſerat:</line>
        <line lrx="2315" lry="3658" ulx="612" uly="3549">ne imutet. ⁊ iñ poſt oĩia iſta tã honoꝛificata:taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3741" type="textblock" ulx="571" uly="3641">
        <line lrx="2321" lry="3741" ulx="571" uly="3641">terribilia adiurationum ſacramẽta falſare hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3839" type="textblock" ulx="607" uly="3737">
        <line lrx="2302" lry="3839" ulx="607" uly="3737">⁊ coꝛrũꝑe nõ timuerũt illi:qͥ ſe dicũt credere re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4331" type="textblock" ulx="526" uly="3834">
        <line lrx="2323" lry="3942" ulx="606" uly="3834">ſurrectõeʒ carnis futurã.Qui vel h̊ ipᷣm ſi cre⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4035" ulx="605" uly="3931">derẽt:qð ẽ ðs:nũqᷓ; hec tã criminoſa⁊ nefanda</line>
        <line lrx="2322" lry="4130" ulx="526" uly="4023">ↄmitterẽt. Abi tñ in his q̃ pᷣfati ſumꝰ:aut Oꝛi</line>
        <line lrx="2328" lry="4226" ulx="605" uly="4124">genes laudibꝰ vſq; ad celũ:vt criminat᷑ elatus</line>
        <line lrx="2323" lry="4331" ulx="606" uly="4217">ẽ Abi apłs:aut ꝓpha:aut aliqͥd tale a nob q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4426" type="textblock" ulx="611" uly="4315">
        <line lrx="2319" lry="4426" ulx="611" uly="4315">le ipe de eo ſcᷣſerat:dictũ ẽ: Aut in quo ꝓꝛſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4524" type="textblock" ulx="606" uly="4418">
        <line lrx="2324" lry="4524" ulx="606" uly="4418">alio inueniũt criminãdi locũ:Fidẽ nraʒ pmiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4815" type="textblock" ulx="606" uly="4514">
        <line lrx="2315" lry="4635" ulx="606" uly="4514">mus:q puto ꝙ in oĩbus cum ↄfeſſione eccłaſti⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4736" ulx="606" uly="4610">ca ↄcoꝛdet. Interpᷣtãdi obſeruãtiã diſtinximꝰ:</line>
        <line lrx="2316" lry="4815" ulx="606" uly="4709">cuius reuera nob in qᷓ;pluribus exemplum ip̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4911" type="textblock" ulx="546" uly="4801">
        <line lrx="2320" lry="4911" ulx="546" uly="4801">p̃buerat: qͥ nũc accuſatoꝛ extitit.qͥd ꝓpoſiti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5195" type="textblock" ulx="605" uly="4899">
        <line lrx="2325" lry="5025" ulx="612" uly="4899">interpᷣtãdo geſſeri:deſignaui iã.ſi plene id aut</line>
        <line lrx="2327" lry="5122" ulx="605" uly="5000">minus plene adimplere valui: a legẽtibꝰ cõpꝛo</line>
        <line lrx="2326" lry="5195" ulx="611" uly="5094">bet᷑:a qbus vel laudari vel rideri ſolet:non tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5298" type="textblock" ulx="604" uly="5186">
        <line lrx="2330" lry="5298" ulx="604" uly="5186">ad crimẽ vocari:cũ in alterã tinguã ꝓpᷣe vłmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5491" type="textblock" ulx="615" uly="5284">
        <line lrx="2324" lry="5411" ulx="619" uly="5284">nus ꝓbe aliena vba vtunt᷑. Veꝝ qm eoꝝ feci⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="5491" ulx="615" uly="5387">mus mentiõeʒ:qͥ qꝛ hec ipᷣa qͥqͥ mõ ſunt:tñ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5594" type="textblock" ulx="617" uly="5478">
        <line lrx="2335" lry="5594" ulx="617" uly="5478">falſi ſint:ea nullatenꝰcrimiari potuiſſent:in ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5978" type="textblock" ulx="594" uly="5576">
        <line lrx="2328" lry="5689" ulx="594" uly="5576">ſum caput manꝰfalſarias iniecerunt:ↄueniens</line>
        <line lrx="2326" lry="5864" ulx="610" uly="5669">Rird biulc apoloste nr̃e id iſerere.ne me ſtudio</line>
        <line lrx="2327" lry="5883" ulx="610" uly="5774">ſubtrahere putẽt h̊ qͥ illi addito falſa crimia ob</line>
        <line lrx="2330" lry="5978" ulx="609" uly="5865">tẽdũt. Etem cum in qͥdã ſupꝛadicti opis loco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6075" type="textblock" ulx="609" uly="5964">
        <line lrx="2345" lry="6075" ulx="609" uly="5964">quẽ interpᷣtati ſumꝰ:q̃ſtio haberet᷑ aduſuʒ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6397" type="textblock" ulx="616" uly="6061">
        <line lrx="2331" lry="6186" ulx="619" uly="6061">q deũ coꝛꝑeũ dicãt.⁊ hũanis eũ mẽbꝛis hituq;</line>
        <line lrx="2335" lry="6288" ulx="621" uly="6160">delcribãt. qð aſſerere pᷣcipue Aalẽtinianoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2334" lry="6397" ulx="616" uly="6250">Anthꝛopomoꝛphitax hereles ſolẽt: cui iſti ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2609" type="textblock" ulx="2442" uly="950">
        <line lrx="4194" lry="1064" ulx="2442" uly="950">cuſatoꝛes nr̃i nimis (vt video) dextras dedert</line>
        <line lrx="4160" lry="1167" ulx="2450" uly="1049">⁊Oꝛigenes ʒ eos eccleſiaſticã fidẽ defendens</line>
        <line lrx="4188" lry="1254" ulx="2445" uly="1146">oĩ gñe incoꝛꝑeũ deũ eſſe:⁊ iccirco etiã inuiſibi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1347" ulx="2445" uly="1241">lẽ ↄfirmaret: ꝓuocãte ſe oꝛdie q̃ſtionis rñdit ỹ</line>
        <line lrx="4154" lry="1450" ulx="2447" uly="1341">hereticos in h̊ loco q̃dã:q̃ a nobᷣ in iſto mõ via</line>
        <line lrx="4191" lry="1545" ulx="2446" uly="1432">ſunt in latinũ.Ex pᷣmo libꝛo Neriarchon:poſt</line>
        <line lrx="4154" lry="1643" ulx="2444" uly="1531">aliqᷓ;ta.veꝝ iſte aſſertões minꝰfoꝛtaſſe auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1733" ulx="2445" uly="1632">tatis hr̃e videant᷑ apð eos: qͥ ex ſcis ſcdᷣturis ð</line>
        <line lrx="4193" lry="1840" ulx="2446" uly="1728">rebus diuis inſtitui volũt:⁊ inde ſibi apꝛoba⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="1939" ulx="2444" uly="1824">ri q̃runt:qᷓ;to dei natura ſuꝑeminet coꝛpoꝝ na</line>
        <line lrx="4189" lry="2033" ulx="2448" uly="1918">turã. Vide &amp; ſi hoc apls etiã nõ ait:cũ de pᷣo</line>
        <line lrx="4184" lry="2128" ulx="2447" uly="2018">loquit᷑ dicẽs:qͥ ẽ imago inuiſibilis dei pᷣmoge⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2229" ulx="2449" uly="2118">nitus oĩs creature.Nõ em̃ vt qͥdã putat:natu⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2316" ulx="2451" uly="2213">ra dei aliqbus viſibilis ẽ: ⁊ alijs iuiſibilis.qꝛñ</line>
        <line lrx="4224" lry="2420" ulx="2452" uly="2311">dicit apłs imago viſibilis dei hoibus:aut inui</line>
        <line lrx="4174" lry="2516" ulx="2452" uly="2401">ſibilis pctõꝛibus.Sʒ valde ↄſtãter ꝓnũciat ð</line>
        <line lrx="4162" lry="2609" ulx="2453" uly="2499">ipᷣa natura dei dicẽs:imago iuiſibił dei.Sed⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2702" type="textblock" ulx="2449" uly="2597">
        <line lrx="4160" lry="2702" ulx="2449" uly="2597">Joãnes in euãgelio dicẽs. HDeũ nẽo vidit vnqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4250" type="textblock" ulx="2453" uly="2695">
        <line lrx="4163" lry="2801" ulx="2453" uly="2695">manifeſte declarat oĩbꝰqͥ intelligẽ pñt:qꝛ nulla</line>
        <line lrx="4201" lry="2903" ulx="2455" uly="2794">natura ẽ:cui viſibilis ẽ ðs.HNõ q̃ſi qͥ viſibilis q̊</line>
        <line lrx="4187" lry="2996" ulx="2456" uly="2888">dẽ ſit ꝑ naturã ⁊ velut fragilioꝛis creature eua</line>
        <line lrx="4190" lry="3093" ulx="2457" uly="2987">dat:atq; excedat aſpectũ.ſᷣ qm naturalit᷑ vide⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3190" ulx="2461" uly="3081">ri impoſſibile ẽ. Sʒ ſi reqͥras a me:qͥd etiã ð ip⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="3287" ulx="2459" uly="3170">ſo vnigenito ſentiã: ſi ne ipᷣe qͥdẽ viſibilẽ dicazx</line>
        <line lrx="4216" lry="3387" ulx="2458" uly="3276">natura dei:qͥ naturalit᷑ inuiſibilis ẽ:nõ tibi ſta⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3472" ulx="2457" uly="3373">tim vel impiũ videat᷑ eſſe vel abſurdũ.rõnẽ qͥp</line>
        <line lrx="4169" lry="3577" ulx="2458" uly="3465">pe dabimꝰↄſequẽter.aliud qͥdẽ ẽ vidẽ:alið no⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3684" ulx="2460" uly="3565">ſcere.videri ⁊ videre coꝛpeũ ẽ.noſci ⁊ noſcere</line>
        <line lrx="4175" lry="3785" ulx="2462" uly="3664">intellectual nature ẽ. Quicqͥd ẽ̊ ppᷣũ coꝛpoꝝ ẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="3866" ulx="2463" uly="3761">B nec de pf̃e nec ð filio ſentiẽdũ ẽ.qð ad naturã</line>
        <line lrx="4209" lry="3964" ulx="2463" uly="3861">vo ꝑtinet deitatis:h̊ int᷑ preʒ ⁊ filiũ ↄſtat.De⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4060" ulx="2466" uly="3953">niq; etiã ipᷣe in euãgelio nõ dixit.Quia nẽo vi⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="4155" ulx="2469" uly="4050">dit preʒ niſi filius:neq; filiuʒ niſi pr:ſᷣ᷑ ait. Nẽo</line>
        <line lrx="4190" lry="4250" ulx="2470" uly="4148">nouit filiũ niſi p:neq; pr̃eʒ qͥs nouit niſi filius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4349" type="textblock" ulx="2448" uly="4246">
        <line lrx="4185" lry="4349" ulx="2448" uly="4246">ex quo manifeſte indicat᷑: ꝙ qͥcqͥd int᷑ coꝛpeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5413" type="textblock" ulx="2472" uly="4340">
        <line lrx="4188" lry="4442" ulx="2472" uly="4340">naturas videri ⁊ videre ðꝛ:hoc inter patrem ⁊</line>
        <line lrx="4197" lry="4542" ulx="2473" uly="4435">filium noſcere dicitur: ⁊ noſci ꝑ virtutem ſcien</line>
        <line lrx="4180" lry="4638" ulx="2475" uly="4533">tie: nõ ꝑ viſibilitatis fragilitatem. Quia ergo</line>
        <line lrx="4193" lry="4735" ulx="2479" uly="4632">de incoꝛpea natura ⁊ inuiſibili nec videre ꝓpᷣe</line>
        <line lrx="4190" lry="4829" ulx="2476" uly="4728">ðꝛ nec videri: iccirco neq; pr a filio: neq; filius</line>
        <line lrx="4190" lry="4929" ulx="2476" uly="4822">a pr̃e videri ðꝛ in euãgelio:bᷣ noſci.Qð ſi ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5027" ulx="2479" uly="4918">nat nobᷣ aliqᷣs:q̃re dictum ẽ. Bti mũdo coꝛde:</line>
        <line lrx="4192" lry="5121" ulx="2480" uly="5009">qm̃ ipᷣi deũ videbũt.Multo magis ex hoc ( vt</line>
        <line lrx="4188" lry="5217" ulx="2480" uly="5115">ego arbitroꝛ)aſſertio nr̃a affirmabit᷑. Nam qͥd</line>
        <line lrx="4197" lry="5318" ulx="2481" uly="5208">aliud ẽ deũ coꝛde videre:niſi ᷣm ꝙ ſupꝛa expo</line>
        <line lrx="4194" lry="5413" ulx="2481" uly="5305">ſuimus: mente eũ intelligere atq; cognoſcere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5586" type="textblock" ulx="2471" uly="5390">
        <line lrx="4194" lry="5586" ulx="2471" uly="5390">Iſtud ẽ caput 5 iſti qᷓ ad inſidiãdum mihi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6396" type="textblock" ulx="2481" uly="5498">
        <line lrx="4193" lry="5608" ulx="2484" uly="5498">oꝛiẽte traſmiſſi ſunt:nõ ſolũ puerſa intelligẽtia</line>
        <line lrx="4196" lry="5719" ulx="2486" uly="5599">veꝝ etiã vboꝝ adulterio conati ſunt infamare</line>
        <line lrx="4197" lry="5811" ulx="2481" uly="5694">qð ego iccirco yt alia q; nõnulla eius qͥdẽ int᷑p</line>
        <line lrx="4205" lry="5910" ulx="2482" uly="5790">tabar ſcpᷣtoꝛis ſuſpectũ hr̃e nõ potui:neq; pᷣter</line>
        <line lrx="4204" lry="5992" ulx="2485" uly="5889">mittendũ indicaui:qꝛ nõ in eo aliqͥd ð ↄꝑatõne</line>
        <line lrx="4210" lry="6090" ulx="2488" uly="5987">pris ac filij dicebat᷑:v de ipᷣa deitatis natura q̃⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="6189" ulx="2488" uly="6079">rebat᷑:ſi ei aptũ vllo gñe viſibilitatis vocabulũ</line>
        <line lrx="4225" lry="6297" ulx="2491" uly="6179">videret᷑.rñdi vt ſupꝛa diximijs hereticl qͥ iccir</line>
        <line lrx="4211" lry="6396" ulx="2494" uly="6275">co deũ viſibilẽ eẽ aſſerũt: qꝛ ⁊ coꝛꝑeũ dicũt: ꝓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="858" type="textblock" ulx="1516" uly="644">
        <line lrx="2374" lry="858" ulx="1516" uly="644">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1049" type="textblock" ulx="1335" uly="940">
        <line lrx="3113" lry="1049" ulx="1335" uly="940">eo ꝙ viſio ꝓpᷣe coꝛꝑis ẽ. Vñ ⁊ illi Nalẽtiniani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2007" type="textblock" ulx="1329" uly="1033">
        <line lrx="3063" lry="1149" ulx="1339" uly="1033">ꝙ ſupꝛa diximꝰ heretici coꝛꝑalit᷑ ⁊ viſibilit ge⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="1245" ulx="1335" uly="1135">neraſſe pr̃eʒ ⁊ gñatũ fiuũ dicũt. Refugiẽs ̊( vt</line>
        <line lrx="3062" lry="1334" ulx="1337" uly="1230">opinoꝛ) Oꝛigenes viſiõis appellatõeʒ tãqᷓ; ſuſ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1422" ulx="1334" uly="1328">pectã:aut meliꝰeſſe in natura deitatis ratꝰ.i.in</line>
        <line lrx="3060" lry="1522" ulx="1331" uly="1421">pr̃eʒ ⁊ filiũ vti illo ſermõe: qð ipᷣe dñs diffini⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1616" ulx="1333" uly="1520">uerit dicẽs.Nẽo nouit filiũ niſi pr:neq; patreʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="1716" ulx="1334" uly="1611">qͥs nouit niſi filiꝰ.oẽʒ &amp;̊ occaſionẽ ſupꝛadictl he</line>
        <line lrx="3062" lry="1811" ulx="1332" uly="1710">reſibus credidit exciudẽdã:ſi notõeʒ in natura</line>
        <line lrx="3061" lry="1909" ulx="1331" uly="1808">deitatis potiꝰdiceret qᷓ; viſionẽ:dũ viſio occa⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2007" ulx="1329" uly="1902">ſionẽ aliquã pᷣbere videat᷑ heretid. Notio vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2103" type="textblock" ulx="1327" uly="2001">
        <line lrx="3116" lry="2103" ulx="1327" uly="2001">vniꝰnature int᷑ pr̃eʒ ⁊ filiũ ſeruat indiſſociabilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2486" type="textblock" ulx="1241" uly="2098">
        <line lrx="3067" lry="2202" ulx="1241" uly="2098">Vitatẽ:pᷣcipue qꝛ euãgelij talis auctoꝛitas ẽ:ſił</line>
        <line lrx="3061" lry="2302" ulx="1329" uly="2194">⁊ cautele ꝑ h̊ plurimũ credidit foꝛelne Anthro</line>
        <line lrx="3064" lry="2392" ulx="1324" uly="2292">pomoꝛphite qͥqͥ mõ audirẽt viſibilẽ deuz. ec</line>
        <line lrx="3062" lry="2486" ulx="1324" uly="2389">rõ q̃ nõ fiebat aliqᷓ differẽtia trinitatis: viſa mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2682" type="textblock" ulx="1319" uly="2487">
        <line lrx="3114" lry="2602" ulx="1322" uly="2487">hi nõ ẽ debere penitꝰ abijci:etiaʒ ſi aliq̃ vba in</line>
        <line lrx="3108" lry="2682" ulx="1319" uly="2584">greco incautius foꝛtaſſe poſita declinauimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2876" type="textblock" ulx="1318" uly="2671">
        <line lrx="3060" lry="2795" ulx="1318" uly="2671">Sit ſane adhuc in iudicio legẽtiũ:vtꝝ ⁊ h̊ͥ adu</line>
        <line lrx="3059" lry="2876" ulx="1319" uly="2771">ſus ſupꝛadictas hereſes vtile aut minus vtile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3072" type="textblock" ulx="1268" uly="2871">
        <line lrx="3126" lry="2994" ulx="1268" uly="2871">videat᷑. Tñ ponamus ꝙ etiã ij q̊ noꝛũt de lĩris</line>
        <line lrx="3068" lry="3072" ulx="1319" uly="2971">⁊ huiuſcemodi ſenſibus iudicare:iqͥbus cũ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3665" type="textblock" ulx="1296" uly="3068">
        <line lrx="3052" lry="3177" ulx="1315" uly="3068">ritia adeſt ⁊ dei timoꝛ:qͥ nihil ꝑ ↄtẽtõeʒ:neq; ꝑ</line>
        <line lrx="3048" lry="3270" ulx="1313" uly="3167">inanẽ głaʒ gerũt:qͥꝝ animus ab inuidia ⁊ fauo</line>
        <line lrx="3052" lry="3363" ulx="1311" uly="3266">re ⁊ odio vacat:dicãt nõ multũ ad inſtructiõeʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="3467" ulx="1314" uly="3359">vład impugnãdas ſupꝛadictas hereſes caput</line>
        <line lrx="3052" lry="3563" ulx="1310" uly="3457">iſtud valere: nũqͥd nã id nõ lʒ pᷣterire: Et tãqᷓ;</line>
        <line lrx="3048" lry="3665" ulx="1296" uly="3561">minus validũ ad depellẽdos adũſarios tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4248" type="textblock" ulx="1302" uly="3659">
        <line lrx="3127" lry="3766" ulx="1308" uly="3659">currere: None qꝛ ſit ocioſum: nũqͥd ⁊ crimino</line>
        <line lrx="3109" lry="3851" ulx="1307" uly="3750">ſum:Quo mõ loco crimis ducet᷑:vbi inuiſibili</line>
        <line lrx="3072" lry="3958" ulx="1306" uly="3852">tatis eq̃litas int᷑ pr̃eʒ ⁊ filiũ ⁊ ſpmſcm̃ ↄfirmat</line>
        <line lrx="3076" lry="4055" ulx="1307" uly="3946">Nõ puto h̊ ita cuiqᷓ; videri:⁊ qͥd dico cuiqᷓ;⸗ pᷣ</line>
        <line lrx="3111" lry="4150" ulx="1303" uly="4048">ne ⁊ iſtis qͥdẽ ipᷣis criminatoꝛibus meis aliqd</line>
        <line lrx="3111" lry="4248" ulx="1302" uly="4148">in meis lr̃is viſum eſſe:qð poſſet offendere.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4349" type="textblock" ulx="1302" uly="4245">
        <line lrx="3041" lry="4349" ulx="1302" uly="4245">niq; em̃ ſi ̊ putaſſent:ipᷣa ſicut trãſtulerã mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4443" type="textblock" ulx="1262" uly="4342">
        <line lrx="3082" lry="4443" ulx="1262" uly="4342">vba poſuiſſent. Sʒ nũc auſculta qͥd faciuut:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5811" type="textblock" ulx="1290" uly="4439">
        <line lrx="3039" lry="4547" ulx="1300" uly="4439">flagitij eoꝝ reqͥre ſi vllũ pᷣceſſit exemplũ. In eo</line>
        <line lrx="3039" lry="4651" ulx="1298" uly="4538">loco vbi ſcpᷣtũ erat:ſᷣ ſi req̃ͥras a me. qͥd etiã de</line>
        <line lrx="3038" lry="4737" ulx="1298" uly="4639">ipᷣo vnigenito ſentiã:ſi ne ipᷣe qdẽ viſibilẽ dicã</line>
        <line lrx="3039" lry="4832" ulx="1297" uly="4736">naturã dei qͥ naturalit᷑ inuiſibilis ẽ:nõ tibi ſta⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4937" ulx="1298" uly="4832">tim vel impiũ eſſe videat᷑ vel abſurdũ:rõnẽ qͥp</line>
        <line lrx="3036" lry="5032" ulx="1297" uly="4926">pe dabimꝰↄſequẽter.illi ſcpᷣſerũt:nõ tibi ſtatiʒ</line>
        <line lrx="3036" lry="5127" ulx="1296" uly="5020">abſurdum:vel impiũ videat᷑ eſſe:qꝛ ſic filiꝰpa⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5222" ulx="1296" uly="5120">trẽ nõ videt:ita nec ſpũſſctũs filiũ videt.j ſi in</line>
        <line lrx="3033" lry="5322" ulx="1297" uly="5215">foꝛo poſitus:vel in negocijs ſecularibꝰ ↄmiſiſ⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5425" ulx="1290" uly="5314">ſet iſte qͥ de mõaſterio Romã qſi calũniãdi ꝑi⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="5520" ulx="1294" uly="5410">tiſſimus miſſus ẽ:noꝛũt oẽs qͥd ↄſeq̃ret᷑ ex legi</line>
        <line lrx="3032" lry="5609" ulx="1293" uly="5512">bus pbᷣlicis:cuiuſmõi crimis reus eſſet. Nunc</line>
        <line lrx="3030" lry="5714" ulx="1294" uly="5609">vo qꝛ ſecularẽ vitã iã reliqᷣt:⁊ a tergiuerſatiõe</line>
        <line lrx="3031" lry="5811" ulx="1292" uly="5708">illa actuũ publicoꝝ ad mõaſteriũ ↄuſus ẽ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5909" type="textblock" ulx="1293" uly="5804">
        <line lrx="3102" lry="5909" ulx="1293" uly="5804">heſit magro nobili: vt ab ipᷣo edoceret᷑ iterũ ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6397" type="textblock" ulx="1283" uly="5902">
        <line lrx="3027" lry="6003" ulx="1292" uly="5902">modeſtia furoꝛe inſanire ꝓ quiete ſeditões mo</line>
        <line lrx="3029" lry="6101" ulx="1293" uly="6001">uere:ꝓ pace bellum mouere:ꝓ ↄcoꝛdia moue⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="6200" ulx="1293" uly="6097">re diſſidia:pfidus eſſe ꝓ fide: ꝓ veritate falſari</line>
        <line lrx="3024" lry="6307" ulx="1290" uly="6196">us: crede mihiꝙ huius ſceleris nequitia etiaʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="6397" ulx="1283" uly="6291">verũ fuiſſet exemplar:niſi Jezabel tibi illa oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="1522" type="textblock" ulx="3185" uly="928">
        <line lrx="4916" lry="1038" ulx="3192" uly="928">curreret. Illa  em q̃ hoc crimẽ adùſus Nabu</line>
        <line lrx="4914" lry="1147" ulx="3193" uly="1030">theũ iſraelitẽ vinee cã cõpoſuit.⁊ mãdauit pᷣſ⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1233" ulx="3185" uly="1126">byteris iniqtatis falſis eũ ↄſcpᷣtõibus purgere</line>
        <line lrx="4908" lry="1332" ulx="3193" uly="1222">quaſi qͥ bñdixiſſet.i.blaſphemaſſet deũ ⁊ regẽ</line>
        <line lrx="4984" lry="1438" ulx="3193" uly="1318">Sʒ quis in hoc felicioꝛ:illa q̃ mãdat:auihi qui</line>
        <line lrx="5031" lry="1522" ulx="3193" uly="1418">mãdato iniqͥtatis obtẽpant: Grauia hec:⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1618" type="textblock" ulx="3212" uly="1513">
        <line lrx="5038" lry="1618" ulx="3212" uly="1513">opinoꝛ in eccłia pene hmõi facinus inauditum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1810" type="textblock" ulx="3190" uly="1609">
        <line lrx="4905" lry="1717" ulx="3190" uly="1609">eſt. Sʒ addit᷑ adhuc aliquid. Requiris ꝑ illð⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="1810" ulx="3192" uly="1705">At rei iudices fiant:⁊ inſidiatoꝛes ſnias ferãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2008" type="textblock" ulx="3211" uly="1803">
        <line lrx="4972" lry="1923" ulx="3211" uly="1803">Hã erraſſe ſenbentẽ: aut lapſum eſſe inſermoe</line>
        <line lrx="4908" lry="2008" ulx="3212" uly="1909">nouũ nõ ẽ.⁊ vt opinoꝛ venia dignũ eſt.quia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="3173" type="textblock" ulx="3105" uly="1998">
        <line lrx="5033" lry="2102" ulx="3212" uly="1998">ſcpᷣtura dicit. In multis em offendimus onmd.</line>
        <line lrx="5049" lry="2207" ulx="3178" uly="2094">q̃ãt in vᷣbo ñ offendit:h̊ ꝑfectus ẽ vir. Errati</line>
        <line lrx="4965" lry="2300" ulx="3167" uly="2193">putat᷑ in vbo:Coꝛrigat᷑:emẽdet᷑:ſi id vtilitas</line>
        <line lrx="5038" lry="2396" ulx="3120" uly="2292">poſtulat: ⁊ auferat᷑. Inſeri vo q̃ nõ ſunt ſcdta</line>
        <line lrx="4996" lry="2494" ulx="3123" uly="2389">lʒis alienis:⁊ falſa interſeri ad hoc ſolũ: vt vi⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="2591" ulx="3178" uly="2486">tã fris infames:temerare aliena ſcpᷣta: vt ſcrib</line>
        <line lrx="5036" lry="2690" ulx="3173" uly="2583">toꝛi inferas notã: vt ſubrepas auribus ploꝛ:·</line>
        <line lrx="5043" lry="2783" ulx="3182" uly="2682">vtↄturbes coꝛda ſimpliciũ:vt nihil aliud exeo</line>
        <line lrx="4972" lry="2883" ulx="3105" uly="2779">nili apud hoies opinioni maculã ↄferas.vide⸗,.,-⸗</line>
        <line lrx="5042" lry="2981" ulx="3184" uly="2877">te ſi alterius ẽ opus:niſi illius qͥ ab initio men-</line>
        <line lrx="5050" lry="3073" ulx="3119" uly="2972">dax fuit: ⁊ frẽs criminãdo dyabolus.i.crimia⸗-⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="3173" ulx="3133" uly="3073">toꝛ nomẽ accepit. Nã cũ fallaʒ hmõi ſniaʒ apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3270" type="textblock" ulx="3211" uly="3167">
        <line lrx="4894" lry="3270" ulx="3211" uly="3167">Mediolanuʒ recitaret:⁊ a me q̃ legebat:falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3368" type="textblock" ulx="3163" uly="3267">
        <line lrx="4930" lry="3368" ulx="3163" uly="3267">eẽ dicerent᷑.int᷑rogatus a qͥ accepiſſet exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3856" type="textblock" ulx="3200" uly="3364">
        <line lrx="4893" lry="3468" ulx="3202" uly="3364">ria:rñdit mronã qᷓndã ſibi dediſſe.Oe q̃ ego q⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3566" ulx="3200" uly="3464">cũq; illa ẽ:nihil dico:vᷣ ſui eã ⁊ dei ↄſcie dereli⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="3663" ulx="3200" uly="3560">quo.Mihi tñ in h̊ dei ⁊ vri ſufficit teſtioniũ.i.</line>
        <line lrx="4930" lry="3759" ulx="3200" uly="3658">tuũ ⁊ ſancti viri ipᷣiꝰ: cui h̊ opus gerebã MCra⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="3856" ulx="3200" uly="3755">charij:qͥ ſchedulas ipᷣas meas vel ab initio le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4053" type="textblock" ulx="3127" uly="3854">
        <line lrx="4891" lry="3971" ulx="3127" uly="3854">giſtis: vel etiã lʒ nõdũ ↄpleta ⁊ ad integꝝ emẽ</line>
        <line lrx="4888" lry="4053" ulx="3153" uly="3948">data exẽplaria retinetis.i.qꝛ ſicut filius nõ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4148" type="textblock" ulx="3200" uly="4047">
        <line lrx="4886" lry="4148" ulx="3200" uly="4047">det patrẽ:ita nec ſpũſſanctus filiũ videt.i.qð e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="4249" type="textblock" ulx="3171" uly="4145">
        <line lrx="5042" lry="4249" ulx="3171" uly="4145">go nõ ſolũ vnqᷓ; nõ ſcpᷣſi:bᷣ ecõtrario:qꝛ ille falæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="4347" type="textblock" ulx="3188" uly="4238">
        <line lrx="5019" lry="4347" ulx="3188" uly="4238">ſauit: indico. Si qͥs negat ꝙ nõ ita videt filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="4444" type="textblock" ulx="3162" uly="4339">
        <line lrx="4984" lry="4444" ulx="3162" uly="4339">patrẽ: ſicut pr filium. ⁊ nõ ita videt ſpũſſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="4836" type="textblock" ulx="3191" uly="4438">
        <line lrx="4944" lry="4540" ulx="3200" uly="4438">⁊ filium ⁊ patrẽ:ſicut pr filum ⁊ ſvmſcm: ana</line>
        <line lrx="4917" lry="4626" ulx="3191" uly="4534">thema ſit. Nidet em ⁊ veriſſime videt.Sed vt</line>
        <line lrx="5006" lry="4739" ulx="3197" uly="4634">deus deum:lux lucẽ.⁊ non vt caro carnẽ:ſᷣ vt</line>
        <line lrx="4957" lry="4836" ulx="3198" uly="4732">ſpũſſcũs nõ coꝛꝑeis ſenſibus:ſᷣ vᷣtutibus vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="4933" type="textblock" ulx="3193" uly="4831">
        <line lrx="5097" lry="4933" ulx="3193" uly="4831">tis.Si qͥs hec negat:ſit anathema in eternruum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="5230" type="textblock" ulx="3189" uly="4925">
        <line lrx="4991" lry="5044" ulx="3197" uly="4925">Qui aũt vos ↄturbat:ſicut dicit aplus:poꝛta⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="5138" ulx="3192" uly="5020">bit iudiciũ qͥcunq; eſt ille. Memini ſane ꝙ ali⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="5230" ulx="3189" uly="5119">q̃s eoꝝ cũ argueret᷑ falſaſſe hec:rñdit mihi:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5324" type="textblock" ulx="3119" uly="5210">
        <line lrx="4895" lry="5324" ulx="3119" uly="5210">in greco hr̃e. Me aũt in latino imutare voluiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5517" type="textblock" ulx="3187" uly="5311">
        <line lrx="4886" lry="5438" ulx="3187" uly="5311">ſe. In qͥ omuto illud exeqͥ:qꝛ nec qdẽ verum di</line>
        <line lrx="4882" lry="5517" ulx="3188" uly="5410">cũt.ſᷣ tñ ponamus:qꝛ ſic ẽ in greco:⁊ ego in la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5714" type="textblock" ulx="3105" uly="5506">
        <line lrx="4883" lry="5628" ulx="3146" uly="5506">tino h̊ nõ ſcpᷣſerã. ꝓmiſerã em me in pᷣfatiuncu</line>
        <line lrx="4912" lry="5714" ulx="3105" uly="5602">lis tale aliqͥd factuꝝ:qð ſi facerẽ:vt qð tibi of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5811" type="textblock" ulx="3180" uly="5700">
        <line lrx="4882" lry="5811" ulx="3180" uly="5700">fendebat in latino ↄmodiꝰſcriberẽ:qͥd abſq; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5909" type="textblock" ulx="3124" uly="5793">
        <line lrx="4885" lry="5909" ulx="3124" uly="5793">miſſo:vel qͥd abſq; rõne nr̃a facerẽ:Tu certe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6196" type="textblock" ulx="3173" uly="5900">
        <line lrx="5007" lry="6027" ulx="3179" uly="5900">h in latinis meis exemplaribꝰ nõ inueneras: in</line>
        <line lrx="4882" lry="6120" ulx="3176" uly="5986">tuis chartulis h̊ vñ ſcptũ legebas: Ego q intpᷣ</line>
        <line lrx="4880" lry="6196" ulx="3173" uly="6097">tatus ſum:nõ ſcpᷣſi.tu qͥ me accuſas:⁊ meas ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6397" type="textblock" ulx="3129" uly="6183">
        <line lrx="4878" lry="6311" ulx="3129" uly="6183">les lr̃as ñ tenes:crimẽ mihi vñ ↄponis:Hhaud</line>
        <line lrx="4878" lry="6397" ulx="3170" uly="6281">ingde ego accuſari debeo:vñ tu me falſuʒ feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="862" type="textblock" ulx="5360" uly="668">
        <line lrx="5519" lry="862" ulx="5360" uly="668">Gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6548" type="textblock" ulx="5276" uly="962">
        <line lrx="5519" lry="1085" ulx="5354" uly="962">fiplaiſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1262" ulx="5352" uly="1066">pnntus .</line>
        <line lrx="5499" lry="1276" ulx="5350" uly="1190">ſopene</line>
        <line lrx="5519" lry="1391" ulx="5350" uly="1266">ſyſchti</line>
        <line lrx="5519" lry="1483" ulx="5349" uly="1382">Ptnenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1565" ulx="5351" uly="1480">licdem</line>
        <line lrx="5519" lry="1670" ulx="5351" uly="1560">eſe plat</line>
        <line lrx="5519" lry="1779" ulx="5350" uly="1662">dfiatnnt</line>
        <line lrx="5519" lry="1873" ulx="5347" uly="1768">liedicke</line>
        <line lrx="5519" lry="1971" ulx="5342" uly="1860">dbeoei</line>
        <line lrx="5519" lry="2076" ulx="5339" uly="1960">loſequia</line>
        <line lrx="5515" lry="2179" ulx="5339" uly="2061">ſibinltfis</line>
        <line lrx="5519" lry="2263" ulx="5343" uly="2177">qudexip⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2351" ulx="5347" uly="2259">Pomepe</line>
        <line lrx="5519" lry="2470" ulx="5349" uly="2354">Aißgag</line>
        <line lrx="5519" lry="2561" ulx="5349" uly="2457">ſpoelli</line>
        <line lrx="5519" lry="2641" ulx="5342" uly="2561">unicore</line>
        <line lrx="5519" lry="2745" ulx="5334" uly="2647">chohis</line>
        <line lrx="5519" lry="2854" ulx="5330" uly="2752">fuſſcetann⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2949" ulx="5328" uly="2850">hergkiel</line>
        <line lrx="5519" lry="3043" ulx="5328" uly="2947">lndictini</line>
        <line lrx="5519" lry="3145" ulx="5333" uly="3044">flautſitan</line>
        <line lrx="5519" lry="3245" ulx="5340" uly="3143">lapbich,</line>
        <line lrx="5519" lry="3341" ulx="5350" uly="3240">ſentilacen</line>
        <line lrx="5519" lry="3441" ulx="5351" uly="3339">Giſi</line>
        <line lrx="5519" lry="3530" ulx="5345" uly="3442">ſus erͤtl⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3635" ulx="5330" uly="3553">pdomos</line>
        <line lrx="5519" lry="3742" ulx="5325" uly="3636">fratxe</line>
        <line lrx="5519" lry="3829" ulx="5311" uly="3735">lu. Etbſe</line>
        <line lrx="5515" lry="3919" ulx="5312" uly="3829">lederetne</line>
        <line lrx="5519" lry="4135" ulx="5308" uly="4034">lotine Yt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4221" ulx="5305" uly="4130">lutbareecch</line>
        <line lrx="5519" lry="4321" ulx="5302" uly="4226">Homibus h⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5300" uly="4320">berdſchpuli</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5299" uly="4422">Nuntüſenb</line>
        <line lrx="5514" lry="4641" ulx="5298" uly="4524">ſehigenis</line>
        <line lrx="5519" lry="4735" ulx="5295" uly="4611">ſnücegotn</line>
        <line lrx="5519" lry="4829" ulx="5293" uly="4724">aed ne v⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5026" ulx="5289" uly="4922">genscoſcit</line>
        <line lrx="5516" lry="5127" ulx="5302" uly="5019">l Lugene:</line>
        <line lrx="5519" lry="5225" ulx="5291" uly="5103">ſocongkagh</line>
        <line lrx="5516" lry="5330" ulx="5297" uly="5211">eſiggne</line>
        <line lrx="5519" lry="5428" ulx="5298" uly="5312">Khlininü</line>
        <line lrx="5519" lry="5523" ulx="5298" uly="5408">1nefidggi</line>
        <line lrx="5519" lry="5622" ulx="5293" uly="5500">kerunſmne</line>
        <line lrx="5519" lry="5729" ulx="5289" uly="5601">,ni ienn</line>
        <line lrx="5515" lry="5928" ulx="5281" uly="5787">ſod legen</line>
        <line lrx="5519" lry="6018" ulx="5277" uly="5905">ſoaulpa en</line>
        <line lrx="5519" lry="6119" ulx="5319" uly="6011">meſubrtle</line>
        <line lrx="5519" lry="6239" ulx="5316" uly="6104">ſid no⸗ ee</line>
        <line lrx="5518" lry="6320" ulx="5277" uly="6182">lgbtnno</line>
        <line lrx="5519" lry="6425" ulx="5276" uly="6293">ehes Ker⸗ te⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6548" ulx="5277" uly="6392">nontpes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="215" lry="2875" ulx="0" uly="2776">allifrane⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2973" ulx="0" uly="2873">unsqtee⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3074" ulx="0" uly="2978">drebolpianir</line>
        <line lrx="227" lry="3175" ulx="0" uly="3077">N;bnniis</line>
        <line lrx="232" lry="3275" ulx="1" uly="3177">meäectnik</line>
        <line lrx="235" lry="3377" ulx="0" uly="3278">zaccenicganm</line>
        <line lrx="236" lry="3476" ulx="0" uly="3377">deciſe deiege</line>
        <line lrx="236" lry="3591" ulx="0" uly="3478">rdi urn</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3677" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="276" lry="3677" ulx="0" uly="3580">fiſuiſctrcfini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="239" lry="3782" ulx="0" uly="3675">Bohsgticl⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3888" ulx="7" uly="3777">nes ipiidf</line>
        <line lrx="242" lry="3988" ulx="0" uly="3882">lawiuge</line>
        <line lrx="239" lry="4076" ulx="2" uly="3978">Leeſonduenori⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4176" ulx="0" uly="4071">müſalche</line>
        <line lrx="250" lry="4281" ulx="0" uly="4167">cirmileit</line>
        <line lrx="251" lry="4401" ulx="0" uly="4266">gnöntfin</line>
        <line lrx="253" lry="4479" ulx="0" uly="4365">noabiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4486" type="textblock" ulx="190" uly="4471">
        <line lrx="202" lry="4486" ulx="190" uly="4471">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4584" type="textblock" ulx="0" uly="4475">
        <line lrx="254" lry="4584" ulx="0" uly="4475">un tſpifſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4683" type="textblock" ulx="0" uly="4570">
        <line lrx="297" lry="4683" ulx="0" uly="4570">inenda dI</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4786" type="textblock" ulx="0" uly="4663">
        <line lrx="256" lry="4786" ulx="0" uly="4663">ncwanff</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4775" type="textblock" ulx="234" uly="4763">
        <line lrx="237" lry="4775" ulx="234" uly="4763">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4890" type="textblock" ulx="0" uly="4770">
        <line lrx="255" lry="4890" ulx="0" uly="4770">M uubufit</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5170" type="textblock" ulx="0" uly="5018">
        <line lrx="245" lry="5170" ulx="0" uly="5018">ne s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="917" type="textblock" ulx="588" uly="677">
        <line lrx="3494" lry="917" ulx="588" uly="677">Tractatus III Epiſtola XX)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3248" type="textblock" ulx="574" uly="1014">
        <line lrx="2291" lry="1135" ulx="584" uly="1014">rẽ planiſſimã dico.q̃tuoꝛ iſti libꝛi ſunt:qͥs inter</line>
        <line lrx="2289" lry="1218" ulx="647" uly="1112">tatus ſum.in qͥbꝰde trinitate ſparſim ꝑ ſingu</line>
        <line lrx="2290" lry="1316" ulx="609" uly="1208">as pene paginas diſputat᷑. Relegant᷑ vniũſa</line>
        <line lrx="2290" lry="1409" ulx="582" uly="1302">ſi vſq; tał aliqͥs ð trinitate inuẽtus fuerit in int᷑</line>
        <line lrx="2287" lry="1520" ulx="580" uly="1401">pᷣtatòe nr̃a ſenſus:q̃lẽ in iſto capite calũniant᷑:</line>
        <line lrx="2291" lry="1607" ulx="582" uly="1498">tüc demũ credat᷑ etiã h̊ eo ſenſu qͥ iſti ↄfingunt</line>
        <line lrx="2292" lry="1702" ulx="581" uly="1595">eſſe ꝓlatũ. Si vo ꝑ oẽ libꝛoꝝ coꝛpꝰ nũqᷓ; ſit illa</line>
        <line lrx="2292" lry="1810" ulx="581" uly="1691">dria trinitatis:nõne veſanũ ꝑit᷑ ſtultũq; ↄmen</line>
        <line lrx="2291" lry="1900" ulx="579" uly="1787">tũ ẽ dicẽ: ꝙ vno ſolo capite hereſis ↄfirmata ẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="1991" ulx="576" uly="1884">ab eo:qͥ eã mille capitibꝰ expugrit:Sʒ ⁊ rei ipᷣi</line>
        <line lrx="2291" lry="2091" ulx="577" uly="1979">us ↄſequẽtia pꝛudentẽ quẽq; ſatis edocet:ꝙ h</line>
        <line lrx="2291" lry="2198" ulx="577" uly="2080">ſi h in lris meis inueniſſet: ⁊ vere ſcrupuluʒ ali</line>
        <line lrx="2295" lry="2278" ulx="578" uly="2174">quẽ ex ipᷣa lectõe cepiſſet:cũ me ſicut ipᷣe noſti:</line>
        <line lrx="2286" lry="2376" ulx="580" uly="2270">NRome poſitũ hr̃et pñtẽ ↄtinuo vtiq; ꝑqᷣſiſſet:</line>
        <line lrx="2291" lry="2474" ulx="579" uly="2367">ipᷣa ad me ſcpᷣta detuliſſet.qͥe qͥ vſq; ad illð</line>
        <line lrx="2291" lry="2572" ulx="576" uly="2464">tpᷣs etiã videre me ⁊ ſalutare:⁊ in oꝛõnibus cõ</line>
        <line lrx="2293" lry="2669" ulx="576" uly="2564">municare ſolitus erat:ↄtuliſſet ſine dubio me⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2768" ulx="575" uly="2655">cũ ð his qbus videbat᷑ offendi.inqᷣſiſſetq; quõ</line>
        <line lrx="2290" lry="2861" ulx="575" uly="2756">fuiſſet a me pꝓlatũ:quõ haberet᷑ in greco. certe</line>
        <line lrx="2289" lry="2957" ulx="575" uly="2849">H etiã głie ſibi ſufficere putaſſet:ſi viſus fuiſſet</line>
        <line lrx="2289" lry="3053" ulx="574" uly="2944">in dictis nr̃is vel ſcptis feciſſe ꝑ ſe aliqͥd emẽda</line>
        <line lrx="2289" lry="3150" ulx="576" uly="3041">ri. aut ſi furoꝛ ai nõ tã emẽdati erroꝛẽ qᷓ; ꝓferri</line>
        <line lrx="2285" lry="3248" ulx="576" uly="3139">in ppᷣlicũ ↄpuliſſet:ſine dubio nũqᷓ; elegiſſet ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3341" type="textblock" ulx="578" uly="3233">
        <line lrx="2281" lry="3341" ulx="578" uly="3233">ſentẽ lacerare:quẽ potuit gãuius ↄfutare pñtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3727" type="textblock" ulx="573" uly="3331">
        <line lrx="2286" lry="3441" ulx="577" uly="3331">Sʒ iſtũ qꝛ falſi ↄſcia deterrebat:ad me qͥdẽ cu⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3548" ulx="579" uly="3429">ius erãt ſcpta:qᷓ volebat criminari nõ detulit.ᷣ</line>
        <line lrx="2303" lry="3643" ulx="573" uly="3521">ꝑ domos:ꝑ mronas:ꝑ mõaſteria:ꝑ ſinglłos qͥſ</line>
        <line lrx="2283" lry="3727" ulx="576" uly="3622">q; fratꝝ circũfert:qͥs ſoloↄturbare poſſet audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3827" type="textblock" ulx="566" uly="3721">
        <line lrx="2283" lry="3827" ulx="566" uly="3721">tu.Et h̊ fecit ſub ipᷣo tꝑe:q̃ ↄfeſtim ex vꝛbe de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4694" type="textblock" ulx="570" uly="3816">
        <line lrx="2295" lry="3922" ulx="573" uly="3816">cederet.ne vel ↄpᷣhẽſus facti ſui redderet cau⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="4020" ulx="575" uly="3911">ſas. Etiã inde vt intelligat᷑ ᷣm pᷣceptũ mgr̃iꝑ</line>
        <line lrx="2306" lry="4115" ulx="573" uly="4010">totã me Italiã criminari:inſtigare turbas:cõ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4211" ulx="572" uly="4103">turbare eccłias:aures q; polluere ſacerdotũ:⁊</line>
        <line lrx="2278" lry="4301" ulx="573" uly="4198">in omibus his modeſtia nr̃a tanqᷓ;oſcia abuti.</line>
        <line lrx="2298" lry="4404" ulx="571" uly="4294">hec diſcipu li. IJIpᷣe vo oꝛiẽtalis magr:qͥ ad ANi</line>
        <line lrx="2280" lry="4504" ulx="570" uly="4393">gilantiũ ſcribẽs dixerat:ꝑ me latini cognoſcũt</line>
        <line lrx="2280" lry="4600" ulx="571" uly="4490">oia Oꝛigenis bõa:⁊ ignoꝛant mala:iſtos ipᷣos</line>
        <line lrx="2288" lry="4694" ulx="570" uly="4588">qͥs nũc ego trãſtuleram redinterpᷣtatus ẽ:⁊ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5177" type="textblock" ulx="571" uly="4684">
        <line lrx="2319" lry="4798" ulx="571" uly="4684">oĩia q̃ ad me vel impꝛobabilia pᷣtermiſſa ſunt in</line>
        <line lrx="2279" lry="4893" ulx="571" uly="4780">ſeruit.qͥ.ſ.nũc ) ſniaʒ ſuũ Romani ꝑ ipᷣm Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4991" ulx="572" uly="4877">genis cogſcãt mala:⁊ ignoꝛẽt bõa.hinc etiã nõ</line>
        <line lrx="2320" lry="5083" ulx="572" uly="4975">ſolũ Oꝛigenẽ:ſᷣ ⁊ me metipᷣm in ſuſpitõeʒ here</line>
        <line lrx="2309" lry="5177" ulx="572" uly="5074">ſis conat᷑ adducẽ.hinc emittit inceſſabiliter ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5761" type="textblock" ulx="572" uly="5167">
        <line lrx="2275" lry="5279" ulx="575" uly="5167">nes ſuos:qͥ me ꝑ vꝛbes:ꝑ vicos:ꝑ iter trãſeun</line>
        <line lrx="2283" lry="5360" ulx="573" uly="5263">tẽ calũniãtiũ latratibus inſectent᷑: ⁊ Landa oĩa</line>
        <line lrx="2288" lry="5465" ulx="576" uly="5361">⁊ nefãda adůſum me ſectent᷑.Quid q̃ſo te ſcele</line>
        <line lrx="2291" lry="5568" ulx="574" uly="5456">ris admiſimus ſi fecimus qð feciſti: Si tñ nefa</line>
        <line lrx="2290" lry="5668" ulx="573" uly="5551">riũ ẽ vti exẽplis tuis:de teipᷣo qͥd iudicas: Ve</line>
        <line lrx="2275" lry="5761" ulx="572" uly="5653">runtñ dic mihi o mag (iã em̃ ad te ↄu⸗tẽda ẽ rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6052" type="textblock" ulx="558" uly="5746">
        <line lrx="2289" lry="5862" ulx="558" uly="5746">ſio) Ad legentẽ aut interpᷣtantẽ: ſi qᷓ ẽ illa ſcbto</line>
        <line lrx="2332" lry="5969" ulx="572" uly="5851">ris culpa: recte reuocat᷑: Abſit inqᷣt: nequaq;.</line>
        <line lrx="2328" lry="6052" ulx="576" uly="5944">q̃d me ſubtilit᷑ circũuenis: Nũqᷣd nõ ⁊ ego legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6245" type="textblock" ulx="580" uly="6039">
        <line lrx="2292" lry="6165" ulx="580" uly="6039">HNũqͥd nõ ⁊ ego interpᷣtatus ſum: Sʒ lege ea qᷓ</line>
        <line lrx="2290" lry="6245" ulx="580" uly="6144">interpᷣtatus ſum:vide fiqͥd in is dogmaticũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6343" type="textblock" ulx="584" uly="6234">
        <line lrx="2353" lry="6343" ulx="584" uly="6234">uenies. Certe ſi aliqd hoꝝ q̃ nũc ad danationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6443" type="textblock" ulx="583" uly="6329">
        <line lrx="2285" lry="6443" ulx="583" uly="6329">voco reꝑies. NPoſtremo ait ſi vis pleniꝰ noſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="937" type="textblock" ulx="3594" uly="664">
        <line lrx="4013" lry="937" ulx="3594" uly="664">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3044" type="textblock" ulx="2447" uly="994">
        <line lrx="4165" lry="1116" ulx="2460" uly="994">(qm̃ apud me etiã ſuſpitio hmõi dogmatuʒ ſp</line>
        <line lrx="4168" lry="1217" ulx="2456" uly="1104">execrabilis fuerit) lege ↄmẽtarios meos in epi</line>
        <line lrx="4166" lry="1309" ulx="2457" uly="1195">ſtola Pauli ad Epheſios.Et ex his q̃ ſcbſi:no</line>
        <line lrx="4166" lry="1404" ulx="2453" uly="1297">ſces qͥd de eo ſenſerim. Legẽs em eũ vel inter⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1507" ulx="2452" uly="1382">p̃ᷣtãs noſces: ⁊ hecẽ tua tãti mgri ꝗuitas:yt eſ</line>
        <line lrx="4162" lry="1599" ulx="2456" uly="1488">quẽ in alijs laudas:ↄdẽnes i alijs? Et quẽ inpᷣ</line>
        <line lrx="4165" lry="1693" ulx="2452" uly="1580">fatõibus tuis alteꝝ poſt aplłos eccłaꝝ magiſtꝝ</line>
        <line lrx="4166" lry="1785" ulx="2453" uly="1680">dixiſti:nũc hereticũ dicas:Quis hereticus ec⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1887" ulx="2453" uly="1769">cleſiaꝝ mgr aliqñ dici potuit: Erraui inqᷣt in Hᷣ</line>
        <line lrx="4167" lry="1985" ulx="2453" uly="1871">Sʒ qᷓ;diu pᷣfatiũculã ſubijcis: Cõmẽtarios le⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2081" ulx="2451" uly="1962">ge. Sʒ illos q̊s deſignaui: ⁊ cui h̊ iuſtuʒ videt᷑:</line>
        <line lrx="4163" lry="2175" ulx="2452" uly="2070">vt ijs qͥ tot libꝛosↄſcpᷣſit:in àbus oĩibus penep</line>
        <line lrx="4164" lry="2273" ulx="2450" uly="2158">conia eius vſq; ad celũ fert:qͥ tot iã annis:⁊ le⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2366" ulx="2450" uly="2255">cti ſunt ab oibus⁊ legunt᷑. Ex qͥbus qᷓ;plurimi</line>
        <line lrx="4167" lry="2465" ulx="2450" uly="2359">ita edocti iaʒ de ̊ mũdo deceſſerũt:⁊ ꝑrexerũt</line>
        <line lrx="4164" lry="2560" ulx="2448" uly="2446">ad dñm.ãac Oꝛigenis ſniaʒ tenẽtes:quã ex li</line>
        <line lrx="4161" lry="2657" ulx="2448" uly="2543">bꝛoꝝ iſtius aſſertõe didicerãt: ⁊ abierũt ſperã⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2755" ulx="2448" uly="2636">tes iux huius teſtimoniũ inuẽturos ſe eum ᷣm</line>
        <line lrx="4160" lry="2851" ulx="2447" uly="2738">apłos eccłaꝝ mgr̃m.⁊ nũc iteꝝ ſcribit. Inuene</line>
        <line lrx="4161" lry="2950" ulx="2447" uly="2835">rũt eũ cũ impijs hereticis ⁊ gẽtilibus ↄdẽnatũ</line>
        <line lrx="4158" lry="3044" ulx="2449" uly="2936">Quõ ſe ex ↄtentõe ↄmutet ⁊ dicat:qꝛ illũ queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3141" type="textblock" ulx="2378" uly="3028">
        <line lrx="4162" lry="3141" ulx="2378" uly="3028">xxx.fere ãnis ↄtinuis legẽs ⁊ ſcribẽs apłis exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3819" type="textblock" ulx="2439" uly="3123">
        <line lrx="4158" lry="3237" ulx="2447" uly="3123">qui:nũc hereticuʒ ꝓnũcio.Nũqᷣd aliqͥs nouos</line>
        <line lrx="4158" lry="3331" ulx="2443" uly="3217">eius libꝛos mõ legit:qͥs añ non legerat: Sʒ ex</line>
        <line lrx="4156" lry="3429" ulx="2443" uly="3320">ijs eiſdẽ dictis eũ:⁊ tũc apim:⁊ nũc hereticum</line>
        <line lrx="4161" lry="3523" ulx="2444" uly="3411">dicit: ⁊ nullo mõ hoc ita fieri potuit.Aut ei tũc</line>
        <line lrx="4150" lry="3625" ulx="2441" uly="3501">recte dixit: ⁊ mõ liuoꝛe quodã ↄtentõe puertit</line>
        <line lrx="4157" lry="3704" ulx="2442" uly="3600">az audiẽdus nõ ẽ.Alut ſi tũe male dixit:⁊ mõ ſe⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3819" ulx="2439" uly="3698">ipᷣm ↄdẽnat. q̃le ꝗᷓ in ſe ceteroꝝ expectabit iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3911" type="textblock" ulx="2372" uly="3794">
        <line lrx="4154" lry="3911" ulx="2372" uly="3794">ciũ is: qͥ ̃m apłi ſniaʒ a ſemetipo damnat᷑: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5651" type="textblock" ulx="2433" uly="3897">
        <line lrx="4160" lry="4010" ulx="2441" uly="3897">quid inquit abſcindit᷑ pnia: Non errat᷑ ⁊ m v⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4106" ulx="2439" uly="3986">bo maxime:lʒ quidẽ de erroꝛe peniters. Sed ſi</line>
        <line lrx="4154" lry="4201" ulx="2440" uly="4090">mul aliquis pniaʒ agit:ſimul accuſat:ſimul iu⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4296" ulx="2441" uly="4191">dicat:ſimulq; ↄdemnat. Quaſi vo ſiqua mere</line>
        <line lrx="4157" lry="4392" ulx="2440" uly="4280">trix vna ſe nocte:aut duabus a ſcoꝛtando cõti⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4490" ulx="2439" uly="4384">neat:dʒ ↄtinuo leges ð pudicitia ſcribere:⁊ no</line>
        <line lrx="4153" lry="4585" ulx="2440" uly="4478">ſolum leges ↄdere:verum⁊ ſepulchꝛa obruere</line>
        <line lrx="4154" lry="4683" ulx="2438" uly="4576">omnium q̃ iam defuncte ſunt feminaruʒ:ꝙ eas</line>
        <line lrx="4152" lry="4780" ulx="2436" uly="4671">ſuſpicet᷑ ſui ſimilẽ vitam duxiſſe:pniaʒ agẽs ꝙ</line>
        <line lrx="4146" lry="4875" ulx="2439" uly="4762">hereticꝰ fueris bñ facis.Quid hocad me:q̃ nũ</line>
        <line lrx="4151" lry="4973" ulx="2436" uly="4868">quã hereticus fui: Penitẽtiam agis ꝓ erroꝛe:</line>
        <line lrx="4150" lry="5064" ulx="2436" uly="4960">recte facis. Si tamẽ ipᷣam pniam legittime ge⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="5159" ulx="2433" uly="5055">ras non accuſando:ſᷣ depᷣcando:non ↄdẽnan⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="5257" ulx="2434" uly="5155">do:ß flendo. Nam que pnie veritas eſt: vbi in⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5362" ulx="2446" uly="5248">dulgẽtie decretuz ipᷣe ſibi penitẽs dictat: Qui</line>
        <line lrx="4199" lry="5457" ulx="2437" uly="5341">penitet pꝛo ijs que male locutus eſt: vulnus ſu</line>
        <line lrx="4154" lry="5554" ulx="2435" uly="5438">um non iterum male loquẽdo curat:ſ ſilendo.</line>
        <line lrx="4188" lry="5651" ulx="2438" uly="5542">Sic em̃ ſcdᷣtum ẽ. Neccaſti:quieſce.Sʒ nũc ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5739" type="textblock" ulx="2365" uly="5636">
        <line lrx="4246" lry="5739" ulx="2365" uly="5636">ſe te reum ſtatuis:⁊ iterũ reatu ipᷣe te abſoluis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6425" type="textblock" ulx="2434" uly="5739">
        <line lrx="4183" lry="5842" ulx="2438" uly="5739">Et ex reo ipᷣe te iudicẽ facis. Hec iam non tua:</line>
        <line lrx="4207" lry="5940" ulx="2437" uly="5824">qui irrides in nos:ſᷣ noſtra qui ita nos irridert</line>
        <line lrx="4143" lry="6036" ulx="2434" uly="5918">patimur ẽ miſeria. Aerumtamẽ veniamus ad</line>
        <line lrx="4151" lry="6130" ulx="2434" uly="6024">hos duos cõmẽtarios: quos ceteris omnibus</line>
        <line lrx="4190" lry="6231" ulx="2443" uly="6119">opuſculis ſuis ↄdẽnatis ac renũciatis ſolos ex</line>
        <line lrx="4222" lry="6331" ulx="2443" uly="6212">cepit:⁊ qᷓ; caſte ſe in his ⁊ ↄtinẽter egerit: vide</line>
        <line lrx="4148" lry="6425" ulx="2441" uly="6311">amus. Ex his em ſolis ⁊ fidẽ ſuam ꝓbari vult.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="905" type="textblock" ulx="1362" uly="692">
        <line lrx="2240" lry="905" ulx="1362" uly="692">HFHars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1079" type="textblock" ulx="1329" uly="944">
        <line lrx="3036" lry="1079" ulx="1329" uly="944">Et qð Oꝛigeni in oibus aduerſet᷑. ꝓferant᷑ er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1268" type="textblock" ulx="1314" uly="1069">
        <line lrx="3119" lry="1174" ulx="1314" uly="1069">go iſti qͥ ei ſoli ex omibus ſcpᷣtis ſuis placẽt.i.in</line>
        <line lrx="3059" lry="1268" ulx="1323" uly="1169">epła NPauli ad Epheſios libꝛi tres:⁊ in Eccła⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1368" type="textblock" ulx="1320" uly="1265">
        <line lrx="3032" lry="1368" ulx="1320" uly="1265">ſten ( vt puto) vnus. Sʒ nũc interi qͥ pᷣmus oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1661" type="textblock" ulx="1320" uly="1363">
        <line lrx="3060" lry="1478" ulx="1323" uly="1363">currit in epiſtola ad Epheſios ↄmẽtarius rele</line>
        <line lrx="3059" lry="1575" ulx="1320" uly="1456">gat᷑. Eti ibi ↄſociũ ⁊ ↄcoꝛdẽ Symmyſten: vt</line>
        <line lrx="3072" lry="1661" ulx="1321" uly="1558">ipe ait:in ijs q arguit apꝛobo.Et pᷣmo omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1754" type="textblock" ulx="1323" uly="1649">
        <line lrx="3039" lry="1754" ulx="1323" uly="1649">de qbus irridet mulierculas:q̃ ſe dicũt poſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2048" type="textblock" ulx="1254" uly="1745">
        <line lrx="3047" lry="1870" ulx="1256" uly="1745">ſurrectionẽ nõ habituras fragile coꝛpus.qpe</line>
        <line lrx="3061" lry="1965" ulx="1254" uly="1846">ꝗqangeloꝝ future ſint ſiłes:qͥd ipᷣe ſentiat vide⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2048" ulx="1268" uly="1944">amus. In tertio ↄmẽtarioꝝ libꝛo in epła Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2249" type="textblock" ulx="1315" uly="2036">
        <line lrx="3035" lry="2155" ulx="1315" uly="2036">li ad Epheſios ſub eo caplo vbi ſcriptũ ẽ. Qui</line>
        <line lrx="3035" lry="2249" ulx="1319" uly="2138">vxoꝛẽ ſuã diligit:ſemetipᷣm diligit. Nemo em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2336" type="textblock" ulx="1318" uly="2232">
        <line lrx="3062" lry="2336" ulx="1318" uly="2232">vnqᷓ; carnẽ ſuaʒ odio habuit.⁊ poſt aliqᷓ;ta ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2435" type="textblock" ulx="1319" uly="2330">
        <line lrx="3036" lry="2435" ulx="1319" uly="2330">ait. Foueamus igit᷑ ⁊ viri vxoꝛes:vt aie noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2535" type="textblock" ulx="1316" uly="2428">
        <line lrx="3055" lry="2535" ulx="1316" uly="2428">coꝛꝑa.⁊ vt vxoꝛes in viros:⁊ coꝛꝑa redigant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2629" type="textblock" ulx="1318" uly="2522">
        <line lrx="3037" lry="2629" ulx="1318" uly="2522">in aias.⁊ neq̃qᷓ; ſit ſexuum vlla diuerſitas. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2724" type="textblock" ulx="1294" uly="2619">
        <line lrx="3039" lry="2724" ulx="1294" uly="2619">quõ apud angelos non ẽ vir neq; mulier: ita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2819" type="textblock" ulx="1318" uly="2713">
        <line lrx="3040" lry="2819" ulx="1318" uly="2713">nos qͥ angelis ſimiles futuri ſumus:iã nũc inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3015" type="textblock" ulx="1318" uly="2814">
        <line lrx="3063" lry="2935" ulx="1318" uly="2814">piamus eſſe:qð in celeſtibus repꝛomiſſum eſt.</line>
        <line lrx="3072" lry="3015" ulx="1321" uly="2906">lhec ⁊ eccłijs in tuis ↄmẽtarijs ſcpᷣſiſſe ſciẽs:q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3210" type="textblock" ulx="1317" uly="3006">
        <line lrx="3052" lry="3128" ulx="1317" uly="3006">mõ eas ad exẽplum ſidei tue ⁊ ea ꝗq arguis ↄfu⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3210" ulx="1320" uly="3104">tanda ꝓponis: Et quõ de tuis vbis mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3314" type="textblock" ulx="1319" uly="3206">
        <line lrx="3117" lry="3314" ulx="1319" uly="3206">arguis:Deinde q̃ mulier dixit aliqũ:q vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3410" type="textblock" ulx="1321" uly="3297">
        <line lrx="3049" lry="3410" ulx="1321" uly="3297">ↄutant᷑ in viros:⁊ coꝛꝑa redigant᷑ in aias:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3895" type="textblock" ulx="1303" uly="3395">
        <line lrx="3103" lry="3503" ulx="1320" uly="3395">tu ſcribis: Ergo m te nõ ſolũ reſurrectio non</line>
        <line lrx="3104" lry="3607" ulx="1321" uly="3496">erit:ſᷣ nec coꝛpoꝝ:qð oſiteri etiã iſtos qͥs tu fe⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3699" ulx="1320" uly="3593">ciſti hereticos dicis. Abi nã vltra coꝛpus q̃ri⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="3800" ulx="1321" uly="3691">mus:ſi ĩ aiaʒ redigit᷑: Erit ̊ iã totũ aia ⁊ nuſqᷓ;</line>
        <line lrx="3044" lry="3895" ulx="1303" uly="3791">coꝛpus.Et iteꝝ ſi vxoꝛes in virosↄmutabunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4089" type="textblock" ulx="1321" uly="3887">
        <line lrx="3044" lry="4006" ulx="1323" uly="3887">ꝓ eo qð ſubiũ xiſti:vt neqqᷓ ſit ſexuũ diũſitas:</line>
        <line lrx="3045" lry="4089" ulx="1321" uly="3983">q̃ſi hocvt oñderes:qꝛſexus femineus interibit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4283" type="textblock" ulx="1282" uly="4082">
        <line lrx="3045" lry="4199" ulx="1282" uly="4082">ex eo qð rediget᷑ in viꝝ: ſolus aũt manebit vi⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4283" ulx="1321" uly="4180">rilis:neſcio qdẽ ſi hec tibi de ſe dicere feiaꝝ ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4476" type="textblock" ulx="1320" uly="4276">
        <line lrx="3046" lry="4395" ulx="1322" uly="4276">us ipᷣe ꝑmittat. tñ a ſi abilis ↄcedat᷑:q̃ ↄſequẽ⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="4476" ulx="1320" uly="4375">tia poteris oñdere ibi virilẽ ſexũ eſſe neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4870" type="textblock" ulx="1263" uly="4472">
        <line lrx="3078" lry="4574" ulx="1315" uly="4472">vbi femineus neceſſarius nõ ꝓbat᷑: Quiana⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4674" ulx="1287" uly="4570">turali quodã vinculo in tin ſexus alt᷑ eget alte⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="4772" ulx="1322" uly="4667">rius:vt ſi alter nõ ſit:alterius opus nõ ſit. Et⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="4870" ulx="1263" uly="4765">cyñm ſi luteã foꝛmã ex reſurrectõe hõ hre putat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4964" type="textblock" ulx="1324" uly="4860">
        <line lrx="3046" lry="4964" ulx="1324" uly="4860">quã in ꝑadiſo habuit vbi ſcpᷣtũ ẽ.Quia maſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5936" type="textblock" ulx="1212" uly="4955">
        <line lrx="3081" lry="5062" ulx="1246" uly="4955">lũ ⁊ feminã fecit eos:⁊ bñdixit eos. Si vo⁊ tu</line>
        <line lrx="3044" lry="5171" ulx="1325" uly="5054">⁊ muliercule q̃s incuſas: dicitis neq; vir neq;</line>
        <line lrx="3081" lry="5258" ulx="1239" uly="5151">mulier ẽ:quõ g̊ aut coꝛꝑa redigent᷑ in aias:aut</line>
        <line lrx="3049" lry="5354" ulx="1323" uly="5250">mulieres ↄuertent᷑ in viros:Cũ vel pꝑadiſusv</line>
        <line lrx="3079" lry="5451" ulx="1324" uly="5346">trũq; ſexũ patiat᷑:vel ſiłitudo ãgeloꝝ: vt tu q;</line>
        <line lrx="3080" lry="5544" ulx="1212" uly="5442">fateris nullũ oio recipiat:Et miroꝛ quomõ ab</line>
        <line lrx="3044" lry="5646" ulx="1323" uly="5539">glijs exigas ð ſexuũ diuſitate ſniam:ð q̃ tu vo⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="5739" ulx="1321" uly="5638">lẽs diſſerere:tãtis te inuoluis nodis:vt euolue</line>
        <line lrx="3042" lry="5839" ulx="1325" uly="5733">re te nullatenꝰ poſſis.qᷓ;to rectiꝰ faceres:ſinos</line>
        <line lrx="3096" lry="5936" ulx="1324" uly="5832">q̃s culpas:imitareris in talibus:⁊ hec ſoli deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6043" type="textblock" ulx="1324" uly="5929">
        <line lrx="3040" lry="6043" ulx="1324" uly="5929">vt ſe vitas hʒ noſſe ꝑmitteres:⁊ te potius igra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6425" type="textblock" ulx="1290" uly="6027">
        <line lrx="3075" lry="6132" ulx="1290" uly="6027">re fatereris:qᷓ ea ſcriberes:q̃ paulo poſt tu ipe</line>
        <line lrx="3047" lry="6225" ulx="1323" uly="6125">damnares? Aelim mihi ↄſcia ſua teſte nũc di⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="6402" ulx="1324" uly="6220">ceret:nõ dico:ſi in allauo ohu⸗ culo meo:ſᷣ ſiin</line>
        <line lrx="3113" lry="6425" ulx="2336" uly="6323">amiliari meo negli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="6442" type="textblock" ulx="1314" uly="6321">
        <line lrx="2294" lry="6442" ulx="1314" uly="6321">epła ſaltẽ mea:quaʒ alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3790" type="textblock" ulx="3175" uly="3691">
        <line lrx="4187" lry="3790" ulx="3175" uly="3691">lTouxo&amp; οο. Eô idipm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1364" type="textblock" ulx="3201" uly="969">
        <line lrx="4918" lry="1087" ulx="3202" uly="969">gẽtius ſcripſiſſem: inueniſſet ſcriptũ: qꝛ coꝛpa</line>
        <line lrx="4916" lry="1175" ulx="3202" uly="1069">in aias redigent᷑: ⁊ vxoꝛes in viros: ſi nõ etiaʒ</line>
        <line lrx="4974" lry="1270" ulx="3201" uly="1169">ereis lr̃is ſcribi ꝑ poꝛtas ciuitatum pᷣcepiſſet:ſi</line>
        <line lrx="4921" lry="1364" ulx="3202" uly="1262">nõ in foꝛo:in curia:ꝓ roſtr etiã recitari.Quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1463" type="textblock" ulx="3201" uly="1359">
        <line lrx="4900" lry="1463" ulx="3201" uly="1359">tos ex hoc accuſationũ titulos:q̃ volumina cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="1757" type="textblock" ulx="3199" uly="1458">
        <line lrx="4944" lry="1575" ulx="3200" uly="1458">ſcpᷣſiſſet:Quã me totis armis ac telis fecũdiſſi</line>
        <line lrx="4990" lry="1671" ulx="3199" uly="1552">mi ſui pectoꝛis ꝑurgeret dicẽs:Quia ſi mihiñn</line>
        <line lrx="4923" lry="1757" ulx="3202" uly="1650">creditis dicẽti:qꝛ fallit cũ dicit coꝛpus reſurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1850" type="textblock" ulx="3203" uly="1728">
        <line lrx="4893" lry="1850" ulx="3203" uly="1728">⁊ carnẽ negat:vel cnʒ fateat᷑ qͥdẽ carnẽ:mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1949" type="textblock" ulx="3203" uly="1843">
        <line lrx="4923" lry="1949" ulx="3203" uly="1843">aũt negat ⁊ ſexũ. Nidete quõ ipᷣe ſcribit in epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2045" type="textblock" ulx="3202" uly="1938">
        <line lrx="4898" lry="2045" ulx="3202" uly="1938">ſtola ſua. Quia coꝛꝑa vᷣtant᷑ in aias:⁊ vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2430" type="textblock" ulx="3188" uly="2038">
        <line lrx="4977" lry="2155" ulx="3188" uly="2038">in viros. Sʒ nos te qdẽ hec ſcribentẽ: nõ ſoluzʒ</line>
        <line lrx="4922" lry="2238" ulx="3203" uly="2136">nõ arguimus hereticum: ſᷣ ⁊ ſatiſfſacimus tãq;</line>
        <line lrx="4922" lry="2335" ulx="3203" uly="2231">magro. Mulieres tñ ille q̊s tã indignis ⁊ iho⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="2430" ulx="3203" uly="2327">neſtis ↄtumelijs laceraſti:exhibebũt añ tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2626" type="textblock" ulx="3204" uly="2420">
        <line lrx="4904" lry="2615" ulx="3206" uly="2420">nal Ep̃i: heck in his ↄmẽtarijs doces: ⁊ illa</line>
        <line lrx="4904" lry="2626" ulx="3204" uly="2524">q̃ oblitus tui ruùrſum cũ ↄtumelius ſcribis.⁊ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2921" type="textblock" ulx="3208" uly="2622">
        <line lrx="4950" lry="2739" ulx="3208" uly="2622">vtraq; recitabunt᷑:vbi ceſſabit iã fauoꝛ hoium</line>
        <line lrx="4924" lry="2837" ulx="3211" uly="2718">⁊ redẽpti laudibus plauſus ſilebũt.⁊ tecum ꝓ</line>
        <line lrx="4912" lry="2921" ulx="3209" uly="2816">his vel geſtis vel dictis tuis iudicabunt᷑ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3113" type="textblock" ulx="3206" uly="2910">
        <line lrx="4902" lry="3028" ulx="3208" uly="2910">iuſtũ iudicẽ x-pᷣm. Veꝝ ꝑgamus diſcurrere d</line>
        <line lrx="4900" lry="3113" ulx="3206" uly="3011">etia ð q̃ſtionibus ſcribat.hoc ei ad fidẽ ꝑtinet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3404" type="textblock" ulx="3199" uly="3106">
        <line lrx="4981" lry="3225" ulx="3199" uly="3106">in qbus de carnis reſurrectõe ſic variat cetera-</line>
        <line lrx="4931" lry="3321" ulx="3210" uly="3205">vt qſtiones. Itẽ ex ↄmẽtarioꝝ libꝛo ð epiſtola</line>
        <line lrx="4927" lry="3404" ulx="3207" uly="3302">NPauli ad Epheſios de eo capło vbi dicit apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4083" type="textblock" ulx="3203" uly="3396">
        <line lrx="4900" lry="3502" ulx="3206" uly="3396">ſtolus. Sicut elegit nos in ipᷣo añ mũdi ↄſtitu⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3603" ulx="3203" uly="3494">tionẽ:vt eſſemꝰ ſcti ⁊ imaculati coꝛã ipᷣo:ita ait</line>
        <line lrx="4890" lry="3702" ulx="3293" uly="3588">ↄſtitutiõe mũdi ĩ greco ſcpᷣtũ hʒx IapoAn</line>
        <line lrx="4898" lry="3793" ulx="3255" uly="3687">00X ũtXα a;ßoXi: qo</line>
        <line lrx="4322" lry="3972" ulx="3208" uly="3709">ↄſtitutio ſonat. Vñ nos ve</line>
        <line lrx="4633" lry="3989" ulx="3206" uly="3887">ue ⁊ reꝝ nouitatẽ:⁊ ſicut qͥda</line>
        <line lrx="4898" lry="4083" ulx="3205" uly="3983">ſermo latioꝛ ⁊ lingue felitioꝛ ſit:conabimur:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4282" type="textblock" ulx="3179" uly="4080">
        <line lrx="4920" lry="4197" ulx="3179" uly="4080">ita vbum ex vbo trãſferre:qð impoſſibile ẽ:qᷓ;</line>
        <line lrx="4925" lry="4282" ulx="3207" uly="4177">vim vbi quodã explicare circũitu.x&amp; IapoX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4378" type="textblock" ulx="3204" uly="4274">
        <line lrx="4903" lry="4378" ulx="3204" uly="4274">em ꝓpᷣe ðꝛ:cũ qͥd deoꝛſum iacit᷑:⁊ ad inferioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4574" type="textblock" ulx="3205" uly="4368">
        <line lrx="4926" lry="4491" ulx="3205" uly="4368">locũ mittit᷑ a ſublimi.vel cũ aliq̃ res ſumit exoꝛ</line>
        <line lrx="4927" lry="4574" ulx="3206" uly="4465">dium. Vñ ⁊ hi qui ediũ futuraꝝ pᷣma iaciũt fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4671" type="textblock" ulx="3206" uly="4563">
        <line lrx="4903" lry="4671" ulx="3206" uly="4563">damẽtax IapcpXιͤ Vul̊—ãI.1. deoꝛſuz initia fü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4769" type="textblock" ulx="3202" uly="4660">
        <line lrx="4909" lry="4769" ulx="3202" uly="4660">damentoꝝ ieciſſe dicũf. Volẽs itaq; Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4863" type="textblock" ulx="3203" uly="4762">
        <line lrx="4897" lry="4863" ulx="3203" uly="4762">oſtẽdere:aꝛ deꝰ vniũſa ſit machinatex nihilo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4967" type="textblock" ulx="3203" uly="4858">
        <line lrx="4907" lry="4967" ulx="3203" uly="4858">ñ creaturã:ñ ↄditõʒ:ñ facturã: ̊ x B6ß5 XAHV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5057" type="textblock" ulx="3204" uly="4951">
        <line lrx="4899" lry="5057" ulx="3204" uly="4951">id eſt initiũ iacti fundamẽti ad eù retulit:vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5451" type="textblock" ulx="3202" uly="5050">
        <line lrx="4922" lry="5169" ulx="3202" uly="5050">iuxta Manicheũ ⁊ ceteras hereſes:q factoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4986" lry="5261" ulx="3206" uly="5144">⁊ materiam ponunt:aliud qͥd vñ creature facte</line>
        <line lrx="4906" lry="5360" ulx="3203" uly="5248">ſint añceſſer it creaturas: ſᷣ oia ex nihilo extite⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="5451" ulx="3202" uly="5342">rint.Qð aũt electos nos vt eſſemus ſancti⁊ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5544" type="textblock" ulx="3201" uly="5437">
        <line lrx="4903" lry="5544" ulx="3201" uly="5437">maculati coꝛam ipᷣo:hoc ẽ deo:añ fabꝛicã mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5740" type="textblock" ulx="3136" uly="5532">
        <line lrx="4922" lry="5659" ulx="3136" uly="5532">d  teſtatus ẽ:ad pᷣſciaʒ dei ꝑtinet: cui oia futu⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="5740" ulx="3202" uly="5633">ra iaʒ facta ſunt.Et anqᷓ; fiat: vniuerſa ſunt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5836" type="textblock" ulx="3200" uly="5733">
        <line lrx="4897" lry="5836" ulx="3200" uly="5733">ta. Sicut ⁊ Paulus ipᷣe pᷣdeſtinat᷑ in vtero ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5929" type="textblock" ulx="3199" uly="5825">
        <line lrx="4970" lry="5929" ulx="3199" uly="5825">tris ſue.Et Hieremias in vulua ſanctiſicat᷑: eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6030" type="textblock" ulx="3196" uly="5927">
        <line lrx="4895" lry="6030" ulx="3196" uly="5927">git᷑:roboꝛat᷑.⁊ in typo R̈pi ꝓpha in gentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6227" type="textblock" ulx="3190" uly="6016">
        <line lrx="4915" lry="6142" ulx="3196" uly="6016">mittit. ucuſq; edidit vnãꝗ expoſitõeʒ. Sʒ ſub</line>
        <line lrx="4911" lry="6227" ulx="3190" uly="6116">cuius ꝑpſona hmõi intelligẽtia accipiẽda ſit:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6321" type="textblock" ulx="3194" uly="6217">
        <line lrx="4882" lry="6321" ulx="3194" uly="6217">expᷣſſit.hoc tm̃ egit ꝙ exↄſequẽtibus repꝛobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6438" type="textblock" ulx="3193" uly="6304">
        <line lrx="4904" lry="6438" ulx="3193" uly="6304">boꝛa. Ait em in ↄſequẽnibus.alius vo qui deõẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3988" type="textblock" ulx="4283" uly="3788">
        <line lrx="4980" lry="3903" ulx="4327" uly="3788">t pauꝑtatẽ ling⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3988" ulx="4283" uly="3894">m ait:ꝙ grecoꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="795" type="textblock" ulx="5326" uly="602">
        <line lrx="5519" lry="795" ulx="5326" uly="602">Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4826" type="textblock" ulx="5309" uly="886">
        <line lrx="5519" lry="1004" ulx="5346" uly="886">koße</line>
        <line lrx="5519" lry="1119" ulx="5317" uly="945">ſaſti</line>
        <line lrx="5517" lry="1214" ulx="5319" uly="1088">nmſti</line>
        <line lrx="5519" lry="1313" ulx="5318" uly="1190">heſnedube</line>
        <line lrx="5519" lry="1402" ulx="5319" uly="1298">Policiden</line>
        <line lrx="5519" lry="1501" ulx="5319" uly="1380">hncſaaſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1611" ulx="5320" uly="1499">dner</line>
        <line lrx="5519" lry="1697" ulx="5322" uly="1596">rninege</line>
        <line lrx="5519" lry="1796" ulx="5321" uly="1693">Clüterrann</line>
        <line lrx="5519" lry="1896" ulx="5320" uly="1779">ſeſnuiſie</line>
        <line lrx="5519" lry="1987" ulx="5320" uly="1881">dicauſgoſe</line>
        <line lrx="5513" lry="2099" ulx="5320" uly="1975">ivleiti</line>
        <line lrx="5519" lry="2204" ulx="5321" uly="2085">Pimnöst</line>
        <line lrx="5516" lry="2281" ulx="5323" uly="2182">ſcdepſtind</line>
        <line lrx="5519" lry="2374" ulx="5325" uly="2291">nus mens,</line>
        <line lrx="5519" lry="2469" ulx="5327" uly="2370">cedaremll</line>
        <line lrx="5519" lry="2581" ulx="5326" uly="2465">co. ole</line>
        <line lrx="5517" lry="2666" ulx="5322" uly="2576">mnortishut</line>
        <line lrx="5519" lry="2778" ulx="5320" uly="2665">Eo. Etal</line>
        <line lrx="5519" lry="2875" ulx="5320" uly="2761">cahooſti</line>
        <line lrx="5519" lry="2969" ulx="5324" uly="2856">ſenkinms</line>
        <line lrx="5519" lry="3064" ulx="5332" uly="2953">6oefunrtd</line>
        <line lrx="5519" lry="3167" ulx="5340" uly="3059">Pahtren</line>
        <line lrx="5515" lry="3275" ulx="5369" uly="3167">Mmes</line>
        <line lrx="5519" lry="3344" ulx="5358" uly="3267">hecdicu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3443" ulx="5360" uly="3362">coꝛhede⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3553" ulx="5354" uly="3452">ſnpius</line>
        <line lrx="5510" lry="3649" ulx="5346" uly="3551">ſtotud.q</line>
        <line lrx="5519" lry="3747" ulx="5336" uly="3649">nnus qſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3847" ulx="5330" uly="3754">iu es n</line>
        <line lrx="5519" lry="3930" ulx="5325" uly="3850">nrenk in</line>
        <line lrx="5519" lry="4029" ulx="5320" uly="3951">hobitatric.</line>
        <line lrx="5518" lry="4147" ulx="5322" uly="4045">t Pauli</line>
        <line lrx="5519" lry="4226" ulx="5319" uly="4147">ſaculati..</line>
        <line lrx="5519" lry="4340" ulx="5316" uly="4240">ſlnteliq vi</line>
        <line lrx="5519" lry="4442" ulx="5309" uly="4336">tBabplon</line>
        <line lrx="5519" lry="4542" ulx="5316" uly="4441">ſoin Chald</line>
        <line lrx="5519" lry="4633" ulx="5315" uly="4539">Eichiel:</line>
        <line lrx="5519" lry="4747" ulx="5312" uly="4642">changomno</line>
        <line lrx="5519" lry="4826" ulx="5311" uly="4734">ſenialolari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4937" type="textblock" ulx="5270" uly="4835">
        <line lrx="5519" lry="4937" ulx="5270" uly="4835">udieosq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5522" type="textblock" ulx="5307" uly="4933">
        <line lrx="5519" lry="5027" ulx="5307" uly="4933">mnſoseein</line>
        <line lrx="5519" lry="5147" ulx="5307" uly="5036">cmnicextße</line>
        <line lrx="5519" lry="5240" ulx="5308" uly="5146">wcorue</line>
        <line lrx="5519" lry="5337" ulx="5311" uly="5231">ogeſhnonon</line>
        <line lrx="5519" lry="5440" ulx="5313" uly="5332">koncbiage</line>
        <line lrx="5519" lry="5522" ulx="5315" uly="5428">fenk: aßere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5621" type="textblock" ulx="5318" uly="5523">
        <line lrx="5519" lry="5621" ulx="5318" uly="5523">müͤcusſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6425" type="textblock" ulx="5308" uly="5618">
        <line lrx="5519" lry="5723" ulx="5317" uly="5618">ſcoſuisde</line>
        <line lrx="5519" lry="5838" ulx="5315" uly="5718">zoſoloser</line>
        <line lrx="5519" lry="5934" ulx="5314" uly="5817">Nlinucose</line>
        <line lrx="5519" lry="6022" ulx="5309" uly="5916">bis h</line>
        <line lrx="5519" lry="6116" ulx="5308" uly="6014">blisſieret,</line>
        <line lrx="5519" lry="6221" ulx="5310" uly="6124">ngeli...r</line>
        <line lrx="5519" lry="6324" ulx="5310" uly="6206">ſoſoliöoe</line>
        <line lrx="5519" lry="6425" ulx="5314" uly="6324">Cpbbus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4038" lry="839" type="textblock" ulx="544" uly="520">
        <line lrx="4038" lry="839" ulx="544" uly="520">CTractatus III Epiſtola XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="6544" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="4032" lry="1073" ulx="0" uly="787">nüt conat᷑ oñdere. VUñ manifeſte oñdit:ꝙ ꝑi a ,IF. g&amp; i - abi tat terrã ſ. nõ ex 3</line>
        <line lrx="4090" lry="1138" ulx="40" uly="819">noſieg réexpolitio e nifeſte oñdit: ꝙ ꝑ illa po culü:nũc hic habitãt terrã ſ.nõ eẽ cauſas alids</line>
        <line lrx="4085" lry="1225" ulx="1" uly="923">unßſe in x0 5 nõ oſtẽdat iuſticia dei: qð vtich qs iße inibi viuẽdo ↄm ſerint: ais ꝙ ſcti q;:</line>
        <line lrx="4092" lry="1318" ulx="0" uly="1010">ärundi Eſin . Sʒ ꝑ iſtũ quẽ dicit aliũ: cuius aſſertio vt ẽ Paulus: ⁊ ceteri ſiles eiꝑ gñatõnes ſingu</line>
        <line lrx="4149" lry="1417" ulx="0" uly="1107">SMnig e neube Voles d oẽs indubitatã ⁊ ca⸗ las ad eruditiõeʒ eaꝝ a deo pdeſtinati ſunt: vt</line>
        <line lrx="4261" lry="1515" ulx="0" uly="1213">Sutclidg b onie dard trare: dedit tale teſtimonium: p cas dicatõe ſua ad illã habitatõeʒ: vñ collab</line>
        <line lrx="4118" lry="1618" ulx="0" uly="1301">QOluſnh 8, na altertios uſti eſſe deũ conet᷑ oſtendere ſe fuerãt reuocarẽt. Et h̊ copioſiſſimis ſcptura</line>
        <line lrx="4145" lry="1725" ulx="0" uly="1403">nanuring A. Pin ſondte dei:  ex merito electoꝛũ rũ teſtimonijs firmas. Et qͥ ſunt alia q̃ſo dicta</line>
        <line lrx="4105" lry="1814" ulx="0" uly="1495">ilianenin d ee igat. icit ãt viſibiles creaturas: ꝓ qͥbus Oꝛigenẽ in ius vocas? Que alia ſunt</line>
        <line lrx="4123" lry="1923" ulx="0" uly="1603">eting⸗ ſeli e naetdaruns  inns e⸗ ſunt alias fuiſ. in qbus eũ danari iubes: Aliũ ne in tuis dam⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="2010" ulx="0" uly="1698">fNang cautas ed notsod qᷣbus  aias q ob Äm nas: Et ſi vt tu ſuades: huiuſcemõi dicta dam</line>
        <line lrx="4113" lry="2120" ulx="0" uly="1788">ſodai ig in leiſtär i deo notas deiecte ſunt deoꝛſum nãda ſunt:feres tu bpmus ſniaʒ. Et ꝓ dictis ta⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="2197" ulx="11" uly="1868">1ſniknnadd ton Ilachꝛymay in locũ afflictõis ⁊ pere libus ipe poꝛ teipᷣm ↄdẽnabis.Neq; em tibi iã</line>
        <line lrx="4188" lry="2307" ulx="0" uly="1982">glüßgigrd dẽ ais leanrzi vi ↄſtitutus oꝛabat vt ad Vltra vllu remãſit effugiũ. Mulle ſtrophe ꝓ</line>
        <line lrx="4121" lry="2397" ulx="0" uly="2081">bonanme us meus ere dicẽs. HHeu mihi gꝛ incol⸗ qbus ceteros arguis habebũut locũ. In ipa ete</line>
        <line lrx="4338" lry="2499" ulx="0" uly="2179">andsh e meeſt zSanatnen. d habitãtib? nim pnia tua poſt zuerſionẽ iã emẽdatus  co</line>
        <line lrx="4126" lry="2597" ulx="0" uly="2267">en denenn do hoͤ:omelibere Erin liolo⸗ rectus iſtis ibeis ductontate dedi eatt</line>
        <line lrx="4186" lry="2718" ulx="0" uly="2357">ſotüfunbin moꝛtis eeEt daigmee heii va ſeci ex is tua ſnia de ijs q dnanda dicis dogmati</line>
        <line lrx="4129" lry="2802" ulx="0" uly="2436">bſicictun XFpo. Et alibi. cg, e reüti ⁊ eſſe cc bus pbaret᷑. Et ideo q hicſchta ſunt tac; ſimo</line>
        <line lrx="4150" lry="2889" ulx="0" uly="2563">tsan, tera his ſikia. nq; humiliarer ego deliq  ce hec pnũcies ⁊ definias audiẽda ſunt. Et Hta⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="2941" ulx="0" uly="2650">öldcnn ra His itia. Itaq; bPᷣus q; aie inquiũt pcipita⸗ lia definis: qlia dicis eſſe dãnãda. Sʒ nõ ſuʒ in</line>
        <line lrx="4140" lry="3024" ulx="0" uly="2720">mirong rent in mũdũ. Magr dicis inquiu: non di⸗ qtego qͥ definio. aliũ dico eſſe: qͥ hecita dicat. i.</line>
        <line lrx="4156" lry="3121" ulx="0" uly="2818">ctialfüne. cis qᷣ ſunt iſti qᷓ hec inquiũt: ꝙ aie eſſent öus q; iſtü ip̃m. vbi imutas exponẽtis pſonã⸗ At vi⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="3240" ulx="0" uly="2924">peſeucht pcipitarent in mũdũ.Mõne recte inqͥt dixi: q. deamus qͥẽ ille:quẽ talia dicis aſtruere. Ais g</line>
        <line lrx="4149" lry="3328" ulx="0" uly="3025">fozlidptgt talpa es: 7 nihil vides⸗ Dixt iam ſuꝑius qꝛ illi alius wo ẽ: qͥ deu iuſtũ conat᷑ oñdere:dicis qᷓ iã</line>
        <line lrx="4149" lry="3434" ulx="0" uly="3133">ioin becdicſi: deũ iuſtũ eſſe aſſerunt: quẽ vtiq; ſi ſupꝛa diximus. Sʒ iſte quẽ dicis aliã deum iu</line>
        <line lrx="4359" lry="3528" ulx="0" uly="3220">ßorinilſ⸗ coꝛ aberes me ip̃m eſſe intelligeres. neen ita ſtum aſſertõe hac ſua vt ais oſdit. ⁊ a te alius FKÄ</line>
        <line lrx="4171" lry="3631" ulx="0" uly="3318">ananiens unpie ſum: vt alium me  diuſum eſſe ab his diüſus ẽ. De teipᷣo qͥd ſentis: Tu negas iuſtũ</line>
        <line lrx="4174" lry="3735" ulx="0" uly="3414">ſchitheſen aing: z oet iuſtũ defendũt: qð oẽs vtiq; faci eſſe deũ:  agtr du tu multũ vides: ⁊ ſatis ar</line>
        <line lrx="4157" lry="3829" ulx="0" uly="3498">ninneenGH nn anü ſapimus⸗Dic 8 magẽ dic: qd iſtiꝗ guis captos oculis talpas: puto te incurriſſe</line>
        <line lrx="4161" lry="3917" ulx="0" uly="3597">sehenine es Eiumm Itaq; Pus q; aie inquiunt pᷣcibi Aνοο IÜα1ÜονQ&amp;¼â: 11 e vtraq; pte ↄcludi.Aut em̃</line>
        <line lrx="4924" lry="4016" ulx="3" uly="3668">eeen ablr tamund⸗ mdus ex aiabus fieret cũ iuſtũ deü negab: vt alius ſis  Zrius illi  bec</line>
        <line lrx="4166" lry="4130" ulx="0" uly="3808">efrunnm git Pauln Bge. mGn infimũ deiectus iße ele⸗ dicit. Aut ſi vt oĩs fitet eccka:etiã tu deum iu</line>
        <line lrx="4187" lry="4215" ulx="0" uly="3919">Winpoſttig 5 1 e te iles coꝛã ſe d erãt ſancti ⁊ i⸗ ſtũ eſſe ↄfitearis: tu es q̊ hec dicis: ⁊ tu es quib</line>
        <line lrx="4167" lry="4309" ulx="0" uly="3995">räim xalaS mant ati. Mẽo at eligit niſi de pluribus: vbi mus excipis ſniaʒ:quã in aliuz fers: ⁊tu q̊ tuo</line>
        <line lrx="4183" lry="4402" ulx="7" uly="4101">cknunfrin naoiecan ibi ꝑpetrat᷑ electio. Quõ ãt met ipᷣius mucrone ofoderl. Sufficere opino:</line>
        <line lrx="4172" lry="4511" ulx="0" uly="4186">Gdiäsſntnm w. n b leetuse qñ a Mabuchodono hbec apud iuſtiſſimos iudices 2 futuꝝ dei iudi⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4618" ulx="0" uly="4279">umzßnuithi Ezechiel: Da ucng wismn ſunn ꝓPphe: ci p̃ſtolãtes. Mõ qꝛ ↄdẽnare debeãt eü qui fe</line>
        <line lrx="4179" lry="4705" ulx="0" uly="4396">ui deinini Vy hieig el: tres pueri: ggeus 7 Za⸗ ſtucãa videt in oculo fris ſui: ⁊ in ſuo trabẽ non</line>
        <line lrx="4180" lry="4810" ulx="0" uly="4495">Solistig OH fent in lan gcoz meruerint captiuitatẽ: vt eſ videt. Sʒ emedare ⁊ ad verã pniam reuocare</line>
        <line lrx="4184" lry="4901" ulx="46" uly="4580">htrottii ſent in lolgrlo aptiuoꝝ: ita v in illa directione Aex ne foꝛte latuerit eũ locus iſte onus ex his</line>
        <line lrx="4231" lry="4960" ulx="0" uly="4675">muũdi eos qͥ añq; mudus fieret electi erãt: a Zo libꝛis qs ad liqdũ ſe recẽſuiſſe putauerat:  ꝶ½</line>
        <line lrx="4179" lry="5016" ulx="0" uly="4691">cmifnnn⸗ milſos eſſe in eruditõeʒ ⁊ magiſteriũ aiaꝝ pe js ad liqdũ ſe receſule putauerat:  qy</line>
        <line lrx="4189" lry="5112" ulx="7" uly="4758">udcdminid catricü: vt pdicatone 37 magiſteriuͦ aiaꝝ pec- exemplũ ceteris oĩbusↄdẽnatis ad ↄfeſſion fi</line>
        <line lrx="4188" lry="5208" ulx="0" uly="4863">n te siſl catricũ: vt pdicatone eoꝝ reuerterent᷑ ad eũ lo dei ꝓpoſuerat:reqramus du etiã in ceter ſen</line>
        <line lrx="4192" lry="5291" ulx="0" uly="4948">1 ceunin cũ coꝛruerãt. Et hoc eſſe qð a QMMoyſe in oc tiat. Idẽ in eodẽ libꝛo de eo⸗ capko vbi ſchtũ eſt</line>
        <line lrx="4165" lry="5392" ulx="0" uly="5075">n ſt toge mohenonlalo ð. Dñe refugiũ factus m placitũ volũtatis ſue in laudẽ głe ſue:poſ</line>
        <line lrx="4196" lry="5487" ulx="0" uly="5140">ſhic ſerimd es r in gñatõne ⁊ ꝓgenie: anq; motes firma pauca ita ait. Inuadũt itaq; in h loco occaſio⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5584" ulx="0" uly="5254">da in ð”ð” q afiete terra 7 oꝛbᷣ terraꝝ. Quo ſcʒ ancq; nẽ: à̊ añ ↄſtitutõeʒ mũdi aias putãt cũ angelis</line>
        <line lrx="4208" lry="5672" ulx="0" uly="5350">ihin müdus ſieret: vniüſa gnatio Ppncipiu ſumeret ⁊ ceteris vtutũ celeſtiũ noĩbus in celeſti Hieru</line>
        <line lrx="4207" lry="5765" ulx="0" uly="5439">agunctl 2 ſcis ſuis ðs refugiũ fuerit. Hec ſunt que in illis ſalẽ fuiſſe vſatas:qð nec ſm bñplacitũ dei:nec</line>
        <line lrx="4411" lry="5872" ulx="0" uly="5548"> nuni Is ſolos ex omibus opuſculis tuis cligis; ad in laudẽ gle eius A gre poſſit intelligi: allos nu</line>
        <line lrx="4283" lry="5960" ulx="0" uly="5624">aefini  ei genzdnetetan relegi iubes ↄmẽtarijs ſcri⸗ dos barbaros: ſeruos: debiles: alioſq; diuttes</line>
        <line lrx="4212" lry="6062" ulx="0" uly="5744">tſanen bin. R ſ ais fuiſſe inuiſibilẽ: anq; hic viſi⸗ Romanos nobiles liberos ſanos in diũſis ho</line>
        <line lrx="4237" lry="6166" ulx="0" uly="5846">ipkſieſh bilis fieret. In q mũdo cuʒ reliqs habitatoꝛibꝰ ris ⁊ diuſa pte gñari: mſi cãe pceſſerit:qbus ex</line>
        <line lrx="4216" lry="6242" ulx="0" uly="5932">iaapoſig angeli. ſ.  aie erãt. Iſtas aias ais ob äſdã cau meritis hec aiaꝝ vnaq; ſoꝛtita ẽ. Et illud qð</line>
        <line lrx="4231" lry="6358" ulx="0" uly="6026">alhilic ſas. ſoli ðo cognitas in h viſibili mũdo naſciiin ad Romanos ſcbtũ ẽ: qdam putãt noſſe: ⁊ nec</line>
        <line lrx="4232" lry="6507" ulx="0" uly="6121">ſninn coꝛpibus: ⁊ d añ habitauerat celũ ap pus ſe: noꝛuũt. An nõ bz ptatẽ figulus lutið eadẽ mal⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="6544" ulx="0" uly="6247">NslM H q2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="767" type="textblock" ulx="1635" uly="522">
        <line lrx="2310" lry="767" ulx="1635" uly="522">FJoars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1064" type="textblock" ulx="1395" uly="806">
        <line lrx="3094" lry="988" ulx="1397" uly="806">ſa facere allud vas in honoꝛẽ: aliud in ↄtume⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="1064" ulx="1395" uly="920">liã Sʒ ad eundẽ ſenſum referũt: vt quõ mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1152" type="textblock" ulx="1392" uly="1022">
        <line lrx="3086" lry="1152" ulx="1392" uly="1022">vita ſeu bõa: laboꝛioſa vel facilis: fruſtra in G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1261" type="textblock" ulx="1385" uly="1113">
        <line lrx="3110" lry="1261" ulx="1385" uly="1113">mũdo agit᷑:niſi credamus dei eſſe iudiciuzʒ:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1368" type="textblock" ulx="1386" uly="1206">
        <line lrx="3086" lry="1368" ulx="1386" uly="1206">⁊ dinſitas in h̊ͥ mũdo naſcẽtiũ iuſticiã dei argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1536" type="textblock" ulx="1377" uly="1307">
        <line lrx="3093" lry="1462" ulx="1378" uly="1307">at: niſi aiaꝝ merita pceſſerint. Sʒ em inquiunt</line>
        <line lrx="3081" lry="1536" ulx="1377" uly="1398">Hhoc nõ ita accipimus:nõ ſm bñplacitũ volun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1633" type="textblock" ulx="1372" uly="1504">
        <line lrx="3100" lry="1633" ulx="1372" uly="1504">tatis dei erit. nec in laudẽ gle T gre eius alios e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1916" type="textblock" ulx="1334" uly="1585">
        <line lrx="3078" lry="1756" ulx="1371" uly="1585">legiſſe an ↄſtitutõeʒ mũdi: vt eſſent ſcti ⁊ ima⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1844" ulx="1365" uly="1687">culati: ⁊ haberẽt adoptõeʒ ꝑ Jeſuʒ xpᷣm:alios</line>
        <line lrx="3074" lry="1916" ulx="1334" uly="1783">Vltie ↄditõi ⁊ penis ꝑpetuis deſtin aſſe:amaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2025" type="textblock" ulx="1359" uly="1872">
        <line lrx="3156" lry="2025" ulx="1359" uly="1872">Jacob anqᷓ; exoꝛiret᷑ ex vtero:odiſſe Eſau pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2512" type="textblock" ulx="1350" uly="1986">
        <line lrx="3066" lry="2123" ulx="1360" uly="1986">q; digna odijs ꝑpetraret: niſi cãe pceſſerint: q̃</line>
        <line lrx="1993" lry="2186" ulx="1356" uly="2075">iuſticiã dei pbẽt.</line>
        <line lrx="3065" lry="2317" ulx="1358" uly="2169">qͥd euidẽetius vel a Oꝛigene vel a qͥqᷓ; eoꝝ qͥs</line>
        <line lrx="3064" lry="2423" ulx="1351" uly="2279">te arguere dicis: de his dogmatibus vel cogi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2512" ulx="1350" uly="2367">tari vel dici potuit:Qð.ſ.diüſitas ⁊ inequali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2602" type="textblock" ulx="1346" uly="2465">
        <line lrx="3078" lry="2602" ulx="1346" uly="2465">tas qᷓ ẽ hic in ̊ mũdo naſcentiũ ad dei iiuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2728" type="textblock" ulx="1342" uly="2556">
        <line lrx="3057" lry="2728" ulx="1342" uly="2556">referat. Cãʒ dicis dediſſe ipᷣam ſibi vnãquãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2978" type="textblock" ulx="1319" uly="2653">
        <line lrx="3098" lry="2826" ulx="1338" uly="2653">aiaʒ: ex his.ſ. motibus aĩoꝝ qs pꝛius in celeſti</line>
        <line lrx="3070" lry="2898" ulx="1338" uly="2743">Hierulalẽ:q eſt mr omniũ viuẽdo geſſerüt.⁊ H</line>
        <line lrx="3053" lry="2978" ulx="1319" uly="2844">inqᷣt nõ ex mea ꝑſona dictũ ẽ:  alium dicere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3106" type="textblock" ulx="1329" uly="2934">
        <line lrx="3058" lry="3106" ulx="1329" uly="2934">ſcpſi. BDixi q̃ dixi:qꝛ inuadũt qͥᷣdã occaſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3382" type="textblock" ulx="1323" uly="3037">
        <line lrx="3063" lry="3204" ulx="1327" uly="3037">Nec ego nego:qꝙ de alio dicere videaris. Sed</line>
        <line lrx="3360" lry="3302" ulx="1324" uly="3135">iſte alius queʒ hec dicere ais: ytx tibi ↄcoꝛs ? bñd</line>
        <line lrx="3056" lry="3382" ulx="1323" uly="3234">ↄſonãs:an vo orius ſit ⁊ inimicus:nõ denega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3667" type="textblock" ulx="1240" uly="3330">
        <line lrx="3042" lry="3478" ulx="1319" uly="3330">ſti. Cü em aliũ̃ iſtũ zriũ tibi aliquẽ nomias: ſo⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3593" ulx="1240" uly="3426">les ponere qdã dicta eius.  ſtati ea deſtruere:</line>
        <line lrx="3048" lry="3667" ulx="1319" uly="3546">impugnare:vt Młdartionis ⁊ Aalẽtini ⁊ Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3767" type="textblock" ulx="1308" uly="3638">
        <line lrx="3054" lry="3767" ulx="1308" uly="3638">1ij ⁊ ceteroꝝ.Cũ vo aliũ qͥdẽ noĩas:⁊ dicta eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3961" type="textblock" ulx="1305" uly="3723">
        <line lrx="3029" lry="3887" ulx="1307" uly="3723">ñ validiſſimio aſſertõnibus ſ crib:teſtimonijs</line>
        <line lrx="3025" lry="3961" ulx="1305" uly="3821">q; cpᷣturaꝝ copioſiſſinis munis nõne etiã nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4050" type="textblock" ulx="1303" uly="3919">
        <line lrx="3045" lry="4050" ulx="1303" uly="3919">tardiſſimi ⁊ qͥs tu talpas dicis: videmus iſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4344" type="textblock" ulx="1294" uly="4022">
        <line lrx="3031" lry="4170" ulx="1298" uly="4022">cuius dicta ponis: ⁊ nõ deſtruis: aliũ te eẽ⸗ Et</line>
        <line lrx="3024" lry="4274" ulx="1295" uly="4108">ſieri hec rethoꝛica figura: cum ſub aliena pſona</line>
        <line lrx="3021" lry="4344" ulx="1294" uly="4207">ſuq ſniaʒ ꝓferũt. Fiũt iſta ab oꝛatoꝛibꝰ:cũ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4441" type="textblock" ulx="1307" uly="4305">
        <line lrx="3011" lry="4441" ulx="1307" uly="4305">offendere aliqͥs metuũt: aut inuidiã declinare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4645" type="textblock" ulx="1228" uly="4405">
        <line lrx="3020" lry="4566" ulx="1286" uly="4405">cupiũt. Naã ſi tu te ex hoc defeni um putas: qdᷣ</line>
        <line lrx="3001" lry="4645" ulx="1228" uly="4510">in his dictis aliũ noies: multo erit excuſabilioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4744" type="textblock" ulx="1281" uly="4600">
        <line lrx="3040" lry="4744" ulx="1281" uly="4600">ille:quẽ inſimulas.NHãꝗ ille nõ ſolũ hoc in ↄſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5514" type="textblock" ulx="1210" uly="4696">
        <line lrx="3012" lry="4853" ulx="1280" uly="4696">tudine hʒ: vt dicat alios ita dicere:⁊ qbuſdam</line>
        <line lrx="3014" lry="4929" ulx="1261" uly="4789">ita videri:ſᷣ multo cautius dicit ille de talibus</line>
        <line lrx="3019" lry="5042" ulx="1210" uly="4885">ſe hoc non definire: opinari magis.Qðõ ſi alij</line>
        <line lrx="2998" lry="5121" ulx="1268" uly="4987">melius viſum fuerit: vt his omiſfis lla tenean</line>
        <line lrx="3000" lry="5238" ulx="1268" uly="5085">tur: vide qᷓ;ta ille cautõe vſus ẽ.⁊ tñ a tead daã⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5325" ulx="1262" uly="5181">natõeʒ vocat᷑. Tu qꝛ tmmõ aliũ noias effugiſ⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="5411" ulx="1262" uly="5273">ſe te putas.Ex his em̃ eũ dãnas:in qbus eü ſe⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5514" ulx="1259" uly="5371">q̃ris  imitaris. Sʒ ꝓgredigmur legendo com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5605" type="textblock" ulx="1253" uly="5469">
        <line lrx="3025" lry="5605" ulx="1253" uly="5469">mẽtarios:ne immoꝛãdo pꝑ ſingt:. excludamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5699" type="textblock" ulx="1251" uly="5570">
        <line lrx="2990" lry="5699" ulx="1251" uly="5570">ab agnitõe plurimoꝝ. Itẽ ex eodẽ libꝛo de eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="5901" type="textblock" ulx="1244" uly="5672">
        <line lrx="3052" lry="5816" ulx="1251" uly="5672">dẽ cahlo vbi ſcriptũ ẽ: vt ſimus in laudẽ gloꝛie</line>
        <line lrx="3146" lry="5901" ulx="1244" uly="5763">eius:qͥ añ ſperauimus in xpᷣo.Si ſperauimus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5995" type="textblock" ulx="1239" uly="5856">
        <line lrx="3000" lry="5995" ulx="1239" uly="5856">tm̃ dixiſſet in xpᷣo:⁊ nõ pmiſiſſet añ ſperauimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6203" type="textblock" ulx="1182" uly="5958">
        <line lrx="2962" lry="6105" ulx="1242" uly="5958">qð grece dðꝛ PORANINXW“1ι—12ſſet manifeſtioꝛ:</line>
        <line lrx="3014" lry="6203" ulx="1182" uly="6048">ſenſus eos qͥ ſperauerũt in Eo ſoꝛte vocatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6305" type="textblock" ulx="1231" uly="6145">
        <line lrx="2998" lry="6305" ulx="1231" uly="6145">eſſe pdeſtinatos m ꝓpoſitũ eius: q̃ͥ yniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2204" type="textblock" ulx="2001" uly="2092">
        <line lrx="3083" lry="2204" ulx="2001" uly="2092">Quid expᷣſſius hac aſſertõe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1035" type="textblock" ulx="3197" uly="869">
        <line lrx="4964" lry="1035" ulx="3197" uly="869">opat᷑ iuxta ↄſiliũ volũtatis ſue. Nüc vo pꝓpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1503" type="textblock" ulx="3200" uly="987">
        <line lrx="4942" lry="1118" ulx="3223" uly="987">ſitõis adiectio ad illã nos intelligẽtiã trahit: ð</line>
        <line lrx="4956" lry="1226" ulx="3253" uly="1082">q̃̊ ſuꝑius diſputauimus:exponẽetes hoc quod</line>
        <line lrx="4947" lry="1316" ulx="3251" uly="1175">ſcpᷣtũ ẽ.Qui bñdixit nos in oĩ bñdictõe ſpirita</line>
        <line lrx="4964" lry="1417" ulx="3249" uly="1273">li in celeſtibus in xᷣo. Siẽ elegit nos in ipo añ</line>
        <line lrx="4933" lry="1503" ulx="3200" uly="1371">mũdi ↄſtitutõeʒ:vt eſſemus ſci ⁊ imaculati co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1597" type="textblock" ulx="3194" uly="1465">
        <line lrx="4928" lry="1597" ulx="3194" uly="1465">rã ipᷣo:qð.ſ..ſicut iã nos bñdixerat in oĩ bñdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1990" type="textblock" ulx="3238" uly="1565">
        <line lrx="4927" lry="1698" ulx="3242" uly="1565">ctione ſpiritali in celeſtibus: ⁊ elegerat nos añ</line>
        <line lrx="4931" lry="1793" ulx="3243" uly="1659">ↄſtitutõeʒ mũdi: ita etiã nũc ſperaſſe ante dica</line>
        <line lrx="4939" lry="1886" ulx="3238" uly="1759">mur in xpᷣo:ex tpe qͥ electi ⁊ pᷣdeſtinati:⁊ bñdi⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1990" ulx="3239" uly="1855">cti ſumus in celeſtibus.hucuſ. interi:q̃ em ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2096" type="textblock" ulx="3240" uly="1951">
        <line lrx="5008" lry="2096" ulx="3240" uly="1951">quunt᷑ maioꝛa ſunt. Nũc  gras ago do:q me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2388" type="textblock" ulx="3228" uly="2044">
        <line lrx="4929" lry="2200" ulx="3232" uly="2044">poõdere guiſſime ſuſpitõnis reuelauit. Foꝛtaſſe</line>
        <line lrx="4932" lry="2298" ulx="3228" uly="2142">em videbar aliqbus de alio iſto ↄtẽtioſius vel</line>
        <line lrx="4914" lry="2388" ulx="3230" uly="2238">calũnioſius agere:cũ km rhetoꝛicã figurã iſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="2475" type="textblock" ulx="3227" uly="2333">
        <line lrx="5026" lry="2475" ulx="3227" uly="2333">quẽ dicit aliũ ip̃m ꝑhiberẽ eſſe. Sʒ ne q̃ vlliau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2675" type="textblock" ulx="3204" uly="2435">
        <line lrx="4920" lry="2571" ulx="3204" uly="2435">ditoꝝ nũc ꝓꝛſus dubitatio remaneret: qs eſſet</line>
        <line lrx="4910" lry="2675" ulx="3226" uly="2528">iſte alius ð qͥ ſupius dixerat declarauit. Taq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="2762" type="textblock" ulx="3225" uly="2631">
        <line lrx="5024" lry="2762" ulx="3225" uly="2631">vere bonus mgr ⁊ qͥ nullas velit ex dictis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2858" type="textblock" ulx="3220" uly="2718">
        <line lrx="4901" lry="2858" ulx="3220" uly="2718">abiguitates diſcipulis remanere:dignatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="2957" type="textblock" ulx="3143" uly="2818">
        <line lrx="4983" lry="2957" ulx="3143" uly="2818">inb loco illũ quẽ ſupꝛa aliũ dixerat euidẽtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2939" type="textblock" ulx="3557" uly="2921">
        <line lrx="3602" lry="2939" ulx="3557" uly="2921">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3048" type="textblock" ulx="3219" uly="2908">
        <line lrx="4908" lry="3048" ulx="3219" uly="2908">qs eſſet oñdere.Ait &amp; Mũc vo ꝓpoſitõis adie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3154" type="textblock" ulx="3118" uly="3014">
        <line lrx="4895" lry="3154" ulx="3118" uly="3014">cctio ad illã nos intelligentiã trahit: ð q̃ ſuꝑius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3251" type="textblock" ulx="3202" uly="3107">
        <line lrx="4896" lry="3251" ulx="3202" uly="3107">diſputauimus. exponẽtes illud qð ſeptum E. ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3432" type="textblock" ulx="3206" uly="3305">
        <line lrx="4906" lry="3432" ulx="3206" uly="3305">in xpᷣo. Et qð ibi ex ꝑſona alterius dictum: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3531" type="textblock" ulx="3137" uly="3406">
        <line lrx="4903" lry="3531" ulx="3137" uly="3406">minus intelligẽtibus putabat᷑: ne qͥs erroꝛ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3654" type="textblock" ulx="3194" uly="3493">
        <line lrx="4888" lry="3654" ulx="3194" uly="3493">qs iuſſerat exiſtis libꝛis qͥd de Oꝛigene ſenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3625" type="textblock" ulx="3469" uly="3598">
        <line lrx="4143" lry="3625" ulx="3469" uly="3598">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3733" type="textblock" ulx="3198" uly="3596">
        <line lrx="4880" lry="3733" ulx="3198" uly="3596">ret ſniaʒ ſus noſcere remaneret:ad ſuã ꝑſonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4023" type="textblock" ulx="3173" uly="3689">
        <line lrx="4918" lry="3840" ulx="3196" uly="3689">nũc reuocãs:nec alium aliquẽ noians:dicit ea</line>
        <line lrx="4873" lry="3939" ulx="3191" uly="3788">q ſupius legimus: ꝙ. I. ſicut iaʒ nos bñdixerat</line>
        <line lrx="4941" lry="4023" ulx="3173" uly="3887">in oi bñdictõe ſpiritali in celeſtibus: elegerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4112" type="textblock" ulx="3186" uly="3980">
        <line lrx="4987" lry="4112" ulx="3186" uly="3980">añ ↄſtitutiõʒ mũdi:ita etiã ſperaſſe dicamur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4404" type="textblock" ulx="3176" uly="4090">
        <line lrx="4865" lry="4231" ulx="3182" uly="4090">xpᷣo:ex eo te q electi pdeſtinati: bñdicti ſu</line>
        <line lrx="4933" lry="4329" ulx="3179" uly="4185">mus in celeſtibus. Abſoluit me (vt puto) iße</line>
        <line lrx="4860" lry="4404" ulx="3176" uly="4271">ſuo teſtimonio oi ſuſpitiõe calũnie:qꝙ alius iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4501" type="textblock" ulx="3103" uly="4372">
        <line lrx="4864" lry="4501" ulx="3103" uly="4372">noõ ſit alius qᷓ; ille ĩe. Sʒ ⁊ maioꝛa a dhuc ex cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4701" type="textblock" ulx="3162" uly="4460">
        <line lrx="4856" lry="4622" ulx="3169" uly="4460">ſequẽtibus: ſicut ꝓmiſimus oſtẽdemus. Moſt</line>
        <line lrx="4862" lry="4701" ulx="3162" uly="4569">hoc em qð dixerat nos añ ſperaſſe in xpᷣo:⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4798" type="textblock" ulx="3105" uly="4667">
        <line lrx="4851" lry="4798" ulx="3105" uly="4667">eo iã tꝑe.i.añ ↄſtitutõeʒ mũdi:⁊ añqᷓ; in coꝛꝑpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5663" type="textblock" ulx="3136" uly="4761">
        <line lrx="4852" lry="4908" ulx="3160" uly="4761">bus naſceremur:in celos eẽ bñdictos ⁊ electos</line>
        <line lrx="4846" lry="5001" ulx="3157" uly="4861">iteꝝ illũ ſuũ aliuʒ introducit: dicit. Alius vo</line>
        <line lrx="4850" lry="5092" ulx="3155" uly="4955">hoc dogma nõ ſuſtinẽs qð añ fuerimus:⁊ ſpe⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="5198" ulx="3151" uly="5061">rauerimus in xp̃o: qᷓ; in iſto coꝛpe degeremus</line>
        <line lrx="4848" lry="5297" ulx="3146" uly="5148">illo intelligẽtig traſfert. Hoc in loco oẽz ſuũ fe⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="5392" ulx="3143" uly="5246">toꝛẽ:qͥſq; ille ẽ:iſte eius alius exhalauit. Dicat</line>
        <line lrx="4916" lry="5494" ulx="3139" uly="5343">em nob pi quẽ vult aliũ eſſe qͥ h dogma nõ ſuffe</line>
        <line lrx="4842" lry="5585" ulx="3136" uly="5440">rat:ꝙ añqᷓ; in h̊ͥ coꝛꝑe degeremus: 2 fuerimus</line>
        <line lrx="4838" lry="5663" ulx="3136" uly="5534">⁊ ſperauerimus in xpᷣo (Hoc eſt em ꝓ qͥ dãnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5765" type="textblock" ulx="3093" uly="5635">
        <line lrx="4846" lry="5765" ulx="3093" uly="5635">iubet Oꝛigenẽ) quẽ vult h aliũ intellexiſſe:ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6245" type="textblock" ulx="3113" uly="5731">
        <line lrx="4820" lry="5876" ulx="3127" uly="5731">aliquẽ zriũ ſibi. Quid dicis magr: Bicoꝛni il⸗</line>
        <line lrx="4814" lry="5966" ulx="3147" uly="5835">o vꝛgeris: de qͥ exponere diſcipulis ſoles. Si</line>
        <line lrx="4850" lry="6067" ulx="3118" uly="5922">em h̊ aliũ iſtũ qͥ añ fuiſſe aias: ꝙᷓ in coꝛpe dege</line>
        <line lrx="4853" lry="6164" ulx="3115" uly="6019">rẽt nõ recepit:te eſſe dixeris pditũ eſt:qð in ſu</line>
        <line lrx="4805" lry="6245" ulx="3113" uly="6123">perioꝛibus celaba᷑. Inuenies em tua ↄfeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="6384" type="textblock" ulx="3057" uly="6212">
        <line lrx="4824" lry="6384" ulx="3057" uly="6212">glius ille tu eſſe: qͥ de nis oia dogmata: q dam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3338" type="textblock" ulx="3262" uly="3216">
        <line lrx="4971" lry="3338" ulx="3262" uly="3216">ndixit nos in oi bñdictõe ſpiritali:in celeſtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="867" type="textblock" ulx="5342" uly="669">
        <line lrx="5519" lry="867" ulx="5342" uly="669">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1869" type="textblock" ulx="5328" uly="978">
        <line lrx="5519" lry="1084" ulx="5330" uly="978">eriiubes</line>
        <line lrx="5519" lry="1176" ulx="5329" uly="1085">etiblena</line>
        <line lrx="5519" lry="1278" ulx="5328" uly="1173">giusqnot</line>
        <line lrx="5518" lry="1386" ulx="5329" uly="1272">degeroni.</line>
        <line lrx="5519" lry="1488" ulx="5329" uly="1374">glügliüc</line>
        <line lrx="5518" lry="1588" ulx="5331" uly="1479">Galnus:an</line>
        <line lrx="5519" lry="1670" ulx="5331" uly="1571">ſieAnben</line>
        <line lrx="5517" lry="1780" ulx="5333" uly="1670">Catholiau</line>
        <line lrx="5519" lry="1869" ulx="5329" uly="1768">lebatahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2068" type="textblock" ulx="5303" uly="1868">
        <line lrx="5519" lry="1980" ulx="5309" uly="1868">iktenio y</line>
        <line lrx="5519" lry="2068" ulx="5303" uly="1965">bus olitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4631" type="textblock" ulx="5271" uly="2062">
        <line lrx="5518" lry="2160" ulx="5329" uly="2062">diuerſtati</line>
        <line lrx="5519" lry="2266" ulx="5333" uly="2157">ilibetzd</line>
        <line lrx="5519" lry="2361" ulx="5309" uly="2276">dogmnats⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2454" ulx="5335" uly="2357">cieſt Gi</line>
        <line lrx="5519" lry="2570" ulx="5316" uly="2460">cideſont</line>
        <line lrx="5519" lry="2670" ulx="5330" uly="2559">faſen th</line>
        <line lrx="5519" lry="2751" ulx="5323" uly="2658">lllt nagr.</line>
        <line lrx="5519" lry="2850" ulx="5320" uly="2754">Quociqt</line>
        <line lrx="5518" lry="2939" ulx="5321" uly="2851">ſubtrahegi</line>
        <line lrx="5519" lry="3052" ulx="5325" uly="2947">pouleläſte</line>
        <line lrx="5519" lry="3152" ulx="5300" uly="3055">ſlic connn</line>
        <line lrx="5519" lry="3251" ulx="5319" uly="3162">oN</line>
        <line lrx="5519" lry="3350" ulx="5324" uly="3249">neiſug</line>
        <line lrx="5519" lry="3443" ulx="5319" uly="3348">plinarvt!</line>
        <line lrx="5519" lry="3533" ulx="5352" uly="3445">nires?</line>
        <line lrx="5519" lry="3638" ulx="5298" uly="3545">Apes po</line>
        <line lrx="5519" lry="3729" ulx="5296" uly="3640">tehguel</line>
        <line lrx="5519" lry="3820" ulx="5288" uly="3737">Eaſſnibe</line>
        <line lrx="5519" lry="3938" ulx="5318" uly="3833">dictor q/</line>
        <line lrx="5519" lry="4036" ulx="5313" uly="3934">ſet. Et ſiq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4143" ulx="5310" uly="4027">ſhiomil</line>
        <line lrx="5519" lry="4218" ulx="5308" uly="4125">Linos nõ</line>
        <line lrx="5519" lry="4341" ulx="5305" uly="4224">ſoöheſum</line>
        <line lrx="5519" lry="4437" ulx="5274" uly="4330">epoſſetiug</line>
        <line lrx="5519" lry="4519" ulx="5271" uly="4422">ſplanobalt</line>
        <line lrx="5519" lry="4631" ulx="5271" uly="4536">ſqopereti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4721" type="textblock" ulx="5256" uly="4628">
        <line lrx="5519" lry="4721" ulx="5256" uly="4628">linet. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5332" type="textblock" ulx="5251" uly="4716">
        <line lrx="5515" lry="4830" ulx="5266" uly="4716">iſneylohi</line>
        <line lrx="5517" lry="4921" ulx="5269" uly="4817">ſudicnt zinte</line>
        <line lrx="5519" lry="5035" ulx="5261" uly="4926">(oinilljine</line>
        <line lrx="5516" lry="5131" ulx="5269" uly="5029">hiamnus:ern</line>
        <line lrx="5519" lry="5225" ulx="5251" uly="5117">Minſupiond</line>
        <line lrx="5518" lry="5332" ulx="5307" uly="5211">ecbentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5432" type="textblock" ulx="5243" uly="5323">
        <line lrx="5519" lry="5432" ulx="5243" uly="5323">nbidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6125" type="textblock" ulx="5243" uly="5406">
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5286" uly="5406">cifuchaen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5645" ulx="5243" uly="5519">ecptäinſu</line>
        <line lrx="5510" lry="5722" ulx="5250" uly="5608">Drreriti ſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5820" ulx="5244" uly="5695">eleriſcib</line>
        <line lrx="5519" lry="5927" ulx="5278" uly="5811">cge Oſtey</line>
        <line lrx="5518" lry="6020" ulx="5276" uly="5894">Aühüͤceſe,</line>
        <line lrx="5519" lry="6125" ulx="5249" uly="6007">Mafliſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6228" type="textblock" ulx="5130" uly="6091">
        <line lrx="5519" lry="6228" ulx="5130" uly="6091">ßo. Repe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6537" type="textblock" ulx="5274" uly="6196">
        <line lrx="5519" lry="6320" ulx="5275" uly="6196">undiligeri</line>
        <line lrx="5519" lry="6431" ulx="5274" uly="6295">apmano ſi</line>
        <line lrx="5519" lry="6537" ulx="5280" uly="6401">mnsil T⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="220" lry="2544" ulx="0" uly="2450">emeneencse</line>
        <line lrx="235" lry="2652" ulx="0" uly="2460">—</line>
        <line lrx="237" lry="2761" ulx="0" uly="2640">tüerdonz</line>
        <line lrx="237" lry="2847" ulx="0" uly="2754">Weosck</line>
        <line lrx="237" lry="2939" ulx="0" uly="2849">Nnn aläus</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3046" type="textblock" ulx="1" uly="2944">
        <line lrx="286" lry="3046" ulx="1" uly="2944">Gppeſtiszle</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="239" lry="3142" ulx="0" uly="3045">umtſiin</line>
        <line lrx="240" lry="3249" ulx="0" uly="3072">lgini</line>
        <line lrx="240" lry="3329" ulx="0" uly="3231">hrtlinehctr</line>
        <line lrx="240" lry="3428" ulx="0" uly="3337">anrisdaun</line>
        <line lrx="237" lry="3538" ulx="0" uly="3436">Mineiseneit</line>
        <line lrx="236" lry="3639" ulx="0" uly="3531">Adehirte⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3743" ulx="0" uly="3638">nan adininn</line>
        <line lrx="226" lry="3835" ulx="0" uly="3738">icnigchtia</line>
        <line lrx="230" lry="3936" ulx="0" uly="3836">Minnetülre</line>
        <line lrx="235" lry="4034" ulx="0" uly="3939">eſtostan</line>
        <line lrx="241" lry="4140" ulx="0" uly="4037">iſperſernre</line>
        <line lrx="244" lry="4244" ulx="0" uly="4130">heſfinntüiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="257" lry="4342" ulx="0" uly="4236">usne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4646" type="textblock" ulx="0" uly="4328">
        <line lrx="245" lry="4516" ulx="0" uly="4328">izun</line>
        <line lrx="251" lry="4527" ulx="0" uly="4439">aiornochucgd</line>
        <line lrx="249" lry="4646" ulx="0" uly="4523">Pokinmnuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="4831" type="textblock" ulx="0" uly="4639">
        <line lrx="378" lry="4752" ulx="0" uly="4639">erenea</line>
        <line lrx="250" lry="4831" ulx="0" uly="4740">diraiiſtM</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5739" type="textblock" ulx="0" uly="4829">
        <line lrx="249" lry="4930" ulx="0" uly="4829">iridiontdn</line>
        <line lrx="248" lry="5032" ulx="0" uly="4927">antdat ef⸗</line>
        <line lrx="250" lry="5134" ulx="0" uly="5020">iinmurtt</line>
        <line lrx="251" lry="5246" ulx="0" uly="5133">PoopeNerens</line>
        <line lrx="251" lry="5339" ulx="0" uly="5212">ccnb it</line>
        <line lrx="248" lry="5439" ulx="0" uly="5319">lethant</line>
        <line lrx="250" lry="5552" ulx="0" uly="5407">epntiſ⸗</line>
        <line lrx="247" lry="5639" ulx="0" uly="5528">nustfuemn⸗</line>
        <line lrx="247" lry="5739" ulx="0" uly="5622">cckenenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5276" type="textblock" ulx="242" uly="5243">
        <line lrx="250" lry="5276" ulx="242" uly="5243">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="953" type="textblock" ulx="594" uly="628">
        <line lrx="4038" lry="953" ulx="594" uly="628">Tractatus III Epiſtola XXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1234" type="textblock" ulx="461" uly="997">
        <line lrx="2274" lry="1139" ulx="461" uly="997">nari iubes. Si wo nõ es tu in ſuꝑioꝛibus alius</line>
        <line lrx="2374" lry="1234" ulx="534" uly="1121">neę tibi ea qᷓ impꝛobas aſſcribant.nec h̊ tu eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1319" type="textblock" ulx="570" uly="1211">
        <line lrx="2276" lry="1319" ulx="570" uly="1211">alius qͥ non ſuſtineas:añ fuiſſe aias qᷓ; in coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1510" type="textblock" ulx="523" uly="1309">
        <line lrx="2273" lry="1428" ulx="553" uly="1309">degeremꝰ. Elige vtrãlibet excuſatõis partem.</line>
        <line lrx="2324" lry="1510" ulx="523" uly="1404">Iſtũ aliũ quẽ frequẽter iuducis:te vis intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1803" type="textblock" ulx="573" uly="1505">
        <line lrx="2280" lry="1623" ulx="577" uly="1505">gamus:an alteꝝ aliquẽ catholicũ eũ vis vide⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1721" ulx="574" uly="1598">ri: An hereticũ:Dãnãdũ:an abſoluẽdum:Si</line>
        <line lrx="2278" lry="1803" ulx="573" uly="1698">catholicus ẽ iſte alius tuus qͥ in ſuꝑioꝛibus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2380" type="textblock" ulx="486" uly="1794">
        <line lrx="2289" lry="1894" ulx="486" uly="1794">cebat:añ hũc mũdũ viſibilẽ fuiſſe aias:cũ ãge</line>
        <line lrx="2356" lry="1994" ulx="534" uly="1891">⁊ ceteris vtutibus:in ſuꝑioꝛi Hierłi in celeſti</line>
        <line lrx="2282" lry="2101" ulx="515" uly="1987">bus ↄſtituas: ⁊ ibi viuendo ↄxiſſe cauſas ſibi</line>
        <line lrx="2283" lry="2202" ulx="517" uly="2086">diuerſitatis vel naſcẽdi in hoc mũdo vel alias</line>
        <line lrx="2348" lry="2286" ulx="586" uly="2179">q̃ſtibet ↄditões tolerãdi. Erũt g̊ iſta catholica</line>
        <line lrx="2285" lry="2380" ulx="535" uly="2280">dogmata: ⁊ interim impiũ dãnare qð catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2475" type="textblock" ulx="584" uly="2373">
        <line lrx="2285" lry="2475" ulx="584" uly="2373">cũ eſt. Si vo aliũ iſtũ hereticũ dixeris:hereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3918" type="textblock" ulx="487" uly="2469">
        <line lrx="2286" lry="2586" ulx="488" uly="2469">C(ũ deſignab eũ:qͥ fuiſſe aias non recepit:⁊ ſpe⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2667" ulx="584" uly="2567">raſſe in xpᷣo añqᷓ; in coꝛpe naſcerent᷑.Qua hin</line>
        <line lrx="2354" lry="2766" ulx="581" uly="2662">exit᷑ magr:Quo erũpit᷑:Quo rurſum euadi᷑</line>
        <line lrx="2287" lry="2860" ulx="581" uly="2757">NQuocũq; te ↄuerteris herebis.HNõ dicã null⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2971" ulx="562" uly="2856">ſubtrahẽdi te aditus dat᷑: ne reſpirãdi qdem</line>
        <line lrx="2288" lry="3051" ulx="588" uly="2952">paululũ fit copia. Sic tibi Alexãdri tui Areſto</line>
        <line lrx="2286" lry="3152" ulx="487" uly="3048">telici commentarij pꝛofuere: Sic MPoꝛphyrij</line>
        <line lrx="2290" lry="3254" ulx="528" uly="3147">CciCαπο 1. Sic te tot  tãtoꝝ phoꝝ grece ⁊ la</line>
        <line lrx="2348" lry="3344" ulx="524" uly="3239">tine:inſuꝑ ⁊ iudayce eruditõnis excoluit diſci</line>
        <line lrx="2292" lry="3441" ulx="596" uly="3341">plina: vt in iſtas ãguſtias tã intricabiles deue-</line>
        <line lrx="2293" lry="3534" ulx="536" uly="3434">nires: Et tã miſerabilit᷑ coartareris: vt nec ad</line>
        <line lrx="2293" lry="3645" ulx="512" uly="3530">alpes poſſes eẽ defenſus:Sʒ ꝑcamus:iã defe</line>
        <line lrx="2291" lry="3739" ulx="600" uly="3626">rendũ ẽ r̃is.⁊ vt ipᷣe ait oꝑimagno ſomnusnõ</line>
        <line lrx="2293" lry="3839" ulx="515" uly="3722">E aſſcribẽdus:qᷓ;q; ipᷣe ꝑcat nemini.Et tã rõne</line>
        <line lrx="2405" lry="3918" ulx="529" uly="3819">Dictoꝝ qᷓ; flagello lingue:qͥs libitũ fuerit verbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4015" type="textblock" ulx="597" uly="3915">
        <line lrx="2294" lry="4015" ulx="597" uly="3915">ret.Et ſi qͥs minus adulabit᷑:ↄtinuo hereticꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4495" type="textblock" ulx="412" uly="4008">
        <line lrx="2295" lry="4127" ulx="525" uly="4008">ſcptis ⁊ miſſis ꝑ diũſa cẽtũ codicibus deſignet᷑</line>
        <line lrx="2394" lry="4208" ulx="483" uly="4107">AXui nos nõ ipᷣm:ſᷣ pr̃iarchã imitemur Gauid:</line>
        <line lrx="2299" lry="4313" ulx="412" uly="4203">d ↄp̃hẽſum in ſpeluncã inimicũ ſuũ Saul:cuz</line>
        <line lrx="2368" lry="4402" ulx="541" uly="4303">cũ poſſet iugulare:noluit: ſᷣ ei peꝑpcit.qð ⁊ iſte</line>
        <line lrx="2372" lry="4495" ulx="603" uly="4396">ſibi a nobᷣ aliquotiẽs factũ:nõ ſolũ vᷣbo:ſᷣ ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4599" type="textblock" ulx="604" uly="4493">
        <line lrx="2303" lry="4599" ulx="604" uly="4493">atq; oꝑe: etiã ſi fateri nõ vult: coꝛde tñ ⁊ ↄſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="4691" type="textblock" ulx="604" uly="4589">
        <line lrx="2381" lry="4691" ulx="604" uly="4589">retinet. Demus g veniã ei: qͥ dare veniã neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4788" type="textblock" ulx="606" uly="4689">
        <line lrx="2305" lry="4788" ulx="606" uly="4689">qͥ ſine vllo hũanitatis reſpectu de dictis alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5468" type="textblock" ulx="479" uly="4783">
        <line lrx="2307" lry="4884" ulx="606" uly="4783">iudicat.⁊ interi educamus eũ de ſpelũca:vſq;⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4992" ulx="479" uly="4882">quo in illã incidat:de q̃ᷓ etiã ſi omẽs conemur ?</line>
        <line lrx="2344" lry="5080" ulx="604" uly="4975">cupiamus: exire nõ poſſit. Dicat  qͥ põt fieri:</line>
        <line lrx="2416" lry="5182" ulx="516" uly="5071">vt in ſuꝑioꝛibus illis: vbi iſtud dogma ↄfirma</line>
        <line lrx="2349" lry="5271" ulx="604" uly="5169">bat᷑ ab eo:qͥ iuſtũ deũ conabat᷑ oñdere:vbi ali⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="5373" ulx="492" uly="5265">unm quẽ dixit vere ne alterius ꝑſona fuerit tal:</line>
        <line lrx="2313" lry="5468" ulx="611" uly="5364">Ilẽ nũc ↄdẽnari vult:lhic vo vbi grius ẽ.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5565" type="textblock" ulx="610" uly="5458">
        <line lrx="2317" lry="5565" ulx="610" uly="5458">recipit q̃ in ſuꝑioꝛibus dicta ſunt:aliũ ſeipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6340" type="textblock" ulx="486" uly="5555">
        <line lrx="2317" lry="5661" ulx="505" uly="5555">dDiyxerit: Poõt em fieri: vt ↄſcius ſibi ſit:ita ſen⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="5772" ulx="556" uly="5653">ſiſſe ſecũ ſcriberet:lʒ ſtilo id non potuerit expli⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="5866" ulx="562" uly="5752">care. Sit g venia:⁊ ponamus in hoc loco iſtuzʒ</line>
        <line lrx="2322" lry="5963" ulx="546" uly="5848">aliũ:hüc eſſe ipᷣm qͥ nõ recipit dogma: qð dicit</line>
        <line lrx="1829" lry="6047" ulx="486" uly="5946">gieas fuiſſe añqᷓ; in coꝛpe degerem</line>
        <line lrx="2324" lry="6144" ulx="580" uly="6039">in vpᷣo. Repetamus ipᷣm capłm: q̊ rurſus tẽ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="6243" ulx="512" uly="6137">da diligẽtius pſeqmur. Ait itaq;. Alius vo B</line>
        <line lrx="1940" lry="6340" ulx="522" uly="6235">Ddogma nõ ſuſtinẽs:qꝙ añ fuerimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6493" type="textblock" ulx="619" uly="6231">
        <line lrx="2329" lry="6357" ulx="890" uly="6231">. —— ſperaue⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="6439" ulx="619" uly="6333">rimus in R*†o: qᷓ; in iſto coꝛꝑe degeremus:illo</line>
        <line lrx="1601" lry="6493" ulx="1583" uly="6453">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6042" type="textblock" ulx="1942" uly="5943">
        <line lrx="2385" lry="6042" ulx="1942" uly="5943">:2 ſperaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1129" type="textblock" ulx="2364" uly="986">
        <line lrx="4138" lry="1129" ulx="2364" uly="986">intelligentiã tranſfert: vt dicat in aduentũ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1222" type="textblock" ulx="2427" uly="1111">
        <line lrx="4137" lry="1222" ulx="2427" uly="1111">ſaluatoꝛis:qm in noie eius oẽ genu flectat᷑: ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1319" type="textblock" ulx="2343" uly="1204">
        <line lrx="4138" lry="1319" ulx="2343" uly="1204">leſtiũ ⁊ terreſtriũ ⁊ infernoꝝ: ⁊ oĩs lingua ↄſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1508" type="textblock" ulx="2428" uly="1301">
        <line lrx="4139" lry="1428" ulx="2428" uly="1301">teat᷑:qꝛ dñs Jeſus xpᷣs in glia ẽ dei pris.Cum</line>
        <line lrx="4142" lry="1508" ulx="2430" uly="1404">em ei fuerint vniuerſa ſubiecta:alios volũtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1613" type="textblock" ulx="2393" uly="1496">
        <line lrx="4140" lry="1613" ulx="2393" uly="1496">alios neceſſitate ſubijciẽdo. ⁊ eos qͥ añ pũtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1708" type="textblock" ulx="2429" uly="1591">
        <line lrx="4141" lry="1708" ulx="2429" uly="1591">maieſtatis eius ſperauerint in eũ: futuros eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1995" type="textblock" ulx="2346" uly="1690">
        <line lrx="4141" lry="1809" ulx="2403" uly="1690">igła laudũ eiꝰ:⁊ vocari σοπιſ½ποαο0ο</line>
        <line lrx="4140" lry="1910" ulx="2403" uly="1783">vo qͥ reꝑti fuerint neceſſitate credẽtes eo tꝑe qͥ</line>
        <line lrx="4089" lry="1995" ulx="2346" uly="1898">nec dyabolus ⁊ angeli eius poterũt negare re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2093" type="textblock" ulx="2420" uly="1979">
        <line lrx="4073" lry="2093" ulx="2420" uly="1979">nantẽè eſſe ſperãtes:ſᷣ nõ in laudẽ gle eius:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2190" type="textblock" ulx="2371" uly="2078">
        <line lrx="4145" lry="2190" ulx="2371" uly="2078">dem ⁊ nüũc ex ꝑte videmꝰexpleri:qꝛ alia ſit mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2282" type="textblock" ulx="2434" uly="2167">
        <line lrx="4145" lry="2282" ulx="2434" uly="2167">ces eius qͥ voluntate ſequat᷑ deũ:alia qͥ neceſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="2381" type="textblock" ulx="2402" uly="2265">
        <line lrx="4147" lry="2381" ulx="2402" uly="2265">tate. verũtñ ſiue ꝑ occaſionẽ:ſiue ꝑ veritatẽ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3051" type="textblock" ulx="2434" uly="2374">
        <line lrx="4185" lry="2476" ulx="2434" uly="2374">tum vpᷣs annunciet᷑:dũmõ ſciãt ⁊ ſperantes</line>
        <line lrx="4148" lry="2578" ulx="2436" uly="2469">pꝓ diuerſitate ſpei diuerſa ſint pᷣmia recepturi:</line>
        <line lrx="4154" lry="2671" ulx="2448" uly="2559">oĩs in hoc loco admittitur cauillatõis occaſio.</line>
        <line lrx="4150" lry="2767" ulx="2438" uly="2659">In ſuꝑioꝛibus dixiſti: ꝙ hi qͥ añ ſperauerũt in</line>
        <line lrx="4151" lry="2858" ulx="2439" uly="2752">xpᷣo:illi ſunt qͥ anqᷓ; in hoe viſibili mũdo in coꝛ</line>
        <line lrx="4153" lry="2958" ulx="2442" uly="2852">poꝛibus naſcerent᷑:ſpeʒ in xpᷣo habuerũt in ce⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="3051" ulx="2446" uly="2938">leſtibus poſiti. Sʒ ne iſtud dogma tuũ videret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3244" type="textblock" ulx="2357" uly="3050">
        <line lrx="4156" lry="3162" ulx="2357" uly="3050">gliã introduxiſti expoſitõeʒ:qᷓ dicis eo tpe quo</line>
        <line lrx="4175" lry="3244" ulx="2397" uly="3138">omne genu flectet᷑ dño Jeſu: vniuerſa creatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3731" type="textblock" ulx="2444" uly="3230">
        <line lrx="4240" lry="3336" ulx="2446" uly="3230">ra celeſtiũ terreſtriũ ⁊ infernoꝝ:duobꝰ ei mõois</line>
        <line lrx="4257" lry="3436" ulx="2444" uly="3326">erit ſubiecta. Quidã volũtate:qͥdã neceſſitate.</line>
        <line lrx="4197" lry="3535" ulx="2446" uly="3423">⁊ volũtate: an ſubiectos ſanctos oẽs ꝑ vba</line>
        <line lrx="4159" lry="3632" ulx="2450" uly="3520">pᷣdicationis modo eis credunt:et iſtos vocari</line>
        <line lrx="4159" lry="3731" ulx="2457" uly="3605">POHzι⁰ο ο1πιπ. 1.  añ ſperauerũt in *bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3826" type="textblock" ulx="2439" uly="3711">
        <line lrx="4161" lry="3826" ulx="2439" uly="3711">Meceſſitate aũt ſubiectos:qͥ nũc qͥdẽ ꝑ pᷣdicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3921" type="textblock" ulx="2455" uly="3815">
        <line lrx="4160" lry="3921" ulx="2455" uly="3815">onem vbi nõ crediderũt.Tũc aũt iã negare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4983" type="textblock" ulx="2387" uly="3904">
        <line lrx="4165" lry="4017" ulx="2448" uly="3904">poterũt:ſiẽ dyabolus ⁊ ãgeli eiꝰ:⁊ qͥ cũ ipᷣis ne</line>
        <line lrx="4163" lry="4114" ulx="2423" uly="4004">ceſſitate crediderũt:q̃ͥq; oẽs cũ qͥbus ⁊ dyabo⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4211" ulx="2412" uly="4090">lus ⁊ ãgeli eius:qꝛ poſtea credẽt:nõ vocabunt᷑</line>
        <line lrx="4165" lry="4305" ulx="2419" uly="4197">añ ſperãtes: ꝓ eo.ſ.ꝙ illi añ crediderũt in xpᷣo</line>
        <line lrx="4166" lry="4403" ulx="2417" uly="4291">Z ſperauerũt in eũ voluntate. Iſti vo poſtmo⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4500" ulx="2405" uly="4384">dũ ⁊ neceſſitate. Et ideo ais eos diuerſa pᷣmia</line>
        <line lrx="4169" lry="4595" ulx="2403" uly="4483">recepturos. pᷣmia tñ ponis in his oibus:qͥ mõ</line>
        <line lrx="4171" lry="4688" ulx="2464" uly="4577">nõ credũt:a dyabolo ⁊ ãgelis eius:lʒ inferioꝛa</line>
        <line lrx="4172" lry="4786" ulx="2402" uly="4679">⁊ eũ de cuius ſola penax aliqñ venia opinionẽ</line>
        <line lrx="4173" lry="4894" ulx="2387" uly="4770">noõ ſniaʒ alterius arguis:tu in regno R*p̃i ad pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4983" ulx="2421" uly="4869">mia ſecũda pducis.Et h̊ vis intelligi:qꝛ ſic ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5171" type="textblock" ulx="2467" uly="4968">
        <line lrx="4174" lry="5086" ulx="2467" uly="4968">hil intereſt vtꝝ vitate an neceſſitate xpᷣs annũ</line>
        <line lrx="4175" lry="5171" ulx="2468" uly="5069">ciet᷑:ita nihil refert:neceſſitate an volũtate cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5268" type="textblock" ulx="2404" uly="5165">
        <line lrx="4175" lry="5268" ulx="2404" uly="5165">dat᷑ Hhec ſunt que nobis diſcere de commenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5459" type="textblock" ulx="2469" uly="5253">
        <line lrx="4184" lry="5377" ulx="2469" uly="5253">rijs tuis iubes. Iſtas non regulas confuſionis</line>
        <line lrx="4176" lry="5459" ulx="2470" uly="5355">fidei doces:vt hoc damnetur in alijs:quod do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5753" type="textblock" ulx="2371" uly="5452">
        <line lrx="4178" lry="5566" ulx="2371" uly="5452">mi diſcitur. Nam vtiq; ſi tu es nunc alius:qui</line>
        <line lrx="4195" lry="5669" ulx="2406" uly="5550">pmum dogma illud non ſuſtines: quod aias in</line>
        <line lrx="4180" lry="5753" ulx="2413" uly="5652">celeſtibus fuiſſe dicit ante q; in coꝛpoꝛibus na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6139" type="textblock" ulx="2478" uly="5745">
        <line lrx="4203" lry="5853" ulx="2478" uly="5745">ſcerentur:tu es ſine dubio qui dyabolum ⁊ an⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5951" ulx="2478" uly="5836">gelos eius atq; omnes incredulos:non ſolum</line>
        <line lrx="4187" lry="6044" ulx="2483" uly="5936">venia donas: verum etiam ſecundis numeran</line>
        <line lrx="4188" lry="6139" ulx="2483" uly="6028">dos eſſe pᷣmijs polliceris. Si vero hoc ſecũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6241" type="textblock" ulx="2434" uly="6124">
        <line lrx="4192" lry="6241" ulx="2434" uly="6124">refugis: tu eris pᷣmi illius dogmatis pater. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6515" type="textblock" ulx="2469" uly="6223">
        <line lrx="4202" lry="6340" ulx="2469" uly="6223">miroꝛ quomodo iſti pꝛudẽtes ⁊ erudui viri qui</line>
        <line lrx="4201" lry="6432" ulx="2479" uly="6323">hec eius legunt ſcripta: ⁊ quibus nunc illa ab</line>
        <line lrx="4186" lry="6515" ulx="3968" uly="6435">gq 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2697" lry="257" type="textblock" ulx="1841" uly="200">
        <line lrx="2697" lry="223" ulx="1841" uly="200">., ⅞ +</line>
        <line lrx="2633" lry="243" ulx="1888" uly="216">=Z . .</line>
        <line lrx="2554" lry="257" ulx="1936" uly="221">ð 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1679" type="textblock" ulx="1289" uly="983">
        <line lrx="3037" lry="1114" ulx="1331" uly="983">lllo ſcribunt᷑:rideant de me: ꝙ metalpã noiet.</line>
        <line lrx="3042" lry="1202" ulx="1298" uly="1086">⁊nõ ſentiant ſe magis ipᷣos ab eo talpas iudi⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1290" ulx="1289" uly="1179">Cri:qͥs putat hec in ſuis libꝛis nõ vidẽ def.</line>
        <line lrx="3043" lry="1401" ulx="1329" uly="1269">Si em putaret eos legẽtes intelligẽ poſſe nũqᷓ;</line>
        <line lrx="3042" lry="1496" ulx="1324" uly="1367">ad ↄdẽnãda ea q ie mag docet: iſtoꝝ libꝛoꝝ</line>
        <line lrx="3043" lry="1587" ulx="1326" uly="1463">hr̃e iuſſiſſet exemplum:in qͥbus ea ipᷣa plenius</line>
        <line lrx="3041" lry="1679" ulx="1322" uly="1565">⁊ manifeſtius ↄtinent᷑: q̃ ↄdẽnare nos ſuadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1774" type="textblock" ulx="1265" uly="1654">
        <line lrx="3043" lry="1774" ulx="1265" uly="1654">Oſtẽdimus interim iſtũ ipᷣm aſſerere in iſti ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1865" type="textblock" ulx="1330" uly="1759">
        <line lrx="3042" lry="1865" ulx="1330" uly="1759">ctis ↄmẽtarijs ſuis ea q̃ damnar:in alterius li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2257" type="textblock" ulx="1271" uly="1852">
        <line lrx="3040" lry="1973" ulx="1324" uly="1852">bꝛis iubet.i.ꝙ aĩe fuerint in celeſtibus añqᷓ; in</line>
        <line lrx="3042" lry="2068" ulx="1271" uly="1945">hoc mũdo in coꝛpibus naſcerent᷑.⁊ im oms vel</line>
        <line lrx="3039" lry="2163" ulx="1287" uly="2045">pctõꝛes vel increduli cũ dyabolo ⁊ angelis eiꝰ:</line>
        <line lrx="3043" lry="2257" ulx="1319" uly="2146">eo tꝑe quo oẽ genu flectet᷑ Jeſu celeſtiuʒz terre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2350" type="textblock" ulx="1318" uly="2229">
        <line lrx="3127" lry="2350" ulx="1318" uly="2229">ſtriũ ⁊ infernoꝝ:nõ ſolũ veniã accipiẽt: verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3226" type="textblock" ulx="1265" uly="2329">
        <line lrx="3039" lry="2453" ulx="1270" uly="2329">etiã ad ſcᷣa pᷣmia vocabunt᷑. Sʒ qm hec reino</line>
        <line lrx="3039" lry="2547" ulx="1289" uly="2430">uitas nõ dubito ꝙ ſideʒ difficile mereat᷑: vt qͥs</line>
        <line lrx="3030" lry="2640" ulx="1283" uly="2520">credat᷑ ea damnare q̃ aſtruit:ſcio qͥd deſideraij</line>
        <line lrx="3037" lry="2743" ulx="1323" uly="2609">Vt ſi poſſumus talia ex eiſdẽ libꝛis ꝓferamus</line>
        <line lrx="3038" lry="2842" ulx="1265" uly="2715">exẽpla: ⁊ tq euidẽtia: vt nullus oĩo alius ſuus</line>
        <line lrx="3037" lry="2936" ulx="1311" uly="2809">noiet. ita facia. Itẽ ex eodẽ libꝛo: ꝙ in ſeculi fi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3027" ulx="1316" uly="2913">ne xpᷣs ⁊ oẽs ſci ſui ſupꝛa demões hẽbũt ſedem</line>
        <line lrx="3035" lry="3128" ulx="1266" uly="2996">Et vt ijdẽ ipi demõe m volũtatẽ ſedẽt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3035" lry="3226" ulx="1303" uly="3097">ſe xpᷣi:⁊ ſcõꝝ eiꝰagãt.Ex eo capło vbi diẽ apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3322" type="textblock" ulx="1287" uly="3196">
        <line lrx="3033" lry="3322" ulx="1287" uly="3196">vt oñderet ſecułſuꝑueniẽtibꝰabũdãtes diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3421" type="textblock" ulx="1243" uly="3294">
        <line lrx="3064" lry="3421" ulx="1243" uly="3294">gas gre ſue in bonitate ſuꝑ nos in Ihu xpᷣo poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3599" type="textblock" ulx="1202" uly="3392">
        <line lrx="3030" lry="3585" ulx="1202" uly="3392">pauca:qð nos inah qui quondam lege teneba⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3599" ulx="1252" uly="3490">mur inferni:æ ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3809" type="textblock" ulx="1261" uly="3691">
        <line lrx="3026" lry="3809" ulx="1261" uly="3691">regnemus:ſedeamuſq; cũ eo. Sedeamus autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3924" type="textblock" ulx="1304" uly="3781">
        <line lrx="3095" lry="3924" ulx="1304" uly="3781">nõ in humili qcũq; loco:ſᷣ ſuꝑ oẽʒ pncipatum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3998" type="textblock" ulx="1280" uly="3876">
        <line lrx="3109" lry="3998" ulx="1280" uly="3876">ptãtẽ: æ dñatõeʒ. ⁊ oẽ nomẽ qð noiatũ ẽ:nõ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4390" type="textblock" ulx="1246" uly="3969">
        <line lrx="3022" lry="4096" ulx="1296" uly="3969">lü in hoc ſeculo: etiã in futuro. Si em xpᷣs re⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="4197" ulx="1298" uly="4065">ſuſcitatus ẽ a moꝛtuis.⁊ ſedet ad dexterã dei ĩ</line>
        <line lrx="3022" lry="4287" ulx="1246" uly="4168">celeſtibus ſuꝑ oẽʒ pncipatũ:⁊ ptãtẽ:⁊ vᷣtutem</line>
        <line lrx="3022" lry="4390" ulx="1301" uly="4266">⁊ nos ſedebimꝰreẽgnabimuſq; cũ xpᷣo.neceſſe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4489" type="textblock" ulx="1276" uly="4361">
        <line lrx="3086" lry="4489" ulx="1276" uly="4361">vt ſuꝑ his ſuꝑ q̃ ſedet ille:ſedeamus.Sʒ 4 dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4586" type="textblock" ulx="1286" uly="4462">
        <line lrx="3019" lry="4586" ulx="1286" uly="4462">gẽs lectoꝛ eſt: ſtatim dicet ⁊ reqͥret.q̃d &amp; maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4679" type="textblock" ulx="1264" uly="4557">
        <line lrx="3020" lry="4679" ulx="1264" uly="4557">homo angelis:⁊ cunctis in celo ptãtibus Qαuς⅝</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4777" type="textblock" ulx="1295" uly="4655">
        <line lrx="3019" lry="4777" ulx="1295" uly="4655">quia ꝑiculum ẽ rũdẽ:bncipatus:ptãtes:ac vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4876" type="textblock" ulx="1301" uly="4759">
        <line lrx="3078" lry="4876" ulx="1301" uly="4759">tutes: ⁊ dominatiões: ⁊ omne nomẽ qð noĩiat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5167" type="textblock" ulx="1232" uly="4844">
        <line lrx="3014" lry="4978" ulx="1255" uly="4844">nõ ſolum in hoc ſeculo:bᷣ etiã in futuro:maxie:</line>
        <line lrx="3011" lry="5078" ulx="1232" uly="4944">᷑ cia ſubiecta ſunt xp̃i pedibus:nõ ad bonã p</line>
        <line lrx="3015" lry="5167" ulx="1307" uly="5038">tẽ:pᷣ ad ↄriam refert: vt dicat eſſe eos angelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5362" type="textblock" ulx="1286" uly="5131">
        <line lrx="3075" lry="5330" ulx="1289" uly="5131">refugas. Et pᷣn enins mũdi: ⁊ lucifeꝝn qui</line>
        <line lrx="3032" lry="5362" ulx="1286" uly="5238">mane oꝛiebat᷑:ſuꝑ qbus ſcii ſeſſuri ſunt cũ xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6326" type="textblock" ulx="1244" uly="5321">
        <line lrx="3011" lry="5448" ulx="1288" uly="5321">Illis quoq; tribuetes bñficiũ:qͥ nũc ⁊ inferni⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="5548" ulx="1296" uly="5426">male libertate ſua abutẽtes vagẽtur paſſim. ⁊</line>
        <line lrx="3010" lry="5636" ulx="1274" uly="5523">P pcipitia coꝛruant pctõꝝ.cCũ aũt tales habue</line>
        <line lrx="3008" lry="5749" ulx="1260" uly="5618">rint ſeſſoꝛes:iuxta ſedẽtiũ volũtatẽ incipiẽt gu</line>
        <line lrx="3009" lry="5843" ulx="1271" uly="5715">bernari. NMũqͥd ⁊ h abiguitas aliqᷓ derelicta eſt</line>
        <line lrx="3007" lry="5926" ulx="1294" uly="5812">vt locus hic egeat aſſertoꝛe. Vbi euidentiſſime</line>
        <line lrx="3002" lry="6033" ulx="1249" uly="5908">nulla illius alij ſibi intiecta ꝑſona:dicit agelos</line>
        <line lrx="3003" lry="6132" ulx="1244" uly="6002">refugas:a pᷣncipẽ mũdi huius:a lucifeꝝ q̊ ma⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="6226" ulx="1270" uly="6107">ne oꝛiebat᷑:in fine xpᷣo ſuꝑ ſe ſedẽte ⁊ regnante</line>
        <line lrx="2998" lry="6326" ulx="1268" uly="6196">cũ ſanctis ſuis ↄſoꝛtes ac ſocios:nõ ſoluz regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6435" type="textblock" ulx="1263" uly="6295">
        <line lrx="3028" lry="6435" ulx="1263" uly="6295">eius: ⁊ voluntatis futuros. Scom voluntatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3157" type="textblock" ulx="3130" uly="2655">
        <line lrx="4977" lry="2780" ulx="3158" uly="2655">tes ⁊ pᷣncipatus a</line>
        <line lrx="5004" lry="2871" ulx="3173" uly="2758">ctos habeãt:⁊ timẽtes ſe:⁊ ſeruiẽtes ſibi ⁊ eos</line>
        <line lrx="4979" lry="2979" ulx="4094" uly="2862">ꝛent᷑. Que diſtributio</line>
        <line lrx="4892" lry="3057" ulx="3130" uly="2949">nes officioꝝ:nõ ſolũ in p ꝛſ etiã in futuro</line>
        <line lrx="4894" lry="3157" ulx="3171" uly="3041">ſeculo erũt. At ꝑ ſingulos pfectus ⁊ honoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3722" type="textblock" ulx="1302" uly="3511">
        <line lrx="3040" lry="3636" ulx="1999" uly="3511">vitia atq; pctã vt oꝑibꝰ car</line>
        <line lrx="3040" lry="3722" ulx="1302" uly="3589">nis:ita eramus ⁊ ſupplicijs deſtinati nũc in xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1131" type="textblock" ulx="3193" uly="983">
        <line lrx="4904" lry="1131" ulx="3193" uly="983">nãq; xpᷣi ⁊ oium ſcõꝝ eius agere:hoc ẽ ad ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1316" type="textblock" ulx="3195" uly="1117">
        <line lrx="5003" lry="1239" ulx="3195" uly="1117">mã btitudinẽ ꝑueniſſe.Neq; em̃ ẽ alia ꝑfectio</line>
        <line lrx="4981" lry="1316" ulx="3197" uly="1216">oꝛõnis qua ſupplicare nos docuit pr̃i:niſi vt fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1413" type="textblock" ulx="3198" uly="1312">
        <line lrx="4909" lry="1413" ulx="3198" uly="1312">at volũtas eius ſicut in celo ⁊ in terra.Sʒ q̃ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1702" type="textblock" ulx="3192" uly="1502">
        <line lrx="4902" lry="1625" ulx="3192" uly="1502">nbus in libꝛis eius ↄtinent᷑ reuoluẽtẽ.Tata ei</line>
        <line lrx="4902" lry="1702" ulx="3199" uly="1592">ſunt:vt plura mihi ſi exeqͥ ea cupiã: volumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1993" type="textblock" ulx="3195" uly="1883">
        <line lrx="4901" lry="1993" ulx="3195" uly="1883">lis imitãda ꝓponit.ſ latiſſima ⁊ frequẽti aſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1509" type="textblock" ulx="3137" uly="1405">
        <line lrx="4938" lry="1509" ulx="3137" uly="1405">patiẽter audite.Hõ qͥdẽ oia:q̃ de ipis dogna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="1893" type="textblock" ulx="3131" uly="1691">
        <line lrx="4983" lry="1820" ulx="3131" uly="1691">Aſcribẽda ſint: tãta qᷓta ſatiffacẽ legẽtibꝰ poſ</line>
        <line lrx="4901" lry="1893" ulx="3132" uly="1789">ſint:ꝙ nõ iſte caſu in hec incidat:q̃ nũc diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2093" type="textblock" ulx="3198" uly="1980">
        <line lrx="4992" lry="2093" ulx="3198" uly="1980">tione ↄfirmat.Sʒ videamꝰq̃ ſunt:q̃ nos ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2193" type="textblock" ulx="3162" uly="2078">
        <line lrx="4901" lry="2193" ulx="3162" uly="2078">pꝓbatiſſimis edocet ↄmentarijs. Itẽ ex eodẽ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2285" type="textblock" ulx="3192" uly="2176">
        <line lrx="4899" lry="2285" ulx="3192" uly="2176">bꝛo.qð nõ ſolũ in pñti ſeculo: vexꝝ etiã in futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2382" type="textblock" ulx="3151" uly="2269">
        <line lrx="4895" lry="2382" ulx="3151" uly="2269">ro aſcẽſus ſit hoim ⁊ deſcẽſus.de eo caplo inq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2473" type="textblock" ulx="3197" uly="2368">
        <line lrx="4898" lry="2473" ulx="3197" uly="2368">ait.Suꝑ oẽʒ pᷣncipatũ:ptãtẽ:ac vtutẽ:⁊ omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2670" type="textblock" ulx="3190" uly="2466">
        <line lrx="4926" lry="2596" ulx="3190" uly="2466">nomẽ qð noĩat᷑:nõ ſolũ in h ſeculo: veꝑ etiãẽ in</line>
        <line lrx="4981" lry="2670" ulx="3194" uly="2557">futuro poſt aliqᷓ;ta.ſi ãt ſunt inqͥt ptãtes virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2755" type="textblock" ulx="3798" uly="2665">
        <line lrx="4897" lry="2755" ulx="3798" uly="2665">7 dñatõcs:neceſſe ẽ vt ⁊ ſubie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2957" type="textblock" ulx="3187" uly="2851">
        <line lrx="3992" lry="2957" ulx="3187" uly="2851">qui a ſua foꝛtitudie ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2980" type="textblock" ulx="4185" uly="2964">
        <line lrx="4200" lry="2980" ulx="4185" uly="2964">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="3351" type="textblock" ulx="3185" uly="3141">
        <line lrx="5017" lry="3271" ulx="3189" uly="3141">aſcẽſiones etiã ⁊ deſcẽſiones: vel creſcat alus</line>
        <line lrx="4968" lry="3351" ulx="3185" uly="3239">vel decreſcat.Et ſub alia atq; alia ptãte: vᷣtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3448" type="textblock" ulx="3164" uly="3329">
        <line lrx="4962" lry="3448" ulx="3164" uly="3329">pncipatu atq; dñatõe fiat. Cur męr̃ vt tuis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3637" type="textblock" ulx="3183" uly="3528">
        <line lrx="4878" lry="3637" ulx="3183" uly="3528">⁊ ſimplices hec latinoꝝ mẽtes doces:Curno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3931" type="textblock" ulx="3176" uly="3822">
        <line lrx="4879" lry="3931" ulx="3176" uly="3822">ꝓcas ſidei:ꝑcas voce q̃ ab aplłis laudata ẽ.Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3838" type="textblock" ulx="3103" uly="3636">
        <line lrx="4954" lry="3759" ulx="3103" uly="3636">uas voces qᷓs ab apłis nẽo ſuſcepit inſuett au-</line>
        <line lrx="4878" lry="3838" ulx="3166" uly="3726">ribꝰingeris:Queſo tevt ꝑcas romanis auribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4421" type="textblock" ulx="3169" uly="3920">
        <line lrx="4877" lry="4031" ulx="3183" uly="3920">in medio ꝓfers qð Petrus ⁊ Paulus edẽ no.</line>
        <line lrx="4877" lry="4139" ulx="3181" uly="4012">luerũt: VUſq; qͥ tu hec ſcriberes:non vſq;qͥ ego</line>
        <line lrx="4942" lry="4223" ulx="3181" uly="4112">interpᷣtarer:vt doces:ſᷣ vſq;qͥ tu hec añ xv.fe⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="4335" ulx="3181" uly="4213">re annos ſcriberes:ſine his mũdus xpᷣianꝰ*non</line>
        <line lrx="4941" lry="4421" ulx="3169" uly="4301">fuit: Quid em tu mõ doces ꝙ in futuro ſeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4614" type="textblock" ulx="3121" uly="4400">
        <line lrx="4940" lry="4515" ulx="3121" uly="4400">adhuc aſcenſiones ⁊ deſcẽſiones ſiant: Et ꝓſi⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="4614" ulx="3126" uly="4500">ciãt aliqui:⁊ aliqui decreſcãt: Ergo illð qð di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5095" type="textblock" ulx="3171" uly="4597">
        <line lrx="4878" lry="4728" ulx="3178" uly="4597">cis in h ſeculo vita acqͥrit᷑ vel amitti᷑:nõ ẽ ven</line>
        <line lrx="4875" lry="4822" ulx="3177" uly="4697">an occultã hʒ aliquã interpᷣtatõʒe: Nõ ei pniazʒ</line>
        <line lrx="4936" lry="4912" ulx="3178" uly="4794">agis ꝓ his q̃ in his ↄmẽtarijs ↄtinent᷑. Itẽ qd</line>
        <line lrx="4935" lry="5000" ulx="3175" uly="4889">eccła vnũ coꝛpus:nõ ſolũ ⁊ hoibus:fᷣ ⁊ ãgelis</line>
        <line lrx="4872" lry="5095" ulx="3171" uly="4988">⁊ oibus vvtutibus celeſtibus intelligẽdũ ſit:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5195" type="textblock" ulx="3125" uly="5078">
        <line lrx="4876" lry="5195" ulx="3125" uly="5078">eodẽ libꝛo de eo capło in qͥ ſcbtum ẽ: ⁊ ipᷣ̃m de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5573" type="textblock" ulx="3167" uly="5181">
        <line lrx="4926" lry="5297" ulx="3168" uly="5181">dit caput ſuꝑ oẽʒ ecclaʒ poſt pauca:nõ ſolũ in-</line>
        <line lrx="4926" lry="5390" ulx="3167" uly="5278">quit hoĩm: etiã ᷣ angeloꝝ cunctarũq; vtutum</line>
        <line lrx="4923" lry="5495" ulx="3173" uly="5367">⁊ rõnabilium creaturaꝝ intelligi põt. Item qð</line>
        <line lrx="4870" lry="5573" ulx="3169" uly="5469">anime: quia in illa pᷣoꝛi vita nouerant᷑ deũtmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5676" type="textblock" ulx="3107" uly="5562">
        <line lrx="4919" lry="5676" ulx="3107" uly="5562">eum nõ qſi ignotum cognoſceãt:ſᷣ q̃ſi poſt obli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5765" type="textblock" ulx="3156" uly="5660">
        <line lrx="4885" lry="5765" ulx="3156" uly="5660">uionẽ denuoò cognoſcant ex eodẽ libꝛo ita dicir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5966" type="textblock" ulx="3160" uly="5750">
        <line lrx="4866" lry="5879" ulx="3160" uly="5750">Qð vo in agnitõe eius.i. v quidaʒ ſic in⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="5966" ulx="3167" uly="5852">telligũt: vt int᷑ givoiav ⁊ Vvœα: B  int no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="6345" type="textblock" ulx="3216" uly="6335">
        <line lrx="3225" lry="6345" ulx="3216" uly="6335">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="6529" type="textblock" ulx="3752" uly="6520">
        <line lrx="3795" lry="6529" ulx="3752" uly="6520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="6567" type="textblock" ulx="3586" uly="6552">
        <line lrx="3643" lry="6567" ulx="3586" uly="6552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6477" type="textblock" ulx="3154" uly="6332">
        <line lrx="4892" lry="6477" ulx="3154" uly="6332">mur:poſtqᷓ; i coꝛꝑa iſta deiecti ⁊ obliti dei pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6353" type="textblock" ulx="3057" uly="5954">
        <line lrx="4900" lry="6068" ulx="3119" uly="5954">tonem ⁊ agnitionem illud interſit ꝙ notio illʒ</line>
        <line lrx="4861" lry="6159" ulx="3057" uly="6041">ſit: qdð añ nõ ſciuimus: ⁊ ea poſtea ſcire cepimꝰ</line>
        <line lrx="4879" lry="6253" ulx="3151" uly="6138">Agnitio vero eoꝛum que poſtea recoꝛdamur:</line>
        <line lrx="4862" lry="6353" ulx="3143" uly="6233">⁊ pᷣoꝛem quandam vitam in celeſtibus ſuſpica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4556" type="textblock" ulx="5328" uly="887">
        <line lrx="5519" lry="1004" ulx="5359" uly="887">ſicei</line>
        <line lrx="5519" lry="1097" ulx="5358" uly="972">ſctie⸗⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1198" ulx="5355" uly="1099">terem</line>
        <line lrx="5519" lry="1284" ulx="5355" uly="1197">hec dicht</line>
        <line lrx="5518" lry="1400" ulx="5355" uly="1277">cocuiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1505" ulx="5356" uly="1390">filſä</line>
        <line lrx="5519" lry="1584" ulx="5356" uly="1500">narxiec</line>
        <line lrx="5519" lry="1683" ulx="5356" uly="1578">ſectoepe</line>
        <line lrx="5519" lry="1788" ulx="5356" uly="1684">Cachue</line>
        <line lrx="5519" lry="1885" ulx="5354" uly="1787">tvelcet</line>
        <line lrx="5519" lry="1979" ulx="5352" uly="1886">laicapoc</line>
        <line lrx="5519" lry="2091" ulx="5351" uly="1973">iinineo</line>
        <line lrx="5519" lry="2167" ulx="5350" uly="2081">ſetemeü</line>
        <line lrx="5519" lry="2278" ulx="5353" uly="2177">ſubpedit</line>
        <line lrx="5519" lry="2392" ulx="5354" uly="2274">tigobt.</line>
        <line lrx="5519" lry="2462" ulx="5351" uly="2373">ſuntmüc</line>
        <line lrx="5519" lry="2561" ulx="5348" uly="2474">gtoꝛisad</line>
        <line lrx="5519" lry="2660" ulx="5347" uly="2573">interris</line>
        <line lrx="5519" lry="2777" ulx="5347" uly="2675">bet Neg</line>
        <line lrx="5519" lry="2859" ulx="5347" uly="2779">nortis ho</line>
        <line lrx="5519" lry="2970" ulx="5351" uly="2873">eocapkoe</line>
        <line lrx="5517" lry="3075" ulx="5358" uly="2973">lenſoc</line>
        <line lrx="5519" lry="3156" ulx="5370" uly="3075">ſides</line>
        <line lrx="5519" lry="3255" ulx="5379" uly="3176">cs.</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5390" uly="3275">hoina</line>
        <line lrx="5519" lry="3452" ulx="5390" uly="3371">mefact</line>
        <line lrx="5519" lry="3553" ulx="5384" uly="3470">delbi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3666" ulx="5371" uly="3568">ſnqtob</line>
        <line lrx="5519" lry="3765" ulx="5359" uly="3671">atqyol⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3865" ulx="5348" uly="3770">pe oꝛſgi</line>
        <line lrx="5519" lry="3950" ulx="5344" uly="3861">ſlitudin</line>
        <line lrx="5519" lry="4052" ulx="5342" uly="3966">in ccteſin.</line>
        <line lrx="5519" lry="4160" ulx="5338" uly="4060">ſonlcar</line>
        <line lrx="5519" lry="4258" ulx="5332" uly="4167">nauerütn</line>
        <line lrx="5519" lry="4355" ulx="5330" uly="4262">glaſnatio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4452" ulx="5331" uly="4362">hult Dica</line>
        <line lrx="5519" lry="4556" ulx="5328" uly="4457">Dferamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4667" type="textblock" ulx="5288" uly="4566">
        <line lrx="5519" lry="4667" ulx="5288" uly="4566">Melopmea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6158" type="textblock" ulx="5298" uly="4651">
        <line lrx="5519" lry="4772" ulx="5324" uly="4651">ſnnigrinbe</line>
        <line lrx="5519" lry="4853" ulx="5321" uly="4756">gliradae</line>
        <line lrx="5516" lry="4968" ulx="5319" uly="4852">bodeeoc</line>
        <line lrx="5511" lry="5054" ulx="5317" uly="4967">lſtpacehis</line>
        <line lrx="5516" lry="5159" ulx="5315" uly="5063">degetibus</line>
        <line lrx="5517" lry="5267" ulx="5312" uly="5149">aglditbee</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5309" uly="5263">hediafun</line>
        <line lrx="5517" lry="5459" ulx="5315" uly="5367">Tpo neno</line>
        <line lrx="5519" lry="5564" ulx="5312" uly="5437">frehisäit</line>
        <line lrx="5519" lry="5663" ulx="5313" uly="5560">gineodedi</line>
        <line lrx="5519" lry="5757" ulx="5309" uly="5637">ſpihiſrnely</line>
        <line lrx="5519" lry="5858" ulx="5305" uly="5749">lmnmöiſrze</line>
        <line lrx="5515" lry="5954" ulx="5335" uly="5852">hactots</line>
        <line lrx="5519" lry="6059" ulx="5312" uly="5941">ſteg:rgg</line>
        <line lrx="5519" lry="6158" ulx="5298" uly="6033">ſnguietert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6259" type="textblock" ulx="5292" uly="6142">
        <line lrx="5519" lry="6259" ulx="5292" uly="6142">Oſiebät.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6469" type="textblock" ulx="5298" uly="6250">
        <line lrx="5519" lry="6374" ulx="5298" uly="6250">lcreuertis</line>
        <line lrx="5519" lry="6469" ulx="5299" uly="6357">Gpierat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="221" lry="1062" ulx="4" uly="953">Nigdn</line>
        <line lrx="186" lry="1160" ulx="0" uly="1050">apfeeio</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="264" lry="1254" ulx="0" uly="1153">Künſtſada.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="192" lry="1362" ulx="0" uly="1254">m Gziſn</line>
        <line lrx="195" lry="1465" ulx="0" uly="1363">biodogn</line>
        <line lrx="228" lry="1557" ulx="0" uly="1452">iTine</line>
        <line lrx="200" lry="1666" ulx="0" uly="1556">polunin</line>
        <line lrx="204" lry="1763" ulx="0" uly="1646">githy</line>
        <line lrx="204" lry="1857" ulx="0" uly="1756">nöcdſpn</line>
        <line lrx="208" lry="2063" ulx="0" uly="1956">anosethi⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2165" ulx="11" uly="2040">Nermi</line>
        <line lrx="214" lry="2243" ulx="0" uly="2153">Penäinfin</line>
        <line lrx="216" lry="2356" ulx="0" uly="2254">etocaplon</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="289" lry="2438" ulx="0" uly="2349">Ptute⸗oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="221" lry="2561" ulx="0" uly="2445">lorepeliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="245" lry="2641" ulx="0" uly="2560">pkätes virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="223" lry="2760" ulx="0" uly="2644">ti ꝛſubee</line>
        <line lrx="224" lry="2832" ulx="0" uly="2748">leoſbi reos</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="253" lry="2964" ulx="0" uly="2848">rdiſibuto</line>
        <line lrx="218" lry="3032" ulx="0" uly="2947">äinfurnro</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="225" lry="3130" ulx="0" uly="3050">1s honores</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="3146">
        <line lrx="249" lry="3229" ulx="0" uly="3146">elcn dins</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4238" type="textblock" ulx="0" uly="3249">
        <line lrx="227" lry="3343" ulx="0" uly="3249">apäterpue</line>
        <line lrx="226" lry="3445" ulx="0" uly="3348">ngr Ntiste</line>
        <line lrx="223" lry="3542" ulx="0" uly="3444">meinosens</line>
        <line lrx="215" lry="3629" ulx="0" uly="3540">doces Ce</line>
        <line lrx="207" lry="3746" ulx="0" uly="3643">Citnictan</line>
        <line lrx="204" lry="3831" ulx="0" uly="3742">vonmsd⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3930" ulx="0" uly="3835">uduti ur</line>
        <line lrx="215" lry="4057" ulx="0" uly="3940">dulistliſe⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4160" ulx="1" uly="4044">ſee</line>
        <line lrx="232" lry="4238" ulx="0" uly="4133">nbein toie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="258" lry="4342" ulx="0" uly="4243">Ausrhaarenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="4333">
        <line lrx="240" lry="4444" ulx="6" uly="4333">nfumnoſe⸗</line>
        <line lrx="244" lry="4538" ulx="0" uly="4423">fun ei</line>
        <line lrx="244" lry="4656" ulx="0" uly="4536">Eollbcd⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4739" ulx="1" uly="4645">mininoe ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4960" type="textblock" ulx="1" uly="4730">
        <line lrx="265" lry="4845" ulx="1" uly="4730">, Möepnig</line>
        <line lrx="303" lry="4960" ulx="4" uly="4798">mml i</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="4928">
        <line lrx="254" lry="5038" ulx="0" uly="4928">buafl iſels</line>
        <line lrx="253" lry="5151" ulx="0" uly="5031">celpidiſck</line>
        <line lrx="255" lry="5241" ulx="0" uly="5138">marrſonde⸗</line>
        <line lrx="256" lry="5339" ulx="0" uly="5231">ncrnoſoluin⸗</line>
        <line lrx="255" lry="5444" ulx="0" uly="5334">nrüqg Ninuun</line>
        <line lrx="254" lry="5560" ulx="0" uly="5416">,t hengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5641" type="textblock" ulx="2" uly="5537">
        <line lrx="253" lry="5641" ulx="2" uly="5537">geranl deinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5633" type="textblock" ulx="236" uly="5615">
        <line lrx="245" lry="5633" ulx="236" uly="5615">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5747" type="textblock" ulx="0" uly="5620">
        <line lrx="269" lry="5747" ulx="0" uly="5620">ipeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6558" type="textblock" ulx="0" uly="5717">
        <line lrx="253" lry="5843" ulx="17" uly="5717">ibroſudit</line>
        <line lrx="252" lry="5956" ulx="0" uly="5764">V gliczſen</line>
        <line lrx="250" lry="6051" ulx="0" uly="5933">bhintſ,</line>
        <line lrx="246" lry="6154" ulx="0" uly="6008">ſegtaol</line>
        <line lrx="248" lry="6252" ulx="0" uly="6131">luſitecnn.</line>
        <line lrx="254" lry="6349" ulx="2" uly="6230">aſehlnli⸗</line>
        <line lrx="264" lry="6450" ulx="0" uly="6318">Ctileſihien</line>
        <line lrx="251" lry="6558" ulx="0" uly="6422">ſchuddeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2680" type="textblock" ulx="655" uly="1021">
        <line lrx="2379" lry="1122" ulx="659" uly="1021">ſcpᷣtũ ẽ. Remiſcent᷑ ⁊ ↄunůtent᷑ ad dñm oẽs fines</line>
        <line lrx="2382" lry="1237" ulx="656" uly="1117">terre:a multa his ſilłia.Qð ãt ait iteꝝ:qꝛ ddam</line>
        <line lrx="2378" lry="1326" ulx="655" uly="1217">hec dicũt:puto me ſatl euidẽter in ſuꝑioꝛibus</line>
        <line lrx="2378" lry="1431" ulx="659" uly="1314">edocuiſſe.Qð ſi qñ ponit qꝛ qͥdã hec dicũt nec</line>
        <line lrx="2380" lry="1529" ulx="660" uly="1411">tñ iſta q̃ dicunt᷑ deſtruit:iſte ipᷣe ſit qdã vel aliꝰ</line>
        <line lrx="2380" lry="1624" ulx="659" uly="1508">maxie cũ iã ↄcoꝛdes his ſnĩas abſq; vlla inter⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1714" ulx="659" uly="1602">iectõe ꝑſone ab eo dictas frequẽter oñderi.Sʒ</line>
        <line lrx="2380" lry="1812" ulx="661" uly="1701">q̃d adhucẽ:qð ei diſplicet in alio: Et aſtra in⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1917" ulx="660" uly="1800">qt vel cetera qꝗᷓ in celo ſunt:rõnabilia dicit ⁊ de</line>
        <line lrx="2390" lry="2013" ulx="661" uly="1893">licti capacia. Uideamus &amp;̊ qᷣd ipᷣe de talibꝰſen⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2110" ulx="660" uly="1992">tiat in eodẽ libꝛo ex eo caplło:vbi ſcbtũ ẽ.opoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2188" ulx="662" uly="2090">tet em eũ regnare:donec ponat inimicos ſuos</line>
        <line lrx="2380" lry="2303" ulx="663" uly="2184">ſub pedibꝰ ſuis. NPoſt aliq;ta põt int ita rñũde</line>
        <line lrx="2394" lry="2401" ulx="662" uly="2282">ri: ꝙ abſq; petõ nullus ſit. Et ſydera ipᷣa non</line>
        <line lrx="2382" lry="2482" ulx="660" uly="2379">ſunt mũda coꝛã deo:oĩſq; creatura paueat cre⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2594" ulx="661" uly="2473">atoꝛis aduẽtũ. Añ crux ialuatoꝛis nõ ſolũ ea qᷓ</line>
        <line lrx="2381" lry="2680" ulx="660" uly="2574">in terris ſunt:ᷣ etiã q̃ in celis erãt purgaſſe ꝑhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2778" type="textblock" ulx="655" uly="2674">
        <line lrx="2381" lry="2778" ulx="655" uly="2674">bet᷑. Itẽ ꝙ ꝓpter coꝛpus humilitatis ⁊ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3261" type="textblock" ulx="661" uly="2766">
        <line lrx="2383" lry="2875" ulx="661" uly="2766">moꝛtis hoieʒ filij ire apellent᷑: ex eodẽ libꝛo de</line>
        <line lrx="2380" lry="2968" ulx="663" uly="2864">eo caplo ſcriptũ ẽ.⁊ eramꝰ natura filij ire ſiẽ ce⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3074" ulx="666" uly="2956">teri. Poſt aliq;ta. Nos vo inqͥᷣt dicamus eẽ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3168" ulx="669" uly="3057">mũ oẽs hoies natura filios ire ꝓpt᷑ coꝛpꝰhumi</line>
        <line lrx="2383" lry="3261" ulx="669" uly="3158">litatis ⁊ coꝛpꝰmoꝛtis.⁊ ꝙ ab adoleſcẽtia mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3357" type="textblock" ulx="674" uly="3252">
        <line lrx="2412" lry="3357" ulx="674" uly="3252">hoim appoſita ſit ad malitiã. Itẽ ꝙ pᷣma ſit ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4229" type="textblock" ulx="668" uly="3351">
        <line lrx="2382" lry="3472" ulx="674" uly="3351">me factura:⁊ deinceps coꝛꝑis plaſmatio ex eo</line>
        <line lrx="2384" lry="3547" ulx="677" uly="3448">dẽ libꝛo ſub eodẽ capło poſt muita: ⁊ diligẽter</line>
        <line lrx="2385" lry="3654" ulx="676" uly="3544">inqͥt obſerua: qꝛ nõ dixit ipᷣius figuratio ſumꝰ</line>
        <line lrx="2390" lry="3745" ulx="674" uly="3639">atq; plaſmatio:ſᷣ ipius factura.plaſmatio qͥp⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3840" ulx="668" uly="3737">pe oꝛiginẽ ð terra e limo trahit.factura vo iux</line>
        <line lrx="2386" lry="3936" ulx="670" uly="3831">ſiłitudinẽ ⁊ imaginẽ oei ſumpſit exoꝛdiuʒ.Qð</line>
        <line lrx="2391" lry="4032" ulx="676" uly="3928">in cẽteſimo.x viij.pſalmo ſił poſitũ tãq; diuſa</line>
        <line lrx="2394" lry="4136" ulx="677" uly="4026">ſigniſicat. Manus tue dñje fecerũt me: ⁊ plaſ⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="4229" ulx="672" uly="4121">mauerũt me. Factura pᷣmũ locũ tenet. Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="4331" type="textblock" ulx="672" uly="4218">
        <line lrx="2429" lry="4331" ulx="672" uly="4218">plaſmatio. Quid adhuc aliud ẽ᷑:qð ↄdemnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="5206" type="textblock" ulx="676" uly="4314">
        <line lrx="2397" lry="4412" ulx="678" uly="4314">vult:Dicat vt id de eius libꝛis:ĩmo ð eiꝰcoꝛde</line>
        <line lrx="2400" lry="4528" ulx="681" uly="4414">ꝓferamus. Qõð em̃ inqᷣt vnã naturã ⁊ aĩarũ ⁊</line>
        <line lrx="2397" lry="4623" ulx="676" uly="4507">angeloꝝ moleſtũ ẽ hoc. Sʒ videamꝰqᷣͥd ipᷣe ð H</line>
        <line lrx="2401" lry="4722" ulx="679" uly="4608">ſentiat in his libꝛis:qͥs nob ad ↄfeſſionis exem</line>
        <line lrx="2404" lry="4816" ulx="680" uly="4703">plũ ⁊ ad credẽdũ regulã ponit.tẽ ex eodeʒ li⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="4908" ulx="680" uly="4802">bꝛo de eo capło:vbi ſcpᷣtũ ẽ. Neniẽs euãgeliʒa</line>
        <line lrx="2404" lry="5015" ulx="678" uly="4897">uit pacẽ his qͥ lõge:⁊ his q̊ ꝓpe:qð cũ ð iudeis</line>
        <line lrx="2406" lry="5116" ulx="679" uly="4993">⁊ de gẽtibus bᷣmũ dictũ expoſuiſſet:poſtnodũ</line>
        <line lrx="2404" lry="5206" ulx="679" uly="5092">addidit hec.⁊ hec qͥdẽ iux vulgatã interpᷣtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="5301" type="textblock" ulx="680" uly="5192">
        <line lrx="2501" lry="5301" ulx="680" uly="5192">nẽ dicta ſunt.Ceteꝝ qui illud apoſtoli legit. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5594" type="textblock" ulx="683" uly="5290">
        <line lrx="2416" lry="5417" ulx="683" uly="5290">FEpo memoꝛãtes pacẽ faciẽs ꝑ ſanguinẽ erud</line>
        <line lrx="2419" lry="5518" ulx="683" uly="5390">ſue his ꝗᷓ in terra erãt: ⁊ his q in celis: ⁊ cetera</line>
        <line lrx="2409" lry="5594" ulx="686" uly="5480">q̃ in eodẽ dicunt᷑ loco:non putabit nos qͥ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="5693" type="textblock" ulx="684" uly="5581">
        <line lrx="2436" lry="5693" ulx="684" uly="5581">ſpm̃ iſrael vocamur fuiſſe longe: ⁊ iudeos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5982" type="textblock" ulx="685" uly="5678">
        <line lrx="2417" lry="5804" ulx="685" uly="5678">tmmmõ iſrael nuncupant᷑: in carne fuiſſe pꝛope.</line>
        <line lrx="2421" lry="5889" ulx="691" uly="5769">Et hãc totã intelligẽtiã ad ãgelos vtuteſq; ce⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="5982" ulx="688" uly="5867">leſtes: ⁊ ad aias tꝑauit hũanas qð in ſuo R*/p̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="6177" type="textblock" ulx="676" uly="5965">
        <line lrx="2476" lry="6082" ulx="689" uly="5965">ſanguie terrena ⁊ celeſtia copulauerit: q int᷑ ſe</line>
        <line lrx="2488" lry="6177" ulx="676" uly="6068">diſſidebã t. Et bonus paſtoꝛ moꝛbidã ad mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="6384" type="textblock" ulx="695" uly="6162">
        <line lrx="2425" lry="6288" ulx="695" uly="6162">tes reuectãs ouẽ: fecerit eſſe cũ ceteris.dꝛagmã</line>
        <line lrx="2423" lry="6384" ulx="701" uly="6264">q; ̊ ꝑierat:vꝛagmis q̃ ſalue fuerinicopulaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1028" type="textblock" ulx="658" uly="906">
        <line lrx="2443" lry="1028" ulx="658" uly="906">nũc eũ ꝑ reuelatõeʒ coguimus:vm illud quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2188" type="textblock" ulx="2538" uly="899">
        <line lrx="4248" lry="1028" ulx="2541" uly="899">rit. Vides q;tã diuerſitatẽ nature facit int᷑ ani⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="1124" ulx="2546" uly="1011">mas ⁊ ãgelos: Quãta ẽ inqͥt int᷑ ouẽ ⁊ oues:⁊</line>
        <line lrx="4250" lry="1223" ulx="2543" uly="1100">int᷑ dꝛagmã ⁊ dꝛagmas. Sʒ pauca addidit di⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="1315" ulx="2541" uly="1193">cẽs: quod aũt ait vt duos ↄderet in ſemetipſo</line>
        <line lrx="4251" lry="1409" ulx="2540" uly="1290">in vnũ nouũ hoiem:qð ⁊ magis videt᷑ ſuꝑioꝛi</line>
        <line lrx="4253" lry="1513" ulx="2543" uly="1384">de iudeis ⁊ gẽtibus ſenſui ↄuenire:ſic ſue intel</line>
        <line lrx="4312" lry="1606" ulx="2540" uly="1493">ligẽtie coaptauit:vt dicat hoĩeʒ iux imaginẽ</line>
        <line lrx="4344" lry="1701" ulx="2539" uly="1589">ſititudinẽ dei factũ:eandẽ poſt recõciliatione,ʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="1803" ulx="2538" uly="1674">foꝛmã receptuꝝ:quã ⁊ nũc ãgeli hũñt:⁊ ipᷣe ꝑdi</line>
        <line lrx="4292" lry="1897" ulx="2540" uly="1777">derit. Nouũ aũt hominẽ dicit eſſe:q qttidie re⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="1999" ulx="2538" uly="1876">nouat᷑: ⁊ habitaturꝰẽ in nouo mundo:ſic oues</line>
        <line lrx="4259" lry="2091" ulx="2539" uly="1978">ab oue:⁊ dꝛagma a dꝛagmis differũt:ita ⁊ ani⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="2188" ulx="2538" uly="2076">mas cũ ãgelis eſſe dicit.⁊ eandẽ foꝛmam quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2284" type="textblock" ulx="2484" uly="2165">
        <line lrx="4257" lry="2284" ulx="2484" uly="2165">nũc hñt ãgeli bmꝰ hõ habuerit:⁊ ꝑdiderit ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2962" type="textblock" ulx="2538" uly="2257">
        <line lrx="4254" lry="2380" ulx="2538" uly="2257">minẽ habituꝝ dicit in futuro. Si natura:ſi ſpe</line>
        <line lrx="4263" lry="2469" ulx="2539" uly="2360">cie: ſi foꝛma nõ differat quõ nullus pudoꝛẽ eru</line>
        <line lrx="4260" lry="2580" ulx="2540" uly="2453">dito homini ſuas ſnias ſub alteriꝰ noie ↄdẽna⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="2668" ulx="2540" uly="2548">re: Maxie cũ hoc ita nõ ſᷣm vulgatã expoliti⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="2765" ulx="2541" uly="2643">onẽ: b ᷣm apłi ſenſuzʒ dici debere decernas. Sʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="2864" ulx="2543" uly="2740">videamꝰquid ad hec in eodẽ loco addit᷑ Poſt</line>
        <line lrx="4327" lry="2962" ulx="2541" uly="2850">pauca ſic inqͥt.Et inſtaurationẽ noui hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3157" type="textblock" ulx="2477" uly="2942">
        <line lrx="4265" lry="3060" ulx="2477" uly="2942">tunc plene pfecteq; ↄplẽdam: cũ celeſtia: terre</line>
        <line lrx="4269" lry="3157" ulx="2486" uly="3033">ſtriaq; fuerũ copulata: ⁊ in vno ſpũ ⁊ ſenſu ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3832" type="textblock" ulx="2542" uly="3126">
        <line lrx="4272" lry="3251" ulx="2543" uly="3126">dẽq; fnia acceſſerimus ad patrẽ. Neſcio qd ta</line>
        <line lrx="4350" lry="3346" ulx="2544" uly="3219">le ⁊ in alia epła:ſi quis tñ recipit pꝛudẽtibus</line>
        <line lrx="4271" lry="3444" ulx="2542" uly="3325">buſq; lectoꝛibus Maulus ſubindicat dicẽs:hi</line>
        <line lrx="4279" lry="3535" ulx="2544" uly="3434">omnes teſtimonium fidei accipiẽtes:nõ recepe</line>
        <line lrx="4278" lry="3640" ulx="2545" uly="3518">rũt pꝓmiſſionẽ a deo ꝓ nob aliqͥd meliꝰ ꝓuidẽte</line>
        <line lrx="4417" lry="3734" ulx="2546" uly="3610">vt nõ abſq; nob ↄſumarent᷑. Oꝛoptea vniÄOſa</line>
        <line lrx="4339" lry="3832" ulx="2546" uly="3711">creatura ↄgemiſcit nobiſcuʒ: qͥ in tabernaculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3932" type="textblock" ulx="2522" uly="3817">
        <line lrx="4272" lry="3932" ulx="2522" uly="3817">iſto ↄgemiſcimꝰ: ⁊ ↄdolet qͥ a timoꝛe dei in vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4317" type="textblock" ulx="2547" uly="3901">
        <line lrx="4274" lry="4029" ulx="2547" uly="3901">ro ↄcepimꝰ:⁊ dolemꝰ: ⁊ pᷣſtolat᷑ reuelatiõeʒ fi⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="4126" ulx="2548" uly="3998">lioꝝ dei: vt de vanitate ſeruitutis cui nũc ẽ ſub</line>
        <line lrx="4283" lry="4209" ulx="2557" uly="4107">iecta liberet᷑. ⁊ fiat vnꝰpaſtoꝛ ⁊ vnꝰ grex:⁊ oꝛo</line>
        <line lrx="4284" lry="4317" ulx="2554" uly="4203">dñi ↄpleat᷑ dicẽs. Fiat volũtas tua:ſicut in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4397" type="textblock" ulx="2531" uly="4295">
        <line lrx="4286" lry="4397" ulx="2531" uly="4295">lo ⁊ in terra. Celeſtia ⁊ terreſtria.i.ãgelos⁊ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="6361" type="textblock" ulx="2557" uly="4390">
        <line lrx="4349" lry="4503" ulx="2557" uly="4390">mines:ſicut añ vnã foꝛmã geſſerũt:⁊ vnũ oui⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="4599" ulx="2560" uly="4485">le habuerũt: ita ⁊ in futuro dicit eſſe repanda.</line>
        <line lrx="4273" lry="4697" ulx="2561" uly="4581">Quia xpᷣs venit vtrũ q; facẽ vnũ gregẽ: ⁊ ̊ fu</line>
        <line lrx="4292" lry="4789" ulx="2563" uly="4677">turos hoĩes eſſe dicis:vłꝙ nũc ſunt angeli:vł</line>
        <line lrx="4329" lry="4898" ulx="2564" uly="4783">ꝙ añ ipi hoĩes.i.aie fuerũt. Et quõ q̃ſo te tam</line>
        <line lrx="4289" lry="4973" ulx="2561" uly="4878">amice:ĩmo iã nec amice ſ̃ ſcurrili᷑ mulierculas</line>
        <line lrx="4280" lry="5082" ulx="2562" uly="4978">irridebas:q̃ cũ plauſu ventris ⁊ femoꝛis nega⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="5182" ulx="2566" uly="5068">rẽt ſe poſt reſurrectõeʒ:in coꝛꝑe iteꝝ fragili fu⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="5278" ulx="2563" uly="5165">turas.ſᷣ ſiłes angelis:vel id ipᷣm futuras eẽ:qð</line>
        <line lrx="4335" lry="5378" ulx="2560" uly="5266">angelos: Et hec cũ tãta irriſione dici a mulieri</line>
        <line lrx="4308" lry="5474" ulx="2565" uly="5352">bus arguis qᷓ de tuis illis electis ↄmẽtarus ſcõ</line>
        <line lrx="4297" lry="5573" ulx="2561" uly="5452">ta ꝓferunt᷑.Nũqͥd non h̊ tibi tale videt᷑: q̃le ſi</line>
        <line lrx="4305" lry="5678" ulx="2568" uly="5559">qͥs furti aliũ incuſans: id ipᷣm vñ aliuʒ arguit:</line>
        <line lrx="4306" lry="5841" ulx="2569" uly="5654">in ſuo ſinu iegat furtũ.Et poſtea qᷓ; late ꝑoꝛa</line>
        <line lrx="4305" lry="5862" ulx="2567" uly="5750">uerit: ⁊ magniſice fuerit inuectꝰ in furẽ:poſtea</line>
        <line lrx="4308" lry="5962" ulx="2576" uly="5843">qᷓ; teſtes ꝓduxerit: iuris q; iurandi dederit ſa⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="6053" ulx="2578" uly="5945">cramẽta:poſt hec oia furtũ ipᷣm: ꝓ qͥ alium iaʒ</line>
        <line lrx="4310" lry="6153" ulx="2578" uly="6043">ſe ↄuiciſſe putauerat:de ſinu eius extrahatur⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="6249" ulx="2581" uly="6142">Tũ deinde arguis alios:ꝙ int᷑rogati de talibꝰ</line>
        <line lrx="4315" lry="6361" ulx="2584" uly="6235">nõ ꝓmpte nec ſtati rñdeãt.Et h̊ ipe de apło di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="825" type="textblock" ulx="1320" uly="564">
        <line lrx="2173" lry="825" ulx="1320" uly="564">DFdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1581" type="textblock" ulx="1161" uly="894">
        <line lrx="2977" lry="1004" ulx="1263" uly="894">cis:qð neſcio qͥd tale in epła ſua pꝛudẽtibus qͥ</line>
        <line lrx="2974" lry="1098" ulx="1265" uly="990">buſq; lectoꝛibus Paulus ſubindicat.Et nõ qͥ⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="1191" ulx="1261" uly="1086">buſq;:ſᷣ pꝛudẽtibus. Nos miſeros qͥd irrides:</line>
        <line lrx="2973" lry="1294" ulx="1259" uly="1182">o nr penitẽs:Si qð apłus nõ manifeſte ꝓtulit</line>
        <line lrx="2968" lry="1384" ulx="1161" uly="1277">aut neſcire:aut dubitare nos dicimus.Et tñ ñ</line>
        <line lrx="2959" lry="1488" ulx="1257" uly="1374">intelligere: ſubintelligere: ⁊ ideo nõ tã indica</line>
        <line lrx="2957" lry="1581" ulx="1255" uly="1471">mus ea:qᷓ; ſubindicamus tibi. Jam ſi reuelata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1673" type="textblock" ulx="1252" uly="1559">
        <line lrx="2961" lry="1673" ulx="1252" uly="1559">ſunt illa:q̃ oculus nõ vidit: nec auris audiuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1868" type="textblock" ulx="1195" uly="1665">
        <line lrx="2967" lry="1786" ulx="1195" uly="1665">2Z in coꝛ hois nõ aſcẽderũt:ſᷣ tibi venit quod ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="1868" ulx="1249" uly="1753">fectũ ẽ:⁊ deſtructa tibi ſunt ea q̃ ex ꝑte ſunt:cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2062" type="textblock" ulx="1247" uly="1858">
        <line lrx="3025" lry="1976" ulx="1247" uly="1858">ma de his ⁊ p̃dica.Et q̃ apim ſubindicaſſe dicd</line>
        <line lrx="2981" lry="2062" ulx="1247" uly="1952">tu pindica:qͥ nõ ſolum ea qᷓ ſubindicata: veꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2153" type="textblock" ulx="1247" uly="2045">
        <line lrx="2967" lry="2153" ulx="1247" uly="2045">q̃ ↄꝓfirmata ab eo ſcribis eſie nũc damnas.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2254" type="textblock" ulx="1243" uly="2148">
        <line lrx="2984" lry="2254" ulx="1243" uly="2148">em oia qᷓ nüc anathẽatiʒari iubes: dũ apoſtoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2434" type="textblock" ulx="1240" uly="2240">
        <line lrx="2960" lry="2347" ulx="1244" uly="2240">dicta exponis:aſtruxeras. Et tãqᷓ; illius ſenſi⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="2434" ulx="1240" uly="2334">bus hec inſerta eſſe docueras. Quid adhuc ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2542" type="textblock" ulx="1238" uly="2430">
        <line lrx="2977" lry="2542" ulx="1238" uly="2430">ud ẽ:quod dãnare ceteros iubet: Qð coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="2926" type="textblock" ulx="1103" uly="2528">
        <line lrx="2959" lry="2640" ulx="1238" uly="2528">hoc inqt carcerẽ:⁊ vincula eſſe aie dicũt ⁊ ipᷣazʒ</line>
        <line lrx="2960" lry="2733" ulx="1236" uly="2625">aĩaʒ nõ ire aſſerũt:ſᷣ redire q̃ſi ad ea loca vbi iã</line>
        <line lrx="2956" lry="2832" ulx="1152" uly="2723">aſi fuerat. Pꝛoferamus g̊ ⁊ dehᷣ quõ iße ſenſe</line>
        <line lrx="2961" lry="2926" ulx="1103" uly="2814">fit teſtimonia. Et ipᷣis iſtis ↄmentario libꝛo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3028" type="textblock" ulx="1216" uly="2911">
        <line lrx="3025" lry="3028" ulx="1216" uly="2911">cundo:ex eo capło:vbi dicit.uius rei gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3707" type="textblock" ulx="1155" uly="3013">
        <line lrx="2961" lry="3126" ulx="1234" uly="3013">ego MPaulus vinctus Jeſu xpᷣi poſt pauca:qꝛ</line>
        <line lrx="2958" lry="3214" ulx="1232" uly="3110">in pluribus inqͥt locis ſcpᷣtũ ẽ. AVinculũ aĩe coꝛ</line>
        <line lrx="2957" lry="3322" ulx="1155" uly="3209">pus hoc dici:ꝙ quaſi clauſa in carcere teneat᷑:</line>
        <line lrx="2955" lry="3413" ulx="1187" uly="3308">dicamus ꝓpterea Paulũ coꝛpeis nexibus co⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="3515" ulx="1226" uly="3402">erceri nec reuerti:⁊ eſſe cũ E–o:vt ꝑfecta in gẽ</line>
        <line lrx="2957" lry="3609" ulx="1219" uly="3498">tes ꝑ eum pᷣdicatio ↄpleat᷑. Itẽ de eadeʒ re ex</line>
        <line lrx="2953" lry="3707" ulx="1226" uly="3588">eiſdẽ ↄmentarijs libꝛo tertio caplło vbi dicit. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3901" type="textblock" ulx="1230" uly="3686">
        <line lrx="2999" lry="3812" ulx="1230" uly="3686">qͥ legatõe fungoꝛ in cathena:poſt aliqᷓ;ta ꝑ iliũ</line>
        <line lrx="2956" lry="3901" ulx="1233" uly="3787">lteꝝ ſuũ aliũ:qͥ ᷣe eſt:ita dicit. Alius vo ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="4384" type="textblock" ulx="1219" uly="3889">
        <line lrx="2949" lry="3994" ulx="1225" uly="3889">coꝛpus humilitatis:⁊ cathenã iſtã qua circum</line>
        <line lrx="2950" lry="4091" ulx="1224" uly="3982">dak: ⁊ nec dum ſcimus ſm qð opoꝛtet nos ſci⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="4192" ulx="1222" uly="4079">re:⁊ ꝑ ſpeculũ videmus in enygmate:iſta eum</line>
        <line lrx="2950" lry="4285" ulx="1222" uly="4178">dixiſſe ↄtendit.Et tunc vere poſſe in ↄſidẽtia e</line>
        <line lrx="2942" lry="4384" ulx="1219" uly="4273">uãgelij apire myſteria:cũ cathenã depoſuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4472" type="textblock" ulx="1217" uly="4376">
        <line lrx="2992" lry="4472" ulx="1217" uly="4376">⁊ de carcere liber exierit. Niſi foꝛte ⁊ in vincuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4578" type="textblock" ulx="1210" uly="4465">
        <line lrx="2949" lry="4578" ulx="1210" uly="4465">abſq; vinculis ↄputãdus ẽ:qͥ ↄuerſatõeʒ hʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4667" type="textblock" ulx="1143" uly="4566">
        <line lrx="2962" lry="4667" ulx="1143" uly="4566">celis:⁊ de quo dici põt. Vos ãt in carcere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4779" type="textblock" ulx="1213" uly="4658">
        <line lrx="2947" lry="4779" ulx="1213" uly="4658">eſtis:nec in carne:ſᷣ in ſpũ:ſi tñ ſpũs dei habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4866" type="textblock" ulx="1210" uly="4758">
        <line lrx="2949" lry="4866" ulx="1210" uly="4758">tat in vobᷣ. Itẽ de eadẽ re ex ↄmẽtario epiſtole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4966" type="textblock" ulx="1209" uly="4852">
        <line lrx="2933" lry="4966" ulx="1209" uly="4852">NPauli ad Nhilomenem ſub eo caplo: vbi ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="5157" type="textblock" ulx="1204" uly="4948">
        <line lrx="2948" lry="5067" ulx="1207" uly="4948">Salutat te Ephraſas ↄcaptiuꝰ meꝰ:poſt aliqᷓ;</line>
        <line lrx="2947" lry="5157" ulx="1204" uly="5043">ta:niſi foꝛte reconditũ aliqͥd ⁊ ſacratũ (vt qͥdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="5453" type="textblock" ulx="1203" uly="5144">
        <line lrx="2932" lry="5262" ulx="1204" uly="5144">putant) in vᷣbo captiuitatis oñdit᷑:ꝙ capti ꝑit</line>
        <line lrx="2928" lry="5365" ulx="1205" uly="5242">⁊ vincti in vallẽ hanc deducti ſu ntlachꝛymaꝝ</line>
        <line lrx="2929" lry="5453" ulx="1203" uly="5332">Dides quõ hec tanqᷓ; myſtica ⁊ ſacrata dic ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5642" type="textblock" ulx="1197" uly="5433">
        <line lrx="2949" lry="5554" ulx="1201" uly="5433">beri apud quoſdã:qͥꝝ tñ ⁊ ipᷣm vnũ eſſe:in mul</line>
        <line lrx="2965" lry="5642" ulx="1197" uly="5527">tis ſepe docuimus.Sʒ vti figura ꝑ quã ſcie myp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="6115" type="textblock" ulx="1194" uly="5625">
        <line lrx="2939" lry="5734" ulx="1197" uly="5625">ſtice videat᷑ inuidiã declinare.hec inqͥt quõ ſe</line>
        <line lrx="2932" lry="5824" ulx="1200" uly="5724">habeãt videris. Mũqͥd ⁊ oia reſtituẽda eſſe in</line>
        <line lrx="2932" lry="5926" ulx="1198" uly="5820">vnũ ſtatũ:atq; in vnũ coꝛpus redintegrandos</line>
        <line lrx="2916" lry="6024" ulx="1197" uly="5914">nõ ſolũ hoĩes:ſᷣ ⁊ demones ⁊ ãgelos refugas.</line>
        <line lrx="2918" lry="6115" ulx="1194" uly="6009">Dictũ a me potes referre:vis mihi inqͥt nõ fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="6216" type="textblock" ulx="1175" uly="6107">
        <line lrx="2940" lry="6216" ulx="1175" uly="6107">ſᷣ qð ex alteriꝰ ꝑſona dixi alteriꝰ ſit. Siqͥd ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="6341" type="textblock" ulx="1193" uly="6204">
        <line lrx="2920" lry="6341" ulx="1193" uly="6204">exindedictij:ac nullius intiecta ꝑſona ſcpt ü le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1585" type="textblock" ulx="3131" uly="903">
        <line lrx="4844" lry="1008" ulx="3135" uly="903">geris hoc mihi merito dʒ aſſcribi.Et qͥd omẽs</line>
        <line lrx="4843" lry="1106" ulx="3136" uly="1002">iſtos effundimꝰ:qͥs ſuꝑiꝰdeſudauimꝰagones⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="1200" ulx="3133" uly="1097">Tm valet frötis duritia.Sʒ age fiat:acqͥeſca⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="1299" ulx="3133" uly="1194">mus etiã in h:nõ vt res:ſᷣ vt ipᷣe poſtulat ↄuin</line>
        <line lrx="4845" lry="1404" ulx="3131" uly="1292">cat᷑:ex his ↄmẽtarijs libꝛo ſcðo de ea requã ꝓ</line>
        <line lrx="4842" lry="1503" ulx="3132" uly="1388">poſui ſub eo caplło:vbi ſcpᷣtũ ẽ:ſolliciti ſeruare</line>
        <line lrx="4844" lry="1585" ulx="3132" uly="1482">vnitatẽ ſpũs in vinculo pacis:vnũ coꝛpꝰ⁊vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1681" type="textblock" ulx="3131" uly="1581">
        <line lrx="4858" lry="1681" ulx="3131" uly="1581">ſpũs:ſicut vocati eſtis in vna ſpe vocatõis vr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1873" type="textblock" ulx="3127" uly="1671">
        <line lrx="4848" lry="1795" ulx="3127" uly="1671">poſt aliq;ta.Querit᷑ inqͥt quõ vna ſpes vocati</line>
        <line lrx="4845" lry="1873" ulx="3136" uly="1773">onis ſit:cũ apud pr̃eʒ diũſe ſint manſiones:ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1974" type="textblock" ulx="3104" uly="1870">
        <line lrx="4846" lry="1974" ulx="3104" uly="1870">qð vnũ ſpẽ vocatõis regnũ celoꝝ:q̃ſi vnaʒ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2454" type="textblock" ulx="3125" uly="1966">
        <line lrx="4844" lry="2069" ulx="3127" uly="1966">mũ dei pr̃is eſſe dicimus. Et in vna domo plu</line>
        <line lrx="4843" lry="2167" ulx="3128" uly="2060">rimas mãſiones. Alia em̃ gła ſolis:alia gła lu⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="2261" ulx="3127" uly="2158">ne:alia ſtellaꝝ.Aut certe illud ſubtiliꝰ indicat</line>
        <line lrx="4846" lry="2359" ulx="3128" uly="2255">qð in fine ⁊ in ↄſumatõne rexꝝ in bſtinũ ſtatũ re</line>
        <line lrx="4844" lry="2454" ulx="3125" uly="2341">ſtituẽda ſint oia:qñ oẽs vnũ coꝛpus efficiemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2555" type="textblock" ulx="3129" uly="2448">
        <line lrx="4865" lry="2555" ulx="3129" uly="2448">⁊ in vnũ ꝑfectũ refoꝛmabimur.⁊ oꝛõ ꝓ nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2745" type="textblock" ulx="3125" uly="2544">
        <line lrx="4843" lry="2669" ulx="3125" uly="2544">Saluatoꝛis iĩplebit᷑. Rr da: vt quõ ego ⁊ tu v</line>
        <line lrx="4842" lry="2745" ulx="3125" uly="2642">nũ ſumꝰ:ita ⁊ iſtiin nob vnũ ſint.Accepiſtis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2845" type="textblock" ulx="3048" uly="2740">
        <line lrx="4846" lry="2845" ulx="3048" uly="2740">haẽᷓc eiꝰ de reſurrectõe oĩm abſq; vlla ãbiguita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3137" type="textblock" ulx="3126" uly="2834">
        <line lrx="4841" lry="2956" ulx="3129" uly="2834">te ſniaʒ:accipite ⁊ aliã:⁊ tũc ↄcludã Apologie</line>
        <line lrx="4839" lry="3050" ulx="3126" uly="2935">nr̃e pᷣmũ volumẽ. Innũera ſunt em̃ eius dicta</line>
        <line lrx="4842" lry="3137" ulx="3126" uly="3033">de talibus. Itẽ ex eodẽ libꝛo ſub eo capło: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="3236" type="textblock" ulx="3123" uly="3122">
        <line lrx="4857" lry="3236" ulx="3123" uly="3122">ſcðtũ ẽ:ex q̃ totũ coꝛpus ↄpactũ⁊ ↄglutinatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3622" type="textblock" ulx="3119" uly="3227">
        <line lrx="4840" lry="3331" ulx="3119" uly="3227">ꝑ omnẽ iuncturam adminiſtratõis ᷣm opatõʒ</line>
        <line lrx="4842" lry="3427" ulx="3127" uly="3322">in mẽſurã vniuſcuiuſq; mẽbꝛi augmẽtũ coꝛpo</line>
        <line lrx="4838" lry="3522" ulx="3130" uly="3416">ris facit in ediſicationẽ ſui in charitate. Sic ce⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="3622" ulx="3120" uly="3512">pit in fine reꝝ cũ deuʒ videre ceꝑimus facie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="3717" type="textblock" ulx="3112" uly="3610">
        <line lrx="4853" lry="3717" ulx="3112" uly="3610">faciẽ:⁊ in mẽſurã ꝑuenerimus plenitudis xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4975" type="textblock" ulx="3089" uly="3706">
        <line lrx="4828" lry="3812" ulx="3126" uly="3706">De cuius plenitudine nos oẽs accepimꝰita vt</line>
        <line lrx="4837" lry="3907" ulx="3121" uly="3799">Rps nõ ex ꝑte ſu:ſᷣ totus in nob:⁊ relictis ini⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="4008" ulx="3116" uly="3901">tüs paruuloꝝ creuerimus in eũ vixꝝ:ð qͥ ꝓpha</line>
        <line lrx="4835" lry="4106" ulx="3117" uly="3999">dicit. Ecce vir oꝛiẽs nomẽ ẽ illi.⁊ Joannes ba</line>
        <line lrx="4830" lry="4198" ulx="3112" uly="4096">ptiſta ↄmemoꝛat. Poſt me veniet vir:qͥ añ me</line>
        <line lrx="4832" lry="4297" ulx="3114" uly="4192">factus ẽ:quoniam añ me erat.Tũc in occurſuʒ</line>
        <line lrx="4827" lry="4393" ulx="3089" uly="4289">vnius ſidei ⁊ vnius agnitionis filij dei: quem</line>
        <line lrx="4829" lry="4497" ulx="3111" uly="4387">nũc ꝓ varietate mẽtium: nõ vna nec cadẽ ſide</line>
        <line lrx="4831" lry="4592" ulx="3115" uly="4485">agnitõis cognoſcimus: totum coꝛpus qð bus</line>
        <line lrx="4828" lry="4681" ulx="3112" uly="4580">diſſipatũ fuerat:⁊ in diuerſa laceratũ:in ſuam</line>
        <line lrx="4826" lry="4780" ulx="3106" uly="4679">ↄpaginẽ iũcturãq; rediget᷑:ita vt vna ſubmini</line>
        <line lrx="4824" lry="4884" ulx="3106" uly="4774">ſtratio eadẽq; oꝑatio ⁊ vnius etatis ↄſumata</line>
        <line lrx="4829" lry="4975" ulx="3101" uly="4870">ꝑfectio:totũ faciat creſcere coꝛpus eq̃lit᷑.⁊ om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5063" type="textblock" ulx="3104" uly="4969">
        <line lrx="4847" lry="5063" ulx="3104" uly="4969">nia mẽbꝛa iuxta mẽſurã ſuã incremẽtũ etatl ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5559" type="textblock" ulx="3097" uly="5065">
        <line lrx="4822" lry="5172" ulx="3108" uly="5065">cipiãt.ec at tota edificatio ꝑ quã ecclłe ꝑ paer</line>
        <line lrx="4822" lry="5262" ulx="3097" uly="5162">tes coꝛpus augebit᷑:⁊ mutua in le charttate cõ⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="5354" ulx="3100" uly="5260">plebit totas rönabiles creaturas: ſub vniꝰ rõ⸗</line>
        <line lrx="4822" lry="5461" ulx="3100" uly="5355">nabił aialis intelligamꝰexẽplo.Et qdðcunq; de</line>
        <line lrx="4819" lry="5559" ulx="3097" uly="5454">huiꝰmẽbꝛis dixerimus ⁊ ꝑtibus:h̊ ſciamus eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5753" type="textblock" ulx="3070" uly="5544">
        <line lrx="4816" lry="5667" ulx="3070" uly="5544">referẽdũ ad vnãquãq; rõnabilẽ creaturã. Pu</line>
        <line lrx="4838" lry="5753" ulx="3089" uly="5647">temus h̊ aial ita ꝑ artus: venas:carneſq; lace⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6232" type="textblock" ulx="3085" uly="5741">
        <line lrx="4802" lry="5849" ulx="3089" uly="5741">ratũ:vt nec os oſſi hereat:nec neruꝰ iungat᷑ ad</line>
        <line lrx="4801" lry="5941" ulx="3087" uly="5835">neruũ.ſeꝑatim oculi iaceãt:ſeoꝛſum nares:ma</line>
        <line lrx="4794" lry="6040" ulx="3085" uly="5932">nus aliũ locũ teneãt:in aliũ piecti ſint pedes ⁊</line>
        <line lrx="4798" lry="6142" ulx="3087" uly="6030">reliq̃ mẽbꝛa in hũc modũ int᷑ ſe diſpſa ⁊ diuiſa.</line>
        <line lrx="4797" lry="6232" ulx="3087" uly="6123">Fingamꝰaliquẽ venire tate ſcie medicũ:qͥ iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6368" type="textblock" ulx="3055" uly="6221">
        <line lrx="4728" lry="6368" ulx="3055" uly="6221">fabu las ethnicoꝝ El culopiuʒ poſſit imitari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="746" type="textblock" ulx="5336" uly="543">
        <line lrx="5519" lry="746" ulx="5336" uly="543">Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="958" type="textblock" ulx="5314" uly="829">
        <line lrx="5519" lry="958" ulx="5314" uly="829">mriͤfgun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1163" type="textblock" ulx="5332" uly="940">
        <line lrx="5519" lry="1066" ulx="5332" uly="940">eeſeheb</line>
        <line lrx="5519" lry="1163" ulx="5332" uly="1054">gen )ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1349" type="textblock" ulx="5291" uly="1149">
        <line lrx="5519" lry="1254" ulx="5297" uly="1149">iwbrreſticut</line>
        <line lrx="5510" lry="1349" ulx="5291" uly="1240">uſieudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1455" type="textblock" ulx="5328" uly="1337">
        <line lrx="5519" lry="1455" ulx="5328" uly="1337">ſabinel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1565" type="textblock" ulx="5294" uly="1445">
        <line lrx="5519" lry="1565" ulx="5294" uly="1445">Poruulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2049" type="textblock" ulx="5327" uly="1551">
        <line lrx="5519" lry="1657" ulx="5327" uly="1551">Cleſctaan</line>
        <line lrx="5519" lry="1750" ulx="5334" uly="1647">deolanut</line>
        <line lrx="5519" lry="1839" ulx="5327" uly="1730">hunendut</line>
        <line lrx="5519" lry="1942" ulx="5331" uly="1831">hnpptest</line>
        <line lrx="5514" lry="2049" ulx="5329" uly="1870">ſo ſzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2249" type="textblock" ulx="5298" uly="2050">
        <line lrx="5519" lry="2145" ulx="5319" uly="2050">utöeonnnin</line>
        <line lrx="5519" lry="2249" ulx="5298" uly="2145">tglocera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2445" type="textblock" ulx="5331" uly="2235">
        <line lrx="5519" lry="2357" ulx="5331" uly="2235">uruosn</line>
        <line lrx="5519" lry="2445" ulx="5335" uly="2341">agnitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2542" type="textblock" ulx="5299" uly="2442">
        <line lrx="5519" lry="2542" ulx="5299" uly="2442">usnouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3044" type="textblock" ulx="5331" uly="2538">
        <line lrx="5519" lry="2649" ulx="5332" uly="2538">aloch:ri</line>
        <line lrx="5519" lry="2742" ulx="5331" uly="2635">itaalu</line>
        <line lrx="5519" lry="2848" ulx="5333" uly="2741">gislneng</line>
        <line lrx="5519" lry="2932" ulx="5334" uly="2830">lurtameſu</line>
        <line lrx="5519" lry="3044" ulx="5339" uly="2934">angaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3130" type="textblock" ulx="5249" uly="3036">
        <line lrx="5519" lry="3130" ulx="5249" uly="3036">dbonoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6432" type="textblock" ulx="5304" uly="3134">
        <line lrx="5519" lry="3232" ulx="5360" uly="3134">ande</line>
        <line lrx="5517" lry="3312" ulx="5373" uly="3229">Nimici</line>
        <line lrx="5519" lry="3415" ulx="5372" uly="3326">detſne</line>
        <line lrx="5519" lry="3524" ulx="5364" uly="3422">Foico</line>
        <line lrx="5519" lry="3609" ulx="5361" uly="3524">Hhleruſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3727" ulx="5346" uly="3625">lox. h</line>
        <line lrx="5519" lry="3823" ulx="5342" uly="3724">nuctuq</line>
        <line lrx="5519" lry="3924" ulx="5334" uly="3824">hes ron⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4118" ulx="5332" uly="4022">ſepande</line>
        <line lrx="5519" lry="4232" ulx="5311" uly="4114">lrurſuon</line>
        <line lrx="5519" lry="4324" ulx="5327" uly="4232">Motterep</line>
        <line lrx="5519" lry="4431" ulx="5325" uly="4314">ndefmniso</line>
        <line lrx="5519" lry="4526" ulx="5326" uly="4412">hoephiue</line>
        <line lrx="5519" lry="4630" ulx="5307" uly="4523">onece</line>
        <line lrx="5519" lry="4727" ulx="5322" uly="4602">kiiauns⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4804" ulx="5321" uly="4711">idumais</line>
        <line lrx="5519" lry="4907" ulx="5324" uly="4806">bolus.zint</line>
        <line lrx="5519" lry="5023" ulx="5325" uly="4903">Aſr thoie</line>
        <line lrx="5519" lry="5124" ulx="5330" uly="5007">coſog</line>
        <line lrx="5519" lry="5209" ulx="5336" uly="5107">aiſcearcd</line>
        <line lrx="5519" lry="5317" ulx="5339" uly="5201">Relheni</line>
        <line lrx="5519" lry="5415" ulx="5337" uly="5297">Uluſeeii</line>
        <line lrx="5519" lry="5507" ulx="5319" uly="5408">lseriſimne</line>
        <line lrx="5519" lry="5606" ulx="5315" uly="5492">ſopnlito⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5770" ulx="5321" uly="5603">ür lun</line>
        <line lrx="5510" lry="5806" ulx="5314" uly="5703">atiijſti</line>
        <line lrx="5518" lry="5905" ulx="5310" uly="5749">Paulo .</line>
        <line lrx="5519" lry="6004" ulx="5313" uly="5899">cos ſechlo</line>
        <line lrx="5519" lry="6104" ulx="5312" uly="5988">Mbofe</line>
        <line lrx="5519" lry="6210" ulx="5310" uly="6102">lnediſpe⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="6305" ulx="5304" uly="6200">lecpiat. Et</line>
        <line lrx="5519" lry="6432" ulx="5312" uly="6295">tlle Ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="6448" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="157" lry="1844" ulx="0" uly="1743">ſtonesn</line>
        <line lrx="185" lry="1954" ulx="0" uly="1840">ſinzdo⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2061" ulx="0" uly="1957">donoplu</line>
        <line lrx="186" lry="2155" ulx="0" uly="2046">Aagaln⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2260" ulx="0" uly="2141">gübindicrf</line>
        <line lrx="198" lry="2340" ulx="0" uly="2237">knüſtnäre</line>
        <line lrx="199" lry="2458" ulx="0" uly="2344">seſſcienur</line>
        <line lrx="200" lry="2554" ulx="0" uly="2457">o pnobis</line>
        <line lrx="201" lry="2644" ulx="0" uly="2562">begortuy</line>
        <line lrx="205" lry="2757" ulx="0" uly="2638">Nrcpiſis</line>
        <line lrx="204" lry="2845" ulx="35" uly="2751">ibiguita⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2954" ulx="0" uly="2841">Apologie</line>
        <line lrx="196" lry="3033" ulx="0" uly="2950">ſeius dicta</line>
        <line lrx="204" lry="3140" ulx="0" uly="3047">laptor wl</line>
        <line lrx="207" lry="3247" ulx="0" uly="3147">Glutinarn,</line>
        <line lrx="208" lry="3345" ulx="0" uly="3244">fm opar</line>
        <line lrx="207" lry="3443" ulx="0" uly="3344">minücoo</line>
        <line lrx="205" lry="3539" ulx="0" uly="3441">une Sre</line>
        <line lrx="198" lry="3625" ulx="0" uly="3543">mmusficen</line>
        <line lrx="189" lry="3740" ulx="0" uly="3640">enimcti</line>
        <line lrx="188" lry="3842" ulx="0" uly="3747">ccpinfun</line>
        <line lrx="197" lry="3925" ulx="0" uly="3844">1ſelasn⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4039" ulx="0" uly="3938">ir:biͤpp</line>
        <line lrx="205" lry="4152" ulx="0" uly="4043">Yommnsh</line>
        <line lrx="201" lry="4237" ulx="0" uly="4138">tnigaüne,</line>
        <line lrx="203" lry="4330" ulx="0" uly="4234">nocaura;</line>
        <line lrx="205" lry="4439" ulx="0" uly="4346">idenven</line>
        <line lrx="210" lry="4553" ulx="0" uly="4431">etcaliſie</line>
        <line lrx="211" lry="4645" ulx="0" uly="4540">npus is</line>
        <line lrx="212" lry="4744" ulx="0" uly="4634">mnü:nfunn</line>
        <line lrx="212" lry="4832" ulx="0" uly="4737">tynaſubeni,</line>
        <line lrx="211" lry="4942" ulx="1" uly="4840">iis unnn</line>
        <line lrx="213" lry="5042" ulx="0" uly="4936">geqieo⸗</line>
        <line lrx="213" lry="5132" ulx="0" uly="5035">niti aadn</line>
        <line lrx="212" lry="5241" ulx="0" uly="5142">ecceppe</line>
        <line lrx="213" lry="5340" ulx="1" uly="5247">charttatech⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5430" ulx="10" uly="5336">ſub wmiei⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5547" ulx="0" uly="5438">gbcunqde</line>
        <line lrx="208" lry="5637" ulx="5" uly="5521">Hſoumbe⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5837" ulx="0" uly="5734">amneſglet</line>
        <line lrx="185" lry="5942" ulx="0" uly="5814">1 *R 1</line>
        <line lrx="173" lry="6110" ulx="2" uly="6029">ſſgtletes</line>
        <line lrx="132" lry="6144" ulx="0" uly="6058">ſotzt.</line>
        <line lrx="178" lry="6265" ulx="0" uly="6114">gutnlit</line>
        <line lrx="179" lry="6344" ulx="0" uly="6222">Mdu</line>
        <line lrx="186" lry="6448" ulx="0" uly="6325">ſintrnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="802" type="textblock" ulx="614" uly="549">
        <line lrx="2029" lry="802" ulx="614" uly="549">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1111" type="textblock" ulx="507" uly="867">
        <line lrx="2321" lry="1022" ulx="507" uly="867">H nouã figura nouũq; hoĩem Virbiũ ſuſcitare.̊</line>
        <line lrx="2323" lry="1111" ulx="568" uly="1004">neceſſe hẽbit vnũqð q; mẽbꝝ in ſuo loco reſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1208" type="textblock" ulx="608" uly="1099">
        <line lrx="2316" lry="1208" ulx="608" uly="1099">cre:⁊ ↄpagẽ copulare ↄpagi:⁊ qͥdã glutino ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1402" type="textblock" ulx="594" uly="1196">
        <line lrx="2318" lry="1314" ulx="594" uly="1196">nibꝰreſtitutis vnũ coꝛpꝰefficẽ.Hucuſq; nob v⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1402" ulx="600" uly="1291">na ſilitudo ꝓceſſerit. Nũc in eadẽ ſiłitudine ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1599" type="textblock" ulx="597" uly="1391">
        <line lrx="2319" lry="1504" ulx="603" uly="1391">id qð intelligi volumꝰaliud trahat᷑ exemplum</line>
        <line lrx="2317" lry="1599" ulx="597" uly="1485">Naruulus creſcit:⁊ occulto euo in gfectaʒ ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1685" type="textblock" ulx="586" uly="1585">
        <line lrx="2388" lry="1685" ulx="586" uly="1585">oleſcit etatẽ.ſuũ manus hñt argumẽtũ:ſua pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2080" type="textblock" ulx="598" uly="1678">
        <line lrx="2322" lry="1792" ulx="610" uly="1678">des ſentiũt incremẽta:vẽter dũ neſcimꝰimplet᷑</line>
        <line lrx="2323" lry="1889" ulx="598" uly="1777">humeri dũ fallunt᷑ oculi dilatant᷑. Et oia mem</line>
        <line lrx="2321" lry="1984" ulx="609" uly="1872">bꝛa ꝑ ꝑtes iuxta mẽſurã ſuam ſic creſcũt: vt tñ</line>
        <line lrx="2320" lry="2080" ulx="609" uly="1967">nõ ſibi ſᷣ coꝛꝑi videant᷑ augeri. Ita g ⁊ in reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2278" type="textblock" ulx="459" uly="2069">
        <line lrx="2315" lry="2192" ulx="588" uly="2069">tutõe omniũ:qñ coꝛpus totius eccleſie diſpſuʒ</line>
        <line lrx="2318" lry="2278" ulx="459" uly="2165">Qtq; laceratũ verus medicus Jeſus xpᷣus ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2473" type="textblock" ulx="609" uly="2262">
        <line lrx="2315" lry="2388" ulx="609" uly="2262">turus aduenerit: vnuſq̃ͥſq; ᷣm menſurã ſidei ⁊</line>
        <line lrx="2316" lry="2473" ulx="613" uly="2362">agnitionẽ filij dei:quẽ ideo agnoſcere ðꝛ: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2565" type="textblock" ulx="615" uly="2456">
        <line lrx="2322" lry="2565" ulx="615" uly="2456">pus nouerat:⁊ poſtea noſſe deſinit:ſuũ recipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2664" type="textblock" ulx="608" uly="2551">
        <line lrx="2317" lry="2664" ulx="608" uly="2551">et locũ:⁊ incipiet id eſſe:qð fuerat.ita tñ vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2767" type="textblock" ulx="530" uly="2652">
        <line lrx="2319" lry="2767" ulx="530" uly="2652">iuxta aliã hereſim oẽs in vna etate ſint poſiti.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3054" type="textblock" ulx="614" uly="2748">
        <line lrx="2325" lry="2873" ulx="617" uly="2748">oẽs in angelos refoꝛment᷑: ᷣ vnũqðq; mẽbꝛuʒ</line>
        <line lrx="2326" lry="2967" ulx="614" uly="2842">iuxta mẽſurã ſuã⁊ officiũ ꝑfectũ ſit. Nerbi gr̃a</line>
        <line lrx="2327" lry="3054" ulx="615" uly="2943">vt angelus refuga id eſſe incipiet quod creatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3148" type="textblock" ulx="451" uly="3034">
        <line lrx="2328" lry="3148" ulx="451" uly="3034">.37 homo qͥ de ꝑadiſo fuerat eiectus:ad cultu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3536" type="textblock" ulx="619" uly="3136">
        <line lrx="2332" lry="3249" ulx="619" uly="3136">rã iteꝝ ꝑadiſi reſtituat᷑. Iſta aũt vniüſa ſic fiãt</line>
        <line lrx="2330" lry="3347" ulx="629" uly="3233">vt inuicẽ int᷑ ſe charitate iungant᷑.Et dũ ↄgau</line>
        <line lrx="2343" lry="3438" ulx="628" uly="3332">det mẽbꝝ mẽbꝛo:⁊ in alterius ꝓuectõe letatur</line>
        <line lrx="2331" lry="3536" ulx="625" uly="3427">REp̃i coꝛpus eccłia pᷣmitiuoꝝ habitet in celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3630" type="textblock" ulx="569" uly="3522">
        <line lrx="2334" lry="3630" ulx="569" uly="3522">lHieruſalẽ quã i alio loco apłs vocat matrẽ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4120" type="textblock" ulx="624" uly="3618">
        <line lrx="2335" lry="3735" ulx="629" uly="3618">ctoꝝ.ec tua dicta legunt omnes latine:q̃ etiã</line>
        <line lrx="2337" lry="3825" ulx="627" uly="3723">nũc tu quoq; iubes eos legere:vbi dicis ꝙ om</line>
        <line lrx="2344" lry="3926" ulx="630" uly="3815">nes rõnabiles creature que ſub vnius rõnabił</line>
        <line lrx="2339" lry="4021" ulx="624" uly="3912">animalis exẽplo intelligunt᷑:ita in ynũ coꝛpus</line>
        <line lrx="2344" lry="4120" ulx="632" uly="4011">reꝑpande ſint:tanqᷓ; ſi vnius hois mẽbꝛa diuul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4207" type="textblock" ulx="580" uly="4105">
        <line lrx="2346" lry="4207" ulx="580" uly="4105">ſa rurſus in eiſdẽ coꝛpoꝛis ſoliditatem Eſcula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4313" type="textblock" ulx="631" uly="4202">
        <line lrx="2350" lry="4313" ulx="631" uly="4202">pij arte reꝑent᷑:in quibus quideʒ diuerſa futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4403" type="textblock" ulx="629" uly="4303">
        <line lrx="2418" lry="4403" ulx="629" uly="4303">ra definis officia: vtpote mẽbꝛoꝝ:vᷣ coꝛpꝰ vnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4493" type="textblock" ulx="633" uly="4393">
        <line lrx="2351" lry="4493" ulx="633" uly="4393">hocẽ vnius nature ⁊ hoc oim vnũ coꝛpus bmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4594" type="textblock" ulx="585" uly="4494">
        <line lrx="2353" lry="4594" ulx="585" uly="4494">tiuam eccleſiam vocas:⁊ coꝛpus eſſe nominas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4701" type="textblock" ulx="631" uly="4589">
        <line lrx="2355" lry="4701" ulx="631" uly="4589">Rp̃i:cuius coꝛꝑis ſuum mẽbꝝ ſuo officio reſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4798" type="textblock" ulx="631" uly="4688">
        <line lrx="2355" lry="4798" ulx="631" uly="4688">tuẽdum ais eſſe angelũ refugam: qͥ ẽ vtiq; dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4990" type="textblock" ulx="636" uly="4784">
        <line lrx="2355" lry="4906" ulx="639" uly="4784">bolus.⁊ in hoc qð ab initio creatꝰ ẽ reꝑandum</line>
        <line lrx="2350" lry="4990" ulx="636" uly="4884">Silr ⁊ hoieʒ aliud mẽbꝝ ad cultũ ꝑadiſi tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5089" type="textblock" ulx="568" uly="4976">
        <line lrx="2360" lry="5089" ulx="568" uly="4976">colonũ oꝛiginariũ reuocãdum.⁊ hec nulla vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5381" type="textblock" ulx="632" uly="5079">
        <line lrx="2359" lry="5195" ulx="643" uly="5079">eri ſolet:cũ de rebus talivus pedetẽti: cauteq;</line>
        <line lrx="2360" lry="5293" ulx="632" uly="5170">ðꝛ: alterius interiecta ꝑſona pſeq̃ris. Ut vł du</line>
        <line lrx="2361" lry="5381" ulx="648" uly="5268">bitaſſe te aliquis in rebus tã ſecretis ⁊ abſcõdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="5573" type="textblock" ulx="619" uly="5371">
        <line lrx="2417" lry="5492" ulx="619" uly="5371">tis exiſtimaret:ſicut Oꝛigenes iſte cuite ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="5573" ulx="621" uly="5465">ſcipulũ nõ negas ⁊ ꝓditoꝛẽ fateris:ſꝑ facere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="6364" type="textblock" ulx="639" uly="5562">
        <line lrx="2363" lry="5676" ulx="643" uly="5562">uenit᷑ in talibus. Sʒ abrupta ⁊ definita ſenten⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="5768" ulx="639" uly="5658">tia tãqᷓ; ſi õgelus q̃ret᷑ in Oaniele aut R:tpᷣus in</line>
        <line lrx="2364" lry="5869" ulx="640" uly="5755">Naulo moꝛtaliũ auribꝰ futuroꝝ archana enũ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="5958" ulx="646" uly="5849">cias ſeculoꝝ. Et ais nulli veterũ electa a Epᷣo</line>
        <line lrx="2367" lry="6063" ulx="659" uly="5949">plebs fideliũ credas. Si Oꝛigenes aliqͥd ð di⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="6156" ulx="646" uly="6045">uine diſpẽſatiõis ſecretioꝛibus ſuſpicatꝰ ẽ:nẽo</line>
        <line lrx="2367" lry="6265" ulx="654" uly="6147">recipiat.Et ſi Clemẽs aut ille apłoꝝ diſcipułꝰ:</line>
        <line lrx="2373" lry="6364" ulx="672" uly="6246">aut ille Alexsdrine eccłe: ⁊ipius mag Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5273" type="textblock" ulx="2485" uly="5173">
        <line lrx="2791" lry="5273" ulx="2485" uly="5173">pnie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="823" type="textblock" ulx="2459" uly="434">
        <line lrx="4094" lry="590" ulx="3231" uly="434">Fo. CII</line>
        <line lrx="4194" lry="823" ulx="2459" uly="598">Epiſtola XXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1295" type="textblock" ulx="2468" uly="904">
        <line lrx="4192" lry="1007" ulx="2479" uly="904">nis tale aliqd dixerũt.Etiã ſi Gregoꝛiꝰille pon</line>
        <line lrx="4191" lry="1103" ulx="2468" uly="1002">ticus vir apłicaꝝ vtutũ. Etiã ſi iſte aliꝰ Naʒã⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1199" ulx="2478" uly="1096">ʒenꝰ⁊ Didymꝰvidẽs ꝓpha ãbo mgr̃i mei:qͥbꝰ</line>
        <line lrx="4189" lry="1295" ulx="2484" uly="1194">ſapiẽtius in fide nihil hʒ mũdus. Omẽs iſti vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1394" type="textblock" ulx="2419" uly="1291">
        <line lrx="4190" lry="1394" ulx="2419" uly="1291">ODiigenes errauerũt: ſᷣ accipiat erroꝛis ſui ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1880" type="textblock" ulx="2467" uly="1383">
        <line lrx="4190" lry="1489" ulx="2482" uly="1383">niã.qꝛ ⁊ ego aliqñ erraui:⁊ nũc pniaʒ gero:ſed</line>
        <line lrx="4192" lry="1588" ulx="2483" uly="1486">veniã acciꝑe debeo. Dꝛigenes vo cũ eadẽ ꝗe⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1683" ulx="2482" uly="1584">go dixerit:etiã ſi pniaʒ egit: veniã nõ accipiet:</line>
        <line lrx="4187" lry="1779" ulx="2481" uly="1677">imo ꝓ his q̃ oẽs diximus:ſolus ipᷣe dãnet᷑. Ip</line>
        <line lrx="4193" lry="1880" ulx="2467" uly="1772">ſeẽ qͥ oĩia mala fecit. Ipe em ꝓdidit. Uñẽ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1979" type="textblock" ulx="2401" uly="1868">
        <line lrx="4193" lry="1979" ulx="2401" uly="1868">dqcqͥd nos lomur: qͥcqͥd ſcribimꝰqͥcqͥd dicti pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2359" type="textblock" ulx="2478" uly="1970">
        <line lrx="4196" lry="2085" ulx="2478" uly="1970">tat᷑ eruditi: ⁊ qð de grecis bonis latina facimꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="2182" ulx="2482" uly="2063">ñ bõa. Nẽo g̊ qñqᷓ; hoꝝ audiat.Sʒ hec ſola ſu</line>
        <line lrx="4208" lry="2271" ulx="2481" uly="2162">ſcipite q̃ in meis ↄmẽtarijs inuenitis:⁊ maxiei</line>
        <line lrx="4194" lry="2359" ulx="2481" uly="2258">epła ad Epheſios in qbus Oꝛigenis dicta ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2459" type="textblock" ulx="2441" uly="2351">
        <line lrx="4197" lry="2459" ulx="2441" uly="2351">hemẽtiſſime ↄfutaui.Ego ãt ſcrutaui:vt credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2942" type="textblock" ulx="2474" uly="2453">
        <line lrx="4193" lry="2556" ulx="2486" uly="2453">⁊ tenẽ debeatis reſurrectõeʒ carnis ita futurã:</line>
        <line lrx="4196" lry="2653" ulx="2486" uly="2553">vt coꝛꝑa ↄuertant᷑ in aias:⁊ vxoꝛes dirigatur</line>
        <line lrx="4199" lry="2748" ulx="2487" uly="2647">in viros:⁊ qð añ mũdi ↄſtitutõeʒ: aie in celeſti</line>
        <line lrx="4196" lry="2841" ulx="2488" uly="2743">bus fuerint. Et inde ob qſdam cauſas ſoli deo</line>
        <line lrx="4203" lry="2942" ulx="2474" uly="2840">cognitas:in vallẽ hãc deducte ſint lachꝛymaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3040" type="textblock" ulx="2428" uly="2935">
        <line lrx="4201" lry="3040" ulx="2428" uly="2935"> qð coꝛpi moꝛtis inſerte ſint:⁊ qð in fine ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3431" type="textblock" ulx="2491" uly="3032">
        <line lrx="4201" lry="3140" ulx="2492" uly="3032">loꝝ oĩs natura rõnabilis in vnum coꝛpus reſti</line>
        <line lrx="4203" lry="3230" ulx="2491" uly="3130">tuat᷑.ſicut ab initio fuit:ita⁊ hõ ad ꝑadiſum re</line>
        <line lrx="4203" lry="3345" ulx="2491" uly="3225">uocet᷑: ⁊ ãgelus refuga ſupꝛa Petꝝ ⁊ Naulũ:</line>
        <line lrx="4203" lry="3431" ulx="2493" uly="3322">cui ipᷣi ad ꝑadiſum:vtpote holes: ille añ id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3719" type="textblock" ulx="2418" uly="3421">
        <line lrx="4210" lry="3542" ulx="2418" uly="3421">ex initio creatus ẽ reꝑet᷑:⁊ fiãt oẽs ſimul eccłia</line>
        <line lrx="4208" lry="3641" ulx="2475" uly="3515">pᷣmitiuoꝝ in celeſtibus:⁊ ſint dũ in officis qui</line>
        <line lrx="4210" lry="3719" ulx="2441" uly="3613">dẽ ſingulis qͥbuſq; ſunt mẽbꝛa xpᷣi. AUniũſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4009" type="textblock" ulx="2496" uly="3714">
        <line lrx="4208" lry="3837" ulx="2496" uly="3714">vo cũctoꝝ ꝑfectũ xpᷣi ſit coꝛpus.hec tenẽtes o</line>
        <line lrx="4207" lry="3933" ulx="2498" uly="3806">fideles: pꝛudẽteſq; diſcipuli ⁊ iſtas meas indu</line>
        <line lrx="4214" lry="4009" ulx="2498" uly="3908">bitatas diffinitiões cuſtodiẽtes.Oꝛigenẽ tn ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4205" type="textblock" ulx="2454" uly="3999">
        <line lrx="4217" lry="4125" ulx="2454" uly="3999">his ip̃is dictis ↄdẽnãtes bñ agetis: valete. AUi</line>
        <line lrx="4214" lry="4205" ulx="2503" uly="4104">des qꝛ totũ cũ irriſione agis: Et penitere te iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5561" type="textblock" ulx="2496" uly="4196">
        <line lrx="4221" lry="4296" ulx="2506" uly="4196">dicis: vt fallas eos qᷣbus ſcribis: Mã ⁊ ſi ve te</line>
        <line lrx="4221" lry="4401" ulx="2505" uly="4293">peniteat: vt dʒ:qͥd facies ob oms illas aias:qs</line>
        <line lrx="4219" lry="4500" ulx="2507" uly="4389">p tot ãnos hec tua tã venenata vt ipᷣe ais) do⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4593" ulx="2510" uly="4485">ctrina decepit: Deinde qͥs vnq; ꝑ tuã pniaʒ e⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4691" ulx="2512" uly="4577">mẽdabit᷑:cũ iſte ipᷣe libellus: in qͥ ⁊ penitens ⁊</line>
        <line lrx="4215" lry="4779" ulx="2511" uly="4682">accuſatoꝛ ⁊ iudex es:auditoꝛes tuos rurſum:</line>
        <line lrx="4222" lry="4880" ulx="2513" uly="4774">ad hec ipᷣa ⁊ legẽda ⁊ tenẽda trãſmittat: Ad vl</line>
        <line lrx="4223" lry="4973" ulx="2512" uly="4871">timũ etiã ſi hec ita nõ eſſent:ipᷣe tñ tibi etiã poſt</line>
        <line lrx="4224" lry="5075" ulx="2513" uly="4967">pniaʒ ois aditus venie p̃cluſiſti. Ais em etiam</line>
        <line lrx="4224" lry="5177" ulx="2515" uly="5067">ipᷣm Oꝛigenem penituiſſe ꝓ his dictis:libello</line>
        <line lrx="4221" lry="5276" ulx="2805" uly="5092">Pabianli tũc vꝛb Romane epᷣm dato:</line>
        <line lrx="4228" lry="5366" ulx="2512" uly="5262">⁊ tñ poſt pniaʒ: poſt cẽtum ⁊ qͥnginta annos</line>
        <line lrx="4225" lry="5457" ulx="2516" uly="5356">moꝛtis ſue in ius eũ trahis: ⁊ ad dãnatõeʒ vo⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5561" ulx="2496" uly="5447">cas. Quõ ̊d ꝓ his dictis tibi venia dabit᷑ peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5657" type="textblock" ulx="2519" uly="5552">
        <line lrx="4265" lry="5657" ulx="2519" uly="5552">tẽti:ſi ille qui añ te ꝓ his penituit veniã nõ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5950" type="textblock" ulx="2496" uly="5640">
        <line lrx="4229" lry="5759" ulx="2496" uly="5640">ret᷑: Similiter vt ſcpᷣſiſti:ſcpſit.vt penituiſti pe</line>
        <line lrx="4229" lry="5863" ulx="2521" uly="5741">nituit. Aut ſimiliter ꝓ penitẽtia debetis abſol⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="5950" ulx="2523" uly="5829">ui. Aut ſi negas veniam penitẽti: quod ego nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6051" type="textblock" ulx="2525" uly="5932">
        <line lrx="4249" lry="6051" ulx="2525" uly="5932">opto: tu ꝑpurges nos ꝑit᷑ ↄdẽnari ᷣm quanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="6062" type="textblock" ulx="2787" uly="6046">
        <line lrx="2814" lry="6062" ulx="2787" uly="6046">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="6344" type="textblock" ulx="2514" uly="6024">
        <line lrx="4249" lry="6151" ulx="2514" uly="6024">euãgelij ꝑabolã. Oblata ẽ domino aiudeis ad</line>
        <line lrx="4277" lry="6255" ulx="2522" uly="6130">ultera vt viderẽt qͥd ð ea ᷣm legẽ iudicaret. l</line>
        <line lrx="4241" lry="6344" ulx="2524" uly="6227">le mipicoꝛs ⁊ miſeratoꝛ ait dñs:ſids vrm pcim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="6430" type="textblock" ulx="3996" uly="6342">
        <line lrx="4141" lry="6430" ulx="3996" uly="6342">q 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3054" lry="2166" type="textblock" ulx="1320" uly="621">
        <line lrx="2471" lry="832" ulx="1717" uly="621">ars</line>
        <line lrx="3043" lry="1099" ulx="1331" uly="907">haruelttat lpes vpide: rracomeainar di⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1127" ulx="1324" uly="1007">ſceſſerũt.Et iudei qͥdẽ lʒ impij ⁊ increduli iñ e⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1211" ulx="1336" uly="1105">rubuerũt ↄſcias ſuas:ne cũ ipᷣi eẽnt pctõꝛes in</line>
        <line lrx="3048" lry="1306" ulx="1329" uly="1200">pctõꝛes viderent᷑ vlciſci Et latro ille ð cruce di</line>
        <line lrx="3046" lry="1414" ulx="1327" uly="1298">cebat ad aliũ latronẽ:qͥ ſim  pẽdebat in cruce ⁊</line>
        <line lrx="3048" lry="1511" ulx="1326" uly="1390">blaſphemabat:qꝛ nec deũ times: vel qð in eo⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1589" ulx="1325" uly="1484">dẽ nos ſumꝰiudicio. Nos cũ eadẽ q̃ in nobᷣ ſũt:</line>
        <line lrx="3044" lry="1686" ulx="1323" uly="1577">ↄdẽnemus in alijs:nec cũ iudeis erubeſcimus</line>
        <line lrx="3017" lry="1798" ulx="1320" uly="1682">nec cũ latrone miteſcimus. S</line>
        <line lrx="3054" lry="1886" ulx="1418" uly="1772">Argumentum ſecundum libꝛi eiuſdem Ruf</line>
        <line lrx="3045" lry="2087" ulx="1492" uly="1972">Oc ſcdðo libꝛo ſub Apologie ſpẽ Ruffi</line>
        <line lrx="3042" lry="2166" ulx="1414" uly="2064">h nus in btm̃ hieronymũ maledicta cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2263" type="textblock" ulx="1606" uly="2165">
        <line lrx="3075" lry="2263" ulx="1606" uly="2165">gerit dicẽs:cũ libellis ſuis eo maxime:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2752" type="textblock" ulx="1302" uly="2252">
        <line lrx="3041" lry="2368" ulx="1311" uly="2252">qͥ de vginitate ſcpᷣtus ẽ:oẽʒ oꝛdinẽ eccłe lacera</line>
        <line lrx="3037" lry="2474" ulx="1308" uly="2353">re:ſcm Ambꝛoſiũ carꝑe:oẽs ſcpᷣtoꝛes ineptie:</line>
        <line lrx="3038" lry="2561" ulx="1306" uly="2451">aut imꝑitie accuſare:ꝑiuriũ q; deteſtabile com</line>
        <line lrx="3035" lry="2649" ulx="1309" uly="2545">mittere:qͥ  abiuratões:non ſolũ libꝛos ſecula</line>
        <line lrx="3046" lry="2752" ulx="1302" uly="2643">res legat:pᷣ illis ſe iactet ⁊ efferat ipio Roꝛphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2847" type="textblock" ulx="1303" uly="2733">
        <line lrx="3080" lry="2847" ulx="1303" uly="2733">rio:⁊ Baraba pᷣceptoꝛe głet᷑: ⁊ in deũ blaſphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3053" type="textblock" ulx="1298" uly="2835">
        <line lrx="3033" lry="2964" ulx="1298" uly="2835">mus fuerit:quẽ ſociũ hr̃e dixerit Oꝛigenẽ quẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="3053" ulx="1298" uly="2937">impꝛobat decẽ pᷣfatiũculis in celuʒ extulerit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3222" type="textblock" ulx="1296" uly="3027">
        <line lrx="1792" lry="3151" ulx="1296" uly="3027">apkis coeq̃rit</line>
        <line lrx="2294" lry="3222" ulx="1296" uly="3129">noua trãſlatõe ſubuerterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3560" type="textblock" ulx="1688" uly="3420">
        <line lrx="2809" lry="3560" ulx="1688" uly="3420">Epiſtola. XxxXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4501" type="textblock" ulx="1278" uly="3717">
        <line lrx="3016" lry="3824" ulx="1307" uly="3717"> bello dogmaticas eius obiectiones</line>
        <line lrx="3014" lry="3926" ulx="1498" uly="3818">Ails alijs impigit immerito: in ſeipᷣm</line>
        <line lrx="3014" lry="4022" ulx="1284" uly="3897">teſtẽ retoꝛſimus. Nunc vo iã explicitis:⁊ poſt</line>
        <line lrx="3012" lry="4127" ulx="1284" uly="4004">tergũ reiectis his q̃ fidei vicine ſunt cauſationi</line>
        <line lrx="3016" lry="4213" ulx="1284" uly="4100">bus:ↄfidentius ei de ceteris terminatõibus re</line>
        <line lrx="3013" lry="4306" ulx="1280" uly="4192">ſpondebimus.Eſt em etiam illud accuſationis</line>
        <line lrx="3013" lry="4406" ulx="1278" uly="4297">eius grauiſſimum capu t:quod ſilłr vt cera mẽ⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4501" ulx="1280" uly="4399">dacia veritatis falce reſecandũ ẽ. Ait em̃ conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4604" type="textblock" ulx="1279" uly="4498">
        <line lrx="3041" lry="4604" ulx="1279" uly="4498">deratos eſſe quoſdam Oꝛigeni ad ꝑiuriuʒ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5274" type="textblock" ulx="1271" uly="4587">
        <line lrx="3023" lry="4699" ulx="1277" uly="4587">iſtud myſtice eius traditõis archanum abſcon</line>
        <line lrx="3007" lry="4797" ulx="1271" uly="4686">ditum eſſe in ſexto ſtromatum libꝛo: nec ab vl⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4892" ulx="1277" uly="4777">lo alio inter tot ſecula:niſia ſe ſolo depᷣhẽſum.</line>
        <line lrx="3034" lry="4987" ulx="1276" uly="4868">Nex ne riſum ei moueã:ſi iuſiurãdi ſacro alie⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5089" ulx="1274" uly="4977">nũ me eſſe ↄfirmem:a ↄfederatõe ꝑiurij planio</line>
        <line lrx="3003" lry="5181" ulx="1275" uly="5073">re via ad manifeſtatõeʒ veritatis incedã. Et ei</line>
        <line lrx="3002" lry="5274" ulx="1273" uly="5166">qð facillime ꝓbare poſſum:nec habuiſſe mevn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5373" type="textblock" ulx="1272" uly="5259">
        <line lrx="3033" lry="5373" ulx="1272" uly="5259">q́; libꝛos iſtos: nec añ legiſſe a qͥq; pᷣſtitos. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5663" type="textblock" ulx="1211" uly="5360">
        <line lrx="2999" lry="5481" ulx="1272" uly="5360">ſicut nõ poſſuʒ excuſare de eo: qð q̃le ſit neſcio</line>
        <line lrx="2993" lry="5582" ulx="1211" uly="5459">ita nec accuſari qdẽ poſſum de eo: qð vel ſiſit:</line>
        <line lrx="2998" lry="5663" ulx="1271" uly="5560">penitus igro. Iſte tñ q̊ͥ arguit vel ab illo tradi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5761" type="textblock" ulx="1270" uly="5650">
        <line lrx="3051" lry="5761" ulx="1270" uly="5650">tũ:vel a diſcipulis eius dici:qð ſcptum ẽ.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5960" type="textblock" ulx="1269" uly="5746">
        <line lrx="3000" lry="5869" ulx="1269" uly="5746">loquif veritatẽ cũ ꝓxio ſuo:ꝓximus nõ ſit ni⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="5960" ulx="1269" uly="5843">ſi ille qͥ ꝑfectus ſit ⁊ ſymmyſtes.⁊ iteꝝ qð apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6055" type="textblock" ulx="1272" uly="5945">
        <line lrx="3071" lry="6055" ulx="1272" uly="5945">dicit. Auia ſapiaʒ loͥmur int ꝑfectos: ⁊ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6258" type="textblock" ulx="1267" uly="6034">
        <line lrx="2996" lry="6167" ulx="1270" uly="6034">ſcptuʒ ẽ. Molite ſanctũ dare canibus:neq; mit</line>
        <line lrx="2993" lry="6258" ulx="1267" uly="6145">tatis margaritas vr̃as añ poꝛcos:vt aſſerãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6368" type="textblock" ulx="1267" uly="6224">
        <line lrx="2997" lry="6368" ulx="1267" uly="6224">qt ꝑ hec veritatẽ nõ oĩbus aꝑiendã. Uideam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3162" type="textblock" ulx="1689" uly="3034">
        <line lrx="3094" lry="3162" ulx="1689" uly="3034">rit:  vetus teſtm qð apli ↄmẽdarüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="1130" type="textblock" ulx="3190" uly="903">
        <line lrx="4983" lry="1035" ulx="3190" uly="903">qͥd ip̃e in iſtis electis ↄmẽtarijs libꝛo ſcdᷣo ſub</line>
        <line lrx="4914" lry="1130" ulx="3192" uly="1020">eo caplo vbi ſcpᷣtũ ẽ. Pꝛopter qð deponentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1222" type="textblock" ulx="3194" uly="1115">
        <line lrx="4912" lry="1222" ulx="3194" uly="1115">mendaciũ loòmi veritatẽ vnuſqͥſq; cum ꝓxio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="1317" type="textblock" ulx="3197" uly="1209">
        <line lrx="4989" lry="1317" ulx="3197" uly="1209">ſuo:qm̃ ſumꝰinuicẽ mẽbꝛa:poſt pauca: ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2094" type="textblock" ulx="3174" uly="1305">
        <line lrx="4912" lry="1412" ulx="3197" uly="1305">qð inqᷣt Maulus ipᷣe.pfectꝰ in alia epła loqbat</line>
        <line lrx="4917" lry="1510" ulx="3199" uly="1404">Sapiaʒ aũt loqmur int᷑ ꝑfectos. Ergo hoc eſt</line>
        <line lrx="4913" lry="1607" ulx="3196" uly="1498">quod iubet:vt vnuſquiſq; myſtica atq; ſecreta</line>
        <line lrx="4915" lry="1706" ulx="3198" uly="1596">⁊ ea q̃ veritate dei ſunt plena loquat᷑ cuʒ pxio</line>
        <line lrx="4911" lry="1802" ulx="3197" uly="1689">ſuo.vt ⁊ dies diei eructet vbũ:⁊ nox noctiin⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="1974" ulx="3199" uly="1786">dicet ſciaʒ:hoc eſt clara ec ⁊ lucẽtia his in⸗</line>
        <line lrx="4059" lry="1976" ulx="3174" uly="1881">dicet:qͥ merent᷑ audire.</line>
        <line lrx="4908" lry="2094" ulx="3202" uly="1982">Hoꝛro tenebꝛoſa aut inuoluta ⁊ oium ſacroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2188" type="textblock" ulx="3197" uly="2075">
        <line lrx="4944" lry="2188" ulx="3197" uly="2075">nocte velata alijs referat:qͥ ⁊ ipi nox tenebꝛevł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2382" type="textblock" ulx="3194" uly="2172">
        <line lrx="4909" lry="2299" ulx="3195" uly="2172">caligo ſunt: de qbus ðꝛ. Et caligoſub pedibus</line>
        <line lrx="4906" lry="2382" ulx="3194" uly="2270">eius. Moyſes ingredit᷑ in turbinẽ ⁊ caliginẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="2581" type="textblock" ulx="3127" uly="2368">
        <line lrx="4933" lry="2489" ulx="3197" uly="2368">vbi erat deus. Et de ipᷣo deo ſcptuz ẽ. Poſuit</line>
        <line lrx="5004" lry="2581" ulx="3127" uly="2465">tenebꝛas latibulũ ſuũ.Loquat᷑ itaq; veritate,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="2573" type="textblock" ulx="3459" uly="2560">
        <line lrx="3481" lry="2573" ulx="3459" uly="2560">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="2770" type="textblock" ulx="3133" uly="2562">
        <line lrx="5002" lry="2692" ulx="3133" uly="2562">atq; myſteria vnuſquiſq; cuʒ pxio ſuo:nec det</line>
        <line lrx="4999" lry="2770" ulx="3192" uly="2654">ſcm̃ canibꝰ:neq; mittat margaritas añ poꝛcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2968" type="textblock" ulx="3176" uly="2752">
        <line lrx="4896" lry="2871" ulx="3176" uly="2752">Sʒ qcũq; oleũ habuerint veritatis.illas in tha</line>
        <line lrx="4892" lry="2968" ulx="3189" uly="2849">lamũ ſpõſi ⁊ pen uregis inducãt Videte queſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3062" type="textblock" ulx="3189" uly="2953">
        <line lrx="4969" lry="3062" ulx="3189" uly="2953">vos:⁊ diligẽtius ꝑſpicite:ſi aliũ aliquẽ in oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3165" type="textblock" ulx="3184" uly="3045">
        <line lrx="4894" lry="3165" ulx="3184" uly="3045">his q̃ ſcribit:niſi ſe ⁊ ſua dicta ↄdẽnet.Si inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3445" type="textblock" ulx="1302" uly="3144">
        <line lrx="4893" lry="3266" ulx="2264" uly="3144">R. ci ſui ⁊ lacerare eũ ⁊ arguere ꝓ ſcriptis ſuis vel</line>
        <line lrx="3103" lry="3352" ulx="1309" uly="3223">Incipit ſcᷣs liber ↄtrouũſiaꝝ Ruffini ; do⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="3445" ulx="1302" uly="3323">ctoꝛem pᷣclariſſimum beatum Hieronymi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3749" type="textblock" ulx="3175" uly="3240">
        <line lrx="4891" lry="3361" ulx="3179" uly="3240">lent:qͥ alio oꝛdine:qͥbus alijs aduũſus eũ ſenten</line>
        <line lrx="4888" lry="3453" ulx="3178" uly="3333">tijs vterent᷑:niſi qbus ipᷣe aduſum ſe tãq; adü⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="3554" ulx="3178" uly="3435">ſum alios vti᷑ Condemnatio adũſum eũ ſi ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3650" ulx="3175" uly="3532">ferẽda ſit epła ſua:ſufficit ſi ſolĩ nomẽ ĩmutes.</line>
        <line lrx="4881" lry="3749" ulx="3175" uly="3632">textus em̃ criminum nec in alium oĩo quẽpiaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3845" type="textblock" ulx="3099" uly="3728">
        <line lrx="4878" lry="3845" ulx="3099" uly="3728">ſicut in ipᷣm ↄuenit ſolũ. Que ↄdemnari iubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3940" type="textblock" ulx="3173" uly="3824">
        <line lrx="4879" lry="3940" ulx="3173" uly="3824">hec iteꝝ obſeruari iubet.que agit: arguit.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4137" type="textblock" ulx="3171" uly="3920">
        <line lrx="4921" lry="4046" ulx="3173" uly="3920">deteſtatur: opatur. Heati diſcipuli eius:q euʒ</line>
        <line lrx="4913" lry="4137" ulx="3171" uly="4017">audiunt vel imitant᷑. Neruntñ qm piurij dog</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5011" type="textblock" ulx="3162" uly="4116">
        <line lrx="4877" lry="4229" ulx="3171" uly="4116">ma ꝓponit᷑:nihil ad me:ſi iſte vel agat:vel ſcri</line>
        <line lrx="4903" lry="4319" ulx="3170" uly="4215">bat:quia apud nõnullos fratrũ hanc etiam no</line>
        <line lrx="4879" lry="4427" ulx="3169" uly="4316">bis inurere conatus eſt maculam. Et nũc iterũ</line>
        <line lrx="4891" lry="4526" ulx="3169" uly="4409">iterare ꝑ lr̃as:ſᷣm ab ipᷣo datã regulam.q̃ͥd ego</line>
        <line lrx="4879" lry="4621" ulx="3167" uly="4507">ipᷣe de piurio ſentiã ꝓfero.vt de ſe interim ipᷣi</line>
        <line lrx="4901" lry="4718" ulx="3165" uly="4603">iudiciũ derelinquã.Etem cũ dñs ⁊ ſaluatoꝛ nẽ</line>
        <line lrx="4887" lry="4816" ulx="3165" uly="4704">dicat in euãgelijs:dictũ ẽ antiqᷣs:nõ piurabis.</line>
        <line lrx="4874" lry="4909" ulx="3167" uly="4799">Reddes em̃ dño iuramẽta tua. Ego aũt dico</line>
        <line lrx="4893" lry="5011" ulx="3162" uly="4899">vobis:nolite iurare olĩo.Ois qͥ docet ex q̃cũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5098" type="textblock" ulx="3158" uly="4995">
        <line lrx="4906" lry="5098" ulx="3158" uly="4995">cã ꝑpiuranduʒ eſſe:ego dico ꝙ alienus ſita ſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5300" type="textblock" ulx="3155" uly="5091">
        <line lrx="4867" lry="5221" ulx="3155" uly="5091">xpᷣi:⁊ ab eccłe vnitate catholice. Sʒ velim nũc</line>
        <line lrx="4898" lry="5300" ulx="3156" uly="5192">poſtea q; de me vt iße ſtatuit anathemati ſatiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5496" type="textblock" ulx="3153" uly="5287">
        <line lrx="4932" lry="5406" ulx="3154" uly="5287">feci:elaboꝛare paululũ ſi patiẽter accipitis:⁊</line>
        <line lrx="4867" lry="5496" ulx="3153" uly="5386">quod iſte ꝑ oꝛgia quedam ⁊ myſticas ↄfedera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6259" type="textblock" ulx="3141" uly="5578">
        <line lrx="3581" lry="5674" ulx="3150" uly="5578">toꝛes ⁊ ſym</line>
        <line lrx="4881" lry="5790" ulx="3148" uly="5676">vera illa dei ſnia q̃ dicit:qꝛ ex fructibus eoꝝ co</line>
        <line lrx="4859" lry="5884" ulx="3152" uly="5771">gnoſcetᷣ eos.⁊ nos &amp; ſicut dicit iſte:ꝑiurij dog</line>
        <line lrx="4856" lry="5983" ulx="3144" uly="5866">ma ſuſcepimus:ſi ad hoc edocti ſumus:a talis</line>
        <line lrx="4868" lry="6084" ulx="3144" uly="5962">in nob arboꝛ plãtata eſt:nõ põt ſieri:vt non ta⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="6174" ulx="3142" uly="6058">les aliqui ex nob ſepius germinauerint fructꝰ.</line>
        <line lrx="4853" lry="6259" ulx="3141" uly="6155">Neꝝ etiã myſtici dogmail auctoꝛitate coaleſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5759" type="textblock" ulx="3150" uly="5472">
        <line lrx="4885" lry="5759" ulx="3150" uly="5472">tiones mmnni ant dicit: quos habeat cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6383" type="textblock" ulx="3137" uly="6252">
        <line lrx="4871" lry="6383" ulx="3137" uly="6252">rẽt.Equidẽ qtum ad ꝑſonã mea ꝑtinet:quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="1994" type="textblock" ulx="4187" uly="1893">
        <line lrx="4955" lry="1994" ulx="4187" uly="1893">os eſtis lux mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5687" type="textblock" ulx="3712" uly="5578">
        <line lrx="4906" lry="5687" ulx="3712" uly="5578">ſtas a ꝑire. Certa eſt em ⁊ ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="907" type="textblock" ulx="5211" uly="661">
        <line lrx="5519" lry="907" ulx="5211" uly="661">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1974" type="textblock" ulx="5300" uly="968">
        <line lrx="5519" lry="1088" ulx="5308" uly="968">ſllerhis</line>
        <line lrx="5519" lry="1174" ulx="5308" uly="1059">nhißßifen</line>
        <line lrx="5519" lry="1278" ulx="5309" uly="1165">dicb tonel</line>
        <line lrx="5516" lry="1369" ulx="5310" uly="1255">Cttetmmid⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1486" ulx="5310" uly="1375">poſunner</line>
        <line lrx="5519" lry="1584" ulx="5300" uly="1452">anelnbiel</line>
        <line lrx="5519" lry="1671" ulx="5315" uly="1573">cuius:äme</line>
        <line lrx="5519" lry="1778" ulx="5315" uly="1662">itiſtrapn</line>
        <line lrx="5519" lry="1872" ulx="5313" uly="1754">dognunet</line>
        <line lrx="5519" lry="1974" ulx="5311" uly="1853">muiererſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2173" type="textblock" ulx="5284" uly="1968">
        <line lrx="5519" lry="2059" ulx="5292" uly="1968">fenep inui</line>
        <line lrx="5519" lry="2173" ulx="5284" uly="2054">eznosfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2552" type="textblock" ulx="5298" uly="2156">
        <line lrx="5519" lry="2275" ulx="5312" uly="2156">ſuneupel</line>
        <line lrx="5519" lry="2375" ulx="5316" uly="2265">ßaſemei⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2477" ulx="5298" uly="2365">hͤca von</line>
        <line lrx="5519" lry="2552" ulx="5310" uly="2466">bellüoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2659" type="textblock" ulx="5250" uly="2566">
        <line lrx="5519" lry="2659" ulx="5250" uly="2566">ſelltoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="2748" type="textblock" ulx="5311" uly="2657">
        <line lrx="5512" lry="2748" ulx="5311" uly="2657">hincenati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2863" type="textblock" ulx="5241" uly="2760">
        <line lrx="5519" lry="2863" ulx="5241" uly="2760">ſpaanoroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4751" type="textblock" ulx="5290" uly="2856">
        <line lrx="5519" lry="2952" ulx="5313" uly="2856">letſaunahpt</line>
        <line lrx="5519" lry="3048" ulx="5290" uly="2961">Muiteccke</line>
        <line lrx="5519" lry="3157" ulx="5323" uly="3058">Fenepee⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3268" ulx="5332" uly="3157">anſie</line>
        <line lrx="5519" lry="3349" ulx="5348" uly="3254">weihasik</line>
        <line lrx="5519" lry="3434" ulx="5354" uly="3350">battnfi</line>
        <line lrx="5512" lry="3552" ulx="5347" uly="3453">lihabitn</line>
        <line lrx="5519" lry="3645" ulx="5337" uly="3549">goͤnatel</line>
        <line lrx="5519" lry="3731" ulx="5327" uly="3646">fouces en</line>
        <line lrx="5519" lry="3829" ulx="5320" uly="3747">cucullisf</line>
        <line lrx="5519" lry="3929" ulx="5320" uly="3844">lant noctt</line>
        <line lrx="5519" lry="4056" ulx="5316" uly="3944">bugauio</line>
        <line lrx="5519" lry="4138" ulx="5313" uly="4047">ſpis:nulla</line>
        <line lrx="5518" lry="4356" ulx="5310" uly="4248">noachoxo</line>
        <line lrx="5519" lry="4445" ulx="5309" uly="4342">Gaſtißtu</line>
        <line lrx="5519" lry="4536" ulx="5311" uly="4443">Noconis</line>
        <line lrx="5519" lry="4647" ulx="5310" uly="4536">llcerretere</line>
        <line lrx="5519" lry="4751" ulx="5308" uly="4651">Mexquof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="4834" type="textblock" ulx="5239" uly="4743">
        <line lrx="5517" lry="4834" ulx="5239" uly="4743">(petibusan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6333" type="textblock" ulx="5297" uly="4839">
        <line lrx="5519" lry="4934" ulx="5308" uly="4839">lorishe</line>
        <line lrx="5519" lry="5047" ulx="5308" uly="4940">chatüand.</line>
        <line lrx="5519" lry="5145" ulx="5312" uly="5028">boanady</line>
        <line lrx="5519" lry="5244" ulx="5316" uly="5132">ſoſolen H</line>
        <line lrx="5519" lry="5342" ulx="5324" uly="5234">Digtdein</line>
        <line lrx="5519" lry="5442" ulx="5328" uly="5331">Nohngr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5537" ulx="5328" uly="5431">h es⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5647" ulx="5297" uly="5526">hotenc⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5729" ulx="5319" uly="5629">Uüyelmmie</line>
        <line lrx="5519" lry="5834" ulx="5313" uly="5714">ſalutgoes</line>
        <line lrx="5519" lry="5990" ulx="5306" uly="5824">gliaemt</line>
        <line lrx="5512" lry="6027" ulx="5330" uly="5936">cit</line>
        <line lrx="5518" lry="6190" ulx="5301" uly="6012">heto,</line>
        <line lrx="5499" lry="6229" ulx="5336" uly="6137">eri: ppr</line>
        <line lrx="5519" lry="6333" ulx="5298" uly="6152">güitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6353" type="textblock" ulx="5368" uly="6324">
        <line lrx="5438" lry="6353" ulx="5368" uly="6324"> O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="6435" type="textblock" ulx="5297" uly="6300">
        <line lrx="5516" lry="6435" ulx="5297" uly="6300">ſituchſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="979" type="textblock" ulx="7" uly="843">
        <line lrx="299" lry="979" ulx="7" uly="843">lboſchih</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="244" lry="1078" ulx="42" uly="966">dehonennz</line>
        <line lrx="245" lry="1182" ulx="91" uly="1085">cun pr</line>
        <line lrx="248" lry="1279" ulx="20" uly="1166">Pauce: ppter</line>
        <line lrx="248" lry="1377" ulx="2" uly="1245">lneplbiri</line>
        <line lrx="249" lry="1470" ulx="0" uly="1353">Ergohoecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="334" lry="1569" ulx="0" uly="1445">en Achſegeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="251" lry="1772" ulx="2" uly="1665">rnor hoctin</line>
        <line lrx="252" lry="1864" ulx="7" uly="1747">lcitinhein</line>
        <line lrx="253" lry="1972" ulx="1" uly="1843">edsslurnund</line>
        <line lrx="253" lry="2077" ulx="0" uly="1962">Arciunſacen</line>
        <line lrx="257" lry="2160" ulx="0" uly="2061">inortenebre</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="368" lry="2263" ulx="0" uly="2144">ligoſtpelbg</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="327" lry="2373" ulx="0" uly="2252">diniralga</line>
        <line lrx="321" lry="2465" ulx="7" uly="2344">Gnzi oſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="280" lry="2570" ulx="0" uly="2467">lag eriene,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="258" lry="2667" ulx="0" uly="2556">Nrolornecde</line>
        <line lrx="254" lry="2765" ulx="0" uly="2660">naoqi pow⸗</line>
        <line lrx="244" lry="2865" ulx="0" uly="2761">uig Aasinthe</line>
        <line lrx="237" lry="2970" ulx="0" uly="2853">Citaequeſ</line>
        <line lrx="241" lry="3070" ulx="0" uly="2958">ialaniinoi</line>
        <line lrx="249" lry="3147" ulx="0" uly="3052">dinet Giinin</line>
        <line lrx="252" lry="3253" ulx="0" uly="3154">gipdsſuisl</line>
        <line lrx="253" lry="3346" ulx="0" uly="3253">Aüluseüſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="250" lry="3457" ulx="0" uly="3353">ſunſeticaaGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="248" lry="3572" ulx="0" uly="3454">Adüluneiſ⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3671" ulx="0" uly="3559">ünoniinns</line>
        <line lrx="236" lry="3757" ulx="0" uly="3665">iunoio erig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3859" type="textblock" ulx="3" uly="3758">
        <line lrx="317" lry="3859" ulx="3" uly="3758">e)Aennenitbau</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4565" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="235" lry="3959" ulx="0" uly="3866">Wn gut gee</line>
        <line lrx="238" lry="4066" ulx="1" uly="3958">ſihnicuse,</line>
        <line lrx="244" lry="4160" ulx="0" uly="4061">tügnponndos</line>
        <line lrx="249" lry="4259" ulx="0" uly="4153">eweagrli</line>
        <line lrx="254" lry="4366" ulx="0" uly="4260">rübmnceinmne</line>
        <line lrx="254" lry="4447" ulx="0" uly="4357">n. Etnickon</line>
        <line lrx="255" lry="4565" ulx="0" uly="4453">egllan qdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="4661" type="textblock" ulx="0" uly="4549">
        <line lrx="373" lry="4661" ulx="0" uly="4549">Deſeinteninzi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4750" type="textblock" ulx="1" uly="4660">
        <line lrx="255" lry="4750" ulx="1" uly="4660">ſsr ſaluatort</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4867" type="textblock" ulx="0" uly="4751">
        <line lrx="331" lry="4867" ulx="0" uly="4751">söpiurai .</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5257" type="textblock" ulx="0" uly="4855">
        <line lrx="247" lry="4970" ulx="0" uly="4855"> Egai die</line>
        <line lrx="245" lry="5067" ulx="0" uly="4959">8wocueräche⸗</line>
        <line lrx="252" lry="5157" ulx="7" uly="5043">Uiema ſteſfle</line>
        <line lrx="257" lry="5257" ulx="0" uly="5156"> Sünii</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="5366" type="textblock" ulx="9" uly="5237">
        <line lrx="338" lry="5366" ulx="9" uly="5237">muhenniſn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6168" type="textblock" ulx="0" uly="5359">
        <line lrx="236" lry="5462" ulx="0" uly="5359">rerahſt:</line>
        <line lrx="260" lry="5565" ulx="0" uly="5444">rſtensfen</line>
        <line lrx="259" lry="5678" ulx="1" uly="5533">cnorhein</line>
        <line lrx="255" lry="5764" ulx="0" uly="5641">rackeiti⸗</line>
        <line lrx="246" lry="5866" ulx="0" uly="5747">uchlert</line>
        <line lrx="241" lry="5967" ulx="0" uly="5845">dtitepun un</line>
        <line lrx="244" lry="6066" ulx="0" uly="5934">clonusttl⸗</line>
        <line lrx="241" lry="6168" ulx="1" uly="6044">tfatetnmid</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6479" type="textblock" ulx="0" uly="6130">
        <line lrx="245" lry="6275" ulx="0" uly="6130">inanenfuc⸗</line>
        <line lrx="248" lry="6371" ulx="0" uly="6225">Contenice</line>
        <line lrx="255" lry="6479" ulx="0" uly="6340">eigandhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="948" type="textblock" ulx="627" uly="446">
        <line lrx="4109" lry="701" ulx="1601" uly="446">H 1„ cv</line>
        <line lrx="4211" lry="948" ulx="627" uly="706">Tractatus III Epiſtola XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1118" type="textblock" ulx="594" uly="994">
        <line lrx="2348" lry="1118" ulx="594" uly="994">ſolũ ex his oĩbus qᷓ ſcribit: lacerare ſe putat:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1509" type="textblock" ulx="629" uly="1113">
        <line lrx="2348" lry="1232" ulx="629" uly="1113">mihi ip̃i fera teſtioniũ:nec dicã:qð etiã ſit iurã</line>
        <line lrx="2348" lry="1316" ulx="630" uly="1211">dũ:cũ foꝛte neceſſitas exigit.⁊ ſi nõ cautꝰſim at</line>
        <line lrx="2345" lry="1414" ulx="633" uly="1308">certe timidꝰ eẽ cupio. Poſtrẽo ⁊ ſi obvᷣuare nõ</line>
        <line lrx="2348" lry="1509" ulx="632" uly="1405">poſſum:crraſſe me nouerit.̊ ꝗ nõ dicã:tñ ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1606" type="textblock" ulx="604" uly="1503">
        <line lrx="2348" lry="1606" ulx="604" uly="1503">errẽ in his:ſiue caueã:iſte interi cãʒ ↄmiſſi ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1996" type="textblock" ulx="635" uly="1601">
        <line lrx="2346" lry="1718" ulx="636" uly="1601">cuius:q̃ me in talibus arguat:non hẽbit. Ego</line>
        <line lrx="2348" lry="1805" ulx="635" uly="1699">aũt q̃lit᷑ apud iſtum ſacratiſſima ſit huius non</line>
        <line lrx="2348" lry="1913" ulx="636" uly="1791">dogmatis:b̊ fediſſimi ⁊ veriſſimi vitij obleruã</line>
        <line lrx="2347" lry="1996" ulx="636" uly="1894">tia:iteꝝ ex ſcpᷣtis eius ꝓpbabo.Nihil em ex liuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2193" type="textblock" ulx="572" uly="1990">
        <line lrx="2349" lry="2114" ulx="591" uly="1990">re ⁊ ex inuidia ↄſfictũ sduſum eum ꝓferam: vt</line>
        <line lrx="2351" lry="2193" ulx="572" uly="2085">ſip̃e ᷓ nos facit:łᷣ ipᷣm ſe teſtẽ ⁊ ſcᷣta ſua aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2385" type="textblock" ulx="635" uly="2184">
        <line lrx="2352" lry="2303" ulx="635" uly="2184">ſum eũ ꝑducã. At ſciat ſe nõ ab inimicis argui</line>
        <line lrx="2353" lry="2385" ulx="641" uly="2280">ſ a ſe metipᷣo redargui.Libellũ quẽdã de ↄſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2483" type="textblock" ulx="605" uly="2374">
        <line lrx="2352" lry="2483" ulx="605" uly="2374">uãda vᷣginitate: Rome poſitus ſcpᷣſit.Quẽ li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2961" type="textblock" ulx="638" uly="2474">
        <line lrx="2376" lry="2575" ulx="640" uly="2474">bellũ oẽs pagani ⁊ oẽs inimici dei apoſtate ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2689" ulx="638" uly="2568">ſecutoꝛes:⁊ qcũq; ſunt:qͥ xpᷣianũ nomen odio</line>
        <line lrx="2351" lry="2787" ulx="644" uly="2668">hñt:certati ſibi deſcribebãt: ꝓ eo ꝙ ibi omneʒ</line>
        <line lrx="2353" lry="2873" ulx="645" uly="2765">xpᷣianoꝝ oꝛdinẽ:oẽʒ gradũ:oẽʒ ꝓfeſſionẽ:vni</line>
        <line lrx="2354" lry="2961" ulx="642" uly="2859">uerſamq; pit᷑ fediſſimis expꝛobꝛatõnibus infa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3060" type="textblock" ulx="579" uly="2955">
        <line lrx="2355" lry="3060" ulx="579" uly="2955">mauit eccłaʒ. Et ea crimia qᷓ gẽtiles falſo ĩ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3542" type="textblock" ulx="652" uly="3054">
        <line lrx="2358" lry="3162" ulx="652" uly="3054">ↄferre putabant᷑:iſte vera eẽ:imo multo peio⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3258" ulx="654" uly="3147">ra a nr̃is geri:qᷓ; illi crimiabant᷑ aſſeruit.Nã pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3348" ulx="662" uly="3246">mo illas ipᷣas vᷣgines:de q̃ꝝ vtute ſcribẽ vide</line>
        <line lrx="2362" lry="3448" ulx="663" uly="3343">bat᷑ infamat.Et diẽc de eis his vbis.Alie viri</line>
        <line lrx="2364" lry="3542" ulx="656" uly="3440">li habitu veſte mutata:erubeſcũt ſe femias eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3640" type="textblock" ulx="657" uly="3538">
        <line lrx="2406" lry="3640" ulx="657" uly="3538">qð nate ſunt.Crimẽ ãputãt ⁊ ipudẽter erigũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3733" type="textblock" ulx="658" uly="3632">
        <line lrx="2366" lry="3733" ulx="658" uly="3632">fauces eunuchinas.Sunt q̃ cilitijs veſtiunt᷑:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3829" type="textblock" ulx="660" uly="3729">
        <line lrx="2416" lry="3829" ulx="660" uly="3729">cucullis farbefactis:vt ad infantiã redeãt imi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4032" type="textblock" ulx="660" uly="3825">
        <line lrx="2373" lry="3947" ulx="666" uly="3825">tant᷑ noctuas ⁊ bubões.Hiẽ ⁊ mille alia ð his</line>
        <line lrx="2374" lry="4032" ulx="660" uly="3920">ꝓbꝛa quioꝛa.vᷣ ne viduis qͥdẽ ꝑcit.Ait nãq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4133" type="textblock" ulx="648" uly="4017">
        <line lrx="2378" lry="4133" ulx="648" uly="4017">ipᷣis: nulia illis niſi ventris cura:⁊ q̃ ꝓxia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4221" type="textblock" ulx="668" uly="4112">
        <line lrx="2378" lry="4221" ulx="668" uly="4112">vẽtri. Alia q; ingerit obſcena q;plurima. Sʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4319" type="textblock" ulx="666" uly="4206">
        <line lrx="2442" lry="4319" ulx="666" uly="4206">mõachoꝝ oẽ genus qᷓ; fede:qᷓ furpit᷑ laceret:lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4420" type="textblock" ulx="667" uly="4303">
        <line lrx="2382" lry="4420" ulx="667" uly="4303">gũ ẽ:ſi ipius vbis vel ſcbtis velim ꝓbare.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="4906" type="textblock" ulx="634" uly="4401">
        <line lrx="2438" lry="4517" ulx="671" uly="4401">dyaconis vo ⁊ phr̃is q̃ dedecoꝛa deſcripſerit:</line>
        <line lrx="2383" lry="4614" ulx="634" uly="4501">pudet retexere. Initium tñ laceratõis ipᷣiꝰ po⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="4710" ulx="666" uly="4595">nã:ex quo facilius ↄijcere poſſitis q;tum in ſe⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="4811" ulx="674" uly="4696">quẽtibus augeſcat inuectio.Sunt alij inqt(de</line>
        <line lrx="2385" lry="4906" ulx="645" uly="4794">mei oꝛdis hoĩbus loqͥr) qͥ ideo pᷣſbyteriũ ⁊ dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="4990" type="textblock" ulx="676" uly="4890">
        <line lrx="2385" lry="4990" ulx="676" uly="4890">conatũ ambiũt: vt mulieres licẽtiꝰ adeãt.Oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="5090" type="textblock" ulx="613" uly="4991">
        <line lrx="2451" lry="5090" ulx="613" uly="4991">Hhis cura ð veſtibus ſi bñ oleãt:ſi pes laxa pelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5393" type="textblock" ulx="669" uly="5085">
        <line lrx="2385" lry="5214" ulx="678" uly="5085">nõ folleat. Crines calamiſtri veſtigio rotant᷑.</line>
        <line lrx="2388" lry="5311" ulx="669" uly="5178">digiti de anulis radiat:  ne plantas humilioꝛ</line>
        <line lrx="2391" lry="5393" ulx="688" uly="5279">via ſpargat:vix ipᷣmũt ſumma veſtigia.Tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="5587" type="textblock" ulx="636" uly="5376">
        <line lrx="2453" lry="5501" ulx="690" uly="5376">cũ videris:ſpõſos magis eſtimes qᷓ; clicos.Et</line>
        <line lrx="2392" lry="5587" ulx="636" uly="5471">poſtea qᷓ; ſpaciati nõ ta vitia qᷓ; crimia ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5767" type="textblock" ulx="688" uly="5572">
        <line lrx="2392" lry="5694" ulx="689" uly="5572">tũ vel miſtroꝝ expꝛobꝛãs: etiaã igreſſum eoꝝ:⁊</line>
        <line lrx="2396" lry="5767" ulx="688" uly="5673">ſalutatões ⁊ mr̃onas:nõ ſolũ decoloꝛauit:veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="6258" type="textblock" ulx="651" uly="5762">
        <line lrx="2452" lry="5869" ulx="688" uly="5762">etiã execrabilẽ feẽ:quõ poſtea qᷓ; oẽ genꝰ xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="5981" ulx="651" uly="5858">noꝝ ↄcidit ⁊ infamauit:ſibi q; nõ ꝑcat audite.</line>
        <line lrx="2401" lry="6068" ulx="659" uly="5962">Redlibo em̃ poſt exceſſuʒ quẽdã ad h̊ qð ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="6178" ulx="693" uly="6055">ſuerã: ꝓpt᷑ qð ⁊ libelli huius res popolſcit flieri</line>
        <line lrx="2406" lry="6258" ulx="659" uly="6157">mẽtõeʒ: ⁊ oñdã apð iſtũ tã licito hr̃i ꝑiuria: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="6480" type="textblock" ulx="694" uly="6249">
        <line lrx="2405" lry="6380" ulx="694" uly="6249">ſcptis q; ſuis dephẽdi ea nõ erubeſcat. Igitur</line>
        <line lrx="2419" lry="6480" ulx="697" uly="6346">in h ipᷣo libello:cũ moneret ſeclares codices le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1709" type="textblock" ulx="2496" uly="1009">
        <line lrx="4307" lry="1125" ulx="2505" uly="1009">gi non debere:⁊ diceret qd faceret cũ pſalterio</line>
        <line lrx="4209" lry="1219" ulx="2506" uly="1103">Dꝛatiꝰ:Cũ euãgelijs aro?Cũ apłis Cyce⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1315" ulx="2496" uly="1200">ro: Nõne ſcãdaliʒzabit᷑ frat᷑:ſi te viderit inido</line>
        <line lrx="4210" lry="1411" ulx="2505" uly="1291">lio recũbẽtẽ: Et ceta cũ dixiſſet eiuſmõi qbꝰ ali</line>
        <line lrx="4210" lry="1522" ulx="2506" uly="1401">enã eſſe a Rpᷣo aſſereret libꝛoꝝ ſeculariũ lectio</line>
        <line lrx="4209" lry="1606" ulx="2506" uly="1495">nũ:inſerit etiã reuelatõeʒ q;dã ad ſe diuinitꝰ fa</line>
        <line lrx="4212" lry="1709" ulx="2506" uly="1588">ctã ſatis honoꝛiſicis refertã pᷣceptis. Refert ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1720" type="textblock" ulx="2869" uly="1702">
        <line lrx="2929" lry="1720" ulx="2869" uly="1702">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1803" type="textblock" ulx="2507" uly="1677">
        <line lrx="4317" lry="1803" ulx="2507" uly="1677">ꝙ poſtea qᷓ; ſeculo renũciaſſet: ⁊ ad deũ fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1897" type="textblock" ulx="2434" uly="1780">
        <line lrx="4254" lry="1897" ulx="2434" uly="1780">dũſus:fauoꝛe tñ ſeculariũ libꝛoꝝ valde tenere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2379" type="textblock" ulx="2508" uly="1881">
        <line lrx="4212" lry="1994" ulx="2508" uly="1881">tur:nec facile poſſʒ tali carẽ deſiderio: ⁊ ꝓ hoc</line>
        <line lrx="4286" lry="2091" ulx="2509" uly="1981">ſubito inqͥt raptus in ſpũ ad tribunal iudicis ꝑ</line>
        <line lrx="4217" lry="2182" ulx="2510" uly="2070">trahoꝛ. Abi tm̃ lumis:⁊ tm erat ex circũ ſtatiu</line>
        <line lrx="4215" lry="2283" ulx="2510" uly="2163">claritate fulgoꝛis: vt ꝓpiectꝰ in terrã ſurſuʒ aſpi</line>
        <line lrx="4213" lry="2379" ulx="2513" uly="2266">cere nõ auderẽ. Int᷑rogatus ↄditõeʒ:xpᷣianuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2474" type="textblock" ulx="2432" uly="2356">
        <line lrx="4247" lry="2474" ulx="2432" uly="2356">me eſſe rñdi. Et ille qͥ pſidebat:mẽtiris ait.Cy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2572" type="textblock" ulx="2513" uly="2454">
        <line lrx="4283" lry="2572" ulx="2513" uly="2454">ceronianꝰes nõ xpᷣianꝰ. Abi theſaurꝰ tuꝰ ẽꝛibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2770" type="textblock" ulx="2437" uly="2551">
        <line lrx="4219" lry="2689" ulx="2475" uly="2551">⁊coꝛ tuũ. Ilico obmutui: ⁊ int vbera iã em̃ co</line>
        <line lrx="4224" lry="2770" ulx="2437" uly="2651">di me iuſſerat) ↄſcie magis igne toꝛqbar. clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2861" type="textblock" ulx="2515" uly="2742">
        <line lrx="4217" lry="2861" ulx="2515" uly="2742">re tñ cepi: ⁊ eiulãs dicere. Miſerere mei dñe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2952" type="textblock" ulx="2486" uly="2846">
        <line lrx="4220" lry="2952" ulx="2486" uly="2846">miſerere mei. Hec vox int᷑ flagella reſonabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3054" type="textblock" ulx="2518" uly="2944">
        <line lrx="4294" lry="3054" ulx="2518" uly="2944">Tãdẽ ad pᷣſidẽtis genua ꝓuoluti qͥ aſtiterant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3153" type="textblock" ulx="2429" uly="3036">
        <line lrx="4226" lry="3153" ulx="2429" uly="3036">pcabant᷑: vt veniã tribueret adoleſcẽtie:⁊ erro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3635" type="textblock" ulx="2521" uly="3134">
        <line lrx="4225" lry="3255" ulx="2521" uly="3134">ri locũ pnie ↄmodaret. Exacturꝰ deide crucia⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3346" ulx="2521" uly="3226">tũ:ſi getiliũ lraꝝ libꝛos aliqñ legiſſeʒ.Ego qtã</line>
        <line lrx="4288" lry="3443" ulx="2524" uly="3331">to ↄſtrictus articulo vellẽ etiã maioꝛa ꝓmitte?:</line>
        <line lrx="4299" lry="3534" ulx="2526" uly="3421">deierari cepi: ⁊ nomẽ eius obteſtãs dicẽ.DPne</line>
        <line lrx="4302" lry="3635" ulx="2526" uly="3524">ſi vnqᷓ; habuero codices ſeculares:ſi legero:te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3733" type="textblock" ulx="2466" uly="3608">
        <line lrx="4235" lry="3733" ulx="2466" uly="3608">negaui. In hec vba dimiſſus reùtoꝛ inquit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3922" type="textblock" ulx="2530" uly="3715">
        <line lrx="4242" lry="3840" ulx="2530" uly="3715">ſuꝑos.Audiſti qᷓ; nouũ:qᷓ; honoꝛiſicũ iurame⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3922" ulx="2532" uly="3811">ti ſui expoſuerit genꝰ: Reſidẽte ĩ tribunalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4024" type="textblock" ulx="2466" uly="3898">
        <line lrx="4238" lry="4024" ulx="2466" uly="3898">ſfpo xpo dño aſſiſtẽtibꝰ ãgeł a intcedẽtibꝰ ꝓ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4504" type="textblock" ulx="2535" uly="4008">
        <line lrx="4243" lry="4117" ulx="2535" uly="4008">int᷑ vbera ⁊ cruciatꝰiurat ſe ſeclares libꝛos nec</line>
        <line lrx="4240" lry="4228" ulx="2536" uly="4086">habituꝝ vnqᷓ; neclectuꝑ. Relegant᷑ nuc qſo</line>
        <line lrx="4240" lry="4312" ulx="2537" uly="4201">ſcribis:ſi vna eius oꝑis pagina ẽ:q̃ nõ euʒiteꝝ</line>
        <line lrx="4244" lry="4406" ulx="2543" uly="4285">Cyceronianũ ꝓnunciet: vbi nõ dicat:ᷣ Tulliꝰ</line>
        <line lrx="4309" lry="4504" ulx="2542" uly="4390">noſter:ᷣ Flaccus noſter:  Maro. Jam vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4597" type="textblock" ulx="2464" uly="4482">
        <line lrx="4306" lry="4597" ulx="2464" uly="4482">CThꝛyſippũ ⁊ Ariſtidẽ: Empedoclẽ ⁊ cera gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5082" type="textblock" ulx="2533" uly="4582">
        <line lrx="4308" lry="4696" ulx="2545" uly="4582">coꝝ auctoꝝ noĩa:vt doctus videat᷑: ⁊ plurime</line>
        <line lrx="4293" lry="4788" ulx="2533" uly="4676">lectõis tãq; fumos ⁊ nebulas lectoꝛibꝰ ſpargi</line>
        <line lrx="4287" lry="4886" ulx="2545" uly="4767">Beniq; int᷑ cta etiã ythagoꝛe libꝛos legiſſe</line>
        <line lrx="4249" lry="4985" ulx="2547" uly="4872">ſe iactat:qͥs ne extare quidẽ eruditi hoĩes aſſe⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5082" ulx="2545" uly="4968">rũt. Sʒ iſte ne aliq̃ ex ꝑte iuramentũ ſuũ de au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5181" type="textblock" ulx="2521" uly="5060">
        <line lrx="4251" lry="5181" ulx="2521" uly="5060">ctoꝛibus gẽtilium pᷣteriret: etiam ea q̃ non ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5762" type="textblock" ulx="2539" uly="5165">
        <line lrx="4305" lry="5280" ulx="2547" uly="5165">ſcripta legiſſe ſe ſcribit. Sed in omnibus opu⸗</line>
        <line lrx="4305" lry="5378" ulx="2549" uly="5253">ſculis ſuis fere multo plura ⁊ pꝛolixioꝛa teſti⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5468" ulx="2549" uly="5356">monia de his ſuis qᷓ; de ꝓphetis nr̃is vel apo⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="5571" ulx="2551" uly="5451">ſtolis ponit. Puellis quoq; ⁊ mulierculis ſcri⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="5665" ulx="2539" uly="5540">bẽs q̃ non vtiq; niſi de noſtris ſeoturis ediſica⸗</line>
        <line lrx="4306" lry="5762" ulx="2551" uly="5638">ri cupiũt:⁊ debẽt exẽpla eis SFlacci ſui: ⁊ Tul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5863" type="textblock" ulx="2512" uly="5736">
        <line lrx="4306" lry="5863" ulx="2512" uly="5736">lij vel Maronis intexit. Ja vo in illo libello:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="6053" type="textblock" ulx="2557" uly="5828">
        <line lrx="4275" lry="5959" ulx="2557" uly="5828">quẽ de optio gñe interpᷣtãdi intitulauit: vbiſᷣ⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="6053" ulx="2559" uly="5922">ter tituli annotatõeʒ: nihil optimũ:  totũ peſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="6151" type="textblock" ulx="2511" uly="6025">
        <line lrx="4268" lry="6151" ulx="2511" uly="6025">mũ ẽ. Ibi ei aſſeuerat hereticos illos qͥbus nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6242" type="textblock" ulx="2495" uly="6120">
        <line lrx="4299" lry="6242" ulx="2495" uly="6120">coicat:  icurrit in illã ſniaʒ apoſtoli nr̃i nõ ſui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6433" type="textblock" ulx="2568" uly="6219">
        <line lrx="4270" lry="6344" ulx="2569" uly="6219">(ille em ſuũ aut Flaccuʒ diẽ aut Tulliũ)  ait.</line>
        <line lrx="4299" lry="6433" ulx="2568" uly="6313">Qui ei nõ diſcernit:ſi mãducat:danatꝰẽ.Inil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="3867" type="textblock" ulx="1179" uly="3760">
        <line lrx="2017" lry="3867" ulx="1179" uly="3760">gqgꝛ de aia hois res a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3112" type="textblock" ulx="1178" uly="967">
        <line lrx="3027" lry="1094" ulx="1248" uly="967">lo gllibello vt aſſerat ꝙ nullo gñe vbũ de vbo</line>
        <line lrx="3025" lry="1180" ulx="1178" uly="1064">interptari rõ ſinat:quõ ei iteꝝ rõnabile viſuʒ ẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="1278" ulx="1247" uly="1165">capita itegra dictata ex codice Ciceronis ibuit</line>
        <line lrx="3028" lry="1365" ulx="1246" uly="1256">HNõne ipᷣe dixerat:qͥd faciat cũ pſalterio Oꝛa⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1483" ulx="1319" uly="1349">tius:Cũ euãgelijs aro: Cũ apłis Cicero:⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1554" ulx="1320" uly="1426">NHõne ſcãdalizabit᷑ frat:ſi te viderit ĩ idolio re</line>
        <line lrx="3028" lry="1664" ulx="1316" uly="1543">cũbẽtẽ: in qͥ vtiq; ipe ſe idolatrie reũ ſtatuit.ſi</line>
        <line lrx="3027" lry="1769" ulx="1316" uly="1638">em̃ qͥ viderit legetẽ h: ſcãdaliʒat᷑:młto ãpliꝰ qͥ</line>
        <line lrx="3029" lry="1870" ulx="1288" uly="1733">ſcribẽtẽ. Sʒ qm qͥ ad idolatri deuoluit᷑:ñ ple⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1949" ulx="1245" uly="1836">ne nec itegre ꝓphanꝰefficit᷑:niſi ᷣus negauerit</line>
        <line lrx="3027" lry="2045" ulx="1227" uly="1925">xypm: ipᷣi xpo in faciẽ coꝛã ſedẽti in tribunalibꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="2142" ulx="1225" uly="2023">glſiſtẽtibꝰq; clariſſimis miſtris ãgeloꝝ:dicit:ſi</line>
        <line lrx="3026" lry="2237" ulx="1225" uly="2118">legero: vel habuero gẽtiliũ libꝛos:te negaui.⁊</line>
        <line lrx="3026" lry="2337" ulx="1220" uly="2216">nũc nõ ſolũ legit.⁊ hʒ:nõ ſolũ deſcribit:⁊ ↄpat</line>
        <line lrx="3024" lry="2429" ulx="1219" uly="2312">yvep etis diuis eos vbis ⁊ ſermonibꝰeccliaſtice</line>
        <line lrx="3024" lry="2527" ulx="1268" uly="2407">ediſicatiõis intſerit. Res quã dico:oĩbus qͥ le⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2626" ulx="1307" uly="2506">gut libellos eiꝰ:ſat nota ẽ:⁊ teſte ñ indigʒ. Sʒ</line>
        <line lrx="3023" lry="2721" ulx="1254" uly="2604">ẽhois de ta ſacrilego ꝑiurij barathro ſe cupiẽ⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2819" ulx="1306" uly="2704">tis eripe:adhibere ſibi aliqð excuſatõis ↄmen</line>
        <line lrx="3020" lry="2916" ulx="1306" uly="2795">tũu: ⁊ dicẽ. Nõ mõ lego:ßſ ea q̃ in adoleſcẽtia di⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3011" ulx="1227" uly="2896">Dicli:qꝛ ſum tenacis memoꝛie:ita vt poſſim plu</line>
        <line lrx="3018" lry="3112" ulx="1300" uly="2991">ra ſimul de diuerſis capita ↄtinuare:ipᷣa nũc ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3405" type="textblock" ulx="1228" uly="3183">
        <line lrx="3101" lry="3315" ulx="1228" uly="3183">die añqᷓ; ſol oꝛiret᷑: nox fuiſſet in terris:aut ſi v/</line>
        <line lrx="3014" lry="3405" ulx="1248" uly="3281">Gad ſolis occaſum dies illuſtrauerit munduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3796" type="textblock" ulx="1217" uly="3373">
        <line lrx="3012" lry="3496" ulx="1233" uly="3373">dqd aliud dicerẽ: niſi magis ab illo:q̃ dubitaret</line>
        <line lrx="3007" lry="3614" ulx="1217" uly="3483">de eo: ꝙ oẽs nouerãt cauſas dubitatõnis:qᷓ; a</line>
        <line lrx="3007" lry="3696" ulx="1250" uly="3577">me ꝓbatõis opoꝛtere depoſci⸗ Sʒ in h̊ lʒ ams</line>
        <line lrx="3006" lry="3796" ulx="1274" uly="3661">ſciat eſſe veꝝ qð icimus: ⁊ oẽs intelligant:tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3987" type="textblock" ulx="1215" uly="3851">
        <line lrx="3004" lry="3987" ulx="1215" uly="3851">gatõis Ep̃i ſacrilegio:nõ põt facitł hri ↄdẽna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="4266" type="textblock" ulx="1191" uly="4133">
        <line lrx="3006" lry="4266" ulx="1191" uly="4133">ptes: ̊  moꝛtuos:nõ ſoluʒ moꝛtuos:  ⁊ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4445" type="textblock" ulx="1289" uly="4240">
        <line lrx="3090" lry="4431" ulx="1291" uly="4240">dis ſ a laudauerat: nõ ſolũ eos qͥs laudaue</line>
        <line lrx="1432" lry="4445" ulx="1289" uly="4357">rat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4660" type="textblock" ulx="1170" uly="4351">
        <line lrx="3007" lry="4483" ulx="1298" uly="4351">rat: H a eos q́ͥs ſecutus fuerat:  magros habu</line>
        <line lrx="2998" lry="4575" ulx="1170" uly="4444">erat⸗Timeat᷑ dñi ſnia.pᷣmo illa q̃ dicit.Nolite</line>
        <line lrx="2997" lry="4660" ulx="1253" uly="4541">iudicare vt nõ iudicemi.Et iteꝝ. Quamenſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4859" type="textblock" ulx="1206" uly="4638">
        <line lrx="2996" lry="4780" ulx="1288" uly="4638">ra mẽſi fueruis:eadem ⁊ remetiet᷑ vob. Quid</line>
        <line lrx="3045" lry="4859" ulx="1206" uly="4737">ergo ex ſuꝑfluo: vnũ tñ pferã teſtẽ adũſum eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4950" type="textblock" ulx="1188" uly="4826">
        <line lrx="3005" lry="4950" ulx="1188" uly="4826">ualidũ: ⁊ cui pᷣſcribere nõ põt. ipᷣm iterum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5150" type="textblock" ulx="1272" uly="5018">
        <line lrx="2988" lry="5150" ulx="1272" uly="5018">teſtent᷑: ⁊ ſupflua de hoc mea videat᷑ aſſertio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5337" type="textblock" ulx="1156" uly="5112">
        <line lrx="3085" lry="5257" ulx="1156" uly="5112">im vtendũ aliq ſpali teſtimonioẽ: ne minus ple</line>
        <line lrx="3099" lry="5337" ulx="1186" uly="5217">nuũ his qͥ foꝛte ſcpᷣta eius nõ legerũt: videat᷑ ee=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5627" type="textblock" ulx="1278" uly="5309">
        <line lrx="2988" lry="5446" ulx="1282" uly="5309">qð dicimus:cũ libellos eius q aduſus Joui⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="5543" ulx="1279" uly="5412">niganü ſcpſit: rephendiſſem:cuidam Honnioni</line>
        <line lrx="2987" lry="5627" ulx="1278" uly="5501">beate memoꝛie ſeni:qͥ ſibihoc ipᷣm iudicauerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5723" type="textblock" ulx="1195" uly="5601">
        <line lrx="2985" lry="5723" ulx="1195" uly="5601">ſſte reſcribẽs excuſat: ⁊ dicit.nullo gũe potuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5828" type="textblock" ulx="1273" uly="5695">
        <line lrx="2985" lry="5828" ulx="1273" uly="5695">ſe ſieri ſe erraſſe:hoĩeʒ qͥ oim hr̃et ſciaʒ. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5911" type="textblock" ulx="1142" uly="5789">
        <line lrx="2980" lry="5911" ulx="1142" uly="5789">enuũ eraſſet vel ſyllogiſmoꝝ gña:vel dicendi ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6018" type="textblock" ulx="1249" uly="5889">
        <line lrx="2994" lry="6018" ulx="1249" uly="5889">ſcribẽdi artes:q̃s videlʒ ille qͥ reᷣhẽderet igra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="5998" type="textblock" ulx="1638" uly="5991">
        <line lrx="1644" lry="5998" ulx="1638" uly="5991">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6117" type="textblock" ulx="1268" uly="5991">
        <line lrx="2978" lry="6117" ulx="1268" uly="5991">ret: ↄtinuo ſubiũgit hoc. Stultus inqt ego qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6201" type="textblock" ulx="1134" uly="6092">
        <line lrx="2974" lry="6201" ulx="1134" uly="6092">me putauerim hoc abſq; philoſophis ſcire nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6306" type="textblock" ulx="1249" uly="6183">
        <line lrx="3015" lry="6306" ulx="1249" uly="6183">poſſe:qui melioꝛem ſtili ꝑtem elegeram eã que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="6427" type="textblock" ulx="1273" uly="6279">
        <line lrx="3055" lry="6427" ulx="1273" uly="6279">deleret: q;ᷓ que ſcriberet.Fruſtra ergo Alexan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4179" type="textblock" ulx="1218" uly="3965">
        <line lrx="3101" lry="4105" ulx="1218" uly="3965">tio. Müqdje illud imitabimur: qͥ reos nec intro⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="4179" ulx="1221" uly="4066">ggꝗatos: nec rũdetes:ᷣ nec pñtes:⁊ nõ ſolum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="866" type="textblock" ulx="3953" uly="682">
        <line lrx="4057" lry="866" ulx="3953" uly="682">I</line>
        <line lrx="4118" lry="849" ulx="4114" uly="835">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1289" type="textblock" ulx="3111" uly="957">
        <line lrx="4897" lry="1109" ulx="3111" uly="957">dꝛi vti omẽtarios: ne quicq; me doctus magĩ</line>
        <line lrx="4894" lry="1206" ulx="3115" uly="1089">epieicHοοοπι τππ oꝛphyrij itroduxit ad lo</line>
        <line lrx="4897" lry="1289" ulx="3118" uly="1183">gicã. ⁊ vt hũana ↄtenã: ſine cã Gregoꝛiũ Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1383" type="textblock" ulx="3182" uly="1277">
        <line lrx="4896" lry="1383" ulx="3182" uly="1277">ʒaʒenũ ⁊ Didymũ in ſcripturis cicαοοντπααπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1771" type="textblock" ulx="3110" uly="1372">
        <line lrx="4894" lry="1482" ulx="3131" uly="1372">habui. Hic ẽ qͥ Epo dixit:te negaui:ſi vel ha⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="1584" ulx="3117" uly="1469">buero gẽtiliũ codices vel legero. Si nihil alið</line>
        <line lrx="4951" lry="1684" ulx="3185" uly="1566">vel de Poꝛphyrio ſilere debuerat: qͥ ſpecialis</line>
        <line lrx="4896" lry="1771" ulx="3110" uly="1663">Hoſt xpᷣi ẽ:qͥ religionẽ xpᷣianã: qᷓ;tũ in ſe fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1962" type="textblock" ulx="3171" uly="1757">
        <line lrx="4894" lry="1885" ulx="3171" uly="1757">penitſbutẽ conatẽ ſcpᷣt ſuis quẽ iſte nũcitro⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="1962" ulx="3183" uly="1859">ductoꝛẽ ⁊ iſtructoꝛẽ ad logicã hr̃e głat᷑. nec ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2067" type="textblock" ulx="3181" uly="1953">
        <line lrx="4893" lry="2067" ulx="3181" uly="1953">gumẽtari põt:ſe añ hec didiciſſe. Añ em̃ qᷓ; ↄuᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2162" type="textblock" ulx="3183" uly="2049">
        <line lrx="4949" lry="2162" ulx="3183" uly="2049">teret᷑:mecum ꝑiter ⁊ litteras grecas ⁊ linguaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2643" type="textblock" ulx="3180" uly="2149">
        <line lrx="4893" lry="2263" ulx="3182" uly="2149">penitus ignoꝛabat. Moſt iuramentum oĩa hec</line>
        <line lrx="4892" lry="2360" ulx="3181" uly="2240">poſt ſacramenti dati ſponſionẽ. Sine cauſa ar⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="2449" ulx="3180" uly="2336">gumẽtamur:ↄtinuo dicet᷑ nob. Erras homo:</line>
        <line lrx="4888" lry="2556" ulx="3183" uly="2434">deus nõ irridet᷑:nec ſylogiſmi apud eũ ð Alex</line>
        <line lrx="4888" lry="2643" ulx="3180" uly="2529">andriↄmẽtarijs intexunt᷑. At video frat᷑ male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3208" type="textblock" ulx="1309" uly="2630">
        <line lrx="4943" lry="2748" ulx="3126" uly="2630">tibi auſpicatus es: ꝙ introductoꝛ tuꝰ ſit Ooꝛ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="2837" ulx="3179" uly="2723">phyrius. Quo te itroduxit ꝑfidus: Si ad illũ</line>
        <line lrx="4902" lry="2942" ulx="3132" uly="2821">locũ vbi ipᷣe ẽ:ibi ⁊ fletus ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ ẽ. Ibi</line>
        <line lrx="4889" lry="3042" ulx="3134" uly="2921">ei ⁊ apoſtate ⁊ inimici dei: foꝛtaſſis ⁊ ꝑiuri ibi</line>
        <line lrx="4881" lry="3134" ulx="3110" uly="3017">habitãt. Mõ bonũ introductoꝛem tibi elegiſti.</line>
        <line lrx="3134" lry="3208" ulx="1309" uly="3091">fero. Siqs a me mõ exigeret: vt ꝓbarem: ſiho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3223" type="textblock" ulx="3176" uly="3112">
        <line lrx="4884" lry="3223" ulx="3176" uly="3112">Magis ſi accipis ↄſiliũ meũ:ad illũ nos intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4008" type="textblock" ulx="2021" uly="3212">
        <line lrx="4876" lry="3325" ulx="3110" uly="3212">ductoꝛẽ ꝑpiter ↄuertamus: qͥ introducit ad pa⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="3425" ulx="3171" uly="3306">trẽ:qͥ dixit.Nẽo venit ad prem niſi ꝑ me. Ho⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3531" ulx="3167" uly="3403">leo frar ſi credis. ⁊ ſi nõ credis: doleo te ſuſpiti</line>
        <line lrx="4938" lry="3624" ulx="3167" uly="3506">ones alieni ꝑiurij.in antiqs ⁊ veterulis chartu</line>
        <line lrx="4871" lry="3722" ulx="3118" uly="3599">lis ꝑſcrutari: cũ in tuo oꝛe iugis ac ſine ſine ꝑiu</line>
        <line lrx="4867" lry="3814" ulx="3089" uly="3695">rij inexplicabile ſacrilegiũ ꝑſeueret. Monne re</line>
        <line lrx="4932" lry="3912" ulx="2021" uly="3779">git: de piurij crimie:de ne⸗ cte tibi ↄueniet illud dici:qð apis dicit.tu ãtqᷓ</line>
        <line lrx="4867" lry="4008" ulx="3105" uly="3889">iudeus cognoiaris:⁊ reqͥelcis in lege:⁊ głiaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4200" type="textblock" ulx="3159" uly="3986">
        <line lrx="4860" lry="4122" ulx="3161" uly="3986">in deo: inſtructus ꝑ legẽ: ↄfidis te ipmn ducẽ eẽ</line>
        <line lrx="4869" lry="4200" ulx="3159" uly="4088">cecoꝝ:lumẽ eoꝝ qͥ in tenebꝛis ſunt:eruditoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4686" type="textblock" ulx="3082" uly="4182">
        <line lrx="4866" lry="4289" ulx="3082" uly="4182">inſipientium:magiſtrũ infantiũ:hñtẽ foꝛmam</line>
        <line lrx="4870" lry="4395" ulx="3117" uly="4277">ſciĩe veritatis in lege.qͥ ̊ doces aliũ:teipᷣm non</line>
        <line lrx="4861" lry="4495" ulx="3102" uly="4376">doces. Quid dicis nõ mechandum:mecharis</line>
        <line lrx="4863" lry="4578" ulx="3104" uly="4471">Qui pᷣdicas nõ furãdum:furaris:Qui aboĩia⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="4686" ulx="3156" uly="4570">ris idola:ſacrilegium piurij ↄmittis. Et qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4878" type="textblock" ulx="3152" uly="4669">
        <line lrx="4864" lry="4798" ulx="3159" uly="4669">vltimũ ⁊ grauiſſimũ:nomen dei ꝑ te ⁊ phiaʒ tu</line>
        <line lrx="4862" lry="4878" ulx="3152" uly="4763">am blaſphemat᷑ inter gẽtes. Sʒ trãſeamus iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5045" type="textblock" ulx="1218" uly="4862">
        <line lrx="4862" lry="4977" ulx="1301" uly="4862">Pualau:  ai plcribere nõ põt. teru hincad alterius obiecti purgatõeʒ. Si tñ ↄui⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="5045" ulx="1218" uly="4924">⁊ ſua ꝓferã ſchᷣta.Quãuis g oẽs libelli eiꝰ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5168" type="textblock" ulx="3147" uly="4961">
        <line lrx="4860" lry="5091" ulx="3153" uly="4961">ctum ſe ꝑiurij ⁊ pᷣuaricatõis ſimu:ꝑurgẽte eti</line>
        <line lrx="4860" lry="5168" ulx="3147" uly="5057">am ↄſcia ſua fatet᷑.Alioqͥn ſi inficias eat:etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5267" type="textblock" ulx="3145" uly="5153">
        <line lrx="4903" lry="5267" ulx="3145" uly="5153">teſtes q;plurimos fratꝝ hre poſſum: qͥ inmeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5363" type="textblock" ulx="3142" uly="5249">
        <line lrx="4858" lry="5363" ulx="3142" uly="5249">cellulis manẽtes in monte oliueti: qᷓ;plurimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5465" type="textblock" ulx="3074" uly="5344">
        <line lrx="4877" lry="5465" ulx="3074" uly="5344">ei Cyceronis dyalogos deſcpſerũt.qꝝ ⁊ ego qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5555" type="textblock" ulx="3141" uly="5449">
        <line lrx="4854" lry="5555" ulx="3141" uly="5449">terniones cũ ſcriberent:frequ ẽter in manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5661" type="textblock" ulx="3131" uly="5548">
        <line lrx="4868" lry="5661" ulx="3131" uly="5548">tenui ⁊ relegi.Er ꝙ mercedes multo largioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5753" type="textblock" ulx="3140" uly="5634">
        <line lrx="4847" lry="5753" ulx="3140" uly="5634">qᷓ; ꝓ alijs ſchturis ſolent:ab iſto eis darent᷑ ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6043" type="textblock" ulx="3076" uly="5734">
        <line lrx="4841" lry="5867" ulx="3135" uly="5734">noui. Mihi q; ipi aliqñ cũ de Bethleẽ Hiero</line>
        <line lrx="4838" lry="5966" ulx="3097" uly="5829">ſolymã veniſſet: ⁊ codicẽ ſecũ detuliſſet: in quo</line>
        <line lrx="4839" lry="6043" ulx="3076" uly="5935">erat vnus dyalogus Cyceronis:⁊ idẽ ipᷣe gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="6143" type="textblock" ulx="3132" uly="6028">
        <line lrx="4828" lry="6143" ulx="3132" uly="6028">cus Platonis:ꝙ dederit ipᷣm codicem:⁊ aliq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6328" type="textblock" ulx="3078" uly="6124">
        <line lrx="4838" lry="6258" ulx="3078" uly="6124">diu fuerit apð me nullo gñe negarepõt.Sʒ qᷣd</line>
        <line lrx="4840" lry="6328" ulx="3079" uly="6220">imoꝛoꝛ tãdiu in re:q̃ luce ẽ clarioꝛ: Cũ ad ̊ͥ ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="6458" type="textblock" ulx="3127" uly="6313">
        <line lrx="4839" lry="6458" ulx="3127" uly="6313">q ſupꝛa diximus:etiam illud addatur: vbi cel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="787" type="textblock" ulx="5343" uly="588">
        <line lrx="5515" lry="787" ulx="5343" uly="588">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1988" type="textblock" ulx="5333" uly="899">
        <line lrx="5519" lry="997" ulx="5337" uly="899">ſtomne</line>
        <line lrx="5519" lry="1091" ulx="5334" uly="989">gänölnhea</line>
        <line lrx="5519" lry="1190" ulx="5334" uly="1090">oſtt⸗Et</line>
        <line lrx="5519" lry="1303" ulx="5335" uly="1193">thrſtoꝛie</line>
        <line lrx="5516" lry="1390" ulx="5334" uly="1303">deltinoꝛ?</line>
        <line lrx="5519" lry="1488" ulx="5334" uly="1407">fekauctop</line>
        <line lrx="5519" lry="1595" ulx="5334" uly="1502">ſenegatu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1687" ulx="5335" uly="1595">luud allpe</line>
        <line lrx="5512" lry="1801" ulx="5335" uly="1685">eiſliaſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1895" ulx="5334" uly="1789">iiheolon</line>
        <line lrx="5518" lry="1988" ulx="5333" uly="1895">eſtnimieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2076" type="textblock" ulx="5278" uly="1993">
        <line lrx="5519" lry="2076" ulx="5278" uly="1993">ia volitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2283" type="textblock" ulx="5332" uly="2089">
        <line lrx="5519" lry="2203" ulx="5332" uly="2089">erkinen</line>
        <line lrx="5519" lry="2283" ulx="5333" uly="2202">tertemer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2384" type="textblock" ulx="5309" uly="2287">
        <line lrx="5519" lry="2384" ulx="5309" uly="2287">nareno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3772" type="textblock" ulx="5323" uly="2384">
        <line lrx="5519" lry="2472" ulx="5335" uly="2384">tu velL.</line>
        <line lrx="5519" lry="2599" ulx="5336" uly="2485">luſtiide</line>
        <line lrx="5519" lry="2666" ulx="5332" uly="2583">yelcaſuc̃</line>
        <line lrx="5519" lry="2764" ulx="5326" uly="2681">ſuſticii den</line>
        <line lrx="5519" lry="2876" ulx="5323" uly="2766">ſadiriſtis</line>
        <line lrx="5519" lry="2984" ulx="5324" uly="2882">ligzüͤexan</line>
        <line lrx="5519" lry="3063" ulx="5326" uly="2981">bunmotibr</line>
        <line lrx="5519" lry="3160" ulx="5330" uly="3074">ſtisconen</line>
        <line lrx="5519" lry="3278" ulx="5339" uly="3182">Uinneus⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3367" ulx="5353" uly="3275">oinrire⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3472" ulx="5351" uly="3365">pocklög</line>
        <line lrx="5519" lry="3552" ulx="5350" uly="3474">deusno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3670" ulx="5338" uly="3570">nlcuiq</line>
        <line lrx="5514" lry="3772" ulx="5330" uly="3670">curitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3868" type="textblock" ulx="5258" uly="3768">
        <line lrx="5519" lry="3868" ulx="5258" uly="3768">6 vendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6048" type="textblock" ulx="5297" uly="3863">
        <line lrx="5519" lry="3952" ulx="5320" uly="3863">mhultijmmit</line>
        <line lrx="5519" lry="4062" ulx="5319" uly="3961">lsggliqg.</line>
        <line lrx="5519" lry="4154" ulx="5317" uly="4058">dei uſtic</line>
        <line lrx="5516" lry="4253" ulx="5315" uly="4157">holiteſaris</line>
        <line lrx="5519" lry="4364" ulx="5312" uly="4256">eſubii</line>
        <line lrx="5519" lry="4466" ulx="5313" uly="4365">medekene</line>
        <line lrx="5519" lry="4565" ulx="5311" uly="4442">igenlie⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4664" ulx="5312" uly="4555">mnigtedicn</line>
        <line lrx="5518" lry="4764" ulx="5309" uly="4660">herufecim</line>
        <line lrx="5514" lry="4871" ulx="5309" uly="4736">Cttifnpun</line>
        <line lrx="5515" lry="4960" ulx="5305" uly="4835">ſlidic dot</line>
        <line lrx="5519" lry="5156" ulx="5306" uly="5051">Glotnus:a</line>
        <line lrx="5506" lry="5253" ulx="5310" uly="5141">n dniin</line>
        <line lrx="5519" lry="5351" ulx="5315" uly="5222">ſonaſun</line>
        <line lrx="5519" lry="5449" ulx="5317" uly="5343">Geppllet</line>
        <line lrx="5511" lry="5548" ulx="5311" uly="5441">Ppuellaad</line>
        <line lrx="5519" lry="5648" ulx="5308" uly="5531">uppte</line>
        <line lrx="5510" lry="5746" ulx="5305" uly="5625">däpltirez</line>
        <line lrx="5519" lry="5847" ulx="5302" uly="5724">gagins die⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="5930" ulx="5297" uly="5832">pellgt</line>
        <line lrx="5519" lry="6048" ulx="5297" uly="5929">Ugakgiehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="6153" type="textblock" ulx="5293" uly="6011">
        <line lrx="5514" lry="6153" ulx="5293" uly="6011">erpooe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6462" type="textblock" ulx="5296" uly="6271">
        <line lrx="5519" lry="6462" ulx="5296" uly="6271">nnun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="216" lry="1060" ulx="0" uly="933">nsnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="296" lry="1144" ulx="0" uly="1029">fodnritadſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4724" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="221" lry="1244" ulx="0" uly="1141">egorir⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1352" ulx="0" uly="1238">ayorſac</line>
        <line lrx="225" lry="1447" ulx="0" uly="1339">Aul:ſtyabe⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1540" ulx="18" uly="1425">ZBinhlats</line>
        <line lrx="228" lry="1649" ulx="0" uly="1534">t: ſpeüns</line>
        <line lrx="231" lry="1742" ulx="0" uly="1638">btüinleflen</line>
        <line lrx="231" lry="1837" ulx="0" uly="1730">Eiſtenüͤcit⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1945" ulx="0" uly="1833">egkat. iern⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2049" ulx="0" uly="1928">Aienh,</line>
        <line lrx="235" lry="2150" ulx="0" uly="2040">ens dlingrn</line>
        <line lrx="237" lry="2246" ulx="0" uly="2142">nentuncnbe</line>
        <line lrx="237" lry="2337" ulx="0" uly="2240">Oiheceſan</line>
        <line lrx="238" lry="2430" ulx="0" uly="2325">.Ernsbonne</line>
        <line lrx="237" lry="2542" ulx="10" uly="2428">Pudeid e</line>
        <line lrx="236" lry="2626" ulx="0" uly="2526">Videfiaknee</line>
        <line lrx="250" lry="2740" ulx="0" uly="2634">goruſſt or</line>
        <line lrx="228" lry="2837" ulx="0" uly="2724">dus⸗ Bulli</line>
        <line lrx="231" lry="2941" ulx="2" uly="2825">dorditii</line>
        <line lrx="239" lry="3035" ulx="0" uly="2929">Mstpiund</line>
        <line lrx="242" lry="3136" ulx="0" uly="3037">mubielegft</line>
        <line lrx="244" lry="3222" ulx="0" uly="3128">dilänosinn</line>
        <line lrx="243" lry="3331" ulx="0" uly="3232">Noduchade</line>
        <line lrx="242" lry="3435" ulx="0" uly="3333">Ininome de⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3534" ulx="7" uly="3434">ädoleoteſtpi</line>
        <line lrx="232" lry="3619" ulx="3" uly="3534">Vetenliscdn</line>
        <line lrx="224" lry="3736" ulx="0" uly="3632">ſueſtpi</line>
        <line lrx="219" lry="3817" ulx="0" uly="3737">men Mee</line>
        <line lrx="222" lry="3933" ulx="0" uly="3829">sdt näd</line>
        <line lrx="229" lry="4045" ulx="0" uly="3935">nlgerctis</line>
        <line lrx="233" lry="4132" ulx="0" uly="4035">snihndace</line>
        <line lrx="243" lry="4221" ulx="0" uly="4131">ſontamdnonen</line>
        <line lrx="245" lry="4323" ulx="0" uly="4231">tüchätefonman</line>
        <line lrx="249" lry="4442" ulx="0" uly="4330">galüteßnto</line>
        <line lrx="249" lry="4542" ulx="0" uly="4434">ndun, nechre</line>
        <line lrx="251" lry="4625" ulx="0" uly="4530">ris Quiaboin</line>
        <line lrx="253" lry="4724" ulx="0" uly="4620">nins. Etcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="4845" type="textblock" ulx="0" uly="4727">
        <line lrx="330" lry="4845" ulx="0" uly="4727">oterpinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5556" type="textblock" ulx="0" uly="4829">
        <line lrx="252" lry="4945" ulx="0" uly="4829">niüenmnolt</line>
        <line lrx="249" lry="5039" ulx="1" uly="4932">ſbez Siit/u⸗</line>
        <line lrx="251" lry="5136" ulx="0" uly="5029">nlegungren</line>
        <line lrx="254" lry="5231" ulx="0" uly="5131">ſeuscanctam</line>
        <line lrx="256" lry="5336" ulx="1" uly="5225">Kuninnes</line>
        <line lrx="256" lry="5435" ulx="0" uly="5331">ei öplunnt</line>
        <line lrx="255" lry="5556" ulx="0" uly="5432">Neric ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="5640" type="textblock" ulx="0" uly="5522">
        <line lrx="325" lry="5640" ulx="0" uly="5522">iterinnandnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="5623">
        <line lrx="251" lry="5750" ulx="0" uly="5623">znulalugtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5942" type="textblock" ulx="0" uly="5761">
        <line lrx="166" lry="5844" ulx="12" uly="5761">ſtoesdi</line>
        <line lrx="235" lry="5942" ulx="0" uly="5820">Behiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="922" type="textblock" ulx="694" uly="641">
        <line lrx="3161" lry="922" ulx="694" uly="641">Tractatus III Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1068" type="textblock" ulx="682" uly="915">
        <line lrx="2395" lry="1068" ulx="682" uly="915">ſet oẽ ↄmẽtũ: ꝙ in mõaſterio poſitꝰ in Bethleẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1170" type="textblock" ulx="675" uly="1046">
        <line lrx="2434" lry="1170" ulx="675" uly="1046">añ nõ młto adhuc tꝑe:ꝑtes grãmaticas execu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1261" type="textblock" ulx="673" uly="1146">
        <line lrx="2387" lry="1261" ulx="673" uly="1146">tus ſit. Et ¶ Maron ſuũ comicoſq; ac Lyricos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1356" type="textblock" ulx="676" uly="1244">
        <line lrx="2397" lry="1356" ulx="676" uly="1244">⁊ hyſtoꝛicos auctoꝛes tradiij ſibi ad diſcenduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1646" type="textblock" ulx="670" uly="1340">
        <line lrx="2385" lry="1473" ulx="671" uly="1340">dei timoꝛẽ pueruł exponebat.ſ.vt ⁊ pceptoꝛ ſie</line>
        <line lrx="2380" lry="1555" ulx="670" uly="1446">ret auctoꝝ gẽtiliũ.Quos ſi legiſſet tmmõ xpᷣm</line>
        <line lrx="2381" lry="1646" ulx="672" uly="1530">ſe negatuꝝ iurauerat.ᷣ videamus qͥd adhuca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1744" type="textblock" ulx="669" uly="1627">
        <line lrx="2397" lry="1744" ulx="669" uly="1627">liud culpet:gẽtiliũ eſſe dicit hec dogmata.Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1843" type="textblock" ulx="666" uly="1729">
        <line lrx="2375" lry="1843" ulx="666" uly="1729">ce q̃ ſnia ſe ipe ↄdẽnet.Gentiliũ dicit dogmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1949" type="textblock" ulx="639" uly="1824">
        <line lrx="2374" lry="1949" ulx="639" uly="1824">q̃ ipᷣe ↄſcribit:labit᷑:ſ poꝛrigẽda manus ẽ:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2128" type="textblock" ulx="662" uly="1920">
        <line lrx="2373" lry="2055" ulx="664" uly="1920">eſt nimie ꝑ urgendus. Oum em totus in eloãn</line>
        <line lrx="2386" lry="2128" ulx="662" uly="2021">tia volitat:⁊ vituꝑatõibus atq; inuectõnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2421" type="textblock" ulx="600" uly="2112">
        <line lrx="2395" lry="2246" ulx="661" uly="2112">fert limemoꝛ ſuifit: ⁊ a rᷣe deuoluit᷑. Noli fra⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2340" ulx="654" uly="2222">ter temetipᷣm:etiã in nõ neceſſarijs temere ↄdẽ</line>
        <line lrx="2362" lry="2421" ulx="600" uly="2319">nare:nõ ↄtinuo int᷑ gẽtiles deputãdus es: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2704" type="textblock" ulx="652" uly="2410">
        <line lrx="2361" lry="2535" ulx="652" uly="2410">tu vel Oꝛigenes: ſi vt ipᷣe dixiſti: nolentes dei</line>
        <line lrx="2363" lry="2634" ulx="658" uly="2504">iuſticiã defendere:⁊ rñdere ʒ eos:qui vel fato</line>
        <line lrx="2362" lry="2704" ulx="659" uly="2602">vel caſu cũcta moueri dicũt: ⁊ volẽtes oñdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2809" type="textblock" ulx="635" uly="2695">
        <line lrx="2361" lry="2809" ulx="635" uly="2695">iuſticia dei eſſe ꝓuidentiã: q̃ moderat᷑ vniuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2908" type="textblock" ulx="649" uly="2789">
        <line lrx="2366" lry="2908" ulx="649" uly="2789">ſa dixiſtis inequalitatis cauſas: vnãquãq; ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2998" type="textblock" ulx="651" uly="2892">
        <line lrx="2459" lry="2998" ulx="651" uly="2892">giaʒ iã ex anterioꝛis vite quã in celeſtibus ha-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3492" type="textblock" ulx="644" uly="2989">
        <line lrx="2360" lry="3102" ulx="651" uly="2989">bui: motibus ac ſenſibus ↄꝑaſſe:vł etiã ſi dixi⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3196" ulx="649" uly="3081">ſtis:bone illi ⁊ incõmutabili ac ſimplici nature</line>
        <line lrx="2360" lry="3297" ulx="649" uly="3187">trinitatis ↄuenire:vt oẽʒ creaturã ſuam in fine</line>
        <line lrx="2357" lry="3389" ulx="650" uly="3279">omniũ reſtituat in hoc:qð ex initio creata eſt ⁊</line>
        <line lrx="2354" lry="3492" ulx="644" uly="3368">poſt lõga: ⁊ ſpatijs ſeculoꝝ exeq̃ta ſupplicia: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3584" type="textblock" ulx="651" uly="3474">
        <line lrx="2449" lry="3584" ulx="651" uly="3474">deus nõ tã iraſcẽtis qᷓ; curatis affectu infert v-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3679" type="textblock" ulx="649" uly="3567">
        <line lrx="2352" lry="3679" ulx="649" uly="3567">nicuiq; qᷣpe qͥ ↄmotòis caret vitio: ⁊ medẽtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="4646" type="textblock" ulx="623" uly="3666">
        <line lrx="2441" lry="3787" ulx="646" uly="3666">⁊Z curãtis vice finẽ ſtatuat aliqñ penaꝝ.lhec S</line>
        <line lrx="2375" lry="3872" ulx="641" uly="3767">q; vera dixeritis deus viderit:tñ ipietatis non</line>
        <line lrx="2478" lry="3971" ulx="646" uly="3856">muliũ mihi ↄtinere vident᷑ in deũ: nec gẽtilita</line>
        <line lrx="2421" lry="4070" ulx="648" uly="3953">tis aliqd. axiĩe ſi hac mẽte dicitis q;uis rõe</line>
        <line lrx="2374" lry="4172" ulx="623" uly="4049">dei. l. iuſticiã defendere cupientes. Mꝛo his ̊</line>
        <line lrx="2372" lry="4265" ulx="644" uly="4147">noli te ſatis ↄturbare: neq; teipᷣm ſuꝑfluo:aut</line>
        <line lrx="2362" lry="4357" ulx="641" uly="4242">pnie ſubijcias:aut ↄdẽnatõi.Sʒ illud ẽ reuerra</line>
        <line lrx="2466" lry="4456" ulx="642" uly="4339">vñ te defendere:aut excuſare nõ poſſum:q nõ</line>
        <line lrx="2378" lry="4548" ulx="639" uly="4434">ſolũ gẽtilite r: veꝝ ⁊ ſuꝑ oẽʒ gẽtilitatẽ:imo ipie</line>
        <line lrx="2392" lry="4646" ulx="641" uly="4535">tatẽ a te dictũ ꝓbat᷑:q in h̊ ipo libello:cuius ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4744" type="textblock" ulx="637" uly="4633">
        <line lrx="2352" lry="4744" ulx="637" uly="4633">perius fecimus mẽtõeʒ:deũ ſocꝑꝝ hr̃e dixiſti.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="5033" type="textblock" ulx="634" uly="4724">
        <line lrx="2352" lry="4851" ulx="638" uly="4724">qͥd tã impuꝑꝝ vel ꝓphanũ : a qq́; gẽtiliũ poetaꝝ</line>
        <line lrx="2415" lry="4944" ulx="634" uly="4823">ſaltẽ dici potuit: Stultũ ẽ em ſi requiraʒ de te:</line>
        <line lrx="2457" lry="5033" ulx="642" uly="4922">vbi b̊ in ſcpᷣturis ſcis legero.Quero ſi vel Flac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5131" type="textblock" ulx="636" uly="5020">
        <line lrx="2348" lry="5131" ulx="636" uly="5020">cus tuus:aut Mauro:ſi Plautus Comicus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="5229" type="textblock" ulx="635" uly="5112">
        <line lrx="2406" lry="5229" ulx="635" uly="5112">aut Terẽtius.certe ſi vł Satyricus qͥs int oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5418" type="textblock" ulx="636" uly="5205">
        <line lrx="2345" lry="5341" ulx="636" uly="5205">ſpurca ſua ⁊ ipudica:iſtud nefas in deũ ex ſuo</line>
        <line lrx="2346" lry="5418" ulx="639" uly="5313">oꝛe ꝓtulerit. Fefellit te credo illa res ⁊ decepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5614" type="textblock" ulx="632" uly="5406">
        <line lrx="2435" lry="5532" ulx="633" uly="5406">ꝙꝙ puella ad quẽ ſermo ſiebat:ſpõſa xpᷣi dicùeba</line>
        <line lrx="2391" lry="5614" ulx="632" uly="5495">tur vt ꝓptea etiã mr̃eʒ carnalẽ:ſocꝝ dei appellã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5905" type="textblock" ulx="634" uly="5595">
        <line lrx="2344" lry="5724" ulx="635" uly="5595">dã putares. Et neſciebas ꝙ hec nõ ſᷣm carnis</line>
        <line lrx="2339" lry="5888" ulx="636" uly="5693">oꝛdinẽ dicũt᷑:bᷣ ſᷣm ſpũs Fraz. Spoͤſa em ex eo</line>
        <line lrx="2339" lry="5905" ulx="634" uly="5792">aſppellat᷑ ꝙ ſermo dei:q̃ſi ſacrata q̃dam ↄnubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="6190" type="textblock" ulx="628" uly="5887">
        <line lrx="2415" lry="6020" ulx="636" uly="5887">iũgat᷑ aie hũane.Si at tali ↄiũctõe etiã mr̃ pu⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="6116" ulx="630" uly="5985">elle xpᷣo ꝑ fidẽ ſacrat᷑:rectiꝰetiã ipᷣaʒ ſpõſaʒ xbi</line>
        <line lrx="2433" lry="6190" ulx="628" uly="6079">qᷓ; ſocꝝ dei appellare potuiſſes. Nã reſtat tibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6287" type="textblock" ulx="632" uly="6183">
        <line lrx="2340" lry="6287" ulx="632" uly="6183">vt ⁊ pr̃eʒ puelle ſoceꝝ dei dicas:vt ſoꝛoꝛes etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="6412" type="textblock" ulx="644" uly="6276">
        <line lrx="2396" lry="6412" ulx="644" uly="6276">eiꝰcogtas:puellã nuꝝ dei ꝓnüucies. Sic dũ to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="934" type="textblock" ulx="3307" uly="498">
        <line lrx="4168" lry="690" ulx="3307" uly="498">Fo. evi</line>
        <line lrx="4258" lry="934" ulx="3363" uly="682">XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1478" type="textblock" ulx="2530" uly="983">
        <line lrx="4286" lry="1101" ulx="2548" uly="983">tus Mlautine ⁊ Tulliane cupis eloquentieſe⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="1188" ulx="2549" uly="1084">ctatoꝛ videri:oblitꝰes:quõ apłs oẽʒ eccłam .i.</line>
        <line lrx="4250" lry="1284" ulx="2534" uly="1179">parẽtes cũ liberis:mreʒ cũ filiabus:cũ ſoꝛoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4248" lry="1383" ulx="2530" uly="1269">frẽs:oẽs ſil vnã noiet vginẽ vel ſpõſam dicẽs</line>
        <line lrx="4244" lry="1478" ulx="2550" uly="1364">Statui aũt h̊ im:oẽs vos vni viro vᷣginẽ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1583" type="textblock" ulx="2482" uly="1465">
        <line lrx="4244" lry="1583" ulx="2482" uly="1465">ſtã exhibere xpᷣo. Sʒ tu dũ non Paulũ bᷣ Noꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1867" type="textblock" ulx="2510" uly="1565">
        <line lrx="4287" lry="1686" ulx="2510" uly="1565">phyriũ introductoꝛem te hr̃e głaris:ipᷣm doꝛ</line>
        <line lrx="4276" lry="1784" ulx="2540" uly="1660">phyriũ ſequẽdo:qͥ aduſum xpᷣm: ⁊ aduſuʒ de⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="1867" ulx="2539" uly="1758">um libꝛos ipios ac ſacrilegos ſcripſit:⁊ ab iſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1964" type="textblock" ulx="2450" uly="1853">
        <line lrx="4236" lry="1964" ulx="2450" uly="1853">vt ais introduciꝰin iſtud blaſphemie barathꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2053" type="textblock" ulx="2537" uly="1945">
        <line lrx="4238" lry="2053" ulx="2537" uly="1945">decidiſti. Qð ſi ve ꝓ maledici tuis vis agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2151" type="textblock" ulx="2479" uly="2045">
        <line lrx="4239" lry="2151" ulx="2479" uly="2045">pniaʒ: ſi nõ irrides iſta dicẽdo:ſi nõ mẽte idhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2537" type="textblock" ulx="2502" uly="2137">
        <line lrx="4238" lry="2257" ulx="2507" uly="2137">lonicꝰ⁊ ↄtẽtioſus ꝓpt᷑ h̊ ſolũ etiã te ifamare nõ</line>
        <line lrx="4229" lry="2357" ulx="2530" uly="2234">refugis: dũmoõ aliũ decoloꝛes: ſi nõ arte ſᷣ fide</line>
        <line lrx="4232" lry="2446" ulx="2531" uly="2337">dictoꝝ tuoꝝ penitudinẽ egeris:ꝓ hac tã graui</line>
        <line lrx="4230" lry="2537" ulx="2502" uly="2433">turpiq; blaſphemia age pniaʒ. hic em in deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2634" type="textblock" ulx="2465" uly="2520">
        <line lrx="4225" lry="2634" ulx="2465" uly="2520">blaſphemaſti. Mã ð creaturis aliqͥd dicẽ a er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2727" type="textblock" ulx="2536" uly="2629">
        <line lrx="4231" lry="2727" ulx="2536" uly="2629">rare:maxie ſi nõ ↄtũelie voto:ſᷣ dũ iuſticiã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2826" type="textblock" ulx="2453" uly="2726">
        <line lrx="4226" lry="2826" ulx="2453" uly="2726">yt dicis: cupit aſſerere:adqᷣs effluat:nõ ẽ nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3122" type="textblock" ulx="2522" uly="2820">
        <line lrx="4226" lry="2946" ulx="2524" uly="2820">execrabile ↄmiſſum. In celũ tẽdere os:gue eſt</line>
        <line lrx="4224" lry="3039" ulx="2524" uly="2911">Iniuſticia vel ↄtumelia in excelſum loqᷣ ꝑniti⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3122" ulx="2522" uly="3010">oſum ẽ.lhoc lugeat᷑:qð difficile curat᷑. Hã qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3506" type="textblock" ulx="2465" uly="3106">
        <line lrx="4360" lry="3232" ulx="2489" uly="3106">eſt qͥ cũ moꝛbo regio laboꝛet: ⁊ de ipᷣo ca pite ?</line>
        <line lrx="4233" lry="3317" ulx="2523" uly="3204">yultu ac vita ꝑiclitet᷑: magnoꝑe clamet: qnõ</line>
        <line lrx="4221" lry="3426" ulx="2514" uly="3299">leue ponychiũ pedis aut ꝑfacił vngule ſue of⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="3506" ulx="2465" uly="3394">fenſa curet᷑: Jllð ãt minimũ qͥdem ẽ: ⁊ rũſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3792" type="textblock" ulx="2505" uly="3497">
        <line lrx="4217" lry="3621" ulx="2508" uly="3497">yix dignũ:qð enũerãs doctoꝛes ſuos:qͥs ſe de</line>
        <line lrx="4216" lry="3715" ulx="2515" uly="3588">ſynagoga diẽ eſſe mercatũ:ſtimulãs nos ſubiũ</line>
        <line lrx="4217" lry="3792" ulx="2505" uly="3691">git. neq; ei inqͥt ip̃e me docui ſiẽ qͥdam nos ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3894" type="textblock" ulx="2514" uly="3789">
        <line lrx="4300" lry="3894" ulx="2514" uly="3789">dubio intuẽs:in qͥs oẽ laceratõnis ſue põdꝰin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4469" type="textblock" ulx="2477" uly="3883">
        <line lrx="4316" lry="3989" ulx="2513" uly="3883">uexit.Et miroꝛ h̊ eũ dicẽ voluiſſe:cũ maioꝛem</line>
        <line lrx="3585" lry="4087" ulx="2513" uly="3981">in me ⁊ verioꝛẽ hr̃et obtrectã</line>
        <line lrx="4343" lry="4196" ulx="2513" uly="4071">gis int᷑ multos ⁊ pᷣclaros mgros diu moꝛatus</line>
        <line lrx="4211" lry="4287" ulx="2477" uly="4174">nihil dignũ eoꝝ vel magiſterio vel inſtitutöni⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4387" ulx="2510" uly="4269">bus habeã. Cetex iſte q in tota vita ſua non to</line>
        <line lrx="4232" lry="4469" ulx="2508" uly="4366">tos.xxx.dies Alexãdrie vbi erat Bidymꝰ:cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4566" type="textblock" ulx="2435" uly="4460">
        <line lrx="4210" lry="4566" ulx="2435" uly="4460">moꝛatẽ ꝑ totos pene libellos ſuos lõge lateq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4663" type="textblock" ulx="2510" uly="4553">
        <line lrx="4280" lry="4663" ulx="2510" uly="4553">ſe iactat. Oidymi videntis eſſe diſcipulum:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4755" type="textblock" ulx="2428" uly="4653">
        <line lrx="4275" lry="4755" ulx="2428" uly="4653">XGONNHIHV. i. p̃ceptoꝛẽ in ſcoturis ſcis habuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4954" type="textblock" ulx="2503" uly="4746">
        <line lrx="4209" lry="4870" ulx="2503" uly="4746">ſe Bidymũ.Et ois iſta iactatia in vno mẽſeãſi</line>
        <line lrx="4203" lry="4954" ulx="2504" uly="4845">ta ẽ.Ego qͥ ſex ãnis dei cã ↄmoꝛatꝰ ſum:⁊ iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5049" type="textblock" ulx="2504" uly="4938">
        <line lrx="4198" lry="5049" ulx="2504" uly="4938">poſt intuallũ aliqt alijs diebꝰ vbi Gidymus ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5145" type="textblock" ulx="2445" uly="5036">
        <line lrx="4198" lry="5145" ulx="2445" uly="5036">qᷓ tu ſolo te iactas:⁊ vbi alij nihilominus illo ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5339" type="textblock" ulx="2502" uly="5134">
        <line lrx="4198" lry="5261" ulx="2502" uly="5134">inferioꝛes: q̃s tu ne facietenus qdem noſti: Se</line>
        <line lrx="4198" lry="5339" ulx="2502" uly="5236">rapiõ ⁊ Menites viri natura ⁊ moꝛibus⁊ eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5451" type="textblock" ulx="2456" uly="5329">
        <line lrx="4198" lry="5451" ulx="2456" uly="5329">ditõe germani: vbi Paulus ſenex Petri mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5627" type="textblock" ulx="2500" uly="5417">
        <line lrx="4265" lry="5549" ulx="2501" uly="5417">tyris diſcipulus: ⁊ vt ad heremi mgros veniã</line>
        <line lrx="4195" lry="5627" ulx="2500" uly="5521">qͥbus ⁊ attẽtiꝰ ⁊ frequẽtiꝰ vacabamꝰ vbi Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5918" type="textblock" ulx="2431" uly="5621">
        <line lrx="4193" lry="5743" ulx="2431" uly="5621">chariꝰ Antonij diſcipulus ⁊ al᷑ Machariꝰ ⁊</line>
        <line lrx="4192" lry="5841" ulx="2436" uly="5714">Ilidoꝛus ⁊ Hãabas oẽs aĩci dei:qͥ nos hec do⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5918" ulx="2435" uly="5815">cebãt:q̃ ĩia deo diſcebant:qᷓ;tã ego:ſi h ita de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6409" type="textblock" ulx="2494" uly="5916">
        <line lrx="4286" lry="6016" ulx="2497" uly="5916">ceret:aut expediret de his oibus hr̃e iactantie</line>
        <line lrx="4188" lry="6121" ulx="2495" uly="6009">materiã poſſem? Sʒ erubeſco:hecetiã retexẽs</line>
        <line lrx="4190" lry="6212" ulx="2494" uly="6102">dũ volo tibi oñdere nõ vt tu dicis:nr̃o ingenio</line>
        <line lrx="4186" lry="6324" ulx="2495" uly="6202">mgr̃os:ᷣ qð plꝰdoleo:mgf̃is defuiſſe mag in⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="6409" ulx="2494" uly="6297">geniü nrm. veꝝ qͥd ſtultꝰego ſcõs enũero xpᷣia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4091" type="textblock" ulx="3585" uly="3985">
        <line lrx="4362" lry="4091" ulx="3585" uly="3985">di materiã: q ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4871" lry="1188" type="textblock" ulx="1239" uly="993">
        <line lrx="4641" lry="1127" ulx="1239" uly="993">nos viros: Mõ ppr iſtos dicit: qꝛ ii nos do⸗ J gerit ſa⸗ 0 dicã clſcta:</line>
        <line lrx="4871" lry="1188" ulx="3123" uly="1057">dixiſſe temerariũ ẽ: ſᷣ ꝑ multa ſim trãſlaturꝰ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1895" type="textblock" ulx="1267" uly="1105">
        <line lrx="3009" lry="1232" ulx="1297" uly="1105">cuimꝰ:ſ qꝛ Barabã eiꝰ ð ſynagoga magrmnõ</line>
        <line lrx="3018" lry="1333" ulx="1295" uly="1196">ſuſcepimꝰ: ⁊ ꝑ et αοσιohirij ad logi</line>
        <line lrx="3015" lry="1429" ulx="1299" uly="1296">cã nõ ſumꝰ introducti. vaſce mihi ꝓ h:qð ma⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1515" ulx="1299" uly="1386">lui añ iꝑitus ⁊ indoctꝰvideri:q; Barabe diſci⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1627" ulx="1288" uly="1479">pulꝰdici. ꝓpoſito em xpᷣo ſik ⁊ Baraba: ego qſt</line>
        <line lrx="3018" lry="1704" ulx="1302" uly="1582">impit Epm elegi. Ita tu vt video: cſ̃ illis cla⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="1806" ulx="1302" uly="1681">mas: qͥ dicũt nõ hũc o BGarabã. Mã Poꝛphyri</line>
        <line lrx="3019" lry="1895" ulx="1267" uly="1769">us tuus:dic q̃ſo:qͥd te docuit: qͥ adũſum Epia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1986" type="textblock" ulx="1302" uly="1869">
        <line lrx="3060" lry="1986" ulx="1302" uly="1869">nos.æ aduſum religionẽ nr̃aʒ blaſphemie volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4019" type="textblock" ulx="1222" uly="1974">
        <line lrx="3020" lry="2091" ulx="1305" uly="1974">mina ↄſcpᷣſit: Quid te iſti in àbus tm te iactas.</line>
        <line lrx="3022" lry="2189" ulx="1222" uly="2067">vnus ab idolis demonuʒ:  alius de ſynagoga</line>
        <line lrx="3022" lry="2281" ulx="1308" uly="2159">vt dicis ſathane:magiſtri docuerũt boni: Ni⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2378" ulx="1309" uly="2257">hil video niſi hoc:qð ⁊ ipᷣi nouerat. Naʒ Noꝛ</line>
        <line lrx="3049" lry="2481" ulx="1309" uly="2350">phyrius te docuit de xpᷣianis male loqͥ: ↄcide⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2575" ulx="1291" uly="2442">revgines: ↄtinẽtes:dyaconos:pbr̃os:⁊ omnẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="2663" ulx="1311" uly="2547">pꝓꝛſuùs xpᷣianoꝝ gdũ ⁊ oꝛdinẽ libellis editis in⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2776" ulx="1336" uly="2631">aimare. Ille vo de ſynagoga Barabas tuꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="3026" lry="2859" ulx="1312" uly="2740">ERpo electus docuit te reſurrectiõeʒ carnis:nõ</line>
        <line lrx="3029" lry="2969" ulx="1290" uly="2835">in vtute:  in fragilitate ſperare:lr̃e occidentis</line>
        <line lrx="3037" lry="3068" ulx="1313" uly="2932">amicũ fieri: ⁊ inimicum ſpũs viuificantis.Et a</line>
        <line lrx="3028" lry="3154" ulx="1264" uly="3031">lia q̃dam ſecretioꝛa: que ſi res popoſcerit poſt⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3257" ulx="1237" uly="3127">modum pꝓferent᷑ in tꝑe. Sʒ qͥd in longũ ſermo</line>
        <line lrx="3030" lry="3351" ulx="1270" uly="3224">pducit᷑e Cõuitijs eius ⁊ iniurijs nõ rndeamꝰ.</line>
        <line lrx="3030" lry="3453" ulx="1293" uly="3319">Laceratõibus eius:ad qð opus qᷣttidie ſtilum</line>
        <line lrx="3027" lry="3550" ulx="1311" uly="3416">eius Poꝛphyriꝰ exacuit: nõ obuiemus. Ad h</line>
        <line lrx="3046" lry="3641" ulx="1251" uly="3513">em Jeſus nr̃: nõ Barabas magr: ſilere nos do</line>
        <line lrx="3032" lry="3750" ulx="1254" uly="3611">cuit. Ad illud veniamus: vt oñdat᷑ qᷓ; vᷣa ſunt:</line>
        <line lrx="3028" lry="3825" ulx="1319" uly="3709">q̃ͥ vel ꝓ ſua excuſatõe: vel ꝓnr̃a accuſatõe cõ⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="3931" ulx="1320" uly="3802">ſcðſit. Ait ei eſſe ſolas pᷣfatiũculas ſuas:in qͥbꝰ</line>
        <line lrx="3056" lry="4019" ulx="1256" uly="3900">laudare viſus ẽ Oꝛigenẽ. In eo tñ intpᷣtatois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4121" type="textblock" ulx="1322" uly="3998">
        <line lrx="3099" lry="4121" ulx="1322" uly="3998">ope eũ laudauerit:in qͥ nihil oio dogmaticũ:ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5080" type="textblock" ulx="1230" uly="4093">
        <line lrx="3038" lry="4230" ulx="1323" uly="4093">hil de ſide dictũ ſit. ⁊ ꝙ penitus in his:q̃ eiꝰipᷣe</line>
        <line lrx="3041" lry="4326" ulx="1230" uly="4191">interpᷣtatus ẽ:nihil tale inferat᷑:q̃le nunc ad ſy</line>
        <line lrx="3042" lry="4419" ulx="1284" uly="4289">nagoge graʒ:nõ ad xpᷣianoꝝ edificatõeʒ rephẽ</line>
        <line lrx="3043" lry="4511" ulx="1284" uly="4388">dit.  qᷓuis ei ſufficere ad ſilentiũ agendum de</line>
        <line lrx="3043" lry="4604" ulx="1325" uly="4483">beat:quod ea in alienis lr̃is culpat:qᷓ pferunt᷑</line>
        <line lrx="3040" lry="4713" ulx="1326" uly="4585">ex ſuis: tñ ⁊ in hoc q; veꝝ dixerit: videamus.</line>
        <line lrx="3045" lry="4808" ulx="1331" uly="4672">Ex pᷣfatõe interpᷣtationũ i Ezʒechiele.xiiij.ho⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4907" ulx="1320" uly="4776">melijs: ſiue oꝛatiũculis Oꝛigenis:ſcribens cui</line>
        <line lrx="3053" lry="4996" ulx="1275" uly="4878">dã Aincẽtio. Magnũ ẽ inqͥt mi amice qð po⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5080" ulx="1334" uly="4893">ſtulas:vt Oꝛigenẽ faciã latinũ: ⁊ hoiem rka</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5183" type="textblock" ulx="1310" uly="5069">
        <line lrx="3080" lry="5183" ulx="1310" uly="5069">Bigymi vidæetis ſniaʒ alten poſt apłos ecclaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5471" type="textblock" ulx="1301" uly="5162">
        <line lrx="3051" lry="5296" ulx="1301" uly="5162">magrm: etiã Romanis auribꝰdonẽ.Et poſt a⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="5387" ulx="1336" uly="5258">liqta: ⁊ illð inqͥt bꝛeuit᷑ admonẽs:vt ſcias Oꝛi</line>
        <line lrx="3053" lry="5471" ulx="1337" uly="5359">genis opuſcula in oẽʒz ſcpturã eẽ triplicia. Mꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="5663" type="textblock" ulx="1339" uly="5455">
        <line lrx="3124" lry="5584" ulx="1339" uly="5455">mũ eius opuſcula excepta ſunt:q grece ſcholia</line>
        <line lrx="3122" lry="5663" ulx="1342" uly="5547">nũcupant᷑. In qbus ea q̃ ſibi videbant᷑ obſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6155" type="textblock" ulx="1333" uly="5648">
        <line lrx="3056" lry="5766" ulx="1341" uly="5648">ra:aut q̃ hre aliqͥd difficultatis:ſummati bꝛeui</line>
        <line lrx="3058" lry="5879" ulx="1344" uly="5739">terq; ꝑſtrinxit:m homeliticũ genꝰ de q̊ ⁊ pñs</line>
        <line lrx="3055" lry="5962" ulx="1348" uly="5837">interpᷣtatio ẽ.Tertiũ quod ſcðſit iᷣe Tomos:</line>
        <line lrx="3059" lry="6059" ulx="1333" uly="5933">nos volumia poſſumus nuücupare. In q̊ͥ oꝑe to</line>
        <line lrx="3063" lry="6155" ulx="1352" uly="6032">ta ingenij ſui vela ſpiratibus vẽtis dedit: ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="6244" type="textblock" ulx="1351" uly="6127">
        <line lrx="3112" lry="6244" ulx="1351" uly="6127">cedẽs a terra:in mediũ pelagus aufugit. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6435" type="textblock" ulx="1353" uly="6225">
        <line lrx="3063" lry="6360" ulx="1353" uly="6225">te cuꝑe vt oẽ genus traſferã dictõis. miſi cãʒ3:</line>
        <line lrx="3075" lry="6435" ulx="1357" uly="6320">cur nõ facẽ poſiem:h̊ t̃ ſpondeo:qꝛ ſi oꝛante te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1081" type="textblock" ulx="3163" uly="924">
        <line lrx="4866" lry="1081" ulx="3163" uly="924">bs reddiderit ſanitatẽ: nõ dicã cũcta: qꝛ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1556" type="textblock" ulx="3162" uly="1152">
        <line lrx="4867" lry="1286" ulx="3162" uly="1152">lege quã tibi ſepe ↄſtitui:vt ego voeẽ pᷣbeã: tu</line>
        <line lrx="4867" lry="1386" ulx="3163" uly="1242">notariũ. Itẽ ð Caticis cãticoꝝ pᷣfatio btiſſimo</line>
        <line lrx="4873" lry="1477" ulx="3165" uly="1347">pape Bamaſo. Oꝛigenes cum in ceteris libꝛis</line>
        <line lrx="4874" lry="1556" ulx="3167" uly="1438">oẽs vicerit:in Catico cãticoꝝ ipe ſe vicit. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2240" type="textblock" ulx="3122" uly="1536">
        <line lrx="4898" lry="1661" ulx="3167" uly="1536">vndeci volumibus explicatis:q ad vigiti vſq;</line>
        <line lrx="4960" lry="1766" ulx="3167" uly="1635">vᷣſuũ milia ꝑuenerũt:pᷣmũ.lxx. interpᷣtes: dei⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1858" ulx="3122" uly="1733">de Alqᷣlã. Syinmacũ: Theodotõeʒ: ⁊ ad extre-</line>
        <line lrx="4961" lry="1956" ulx="3170" uly="1823">mu qntã editõeʒ: quã ĩ Actio littoꝛe iueniſſe ſe</line>
        <line lrx="4955" lry="2044" ulx="3172" uly="1924">ſcribit: ita magnifice aꝑteq; diſſeruit: vt mibhi</line>
        <line lrx="4919" lry="2144" ulx="3176" uly="2027">videat᷑ in eo ↄpletũ eſſe qdð ðꝛ. Introduxit me</line>
        <line lrx="4972" lry="2240" ulx="3176" uly="2119">rex i cubiculũ ſuũ. Illo itaq; oꝑe pᷣtermiſſo:qiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2342" type="textblock" ulx="3177" uly="2224">
        <line lrx="4885" lry="2342" ulx="3177" uly="2224">ingẽtis ẽ oci laboꝛis ⁊ ſumptuũ:tãtas res tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2630" type="textblock" ulx="3174" uly="2322">
        <line lrx="4943" lry="2450" ulx="3178" uly="2322">digne ĩ latinũ trãſferre ſermonẽ:hos duos tra⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="2551" ulx="3174" uly="2413">ctatꝰqͥs ĩ moꝛẽ q̃ttidiani eloquij ꝑuis adhuc la</line>
        <line lrx="4938" lry="2630" ulx="3179" uly="2508">tẽtibꝰↄpoſuit:fidelit᷑ mag qᷓ; oꝛnate intᷣtatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2721" type="textblock" ulx="3180" uly="2607">
        <line lrx="4887" lry="2721" ulx="3180" uly="2607">ſum. Guſtũ tibi ſenſuũ eiꝰnõ cibum offerẽs:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2740" type="textblock" ulx="3557" uly="2720">
        <line lrx="3618" lry="2740" ulx="3557" uly="2720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2823" type="textblock" ulx="3182" uly="2700">
        <line lrx="5006" lry="2823" ulx="3182" uly="2700">aiadũtas qᷓ;tũ ſint illa eſtimãda: q maꝗ ſint:ciI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3024" type="textblock" ulx="3182" uly="2795">
        <line lrx="4887" lry="2941" ulx="3183" uly="2795">ſic poſſint placẽ:q ꝑua ſunt. Itẽ ex pfatõöeↄmẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="3024" ulx="3182" uly="2898">tarij in Micheã ſcpta ad Paulã ⁊ Euſtochiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3124" type="textblock" ulx="3184" uly="2996">
        <line lrx="4949" lry="3124" ulx="3184" uly="2996">poſt aliqᷓta: nã ꝙ dicut Oꝛigenis me volumia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3405" type="textblock" ulx="3180" uly="3093">
        <line lrx="4888" lry="3232" ulx="3186" uly="3093">ↄpilare ⁊ ↄtamiare:nõ dicẽ ſcpᷣta vetex: qðᷣ illi</line>
        <line lrx="4893" lry="3322" ulx="3183" uly="3184">maledictũ vehemẽs eẽ exiſtimat: eã laudẽ ego</line>
        <line lrx="4890" lry="3405" ulx="3180" uly="3287">duco maxiaʒ:cũ illos imitari volo: qͥ cũct pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3501" type="textblock" ulx="3184" uly="3382">
        <line lrx="4948" lry="3501" ulx="3184" uly="3382">dẽtibꝰ ⁊ vob placẽt. Itẽ ex pᷣfatõe interpᷣtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3605" type="textblock" ulx="3179" uly="3485">
        <line lrx="4893" lry="3605" ulx="3179" uly="3485">nis hebꝛaycoꝝ noium:poſt aliqᷓta ita ait ac ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3890" type="textblock" ulx="3136" uly="3576">
        <line lrx="4954" lry="3713" ulx="3186" uly="3576">foꝛte ↄſumato ediſicio: qſi ex ꝑte abeſſet manꝰ:</line>
        <line lrx="4884" lry="3812" ulx="3136" uly="3673">noui teſtamẽti vᷣba ⁊ noia intptatus ſum:imi⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="3890" ulx="3187" uly="3772">tari volẽs ex ꝑte Oꝛigenẽ:quẽ poſt apłlm eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4091" type="textblock" ulx="3189" uly="3864">
        <line lrx="4887" lry="4007" ulx="3189" uly="3864">ſian magẽm nẽo niſi imꝑitꝰnegat. Int ceta em</line>
        <line lrx="4891" lry="4091" ulx="3192" uly="3968">ingenij ſui pᷣclara monumenta etis in h̊ laboꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4184" type="textblock" ulx="3193" uly="4060">
        <line lrx="4891" lry="4184" ulx="3193" uly="4060">uit: vt qd hilo äſi iudeus omiſerat: h̊ vyt xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4376" type="textblock" ulx="3196" uly="4158">
        <line lrx="4909" lry="4288" ulx="3196" uly="4158">anꝰ ipleret. Itẽ de epła ad Marcellã: Ambꝛo</line>
        <line lrx="4897" lry="4376" ulx="3197" uly="4259">ſius qͥ chartas: ſumptus:notarios miſtrõte:tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4471" type="textblock" ulx="3198" uly="4354">
        <line lrx="4905" lry="4471" ulx="3198" uly="4354">innüerabiles libꝛos vere Adamãtius nr̃: ⁊ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4853" type="textblock" ulx="3197" uly="4451">
        <line lrx="4899" lry="4573" ulx="3198" uly="4451">Calcẽterus explicuit. In qdã epła quã ad eun</line>
        <line lrx="4897" lry="4670" ulx="3200" uly="4547">dẽ de Athenis ſcblſerat:nũqᷓ; ſe cibos niſit Oꝛi</line>
        <line lrx="4896" lry="4853" ulx="3197" uly="4643">Kene pñte in lectõe ſumpſiſſe: nun ꝙ; veniſſe ad</line>
        <line lrx="4901" lry="4849" ulx="3231" uly="4744">omnũ: niſi vnus ð fribus ſacris lr̃is ꝑſonaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4959" type="textblock" ulx="3174" uly="4840">
        <line lrx="4897" lry="4959" ulx="3174" uly="4840">B diebus egiſſe vel noctibus: vt lectio oꝛõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5152" type="textblock" ulx="3202" uly="4941">
        <line lrx="4902" lry="5062" ulx="3203" uly="4941">ſuſciꝑet:⁊oꝛõ lectõʒ.btũs Pãphylus martyr</line>
        <line lrx="4906" lry="5152" ulx="3202" uly="5034">cuius vitã EuſebiꝰCeſariẽſis tribꝰferme volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5247" type="textblock" ulx="3202" uly="5130">
        <line lrx="4963" lry="5247" ulx="3202" uly="5130">minibus explicuit: cũ Demetriũ Phalereũ: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5465" type="textblock" ulx="3192" uly="5228">
        <line lrx="4906" lry="5354" ulx="3195" uly="5228">Pryſiſtratũ:in ſacre bybliothece ſtudio vellet e</line>
        <line lrx="4904" lry="5465" ulx="3192" uly="5328">qre:imagineſq; ingenioꝝ:q vera ſunt ⁊ eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5533" type="textblock" ulx="3205" uly="5427">
        <line lrx="4907" lry="5533" ulx="3205" uly="5427">monumẽèta toto oꝛbe ꝑpqreret: tũ om̃s maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5641" type="textblock" ulx="3173" uly="5518">
        <line lrx="4909" lry="5641" ulx="3173" uly="5518">Oꝛigenis libꝛos ipẽſiꝰ ꝓſecutꝰ Ceſariẽſi ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6312" type="textblock" ulx="3197" uly="5617">
        <line lrx="4905" lry="5731" ulx="3197" uly="5617">dedicauit: quã ex ꝑte coꝛruptã Achatiꝰ de hic</line>
        <line lrx="4904" lry="5824" ulx="3212" uly="5715">Euconiꝰ:qͥ eiuſdẽ eccłe ſacerdotes fuerunt:in</line>
        <line lrx="4911" lry="5923" ulx="3206" uly="5808">mẽbꝛanis inſtaurare conati ſunt. Hic cũ multa</line>
        <line lrx="4916" lry="6027" ulx="3207" uly="5903">reppererit ⁊ inuẽtoꝝ nobᷣ indicẽ derelirit:cẽte</line>
        <line lrx="4915" lry="6125" ulx="3209" uly="5998">ſimi viceſimi ⁊ ſexti pſalmi ↄmentariũ: ⁊ ſe lẽe</line>
        <line lrx="4918" lry="6220" ulx="3210" uly="6105">tractatũ:ex eo ꝙ nõ ſcpᷣſit ↄfeſſus ẽ nõ reꝑtum</line>
        <line lrx="4918" lry="6312" ulx="3210" uly="6189">nõ qͥ talis tãtuſq; vir (Adamãũtiũ dicimꝰ) aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="6448" type="textblock" ulx="3200" uly="6288">
        <line lrx="4923" lry="6448" ulx="3200" uly="6288">pᷣtierit. ꝙ negligẽtia poſterioꝝ: ad nr̃aʒ vlſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="794" type="textblock" ulx="5200" uly="559">
        <line lrx="5519" lry="794" ulx="5200" uly="559">Vr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1003" type="textblock" ulx="5319" uly="881">
        <line lrx="5519" lry="1003" ulx="5319" uly="881">iiiioͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1115" type="textblock" ulx="5318" uly="1000">
        <line lrx="5519" lry="1115" ulx="5318" uly="1000">ſvpcliste</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1202" type="textblock" ulx="5225" uly="1090">
        <line lrx="5519" lry="1202" ulx="5225" uly="1090">eioiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="1310" type="textblock" ulx="5320" uly="1194">
        <line lrx="5510" lry="1310" ulx="5320" uly="1194">Gdien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1397" type="textblock" ulx="5286" uly="1290">
        <line lrx="5518" lry="1397" ulx="5286" uly="1290">Alaliey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5755" type="textblock" ulx="5307" uly="1395">
        <line lrx="5519" lry="1509" ulx="5321" uly="1395">ßepferti</line>
        <line lrx="5519" lry="1611" ulx="5319" uly="1482">lignee</line>
        <line lrx="5519" lry="1707" ulx="5323" uly="1597">hecetüp</line>
        <line lrx="5516" lry="1802" ulx="5323" uly="1697">caßfatlicn</line>
        <line lrx="5519" lry="1897" ulx="5322" uly="1781">fenlr nſ</line>
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5320" uly="1890">ludiseßi</line>
        <line lrx="5519" lry="2099" ulx="5319" uly="2000">nimnus:rt</line>
        <line lrx="5519" lry="2193" ulx="5317" uly="2086">husinteb⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2305" ulx="5319" uly="2199">necimpute</line>
        <line lrx="5519" lry="2400" ulx="5321" uly="2292">nakedlen</line>
        <line lrx="5519" lry="2499" ulx="5319" uly="2387">deener</line>
        <line lrx="5519" lry="2593" ulx="5319" uly="2506">ger cyrog</line>
        <line lrx="5519" lry="2689" ulx="5318" uly="2587">ſuaobſerun</line>
        <line lrx="5519" lry="2799" ulx="5316" uly="2685">beabſcgp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2881" ulx="5319" uly="2787">lao:ß vtiů</line>
        <line lrx="5519" lry="2982" ulx="5321" uly="2879">eütuintert</line>
        <line lrx="5519" lry="3083" ulx="5327" uly="2981">Ecoetüäſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3183" ulx="5358" uly="3086">degde</line>
        <line lrx="5519" lry="3278" ulx="5338" uly="3179">Wasyv⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3378" ulx="5351" uly="3279">hrde</line>
        <line lrx="5519" lry="3474" ulx="5358" uly="3383">GGtraxer</line>
        <line lrx="5519" lry="3574" ulx="5350" uly="3475">feqſtine</line>
        <line lrx="5519" lry="3677" ulx="5346" uly="3574">Ano⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3770" ulx="5333" uly="3677">ngreds</line>
        <line lrx="5519" lry="3872" ulx="5326" uly="3773">fof ontiq</line>
        <line lrx="5519" lry="3972" ulx="5323" uly="3872">bꝛos ſchſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4075" ulx="5320" uly="3973">dibus gt</line>
        <line lrx="5519" lry="4182" ulx="5318" uly="4070">llenos ſi.</line>
        <line lrx="5519" lry="4281" ulx="5317" uly="4173">fhcocloſun</line>
        <line lrx="5519" lry="4368" ulx="5315" uly="4264">ſuclicetexe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4455" ulx="5316" uly="4365">hoptintell</line>
        <line lrx="5519" lry="4569" ulx="5316" uly="4462">ſonnu:rſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4682" ulx="5314" uly="4563">ahrülian</line>
        <line lrx="5519" lry="4778" ulx="5313" uly="4656">ſti luno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4888" ulx="5313" uly="4761">Uhonn</line>
        <line lrx="5519" lry="4974" ulx="5312" uly="4855">Amnoſc̃</line>
        <line lrx="5519" lry="5074" ulx="5312" uly="4967">nio? Calce</line>
        <line lrx="5501" lry="5241" ulx="5307" uly="5054">nich</line>
        <line lrx="5493" lry="5256" ulx="5358" uly="5181">Uinſancrn</line>
        <line lrx="5515" lry="5373" ulx="5308" uly="5197">Zlnmg</line>
        <line lrx="5519" lry="5474" ulx="5309" uly="5353">geniftin</line>
        <line lrx="5519" lry="5570" ulx="5315" uly="5454">onct Gch</line>
        <line lrx="5519" lry="5660" ulx="5311" uly="5545">laplond</line>
        <line lrx="5516" lry="5755" ulx="5309" uly="5665">eleerpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5859" type="textblock" ulx="5300" uly="5750">
        <line lrx="5519" lry="5859" ulx="5300" uly="5750">Periarch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6258" type="textblock" ulx="5308" uly="5863">
        <line lrx="5508" lry="5956" ulx="5309" uly="5863">gos duos.</line>
        <line lrx="5516" lry="6059" ulx="5308" uly="5944">cfuifi</line>
        <line lrx="5519" lry="6159" ulx="5309" uly="6042">bie⸗ latine</line>
        <line lrx="5519" lry="6258" ulx="5311" uly="6144">htätal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6363" type="textblock" ulx="5305" uly="6232">
        <line lrx="5519" lry="6363" ulx="5305" uly="6232">ſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6473" type="textblock" ulx="5317" uly="6356">
        <line lrx="5519" lry="6473" ulx="5317" uly="6356">oepcept</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="193" lry="1001" ulx="0" uly="882">Gangen</line>
        <line lrx="234" lry="1113" ulx="0" uly="924">ninne</line>
        <line lrx="238" lry="1209" ulx="0" uly="1100">voceßhei</line>
        <line lrx="238" lry="1299" ulx="0" uly="1187">fatiodtilino</line>
        <line lrx="242" lry="1397" ulx="0" uly="1303">ncetensslibis</line>
        <line lrx="244" lry="1514" ulx="0" uly="1391">eſe vick Ny</line>
        <line lrx="245" lry="1611" ulx="0" uly="1490">ad vſgiiſ</line>
        <line lrx="247" lry="1705" ulx="8" uly="1608">Merplesdee</line>
        <line lrx="249" lry="1803" ulx="0" uly="1701">eztaderne</line>
        <line lrx="249" lry="1904" ulx="0" uly="1800">Uoreiueniee⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1989" ulx="1" uly="1888">ſeruin uenhi</line>
        <line lrx="251" lry="2109" ulx="0" uly="1989">Iuroduprne</line>
        <line lrx="252" lry="2212" ulx="0" uly="2101">epterniſcg</line>
        <line lrx="255" lry="2310" ulx="0" uly="2212">ütinstesnn</line>
        <line lrx="256" lry="2384" ulx="0" uly="2301">echosdaosr</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="332" lry="2500" ulx="0" uly="2399">ouisadbuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="259" lry="2598" ulx="0" uly="2496">nnelntptuns</line>
        <line lrx="259" lry="2681" ulx="0" uly="2598">bumoferis:</line>
        <line lrx="258" lry="2800" ulx="0" uly="2696">.imeäſntec</line>
        <line lrx="257" lry="2897" ulx="0" uly="2794">erpfaöenini</line>
        <line lrx="248" lry="2980" ulx="0" uly="2894">i Eukochiü</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2996">
        <line lrx="328" lry="3081" ulx="0" uly="2996">mevolunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="255" lry="3197" ulx="0" uly="3097">ayenaddli</line>
        <line lrx="259" lry="3292" ulx="0" uly="3192">reilandeege</line>
        <line lrx="259" lry="3392" ulx="0" uly="3294">Rord cückpun</line>
        <line lrx="256" lry="3490" ulx="2" uly="3391">öeinterßtuun⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3601" ulx="0" uly="3498">öhtaitzateer⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3684" ulx="25" uly="3591">lerdeſanm:</line>
        <line lrx="237" lry="3805" ulx="0" uly="3690">Pansnmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="303" lry="3902" ulx="0" uly="3791">iokepincde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5176" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="242" lry="4008" ulx="0" uly="3883">et Natien</line>
        <line lrx="252" lry="4098" ulx="0" uly="3991">ncuänbdor⸗</line>
        <line lrx="265" lry="4194" ulx="3" uly="4092">onienhntcht</line>
        <line lrx="263" lry="4297" ulx="0" uly="4185">Pereli Iand</line>
        <line lrx="267" lry="4404" ulx="0" uly="4289">osniſriel</line>
        <line lrx="186" lry="4576" ulx="0" uly="4510">ſepligui⸗</line>
        <line lrx="270" lry="4691" ulx="140" uly="4570">nſti</line>
        <line lrx="268" lry="4796" ulx="0" uly="4669">unßznlſen</line>
        <line lrx="272" lry="4899" ulx="0" uly="4782">roſoonu</line>
        <line lrx="270" lry="4995" ulx="0" uly="4887">tlecioonohen</line>
        <line lrx="273" lry="5176" ulx="0" uly="4984">nfunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="5198" type="textblock" ulx="0" uly="5065">
        <line lrx="343" lry="5198" ulx="0" uly="5065">d ernevolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5836" type="textblock" ulx="0" uly="5157">
        <line lrx="246" lry="5211" ulx="0" uly="5157">Eip ſene</line>
        <line lrx="277" lry="5272" ulx="49" uly="5180">pbrerh</line>
        <line lrx="277" lry="5411" ulx="0" uly="5231">uſüntlt</line>
        <line lrx="276" lry="5508" ulx="7" uly="5379">e teinn</line>
        <line lrx="276" lry="5639" ulx="0" uly="5475">iicfnint</line>
        <line lrx="274" lry="5714" ulx="0" uly="5574">eCaiiiihe</line>
        <line lrx="270" lry="5836" ulx="0" uly="5666">lii Zchn xhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="6109" type="textblock" ulx="643" uly="5998">
        <line lrx="1314" lry="6109" ulx="643" uly="5998">pit᷑ ⁊ latinos vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="854" type="textblock" ulx="615" uly="319">
        <line lrx="4190" lry="854" ulx="615" uly="594">Tractatus III Epiſtola XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1342" type="textblock" ulx="526" uly="921">
        <line lrx="2322" lry="1065" ulx="603" uly="921">mẽoꝛiã nõ durauit. Sʒ foꝛtaſſis dicas mihi qᷣd</line>
        <line lrx="2323" lry="1162" ulx="567" uly="1029">ſuꝑfluis reples pagias: Mũqᷣd ⁊ ille dic crimi⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1273" ulx="526" uly="1124">mnis eẽ noiari Oꝛigenẽ: Aut igenij eiꝰlaudẽ da-⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1342" ulx="608" uly="1218">ri:Sʒ dicat᷑ talł ac tãtꝰ vir maglſi qᷓ ſunt in ůbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1535" type="textblock" ulx="609" uly="1320">
        <line lrx="2326" lry="1455" ulx="609" uly="1320">aut apłicꝰ vir aut eccłemg ðꝛ. vt in ſuꝑioꝛibus</line>
        <line lrx="2321" lry="1535" ulx="610" uly="1417">ipᷣe pfert: vel ſiqͥd tale ẽ qð fidẽ eiꝰ:nõ ingeniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1635" type="textblock" ulx="564" uly="1514">
        <line lrx="2327" lry="1635" ulx="564" uly="1514">ſolũ ↄmẽdare videat᷑.Hoc qͥdẽ faciã: tñ iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1729" type="textblock" ulx="618" uly="1612">
        <line lrx="2331" lry="1729" ulx="618" uly="1612">hec etiã ꝓtuli:vbi eũ talẽ ac tatũ viꝝ dic: qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1925" type="textblock" ulx="617" uly="1709">
        <line lrx="2390" lry="1848" ulx="617" uly="1709">ea pᷣfatiũcula: vbi eũ dicit apim vel ꝓphaz de</line>
        <line lrx="2362" lry="1925" ulx="618" uly="1809">fendi: ⁊ vſq; ad celũ ferri:hũc puto ſermonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2026" type="textblock" ulx="618" uly="1897">
        <line lrx="2356" lry="2026" ulx="618" uly="1897">laudis eiꝰinſeptũ: ⁊ ſicubi foꝛteſciazʒ eiꝰ lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2212" type="textblock" ulx="615" uly="2092">
        <line lrx="2362" lry="2212" ulx="615" uly="2092">bus in te h̊ tm ignis accẽdit: q̃s de ſuis ſcptis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2415" type="textblock" ulx="617" uly="2192">
        <line lrx="2369" lry="2335" ulx="619" uly="2192">nec imputari ſibi dignü ducit. Vex qꝛ nõ dig⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2415" ulx="617" uly="2287">nat᷑ eq̃lẽ nobiſcũ ꝑſonã hr̃e in iudicio:⁊ nos a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2429" type="textblock" ulx="689" uly="2403">
        <line lrx="1360" lry="2429" ulx="689" uly="2403">☛ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2513" type="textblock" ulx="623" uly="2389">
        <line lrx="2426" lry="2513" ulx="623" uly="2389">dẽ etiã ex ſuſpitõibus ſolis ↄdẽnat:ipᷣe vo ne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2525" type="textblock" ulx="1000" uly="2506">
        <line lrx="1050" lry="2525" ulx="1000" uly="2506">☚α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2703" type="textblock" ulx="625" uly="2488">
        <line lrx="2342" lry="2615" ulx="625" uly="2488">q; ex cyrogphis ſuis teneri vult: nec puta in cã</line>
        <line lrx="2383" lry="2703" ulx="626" uly="2583">ſua obſeruari ſcpᷣture ſancte debere ſniaʒ: qᷓ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2717" type="textblock" ulx="936" uly="2710">
        <line lrx="942" lry="2717" ulx="936" uly="2710">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2897" type="textblock" ulx="551" uly="2673">
        <line lrx="2345" lry="2816" ulx="551" uly="2673">bet abſq; ꝑſonaꝝ acceptõne iudicari: nõ vt eq⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2897" ulx="632" uly="2772">tas: ̊ vt ipe vult:ita ſatiſfaciamus ꝓ nob.Ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2992" type="textblock" ulx="631" uly="2874">
        <line lrx="2344" lry="2992" ulx="631" uly="2874">ei tu interpᷣtatus es Oꝛigenẽ᷑: culpandus es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3190" type="textblock" ulx="636" uly="2966">
        <line lrx="2379" lry="3105" ulx="641" uly="2966">Ego etiã ſi eadẽ dixi: ꝓ bus ille culpat᷑: vñ fe</line>
        <line lrx="2375" lry="3190" ulx="636" uly="3066">ci:⁊ legi debẽt ⁊ teneri.Tu ſicubi laudaſti ige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3283" type="textblock" ulx="636" uly="3166">
        <line lrx="2348" lry="3283" ulx="636" uly="3166">niũ eius vel ſciaʒ:reus es.ſᷣ ꝓfert inqᷣt: vbi euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="3284" type="textblock" ulx="837" uly="3277">
        <line lrx="845" lry="3284" ulx="837" uly="3277">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3383" type="textblock" ulx="638" uly="3257">
        <line lrx="2411" lry="3383" ulx="638" uly="3257">ita laudaueri: vt fidẽ excuſare:nõ eq̃ dẽ:b qcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3574" type="textblock" ulx="643" uly="3351">
        <line lrx="2353" lry="3499" ulx="648" uly="3351">qᷓ traxeris ſeqᷣr. libellũ quẽdã ſ. cribẽs: ↄpᷣhẽde</line>
        <line lrx="2353" lry="3574" ulx="643" uly="3461">re q̃ſi indiculo quodã voluit q;ta apud latinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3671" type="textblock" ulx="649" uly="3558">
        <line lrx="2396" lry="3671" ulx="649" uly="3558">Varro ↄſcbᷣſerit: ⁊ q;ta apud nr̃os Dꝛigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4353" type="textblock" ulx="648" uly="3650">
        <line lrx="2376" lry="3775" ulx="649" uly="3650">in grecis. in qͥ ait. .. Terentiũ Varronẽ mi⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3871" ulx="648" uly="3745">rat᷑ antiqtas: ꝙ apð latinos ta innũerabiles li⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3966" ulx="651" uly="3843">bꝛos ſchᷣſit. Greci Calcenteꝝ miris efferũt lau⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="4063" ulx="650" uly="3938">dibus qꝙ tãtos libꝛos ↄpoſuerit:qᷓẽtos s nrjm</line>
        <line lrx="2372" lry="4158" ulx="652" uly="4032">alienos ſua manu deſcribere non poſſit. Et qꝛ</line>
        <line lrx="2367" lry="4253" ulx="654" uly="4126">nũc ocioſum ẽ apud latinos grecoꝝ voluminũ</line>
        <line lrx="2370" lry="4353" ulx="655" uly="4220">indicẽ texere:de eo qͥ latine ſ. cpᷣſit: aliqᷓ ↄmẽoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="4356" type="textblock" ulx="750" uly="4345">
        <line lrx="1173" lry="4356" ulx="750" uly="4345">„ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4445" type="textblock" ulx="658" uly="4326">
        <line lrx="2386" lry="4445" ulx="658" uly="4326">bo. vt intelligamus nos Epimenidis doꝛmire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="4537" type="textblock" ulx="660" uly="4416">
        <line lrx="2409" lry="4537" ulx="660" uly="4416">ſomnũ:  ſtudiũ qð illi poſuerũt in eruditõe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4719" type="textblock" ulx="661" uly="4511">
        <line lrx="2375" lry="4645" ulx="661" uly="4511">culariü̃ ir̃aꝑ: in ↄgregãdis opibus ponẽ. Scp⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="4719" ulx="1574" uly="4614">tiq̃tatũ: q̃ttuoꝛ ð vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="4741" type="textblock" ulx="656" uly="4636">
        <line lrx="1569" lry="4741" ulx="656" uly="4636">ſit &amp;̊ Varro.xlv.libꝛos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="4842" type="textblock" ulx="662" uly="4712">
        <line lrx="2413" lry="4842" ulx="662" uly="4712">ꝓpri Romani. ⁊ cũ enũeraſſet p ſingła opa oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4941" type="textblock" ulx="667" uly="4807">
        <line lrx="2380" lry="4941" ulx="667" uly="4807"> Varro ſcpſit:addit poſt hec ꝗq rurſuʒ Aarro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5121" type="textblock" ulx="633" uly="4907">
        <line lrx="2419" lry="5046" ulx="662" uly="4907">nis ⁊ Calcẽteri mẽtio facta ſit: qritis videlʒ: vt</line>
        <line lrx="2381" lry="5121" ulx="633" uly="5001">ad Amãtiũ noſtrũq; Calcẽteꝝ veniamus:qͥ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5222" type="textblock" ulx="667" uly="5096">
        <line lrx="2374" lry="5222" ulx="667" uly="5096">ta in ſanctaꝝ ſcpturaꝝ laboꝛe ſudauit: vriuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5319" type="textblock" ulx="671" uly="5194">
        <line lrx="2425" lry="5319" ulx="671" uly="5194">Adamantij nomẽ acceꝑit. Aultis noſcere qta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="5712" type="textblock" ulx="671" uly="5295">
        <line lrx="2391" lry="5421" ulx="671" uly="5295">ingenij ſui reliqrit monumẽta. Sequẽs titulus</line>
        <line lrx="2393" lry="5521" ulx="675" uly="5394">oñdit. Scpᷣſit Geneſi libꝛos.xiij. Iſtaꝝ home</line>
        <line lrx="2393" lry="5615" ulx="673" uly="5489">liaꝝ libꝛi duo:in Exodo excerpta:in Leuitico</line>
        <line lrx="2397" lry="5712" ulx="673" uly="5584">excerpta:⁊ poſt multa. Itẽ inqͥt Monobibla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="5995" type="textblock" ulx="649" uly="5681">
        <line lrx="2466" lry="5818" ulx="649" uly="5681">Periarchõ libꝛi qttuoꝛ: de reſt urrectiõe dyalo⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="5915" ulx="663" uly="5773">gos duos. ⁊ cũ oĩa enũ eraſſet eiꝰ opuſcula m</line>
        <line lrx="2436" lry="5995" ulx="685" uly="5885">indiculi ſidẽ. addit ⁊ dic̃. Videtis ne ⁊ grecos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="6011" type="textblock" ulx="1295" uly="5992">
        <line lrx="1315" lry="6011" ulx="1295" uly="5992">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2119" type="textblock" ulx="616" uly="1991">
        <line lrx="2403" lry="2119" ulx="616" uly="1991">uimus:  tales ſunt oẽs mee in ill laudes:p d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="6407" type="textblock" ulx="680" uly="5968">
        <line lrx="2436" lry="6101" ulx="755" uly="5968">ir ⁊ latin us laboꝛe ſuꝑatos: Quis em̃</line>
        <line lrx="2448" lry="6200" ulx="697" uly="6072">vnqᷓ; tãta legere põt:qᷓta ipᷣe ↄſcpᷣſit⸗Nꝛo hoc</line>
        <line lrx="2413" lry="6290" ulx="680" uly="6168">ſudoꝛe qͥd acceꝑit pᷣmij: Gamnat᷑ a Demetrio</line>
        <line lrx="2438" lry="6407" ulx="684" uly="6265">epo exceptis Waleſtine ⁊ Arabie 2 ſdhenicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="529" type="textblock" ulx="3783" uly="452">
        <line lrx="4070" lry="529" ulx="3783" uly="452">CVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1025" type="textblock" ulx="2482" uly="891">
        <line lrx="4200" lry="1025" ulx="2482" uly="891">atq; Achaie ſacerdotibus. In danatõe eius cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1220" type="textblock" ulx="2458" uly="1008">
        <line lrx="4309" lry="1137" ulx="2458" uly="1008">ſentit vꝛps Roma. ipa 5 huc ſenatũ cogit: non</line>
        <line lrx="4261" lry="1220" ulx="2477" uly="1094">ꝓpt᷑ dogmatũ nouitatẽ:nõ ppt᷑ hereſiʒ:vtnůc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="1238" type="textblock" ulx="2605" uly="1215">
        <line lrx="2893" lry="1238" ulx="2605" uly="1215">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2003" type="textblock" ulx="2423" uly="1189">
        <line lrx="4220" lry="1316" ulx="2488" uly="1189">aduſum eũ rabidi canes ſiłant:5ᷣ qꝛ głaʒ eloqᷣn</line>
        <line lrx="4248" lry="1418" ulx="2437" uly="1286">tie eius ⁊ ſcie ferre nõ poterãt.⁊ illo dicẽte oẽ s</line>
        <line lrx="4271" lry="1513" ulx="2489" uly="1388">muti putabant᷑. oc qre ſcbſerim: ⁊ ad paupe</line>
        <line lrx="4222" lry="1599" ulx="2490" uly="1480">ris lucerne igniculũ cito:ſᷣ nõ cauto ſermõe Di⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="1707" ulx="2423" uly="1573">ctauerim:poteſtis intelligẽ:ſi Epicuros 7 Ari</line>
        <line lrx="4312" lry="1804" ulx="2492" uly="1674">ſtipos cogitet.ſiqᷣs tibi tũc qſo cũ iſta ad pau-⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="1899" ulx="2495" uly="1768">peris vt ais lucerne igniculũ cito:ſᷣ ñ cauto ſer</line>
        <line lrx="4323" lry="2003" ulx="2490" uly="1862">mone dictares aſtitiſſz ꝓphᷣa: a clamaſſet: ſcdö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2001" type="textblock" ulx="3128" uly="1984">
        <line lrx="3234" lry="2001" ulx="3128" uly="1984">. ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2083" type="textblock" ulx="2498" uly="1961">
        <line lrx="4206" lry="2083" ulx="2498" uly="1961">toꝛ cohibe hãc vocẽ:repme ſtilũ: erit em tpᷣs ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2177" type="textblock" ulx="2543" uly="2169">
        <line lrx="2552" lry="2177" ulx="2543" uly="2169">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2283" type="textblock" ulx="2501" uly="2154">
        <line lrx="4218" lry="2283" ulx="2501" uly="2154">pꝓ ipᷣo ſciſma te coloꝛẽ aliquẽ excuſatõis inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2673" type="textblock" ulx="2464" uly="2250">
        <line lrx="4309" lry="2381" ulx="2464" uly="2250">as:iſtos q̃s nũc mirabiles oibus facis libꝛos: i</line>
        <line lrx="4274" lry="2475" ulx="2503" uly="2353">cipies infamare: ⁊ iſtũ quẽ mõ Calcẽteꝝ tuum</line>
        <line lrx="4343" lry="2588" ulx="2505" uly="2442">vocas: ⁊ ꝓ merito laboꝛis laudabilis ais Ada</line>
        <line lrx="4345" lry="2673" ulx="2506" uly="2546">mãtiũ noiatũ: dicturꝰ es nõ tq libꝛos ad vtiliia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="2675" type="textblock" ulx="3370" uly="2668">
        <line lrx="3375" lry="2675" ulx="3370" uly="2668">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3149" type="textblock" ulx="2504" uly="2641">
        <line lrx="4400" lry="2759" ulx="2507" uly="2641">tẽ aie:qᷓ; venenata dogmata ↄſcbſiſſe:hũc qu?z</line>
        <line lrx="4266" lry="2881" ulx="2508" uly="2736">negas a Demetrio in cã ſidei eẽ danatu. ⁊ huůc</line>
        <line lrx="4248" lry="2978" ulx="2508" uly="2840">quẽ negas ꝓ dogmatũ nouitate icuſatũ:tu exe</line>
        <line lrx="4285" lry="3057" ulx="2504" uly="2934">crãdũ pꝓ dogmatũ nouitate dices. ⁊ ea ꝗᷓ dieis</line>
        <line lrx="4305" lry="3149" ulx="2511" uly="3022">aduſum eũ nũc canes rabidos ſiłlare:hec tu ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3343" type="textblock" ulx="2514" uly="3130">
        <line lrx="4220" lry="3268" ulx="2514" uly="3130">ſitabis. Romanũ q;: vt nũc ſcrib epłis tuis cõ</line>
        <line lrx="4224" lry="3343" ulx="2514" uly="3222">monitoꝛijs:iuraimætis:ſatellitibus circũ uolan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3634" type="textblock" ulx="2513" uly="3324">
        <line lrx="4224" lry="3465" ulx="2513" uly="3324">tibus: etiã tu 5 eü coges ſenatũ.⁊ talẽ vicem ꝓ</line>
        <line lrx="4259" lry="3551" ulx="2517" uly="3412">omibus labo:ibus ſuis Calcetero tuo reddes.</line>
        <line lrx="4258" lry="3634" ulx="2521" uly="3506">Et ideo caue hec nũc ſcribere: ne cũ illa ſcripſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3638" type="textblock" ulx="3515" uly="3630">
        <line lrx="3527" lry="3638" ulx="3515" uly="3630">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3737" type="textblock" ulx="2519" uly="3606">
        <line lrx="4231" lry="3737" ulx="2519" uly="3606">ris: ⁊ illa egeris:multo verius t᷑u tuis ſentẽtũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4120" type="textblock" ulx="2521" uly="3707">
        <line lrx="4268" lry="3842" ulx="2522" uly="3707">ↄdẽneris:qᷓ; ille alienis. Putaſne habuiſſes ꝓ</line>
        <line lrx="4268" lry="3938" ulx="2522" uly="3802">phete illi hec tibi dicẽti fidẽ: Et nõ mag illũ in</line>
        <line lrx="4248" lry="4024" ulx="2521" uly="3899">ſanũ tũc:q̃ te in hec vẽtuꝝ putaſſes: Sʒ ↄtẽtio</line>
        <line lrx="4238" lry="4120" ulx="2526" uly="3991">hec ẽ:q̃ nec aicis ꝑcit:dũmõ ledat iimicos.Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4324" type="textblock" ulx="2517" uly="4089">
        <line lrx="4239" lry="4239" ulx="2517" uly="4089">q; etiã  ſuꝑgreſſus: tibiji nõ pcis: dũmõ nõ</line>
        <line lrx="4241" lry="4324" ulx="2533" uly="4187">inimicos ↄficias:ᷣ aicos. Itẽ ex pᷣfatione He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4591" type="textblock" ulx="2534" uly="4386">
        <line lrx="4239" lry="4524" ulx="2534" uly="4386">ſileo: cuius nomẽ ſi ꝑua licʒ ↄponere magnis:</line>
        <line lrx="4245" lry="4591" ulx="2538" uly="4478">meo noie inuidioſum ẽ.qͥ cum in homelijs ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4704" type="textblock" ulx="2540" uly="4565">
        <line lrx="4340" lry="4704" ulx="2540" uly="4565">quas ad vulgus loquit᷑: ↄmunẽ editõeʒ ſeqdua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4796" type="textblock" ulx="2536" uly="4671">
        <line lrx="4275" lry="4796" ulx="2536" uly="4671">tur:in tomis hebꝛayca vitate ſuꝑatus: ⁊ ſuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4898" type="textblock" ulx="2542" uly="4764">
        <line lrx="4248" lry="4898" ulx="2542" uly="4764">circũdatus agmibus: intduz lingue ꝑegrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5283" type="textblock" ulx="2489" uly="4868">
        <line lrx="4275" lry="4996" ulx="2544" uly="4868">rat auxilia. Hoc vnuʒ dico: ꝙ vellẽ cũ inuidia</line>
        <line lrx="4283" lry="5095" ulx="2489" uly="4964">noljs eius hre etiã ſciaʒ ſe cpiuraꝝ: floccipẽédens</line>
        <line lrx="4288" lry="5193" ulx="2549" uly="5060">imagines: vmbꝛaſq; laruaꝝ:q̃̊ꝝ nature eſſe Zꝛ.</line>
        <line lrx="4365" lry="5283" ulx="2537" uly="5151">terrere puulos: ⁊ ãguł garrire tenebꝛoſis Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5383" type="textblock" ulx="2552" uly="5252">
        <line lrx="4255" lry="5383" ulx="2552" uly="5252">rũ ego iã nec imitari debeo nec ↄqꝗ̃ri ab his qᷓ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="5561" type="textblock" ulx="2530" uly="5348">
        <line lrx="4351" lry="5494" ulx="2551" uly="5348">me agit:qͥ tãtis viris ⁊ talibus nõ pepecit. Naʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="5561" ulx="2530" uly="5442">2 ſancte mẽoꝛie ſcm̃ Ambꝛoſiũ epᷣm ꝗlibꝰ ſigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5668" type="textblock" ulx="2562" uly="5543">
        <line lrx="4258" lry="5668" ulx="2562" uly="5543">ris laceret: q̃libus obtrectatiõibus ſecet in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5960" type="textblock" ulx="2535" uly="5646">
        <line lrx="4298" lry="5783" ulx="2535" uly="5646">ip̃is: in qbus nihilominus laudet Oꝛigenem.</line>
        <line lrx="4289" lry="5882" ulx="2564" uly="5750">ſiłr ex his pᷣfationibus ſuis edocebo antepau⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="5960" ulx="2536" uly="5835">cos dies quoꝛundã in Mattheũ ? Lucam cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6058" type="textblock" ulx="2564" uly="5923">
        <line lrx="4266" lry="6058" ulx="2564" uly="5923">mẽtarios vos legiſſe dixiſtis:ex qbus alt᷑ ⁊ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="6371" type="textblock" ulx="2524" uly="6022">
        <line lrx="4307" lry="6176" ulx="2532" uly="6022">ſibus hebes eſſet: alt in vbis luderet: in ſentẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="6269" ulx="2524" uly="6122">tijs doꝛmitaret. qᷓ ob rẽ periſt vt iſtiuſmoinu</line>
        <line lrx="4374" lry="6371" ulx="2556" uly="6218">gis )tẽpt ſaltẽ.xxxix. Adamatiũ nr̃i in Luca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2182" type="textblock" ulx="2499" uly="2067">
        <line lrx="4244" lry="2182" ulx="2499" uly="2067">nõ multo poſt:cũ tu ſciſma ab ecclła facies: ⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4414" type="textblock" ulx="2532" uly="4284">
        <line lrx="4244" lry="4414" ulx="2532" uly="4284">bꝛaycaꝝ qſtionum poſt multa: de Oꝛigene aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3071" lry="2055" type="textblock" ulx="1332" uly="978">
        <line lrx="3071" lry="1097" ulx="1349" uly="978">homelias:ſic in greco habent᷑ interpᷣter. Mo</line>
        <line lrx="3065" lry="1192" ulx="1344" uly="1073">leſtã rẽa toꝛmento ſilẽ:alienoc vt ait Tullius)</line>
        <line lrx="3067" lry="1284" ulx="1343" uly="1168">ſtõacho ⁊a ñ ſuo ſcribẽ. Qð t iccirco nũc faciã</line>
        <line lrx="3064" lry="1382" ulx="1348" uly="1264">qꝛ ſublimioꝛa nõ poſcitl. Siqͥdẽ illð qð oli Ro</line>
        <line lrx="3060" lry="1495" ulx="1338" uly="1362">me ſcã Bleſilla efflagitauerat vt.xx vj.tomos</line>
        <line lrx="3057" lry="1588" ulx="1343" uly="1450">illiꝰ i Mattheũ:  qͥnq; alios i Luca: ⁊.xxxiij—</line>
        <line lrx="3060" lry="1679" ulx="1332" uly="1550">in Joanne nr̃e lingue traderẽ: nec viriũ meax:</line>
        <line lrx="3058" lry="1777" ulx="1340" uly="1653">nec ocij:nec laboꝛis eſſe ꝑſi picit!:ᷣ q;tũ apð me</line>
        <line lrx="3056" lry="1859" ulx="1341" uly="1758">⁊ auctoꝛitas vr̃a:⁊ volũtas valet pᷣtermiſi pau</line>
        <line lrx="3055" lry="1978" ulx="1334" uly="1840">lulũ hebꝛaycaꝝ q̃ſtionũ libꝛos:vi ad arbitriuʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="2055" ulx="1336" uly="1938">veſtrum lucratiuis oꝑis: hec qlicũq; ſunt: nò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2152" type="textblock" ulx="1331" uly="2038">
        <line lrx="3138" lry="2152" ulx="1331" uly="2038">mea:ᷣ aliẽa dictarẽ. ꝛeſerti cũ a ſiniſtra oſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2534" type="textblock" ulx="1298" uly="2131">
        <line lrx="3044" lry="2254" ulx="1298" uly="2131">nẽ coꝛuũ audiã crocientẽ. Et miꝝ immoduʒ ð</line>
        <line lrx="3053" lry="2343" ulx="1327" uly="2224">cũctaꝝ auiũ ridere coloꝛibus:cũ totus ipᷣe tene</line>
        <line lrx="3052" lry="2439" ulx="1325" uly="2322">bꝛoſus ſit. Fateoꝛ itaq; añqᷓ; ille obijciat i his</line>
        <line lrx="3048" lry="2534" ulx="1324" uly="2418">Oꝛigenẽ tractatibus:q̃ſi pueꝝ tabulis ludere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2632" type="textblock" ulx="1323" uly="2514">
        <line lrx="3050" lry="2632" ulx="1323" uly="2514">Alia ſunt virilia eiꝰ ⁊ ſenectuiis ſeria:q̃ ſi licue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2731" type="textblock" ulx="1322" uly="2613">
        <line lrx="3053" lry="2731" ulx="1322" uly="2613">rit: ⁊ potuero.ſi dñs vt in latinũ ſermonẽ vtaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2828" type="textblock" ulx="1316" uly="2702">
        <line lrx="3044" lry="2828" ulx="1316" uly="2702">dederit:cũ inchoatũ ⁊ pᷣtermiſſum pᷣus opꝰex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2925" type="textblock" ulx="1315" uly="2802">
        <line lrx="3041" lry="2925" ulx="1315" uly="2802">pleuero:tũc videre poteritis:imo ꝑ vos roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3019" type="textblock" ulx="1317" uly="2904">
        <line lrx="3087" lry="3019" ulx="1317" uly="2904">na ligua cogſcet:qᷓ;tũ boni:⁊ añ neſcierit:⁊ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4195" type="textblock" ulx="1234" uly="3001">
        <line lrx="3039" lry="3120" ulx="1313" uly="3001">re nüc ceꝑit.Ecceq̃ de Oꝛigene ⁊ ð Ambꝛoſio</line>
        <line lrx="3033" lry="3225" ulx="1313" uly="3092">ſentiat.Qð ſi negare voluerit h̊ qð oẽs ſciunt:</line>
        <line lrx="3033" lry="3319" ulx="1310" uly="3191">qꝛ ð ſcõ Ambꝛoſio dixerit:pᷣmo ex eo ↄuincet᷑:</line>
        <line lrx="3032" lry="3418" ulx="1306" uly="3294"> apð latinos ipᷣiꝰtm ⁊ nõ alteriꝰ.In Cucam</line>
        <line lrx="2991" lry="3506" ulx="1309" uly="3390">ↄmẽtarius fert᷑:deinde ſcit me hr̃e epłam ſuã:</line>
        <line lrx="3022" lry="3616" ulx="1279" uly="3486">in qᷓ h̊ ip̃m ⁊  alijs: ⁊ excuſans in illũ ſuſpitõʒ</line>
        <line lrx="3027" lry="3705" ulx="1303" uly="3590">veꝝ qꝛ epla illa etiã ſecretioꝛa q̃dã ↄtinet q̃ ite</line>
        <line lrx="3027" lry="3804" ulx="1301" uly="3683">rim mõ pbᷣlicare nolo añ tps:ex alijs adhuc ſili.</line>
        <line lrx="3021" lry="3898" ulx="1299" uly="3778">bus appꝛobabimꝰ. Interi Oꝛigenis libꝛos:vt</line>
        <line lrx="3016" lry="4094" ulx="1293" uly="3968">pᷣtet᷑ Romana ligua coſcet q;tũ boni:⁊ ante</line>
        <line lrx="3019" lry="4195" ulx="1234" uly="4068">eſcierit: ⁊ ſcire nũc ceꝑit.i.in  Hattheuz inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4292" type="textblock" ulx="1289" uly="4172">
        <line lrx="3042" lry="4292" ulx="1289" uly="4172">xxv. libꝛos:⁊ in Lucã qͥnq;:⁊ in Joãnẽ.xxxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4975" type="textblock" ulx="1284" uly="4265">
        <line lrx="3015" lry="4389" ulx="1291" uly="4265">iſti ſunt qs magnificat. In qbeadẽ pꝛſus oĩa:</line>
        <line lrx="3013" lry="4564" ulx="1289" uly="4362">ß latiꝰ⁊ copioſiꝰq̃ ⁊ in iſtis Reriarchõ lbeis p</line>
        <line lrx="3014" lry="4582" ulx="1290" uly="4457">qbus mearguit cõtinent᷑.Qð ſi iſte pmittit ſe</line>
        <line lrx="3009" lry="4689" ulx="1287" uly="4556">iſtos interpᷣtatuꝝ:me q̃re ꝓſiłibus icuſat: Sʒ3</line>
        <line lrx="3009" lry="4781" ulx="1284" uly="4663">qm polliciti ſumꝰꝓbaturos nos quõ laceret vi</line>
        <line lrx="3009" lry="4878" ulx="1285" uly="4756">rũ:oi admiratõe dignũ Ambꝛoſiũ epᷣm: qͥ non</line>
        <line lrx="3005" lry="4975" ulx="1284" uly="4842">ſolũ ediolanẽ.eccłie: verũetiã oium eccłax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5073" type="textblock" ulx="1283" uly="4946">
        <line lrx="3059" lry="5073" ulx="1283" uly="4946">colũna q̃dã: a turris inexpugnabił fuit vnã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5357" type="textblock" ulx="1280" uly="5042">
        <line lrx="3003" lry="5169" ulx="1282" uly="5042">huc pᷣfatõeʒ ponemꝰ:ex qᷓ videat᷑:vel tm vin:</line>
        <line lrx="3003" lry="5266" ulx="1281" uly="5140">qᷓ; fede ⁊ indigne laceret. Ael iterũ quõ Bidy⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5357" ulx="1280" uly="5236">mũ vſq; ad celũ efferat laudibꝰ:quẽ rurſuʒ vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5459" type="textblock" ulx="1281" uly="5334">
        <line lrx="3037" lry="5459" ulx="1281" uly="5334">q; ad inferna demergat. AUel quõ ð vꝛbe ðo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6134" type="textblock" ulx="1219" uly="5432">
        <line lrx="2997" lry="5553" ulx="1276" uly="5432">uẽte xpᷣianoꝝ ea dicat:q̃ dicebant᷑ tũc:cũ gẽti⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5649" ulx="1274" uly="5529">les in ea ꝓpli ⁊ ꝑſecutoꝛes pᷣncipes moꝛabatur.</line>
        <line lrx="2992" lry="5747" ulx="1275" uly="5630">Pꝛefatio de ſpũſcõ ad NMaulinianũ:dũ in Ba</line>
        <line lrx="2993" lry="5844" ulx="1219" uly="5727">bplone vſarer: ⁊ purpurate meretricis eſſeʒ co</line>
        <line lrx="2991" lry="5939" ulx="1274" uly="5820">lonus:⁊ iure qritũ viuerẽ: volui aliqͥd garrire</line>
        <line lrx="2990" lry="6039" ulx="1276" uly="5921">de ſpũſcõ.⁊ ceptũ opuſculũ eiuſdẽ vꝛbᷣ põtiſici</line>
        <line lrx="2989" lry="6134" ulx="1275" uly="6016">dedica re. Et ecce olla illa q in Hieremia pꝰ ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6230" type="textblock" ulx="1273" uly="6116">
        <line lrx="3039" lry="6230" ulx="1273" uly="6116">culũ cernit᷑:a facie cepit aqͥlonis ardẽ:⁊ phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6432" type="textblock" ulx="1271" uly="6206">
        <line lrx="2984" lry="6349" ulx="1271" uly="6206">ſeoꝝ ↄclamauit ſenatus:  nullus ſcriba vel ſi⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="6432" ulx="1271" uly="6310">aus:ſᷣ oẽs qſi indicto ſibi pᷣlio adũſum me iꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3999" type="textblock" ulx="1299" uly="3870">
        <line lrx="3050" lry="3999" ulx="1299" uly="3870">ſuꝑ oia admiratõe extollit⁊ dic. Qð ſi eos in?k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="875" type="textblock" ulx="4017" uly="688">
        <line lrx="4257" lry="875" ulx="4017" uly="688">I „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1474" type="textblock" ulx="3167" uly="993">
        <line lrx="4927" lry="1110" ulx="3167" uly="993">tie factio cõiurauit. Ilico &amp; velut poſtliminio</line>
        <line lrx="4978" lry="1215" ulx="3216" uly="1094">Hieroſolymã ſuʒ reuſus.Et poſt Romuli cau</line>
        <line lrx="5000" lry="1305" ulx="3217" uly="1190">ſam:⁊ nudoꝝ luꝑcal:diſoꝛiũ Marie ⁊ ſpelã</line>
        <line lrx="4984" lry="1474" ulx="3214" uly="1288">cam Saluatoꝛis aſpexi. Itaq; mi Waulinane L</line>
        <line lrx="4550" lry="1474" ulx="4503" uly="1414">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1887" type="textblock" ulx="3191" uly="1393">
        <line lrx="4925" lry="1500" ulx="4324" uly="1393">amaſus: qͥ me ad</line>
        <line lrx="4924" lry="1596" ulx="3214" uly="1476">Hͥ opus bᷣmus ipulerat:ia doꝛmiuit in dño:taʒ</line>
        <line lrx="4923" lry="1687" ulx="3209" uly="1573">tuis qᷓ; venerabiliuʒ mihi ãcillaꝝ xpᷣi RPaule ⁊</line>
        <line lrx="4919" lry="1783" ulx="3210" uly="1670">Euſtochij:nũc adiutus oꝛõnibus cãticum:qð</line>
        <line lrx="4922" lry="1887" ulx="3191" uly="1771">cantare nõ potui in terra aliena:h̊a vobᷣ in Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1488" type="textblock" ulx="3214" uly="1380">
        <line lrx="4470" lry="1488" ulx="3214" uly="1380">frat᷑:qꝛ ſupꝛadictꝰ põtifex Hama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1975" type="textblock" ulx="3210" uly="1866">
        <line lrx="4996" lry="1975" ulx="3210" uly="1866">dea ꝓuocatꝰ immurmuro:auguſtioꝛẽ młto lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3142" type="textblock" ulx="3196" uly="1958">
        <line lrx="4922" lry="2082" ulx="3208" uly="1958">cũ exiſtimas:qͥ ſaluatoꝛẽ mũdi:qᷓ qͥ fris genuit</line>
        <line lrx="4918" lry="2180" ulx="3204" uly="2051">parricidã. Et vt auctoꝛẽ titulo fatear: maluia⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2269" ulx="3206" uly="2154">lieni oꝑis int᷑pꝛes exiſtere:qᷓ; vt qͥdã faciunt:in</line>
        <line lrx="4916" lry="2362" ulx="3205" uly="2253">foꝛmis coꝛnicule moꝛe aliẽis me coloꝛibꝰ adoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2471" ulx="3202" uly="2348">nare. Legi dudũ de ſpũſcõ qͥſdam libellos.Et</line>
        <line lrx="4908" lry="2565" ulx="3205" uly="2441">iux Comici ſniaʒ:ex grecis bonis latina vidi ñ</line>
        <line lrx="4907" lry="2663" ulx="3203" uly="2545">bõa.Nihil ibi dyalecticum:nihil virile atq; di</line>
        <line lrx="4907" lry="2760" ulx="3202" uly="2640">ſtrictũ:qð lectoꝛẽ:vel in gtis in aſſenſuʒ trahat</line>
        <line lrx="4902" lry="2858" ulx="3203" uly="2738"> totũ flaccidũ:molle:nitidũ atq; foꝛmoſum.⁊</line>
        <line lrx="4901" lry="2958" ulx="3199" uly="2834">exqͥſitis hincinde odoꝛibus pigmẽtatũ. Didy⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3056" ulx="3197" uly="2936">mus vo meus oculos hũs ſpõſe:de Cãtico cã</line>
        <line lrx="4898" lry="3142" ulx="3196" uly="3031">ticoꝑ:⁊ illa lumia q̃ in cãdentis iã ſegetes ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3342" type="textblock" ulx="3128" uly="3125">
        <line lrx="4934" lry="3255" ulx="3192" uly="3125">limari Jeſus pᷣcepit: ꝓcul altius intuet᷑: ⁊ anti</line>
        <line lrx="4896" lry="3342" ulx="3128" uly="3228">gquũ nobᷣ moꝛẽ reddit:vt vidẽs vocet᷑ ppheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4402" type="textblock" ulx="3174" uly="3320">
        <line lrx="4896" lry="3447" ulx="3189" uly="3320">Certe qͥ hũc legerit: latinoꝝ cogſcet furta.⁊ cõ</line>
        <line lrx="4887" lry="3542" ulx="3186" uly="3420">tẽnet riuulos:cũ ceꝑit haurire de fontibꝰ. Im</line>
        <line lrx="4883" lry="3635" ulx="3184" uly="3519">peritus ſermone c:ſᷣ nõ ſcia:apłicuʒ viꝑꝝ ex ipᷣo</line>
        <line lrx="4878" lry="3737" ulx="3184" uly="3613">ſtilo expᷣmẽs:tã ſenſuuʒ noie:qᷓ ſimplicitate vx</line>
        <line lrx="4873" lry="3832" ulx="3181" uly="3714">boꝝ. Audiſtis quõ quẽ antea coꝛuũ dixerat ⁊</line>
        <line lrx="4877" lry="3919" ulx="3179" uly="3812">totũ tenebꝛoſum:nũc interi coꝛniculã dicat ali⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4028" ulx="3177" uly="3909">enis ſe pẽnis vel coloꝛibus depingẽtẽ.⁊ qᷓ; tur</line>
        <line lrx="4877" lry="4123" ulx="3177" uly="4010">pe laceret:ac nihil virile hr̃e dicat viꝝ:qͥad ec⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="4213" ulx="3174" uly="4100">cleſiaꝑ Ei glaz electus a deo: ẽ qͥ in teſtioniũ</line>
        <line lrx="4878" lry="4315" ulx="3174" uly="4202">locutus ẽ in ↄſpectu ꝑſecutoꝝ regũ:⁊ nõ ẽ con</line>
        <line lrx="4871" lry="4402" ulx="3175" uly="4296">fuſus.Ambꝛoſius ſcũs de ſpũ ſcõ nõ ſolũ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4510" type="textblock" ulx="3093" uly="4394">
        <line lrx="4874" lry="4510" ulx="3093" uly="4394">bis:ſᷣ ⁊ ſanguie ſuo ſcpᷣſit( Obtulit em̃ pſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5963" type="textblock" ulx="3141" uly="4495">
        <line lrx="4875" lry="4611" ulx="3171" uly="4495">toꝛibus ſanguinẽ ſuũ)qð in ſe fudit.ſᷣ a deo ad</line>
        <line lrx="4868" lry="4716" ulx="3169" uly="4591">alios adhuc reſeruabat᷑ laboꝛes.Qui etiã ſi ſe</line>
        <line lrx="4870" lry="4809" ulx="3167" uly="4691">cutus ẽ grecos catholicos nr̃oꝝ ſcpᷣtoꝛes:⁊ ali</line>
        <line lrx="4869" lry="4900" ulx="3165" uly="4783">qͥd de eoꝝ dictis pᷣſumpſit.Cõtinuo nõ hec de</line>
        <line lrx="4864" lry="5011" ulx="3164" uly="4884">buit eſſe tua ſumma cura:h̊ laboꝛ:̊ ſtudiũ: vr</line>
        <line lrx="4865" lry="5106" ulx="3161" uly="4980">ꝓ hac cã interpᷣtareris libꝝ Didymi ð ſpuſcõ:</line>
        <line lrx="4860" lry="5180" ulx="3162" uly="5078">vt furta illius cognoſcerent᷑:qͥ foꝛtaſſis etiã ne</line>
        <line lrx="4861" lry="5289" ulx="3157" uly="5175">ceſſitatẽ ſcribẽdi paſſus ẽ:vt inſaniẽtibꝰtũc he</line>
        <line lrx="4866" lry="5382" ulx="3149" uly="5273">reticis reſpõderet.Hec ẽ xpᷣiani modeſtia.Sic</line>
        <line lrx="4857" lry="5496" ulx="3152" uly="5370">monita ſeruamꝰ apti dicẽtis:nihil ꝑ ↄtẽtioneʒ</line>
        <line lrx="4861" lry="5593" ulx="3151" uly="5467">neq; ꝑ inanẽ głaʒ⸗Deinde q̃ro:vt iteꝑ eadẽ re⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="5676" ulx="3148" uly="5561">petã. tu qͥ pᷣdicas nõ furãdũ furarl. Paulo añ</line>
        <line lrx="4844" lry="5785" ulx="3146" uly="5659">interpᷣtatõʒ Michee obiectã tibi dicebas: q̃ſi</line>
        <line lrx="4858" lry="5870" ulx="3144" uly="5756">Oꝛigenis dicta furarerl. Tu furtũ qͥdẽ ñ nega</line>
        <line lrx="4856" lry="5963" ulx="3141" uly="5852">ſti:ſ ais qͥd mihi: Illi maledictũ vehemẽs exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="6058" type="textblock" ulx="3068" uly="5948">
        <line lrx="4853" lry="6058" ulx="3068" uly="5948">ſtimãt. At ego hãc laudẽ duco maxiaʒ:cũ illuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6449" type="textblock" ulx="3134" uly="6047">
        <line lrx="4852" lry="6154" ulx="3136" uly="6047">imitari volo:qͥ cũctis pꝛudẽtibus ⁊ vobᷣ placet</line>
        <line lrx="4841" lry="6262" ulx="3138" uly="6140">Tua furta laudẽ tibi pᷣſtãt maxiaʒ:alios furta</line>
        <line lrx="4848" lry="6367" ulx="3134" uly="6238">ſua apð te coꝛuos ⁊ coꝛniculas faciũt ſi tu Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="6449" ulx="3136" uly="6336">genẽ:quem alterũ poſt apłos dicis:recte facis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="7551" type="textblock" ulx="4817" uly="7529">
        <line lrx="5096" lry="7551" ulx="4817" uly="7529">DD</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2970" type="textblock" ulx="5308" uly="1995">
        <line lrx="5519" lry="2098" ulx="5315" uly="1995">oolalegre</line>
        <line lrx="5519" lry="2202" ulx="5312" uly="2078">iſer</line>
        <line lrx="5519" lry="2282" ulx="5316" uly="2188">nocelona</line>
        <line lrx="5519" lry="2391" ulx="5318" uly="2284">ſiinchiſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2485" ulx="5316" uly="2380">furſum90</line>
        <line lrx="5519" lry="2590" ulx="5315" uly="2485">irarſime⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2673" ulx="5311" uly="2601">daueras.</line>
        <line lrx="5517" lry="2787" ulx="5309" uly="2688">ſop eynt</line>
        <line lrx="5519" lry="2888" ulx="5308" uly="2778">ladeiusvan</line>
        <line lrx="5519" lry="2970" ulx="5309" uly="2888">Uoutiamau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3163" type="textblock" ulx="5205" uly="2981">
        <line lrx="5519" lry="3080" ulx="5205" uly="2981">qni Romnet</line>
        <line lrx="5519" lry="3163" ulx="5264" uly="3082">nederaiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6457" type="textblock" ulx="5294" uly="3180">
        <line lrx="5519" lry="3281" ulx="5322" uly="3180">nemerm</line>
        <line lrx="5519" lry="3381" ulx="5334" uly="3274">ſussſchſer</line>
        <line lrx="5519" lry="3459" ulx="5345" uly="3374">acbſuos</line>
        <line lrx="5519" lry="3571" ulx="5344" uly="3473">plice Co</line>
        <line lrx="5518" lry="3671" ulx="5336" uly="3588">gregae</line>
        <line lrx="5519" lry="3770" ulx="5325" uly="3675">nduab⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3870" ulx="5320" uly="3767">Ethnofe</line>
        <line lrx="5519" lry="3954" ulx="5315" uly="3866">lelaudans</line>
        <line lrx="5519" lry="4056" ulx="5312" uly="3967">limnis ſerm</line>
        <line lrx="5519" lry="4164" ulx="5311" uly="4064">heceinqbus</line>
        <line lrx="5519" lry="4260" ulx="5310" uly="4165">nagrm. Et</line>
        <line lrx="5519" lry="4353" ulx="5308" uly="4272">lgter verabi</line>
        <line lrx="5516" lry="4477" ulx="5308" uly="4362">ſluet oꝛo</line>
        <line lrx="5517" lry="4555" ulx="5306" uly="4458">puerib'r</line>
        <line lrx="5519" lry="4665" ulx="5306" uly="4564">gelerfat</line>
        <line lrx="5519" lry="4778" ulx="5306" uly="4649">ingdeich</line>
        <line lrx="5519" lry="4870" ulx="5305" uly="4746">beſhkotb</line>
        <line lrx="5519" lry="4969" ulx="5304" uly="4864">mgliogſeriba</line>
        <line lrx="5519" lry="5065" ulx="5303" uly="4965">Noeesdoao:</line>
        <line lrx="5519" lry="5159" ulx="5300" uly="5044">hoynrſctet</line>
        <line lrx="5519" lry="5278" ulx="5298" uly="5143">magrenet</line>
        <line lrx="5519" lry="5362" ulx="5296" uly="5238">ſeclüſunten</line>
        <line lrx="5512" lry="5467" ulx="5298" uly="5354">me nichego</line>
        <line lrx="5519" lry="5561" ulx="5301" uly="5444">Penterßne</line>
        <line lrx="5519" lry="5657" ulx="5302" uly="5533">leiſein</line>
        <line lrx="5519" lry="5754" ulx="5299" uly="5649">enaſſeaeh</line>
        <line lrx="5519" lry="5855" ulx="5297" uly="5748">ſctugegt</line>
        <line lrx="5519" lry="5972" ulx="5295" uly="5846">negindie</line>
        <line lrx="5517" lry="6052" ulx="5294" uly="5939">ſlchtaſit</line>
        <line lrx="5519" lry="6156" ulx="5299" uly="6024">. Nlicas⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6258" ulx="5300" uly="6157">omeint</line>
        <line lrx="5515" lry="6366" ulx="5298" uly="6234">edſtiel ſ</line>
        <line lrx="5519" lry="6457" ulx="5298" uly="6337">hiurizfacti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="940" type="textblock" ulx="80" uly="932">
        <line lrx="84" lry="940" ulx="80" uly="932">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="224" lry="1059" ulx="168" uly="988">nid</line>
        <line lrx="227" lry="1224" ulx="0" uly="1025">nnlan</line>
        <line lrx="228" lry="1259" ulx="34" uly="1159">Aeaſpelä</line>
        <line lrx="231" lry="1351" ulx="0" uly="1246">miallgege</line>
        <line lrx="233" lry="1467" ulx="0" uly="1345">aſigͤnen</line>
        <line lrx="234" lry="1564" ulx="0" uly="1445">nunindiong</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="311" lry="1656" ulx="0" uly="1537">Ptßiele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="235" lry="1761" ulx="0" uly="1642">nsciamme</line>
        <line lrx="237" lry="1862" ulx="0" uly="1731">bepönge</line>
        <line lrx="236" lry="1945" ulx="0" uly="1832">Altioenſ⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2051" ulx="0" uly="1934">hftizgenit</line>
        <line lrx="238" lry="2154" ulx="0" uly="2030">inennalit</line>
        <line lrx="242" lry="2246" ulx="0" uly="2133">tläfanmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="324" lry="2351" ulx="0" uly="2242">ecdee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="244" lry="2446" ulx="0" uly="2328">unlbelog</line>
        <line lrx="245" lry="2540" ulx="0" uly="2438">nislinyidiſ</line>
        <line lrx="246" lry="2652" ulx="0" uly="2538">Plieng</line>
        <line lrx="246" lry="2743" ulx="0" uly="2635">iſnſtzrchn</line>
        <line lrx="245" lry="2843" ulx="0" uly="2738">iczfomnoſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3928" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="247" lry="3053" ulx="0" uly="2936">Relitcd⸗</line>
        <line lrx="248" lry="3151" ulx="1" uly="3041">noͤſegarsſib⸗</line>
        <line lrx="248" lry="3255" ulx="0" uly="3145">iusinnim</line>
        <line lrx="247" lry="3359" ulx="0" uly="3242">snoi hen</line>
        <line lrx="248" lry="3440" ulx="0" uly="3338">ſcafun r</line>
        <line lrx="240" lry="3543" ulx="0" uly="3442">redefnd/N</line>
        <line lrx="234" lry="3658" ulx="0" uly="3544">Majaße</line>
        <line lrx="225" lry="3744" ulx="0" uly="3644">öptenen</line>
        <line lrx="221" lry="3826" ulx="0" uly="3746">aanitnu:</line>
        <line lrx="226" lry="3928" ulx="0" uly="3844">mlidickii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="3936">
        <line lrx="309" lry="4043" ulx="0" uly="3936">Gogiitröuorr</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="4038">
        <line lrx="243" lry="4154" ulx="7" uly="4038">Naftrinte⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4242" ulx="0" uly="4140">wriuickinnd</line>
        <line lrx="250" lry="4352" ulx="2" uly="4239">rirgirnöten</line>
        <line lrx="250" lry="4431" ulx="0" uly="4339">Iosnoͤſolire</line>
        <line lrx="253" lry="4541" ulx="0" uly="4436">beulteñen⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4633" ulx="0" uly="4529">dt kadept</line>
        <line lrx="247" lry="4746" ulx="0" uly="4630">Auaiſſe</line>
        <line lrx="248" lry="4844" ulx="0" uly="4733">rltorsntgi</line>
        <line lrx="247" lry="4936" ulx="0" uly="4841">nnono hetde</line>
        <line lrx="246" lry="5050" ulx="0" uly="4934">ebtudii.</line>
        <line lrx="254" lry="5258" ulx="0" uly="5143">erſtseline</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5343" type="textblock" ulx="1" uly="5229">
        <line lrx="320" lry="5343" ulx="1" uly="5229">ſriiiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6563" type="textblock" ulx="0" uly="5323">
        <line lrx="258" lry="5452" ulx="0" uly="5323">ninndcfu</line>
        <line lrx="256" lry="5555" ulx="4" uly="5443">nblpon⸗</line>
        <line lrx="255" lry="5651" ulx="1" uly="5529">elezentit</line>
        <line lrx="249" lry="5750" ulx="0" uly="5640">Urr. Penon</line>
        <line lrx="228" lry="5854" ulx="0" uly="5746">bidicch</line>
        <line lrx="252" lry="5954" ulx="2" uly="5835">fmnidelſniß</line>
        <line lrx="248" lry="6056" ulx="0" uly="5936">gi ehct</line>
        <line lrx="241" lry="6260" ulx="1" uly="6123">blstnunt</line>
        <line lrx="236" lry="6364" ulx="0" uly="6222">nizuf</line>
        <line lrx="240" lry="6463" ulx="0" uly="6315">tcniu</line>
        <line lrx="240" lry="6563" ulx="9" uly="6421">Puieniind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="430" type="textblock" ulx="1776" uly="404">
        <line lrx="1794" lry="430" ulx="1776" uly="404">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="606" type="textblock" ulx="770" uly="450">
        <line lrx="3472" lry="606" ulx="770" uly="450">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1342" type="textblock" ulx="606" uly="927">
        <line lrx="2329" lry="1045" ulx="606" uly="927">imitari:qͥd ↄcidis eũ.qͥ ſecutꝰẽ Oydimũ:queʒ</line>
        <line lrx="2328" lry="1139" ulx="619" uly="1029">nihilominꝰ⁊ ꝓphaʒ noias:⁊ aplicũ viꝝ delig⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1241" ulx="618" uly="1127">nas:Si g̊ neq; tato ac tali viro Ambꝛoſio peꝑ</line>
        <line lrx="2332" lry="1342" ulx="617" uly="1227">ciſti:⁊ ei quẽ alteꝝ poſt apłos ſcrib:atq; oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1434" type="textblock" ulx="622" uly="1324">
        <line lrx="2375" lry="1434" ulx="622" uly="1324">placẽ pꝛudẽtibꝰ:atq; mille alijs laudibꝰnõ du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1919" type="textblock" ulx="617" uly="1419">
        <line lrx="2326" lry="1530" ulx="621" uly="1419">obꝰvt dicis:ſᷣ vniũſis ſcpᷣtis tuis vſq; ad celuʒ</line>
        <line lrx="2337" lry="1644" ulx="621" uly="1516">extuliſti: rurſum hereticũ:quẽ añ aplm facis ⁊</line>
        <line lrx="2327" lry="1728" ulx="623" uly="1614">Bydimũ ipᷣm hũc quẽ nũc ꝓphaʒ vidẽtẽ ⁊ o⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1827" ulx="618" uly="1709">culũ hñtẽ ſpõſe de Cãtico caticoꝝ:⁊ apłlicũ vi⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1919" ulx="617" uly="1810">rũ ſenſuũ noie deſignas:iteꝝ eũ ꝑuſum docto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2115" type="textblock" ulx="543" uly="1906">
        <line lrx="2328" lry="2033" ulx="543" uly="1906">rẽ crimiaris: ⁊ int᷑ hereticos vt ais:cẽſoꝛia tua</line>
        <line lrx="2402" lry="2115" ulx="613" uly="1997">vgula ſegregas:quã vgulã a qͥ acceꝑis neſcio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2215" type="textblock" ulx="615" uly="2095">
        <line lrx="2347" lry="2215" ulx="615" uly="2095">NHNã Petꝝ ſeł ſcimꝰ claues a xpo accepiſſe.iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2505" type="textblock" ulx="614" uly="2192">
        <line lrx="2315" lry="2329" ulx="620" uly="2192">mõ ceſoꝛias vgulas qͥs ſpũs eroget:tu vider!:</line>
        <line lrx="2330" lry="2422" ulx="619" uly="2297">ſi inqᷓ; iſtos omẽs: qͥs tuo oꝛe laudaſti: tuo oꝛe</line>
        <line lrx="2375" lry="2505" ulx="614" uly="2384">rurſum ↄdẽnas.qͥd ego ad iſtos pulex ð me cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="2523" type="textblock" ulx="625" uly="2503">
        <line lrx="1114" lry="2523" ulx="625" uly="2503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2603" type="textblock" ulx="592" uly="2481">
        <line lrx="2332" lry="2603" ulx="592" uly="2481">ꝗrar:ſi me nũc laceres:quẽ ⁊ epłis tuis añ lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2891" type="textblock" ulx="620" uly="2576">
        <line lrx="2330" lry="2703" ulx="621" uly="2576">daueras.⁊ in cronicis tuis YFloꝛẽtino ⁊ Bono</line>
        <line lrx="2325" lry="2807" ulx="621" uly="2677">ſo ꝓ vite vt ais nobilitate ↄiuxeras: Etiã ne il</line>
        <line lrx="2332" lry="2891" ulx="620" uly="2779">lud eius admirabile factũ ſilẽdũ ẽ:ne pudoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2988" type="textblock" ulx="584" uly="2868">
        <line lrx="2333" lry="2988" ulx="584" uly="2868">incutiamꝰaudiẽtibꝰ:q Marcellini ↄſuł neptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3184" type="textblock" ulx="622" uly="2969">
        <line lrx="2333" lry="3100" ulx="622" uly="2969">quã Romane nobilitatis pᷣmã puulo filio Ro⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3184" ulx="623" uly="3071">me derelicto Hieroſolymã petijſſe:⁊ ibi ob iſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3276" type="textblock" ulx="568" uly="3171">
        <line lrx="2332" lry="3276" ulx="568" uly="3171">ne meritũ vtutis Teclã noiatã in ipᷣis cronicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3473" type="textblock" ulx="625" uly="3263">
        <line lrx="2335" lry="3391" ulx="625" uly="3263">ſuis ſcpᷣſerat:poſt id ð exẽplaribꝰſuis eraſit:cũ</line>
        <line lrx="2348" lry="3473" ulx="630" uly="3361">actꝰſuos vidiſſet diſtrictioꝛis diſcipline feie diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3568" type="textblock" ulx="630" uly="3458">
        <line lrx="2369" lry="3568" ulx="630" uly="3458">plicẽ: Cõpellimur qͥdẽ plura adhuc de ſcpᷣt eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4050" type="textblock" ulx="625" uly="3554">
        <line lrx="2338" lry="3666" ulx="625" uly="3554">ↄgregare:vt agſcat᷑ qᷓ; veꝝ ſit:⁊ h̊ qð ſcribit:qͥ</line>
        <line lrx="2359" lry="3765" ulx="626" uly="3656">in duabꝰtm pᷣfatiũculis Oꝛigenis meminerit.</line>
        <line lrx="2349" lry="3873" ulx="633" uly="3744">Et h̊ nõ fidẽ ̊ ingeniũ:nõ doginatiſtẽ:b̊ interpᷣ</line>
        <line lrx="2337" lry="3959" ulx="629" uly="3848">tẽ laudans. Adhibui iteꝝ decẽ.Sʒ ne dilatari</line>
        <line lrx="2339" lry="4050" ulx="628" uly="3942">nimis ſermonẽ:oneroſum ſit: ſufficiat interim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4147" type="textblock" ulx="630" uly="4038">
        <line lrx="2342" lry="4147" ulx="630" uly="4038">hec:in qbus eũ ⁊ q̃ſi apłm laudat:⁊ qſi eccłiaꝝz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4246" type="textblock" ulx="631" uly="4136">
        <line lrx="2341" lry="4246" ulx="631" uly="4136">magrm. Et qꝛ nõ ꝓ fide: nec ꝓ dogmatũ noui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4635" type="textblock" ulx="570" uly="4230">
        <line lrx="2375" lry="4337" ulx="576" uly="4230">tate: vt rabidi nũc canes ſimulat: aduſus eum</line>
        <line lrx="2341" lry="4447" ulx="570" uly="4326">mouet᷑ oꝛdo romanꝰ. Et qꝛ ipᷣm ſequit᷑: qͥ oibꝰ</line>
        <line lrx="2367" lry="4539" ulx="629" uly="4422">pꝛudẽtibꝰ⁊ ipis placet.Et oia illa q inſerte ſu⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="4635" ulx="631" uly="4519">periꝰeiꝰpᷣfatiuncule ↄteſtant᷑. Ueꝝ hec qͥ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4928" type="textblock" ulx="631" uly="4618">
        <line lrx="2344" lry="4753" ulx="633" uly="4618">ſint:qd cũq; hẽs tu cũ iſtis vel antiqs vł nouel</line>
        <line lrx="2355" lry="4848" ulx="631" uly="4719">lis ſeptoꝛibus:ſiue eos tu apłos:ſiue iteꝝ vene</line>
        <line lrx="2349" lry="4928" ulx="635" uly="4810">narios ſcribas:ſiue ꝓphas eos tu ſiue puerſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5021" type="textblock" ulx="621" uly="4904">
        <line lrx="2350" lry="5021" ulx="621" uly="4904">voces doctoꝛes:ad me iſta qͥd ſpectant: Tu ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5714" type="textblock" ulx="633" uly="5007">
        <line lrx="2347" lry="5127" ulx="634" uly="5007">his varietatibꝰtuis: ꝓ ↄtumelijs⁊ laceratõib⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="5223" ulx="633" uly="5100">bonoꝝ recte pniam egeris. Mihi q̃re dicas:ſi</line>
        <line lrx="2352" lry="5323" ulx="633" uly="5195">ſecuti ſunt errãtẽ:ſequant᷑ ⁊ coꝛrectuʒ: Abſit a</line>
        <line lrx="2353" lry="5414" ulx="635" uly="5295">me nũqᷓ; ego vłte vel aliũ errãtẽ ſecutꝰ ſum:ł i</line>
        <line lrx="2358" lry="5512" ulx="635" uly="5397">vᷣtute xpᷣinec te nec aliũ quẽqᷓ; niſi eccłaʒ catho</line>
        <line lrx="2356" lry="5612" ulx="636" uly="5486">licã ſeäajr. Lu qͥ ſcbſiſti talia: ⁊ ſecutꝰ es eos:qͥs</line>
        <line lrx="2356" lry="5714" ulx="635" uly="5583">erraſſe credebas:qͥ ta indigne de deo ſe cpſiſſe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5798" type="textblock" ulx="581" uly="5683">
        <line lrx="2373" lry="5798" ulx="581" uly="5683">uictus es:tu age pniaʒ.ſi m̃ putas tibi blaſphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6287" type="textblock" ulx="635" uly="5785">
        <line lrx="2360" lry="5897" ulx="638" uly="5785">mie crimẽ ignoſci. Nũqͥd mea aliq ꝓferre pote</line>
        <line lrx="2371" lry="5998" ulx="635" uly="5874">ris ſcpᷣta ſiłia:in qbus me vel in iuuẽtute erraſ</line>
        <line lrx="2364" lry="6095" ulx="645" uly="5979">ſe ↄuicas: Siẽ tu nõ tã ↄſiteris:qᷓ; cõuinceris:</line>
        <line lrx="2368" lry="6192" ulx="648" uly="6078">Ego me interpᷣtãdi diſciplina tmmõ imitatum</line>
        <line lrx="2366" lry="6287" ulx="644" uly="6169">ie dixi vel ſecutũ.in nullo alio.in q etiã tibi oẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6411" type="textblock" ulx="626" uly="6240">
        <line lrx="2369" lry="6411" ulx="626" uly="6240">iniuriã factã dicis.qꝛ ſecutꝰ ſum q te viderãi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="782" type="textblock" ulx="3652" uly="383">
        <line lrx="4458" lry="552" ulx="3829" uly="383">CVII</line>
        <line lrx="4191" lry="782" ulx="3652" uly="590">xVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2285" type="textblock" ulx="2473" uly="902">
        <line lrx="4200" lry="1026" ulx="2473" uly="902">homelijs m Luce euãgeliũ feciſſe. At vbi de</line>
        <line lrx="4188" lry="1115" ulx="2489" uly="1007">filio dei nõ recte in greco iueneras pᷣterires: in</line>
        <line lrx="4188" lry="1219" ulx="2489" uly="1107">illo loco vbi diẽ. Magnificat aia mea dnm: ⁊</line>
        <line lrx="4197" lry="1317" ulx="2488" uly="1189">exultauit ſpũs meus in deo ſalutari meo.noſti</line>
        <line lrx="4299" lry="1415" ulx="2488" uly="1287">qꝛ de aia ſicubi illa qᷓ ſolẽt dici non pᷣterieris? F</line>
        <line lrx="4258" lry="1507" ulx="2487" uly="1385">ea adhuc etiã exte qbuſdã aſſertõibꝰlucidiꝰſcdʒ</line>
        <line lrx="4193" lry="1609" ulx="2484" uly="1486">ſeris:vt in illo loco.Ecce vt facta ẽ vox ſaluta</line>
        <line lrx="4196" lry="1699" ulx="2486" uly="1585">tionis tue in auribꝰmeis:exultauit infãs i vte⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="1798" ulx="2486" uly="1673">ro meo. Abi dicis ꝙ nõ erat h̊ pncipiũ ſubſtan</line>
        <line lrx="4293" lry="1897" ulx="2485" uly="1771">tie eiꝰ. ⁊ de tuo addidiſti atz nature. Hec v1 mu</line>
        <line lrx="4290" lry="1997" ulx="2484" uly="1873">le alia his ſiłia in interpᷣtatõibꝰ: ſiue in ipis bo</line>
        <line lrx="4293" lry="2092" ulx="2483" uly="1975">melijs:ſiue in Hieremia: vel in Eſaia:maxime</line>
        <line lrx="4200" lry="2193" ulx="2485" uly="2066">ãt in Eʒechieleſubtraxiſti. De fide ãt.i ð trini</line>
        <line lrx="4215" lry="2285" ulx="2485" uly="2158">tate:cũ aliqᷓ;tis in locis alit᷑ inueniſſes:que tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2384" type="textblock" ulx="2475" uly="2262">
        <line lrx="4197" lry="2384" ulx="2475" uly="2262">vila ſunt pᷣteriſti. Hoc gemꝰinterpᷣtandi vterqꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2772" type="textblock" ulx="2484" uly="2353">
        <line lrx="4201" lry="2478" ulx="2484" uly="2353">nẽm tenuit.Qðõ ſi aliꝰculparet:tu vtiq; rũdere</line>
        <line lrx="4271" lry="2573" ulx="2488" uly="2448">deberes: q̊ͥ pᷣmus ̊ feceras. Muũc ipᷣe idem cul-</line>
        <line lrx="4214" lry="2674" ulx="2487" uly="2552">pas ſine dubio: vñ ipᷣe culperis.vᷣbũ ð vᷣbo in⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2772" ulx="2488" uly="2648">terpᷣtari antea ⁊ ſtultũ eſſe ⁊ malitioſum ꝓnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2856" type="textblock" ulx="2474" uly="2742">
        <line lrx="4289" lry="2856" ulx="2474" uly="2742">ciaſti. in ̊ͥ ſecutꝰ ſum te. Mũqᷣͥd de h̊ vis vt pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3351" type="textblock" ulx="2486" uly="2839">
        <line lrx="4211" lry="2959" ulx="2486" uly="2839">niteat me:qꝛ tu mõ mutaſti ſniaʒ: Et ad vpum</line>
        <line lrx="4228" lry="3060" ulx="2490" uly="2932">te interpᷣratũ dicis: Siã in ſide minꝰediſicabãt</line>
        <line lrx="4281" lry="3160" ulx="2489" uly="3038">abſtuliſti: vt nõ oĩa:nec in oibꝰpenitãputarez</line>
        <line lrx="4207" lry="3252" ulx="2490" uly="3122">Beniq; in homelijs Eſaie. viſio dei filiũ ⁊ ſpm</line>
        <line lrx="4234" lry="3351" ulx="2487" uly="3227">ſanctũ retulit. Ita vt tranſtuliſti adijciẽs exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3451" type="textblock" ulx="2480" uly="3312">
        <line lrx="4204" lry="3451" ulx="2480" uly="3312">qð ſenſum auctoꝛis ad clemẽtioꝛẽ traheret itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4412" type="textblock" ulx="2490" uly="3409">
        <line lrx="4244" lry="3546" ulx="2491" uly="3409">lectũ. Ais em qꝛ iſta duo ſeraphi: dñs ſunt Je</line>
        <line lrx="4214" lry="3642" ulx="2490" uly="3517">ſus xpᷣs ⁊ ſpũſſctũs:⁊ ex tuo addidiſti:necpu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3735" ulx="2491" uly="3600">tes trinitati diſſidere naturã: ſi noium ſeruant᷑</line>
        <line lrx="4210" lry="3831" ulx="2493" uly="3711">officia. Hec ⁊ ego in q;plurimis feci talia ⁊ aut</line>
        <line lrx="4204" lry="3934" ulx="2495" uly="3806">deſecaui: aut ad ſanioꝛẽ intelligẽtiã declinaui.</line>
        <line lrx="4292" lry="4037" ulx="2495" uly="3894">Pꝛo his me iubes agẽ pniaʒ. õ puto teſen</line>
        <line lrx="4225" lry="4130" ulx="2496" uly="3995">tire.ꝙ ſi ꝓ his:neq; tibi:neq; mihi penitẽdũ E:⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4227" ulx="2498" uly="4083">ꝓ qͥbus alijs inuitas ad pniaʒ? Scpᷣta mea nul</line>
        <line lrx="4328" lry="4320" ulx="2497" uly="4191">la extãt:in qhꝰ erroꝛ meꝰ aliqᷣs coꝛrigẽdꝰ ẽ: tuas</line>
        <line lrx="4324" lry="4412" ulx="2497" uly="4276">extãt multa:q̃ vt video nũc ᷣm ſniaʒtuã vniu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4603" type="textblock" ulx="2482" uly="4377">
        <line lrx="4390" lry="4515" ulx="2501" uly="4377">ſa dãnãda ſũt. Excepas tibiↄmẽtarios in e=lzI</line>
        <line lrx="4246" lry="4603" ulx="2482" uly="4476">ad Epheſios. In qb'te putaueras alid emen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5960" type="textblock" ulx="2500" uly="4576">
        <line lrx="4214" lry="4705" ulx="2504" uly="4576">datiꝰ didiſſe. Etia ipe vidiſti.qᷓ; ſies ꝑ oĩa e</line>
        <line lrx="4212" lry="4798" ulx="2505" uly="4667">Oꝛigenis ſenſibꝰinuẽti ſunt:imo ⁊ plꝰ aliqd q;</line>
        <line lrx="4217" lry="4899" ulx="2506" uly="4769">B: qð dãnari expoſtulas ↄtinere. Et niſi ipe iã</line>
        <line lrx="4220" lry="4994" ulx="2500" uly="4857">tibi ð his excluſiſſes pnie facultatẽ: dicẽs. Re⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5090" ulx="2506" uly="4959">uoluite ↄmẽtarios meos i epłaʒ ad Epheſios:</line>
        <line lrx="4226" lry="5189" ulx="2510" uly="5056">⁊ inde agſcetis auõ Oꝛigenis dogmatib aduͦ⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="5283" ulx="2509" uly="5168">ſatus ſum: foꝛtaſſis velles iteꝝ ⁊ de his penit·</line>
        <line lrx="4160" lry="5383" ulx="2511" uly="5254">Et in iſtis ↄdẽnare temetipᷣm:ſic ⁊ in ceterl. tn</line>
        <line lrx="4227" lry="5484" ulx="2512" uly="5341">q́;tũ in me c:ↄcedo ego tibi ⁊ ꝓ his penitẽ. DZʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="5580" ulx="2509" uly="5432">⁊ ꝓ oibꝰ nõ ſolũ q locutꝰes:F ⁊ ꝗᷓ locutur es. ſi</line>
        <line lrx="4287" lry="5683" ulx="2508" uly="5534">agas pniaʒ bñ facies. Certũ ẽ em ꝙ penitenda</line>
        <line lrx="4234" lry="5765" ulx="2512" uly="5639">ſunt cũcta ꝗᷓ ſcſeris. Qð ſi hic me aliqᷣs culpa⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5866" ulx="2515" uly="5724">dü putat:q̃re oio aliqͥd de Oꝛigene interpᷣtatꝰ</line>
        <line lrx="4238" lry="5960" ulx="2518" uly="5831">ſum. ſi  culpat᷑:ego in hͥ oꝑe poſtremus ſuʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6245" type="textblock" ulx="2519" uly="5922">
        <line lrx="4239" lry="6063" ulx="2522" uly="5922">ne ceſſe ẽ vt culpa a pᷣmis incipiat.Et tñ nẽo cõ</line>
        <line lrx="4240" lry="6162" ulx="2519" uly="6014">miſſum punit qð ne admitteret᷑:an nõ vetuit li</line>
        <line lrx="4229" lry="6245" ulx="2522" uly="6117">cuit: fecimꝰ. Siqͥd ꝓhibet lex obuari i poſteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="6434" type="textblock" ulx="2508" uly="6216">
        <line lrx="4244" lry="6353" ulx="2508" uly="6216">ſolet. Sʒ danari diẽ s debẽ cũ auctoꝛe ſuos li</line>
        <line lrx="4287" lry="6434" ulx="3156" uly="6342">r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3068" lry="1216" type="textblock" ulx="1353" uly="903">
        <line lrx="3064" lry="1041" ulx="1356" uly="903">bꝛos. Sʒ qd facimꝰ de iſto auctoꝛe qͥ eadẽ ſcri⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1117" ulx="1355" uly="999">bit: ſic ſuꝑiꝰpleniſſime oñdi.Sileʒ excipiet eã⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1216" ulx="1353" uly="1097">dẽq; ſniaʒ. Ego h̊ ne vꝛgeo nec opto:lʒ ille me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1206" type="textblock" ulx="1418" uly="1190">
        <line lrx="1457" lry="1206" ulx="1418" uly="1190">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1305" type="textblock" ulx="1349" uly="1194">
        <line lrx="3068" lry="1305" ulx="1349" uly="1194">cũ hoſtili᷑ agat.vᷣ vt video ipᷣe ſibi exqͥrit:h te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1785" type="textblock" ulx="1264" uly="1288">
        <line lrx="3064" lry="1409" ulx="1285" uly="1288">mere alios ↄdẽnãdo ↄqͥrit. Ueꝝ vt iteꝑꝝ tecuʒ</line>
        <line lrx="3100" lry="1493" ulx="1316" uly="1386">ex luis vbis loq̃r:ipᷣe ſcriõᷣ in iſtis inuectiuis tu</line>
        <line lrx="3065" lry="1600" ulx="1264" uly="1479">is:me interpᷣtatõe mea h̊ oñdiſſe:qð ego quidẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="1695" ulx="1268" uly="1569">elſſem catholicꝰ. Oꝛigenes ãt quẽ intpᷣtabar he</line>
        <line lrx="3063" lry="1785" ulx="1345" uly="1675">reticꝰ. Ais em̃ h; ẽ dicẽ:qꝛ ego ſum q̃dẽ catholi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1983" type="textblock" ulx="1343" uly="1772">
        <line lrx="3061" lry="1899" ulx="1345" uly="1772">cus: iſte àt quẽ interpᷣtoꝛ hereticꝰ. Ais em h̊ le⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1983" ulx="1343" uly="1864">gi: ſi vt dicis toto oꝑe meo h̊ oſtẽdi:qͥd adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2365" type="textblock" ulx="1194" uly="1955">
        <line lrx="3061" lry="2078" ulx="1280" uly="1955">aliud q̃rit᷑: Noõne h̊ totũ agit᷑: vt⁊ illũ hereticũ</line>
        <line lrx="3058" lry="2166" ulx="1281" uly="2066"> me catholicuʒ dicã: Si h̊ dixiſſe me:⁊ h̊ toto</line>
        <line lrx="3058" lry="2272" ulx="1194" uly="2156">mMoeo ope ſatis egiſſe teſtaris:qꝗ tibi iã accuſatio</line>
        <line lrx="3057" lry="2365" ulx="1290" uly="2250">nis cã ſuꝑfuit: Quo pꝓfecit tua iſta oĩs iuectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2454" type="textblock" ulx="1339" uly="2338">
        <line lrx="3058" lry="2454" ulx="1339" uly="2338">Si Oꝛigenẽ hereticũ oñdi:⁊ me catholicũ.re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2651" type="textblock" ulx="1295" uly="2438">
        <line lrx="3056" lry="2571" ulx="1295" uly="2438">cte feci: an nõ recte: Si recte:cur ad culpã ⁊ ad</line>
        <line lrx="3059" lry="2651" ulx="1335" uly="2539">accuſatõeʒ q̃ recte geſta ſunt:vocas:⸗ Si nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2848" type="textblock" ulx="1336" uly="2637">
        <line lrx="3058" lry="2768" ulx="1343" uly="2637">rectũ Oꝛigenẽ hereticuʒ dici:cur me h̊ noie in</line>
        <line lrx="3057" lry="2848" ulx="1336" uly="2731">ius vocas: Quid opꝰ fuit te int᷑tari malitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3148" type="textblock" ulx="1246" uly="2822">
        <line lrx="3058" lry="2957" ulx="1294" uly="2822">ſius ea:q̃ m tuũ intpᷣtãdi moꝛẽ fuerãt traſiata</line>
        <line lrx="3057" lry="3057" ulx="1301" uly="2915">ʒincultioꝛi ſermone⸗Quid certe opꝰ erat audi</line>
        <line lrx="3055" lry="3148" ulx="1246" uly="3024">toꝛes tuos illudẽ:⁊ ilł alið opinãtibꝰte alið agẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3331" type="textblock" ulx="1333" uly="3115">
        <line lrx="3053" lry="3244" ulx="1333" uly="3115">Illi em h exiſtimãt: ꝙ tu aduſum eos agas:qͥ</line>
        <line lrx="3056" lry="3331" ulx="1336" uly="3215">Oꝛigenẽ catholicũ defendũt. u vo illos ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3440" type="textblock" ulx="1314" uly="3318">
        <line lrx="3117" lry="3440" ulx="1314" uly="3318">guis ⁊ accuſas qͥ eũ hereticuʒ deſignarũt. ppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3648" type="textblock" ulx="1326" uly="3410">
        <line lrx="3049" lry="3553" ulx="1326" uly="3410">H foꝛte me inuitabas ad pniam: nõ intellexerã.</line>
        <line lrx="3047" lry="3648" ulx="1334" uly="3503">Aerutũ ſeito me ne de h̊ àdẽ penitudinẽ gerẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3821" type="textblock" ulx="1284" uly="3601">
        <line lrx="3050" lry="3740" ulx="1284" uly="3601">In dicã. nõ oia q in libꝛis eiꝰinueniunt᷑ tãq; ca⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3821" ulx="1323" uly="3706">tholica eſſe ſuſcipiẽda:q̃ vtꝝ ſua ſint vt did:an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4602" type="textblock" ulx="1304" uly="3802">
        <line lrx="3046" lry="3925" ulx="1331" uly="3802">ab alijs inſerta:vt nos putamus ðs viderit.A</line>
        <line lrx="3045" lry="4017" ulx="1304" uly="3900">noõ interi: vbi ad fidei faſtigiũ: ⁊ vitatẽ ventũ</line>
        <line lrx="3045" lry="4118" ulx="1327" uly="3927">fuerit reſpuuunt᷑. Tu tñ dice: ch expoſcis a nob⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="4215" ulx="1324" uly="4088">Hereticũ vis vt dicamꝰ Oꝛigeneʒ: Hoc feciſſe</line>
        <line lrx="3042" lry="4303" ulx="1314" uly="4193">nos culpas.Sʒ ſi catholicũ: ꝓ h̊ nos accuſas:</line>
        <line lrx="3041" lry="4407" ulx="1305" uly="4285">Beſigna manifeſtiꝰ qͥd veł. ſti ſunt oẽs ſales</line>
        <line lrx="3040" lry="4507" ulx="1320" uly="4386">tui ð Alexãdri ⁊ Poꝛphyrij ⁊ ipiꝰ Ariſtotelis</line>
        <line lrx="3038" lry="4602" ulx="1321" uly="4486">acumie ↄgregati. Hec ẽ ois illa iactãtia: q̃ te a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4703" type="textblock" ulx="1314" uly="4572">
        <line lrx="3076" lry="4703" ulx="1314" uly="4572">pᷣma etate vſq; ad ſenectã:in grãmaticoꝝ vrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4794" type="textblock" ulx="1314" uly="4675">
        <line lrx="3039" lry="4794" ulx="1314" uly="4675">toꝝ ⁊ phoꝝ ſcholis ac diſciplinis pᷣdicas eſſe v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5367" type="textblock" ulx="1298" uly="4867">
        <line lrx="3042" lry="4991" ulx="1311" uly="4867">cũ.⁊ in ea ipᷣa oꝛõne q̃ in illũ ferebas ſniaʒ accu</line>
        <line lrx="3033" lry="5093" ulx="1309" uly="4957">ſares eũ:quẽ aſſerebas ꝙ illũ hereticũ deſigna</line>
        <line lrx="3042" lry="5181" ulx="1307" uly="5055">uerit. Nides qꝛ nuſq; cura vitatis:ac fidei:nuſ</line>
        <line lrx="3027" lry="5279" ulx="1298" uly="5156">qᷓ; religionis ac iudicij ↄtẽplatio:ſᷣ ſola male lo</line>
        <line lrx="3026" lry="5367" ulx="1304" uly="5251">quẽdi: ac lacerãdi frẽs: exercitata libido vſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5468" type="textblock" ulx="1302" uly="5344">
        <line lrx="3086" lry="5468" ulx="1302" uly="5344">in lingua: Sola hũana in coꝛde ↄtẽtio⸗Sola i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6348" type="textblock" ulx="1282" uly="5440">
        <line lrx="3024" lry="5570" ulx="1300" uly="5440">uidia ⁊ liuoꝛ in mẽte: In tm̃ vt cũᷣ odioꝝ cã tibi</line>
        <line lrx="3023" lry="5672" ulx="1298" uly="5538">adeſſet: cognoiatũ te a me:lʒ cũ pᷣconio:indig⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5761" ulx="1297" uly="5644">nanter acciperes. Igno ſce mihi:ꝙ neſciebam</line>
        <line lrx="3019" lry="5862" ulx="1292" uly="5730">Xαοασ  incöpellabilé noiari. i</line>
        <line lrx="3015" lry="5951" ulx="1290" uly="5840">roꝛ tñ:ꝙ ea me ↄdẽnare depoſcas:q̃ a me nota</line>
        <line lrx="3009" lry="6058" ulx="1291" uly="5932">ta ↄqreris. Ad illã ſane eiꝰ incuſatõis prtẽ ſi up⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6149" ulx="1289" uly="6021">fluũ videat᷑ vel rũdẽ aliqͥd: vbi pietatj ⁊ religi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="6237" ulx="1288" uly="6118">oſe dicta martyrl Mãphyli: aut falſa dici vult</line>
        <line lrx="3010" lry="6348" ulx="1282" uly="6221">aut etiã ſi vera ſint:ſpernẽda decernit.Cui iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4888" type="textblock" ulx="1312" uly="4764">
        <line lrx="3090" lry="4888" ulx="1312" uly="4764">ſatũ:vt ꝓcederes Oꝛigenẽ pnũciaturꝰhereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1324" type="textblock" ulx="3148" uly="928">
        <line lrx="4926" lry="1046" ulx="3148" uly="928">iſte honoꝛẽ deferat:Cui ꝑcat: Oẽs apud iſtus</line>
        <line lrx="4926" lry="1125" ulx="3158" uly="1023">greci ſcptoꝛes ãtiqͥ eccłaſtici errauer̃t. Latinis</line>
        <line lrx="4926" lry="1237" ulx="3214" uly="1124">vo quõ deroget:quõ carpat ſingulos: vel ve⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="1324" ulx="3149" uly="1220">teꝝ: vel nouoꝝ:diũſa eiꝰqͥ legit opuſcula reco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1816" type="textblock" ulx="3211" uly="1313">
        <line lrx="4926" lry="1433" ulx="3213" uly="1313">gnoſcit.Sʒ nũc ne marrxyres qͥdẽ apud euʒ hr̃e</line>
        <line lrx="4919" lry="1528" ulx="3216" uly="1408">pñt alid reuerẽtie. Mõ inqͥt credo:qꝛ marty⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1617" ulx="3211" uly="1505">ris ſit h̊ ſi velimꝰde oĩbus ſcpᷣturaꝝ dicẽ libelł:</line>
        <line lrx="4922" lry="1720" ulx="3212" uly="1602">ꝗ̃ erit in ſinguł ꝓbatio: Si dicã nõ ẽ veꝝ:quia</line>
        <line lrx="4922" lry="1816" ulx="3212" uly="1699">ſtromatũ libꝛi:qͥs dicis Oꝛigenis ſunt:vñ ipᷣi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1915" type="textblock" ulx="3143" uly="1794">
        <line lrx="4925" lry="1915" ulx="3143" uly="1794">elſſe ꝓbabunt᷑: Ex eeteroꝝ inqͥt ſiłitudie. Sʒ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2103" type="textblock" ulx="3219" uly="1891">
        <line lrx="4923" lry="2009" ulx="3219" uly="1891">cut ille qͥ in ſcbtura alicuiꝰ falſum facẽ vult eiꝰ</line>
        <line lrx="4923" lry="2103" ulx="3221" uly="1992">manꝰ imitat᷑:ita ⁊ qͥ ſua dicta ſub alterius noie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2188" type="textblock" ulx="3216" uly="2084">
        <line lrx="4998" lry="2188" ulx="3216" uly="2084">vult aſſerere:ſtilũ ſine dubio imitabit᷑ eiꝰ:cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2498" type="textblock" ulx="3211" uly="2182">
        <line lrx="4929" lry="2310" ulx="3228" uly="2182">⁊nomẽ aſſeruit. Deinde vt oia q iuſtiſſime di⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="2415" ulx="3211" uly="2283">ci pñt:bꝛeuitatis cã pᷣtereã:ſi in im volebas au</line>
        <line lrx="4919" lry="2498" ulx="3215" uly="2380">dire. vt martyrẽ repᷣhẽderes dicta ipᷣa q tibi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="2587" type="textblock" ulx="3211" uly="2474">
        <line lrx="4988" lry="2587" ulx="3211" uly="2474">debant᷑ rep̃hẽſibilia:in medium pferre debue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2885" type="textblock" ulx="3214" uly="2570">
        <line lrx="4936" lry="2703" ulx="3214" uly="2570">ras.Et tũc vnuſqᷣſq; legẽtiũ vidiſſet:qͥd ſibi eſ</line>
        <line lrx="4916" lry="2802" ulx="3220" uly="2664">ſet in dicti abſurdũ:qͥd ↄſequẽs:vłqͥd iniquũ:</line>
        <line lrx="4916" lry="2885" ulx="3220" uly="2758">qͥd certe  apłicas regulas.Sʒ tm neſcio qᷣd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3072" type="textblock" ulx="3213" uly="2857">
        <line lrx="4912" lry="2992" ulx="3216" uly="2857">terp̃taris: ꝓq̃ vx dicis:expiãdo ſanguinẽ ſuuz</line>
        <line lrx="4914" lry="3072" ulx="3213" uly="2953">fuderit martyr. Jpᷣa illa vba ſi legeret: iã non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3171" type="textblock" ulx="3178" uly="3056">
        <line lrx="4929" lry="3171" ulx="3178" uly="3056">tua:ſ ſua ſnia:aut erraſſe martyrẽ:aut nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3458" type="textblock" ulx="3193" uly="3151">
        <line lrx="4917" lry="3279" ulx="3216" uly="3151">martyris abſurdã ⁊ impiã ↄſcpᷣtõeʒ ab alio di⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="3382" ulx="3217" uly="3250">ceret eſſe ↄpoſitã.Nũc vo ſciẽs qꝛ ſi legant ea</line>
        <line lrx="4913" lry="3458" ulx="3193" uly="3345">q̃ repᷣhẽdis:nota retoꝛqbit᷑ in eũ: qͥ culpat iniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3658" type="textblock" ulx="3159" uly="3442">
        <line lrx="4908" lry="3571" ulx="3159" uly="3442">ſte. ea qdẽ q rehẽdis nõ ꝓfers. Tu ãt illa cen</line>
        <line lrx="4908" lry="3658" ulx="3203" uly="3534">ſoꝛia vgula ⁊ arrogãti aucte decernis. Ille ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4132" type="textblock" ulx="3208" uly="3638">
        <line lrx="4907" lry="3765" ulx="3208" uly="3638">ceat᷑ a biblyothecis:ille recipiat᷑ Et iteꝝ. Iſte</line>
        <line lrx="4901" lry="3847" ulx="3211" uly="3731">ipᷣe qͥ hodie receptꝰẽ: craſtino ſi eũ aliꝰ aliqᷣs pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3957" ulx="3208" uly="3832">ter me laundauerit: eijciat᷑. Et cuz illo ipe qͥ lau⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4046" ulx="3209" uly="3930">dabit. H ãt catholicꝰhabeat᷑.etiã ſi in aliq;tl vi⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4132" ulx="3210" uly="4025">deat erraſſe. Illi erroꝛis venia nõ det᷑:etiam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4236" type="textblock" ulx="3206" uly="4122">
        <line lrx="4987" lry="4236" ulx="3206" uly="4122">ea dicat.q ego dixi ⁊ neq; interpᷣtet᷑ s eũ:ne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4333" type="textblock" ulx="3205" uly="4217">
        <line lrx="4911" lry="4333" ulx="3205" uly="4217">legat: ne ds mea furta coaſcat. ic hereticꝰ qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="4434" type="textblock" ulx="3208" uly="4317">
        <line lrx="5037" lry="4434" ulx="3208" uly="4317">dẽ: ̊ mgr meꝰc.Et h̊ .ʒ iude ſit ⁊ de ſynagoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4622" type="textblock" ulx="3205" uly="4413">
        <line lrx="4905" lry="4547" ulx="3205" uly="4413">ſathãe ↄductꝰ vba vẽdat ad pᷣciũ:tñ mgr meꝰẽ</line>
        <line lrx="4917" lry="4622" ulx="3206" uly="4510">⁊ pᷣferat᷑ oibus:qꝛ apud ipos ſolos ſcpᷣturaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4718" type="textblock" ulx="3201" uly="4613">
        <line lrx="4988" lry="4718" ulx="3201" uly="4613">vitas ꝑmanet. Si tibi iſtud auctoꝛitatis vniü/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5007" type="textblock" ulx="3197" uly="4702">
        <line lrx="4904" lry="4832" ulx="3200" uly="4702">ſa pit᷑ iniũxiſſet eccła:⁊ exigeret᷑ a te: vt de ſin⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4924" ulx="3197" uly="4807">gulis vel de oibꝰiudicares:nõne que ⁊ ꝑiculo⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="5007" ulx="3197" uly="4899">ſum onus: ne tibi iponeret᷑ excuſare debueras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5108" type="textblock" ulx="3203" uly="4996">
        <line lrx="4968" lry="5108" ulx="3203" uly="4996">Nüc vo in im qttidiana derogãdi meditatiõöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5397" type="textblock" ulx="3186" uly="5094">
        <line lrx="4904" lry="5221" ulx="3194" uly="5094">ꝓfecimꝰ vt i nec martyribꝰ ꝑcamꝰ. Sʒ pona⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5316" ulx="3186" uly="5194">mus ꝙ nõ ſit martyris libelłiſte:ſᷣ cuiuſcũq; v</line>
        <line lrx="4909" lry="5397" ulx="3205" uly="5294">nius de eccłia:nũqd ſuis vᷣbis vſus ẽ:qͥſq; ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5499" type="textblock" ulx="3198" uly="5382">
        <line lrx="4973" lry="5499" ulx="3198" uly="5382">Eſchᷣtoꝛ:vt meritis cedẽdum videat᷑ auctoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5882" type="textblock" ulx="3184" uly="5478">
        <line lrx="4900" lry="5592" ulx="3187" uly="5478">De ipᷣis Oꝛigenis volumibꝰ ponit exempla:⁊=</line>
        <line lrx="4893" lry="5691" ulx="3189" uly="5578">qd ve ſinguł lentiat: nõ ſuis defenſoꝛijs vbis:</line>
        <line lrx="4892" lry="5782" ulx="3186" uly="5673">ſ eiꝰipᷣiꝰq accuſabat᷑ oñdit.⁊ ſiẽ aduſum te mõ</line>
        <line lrx="4894" lry="5882" ulx="3184" uly="5775">multo meis vᷣbis vehemẽtioꝛa ſunt tua ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5975" type="textblock" ulx="3170" uly="5869">
        <line lrx="4891" lry="5975" ulx="3170" uly="5869">ita illũ nõ excuſantis auctoꝛitas:ſᷣ ſua dicta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6075" type="textblock" ulx="3180" uly="5963">
        <line lrx="4881" lry="6075" ulx="3180" uly="5963">fendũt. Et iõ ſuꝑflua ẽ ð auctoꝛe q̃ſtio:vbi de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6171" type="textblock" ulx="3172" uly="6060">
        <line lrx="4884" lry="6171" ulx="3172" uly="6060">fenſio tałẽ:q̃ aſſertoꝛe nõ egeat.Sʒ ad illud iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6382" type="textblock" ulx="3175" uly="6156">
        <line lrx="4879" lry="6288" ulx="3176" uly="6156">nedſſimũ incuſatõis eiꝰ caput ⁊ iuidioſiſſimuʒ</line>
        <line lrx="4884" lry="6382" ulx="3175" uly="6253">yeniẽdũ ẽ:imo nõ iuidioſum  iuidũ.lit ei s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="796" type="textblock" ulx="5335" uly="596">
        <line lrx="5519" lry="796" ulx="5335" uly="596">Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2487" type="textblock" ulx="5321" uly="891">
        <line lrx="5519" lry="997" ulx="5353" uly="891">Udetiüv</line>
        <line lrx="5487" lry="1109" ulx="5332" uly="943">netß</line>
        <line lrx="5519" lry="1203" ulx="5331" uly="1092">Manui</line>
        <line lrx="5519" lry="1309" ulx="5332" uly="1184">ſekerou</line>
        <line lrx="5519" lry="1399" ulx="5331" uly="1304">degelatin</line>
        <line lrx="5519" lry="1501" ulx="5332" uly="1394">erhz Me</line>
        <line lrx="5519" lry="1600" ulx="5333" uly="1506">nelinguen</line>
        <line lrx="5519" lry="1709" ulx="5335" uly="1607">ashzgree</line>
        <line lrx="5519" lry="1811" ulx="5335" uly="1703">hy Auten</line>
        <line lrx="5519" lry="1908" ulx="5333" uly="1804">Prucgifte</line>
        <line lrx="5519" lry="1990" ulx="5332" uly="1883">larblar)</line>
        <line lrx="5519" lry="2100" ulx="5332" uly="1990">evclinarb</line>
        <line lrx="5517" lry="2186" ulx="5332" uly="2102">ſcetis:mn</line>
        <line lrx="5519" lry="2291" ulx="5334" uly="2186">finoepe</line>
        <line lrx="5519" lry="2402" ulx="5321" uly="2287">traͤſtulſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2487" ulx="5339" uly="2392">luſcpbj</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2589" type="textblock" ulx="5301" uly="2507">
        <line lrx="5519" lry="2589" ulx="5301" uly="2507">egrecor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6453" type="textblock" ulx="5314" uly="2589">
        <line lrx="5519" lry="2692" ulx="5338" uly="2589">Gdoutnik</line>
        <line lrx="5513" lry="2775" ulx="5335" uly="2688">ſoͤfecerit:</line>
        <line lrx="5519" lry="2874" ulx="5337" uly="2785">leſanemir</line>
        <line lrx="5519" lry="2998" ulx="5338" uly="2882">Goancar⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3079" ulx="5317" uly="2986">erprari</line>
        <line lrx="5519" lry="3175" ulx="5355" uly="3084">dsd</line>
        <line lrx="5519" lry="3281" ulx="5368" uly="3182">Gbe</line>
        <line lrx="5519" lry="3360" ulx="5378" uly="3282">tuleras:</line>
        <line lrx="5519" lry="3474" ulx="5374" uly="3377">pleniſin</line>
        <line lrx="5519" lry="3565" ulx="5368" uly="3478">füt:nor</line>
        <line lrx="5519" lry="3657" ulx="5345" uly="3593">Mutaree</line>
        <line lrx="5519" lry="3756" ulx="5353" uly="3672">vigeofi</line>
        <line lrx="5519" lry="3854" ulx="5345" uly="3777">Nthois:</line>
        <line lrx="5519" lry="3953" ulx="5315" uly="3869">ſdictaf</line>
        <line lrx="5519" lry="4071" ulx="5336" uly="3966">Ptaris:r</line>
        <line lrx="5519" lry="4152" ulx="5336" uly="4066">ſtelatraͤ</line>
        <line lrx="5519" lry="4266" ulx="5334" uly="4166">anluch hũ</line>
        <line lrx="5519" lry="4365" ulx="5332" uly="4265">ſttophoit</line>
        <line lrx="5519" lry="4471" ulx="5332" uly="4364">hägapki⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4561" ulx="5331" uly="4467">diequöen</line>
        <line lrx="5517" lry="4655" ulx="5331" uly="4565">lur⸗Giem</line>
        <line lrx="5519" lry="4779" ulx="5314" uly="4662">düncblieg</line>
        <line lrx="5519" lry="4874" ulx="5329" uly="4758">crözepei</line>
        <line lrx="5519" lry="4955" ulx="5327" uly="4861">deCur</line>
        <line lrx="5519" lry="5069" ulx="5325" uly="4962">ansen</line>
        <line lrx="5519" lry="5165" ulx="5327" uly="5062">afttefueri</line>
        <line lrx="5519" lry="5260" ulx="5332" uly="5146">Quszſun</line>
        <line lrx="5519" lry="5362" ulx="5331" uly="5263">na voluni</line>
        <line lrx="5519" lry="5469" ulx="5327" uly="5364">aaplo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5569" ulx="5330" uly="5447">ingenscn</line>
        <line lrx="5519" lry="5667" ulx="5315" uly="5553">pue hhie</line>
        <line lrx="5519" lry="5762" ulx="5321" uly="5652">derqttete</line>
        <line lrx="5519" lry="5857" ulx="5325" uly="5737">fuiſeſci</line>
        <line lrx="5519" lry="5955" ulx="5317" uly="5849">hotiſtcat⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6064" ulx="5317" uly="5955">W</line>
        <line lrx="5519" lry="6150" ulx="5316" uly="6045">keclistra</line>
        <line lrx="5519" lry="6248" ulx="5317" uly="6132">Autnos,</line>
        <line lrx="5519" lry="6360" ulx="5324" uly="6234">Rcorig,</line>
        <line lrx="5519" lry="6453" ulx="5326" uly="6341">ſtitatis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="141" lry="975" ulx="0" uly="851">Nr</line>
        <line lrx="227" lry="1191" ulx="10" uly="1068">A ye⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1287" ulx="7" uly="1166">Cpuſlaeto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="212" lry="1380" ulx="42" uly="1275">prdcup,</line>
        <line lrx="230" lry="1497" ulx="0" uly="1312">nam</line>
        <line lrx="236" lry="1585" ulx="0" uly="1471">endä</line>
        <line lrx="237" lry="1687" ulx="0" uly="1573">anbiengli</line>
        <line lrx="238" lry="1788" ulx="0" uly="1662">nsſunt i</line>
        <line lrx="240" lry="1889" ulx="0" uly="1755">ſlnce S</line>
        <line lrx="240" lry="1972" ulx="0" uly="1862">nfinlte⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2090" ulx="3" uly="1967">dalnleſe</line>
        <line lrx="242" lry="2178" ulx="1" uly="2071">midſtean⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2277" ulx="0" uly="2171">iuſtſinede</line>
        <line lrx="248" lry="2382" ulx="3" uly="2274">mimpolchasen</line>
        <line lrx="250" lry="2478" ulx="2" uly="2367">dußßeätbin</line>
        <line lrx="251" lry="2583" ulx="0" uly="2466">un gfeneden</line>
        <line lrx="258" lry="2672" ulx="1" uly="2558">nlſergaſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="307" lry="2770" ulx="0" uly="2664">ENtgdingrc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="248" lry="2868" ulx="0" uly="2760">Gnlecogei</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="305" lry="2969" ulx="0" uly="2858">nguneſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4155" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="250" lry="3080" ulx="0" uly="2959">llgenünn</line>
        <line lrx="254" lry="3179" ulx="69" uly="3076">Eafonine</line>
        <line lrx="257" lry="3281" ulx="0" uly="3162">ſcigheiodi</line>
        <line lrx="256" lry="3381" ulx="0" uly="3264">iiggſikenie</line>
        <line lrx="254" lry="3477" ulx="0" uly="3361">nci zalhnti</line>
        <line lrx="250" lry="3561" ulx="0" uly="3461">s Tuärluan</line>
        <line lrx="246" lry="3663" ulx="0" uly="3562">edeemns en⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3774" ulx="0" uly="3657">gubin</line>
        <line lrx="235" lry="3877" ulx="0" uly="3758">olait hzi⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3972" ulx="0" uly="3857">aloßese⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4057" ulx="0" uly="3962">Kiſaacl,</line>
        <line lrx="257" lry="4155" ulx="0" uly="4048">fanidakunſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="4251">
        <line lrx="264" lry="4356" ulx="0" uly="4251">1. bohectt</line>
        <line lrx="268" lry="4534" ulx="0" uly="4354">ſrrefnug</line>
        <line lrx="265" lry="4556" ulx="4" uly="4461">zcüingrnee</line>
        <line lrx="267" lry="4661" ulx="0" uly="4486">ſsſinn</line>
        <line lrx="262" lry="4753" ulx="0" uly="4644">Gcoltanis i</line>
        <line lrx="262" lry="4854" ulx="0" uly="4746">nter ndeſtn⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4970" ulx="0" uly="4848">Neinetpele⸗</line>
        <line lrx="264" lry="5061" ulx="0" uly="4960">Cllnedehuetes</line>
        <line lrx="267" lry="5174" ulx="0" uly="5052">Niäintdlnite</line>
        <line lrx="272" lry="5250" ulx="38" uly="5155">e. Gyponn</line>
        <line lrx="274" lry="5470" ulx="0" uly="5337">erſsetſchle</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5967" type="textblock" ulx="0" uly="5589">
        <line lrx="268" lry="5775" ulx="0" uly="5589">Pintneſte</line>
        <line lrx="270" lry="5868" ulx="0" uly="5748">ſeadinmen</line>
        <line lrx="267" lry="5967" ulx="0" uly="5843">uſuntmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="7536" type="textblock" ulx="410" uly="7525">
        <line lrx="463" lry="7536" ulx="410" uly="7525">MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="836" type="textblock" ulx="615" uly="585">
        <line lrx="2005" lry="836" ulx="615" uly="585">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1337" type="textblock" ulx="571" uly="943">
        <line lrx="2314" lry="1046" ulx="588" uly="943">pꝛudẽtiũ vel qͥs ſcõꝝ aggredi voluit in latinuʒ</line>
        <line lrx="2314" lry="1145" ulx="594" uly="1041">vYtere:qð tu auſus es: Ego ipᷣe inqͥt ſepe roga⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1238" ulx="571" uly="1138">tus a multis nõ feci.Et qͥdẽ ſci qᷓre h̊ nõ fecerit</line>
        <line lrx="2315" lry="1337" ulx="586" uly="1236">facił excuſatio ẽ. Nõ em ↄtinuo qͥ ſctũs ⁊ pꝛu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1432" type="textblock" ulx="619" uly="1334">
        <line lrx="2320" lry="1432" ulx="619" uly="1334">dẽs ẽ latinus:etiã lingue grece noticiã ſufficiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1533" type="textblock" ulx="535" uly="1432">
        <line lrx="2322" lry="1533" ulx="535" uly="1432">ter hʒ. Mec ſcitati eꝰ detrahit᷑:cui deeſt gegri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1631" type="textblock" ulx="621" uly="1528">
        <line lrx="2323" lry="1631" ulx="621" uly="1528">ne lingue noticia. Aut iteꝝ nõ ↄtinuo:ſi ſciẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1828" type="textblock" ulx="585" uly="1625">
        <line lrx="2324" lry="1743" ulx="585" uly="1625">qd̊s hʒ greci ſermonis:etiã volũtatẽ interpᷣtãdi</line>
        <line lrx="2377" lry="1828" ulx="622" uly="1722">hʒ. Aut etiã ſi hʒ nõ ſtati diſcutiẽdus ẽ ille:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2110" type="textblock" ulx="622" uly="1819">
        <line lrx="2325" lry="1938" ulx="622" uly="1819">pauca interpᷣtatus ẽ:q̃re nõ plura: Aut cur nõ</line>
        <line lrx="2327" lry="2038" ulx="624" uly="1918">illa:ſ illa: Libertas ẽ em in huiuſcemõi oꝑe.⁊</line>
        <line lrx="2330" lry="2110" ulx="625" uly="2015">ẽ vel in arbitrio ſcribẽtis vel in deſiderio depo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2318" type="textblock" ulx="591" uly="2110">
        <line lrx="2331" lry="2229" ulx="613" uly="2110">ſcẽtis:⁊ tñ de ſcõ Hylario dicit:⁊ de ſcõ Victo</line>
        <line lrx="2335" lry="2318" ulx="591" uly="2208">rino.qͥꝝ alteꝝ intpᷣtis titulo nihil oio arbitroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2406" type="textblock" ulx="629" uly="2306">
        <line lrx="2337" lry="2406" ulx="629" uly="2306">trãſtuliſſe de greco.alteꝝ ipᷣe dicẽ Heliodoꝛi cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2603" type="textblock" ulx="550" uly="2400">
        <line lrx="2337" lry="2522" ulx="602" uly="2400">iuſdã pbr̃i vſuʒ ſcia:vt q ille ſibi hauriret ex fõ</line>
        <line lrx="2340" lry="2603" ulx="550" uly="2500">te grecoꝝ:ipᷣe latino ea ſermone digereret ꝓ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2992" type="textblock" ulx="634" uly="2594">
        <line lrx="2337" lry="2700" ulx="634" uly="2594">qð aut nihil:aut paꝝ grece noſſet. Illi g̊ cur h</line>
        <line lrx="2342" lry="2790" ulx="634" uly="2693">nõ fecerit: ⁊ facilis ⁊ manifeſta ẽ excuſatio.de</line>
        <line lrx="2344" lry="2886" ulx="637" uly="2787">te ſane mirãdum ẽ qre h̊ feceris.Quid em̃ ma⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2992" ulx="636" uly="2885">gis audax:vel qͥd ãpliꝰ temerariuʒ libꝛos iſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3179" type="textblock" ulx="565" uly="2982">
        <line lrx="2345" lry="3105" ulx="565" uly="2982">interpᷣtari Oꝛigenis: q̃ꝝ iã pene oẽʒ ↄtinentiã</line>
        <line lrx="2406" lry="3179" ulx="622" uly="3081">in alus libꝛis ſcpſeras:Quoꝝ oĩa iã dicta q̃ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3281" type="textblock" ulx="649" uly="3177">
        <line lrx="2346" lry="3281" ulx="649" uly="3177">pᷣhẽſibilia nũc dicis ſub ꝓpꝛij nois ſermone ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3377" type="textblock" ulx="579" uly="3273">
        <line lrx="2349" lry="3377" ulx="579" uly="3273">tuleras: An vt diuinaꝝ ſcpᷣturaꝝ libꝛos qͥs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3567" type="textblock" ulx="651" uly="3370">
        <line lrx="2352" lry="3492" ulx="651" uly="3370">pleniſſimũ fidei inſtrjm eccłijs xpi apli tradide⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3567" ulx="652" uly="3469">rũt:noua nũc a iudeis mutuata interpᷣtatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4055" type="textblock" ulx="567" uly="3562">
        <line lrx="2346" lry="3662" ulx="567" uly="3562">mutares: Quid tibi ex his duabꝰ cauſis mag</line>
        <line lrx="2357" lry="3764" ulx="582" uly="3662">videat᷑ illicitũ:Nã Oꝛigemis dicta:ſiue placẽt</line>
        <line lrx="2358" lry="3859" ulx="594" uly="3759">vt hois dicta placẽt.ſiue diſplicẽt:vt hois fal⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3955" ulx="588" uly="3854">ſa dicta facile ↄtẽnunt᷑. Iſta vo q nüc tu inter⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="4055" ulx="647" uly="3952">pᷣtaris:⁊ ꝑ ecclas ⁊ monaſteria:ꝑ omida ⁊ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4147" type="textblock" ulx="656" uly="4045">
        <line lrx="2366" lry="4147" ulx="656" uly="4045">ſtella trãſmittis quõ ſuſcipiemꝰ:Tãaãq; diuina:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4256" type="textblock" ulx="596" uly="4144">
        <line lrx="2368" lry="4256" ulx="596" uly="4144">an tãq; hũana:Et qͥd facimꝰꝙ ꝓphaꝝ vel leg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4633" type="textblock" ulx="656" uly="4238">
        <line lrx="2373" lry="4344" ulx="656" uly="4238">latoꝝ hoibus titulant᷑: Qõð vioꝛa hecabs te qᷓ;</line>
        <line lrx="2374" lry="4443" ulx="659" uly="4336">illa q apłi ꝓbauerũt:affirmant᷑: Iſtudomiſſuʒ</line>
        <line lrx="2378" lry="4537" ulx="662" uly="4436">dic quõ emẽdabit᷑: Immo nefas quõ expiabi⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="4633" ulx="666" uly="4528">tur: Si em in explicãda lege aliqͥd alit᷑ ſenſiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="4731" type="textblock" ulx="607" uly="4627">
        <line lrx="2381" lry="4731" ulx="607" uly="4627">dãnabile apud te ducit᷑:ipᷣaʒ legẽ ꝑpũᷣtere in ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4832" type="textblock" ulx="663" uly="4724">
        <line lrx="2383" lry="4832" ulx="663" uly="4724">ud:qᷓ; apłi tradiderũt:qͥtiẽs dãnabile iudican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="6190" type="textblock" ulx="634" uly="4824">
        <line lrx="2385" lry="4925" ulx="636" uly="4824">dũ ẽ: Cur nõ magis ꝓ huiꝰ auſi temeritate di⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="5022" ulx="663" uly="4915">camꝰ:qͥs ex tot ⁊ tãtis pꝛudẽtibꝰ ⁊ ſcis viris:qͥ</line>
        <line lrx="2439" lry="5115" ulx="634" uly="5016">aſ te fuerũt ad iſtud opꝰ auſus ſit manũ mittẽe⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="5218" ulx="666" uly="5116">Quis pᷣſumpſerit ſacras ſci ſpũs voces:⁊ diui</line>
        <line lrx="2395" lry="5310" ulx="664" uly="5209">na volumia temerare:Quis pᷣter te diuio mũe</line>
        <line lrx="2397" lry="5411" ulx="658" uly="5305">ri ⁊ apłoꝝ hereditati manꝰ ĩitulerit: Et qͥdẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2398" lry="5509" ulx="668" uly="5399">ingens copia fuiſſe ex initio in eccłijs dei:⁊ pᷣci</line>
        <line lrx="2400" lry="5609" ulx="643" uly="5497">pue lieroſolymis eoꝝ qͥ ex circũciſione credi⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="5702" ulx="660" uly="5596">Derãt referat᷑. In qͥbus vtiq; vtriuſq; pfectaʒ</line>
        <line lrx="2403" lry="5804" ulx="648" uly="5694">fuiſſe ſciaʒ:⁊ legis ꝑitiã ꝓbabilem:admiſtrati</line>
        <line lrx="2406" lry="5901" ulx="672" uly="5789">põtiſicatꝰteſtat᷑ officiũ.Quis &amp;̊ in iſta erudito⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="5993" ulx="669" uly="5888">rũ viroꝝ copia auſus ẽ inſtr̃m diuinũ: qð apłi</line>
        <line lrx="2413" lry="6089" ulx="676" uly="5987">eccłijs tradiderũt:⁊ depoſitũ ſci ſpũs ↄpilare⸗:</line>
        <line lrx="2415" lry="6190" ulx="673" uly="6086">Aut nõ ẽ ↄpilare:cũ q̃dã qͥdẽ imutant᷑: ⁊ erroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="6281" type="textblock" ulx="689" uly="6179">
        <line lrx="2418" lry="6281" ulx="689" uly="6179">ðꝛ coꝛrigi: ã ois illa hyſtoꝛia de Suſanna: q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="6381" type="textblock" ulx="617" uly="6277">
        <line lrx="2424" lry="6381" ulx="617" uly="6277">caſtitatis exẽplũ pᷣbebat eccłijs dei ab iſto ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="598" type="textblock" ulx="3473" uly="475">
        <line lrx="4186" lry="598" ulx="3473" uly="475">Fo. EKE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1046" type="textblock" ulx="2469" uly="928">
        <line lrx="4182" lry="1046" ulx="2469" uly="928">ſciſa ẽ ⁊ abiecta:atq; poſthabita.Triũ pueroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1145" type="textblock" ulx="2408" uly="1034">
        <line lrx="4180" lry="1145" ulx="2408" uly="1034">bymnus qͥ maxie dieb ſolẽnibꝰ in eccla dei ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1439" type="textblock" ulx="2472" uly="1124">
        <line lrx="4179" lry="1250" ulx="2472" uly="1124">nit᷑:ab iſto e loco ſuo penitꝰeraſus eſt.Et qͥd .</line>
        <line lrx="4181" lry="1351" ulx="2474" uly="1230">ſingula ↄmẽoꝛo:de his qͥꝝ ↄpᷣhẽdere numerũ</line>
        <line lrx="4188" lry="1439" ulx="2476" uly="1324">neqo: Be qͥ vt omittã illud dicere: ꝙ ſeptuagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1539" type="textblock" ulx="2444" uly="1416">
        <line lrx="4185" lry="1539" ulx="2444" uly="1416">ta duox viroꝝ per cellulas interpᷣtatiũ: vnã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1630" type="textblock" ulx="2481" uly="1517">
        <line lrx="4191" lry="1630" ulx="2481" uly="1517">ↄſonã vocẽ:dubitãdũ nõ ẽ ſpũſſci inſpiratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1727" type="textblock" ulx="2443" uly="1607">
        <line lrx="4189" lry="1727" ulx="2443" uly="1607">pꝓbatã: ⁊ maioꝛis id debẽ eſſe auctoꝛitaſ: q; id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1820" type="textblock" ulx="2485" uly="1699">
        <line lrx="4188" lry="1820" ulx="2485" uly="1699">qð ab vno hoĩe: ſibi Baraba aſ pirãte trãſſatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2214" type="textblock" ulx="2412" uly="1807">
        <line lrx="4197" lry="1921" ulx="2445" uly="1807">c̃. At g̊ h̊ omittã vide qͥd dicimus.vbi cã. Ne</line>
        <line lrx="4196" lry="2015" ulx="2412" uly="1906">trus Romane lecckłe ꝑ vigiti ⁊ qtuoꝛ ãnos pᷣfu⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2119" ulx="2446" uly="1997">it. Dubitãdũ nõ ẽ: qͥn ſiẽ cetera:q̃ ad inſtrucno</line>
        <line lrx="4200" lry="2214" ulx="2414" uly="2093">nẽ ptinẽt:etiã libꝛoꝝ inſtra eccłe ipᷣe tradiderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2308" type="textblock" ulx="2493" uly="2198">
        <line lrx="4197" lry="2308" ulx="2493" uly="2198">q̃ vtiq; iã tũc ipᷣo ſedẽte ⁊ docẽte recitabantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2404" type="textblock" ulx="2464" uly="2287">
        <line lrx="4202" lry="2404" ulx="2464" uly="2287">Quid g⸗ Becepit Petrꝰapłs xp̃ᷣi ecclłaʒ? Et li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2499" type="textblock" ulx="2487" uly="2380">
        <line lrx="4204" lry="2499" ulx="2487" uly="2380">bꝛos ei falſos:⁊ nihil vitatis ↄtinẽtes tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2595" type="textblock" ulx="2504" uly="2477">
        <line lrx="4206" lry="2595" ulx="2504" uly="2477">Et cũ ſciret qð veꝑꝝ ẽ:hr̃i apud Judeos:apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2792" type="textblock" ulx="2501" uly="2574">
        <line lrx="4209" lry="2699" ulx="2501" uly="2574">xpᷣianos volebat hr̃i:qð falſum ẽ: Sʒ foꝛtaſſe</line>
        <line lrx="4211" lry="2792" ulx="2502" uly="2674">diẽ: qꝛ ſine lr̃is erat Petrus.Et ſciebat qdẽ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3080" type="textblock" ulx="2433" uly="2772">
        <line lrx="4214" lry="2893" ulx="2503" uly="2772">deox libꝛos magis eſſe veros: q iſtos qͥ erãt in</line>
        <line lrx="4216" lry="2990" ulx="2454" uly="2874">eccła:  interpᷣtari nõ potat ꝓpt᷑ ſermonis imꝑi</line>
        <line lrx="4287" lry="3080" ulx="2433" uly="2963">tiã. Et qͥd: Mihil in iſto agebat lingua:ꝑ ſom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3372" type="textblock" ulx="2508" uly="3056">
        <line lrx="4216" lry="3177" ulx="2508" uly="3056">ſanctũ celitꝰ data⸗ NMõ ̊ oibꝰ linguis lodbant᷑</line>
        <line lrx="4219" lry="3278" ulx="2508" uly="3152">apki.Sʒ ↄcedamꝰ:qꝛ nõ potuerit Petrꝰapłus</line>
        <line lrx="4222" lry="3372" ulx="2510" uly="3253">facẽ:qð h̊ mõ fecit. Nũ ⁊ Paulꝰ ſine lis fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3842" type="textblock" ulx="2439" uly="3350">
        <line lrx="4225" lry="3465" ulx="2453" uly="3350">Webꝛe ex hebꝛeis: m legẽ phariſeus:edoct:</line>
        <line lrx="4226" lry="3565" ulx="2497" uly="3447">ſecus pedes Gamalieł: qͥ etiã ⁊ ie Rome po⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3663" ulx="2439" uly="3541">ſitus. Siqd Metro defuiſſe putas ñ potuit ad⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3757" ulx="2475" uly="3645">implere: Quõ &amp; iſti qͥpᷣcipiebãt diſcipulis: vt</line>
        <line lrx="4233" lry="3842" ulx="2464" uly="3749">attẽderẽet lectõi:emẽdatas eis ⁊ veras non da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4049" type="textblock" ulx="2519" uly="3833">
        <line lrx="4234" lry="3965" ulx="2519" uly="3833">bãt lectões: Et qͥ pcipiũt ne attẽdamꝰiudaicis</line>
        <line lrx="4235" lry="4049" ulx="2522" uly="3932">fabulis ⁊ genealogijs:q̃ ãſtiones magis pᷣſtat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4151" type="textblock" ulx="2467" uly="4026">
        <line lrx="4241" lry="4151" ulx="2467" uly="4026">qᷓ; edificatõeʒ: Et iteꝝ cauẽ nos iubẽt ⁊ obpᷣua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4165" type="textblock" ulx="2803" uly="4150">
        <line lrx="2828" lry="4165" ulx="2803" uly="4150">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4239" type="textblock" ulx="2497" uly="4121">
        <line lrx="4243" lry="4239" ulx="2497" uly="4121">re:maxie eos:qͥ ex circũciſiõe ſunt quõ nõ pᷣui‚⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4428" type="textblock" ulx="2530" uly="4222">
        <line lrx="4246" lry="4349" ulx="2530" uly="4222">debãt ꝑ ſpm̃ qð futuꝝ eſſet tpᷣs:poſt q̃dringen</line>
        <line lrx="4246" lry="4428" ulx="2534" uly="4312">tos fere ãnos: qñ eccłia cognito eo ꝙ ab apłis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4516" type="textblock" ulx="2486" uly="4413">
        <line lrx="4250" lry="4516" ulx="2486" uly="4413">nõ ſibi eſſet tradita veritas inſtr̃i legatos mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6432" type="textblock" ulx="2537" uly="4513">
        <line lrx="4251" lry="4626" ulx="2538" uly="4513">teret ad iſtos:qͥs illi tũc circũciſionẽ vocabant</line>
        <line lrx="4255" lry="4722" ulx="2537" uly="4605">obſecrãs ⁊ exoꝛãs: vt ſibi de vitate q̃ apud ip⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="4819" ulx="2539" uly="4703">ſos ẽ aliqͥd largirent᷑: Per totos iſtos qdringẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="4919" ulx="2545" uly="4799">tos ãnos erraſſe ſe:⁊ igraſſe:qð veꝝ ẽ fateret᷑:</line>
        <line lrx="4289" lry="5013" ulx="2545" uly="4895">Ad ſcitã qͥdẽ ſe eſſe ex gẽtibus ſpõſam Rpᷣoꝑ</line>
        <line lrx="4276" lry="5110" ulx="2543" uly="5004">apłos:ſᷣ nõ ab eis veris monilibꝰexoꝛnata:pu⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="5211" ulx="2544" uly="5088">taſſe ſe lapides eſſe pᷣcioſos.Nũc ãt dep̃ᷣhẽdilſ⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="5310" ulx="2554" uly="5186">ſe:ꝙ nõ ſunt ve iſte gẽme qs ſibi apli xpᷣi ipoſu</line>
        <line lrx="4268" lry="5393" ulx="2555" uly="5289">erãt. Erubeſcere ſe ad publicũ ꝓcedẽ:falſis:⁊</line>
        <line lrx="4266" lry="5503" ulx="2544" uly="5383">nõ veris lapidibꝰadoꝛnatã. Et ideo rogareſe:</line>
        <line lrx="4272" lry="5599" ulx="2554" uly="5480">vt vel Barabã illũ quẽ aliqñ: vt Rpᷣo nuberet</line>
        <line lrx="4274" lry="5697" ulx="2560" uly="5581">ſpꝛeuerãt: mittãt ad ſe:qͥ poſſit cũ vno electo ex</line>
        <line lrx="4283" lry="5790" ulx="2563" uly="5676">ſuis viro oꝛnamẽta ſibi vera:q̃ apli non pſtite⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="5887" ulx="2552" uly="5768">rãt repare. Quid  miꝝ ẽ:ſi me minimũ ⁊ nul⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="5982" ulx="2571" uly="5862">lius nũeri hoĩeʒ lacerei: ſi Ambꝛoſium ſecet:ſi</line>
        <line lrx="4291" lry="6080" ulx="2554" uly="5961">lHylariũ: ſi Lactãtiũ:ſi Oydimũ repᷣhendat⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="6178" ulx="2546" uly="6066">Nec multũ de iniuria mea dolẽ debeo ꝓ eo ꝙ</line>
        <line lrx="4296" lry="6275" ulx="2556" uly="6156">opꝰmeũ ipᷣo denuo agreſſus ẽ:cũ me.lxx.intpᷣ</line>
        <line lrx="4297" lry="6373" ulx="2553" uly="6253">tibus cq̃uerit ↄtumelia?Sʒ⁊ illud quõ accipiẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="6432" ulx="4065" uly="6374">r 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2347" lry="834" type="textblock" ulx="1715" uly="556">
        <line lrx="2347" lry="834" ulx="1715" uly="556">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1223" type="textblock" ulx="1355" uly="894">
        <line lrx="3120" lry="1046" ulx="1359" uly="894">dum eſt: q;tum acceſſiſſe ad incredulitatem ex</line>
        <line lrx="3128" lry="1140" ulx="1358" uly="1010">hoc facto gentilibus exiſtimatis: on em la-</line>
        <line lrx="3069" lry="1223" ulx="1355" uly="1114">tent eos:que apud nos aguntur: Scientes em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1317" type="textblock" ulx="1355" uly="1197">
        <line lrx="3061" lry="1317" ulx="1355" uly="1197">legem noſtram modo emendatam eſſe vel mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1608" type="textblock" ulx="1352" uly="1299">
        <line lrx="3121" lry="1423" ulx="1354" uly="1299">tatam: Monne dicunt apud ſemetipſos errant</line>
        <line lrx="3114" lry="1512" ulx="1352" uly="1387">iſti: nec eſt apð eos aliquid veritatis: Ecce cuʒ</line>
        <line lrx="3105" lry="1608" ulx="1352" uly="1491">ipi volunt: leges ſuas coꝛrigunt ⁊ emendant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1893" type="textblock" ulx="1345" uly="1574">
        <line lrx="3064" lry="1717" ulx="1356" uly="1574">Tertum eſt aut erroꝛem pceſſiſſe: vbi emenda⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1817" ulx="1349" uly="1678">tio ſubſecuta eſt. nec diuinum videri poſſe: qð</line>
        <line lrx="3059" lry="1893" ulx="1345" uly="1779">ab homine mutat᷑. hoc nob pᷣſtitit immẽla ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1993" type="textblock" ulx="1343" uly="1876">
        <line lrx="3136" lry="1993" ulx="1343" uly="1876">pientia:vt omnes inſipientes etiã a gẽtibus iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2093" type="textblock" ulx="1345" uly="1972">
        <line lrx="3058" lry="2093" ulx="1345" uly="1972">dicemur. Nolo ſapiam: quã Metrus ⁊ Paul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2189" type="textblock" ulx="1342" uly="2064">
        <line lrx="3115" lry="2189" ulx="1342" uly="2064">nõ docuit. Nolo vitatẽ:quã apłinõ ꝓbauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2283" type="textblock" ulx="1344" uly="2156">
        <line lrx="3058" lry="2283" ulx="1344" uly="2156">Tua vba ſunt poſt qdringẽtos ãnos nõ debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2472" type="textblock" ulx="1329" uly="2265">
        <line lrx="3056" lry="2388" ulx="1339" uly="2265">re ſunplices latinoꝝ aures noue doctrine voce</line>
        <line lrx="3050" lry="2472" ulx="1329" uly="2354">pulſari. Mõ tu dicis:omis qͥ putabat Suſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2671" type="textblock" ulx="1330" uly="2451">
        <line lrx="3077" lry="2581" ulx="1333" uly="2451">nã nuptis ⁊ innuptis exẽplũ pudicitie p̃ſtitiſſe</line>
        <line lrx="3076" lry="2671" ulx="1330" uly="2552">errauit.Nõ ẽ veꝑ.⁊ oĩs qͥ putabat:q puer Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2867" type="textblock" ulx="1291" uly="2636">
        <line lrx="3046" lry="2768" ulx="1330" uly="2636">niel ſpũ ſcõ fuerit repletꝰ:⁊ arguerit adulteros</line>
        <line lrx="3049" lry="2867" ulx="1291" uly="2733">ſenes: errauit.nõ erat veꝝ. Et ois eccła ꝑ oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3157" type="textblock" ulx="1299" uly="2840">
        <line lrx="3148" lry="2964" ulx="1307" uly="2840">terraxꝝ ſiue eoꝝ qͥ in coꝛpe ſunt:ſiue eoꝝ qui ad</line>
        <line lrx="3084" lry="3068" ulx="1299" uly="2939">dum prexerũt:ſiue illi ſci martyres fuerint:ſeu</line>
        <line lrx="3106" lry="3157" ulx="1328" uly="3026">⁊ ſci ↄfeſſoꝛes qͥcũq; hymnũ triũ pueroꝝ in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="3149" type="textblock" ulx="1604" uly="3131">
        <line lrx="1648" lry="3149" ulx="1604" uly="3131">—ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3450" type="textblock" ulx="1320" uly="3125">
        <line lrx="3080" lry="3261" ulx="1324" uly="3125">cleſia dñi cecinerũt: oẽs errauerũt: ⁊ falſa ceci⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="3367" ulx="1326" uly="3231">nerut. õ gnob poſt. cccc. annos legis veri⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3450" ulx="1320" uly="3330">tas empta p̃cio de ſynagoga ꝓcedit.ꝑoſtqᷓ; ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3540" type="textblock" ulx="1317" uly="3417">
        <line lrx="3048" lry="3540" ulx="1317" uly="3417">nuit müdus:⁊ cũcta ꝑurgent᷑ ad finẽ:icribam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3640" type="textblock" ulx="1284" uly="3513">
        <line lrx="3074" lry="3640" ulx="1284" uly="3513">in ſepulchꝛis veteꝝ: vt ſciãt ⁊ ipi qͥ ⁊ H aliter le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3934" type="textblock" ulx="1284" uly="3706">
        <line lrx="3033" lry="3835" ulx="1302" uly="3706">hedere.Et iteꝝ cũ voluerit legiſſatoꝛ nec hede</line>
        <line lrx="3041" lry="3934" ulx="1284" uly="3806">re:  alterius vgulti. Sʒ ⁊ Oꝛigenes inqᷣt aſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3738" type="textblock" ulx="1313" uly="3617">
        <line lrx="3047" lry="3738" ulx="1313" uly="3617">gerãt: qꝛ Jonas nõ habuit vmbꝛã cucurbite ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4026" type="textblock" ulx="1268" uly="3893">
        <line lrx="3086" lry="4026" ulx="1268" uly="3893">riſcos fecit ex tranſlatõe Theodotõis aſſumẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4225" type="textblock" ulx="1260" uly="4011">
        <line lrx="3028" lry="4126" ulx="1260" uly="4011">vt ↄponeret volumia:q̃ apellant᷑ hexapla.Et</line>
        <line lrx="3032" lry="4225" ulx="1296" uly="4090">qd Oꝛigenẽ iſtũ qñ tibi placet ↄdẽnãdum:qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4321" type="textblock" ulx="1278" uly="4193">
        <line lrx="3068" lry="4321" ulx="1278" uly="4193">placet imitãdũ ꝓducis. Aeriſilłe ẽ: vt eũ defen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5003" type="textblock" ulx="1225" uly="4286">
        <line lrx="3025" lry="4421" ulx="1299" uly="4286">ſoꝛẽ adhibeas:⁊ reũ.Auctoꝛẽ facti tui hr̃e po⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4517" ulx="1230" uly="4399">tes eũ:quẽ ⁊ ᷣmꝰↄdẽnas:⁊ ad ↄdẽnatõeʒ eius</line>
        <line lrx="3020" lry="4613" ulx="1226" uly="4487">eplis tuis Romanũ cogis ſenatũ. Añ hoc pꝛo</line>
        <line lrx="3020" lry="4707" ulx="1225" uly="4585">Hibere debueras. Hẽo ſuccidit arboꝛẽ cui inni</line>
        <line lrx="3020" lry="4802" ulx="1241" uly="4689">ti parat.nẽo in ſua cauſa fidẽ eius exploꝛat:cu⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4906" ulx="1288" uly="4790">ius ipe repꝛobat ſidẽ. Siue h̊ fecit Oꝛigenes:</line>
        <line lrx="3027" lry="5003" ulx="1287" uly="4867">ſiue nõ:qͥd ad te: Si ad illius exẽpluʒ iudicari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5094" type="textblock" ulx="1281" uly="4971">
        <line lrx="3089" lry="5094" ulx="1281" uly="4971">vis: relege ſnias tuas: ⁊ vide qͥd dixeris.H̊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5664" type="textblock" ulx="1209" uly="5059">
        <line lrx="3011" lry="5189" ulx="1240" uly="5059">Einqͥs ſe defendere:ſᷣ ſocios crimis q̃rere. No⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="5288" ulx="1227" uly="5157">li g⁊ tu ſocios crimis qrere:p purgatõneʒ facti</line>
        <line lrx="3009" lry="5383" ulx="1226" uly="5253">reqre. Veruntũñ videamus qͥq tale etiã reus:</line>
        <line lrx="3009" lry="5476" ulx="1279" uly="5356">actoꝛ ſimul Oꝛigenes fecerit.Ego illius nec v⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5569" ulx="1271" uly="5451">nũ locũ ex ſcbturis diuinis de hebꝛeis inuenio</line>
        <line lrx="3001" lry="5664" ulx="1209" uly="5547">trãſſatũ. A te oẽs ſcpturas video eſſe mutatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5774" type="textblock" ulx="1259" uly="5643">
        <line lrx="2999" lry="5774" ulx="1259" uly="5643">Et quõ factũ tuũ ⁊ illius ſiłe videri põt Apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5870" type="textblock" ulx="1286" uly="5739">
        <line lrx="3046" lry="5870" ulx="1286" uly="5739">ſtate q̃dẽ ⁊ iudei interpᷣtati ſunt ea:qͥꝝ lectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6058" type="textblock" ulx="1255" uly="5838">
        <line lrx="2997" lry="5977" ulx="1255" uly="5838">iudei maxie vtunt᷑. Et qꝛ frequẽter: ſi diſputa⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="6058" ulx="1278" uly="5939">tio accidiſſet: vel imutata eſſe aliqᷓ;ta:vel deeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6153" type="textblock" ulx="1176" uly="6030">
        <line lrx="3064" lry="6153" ulx="1176" uly="6030">ſe vel abũdare in nr̃is ſchᷣturis mentiebant᷑ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6256" type="textblock" ulx="1161" uly="6119">
        <line lrx="2992" lry="6256" ulx="1161" uly="6119">luit Oꝛigenes nr̃is oñdere:q̃lis apud Judeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6378" type="textblock" ulx="1244" uly="6217">
        <line lrx="3004" lry="6378" ulx="1244" uly="6217">ſcpᷣturax lectio teneret᷑: 2 in ꝓpꝛijs paginis vx</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="1330" type="textblock" ulx="3183" uly="937">
        <line lrx="4928" lry="1048" ulx="3188" uly="937">colũnellis editões eoꝝ ſingulas q̃ſq; deſcpᷣfit ⁊</line>
        <line lrx="5065" lry="1145" ulx="3205" uly="1036">ea q̃ apud illos ſunt addita vel decerpta certis</line>
        <line lrx="5080" lry="1250" ulx="3219" uly="1129">qbuſq; ſignis additis ad vſiculoꝝ capita deſi⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="1330" ulx="3183" uly="1231">gnauit: ⁊ in alieno nõ ſuo oꝑe ſuas tmmõ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1427" type="textblock" ulx="3215" uly="1321">
        <line lrx="4921" lry="1427" ulx="3215" uly="1321">tas fixit.vt ſciremꝰnõ qͥd nob:ſᷣ qͥd iudeis adũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="1719" type="textblock" ulx="3207" uly="1416">
        <line lrx="5068" lry="1544" ulx="3209" uly="1416">ſum nos erratibus:aut deeſſe: aut abũdare vi⸗</line>
        <line lrx="5060" lry="1642" ulx="3207" uly="1514">deret᷑. Qð tale eſſet:q̃le ſi qs accepto bꝛeuicu:,-</line>
        <line lrx="5039" lry="1719" ulx="3215" uly="1610">lo in quo militũ noĩa ↄtinent᷑: nitat᷑ inſpicere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1911" type="textblock" ulx="3190" uly="1703">
        <line lrx="4918" lry="1836" ulx="3216" uly="1703">iti ex militivus ſupſint:qti in bello ceciderit.</line>
        <line lrx="4918" lry="1911" ulx="3190" uly="1803">⁊ reqrẽs qͥ inſpicere miſſus ẽ ꝓpꝛiã notã.verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="3567" type="textblock" ulx="3138" uly="1901">
        <line lrx="5046" lry="2019" ulx="3216" uly="1901">cauſa:vt dici ſolet òQ ad vnicuiuſq; defũcti no.</line>
        <line lrx="4913" lry="2110" ulx="3215" uly="1995">mẽ aſſcribat: ⁊ ppᷣa rurſus nota ſuꝑſtitem ſig⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="2211" ulx="3176" uly="2095">net. Munqᷓ; videbit᷑ is qͥ notaʒ ad defuncti no⸗</line>
        <line lrx="5032" lry="2301" ulx="3177" uly="2191">mẽ apponit: ⁊ ppᷣa rurſum nota ſuꝑſtitẽ ſignat</line>
        <line lrx="5032" lry="2408" ulx="3172" uly="2288">egerit aliqᷣd:vt h̊ defuncti:vel ille viuẽti caʒZʒ</line>
        <line lrx="5020" lry="2502" ulx="3171" uly="2386">accipet. Sʒ ꝙ eos qui ab alijs fuerint pꝑempti:</line>
        <line lrx="4915" lry="2595" ulx="3154" uly="2476">iſte annotatòis deſignauit indicijs. Ita ů fecit</line>
        <line lrx="4913" lry="2693" ulx="3156" uly="2579">Zille ea que ꝑ alios interpᷣtes:ſiue pempta fue</line>
        <line lrx="5003" lry="2787" ulx="3211" uly="2674">raãt ſeu etiã abũdãtius plata: ppꝛijs qͥbuſdam</line>
        <line lrx="4912" lry="2893" ulx="3150" uly="2771">ſignis.i. Aſteriſci ⁊ obeliſci notulis deſignarit</line>
        <line lrx="4910" lry="2988" ulx="3210" uly="2865">Ceteꝝ nec vbũ aliqͥ de ſuo ſaltẽ vnum inſeruirt</line>
        <line lrx="5001" lry="3082" ulx="3208" uly="2971">neq; noſtris exẽplaribus fidẽ fecit in aliqͥ vaci</line>
        <line lrx="4993" lry="3182" ulx="3138" uly="3066">lare:ſᷣ ea que minus videbant᷑ ſᷣm curſum litte</line>
        <line lrx="4989" lry="3276" ulx="3204" uly="3166">re plena ⁊ lucida ſpiritalis intelligẽtie oñdit re</line>
        <line lrx="4983" lry="3370" ulx="3201" uly="3258">ferta myſterijs. Quid igit᷑ tibi Oꝛigenis factũ</line>
        <line lrx="4978" lry="3468" ulx="3178" uly="3360">in hoe põtpᷣſtare ſolatij: Cuius neq; opus ſile</line>
        <line lrx="4974" lry="3567" ulx="3173" uly="3454">aliqð oñdere potes: Et in quo tm̃ laboꝛas: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3659" type="textblock" ulx="3196" uly="3551">
        <line lrx="4903" lry="3659" ulx="3196" uly="3551">littera occidat ↄſequentẽ:dũ ille ecõtrario ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4137" type="textblock" ulx="3145" uly="3648">
        <line lrx="4959" lry="3757" ulx="3194" uly="3648">ritus viuificãtis eſſe conet᷑ aſſertoꝛ. Lu igit᷑ fa</line>
        <line lrx="4888" lry="3869" ulx="3193" uly="3747">ber (tuũ iſtud factũ) nec quẽq; te in ̊ comitem</line>
        <line lrx="4947" lry="3941" ulx="3192" uly="3844">vel ſociũ habuiſſe de eccła certũ ẽ:niſi iſtũ ſoliũ</line>
        <line lrx="4888" lry="4045" ulx="3188" uly="3939">quẽ frequẽter ↄmẽoꝛas Barabã.Quis em ali</line>
        <line lrx="4939" lry="4137" ulx="3145" uly="4040">us auderet ab aplis tradita eccłe inſtra temera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4244" type="textblock" ulx="3189" uly="4132">
        <line lrx="4888" lry="4244" ulx="3189" uly="4132">re:niſi iudaycus ſpũs: Illi te o mi frat᷑: añqᷓ;a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4340" type="textblock" ulx="3185" uly="4229">
        <line lrx="4930" lry="4340" ulx="3185" uly="4229">iudeis caperis chariſſime:illi te in hec mala pᷣͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4438" type="textblock" ulx="3184" uly="4330">
        <line lrx="4888" lry="4438" ulx="3184" uly="4330">cipitãt. Illi te libellis editis notas infligẽ xpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4533" type="textblock" ulx="3139" uly="4426">
        <line lrx="4922" lry="4533" ulx="3139" uly="4426">nis. Illi nec martyribus ꝑcere faciunt. ⁊ de oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4823" type="textblock" ulx="3181" uly="4523">
        <line lrx="4888" lry="4650" ulx="3183" uly="4523">xpᷣianoꝝ oꝛdie fanda atq; nefanda ↄſcribẽ: tur</line>
        <line lrx="4887" lry="4746" ulx="3181" uly="4623">bare pacẽ nr̃aʒ:ſcãdala eccłe gñare. Ali etiã ad</line>
        <line lrx="4880" lry="4823" ulx="3181" uly="4717">uerſum te ipᷣm:⁊ ſcbta tuaq quaſi xpᷣianus ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5018" type="textblock" ulx="3117" uly="4813">
        <line lrx="4882" lry="4940" ulx="3117" uly="4813">qß locut?ſis: cogũt ferre ſniaʒ.Et ideo tibi oẽs</line>
        <line lrx="4885" lry="5018" ulx="3127" uly="4911">ſoꝛdemus:dũ illi ſuis peſſimis artibus nimiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5214" type="textblock" ulx="3173" uly="5009">
        <line lrx="4882" lry="5135" ulx="3173" uly="5009">placẽt.Nã quõ tu(ſi Pauli lẽis acqͥeſceres di</line>
        <line lrx="4881" lry="5214" ulx="3173" uly="5109">cẽtis.Siqͥs frat᷑ pᷣuentus fuerit in aliqͥ delicto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5607" type="textblock" ulx="3113" uly="5203">
        <line lrx="4882" lry="5318" ulx="3113" uly="5203">vos q̃ ſpiritales eſtis:inſtruite huiuſmõi in ſpi</line>
        <line lrx="4882" lry="5409" ulx="3158" uly="5303">ritu mãſuetudis) ita efferbuiſti:vt in nullo pꝛ⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="5507" ulx="3152" uly="5395">ſus ſpiritalis inſtitutionis oꝛdinẽ cuſtodires.</line>
        <line lrx="4878" lry="5607" ulx="3150" uly="5496">None em aliqͥd me egiſſe ↄtumelioſum: pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5798" type="textblock" ulx="3165" uly="5595">
        <line lrx="4876" lry="5719" ulx="3165" uly="5595">ꝙ te viꝑ ſumme eloquẽtie: ⁊ frẽʒ ⁊ collega:mi⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="5798" ulx="3165" uly="5689">hiq; imitandũ in diſciplina interpᷣtãdi dixi:in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5987" type="textblock" ulx="3092" uly="5785">
        <line lrx="4873" lry="5914" ulx="3095" uly="5785">iuriã feceri:iñ poſt pacẽ illã:ſummo vix ſudo⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="5987" ulx="3092" uly="5885">re reꝑatã.hec pᷣma adhuc ð meis iniurijs ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6184" type="textblock" ulx="3153" uly="5977">
        <line lrx="4868" lry="6110" ulx="3153" uly="5977">qrela puenerat. Sʒ⁊ illã tuã ponaminiuriã:ꝙ</line>
        <line lrx="4866" lry="6184" ulx="3158" uly="6072">interpᷣtãdo Oꝛigenẽ te imitatus aliq̃ pᷣterieri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6399" type="textblock" ulx="3132" uly="6171">
        <line lrx="4867" lry="6289" ulx="3140" uly="6171">q̃ minus mihi ediſicatõis in fide hr̃e videbant</line>
        <line lrx="4867" lry="6399" ulx="3132" uly="6266">culpandus pꝛo hoc eram foꝛtaſſis ⁊ emendan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="781" type="textblock" ulx="5349" uly="586">
        <line lrx="5519" lry="781" ulx="5349" uly="586">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1000" type="textblock" ulx="5338" uly="887">
        <line lrx="5519" lry="1000" ulx="5338" uly="887">usGcpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6056" type="textblock" ulx="5274" uly="990">
        <line lrx="5519" lry="1097" ulx="5340" uly="990">caidcul</line>
        <line lrx="5467" lry="1222" ulx="5339" uly="1101">nlage</line>
        <line lrx="5506" lry="1314" ulx="5337" uly="1205">ſis Pbes⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1415" ulx="5338" uly="1290">orsun</line>
        <line lrx="5519" lry="1514" ulx="5332" uly="1405">tötein</line>
        <line lrx="5519" lry="1605" ulx="5337" uly="1503">ſeſpri</line>
        <line lrx="5519" lry="1707" ulx="5337" uly="1593">Mign⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1789" ulx="5338" uly="1703">distebip</line>
        <line lrx="5519" lry="1887" ulx="5332" uly="1785">Unn ufn’</line>
        <line lrx="5519" lry="1995" ulx="5331" uly="1898">nuauerat</line>
        <line lrx="5519" lry="2096" ulx="5328" uly="1991">fühisͤa⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5323" uly="2091">ſchllllen:</line>
        <line lrx="5519" lry="2303" ulx="5330" uly="2191">interßtan⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2402" ulx="5326" uly="2289">derer N</line>
        <line lrx="5519" lry="2476" ulx="5335" uly="2388">vininobil</line>
        <line lrx="5519" lry="2575" ulx="5329" uly="2486">abſurdu:</line>
        <line lrx="5519" lry="2682" ulx="5322" uly="2585">nerede⸗l</line>
        <line lrx="5519" lry="2786" ulx="5318" uly="2682">ſica feren</line>
        <line lrx="5519" lry="2880" ulx="5316" uly="2782">niſtubelo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2987" ulx="5315" uly="2885">ggone dict</line>
        <line lrx="5518" lry="3076" ulx="5317" uly="2984">nislegeren</line>
        <line lrx="5519" lry="3181" ulx="5319" uly="3077">ttüeleteſf</line>
        <line lrx="5519" lry="3274" ulx="5325" uly="3181">dpopeco</line>
        <line lrx="5519" lry="3369" ulx="5335" uly="3276">admere</line>
        <line lrx="5519" lry="3471" ulx="5342" uly="3375">pani wide</line>
        <line lrx="5517" lry="3577" ulx="5339" uly="3472">ci denuo</line>
        <line lrx="5519" lry="3669" ulx="5324" uly="3569">gen rect</line>
        <line lrx="5519" lry="3765" ulx="5317" uly="3671">goͤnob ſie</line>
        <line lrx="5519" lry="3859" ulx="5297" uly="3772">meos ibꝛe</line>
        <line lrx="5519" lry="3957" ulx="5306" uly="3867">ſa vadilli</line>
        <line lrx="5519" lry="4075" ulx="5305" uly="3959">Pſtnua:yt</line>
        <line lrx="5519" lry="4165" ulx="5303" uly="4074">hlerea no</line>
        <line lrx="5519" lry="4279" ulx="5304" uly="4155">Einultaii</line>
        <line lrx="5519" lry="4370" ulx="5301" uly="4254">hfni ppe⸗</line>
        <line lrx="5510" lry="4530" ulx="5298" uly="4353">W</line>
        <line lrx="5519" lry="4564" ulx="5330" uly="4470">tois xp̃</line>
        <line lrx="5510" lry="4725" ulx="5295" uly="4496">Crlit</line>
        <line lrx="5519" lry="4772" ulx="5306" uly="4661">gfzre</line>
        <line lrx="5519" lry="4860" ulx="5293" uly="4753">deibätnvel,</line>
        <line lrx="5519" lry="4963" ulx="5290" uly="4854">heiſtetuein</line>
        <line lrx="5519" lry="5057" ulx="5289" uly="4948">Nüinenbe</line>
        <line lrx="5519" lry="5160" ulx="5287" uly="5044">Nllraine⸗n</line>
        <line lrx="5519" lry="5269" ulx="5290" uly="5132">Etaie</line>
        <line lrx="5519" lry="5374" ulx="5288" uly="5241">hüſſchien</line>
        <line lrx="5519" lry="5457" ulx="5284" uly="5332">nueinoiſe</line>
        <line lrx="5514" lry="5571" ulx="5286" uly="5436">desnupten</line>
        <line lrx="5519" lry="5655" ulx="5302" uly="5552">Unnes:iſtn</line>
        <line lrx="5519" lry="5755" ulx="5279" uly="5633">niqatöezti</line>
        <line lrx="5519" lry="5856" ulx="5277" uly="5719">ſlieltce</line>
        <line lrx="5503" lry="5944" ulx="5276" uly="5857">cerat diſf</line>
        <line lrx="5519" lry="6056" ulx="5274" uly="5891">ſtgli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6255" type="textblock" ulx="5274" uly="6033">
        <line lrx="5484" lry="6142" ulx="5274" uly="6033">forßlinor⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="6255" ulx="5274" uly="6089">heeſe nſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="230" lry="988" ulx="0" uly="862">ſcdeſchſt⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1087" ulx="3" uly="984">celpta cenis</line>
        <line lrx="233" lry="1192" ulx="0" uly="1079">Pandeſe</line>
        <line lrx="233" lry="1283" ulx="2" uly="1179">Uastimd ho⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1388" ulx="9" uly="1258">Aiultsnti</line>
        <line lrx="238" lry="1480" ulx="0" uly="1373">abiägey⸗</line>
        <line lrx="240" lry="1575" ulx="0" uly="1478">Ceptobeliat⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1678" ulx="0" uly="1568">nnak ihſpiccr⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1774" ulx="0" uly="1663">blocetden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="285" lry="1874" ulx="0" uly="1766">Dänoti ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="245" lry="1970" ulx="0" uly="1864">uligdefücino⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2086" ulx="0" uly="1963">uſupſtunſcg⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2165" ulx="0" uly="2062">Aüdefuncino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="287" lry="2278" ulx="0" uly="2161">aſuoſniſga</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3369" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="254" lry="2382" ulx="3" uly="2266">dlllevinäich</line>
        <line lrx="255" lry="2479" ulx="0" uly="2361">fuerinpengn:</line>
        <line lrx="258" lry="2575" ulx="0" uly="2460">eis Jugzſett</line>
        <line lrx="260" lry="2678" ulx="0" uly="2563">ſuepenofne</line>
        <line lrx="261" lry="2769" ulx="0" uly="2672">pihsqouſcan</line>
        <line lrx="261" lry="2882" ulx="0" uly="2771">mlsdeſigunt</line>
        <line lrx="258" lry="2979" ulx="0" uly="2875">Vhunn inſeruit</line>
        <line lrx="262" lry="3069" ulx="0" uly="2970">kinalwaol</line>
        <line lrx="263" lry="3155" ulx="2" uly="3069">fmarrſumline</line>
        <line lrx="263" lry="3271" ulx="0" uly="3169">ligeneonditne</line>
        <line lrx="260" lry="3369" ulx="0" uly="3270">Oigenisfui</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="349" lry="3466" ulx="0" uly="3355">1snechopleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="3471">
        <line lrx="252" lry="3553" ulx="0" uly="3471">otiͤlaboren</line>
        <line lrx="246" lry="3661" ulx="0" uly="3567">illeetnmoß⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3765" ulx="0" uly="3663">ſenm Lugri</line>
        <line lrx="257" lry="3875" ulx="0" uly="3768">Srpzanen</line>
        <line lrx="236" lry="3975" ulx="0" uly="3865">miinihliſch</line>
        <line lrx="262" lry="4057" ulx="0" uly="3962">bi Qusenai</line>
        <line lrx="246" lry="4178" ulx="0" uly="4070">Acknſinrnenn</line>
        <line lrx="251" lry="4274" ulx="0" uly="4169">roniirnt anch</line>
        <line lrx="254" lry="4361" ulx="0" uly="4264">iteinbernaaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4373" type="textblock" ulx="214" uly="4357">
        <line lrx="239" lry="4373" ulx="214" uly="4357">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4470" type="textblock" ulx="0" uly="4364">
        <line lrx="319" lry="4470" ulx="0" uly="4364">votrosſnſigetaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5171" type="textblock" ulx="0" uly="4473">
        <line lrx="258" lry="4561" ulx="0" uly="4473">e fadunt. 1de</line>
        <line lrx="259" lry="4673" ulx="0" uly="4559">nl ben</line>
        <line lrx="260" lry="4772" ulx="0" uly="4648">ire Aienind</line>
        <line lrx="256" lry="4873" ulx="0" uly="4753">girölnmodl</line>
        <line lrx="254" lry="4976" ulx="7" uly="4865">Eibeotbioes</line>
        <line lrx="251" lry="5066" ulx="0" uly="4966">Abug inlli</line>
        <line lrx="248" lry="5171" ulx="0" uly="5060">srieersdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="5273" type="textblock" ulx="0" uly="5161">
        <line lrx="331" lry="5273" ulx="0" uly="5161">tinaläeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5576" type="textblock" ulx="0" uly="5243">
        <line lrx="260" lry="5389" ulx="0" uly="5243">ehiuſniiſi</line>
        <line lrx="262" lry="5478" ulx="0" uly="5362">emnnulo</line>
        <line lrx="261" lry="5576" ulx="1" uly="5451">dine Mocirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="5560">
        <line lrx="325" lry="5679" ulx="0" uly="5560">Unticoneae</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6337" type="textblock" ulx="0" uly="5661">
        <line lrx="261" lry="5794" ulx="2" uly="5661">fizttallin,</line>
        <line lrx="259" lry="5886" ulx="0" uly="5759">ießuͤlnnt,</line>
        <line lrx="217" lry="6085" ulx="0" uly="5969">Nisftlit</line>
        <line lrx="250" lry="6184" ulx="0" uly="6053">wnmn ii</line>
        <line lrx="250" lry="6284" ulx="0" uly="6154">gonlineni</line>
        <line lrx="251" lry="6337" ulx="0" uly="6223">e ſcal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="871" type="textblock" ulx="658" uly="372">
        <line lrx="4079" lry="578" ulx="2041" uly="372">H Fo. CX</line>
        <line lrx="4218" lry="871" ulx="658" uly="612">Tractatus III Epiſtola XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1053" type="textblock" ulx="636" uly="905">
        <line lrx="2348" lry="1053" ulx="636" uly="905">dus Scöta ad tecvt ais) fratn miſſa ſunt deyo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1630" type="textblock" ulx="631" uly="1038">
        <line lrx="2348" lry="1147" ulx="645" uly="1038">ſcẽtiũ:culpas int᷑pᷣtis argui. Quid tu vir ſpiri</line>
        <line lrx="2350" lry="1252" ulx="643" uly="1136">tał ag:Quid foꝛme ⁊ exẽpli in rebꝰtalibꝰcete⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1341" ulx="642" uly="1224">ris pᷣbes: Fris turpitudinẽ:ñ ſolũ nudatã his</line>
        <line lrx="2350" lry="1444" ulx="642" uly="1329">qͥ foꝛis ſunt nũcias:ſᷣ obtecta denudas. NPone</line>
        <line lrx="2346" lry="1536" ulx="631" uly="1432">ꝙ nõ te imitatꝰh feci:ſ ebꝛietas aliq̃ ſubrepẽs</line>
        <line lrx="2347" lry="1630" ulx="637" uly="1528">ſiẽ Priarche fecit nudauerit turpitudinẽ nr̃aʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1727" type="textblock" ulx="628" uly="1621">
        <line lrx="2402" lry="1727" ulx="628" uly="1621">NMũqͥd maledictõeʒ ↄſecutꝰfoꝛes:ſi obſus ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2020" type="textblock" ulx="634" uly="1717">
        <line lrx="2344" lry="1839" ulx="638" uly="1717">dẽs:leui palliolo reſcpᷣti tui ↄtexiſſes obpꝛobꝛi</line>
        <line lrx="2343" lry="1929" ulx="634" uly="1817">um nr̃m:Et ſivelaſſes epłaʒ vigilãt:queʒ ſtilꝰ</line>
        <line lrx="2344" lry="2020" ulx="634" uly="1916">nudauerat doꝛmitãtis: Sʒ alið reſcribẽ potue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2216" type="textblock" ulx="608" uly="2012">
        <line lrx="2345" lry="2132" ulx="608" uly="2012">rã his:qͥ ad me talẽ epłaʒ miſerãt. At niſi ita re</line>
        <line lrx="2413" lry="2216" ulx="620" uly="2110">ſcpᷣſiſſem: aut intpᷣtatꝰ eſſem ad vbũ ea q̃ tu es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2310" type="textblock" ulx="632" uly="2205">
        <line lrx="2341" lry="2310" ulx="632" uly="2205">interpᷣtatꝰ ad ſenſum:etiã ego Oꝛigenẽ ſeqͥ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2410" type="textblock" ulx="616" uly="2302">
        <line lrx="2345" lry="2410" ulx="616" uly="2302">derer. Nõdũ dico q̃ ſit illa:aut älis epła:tñ qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2504" type="textblock" ulx="631" uly="2399">
        <line lrx="2343" lry="2504" ulx="631" uly="2399">viri nobilis Cãmachij ↄtinet nomẽ:qͥd fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2598" type="textblock" ulx="597" uly="2497">
        <line lrx="2343" lry="2598" ulx="597" uly="2497">Abſurdũ: ſi ei tale aliqͥd rñũdiſſes. Frat᷑ non ẽ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3179" type="textblock" ulx="623" uly="2596">
        <line lrx="2341" lry="2697" ulx="626" uly="2596">mere de alterius oꝑe iudicãdũ.Nã ⁊ tu ipᷣe no</line>
        <line lrx="2341" lry="2795" ulx="626" uly="2687">ſti qͥd feceris: qñ aduſum Jouinianũ Romaʒ</line>
        <line lrx="2341" lry="2890" ulx="624" uly="2785">miſi libellos:cũ eos qͥdã aliter intelligerent:qᷓ;</line>
        <line lrx="2338" lry="2988" ulx="624" uly="2886">ego me dictaſſe meminerã. Nõne cũ iã a pluri⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3084" ulx="623" uly="2980">mis legerent᷑:⁊ offenderent᷑ pene oẽs:cũ qͥbus</line>
        <line lrx="2339" lry="3179" ulx="624" uly="3078">etiã eſſe teipᷣe putabas:exẽplaria iã de foꝛo iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3275" type="textblock" ulx="614" uly="3173">
        <line lrx="2339" lry="3275" ulx="614" uly="3173">ð̊ publico ſubtraxiſti:Et hec nõ ad aliũ aliquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3758" type="textblock" ulx="622" uly="3271">
        <line lrx="2338" lry="3378" ulx="625" uly="3271">ſ ad me remiſiſti:cãʒ ꝑit᷑:qꝛ multipłr ſcãdalum</line>
        <line lrx="2337" lry="3487" ulx="627" uly="3368">pati videbant᷑ inſinuas:Quõ ego Apologeti⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3581" ulx="626" uly="3464">cũ denuo ſcpᷣſi:⁊ q̃ alit᷑ intelligebant᷑ ad intelli⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3668" ulx="622" uly="3562">gẽtiã rectioꝛẽ ꝓut potui:reuocaui.equũ ẽ g:vt</line>
        <line lrx="2336" lry="3758" ulx="624" uly="3657">qð nobᷣ fieri volumꝰalijs nos faciamꝰ⸗Siẽc em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3852" type="textblock" ulx="586" uly="3755">
        <line lrx="2334" lry="3852" ulx="586" uly="3755">meos libꝛos mihi remiſiſti:vt a me emẽdarent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3951" type="textblock" ulx="617" uly="3844">
        <line lrx="2332" lry="3951" ulx="617" uly="3844">ita ⁊ ad illũ ſuos remitte:⁊ qð culpabile videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4050" type="textblock" ulx="558" uly="3945">
        <line lrx="2334" lry="4050" ulx="558" uly="3945">inſinua: vt ipe ſe ſi in aliq̊ errauit emẽdet. Tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4628" type="textblock" ulx="617" uly="4042">
        <line lrx="2332" lry="4229" ulx="617" uly="4042">pᷣterea ⁊ nos iiin multis exercuimus ingeniũ.</line>
        <line lrx="2336" lry="4244" ulx="624" uly="4140">Et multa iã nobᷣ opuſcula deſudata ſunt. Ille</line>
        <line lrx="2335" lry="4341" ulx="621" uly="4236">B pᷣmũ ꝓpe opus adijt:⁊ foꝛtaſſe ↄpulſus:⁊ ni</line>
        <line lrx="2337" lry="4439" ulx="618" uly="4336">hil miꝝ ẽ ſi fluctuauit in ᷣmis. Nec occaſio de⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4535" ulx="618" uly="4433">rogatõis xpᷣianis captãda ẽ:ſ emẽdatõis vtili</line>
        <line lrx="2337" lry="4628" ulx="618" uly="4529">tas inqͥrẽda.lhoc ſi ad eũ reſcpᷣſiſſes:nõne ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4726" type="textblock" ulx="603" uly="4626">
        <line lrx="2336" lry="4726" ulx="603" uly="4626">ioꝛẽ graʒ ⁊ edificatõneʒ vel ipᷣi initia in timoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5309" type="textblock" ulx="616" uly="4723">
        <line lrx="2334" lry="4828" ulx="618" uly="4723">dei hñti: vel ceteris legẽtibꝰ pᷣbuiſſes? Quam</line>
        <line lrx="2333" lry="4923" ulx="617" uly="4819">nũc iſte tue inuectiue meroꝛis:⁊ↄfuſionis oĩbꝰ</line>
        <line lrx="2335" lry="5019" ulx="618" uly="4917">deũ timẽtibꝰpᷣſtãt:q̃ ⁊ in te fediſſimã obtrectã⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="5114" ulx="617" uly="5013">di libidinẽ: ⁊ in me rñdẽdi neceſſitatẽ miſerabi⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5214" ulx="617" uly="5110">lẽ vidẽt.Si em̃ vt dixi ð tuis libꝛis ↄ Jouinia⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="5309" ulx="616" uly="5203">nũ ſcptis in qͥbus nũc eadẽ q̃ illũ arguebas ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5407" type="textblock" ulx="611" uly="5306">
        <line lrx="2333" lry="5407" ulx="611" uly="5306">inueniris aſſerẽ:nũc vᷣo in tm ꝓlaberis:vt ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="6181" type="textblock" ulx="615" uly="5401">
        <line lrx="2331" lry="5505" ulx="617" uly="5401">des nuptiaꝝ nec martyrij cruoꝛe dilui poſſe cõ</line>
        <line lrx="2336" lry="5602" ulx="617" uly="5496">firmes:⁊ iſtud qð ẽ anicheoꝝ dogmatis e⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="5699" ulx="616" uly="5594">mẽdatõeʒ tibi hr̃e facile viſum eſt in his libꝛis:</line>
        <line lrx="2335" lry="5795" ulx="615" uly="5691">qͥs iã edideras:⁊ deſcribẽdos płimis pᷣbueras</line>
        <line lrx="2338" lry="5891" ulx="617" uly="5789">qͥd erat difficultatis in me nõ meũ opus:łᷣᷓ inter</line>
        <line lrx="2338" lry="5990" ulx="616" uly="5887">pᷣtatõeʒ alieni oꝑis:ſiqͥd foꝛte in eo erratũ:non</line>
        <line lrx="2342" lry="6094" ulx="619" uly="5981">rõ:ſᷣ liuoꝛ ſuggeſſerat emẽdare: Maxie cũ ad</line>
        <line lrx="2341" lry="6181" ulx="617" uly="6082">huc eſſet in ſchedulł:q̃s nõdũ ad plenũ relegerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6280" type="textblock" ulx="625" uly="6177">
        <line lrx="2355" lry="6280" ulx="625" uly="6177">vel explicuerã:q̃s nõ editas inuenerũt: Nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="6379" type="textblock" ulx="617" uly="6271">
        <line lrx="2346" lry="6379" ulx="617" uly="6271">ꝑfacile emẽdari poterãt ea:q̃ adhuc emendata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2986" type="textblock" ulx="2431" uly="2792">
        <line lrx="4193" lry="2908" ulx="2431" uly="2792">eri poterat:niſi ſeceſſum de ſeceſſu:niſi cloacaʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="2986" ulx="2488" uly="2886">de cloaca trãſtuleritis. Habere em domũ mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="909" type="textblock" ulx="3409" uly="902">
        <line lrx="3416" lry="909" ulx="3409" uly="902">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1055" type="textblock" ulx="2501" uly="926">
        <line lrx="4271" lry="1055" ulx="2501" uly="926">nõ fuerãt: Veꝝ nõ hinc:vbi qð culparet:nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1151" type="textblock" ulx="2466" uly="1042">
        <line lrx="4213" lry="1151" ulx="2466" uly="1042">habeat:ſᷣ totũ inde moꝛdet᷑:dũ ꝑ B̊ ꝓdi timuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2021" type="textblock" ulx="2503" uly="1140">
        <line lrx="4213" lry="1254" ulx="2513" uly="1140">vñ ẽ oẽ qð ipᷣe dicit:vñ doctꝰ:vñ ſcpturaꝝ vi⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1354" ulx="2512" uly="1226">det᷑ intpꝛes. Sʒ iccirco cãʒ q interpᷣtadũ addu</line>
        <line lrx="4214" lry="1442" ulx="2509" uly="1341">ctus ſum expoſui:vt ſciat me nõ ↄtẽtiõe vt ipᷣe</line>
        <line lrx="4270" lry="1548" ulx="2506" uly="1417">agẽ ſolet: vel emulatõe aliq̃ ꝓtuliſſe:b neceſſita</line>
        <line lrx="4213" lry="1639" ulx="2506" uly="1521">te qᷓ ſupius edocui: ad boni ⁊ vtilis oꝑi inſtrm</line>
        <line lrx="4213" lry="1741" ulx="2506" uly="1611">At aliqͥd ex h̊ vel odoꝛis vel coloꝛis acciꝑet il</line>
        <line lrx="4215" lry="1834" ulx="2504" uly="1708">le:qͥ rudis ipᷣe opuſculũ ↄdebat antiquuʒ. Aut</line>
        <line lrx="4211" lry="1932" ulx="2503" uly="1817">nõ videmus vetuſtas edes nouellis ediſicijs ꝓ</line>
        <line lrx="4211" lry="2021" ulx="2506" uly="1910">fuiſſe: Et interdũ aſſumit᷑ lapis ð abditis ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2122" type="textblock" ulx="2469" uly="2001">
        <line lrx="4270" lry="2122" ulx="2469" uly="2001">ſtruſis antiq̃ dom ptibꝰ:qͥ noue domus frõteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2215" type="textblock" ulx="2503" uly="2100">
        <line lrx="4212" lry="2215" ulx="2503" uly="2100">decoꝛet. ⁊ exoꝛnet ingreſſum: ⁊ interdũ totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2313" type="textblock" ulx="2433" uly="2203">
        <line lrx="4210" lry="2313" ulx="2433" uly="2203">nouelle ↄſtructiõis edificiũ vnius antiqꝗ trabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2875" type="textblock" ulx="2497" uly="2301">
        <line lrx="4263" lry="2420" ulx="2500" uly="2301">ſtabilitate munit᷑ Agamus ̊ nüc aduſum eos</line>
        <line lrx="4255" lry="2505" ulx="2504" uly="2394">q̃ veteribus recte vtunt᷑ in nob.nõ nobᷣ lʒ dicẽ</line>
        <line lrx="4307" lry="2608" ulx="2503" uly="2495">tes trãſferre materiã de veteri domo ad nouãa:</line>
        <line lrx="4212" lry="2705" ulx="2501" uly="2576">niſi tignũ tigno: a lapidẽ lapidi iunxeritis:niſi</line>
        <line lrx="4210" lry="2869" ulx="2497" uly="2677">poꝛticũ de poꝛticu:niſi mebᷣ de mẽbꝛo. Et h fi</line>
        <line lrx="4211" lry="2875" ulx="3541" uly="2778">eceſſu:niſi cloacaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4920" type="textblock" ulx="2490" uly="2972">
        <line lrx="4210" lry="3091" ulx="2498" uly="2972">nã etiã h̊ neceſſe ẽ.oc nãq; eſt vbũ tranſferre</line>
        <line lrx="4208" lry="3183" ulx="2498" uly="3065">de v̈bo. qð a te añ impꝛobabile:nũc vo lauda⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3284" ulx="2496" uly="3166">bile iudicatũ ẽ. Sʒ tu qͥdẽ tibi ⁊ q̃ non licẽt:lice</line>
        <line lrx="4207" lry="3384" ulx="2497" uly="3260">re defendis.nobᷣ ãt q̃ licita ſunt:impigis ad cri</line>
        <line lrx="4205" lry="3475" ulx="2495" uly="3369">mẽ.HNã cũ tu ſacras lr̃as ⁊ volumia diuina per</line>
        <line lrx="4205" lry="3567" ulx="2493" uly="3462">mutas:laudari vis.nos etiam ſi te imitates de</line>
        <line lrx="4205" lry="3669" ulx="2494" uly="3546">hoĩs ſermonibus aliqͥd qð minus edificare cre</line>
        <line lrx="4204" lry="3767" ulx="2493" uly="3657">dimus:pᷣterimus: in his nob veniã nõ das:in</line>
        <line lrx="4217" lry="3865" ulx="2492" uly="3737">qᷣbus exẽplũ dediſti. eꝝ agat h̊ iſte: vt ſibivt</line>
        <line lrx="4205" lry="3959" ulx="2490" uly="3838">licere vel expedire putat.Ego interi vt recẽſea</line>
        <line lrx="4203" lry="4056" ulx="2492" uly="3933">mus in fine ea qᷓ ſparſim ꝓ nr̃a purgatõe rñdi⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4151" ulx="2491" uly="4026">mus:cũ de me dixerit: q̃ſi ſine ſe hereticus eſſe</line>
        <line lrx="4202" lry="4243" ulx="2493" uly="4138">nõ poſſem: oñdi fidẽ meã.⁊ de reſurrectõe car⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="4345" ulx="2492" uly="4224">nis ipᷣm magis errare:qͥ coꝛpus qð reſurrectu⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4440" ulx="2491" uly="4322">rũ eſt:fragile eſſe ſchſerit:ↄpꝛobaui.Sexus q;</line>
        <line lrx="4201" lry="4532" ulx="2493" uly="4427">diüſitatẽ quõ abraſerit:⁊ coꝛꝑa in aias ⁊ muli</line>
        <line lrx="4202" lry="4634" ulx="2492" uly="4512">eres redigi in viros dixerit:docui. Mee c; in⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4730" ulx="2492" uly="4616">terpᷣtatõis cauſas vtputo iuſtiſſimas ꝓtuli: ꝙ</line>
        <line lrx="4267" lry="4826" ulx="2493" uly="4709">nõ vel ↄtẽtõe excitatus vel głie cupidus:ſᷣ dei</line>
        <line lrx="4204" lry="4920" ulx="2495" uly="4801">timoꝛe ꝓuocatus.antiq̃ materie trãſuexeri co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5014" type="textblock" ulx="2438" uly="4900">
        <line lrx="4272" lry="5014" ulx="2438" uly="4900">pias: nouelle ↄſtructiõis edificijs ꝓfuturas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5300" type="textblock" ulx="2491" uly="4997">
        <line lrx="4234" lry="5125" ulx="2497" uly="4997">tela vetera rubigineã obducta deterſeri:nõ vt</line>
        <line lrx="4276" lry="5221" ulx="2491" uly="5102">ciuile bellũ mouerẽ:vᷣ vt hoſtile depellerẽ.ipᷣm</line>
        <line lrx="4199" lry="5300" ulx="2493" uly="5188">etiã caput cui manꝰfalſarias iniecerũt:inſerui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5399" type="textblock" ulx="2484" uly="5282">
        <line lrx="4272" lry="5399" ulx="2484" uly="5282">7 adulteriũ blaſphemie in filium dei ⁊ ſpomſcmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5691" type="textblock" ulx="2491" uly="5386">
        <line lrx="4275" lry="5525" ulx="2492" uly="5386">alienũ a meo noie: ſ ipoꝝ ſcelere ⁊ ab ipis do-</line>
        <line lrx="4182" lry="5675" ulx="2492" uly="5479">cui eſſe Zin, um. In ſingulis quoq;: de quib⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5691" ulx="2491" uly="5569">iccirco ſe Oꝛigenẽ arguere dicebat: vt nos pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5792" type="textblock" ulx="2479" uly="5678">
        <line lrx="4261" lry="5792" ulx="2479" uly="5678">ſare ſe crederet:⁊ infamare opus tranſlationisg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6451" type="textblock" ulx="2492" uly="5758">
        <line lrx="4204" lry="5885" ulx="2493" uly="5758">noſtre: oñdi ex ip̃is ↄmentarijs ſuis.ex qbus ſi</line>
        <line lrx="4199" lry="5982" ulx="2492" uly="5873">dem ſuã expectare debere dixerat: ⁊ ꝓbari: ꝙ;</line>
        <line lrx="4202" lry="6084" ulx="2497" uly="5974">⁊ de anime ſtatu ⁊ de reſtitutõe omniũ:de dya</line>
        <line lrx="4274" lry="6182" ulx="2493" uly="6053">bolo atq; refugis angelis eius eadẽ q in illo cuil</line>
        <line lrx="4274" lry="6280" ulx="2500" uly="6164">pat:ipᷣe etiam ſcpᷣſerit.Sʒ ⁊ ꝙ aie in coꝛꝑe ho</line>
        <line lrx="4208" lry="6451" ulx="2514" uly="6250">iuncte velut in carcere tenerent᷑:ipᷣm D cõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3008" lry="1191" type="textblock" ulx="1250" uly="956">
        <line lrx="3008" lry="1110" ulx="1296" uly="956">uici. Anũ s eſſe coꝛpus totius nature rõnabi⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1191" ulx="1250" uly="1089">lis.i.ãgeloꝝ ⁊ aiaꝝ in ipᷣis eũ ſepᷣſiſſevmẽtarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1289" type="textblock" ulx="1234" uly="1181">
        <line lrx="3065" lry="1289" ulx="1234" uly="1181">aſpꝛobaui. Oeriurij ctiã ↄfederatõeʒ apð nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1670" type="textblock" ulx="1220" uly="1274">
        <line lrx="3009" lry="1386" ulx="1220" uly="1274">liũ ita:vt apð ipᷣm oñdi.ſacratiſſimã witatẽ cõ⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1481" ulx="1274" uly="1373">ſeruari. Adeq; ⁊ ꝑfectioꝛẽ doctrinã nõ eẽ oibꝰ</line>
        <line lrx="3009" lry="1576" ulx="1269" uly="1468">publicãdã in ipᷣis ↄmẽtarijs ipᷣm docereↄuici.</line>
        <line lrx="3012" lry="1670" ulx="1270" uly="1563">Tü deinde ſeculares libꝛos: ꝓ bus ſedẽti atzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1773" type="textblock" ulx="1224" uly="1658">
        <line lrx="3096" lry="1773" ulx="1224" uly="1658">berãti ꝓ tribunalibus xpᷣo dixerat:ſi vnqᷓ; le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2227" type="textblock" ulx="1232" uly="1757">
        <line lrx="3014" lry="1872" ulx="1250" uly="1757">gero:ſi habuero gẽtiliũ codices:te negaui:nũc</line>
        <line lrx="3018" lry="1961" ulx="1237" uly="1853">nõ ſolũ legere ⁊ hre:veꝝ etiã oẽʒ ſue doctrie ia</line>
        <line lrx="3018" lry="2065" ulx="1232" uly="1950">ccãtiã in his eũ gerẽ demõſtraui.in tm vt etiaʒ</line>
        <line lrx="1378" lry="2227" ulx="1236" uly="2171">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2250" type="textblock" ulx="1382" uly="2140">
        <line lrx="3119" lry="2250" ulx="1382" uly="2140">eſſe gliet ad logicã. Et eũ getiliũ dogmata ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3503" type="textblock" ulx="1238" uly="2239">
        <line lrx="3023" lry="2345" ulx="1241" uly="2239">diceret:quõ ſentiret vel de aia vel de ceterl cre</line>
        <line lrx="3023" lry="2442" ulx="1243" uly="2334">aturis:ipᷣm multo fediꝰgẽtilibꝰdixiſſe:ꝙ ðs ſo</line>
        <line lrx="3025" lry="2540" ulx="1273" uly="2431">crũ haberet oñdi.Sʒ ⁊ cũ ſe dixiſſet in duabus</line>
        <line lrx="3027" lry="2632" ulx="1238" uly="2527">tm̃ p̃fatiũculis Oꝛigenis meminiſſe: vt ingeni</line>
        <line lrx="3029" lry="2736" ulx="1251" uly="2624">oſi magis qᷓ; apoſtolici viri:bꝛeuitatis cã.x.ſo⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2832" ulx="1242" uly="2721">las pᷣfatiũculas ꝓtuli.in qbus eũ nõ ſolum:vt</line>
        <line lrx="3027" lry="2926" ulx="1311" uly="2820">gapoſtolicũ viꝝ:ſᷣ alterum poſt apoſtolos: ⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="3035" lry="3025" ulx="1259" uly="2914">eũ cũ oibus pꝛudentibus ſeqret᷑ aſſerui.pᷣterea</line>
        <line lrx="3030" lry="3123" ulx="1306" uly="3016">euidẽter oñdimus:ex moꝛe huic eſſe: vt bonis</line>
        <line lrx="3032" lry="3221" ulx="1317" uly="3110">oibus deroget. Et in hoc ſe putet aliqd eſſe:ſi</line>
        <line lrx="3032" lry="3320" ulx="1279" uly="3207">opinatos q; viros:⁊ qͥ aliqͥd nois in lris habu</line>
        <line lrx="3033" lry="3415" ulx="1316" uly="3308">erint repᷣhẽdat. Oñdi etiã qᷓ; indigne miſtros</line>
        <line lrx="3032" lry="3503" ulx="1319" uly="3401">⁊ ſacerdotes lacerauerit dei. Sʒ ne mõachis qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3606" type="textblock" ulx="1278" uly="3505">
        <line lrx="3112" lry="3606" ulx="1278" uly="3505">dẽ ac vginibus ipᷣis quas laudabat:illis ↄvuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4284" type="textblock" ulx="1200" uly="3599">
        <line lrx="3033" lry="3715" ulx="1281" uly="3599">tibus peꝑcerit atq; omnẽ xpᷣianoꝝ oꝛdinẽ ⁊ g⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3803" ulx="1200" uly="3691">duü libellis fedis infamauerit. Sanctũ qs viruʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="3900" ulx="1321" uly="3794">Ambꝛoſiũ:cuius adhuc pᷣclare vite mẽoꝛia in</line>
        <line lrx="3037" lry="3996" ulx="1286" uly="3889">animis oim viget.qᷓ; indigne ⁊ turpit᷑ laceraue</line>
        <line lrx="3037" lry="4093" ulx="1316" uly="3989">rit.Didymũ etiã:quẽ dudũ iut᷑ vidẽtes ꝓphe</line>
        <line lrx="3036" lry="4191" ulx="1305" uly="4084">tas ⁊ apłos poſuerat:nũc q; int᷑ eos:qͥ diuerſa</line>
        <line lrx="3039" lry="4284" ulx="1297" uly="4186">ab ecclijs doceãt:collocarit.⁊ oẽs oio vel anti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4383" type="textblock" ulx="1304" uly="4278">
        <line lrx="3045" lry="4383" ulx="1304" uly="4278">q̃ͥs vel nouellos ſcbtoꝛes:qð nũc imꝑitie:nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5834" type="textblock" ulx="1275" uly="4380">
        <line lrx="3033" lry="4486" ulx="1291" uly="4380">ineptie notet ad vltimũ: ꝙ nec martyribꝰꝑcat.</line>
        <line lrx="3038" lry="4582" ulx="1319" uly="4476">Et hec oia vt ſuꝑius dixi:non exneis alibus</line>
        <line lrx="3036" lry="4678" ulx="1317" uly="4573">ſ ſuis lr̃is:⁊ ſeipᷣo teſte cõuici: ꝑ ſingula queq;</line>
        <line lrx="3033" lry="4777" ulx="1315" uly="4672">ex his ipᷣis ꝓbatiſſimis ſibi libꝛis teſtimonia ꝓ</line>
        <line lrx="3035" lry="4867" ulx="1314" uly="4763">ferens:quos libꝛos etiam cum de ceteris omni</line>
        <line lrx="3021" lry="4971" ulx="1301" uly="4863">bus dictis: vel ſepᷣtis ſuis penitere ſe dicat:nõ</line>
        <line lrx="3032" lry="5061" ulx="1317" uly="4955">q̊̃ vere peniteat: ſᷣ qͥ anguſtatus in hoc venerit</line>
        <line lrx="3032" lry="5155" ulx="1318" uly="5058">vt aut pnia ſibi eſſet ſimulanda:aut non poſſet</line>
        <line lrx="3031" lry="5258" ulx="1310" uly="5152">moꝛdere vel ledere:quẽ volebat.illos tamẽ vt</line>
        <line lrx="3031" lry="5354" ulx="1316" uly="5247">dixi libꝛos ſibi excepit ſolos:tanqᷓ; minime pe⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5443" ulx="1282" uly="5345">nitẽdos. Et ideo nolui eius nũc cetera ſcpᷣta cõ</line>
        <line lrx="3030" lry="5556" ulx="1275" uly="5441">tingere:vt ð iſtis pene ſolis ↄuinceret᷑: de qb</line>
        <line lrx="3037" lry="5653" ulx="1315" uly="5538">ipe iã ſibi locũ clauſerat penitẽdi.Noſt oia vo</line>
        <line lrx="3030" lry="5739" ulx="1291" uly="5631">oñdi ꝙ ſacros codices:qͥs apoſtoli eccłijs tam</line>
        <line lrx="3032" lry="5834" ulx="1316" uly="5730">ſancti ſpũs fidele depoſitũ ↄmẽdauerãt:ꝑmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5933" type="textblock" ulx="1303" uly="5829">
        <line lrx="3115" lry="5933" ulx="1303" uly="5829">tauit.Et ꝙ his q̃ͥ audaciã vocet in hoium opu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6413" type="textblock" ulx="1302" uly="5917">
        <line lrx="3028" lry="6028" ulx="1309" uly="5917">ſculis vtẽdis: ipᷣe maioꝛe ꝑiculo eloqͥa diuina</line>
        <line lrx="3028" lry="6123" ulx="1311" uly="6019">ſubuerterit. Supeſt is:vt vnuſqᷣſqʒ qͥ q̊ cogno</line>
        <line lrx="3033" lry="6222" ulx="1313" uly="6114">ſcit:tali iudicio fauoꝛẽ ſuũ alteri nrjm ↄferat:q̃⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="6328" ulx="1310" uly="6209">li idicio a deo cupit ſe iudicari:ne ſuã ledat a⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="6413" ulx="1302" uly="6306">nimã:dũ alteri fauoꝛẽ pᷣſtat iiuſtũ. Cognoſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="705" type="textblock" ulx="3983" uly="672">
        <line lrx="4207" lry="681" ulx="4198" uly="672">*</line>
        <line lrx="4087" lry="705" ulx="3983" uly="692">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1085" type="textblock" ulx="3139" uly="923">
        <line lrx="4867" lry="1085" ulx="3139" uly="923">aut p te ſili chariſſime: 1 ſcũs vir ille: cuiꝰ epkaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1464" type="textblock" ulx="3166" uly="1066">
        <line lrx="4869" lry="1173" ulx="3166" uly="1066">aicus meus inuectõe vel accuſatiõe hac ſua ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="1268" ulx="3168" uly="1166">tulit in xpᷣi adiutoꝛio:nõ ſtudijs:bᷣ innocẽtie fa</line>
        <line lrx="4873" lry="1373" ulx="3169" uly="1259">uendũ:nec in cã vitatis ſtudioſe agẽdũ eẽ ma⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="1464" ulx="3169" uly="1357">gis qᷓ; religioſe. Pꝛeceptũ ẽ em dñi: vt nõ vᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1741" type="textblock" ulx="3104" uly="1450">
        <line lrx="4876" lry="1574" ulx="3123" uly="1450">faciẽ: ᷣ rectũ iudicemus iudiciũ. Quia ſicut in</line>
        <line lrx="4881" lry="1741" ulx="3104" uly="1546">vnoquoc mniimos ſuoꝝ xpᷣs ẽ:qͥ eſurit ⁊ ſitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1754" type="textblock" ulx="3178" uly="1640">
        <line lrx="4889" lry="1754" ulx="3178" uly="1640">⁊ nudus ẽ.⁊ ipᷣe ẽ qͥ reficit᷑ ⁊ induit᷑:ita in his qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1846" type="textblock" ulx="3121" uly="1740">
        <line lrx="4883" lry="1846" ulx="3121" uly="1740">iudicant᷑ iniuſte:ipᷣe eſt qui inique iudicat᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1945" type="textblock" ulx="3180" uly="1835">
        <line lrx="4886" lry="1945" ulx="3180" uly="1835">ꝓ his qͥ odio habent᷑ gratis:ipᷣe dicturꝰ ẽ:odi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2044" type="textblock" ulx="3123" uly="1932">
        <line lrx="4887" lry="2044" ulx="3123" uly="1932">ſtis me gtis.Quõ eſtimarit hanc cãʒ:⁊ G̊ factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2620" type="textblock" ulx="3181" uly="2035">
        <line lrx="4891" lry="2140" ulx="3181" uly="2035">ſuum in tribunalibus xpᷣi iudicãdũ habeat euʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="2238" ulx="3184" uly="2127">ſua ↄſcia:ꝙ codices illius ↄ Jouinianum ſcpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="2333" ulx="3187" uly="2228">tos: qui iam publice legebant᷑: ſubtraxerit de</line>
        <line lrx="4890" lry="2429" ulx="3186" uly="2329">manibus legentium:⁊ culpãtes ꝓhibuerit atʒ</line>
        <line lrx="4898" lry="2525" ulx="3188" uly="2422">culpauerit. Remiſerit vo ad ipᷣm auctoꝛem li⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2620" ulx="3189" uly="2519">bꝛos ſuos:inſinuans ea que ad repᷣhẽſionẽ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2918" type="textblock" ulx="3130" uly="2614">
        <line lrx="4897" lry="2735" ulx="3130" uly="2614">nirẽt: vt vel emẽdaret: vel rem quoquo modo</line>
        <line lrx="4898" lry="2834" ulx="3135" uly="2712">poſſet curaret. Meos vero nõ codices:łᷣ ſche</line>
        <line lrx="4892" lry="2918" ulx="3133" uly="2810">dulas impfectas inemẽdatas:furto cuiuſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3106" type="textblock" ulx="3194" uly="2909">
        <line lrx="4896" lry="3029" ulx="3194" uly="2909">nebulonis ⁊ fraude ſubtractas:ſibiq; delatas</line>
        <line lrx="4900" lry="3106" ulx="3196" uly="3006">cũ me inibi hret pñtẽ mihi qͥdẽ nõ offerret neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3208" type="textblock" ulx="3151" uly="3103">
        <line lrx="4901" lry="3208" ulx="3151" uly="3103">2ↄãreret᷑. Sʒ ne increpare qͥdẽ:aut etiã arguere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3405" type="textblock" ulx="3196" uly="3198">
        <line lrx="4896" lry="3319" ulx="3198" uly="3198">dignaret᷑: vel ꝑ amicũ certe aliquẽ: aut etiaʒ ꝑ</line>
        <line lrx="4897" lry="3405" ulx="3196" uly="3297">inimicum:ᷣ ad oꝛientẽ mitteret ⁊ diſtringeret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3501" type="textblock" ulx="3111" uly="3393">
        <line lrx="4901" lry="3501" ulx="3111" uly="3393">linguã eius hoĩs: qui eã temꝑare non nouerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3596" type="textblock" ulx="3198" uly="3488">
        <line lrx="4898" lry="3596" ulx="3198" uly="3488">Quid  ↄ religionem faceret:ſi me pñteʒ potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3793" type="textblock" ulx="3154" uly="3583">
        <line lrx="4900" lry="3696" ulx="3154" uly="3583">2ueniſſʒ: In tm ne colloquio eius videbamnr</line>
        <line lrx="4900" lry="3793" ulx="3159" uly="3682">indigni: vt ab eo nec argui mereremur: Et pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5150" type="textblock" ulx="3196" uly="3777">
        <line lrx="4903" lry="3892" ulx="3201" uly="3777">nob F*p̃s moꝛtuusẽ:⁊ ꝓ nr̃a redemptõe ſang</line>
        <line lrx="4902" lry="3982" ulx="3202" uly="3880">uinẽ ſuũ fudit. NPeccatoꝛes qͥdẽ:vᷣ de ipᷣius gre</line>
        <line lrx="4903" lry="4090" ulx="3199" uly="3970">ge ſumus:⁊ int eius ouiculas nüeramur. Veꝝ</line>
        <line lrx="4900" lry="4185" ulx="3201" uly="4067">qꝛ ꝓpter deũ ↄtẽpſit nobilitatẽ ſuã: ⁊ totum ſe</line>
        <line lrx="4901" lry="4359" ulx="3201" uly="4162">reit humilibus:optimũ qͥdẽ opus eius ifi-</line>
        <line lrx="4904" lry="4376" ulx="3201" uly="4260">de XRpi:⁊ qð exẽplo eſſe ceteris debeat:conſite</line>
        <line lrx="4903" lry="4478" ulx="3199" uly="4358">mur. Iccirco em eũ voluiſſemus humanis ſtu</line>
        <line lrx="4905" lry="4575" ulx="3201" uly="4456">dijs ↄtẽtõibuſq; raptari:ne in aliqᷓ fidei ſue ſen</line>
        <line lrx="4906" lry="4671" ulx="3200" uly="4552">tiret detrimentũ. Certe cũ legerit ꝙ ea ipᷣa:ð a⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4764" ulx="3201" uly="4651">bus ceteros arguit:magj ille in ipᷣius electis e⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4864" ulx="3200" uly="4742">tiã poſt pniaʒ ↄmẽtarijs docuerit:qᷓ; ſuñ nõ ſit.</line>
        <line lrx="4905" lry="4963" ulx="3199" uly="4840">qᷓ; veꝑ iudiciũ ſeruet videbimus. putabit᷑ ei p⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5051" ulx="3199" uly="4943">oꝛ erroꝛ fuiſſe ignoꝛãtie:ſi eũ emẽdauerit argu⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5150" ulx="3196" uly="5032">tio. Nos aũt qᷓ;uis neceſſitate ↄpulſi:rñdere vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="5255" type="textblock" ulx="3197" uly="5126">
        <line lrx="4974" lry="5255" ulx="3197" uly="5126">ſi ſumus ei q̊ͥ nos amariſſime pulſauerat. Attũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5347" type="textblock" ulx="3202" uly="5228">
        <line lrx="4913" lry="5347" ulx="3202" uly="5228">1ꝓ hoc ipo veniã petimus:ſiqͥd foꝛte aſperius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5456" type="textblock" ulx="3300" uly="5442">
        <line lrx="3327" lry="5456" ulx="3300" uly="5442">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5538" type="textblock" ulx="3172" uly="5421">
        <line lrx="4910" lry="5538" ulx="3172" uly="5421">to plura reticuimus qᷓ; ꝓtulimus. Silere autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5924" type="textblock" ulx="3199" uly="5515">
        <line lrx="4909" lry="5643" ulx="3200" uly="5515">3 ↄſciaʒ criminãti:minime potuimus. Cũ ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="5733" ulx="3199" uly="5628">pene fidei ſue nõnulle deberẽt iacturam duce⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5825" ulx="3201" uly="5708">re ſilentiũ nrjm. NPoſtea qᷓ; iſta dictaui frat ali⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="5924" ulx="3199" uly="5819">quis:qui ex vꝛbe a vob ad nos venerat: cu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6199" type="textblock" ulx="3134" uly="5905">
        <line lrx="4900" lry="6033" ulx="3172" uly="5905">legẽti mihi aſſiſteret: ait pᷣtermiſſum eſſe vnuʒ</line>
        <line lrx="4903" lry="6126" ulx="3168" uly="6002">adhuc excuſatõis locũ: quẽ ibi audiſſet ab ob⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="6199" ulx="3134" uly="6094">trectatoꝛibꝰincuſari. Dicebat aũt de eo qð ſcbᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="6410" type="textblock" ulx="3193" uly="6196">
        <line lrx="4902" lry="6325" ulx="3199" uly="6196">tũ ẽ in pᷣfatiũcula mea:qꝛ dixeri de iſto qui me</line>
        <line lrx="4902" lry="6410" ulx="3193" uly="6290">nũc ꝑſequit᷑:⁊ accuſat qð in his q̃ de Oꝛigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5447" type="textblock" ulx="3210" uly="5326">
        <line lrx="4919" lry="5447" ulx="3210" uly="5326">plecuti ſumus:qꝛ deus ↄſcie nr̃e teſtis ẽ:ꝙ mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="7487" type="textblock" ulx="5109" uly="7475">
        <line lrx="5118" lry="7487" ulx="5109" uly="7475">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3080" type="textblock" ulx="5331" uly="895">
        <line lrx="5519" lry="1007" ulx="5345" uly="895">ſterötat</line>
        <line lrx="5518" lry="1110" ulx="5355" uly="1010">Geco.</line>
        <line lrx="5519" lry="1210" ulx="5354" uly="1093">lhiogd</line>
        <line lrx="5436" lry="1311" ulx="5355" uly="1220">in.</line>
        <line lrx="5495" lry="1398" ulx="5355" uly="1308">dauitin</line>
        <line lrx="5519" lry="1497" ulx="5355" uly="1391">ſeofend</line>
        <line lrx="5519" lry="1605" ulx="5331" uly="1493">aturſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1705" ulx="5364" uly="1589">bſof,</line>
        <line lrx="5519" lry="1810" ulx="5339" uly="1703">leſanns</line>
        <line lrx="5519" lry="1908" ulx="5334" uly="1791">pbiiſtül</line>
        <line lrx="5519" lry="2003" ulx="5356" uly="1896">fe Ditie</line>
        <line lrx="5519" lry="2104" ulx="5356" uly="1993">luaofene</line>
        <line lrx="5519" lry="2206" ulx="5356" uly="2099">ſmerio:</line>
        <line lrx="5519" lry="2296" ulx="5358" uly="2190">Nſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2387" ulx="5362" uly="2290">fliig aſp</line>
        <line lrx="5519" lry="2492" ulx="5366" uly="2389">Heoeſt</line>
        <line lrx="5511" lry="2587" ulx="5343" uly="2494">(noim</line>
        <line lrx="5519" lry="2676" ulx="5341" uly="2588">ditoffen</line>
        <line lrx="5519" lry="2785" ulx="5333" uly="2693">pelimm</line>
        <line lrx="5519" lry="2900" ulx="5350" uly="2791">auctols</line>
        <line lrx="5519" lry="2971" ulx="5336" uly="2892">tramnitere</line>
        <line lrx="5519" lry="3080" ulx="5341" uly="2981">füntc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5846" type="textblock" ulx="5339" uly="3082">
        <line lrx="5519" lry="3178" ulx="5366" uly="3082">Kiusabt</line>
        <line lrx="5519" lry="3280" ulx="5378" uly="3189">dwece⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3377" ulx="5377" uly="3282">sace</line>
        <line lrx="5519" lry="3459" ulx="5401" uly="3385">ient</line>
        <line lrx="5519" lry="3577" ulx="5380" uly="3474">d</line>
        <line lrx="5519" lry="3673" ulx="5346" uly="3575">umnqa</line>
        <line lrx="5519" lry="3774" ulx="5387" uly="3679">cum⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3873" ulx="5375" uly="3777">ptinet.</line>
        <line lrx="5519" lry="3964" ulx="5351" uly="3875">diridu</line>
        <line lrx="5519" lry="4083" ulx="5367" uly="3966">ſnizqn</line>
        <line lrx="5519" lry="4159" ulx="5365" uly="4073">dü yoſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4255" ulx="5360" uly="4161">ſtocali.</line>
        <line lrx="5519" lry="4366" ulx="5351" uly="4262">Aerpla</line>
        <line lrx="5519" lry="4479" ulx="5344" uly="4362">ſneae</line>
        <line lrx="5519" lry="4565" ulx="5339" uly="4467">detinen</line>
        <line lrx="5519" lry="4673" ulx="5341" uly="4580">eituran</line>
        <line lrx="5519" lry="4775" ulx="5353" uly="4666">deiatisg</line>
        <line lrx="5510" lry="4863" ulx="5340" uly="4753">hocnno</line>
        <line lrx="5519" lry="4975" ulx="5352" uly="4856">habebut</line>
        <line lrx="5519" lry="5157" ulx="5347" uly="5062">dchebz</line>
        <line lrx="5519" lry="5266" ulx="5364" uly="5159">Pwhlisp</line>
        <line lrx="5519" lry="5369" ulx="5365" uly="5251">lüſenei</line>
        <line lrx="5519" lry="5449" ulx="5367" uly="5351">Wigcan</line>
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5367" uly="5452">demnüm</line>
        <line lrx="5519" lry="5655" ulx="5355" uly="5549">Pbant.</line>
        <line lrx="5519" lry="5761" ulx="5348" uly="5639">ſequnkl</line>
        <line lrx="5519" lry="5846" ulx="5346" uly="5737">liaorinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6345" type="textblock" ulx="5329" uly="5832">
        <line lrx="5519" lry="5956" ulx="5335" uly="5832">Bänabr</line>
        <line lrx="5517" lry="6056" ulx="5340" uly="5950">io dana</line>
        <line lrx="5519" lry="6148" ulx="5329" uly="6044">kat</line>
        <line lrx="5519" lry="6256" ulx="5331" uly="6130">ſuiztu</line>
        <line lrx="5498" lry="6345" ulx="5337" uly="6230">ſnibll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6450" type="textblock" ulx="5348" uly="6336">
        <line lrx="5519" lry="6450" ulx="5348" uly="6336">ibipde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="189" lry="1011" ulx="0" uly="891">leaßepe</line>
        <line lrx="209" lry="1129" ulx="0" uly="933">üdrſg</line>
        <line lrx="212" lry="1213" ulx="2" uly="1093">innien</line>
        <line lrx="221" lry="1408" ulx="23" uly="1316">nn Rößin</line>
        <line lrx="224" lry="1513" ulx="0" uly="1390">Quiasſcninn</line>
        <line lrx="230" lry="1614" ulx="2" uly="1493">Zeiuntrſti</line>
        <line lrx="233" lry="1718" ulx="0" uly="1596">ifininbis⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1815" ulx="0" uly="1702">leindici E</line>
        <line lrx="235" lry="1913" ulx="0" uly="1808">edicuni⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2014" ulx="0" uly="1907">Ncigrhinni</line>
        <line lrx="238" lry="2111" ulx="0" uly="1995">fdübebeten</line>
        <line lrx="240" lry="2208" ulx="0" uly="2094">uinianunſc⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2297" ulx="0" uly="2190">keſbnantn</line>
        <line lrx="244" lry="2410" ulx="0" uly="2304">pbuentn,</line>
        <line lrx="247" lry="2493" ulx="0" uly="2411">Pmauctorenl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="298" lry="2590" ulx="0" uly="2495">röhiſonixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5314" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="250" lry="2698" ulx="6" uly="2606">loguo nod⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2812" ulx="0" uly="2698">cocſcebrfſche</line>
        <line lrx="239" lry="2886" ulx="0" uly="2803">unoauinſcem</line>
        <line lrx="242" lry="2997" ulx="0" uly="2898">ſbiqgdelnns</line>
        <line lrx="250" lry="3094" ulx="0" uly="3001">nöoferreneg,</line>
        <line lrx="254" lry="3199" ulx="0" uly="3104">Metäargaene</line>
        <line lrx="253" lry="3301" ulx="0" uly="3200">gne: autennz</line>
        <line lrx="252" lry="3402" ulx="0" uly="3301">tadhingere</line>
        <line lrx="251" lry="3508" ulx="0" uly="3407">Menohroven</line>
        <line lrx="249" lry="3600" ulx="0" uly="3501">mepßitezpolis</line>
        <line lrx="244" lry="3689" ulx="0" uly="3597">eius cunn</line>
        <line lrx="237" lry="3788" ulx="0" uly="3694">garmun Lyn</line>
        <line lrx="235" lry="3909" ulx="0" uly="3790">inlinniieiß</line>
        <line lrx="241" lry="4009" ulx="0" uly="3897">isdeßhnogte</line>
        <line lrx="246" lry="4092" ulx="0" uly="3986">gücmm Ver</line>
        <line lrx="249" lry="4201" ulx="0" uly="4081">giſiiannmn.</line>
        <line lrx="253" lry="4297" ulx="46" uly="4179">iisenuiſ⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4394" ulx="0" uly="4279">iseben toſft</line>
        <line lrx="258" lry="4492" ulx="0" uly="4378">sbunnnsn</line>
        <line lrx="257" lry="4700" ulx="0" uly="4574">genidc⸗</line>
        <line lrx="250" lry="4802" ulx="0" uly="4690">ilustlechos⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4897" ulx="0" uly="4770">nräinroſt</line>
        <line lrx="252" lry="5000" ulx="0" uly="4876">s hhlaͤß⸗</line>
        <line lrx="259" lry="5099" ulx="0" uly="4984">iduuentath⸗</line>
        <line lrx="265" lry="5206" ulx="0" uly="5076">pllinßdeet</line>
        <line lrx="230" lry="5314" ulx="0" uly="5195">Puluent.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="901" type="textblock" ulx="676" uly="432">
        <line lrx="4136" lry="616" ulx="3186" uly="432">Fo. Cxl</line>
        <line lrx="4236" lry="901" ulx="676" uly="603">Tractatus III Epiſtola XXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1151" type="textblock" ulx="594" uly="912">
        <line lrx="2375" lry="1069" ulx="673" uly="912">interpᷣtatus ?: cũ nõnulla offẽdicula eẽ videãt᷑</line>
        <line lrx="2376" lry="1151" ulx="594" uly="1038">in greco:ita tñ ea intp̃tãdo purgauerit vt nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1247" type="textblock" ulx="670" uly="1138">
        <line lrx="2376" lry="1247" ulx="670" uly="1138">in his qð a fide nr̃a diſcrepet latinꝰ lectoꝛ inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1343" type="textblock" ulx="619" uly="1230">
        <line lrx="2377" lry="1343" ulx="619" uly="1230">niat. Aiũt inqͥt de q̊ capło vides quõ ⁊ collau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1441" type="textblock" ulx="670" uly="1327">
        <line lrx="2378" lry="1441" ulx="670" uly="1327">dauit interpᷣtatõʒ eiꝰ⁊ teſtioniũ dedit ipᷣe:ꝙ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2021" type="textblock" ulx="611" uly="1423">
        <line lrx="2378" lry="1536" ulx="640" uly="1423">ne offendiculo ſint ea qᷓ ille interpᷣtatꝰẽ ⁊ ipᷣm ſe</line>
        <line lrx="2382" lry="1638" ulx="611" uly="1522">cutuxꝝ ſe eſſe pmiſit. Cur  ⁊ ea q ipᷣe tranſtulit</line>
        <line lrx="2380" lry="1732" ulx="624" uly="1616">abſq; offenſione nõ ſunt:ſic ⁊ illius ſcpᷣta eẽ ipᷣe</line>
        <line lrx="2383" lry="1830" ulx="625" uly="1724">teſtatus ẽ: Nõ miraris ꝙ ibi ſꝑ culpari mereoꝛ</line>
        <line lrx="2388" lry="1926" ulx="622" uly="1809">vbi iſtũ laudauero. ⁊ recte qͥdẽ:tñ veniamꝰ ad</line>
        <line lrx="2497" lry="2021" ulx="676" uly="1911">rẽ. Dixi eum purgaſſe in latina trãſlatõe:ſiquaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2508" type="textblock" ulx="669" uly="2004">
        <line lrx="2381" lry="2114" ulx="679" uly="2004">illa offendicula fidei videbant᷑ in greco. Etnõ</line>
        <line lrx="2380" lry="2214" ulx="677" uly="2103">imerito: ita tñ vt eadẽ ⁊ a me compꝛobẽ geſta.</line>
        <line lrx="2386" lry="2318" ulx="673" uly="2203">Nã ſiẽ ille in homelijs de Eſaia duo ſeraphin</line>
        <line lrx="2383" lry="2410" ulx="669" uly="2295">filiũ ⁊ ſpm̃ſcm̃ eſſe interpᷣtatus ẽ ⁊ addẽs ð ſuo</line>
        <line lrx="2387" lry="2508" ulx="676" uly="2394">Mẽo eſtimet in trinitate nature eſſe differentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3089" type="textblock" ulx="632" uly="2500">
        <line lrx="2386" lry="2615" ulx="633" uly="2500">cũ noim diſcernunt᷑ officia: ꝑ hoc ſe curare cre</line>
        <line lrx="2388" lry="2700" ulx="682" uly="2591">dit offendicula potuiſſe. Ita nos vt ademptis</line>
        <line lrx="2392" lry="2796" ulx="632" uly="2684">vel immutatis quibuſdaʒ:vel additis:ſenſum</line>
        <line lrx="2393" lry="2885" ulx="634" uly="2785">auctoꝛis adducere conati ſumus ad intelligẽtie</line>
        <line lrx="2397" lry="2997" ulx="637" uly="2877">tramitẽ rectioꝛẽ. Quid hoc diũſum:aut qd õ⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="3089" ulx="685" uly="2973">riũ:aut qͥd nõ idẽ fecimus?Sʒ qꝛ ego deſcpᷣtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3283" type="textblock" ulx="684" uly="3073">
        <line lrx="2396" lry="3203" ulx="684" uly="3073">illius abſq; malitia ⁊ calünia iudicabã:non qð</line>
        <line lrx="2397" lry="3283" ulx="684" uly="3176">obtrectatõi pateret:bᷣ qͥ pfectus fuerit interpᷣtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3381" type="textblock" ulx="692" uly="3264">
        <line lrx="2397" lry="3381" ulx="692" uly="3264">tis aſpexi. Ille aũt qͥ occaſiones ad calumniã qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3472" type="textblock" ulx="700" uly="3362">
        <line lrx="2400" lry="3472" ulx="700" uly="3362">rit:ea repᷣhẽdit in meis ſcpᷣtis:q̃ añ me pᷣoꝛ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3673" type="textblock" ulx="652" uly="3461">
        <line lrx="2398" lry="3588" ulx="652" uly="3461">ſcpᷣſit.Et reuera ego culpãdus ſum:ſi ᷣm me</line>
        <line lrx="2403" lry="3673" ulx="657" uly="3555">am qͥdẽ ſniaʒ q̃ ſcbſit recta ſunt: ᷣm vo ſuũ iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3866" type="textblock" ulx="698" uly="3651">
        <line lrx="2404" lry="3783" ulx="699" uly="3651">cium ↄtemnenda. Hoc q́;um ad trinitatis fidẽ</line>
        <line lrx="2395" lry="3866" ulx="698" uly="3756">ꝑptinet:vbi vtiq; blaſphemie crimẽ ducitur:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3954" type="textblock" ulx="654" uly="3846">
        <line lrx="2406" lry="3954" ulx="654" uly="3846">dixi duo ſeraphin filiũ eſſe ⁊ ſpmſcm:ſi ſᷣm ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="4148" type="textblock" ulx="697" uly="3943">
        <line lrx="2410" lry="4073" ulx="697" uly="3943">ſniaʒ qua aduſum me agit:ipᷣe iudicet᷑. Secun⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="4148" ulx="702" uly="4041">dũ vo ſuũ iudiciũ qð in ſcpᷣtis eius abſq; ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="5122" type="textblock" ulx="658" uly="4135">
        <line lrx="2412" lry="4251" ulx="658" uly="4135">ſito calũnie iudicaui abſoluit᷑: ꝓ his que ðᷣ ſuo</line>
        <line lrx="2416" lry="4345" ulx="674" uly="4232">ad explanandũ ſenſum auctoꝛis adiecit. De re</line>
        <line lrx="2466" lry="4444" ulx="705" uly="4329">ſurrectõe aũt carnis puto in tranſſatõe nr̃a ea⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="4543" ulx="705" uly="4424">dẽ nↄtineri.q̃ in eccłijs pᷣdicant᷑.Cetera vo q̃ de</line>
        <line lrx="2420" lry="4636" ulx="702" uly="4517">creaturaꝝ rõnibus dicia ſunt: ꝙ nihil ad fideʒ</line>
        <line lrx="2421" lry="4735" ulx="679" uly="4616">deitatis ptineãt: iã ſuꝑius diximus. Sʒ ſi iſte</line>
        <line lrx="2423" lry="4829" ulx="673" uly="4714">hoc mõ ad calũniã vocat:q̃ añ offendiculũ non</line>
        <line lrx="2425" lry="4929" ulx="683" uly="4808">habebãt nõ ꝓhibeo. ſi ei placeat reuocare ſen⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="5024" ulx="677" uly="4906">tẽtiã meã illã q̃ potuiſſet abſolui: ⁊ ꝓferre ſuaʒ</line>
        <line lrx="2426" lry="5122" ulx="708" uly="5005">̃ᷓ debebat alligari.Nõ ergo mea de eo ſnia cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5218" type="textblock" ulx="709" uly="5100">
        <line lrx="2425" lry="5218" ulx="709" uly="5100">pabilis putãda ẽ:bᷣ ſua:q repᷣhẽdit in alijs: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="5405" type="textblock" ulx="689" uly="5198">
        <line lrx="2467" lry="5331" ulx="689" uly="5198">in ſemetipo pbat. Nouũ aũt h̊ iudic genusẽ</line>
        <line lrx="2430" lry="5405" ulx="695" uly="5290">vbi accuſatoꝛẽ meũ ego ipᷣe defendo:⁊ vbi tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="5505" type="textblock" ulx="714" uly="5390">
        <line lrx="2429" lry="5505" ulx="714" uly="5390">demũ me ille ſuꝑatum putat: ſi ſemetipᷣm reuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="5700" type="textblock" ulx="697" uly="5488">
        <line lrx="2430" lry="5690" ulx="697" uly="5488">Auarir Merumd ponaenue  epᷣoꝝ ſynodus</line>
        <line lrx="2433" lry="5700" ulx="698" uly="5583">ſequat᷑ ſnias tuas: ⁊ iubeat oẽs libꝛos: qͥ h ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="5797" type="textblock" ulx="702" uly="5680">
        <line lrx="2434" lry="5797" ulx="702" uly="5680">lia ↄtinẽt:cũ auctoꝛibꝰſuis vt aiũt debẽ dãnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5892" type="textblock" ulx="691" uly="5781">
        <line lrx="2435" lry="5892" ulx="691" uly="5781">Banabunt iſti libꝛi pᷣus in grecis.⁊ qð in gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="5991" type="textblock" ulx="709" uly="5870">
        <line lrx="2438" lry="5991" ulx="709" uly="5870">cis dãnat᷑:ſine dubio dãnatũ eſt in latinis. Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="6184" type="textblock" ulx="690" uly="5967">
        <line lrx="2442" lry="6101" ulx="690" uly="5967">niat᷑ ad tuos libꝛos: inuenient᷑ eadẽ ↄtinẽ.ſᷣm</line>
        <line lrx="2444" lry="6184" ulx="698" uly="6067">ſniaʒ tuã neceſſe ẽ:vt cũ ſuo auetoꝛe danẽt᷑.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="6405" type="textblock" ulx="710" uly="6163">
        <line lrx="2448" lry="6292" ulx="710" uly="6163">ſiẽ nihil ꝓfuit Oꝛigeni: ꝙ a telaudat c.ita nec</line>
        <line lrx="2452" lry="6405" ulx="739" uly="6259">tibi ꝓderit:q a me exculatꝰ es. Me em ſeq ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="939" type="textblock" ulx="2476" uly="928">
        <line lrx="2499" lry="939" ulx="2476" uly="928">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1414" type="textblock" ulx="2536" uly="919">
        <line lrx="4243" lry="1040" ulx="2536" uly="919">ceſſe eſt eccłe catholice ſniaʒ ſiue aduerſus te:ſi</line>
        <line lrx="4130" lry="1121" ulx="2541" uly="1031">ue aduerſus tuos daat.</line>
        <line lrx="4241" lry="1235" ulx="2579" uly="1115">kEaatus lhieronymus Ruffini maledi⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="1333" ulx="2668" uly="1212">b ctis laceſſitus duobus libellis ad Mã⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1414" ulx="2792" uly="1303">machiũ ⁊ Marcellã ſe tuet᷑. Tertia q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1617" type="textblock" ulx="2526" uly="1409">
        <line lrx="4248" lry="1541" ulx="2537" uly="1409">eptła rñſiua ad Ruffinũ ſinglła maledicta refel⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1617" ulx="2526" uly="1503">lit: cuiꝰ vt clariꝰ modeſtia ↄpꝛobet᷑:pᷣmittẽda ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1714" type="textblock" ulx="2542" uly="1601">
        <line lrx="4251" lry="1714" ulx="2542" uly="1601">epła ad eũ phũanit᷑ ſcpᷣta:q̃ de ſuſpitiõe ↄiecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1811" type="textblock" ulx="2549" uly="1706">
        <line lrx="4248" lry="1811" ulx="2549" uly="1706">in eum ex pᷣfatione libꝛi Periarchon conque⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2101" type="textblock" ulx="2549" uly="1989">
        <line lrx="4252" lry="2101" ulx="2549" uly="1989">giẽſem de callida laudatõne ↄqrẽtis epła: q in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2288" type="textblock" ulx="2506" uly="2085">
        <line lrx="4252" lry="2215" ulx="2547" uly="2085">aliqͥbus volumibus falſo inſcribit᷑ ad Pama⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="2288" ulx="2506" uly="2181">chiũ:ſᷣ̊ ad Ruffinũ magis ſcpᷣta videt᷑: ſic bea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2390" type="textblock" ulx="2550" uly="2273">
        <line lrx="4254" lry="2390" ulx="2550" uly="2273">tus Hieronymus pᷣmo libꝛo contra eum ſcpᷣto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2496" type="textblock" ulx="2551" uly="2383">
        <line lrx="4013" lry="2496" ulx="2551" uly="2383">teſtat. Epka. XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2774" type="textblock" ulx="2657" uly="2477">
        <line lrx="4262" lry="2688" ulx="2817" uly="2477">Julteromemo⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="2774" ulx="2657" uly="2664">d ratum ſermo ꝓpᷣus indicauit. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2969" type="textblock" ulx="2805" uly="2759">
        <line lrx="4264" lry="2890" ulx="2805" uly="2759">dubito ſpiritaliũ parẽtũ ad patriã</line>
        <line lrx="4269" lry="2969" ulx="2970" uly="2860">reuocatũ deſiderio:quẽ mr̃is luctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4135" type="textblock" ulx="2512" uly="2956">
        <line lrx="4263" lry="3075" ulx="2555" uly="2956">ire ꝓhibebat:ne magis coꝛã doleres:ꝙ vix ab</line>
        <line lrx="4267" lry="3167" ulx="2512" uly="3054">ſens ferre poteras.ꝙ qreris ſtõacho ſuo vnuʒ⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="3265" ulx="2514" uly="3145">quẽq; ſeruire: ⁊ no nõ acqᷣeſcere iudicio: ↄſcie</line>
        <line lrx="4263" lry="3352" ulx="2514" uly="3248">noſtre teſtis eſt dominus:poſt reconciliatas a⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="3444" ulx="2553" uly="3344">micitias nullum interceſſiſſe rancoꝛẽ: quo quẽ⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="3556" ulx="2518" uly="3435">piam lederemus: quin potius cũ omni cautiõe</line>
        <line lrx="4296" lry="3654" ulx="2514" uly="3536">puidimus:ne ſaltẽ caſus in maliuolẽtiã vtere⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="3748" ulx="2519" uly="3628">tur. Sʒ qͥd poſſumꝰ facere:ſi vnuſqᷣſq; iuſte pu</line>
        <line lrx="4277" lry="3851" ulx="2562" uly="3724">tat ſe facere: qð facit: Et videt᷑ ſibi remoꝛderi</line>
        <line lrx="4274" lry="3946" ulx="2565" uly="3818">potiꝰ qᷓ; moꝛdẽ: Aera amicitia qð ſentit diſſila</line>
        <line lrx="4283" lry="4044" ulx="2533" uly="3914">re nõ dʒ. Pꝛefatiũcula libꝛoꝝ oααοςααο ad</line>
        <line lrx="4280" lry="4135" ulx="2577" uly="4016">me miſſa eſt. ouã ex ſtilo intellexi tuã eſſe. In qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="4146" type="textblock" ulx="3291" uly="4127">
        <line lrx="3332" lry="4146" ulx="3291" uly="4127">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4234" type="textblock" ulx="2562" uly="4112">
        <line lrx="4281" lry="4234" ulx="2562" uly="4112">obliq̃ imo aꝑte ego pᷣtoꝛ. Qua mẽte ſit ſepta tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4710" type="textblock" ulx="2542" uly="4210">
        <line lrx="4282" lry="4326" ulx="2571" uly="4210">videris. qᷓ intelligat᷑: ⁊ ſtultis patet. Poterã ⁊</line>
        <line lrx="4282" lry="4426" ulx="2549" uly="4309">ego:qͥ ſepiſſime figuratas ↄtroũſias declama⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="4516" ulx="2542" uly="4407">ui: aliqͥd de vetere artificio repetẽ:⁊ tuo te mo⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4609" ulx="2578" uly="4499">re laudare. Sʒ abſit a me:vt qð repᷣhẽdo in te:</line>
        <line lrx="4283" lry="4710" ulx="2543" uly="4602">imiter. qͥn potius ita ſniaʒ tpaui: vt ⁊ obiectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4902" type="textblock" ulx="2577" uly="4693">
        <line lrx="4287" lry="4825" ulx="2577" uly="4693">crimẽ effugerẽ:⁊ amicũ qᷓtũ in meẽ:ne leſus le</line>
        <line lrx="4288" lry="4902" ulx="2577" uly="4789">derẽ. Sʒ obſecro te:vt ſi deinceps aliquẽ ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5097" type="textblock" ulx="2516" uly="4887">
        <line lrx="4291" lry="5019" ulx="2553" uly="4887">volueris:tuo tm iudicio ſis ↄtẽtus.Aut ei bo⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="5097" ulx="2516" uly="4990">na ſunt q̃ apetimus:aut mala.Si bona:nõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5196" type="textblock" ulx="2578" uly="5081">
        <line lrx="4293" lry="5196" ulx="2578" uly="5081">digẽt alteriꝰ auxilio.Si mala:peccãtiũ inlłtitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5388" type="textblock" ulx="2510" uly="5182">
        <line lrx="4289" lry="5297" ulx="2510" uly="5182">do nõ parit erroꝛi patrociniũ. Hec apõ te ami⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="5388" ulx="2571" uly="5275">ce potius expoſtulare volui:qᷓ; laceſſi publice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5478" type="textblock" ulx="2561" uly="5372">
        <line lrx="4297" lry="5478" ulx="2561" uly="5372">deſeuire:vt animadutas me recõciliatas amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5676" type="textblock" ulx="2564" uly="5464">
        <line lrx="4297" lry="5597" ulx="2564" uly="5464">tias pure colere:⁊ nõ iuxta Plautinã ſniam al</line>
        <line lrx="4298" lry="5676" ulx="2572" uly="5561">tera mau lapidẽ tenẽ: panẽ offerre altera. Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="6064" type="textblock" ulx="2573" uly="5653">
        <line lrx="4302" lry="5777" ulx="2574" uly="5653">ter meꝰ aulinianus necdũ de patria reuſus ẽ</line>
        <line lrx="4302" lry="5872" ulx="2574" uly="5752">⁊ puto ꝙ eũ Aqͥlegie apud ſcm paꝑã EChꝛoma</line>
        <line lrx="4306" lry="5962" ulx="2573" uly="5851">tiũ videris. Sanctũ q;; pbrjm Ruffinũ ob quã⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="6064" ulx="2576" uly="5951">dam cãʒ ꝑ Romã mediolanũ miſimus: ⁊ oꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="6352" type="textblock" ulx="2584" uly="6043">
        <line lrx="4307" lry="6169" ulx="2584" uly="6043">uimus: vi noſtro animo ⁊ obſequio vos vide⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="6274" ulx="2584" uly="6143">ret. Ceteriſq; amicis eadẽ ſigniſicamꝰ:ne moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="6352" ulx="2607" uly="6231">dẽtes iuicẽ: ↄſumami ab iuicẽ. Jã tue modera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3005" lry="1514" type="textblock" ulx="1258" uly="926">
        <line lrx="3004" lry="1031" ulx="1292" uly="926">tionis ẽ:⁊ tuoꝝ:nullã occaſionẽ impatiẽtibus</line>
        <line lrx="3005" lry="1125" ulx="1296" uly="1025">dare:ne nõ oẽs ſiles mei inuenias: qͥ poſſint fi⸗</line>
        <line lrx="2511" lry="1223" ulx="1260" uly="1120">guratis laudibus delectari. .</line>
        <line lrx="3002" lry="1322" ulx="1258" uly="1211">HMBP”6 libello callide ſe laudatũ a Ruffi⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="1417" ulx="1474" uly="1315">no in pᷣfatõe hieronymꝰ docet Peri⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1514" ulx="1395" uly="1411">Archõ: oſidit cur eodẽ libꝛos ex itegro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1611" type="textblock" ulx="1286" uly="1493">
        <line lrx="3061" lry="1611" ulx="1286" uly="1493">lpᷣe trãſtulerit.Arguit q Mãphylo martyri li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1704" type="textblock" ulx="1285" uly="1599">
        <line lrx="2997" lry="1704" ulx="1285" uly="1599">bꝛũ defenſiõis Oꝛigenis inſcribat ab Euſebio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1800" type="textblock" ulx="1285" uly="1696">
        <line lrx="3035" lry="1800" ulx="1285" uly="1696">dictatũ. oñdit ſe in epła ad Pãmachiũ illũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2474" type="textblock" ulx="1231" uly="1791">
        <line lrx="2997" lry="1897" ulx="1279" uly="1791">leſiſſe:ſᷣ hereſis ſuſpitões repuliſſe.Cõmẽtari⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1995" ulx="1282" uly="1889">os ſane ſuos:⁊ expoſitões ⁊ ſniaʒ de baptiſmo</line>
        <line lrx="2996" lry="2089" ulx="1271" uly="1985">quẽ ille dãnabat tuet᷑:⁊ de ꝑiurio ꝓ lectõe gen</line>
        <line lrx="2774" lry="2182" ulx="1273" uly="2083">tilium ſe purgat. .</line>
        <line lrx="2994" lry="2285" ulx="1231" uly="2176">Ald Pãmachiũ ⁊ Marcellã ꝓ ſe q̊ accuſa⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="2377" ulx="1273" uly="2273">toꝛẽ ⁊ detractoꝛẽ Ruffinũ defenſionis ſci HHie⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="2474" ulx="1271" uly="2372">ronymi doctoꝛis illuſtriſſimi liber pꝛimus inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2747" type="textblock" ulx="1601" uly="2553">
        <line lrx="2994" lry="2747" ulx="1601" uly="2553">CTvyfis et mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4621" type="textblock" ulx="1205" uly="2760">
        <line lrx="2991" lry="2861" ulx="1460" uly="2760">e toyx Ilr̃is didici obijci mihi i ſcho⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="2962" ulx="1801" uly="2858">la:tyrãnica lingua canũ tuoꝝ ex</line>
        <line lrx="2983" lry="3061" ulx="1327" uly="2957">r inimicl ab ipᷣo:cur ↄ=cριαρωααα</line>
        <line lrx="2987" lry="3157" ulx="1238" uly="3032">libꝛos in latinũ vterẽ.Oimpudẽtiã ſingularẽ</line>
        <line lrx="2987" lry="3264" ulx="1205" uly="3148">accuſant medicum ꝙ venena pꝛoderit: vt ſcilʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="3354" ulx="1258" uly="3248">apu ονραμ⁄11¾0⁄6%. 1¹ malũ virus: vene</line>
        <line lrx="2984" lry="3451" ulx="1259" uly="3346">nũq; lethale ſuũ:nõ innocẽtie merito:ſᷣ᷑ crimis</line>
        <line lrx="2985" lry="3545" ulx="1258" uly="3442">cõione tueant᷑:q̃ſi culpã nũerus peccãtiũ minu</line>
        <line lrx="2982" lry="3649" ulx="1256" uly="3536">at. Et in ꝑſonis:nõ in rebus ſit accuſatio.Scri</line>
        <line lrx="2979" lry="3747" ulx="1255" uly="3629">bunt᷑ Z me libꝛi. Ingerũt᷑ oibus audiẽdi: ⁊ tñ</line>
        <line lrx="2981" lry="3841" ulx="1254" uly="3729">nõ edunt᷑:vt ſunpliciũ coꝛda ꝑcutiãt:⁊ mihi fa</line>
        <line lrx="2973" lry="3937" ulx="1253" uly="3828">cultatẽ ꝓ me auferãt rñdẽdi: nouũ malitie ge⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="4037" ulx="1242" uly="3929">nus accuſare:qð ꝓdi timeas.ſcribẽ:qð occul⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="4135" ulx="1251" uly="4023">tes. Si ſunt vera qᷓ ſcſit:cur publicuzʒ timuit:</line>
        <line lrx="2977" lry="4230" ulx="1251" uly="4112">Si falſa:cur ſcbᷣſit: Oli pueri legimus:intꝑan</line>
        <line lrx="2974" lry="4325" ulx="1249" uly="4213">tis eſſe arbitroꝛ ſcribere qͥcqᷓ;: qð occultari veł.</line>
        <line lrx="2975" lry="4427" ulx="1252" uly="4303">Rogo qᷣs ẽ iſte doloꝛ:Quid eſtuãt:Quid iſa⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="4524" ulx="1248" uly="4410">niũt:Quid pᷣconẽ reppuli figuratũ:ꝙ nolui me</line>
        <line lrx="2976" lry="4621" ulx="1248" uly="4506">ſubdolo oꝛe laudari.ꝙ ſub aici noĩe inimici in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4715" type="textblock" ulx="1250" uly="4602">
        <line lrx="2988" lry="4715" ulx="1250" uly="4602">ſidias dep̃hẽdi:frat᷑ ⁊ collega in pᷣfatiũcula vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5872" type="textblock" ulx="1171" uly="4704">
        <line lrx="2973" lry="4815" ulx="1246" uly="4704">coꝛ.⁊ ſatis aꝑta exponunt᷑ crimia mea: qͥd ſcpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="4909" ulx="1247" uly="4793">ſeri:qbus in celũ Oꝛigenẽ laudibꝰ leuauerim.</line>
        <line lrx="2971" lry="5006" ulx="1333" uly="4898">ono aiĩo feciſſe ſe dicit. Et quõ nũc eadẽ ini⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="5099" ulx="1171" uly="4996">micus obijcit:q̃ tũc amicus laudauerat: Nolu</line>
        <line lrx="2971" lry="5201" ulx="1242" uly="5095">erat me ab interpᷣtatiõe qſi pᷣmiũ ſeqͥ ⁊ auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="5290" ulx="1246" uly="5186">tatẽ opꝑpis ſui ex nr̃is opuſcułmutuari.Suffece</line>
        <line lrx="2968" lry="5395" ulx="1241" uly="5278">rat ſel dixiſſe qð ſcpᷣſeram. Quid neceſſe fuit ea</line>
        <line lrx="2967" lry="5486" ulx="1242" uly="5380">dẽ rurſus iterare:⁊ frequent᷑ igerẽ: Et q̃ſi nẽo</line>
        <line lrx="2967" lry="5588" ulx="1244" uly="5477">mihi laudati crederet ipᷣa dicta replicare: NMõ</line>
        <line lrx="2968" lry="5678" ulx="1185" uly="5571"> tã ſollicita ð audientiũ fide:⁊ ſimplex ⁊ pura</line>
        <line lrx="2968" lry="5778" ulx="1242" uly="5667">laudatio. Quid metuit ne illa ſine teſtionijs di</line>
        <line lrx="2958" lry="5872" ulx="1236" uly="5769">ctoꝝ meoꝝ in meis laudibꝰ nõ credat᷑: AVidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5975" type="textblock" ulx="1226" uly="5865">
        <line lrx="3017" lry="5975" ulx="1226" uly="5865">nos intelligẽ:pꝛudẽtiã eiꝰ⁊ pᷣdicatõis dyaſirti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="6358" type="textblock" ulx="1179" uly="5961">
        <line lrx="2967" lry="6071" ulx="1243" uly="5961">ce ſtrophis in ſcholis ſepe luſiſſe: Simplicita⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="6165" ulx="1245" uly="6059">tẽ obtedẽ nõ põt:in qͥ artifex depᷣhẽdit᷑ malitia</line>
        <line lrx="2966" lry="6261" ulx="1225" uly="6147">Semel aut multũ bis erraſſe ſit caſus.Cur pꝛu</line>
        <line lrx="2963" lry="6358" ulx="1179" uly="6253">Deter erat ⁊ crebꝛo:Et ſic ꝑ totum texit erroꝛẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="804" type="textblock" ulx="3963" uly="623">
        <line lrx="4069" lry="804" ulx="3963" uly="623">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1222" type="textblock" ulx="3101" uly="896">
        <line lrx="4853" lry="1047" ulx="3101" uly="896">vt mihi nõ liceat negare quod laudat⸗ Nꝛudẽ</line>
        <line lrx="4851" lry="1141" ulx="3130" uly="1026">tis fuerat ⁊ amici poſt recõciliatam ſimultatẽ:</line>
        <line lrx="4882" lry="1222" ulx="3150" uly="1120">etiam leues ſuſpitões fugere:ne quod foꝛtuito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1317" type="textblock" ulx="3150" uly="1215">
        <line lrx="4853" lry="1317" ulx="3150" uly="1215">feciſſet:ↄſulto facere putaretur. Unde ⁊ Tul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1605" type="textblock" ulx="3087" uly="1312">
        <line lrx="4853" lry="1432" ulx="3087" uly="1312">lius in ↄmentarijs cauſaꝝ ꝓ. T. Annio. ego in</line>
        <line lrx="4852" lry="1528" ulx="3134" uly="1411">quit cũ oẽs amicitias tuendas ſꝑ putaui:ſum⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="1605" ulx="3102" uly="1505">ma religione ⁊ fide:tamẽ eas maxime q̃ eẽnt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1627" type="textblock" ulx="3275" uly="1605">
        <line lrx="3539" lry="1627" ulx="3275" uly="1605">„ „ S„=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1709" type="textblock" ulx="3150" uly="1607">
        <line lrx="4853" lry="1709" ulx="3150" uly="1607">inimicitijs reuocate in graʒ. NMPꝛopterea ꝙ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1998" type="textblock" ulx="3082" uly="1700">
        <line lrx="4899" lry="1820" ulx="3148" uly="1700">gris amicitijs officiũ pᷣtermiſſum impꝛudentie</line>
        <line lrx="4871" lry="1915" ulx="3148" uly="1802">vel vt guius interpᷣtemur negligẽtie excuſatõe</line>
        <line lrx="4853" lry="1998" ulx="3082" uly="1892">defendit᷑. Poſt reditũ in graʒ:ſiqͥd ẽ ↄmiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2290" type="textblock" ulx="3149" uly="1991">
        <line lrx="4846" lry="2111" ulx="3150" uly="1991">id nõ neglectũ:ᷣ violatũ putat᷑.nec ipꝛudẽtie:</line>
        <line lrx="4852" lry="2190" ulx="3149" uly="2085">ſ pfidie aſſignari ſolet. Flaccus q; epła quam</line>
        <line lrx="4850" lry="2290" ulx="3149" uly="2185">ſcribit ad Floꝝ.Mala ait ſarta gra:ne quicqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2388" type="textblock" ulx="3148" uly="2278">
        <line lrx="4919" lry="2388" ulx="3148" uly="2278">coit ⁊ reſtrigi᷑. Quid mihi nunc ꝓdeſt:qꝙ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="2479" type="textblock" ulx="3148" uly="2374">
        <line lrx="4848" lry="2479" ulx="3148" uly="2374">plicit᷑ erraſſe ſe iurat: Ecce obijciunt᷑ mihilau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2578" type="textblock" ulx="3151" uly="2477">
        <line lrx="4892" lry="2578" ulx="3151" uly="2477">des eiꝰ⁊ crimini dat᷑ ſimpliciſſimi aici:non ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2866" type="textblock" ulx="3145" uly="2573">
        <line lrx="4849" lry="2690" ulx="3148" uly="2573">plex nec pura laudatio:ſ auctoꝛitatẽ ſui oꝑiꝑ⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="2787" ulx="3146" uly="2670">ſtruebat: volẽs qð ſeqret̃᷑ oñdere.habuit ĩ ꝓm</line>
        <line lrx="4852" lry="2866" ulx="3145" uly="2767">ptu ylariũ ↄfeſſoꝛẽ:qͥ.xl.ferme milia verſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2968" type="textblock" ulx="3075" uly="2864">
        <line lrx="4850" lry="2968" ulx="3075" uly="2864">Oiꝛigenis in Job:  pſalmos trãſtulit.Habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3161" type="textblock" ulx="3144" uly="2961">
        <line lrx="4849" lry="3082" ulx="3145" uly="2961">Ambꝛoſiũ:cuius pene om̃s libꝛi hulꝰ ſermoni⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="3161" ulx="3144" uly="3059">bus pleni ſunt.Et martyrẽ Aictoꝛinum:qͥ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3258" type="textblock" ulx="3143" uly="3159">
        <line lrx="4894" lry="3258" ulx="3143" uly="3159">plicitatẽ ſuã in eo ꝓbat:dũ nulli mollit᷑ iſidias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3356" type="textblock" ulx="3142" uly="3252">
        <line lrx="4854" lry="3356" ulx="3142" uly="3252">Be his oibus tacet ⁊ q̃ſi colũnis eccłe pᷣtermiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3546" type="textblock" ulx="3113" uly="3350">
        <line lrx="4902" lry="3472" ulx="3113" uly="3350">ſis: me ſolũ pulice: ⁊ nihil hoieʒ  angelos ↄſe⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="3546" ulx="3139" uly="3448">ctat᷑:niſi foꝛte eadẽ ſimplicitate:q̃ amicũ neſciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3749" type="textblock" ulx="3121" uly="3543">
        <line lrx="4858" lry="3666" ulx="3121" uly="3543">accuſauit: illos iòraſſe ſe iuret.Et quis ei crede</line>
        <line lrx="4834" lry="3749" ulx="3138" uly="3645">ret viro eruditiſſimo:⁊ qui tantam habeat ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3844" type="textblock" ulx="3059" uly="3737">
        <line lrx="4831" lry="3844" ulx="3059" uly="3737">tiã ſcbtoꝝ veteꝝ:maxime grecoꝝ: Vt dũ pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3938" type="textblock" ulx="3134" uly="3836">
        <line lrx="4829" lry="3938" ulx="3134" uly="3836">grina ſectat᷑ pene ſua amiſerit:vt recentis mẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4038" type="textblock" ulx="3135" uly="3934">
        <line lrx="4865" lry="4038" ulx="3135" uly="3934">rie viros ⁊ latinos neſciat.Ex qͥ aparet nõ taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4331" type="textblock" ulx="3133" uly="4032">
        <line lrx="4850" lry="4148" ulx="3135" uly="4032">me ab eo laudatũ:qᷓ; illos nõ accuſatos:vt ſiue</line>
        <line lrx="4834" lry="4249" ulx="3133" uly="4129">laus illa ẽ:vt ſtultis ꝑſuadere conat᷑:ſiue accu⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="4331" ulx="3134" uly="4228">ſatio:vt ego ex vulneris mei doloꝛe ſentio:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4427" type="textblock" ulx="3135" uly="4324">
        <line lrx="4907" lry="4427" ulx="3135" uly="4324">in laude haberẽ elium gloꝛiã:nec in vitupera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="4812" type="textblock" ulx="3128" uly="4421">
        <line lrx="4836" lry="4519" ulx="3133" uly="4421">tione ſolatiũ.eneo epłas veſtras:qͥbus accu</line>
        <line lrx="4836" lry="4618" ulx="3131" uly="4519">ſatũ me ſcribitis eſſe. Et hoꝛtamini vt reſpon⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="4718" ulx="3132" uly="4614">deã criminãti:ne ſi tacuerim videar crimen ag</line>
        <line lrx="4832" lry="4812" ulx="3128" uly="4710">noſcẽ.Ad q̃s rñdi:fateoꝛ ⁊ qᷓ;uis leſus ſic ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="4900" type="textblock" ulx="3060" uly="4806">
        <line lrx="4833" lry="4900" ulx="3060" uly="4806">citie iura ſeruaui:vt meſine accuſantis accuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5105" type="textblock" ulx="3127" uly="4908">
        <line lrx="4829" lry="5024" ulx="3129" uly="4908">tione defenderẽ.⁊ qð vnus Rome aicus obie⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="5105" ulx="3127" uly="5005">cerat:a młtis in toto oꝛbe inimicis diſcerẽ iacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5300" type="textblock" ulx="3125" uly="5100">
        <line lrx="4897" lry="5202" ulx="3127" uly="5100">tatũ.vt nõ viderer hoi:ſᷣ crimibus rñdẽ. Aliðö</line>
        <line lrx="4853" lry="5300" ulx="3125" uly="5199">ẽſi ꝓ iure amicitie accuſatus tacere debui.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5593" type="textblock" ulx="3117" uly="5297">
        <line lrx="4835" lry="5413" ulx="3117" uly="5297">dũ lutatã habeo faciẽ:atq; vt ita dicã:heretixo</line>
        <line lrx="4836" lry="5510" ulx="3122" uly="5393">fetoꝛe ↄſꝑſam:ne ſimplici qͥdẽ aã diluerẽ:neil⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="5593" ulx="3118" uly="5490">le mihi feciſſe putaret᷑ iniuriã. Hec vox nec ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5979" type="textblock" ulx="3105" uly="5588">
        <line lrx="4879" lry="5689" ulx="3117" uly="5588">minis ẽ:nec ad hoiĩeʒ apte aicũ ꝑtinet:crimia</line>
        <line lrx="4849" lry="5784" ulx="3112" uly="5683">eiꝰ ſub ꝑſona laudatoꝛis exponẽ.Et illi ne hᷣ qͥ⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="5885" ulx="3108" uly="5779">dẽ libeꝝ derelinqͥ:vt ſe catholicum ꝓbet.⁊ lau</line>
        <line lrx="4920" lry="5979" ulx="3105" uly="5878">datõeʒ heretici:q̃ illi obijcit᷑ nõ de aſſenſu here</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6269" type="textblock" ulx="3108" uly="5973">
        <line lrx="4842" lry="6088" ulx="3108" uly="5973">ſeos:vᷣ ð ĩgẽti extitiſſe admiratõe rũdeat.Pla⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="6185" ulx="3115" uly="6072">cuerat ei:ſiue vt ipᷣe vult videri:ↄpulſus erat ĩ</line>
        <line lrx="4839" lry="6269" ulx="3113" uly="6168">latinã linguã vtẽ qð nolebat.Quid neceſſe fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6385" type="textblock" ulx="3095" uly="6264">
        <line lrx="4838" lry="6385" ulx="3095" uly="6264">it: me latẽtẽ ⁊ tãtis mar atʒ terraꝝ diuiſuʒ ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="780" type="textblock" ulx="5347" uly="578">
        <line lrx="5519" lry="780" ulx="5347" uly="578">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1104" type="textblock" ulx="5339" uly="884">
        <line lrx="5519" lry="983" ulx="5358" uly="884">siſſere</line>
        <line lrx="5513" lry="1104" ulx="5339" uly="923">gnnhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1195" type="textblock" ulx="5325" uly="1096">
        <line lrx="5519" lry="1195" ulx="5325" uly="1096">Nlicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5544" type="textblock" ulx="5317" uly="1192">
        <line lrx="5519" lry="1288" ulx="5339" uly="1192">nenoee:</line>
        <line lrx="5519" lry="1390" ulx="5339" uly="1281">gesne</line>
        <line lrx="5519" lry="1498" ulx="5339" uly="1388">geculanse</line>
        <line lrx="5519" lry="1582" ulx="5341" uly="1488">rrͤltalbe</line>
        <line lrx="5517" lry="1680" ulx="5342" uly="1578">fiüulal</line>
        <line lrx="5519" lry="1794" ulx="5343" uly="1682">deceſo:</line>
        <line lrx="5519" lry="1890" ulx="5339" uly="1796">mustmelo</line>
        <line lrx="5519" lry="1988" ulx="5337" uly="1877">shonelt</line>
        <line lrx="5519" lry="2094" ulx="5335" uly="1973">nioinapt</line>
        <line lrx="5519" lry="2179" ulx="5335" uly="2087">cüalichia⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2285" ulx="5340" uly="2181">mauitoi⸗</line>
        <line lrx="5510" lry="2392" ulx="5345" uly="2282">ilisqd⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2490" ulx="5347" uly="2381">niat h⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2574" ulx="5343" uly="2482">ſaplinet;</line>
        <line lrx="5519" lry="2663" ulx="5338" uly="2578">tehecilli</line>
        <line lrx="5519" lry="2779" ulx="5334" uly="2676">gitoalen</line>
        <line lrx="5519" lry="2872" ulx="5334" uly="2774">losrölana</line>
        <line lrx="5519" lry="2981" ulx="5332" uly="2870">iſiuitae</line>
        <line lrx="5519" lry="3071" ulx="5339" uly="2976">genis mei</line>
        <line lrx="5519" lry="3174" ulx="5348" uly="3073">amev</line>
        <line lrx="5519" lry="3267" ulx="5360" uly="3169">N</line>
        <line lrx="5519" lry="3350" ulx="5370" uly="3266">deſande</line>
        <line lrx="5519" lry="3461" ulx="5373" uly="3367">koq̃ro:</line>
        <line lrx="5519" lry="3563" ulx="5365" uly="3464">Nihila</line>
        <line lrx="5519" lry="3645" ulx="5352" uly="3567">ius leot</line>
        <line lrx="5519" lry="3759" ulx="5320" uly="3658">heqᷓ Ro</line>
        <line lrx="5519" lry="3845" ulx="5338" uly="3763">nis volu</line>
        <line lrx="5519" lry="3944" ulx="5333" uly="3861">Hholiciſii</line>
        <line lrx="5519" lry="4044" ulx="5329" uly="3953">ſtulim⸗.</line>
        <line lrx="5519" lry="4144" ulx="5328" uly="4053">luse. dij</line>
        <line lrx="5519" lry="4255" ulx="5325" uly="4154">lci pbat.</line>
        <line lrx="5519" lry="4343" ulx="5320" uly="4253">heſua nea</line>
        <line lrx="5519" lry="4449" ulx="5319" uly="4351">Heideoaf</line>
        <line lrx="5519" lry="4558" ulx="5321" uly="4454">gis Oze⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4664" ulx="5319" uly="4557">nberfurtin</line>
        <line lrx="5519" lry="4746" ulx="5317" uly="4660">Eitaötene</line>
        <line lrx="5519" lry="4858" ulx="5322" uly="4748">Ulſudiof</line>
        <line lrx="5519" lry="4952" ulx="5321" uly="4860">imppenirea</line>
        <line lrx="5519" lry="5048" ulx="5322" uly="4934">ſoncii⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5162" ulx="5318" uly="5038">eiernnst</line>
        <line lrx="5519" lry="5248" ulx="5332" uly="5138">cläͤcini</line>
        <line lrx="5519" lry="5346" ulx="5327" uly="5237">Cbiegare</line>
        <line lrx="5519" lry="5447" ulx="5328" uly="5339">oeſtieft</line>
        <line lrx="5519" lry="5544" ulx="5332" uly="5434">külegong</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5950" type="textblock" ulx="5312" uly="5631">
        <line lrx="5519" lry="5743" ulx="5320" uly="5631">grqepul</line>
        <line lrx="5516" lry="5914" ulx="5343" uly="5745">cotch</line>
        <line lrx="5519" lry="5950" ulx="5312" uly="5839">rabſchi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6165" type="textblock" ulx="5388" uly="6050">
        <line lrx="5519" lry="6165" ulx="5388" uly="6050">lacin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6453" type="textblock" ulx="5290" uly="6205">
        <line lrx="5519" lry="6353" ulx="5290" uly="6205">ſalfebice</line>
        <line lrx="5519" lry="6453" ulx="5301" uly="6329">Wameiit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="177" lry="982" ulx="0" uly="846">net⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1073" ulx="0" uly="958">nlrulens</line>
        <line lrx="180" lry="1172" ulx="0" uly="1058">oäfeni</line>
        <line lrx="183" lry="1268" ulx="0" uly="1146">Mlerdi⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1373" ulx="0" uly="1251">Aniepn</line>
        <line lrx="202" lry="1672" ulx="0" uly="1569">DMerezgine</line>
        <line lrx="203" lry="1771" ulx="0" uly="1670">inpulare</line>
        <line lrx="202" lry="1875" ulx="0" uly="1768">egalnti⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1977" ulx="3" uly="1849">hiyniin</line>
        <line lrx="199" lry="2070" ulx="0" uly="1969">tinudare.</line>
        <line lrx="205" lry="2171" ulx="0" uly="2064">celrgunn</line>
        <line lrx="213" lry="2273" ulx="0" uly="2171">grrneglih</line>
        <line lrx="218" lry="2368" ulx="0" uly="2257">eackgn⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2470" ulx="0" uly="2358">duninihln</line>
        <line lrx="222" lry="2550" ulx="0" uly="2461">laici⸗nonſn</line>
        <line lrx="227" lry="2668" ulx="0" uly="2559">imeſuioi</line>
        <line lrx="230" lry="2761" ulx="0" uly="2662">ehabuitige</line>
        <line lrx="235" lry="2868" ulx="0" uly="2761">emila verſti</line>
        <line lrx="235" lry="2947" ulx="0" uly="2856">ſulir haboi</line>
        <line lrx="236" lry="3054" ulx="0" uly="2960">hubſermon⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3159" ulx="0" uly="3061">trinumn:</line>
        <line lrx="234" lry="3244" ulx="0" uly="3162">molik ſidi</line>
        <line lrx="236" lry="3359" ulx="0" uly="3259">gecceßteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="3361">
        <line lrx="275" lry="3461" ulx="0" uly="3361">anges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6248" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="230" lry="3558" ulx="0" uly="3462">namicied</line>
        <line lrx="222" lry="3657" ulx="7" uly="3561">Eicuisdioete</line>
        <line lrx="216" lry="3745" ulx="0" uly="3657">nuun brruſi</line>
        <line lrx="207" lry="3863" ulx="0" uly="3755">r Wie</line>
        <line lrx="206" lry="3950" ulx="0" uly="3856">n enionio</line>
        <line lrx="213" lry="4060" ulx="0" uly="3959">iuprmmnng</line>
        <line lrx="228" lry="4155" ulx="0" uly="4056">inpenine</line>
        <line lrx="225" lry="4251" ulx="0" uly="4160">oni ſerect⸗</line>
        <line lrx="233" lry="4354" ulx="0" uly="4261">volneſenone.</line>
        <line lrx="236" lry="4453" ulx="0" uly="4364">necin npen</line>
        <line lrx="238" lry="4557" ulx="0" uly="4460">ncpegen</line>
        <line lrx="239" lry="4652" ulx="0" uly="4553">miun/ Apor⸗</line>
        <line lrx="236" lry="4761" ulx="0" uly="4661">gerannengg</line>
        <line lrx="231" lry="4854" ulx="0" uly="4755">sleiusſcam,⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4961" ulx="0" uly="4845">ſantsatali</line>
        <line lrx="233" lry="5140" ulx="0" uly="4951">winin</line>
        <line lrx="214" lry="5158" ulx="0" uly="5063">dcreioc</line>
        <line lrx="241" lry="5259" ulx="0" uly="5139">naridi.</line>
        <line lrx="247" lry="5366" ulx="2" uly="5234">uwedenn E.</line>
        <line lrx="252" lry="5466" ulx="0" uly="5355">udcicberene</line>
        <line lrx="253" lry="5569" ulx="0" uly="5462">aidgenen</line>
        <line lrx="254" lry="5667" ulx="0" uly="5542">Perpvrnun⸗</line>
        <line lrx="256" lry="5784" ulx="0" uly="5651">iptnerinn</line>
        <line lrx="255" lry="5873" ulx="0" uly="5737">Ge, Eillnehl.</line>
        <line lrx="215" lry="5974" ulx="3" uly="5864">lium gben⸗</line>
        <line lrx="258" lry="6107" ulx="0" uly="5943">ödenſtlte</line>
        <line lrx="258" lry="6177" ulx="0" uly="6040">töe ſdanpe,</line>
        <line lrx="258" lry="6248" ulx="34" uly="6138">ornluectul</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="6364" type="textblock" ulx="0" uly="6198">
        <line lrx="328" lry="6364" ulx="0" uly="6198">Uihlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6487" type="textblock" ulx="0" uly="6332">
        <line lrx="258" lry="6412" ulx="0" uly="6332">, o⸗</line>
        <line lrx="224" lry="6487" ulx="0" uly="6347">mrnuſihh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="867" type="textblock" ulx="619" uly="626">
        <line lrx="2014" lry="867" ulx="619" uly="626">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1136" type="textblock" ulx="613" uly="889">
        <line lrx="2330" lry="1056" ulx="615" uly="889">tijs inſerere qſtioni:opponere inuidie pploꝝ?vt</line>
        <line lrx="2330" lry="1136" ulx="613" uly="1034">pl'mihi laudado noceret qᷓ; ſibi ꝓdeſſet exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1228" type="textblock" ulx="578" uly="1124">
        <line lrx="2362" lry="1228" ulx="578" uly="1124">HNic c&amp; qꝛ renui laudatoꝛem: ⁊ vſo ſtilo docui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1328" type="textblock" ulx="617" uly="1228">
        <line lrx="2329" lry="1328" ulx="617" uly="1228">me nõ eẽ:qð meꝰadũſariꝰpᷣdicauit:ðꝛ furere:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1425" type="textblock" ulx="617" uly="1326">
        <line lrx="2355" lry="1425" ulx="617" uly="1326">tres j̊ me libꝛos venuſtate atiica texuiſſe:eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1620" type="textblock" ulx="618" uly="1420">
        <line lrx="2332" lry="1541" ulx="618" uly="1420">accuſans que añ laudauerat ⁊ obijciẽs mihi in</line>
        <line lrx="2330" lry="1620" ulx="620" uly="1521">trãſtatõe Oꝛigenis nefaria dogmata.de qͥ in pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1720" type="textblock" ulx="620" uly="1617">
        <line lrx="2383" lry="1720" ulx="620" uly="1617">fatiũcula laudatõis ſue dixerat:ſeq̃r regulã pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1818" type="textblock" ulx="623" uly="1710">
        <line lrx="2327" lry="1818" ulx="623" uly="1710">deceſſoꝝ:⁊ eius pᷣcipue viri:cuius ſuꝑius feci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2009" type="textblock" ulx="623" uly="1811">
        <line lrx="2366" lry="1928" ulx="623" uly="1811">mus mẽtõeʒ.qͥ cũ vltra.lxx.libellos Hꝛigenis</line>
        <line lrx="2355" lry="2009" ulx="623" uly="1905">q̃s homeliticos appellauit: aliq;tos etiã de to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2203" type="textblock" ulx="622" uly="2004">
        <line lrx="2330" lry="2124" ulx="622" uly="2004">mis in aplin ſcpᷣtis:trãſtuliſſet in latinũ:in qͥbꝰ</line>
        <line lrx="2338" lry="2203" ulx="622" uly="2103">cũ aliqᷓ;ta offẽdicula inueniant᷑ in greco:ita eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2493" type="textblock" ulx="626" uly="2200">
        <line lrx="2333" lry="2316" ulx="626" uly="2200">mauit oĩa interpᷣtãdo: atq; purgauit:vt nihili</line>
        <line lrx="2368" lry="2413" ulx="627" uly="2298">illis qð a fide nr̃a diſcrepet:latinus lectoꝛ inue</line>
        <line lrx="2403" lry="2493" ulx="630" uly="2397">niat.ũc g etiã nos:lʒ nõ eloquẽtie viribꝰ:di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3078" type="textblock" ulx="624" uly="2490">
        <line lrx="2336" lry="2591" ulx="625" uly="2490">ſcipline tñ regulis:qᷓ;tũ poſſumꝰ:ſeqmur.Cer⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2690" ulx="627" uly="2588">te hecilliꝰ vᷣba ſunt:negare nõ põt. Ipᷣa ſtili ele</line>
        <line lrx="2337" lry="2784" ulx="628" uly="2686">gãtia ⁊ ſermo ↄpoſiꝰ qðq; his maiꝰ ẽ:ſimplici</line>
        <line lrx="2331" lry="2881" ulx="628" uly="2780">tas xpᷣiana auctoꝛis ſui characterẽ ꝓbãt.Alið</line>
        <line lrx="2337" lry="2979" ulx="624" uly="2879">ẽ ſi ⁊ ita Euſebiꝰ depꝛauauit:⁊ accuſatoꝛ Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3078" ulx="625" uly="2974">genis meiq; ſtudioſus in vno eodẽq; oꝑe:⁊il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3173" type="textblock" ulx="628" uly="3072">
        <line lrx="2332" lry="3173" ulx="628" uly="3072">lũ ⁊ me vel erraſſe:vel bene ſenſiſſe teſtatus ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3365" type="textblock" ulx="630" uly="3167">
        <line lrx="2338" lry="3289" ulx="630" uly="3167">Nõ põt me nũc inimicꝰ hereticũ dicẽ: quẽ a fi⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3365" ulx="636" uly="3264">de ſua dudũ nõ diſcrepare pᷣfatꝰ ẽ.ſiłq; ⁊ B ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3559" type="textblock" ulx="639" uly="3362">
        <line lrx="2365" lry="3476" ulx="642" uly="3362">eo qᷓro:qͥd ſibi velit ſermo moderatꝰ ⁊ dubius.</line>
        <line lrx="2339" lry="3559" ulx="639" uly="3457">Nihilq; inDqt in illis qð a fide nr̃a diſcrepet lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3655" type="textblock" ulx="632" uly="3554">
        <line lrx="2352" lry="3655" ulx="632" uly="3554">nus lectoꝛ inueniet.Fidẽ ſuã quã vocãt: Eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3751" type="textblock" ulx="587" uly="3647">
        <line lrx="2414" lry="3751" ulx="587" uly="3647">ne qᷓ Romana pollet eccła⸗ An illã q̃ in Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4039" type="textblock" ulx="629" uly="3746">
        <line lrx="2360" lry="3863" ulx="635" uly="3746">nis volumibꝰↄtinet᷑:Si romanã rñderit.ꝗ ca</line>
        <line lrx="2342" lry="3960" ulx="634" uly="3844">tholici ſumus:qͥ nihil de Oꝛigenis erroꝛe tran</line>
        <line lrx="2348" lry="4039" ulx="629" uly="3942">ſtulimꝰ. Sin ãt Oꝛigenis:blaſphemia ſides il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="4430" type="textblock" ulx="631" uly="4037">
        <line lrx="2399" lry="4136" ulx="638" uly="4037">lius ẽ.dũ mihi incõſtãtie crimẽ impigit.ſe here</line>
        <line lrx="2396" lry="4234" ulx="639" uly="4133">ticũ ꝓbat.Siue bñ credit laudatoꝛ meꝰↄſeſſio</line>
        <line lrx="2393" lry="4335" ulx="632" uly="4232">ne ſua me aſſumit in ſociũ.Siue male:oſtendit</line>
        <line lrx="2390" lry="4430" ulx="631" uly="4328">me ideo añ laudatũ:qꝛ ꝑticipeʒ ſui putabat er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4818" type="textblock" ulx="636" uly="4424">
        <line lrx="2351" lry="4528" ulx="639" uly="4424">roꝛis.Sʒ aduſus illos libꝛos qͥ ꝑ ãgulos garri</line>
        <line lrx="2362" lry="4624" ulx="636" uly="4519">unt:⁊ furtiua accuſatõe me moꝛdẽt:cũ editi fu</line>
        <line lrx="2353" lry="4723" ulx="636" uly="4619">erit:⁊ ð tenebꝛis ad lucẽ ꝓceſſerit:atq; ad nos</line>
        <line lrx="2358" lry="4818" ulx="650" uly="4719">vel ſtudio fratꝝ vel temeritate emuloꝝ potue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4919" type="textblock" ulx="589" uly="4816">
        <line lrx="2356" lry="4919" ulx="589" uly="4816">rint ꝑpuenire:rñdẽ conaboꝛ. HNeq; ei magnope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5011" type="textblock" ulx="651" uly="4910">
        <line lrx="2355" lry="5011" ulx="651" uly="4910">foꝛmidãdũ ẽ:qͥs metuit auctoꝛſuis pãdẽ: ⁊ tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5108" type="textblock" ulx="633" uly="5008">
        <line lrx="2357" lry="5108" ulx="633" uly="5008">ↄfederatis legẽdos eſſe decreuit.unc aut ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5198" type="textblock" ulx="638" uly="5103">
        <line lrx="2358" lry="5198" ulx="638" uly="5103">noſcã criniia:aut diluã: aut in accuſatoꝛẽ q̃ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5409" type="textblock" ulx="598" uly="5202">
        <line lrx="2360" lry="5311" ulx="635" uly="5202">obiecta retoꝛqbo. Et oñdã:ꝙ hucuſq; ſilentiũ</line>
        <line lrx="2361" lry="5409" ulx="598" uly="5297">mogeſtie fuerit: nõ male ↄſcie. Interi apð taci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5495" type="textblock" ulx="656" uly="5391">
        <line lrx="2363" lry="5495" ulx="656" uly="5391">tũ lectoꝛis iudiciũ purgatũ me eẽvolui:⁊ quiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5691" type="textblock" ulx="591" uly="5488">
        <line lrx="2363" lry="5609" ulx="591" uly="5488">ſimũ int᷑ aicos crimẽ refellẽ:ne pᷣoꝛ leſiſſe vide⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="5691" ulx="637" uly="5584">ar:qͥ ⁊ vulneratꝰneq̃qᷓ; ͥ ꝑſecutoꝛẽ tela direxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="6168" type="textblock" ulx="643" uly="5683">
        <line lrx="2367" lry="5785" ulx="644" uly="5683">ſᷣ̊ meo tm̃ vulneri admoui manũ.Quẽ obſecro</line>
        <line lrx="2371" lry="5884" ulx="643" uly="5780">vt abſq; pᷣiudicio ꝑſonaꝝ culpã in eũ referat:q̃</line>
        <line lrx="2372" lry="5983" ulx="652" uly="5877">laceſſiuit.nec leſiſſe ↄtẽtꝰ:q̃ſi adũſus elinguem</line>
        <line lrx="2283" lry="6081" ulx="655" uly="5976">ſpq; tacituꝝ tres elucubꝛauit libꝛos. Et</line>
        <line lrx="2377" lry="6168" ulx="644" uly="6077">1 AAartõis ð meis opu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="6392" type="textblock" ulx="575" uly="6147">
        <line lrx="2380" lry="6287" ulx="629" uly="6147">ſcuł fabꝛicatꝰẽ. Geſtit aius ⁊ illꝰ repẽte doctri⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="6392" ulx="575" uly="6263">nã: ⁊ meꝗ inſperatã vecoꝛdiq cogſcẽ. Foꝛtaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="580" type="textblock" ulx="3480" uly="478">
        <line lrx="3604" lry="580" ulx="3480" uly="478">Fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1141" type="textblock" ulx="2485" uly="907">
        <line lrx="4190" lry="1055" ulx="2485" uly="907">bꝛeuitꝑe didicit. qd docẽ nos debeat. ⁊ qð illũ</line>
        <line lrx="4197" lry="1141" ulx="2486" uly="1029">ſcire nullꝰputabat:ſubitũ eloquẽtie flumẽ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1622" type="textblock" ulx="2396" uly="1127">
        <line lrx="4186" lry="1240" ulx="2457" uly="1127">dere. Sic pr ille dñi faciat:ſic magnꝰ Ih;s icipi</line>
        <line lrx="4299" lry="1335" ulx="2475" uly="1225">et ↄferre manũ.Quãuis libꝛauerit accuſatöis</line>
        <line lrx="4270" lry="1426" ulx="2396" uly="1322">ſue haſtas:⁊ totis aduſum nos viribꝰintoꝛſerit</line>
        <line lrx="4200" lry="1523" ulx="2480" uly="1418">credimus in deũ ſaluatoꝛẽ: ꝙ ſcuto circũdabit</line>
        <line lrx="4197" lry="1622" ulx="2478" uly="1517">nos witas eiꝰ.Et cũ pſalmiſta catare poterimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1837" type="textblock" ulx="2488" uly="1611">
        <line lrx="4263" lry="1738" ulx="2488" uly="1611">ſagitte ꝑuuloꝝ facte ſunt plage eoꝝ. Et ſi ↄſti⸗ß</line>
        <line lrx="4333" lry="1837" ulx="2488" uly="1704">teritladuſum me caſtra:nõ timebit coꝛ meũ.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1912" type="textblock" ulx="2462" uly="1798">
        <line lrx="4245" lry="1912" ulx="2462" uly="1798">ſteterit aduſum me pᷣliuʒ:in h̊ͥ ega ſpabo.Sʒ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2017" type="textblock" ulx="2491" uly="1897">
        <line lrx="4224" lry="2017" ulx="2491" uly="1897">alias. Nũc ad id reutamur qð cepamꝰ obij.iut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2396" type="textblock" ulx="2452" uly="1998">
        <line lrx="4195" lry="2117" ulx="2453" uly="1998">mihi ſectatoꝛes eiꝰ:cerealiaq; arma expediunt</line>
        <line lrx="4233" lry="2208" ulx="2452" uly="2102">feſſi reꝝ.q̃ſi Periarchõ libꝛos Oꝛigenis noxi⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2308" ulx="2458" uly="2190">os: ⁊ eccłaſtice fidei repugnãtes in latinũ ſmo⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="2396" ulx="2456" uly="2286">nẽ vᷣteri ad q̊s bꝛeuis ⁊ ſuccicta rñſio eſt. CTCue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2586" type="textblock" ulx="2495" uly="2387">
        <line lrx="4259" lry="2505" ulx="2495" uly="2387">me frat Rãmachij ⁊ tuoꝝ l̃e ↄpulerũt:dicen⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="2586" ulx="2497" uly="2477">tes illos ab alio fradulent᷑ eẽ trãſſatos ⁊ in᷑pok</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2675" type="textblock" ulx="2497" uly="2574">
        <line lrx="4196" lry="2675" ulx="2497" uly="2574">lata nõnulla: vł addita vł' mutata. Ac ne parũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2785" type="textblock" ulx="2498" uly="2665">
        <line lrx="4201" lry="2785" ulx="2498" uly="2665">epłis haberẽ fidẽ: miſiſtj exẽplaria eiuſdẽ trãſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2981" type="textblock" ulx="2416" uly="2757">
        <line lrx="4200" lry="2895" ulx="2416" uly="2757">latõis cũ p̃fatiũcula laudatrice mea. Aue cu le</line>
        <line lrx="4195" lry="2981" ulx="2433" uly="2862">giſſem: ↄtuliſſemq; cũ greco ilico aiadũti: qᷓ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3077" type="textblock" ulx="2499" uly="2959">
        <line lrx="4200" lry="3077" ulx="2499" uly="2959">rigenes ð pr̃e ⁊ filio ⁊ ſpũſcõ dixerat.Et q̃ᷓ Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3169" type="textblock" ulx="2428" uly="3062">
        <line lrx="4219" lry="3169" ulx="2428" uly="3062">manec aures ferre nõ poterãt i melioꝛẽ ꝑtẽ ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3945" type="textblock" ulx="2498" uly="3163">
        <line lrx="4206" lry="3277" ulx="2500" uly="3163">terpᷣteꝰmutata Cet᷑a ãt dogmata ð ãgeloꝝ rui</line>
        <line lrx="4241" lry="3371" ulx="2501" uly="3257">na:ð aiaꝝ lapſu:ð reſurrectõis pᷣſtigis: ð mũů⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3470" ulx="2502" uly="3360">do vkint᷑ mũdis Epicuri: ð reſtitutõe oim ĩ edq</line>
        <line lrx="4227" lry="3562" ulx="2503" uly="3456">lẽ ſtatũ.⁊ multo his deterioꝛaꝗᷓ lõgũ eẽt retexe</line>
        <line lrx="4219" lry="3664" ulx="2501" uly="3548">re:vłita vtiſſe vt in greco iuenerat: vłð ↄmen</line>
        <line lrx="4218" lry="3761" ulx="2498" uly="3646">tariolis Bidymi qͥ Oꝛigenis aꝑtiſſinꝰ ꝓpug⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="3852" ulx="2499" uly="3733">natoꝛ ẽ:exaggerata ⁊ fir mioꝛa poſuiſſe: vt qin</line>
        <line lrx="4211" lry="3945" ulx="2504" uly="3843">trinitate catholicũ legerat:in alijs hereticũno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4038" type="textblock" ulx="2498" uly="3934">
        <line lrx="4280" lry="4038" ulx="2498" uly="3934">caueret. Alius foꝛſitan qͥ nõ eẽt aicus eius dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4328" type="textblock" ulx="2506" uly="4026">
        <line lrx="4272" lry="4157" ulx="2506" uly="4026">ret: aut totũ muta qð malũ ẽ: aut totũ ꝓde qð</line>
        <line lrx="4268" lry="4248" ulx="2509" uly="4126">optimũ putas. Si ꝓpr᷑ ſimplices noxia q̃q; ab</line>
        <line lrx="4216" lry="4328" ulx="2512" uly="4217">hereticis addita ſiłas:in pegrinũ nõ vis tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4433" type="textblock" ulx="2460" uly="4314">
        <line lrx="4217" lry="4433" ulx="2460" uly="4314">ferre ſermonẽ: cedo qͥcqͥd ẽ noxium. Sin autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4615" type="textblock" ulx="2513" uly="4416">
        <line lrx="4219" lry="4542" ulx="2514" uly="4416">veritatis fidẽ in tranſſatõeↄſeruas cur alia mu</line>
        <line lrx="4218" lry="4615" ulx="2513" uly="4506">tas: ⁊ alia dimittis intacta? tqᷓ;ᷓ aꝑta ↄfeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4814" type="textblock" ulx="2488" uly="4614">
        <line lrx="4222" lry="4732" ulx="2504" uly="4614">ẽ in eodẽ pꝓlogo emẽdaſſe te pꝛaua ⁊ optima re</line>
        <line lrx="4223" lry="4814" ulx="2488" uly="4707">liq̊ſſe. Ex qͥ nõ interpᷣtis libertate: ſᷣ ſcriptoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5009" type="textblock" ulx="2514" uly="4801">
        <line lrx="4226" lry="4927" ulx="2514" uly="4801">auctoꝛitate retineberis. Siqd in his q vtiſti he</line>
        <line lrx="4222" lry="5009" ulx="2517" uly="4907">reticũ ↄpꝛobet᷑: ⁊ manifeſti crimis arguere:ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5100" type="textblock" ulx="2463" uly="4986">
        <line lrx="4230" lry="5100" ulx="2463" uly="4986">circo te veneni calicẽ circũlinire meile voluiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5197" type="textblock" ulx="2520" uly="5092">
        <line lrx="4227" lry="5197" ulx="2520" uly="5092">vt ſiłata dulcedo virus peſſimũ tegeret.ec ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5295" type="textblock" ulx="2462" uly="5178">
        <line lrx="4229" lry="5295" ulx="2462" uly="5178">multa his durioꝛa inimicus diceret: ⁊ te nõ int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5397" type="textblock" ulx="2522" uly="5287">
        <line lrx="4228" lry="5397" ulx="2522" uly="5287">p̃ᷣtẽ mali oꝑis:ſᷣ vt ad ſtipulatoꝛẽ vniꝰeccłe tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5590" type="textblock" ulx="2454" uly="5382">
        <line lrx="4229" lry="5503" ulx="2505" uly="5382">heret. Ego ãt memet tãtũ defendiſſe ↄtẽtus:in</line>
        <line lrx="4229" lry="5590" ulx="2454" uly="5468">libꝛis Meriarchõ ſimpłr: qdð in greco habebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5684" type="textblock" ulx="2526" uly="5574">
        <line lrx="4234" lry="5684" ulx="2526" uly="5574">expᷣſſi:nõ vt crederet lectoꝛ his q̃ interpᷣtabar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5884" type="textblock" ulx="2444" uly="5668">
        <line lrx="4236" lry="5793" ulx="2444" uly="5668"> ne crederetillis: qᷓ tu añ trãſtuleras. Duplex</line>
        <line lrx="4237" lry="5884" ulx="2503" uly="5774">in oꝑe meo vtilitas fuit:dũ ⁊ hereticus auctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5974" type="textblock" ulx="2520" uly="5861">
        <line lrx="4248" lry="5974" ulx="2520" uly="5861">ꝓdit᷑: ⁊ nõ verus int᷑pꝛes arguit᷑. Acne qͥs me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6164" type="textblock" ulx="2466" uly="5951">
        <line lrx="4259" lry="6079" ulx="2466" uly="5951">putaret ijs ↄſentire:qᷓ vterã interpᷣtatõis neceſ</line>
        <line lrx="4245" lry="6164" ulx="2510" uly="6061">ſitate pᷣfatõe monui ⁊ docui:qͥbus lectoꝛnõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="6263" type="textblock" ulx="2521" uly="6153">
        <line lrx="4248" lry="6263" ulx="2521" uly="6153">beret credere. Mꝛioꝛ tranſlatio laudẽ auctoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6380" type="textblock" ulx="2515" uly="6246">
        <line lrx="4251" lry="6380" ulx="2515" uly="6246">ↄtinet: ſcða vituꝑatõʒ. Illa lectoꝛẽ ꝓuocat ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2225" lry="853" type="textblock" ulx="1455" uly="637">
        <line lrx="2225" lry="853" ulx="1455" uly="637">Paoars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4141" type="textblock" ulx="1241" uly="927">
        <line lrx="3036" lry="1041" ulx="1324" uly="927">credẽdũ:iſta ad nõ credendũ monet. Ibi ⁊ ego</line>
        <line lrx="3051" lry="1135" ulx="1323" uly="1025">mutꝰlaudatoꝛ aſſumoꝛ:h in tm ñ laudo qð trãſ</line>
        <line lrx="3037" lry="1234" ulx="1324" uly="1118">fero:vt cogar accuſare laudãtẽ.Eadẽ res:ñ ea</line>
        <line lrx="3038" lry="1331" ulx="1325" uly="1219">dẽ mẽte ꝑfecia ẽ: imo vnũ int᷑ diuſos exitꝰ ha⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1422" ulx="1323" uly="1313">buit. Abſtulit q̃ erãt dicẽs. Ab heretid depꝛa⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1522" ulx="1321" uly="1407">uata:⁊ addidit q̃ nõ erãt:aſſerẽs ab eodẽ in lo⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1614" ulx="1323" uly="1507">cis alijs diſputata:ꝙ niſi ip̃a loco mõſtrauerit</line>
        <line lrx="3039" lry="1711" ulx="1322" uly="1602">vñ trãſtuliſſe ſe dic᷑: ꝓbarenõ potit. Mihi ſtu</line>
        <line lrx="3042" lry="1815" ulx="1323" uly="1696">dij fuit nihil mutare de vo.Ad h̊ intpᷣtabar vt</line>
        <line lrx="3050" lry="1907" ulx="1322" uly="1794">male intpᷣtata ↄuicerẽ. Putai me intpᷣtẽ: ꝓdi</line>
        <line lrx="3046" lry="2005" ulx="1319" uly="1891">toꝛ fui ꝓdidi hereticũ vt eccłlaò ab hereſi vidica</line>
        <line lrx="3042" lry="2100" ulx="1321" uly="1986">rẽ. Cur Oꝛigenẽ ĩ buiſda añ laudaueri:pᷣlatꝰ</line>
        <line lrx="3046" lry="2199" ulx="1241" uly="2085">huic oꝑi oñdit liber. MNũc ſola intpᷣtatõis mee</line>
        <line lrx="3046" lry="2295" ulx="1320" uly="2185">cã reddit᷑:q̃ cũ pietatis hʒ volũtatẽ:nõ debeo ĩ</line>
        <line lrx="3045" lry="2390" ulx="1318" uly="2284">pietatis argui:ꝓdẽs iĩpiũ:qð q̃ſi piũ eccłijs tra</line>
        <line lrx="3047" lry="2490" ulx="1321" uly="2379">debat. Septuagita libꝛos eiꝰvt meꝰneceſſariꝰ</line>
        <line lrx="3044" lry="2581" ulx="1319" uly="2477">criminat᷑ in latinũ vterã.Et młta ð tomis.Nũ</line>
        <line lrx="3039" lry="2682" ulx="1321" uly="2577">q; de oꝑe meo fuit q̃ſtio.nũqᷓ; Roma ↄmota ẽ.</line>
        <line lrx="3044" lry="2779" ulx="1319" uly="2663">qd neceſſe erat latinis auribꝰtradẽ:qð deteſta⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2875" ulx="1318" uly="2764">tur⁊ Grecia:Qð oꝛbᷣ accuſat: Ego ꝑ tot ãnos</line>
        <line lrx="3044" lry="2974" ulx="1247" uly="2865">I multa ↄuͦtẽs nõ ſcãdalũ fui.Tu ad pᷣmũ ⁊ ſo</line>
        <line lrx="3044" lry="3077" ulx="1318" uly="2955">lũ opꝰ:ignotus pᷣus temeritate factꝰ es nobilis</line>
        <line lrx="3042" lry="3171" ulx="1315" uly="3051">Docet ipᷣa pᷣfatio:⁊ Pãphyli martyris libꝝ ꝓ</line>
        <line lrx="3038" lry="3271" ulx="1317" uly="3150">defenſione Oꝛigenis a te eſſe trãſſlatũ. Et hoc</line>
        <line lrx="3037" lry="3365" ulx="1293" uly="3259">agis totis viribꝰ: vt cuiꝰ fidẽ martyr ꝓbat:ec⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3459" ulx="1243" uly="3345">eſia nõ refutet. Sex libꝛos:vt añ iã dixi.Eu⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3559" ulx="1314" uly="3440">ſebiꝰCeſariẽſis epᷣs:Arriane q̊ndã ſignifer fa⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3647" ulx="1247" uly="3552">ctionis:ꝓ Oꝛigene ſcpᷣſit latiſſimũ ⁊ elaboꝛatũ</line>
        <line lrx="3041" lry="3754" ulx="1247" uly="3645">opꝰ⁊ multis teſtimonijs appꝛobauit Oꝛigeneʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="3853" ulx="1282" uly="3734">iux ſe catholicũ.i.iux nos Arrianũ eẽ.oꝝ tu</line>
        <line lrx="3041" lry="3954" ulx="1317" uly="3836">pᷣmũ libꝝ vtis ſub noie martyris.Et miramur</line>
        <line lrx="3040" lry="4048" ulx="1317" uly="3926">ſime homũculũ ꝑui pᷣcij: Oꝛigenis laudatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="4141" ulx="1263" uly="4030">velis: cũ martyri calũniã feceris:pauciſq; teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4238" type="textblock" ulx="1315" uly="4126">
        <line lrx="3062" lry="4238" ulx="1315" uly="4126">monijs ð filio dei ⁊ ſpũſcõ ↄmutatis:q̃ ſciebas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5105" type="textblock" ulx="1270" uly="4220">
        <line lrx="3040" lry="4340" ulx="1314" uly="4220">diſplicitura Romanis:ceta vſq; ad finẽ itegra</line>
        <line lrx="3040" lry="4447" ulx="1310" uly="4315">dimiſiſti. Hoc idẽ faciẽs in Apologia:q̃ſi Rã⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4540" ulx="1310" uly="4419">phyli: qð ⁊ i Oꝛigemis Meriarchõ traſiatoe fe</line>
        <line lrx="3040" lry="4638" ulx="1313" uly="4512">ciſti. Si iſte Nsphyli liber ẽ de ſex libꝛis:qͥs e⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4731" ulx="1312" uly="4615">rit pᷣmꝰ Euſebij: In ipᷣo volumie:qð tu Pam⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4829" ulx="1270" uly="4709">phyli ſilas. Sequẽtiũ libꝛoꝝ facta mẽtio ẽ. In</line>
        <line lrx="3039" lry="4928" ulx="1311" uly="4800">ſcðo q́; ⁊ reliqͥs dic Euſebiꝰ:qͥd i pᷣmo libꝛo añ</line>
        <line lrx="3040" lry="5021" ulx="1313" uly="4907">ia dixerit.Et ꝙ eadẽ repetẽ nõ debeat.Si totũ</line>
        <line lrx="3039" lry="5105" ulx="1306" uly="5001">opꝰ NPãphyli e᷑: cur reliqͥs libꝛos nõ tranſfers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5209" type="textblock" ulx="1312" uly="5089">
        <line lrx="3068" lry="5209" ulx="1312" uly="5089">Si alteriꝰ cur nomẽ imutas:Taces ipᷣe res lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6180" type="textblock" ulx="1276" uly="5191">
        <line lrx="3037" lry="5318" ulx="1317" uly="5191">quent᷑:videlʒ vt crederẽt martyri:qͥ Arrianoꝝ</line>
        <line lrx="3035" lry="5404" ulx="1306" uly="5281">pncipẽ deteſtaturi erant. Quid tibi aĩ fuiſſe di⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5502" ulx="1317" uly="5386">cꝗ aice ſimpliciſſime:te ne potuiſſe heretici ho⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5598" ulx="1289" uly="5487">minis libꝛis martyr nomẽ iponẽ: Et igras ſub</line>
        <line lrx="3035" lry="5703" ulx="1311" uly="5582">aucte teſtis x-pᷣi Oꝛigenis facẽ defẽſoꝛes: Mꝛo</line>
        <line lrx="3035" lry="5792" ulx="1312" uly="5676">eruditõe qᷓ polles:⁊ iclytꝰ a&amp; Iaα tractatoꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="5888" ulx="1316" uly="5774">in occidẽte laudarl:ita vt coꝛruptiuũ te oẽs tue</line>
        <line lrx="3024" lry="5989" ulx="1276" uly="5881">partis nominent: nõ reoꝛ te ignoraſſe Euſebij</line>
        <line lrx="3028" lry="6081" ulx="1313" uly="5965">ρ Tα: 2 Pãphylum martyrẽ nihil oĩo</line>
        <line lrx="3030" lry="6180" ulx="1313" uly="6068">opꝑis ↄdidiſſe. Ipᷣe ei Euſebiꝰ amatoꝛ ⁊ pᷣco ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6276" type="textblock" ulx="1314" uly="6169">
        <line lrx="3084" lry="6276" ulx="1314" uly="6169">ↄtubernał Pãphili tres libꝛos ſcpᷣſit elegãtiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6387" type="textblock" ulx="1282" uly="6263">
        <line lrx="3028" lry="6387" ulx="1282" uly="6263">mos:vitã Rãphyli ↄiinẽtes. In qͥbꝰcũ cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3370" type="textblock" ulx="3138" uly="3271">
        <line lrx="3899" lry="3370" ulx="3138" uly="3271">teſtioniũ opponat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="835" type="textblock" ulx="3920" uly="635">
        <line lrx="4139" lry="835" ulx="3920" uly="635">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1138" type="textblock" ulx="3188" uly="940">
        <line lrx="4904" lry="1058" ulx="3188" uly="940">miris laudibꝰ pᷣdicaret:humilitatẽq; eiꝰ ferret</line>
        <line lrx="4904" lry="1138" ulx="3191" uly="1039">in celũ:etiã h̊ in tertio libꝛo addidit. Quis ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1721" type="textblock" ulx="3120" uly="1135">
        <line lrx="4904" lry="1238" ulx="3190" uly="1135">dioſoꝝ aicus nõ fuit Pãphyli:Si qͥs videbat</line>
        <line lrx="4905" lry="1333" ulx="3134" uly="1232">ad victũ neceſſarijs indigẽ: pᷣbebat large q̃ po⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1432" ulx="3130" uly="1326">terat. Scpᷣturas q; ſcãs nõ ad legẽdũ tm:ſᷣ ⁊ ad</line>
        <line lrx="4906" lry="1524" ulx="3159" uly="1427">hñdũ tribuebat pmptiſſime.nec ſoluʒ virl:ſᷣ ⁊</line>
        <line lrx="4907" lry="1625" ulx="3120" uly="1520">feis q̊s vidiſſet lectõi deditas. VUñ ⁊ młtos co⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1721" ulx="3147" uly="1617">dices pᷣꝑpabat. vt cũ neceſſitas popoſciſſet:vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2110" type="textblock" ulx="3196" uly="1715">
        <line lrx="4903" lry="1821" ulx="3196" uly="1715">lẽtibꝰ largiret᷑.Et ipᷣe qdẽ ꝓpꝛij oꝑis nihil oĩo</line>
        <line lrx="4902" lry="1909" ulx="3199" uly="1812">ſcpᷣſit:exceptl epłis q̃̊s ad aicos foꝛte mittebat:</line>
        <line lrx="4905" lry="2014" ulx="3201" uly="1908">in tm ſe humilitate deiecerat. Veteꝝ ãt tracta⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="2110" ulx="3201" uly="2003">tus ſcpᷣtoꝝ legebat ſtudioſiſſime:⁊ i eoꝝ medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2398" type="textblock" ulx="3142" uly="2102">
        <line lrx="4901" lry="2216" ulx="3142" uly="2102">tatõe vᷣſabat᷑.Defenſoꝛ Oꝛigenis ⁊ laudatoꝛ:</line>
        <line lrx="4907" lry="2311" ulx="3175" uly="2199">Nãphyli dic Pãaphylũ nihil oino ſcpᷣſiſſe:nec</line>
        <line lrx="4908" lry="2398" ulx="3159" uly="2294">pꝓpꝛij qcqᷓ; ↄdidiſſe mõis.Et h̊ dic iã RPãphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2492" type="textblock" ulx="3203" uly="2395">
        <line lrx="4907" lry="2492" ulx="3203" uly="2395">lo martyrio coꝛonato.Nec hẽas ſuffugiũ:poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2593" type="textblock" ulx="3164" uly="2488">
        <line lrx="4906" lry="2593" ulx="3164" uly="2488">editos ab Euſebio libꝛos:h̊ Nãphylũ ſcpᷣſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3079" type="textblock" ulx="3202" uly="2587">
        <line lrx="4906" lry="2692" ulx="3203" uly="2587">q̃d facieſ: Eo libꝛo quẽ ſb̊ noie martyr edidiſti</line>
        <line lrx="4902" lry="2789" ulx="3203" uly="2686">vulnerate ſunt ↄſcie plimoꝝ.Non valet apud</line>
        <line lrx="4906" lry="2887" ulx="3202" uly="2783">eos ſuꝑ Oꝛigenis dãnatõne epᷣoꝝ auctoꝛitas:</line>
        <line lrx="4906" lry="2987" ulx="3202" uly="2880">quẽ putãt a martyre pᷣdicatũ.Quid faciẽt epłe</line>
        <line lrx="4906" lry="3079" ulx="3202" uly="2976">Theophyli epᷣi:qͥd pape Anaſtaſij ĩ toto oꝛbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3399" type="textblock" ulx="3133" uly="3072">
        <line lrx="4906" lry="3179" ulx="3157" uly="3072">hereticũ pſequẽtes. Cuũ liber tuꝰſᷣ noĩe Main⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3354" ulx="3133" uly="3174">phyli editꝰ: pugnet elae eoxꝝ: ⁊ eplłaꝝ nomi</line>
        <line lrx="4962" lry="3399" ulx="3911" uly="3273">MQõ feciſti in libꝛis Neriar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4349" type="textblock" ulx="3195" uly="3368">
        <line lrx="4362" lry="3460" ulx="3199" uly="3368">chõ:h̊ facito ⁊ in iſto volumine</line>
        <line lrx="4901" lry="3569" ulx="3202" uly="3467">Audi ↄſiliũ aici:nõ te peniteat artis tue:vł di⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3666" ulx="3199" uly="3561">cito tuũ nõ eſſe:vel ab Euſebio pbro depꝛaua⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3763" ulx="3198" uly="3659">tũ. Vñ ꝓbari tibi poterit:ꝙ a te trãſlatum eſt:</line>
        <line lrx="4895" lry="3857" ulx="3198" uly="3758">Nõ manꝰtua tenet᷑:nõ tãte es eloquẽtie vt nul</line>
        <line lrx="4894" lry="3957" ulx="3199" uly="3853">lus te poſſit imitari.Aut certe ſi res ad ꝓbatõʒ</line>
        <line lrx="4900" lry="4054" ulx="3201" uly="3953">venerit:⁊ ipudẽtiã frõtis oppꝛeſſerint teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4154" ulx="3198" uly="4051">nia płimoꝝ: Palinodiã Stheſicoꝛi moꝛe cãta⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="4252" ulx="3200" uly="4145">to.Melius ẽ te penitẽ facti tui:qᷓ; ⁊ martyrẽ i</line>
        <line lrx="4901" lry="4349" ulx="3195" uly="4246">calũnia:⁊ deceptos in erroꝛe ꝑſiſtẽ.nec erube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4443" type="textblock" ulx="3157" uly="4343">
        <line lrx="4900" lry="4443" ulx="3157" uly="4343">cas de ↄmutatõe ſnie:nõ es tãte auctoꝛitatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4637" type="textblock" ulx="3191" uly="4439">
        <line lrx="4898" lry="4555" ulx="3200" uly="4439">fame: vt erraſſe te pudeat. Imitare me:quem</line>
        <line lrx="4900" lry="4637" ulx="3191" uly="4537">plurimũ amas: ſine qͥ nec viuere:nec moꝛi po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4734" type="textblock" ulx="3198" uly="4635">
        <line lrx="4915" lry="4734" ulx="3198" uly="4635">tes.⁊ mecũ clama quã ego laudatꝰa te in defen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5123" type="textblock" ulx="3187" uly="4729">
        <line lrx="4898" lry="4836" ulx="3188" uly="4729">ſione mei locutꝰſum. EuſebiꝰCeſariẽſis epᷣus:</line>
        <line lrx="4895" lry="4933" ulx="3191" uly="4830">cuiꝰſupꝛa memi in ſexto liobos B3</line>
        <line lrx="4895" lry="5028" ulx="3201" uly="4927">idẽ obucit Methodio epᷣo ⁊ martyri:qð tu in</line>
        <line lrx="4896" lry="5123" ulx="3187" uly="5020">meis laudibꝰ crimiar.⁊ dic̃:quõ auſus ẽ ¶ Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5224" type="textblock" ulx="3125" uly="5120">
        <line lrx="4897" lry="5224" ulx="3125" uly="5120">thodiꝰnũc ð Oꝛigenẽ ſcribẽ:qͥ q̊ ⁊ B de Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5416" type="textblock" ulx="3191" uly="5221">
        <line lrx="4898" lry="5336" ulx="3191" uly="5221">nis locutꝰ ẽ dogmatibꝰ: Mõ ẽ huiꝰ loci ꝓ mar⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5416" ulx="3199" uly="5313">tyre loqͥ. Neq; em oĩia in locis oibus diſſerẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5514" type="textblock" ulx="3175" uly="5412">
        <line lrx="4899" lry="5514" ulx="3175" uly="5412">ſunt:nũc tetigiſſe ſufficiat H̊ ab Arriano homie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5694" type="textblock" ulx="3181" uly="5512">
        <line lrx="4897" lry="5627" ulx="3181" uly="5512">obijci clariſſimo ⁊ eloquentiſſimo martyri: qð</line>
        <line lrx="4897" lry="5694" ulx="3181" uly="5607">tu in me ⁊ aicus laudas:⁊ offẽſus accuſas.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5802" type="textblock" ulx="3174" uly="5702">
        <line lrx="4896" lry="5802" ulx="3174" uly="5702">bes occaſionẽ:⁊ de pñti loco ſi velis:mihi calũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6194" type="textblock" ulx="3177" uly="5802">
        <line lrx="4896" lry="5900" ulx="3177" uly="5802">niã ſtruere:cur nüc ⁊ Eulſebio detrahã: quẽ in</line>
        <line lrx="4895" lry="6001" ulx="3195" uly="5895">alio loco añ laudaui:Alteꝝ qdẽ nomẽ Euſebij</line>
        <line lrx="4899" lry="6094" ulx="3196" uly="5993">ſᷣ eadẽ q̃ ſuꝑ Oꝛigenis vocabulo ẽ calũnia.lau</line>
        <line lrx="4901" lry="6194" ulx="3195" uly="6091">daui Euſebium in eccleſiaſtica hyſtoꝛia: in di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6400" type="textblock" ulx="3158" uly="6189">
        <line lrx="4903" lry="6306" ulx="3158" uly="6189">geſtione tempoꝝ:in deſcbtõe ſancte terre ⁊ hec</line>
        <line lrx="4901" lry="6400" ulx="3158" uly="6286">opuſcula in latinũ vtens:mee ligue hoibus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1003" type="textblock" ulx="5320" uly="594">
        <line lrx="5517" lry="793" ulx="5345" uly="594">Co</line>
        <line lrx="5519" lry="1003" ulx="5320" uly="904">di Nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1199" type="textblock" ulx="5319" uly="987">
        <line lrx="5519" lry="1111" ulx="5319" uly="987">hosdid</line>
        <line lrx="5519" lry="1199" ulx="5336" uly="1109">feuc dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1299" type="textblock" ulx="5228" uly="1200">
        <line lrx="5519" lry="1299" ulx="5228" uly="1200">Geituen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1404" type="textblock" ulx="5329" uly="1300">
        <line lrx="5519" lry="1404" ulx="5329" uly="1300">datuijexl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1506" type="textblock" ulx="5150" uly="1387">
        <line lrx="5519" lry="1506" ulx="5150" uly="1387"> hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2877" type="textblock" ulx="5293" uly="1503">
        <line lrx="5512" lry="1608" ulx="5338" uly="1503">gccllas:</line>
        <line lrx="5519" lry="1704" ulx="5330" uly="1609">n pperi:</line>
        <line lrx="5519" lry="1806" ulx="5339" uly="1627">b, ſi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1908" ulx="5306" uly="1784">ißeno</line>
        <line lrx="5519" lry="2002" ulx="5326" uly="1896">peccauiin</line>
        <line lrx="5519" lry="2100" ulx="5332" uly="1983">neßeefße</line>
        <line lrx="5519" lry="2178" ulx="5328" uly="2084">Eituſif</line>
        <line lrx="5519" lry="2292" ulx="5330" uly="2187">luritl O</line>
        <line lrx="5519" lry="2388" ulx="5338" uly="2290">ſtiuzas</line>
        <line lrx="5519" lry="2492" ulx="5293" uly="2392">genislbe</line>
        <line lrx="5519" lry="2573" ulx="5335" uly="2487">liomnea ſi</line>
        <line lrx="5519" lry="2669" ulx="5330" uly="2586">fifaceM</line>
        <line lrx="5519" lry="2783" ulx="5326" uly="2686">Men tifor</line>
        <line lrx="5519" lry="2877" ulx="5327" uly="2781">laudb'c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2979" type="textblock" ulx="5243" uly="2876">
        <line lrx="5519" lry="2979" ulx="5243" uly="2876">Aear</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3168" type="textblock" ulx="5329" uly="2982">
        <line lrx="5519" lry="3081" ulx="5329" uly="2982">Parcalok</line>
        <line lrx="5519" lry="3168" ulx="5335" uly="3080">ſdiclcaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3274" type="textblock" ulx="5342" uly="3182">
        <line lrx="5519" lry="3274" ulx="5342" uly="3182">Arücdde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3371" type="textblock" ulx="5210" uly="3272">
        <line lrx="5519" lry="3371" ulx="5210" uly="3272">(cchſeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4258" type="textblock" ulx="5303" uly="3380">
        <line lrx="5519" lry="3469" ulx="5363" uly="3380">me'gen</line>
        <line lrx="5518" lry="3571" ulx="5369" uly="3469">fiero</line>
        <line lrx="5519" lry="3654" ulx="5366" uly="3577">eduob'⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="3765" ulx="5353" uly="3662">poͤt. Bl⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3853" ulx="5345" uly="3769">ltommihi</line>
        <line lrx="5519" lry="3952" ulx="5303" uly="3863">hoiuſa</line>
        <line lrx="5519" lry="4055" ulx="5309" uly="3958">ſoͤercnra</line>
        <line lrx="5519" lry="4163" ulx="5334" uly="4060">chöͤgbſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4258" ulx="5328" uly="4166">mepoſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4364" type="textblock" ulx="5234" uly="4244">
        <line lrx="5519" lry="4364" ulx="5234" uly="4244">edpeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6358" type="textblock" ulx="5291" uly="4357">
        <line lrx="5519" lry="4456" ulx="5328" uly="4357">Auſatusſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4566" ulx="5327" uly="4455">Nuaroezi</line>
        <line lrx="5519" lry="4670" ulx="5326" uly="4557">fonondg</line>
        <line lrx="5514" lry="4767" ulx="5325" uly="4649">ſolchlens:</line>
        <line lrx="5519" lry="4867" ulx="5323" uly="4764">ichegeſiu</line>
        <line lrx="5511" lry="4966" ulx="5323" uly="4858">UMisdad</line>
        <line lrx="5517" lry="5054" ulx="5291" uly="4952">müdebeo</line>
        <line lrx="5519" lry="5155" ulx="5319" uly="5043">ſhnsiaceo</line>
        <line lrx="5519" lry="5254" ulx="5319" uly="5135">nslanglien</line>
        <line lrx="5515" lry="5353" ulx="5318" uly="5217">fnni h</line>
        <line lrx="5519" lry="5463" ulx="5326" uly="5347">Meeſec</line>
        <line lrx="5519" lry="5552" ulx="5331" uly="5450">Glengut</line>
        <line lrx="5519" lry="5649" ulx="5334" uly="5550">Hefetſgig⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5750" ulx="5328" uly="5637">Uügecay</line>
        <line lrx="5510" lry="5854" ulx="5324" uly="5735">luo ſitner</line>
        <line lrx="5519" lry="5948" ulx="5322" uly="5832">lceſoril</line>
        <line lrx="5518" lry="6058" ulx="5321" uly="5943">ome ſati,</line>
        <line lrx="5512" lry="6147" ulx="5320" uly="6039">vodiigk,</line>
        <line lrx="5519" lry="6358" ulx="5319" uly="6222">ſcvorrſlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6458" type="textblock" ulx="5323" uly="6318">
        <line lrx="5519" lry="6458" ulx="5323" uly="6318">uaſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="207" lry="992" ulx="0" uly="868">liccfeng</line>
        <line lrx="209" lry="1091" ulx="0" uly="964">r Aleſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="284" lry="1190" ulx="0" uly="1073">Diischag</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3177" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="214" lry="1297" ulx="0" uly="1169">gtingio</line>
        <line lrx="218" lry="1387" ulx="0" uly="1270">Cedünnirs</line>
        <line lrx="220" lry="1484" ulx="0" uly="1367">cont</line>
        <line lrx="223" lry="1580" ulx="38" uly="1485">namosc</line>
        <line lrx="223" lry="1678" ulx="0" uly="1576">opoſalerpe</line>
        <line lrx="224" lry="1778" ulx="0" uly="1685">Mopnihlois</line>
        <line lrx="222" lry="1892" ulx="0" uly="1768">Sieninen</line>
        <line lrx="220" lry="1991" ulx="4" uly="1864">eninan</line>
        <line lrx="218" lry="2081" ulx="0" uly="1987">wtitgenel</line>
        <line lrx="223" lry="2185" ulx="0" uly="2079">nstlndun</line>
        <line lrx="232" lry="2289" ulx="0" uly="2169">ineſchſfen</line>
        <line lrx="236" lry="2387" ulx="3" uly="2275">tödiiſinn⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2485" ulx="0" uly="2374">oſufngic</line>
        <line lrx="240" lry="2576" ulx="0" uly="2476">Häpbrüäſchle</line>
        <line lrx="240" lry="2675" ulx="0" uly="2579">emarncdai</line>
        <line lrx="240" lry="2785" ulx="0" uly="2670">Ronwam</line>
        <line lrx="242" lry="2876" ulx="0" uly="2795">Horauaal</line>
        <line lrx="245" lry="2982" ulx="0" uly="2872">Auidfacinc</line>
        <line lrx="246" lry="3070" ulx="0" uly="2974">ſtalizitotoen</line>
        <line lrx="245" lry="3177" ulx="0" uly="3075">wſönoie en</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3197" type="textblock" ulx="238" uly="3183">
        <line lrx="243" lry="3197" ulx="238" uly="3183">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3177">
        <line lrx="399" lry="3290" ulx="0" uly="3177">eegianenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4779" type="textblock" ulx="0" uly="3279">
        <line lrx="244" lry="3380" ulx="0" uly="3279">ialibisein</line>
        <line lrx="51" lry="3461" ulx="0" uly="3386">ne</line>
        <line lrx="240" lry="3563" ulx="0" uly="3476">Amnstwen⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3677" ulx="0" uly="3581">viopbiodnu⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3787" ulx="0" uly="3674">neriſunt</line>
        <line lrx="223" lry="3867" ulx="7" uly="3771">Scaeri</line>
        <line lrx="227" lry="3971" ulx="0" uly="3870">nimn ri;</line>
        <line lrx="232" lry="4087" ulx="2" uly="3974">ſeinnctma⸗</line>
        <line lrx="241" lry="4182" ulx="0" uly="4085">eſtninaraitn</line>
        <line lrx="245" lry="4279" ulx="0" uly="4180">uröönmmti</line>
        <line lrx="215" lry="4392" ulx="0" uly="4282">epiſican</line>
        <line lrx="250" lry="4471" ulx="0" uly="4379">eaudontus</line>
        <line lrx="250" lry="4581" ulx="0" uly="4482">ntarennengnn</line>
        <line lrx="252" lry="4675" ulx="0" uly="4581">cre:necmnole⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4779" ulx="0" uly="4661">amtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4936" type="textblock" ulx="0" uly="4773">
        <line lrx="251" lry="4936" ulx="0" uly="4773">Ciniſigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="4924">
        <line lrx="239" lry="5084" ulx="0" uly="4924">umufui</line>
        <line lrx="244" lry="5198" ulx="0" uly="5054">ciuinilhe</line>
        <line lrx="251" lry="5294" ulx="0" uly="5164">ebdeig</line>
        <line lrx="254" lry="5393" ulx="0" uly="5274">innobahten</line>
        <line lrx="256" lry="5489" ulx="2" uly="5350">Ptnudfeie</line>
        <line lrx="180" lry="5587" ulx="0" uly="5493">erd</line>
        <line lrx="195" lry="5703" ulx="0" uly="5587">iſinonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4346" type="textblock" ulx="185" uly="4271">
        <line lrx="315" lry="4346" ulx="185" uly="4271">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5641" type="textblock" ulx="197" uly="5582">
        <line lrx="305" lry="5641" ulx="197" uly="5582">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1535" type="textblock" ulx="515" uly="945">
        <line lrx="2330" lry="1052" ulx="576" uly="945">di. Nõ ex eo Arrianꝰ ſum:qꝛ Euſebiꝰ qͥ hos li⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1151" ulx="515" uly="1046">bꝛos ↄdidit: Arrianꝰ ẽ. Si auſus fueris mehe</line>
        <line lrx="2325" lry="1245" ulx="596" uly="1143">reticũ dicẽ:memẽto pᷣfatiũcule Periarchõ:ĩ qᷓ</line>
        <line lrx="2322" lry="1338" ulx="530" uly="1239">ſigei tue me eẽ teſtarl.ſiłq; obſecro:vt aicũ quõ</line>
        <line lrx="2325" lry="1443" ulx="604" uly="1336">da tuũ expoſtulãtẽ patiẽt᷑ audias. Cõtra alios</line>
        <line lrx="2324" lry="1535" ulx="590" uly="1433">digladiaris:aut facl calũniã: aut paterl.Quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1630" type="textblock" ulx="618" uly="1533">
        <line lrx="2324" lry="1630" ulx="618" uly="1533">accuſas:⁊ in qbꝰaccuſaris:oꝛdis tui ſunt.recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2020" type="textblock" ulx="540" uly="1630">
        <line lrx="2322" lry="1735" ulx="601" uly="1630">an pperã: vos videritis. Mihi etiã vera accu</line>
        <line lrx="2319" lry="1832" ulx="540" uly="1728">ſatio frẽʒ diſplicet.nec repᷣhẽdo alios:ſᷣ dico</line>
        <line lrx="2321" lry="1930" ulx="549" uly="1821">qd ipe nõ facerẽ. Tãtſpatijs terraꝝ ſeꝑatꝰ qͥd</line>
        <line lrx="2322" lry="2020" ulx="600" uly="1916">peccaui in te: Quidↄmerui: An qꝛ Oungeniſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2512" type="textblock" ulx="605" uly="2018">
        <line lrx="2321" lry="2118" ulx="607" uly="2018">meñ eẽ rñdi: Nũqͥd defẽſio mea accuſatio tua</line>
        <line lrx="2314" lry="2219" ulx="609" uly="2114">Eẽ:Et tu ſi ñ es Oꝛigeniſtes: vł nõ fuiſti:credo</line>
        <line lrx="2323" lry="2316" ulx="605" uly="2211">iurati.Si fuiſti:ſuſcipio penitẽtẽ.Quid doles</line>
        <line lrx="2326" lry="2413" ulx="609" uly="2307">ſi id ſuʒ qð eſſe te dicis:An qꝛ NPeriarchõ Oꝛi</line>
        <line lrx="2314" lry="2512" ulx="607" uly="2401">genis libꝛos pꝰte trãſferre auſus ſum: ⁊ int᷑pᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2605" type="textblock" ulx="543" uly="2501">
        <line lrx="2326" lry="2605" ulx="543" uly="2501">tio mea ſuggillatio putat᷑ oꝑis tui:Quid pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2799" type="textblock" ulx="611" uly="2596">
        <line lrx="2324" lry="2716" ulx="615" uly="2596">rã facẽ: Miſſa mihi ẽ laudatio tua.i.accuſatio</line>
        <line lrx="2324" lry="2799" ulx="611" uly="2694">mea.tã foꝛtit᷑ me plixeq; laudaueras:vt ſi tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2891" type="textblock" ulx="527" uly="2792">
        <line lrx="2321" lry="2891" ulx="527" uly="2792">laudibaacqeuiſſem: oẽs hereticũ me putarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3088" type="textblock" ulx="613" uly="2885">
        <line lrx="2323" lry="3007" ulx="617" uly="2885">Dide qd Romãe ad me eptłe clauſura teneat.</line>
        <line lrx="2323" lry="3088" ulx="613" uly="2991">Purga ſuſpitões hoim: ⁊ ↄuice criminãtẽ.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3475" type="textblock" ulx="541" uly="3081">
        <line lrx="2325" lry="3185" ulx="568" uly="3081">ſi diſſiaueris: ↄſenſiſſe videaris. aleoſtrict⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3280" ulx="619" uly="3179">articulo:int᷑pᷣtaturꝰ eoſdeʒ libꝛos:auſculta qͥd</line>
        <line lrx="2320" lry="3378" ulx="541" uly="3274">ſcpᷣſeri. h̊ mihi pᷣſtiterũt aici mei:nõ dixi aicus</line>
        <line lrx="2361" lry="3475" ulx="623" uly="3373">meꝰ ne tibi viderer arguere:vt ſi tacuero reꝰ:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3572" type="textblock" ulx="626" uly="3467">
        <line lrx="2334" lry="3572" ulx="626" uly="3467">rñdero:inimicꝰiudicer. Dura vtraq; ↄditio:ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3666" type="textblock" ulx="499" uly="3568">
        <line lrx="2421" lry="3666" ulx="499" uly="3568">L duob'eligã: q leuiꝰ. Simultas reditegrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3960" type="textblock" ulx="624" uly="3656">
        <line lrx="2328" lry="3782" ulx="626" uly="3656">põt. Blaſphemia veniã nõ meret᷑. Niadutis i⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3876" ulx="624" uly="3761">uito mihi ⁊ repugnãti h̊ onus ipoſitũ: Et futu</line>
        <line lrx="2335" lry="3960" ulx="624" uly="3857">rã huiuſcemõi oꝑe ſimultatẽ:neceſſitatis accu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4054" type="textblock" ulx="627" uly="3951">
        <line lrx="2338" lry="4054" ulx="627" uly="3951">ſatõe curatã: Si interpᷣtatꝰ eẽs libꝛos Periar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4345" type="textblock" ulx="617" uly="4049">
        <line lrx="2340" lry="4164" ulx="627" uly="4049">chõ abſq; meo noie rõe q̃reris in repᷣhẽſiõe tua</line>
        <line lrx="2335" lry="4260" ulx="617" uly="4146">a me poſtea eſſe traſi atos.Nüc ãt iiuſte doles:</line>
        <line lrx="2354" lry="4345" ulx="625" uly="4242">in eo oꝑe a me tibi eſſe rñſuʒ: in qͥ a te laudãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4536" type="textblock" ulx="611" uly="4339">
        <line lrx="2339" lry="4455" ulx="611" uly="4339">accuſatus ſum. Quã em̃ tu laudẽ vocas:oms</line>
        <line lrx="2341" lry="4536" ulx="616" uly="4435">accuſatõeʒ intelligũt.ↄſtet apð te qð accuſaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5023" type="textblock" ulx="626" uly="4533">
        <line lrx="2342" lry="4638" ulx="628" uly="4533">ris:nõ indignaberis ꝙ rũderim. Eſto:tu bono</line>
        <line lrx="2341" lry="4731" ulx="626" uly="4626">gio ſcbſeris: ⁊ hõ inocẽs ⁊ aicꝰ fidiſſimꝰ:ð cuiꝰ</line>
        <line lrx="2343" lry="4830" ulx="628" uly="4727">nũqᷓ; egreſſum ẽ oꝛe mẽdaciũ:me neſciꝰ vulne⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="4928" ulx="631" uly="4826">raris:qͥd ad me qͥ ꝑcuſſus ſum: HNõ iccirco cu⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="5023" ulx="630" uly="4921">rari ñ debeo:ꝗꝛ tu me bono aio vulneraſti.Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5120" type="textblock" ulx="541" uly="5003">
        <line lrx="2348" lry="5120" ulx="541" uly="5003">foſſus iaceo:ſtridet᷑ vulnꝰin pectoꝛe:cãdida pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5699" type="textblock" ulx="627" uly="5106">
        <line lrx="2350" lry="5215" ulx="631" uly="5106">us ſanguie mẽbꝛa turpant᷑: ⁊ tu mihi dicis.no</line>
        <line lrx="2346" lry="5313" ulx="627" uly="5197">li manũ adhibẽ vulneri: ne ego te videar vul⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="5420" ulx="634" uly="5308">neraſſe: q; ⁊ ipᷣa trãſlatio magis Oꝛigeneʒ:</line>
        <line lrx="2343" lry="5508" ulx="636" uly="5408">q; te arguit. Tu em emẽdaſſe q̃ addita ſunt ab</line>
        <line lrx="2347" lry="5615" ulx="633" uly="5502">heretic: arbitratꝰ es.Ego ꝓdidi qð ab illo ſepᷣ</line>
        <line lrx="2365" lry="5699" ulx="638" uly="5602">tũ grecia vniũſa ↄclamat.Quis rectiꝰ arbitra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5793" type="textblock" ulx="639" uly="5695">
        <line lrx="2411" lry="5793" ulx="639" uly="5695">tus ſit:nec meũ:nec tuũ iudiciũ ẽ. Atriuſq; ſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5893" type="textblock" ulx="640" uly="5789">
        <line lrx="2354" lry="5893" ulx="640" uly="5789">ta cẽſoꝛiã lectoꝛis vguls ſentiãt.Tota illa epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="6089" type="textblock" ulx="644" uly="5889">
        <line lrx="2416" lry="6007" ulx="645" uly="5889">a &amp; me ſatiſſactioð hereticos ⁊ accuſatoꝛes me</line>
        <line lrx="2400" lry="6089" ulx="644" uly="5987">os dirigit᷑. QAuid ad te:qͥ ⁊ Oꝛthodoxũ ⁊ lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6187" type="textblock" ulx="646" uly="6086">
        <line lrx="2365" lry="6187" ulx="646" uly="6086">datoꝛẽ meũ te eſſe dicis: Si aſpioꝛ ſum in here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6284" type="textblock" ulx="603" uly="6182">
        <line lrx="2363" lry="6284" ulx="603" uly="6182">ticos:⁊ illoꝝ in pbᷣlicũ ſtrophas ꝓfero:letarei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6394" type="textblock" ulx="655" uly="6277">
        <line lrx="2369" lry="6394" ulx="655" uly="6277">inuectiõe mea:ne ſi dolueris:hereticus eſſe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1438" type="textblock" ulx="2453" uly="481">
        <line lrx="4102" lry="615" ulx="3318" uly="481">Fo. Crxink</line>
        <line lrx="4197" lry="865" ulx="2478" uly="640">Epiſtola XXXIX</line>
        <line lrx="4202" lry="1064" ulx="2455" uly="934">dearis. Qñ ſine nomie z vitia ſcribit᷑:q̃ iraſcit᷑</line>
        <line lrx="4197" lry="1146" ulx="2461" uly="1042">accuſatoꝛ ſui ẽ. Pꝛudẽtis hoiĩs ẽ:etiã ſi doleat:</line>
        <line lrx="4199" lry="1258" ulx="2461" uly="1143">diſſikare oſciaʒ: ⁊ coꝛdis nubilũ frõtis ſerenita</line>
        <line lrx="4199" lry="1355" ulx="2453" uly="1238">te diſcutere. Alioqn ſi qdð ↄ Oꝛigenẽ ⁊ ſectato⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1438" ulx="2457" uly="1336">res eiꝰ ðꝛ:in te dictũ putas. Ergo ⁊ epłe pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1538" type="textblock" ulx="2484" uly="1431">
        <line lrx="4200" lry="1538" ulx="2484" uly="1431">Theophyli ⁊ Epiphanij ⁊ alioꝝ epoꝝ:q̃̊s nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1828" type="textblock" ulx="2410" uly="1530">
        <line lrx="4223" lry="1650" ulx="2454" uly="1530"> ipᷣis iubẽtihus tranſtuli:te petũt:te lacerant</line>
        <line lrx="4199" lry="1740" ulx="2460" uly="1625">Impꝑpatoꝛis q; ſcpta:q̃ de Alexandria:⁊ Egyp</line>
        <line lrx="4198" lry="1828" ulx="2410" uly="1721">to Oꝛigeniſtas pelli iubẽt: me ſuggerẽte dicta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2018" type="textblock" ulx="2478" uly="1817">
        <line lrx="4201" lry="1937" ulx="2479" uly="1817">ta ſunt. At Romãe vꝛbᷣ põtifex miro eos odio</line>
        <line lrx="4198" lry="2018" ulx="2478" uly="1911">deteſtet᷑:meũ ↄſiliũ fuit. At totus oꝛbᷣ pꝰ trãſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2121" type="textblock" ulx="2415" uly="2010">
        <line lrx="4202" lry="2121" ulx="2415" uly="2010">lationẽ tuã in odio Origenis exarſerit: quẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2212" type="textblock" ulx="2482" uly="2108">
        <line lrx="4202" lry="2212" ulx="2482" uly="2108">tea ſimpłr lectitabat:meus oꝑatus ẽ ſtilus.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2403" type="textblock" ulx="2436" uly="2206">
        <line lrx="4397" lry="2325" ulx="2436" uly="2206">tm poſſum:miroꝛ cur me non metuas.Ego ille</line>
        <line lrx="4291" lry="2403" ulx="2469" uly="2303">moderatus in epła ppᷣlica:qͥ diligenter caui:ꝛne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2501" type="textblock" ulx="2488" uly="2399">
        <line lrx="4204" lry="2501" ulx="2488" uly="2399">quid in te dictum putares: ſcripſi ad te ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3083" type="textblock" ulx="2412" uly="2491">
        <line lrx="4202" lry="2601" ulx="2478" uly="2491">bꝛeuẽ epłaʒ expoſtulãs ſuꝑ laudibꝰ tuis.Quã</line>
        <line lrx="4202" lry="2695" ulx="2474" uly="2593">qꝛ Rome nõ eras.amici mei tibi mittere nolue</line>
        <line lrx="4202" lry="2798" ulx="2412" uly="2684">runt: eo ꝙ te dolerẽt:cum ſodalibus tuis indi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2895" ulx="2422" uly="2778">gna noie xp̃ᷣiano de mea ↄuᷣſione iactitare.Cu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3001" ulx="2452" uly="2882">ius exemplũ huic volumi ſubdidi vt ſcias q;tũ</line>
        <line lrx="4325" lry="3083" ulx="2479" uly="2978">doloꝛẽ:qᷓ;ta moderatõne neceſſitudinis tpaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3183" type="textblock" ulx="2491" uly="3076">
        <line lrx="4201" lry="3183" ulx="2491" uly="3076">Audio pᷣterea te qdam de epła mea phe carꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3277" type="textblock" ulx="2440" uly="3171">
        <line lrx="4205" lry="3277" ulx="2440" uly="3171"> hoieʒ rugioſe frõtis adductiq; ſuꝑcilij Plau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3373" type="textblock" ulx="2489" uly="3266">
        <line lrx="4204" lry="3373" ulx="2489" uly="3266">tino in me lale ludere:eo ꝙ Baraba iudeũ dix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3567" type="textblock" ulx="2470" uly="3360">
        <line lrx="4208" lry="3484" ulx="2483" uly="3360">erim pᷣceptoꝛẽ meum. Nec miꝝ ſi Baranina:</line>
        <line lrx="4204" lry="3567" ulx="2470" uly="3463">vbieſt aliqua vocabuloꝛũ ſimilitudo:ſepſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3661" type="textblock" ulx="2487" uly="3558">
        <line lrx="4210" lry="3661" ulx="2487" uly="3558">Barabam:cum tantam habeas licẽtiam nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3760" type="textblock" ulx="2449" uly="3655">
        <line lrx="4265" lry="3760" ulx="2449" uly="3655">num immutandoꝝ. vt de Euſebio ſãphyluü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5218" type="textblock" ulx="2488" uly="3751">
        <line lrx="4222" lry="3858" ulx="2489" uly="3751">de heretico martyrẽ feceris.Cauẽdus homo⁊</line>
        <line lrx="4211" lry="3951" ulx="2494" uly="3851">mihi maxie declinãdus:ne me repẽte:dum ne⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4054" ulx="2492" uly="3947">ſcio:de Hieronymo Sardanapulũ noies.Au</line>
        <line lrx="4210" lry="4160" ulx="2488" uly="4044">di gR lapie columẽ: ⁊ noꝛma caton iane ſeuerita⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4248" ulx="2490" uly="4139">tis. Ego nõ illũ mgrm dixi: ſᷣ meuʒ in ſcturas</line>
        <line lrx="4216" lry="4342" ulx="2497" uly="4236">ſcas ſtudiuʒ volui ↄpꝛobꝛari/vt oñderẽ me ſic</line>
        <line lrx="4217" lry="4442" ulx="2498" uly="4334">tegiſſe Oꝛigenẽ:quõ ⁊ illũ audierã.Neq; ei he</line>
        <line lrx="4215" lry="4543" ulx="2499" uly="4431">bꝛeas lr̃as a te ducẽ debui:aut iiuria tibi facta</line>
        <line lrx="4213" lry="4640" ulx="2498" uly="4527">: ꝓte Apollinarẽ Oydimũq; ſectatꝰſũ.Nũ</line>
        <line lrx="4224" lry="4730" ulx="2501" uly="4623">q̃ͥd i ila epłka Gregoꝛiũ viꝝ eloquẽtiſſimũ ñ po</line>
        <line lrx="4219" lry="4835" ulx="2500" uly="4722">tui noiare:qs apð latios par ſui ᷑eq̊ ego mgr̃o</line>
        <line lrx="4267" lry="4927" ulx="2499" uly="4819">gloꝛioꝛ ⁊ exulto:ſᷣ eos tm̃ poſui qͥ ĩ repᷣhẽſione</line>
        <line lrx="4228" lry="5019" ulx="2499" uly="4913">erãt. At ſitr me Oꝛigenẽ:nmon ob fidei vitatẽ:ᷣ</line>
        <line lrx="4215" lry="5128" ulx="2499" uly="5013">ob eruditõis meritũ legiſſe teſtarer. Ipõe Oꝛĩ⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="5218" ulx="2499" uly="5113">genes ⁊ Clemẽs ⁊ Euſebiꝰ:atq; ali q;plures?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5412" type="textblock" ulx="2466" uly="5208">
        <line lrx="4228" lry="5328" ulx="2468" uly="5208">qñ oe ſcpᷣturis aliqᷓ diſputãt: ⁊ volũt apꝛobare</line>
        <line lrx="4229" lry="5412" ulx="2466" uly="5307">dð dicũt:ſic ſolẽt ſcribẽ. referebat mihi hebꝛeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6389" type="textblock" ulx="2499" uly="5393">
        <line lrx="4227" lry="5506" ulx="2499" uly="5393">æ audiui ab hebꝛeo:⁊ hebꝛeoꝝ iſta ſnia ẽ. Cer⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5603" ulx="2504" uly="5498">te etiã Oꝛigenes pr̃iarchẽ Huillũ:qͥ tpibꝰeius</line>
        <line lrx="4233" lry="5700" ulx="2500" uly="5585">fuit noiat: ⁊ triceſimũ tomũ in Eſaiã: in cuiꝰ ſi⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5803" ulx="2500" uly="5693">ne ediſſerit.ve tibi citas Ariel:quaʒ expuguit</line>
        <line lrx="4230" lry="5896" ulx="2504" uly="5778">Dauid:illius expoſitõe ↄcludit:vt cũ alit᷑ pᷣus</line>
        <line lrx="4229" lry="6000" ulx="2501" uly="5881">ſenſiſſe ſe dicat: doctum ab illo:id qð ẽ veriꝰ eẽ</line>
        <line lrx="4249" lry="6092" ulx="2508" uly="5973">ↄſitet᷑ Octogeſimum q; nonũ pſalmũ:qᷣ ſcribi</line>
        <line lrx="4234" lry="6179" ulx="2505" uly="6072">tur oꝛõ oyſi homis dei:⁊ reliqͥs.xj.qui nõ</line>
        <line lrx="4225" lry="6286" ulx="2517" uly="6160">habẽt titulos m Huilli expoſitõneʒ: eiuſdem</line>
        <line lrx="4243" lry="6389" ulx="2515" uly="6262">UNoyſi putat.ne dedignat᷑ hebꝛeã ſepᷣturã int᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2445" lry="875" type="textblock" ulx="1363" uly="616">
        <line lrx="2445" lry="875" ulx="1363" uly="616">DSFars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1059" type="textblock" ulx="1347" uly="942">
        <line lrx="3075" lry="1059" ulx="1347" uly="942">p̃tãs ꝑ ſingulaloca:qͥd hebꝛeis videat᷑:miſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1155" type="textblock" ulx="1360" uly="1052">
        <line lrx="3118" lry="1155" ulx="1360" uly="1052">re. Lectis nuꝑ pape Theophyli eptis:in qͥbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1343" type="textblock" ulx="1357" uly="1148">
        <line lrx="3071" lry="1265" ulx="1360" uly="1148">Oꝛigenis exponit erroꝛes ðꝛ obturaſſe aures</line>
        <line lrx="3078" lry="1343" ulx="1357" uly="1241">ſuas:⁊ auctoꝛẽ tãti mali clara cũ oĩibꝰ voce cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1443" type="textblock" ulx="1274" uly="1338">
        <line lrx="3075" lry="1443" ulx="1274" uly="1338">maſſe ⁊ dixiſſe vſq; ad illð tpᷣs ſe igraſſe:qꝙ taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3260" type="textblock" ulx="1282" uly="3231">
        <line lrx="1291" lry="3260" ulx="1282" uly="3231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1733" type="textblock" ulx="1336" uly="1434">
        <line lrx="3075" lry="1556" ulx="1353" uly="1434">nefaria ſcpᷣſerit.nõ recuſo:nec dico ꝙ aliꝰ dice⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1646" ulx="1336" uly="1531">ret foꝛſitã nõ potuiſſe eũ igrare:qð interpᷣtatꝰẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="1733" ulx="1353" uly="1624">CuiꝰApologiã ſcptã ab heretico ſub noie mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1829" type="textblock" ulx="1334" uly="1724">
        <line lrx="3118" lry="1829" ulx="1334" uly="1724">tyris edidit:cuiꝰ defenſionẽ etiã ppᷣo volumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2214" type="textblock" ulx="1328" uly="1820">
        <line lrx="3070" lry="1926" ulx="1350" uly="1820">ꝓfeſſus ẽ.adũſuʒ qð in ſequẽtibꝰ ſi dictãdi ſpa</line>
        <line lrx="3071" lry="2025" ulx="1347" uly="1918">ciũ fuerit diſputabo.h̊ loqͥr cui dicere nõ põt</line>
        <line lrx="3069" lry="2115" ulx="1337" uly="2013">Si ſibilʒ nõ intellexiſſe qð tranſtulit:q̃re mihi</line>
        <line lrx="3069" lry="2214" ulx="1328" uly="2111">nõ liceat igraſle libꝛos Periarchõ:q̊s añ nõ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2309" type="textblock" ulx="1344" uly="2209">
        <line lrx="3132" lry="2309" ulx="1344" uly="2209">gi: ⁊ eas tm̃ homelias legiſſe q̊s trãſtuli:in qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2594" type="textblock" ulx="1330" uly="2306">
        <line lrx="3067" lry="2422" ulx="1330" uly="2306">bus nihil eſſe mali ip̃ius teſtimoniũ ẽ.Sin aũt</line>
        <line lrx="3065" lry="2519" ulx="1336" uly="2401">3 mniaʒ ſuã nũc me in eis arguit:in qᷣbus añ lau</line>
        <line lrx="3061" lry="2594" ulx="1339" uly="2498">Dauerat:vndiq; ſtrictꝰ?tenebit᷑.Aut em iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2893" type="textblock" ulx="1312" uly="2594">
        <line lrx="3063" lry="2712" ulx="1312" uly="2594">me hereticũ hoĩeʒ laudauit:qꝛ eiuſdẽ mecũ do</line>
        <line lrx="3084" lry="2811" ulx="1338" uly="2694">ginatis erat.aut nũcfruſtra inimicus accuſat:</line>
        <line lrx="3104" lry="2893" ulx="1328" uly="2784">quẽ pus vt oꝛthodoxũ pᷣdicauit.Sʒ foꝛſitã tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2990" type="textblock" ulx="1334" uly="2892">
        <line lrx="3062" lry="2990" ulx="1334" uly="2892">erroꝛes meos:q̃ſi amicus tacuit:⁊ tũc iratꝰ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3090" type="textblock" ulx="1333" uly="2977">
        <line lrx="3131" lry="3090" ulx="1333" uly="2977">fert:qð bᷣus celauerat.Quãqᷓ; nõ mereat᷑ fide i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3185" type="textblock" ulx="1335" uly="3077">
        <line lrx="3059" lry="3185" ulx="1335" uly="3077">ↄſtãtia:⁊ ꝓfeſſe inimicie ſuſpitõeʒ habeãt men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3380" type="textblock" ulx="1327" uly="3176">
        <line lrx="3056" lry="3298" ulx="1327" uly="3176">dacij. Tñ audacter ↄferã gqdũ: volens ſcire qͥd</line>
        <line lrx="3054" lry="3380" ulx="1327" uly="3275">hereticũ ſcpᷣſerim. vt aut cũ illo agã penitẽtiä:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3479" type="textblock" ulx="1211" uly="3372">
        <line lrx="3054" lry="3479" ulx="1211" uly="3372">2 Oꝛigenis mala igraſſe me iurẽ: ac nüc pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3863" type="textblock" ulx="1327" uly="3468">
        <line lrx="3052" lry="3575" ulx="1331" uly="3468">a papa Teophylo didiciſſe impietates eiꝰ:aut</line>
        <line lrx="3050" lry="3670" ulx="1327" uly="3571">cerie doceã me qͥdẽ bñ ſenſiſſe.  illũ moꝛe ſuo ĩ</line>
        <line lrx="3051" lry="3769" ulx="1329" uly="3663">telligere. eq; em ſieri põt: vt in eiſdẽ ad ephe</line>
        <line lrx="3049" lry="3863" ulx="1327" uly="3758">ſios libꝛos:qͥs vt audio criminat᷑: ⁊ bñ ⁊ male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3963" type="textblock" ulx="1305" uly="3858">
        <line lrx="3049" lry="3963" ulx="1305" uly="3858">dixeri. ⁊ de eodẽ fonte dulce amarumq; pꝓceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4060" type="textblock" ulx="1265" uly="3956">
        <line lrx="3047" lry="4060" ulx="1265" uly="3956">rit. vt qͥ toto oꝑe dãnauerĩ eos:qͥ credunt aias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4156" type="textblock" ulx="1321" uly="4054">
        <line lrx="3047" lry="4156" ulx="1321" uly="4054">ex ãgelis ↄditas:ſubito mei oblitus id defẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4255" type="textblock" ulx="1325" uly="4151">
        <line lrx="3122" lry="4255" ulx="1325" uly="4151">rẽ:qð añ danaui.Stulticiã mihi obijcẽ nõ põot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4353" type="textblock" ulx="1247" uly="4247">
        <line lrx="3046" lry="4353" ulx="1247" uly="4247">quẽ diſertiſſimũ ⁊ eloquẽtiſſimũ in ſuis opuſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4451" type="textblock" ulx="1320" uly="4343">
        <line lrx="3041" lry="4451" ulx="1320" uly="4343">lis pᷣdicauit. Alioqͥn ſtulta vboſitas ⁊ garruli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4742" type="textblock" ulx="1313" uly="4440">
        <line lrx="3078" lry="4566" ulx="1319" uly="4440">fabule potiꝰhoĩs qᷓ; eloquẽtis putãda ẽ᷑. Quid</line>
        <line lrx="3043" lry="4666" ulx="1316" uly="4540">in illis libꝛis pbe accuſet igro. Fama em̃ ad me</line>
        <line lrx="3079" lry="4742" ulx="1313" uly="4643">criminũ eius:nõ ſepᷣta venerũt. ⁊ ſtultuʒ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4856" type="textblock" ulx="1315" uly="4735">
        <line lrx="3037" lry="4856" ulx="1315" uly="4735">aplm pugnis aerẽ vberare.Tñ in incertuʒ rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5231" type="textblock" ulx="1314" uly="4829">
        <line lrx="2466" lry="4940" ulx="1316" uly="4829">debo: donec ad certã ꝑueniã.</line>
        <line lrx="3041" lry="5142" ulx="1315" uly="5019">dictionũ.⁊ ꝓ q̃litate materie nõ ſolũ ſnias:łᷣ ⁊</line>
        <line lrx="3038" lry="5231" ulx="1314" uly="5115">ſchturaꝝ vba variari. Chꝛyſippus ⁊ Antipat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5035" type="textblock" ulx="1309" uly="4900">
        <line lrx="3069" lry="5035" ulx="1309" uly="4900">meũ docebo ſenex qð puer didici: młta eẽ gña</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5334" type="textblock" ulx="1158" uly="5210">
        <line lrx="3037" lry="5334" ulx="1158" uly="5210">inft ſpineta vſant᷑. Demo thenes ⁊ Eſchinesỹ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6288" type="textblock" ulx="1302" uly="5308">
        <line lrx="3040" lry="5418" ulx="1311" uly="5308">ſe inuicẽ fulminãt. Lyſias ⁊ Iſocrates dulcit</line>
        <line lrx="3042" lry="5515" ulx="1306" uly="5404">fluũt. Mira in ſinguł diſitas.ſᷣ oẽs in ſuo ſen</line>
        <line lrx="3036" lry="5611" ulx="1312" uly="5504">ſu ꝑfecti ſunt. Lege ad HHerèniũ Tullij libꝛos:</line>
        <line lrx="3039" lry="5706" ulx="1302" uly="5602">lege rhetoꝛicos eius.aut qꝛ illa ſibi diẽ inchoa⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5797" ulx="1311" uly="5703">ta ⁊ rudia excidiſſe ð manibus:reuolue tria vo</line>
        <line lrx="3039" lry="5906" ulx="1302" uly="5793">lumina de Oꝛatoꝛe:in qͥbus introducit eloquẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="5998" ulx="1303" uly="5895">tiſſimos illius tgis oꝛatoꝛes Craſſum ⁊ Anto⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="6093" ulx="1302" uly="5993">niũ diſpuiãtes:⁊ q̃rtũ Oꝛatoꝛẽ:quẽ iam ſenex</line>
        <line lrx="3036" lry="6196" ulx="1302" uly="6086">ſcribit ad bꝛutũ:tũc intelliges alit᷑ ↄponi hyſto</line>
        <line lrx="3038" lry="6288" ulx="1303" uly="6185">rid:alit᷑ oꝛõnes:alit᷑ dyalogos:alit᷑ epłas aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6412" type="textblock" ulx="1254" uly="6283">
        <line lrx="3035" lry="6412" ulx="1254" uly="6283">ↄpmẽtarios.Ego in ↄmẽtarijs ad Epheſios ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1055" type="textblock" ulx="3198" uly="950">
        <line lrx="4933" lry="1055" ulx="3198" uly="950">Oꝛigenẽ ⁊ Oydimũ ⁊ Apollinarẽ ſecutꝰ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1155" type="textblock" ulx="3204" uly="1048">
        <line lrx="4928" lry="1155" ulx="3204" uly="1048">q certe qria int᷑ ſe hñt dogmata: vt ſidei mee ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1439" type="textblock" ulx="3205" uly="1144">
        <line lrx="5037" lry="1266" ulx="3205" uly="1144">amitterẽ vitatẽ. Cõmẽtarij qͥ˖d oꝑis habeãt al⸗</line>
        <line lrx="5038" lry="1361" ulx="3212" uly="1241">teriꝰ dicta ediſſerũt.q̃ ohſcure ſcpta ſunt:plẽéeo</line>
        <line lrx="4929" lry="1439" ulx="3214" uly="1340">ſermõe manifeſtãt: multoꝝ ſnias replicãt: ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2408" type="textblock" ulx="3203" uly="1435">
        <line lrx="4930" lry="1538" ulx="3219" uly="1435">cũt hũc locũ qdã ſic ediſſerũt:alij ſic inᷣtant᷑:</line>
        <line lrx="4929" lry="1635" ulx="3222" uly="1533">alij ſenſum ſuũ ⁊ itelligẽtiã his teſtionijs ⁊ hac</line>
        <line lrx="4929" lry="1731" ulx="3223" uly="1628">nitunt᷑ rõe firmare. vt pꝛudẽs lectoꝛ cũ diuſas</line>
        <line lrx="4926" lry="1829" ulx="3215" uly="1728">explanatões legerit: ⁊ multoꝝ vel ꝓbãda vłi⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="1927" ulx="3221" uly="1821">ꝓbãda didicerit:iudicet qͥd veriꝰſit:⁊ q̃ſi bonꝰ</line>
        <line lrx="4927" lry="2022" ulx="3222" uly="1921">trapeʒzita adulterine monete pecumã repꝛobet</line>
        <line lrx="4926" lry="2121" ulx="3220" uly="2015">nõ diüſe inpᷣtatõis ⁊ Zrioꝝ int᷑ ſe ſenſuũ tene⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="2216" ulx="3220" uly="2115">bit᷑ reꝰqͥ in vno ope qð ediſſerit:expoſitões po</line>
        <line lrx="4927" lry="2315" ulx="3212" uly="2208">ſuerit plimoꝝ. Puto ꝙ puer legeris Aſpꝛi in</line>
        <line lrx="4926" lry="2408" ulx="3203" uly="2304">Virgiliũ ⁊ Saluſtiũ ↄmẽtarios: Aulcatij i oꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2507" type="textblock" ulx="3219" uly="2403">
        <line lrx="5001" lry="2507" ulx="3219" uly="2403">nes Cyceronis. Nictoꝛini i dyalogos ei?⁊ Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2997" type="textblock" ulx="3213" uly="2496">
        <line lrx="4923" lry="2604" ulx="3219" uly="2496">rẽtij comedias pᷣceptoꝛis mei Bonati eq̃ i Uir</line>
        <line lrx="4923" lry="2704" ulx="3215" uly="2603">giliũ: ⁊ alioꝝ in alios: Platũ videlʒ:Lucretiũ</line>
        <line lrx="4922" lry="2800" ulx="3213" uly="2696">Flaccũ: Perſiũ:atq; Lucanũ.Argue int᷑pᷣies</line>
        <line lrx="4920" lry="2895" ulx="3214" uly="2798">eoꝝ:q̃re nõ vnã explanatõeʒ ſecuti ſunt:⁊i ea⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="2997" ulx="3216" uly="2893">dẽ re qͥd vel ſibi vel aliis videat᷑ enũerẽt. MPꝛet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3096" type="textblock" ulx="3212" uly="2990">
        <line lrx="4926" lry="3096" ulx="3212" uly="2990">mitto grecos:qͥꝝ tu iactas ſciaʒ:⁊ dũ pegria ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3287" type="textblock" ulx="3204" uly="3088">
        <line lrx="4919" lry="3207" ulx="3204" uly="3088">ctaris:pene tui ſermonis oblites.ne veteri puũᷣ</line>
        <line lrx="4914" lry="3287" ulx="3210" uly="3185">bio:ſus ineruã docere videar:⁊ in ſiluã lig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3581" type="textblock" ulx="3133" uly="3281">
        <line lrx="4915" lry="3404" ulx="3181" uly="3281">na poꝛtare. Jllð miroꝛ:ꝙ Ariſtarcꝰnr̃i tꝑis pu</line>
        <line lrx="4914" lry="3497" ulx="3133" uly="3382">erilia iſta neſcieris. q; tu occupaxi ſenſibꝰ</line>
        <line lrx="4950" lry="3581" ulx="3205" uly="3478">ad iſtruẽdã mihi calũniã cernulꝰ gramaticoꝝ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3869" type="textblock" ulx="3202" uly="3671">
        <line lrx="4907" lry="3790" ulx="3389" uly="3671">anfractꝰreddẽ:aſꝑitatẽ euitare ↄſonãtiũ:</line>
        <line lrx="4907" lry="3869" ulx="3202" uly="3769">hiulcã fugere dictionẽ:ridiculum ẽ debilitati⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3967" type="textblock" ulx="3170" uly="3864">
        <line lrx="4903" lry="3967" ulx="3170" uly="3864">fracti totiꝰcoꝛpis vulnera pauca mõſtrare Nõʒᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4065" type="textblock" ulx="3201" uly="3961">
        <line lrx="4908" lry="4065" ulx="3201" uly="3961">eligo qð repᷣhendã:eligat ipᷣe qͥd qͥ vitio careat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4162" type="textblock" ulx="3200" uly="4060">
        <line lrx="4960" lry="4162" ulx="3200" uly="4060">Ne illud qͥ dẽ Socraticum noſſe debuerat.ſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4457" type="textblock" ulx="3200" uly="4157">
        <line lrx="4903" lry="4276" ulx="3201" uly="4157">qð neſcio.Nauẽ agẽ ignarus nauis timet. Ab</line>
        <line lrx="4903" lry="4371" ulx="3201" uly="4254">rotanũ ̊ nõ audet:niſi qͥ didicit dare. Qð me⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4457" ulx="3200" uly="4353">dicoꝝ ẽ: ꝓmittũt medici.tractãt fabꝛilia fabꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="4552" type="textblock" ulx="3199" uly="4448">
        <line lrx="4931" lry="4552" ulx="3199" uly="4448">Scribimꝰindocti doctiq; poemata paſſim. Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4943" type="textblock" ulx="3194" uly="4546">
        <line lrx="4907" lry="4655" ulx="3198" uly="4546">ſi foꝛte ſe l̃as ñ didiciſſe iurabit:qð illi ⁊ abſq;</line>
        <line lrx="4905" lry="4756" ulx="3196" uly="4644">iuramẽto ꝑfacile credimꝰ.vel ad aplłm ↄfugiet</line>
        <line lrx="4902" lry="4851" ulx="3194" uly="4739">ꝓfitentẽ:a ſiiꝑitus ſermone:ſᷣ non tñ ſcia.IJlle</line>
        <line lrx="4893" lry="4943" ulx="3195" uly="4837">hebꝛeis lẽig eruditꝰ:⁊ ad pedes doctꝰ Gamali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5039" type="textblock" ulx="3176" uly="4938">
        <line lrx="4897" lry="5039" ulx="3176" uly="4938">elis: quẽ nõ erubeſcit:iã apłice dignitatis ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6105" type="textblock" ulx="3176" uly="5036">
        <line lrx="4897" lry="5139" ulx="3193" uly="5036">giſtrũ dicẽ grecã facũdiã ↄtẽnebat:vlł certe qð</line>
        <line lrx="4903" lry="5238" ulx="3190" uly="5128">erat humilitatis diſſiłlabat.vt pᷣdicatio eiꝰ non</line>
        <line lrx="4897" lry="5343" ulx="3192" uly="5229">in ꝑſuaſione vboꝝ:ſᷣ in ſignoꝝ vᷣtute oſiſteret</line>
        <line lrx="4900" lry="5428" ulx="3185" uly="5327">ſpernẽs alienas opes:q in ſuis diues erat.qᷓ;q;</line>
        <line lrx="4901" lry="5528" ulx="3190" uly="5424">ad ipuũ ⁊ ꝑ ſingulas ſtatꝰſnias coꝛruẽtẽ:nũqᷓ;</line>
        <line lrx="4900" lry="5621" ulx="3189" uly="5521">ꝓ tribunali Feſtꝰdiceret:iſanis Paule iſanis:</line>
        <line lrx="4902" lry="5717" ulx="3181" uly="5615">multe te lr̃e ad iſaniã ↄutũt. At qͥ latinis muſſi</line>
        <line lrx="4902" lry="5817" ulx="3179" uly="5713">tas:⁊ teſtudineo gdu moueris potiꝰ qᷓ; incedis</line>
        <line lrx="4903" lry="5911" ulx="3187" uly="5811">vel grece debes ſcribẽ: vt apud hoies greci ſer</line>
        <line lrx="4904" lry="6007" ulx="3178" uly="5908">monis ignaros aliẽa ſcire videaris. Vlſi latia</line>
        <line lrx="4903" lry="6105" ulx="3176" uly="6002">tꝑaueris añ audire grãmaticã:ferule manũ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6298" type="textblock" ulx="3181" uly="6098">
        <line lrx="4948" lry="6224" ulx="3181" uly="6098">trahẽ ⁊ int puulos tẽ artẽ lo</line>
        <line lrx="4892" lry="6298" ulx="3182" uly="6197">quẽdi ſcribł:qᷓ;uis Creſuʒ qs ſpiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6410" type="textblock" ulx="3148" uly="6294">
        <line lrx="4891" lry="6410" ulx="3148" uly="6294">2 diarios:le marſupiũ nõ ſequun. Sudoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3771" type="textblock" ulx="3202" uly="3575">
        <line lrx="4952" lry="3755" ulx="3202" uly="3575">deAon Perpta otegieis Puipedes</line>
        <line lrx="3371" lry="3771" ulx="3209" uly="3693">poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="836" type="textblock" ulx="5326" uly="639">
        <line lrx="5519" lry="836" ulx="5326" uly="639">Cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2538" type="textblock" ulx="5321" uly="935">
        <line lrx="5519" lry="1055" ulx="5323" uly="935">vriresti</line>
        <line lrx="5519" lry="1168" ulx="5323" uly="1055">Gns:Okin</line>
        <line lrx="5519" lry="1258" ulx="5322" uly="1154">geich vin</line>
        <line lrx="5467" lry="1445" ulx="5326" uly="1359">fiea:</line>
        <line lrx="5509" lry="1553" ulx="5321" uly="1387">nhoͤcb</line>
        <line lrx="5519" lry="1666" ulx="5327" uly="1557">enen</line>
        <line lrx="5519" lry="1761" ulx="5328" uly="1640">goicfir⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1851" ulx="5327" uly="1753">nelcrepuo</line>
        <line lrx="5519" lry="1957" ulx="5327" uly="1837">ſpinqui</line>
        <line lrx="5519" lry="2047" ulx="5326" uly="1957">laiazuu</line>
        <line lrx="5519" lry="2140" ulx="5326" uly="2051">ſubadntope</line>
        <line lrx="5519" lry="2240" ulx="5330" uly="2151">dolürrree</line>
        <line lrx="5519" lry="2356" ulx="5336" uly="2245">gileabe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2458" ulx="5338" uly="2346">nütiloͤe</line>
        <line lrx="5519" lry="2538" ulx="5341" uly="2449"> triuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2642" type="textblock" ulx="5295" uly="2538">
        <line lrx="5519" lry="2642" ulx="5295" uly="2538">diſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5635" type="textblock" ulx="5304" uly="2642">
        <line lrx="5517" lry="2749" ulx="5328" uly="2642">oxinſcho</line>
        <line lrx="5519" lry="2847" ulx="5324" uly="2744">ſorcahino</line>
        <line lrx="5519" lry="2939" ulx="5324" uly="2835">lnugeik</line>
        <line lrx="5515" lry="3053" ulx="5327" uly="2935">teisſc</line>
        <line lrx="5519" lry="3137" ulx="5330" uly="3042">loſcoioe</line>
        <line lrx="5519" lry="3243" ulx="5336" uly="3141">ſononl⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="3338" ulx="5328" uly="3235">Cenckast</line>
        <line lrx="5519" lry="3419" ulx="5341" uly="3338">i oian</line>
        <line lrx="5518" lry="3520" ulx="5350" uly="3438">fnatüO</line>
        <line lrx="5513" lry="3634" ulx="5343" uly="3537">pponis</line>
        <line lrx="5519" lry="3721" ulx="5346" uly="3637">bꝛotvite</line>
        <line lrx="5519" lry="3828" ulx="5338" uly="3731">loañ rec</line>
        <line lrx="5519" lry="3916" ulx="5332" uly="3831">nogaciũ</line>
        <line lrx="5519" lry="4030" ulx="5331" uly="3931">nnetoatz.</line>
        <line lrx="5519" lry="4117" ulx="5308" uly="4032">c(dtiatnec</line>
        <line lrx="5518" lry="4241" ulx="5329" uly="4126">da Gera⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4332" ulx="5327" uly="4228">ls hacea</line>
        <line lrx="5519" lry="4442" ulx="5327" uly="4331">ppart,</line>
        <line lrx="5514" lry="4520" ulx="5325" uly="4433">doneſct:</line>
        <line lrx="5519" lry="4635" ulx="5328" uly="4524">Etvosigi</line>
        <line lrx="5519" lry="4736" ulx="5307" uly="4626">luſcſchch,</line>
        <line lrx="5519" lry="4822" ulx="5324" uly="4741">Phuome⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4921" ulx="5322" uly="4829">Noidecis⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5041" ulx="5322" uly="4914">leEtgne,</line>
        <line lrx="5519" lry="5124" ulx="5322" uly="5031">imstiri.</line>
        <line lrx="5519" lry="5241" ulx="5322" uly="5115">agnſͤbi</line>
        <line lrx="5519" lry="5336" ulx="5329" uly="5227">1tap</line>
        <line lrx="5519" lry="5433" ulx="5304" uly="5317">pokenſien</line>
        <line lrx="5519" lry="5532" ulx="5331" uly="5431">mine pfer</line>
        <line lrx="5519" lry="5635" ulx="5331" uly="5515">dudilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5725" type="textblock" ulx="5289" uly="5630">
        <line lrx="5518" lry="5725" ulx="5289" uly="5630">quooddim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6531" type="textblock" ulx="5304" uly="5719">
        <line lrx="5517" lry="5824" ulx="5325" uly="5719">elne exce</line>
        <line lrx="5519" lry="5916" ulx="5342" uly="5824">erne:</line>
        <line lrx="5505" lry="6039" ulx="5326" uly="5900">heſteri</line>
        <line lrx="5519" lry="6133" ulx="5326" uly="6020">tnecoren</line>
        <line lrx="5519" lry="6226" ulx="5304" uly="6104">legmmobße</line>
        <line lrx="5519" lry="6345" ulx="5309" uly="6225">al Er̃</line>
        <line lrx="5519" lry="6427" ulx="5310" uly="6324">maghün</line>
        <line lrx="5519" lry="6531" ulx="5334" uly="6423">msͤſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="285" lry="1016" ulx="0" uly="892">tiſrnpſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="203" lry="1114" ulx="3" uly="996">Rfͤtanees</line>
        <line lrx="224" lry="1417" ulx="0" uly="1305">ſeplcirad</line>
        <line lrx="215" lry="1519" ulx="0" uly="1392">ſentimni,</line>
        <line lrx="217" lry="1605" ulx="0" uly="1491">eſionisrhe</line>
        <line lrx="220" lry="1704" ulx="0" uly="1609">orcidiüſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="281" lry="1805" ulx="0" uly="1698">Apbicnre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="219" lry="1978" ulx="0" uly="1793">Uürſ</line>
        <line lrx="220" lry="2004" ulx="0" uly="1918">Marepeben</line>
        <line lrx="220" lry="2112" ulx="2" uly="1995">Elenſtitens</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="294" lry="2209" ulx="0" uly="2102">poſtdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="232" lry="2309" ulx="0" uly="2203">gers Nnin</line>
        <line lrx="234" lry="2399" ulx="0" uly="2293">8 Dolennios</line>
        <line lrx="236" lry="2496" ulx="0" uly="2396">AogoserT</line>
        <line lrx="236" lry="2608" ulx="0" uly="2492">Bonteiſii</line>
        <line lrx="237" lry="2697" ulx="0" uly="2593">iceh:⸗Lunni</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2801" type="textblock" ulx="2" uly="2695">
        <line lrx="269" lry="2801" ulx="2" uly="2695">Arpeinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6385" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="241" lry="2885" ulx="0" uly="2800">cutiſumrier</line>
        <line lrx="243" lry="3003" ulx="0" uly="2895">kenücrat e</line>
        <line lrx="242" lry="3104" ulx="0" uly="3001">rdüpegt</line>
        <line lrx="242" lry="3196" ulx="0" uly="3098">s heyeeig</line>
        <line lrx="241" lry="3298" ulx="0" uly="3198">eurinſtlite</line>
        <line lrx="240" lry="3400" ulx="0" uly="3298">Karonfitpön</line>
        <line lrx="240" lry="3496" ulx="0" uly="3398">ccupapiſanſy⸗</line>
        <line lrx="236" lry="3598" ulx="0" uly="3501">l'gämmnt</line>
        <line lrx="229" lry="3710" ulx="0" uly="3599">idis</line>
        <line lrx="224" lry="3799" ulx="0" uly="3692">ciane iniii</line>
        <line lrx="200" lry="3886" ulx="0" uly="3799">Uunihlen</line>
        <line lrx="200" lry="3987" ulx="0" uly="3889">Muniten.</line>
        <line lrx="213" lry="4101" ulx="0" uly="4000">Peythenen</line>
        <line lrx="211" lry="4190" ulx="0" uly="4087">Kecnet</line>
        <line lrx="236" lry="4300" ulx="0" uly="4185">usina N</line>
        <line lrx="239" lry="4398" ulx="0" uly="4290">dre Chne</line>
        <line lrx="243" lry="4595" ulx="0" uly="4480">uupaſin</line>
        <line lrx="244" lry="4702" ulx="0" uly="4582">Ptg ni</line>
        <line lrx="239" lry="4798" ulx="0" uly="4688">iplte</line>
        <line lrx="236" lry="4901" ulx="0" uly="4784">oriſcn ⸗</line>
        <line lrx="237" lry="4995" ulx="0" uly="4883">NGmmal</line>
        <line lrx="242" lry="5102" ulx="0" uly="4990">Engtunonn</line>
        <line lrx="248" lry="5204" ulx="0" uly="5077">onſtenne</line>
        <line lrx="248" lry="5315" ulx="0" uly="5191">ßactoe te</line>
        <line lrx="247" lry="5420" ulx="0" uly="5282"> ine ſſn</line>
        <line lrx="248" lry="5508" ulx="0" uly="5396">Gdlezenlii</line>
        <line lrx="248" lry="5620" ulx="0" uly="5494">oCikl</line>
        <line lrx="247" lry="5712" ulx="0" uly="5586">is Prueſne</line>
        <line lrx="248" lry="5812" ulx="0" uly="5667">Ullime</line>
        <line lrx="240" lry="6012" ulx="3" uly="5868">Adiuzie</line>
        <line lrx="198" lry="6284" ulx="2" uly="6122">ziie gi</line>
        <line lrx="239" lry="6385" ulx="119" uly="6272">Pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6543" type="textblock" ulx="0" uly="6361">
        <line lrx="239" lry="6543" ulx="0" uly="6361">uthni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2865" type="textblock" ulx="588" uly="2765">
        <line lrx="1138" lry="2865" ulx="588" uly="2765">ſoꝝ cahino mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4264" type="textblock" ulx="202" uly="3809">
        <line lrx="277" lry="4068" ulx="210" uly="3989">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="5491" type="textblock" ulx="583" uly="5387">
        <line lrx="1613" lry="5491" ulx="583" uly="5387">mine ꝓferat᷑.hõ ãt cui inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="883" type="textblock" ulx="590" uly="628">
        <line lrx="2104" lry="883" ulx="590" uly="628">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1690" type="textblock" ulx="581" uly="983">
        <line lrx="2319" lry="1107" ulx="581" uly="983">comites ſunt ⁊ laboꝛis:ſocie ieiunioꝝ nõ ſaturi</line>
        <line lrx="2321" lry="1205" ulx="589" uly="1086">tatis: ↄtinẽtie nõ luxurie. Demoſthenes plus</line>
        <line lrx="2319" lry="1300" ulx="585" uly="1185">olei qᷓ; vini expẽdiſſe ðꝛ.⁊ oẽs opifices noctur⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1399" ulx="589" uly="1278">nis ſp vigilijs pᷣueniſſe.Qð ille ĩ vna l̃a fec ex</line>
        <line lrx="2327" lry="1499" ulx="585" uly="1377">pᷣmẽda:vt a cãcro diſceret:tu in me crimiar:q̃⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1591" ulx="592" uly="1475">re hõ ab hoĩe hebꝛeas l̃as didiceri. Indeẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2327" lry="1690" ulx="593" uly="1570">qdẽ ineruditi pꝛudẽter remanẽt dũ nolũt diſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1791" type="textblock" ulx="585" uly="1659">
        <line lrx="2328" lry="1791" ulx="585" uly="1659">qð igrãt.Nec Oꝛatiũ audiũt ↄmonẽtem. Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2176" type="textblock" ulx="591" uly="1767">
        <line lrx="2347" lry="1884" ulx="596" uly="1767">neſcire pudẽs pꝛaue: qᷓ; diſcẽ malo: Loquit᷑ ⁊</line>
        <line lrx="2330" lry="1987" ulx="595" uly="1866">ſapia:quã ſub noie Salomõis dicimꝰ i maliuo</line>
        <line lrx="2333" lry="2083" ulx="596" uly="1970">lã aiaʒ nũqᷓ; intrabit ſapia. nec hitabit in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2334" lry="2176" ulx="591" uly="2058">ſubdito pctis. Spᷣs em ſcũs eruditõnis fugiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2274" type="textblock" ulx="583" uly="2155">
        <line lrx="2334" lry="2274" ulx="583" uly="2155">dolũ: ⁊ recedet a cogitatõibꝰſtulij.Alið ẽ ſivul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2566" type="textblock" ulx="600" uly="2262">
        <line lrx="2337" lry="2393" ulx="600" uly="2262">gi lectõe ↄtẽti doctoꝝ aures deſpiciũt: ⁊ otem⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2491" ulx="601" uly="2350">nũt illð eulogiũ qͥ pcax ipitia denotat᷑. Nõ tu</line>
        <line lrx="2338" lry="2566" ulx="601" uly="2451">in triuijs idocte ſolebas.Stridẽti miſeꝝ ſtipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2666" type="textblock" ulx="514" uly="2545">
        <line lrx="2338" lry="2666" ulx="514" uly="2545">la diſpdẽ carmẽ:q̃ſi nõ curatoꝝ turba MWileſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3255" type="textblock" ulx="601" uly="2637">
        <line lrx="2355" lry="2767" ulx="602" uly="2637">oꝝ in ſchoł figmẽta decãtẽt. Et teſtm̃ ſuis Beſ</line>
        <line lrx="2341" lry="2860" ulx="938" uly="2743">io mẽbꝛa ↄcutiat. Ats int᷑ ſcurraꝝ epu</line>
        <line lrx="2341" lry="2958" ulx="601" uly="2841">las nuge iſtiuſmõi frequẽtent᷑ Quotidie iĩ pla⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3059" ulx="605" uly="2942">teis fictꝰ Ariolꝰ ſtultoꝝ nates vberat: ⁊ obtoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3152" ulx="606" uly="3032">to ſcoꝛpiõe dẽtes mordẽtiũ q̃tit.Et miramur ſi</line>
        <line lrx="2344" lry="3255" ulx="608" uly="3132">ipitoꝝ libꝛi lectoꝛẽ iueniãt. Indignãt᷑ q̃re Oꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3642" type="textblock" ulx="571" uly="3228">
        <line lrx="2344" lry="3354" ulx="611" uly="3228">geniſtas ſcpᷣſeri int᷑ ſe oꝛgis mẽdacioꝝ federa⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3443" ulx="571" uly="3325">ti. Moia tu libꝝ:in qͥ  ſcptũ legeri.i.ſextũ ſtro</line>
        <line lrx="2346" lry="3554" ulx="588" uly="3428">matũ Oꝛigenis:i q̊ OPlatonis ſnie ñm dogma</line>
        <line lrx="2347" lry="3642" ulx="617" uly="3522">ↄponẽs. Ita loqͥr᷑ Olato in tertio ð repblica li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3731" type="textblock" ulx="616" uly="3623">
        <line lrx="2344" lry="3731" ulx="616" uly="3623">bꝛo: vitas q; ſectãda magnoꝑe ẽ.Si ei vt pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3925" type="textblock" ulx="572" uly="3716">
        <line lrx="2349" lry="3852" ulx="572" uly="3716">lo añ rectiſſime dicebamꝰ: vo indecẽs:  inutile</line>
        <line lrx="2349" lry="3925" ulx="599" uly="3811">mẽdaciũ ẽ:hoibꝰ qñq; vtile:vt vtãt᷑ eo qſi ↄdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4024" type="textblock" ulx="615" uly="3909">
        <line lrx="2349" lry="4024" ulx="615" uly="3909">mẽto atʒ medicamie:nulli dubiũ ẽ:qͥn hmili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4324" type="textblock" ulx="563" uly="4009">
        <line lrx="2352" lry="4133" ulx="563" uly="4009">cẽtia medid dãda ſit: ⁊ ab ipꝛudẽtibꝰ remouen</line>
        <line lrx="2354" lry="4245" ulx="572" uly="4102">da. Aera inqt aſſerl.  pncipes vꝛbiũ ſi dbara⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="4324" ulx="597" uly="4217">lijs h̊ ↄcedit᷑: oꝑtet ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4305" type="textblock" ulx="1473" uly="4197">
        <line lrx="2354" lry="4305" ulx="1473" uly="4197">qñ mẽtiri: vel Z hoſtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4508" type="textblock" ulx="621" uly="4295">
        <line lrx="2356" lry="4433" ulx="621" uly="4295">vel ꝓ patria ⁊ ciuibꝰ.Ab alijs vo qͥ vti mẽda⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="4508" ulx="621" uly="4395">cio neſciũt:auferẽdũ ẽ mẽdaciũ.hec Oꝛigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4717" type="textblock" ulx="565" uly="4487">
        <line lrx="2355" lry="4621" ulx="576" uly="4487">Et vos igit᷑ illiꝰ pᷣcepti mẽoꝛes:loqᷣ mi vitatẽ v</line>
        <line lrx="2357" lry="4717" ulx="565" uly="4588">nuſqͥſq; cũ ꝓxio ſuo.HNõ debem⸗ dicẽ:qͥs ẽ ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5013" type="textblock" ulx="626" uly="4690">
        <line lrx="2358" lry="4818" ulx="626" uly="4690">mus meꝰ: Sʒ oſiderare quõ phs caute dixerit</line>
        <line lrx="2359" lry="4914" ulx="626" uly="4779">deo idecẽs ⁊ iutile eẽ mẽdaciũ:hoibꝰ intdũ vti</line>
        <line lrx="2360" lry="5013" ulx="627" uly="4879">le.Et ꝙ ne ꝓ diſpẽſatiõe qdẽ putãdꝰ ſit ðs ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5104" type="textblock" ulx="588" uly="4979">
        <line lrx="2359" lry="5104" ulx="588" uly="4979">qñ mẽtiri. Si ãt ↄmodũ audiẽt exegerit: vᷣbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5293" type="textblock" ulx="626" uly="5073">
        <line lrx="2361" lry="5208" ulx="626" uly="5073">loquit᷑ ãbiguis:⁊ ꝑ enygmata:q̃ vult ꝓfert.vt</line>
        <line lrx="2361" lry="5293" ulx="638" uly="5176">2 vᷣitat apð eũ dignitas ↄᷣuet᷑.⁊ qð noxiũ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5397" type="textblock" ulx="583" uly="5268">
        <line lrx="2364" lry="5397" ulx="583" uly="5268">porat:ſi nudũ ꝓferret᷑ in vulg qdã tectũ vela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="5397" type="textblock" ulx="1599" uly="5380">
        <line lrx="1636" lry="5397" ulx="1599" uly="5380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5688" type="textblock" ulx="639" uly="5363">
        <line lrx="2365" lry="5505" ulx="946" uly="5363">e 5 ibit neceſſitas mẽtiẽ</line>
        <line lrx="2368" lry="5607" ulx="639" uly="5462">di: diligẽter attẽdat: vt ſic vtat᷑ intdũ mẽdacio</line>
        <line lrx="2364" lry="5688" ulx="641" uly="5559">quõ ↄdimẽto atq; medicamie: vt ſᷣuet mẽſurõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5779" type="textblock" ulx="556" uly="5660">
        <line lrx="2368" lry="5779" ulx="556" uly="5660">eiꝰne excedat termios qͥbꝰ vſa ẽ Judith  Olo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6178" type="textblock" ulx="647" uly="5751">
        <line lrx="2371" lry="5873" ulx="647" uly="5751">fernẽ: ⁊ vicit eũ pꝛudẽti ſilatõe vboꝝ. mitet</line>
        <line lrx="2380" lry="5973" ulx="651" uly="5848">Heſter:q̃ Artaxerſis ſniaʒ diu tacita gẽtis vi⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="6068" ulx="653" uly="5955">tate coꝛrexit.Et in pᷣmis pr̃iarchã Jacob: quẽ</line>
        <line lrx="2386" lry="6178" ulx="656" uly="6045">legimꝰbñdictõnes pr̃is artifici ipetraſſe mẽda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="6467" type="textblock" ulx="606" uly="6148">
        <line lrx="2392" lry="6276" ulx="667" uly="6148">cio. Ex qͥ ꝑſpicuũ ẽ ꝙ niſi ita mẽtiti fuerimꝰ vt</line>
        <line lrx="2396" lry="6378" ulx="606" uly="6236">magnũ nobᷣ ex h̊ aliqð qrat bonũ: iudicandi ſi</line>
        <line lrx="2402" lry="6467" ulx="670" uly="6337">mus qſi inimici eiꝰ:qͥ ait.Ego ſum vitas. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2540" type="textblock" ulx="2451" uly="2439">
        <line lrx="2812" lry="2540" ulx="2451" uly="2439">terptet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="891" type="textblock" ulx="2462" uly="652">
        <line lrx="3974" lry="891" ulx="2462" uly="652">Epiſtola XXAX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1662" type="textblock" ulx="2457" uly="950">
        <line lrx="4213" lry="1084" ulx="2457" uly="950">Oiꝛigenes ſcebͤſit negare non poſſumus. Scbſit</line>
        <line lrx="4214" lry="1176" ulx="2491" uly="1056">in his libꝛis:qͥs ad pfectos ⁊ ad diſcipulos lo⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1275" ulx="2485" uly="1152">q̃bat᷑. Docetq; magr̃is mẽtiẽdũ:diſcipulos ãt</line>
        <line lrx="4214" lry="1368" ulx="2487" uly="1252">nõ debẽ mẽtiri.Qui ̊ bñ mẽtit᷑:⁊ abſq; vllave</line>
        <line lrx="4214" lry="1467" ulx="2487" uly="1345">recũdia qͥcqͥd in buccaʒ venerit ↄfingit in frẽs:</line>
        <line lrx="4225" lry="1568" ulx="2489" uly="1447">magm ſe optimuʒ ꝓbat. Illud q; carꝑe ðꝛ ꝙ</line>
        <line lrx="4214" lry="1662" ulx="2488" uly="1544">ſm pſalmũ interpᷣtàs ꝓ eo:qð legimꝰ in latino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1761" type="textblock" ulx="2438" uly="1637">
        <line lrx="4215" lry="1761" ulx="2438" uly="1637">aſpꝛehẽdite diſciplinã: ⁊ in hebꝛayco volumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1830" type="textblock" ulx="3825" uly="1734">
        <line lrx="4219" lry="1830" ulx="3825" uly="1734">dixerim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1956" type="textblock" ulx="2490" uly="1761">
        <line lrx="4216" lry="1876" ulx="2492" uly="1761">ſcriptũ ẽ: ”ð im in</line>
        <line lrx="4220" lry="1956" ulx="2490" uly="1831">ↄmẽtariolis meis:adoꝛate filiũ. Et rurſum oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2056" type="textblock" ulx="2490" uly="1932">
        <line lrx="4221" lry="2056" ulx="2490" uly="1932">pfſalteriũ in Romanũ vtẽs ſonũ:q̃ſi immemoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2069" type="textblock" ulx="2776" uly="2050">
        <line lrx="3102" lry="2069" ulx="2776" uly="2050">—w „ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2152" type="textblock" ulx="2492" uly="2015">
        <line lrx="4223" lry="2152" ulx="2492" uly="2015">expoſitõis antiq poſuerim adoꝛate pure:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2634" type="textblock" ulx="2467" uly="2115">
        <line lrx="4222" lry="2253" ulx="2481" uly="2115">vtiq; eſſe Zriũ oibus patet. Et reuera ignoſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2343" ulx="2467" uly="2207">du ẽ ei:ſi ignoꝛet lingue hebꝛayce vitatẽ: ink⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2437" ulx="2495" uly="2321">dũ ⁊ in latinis heſitat:neſcij vt vbũ de vᷣbo in</line>
        <line lrx="4228" lry="2525" ulx="2904" uly="2411">. deoſchla⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2634" ulx="2496" uly="2513">mini ðꝛ. qð ego volẽs trãſſferre nõ putidum ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2732" type="textblock" ulx="2459" uly="2602">
        <line lrx="4230" lry="2732" ulx="2459" uly="2602">ſum magis ſecutꝰſuʒ: vt dicerẽ: adoꝛate.QAuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3026" type="textblock" ulx="2497" uly="2689">
        <line lrx="4226" lry="2849" ulx="2497" uly="2689">em qͥ adoꝛãt ſolẽt deoſculari manũ: T capita ſbᷣ</line>
        <line lrx="4228" lry="2945" ulx="2499" uly="2794">mittẽ: ꝙ ſe Job btũs elemẽt ⁊ idolis feciſſe ne⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3026" ulx="2499" uly="2893">gat dicẽs:ſi vidi ſolẽ cũ ſurgeret ⁊ lunã incedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3119" type="textblock" ulx="2491" uly="2990">
        <line lrx="4231" lry="3119" ulx="2491" uly="2990">tẽ clare:⁊ letatũ ẽ in abſcõdito coꝛ meũ:⁊ oſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3120" type="textblock" ulx="3639" uly="3103">
        <line lrx="3680" lry="3120" ulx="3639" uly="3103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3320" type="textblock" ulx="2438" uly="3086">
        <line lrx="4236" lry="3239" ulx="2450" uly="3086">latus ſum manũ meã oꝛe meo:q initas maxia</line>
        <line lrx="4249" lry="3320" ulx="2438" uly="3190">S:  negatio ↄ deũ altiſſimũ.Et hebꝛei iux ling⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3895" type="textblock" ulx="2488" uly="3286">
        <line lrx="4240" lry="3411" ulx="2488" uly="3286">ue ſue ppᷣetatẽ deoſculationẽ ꝓ veneratõe po⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3514" ulx="2502" uly="3369">nũt. Id trãſtuli:qð ipi intelligũt.q̃ꝝ vᷣbum eſt</line>
        <line lrx="4254" lry="3603" ulx="2507" uly="3477">Bar. Bar aũt apud illos diuſa ſigniſicat. Di⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="3704" ulx="2504" uly="3573">cit᷑ em ⁊ filius. At ẽ illud. Nariona filius colũ</line>
        <line lrx="4234" lry="3791" ulx="2504" uly="3667">be: 2 Bartholomeus filius Tholomei: 7 Bar</line>
        <line lrx="4237" lry="3895" ulx="2506" uly="3773">chineus  Barchiſeus  Barabas. Triticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4002" type="textblock" ulx="2446" uly="3859">
        <line lrx="4236" lry="4002" ulx="2446" uly="3859">ꝙ̃ᷓ ⁊ ſpinaꝝ faſciculus ⁊ electus ac pur⸗ Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4379" type="textblock" ulx="2482" uly="3961">
        <line lrx="4236" lry="4098" ulx="2482" uly="3961">igit᷑ peccaui: ſi vbũ ãbiguũ diuſa interpᷣtatõne</line>
        <line lrx="4304" lry="4196" ulx="2510" uly="4057">ↄuti: Et qͥ in ↄmẽtariolis: vbi libertas e diſſe⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="4285" ulx="2511" uly="4171">rẽdi:dixerã.Adoꝛate filiũ in io coꝛꝑe:ne vio⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="4379" ulx="2484" uly="4257">lẽtus viderer int᷑pꝛes: ⁊ iudayce calũnie locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4474" type="textblock" ulx="2514" uly="4347">
        <line lrx="4238" lry="4474" ulx="2514" uly="4347">darẽ: dixeri adoꝛate pure ſiue electe: qð Aqla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4579" type="textblock" ulx="2517" uly="4447">
        <line lrx="4239" lry="4579" ulx="2517" uly="4447">ch 2 Symmachus trãaſtulerit. Quid g eccklaſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4661" type="textblock" ulx="2508" uly="4546">
        <line lrx="4236" lry="4661" ulx="2508" uly="4546">ce fidei nocet:ſi doceat᷑ lectoꝛ: q̊t mõis apð he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4767" type="textblock" ulx="2469" uly="4655">
        <line lrx="4289" lry="4767" ulx="2469" uly="4655">bꝛeos explanet᷑: Oꝛigeni lzʒ tertio tractare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4965" type="textblock" ulx="2517" uly="4740">
        <line lrx="4237" lry="4865" ulx="3296" uly="4740">innũcrabiles mũdos itro</line>
        <line lrx="4246" lry="4965" ulx="2517" uly="4840">ducere:⁊ rõnabiles creaturas alijs atʒ alus ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4976" type="textblock" ulx="3129" uly="4956">
        <line lrx="3170" lry="4976" ulx="3129" uly="4956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5159" type="textblock" ulx="2485" uly="4917">
        <line lrx="4252" lry="5070" ulx="2485" uly="4917">ſtire coꝛpibus:xpᷣmq; dicẽ ſepe paſſum:⁊ ſepi⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5159" ulx="2492" uly="5035">us paſſuꝝ: vt qð ſemel ꝓfuit:ſꝑ ꝓſit aſſumptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5446" type="textblock" ulx="2498" uly="5132">
        <line lrx="4240" lry="5269" ulx="2526" uly="5132">Tibi q;; ipe tantã aſſumis auctoꝛitatẽ: vt ð he⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5370" ulx="2498" uly="5239">retico martyrẽ: de Oꝛigenis libꝛis hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4274" lry="5446" ulx="2504" uly="5322">adulteria mẽtiaris: mihi nõ licebit diſputare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5547" type="textblock" ulx="2469" uly="5416">
        <line lrx="4239" lry="5547" ulx="2469" uly="5416">vbis: Et in ↄmentarioꝝ oꝑe latinos docẽ: adð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="6038" type="textblock" ulx="2506" uly="5515">
        <line lrx="4306" lry="5646" ulx="2525" uly="5515">ab hebꝛeis didici: Niñ em ⁊ ꝓlixũ eẽt: ⁊ redo⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="5749" ulx="2522" uly="5618">leret gloꝛiolã:iaʒ nũc tibi oñderẽ: qd vtilitatis</line>
        <line lrx="4266" lry="5840" ulx="2524" uly="5704">habeat magroꝝ limina terere:⁊ artẽ ab artiſici</line>
        <line lrx="4325" lry="5939" ulx="2528" uly="5810">bus diſcẽ: vt videres qᷓ̃ta ſilua ſit apud hebꝛe⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="6038" ulx="2506" uly="5894">os ãbiguoꝝ noim atq; wboꝝ. Que res diuerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6133" type="textblock" ulx="2498" uly="5997">
        <line lrx="4250" lry="6133" ulx="2498" uly="5997">interpᷣtatõi materiã pᷣbuit: dũ vnuſqͥſq; int᷑ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="6473" type="textblock" ulx="2503" uly="6091">
        <line lrx="4331" lry="6239" ulx="2540" uly="6091">bia qð ſibi ↄſequẽtius videt᷑:hᷣ trãſſert. Quid</line>
        <line lrx="4280" lry="6333" ulx="2503" uly="6198">ad pegrina te mitto: Reuolue: Ariſtorelem: 7</line>
        <line lrx="4258" lry="6427" ulx="2552" uly="6294">Alexandrũ Ariſtotelis volumina diſſerẽtẽ: ⁊</line>
        <line lrx="4165" lry="6473" ulx="4019" uly="6405">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="1098" type="textblock" ulx="1332" uly="974">
        <line lrx="3046" lry="1098" ulx="1332" uly="974">q;ta ambiguoxꝝ ſit copia eoꝝ lectõe cognoſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1383" type="textblock" ulx="1329" uly="1076">
        <line lrx="3127" lry="1209" ulx="1331" uly="1076">At tandẽ deſinas amicũ tuũ in eo rephẽdere:</line>
        <line lrx="3066" lry="1305" ulx="1329" uly="1178">qð ne ꝑ ſomnium qdẽ aliqñ didiciſti. Sʒ quia</line>
        <line lrx="3048" lry="1383" ulx="1332" uly="1277">NMaulinianus frat᷑ meus i ↄmẽtarijs ad Epphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1577" type="textblock" ulx="1323" uly="1369">
        <line lrx="3047" lry="1497" ulx="1323" uly="1369">ſeos:qdam ab eo repᷣhẽſa narrauit: ⁊ pauca ex</line>
        <line lrx="3047" lry="1577" ulx="1325" uly="1464">his mẽoꝛie tradidit: mihiq; ip̃a demonſtrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1671" type="textblock" ulx="1319" uly="1560">
        <line lrx="3096" lry="1671" ulx="1319" uly="1560">loca:non debeo ſubtfugere.qſoq; lectoꝛẽ:vtſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1770" type="textblock" ulx="1320" uly="1661">
        <line lrx="3045" lry="1770" ulx="1320" uly="1661">paululũ in ꝓponẽdis ⁊ diluẽdis crimibus lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2157" type="textblock" ulx="1314" uly="1856">
        <line lrx="3046" lry="1980" ulx="1319" uly="1856">aecuſo:ſᷣ me nitoꝛ defendere: ⁊ obiectã hereſe⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2076" ulx="1316" uly="1952">os calumniã rfutare. In epła Pauli ad Ephe</line>
        <line lrx="3043" lry="2157" ulx="1314" uly="2040">ſeos tria Oꝛigenes ſcpᷣſit volumia. HLidymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2453" type="textblock" ulx="1310" uly="2326">
        <line lrx="3041" lry="2453" ulx="1310" uly="2326">go eiuſdẽ opis ſcbᷣſerim ſubijciam. Illud q; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2539" type="textblock" ulx="1309" uly="2431">
        <line lrx="3056" lry="2539" ulx="1309" uly="2431">pᷣfatõe ↄmoneo: vt ſciatis Oꝛigenẽ tria volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2648" type="textblock" ulx="1306" uly="2531">
        <line lrx="3038" lry="2648" ulx="1306" uly="2531">mina in hãc epiſtola ↄſcpᷣſiſſe:quẽ ⁊ nos ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2744" type="textblock" ulx="1305" uly="2621">
        <line lrx="3148" lry="2744" ulx="1305" uly="2621">ſecuti ſumus. Apollinarẽ ⁊ Didymũ qͥſdaʒ cõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2841" type="textblock" ulx="1306" uly="2722">
        <line lrx="3031" lry="2841" ulx="1306" uly="2722">mẽtariolos edidiſſe.Ex qͥbus lʒ pauca decerp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2927" type="textblock" ulx="1302" uly="2815">
        <line lrx="3069" lry="2927" ulx="1302" uly="2815">ſimus: ⁊ nõnulla q̃ nob videbant᷑ adiecimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3118" type="textblock" ulx="1300" uly="2913">
        <line lrx="3033" lry="3050" ulx="1305" uly="2913">ſiue ſubtraximus: vt ſtudioſus ſtati in pncipio</line>
        <line lrx="3034" lry="3118" ulx="1300" uly="3010">lectoꝛ agnoſcat h̊ vel alienũ eſſe vel nrjm. Quic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3320" type="textblock" ulx="1302" uly="3106">
        <line lrx="3059" lry="3248" ulx="1302" uly="3106">qͥd ̊ in explanatõe huius epłe vitij potuerit de</line>
        <line lrx="3147" lry="3320" ulx="1304" uly="3211">mõſtrare:ſi ego illud in grecis volumibus:vñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3515" type="textblock" ulx="1297" uly="3306">
        <line lrx="3031" lry="3441" ulx="1299" uly="3306">in latinũ votiſſe me dixi:oñdere nõ potuero:cri</line>
        <line lrx="3028" lry="3515" ulx="1297" uly="3406">mẽ agnoſcã.⁊ meũ erit:qð alienũ ñ fuerit.Tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3615" type="textblock" ulx="1301" uly="3501">
        <line lrx="3135" lry="3615" ulx="1301" uly="3501">ne rurſus videamur cauillari: ⁊ hac excuſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3908" type="textblock" ulx="1296" uly="3598">
        <line lrx="3031" lry="3736" ulx="1298" uly="3598">nis ſtropha gradũ nõ audere ↄferre:ponã ipᷣa</line>
        <line lrx="3025" lry="3830" ulx="1298" uly="3692">teſtimonia: ꝗ vocant᷑ in crimẽ. In bᷣmo ſtatim</line>
        <line lrx="3025" lry="3908" ulx="1296" uly="3794">volumine teſtimoniũ Pauli:in qͥ loquit᷑:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4104" type="textblock" ulx="1276" uly="3984">
        <line lrx="3020" lry="4104" ulx="1276" uly="3984">ſancti ⁊ imaculati coꝛã ipᷣo:ſic interpᷣtati ſumꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4201" type="textblock" ulx="1290" uly="4086">
        <line lrx="3138" lry="4201" ulx="1290" uly="4086">vt electionẽ iuxta Oꝛigenẽ eoꝝ diceremus:nõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5083" type="textblock" ulx="1279" uly="4178">
        <line lrx="3021" lry="4304" ulx="1294" uly="4178">qͥ pus fuerãt:ᷣ ad dei pᷣſciaʒ referemꝰ. Deniq;</line>
        <line lrx="3018" lry="4386" ulx="1293" uly="4282">diximus:ꝙ ait electos nos:vt eẽmus ſci ⁊ ima</line>
        <line lrx="3018" lry="4487" ulx="1288" uly="4380">culati coꝛa ipᷣo:h̊ ẽ deo añ fabꝛicã mũdi teſtatꝰ</line>
        <line lrx="3015" lry="4593" ulx="1288" uly="4476">?:ad pᷣſciaʒ dei ꝑtinet:cui oia futura iam facta</line>
        <line lrx="3013" lry="4692" ulx="1286" uly="4568">ſunt: ⁊ aſq; fiãt vniũſa ſunt nota. Siẽ ⁊ Pau⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="4778" ulx="1283" uly="4665">lus ipᷣe pᷣdeſtinat᷑ in vtero mr̃is ſue.Et Hhiere</line>
        <line lrx="3008" lry="4881" ulx="1281" uly="4771">mias in vulua ſanctificat᷑: eligit᷑: ⁊ roboꝛat᷑: ⁊</line>
        <line lrx="3009" lry="4979" ulx="1279" uly="4861">in typo R*i pphůa gẽtibus mittit᷑. Certe in ex</line>
        <line lrx="3007" lry="5083" ulx="1279" uly="4956">poſitõe iſta nullũ crimẽ ẽ: ⁊ Oꝛigene dicẽte 3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5176" type="textblock" ulx="1277" uly="5053">
        <line lrx="3062" lry="5176" ulx="1277" uly="5053">ria. Mos eccłaſticũ ſenſum ſecuti ſi umus. Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5270" type="textblock" ulx="1276" uly="5149">
        <line lrx="3004" lry="5270" ulx="1276" uly="5149">ↄmẽtatoꝝ ẽ officiũ multoꝝ ſnias exponere.⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5370" type="textblock" ulx="1274" uly="5246">
        <line lrx="3053" lry="5370" ulx="1274" uly="5246">me factuꝝ in pᷣfatõe ꝓmiſerã: etiam Oꝛigenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6343" type="textblock" ulx="1258" uly="5342">
        <line lrx="3002" lry="5463" ulx="1273" uly="5342">abſq; inuidia nois eius explanatiõeʒ poſui di⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5574" ulx="1271" uly="5441">cẽs.Alius wo qui deũ iuſtũ conat oſtẽdere:ꝙ</line>
        <line lrx="3001" lry="5658" ulx="1271" uly="5538">nõ ex pᷣiudicio ſcie ſue:ſ ex merito lectoꝝ vnũ⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5748" ulx="1268" uly="5637">quẽq; eligat:dicit añ viſibiles creaturas:celũ:</line>
        <line lrx="2998" lry="5844" ulx="1270" uly="5738">terrã:maria: ⁊ oia q̃ in eis ſunt fuiſſe alias inui</line>
        <line lrx="2995" lry="5948" ulx="1263" uly="5825">ſibiles creaturas:in qͥbus ⁊ aias:q̃ ob q̃ſdã cau</line>
        <line lrx="2993" lry="6037" ulx="1263" uly="5924">ſas ſoli deo notas deiecte ſint deoꝛſum: in val⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="6142" ulx="1262" uly="6022">lẽ lachꝛymaꝝ:in locũ afflictõis ⁊ ꝑegrinatiõis</line>
        <line lrx="2987" lry="6240" ulx="1261" uly="6121">nre:in qͥ ſctũs ↄſtitutus oꝛabat:vt ad ſedẽ pᷣſti⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="6343" ulx="1258" uly="6218">nã reuteret᷑ dicẽs.Heu mihi:qꝛ incolatꝰ meꝰ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6440" type="textblock" ulx="1254" uly="6312">
        <line lrx="3021" lry="6440" ulx="1254" uly="6312">lõgatꝰẽ.hitaui cũ hitãtibꝰcedar:multũ ꝑegria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2350" type="textblock" ulx="1315" uly="2142">
        <line lrx="3047" lry="2318" ulx="1315" uly="2142">Sa Apollinaris ꝓpꝛia opuſcula cõdiderunt.</line>
        <line lrx="3048" lry="2350" ulx="1427" uly="2244">uos ego vł tranſferẽs vel imitãs:qͥd in ꝓlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1112" type="textblock" ulx="3204" uly="961">
        <line lrx="4925" lry="1112" ulx="3204" uly="961">taẽ aia mea. Et in alio loco. MMiſer ego hõ:qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1394" type="textblock" ulx="3208" uly="1098">
        <line lrx="5000" lry="1220" ulx="3211" uly="1098">me liberabit ð moꝛte coꝛꝑis huiꝰ: Et meliꝰẽ re</line>
        <line lrx="5003" lry="1318" ulx="3210" uly="1194">uerti ⁊ eẽ cũ xpᷣo.Et alibi.Añnqᷓ; hũiliarer ego</line>
        <line lrx="5005" lry="1394" ulx="3208" uly="1287">peccaui:⁊ ceta his ſiłia:q̃ lõgũ ẽ ſcribẽ.Aiaduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1485" type="textblock" ulx="3206" uly="1387">
        <line lrx="4928" lry="1485" ulx="3206" uly="1387">te q̃d dixeri.Aliꝰvo qͥ deũ iuſtũ conet᷑ oñdẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="1504" type="textblock" ulx="3524" uly="1482">
        <line lrx="4036" lry="1504" ulx="3524" uly="1482"> „ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1859" type="textblock" ulx="1317" uly="1482">
        <line lrx="5011" lry="1595" ulx="3128" uly="1482">nat᷑ oñdẽ inqᷓ; nõ oñdit.Si ãt in eo ſcãdalũ pa⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1690" ulx="3210" uly="1580">teris:q̃re latiſſimã Oꝛigenis diſputatiõeʒ bꝛe⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="1791" ulx="3130" uly="1675">ui ſermõe ↄpᷣhẽderi:⁊ lectoꝛi ſenſum eiꝰ apue⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="1859" ulx="1317" uly="1753">gioꝛ fuero:neceſſitati det veniam. Nõ alterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1875" type="textblock" ulx="3206" uly="1776">
        <line lrx="4923" lry="1875" ulx="3206" uly="1776">ri:atq; ex eo tibi occultꝰilliꝰvideoꝛ eſſe ſectatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5091" lry="3237" type="textblock" ulx="3104" uly="1873">
        <line lrx="5091" lry="1985" ulx="3130" uly="1873">ꝗqꝛ nihil ab eo dictũ pᷣtermiſeri:vide ne h̊ iceir⸗</line>
        <line lrx="5018" lry="2075" ulx="3132" uly="1966">co feceri:vt vraʒ caluniã declinarẽ:ne me dice</line>
        <line lrx="5018" lry="2179" ulx="3143" uly="2065">retis q̃ ab eo foꝛtit᷑ ſunt dicta tacuiſſe.⁊ illuʒ in</line>
        <line lrx="5005" lry="2275" ulx="3204" uly="2163">greco robuſtiꝰdiſputare. NPoſui  oia lʒ bꝛeuiꝰ</line>
        <line lrx="5010" lry="2369" ulx="3201" uly="2259">q̃ in greco reperi:vt nihil haberẽt diſcipuli eiꝰ</line>
        <line lrx="4955" lry="2467" ulx="3140" uly="2359">noui:qð latinoꝝ auribꝰingererẽt.Faciliꝰ ei no</line>
        <line lrx="4920" lry="2570" ulx="3202" uly="2451">ta qᷓ; repẽtina ↄtẽnimus. Expoſita ãt interöõta</line>
        <line lrx="5006" lry="2659" ulx="3206" uly="2552">tione eius qͥd in fine capłi dixerimus: auſculta</line>
        <line lrx="5006" lry="2757" ulx="3205" uly="2647">NHõ em ait apłs. Elegit nos a ↄſtitutõe mũdi:</line>
        <line lrx="5017" lry="2865" ulx="3204" uly="2745">vt eẽmus ſcti ⁊ imaculati:vᷣ elegit nos vt eẽmnꝰ</line>
        <line lrx="5013" lry="2946" ulx="3104" uly="2838">ſci ⁊ imaculati.h̊ ẽ qͥdẽ ſci ⁊ imaculati añ nõ fui</line>
        <line lrx="5011" lry="3047" ulx="3129" uly="2945">mus: vt poſtea eſſemus. Qõð ⁊ ð pctõꝛibus ad</line>
        <line lrx="4924" lry="3142" ulx="3136" uly="3039">melioꝛa ↄuũᷣſis dici põt.Et ſtabit illa ſnia. Non</line>
        <line lrx="4921" lry="3237" ulx="3143" uly="3133">iuſtificabit᷑ in ↄſpectu tuo oĩs viuens.i.in tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3346" type="textblock" ulx="3200" uly="3234">
        <line lrx="4913" lry="3346" ulx="3200" uly="3234">vita ſua:in oĩ qͥ in mũdo iſto vᷣſatus ẽ tpe.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="4000" type="textblock" ulx="1293" uly="3326">
        <line lrx="4917" lry="3444" ulx="3199" uly="3326">Qq́ddẽ ita intellectũ ⁊ aduſum eũ facit:qͥ anqᷓ; mũ</line>
        <line lrx="4913" lry="3535" ulx="3147" uly="3428">dus ſieret:aias diẽ eẽ electas ꝓpt᷑ ſcitatẽ ⁊ nul</line>
        <line lrx="4949" lry="3639" ulx="3195" uly="3523">lũ vitiũ pctõꝝ.Nõ em (vt añ iã diximꝰ)eligüt̃</line>
        <line lrx="4912" lry="3725" ulx="3116" uly="3626">NPaulus:⁊ ꝗ ei ſiles ſunt qͥ erãt ſcti ⁊ imaculati</line>
        <line lrx="4906" lry="3838" ulx="3193" uly="3720">ß eligunt᷑ ⁊ pᷣſciunt᷑: vt in ↄſequẽti vita ꝑ opa</line>
        <line lrx="5009" lry="3930" ulx="3128" uly="3823">Atq; vtutes ſcti ⁊ imaculati fiat. Et audet qͥſq</line>
        <line lrx="3143" lry="4000" ulx="1293" uly="3887">elegit in ipᷣo nos añ ↄſtitutionẽ mũdi: vt eẽemꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4021" type="textblock" ulx="3190" uly="3917">
        <line lrx="4901" lry="4021" ulx="3190" uly="3917">poſt hmõi ſniaʒ:nos Oꝛigenis hereſeos accu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="4603" type="textblock" ulx="3125" uly="4011">
        <line lrx="4907" lry="4124" ulx="3125" uly="4011">ſare:Hecẽ ⁊ octo ferme anni ſunt:ex qͥ iſtos di</line>
        <line lrx="4922" lry="4219" ulx="3187" uly="4114">ctaui libꝛos: co tꝑe qͥ Oꝛigenis nomẽ floꝛebar</line>
        <line lrx="5015" lry="4320" ulx="3134" uly="4209">in mũdo:qͥ Periarchõ illiꝰopꝰlatine aures igs</line>
        <line lrx="4908" lry="4415" ulx="3137" uly="4309">noꝛabãt. Et tñ ꝓfeſſus ſum fidẽ meaʒ:⁊ qͥd mi⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="4514" ulx="3186" uly="4404">hi diſpliceret onñdi. Ex qͥ etiã ſi in ceteris aliqͥd</line>
        <line lrx="5013" lry="4603" ulx="3185" uly="4503">hereticũ mõſtrare potuiſſet inimicus:nõ tã do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4711" type="textblock" ulx="3184" uly="4599">
        <line lrx="4907" lry="4711" ulx="3184" uly="4599">gmatũ pᷣſoꝝ:q̃ h ⁊ in alis ſepe dãnaui:quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4900" type="textblock" ulx="3092" uly="4697">
        <line lrx="4902" lry="4823" ulx="3092" uly="4697">Pfßiſcui tenerer macula erroꝛis. Scom locum</line>
        <line lrx="4905" lry="4900" ulx="3180" uly="4795">quẽ mihi ab eo repᷣhẽſum frat᷑ oſtẽdit:qͥ valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5096" type="textblock" ulx="3176" uly="4890">
        <line lrx="4901" lry="5020" ulx="3176" uly="4890">friuolus ẽ: ⁊ apta ſui ꝓfert caluniã ponã bꝛeui</line>
        <line lrx="4899" lry="5096" ulx="3177" uly="4990">ter. In eo teſtimonio vbi Paulus loquit᷑:ſedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5198" type="textblock" ulx="3136" uly="5088">
        <line lrx="4898" lry="5198" ulx="3136" uly="5088">eũ faciẽs ad dexterã ſuã in celeſtibus:ſuꝑ oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5285" type="textblock" ulx="3173" uly="5179">
        <line lrx="4896" lry="5285" ulx="3173" uly="5179">pᷣncipatũ:⁊ ptãtẽ:⁊ vᷣtutẽ:⁊ dñationẽ:⁊ oẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="5870" type="textblock" ulx="3129" uly="5282">
        <line lrx="4941" lry="5390" ulx="3129" uly="5282">mẽ qð nominat᷑:non ſolũ in hoc ſeculo:ſᷣ etiaʒ</line>
        <line lrx="5025" lry="5493" ulx="3170" uly="5379">in futuro poſt multiplicẽ expoſitionẽ:cũ ad mi</line>
        <line lrx="5011" lry="5600" ulx="3169" uly="5477">niſtroꝝ dei officia pueniſſem: ⁊ de pᷣncipatibꝰ</line>
        <line lrx="4886" lry="5667" ulx="3136" uly="5571">ac ptãtibus ⁊ vtutibus ⁊ dñationibus dicerẽ:</line>
        <line lrx="4884" lry="5763" ulx="3134" uly="5669">etiã hoc addidi. Neceſſe ẽ vt ſubiectos habeãt</line>
        <line lrx="4878" lry="5870" ulx="3138" uly="5768">⁊ timẽtes ſe:⁊ ſeruiẽtes ſibi ⁊ eos qͥ a ſua foꝛti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6157" type="textblock" ulx="3157" uly="5864">
        <line lrx="4873" lry="5978" ulx="3165" uly="5864">tudine roboꝛent᷑:q diſtributões officioꝝ:nõ ſo</line>
        <line lrx="4798" lry="6086" ulx="3163" uly="5961">lũ in pñtiaꝝ: ſᷣ etiã in futuro ſe eculo erunt: vt</line>
        <line lrx="4872" lry="6157" ulx="3157" uly="6056">ſingulos ꝓfectus ⁊ honoꝛes:aſcẽſiões ⁊ deſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6257" type="textblock" ulx="3127" uly="6154">
        <line lrx="4867" lry="6257" ulx="3127" uly="6154">ſiones: vel creſcat aliqͥd vel decreſcat:⁊ ſᷣ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6358" type="textblock" ulx="3152" uly="6255">
        <line lrx="4863" lry="6358" ulx="3152" uly="6255">atq; alia ptãte:vtute:pᷣncipatu:⁊ dñatiõe fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6460" type="textblock" ulx="3128" uly="6348">
        <line lrx="4863" lry="6460" ulx="3128" uly="6348">Et poſt exẽplũ terreni regis:totãq; palatij de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="835" type="textblock" ulx="5268" uly="577">
        <line lrx="5519" lry="835" ulx="5268" uly="577">Uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1050" type="textblock" ulx="5322" uly="928">
        <line lrx="5518" lry="1050" ulx="5322" uly="928">yhtione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1547" type="textblock" ulx="5332" uly="1029">
        <line lrx="5519" lry="1142" ulx="5335" uly="1029">aadenoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="1245" ulx="5335" uly="1146">dſontrege</line>
        <line lrx="5519" lry="1348" ulx="5334" uly="1245">ſeytentu</line>
        <line lrx="5519" lry="1440" ulx="5332" uly="1339">eungelo.</line>
        <line lrx="5519" lry="1547" ulx="5333" uly="1429">pellank:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1653" type="textblock" ulx="5334" uly="1532">
        <line lrx="5516" lry="1653" ulx="5334" uly="1532">ans. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2817" type="textblock" ulx="5317" uly="1637">
        <line lrx="5519" lry="1747" ulx="5335" uly="1637">gepfecnu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1830" ulx="5335" uly="1742">ſestiucten</line>
        <line lrx="5517" lry="1943" ulx="5334" uly="1828">oſuiſn</line>
        <line lrx="5519" lry="2021" ulx="5335" uly="1931">ꝛcherubin</line>
        <line lrx="5519" lry="2119" ulx="5334" uly="2020">Gfüirnatk⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="2241" ulx="5326" uly="2130">ſaofficor</line>
        <line lrx="5518" lry="2319" ulx="5337" uly="2227">nat. Aus</line>
        <line lrx="5517" lry="2441" ulx="5339" uly="2333">Wrielate</line>
        <line lrx="5519" lry="2539" ulx="5344" uly="2422">ſtcushi</line>
        <line lrx="5519" lry="2627" ulx="5333" uly="2526">ſuutrſſce</line>
        <line lrx="5519" lry="2724" ulx="5317" uly="2626">DMhelico</line>
        <line lrx="5519" lry="2817" ulx="5330" uly="2737">gordeonea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2925" type="textblock" ulx="5227" uly="2821">
        <line lrx="5519" lry="2925" ulx="5227" uly="2821">nheloosre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5006" type="textblock" ulx="5298" uly="2918">
        <line lrx="5519" lry="3027" ulx="5331" uly="2918">ao:g dici</line>
        <line lrx="5519" lry="3117" ulx="5332" uly="3018">fietbusat</line>
        <line lrx="5519" lry="3221" ulx="5319" uly="3119">teſognos</line>
        <line lrx="5519" lry="3310" ulx="5345" uly="3215">Repoſcien</line>
        <line lrx="5519" lry="3410" ulx="5358" uly="3312">Aaige</line>
        <line lrx="5519" lry="3510" ulx="5364" uly="3412">fisſunot</line>
        <line lrx="5519" lry="3607" ulx="5361" uly="3509">ſonoſce</line>
        <line lrx="5519" lry="3693" ulx="5351" uly="3614">ſyitaba</line>
        <line lrx="5519" lry="3808" ulx="5342" uly="3699">ferebj.</line>
        <line lrx="5519" lry="3909" ulx="5336" uly="3810">dicet. n.</line>
        <line lrx="5519" lry="4010" ulx="5316" uly="3905">ſerinſecu</line>
        <line lrx="5519" lry="4088" ulx="5329" uly="4001">lleadila</line>
        <line lrx="5519" lry="4200" ulx="5327" uly="4101">dllgetisle</line>
        <line lrx="5519" lry="4289" ulx="5325" uly="4199">aſl fateo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4393" ulx="5324" uly="4298">bliſohen</line>
        <line lrx="5519" lry="4490" ulx="5322" uly="4401">beiſtiut</line>
        <line lrx="5514" lry="4609" ulx="5321" uly="4500">Uapiuſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="4709" ulx="5321" uly="4600">Nricelecto</line>
        <line lrx="5519" lry="4811" ulx="5319" uly="4705">gleinceläl</line>
        <line lrx="5519" lry="4891" ulx="5318" uly="4799">pniübreni</line>
        <line lrx="5519" lry="5006" ulx="5298" uly="4888">eiſapnag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5192" type="textblock" ulx="5287" uly="4984">
        <line lrx="5519" lry="5104" ulx="5290" uly="4984">locſpobi</line>
        <line lrx="5519" lry="5192" ulx="5287" uly="5093">dilgatelect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6511" type="textblock" ulx="5299" uly="5182">
        <line lrx="5514" lry="5291" ulx="5315" uly="5182">Doen⸗ 1</line>
        <line lrx="5519" lry="5387" ulx="5323" uly="5294">Uogamnod</line>
        <line lrx="5519" lry="5504" ulx="5313" uly="5374">funeadiic</line>
        <line lrx="5519" lry="5597" ulx="5322" uly="5481">mnitansn</line>
        <line lrx="5519" lry="5685" ulx="5318" uly="5583">fesſuntfi</line>
        <line lrx="5519" lry="5796" ulx="5299" uly="5671">ſunerſerde</line>
        <line lrx="5519" lry="5895" ulx="5314" uly="5780">dnsſupte</line>
        <line lrx="5519" lry="5986" ulx="5313" uly="5878">diͦſcotlib</line>
        <line lrx="5519" lry="6088" ulx="5312" uly="5986">rpoſiim⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6188" ulx="5312" uly="6075">nobgetb⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6300" ulx="5310" uly="6184">hiponder</line>
        <line lrx="5517" lry="6393" ulx="5311" uly="6281">dbi eſu j</line>
        <line lrx="5516" lry="6511" ulx="5316" uly="6368">hneligg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="207" lry="1752" ulx="0" uly="1613">tünepnn⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1846" ulx="0" uly="1736">Meleſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="237" lry="1949" ulx="0" uly="1832">Nitenebſeif⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2039" ulx="0" uly="1948">Menenedice</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="209" lry="2154" ulx="0" uly="2034">alle rüin</line>
        <line lrx="226" lry="2246" ulx="0" uly="2144">Uscahee</line>
        <line lrx="219" lry="2344" ulx="1" uly="2240">güdſcheles</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="284" lry="2452" ulx="0" uly="2338">üfelei</line>
        <line lrx="311" lry="2548" ulx="0" uly="2441">Nſiinnan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="226" lry="2633" ulx="0" uly="2546">Umus: auſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="253" lry="2749" ulx="2" uly="2636">Ntüuoenid.</line>
        <line lrx="256" lry="2832" ulx="0" uly="2747">GünosNR eine</line>
        <line lrx="259" lry="2931" ulx="0" uly="2839">galemtütifi.</line>
        <line lrx="262" lry="3032" ulx="0" uly="2940">röpairduse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3637" type="textblock" ulx="0" uly="3040">
        <line lrx="239" lry="3129" ulx="0" uly="3040">irillaſctn Non</line>
        <line lrx="240" lry="3225" ulx="0" uly="3144">niuens iinton</line>
        <line lrx="240" lry="3341" ulx="0" uly="3237">ſaus etpe</line>
        <line lrx="242" lry="3452" ulx="9" uly="3336">faclranͤfi</line>
        <line lrx="241" lry="3540" ulx="3" uly="3440">ppeſaäminnl</line>
        <line lrx="239" lry="3637" ulx="0" uly="3538">dirin gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3641">
        <line lrx="266" lry="3748" ulx="0" uly="3641">Utſcirimuig</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="227" lry="3862" ulx="0" uly="3745">grijmnp</line>
        <line lrx="226" lry="3933" ulx="0" uly="3840"> Kudadſ</line>
        <line lrx="230" lry="4026" ulx="0" uly="3940">Ebertcosator⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4138" type="textblock" ulx="0" uly="4034">
        <line lrx="275" lry="4138" ulx="0" uly="4034">rrcrsſtosdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4229" type="textblock" ulx="0" uly="4139">
        <line lrx="243" lry="4229" ulx="0" uly="4139">isnonekcndar</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4350" type="textblock" ulx="3" uly="4238">
        <line lrx="305" lry="4350" ulx="3" uly="4238">OPbtveruntsſ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5139" type="textblock" ulx="0" uly="4333">
        <line lrx="251" lry="4448" ulx="0" uly="4333">linentird⸗</line>
        <line lrx="254" lry="4547" ulx="0" uly="4426">Gincamnsi</line>
        <line lrx="255" lry="4635" ulx="0" uly="4538">imicusnötid.</line>
        <line lrx="258" lry="4753" ulx="0" uly="4642">pedänenl gen</line>
        <line lrx="258" lry="4836" ulx="0" uly="4741">6. Sönboomn</line>
        <line lrx="260" lry="4938" ulx="0" uly="4824">otidieg d⸗</line>
        <line lrx="260" lry="5043" ulx="0" uly="4935">Mniiponibren</line>
        <line lrx="261" lry="5139" ulx="0" uly="5030">laloaitſcc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5253" type="textblock" ulx="0" uly="5137">
        <line lrx="292" lry="5253" ulx="0" uly="5137">tbratſneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5446" type="textblock" ulx="0" uly="5238">
        <line lrx="262" lry="5346" ulx="0" uly="5238">arore:teſß</line>
        <line lrx="262" lry="5446" ulx="0" uly="5330">Ceſecllorfeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5451" type="textblock" ulx="163" uly="5435">
        <line lrx="178" lry="5451" ulx="163" uly="5435">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5564" type="textblock" ulx="3" uly="5435">
        <line lrx="260" lry="5498" ulx="42" uly="5435"> Gſad</line>
        <line lrx="294" lry="5564" ulx="3" uly="5448">oſtoneli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5439" type="textblock" ulx="293" uly="5436">
        <line lrx="294" lry="5439" ulx="293" uly="5436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="948" type="textblock" ulx="583" uly="521">
        <line lrx="4058" lry="670" ulx="2708" uly="521">o. Cxv</line>
        <line lrx="4156" lry="948" ulx="583" uly="668">Tractatus III Epiſtola XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1271" type="textblock" ulx="487" uly="954">
        <line lrx="2385" lry="1090" ulx="487" uly="954">ſcriptionẽ: ꝑ quã diuerſa miniſterioꝝ dei offi⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1187" ulx="525" uly="1071">cia demõſtrabã: addidi:⁊ putamus deuʒ dñm</line>
        <line lrx="2347" lry="1271" ulx="574" uly="1170">dñioꝝ:regẽq; regnantiũ ſimplici tm miniſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1367" type="textblock" ulx="563" uly="1264">
        <line lrx="2288" lry="1367" ulx="563" uly="1264">eſſe ↄtentũ. Quõ archangelus nõ ðꝛ.niſi qͥ poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1463" type="textblock" ulx="478" uly="1361">
        <line lrx="2287" lry="1463" ulx="478" uly="1361">S angeloꝝ:ſic pᷣncipatus ⁊ ptãtes⁊ dñatões nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1948" type="textblock" ulx="574" uly="1457">
        <line lrx="2292" lry="1574" ulx="574" uly="1457">aſpellant᷑:niſi ſbiectos alis habeãt inferioꝛes</line>
        <line lrx="2290" lry="1661" ulx="576" uly="1557">Sdus. Sin aũt putat iccirco me Oꝛigenẽ ſeqᷣ:</line>
        <line lrx="2293" lry="1758" ulx="577" uly="1653">qꝛ ꝓfectus ⁊ honoꝛes ⁊ aſcẽſiones ⁊ deſcenſio</line>
        <line lrx="2294" lry="1853" ulx="578" uly="1751">nes:incremẽta ⁊ munitiões in expoſitõne mea</line>
        <line lrx="2295" lry="1948" ulx="577" uly="1844">poſui:ſciat multũ inteſſe de angelis ⁊ ſeraphin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2045" type="textblock" ulx="539" uly="1942">
        <line lrx="2297" lry="2045" ulx="539" uly="1942"> cherubin dicere demones:⁊ hoies fieri quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2237" type="textblock" ulx="563" uly="2037">
        <line lrx="2296" lry="2156" ulx="565" uly="2037">affirmat Oꝛigenes: ⁊ ipᷣos int᷑ ſe angelos diü⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2237" ulx="563" uly="2136">ſa officioꝝ gña eſſe ſoꝛtitos:qð eccłe nõ repug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2338" type="textblock" ulx="511" uly="2231">
        <line lrx="2299" lry="2338" ulx="511" uly="2231">nat. Quõ int᷑ hoies oꝛdo dignitatũ ex laboꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2627" type="textblock" ulx="567" uly="2328">
        <line lrx="2301" lry="2449" ulx="570" uly="2328">varietate diuſus ẽ: ⁊ cũ epᷣs ⁊ pbr̃:⁊ oĩs eccła⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2547" ulx="567" uly="2428">ſticus gdus habeat oꝛdinẽ ſuũ: ⁊ tñ oẽs hoĩes</line>
        <line lrx="2303" lry="2627" ulx="586" uly="2524">ſint:ſic ⁊ int᷑ ãẽgelos merita eſſe diuerſa: ⁊ tñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2722" type="textblock" ulx="500" uly="2617">
        <line lrx="2303" lry="2722" ulx="500" uly="2617">Angelica oẽs ꝑſiſtere dignitate. Nec aduerte le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2819" type="textblock" ulx="587" uly="2713">
        <line lrx="2301" lry="2819" ulx="587" uly="2713">croꝛ de angelis hoĩes fieri:nec rurſum homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2920" type="textblock" ulx="528" uly="2812">
        <line lrx="2303" lry="2920" ulx="528" uly="2812">gngelos refoꝛmari. Tertius ẽ repᷣhenſionis lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3113" type="textblock" ulx="590" uly="2911">
        <line lrx="2305" lry="3031" ulx="590" uly="2911">cus: ꝙ dicẽte aplło vt oñderet in ſeculis ſuꝑue</line>
        <line lrx="2305" lry="3113" ulx="590" uly="3009">niẽtibus abundãtes diuitias gr̃e ſue in bonita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3226" type="textblock" ulx="552" uly="3104">
        <line lrx="2305" lry="3226" ulx="552" uly="3104">te ſuꝑ nos in xpᷣo Jeſu: nos triplicẽ expoſitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3982" type="textblock" ulx="573" uly="3201">
        <line lrx="2307" lry="3315" ulx="596" uly="3201">nẽ poſuimus. In pᷣma qd nob videret᷑: in ſcðᷣa</line>
        <line lrx="2307" lry="3406" ulx="600" uly="3298">q̃ͥd Oꝛigenes opponeret:in tertia qd Apollina</line>
        <line lrx="2307" lry="3501" ulx="601" uly="3398">ris ſimpłr explanaret. Quoꝝ ſi noia nõ poſui:</line>
        <line lrx="2308" lry="3598" ulx="605" uly="3494">ignoſce verecũdie mee:nõ debui eos carꝑe:qͥs</line>
        <line lrx="2320" lry="3691" ulx="600" uly="3591">imitabar ex ꝑte:⁊ qͥꝝ in latinã linguã ſnias trãſ</line>
        <line lrx="2310" lry="3788" ulx="573" uly="3683">ferebã.Sʒ dixi qͥ diligẽs lectoꝛ ẽ: ſtati reqᷣret ⁊</line>
        <line lrx="2313" lry="3892" ulx="605" uly="3784">dicet.⁊ rurſus in fine:aliꝰ vo h̊ qð ait:vt oñde</line>
        <line lrx="2315" lry="3982" ulx="586" uly="3879">ret in ſecułſuꝑpueniẽtibꝰabũdates diuitias gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4079" type="textblock" ulx="569" uly="3975">
        <line lrx="2314" lry="4079" ulx="569" uly="3975">ſue: ad illã intelligẽtiã trãſferret:ecce inqͥes ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4174" type="textblock" ulx="604" uly="4071">
        <line lrx="2319" lry="4174" ulx="604" uly="4071">diligẽtis lectoꝛis ꝓſona Oꝛigenis ſnias expli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4268" type="textblock" ulx="606" uly="4170">
        <line lrx="2346" lry="4268" ulx="606" uly="4170">caſti.fateoꝛ erroꝛẽ.nõ debui diligentẽ dicere: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4559" type="textblock" ulx="587" uly="4265">
        <line lrx="2321" lry="4387" ulx="607" uly="4265">blaſphemũ.qð ſi feciſſem: ⁊ aliqᷣ ſciſſem vatici⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4482" ulx="608" uly="4365">nio te iſtiuſmõi nenias ſectatuꝝ:etiã calũnie v</line>
        <line lrx="2321" lry="4559" ulx="587" uly="4459">ba vitaſſem. Srãde crimẽ ſi Oꝛigenẽ diligẽteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5433" type="textblock" ulx="491" uly="4555">
        <line lrx="2322" lry="4661" ulx="539" uly="4555">dixi eẽ lectoꝛẽ:cuiꝰ.lxx.libꝛos inpᷣtatus ſum:</line>
        <line lrx="2325" lry="4762" ulx="549" uly="4649">quẽ in celũ laudibꝰtuli: ꝓ q̃ͥ ↄpulſus ſum añ bi</line>
        <line lrx="2325" lry="4858" ulx="550" uly="4747">enniũ bꝛeui libello tuis ↄ me pᷣconijs rñdẽ. Ec</line>
        <line lrx="2333" lry="4952" ulx="615" uly="4847">cleſiaꝝꝑ magrm a me dictũ eſſe Oꝛigenẽ in tuis</line>
        <line lrx="2327" lry="5051" ulx="551" uly="4941">laudibꝰobijcis.⁊ putas:qꝙ ꝑtimeſcẽ debeam ſi</line>
        <line lrx="2326" lry="5144" ulx="526" uly="5039">Diligẽtẽ lectoꝛẽ me illũ dixiſſe inimicꝰ accuſes.</line>
        <line lrx="2329" lry="5243" ulx="545" uly="5133">HSolemꝰ ⁊ negociatoꝛes ꝑciſſimos:⁊ frugi ſer⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5338" ulx="491" uly="5233">uos: ⁊ modeſtos pedagogos: ⁊ argutiſſimos</line>
        <line lrx="2330" lry="5433" ulx="551" uly="5332">fures diligẽtes vocare.Et in euangelio villic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5920" type="textblock" ulx="592" uly="5427">
        <line lrx="2333" lry="5534" ulx="611" uly="5427">iniqᷣtatis pꝛudẽter qᷓdam feciſſe ðꝛ: ⁊ pꝛudẽtio⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="5627" ulx="627" uly="5523">res ſunt filij huius ſeculi filis lucis in gñatõne</line>
        <line lrx="2337" lry="5721" ulx="592" uly="5620">ſua.⁊ ſerpẽs ſapiẽtioꝛ omibus beſtijs: q̃s fecit</line>
        <line lrx="2339" lry="5824" ulx="631" uly="5720">dñs ſuꝑ terrã.Quartus repᷣhẽſionis locꝰ exoꝛ</line>
        <line lrx="2341" lry="5920" ulx="633" uly="5818">diũ ſcði libꝛi poſſidet:in qͥ NMauli teſtimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6015" type="textblock" ulx="588" uly="5909">
        <line lrx="2340" lry="6015" ulx="588" uly="5909">expoſuimꝰ. Huiꝰrei gra ego vinctłe Jeſu xpᷣi ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6409" type="textblock" ulx="605" uly="6007">
        <line lrx="2345" lry="6115" ulx="605" uly="6007">vob gẽtibꝰ. ⁊ qꝛ ꝑ ſe locꝰipᷣe manifeſtꝰẽ:eaʒ tm</line>
        <line lrx="2345" lry="6216" ulx="635" uly="6102">ptẽ ponã explanatõis:q̃ patet calũnie. Ninctũ</line>
        <line lrx="2347" lry="6313" ulx="638" uly="6205">xp̃ᷣi ieſu Paulũ eſſe ꝓ gẽtibꝰpõt ⁊ de martyrio</line>
        <line lrx="2359" lry="6409" ulx="617" uly="6299">intelligi:  Rome in vicula ↄiectus hãc eplaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1179" type="textblock" ulx="2442" uly="940">
        <line lrx="4156" lry="1084" ulx="2442" uly="940">milſerit eo tpeq; ad Ohilemonẽ 2 ad Colocen⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="1179" ulx="2442" uly="1069">ſes ⁊ Philippẽſes in alio loco ſcpᷣtas eſſe mon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1561" type="textblock" ulx="2386" uly="1161">
        <line lrx="4151" lry="1267" ulx="2422" uly="1161">ſtrauimꝰ. Ael certe qꝛ in płimis locis lectũ eſt</line>
        <line lrx="4155" lry="1371" ulx="2386" uly="1255">vinculuʒ aĩe coꝛpus:̊ dici q̃ͥ qſi cauſa teneat᷑</line>
        <line lrx="4153" lry="1466" ulx="2445" uly="1358">in carcere: dicimus ꝓpt᷑ea Maulũ coꝛꝑis nexi</line>
        <line lrx="4155" lry="1561" ulx="2434" uly="1452">bus coerceri: nec reuerti ⁊ eſſe cũ xpᷣo: vt perfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1662" type="textblock" ulx="2447" uly="1549">
        <line lrx="4156" lry="1662" ulx="2447" uly="1549">cta in gẽtes ꝑ eũ pᷣdicatio impleat᷑:lʒ qdã aliuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1947" type="textblock" ulx="2348" uly="1644">
        <line lrx="4160" lry="1767" ulx="2377" uly="1644">ſenſum in h̊ loco introducãt: ꝙ MPaulus pdeſti</line>
        <line lrx="4203" lry="1867" ulx="2415" uly="1741">natus ⁊ ſctificatus ex vtero mr̃is ſue ad pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="1947" ulx="2348" uly="1843">catõeʒ gentiũ añqᷓ; naſceret᷑:poſtea vincla car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2040" type="textblock" ulx="2453" uly="1934">
        <line lrx="4171" lry="2040" ulx="2453" uly="1934">nis accepit.Et in ̊ loco triplicẽ:vt ſupꝛa expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2145" type="textblock" ulx="2454" uly="2026">
        <line lrx="4166" lry="2145" ulx="2454" uly="2026">ſitionẽ poſui. In pᷣma qd mihi videret: in ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2336" type="textblock" ulx="2457" uly="2128">
        <line lrx="4165" lry="2253" ulx="2457" uly="2128">da ad Oꝛigenes aſſeret. in tertia qͥd Apollina</line>
        <line lrx="4171" lry="2336" ulx="2459" uly="2228">ris qᷓ illius vadẽs dogmata ſentiret.Lege gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2723" type="textblock" ulx="2390" uly="2327">
        <line lrx="4167" lry="2432" ulx="2418" uly="2327">cos ↄmentarios vſq; huc:⁊ niſi ita reppereris:</line>
        <line lrx="4179" lry="2524" ulx="2403" uly="2416">crimẽ fateboꝛ. Qð ẽ in iſto loco pctm meũ⸗Il⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2625" ulx="2461" uly="2517">lud nimiꝝ ꝓ qͥ ſupꝛa rñdi: q̃re nõ eos a qbꝰ di⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2723" ulx="2390" uly="2608">cta ſunt noiarim. Supꝑfluũ erat ꝑ ſingula apłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2817" type="textblock" ulx="2464" uly="2708">
        <line lrx="4181" lry="2817" ulx="2464" uly="2708">teſtimonia eoꝝ nomia ponere:qͥꝝ me opuſcula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3108" type="textblock" ulx="2387" uly="2806">
        <line lrx="4179" lry="2932" ulx="2387" uly="2806">trãſſatuꝝ in pᷣfatõe ſignauerã. Et tñ vinctã di⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3025" ulx="2399" uly="2904">cit aiaʒ: donec ad xpᷣm redeat:⁊ in reſurrectio⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3108" ulx="2392" uly="3008">nis glaʒ coꝛruptiuũ ⁊ moꝛtale coꝛpꝰ incoꝛrupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3203" type="textblock" ulx="2468" uly="3096">
        <line lrx="4193" lry="3203" ulx="2468" uly="3096">one ⁊ ĩmoꝛtalitate ↄmutet.non abſurde intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3304" type="textblock" ulx="2432" uly="3193">
        <line lrx="4192" lry="3304" ulx="2432" uly="3193">getie ẽ. Vñ ⁊ apłs. Miſer ego inqᷣt hõ:qͥs me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3398" type="textblock" ulx="2471" uly="3288">
        <line lrx="4192" lry="3398" ulx="2471" uly="3288">liberabit de coꝛpe moꝛtis huiꝰ: Coꝛpꝰ moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3783" type="textblock" ulx="2407" uly="3387">
        <line lrx="4189" lry="3498" ulx="2418" uly="3387">appellãs:qð vitijs ⁊ moꝛbis ⁊ ꝑturbatõnibꝰac</line>
        <line lrx="4184" lry="3593" ulx="2407" uly="3481">moꝛti ſubiaceat: donec cũ xpᷣo reſurgat in gla.</line>
        <line lrx="4216" lry="3691" ulx="2442" uly="3577"> fragile pᷣus lutũ excoquat᷑ feruoꝛe ſpũſſcti in</line>
        <line lrx="4194" lry="3783" ulx="2432" uly="3683">teſtã ſolidiſſimã: demutãs głiaʒ non naturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3877" type="textblock" ulx="2475" uly="3773">
        <line lrx="4192" lry="3877" ulx="2475" uly="3773">Quitus locꝰ validiſſimus ẽ:in qͥ exponẽtes il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4948" type="textblock" ulx="2422" uly="3865">
        <line lrx="4190" lry="3982" ulx="2430" uly="3865">lud apłi teſtimoniũ:ex q̊ totũ coꝛpus ⁊ ↄpactũ</line>
        <line lrx="4193" lry="4081" ulx="2465" uly="3969">⁊æ 2glutinatũ ꝑ omnẽ iũcturã ſubminiſtratõis</line>
        <line lrx="4197" lry="4179" ulx="2434" uly="4067">Fm opatõeʒ in mẽſurã vniuſcuiuſq; mẽbꝛi aug</line>
        <line lrx="4220" lry="4273" ulx="2433" uly="4159">mentũ coꝛpis facit in edificatõeʒ ſui in charita⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4373" ulx="2476" uly="4251">te:latiſſimã Oꝛigenis expoſitõeʒ ⁊ eoſdeʒ ſen⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4464" ulx="2449" uly="4350">ſus ꝑ diſa vba voluẽtẽ bꝛeui ſermone ↄſtrin⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4562" ulx="2430" uly="4443">ximus: nihil exẽplis ⁊ aſſertiõibus illius aufe⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4658" ulx="2462" uly="4541">rẽtes. Cunq; ꝑueniſſemus ad finẽ:hec ſubieci⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4754" ulx="2486" uly="4642">mus. Igit᷑ ⁊ in reſtitutõe oim: qñ coꝛpus totiꝰ</line>
        <line lrx="4207" lry="4849" ulx="2422" uly="4733">eccłe nũc diſpſum atq; laceratũ verus medicꝰ</line>
        <line lrx="4209" lry="4948" ulx="2453" uly="4828">xps Jeſus ſanaturꝰ aduenerit: vnuſquiſq; ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5042" type="textblock" ulx="2485" uly="4923">
        <line lrx="4208" lry="5042" ulx="2485" uly="4923">menſurã fidei ⁊ agnitõis filij dei:quẽ iðᷣo agſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5240" type="textblock" ulx="2422" uly="5024">
        <line lrx="4211" lry="5153" ulx="2422" uly="5024">dꝛ.qꝛ pᷣus nouerat: ⁊ poſtea noſſe deſijt:ſuũ re⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5240" ulx="2435" uly="5126">cipiet locũ.⁊ incipiet id eſſe qð fuerat.ita tñ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5427" type="textblock" ulx="2486" uly="5223">
        <line lrx="4209" lry="5338" ulx="2489" uly="5223">ñ iuxta hereſim aliã oẽs in vna etate ſint.i.oẽs</line>
        <line lrx="4206" lry="5427" ulx="2486" uly="5322">in angelos refoꝛment᷑.vᷣ vnũqðq; mẽbꝝ iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5522" type="textblock" ulx="2446" uly="5408">
        <line lrx="4208" lry="5522" ulx="2446" uly="5408">menſuram ⁊ officium ſuum ꝑfectum ſit. Verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5625" type="textblock" ulx="2498" uly="5513">
        <line lrx="4212" lry="5625" ulx="2498" uly="5513">gra:vt angelus refuga id eſſe incipiat: qð crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5819" type="textblock" ulx="2425" uly="5605">
        <line lrx="4212" lry="5726" ulx="2451" uly="5605">tus eſt vt homo qͥ de ꝑadiſo fuerat eicctus: ad</line>
        <line lrx="4217" lry="5819" ulx="2425" uly="5704">culturã iteꝝ ꝑadiſi reſtituat᷑:⁊ reliq. Miroꝛ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6007" type="textblock" ulx="2496" uly="5798">
        <line lrx="4223" lry="5926" ulx="2496" uly="5798">hoĩeʒ pꝛudẽtiſſimũ nõ intellexiſſe artem expo⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="6007" ulx="2503" uly="5896">ſitionis mee.Qñ em̃ dico(ita tñ vt nõ iux aliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6101" type="textblock" ulx="2456" uly="5991">
        <line lrx="4225" lry="6101" ulx="2456" uly="5991">hereſim omnes in vna etate ſint poſiti.i.omẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6461" type="textblock" ulx="2507" uly="6086">
        <line lrx="4227" lry="6209" ulx="2507" uly="6086">in angelos refoꝛment᷑)oſtẽdo:⁊ ea de qbus di⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="6299" ulx="2508" uly="6184">ſputo eſſe heretica:⁊ ab alia hereſij diſcrepare.</line>
        <line lrx="4235" lry="6404" ulx="2509" uly="6278">Que ſunt ergo due hereſes: Ana q dicit:om̃s</line>
        <line lrx="4124" lry="6461" ulx="3978" uly="6401">6 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2386" lry="895" type="textblock" ulx="1766" uly="627">
        <line lrx="2386" lry="895" ulx="1766" uly="627">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1090" type="textblock" ulx="1340" uly="962">
        <line lrx="3065" lry="1090" ulx="1340" uly="962">rõnabiles creaturas in angelos refoꝛmari. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1480" type="textblock" ulx="1347" uly="1068">
        <line lrx="3058" lry="1195" ulx="1351" uly="1068">tera q̃ aſſerit vnumquodq; in reſtitutiõe mũdi</line>
        <line lrx="3057" lry="1288" ulx="1385" uly="1155">d foꝛe qð ↄditũ ẽ. VUerbi gra. qꝛ ex ãgeł demo</line>
        <line lrx="3056" lry="1378" ulx="1347" uly="1255">nes ſunt: rurſum demones ãgelos fieri: ⁊ aias</line>
        <line lrx="3054" lry="1480" ulx="1347" uly="1345">hoĩm ita vt ſunt ↄdite: nõ in agelos:ſᷣ in id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2052" type="textblock" ulx="1334" uly="1449">
        <line lrx="3068" lry="1572" ulx="1348" uly="1449">a deo ſunt ndite refoꝛmari:vt ⁊ iuſti ⁊ pctõꝛes</line>
        <line lrx="3067" lry="1671" ulx="1342" uly="1540">eq̃les fiãt. DOeniq; vt ſcias me nõ meã explicaſ⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1766" ulx="1344" uly="1632">ſe ſniaʒ:  int᷑ ſe hereſes ↄpaſſe:q̃ꝝ vtrãq; i gre</line>
        <line lrx="3065" lry="1866" ulx="1340" uly="1733">co legerã:diſputatõeʒ meã hoc fine ↄpleui. IJc</line>
        <line lrx="3062" lry="1953" ulx="1338" uly="1839">circo (vt ſupꝛa diximꝰ)hec apð nos obſcurio⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2052" ulx="1334" uly="1922">raſunt: qꝛ AXιοραv3— -6dicunt in greco: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2154" type="textblock" ulx="1333" uly="2037">
        <line lrx="3045" lry="2154" ulx="1333" uly="2037">oẽs vie ſi de alia in aliã ling⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2248" type="textblock" ulx="1324" uly="2116">
        <line lrx="3128" lry="2248" ulx="1324" uly="2116">uã trãſferãt᷑ ad vbũ qͥbuſdã q̃ſi ſentibꝰ oꝛõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2347" type="textblock" ulx="1325" uly="2208">
        <line lrx="3044" lry="2347" ulx="1325" uly="2208">ſenſus ⁊ germina ſuffocant᷑: niſi eadẽ in gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2528" type="textblock" ulx="1323" uly="2320">
        <line lrx="3080" lry="2452" ulx="1328" uly="2320">Core pereris:qcqᷣd dictũ ẽ meũ putabo. Sex⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2528" ulx="1323" uly="2403">tũ qð ⁊ extremũ mihi obijcẽ ðꝛ ſi ñ nihil in me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2733" type="textblock" ulx="1320" uly="2501">
        <line lrx="3039" lry="2636" ulx="1324" uly="2501">dio frat oblitꝰẽ. Cur illũ locũ apłi interpᷣtãs v</line>
        <line lrx="3043" lry="2733" ulx="1320" uly="2595">bi ait. Qui vxoꝛẽ ſuã diligit: ſeipᷣm diligit. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2828" type="textblock" ulx="1313" uly="2694">
        <line lrx="3050" lry="2828" ulx="1313" uly="2694">mo em vnq; ſuã carnẽ odit:cũ moꝛbo regio la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2910" type="textblock" ulx="1311" uly="2788">
        <line lrx="3047" lry="2910" ulx="1311" uly="2788">boꝛãtes pthiſi ⁊ cãcere ⁊ diſtillatiõibus moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3121" type="textblock" ulx="1309" uly="2888">
        <line lrx="3105" lry="3024" ulx="1312" uly="2888">yite pᷣferqt: ⁊ ſua oderit coꝛꝑa:⁊ ſtatim qͥd iſße</line>
        <line lrx="3047" lry="3121" ulx="1309" uly="2978">ſentir adiũxi. magis itaq; ad tropica intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3220" type="textblock" ulx="1309" uly="3080">
        <line lrx="3032" lry="3220" ulx="1309" uly="3080">tiꝗ ſermo referat᷑. Qñ dico tropice:doceo veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3401" type="textblock" ulx="1307" uly="3177">
        <line lrx="3063" lry="3319" ulx="1307" uly="3177">nõ eſſe qd dðꝛ: ᷣ allegoꝛie nubilo figuratũ. Po⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3401" ulx="1307" uly="3287">namus tñ illa vba qᷓ in Oꝛigenis libꝛo tertio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3590" type="textblock" ulx="1283" uly="3369">
        <line lrx="3040" lry="3510" ulx="1283" uly="3369">tinent᷑. Dicamul. q; illã carnẽ qᷓ viſura ſit ſalu⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="3590" ulx="1302" uly="3479">tare dei aia diligat: ⁊ nutriat:⁊ foueat eã diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3791" type="textblock" ulx="1300" uly="3566">
        <line lrx="3074" lry="3704" ulx="1300" uly="3566">plinis erudiẽs: ⁊ celeſti ſaginãs pãe: ⁊ xi ſang</line>
        <line lrx="3069" lry="3791" ulx="1300" uly="3675">uine irrigãs vt refecta⁊ nitida poſſit libero cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3898" type="textblock" ulx="1298" uly="3754">
        <line lrx="3035" lry="3898" ulx="1298" uly="3754">ſu viro ſeqͥ:⁊ nulla debilitate ⁊ pondẽ pᷣãuari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3994" type="textblock" ulx="1297" uly="3858">
        <line lrx="3065" lry="3994" ulx="1297" uly="3858">Mulchꝛe etiã in ſiłitudinẽ xpi nutrientis ⁊ fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4076" type="textblock" ulx="1295" uly="3962">
        <line lrx="3029" lry="4076" ulx="1295" uly="3962">uetis ecclaʒ ⁊ dicẽtis ad lhierłm. Quotiẽs vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4188" type="textblock" ulx="1296" uly="4048">
        <line lrx="3036" lry="4188" ulx="1296" uly="4048">lui ↄgregare filios tuos: vt gallina congregat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4286" type="textblock" ulx="1292" uly="4151">
        <line lrx="3011" lry="4286" ulx="1292" uly="4151">pullos ſuos ſub alas ſuas:⁊ noluiſti?Aie q;ᷓ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4466" type="textblock" ulx="1293" uly="4250">
        <line lrx="3052" lry="4397" ulx="1296" uly="4250">uẽt coꝛꝑa ſua: vt coꝛruptiuũ hoc induat incoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4466" ulx="1293" uly="4359">ruptõeʒ: ⁊ alax leuitate ſuſpẽſum in aerẽ facili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4569" type="textblock" ulx="1290" uly="4441">
        <line lrx="3008" lry="4569" ulx="1290" uly="4441">us ſubleuet᷑. Foueamus igit᷑ viri vxoꝛes nr̃as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4760" type="textblock" ulx="1290" uly="4542">
        <line lrx="3058" lry="4683" ulx="1291" uly="4542">vt aie nre coꝛpa: vt 2 Vxoꝛes i viros ⁊ coꝛꝑa re</line>
        <line lrx="3045" lry="4760" ulx="1290" uly="4642">digant᷑ in aias:⁊ neq̃qᷓ; ſit ſexuũ vlla diuſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4762" type="textblock" ulx="1828" uly="4749">
        <line lrx="1865" lry="4762" ulx="1828" uly="4749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4863" type="textblock" ulx="1288" uly="4728">
        <line lrx="3002" lry="4863" ulx="1288" uly="4728">Sʒ quõ apud ãgelos non E vir ⁊ mulier: ita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5050" type="textblock" ulx="1284" uly="4833">
        <line lrx="3028" lry="4967" ulx="1288" uly="4833">nosq ſiles angelis futuri ſumus:iã nüuc incipi⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5050" ulx="1284" uly="4928">amus eſſe qð nobſ̃ in celeſtibus repꝛomiſſum ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5250" type="textblock" ulx="1283" uly="5013">
        <line lrx="2999" lry="5154" ulx="1283" uly="5013">Supꝛa ſimplicẽ expoſitõʒ q̃ nobᷣ in teſtimonio</line>
        <line lrx="2997" lry="5250" ulx="1284" uly="5115">iſto eſſe videbat᷑ expᷣſſimus dicẽtes. Quantuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5430" type="textblock" ulx="1282" uly="5209">
        <line lrx="3036" lry="5345" ulx="1282" uly="5209">ad ſimplicẽ intelligentiã ptinet: ⁊ ſcãʒ int᷑ virũ</line>
        <line lrx="3038" lry="5430" ulx="1282" uly="5318">⁊ vxoꝛẽ charitatẽ:pᷣcepto h̊ nũc iubemur vt nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6115" type="textblock" ulx="1270" uly="5410">
        <line lrx="2993" lry="5541" ulx="1277" uly="5410">triamus ⁊ foueamus ↄiuges:vt.ſ.eis victuz</line>
        <line lrx="2990" lry="5622" ulx="1276" uly="5502">veſtitũ: ⁊ ea q̃ ſunt neceſſaria pꝛebeamus.ihec</line>
        <line lrx="2988" lry="5739" ulx="1275" uly="5601">nt̃a ſnia ẽ. Igit᷑ oẽ qdð ſequit᷑ dicentes: opponi</line>
        <line lrx="2990" lry="5826" ulx="1275" uly="5698">nob põt: ondimus nõ ex nr̃a: ſ ex ↄdicẽtiũ ĩtel</line>
        <line lrx="2992" lry="5911" ulx="1275" uly="5790">ligi debere ꝑſona. Que cũ ſit bꝛeuis ⁊ abſolu⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6025" ulx="1270" uly="5893">ta rnſio:⁊ iux id qð ſupꝛa diximus:etiã allego</line>
        <line lrx="2985" lry="6115" ulx="1274" uly="5995">rie vmbꝛis de eo qð ẽ ad id qð nõ erat depꝛaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6204" type="textblock" ulx="1268" uly="6084">
        <line lrx="3033" lry="6204" ulx="1268" uly="6084">ta:tñ accedã ꝓpius: ⁊ ſciſcitaboꝛ qͥd tibi i hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6411" type="textblock" ulx="1220" uly="6172">
        <line lrx="2980" lry="6309" ulx="1266" uly="6172">diſputatõe diſpliceat. Mẽpe qꝛ dixeri aias: vt</line>
        <line lrx="2982" lry="6411" ulx="1220" uly="6280">yiros fouere:q̃ſi vxoꝛes coꝛꝑa ſua vt coꝛrupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="881" type="textblock" ulx="4016" uly="694">
        <line lrx="4110" lry="881" ulx="4016" uly="694">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1109" type="textblock" ulx="3214" uly="992">
        <line lrx="4971" lry="1109" ulx="3214" uly="992">uũ hoc induat incoꝛruptõeʒ nõ mutonaturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1311" type="textblock" ulx="3211" uly="1106">
        <line lrx="4923" lry="1218" ulx="3214" uly="1106">coꝛpoꝝ:ł augeo glaʒ:necnõ qð ſequitw᷑ aliaꝝ le</line>
        <line lrx="4929" lry="1311" ulx="3211" uly="1199">uitate ſuſpẽſum in aerẽ facilius ſubleuet᷑:qꝛ a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="1882" type="textblock" ulx="3134" uly="1293">
        <line lrx="4931" lry="1406" ulx="3212" uly="1293">las aſſumit.i.immoꝛtalitatẽ:vt leuius ad celuʒ</line>
        <line lrx="4933" lry="1511" ulx="3134" uly="1393">volet: nõ ꝑdit eſſe qð fuerat. Sʒ dices mouẽt</line>
        <line lrx="5030" lry="1593" ulx="3206" uly="1487">me q ſequunt᷑. Foueamus igit᷑ ⁊ viri vxoꝛes ?z—⁊</line>
        <line lrx="4931" lry="1697" ulx="3168" uly="1586">aie nr̃e coꝛpa:vt ⁊ vxoꝛes in viros:⁊ coꝛpa re⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1786" ulx="3166" uly="1679">digant᷑ in aias:⁊ neq̃qᷓ; ſit ſexuũ vlla diuerſitas</line>
        <line lrx="4978" lry="1882" ulx="3202" uly="1775">ſᷣ quõ apud angelos nõ ẽ vir neq; mulier:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2086" type="textblock" ulx="3201" uly="1873">
        <line lrx="4922" lry="2003" ulx="3202" uly="1873">nos qͥ ſiles angelis futuri ſumus iã nüc incipi⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2086" ulx="3201" uly="1970">amus eſſe in terris:qð nobis in celeſtibus rep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2176" type="textblock" ulx="3201" uly="2066">
        <line lrx="4922" lry="2176" ulx="3201" uly="2066">miſſum ẽ. Recte mouerent miſi poſt poꝛa dixiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2369" type="textblock" ulx="3199" uly="2159">
        <line lrx="4908" lry="2295" ulx="3200" uly="2159">ſem: iã nũc incipiamus eẽ qð nob in celeſtibus</line>
        <line lrx="4906" lry="2369" ulx="3199" uly="2259">re ꝓmiſſuʒ ẽ.qñ dico h̊ eẽ incipiamus in terris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="3432" type="textblock" ulx="3111" uly="2358">
        <line lrx="4921" lry="2474" ulx="3156" uly="2358">naturã nõ tollo ſexuũ:ſᷣ libidinẽ ⁊ coitũ viri ⁊</line>
        <line lrx="4909" lry="2564" ulx="3111" uly="2455">vxoꝛis aufero dicẽte apoſtolo.Tps bꝛeue reli</line>
        <line lrx="4920" lry="2660" ulx="3198" uly="2550">quũ ẽ:vt ⁊ qͥ hñt vxoꝛes ſic ſint ãſi nõ habeãt.</line>
        <line lrx="5005" lry="2760" ulx="3201" uly="2644">Et dñs introgatus in euãgelio.Cuius de ſep⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="2853" ulx="3196" uly="2740">tẽ fratribus in reſurrectõe eſſe deberet ait. Er⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="2959" ulx="3196" uly="2841">ratis neſciẽtes ſcᷣturas: neq; vtutẽ dei. IJnre</line>
        <line lrx="4958" lry="3047" ulx="3149" uly="2932">ſurrectõe em neq; nubẽt neq; nubent᷑: ſ erũt ſi</line>
        <line lrx="4968" lry="3133" ulx="3193" uly="3035">cut ãgeli dei in celo.Et reuera vbi inter virũ</line>
        <line lrx="4956" lry="3255" ulx="3191" uly="3132">mulierẽ caſtitas ẽ: nec vir incipit eſſe:nec feia:</line>
        <line lrx="4970" lry="3344" ulx="3190" uly="3226">htz adhuc in coꝛꝑe poſiti mutant᷑ in angelos:in</line>
        <line lrx="4908" lry="3432" ulx="3199" uly="3320">qbus ñ ẽ vir neq; mulier. Qõð ⁊ in alio loco ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3566" type="textblock" ulx="3187" uly="3419">
        <line lrx="4903" lry="3566" ulx="3187" uly="3419">eodem apoſtolo ðꝛ. Quicũq; in xp̃o baptiʒati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3727" type="textblock" ulx="3118" uly="3515">
        <line lrx="4981" lry="3654" ulx="3180" uly="3515">eſtis: xpᷣm induiſtis:nõ eſt iudeus neq; grecus</line>
        <line lrx="4880" lry="3727" ulx="3118" uly="3613">nõ ſeruus neq; liber: nõ ẽ maſculus neq; femia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3832" type="textblock" ulx="3181" uly="3709">
        <line lrx="4893" lry="3832" ulx="3181" uly="3709">Om̃s em̃ vnũ vos eſtis in xpᷣo Jeſu.Sed qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4210" type="textblock" ulx="3172" uly="3807">
        <line lrx="4892" lry="3924" ulx="3180" uly="3807">de pfragoſis ⁊ aſꝑis locis enatauit oꝛõ: ⁊ here</line>
        <line lrx="4874" lry="4025" ulx="3172" uly="3900">ſeos crimẽ impactũ tota frõtis libertate reſi pui</line>
        <line lrx="4893" lry="4118" ulx="3175" uly="4005">inus:ad alias eius accuſatõis ꝑtes: qͥbus nos</line>
        <line lrx="4970" lry="4210" ulx="3174" uly="4099">moꝛdere nitit᷑:trãſeamꝰ.E qͥbus pᷣma ẽ meho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4309" type="textblock" ulx="3174" uly="4196">
        <line lrx="4893" lry="4309" ulx="3174" uly="4196">minẽ maledicũ oĩm detractoꝛẽ in pᷣceſſoꝛes me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4406" type="textblock" ulx="3173" uly="4298">
        <line lrx="4925" lry="4406" ulx="3173" uly="4298">os genuinũ ſꝑ infigere.Det vnũ:cuius in opu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4503" type="textblock" ulx="3171" uly="4387">
        <line lrx="4870" lry="4503" ulx="3171" uly="4387">ſculis meis nomẽ taxaueri:vel quẽ iux̃ artẽ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4606" type="textblock" ulx="3169" uly="4486">
        <line lrx="4970" lry="4606" ulx="3169" uly="4486">us:figurata laude ꝑſtrinxeri. Sin ãtg inuidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4698" type="textblock" ulx="3169" uly="4582">
        <line lrx="4868" lry="4698" ulx="3169" uly="4582">loqr:⁊.L. lanuinũ vł Aſſiniũ Pollionẽ ð gñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4889" type="textblock" ulx="3164" uly="4675">
        <line lrx="4974" lry="4816" ulx="3168" uly="4675">Coꝛneliox ſtili mei mucro ↄuulnerat:ſi hyſtri⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="4889" ulx="3164" uly="4778">cule ⁊ liuide mẽtis hoieʒ a me ſubmoueo:⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5282" type="textblock" ulx="3160" uly="4875">
        <line lrx="4885" lry="5007" ulx="3165" uly="4875">vnũ ſtipitẽ cũcta igcula dirigo:qͥd vulnera ſua</line>
        <line lrx="4885" lry="5087" ulx="3161" uly="4971">patit᷑ in multos: Qui ex impaciẽtia rñdẽdi oñ</line>
        <line lrx="4879" lry="5202" ulx="3161" uly="5068">dit ſe eſſe qͥ petit᷑. Obijcit mihi mixtũ piurium</line>
        <line lrx="4858" lry="5282" ulx="3160" uly="5162">ſacrilegio: qð in libꝛo qͥ ad inſtituenda xpᷣi vgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5380" type="textblock" ulx="3100" uly="5261">
        <line lrx="4953" lry="5380" ulx="3100" uly="5261">nẽ loqr añ tribunal iudicis doꝛmiẽs pollicitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5868" type="textblock" ulx="3147" uly="5356">
        <line lrx="4855" lry="5481" ulx="3147" uly="5356">ſim: nũqᷓ; me lr̃is ſecularibus datuꝝ oꝑaʒ:⁊ ni</line>
        <line lrx="4852" lry="5572" ulx="3154" uly="5454">hilominꝰ dãnate eruditõis intdũ memieri.Ni</line>
        <line lrx="4851" lry="5675" ulx="3151" uly="5555">mix iſte ẽ SaluſtianꝰCalphurniꝰqͥ nob ꝑ mag</line>
        <line lrx="4847" lry="5766" ulx="3151" uly="5653">nũ oꝛatoꝛẽ nõ magnã mouerat q̃ſtionẽ cui libel</line>
        <line lrx="4846" lry="5868" ulx="3150" uly="5742">lo bꝛeui ſatiſſecimus. Nunc qðs inſtat ꝓ ſacrile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="6058" type="textblock" ulx="3145" uly="5843">
        <line lrx="4941" lry="5963" ulx="3147" uly="5843">gio atq; ꝑiurio ſomnij rñdẽdũ ẽ. Dixi me ſecu⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="6058" ulx="3145" uly="5935">lares lras deinceps nõ lectuxꝝ.ð futuro ſpõſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="6155" type="textblock" ulx="3145" uly="6037">
        <line lrx="4837" lry="6155" ulx="3145" uly="6037">non de pᷣterito facta ẽ mẽoꝛie abolitio.Et quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="6157" type="textblock" ulx="3773" uly="6142">
        <line lrx="3809" lry="6157" ulx="3773" uly="6142">—à</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6253" type="textblock" ulx="3141" uly="6128">
        <line lrx="4858" lry="6253" ulx="3141" uly="6128">inqes tenes:qð tãto tꝑe nõ releg: Rurſuʒ ſi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6346" type="textblock" ulx="3139" uly="6223">
        <line lrx="4855" lry="6346" ulx="3139" uly="6223">liqͥd ð veffibꝰlibrj rñdero.⁊ dixero:adeo ĩ tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6453" type="textblock" ulx="3085" uly="6327">
        <line lrx="4932" lry="6453" ulx="3085" uly="6327">risoſueſcẽ młtũ ẽ:dũ renuo crimẽ icurro.Et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="790" type="textblock" ulx="5166" uly="594">
        <line lrx="5519" lry="790" ulx="5166" uly="594">Cooc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1211" type="textblock" ulx="5230" uly="994">
        <line lrx="5519" lry="1117" ulx="5230" uly="994">vſ olo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1211" ulx="5231" uly="1095">(orlop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1311" type="textblock" ulx="5310" uly="1204">
        <line lrx="5519" lry="1311" ulx="5310" uly="1204">Egocerte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="1402" type="textblock" ulx="5309" uly="1289">
        <line lrx="5517" lry="1402" ulx="5309" uly="1289">geirvtimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1702" type="textblock" ulx="5308" uly="1385">
        <line lrx="5519" lry="1497" ulx="5308" uly="1385">dieriſiſe.</line>
        <line lrx="5519" lry="1605" ulx="5311" uly="1490">cellilasſen</line>
        <line lrx="5519" lry="1702" ulx="5311" uly="1586">adhornbil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1797" type="textblock" ulx="5298" uly="1696">
        <line lrx="5519" lry="1797" ulx="5298" uly="1696">eſſecaptuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1995" type="textblock" ulx="5311" uly="1799">
        <line lrx="5519" lry="1891" ulx="5311" uly="1799">fecaluocap⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1995" ulx="5312" uly="1886">lulusrrſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2099" type="textblock" ulx="5209" uly="1980">
        <line lrx="5519" lry="2099" ulx="5209" uly="1980">(aunere Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2784" type="textblock" ulx="5301" uly="2085">
        <line lrx="5519" lry="2183" ulx="5308" uly="2085">dipicuolt</line>
        <line lrx="5519" lry="2302" ulx="5311" uly="2120">rinliin</line>
        <line lrx="5519" lry="2404" ulx="5315" uly="2288">ingeniolin</line>
        <line lrx="5517" lry="2501" ulx="5318" uly="2394">nulleaidi</line>
        <line lrx="5519" lry="2588" ulx="5317" uly="2491">ſn logoitin</line>
        <line lrx="5519" lry="2694" ulx="5309" uly="2583">ſeno lias</line>
        <line lrx="5519" lry="2784" ulx="5301" uly="2684">nemgfodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2891" type="textblock" ulx="5281" uly="2786">
        <line lrx="5519" lry="2891" ulx="5281" uly="2786">yolectican/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2989" type="textblock" ulx="5304" uly="2876">
        <line lrx="5519" lry="2989" ulx="5304" uly="2876">Sſocis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="3081" type="textblock" ulx="5268" uly="2984">
        <line lrx="5510" lry="3081" ulx="5268" uly="2984">q bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6460" type="textblock" ulx="5285" uly="3078">
        <line lrx="5518" lry="3184" ulx="5302" uly="3078">pſeudomenit</line>
        <line lrx="5518" lry="3297" ulx="5307" uly="3175">mrepoſtan</line>
        <line lrx="5519" lry="3395" ulx="5317" uly="3278">ibert</line>
        <line lrx="5519" lry="3479" ulx="5328" uly="3391">Sargtein</line>
        <line lrx="5519" lry="3560" ulx="5327" uly="3473">didic. Et</line>
        <line lrx="5517" lry="3658" ulx="5317" uly="3575">libilfat</line>
        <line lrx="5519" lry="3772" ulx="5311" uly="3670">T vix dile</line>
        <line lrx="5519" lry="3852" ulx="5302" uly="3769">doꝛe trufe</line>
        <line lrx="5519" lry="3952" ulx="5300" uly="3867">lumè:trſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4063" ulx="5298" uly="3967">zmis lbeis</line>
        <line lrx="5519" lry="4152" ulx="5297" uly="4064">ſgloꝛauttu</line>
        <line lrx="5519" lry="4251" ulx="5296" uly="4164">ͤdilertxes:</line>
        <line lrx="5519" lry="4354" ulx="5295" uly="4261">ſlvsint ecch</line>
        <line lrx="5518" lry="4452" ulx="5293" uly="4366">ninegtienis.</line>
        <line lrx="5519" lry="4553" ulx="5293" uly="4466">ns Leatis:</line>
        <line lrx="5519" lry="4669" ulx="5294" uly="4560">ſeſs:ßing</line>
        <line lrx="5519" lry="4771" ulx="5293" uly="4656">lgciſbive</line>
        <line lrx="5519" lry="4876" ulx="5291" uly="4762">Enosinhact</line>
        <line lrx="5519" lry="4969" ulx="5285" uly="4850">eloqzis</line>
        <line lrx="5519" lry="5076" ulx="5289" uly="4950">ſor velt</line>
        <line lrx="5519" lry="5170" ulx="5289" uly="5047">Denihaege</line>
        <line lrx="5519" lry="5266" ulx="5289" uly="5150">igeligizi</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5292" uly="5255">innodoleon</line>
        <line lrx="5519" lry="5457" ulx="5289" uly="5340">legeopato</line>
        <line lrx="5519" lry="5562" ulx="5297" uly="5451">feanſtcpiir</line>
        <line lrx="5519" lry="5663" ulx="5297" uly="5540">ſpucetegen</line>
        <line lrx="5519" lry="5756" ulx="5296" uly="5642">elebingle</line>
        <line lrx="5519" lry="5851" ulx="5291" uly="5751">mediniggf⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5954" ulx="5290" uly="5853">eemnane</line>
        <line lrx="5493" lry="6049" ulx="5287" uly="5939">diat ppba</line>
        <line lrx="5519" lry="6154" ulx="5287" uly="6048">necagulten</line>
        <line lrx="5483" lry="6246" ulx="5287" uly="6145">fonamart</line>
        <line lrx="5519" lry="6358" ulx="5286" uly="6243">monuä:ri</line>
        <line lrx="5519" lry="6460" ulx="5289" uly="6334">eſupterrae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="234" lry="1852" ulx="0" uly="1747">Nehnlerſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="233" lry="2054" ulx="0" uly="1932">nteſthiere .</line>
        <line lrx="239" lry="2325" ulx="0" uly="2135">inuchu</line>
        <line lrx="244" lry="2352" ulx="14" uly="2248">Mumnsinnen</line>
        <line lrx="249" lry="2454" ulx="0" uly="2330">nitctüyf</line>
        <line lrx="250" lry="2556" ulx="0" uly="2432">Tsbai</line>
        <line lrx="252" lry="2649" ulx="0" uly="2539">mäſinoͤhtbei,</line>
        <line lrx="253" lry="2745" ulx="0" uly="2633">,Cuiusdeir</line>
        <line lrx="254" lry="2830" ulx="0" uly="2743">deheret ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="258" lry="3028" ulx="0" uly="2940">nubenk: eriti</line>
        <line lrx="257" lry="3153" ulx="0" uly="3044">wwiinter vii⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3236" ulx="0" uly="3139">Ulteſſemerfit</line>
        <line lrx="255" lry="3340" ulx="0" uly="3242">i in ngelorn</line>
        <line lrx="253" lry="3453" ulx="0" uly="3343"> rin doloon</line>
        <line lrx="252" lry="3542" ulx="0" uly="3442">zin po beptz</line>
        <line lrx="247" lry="3637" ulx="0" uly="3540">Mdeusneggus</line>
        <line lrx="238" lry="3746" ulx="0" uly="3636">Naulzfni</line>
        <line lrx="228" lry="3847" ulx="0" uly="3734">e gugi</line>
        <line lrx="233" lry="3924" ulx="0" uly="3835">umcuthee</line>
        <line lrx="230" lry="4026" ulx="0" uly="3930">lbeanterthui</line>
        <line lrx="234" lry="4144" ulx="0" uly="4034">ges dpranos</line>
        <line lrx="241" lry="4244" ulx="3" uly="4132">uezminehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4338" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="308" lry="4338" ulx="0" uly="4234">winelnsne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4440" type="textblock" ulx="0" uly="4336">
        <line lrx="251" lry="4440" ulx="0" uly="4336">tmi ansn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4439" type="textblock" ulx="223" uly="4423">
        <line lrx="251" lry="4439" ulx="223" uly="4423">I1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4541" type="textblock" ulx="0" uly="4423">
        <line lrx="253" lry="4541" ulx="0" uly="4423">Nacritinili</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4639" type="textblock" ulx="0" uly="4523">
        <line lrx="281" lry="4639" ulx="0" uly="4523">iniinths</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6051" type="textblock" ulx="0" uly="4617">
        <line lrx="255" lry="4747" ulx="0" uly="4617">iͦ polenidſ⸗</line>
        <line lrx="252" lry="4833" ulx="0" uly="4725">Crnaarſͤbiſtt</line>
        <line lrx="251" lry="4938" ulx="0" uly="4814">eſbnanennfl</line>
        <line lrx="253" lry="5060" ulx="2" uly="4913">viͤtnnnnſu</line>
        <line lrx="257" lry="5244" ulx="0" uly="5129">bininipenun</line>
        <line lrx="259" lry="5346" ulx="1" uly="5212">ſtiumißifi</line>
        <line lrx="259" lry="5447" ulx="0" uly="5330">vonmispclain</line>
        <line lrx="259" lry="5603" ulx="1" uly="5429">nn i</line>
        <line lrx="222" lry="5645" ulx="0" uly="5551">ntdünenien</line>
        <line lrx="259" lry="5749" ulx="3" uly="5624">umntiöhn</line>
        <line lrx="257" lry="5853" ulx="2" uly="5706">täftciu</line>
        <line lrx="256" lry="5965" ulx="2" uly="5808">cönlu enn</line>
        <line lrx="284" lry="6051" ulx="0" uly="5915">linine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="817" type="textblock" ulx="583" uly="597">
        <line lrx="2270" lry="817" ulx="583" uly="597">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1218" type="textblock" ulx="507" uly="892">
        <line lrx="2309" lry="1057" ulx="558" uly="892">meteſtimoniũ pferẽs h ipo arguoꝛ:quo def=en</line>
        <line lrx="2379" lry="1218" ulx="507" uly="1015">oeſin lõgo ſermone texẽdũ ẽ᷑:qð ꝓbãt ↄſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1236" type="textblock" ulx="743" uly="1114">
        <line lrx="2291" lry="1236" ulx="743" uly="1114">uloꝝ. Quis vrjm nõ meminit infantie ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1497" type="textblock" ulx="421" uly="1213">
        <line lrx="2401" lry="1349" ulx="421" uly="1213">Eg o certe: vt tibi hoim ſeueriſſimo riſum mo⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="1416" ulx="591" uly="1313">ueã:vt imiteris aliqñ Craſſum: quẽ ſełin vita ⁊ e eitt</line>
        <line lrx="4172" lry="1497" ulx="2394" uly="1371">ans ſomni exigis ſpoſionẽ. Ego te verius ſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1512" type="textblock" ulx="590" uly="1399">
        <line lrx="2299" lry="1512" ulx="590" uly="1399">diẽ riſiſſe Lucilius:memi me pueꝝ curſitaſſe ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1813" type="textblock" ulx="530" uly="1505">
        <line lrx="2392" lry="1638" ulx="585" uly="1505">cellulas ſeruuloꝝ: diẽ feriatũ duxiſſe luſibus ?²</line>
        <line lrx="2410" lry="1737" ulx="592" uly="1604">ad hoꝛribiliũ ꝑſonas pauẽtẽ ð̊ auie ſinu tracctu</line>
        <line lrx="2310" lry="1813" ulx="530" uly="1708">eſſe captiuũ.Et qͥ magis ſtupeas: nunc cano ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2006" type="textblock" ulx="595" uly="1796">
        <line lrx="2304" lry="1922" ulx="595" uly="1796">recaluo capite ſepe mihi videoꝛ ĩ ſomnis coma</line>
        <line lrx="2308" lry="2006" ulx="603" uly="1893">tulus:⁊ ſumpta toga añ rhetoꝛẽ ↄtroũuſiolã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2165" type="textblock" ulx="526" uly="1992">
        <line lrx="4175" lry="2103" ulx="526" uly="1992">clamare. Cũq; exꝑrectꝰfuero:qtuloꝛ me dicen vi ⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2165" ulx="2360" uly="2050">tã habes curioſitatẽ meoꝝ actuũ:vt qͥd doꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2206" type="textblock" ulx="597" uly="2087">
        <line lrx="2306" lry="2206" ulx="597" uly="2087">di piculo liberatũ. Crede mihi multa ad puruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2492" type="textblock" ulx="472" uly="2179">
        <line lrx="2368" lry="2320" ulx="472" uly="2179">recoꝛdat᷑ infatia. Si lras didiciſſes oleretteſta</line>
        <line lrx="2372" lry="2417" ulx="600" uly="2279">ingenioli tui:qͥ ſer fuiſſet ibuta. lanaꝝ cõchilia</line>
        <line lrx="2310" lry="2492" ulx="568" uly="2378">nulle aq̃ diluũt. Etiã aſini ⁊ bꝛuta aiĩalia q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2593" type="textblock" ulx="603" uly="2473">
        <line lrx="2309" lry="2593" ulx="603" uly="2473">in lõgo itinẽ nouerũt ſcðᷣo diuticula. Miraris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2690" type="textblock" ulx="537" uly="2566">
        <line lrx="2311" lry="2690" ulx="537" uly="2566">ſi ego l̃as latinas nõ ſum oblitꝰ:cũ tu grecas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2785" type="textblock" ulx="599" uly="2660">
        <line lrx="2311" lry="2785" ulx="599" uly="2660">ne mgro didiceris:Septẽ modos ↄcluſionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2903" type="textblock" ulx="453" uly="2759">
        <line lrx="2319" lry="2903" ulx="453" uly="2759">dyjalectica me elemẽta docuerunt:qͥd fignificet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2986" type="textblock" ulx="608" uly="2859">
        <line lrx="2311" lry="2986" ulx="608" uly="2859">fiαεα: q nos pnunciatũ poſſumꝰdicẽ quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3178" type="textblock" ulx="520" uly="2955">
        <line lrx="2314" lry="3090" ulx="520" uly="2955">abſq; vbo ⁊ noie nulla ſnia fit. Soꝛitax gdus:</line>
        <line lrx="2316" lry="3178" ulx="605" uly="3057">pſeudomeni argutias:ſophiſmatũ fraudes:iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4048" type="textblock" ulx="608" uly="3146">
        <line lrx="2316" lry="3288" ulx="608" uly="3146">rare poſſum me poſtqᷓ; egreſſus ð ſchola ſum h</line>
        <line lrx="2318" lry="3380" ulx="613" uly="3252">nũqᷓ; oĩo legiſſe.bibẽdũ mihi erat igit ð letheo</line>
        <line lrx="2319" lry="3469" ulx="614" uly="3344">gurgite iux fabulas poetaꝝ:ne arguar ſcire qð</line>
        <line lrx="2320" lry="3562" ulx="616" uly="3440">didici. Et tu q̊ me ꝑuã crimiaris ſciaʒ:⁊ viderl</line>
        <line lrx="2325" lry="3659" ulx="616" uly="3536">tibi l̃atꝰ atʒ rabi:rnde cur ſcribẽ aliq auſus ſis</line>
        <line lrx="2327" lry="3762" ulx="619" uly="3634">⁊ viꝑꝝ diſeriiſſimũ Gregoꝛiũ pari eloquij ſplen</line>
        <line lrx="2326" lry="3841" ulx="617" uly="3732">doꝛe trãſferre. AUñ tibi tãta vboꝝ copia:ſniaꝝ</line>
        <line lrx="2330" lry="3955" ulx="618" uly="3831">lumẽ:trãſſationũ varietas:hoiĩ qͥ oꝛatoꝛiã vix</line>
        <line lrx="2330" lry="4048" ulx="622" uly="3926">pmis libꝛis in adoleſcẽtia deguſtaſti.Aut ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4132" type="textblock" ulx="585" uly="4020">
        <line lrx="2341" lry="4132" ulx="585" uly="4020">falloꝛ:aut tu Cyceronẽ occulte lectitas. Et iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4424" type="textblock" ulx="624" uly="4116">
        <line lrx="2336" lry="4254" ulx="624" uly="4116">tã diſert' es:mihiq; lectõis eiꝰcrimẽ intẽdis vt</line>
        <line lrx="2337" lry="4348" ulx="625" uly="4205">ſolus int᷑ eccłiaſticos tractatoꝛes eloquẽtie flu⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="4424" ulx="624" uly="4307">mine głieris. lʒ magis phos ſeqͥ videaris: ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4522" type="textblock" ulx="605" uly="4404">
        <line lrx="2339" lry="4522" ulx="605" uly="4404">nas Eleãtis: ⁊ ↄtoꝛta Chꝛiſyppi nõ ex arte quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4728" type="textblock" ulx="632" uly="4504">
        <line lrx="2339" lry="4645" ulx="632" uly="4504">neſcis: ð ingenij magnitudie. Et qm Stoyci</line>
        <line lrx="2342" lry="4728" ulx="633" uly="4608">logicã ſibi vẽdicat:⁊ tu cuiꝰſcie deliramẽta cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4819" type="textblock" ulx="620" uly="4694">
        <line lrx="2343" lry="4819" ulx="620" uly="4694">tẽmis:in hac pte epicureus es. MNec q̃ris quõ:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4923" type="textblock" ulx="618" uly="4792">
        <line lrx="2341" lry="4923" ulx="618" uly="4792">qd loq̃ris. Quid em̃ ad te ptinet: ſi aliꝰ nõ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="6073" type="textblock" ulx="628" uly="4888">
        <line lrx="2344" lry="5017" ulx="634" uly="4888">ligat:qͥd velis dicẽ:qꝛ nõ ad oẽs:łᷣ tuos loqr!⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="5111" ulx="633" uly="4983">Beniq; ⁊ ego ſcpᷣta tua relegẽs: qᷓqᷓ; int᷑dũ nõ</line>
        <line lrx="2378" lry="5209" ulx="637" uly="5083">intelligã qͥd loq̃ris: ⁊ lHeraclytũ me legẽ putẽ:</line>
        <line lrx="2349" lry="5309" ulx="638" uly="5181">tñ nõ doleo:nec me penitet tarditatis.Id ei in</line>
        <line lrx="2350" lry="5407" ulx="641" uly="5279">legẽdo patioꝛ:qð tu pateris in ſcribẽdo.ſ̊ dice</line>
        <line lrx="2368" lry="5502" ulx="628" uly="5372">res:ſi qᷣwiã vigilãs ꝓmiſiſſem. Nũc aũt nouũ</line>
        <line lrx="2368" lry="5685" ulx="648" uly="5570">celebꝛitas loci⁊ ſcõꝝ ð toto oꝛbeↄuẽtus ſineret</line>
        <line lrx="2378" lry="5787" ulx="648" uly="5663">me diuias ſcpᷣturas legẽ. In tm ſpacia nõ hẽo</line>
        <line lrx="2362" lry="5887" ulx="650" uly="5760">externa meditãdi. Sʒ tñ q ſomnũ criminat᷑:au</line>
        <line lrx="2380" lry="5985" ulx="648" uly="5859">diat pph̊ᷣaꝝ voces ſomnijs nõ eſſe credẽdũ.qꝛ</line>
        <line lrx="2364" lry="6073" ulx="650" uly="5960">nec adulteriũ ſomni ducit me ad tartaꝝ:nec co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="6092" type="textblock" ulx="1148" uly="6071">
        <line lrx="1386" lry="6092" ulx="1148" uly="6071">67 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="6176" type="textblock" ulx="652" uly="6049">
        <line lrx="2400" lry="6176" ulx="652" uly="6049">rona martyrij ĩ celũ leuat.Quotiẽs vidi me eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6379" type="textblock" ulx="650" uly="6150">
        <line lrx="2383" lry="6285" ulx="650" uly="6150">moꝛtuũ: ⁊ in ſepulchꝛo poſitũ: Quotiẽs vola⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="6379" ulx="651" uly="6259">re ſuꝑ terras: ⁊ montes ac maria natatu aeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5597" type="textblock" ulx="645" uly="5471">
        <line lrx="2435" lry="5597" ulx="645" uly="5471">ipudẽtie gen obijcit mibi ſomnũ meũ. Ntinaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="858" type="textblock" ulx="2424" uly="577">
        <line lrx="4108" lry="858" ulx="2424" uly="577">Epiſtola IXXIAX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1010" type="textblock" ulx="2432" uly="874">
        <line lrx="4163" lry="1010" ulx="2432" uly="874">trãſfretare⸗Cogat 7 menõ viuere: vel pennas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1203" type="textblock" ulx="2437" uly="980">
        <line lrx="4164" lry="1119" ulx="2437" uly="980">habere ꝑ latera: qꝛ vagis imaginibus mens ſe</line>
        <line lrx="4167" lry="1203" ulx="2455" uly="1086">pe deluſa ẽ. Quãti in ſomnis diuites:aꝑt ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1400" type="textblock" ulx="2454" uly="1184">
        <line lrx="4168" lry="1307" ulx="2454" uly="1184">lis repete mẽdici ſunt: Sitiẽtes flumia bibunt</line>
        <line lrx="4170" lry="1400" ulx="2458" uly="1272">⁊ expꝑrecti ſiccis faucibꝰeſtuãt.Tu ãt a me eſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1787" type="textblock" ulx="2435" uly="1467">
        <line lrx="4174" lry="1608" ulx="2435" uly="1467">ctiuſq;ↄueniz. Feciſti oĩa qᷓ in baptiſmate ꝓmi</line>
        <line lrx="4172" lry="1695" ulx="2458" uly="1562">ſiſti: QAuicq̃d moachi vocabulũ flagitat:noſiꝝ</line>
        <line lrx="4174" lry="1787" ulx="2462" uly="1656">vterq; ↄpleuit:Caue qᷓſo:ne ꝑ trabẽ tuã feſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1977" type="textblock" ulx="2343" uly="1759">
        <line lrx="4177" lry="1899" ulx="2343" uly="1759">cã meã videas. Inuitus loqᷣr: ⁊ retractãtẽ ling</line>
        <line lrx="4180" lry="1977" ulx="2464" uly="1859">uã doloꝛ in vᷣba ↄpellit. Nõ tibi ſufficiũt: q de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2077" type="textblock" ulx="2466" uly="1940">
        <line lrx="4183" lry="2077" ulx="2466" uly="1940">vigilãte ↄfingis:niſi ⁊ ſomnia crimineris. Tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2273" type="textblock" ulx="2472" uly="2144">
        <line lrx="4180" lry="2273" ulx="2472" uly="2144">ens feceri: dixeri ve me diſcutias. Mꝛetmitto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2369" type="textblock" ulx="2456" uly="2243">
        <line lrx="4180" lry="2369" ulx="2456" uly="2243">q̃ʒ me loquẽs ꝓpoſitũ tuũ deturbaſti:q in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2551" type="textblock" ulx="2385" uly="2339">
        <line lrx="4183" lry="2484" ulx="2385" uly="2339">pompatiõeʒ oium xp̃ianoꝝ ? vᷣbis ⁊ oꝑe fece⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="2551" ulx="2471" uly="2452">ris. Hoc vnum denuncio:⁊ repetens iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2752" type="textblock" ulx="2460" uly="2530">
        <line lrx="4186" lry="2675" ulx="2460" uly="2530">monebo. Coꝛnutã beſtiã petis: ⁊ niſi cauerẽ il⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2752" ulx="2475" uly="2631">lud apłi: maledici regnũ dei nõ poſſidebunt:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2765" type="textblock" ulx="3047" uly="2750">
        <line lrx="3081" lry="2765" ulx="3047" uly="2750">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2848" type="textblock" ulx="2422" uly="2722">
        <line lrx="4187" lry="2848" ulx="2422" uly="2722">moꝛdẽtes inuicẽↄſumpti eſtis ab inuicẽ: iã nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2948" type="textblock" ulx="2475" uly="2828">
        <line lrx="4189" lry="2948" ulx="2475" uly="2828">ſentires de ꝑuula: ſubdolaq; ↄcoꝛdia magnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3142" type="textblock" ulx="2444" uly="2921">
        <line lrx="4192" lry="3031" ulx="2446" uly="2921">tibi in mũdo oꝛtã eſſe diſcoꝛdia. Quid tibi pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3142" ulx="2444" uly="3006">deſt: apud notos ꝑit᷑ ⁊ ignotos in nos maledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3240" type="textblock" ulx="2478" uly="3115">
        <line lrx="4194" lry="3240" ulx="2478" uly="3115">cta ↄgerere⸗ An qꝛ Oꝛigeniſte nõ ſumꝰ ⁊ in ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3333" type="textblock" ulx="2415" uly="3214">
        <line lrx="4201" lry="3333" ulx="2415" uly="3214">lo nos peccaſſe neicimꝰ: in terris arguimur pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3923" type="textblock" ulx="2478" uly="3303">
        <line lrx="4253" lry="3430" ulx="2478" uly="3303">catoꝛes:Et ideo in ↄcoꝛdiã rediuimus: vt mi⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3530" ulx="2481" uly="3397">hiloqͥ ↄ hereticos nõ liceret. Abi illos deſcrip</line>
        <line lrx="4195" lry="3620" ulx="2483" uly="3499">ſero tu te apetitũ me putes. Quãdiu nõ renue</line>
        <line lrx="4202" lry="3714" ulx="2482" uly="3594">bam laudatõeʒ tuã:ſeqbaris vt mgrm:fratrem</line>
        <line lrx="4201" lry="3819" ulx="2486" uly="3688">⁊ collegã vocabas:⁊ catholicũ in oibus fateba</line>
        <line lrx="4200" lry="3923" ulx="2485" uly="3779">ris. Poſtq; vo agnoui laudes tuas: v me indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4017" type="textblock" ulx="2454" uly="3883">
        <line lrx="4201" lry="4017" ulx="2454" uly="3883">gnũ tãti viri pᷣconio iudicaui:ilico Vtis ſtilum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4207" type="textblock" ulx="2488" uly="3978">
        <line lrx="4202" lry="4125" ulx="2488" uly="3978"> oĩa laudata pus vituꝑas: de eodẽ oꝛe ⁊ dul⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4207" ulx="2490" uly="4071">ce ꝓferẽs ⁊ amaꝝ. Sẽtis ne qͥd taceam⸗ Quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4299" type="textblock" ulx="2447" uly="4167">
        <line lrx="4206" lry="4299" ulx="2447" uly="4167">eſtuãti pectoꝛi vba nõ ↄmodẽ:Et cũ pſalmiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6029" type="textblock" ulx="2491" uly="4267">
        <line lrx="4203" lry="4402" ulx="2491" uly="4267">loq̃r. Pone dñe cuſtodiã oꝛi meo: ⁊ oſtium cir</line>
        <line lrx="4206" lry="4484" ulx="2494" uly="4364">cũſtãtie labis meis. HNõ declines coꝛmeũ in v</line>
        <line lrx="4209" lry="4577" ulx="2493" uly="4458">ba malitie. Et alibi. Cũ ↄſiſteret aduerſum me</line>
        <line lrx="4204" lry="4688" ulx="2495" uly="4555">peccatoꝛ:obmutui.⁊ humiliatꝰſum ⁊ ſului a bo</line>
        <line lrx="4210" lry="4785" ulx="2513" uly="4649">nis. Et rurſus. Factus ſum q̃ſi hõ nõ audiens</line>
        <line lrx="4208" lry="4879" ulx="2495" uly="4741">nec hũs in oꝛe ſuo redargutoes:ſᷣ ꝓ me Vltoꝛ ti</line>
        <line lrx="4229" lry="4965" ulx="2495" uly="4848">bi dñs rñdebit:qͥ dicit ꝑ ꝓphetã.Da mihi vin</line>
        <line lrx="4217" lry="5069" ulx="2500" uly="4942">dictã: ⁊ ego retribuã dicit dñs.Et in alio loco.</line>
        <line lrx="4226" lry="5158" ulx="2498" uly="5040">Sedẽs aduſus frẽz loãbaris: ⁊ aduſus filium</line>
        <line lrx="4223" lry="5259" ulx="2502" uly="5135">mris tue ponebas ſcãdalũ. Hec feciſti ⁊ tacui:</line>
        <line lrx="4224" lry="5366" ulx="2503" uly="5227">exiſtimaſti iniq: ꝙ ero tui ſilis: arguamte: ⁊ ſta</line>
        <line lrx="4214" lry="5466" ulx="2504" uly="5322">tuã qᷓ faciẽ tuã: vt in te videas ↄdẽnata: ꝗ falſo</line>
        <line lrx="4219" lry="5547" ulx="2509" uly="5427">in alio criminaris. Audio pᷣterea obijci mihia</line>
        <line lrx="4282" lry="5655" ulx="2513" uly="5522">Chꝛyſogono ſectatoꝛe eius: cur in baptiſmate</line>
        <line lrx="4232" lry="5751" ulx="2510" uly="5618">dixeri: vniuſa pctã dimitti:⁊ moꝛtuo bimarito</line>
        <line lrx="4228" lry="5849" ulx="2515" uly="5709">nouũ viꝑ in Epo reſurgẽ: atq; iſtiuſmõi ſacer⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="5939" ulx="2516" uly="5807">dotes in ecckijs eſſe nõnullos. Cui bꝛeui ſermo⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="6029" ulx="2528" uly="5903">ne rñdebo. hñt libellũ quẽ in crimẽ vocãat: ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6125" type="textblock" ulx="2480" uly="5990">
        <line lrx="4252" lry="6125" ulx="2480" uly="5990">rñdeat.hũc ſua diſputatõe ſubůtat: ⁊ ſcpᷣta ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6393" type="textblock" ulx="2521" uly="6106">
        <line lrx="4273" lry="6244" ulx="2521" uly="6106">tis arguat. Qui auſteritate frõtis ⁊ Zctis ruga</line>
        <line lrx="4239" lry="6338" ulx="2525" uly="6192">tiſq; naribꝰↄcaua vba trutinat᷑: ſctitatẽ apð</line>
        <line lrx="4052" lry="6393" ulx="3694" uly="6314">K*“WE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3150" lry="640" type="textblock" ulx="1377" uly="486">
        <line lrx="2245" lry="492" ulx="1469" uly="486">. .</line>
        <line lrx="3150" lry="621" ulx="1393" uly="572">„* = . . . * . . . .</line>
        <line lrx="3045" lry="640" ulx="1377" uly="588">* . . D * ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1004" type="textblock" ulx="1362" uly="840">
        <line lrx="3121" lry="1004" ulx="1362" uly="840">yulgus ibileſilatorigoꝛe metik. Audiatnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1200" type="textblock" ulx="1369" uly="984">
        <line lrx="3069" lry="1120" ulx="1369" uly="984">itex ꝓclamãtes:veterẽ Adã in lauacro totum</line>
        <line lrx="3069" lry="1200" ulx="1369" uly="1085">moꝛi: v nouũ cũ xpᷣo in baptiſmate ſuſcitari.ꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1474" type="textblock" ulx="1358" uly="1175">
        <line lrx="3144" lry="1313" ulx="1366" uly="1175">recoitũ.i.terrenũ ⁊ naſci ſuꝑceleſtẽ. hec dici-⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1404" ulx="1361" uly="1268">mus ñ qͥ po ꝓpitio xpᷣo hac qſtione teneamur</line>
        <line lrx="3173" lry="1474" ulx="1358" uly="1358"> inttrogatia fribꝰqͥd nobᷣ videret᷑:rñdimꝰ:nul “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1672" type="textblock" ulx="1353" uly="1452">
        <line lrx="3073" lry="1591" ulx="1357" uly="1452">li piudicãtes ſeqͥ qd velit: nec alteriꝰdecretum</line>
        <line lrx="3066" lry="1672" ulx="1353" uly="1554">nr̃a ſnia ſubutẽtes.Neq; em ãbimꝰ ad ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1866" type="textblock" ulx="1347" uly="1643">
        <line lrx="3124" lry="1790" ulx="1347" uly="1643">riũ:qͥ latemꝰin celluł nec hũilitate danata:epa</line>
        <line lrx="3068" lry="1866" ulx="1350" uly="1754">tũ auro redimẽ feſtinamꝰ:nec electũ põtiſicẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2063" type="textblock" ulx="1347" uly="1849">
        <line lrx="3057" lry="1984" ulx="1348" uly="1849">deo:rebelli cupimꝰmẽte iugulare:nec fauendo</line>
        <line lrx="3057" lry="2063" ulx="1347" uly="1938">hereticis:hereticos nos docemꝰ.pecunias nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2251" type="textblock" ulx="1348" uly="2034">
        <line lrx="3168" lry="2180" ulx="1349" uly="2034">habemnec hr̃e voluimꝰ hũñtes victũ ⁊ veſtitũ</line>
        <line lrx="3128" lry="2251" ulx="1348" uly="2129">his ↄtẽti ſumꝰ. Illud ð aſcẽſ. oꝛe mõtis dñici iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2840" type="textblock" ulx="1341" uly="2225">
        <line lrx="3051" lry="2374" ulx="1341" uly="2225">git᷑ decãtãtes.q̃ pecuniã ſuã nõ dedit ad vſurã</line>
        <line lrx="3050" lry="2450" ulx="1343" uly="2329">⁊ mũera ſuꝑ innocẽtẽ nõ accepit. Qui facit hᷣ:</line>
        <line lrx="3061" lry="2754" ulx="1351" uly="2612">Argumẽtũ in ſcᷣm libꝑ 3 Ruffinn.</line>
        <line lrx="3060" lry="2840" ulx="1346" uly="2716">OEclibello Hieronymꝰ Ruffini apolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3025" type="textblock" ulx="1426" uly="2806">
        <line lrx="3156" lry="2954" ulx="1426" uly="2806">h giã ad Anaſtaſiũ Romanũ epᷣm ſcötãa</line>
        <line lrx="3096" lry="3025" ulx="1590" uly="2911">⁊ libꝝ Oꝛigenis defenſiõis ab eo editũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3620" type="textblock" ulx="1318" uly="2995">
        <line lrx="3047" lry="3137" ulx="1325" uly="2995">vel trãſlatũ:arguit dicẽs:nõ ſniaꝝ tm: ſ etiã q̃</line>
        <line lrx="3047" lry="3231" ulx="1324" uly="3102">vboꝝ vitijs ſcatẽ ſebſit arguit falſitat ꝓ epła</line>
        <line lrx="3044" lry="3333" ulx="1320" uly="3196">pnie:ſub eiꝰnoie ſchᷣta:⁊ calũniã ſigillatõis.lxx</line>
        <line lrx="3040" lry="3429" ulx="1322" uly="3289">interpᷣtũ ↄfutat. oñdẽs ex inſertis pᷣfatiũculis</line>
        <line lrx="2907" lry="3507" ulx="1318" uly="3394">eoꝝ ſtudio nuſq; detraxiſe.</line>
        <line lrx="3037" lry="3620" ulx="1380" uly="3487">Sscti hieronimi pbr̃i doctoꝛis illuſtriſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3715" type="textblock" ulx="1314" uly="3583">
        <line lrx="3087" lry="3715" ulx="1314" uly="3583">defẽſionis ſue ↄ Ruffinũ:ad Mãmachiũ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3822" type="textblock" ulx="1305" uly="3675">
        <line lrx="3006" lry="3822" ulx="1305" uly="3675">ſecüdus inciptitt. Epla. xXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4208" type="textblock" ulx="1494" uly="3979">
        <line lrx="3027" lry="4119" ulx="1494" uly="3979">h mnminibus imo p crimibꝰmeis:q̃ in</line>
        <line lrx="3096" lry="4208" ulx="1787" uly="4087">me qndã ſubdolus laudatoꝛ igeſ-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4883" type="textblock" ulx="1292" uly="4181">
        <line lrx="3026" lry="4303" ulx="1329" uly="4181">ſit: ⁊ diſcipuli eiꝰ ↄſtãtius arguũt</line>
        <line lrx="3042" lry="4396" ulx="1301" uly="4279">nõ vt debui:vᷣ vt potui: moderato laboꝛe rñdi</line>
        <line lrx="3019" lry="4560" ulx="1295" uly="4364">NPꝛopoſitü e mihi ẽ:nõ tã alios accuſare qᷓ;</line>
        <line lrx="3020" lry="4597" ulx="1292" uly="4470">me defendẽ. Veniã ad apologiã eiꝰ:q̃ ſc Ana</line>
        <line lrx="3015" lry="4682" ulx="1294" uly="4557">ſtaſio Romane vꝛbᷣ epo ſatiſfacẽ nitit. Et ĩ de⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4791" ulx="1294" uly="4648">fenſionẽ ſui:mihi rurſum calüniã inſtruit:tan⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4883" ulx="1292" uly="4762">tüq; me diligit: vt raptꝰturbine:⁊ in pfũda de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4979" type="textblock" ulx="1289" uly="4853">
        <line lrx="3047" lry="4979" ulx="1289" uly="4853">merſus: meũ potiſſimũ inuadat pedẽ: vt mecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5642" type="textblock" ulx="1255" uly="4949">
        <line lrx="2998" lry="5068" ulx="1255" uly="4949">aut liberet᷑:aut ꝑeat.Diẽ ſe pᷣmũ rñdere rumo</line>
        <line lrx="3026" lry="5175" ulx="1284" uly="5046">ribus:qͥbꝰilliꝰ Rome carpat᷑ fides homis ꝓba</line>
        <line lrx="3024" lry="5267" ulx="1282" uly="5139">tiſſimi tã in fede qᷓ; in charitate dei. Et niſ poſt</line>
        <line lrx="2995" lry="5355" ulx="1279" uly="5240">xxx.ãnos parẽtibus redditꝰ nollet eos deſere⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5457" ulx="1279" uly="5331">re:qͥs t tarde viderat: ne inhũanus putaret᷑:</line>
        <line lrx="2989" lry="5563" ulx="1276" uly="5442">aut durus:⁊ tq lõgi itineris laboꝛe fragilioꝛ ad</line>
        <line lrx="3008" lry="5642" ulx="1277" uly="5527">iterãdos laboꝛes eẽt inſirmus:ipᷣm venire vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5745" type="textblock" ulx="1275" uly="5621">
        <line lrx="3075" lry="5745" ulx="1275" uly="5621">luiſſe. Qð qꝛ nõ fecerit:̊ latratoꝛes ſuos miſi)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6226" type="textblock" ulx="1262" uly="5719">
        <line lrx="3018" lry="5838" ulx="1266" uly="5719">ſe baculũ lr̃aꝝ:quẽ ille teneret in dextera:⁊ ſeui</line>
        <line lrx="3008" lry="5944" ulx="1268" uly="5823">entes ) ſe abigeret canes. Si ꝓbatꝰ ẽ cũctis:⁊</line>
        <line lrx="2972" lry="6031" ulx="1266" uly="5915">maxie ipᷣi cui ſcribit epo in ſide ⁊ charitate dei</line>
        <line lrx="2966" lry="6141" ulx="1264" uly="6015">ꝓbatiſſimo:quõ Rome moꝛdet᷑ ⁊ carpit᷑:⁊ ap</line>
        <line lrx="3024" lry="6226" ulx="1262" uly="6113">petite eſtimatõis eiꝰ fama crebꝛeſcit: Geide cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6354" type="textblock" ulx="1257" uly="6200">
        <line lrx="3041" lry="6354" ulx="1257" uly="6200">ius ẽ hüilitatis ꝓbati ſe dicẽ in ſide ? charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2567" type="textblock" ulx="1337" uly="2420">
        <line lrx="3102" lry="2567" ulx="1337" uly="2420">nõ mouebit᷑ in etnüũ.Ergo qͥnõ facit:iã coꝛruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="755" type="textblock" ulx="3985" uly="676">
        <line lrx="4381" lry="702" ulx="3985" uly="676">— 4</line>
        <line lrx="4307" lry="755" ulx="4131" uly="724">— . .— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="1428" type="textblock" ulx="3194" uly="909">
        <line lrx="5088" lry="1047" ulx="3207" uly="909">dei: cü apki petãt. Oñe auge nobᷣ fidẽ audiäst</line>
        <line lrx="5081" lry="1134" ulx="3229" uly="1010">Si habueritis fides:vt gnũ ſynapis. vadim</line>
        <line lrx="4963" lry="1231" ulx="3230" uly="1109">dicat᷑ Petꝝ. Modice ſidei:qre dubitaſti:qͥd</line>
        <line lrx="5006" lry="1337" ulx="3194" uly="1203">loqr de charitate:q̃ ſide ⁊ ſpe maioꝛ ẽ: ⁊ quem</line>
        <line lrx="4924" lry="1428" ulx="3227" uly="1303">NMaulus optat potiꝰ qᷓ; pᷣſumit:ſine q̃̊ ⁊ marty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1511" type="textblock" ulx="3199" uly="1397">
        <line lrx="4920" lry="1511" ulx="3199" uly="1397">rio ſanguis effuſus:coꝛpuſq; flãmis traditũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2006" type="textblock" ulx="3107" uly="1496">
        <line lrx="4923" lry="1606" ulx="3224" uly="1496">ronõ nõ hʒ pᷣmioꝝ.aꝝ vtrãq; iſte ſic ſibi ven</line>
        <line lrx="4926" lry="1706" ulx="3107" uly="1589">Ddicat: vt tñ ʒ ſe habeat latratoꝛes:qͥ niſi inflicti</line>
        <line lrx="4985" lry="1800" ulx="3192" uly="1683">põtificis baculo repellant᷑: latrare non ceſſent.</line>
        <line lrx="5053" lry="1911" ulx="3221" uly="1780">Illud vo ridiculũ:qð poſt.xxx.ãnos ad parẽ⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="2006" ulx="3220" uly="1876">tes ſe reũſum eſſe iactat:hõ qͥ nec pr̃em hz nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2101" type="textblock" ulx="3175" uly="1974">
        <line lrx="4921" lry="2101" ulx="3175" uly="1974">matrẽ.⁊ qͥs viuẽtes iuuenis dereliqͥt:moꝛtuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2296" type="textblock" ulx="3215" uly="2168">
        <line lrx="4920" lry="2296" ulx="3215" uly="2168">gariq; ſermone cognatos ⁊ affines noĩat.qͥs qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="2491" type="textblock" ulx="3213" uly="2265">
        <line lrx="5026" lry="2405" ulx="3215" uly="2265">nõ vult deſerẽ: ne inbũanus putaret᷑:aut durꝰ</line>
        <line lrx="5032" lry="2491" ulx="3213" uly="2364">iccirco patria derelicta Aqͥlegie habitat. eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2781" type="textblock" ulx="3209" uly="2459">
        <line lrx="4912" lry="2592" ulx="3213" uly="2459">ditat᷑ Rome illa ꝓbatiſſima ſides eius: æ  ſu⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="2681" ulx="3209" uly="2561">pinus ⁊ laſſulꝰpoſt.xxx.ãnos ꝑ molliſſimũ fla⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2781" ulx="3216" uly="2661">minie iter venire nõ põt. Sicq; pᷣtẽdit lõgi iti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="3067" type="textblock" ulx="3194" uly="2754">
        <line lrx="4972" lry="2887" ulx="3194" uly="2754">neris laſſitudinẽ:q̃ſi.xxx.ãnis ſemꝑ cucurrerit</line>
        <line lrx="4949" lry="2990" ulx="3195" uly="2854">aut biẽnio Aqlegie ſedẽs pᷣteriti itineris labo</line>
        <line lrx="4912" lry="3067" ulx="3209" uly="2948">re ↄfectꝰ ſit.Carpamꝰ reliq̃:⁊ ipᷣa epłe eiꝰ vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3355" type="textblock" ulx="3164" uly="3040">
        <line lrx="4908" lry="3182" ulx="3208" uly="3040">pãdam. Quauis igif᷑ñ fides nr̃a: pſecutõis he⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="3277" ulx="3164" uly="3146">reticoꝝ tꝑe cũ in ſcã Alexãdrina ecckia degere⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="3355" ulx="3169" uly="3246">mus: in carceribꝰ ⁊ exilijs q̃ ꝓ fide inferebant᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="3644" type="textblock" ulx="3132" uly="3338">
        <line lrx="4964" lry="3468" ulx="3207" uly="3338">Pbata ſit: miroꝛ ꝙ nõ adiecerit vinctꝰ IJhu xpᷣi</line>
        <line lrx="5012" lry="3567" ulx="3132" uly="3432">⁊liberatꝰ ſum ð oꝛe leonis.⁊ Alexãdrie ad be⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="3644" ulx="3199" uly="3526">ſtias pugnaui:a curſum ↄſumaui:fidẽ ſeruaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3748" type="textblock" ulx="3196" uly="3626">
        <line lrx="4900" lry="3748" ulx="3196" uly="3626">ſuꝑeſt mihi coꝛona iuſticie.Que maluʒ exilia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="3839" type="textblock" ulx="3196" uly="3722">
        <line lrx="5001" lry="3839" ulx="3196" uly="3722">q̃ͥs iſte carceres noĩat: Pudet me aptiſſimi mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4036" type="textblock" ulx="3161" uly="3822">
        <line lrx="4899" lry="3961" ulx="3161" uly="3822">dacij:q̃ſi carceres ⁊ exilia abſ q; iudicũ ſenten⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4036" ulx="3191" uly="3920">tijs irrogent᷑. Nolo tñ ipᷣos ſcire carceres:⁊ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="4620" type="textblock" ulx="3114" uly="4020">
        <line lrx="4995" lry="4153" ulx="3127" uly="4020">rum ꝓuinciaxꝝ ſe dicat exilia ſuſtinuiſſe. ⁊ vtiq</line>
        <line lrx="4992" lry="4239" ulx="3114" uly="4114">hjz3 copiã de multis carceribus ⁊ infinitl exilis</line>
        <line lrx="4991" lry="4326" ulx="3189" uly="4210">vnũ aliqð nominãdi. ꝓdat nobᷣ ↄfeſſionis ſue</line>
        <line lrx="4985" lry="4422" ulx="3189" uly="4310">acta:q̃ hucuſq; neſciuimꝰ:vt int᷑ alios AAlexan</line>
        <line lrx="4987" lry="4535" ulx="3241" uly="4402">ꝛie martyres huiꝰq; geſta recitemus 73latra</line>
        <line lrx="4981" lry="4620" ulx="3120" uly="4502">toꝛes ſuos poſſit dicẽ:de ceto nemo mihi mole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4719" type="textblock" ulx="3179" uly="4596">
        <line lrx="4887" lry="4719" ulx="3179" uly="4596">ſtus ſit. Ego em̃ ſtigmata dñi nr̃i Jeſu Rp̃i in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5396" type="textblock" ulx="3098" uly="4702">
        <line lrx="4945" lry="4831" ulx="3177" uly="4702">coꝛꝑe meo poꝛto.Tñ ⁊ ſiqᷣs ẽ qͥ veſ tẽptare ſidẽ</line>
        <line lrx="4969" lry="4917" ulx="3176" uly="4792">nr̃aʒ cupit:vel audire:vel diſcẽ:ſ. ciat ꝙ de tri⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="5011" ulx="3098" uly="4892">nitate ita credimꝰ ⁊ reliqᷓ. Supꝛa qᷓ canes tuos</line>
        <line lrx="4881" lry="5119" ulx="3103" uly="4984">baculũ ep̃o poꝛrigis: qͥ ꝓ te munitus incedat.</line>
        <line lrx="4934" lry="5204" ulx="3169" uly="5081">Nic q̃ſi bigẽs dicis.Siqͥs ẽ qͥ tẽptare fidẽ no</line>
        <line lrx="4909" lry="5317" ulx="3162" uly="5176">ſtra cupit: denuo dubitas: cũ multoꝝ latratus</line>
        <line lrx="4914" lry="5396" ulx="3160" uly="5273">ad te vſq; ꝑueniũt.Nõ diſcutio parũꝑ elocuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5488" type="textblock" ulx="3158" uly="5383">
        <line lrx="4862" lry="5488" ulx="3158" uly="5383">ones tuas: q̃̊s ⁊ tu ↄtẽnis ⁊ deſpicis: tm ſenſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5590" type="textblock" ulx="3154" uly="5468">
        <line lrx="4859" lry="5590" ulx="3154" uly="5468">bus rñdebo.Aliꝰ a te q̃rit᷑:⁊ ꝓ alio ſatiſfacis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="5585" type="textblock" ulx="3324" uly="5566">
        <line lrx="3358" lry="5585" ulx="3324" uly="5566">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6163" type="textblock" ulx="3052" uly="5563">
        <line lrx="4942" lry="5683" ulx="3154" uly="5563">Arrij dogmata:iã Alexãdrie in carceribꝰ⁊ exvi</line>
        <line lrx="4937" lry="5782" ulx="3151" uly="5658">lijs dimicaueras non voce ſ ſanguie. Nũc ſup-</line>
        <line lrx="4938" lry="5880" ulx="3147" uly="5757">Oꝛigenis hereſi tibi calũniaↄmouet᷑. Nolo cu</line>
        <line lrx="4933" lry="5986" ulx="3141" uly="5857">res ᷓ ſana ſunt: vulnera medicare.Trinitatem</line>
        <line lrx="4922" lry="6064" ulx="3052" uly="5955">dicis vniꝰeẽ deitatis. Hoc toto credẽte iÄõ mun</line>
        <line lrx="4962" lry="6163" ulx="3136" uly="6061">do: puto ꝙ ⁊ demones ↄſiteant᷑ filiũ dei natu,“3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6261" type="textblock" ulx="3134" uly="6142">
        <line lrx="4858" lry="6261" ulx="3134" uly="6142">de Maria vᷣgie:⁊ carnẽ atʒ aiaʒ ſuſcepiſie.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6385" type="textblock" ulx="3129" uly="6233">
        <line lrx="4909" lry="6385" ulx="3129" uly="6233">arctiꝰqͥdẽ rogauero:ↄtẽtioſuʒ vocab.Si dicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2186" type="textblock" ulx="3219" uly="2071">
        <line lrx="4972" lry="2186" ulx="3219" uly="2071">ſenex deſiderat:niſi foꝛte parẽtes militari vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6488" type="textblock" ulx="5302" uly="1524">
        <line lrx="5519" lry="1613" ulx="5335" uly="1524">asſcitede</line>
        <line lrx="5519" lry="1726" ulx="5337" uly="1622">Mariamn</line>
        <line lrx="5519" lry="1830" ulx="5336" uly="1716">ppeerit</line>
        <line lrx="5518" lry="1926" ulx="5335" uly="1804">Ptertrnd</line>
        <line lrx="5519" lry="2023" ulx="5333" uly="1916">leßktabein</line>
        <line lrx="5519" lry="2118" ulx="5332" uly="2014">nancktio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2224" ulx="5331" uly="2107">minikefan</line>
        <line lrx="5519" lry="2326" ulx="5333" uly="2207">hübonal</line>
        <line lrx="5519" lry="2400" ulx="5337" uly="2323">abuteris:</line>
        <line lrx="5519" lry="2512" ulx="5336" uly="2409">nisſtiot</line>
        <line lrx="5519" lry="2596" ulx="5331" uly="2512">fectecan</line>
        <line lrx="5519" lry="2722" ulx="5327" uly="2621">terpueg</line>
        <line lrx="5519" lry="2804" ulx="5324" uly="2708">nereſunge</line>
        <line lrx="5519" lry="2920" ulx="5324" uly="2806">ſecalͤpt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3000" ulx="5327" uly="2905">ſunt. Gzq</line>
        <line lrx="5519" lry="3101" ulx="5326" uly="3002">ſeeuqmon</line>
        <line lrx="5519" lry="3202" ulx="5332" uly="3098">Maria⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3296" ulx="5337" uly="3201">ſeraaozt</line>
        <line lrx="5519" lry="3400" ulx="5349" uly="3303">Wneurn</line>
        <line lrx="5519" lry="3512" ulx="5355" uly="3400">nuny</line>
        <line lrx="5519" lry="3596" ulx="5346" uly="3512">pinanez</line>
        <line lrx="5519" lry="3695" ulx="5339" uly="3599">ſonguis</line>
        <line lrx="5519" lry="3795" ulx="5330" uly="3700">mos tetig</line>
        <line lrx="5519" lry="3893" ulx="5324" uly="3791">li:zad qᷓ</line>
        <line lrx="5519" lry="4087" ulx="5319" uly="3988">elloq qſi</line>
        <line lrx="5519" lry="4191" ulx="5320" uly="4095">rpuer imt</line>
        <line lrx="5519" lry="4285" ulx="5319" uly="4187">bedelecta</line>
        <line lrx="5519" lry="4390" ulx="5315" uly="4286">ſbos ſurge</line>
        <line lrx="5519" lry="4480" ulx="5314" uly="4382">buoeunuch</line>
        <line lrx="5519" lry="4603" ulx="5313" uly="4484">Poroder</line>
        <line lrx="5512" lry="4762" ulx="5313" uly="4589">lauul</line>
        <line lrx="5499" lry="4786" ulx="5310" uly="4702">Nt ppri coꝛ</line>
        <line lrx="5513" lry="4878" ulx="5310" uly="4719">Aſbae,</line>
        <line lrx="5519" lry="4993" ulx="5308" uly="4889">nagss rdp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5079" ulx="5307" uly="4974">äilndſanm</line>
        <line lrx="5519" lry="5194" ulx="5307" uly="5086">Dbolus:⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5291" ulx="5314" uly="5187">Glͤticin</line>
        <line lrx="5519" lry="5380" ulx="5313" uly="5283">nisheredit</line>
        <line lrx="5519" lry="5493" ulx="5311" uly="5368">eknisiguie</line>
        <line lrx="5517" lry="5577" ulx="5312" uly="5484">gcctpianyt</line>
        <line lrx="5519" lry="5708" ulx="5310" uly="5560">li Diin</line>
        <line lrx="5519" lry="5785" ulx="5309" uly="5679">bvboxyi</line>
        <line lrx="5519" lry="5882" ulx="5307" uly="5786">clus miran</line>
        <line lrx="5519" lry="5980" ulx="5303" uly="5883">Gdixerat</line>
        <line lrx="5519" lry="6080" ulx="5316" uly="5981">l dicerein</line>
        <line lrx="5519" lry="6180" ulx="5306" uly="6081">fepetiſſeri</line>
        <line lrx="5519" lry="6280" ulx="5302" uly="6162">hſnüputa</line>
        <line lrx="5519" lry="6385" ulx="5303" uly="6269">iminonf</line>
        <line lrx="5519" lry="6488" ulx="5306" uly="6377">holjenkein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="979" type="textblock" ulx="4" uly="834">
        <line lrx="243" lry="979" ulx="4" uly="834">firad</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="204" lry="1082" ulx="0" uly="953">Dedn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="202" lry="1262" ulx="0" uly="1074">ei</line>
        <line lrx="175" lry="1459" ulx="22" uly="1378">N</line>
        <line lrx="216" lry="1567" ulx="0" uly="1407">rſiſtn</line>
        <line lrx="225" lry="1682" ulx="0" uly="1544">Weininttei</line>
        <line lrx="221" lry="1767" ulx="0" uly="1663">menonaeſen.</line>
        <line lrx="222" lry="1871" ulx="0" uly="1759">inngrlh⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2072" ulx="0" uly="1947">Rliäkenons</line>
        <line lrx="239" lry="2157" ulx="0" uly="2061">önnn⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2271" ulx="0" uly="2138">finanttis</line>
        <line lrx="236" lry="2358" ulx="0" uly="2255">Muarki nde</line>
        <line lrx="240" lry="2464" ulx="0" uly="2352">dehebine</line>
        <line lrx="244" lry="2549" ulx="0" uly="2446">eseisgh</line>
        <line lrx="252" lry="2761" ulx="0" uly="2654">pridtlögiic</line>
        <line lrx="253" lry="2867" ulx="0" uly="2747">npauanret</line>
        <line lrx="257" lry="2966" ulx="0" uly="2861">n ünenslobo⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3052" ulx="0" uly="2955">Pneglee n</line>
        <line lrx="256" lry="3155" ulx="0" uly="3050">upſecnsbe⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3253" ulx="0" uly="3155">geccludegere</line>
        <line lrx="256" lry="3338" ulx="5" uly="3247">ſdeinfarchn:</line>
        <line lrx="254" lry="3452" ulx="0" uly="3352">vinc' Zruri</line>
        <line lrx="252" lry="3536" ulx="3" uly="3449">Veridendte</line>
        <line lrx="248" lry="3633" ulx="0" uly="3548">maniſdiſenul</line>
        <line lrx="239" lry="3761" ulx="0" uly="3648">Aeninal,</line>
        <line lrx="276" lry="3848" ulx="0" uly="3749">netpeſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4156" type="textblock" ulx="0" uly="3835">
        <line lrx="277" lry="3969" ulx="0" uly="3835">uitn</line>
        <line lrx="280" lry="4069" ulx="10" uly="3966">Granmati⸗</line>
        <line lrx="281" lry="4156" ulx="0" uly="4049">inſeenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4443" type="textblock" ulx="0" uly="4139">
        <line lrx="248" lry="4265" ulx="0" uly="4139">Erlfniienli⸗</line>
        <line lrx="254" lry="4362" ulx="0" uly="4247">wöjconsſe</line>
        <line lrx="256" lry="4443" ulx="0" uly="4343">ntiios Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="4544" type="textblock" ulx="4" uly="4441">
        <line lrx="312" lry="4544" ulx="4" uly="4441">cnennstenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4647" type="textblock" ulx="0" uly="4535">
        <line lrx="285" lry="4647" ulx="0" uly="4535">konenonkinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4756" type="textblock" ulx="0" uly="4635">
        <line lrx="286" lry="4756" ulx="0" uly="4635">itn genchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4951" type="textblock" ulx="0" uly="4732">
        <line lrx="261" lry="4857" ulx="0" uly="4732">ieſiheeſd⸗</line>
        <line lrx="259" lry="4951" ulx="0" uly="4848">hſcetcug dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="5066" type="textblock" ulx="0" uly="4943">
        <line lrx="375" lry="5066" ulx="0" uly="4943">prn n⸗ o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5303" type="textblock" ulx="0" uly="5133">
        <line lrx="263" lry="5303" ulx="0" uly="5133">iſihunflin</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1275" type="textblock" ulx="122" uly="1194">
        <line lrx="253" lry="1275" ulx="122" uly="1194">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="889" type="textblock" ulx="592" uly="626">
        <line lrx="1993" lry="889" ulx="592" uly="626">Cractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1147" type="textblock" ulx="594" uly="907">
        <line lrx="2342" lry="1064" ulx="594" uly="907">fſili dei hũane nature carnẽ atz aiaz ſuſcepiſſe:</line>
        <line lrx="2346" lry="1147" ulx="595" uly="1033">oꝛo te vt abſq; ſtõacho rñdeas:aia iſta quã ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1342" type="textblock" ulx="593" uly="1135">
        <line lrx="2314" lry="1264" ulx="593" uly="1135">ſcepit Jeſus:erat ne añq; naſceret᷑ ex Maria⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1342" ulx="596" uly="1228">An in oꝛigie vgiali:q̃ ð ſpũſcõ naſcebat᷑:cũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1444" type="textblock" ulx="561" uly="1327">
        <line lrx="2316" lry="1444" ulx="561" uly="1327">poꝛe ſił creata ẽ. Nel iã in vtero coꝛꝑe ſigurato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1523" type="textblock" ulx="596" uly="1419">
        <line lrx="2316" lry="1523" ulx="596" uly="1419">ſtati facta ⁊ miſſa ẽ ð celo:E tribꝰvnũ qͥd ſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1832" type="textblock" ulx="596" uly="1523">
        <line lrx="2361" lry="1655" ulx="596" uly="1523">as ſcire deſidero. Si nõ fuit añqᷓ; naſceretur ex</line>
        <line lrx="2352" lry="1751" ulx="600" uly="1616">Maria:nec dũ ꝗᷣaĩa Jeſu: ⁊ agebat aliqᷣd: ac</line>
        <line lrx="2358" lry="1832" ulx="599" uly="1715">ꝓpt᷑ merita vtutũ poſtea facta ẽ aĩa eiꝰ. Si ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2211" type="textblock" ulx="599" uly="1807">
        <line lrx="2320" lry="1939" ulx="602" uly="1807">pit ex traduce: hũanaꝝ igit᷑ aiaꝝ:q̃s eknas fa⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2036" ulx="601" uly="1909">tent᷑: ⁊ bꝛutoꝝ aĩantiũ:q̃ cũ coꝛꝑe diſſoluunt᷑ v</line>
        <line lrx="2320" lry="2126" ulx="600" uly="1999">na ↄditio ẽ. Sin ãt figurato coꝛꝑe:ſtati creat᷑ ⁊</line>
        <line lrx="2322" lry="2211" ulx="599" uly="2101">mittit᷑: fatere ſimpłr:⁊ nos ſcrupulo libera.Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2600" type="textblock" ulx="600" uly="2203">
        <line lrx="2322" lry="2310" ulx="600" uly="2203">hil bonũ loq̃ris ſᷣ occupatꝰin alijs:ſimplicitate</line>
        <line lrx="2361" lry="2410" ulx="601" uly="2295">abuteris:⁊ pᷣſtigijs põpaq; vboꝝ herere nõ ſi⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2519" ulx="602" uly="2392">nis q̃ſtioni. Quid inqᷣes:Heõ qſtio erat ð reſur</line>
        <line lrx="2351" lry="2600" ulx="602" uly="2487">rectõe carnis:⁊ penis dyaboli: Fatere ̊ bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2704" type="textblock" ulx="602" uly="2589">
        <line lrx="2336" lry="2704" ulx="602" uly="2589">ter:pureq; rñde.Nõ q̃ro qð ſcribis eandẽ car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2802" type="textblock" ulx="602" uly="2689">
        <line lrx="2361" lry="2802" ulx="602" uly="2689">nẽ reſurgẽ:in q̃ viuimus:nullo mẽbꝛo ãputato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2903" type="textblock" ulx="603" uly="2785">
        <line lrx="2327" lry="2903" ulx="603" uly="2785">nec aliq̃ ꝑte coꝛꝑis deſecta. Hec em̃ tua verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3092" type="textblock" ulx="605" uly="2875">
        <line lrx="2355" lry="2994" ulx="607" uly="2875">ſunt. Sʒ q̃ro qͥd Oꝛigenes negat:vtꝝ in eodeʒ</line>
        <line lrx="2357" lry="3092" ulx="605" uly="2978">ſexu q̊ͥ moꝛtua ſunt coꝛꝑa ſuſcitẽt᷑. Et Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4654" type="textblock" ulx="610" uly="3078">
        <line lrx="2345" lry="3191" ulx="611" uly="3078">MMaria: Joãnes reſurgat Joãnes:anↄmixto</line>
        <line lrx="2356" lry="3283" ulx="610" uly="3168">ſexu atq; turbato: nec vir nec feia ſit: ſᷣ vtrũq;</line>
        <line lrx="2345" lry="3393" ulx="614" uly="3270">vel neutꝝ. Et an ipᷣa coꝛꝑa incoꝛrupta ⁊ imoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3487" ulx="615" uly="3366">talia: ⁊ vt argute pᷣmones: iux apłm ſpiritalia</line>
        <line lrx="2336" lry="3580" ulx="615" uly="3465">ꝑmaneãt in er᷑nũ: ⁊ nõ ſolum coꝛꝑa:b carnes ⁊</line>
        <line lrx="2336" lry="3675" ulx="615" uly="3555">ſanguis infuſus venis ⁊ oſſibꝰirrigatꝰ:q̃ Tho</line>
        <line lrx="2338" lry="3768" ulx="616" uly="3656">mas tetigit. An certe paulati reſoluant᷑ in nihi</line>
        <line lrx="2343" lry="3864" ulx="615" uly="3752">lũ:⁊ ad qᷓttuoꝛ vñ ↄpacta ſunt elementa retra⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3967" ulx="616" uly="3844">hant᷑.Hoc aũt dicẽ debueras:aut negare:⁊ nõ</line>
        <line lrx="2344" lry="4066" ulx="616" uly="3944">ea loqͥ q̃ ſubdole Oꝛigenes fatet᷑: vt q̃ſi fatuus</line>
        <line lrx="2351" lry="4163" ulx="624" uly="4042">⁊ puer impubes nullo mẽbꝛo necaliq̃ coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="2349" lry="4262" ulx="628" uly="4135">pte deſecta.ſ.hoc timuimus: ne ſine naſo ⁊ au⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4356" ulx="623" uly="4225">ribus ſurgeremus:⁊ ãputatis ſectiſq; genitali⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="4441" ulx="624" uly="4325">bus eunuchon in celeſti Hierlm citas ↄderet᷑.</line>
        <line lrx="2349" lry="4551" ulx="625" uly="4426">Poꝛro de dyabolo ſic ſniaʒz temꝑat. Dicimus</line>
        <line lrx="2354" lry="4654" ulx="628" uly="4522">q; ⁊ iudiciũ futuꝝ:in qͥ iudicio vnuſqͥſq; recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="4744" type="textblock" ulx="624" uly="4620">
        <line lrx="2413" lry="4744" ulx="624" uly="4620">at ꝓpꝛij coꝛꝑis: ꝓut geſſit:ſiue bona:ſiue mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4938" type="textblock" ulx="630" uly="4713">
        <line lrx="2357" lry="4835" ulx="630" uly="4713">Qõ ſi hoĩes recepturi ſunt ꝓ oꝑibus ſuis qᷓ;to</line>
        <line lrx="2371" lry="4938" ulx="630" uly="4811">magis ⁊ dyabolus:qͥ oibus extitit ca pcti⸗ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5038" type="textblock" ulx="573" uly="4908">
        <line lrx="2365" lry="5038" ulx="573" uly="4908">q̃̊ illud ſcimus: qdð ſcpᷣtũ ẽ in euãgelio: qꝛ ⁊ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5915" type="textblock" ulx="633" uly="5005">
        <line lrx="2360" lry="5136" ulx="633" uly="5005">dyabolus: ⁊ oẽs ãgeli eiꝰ:cũ his q̊ oꝑa eius fa⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5233" ulx="640" uly="5107">ciũt.i.qͥ criminant᷑ fribus:cũ ipo ꝑit eterni ig⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="5321" ulx="638" uly="5198">nis hereditate potient᷑. Siqͥs g̊ negat dyabolũ</line>
        <line lrx="2361" lry="5420" ulx="636" uly="5302">er᷑nis ignibꝰmãacipari:ꝑtẽ cum ipᷣo eterni ignis</line>
        <line lrx="2370" lry="5517" ulx="643" uly="5396">accipiat: vt ſciat qͥd negauit. Repetamꝰ ſingu⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="5627" ulx="642" uly="5491">la. Hicimus inqͥt futuꝝ iudiciũ:in qͥ iudicio ſu⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="5726" ulx="650" uly="5584">ꝑ vbox vitijs tacere decreueraʒ.ſᷣ qꝛ dilcipuli</line>
        <line lrx="2376" lry="5813" ulx="650" uly="5687">eius mirant᷑ eloquentiã: pᷣceptoꝛis pauca ꝑſtri</line>
        <line lrx="2380" lry="5915" ulx="649" uly="5782">gã. dixerat iudiciũ futuꝝ:ſᷣ hõ caut timuit ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="5998" type="textblock" ulx="652" uly="5880">
        <line lrx="2459" lry="5998" ulx="652" uly="5880">lũ dicere in qͥ ⁊ poſuit:in qͥ iudicio ne ſi nõ ſeðõↄo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6403" type="textblock" ulx="657" uly="5975">
        <line lrx="2381" lry="6106" ulx="664" uly="5975">repetiſſet iudiciũ: nos obliti ſuꝑioꝝ ꝓ iudicio</line>
        <line lrx="2386" lry="6202" ulx="657" uly="6072">alinũ putaremus. Illud q́; qð poſtea infert:q</line>
        <line lrx="2389" lry="6308" ulx="661" uly="6169">criminant᷑ frẽs cũ ipo ꝑit᷑ etni ignis hereditate</line>
        <line lrx="2389" lry="6403" ulx="670" uly="6279">potient᷑: eiuſdẽ eſt venuſtatis. Quis em vnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="621" type="textblock" ulx="2725" uly="434">
        <line lrx="4040" lry="621" ulx="2725" uly="434">Fo. CxvII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2288" type="textblock" ulx="2472" uly="883">
        <line lrx="4183" lry="1039" ulx="2477" uly="883">audiuit potiri ignibus ⁊ frui ſupplicijs: Sʒ ho</line>
        <line lrx="4227" lry="1130" ulx="2476" uly="989">grecus videt᷑ mihi ſeipᷣim interptari voluiſſe. 2</line>
        <line lrx="4224" lry="1224" ulx="2476" uly="1114">ꝓ eo qð apud eos : ”MVMV</line>
        <line lrx="4187" lry="1325" ulx="2478" uly="1193">⁊ apud nos vno vbo dici põt hereditabũt:cõ⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1417" ulx="2475" uly="1300">poſitius ⁊ oꝛnatius dixiſſe hereditate potien</line>
        <line lrx="4191" lry="1518" ulx="2474" uly="1388">Iſtiuſmõi nugis:⁊ acyrologujs ois eius ſcatet</line>
        <line lrx="4234" lry="1616" ulx="2478" uly="1487">oꝛz5. Sʒ reutamur ad ſenſuʒ. Gradi dyabolus</line>
        <line lrx="4193" lry="1711" ulx="2472" uly="1572">lãcea ꝑcutit᷑:qͥ oibꝰ extitit cã peccãdi.ſi ꝓ oꝑi⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1806" ulx="2476" uly="1683">bus ſuis q̃ſi hõ redditurus ẽ rõnẽ.⁊ cũ agelis</line>
        <line lrx="4195" lry="1910" ulx="2480" uly="1783">ſuis exni ignis hereditate potiet᷑. Hoc em dee⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="1999" ulx="2480" uly="1864">rat: vt hoibus toꝛmẽto ſubditis ille nõ potiret̃</line>
        <line lrx="4214" lry="2108" ulx="2483" uly="1969">ignibus et᷑nis: qͥs tãto tꝑe deſiderauerat. vi⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2191" ulx="2482" uly="2067">deris mihi calũniã in hoc loco facere dyabolo:</line>
        <line lrx="4200" lry="2288" ulx="2486" uly="2150">⁊ criminatoꝛẽ oĩm falſis crimibꝰ accuſare BDi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2384" type="textblock" ulx="2483" uly="2260">
        <line lrx="4214" lry="2384" ulx="2483" uly="2260">cis em̃ qͥ oibus extitit cã pcti.⁊ dũ in illũ refers</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2480" type="textblock" ulx="2433" uly="2344">
        <line lrx="4196" lry="2480" ulx="2433" uly="2344">crimina: homies culpa liberas: tolliſq; arbitrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2869" type="textblock" ulx="2484" uly="2447">
        <line lrx="4203" lry="2583" ulx="2485" uly="2447">ptãtẽ: Saluatoꝛe dicẽte: ꝙ de coꝛde nr̃o exeũt</line>
        <line lrx="4205" lry="2687" ulx="2485" uly="2549">cogitatões male:homicidia: adulteria: foꝛnica</line>
        <line lrx="4209" lry="2775" ulx="2485" uly="2644">tiones: furta: falſa teſtimonia: blaſphemie. Et</line>
        <line lrx="4221" lry="2869" ulx="2484" uly="2743">rurſum de Juda in euãgelio legimꝰ. Poſt buc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2951" type="textblock" ulx="3121" uly="2833">
        <line lrx="4250" lry="2951" ulx="3121" uly="2833">i ſathanas:qͥ añ buccellã ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5000" type="textblock" ulx="2485" uly="2867">
        <line lrx="4214" lry="2967" ulx="2485" uly="2867">cellã intrauit in eũ ſath ſpõ</line>
        <line lrx="4208" lry="3063" ulx="2488" uly="2940">te peccauerat. Et nec humilitate: nec clemẽtia</line>
        <line lrx="4209" lry="3161" ulx="2487" uly="3033">ſaluatoꝛis flexus ẽ ad pniam. Añ aplłs. Quos</line>
        <line lrx="4245" lry="3257" ulx="2490" uly="3126">tradidi inqͥt ſathane: vt diſcãt non blaſphema</line>
        <line lrx="4248" lry="3354" ulx="2490" uly="3231">re. Et in alio loco. Lradidi hmõi ſathane in in</line>
        <line lrx="4272" lry="3452" ulx="2490" uly="3318">teritũ carnis:vt ſpiritus ſaluus fiat. Tradidit</line>
        <line lrx="4214" lry="3546" ulx="2492" uly="3419">eos ſathane: q̃ſi toꝛtoꝛi ad puniendum: qͥ anq́ᷓ;</line>
        <line lrx="4218" lry="3643" ulx="2494" uly="3510">traderent᷑: voluntate ꝓpᷣa blaſphemabant. Et</line>
        <line lrx="4217" lry="3747" ulx="2496" uly="3620">Bauid.Ab occultis int meis mũda me dne:</line>
        <line lrx="4219" lry="3845" ulx="2497" uly="3710">⁊ab alienis ꝑce ſeruo tuo. Pꝛeuit᷑ ⁊ ſue volun</line>
        <line lrx="4257" lry="3940" ulx="2496" uly="3806">tatis erroꝛẽ ⁊ vitioꝝ incẽtiua ſignificãs. In ec⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4034" ulx="2498" uly="3913">cleſiaſte q́; legimus.Si ſpũs ptatem habentis</line>
        <line lrx="4220" lry="4131" ulx="2500" uly="3997">aſcẽderit ſuꝑ coꝛ tuũ locũ tuũ ne dimiſeris. Ex</line>
        <line lrx="4241" lry="4229" ulx="2501" uly="4102">qͥ liq̃do apparet: ſi dederimus aſcẽdenti locum</line>
        <line lrx="4222" lry="4321" ulx="2501" uly="4204">nos peccaſſe qͥ dederimus:⁊ aſcẽdentẽ muros</line>
        <line lrx="4260" lry="4416" ulx="2502" uly="4293">hoſtẽ nõ pᷣcipitẽ deturbauerimus.Qð aũt im⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="4517" ulx="2505" uly="4396">pcaris fribus: ẽ crimiatoꝛibus tuis: eternos.</line>
        <line lrx="4229" lry="4614" ulx="2505" uly="4473">ignes cũ dyabolo:nõ tã frẽs mihi videris pᷣme</line>
        <line lrx="4231" lry="4714" ulx="2507" uly="4582">re: qᷓ; dyabolũ ſubleuare: cũ eiſdẽ: àbus hoies</line>
        <line lrx="4234" lry="4807" ulx="2508" uly="4688">xpᷣiani ignibꝰpuniẽdus ſit. Ignes aũt eternos</line>
        <line lrx="4229" lry="4906" ulx="2509" uly="4761">qͥs intelligere ſolet Oꝛigenes: puto ꝙ te no fu⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="5000" ulx="2509" uly="4875">giãt: ↄſciaʒ videlʒ pctõꝝ⁊ penitudinẽ:interna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5083" type="textblock" ulx="2440" uly="4966">
        <line lrx="4271" lry="5083" ulx="2440" uly="4966">coꝛdis vꝛentẽ. De q̃ ⁊ Eſaias loquit᷑. Aermis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5193" type="textblock" ulx="2510" uly="5056">
        <line lrx="4250" lry="5193" ulx="2510" uly="5056">eoꝝ nõ moꝛiet᷑:⁊ ignis eoꝝ non extinguet. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5287" type="textblock" ulx="2440" uly="5153">
        <line lrx="4231" lry="5287" ulx="2440" uly="5153">ad Babylonẽ ſcriptũ ẽ.hẽs carbones ignis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5581" type="textblock" ulx="2516" uly="5249">
        <line lrx="4271" lry="5398" ulx="2516" uly="5249">debis ſupꝑ eos. Hi erũt tibi in adiutoꝛio. Et in</line>
        <line lrx="4245" lry="5490" ulx="2522" uly="5350">pſalmo penitẽs audiat.qͥd det᷑ tibi: aut qd ap⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="5581" ulx="2521" uly="5461">ponat᷑ tibi ad linguã doloſam. Sagitte poten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5672" type="textblock" ulx="2512" uly="5545">
        <line lrx="4244" lry="5672" ulx="2512" uly="5545">tis acute cũ carbonibus deſolatoꝛijs:vt linguã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5966" type="textblock" ulx="2528" uly="5638">
        <line lrx="4280" lry="5777" ulx="2528" uly="5638">doloſam: ſagitte Hceptoꝝ dei.De qͥbus in alio</line>
        <line lrx="4282" lry="5880" ulx="2532" uly="5729">loco ꝓphᷣa diẽ. Verſatus in miſeria:dũ ofingi</line>
        <line lrx="4280" lry="5966" ulx="2532" uly="5847">tur ſpina:vulnerẽt atq; ↄfodiãt: ⁊ pctõꝝ in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6060" type="textblock" ulx="2502" uly="5924">
        <line lrx="4251" lry="6060" ulx="2502" uly="5924">ſolitudinẽ faciãt. Illud q; teſtimoniũ in qͥ dũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6162" type="textblock" ulx="2541" uly="6030">
        <line lrx="4253" lry="6162" ulx="2541" uly="6030">loquit᷑. Ignẽ veni mittere ſuꝑ terrã:⁊ quẽ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="6426" type="textblock" ulx="2543" uly="6136">
        <line lrx="4257" lry="6269" ulx="2543" uly="6136">lo ſꝑ vt ardeat:ſic interpᷣtat᷑.Oẽs cupio agere</line>
        <line lrx="4256" lry="6426" ulx="2545" uly="6205">pniaʒ ⁊ excodre ſpũſcõ vitia atq; pcta Jbaedt</line>
        <line lrx="4015" lry="6407" ulx="3967" uly="6345">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2422" lry="829" type="textblock" ulx="1758" uly="614">
        <line lrx="2422" lry="829" ulx="1758" uly="614">Sars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1685" type="textblock" ulx="1329" uly="889">
        <line lrx="3064" lry="1016" ulx="1340" uly="889">ſum de quo ſcribit᷑:ðᷣs ignis ↄſumẽs.Nõ ergo</line>
        <line lrx="3062" lry="1115" ulx="1352" uly="993">grande eſt de dyabolo dicere: ꝙ ⁊ hominibus</line>
        <line lrx="3062" lry="1211" ulx="1357" uly="1094">ppatum eſt. Magis debueras (vt ſuſpitionẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="1319" ulx="1387" uly="1186">alutis dyabolice declinares) dicere ꝑditio fa⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1396" ulx="1352" uly="1289">ctus es: ⁊ nõ eris in eternũ. Et ex ꝑſona dñi lo</line>
        <line lrx="3060" lry="1489" ulx="1334" uly="1379">quẽtis ad Job de dyabolo. Ecce ſpes eius fru</line>
        <line lrx="3058" lry="1591" ulx="1345" uly="1468">ſtrabit᷑ eũ: ⁊ vidẽtibus cũctis pᷣcipitabit᷑. Nõ</line>
        <line lrx="3059" lry="1685" ulx="1329" uly="1563">qſi crudelis ſuſcitabo euʒ. Quis em reſiſtẽ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1767" type="textblock" ulx="1267" uly="1662">
        <line lrx="3081" lry="1767" ulx="1267" uly="1662">vultui meo: Quis aũt dedit mihi vt reddã eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3920" type="textblock" ulx="1252" uly="1756">
        <line lrx="3058" lry="1880" ulx="1264" uly="1756">Dia q̃ ſub celo ſunt:mea ſunt. Nõ ꝑcã ei:⁊ v⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1978" ulx="1341" uly="1855">bis petẽtibus:⁊ ad depᷣcãdũ ↄpoſitis. Neruʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="2067" ulx="1334" uly="1953">hec pñt:q̃ſi ſimplicis hois excuſari.Et cũ eru⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2167" ulx="1260" uly="2050">Dditos nõ ſubterfugiat: apud indoctos pᷣferre i⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2264" ulx="1313" uly="2152">nocẽtie ſilitudinẽ:qð ſequit᷑ de aiaꝝ ſtatu excu</line>
        <line lrx="3052" lry="2359" ulx="1266" uly="2237">ſari oĩno nõ põt. Dicit em audio ⁊ de aĩa q̃ſtio</line>
        <line lrx="3050" lry="2459" ulx="1332" uly="2342">nes eſſe ↄmotas. de q̃ re vtꝝ recipi debeat q̃ri⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2553" ulx="1319" uly="2441">monia aut abijci:vos ꝓbate.Si aũt ⁊ ð me qͥd</line>
        <line lrx="3049" lry="2672" ulx="1304" uly="2528">ſentiã q̃rit᷑:fateoꝛ me de hac q̃ſtione apð qᷓ;pli⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2745" ulx="1312" uly="2635">mos tractatoꝝ diũſa legiſſe.legi qͥſdã dicẽtes:</line>
        <line lrx="3047" lry="2840" ulx="1319" uly="2719">ꝓꝙ pit᷑ cũ coꝛꝑe ꝑ hũani coꝛꝑis traducẽ etiã aĩe</line>
        <line lrx="3045" lry="2938" ulx="1318" uly="2819">diffundant᷑.⁊ hec qͥbus poterãt aſſertionibus</line>
        <line lrx="3044" lry="3096" ulx="1313" uly="2908">Alir mabãt qo puto inter latinos Tertull ianuzʒ</line>
        <line lrx="3040" lry="3134" ulx="1350" uly="3013">ſenſiſſe: vel Cactãtiũ: foꝛtaſſis ⁊ nõnullos ali⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3243" ulx="1289" uly="3108">os. Alij aſſerũt: foꝛmatis in vtero coꝛꝑibus:</line>
        <line lrx="3038" lry="3335" ulx="1257" uly="3210">Deus q̃ttidie faciat aias:⁊ ifundat. Alij factas</line>
        <line lrx="3037" lry="3432" ulx="1254" uly="3307">ia olim.i.tũc cũ oia creauit deus ex nihilo: nuüc</line>
        <line lrx="3035" lry="3531" ulx="1254" uly="3406">eas iudicio ſuo naſci diſpẽſet in coꝛpe.Hocſen</line>
        <line lrx="3032" lry="3628" ulx="1256" uly="3505">tit ⁊ Oꝛigenes: ⁊ nõnulli alij grecoꝝ. Ego vo</line>
        <line lrx="3032" lry="3727" ulx="1307" uly="3602">ciihec ſingula legeri: deo teſte dico: qꝛ vſq; ad</line>
        <line lrx="3030" lry="3818" ulx="1252" uly="3702">ppns certi ⁊ deſfiniti aliqͥd de hac q̃ſtione non te⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3920" ulx="1297" uly="3797">neo. Sʒ deo relinqͥ ſcire qͥd ſit in vo:⁊ ſi cui ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4021" type="textblock" ulx="1251" uly="3887">
        <line lrx="3027" lry="4021" ulx="1251" uly="3887">ſe reuelare dignabit. Ego tñ hec ſingla ⁊ legiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4116" type="textblock" ulx="1251" uly="3984">
        <line lrx="3052" lry="4116" ulx="1251" uly="3984">ſemenõ nego:⁊ adhuc ignoꝛare ↄfiteoꝛ.pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5945" type="textblock" ulx="1252" uly="4088">
        <line lrx="3024" lry="4215" ulx="1257" uly="4088">gõð manifeſte tradit eccłia deũ eſſe ⁊ aiaꝝ ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4304" ulx="1252" uly="4189">poxꝝ ↄditoꝛẽ.Añqᷓ; ð ſenſibus diſputẽ. Theo⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4408" ulx="1285" uly="4282">phꝛaſti vᷣba miraboꝛ.Audio inqͥt de aia q̃ſtio⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4507" ulx="1301" uly="4391">nes ↄmotas eſſe:de q̃ re vtꝝ recipi debeat q̃ri⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4597" ulx="1288" uly="4488">monia aut abijci:vos ꝓbate.Si q̃ſtiones ð aĩe</line>
        <line lrx="3016" lry="4710" ulx="1275" uly="4572">ſtatu in vꝛbe ↄmoti ſunt q̃ ẽ iſta q̃rimonia vel q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3014" lry="4795" ulx="1272" uly="4671">rela: Que vtꝝ recipi debeat: epoꝝ iudicio de⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4907" ulx="1283" uly="4769">relinqt. niſi foꝛte qſtionẽ ⁊ q̃rimoniã id ipᷣm ſig</line>
        <line lrx="3007" lry="4984" ulx="1281" uly="4859">niſicare putat. Et in Capꝛi ↄmẽtarijs huiuſce⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="5085" ulx="1274" uly="4958">mõi ſigurã reperit. Deinde ponit:legi qͥſdã di</line>
        <line lrx="3002" lry="5179" ulx="1270" uly="5060">cẽtes:ꝙ ꝑit᷑ cũ coꝛꝑe ꝑ hũani ſemis traducem:</line>
        <line lrx="3002" lry="5269" ulx="1265" uly="5159">etiã aie diſfundant᷑.⁊ ̊ qbus poterãt aſſertõi⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5382" ulx="1270" uly="5250">bus ↄfirmabãt. Rogo qẽ iſta licẽtia figuraꝝ.</line>
        <line lrx="2996" lry="5468" ulx="1273" uly="5349">q̃ modoꝝ ⁊ tempoꝝ ꝑturbatio: Legi dicentes</line>
        <line lrx="2996" lry="5556" ulx="1267" uly="5440">qbus poterãt aſſertoibus ↄfirmabant:⁊ in cõ⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="5658" ulx="1270" uly="5536">ſequẽtibus alij aſſerũt: foꝛmat in vtero coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="5765" ulx="1265" uly="5645">poꝛibus: deus q̃ttidie faciat nouas aĩias: æ in⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="5848" ulx="1262" uly="5733">fundat. Alij factas iã olim.i..tunc cũ oĩa deus</line>
        <line lrx="2983" lry="5945" ulx="1258" uly="5838">creauit ex nihilo.nũc eas iudicio ſuo naſci diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6048" type="textblock" ulx="1257" uly="5931">
        <line lrx="3040" lry="6048" ulx="1257" uly="5931">penſet in coꝛpe.Tã putide ⁊ cõfuſe loquit᷑: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6359" type="textblock" ulx="1253" uly="6025">
        <line lrx="2974" lry="6146" ulx="1258" uly="6025">plus eo in rephẽdẽdo laboꝛẽ:qᷓ; ille in ſcriben⸗</line>
        <line lrx="2974" lry="6254" ulx="1255" uly="6123">do. Ad extremũ poſuit: ego vo cũ hec ſingula</line>
        <line lrx="2975" lry="6359" ulx="1253" uly="6213">legeri:⁊ adhuc pẽdẽte ſnia q̃ſi nouũ aliqͥd ꝓtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="809" type="textblock" ulx="4015" uly="628">
        <line lrx="4155" lry="809" ulx="4015" uly="628">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1511" type="textblock" ulx="3220" uly="918">
        <line lrx="4935" lry="1038" ulx="3223" uly="918">liſſet:adiecit:ego tñ hec ſingula ⁊ legiſſe me nõ</line>
        <line lrx="4938" lry="1128" ulx="3221" uly="1016">nego:⁊ adhuc igrare ↄfiteoꝛ.O infelices aĩie:q̃</line>
        <line lrx="4935" lry="1224" ulx="3223" uly="1118">tãtis vitioꝝ lãceis vulnerant᷑.nõ eas puto iux</line>
        <line lrx="4928" lry="1327" ulx="3225" uly="1213">Oꝛigenis erroꝛẽ tm̃ laboꝛaſſe: cũ ð celo in terri</line>
        <line lrx="4935" lry="1420" ulx="3220" uly="1307">ruerẽt:⁊ craſſis coꝛꝑibꝰ veſtirent᷑:vt nũc ⁊ ver</line>
        <line lrx="4933" lry="1511" ulx="3221" uly="1405">bis ⁊ ſentẽtijs hicinde colliſas: vt pᷣtermittam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="1610" type="textblock" ulx="4048" uly="1509">
        <line lrx="4995" lry="1610" ulx="4048" uly="1509">ꝙ de hũani leis traduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1709" type="textblock" ulx="3217" uly="1564">
        <line lrx="4930" lry="1709" ulx="3217" uly="1564">diffundi aia dꝛ. Sclo int᷑ xpᷣianos vᷣboꝝ nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1799" type="textblock" ulx="3145" uly="1694">
        <line lrx="4927" lry="1799" ulx="3145" uly="1694">lere vitia rep̃hẽdi.ſᷣ ex paucis oñdẽ volui cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1904" type="textblock" ulx="3220" uly="1793">
        <line lrx="4930" lry="1904" ulx="3220" uly="1793">temeritatis ſit:docẽ qð neſcias:ſcribẽ qð igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2003" type="textblock" ulx="3147" uly="1888">
        <line lrx="4927" lry="2003" ulx="3147" uly="1888">res: vt ſiłeʒ pꝛudentiã ⁊ in ſenſibus reramus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2098" type="textblock" ulx="3220" uly="1982">
        <line lrx="4930" lry="2098" ulx="3220" uly="1982">Mittit epłaʒ.i.robuſtiſſimũ baculũ:qͥ romãe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5065" lry="2777" type="textblock" ulx="3145" uly="2081">
        <line lrx="4929" lry="2196" ulx="3148" uly="2081">vsb amet᷑ ep̃s⁊ in ipᷣa q̃ſtione ꝓ q̃ canes latrãt</line>
        <line lrx="4927" lry="2296" ulx="3148" uly="2178">dicit ſe neſcire:qð qrit᷑ ſiignoꝛat: ꝓ qͥ ſibi calũ⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="2390" ulx="3145" uly="2277">nia ↄmouet᷑:qͥd neceſſe ẽ apologia mitteẽ: que</line>
        <line lrx="5065" lry="2491" ulx="3146" uly="2372">nõ hʒ defẽſionẽ ſui:ſᷣ ignoꝛãtie ↄfeſſionẽ:hoc</line>
        <line lrx="4927" lry="2587" ulx="3213" uly="2466">E ſuſpitões hoim nõ ſopire:ſ ſerere. Tres ſuꝑ</line>
        <line lrx="4925" lry="2679" ulx="3149" uly="2568">animaꝝ ſtatu ponit ſententias:⁊ in fine conclu⸗</line>
        <line lrx="5004" lry="2777" ulx="3160" uly="2664">dẽs ſingula inquit me legiſſe nõ nego:⁊ adauc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2874" type="textblock" ulx="3186" uly="2762">
        <line lrx="4926" lry="2874" ulx="3186" uly="2762">ignoꝛare ↄfiteoꝛ. Arceſilam aut Carneadẽ pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3265" type="textblock" ulx="3148" uly="2863">
        <line lrx="4923" lry="2975" ulx="3148" uly="2863">tes:qui oĩa incerte ꝓnunciant:lʒ ⁊ illos ſuꝑet</line>
        <line lrx="4919" lry="3069" ulx="3151" uly="2959">cautõe. Illi em oim phoꝝ inuidiam nõ ferẽtes</line>
        <line lrx="4916" lry="3167" ulx="3206" uly="3058">wyvyitame vita tollerẽt:veriſiłia rewererũt: vt</line>
        <line lrx="4916" lry="3265" ulx="3149" uly="3154">ignoꝛantiã reꝝ ꝓbabili aſſertõe temꝑarent.iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3362" type="textblock" ulx="3203" uly="3247">
        <line lrx="4915" lry="3362" ulx="3203" uly="3247">ſe dicit incertũ: ⁊ e tribus oĩo neſcire qͥd veruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="3761" type="textblock" ulx="3134" uly="3343">
        <line lrx="4935" lry="3460" ulx="3200" uly="3343">ſit. Si h erat rñũſurus:q̃ eũ rõ impulit:vt tm̃ po</line>
        <line lrx="4910" lry="3555" ulx="3150" uly="3439">tificẽ inſciẽtie ſue teſtẽ faceret: Nimiꝝ hec illa</line>
        <line lrx="4911" lry="3655" ulx="3149" uly="3537">⁊Z laſſitudo.ꝙ. xxx.annoꝝ itinere ↄfectus Ro⸗</line>
        <line lrx="4983" lry="3761" ulx="3134" uly="3638">mã venire nõ potuii. Quãta ⁊ alia neſcimus:?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5203" type="textblock" ulx="3145" uly="3730">
        <line lrx="4902" lry="3844" ulx="3194" uly="3730">tñ imꝑitie nr̃e teſtes nõ q̃rimus:Be pf̃e filio ⁊</line>
        <line lrx="4896" lry="3946" ulx="3193" uly="3829">ſpũſctõ:de natiuitate dñi Saluatoꝛis ſuꝑ qua</line>
        <line lrx="4900" lry="4034" ulx="3194" uly="3927">Eſaias clamitat.gñatõeʒ eiꝰ qͥs enarrabit:Au</line>
        <line lrx="4902" lry="4144" ulx="3189" uly="4028">dacter loquit᷑ ⁊ myſteriũ oĩbus retro ſeculis ig</line>
        <line lrx="4899" lry="4237" ulx="3188" uly="4123">noꝛatũ ſcie ſue vẽdicat. Et h̊ ſoluʒ ignoꝛat:qð</line>
        <line lrx="4901" lry="4328" ulx="3181" uly="4223">ignoꝛatũ cũctis ſcãdalũ facit.Scit quõ deũ vᷣ⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="4434" ulx="3182" uly="4324">go generarit:⁊ neſcit quõ ipᷣe ſit natus.Aiaꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4894" lry="4528" ulx="3189" uly="4412">coꝛpoꝝ ↄditoꝛẽ fatet᷑ dñũm. Siue aie añ coꝛpa</line>
        <line lrx="4893" lry="4623" ulx="3189" uly="4513">fuerint:ſiue cuʒ coꝛpoꝝ naſcant᷑ exoꝛdijs: ſiue</line>
        <line lrx="4889" lry="4739" ulx="3184" uly="4609">lã foꝛmatis in vtero:figuratiſq; coꝛꝑibus imit</line>
        <line lrx="4886" lry="4812" ulx="3181" uly="4707">tant᷑. In oibus nouimus auctoꝛẽ dñm. Nec ðᷣ</line>
        <line lrx="4884" lry="4919" ulx="3177" uly="4805">hoc nũc q̃ſtio ẽ vtꝝ ðs:an alius eas fecerit.Sʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="5014" ulx="3174" uly="4905">etribus qs poſuit: q̃ ſit illaꝝ ſententia vera ne⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="5124" ulx="3174" uly="4997">ſciſſe ſe dicit. Nide ne ſtati tibi obijciat᷑:iccirco</line>
        <line lrx="4876" lry="5203" ulx="3145" uly="5101">te trium ignoꝛantiam ↄfiteri:ne vnũ dãnare co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5309" type="textblock" ulx="3109" uly="5194">
        <line lrx="4879" lry="5309" ulx="3109" uly="5194">garis. ⁊ Tertulliano ⁊ Lactantio ideo ꝑcere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6362" type="textblock" ulx="3135" uly="5293">
        <line lrx="4882" lry="5402" ulx="3167" uly="5293">ne Oꝛigenem cum illis iugules. Quantũ mẽo</line>
        <line lrx="4874" lry="5500" ulx="3166" uly="5387">ria ſuggerit: niſi tamen falloꝛ neſcio me legiſſe</line>
        <line lrx="4876" lry="5600" ulx="3142" uly="5478">Lactantiũ ex traduce factã aiaʒ dicere. Ceteꝝ</line>
        <line lrx="4873" lry="5692" ulx="3160" uly="5582">qui legiſſe te ſcribis dic in quo libꝛo legeris:ne</line>
        <line lrx="4864" lry="5774" ulx="3157" uly="5679">vt me doꝛmientẽ:ſic illũ moꝛtuũ calũniatus eẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="5887" ulx="3155" uly="5772">videaris.Sʒ in h̊ ↄtabũdus incedis ⁊ cautus</line>
        <line lrx="4851" lry="5967" ulx="3135" uly="5866">BDicis em̃ puto int᷑ latinos Tertullianũ ſenſiſ⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="6092" ulx="3145" uly="5961">ſe vel Lactãtiũ. foꝛtaſſe ⁊ alios nõnullos.Nõ</line>
        <line lrx="4848" lry="6176" ulx="3142" uly="6059">ſolũ de aiaꝝ ſtatu dubitas:ſᷣð auctoꝝ ſentẽtijs</line>
        <line lrx="4847" lry="6292" ulx="3138" uly="6158">putas.Et tñ aliqͥd inteſt.ð aiabꝰãt apte neſcis</line>
        <line lrx="4850" lry="6362" ulx="3140" uly="6255">⁊ inſciẽtiã ↄfiteris.De auctoꝛibꝰ ſic noſſe te di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6454" type="textblock" ulx="5316" uly="901">
        <line lrx="5519" lry="1011" ulx="5375" uly="901">liorptß</line>
        <line lrx="5519" lry="1098" ulx="5347" uly="993">ent</line>
        <line lrx="5519" lry="1187" ulx="5373" uly="1106">ſerroga</line>
        <line lrx="5519" lry="1309" ulx="5372" uly="1191">Audt</line>
        <line lrx="5519" lry="1399" ulx="5343" uly="1294">nuͤche:</line>
        <line lrx="5519" lry="1482" ulx="5374" uly="1387">ſecede</line>
        <line lrx="5519" lry="1601" ulx="5384" uly="1493">noſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="1694" ulx="5352" uly="1591">itwate</line>
        <line lrx="5512" lry="1799" ulx="5350" uly="1682">reqi</line>
        <line lrx="5519" lry="1895" ulx="5373" uly="1795">Pertan</line>
        <line lrx="5519" lry="1989" ulx="5348" uly="1891">ſtionen</line>
        <line lrx="5516" lry="2100" ulx="5377" uly="1985">foöͤaple</line>
        <line lrx="5519" lry="2184" ulx="5369" uly="2087">1expuh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2283" ulx="5379" uly="2183">Düsin</line>
        <line lrx="5519" lry="2381" ulx="5383" uly="2288">hoib'.</line>
        <line lrx="5519" lry="2469" ulx="5389" uly="2383">Etmi</line>
        <line lrx="5519" lry="2568" ulx="5381" uly="2484">neſeire</line>
        <line lrx="5519" lry="2680" ulx="5375" uly="2576">poſitak</line>
        <line lrx="5519" lry="2792" ulx="5366" uly="2682">gloͤrꝛe</line>
        <line lrx="5519" lry="2861" ulx="5362" uly="2780">Uulatini</line>
        <line lrx="5519" lry="2960" ulx="5316" uly="2876">udioet</line>
        <line lrx="5519" lry="3075" ulx="5366" uly="2977">fogar'</line>
        <line lrx="5519" lry="3174" ulx="5373" uly="3075">hoesin</line>
        <line lrx="5519" lry="3274" ulx="5381" uly="3171">ogee</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5363" uly="3286">lende</line>
        <line lrx="5519" lry="3451" ulx="5401" uly="3367">ſumev</line>
        <line lrx="5519" lry="3558" ulx="5403" uly="3468">dilati</line>
        <line lrx="5516" lry="3663" ulx="5393" uly="3567">glin</line>
        <line lrx="5519" lry="3759" ulx="5385" uly="3664">naͤtet</line>
        <line lrx="5519" lry="3865" ulx="5351" uly="3760">ſotöez</line>
        <line lrx="5519" lry="3960" ulx="5368" uly="3880">ſogotu.</line>
        <line lrx="5519" lry="4049" ulx="5364" uly="3953">QAueſin</line>
        <line lrx="5519" lry="4147" ulx="5349" uly="4057">belligcc</line>
        <line lrx="5519" lry="4254" ulx="5358" uly="4152">lgithoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4369" ulx="5359" uly="4257">niete</line>
        <line lrx="5519" lry="4449" ulx="5357" uly="4358">Hinüypne</line>
        <line lrx="5519" lry="4556" ulx="5343" uly="4451">Ultatra</line>
        <line lrx="5512" lry="4647" ulx="5354" uly="4547">lunnia.</line>
        <line lrx="5519" lry="4767" ulx="5352" uly="4666">guctoꝛer⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="4921" ulx="5350" uly="4749">gns</line>
        <line lrx="5509" lry="4944" ulx="5368" uly="4868">ligrecis</line>
        <line lrx="5506" lry="5070" ulx="5351" uly="4868">eein</line>
        <line lrx="5519" lry="5161" ulx="5349" uly="5039">ſealo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5255" ulx="5349" uly="5158">nnesme</line>
        <line lrx="5519" lry="5446" ulx="5355" uly="5352">ginlis</line>
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5365" uly="5444">dabltus</line>
        <line lrx="5519" lry="5639" ulx="5363" uly="5540">cöntr</line>
        <line lrx="5519" lry="5741" ulx="5347" uly="5649">Mquöh</line>
        <line lrx="5519" lry="5839" ulx="5352" uly="5726">feclſſes</line>
        <line lrx="5519" lry="5944" ulx="5342" uly="5830">laeereg</line>
        <line lrx="5519" lry="6046" ulx="5344" uly="5933">Eeſſtas</line>
        <line lrx="5517" lry="6144" ulx="5342" uly="6038">latoe ſub</line>
        <line lrx="5519" lry="6251" ulx="5335" uly="6122">ſbirgre</line>
        <line lrx="5519" lry="6348" ulx="5336" uly="6240">timurn</line>
        <line lrx="5519" lry="6454" ulx="5342" uly="6341">nglarn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="250" lry="2072" ulx="0" uly="1950">ali:iie</line>
        <line lrx="251" lry="2161" ulx="0" uly="2068">anteslani</line>
        <line lrx="257" lry="2370" ulx="0" uly="2252">änini</line>
        <line lrx="258" lry="2463" ulx="0" uly="2354">heofeſtonühe</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="298" lry="2574" ulx="0" uly="2451">ſerre Tesſh</line>
        <line lrx="331" lry="2672" ulx="0" uly="2557">zinſhetonan</line>
        <line lrx="263" lry="2760" ulx="0" uly="2668">ſonego:rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="2754">
        <line lrx="265" lry="2864" ulx="0" uly="2754">1 Camendinl⸗</line>
        <line lrx="267" lry="2966" ulx="0" uly="2859">lzrilos iupen</line>
        <line lrx="264" lry="3049" ulx="0" uly="2957">diamnöferetes</line>
        <line lrx="264" lry="3171" ulx="0" uly="3058">Ktepertfün</line>
        <line lrx="264" lry="3262" ulx="0" uly="3162">elemparenie</line>
        <line lrx="263" lry="3358" ulx="0" uly="3259">nelare en,</line>
        <line lrx="265" lry="3458" ulx="6" uly="3360">impmintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3561" type="textblock" ulx="0" uly="3461">
        <line lrx="333" lry="3561" ulx="0" uly="3461">Nünbeela</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="249" lry="3662" ulx="0" uly="3559">meregiens</line>
        <line lrx="243" lry="3744" ulx="0" uly="3657">1aalunfns</line>
        <line lrx="239" lry="3857" ulx="0" uly="3756">nus Deſftflon</line>
        <line lrx="243" lry="3959" ulx="0" uly="3856">luaisſtocl</line>
        <line lrx="251" lry="4069" ulx="2" uly="3949">Gnmhd</line>
        <line lrx="257" lry="4154" ulx="0" uly="4057">Vseroſealss</line>
        <line lrx="259" lry="4268" ulx="0" uly="4151">ſozor</line>
        <line lrx="262" lry="4357" ulx="0" uly="4257">OSat odei</line>
        <line lrx="261" lry="4469" ulx="2" uly="4350">mnnns ZBin</line>
        <line lrx="261" lry="4569" ulx="0" uly="4464">etie no</line>
        <line lrx="259" lry="4674" ulx="0" uly="4546">migantieit</line>
        <line lrx="258" lry="4768" ulx="0" uly="4654">ſgcpblein</line>
        <line lrx="252" lry="4959" ulx="0" uly="4842">enſtnl</line>
        <line lrx="250" lry="5062" ulx="0" uly="4961">mmnniti</line>
        <line lrx="244" lry="5160" ulx="0" uly="5054">ſobtcklor⸗</line>
        <line lrx="248" lry="5262" ulx="0" uly="5156">Nenmidinnein</line>
        <line lrx="255" lry="5365" ulx="0" uly="5254">mmioſeopeen</line>
        <line lrx="258" lry="5470" ulx="0" uly="5355">1e Qummen</line>
        <line lrx="171" lry="5564" ulx="0" uly="5470">e neſtone</line>
        <line lrx="203" lry="5669" ulx="0" uly="5573">ezdicge.</line>
        <line lrx="252" lry="5766" ulx="41" uly="5600">ſttner</line>
        <line lrx="252" lry="5871" ulx="0" uly="5750">müͦclinain</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6276" type="textblock" ulx="0" uly="6125">
        <line lrx="243" lry="6276" ulx="0" uly="6125">nunrblin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6480" type="textblock" ulx="0" uly="6229">
        <line lrx="244" lry="6301" ulx="74" uly="6229">elees</line>
        <line lrx="239" lry="6365" ulx="0" uly="6231">otee⸗</line>
        <line lrx="249" lry="6480" ulx="0" uly="6296">rſuſtnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1044" type="textblock" ulx="685" uly="893">
        <line lrx="2413" lry="1044" ulx="685" uly="893">cis:vt putes potiꝰ qᷓ;p̃ſumas. In ſolo Oꝛige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1427" type="textblock" ulx="613" uly="1026">
        <line lrx="2414" lry="1137" ulx="614" uly="1026">nenõ abigis. Did qͥpe h̊ ſentit Hꝛigenes. In⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1234" ulx="656" uly="1130">terrogabã te: bñ ſentit: an male: Neſcio inqᷣs.</line>
        <line lrx="2408" lry="1344" ulx="615" uly="1228">Quid meigit᷑ miſſis tabellarijs ⁊ creberrimis</line>
        <line lrx="2404" lry="1427" ulx="613" uly="1324">nũcijs docẽ conar:vt ſciã qͥd neſciã:Et ne foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1529" type="textblock" ulx="686" uly="1417">
        <line lrx="2408" lry="1529" ulx="686" uly="1417">te credã iꝑitie tue ⁊ arbitrer te callide reticẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2397" type="textblock" ulx="601" uly="1511">
        <line lrx="2408" lry="1625" ulx="626" uly="1511">noſti. iuras do teſte:ꝙ vſq; ad pñ̃s certi ⁊ deſt</line>
        <line lrx="2405" lry="1718" ulx="627" uly="1614">niti: aliqͥd ð hac q̃ſtione nõ teneas: ⁊ do reliqᷣs</line>
        <line lrx="2404" lry="1817" ulx="628" uly="1709">ſcire qͥd ſit in vo:⁊ ſicui ipᷣe reuelare dignabit᷑</line>
        <line lrx="2412" lry="1918" ulx="629" uly="1812">Voer tãta ſecła tibi videt᷑ nullꝰ fuiſſe:cui ð hac</line>
        <line lrx="2411" lry="2012" ulx="637" uly="1906">Aqſtione dñs reuelarit: Nõ pr̃iarcha:nõ ꝓpha:</line>
        <line lrx="2409" lry="2108" ulx="601" uly="2005">nõ apłs:ñ martyr: Ne tibi qͥdẽ qñ in carceribꝰ</line>
        <line lrx="2412" lry="2217" ulx="685" uly="2100">⁊ exilijs moꝛabaris:huiuſcemõi ſacr̃a patuer̃t</line>
        <line lrx="2409" lry="2303" ulx="689" uly="2199">BGs in euãgelio. Rr inq̃t reuelaui nomẽ tuuʒ</line>
        <line lrx="2411" lry="2397" ulx="693" uly="2295">hoibꝰ.Qui pr̃eʒ reuelauit:ð aiaꝝ ſtatu docuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2500" type="textblock" ulx="706" uly="2387">
        <line lrx="2414" lry="2500" ulx="706" uly="2387">Et miraris ſi j te fratꝝ ſcãdala ↄcitent᷑: cuʒ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2589" type="textblock" ulx="686" uly="2486">
        <line lrx="2480" lry="2589" ulx="686" uly="2486">neſcire te iures:qð xpᷣi eccła ſenoſſe fateat᷑: Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2885" type="textblock" ulx="690" uly="2582">
        <line lrx="2413" lry="2703" ulx="693" uly="2582">poſita ſide ſua: imo inſciẽtie ↄfeſſione trãſit ad</line>
        <line lrx="2408" lry="2789" ulx="696" uly="2683">alið:⁊ excuſare ſe nitit᷑:cur libꝛos Periarchõ</line>
        <line lrx="2412" lry="2885" ulx="690" uly="2779">in latinũ vvterit.Et ̊ ſcribit ad vbũ ſane:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3074" type="textblock" ulx="577" uly="2875">
        <line lrx="2415" lry="2991" ulx="577" uly="2875">audio etiã inde eẽ diſputatũ: ꝙ q̃dã Oꝛigenis</line>
        <line lrx="2411" lry="3074" ulx="635" uly="2974">rogatꝰa fribus de greco in latinũ trãſtuli:puto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3272" type="textblock" ulx="691" uly="3070">
        <line lrx="2417" lry="3187" ulx="691" uly="3070">ꝙ oẽs intelligãt: H̊ ꝓ ſolo liuoꝛe culpari.Si ei</line>
        <line lrx="2413" lry="3272" ulx="696" uly="3164">aliqd ẽ ꝙ diſpliceat in auctoꝛe:q̃re id ad interpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3460" type="textblock" ulx="687" uly="3262">
        <line lrx="2417" lry="3380" ulx="693" uly="3262">tem detoꝛquet᷑: Sicut in grecis habet᷑:rogalꝰ</line>
        <line lrx="2417" lry="3460" ulx="687" uly="3359">ſum:vt latinis oñderẽ. Grecis ſenſibꝰ vba de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3556" type="textblock" ulx="707" uly="3451">
        <line lrx="2419" lry="3556" ulx="707" uly="3451">di latina tmmõ. Siue ꝗg̊in illis ſenſibꝰ laus ĩeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3654" type="textblock" ulx="680" uly="3552">
        <line lrx="2418" lry="3654" ulx="680" uly="3552">aliq̊:nõ ẽ mea. ſiue culpa ſiir:nõ ẽ mea. Audio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3748" type="textblock" ulx="704" uly="3647">
        <line lrx="2421" lry="3748" ulx="704" uly="3647">inqͥt etiã inde eſſe diſputatum:qᷓ;pꝛudẽter accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3847" type="textblock" ulx="653" uly="3745">
        <line lrx="2419" lry="3847" ulx="653" uly="3745">ſatõeʒ ſuã diſputatõeʒ vocat:ꝙ q̃dã Oꝛigenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="4035" type="textblock" ulx="699" uly="3842">
        <line lrx="2419" lry="3961" ulx="699" uly="3842">rogatus a fribus:de greco in latinuʒ tranſtuli.</line>
        <line lrx="2420" lry="4035" ulx="700" uly="3936">Que ſunt illa qdã:Nomẽ nõ hñt:Taces: Li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="4235" type="textblock" ulx="696" uly="4035">
        <line lrx="2421" lry="4151" ulx="697" uly="4035">belli accuſatoꝝ loquunt᷑. Puto ait: ꝙ oẽs itel⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="4235" ulx="696" uly="4129">ligãt hoc ꝓ ſolo liuoꝛe culpari.ꝓ qͥ liuoꝛe: Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4429" type="textblock" ulx="703" uly="4226">
        <line lrx="2421" lry="4347" ulx="703" uly="4226">inuidẽt eloquẽtie tue:Aut feciſti qð nullus ho</line>
        <line lrx="2424" lry="4429" ulx="703" uly="4322">minũ vnqᷓ; facere potuit: Ecce⁊ ego Oꝛigenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4618" type="textblock" ulx="666" uly="4418">
        <line lrx="2425" lry="4542" ulx="666" uly="4418">mlta trãſtuli.Et pᷣter te nẽo nec inuidet:nec ca⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="4618" ulx="704" uly="4517">lumniat᷑. Si em̃ inqͥt aliqͥd eſt qð diſpliceat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="4719" type="textblock" ulx="703" uly="4611">
        <line lrx="2426" lry="4719" ulx="703" uly="4611">auctoꝛe:q̃re id ad interpᷣtem detoꝛquet᷑: Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4934" type="textblock" ulx="673" uly="4707">
        <line lrx="2424" lry="4834" ulx="673" uly="4707">in grecis habet᷑:rogatus ſum: vt latinis oñde⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="4934" ulx="702" uly="4804">rẽ:grecis ſenſibus vba dedi latina tmmõ. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="4931" type="textblock" ulx="887" uly="4916">
        <line lrx="989" lry="4931" ulx="887" uly="4916">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="5012" type="textblock" ulx="681" uly="4902">
        <line lrx="2421" lry="5012" ulx="681" uly="4902">ue g in illis ſenſibus laus ineſt aliq: nõ ẽ mea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="5111" type="textblock" ulx="700" uly="4999">
        <line lrx="2422" lry="5111" ulx="700" uly="4999">ſiue culpa ſiłr nõ ẽ mea.Et miraris ſi de te ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5205" type="textblock" ulx="684" uly="5095">
        <line lrx="2425" lry="5205" ulx="684" uly="5095">mines male ſentiãt:cũ de te aꝑtis blaſphemijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5301" type="textblock" ulx="708" uly="5197">
        <line lrx="2425" lry="5301" ulx="708" uly="5197">dicas: Si ẽ aliqͥd qð diſpliceat in auctoꝛe:oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="5492" type="textblock" ulx="681" uly="5289">
        <line lrx="2453" lry="5408" ulx="681" uly="5289">q in illis libꝛis dicta ſunt diſplicẽt.Et tu ſolus</line>
        <line lrx="2452" lry="5492" ulx="712" uly="5385">dubitas: ⁊ qreris cur ad interpᷣtẽ detoꝛqueat᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="5686" type="textblock" ulx="710" uly="5480">
        <line lrx="2428" lry="5605" ulx="710" uly="5480">qð in trãſlatõis tue pᷣfatõe laudaſti. Rogatus</line>
        <line lrx="2429" lry="5686" ulx="710" uly="5578">vt quõ hẽbat᷑ in greco:in latinũ vᷣteres. Utinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="5783" type="textblock" ulx="639" uly="5672">
        <line lrx="2427" lry="5783" ulx="639" uly="5672">feciſſes qð rogatũ te eẽ ſiłas:nulli nũc iuidie ſbſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5882" type="textblock" ulx="704" uly="5774">
        <line lrx="2431" lry="5882" ulx="704" uly="5774">iaceres.ſi tu trãſlatiõis ſeruaſſes fidẽ: mihi ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="5976" type="textblock" ulx="706" uly="5865">
        <line lrx="2463" lry="5976" ulx="706" uly="5865">ceſſitas nõ fuiſſet:int᷑pᷣtatõeʒ falſam vera int᷑pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="6370" type="textblock" ulx="706" uly="5965">
        <line lrx="2433" lry="6074" ulx="706" uly="5965">tatõe ſubũtere. Houit ↄſcia tua q̃ addideris:q̃</line>
        <line lrx="2434" lry="6175" ulx="717" uly="6059">ſubtraxeris:q̃ in vtrãq; ꝑtẽ:vt tibi viſum fue⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="6274" ulx="709" uly="6163">rit imutaris. Et poſt hec audes dicẽ: ꝙ ⁊ bõa</line>
        <line lrx="2435" lry="6370" ulx="727" uly="6266">7 mala:nõ ſeh tibi auctoꝛi debeant imputari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="579" type="textblock" ulx="3386" uly="471">
        <line lrx="3544" lry="579" ulx="3386" uly="471">Fo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="920" type="textblock" ulx="565" uly="433">
        <line lrx="4197" lry="633" ulx="781" uly="433">J M CxVII</line>
        <line lrx="4083" lry="920" ulx="565" uly="627">Tractatus III Epiſtola XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1046" type="textblock" ulx="2560" uly="883">
        <line lrx="4277" lry="1046" ulx="2560" uly="883">Et oſpꝛeſſus inuidia adhuc vba moderarEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1523" type="textblock" ulx="2487" uly="1033">
        <line lrx="4277" lry="1139" ulx="2494" uly="1033">Iſi ſuꝑ ariſtas pendẽti incedẽs gdu loãris⸗Sti</line>
        <line lrx="4276" lry="1247" ulx="2552" uly="1128">ue in illis ſenſibus laus ẽ: ſiue culpa defendere</line>
        <line lrx="4277" lry="1328" ulx="2516" uly="1231">nõ audes. ⁊ tu daãnare nõ vis.Elige e duobus</line>
        <line lrx="4278" lry="1430" ulx="2562" uly="1324">qʒsðᷣ vis optio tibi dat᷑: ſi bõa ẽ int᷑pꝛetatio tua:</line>
        <line lrx="4276" lry="1523" ulx="2487" uly="1419">lauda. Si mala: ↄdẽna: veꝝ excuſat ſe:⁊ ſubne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1615" type="textblock" ulx="2567" uly="1516">
        <line lrx="4275" lry="1615" ulx="2567" uly="1516">ctit aliã ſtrophã. Dicit em.qͥnimo etiã alið ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1718" type="textblock" ulx="2490" uly="1610">
        <line lrx="4277" lry="1718" ulx="2490" uly="1610">ſeci ſicut in pᷣfatiũcula mea deſignaui vt inquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1814" type="textblock" ulx="2559" uly="1702">
        <line lrx="4277" lry="1814" ulx="2559" uly="1702">tũ poſſem:aliqᷓ;ta deciderẽ:illa in q̃ mihi ad ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1909" type="textblock" ulx="2554" uly="1803">
        <line lrx="4278" lry="1909" ulx="2554" uly="1803">ſpitõeʒ veniebãt:qð nõ ab ipo Oꝛigene ita di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2007" type="textblock" ulx="2562" uly="1902">
        <line lrx="4277" lry="2007" ulx="2562" uly="1902">cta:ſᷣ ab alijs viderent᷑ eẽ inſerta ꝓpter h̊ᷣ:ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2294" type="textblock" ulx="2507" uly="2002">
        <line lrx="4280" lry="2119" ulx="2527" uly="2002">eiſdẽ rebus in alijs auctoꝛis eiuſdẽ locis catho</line>
        <line lrx="4295" lry="2215" ulx="2507" uly="2094">lice dictũ legerã. ira eloquẽtia: ⁊ attico flo⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="2294" ulx="2540" uly="2193">re variata.qnimo etiã ⁊ q̃ mihi ad ſuſpitõeʒ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2393" type="textblock" ulx="2572" uly="2288">
        <line lrx="4280" lry="2393" ulx="2572" uly="2288">niebãt:auſum illũ eſſe hec romã vᷣboꝝ poꝛtẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2487" type="textblock" ulx="2514" uly="2382">
        <line lrx="4280" lry="2487" ulx="2514" uly="2382">trãſmittere. Cõpeditã putas linguã eius: ⁊ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2585" type="textblock" ulx="2571" uly="2481">
        <line lrx="4281" lry="2585" ulx="2571" uly="2481">extricabilibus nodis ligatã vix in hũanũ ſonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2684" type="textblock" ulx="2519" uly="2579">
        <line lrx="4282" lry="2684" ulx="2519" uly="2579">erũꝑe. Sʒ ad cãʒ redeam. Quis tibi dedit hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2975" type="textblock" ulx="2574" uly="2672">
        <line lrx="4282" lry="2794" ulx="2574" uly="2672">licẽtiã: vi multa de interpᷣtatõe decideres: Ro</line>
        <line lrx="4281" lry="2890" ulx="2575" uly="2782">gatꝰ eras:vt greca in latinũ vteres:nõ vt emẽ</line>
        <line lrx="4282" lry="2975" ulx="2579" uly="2867">dares: vt alteriꝰdicta ꝓferres:nõ vt tua cõde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3067" type="textblock" ulx="2527" uly="2965">
        <line lrx="4285" lry="3067" ulx="2527" uly="2965">res. nõ feciſſe te:qð rogatꝰ es: recidẽdo płima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4027" type="textblock" ulx="2576" uly="3061">
        <line lrx="4286" lry="3166" ulx="2579" uly="3061">ↄfiteris.Atq; vtinã pᷣcidiſſes mala:⁊ nõ in rõ⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="3266" ulx="2578" uly="3157">nẽ maloꝝ tua multa poſuiſſes.E qbus vnũ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="3362" ulx="2576" uly="3246">ferã: vt ex q̊ͥ rognoſcant᷑ ⁊ cera. Ju pᷣmo libꝛo</line>
        <line lrx="4297" lry="3460" ulx="2579" uly="3345">Neriarchõ:vbi Oꝛigenes ligua ſacrilega blat᷑</line>
        <line lrx="4286" lry="3557" ulx="2578" uly="3444">phemauit:ꝙ ſiliꝰ prem ñ videat:tu etiã cauſas</line>
        <line lrx="4286" lry="3653" ulx="2579" uly="3539">reddis:quaſi ex ꝑſona eiꝰ qͥ ſcòſit:⁊ Didymũ ĩ</line>
        <line lrx="4325" lry="3752" ulx="2576" uly="3642">terpᷣtaris ũ Inq lille caſſo laboꝛe</line>
        <line lrx="4288" lry="3843" ulx="2580" uly="3737">conat᷑ alienũ erroꝛẽ defẽdẽ.q Oꝛigenes bñ di</line>
        <line lrx="4344" lry="3940" ulx="2577" uly="3839">xerit qdẽ.Sʒ nos ſimplices hoies ⁊ cicures</line>
        <line lrx="4289" lry="4027" ulx="2958" uly="3934">M nec illiꝰ ſapiaʒ:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4230" type="textblock" ulx="2544" uly="4000">
        <line lrx="4286" lry="4154" ulx="2561" uly="4000">tuã: q interptatꝰ es:ĩtelligẽ poſſumꝰ. Pꝛefatio</line>
        <line lrx="4287" lry="4230" ulx="2544" uly="4123">tua quã noias: ⁊ in  me mir oꝛnas laudibꝰ:te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5385" type="textblock" ulx="2571" uly="4224">
        <line lrx="4285" lry="4328" ulx="2581" uly="4224">reũ peſſime trãſlatõis facit.Dicis em ꝙ de gre</line>
        <line lrx="4286" lry="4419" ulx="2580" uly="4311">co mła decideris:lʒ taceas qð addiden. Que</line>
        <line lrx="4290" lry="4512" ulx="2571" uly="4408">decidiſti mala erãt an bõa: Neq; em boa ſ᷑ ma⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="4604" ulx="2580" uly="4506">la. Que reſeruaſti bona an mala: Atiq; dona.</line>
        <line lrx="4289" lry="4710" ulx="2571" uly="4604">Neq; ei mala trãſferre poteras. Ergo mala ã⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="4807" ulx="2580" uly="4697">putaſti:⁊ reliqᷣſti bõa.nulli dubiũ eſt.ꝛobat᷑</line>
        <line lrx="4288" lry="4906" ulx="2579" uly="4787">ãt: ꝙ trãſlata ſunt pene oĩa mala. Quicqͥd igit</line>
        <line lrx="4290" lry="5005" ulx="2579" uly="4889">malũ in trãſlatiõe mõſtrauero:tibi iputabit᷑: q</line>
        <line lrx="4292" lry="5099" ulx="2578" uly="4991">illud ꝓ bono tranſtuliſti. Aliud ẽ:ſi iniquus cẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="5195" ulx="2579" uly="5086">ſoꝛ eiuſdẽ crimis reus:alios ð ſenatu pellis:ali</line>
        <line lrx="4287" lry="5285" ulx="2581" uly="5185">os in curia retines. Sʒ dicis:oia mutare nõ po</line>
        <line lrx="4285" lry="5385" ulx="2581" uly="5281">terã.ſᷣ ea tm̃ q̃ addita ab hereticis eſtimabam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5485" type="textblock" ulx="2555" uly="5372">
        <line lrx="4290" lry="5485" ulx="2555" uly="5372">Ergo q̃ reliqͥſti eius ſunt:quẽ int᷑pᷣtabaris. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6256" type="textblock" ulx="2569" uly="5474">
        <line lrx="4290" lry="5582" ulx="2570" uly="5474">eiꝰ ſunt: quẽ interpᷣtatus es:rñde vtꝝ bona an</line>
        <line lrx="4290" lry="5678" ulx="2574" uly="5565">mala ſint.  ala trãſferre nõ poteras. Semel</line>
        <line lrx="4291" lry="5774" ulx="2582" uly="5656">em̃ q̃ ab hereticis addita fuerant:ãputaſti.niſi</line>
        <line lrx="4289" lry="5878" ulx="2578" uly="5759">foꝛte hereticoꝝ ãputare debueris:⁊ Oꝛigenis</line>
        <line lrx="4290" lry="5963" ulx="2577" uly="5858">erroꝛes in latinum integros vtere. Dic g:qre</line>
        <line lrx="4294" lry="6070" ulx="2576" uly="5955">Oꝛigenis mala in latinũ vteris: vt auctoꝛẽ ma</line>
        <line lrx="4291" lry="6162" ulx="2578" uly="6045">li ꝓderes:an vt laudares. Si ꝓdis:in pᷣfatiõe</line>
        <line lrx="4291" lry="6256" ulx="2569" uly="6146">cur laudas: Reſtat: vt quaſi bona ꝓtuleris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="6453" type="textblock" ulx="2556" uly="6231">
        <line lrx="4351" lry="6453" ulx="2556" uly="6231">ſed hec omnia ꝓpbantur mala. Noͤinit aus</line>
        <line lrx="4033" lry="6432" ulx="3984" uly="6360">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2589" lry="906" type="textblock" ulx="1321" uly="467">
        <line lrx="2206" lry="481" ulx="1463" uly="467">„</line>
        <line lrx="2589" lry="571" ulx="1847" uly="559">8 „„ *</line>
        <line lrx="2439" lry="628" ulx="1619" uly="606">. . d . *</line>
        <line lrx="2546" lry="675" ulx="1726" uly="638">6 4 . —r „</line>
        <line lrx="2257" lry="710" ulx="1558" uly="690">S — „*</line>
        <line lrx="2178" lry="864" ulx="1335" uly="838">.* . . 4 ☛—</line>
        <line lrx="1995" lry="885" ulx="1485" uly="864">. . 2 . 2</line>
        <line lrx="2243" lry="906" ulx="1321" uly="881"> . 2 77/7 . „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1168" type="textblock" ulx="1269" uly="946">
        <line lrx="2999" lry="1086" ulx="1269" uly="946">auctoꝛ ⁊ int᷑pꝛes rei crimis erũt:⁊ implebit᷑ illa</line>
        <line lrx="3017" lry="1168" ulx="1276" uly="1060">ſnia. Nidebas furẽ ⁊ currebas cũ eo.⁊ cũ adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1454" type="textblock" ulx="1267" uly="1159">
        <line lrx="2996" lry="1275" ulx="1273" uly="1159">teris poꝛtõeʒ tuã ponebas.HNõ ẽ neceſſe rẽ pla⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="1369" ulx="1267" uly="1251">nã argumẽtatõe dubiã facere.qð ſequit᷑ rnde⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1454" ulx="1268" uly="1347">at:vñ illi ſit oꝛta ſuſpitio hec ab hereticis addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1552" type="textblock" ulx="1264" uly="1443">
        <line lrx="3025" lry="1552" ulx="1264" uly="1443">ta.Quia inqͥt de eijſdẽ rebus in alijs locis eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2321" type="textblock" ulx="1239" uly="1539">
        <line lrx="2991" lry="1648" ulx="1239" uly="1539">dem auctoꝛis catholice dictũ legerã. Nideamꝰ</line>
        <line lrx="2991" lry="1744" ulx="1264" uly="1635">qð pᷣmũ ẽ:vt oꝛdine venerit ad ſcõᷣm. NPꝛobo e⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="1847" ulx="1267" uly="1735">go int᷑ multa Oꝛigenis mala:hec maxie hereti</line>
        <line lrx="2990" lry="1934" ulx="1265" uly="1833">ca.Dei filiũ creaturã.ſpmſctm miniſtrũ:mun⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="2035" ulx="1267" uly="1927">dos innũ erabiles eternis ſibi ſeculis ſucceden</line>
        <line lrx="2988" lry="2138" ulx="1263" uly="2026">tes. angelos vᷣſos in aias hoim. aiaʒ Saluato⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="2228" ulx="1262" uly="2120">ris fuiſſe añqᷓ; naſceret᷑ ex aria. ⁊ hãc eſſe qᷓ</line>
        <line lrx="2987" lry="2321" ulx="1259" uly="2212">cũ in foꝛma dei eſſet:nõ rapinã arbitrata in eq̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2416" type="textblock" ulx="1259" uly="2310">
        <line lrx="3005" lry="2416" ulx="1259" uly="2310">lẽ ſe eſſe deo:ßſ ſe exinaniuit foꝛmã ſerui accipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2801" type="textblock" ulx="1253" uly="2409">
        <line lrx="2985" lry="2514" ulx="1257" uly="2409">ens. Reſurrectõeʒ nr̃oꝝ coꝛpoꝝ ſic futuraʒ: vt</line>
        <line lrx="2998" lry="2610" ulx="1253" uly="2503">eadẽ mẽbꝛa nõ habeãt:qꝛ ceſſantibus mẽbꝛoꝝ</line>
        <line lrx="2984" lry="2717" ulx="1254" uly="2598">officijs ſuꝑfluo mẽbꝛa reddant᷑. Ipaq; coꝛpa</line>
        <line lrx="2995" lry="2801" ulx="1253" uly="2698">tenuia ⁊ ſpiritalia paulati euaneſcere:⁊ in aerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2908" type="textblock" ulx="1251" uly="2796">
        <line lrx="3023" lry="2908" ulx="1251" uly="2796">tenuẽ atq; in nihilũ diſſipari. In reſtitutõe om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="3002" type="textblock" ulx="1249" uly="2887">
        <line lrx="2988" lry="3002" ulx="1249" uly="2887">niũ qñ indulgẽtia pᷣncipalis venerit: cherubin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3100" type="textblock" ulx="1252" uly="2985">
        <line lrx="3001" lry="3100" ulx="1252" uly="2985">⁊ ſeraphin:thꝛonos:bᷣncipatus:dñatões:vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3293" type="textblock" ulx="1246" uly="3082">
        <line lrx="2994" lry="3210" ulx="1250" uly="3082">tes: ptãtes: archangelos: dyabolũ: demones:</line>
        <line lrx="2976" lry="3293" ulx="1246" uly="3191">aĩas oim hoĩm: tã xpᷣianoꝝ qᷓ; iudeoꝝ gẽtiliũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3389" type="textblock" ulx="1246" uly="3282">
        <line lrx="2974" lry="3389" ulx="1246" uly="3282">vnius ↄditõis ⁊ mẽſure foꝛe.Cũq; ad foꝛmã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3583" type="textblock" ulx="1245" uly="3377">
        <line lrx="2972" lry="3503" ulx="1245" uly="3377">libeã eqtatis puenerint: ⁊ rénabiles creaturas</line>
        <line lrx="2987" lry="3583" ulx="1245" uly="3481">oĩim coꝛpoꝝ fece depoſita:nouus de mũdi exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3778" type="textblock" ulx="1240" uly="3571">
        <line lrx="2970" lry="3698" ulx="1240" uly="3571">lio ppli reuertẽtis monſtrauerit exercitus:tunc</line>
        <line lrx="2969" lry="3778" ulx="1240" uly="3670">rurſus ex alio pncipio fieri mũdũ aliũ⁊ alia coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3873" type="textblock" ulx="1240" uly="3768">
        <line lrx="2997" lry="3873" ulx="1240" uly="3768">poꝛa:qbꝰlabẽtes ð celo aie veſtiant᷑.vt veren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4366" type="textblock" ulx="1237" uly="3863">
        <line lrx="2965" lry="3969" ulx="1240" uly="3863">dũ nob ſit:ne qͥ nũc viri ſumꝰ poſtea naſcamur</line>
        <line lrx="2964" lry="4074" ulx="1240" uly="3961">in femias.⁊ q̃ hodie vgo: poſtea ꝓſtibulũ ſit.</line>
        <line lrx="2966" lry="4171" ulx="1238" uly="4055">lec in Oꝛigenis libꝛis ego heretica doceo.tu</line>
        <line lrx="2965" lry="4268" ulx="1238" uly="4155">oñde:in qͥ eius opꝑe his oria legeris. Nolo di⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="4366" ulx="1237" uly="4255">cas:q̃ de eiſdẽ rebus in alijs locis eiuſdẽ aueto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4462" type="textblock" ulx="1236" uly="4353">
        <line lrx="3003" lry="4462" ulx="1236" uly="4353">ris catholice dicta legerã:nec me mittas ad ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="6203" type="textblock" ulx="1228" uly="4450">
        <line lrx="2980" lry="4558" ulx="1236" uly="4450">milia eius libꝛos:qͥs legiſſe bim papã Epipha</line>
        <line lrx="2975" lry="4658" ulx="1235" uly="4552">nium criminaris. Sʒ ipᷣa loca noia.nec h̊ mihi</line>
        <line lrx="2980" lry="4757" ulx="1236" uly="4641">ſuſſiciat:niſi eadẽ dicta ad vbũ ꝓtuleris. Non</line>
        <line lrx="2967" lry="4854" ulx="1236" uly="4737">e fatuus Oꝛigenes.⁊ ego noui. ↄria ſibi loqui</line>
        <line lrx="2931" lry="4948" ulx="1234" uly="4838">nõ põt. Igit᷑ ex hac ſuputatõe illa ſnia naſcit᷑:</line>
        <line lrx="2969" lry="5044" ulx="1234" uly="4937">nõ hereticoꝝ eſſe q̃ ãputaſti ſᷣ Oꝛigenis.cuius</line>
        <line lrx="2966" lry="5142" ulx="1232" uly="5025">ideo alia interpᷣtatus es:quia putaſti bõa⁊ tibi</line>
        <line lrx="2966" lry="5235" ulx="1235" uly="5128">ta bõa qᷓ; mala illius ãputãda: cuius ſcripta in</line>
        <line lrx="2967" lry="5335" ulx="1234" uly="5220">ꝓlogo ↄpꝛobaſti. Sequit᷑ in endem apologia</line>
        <line lrx="2964" lry="5429" ulx="1245" uly="5317">Oꝛigenis:ego neq; defenſoꝛ ſum:nec aſſertoꝛ:</line>
        <line lrx="2966" lry="5528" ulx="1233" uly="5413">nec pᷣmus inpꝛes. Alij aũt me h̊ idẽ opus fece</line>
        <line lrx="2963" lry="5621" ulx="1228" uly="5513">rãt:feci ⁊ ego rogatus a fribus.ſi iubet᷑ ne fiat.</line>
        <line lrx="2967" lry="5721" ulx="1248" uly="5610">iuſſio obſeruari ſolet in poſteꝝ.ſi culpant᷑ qͥañ</line>
        <line lrx="2968" lry="5817" ulx="1245" uly="5708">iuſſionẽ fecerũt:culpa a pᷣmis incipiat.Landẽ</line>
        <line lrx="2966" lry="5912" ulx="1234" uly="5808">euomuit qð volebat: ⁊ oĩs aĩ tumoꝛ in nr̃e accu</line>
        <line lrx="2973" lry="6015" ulx="1236" uly="5898">ſatõis erupit inuidiã. Abi intpᷣtat᷑ libꝛos NRe⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="6111" ulx="1234" uly="6004">riarchõ me ſeqᷣ ſe dic: vbi accuſat᷑: cur h̊ fecerit</line>
        <line lrx="2964" lry="6203" ulx="1235" uly="6103">meũ ponit exẽplũ.⁊ ſecurus ꝑiclitans ſine me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6299" type="textblock" ulx="1237" uly="6191">
        <line lrx="2988" lry="6299" ulx="1237" uly="6191">viuẽ nõ põt.Audiat igit᷑ qð neſcire ſe ſiłat. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="6398" type="textblock" ulx="1237" uly="6290">
        <line lrx="2962" lry="6398" ulx="1237" uly="6290">mo tibi obijcit:qre Oꝛigenẽ intpᷣtatus es:Ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="711" type="textblock" ulx="3934" uly="631">
        <line lrx="4062" lry="643" ulx="3987" uly="631">„</line>
        <line lrx="4153" lry="686" ulx="4143" uly="676">*</line>
        <line lrx="4056" lry="711" ulx="3934" uly="696">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1161" type="textblock" ulx="3145" uly="913">
        <line lrx="4948" lry="1071" ulx="3145" uly="913">oq̊n Hylarius ? Ambꝛoſius tů crimie tenebük</line>
        <line lrx="4907" lry="1161" ulx="3147" uly="1059">Sʒ qꝛ intp̃ᷣtatus heretica pᷣfatõis tue laude fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2226" type="textblock" ulx="3141" uly="1155">
        <line lrx="4859" lry="1258" ulx="3144" uly="1155">maſti:ego ipᷣe quẽ in crimẽ vocas ideo.lxx.ho</line>
        <line lrx="4860" lry="1352" ulx="3144" uly="1250">melias eiꝰtrãſtuli:⁊ nõnulla de tomis:vt ⁊ ma</line>
        <line lrx="4860" lry="1452" ulx="3145" uly="1345">la in bonoꝝ interpᷣtatiõe ſubtraherẽ: ⁊ apꝑte in</line>
        <line lrx="4862" lry="1545" ulx="3143" uly="1442">libꝛis Periarchõ ad coarguẽdã trãſlatõeʒ tuã</line>
        <line lrx="4857" lry="1647" ulx="3144" uly="1540">qͥd lectoꝛ vitaret oñderẽ. Ais Oꝛigenẽ in lati⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="1740" ulx="3143" uly="1637">nũ vtere:ihẽs multas homelias eius ⁊ tomos</line>
        <line lrx="4858" lry="1838" ulx="3142" uly="1735">in qͥbus moꝛalis tractat᷑ locus:⁊ ſcpᷣturaꝝ pan</line>
        <line lrx="4856" lry="1935" ulx="3144" uly="1829">dunt᷑ obſcura:hec int᷑pᷣtare.hec rogãtibus tri⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="2027" ulx="3141" uly="1926">bue.q̃ͥd pᷣmus laboꝛ tuus icipit ab ifamia:Cur</line>
        <line lrx="4853" lry="2130" ulx="3142" uly="2026">trãſlaturus heretica in defenſionẽ eoꝝ pᷣmittis</line>
        <line lrx="4857" lry="2226" ulx="3146" uly="2120">q̃ſi martyris libꝝ: Et id Romanis auribꝰinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2325" type="textblock" ulx="3146" uly="2218">
        <line lrx="4885" lry="2325" ulx="3146" uly="2218">ris:qð trãſlſatũ totus oꝛbᷣ expauit: Aut certeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="2516" type="textblock" ulx="3146" uly="2303">
        <line lrx="4858" lry="2439" ulx="3146" uly="2303">ideo interp̃taris: vt e hereticuʒ arguas:nihil</line>
        <line lrx="4850" lry="2516" ulx="3147" uly="2417">degreco mutes. Et h̊ ipᷣm pᷣfatõne teſtare:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2812" type="textblock" ulx="3138" uly="2509">
        <line lrx="4873" lry="2629" ulx="3138" uly="2509">pꝛudentiſſime papa Anaſtaſiꝰin epła:quã õ te</line>
        <line lrx="4866" lry="2717" ulx="3143" uly="2606">ſcribit ad eᷣm Joannẽ:ſuo ſermone ↄplexusẽ</line>
        <line lrx="4875" lry="2812" ulx="3138" uly="2706">me liberãs qͥ id feci.⁊ te arguẽs qͥ facẽ noluiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3005" type="textblock" ulx="3136" uly="2800">
        <line lrx="4848" lry="2926" ulx="3138" uly="2800">Ac ne foꝛſitan hoc quoq; neges:ſubieci exem⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="3005" ulx="3136" uly="2902">plũ eius:vt ſi nõ vis audire frẽʒ monẽtẽ:audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3105" type="textblock" ulx="3136" uly="2997">
        <line lrx="4872" lry="3105" ulx="3136" uly="2997">as epᷣm calũniantẽ. dicis te nõ eſſe defenſoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="3584" type="textblock" ulx="3128" uly="3095">
        <line lrx="4846" lry="3202" ulx="3134" uly="3095">nec aſſertoꝛẽ Oꝛigenis:iã nũc tibi ꝓferã libꝛuʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="3304" ulx="3132" uly="3193">tuũ de qͥ infamoſa illa pᷣfatiuncula pᷣclari oꝑis</line>
        <line lrx="4846" lry="3395" ulx="3132" uly="3288">tui his vbis loãris.Cuius diũſitatis cãm:ple⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="3494" ulx="3129" uly="3391">nius tibi in apologetico: quẽ Pãphylus in li⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="3584" ulx="3128" uly="3484">bꝛis ſuis ſcpᷣſit:edidimus:bꝛeuiſſimo libello ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3787" type="textblock" ulx="3125" uly="3576">
        <line lrx="4870" lry="3702" ulx="3125" uly="3576">paddito:in qͥ euidẽtibus(vt arbitroꝛ) ꝓpbamẽ⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="3787" ulx="3126" uly="3684">tis depꝛauatos eẽ in q;płimis ab heretid ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3984" type="textblock" ulx="3124" uly="3778">
        <line lrx="4832" lry="3900" ulx="3125" uly="3778">liuolis libꝛos eius oñdimꝰ.Et pᷣcipue iſtos qͥs</line>
        <line lrx="4844" lry="3984" ulx="3124" uly="3880">nũc exigis vt interpᷣter.i. Periarchõ.Nõ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4080" type="textblock" ulx="3124" uly="3972">
        <line lrx="4858" lry="4080" ulx="3124" uly="3972">ſuffecerat Euſebij:vel certe:vt tu vis Pãphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="4760" type="textblock" ulx="3121" uly="4070">
        <line lrx="4830" lry="4175" ulx="3124" uly="4070">li ꝓ Oꝛigene defenſio:niſi qð ab illis minus di</line>
        <line lrx="4840" lry="4276" ulx="3123" uly="4163">ctũ putabas.tu q̃ſi ſapiẽtioꝛ ⁊ doctioꝛ adderes</line>
        <line lrx="4830" lry="4374" ulx="3121" uly="4263">Lõgũ ?: ſi veli totũ libꝝ tuũ huic opi inſerẽ.⁊</line>
        <line lrx="4847" lry="4468" ulx="3126" uly="4362">⁊ ꝓpoſitis capłis ad ſingula rñdere: qͥd in his</line>
        <line lrx="4850" lry="4565" ulx="3125" uly="4462">vitioꝝ ſermo habeat:qͥd emendatioꝝ aſſertio:</line>
        <line lrx="4834" lry="4663" ulx="3126" uly="4557">q̃d incõſequẽs textus ipᷣe vboꝝ. Vñ lacinioſe</line>
        <line lrx="4846" lry="4760" ulx="3125" uly="4654">diſputatõis faſtidia fugiẽs: ⁊ in arctũ vba cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4857" type="textblock" ulx="3123" uly="4753">
        <line lrx="4860" lry="4857" ulx="3123" uly="4753">pingẽs:tm̃ vᷣſibus rñdebo.Statim de poꝛtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4957" type="textblock" ulx="3123" uly="4850">
        <line lrx="4832" lry="4957" ulx="3123" uly="4850">grediẽs nauẽ ipetit.referẽs eĩ ð apologia NPã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5054" type="textblock" ulx="3122" uly="4949">
        <line lrx="4854" lry="5054" ulx="3122" uly="4949">phyli martyr:quã nos Euſebij Arrianoꝝ bn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5150" type="textblock" ulx="3122" uly="5049">
        <line lrx="4840" lry="5150" ulx="3122" uly="5049">cipis ꝓbauimꝰ:ð q̃ dixerat: ꝓut potuimus:vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5344" type="textblock" ulx="3122" uly="5146">
        <line lrx="4896" lry="5262" ulx="3123" uly="5146">res popoſcit latino ſermone digeſſimꝰ intulit:</line>
        <line lrx="4852" lry="5344" ulx="3122" uly="5241">illud ẽ qð deſiderioꝝ vir Machari te admoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6216" type="textblock" ulx="3113" uly="5338">
        <line lrx="4840" lry="5444" ulx="3121" uly="5338">tũ volo:vt ſcias hãc qͥdẽ ſidei regulã:quã de li</line>
        <line lrx="4840" lry="5541" ulx="3119" uly="5437">bꝛis eius ſupꝛa expoſuimus eẽ talẽ q̃ ⁊ ãplectẽ</line>
        <line lrx="4829" lry="5638" ulx="3120" uly="5532">da ⁊ tenẽda ſit. In oibus em̃ his catholicũ in⸗</line>
        <line lrx="4822" lry="5736" ulx="3118" uly="5627">eſſe ſenſum euidẽter ꝓbat᷑:q;uis Euſebij libꝛo</line>
        <line lrx="4826" lry="5836" ulx="3117" uly="5728">multa ſubtraxerit: ⁊ in bonam ptẽ ð filio ⁊ ſpũ</line>
        <line lrx="4824" lry="5932" ulx="3116" uly="5821">ſcõ viſus ſit ↄmutare:tñ młta in illo ſcãdala re⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="6025" ulx="3114" uly="5919">periunt᷑: ⁊ aꝑptiſſime blaſphemieq̃ iſte ſua nega</line>
        <line lrx="4827" lry="6122" ulx="3113" uly="6011">re nõ potu catholica eẽ ꝓnũciãs.HDic Eulſebiꝰ</line>
        <line lrx="4828" lry="6216" ulx="3117" uly="6117">imo vt tu vis: Paphylꝰ in iſto volumie filij ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6320" type="textblock" ulx="3113" uly="6204">
        <line lrx="4889" lry="6320" ulx="3113" uly="6204">pr̃is:miſtꝝ ſpmſem:nõ ð eadẽ pr̃is filiq; ſuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="6431" type="textblock" ulx="3118" uly="6309">
        <line lrx="4824" lry="6431" ulx="3118" uly="6309">aias hoium lapſas eſſe de celo: ⁊ in hoc quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="775" type="textblock" ulx="5358" uly="573">
        <line lrx="5519" lry="775" ulx="5358" uly="573">Gr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1097" type="textblock" ulx="5341" uly="875">
        <line lrx="5519" lry="995" ulx="5342" uly="875">ſnpeot</line>
        <line lrx="5519" lry="1097" ulx="5341" uly="973">t ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6329" type="textblock" ulx="5336" uly="1087">
        <line lrx="5514" lry="1186" ulx="5349" uly="1087">ſatiipie</line>
        <line lrx="5519" lry="1292" ulx="5350" uly="1177">Auidfi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1387" ulx="5349" uly="1285">lGiibi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1492" ulx="5351" uly="1384">gabbere</line>
        <line lrx="5519" lry="1587" ulx="5352" uly="1472">nentAu</line>
        <line lrx="5519" lry="1683" ulx="5355" uly="1578">ſeqzſtuit</line>
        <line lrx="5519" lry="1790" ulx="5355" uly="1684">poltert,</line>
        <line lrx="5516" lry="1877" ulx="5351" uly="1772">nuſoßſſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1991" ulx="5348" uly="1868">drit</line>
        <line lrx="5519" lry="2088" ulx="5345" uly="1983">itndireri)</line>
        <line lrx="5519" lry="2170" ulx="5346" uly="2081">ſusiguen</line>
        <line lrx="5519" lry="2269" ulx="5348" uly="2174">eiuſdemt</line>
        <line lrx="5519" lry="2379" ulx="5352" uly="2281">9leauent</line>
        <line lrx="5519" lry="2483" ulx="5341" uly="2381">Farytq</line>
        <line lrx="5519" lry="2581" ulx="5354" uly="2472">ſchrura:</line>
        <line lrx="5519" lry="2671" ulx="5352" uly="2571">cerekiot</line>
        <line lrx="5519" lry="2756" ulx="5348" uly="2670">fueumel</line>
        <line lrx="5519" lry="2860" ulx="5345" uly="2767">nreꝛſliür</line>
        <line lrx="5519" lry="2956" ulx="5348" uly="2877">Marurde</line>
        <line lrx="5519" lry="3067" ulx="5348" uly="2972">pitdlisait</line>
        <line lrx="5517" lry="3157" ulx="5351" uly="3074">mdicce</line>
        <line lrx="5519" lry="3265" ulx="5361" uly="3170">wawis</line>
        <line lrx="5519" lry="3361" ulx="5371" uly="3284">hegeen</line>
        <line lrx="5519" lry="3453" ulx="5379" uly="3366">diperar</line>
        <line lrx="5519" lry="3555" ulx="5381" uly="3459">poſteg</line>
        <line lrx="5519" lry="3642" ulx="5374" uly="3557">trisſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3739" ulx="5364" uly="3655">aſſeruen</line>
        <line lrx="5515" lry="3840" ulx="5354" uly="3755">bereoia</line>
        <line lrx="5519" lry="3948" ulx="5351" uly="3862">egotein.</line>
        <line lrx="5519" lry="4054" ulx="5348" uly="3946">ſhledoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4137" ulx="5347" uly="4048">llomibi</line>
        <line lrx="5515" lry="4235" ulx="5345" uly="4150">bllalis</line>
        <line lrx="5519" lry="4335" ulx="5344" uly="4242">ſgeArri⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4460" ulx="5346" uly="4342">Eiboſti</line>
        <line lrx="5519" lry="4534" ulx="5367" uly="4449">inicarce</line>
        <line lrx="5519" lry="4646" ulx="5343" uly="4536">fllagoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4733" ulx="5342" uly="4639">herenasa</line>
        <line lrx="5519" lry="4850" ulx="5342" uly="4740">leſolusn</line>
        <line lrx="5519" lry="4942" ulx="5343" uly="4835">fſceb pi</line>
        <line lrx="5519" lry="5046" ulx="5344" uly="4941">lisi. li</line>
        <line lrx="5519" lry="5153" ulx="5345" uly="5027">luguipi</line>
        <line lrx="5509" lry="5301" ulx="5355" uly="5129">Gie</line>
        <line lrx="5519" lry="5336" ulx="5374" uly="5246">Maigi</line>
        <line lrx="5519" lry="5435" ulx="5359" uly="5321">lbrste</line>
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5361" uly="5438">negnen</line>
        <line lrx="5518" lry="5637" ulx="5358" uly="5531">nosſing</line>
        <line lrx="5519" lry="5741" ulx="5354" uly="5628">unk:ri</line>
        <line lrx="5519" lry="5820" ulx="5348" uly="5712">ſagere⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5926" ulx="5387" uly="5836">etepin</line>
        <line lrx="5519" lry="6021" ulx="5341" uly="5925">Eptiſſim,</line>
        <line lrx="5519" lry="6138" ulx="5336" uly="6013">eferep</line>
        <line lrx="5516" lry="6226" ulx="5341" uly="6104">Gdezmn</line>
        <line lrx="5519" lry="6329" ulx="5338" uly="6226">gehls ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6431" type="textblock" ulx="5343" uly="6317">
        <line lrx="5519" lry="6431" ulx="5343" uly="6317">Popdſl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="194" lry="1000" ulx="0" uly="893">mmieſencdie</line>
        <line lrx="195" lry="1096" ulx="0" uly="992">ehuttt</line>
        <line lrx="198" lry="1196" ulx="0" uly="1078">duſd</line>
        <line lrx="201" lry="1296" ulx="0" uly="1193">nisnim</line>
        <line lrx="204" lry="1399" ulx="0" uly="1293">W</line>
        <line lrx="208" lry="1496" ulx="6" uly="1383">nällnceni</line>
        <line lrx="209" lry="1596" ulx="0" uly="1476">ügenintl</line>
        <line lrx="212" lry="1697" ulx="0" uly="1598">Seiusttonos</line>
        <line lrx="212" lry="1800" ulx="0" uly="1695">ichunen</line>
        <line lrx="209" lry="1890" ulx="0" uly="1792">Croginbasni⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2088" ulx="0" uly="1989">Mmöins</line>
        <line lrx="215" lry="2199" ulx="0" uly="2098">Munſynn</line>
        <line lrx="224" lry="2283" ulx="0" uly="2185">n Buane</line>
        <line lrx="224" lry="2398" ulx="3" uly="2294">largnanir</line>
        <line lrx="225" lry="2498" ulx="0" uly="2386">tönelckureg</line>
        <line lrx="229" lry="2598" ulx="1" uly="2488">neplrgrize</line>
        <line lrx="230" lry="2689" ulx="0" uly="2596">none)peeri</line>
        <line lrx="230" lry="2783" ulx="0" uly="2683">facenoni</line>
        <line lrx="231" lry="2884" ulx="0" uly="2788">beſubiecieren</line>
        <line lrx="234" lry="2986" ulx="0" uly="2893">mnoneti:ul⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3074" ulx="0" uly="2989">edefenſan</line>
        <line lrx="234" lry="3192" ulx="0" uly="3091">bipferäling</line>
        <line lrx="235" lry="3292" ulx="0" uly="3193">ßcanh⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3386" ulx="0" uly="3292">ſKanscimg</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="3393">
        <line lrx="285" lry="3497" ulx="0" uly="3393">Piobrnse .</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5103" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="227" lry="3603" ulx="0" uly="3489">inolbelin</line>
        <line lrx="221" lry="3694" ulx="0" uly="3598">rbaro vn⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3778" ulx="0" uly="3700">Aheneenn</line>
        <line lrx="206" lry="3899" ulx="0" uly="3788">iihteln⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3983" ulx="0" uly="3892">umi Mdd⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4105" ulx="0" uly="3995">nunsbi,</line>
        <line lrx="210" lry="4184" ulx="0" uly="4103">Dlunimed</line>
        <line lrx="218" lry="4304" ulx="0" uly="4194">onrnts</line>
        <line lrx="224" lry="4403" ulx="0" uly="4292">Mccginſei⸗</line>
        <line lrx="230" lry="4503" ulx="0" uly="4393">jdre cdons</line>
        <line lrx="233" lry="4597" ulx="0" uly="4492">Amnoralon⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4699" ulx="0" uly="4580">. Glanid.</line>
        <line lrx="239" lry="4792" ulx="0" uly="4698">nmmi wic⸗</line>
        <line lrx="231" lry="4895" ulx="0" uly="4800">undeponnt</line>
        <line lrx="229" lry="5005" ulx="0" uly="4889">wond</line>
        <line lrx="240" lry="5103" ulx="0" uly="5001">Ammimozp,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="5100">
        <line lrx="299" lry="5210" ulx="0" uly="5100">Gonunsen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5517" type="textblock" ulx="0" uly="5184">
        <line lrx="237" lry="5315" ulx="0" uly="5184">chn⸗ nudt</line>
        <line lrx="239" lry="5405" ulx="0" uly="5284">heirmno</line>
        <line lrx="238" lry="5517" ulx="0" uly="5378">nglinͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5606" type="textblock" ulx="0" uly="5488">
        <line lrx="316" lry="5606" ulx="0" uly="5488">etniitihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="814" type="textblock" ulx="653" uly="598">
        <line lrx="2389" lry="814" ulx="653" uly="598">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1030" type="textblock" ulx="614" uly="892">
        <line lrx="2350" lry="1030" ulx="614" uly="892">ſumde angelis ↄmutatis in reſtitutõe oim e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1605" type="textblock" ulx="636" uly="1406">
        <line lrx="2338" lry="1527" ulx="637" uly="1406">q ab hereticis falſata ↄtigit qᷓta ſacrilegia ↄti⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1605" ulx="636" uly="1503">nent᷑:Cuiꝰ opinionis cãʒ hanc ſuſpicat᷑:ꝙ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1714" type="textblock" ulx="638" uly="1602">
        <line lrx="2376" lry="1714" ulx="638" uly="1602">neq; ſtultꝰ:neq; iſanꝰ dicẽ ſibi repugnãtia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1898" type="textblock" ulx="637" uly="1693">
        <line lrx="2343" lry="1819" ulx="639" uly="1693">potuerit. Et ne foꝛſitã putaremꝰ:diũᷣſis eũ va⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1898" ulx="637" uly="1791">ria ſcdſiſſe tꝑibus: æ p etatibꝰ edidiſſe oria ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2000" type="textblock" ulx="635" uly="1892">
        <line lrx="2376" lry="2000" ulx="635" uly="1892">didit:qͥd facimꝰꝙ intdũ in eiſdẽ locis:atq; vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2390" type="textblock" ulx="628" uly="1986">
        <line lrx="2346" lry="2092" ulx="634" uly="1986">ita dixeri)in ↄſequẽti pene capite:ſnia orij ſen⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2189" ulx="634" uly="2085">ſus inuenient᷑ inſerta: Nunquid in eodem oꝑe</line>
        <line lrx="2357" lry="2290" ulx="628" uly="2182">eiuſdem libꝛi:⁊ interdũ(vi diximus) ſtatim in</line>
        <line lrx="2354" lry="2390" ulx="629" uly="2273">ↄſequenti capło oblitus ſui eſſe potuit: Aerbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2970" type="textblock" ulx="605" uly="2376">
        <line lrx="2344" lry="2502" ulx="605" uly="2376">gra: vt qui ſuꝑius dixerat: nuſqᷓ; inueniri in oĩ</line>
        <line lrx="2382" lry="2587" ulx="633" uly="2472">ſcpᷣtura:vbi ſpũſſcũs:factus vel creatus eẽ di⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2678" ulx="637" uly="2574">ceret᷑:ↄtinuo ſubijceret:ĩter ceteras creaturas</line>
        <line lrx="2444" lry="2772" ulx="637" uly="2668">factum eſſe ſpiritumſanctum: Aut iteꝝ:qui pa</line>
        <line lrx="2380" lry="2866" ulx="637" uly="2758">trẽ⁊ filiũ vniꝰ ſubſtãtie:qð grece ouOOU11ν</line>
        <line lrx="2420" lry="2970" ulx="640" uly="2862">dicitur deſignauit: in ↄſequentibus ſtatim ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3062" type="textblock" ulx="639" uly="2962">
        <line lrx="2352" lry="3062" ulx="639" uly="2962">pitulis alterius eſſe ſubſtantie: ⁊ creatum pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3162" type="textblock" ulx="638" uly="3056">
        <line lrx="2379" lry="3162" ulx="638" uly="3056">rat dicere eũ: quẽ paulo añ de ipᷣa creatura dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3352" type="textblock" ulx="640" uly="3149">
        <line lrx="2348" lry="3276" ulx="640" uly="3149">patris ꝓnũciauerat natũ.Hec ipᷣius vᷣba ſunt</line>
        <line lrx="2360" lry="3352" ulx="643" uly="3245">negare nõ põt. Nolo dicas vbi cã:vt q̊ ſuꝑius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3545" type="textblock" ulx="644" uly="3342">
        <line lrx="2429" lry="3464" ulx="644" uly="3342">dixerat:  im libꝝ nola: vbi pus bñ dixerat:</line>
        <line lrx="2474" lry="3545" ulx="647" uly="3442">poſtea male: vbi ſpmſanctũ ⁊ filium de dei po-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3835" type="textblock" ulx="644" uly="3537">
        <line lrx="2361" lry="3640" ulx="648" uly="3537">tris ſcribẽs eſſe ſubſtãtia: ſtati in ↄſequẽtibus</line>
        <line lrx="2354" lry="3757" ulx="645" uly="3636">aſſeruerit creaturas:neſcis ne me Oꝛigenis ha</line>
        <line lrx="2351" lry="3835" ulx="644" uly="3731">bere oĩa:Legiſſe q;płima: Ad olm phaleras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3932" type="textblock" ulx="647" uly="3824">
        <line lrx="2410" lry="3932" ulx="647" uly="3824">ego te intus ⁊ in cute noui.vir doctiſſimus Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4024" type="textblock" ulx="644" uly="3920">
        <line lrx="2369" lry="4024" ulx="644" uly="3920">ſcbiꝰ:doctiſſimũ dixi nõ catholicũ: ne moꝛe ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4121" type="textblock" ulx="648" uly="4018">
        <line lrx="2386" lry="4121" ulx="648" uly="4018">lito mihi ⁊ in h̊ calũniã ſtruas.ꝑ ſex volumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4222" type="textblock" ulx="648" uly="4108">
        <line lrx="2371" lry="4222" ulx="648" uly="4108">nihil alið agit niſi vt Oꝛigeneʒ ſue oñdat fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4323" type="textblock" ulx="650" uly="4210">
        <line lrx="2415" lry="4323" ulx="650" uly="4210">id ẽ Arriane ꝑfidie. Et multa ponit exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4417" type="textblock" ulx="657" uly="4306">
        <line lrx="2370" lry="4417" ulx="657" uly="4306">Et hq̊ ↄſtãter ꝓbat.Tibi g̊ in qͥ ſomnio Alexan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4780" type="textblock" ulx="651" uly="4397">
        <line lrx="2434" lry="4506" ulx="710" uly="4397">ꝛini carceris reuelatũ eſt: vtꝗ̃ᷓ ille vera ꝓfſiter</line>
        <line lrx="3355" lry="4611" ulx="651" uly="4502">falſata ↄfingas: Sʒ foꝛſitã h̊ vt Arrianus: ab</line>
        <line lrx="4247" lry="4681" ulx="2465" uly="4580">f tuus:a q̃ͥ rẽhendit᷑. Et dũ oĩia ad hereticos</line>
        <line lrx="4263" lry="4780" ulx="2478" uly="4675">refert:q̃ͥd eccłaſticis tribues:qͥbus ꝓpꝛium ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4703" type="textblock" ulx="650" uly="4597">
        <line lrx="2374" lry="4703" ulx="650" uly="4597">hereticis addita:in occaſionẽ ſui traxit erroꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4899" type="textblock" ulx="655" uly="4688">
        <line lrx="2435" lry="4821" ulx="655" uly="4688">ne ſolus male ſenſiſſe ↄ eccłiaʒ putaret. Quid</line>
        <line lrx="2451" lry="4899" ulx="658" uly="4789">rũdebᷣ ꝓ Didymo: qͥ certe in trinitate catholi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="5288" type="textblock" ulx="657" uly="4888">
        <line lrx="2373" lry="4991" ulx="659" uly="4888">cus ẽ.Cuius etis nos de ſpũſcõ libꝝ in latinaʒ</line>
        <line lrx="2374" lry="5097" ulx="657" uly="4985">linguã vtimus.Certe h̊ in ijs:q̃ ab hereticis in</line>
        <line lrx="2372" lry="5193" ulx="662" uly="5079">Oꝛigenis oꝑibus addita ſunt: ↄſentire nõ po⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="5288" ulx="662" uly="5180">tuit: ⁊ in ipis Periarchonqͥs tu interpᷣtatꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5459" type="textblock" ulx="662" uly="5269">
        <line lrx="3961" lry="5380" ulx="662" uly="5269">libꝛis:bꝛeues dictauit ↄmẽtariolos bus non pta ſint. Nel certea llexãe</line>
        <line lrx="4228" lry="5459" ulx="2465" uly="5340">pemoniũ meridianũ Arrius neſciret᷑: inocent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="5392" type="textblock" ulx="1933" uly="5366">
        <line lrx="1962" lry="5392" ulx="1933" uly="5366">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="5571" type="textblock" ulx="666" uly="5364">
        <line lrx="2375" lry="5481" ulx="666" uly="5364">negaret ab Oꝛigene ſcripta que ſcbᷣta ſunt.Sʒ</line>
        <line lrx="2375" lry="5571" ulx="669" uly="5470">nos ſimplices hoĩes:nõ poſſe intelligere:q̃ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5671" type="textblock" ulx="668" uly="5567">
        <line lrx="2400" lry="5671" ulx="668" uly="5567">cunt᷑:⁊ q̊ ſenſu in bonam ꝑiẽ accipi debeant ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="5863" type="textblock" ulx="639" uly="5655">
        <line lrx="2377" lry="5781" ulx="639" uly="5655">ſuadere conat᷑. Hoc dũtaxat de filio ⁊ ſpũſciõ.</line>
        <line lrx="2377" lry="5863" ulx="672" uly="5754">Ceteꝝ in alijs dogmatibꝰ⁊ Euſebiꝰ⁊ Didymꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6135" type="textblock" ulx="669" uly="5853">
        <line lrx="2431" lry="5975" ulx="672" uly="5853">aꝑtiſſimũ Oꝛigenis ſecta ↄcedũt.⁊ qð oms ec</line>
        <line lrx="3953" lry="6059" ulx="669" uly="5947">cleſie repꝛobãt:catholice dictũ eſſe defendunt. õne iſta ꝓferres. Nui</line>
        <line lrx="4243" lry="6135" ulx="2464" uly="6020">pec que in Oꝛigenis libꝛis ſcripta reꝑiunt᷑:bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6256" type="textblock" ulx="660" uly="6043">
        <line lrx="2385" lry="6171" ulx="660" uly="6043">Videamus tñ qᷣbꝰargumẽtis ꝓbare nitit᷑ Oꝛi</line>
        <line lrx="2389" lry="6256" ulx="678" uly="6139">genis ab hereticis ſcpᷣta vitiata. Clemens inqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="6357" type="textblock" ulx="691" uly="6237">
        <line lrx="2390" lry="6357" ulx="691" uly="6237">aploꝝ diſcipulus:qͥ Romane eccłe poſt aplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="543" type="textblock" ulx="3356" uly="476">
        <line lrx="3432" lry="543" ulx="3356" uly="476">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="835" type="textblock" ulx="2506" uly="452">
        <line lrx="4073" lry="577" ulx="3270" uly="452">Fo. CXxX</line>
        <line lrx="4020" lry="835" ulx="2506" uly="601">Epiſtolas XIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1410" type="textblock" ulx="613" uly="914">
        <line lrx="4216" lry="1042" ulx="613" uly="914">dumde angelis ↄmu oĩm e⸗ epiſcopus ⁊ martyr fuit:libꝛos edidit:q̃ apel⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="1128" ulx="628" uly="1013">les: ⁊ ãgelos ⁊ demões ⁊ hoies foꝛe:⁊ multa a lank</line>
        <line lrx="2397" lry="1226" ulx="633" uly="1116">lia tã ipia ⁊ nefaria: q̃ etiã replicare ſit crimis.</line>
        <line lrx="2403" lry="1316" ulx="635" uly="1211">Quid faciet aſſertoꝛ crimis ⁊ intpꝛes MRãphy</line>
        <line lrx="2415" lry="1410" ulx="634" uly="1304">li:Sii his q̃ emẽdauit tãta blaſphemia ẽ:in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1114" type="textblock" ulx="3566" uly="1017">
        <line lrx="4224" lry="1114" ulx="3566" uly="1017">ii. recognitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1505" type="textblock" ulx="2475" uly="1111">
        <line lrx="4363" lry="1231" ulx="2477" uly="1111">In qᷣbus cũ ex ꝑſona Metri apłi doctrina: di</line>
        <line lrx="4213" lry="1321" ulx="2489" uly="1211">vere apłica in q;płimis exponat᷑: in aliquibus</line>
        <line lrx="4292" lry="1414" ulx="2475" uly="1301">ita Eunomij dogma inſerit᷑: vt nihil alið q;idbe</line>
        <line lrx="4221" lry="1505" ulx="2479" uly="1400">Eunomius diſputare credat᷑: filiũ dei creatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1599" type="textblock" ulx="2504" uly="1457">
        <line lrx="4345" lry="1599" ulx="2504" uly="1457">de nullis extãtibus aſſeuerãs.Et poſt alia q̃ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1794" type="textblock" ulx="2439" uly="1593">
        <line lrx="4354" lry="1716" ulx="2439" uly="1593">lixũ ẽ ſcribere:qͥd qſo ait de his ſentiendum eſft</line>
        <line lrx="4353" lry="1794" ulx="2479" uly="1691">ꝙ apkicus vir heretica ſcripſerit: An id potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1896" type="textblock" ulx="2503" uly="1765">
        <line lrx="4355" lry="1896" ulx="2503" uly="1765">credendum:qꝙ puerſi hoĩes ſub viroꝝ ſanctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2005" type="textblock" ulx="2509" uly="1883">
        <line lrx="4236" lry="2005" ulx="2509" uly="1883">aſſertionẽ dogmatũ ſuoꝝ noie tanqᷓ; faciliꝰcre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2277" type="textblock" ulx="2480" uly="1976">
        <line lrx="4216" lry="2102" ulx="2509" uly="1976">dendã interſeruerint ea:q illi nec ſcpᷣſiſſe credẽ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2199" ulx="2510" uly="2077">di ſunt. Clementẽ q; Alexandrine eccłepbrm:</line>
        <line lrx="4217" lry="2277" ulx="2480" uly="2173">vixꝝ catholicũ ſcribit in libꝛis ſuis interduʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2751" type="textblock" ulx="2508" uly="2270">
        <line lrx="4218" lry="2376" ulx="2509" uly="2270">filiũ dicere creatũ:⁊ Dionyſiũ Alexãdrine vꝛ⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="2473" ulx="2513" uly="2370">bis epᷣm viꝝ eruditiſſimũ ʒ Sabellium qtuoꝛ</line>
        <line lrx="4220" lry="2565" ulx="2513" uly="2466">volumibus diſputantẽ in Arrianũ dogma de⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2662" ulx="2508" uly="2563">labi.Et ſub his exemplis illud agit:vt non ec⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2751" ulx="2511" uly="2652">cleſiaſticos ⁊ catholicos viros male ſenſiſſe: ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2954" type="textblock" ulx="2418" uly="2747">
        <line lrx="4218" lry="2872" ulx="2418" uly="2747">ab hereticis eoꝝ ſcripta coꝛrupta eẽ teſtet᷑. Et</line>
        <line lrx="4224" lry="2954" ulx="2466" uly="2842">ↄcludat ad extremũ dicẽs:de Oꝛigene q;:in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3237" type="textblock" ulx="2509" uly="2942">
        <line lrx="4229" lry="3069" ulx="2509" uly="2942">ſiłr vt in his qͥs ſupꝛa diximus:quedã diuerſi⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3168" ulx="2509" uly="3045">tas inuenit᷑:iſt nos ſufficiat ſentire:qð de pᷣiu</line>
        <line lrx="4235" lry="3237" ulx="2509" uly="3137">dicatis iam catholicis ſentit᷑ vel intelligit᷑ vir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3440" type="textblock" ulx="2469" uly="3231">
        <line lrx="4234" lry="3355" ulx="2469" uly="3231">ne ſili cãe nõ diſſiłis nõ ſufficiat excuſatio. S</line>
        <line lrx="4261" lry="3440" ulx="2511" uly="3329">qᷓd ↄtendit᷑:vt qͥcqd in libꝛis oium reꝑit᷑:aba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3534" type="textblock" ulx="2510" uly="3420">
        <line lrx="4228" lry="3534" ulx="2510" uly="3420">lijs coꝛruptũ ſit? Id ſi ita eſt:nihil eoꝝ erit:qͥꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3635" type="textblock" ulx="2494" uly="3522">
        <line lrx="4248" lry="3635" ulx="2494" uly="3522">fert᷑ nominibus. Oe his deputabit᷑:a qbus ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3819" type="textblock" ulx="2510" uly="3624">
        <line lrx="4237" lry="3740" ulx="2510" uly="3624">eſſe vitiatũ. qᷓ; ⁊ illoꝝ non erit:qu oꝝ incer⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3819" ulx="2512" uly="3720">ta ſunt nomina.atq; ita fier:vt tibi oia omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3919" type="textblock" ulx="2467" uly="3814">
        <line lrx="4238" lry="3919" ulx="2467" uly="3814">ſint:nihil alienum ſit. ac defenſionis ꝑturba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4013" type="textblock" ulx="2512" uly="3905">
        <line lrx="4241" lry="4013" ulx="2512" uly="3905">tione nec Martion nec anicheus nec Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4114" type="textblock" ulx="2464" uly="3991">
        <line lrx="4243" lry="4114" ulx="2464" uly="3991">rius nec Eunomius accuſari poterũt. qꝛ qᷣcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4208" type="textblock" ulx="2515" uly="4101">
        <line lrx="4244" lry="4208" ulx="2515" uly="4101">nos ab dis impie dictũ obiecerimꝰdiſcipuli rnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4396" type="textblock" ulx="2462" uly="4192">
        <line lrx="4242" lry="4323" ulx="2462" uly="4192">debüt:nõ a mgris ſuis ita dictũ: ab inimicl eẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="4396" ulx="2483" uly="4299">violatũ. Hoc gne ⁊ iſte ipe tuus liber tuus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4589" type="textblock" ulx="2518" uly="4385">
        <line lrx="4225" lry="4511" ulx="2518" uly="4385">erit:bᷣ foꝛſitã meꝰ.Et meꝰliber:qͥ tibi accuſatus</line>
        <line lrx="4329" lry="4589" ulx="2524" uly="4486">rñdeo:ſi in illo aliqͥd repᷣhẽderis:nõ erit meꝰ-t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5359" type="textblock" ulx="2522" uly="4768">
        <line lrx="4240" lry="4882" ulx="2522" uly="4768">hil relinqͥs: Et quõ inqͥes in libꝛis eoꝝ vitioſa</line>
        <line lrx="4338" lry="4969" ulx="2524" uly="4864">nõnulla ſunt: Si me cauſas vitioꝝ neſcire ri⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="5074" ulx="2526" uly="4963">dero:nõ ſtati illos hereticos iudicabo. Fieriei</line>
        <line lrx="4223" lry="5173" ulx="2526" uly="5053">põt:vt vel ſimpłr errauerint: vel alio ſenſu ſc?</line>
        <line lrx="4241" lry="5267" ulx="2527" uly="5154">ſerint: vel a libꝛarijs imꝑitis eoꝝ paulati ſcõta</line>
        <line lrx="4329" lry="5359" ulx="2528" uly="5249">coꝛrupta ſint. Veil certe añqᷓ; in Alexãdria äſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5657" type="textblock" ulx="2530" uly="5428">
        <line lrx="4336" lry="5572" ulx="2530" uly="5428">q̃dã v minus caute locuti ſunt: ⁊ qñ poſſint eiůi</line>
        <line lrx="4250" lry="5657" ulx="2534" uly="5542">ſoꝝ hoĩm calũniã declinare. Obüciunt᷑ Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5849" type="textblock" ulx="2463" uly="5632">
        <line lrx="4227" lry="5764" ulx="2463" uly="5632">ni crimia:  tu nõ illũ defendis: alios accuſas</line>
        <line lrx="4250" lry="5849" ulx="2535" uly="5743">ne crimẽ renuis:ſᷣ criminoſoꝝ turbã requiris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="6038" type="textblock" ulx="2537" uly="5823">
        <line lrx="4336" lry="5955" ulx="2538" uly="5823">Sitibi diceretur quos hʒ Oꝛigenes in hereſi</line>
        <line lrx="4322" lry="6038" ulx="2537" uly="5935">ſocios:rõne iſta ꝓferres. Nunc a te queritur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="6348" type="textblock" ulx="2539" uly="6092">
        <line lrx="4313" lry="6246" ulx="2539" uly="6092">na ſint an mala. Caces ⁊ ꝓ his alia loqris. Cle</line>
        <line lrx="4323" lry="6348" ulx="2540" uly="6212">mẽs hoc ait: Dionyſius in iſto erroꝛe repᷣhẽdiẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="834" type="textblock" ulx="1593" uly="620">
        <line lrx="2206" lry="834" ulx="1593" uly="620">Faars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1020" type="textblock" ulx="1308" uly="867">
        <line lrx="3017" lry="1020" ulx="1308" uly="867">Anaſtaſi⸗ epᷣs ſic Byoniſij defendit erroꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1313" type="textblock" ulx="1134" uly="1011">
        <line lrx="3091" lry="1135" ulx="1134" uly="1011">Alplox ſcpᷣta ſilr depꝛauata ſunt. Quõ ⁊ nun</line>
        <line lrx="3029" lry="1228" ulx="1243" uly="1112">ab alijs tibi hereſeos crimẽ ipigit᷑: ⁊ tu ꝓ te ta⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1313" ulx="1154" uly="1207">ces: ⁊ ꝓ me ↄfiteris.Ego neminẽ accuſo:pme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1410" type="textblock" ulx="1303" uly="1298">
        <line lrx="3016" lry="1410" ulx="1303" uly="1298">tm̃ rñdiſſe ↄtẽrꝰ. Nõ ſuʒ qð arguis.ſi tu es qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1594" type="textblock" ulx="1299" uly="1502">
        <line lrx="3016" lry="1594" ulx="1299" uly="1502">nec reatte:aut innocẽtẽ:aut obnoxiũ criminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1699" type="textblock" ulx="1297" uly="1596">
        <line lrx="3018" lry="1699" ulx="1297" uly="1596">appꝛobabũt. NMꝛemiſſa falſatõe ab hereticl apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1988" type="textblock" ulx="1172" uly="1667">
        <line lrx="3017" lry="1812" ulx="1172" uly="1667">ſtoloꝝ: ⁊ vtriuſq; Clemẽtis atʒ Dionyſij veit</line>
        <line lrx="3016" lry="1907" ulx="1259" uly="1780">ad Oꝛigenẽ: ⁊ his vbis loquit᷑.ipᷣius Hh ↄãaãren</line>
        <line lrx="3012" lry="1988" ulx="1295" uly="1883">tis ⁊ deploꝛãtis ſchᷣtis ac vocibus ꝓbauimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2079" type="textblock" ulx="1285" uly="1970">
        <line lrx="3036" lry="2079" ulx="1285" uly="1970">Quid em̃ adhuc ipᷣe in carne viuẽs:ſentiẽs:vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4027" type="textblock" ulx="1198" uly="2072">
        <line lrx="3014" lry="2179" ulx="1292" uly="2072">dẽſq; ppeſſus ſit:de libꝛoꝝ ſuoꝝ vel ſermonuʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="2275" ulx="1288" uly="2173">coꝛruptõibus:vel adulterinis editõibus ex ip</line>
        <line lrx="3013" lry="2375" ulx="1286" uly="2263">ſius epła:quã ſcribit ad qͥſdã caros ſuos alexã</line>
        <line lrx="3013" lry="2471" ulx="1289" uly="2366">dꝛiã euidẽter docet᷑:ſtatiq; exẽplũ ſbiũgit epłe</line>
        <line lrx="3013" lry="2565" ulx="1293" uly="2458">Et qͥ falſitatẽ ſcdᷣturaꝝ Oꝛigenis heretid ipu⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2660" ulx="1282" uly="2556">tat:ipᷣe incipit a falſitate:nõ ita int᷑pᷣtatꝰ vt ha⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="2767" ulx="1283" uly="2651">bet᷑ in greco. Nec id latinis inſinuãs qð ipᷣe in</line>
        <line lrx="3009" lry="2856" ulx="1280" uly="2745">ſuis litteris ꝓfitetur.cum illa epła tota Deme⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="2953" ulx="1280" uly="2846">trium Alexandrine vꝛbᷣ pontificeʒ laceret:⁊ in</line>
        <line lrx="3012" lry="3047" ulx="1276" uly="2947">totius oꝛbᷣ epiſcopos ⁊ clericos inuehat᷑:⁊ fru⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3149" ulx="1236" uly="3037">ſtra ab ecclijs excõicatuʒ eſſe ſe dicat:nec velle</line>
        <line lrx="3009" lry="3248" ulx="1279" uly="3138">in maledictis referre vicẽ:ne ſcʒ maledicus vi⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3341" ulx="1277" uly="3234">deat eſſe hõ: qͥ in tm cautus ſit ad maledicẽdũ</line>
        <line lrx="3007" lry="3439" ulx="1276" uly="3337">vt ne dyabolo qͥdẽ audeat maledicẽ. Añ ⁊ Cã</line>
        <line lrx="3008" lry="3538" ulx="1274" uly="3426">dido Valẽtiniani dogmatis ſectatoꝛi calũniã⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="3636" ulx="1276" uly="3524">di occaſionẽ dederit:ꝙ dyabolũ ſaluãde dixe⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="3735" ulx="1217" uly="3624">rit eſſe nature.lic diſſiłato argumẽto epłe ſin⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3833" ulx="1198" uly="3724">git ꝓ Oꝛigene  ille nõ loquit᷑. Añ epłe ipᷣius</line>
        <line lrx="3000" lry="3930" ulx="1223" uly="3826">ꝑptem paululum ex ſupioꝛibus tranſtuli: ⁊ his</line>
        <line lrx="2999" lry="4027" ulx="1265" uly="3918">iunxi:que ab ipᷣo comatice doloſeq; tranſſata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4125" type="textblock" ulx="1266" uly="4006">
        <line lrx="3073" lry="4125" ulx="1266" uly="4006">ſunt.vt quo ↄſilio ſuꝑioꝛa tacuerit lectoꝛ agno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6149" type="textblock" ulx="1183" uly="4103">
        <line lrx="3009" lry="4229" ulx="1270" uly="4103">ſcat. Contra ſacerdotes ergo eccleſie gñalit dil</line>
        <line lrx="2998" lry="4319" ulx="1184" uly="4209">putãs: aqͥbus indignus coione eoꝝ fuerat iu⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="4417" ulx="1183" uly="4311">Dicatus:hec intulit. Quid neceſſe ẽ ð ppharũ</line>
        <line lrx="2996" lry="4519" ulx="1265" uly="4394">ſermonibus dicerę:qͥbus ſepiſſime paſtoꝛibꝰ ⁊</line>
        <line lrx="2994" lry="4614" ulx="1250" uly="4504">maioꝛibus natu: ⁊ ſacerdotibus ac pᷣncipibus</line>
        <line lrx="2994" lry="4713" ulx="1266" uly="4594">ꝓpłi ↄminant᷑: ⁊ arguũt eos: Que abſq; nob ð</line>
        <line lrx="2995" lry="4815" ulx="1246" uly="4688">ſanctis ſcpᷣturis eligere poteſtis: ⁊ liquido pui</line>
        <line lrx="2996" lry="4898" ulx="1270" uly="4790">dere:qð foꝛſitan h̊ tpᷣs ſit:ð quo ðꝛ.Nolite cre</line>
        <line lrx="2994" lry="4993" ulx="1256" uly="4890">dere amicis:nec ſperetꝭ in pᷣncipihꝰ. Et nüc im</line>
        <line lrx="2990" lry="5092" ulx="1265" uly="4978">pleat᷑ vaticiniũ. Duces ppli mei me neſcierunt:</line>
        <line lrx="2994" lry="5192" ulx="1264" uly="5074">filij ſtulti ſunt: ⁊ nõ ſunt ſapientes. Sapientes</line>
        <line lrx="3002" lry="5291" ulx="1266" uly="5172">ſunt vt faciant mala.bñ aũt facere neſciũt:qͥꝛũ</line>
        <line lrx="2993" lry="5378" ulx="1257" uly="5270">magis miſereri qᷓ; eos odiſſe debemus:⁊ oꝛare</line>
        <line lrx="2992" lry="5473" ulx="1268" uly="5368">ꝓ illis qᷓ; eis maledicere. Ad bñdicẽdũ em añ</line>
        <line lrx="2992" lry="5584" ulx="1264" uly="5462">ad maledicẽdũ creati ſumꝰ. AUñ ⁊ Michael cũ</line>
        <line lrx="2990" lry="5681" ulx="1272" uly="5559">aduſus dyabolũ diſputaret de ¶Ooyſi coꝛꝑe.</line>
        <line lrx="2990" lry="5774" ulx="1266" uly="5660">ne tãto qͥdẽ malo auſuſ ẽ iudiciũ iferre blaſphe</line>
        <line lrx="2990" lry="5864" ulx="1267" uly="5758">mie.ſᷣ dixit:ĩcrepet tibi dñs. Cui qͥd ſije etiam</line>
        <line lrx="2988" lry="5967" ulx="1265" uly="5852">in Zacharia legimꝰ. Increpet tibi dñs dyabo⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="6065" ulx="1266" uly="5948">le:⁊ icrepet dñs ĩ te qͥ elegit hirtm. Itaq; ⁊ nos</line>
        <line lrx="2988" lry="6149" ulx="1265" uly="6051">cupimꝰicrepari a dño eoſ qͥ nolũt cũ hũilitate a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6255" type="textblock" ulx="1267" uly="6145">
        <line lrx="3015" lry="6255" ulx="1267" uly="6145">ꝓxis icrepari. Dicẽte ãt ichaele: icrepet ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="6379" type="textblock" ulx="1263" uly="6235">
        <line lrx="2983" lry="6379" ulx="1263" uly="6235">bi dñs dyabole: ⁊ Zacharia ſilr: vtx increpet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1218" type="textblock" ulx="3112" uly="1134">
        <line lrx="3314" lry="1218" ulx="3112" uly="1134">ta q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1303" type="textblock" ulx="3171" uly="921">
        <line lrx="4885" lry="1049" ulx="3171" uly="921">an nõ increpet ðs dyabolũ ſpᷣe viderit.Et ſi in</line>
        <line lrx="4886" lry="1142" ulx="3171" uly="1025">crepat:quõ increpet ipᷣe cogſcat.Et poſtea mł</line>
        <line lrx="4880" lry="1303" ulx="3327" uly="1114">Sirii ẽ ſcribẽ addit. Nos h̊ ſentimꝰ ꝙ eij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1325" type="textblock" ulx="3171" uly="1220">
        <line lrx="4881" lry="1325" ulx="3171" uly="1220">cient᷑ ð regno celoꝝ:nõ qꝛ grãdia peccauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1500" type="textblock" ulx="1302" uly="1309">
        <line lrx="4881" lry="1414" ulx="3111" uly="1309">Gerbi gra. Foꝛnicatoꝛes ⁊ adulteri ⁊ maſculo</line>
        <line lrx="3112" lry="1500" ulx="1302" uly="1394">accuſaris:ipᷣe videris:nec abſolutio mea me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1518" type="textblock" ulx="3165" uly="1410">
        <line lrx="4877" lry="1518" ulx="3165" uly="1410">rũ ↄcubitoꝛes ⁊ fures:ſᷣ ⁊ qͥ mioꝛa dereliq̃rũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1712" type="textblock" ulx="3104" uly="1505">
        <line lrx="4877" lry="1629" ulx="3109" uly="1505">ex eo qð ſcpᷣtũ ẽ:neq; ebꝛioſi:neq; maledici reg</line>
        <line lrx="4878" lry="1712" ulx="3104" uly="1601">nũ dei poſſidebũt: ⁊ tã in bonitate qᷓ; in ſeueri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1813" type="textblock" ulx="3171" uly="1700">
        <line lrx="4877" lry="1813" ulx="3171" uly="1700">tate dei eẽ mẽſurã. AUñ cũcta nitimur agere ↄſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="2005" type="textblock" ulx="3097" uly="1789">
        <line lrx="4877" lry="1918" ulx="3128" uly="1789">lio: in vini q; potu ⁊ in moderatõe ſermonis vt</line>
        <line lrx="4876" lry="2005" ulx="3097" uly="1889">nulli audeamus maledicere. ergo cum pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2096" type="textblock" ulx="3172" uly="1986">
        <line lrx="4873" lry="2096" ulx="3172" uly="1986">dei timoꝛẽ caueamus in quẽpiâ maledicta con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3075" type="textblock" ulx="3089" uly="2082">
        <line lrx="4872" lry="2197" ulx="3169" uly="2082">ferre recoꝛdãtes illius dicti nõ fuit auſus iudi⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="2291" ulx="3128" uly="2183">cium inferre blaſphemie:qð ðꝛ de Michaele</line>
        <line lrx="4877" lry="2392" ulx="3116" uly="2282">3 dyabolum. Et in alio loco. DHñatiões quidẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="2495" ulx="3089" uly="2380">repꝛobant:gloꝛias aũt blaſphemat quidam eo</line>
        <line lrx="4888" lry="2587" ulx="3136" uly="2476">rum: qui libẽter ↄtẽtiones reꝑiunt. aſſcribunt</line>
        <line lrx="4877" lry="2685" ulx="3124" uly="2571">nobis ⁊ noſtre doctrine blaſphemiam ſuꝑ quã</line>
        <line lrx="4879" lry="2780" ulx="3136" uly="2666">ipᷣi viderint quomodo illud audiant:neq; ebꝛi</line>
        <line lrx="4869" lry="2879" ulx="3138" uly="2764">oſi:neq; maledici regnum dei poſſidebunt:licʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="2976" ulx="3102" uly="2868">patrem malitie ⁊ ꝑditionis eoꝛum qui de reg⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3075" ulx="3120" uly="2961">no dei eijcient᷑ dicant poſſe ſaluari:ꝙ ne quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3171" type="textblock" ulx="3162" uly="3064">
        <line lrx="4866" lry="3171" ulx="3162" uly="3064">mente quis captus dicere põt.Cetera quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3458" type="textblock" ulx="3098" uly="3153">
        <line lrx="4909" lry="3288" ulx="3153" uly="3153">ex eadẽ epla tranſtulit ꝓ hoc ꝙ fine in verboꝛꝝꝛ</line>
        <line lrx="4869" lry="3381" ulx="3098" uly="3252">Oꝛigenis interp̃tati ſumus.ergo cum ppter ti</line>
        <line lrx="4871" lry="3458" ulx="3160" uly="3359">moꝛem dei caueamus in quẽpiã maledicta con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3940" type="textblock" ulx="3158" uly="3447">
        <line lrx="4865" lry="3559" ulx="3160" uly="3447">ferre:⁊ reliqua:iſte fradulẽter amputatis ſupe</line>
        <line lrx="4864" lry="3656" ulx="3162" uly="3545">rioꝛibus:ex qͥbus inferioꝛa dependẽt: ſic cepit</line>
        <line lrx="4860" lry="3753" ulx="3159" uly="3641">tranſferre epłaʒ:q̃ſi h̊ ſenſu ſuꝑius eſſet exoꝛdi</line>
        <line lrx="4859" lry="3851" ulx="3159" uly="3740">um:⁊ ait.Quidã em̃ qͥ libẽter hñt crimiari ꝓxi</line>
        <line lrx="4857" lry="3940" ulx="3158" uly="3839">mos ſuos:aſſcribunt nobᷣ ⁊ doctrine nr̃e crimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="4043" type="textblock" ulx="3134" uly="3935">
        <line lrx="4859" lry="4043" ulx="3134" uly="3935">blaſphemie:qð a nobᷣ nuſqᷓ; audierũt.de qͥ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4627" type="textblock" ulx="3154" uly="4032">
        <line lrx="4857" lry="4142" ulx="3162" uly="4032">viderint volẽtes obſeruare mandatũ illud qð</line>
        <line lrx="4859" lry="4243" ulx="3156" uly="4133">dicit:qꝛ maledici regnũ deinõ poſſidebunt:di⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="4340" ulx="3155" uly="4228">centes aſſerere me patrẽ malitie ⁊ pditõis coꝝ</line>
        <line lrx="4861" lry="4435" ulx="3154" uly="4325">q̊ de regno dei eijciunt᷑.i.dyabolum eſſe ſaluan</line>
        <line lrx="4860" lry="4531" ulx="3157" uly="4427">dum:ꝙ ne aliquis quidẽ mente motus ⁊ mani</line>
        <line lrx="4861" lry="4627" ulx="3156" uly="4519">feſte inſaniẽs dicere põt.Cõferte Oꝛigenis v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4720" type="textblock" ulx="3136" uly="4617">
        <line lrx="4866" lry="4720" ulx="3136" uly="4617">ba q̃ ſupꝛa ad verbũ tranſtuli:his q̃ ab iſto non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5114" type="textblock" ulx="3153" uly="4713">
        <line lrx="4862" lry="4819" ulx="3155" uly="4713">vſa ſunt:ſᷣ euerſa:⁊ qᷓ;tã int᷑ ſe nõ ſolũ verboꝝ:</line>
        <line lrx="4860" lry="4922" ulx="3154" uly="4812">H ⁊ ſenſuũ habeant diſſonantiã ꝑſpicietis.Ob</line>
        <line lrx="4865" lry="5019" ulx="3153" uly="4909">ſecro ne moleſtia ſit vob ꝓlixioꝛ intptatio. Ic⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5114" ulx="3154" uly="5011">circo oĩa em vtimus: vt quo ↄſilio ſuꝑio:a ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5210" type="textblock" ulx="3141" uly="5107">
        <line lrx="4860" lry="5210" ulx="3141" uly="5107">cuerat:ꝓbaremus.habet᷑ dyalogus apð gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="6278" type="textblock" ulx="3140" uly="5202">
        <line lrx="4856" lry="5301" ulx="3150" uly="5202">cos Oꝛigenis ⁊ Cãdidi Aalẽtiniani hereſeos</line>
        <line lrx="4854" lry="5404" ulx="3152" uly="5298">defenſoꝛis in qͥ duas andabatas digladiantes</line>
        <line lrx="4849" lry="5502" ulx="3150" uly="5393">ſpectaſſe me fateoꝛ.Dicit Cãdidus filiũ de pa⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="5599" ulx="3148" uly="5492">tris eſſe ſubſtãtia. Errãs:q; eud· ii.</line>
        <line lrx="4854" lry="5698" ulx="3147" uly="5589">ꝓlatõeʒ aſſerit. E regione Oꝛigenes iuxta Ar⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5795" ulx="3145" uly="5685">riũ:⁊ Eunomiũ repugnat eũ vel ꝓlatũ eſſe:vł</line>
        <line lrx="4850" lry="5890" ulx="3144" uly="5782">natũ: ne ðs pr diuidat᷑ in ꝑtes. Sʒ dicit ſubli⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5982" ulx="3141" uly="5879">mẽ ⁊ excellẽtiſſimã creaturã volũtate extitiſſe</line>
        <line lrx="4854" lry="6079" ulx="3142" uly="5975">patris:ſicut ⁊ ceteras creaturas. Rurſus ad ſe</line>
        <line lrx="4856" lry="6193" ulx="3140" uly="6072">cundã veniunt queſtionẽ. Aſſerit Cãdidꝰ dya</line>
        <line lrx="4853" lry="6278" ulx="3142" uly="6167">bolũ peſſime eẽ nature: ⁊q̃ ſaluari numqᷓ pot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6399" type="textblock" ulx="3139" uly="6258">
        <line lrx="4878" lry="6399" ulx="3139" uly="6258">Cõtra h̊ recte Oꝛigenes rñdit nõ eũ ꝑiture eẽ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="848" type="textblock" ulx="5255" uly="644">
        <line lrx="5519" lry="848" ulx="5255" uly="644">Doc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5205" type="textblock" ulx="5316" uly="944">
        <line lrx="5519" lry="1060" ulx="5318" uly="944">bſtätieß⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1175" ulx="5318" uly="1061">lni Hicch</line>
        <line lrx="5519" lry="1272" ulx="5318" uly="1163">Nrern dya</line>
        <line lrx="5519" lry="1364" ulx="5316" uly="1250">dbietührt⸗/</line>
        <line lrx="5519" lry="1468" ulx="5319" uly="1353">goebLt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1551" ulx="5320" uly="1459">ſerislloꝛis⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1651" ulx="5325" uly="1545">herettcaſu</line>
        <line lrx="5519" lry="1745" ulx="5327" uly="1655">Oisit pp</line>
        <line lrx="5519" lry="1848" ulx="5325" uly="1743">niſunt N</line>
        <line lrx="5519" lry="1944" ulx="5321" uly="1846">nnus vocab</line>
        <line lrx="5519" lry="2053" ulx="5321" uly="1950">Glüniarid</line>
        <line lrx="5519" lry="2157" ulx="5320" uly="2051">ginaͤtatere</line>
        <line lrx="5519" lry="2238" ulx="5322" uly="2141">nedi Ven</line>
        <line lrx="5519" lry="2352" ulx="5327" uly="2246">ofeſoꝛeg</line>
        <line lrx="5519" lry="2434" ulx="5330" uly="2347">fallatoab</line>
        <line lrx="5519" lry="2545" ulx="5328" uly="2444">lioepoxe</line>
        <line lrx="5519" lry="2629" ulx="5322" uly="2546">ſuo uſſitt</line>
        <line lrx="5519" lry="2731" ulx="5322" uly="2641">tcusteneb</line>
        <line lrx="5519" lry="2826" ulx="5321" uly="2734">feticus iud</line>
        <line lrx="5519" lry="2942" ulx="5325" uly="2834">Nliedil.</line>
        <line lrx="5519" lry="3029" ulx="5325" uly="2940">Ntfamtiart</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5327" uly="3033">feſoneiſtal</line>
        <line lrx="5516" lry="3234" ulx="5333" uly="3136">Onodus</line>
        <line lrx="5519" lry="3324" ulx="5341" uly="3232">beivit</line>
        <line lrx="5519" lry="3428" ulx="5354" uly="3331">ſcription</line>
        <line lrx="5513" lry="3525" ulx="5359" uly="3428">geoano</line>
        <line lrx="5519" lry="3611" ulx="5355" uly="3529">du iuſſe</line>
        <line lrx="5514" lry="3729" ulx="5345" uly="3625">1 ale</line>
        <line lrx="5519" lry="3825" ulx="5338" uly="3744">Cregat⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="3908" ulx="5332" uly="3823">tiſſinu:</line>
        <line lrx="5519" lry="4023" ulx="5331" uly="3922">Oigenẽ</line>
        <line lrx="5519" lry="4107" ulx="5329" uly="4025">lninaris.5</line>
        <line lrx="5519" lry="4209" ulx="5330" uly="4114">Tiſttad.</line>
        <line lrx="5519" lry="4327" ulx="5330" uly="4220">lllionili</line>
        <line lrx="5519" lry="4408" ulx="5325" uly="4312">boſttin</line>
        <line lrx="5519" lry="4508" ulx="5327" uly="4416">Cblectitar</line>
        <line lrx="5519" lry="4608" ulx="5329" uly="4515">llanilibe</line>
        <line lrx="5519" lry="4710" ulx="5330" uly="4612">llsaſcribi</line>
        <line lrx="5519" lry="4823" ulx="5317" uly="4726">Anedeno</line>
        <line lrx="5519" lry="4914" ulx="5329" uly="4816">lſsfutan</line>
        <line lrx="5519" lry="5026" ulx="5330" uly="4908">ſotopide</line>
        <line lrx="5519" lry="5120" ulx="5332" uly="5020">naneythe</line>
        <line lrx="5519" lry="5205" ulx="5337" uly="5097">ſohsdice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5317" type="textblock" ulx="5198" uly="5184">
        <line lrx="5517" lry="5317" ulx="5198" uly="5184">Mrhetk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6505" type="textblock" ulx="5330" uly="5293">
        <line lrx="5519" lry="5406" ulx="5351" uly="5293">ſchusd</line>
        <line lrx="5519" lry="5501" ulx="5351" uly="5398">Unlituni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5600" ulx="5351" uly="5497">gbillisf</line>
        <line lrx="5519" lry="5696" ulx="5346" uly="5600">tegicech⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5808" ulx="5344" uly="5694">wbideye</line>
        <line lrx="5519" lry="5899" ulx="5339" uly="5804">nimann</line>
        <line lrx="5519" lry="6004" ulx="5335" uly="5904">cemodid</line>
        <line lrx="5519" lry="6109" ulx="5332" uly="6003">llig fabn</line>
        <line lrx="5502" lry="6197" ulx="5332" uly="6085">Ferie</line>
        <line lrx="5519" lry="6371" ulx="5330" uly="6192">ſ aboſ⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="6390" ulx="5383" uly="6306">lmiä</line>
        <line lrx="5519" lry="6505" ulx="5330" uly="6323">rpin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="196" lry="988" ulx="0" uly="852">nigin</line>
        <line lrx="197" lry="1088" ulx="0" uly="959">Kſſent</line>
        <line lrx="196" lry="1194" ulx="0" uly="1053">ſairgii</line>
        <line lrx="199" lry="1282" ulx="0" uly="1175">apetuenn</line>
        <line lrx="203" lry="1480" ulx="0" uly="1375">wdatſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="206" lry="1593" ulx="0" uly="1473">Gnaklan</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="209" lry="1671" ulx="0" uly="1563">arönſan</line>
        <line lrx="210" lry="1790" ulx="0" uly="1666">mrer,⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1895" ulx="0" uly="1762">eſennen</line>
        <line lrx="207" lry="1996" ulx="0" uly="1877">amponer</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="206" lry="2070" ulx="118" uly="1994">lalcgon</line>
        <line lrx="219" lry="2275" ulx="0" uly="2158">hhrte</line>
        <line lrx="223" lry="2379" ulx="0" uly="2257">Dinßtsgli⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2474" ulx="0" uly="2370">cmitquhmne⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2560" ulx="0" uly="2470">Munt. Koen</line>
        <line lrx="230" lry="2680" ulx="0" uly="2570">dmianſlocti</line>
        <line lrx="233" lry="2770" ulx="0" uly="2663">iant neqzeri</line>
        <line lrx="233" lry="2874" ulx="0" uly="2765">Gſicepunttig</line>
        <line lrx="236" lry="2978" ulx="0" uly="2875">umquideneg⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3071" ulx="0" uly="2974">nigneguice</line>
        <line lrx="236" lry="3169" ulx="0" uly="3063">Caenquiden</line>
        <line lrx="236" lry="3272" ulx="0" uly="3166">fnenveven</line>
        <line lrx="238" lry="3369" ulx="0" uly="3274">Pam wiei</line>
        <line lrx="235" lry="3452" ulx="0" uly="3371">fmdedccn</line>
        <line lrx="235" lry="3566" ulx="0" uly="3470">umnpunnnsſe</line>
        <line lrx="231" lry="3668" ulx="0" uly="3568">cendit ſceyt</line>
        <line lrx="226" lry="3774" ulx="1" uly="3668">ginseagun</line>
        <line lrx="220" lry="3879" ulx="0" uly="3768">rhäoming,</line>
        <line lrx="219" lry="3957" ulx="0" uly="3871">Nonrnitam</line>
        <line lrx="225" lry="4060" ulx="2" uly="3961">Wri Niſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4162" type="textblock" ulx="7" uly="4063">
        <line lrx="300" lry="4162" ulx="7" uly="4063">nduäkulcdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5372" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="238" lry="4282" ulx="0" uly="4170">öpoſenn⸗</line>
        <line lrx="239" lry="4377" ulx="0" uly="4270">ne püsc</line>
        <line lrx="243" lry="4473" ulx="0" uly="4362">holuneſellin</line>
        <line lrx="244" lry="4564" ulx="0" uly="4474">tenotstmn</line>
        <line lrx="247" lry="4666" ulx="0" uly="4563">ne Oigeno⸗</line>
        <line lrx="248" lry="4771" ulx="0" uly="4664">hqebiſoon</line>
        <line lrx="250" lry="4863" ulx="3" uly="4763">noͦſoi wbor:</line>
        <line lrx="250" lry="4983" ulx="0" uly="4855">igtiens</line>
        <line lrx="252" lry="5078" ulx="0" uly="4952">Ertheno N</line>
        <line lrx="253" lry="5173" ulx="0" uly="5069">oſcgoat⸗</line>
        <line lrx="253" lry="5278" ulx="0" uly="5158">logsnlor</line>
        <line lrx="251" lry="5372" ulx="0" uly="5254">amnbereie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="891" type="textblock" ulx="541" uly="670">
        <line lrx="2214" lry="891" ulx="541" uly="670">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1103" type="textblock" ulx="596" uly="959">
        <line lrx="2413" lry="1103" ulx="596" uly="959">ſubſtãtie: volũtate ppᷣa ⁊ coꝛruiſſe ⁊ poſſe ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="223" type="textblock" ulx="2323" uly="210">
        <line lrx="2393" lry="223" ulx="2323" uly="210">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2369" type="textblock" ulx="594" uly="1102">
        <line lrx="2305" lry="1199" ulx="598" uly="1102">uari.Hic cãdidus vtit i calũniã:q̃ſi Oꝛigenes</line>
        <line lrx="2327" lry="1312" ulx="598" uly="1195">dixerit dyaboli naturã eẽ ſaluãdã.qð ille falſo</line>
        <line lrx="2330" lry="1401" ulx="594" uly="1296">obiectũ h̊ refutat.Et intelligimꝰ in h tm dyalo</line>
        <line lrx="2332" lry="1507" ulx="599" uly="1390">go ab Oꝛigene argui hereticã falſitatẽ ⁊ ñ in ce</line>
        <line lrx="2333" lry="1592" ulx="600" uly="1486">teris libꝛis:de qͥbꝰ nũqᷓ; qſtio fuit.alioqͥn oĩa qᷓ</line>
        <line lrx="2302" lry="1704" ulx="603" uly="1586">heretica ſunt non erũt Oꝛigenis:ſ hereticoꝝ.</line>
        <line lrx="2314" lry="1802" ulx="605" uly="1683">Oẽs ãt ꝓpe modũ illiꝰomi his erroꝛibꝰple⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1883" ulx="606" uly="1783">ni ſunt.Nihil Oꝛigenis erit:vᷣ eoꝝ qͥꝝ ignoꝛa⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1993" ulx="604" uly="1874">mus vocabula. HMõ em̃ ſuſſficit grecos ⁊ ãtiqs</line>
        <line lrx="2337" lry="2076" ulx="605" uly="1976">calũniari:de qͥbus ꝓ vetuſtate tempoꝝ ⁊ lon⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2187" ulx="605" uly="2068">ginqᷣtate regionũ hʒ licentiã qᷣcqͥd voluerit mẽ</line>
        <line lrx="2343" lry="2270" ulx="608" uly="2166">tiẽdi. Aenit ad latinos:⁊ pᷣmũ ponit Hylariuʒ</line>
        <line lrx="2313" lry="2369" ulx="609" uly="2265">ↄfeſſoꝛẽ:ꝙ poſt Ariminẽſem ſynodũ liber illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="925" type="textblock" ulx="2328" uly="698">
        <line lrx="3255" lry="925" ulx="2328" uly="698">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="878" type="textblock" ulx="3313" uly="532">
        <line lrx="4092" lry="647" ulx="3313" uly="532">Fo. CXX</line>
        <line lrx="3980" lry="878" ulx="3472" uly="686">XIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1201" type="textblock" ulx="2461" uly="970">
        <line lrx="4199" lry="1118" ulx="2461" uly="970">ſełeffrenata temeritas? Moſt excõicatöõz loyla</line>
        <line lrx="4168" lry="1201" ulx="2463" uly="1086">rij:poſt Cypᷣani pbereſeos libꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1293" type="textblock" ulx="2460" uly="1149">
        <line lrx="4405" lry="1293" ulx="2460" uly="1149">poſt Athanaſume dommiẽtelitur ſi v inſcriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1584" type="textblock" ulx="2463" uly="1278">
        <line lrx="4167" lry="1409" ulx="2463" uly="1278">tionẽ erupit aliqñ ↄ papã Epiphaniũ ⁊ dolo⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="1509" ulx="2465" uly="1383">rẽ pectoꝛis ſui:qͥ eũ in epła quã ad Josnẽ eðᷣm</line>
        <line lrx="4199" lry="1584" ulx="2463" uly="1473">ſcpᷣſerat hereticũ arguit:in apologia ꝓ Oꝛige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1780" type="textblock" ulx="2428" uly="1565">
        <line lrx="4168" lry="1692" ulx="2429" uly="1565">ne digerit: 2 his ſerinonibus ↄſolat᷑. Qui poti</line>
        <line lrx="4352" lry="1780" ulx="2428" uly="1670">us aꝑienda ẽ in hoc loco vitas latẽs. Non em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1877" type="textblock" ulx="2465" uly="1762">
        <line lrx="4268" lry="1877" ulx="2465" uly="1762">poſſibile in tam iniqͥ iudicio vti quẽquã hoim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1973" type="textblock" ulx="2404" uly="1853">
        <line lrx="4197" lry="1973" ulx="2404" uly="1853">vt de cauſa equali nõ equaliter ſentiat. Sed ꝙꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2463" type="textblock" ulx="610" uly="2360">
        <line lrx="2390" lry="2463" ulx="610" uly="2360">falſatꝰab hereticis ſit.Et ob hãc cãʒ cũ in cõci⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2480" type="textblock" ulx="772" uly="2461">
        <line lrx="817" lry="2480" ulx="772" uly="2461">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2753" type="textblock" ulx="609" uly="2464">
        <line lrx="768" lry="2542" ulx="611" uly="2464">lio e</line>
        <line lrx="2318" lry="2672" ulx="609" uly="2555">ſua iuſſit: qui neſciente ſe in ſcrinijs ſuis here⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2753" ulx="613" uly="2651">ticus tenebat᷑.Cũq; ꝓlatꝰ fuiſſet:⁊ ab oĩibꝰ he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3039" type="textblock" ulx="617" uly="2942">
        <line lrx="2322" lry="3039" ulx="617" uly="2942">vt familiaris meus narrat dñs:vt nẽo ei ð con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3528" type="textblock" ulx="619" uly="3032">
        <line lrx="2354" lry="3145" ulx="619" uly="3032">feſſoꝛẽ iſta ſimulãti:audeat ↄdicere. Rñde q̃ſo</line>
        <line lrx="2325" lry="3237" ulx="621" uly="3137">Synodus a q̊ Hylarius excõicatus ẽ:in q̃ vꝛ⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3332" ulx="622" uly="3231">be fuit: Dic epᷣoꝝ vocabula:pꝛofer ſnias ſub⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3428" ulx="624" uly="3327">ſcriptionũ:vel diuerſitatẽ vel ↄſonãtiã.Doce</line>
        <line lrx="2361" lry="3528" ulx="628" uly="3425">q̊ eo ãno ↄſules fuerint:qͥs imꝑatoꝛ hanc ſyno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2641" type="textblock" ulx="778" uly="2460">
        <line lrx="2314" lry="2641" ulx="822" uly="2460">gn ei q̃ſtio moueret᷑: ꝓferri libꝝ ð domo</line>
        <line lrx="939" lry="2641" ulx="778" uly="2568">uſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2948" type="textblock" ulx="566" uly="2745">
        <line lrx="2404" lry="2868" ulx="566" uly="2745">reticus iudicatꝰ: auctoꝛ libꝛi excõicatꝰ de ↄcilij</line>
        <line lrx="2318" lry="2948" ulx="618" uly="2841">ↄuẽtõe diſceſſerit.⁊ tãte auctoꝛitatis ſe putat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3621" type="textblock" ulx="631" uly="3519">
        <line lrx="2414" lry="3621" ulx="631" uly="3519">dũ iuſſerit ↄgregari. Gallie ne tm epᷣi fuerit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3817" type="textblock" ulx="630" uly="3616">
        <line lrx="2358" lry="3725" ulx="630" uly="3616">⁊ Italie ⁊ Hyſpanie certe:quã ob cãm ſynodꝰ</line>
        <line lrx="2333" lry="3817" ulx="632" uly="3713">ↄgregata ſit. Nihil hoꝝ nomias: ſᷣ viꝝ eloquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3915" type="textblock" ulx="630" uly="3809">
        <line lrx="2335" lry="3915" ulx="630" uly="3809">tiſſimũ: ⁊ 3 Arrianos latini ſermonis tubã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4106" type="textblock" ulx="630" uly="3906">
        <line lrx="2364" lry="4030" ulx="633" uly="3906">Oꝛigenẽ defenderes:excõicatum a ſynodo cri</line>
        <line lrx="2367" lry="4106" ulx="630" uly="4002">minaris.ſᷣ ↄfeſſoꝛis calũnia vtcũq; tolerãda ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4200" type="textblock" ulx="633" uly="4095">
        <line lrx="2362" lry="4200" ulx="633" uly="4095">Trãſit ad inclytũ martyrẽ Cypanũ:⁊ diẽ Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="5272" type="textblock" ulx="614" uly="4194">
        <line lrx="2371" lry="4300" ulx="635" uly="4194">tulliani libʒ cui titulus ẽ de trinitate: ſub noie</line>
        <line lrx="2369" lry="4398" ulx="625" uly="4292">eiꝰ Cõſtãtinopoli a Macedoniane ꝑtis hereti</line>
        <line lrx="2374" lry="4495" ulx="632" uly="4381">cis lectitari. In qͥ crimine mentit᷑. Hã nec Ter</line>
        <line lrx="2384" lry="4587" ulx="639" uly="4485">tulliani liber ẽ:nec Cypᷣani ðꝛ:bſᷣ Nouatiani:cu</line>
        <line lrx="2346" lry="4680" ulx="640" uly="4576">ius ⁊ ſcribit᷑ tituio:⁊ auctoꝛis eloquiũ ſtili pꝓpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="4785" ulx="614" uly="4678">etate demõſtrat. Et ſuꝑfluũ puto aꝑtas inep⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="4885" ulx="643" uly="4771">tias ↄfutare:cũ mihi mea ingerat᷑ fabella: a ſy</line>
        <line lrx="2377" lry="4977" ulx="647" uly="4866">nodo videlʒ:⁊ ſub noie eiuſdẽ aici Damaſi ro⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="5076" ulx="648" uly="4969">mane vꝛbᷣ epi ego petar:cui ille eccłaſticas epi⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="5170" ulx="650" uly="5061">ſtolas dictãdas tradidit ⁊ apollinarioꝝ vſutie</line>
        <line lrx="2384" lry="5272" ulx="654" uly="5159">deſcribant᷑. ꝙ Athanaſij libꝝ vbi dñicꝰhomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5364" type="textblock" ulx="655" uly="5261">
        <line lrx="2357" lry="5364" ulx="655" uly="5261">ſcpᷣtus ẽ:ad legẽdũ acceptũ:ita coꝛrupuerit:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5556" type="textblock" ulx="656" uly="5349">
        <line lrx="2384" lry="5477" ulx="656" uly="5349">in litura id qð raſerũt:rurſus ſcriberẽt vt.ſ.nõ</line>
        <line lrx="2404" lry="5556" ulx="660" uly="5444">ab illis falſatũ:ſ̊ a me addituʒ putare᷑. Queſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5640" type="textblock" ulx="661" uly="5547">
        <line lrx="2359" lry="5640" ulx="661" uly="5547">te aice chariſſime:vt in eccłaſticis tractatibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5850" type="textblock" ulx="637" uly="5640">
        <line lrx="2382" lry="5768" ulx="663" uly="5640">vbi de veritate dogmatũ querit᷑: ⁊ de ſalute a⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="5850" ulx="637" uly="5735">nimaꝝ nr̃aꝝ maioꝝ flagitat᷑ auctoꝛitas huiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2060" type="textblock" ulx="2467" uly="1957">
        <line lrx="4214" lry="2060" ulx="2467" uly="1957">auctoꝛes obtrectatoꝛum eius hi ſunt: qui in ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2164" type="textblock" ulx="2469" uly="2049">
        <line lrx="4214" lry="2164" ulx="2469" uly="2049">cleſia diſputare latius ſolẽt: vel etiã libꝛos ſerᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2260" type="textblock" ulx="2445" uly="2141">
        <line lrx="4216" lry="2260" ulx="2445" uly="2141">bere:qͥ totum de Oꝛigene vel loquunt᷑ velſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2746" type="textblock" ulx="2473" uly="2244">
        <line lrx="4174" lry="2360" ulx="2473" uly="2244">bũt. Ne g plures ipᷣoꝝ furta cognoſcãt:q̃ vtri⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2457" ulx="2476" uly="2346">q; ſi ingrati in magr̃m nõ eſſent:neq̃q; crimino</line>
        <line lrx="4295" lry="2551" ulx="2477" uly="2440">ſa viderent᷑:ſimplicioꝛes q; ab eius lectiõe de⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2652" ulx="2477" uly="2540">terrerẽt. Deniq; qͥdã ex ipᷣis:qͥ ſe velut euãge⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="2746" ulx="2479" uly="2636">liʒãdi neceſſitatẽ ꝑ oẽs gẽtes ⁊ ꝑ oms linguus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2842" type="textblock" ulx="2481" uly="2728">
        <line lrx="4293" lry="2842" ulx="2481" uly="2728">hr̃e putat: de Oꝛigene male loquẽdi ſex milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2940" type="textblock" ulx="2483" uly="2819">
        <line lrx="4226" lry="2940" ulx="2483" uly="2819">libꝛon eiꝰſe legiſſe:q;plurima multitudie audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3224" type="textblock" ulx="2423" uly="2916">
        <line lrx="4294" lry="3049" ulx="2484" uly="2916">ente ↄfeſſus ẽ. Qui ſi vtiq; (vt ipe dicẽ ſolet) ꝓ</line>
        <line lrx="4188" lry="3148" ulx="2423" uly="3021">cognoſcẽdis eiꝰ malis legebat:ſufficẽ poterat:</line>
        <line lrx="4256" lry="3224" ulx="2487" uly="3123">decẽ libꝛi ad cognoſcẽdum:aut.xx.certe vt ; :—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3333" type="textblock" ulx="2482" uly="3203">
        <line lrx="4302" lry="3333" ulx="2482" uly="3203">plurimũ.xxx. Sex milia ãt libꝛos legẽ nõ iã eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3518" type="textblock" ulx="2431" uly="3311">
        <line lrx="4230" lry="3439" ulx="2431" uly="3311">erroꝛes: ac mala velle cognoſcere:ſ totaʒ pene</line>
        <line lrx="4237" lry="3518" ulx="2432" uly="3406">vitã diſciplinis eius ac ſtudijs dedere.Quõg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3602" type="textblock" ulx="2491" uly="3498">
        <line lrx="4197" lry="3602" ulx="2491" uly="3498">iſte merito audiẽdus ẽ: cũ eos culpat qͥ inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3810" type="textblock" ulx="2434" uly="3594">
        <line lrx="4279" lry="3721" ulx="2434" uly="3594">ctionis ſue cã ꝑ pauca eiſalua fidei gła atʒ inte</line>
        <line lrx="4307" lry="3810" ulx="2457" uly="3695">gra pietate legerũt: Qui ſunt iſti qͥ in eccłia di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3903" type="textblock" ulx="2495" uly="3786">
        <line lrx="4236" lry="3903" ulx="2495" uly="3786">ſputare latius ſolẽt:Qui libꝛos ſcribẽ: Qui to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="5939" type="textblock" ulx="667" uly="5838">
        <line lrx="2418" lry="5939" ulx="667" uly="5838">cemodi deliramẽ:a dimittas: ⁊ pꝛãdioꝝ cena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="6144" type="textblock" ulx="665" uly="5929">
        <line lrx="2394" lry="6062" ulx="665" uly="5929">rũq; fabulas ꝓ argumento nõ teneas vitatis.</line>
        <line lrx="2410" lry="6144" ulx="669" uly="6028">Fieri em̃ põt:vt enam ſi a me vexꝝ audiſti:ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="6237" type="textblock" ulx="668" uly="6125">
        <line lrx="2414" lry="6237" ulx="668" uly="6125">us qͥ huiꝰrei ignarꝰẽ:dicat a te eẽ ↄpoſitũ:⁊ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="6438" type="textblock" ulx="671" uly="6221">
        <line lrx="2400" lry="6349" ulx="671" uly="6221">ſi mimũ Philiſtionis vel Lẽtuli:ac Marilli:</line>
        <line lrx="2472" lry="6438" ulx="672" uly="6323">ſtrophã elegãti ſermõeↄfictã.Quo nõ ꝑueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4003" type="textblock" ulx="2438" uly="3885">
        <line lrx="4236" lry="4003" ulx="2438" uly="3885">ttũ de Oꝛigene loquunt᷑ ⁊ ſcribũt: Qui dũ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4578" type="textblock" ulx="2499" uly="3984">
        <line lrx="4301" lry="4100" ulx="2499" uly="3984">nolũt furta cogſci:⁊ inãti ſunt in magrm: iccir</line>
        <line lrx="4309" lry="4194" ulx="2501" uly="4080">co ſimplices ab illiꝰlectõe deterrẽt: Noiati de⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4288" ulx="2502" uly="4178">bes dicẽ: ⁊ ipᷣos hoĩes denotare. Ergo bti ebi</line>
        <line lrx="4319" lry="4379" ulx="2508" uly="4265">Anaſtaſiꝰ ⁊ Theophylꝰ ⁊ Uenerius ⁊ Chꝛo⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="4478" ulx="2506" uly="4366">matius: ⁊ oĩs tã oꝛiẽtis qᷓ; occidẽtis catholico⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4578" ulx="2506" uly="4458">rũ ſynodꝰqͥ pari ſnia:qꝛ pari ⁊ ſpũ illũ hereticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4672" type="textblock" ulx="2448" uly="4549">
        <line lrx="4240" lry="4672" ulx="2448" uly="4549">denũciat lis:fures libꝛoꝝ illius iudicãdi ſũt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4767" type="textblock" ulx="2515" uly="4655">
        <line lrx="4214" lry="4767" ulx="2515" uly="4655">Et qñ in eccłijs pᷣdicãt:nõ ſcpᷣturaꝝ myſteria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4866" type="textblock" ulx="2446" uly="4749">
        <line lrx="4310" lry="4866" ulx="2446" uly="4749">6 Oꝛigenis furta ↄmẽoꝛãt: Mõ tibi ſuffic paſ-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5254" type="textblock" ulx="2512" uly="4847">
        <line lrx="4319" lry="4968" ulx="2512" uly="4847">ſim ↄ oĩs detractio: niſi ſpãliter ↄ bim ⁊ inſig⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="5060" ulx="2513" uly="4941">nẽ eccłe ſacerdotẽ ſtili tui lãceã dirigas: Quis</line>
        <line lrx="4307" lry="5156" ulx="2515" uly="5043">ille q̃ vel neceſſitatẽ euangeliʒandi ꝑ oẽs gen⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="5254" ulx="2514" uly="5139">tes: ⁊ ꝑ oẽs linguas hr̃e ſe putat: de Oꝛigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5447" type="textblock" ulx="2490" uly="5228">
        <line lrx="4249" lry="5366" ulx="2515" uly="5228">mala loquẽdi: qui ſex milia libꝛoꝝ eius ſe legiſ</line>
        <line lrx="4247" lry="5447" ulx="2490" uly="5325">ſe: q;plurima fratꝝ multitudine audiente ↄfeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5546" type="textblock" ulx="2518" uly="5429">
        <line lrx="4323" lry="5546" ulx="2518" uly="5429">ſus eſt: In q multitudine ⁊ caterua fratruʒ:tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5640" type="textblock" ulx="2455" uly="5523">
        <line lrx="4328" lry="5640" ulx="2455" uly="5523">q̃6; medius eras:q ille in ſua epła ãrit᷑:p Oꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="6028" type="textblock" ulx="2520" uly="5621">
        <line lrx="4243" lry="5738" ulx="2520" uly="5621">genis hereſi nefaria a te dogmata eſſe pꝛolata.</line>
        <line lrx="4316" lry="5833" ulx="2526" uly="5718">Criminãdus ne eſt:q̃re grecã ⁊ ſyricã ⁊ hebꝛeꝛ</line>
        <line lrx="4327" lry="6003" ulx="2530" uly="5807">⁊ egyptiacã linguã ex Ee latinã nouerit·: Er</line>
        <line lrx="4253" lry="6028" ulx="2530" uly="5908">go ⁊ apoſtolus ⁊ apoſtolici viri qͥ linguis loq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6116" type="textblock" ulx="2469" uly="6007">
        <line lrx="4234" lry="6116" ulx="2469" uly="6007">dankt᷑ in crimie ſunt ⁊ me trilingnem bilinguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6412" type="textblock" ulx="2533" uly="6104">
        <line lrx="4237" lry="6224" ulx="2534" uly="6104">ipe ridebis.De ſex milibus autem libꝛis quos</line>
        <line lrx="4239" lry="6328" ulx="2533" uly="6197">ab eo lectos eſſe ↄfingis:qͥs credet:aut te verũ</line>
        <line lrx="4242" lry="6412" ulx="2538" uly="6293">dicere:aut illũ potuiſſe mentirisSi em Oꝛige⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="1144" type="textblock" ulx="1268" uly="912">
        <line lrx="3035" lry="1066" ulx="1317" uly="912">nes ſex milia ſcripſiſſet libꝛos:potuerat fieri vt</line>
        <line lrx="3033" lry="1144" ulx="1268" uly="1028">vir eruditꝰ ⁊ ab ĩfãtia ſacri lr̃is iſtitutꝰ ꝓ curio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1238" type="textblock" ulx="1313" uly="1118">
        <line lrx="3035" lry="1238" ulx="1313" uly="1118">ſitate ⁊ ſcia legiſſet aliẽ̃a.Qð vo ille noͤ ſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1337" type="textblock" ulx="1309" uly="1218">
        <line lrx="3127" lry="1337" ulx="1309" uly="1218">quõ iſte legẽ potuit: Nũera ĩdicẽ libꝛoꝝ eius q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1914" type="textblock" ulx="1291" uly="1317">
        <line lrx="3037" lry="1435" ulx="1311" uly="1317">in tertio volumie Euſebij:in qͥ ſcpᷣſit vitã NPã⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1530" ulx="1309" uly="1407">phyli ↄtinent᷑:⁊ nõ dico ſex milia:ſ tertiã ꝑteʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="1644" ulx="1308" uly="1503">nõ reꝑies. Hẽmus eptłaʒ ſupꝛadicti põtiſic :ꝛin</line>
        <line lrx="3032" lry="1716" ulx="1310" uly="1601">q̃ huic calũnie tue: dũ adhuc eſſes in oꝛiẽte rñ⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1823" ulx="1306" uly="1700">dit: ⁊ aꝑtiſſimũ mẽdaciũ oñdit: qð libera vita</line>
        <line lrx="3027" lry="1914" ulx="1291" uly="1792">tis frõte ↄfutat. MPoſt hec ⁊ tãta audes in apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2108" type="textblock" ulx="1253" uly="1886">
        <line lrx="3030" lry="2026" ulx="1253" uly="1886">logia tua dicẽ te non eſſ. e defenſoꝛẽ Oꝛigenis:</line>
        <line lrx="3028" lry="2108" ulx="1298" uly="1989">atq; aſſertoꝛẽ illius ꝓ cuius defẽſione Rãphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2391" type="textblock" ulx="1280" uly="2080">
        <line lrx="3028" lry="2205" ulx="1299" uly="2080">lus ⁊ Euſebius tibi parũ dixiſſe ſunt viſi.Ad⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2310" ulx="1294" uly="2178">uerſum q̃ volumina:ſi dñs vite huius dederit</line>
        <line lrx="3024" lry="2391" ulx="1280" uly="2271">ſpatiũ:alias rũdẽ conaboꝛ. Nũc tmtuis aſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2586" type="textblock" ulx="1275" uly="2371">
        <line lrx="3048" lry="2492" ulx="1293" uly="2371">tionibꝰobuiaſſe ſufficiat. Et hoc bꝛeuit᷑ pꝛudẽ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2586" ulx="1275" uly="2465">tẽ inſtruxiſſe lectoꝛẽ me iſtũ libꝝ:qͥ ſub nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2884" type="textblock" ulx="1274" uly="2563">
        <line lrx="3020" lry="2680" ulx="1274" uly="2563">NPãphyli ferebat᷑:vidiſſe bᷣmũ ſcriptũ in codi⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2793" ulx="1289" uly="2673">ce tuo.⁊ qꝛ nõ erat mihi cure qͥd ꝓ heretico di⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2884" ulx="1288" uly="2754">ceret᷑: ſic ſy habuiſſe qſi diuſum eẽt opus Mã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3264" type="textblock" ulx="1246" uly="2853">
        <line lrx="3017" lry="2977" ulx="1265" uly="2853">phyli ⁊ Euſebij. Poſtea vo qſtione mota ſcö⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3077" ulx="1263" uly="2952">tis eoꝝ rũdiſſe voluiſſe:⁊ ob hãc cauſam legiſ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3175" ulx="1262" uly="3043">ſeqd ꝓ Oꝛigene vnuſquiſq; ſentiret: pſpicue⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3264" ulx="1246" uly="3148">ꝙJ dep̃hẽdiſſe ꝙ bmus liber.vj.voluminũ Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3349" type="textblock" ulx="1791" uly="3342">
        <line lrx="1800" lry="3349" ulx="1791" uly="3342">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3459" type="textblock" ulx="1277" uly="3333">
        <line lrx="3007" lry="3459" ulx="1277" uly="3333">editus ẽ:tã grece qᷓ; latine ĩimutat dutaxat ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3368" type="textblock" ulx="1283" uly="3235">
        <line lrx="3009" lry="3368" ulx="1283" uly="3235">ſebij ipᷣe eſſet:q vnus ſub nomie Nãphyli a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3659" type="textblock" ulx="1214" uly="3409">
        <line lrx="3006" lry="3566" ulx="1250" uly="3409">ſibus: de filio ⁊ ſpͥſcõ: qͥ aptã blaſphemiã pfe⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3659" ulx="1214" uly="3533">rebãt. Vñ etiã añ annos ferme.x.cũ dext᷑ ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3851" type="textblock" ulx="1275" uly="3628">
        <line lrx="3003" lry="3771" ulx="1275" uly="3628">cus meus: qͥ pfecturaʒ adminiſtrauit ptoꝛij me</line>
        <line lrx="3000" lry="3851" ulx="1276" uly="3729">rogaſſet:vt auctoꝝ noſtre religionis ei indiceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3953" type="textblock" ulx="1219" uly="3826">
        <line lrx="2999" lry="3953" ulx="1219" uly="3826">texerẽ: int᷑ ceros tractatoꝛes poſui ⁊ hũc libꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4051" type="textblock" ulx="1226" uly="3924">
        <line lrx="2998" lry="4051" ulx="1226" uly="3924">a Pãphylo editũ:ita putãs eſſe: vt a te ⁊ tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4145" type="textblock" ulx="1275" uly="4024">
        <line lrx="2998" lry="4145" ulx="1275" uly="4024">Oiſcipulis fuerat diuulgatũ. Sʒ cum ipᷣe dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4333" type="textblock" ulx="1207" uly="4115">
        <line lrx="2996" lry="4242" ulx="1255" uly="4115">Euſebiꝰ NPãphylũ nihil ſcpſiſſe exceptis bꝛeui</line>
        <line lrx="2998" lry="4333" ulx="1207" uly="4213">bus eplis ad aicos:⁊ pᷣmus liber ſex voluminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4534" type="textblock" ulx="1213" uly="4312">
        <line lrx="2995" lry="4442" ulx="1250" uly="4312">eadẽ ⁊ijſdẽ vᷣbis ↄtineat:q̃ ſub noĩie Raphyli</line>
        <line lrx="2993" lry="4534" ulx="1213" uly="4407">ate ficta ſunt:ꝑſpicuũ ẽ te iccirco libꝝ hũc diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4826" type="textblock" ulx="1263" uly="4504">
        <line lrx="2994" lry="4635" ulx="1270" uly="4504">ſeminare voluiſſe: vt ſub ꝑſona martyris here</line>
        <line lrx="2988" lry="4735" ulx="1268" uly="4590">ſes introduceres: cũ ⁊ ð ipo libꝛo quẽ Paãphy</line>
        <line lrx="2990" lry="4826" ulx="1263" uly="4694">li ſitas:multa pũᷣteris:⁊ alit᷑ in greco:alit᷑ in la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5020" type="textblock" ulx="1206" uly="4797">
        <line lrx="2986" lry="4933" ulx="1206" uly="4797">tino ſit: fraudẽ tuã erroꝛi meo imputare nõ de⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="5020" ulx="1267" uly="4890">bes.Credidi em eiꝰ eẽ libꝑ:quẽ titulꝰpᷣferebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5121" type="textblock" ulx="1265" uly="4987">
        <line lrx="2982" lry="5121" ulx="1265" uly="4987">ſicut Periarchõ: ⁊ multa alia Dꝛigenis opa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5305" type="textblock" ulx="1262" uly="5087">
        <line lrx="2983" lry="5218" ulx="1262" uly="5087">plurimoꝛũq; grecie tractatoꝝ:q̃ aut añ nõ legi</line>
        <line lrx="2981" lry="5305" ulx="1263" uly="5190">aut nũc ↄpelloꝛ legẽ qſtione hereſeos ſuſcitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5396" type="textblock" ulx="1252" uly="5280">
        <line lrx="2981" lry="5396" ulx="1252" uly="5280">vt ſciã q̃ vitare debeã:q̃ ꝓbare. AVñ ⁊ in adole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5795" type="textblock" ulx="1202" uly="5374">
        <line lrx="2979" lry="5504" ulx="1263" uly="5374">ſcẽtia homelias tm eius: quas loqᷓbat᷑ ad Pplm</line>
        <line lrx="2977" lry="5603" ulx="1203" uly="5474">in qᷣbus nõ tanta ſcandala tenebant :ſimpłr ro</line>
        <line lrx="2977" lry="5699" ulx="1251" uly="5577">gantibus tranſtuli: nullis pᷣiudicãs ex his que</line>
        <line lrx="2974" lry="5795" ulx="1202" uly="5669">Pbant illa ſuſciꝑe:que manifeſte heretica ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5986" type="textblock" ulx="1245" uly="5761">
        <line lrx="2968" lry="5898" ulx="1245" uly="5761">Certe vt compẽdium longi ſermonis faciam:</line>
        <line lrx="2970" lry="5986" ulx="1258" uly="5855">ſicut ego oñdo me ab his accepiſſe libꝝ:qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6083" type="textblock" ulx="1224" uly="5961">
        <line lrx="2968" lry="6083" ulx="1224" uly="5961">tuo codice tranſſcepᷣſerũt:ſic tu doce a qͥ exẽplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="6178" type="textblock" ulx="1256" uly="6062">
        <line lrx="2967" lry="6178" ulx="1256" uly="6062">accepis:vt qͥ auctoꝛẽ libꝛi dare aliũ non potue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="6369" type="textblock" ulx="1194" uly="6154">
        <line lrx="2963" lry="6287" ulx="1258" uly="6154">rit:ipᷣe falſitatis reus teneat᷑. Bonus homo ð</line>
        <line lrx="2965" lry="6369" ulx="1194" uly="6245">bono coꝛdis theſauro ꝓfert illa:q̃ bõa ſunt.At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1069" type="textblock" ulx="3189" uly="911">
        <line lrx="4913" lry="1069" ulx="3189" uly="911">q; ex pomoꝝ dulcedine gñoſi ſeis arboꝛ agno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1360" type="textblock" ulx="3186" uly="1052">
        <line lrx="4898" lry="1182" ulx="3186" uly="1052">ſcit᷑.Scribit frat᷑ Euſebius ſe apð afros epᷣos</line>
        <line lrx="4898" lry="1279" ulx="3192" uly="1145">q̊ͥ ꝓpt᷑ eccłaſticas cauſas ad comitatũ venerãt</line>
        <line lrx="4897" lry="1360" ulx="3189" uly="1245">epłaʒ q̃ſi meo ſcriptã noie repperiſſe:in q̃ agerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1537" type="textblock" ulx="3122" uly="1344">
        <line lrx="4895" lry="1469" ulx="3128" uly="1344">pꝓniaʒ:  me ab hebꝛeis in adoleſcẽtia inductuʒ</line>
        <line lrx="4895" lry="1537" ulx="3122" uly="1436">elſſe teſtarer:vt hebꝛea volumina in latinũ vte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1741" type="textblock" ulx="3187" uly="1531">
        <line lrx="4895" lry="1666" ulx="3187" uly="1531">rem: in qbus nulla ſit vitas. Qð audiẽs obſtu</line>
        <line lrx="4888" lry="1741" ulx="3188" uly="1627">pui.Et qꝛ in oꝛe duoꝝ vel triũ ſtat omne vbũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1839" type="textblock" ulx="3188" uly="1727">
        <line lrx="4903" lry="1839" ulx="3188" uly="1727">vniq; teſti neq; Catoni credẽdũ ẽ:id ipᷣm mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2031" type="textblock" ulx="3186" uly="1825">
        <line lrx="4890" lry="1950" ulx="3186" uly="1825">toꝝ me ex vꝛbe fratrum ſcripta docuerunt:ſci⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2031" ulx="3186" uly="1914">ſcitantium an ita ſe hret:⁊ a quo ipᷣa epła diſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2122" type="textblock" ulx="3152" uly="2016">
        <line lrx="4886" lry="2122" ulx="3152" uly="2016">minata eſſet in vulgus lachꝛymabilit᷑ indican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2227" type="textblock" ulx="3184" uly="2110">
        <line lrx="4885" lry="2227" ulx="3184" uly="2110">tiuʒ.qͥ  auſus ẽ facẽ:qͥd aliud nõ audeat.: Bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2320" type="textblock" ulx="3122" uly="2210">
        <line lrx="4884" lry="2320" ulx="3122" uly="2210">malitia non hʒ tantas vires qᷓ;tos conatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="2517" type="textblock" ulx="3175" uly="2307">
        <line lrx="4885" lry="2434" ulx="3183" uly="2307">Nerierat innocetia: ſi ſꝑ neqtie iũcta eẽt ſapia</line>
        <line lrx="4886" lry="2517" ulx="3175" uly="2406">⁊totum quicquid cupit calũnia pᷣualeret.Sti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2615" type="textblock" ulx="3180" uly="2494">
        <line lrx="4897" lry="2615" ulx="3180" uly="2494">lũ meũ qualẽcũq; ẽ ipᷣas pᷣſtigias ⁊ alterius p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2707" type="textblock" ulx="3175" uly="2586">
        <line lrx="4884" lry="2707" ulx="3175" uly="2586">ſonã:quã ſe fraudulẽter induerat:qͥs eſſet oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2821" type="textblock" ulx="3161" uly="2692">
        <line lrx="4883" lry="2821" ulx="3161" uly="2692">dit. Ergo ille qͥ epłaʒ ſub noĩie meo finxerat:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3201" type="textblock" ulx="3167" uly="2789">
        <line lrx="4884" lry="2911" ulx="3176" uly="2789">male hebꝛea volumina tranſtuliſſem: obijcere</line>
        <line lrx="4883" lry="3006" ulx="3167" uly="2885">ðꝛ.me in.lxx.ↄdemnatõeʒ ſcpᷣturas ſcãs inter⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3100" ulx="3171" uly="2979">p̃ᷣtatũ:vt ſiue falſa ſunt:ſiue vera q̃ tranſtuli:in</line>
        <line lrx="4877" lry="3201" ulx="3172" uly="3084">crimine maneã: duʒ aũt in nouo oꝑe me fateoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3292" type="textblock" ulx="3157" uly="3168">
        <line lrx="4893" lry="3292" ulx="3157" uly="3168">erraſſe:aut recẽs editio veteris ↄdemnatio ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3393" type="textblock" ulx="3167" uly="3271">
        <line lrx="4873" lry="3393" ulx="3167" uly="3271">Qiroꝛ quõ in eadẽ epła homicidã ⁊ adulterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3878" type="textblock" ulx="3099" uly="3372">
        <line lrx="4891" lry="3496" ulx="3127" uly="3372">⁊ ſacrilegũ ⁊ parricidã me eſſe nõ dixerit:⁊ q̃c⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="3588" ulx="3126" uly="3468">dd põt tacita mẽtis cogitatio intra ſe turpitudi</line>
        <line lrx="4865" lry="3686" ulx="3138" uly="3570">nis voluẽ. Gfas ei debeo agẽ:ꝙ cũ tanta ſilua</line>
        <line lrx="4861" lry="3768" ulx="3099" uly="3663">ſit criminũ: vnũ mihi erroꝛis vel falſitatis cri⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="3878" ulx="3132" uly="3762">mẽ obiecerit. Ego ne õꝗ. lxx.int᷑tes aliqͥd ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4947" type="textblock" ulx="3148" uly="3857">
        <line lrx="4856" lry="3975" ulx="3161" uly="3857">locutus:qͥs añ ãnos płimos diligẽtiſſime emẽ⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="4081" ulx="3160" uly="3963">datos: mee lingue ſtudioſis dedi:qͥs qͥttidie in</line>
        <line lrx="4856" lry="4175" ulx="3160" uly="4057">Zuẽtu fratꝝ ediſſero:qͥꝝ pſalmos iugit᷑ canto⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="4268" ulx="3160" uly="4149">Tã ſtultus eraʒ:vt qð in pueritia didici:ſenex</line>
        <line lrx="4857" lry="4366" ulx="3159" uly="4251">obliuiſci vellẽ: Aniũſi tractatus mei hox teſti</line>
        <line lrx="4851" lry="4468" ulx="3156" uly="4347">monijs teſtati ſunt. Cõmẽtarij in.xij⸗pph̊is:⁊</line>
        <line lrx="4849" lry="4544" ulx="3155" uly="4447">meã ⁊.lxx.editionẽ ediſſerũt.Olaboꝛes hoĩm</line>
        <line lrx="4847" lry="4660" ulx="3153" uly="4541">ſꝑ incerti:o moꝛtaliũ ſtudia grios int᷑fduʒ fines</line>
        <line lrx="4851" lry="4770" ulx="3153" uly="4638">hñtia. Vñ me putabã bñ mereri ð latis meis:</line>
        <line lrx="4848" lry="4849" ulx="3154" uly="4739">⁊ nr̃oꝝ ad diſcẽdũ aios ↄcitare:qð etiam greci</line>
        <line lrx="4868" lry="4947" ulx="3148" uly="4836">vᷣſum de latino poſt tãtos interpᷣtes nõ faſtidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5046" type="textblock" ulx="3147" uly="4933">
        <line lrx="4919" lry="5046" ulx="3147" uly="4933">unt:inde in culpã vocoꝛ: ⁊ nauleãti ſtomacho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5332" type="textblock" ulx="3137" uly="5032">
        <line lrx="4842" lry="5166" ulx="3137" uly="5032">cibos infero. Et qd in hoie tutũ ſit: ſi innocen⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="5261" ulx="3144" uly="5131">tia criminoſa ſit:HGoꝛmiẽte pr̃efamilias inimi⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="5332" ulx="3141" uly="5228">cus hõ ʒzyʒania ſuꝑſeiauit.Extermĩauit vineã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5440" type="textblock" ulx="3079" uly="5324">
        <line lrx="4841" lry="5440" ulx="3079" uly="5324">aper ð ſilua ⁊ ſinglaris ferus depaſtꝰẽ eã.Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6304" type="textblock" ulx="3127" uly="5423">
        <line lrx="4840" lry="5535" ulx="3138" uly="5423">taceo:⁊ lr̃e nõ mee loquunt᷑ ↄ me. Ignoꝛo cri⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="5622" ulx="3138" uly="5516">mẽ:⁊ in toto oꝛbe ↄfiteoꝛ. Heu me mt᷑ mea: vt</line>
        <line lrx="4836" lry="5717" ulx="3137" uly="5609">qͥd me genuiſti viꝝ: qͥ iudicer:⁊ diſcernar om⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="5827" ulx="3135" uly="5711">ni terre: Oes pᷣfatiũcule veteris inſtrumẽti q̃⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="5925" ulx="3131" uly="5804">rũ ex ꝑte exẽpla ſubieci:huic rei teſtes ſũt.⁊ ſu</line>
        <line lrx="4834" lry="6026" ulx="3127" uly="5900">ꝑfluũ ẽ qð in illis dictũ ẽ:alit᷑ qᷓ; tibi dictũ ẽ ſcri</line>
        <line lrx="4838" lry="6175" ulx="3128" uly="5991">bere. icpig igit᷑ a Geneſi:cuius ꝓlogus tał</line>
        <line lrx="4826" lry="6213" ulx="3127" uly="6091">=. Deſiderij mei deſideratas accepi epłas:qͥ qͥ‚⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="6304" ulx="3128" uly="6181">dam pᷣſagio futuroꝝ cũ Baniele ſoꝛtitus ẽ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6411" type="textblock" ulx="3100" uly="6289">
        <line lrx="4826" lry="6411" ulx="3100" uly="6289">mẽ: obſecratis: vt trãſſatũ in liguã latinã ð he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="857" type="textblock" ulx="5326" uly="654">
        <line lrx="5519" lry="857" ulx="5326" uly="654">Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6550" type="textblock" ulx="5303" uly="962">
        <line lrx="5519" lry="1059" ulx="5341" uly="962">volermon</line>
        <line lrx="5519" lry="1185" ulx="5321" uly="989">gtn</line>
        <line lrx="5519" lry="1282" ulx="5318" uly="1157">Mnisdͤne</line>
        <line lrx="5519" lry="1362" ulx="5319" uly="1272">goua p ve</line>
        <line lrx="5519" lry="1460" ulx="5319" uly="1344">ſelehol</line>
        <line lrx="5519" lry="1559" ulx="5321" uly="1454">ſoneinicm⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1675" ulx="5323" uly="1548">gesilord</line>
        <line lrx="5519" lry="1767" ulx="5323" uly="1664">fe Clgene</line>
        <line lrx="5518" lry="1868" ulx="5321" uly="1756">tirianon</line>
        <line lrx="5519" lry="1963" ulx="5318" uly="1847">obelſchilte</line>
        <line lrx="5519" lry="2045" ulx="5317" uly="1944">utllueeſẽ</line>
        <line lrx="5519" lry="2162" ulx="5317" uly="2053">zcziugelan</line>
        <line lrx="5517" lry="2259" ulx="5319" uly="2153">Tupoſolo</line>
        <line lrx="5519" lry="2363" ulx="5320" uly="2258">malnven</line>
        <line lrx="5519" lry="2468" ulx="5322" uly="2358">Cdicbuon/</line>
        <line lrx="5519" lry="2563" ulx="5321" uly="2451">cauiflüne</line>
        <line lrx="5519" lry="2666" ulx="5319" uly="2556">dehütiuui</line>
        <line lrx="5519" lry="2748" ulx="5315" uly="2652">fitoniu⸗a</line>
        <line lrx="5519" lry="2835" ulx="5313" uly="2756">Dbitcecine</line>
        <line lrx="5519" lry="2949" ulx="5312" uly="2848">lgeiouse.</line>
        <line lrx="5519" lry="3034" ulx="5313" uly="2950">deſttracn</line>
        <line lrx="5519" lry="3147" ulx="5314" uly="3049">bibecſoit</line>
        <line lrx="5519" lry="3234" ulx="5324" uly="3151">dausde</line>
        <line lrx="5517" lry="3327" ulx="5336" uly="3245">in .</line>
        <line lrx="5519" lry="3430" ulx="5349" uly="3340">Qurdi</line>
        <line lrx="5517" lry="3544" ulx="5344" uly="3441">multiig</line>
        <line lrx="5519" lry="3626" ulx="5343" uly="3539">1Hiben</line>
        <line lrx="5519" lry="3725" ulx="5330" uly="3634">ſaoerroꝛ</line>
        <line lrx="5517" lry="3825" ulx="5321" uly="3735">cu dicit</line>
        <line lrx="5519" lry="3948" ulx="5315" uly="3834">clltoꝛapt</line>
        <line lrx="5519" lry="4029" ulx="5315" uly="3937">dephoen⸗</line>
        <line lrx="5510" lry="4147" ulx="5314" uly="4034">ltonis</line>
        <line lrx="5519" lry="4246" ulx="5312" uly="4134">ſſcgſacrot</line>
        <line lrx="5519" lry="4325" ulx="5311" uly="4225">ſiſcöaut</line>
        <line lrx="5519" lry="4439" ulx="5311" uly="4340">Ntregiſat</line>
        <line lrx="5519" lry="4542" ulx="5310" uly="4429">fer Eineſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4642" ulx="5308" uly="4534">e nidaci</line>
        <line lrx="5518" lry="4733" ulx="5309" uly="4620">eptint</line>
        <line lrx="5519" lry="4828" ulx="5308" uly="4741">Unepc</line>
        <line lrx="5519" lry="4952" ulx="5307" uly="4831">mullopoſtn</line>
        <line lrx="5515" lry="5029" ulx="5309" uly="4935">Mabaſtlica</line>
        <line lrx="5519" lry="5137" ulx="5303" uly="5024">Chetage, A</line>
        <line lrx="5513" lry="5232" ulx="5307" uly="5114">Chüspenre</line>
        <line lrx="5519" lry="5337" ulx="5312" uly="5231">qimncligirn</line>
        <line lrx="5510" lry="5428" ulx="5317" uly="5334">econormici</line>
        <line lrx="5519" lry="5525" ulx="5313" uly="5423">gon De</line>
        <line lrx="5519" lry="5626" ulx="5314" uly="5508">fſlurthen</line>
        <line lrx="5519" lry="5823" ulx="5309" uly="5723">kexleritry</line>
        <line lrx="5519" lry="6025" ulx="5307" uly="5917">on ſtudia</line>
        <line lrx="5519" lry="6129" ulx="5304" uly="6002">Illintöt⸗</line>
        <line lrx="5512" lry="6236" ulx="5307" uly="6106">itdubis</line>
        <line lrx="5519" lry="6326" ulx="5306" uly="6199">ſunection⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6437" ulx="5308" uly="6318">ſs. Alſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6550" ulx="5311" uly="6397">nueinelie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="3694" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="237" lry="2300" ulx="0" uly="2194">Scesonns</line>
        <line lrx="240" lry="2398" ulx="0" uly="2269">neüintiſo</line>
        <line lrx="242" lry="2493" ulx="0" uly="2393">Uapunlen</line>
        <line lrx="245" lry="2685" ulx="0" uly="2590">nnzseſcteſi</line>
        <line lrx="248" lry="2807" ulx="0" uly="2686">meofhreng</line>
        <line lrx="252" lry="2896" ulx="0" uly="2784">llſen:obicen</line>
        <line lrx="252" lry="3002" ulx="1" uly="2890">nsſcisitter</line>
        <line lrx="252" lry="3089" ulx="1" uly="2994">mötrultulin</line>
        <line lrx="251" lry="3200" ulx="0" uly="3092">nocgemeinen</line>
        <line lrx="249" lry="3285" ulx="0" uly="3193">sGennntoſt</line>
        <line lrx="248" lry="3402" ulx="0" uly="3287">Hicchitmdllri</line>
        <line lrx="246" lry="3489" ulx="2" uly="3391">enödirenntc⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3588" ulx="0" uly="3490">inmalemntu,</line>
        <line lrx="237" lry="3694" ulx="0" uly="3590">Eigeänmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3776" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="229" lry="3776" ulx="0" uly="3690"> lfaleuzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3809" type="textblock" ulx="19" uly="3789">
        <line lrx="148" lry="3809" ulx="19" uly="3789">„ 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="223" lry="3890" ulx="0" uly="3787">nijruniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5196" type="textblock" ulx="0" uly="3889">
        <line lrx="225" lry="3991" ulx="0" uly="3889">digäinennd</line>
        <line lrx="232" lry="4087" ulx="0" uly="3987">deckipenten</line>
        <line lrx="235" lry="4188" ulx="0" uly="4086">Anosugtn</line>
        <line lrx="242" lry="4298" ulx="0" uly="4184">ntuddaſen</line>
        <line lrx="243" lry="4402" ulx="0" uly="4284">mmonihrti</line>
        <line lrx="239" lry="4498" ulx="0" uly="4386">nin te</line>
        <line lrx="232" lry="4588" ulx="0" uly="4490">Obborshoin</line>
        <line lrx="232" lry="4695" ulx="0" uly="4580">mwintufns</line>
        <line lrx="239" lry="4792" ulx="0" uly="4696">midluis nes:</line>
        <line lrx="240" lry="4905" ulx="0" uly="4797">Nradamgt</line>
        <line lrx="266" lry="5002" ulx="0" uly="4880">ehtarifti⸗</line>
        <line lrx="246" lry="5095" ulx="0" uly="4984">Gleäntonnch⸗</line>
        <line lrx="247" lry="5196" ulx="7" uly="5093">tüßrſinnoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3811" type="textblock" ulx="155" uly="3789">
        <line lrx="162" lry="3811" ulx="155" uly="3789">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5312" type="textblock" ulx="6" uly="5185">
        <line lrx="251" lry="5312" ulx="6" uly="5185">Fitfmlusni .</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5402" type="textblock" ulx="0" uly="5292">
        <line lrx="250" lry="5402" ulx="0" uly="5292">Enemitll n</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5824" type="textblock" ulx="0" uly="5690">
        <line lrx="16" lry="5801" ulx="0" uly="5748">—,</line>
        <line lrx="30" lry="5798" ulx="20" uly="5741">— —</line>
        <line lrx="58" lry="5793" ulx="37" uly="5738">—w——</line>
        <line lrx="93" lry="5824" ulx="68" uly="5724">£=</line>
        <line lrx="102" lry="5786" ulx="93" uly="5709">=—</line>
        <line lrx="132" lry="5779" ulx="107" uly="5702">☛R</line>
        <line lrx="158" lry="5773" ulx="132" uly="5716">—</line>
        <line lrx="174" lry="5769" ulx="159" uly="5708">=</line>
        <line lrx="189" lry="5764" ulx="176" uly="5706">—</line>
        <line lrx="205" lry="5818" ulx="191" uly="5704">SN —</line>
        <line lrx="225" lry="5755" ulx="208" uly="5697">——,</line>
        <line lrx="249" lry="5814" ulx="222" uly="5690">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="5392" type="textblock" ulx="314" uly="5363">
        <line lrx="325" lry="5392" ulx="314" uly="5363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="889" type="textblock" ulx="617" uly="586">
        <line lrx="2372" lry="889" ulx="617" uly="586">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1100" type="textblock" ulx="605" uly="962">
        <line lrx="2399" lry="1100" ulx="605" uly="962">bꝛeo ſermone Pẽtateucũ nroꝝ auribꝰ traderẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2363" type="textblock" ulx="594" uly="1091">
        <line lrx="2323" lry="1200" ulx="607" uly="1091">Periculoſuʒ opꝰ certe ⁊ obtrectatoꝝ latratibꝰ</line>
        <line lrx="2324" lry="1295" ulx="601" uly="1179">patẽs:qͥ me aſſerũt in.lxx.int᷑pᷣtũ ſuggillationẽ</line>
        <line lrx="2323" lry="1393" ulx="606" uly="1286">noua ꝓ vetibꝰ cudẽ.ita igeniũ q̃ſi vinũ ꝓban⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1490" ulx="604" uly="1383">tes:cũ ego ſepiſſime teſtatꝰſim me ꝓ virili poꝛ⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1586" ulx="606" uly="1476">tione in tabernaculo dei offerre q̃ poſſim:neco</line>
        <line lrx="2320" lry="1686" ulx="605" uly="1570">pes alioꝝ alteriꝰpauꝑtate fedari.Qð vt aude</line>
        <line lrx="2321" lry="1780" ulx="604" uly="1671">rẽ:Oꝛigenis me ſtudiũ ꝓuocauit:qͥ editio ĩ an</line>
        <line lrx="2322" lry="1878" ulx="604" uly="1766">tiq̃ trãſſationẽ Theodotõis miſcuit aſteriſco ⁊</line>
        <line lrx="2324" lry="1968" ulx="604" uly="1869">obeliſco.i.ſtella ⁊ veru opꝰ oẽ diſtinguẽs:duʒ</line>
        <line lrx="2320" lry="2083" ulx="595" uly="1961">aut illuceſcẽ facit q̃ minꝰ añ fuerãt:aut ſuꝑflua</line>
        <line lrx="2326" lry="2171" ulx="594" uly="2061">q̃q; iugulat ⁊ ↄfodit: maxieq; q̃ euangeliſtarũ</line>
        <line lrx="2326" lry="2269" ulx="608" uly="2159">⁊ apoſtoloꝝ auctoꝛitas ꝓmulgauit. In qᷣbus</line>
        <line lrx="2325" lry="2363" ulx="603" uly="2257">multa ð veteri teſtamẽto legimus:q̃ in noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2455" type="textblock" ulx="600" uly="2359">
        <line lrx="2364" lry="2455" ulx="600" uly="2359">codicibus nõ habent᷑:vt ẽillud.Ex egypto vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2561" type="textblock" ulx="604" uly="2455">
        <line lrx="2326" lry="2561" ulx="604" uly="2455">caui filiũ meũ.⁊ qm Naʒareus vocabit᷑ Et vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2660" type="textblock" ulx="606" uly="2552">
        <line lrx="2324" lry="2660" ulx="606" uly="2552">debũt in quẽ ↄpunxerũt.⁊ flumia de vẽtre eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2852" type="textblock" ulx="606" uly="2650">
        <line lrx="2328" lry="2775" ulx="606" uly="2650">fluẽt aqᷓ̃ viue.⁊ q̃ nec oculus vidit: nec aurl au⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2852" ulx="606" uly="2753">diuit:nec in coꝛ hois aſcẽdit:q̃ pᷣꝑpauit deus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2948" type="textblock" ulx="603" uly="2851">
        <line lrx="2362" lry="2948" ulx="603" uly="2851">ligẽtibus ſe.⁊ multa alia:q̃ᷓ ꝓpꝛiũ ꝙ οα*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3437" type="textblock" ulx="604" uly="2939">
        <line lrx="2331" lry="3063" ulx="604" uly="2939">id eſt tractatũ deſiderãt. Int᷑rogemus g eos v</line>
        <line lrx="2362" lry="3161" ulx="604" uly="3040">bi hec ſcripta ſunt.⁊ cum dicere non potuerint</line>
        <line lrx="2335" lry="3256" ulx="609" uly="3140">de libꝛis hebꝛeis ꝓferamus. Pꝛimũ teſtioniuʒ</line>
        <line lrx="2338" lry="3355" ulx="611" uly="3236">ẽ in Oſee. Scdm in Eſaia.Tertiũ i Zacharia</line>
        <line lrx="2337" lry="3437" ulx="614" uly="3327">Quartũ in ꝓũbijs. Quintũ eq; in Eſaia.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3535" type="textblock" ulx="614" uly="3425">
        <line lrx="2374" lry="3535" ulx="614" uly="3425">multi igrãtes apocryphoꝝ deliramẽta ſectant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3628" type="textblock" ulx="622" uly="3527">
        <line lrx="2342" lry="3628" ulx="622" uly="3527">⁊ iberas nenias libꝛis autẽticis pᷣferũt: cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3727" type="textblock" ulx="617" uly="3621">
        <line lrx="2406" lry="3727" ulx="617" uly="3621">ſas erroꝛis nõ ẽ meũ exponẽ. Judei pꝛudẽti fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4601" type="textblock" ulx="614" uly="3721">
        <line lrx="2341" lry="3822" ulx="615" uly="3721">ctũ dicũt eſſe ↄſilio: ne tolemeus vnius dei</line>
        <line lrx="2364" lry="3935" ulx="614" uly="3819">cultoꝛ apud hebꝛeos etiã duplicẽ diuinitatem</line>
        <line lrx="2345" lry="4012" ulx="616" uly="3912">depᷣhẽderet.Qð maxime iccirco faciebat:qꝛ in</line>
        <line lrx="2343" lry="4129" ulx="617" uly="4008">Nlatonis dogma cadẽ videbat᷑. Deniq; vbi⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="4227" ulx="618" uly="4103">cũq; ſacratũ aliqͥd ſcpᷣtura teſtat᷑ ð pr̃e ⁊ filio ⁊</line>
        <line lrx="2348" lry="4304" ulx="618" uly="4199">ſpũſcõ:aut alit᷑ intpᷣtati ſunt:aut oĩo tacuerũt:</line>
        <line lrx="2354" lry="4419" ulx="618" uly="4297">vt ⁊ regi ſatiſfacerẽt: ⁊ archanũ fidei nõ vulga</line>
        <line lrx="2354" lry="4518" ulx="621" uly="4394">rẽt.Et neſcio qͥs pᷣmus auctoꝛ cellulas Alexan</line>
        <line lrx="2355" lry="4601" ulx="620" uly="4487">dꝛie mẽdacio ſuo extruſerit:qͥbus diuiſi eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4703" type="textblock" ulx="622" uly="4588">
        <line lrx="2412" lry="4703" ulx="622" uly="4588">ſcriptitarint.cum Ariſteas eiuſdem Ptolemei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4991" type="textblock" ulx="624" uly="4689">
        <line lrx="2358" lry="4798" ulx="624" uly="4689">unSpaGOD₰R11οπ Iâιασ.i. ſatelles  armiger: ⁊ non</line>
        <line lrx="2374" lry="4898" ulx="627" uly="4782">multo poſt tꝑe Joſep hꝰnihil tale retulerit ̊ in</line>
        <line lrx="2362" lry="4991" ulx="632" uly="4885">vna baſilica ↄgregatos ↄtuliſſe ſcribãt non ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5184" type="textblock" ulx="624" uly="4974">
        <line lrx="2431" lry="5105" ulx="624" uly="4974">phetalle.Alið ẽ em vatẽ:alið int pᷣtem eẽ. Jbi</line>
        <line lrx="2362" lry="5184" ulx="631" uly="5076">ſpũs vẽtura pᷣdicit:h̊ eruditio ⁊ vboꝝ copia ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5379" type="textblock" ulx="630" uly="5167">
        <line lrx="2364" lry="5297" ulx="630" uly="5167">q intelligit trãſfert. niſi foꝛte putãdus ẽ Tulli</line>
        <line lrx="2369" lry="5379" ulx="637" uly="5272">economicũ ſ3enophõtis ⁊ Platonis Pytha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5476" type="textblock" ulx="597" uly="5359">
        <line lrx="2366" lry="5476" ulx="597" uly="5359">goꝛã: ⁊ Demoſthenis ꝓ Creſiphõte oꝛõnẽ af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5673" type="textblock" ulx="635" uly="5461">
        <line lrx="2359" lry="5587" ulx="635" uly="5461">flat'rhetoꝛico ſpũ traſtuliſſe vt alit᷑ ð ijſdẽ libr</line>
        <line lrx="2369" lry="5673" ulx="636" uly="5559">p.lxx.int᷑̃tes.alit᷑ ꝑ apłos ſpũſſctũs teſiionia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="5863" type="textblock" ulx="638" uly="5656">
        <line lrx="2412" lry="5781" ulx="638" uly="5656">texuerit: vt qð illi tacuerũt: hi ſcpᷣtũ eẽ mentiti</line>
        <line lrx="2385" lry="5863" ulx="639" uly="5750">ſint.qͥd igit᷑: dãnamꝰ veteres?: Mime:vᷣ poſt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6155" type="textblock" ulx="633" uly="5858">
        <line lrx="2372" lry="5981" ulx="644" uly="5858">oꝝ ſtudia in domo dñi qð poſſumꝰlaboꝛamus</line>
        <line lrx="2377" lry="6076" ulx="633" uly="5944">Illi intpᷣtati ſunt añ aduẽtũ R'̃i: ⁊ qð neſcie⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="6155" ulx="649" uly="6047">bãt dubijs ptulẽ ſentẽtijs. Nos pꝰpaſſionẽ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="6249" type="textblock" ulx="615" uly="6141">
        <line lrx="2444" lry="6249" ulx="615" uly="6141">ſurrectionẽ eiꝰ nõ tã ꝓphetiã qᷓ; hyſtoꝛiã ſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6474" type="textblock" ulx="652" uly="6241">
        <line lrx="2385" lry="6370" ulx="652" uly="6241">mus. Alit᷑ em audita: alit᷑ viſa narrant᷑.qð me</line>
        <line lrx="2383" lry="6474" ulx="659" uly="6328">lius intelligimus:meliꝰ⸗ ꝓferimus. Audi igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="910" type="textblock" ulx="2521" uly="517">
        <line lrx="4070" lry="661" ulx="3267" uly="517">Fo. CcxXI</line>
        <line lrx="4008" lry="910" ulx="2521" uly="680">Epiſtola XL</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1286" type="textblock" ulx="2488" uly="950">
        <line lrx="4203" lry="1107" ulx="2490" uly="950">emule: obtrectatoꝛ auſculta:nõ dãno:ñ rephè</line>
        <line lrx="4285" lry="1209" ulx="2488" uly="1083">do. lxx. vᷣ 2ↄſidẽter cũ ilł apłos pᷣfero.Ner iſtoꝝ</line>
        <line lrx="4203" lry="1286" ulx="2493" uly="1183">os mihi xpᷣs ſonat:q̊ͥs añ ꝓphas int᷑ ſpiritalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1481" type="textblock" ulx="2405" uly="1272">
        <line lrx="4204" lry="1400" ulx="2411" uly="1272">chhariſmata poſitos lego:in qbꝰ vltimũ pene g</line>
        <line lrx="4205" lry="1481" ulx="2405" uly="1370">duü intp̃tes tenẽt. Quid liuoꝛe toꝛq̃ris: Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1773" type="textblock" ulx="2480" uly="1464">
        <line lrx="4218" lry="1597" ulx="2483" uly="1464">imꝑitoꝝ aios 5 me ↄcitas:Sicubi tibi in trãſ⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1697" ulx="2481" uly="1564">latõe videoꝛ errare.int᷑roga hebꝛeos:diüſaruʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="1773" ulx="2480" uly="1660">vꝛbiũ magros ↄſule:qð illi hñt de xpᷣo tui codi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1876" type="textblock" ulx="2411" uly="1759">
        <line lrx="4302" lry="1876" ulx="2411" uly="1759">ces nõ hñt.Aliud ẽ ſi Z ſe poſtea ab apłis vſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2651" type="textblock" ulx="2482" uly="1854">
        <line lrx="4337" lry="1982" ulx="2485" uly="1854">pata teſtimonia ꝓbauerũt: ⁊ emẽdatioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="4233" lry="2085" ulx="2482" uly="1952">exẽplaria latina:qᷓ; greca: qᷓ; hebꝛea. In libꝛis</line>
        <line lrx="4218" lry="2163" ulx="2487" uly="2056">qq¶; Samuel ⁊ alachim:q̊ͥs nos regnoꝝ qua</line>
        <line lrx="4208" lry="2258" ulx="2486" uly="2144">ruoꝛ nominamus poſt catalogũ diuine ſcbture</line>
        <line lrx="4204" lry="2355" ulx="2486" uly="2248">hec intuli:q̃ cũ ita ſe habeãt: obſecro te lectoꝛ:</line>
        <line lrx="4238" lry="2455" ulx="2487" uly="2338">ne laboꝛẽ meũ repᷣhẽſionẽ eſtimes antiquoꝛũ.</line>
        <line lrx="4213" lry="2559" ulx="2487" uly="2437">In tabernaculũ dei offert vnuſquiſq; qð põt.</line>
        <line lrx="4211" lry="2651" ulx="2494" uly="2522">Alij auꝝ ⁊ argẽtũ ⁊ lapides pᷣcioſos. Alij byl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2744" type="textblock" ulx="2429" uly="2637">
        <line lrx="4164" lry="2744" ulx="2429" uly="2637">ſum ⁊ purpurã ⁊ coccũ offerũt ⁊ hiacynthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3139" type="textblock" ulx="2494" uly="2737">
        <line lrx="4320" lry="2861" ulx="2494" uly="2737">nobiſcũ bñ aget᷑ ſi obtulerimꝰ pelles ⁊ capꝛrꝛag</line>
        <line lrx="4319" lry="2944" ulx="2496" uly="2825">pilos.⁊ tñ apłos ↄtẽptibilioꝛa nr̃a magl neceſ⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="3030" ulx="2496" uly="2923">ſaria iudicat.vñ ⁊ tota illa tabernaculi pulchꝛi</line>
        <line lrx="4242" lry="3139" ulx="2496" uly="3023">tudo:⁊ ꝑ ſingłas ſpẽs eccłe pñtis:futureq; di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3234" type="textblock" ulx="2439" uly="3117">
        <line lrx="4258" lry="3234" ulx="2439" uly="3117">ſtinctio:pellibus tegit᷑ ⁊ cilitijs:ardoꝛẽq; ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3321" type="textblock" ulx="2501" uly="3207">
        <line lrx="4217" lry="3321" ulx="2501" uly="3207">æ iniuriã imbꝛiũ:ca q̃ vilioꝛa ſunt ꝓhibent. RNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3625" type="textblock" ulx="2449" uly="3313">
        <line lrx="4264" lry="3435" ulx="2449" uly="3313">de q;to Sᷓ. lxx.interpᷣtes tumeã ſuꝑcilio vt illos</line>
        <line lrx="4229" lry="3531" ulx="2497" uly="3412">aupꝑ ⁊ pcioſos lapides:⁊ purpura:ine pelles 2</line>
        <line lrx="4220" lry="3625" ulx="2453" uly="3498">pilos capꝛaꝝ in tabernaculo Ep̃i obtuliſſe ꝓfᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3723" type="textblock" ulx="2500" uly="3605">
        <line lrx="4229" lry="3723" ulx="2500" uly="3605">tear. Oonã ⁊ aliud teſtimoniũ:ne nũc me rerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3914" type="textblock" ulx="2453" uly="3693">
        <line lrx="4231" lry="3831" ulx="2453" uly="3693">neceſſitate ↄpulſum dicat mutaſſe ſnias. In li⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="3914" ulx="2501" uly="3803">bꝛo tẽpoꝝ.i.Naralipomenõ:qͥ hebꝛayce ðꝛ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4006" type="textblock" ulx="2501" uly="3863">
        <line lrx="4334" lry="4006" ulx="2501" uly="3863">bꝛciani ad ſcm Chꝛomatiũ papa pfatiunculas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4106" type="textblock" ulx="2428" uly="3993">
        <line lrx="4234" lry="4106" ulx="2428" uly="3993">vſus ſum. Si.lxx.int᷑pᷣtũ pura:⁊ vt ab eis ĩ gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4302" type="textblock" ulx="2507" uly="4085">
        <line lrx="4247" lry="4222" ulx="2507" uly="4085">cũ vᷣſa ẽ editio ꝑmaneret:ſupꝑflue me mi Chꝛo⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="4302" ulx="2508" uly="4188">mati epᷣ oꝝ ſciſſime atq; doctiſſime ipelleres vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4395" type="textblock" ulx="2468" uly="4274">
        <line lrx="4288" lry="4395" ulx="2468" uly="4274">tibi hebꝛea volumia: latio mõe traſſferrẽ.QAdö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4879" type="textblock" ulx="2510" uly="4375">
        <line lrx="4229" lry="4492" ulx="2512" uly="4375">em̃ ſemel aures hominũ occupauerat:⁊ naſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4582" ulx="2513" uly="4472">tis eccłe roboꝛauerat ſidẽ:iuſtũ erat etiã nr̃o ſi⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="4686" ulx="2510" uly="4573">lẽtio ↄpꝛobari. Nũc vᷣo cuʒ ꝓ varietate regio⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="4775" ulx="2515" uly="4667">nũ diuſa ferant᷑ exẽplaria:⁊ germana illa anti⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4879" ulx="2518" uly="4766">q̃q; trãſlatio coꝛrupta ſit atq; violata: nr̃i arbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4974" type="textblock" ulx="2466" uly="4860">
        <line lrx="4232" lry="4974" ulx="2466" uly="4860">tri putas:aut ex pluribꝰiudicare qð vſum ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5172" type="textblock" ulx="2518" uly="4951">
        <line lrx="4245" lry="5085" ulx="2518" uly="4951">aut nouũ opꝰin veteri oꝑe ↄdere. Illudẽtibuſ</line>
        <line lrx="4235" lry="5172" ulx="2520" uly="5055">q; iudeis coꝛnicũ: vt ðꝛ oculos ↄſigẽ. Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5267" type="textblock" ulx="2460" uly="5154">
        <line lrx="4232" lry="5267" ulx="2460" uly="5154">dꝛia ⁊ egyptꝰ in.lxx.ſuis Eſichiũ laudat aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5360" type="textblock" ulx="2519" uly="5246">
        <line lrx="4236" lry="5360" ulx="2519" uly="5246">rẽ.Cõſtantinopoł vſq; ad Antiochiã Luciani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5556" type="textblock" ulx="2468" uly="5346">
        <line lrx="4272" lry="5465" ulx="2468" uly="5346">martyr exẽplaria ꝓbat. Medie int᷑ has ꝓuin</line>
        <line lrx="4237" lry="5556" ulx="2488" uly="5444">cie paleſtios codices legũt:qͥs ab Oꝛigene ela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="6330" type="textblock" ulx="2524" uly="5532">
        <line lrx="4238" lry="5649" ulx="2524" uly="5532">boꝛatos Euſebiꝰ⁊ Pãphylꝰvulgauer̃t:totul⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="5749" ulx="2528" uly="5632">q; oꝛb hac int᷑ ſe trifaria varietateꝰpugnat.Et</line>
        <line lrx="4265" lry="5845" ulx="2529" uly="5729">certe Oꝛigenes nõ ſolũ exẽpla ↄpoſuit.iiij.edi</line>
        <line lrx="4240" lry="5940" ulx="2531" uly="5832">tionũ e regiõe ſingula vᷣba deſcribẽs: vt vnus</line>
        <line lrx="4243" lry="6031" ulx="2533" uly="5919">diſſentiẽs ſtati ceteris int᷑ ſe ↄſentiẽtibꝰarguat᷑</line>
        <line lrx="4339" lry="6136" ulx="2534" uly="6020">Sʒ qð maioꝛis audacieẽ in editõe.lxx. Theo⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="6222" ulx="2537" uly="6118">dotõis editionẽ miſcuit:aſteriſcis videlʒ deſig</line>
        <line lrx="4268" lry="6330" ulx="2539" uly="6214">nãs:q̃ minus añ fuerãt: ⁊ vgulis q̃ ex ſuꝑfluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6448" type="textblock" ulx="2435" uly="6317">
        <line lrx="4249" lry="6448" ulx="2435" uly="6317">vigebant᷑ apoſita. Si igitur alijs licuit non te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2517" lry="922" type="textblock" ulx="1272" uly="674">
        <line lrx="2517" lry="922" ulx="1272" uly="674">DZSDars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2653" type="textblock" ulx="1272" uly="989">
        <line lrx="3050" lry="1113" ulx="1290" uly="989">nere qð ſełſuſceꝑãt:⁊ poſt.lxx.cellulas:q̃ vul⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1215" ulx="1311" uly="1102">go ſine auctoꝛe iactant᷑ ſingłas cellas aꝑuere:</line>
        <line lrx="3043" lry="1304" ulx="1312" uly="1199">Hq; in ecclijs legit᷑: qð.lxx.neſcierũt:cur meñ</line>
        <line lrx="3047" lry="1397" ulx="1309" uly="1290">ſuſcipiãt latini mei:qͥ iuiolata editõe veteri:ita</line>
        <line lrx="3046" lry="1508" ulx="1284" uly="1390">nouã ↄdidi:vt laboꝛẽ meum hebꝛeis:⁊ qð his</line>
        <line lrx="3048" lry="1594" ulx="1278" uly="1489">maiꝰẽ:apłis auctoꝛibꝰ ꝓbẽ: Scpᷣſi nuꝑ libꝝ de</line>
        <line lrx="3045" lry="1694" ulx="1301" uly="1585">optio gñe interpᷣtandi: oñdẽs illa ð euangelio</line>
        <line lrx="3046" lry="1793" ulx="1314" uly="1678">Ex egypto vocaui filiũ meũ.⁊ qm Naʒareꝰvo</line>
        <line lrx="3045" lry="1879" ulx="1281" uly="1780">cabit᷑.⁊ videbũt in quẽ ↄpũxerũt.⁊ illud apłi.</line>
        <line lrx="3049" lry="1960" ulx="1299" uly="1871">Que oculus nõ vidit:nec auris audiuit:nec in</line>
        <line lrx="3043" lry="2073" ulx="1272" uly="1972">coꝛ hois aſcẽderũt:q̃ pᷣpauit ðs diligẽtibus ſe:</line>
        <line lrx="3049" lry="2170" ulx="1305" uly="2069">ceteraq; his ſilia:in hebꝛeoꝝ libꝛis iueniri.Cer</line>
        <line lrx="3047" lry="2266" ulx="1300" uly="2165">te apls ⁊ euãgeliſte.lxx.interpᷣtes nouerãt.Et</line>
        <line lrx="3047" lry="2361" ulx="1307" uly="2259">vñ eis h̊ diceret:qð in.lxx.nõ habet᷑: Et Rpᷣs</line>
        <line lrx="3045" lry="2461" ulx="1303" uly="2360">deus n vtriuſq; teſtamẽti ↄditoꝛ in euangelio</line>
        <line lrx="3045" lry="2560" ulx="1283" uly="2451">Sm Joannẽ. Qui credit inqͥt in me ſiẽ dicit ſcpᷣ</line>
        <line lrx="3044" lry="2653" ulx="1299" uly="2553">tura:flumia de vẽtre eius fluẽt aq̃ viue. Atiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2750" type="textblock" ulx="1298" uly="2640">
        <line lrx="3063" lry="2750" ulx="1298" uly="2640">ſcpᷣtũ ẽ᷑:qð Saluatoꝛ ſcpᷣtũ eſſe teſtat᷑.vbi ſcrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2948" type="textblock" ulx="1273" uly="2745">
        <line lrx="3043" lry="2865" ulx="1296" uly="2745">tũ ẽ.Lxx.nõ hñt:Apocrypha neſcit eccła.d</line>
        <line lrx="3043" lry="2948" ulx="1273" uly="2840">lhebꝛeos igit᷑ reutẽdũ eſt. Añ ⁊ dñs loquit᷑:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3048" type="textblock" ulx="1289" uly="2943">
        <line lrx="3107" lry="3048" ulx="1289" uly="2943">diſcipuli exẽpla pᷣſumũt.hec pace veteꝝ loqr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5103" type="textblock" ulx="1227" uly="3045">
        <line lrx="3042" lry="3143" ulx="1296" uly="3045">⁊ obtrectatoꝛibus meis tm̃ rñdeo qͥ canino dẽ⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="3252" ulx="1277" uly="3139">te me rodũt:in publico detrahẽtes:legẽtes in</line>
        <line lrx="3039" lry="3343" ulx="1294" uly="3237">anguł.i.accuſatoꝛes ⁊ defenſoꝛes cũ in alijs ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3440" ulx="1289" uly="3334">bẽt:qð in me repꝛobãt:q̃ſi vᷣtus ⁊ vitiũ nõ in re</line>
        <line lrx="3033" lry="3539" ulx="1284" uly="3434">bus ſit:bſᷣ cũ auctoꝛe mutet᷑.Ceteꝝ memini edi⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3635" ulx="1288" uly="3531">tionẽ.lxx.trãſſatoꝛũ olim de greco emẽdatã tri</line>
        <line lrx="3036" lry="3738" ulx="1277" uly="3627">buiſſe me nr̃is:nec inimicũ debere eſtimari eoꝝ</line>
        <line lrx="3037" lry="3831" ulx="1240" uly="3722">qjs in ↄuẽtu fratꝝ ſemp ediſſero.Et qð nũc da⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="3928" ulx="1227" uly="3825">bꝛeiani.i. vba dieꝝ interpᷣtatus ſum: iccirco fe</line>
        <line lrx="3019" lry="4028" ulx="1241" uly="3925">ci:vt inextricabiles moꝛas ⁊ ſiluã noim q̃ ſcrip</line>
        <line lrx="3034" lry="4131" ulx="1283" uly="4021">toꝝ ↄfuſa ſunt vitio:ſenſuũq; barbariẽ aꝑtius</line>
        <line lrx="3030" lry="4223" ulx="1246" uly="4119">⁊p vᷣſuũ cola.i.mẽbꝛa dirigerẽ:mihi metipᷣi ⁊</line>
        <line lrx="3028" lry="4320" ulx="1260" uly="4219">meis iux hiſmeniũ canẽs:ſi aures ſurde ſunt</line>
        <line lrx="3032" lry="4418" ulx="1282" uly="4312">ceteroꝝ. In Eſdre q́; volumie ſiłia pᷣfatꝰ ſum:</line>
        <line lrx="3041" lry="4518" ulx="1240" uly="4414">⁊ poſt multa hec addidi:qð illaturus ſum:eqͥſ</line>
        <line lrx="3033" lry="4625" ulx="1284" uly="4507">ſimũ ẽ.Edidi aliqͥd qð nõ habet᷑ in grecco.vła⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4714" ulx="1282" uly="4608">liter habet᷑ qᷓ; a me vᷣſum ẽ.Quid interpᷣtẽ lani</line>
        <line lrx="3030" lry="4810" ulx="1281" uly="4706">ant: Interrogẽt hebꝛeos.⁊ ipᷣis auctoꝛibꝰtrãſ⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="4913" ulx="1235" uly="4801">latõi mee vel abrogẽt vel derogẽt fidẽ. Roꝛro</line>
        <line lrx="3029" lry="5000" ulx="1276" uly="4897">aliud ẽ:ſi dauſis qð ðꝛ oculis:mihi volũt male</line>
        <line lrx="3026" lry="5103" ulx="1232" uly="4992">dicẽ:⁊ nõ imitant᷑ grecoꝝ ſtudiũ ⁊ beniuolẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5201" type="textblock" ulx="1246" uly="5090">
        <line lrx="3080" lry="5201" ulx="1246" uly="5090">q; poſt.lxx.trãſlatoꝛes iã RS̃i euãgelio coꝛuſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6466" type="textblock" ulx="1212" uly="5188">
        <line lrx="3021" lry="5305" ulx="1212" uly="5188">te: Judeos ⁊ Hebionitas legis veteris interpᷣ</line>
        <line lrx="3022" lry="5394" ulx="1248" uly="5287">tes:Aqᷣlã videlʒ:Symmachũ:⁊ Theodotio⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5501" ulx="1234" uly="5383">nẽ ⁊ curioſe legũt: ⁊ ꝑ Oꝛigenis laboꝛẽ ecclijs</line>
        <line lrx="3021" lry="5590" ulx="1229" uly="5482">Ddedicauerũt.q;to magis Latini mei gtis eẽ de</line>
        <line lrx="3019" lry="5684" ulx="1231" uly="5578">berẽt:ꝙ exultãtẽ greciã cernerẽt aliq̃d a ſemu⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5781" ulx="1240" uly="5679">tuari:? Pꝛimũ em magnoꝝ ſumptuũ ẽ ⁊ infini⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5886" ulx="1231" uly="5773">te difficultatis exẽpla hr̃e oia. Heinde ⁊ qͥ ha⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5981" ulx="1236" uly="5874">buerit: ⁊ hebꝛei ſermonis ignari ſunt:magl er⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="6079" ulx="1231" uly="5972">rabũt:ignoꝛãtes quis e multis verius dixerit.</line>
        <line lrx="3014" lry="6171" ulx="1229" uly="6060">OQDõ etia ſapiẽtiſſimo cuidã nuꝑ apð grecos ac</line>
        <line lrx="3011" lry="6268" ulx="1282" uly="6160">cidit:vt interdũ ſcpᷣture ſenſum relinquẽs:vni</line>
        <line lrx="3007" lry="6360" ulx="1281" uly="6263">us cuiuſſibet interpᷣtis ſẽret᷑ erroꝛẽ. Nos aũt</line>
        <line lrx="3008" lry="6466" ulx="1279" uly="6349">q̃ hebꝛee lingue ſaltẽ ꝑuã hẽmusſciaʒ:⁊ latinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1979" type="textblock" ulx="3186" uly="998">
        <line lrx="4918" lry="1112" ulx="3194" uly="998">nob vtcũq; ſermo non deeſt: vt de alijs magis</line>
        <line lrx="4916" lry="1209" ulx="3198" uly="1102">poſſimus iudicare:et ea q̃ ipᷣi intelkgimus:in</line>
        <line lrx="4918" lry="1306" ulx="3186" uly="1195">nrᷣa lingua expᷣmere.Trãſibo ad libꝝ Job quẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="1404" ulx="3196" uly="1292">poſt. lxx.interpᷣtũ editõeʒ:quã Oꝛigenes obeł</line>
        <line lrx="4916" lry="1497" ulx="3197" uly="1391">aſteriſciſq; diſtinxit añ annos płimos latio ſer</line>
        <line lrx="4917" lry="1594" ulx="3198" uly="1487">mone datũ.cũ rurſum iux hebꝛaycuʒ vterẽ:ſic</line>
        <line lrx="4916" lry="1693" ulx="3198" uly="1586">locutꝰ ſum.cogoꝛ ꝑ ſingulos ſcðture diuine li⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="1792" ulx="3200" uly="1681">bꝛos adũſarioꝝ rñdẽ maledictis.qͥ interpᷣtati⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="1884" ulx="3202" uly="1781">onẽ meã repᷣhẽſionẽ.lxx.interpᷣtũ criminant᷑.</line>
        <line lrx="4917" lry="1979" ulx="3203" uly="1880">q̃ſi nõ ⁊ apð grecos qͥla Symmachꝰ ⁊ The⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2274" type="textblock" ulx="3133" uly="1976">
        <line lrx="4958" lry="2097" ulx="3206" uly="1976">odotiõ vel vbuʒ e vᷣbo: vel ſenſum e ſenſu: vel</line>
        <line lrx="4930" lry="2195" ulx="3160" uly="2077">ex vtroq; ↄmixtũ ⁊ medie temꝑatũ genus trãſ</line>
        <line lrx="4918" lry="2274" ulx="3133" uly="2171">latõis exp̃ſſerint.⁊ oĩa veteris inſtri volumia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2374" type="textblock" ulx="3208" uly="2270">
        <line lrx="4917" lry="2374" ulx="3208" uly="2270">Oꝛigenis obeł aſteriſciſq; diſtinxerint.qͥs vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2469" type="textblock" ulx="3168" uly="2365">
        <line lrx="4919" lry="2469" ulx="3168" uly="2365">additos vel de Theoditõe ſumptos tranſlatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3253" type="textblock" ulx="3179" uly="2465">
        <line lrx="4918" lry="2574" ulx="3205" uly="2465">ni antiq̃ inſeruit: ꝓbãs defuiſſe qð additum eſt</line>
        <line lrx="4913" lry="2671" ulx="3179" uly="2559">Biſcãt igit᷑ obtrectatoꝛes mei recipe ĩ toto qð</line>
        <line lrx="4915" lry="2766" ulx="3201" uly="2661">in ꝑtibꝰ ſuſceperũt.aut interpᷣtatiõeʒ meã cum</line>
        <line lrx="4912" lry="2868" ulx="3203" uly="2756">aſteriſcis ſuis radere. Neq; em̃ fieri põt:vt qͥs</line>
        <line lrx="4914" lry="2962" ulx="3199" uly="2856">plura intermiſiſſe ꝑſpexerint:non eoſdẽ etiã in</line>
        <line lrx="4925" lry="3060" ulx="3199" uly="2949">qbuſdã erraſſe fateant᷑:pᷣcipue in Job:cuiſi ea</line>
        <line lrx="4914" lry="3158" ulx="3192" uly="3049">q̃ ſub aſteriſel addita ſunt ſubtraxerl:ꝑs maxi⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="3253" ulx="3195" uly="3149">ma detrũcabit᷑.⁊ q̊ dũtaxat apð grecos. Cete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3451" type="textblock" ulx="3150" uly="3246">
        <line lrx="4912" lry="3368" ulx="3150" uly="3246">rũ ⁊ apud latinos añ eãꝗ trãſlatõeʒ quã ſub aſte</line>
        <line lrx="4911" lry="3451" ulx="3159" uly="3342">riſcis ⁊ obelis nuꝑ edidimus: ſeptingẽti ferme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3543" type="textblock" ulx="3192" uly="3445">
        <line lrx="4909" lry="3543" ulx="3192" uly="3445">aut octingẽti vᷣſus deſunt: vt decurtatus ⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3647" type="textblock" ulx="3192" uly="3539">
        <line lrx="4929" lry="3647" ulx="3192" uly="3539">laceratus coꝛroſuſq; liber feditatẽq; ſui pbᷣlice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3742" type="textblock" ulx="3192" uly="3637">
        <line lrx="4908" lry="3742" ulx="3192" uly="3637">legẽtibus pᷣbeat. Et poſt multa:q̃ ſtudio bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3838" type="textblock" ulx="3159" uly="3736">
        <line lrx="4904" lry="3838" ulx="3159" uly="3736">tatis pᷣtereo:h̊ in fine ſubiũxi. Audiãt qᷓpꝛopt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4035" type="textblock" ulx="3182" uly="3835">
        <line lrx="4903" lry="3955" ulx="3182" uly="3835">canes mei iccirco me in h volumie laboꝛaſſe:nõ</line>
        <line lrx="4905" lry="4035" ulx="3190" uly="3935">vt interpᷣtatõeʒ antiquam repᷣhẽderẽ:ſᷣ vt ea q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4127" type="textblock" ulx="3150" uly="4032">
        <line lrx="4904" lry="4127" ulx="3150" uly="4032">in illa aut obſcura ſunt:aut omiſſa:aut certe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5013" type="textblock" ulx="3168" uly="4127">
        <line lrx="4905" lry="4232" ulx="3190" uly="4127">tio ſcᷣtoꝝ depꝛauata:manifeſtioꝛa nr̃a interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4329" ulx="3186" uly="4222">tatõe fierẽt.qͥ ⁊ hebꝛeum ſermonẽ ex ꝑte didici</line>
        <line lrx="4904" lry="4431" ulx="3190" uly="4325">mus ⁊ in latino pene ab ipᷣis incunabulis inter</line>
        <line lrx="4898" lry="4522" ulx="3189" uly="4422">grãmaticos ⁊ rhetoꝛes ⁊ phos detriti ſumus.</line>
        <line lrx="4905" lry="4624" ulx="3183" uly="4516">MQõ ſi apud grecos poſt.lxx.editiõʒ iã xpᷣi euã</line>
        <line lrx="4894" lry="4722" ulx="3186" uly="4617">gelio coꝛuſcãte Judeus Aqͥla ⁊ Symmachꝰ:</line>
        <line lrx="4900" lry="4831" ulx="3180" uly="4712">ac Theodotiõ iudayʒãtes heretici ſunt recep⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="4915" ulx="3182" uly="4813">ti:qͥ multa myſteria ſaluatoꝛis ſubdola interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5013" ulx="3168" uly="4912">tatiõe celarũt: ⁊ tñ in hexaplis habent᷑ apð ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5111" type="textblock" ulx="3129" uly="5008">
        <line lrx="4897" lry="5111" ulx="3129" uly="5008">cleſias:⁊ explanant᷑ in eccłaſticis virl:qᷓ;to ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5210" type="textblock" ulx="3176" uly="5109">
        <line lrx="4896" lry="5210" ulx="3176" uly="5109">gis ego xpᷣianus de pentibus xpᷣianis natus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5307" type="textblock" ulx="3128" uly="5207">
        <line lrx="4893" lry="5307" ulx="3128" uly="5207">ve xillũ crud in mea frõte poꝛtãs:cuius ſtudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5601" type="textblock" ulx="3170" uly="5299">
        <line lrx="4893" lry="5420" ulx="3180" uly="5299">fuit omiſſa repetẽ: depꝛauata coꝛrigẽ: ⁊ ſacr̃a</line>
        <line lrx="4891" lry="5512" ulx="3176" uly="5400">eccłe puro ⁊ fideli aꝑire ſermone:vel a faſtidio</line>
        <line lrx="4891" lry="5601" ulx="3170" uly="5496">ſis:vel a malignis lectoꝛibꝰnõ debeo re ꝓbari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5698" type="textblock" ulx="3116" uly="5591">
        <line lrx="4893" lry="5698" ulx="3116" uly="5591">Plſalteriũ q; qð certe emẽdatiſſimũ iux.lxx.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5797" type="textblock" ulx="3165" uly="5691">
        <line lrx="4885" lry="5797" ulx="3165" uly="5691">terpᷣtes nr̃o laboꝛe dudũ roma ſuſcepit:rurſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6380" type="textblock" ulx="3091" uly="5791">
        <line lrx="4891" lry="5907" ulx="3116" uly="5791">iux hebꝛaycũ vᷣtẽs pᷣfatõe muniui.⁊ ſic i ꝑte ꝓ</line>
        <line lrx="4893" lry="6004" ulx="3132" uly="5887">logi ſuʒ locutꝰ.qꝛ igit᷑ nuꝑ cũ hebꝛeo diſputãs</line>
        <line lrx="4888" lry="6090" ulx="3157" uly="5985">jdã ꝓ dño ſaluatoꝛe ð pſalmis teſtionia ꝓtuli⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="6198" ulx="3152" uly="6080">ſti: volẽſq; ille te illudẽ ꝑ vᷣmões pene ſinglos</line>
        <line lrx="4886" lry="6279" ulx="3091" uly="6178">gaſſerebat:nõ ita hr̃i ĩ hebꝛeo:vt tu ð.lxx.int᷑ᷣ⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="6380" ulx="3144" uly="6277">tibꝰ opponebas ſtudioſiſſime poſtulaſti:vt poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6484" type="textblock" ulx="3159" uly="6368">
        <line lrx="4878" lry="6484" ulx="3159" uly="6368">Aqlã Symmachũ ⁊ Theodotõʒ:nouã editõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="802" type="textblock" ulx="5335" uly="600">
        <line lrx="5519" lry="802" ulx="5335" uly="600">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1115" type="textblock" ulx="5328" uly="904">
        <line lrx="5519" lry="1030" ulx="5329" uly="904">aroſenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1115" ulx="5328" uly="1011">oßu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1214" type="textblock" ulx="5323" uly="1092">
        <line lrx="5519" lry="1214" ulx="5323" uly="1092">riſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3678" type="textblock" ulx="5320" uly="1210">
        <line lrx="5519" lry="1312" ulx="5327" uly="1210">gteici7</line>
        <line lrx="5519" lry="1412" ulx="5327" uly="1309">ne obiree</line>
        <line lrx="5519" lry="1506" ulx="5328" uly="1397">nrespotd</line>
        <line lrx="5519" lry="1603" ulx="5330" uly="1493">Certeſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1698" ulx="5331" uly="1614">citaboꝛmel</line>
        <line lrx="5519" lry="1799" ulx="5331" uly="1688">tatennota</line>
        <line lrx="5516" lry="1901" ulx="5328" uly="1786">ſrepatint</line>
        <line lrx="5519" lry="1993" ulx="5326" uly="1898">debmesbe</line>
        <line lrx="5519" lry="2091" ulx="5324" uly="1989">zinerevide</line>
        <line lrx="5519" lry="2205" ulx="5324" uly="2100">Licänon</line>
        <line lrx="5519" lry="2287" ulx="5327" uly="2207">Vicina ma</line>
        <line lrx="5519" lry="2399" ulx="5330" uly="2303">turan ver</line>
        <line lrx="5519" lry="2501" ulx="5326" uly="2390">pdereloꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="2598" ulx="5324" uly="2504">biterdein⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2704" ulx="5322" uly="2588">naloriol</line>
        <line lrx="5519" lry="2784" ulx="5321" uly="2689">ſtin eallhs</line>
        <line lrx="5519" lry="2886" ulx="5320" uly="2785">deisſingta</line>
        <line lrx="5519" lry="2971" ulx="5322" uly="2891">etilibꝛos:</line>
        <line lrx="5518" lry="3087" ulx="5322" uly="2988">flasinlan</line>
        <line lrx="5519" lry="3168" ulx="5327" uly="3085">dedicisſc</line>
        <line lrx="5519" lry="3282" ulx="5336" uly="3184">ſaßteüa⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3381" ulx="5347" uly="3283">ſhrerprär</line>
        <line lrx="5519" lry="3464" ulx="5353" uly="3384">dala hee</line>
        <line lrx="5519" lry="3564" ulx="5347" uly="3478">mus.</line>
        <line lrx="5519" lry="3678" ulx="5339" uly="3578">lxx inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="3780" type="textblock" ulx="5298" uly="3676">
        <line lrx="5515" lry="3780" ulx="5298" uly="3676">geliſtäc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5063" type="textblock" ulx="5312" uly="3776">
        <line lrx="5519" lry="3874" ulx="5324" uly="3776">Gmpſter</line>
        <line lrx="5519" lry="3960" ulx="5323" uly="3884">luro vatic</line>
        <line lrx="5519" lry="4060" ulx="5323" uly="3975">derek:eni</line>
        <line lrx="5519" lry="4181" ulx="5320" uly="4075">pors. ixx.</line>
        <line lrx="5519" lry="4281" ulx="5319" uly="4173">logede:n</line>
        <line lrx="5518" lry="4362" ulx="5317" uly="4267">ſit Quici</line>
        <line lrx="5519" lry="4460" ulx="5317" uly="4374">lelos bſco</line>
        <line lrx="5519" lry="4571" ulx="5317" uly="4466">Phetggigte</line>
        <line lrx="5519" lry="4689" ulx="5315" uly="4573">kedeinerp⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="4778" ulx="5317" uly="4653">ocpat</line>
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5312" uly="4763">ſuicind⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4972" ulx="5315" uly="4865">4pudesin</line>
        <line lrx="5519" lry="5063" ulx="5313" uly="4951">bafſicol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5160" type="textblock" ulx="5314" uly="5050">
        <line lrx="5519" lry="5160" ulx="5314" uly="5050"> nanſian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6464" type="textblock" ulx="5307" uly="5159">
        <line lrx="5519" lry="5274" ulx="5321" uly="5159">doiͤrzei</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5325" uly="5247">ler nags⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5572" ulx="5321" uly="5452">Gitßnonp</line>
        <line lrx="5519" lry="5653" ulx="5317" uly="5545">ludicioße</line>
        <line lrx="5519" lry="5755" ulx="5368" uly="5661">anlieleii</line>
        <line lrx="5519" lry="5863" ulx="5310" uly="5745">pher⸗qu</line>
        <line lrx="5518" lry="5958" ulx="5310" uly="5836">ſisſum.</line>
        <line lrx="5514" lry="6054" ulx="5308" uly="5932">iii niteren</line>
        <line lrx="5519" lry="6153" ulx="5307" uly="6042">dociſſelee</line>
        <line lrx="5519" lry="6341" ulx="5344" uly="6144">goic</line>
        <line lrx="5519" lry="6361" ulx="5371" uly="6270">opſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="6464" ulx="5307" uly="6342">rdilaren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="209" lry="1068" ulx="0" uly="931">deißannge</line>
        <line lrx="210" lry="1157" ulx="0" uly="1037">elengn</line>
        <line lrx="213" lry="1266" ulx="2" uly="1118">lbrzvan</line>
        <line lrx="216" lry="1352" ulx="10" uly="1229">Olengete</line>
        <line lrx="216" lry="1450" ulx="0" uly="1329">Ninwstie</line>
        <line lrx="221" lry="1550" ulx="0" uly="1447">ghazpeife</line>
        <line lrx="224" lry="1657" ulx="3" uly="1547">Inednil⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1755" ulx="0" uly="1635">b ginrßn⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1846" ulx="0" uly="1750">Mhlaininag,</line>
        <line lrx="225" lry="1950" ulx="0" uly="1844">mnacp Tye</line>
        <line lrx="225" lry="2058" ulx="0" uly="1944">mmneſalrrd</line>
        <line lrx="231" lry="2159" ulx="0" uly="2052">mrügansril</line>
        <line lrx="234" lry="2250" ulx="1" uly="2151">Sinäworin</line>
        <line lrx="238" lry="2349" ulx="1" uly="2234">Künein ien</line>
        <line lrx="242" lry="2438" ulx="0" uly="2355">unptosranleto</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="295" lry="2568" ulx="4" uly="2439">Ecpnlinn</line>
        <line lrx="301" lry="2655" ulx="0" uly="2560">uimupeito d</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5580" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="242" lry="2760" ulx="0" uly="2649">tmnqmeiann</line>
        <line lrx="240" lry="2851" ulx="0" uly="2752">enſeihienis</line>
        <line lrx="249" lry="2934" ulx="0" uly="2849">Enonencicään</line>
        <line lrx="253" lry="3051" ulx="0" uly="2948">nein Jodcuſte</line>
        <line lrx="254" lry="3152" ulx="0" uly="3053">raren on⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3250" ulx="0" uly="3145">pogecos ⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3349" ulx="0" uly="3249">nezquiſoll</line>
        <line lrx="254" lry="3453" ulx="0" uly="3349">Sſepnngelimn</line>
        <line lrx="253" lry="3535" ulx="0" uly="3454">tdecunmst⸗</line>
        <line lrx="252" lry="3645" ulx="1" uly="3548">dditntczſufie</line>
        <line lrx="249" lry="3753" ulx="0" uly="3646">rtuphul</line>
        <line lrx="245" lry="3860" ulx="0" uly="3741">n. Buliin</line>
        <line lrx="251" lry="3959" ulx="0" uly="3847">Dbmniehtolen</line>
        <line lrx="256" lry="4062" ulx="0" uly="3952">häigifftei</line>
        <line lrx="256" lry="4144" ulx="7" uly="4058">omiſautane</line>
        <line lrx="254" lry="4258" ulx="0" uly="4156">iſtonnininß,</line>
        <line lrx="256" lry="4356" ulx="0" uly="4241">mmiageddi</line>
        <line lrx="260" lry="4454" ulx="0" uly="4352">6pouudunsine</line>
        <line lrx="263" lry="4563" ulx="0" uly="4448">Hos deniſnni</line>
        <line lrx="260" lry="4659" ulx="0" uly="4556">rrcdriizuͦppieu</line>
        <line lrx="258" lry="4773" ulx="0" uly="4645">besmnth</line>
        <line lrx="248" lry="4863" ulx="0" uly="4758">ormaiit ſeih</line>
        <line lrx="258" lry="4974" ulx="0" uly="4859">oſbatuneh⸗</line>
        <line lrx="261" lry="5085" ulx="0" uly="4945">guntainh</line>
        <line lrx="219" lry="5175" ulx="0" uly="5063">rarniichn</line>
        <line lrx="203" lry="5278" ulx="0" uly="5171">guerhenon</line>
        <line lrx="185" lry="5379" ulx="4" uly="5277">gorisls</line>
        <line lrx="210" lry="5478" ulx="0" uly="5369">onge</line>
        <line lrx="208" lry="5580" ulx="0" uly="5451">nonertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4159" type="textblock" ulx="226" uly="4139">
        <line lrx="243" lry="4159" ulx="226" uly="4139">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4803" type="textblock" ulx="249" uly="4766">
        <line lrx="259" lry="4803" ulx="249" uly="4766">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5218" type="textblock" ulx="223" uly="4955">
        <line lrx="248" lry="5218" ulx="223" uly="4961"> = —</line>
        <line lrx="265" lry="5210" ulx="240" uly="4955">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5330" type="textblock" ulx="191" uly="5162">
        <line lrx="230" lry="5330" ulx="191" uly="5162">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5318" type="textblock" ulx="229" uly="5239">
        <line lrx="244" lry="5318" ulx="229" uly="5239">—</line>
        <line lrx="252" lry="5313" ulx="245" uly="5258">SS</line>
        <line lrx="265" lry="5311" ulx="253" uly="5251">☚£d</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5351" type="textblock" ulx="245" uly="5336">
        <line lrx="255" lry="5351" ulx="245" uly="5336">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5419" type="textblock" ulx="215" uly="5342">
        <line lrx="234" lry="5419" ulx="215" uly="5342">—</line>
        <line lrx="266" lry="5407" ulx="238" uly="5351">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5609" type="textblock" ulx="210" uly="5435">
        <line lrx="233" lry="5527" ulx="210" uly="5445">==</line>
        <line lrx="255" lry="5609" ulx="234" uly="5435">S= =S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5624" type="textblock" ulx="216" uly="5550">
        <line lrx="230" lry="5624" ulx="216" uly="5550">—</line>
        <line lrx="240" lry="5616" ulx="231" uly="5561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6504" type="textblock" ulx="0" uly="5571">
        <line lrx="262" lry="5684" ulx="2" uly="5571">o dcheoſt 1</line>
        <line lrx="187" lry="5777" ulx="24" uly="5683">Aiſiniſe n</line>
        <line lrx="219" lry="5887" ulx="0" uly="5701">ſin</line>
        <line lrx="190" lry="5988" ulx="0" uly="5878">Gunin.1</line>
        <line lrx="160" lry="6091" ulx="7" uly="5988">cühehnmn</line>
        <line lrx="184" lry="6187" ulx="4" uly="6079">nistetin</line>
        <line lrx="200" lry="6292" ulx="0" uly="6184">noes Menn</line>
        <line lrx="192" lry="6402" ulx="29" uly="6262">tuiſt</line>
        <line lrx="180" lry="6504" ulx="0" uly="6366">. ofitk;</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6597" type="textblock" ulx="0" uly="6477">
        <line lrx="181" lry="6597" ulx="0" uly="6477">Gorizwon</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5711" type="textblock" ulx="242" uly="5558">
        <line lrx="252" lry="5711" ulx="242" uly="5558"> =</line>
        <line lrx="264" lry="5710" ulx="253" uly="5649">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5723" type="textblock" ulx="217" uly="5659">
        <line lrx="227" lry="5723" ulx="217" uly="5664">—</line>
        <line lrx="240" lry="5717" ulx="229" uly="5659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5821" type="textblock" ulx="223" uly="5733">
        <line lrx="232" lry="5817" ulx="223" uly="5764">=</line>
        <line lrx="252" lry="5811" ulx="237" uly="5733">ES</line>
        <line lrx="263" lry="5821" ulx="254" uly="5748">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5945" type="textblock" ulx="163" uly="5844">
        <line lrx="178" lry="5941" ulx="163" uly="5859">=☛—</line>
        <line lrx="231" lry="5945" ulx="205" uly="5854">=</line>
        <line lrx="265" lry="5925" ulx="246" uly="5844">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6006" type="textblock" ulx="232" uly="5857">
        <line lrx="249" lry="6006" ulx="232" uly="5857">—. —</line>
        <line lrx="264" lry="6006" ulx="248" uly="5946">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5988" type="textblock" ulx="236" uly="5981">
        <line lrx="240" lry="5988" ulx="236" uly="5981">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="6004" type="textblock" ulx="167" uly="5976">
        <line lrx="178" lry="6004" ulx="167" uly="5976">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6035" type="textblock" ulx="179" uly="5949">
        <line lrx="200" lry="6035" ulx="179" uly="5949">S</line>
        <line lrx="225" lry="6020" ulx="211" uly="5962">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6041" type="textblock" ulx="165" uly="5997">
        <line lrx="174" lry="6041" ulx="165" uly="5997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6085" type="textblock" ulx="247" uly="6029">
        <line lrx="259" lry="6085" ulx="252" uly="6071">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6118" type="textblock" ulx="208" uly="6031">
        <line lrx="218" lry="6118" ulx="208" uly="6055">—</line>
        <line lrx="232" lry="6112" ulx="218" uly="6055">—</line>
        <line lrx="241" lry="6107" ulx="234" uly="6031">SSS—</line>
        <line lrx="250" lry="6105" ulx="242" uly="6049">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6144" type="textblock" ulx="187" uly="6066">
        <line lrx="207" lry="6144" ulx="187" uly="6066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6155" type="textblock" ulx="223" uly="6136">
        <line lrx="227" lry="6155" ulx="223" uly="6136">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6246" type="textblock" ulx="164" uly="6077">
        <line lrx="183" lry="6235" ulx="164" uly="6077">=  =</line>
        <line lrx="198" lry="6228" ulx="185" uly="6169">=</line>
        <line lrx="214" lry="6237" ulx="200" uly="6160">=</line>
        <line lrx="229" lry="6246" ulx="216" uly="6137">—</line>
        <line lrx="247" lry="6244" ulx="225" uly="6150"> =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6331" type="textblock" ulx="171" uly="6248">
        <line lrx="184" lry="6331" ulx="171" uly="6272">—</line>
        <line lrx="229" lry="6312" ulx="218" uly="6248">—,w</line>
        <line lrx="260" lry="6287" ulx="251" uly="6249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6432" type="textblock" ulx="194" uly="6321">
        <line lrx="205" lry="6422" ulx="194" uly="6364">—</line>
        <line lrx="222" lry="6432" ulx="209" uly="6358">—</line>
        <line lrx="239" lry="6407" ulx="225" uly="6350">=</line>
        <line lrx="261" lry="6401" ulx="241" uly="6321">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6529" type="textblock" ulx="176" uly="6371">
        <line lrx="199" lry="6529" ulx="176" uly="6371">— —</line>
        <line lrx="221" lry="6523" ulx="200" uly="6430">S-</line>
        <line lrx="224" lry="6518" ulx="218" uly="6440">SS</line>
        <line lrx="250" lry="6507" ulx="235" uly="6425">—</line>
        <line lrx="261" lry="6518" ulx="251" uly="6440">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="836" type="textblock" ulx="576" uly="581">
        <line lrx="1993" lry="836" ulx="576" uly="581">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1244" type="textblock" ulx="552" uly="944">
        <line lrx="2325" lry="1063" ulx="552" uly="944">latino ſermone trãſferrẽ. Aiebas em̃ te magis</line>
        <line lrx="2276" lry="1160" ulx="557" uly="1046">interpᷣtũ varietate turbari: ⁊ amoꝛe qͥ laberis:</line>
        <line lrx="2277" lry="1244" ulx="557" uly="1140">vel traſlatõe: vel iudicio eẽ ↄtẽtũ. Vn ipulſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1632" type="textblock" ulx="568" uly="1238">
        <line lrx="2279" lry="1342" ulx="568" uly="1238">a te:cui ⁊ q̃ nõ poſſum negare nõ debeo:rurſuʒ</line>
        <line lrx="2298" lry="1448" ulx="571" uly="1335">me obtrectatoꝝ latratibus tradidi maluiq; te</line>
        <line lrx="2278" lry="1533" ulx="571" uly="1431">vires potiꝰmeas q;volũtatẽ in amicitiã q̃rere.</line>
        <line lrx="2282" lry="1632" ulx="574" uly="1530">Certe ↄfidẽter dicã: ⁊ multos huiꝰ oꝑis teſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1726" type="textblock" ulx="573" uly="1626">
        <line lrx="2366" lry="1726" ulx="573" uly="1626">citabo:me nihil dũtaxat ſciẽtẽ ð hebꝛayca veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3666" type="textblock" ulx="573" uly="1722">
        <line lrx="2285" lry="1826" ulx="573" uly="1722">tate mutaſſe.Sicubi g editio mea a veteribꝰ di</line>
        <line lrx="2293" lry="1921" ulx="574" uly="1821">ſcrepat:int᷑roga quẽlibet hebꝛeoꝝ:⁊ liqͥdo ꝑui</line>
        <line lrx="2285" lry="2019" ulx="574" uly="1916">deb me ab emulis fruſtra lacerari:qꝛ malũt cõ</line>
        <line lrx="2287" lry="2120" ulx="575" uly="2014">tẽnere videri pᷣclara:qᷓ; diſcere ꝑũſiſſimi hoĩes</line>
        <line lrx="2289" lry="2216" ulx="575" uly="2114">Nã cũ nouas ſꝑ expetãt voluptates⁊ gule eoꝝ</line>
        <line lrx="2290" lry="2315" ulx="580" uly="2205">vicina maria nõ ſufficiãt: cur in ſolo ſtudio ſcpᷣ</line>
        <line lrx="2290" lry="2410" ulx="579" uly="2307">turaꝝ veteri ſermõe ↄtẽti ſunt: Nec h̊ dico qð</line>
        <line lrx="2294" lry="2504" ulx="574" uly="2403">pᷣdeceſſoꝛes meos moꝛdeã:aut qͥ cqᷓ; de alijs ar⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2605" ulx="576" uly="2499">biter detrahẽdũ:qͥꝝ trãſſatiões diligẽtiſſime e⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2697" ulx="580" uly="2587">mẽdatã oli mee lingue hoibus dedi: ſᷣ ꝙ aliud</line>
        <line lrx="2295" lry="2797" ulx="582" uly="2694">ſit in eccłijs xpᷣo credẽtiũ pſalmos legẽ:alið iu⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2891" ulx="583" uly="2788">deis ſingla vba calũniãtibꝰ rñũdẽ. Salomonis</line>
        <line lrx="2296" lry="2990" ulx="585" uly="2886">etiã libꝛos:qͥs oli iux.lxx.additis obelis ⁊ aſte</line>
        <line lrx="2297" lry="3088" ulx="580" uly="2985">riſcis in latinũ vᷣteraʒ:ex hebꝛayco trãſferẽs:⁊</line>
        <line lrx="2293" lry="3181" ulx="589" uly="3082">dedicãs ſcis epᷣis Chꝛomatio ⁊ Helyodoꝛo:h</line>
        <line lrx="2300" lry="3277" ulx="578" uly="3177">in pᷣfatiũcule mee fine ſubieci. Sicui ſane.Lxx</line>
        <line lrx="2300" lry="3379" ulx="594" uly="3277">interpᷣtũ magis editio plʒ:hʒ eã a nob oli emen</line>
        <line lrx="2299" lry="3473" ulx="597" uly="3373">datã.ne q; em ſic noua cudimꝰvt veta deſtrua</line>
        <line lrx="2297" lry="3570" ulx="597" uly="3467">mus. Veniã ⁊ ad Eſaiã: ⁊ ptem ꝓlogi eiꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2301" lry="3666" ulx="595" uly="3565">lxx.interpᷣtatõe ſubiũgã.Quẽ cũ magis euan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3764" type="textblock" ulx="522" uly="3662">
        <line lrx="2304" lry="3764" ulx="522" uly="3662">geliſtã qᷓ; ꝓphaʒ dicerẽ:eo ꝙ vniũſa xpᷣi:eccłe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3859" type="textblock" ulx="597" uly="3757">
        <line lrx="2304" lry="3859" ulx="597" uly="3757">qᷓ; myſteria ſic ad liqdũ ꝑſecutꝰ eẽt:vt nõ de fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3952" type="textblock" ulx="598" uly="3852">
        <line lrx="2372" lry="3952" ulx="598" uly="3852">turo vaticinari:ſᷣ ð pᷣteritis hyſtoꝛiã texere cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5603" type="textblock" ulx="601" uly="3950">
        <line lrx="2310" lry="4051" ulx="602" uly="3950">deret᷑:etiã H̊ addidi. Vñ ↄijcio noluiſſe tunc tẽ</line>
        <line lrx="2316" lry="4151" ulx="602" uly="4047">poꝛis.lxx.int᷑ pᷣtes fidei ſue ſacr̃a ꝑſpicue ethni</line>
        <line lrx="2311" lry="4246" ulx="601" uly="4147">cis credẽ:ne ſem canibꝰ⁊ margaritas poꝛd da⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="4342" ulx="602" uly="4235">rẽt. Qui cũ hãc editõeʒ legeritis ab illis aiadũ</line>
        <line lrx="2311" lry="4441" ulx="604" uly="4337">tetis abſcõdita. Nec ignoꝛo qᷓ;ti laboꝛis ſit pꝛo</line>
        <line lrx="2315" lry="4541" ulx="606" uly="4435">phetas intelligẽ:nec facile quẽpiã poſſe iudica</line>
        <line lrx="2313" lry="4636" ulx="606" uly="4532">re de interpᷣtatiõe:niſi intellexerit añqᷓ; legerit.</line>
        <line lrx="2315" lry="4735" ulx="611" uly="4629">Nos q; patere moꝛſibꝰ plurimoꝝ:qͥ ſtimulãte</line>
        <line lrx="2317" lry="4833" ulx="608" uly="4718">inuidia:qð ↄſeq̃ nõ valẽt:deſpiciũt. Sciens ꝗ̊</line>
        <line lrx="2319" lry="4925" ulx="616" uly="4820">⁊ pꝛudẽs in flãmã mitto manũ.Et nihilominꝰ</line>
        <line lrx="2318" lry="5022" ulx="615" uly="4916">H̊ a faſtidioſis lectoꝛibꝰpᷣcoꝛ:vt quõ greci poſt</line>
        <line lrx="2318" lry="5119" ulx="615" uly="5016">lxx.tranſſatoꝛes Aqᷣlã ⁊ Symmachũ ⁊ Theo</line>
        <line lrx="2320" lry="5218" ulx="619" uly="5112">dotõez legũt: vel ob ſtudiũ doctrine ſue: vł vt</line>
        <line lrx="2323" lry="5317" ulx="623" uly="5209">lxx.magis ex collatõne eoꝝ intelligãt: ſic ⁊ iſti</line>
        <line lrx="2324" lry="5411" ulx="619" uly="5307">ſaltẽ vnũ poſt pᷣoꝛes hr̃e dignent᷑ interpᷣtem:le</line>
        <line lrx="2325" lry="5515" ulx="621" uly="5407">gãt pᷣus ⁊ poſtea deſpiciãt: ne videant᷑ non ex</line>
        <line lrx="2326" lry="5603" ulx="625" uly="5498">iudicio:ſᷣ ex odij pᷣſumptõe igrata dãnare.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5697" type="textblock" ulx="622" uly="5598">
        <line lrx="2347" lry="5697" ulx="622" uly="5598">Baniele ãt bꝛeuit᷑ rñũdebo:me nõ negaſſe eũ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5800" type="textblock" ulx="626" uly="5693">
        <line lrx="2329" lry="5800" ulx="626" uly="5693">phetã:quẽ ſtati in frõte ꝓlogi ꝓphaʒ eſſe ↄfel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5990" type="textblock" ulx="578" uly="5790">
        <line lrx="2351" lry="5910" ulx="627" uly="5790">ſus ſum. Sʒ qͥd hebꝛei dicerẽt:⁊ bꝰ argumẽt</line>
        <line lrx="2329" lry="5990" ulx="578" uly="5892">ſuã niterent᷑ ꝓbare ſniag: voluiſſe mõſtrare:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="6286" type="textblock" ulx="630" uly="5989">
        <line lrx="2330" lry="6105" ulx="630" uly="5989">docuiſſe lectoꝛẽ eccłlas Rpᷣi hunc ꝓphaʒ iuxta</line>
        <line lrx="2331" lry="6201" ulx="630" uly="6086">Theodotõeʒ legere:⁊ nõ iux.lxx.irãſlatoꝛes.</line>
        <line lrx="2337" lry="6286" ulx="637" uly="6184">Quoꝝ ſi in iſto libꝛo editõeʒ dixi multũ a vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6389" type="textblock" ulx="636" uly="6275">
        <line lrx="2357" lry="6389" ulx="636" uly="6275">te diſtare:a recto eccłaꝝ xpᷣi iudicio repꝛobatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="2401" type="textblock" ulx="2382" uly="2305">
        <line lrx="3786" lry="2401" ulx="2382" uly="2305">ta dixiſſe:vocaui teſtes Methodiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="599" type="textblock" ulx="3342" uly="489">
        <line lrx="4059" lry="599" ulx="3342" uly="489">Fo. CXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="878" type="textblock" ulx="2492" uly="642">
        <line lrx="3777" lry="878" ulx="2492" uly="642">Epiſtola XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1344" type="textblock" ulx="2428" uly="942">
        <line lrx="4144" lry="1061" ulx="2432" uly="942">nõ ẽ mee culpe q̃ dixi:ſᷣ eoꝝ qͥ legunt. In ꝓmp</line>
        <line lrx="4144" lry="1152" ulx="2429" uly="1047">tu ſunt.iiij. editões.Aqͥle S/mmachi.Lxx.⁊</line>
        <line lrx="4142" lry="1254" ulx="2428" uly="1143">Theodotõis.Eccle iux Theodotionẽ legunt</line>
        <line lrx="4159" lry="1344" ulx="2434" uly="1237">Banielẽ. Ego qͥd peccaui:ſi eccłaꝝ iudiciũ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1537" type="textblock" ulx="2429" uly="1329">
        <line lrx="4170" lry="1436" ulx="2432" uly="1329">cutus ſum: Qð at refero qͥd adůſum Suſanne</line>
        <line lrx="4172" lry="1537" ulx="2429" uly="1428">hyſtoꝛiã: ⁊ hymnũ triũ pueroꝝ: ⁊ Bel dꝛaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1829" type="textblock" ulx="2432" uly="1513">
        <line lrx="4174" lry="1638" ulx="2432" uly="1513">nis fabulas:q in volumie hebꝛayco nõ habent</line>
        <line lrx="4171" lry="1739" ulx="2441" uly="1625">hebꝛei ſoleãt dicẽ. Qui id in me crimiat᷑:ſtuhũ</line>
        <line lrx="4178" lry="1829" ulx="2439" uly="1720">ſe ſycophãtã ꝓbat.Nõ ei qͥd ipᷣe ſentirẽ ſᷣ qͥd ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1923" type="textblock" ulx="2418" uly="1809">
        <line lrx="4166" lry="1923" ulx="2418" uly="1809">nos dicẽ ſoleãt explicaui. Quoꝝ opinioni ſinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2705" type="textblock" ulx="2446" uly="1912">
        <line lrx="4177" lry="2026" ulx="2446" uly="1912">rñdi in ꝓlogo bꝛeuitati ſtudẽs: ne nõ pᷣfatõeʒ:</line>
        <line lrx="4172" lry="2117" ulx="2449" uly="2013">ſᷣ libꝝ viderer ſcribẽ: puto ꝙ ſtati ſubiecerim.</line>
        <line lrx="4178" lry="2215" ulx="2448" uly="2103">Dixi em de q̃ nõ ẽ huiꝰ tꝑis diſſerere:alioqn ⁊</line>
        <line lrx="4156" lry="2387" ulx="2449" uly="2196">ex eo:qð aſſerui Noꝛphyriũ Z hũc Pp⸗ mil⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2393" ulx="3749" uly="2298"> Euſebiu:</line>
        <line lrx="4162" lry="2519" ulx="2455" uly="2396">⁊ Apolinarẽ:qͥ multis vᷣſuũ milibus illiꝰ vela⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2608" ulx="2452" uly="2492">nie rñderũt.me accuſare poterit:q̃re nõ in pᷣfa⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="2705" ulx="2456" uly="2591">tiũcula ↄ libꝛos Poꝛphyrij ſcpᷣſeri. Qui iſtiulſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2794" type="textblock" ulx="2426" uly="2684">
        <line lrx="4182" lry="2794" ulx="2426" uly="2684">mõòi nenias ↄſectat᷑:⁊ ſepᷣture hebꝛayce viratẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6373" type="textblock" ulx="2456" uly="2781">
        <line lrx="4185" lry="2897" ulx="2456" uly="2781">nõ vult reciꝑe:audiat libere ꝓclamãtẽ.Nẽo eĩ</line>
        <line lrx="4161" lry="2988" ulx="2461" uly="2879">cogit᷑ legẽ:qð nõ vult.Ego petẽtibus ſcbſinõ</line>
        <line lrx="4164" lry="3085" ulx="2458" uly="2976">faſtidioſis:gtis:nõ inuidis:ſtudioſis:nõ ſciſci</line>
        <line lrx="4164" lry="3179" ulx="2460" uly="3072">tãtibꝰ. Et t miroꝛ quõ Theodotõeʒ hereticũ</line>
        <line lrx="4165" lry="3278" ulx="2462" uly="3169">⁊iudayʒãtẽ legit: ⁊ qualiſcũq; pctõꝛis xpᷣiani</line>
        <line lrx="4232" lry="3377" ulx="2461" uly="3260">trãſlatiòeʒ faſtidit. Queſo te aĩce dulciſſime:q</line>
        <line lrx="4180" lry="3476" ulx="2461" uly="3370">tã curioſus es:vt etiã ſomnia mea noueris:oia</line>
        <line lrx="4177" lry="3572" ulx="2464" uly="3459">q; q ꝑ tot ãnos abſq; metu future ſcpᷣſi calũnie.</line>
        <line lrx="4185" lry="3665" ulx="2464" uly="3554">in accuſatõeʒ vocas:vt rñũdeas quõ eoꝝ qͥs ac</line>
        <line lrx="4215" lry="3763" ulx="2465" uly="3654">cuſas pᷣfatões libꝛoꝝ accuſes:q̃ q̃dã vaticinio</line>
        <line lrx="4177" lry="3854" ulx="2464" uly="3748">future calũnie rñderũt:iplẽtes puůbiũ:pᷣus an⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3954" ulx="2467" uly="3841">tidorũ qᷓ; venenũ. Quid nocet eccłijs nra trãſ⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4053" ulx="2468" uly="3938">latio: agnis vt ſcio ſumptibꝰredemiſti Adqᷣ</line>
        <line lrx="4176" lry="4150" ulx="2469" uly="4037">le ⁊ Symmachi ⁊ Theodotõis q̃nteq; ⁊ ſexte</line>
        <line lrx="4191" lry="4244" ulx="2471" uly="4140">editõis iudaycos trãſiatoꝛes. Oꝛigenes tuꝰ:⁊</line>
        <line lrx="4180" lry="4343" ulx="2473" uly="4231">ne foꝛte q̃raris figurata te laude ꝑcuſſum. Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4438" ulx="2474" uly="4327">genes nr (nrm voco ob eruditõneʒ ingenij:nõ</line>
        <line lrx="4190" lry="4531" ulx="2477" uly="4425">ob dogmatũ vitatẽ) in oibꝰlibꝛis ſuis poſt.lxx</line>
        <line lrx="4182" lry="4627" ulx="2478" uly="4518">interpᷣtes iudeoꝝ trãſlatões explanat ⁊ ediſſe⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4721" ulx="2478" uly="4616">rit. Euſebiꝰ q; ⁊ Didymꝰ idẽ faciũt.Pꝛetł᷑mit⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4819" ulx="2480" uly="4712">to Apollinarẽ:qͥ bono qͥdẽ aio:ſᷣ nõ ᷣm ſciaʒ ð</line>
        <line lrx="4183" lry="4916" ulx="2474" uly="4810">oĩm trãſlatõibꝰ in vnũ veſtimẽtũ pãnos aſſue⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="5013" ulx="2479" uly="4906">re conatꝰẽ.⁊ ↄſequẽtiã ſcpᷣture nõ ex regula ve</line>
        <line lrx="4187" lry="5105" ulx="2480" uly="5003">ritatis:ſᷣ ex ſuo iudicio texere.Aplłici viri ſcrip</line>
        <line lrx="4189" lry="5205" ulx="2480" uly="5103">turis vtunt᷑ hebꝛaycis.ipᷣos aplłos ⁊ euangeli⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5308" ulx="2480" uly="5199">ſtas hoc feciſſe ꝑſpicuũ eſt. Dñs atq; Salua⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5398" ulx="2482" uly="5299">toꝛ vbicũq; veteris ſcpᷣture memit:de hebꝛay⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5494" ulx="2483" uly="5388">cis voluminibus ponit exẽpla:vt ẽ illud.Qui</line>
        <line lrx="4199" lry="5597" ulx="2483" uly="5491">credit in me ſicut ſcbtura dicit:flumina de ven⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5691" ulx="2484" uly="5583">tre eius fluent aqueviue.Et in ipᷣa cruce.lhely</line>
        <line lrx="4196" lry="5790" ulx="2485" uly="5683">hely lamaʒabathani: qð interpᷣtat᷑: ðᷣs ðs meꝰ</line>
        <line lrx="4204" lry="5887" ulx="2484" uly="5774">reſpice in me: qre me dereliqſti: ⁊ multa his ſi⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5981" ulx="2489" uly="5873">milia. Nec h̊ dicimus:qꝙ.lxx.interpᷣtes ſuggil⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="6083" ulx="2487" uly="5974">lemus:ſᷣ qͥ apłoꝝ ⁊ R&amp;;i ſit maioꝛ auctoꝛitas.⁊</line>
        <line lrx="4269" lry="6178" ulx="2491" uly="6065">vbicũq;.lxx.ab hebꝛeo nõ diſcoꝛdã t.vbi apo⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="6276" ulx="2492" uly="6166">ſtolos eoꝝ exẽpla ſumpſiſſe.vbi vo diſcrepat:</line>
        <line lrx="4209" lry="6373" ulx="2495" uly="6262">id poſuiſſe ĩ greco: qð apð bebꝛeos didicerãt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2824" lry="852" type="textblock" ulx="1730" uly="607">
        <line lrx="2824" lry="852" ulx="1730" uly="607">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1053" type="textblock" ulx="1346" uly="899">
        <line lrx="3094" lry="1053" ulx="1346" uly="899">Sicut ergo ego oñdo multa in nouo teſtõ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1908" type="textblock" ulx="1293" uly="1034">
        <line lrx="3053" lry="1143" ulx="1346" uly="1034">ta de veteribus libꝛis:q̃ in.lxx.nõ habent᷑: ⁊</line>
        <line lrx="3056" lry="1332" ulx="1343" uly="1210">liqd ſcpᷣtũ eſſe in nouo teſtõ ð.lxx.interpᷣtibus</line>
        <line lrx="3054" lry="1425" ulx="1343" uly="1309">qð in hebꝛapco nõ habeat᷑:⁊ finita ↄtentio eſt.</line>
        <line lrx="3059" lry="1525" ulx="1348" uly="1403">Ex qbus oiĩbus appꝛobat᷑ ⁊. lxx.intpᷣtũ editõeʒ</line>
        <line lrx="3058" lry="1632" ulx="1341" uly="1503">ꝗ legetiũ vetuſtate firmata ẽ: vtilẽ eſſe eccłijs:</line>
        <line lrx="3059" lry="1714" ulx="1340" uly="1601">Du añ gẽtes audiũt xpᷣm vẽtuꝝ eẽ: qᷓ; veniat.⁊</line>
        <line lrx="3060" lry="1808" ulx="1342" uly="1686">ceros interpᷣtes ↄpꝛobãdos:ſqꝛ nõ ſua:bᷣ diuia</line>
        <line lrx="3060" lry="1908" ulx="1293" uly="1790">volumia traſtulerũt: ⁊ familiarẽ meũ id a xp̃ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2002" type="textblock" ulx="1259" uly="1894">
        <line lrx="3110" lry="2002" ulx="1259" uly="1894">no ⁊ aico debẽ ſuſciꝑe: qð magno ſumptu ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2393" type="textblock" ulx="1335" uly="1982">
        <line lrx="3060" lry="2101" ulx="1335" uly="1982">a iudeis deſcribẽ feſtiauit. Exceſſi eple modũ</line>
        <line lrx="3062" lry="2198" ulx="1338" uly="2074">⁊ q  hereſim iã ſtilũ fixerã:ꝓ me rñdere ↄpul⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2295" ulx="1338" uly="2168">ſus ſum: expectãs tria aici volumia: ⁊ ad ↄge⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2393" ulx="1335" uly="2277">riẽ criminũ eius tota mẽte ſuſpẽſus:niſi ꝙ leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2486" type="textblock" ulx="1322" uly="2367">
        <line lrx="3079" lry="2486" ulx="1322" uly="2367">us ẽ ꝓfeſſum inimicũ cauere: qᷓ; hoſtẽ latẽtẽ ſõᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2878" type="textblock" ulx="1326" uly="2467">
        <line lrx="2950" lry="2573" ulx="1336" uly="2467">amici noĩe ſuſtirer.</line>
        <line lrx="3058" lry="2681" ulx="1377" uly="2551">¶Beati Hieronymi pbr̃i ad Ruffinuʒ pbrm</line>
        <line lrx="3059" lry="2780" ulx="1332" uly="2652">rñſiua:in q̃ ſingula eius maledicta refellit:⁊ eũ</line>
        <line lrx="3058" lry="2878" ulx="1326" uly="2747">Oꝛigeniane hereſis ſectatoꝛẽ maledicumq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3366" type="textblock" ulx="1343" uly="2951">
        <line lrx="3057" lry="3186" ulx="1359" uly="2951">Eltcctis lr̃is pꝛu⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3266" ulx="1343" uly="3147">I destie tue: qbus in me inueheris:</line>
        <line lrx="3052" lry="3366" ulx="1829" uly="3256">⁊ laudatũ qͥndã tuũ quẽ veꝝ col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3457" type="textblock" ulx="1679" uly="3350">
        <line lrx="3077" lry="3457" ulx="1679" uly="3350">legã loqbaris ⁊ frẽʒ:nũc libꝛis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3660" type="textblock" ulx="1257" uly="3430">
        <line lrx="3052" lry="3571" ulx="1334" uly="3430">rñdẽdũ ꝓſe ꝓuocas:terreſq; crimibus.Intel</line>
        <line lrx="3051" lry="3660" ulx="1257" uly="3533">lexiillud Salomonis in te eſſe ↄpletũ. In oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3748" type="textblock" ulx="1332" uly="3632">
        <line lrx="3051" lry="3748" ulx="1332" uly="3632">ſtulti baculus ↄtũelie. Et nõ recipit fatuus v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4048" type="textblock" ulx="1272" uly="3730">
        <line lrx="3073" lry="3860" ulx="1330" uly="3730">ba pꝛudẽtie:niſi ea dixeris:q̃ vſant᷑ in coꝛde eiꝰ</line>
        <line lrx="3086" lry="3954" ulx="1272" uly="3825">Et Eſaias.Satuus inqͥt fatua loquit᷑.⁊ coꝛ er</line>
        <line lrx="3078" lry="4048" ulx="1330" uly="3936">vYana intelligit: vt ↄpleat iniqͥtates: ⁊ loquat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5793" type="textblock" ulx="1238" uly="4025">
        <line lrx="3050" lry="4135" ulx="1314" uly="4025">3 deũ mẽdaciũ.Quid em neceſſe fuit accuſati⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="4237" ulx="1328" uly="4127">onis volumia mittẽ.⁊ maledicta ꝓferre in me</line>
        <line lrx="3051" lry="4330" ulx="1329" uly="4220">diũ: Sic in vltia ꝑte epłe denũciata moꝛte me</line>
        <line lrx="3052" lry="4423" ulx="1310" uly="4323">Deterres:ne audea rñdere crimibus:imo laudi</line>
        <line lrx="3051" lry="4526" ulx="1326" uly="4411">bus tuis. Eadẽ qͥpe ⁊ pᷣdicas ⁊ accuſas: ⁊ de</line>
        <line lrx="3050" lry="4625" ulx="1306" uly="4514">vno fonte dulce amarũq; ꝓccdit. Vñ obſecro</line>
        <line lrx="3050" lry="4726" ulx="1324" uly="4618">te:vt verecũdiã ⁊ pudoꝛẽ quã a me exigis:pᷣoꝛ</line>
        <line lrx="3048" lry="4818" ulx="1324" uly="4706">exhibeas.⁊ qͥ mẽdacij alteꝝ crimiaris:deſinas</line>
        <line lrx="3049" lry="5016" ulx="1324" uly="4898">toꝛlinteri tui ſum. Nõ em ↄſidero qͥd tu merea⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5118" ulx="1307" uly="4994">ris:ᷣ qͥd me deceat.⁊ Saluatoꝛis eloquiũ ꝑti⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5209" ulx="1323" uly="5086">meſco dicẽtis. Qui ſcãdaliʒauerit vnũ de puſil</line>
        <line lrx="3044" lry="5304" ulx="1323" uly="5184">lis iſtis:qͥ in me credũt:expedit ei: vt ſuſpẽdat᷑</line>
        <line lrx="3042" lry="5407" ulx="1324" uly="5283">mola aſinaria in collo eius:⁊ demergat᷑ in pfũ</line>
        <line lrx="3041" lry="5490" ulx="1323" uly="5388">du maris. Et ve mũdo a ſcãdalis. Neceſſeẽ ei</line>
        <line lrx="3034" lry="5589" ulx="1324" uly="5483">vt veniãt ſcãdala:ſᷣ ve hoĩ ꝑ quẽ ſcãdalũ veit.</line>
        <line lrx="3045" lry="5685" ulx="1303" uly="5579">Noterã ⁊ ego in te falſa ↄgerere:⁊ dicẽ me vel</line>
        <line lrx="3037" lry="5793" ulx="1238" uly="5671">audiſſe: vł vidiſſe qᷓ nullus igrat. vt apud igrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5890" type="textblock" ulx="1319" uly="5773">
        <line lrx="3053" lry="5890" ulx="1319" uly="5773">tes impudẽtia vitas: ⁊ furoꝛ ↄſtãtia putaret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6185" type="textblock" ulx="1311" uly="5861">
        <line lrx="3032" lry="5986" ulx="1319" uly="5861">Sʒ abſit vt imitatoꝛ tui ſim: ⁊ qð in te repᷣhen⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="6082" ulx="1311" uly="5968">do:ipᷣe faciã. Ille loq̃t᷑ ſpurcitias qͥ põt ſpurca</line>
        <line lrx="3029" lry="6185" ulx="1315" uly="6065">2mittẽ. Malus hõ ð malo coꝛdis theſauro ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6280" type="textblock" ulx="1313" uly="6149">
        <line lrx="3043" lry="6280" ulx="1313" uly="6149">fert ea q̃ mala ſunt.Ex abũdãtia coꝛdis os loqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6390" type="textblock" ulx="1308" uly="6243">
        <line lrx="3023" lry="6390" ulx="1308" uly="6243">tur.· Hẽto interi lucꝝ:qð aicus qͥndã tuꝰnũc ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1238" type="textblock" ulx="1346" uly="1121">
        <line lrx="3086" lry="1238" ulx="1346" uly="1121">ſcpta in hebꝛayco doceo.ſic accuſatoꝛ onñdat a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4918" type="textblock" ulx="1313" uly="4804">
        <line lrx="3064" lry="4918" ulx="1313" uly="4804">ipᷣe mẽtiri. Ego nulli ſcãdalũ facio:nec accuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="816" type="textblock" ulx="3986" uly="628">
        <line lrx="4078" lry="816" ulx="3986" uly="628">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1064" type="textblock" ulx="3208" uly="897">
        <line lrx="4940" lry="1064" ulx="3208" uly="897">cul⸗ atus turpia tua nõ vult obijcẽ: ⁊  dico:ꝛnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1238" type="textblock" ulx="3210" uly="1040">
        <line lrx="4911" lry="1156" ulx="3210" uly="1040">q̃ͥ accuſatõis tue gladios ꝑtimeſcã: ſᷣ qͥ magl ac</line>
        <line lrx="4911" lry="1238" ulx="3210" uly="1137">cuſari veli:qᷓ; accuſare:⁊ pati iniuriã qᷓ; facere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1621" type="textblock" ulx="3150" uly="1233">
        <line lrx="4948" lry="1349" ulx="3179" uly="1233">ſciẽs pᷣceptũ ab apło:nõ voſmetipᷣos vlciſcen⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="1425" ulx="3150" uly="1328">tes chariſſimi ſᷣ date locũ ire. Scpᷣtũ ẽ em̃ mihi</line>
        <line lrx="4943" lry="1524" ulx="3213" uly="1424">vidictã:⁊ ego retribuã:dic dñs.Sʒ ſi eſurierit</line>
        <line lrx="4991" lry="1621" ulx="3180" uly="1523">inimicꝰ tuus:ciba illũ. Si ſitierit:potũ dailli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1816" type="textblock" ulx="3213" uly="1618">
        <line lrx="4912" lry="1737" ulx="3214" uly="1618">Hoc em̃ faciẽs carbones ignis ↄgeres ſuꝑ ca⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1816" ulx="3213" uly="1712">put eiꝰ. Qui em ſeipᷣm vidicat:vltõeʒ dñi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2013" type="textblock" ulx="3179" uly="1808">
        <line lrx="4909" lry="1934" ulx="3179" uly="1808">meret᷑.⁊ iñ añqᷓ; rideã eple tue:expoſtulare te</line>
        <line lrx="4976" lry="2013" ulx="3216" uly="1909">cũ libet vetuſtiſſime mõachoꝝ:bõe pbr:imita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2401" type="textblock" ulx="3212" uly="2004">
        <line lrx="4906" lry="2109" ulx="3215" uly="2004">toꝛ xpᷣi frẽʒ tuũ potes occidẽ: quẽ ſi tm̃ oderis</line>
        <line lrx="4909" lry="2199" ulx="3212" uly="2101">homicida es. Hoc a ſaluatoꝛe didiciſti:vt vᷣbe</line>
        <line lrx="4908" lry="2304" ulx="3219" uly="2197">rãti maxillã pᷣberes alterã.Sic ipᷣe rũdit ꝑcuſ⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="2401" ulx="3219" uly="2292">ſoꝛi ſuo. Si male locutꝰ ſum:teſtioniũ ꝑhibe ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2886" type="textblock" ulx="3163" uly="2391">
        <line lrx="4987" lry="2497" ulx="3216" uly="2391">malo.Si bñ:qͥd me cedis: Moꝛtem minaris:</line>
        <line lrx="4941" lry="2597" ulx="3212" uly="2487">quã ⁊ ſerpẽtes inferre pñt.Moꝛs oĩium ẽ:ho⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="2689" ulx="3163" uly="2584">micidiũ peſſimoꝝ. Quid em niſi tu me occide⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="2788" ulx="3212" uly="2685">ris:ego iĩmoꝛtalis ero:Qui potiꝰhabeo gram:</line>
        <line lrx="4954" lry="2886" ulx="3176" uly="2778">ꝙ facis de neceſſitate vtutẽ. Nonne ⁊ apłi ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3085" type="textblock" ulx="3202" uly="2874">
        <line lrx="4896" lry="3000" ulx="3202" uly="2874">uis int᷑ ſe amicitijs diſſenſerũt: Cũ Paulus ⁊</line>
        <line lrx="4906" lry="3085" ulx="3211" uly="2965">Barnabas ꝓpt᷑ Joãnẽ cogmẽto  arcũ ſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3181" type="textblock" ulx="3208" uly="3075">
        <line lrx="4993" lry="3181" ulx="3208" uly="3075">machati ſunt:⁊ ſeꝑauit eos nauigatio:qͥs Epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3279" type="textblock" ulx="3205" uly="3170">
        <line lrx="4905" lry="3279" ulx="3205" uly="3170">euãgeliũ copulabat. Nõ idẽ Paulus in facieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3372" type="textblock" ulx="3206" uly="3257">
        <line lrx="4934" lry="3372" ulx="3206" uly="3257">Cephe reſtitit: ꝙ nõ recto pede incedereti eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3464" type="textblock" ulx="3199" uly="3363">
        <line lrx="4906" lry="3464" ulx="3199" uly="3363">geliũ:Et tñ pᷣdeceſſoꝛẽ ſuũ colũnã eccłie vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3762" type="textblock" ulx="3150" uly="3462">
        <line lrx="4926" lry="3587" ulx="3191" uly="3462">⁊ exponit pᷣdicatõneʒ ne in vacuũ curreret:aut</line>
        <line lrx="4926" lry="3684" ulx="3150" uly="3558">cucurriſſet. Nõne in religione etiã liberi a parẽ</line>
        <line lrx="4915" lry="3762" ulx="3203" uly="3659">tibꝰ⁊ ↄiuges a maritis ſalua pietate diſſentiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3957" type="textblock" ulx="3199" uly="3748">
        <line lrx="4897" lry="3876" ulx="3203" uly="3748">Vos ſiita hẽtis:vt hẽmus:cur nos odiſt:Si</line>
        <line lrx="4898" lry="3957" ulx="3199" uly="3848">alit᷑ creditis:qͥd vult occidẽ:An qͥ a vob diſſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4152" type="textblock" ulx="3185" uly="3947">
        <line lrx="4898" lry="4071" ulx="3185" uly="3947">ſerit occidẽdꝰẽc:teſtẽ iuoco Ihᷣm ↄſcie mee: qͥ ⁊</line>
        <line lrx="4916" lry="4152" ulx="3185" uly="4049">has l̃as ⁊ tuã epłaʒ iudicaturꝰẽ ad ↄmonitõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4346" type="textblock" ulx="3203" uly="4141">
        <line lrx="4907" lry="4268" ulx="3204" uly="4141">ſeĩ pape Chꝛomatij voluiſſe reticẽ: ⁊ finẽ facẽſi</line>
        <line lrx="4908" lry="4346" ulx="3203" uly="4243">multati:⁊ vicẽ in bono malũ.ſᷣ qꝛ miaris it᷑itũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4442" type="textblock" ulx="3201" uly="4339">
        <line lrx="4913" lry="4442" ulx="3201" uly="4339">niſi tacuero:rñdẽ ↄpelloꝛ:ne videar tacẽdo cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4543" type="textblock" ulx="3201" uly="4432">
        <line lrx="4896" lry="4543" ulx="3201" uly="4432">mẽ agſcẽ:⁊ lenitatẽ meã male ↄſcie ſignũ int᷑pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4639" type="textblock" ulx="3173" uly="4530">
        <line lrx="4904" lry="4639" ulx="3173" uly="4530">teris:̊ ẽ veꝝ delematũ tuũ:ñ ex dyalectica ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4837" type="textblock" ulx="3199" uly="4631">
        <line lrx="4894" lry="4754" ulx="3200" uly="4631">te quã neſcis:ᷣ ex carninicũ officina ⁊ meditatio</line>
        <line lrx="4885" lry="4837" ulx="3199" uly="4731">ne ꝓlatũ.Si tacuero crimioſus ero:ſi rũdero:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5026" type="textblock" ulx="3198" uly="4825">
        <line lrx="4891" lry="4947" ulx="3198" uly="4825">maledicꝰ. Tu me  ⁊ ꝓhibes ⁊ cogis ad rñũdẽ⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="5026" ulx="3198" uly="4922">du. In qvtrũq; moderaboꝛ: vt r obiecta diluã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5226" type="textblock" ulx="3196" uly="5022">
        <line lrx="4890" lry="5144" ulx="3199" uly="5022">⁊ab iiuria tẽperẽ. Quis em eũ nõ timeat:qͥ eſt</line>
        <line lrx="4891" lry="5226" ulx="3196" uly="5117">ꝑatꝰ occidẽ?Seq̃rq; veſtigia ꝓpoſitõis tue ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6001" type="textblock" ulx="3184" uly="5215">
        <line lrx="4985" lry="5320" ulx="3194" uly="5215">uãs certa in ilł eruditiſſim is libꝛis:qͥs añqᷓ; le</line>
        <line lrx="4977" lry="5421" ulx="3192" uly="5309">gerẽ ↄfutaui.SDicis te accuſatõneʒ meã ad eos</line>
        <line lrx="4905" lry="5531" ulx="3192" uly="5409">tm miſiſſe:qͥ meis vbis leſi fuerãt:⁊ nõ ad plu</line>
        <line lrx="4907" lry="5614" ulx="3191" uly="5505">res:qꝛ nõ ad oſtẽtatõeʒ:ſᷣ ad edificatiõeʒ xpia⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5714" ulx="3188" uly="5602">nis loquẽdũ ẽ̃.Et vñ oꝛo te:libꝛoꝝ tuoꝝ ad me</line>
        <line lrx="4966" lry="5810" ulx="3187" uly="5695">fama ꝑuenit⸗ Quis eos rome:qͥs ĩ Italia: Üs</line>
        <line lrx="4884" lry="5907" ulx="3185" uly="5792">Balmatie diſſeiauit: Si in ſcrinijs tuis ⁊ ami⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="6001" ulx="3184" uly="5893">coꝝ tuoꝝ latebãt:ad me quõ mea crimina pque—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6193" type="textblock" ulx="3180" uly="5987">
        <line lrx="4893" lry="6108" ulx="3181" uly="5987">nerũt: Et audes dicẽ: te nõ ad oſtẽtatõeʒ:ſᷣ ad</line>
        <line lrx="4892" lry="6193" ulx="3180" uly="6079">edificatõeʒ:q̃ſi xpᷣianũ loqͥ:qͥ de ſene ſenex tãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="6394" type="textblock" ulx="3176" uly="6177">
        <line lrx="4947" lry="6305" ulx="3179" uly="6177">2fingl:qᷓ;ta nõ diceret ð latrone humicida: De</line>
        <line lrx="4877" lry="6394" ulx="3176" uly="6277">ſcoꝛto mereirix:Scurra ð mimo:q ꝑturĩ mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="813" type="textblock" ulx="5324" uly="611">
        <line lrx="5519" lry="813" ulx="5324" uly="611">Cae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1219" type="textblock" ulx="5302" uly="1020">
        <line lrx="5519" lry="1123" ulx="5302" uly="1020">ineitato</line>
        <line lrx="5519" lry="1219" ulx="5304" uly="1105">rantvoſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4669" type="textblock" ulx="5318" uly="1220">
        <line lrx="5518" lry="1316" ulx="5321" uly="1220">Pudesmmen</line>
        <line lrx="5518" lry="1429" ulx="5320" uly="1303">glos tl</line>
        <line lrx="5519" lry="1512" ulx="5321" uly="1409">tarere hec</line>
        <line lrx="5519" lry="1622" ulx="5322" uly="1505">foppun</line>
        <line lrx="5519" lry="1709" ulx="5321" uly="1600">ſſdeoecci</line>
        <line lrx="5519" lry="1812" ulx="5326" uly="1712">faueritiunt</line>
        <line lrx="5518" lry="1921" ulx="5322" uly="1808">hoͤſchnotut</line>
        <line lrx="5519" lry="2016" ulx="5321" uly="1904">opinionibe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2114" ulx="5319" uly="2010">Arpeo ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2214" ulx="5319" uly="2111">limolzosrn</line>
        <line lrx="5518" lry="2307" ulx="5324" uly="2210">meis deri</line>
        <line lrx="5519" lry="2401" ulx="5328" uly="2304">düadpup</line>
        <line lrx="5519" lry="2501" ulx="5330" uly="2404">ſent:goan</line>
        <line lrx="5519" lry="2588" ulx="5328" uly="2501">Batson</line>
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5323" uly="2617">nagnocux</line>
        <line lrx="5519" lry="2817" ulx="5321" uly="2695">goarofed</line>
        <line lrx="5519" lry="2885" ulx="5323" uly="2810">tuseyraue</line>
        <line lrx="5516" lry="2998" ulx="5324" uly="2893">lis Vtlub</line>
        <line lrx="5519" lry="3091" ulx="5327" uly="2992">ſat C</line>
        <line lrx="5519" lry="3201" ulx="5334" uly="3097">ponsſyen</line>
        <line lrx="5519" lry="3276" ulx="5345" uly="3193">ddeE</line>
        <line lrx="5519" lry="3374" ulx="5356" uly="3285">Qusb</line>
        <line lrx="5519" lry="3502" ulx="5363" uly="3392">eplazlen</line>
        <line lrx="5519" lry="3584" ulx="5359" uly="3488">ſterhin</line>
        <line lrx="5519" lry="3684" ulx="5352" uly="3587">pꝛuetig</line>
        <line lrx="5519" lry="3791" ulx="5342" uly="3683">Vaerit</line>
        <line lrx="5519" lry="3879" ulx="5335" uly="3784">tuijun⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3976" ulx="5331" uly="3885">lis innor</line>
        <line lrx="5519" lry="4076" ulx="5328" uly="3976">Dyenee</line>
        <line lrx="5519" lry="4180" ulx="5325" uly="4076">ſclati ppt</line>
        <line lrx="5519" lry="4293" ulx="5323" uly="4178">myſfidan</line>
        <line lrx="5519" lry="4365" ulx="5322" uly="4276">eniqatis:⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4488" ulx="5321" uly="4372">Etobicfac</line>
        <line lrx="5519" lry="4586" ulx="5319" uly="4471">hfenauta</line>
        <line lrx="5519" lry="4669" ulx="5318" uly="4578">dedeomech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4971" type="textblock" ulx="5290" uly="4672">
        <line lrx="5519" lry="4787" ulx="5294" uly="4672">gſeeus:ne</line>
        <line lrx="5519" lry="4888" ulx="5290" uly="4782">eßnereſee⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5290" uly="4863">ſegetoann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5272" type="textblock" ulx="5313" uly="4974">
        <line lrx="5519" lry="5090" ulx="5314" uly="4974">W</line>
        <line lrx="5516" lry="5186" ulx="5313" uly="5054">fktidſist</line>
        <line lrx="5519" lry="5272" ulx="5319" uly="5175">Wrärephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5379" type="textblock" ulx="5291" uly="5266">
        <line lrx="5519" lry="5379" ulx="5291" uly="5266">fonöſſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5980" type="textblock" ulx="5296" uly="5373">
        <line lrx="5519" lry="5461" ulx="5321" uly="5373">Kecapodun</line>
        <line lrx="5516" lry="5569" ulx="5320" uly="5389">liann</line>
        <line lrx="5519" lry="5681" ulx="5318" uly="5565">olgerghe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5762" ulx="5315" uly="5649">luerisve,</line>
        <line lrx="5519" lry="5880" ulx="5312" uly="5763">feat o</line>
        <line lrx="5519" lry="5980" ulx="5296" uly="5846">lini if,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6078" type="textblock" ulx="5284" uly="5957">
        <line lrx="5519" lry="6078" ulx="5284" uly="5957">cileata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6365" type="textblock" ulx="5308" uly="6052">
        <line lrx="5519" lry="6165" ulx="5308" uly="6052">thopgene</line>
        <line lrx="5519" lry="6267" ulx="5308" uly="6155">dotzsſchea</line>
        <line lrx="5519" lry="6365" ulx="5308" uly="6243">fllnenoͤſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5314" lry="6350" type="textblock" ulx="5308" uly="6339">
        <line lrx="5314" lry="6350" ulx="5308" uly="6339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6471" type="textblock" ulx="5309" uly="6344">
        <line lrx="5519" lry="6471" ulx="5309" uly="6344">leiletin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="3054" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="241" lry="2584" ulx="3" uly="2459">ewiine</line>
        <line lrx="241" lry="2675" ulx="0" uly="2575">nninunecic⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2776" ulx="0" uly="2672">octdawgin.</line>
        <line lrx="233" lry="2868" ulx="0" uly="2761">onuumti-</line>
        <line lrx="235" lry="2983" ulx="0" uly="2865">in Lipi</line>
        <line lrx="241" lry="3054" ulx="0" uly="2968">naro Mrifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3182" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="269" lry="3182" ulx="0" uly="3065">gthii</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4272" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="254" lry="3354" ulx="0" uly="3166">–</line>
        <line lrx="255" lry="3353" ulx="0" uly="3268">geincedaggia⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3457" ulx="0" uly="3372">Rünücccene</line>
        <line lrx="254" lry="3578" ulx="0" uly="3473">nüamme</line>
        <line lrx="252" lry="3678" ulx="0" uly="3575">Mettülbenan</line>
        <line lrx="246" lry="3783" ulx="0" uly="3666">nianegini</line>
        <line lrx="243" lry="3860" ulx="0" uly="3768">Sar weele</line>
        <line lrx="245" lry="4056" ulx="0" uly="3858">nini</line>
        <line lrx="250" lry="4077" ulx="0" uly="3975">Pneft</line>
        <line lrx="247" lry="4179" ulx="0" uly="3977">lugg</line>
        <line lrx="248" lry="4272" ulx="0" uly="4158">Enti ſtinti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="4352">
        <line lrx="254" lry="4479" ulx="0" uly="4352">rſiervcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4574" type="textblock" ulx="0" uly="4465">
        <line lrx="258" lry="4574" ulx="0" uly="4465">le iiſgüinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="4678" type="textblock" ulx="0" uly="4567">
        <line lrx="325" lry="4678" ulx="0" uly="4567">i iestedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4987" type="textblock" ulx="0" uly="4660">
        <line lrx="257" lry="4785" ulx="0" uly="4660">iofammntd</line>
        <line lrx="242" lry="4890" ulx="0" uly="4758">nſi</line>
        <line lrx="172" lry="4987" ulx="0" uly="4895">bes toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="611" type="textblock" ulx="3224" uly="432">
        <line lrx="4052" lry="611" ulx="3224" uly="432">Fo. CXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="877" type="textblock" ulx="562" uly="541">
        <line lrx="3908" lry="877" ulx="562" uly="541">Tractatus III Edpiſtola XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1439" type="textblock" ulx="508" uly="946">
        <line lrx="2340" lry="1066" ulx="508" uly="946">mõtes criminũ: ⁊ gladios qͥs deſigas in iugu-</line>
        <line lrx="2272" lry="1156" ulx="550" uly="1047">lũ meũ tãto añ tꝑe exacuis. Iccirco ne cereales</line>
        <line lrx="2272" lry="1323" ulx="550" uly="1143">2X anabaſſij tui ꝑ diũſe s Hukeige cucurrerũt vt</line>
        <line lrx="1409" lry="1342" ulx="528" uly="1244">laudes meas legerent:</line>
        <line lrx="2273" lry="1439" ulx="532" uly="1338">gulos ⁊ plateas:ac mulierculaꝝ textrinas reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1340" type="textblock" ulx="1511" uly="1238">
        <line lrx="2273" lry="1340" ulx="1511" uly="1238">tpanagyricũ tuũ ꝑã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1827" type="textblock" ulx="546" uly="1430">
        <line lrx="2273" lry="1526" ulx="563" uly="1430">tarẽt: ec ẽ tua illa ſcã verecũdia:hec ediſica⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1636" ulx="546" uly="1528">tio xpᷣiana.ſic modeſtꝰ es:ſic pꝛudẽs vt catua⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1734" ulx="561" uly="1627">ti de occidẽte veniẽtes mihi tua maledicta nar</line>
        <line lrx="2275" lry="1827" ulx="572" uly="1726">rauerit:ita mẽoꝛit᷑ ⁊ ↄſentanee:vt ego cogerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1924" type="textblock" ulx="538" uly="1821">
        <line lrx="2274" lry="1924" ulx="538" uly="1821">nõ ſcpᷣtis tuis:q̃ necdũ legerã:ᷣ ſcpᷣtoꝝ rñdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2806" type="textblock" ulx="564" uly="1920">
        <line lrx="2274" lry="2028" ulx="567" uly="1920">opinionibꝰ⁊ volãtia toto oꝛbe iacula falſitatis</line>
        <line lrx="2272" lry="2123" ulx="566" uly="2018">clyppeo vitatis excipe. Sequit᷑ in epła tua.no</line>
        <line lrx="2273" lry="2220" ulx="564" uly="2113">li multo auro redimẽ notariũ meũ:ſic̃ aici tui ð</line>
        <line lrx="2277" lry="2318" ulx="572" uly="2211">meis eriarchõ ſcheduł:nõdũ emẽdatis:nõ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2412" ulx="572" uly="2304">dũ ad puꝝ digeſt  fecerũt:vt faciliꝰ falſare poſ</line>
        <line lrx="2279" lry="2508" ulx="567" uly="2405">ſent:qð aut nullus hr̃et:aut ad modum pauci.</line>
        <line lrx="2280" lry="2610" ulx="578" uly="2500">Gratis a me miſſum ſuſcipe codicẽ: quẽ cenſu</line>
        <line lrx="2282" lry="2705" ulx="572" uly="2598">magno cupes ↄpatũ.Nõ te pudet ꝓhemij: E⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2806" ulx="572" uly="2697">go auro redimerẽ notariũ tuũ:Et qs tał ac tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2896" type="textblock" ulx="510" uly="2792">
        <line lrx="2282" lry="2896" ulx="510" uly="2792">tus ẽ:vt audeat cũ Creſo ⁊ Dario pugre diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3763" type="textblock" ulx="575" uly="2893">
        <line lrx="2280" lry="2994" ulx="575" uly="2893">tijs: At ſubitũ demaratũ:⁊ nõ craſſum ꝑtime⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3092" ulx="577" uly="2987">ſcat: AUſq; adeo ne obduraſti frõtẽ vt medacio</line>
        <line lrx="2286" lry="3190" ulx="579" uly="3083">ponas ſpem tuã:Et eſtimes te ꝓptegi poſſe mẽ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3286" ulx="584" uly="3184">dacio: Et qͥcqͥd finxeris:tibi credẽdum putes⸗:</line>
        <line lrx="2287" lry="3389" ulx="587" uly="3277">Quis Bethleẽ ð cubiclo fris Euſebij furatꝰ ẽ</line>
        <line lrx="2288" lry="3492" ulx="589" uly="3378">epłaʒ laudatricẽ tuã:Cuiꝰartificio:⁊ a cuiꝰmi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3579" ulx="588" uly="3472">ſterijs in ſctẽ Fabiole hoſpitio:⁊ viri xpᷣiani ⁊</line>
        <line lrx="2289" lry="3673" ulx="594" uly="3559">pꝛudẽtis Oceani inuẽtꝰẽ codex:quẽ illi nunqᷓ;</line>
        <line lrx="2291" lry="3763" ulx="593" uly="3665">viderãt: An iccirco te eſtimes inocẽtẽ:ſi qcqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3865" type="textblock" ulx="589" uly="3761">
        <line lrx="2331" lry="3865" ulx="589" uly="3761">tuũ ẽ:in alijs ↄferas: Quicũ q; te offẽderit qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4543" type="textblock" ulx="588" uly="3856">
        <line lrx="2293" lry="3957" ulx="591" uly="3856">uis innoxiꝰẽ:ilico crimioſus fiet.ẽs em ꝑ qð</line>
        <line lrx="2295" lry="4059" ulx="590" uly="3953">Byane ẽ victa pudicitia.qð Gieʒi mgr̃i pᷣtulit</line>
        <line lrx="2299" lry="4165" ulx="588" uly="4049">ſcitati.ꝓpt᷑ qð Judas tradidit dñm ſuũ.Aide</line>
        <line lrx="2299" lry="4250" ulx="592" uly="4147">amꝰtñ qͥd meus neceſſariꝰð ſchedułſuis necdũ</line>
        <line lrx="2298" lry="4348" ulx="593" uly="4245">emẽdatis:⁊ nondũ ad puꝝ digeſtis falſauerit.</line>
        <line lrx="2299" lry="4450" ulx="597" uly="4344">Et ob id faciliꝰei falſate fuerit:ꝙ aut nullꝰ eas</line>
        <line lrx="2302" lry="4543" ulx="594" uly="4437">hr̃et:aut admodũ pauci.Etañ ſcpᷣſi:⁊ nũc ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4937" type="textblock" ulx="537" uly="4534">
        <line lrx="2302" lry="4643" ulx="574" uly="4534">dẽ deo mediãte ꝓteſtoꝛ me nõ ꝓbaſſe accuſati⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="4742" ulx="537" uly="4628">onẽ eius: nec cuiuſqᷓ; xpᷣiani in xpᷣianũ. Quid</line>
        <line lrx="2300" lry="4842" ulx="600" uly="4728">em neceſſe ẽ in multoꝝ ſcãdalo ruinaq; ꝓferri:</line>
        <line lrx="2301" lry="4937" ulx="575" uly="4822">q̃ᷓſecreto aut coꝛriꝑe valeas: aut emẽdare:Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5223" type="textblock" ulx="597" uly="4921">
        <line lrx="2305" lry="5047" ulx="602" uly="4921">qꝛ vnuſquiſq; viuit ſtomacho ſuo: ⁊ aicus nõ</line>
        <line lrx="2303" lry="5144" ulx="597" uly="5020">ſtati dñs ẽ alteriꝰvolũtatis:ſic accuſatõeʒ etiã</line>
        <line lrx="2305" lry="5223" ulx="604" uly="5116">verã repᷣhẽdo:ſic falſitatẽ ſchedulaꝝ in ſcõ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5421" type="textblock" ulx="544" uly="5210">
        <line lrx="2306" lry="5337" ulx="544" uly="5210">ro nõ ſuſcipio. Quid em hõ latinꝰ ð inpᷣtatõe</line>
        <line lrx="2308" lry="5421" ulx="569" uly="5306">greca potuit imutare: Aut qͥd ſubtraheret vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5900" type="textblock" ulx="608" uly="5401">
        <line lrx="2309" lry="5517" ulx="608" uly="5401">adderet in libꝛis Periarchõ: vbi ſic ↄtexta ſũt</line>
        <line lrx="2309" lry="5618" ulx="609" uly="5504">oĩa:⁊ alteꝝ pẽdet ex altero:vt qͥcqͥd tollere vo</line>
        <line lrx="2312" lry="5711" ulx="608" uly="5602">lueris vel addẽ:q̃ſi pãnꝰin veſtimẽto ſtati apxpa</line>
        <line lrx="2316" lry="5807" ulx="612" uly="5693">reat: Qð  me mones ipᷣe facito:paululũ ſaltẽ</line>
        <line lrx="2317" lry="5900" ulx="612" uly="5794">hũani: ſiñ xpᷣiani pudoꝛis aſſume.ne deſpecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="6000" type="textblock" ulx="619" uly="5890">
        <line lrx="2319" lry="6000" ulx="619" uly="5890">calcata ↄſcia tua: vbis te purgatuʒ putes:qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6197" type="textblock" ulx="617" uly="5991">
        <line lrx="2320" lry="6107" ulx="617" uly="5991">rebꝰvꝛgeris. Si Euſebiꝰauro redemit inemen</line>
        <line lrx="2325" lry="6197" ulx="617" uly="6087">datas ſchedulas:q̊s falſaret:tu ꝓfer tuas:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6384" type="textblock" ulx="500" uly="6179">
        <line lrx="2325" lry="6313" ulx="500" uly="6179">fallate nõ ſint.⁊ ſi ꝓbauer  nihil i eis hereticũ:</line>
        <line lrx="2331" lry="6384" ulx="620" uly="6284">tüc ille crimietenebit᷑ falſitat.q;uis mutes:qᷓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1533" type="textblock" ulx="2424" uly="936">
        <line lrx="4136" lry="1052" ulx="2424" uly="936">uis coꝛrigas:catholica nõ ꝓbab.Si em̃ erroꝛẽ</line>
        <line lrx="4134" lry="1145" ulx="2426" uly="1040">in vbis aut in paucis ſenſibꝰ:pñt detrũcari ma</line>
        <line lrx="4133" lry="1247" ulx="2427" uly="1137">la:⁊ bõa ꝓ his reponi. Abi at tota diſputatio</line>
        <line lrx="4134" lry="1338" ulx="2428" uly="1235">eq̃lis ẽ: vt vniũſe rõnabiles creature:q̃ ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="4134" lry="1435" ulx="2430" uly="1327">volũtate coꝛruerãt:i vnũ poſtea reütant᷑ ſtatũ</line>
        <line lrx="4135" lry="1533" ulx="2431" uly="1425">vt rurſuʒ ex eodẽ pᷣncipio alie ſint ruine.qͥd ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1723" type="textblock" ulx="2374" uly="1523">
        <line lrx="4136" lry="1648" ulx="2374" uly="1523">bes emẽdare:niſi cũcta mutauer:Qõ ſi facere</line>
        <line lrx="4135" lry="1723" ulx="2431" uly="1617">volueris:iã nõ libꝛos alienos int᷑pᷣtaber::ſᷣ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2018" type="textblock" ulx="2431" uly="1714">
        <line lrx="4139" lry="1835" ulx="2431" uly="1714">des tuos. Hoc ãt cuiuſmõi argumẽtũ ſit:nõ in</line>
        <line lrx="4138" lry="1938" ulx="2432" uly="1812">telligo.qꝛ inqᷣt inemẽdate ⁊ nõdũ ad puꝝ dige</line>
        <line lrx="4140" lry="2018" ulx="2433" uly="1906">ſte erãt ſchedule:iccirco faciliꝰab Euſebio fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2114" type="textblock" ulx="2421" uly="2002">
        <line lrx="4139" lry="2114" ulx="2421" uly="2002">ſate ſunt.Aut ego tardioꝛ ſum:aut mihi ſatl fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2600" type="textblock" ulx="2434" uly="2100">
        <line lrx="4142" lry="2197" ulx="2434" uly="2100">tuũ ⁊ obtuſum videt᷑: ſi nõdũ emẽdate:nec ad</line>
        <line lrx="4229" lry="2312" ulx="2436" uly="2196">puꝝ digeſte erant ſchedule:ꝙ erroꝛ eaꝝ Euſe⸗-</line>
        <line lrx="4145" lry="2406" ulx="2438" uly="2300">bio iputet᷑.ñ id iputabit᷑ Euſebio:ᷣ moꝛe ⁊ tar</line>
        <line lrx="4146" lry="2500" ulx="2441" uly="2391">ditati tue: q emẽdare ceſſaſti. Et in eo ſolo erit</line>
        <line lrx="4153" lry="2600" ulx="2440" uly="2490">ille culpabił: qꝛ ſcpᷣta tua cito diſſeiauit i vulgꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2695" type="textblock" ulx="2410" uly="2587">
        <line lrx="4150" lry="2695" ulx="2410" uly="2587">q̃ tu paulati emẽdare decreueras. Sin at vt tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2988" type="textblock" ulx="2444" uly="2681">
        <line lrx="4150" lry="2810" ulx="2444" uly="2681">vis:eas falſauit Euſebiꝰ:qͥd cauſaris atʒ pᷣten</line>
        <line lrx="4148" lry="2909" ulx="2444" uly="2776">dis inemẽdatas ⁊ necdũ ad puꝝ digeſtas i pb⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2988" ulx="2444" uly="2874">licũ ꝓrupiſſee Et emẽdate ei ⁊ ñ emẽdate ſiłeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3084" type="textblock" ulx="2396" uly="2974">
        <line lrx="4151" lry="3084" ulx="2396" uly="2974">recipiũt falſitatẽ. Nullꝰ inqs eos hẽbat libꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4053" type="textblock" ulx="2447" uly="3062">
        <line lrx="4151" lry="3180" ulx="2447" uly="3062">aut admodũ pauci. In vno ſermone qta diüſi</line>
        <line lrx="4152" lry="3276" ulx="2448" uly="3174">tas:Si nullꝰeos hẽbat:quõ apð paucos erat⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="3374" ulx="2449" uly="3253">Si pauci hẽbãt:cur nullũ habuiſſe mẽtir:Cũ</line>
        <line lrx="4153" lry="3474" ulx="2450" uly="3352">ãt dicas apð paucos fuiſſe:⁊ teipᷣo ↄfitẽte ſbũ⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3572" ulx="2449" uly="3456">ſum ſit: ꝙ nullꝰ habuerit: vbi ẽ illð:ꝙ qrerj au⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3667" ulx="2451" uly="3560">ro redẽptũ notariũ tuũ: Dic nomẽ notarij:q;⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="3776" ulx="2451" uly="3646">tũ auꝝ datũ ſit vbi:ꝑ quẽ:aut cui datũ. Atiq;</line>
        <line lrx="4159" lry="3863" ulx="2453" uly="3750">ꝓditoꝛẽ tuũ abieciſti an: ⁊ tãti facinoꝛis reuʒ a</line>
        <line lrx="4158" lry="3960" ulx="2454" uly="3842">tuo ↄſoꝛtio ſeꝑaſti. Nide ne mag illð veꝝ ſit a</line>
        <line lrx="4159" lry="4053" ulx="2455" uly="3945">pauc ilłaicis tuis ⁊ Euſebio ⁊ ceter data exẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4150" type="textblock" ulx="2452" uly="4037">
        <line lrx="4160" lry="4150" ulx="2452" uly="4037">plaria: qᷓ ita int᷑ ſe ↄgruũt:atq; ↄſentiunt:vt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4821" type="textblock" ulx="2458" uly="4131">
        <line lrx="4166" lry="4246" ulx="2458" uly="4131">pũcto qͥdẽ aliqͥd ab altero differãt. Deide cuiꝰ</line>
        <line lrx="4164" lry="4341" ulx="2460" uly="4227">pꝛudẽtie ẽ: dare exẽplar ilł: qð nõdũ emẽdaue</line>
        <line lrx="4166" lry="4433" ulx="2462" uly="4322">ras: Scpᷣte ad puꝝ nõ erãt ſchedule:⁊ emẽdã⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4524" ulx="2463" uly="4419">dos erroꝛes tuos iã alij poſſidebãt.Sẽtiſne nõ</line>
        <line lrx="4167" lry="4629" ulx="2462" uly="4519">herere int᷑ ſe mẽdaciũ: Et qð tibii articło tꝑis</line>
        <line lrx="4207" lry="4807" ulx="2464" uly="4609">deun vt epᷣoꝑ ſnias ſubt᷑fugeres patẽ diſcuſ⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4821" ulx="2495" uly="4709">uʒ:⁊ tuis te vᷣbis redargui: Ex qͥ aparet iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5300" type="textblock" ulx="2411" uly="4804">
        <line lrx="4171" lry="4919" ulx="2411" uly="4804">inclyti oꝛatoꝛis Elogiũ te volũtatẽ hre mẽtien</line>
        <line lrx="4172" lry="5013" ulx="2416" uly="4898">di:artẽ fingẽdi nõ hre.Seq̃r oꝛdinẽ epłe.⁊ipᷣa</line>
        <line lrx="4169" lry="5109" ulx="2447" uly="5002">vt locutꝰ es vba ſubnectã.Eloquẽtiã vt dicis</line>
        <line lrx="4172" lry="5211" ulx="2464" uly="5097">tuã: ⁊ in pᷣfatõe mea laudaſſe me fateoꝛ.⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="4173" lry="5300" ulx="2431" uly="5193">nũc laudarẽ:niſi tu eã 3 Tullij tui ſniaʒ multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5695" type="textblock" ulx="2466" uly="5293">
        <line lrx="4176" lry="5394" ulx="2467" uly="5293">ſactãtia faceres odioſam. Abi iactaui eloquen</line>
        <line lrx="4178" lry="5496" ulx="2466" uly="5383">tiã meã:qͥ etiã a te laudatã ñ libẽter accepi: An</line>
        <line lrx="4181" lry="5589" ulx="2471" uly="5486">c dic:qꝛ nõ vis ſubdola pᷣdicatõe palpari:aꝑ⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5695" ulx="2470" uly="5580">te accuſaber:vt qͥ laudãtẽ reſpuis:ſentias cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5789" type="textblock" ulx="2415" uly="5674">
        <line lrx="4182" lry="5789" ulx="2415" uly="5674">minãtẽ. Impꝑitiã ãt tuã nõ tã ſtultus erã:vt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="5812" type="textblock" ulx="2477" uly="5792">
        <line lrx="2524" lry="5812" ulx="2477" uly="5792">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5889" type="textblock" ulx="2409" uly="5767">
        <line lrx="4186" lry="5889" ulx="2409" uly="5767">phẽderẽ: quã nẽo põt foꝛtiꝰaccuſare:niſi tuipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6183" type="textblock" ulx="2475" uly="5862">
        <line lrx="4184" lry="5983" ulx="2475" uly="5862">du ſcrib. Sʒ volui oñdere ↄdiſcipułtuis:qͥ te⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="6079" ulx="2481" uly="5968">cũ nõ didicerũt lr̃as:qᷣd ꝑ.xxx.ãnos in oꝛiente</line>
        <line lrx="4188" lry="6183" ulx="2483" uly="6058">ꝓfeceris:qͥ pꝓcacitatẽ diſerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6265" type="textblock" ulx="2477" uly="6147">
        <line lrx="4194" lry="6265" ulx="2477" uly="6147">tudinẽ: ⁊ maledicẽ oĩbꝰ bõe ↄſcie ſignũ arbitra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6432" type="textblock" ulx="2485" uly="6256">
        <line lrx="4206" lry="6366" ulx="2485" uly="6256">ris. Ne tibi vt dicl ferulas adhibeo:neq; athe⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="6432" ulx="3973" uly="6365">t 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3096" lry="1105" type="textblock" ulx="1376" uly="891">
        <line lrx="3092" lry="1024" ulx="1376" uly="891">nogerõta meũ ſcutica ⁊ plagis l̃as docẽotẽdo</line>
        <line lrx="3096" lry="1105" ulx="1387" uly="984">Sʒ qꝛ flumẽ eloquẽtie tue atq; doctrie oẽs tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1194" type="textblock" ulx="1449" uly="1180">
        <line lrx="1464" lry="1194" ulx="1449" uly="1180">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1484" type="textblock" ulx="1382" uly="1368">
        <line lrx="3090" lry="1484" ulx="1382" uly="1368">do obtinueris pᷣncipatũ: ⁊ i eloquẽtie arce ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1578" type="textblock" ulx="1380" uly="1465">
        <line lrx="3159" lry="1578" ulx="1380" uly="1465">teris:cũctis nobᷣ qͥ aliud ſcire volumꝰ:mutireñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2262" type="textblock" ulx="1367" uly="1554">
        <line lrx="3090" lry="1678" ulx="1378" uly="1554">liceat. Ego ph̊s rhetoꝛ grãmaticꝰ:dyalecticus</line>
        <line lrx="3090" lry="1775" ulx="1377" uly="1652">hebꝛeꝰ:grecꝰ:latinꝰ:triliguis:h mõ ⁊ tu biling</line>
        <line lrx="3088" lry="1870" ulx="1374" uly="1752">uis er :qͥ tatã hẽs greci latiniq; ſermonis ſciaʒ</line>
        <line lrx="3100" lry="1971" ulx="1376" uly="1848">yt ⁊ Greci te latinũ: ⁊ Latini te grecũ putent.</line>
        <line lrx="3088" lry="2066" ulx="1373" uly="1938">Et papa EpiphaniꝰvevVIX IOG qe qn</line>
        <line lrx="3085" lry="2159" ulx="1367" uly="2045">quelinguis ) te:⁊ Amaſiũ tuũ loquit᷑. Simul</line>
        <line lrx="3082" lry="2262" ulx="1367" uly="2136">q; admiroꝛ q̃ temeritate ʒ̊ tantaꝝ artiũ viꝝ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2363" type="textblock" ulx="1371" uly="2238">
        <line lrx="3101" lry="2363" ulx="1371" uly="2238">Deas dicere. Tu qͥ tot diſciplinaꝝ oculis vigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2843" type="textblock" ulx="1356" uly="2325">
        <line lrx="3086" lry="2452" ulx="1363" uly="2325">las:quõ venia donãdus es:ſi erraueris?a non</line>
        <line lrx="3097" lry="2551" ulx="1362" uly="2430">ꝑpetuo pudoꝛis ſilẽtio ↄtegẽdus. Qð cũ legiſ</line>
        <line lrx="3086" lry="2649" ulx="1363" uly="2522">ſem: ⁊ me putarẽ alicubi in ſermone lapſum 4</line>
        <line lrx="3083" lry="2743" ulx="1356" uly="2627">em in vᷣbo nõ peccat:iſte ꝑfectus eſt) ⁊ ſuſpica</line>
        <line lrx="3088" lry="2843" ulx="1358" uly="2718">rer eũ aliqd meoꝝ ꝓlatux eſſe vitioꝝ:ſubito in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2938" type="textblock" ulx="1354" uly="2810">
        <line lrx="3151" lry="2938" ulx="1354" uly="2810">tulit añ biduũ mihi qᷓ; pficiſceret᷑ haꝝ baiulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4105" type="textblock" ulx="1326" uly="2912">
        <line lrx="3084" lry="3039" ulx="1356" uly="2912">in manꝰvenerũt:q̃ in me declamaſti. Abi eſt ꝗ</line>
        <line lrx="3083" lry="3132" ulx="1334" uly="3009">qð miaris ⁊ dicis:quõ donãdus es venia:ſi er</line>
        <line lrx="3080" lry="3232" ulx="1356" uly="3111">raueris:⁊ nõ ppetuo pudoꝛis ſilẽtio ↄtegẽdꝰ.</line>
        <line lrx="3081" lry="3330" ulx="1351" uly="3201">niſi foꝛte pᷣ ãguſtia tꝑis nõ potuiſti ea i oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="3079" lry="3418" ulx="1356" uly="3304">digerere. Aut aliquẽ ð eruditis ↄducturꝰ eras</line>
        <line lrx="3070" lry="3530" ulx="1354" uly="3391">q̊ in opuſcułmeis gẽmaꝝ eloquẽtie tue oꝛnam̃</line>
        <line lrx="3078" lry="3615" ulx="1353" uly="3493">ta pqreret. Supꝛa ſcpᷣſiſti ẽtis a me miſſum co⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="3720" ulx="1354" uly="3591">dicẽ ſuſcipe:quẽ cenſu magno cuꝑpes ↄꝑpatũ:⁊</line>
        <line lrx="3079" lry="3809" ulx="1350" uly="3696">nunc humilitatis pᷣſtigijs loq̃ris:imitari te vo</line>
        <line lrx="3077" lry="3911" ulx="1326" uly="3784">lui:ᷣ refeſtinãte eo qͥ ad te remeabat malui pau</line>
        <line lrx="3076" lry="3996" ulx="1351" uly="3883">cis ad te qᷓ; ad alios ꝓ tuis maledictis latiꝰ ſcri</line>
        <line lrx="3088" lry="4105" ulx="1345" uly="3980">bere.Et interi audact᷑ frueris imꝑitia tua. Seł᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4202" type="textblock" ulx="1343" uly="4078">
        <line lrx="3098" lry="4202" ulx="1343" uly="4078">em ↄfeſſus es dicẽs. Suꝑflua tibi rephẽſio fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4585" type="textblock" ulx="1295" uly="4176">
        <line lrx="3075" lry="4294" ulx="1343" uly="4176">it in paucis:q ꝓfeſſa nob habet᷑ in oibꝰ. Nec re</line>
        <line lrx="3073" lry="4392" ulx="1295" uly="4272">phẽdã qð ↄꝑatũ codicẽ ꝓ ẽpto poſueris:cũ cõ</line>
        <line lrx="3074" lry="4486" ulx="1337" uly="4376">paratio eq̃liũ ſit: ẽptio pᷣcij ãnũeratio:⁊ feſtinã</line>
        <line lrx="3073" lry="4585" ulx="1341" uly="4467">te eo q ad te remeabat:ſoꝛdidiſſime elocutõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="4585" type="textblock" ulx="1534" uly="4560">
        <line lrx="1547" lry="4585" ulx="1534" uly="4560">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4692" type="textblock" ulx="1298" uly="4573">
        <line lrx="3072" lry="4692" ulx="1298" uly="4573">VSPIOασ„αNνσaſ ſenſibus ridebo: a te neqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4778" type="textblock" ulx="1339" uly="4655">
        <line lrx="3099" lry="4778" ulx="1339" uly="4655">qᷓ; ſoleciſta ac barbaꝝ: ſᷣ mendacẽ ſubdolũ im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4875" type="textblock" ulx="1343" uly="4752">
        <line lrx="3064" lry="4875" ulx="1343" uly="4752">pudicũ ↄuincã. Si ad me tm epłam ſcribis:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4966" type="textblock" ulx="1331" uly="4865">
        <line lrx="3121" lry="4966" ulx="1331" uly="4865">me ↄmoneas ⁊ emẽdatũ velis:ne ceteris ſcãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5650" type="textblock" ulx="1267" uly="4941">
        <line lrx="3069" lry="5073" ulx="1343" uly="4941">lũ facias:⁊ alijs furẽtibꝰiugulẽt alij cur libꝛos</line>
        <line lrx="3069" lry="5165" ulx="1339" uly="5046">gʒ me ſcribᷣ ad alios:⁊ legẽdos ꝑ ſatellites tuos</line>
        <line lrx="3056" lry="5270" ulx="1342" uly="5144">toto oꝛbe diſpgis: Abiẽ ſyllogiſmus tuus:qͥ</line>
        <line lrx="3061" lry="5366" ulx="1267" uly="5243">me irretire conaris ⁊ loq̃ris: Quẽ in h̊ mgr op</line>
        <line lrx="3064" lry="5457" ulx="1335" uly="5337">time emẽdare cupiebas:ſi illos ad qͥs ſcrip:ni⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="5557" ulx="1341" uly="5433">hil deliqrãt: Si me quẽ arguis:nõ ad me ſcoſe</line>
        <line lrx="3055" lry="5650" ulx="1342" uly="5536">ras: ⁊ ego tuis rñũdebo tibi ſermonibus quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="5747" type="textblock" ulx="1331" uly="5624">
        <line lrx="3143" lry="5747" ulx="1331" uly="5624">emẽdare cupiebas mgr̃ indocte: Eos neqͥ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6124" type="textblock" ulx="1330" uly="5724">
        <line lrx="3061" lry="5838" ulx="1330" uly="5724">peccauerãt:? An me ad quẽ non ſcöſeras: Bru</line>
        <line lrx="3054" lry="5945" ulx="1334" uly="5823">tos putas eſſe lectoꝛes:⁊ oẽs nõ intelligere pꝛu</line>
        <line lrx="3052" lry="6039" ulx="1335" uly="5915">dẽtiã tuã: Immo malitiã:q̃ ⁊ ſerpẽs pꝛudẽtioꝛ</line>
        <line lrx="3048" lry="6124" ulx="1333" uly="6009">fuit cũctis beſtijs in ꝑpadiſo:vt a me ſecretã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="6237" type="textblock" ulx="1317" uly="6115">
        <line lrx="3136" lry="6237" ulx="1317" uly="6115">monitionẽ flagites: quẽ pbᷣlica accuſatõe ꝑſeõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6358" type="textblock" ulx="1326" uly="6205">
        <line lrx="3044" lry="6358" ulx="1326" uly="6205">ris:⁊ nõ te pudet accuſationẽ tuã apologia vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1386" type="textblock" ulx="1381" uly="1085">
        <line lrx="3131" lry="1214" ulx="1383" uly="1085">ctatoꝛes ferre nõ poſſumꝰ⁊ igenij acumie ꝑſtri</line>
        <line lrx="3160" lry="1310" ulx="1386" uly="1181">gis oculos nr̃os:in tm vt oẽs tuos iuidos pu⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="1386" ulx="1381" uly="1282">tes:certati opꝛimẽ te cupimꝰ Neñ ſełin ſcribẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="704" type="textblock" ulx="3253" uly="623">
        <line lrx="3793" lry="659" ulx="3253" uly="623">. — , 2*</line>
        <line lrx="4294" lry="689" ulx="3309" uly="659"> . 14 E</line>
        <line lrx="4173" lry="704" ulx="3853" uly="696">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="1216" type="textblock" ulx="3208" uly="898">
        <line lrx="5076" lry="1036" ulx="3208" uly="898">care Quereriſq; cur oponam clypeũ pugionia</line>
        <line lrx="5050" lry="1135" ulx="3250" uly="1004">tuo: ⁊ tibi qſi religioſus ⁊ ſanctulꝰ ꝑſonã hülli</line>
        <line lrx="4995" lry="1216" ulx="3231" uly="1100">tatis iponis ⁊ dicis.ſi errauerã:q̃re ſcrib aliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1309" type="textblock" ulx="3251" uly="1196">
        <line lrx="4938" lry="1309" ulx="3251" uly="1196">⁊ non meipᷣm redarguis:h̊ ipᷣm in te retoꝛqᷣbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="1401" type="textblock" ulx="3249" uly="1291">
        <line lrx="5044" lry="1401" ulx="3249" uly="1291">q̃cqͥd em me nõ feciſſe cauſaris:q̃re nõ ipᷣe feci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1693" type="textblock" ulx="3219" uly="1388">
        <line lrx="4935" lry="1518" ulx="3219" uly="1388">ſti⸗ Nelut ſiqͥs pugnis aliquẽ: calcibuſq; colli⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="1605" ulx="3248" uly="1484">dẽs:ſi reſiſtẽ voluerit dicat ei. MNõne tibi pᷣcep</line>
        <line lrx="4939" lry="1693" ulx="3246" uly="1582">tũ ẽ:qͥ te ꝑcuſſerit iĩmaxillã: pᷣbe illi ⁊ alteram⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1889" type="textblock" ulx="3244" uly="1677">
        <line lrx="4983" lry="1809" ulx="3245" uly="1677">qd em boe vir tibi pceptũ ẽ: vt me vberesocu</line>
        <line lrx="4998" lry="1889" ulx="3244" uly="1775">lii mihi effodias:⁊ ſi paululũ meomouero:euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1988" type="textblock" ulx="3242" uly="1871">
        <line lrx="4936" lry="1988" ulx="3242" uly="1871">gelij mihi pᷣcepta cãtab. Vis ſcire totas arguti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2084" type="textblock" ulx="3244" uly="1971">
        <line lrx="4941" lry="2084" ulx="3244" uly="1971">aꝑꝝ tuaꝝ ſtrophas ⁊ vulpeculaꝝ inſidias:q̃ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2178" type="textblock" ulx="3244" uly="2067">
        <line lrx="4931" lry="2178" ulx="3244" uly="2067">bitãt in ꝑietinis:ð qͥbꝰ Eʒechiel loqͥ᷑.q̃ſi vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2569" type="textblock" ulx="3207" uly="2165">
        <line lrx="4931" lry="2272" ulx="3207" uly="2165">pes in deſerto ꝓphe tui iſrł.Auſculta qͥd fecer:</line>
        <line lrx="4953" lry="2370" ulx="3207" uly="2260">Ita me ĩ tua pᷣfatõe laudaſti:vt obijcerent᷑ mi⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="2472" ulx="3207" uly="2358">hi laudes tue: ⁊ niſi me alienũ tanto laudatoꝛe</line>
        <line lrx="4946" lry="2569" ulx="3243" uly="2454">dixiſſem:hereticꝰiudicarer.pꝰqᷓ; reuli crimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2861" type="textblock" ulx="3240" uly="2551">
        <line lrx="4932" lry="2680" ulx="3241" uly="2551">i.laudes tuas: ⁊ abſq; iuidia tui noĩs:rñdi cri⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="2777" ulx="3240" uly="2654">minibꝰ:nõ crimiatoꝛi:atʒ vt me catholicũ ate i</line>
        <line lrx="4930" lry="2861" ulx="3241" uly="2747">famatꝰ ꝓbarẽ:iuectꝰſuʒ ĩ hereticos.iraſcer:fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3057" type="textblock" ulx="3204" uly="2847">
        <line lrx="4930" lry="2974" ulx="3204" uly="2847">ris:⁊ luculẽtiſſimos libꝛos ↄ me cudis.qͥs cũ le</line>
        <line lrx="4930" lry="3057" ulx="3205" uly="2939">gẽdos ⁊ cãtãdos oibꝰtradidiſſes:certati ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3249" type="textblock" ulx="3235" uly="3039">
        <line lrx="4926" lry="3170" ulx="3237" uly="3039">ð Italia ⁊ vꝛbe Roma atq; Dalmatia ſcripta</line>
        <line lrx="4928" lry="3249" ulx="3235" uly="3136">vener̃t:qͥbꝰme laudatoꝛ pſtinꝰoꝛnaſſet pᷣconijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="3927" type="textblock" ulx="3178" uly="3233">
        <line lrx="4927" lry="3355" ulx="3179" uly="3233">Fateoꝛ ilico ad obiecta rñdi: ⁊ me nõ eẽ heretti</line>
        <line lrx="5083" lry="3450" ulx="3232" uly="3330">cũ totis viribꝰ ꝓbare conatꝰ ſum. iſiq; hbos</line>
        <line lrx="5021" lry="3546" ulx="3192" uly="3425">ipᷣos apologie mee libꝛos ad eos qͥs tu vulnerag</line>
        <line lrx="5018" lry="3632" ulx="3178" uly="3536">ulUeras:vt venena tua nr ſeã̃ret᷑ ãtidotꝰOb hãc</line>
        <line lrx="4919" lry="3732" ulx="3185" uly="3624">culpã mittis mihi ⁊ pᷣoꝛes libꝛos ⁊ recẽtẽ eplłaʒ</line>
        <line lrx="5020" lry="3837" ulx="3183" uly="3721">plenã iiuriaꝝ ⁊ criminũ.qͥd me vis facẽ bõe ai⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="3927" ulx="3229" uly="3817">ce:Taceã: Nideboꝛ crimẽ asſcẽ. Loq̃r:Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4314" type="textblock" ulx="3226" uly="3918">
        <line lrx="4925" lry="4033" ulx="3229" uly="3918">res me gladijs tuis:⁊ accuſatõeʒ nõ iã eccłaſti⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="4138" ulx="3228" uly="4011">Ca: ̊ tribunaliũ ↄminaris.qͥd fecisqͥd ↄmerui⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="4228" ulx="3226" uly="4107">In qͥ teleſi:qꝛ me negaui hereticũ: qꝛ te laudi⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="4314" ulx="3227" uly="4208">bus duxi idignũ: qꝛ hereticoꝝ fraudulẽtias ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="4411" type="textblock" ulx="3224" uly="4307">
        <line lrx="4931" lry="4411" ulx="3224" uly="4307">piuria aꝑto ſermõe deſcðöſi. Quid ad te:qͥ ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5096" type="textblock" ulx="3218" uly="4403">
        <line lrx="4917" lry="4513" ulx="3223" uly="4403">tholicũ ⁊ vacẽ te eẽ iactas:qͥ libẽtiꝰme accuſas</line>
        <line lrx="4915" lry="4610" ulx="3226" uly="4494">qᷓ; te defẽdis.Nũ mea defẽſio accuſatio tua eſt</line>
        <line lrx="4911" lry="4709" ulx="3235" uly="4593">Aut alit᷑ oꝛthodoxus eſſe nõ poterl:niſi me he</line>
        <line lrx="4907" lry="4819" ulx="3228" uly="4694">reticũ ↄpꝛobarl. Quid tibi ꝓdeſt ſocietas mea</line>
        <line lrx="4910" lry="4915" ulx="3223" uly="4790">Aut qẽ iſta pꝛudẽtia: Accuſatus ab alijs:accu</line>
        <line lrx="4909" lry="5012" ulx="3218" uly="4885">ſas aliũ.Ab alio appeteris:⁊ illi tergũ obũtens</line>
        <line lrx="4908" lry="5096" ulx="3222" uly="4983">qeſcẽtẽ  te puocas. Teſtoꝛ mediatoꝛẽ Jeſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5187" type="textblock" ulx="3221" uly="5086">
        <line lrx="4993" lry="5187" ulx="3221" uly="5086">inuitũ me ⁊ repugnãtẽ ad hec vᷣba rũdere. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5289" type="textblock" ulx="3220" uly="5180">
        <line lrx="4908" lry="5289" ulx="3220" uly="5180">niſi tu ꝓuocares ſꝑ tacituꝝ fuiſſe.DOeniq; noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="5381" type="textblock" ulx="3219" uly="5279">
        <line lrx="4991" lry="5381" ulx="3219" uly="5279">me accuſare:⁊ ego ceſſabo defendẽ. Que emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5574" type="textblock" ulx="3213" uly="5371">
        <line lrx="4905" lry="5498" ulx="3214" uly="5371">audiẽtiũ ediſicatio:duos ſenes int᷑ ſe ꝓpt᷑ here</line>
        <line lrx="4904" lry="5574" ulx="3213" uly="5473">ticos digladiari:pᷣſerti cũ ãbo catholicos ſe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="5967" type="textblock" ulx="3178" uly="5570">
        <line lrx="4984" lry="5688" ulx="3211" uly="5570">deri velit· Omittamꝰhereticoꝝ pr̃ociniũ:⁊ nl</line>
        <line lrx="4992" lry="5787" ulx="3178" uly="5661">la erit int᷑ nos ↄtẽtio.Eodẽ feruoꝛeqͥ Oꝛigenẽ</line>
        <line lrx="4974" lry="5874" ulx="3205" uly="5757">añ laudauimꝰ:nũc laudatũ eũ toto oꝛbe dãne.</line>
        <line lrx="4977" lry="5967" ulx="3200" uly="5856">mus. Jũgamꝰdextras:aios copulemꝰ ⁊ dues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6158" type="textblock" ulx="3199" uly="5954">
        <line lrx="4893" lry="6078" ulx="3202" uly="5954">oꝛiẽtis atq; occidẽéetis·</line>
        <line lrx="4893" lry="6158" ulx="3199" uly="6049">alacri ſeqmur iceſſu. Errauimus iuuenes:emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6383" type="textblock" ulx="3190" uly="6144">
        <line lrx="4912" lry="6278" ulx="3197" uly="6144">demur ſenes. Si frẽs: me gaude coꝛrectũ. Sia</line>
        <line lrx="4894" lry="6383" ulx="3190" uly="6243">mic⸗ ſum:de ↄuͦſione tua debeo gtulari.Quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6375" type="textblock" ulx="4793" uly="6323">
        <line lrx="4887" lry="6331" ulx="4823" uly="6323">4 7</line>
        <line lrx="4835" lry="6356" ulx="4804" uly="6349">7</line>
        <line lrx="4879" lry="6375" ulx="4793" uly="6361">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1692" type="textblock" ulx="5218" uly="1571">
        <line lrx="5519" lry="1692" ulx="5218" uly="1571">(nbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4159" type="textblock" ulx="5295" uly="1678">
        <line lrx="5519" lry="1791" ulx="5300" uly="1678">tineſiheil</line>
        <line lrx="5510" lry="1917" ulx="5298" uly="1722">tluit</line>
        <line lrx="5519" lry="2011" ulx="5297" uly="1896">güllbope⸗</line>
        <line lrx="5508" lry="2097" ulx="5296" uly="1978">anosehtnj</line>
        <line lrx="5519" lry="2186" ulx="5295" uly="2074">nuas veniſee</line>
        <line lrx="5519" lry="2296" ulx="5298" uly="2184">cüeocon</line>
        <line lrx="5519" lry="2390" ulx="5299" uly="2272">tulcdiriſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2484" ulx="5305" uly="2378">Etosubicu</line>
        <line lrx="5519" lry="2590" ulx="5299" uly="2478">oꝛetalume</line>
        <line lrx="5519" lry="2695" ulx="5296" uly="2577">ſehibatnt</line>
        <line lrx="5519" lry="2779" ulx="5298" uly="2670">diitmacje</line>
        <line lrx="5519" lry="2886" ulx="5298" uly="2772">Ntgeepta⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2967" ulx="5300" uly="2874">ſtoptrieniü:⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3087" ulx="5301" uly="2973">itlnzitun</line>
        <line lrx="5519" lry="3161" ulx="5306" uly="3082">ſter dcoris</line>
        <line lrx="5519" lry="3285" ulx="5316" uly="3171">Wugni</line>
        <line lrx="5514" lry="3376" ulx="5329" uly="3272">ernd</line>
        <line lrx="5519" lry="3465" ulx="5333" uly="3372">lanopotd</line>
        <line lrx="5519" lry="3566" ulx="5326" uly="3472">pluribus</line>
        <line lrx="5483" lry="3745" ulx="5317" uly="3572">alt</line>
        <line lrx="5498" lry="3763" ulx="5308" uly="3670">gligente:</line>
        <line lrx="5519" lry="3863" ulx="5305" uly="3761">fuenis, Al</line>
        <line lrx="5519" lry="3957" ulx="5302" uly="3858">ſuliſſe ge</line>
        <line lrx="5519" lry="4065" ulx="5301" uly="3957">ſuleri.noſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4159" ulx="5302" uly="4055">keadbucon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4252" type="textblock" ulx="5265" uly="4155">
        <line lrx="5519" lry="4252" ulx="5265" uly="4155">nthlltibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4944" type="textblock" ulx="5293" uly="4253">
        <line lrx="5516" lry="4357" ulx="5299" uly="4253">puderijꝛnec</line>
        <line lrx="5519" lry="4462" ulx="5298" uly="4353">aſtits Noe</line>
        <line lrx="5518" lry="4562" ulx="5300" uly="4454">nlop ſnias</line>
        <line lrx="5517" lry="4659" ulx="5298" uly="4549">herencrqjca</line>
        <line lrx="5519" lry="4749" ulx="5298" uly="4649">1ctplanatiü</line>
        <line lrx="5519" lry="4862" ulx="5294" uly="4757">nearispſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4944" ulx="5293" uly="4842">Keediſernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5043" type="textblock" ulx="5240" uly="4944">
        <line lrx="5519" lry="5043" ulx="5240" uly="4944">fapeßſecular</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5939" type="textblock" ulx="5289" uly="5038">
        <line lrx="5519" lry="5162" ulx="5290" uly="5038">Hlelnguerd</line>
        <line lrx="5519" lry="5251" ulx="5289" uly="5142">ſonobteder⸗a</line>
        <line lrx="5519" lry="5355" ulx="5292" uly="5233">latuninäe</line>
        <line lrx="5519" lry="5441" ulx="5297" uly="5278">fetis</line>
        <line lrx="5511" lry="5551" ulx="5298" uly="5435">blabond</line>
        <line lrx="5517" lry="5651" ulx="5301" uly="5545">queträſfers</line>
        <line lrx="5519" lry="5742" ulx="5299" uly="5645">relcopenne</line>
        <line lrx="5519" lry="5924" ulx="5294" uly="5735">Mola der</line>
        <line lrx="5519" lry="5939" ulx="5296" uly="5826">dcocicen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="26" lry="905" ulx="0" uly="837">S=r</line>
        <line lrx="61" lry="913" ulx="33" uly="829">—</line>
        <line lrx="162" lry="961" ulx="111" uly="852">S</line>
        <line lrx="224" lry="981" ulx="163" uly="878">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1075" type="textblock" ulx="120" uly="983">
        <line lrx="132" lry="1040" ulx="120" uly="983">—</line>
        <line lrx="151" lry="1048" ulx="134" uly="986">=S3</line>
        <line lrx="162" lry="1050" ulx="149" uly="992">—</line>
        <line lrx="198" lry="1001" ulx="187" uly="984">—</line>
        <line lrx="225" lry="1075" ulx="200" uly="992">SES</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1183" type="textblock" ulx="185" uly="1005">
        <line lrx="209" lry="1183" ulx="185" uly="1005"> =</line>
        <line lrx="226" lry="1171" ulx="211" uly="1112">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1148" type="textblock" ulx="37" uly="1052">
        <line lrx="55" lry="1109" ulx="37" uly="1052">—</line>
        <line lrx="68" lry="1114" ulx="58" uly="1058">— —</line>
        <line lrx="102" lry="1141" ulx="72" uly="1064">+☛</line>
        <line lrx="128" lry="1133" ulx="103" uly="1056">=ꝛ .</line>
        <line lrx="153" lry="1148" ulx="125" uly="1060">=ESE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="19" lry="1237" ulx="0" uly="1143">——</line>
        <line lrx="56" lry="1309" ulx="21" uly="1146">2 Sr</line>
        <line lrx="92" lry="1254" ulx="60" uly="1142">*=</line>
        <line lrx="162" lry="1280" ulx="121" uly="1178"> £</line>
        <line lrx="163" lry="1248" ulx="149" uly="1189">—</line>
        <line lrx="187" lry="1271" ulx="172" uly="1099">0A —</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="55" lry="1308" ulx="0" uly="1246">=</line>
        <line lrx="80" lry="1335" ulx="60" uly="1257">—</line>
        <line lrx="125" lry="1331" ulx="80" uly="1262">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1463" type="textblock" ulx="151" uly="1377">
        <line lrx="185" lry="1460" ulx="151" uly="1384">=</line>
        <line lrx="199" lry="1454" ulx="185" uly="1395">=</line>
        <line lrx="230" lry="1463" ulx="198" uly="1377">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="248" lry="2354" ulx="0" uly="2232">funchenit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="315" lry="2456" ulx="0" uly="2353">nünnlnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="250" lry="2558" ulx="0" uly="2448">rchnelian</line>
        <line lrx="251" lry="2761" ulx="0" uly="2653">twecathlät</line>
        <line lrx="253" lry="2865" ulx="0" uly="2753">cencoslif</line>
        <line lrx="255" lry="2949" ulx="5" uly="2846">zwecudishi</line>
        <line lrx="256" lry="3037" ulx="0" uly="2945">liſes:cemite</line>
        <line lrx="255" lry="3148" ulx="0" uly="3043">Dalmatuctn</line>
        <line lrx="256" lry="3249" ulx="0" uly="3147">imomaſaien⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3331" ulx="0" uly="3248">dir dmensdel</line>
        <line lrx="257" lry="3444" ulx="0" uly="3347">Pſum (bite</line>
        <line lrx="259" lry="3545" ulx="9" uly="3447">Meosisanin</line>
        <line lrx="258" lry="3648" ulx="0" uly="3548">rei inderlh</line>
        <line lrx="255" lry="3741" ulx="0" uly="3647">Blbrostuiig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="311" lry="3852" ulx="0" uly="3745">Anent it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3952" type="textblock" ulx="0" uly="3839">
        <line lrx="250" lry="3952" ulx="0" uly="3839">nindi ide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="3939">
        <line lrx="330" lry="4049" ulx="0" uly="3939">alngtittit G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4761" type="textblock" ulx="0" uly="4043">
        <line lrx="258" lry="4145" ulx="0" uly="4043"> Niuidenen’:</line>
        <line lrx="260" lry="4244" ulx="0" uly="4107">itmnittuin</line>
        <line lrx="261" lry="4342" ulx="0" uly="4242">os Tudlinu</line>
        <line lrx="262" lry="4460" ulx="0" uly="4338">Hiduuͤrirn</line>
        <line lrx="264" lry="4557" ulx="0" uly="4432">sͤbbinemis</line>
        <line lrx="265" lry="4647" ulx="0" uly="4530">Säbumaupluc</line>
        <line lrx="264" lry="4761" ulx="0" uly="4634">kuiweininet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="822" type="textblock" ulx="545" uly="609">
        <line lrx="1939" lry="822" ulx="545" uly="609">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1038" type="textblock" ulx="549" uly="890">
        <line lrx="2272" lry="1038" ulx="549" uly="890">diu int᷑ nos lurgiu fuerit: videbimur rectã fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1138" type="textblock" ulx="519" uly="1014">
        <line lrx="2272" lry="1138" ulx="519" uly="1014">neceſſitate dicẽ:nõ volũtate. Inimicitie nr̃e iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1522" type="textblock" ulx="549" uly="1112">
        <line lrx="2274" lry="1232" ulx="549" uly="1112">cẽ noðdᷣ tollũt teſtimoniũ we pnie.Si vnũ credi</line>
        <line lrx="2275" lry="1339" ulx="549" uly="1209">mus:ſi idẽ ⁊volumꝰa nolumꝰex qͥ firmas naſci</line>
        <line lrx="2277" lry="1437" ulx="553" uly="1305">aicitias etiã Catilia teſtat᷑: ſi hereticos pit᷑ odi</line>
        <line lrx="2280" lry="1522" ulx="554" uly="1408">mus:⁊ veterẽ eq; daãnamꝰerroꝛẽ:qͥd ð nos ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1625" type="textblock" ulx="531" uly="1496">
        <line lrx="2264" lry="1625" ulx="531" uly="1496">dimꝰ. cũ eadẽ opugnemꝰ eadẽ defedam. Jg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1725" type="textblock" ulx="555" uly="1600">
        <line lrx="2282" lry="1725" ulx="555" uly="1600">ſcemihi:q Oꝛigenis eruditõeʒ ⁊ ſtudiũ ſcpᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1908" type="textblock" ulx="542" uly="1696">
        <line lrx="2318" lry="1833" ulx="558" uly="1696">raꝑ anqᷓ; eiꝰ hereſim pleniꝰ noſſem: in iuuenili</line>
        <line lrx="2265" lry="1908" ulx="542" uly="1795">etate laudaui. ⁊ ego tibi dabo veniã: ꝙ apolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2783" type="textblock" ulx="558" uly="1881">
        <line lrx="2288" lry="2016" ulx="558" uly="1881">giã libꝛoꝝ eiꝰ cano ſcpᷣſerl capite. Añ biduũ qᷓ;</line>
        <line lrx="2293" lry="2115" ulx="558" uly="1988">ad nos epłaʒ ſcriberes:libellos meos in manꝰ</line>
        <line lrx="2287" lry="2193" ulx="558" uly="2083">tuas veniſſe teſtaris. Et iccirco ñ habuiſſe ſpa</line>
        <line lrx="2290" lry="2310" ulx="560" uly="2186">ciũ ex ocio rñdẽdi.alion ſimeditatꝰin nos ꝑa</line>
        <line lrx="2289" lry="2401" ulx="558" uly="2279">tuſq; dixiſſes:fulmia iacẽ nõ crimia videreris.</line>
        <line lrx="2293" lry="2503" ulx="569" uly="2375">Et qs tibi credet hoi vᷣaciſſimo:vt negociatoꝛ</line>
        <line lrx="2284" lry="2598" ulx="562" uly="2465">oꝛiẽtaliũ merciũ qͥ ⁊ hic depoꝛtata vẽdere neceſ</line>
        <line lrx="2286" lry="2697" ulx="560" uly="2570">ſe hẽbat:⁊ ibi emẽ:q̃ huc rurſus adueheret:bi⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2783" ulx="567" uly="2669">duũ tm̃ aqᷣlegie fuerit:vt rapti ⁊ ex tẽpeõ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2884" type="textblock" ulx="565" uly="2766">
        <line lrx="2337" lry="2884" ulx="565" uly="2766">dictare epłaʒ cogereris: Libꝛi em tui q̊s lima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3084" type="textblock" ulx="568" uly="2859">
        <line lrx="2297" lry="3005" ulx="568" uly="2859">ſti ꝑ triẽniũ: diſertioꝛes ſunt. niſi foꝛte nõ fuiti</line>
        <line lrx="2280" lry="3084" ulx="569" uly="2959">pñtiaꝝ qᷓ tuas emendaret nenias.Et iccirco oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3272" type="textblock" ulx="524" uly="3057">
        <line lrx="2294" lry="3187" ulx="524" uly="3057">iter dictönis tue abſq; palladis arte ſalebꝛis ?</line>
        <line lrx="2347" lry="3272" ulx="578" uly="3148">voꝛaginibꝰ vuioꝝ icidit᷑. Tã aꝑtũ tꝑis mẽda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4342" type="textblock" ulx="579" uly="3246">
        <line lrx="2301" lry="3364" ulx="580" uly="3246">ciũ ẽ:vt nõ dicã rndere:ſᷣ legẽ biduo mea ſcrip</line>
        <line lrx="2301" lry="3464" ulx="581" uly="3347">ta nõ potueris. Ex qͥ aparet te illam epłaʒ aut</line>
        <line lrx="2287" lry="3565" ulx="582" uly="3444">pluribus diebus ſcpſiſſe: vt ſtili ipi elegãtia ꝓ</line>
        <line lrx="2289" lry="3663" ulx="579" uly="3543">bat. aut ſi tumultuaria dictatio ẽ: nimiũ te ne⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3760" ulx="579" uly="3638">gligentẽ: qͥ cũ extꝑalis tał ſit meditat deterioꝛ</line>
        <line lrx="2306" lry="3853" ulx="579" uly="3730">fueris. IJllud ãt qð tergiuſaris:⁊ dicis te ea trã</line>
        <line lrx="2307" lry="3950" ulx="581" uly="3830">ſtuliſſe ð greco:qᷓ ego pᷣus latino ſermone tran⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="4050" ulx="583" uly="3923">ſtuleri. nõ ſatis intelligo qd velis dicẽ: niſi foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4144" ulx="588" uly="4023">te adhuc ↄmẽtarios ad epheſios criminaris.⁊</line>
        <line lrx="2321" lry="4245" ulx="590" uly="4117">q̃ſi nihil tibi ſuꝑ h̊ rñſum ſit: obduras frõtis in</line>
        <line lrx="2322" lry="4342" ulx="590" uly="4216">pudẽtiã: nec auribꝰobturaris voces recipis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4533" type="textblock" ulx="590" uly="4308">
        <line lrx="2333" lry="4444" ulx="590" uly="4308">cãtãtis. Nos in ↄmẽtarijs ⁊ illis ⁊ alis vnr̃as</line>
        <line lrx="2308" lry="4533" ulx="597" uly="4402">⁊ alioꝝ ſnias explicauimꝰ:aꝑte ↄfitẽtes q̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="4545" type="textblock" ulx="946" uly="4527">
        <line lrx="989" lry="4545" ulx="946" uly="4527">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="5787" type="textblock" ulx="540" uly="4507">
        <line lrx="2310" lry="4622" ulx="594" uly="4507">heretica:q̃ catholica. ic ẽ ei ↄmẽtarioꝝ mos</line>
        <line lrx="2310" lry="4729" ulx="600" uly="4597">⁊ explanãtiũ regula:vt opiniones in expoſitio</line>
        <line lrx="2307" lry="4830" ulx="540" uly="4693">ne varias ꝑſequat᷑.⸗ qͥd vel ſibi vel alijs vide</line>
        <line lrx="2310" lry="4920" ulx="597" uly="4790">at᷑:ediſſerat. Et h̊ nõ ſolũ ſcãꝝ interpᷣtes ſcpᷣtu</line>
        <line lrx="2314" lry="5020" ulx="599" uly="4886">raꝝ:  ſeculariũ q; lraꝝ explanatoꝛes faciũ t: tã</line>
        <line lrx="2340" lry="5118" ulx="598" uly="4982">latie lingue:qᷓ; grece.Tu ĩ libꝛis NPeriarchõ id</line>
        <line lrx="2351" lry="5215" ulx="599" uly="5082">ipᷣm obtẽdere nõ potes. arguet em te pᷣfatiũcu</line>
        <line lrx="2350" lry="5383" ulx="602" uly="5183">la tua:in bollicere⸗ detrũcatis mal:⁊ q̃ ab he</line>
        <line lrx="2364" lry="5403" ulx="865" uly="5271">addita fuerãt: optia remãſiſſe. vt ꝗᷣcqd</line>
        <line lrx="2350" lry="5500" ulx="609" uly="5368">ibi vel bonũ vel malũ dixeris:iã nõ ei imputer</line>
        <line lrx="2390" lry="5602" ulx="614" uly="5472">quẽ trãſfers.ſᷣ tibi:qͥ iterpᷣtatꝰ es. niſi foꝛte he⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="5694" ulx="616" uly="5565">reticoꝝ erroꝛes emẽdare debueras:⁊ Dꝛigeis</line>
        <line lrx="2350" lry="5787" ulx="615" uly="5664">mala pferre in mediũ. Sʒ ð :qꝛ nos remittis</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="5398" type="textblock" ulx="608" uly="5302">
        <line lrx="960" lry="5398" ulx="608" uly="5302">reticis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6380" type="textblock" ulx="622" uly="5761">
        <line lrx="2327" lry="5896" ulx="622" uly="5761">ad codicẽ: añ tibi rñdimꝰ qᷓ; tua ſepᷣta legeremꝰ</line>
        <line lrx="2388" lry="5995" ulx="622" uly="5854">Be Pãphyli libꝛo: nõ ridiculoſa vt tu ſcrib:</line>
        <line lrx="2373" lry="6183" ulx="622" uly="6054">bij aſſerueri eſſe ñ Raphyli: ad extremuʒ huc</line>
        <line lrx="2338" lry="6280" ulx="623" uly="6147">dixeri: etiã me ennos płimos h̊ putaſſe ꝙ Dã⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="6380" ulx="628" uly="6252">phyli fuerit: ⁊ a te exeplar huiꝰ volumis mutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="534" type="textblock" ulx="3344" uly="427">
        <line lrx="4035" lry="534" ulx="3344" uly="427">Fo. CXxXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="816" type="textblock" ulx="2355" uly="555">
        <line lrx="3944" lry="816" ulx="2355" uly="555">Epiſtola XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1884" type="textblock" ulx="2426" uly="865">
        <line lrx="4133" lry="1034" ulx="2430" uly="865">atũ. Vide q;tũ timeã cachinos tuos: vt etiam</line>
        <line lrx="4141" lry="1119" ulx="2426" uly="985">nũc eadẽ igerã. De tuo codice qſi s phyli ex</line>
        <line lrx="4136" lry="1220" ulx="2426" uly="1074">emplar accepimus. Credidi xpiano:a credidi</line>
        <line lrx="4142" lry="1313" ulx="2427" uly="1175">mõacho.nõ putaui tm ſcelerj ate poſſe ↄfingi.</line>
        <line lrx="4142" lry="1420" ulx="2427" uly="1273">Noſtea vo ꝑ intp̃tatõeʒ tuã: qſtione ↄ Oꝛige</line>
        <line lrx="4141" lry="1506" ulx="2428" uly="1362">nẽ toto oꝛbe ↄmotã in qrẽdis exẽplaribꝰ dilige</line>
        <line lrx="4156" lry="1609" ulx="2429" uly="1468">tioꝛ fui.  ĩ ceſlarieſi bybliotheca Euſebij volu⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="1710" ulx="2426" uly="1573">mina reperi q hXοωιπιπ οπωπ1 ο νο.—</line>
        <line lrx="4144" lry="1798" ulx="2429" uly="1644">cũ legiſſeʒ:pmũ eũ libꝝ depᷣhẽdi:quẽ tu ſolu ſb</line>
        <line lrx="4150" lry="1884" ulx="2429" uly="1758">noĩe martyris edidiſti ð filio ⁊ ſpũſcõ:in bonaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1989" type="textblock" ulx="2388" uly="1847">
        <line lrx="4150" lry="1989" ulx="2388" uly="1847">ptẽ pleriſq; blaſphemijs ↄmutaij.Et h vl Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3243" type="textblock" ulx="2432" uly="1951">
        <line lrx="4148" lry="2085" ulx="2433" uly="1951">vymũ vel te vel aliũ feciſſe neſcio quẽ qð tuaꝑ</line>
        <line lrx="4157" lry="2177" ulx="2432" uly="2051">tiſſime ĩ libꝛis Reriarchõ feciſſeↄuicerł:maxie</line>
        <line lrx="4161" lry="2276" ulx="2436" uly="2134">cũ idẽ Euſebiꝰ(vt iã in duobꝰlibꝛis docui) ſcri</line>
        <line lrx="4156" lry="2373" ulx="2435" uly="2222">bat: Rãphylũ nihil ꝓpꝛij opis edidiſſe.Dic 8</line>
        <line lrx="4164" lry="2471" ulx="2439" uly="2326">7tu:aqͥ exèplar accepis nec mihi ad ſubtfugiẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="2552" ulx="2437" uly="2440">dũ crimẽ moꝛtuos aliq̃s noies:vt cũ auctoꝛem</line>
        <line lrx="4154" lry="2657" ulx="2438" uly="2525">oñdẽ nõ potueri:aliũ ꝓferas qͥ nõ poſſit rñũdẽ.</line>
        <line lrx="4166" lry="2746" ulx="2439" uly="2616">Sin ãt riuulaille in tuis ſcrinijs fõtẽ hʒ:qͥd ſeqᷣ</line>
        <line lrx="4169" lry="2855" ulx="2439" uly="2719">tur etiã me tacẽte nõ dubitas. Veꝝ fac ab allo</line>
        <line lrx="4160" lry="2954" ulx="2439" uly="2826">q̃libet amatoꝛe Oꝛigeis libꝛis huiꝰ titulũ:⁊ au</line>
        <line lrx="4176" lry="3048" ulx="2448" uly="2916">ctoꝛis vocabulũ ↄmutatũ: cur hͥ in latinã ling⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="3149" ulx="2442" uly="3005">uã vᷣtis: Videlʒ vt teſtionio martyr oẽs Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="3243" ulx="2442" uly="3116">genis ſcpᷣtis cogerẽt:pᷣmiſſa munitõe tãti aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3332" type="textblock" ulx="2356" uly="3203">
        <line lrx="4175" lry="3332" ulx="2356" uly="3203">ris ⁊ teſtis:nec tibi ſuffic doctiſſimi viri apolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3532" type="textblock" ulx="2401" uly="3301">
        <line lrx="4160" lry="3447" ulx="2425" uly="3301">gia: niſi ſcribas ⁊ ppᷣũ volumẽ p defẽſiõe eiꝰ ꝗ</line>
        <line lrx="4165" lry="3532" ulx="2401" uly="3394">bus p multos diſſeiatis:tuto iã libꝛos piarchõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4097" type="textblock" ulx="2447" uly="3490">
        <line lrx="4168" lry="3625" ulx="2450" uly="3490">vtis e greco:⁊ hos ipᷣos p̃fatõeↄmẽdas dicẽs</line>
        <line lrx="4179" lry="3723" ulx="2447" uly="3589">nõnulla ĩ his ab hereticis depꝛauata:q tu ð ali</line>
        <line lrx="4174" lry="3822" ulx="2452" uly="3687">oꝝ libꝛoꝝ Oꝛigenis lectõe coꝛrexeris. Mech;</line>
        <line lrx="4184" lry="3927" ulx="2450" uly="3782">laudas:ne tibi aicoꝝ meoꝝ qᷣſpiã gdicat. Oꝛi⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4097" ulx="2454" uly="3895">geinis ppleticaphrſica Haͤene⸗ loãntiã mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4100" type="textblock" ulx="2489" uly="3976">
        <line lrx="4222" lry="4100" ulx="2489" uly="3976">ers i celũ: vt ĩ finẽ in cenũ depᷣmas:frẽʒ  colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4300" type="textblock" ulx="2455" uly="4073">
        <line lrx="4192" lry="4223" ulx="2455" uly="4073">gã vocas: v imitatoꝛẽ te mei oꝑis ↄfiterl. Cũq;</line>
        <line lrx="4199" lry="4300" ulx="2458" uly="4163">a me trãſlatas Oꝛigeis. lxx. homelias:⁊ nõnul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4392" type="textblock" ulx="2438" uly="4267">
        <line lrx="4199" lry="4392" ulx="2438" uly="4267">los tomos in apłm iactes:iĩ qͥbꝰſic cũcta limaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6400" type="textblock" ulx="2462" uly="4364">
        <line lrx="4201" lry="4497" ulx="2462" uly="4364">ri: vt nihil i ilł qð a fide catholica diſcrepet: la⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="4587" ulx="2463" uly="4465">tinꝰlectoꝛ inueniat: nũc eoſdẽ libꝛos hereticos</line>
        <line lrx="4237" lry="4681" ulx="2462" uly="4556">crimĩar:⁊ vᷣſo ſtiio quẽ pᷣdicaueras:qꝛ ↄſoꝛtẽ</line>
        <line lrx="4205" lry="4782" ulx="2466" uly="4656">putabas accuſas:qm mõ pfidie tue cernis ini⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4886" ulx="2468" uly="4746">micũ.qͥs e duobꝰcalũniatoꝛẽ martir Egoqil</line>
        <line lrx="4214" lry="4959" ulx="2467" uly="4843">lũ dico hereticũ nõ fuiſſe:nec ſcpᷣſiſſe libꝝ:qͥ ab</line>
        <line lrx="4297" lry="5076" ulx="2470" uly="4941">oĩbꝰrephẽdit᷑:an tu qͥ volumẽ hois Arriani ti/</line>
        <line lrx="4186" lry="5171" ulx="2469" uly="5041">tulo ↄmutato ſub noie martyr edidiſti: Nõ ti⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="5261" ulx="2470" uly="5144">bi ſuffiẽ ſcãdalũ grecie:niſi illð ⁊ in latinoꝝ au⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5365" ulx="2472" uly="5228">ribꝰigeras: ⁊ iclytũ martyrẽ: tua qtũ i te ẽtrãſ</line>
        <line lrx="4209" lry="5458" ulx="2472" uly="5337">latõe defoꝛmes: Tu qͥdẽ alia mẽte feciſti:nõ vt</line>
        <line lrx="4188" lry="5560" ulx="2476" uly="5430">martyrẽ argueres:ñ vt me accuſares:bᷣ vt Oꝛi</line>
        <line lrx="4222" lry="5663" ulx="2478" uly="5523">genis ꝑ nos ſcpᷣta defẽderes.lttñ cito Roma</line>
        <line lrx="4191" lry="5752" ulx="2482" uly="5625">nã fidẽ apłica voce laudatã: iſtiuſmõi pᷣſtigias</line>
        <line lrx="4191" lry="5848" ulx="2484" uly="5721">nõ reciꝑe: etiã ſi ãgelꝰ alit᷑ ãnũciet qᷓ ſeł pᷣdica⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="5949" ulx="2488" uly="5804">tũ ẽ pauli auẽte munitã nõ poſſe mutari.S frar</line>
        <line lrx="4281" lry="6044" ulx="2492" uly="5907">ſiue a te falſatꝰẽ liber (vt multi putat)ſiue ab al</line>
        <line lrx="4198" lry="6133" ulx="2491" uly="6021">tero: vt tu foꝛſitã ꝑſuadẽ conaberl: ⁊ temecre⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="6241" ulx="2492" uly="6108">didiſti heretici hoĩis oναωνα martyris</line>
        <line lrx="4225" lry="6387" ulx="2495" uly="6200">muta titulũ: ⁊ romanã ſimplicitatẽ tato Pneund Z</line>
        <line lrx="4112" lry="6400" ulx="3985" uly="6319">t 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="2083" type="textblock" ulx="1209" uly="2066">
        <line lrx="1232" lry="2083" ulx="1209" uly="2066">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1005" type="textblock" ulx="1339" uly="827">
        <line lrx="3168" lry="1005" ulx="1339" uly="827">libera. nõ tibt expedit: vt p te clariſſimꝰmartyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1087" type="textblock" ulx="1331" uly="966">
        <line lrx="3075" lry="1087" ulx="1331" uly="966">Hereticꝰiudicet᷑. Nt qͥ effudit ꝓ xpᷣo ſenguinẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1467" type="textblock" ulx="1331" uly="1058">
        <line lrx="3106" lry="1184" ulx="1345" uly="1058">Srisfidei xpi apꝛobet᷑. Dic potiꝰ lueni libꝑʒ pu</line>
        <line lrx="3125" lry="1279" ulx="1337" uly="1158">taui illũ martyr:ne timeas pniaʒ. Jã tenõ vꝛ⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1377" ulx="1331" uly="1252">gebo:nõ q̃rã a qͥ acceꝑis.vł moꝛtuoꝝ aliquem</line>
        <line lrx="3118" lry="1467" ulx="1348" uly="1355">oiqto: vel ĩ platea ab ignoto hoie te emiſſe di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1461" type="textblock" ulx="1657" uly="1445">
        <line lrx="1694" lry="1461" ulx="1657" uly="1445">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1569" type="textblock" ulx="1324" uly="1441">
        <line lrx="3074" lry="1569" ulx="1324" uly="1441">cito. HNõ em dãnatõeʒ tuã q̃rimꝰ:ſᷣ ↄuůſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1757" type="textblock" ulx="1324" uly="1536">
        <line lrx="3126" lry="1681" ulx="1324" uly="1536">AUBDellꝰ ẽ vt tu erraueris qᷓ; vt martyr hereticꝰ</line>
        <line lrx="3137" lry="1757" ulx="1360" uly="1639">erit. Interi ð pñti ↄpede.vtcũq; erue pedẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1860" type="textblock" ulx="1320" uly="1729">
        <line lrx="3063" lry="1860" ulx="1320" uly="1729">In futuro iudicio tu videris:qͥd ad martyrl g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1953" type="textblock" ulx="1438" uly="1829">
        <line lrx="3079" lry="1953" ulx="1438" uly="1829">te rũdeas qrimonias. Mꝛoponis etiam tibi qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2052" type="textblock" ulx="1325" uly="1923">
        <line lrx="3081" lry="2052" ulx="1325" uly="1923">nẽo ohijc:⁊ diluis qdð niłs accuſat. Ais ei ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2145" type="textblock" ulx="1328" uly="2025">
        <line lrx="3114" lry="2145" ulx="1328" uly="2025">Meis Ĩis legeris. Dic qͥs tibi ꝑmiſit vt int᷑ptãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2243" type="textblock" ulx="1313" uly="2113">
        <line lrx="3061" lry="2243" ulx="1313" uly="2113">idũ auferres: qdã mutares:qᷓdã adderes: Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="2339" type="textblock" ulx="1312" uly="2209">
        <line lrx="3127" lry="2339" ulx="1312" uly="2209">iq; tibi ipe rñũdes:⁊  me lodrl. En tibi dico.ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2440" type="textblock" ulx="1320" uly="2306">
        <line lrx="3059" lry="2440" ulx="1320" uly="2306">vo qs gmiſerit: vt iĩ inẽtarijs tuis:q̃d ð oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2530" type="textblock" ulx="1342" uly="2404">
        <line lrx="3058" lry="2530" ulx="1342" uly="2404">neiqdã ð apolliare qdã ð teip̃o ſcriberes: Etñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3120" type="textblock" ulx="1298" uly="2507">
        <line lrx="3073" lry="2628" ulx="1340" uly="2507">oꝛigene totũ:aut ex te:aut ex alio. Interi ĩ te</line>
        <line lrx="3073" lry="2722" ulx="1308" uly="2599">Duü aliud agis crimẽ foꝛtiſſimũ ꝓdidiſti:⁊ obli⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="2817" ulx="1316" uly="2700">vus es veteris ꝓpubij. mẽdaces mẽoꝛes eſſe de⸗</line>
        <line lrx="3121" lry="2918" ulx="1308" uly="2787">bere. Dicis ei mei ↄmẽtarijs meis:q̃dã ð Oꝛi</line>
        <line lrx="3109" lry="3019" ulx="1298" uly="2892">ene:q̃dã  Apollinare qda ex me ipᷣo poſuiſſe</line>
        <line lrx="3078" lry="3120" ulx="1329" uly="2978">Sig Apollinaris ſi unt ⁊ Oꝛigenis q̃ ſub alioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3214" type="textblock" ulx="1312" uly="3085">
        <line lrx="3111" lry="3214" ulx="1312" uly="3085">noie poſui:quõ in libꝛis tuis mihi crimẽ inpin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3308" type="textblock" ulx="1307" uly="3181">
        <line lrx="3050" lry="3308" ulx="1307" uly="3181">gisꝙ qũñ ſcribo alius h̊ dic: qͥdã ſic ſuſpicat᷑:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3507" type="textblock" ulx="1305" uly="3273">
        <line lrx="3049" lry="3412" ulx="1305" uly="3273">lius ille ⁊ qdã ego ſim. Int᷑ Apollinarẽ ⁊ Bi⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3507" ulx="1311" uly="3378">Dymũ ⁊ explanatõis ſtilus⁊ dogmatü magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3799" type="textblock" ulx="1320" uly="3665">
        <line lrx="3038" lry="3799" ulx="1320" uly="3665">Niüc q̃ro a te:qͥs tibi obiecerit:q̃re ð Oꝛigene:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3895" type="textblock" ulx="1319" uly="3765">
        <line lrx="3097" lry="3895" ulx="1319" uly="3765">vel abſtuleris qda: vel addideris: vel mutaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3997" type="textblock" ulx="1325" uly="3864">
        <line lrx="3038" lry="3997" ulx="1325" uly="3864">ris: ⁊ te q̃ſi in eculeo appẽſuʒ int᷑rogauerit:bõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3991" type="textblock" ulx="1949" uly="3979">
        <line lrx="1988" lry="3991" ulx="1949" uly="3979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4094" type="textblock" ulx="1310" uly="3954">
        <line lrx="1995" lry="4094" ulx="1310" uly="3954">ſunt:an mala qᷓ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4286" type="textblock" ulx="1293" uly="4066">
        <line lrx="3035" lry="4200" ulx="1293" uly="4066">tiq: vt interrogatõe ſtulta verã ꝑcõtatõeʒ exte</line>
        <line lrx="3033" lry="4286" ulx="1293" uly="4159">nues. Ego nõ accuſaui q̃re Oꝛigenẽ ꝓ volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4375" type="textblock" ulx="1301" uly="4256">
        <line lrx="3121" lry="4375" ulx="1301" uly="4256">te traſtuleris.Hoc eĩ ⁊ ipe feci:⁊ añ me Victo⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4477" type="textblock" ulx="1302" uly="4350">
        <line lrx="3031" lry="4477" ulx="1302" uly="4350">rinꝰloylariꝰ Ambꝛoſiuſq; fecerũt. Sʒ q̃re trãſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4674" type="textblock" ulx="1289" uly="4445">
        <line lrx="3049" lry="4596" ulx="1289" uly="4445">lationẽ hereticã p̃fatõis tue teſtionio roboꝛaſti</line>
        <line lrx="3106" lry="4674" ulx="1383" uly="4559">ogis me eadẽ rurſus iterare ⁊ p meas linauas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4867" type="textblock" ulx="1289" uly="4643">
        <line lrx="3107" lry="4777" ulx="1299" uly="4643">incedẽ. Dicis em in eodẽ ꝓlogo te ea q̃ ab here</line>
        <line lrx="3097" lry="4867" ulx="1289" uly="4741">ticis qddita fuerãt ãputaſſe:⁊ ꝓ his repoſuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4963" type="textblock" ulx="1294" uly="4834">
        <line lrx="3021" lry="4963" ulx="1294" uly="4834">bõa. Si hereticoꝝ mala abſtuliſti:  q̃ dimiſiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5063" type="textblock" ulx="1296" uly="4933">
        <line lrx="3048" lry="5063" ulx="1296" uly="4933">vel addidiſti:aut Oꝛigenis erũt:aut tua:q̃ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5254" type="textblock" ulx="1290" uly="5028">
        <line lrx="3017" lry="5162" ulx="1294" uly="5028">q; qſi bõa poſuiſti. Sʒ multa in his mala nega</line>
        <line lrx="3014" lry="5254" ulx="1290" uly="5135">renõ poteris.Quid inqͥes ad me:Oꝛigeni ipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5349" type="textblock" ulx="1290" uly="5223">
        <line lrx="3066" lry="5349" ulx="1290" uly="5223">ta. Ego em ea tm q̃ ab hereticis addita fuerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5446" type="textblock" ulx="1289" uly="5326">
        <line lrx="3013" lry="5446" ulx="1289" uly="5326">ↄmutaui.Expone cauſas: q̃re hereticoꝝ mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5639" type="textblock" ulx="1282" uly="5418">
        <line lrx="3064" lry="5546" ulx="1283" uly="5418">tuleris: ⁊ Oꝛigenis integra dereliq̃ris. Nõne</line>
        <line lrx="3033" lry="5639" ulx="1282" uly="5511">ꝑſpicuũ ẽ:ꝙ mala Oꝛigenis ex ꝑte ſub hereii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5922" type="textblock" ulx="1208" uly="5613">
        <line lrx="3006" lry="5743" ulx="1281" uly="5613">coꝝ nücupatoõne danaueris:⁊ ex ꝑte ſuſcepis⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="5839" ulx="1277" uly="5715">nõ mala H bõa:⁊ tue eẽ ſidei iudicabas: hec</line>
        <line lrx="3073" lry="5922" ulx="1208" uly="5802">ſunt de qᷣbꝰ q̃ſiui vtꝝ bõa eſſent an mala. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6027" type="textblock" ulx="1274" uly="5898">
        <line lrx="3032" lry="6027" ulx="1274" uly="5898">in pfatõe laudaſti:q ẽputatis peſſimis:q̃ſi opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6326" type="textblock" ulx="1270" uly="6000">
        <line lrx="2989" lry="6129" ulx="1273" uly="6000">ma mãſiſſe ↄfeſſus es:⁊ te in vere argumẽtatio</line>
        <line lrx="2988" lry="6231" ulx="1270" uly="6101">nis awẽdi eculeo.vt ſi bõa dixeris hereticꝰ ↄpᷣ</line>
        <line lrx="3000" lry="6326" ulx="1270" uly="6183">hedaris. ſimala: ſtoti audeas: cur g mala fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4089" type="textblock" ulx="1988" uly="3976">
        <line lrx="3057" lry="4089" ulx="1988" uly="3976">ſtuliſti: ruſtra ſilas innocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="796" type="textblock" ulx="4001" uly="667">
        <line lrx="4400" lry="683" ulx="4030" uly="667">— 5 . —</line>
        <line lrx="4069" lry="694" ulx="4001" uly="677">— —</line>
        <line lrx="4085" lry="761" ulx="4048" uly="745">„</line>
        <line lrx="4475" lry="796" ulx="4107" uly="782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1205" type="textblock" ulx="3224" uly="1081">
        <line lrx="4948" lry="1205" ulx="3224" uly="1081">ſtuliſti: ala ei onñdẽ inttdũ nõ docẽtis ẽ:ß vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5099" lry="3705" type="textblock" ulx="1308" uly="1187">
        <line lrx="5099" lry="1312" ulx="3145" uly="1187">ttis: vt caueat lectoꝛ nõ vt ſeqt᷑ erroꝛes. vtno</line>
        <line lrx="5010" lry="1399" ulx="3181" uly="1284">ta ↄtẽnat:q̃ nõnũqᷓ; igta miraculo ſunt. Et au</line>
        <line lrx="5029" lry="1502" ulx="3234" uly="1382">des pꝰ hec dicẽ.ꝙ ego auctoꝛ taliũ ſcptoꝝ ſim.</line>
        <line lrx="4953" lry="1598" ulx="3138" uly="1477">tu ãt vt int᷑pꝛes:in qͥbꝰemẽdare aliqͥd potuer:</line>
        <line lrx="4991" lry="1695" ulx="3159" uly="1573">pl“ꝰ egeris qᷓ; inpꝛes.in qbꝰñ potuerl.ſolũ int⸗</line>
        <line lrx="5086" lry="1792" ulx="3167" uly="1669">pꝓpꝛes fueris. Roõne iſta diceres:ſi libꝛi tui pRKiar:</line>
        <line lrx="4984" lry="1888" ulx="3213" uly="1765">chõ pᷣfatiũculã nõ hr̃ent.Qð ⁊ HHylariꝰ in trãſ</line>
        <line lrx="4961" lry="1986" ulx="3145" uly="1861">ferẽdis eiꝰhomelijs feẽ vt ⁊ bõa ⁊ mala nõ int⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="2079" ulx="3210" uly="1956">pti:5 ſuo iputarent᷑ auctoꝛi. Si nõ dixiſſes am</line>
        <line lrx="4924" lry="2181" ulx="3109" uly="2055">putaſſe te peſſima: ⁊ optia reliqᷣſſe:vtcũq; ð lu⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="2277" ulx="3224" uly="2155">to euaderes. hocẽ qõ deſtruit ſtrophas inge⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="2377" ulx="3151" uly="2252">nioli tui. ⁊ te hicide ↄſtrictũ euadẽ nõ ſinit. nec</line>
        <line lrx="4988" lry="2472" ulx="3197" uly="2350">in tm abutare ſimplicitate lectoꝛis: ⁊ ſic oms q̊</line>
        <line lrx="4929" lry="2567" ulx="3186" uly="2442">tusã ſcpturã lecturi ſunt: bꝛutos putes. vt cum</line>
        <line lrx="4993" lry="2664" ulx="3210" uly="2544">yulnera putreſcẽ ſinas ſano coꝛꝑi te ĩponẽ em</line>
        <line lrx="4929" lry="2762" ulx="3189" uly="2639">plaſtra nõ rideãt De carnis reſurrectõe qͥd ſen</line>
        <line lrx="5026" lry="2856" ulx="3140" uly="2737">tias: iã ĩ apologia tua didicimꝰ:nullo mẽbꝛo i⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="2956" ulx="3180" uly="2837">putato nec aliq ꝑte coꝛꝑis deſecta. ec eſt tue</line>
        <line lrx="4930" lry="3053" ulx="3182" uly="2929">ſimplicitatis pura ⁊ apꝑptaafeſſio:quã ab oibus</line>
        <line lrx="4917" lry="3145" ulx="3170" uly="3028">italie ep̃is aſſeris eſſe ſuſceptã. Crederẽ dicẽti</line>
        <line lrx="5014" lry="3249" ulx="3216" uly="3125">niſi me dubitare de te iſte liber: nõ Pãphyli fa</line>
        <line lrx="5012" lry="3347" ulx="3162" uly="3226">ceret.Et tñ miroꝛ quõ ꝓbauerit italia: qd Ro</line>
        <line lrx="4942" lry="3449" ulx="3213" uly="3324">ma ↄtẽpſit.Ep̃i ſuſceꝑũt:qð fides aplica ↄdẽ⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="3614" ulx="1391" uly="3420"> eexHianato nauit⸗ Scrib melile ialcaſſec papa  heo</line>
        <line lrx="4475" lry="3613" ulx="1310" uly="3472">Diuüſitas ẽ. cũ in vno caplo diuſas ponoſuias: 4</line>
        <line lrx="3138" lry="3705" ulx="1308" uly="3578">niũ grios ſenſus ſeqͥ credẽdus ſum: Sʒ h alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3627" type="textblock" ulx="3210" uly="3519">
        <line lrx="4910" lry="3627" ulx="3210" uly="3519">phylus expoſitõeʒ fidei nuꝑ ediderit:q̃ ad nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3727" type="textblock" ulx="3210" uly="3612">
        <line lrx="4909" lry="3727" ulx="3210" uly="3612">necdũ ꝑueit:⁊ pollicer:ꝙ qᷣcqᷣd ille ſcpᷣſerit:tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3822" type="textblock" ulx="3204" uly="3707">
        <line lrx="4903" lry="3822" ulx="3204" uly="3707">ſeãris.Ego me h̊ ſcpᷣſiſſe nõ noui:nec iſtiuſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="4403" type="textblock" ulx="3120" uly="3805">
        <line lrx="4986" lry="3928" ulx="3206" uly="3805">vnqᷓ; lras direxiſſe.Sʒ tu iccirco ad ĩcertaↄſen</line>
        <line lrx="4920" lry="4023" ulx="3130" uly="3906">tis: ⁊ his q̃ qlia futura ſint neſcis vt certa decli</line>
        <line lrx="4982" lry="4123" ulx="3201" uly="4004">nes: ⁊ ad eoꝝ nõ tenearis aſſenſuʒ. Duas ſyno</line>
        <line lrx="4918" lry="4223" ulx="3123" uly="4099">dicã ⁊ paſchalẽ eiꝰepłas 7 Oꝛigenẽ illiuſq; di⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="4310" ulx="3120" uly="4195">ſcipulos: ⁊ alias aduſum Apollinarẽ ⁊ eůũdem</line>
        <line lrx="4911" lry="4403" ulx="3200" uly="4293">Oꝛigenẽ ꝑ h̊ ferme biẽniũ int᷑pᷣtatꝰſum:⁊ i edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4793" type="textblock" ulx="3191" uly="4384">
        <line lrx="4899" lry="4516" ulx="3196" uly="4384">ficatõeʒ eccłe legẽdas nr̃eligue hoibꝰ dedi. Als</line>
        <line lrx="4896" lry="4623" ulx="3199" uly="4487">ud opexꝝ eiꝰneſcio me trãſtuliſſe.Et iñ tu q pa⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="4714" ulx="3194" uly="4585">pe Teophyli dic te in oibꝰ ſniaʒ ſeqͥ: cauene h̊</line>
        <line lrx="4895" lry="4793" ulx="3191" uly="4682">mgr̃i ⁊ ↄdiſcipuli tui audiãt.⁊ offẽdas qᷓ;pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4884" type="textblock" ulx="3189" uly="4780">
        <line lrx="4959" lry="4884" ulx="3189" uly="4780">mos:qͥ me latronẽ:te martyrẽ vocãt.ne iraſcat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5081" type="textblock" ulx="3188" uly="4880">
        <line lrx="4905" lry="5001" ulx="3188" uly="4880">is tibi:qͥ ↄ papam Epiphaniũ ad te eplas diri</line>
        <line lrx="4893" lry="5081" ulx="3190" uly="4974">gẽs:hoꝛtabat᷑ vt ꝑmaneres in fidei vitate.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5376" type="textblock" ulx="3180" uly="5070">
        <line lrx="4940" lry="5193" ulx="3183" uly="5070">ſi mutares vllo terroꝛe ſniaʒ. ꝗqᷓ epla holoõpha</line>
        <line lrx="4939" lry="5296" ulx="3181" uly="5169">tenet᷑ ab his:ad qͥs ꝑlata eſt.Et poſt hec moꝛe</line>
        <line lrx="4937" lry="5376" ulx="3180" uly="5267">tuo loq̃ris:vt de qͥ ſupꝛa dixeras:ego tibi etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5567" type="textblock" ulx="3175" uly="5360">
        <line lrx="4878" lry="5490" ulx="3175" uly="5360">furẽti ſatiſſaciã. Nunc dicis qͥd tibi videt᷑:hẽs</line>
        <line lrx="4880" lry="5567" ulx="3184" uly="5459">ne vltra aliqd:qͥ neruos tue loq̃citatis itẽdas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5764" type="textblock" ulx="3170" uly="5554">
        <line lrx="4912" lry="5682" ulx="3177" uly="5554">Et idignar::ſi putide te loqͥ argus:cũ comedia</line>
        <line lrx="4883" lry="5764" ulx="3170" uly="5652">rũ turpitudies ⁊ ſcoꝛtoꝝ amnatoꝛũq; ludicra ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6249" type="textblock" ulx="3162" uly="5746">
        <line lrx="4865" lry="5877" ulx="3170" uly="5746">cleſiaſticꝰ ſcpᷣtoꝛ aſſumas. Noꝛro qð introgas</line>
        <line lrx="4878" lry="5970" ulx="3163" uly="5841">qũ pape Theophyli ſniaʒ leqͥ ceꝑim: eiq; fidei</line>
        <line lrx="4876" lry="6068" ulx="3162" uly="5940">cõione ſociatꝰ ſiʒ:⁊ ipᷣe tibi rñdes:tüc credo qñ</line>
        <line lrx="4859" lry="6167" ulx="3264" uly="6036">aulũ quẽ ille danauerat ſummo yiſu: in oib⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="6249" ulx="3194" uly="6132">tudijs defẽdebas: qñ eũ ꝑ ĩpiale ſcpᷣtũ reciꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6380" type="textblock" ulx="3122" uly="6228">
        <line lrx="4873" lry="6380" ulx="3122" uly="6228">ſocerdotiũ qð epali iudicio amniſerat: iſtigabas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="1107" type="textblock" ulx="3225" uly="884">
        <line lrx="5102" lry="1020" ulx="3225" uly="884">in p̃fatõe laudaſti:Et nõ illð adiũxi:qð tu call.</line>
        <line lrx="5087" lry="1107" ulx="3226" uly="996">lide ſiłas:cur q̃ mala erãt:ad latioꝝ noticiã trr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="766" type="textblock" ulx="5344" uly="559">
        <line lrx="5519" lry="766" ulx="5344" uly="559">Cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1079" type="textblock" ulx="5332" uly="846">
        <line lrx="5519" lry="988" ulx="5334" uly="846">Ppone</line>
        <line lrx="5519" lry="1079" ulx="5332" uly="974">Lubehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6327" type="textblock" ulx="5313" uly="1070">
        <line lrx="5519" lry="1179" ulx="5343" uly="1070">füiter</line>
        <line lrx="5519" lry="1271" ulx="5343" uly="1175">Genete</line>
        <line lrx="5518" lry="1373" ulx="5343" uly="1277">bulürepe</line>
        <line lrx="5519" lry="1484" ulx="5343" uly="1375">hulariope</line>
        <line lrx="5519" lry="1573" ulx="5346" uly="1466">nirpaig</line>
        <line lrx="5515" lry="1663" ulx="5349" uly="1566">ſeicpn</line>
        <line lrx="5515" lry="1777" ulx="5347" uly="1676">gli phoe</line>
        <line lrx="5519" lry="1876" ulx="5345" uly="1767">nci</line>
        <line lrx="5519" lry="1957" ulx="5343" uly="1861">feo⸗ Nön⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2074" ulx="5341" uly="1974">ndebere</line>
        <line lrx="5519" lry="2169" ulx="5342" uly="2069">Phiniiach</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5346" uly="2158">1Woccel</line>
        <line lrx="5519" lry="2367" ulx="5350" uly="2262">phpiiſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2448" ulx="5352" uly="2366">li decrel</line>
        <line lrx="5519" lry="2557" ulx="5352" uly="2460">litiqdö⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2643" ulx="5348" uly="2556">ri vack:</line>
        <line lrx="5514" lry="2836" ulx="5339" uly="2656">ſurii i</line>
        <line lrx="5519" lry="2859" ulx="5340" uly="2758">cöorſent/</line>
        <line lrx="5519" lry="2959" ulx="5342" uly="2856">ſid⸗sg</line>
        <line lrx="5519" lry="3054" ulx="5346" uly="2955">zißenoue</line>
        <line lrx="5519" lry="3137" ulx="5350" uly="3055">Nobim</line>
        <line lrx="5519" lry="3235" ulx="5363" uly="3157">Vos en</line>
        <line lrx="5519" lry="3333" ulx="5372" uly="3246">Voem</line>
        <line lrx="5519" lry="3432" ulx="5380" uly="3349">nüͤtind</line>
        <line lrx="5519" lry="3546" ulx="5384" uly="3443">ſpeser</line>
        <line lrx="5519" lry="3645" ulx="5376" uly="3547">fecpin</line>
        <line lrx="5519" lry="3736" ulx="5367" uly="3645">penob</line>
        <line lrx="5519" lry="3829" ulx="5357" uly="3741">lere. Re</line>
        <line lrx="5519" lry="3937" ulx="5352" uly="3834">Hogella⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4038" ulx="5350" uly="3937">crilijme</line>
        <line lrx="5519" lry="4131" ulx="5345" uly="4033">ſeüteeſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4229" ulx="5347" uly="4139">ſecalice</line>
        <line lrx="5519" lry="4334" ulx="5342" uly="4244">poerigim</line>
        <line lrx="5519" lry="4438" ulx="5336" uly="4332">lodſſep</line>
        <line lrx="5519" lry="4542" ulx="5337" uly="4438">ggladegy</line>
        <line lrx="5518" lry="4624" ulx="5337" uly="4530">liteabu</line>
        <line lrx="5519" lry="4723" ulx="5336" uly="4620">len pnaſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4823" ulx="5335" uly="4718">ſneutabi</line>
        <line lrx="5519" lry="4929" ulx="5335" uly="4826">ecclubella</line>
        <line lrx="5519" lry="5035" ulx="5339" uly="4918">ſenopfih</line>
        <line lrx="5519" lry="5123" ulx="5344" uly="5034">n poare⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5232" ulx="5349" uly="5119">lonpo</line>
        <line lrx="5519" lry="5332" ulx="5351" uly="5210">ſeneni</line>
        <line lrx="5519" lry="5427" ulx="5353" uly="5305">luinobſ</line>
        <line lrx="5498" lry="5509" ulx="5353" uly="5425">minepe</line>
        <line lrx="5511" lry="5617" ulx="5350" uly="5443">philt .</line>
        <line lrx="5519" lry="5715" ulx="5344" uly="5602">leſumnſt</line>
        <line lrx="5517" lry="5826" ulx="5339" uly="5715">ppenoͤig</line>
        <line lrx="5519" lry="5920" ulx="5331" uly="5810">diemiſtig</line>
        <line lrx="5519" lry="6021" ulx="5327" uly="5908">niliorici⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6128" ulx="5327" uly="6008">ſeiömner</line>
        <line lrx="5519" lry="6220" ulx="5327" uly="6113">Uurie dole</line>
        <line lrx="5519" lry="6327" ulx="5313" uly="6203">lelapi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="240" lry="2053" ulx="0" uly="1948">Alödieſeen</line>
        <line lrx="243" lry="2145" ulx="34" uly="2050">Aemtäigdl⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2257" ulx="0" uly="2076">dnn</line>
        <line lrx="252" lry="2352" ulx="0" uly="2237">landiföſtitn</line>
        <line lrx="255" lry="2456" ulx="0" uly="2346">uonsrtſroej</line>
        <line lrx="255" lry="2553" ulx="0" uly="2448">Woopuns Nan</line>
        <line lrx="255" lry="2643" ulx="0" uly="2548">piteiponeen</line>
        <line lrx="256" lry="2747" ulx="0" uly="2637">Pneſuregbedtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2819" type="textblock" ulx="251" uly="2784">
        <line lrx="258" lry="2819" ulx="251" uly="2784">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2831" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="325" lry="2831" ulx="0" uly="2742">Wnullomähre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4933" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="260" lry="2952" ulx="0" uly="2835">ecti eren</line>
        <line lrx="262" lry="3052" ulx="0" uly="2934">ſſorgnäcbehs</line>
        <line lrx="259" lry="3134" ulx="1" uly="3035">ii. Qederidei</line>
        <line lrx="260" lry="3242" ulx="0" uly="3141">no Pipbyt</line>
        <line lrx="259" lry="3340" ulx="0" uly="3243">Nentialinat</line>
        <line lrx="259" lry="3439" ulx="0" uly="3338">fdes apkagt</line>
        <line lrx="258" lry="3622" ulx="3" uly="3439">ſelnnn</line>
        <line lrx="257" lry="3636" ulx="0" uly="3539">edidenttnn</line>
        <line lrx="253" lry="3745" ulx="100" uly="3630">leliintnu</line>
        <line lrx="249" lry="3842" ulx="0" uly="3737">touinu kuhi</line>
        <line lrx="246" lry="3951" ulx="4" uly="3836">chnnmiann</line>
        <line lrx="250" lry="4027" ulx="0" uly="3936">sandei</line>
        <line lrx="254" lry="4147" ulx="0" uly="4033">ſaiz duoffn</line>
        <line lrx="259" lry="4242" ulx="0" uly="4132">Cigniling⸗</line>
        <line lrx="261" lry="4349" ulx="0" uly="4231">Syelnmirchen</line>
        <line lrx="263" lry="4447" ulx="0" uly="4327">nnörimtih</line>
        <line lrx="264" lry="4550" ulx="0" uly="4425">ehoib lg</line>
        <line lrx="264" lry="4643" ulx="0" uly="4528">hile Eiiuin</line>
        <line lrx="267" lry="4744" ulx="3" uly="4626">ſiizſejtnen</line>
        <line lrx="269" lry="4836" ulx="0" uly="4728">1ofecs</line>
        <line lrx="270" lry="4933" ulx="0" uly="4823">iroeit elndſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5035" type="textblock" ulx="0" uly="4922">
        <line lrx="299" lry="5035" ulx="0" uly="4922">fündnecphodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6465" type="textblock" ulx="0" uly="5032">
        <line lrx="270" lry="5140" ulx="0" uly="5032">nſeine.</line>
        <line lrx="268" lry="5256" ulx="1" uly="5120">icgupo</line>
        <line lrx="267" lry="5352" ulx="0" uly="5233">Eipatdeeni,</line>
        <line lrx="264" lry="5448" ulx="0" uly="5331">tensrco</line>
        <line lrx="263" lry="5556" ulx="0" uly="5420">nſli,</line>
        <line lrx="260" lry="5652" ulx="0" uly="5514">ebäntoit</line>
        <line lrx="258" lry="5766" ulx="0" uly="5608">ngititet</line>
        <line lrx="250" lry="5852" ulx="0" uly="5722">nunigbin</line>
        <line lrx="246" lry="5971" ulx="0" uly="5825">Poroclti⸗</line>
        <line lrx="207" lry="6096" ulx="0" uly="5941">jang</line>
        <line lrx="235" lry="6185" ulx="1" uly="6023">auuing</line>
        <line lrx="216" lry="6258" ulx="0" uly="6129">innnn</line>
        <line lrx="209" lry="6465" ulx="0" uly="6325">nſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="6475" type="textblock" ulx="59" uly="6468">
        <line lrx="64" lry="6475" ulx="59" uly="6468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6201" type="textblock" ulx="166" uly="5904">
        <line lrx="209" lry="6201" ulx="166" uly="5910">S „</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6296" type="textblock" ulx="174" uly="6214">
        <line lrx="185" lry="6296" ulx="174" uly="6238">—*£</line>
        <line lrx="254" lry="6274" ulx="239" uly="6214">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="6383" type="textblock" ulx="239" uly="6313">
        <line lrx="257" lry="6383" ulx="239" uly="6313">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="815" type="textblock" ulx="654" uly="595">
        <line lrx="2057" lry="815" ulx="654" uly="595">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1127" type="textblock" ulx="624" uly="904">
        <line lrx="2361" lry="1042" ulx="652" uly="904">HNõ pᷣus ꝓ me rũdebo:qᷓ; de alioꝝ iiurijs loq̃r.</line>
        <line lrx="2446" lry="1127" ulx="624" uly="1018">Cuiꝰ ẽ hũanitatl:cuiꝰve clemẽtie:iſultare alio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1222" type="textblock" ulx="653" uly="1119">
        <line lrx="2366" lry="1222" ulx="653" uly="1119">rũ miſerijs: ⁊ vulnera cunctis aliẽa mõſtrare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1319" type="textblock" ulx="652" uly="1212">
        <line lrx="2433" lry="1319" ulx="652" uly="1212">Sic ne te docuit ille ſamarites ſeminecẽ ad ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1706" type="textblock" ulx="649" uly="1311">
        <line lrx="2362" lry="1418" ulx="651" uly="1311">bulũ repoꝛtare:oleũ plagl infũdẽ:mercedẽ ſta</line>
        <line lrx="2358" lry="1517" ulx="649" uly="1411">bulario polliceri: Sic reuectã ouẽ:reꝑtã dꝛag⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1611" ulx="649" uly="1505">mã:ꝓdigũ filiũ leg eẽ ſuſceptũ: Eſto ego tele⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1706" ulx="649" uly="1601">ſeri:⁊ qͥbuſdã vt dicl ſtimuł ad maledictoꝝ iſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1900" type="textblock" ulx="645" uly="1700">
        <line lrx="2417" lry="1818" ulx="645" uly="1700">niã ꝓuocari:qͥd meruit hõ latẽs:vt nudares ci</line>
        <line lrx="2362" lry="1900" ulx="649" uly="1795">catricẽ eiꝰ⁊ obductã cutẽ iſꝑato doloꝛe reſcide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2673" type="textblock" ulx="644" uly="1892">
        <line lrx="2361" lry="1998" ulx="652" uly="1892">res: Mone etis ſi ille dignꝰ eẽt ↄtũelijs:tu facẽ</line>
        <line lrx="2357" lry="2094" ulx="649" uly="1990">nõ deberes: Aut ego falloꝛ: aut illud ẽ veꝝ qð</line>
        <line lrx="2360" lry="2193" ulx="648" uly="2087">płimi iactitãt te Oꝛigeniſtaꝝ hoſtes i illo ꝑſeãᷣ</line>
        <line lrx="2355" lry="2292" ulx="647" uly="2179">⁊ ſ occaſiõe vniꝰi vtrũq; ſeuire.Si pape Teo</line>
        <line lrx="2364" lry="2387" ulx="645" uly="2278">phyli ſentẽtijs delectaris:⁊ nefas putas põtiſi</line>
        <line lrx="2357" lry="2482" ulx="644" uly="2378">cũ decreta ↄuelli:qͥd ð ceterl dicis:qͥs ipᷣe dãna</line>
        <line lrx="2358" lry="2579" ulx="648" uly="2478">uit:qͥd ð papa Anaſtaſio:de q̊ nulli( vt ais) ve</line>
        <line lrx="2358" lry="2673" ulx="651" uly="2574">rũ videt᷑:vt tãte vꝛbᷣ ſacerdos:vłinocẽti tibi i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2778" type="textblock" ulx="648" uly="2670">
        <line lrx="2435" lry="2778" ulx="648" uly="2670">iuriã facẽ potuerit:vel abñti. Nec h̊ dico ꝙ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3254" type="textblock" ulx="647" uly="2764">
        <line lrx="2368" lry="2870" ulx="647" uly="2764">epᷣoꝝ ſentẽtijs iudicẽ:aut eoꝝ cupiã ſtatuta re⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2970" ulx="648" uly="2860">ſcidi:vᷣ ꝙ vnꝰqͥſq; ſuo ꝑicło faciat qð ſibividet᷑</line>
        <line lrx="2355" lry="3064" ulx="653" uly="2957">⁊ ipe nouerit quõ ð ſuõ iudicio iudicãdum ſit.</line>
        <line lrx="2358" lry="3161" ulx="652" uly="3056">Nob i mõaſterio hoſpitalitas coꝛdi ẽ:oẽſq; ad</line>
        <line lrx="2361" lry="3254" ulx="653" uly="3154">nos veniẽtes leta hũanitatis frõte ſuſcipimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3356" type="textblock" ulx="656" uly="3248">
        <line lrx="2405" lry="3356" ulx="656" uly="3248">Veremur eiĩ ne Maria cũ Joſeph locũ nõ iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3451" type="textblock" ulx="655" uly="3344">
        <line lrx="2356" lry="3451" ulx="655" uly="3344">niãt in diuũſoꝛio:ne nob Ihs dicat excluſus:ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3545" type="textblock" ulx="659" uly="3440">
        <line lrx="2437" lry="3545" ulx="659" uly="3440">ſpes erã.⁊ nõ ſuſcepiſtis me.ſolos hereticos ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3644" type="textblock" ulx="656" uly="3538">
        <line lrx="2356" lry="3644" ulx="656" uly="3538">recipimꝰqͥs vos ſolos recipitis. Pꝛopoſitũ qͥᷣp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3740" type="textblock" ulx="659" uly="3636">
        <line lrx="2461" lry="3740" ulx="659" uly="3636">pe nobᷣ ẽ pedes lauare veniẽtiũ nõ merita diſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4316" type="textblock" ulx="657" uly="3732">
        <line lrx="2359" lry="3835" ulx="657" uly="3732">tere. Recoꝛdare frat᷑ ↄfeſſiõis eiꝰ⁊ pectoꝛis qð</line>
        <line lrx="2361" lry="3929" ulx="657" uly="3828">flagella ſecuerũt..emẽto carceris:tenebꝛaꝝ</line>
        <line lrx="2366" lry="4028" ulx="663" uly="3925">exilij metalloꝝ: ⁊ nõ idignaberis hoſpitiotra⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="4122" ulx="659" uly="4023">ſeütẽ eẽ ſuſceptũ.An iõ tibi rebelles videmur:</line>
        <line lrx="2372" lry="4222" ulx="670" uly="4118">qꝛ calicẽ aq̃ frigide i noie diſeipuli xpᷣiſitiẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2366" lry="4316" ulx="663" uly="4215">poꝛrigimꝰ: Nis ſcire vñ illũ:⁊ nos plꝰamare ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="4607" type="textblock" ulx="656" uly="4308">
        <line lrx="2428" lry="4425" ulx="656" uly="4308">tu odiſſe plus debeas:hereticoꝝ factio nuꝑ fu</line>
        <line lrx="2446" lry="4523" ulx="657" uly="4407">gata ð egypto ⁊ Alexãdria:ſe hieroſolymã cõ</line>
        <line lrx="2449" lry="4607" ulx="662" uly="4504">tulit:⁊ huic voluit copulari:vt qͥꝝ vnꝰ eẽt do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4900" type="textblock" ulx="659" uly="4599">
        <line lrx="2371" lry="4717" ulx="660" uly="4599">loꝛ: vna fieret ⁊ accuſatio. Quos ille reppulit:</line>
        <line lrx="2373" lry="4817" ulx="660" uly="4696">ſpꝛeuit abiecit.dicẽs ſe nõ eẽ iimicũ fidei:nec õ</line>
        <line lrx="2376" lry="4900" ulx="659" uly="4797">eccłaʒ bella ſuſciꝑe:qð pᷣus tẽptauit doloꝛis fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="4997" type="textblock" ulx="662" uly="4886">
        <line lrx="2439" lry="4997" ulx="662" uly="4886">iſſe:nõ ꝑfidie:nec alteriꝰappetiſſe inocẽtiã:vᷣ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5279" type="textblock" ulx="662" uly="4985">
        <line lrx="2379" lry="5108" ulx="662" uly="4985">am ꝓbare voluiſſe. Impiũ putas pꝰ ſnias ſa⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="5202" ulx="664" uly="5082">cerdotũ poſt iĩꝑale reſcbtũ:qð q̃le ſit nouerit ip</line>
        <line lrx="2376" lry="5279" ulx="664" uly="5179">ſe qͥ meruit.Quid tibi videt᷑ ð his:qͥ dãnati pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="5380" type="textblock" ulx="666" uly="5274">
        <line lrx="2453" lry="5380" ulx="666" uly="5274">latia obſidẽt: Et facto cuneo fidẽ xpᷣi i vno ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5475" type="textblock" ulx="661" uly="5368">
        <line lrx="2381" lry="5475" ulx="661" uly="5368">mine ꝑſequunt᷑. Mee ãt cõionis:⁊ pape Teo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5667" type="textblock" ulx="670" uly="5468">
        <line lrx="2378" lry="5581" ulx="670" uly="5468">phili:nullũ aliũ teſtẽ vocabo niſi iſßm quẽ a me</line>
        <line lrx="2376" lry="5667" ulx="671" uly="5566">leſum ſiłas:cuius epłas ad me ſp datas etiã eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5859" type="textblock" ulx="672" uly="5658">
        <line lrx="2376" lry="5782" ulx="672" uly="5658">tꝑe nõ igras:qͥ mihi eas reddi ꝓhibeas:⁊ qtti⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="5859" ulx="674" uly="5757">die miſſis tabellarijs iimicũ eiꝰ:aicũ nr̃m:⁊ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="6361" type="textblock" ulx="634" uly="5854">
        <line lrx="2421" lry="5961" ulx="672" uly="5854">miliariſſimũ iactitabas: ⁊ ea q̃ nũc impudẽter</line>
        <line lrx="2419" lry="6057" ulx="654" uly="5956">ſerib:mẽtiebaris:vt illiꝰ nos odia ↄcitares ?⁊</line>
        <line lrx="2386" lry="6152" ulx="679" uly="6044">iiurie doloꝛ fieret opꝛeſſio. Sʒ vir pꝛudens ⁊</line>
        <line lrx="2383" lry="6259" ulx="634" uly="6147">aplice ſapiĩe tꝑe ac rebꝰ ꝓbauit:⁊ nr̃m in ſe aim</line>
        <line lrx="2384" lry="6361" ulx="653" uly="6240">⁊ vrĩas ʒ nos inſidias.Si diſcipuli mei (vt ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="844" type="textblock" ulx="2572" uly="423">
        <line lrx="4105" lry="581" ulx="3277" uly="423">Fo. CxxXV</line>
        <line lrx="4033" lry="844" ulx="2572" uly="619">Epiſtola XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1132" type="textblock" ulx="2517" uly="902">
        <line lrx="4230" lry="1044" ulx="2517" uly="902">bis)tibi rome inſidias ↄcitarũt: ⁊ inemẽdatas</line>
        <line lrx="4232" lry="1132" ulx="2517" uly="1024">ſchedulas te doꝛmiẽte furati ſunt. Quis papã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1225" type="textblock" ulx="2494" uly="1121">
        <line lrx="4355" lry="1225" ulx="2494" uly="1121">Teophylü adùſus ꝑduelles in egypto ſuſcita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1325" type="textblock" ulx="2519" uly="1218">
        <line lrx="4244" lry="1325" ulx="2519" uly="1218">uit:Quis regũ ſcita? Quis oꝛᷣ in hac ꝑte ↄſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1804" type="textblock" ulx="2435" uly="1316">
        <line lrx="4303" lry="1422" ulx="2435" uly="1316">ſum:Et głaris te ab adoleſcẽtia Theophyli fu</line>
        <line lrx="4226" lry="1518" ulx="2474" uly="1410">iſſe auditoꝛẽ ⁊ diſcipulũ:cũ ⁊ ille anqᷓ; eᷣus fie</line>
        <line lrx="4268" lry="1612" ulx="2491" uly="1510">ret ꝓ humilitate ſibi inſita nunqᷓ; docuerit: Et</line>
        <line lrx="4243" lry="1710" ulx="2492" uly="1605">tu poſtqᷓ;  eps factus es Alcxãdrie nõ fueris⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="1804" ulx="2522" uly="1701">Et audes dicẽ in ſuggillatõeʒ me mgros meos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2195" type="textblock" ulx="2513" uly="1798">
        <line lrx="4227" lry="1903" ulx="2520" uly="1798">nec accuſo:nec muto⸗Qõð ſi veꝑ ẽ:ſuſpectã mi</line>
        <line lrx="4230" lry="1998" ulx="2517" uly="1894">hi facis ↄſionẽ tuã.nec em dãno vt crimiaris</line>
        <line lrx="4235" lry="2095" ulx="2513" uly="1990">inſtitutoꝛes meos. Sʒ metuo illud Eſaie. Ue</line>
        <line lrx="4222" lry="2195" ulx="2520" uly="2085">q̃ dicũt malũ bonũ:⁊ bonũ malũ.qͥ ponũt tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2483" type="textblock" ulx="2438" uly="2166">
        <line lrx="4251" lry="2303" ulx="2506" uly="2166">bꝛas lucẽ: ⁊ lucẽtenebꝛas.qͥ dicũt amaꝝ dulce</line>
        <line lrx="4266" lry="2404" ulx="2438" uly="2277">2 dulce amaꝝ. Tu ãt dũ int mulſum mgroꝝ ?æ</line>
        <line lrx="4267" lry="2483" ulx="2466" uly="2373">venena pit bib:a mgo aplo receſſiſti: qͥ docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2576" type="textblock" ulx="2519" uly="2474">
        <line lrx="4222" lry="2576" ulx="2519" uly="2474">etiã angelũ:⁊ ſe ſi in fide errauerint nõ ſequen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2772" type="textblock" ulx="2490" uly="2566">
        <line lrx="4220" lry="2689" ulx="2523" uly="2566">dos. In Aigilatij noie qͥd ſomnies neſcio. A⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2772" ulx="2490" uly="2670">bi em eũ ſcpᷣſi heretica apud Alexãdriã cõione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2871" type="textblock" ulx="2519" uly="2761">
        <line lrx="4224" lry="2871" ulx="2519" uly="2761">maculatũ: Da libꝝ: ꝓfer epłaʒ:nuſqᷓ; oĩio repe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2887" type="textblock" ulx="2892" uly="2870">
        <line lrx="3201" lry="2887" ulx="2892" uly="2870">☛  *% ☛ „ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2963" type="textblock" ulx="2456" uly="2859">
        <line lrx="4279" lry="2963" ulx="2456" uly="2859">ries ⁊ eadẽ licẽtia imo impudẽtia mẽtiẽdi q̃ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3644" type="textblock" ulx="2517" uly="2959">
        <line lrx="4224" lry="3062" ulx="2521" uly="2959">tabas oẽs tuis ſermonibus credituros addis:</line>
        <line lrx="4239" lry="3160" ulx="2519" uly="3054">qñ teſtimoniũ de ſepᷣturis in eum tam iniurioſe</line>
        <line lrx="4349" lry="3255" ulx="2517" uly="3153">poſuiſti:vt ego id repetere meo oꝛe nõ audeam</line>
        <line lrx="4298" lry="3352" ulx="2517" uly="3241">Non audes repetere:qui tacendo amplius cri</line>
        <line lrx="4264" lry="3449" ulx="2517" uly="3345">minaris: Et quia nõ habes qð obijcias:ſimu⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="3547" ulx="2520" uly="3444">las verecundiam:vt lectoꝛ te putet mihi ꝑcere⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="3644" ulx="2519" uly="3537">qui mentiẽs nec tue aie peꝑciſti. Qð ẽ illud te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4222" type="textblock" ulx="2418" uly="3629">
        <line lrx="4341" lry="3740" ulx="2508" uly="3629">ſtimonium de ſcbturis:qð de tuo illo pudẽtiſſi</line>
        <line lrx="4306" lry="3836" ulx="2479" uly="3733">mo oꝛe nõ exeat: Aut qᷣd in ſcis libꝛis põt tur-</line>
        <line lrx="4231" lry="3933" ulx="2418" uly="3828">pe mẽoꝛari: Si erubeſcis loqᷣ:ſcribe ſaltem: vt</line>
        <line lrx="4315" lry="4028" ulx="2513" uly="3922">nos ꝓcacitatis ꝓpᷣus ſermo ↄuicat:vt cetera ſi</line>
        <line lrx="4251" lry="4123" ulx="2462" uly="4021">leã: ex ̊ vno caplło ↄpꝛobabo ferreã te frõtem</line>
        <line lrx="4362" lry="4222" ulx="2459" uly="4111">poſſidẽ fallacie. Uide qᷓ;tũ timeã crimination</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5662" type="textblock" ulx="2523" uly="4208">
        <line lrx="4323" lry="4321" ulx="2524" uly="4208">tuã. Si ꝓtuleris qð minaris: mea erũt vniüſa</line>
        <line lrx="4311" lry="4410" ulx="2524" uly="4304">q̃ tua ſunt.Ego in Vigilãtia tibi rũdi.eadẽ ern</line>
        <line lrx="4234" lry="4506" ulx="2527" uly="4401">accuſabat:q̃ tu poſtea ⁊ aicus laudas:⁊ inimi⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4601" ulx="2525" uly="4491">cus accuſas.Scio a qͥ illius Zͥ me rabies ↄ cita⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="4696" ulx="2527" uly="4595">ta ſi::noui cuniculos tuos. Simplicitatẽ qua,z</line>
        <line lrx="4309" lry="4795" ulx="2528" uly="4689">oẽs pᷣdicãt ñ igro:ꝙ ꝑ illiꝰſtulticiã tua iĩ mema</line>
        <line lrx="4303" lry="4890" ulx="2527" uly="4789">litia debachata ſit:quẽ ego ſi epla mea repuli:</line>
        <line lrx="4250" lry="4985" ulx="2528" uly="4886">ne ſolus hr̃e videaris baculũ lr̃aꝝ: non debes</line>
        <line lrx="4300" lry="5086" ulx="2528" uly="4975">turpitudine ſimulare vᷣboꝝ quã nuſqᷓ; oĩio legi</line>
        <line lrx="4254" lry="5255" ulx="2528" uly="5074">ſti:v intelligere ⁊ lient illius vecoꝛdiã tuis</line>
        <line lrx="4289" lry="5278" ulx="2526" uly="5169">calũnijs fuiſſe rñũſum. In epła ſci pape Anaſta</line>
        <line lrx="4290" lry="5374" ulx="2525" uly="5266">ſij lubꝛicus extitiſti: ⁊ turbatus in qͥ figas ꝗdũ</line>
        <line lrx="4229" lry="5472" ulx="2527" uly="5354">nõ reperis.Mõ em̃ dicis a me eſſe ↄpoſitam:</line>
        <line lrx="4281" lry="5572" ulx="2528" uly="5463">nũc ab eo ad te debuiſſe trãſmitti:cui miſſa eſt.</line>
        <line lrx="4234" lry="5662" ulx="2523" uly="5553">Rurſum iniuſticiã ſcribẽtis arguis:etiã ſi ſchᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5768" type="textblock" ulx="2520" uly="5658">
        <line lrx="4272" lry="5768" ulx="2520" uly="5658">ta ſit ab illo:ſiue nõ ſcpᷣta ad te nihil ꝑtinere te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6428" type="textblock" ulx="2531" uly="5754">
        <line lrx="4229" lry="5854" ulx="2531" uly="5754">ſtaris:qͥ pᷣceſſoꝛis eius hẽas teſtioniũ.⁊ rogan</line>
        <line lrx="4280" lry="5953" ulx="2531" uly="5839">tẽ Romã vt eã illuſtrares pñtia tua: oppiduli a</line>
        <line lrx="4277" lry="6049" ulx="2532" uly="5942">moꝛe ↄtẽpſeris. Si a me fictã eplłaʒ ſuſpicaris:</line>
        <line lrx="4271" lry="6149" ulx="2536" uly="6036">cur eã in romane eccłie carthario nõ reꝗris: vt</line>
        <line lrx="4270" lry="6252" ulx="2536" uly="6135">cũ dep̃hẽder ab epo ñ datã:manifeſtiſſime cri</line>
        <line lrx="4264" lry="6428" ulx="2535" uly="6224">miniſ reü teneas ⁊ neqq; araneaꝝ mihi wois</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="1048" type="textblock" ulx="1293" uly="921">
        <line lrx="3076" lry="1048" ulx="1293" uly="921">eaſſicłos: foꝛtiſſimo me ſolidiſſimo ↄſtrigas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1335" type="textblock" ulx="1268" uly="1038">
        <line lrx="3011" lry="1159" ulx="1294" uly="1038">reti. Si ãt Romani ep̃i ẽ: ſtulte facd: ab eo exẽ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1254" ulx="1268" uly="1132">plar epłe petẽ:cui miſſa nõ ẽ.⁊ nõ ab illo q miſe</line>
        <line lrx="3010" lry="1335" ulx="1291" uly="1237">rit.⁊ ð oꝛiẽte expectare teſtioniũ:cuiꝰauctoꝛẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1432" type="textblock" ulx="1287" uly="1321">
        <line lrx="3042" lry="1432" ulx="1287" uly="1321">teſtẽ hẽas in vicio. Nade potiꝰ Roma: ⁊ pñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2860" type="textblock" ulx="1231" uly="1421">
        <line lrx="3009" lry="1535" ulx="1289" uly="1421">apud eũ expoſtula cur tibi ⁊ abſenti ⁊ innocẽti</line>
        <line lrx="3009" lry="1632" ulx="1286" uly="1514">fecerit ↄtumeliã. Pꝛimũ vt nõ reciꝑet expoſiti</line>
        <line lrx="3007" lry="1730" ulx="1290" uly="1613">onẽ ſidei tue:quã ois vt ſcribis Italia ↄpꝛoba</line>
        <line lrx="3006" lry="1820" ulx="1283" uly="1715">uit:⁊ baculo tuaꝝ vti noluerit lr̃aꝝ ↄ canes tu⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1917" ulx="1255" uly="1808">os. Deinde vt epłas z te ad oꝛientẽ mitteret:⁊</line>
        <line lrx="3004" lry="2008" ulx="1231" uly="1906">cauteriũ tibi hereſeos dũ neſcis inureret.dice⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2108" ulx="1282" uly="2000">retq; libꝛos Oꝛigenis Periarchõ a te eẽ trãſſa</line>
        <line lrx="3008" lry="2203" ulx="1279" uly="2094">tos:⁊ ſumplici romani eccłe plebi traditos vt ſi</line>
        <line lrx="3004" lry="2372" ulx="1278" uly="2190">dei vᷣitatẽ quã ab apło didicerãt:ꝑ te Kaeret 7</line>
        <line lrx="3003" lry="2393" ulx="1279" uly="2291">quõ tibi maioꝛẽ faceret iuidiã:auſus ſu crimĩa</line>
        <line lrx="3000" lry="2487" ulx="1277" uly="2388">rihos ip̃os pᷣfatõis tue teſtimonio roboꝛatos.</line>
        <line lrx="3006" lry="2585" ulx="1278" uly="2478">Nõ ẽ leue qð tibi ipigit tãte vꝛbᷣ põtifex. vł ab</line>
        <line lrx="3006" lry="2683" ulx="1263" uly="2578">alio obiectũ temẽ ſuſcepit. Vociferare ⁊ clami</line>
        <line lrx="3003" lry="2788" ulx="1273" uly="2673">ta ꝑ cõpita:ꝑ plateas:nõ ẽ:nõ eſt meꝰliber.⁊ ſi</line>
        <line lrx="3007" lry="2860" ulx="1270" uly="2773">meꝰẽ:ſchedulas inemẽdatas Euſebiꝰfurto ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2976" type="textblock" ulx="1269" uly="2863">
        <line lrx="3038" lry="2976" ulx="1269" uly="2863">ſtulit.alit᷑ ego edidi:imo nec edidi. AUni eas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3167" type="textblock" ulx="1267" uly="2969">
        <line lrx="3004" lry="3087" ulx="1278" uly="2969">di: aut certe paucis.⁊ tã ſceleratꝰ inimicꝰtã ne⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="3167" ulx="1267" uly="3059">gligẽtes aici fuerũt: vt oium codices ab eo ꝑit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3365" type="textblock" ulx="1217" uly="3159">
        <line lrx="3013" lry="3280" ulx="1217" uly="3159">fallarent᷑.Hoc frat᷑ chariſſime facẽ debueras⁊</line>
        <line lrx="3003" lry="3365" ulx="1263" uly="3255">nõ illi tergũ obũtẽs in me trãſmarinas maledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3655" type="textblock" ulx="1259" uly="3354">
        <line lrx="3001" lry="3472" ulx="1262" uly="3354">ctoꝝ tuoꝝ ſagittas dirigẽ. Quid em vulneribꝰ</line>
        <line lrx="3003" lry="3571" ulx="1259" uly="3451">tuis ꝓdeſt:ſi ego fuero vulneratꝰ:An ſolatiuʒ</line>
        <line lrx="3010" lry="3655" ulx="1267" uly="3550">cuſſi ẽ:amicũ ſecũ videre moꝛiẽtẽ: Syritij iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4043" type="textblock" ulx="1185" uly="3643">
        <line lrx="3020" lry="3751" ulx="1185" uly="3643">dñño moꝛientis ꝓfers epiſtolã: ⁊ viuẽtis Ana⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3848" ulx="1261" uly="3738">ſtaſij dicta ↄtẽnis. Quid em tibivt ais:officere</line>
        <line lrx="3020" lry="3946" ulx="1209" uly="3838">põt:ꝙ te igrãte aut ſcpᷣſit aut foꝛte nõ ſebſit: Et</line>
        <line lrx="3010" lry="4043" ulx="1260" uly="3933">ſi ſcripſit:ſufficit tibi totius oꝛbᷣ teſtimoniũ:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4139" type="textblock" ulx="1263" uly="4034">
        <line lrx="3008" lry="4139" ulx="1263" uly="4034">nulli veꝝ videt᷑: vt tãte vꝛbᷣ ſacerdos vel inno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4915" type="textblock" ulx="1215" uly="4130">
        <line lrx="2995" lry="4243" ulx="1215" uly="4130">cẽti iniuriã facẽ potuerit:vel abñti. Innocẽteʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="4339" ulx="1267" uly="4229">te vocas:Ad cuius interpᷣtatõeʒ Roma ↄtre⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="4434" ulx="1242" uly="4328">muit: Abſentẽ: qͥ accuſatus rñũdere non audes</line>
        <line lrx="3011" lry="4534" ulx="1275" uly="4419">Et im Romane vꝛbᷣ iudiciũ fugis:vt magl ob</line>
        <line lrx="3017" lry="4629" ulx="1263" uly="4519">ſidionẽ barbaricã qᷓ; pacate vꝛbis velis ſniam</line>
        <line lrx="3025" lry="4732" ulx="1260" uly="4613">ſuſtinere. Eſto ꝙ pᷣteriti ãni ego epłaʒ finxeri.</line>
        <line lrx="3019" lry="4824" ulx="1265" uly="4707">Recẽtia ad oꝛiẽtẽ ſcpᷣta q̃s miſit: In qͥbꝰ papa</line>
        <line lrx="3017" lry="4915" ulx="1265" uly="4808">Anaſtaſiꝰtãtis te oꝛnat floꝛibꝰ vt cũ ea legeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5018" type="textblock" ulx="1261" uly="4903">
        <line lrx="3014" lry="5018" ulx="1261" uly="4903">magis te velle defendẽ:qᷓ; nos accuſare.Siłq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5112" type="textblock" ulx="1266" uly="5000">
        <line lrx="3004" lry="5112" ulx="1266" uly="5000">ↄſidera illã iimicabilẽ pꝛudẽtiã tuã: ⁊ ſales atti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5208" type="textblock" ulx="1253" uly="5091">
        <line lrx="3013" lry="5208" ulx="1253" uly="5091">cos:⁊ ſci eloquij venuſtatẽ. Ab alijs apeteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5396" type="textblock" ulx="1260" uly="5194">
        <line lrx="2993" lry="5314" ulx="1266" uly="5194">alioꝝ crimiatõe ↄfoderis: ⁊ 3 me furibundus</line>
        <line lrx="2991" lry="5396" ulx="1260" uly="5295">lactaris:⁊ loq̃ris.Nũqͥd ⁊ ego nõ poſſum enar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5494" type="textblock" ulx="1263" uly="5389">
        <line lrx="3004" lry="5494" ulx="1263" uly="5389">rare:tu quõ de vꝛbe diſceſſeris: qͥd ð te in pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5690" type="textblock" ulx="1262" uly="5483">
        <line lrx="2991" lry="5603" ulx="1266" uly="5483">iudicatũ ſit: qͥd poſtea ſcpᷣtũ:qͥd iurauer? vbi</line>
        <line lrx="2996" lry="5690" ulx="1262" uly="5580">nauẽ ↄſcẽderis:Quã ſcẽ ꝑiuriũ vitaueris:po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6073" type="textblock" ulx="1255" uly="5681">
        <line lrx="2992" lry="5786" ulx="1260" uly="5681">terã pãdẽ:ſᷣ plura ᷣuare ſtatui:qᷓ; referre.ec</line>
        <line lrx="3021" lry="5883" ulx="1256" uly="5773">ſunt tuoꝝ oꝛnamẽta vboꝝ.Et poſt iſta:ſiqͥd in</line>
        <line lrx="3023" lry="5979" ulx="1255" uly="5873">teaſpeꝝ dixero:ſtati mihi inſcptiõeʒ ⁊ gladios</line>
        <line lrx="2990" lry="6073" ulx="1264" uly="5973">ↄminarl.Et interi hõ eloquẽtiſſimꝰ arte ludis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6266" type="textblock" ulx="1261" uly="6067">
        <line lrx="2987" lry="6186" ulx="1261" uly="6067">rhetoꝛica. ſilas te pᷣterire:q̃ dicis.vt qͥ obiecta</line>
        <line lrx="2990" lry="6266" ulx="1264" uly="6163">ꝓbare nõ poteras:q̃ſi pᷣtermiſſa facias crimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6371" type="textblock" ulx="1265" uly="6251">
        <line lrx="3035" lry="6371" ulx="1265" uly="6251">ſa.ec ẽ tua tota ſimplicitas:ſic aico ꝑcis:⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="656" type="textblock" ulx="3493" uly="643">
        <line lrx="3617" lry="656" ulx="3493" uly="643">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1327" type="textblock" ulx="3157" uly="926">
        <line lrx="4869" lry="1046" ulx="3161" uly="926">ſeruas te ad tribunalia iudicũ:vt aceruũ crimi</line>
        <line lrx="4865" lry="1134" ulx="3157" uly="1026">nũ mihi dũ ꝑcis obieceris. Vis noſſe ꝓfectõis</line>
        <line lrx="4867" lry="1228" ulx="3160" uly="1120">mee de vꝛbe oꝛdinẽ:⸗ Narrabo bꝛeuit᷑. Menſe</line>
        <line lrx="4856" lry="1327" ulx="3158" uly="1224">auguſto flãtibꝰeteſijs cũ ſctõ Vincẽtio pbr̃o ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1423" type="textblock" ulx="3165" uly="1319">
        <line lrx="4927" lry="1423" ulx="3165" uly="1319">Adoleſcẽte fratre ⁊ alijs mõachis qͥ nüc hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1710" type="textblock" ulx="3162" uly="1414">
        <line lrx="4863" lry="1528" ulx="3162" uly="1414">ſolyme ↄmoꝛant᷑.naui in Romano poꝛtu ſecu</line>
        <line lrx="4865" lry="1621" ulx="3162" uly="1513">rus aſcẽdi:maxia me ſcõꝝ frequẽtia ꝓſequẽte</line>
        <line lrx="4866" lry="1710" ulx="3162" uly="1609">Neni Rhegiũ: in ſcylleo lre paululũ ſteti:vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1808" type="textblock" ulx="3162" uly="1701">
        <line lrx="4932" lry="1808" ulx="3162" uly="1701">veteres dydici fabulas:⁊ pᷣcipitẽ fallacis Aly</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2292" type="textblock" ulx="3159" uly="1805">
        <line lrx="4864" lry="1906" ulx="3159" uly="1805">xis curſuʒ ⁊ ſyrenaꝝ cãtica:⁊ iſatiabilẽ charyb</line>
        <line lrx="4866" lry="2001" ulx="3163" uly="1898">dis voꝛaginẽ. Cũq; mihi accolle illiꝰ loci młta</line>
        <line lrx="4863" lry="2109" ulx="3160" uly="1998">narrarẽt: darẽtq; ↄſiliũ: vt nõ ad Pꝛothei co⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="2198" ulx="3159" uly="2094">lũnas:ſᷣ Jone poꝛtũ nauigarẽ:illũ em fugiẽtiũ</line>
        <line lrx="4867" lry="2292" ulx="3162" uly="2192">⁊ turbatoꝝ:hũc ſecuri hois eẽ curſum:maluiꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2394" type="textblock" ulx="3158" uly="2286">
        <line lrx="4881" lry="2394" ulx="3158" uly="2286">maleas ⁊ cicladas Cypꝛũ ꝑgẽ. Abi ſuſceptꝰ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3266" type="textblock" ulx="3157" uly="2386">
        <line lrx="4865" lry="2486" ulx="3161" uly="2386">venerabili epᷣo Epiphanio:cuiꝰ tu teſtimonio</line>
        <line lrx="4865" lry="2585" ulx="3158" uly="2484">głaris: veni Antiochiã:vbi fruitꝰ ſum cõione</line>
        <line lrx="4865" lry="2760" ulx="3161" uly="2580">pontificl ↄfeſſoꝛiſq; aulint. deductꝰmedia</line>
        <line lrx="4864" lry="2785" ulx="3161" uly="2680">hyeme ⁊ frigoꝛe ãuiſſimo ĩtraui hieroſolymã.</line>
        <line lrx="4863" lry="2880" ulx="3161" uly="2775">vidi młta miracula.⁊ q̃ pᷣus ad me fama ꝑtule⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2979" ulx="3160" uly="2873">rat:oculoꝝ iudicio ↄpꝛobaui. Inde ↄtẽdi egy</line>
        <line lrx="4858" lry="3076" ulx="3160" uly="2972">ptũ:luſtraui mõaſteria Nitrie:⁊ int᷑ ſcõꝝ cho⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="3174" ulx="3160" uly="3068">ros aſpides latẽ ꝑſpexi:ꝓtinꝰↄcito gᷓdu Beth</line>
        <line lrx="4860" lry="3266" ulx="3157" uly="3164">leẽ meã reuũſus ſuʒ: vbi adoꝛaui pᷣſepe ⁊ icuna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3460" type="textblock" ulx="3157" uly="3260">
        <line lrx="4872" lry="3382" ulx="3158" uly="3260">bula ſaluatoꝛis. Nidi q; famoſiſſimũ lacũ:nec</line>
        <line lrx="4873" lry="3460" ulx="3157" uly="3360">me ĩerti tradidi ocio:ſᷣ multa didici:q̃ añ neſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3852" type="textblock" ulx="3155" uly="3454">
        <line lrx="4855" lry="3563" ulx="3155" uly="3454">bã. Quid ãt de me Rome iudicatũ ſi:⁊ qͥd po</line>
        <line lrx="4852" lry="3657" ulx="3156" uly="3552">ſtea ſcbtũ nolo taceas: pᷣſerti cũ hẽas teſtioniũ</line>
        <line lrx="4850" lry="3753" ulx="3156" uly="3650">ſcpᷣturaꝝ: ⁊ ego nõ vbis tuis:q̃ ſilare potes:⁊</line>
        <line lrx="4862" lry="3852" ulx="3156" uly="3751">impunito iactare mẽdacio:pᷣ ſepᷣtis eccłiaſticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3951" type="textblock" ulx="3156" uly="3847">
        <line lrx="4866" lry="3951" ulx="3156" uly="3847">arguẽdus ſum. Vide qᷓ;tũ te timeam:ſivel par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4631" type="textblock" ulx="3156" uly="3943">
        <line lrx="4856" lry="4050" ulx="3157" uly="3943">uã ſchedulã ↄ̊ me Romani epᷣi:aut alterius ec</line>
        <line lrx="4861" lry="4142" ulx="3156" uly="4043">cleſie ꝓtuleris oĩa q̃ in te ſcpta ſunt:mea crimi⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="4242" ulx="3157" uly="4140">na ↄfiteboꝛ. Nũqͥd ⁊ ego nõ poſſem ꝓfectionẽ</line>
        <line lrx="4853" lry="4339" ulx="3156" uly="4236">tuam diſcutere:cuius etatis fueris: vñ:qͥ tẽꝑe</line>
        <line lrx="4861" lry="4437" ulx="3157" uly="4335">nauigaris: vbi vixeris:qͥbus interfueris:Sʒ</line>
        <line lrx="4856" lry="4533" ulx="3156" uly="4432">abſit:vt quod in te repᷣhendo faciam ⁊ in eccle</line>
        <line lrx="4850" lry="4631" ulx="3157" uly="4530">ſiaſtica diſputatiõe anilium iurgioꝛum delira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4821" type="textblock" ulx="3153" uly="4625">
        <line lrx="4875" lry="4744" ulx="3153" uly="4625">menta compingam. Hoc ſolum pꝛudentie tue</line>
        <line lrx="4872" lry="4821" ulx="3153" uly="4724">dixiſſe ſufficiat: vt caueas in alterum dicere qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5020" type="textblock" ulx="3151" uly="4822">
        <line lrx="4854" lry="4938" ulx="3153" uly="4822">quid in te ſtatim retoꝛqueri poteſt. In ſci Epi⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="5020" ulx="3151" uly="4919">phanij nomine mirat᷑ tua tergiuerſatio:vt poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5315" type="textblock" ulx="3146" uly="5017">
        <line lrx="4869" lry="5133" ulx="3152" uly="5017">opuſculum:poſt oꝛõnem:neges eum g te potu</line>
        <line lrx="4896" lry="5231" ulx="3150" uly="5113">iſſe ſcribere:quomodo ſi ↄtendas non potuiſſe</line>
        <line lrx="4865" lry="5315" ulx="3146" uly="5212">euʒ moꝛi qui paulo ante vixerat: aut certioꝛ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5409" type="textblock" ulx="3147" uly="5307">
        <line lrx="4851" lry="5409" ulx="3147" uly="5307">tui repᷣ̃henſio: qᷓ; poſt pacem excommunicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5600" type="textblock" ulx="3146" uly="5405">
        <line lrx="4882" lry="5522" ulx="3157" uly="5405">Ex nob inquit exierunt: ᷣ non fuerunt ex noꝰ</line>
        <line lrx="4872" lry="5600" ulx="3146" uly="5502">Si em̃ fuiſſent ex nob:mãſiſſent vtiq; nobiſcũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5797" type="textblock" ulx="3145" uly="5597">
        <line lrx="4846" lry="5714" ulx="3147" uly="5597">IHereticũ poſt vnam ⁊ alterã ↄmonitões vitã⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="5797" ulx="3145" uly="5694">dũ apls pᷣcipit:q vtiq; añqᷓ; vitet᷑ atq; dãnet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5895" type="textblock" ulx="3143" uly="5792">
        <line lrx="4887" lry="5895" ulx="3143" uly="5792">eccłaſtici gregis poꝛtio fuit.Simulq; riſum te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5992" type="textblock" ulx="3141" uly="5887">
        <line lrx="4849" lry="5992" ulx="3141" uly="5887">nere nõ poſſum:ꝙ a qͥdã pꝛudẽte ↄmonitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6093" type="textblock" ulx="3142" uly="5982">
        <line lrx="4891" lry="6093" ulx="3142" uly="5982">laudes Epiphanij ꝑſonas.hic ẽ ſle delirus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6284" type="textblock" ulx="3137" uly="6084">
        <line lrx="4536" lry="6184" ulx="3137" uly="6084">nex: hic eſt</line>
        <line lrx="4850" lry="6284" ulx="3137" uly="6174">hqͥ ſex milia Oꝛigenis libꝛos te pñte cãtauit:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6384" type="textblock" ulx="3143" uly="6275">
        <line lrx="4877" lry="6384" ulx="3143" uly="6275">oĩm gẽtiũ linguis pᷣdicatõeʒ ſibi ↄ Oꝛigenẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="974" type="textblock" ulx="5354" uly="546">
        <line lrx="5519" lry="751" ulx="5362" uly="546">Ge</line>
        <line lrx="5519" lry="974" ulx="5354" uly="864">funcpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1167" type="textblock" ulx="5354" uly="954">
        <line lrx="5519" lry="1070" ulx="5356" uly="954">fitage</line>
        <line lrx="5519" lry="1167" ulx="5354" uly="1049">ſols:e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1361" type="textblock" ulx="5333" uly="1170">
        <line lrx="5519" lry="1265" ulx="5333" uly="1170">eritol</line>
        <line lrx="5519" lry="1361" ulx="5345" uly="1263">beretös</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5410" type="textblock" ulx="5342" uly="1359">
        <line lrx="5519" lry="1473" ulx="5357" uly="1359">fisten</line>
        <line lrx="5519" lry="1576" ulx="5361" uly="1460">reſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1658" ulx="5363" uly="1572">Giem</line>
        <line lrx="5519" lry="1754" ulx="5363" uly="1661">mulehe</line>
        <line lrx="5519" lry="1854" ulx="5360" uly="1752">hictpehe</line>
        <line lrx="5519" lry="1950" ulx="5356" uly="1853">tamnnela</line>
        <line lrx="5519" lry="2047" ulx="5356" uly="1946">deſeho</line>
        <line lrx="5515" lry="2158" ulx="5355" uly="2058">ſtifiaatio</line>
        <line lrx="5519" lry="2254" ulx="5360" uly="2149">deris⸗J</line>
        <line lrx="5519" lry="2359" ulx="5366" uly="2259">bijnurn</line>
        <line lrx="5519" lry="2458" ulx="5368" uly="2356">pteytt</line>
        <line lrx="5519" lry="2554" ulx="5365" uly="2451">honoꝛt</line>
        <line lrx="5519" lry="2662" ulx="5358" uly="2550">lenpan</line>
        <line lrx="5519" lry="2735" ulx="5353" uly="2643">noincet</line>
        <line lrx="5511" lry="2847" ulx="5353" uly="2748">ſtaſtus 5</line>
        <line lrx="5519" lry="2947" ulx="5355" uly="2849">epletecla</line>
        <line lrx="5519" lry="3028" ulx="5356" uly="2944">anſtatin</line>
        <line lrx="5519" lry="3157" ulx="5363" uly="3041">Pinen</line>
        <line lrx="5519" lry="3240" ulx="5374" uly="3149">lenabn</line>
        <line lrx="5519" lry="3346" ulx="5382" uly="3242">beenn</line>
        <line lrx="5514" lry="3444" ulx="5391" uly="3340">lopac</line>
        <line lrx="5519" lry="3524" ulx="5392" uly="3435">naſſe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3626" ulx="5386" uly="3535">fenſion</line>
        <line lrx="5519" lry="3737" ulx="5377" uly="3630">alcl:</line>
        <line lrx="5519" lry="3816" ulx="5366" uly="3741">liincim</line>
        <line lrx="5519" lry="3930" ulx="5358" uly="3850">neges:</line>
        <line lrx="5519" lry="4036" ulx="5353" uly="3927">Epipha</line>
        <line lrx="5519" lry="4115" ulx="5351" uly="4028">lüſeruan</line>
        <line lrx="5519" lry="4230" ulx="5348" uly="4134">Mueriti:</line>
        <line lrx="5519" lry="4334" ulx="5346" uly="4226">duceryt;</line>
        <line lrx="5519" lry="4428" ulx="5343" uly="4325">daſffügen</line>
        <line lrx="5514" lry="4525" ulx="5342" uly="4419">ſiareleb</line>
        <line lrx="5519" lry="4626" ulx="5343" uly="4531">beccthiop</line>
        <line lrx="5519" lry="4720" ulx="5343" uly="4621">aſe⸗Taie</line>
        <line lrx="5519" lry="4824" ulx="5344" uly="4714">Gnin</line>
        <line lrx="5519" lry="4922" ulx="5343" uly="4825">muett. Ve</line>
        <line lrx="5519" lry="5029" ulx="5345" uly="4913">Edcor</line>
        <line lrx="5519" lry="5124" ulx="5351" uly="5019">olar.</line>
        <line lrx="5519" lry="5221" ulx="5358" uly="5117">ſicſeden</line>
        <line lrx="5519" lry="5316" ulx="5365" uly="5221">ponsind</line>
        <line lrx="5519" lry="5410" ulx="5367" uly="5306">ſcholſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5517" type="textblock" ulx="5330" uly="5404">
        <line lrx="5519" lry="5517" ulx="5330" uly="5404">(brs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6415" type="textblock" ulx="5337" uly="5521">
        <line lrx="5519" lry="5612" ulx="5365" uly="5521">anaiec</line>
        <line lrx="5519" lry="5709" ulx="5361" uly="5606">tionedi</line>
        <line lrx="5519" lry="5802" ulx="5352" uly="5706">ſeſtmlal</line>
        <line lrx="5519" lry="5901" ulx="5347" uly="5810">cltiſum</line>
        <line lrx="5519" lry="6011" ulx="5343" uly="5909">leia.</line>
        <line lrx="5519" lry="6116" ulx="5339" uly="6010">ſpoſtte</line>
        <line lrx="5519" lry="6213" ulx="5340" uly="6103">Ponlini</line>
        <line lrx="5519" lry="6311" ulx="5338" uly="6208">timommult</line>
        <line lrx="5517" lry="6415" ulx="5337" uly="6309">nusEn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3369" lry="838" type="textblock" ulx="31" uly="595">
        <line lrx="3369" lry="838" ulx="31" uly="595">Tractatus III Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="194" lry="975" ulx="0" uly="862">iamigin</line>
        <line lrx="194" lry="1077" ulx="0" uly="960">noſeniri</line>
        <line lrx="194" lry="1171" ulx="0" uly="1062">deuit Rete</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="196" lry="1277" ulx="0" uly="1158">incinopie</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="223" lry="1365" ulx="0" uly="1260">süchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="204" lry="1476" ulx="0" uly="1377">mopemten</line>
        <line lrx="210" lry="1566" ulx="0" uly="1472">nain igin</line>
        <line lrx="211" lry="1679" ulx="0" uly="1492">liien</line>
        <line lrx="211" lry="1779" ulx="0" uly="1659">iflue⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1874" ulx="0" uly="1755">lnhlichnd</line>
        <line lrx="209" lry="1971" ulx="0" uly="1859">Aelithunt</line>
        <line lrx="209" lry="2076" ulx="0" uly="1962">upahee⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2174" ulx="0" uly="2067">üeifuntin</line>
        <line lrx="219" lry="2279" ulx="0" uly="2167">Saſmmndin</line>
        <line lrx="224" lry="2378" ulx="0" uly="2264">Winer</line>
        <line lrx="224" lry="2456" ulx="0" uly="2371">Wmtefinann</line>
        <line lrx="226" lry="2579" ulx="0" uly="2461">fur imiine</line>
        <line lrx="225" lry="2653" ulx="0" uly="2568">tdenng wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="224" lry="2769" ulx="0" uly="2672">mibenhni⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2872" ulx="0" uly="2765">Aneimgg⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2970" ulx="0" uly="2869">..Nyinch</line>
        <line lrx="217" lry="3072" ulx="0" uly="2970">Eenittiz⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3173" ulx="0" uly="3068">vyaiwinben</line>
        <line lrx="228" lry="3268" ulx="0" uly="3169">uißſcheicnr</line>
        <line lrx="231" lry="3354" ulx="0" uly="3270">oſtſinüline</line>
        <line lrx="233" lry="3467" ulx="0" uly="3371">diic iniſt⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3570" ulx="0" uly="3471">dicaiſetep⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3658" ulx="0" uly="3568">ichintfini</line>
        <line lrx="228" lry="3795" ulx="0" uly="3675">siſnnn</line>
        <line lrx="223" lry="3874" ulx="3" uly="3768">ſcntutifin</line>
        <line lrx="226" lry="3963" ulx="0" uly="3871">tümenttyr</line>
        <line lrx="231" lry="4079" ulx="5" uly="3973">6taunenes</line>
        <line lrx="242" lry="4177" ulx="0" uly="4080">unrmeen,</line>
        <line lrx="242" lry="4276" ulx="2" uly="4169">goſen gtumn</line>
        <line lrx="243" lry="4364" ulx="0" uly="4264">Uns ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4464" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="247" lry="4464" ulx="0" uly="4363">intorfueris⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5384" type="textblock" ulx="0" uly="4462">
        <line lrx="244" lry="4577" ulx="0" uly="4462">framm tet⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4682" ulx="2" uly="4565">urgouunden</line>
        <line lrx="242" lry="4777" ulx="0" uly="4673">m pudentne</line>
        <line lrx="239" lry="4886" ulx="0" uly="4748">dummndur</line>
        <line lrx="234" lry="4993" ulx="5" uly="4857">nt lilh⸗</line>
        <line lrx="240" lry="5074" ulx="0" uly="4952">umnonne</line>
        <line lrx="243" lry="5195" ulx="0" uly="5070">amnill</line>
        <line lrx="246" lry="5282" ulx="0" uly="5169">bamponle</line>
        <line lrx="248" lry="5384" ulx="0" uly="5263">Gtorſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5567" type="textblock" ulx="0" uly="5365">
        <line lrx="220" lry="5476" ulx="36" uly="5375">aummmia</line>
        <line lrx="236" lry="5567" ulx="0" uly="5425">nirmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5686" type="textblock" ulx="0" uly="5142">
        <line lrx="28" lry="5686" ulx="0" uly="5603">D</line>
        <line lrx="73" lry="5681" ulx="20" uly="5610">☛R</line>
        <line lrx="101" lry="5666" ulx="80" uly="5609">——</line>
        <line lrx="121" lry="5662" ulx="102" uly="5588">—</line>
        <line lrx="172" lry="5683" ulx="124" uly="5589">r</line>
        <line lrx="245" lry="5338" ulx="206" uly="5142"> =–R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6014" type="textblock" ulx="2" uly="5870">
        <line lrx="68" lry="6014" ulx="53" uly="5919">N—</line>
        <line lrx="124" lry="5966" ulx="95" uly="5883">=</line>
        <line lrx="153" lry="5975" ulx="125" uly="5897">E</line>
        <line lrx="174" lry="5948" ulx="158" uly="5889">—</line>
        <line lrx="213" lry="5938" ulx="183" uly="5870">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="6196" type="textblock" ulx="0" uly="5955">
        <line lrx="38" lry="6196" ulx="0" uly="6034">—</line>
        <line lrx="52" lry="6184" ulx="23" uly="6003">— —</line>
        <line lrx="97" lry="6180" ulx="49" uly="6011">— £</line>
        <line lrx="138" lry="6165" ulx="104" uly="6005">=</line>
        <line lrx="193" lry="6152" ulx="142" uly="6062">—</line>
        <line lrx="217" lry="6132" ulx="179" uly="5970">S== S</line>
        <line lrx="246" lry="6117" ulx="223" uly="5955">=☛ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6044" type="textblock" ulx="151" uly="5756">
        <line lrx="193" lry="6044" ulx="151" uly="5768"> = —</line>
        <line lrx="239" lry="5956" ulx="216" uly="5858">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1020" type="textblock" ulx="623" uly="882">
        <line lrx="2342" lry="1020" ulx="623" uly="882">lunctã putat:qͥ ideo eũ legi phibet:ne alij eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1112" type="textblock" ulx="626" uly="1008">
        <line lrx="2397" lry="1112" ulx="626" uly="1008">furta ↄaſcãt:lege ſcpᷣta tua:⁊ epłaʒ eiꝰ:imo epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1207" type="textblock" ulx="626" uly="1105">
        <line lrx="2339" lry="1207" ulx="626" uly="1105">ſtolas:e qͥbꝰvnũ pferã tue fidei teſtioniũ:vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1499" type="textblock" ulx="577" uly="1201">
        <line lrx="2340" lry="1319" ulx="577" uly="1201">imerito nũc a telaudateẽ videat᷑.Te ãt frat᷑ li</line>
        <line lrx="2411" lry="1419" ulx="605" uly="1302">beret ðs:⁊ ſcem łm xpᷣi:qᷣ tibi creditꝰẽ:⁊ oms</line>
        <line lrx="2340" lry="1499" ulx="630" uly="1400">frẽs qͥ tecũ ſunt:⁊ maxie Ruffinũ pbĩrm ab he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1790" type="textblock" ulx="633" uly="1494">
        <line lrx="2343" lry="1612" ulx="634" uly="1494">reſi Oꝛigenis ⁊ alijs hereſibus:⁊ ꝑditõe earũ.</line>
        <line lrx="2338" lry="1708" ulx="633" uly="1591">Si em̃ ꝓpt᷑ vnũ vbũ aut duo q qria ſidei ſunt:</line>
        <line lrx="2339" lry="1790" ulx="633" uly="1689">multe hereſes abiecte ſunt ab eccła:qᷓ;tomagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2279" type="textblock" ulx="551" uly="1786">
        <line lrx="2451" lry="1891" ulx="634" uly="1786">hic int hereticos habebit᷑:qͥ tantas ꝑuůſitates v?ẽ</line>
        <line lrx="2417" lry="1987" ulx="632" uly="1882">tam mala dogmata ↄ fidem adinuenit: ⁊ dei ec</line>
        <line lrx="2413" lry="2085" ulx="635" uly="1980">cleſie hoſtis extitit: Hec eſt viri ſancti de te te⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2182" ulx="551" uly="2076">ſtiſficatio.ſic ab eo oꝛnatus:ſic laudatus ingre⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2279" ulx="639" uly="2172">deris. Iſta eſt epła quã de cubiculo fris Euſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2470" type="textblock" ulx="642" uly="2264">
        <line lrx="2351" lry="2392" ulx="642" uly="2264">bij nummis aureis ꝓduxiſti: vt calũnieris int</line>
        <line lrx="2345" lry="2470" ulx="643" uly="2369">pᷣtẽ:vt me aꝑtiſſime teneres crimis reũ: q̃re ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2669" type="textblock" ulx="610" uly="2455">
        <line lrx="2381" lry="2572" ulx="644" uly="2455">honoꝛabili chariſſimũ tranſtuliſſem. Sʒ qd ad</line>
        <line lrx="2347" lry="2669" ulx="610" uly="2558">te:qͥ pꝛudẽti ↄſilio cũcta moderaris:⁊ ſic medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2957" type="textblock" ulx="641" uly="2655">
        <line lrx="2349" lry="2774" ulx="641" uly="2655">us incedis:vt ſi inuener qͥ tibi credãt:nec Ana</line>
        <line lrx="2350" lry="2869" ulx="644" uly="2753">ſtaſius  te:nec Epiphanius ſcpᷣſerint:niſi ipᷣe</line>
        <line lrx="2352" lry="2957" ulx="645" uly="2848">eple reclamauerit:⁊ fregerit tue frõtis audaci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3151" type="textblock" ulx="581" uly="2944">
        <line lrx="2422" lry="3066" ulx="581" uly="2944">am: ſtatim iudiciũ vtriuſq; 2tẽnas: ⁊ nõ ad te</line>
        <line lrx="2357" lry="3151" ulx="609" uly="3042">ptineat: ſiue ſcpᷣſerit:ſiue nõ ſcpſerit:qꝛ ð inocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3531" type="textblock" ulx="652" uly="3137">
        <line lrx="2352" lry="3245" ulx="652" uly="3137">te ⁊ abñte ſcribẽ nõ potuerũt. Nec in ſctm viꝝ</line>
        <line lrx="2359" lry="3347" ulx="653" uly="3230">hec malaaferẽda ſunt: vt oñdat᷑ oꝛe qͥdẽ⁊ oſcu</line>
        <line lrx="2365" lry="3442" ulx="655" uly="3330">lo pacẽ dediſſe:mala ãt ⁊ dolü in ſuo coꝛde ſer⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3531" ulx="659" uly="3430">uaſſe. Sic em̃ argumẽtaris:⁊ hec ſunt vba de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3730" type="textblock" ulx="658" uly="3523">
        <line lrx="2418" lry="3649" ulx="658" uly="3523">fenſionis tue. IJpᷣius eẽ aduſum te epłaʒ ⁊ o?</line>
        <line lrx="2354" lry="3730" ulx="659" uly="3626">agſcit:⁊ auctenticã in manus tuas veniſſe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3919" type="textblock" ulx="658" uly="3717">
        <line lrx="2358" lry="3838" ulx="658" uly="3717">uincimus: ⁊ miroꝛ qͥ pudoꝛe: imo q̃ ipudentia</line>
        <line lrx="2359" lry="3919" ulx="658" uly="3820">neges:qð veꝝ eẽ nõ ãbigis Ergo pollutus erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="4014" type="textblock" ulx="659" uly="3914">
        <line lrx="2429" lry="4014" ulx="659" uly="3914">Epiphaniꝰ qͥ tibi pacẽ dedit:⁊ in ſuo coꝛde do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4208" type="textblock" ulx="655" uly="4008">
        <line lrx="2365" lry="4125" ulx="655" uly="4008">lũ ſeruauit.Cur nõ illð veriꝰſit:qð te pᷣmũ mo⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="4208" ulx="659" uly="4105">nuerit:qð voluerit emẽdare:⁊ ad rectũ iter re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4306" type="textblock" ulx="642" uly="4202">
        <line lrx="2365" lry="4306" ulx="642" uly="4202">ducẽ: vt Jude oſculũ nõ refutaret: vt ꝓditoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4708" type="textblock" ulx="654" uly="4298">
        <line lrx="2363" lry="4410" ulx="656" uly="4298">dei frãgeret patia: Et poſtqᷓ; ſe intellexit caſſo</line>
        <line lrx="2371" lry="4507" ulx="658" uly="4399">ſudarelaboꝛe:nec pardum mutare varietates</line>
        <line lrx="2366" lry="4603" ulx="654" uly="4491">nec ethiopẽ pellẽ ſuã:qð mẽte ↄceꝑat lr̃is indi</line>
        <line lrx="2366" lry="4708" ulx="662" uly="4587">caſſe. Tale qͥd ⁊ ð papã Anaſtaſiũ diſputas vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="4882" type="textblock" ulx="665" uly="4687">
        <line lrx="2400" lry="4805" ulx="666" uly="4687">qꝛ Syritij ep̃ᷣi hẽs epłazʒ:iſte ↄ te ſcribẽ non po</line>
        <line lrx="2434" lry="4882" ulx="665" uly="4782">tuerit. Vereoꝛ ne tibi factã iniuriã ſuſpiceris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="5369" type="textblock" ulx="669" uly="4878">
        <line lrx="2369" lry="4988" ulx="669" uly="4878">Neſcio quõ hõ acutꝰ ⁊ pꝛudẽs ad has ĩieptias</line>
        <line lrx="2373" lry="5084" ulx="670" uly="4976">deuoluarl:vt dũ ſtultos lectoꝛes putas:te ſtul</line>
        <line lrx="2371" lry="5186" ulx="673" uly="5072">tũ eſſe demõſtres.poſt egregiã argumẽtatõem</line>
        <line lrx="2373" lry="5277" ulx="677" uly="5170">ponis in clauſula. Abſit h̊ a viris ſctis:de vr̃a</line>
        <line lrx="2392" lry="5369" ulx="679" uly="5261">ſchola ſolẽt iſta pcedere: Nos nobᷣ pacẽ ꝓfici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="5561" type="textblock" ulx="611" uly="5353">
        <line lrx="2493" lry="5484" ulx="611" uly="5353">ſcẽtibus dediſtis: ⁊ a tergo iacula venenis ar⸗ .</line>
        <line lrx="2380" lry="5561" ulx="681" uly="5459">mata ieciſt: ⁊ in B eadẽ pꝛudẽtia imo declama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5849" type="textblock" ulx="681" uly="5557">
        <line lrx="2383" lry="5674" ulx="683" uly="5557">tione diſertꝰeẽ voluiſti:pacẽ dedimus:non he</line>
        <line lrx="2385" lry="5769" ulx="681" uly="5647">reſim ſuſcepimꝰ. Jũximꝰdextras:abeũtes ꝓſe</line>
        <line lrx="2387" lry="5849" ulx="684" uly="5746">cuti ſumꝰvt vos eẽtis catholici:nõ vt eſſet he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="6354" type="textblock" ulx="682" uly="5846">
        <line lrx="2467" lry="5952" ulx="686" uly="5846">retici. Volo tñ ſcire q̃ ſunt iſta iacula venenata</line>
        <line lrx="2473" lry="6053" ulx="682" uly="5936">q̃ poſt tergũ vrm nos ieciſſe ↄ̃reris. Nincẽtiꝰ</line>
        <line lrx="2409" lry="6152" ulx="689" uly="6033">Paulinianꝰ Euſebiꝰ Ruffinꝰpbr̃i:qͥꝝ Vincen</line>
        <line lrx="2421" lry="6250" ulx="689" uly="6134">tius multo tꝑe añ nos Romã venit.Naulinia</line>
        <line lrx="2397" lry="6354" ulx="691" uly="6233">nus ⁊ Euſebius poſt annũ vre nauigatonis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="552" type="textblock" ulx="3274" uly="426">
        <line lrx="4110" lry="552" ulx="3274" uly="426">Fo CXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1010" type="textblock" ulx="2495" uly="870">
        <line lrx="4199" lry="1010" ulx="2495" uly="870">fecti ſunt. Ruffinus in cauſa Claudi poſt bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1215" type="textblock" ulx="2478" uly="1009">
        <line lrx="4252" lry="1130" ulx="2478" uly="1009">nium miſſus: omnes vel ꝓ re familiari: vel po</line>
        <line lrx="4197" lry="1215" ulx="2480" uly="1105">piculo alieni capitis miſſi ſunt.Nuũqᷣd noſſe po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1399" type="textblock" ulx="2497" uly="1202">
        <line lrx="4201" lry="1321" ulx="2498" uly="1202">tuimꝰꝙ ingrediẽte te Romã vir nobiłſomnia⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1399" ulx="2497" uly="1300">ret naui plenã merciũ inflatis intrare velis: ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1498" type="textblock" ulx="2419" uly="1377">
        <line lrx="4334" lry="1498" ulx="2419" uly="1377">oẽs adũſum fatũ q̃ſtiones nõ fatua ſolueret inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1601" type="textblock" ulx="2497" uly="1496">
        <line lrx="4206" lry="1601" ulx="2497" uly="1496">p̃ᷣtatiosꝙ libꝝ Euſebij ꝓ NPaphylo vteres:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2181" type="textblock" ulx="2424" uly="1591">
        <line lrx="4312" lry="1763" ulx="2468" uly="1591">tuũ q̃ſi oꝑculũ venenate patelle ip onereo⸗ fa</line>
        <line lrx="4040" lry="1793" ulx="2463" uly="1685">moſiſſimũ opꝰ Ceriarchõ eloquij tuimaiet</line>
        <line lrx="4339" lry="1883" ulx="2467" uly="1781">trãſferres: Monũ calũnie genꝰ añ accuſatoꝛes</line>
        <line lrx="4306" lry="1982" ulx="2498" uly="1875">miſimꝰ:qᷓ; tu accuſanda ↄmitteres.Nõ fuit nõö</line>
        <line lrx="4310" lry="2079" ulx="2460" uly="1970">fuit inqᷓ; nr̃i ↄſilij:ᷣ dei pꝛudẽtie:vt miſſi ad ali</line>
        <line lrx="4272" lry="2181" ulx="2424" uly="2071">ud: naſcetẽ hereſim dimicarẽt. ⁊ in moꝛẽ Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1767" type="textblock" ulx="4077" uly="1700">
        <line lrx="4207" lry="1767" ulx="4077" uly="1700">ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2270" type="textblock" ulx="2503" uly="2128">
        <line lrx="4327" lry="2270" ulx="2503" uly="2128">ſeph famẽ futurã fidei ardoꝛe ſubleuarẽt Aàο</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2468" type="textblock" ulx="2423" uly="2262">
        <line lrx="4218" lry="2376" ulx="2468" uly="2262">nõ erũpat ſeł effrenata audacia: Alienũ crimẽę</line>
        <line lrx="4223" lry="2468" ulx="2423" uly="2356">ſibi obiecit: vt nos finxiſſe videamur. Qð abſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2656" type="textblock" ulx="2509" uly="2453">
        <line lrx="4240" lry="2577" ulx="2509" uly="2453"> noie dictü e:in ſe refert. ⁊purgas ertna pec</line>
        <line lrx="4219" lry="2656" ulx="2509" uly="2551">cata tm: de ſua ſecurus ẽ innocẽtia. Jurat ei ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3334" type="textblock" ulx="2448" uly="2646">
        <line lrx="4209" lry="2758" ulx="2463" uly="2646">cplłaʒ nõ ſcbſiſſe ad afros ſub noie meo:in q̊ cõ⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2848" ulx="2448" uly="2741">fitear inductũ me a iudeis mendacia trãſtuliſſe</line>
        <line lrx="4223" lry="2945" ulx="2468" uly="2837">X mittit libꝛos eadem omnia ↄtinẽtes:q̃ neſciſ⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3041" ulx="2455" uly="2938">ſe ſeiurat. Et miroꝛ quõ pꝛudẽtia eius cũ alte⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="3142" ulx="2455" uly="3031">rius neqͥtia ↄuenerit.vt qð alius in Africa mẽYæ</line>
        <line lrx="4327" lry="3238" ulx="2451" uly="3126">titus ẽ:h̊ ↄcoꝛdit᷑ veꝝ diceret:ſtiliq; eius elegã</line>
        <line lrx="4251" lry="3334" ulx="2455" uly="3222">tiã neſcio qͥs imꝑitus poſſit imitari.Tibi ſoli li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3534" type="textblock" ulx="2514" uly="3321">
        <line lrx="4330" lry="3446" ulx="2514" uly="3321">cet hereticoꝝ venena tranſferre: ⁊ de calice ba⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3534" ulx="2514" uly="3417">bylonis cũctis gẽtibus ꝓpiare.Tu latias ſcp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3817" type="textblock" ulx="2431" uly="3512">
        <line lrx="4229" lry="3626" ulx="2514" uly="3512">turas de greco emẽdab: ⁊ aliud eccłijs trades</line>
        <line lrx="4229" lry="3728" ulx="2431" uly="3613">legendũ:qᷓ; qð ſemel ab apłis ſuſceperũt.Mi</line>
        <line lrx="4230" lry="3817" ulx="2450" uly="3705">hi nõ licebit poſt. lxx.editõeʒ quã diligẽtiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4018" type="textblock" ulx="2518" uly="3797">
        <line lrx="4342" lry="3927" ulx="2518" uly="3797">emẽdatã añ annos płimos mee ligue hoibꝰde⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="4018" ulx="2522" uly="3906">di:ad ↄfutandos iudeos etiã ipᷣa exẽplaria v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4484" type="textblock" ulx="2465" uly="3999">
        <line lrx="4305" lry="4113" ulx="2522" uly="3999">tere:q̃ ip̃i veriſſima ↄfitent. vt ſi qũ aduerſum</line>
        <line lrx="4228" lry="4210" ulx="2523" uly="4093">eos xpᷣianis diſputatio ẽ: nõ habeãt ſubt fugiẽ</line>
        <line lrx="4330" lry="4305" ulx="2526" uly="4186">di diuerticula:  ſuo met potiſſimũ mucrone fe</line>
        <line lrx="4238" lry="4402" ulx="2466" uly="4287">riant᷑. Plenius ſuꝑ hoc ⁊ in multis alijs locis:</line>
        <line lrx="4236" lry="4484" ulx="2465" uly="4378"> in fine ſecũdi libꝛi: vbi accuſatõi tue rũdi:ſcp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4881" type="textblock" ulx="2527" uly="4475">
        <line lrx="4265" lry="4590" ulx="2527" uly="4475">ſiſſe me memini.⁊ popularitatẽ tuã ꝗ̊ mihi inui</line>
        <line lrx="4233" lry="4688" ulx="2528" uly="4579">diã apud ſimplices ⁊ iꝑitos niteris ↄcitare:ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="4786" ulx="2530" uly="4671">ſpicua rõne ↄpeſcui.illucq; lectoꝛẽ trãſmitten⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="4881" ulx="2530" uly="4772">dũ puto.Hoc intactũ pᷣterire nõ patiar:ne do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4969" type="textblock" ulx="2530" uly="4858">
        <line lrx="4282" lry="4969" ulx="2530" uly="4858">leas falſatoꝛẽ ſchedulaꝝ tuaꝝ ↄfeſſoꝛis apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="5077" type="textblock" ulx="2530" uly="4956">
        <line lrx="4358" lry="5077" ulx="2530" uly="4956">me głaʒ poſſidere cũ tu eiuſdẽ crimis reus poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5177" type="textblock" ulx="2453" uly="5060">
        <line lrx="4241" lry="5177" ulx="2453" uly="5060">Alexãdrinũ exiliũ ⁊ tenebꝛoſas carceres a cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5463" type="textblock" ulx="2532" uly="5153">
        <line lrx="4243" lry="5278" ulx="2532" uly="5153">ctis Oꝛigenis ſectatoꝛibus martyr ⁊ apls noĩe</line>
        <line lrx="4241" lry="5367" ulx="2535" uly="5245">ris. Suꝑ excuſatõe imꝑitie tue iã tibi rñdi.Sʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="5463" ulx="2538" uly="5343">qꝛ eadẽ repetis:⁊ q̃ſi ſuꝑioꝛis tue defenſionis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5649" type="textblock" ulx="2452" uly="5440">
        <line lrx="4338" lry="5562" ulx="2452" uly="5440">oblitus rurſum admones: vt ſciamus te ꝑ.xx</line>
        <line lrx="4339" lry="5649" ulx="2473" uly="5538">annos grecis voluminibꝰ deuoꝛatis latina ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5845" type="textblock" ulx="2543" uly="5635">
        <line lrx="4247" lry="5753" ulx="2544" uly="5635">ſcire:pauliſꝑ attẽde: me nõ pauca in te vᷣba re</line>
        <line lrx="4270" lry="5845" ulx="2543" uly="5724">p̃hẽdere.alioqͥn oĩs tibi ſcpᷣtura delẽda ẽ.ſᷣ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="6025" type="textblock" ulx="2529" uly="5818">
        <line lrx="4323" lry="5934" ulx="2529" uly="5818">luiſſe oñdere diſcipulis tuis q̊s magno ſtudio</line>
        <line lrx="4395" lry="6025" ulx="2549" uly="5924">nihil ſcire docuiſti:vt intelligerent cuius vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="6342" type="textblock" ulx="2550" uly="6008">
        <line lrx="4336" lry="6134" ulx="2550" uly="6008">cundie ſit: docere qð neſcias ſcribẽ qð igres:?</line>
        <line lrx="4340" lry="6236" ulx="2553" uly="6103">eandẽ męgf̃i ſapiaʒ etiã in ſenſib qrerẽt. Qoq</line>
        <line lrx="4354" lry="6342" ulx="2554" uly="6208">addis pcis putere nõ vba:mẽdaciũ:calumniã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3034" lry="1605" type="textblock" ulx="1310" uly="914">
        <line lrx="3030" lry="1043" ulx="1320" uly="914">detractõeʒ:falſum teſtimoniũ: ⁊ vniuerſa ↄui</line>
        <line lrx="3028" lry="1141" ulx="1317" uly="1012">tia:⁊ os qð mẽtit᷑:occidit aiaʒ.moneſq; vt ille</line>
        <line lrx="3031" lry="1212" ulx="1316" uly="1102">fetoꝛ nares meas penetret:crederẽ oicenti:niſi</line>
        <line lrx="3029" lry="1317" ulx="1316" uly="1196">facta vria depᷣhẽderẽ.q̃ſi fullo ⁊ coꝛiarius mo</line>
        <line lrx="3034" lry="1398" ulx="1311" uly="1295">neãt pigmẽtariũ: vt naribus obturatis taber⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1521" ulx="1312" uly="1391">nas ſuas pᷣtereat. Faciã ;̊ qðᷣ pᷣcipis:claudam</line>
        <line lrx="3031" lry="1605" ulx="1310" uly="1502">nares meas:ne vitatis ⁊ bñdict ionũ tuaꝝ ſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1701" type="textblock" ulx="1310" uly="1581">
        <line lrx="3078" lry="1701" ulx="1310" uly="1581">uiſſimo odoꝛe crucient᷑. In laude ⁊ detractiöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3537" type="textblock" ulx="1241" uly="1693">
        <line lrx="3027" lry="1797" ulx="1306" uly="1693">mea:qꝛ varius extitiſti:miro acumie argumen</line>
        <line lrx="3024" lry="1878" ulx="1305" uly="1784">tatus es:ſic tibi licere de me ⁊ bñ ⁊ male dicere</line>
        <line lrx="3023" lry="1991" ulx="1284" uly="1873">quõ ⁊ mihi licuerit Oꝛigenẽ ⁊ Bidymũ repꝛe</line>
        <line lrx="3020" lry="2277" ulx="1297" uly="2158">tij:hoĩeʒ vnũ laudare in alijs: ⁊ in alijs accuſa⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2379" ulx="1296" uly="2259">re:b̊ eandẽ rẽ apꝛobare ⁊ impꝛobare. Ponam</line>
        <line lrx="3020" lry="2469" ulx="1294" uly="2358">exemplũ:vt qð nõ intelligis:pꝛudẽs tecum le⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="2574" ulx="1290" uly="2458">ctoꝛ intelligat. In Tertulliano laudamus ige⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="2664" ulx="1289" uly="2547">niũ:ſᷣ dãnamus hereſiʒ. In Oꝛigene miramur</line>
        <line lrx="3023" lry="2761" ulx="1289" uly="2638">ſciaʒ ſcᷣturaꝝ:⁊ tñ dogmatũ nõ recipimus fal</line>
        <line lrx="3020" lry="2859" ulx="1287" uly="2734">ſitatẽ. In Didymo vo ⁊ mẽoꝛiã pᷣdicamus:⁊</line>
        <line lrx="3019" lry="2966" ulx="1282" uly="2832">ſuꝑ trinitate fidei puritatẽ:ßſ in cereris q Oꝛige</line>
        <line lrx="3019" lry="3044" ulx="1283" uly="2938">ni male credidit:nos ab eo retrahimus. Ma⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="3141" ulx="1241" uly="3031">giſtroꝝ ei nõ vitia imitãda ſunt:sᷣ vtutes. Grã</line>
        <line lrx="3015" lry="3253" ulx="1279" uly="3136">maticũ qͥdã Afrũ habuit Rome viꝝ eruditiſſi</line>
        <line lrx="3013" lry="3347" ulx="1280" uly="3226">mũ.⁊ in eo ſe emulũ pᷣceptoꝛis putabat. ſi ſtri⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3451" ulx="1281" uly="3329">doꝛẽ lingue eius ⁊ vitia tm̃ oꝛis expᷣmeret. In</line>
        <line lrx="3011" lry="3537" ulx="1275" uly="3419">pᷣfatiücula Meriarchõ frẽm me noĩas:⁊ colle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3642" type="textblock" ulx="1276" uly="3531">
        <line lrx="3057" lry="3642" ulx="1276" uly="3531">ga:me dicis eloquẽtiſſimũ:fidei mee pᷣdicas ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5108" type="textblock" ulx="1212" uly="3619">
        <line lrx="3006" lry="3737" ulx="1276" uly="3619">ritatẽ. His tribꝰdetrahere nõ poteris.cet᷑a car</line>
        <line lrx="3005" lry="3828" ulx="1274" uly="3721">pe vt libet:ne videar tuo de me teſtimonio re⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3937" ulx="1272" uly="3819">pugnare.Cũ frẽʒ ⁊ collegã dicis:amicitia dig</line>
        <line lrx="3004" lry="4032" ulx="1273" uly="3909">nũ fateris. Cũ eloquentẽ pᷣdicas:impitie vltra</line>
        <line lrx="3005" lry="4129" ulx="1220" uly="4006">nõ argues. Cũ catbolicũ in oĩbus ꝓfiteris:he⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4228" ulx="1221" uly="4104">reſeos mihi:nõ poteris crimẽ inpigere.Extra</line>
        <line lrx="3002" lry="4317" ulx="1267" uly="4201">hec tria ſiqͥd in me rep̃hẽderis:nõ tibi videbe⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4418" ulx="1212" uly="4300">ris eſſe oᷣrius. Ex q̃ ſuputatiõe illa ſumma na⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="4528" ulx="1259" uly="4394">ſcit᷑:⁊ te errare ea in me repᷣhẽdentẽ:q̃ pᷣus lau⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="4603" ulx="1265" uly="4502">daueras:⁊ me nõ eſſe in vitio:ſi in eiſdẽ hoibꝰ</line>
        <line lrx="3001" lry="4715" ulx="1264" uly="4592">⁊ laudaãda pᷣdicẽ:⁊ vituꝑanda repᷣhẽdã.Trã⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="4804" ulx="1235" uly="4683">ſis ad aĩaꝑ ſtatũ:  ꝓlixius fumos meos incre⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="4909" ulx="1260" uly="4799">pas.atq; vt tibi liceat igrare:qð ↄſulto te ſcire</line>
        <line lrx="2995" lry="5010" ulx="1259" uly="4878">Diſſiłas.q̃ris a me pᷣmũ de celeſtibus: quõ ãge⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5108" ulx="1258" uly="4974">li:quõ archãgeli ſint.q̃ eis vel q̃lis habitatio:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5194" type="textblock" ulx="1223" uly="5072">
        <line lrx="3032" lry="5194" ulx="1223" uly="5072">ve int᷑ ip̃os dria. aut ſi nulla oĩno:q̃ ſolis ſit röõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5296" type="textblock" ulx="1258" uly="5166">
        <line lrx="2990" lry="5296" ulx="1258" uly="5166">vñ augmenta lune:vñ defectus: qͥs vel q̃lis ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5415" type="textblock" ulx="1256" uly="5263">
        <line lrx="3037" lry="5415" ulx="1256" uly="5263">ſydeꝝ curſus. Miroꝛ quõ oblitus ſis illos vſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="6372" type="textblock" ulx="1186" uly="5364">
        <line lrx="2830" lry="5476" ulx="1254" uly="5364">culos ponere. L S</line>
        <line lrx="2923" lry="5575" ulx="1252" uly="5455">Vñ tremoꝛ terris: q̊ vi maria alta tumeſant</line>
        <line lrx="2874" lry="5680" ulx="1252" uly="5558">Obijcibꝰ ruptis:rurſuſq; in ſe ipᷣa reſidãt.</line>
        <line lrx="2750" lry="5774" ulx="1248" uly="5653">Befectus ſolis varios:luneq; laboꝛes.</line>
        <line lrx="2880" lry="5880" ulx="1253" uly="5748">Vñ hoim genꝰ⁊ pecudũ: vñ imber ⁊ ignes</line>
        <line lrx="2831" lry="5983" ulx="1247" uly="5843">Arctuxꝝ pliadaſq; hyadas:geioſq; triones</line>
        <line lrx="2825" lry="6065" ulx="1242" uly="5941">Quid im oceano ꝓperẽt ſe tingere ſoles</line>
        <line lrx="2868" lry="6157" ulx="1245" uly="6039">Hyberni:vel q̃ tardis moꝛa noctibus obſtet</line>
        <line lrx="2965" lry="6261" ulx="1186" uly="6141">BZeingde celeſtia deſerẽs:⁊ ad terrena deſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="6372" ulx="1242" uly="6242">dens in mioꝛibus philoſopharis. Interrogas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2179" type="textblock" ulx="1299" uly="1967">
        <line lrx="3042" lry="2107" ulx="1303" uly="1967">hẽdere: qs an laudauerim. Audi &amp; vir ſapien⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2179" ulx="1299" uly="2062">tiſſime ⁊ Romane dyalectice caput:nõ eſſe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1051" type="textblock" ulx="3184" uly="940">
        <line lrx="4938" lry="1051" ulx="3184" uly="940">em̃ me.Dic nobis que fontium ratio: Que vẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1142" type="textblock" ulx="3157" uly="1034">
        <line lrx="4887" lry="1142" ulx="3157" uly="1034">toꝛum?: Quid grãdo: Quid pluuie: QAuid ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1328" type="textblock" ulx="3137" uly="1132">
        <line lrx="4899" lry="1265" ulx="3180" uly="1132">reſalſum: Quid flumina dulcia? Quid nubes</line>
        <line lrx="4885" lry="1328" ulx="3137" uly="1230">aut imbꝛes:fulgura:aut tonitrua:aut fulmina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2012" type="textblock" ulx="3178" uly="1321">
        <line lrx="4885" lry="1430" ulx="3185" uly="1321">Vt poſtqᷓ; me hec neſcire reſpondero:totum ti</line>
        <line lrx="4887" lry="1524" ulx="3181" uly="1423">bi liceat de aĩiabus ignoꝛare:⁊ vnius reiſcien⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1642" ulx="3182" uly="1519">tiã tantaꝝ reꝝ ignoꝛatione ↄpenſes.Tu qui ꝑ</line>
        <line lrx="4883" lry="1729" ulx="3179" uly="1613">ſingulas paginas fumos meos ventilas: non</line>
        <line lrx="4883" lry="1821" ulx="3179" uly="1709">intelligis videre nos caligines tuas ⁊ turbies</line>
        <line lrx="4882" lry="1923" ulx="3179" uly="1806">Nã vt tibi ſciolus eſſe videar:⁊ apud calphur</line>
        <line lrx="4880" lry="2012" ulx="3178" uly="1905">nianos diſcipulos doctrine gloꝛiam teneas:to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2117" type="textblock" ulx="3178" uly="2000">
        <line lrx="4959" lry="2117" ulx="3178" uly="2000">tã mihi phyſicã opponis: vt fruſtra Socrates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="2801" type="textblock" ulx="3173" uly="2094">
        <line lrx="4876" lry="2202" ulx="3173" uly="2094">ad ethicã trãſiens dixerit:q̃ ſupꝛa nos:nihil ad</line>
        <line lrx="4874" lry="2312" ulx="3176" uly="2195">nos?: Ergo niſi tibi rõnẽ reddidero:q̃re foꝛmi⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="2412" ulx="3176" uly="2293">ca puũ aial:⁊ pũctũ ( vtita dicã Ncoꝛpis ſex pe⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="2506" ulx="3177" uly="2391">des habeat:cũ elephãtis tãta moles q̃ttuoꝛ pe</line>
        <line lrx="4872" lry="2604" ulx="3178" uly="2485">dibe incedat:cur ſerpẽtes ⁊ colubꝛi vẽtre labã⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="2701" ulx="3175" uly="2587">tur ⁊ pectoꝛe:cur vᷣmiculꝰ:quẽ vulgꝰ millepe⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="2801" ulx="3175" uly="2677">dã vocat: tãto pedũ agmie ſcateat:de aĩaxꝝ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2896" type="textblock" ulx="3120" uly="2770">
        <line lrx="4868" lry="2896" ulx="3120" uly="2770">tu ſcire nõ potero. Queris ame qͥd ip̃e ð aiabꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2981" type="textblock" ulx="3173" uly="2869">
        <line lrx="4867" lry="2981" ulx="3173" uly="2869">ſentiã:vt cũ ꝓceſſus fuero ſtati inuadas. Et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3090" type="textblock" ulx="3116" uly="2973">
        <line lrx="4863" lry="3090" ulx="3116" uly="2973">dixero illud eccłaſticũ: qͥttide ðs oꝑat᷑ aias: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3866" type="textblock" ulx="3159" uly="3067">
        <line lrx="4867" lry="3185" ulx="3169" uly="3067">in coꝛꝑe eas mittit naſcẽtiũ: ilico magr̃i tẽdicu</line>
        <line lrx="4869" lry="3274" ulx="3167" uly="3164">las ꝓferas.⁊ vbi ẽ iuſticia dei:vt ð adulterio ĩ</line>
        <line lrx="4870" lry="3387" ulx="3166" uly="3264">ceſtuq; naſeẽtibꝰ aias largiat: Ergo coopato⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="3485" ulx="3164" uly="3359">rẽ maloꝝ hoĩm:⁊ adulteris ſeminantib⸗ coꝛpa</line>
        <line lrx="4872" lry="3567" ulx="3163" uly="3453">ipᷣe fabꝛicat᷑ aias:q̃ſi vitiũ ſemẽtis in tritico ſit</line>
        <line lrx="4854" lry="3680" ulx="3163" uly="3554">qð furto ð: eſſe ſublatũ: ⁊ nõ in eo qͥ frumenta</line>
        <line lrx="4850" lry="3774" ulx="3159" uly="3648">furatꝰ ẽ. Iccircoq; terra nõ debeat gremio ſuo</line>
        <line lrx="4849" lry="3866" ulx="3159" uly="3745">ſeia ↄ fouere: oꝛ ſatoꝛ imũdi ea pieceritmanu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3963" type="textblock" ulx="3161" uly="3843">
        <line lrx="4882" lry="3963" ulx="3161" uly="3843">Hic ẽ ⁊ illa tua archana int᷑rogatio: q̃re moeiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4553" type="textblock" ulx="3135" uly="3946">
        <line lrx="4848" lry="4066" ulx="3156" uly="3946">tur infates cũ ꝓpt᷑ pctã coꝛꝑa acceꝑint.Extat</line>
        <line lrx="4849" lry="4153" ulx="3154" uly="4041">liber Didymi ad te:qͥ ſciſcitãti tibi rũdit:ñ eos</line>
        <line lrx="4849" lry="4264" ulx="3153" uly="4140">multa peccaſſe: ⁊ ideo coꝛpoꝝ carceres tm eis</line>
        <line lrx="4847" lry="4358" ulx="3135" uly="4238">tetigiſſe ſufficẽ. Magr meꝰ⁊ tuꝰ eo tꝑe qͥ tu ab</line>
        <line lrx="4849" lry="4461" ulx="3151" uly="4336">eo iſta qrebas:tres explanationũ in Oſee pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="4553" ulx="3149" uly="4435">pheta libꝛos ad me:me rogante dictauit.Ex qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4648" type="textblock" ulx="3148" uly="4532">
        <line lrx="4890" lry="4648" ulx="3148" uly="4532">apparet qͥd te:qͥd me docuerit.vꝛges vt rñdeaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4743" type="textblock" ulx="3149" uly="4639">
        <line lrx="4842" lry="4743" ulx="3149" uly="4639">de natura reꝝ.Si eſſet locꝰpoſſem tibi vel Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4841" type="textblock" ulx="3089" uly="4727">
        <line lrx="4843" lry="4841" ulx="3089" uly="4727">cretij opiniones iux?æ Epicuꝝ:vł Ariſtoteł:iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5137" type="textblock" ulx="3142" uly="4827">
        <line lrx="4847" lry="4955" ulx="3143" uly="4827">ꝑipateticos vł Platonis atzʒ Zenonis pʒ Aca</line>
        <line lrx="4838" lry="5053" ulx="3146" uly="4928">demicos ⁊ Stoycos dicẽ. Et vt ad eccłaʒ tran</line>
        <line lrx="4836" lry="5137" ulx="3142" uly="5016">ſeã vbi noꝛma ẽ vitat:młta ⁊ Geneſis ⁊ ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5336" type="textblock" ulx="3092" uly="5116">
        <line lrx="4837" lry="5253" ulx="3141" uly="5116">rũ libꝛi ⁊ Eccłaſtes:nobᷣ ð huiuſcemõi q̃ſtioni⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="5336" ulx="3092" uly="5215">bus ſuggerũt. Aut ſi hec igramus:quõ ð aĩiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5624" type="textblock" ulx="3133" uly="5308">
        <line lrx="4833" lry="5447" ulx="3137" uly="5308">ſtatu debueras in apologia tua oiĩm reꝝ igran⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="5546" ulx="3133" uly="5407">tiã ↄfiteri: Et caliniatoꝛibꝰ qrere:cur a te vnũ</line>
        <line lrx="4832" lry="5624" ulx="3133" uly="5505">ipudẽter expeterẽt:cũ ipᷣi tãta neſcirẽt Otrire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6105" type="textblock" ulx="3086" uly="5603">
        <line lrx="4827" lry="5723" ulx="3130" uly="5603">mẽ locupletiſſimã:q̃ oꝛiẽtalibꝰ ⁊ egyptijs mer⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="5839" ulx="3129" uly="5698">cibꝰ Romane vꝛb ditare venerat pauꝑtatem.</line>
        <line lrx="4815" lry="5908" ulx="3086" uly="5793">Tu maximꝰille es. Unus qͥ nobᷣ ſcribedo reſti</line>
        <line lrx="4819" lry="6030" ulx="3124" uly="5896">tuis rẽ. Ergo niſi ð oꝛiẽte veniſſes eruditiſſimꝰ</line>
        <line lrx="4819" lry="6105" ulx="3123" uly="5992">vir hereret adhuc int᷑ mathematicos: ⁊ hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6409" type="textblock" ulx="3041" uly="6088">
        <line lrx="4817" lry="6226" ulx="3116" uly="6088">xpᷣiani qdo fatũ dicerẽt igrarẽt. QMerito a me</line>
        <line lrx="4818" lry="6309" ulx="3041" uly="6186">ris ð Aſtrologia ⁊ celi ac ſydeꝝ curſu:qͥtãtaꝝ</line>
        <line lrx="4820" lry="6409" ulx="3053" uly="6283">merciũ plenã nauẽ detuliſti:fateoꝛ pauꝑtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="852" type="textblock" ulx="5322" uly="598">
        <line lrx="5519" lry="852" ulx="5322" uly="598">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4751" type="textblock" ulx="5314" uly="904">
        <line lrx="5519" lry="1014" ulx="5318" uly="904">nͤſunit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1115" ulx="5320" uly="1006">niodoluit</line>
        <line lrx="5519" lry="1213" ulx="5373" uly="1094">Ntuar</line>
        <line lrx="5518" lry="1387" ulx="5320" uly="1205">cnne</line>
        <line lrx="5491" lry="1398" ulx="5368" uly="1315">jſequl</line>
        <line lrx="5513" lry="1506" ulx="5320" uly="1337">agin</line>
        <line lrx="5519" lry="1599" ulx="5321" uly="1506">lertäua</line>
        <line lrx="5519" lry="1703" ulx="5322" uly="1586">teligirvat</line>
        <line lrx="5519" lry="1801" ulx="5322" uly="1696">Eipoſthee</line>
        <line lrx="5519" lry="1902" ulx="5321" uly="1800">leppulasne</line>
        <line lrx="5519" lry="1993" ulx="5322" uly="1893">Ltinmbue</line>
        <line lrx="5519" lry="2094" ulx="5321" uly="1997">eleqd ver</line>
        <line lrx="5517" lry="2202" ulx="5321" uly="2085">ulesguſto</line>
        <line lrx="5519" lry="2285" ulx="5324" uly="2196">fisde di</line>
        <line lrx="5519" lry="2405" ulx="5329" uly="2280">eliäduot</line>
        <line lrx="5519" lry="2479" ulx="5331" uly="2393">ci veris?</line>
        <line lrx="5519" lry="2579" ulx="5329" uly="2487">ſtteci voln</line>
        <line lrx="5519" lry="2682" ulx="5324" uly="2588">hecaligine</line>
        <line lrx="5519" lry="2794" ulx="5322" uly="2683">meukere</line>
        <line lrx="5519" lry="2882" ulx="5322" uly="2785">imercin</line>
        <line lrx="5519" lry="2992" ulx="5323" uly="2883">upbcepe</line>
        <line lrx="5519" lry="3069" ulx="5324" uly="2977">bibes Leo</line>
        <line lrx="5519" lry="3166" ulx="5334" uly="3083">ſüüodeme</line>
        <line lrx="5519" lry="3270" ulx="5347" uly="3181">füdanit</line>
        <line lrx="5519" lry="3359" ulx="5358" uly="3276">cſereinc</line>
        <line lrx="5519" lry="3465" ulx="5360" uly="3372">Dehbſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3558" ulx="5356" uly="3473">maotece</line>
        <line lrx="5518" lry="3667" ulx="5344" uly="3573">pult O</line>
        <line lrx="5519" lry="3757" ulx="5343" uly="3672">craſſis a</line>
        <line lrx="5509" lry="3865" ulx="5334" uly="3770">loꝛpetes</line>
        <line lrx="5518" lry="3969" ulx="5331" uly="3867">bes fagit</line>
        <line lrx="5519" lry="4071" ulx="5327" uly="3964">Fumnosq</line>
        <line lrx="5519" lry="4175" ulx="5323" uly="4066">neſlrerg.</line>
        <line lrx="5519" lry="4262" ulx="5320" uly="4165">vulgusin</line>
        <line lrx="5519" lry="4362" ulx="5318" uly="4265">Neus:qink</line>
        <line lrx="5519" lry="4453" ulx="5317" uly="4368">lagteneref</line>
        <line lrx="5518" lry="4568" ulx="5315" uly="4464">orſect</line>
        <line lrx="5516" lry="4667" ulx="5314" uly="4558">ſheliu ver</line>
        <line lrx="5519" lry="4751" ulx="5314" uly="4666">ſtaatunob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4854" type="textblock" ulx="5312" uly="4746">
        <line lrx="5519" lry="4854" ulx="5312" uly="4746">ſhas.rne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6452" type="textblock" ulx="5287" uly="4851">
        <line lrx="5519" lry="4962" ulx="5287" uly="4851">ligtigis</line>
        <line lrx="5519" lry="5062" ulx="5307" uly="4939">ſumi ppbe</line>
        <line lrx="5519" lry="5164" ulx="5314" uly="5053">dooglopn</line>
        <line lrx="5519" lry="5251" ulx="5317" uly="5153">por Leciin</line>
        <line lrx="5519" lry="5348" ulx="5319" uly="5247">dicemnine</line>
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5318" uly="5342">phuniog;</line>
        <line lrx="5519" lry="5545" ulx="5318" uly="5455">xigeade⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5657" ulx="5361" uly="5540">Lagnia</line>
        <line lrx="5519" lry="5743" ulx="5317" uly="5640">dixiſecalg</line>
        <line lrx="5519" lry="5862" ulx="5314" uly="5752">monitü</line>
        <line lrx="5519" lry="5946" ulx="5311" uly="5838">Vobtreuei⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="6052" ulx="5307" uly="5938">ct. Gatt</line>
        <line lrx="5519" lry="6155" ulx="5307" uly="6022">ſluttſs .</line>
        <line lrx="5519" lry="6246" ulx="5306" uly="6131">dügticiat</line>
        <line lrx="5519" lry="6345" ulx="5306" uly="6230">Ulsintor</line>
        <line lrx="5519" lry="6452" ulx="5305" uly="6328">Mhetſtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="211" lry="1086" ulx="0" uly="967">uie⸗ Quäe</line>
        <line lrx="215" lry="1280" ulx="0" uly="1167">auflnin</line>
        <line lrx="217" lry="1379" ulx="2" uly="1250">ndenmmn</line>
        <line lrx="222" lry="1476" ulx="3" uly="1370">Winsneſen</line>
        <line lrx="227" lry="1687" ulx="0" uly="1570">Sanlleenn</line>
        <line lrx="228" lry="1779" ulx="0" uly="1665">Eingenltſe</line>
        <line lrx="228" lry="1876" ulx="0" uly="1766">etplsalhhrr</line>
        <line lrx="226" lry="1969" ulx="0" uly="1850">oantnen</line>
        <line lrx="225" lry="2067" ulx="0" uly="1956">ngrans</line>
        <line lrx="228" lry="2167" ulx="0" uly="2072">Pundsenbhll</line>
        <line lrx="224" lry="2353" ulx="1" uly="2172">n ren</line>
        <line lrx="235" lry="2370" ulx="30" uly="2277">1Mhhsſerpe</line>
        <line lrx="238" lry="2480" ulx="28" uly="2301">nos inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2558">
        <line lrx="303" lry="2672" ulx="0" uly="2558">innenli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5797" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="235" lry="2781" ulx="0" uly="2670">rr eiinſt</line>
        <line lrx="232" lry="2877" ulx="0" uly="2761">nlördtit⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2960" ulx="0" uly="2857">bitmi ⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3073" ulx="0" uly="2957">dehenlin</line>
        <line lrx="238" lry="3165" ulx="0" uly="3064">Uicomuchihn</line>
        <line lrx="243" lry="3253" ulx="0" uly="3168">enptöruneni</line>
        <line lrx="245" lry="3373" ulx="1" uly="3265">l⸗Ergoenpre⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3471" ulx="0" uly="3365">ſaninanivap</line>
        <line lrx="243" lry="3555" ulx="0" uly="3468">minsntniünt</line>
        <line lrx="238" lry="3665" ulx="0" uly="3567">ineoefunn</line>
        <line lrx="230" lry="3766" ulx="0" uly="3667">debengmut⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3879" ulx="0" uly="3771">ienummn.</line>
        <line lrx="226" lry="3971" ulx="0" uly="3870">ogenirmni</line>
        <line lrx="232" lry="4082" ulx="0" uly="3966">gunmuken</line>
        <line lrx="235" lry="4179" ulx="0" uly="4079">tiüthininnen</line>
        <line lrx="239" lry="4265" ulx="0" uly="4167">ranmemnt</line>
        <line lrx="242" lry="4372" ulx="1" uly="4265">oegut</line>
        <line lrx="244" lry="4465" ulx="0" uly="4368">nmnin rnn</line>
        <line lrx="242" lry="4581" ulx="0" uly="4456">rhntli</line>
        <line lrx="238" lry="4679" ulx="0" uly="4564">rmsnid</line>
        <line lrx="239" lry="4776" ulx="0" uly="4662">enthrml</line>
        <line lrx="239" lry="4873" ulx="0" uly="4763"> gitoii</line>
        <line lrx="241" lry="4989" ulx="0" uly="4859">mußſen</line>
        <line lrx="244" lry="5077" ulx="0" uly="4971">Ennadinn</line>
        <line lrx="246" lry="5189" ulx="0" uly="5055">nbotbr⸗</line>
        <line lrx="248" lry="5284" ulx="0" uly="5166">Hilcndiſtct</line>
        <line lrx="249" lry="5384" ulx="0" uly="5268">rmntiibii</line>
        <line lrx="249" lry="5481" ulx="0" uly="5375">macinteſtr</line>
        <line lrx="249" lry="5597" ulx="0" uly="5471">irarann</line>
        <line lrx="248" lry="5691" ulx="0" uly="5565">aneinin</line>
        <line lrx="245" lry="5797" ulx="0" uly="5668">Hyegſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="878" type="textblock" ulx="556" uly="623">
        <line lrx="3913" lry="878" ulx="556" uly="623">Tractatus III Epiſtola XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1226" type="textblock" ulx="551" uly="896">
        <line lrx="2287" lry="1047" ulx="551" uly="896">nõ ſum ita vt tu in oꝛiẽte ditatꝰte młto tꝑepha</line>
        <line lrx="2284" lry="1146" ulx="557" uly="1025">rus docuit qð roma neſciret. Inſtruxit egyptꝰ</line>
        <line lrx="2272" lry="1226" ulx="557" uly="1123">qð Italia hucuſq; nõ habuit.Scribᷣ apð eccla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1712" type="textblock" ulx="559" uly="1216">
        <line lrx="2330" lry="1308" ulx="559" uly="1216">ſticos tractatoꝛes tres ð aiabus eẽ ſnias. Nnã</line>
        <line lrx="2314" lry="1421" ulx="561" uly="1314">quã ſequit᷑ Oꝛigenes: alterã quã Tertullianꝰ</line>
        <line lrx="2316" lry="1515" ulx="562" uly="1412">⁊ Lactãtiꝰ:lʒ de Lactãtio aꝑtiſſime mẽtiaris.</line>
        <line lrx="2264" lry="1614" ulx="562" uly="1509">tertiã quã nos ſimplices ⁊ fatui hoĩes qͥ nõ in⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1712" ulx="561" uly="1605">telligimꝰqð ſiita ſit:iniuſtꝰ a nob arguat᷑ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1807" type="textblock" ulx="560" uly="1701">
        <line lrx="2281" lry="1807" ulx="560" uly="1701">Et poſt hec iuras te neſcire qͥd ſit veꝑ.Dic oꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2865" type="textblock" ulx="562" uly="1794">
        <line lrx="2311" lry="1904" ulx="562" uly="1794">te:putas ne ex hec tria eſſe aliqͥd in qͥ vitas ſit-</line>
        <line lrx="2351" lry="1998" ulx="567" uly="1897">Et in tribus iſtis mẽdaciũ:An ð tribus vnum</line>
        <line lrx="2306" lry="2099" ulx="566" uly="1992">eſſe qð veꝝ ſit: Si ẽ aliud:cur diſputãtiũ liber</line>
        <line lrx="2362" lry="2196" ulx="566" uly="2089">tatẽ ãguſto fine ↄcludis: Et cũ mẽdacia ꝓtule</line>
        <line lrx="2312" lry="2284" ulx="569" uly="2185">ris:de vitate taces.Sin ãt e tribꝰ vnũ veꝝ ẽ:⁊</line>
        <line lrx="2314" lry="2390" ulx="572" uly="2278">reliq̃ duo falſaſunt:cur ſili igrantia igras falſa</line>
        <line lrx="2318" lry="2482" ulx="573" uly="2380">cũ veris:An idcirco veꝝ diſſiłas:vt tibi tutuʒ</line>
        <line lrx="2319" lry="2581" ulx="573" uly="2474">ſit:cũ volueris falſa defendere: hi ſunt fumit:</line>
        <line lrx="2318" lry="2674" ulx="575" uly="2574">he caligines:qͥbus ex oculis hoium conaris lu</line>
        <line lrx="2320" lry="2772" ulx="575" uly="2669">mẽ auferre.Ariſtippus nr̃i tꝑis: qͥ plenã cũcta⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2865" ulx="576" uly="2765">rũ merciũ nauẽ Romano inuchis poꝛtu:⁊ ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3059" type="textblock" ulx="575" uly="2862">
        <line lrx="2284" lry="2987" ulx="578" uly="2862">la pbᷣlice poſita hermagoꝛã nob ⁊ Goꝛgiã ex⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3059" ulx="575" uly="2957">hibes Leõtinũ.Dũ nauigare feſtinas:vniꝰ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3263" type="textblock" ulx="579" uly="3057">
        <line lrx="2366" lry="3188" ulx="579" uly="3057">ſtiũcule mercimoniũ in oꝛiẽte oblitꝰ es. Et ite⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3263" ulx="586" uly="3152">rũ clamitas. Et Aqͥlegie atq; Alexãdrie didi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3357" type="textblock" ulx="588" uly="3253">
        <line lrx="2314" lry="3357" ulx="588" uly="3253">ciſſe te iactas:ꝙ ſit ðs ⁊ aiaꝝ ⁊ coꝛpoꝝ creatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3647" type="textblock" ulx="581" uly="3350">
        <line lrx="2345" lry="3470" ulx="593" uly="3350">DBe h.l. qſtio vẽtilat: vtꝝ ðs an dyabolus ani⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3551" ulx="594" uly="3446">mas fecerit:an nõ: Vtꝝ aie añ coꝛꝑa fuerit qð</line>
        <line lrx="2329" lry="3647" ulx="581" uly="3544">vult Oꝛigenes: ⁊ egerint aliqͥd ꝓpt᷑ quod ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3840" type="textblock" ulx="597" uly="3641">
        <line lrx="2326" lry="3761" ulx="597" uly="3641">craſſis coꝛꝑibus illigate:An in moꝛẽ glirium:</line>
        <line lrx="2297" lry="3840" ulx="597" uly="3738">toꝛpẽtes ↄſopiteq; doꝛmierint.ec taces:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4229" type="textblock" ulx="597" uly="3833">
        <line lrx="2295" lry="3954" ulx="598" uly="3833">oẽs flagitãt.⁊ ad illa rũdes:q̃ nullus inquirit.</line>
        <line lrx="2339" lry="4037" ulx="599" uly="3929">Fumos q; meos frequẽter irrides eo ꝙ ſimulẽ</line>
        <line lrx="2383" lry="4130" ulx="597" uly="4025">me ſcire:qð neſciã: ⁊ enumeratõe doctoꝝꝑ rude</line>
        <line lrx="2383" lry="4229" ulx="597" uly="4121">vulgus inducã. Tu videlʒ flãmeus imo fulmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4322" type="textblock" ulx="602" uly="4221">
        <line lrx="2314" lry="4322" ulx="602" uly="4221">neus:qͥ in loquẽdo fulmias:⁊ flãmas oꝛe ↄcep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4914" type="textblock" ulx="576" uly="4309">
        <line lrx="2363" lry="4419" ulx="603" uly="4309">tas tenere ñ potes. Atq; vt ille Barcochabas</line>
        <line lrx="2348" lry="4516" ulx="603" uly="4409">auctoꝛ ſeditõis iudayce ſtipulã in oꝛe ſuccẽſam</line>
        <line lrx="2343" lry="4606" ulx="606" uly="4505">ãahelitu vẽtilabat: vt flãmas euomere putaret</line>
        <line lrx="2341" lry="4710" ulx="607" uly="4604">ita ⁊ tu nob al Salmoneus oĩia ꝑ q̃ incedis il⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4804" ulx="607" uly="4702">luſtras. ⁊ nos fumoſos arguis:de qᷣbꝰfoꝛte di⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4914" ulx="576" uly="4794">cat᷑:qͥ tãgis mõtes: ⁊ fumigãt.nec intellig qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5004" type="textblock" ulx="601" uly="4898">
        <line lrx="2321" lry="5004" ulx="601" uly="4898">fumꝰ i ppha ſignificet locuſtaꝝ:⁊ ꝙ pulchꝛitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5100" type="textblock" ulx="614" uly="4989">
        <line lrx="2349" lry="5100" ulx="614" uly="4989">do oculoꝝ tuoꝝ amaritudinẽ fumi nr̃i ferre nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5485" type="textblock" ulx="616" uly="5086">
        <line lrx="2322" lry="5199" ulx="616" uly="5086">põt.Be crimie aũt ꝑiurij:qꝛ me remittis ad co</line>
        <line lrx="2327" lry="5289" ulx="619" uly="5178">dicẽ tuũ:⁊ ex magna pte in alijs libꝛis tibi Cal</line>
        <line lrx="2329" lry="5393" ulx="617" uly="5280">phurnioq; rñdi:nunc bꝛeuit᷑ dixiſſe ſufficiet te</line>
        <line lrx="2330" lry="5485" ulx="621" uly="5374">exigẽ a doꝛmiẽte quod nũqᷓ; vigilans pᷣſtitiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5582" type="textblock" ulx="626" uly="5466">
        <line lrx="2352" lry="5582" ulx="626" uly="5466">AERagni crimis reꝰſum:ſi puelł ⁊ vginibꝰEpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5869" type="textblock" ulx="628" uly="5570">
        <line lrx="2333" lry="5695" ulx="628" uly="5570">dixi ſeculares libꝛos nõ legẽdos ⁊ mei ſomnis</line>
        <line lrx="2340" lry="5789" ulx="630" uly="5669">ↄmonitũ ꝓmiſiſſe ne legerẽ.Tua nauis romãe</line>
        <line lrx="2343" lry="5869" ulx="633" uly="5759">vꝛbi reuelatõe ꝓmiſſa:alið pollicert: ⁊ alið effi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5968" type="textblock" ulx="631" uly="5862">
        <line lrx="2419" lry="5968" ulx="631" uly="5862">cit. Mathematicoꝝ venerat ſoluẽ qſtioneʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6065" type="textblock" ulx="633" uly="5960">
        <line lrx="2347" lry="6065" ulx="633" uly="5960">ſoluit fidẽ xpᷣianoꝝ.Que ꝑ Joniũ ⁊ egeum ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="6365" type="textblock" ulx="635" uly="6060">
        <line lrx="2364" lry="6171" ulx="635" uly="6060">dꝛiaticũ atq; tyrrhenũ mare plenis cucurrerat</line>
        <line lrx="2421" lry="6274" ulx="638" uly="6150">velis in romano poꝛtu naufragiũ fec. Nõnete</line>
        <line lrx="2389" lry="6365" ulx="635" uly="6243">pudet iſtiuſmõi deliramẽta ↄdqrere:⁊ mihi ſilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="576" type="textblock" ulx="3215" uly="468">
        <line lrx="4063" lry="576" ulx="3215" uly="468">Fo. CXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1222" type="textblock" ulx="2420" uly="898">
        <line lrx="4207" lry="1050" ulx="2420" uly="898">obijciẽdi imponere neceſſitatẽ Eſto aliꝰ de te</line>
        <line lrx="4174" lry="1144" ulx="2421" uly="1021">ſomniũ viderat gloſum: verecũdie tue fueratæ</line>
        <line lrx="4124" lry="1222" ulx="2420" uly="1118">pꝛudẽtie diſſilare qð audieras ⁊ nõ q̃ſi magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="1317" type="textblock" ulx="2406" uly="1207">
        <line lrx="4127" lry="1317" ulx="2406" uly="1207">teſtionio alteriꝰ ſomnio głari. Nide qd int᷑ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1504" type="textblock" ulx="2423" uly="1306">
        <line lrx="4155" lry="1434" ulx="2425" uly="1306">⁊ meũ ſit ſomniũ.ego me huilit᷑ rephẽſum refe⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1504" ulx="2423" uly="1406">ro:tu iactãter laudatũ eẽ ↄgemias.Nec dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1607" type="textblock" ulx="2370" uly="1501">
        <line lrx="4172" lry="1607" ulx="2370" uly="1501">potes:nihil mea refert qͥd aliꝰ viderit:cũ in lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1803" type="textblock" ulx="2424" uly="1596">
        <line lrx="4240" lry="1721" ulx="2424" uly="1596">culẽtiſſimis libꝛis tuis hac te ad interpᷣtãdũ di</line>
        <line lrx="4175" lry="1803" ulx="2424" uly="1692">cas rõne ↄmotũ:ne vir illuſtris ad te ſomniũ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1891" type="textblock" ulx="2399" uly="1794">
        <line lrx="4180" lry="1891" ulx="2399" uly="1794">deret. ic ẽ ois conatꝰ. Si me piurũ docueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2278" type="textblock" ulx="2427" uly="1888">
        <line lrx="4133" lry="1995" ulx="2427" uly="1888">tu hereticnõ erj. Aenio ad gquiſſimũ crimẽ: in</line>
        <line lrx="4144" lry="2091" ulx="2429" uly="1982">q poſt recõciliatas aicitias me infidelitatl accu⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="2187" ulx="2432" uly="2078">ſat. Fateoꝛ int᷑ cũcta maledicta:q̃ vel obijẽ: vel</line>
        <line lrx="4143" lry="2278" ulx="2433" uly="2170">minat᷑:nihil a me ita repellẽdũ ẽ:qᷓ; fraus:dolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2382" type="textblock" ulx="2413" uly="2267">
        <line lrx="4178" lry="2382" ulx="2413" uly="2267">infidelitas. Meccare em hois cẽ. Inſidias tẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2570" type="textblock" ulx="2434" uly="2371">
        <line lrx="4187" lry="2492" ulx="2434" uly="2371">re dyaboli ẽ. Ergo ideo ĩ Anaſtaſij imolatoag</line>
        <line lrx="4150" lry="2570" ulx="2437" uly="2462">no dexteras iũximꝰ vt tuas rome ſchedulas fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2960" type="textblock" ulx="2400" uly="2564">
        <line lrx="4217" lry="2656" ulx="2403" uly="2564">raremur: Vt imiſſi canes inemẽdatas chartu⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2762" ulx="2418" uly="2651">las te doꝛmiẽte coꝛroderẽt: ⁊ h̊ credibile ẽ: añ</line>
        <line lrx="4206" lry="2863" ulx="2425" uly="2758">nos accuſatoꝛes paſſe:qᷓ; tu crimẽ admitteres?</line>
        <line lrx="4252" lry="2960" ulx="2400" uly="2853">Scʒ noueramꝰ qͥd in aio volueres:qͥd aliꝰ ð te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3253" type="textblock" ulx="2439" uly="2946">
        <line lrx="4161" lry="3069" ulx="2440" uly="2946">ſomniaturꝰ eẽt: At ipleret᷑ in te grecũ pubiũ:</line>
        <line lrx="4159" lry="3174" ulx="2439" uly="3041">Et ſus doceret Mineruã.Si Euſebiũ egoad</line>
        <line lrx="4196" lry="3253" ulx="2441" uly="3144">latrãdũ miſerã.qͥs Aterbij ᷓ te ⁊ ceteroꝝ rabiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3543" type="textblock" ulx="2380" uly="3234">
        <line lrx="4188" lry="3365" ulx="2441" uly="3234">ↄcitauit: Mõne ille ẽ qͥ ⁊ me hereticũ ex tuis ini</line>
        <line lrx="4168" lry="3452" ulx="2440" uly="3334">micitijs iudicabat: Cui cũ ſatiſfeciſſeʒ danatio</line>
        <line lrx="4163" lry="3543" ulx="2380" uly="3435">ne dogmatuʒz Oꝛigenis:tu clauſus domi nũqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3632" type="textblock" ulx="2455" uly="3527">
        <line lrx="4196" lry="3632" ulx="2455" uly="3527">eũ vidẽ auſus es.ne aut dãnares qð nolebas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4032" type="textblock" ulx="2362" uly="3618">
        <line lrx="4199" lry="3742" ulx="2362" uly="3618">aut apte reſiſtẽs hereſeos iuidiã ſuſtieres. An</line>
        <line lrx="4170" lry="3837" ulx="2435" uly="3719">iccirco teſtis ) te eẽ nõ porit:qꝛ accuſatoꝛ tui ẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="3932" ulx="2460" uly="3819">añnqᷓ; ſcũs Epiphaniꝰ veiſſʒ hieroſolymã: ⁊ oꝛe</line>
        <line lrx="4211" lry="4032" ulx="2442" uly="3909">qͥdẽ ⁊ oſculo tibi pacẽ dare: mala at i ſuo coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4124" type="textblock" ulx="2465" uly="4009">
        <line lrx="4200" lry="4124" ulx="2465" uly="4009">ſeruaret añqᷓ; nos eiꝰ in ſuggillatiõeʒ tui eplas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4221" type="textblock" ulx="2427" uly="4104">
        <line lrx="4179" lry="4221" ulx="2427" uly="4104">dictaremꝰ vt hereticũ ſcriberet quẽ oſcul oꝛtho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4318" type="textblock" ulx="2464" uly="4198">
        <line lrx="4222" lry="4318" ulx="2464" uly="4198">doxũ ↄpꝛobauit.Aterbiꝰ te latrat Hieroſoly</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4397" type="textblock" ulx="2440" uly="4295">
        <line lrx="4180" lry="4397" ulx="2440" uly="4295">mis.  niſi cito abiſſet: ſenſiſſet baculũ nõ łlr'aꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4502" type="textblock" ulx="2474" uly="4385">
        <line lrx="4206" lry="4502" ulx="2474" uly="4385">ß dextere tue:qͥ tu canes abigẽ ↄſueuiſti. Curi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4603" type="textblock" ulx="2422" uly="4482">
        <line lrx="4225" lry="4603" ulx="2422" uly="4482">qͥꝛt falſatas meas ſchedulas ſuſcepiſti: Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4703" type="textblock" ulx="2477" uly="4587">
        <line lrx="4204" lry="4703" ulx="2477" uly="4587">poſt intpᷣtatõeʒ meã auſus es in libꝛis Periar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5279" type="textblock" ulx="2415" uly="4677">
        <line lrx="4188" lry="4790" ulx="2442" uly="4677">chõ ſtilũ ſigẽ? An ſi erraueram vt hõ: debuiſti</line>
        <line lrx="4190" lry="4890" ulx="2415" uly="4777">me puatis lris ↄuenire.⁊ ſic mihi blãdiri:quõ</line>
        <line lrx="4191" lry="4989" ulx="2424" uly="4873"> ego tibi nũc in epłis meis blandioꝛ.HHec tota</line>
        <line lrx="4205" lry="5085" ulx="2415" uly="4970">mea culpa ẽ:q̃re ſubdolis laudibꝰaccuſatꝰ pur</line>
        <line lrx="4199" lry="5183" ulx="2417" uly="5069">gare me volui. Et h̊ ſine inuidia nomis tui: vt</line>
        <line lrx="4305" lry="5279" ulx="2426" uly="5162">qð tu ſolus accuſaueras:ad multos referrẽ:nõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5367" type="textblock" ulx="2473" uly="5255">
        <line lrx="4197" lry="5367" ulx="2473" uly="5255">tibi hereſim obijciẽs ̊ a me repellẽs.Nũqᷣd ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5477" type="textblock" ulx="2421" uly="5355">
        <line lrx="4234" lry="5477" ulx="2421" uly="5355">ui ꝙ iraſcereris:ſi ↄ hereticos ſcriberẽ? Dixe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5482" type="textblock" ulx="3089" uly="5469">
        <line lrx="3129" lry="5482" ulx="3089" uly="5469"> „—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5565" type="textblock" ulx="2417" uly="5447">
        <line lrx="4292" lry="5565" ulx="2417" uly="5447">ras ð te Oꝛigenis libꝛis heretica ſuſtuliſſe: fau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6245" type="textblock" ulx="2496" uly="5545">
        <line lrx="4288" lry="5660" ulx="2496" uly="5545">toꝛẽ te hereticoꝝ iã nõ eẽ credebã.Et iðᷣo nõ in</line>
        <line lrx="4293" lry="5754" ulx="2496" uly="5644">te:ſᷣ in hereticos inuectꝰ ſuʒ:in qͥ ſi vehemẽtioꝛ</line>
        <line lrx="4250" lry="5858" ulx="2500" uly="5734">fui:igſce mihi. NDutaui ꝙ ⁊ tibi placerẽ. Furto</line>
        <line lrx="4288" lry="5950" ulx="2507" uly="5834">2 inſidijs miſtroꝝ meoꝝ dicis ſchedulas tuus</line>
        <line lrx="4288" lry="6049" ulx="2509" uly="5926">in pbᷣlieũ platas fuiſſe: que latebãt in cubiculo</line>
        <line lrx="4288" lry="6146" ulx="2508" uly="6031">tuo:vłapð eũ ſolũ erãt:qͥ rẽ ſibi geri iniũxerat</line>
        <line lrx="4223" lry="6245" ulx="2516" uly="6124">7 quõ ſupꝛa ↄſiteris:qꝙ aut nullꝰeas habuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="6248" type="textblock" ulx="3344" uly="6232">
        <line lrx="3399" lry="6248" ulx="3344" uly="6232">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6338" type="textblock" ulx="2519" uly="6212">
        <line lrx="4235" lry="6338" ulx="2519" uly="6212">aut admodũ pauci:Si i cubiculo tuo latebt q̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="1015" type="textblock" ulx="1339" uly="877">
        <line lrx="3075" lry="1015" ulx="1339" uly="877">rõne apud eũ erãt qͥ ſibi rẽ geri iniũxerat: Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1496" type="textblock" ulx="1331" uly="1000">
        <line lrx="3045" lry="1118" ulx="1331" uly="1000">ãt vnꝰcui ſcðte fuerãt occultãdas ſuſceꝑat:g̊ ñ</line>
        <line lrx="3047" lry="1211" ulx="1336" uly="1093">latebãt im in cubiculo tuo: nec habuerunt eas</line>
        <line lrx="3049" lry="1318" ulx="1335" uly="1190">pauci qͥs habuiſſe teſtatꝰes.Furto ſi ublatas ar</line>
        <line lrx="3050" lry="1395" ulx="1332" uly="1289">guis:⁊ rurſuʒ emptas magna pecunia: ⁊ inſini</line>
        <line lrx="3049" lry="1496" ulx="1332" uly="1385">tis mercibꝰ crimiaris. In vna re:⁊ in ꝑua epła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1595" type="textblock" ulx="1332" uly="1472">
        <line lrx="3093" lry="1595" ulx="1332" uly="1472">qᷓ;ta varietas ⁊ diſſonãtia mẽtiẽdi: Tibi lʒ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1674" type="textblock" ulx="1329" uly="1571">
        <line lrx="3048" lry="1674" ulx="1329" uly="1571">cuſare.mihi defendẽ nõ licebit.Qñ crimiaris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1777" type="textblock" ulx="1330" uly="1671">
        <line lrx="3089" lry="1777" ulx="1330" uly="1671">amicũ nõ cogitas.qñ rñdeo:tüc mihi vis ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1867" type="textblock" ulx="1328" uly="1767">
        <line lrx="3051" lry="1867" ulx="1328" uly="1767">citie in mẽtẽ veniãt.Sic oꝛo te:celãdas ſchedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1973" type="textblock" ulx="1324" uly="1860">
        <line lrx="3049" lry="1973" ulx="1324" uly="1860">las ſcpſeras:an ꝓdẽdas: Si vt celares:cur ſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2654" type="textblock" ulx="1319" uly="1956">
        <line lrx="3050" lry="2071" ulx="1323" uly="1956">ſiſti: Si vt ꝓderes:cur celabas: Si in eo repꝛe</line>
        <line lrx="3050" lry="2166" ulx="1323" uly="2055">hẽdẽdus ſum:q̃re accuſatoꝛes tuos aicos me⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2273" ulx="1327" uly="2149">osñ coercueri.vis tibi ꝓferã lr̃as eoꝝ in qͥbus</line>
        <line lrx="3049" lry="2367" ulx="1322" uly="2251">me hypocreſeos arguũt:ꝙ te ſciẽs hereticũ ta⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2456" ulx="1320" uly="2348">cuerim:  dũ pacẽ incauius pᷣbeo inteſtina ec⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2559" ulx="1321" uly="2437">cleſie bella ſuſcepi:Tu diſcipulos vocas:qͥ me</line>
        <line lrx="3049" lry="2654" ulx="1319" uly="2536">tuũ ↄdiſcipulũ ſuſpicant᷑. Et qꝛ ꝑcioꝛ fui in re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2751" type="textblock" ulx="1314" uly="2630">
        <line lrx="3080" lry="2751" ulx="1314" uly="2630">fellẽdis laudibꝰtuis:putãs me tuũ eſſe ſymmy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2845" type="textblock" ulx="1312" uly="2726">
        <line lrx="3048" lry="2845" ulx="1312" uly="2726">ſtẽ. oc mihi pᷣſtitit plogus tuus: vt plus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2944" type="textblock" ulx="1311" uly="2826">
        <line lrx="3067" lry="2944" ulx="1311" uly="2826">annicꝰlederes qᷓ; inimicꝰ.Sełſibi ꝑſuaſerũt:re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4016" type="textblock" ulx="1305" uly="2927">
        <line lrx="3045" lry="3040" ulx="1313" uly="2927">cte an ꝑperã:ipᷣi viderint te eſſe hereticũ.ſi de⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3147" ulx="1308" uly="3016">fendere voluero:hᷣ ſolũ ꝓſñiciã: vt me tecũ accu</line>
        <line lrx="3047" lry="3237" ulx="1310" uly="3112">ſent. Deniq; mihi obijciũt laudatõneʒ tuã:⁊ te</line>
        <line lrx="3044" lry="3436" ulx="1311" uly="3307">ſp an laudabas vehemẽter iſimulãt. Quid me</line>
        <line lrx="3041" lry="3534" ulx="1309" uly="3408">vis facẽ:vt diſcipulos accuſatoꝛes ꝓ te habeã</line>
        <line lrx="3040" lry="3625" ulx="1309" uly="3514">Yt ↄtoꝛta in amicũ iacula:meo ſuſcipiã pectoꝛe</line>
        <line lrx="3040" lry="3727" ulx="1308" uly="3597">De libꝛis aũt eριαραοιπν debes mihi gras</line>
        <line lrx="3035" lry="3832" ulx="1306" uly="3697">agẽ. Tu em̃ vt dicis noxia q̃q; detrũcãs melio</line>
        <line lrx="3033" lry="3926" ulx="1305" uly="3800">ra poſuiſti. Ego ita vt habebant᷑:expᷣſſi. Ex q̊</line>
        <line lrx="3036" lry="4016" ulx="1305" uly="3902">⁊ tua apparet ſides:⁊ eiꝰ quẽ interpᷣtatꝰes:here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4117" type="textblock" ulx="1301" uly="3985">
        <line lrx="3082" lry="4117" ulx="1301" uly="3985">ſis.Scribebat᷑ mihi de vꝛbe a viris in xpᷣo pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4210" type="textblock" ulx="1304" uly="4089">
        <line lrx="3031" lry="4210" ulx="1304" uly="4089">puis:rñde criminãti:ne ſi tacueris ↄſenſiſſe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4313" type="textblock" ulx="1303" uly="4187">
        <line lrx="3083" lry="4313" ulx="1303" uly="4187">dearis. Cõſona oẽs voce poſcebant:vt Oꝛige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4408" type="textblock" ulx="1301" uly="4286">
        <line lrx="3028" lry="4408" ulx="1301" uly="4286">nis vſutias ꝓderẽ: vt venena hereticoꝝ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4504" type="textblock" ulx="1286" uly="4386">
        <line lrx="3029" lry="4504" ulx="1286" uly="4386">nis auribus cauẽda demõſtrarẽ. Quid h̊ ad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4798" type="textblock" ulx="1300" uly="4485">
        <line lrx="3029" lry="4614" ulx="1301" uly="4485">iuriã tuã ptiet: NMũ ſolus interpᷣtatus es iſtos</line>
        <line lrx="3028" lry="4709" ulx="1302" uly="4576">libꝛos: Et alios huius oꝑis nõ hẽs ꝑticipes:</line>
        <line lrx="3028" lry="4798" ulx="1300" uly="4671">Nuũqᷣd ⁊ tu de.lxx interpᷣtibus es:vt poſt edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5081" type="textblock" ulx="1270" uly="4772">
        <line lrx="3025" lry="4899" ulx="1270" uly="4772">tionẽ tuã alijs traãſferre non liceat: Ecce ⁊ ego</line>
        <line lrx="3026" lry="5008" ulx="1281" uly="4868">multos vt dicis libellos de greco in latinũ trã⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5081" ulx="1280" uly="4960">ſtuli. Habes ptãtẽ ⁊ tu rurſuʒ eos vtẽdi:vt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5662" type="textblock" ulx="1289" uly="5055">
        <line lrx="3030" lry="5182" ulx="1295" uly="5055">lueris.Et bõa em̃ ⁊ mala ſuo iputant᷑ auctoꝛi.</line>
        <line lrx="3020" lry="5281" ulx="1291" uly="5149">Qð ⁊ in te fieret:niſi dixiſſes te qputaſſe hereti</line>
        <line lrx="3033" lry="5381" ulx="1295" uly="5257">ca:⁊ optia trãſtuliſſe. Hicẽ em nodus tuꝰ:qui</line>
        <line lrx="3018" lry="5473" ulx="1296" uly="5346">ſolui nõ põt:aut ſi erraſti vt hõö:poꝛẽ dãna ſen⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="5579" ulx="1294" uly="5449">tentiã. Sʒ qͥq facies ð apologetico tuo:queʒ ꝓ</line>
        <line lrx="3014" lry="5662" ulx="1289" uly="5546">DOꝛigenis ſcpᷣſiſti oꝑibꝰ.Quid de volumie Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5668" type="textblock" ulx="2165" uly="5660">
        <line lrx="2174" lry="5668" ulx="2165" uly="5660">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5773" type="textblock" ulx="1293" uly="5637">
        <line lrx="3014" lry="5773" ulx="1293" uly="5637">ſebij:in qͥ cũ multa mutaueris:⁊ ſub noĩe mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5968" type="textblock" ulx="1292" uly="5745">
        <line lrx="3009" lry="5875" ulx="1292" uly="5745">tyris heretici crimis ſcpᷣta trãſtu leris:tñ plura</line>
        <line lrx="3008" lry="5968" ulx="1292" uly="5837">poſuiſti:q̃ ecclaſtice fidei nõ ↄueniũt:Tu etiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6152" type="textblock" ulx="1286" uly="5930">
        <line lrx="3007" lry="6059" ulx="1289" uly="5930">latinos libꝛos in grecũ vtis:nobᷣ darenr̃is ext</line>
        <line lrx="3003" lry="6152" ulx="1286" uly="6035">na ꝓhibeb. Si in alio oꝑe rñdiſſem:in qͥ me nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6346" type="textblock" ulx="1266" uly="6121">
        <line lrx="3003" lry="6271" ulx="1266" uly="6121">leſeras: videri poterã ĩ iniuriã tuã traſſferre qð</line>
        <line lrx="3002" lry="6346" ulx="1282" uly="6233">Fteras vt te vel iꝑitũ:vel ſubdolũ demõſtrarẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3335" type="textblock" ulx="1311" uly="3218">
        <line lrx="3069" lry="3335" ulx="1311" uly="3218">nõ putãt inſidioſe ſcpᷣſiſſe:ſ vere.⁊ qð tu in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="794" type="textblock" ulx="3974" uly="609">
        <line lrx="4059" lry="794" ulx="3974" uly="609">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1122" type="textblock" ulx="3198" uly="904">
        <line lrx="4906" lry="1041" ulx="3198" uly="904">Niũc vo nouũ qrimonie genus: doles tibi i eo</line>
        <line lrx="4909" lry="1122" ulx="3202" uly="1011">eẽ rũſum:in qͥ a te accuſatꝰ ſuʒ. DOicebat᷑ ad int᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="827" type="textblock" ulx="4720" uly="757">
        <line lrx="4868" lry="770" ulx="4755" uly="757">—  .</line>
        <line lrx="4901" lry="795" ulx="4720" uly="768">õäü</line>
        <line lrx="4902" lry="827" ulx="4791" uly="796">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1221" type="textblock" ulx="3200" uly="1107">
        <line lrx="4928" lry="1221" ulx="3200" uly="1107">pᷣtatõeʒ tuã Roma ſubũſa:poſtulabãt omẽs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1504" type="textblock" ulx="3203" uly="1209">
        <line lrx="4906" lry="1334" ulx="3203" uly="1209">me huiꝰ rei remediũ.õ qͥ ego alicuiꝰ momẽti</line>
        <line lrx="4907" lry="1429" ulx="3205" uly="1302">eſſem:ſ q petebãt: me eẽ aliqd arbitrabat᷑. Tu</line>
        <line lrx="4907" lry="1504" ulx="3206" uly="1400">amicꝰeras:qͥ illa trãſtuleras.qͥd me vis facere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2293" type="textblock" ulx="3205" uly="1495">
        <line lrx="4935" lry="1610" ulx="3206" uly="1495">Obedire ðᷣo magis opoꝛtet:an hoibꝰ:DOñi cu⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="1710" ulx="3205" uly="1591">ſtodire ſubſtãtiã: an furtuʒ celare ↄſerui:Alit᷑</line>
        <line lrx="4929" lry="1805" ulx="3207" uly="1688">te nõ placabo:niſi ⁊ ego tecũ accuſanda ↄmiſe</line>
        <line lrx="4937" lry="1906" ulx="3208" uly="1784">ro: Si nulla feciſſes mei nois mẽtiõeʒ:ſi menõ</line>
        <line lrx="4904" lry="1998" ulx="3208" uly="1882">oꝛnaſſes egregijs laudibꝰ potueram aliqð hr̃e</line>
        <line lrx="4935" lry="2098" ulx="3207" uly="1977">ſuffragiũ:⁊ diũſa obtẽdẽ:ne rurſus interpᷣtata</line>
        <line lrx="4932" lry="2189" ulx="3208" uly="2074">trãſferrẽ. Tu me aice tu ↄpuliſti: vt aliqͥt dies</line>
        <line lrx="4932" lry="2293" ulx="3207" uly="2173">in h̊ oꝑe ꝑderẽ vt ꝓferrẽ in mediũ qð Charyb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2385" type="textblock" ulx="3208" uly="2273">
        <line lrx="4903" lry="2385" ulx="3208" uly="2273">dis debui deuoꝛare ⁊ tñ leſus aicitie in te iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2869" type="textblock" ulx="3202" uly="2362">
        <line lrx="4930" lry="2473" ulx="3206" uly="2362">ſeruaui.⁊ qᷓ;tũ in me fuit:ſic me defendi:vt teñ</line>
        <line lrx="4933" lry="2582" ulx="3202" uly="2463">accuſarẽ.Tu nimiũ ſuſpitioſus ⁊ q̃rulus:q̃ͥ di⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="2673" ulx="3205" uly="2566">cta in hereticos ad tuã ꝓfers ↄtumeliã. Qð ſi</line>
        <line lrx="4927" lry="2779" ulx="3204" uly="2655">alit᷑ aicus tuꝰ eſſe nõ poſſem:niſi ⁊ hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4927" lry="2869" ulx="3203" uly="2757">amicus fuero:leuiꝰ tuas inimicias qᷓ; iloꝝ ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3069" type="textblock" ulx="3203" uly="2855">
        <line lrx="4899" lry="2992" ulx="3203" uly="2855">citias ſuſtiebo. Nouũ q; me putas finxiſſe mẽ⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3069" ulx="3204" uly="2957">Daciũ:vt epłaʒ ad te meo noie ↄponerẽ:q̃ſi oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3169" type="textblock" ulx="3200" uly="3043">
        <line lrx="4910" lry="3169" ulx="3200" uly="3043">ſeptã:qͥ bonus eſſe videar ⁊ modeſtus:tu nũqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3260" type="textblock" ulx="3199" uly="3146">
        <line lrx="4905" lry="3260" ulx="3199" uly="3146">oĩo ſuſceꝑis.lhec res ꝑfacile ꝓbari põt.Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3348" type="textblock" ulx="3196" uly="3241">
        <line lrx="4918" lry="3348" ulx="3196" uly="3241">ti Rome eiꝰexẽplaria hñt:añ h̊ circit᷑ trienniũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3454" type="textblock" ulx="3197" uly="3337">
        <line lrx="4904" lry="3454" ulx="3197" uly="3337">qͥ tibi eã mittere noluerũt:ſciẽtes q̃ de meo no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3939" type="textblock" ulx="3184" uly="3441">
        <line lrx="4915" lry="3569" ulx="3191" uly="3441">mine iactitares:⁊ qᷓ; indigna ꝓpoſito xpᷣiano:</line>
        <line lrx="4911" lry="3651" ulx="3191" uly="3535">ac nefanda ↄfingeres. Ego ſcpſi neſciẽs q̃ſi ad</line>
        <line lrx="4908" lry="3749" ulx="3189" uly="3632">aĩcũ. Illi nõ reddiderunt ei:quẽ inimicũ noue⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3845" ulx="3192" uly="3729">rãt:ꝑcentes ⁊ meo erroꝛi:a tue ↄſcie.Et ſił ar⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3939" ulx="3184" uly="3831">gumẽtaris:ꝙ ſi talẽ tibi epłaʒ ſcbſerã: nõ debu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4040" type="textblock" ulx="3185" uly="3926">
        <line lrx="4884" lry="4040" ulx="3185" uly="3926">erã ↄ te in alio libello multa mala ſcribẽ. ic ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4334" type="textblock" ulx="3184" uly="4033">
        <line lrx="4906" lry="4161" ulx="3186" uly="4033">totus erroꝛ tuꝰ: ⁊ hec iuſta qᷓrimonia: ꝙqᷓ nos</line>
        <line lrx="4905" lry="4256" ulx="3186" uly="4123">in hereticos dicimtu in te dicta ↄfingis. Et ni</line>
        <line lrx="4903" lry="4334" ulx="3184" uly="4214">ſi illis peꝑcerimꝰ:te putas eẽ violatũ.Aniõ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4328" type="textblock" ulx="3242" uly="4312">
        <line lrx="3276" lry="4328" ulx="3242" uly="4312">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6381" type="textblock" ulx="3149" uly="4610">
        <line lrx="4891" lry="4722" ulx="3180" uly="4610">di:quã ſi ſuſpicaris ipᷣiꝰnõ eẽ:hẽsvbi apð nos</line>
        <line lrx="4874" lry="4829" ulx="3177" uly="4709">arguas falſitatis.Sin aũt eiꝰ ẽ:vt huiꝰqᷓ; anni</line>
        <line lrx="4874" lry="4921" ulx="3176" uly="4805">3 te epłe ꝓbãt:fruſtra:⁊ falſo falſaʒ arguere ni</line>
        <line lrx="4870" lry="5035" ulx="3176" uly="4904">teris:cũ ex illiꝰ vera epła nr̃aʒ verã eſſe docea⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="5123" ulx="3173" uly="5001">mus. In excuſando mẽdaciũ tuũ:qᷓ; elegãs eẽ</line>
        <line lrx="4870" lry="5212" ulx="3181" uly="5099">voluiſti.⁊ ne ſex milia Oꝛigenis libꝛos ꝓferas</line>
        <line lrx="4869" lry="5302" ulx="3172" uly="5193">NPythagoꝛe a me exigis monumẽta. vbi ẽ illa</line>
        <line lrx="4867" lry="5411" ulx="3169" uly="5287">fiducia:q̃ inflatis buccis creberrime ꝑſonabas</line>
        <line lrx="4867" lry="5510" ulx="3169" uly="5389">te:q in alijs libꝛis Oꝛigenis legeras: emẽdaſſe</line>
        <line lrx="4874" lry="5593" ulx="3166" uly="5486">in libꝛis oει—hhα ρωοπιWε⁷1lnõ aliena:  ſua reddi⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="5694" ulx="3167" uly="5585">diſſe ſuis. De tãta libꝛoꝝ ſilua vnũ fruticem ac</line>
        <line lrx="4862" lry="5784" ulx="3167" uly="5681">ſurculũ ꝓferre nõ potes. i ſunt veri fumi:he</line>
        <line lrx="4871" lry="5897" ulx="3161" uly="5781">nebule:q̃s dũ in me criminaris:in te extinctas:</line>
        <line lrx="4868" lry="5981" ulx="3160" uly="5875">diſſipataſq; in me coãſcis.nec tractã ceruicem</line>
        <line lrx="4854" lry="6090" ulx="3156" uly="5972">deijcis:ſᷣ maioꝛi ĩpudẽtia qᷓ; ipitia dicis me ne⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="6177" ulx="3154" uly="6071">gare:q̃ in ꝓmptu ſunt.vt cũ mõtes aureos pol</line>
        <line lrx="4852" lry="6276" ulx="3154" uly="6167">licitus fueris: ne ſcoꝛteũ qͥdẽ nũmũ de theſau⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="6381" ulx="3149" uly="6265">ris tuis ꝓferas.iuſta ) me odia recognoſco:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4624" type="textblock" ulx="3178" uly="4319">
        <line lrx="4900" lry="4453" ulx="3182" uly="4319">nẽ tibi nõ damꝰ:qꝛ hereticoꝝ cerebꝛo lapidẽ il⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="4548" ulx="3178" uly="4409">lidimꝰ⸗ Et vt nr̃aʒ epłaʒ nõ ꝓbes pape q; Ana</line>
        <line lrx="4898" lry="4624" ulx="3181" uly="4506">ſtaſij:ſiłi dicis fraude ſubnixã. de q̃ tibi añ rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="814" type="textblock" ulx="5337" uly="618">
        <line lrx="5519" lry="814" ulx="5337" uly="618">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4387" type="textblock" ulx="5319" uly="931">
        <line lrx="5518" lry="1040" ulx="5335" uly="931">erainno</line>
        <line lrx="5519" lry="1145" ulx="5334" uly="1030">gönobian</line>
        <line lrx="5519" lry="1239" ulx="5333" uly="1116">ſohes.</line>
        <line lrx="5519" lry="1330" ulx="5333" uly="1229">eñtibidi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1434" ulx="5332" uly="1330">nenguie</line>
        <line lrx="5519" lry="1536" ulx="5334" uly="1421">erraſein⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1619" ulx="5335" uly="1526">fuditüip</line>
        <line lrx="5519" lry="1717" ulx="5338" uly="1609">Etbputa</line>
        <line lrx="5519" lry="1826" ulx="5335" uly="1708">ſonet En</line>
        <line lrx="5519" lry="1909" ulx="5331" uly="1816">nödellbel</line>
        <line lrx="5519" lry="2014" ulx="5329" uly="1901">utogc?</line>
        <line lrx="5519" lry="2104" ulx="5329" uly="2009">clliaale</line>
        <line lrx="5513" lry="2218" ulx="5331" uly="2119">dynlogos</line>
        <line lrx="5519" lry="2317" ulx="5335" uly="2218">dämogns</line>
        <line lrx="5514" lry="2412" ulx="5338" uly="2322">dognati</line>
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5336" uly="2400">ennluntil</line>
        <line lrx="5519" lry="2607" ulx="5333" uly="2501">thagore⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5333" uly="2607">inqloti</line>
        <line lrx="5519" lry="2802" ulx="5328" uly="2711">ſnitot; er⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2897" ulx="5331" uly="2805">1Archip</line>
        <line lrx="5519" lry="3002" ulx="5332" uly="2901">Quox Ar</line>
        <line lrx="5519" lry="3084" ulx="5331" uly="3002">ſcholnshe</line>
        <line lrx="5518" lry="3199" ulx="5342" uly="3105">rngen</line>
        <line lrx="5519" lry="3402" ulx="5356" uly="3292"> ſee</line>
        <line lrx="5519" lry="3496" ulx="5361" uly="3402">G1N</line>
        <line lrx="5519" lry="3598" ulx="5356" uly="3494">ao ſpo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3701" ulx="5353" uly="3603">oayA</line>
        <line lrx="5519" lry="3801" ulx="5343" uly="3711">TpayA</line>
        <line lrx="5519" lry="3883" ulx="5333" uly="3808">mnus vte⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3994" ulx="5329" uly="3895">dalagoꝛ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4078" ulx="5325" uly="3998">lreng aitat</line>
        <line lrx="5519" lry="4178" ulx="5322" uly="4089">Achtis re</line>
        <line lrx="5519" lry="4279" ulx="5319" uly="4192">Eeptaſunt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4387" ulx="5319" uly="4283">eſleglten. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4497" type="textblock" ulx="5275" uly="4396">
        <line lrx="5519" lry="4497" ulx="5275" uly="4396">anerr yel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6475" type="textblock" ulx="5301" uly="4477">
        <line lrx="5518" lry="4591" ulx="5316" uly="4477">ſeinus:po</line>
        <line lrx="5519" lry="4696" ulx="5316" uly="4587">deo priost</line>
        <line lrx="5519" lry="4780" ulx="5313" uly="4674">ſine Aiſto</line>
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5310" uly="4783">leträͤſtligs</line>
        <line lrx="5519" lry="4998" ulx="5308" uly="4876">Aioeto</line>
        <line lrx="5519" lry="5093" ulx="5310" uly="4979">honaled</line>
        <line lrx="5519" lry="5191" ulx="5312" uly="5069">ecilege</line>
        <line lrx="5519" lry="5282" ulx="5316" uly="5175">Dil nero</line>
        <line lrx="5519" lry="5377" ulx="5315" uly="5275">lisliiene</line>
        <line lrx="5519" lry="5477" ulx="5318" uly="5360">ſceresy</line>
        <line lrx="5519" lry="5578" ulx="5316" uly="5464">rüſegisen</line>
        <line lrx="5519" lry="5687" ulx="5311" uly="5570">Piendiig</line>
        <line lrx="5519" lry="5772" ulx="5309" uly="5669">lectonoh</line>
        <line lrx="5519" lry="5872" ulx="5306" uly="5748">Depohiti</line>
        <line lrx="5519" lry="5976" ulx="5303" uly="5853">husaugn</line>
        <line lrx="5519" lry="6072" ulx="5301" uly="5963">clidos.</line>
        <line lrx="5519" lry="6175" ulx="5301" uly="6068">nedirer⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6277" ulx="5301" uly="6167">hnusinuen</line>
        <line lrx="5519" lry="6375" ulx="5312" uly="6265">ſocoppibet</line>
        <line lrx="5519" lry="6475" ulx="5303" uly="6345">nenon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="767" type="textblock" ulx="168" uly="737">
        <line lrx="186" lry="767" ulx="168" uly="737">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="207" lry="976" ulx="0" uly="846">Wthi</line>
        <line lrx="213" lry="1097" ulx="0" uly="932">Dkit</line>
        <line lrx="216" lry="1176" ulx="7" uly="1033">ltii</line>
        <line lrx="121" lry="1235" ulx="0" uly="1142">Ddlannenz</line>
        <line lrx="173" lry="1352" ulx="0" uly="1246">Ardürhif</line>
        <line lrx="215" lry="1464" ulx="23" uly="1276">n</line>
        <line lrx="225" lry="1662" ulx="0" uly="1535">ne ſen d</line>
        <line lrx="226" lry="1772" ulx="0" uly="1650">unlncni</line>
        <line lrx="226" lry="1866" ulx="2" uly="1758">Mögfnei</line>
        <line lrx="225" lry="1966" ulx="0" uly="1854">unmdch</line>
        <line lrx="225" lry="2065" ulx="0" uly="1945">ewuintiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2157" type="textblock" ulx="2" uly="2029">
        <line lrx="290" lry="2157" ulx="2" uly="2029">tline</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="234" lry="2268" ulx="3" uly="2142">nelüicß</line>
        <line lrx="238" lry="2361" ulx="0" uly="2242">äienennin</line>
        <line lrx="241" lry="2464" ulx="0" uly="2357">medeendnti</line>
        <line lrx="242" lry="2565" ulx="0" uly="2435">Msrinlgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="325" lry="2650" ulx="0" uly="2557">Wumtii A</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="243" lry="2766" ulx="0" uly="2644">nnſithnetnn</line>
        <line lrx="243" lry="2869" ulx="0" uly="2763">mmabeleni</line>
        <line lrx="244" lry="2948" ulx="0" uly="2809">ezmamnidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="283" lry="3057" ulx="0" uly="2950">dieertiſcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6285" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="250" lry="3172" ulx="0" uly="3051">noceſteni⸗</line>
        <line lrx="251" lry="3263" ulx="0" uly="3152">epbanigirchi</line>
        <line lrx="253" lry="3340" ulx="0" uly="3249">drcenmi</line>
        <line lrx="250" lry="3542" ulx="0" uly="3352">nänun</line>
        <line lrx="250" lry="3553" ulx="0" uly="3475"> Ppoſtoröin</line>
        <line lrx="243" lry="3656" ulx="0" uly="3471">hiniſ⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3753" ulx="0" uly="3655">ginnniinr⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3854" ulx="2" uly="3755">e ir hr⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3955" ulx="0" uly="3856">Bltrini</line>
        <line lrx="241" lry="4042" ulx="0" uly="3951">ntuti hei</line>
        <line lrx="248" lry="4164" ulx="0" uly="4054">nünmmirgiſes</line>
        <line lrx="248" lry="4265" ulx="0" uly="4151">eRafsbri,</line>
        <line lrx="251" lry="4365" ulx="0" uly="4254">tiſdni in</line>
        <line lrx="252" lry="4473" ulx="0" uly="4349">Nztulhliſ</line>
        <line lrx="252" lry="4569" ulx="0" uly="4449">papmrhe</line>
        <line lrx="255" lry="4656" ulx="0" uly="4561">mni Niſtbintt</line>
        <line lrx="250" lry="4773" ulx="0" uly="4653">õ</line>
        <line lrx="251" lry="4857" ulx="0" uly="4761">Cenbuecann</line>
        <line lrx="253" lry="4960" ulx="0" uly="4860">ilyegaen</line>
        <line lrx="256" lry="5163" ulx="5" uly="5058">cünuzghki</line>
        <line lrx="245" lry="5283" ulx="2" uly="5146">nshye</line>
        <line lrx="209" lry="5367" ulx="0" uly="5270">nonuni</line>
        <line lrx="211" lry="5485" ulx="0" uly="5370">rcbannegal</line>
        <line lrx="210" lry="5578" ulx="2" uly="5475">sleggts in</line>
        <line lrx="197" lry="5672" ulx="0" uly="5565">alannflu</line>
        <line lrx="233" lry="5780" ulx="0" uly="5661">un nͤflun</line>
        <line lrx="243" lry="5879" ulx="0" uly="5753">iſuntin</line>
        <line lrx="208" lry="5976" ulx="1" uly="5870">nioinee⸗ 1</line>
        <line lrx="174" lry="6094" ulx="11" uly="5986">neel</line>
        <line lrx="187" lry="6196" ulx="0" uly="6081">gluin</line>
        <line lrx="163" lry="6285" ulx="0" uly="6180">mnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6287" type="textblock" ulx="120" uly="6271">
        <line lrx="130" lry="6287" ulx="120" uly="6271">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5218" type="textblock" ulx="246" uly="5158">
        <line lrx="258" lry="5218" ulx="246" uly="5158">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5434" type="textblock" ulx="170" uly="5259">
        <line lrx="182" lry="5434" ulx="170" uly="5353">.</line>
        <line lrx="198" lry="5333" ulx="182" uly="5259">—</line>
        <line lrx="223" lry="5421" ulx="212" uly="5266">— —</line>
        <line lrx="236" lry="5421" ulx="223" uly="5262">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5522" type="textblock" ulx="211" uly="5442">
        <line lrx="226" lry="5522" ulx="211" uly="5442">—</line>
        <line lrx="238" lry="5518" ulx="227" uly="5460">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5413" type="textblock" ulx="237" uly="5354">
        <line lrx="246" lry="5413" ulx="237" uly="5358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5411" type="textblock" ulx="248" uly="5373">
        <line lrx="258" lry="5411" ulx="248" uly="5373">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5640" type="textblock" ulx="158" uly="5533">
        <line lrx="170" lry="5640" ulx="158" uly="5559">—</line>
        <line lrx="234" lry="5623" ulx="211" uly="5539">=</line>
        <line lrx="260" lry="5613" ulx="236" uly="5533">☛ͤE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5591" type="textblock" ulx="254" uly="5575">
        <line lrx="259" lry="5591" ulx="254" uly="5575">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5720" type="textblock" ulx="217" uly="5647">
        <line lrx="235" lry="5720" ulx="217" uly="5661">☛G</line>
        <line lrx="258" lry="5710" ulx="236" uly="5647">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5902" type="textblock" ulx="204" uly="5667">
        <line lrx="223" lry="5824" ulx="204" uly="5667">S=S —</line>
        <line lrx="252" lry="5902" ulx="232" uly="5736">S -</line>
        <line lrx="256" lry="5866" ulx="245" uly="5746"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5913" type="textblock" ulx="207" uly="5850">
        <line lrx="230" lry="5913" ulx="207" uly="5856">=</line>
        <line lrx="244" lry="5908" ulx="230" uly="5850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6088" type="textblock" ulx="238" uly="6052">
        <line lrx="247" lry="6069" ulx="238" uly="6052">9</line>
        <line lrx="247" lry="6088" ulx="238" uly="6071">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6126" type="textblock" ulx="178" uly="6064">
        <line lrx="196" lry="6126" ulx="178" uly="6064">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5317" type="textblock" ulx="234" uly="5239">
        <line lrx="259" lry="5317" ulx="234" uly="5239">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="586" type="textblock" ulx="3368" uly="437">
        <line lrx="4096" lry="586" ulx="3368" uly="437">Fo. CxXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="857" type="textblock" ulx="595" uly="631">
        <line lrx="4130" lry="857" ulx="595" uly="631">Cractatus III Epiſtola XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1539" type="textblock" ulx="589" uly="954">
        <line lrx="2307" lry="1064" ulx="593" uly="954">vera in nos debaccharis inſania. Niſi em̃ ego</line>
        <line lrx="2305" lry="1170" ulx="592" uly="1053">qð nõ ẽ:audact᷑ exigereʒ:tu videbaris hr̃e:qð</line>
        <line lrx="2303" lry="1263" ulx="590" uly="1073">nõ hẽs. Pythagoꝛee a me libꝛos flagitas. 48</line>
        <line lrx="2306" lry="1361" ulx="590" uly="1247">em̃ tibi dixit ilłextare volumia? Noõne in epla</line>
        <line lrx="2305" lry="1450" ulx="589" uly="1343">mea:quã criminaris:hec vba ſunt:Sʒ fac me</line>
        <line lrx="2321" lry="1539" ulx="591" uly="1438">erraſſe in adoleſcẽtia:⁊ ph̊n.i.gẽtiliũ ſtudijs e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1641" type="textblock" ulx="569" uly="1534">
        <line lrx="2322" lry="1641" ulx="569" uly="1534">ruditũ ĩ pᷣncipio fidei igraſſe dogmata xpᷣiana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1739" type="textblock" ulx="594" uly="1635">
        <line lrx="2307" lry="1739" ulx="594" uly="1635">Et h̊ putaſſe in epłis:qð in Pythagoꝛa⁊ Pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1833" type="textblock" ulx="587" uly="1734">
        <line lrx="2331" lry="1833" ulx="587" uly="1734">tone ⁊ Empedocle legerã. De dogmatibꝰ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1928" type="textblock" ulx="588" uly="1828">
        <line lrx="2317" lry="1928" ulx="588" uly="1828">nõ de libꝛis locutus ſum:q̃ potui in Cycerone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2026" type="textblock" ulx="579" uly="1920">
        <line lrx="2371" lry="2026" ulx="579" uly="1920">PBꝛuto ac Seneca diſcẽ:lege ꝓ AVatinio oꝛatiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4650" type="textblock" ulx="580" uly="2019">
        <line lrx="2304" lry="2123" ulx="589" uly="2019">culã: ⁊ alias: vbi ſodalicioꝝ mẽtio fit:reuolue</line>
        <line lrx="2306" lry="2231" ulx="580" uly="2116">dyalogos Tullij. Reſpice oẽʒ oꝛã Italie:q̃ qᷣn</line>
        <line lrx="2308" lry="2321" ulx="585" uly="2216">dã magna grecia dicebat᷑.⁊ Pythagoꝛicoꝛum</line>
        <line lrx="2305" lry="2418" ulx="591" uly="2305">dogmatũ inciſa pbᷣlicis lris era cogſces. Cuiꝰ</line>
        <line lrx="2306" lry="2516" ulx="582" uly="2410">em̃ ſunt illa Chꝛyſatia parrheamẽta:nõne Py</line>
        <line lrx="2304" lry="2614" ulx="588" uly="2504">thagoꝛe: In qͥbꝰoia eiꝰbꝛeuit᷑ dogmata ↄtinẽt᷑</line>
        <line lrx="2305" lry="2707" ulx="590" uly="2602">⁊ in q̃ latiſſimo oꝑe p̊s ↄmẽtatus ẽ Jãblichꝰ</line>
        <line lrx="2305" lry="2808" ulx="583" uly="2696">imitatꝰ ex ꝑte. oderatũ viꝝ eloquẽtiſſimũ</line>
        <line lrx="2304" lry="2907" ulx="600" uly="2796">⁊ Archipũ:ac Lyſidẽ NPythagoꝛe auditoꝛes</line>
        <line lrx="2302" lry="3000" ulx="596" uly="2890">Quoꝝ Archipꝰ:ac Lyſides grecie.i. Theb:</line>
        <line lrx="2305" lry="3091" ulx="581" uly="2989">ſcholas habuẽ:qͥ mẽoꝛit᷑ tenẽtes pᷣcepta docto</line>
        <line lrx="2308" lry="3195" ulx="593" uly="3084">ris:ingenio ꝓ libꝛis vtebant᷑: a dbus illud aſt</line>
        <line lrx="2304" lry="3300" ulx="589" uly="3178">gορο εαονναπααπυ N οD 60</line>
        <line lrx="2314" lry="3394" ulx="583" uly="3277">&amp;αιeDéi ςνTOG1π¾α1.α Wταπναοεπο</line>
        <line lrx="2312" lry="3493" ulx="593" uly="3376">G&amp;11 Aρ IHGPOXW Xανοhαπαονν παςπ Iαπιν</line>
        <line lrx="2304" lry="3591" ulx="592" uly="3474">&amp;σ☛1PpOασTσπε1iααοι ½1οα</line>
        <line lrx="2315" lry="3686" ulx="599" uly="3569">oi&amp;AρπHιαιαοιπα ααο„παοπ  1οπ</line>
        <line lrx="2313" lry="3783" ulx="595" uly="3670">pαααÜουKkαπι1ρâ qò in latinum poſſu</line>
        <line lrx="2307" lry="3875" ulx="592" uly="3768">mus vtere:fugãda ſunt oibꝰ mõis ⁊ abſciden⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3972" ulx="592" uly="3867">da lãgoꝛ a coꝛꝑe: imꝑpitia ab aio:luxuria a ven</line>
        <line lrx="2312" lry="4063" ulx="592" uly="3959">tre:a citate ſeditio:a domo diſcoꝛdia.Et in cõe</line>
        <line lrx="2311" lry="4163" ulx="594" uly="4056">a cũctis rebus intꝑantia. Pythagoꝛica⁊ illa p</line>
        <line lrx="2310" lry="4260" ulx="592" uly="4150">cepta ſunt.Ai coꝝ oĩa eẽ cõia.Et amicũ ſeipᷣm</line>
        <line lrx="2312" lry="4361" ulx="597" uly="4248">eſſe alteꝝ.duoꝛũq; tẽpoꝝ qᷓ; maxie hñdã curã:</line>
        <line lrx="2323" lry="4455" ulx="595" uly="4343">mane:⁊ veſpi.eoꝝ q̃ acturi ſumus:⁊ eoꝝ q̃ geſ</line>
        <line lrx="2316" lry="4551" ulx="598" uly="4443">ſerimus:poſt deũ vitatẽ colẽdam:q̃ ſola hoĩes</line>
        <line lrx="2298" lry="4650" ulx="599" uly="4537">deo ꝓxios faciat. IJllaq; enygmata q diligẽtiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4754" type="textblock" ulx="600" uly="4633">
        <line lrx="2386" lry="4754" ulx="600" uly="4633">ſime Ariſtoteles in ſuis libꝛis ꝓſequit᷑: ſtaterã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5710" type="textblock" ulx="595" uly="4731">
        <line lrx="2314" lry="4846" ulx="598" uly="4731">ne trãſilias.i.ne pᷣtergrediare iuſticiã. Ignem</line>
        <line lrx="2313" lry="4942" ulx="595" uly="4829">gladio ne fodias. Iratũ videlʒ ⁊ tumidũ aium</line>
        <line lrx="2315" lry="5040" ulx="595" uly="4930">vꝓbis maledicis ne laceſſas:coꝛonã minime car</line>
        <line lrx="2328" lry="5135" ulx="595" uly="5021">pẽdã.i.leges vꝛbiũ ↄſeruãdas.coꝛ nõ ↄmeden</line>
        <line lrx="2311" lry="5235" ulx="597" uly="5118">du. i. meroꝛẽ de aio pijciendũ. Cũ ꝓfectus fue</line>
        <line lrx="2315" lry="5330" ulx="597" uly="5217">ris inqͥt:ne redeas.i.poſt moꝛtẽ vitã iſtã ne de</line>
        <line lrx="2312" lry="5428" ulx="602" uly="5313">ſideres. ꝑ viã publica ne ambules.i.ne multo⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="5519" ulx="602" uly="5407">rũ ſeq̃ris erroꝛes.Hyrundinẽ in domo nõ ſuſci</line>
        <line lrx="2317" lry="5619" ulx="601" uly="5504">piendã.i. garrulos ⁊ vboſos hoĩes ſub eodem</line>
        <line lrx="2314" lry="5710" ulx="602" uly="5604">tecto nõ hñdos.Oneratis ſuꝑponendũ onus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5813" type="textblock" ulx="605" uly="5698">
        <line lrx="2368" lry="5813" ulx="605" uly="5698">Beponẽtibus nõ cõicãdũ.i.ad vtutẽ incedẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5912" type="textblock" ulx="603" uly="5798">
        <line lrx="2322" lry="5912" ulx="603" uly="5798">bus augmẽtãda pᷣcepta.tradẽtes ſe ocio relin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="6010" type="textblock" ulx="604" uly="5892">
        <line lrx="2370" lry="6010" ulx="604" uly="5892">quẽdos. Et qꝛ Oythagoꝛica dogmata legiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="6397" type="textblock" ulx="604" uly="5995">
        <line lrx="2325" lry="6102" ulx="604" uly="5995">me dixerã:audi qͥd apud grecos Rythagoꝛas</line>
        <line lrx="2322" lry="6202" ulx="607" uly="6088">pᷣmus inuenerit. Immoꝛtales eẽ aias. Et de a⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="6302" ulx="607" uly="6184">lijs coꝛꝑibꝰtrãſire in alia.Qð qͥdẽ ⁊ Virgilius</line>
        <line lrx="2331" lry="6397" ulx="613" uly="6281">in ſexto Eneidos volumie ſequẽs loquit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1343" type="textblock" ulx="2468" uly="951">
        <line lrx="4181" lry="1048" ulx="2472" uly="951">lhas oẽs vbi mille rotã voluere ꝑ annos</line>
        <line lrx="4135" lry="1152" ulx="2468" uly="1053">Letheũ ad fluuiũ ðs euocat agnine magno</line>
        <line lrx="4034" lry="1250" ulx="2468" uly="1139">Scʒ immẽoꝛes ſupera vt ↄnexa reuiſant</line>
        <line lrx="4041" lry="1343" ulx="2468" uly="1239">Rurſus:⁊ incipiãt in coꝛpa velle reuerti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1442" type="textblock" ulx="2444" uly="1328">
        <line lrx="4199" lry="1442" ulx="2444" uly="1328">Sepᷣmũ fuiſſe Euphoꝛbũ:ſcðo Calliclẽ:tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1636" type="textblock" ulx="2464" uly="1428">
        <line lrx="4176" lry="1553" ulx="2470" uly="1428">lermotinũ:qrto Pyrrhũ.ad extremum Py</line>
        <line lrx="4180" lry="1636" ulx="2464" uly="1522">thagoꝛã.⁊ pꝰ cetos tpᷣoꝝ circulos ea ã fuerãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1828" type="textblock" ulx="2448" uly="1622">
        <line lrx="4179" lry="1750" ulx="2448" uly="1622">rurſum fieri:nihilq; in mundo videri nouum.</line>
        <line lrx="4179" lry="1828" ulx="2451" uly="1719">Pyhiaʒ meditatõeʒ eẽ moꝛtis: qͥttidie ð coꝛꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1929" type="textblock" ulx="2466" uly="1819">
        <line lrx="3876" lry="1929" ulx="2466" uly="1819">carcẽ nitẽtẽ aie educẽ libertatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2019" type="textblock" ulx="2930" uly="1905">
        <line lrx="4184" lry="2019" ulx="2930" uly="1905">.i. diſcẽtias remiſcẽtias eẽ æ multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2122" type="textblock" ulx="2454" uly="2003">
        <line lrx="4181" lry="2122" ulx="2454" uly="2003">alia: qᷓ Olato in libꝛis ſuis.⁊ maxie ĩ Phedro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2987" type="textblock" ulx="2458" uly="2102">
        <line lrx="4181" lry="2217" ulx="2468" uly="2102">ne Timeoq; ꝓſequit᷑. Nã poſt Academiã ⁊ in</line>
        <line lrx="4185" lry="2307" ulx="2468" uly="2190">nũerabiles diſcipłos:ſentiẽs multũ ſue deeſſe</line>
        <line lrx="4182" lry="2406" ulx="2469" uly="2291">doctrie venit ad magnã greciã.ibiq; ab Archyp</line>
        <line lrx="4259" lry="2503" ulx="2467" uly="2400">ta Tarẽtino ⁊ Timeo locrẽſi Pythoꝛe doctri⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2601" ulx="2466" uly="2490">na eruditꝰelegãtia ⁊ lepoꝛẽ Socratis cũ huius</line>
        <line lrx="4185" lry="2700" ulx="2459" uly="2585">miſcuit diſciplinis:q̃ oia noiĩie ↄmutato Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2793" ulx="2458" uly="2681">nes in libꝛos ſuos oειπρααπ träſtuliſſe ↄui</line>
        <line lrx="4184" lry="2895" ulx="2468" uly="2783">cit᷑. In qͥ igit᷑ erraui:ſi adoleſcẽs dixi me ea pu</line>
        <line lrx="4243" lry="2987" ulx="2467" uly="2870">taſſe in aplis:q̃ i Pythagoꝛa ⁊ Olatone ⁊ Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3087" type="textblock" ulx="2456" uly="2970">
        <line lrx="4184" lry="3087" ulx="2456" uly="2970">pedocle legerã: Nõ vt calũniaris ⁊ fing ĩ Py⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5402" type="textblock" ulx="2461" uly="3058">
        <line lrx="4180" lry="3188" ulx="2472" uly="3058">thagoꝛe ⁊ Olatonis ? Empedoclis libꝛis: F S</line>
        <line lrx="4181" lry="3282" ulx="2462" uly="3155">in ilkfuiſſe legerã: ⁊ alioꝝ me ſcpᷣta eos habuil⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3372" ulx="2466" uly="3255">ſe docuerũt.Et h̊ genꝰelocutõis frequẽtiſſimũ</line>
        <line lrx="4181" lry="3480" ulx="2470" uly="3345">E: vt ſi dicã q̃ in Socrate legi dogmata: putaui</line>
        <line lrx="4179" lry="3568" ulx="2462" uly="3446">va. Mõ qͥ Socrates libꝛos vllos ſcpᷣſerit: b q le</line>
        <line lrx="4183" lry="3669" ulx="2461" uly="3549">gi apð Olatonẽ: ⁊ alios Socraticos illũ habu</line>
        <line lrx="4180" lry="3768" ulx="2465" uly="3640">iſſe.  rurſum: imitari volui geſta qᷓ in Alexan⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3856" ulx="2463" uly="3732">dꝛo 2 Scipiõe legerã. HMõ qͥ ipi ſua geſta deſcõ</line>
        <line lrx="4177" lry="3960" ulx="2467" uly="3835">ſerãt:bᷣ qð apð alios legeri:q illos legiſſe mira⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4056" ulx="2465" uly="3941">bar. Igit᷑ ſi docẽ nõ poſſez:ipi Pythagoꝛe ex</line>
        <line lrx="4189" lry="4136" ulx="2465" uly="4026">tare monumẽta: nec a filio eiꝰ ac filia: aliſq; di⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4246" ulx="2465" uly="4123">ſcipuł ꝓbata ↄuicerẽ:me nõ teneres mendacij:</line>
        <line lrx="4198" lry="4337" ulx="2469" uly="4215">qꝛ nõ libꝛos:bᷣ dogmata legiſſe me dixi:⁊ te fru</line>
        <line lrx="4181" lry="4435" ulx="2468" uly="4316">ſtra errare:me tuũ ꝓtegẽ mẽdaciũ voluiſſe: vt</line>
        <line lrx="4183" lry="4531" ulx="2468" uly="4389">niſi ego vnuz libꝝ Oythagoꝛe ptulero: tu ſex</line>
        <line lrx="4175" lry="4626" ulx="2468" uly="4509">milia Oꝛigenis libꝛos ꝑdideris. Neniã ad epi</line>
        <line lrx="4216" lry="4725" ulx="2469" uly="4608">logos.i.maledicta tua in bus me ad pniaʒ co</line>
        <line lrx="4181" lry="4821" ulx="2468" uly="4700">hoꝛtaris:⁊ niſi ↄuſus fuero.i.niſi te accuſante</line>
        <line lrx="4233" lry="4918" ulx="2467" uly="4796">ſiluero:mihi miaris int᷑itũ.Et hͥ ſcãdalũ redũ⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5015" ulx="2468" uly="4889">datux in caput meũ denũcias.q̃ te hoĩeʒ leniſſi</line>
        <line lrx="4180" lry="5109" ulx="2467" uly="4990">mũ: a moſayce mãſuetudis rñſione mea ad in⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5209" ulx="2468" uly="5097">ſcriptõis inſaniã ꝓuocaueri. Scire ei te iactas</line>
        <line lrx="4272" lry="5302" ulx="2471" uly="5190">crimia:q̃ tibi ſoli aiciſſimo ſim ↄfeſſus.⁊ hec in</line>
        <line lrx="4224" lry="5402" ulx="2466" uly="5285">mediũ ꝓlatuꝝ:meiſq; me coloꝛibus eſſe pingẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5496" type="textblock" ulx="2395" uly="5381">
        <line lrx="4196" lry="5496" ulx="2395" uly="5381">dũi: ⁊ debere meminiſſe ꝙ iacueri ad pedes tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6424" type="textblock" ulx="2468" uly="5489">
        <line lrx="4186" lry="5594" ulx="2468" uly="5489">os:ne gladio oꝛis tui amputares caput meuʒ.</line>
        <line lrx="4183" lry="5690" ulx="2472" uly="5576">Et poſt multa in bus furibundus exultas re⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5789" ulx="2468" uly="5680">uocas te:⁊ dicis:optare pacẽ:cũ denunciatioe</line>
        <line lrx="4191" lry="5884" ulx="2471" uly="5763">dutaxat: vt deinceps taceã.i.vtnõ ſcribã õ he</line>
        <line lrx="4181" lry="5978" ulx="2471" uly="5852">reticos: nec audeã rũdere accuſatõni tue. Si hᷣ</line>
        <line lrx="4170" lry="6078" ulx="2470" uly="5955">fecero frat᷑ ero ⁊ collega: ⁊ vir eloquẽtiſſimus</line>
        <line lrx="4255" lry="6170" ulx="2473" uly="6061">⁊ aicus ac ſodalis:⁊ qð his maius ẽ:omiad de</line>
        <line lrx="4192" lry="6273" ulx="2474" uly="6138">Oꝛigene trãſtuli: catholica iudicab. Sin autẽ</line>
        <line lrx="4207" lry="6424" ulx="2474" uly="6258">mutiero ⁊ me ↄmouero: ilico ⁊ impurus R —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="1012" type="textblock" ulx="1356" uly="905">
        <line lrx="3075" lry="1012" ulx="1356" uly="905">hereticus⁊ tua indignꝰneceſſitudine.lhec ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1214" type="textblock" ulx="1362" uly="1000">
        <line lrx="3098" lry="1139" ulx="1363" uly="1000">pᷣconia mea.ſic me hoꝛtaris ad pacẽ:⁊ ne gemi</line>
        <line lrx="3090" lry="1214" ulx="1362" uly="1095">tũ qdé:aclachꝛymas doloꝛi liberas eſſeↄcedis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1399" type="textblock" ulx="1359" uly="1194">
        <line lrx="3077" lry="1319" ulx="1359" uly="1194">NPoſſem ⁊ ego tuis te coloꝛibꝰpingere:⁊ inſani</line>
        <line lrx="3070" lry="1399" ulx="1359" uly="1289">re ʒ inſaniẽtẽ:⁊ dicere qͥcqͥd vel ſcio vel neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1490" type="textblock" ulx="1358" uly="1383">
        <line lrx="3124" lry="1490" ulx="1358" uly="1383">⁊ eadẽ licẽtia imo furoꝛe ⁊ amẽtia vel falſa: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1590" type="textblock" ulx="1323" uly="1488">
        <line lrx="3071" lry="1590" ulx="1323" uly="1488">vera ↄgerere. ANt ⁊ me loqͥ ⁊ te puderet audire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1780" type="textblock" ulx="1329" uly="1580">
        <line lrx="3107" lry="1710" ulx="1329" uly="1580">⁊obijcere tibi:q aut accuſantẽ dãnarẽt:aut ac⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="1780" ulx="1331" uly="1671">cuſatũ.vt ex frõtis duritia fidẽ lectoꝛi facerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1986" type="textblock" ulx="1352" uly="1777">
        <line lrx="3067" lry="1907" ulx="1352" uly="1777">vt qð impudẽter ſcriberẽ: vere reſcriberẽ iudi</line>
        <line lrx="3064" lry="1986" ulx="1354" uly="1873">cares:bᷣ ꝓcul ſit a moꝛibus xpᷣianis: vt duʒ alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2080" type="textblock" ulx="1330" uly="1970">
        <line lrx="3102" lry="2080" ulx="1330" uly="1970">eoꝝ petũt ſanguinẽ ſuũ offerãt ⁊ ſine gladio vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2647" type="textblock" ulx="1295" uly="2058">
        <line lrx="3069" lry="2181" ulx="1330" uly="2058">lũtate homicide ſint. Tue h̊ bonitati:tueq; mã</line>
        <line lrx="3063" lry="2274" ulx="1323" uly="2153">ſuetudini ⁊ ſimplicitati ↄuenit:q̃ͥ de vno pctõ⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2371" ulx="1295" uly="2256">ris ſterqlinio: ⁊ odoꝛẽ roſaꝝ ⁊ fetoꝛẽ ꝓfers ca⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2467" ulx="1324" uly="2354">dauexꝝ. 2 3 ſniaʒz ꝓphalẽ amaxꝝ dicis eſſe qð q̃⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2550" ulx="1325" uly="2443">ſi dulce laudaueras:nec neceſſe ẽ vt in eccłaſti⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2647" ulx="1321" uly="2545">cis tractatibus rẽ tribunalẽ vẽtilemus. Nihil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2759" type="textblock" ulx="1330" uly="2636">
        <line lrx="3124" lry="2759" ulx="1330" uly="2636">qꝙ; ſuꝑ h̊ amplius audies:niſi illud ẽ triuio:cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2948" type="textblock" ulx="1337" uly="2737">
        <line lrx="3063" lry="2869" ulx="1338" uly="2737">dixeris qð vis: audies ⁊ qð nõ vis.Aut ſi tibi</line>
        <line lrx="3065" lry="2948" ulx="1337" uly="2832">vile videt᷑ vulgare ꝓuerbiũ⁊ hõ ſapiẽtiſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3067" type="textblock" ulx="1321" uly="2932">
        <line lrx="3134" lry="3067" ulx="1321" uly="2932">magis phoꝝ:ac poetaꝝ ſentẽtijs delectaris le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3448" type="textblock" ulx="1316" uly="3023">
        <line lrx="2867" lry="3137" ulx="1321" uly="3023">giſſe illud Homericũ</line>
        <line lrx="3070" lry="3238" ulx="1325" uly="3130">hHhaꝛauooc ſolũ reqͥro ab eximia ſcitate ⁊</line>
        <line lrx="3062" lry="3333" ulx="1316" uly="3218">cẽſura tua: cuius tãta ẽ puritas: vt ad ſudaria</line>
        <line lrx="3059" lry="3448" ulx="1329" uly="3316">⁊ ſemicitia tua demones rugiãt:cuius exẽpluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3540" type="textblock" ulx="1321" uly="3413">
        <line lrx="3138" lry="3540" ulx="1321" uly="3413">in ſcribẽdo ſeq̃ris.Quis vnqᷓ; catholicoꝝ in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6356" type="textblock" ulx="1203" uly="3507">
        <line lrx="3058" lry="3636" ulx="1320" uly="3507">ſputatõe ſectaꝝ turpitudinẽ ei: aduſum quem</line>
        <line lrx="3056" lry="3789" ulx="1306" uly="3604">2putat:obiecerit: Sicte docuerũt magri tui⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3835" ulx="1360" uly="3708">Talibus inſtitutus es diſciplinis. At cui rũde</line>
        <line lrx="3055" lry="3932" ulx="1246" uly="3817">re potueris caput auferas:Et linguaʒ ꝗᷓ tacere</line>
        <line lrx="3052" lry="4022" ulx="1326" uly="3903">nõ põr:ſeces: Nec magnope głieris:ſi facias:</line>
        <line lrx="3052" lry="4123" ulx="1327" uly="3999">qð ſcoꝛpiones pñt facere ⁊ cãtharides.Fecer̃t</line>
        <line lrx="3060" lry="4224" ulx="1248" uly="4094">hec ⁊ Fuluia in Cyceronẽ:⁊ Herodias in Joã</line>
        <line lrx="3052" lry="4313" ulx="1256" uly="4201">nNe:qꝛ vitatẽ nõ poterãt audire.⁊ linguã verilo</line>
        <line lrx="3050" lry="4404" ulx="1283" uly="4295">quã diſcriminali acu ↄfodiebãt. Canes latrãt</line>
        <line lrx="3050" lry="4510" ulx="1203" uly="4391">P dnis ſuis:⁊ tu nõ vis me latrare ꝓ xpᷣo.Scpᷣ</line>
        <line lrx="3045" lry="4604" ulx="1258" uly="4483">ſerũt multi ʒ̊ Martionẽ: Valentinũ: Arriũ:</line>
        <line lrx="3043" lry="4701" ulx="1319" uly="4581">⁊2 Eunomiũ:a qͥ eis obiecta ẽ turpitudo. Non⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4806" ulx="1316" uly="4687">ne toti in ↄumcẽda hereſi incubuerũt: Iſte ma</line>
        <line lrx="3043" lry="4900" ulx="1316" uly="4770">chine hereticoꝝ.i.magroꝝ tuoꝝ ſunt:vt ↄuicti</line>
        <line lrx="3041" lry="4986" ulx="1314" uly="4868">de pſfidia ad maledicta ſe ↄferãt. Sic Euſtachi</line>
        <line lrx="3039" lry="5084" ulx="1312" uly="4967">us Antiochenus eps filium:duʒz neſcit inuenit</line>
        <line lrx="3034" lry="5190" ulx="1313" uly="5058">Sic Athanaſius Alexãdrĩe vꝛbᷣ pontifex:ter⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="5287" ulx="1298" uly="5163">tiam Arſenij amputauit manum. Guas em 4</line>
        <line lrx="3032" lry="5375" ulx="1312" uly="5258">moꝛtuus pᷣus fingebatur:viuens poſtea habe⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="5468" ulx="1304" uly="5358">re monſtratus eſt. Talia ⁊ ↄdiſcipuli tui  ma⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5575" ulx="1310" uly="5450">giſtri nũc de eiuſdem eccleſie ſacerdote conſin⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5722" ulx="1307" uly="5560">Fanrir auro.i.tuis tuoꝛũq; viribus owpugnãt</line>
        <line lrx="3025" lry="5770" ulx="1361" uly="5642">dei veritatem. Quid loquar de hereticis:qͥ lʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="5867" ulx="1304" uly="5739">foꝛis ſint:tñ ſe noĩiant xpianos:Aduerſum im⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="5965" ulx="1302" uly="5837">pijſſimos Celſum atq; NMoꝛphyrium qᷓti ſcrip</line>
        <line lrx="3017" lry="6059" ulx="1305" uly="5933">ſere nr̃oꝝ:Quis omiſſa cã in ſuꝑflua criminuʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="6139" ulx="1301" uly="6034">obiectõe vᷣſatus ẽ: Que nõ charte eccłaſtice:vᷣ</line>
        <line lrx="3014" lry="6240" ulx="1300" uly="6121">libelli debẽt iudicium ↄtinere. Aut qͥd refert:ſi</line>
        <line lrx="3012" lry="6356" ulx="1297" uly="6225">&amp; cadas:⁊ crimie ſuꝑes:Nõ neceſſe ẽ:vt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="6520" type="textblock" ulx="1545" uly="6506">
        <line lrx="1569" lry="6520" ulx="1545" uly="6506">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="818" type="textblock" ulx="4070" uly="635">
        <line lrx="4162" lry="818" ulx="4070" uly="635">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1144" type="textblock" ulx="3209" uly="926">
        <line lrx="4934" lry="1051" ulx="3209" uly="926">piculo tui capitig accuſes vno ꝑcuſſoꝛe condu</line>
        <line lrx="4935" lry="1144" ulx="3210" uly="1028">cto:ſatis potes facere deſiderio. Et ſcandaluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1418" type="textblock" ulx="3213" uly="1123">
        <line lrx="4938" lry="1247" ulx="3235" uly="1123">timere te ſilas:qͥ dudũ frẽs:nũc accuſatũ.ſꝑ in</line>
        <line lrx="4933" lry="1342" ulx="3214" uly="1222">imicuʒ es ꝑatus occidere. Et tñ miroꝛ quò hõ</line>
        <line lrx="4938" lry="1418" ulx="3213" uly="1315">pꝛudẽs furoꝛe pᷣuẽtus velis mihi bñficium tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1621" type="textblock" ulx="3186" uly="1411">
        <line lrx="4936" lry="1543" ulx="3186" uly="1411">buere: vt educas de carcere aiam meã. Et non</line>
        <line lrx="4935" lry="1621" ulx="3234" uly="1513">patiaris tecuʒ in tenebꝛis huiꝰ ſeculi ↄmoꝛari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2488" type="textblock" ulx="3213" uly="1601">
        <line lrx="4935" lry="1718" ulx="3213" uly="1601">Vis g me tacere ne accuſem: Bepone gladiũ ⁊</line>
        <line lrx="4934" lry="1816" ulx="3231" uly="1701">ego ſcutũ abijciã. In vno tibi ↄſentire nõ pote</line>
        <line lrx="4931" lry="1913" ulx="3222" uly="1801">ro:vt ꝑcã hereticis.vt me catholicũ nõ ꝓbem.</line>
        <line lrx="4934" lry="2007" ulx="3230" uly="1895">Si iſta ẽ cã diſcoꝛdie:moꝛi poſſum:tacere non</line>
        <line lrx="4934" lry="2094" ulx="3220" uly="1989">poſſuʒ. Debuerã qͥdẽ de oi ſctura tue infamie</line>
        <line lrx="4931" lry="2203" ulx="3216" uly="2088">rñdere:⁊ diuis vocibꝰ in modũ Bauid cytha⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="2300" ulx="3229" uly="2184">riʒãtis lenire furoꝛẽ pectoꝛis ſui. Sʒ ↄtẽtus e⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="2396" ulx="3223" uly="2285">ro vniꝰlibꝛi paucis teſtionijs:⁊ opponã ſapien⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="2488" ulx="3231" uly="2379">tiã ſtulticie:vt ſi hũana ↄtẽnis:ſaltẽ diuina nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2685" type="textblock" ulx="3163" uly="2475">
        <line lrx="4928" lry="2596" ulx="3163" uly="2475">negligas. Audi igit᷑ qͥd de te:⁊ de oibus inui⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="2685" ulx="3187" uly="2572">dis: ac maledicis ⁊ ↄtũelioſis loquat᷑ ſapiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2780" type="textblock" ulx="3219" uly="2666">
        <line lrx="4928" lry="2780" ulx="3219" uly="2666">Salomõ:inſipiẽtes dũ iniurijs cupidiſunt:im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2884" type="textblock" ulx="3199" uly="2767">
        <line lrx="4925" lry="2884" ulx="3199" uly="2767">pij facti oderũt ſenſum. NMe fabꝛiceris in aicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2974" type="textblock" ulx="3225" uly="2865">
        <line lrx="4923" lry="2974" ulx="3225" uly="2865">tuũ mala.Et ne inimiceris aduſum hoĩem ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3076" type="textblock" ulx="3188" uly="2962">
        <line lrx="4924" lry="3076" ulx="3188" uly="2962">cã. Impij exaltãtↄtũeliã. Circũcide a te os pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3176" type="textblock" ulx="3217" uly="3060">
        <line lrx="4917" lry="3176" ulx="3217" uly="3060">uũ:⁊ iniq̃ labia lõge repelle abs te:oculos ↄtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3272" type="textblock" ulx="3178" uly="3158">
        <line lrx="4923" lry="3272" ulx="3178" uly="3158">melioſi: linguã iniqͥ:manus effundẽtes ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3655" type="textblock" ulx="3212" uly="3254">
        <line lrx="4922" lry="3368" ulx="3222" uly="3254">nẽ iuſti:coꝛ fabꝛicãs cogitatões malas⁊ pedes</line>
        <line lrx="4918" lry="3467" ulx="3223" uly="3341">feſtinãtes ad malefaciẽdũ. Qui nitit᷑ mẽdacio:</line>
        <line lrx="4918" lry="3562" ulx="3212" uly="3446">paſcit vẽtos:⁊ ſequit᷑ aues volãtes. Bereliqͥt</line>
        <line lrx="4918" lry="3655" ulx="3219" uly="3547">em̃ vias vinee ſue:⁊ axes culture ſue fecit erra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3855" type="textblock" ulx="3188" uly="3647">
        <line lrx="4915" lry="3775" ulx="3188" uly="3647">re.pabulat aridũ ac deſertũ: ⁊ colligit manibꝰ</line>
        <line lrx="4952" lry="3855" ulx="3216" uly="3737">ſuis ſterilitatẽ. Os ꝓcacis appꝛopat ↄtritiõi:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4326" type="textblock" ulx="3197" uly="3831">
        <line lrx="4915" lry="3951" ulx="3219" uly="3831">q̃ͥ ꝓfert maledicta ſtultiſſimus ẽ᷑. Aia bñdicta</line>
        <line lrx="4909" lry="4046" ulx="3218" uly="3935">oĩs ſimplex vir. aioſus inhoneſtus ẽ.ꝑ delicta</line>
        <line lrx="4911" lry="4163" ulx="3210" uly="4030">labioꝝ incidit in laqueũ peccatoꝛ. Itinera ſtul</line>
        <line lrx="4911" lry="4246" ulx="3214" uly="4134">toꝝ recta in ↄſpectu ſuo.Stultus eadẽ die oſtẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="4326" ulx="3197" uly="4227">dit irã ſuã. Abomiatio ẽ dño labia mendacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4529" type="textblock" ulx="3152" uly="4316">
        <line lrx="4949" lry="4451" ulx="3168" uly="4316">Qui cuſtodit os ſuũ: ſeruat aiaʒ. Et qͥtemera⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4529" ulx="3152" uly="4424">rius ẽ labijs:terrebit ſeipᷣm. Malus cũↄtume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5111" type="textblock" ulx="3189" uly="4515">
        <line lrx="4900" lry="4643" ulx="3207" uly="4515">lia agit mala: ⁊ inſipiẽs expãdit malitiã ſuam.</line>
        <line lrx="4906" lry="4740" ulx="3189" uly="4609">Queres apud malos ſapiaʒ ⁊ nõ iuenies Suis</line>
        <line lrx="4905" lry="4838" ulx="3208" uly="4715">itineribꝰſaturabit᷑ temerariꝰ. Sapiẽs timendo</line>
        <line lrx="4903" lry="4917" ulx="3208" uly="4812">declinat malũ.Stultꝰ ↄfidẽs miſcet᷑ ei.lõgani⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5034" ulx="3205" uly="4911">mus vir multus in pꝛudẽtia ẽ: puſillanimꝰ val⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5111" ulx="3204" uly="5008">de impꝛudẽs ẽ. Qui calũniat᷑ pauꝑem:laceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5207" type="textblock" ulx="3106" uly="5099">
        <line lrx="4910" lry="5207" ulx="3106" uly="5099">factoꝛẽ eius.lingua ſapiẽtũ bõa nouit:⁊ os ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5397" type="textblock" ulx="3197" uly="5201">
        <line lrx="4901" lry="5323" ulx="3201" uly="5201">toꝝ ꝓnũciat malũ. Vir aioſus ꝑat rixas:⁊ im</line>
        <line lrx="4900" lry="5397" ulx="3197" uly="5293">mũdus ẽ apud deũ:ois qͥ exaltat coꝛ ſuũ.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5597" type="textblock" ulx="3158" uly="5395">
        <line lrx="4896" lry="5517" ulx="3158" uly="5395">nui manus inferẽs iniuſte: nõ erit impunitus.</line>
        <line lrx="4896" lry="5597" ulx="3194" uly="5485">Qui diligit vitã:ꝑcit oꝛi ſuo.Añ ↄtruõeʒ pᷣce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6388" type="textblock" ulx="3175" uly="5587">
        <line lrx="4889" lry="5698" ulx="3194" uly="5587">dit ↄtumelia.Et añ ruinã mala cogitatio.iQui</line>
        <line lrx="4882" lry="5791" ulx="3185" uly="5680">affirmat oculos ſuos: cogitat ꝑſa: ⁊ ꝓuocat</line>
        <line lrx="4888" lry="5881" ulx="3187" uly="5776">labijs ſuis oĩa mala.labia ſtulta dicũt eũ in ma</line>
        <line lrx="4886" lry="5984" ulx="3185" uly="5873">la.Et os audax moꝛtẽ inuocat.Malignus vir</line>
        <line lrx="4881" lry="6099" ulx="3181" uly="5975">multa detrimẽta patiet᷑. Melioꝛ ẽ pauꝑ iuſtꝰ:</line>
        <line lrx="4879" lry="6174" ulx="3181" uly="6063">qᷓ; mẽdax diues.Gla ẽ viro qͥ auᷣtit ſe a maledi</line>
        <line lrx="4884" lry="6291" ulx="3180" uly="6158">ctis. Qui aũt ſtultus ẽ: talibꝰ ſe obligat. Noli</line>
        <line lrx="4875" lry="6388" ulx="3175" uly="6264">amare detrahere:ne eradiceris. Suauis ẽ hoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="793" type="textblock" ulx="5288" uly="535">
        <line lrx="5519" lry="793" ulx="5288" uly="535">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5469" type="textblock" ulx="5325" uly="827">
        <line lrx="5519" lry="964" ulx="5346" uly="827">enienie</line>
        <line lrx="5515" lry="1062" ulx="5344" uly="929">gepnt</line>
        <line lrx="5519" lry="1154" ulx="5343" uly="1051">col ven</line>
        <line lrx="5519" lry="1244" ulx="5342" uly="1143">cliäcch</line>
        <line lrx="5519" lry="1346" ulx="5341" uly="1252">forestu</line>
        <line lrx="5519" lry="1453" ulx="5342" uly="1338">ſunt Gie</line>
        <line lrx="5516" lry="1554" ulx="5343" uly="1453">ſtinonii.</line>
        <line lrx="5519" lry="1633" ulx="5346" uly="1547">ſedictüv⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1749" ulx="5347" uly="1639">pꝛudetie</line>
        <line lrx="5519" lry="1830" ulx="5345" uly="1732">fideſtult</line>
        <line lrx="5476" lry="1937" ulx="5344" uly="1831">nident.</line>
        <line lrx="5519" lry="2044" ulx="5340" uly="1931">dicreelu</line>
        <line lrx="5515" lry="2148" ulx="5339" uly="2042">ignie vir</line>
        <line lrx="5519" lry="2236" ulx="5341" uly="2143">Gveritin</line>
        <line lrx="5519" lry="2343" ulx="5346" uly="2226">luseiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2434" ulx="5348" uly="2338">pioa i</line>
        <line lrx="5519" lry="2540" ulx="5345" uly="2419">nroq C</line>
        <line lrx="5514" lry="2627" ulx="5342" uly="2531">imnpaties</line>
        <line lrx="5519" lry="2709" ulx="5337" uly="2618">dirincora</line>
        <line lrx="5519" lry="2823" ulx="5334" uly="2721">ſä plerti</line>
        <line lrx="5519" lry="2920" ulx="5335" uly="2822">lomalus</line>
        <line lrx="5519" lry="3020" ulx="5335" uly="2915">Aunarinf</line>
        <line lrx="5519" lry="3118" ulx="5338" uly="3014">hisdoc</line>
        <line lrx="5519" lry="3202" ulx="5350" uly="3117">ecien⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3299" ulx="5361" uly="3214">nefon</line>
        <line lrx="5519" lry="3411" ulx="5370" uly="3318">pegonn</line>
        <line lrx="5519" lry="3515" ulx="5374" uly="3410">ludDe</line>
        <line lrx="5519" lry="3612" ulx="5374" uly="3517">nibus/</line>
        <line lrx="5519" lry="3692" ulx="5367" uly="3613">fauefta</line>
        <line lrx="5519" lry="3793" ulx="5357" uly="3707">ſtitudi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3890" ulx="5350" uly="3815">tio auree</line>
        <line lrx="5519" lry="3990" ulx="5346" uly="3908">enter. D</line>
        <line lrx="5519" lry="4119" ulx="5342" uly="4005">l eoni</line>
        <line lrx="5519" lry="4200" ulx="5337" uly="4108">hoq deal</line>
        <line lrx="5519" lry="4413" ulx="5330" uly="4303">nis⸗tnoy</line>
        <line lrx="5519" lry="4489" ulx="5329" uly="4401">ipigerit</line>
        <line lrx="5519" lry="4603" ulx="5328" uly="4492">ſunguiepe</line>
        <line lrx="5517" lry="4704" ulx="5328" uly="4597">luſoxtiq</line>
        <line lrx="5519" lry="4794" ulx="5327" uly="4702">nnepkaſc</line>
        <line lrx="5518" lry="4905" ulx="5326" uly="4790">Aasbeen</line>
        <line lrx="5519" lry="5005" ulx="5325" uly="4898">depone. B</line>
        <line lrx="5519" lry="5092" ulx="5329" uly="5002">Puirugte</line>
        <line lrx="5519" lry="5193" ulx="5344" uly="5085">hüühe</line>
        <line lrx="5519" lry="5295" ulx="5335" uly="5191">deimauct</line>
        <line lrx="5519" lry="5391" ulx="5337" uly="5287">Clſatcrenn</line>
        <line lrx="5422" lry="5469" ulx="5336" uly="5391">nat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5703" type="textblock" ulx="5379" uly="5692">
        <line lrx="5436" lry="5703" ulx="5379" uly="5692">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6412" type="textblock" ulx="5318" uly="5878">
        <line lrx="5519" lry="5990" ulx="5320" uly="5878">dule vote</line>
        <line lrx="5519" lry="6097" ulx="5320" uly="5979">nodaſtife</line>
        <line lrx="5519" lry="6198" ulx="5321" uly="6089">enplarin</line>
        <line lrx="5519" lry="6300" ulx="5318" uly="6186">ſiopnigzi</line>
        <line lrx="5519" lry="6412" ulx="5322" uly="6274">nſtoein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="168" lry="1969" ulx="0" uly="1845">Nümnen</line>
        <line lrx="240" lry="2067" ulx="4" uly="1903">mn</line>
        <line lrx="242" lry="2174" ulx="0" uly="2049">Aduitgin</line>
        <line lrx="247" lry="2268" ulx="0" uly="2148">ſi ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="289" lry="2462" ulx="0" uly="2356">nsſclipun</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="253" lry="2559" ulx="0" uly="2466">lendeobsin⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2667" ulx="0" uly="2551">ſsloquik ſen</line>
        <line lrx="254" lry="2776" ulx="0" uly="2661">mnsapidſunn</line>
        <line lrx="255" lry="2871" ulx="0" uly="2752">wricenoſtin</line>
        <line lrx="256" lry="2972" ulx="0" uly="2853">Müſumhoin⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3065" ulx="0" uly="2958">rcüadeateten</line>
        <line lrx="254" lry="3166" ulx="0" uly="3060">sleoclleen</line>
        <line lrx="256" lry="3272" ulx="3" uly="3155">efmdätesſg</line>
        <line lrx="256" lry="3357" ulx="0" uly="3262">desmmalggtnen</line>
        <line lrx="255" lry="3445" ulx="0" uly="3341">Quinuifniirn</line>
        <line lrx="255" lry="3558" ulx="0" uly="3458">3Wlines Deri</line>
        <line lrx="255" lry="3643" ulx="2" uly="3557">Clleſeſnm</line>
        <line lrx="255" lry="3758" ulx="0" uly="3661">fi:taligennt,</line>
        <line lrx="255" lry="3861" ulx="0" uly="3758">Apec Nnct</line>
        <line lrx="250" lry="3945" ulx="0" uly="3853">ingi Atidea</line>
        <line lrx="252" lry="4056" ulx="0" uly="3956">hocheigdic</line>
        <line lrx="256" lry="4164" ulx="0" uly="4050">un Pmenfl</line>
        <line lrx="256" lry="4252" ulx="0" uly="4148">Snsenlide</line>
        <line lrx="256" lry="4353" ulx="3" uly="4250">diowanedng.</line>
        <line lrx="258" lry="4470" ulx="0" uly="4352">gii; imen</line>
        <line lrx="259" lry="4555" ulx="1" uly="4462"> Mehudi,ue</line>
        <line lrx="250" lry="4671" ulx="0" uly="4550">Hiiulin</line>
        <line lrx="254" lry="4771" ulx="0" uly="4645">gninniels</line>
        <line lrx="258" lry="4863" ulx="0" uly="4738">7Siannent</line>
        <line lrx="260" lry="4959" ulx="0" uly="4851">enikdlgete</line>
        <line lrx="264" lry="5066" ulx="0" uly="4935">nigilumd</line>
        <line lrx="259" lry="5172" ulx="0" uly="5029">iii lgntiuci</line>
        <line lrx="263" lry="5270" ulx="0" uly="5131">pörnnlntntl</line>
        <line lrx="264" lry="5370" ulx="0" uly="5249">bopattin</line>
        <line lrx="224" lry="5462" ulx="0" uly="5349">tlncorſi</line>
        <line lrx="263" lry="5561" ulx="0" uly="5449">öeritinpnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="984" type="textblock" ulx="608" uly="857">
        <line lrx="2313" lry="984" ulx="608" uly="857">panis mẽdacij. poſtea implebit᷑ os eius calcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1087" type="textblock" ulx="606" uly="966">
        <line lrx="2318" lry="1087" ulx="606" uly="966">lo:qͥ opat᷑ theſauros:lingua mẽdacis vana ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2147" type="textblock" ulx="607" uly="1069">
        <line lrx="2316" lry="1180" ulx="609" uly="1069">ctat᷑.⁊ veniet in laqueos moꝛtis In aure ſtulti</line>
        <line lrx="2317" lry="1278" ulx="607" uly="1163">noli qͥcqᷓ; dicere: ne foꝛte irrideãt ſapiẽtes ſer⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1368" ulx="607" uly="1257">mones tuos.Claua ⁊ gladiꝰ⁊ ſagitta ꝑnicioſa</line>
        <line lrx="2321" lry="1466" ulx="608" uly="1361">ſunt.Sic ⁊ vir qui ↄ amicũ ſuũ falſum dicit te⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1563" ulx="609" uly="1458">ſtimoniũ. Sicut aues auolãt ⁊ paſſeres:ita ma</line>
        <line lrx="2321" lry="1659" ulx="612" uly="1552">ledictũ vanũ nõ ſuꝑueniet illi. Noli rñdere im</line>
        <line lrx="2330" lry="1760" ulx="612" uly="1647">pꝛudẽti ad impꝛudẽtiã eius:ne ſiłis ei fias. Sʒ</line>
        <line lrx="2337" lry="1843" ulx="614" uly="1746">rñde ſtulto ad ſtulticiã eius: ne ſibi ſapiẽs eſſe</line>
        <line lrx="2323" lry="1949" ulx="614" uly="1842">videat᷑.Qui inſidiat᷑ aicis ſuis:cũ viſus fuerit</line>
        <line lrx="2343" lry="2050" ulx="615" uly="1941">dicit · qꝛ ludẽs feci.craticula carbonibꝰ:⁊ ligna</line>
        <line lrx="2320" lry="2147" ulx="615" uly="2037">igni:⁊ vir maledicus ad tumultũ rixe.Si te ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2244" type="textblock" ulx="615" uly="2130">
        <line lrx="2371" lry="2244" ulx="615" uly="2130">gauerit inimicus tuꝰꝑcẽs voce magna ne ↄſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2341" type="textblock" ulx="616" uly="2229">
        <line lrx="2334" lry="2341" ulx="616" uly="2229">tias ei:ſeptẽ neqͥtie ſunt in aĩia eiꝰ. Grauis ẽ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2436" type="textblock" ulx="573" uly="2327">
        <line lrx="2323" lry="2436" ulx="573" uly="2327">pis: ⁊ vix poꝛtabilis arena: ira ſtulti guioꝛ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2632" type="textblock" ulx="616" uly="2424">
        <line lrx="2323" lry="2553" ulx="616" uly="2424">troq;. Crudelis ẽ indignatio  acuta ira ⁊ zel⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2632" ulx="618" uly="2516">impatiẽs ẽ. Impius caluniat᷑ pauꝑes.⁊ qͥ ↄfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2711" type="textblock" ulx="586" uly="2614">
        <line lrx="2327" lry="2711" ulx="586" uly="2614">dit in coꝛdis auaritia ſtultiſſimus ẽ. Totã iraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3407" type="textblock" ulx="617" uly="2711">
        <line lrx="2326" lry="2824" ulx="617" uly="2711">ſuã ꝓfert inſipiẽs.ſapiẽs diſpẽſat in ꝑtes.Fili</line>
        <line lrx="2328" lry="2921" ulx="621" uly="2812">us malus gladios dẽtes hʒ ⁊ cultros molas vt</line>
        <line lrx="2337" lry="3018" ulx="619" uly="2908">ↄſumat infirmos ex terra:⁊ pauꝑes ex hoibus</line>
        <line lrx="2335" lry="3113" ulx="623" uly="3000">Hhis ̊ doctus exẽplis nolui moꝛdere moꝛdẽtẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="3206" ulx="624" uly="3096">nec vicẽ talionis iplodere: maluiq; inſaniã ex⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3308" ulx="628" uly="3194">cãtare furibũdi: ⁊ vniꝰlibꝛi antidotũ venenato</line>
        <line lrx="2335" lry="3407" ulx="631" uly="3292">peetoꝛi infodere. Sʒ vereoꝛ ne nihil ꝓficiẽs:il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3494" type="textblock" ulx="630" uly="3388">
        <line lrx="2376" lry="3494" ulx="630" uly="3388">lud Bauiticũ cãtare ↄpellar: ⁊ his me ſermo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4953" type="textblock" ulx="633" uly="3487">
        <line lrx="2340" lry="3597" ulx="633" uly="3487">nibus ↄſolari.Alienati ſunt pctõꝛes a vulua er</line>
        <line lrx="2343" lry="3684" ulx="633" uly="3579">rauer̃t ab vtero:locuti ſunt falſa:furoꝛ illis vᷣm</line>
        <line lrx="2344" lry="3790" ulx="633" uly="3680">ſiłitudinẽ ſerpẽtis:ſic aſpidis ſurde ⁊ obturan</line>
        <line lrx="2345" lry="3879" ulx="634" uly="3773">tis aures ſuas:q̃ nõ audiat vocẽ incãtãtis ſapi</line>
        <line lrx="2353" lry="3978" ulx="637" uly="3867">enter. Deus ↄteret dẽtes eoꝝ:in oꝛe ipoꝝ mo⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4078" ulx="637" uly="3967">las leonũ ↄfriget ðs.Ad nihilũ deueni etiã tã⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="4180" ulx="634" uly="4059">q́ᷓ; aq̃ decurrẽs. Intendit arcũ ſuũ donec infir⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4267" ulx="634" uly="4157">ment᷑.Siẽ cera qᷓ fluit auferent᷑. ſuꝑcecidit ig⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4361" ulx="633" uly="4255">nis:⁊ nõ viderũt ſolẽ.Et iteꝝ.Letabit᷑ iuſtus</line>
        <line lrx="2359" lry="4459" ulx="637" uly="4353">cũ viderit vindictã ipioꝝ:manꝰſuas lauabit in</line>
        <line lrx="2364" lry="4573" ulx="637" uly="4448">ſanguie pectoꝛis. Et dicet hõ: ſi vtiq; ẽ fructꝰ</line>
        <line lrx="2358" lry="4657" ulx="637" uly="4547">iuſto: vtiq; ẽ ðs iudicãs eos in terra.In extre⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="4760" ulx="638" uly="4645">ma epła ſcrib manu tua: opto te pacẽ diligere:</line>
        <line lrx="2363" lry="4855" ulx="638" uly="4741">ad q̊s bꝛeuit᷑ rñdebo.Si pacẽ deſideras:arma</line>
        <line lrx="2366" lry="4953" ulx="638" uly="4828">depone. Blãdiẽti poſſum acqͥeſcẽ:nõ timeo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="5045" type="textblock" ulx="642" uly="4929">
        <line lrx="2412" lry="5045" ulx="642" uly="4929">minantẽ.ſit int᷑ vna fides: ilico pax ſequefß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5333" type="textblock" ulx="645" uly="5027">
        <line lrx="2368" lry="5146" ulx="665" uly="5027">Biti hhieronymi pbr̃i ð Vigilãtiũ eplła:in q̃</line>
        <line lrx="2369" lry="5249" ulx="645" uly="5132">de traductõe libꝛoꝝ Oꝛigenis ſe purgat: ⁊ ac⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="5333" ulx="648" uly="5220">cuſatoꝛem ſuum imperitie perſidieq; condem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6313" type="textblock" ulx="649" uly="5609">
        <line lrx="2378" lry="5725" ulx="746" uly="5609">i rat neqqᷓ; tibi lris ſatiſfacere: qͥ tuis</line>
        <line lrx="2380" lry="5820" ulx="685" uly="5708">auuribus nõ credidiſti neq; em̃ ſche⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="5923" ulx="649" uly="5801">dule potes acqͥeſcere:qͥ viuo ſermoni nõ accõ⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="6024" ulx="656" uly="5903">modaſti fidẽ:ſᷣ qꝛ xpᷣs ꝑfecte nob humilitatj ex</line>
        <line lrx="2383" lry="6119" ulx="661" uly="6000">emplar in ſe tribuit: das oſculũ ꝓditoꝛi:⁊ latro</line>
        <line lrx="2383" lry="6222" ulx="652" uly="6092">nis pniaʒ in patibulo ſuſcipiẽs:eadẽ abñti ſig⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="6313" ulx="662" uly="6196">niſico:q̃ in pñti q; locurꝰ ſum:me ita Oꝛigeneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="512" type="textblock" ulx="3396" uly="388">
        <line lrx="4086" lry="512" ulx="3396" uly="388">Fo. CxXxXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="799" type="textblock" ulx="466" uly="540">
        <line lrx="3992" lry="799" ulx="466" uly="540">Tractatus III Epiſtola XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1264" type="textblock" ulx="2474" uly="843">
        <line lrx="4201" lry="970" ulx="2474" uly="843">legiſſe:vel legere vt Apollinarẽ: vel ceros tra</line>
        <line lrx="4239" lry="1072" ulx="2477" uly="943">ctatoꝛes:qͥs in q buſdã libꝛis nõ recepit eccłlatn</line>
        <line lrx="4183" lry="1161" ulx="2478" uly="1046">qͥ oia dicã eẽ dãnãda: q in illoꝝ volumibꝰ ↄti⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="1264" ulx="2479" uly="1139">nẽt᷑:b ꝙ q̃dã repᷣhẽdẽda ↄfitear. Veꝝ qꝛ oꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1358" type="textblock" ulx="2454" uly="1227">
        <line lrx="4187" lry="1358" ulx="2454" uly="1227">meiẽ: ⁊ ſtudij młtos legẽ: vt ex płimis diuſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4252" type="textblock" ulx="2480" uly="1327">
        <line lrx="4189" lry="1451" ulx="2480" uly="1327">floꝛes carpã:ñ tã ꝓbaturꝰ oia:qᷓ;  bõa ſunt ele</line>
        <line lrx="4190" lry="1531" ulx="2480" uly="1422">cturꝰ:aſſumo młtos i manu mea: vt a mł mul</line>
        <line lrx="4207" lry="1644" ulx="2480" uly="1520">ta cogſcã:ſᷣm illð qð ſcpᷣtũ ẽ.oia legẽtes: q̃ bõa</line>
        <line lrx="4193" lry="1737" ulx="2483" uly="1622">ſunt retinẽtes. vñ ſat miroꝛte voluiſſe Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="1839" ulx="2482" uly="1717">nis mihi obijcẽ dogmata: cuiꝰin pleriſq; erroꝛẽ</line>
        <line lrx="4193" lry="1938" ulx="2486" uly="1812">vſq; ad hãc etatẽ penitꝰigras.Ego ne hereticꝰ</line>
        <line lrx="4197" lry="2026" ulx="2486" uly="1907">⁊ cur me qſo heretici nõ amãt:tu Oꝛthodoxꝰ⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2128" ulx="2485" uly="2006">q̊ͥ etiã  ſciaʒ tuã:a linguã alia pᷣdicãtẽ:aut iui⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2220" ulx="2482" uly="2103">tus ſubſcpᷣſiſti: ⁊ pᷣuaricatoꝛ es:aut volẽtes:⁊</line>
        <line lrx="4212" lry="2312" ulx="2485" uly="2203">hereticꝰ. Simiſiſti egyptũ: ⁊ ꝓpᷣas ꝓuicias re</line>
        <line lrx="4215" lry="2416" ulx="2483" uly="2288">liqſti: in qᷣbꝰ ſectã tuã libera pleriq; frõte defen</line>
        <line lrx="4201" lry="2509" ulx="2486" uly="2393">düt Et elegiſti me ad iſectãdũ qͥ oiaõ eccłaʒ do</line>
        <line lrx="4203" lry="2611" ulx="2483" uly="2488">gmata rep̃hẽdo:⁊ pbᷣlica voce ↄdẽno. Oꝛige⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2700" ulx="2483" uly="2589">nes hereticꝰqͥd ad me qͥ illũ in pleriſq; hereticũ</line>
        <line lrx="4204" lry="2803" ulx="2486" uly="2678">ñ nego⸗ Errauit ð reſurrectõe coꝛꝑis.errauit ð</line>
        <line lrx="4215" lry="2900" ulx="2485" uly="2766">aiaꝝ ſtatu:ð dyaboli pnia.Et qð his maiꝰ ẽ fi⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="2989" ulx="2487" uly="2874">liũ dei ⁊ ſomſcm̃ in ↄmẽtarijs Eſaie ſeraphi eẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="3076" ulx="2489" uly="2972">teſtatꝰẽ. Si erraſſe ñ dicerẽ eũ:⁊ h qͥtidie n ana</line>
        <line lrx="4222" lry="3186" ulx="2490" uly="3071">thẽatiʒarẽ eſſeʒ erroꝛis illiꝰſociꝰ.Neq; eiita de</line>
        <line lrx="4225" lry="3280" ulx="2490" uly="3166">bemꝰbõa eiꝰreciꝑevt mala q; ſuſeiꝑe cogamur</line>
        <line lrx="4219" lry="3381" ulx="2494" uly="3248">At idẽ ⁊ ſcpturas ĩ młtl bñ intpᷣtatꝰẽ:⁊ ꝓpphᷣaꝝ</line>
        <line lrx="4247" lry="3470" ulx="2494" uly="3355">obſcura diſſeruit:⁊ tã noui qᷓ; veteris teſti reue</line>
        <line lrx="4225" lry="3570" ulx="2494" uly="3450">lauit maxia ſacr̃a.Si igit᷑ q̃ bõa ſunt:trãſtuli ⁊</line>
        <line lrx="4257" lry="3669" ulx="2494" uly="3546">mala vłãputaui:vł coꝛrexi: vłtacui arguẽdus</line>
        <line lrx="4218" lry="3772" ulx="2498" uly="3643">ſuʒ. Cur ꝑ me lati bõa eiꝰ hñt ⁊ mala igrat: Si</line>
        <line lrx="4214" lry="3866" ulx="2501" uly="3745">̊ crimẽ è: arguat᷑ ↄfeſſoꝛ hylariꝰ:qͥ pſalmoꝝ i⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3963" ulx="2501" uly="3837">terpᷣtatõeʒ: ⁊ homelias ĩ libꝛo Job ex libꝛis ei⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4056" ulx="2502" uly="3930">id eſt ex greco ĩ latinũ trãſtulit. Sit ĩ culpa eiuſ</line>
        <line lrx="4220" lry="4158" ulx="2506" uly="4030">dẽ ↄfeſſionis Vercellẽſis Euſebiꝰ:qͥ oim pfal⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4252" ulx="2507" uly="4117">moꝝ ↄmẽtarios heretici hoĩs vtit in ntm elodᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4344" type="textblock" ulx="2445" uly="4225">
        <line lrx="4222" lry="4344" ulx="2445" uly="4225">um. ꝗqʒ heretica pᷣtermittẽs optia qq; traſtulerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4436" type="textblock" ulx="2513" uly="4318">
        <line lrx="4230" lry="4436" ulx="2513" uly="4318">Taceo ð Victoꝛio pictabionẽſi:⁊ ceteris qͥ oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5506" type="textblock" ulx="2514" uly="4414">
        <line lrx="4221" lry="4538" ulx="2514" uly="4414">genẽ in explanatõe dumtaxat ſcpturaꝝ ſecuti</line>
        <line lrx="4224" lry="4630" ulx="2514" uly="4513">ſunt: ⁊ expᷣſſerũt.ne nõ tã me defẽdẽ:qᷓ; ſocios</line>
        <line lrx="4236" lry="4733" ulx="2516" uly="4609">crimis videar q̃rere. Ad te ipᷣm veniã. Cur tra</line>
        <line lrx="4228" lry="4827" ulx="2514" uly="4709">ctatꝰ eiꝰ in Job deſcbtos hẽs: In qbꝰ) dyabo</line>
        <line lrx="4224" lry="4913" ulx="2515" uly="4803">lũ:⁊ ð ſtellis celoq; diſputãs:q̃dã locutꝰ ẽ:q̃ ec</line>
        <line lrx="4236" lry="5027" ulx="2519" uly="4896">cleſia non recipit: Tibi ſoli licet  τοασι+οα</line>
        <line lrx="4232" lry="5126" ulx="2519" uly="4998">ToxpqVE1.uii. ſapiẽtiſſimo ⁊ caluarie ð cũctl:</line>
        <line lrx="4231" lry="5216" ulx="2524" uly="5090">⁊ grecis ⁊ latis tractatoꝛibꝰ ferre ſniaʒ: Et qſi</line>
        <line lrx="4233" lry="5311" ulx="2522" uly="5193">cẽſoꝛia vgula alios eijcere ð bibliotheca:alios</line>
        <line lrx="4240" lry="5412" ulx="2523" uly="5280">recipe: Et cũ tibi placuerit:me vel catholicũ vł</line>
        <line lrx="4229" lry="5506" ulx="2525" uly="5388">hereticũ pnũciare: Nob nõ lʒ ꝑũſa reſpuere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5603" type="textblock" ulx="2429" uly="5478">
        <line lrx="4233" lry="5603" ulx="2429" uly="5478">27 dãnare: qᷓ ſepe daãnamꝰ: Lege ad Epheſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="6339" type="textblock" ulx="2529" uly="5575">
        <line lrx="4237" lry="5698" ulx="2529" uly="5575">libꝛos:lege cetera opuſcula mea ⁊ maxie in Ec</line>
        <line lrx="4237" lry="5796" ulx="2532" uly="5671">cleſiaſtẽ ↄmẽtarios: ⁊ liqdo ꝑuideb me adole⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5890" ulx="2534" uly="5763">ſcẽtia nunq; alicuius auẽte deterritũ acqeuiſſe</line>
        <line lrx="4239" lry="5989" ulx="2537" uly="5866">heretice pꝛauitati. Nõ paꝝ ẽſcire qð neſcias.</line>
        <line lrx="4253" lry="6087" ulx="2539" uly="5964">pꝛudẽtis hoĩs ẽ noſſe mẽſurã ſuã:nec zelo dya</line>
        <line lrx="4249" lry="6178" ulx="2541" uly="6056">boli incitatũ imꝑitie ſue cunctũ oꝛbẽ teſtẽ face⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="6279" ulx="2543" uly="6165">re.Scʒ głari cupis:vi in patria tua iactites me</line>
        <line lrx="4061" lry="6339" ulx="3924" uly="6276">V 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="726" type="textblock" ulx="1438" uly="454">
        <line lrx="2233" lry="726" ulx="1438" uly="454">Iars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1411" type="textblock" ulx="1285" uly="787">
        <line lrx="3050" lry="933" ulx="1341" uly="787">nõ potuiſſe rũdere eloquẽtie tue:⁊ acumẽ in te</line>
        <line lrx="3050" lry="1021" ulx="1285" uly="890">CTheyſiſpi foꝛmidaſſe. Epiana verecũdia tene⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1116" ulx="1342" uly="998">0oꝛz cellule mee latebꝛas nolo moꝛdaci ſermõe</line>
        <line lrx="2962" lry="1202" ulx="1340" uly="1079">relerare. Alioqͥn pferrẽé .</line>
        <line lrx="3045" lry="1320" ulx="1340" uly="1220">i. oĩa</line>
        <line lrx="3045" lry="1411" ulx="1332" uly="1269">plia tua ⁊ topheũ ꝑuuloꝝ q; humero poꝛtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1509" type="textblock" ulx="1279" uly="1384">
        <line lrx="3286" lry="1509" ulx="1279" uly="1384">⁊ eoꝝ voce cantatũ. Sʒ hec alijs aut loquẽda: =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2757" type="textblock" ulx="1205" uly="1470">
        <line lrx="3038" lry="1608" ulx="1324" uly="1470">aut rnidenda dimitto. Ego xp̃ianus cũ xpᷣiano</line>
        <line lrx="3040" lry="1704" ulx="1205" uly="1557">loquẽs obſecro te frat᷑:ne plus velis ſape:qᷓ; ſa</line>
        <line lrx="3037" lry="1787" ulx="1268" uly="1670">pis:ne vel innocẽtiã vel ſimplicitatẽ tuã vł cer</line>
        <line lrx="3037" lry="1914" ulx="1329" uly="1763">te ea qᷓ taceo: ⁊ te nõ intelligẽte ceteri intelligũt</line>
        <line lrx="3029" lry="1994" ulx="1316" uly="1858">ſtilo ꝓferas.⁊ ineptiaꝝ tuaꝝ cũctis cachinũ pᷣ</line>
        <line lrx="3030" lry="2090" ulx="1312" uly="1945">beas. Aliud a pua etate didiciſti: alijs aſſuet-</line>
        <line lrx="3032" lry="2189" ulx="1318" uly="2054">es diſciplinis. Hõ ẽ eiuſdẽ hois ⁊ aureos num</line>
        <line lrx="3026" lry="2283" ulx="1252" uly="2154">mMos ⁊ ſcpᷣturas ꝓbare:deguſtare vina:⁊ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2376" ulx="1313" uly="2240">phetas vel aplos intelligẽ. e laceras. ſctm̃</line>
        <line lrx="3028" lry="2474" ulx="1242" uly="2344">frẽʒ Oceanũ in culpã hereſeos vocas: pbroꝛũ</line>
        <line lrx="3031" lry="2573" ulx="1308" uly="2433">tibi Nincẽtij ⁊ Mauliniani ⁊ fris Euſebij iudi</line>
        <line lrx="3028" lry="2670" ulx="1295" uly="2534">ciũ diſplicet. Solus es Cato romani gñis diß</line>
        <line lrx="3026" lry="2757" ulx="1244" uly="2623">tiſſimꝰ:q teſtimonio tuo ⁊ pꝛudẽtie velis credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2759" type="textblock" ulx="1767" uly="2744">
        <line lrx="1808" lry="2759" ulx="1767" uly="2744">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6284" type="textblock" ulx="1178" uly="2731">
        <line lrx="3025" lry="2866" ulx="1309" uly="2731">Recoꝛdare q̃ſo illiꝰ diei:qñ me ð reſurrectõe ⁊</line>
        <line lrx="3020" lry="2964" ulx="1248" uly="2832">Veritate coꝛꝑis pᷣdicãte: ex latere ſuſſi ultabas:</line>
        <line lrx="3021" lry="3062" ulx="1305" uly="2923"> applaudebas manu:⁊ oꝛthodoxũ clamabas.</line>
        <line lrx="3021" lry="3162" ulx="1297" uly="3017">poſtqᷓ; nauigare cepiſti:⁊ ad intimũ cerebꝝ tu⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="3243" ulx="1296" uly="3117">un ſentine putredo puenit: tũc nos hereticos</line>
        <line lrx="3017" lry="3355" ulx="1299" uly="3214">recoꝛdatꝰes. Quid tibi faciã: Credidiſ. ci pbri</line>
        <line lrx="3016" lry="3454" ulx="1231" uly="3307">MWaulini epłis: ⁊ illius ſuꝑ noĩe tuo nõ putaui</line>
        <line lrx="3010" lry="3554" ulx="1293" uly="3417">errare iudiciũ. Et Iʒ ſtati accepta epła</line>
        <line lrx="3015" lry="3647" ulx="1281" uly="3521"> ei. in cõditũ ſermonẽ tuũ intelligerẽ:tñ ru</line>
        <line lrx="3012" lry="3736" ulx="1293" uly="3594">ſticitatẽ ⁊ ſimplicitatẽ magis in te arbitrabar:</line>
        <line lrx="3014" lry="3854" ulx="1187" uly="3710">̃ vecoꝛdiã.nec repᷣhẽdo ſ- cm vix. Maluit em̃</line>
        <line lrx="3011" lry="3943" ulx="1224" uly="3799">apud me diſſiłare qð nouerat:qᷓ; poꝛtitoꝛẽ cliẽ⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="4039" ulx="1225" uly="3895">tulũ ſuis lr̃is accuſare. Sʒ me metipᷣm arguo:</line>
        <line lrx="3009" lry="4138" ulx="1339" uly="3990">alteri potiꝰacqᷣeui: qᷓ meo iudicio.⁊ ocuł ali⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4238" ulx="1218" uly="4084">ud cernẽtibus: aliud ſchedule credidi: q; vide</line>
        <line lrx="3005" lry="4321" ulx="1222" uly="4189">bã. Quã ob rẽ deſine me laceſſere: ⁊ volumib⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4427" ulx="1217" uly="4297">tuis obruere. Marce ſaltẽ nümis tuis:qͥbꝰ no⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="4521" ulx="1219" uly="4393">larios libꝛarioſq; ↄducẽs:eiſdẽ ⁊ ſchᷣtoꝛibꝰ vte</line>
        <line lrx="3000" lry="4632" ulx="1278" uly="4485">ris ⁊ fautoꝛibꝰ.q te ideo foꝛſitã laudãt:vt lucxꝑ</line>
        <line lrx="3001" lry="4729" ulx="1216" uly="4576">in ſcribẽdo faciãt. Si libet exercere igeniũ:tra⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="4831" ulx="1276" uly="4677">de te gramaticis atq; rhetoꝛibꝰ:diſce dyalecti⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="4920" ulx="1275" uly="4773">Caã: ſectis inſtruere phᷣoꝝ. vt cũ omia didiceris</line>
        <line lrx="2995" lry="5004" ulx="1207" uly="4862">lltẽ tuc tacere incipias.  q; ſtultu faciã: ma⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="5114" ulx="1213" uly="4964">giſtro cũctoꝝ mgr̃os qᷓrere.⁊ ei modũ iponere</line>
        <line lrx="2989" lry="5207" ulx="1273" uly="5059">q loqᷣ neſcit:⁊ tacere nõ põt. NVex ẽ illud apud</line>
        <line lrx="2988" lry="5299" ulx="1265" uly="5167">grecos ꝓuᷣbiũ ll.i. aſinus</line>
        <line lrx="2678" lry="5396" ulx="1203" uly="5252">ad lyrã. Ego reoꝛ ⁊ nomẽ griũ tibhi</line>
        <line lrx="2981" lry="5493" ulx="1278" uly="5373">i. p riã expoſitiõeʒ poſitũ. Nam tota</line>
        <line lrx="2977" lry="5598" ulx="1215" uly="5465">mMete doꝛmitas: ⁊ pfundiſſimo nõ tam ſomno</line>
        <line lrx="2979" lry="5689" ulx="1265" uly="5545">ſtertis qᷓ; lethargo. Int᷑ cetas qͥe blaſi phemi⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="5778" ulx="1178" uly="5603">As: qᷓs oꝛe lacrilego ptuliſti: aultns es dicẽ. mõ</line>
        <line lrx="2970" lry="5885" ulx="1262" uly="5748">tẽ de qͥ abſciſus ẽ in Baniele lapis: ſine mani⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="5984" ulx="1253" uly="5843">bus eſſe dyabolum: ⁊ lapidem xp̃m. Qui qꝛ aſ</line>
        <line lrx="2967" lry="6075" ulx="1257" uly="5935">ſumpſit coꝛpꝰ Adã:qͥ dyabolo añ ꝑ vitia cohe</line>
        <line lrx="2967" lry="6178" ulx="1256" uly="6032">ſerat:natũ eſſe de vgine:vt a moꝛte hẽ dyabo⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="6284" ulx="1195" uly="6122">lo hominẽ ſeꝑaret. Op̃cidendã linguã ꝛacꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="969" type="textblock" ulx="3207" uly="840">
        <line lrx="4897" lry="969" ulx="3207" uly="840">tes ⁊ fruſtra lacerandã.qͥſqᷓ; ne xpᷣianus deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1068" type="textblock" ulx="3145" uly="942">
        <line lrx="4900" lry="1068" ulx="3145" uly="942">patrẽ omnipotentẽ in ꝑſona dyaboli interpᷣta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1151" type="textblock" ulx="3205" uly="1038">
        <line lrx="4896" lry="1151" ulx="3205" uly="1038">tur? Et tãto piaculo totius oꝛb aures maculat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1264" type="textblock" ulx="3203" uly="1128">
        <line lrx="4924" lry="1264" ulx="3203" uly="1128">Sin interpᷣtatõeʒ tuã qſq;:nõ dicã catholicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1647" type="textblock" ulx="3180" uly="1224">
        <line lrx="4892" lry="1354" ulx="3180" uly="1224">ͤ hereticoꝝ ſiue gentiliũ vnq; recepit:piuin ſit</line>
        <line lrx="4891" lry="1471" ulx="3202" uly="1325">ꝗð locutus es. Sin aũt tm̃ nefas nũqᷓ; audiuit</line>
        <line lrx="4889" lry="1551" ulx="3289" uly="1419">p̃i eccłla:⁊ ꝑ tuũ pᷣmũ os ipᷣe ſe montẽ interp</line>
        <line lrx="4891" lry="1647" ulx="3200" uly="1520">tatus ẽ qͥ dixerat.Ero ſiłis altiſſimo: age peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1930" type="textblock" ulx="3134" uly="1618">
        <line lrx="4927" lry="1756" ulx="3200" uly="1618">tentiã:  in ſacco vſare ⁊ cinere.⁊ tm ſcelus iu⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="1860" ulx="3135" uly="1715">gibus abſterge lachꝛymis. Si tñ tibi dimittat᷑</line>
        <line lrx="4884" lry="1930" ulx="3134" uly="1810">hec ipietas. Et iux erroꝛẽ Oꝛigenis tũc veniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3323" type="textblock" ulx="3172" uly="1904">
        <line lrx="4883" lry="2040" ulx="3196" uly="1904">ↄſeq̃ris qñ ↄſecuturus ẽ ⁊ dyabolus:qͥ nunqᷓ;</line>
        <line lrx="4884" lry="2120" ulx="3192" uly="2001">plꝰ'qᷓ; ꝑ os tuũ dep̃hẽdit᷑ blaſphemaſſe.eã</line>
        <line lrx="4880" lry="2234" ulx="3193" uly="2099">iniuria patiẽter tuli. YInpietatẽ g̊ deü ferre nõ</line>
        <line lrx="4889" lry="2320" ulx="3192" uly="2198">potui. Vñ ⁊ viſus ſum moꝛdacius in extrema</line>
        <line lrx="4885" lry="2430" ulx="3191" uly="2291">eplła ſcribere:qᷓ; ꝓmiſerã.Cqᷓ poſt pᷣoꝛẽ peni⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="2520" ulx="3181" uly="2393">tentiã: qᷓ a me veniã depcatus es itex ↄmiſiſſe</line>
        <line lrx="4877" lry="2610" ulx="3192" uly="2483">vñ agas pniam ſtolidiſſimum ſit. Tribuat tibi</line>
        <line lrx="4877" lry="2710" ulx="3187" uly="2580">xp̃s:vt audias:⁊ taceas:vt intelligas:⁊ ſic lo⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="2813" ulx="3188" uly="2690">quaris. ”l</line>
        <line lrx="4871" lry="2907" ulx="3202" uly="2772">Bii ieronymi pbr̃iad Trãq̃llinũ quomõ</line>
        <line lrx="4872" lry="3013" ulx="3185" uly="2875">Oꝛigenẽ legere debeat:in q̃ docet ꝓprt illiꝰ eru</line>
        <line lrx="4806" lry="3114" ulx="3183" uly="2979">ditõeʒ:nõ oĩno eius ↄmẽtarios reſpuendos:</line>
        <line lrx="4879" lry="3208" ulx="3181" uly="3074">ita legendos: vt bona eligantur: vitenturq; cõ</line>
        <line lrx="4502" lry="3323" ulx="3172" uly="3174">traria. Epla. XII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3982" type="textblock" ulx="3167" uly="3338">
        <line lrx="4864" lry="3600" ulx="3350" uly="3338">m cula oza Pue ãbigebas:</line>
        <line lrx="4862" lry="3709" ulx="3375" uly="3570">MVMV nũc ꝓbauimus:dũ ⁊ mihi ſanctitas</line>
        <line lrx="4859" lry="3803" ulx="3171" uly="3665">tua heret aio: ⁊ ego tibi RFp̃i amoꝛe cõiungoꝛ.</line>
        <line lrx="4861" lry="3907" ulx="3171" uly="3751">Aere em ⁊ ſimplr cãdidiſſimo pectoꝛi tuo loqͥꝛ</line>
        <line lrx="4858" lry="3982" ulx="3167" uly="3853">Jba ſchedula ⁊ muti apices lraꝝ inſpirant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4174" type="textblock" ulx="3167" uly="3961">
        <line lrx="4885" lry="4100" ulx="3169" uly="3961">nos tue mẽtis affectũ.Qð dicis Oꝛigeis mul⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="4174" ulx="3167" uly="4065">tos erroꝛe deceptos:⁊ ſcm̃ filiüi meũ Oceanuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4463" type="textblock" ulx="3162" uly="4147">
        <line lrx="4860" lry="4293" ulx="3166" uly="4147">illoꝝ inſanie repugre:⁊ doleo ſil gaudeo:dũ</line>
        <line lrx="4857" lry="4389" ulx="3163" uly="4247">aut ſupplãtati ſunt ſimplices:aut ab erudito vi</line>
        <line lrx="4855" lry="4463" ulx="3162" uly="4351">ro erratibꝰ ſubuenit᷑.⁊ qꝛ mee pꝛauitatis q̃ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4664" type="textblock" ulx="3161" uly="4440">
        <line lrx="4882" lry="4577" ulx="3162" uly="4440">ſniaʒ: vtꝝ m frẽʒ Sauſtinũ penitus reſpuẽdꝰ</line>
        <line lrx="4869" lry="4664" ulx="3161" uly="4536">ſit: an m qͥſdã legẽdus. ex ꝑte ego Oꝛigenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5531" type="textblock" ulx="3138" uly="4634">
        <line lrx="4843" lry="4775" ulx="3156" uly="4634">ꝓpt eruditõʒ:ſicinterdũ legẽdũ arbitroꝛ.quõ</line>
        <line lrx="4845" lry="4853" ulx="3184" uly="4740">Certullianũ ⁊ Nouatũ: Arnobiũ ⁊ Apollina</line>
        <line lrx="4850" lry="4952" ulx="3152" uly="4832">rẽ: ⁊ nõnullos eccłaſticos ſcpᷣtoꝛes grecos:ꝑit᷑</line>
        <line lrx="4862" lry="5066" ulx="3153" uly="4931">⁊ latinos vt bõa eoꝝ eligamus:vitemuſq;oria</line>
        <line lrx="4845" lry="5166" ulx="3147" uly="5027">iux aplim dicẽtẽ. Oia pꝓbate:q̃ bõa ſunt retine⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="5263" ulx="3146" uly="5119">te. Cetex qͥ vel in amoꝛẽ eius nimiũ: vel in odi⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="5364" ulx="3145" uly="5223">um ſtõachi ſui pꝛauitate dicunt᷑: vident᷑ mibi</line>
        <line lrx="4860" lry="5446" ulx="3139" uly="5318">illi maledicto ꝓphetico ſubiacere. Ve his aͤ di</line>
        <line lrx="4837" lry="5531" ulx="3138" uly="5417">cũt bonũ malũ: ⁊ malũ bonũ.qͥ faciũt amarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5629" type="textblock" ulx="3065" uly="5515">
        <line lrx="4837" lry="5629" ulx="3065" uly="5515">dulce: ⁊ dulce amaꝝ. Nec ei ꝓpt᷑ doctrinã pꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5630" type="textblock" ulx="3509" uly="5614">
        <line lrx="3543" lry="5630" ulx="3509" uly="5614">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6327" type="textblock" ulx="3120" uly="5610">
        <line lrx="4833" lry="5746" ulx="3134" uly="5610">ua ſuſcipiẽda ſunt dogmata. nec ꝓpt᷑ dogma⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="5843" ulx="3130" uly="5706">tũ pꝛauitatẽ:ſi qs ↄmẽtarios in ſcpᷣturas ſctãs</line>
        <line lrx="4843" lry="5940" ulx="3129" uly="5805">vtiles edidit: penitus reſpuẽdi ſunt. Qð ſi ↄtcẽ</line>
        <line lrx="4843" lry="6037" ulx="3125" uly="5899">tioſum int᷑ ſe amatoꝛes eiꝰ ⁊ obtreciatoꝛes ſinẽ</line>
        <line lrx="4827" lry="6136" ulx="3122" uly="6001">duxerint: vt nihil mediũ apetãt:nec ſeruẽt mo</line>
        <line lrx="4825" lry="6231" ulx="3122" uly="6094">du:b totũ:aut ꝓbẽt:aut impꝛobẽt: libẽtius piã</line>
        <line lrx="4825" lry="6327" ulx="3120" uly="6190">ruſticitatẽ:qᷓ doctã blaſphemiã eligã. Sactus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="720" type="textblock" ulx="5346" uly="526">
        <line lrx="5517" lry="720" ulx="5346" uly="526">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="937" type="textblock" ulx="5343" uly="819">
        <line lrx="5519" lry="937" ulx="5343" uly="819">fater La</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1249" type="textblock" ulx="5341" uly="962">
        <line lrx="5519" lry="1036" ulx="5376" uly="962">.</line>
        <line lrx="5519" lry="1120" ulx="5343" uly="971">niihp</line>
        <line lrx="5516" lry="1249" ulx="5341" uly="1134">poſtulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4796" type="textblock" ulx="5324" uly="1720">
        <line lrx="5519" lry="1831" ulx="5345" uly="1720">ulethüil</line>
        <line lrx="5519" lry="1927" ulx="5343" uly="1829">Eco vot</line>
        <line lrx="5518" lry="2025" ulx="5338" uly="1928">noͤgpiens</line>
        <line lrx="5519" lry="2121" ulx="5338" uly="2023">ens Sz</line>
        <line lrx="5519" lry="2235" ulx="5337" uly="2123">afeecus:</line>
        <line lrx="5519" lry="2321" ulx="5343" uly="2215">ötbbitci</line>
        <line lrx="5519" lry="2418" ulx="5345" uly="2319">äpatikl</line>
        <line lrx="5519" lry="2516" ulx="5345" uly="2418">Etpnoe</line>
        <line lrx="5518" lry="2614" ulx="5337" uly="2519">leciloq·</line>
        <line lrx="5519" lry="2714" ulx="5334" uly="2619">gorcama</line>
        <line lrx="5519" lry="2813" ulx="5334" uly="2712">Logen</line>
        <line lrx="5517" lry="2910" ulx="5335" uly="2817">Permietit</line>
        <line lrx="5519" lry="3003" ulx="5335" uly="2912">Halaci</line>
        <line lrx="5519" lry="3093" ulx="5334" uly="3012">QAueicc</line>
        <line lrx="5519" lry="3211" ulx="5348" uly="3110">hehacin</line>
        <line lrx="5519" lry="3293" ulx="5356" uly="3212">Pereican</line>
        <line lrx="5519" lry="3390" ulx="5370" uly="3310">Dabele</line>
        <line lrx="5519" lry="3486" ulx="5376" uly="3410">verasitr</line>
        <line lrx="5519" lry="3604" ulx="5376" uly="3525">le puun</line>
        <line lrx="5519" lry="3698" ulx="5368" uly="3603">hodox</line>
        <line lrx="5519" lry="3785" ulx="5362" uly="3700">deſterut</line>
        <line lrx="5519" lry="3883" ulx="5352" uly="3803">lehereti</line>
        <line lrx="5519" lry="3994" ulx="5347" uly="3895">Menit.</line>
        <line lrx="5519" lry="4084" ulx="5341" uly="3998">ant⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4199" ulx="5337" uly="4092">ſons. P</line>
        <line lrx="5519" lry="4305" ulx="5333" uly="4200">musoedẽ</line>
        <line lrx="5519" lry="4397" ulx="5331" uly="4294">ſetiiferin</line>
        <line lrx="5519" lry="4484" ulx="5329" uly="4394">Gusaius⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4583" ulx="5328" uly="4485">adenatis</line>
        <line lrx="5519" lry="4687" ulx="5327" uly="4581">dCuren</line>
        <line lrx="5519" lry="4796" ulx="5324" uly="4687">lsſannrqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4891" type="textblock" ulx="5284" uly="4789">
        <line lrx="5519" lry="4891" ulx="5284" uly="4789">lecoquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6401" type="textblock" ulx="5318" uly="4886">
        <line lrx="5519" lry="4995" ulx="5322" uly="4886">lclggafen</line>
        <line lrx="5519" lry="5097" ulx="5322" uly="4977">hlalcn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5197" ulx="5322" uly="5072">nichen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5284" ulx="5323" uly="5171">ſchtiei,</line>
        <line lrx="5519" lry="5393" ulx="5326" uly="5286">nerabtkec</line>
        <line lrx="5519" lry="5494" ulx="5327" uly="5368">ſchſeinec</line>
        <line lrx="5519" lry="5577" ulx="5381" uly="5488">rdis</line>
        <line lrx="5515" lry="5689" ulx="5329" uly="5565">Quotde</line>
        <line lrx="5519" lry="5773" ulx="5324" uly="5665">Coſteor⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5878" ulx="5321" uly="5770">dat.pnän</line>
        <line lrx="5519" lry="5992" ulx="5320" uly="5882">Uuperütp</line>
        <line lrx="5519" lry="6082" ulx="5319" uly="5978">eediſcede</line>
        <line lrx="5515" lry="6180" ulx="5318" uly="6071">deeetes:in</line>
        <line lrx="5519" lry="6281" ulx="5319" uly="6177">cgoiöe:ni</line>
        <line lrx="5515" lry="6401" ulx="5320" uly="6269">heretaſp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="245" lry="2511" ulx="0" uly="2401">nscse iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="244" lry="2608" ulx="0" uly="2487">nſt Tiunt</line>
        <line lrx="244" lry="2695" ulx="0" uly="2592">nuliautſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4102" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="242" lry="3687" ulx="0" uly="3603">dürubinmis</line>
        <line lrx="237" lry="3804" ulx="0" uly="3702">jianerting⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3905" ulx="0" uly="3801">mopeunwoh</line>
        <line lrx="247" lry="4005" ulx="0" uly="3904">linr Mhne</line>
        <line lrx="254" lry="4102" ulx="0" uly="4000">Ns Nlgebni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="4101">
        <line lrx="334" lry="4208" ulx="0" uly="4101">Nüinei Ocngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="4199">
        <line lrx="260" lry="4303" ulx="0" uly="4199">vikrgaudeondl</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="4407" type="textblock" ulx="0" uly="4294">
        <line lrx="338" lry="4407" ulx="0" uly="4294">tedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4508" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="257" lry="4508" ulx="0" uly="4395">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4613" type="textblock" ulx="0" uly="4489">
        <line lrx="305" lry="4613" ulx="0" uly="4489">enimsſeſma—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5728" type="textblock" ulx="0" uly="4604">
        <line lrx="244" lry="4721" ulx="0" uly="4604">gecgoiumn</line>
        <line lrx="240" lry="4818" ulx="0" uly="4706">ilüirbenc⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4965" ulx="0" uly="4793">nwhi m</line>
        <line lrx="231" lry="5004" ulx="0" uly="4909">orsgeco.</line>
        <line lrx="254" lry="5108" ulx="0" uly="4931">Pennicin</line>
        <line lrx="255" lry="5215" ulx="0" uly="5102">ipörinnfun⸗</line>
        <line lrx="259" lry="5311" ulx="0" uly="5200">gtmifeind⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5410" ulx="0" uly="5289">ni Na</line>
        <line lrx="210" lry="5510" ulx="0" uly="5397">ſene Vehe</line>
        <line lrx="221" lry="5620" ulx="0" uly="5506">Itrünm</line>
        <line lrx="228" lry="5728" ulx="0" uly="5604">ſt Nndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5459" type="textblock" ulx="224" uly="5182">
        <line lrx="257" lry="5459" ulx="224" uly="5182"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5477" type="textblock" ulx="216" uly="5408">
        <line lrx="233" lry="5477" ulx="216" uly="5408">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5655" type="textblock" ulx="222" uly="5495">
        <line lrx="236" lry="5655" ulx="222" uly="5502">=S —</line>
        <line lrx="256" lry="5652" ulx="230" uly="5495">☛D S</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6229" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="26" lry="5808" ulx="16" uly="5787">—=</line>
        <line lrx="53" lry="5808" ulx="34" uly="5747">—</line>
        <line lrx="74" lry="5802" ulx="56" uly="5745">—</line>
        <line lrx="92" lry="5799" ulx="75" uly="5740">—</line>
        <line lrx="148" lry="5805" ulx="130" uly="5728">—</line>
        <line lrx="177" lry="6229" ulx="143" uly="5718">=— — —</line>
        <line lrx="202" lry="6166" ulx="165" uly="5712">= - = S =</line>
        <line lrx="228" lry="6157" ulx="201" uly="5891">=  ——</line>
        <line lrx="254" lry="6150" ulx="223" uly="5702"> —☚  –=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6349" type="textblock" ulx="0" uly="6167">
        <line lrx="10" lry="6316" ulx="0" uly="6265">—</line>
        <line lrx="25" lry="6286" ulx="13" uly="6261">—</line>
        <line lrx="47" lry="6314" ulx="26" uly="6256">—</line>
        <line lrx="70" lry="6313" ulx="49" uly="6237">—</line>
        <line lrx="88" lry="6304" ulx="72" uly="6246">—</line>
        <line lrx="108" lry="6331" ulx="89" uly="6242">2—</line>
        <line lrx="124" lry="6349" ulx="110" uly="6214">2 =</line>
        <line lrx="150" lry="6322" ulx="125" uly="6203">=</line>
        <line lrx="164" lry="6276" ulx="149" uly="6214">=S</line>
        <line lrx="179" lry="6268" ulx="166" uly="6210">S</line>
        <line lrx="195" lry="6263" ulx="181" uly="6205">—</line>
        <line lrx="214" lry="6274" ulx="200" uly="6198">—</line>
        <line lrx="224" lry="6252" ulx="216" uly="6179">—</line>
        <line lrx="243" lry="6248" ulx="225" uly="6167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="6415" type="textblock" ulx="106" uly="6289">
        <line lrx="216" lry="6412" ulx="187" uly="6297">—</line>
        <line lrx="244" lry="6358" ulx="208" uly="6289">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="770" type="textblock" ulx="638" uly="520">
        <line lrx="4187" lry="770" ulx="638" uly="520">Cractatus III Epiſtola XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1007" type="textblock" ulx="632" uly="854">
        <line lrx="2335" lry="1007" ulx="632" uly="854">frater Tatianus dyaconus impendio te ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1177" type="textblock" ulx="562" uly="1001">
        <line lrx="1662" lry="1067" ulx="562" uly="1001">tat.</line>
        <line lrx="2333" lry="1177" ulx="668" uly="1066">Biti ieronymi pbr̃i ad Marcũ pbrjm ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1558" type="textblock" ulx="634" uly="1171">
        <line lrx="2337" lry="1276" ulx="634" uly="1171">poſtulata fide:vbi de ꝓſecutõnibus hereticoꝝ</line>
        <line lrx="2337" lry="1407" ulx="636" uly="1271">2queri. Epla. XLI „</line>
        <line lrx="2346" lry="1558" ulx="990" uly="1354">Ecreuerã quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1659" type="textblock" ulx="828" uly="1552">
        <line lrx="2352" lry="1659" ulx="828" uly="1552">d vtendũ mihi pſalmiſte voce dicẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1843" type="textblock" ulx="639" uly="1653">
        <line lrx="2389" lry="1780" ulx="905" uly="1653">Cuü ↄſiſteret aduſuʒ me pctõꝛ obmu</line>
        <line lrx="2404" lry="1843" ulx="639" uly="1748">tui:⁊ hũiliatus ſum:⁊ ſilui a bonis. Et iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2051" type="textblock" ulx="636" uly="1839">
        <line lrx="2335" lry="1973" ulx="643" uly="1839">Ego vo tãqᷓ; ſurdus nõ audiebaʒ: ⁊ taqᷓ; mut⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2051" ulx="636" uly="1936">nõ apiens os ſuũ.⁊ factus ſum vt hõ nõ audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2151" type="textblock" ulx="590" uly="2037">
        <line lrx="2341" lry="2151" ulx="590" uly="2037">ens. Sʒ qꝛ charitas oia ſuꝑat.⁊ ꝓpoſitũ vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2534" type="textblock" ulx="636" uly="2133">
        <line lrx="2342" lry="2256" ulx="636" uly="2133">affectus:nõ tã iniuriã facietibus reddo vicem</line>
        <line lrx="2355" lry="2342" ulx="640" uly="2224">qᷓ; tibi rãũdeo poſtulãti.Apud xpᷣianos em:nõ</line>
        <line lrx="2357" lry="2440" ulx="640" uly="2321">q patit᷑ vt ait qͥdã)ſ qͥ facit ↄtumeliã miſer eſt</line>
        <line lrx="2337" lry="2534" ulx="646" uly="2418">Et pᷣmo qͥdẽ:anqᷓ; de fide mea:quã optie noſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2632" type="textblock" ulx="603" uly="2516">
        <line lrx="2336" lry="2632" ulx="603" uly="2516">tecũ loq̃r:aduerſus barbariẽ iſtius loci:vſu co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2917" type="textblock" ulx="641" uly="2632">
        <line lrx="2317" lry="2750" ulx="641" uly="2632">goꝛ clamare vulgaat. —</line>
        <line lrx="2242" lry="2844" ulx="643" uly="2721">Qõð genꝰh̊ hoim:q ve hũc ta barbara moꝛẽ</line>
        <line lrx="2362" lry="2917" ulx="644" uly="2819">NPermittit patria: hoſpitio ꝓhibemur arene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3018" type="textblock" ulx="642" uly="2906">
        <line lrx="2164" lry="3018" ulx="642" uly="2906">Bella ciẽt:pmaq; vetãt oſiſtere terra.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3116" type="textblock" ulx="629" uly="2994">
        <line lrx="2344" lry="3116" ulx="629" uly="2994">Aue iccirco de gentili poeta ſumpſimꝰ:vt q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3308" type="textblock" ulx="647" uly="3104">
        <line lrx="2353" lry="3230" ulx="647" uly="3104">xpᷣi pacẽ nõ ſeruat:pacẽ ſaltẽ diſcat ab ethnico</line>
        <line lrx="2311" lry="3308" ulx="651" uly="3203">Hereticus vocoꝛ homouſiã pᷣdicãs trinitateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3502" type="textblock" ulx="597" uly="3293">
        <line lrx="2371" lry="3424" ulx="597" uly="3293">Sabelliane ipietatis arguoꝛ: tres ſubſiſtentes</line>
        <line lrx="2348" lry="3502" ulx="651" uly="3388">veras integras pfectaſq; ꝑſonas:in defeſſa vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3783" type="textblock" ulx="651" uly="3485">
        <line lrx="2351" lry="3611" ulx="654" uly="3485">ce ꝓnunciãs.Si ab Arrianis merito.ſi ab Oꝛ</line>
        <line lrx="2371" lry="3711" ulx="651" uly="3581">thodoxis:qᷓ hmõi arguũt fidẽ Oꝛthodoxi eſſe</line>
        <line lrx="2356" lry="3783" ulx="656" uly="3678">deſierũt. Aut ſi eis plʒ:hereticũ me cũ occiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3882" type="textblock" ulx="653" uly="3776">
        <line lrx="2431" lry="3882" ulx="653" uly="3776">te hereticũ cũ egypto h̊ ẽ cũ Damaſo Petroq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4066" type="textblock" ulx="653" uly="3872">
        <line lrx="2355" lry="3987" ulx="655" uly="3872">ↄdẽnẽt.Quid vnũ hoĩeʒ exceptis ſocijs crimi⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4066" ulx="653" uly="3967">nant᷑: Si riuus tenuit᷑ fluit: nõ ẽ aluei culpa:b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="4179" type="textblock" ulx="653" uly="4065">
        <line lrx="2429" lry="4179" ulx="653" uly="4065">fötis. NPudet dicẽ de cauernis cellulaꝝ:dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4564" type="textblock" ulx="653" uly="4156">
        <line lrx="2359" lry="4262" ulx="653" uly="4156">mus oꝛbẽ in ſacco ⁊ cinere volutati:de epᷣi ſen⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="4356" ulx="654" uly="4258">tẽtiã ferimꝰ.Quid fac̃ ſub tunica penitentis re</line>
        <line lrx="2363" lry="4470" ulx="654" uly="4350">gius aius:Cathene:ſoꝛdes:⁊ come:nõ lunt di</line>
        <line lrx="2375" lry="4564" ulx="654" uly="4445">adematis ſigna:ᷣ fletꝰ.ꝑmittãt me q̃ſo nihil lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4661" type="textblock" ulx="657" uly="4546">
        <line lrx="2388" lry="4661" ulx="657" uly="4546">q̃. Cur em lacerãt qͥ nõ merent᷑ inuidiã:hereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4856" type="textblock" ulx="655" uly="4644">
        <line lrx="2364" lry="4775" ulx="655" uly="4644">cus ſum: qd ad te:qeſce iã dictũ ẽ. Mlãe times</line>
        <line lrx="2364" lry="4856" ulx="657" uly="4741">ne eloquẽtiſſimꝰ hõ in Syro ſermõe:vel greco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="4951" type="textblock" ulx="657" uly="4832">
        <line lrx="2389" lry="4951" ulx="657" uly="4832">eccłas circũeã: ppłos ſeducã:ſciſma ↄficiã. Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5335" type="textblock" ulx="659" uly="4926">
        <line lrx="2369" lry="5052" ulx="659" uly="4926">hil alicui pᷣcipui:nihil ocioſus accipio. Manu</line>
        <line lrx="2368" lry="5147" ulx="662" uly="5026">q̃tidie ⁊ ppo ſudoꝛe q̃rimꝰcibũ:ſciẽtes ab apło</line>
        <line lrx="2371" lry="5240" ulx="661" uly="5124">ſcpᷣtũ eẽ. Qui ãt nõ oꝑat᷑:nõ mãducet.hhec ve</line>
        <line lrx="2370" lry="5335" ulx="662" uly="5217">nerabibł ⁊ ſcẽ pr:cũ q̃n gemitu:cũ q̃li doloꝛe cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5625" type="textblock" ulx="662" uly="5318">
        <line lrx="2366" lry="5439" ulx="662" uly="5318">ſcpᷣſeri:teſtis ẽ Jeſus.Tacui:nũqᷣd ſꝑ tacebo⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="5548" ulx="667" uly="5416">Diẽ dñs. Nõ mihi cedit᷑ vn? agelus heremi.</line>
        <line lrx="2395" lry="5625" ulx="669" uly="5507">Quotidie expoſcoꝛñdẽ:q̃ſi ſine fide renatꝰſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5717" type="textblock" ulx="667" uly="5604">
        <line lrx="2371" lry="5717" ulx="667" uly="5604">Cõſiteoꝛ:vt volũt.nõ plʒ. Subſcribo:non cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="5826" type="textblock" ulx="669" uly="5704">
        <line lrx="2469" lry="5826" ulx="669" uly="5704">düt. vnũ tm plʒ:vt hinc recedã. Jã iã cedo.ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5921" type="textblock" ulx="672" uly="5798">
        <line lrx="2380" lry="5921" ulx="672" uly="5798">ruperũt ꝑtẽ a me aie mee chariſſimos frẽs.Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="6013" type="textblock" ulx="672" uly="5893">
        <line lrx="2381" lry="6013" ulx="672" uly="5893">ce diſcedẽ cupiũt:imo penitꝰ diſcedũt:meliꝰ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="6105" type="textblock" ulx="674" uly="5991">
        <line lrx="2403" lry="6105" ulx="674" uly="5991">dicẽtes:int᷑ feras hitare:qᷓ; cũ talibꝰ xpᷣianis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6217" type="textblock" ulx="677" uly="6095">
        <line lrx="2389" lry="6217" ulx="677" uly="6095">egoipᷣe:niſi me ⁊ coꝛꝑis ibecillitas⁊ hyemis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="6314" type="textblock" ulx="679" uly="6189">
        <line lrx="2414" lry="6314" ulx="679" uly="6189">tineret aſꝑitas iã mò fugerẽ. Neꝝtñ du vernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="489" type="textblock" ulx="3077" uly="343">
        <line lrx="4059" lry="489" ulx="3077" uly="343">Fo. Cxxk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1350" type="textblock" ulx="2494" uly="825">
        <line lrx="4189" lry="966" ulx="2497" uly="825">tps adueniat: obſecro: vt paud mihi mẽſibbe</line>
        <line lrx="4187" lry="1064" ulx="2497" uly="923">remi ↄcedat᷑ hoſpitiũ.Autſi h tardũ videt᷑ ab</line>
        <line lrx="4202" lry="1151" ulx="2496" uly="1017">ſcedo. Dñi ẽ terra ⁊ plenitudo eiꝰ. Aſcẽdãt ſo⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1256" ulx="2494" uly="1102">licelũ: ppt illos tiñ xp̃s moꝛtuſit:habeãt: ol</line>
        <line lrx="4207" lry="1350" ulx="2497" uly="1221">ſideãt:glient᷑. Mihi ãt abſit glari: niſiĩ cruce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1450" type="textblock" ulx="2434" uly="1312">
        <line lrx="4193" lry="1450" ulx="2434" uly="1312">dñi nri Jeſu xpᷣi:ꝑ quẽ mihi mũdꝰcrucifixus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2218" type="textblock" ulx="2494" uly="1407">
        <line lrx="4192" lry="1544" ulx="2494" uly="1407">⁊ ego mᷣo.De fide at quã dignatꝰes ſcribẽ ſcõ</line>
        <line lrx="4195" lry="1639" ulx="2495" uly="1506">Cyrillo dedi ↄſcpᷣtã fidẽ.Qui ſic nõ credit:alie</line>
        <line lrx="4214" lry="1735" ulx="2494" uly="1610">nus a xpᷣo ẽ.Ceteꝝ ego ſidei mee teſtes hẽo au</line>
        <line lrx="4215" lry="1837" ulx="2494" uly="1700">res tuas:⁊ bti fris Cenobij:quẽ tecũ oes qᷣ hie</line>
        <line lrx="4242" lry="1925" ulx="2495" uly="1823">ſumus: plurimũ ſalutaammuasY</line>
        <line lrx="4242" lry="2031" ulx="2590" uly="1888">Bti Hhieronymi ad Pãmachiiũ 2 Marcel⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2116" ulx="2494" uly="1993">lã ð ſtudio Teophyli epi Alexãdrini ꝰ Oꝛige</line>
        <line lrx="4214" lry="2218" ulx="2495" uly="2091">nianos ↄãtulãdo. In qᷓ epłaʒ ſuã ð paſcate ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2310" type="textblock" ulx="2495" uly="2185">
        <line lrx="4198" lry="2310" ulx="2495" uly="2185">ipᷣaz hereſim traductã ſe dicẽ emittẽ vt oꝛientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2414" type="textblock" ulx="2497" uly="2282">
        <line lrx="4202" lry="2414" ulx="2497" uly="2282">fidẽ cathedra Metri 2 firmet. Epła. XLV/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2996" type="textblock" ulx="2500" uly="2370">
        <line lrx="4215" lry="2587" ulx="2897" uly="2370">Wrſumoꝛiẽtali</line>
        <line lrx="4211" lry="2703" ulx="2645" uly="2566">cbus vos locupleto mercibꝰ ⁊ Alexã</line>
        <line lrx="4214" lry="2799" ulx="2537" uly="2666">H dꝛinas opes mo Romã ve traſmit</line>
        <line lrx="4200" lry="2883" ulx="2500" uly="2767">to. Deꝰ ab auſtro veniet. ⁊ ſcũs ð mõte Pha⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2996" ulx="2501" uly="2860">rã: vmbꝛa ↄdẽſa. vñ ⁊ ſpõſa letat᷑ in Cãtico cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3093" type="textblock" ulx="2484" uly="2952">
        <line lrx="4206" lry="3093" ulx="2484" uly="2952">ticoꝝ dicẽs. In vmbꝛa eiꝰcupiui ⁊ ſedi:  fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3171" type="textblock" ulx="2503" uly="3042">
        <line lrx="4229" lry="3171" ulx="2503" uly="3042">cr els dulcis in faucibꝰ meis. Vere nũc ↄplet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3278" type="textblock" ulx="2508" uly="3150">
        <line lrx="4208" lry="3278" ulx="2508" uly="3150">Elſaie vaticiniũ pᷣdicãtis: in die illa erit al tare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4725" type="textblock" ulx="2504" uly="3249">
        <line lrx="4206" lry="3379" ulx="2505" uly="3249">dñi in medio terre egypti. Abi abũdauit petm</line>
        <line lrx="4269" lry="3479" ulx="2506" uly="3340">ſuꝑabũdauit ⁊ gra.Qui ꝑuuliũ Xp̃m fouerãät</line>
        <line lrx="4230" lry="3570" ulx="2504" uly="3429">adultũ fidei caloꝛe defendũt. At q̃ ꝑ ülos effu⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="3672" ulx="2505" uly="3528">gerat Herodis manꝰeffugiat hereticũ blaſphe</line>
        <line lrx="4217" lry="3755" ulx="2506" uly="3625">mãtẽ. Auẽ Demetriꝰ Alexãdria vibe reppulit</line>
        <line lrx="4207" lry="3860" ulx="2508" uly="3725">toto oꝛbe fugat Theophyl“: ad quem Lucas</line>
        <line lrx="4211" lry="3955" ulx="2512" uly="3828">ſcpᷣſit actus apłoꝝ:qͥ ex amoꝛe dei nome inueiĩt</line>
        <line lrx="4212" lry="4057" ulx="2508" uly="3909">Abinũc ẽ coluber toꝛtuoſus: Abi venenatiſſi</line>
        <line lrx="4165" lry="4155" ulx="2512" uly="4045">ma vipera⸗ ðè</line>
        <line lrx="4189" lry="4253" ulx="2512" uly="4123">Pꝛima hois facies:vtero ↄmiſſa luponꝛ</line>
        <line lrx="4230" lry="4340" ulx="2611" uly="4212">Abi hereſis q ſibilabat in mundo⸗ Etme ?</line>
        <line lrx="4234" lry="4440" ulx="2516" uly="4309">papã Theophylũ ſui iactabat erroꝛis: latratũ</line>
        <line lrx="4213" lry="4532" ulx="2509" uly="4392">q; impudẽtiſſimoꝝ canũ ad inducẽdos ſimpli⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4622" ulx="2525" uly="4500">ces nẽm mẽtiebat᷑ aſſenſum? Oppꝛeſſa ẽ eiꝰ au⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="4725" ulx="2518" uly="4586">ctoꝛitas ⁊ eloquẽtia:⁊ in moꝛẽ demonicoꝝ ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4818" type="textblock" ulx="2463" uly="4683">
        <line lrx="4215" lry="4818" ulx="2463" uly="4683">rituũ:de terra loquit᷑. Neſcit em eũ:qͥ ð ſurſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5099" type="textblock" ulx="2519" uly="4790">
        <line lrx="4215" lry="4936" ulx="2520" uly="4790">veniẽs ea loquit᷑: q̃ ſurſum ſunt. Atq; vtinam</line>
        <line lrx="4218" lry="5025" ulx="2519" uly="4887">ſerpẽtina gñatio aut ſimpłr nr̃a fateat᷑:aut con</line>
        <line lrx="4218" lry="5099" ulx="2520" uly="4978">ſtzter defedat ſua: vt ſcire valeamꝰ:qͥ nob ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5203" type="textblock" ulx="2448" uly="5071">
        <line lrx="4264" lry="5203" ulx="2448" uly="5071">di ſunt: qͥ cauẽdi. Nũc ãt nouũ pnie gen? ode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6066" type="textblock" ulx="2522" uly="5186">
        <line lrx="4234" lry="5301" ulx="2522" uly="5186">rũt nos q̃ſi hoſtes:qͥꝝ fidẽ ppᷣlice negare no au</line>
        <line lrx="4251" lry="5399" ulx="2531" uly="5281">dẽt. Rogo qᷣs ẽ iſte doloꝛ:qͥ nec tꝑe nec roe cu⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="5501" ulx="2524" uly="5379">rat᷑: Int᷑ micãtes gladios:iacẽtia coꝛpa:riuos</line>
        <line lrx="4221" lry="5598" ulx="2526" uly="5471">ſanguis ꝓfluẽtes iũgunt᷑ ſepe hoſtiles dextre:</line>
        <line lrx="4247" lry="5685" ulx="2534" uly="5556">⁊ belli rabiẽ pax repentina ↄmutat. Soli ſunt</line>
        <line lrx="4230" lry="5775" ulx="2531" uly="5661">huishereſeos ſectatoꝛes: qͥ cũ eccłaſticis nõ va</line>
        <line lrx="4271" lry="5878" ulx="2532" uly="5756">lẽt federari.qꝛ qð ſermone cogunt᷑ dicẽ:mente</line>
        <line lrx="4289" lry="5984" ulx="2538" uly="5851">ↄdẽnãt. Et ſi qñ aꝑta blaſphemia pblicis auri</line>
        <line lrx="4240" lry="6066" ulx="2539" uly="5942">bus fuerit reuelata: ⁊ viderint o ſe audientiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6264" type="textblock" ulx="2519" uly="6037">
        <line lrx="4239" lry="6191" ulx="2519" uly="6037">turbã circũfremere: tunc ſilata ſimplicitate di⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="6264" ulx="2548" uly="6134">cũt audiſſe ſe ᷣmũ q mgr̃m dicere an neſcierint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6325" type="textblock" ulx="4027" uly="6250">
        <line lrx="4154" lry="6325" ulx="4027" uly="6250">vV 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3026" lry="1438" type="textblock" ulx="1296" uly="840">
        <line lrx="3026" lry="962" ulx="1298" uly="840">Cũq; eoꝝ ſcpᷣta teneant᷑: voce negãt:qdð in lris</line>
        <line lrx="3004" lry="1059" ulx="1301" uly="941">ↄfitent᷑.qͥd neceſſe ẽ obſidere Oꝛopõtidẽ:mu⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1152" ulx="1298" uly="1041">tare loca: diuerſas luſtrare regiones: ⁊ clariſſi</line>
        <line lrx="3005" lry="1245" ulx="1298" uly="1135">mũ pontiſicẽ xpᷣi eiuſq; diſcipulos rabido oꝛe</line>
        <line lrx="3022" lry="1346" ulx="1297" uly="1229">diſcerꝑe: Si vera loqͥmini pᷣſtinũ erroꝛis ardo</line>
        <line lrx="3018" lry="1438" ulx="1296" uly="1325">rẽ ardoꝛe fidei ↄmutate. qͥd maledicoꝝ pãnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1533" type="textblock" ulx="1292" uly="1421">
        <line lrx="3026" lry="1533" ulx="1292" uly="1421">hincinde ↄſuitis:⁊ eoꝝ capitis vitam:qͥꝝ fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1617" type="textblock" ulx="1294" uly="1516">
        <line lrx="3022" lry="1617" ulx="1294" uly="1516">reſiſtere nõ valetis: Nũ iccirco nõ eſtj vos he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1724" type="textblock" ulx="1293" uly="1617">
        <line lrx="3027" lry="1724" ulx="1293" uly="1617">retici:ſi nos qͥdã aſſertöenr̃a crediderint pctõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1814" type="textblock" ulx="1292" uly="1711">
        <line lrx="3001" lry="1814" ulx="1292" uly="1711">res: Et os iĩpietate fetidũ nõ habebitis:ſi cica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2019" type="textblock" ulx="1288" uly="1809">
        <line lrx="3001" lry="1934" ulx="1292" uly="1809">tricẽ potueritis in nr̃a aure mõſtrare:Quid iu</line>
        <line lrx="3029" lry="2019" ulx="1288" uly="1907">uat vraʒ pfidia: vel ꝓdeſt pellis ethyopica.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2207" type="textblock" ulx="1287" uly="1998">
        <line lrx="3012" lry="2125" ulx="1287" uly="1998">ꝑdi varietas ſi in nro coꝛꝑe neuus apparuerit:</line>
        <line lrx="3000" lry="2207" ulx="1299" uly="2096">En papa Theophyl'tota Oꝛigenẽ arguit li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2397" type="textblock" ulx="1284" uly="2194">
        <line lrx="3028" lry="2314" ulx="1289" uly="2194">bertate hereticũ eſſe.Nec dicta defendũt:łᷣ fin</line>
        <line lrx="3026" lry="2397" ulx="1284" uly="2294">gut ab hereticis imutata. Multoꝛũq; dicũt li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2688" type="textblock" ulx="1285" uly="2386">
        <line lrx="3001" lry="2515" ulx="1286" uly="2386">bꝛos ſiłr depꝛauatos: vt illũ nõ ſua ſide:ſ alio⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="2609" ulx="1285" uly="2482">rũ tueant᷑ erroꝛibꝰ.veꝝ hec aduſum hereticos</line>
        <line lrx="3000" lry="2688" ulx="1286" uly="2579">dicta ſint:qͥ iniuſto ↄ nos odio ſeuiẽtes:mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2882" type="textblock" ulx="1286" uly="2666">
        <line lrx="3046" lry="2802" ulx="1286" uly="2666">fatent᷑ archanũ: ⁊ venena pectoꝛis irremedia⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2882" ulx="1292" uly="2772">bili doloꝛe teſtant᷑. Vos xpᷣiani ſenatꝰlumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2984" type="textblock" ulx="1282" uly="2868">
        <line lrx="2999" lry="2984" ulx="1282" uly="2868">accipite:⁊ grecã ⁊ latinam etiã ̊ ãno epłaʒ:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3079" type="textblock" ulx="1283" uly="2966">
        <line lrx="3026" lry="3079" ulx="1283" uly="2966">rurſum heretici mentiant᷑:a nobᷣ pleraq; vład</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3176" type="textblock" ulx="1280" uly="3066">
        <line lrx="2996" lry="3176" ulx="1280" uly="3066">Dita vel mutata. In q laboꝛaſſe me fateoꝛ:vt vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3270" type="textblock" ulx="1280" uly="3160">
        <line lrx="3016" lry="3270" ulx="1280" uly="3160">boꝝ elegãtiã pari interpᷣtatõis venuſtate ſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3474" type="textblock" ulx="1279" uly="3256">
        <line lrx="2993" lry="3391" ulx="1280" uly="3256">rc̃. Et intra definitas lineas currẽs:nec in qqᷓ;</line>
        <line lrx="3006" lry="3474" ulx="1279" uly="3353">excedẽs loco:eloquẽtie eiꝰ fluẽta nõ ꝑderẽ:eaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3670" type="textblock" ulx="1273" uly="3457">
        <line lrx="2995" lry="3626" ulx="1273" uly="3457">Pres eodẽ ſermõe trãſferrẽ. Qð vtxꝝ nec ne cõ</line>
        <line lrx="2995" lry="3670" ulx="1308" uly="3552">ecutus ſim: vĩo iudicio derelinqͥ: quã ſciat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4541" type="textblock" ulx="1264" uly="3647">
        <line lrx="3019" lry="3763" ulx="1278" uly="3647">q̃ttuoꝛ ꝑtes eſſe diuiſaʒ. In pmo credẽtes hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3859" ulx="1276" uly="3741">tat᷑ ad dñicũ paſcha celebꝛandũ. In ſcdᷣo ⁊ ter</line>
        <line lrx="3002" lry="3957" ulx="1275" uly="3842">tio loco Apollinarẽ ⁊ Oꝛigenẽ iugulat. In q̃r</line>
        <line lrx="3010" lry="4051" ulx="1273" uly="3943">to.i.extrẽo:hereticos ad pniam cohoꝛtat᷑.Si⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="4152" ulx="1274" uly="4030">qd at h̊ minus aduſus Oꝛigenẽ dictũ ẽ: ⁊ in ⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4250" ulx="1271" uly="4138">teriti qni epła ↄtinet᷑: ⁊ hec quã nõ vtimꝰ bꝛe⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="4427" ulx="1271" uly="4232">uitati ſtudẽs:dicẽ plura non dabuit Porro 3</line>
        <line lrx="2984" lry="4430" ulx="2653" uly="4347">eſſio non</line>
        <line lrx="3029" lry="4541" ulx="1264" uly="4425">caret ſubtilitate dyalectica:q̃ aduſariũ ſuuʒ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4445" type="textblock" ulx="1268" uly="4323">
        <line lrx="2622" lry="4445" ulx="1268" uly="4323">Apollinarẽ ſuccincta fides ⁊ pura ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4638" type="textblock" ulx="1265" uly="4530">
        <line lrx="2976" lry="4638" ulx="1265" uly="4530">toꝛto de manibus eius pugione ↄfodit.Oꝛate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4829" type="textblock" ulx="1263" uly="4617">
        <line lrx="2974" lry="4751" ulx="1263" uly="4617">igit dñm: vt qð in greco piq: in latino nõ diſpli</line>
        <line lrx="3013" lry="4829" ulx="1263" uly="4727">ceat:⁊ qð totus oꝛiẽs mirat᷑ ⁊ pᷣdicat:leto ſinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4926" type="textblock" ulx="1263" uly="4807">
        <line lrx="2987" lry="4926" ulx="1263" uly="4807">Roma ſuſcipiat:pᷣdicatõeʒ q; cathedre ¶ Oar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5121" type="textblock" ulx="1259" uly="4908">
        <line lrx="2999" lry="5033" ulx="1259" uly="4908">ci euãgeliſte cathedra Metri aplłi ſua pᷣdicatõe</line>
        <line lrx="3003" lry="5121" ulx="1261" uly="4999">Zſirmet..qᷓ; celebꝛi ſermone vulgatũ ſit:btm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5222" type="textblock" ulx="1257" uly="5105">
        <line lrx="2981" lry="5222" ulx="1257" uly="5105">ꝙ; papã Anaſtaſiũ eodẽ feruoꝛe:qꝛ eodẽ ſpũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5316" type="textblock" ulx="1256" uly="5196">
        <line lrx="2978" lry="5316" ulx="1256" uly="5196">latitãtes in foueis ſuis hereticos ꝑſecutũ:eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5498" type="textblock" ulx="1254" uly="5294">
        <line lrx="2982" lry="5421" ulx="1254" uly="5294">q; r̃e doceãt danatũ in occidẽte: qð in oꝛiente</line>
        <line lrx="2959" lry="5498" ulx="1254" uly="5392">dãnatũ ẽ.Cui multos impᷣcamur anos: vt he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="5616" type="textblock" ulx="1251" uly="5485">
        <line lrx="2960" lry="5616" ulx="1251" uly="5485">reſeos rediuiua plãtaria ꝑ illius ſtudiũ longo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5811" type="textblock" ulx="1174" uly="5589">
        <line lrx="2848" lry="5713" ulx="1174" uly="5589">ipe arefacta moꝛianz</line>
        <line lrx="2985" lry="5811" ulx="1285" uly="5677">Biti ieronumi pbri ad Oamachiſ de ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="5894" type="textblock" ulx="1247" uly="5779">
        <line lrx="2955" lry="5894" ulx="1247" uly="5779">trectatoꝛibus ſuis:qͥ libꝑ ſuu aduſus Jouinia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6272" type="textblock" ulx="1241" uly="5878">
        <line lrx="2954" lry="5998" ulx="1243" uly="5878">nũ carpebãt: q̃ſi nimius fuiſſet in laude vginũ</line>
        <line lrx="2982" lry="6099" ulx="1243" uly="5977">⁊ interpᷣtatõe nuptiaꝝ: ↄ qͥs dicit ſe Apologe⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="6184" ulx="1241" uly="6072">ticon mittere:qui ſtatim infra ſubij citur.</line>
        <line lrx="2010" lry="6272" ulx="1274" uly="6172">Epdiſtola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="6266" type="textblock" ulx="2117" uly="6184">
        <line lrx="2872" lry="6266" ulx="2117" uly="6184">XrLVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="749" type="textblock" ulx="3933" uly="560">
        <line lrx="4024" lry="749" ulx="3933" uly="560">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1258" type="textblock" ulx="3360" uly="841">
        <line lrx="4876" lry="1054" ulx="3392" uly="841">Hiiſtiani inter</line>
        <line lrx="4910" lry="1150" ulx="3360" uly="1053">cc du pudoꝛis ?᷑: etiã apð aicos tacẽ</line>
        <line lrx="4903" lry="1258" ulx="3653" uly="1149">⁊ hũilitatẽ ſuã magis ſilẽtio ↄſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1440" type="textblock" ulx="3165" uly="1242">
        <line lrx="4877" lry="1367" ulx="3194" uly="1242">. lari:qᷓ; retractãdo veres aicitias</line>
        <line lrx="4868" lry="1440" ulx="3165" uly="1343">ãbitõis crimẽ incurrẽ.qᷓ;diu tacuiſti:tacui.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1552" type="textblock" ulx="3165" uly="1436">
        <line lrx="4928" lry="1552" ulx="3165" uly="1436">vnqᷓ; expoſtulare ſuꝑ hac re volui:ne nõ aicuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1733" type="textblock" ulx="3165" uly="1536">
        <line lrx="4864" lry="1654" ulx="3165" uly="1536">q̃rẽ:ſᷣ poꝛtõeʒ viderer expetẽ.Nũc ãt ꝓuocat⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="1733" ulx="3166" uly="1631">officio lraꝝ:pᷣmas ꝑtes ſꝑp hr̃e tẽptabo:⁊ nõ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1833" type="textblock" ulx="3167" uly="1727">
        <line lrx="4894" lry="1833" ulx="3167" uly="1727">reſcribẽ qᷓ; ſcribẽ. Vt ⁊ verecũde hucuſq; tacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="1932" type="textblock" ulx="3165" uly="1824">
        <line lrx="4871" lry="1932" ulx="3165" uly="1824">iſſe: ⁊ verecundiꝰ loqͥ cepiſſe cogſcar.De opu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2414" type="textblock" ulx="3162" uly="1923">
        <line lrx="4875" lry="2024" ulx="3163" uly="1923">ſcuł meis 3 Jouinianũ:qꝙ⁊ pꝛudẽter ⁊ amãter</line>
        <line lrx="4998" lry="2129" ulx="3162" uly="2016">feceris:exẽplaria ſᷣtrahedo optie noui.Sʒ ni⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="2225" ulx="3165" uly="2117">hil ꝓfuit iſta diligẽtia.cũ aliqᷓ;ti ex vꝛbe veniẽ⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2327" ulx="3166" uly="2214">tes mihi eadẽ lectitarẽt: q̃ ſero me excepiſſe re</line>
        <line lrx="4878" lry="2414" ulx="3162" uly="2310">ferebãt. In hac q; puicia iã libꝛi fuerãt diuul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2612" type="textblock" ulx="3162" uly="2408">
        <line lrx="4870" lry="2523" ulx="3162" uly="2408">gati: ⁊ vt ipᷣe legiſti:neſcit vox miſſa reuti.Nõ</line>
        <line lrx="4872" lry="2612" ulx="3165" uly="2505">ſunt tãte felicitat:qᷓ;te pleriſq; huiꝰtꝑis tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2711" type="textblock" ulx="3165" uly="2603">
        <line lrx="4874" lry="2711" ulx="3165" uly="2603">toꝛes:vt nugas meas qñ volueri emẽdare poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2806" type="textblock" ulx="3163" uly="2698">
        <line lrx="4869" lry="2806" ulx="3163" uly="2698">ſim. Stati vt aliqͥd ſebſero:aut amatoꝛes mei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3202" type="textblock" ulx="3088" uly="2796">
        <line lrx="4928" lry="2899" ulx="3105" uly="2796">aut iuidi diuſo qͥdẽ ſtudio: ſᷣ pari certamine in</line>
        <line lrx="4874" lry="2997" ulx="3088" uly="2895">vulg“ nr̃a diſſeminãt:⁊ vł i laude:vłin vitupa</line>
        <line lrx="4889" lry="3102" ulx="3161" uly="2991">tione nimij ſunt:ñ meritũ ſtili:ſ ſuũ ſtõachũ ſe⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="3202" ulx="3147" uly="3089">quẽtes. Itaq; qð ſolũ facẽ potui:apologeticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4167" type="textblock" ulx="3145" uly="3185">
        <line lrx="4866" lry="3300" ulx="3158" uly="3185">ipᷣiꝰ oꝑis tibi miſi:quẽ æροα ραι αορνποα111ρα</line>
        <line lrx="4860" lry="3403" ulx="3159" uly="3282">poſcẽte edidi.Quẽ cũ legeris:aut ipᷣe pꝓ nob ce</line>
        <line lrx="4855" lry="3493" ulx="3156" uly="3382">ter ſatiſfacies:aut ſi tu q; narẽ ↄxeris:illã apłi</line>
        <line lrx="4854" lry="3585" ulx="3164" uly="3478">KePiXOIIHV.i. ꝗputatõʒ: in qᷓ de vgitate ⁊ nu</line>
        <line lrx="4853" lry="3696" ulx="3152" uly="3577">ptijs diſputat:alit᷑ diſſerẽ ↄpellerl.nec h̊ dico:</line>
        <line lrx="4847" lry="3778" ulx="3154" uly="3674">ꝙ te ad ſcribẽdũ ꝓuocẽ:cuiꝰin ſaci l̃is ſtudiũ</line>
        <line lrx="4846" lry="3890" ulx="3151" uly="3773">mihi ꝓfero.Sʒ vt alios qͥ nos lacerãt h̊ facere</line>
        <line lrx="4843" lry="3970" ulx="3150" uly="3870">ↄpellas.noꝛũt lr̃as:vident᷑ ſibi ſcioli:pñt meñ</line>
        <line lrx="4844" lry="4072" ulx="3148" uly="3965">repᷣhẽdẽ ᷣ docẽ.Si aliqͥd ſcpᷣſerit magi ex oꝑis</line>
        <line lrx="4842" lry="4167" ulx="3145" uly="4064">eoꝝ ↄpatõe:mea intpᷣtatio negliget᷑. Lege qſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4361" type="textblock" ulx="3101" uly="4162">
        <line lrx="4865" lry="4278" ulx="3146" uly="4162">te:⁊ diligẽter apłi vbaoſidera:⁊ tũc videb me</line>
        <line lrx="4859" lry="4361" ulx="3101" uly="4255">ꝓpt calũniã declinãdã multo plꝰ qᷓ; ille voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4554" type="textblock" ulx="3138" uly="4356">
        <line lrx="4846" lry="4475" ulx="3144" uly="4356">in maritos fuiſſe clemẽtẽ. Oꝛigenes. Dionyſi⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="4554" ulx="3138" uly="4452">NPieriꝰ. Euſebiꝰ.Ceſariẽſis.Didymꝰ.Apolli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5527" type="textblock" ulx="3123" uly="4550">
        <line lrx="4910" lry="4665" ulx="3139" uly="4550">naris latiſſime hãc epłaʒ int᷑pᷣtati ſunt.qͥꝝ ie</line>
        <line lrx="4923" lry="4766" ulx="3138" uly="4647">rius cũ ſenſum apli vẽtilaret atq; diſſereret:</line>
        <line lrx="4853" lry="4853" ulx="3136" uly="4745">ꝓpoſuiſſet illð exponere. Aolo at om̃s eſſe ſicẽ</line>
        <line lrx="4876" lry="4960" ulx="3133" uly="4840">me ipᷣm: adiecit tataletõ paulo tãti crifatan naʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="5049" ulx="3134" uly="4929">cetiſei:qð h̊ q̃ſo petm meuʒ ẽ:q̃ duritia: Aniũ⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5153" ulx="3133" uly="5035">ſa q̃ ſcpſi huic ſnie ↄꝑata leuiſſima ſunt. Reuol</line>
        <line lrx="4852" lry="5249" ulx="3129" uly="5135">ue oim:qͥs ſupꝛa mẽoꝛaui ↄmẽtarios:⁊ ecclax</line>
        <line lrx="4854" lry="5335" ulx="3128" uly="5233">bibliothecis fruere: ⁊ magis ↄcito gdu ad op⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5443" ulx="3123" uly="5329">tata ceptaq; ꝑuenies.Audio totiꝰ in te vꝛbᷣ ſtu</line>
        <line lrx="4880" lry="5527" ulx="3129" uly="5427">dia ↄcitata.Audio põtificis ⁊ płi volũtatẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5623" type="textblock" ulx="3122" uly="5523">
        <line lrx="4842" lry="5623" ulx="3122" uly="5523">ri mẽte ↄgruere. Minus ẽ tenẽ ſacerdotiũ:qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5820" type="textblock" ulx="3111" uly="5596">
        <line lrx="4925" lry="5741" ulx="3111" uly="5596">mereri libꝛos.xvj. ꝓphaꝝ:qͥs in latinũ de He⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="5820" ulx="3121" uly="5718">bꝛeo ſermone vti. ſi legerl:⁊ delectari te h̊ oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5913" type="textblock" ulx="3121" uly="5813">
        <line lrx="4835" lry="5913" ulx="3121" uly="5813">ↄꝑpero:ꝓuocab nos etiã ceta clauſa armario ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6312" type="textblock" ulx="3118" uly="5908">
        <line lrx="4858" lry="6024" ulx="3118" uly="5908">tenẽ. Trãſtuli nuꝑ Job in linguã nr̃aʒ.Cuius</line>
        <line lrx="4897" lry="6121" ulx="3119" uly="6006">exẽplar a ſcãẽ Marcella ↄſobꝛina tu poteris</line>
        <line lrx="4853" lry="6220" ulx="3118" uly="6106">mutuari:lege eũdẽ grecũ ⁊ latinũ:⁊ veterẽ edi</line>
        <line lrx="4868" lry="6312" ulx="3119" uly="6200">tionẽ nre traſtatõi ↄꝑa: ⁊ liqdo ꝑuideb q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="777" type="textblock" ulx="5343" uly="574">
        <line lrx="5519" lry="777" ulx="5343" uly="574">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1008" type="textblock" ulx="5344" uly="882">
        <line lrx="5519" lry="1008" ulx="5344" uly="882">dſtetine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1083" type="textblock" ulx="5313" uly="993">
        <line lrx="5519" lry="1083" ulx="5313" uly="993">ſoV</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1477" type="textblock" ulx="5343" uly="1089">
        <line lrx="5519" lry="1198" ulx="5343" uly="1089">Bönion</line>
        <line lrx="5519" lry="1286" ulx="5343" uly="1171">ſbros l</line>
        <line lrx="5519" lry="1396" ulx="5344" uly="1285">iisſtediu</line>
        <line lrx="5519" lry="1477" ulx="5346" uly="1390">zinkerpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1592" type="textblock" ulx="5319" uly="1477">
        <line lrx="5519" lry="1592" ulx="5319" uly="1477">coͤielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2165" type="textblock" ulx="5345" uly="1592">
        <line lrx="5514" lry="1684" ulx="5349" uly="1592">lloquetie</line>
        <line lrx="5519" lry="1787" ulx="5351" uly="1690">Gulisneß</line>
        <line lrx="5517" lry="1889" ulx="5348" uly="1785">hzeloqui</line>
        <line lrx="5519" lry="1971" ulx="5346" uly="1881">ytnoͤoco</line>
        <line lrx="5519" lry="2073" ulx="5345" uly="1977">vniäloloe</line>
        <line lrx="5519" lry="2165" ulx="5375" uly="2070">Pber!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2271" type="textblock" ulx="5289" uly="2174">
        <line lrx="5519" lry="2271" ulx="5289" uly="2174">mMchiuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2578" type="textblock" ulx="5353" uly="2274">
        <line lrx="5519" lry="2366" ulx="5353" uly="2274">docetſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2492" ulx="5357" uly="2373">ulſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2578" ulx="5354" uly="2478">gſeqjtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="2890" type="textblock" ulx="5434" uly="2794">
        <line lrx="5516" lry="2890" ulx="5434" uly="2794">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6453" type="textblock" ulx="5326" uly="2973">
        <line lrx="5518" lry="3059" ulx="5350" uly="2973">ſümema</line>
        <line lrx="5519" lry="3156" ulx="5359" uly="3085">ocns</line>
        <line lrx="5519" lry="3268" ulx="5363" uly="3173">lens⸗n</line>
        <line lrx="5519" lry="3369" ulx="5384" uly="3270">iſcho</line>
        <line lrx="5519" lry="3451" ulx="5389" uly="3374">manid⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3562" ulx="5388" uly="3472">parori</line>
        <line lrx="5519" lry="3650" ulx="5384" uly="3568">moſio</line>
        <line lrx="5519" lry="3760" ulx="5376" uly="3663">ſtrxen</line>
        <line lrx="5519" lry="3848" ulx="5369" uly="3763">vſoloy</line>
        <line lrx="5518" lry="3946" ulx="5357" uly="3868">ltoꝛle:</line>
        <line lrx="5519" lry="4060" ulx="5357" uly="3957">Rebh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4145" ulx="5350" uly="4062">uinianü</line>
        <line lrx="5519" lry="4264" ulx="5349" uly="4159">yelinſug</line>
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5344" uly="4251">aginoel</line>
        <line lrx="5516" lry="4461" ulx="5344" uly="4362">Vtnullap</line>
        <line lrx="5519" lry="4567" ulx="5342" uly="4457">derelinq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4666" ulx="5339" uly="4558">iniani</line>
        <line lrx="5519" lry="4763" ulx="5339" uly="4665">hltatinup⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4847" ulx="5339" uly="4747">hllnosmn</line>
        <line lrx="5519" lry="4948" ulx="5339" uly="4858">tepoſtdi</line>
        <line lrx="5519" lry="5055" ulx="5339" uly="4957">mepgitan</line>
        <line lrx="5519" lry="5159" ulx="5345" uly="5062">Goputak⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5258" ulx="5349" uly="5147">mne ige</line>
        <line lrx="5517" lry="5348" ulx="5351" uly="5255">noyiray-</line>
        <line lrx="5519" lry="5444" ulx="5326" uly="5349">megſtügt</line>
        <line lrx="5518" lry="5560" ulx="5354" uly="5446">dorgnun</line>
        <line lrx="5517" lry="5649" ulx="5355" uly="5552">OparS</line>
        <line lrx="5519" lry="5764" ulx="5348" uly="5645">eyneiot</line>
        <line lrx="5519" lry="5847" ulx="5346" uly="5740">dionanf</line>
        <line lrx="5491" lry="5938" ulx="5338" uly="5833">der ſcog</line>
        <line lrx="5519" lry="6045" ulx="5338" uly="5937">göfgait</line>
        <line lrx="5519" lry="6210" ulx="5335" uly="6041">uupin</line>
        <line lrx="5492" lry="6241" ulx="5369" uly="6154">acö</line>
        <line lrx="5512" lry="6347" ulx="5337" uly="6186">ſweni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6453" ulx="5338" uly="6344">ackbſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="91" lry="814" ulx="44" uly="770">K.</line>
        <line lrx="213" lry="994" ulx="0" uly="803">line⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1106" ulx="0" uly="984">dünt</line>
        <line lrx="220" lry="1302" ulx="0" uly="1189">dgtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="275" lry="1403" ulx="0" uly="1279">lſtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="187" lry="1484" ulx="0" uly="1371">Ouinerd</line>
        <line lrx="116" lry="1506" ulx="54" uly="1472">* „.</line>
        <line lrx="226" lry="1593" ulx="0" uly="1441">Pkine</line>
        <line lrx="230" lry="1694" ulx="0" uly="1586">liptabarnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="234" lry="1795" ulx="0" uly="1670">ite hraſgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="231" lry="1898" ulx="0" uly="1775">wiſar zenn</line>
        <line lrx="233" lry="1989" ulx="0" uly="1876">nucäremie</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="289" lry="2289" ulx="0" uly="2192">ponetteegler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="244" lry="2382" ulx="8" uly="2273">lbäfueidi</line>
        <line lrx="248" lry="2485" ulx="0" uly="2380">prmiſaraunr,</line>
        <line lrx="247" lry="2597" ulx="3" uly="2481">Gbueper</line>
        <line lrx="249" lry="2690" ulx="0" uly="2579">berienedngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="298" lry="2776" ulx="0" uly="2696">utamdtorene</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4282" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="249" lry="2876" ulx="7" uly="2794">vericenanirn</line>
        <line lrx="251" lry="2993" ulx="0" uly="2880">derptinti</line>
        <line lrx="250" lry="3072" ulx="0" uly="2982">ßſuüͤ ſtögit</line>
        <line lrx="253" lry="3191" ulx="0" uly="3088">oniapolegti</line>
        <line lrx="253" lry="3284" ulx="2" uly="3189">gibgort</line>
        <line lrx="254" lry="3388" ulx="0" uly="3287">s:zutſöepche</line>
        <line lrx="254" lry="3487" ulx="0" uly="3386">ni renlip⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3587" ulx="0" uly="3489">nädeſgrmn</line>
        <line lrx="250" lry="3695" ulx="0" uly="3587">elen bn</line>
        <line lrx="248" lry="3772" ulx="0" uly="3682">inlag futui</line>
        <line lrx="243" lry="3892" ulx="3" uly="3783">welrihſn</line>
        <line lrx="242" lry="4096" ulx="0" uly="3992">Geinn acs</line>
        <line lrx="245" lry="4190" ulx="0" uly="4077">igi eeie</line>
        <line lrx="250" lry="4282" ulx="0" uly="4179">lerttürmchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4392" type="textblock" ulx="0" uly="4279">
        <line lrx="296" lry="4392" ulx="0" uly="4279">Nprälerndat</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5291" type="textblock" ulx="0" uly="4373">
        <line lrx="254" lry="4486" ulx="0" uly="4373">Dugene Donſt</line>
        <line lrx="257" lry="4704" ulx="0" uly="4578">zeninizbe</line>
        <line lrx="259" lry="4793" ulx="0" uly="4682">ugolonn</line>
        <line lrx="260" lry="4891" ulx="0" uly="4767">itofeſſeſt</line>
        <line lrx="259" lry="4988" ulx="0" uly="4883">Piüiantnuſe,</line>
        <line lrx="266" lry="5100" ulx="0" uly="4969">ſounnt Vn,</line>
        <line lrx="260" lry="5192" ulx="0" uly="5060">ſninn Nau</line>
        <line lrx="240" lry="5291" ulx="0" uly="5168">innvszth</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5498" type="textblock" ulx="0" uly="5360">
        <line lrx="243" lry="5498" ulx="0" uly="5360">r rißf</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5439" type="textblock" ulx="0" uly="5180">
        <line lrx="260" lry="5439" ulx="0" uly="5270">nehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="829" type="textblock" ulx="612" uly="617">
        <line lrx="2011" lry="829" ulx="612" uly="617">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1033" type="textblock" ulx="617" uly="918">
        <line lrx="2334" lry="1033" ulx="617" uly="918">diſtet inter vitatẽ ⁊ mendacium. Miſerã q̃dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1119" type="textblock" ulx="542" uly="1011">
        <line lrx="2334" lry="1119" ulx="542" uly="1011">lToœvVUIIOVnA lœVin ꝓphas. xij. ſctõ pr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1217" type="textblock" ulx="617" uly="1113">
        <line lrx="2333" lry="1217" ulx="617" uly="1113">Bõnioni.Samuelẽ q; ⁊ &amp; alachi.i.iiij.regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1413" type="textblock" ulx="545" uly="1212">
        <line lrx="2339" lry="1334" ulx="545" uly="1212">libꝛos.ꝗᷓ ſi legẽ volueris: ꝓbab q;te difficulta⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1413" ulx="590" uly="1312">tis ſit:diuina ſcpᷣturã ⁊ maxie ꝓphas intelligẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1512" type="textblock" ulx="624" uly="1404">
        <line lrx="2340" lry="1512" ulx="624" uly="1404">⁊ interpᷣtũ vitio que apð ſuos puriſſimo curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1607" type="textblock" ulx="559" uly="1505">
        <line lrx="2346" lry="1607" ulx="559" uly="1505">oꝛsõnis labunt᷑:apud nos ſcatere vitijs.Poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2002" type="textblock" ulx="623" uly="1604">
        <line lrx="2339" lry="1706" ulx="623" uly="1604">eloquẽtia quã ꝓ xpᷣo in Cycerone ↄtẽnis.in ꝑ</line>
        <line lrx="2346" lry="1805" ulx="624" uly="1699">uulis ne reqͥras. Eccłiaſtica interpᷣtatio etiã ſi</line>
        <line lrx="2344" lry="1904" ulx="627" uly="1797">hʒ eloquij venuſtatẽ: diſſiłare eã dʒ: ⁊ fugere.</line>
        <line lrx="2346" lry="2002" ulx="626" uly="1893">vt nõ ocioſis phoꝝ ſcholł:pauciſq; diſcipulis ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2190" type="textblock" ulx="582" uly="1995">
        <line lrx="2264" lry="2094" ulx="582" uly="1995">vyniũſo loquat᷑ hoim generi.</line>
        <line lrx="2348" lry="2190" ulx="597" uly="2085">Liber Apologeticus bti hheronymi ad ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2386" type="textblock" ulx="625" uly="2179">
        <line lrx="2346" lry="2309" ulx="625" uly="2179">machiũ in defenſionẽ libꝛoꝝ ↄ Jouinianũ.in qͥ</line>
        <line lrx="2352" lry="2386" ulx="631" uly="2285">docet ſe nõ dãnaſſe nuptias:ᷣ illis vᷣginitatẽ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2485" type="textblock" ulx="638" uly="2382">
        <line lrx="2385" lry="2485" ulx="638" uly="2382">tuliſſe.Et apłi capim benignus etiã ꝓ nuptijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2968" type="textblock" ulx="635" uly="2472">
        <line lrx="2257" lry="2757" ulx="635" uly="2472">aſe q; a ceteris Bce ctebue</line>
        <line lrx="2357" lry="2877" ulx="833" uly="2721">q uſq; nõ ſcöſi:cã fuit ſilẽtiũ tuü. Ae⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2968" ulx="815" uly="2868">rrebar em ne ſi tacenti ſcriberẽ: mole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3069" type="textblock" ulx="606" uly="2964">
        <line lrx="2355" lry="3069" ulx="606" uly="2964">ſtüme magis qᷓ; officioſum putares. Nũc ãt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3164" type="textblock" ulx="640" uly="3056">
        <line lrx="2355" lry="3164" ulx="640" uly="3056">uocatus dulciſſimis lr̃is tuis ⁊ huiuſcemõi lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3360" type="textblock" ulx="609" uly="3158">
        <line lrx="2354" lry="3282" ulx="609" uly="3158">teris:q̃ me ad phiaʒ nr̃i dogmatis ꝓuocarẽt:⁊</line>
        <line lrx="2356" lry="3360" ulx="647" uly="3258">ↄdiſcipulũ q̃ͥndã ⁊ ſodalẽ ⁊ aicũ obuijs vt aiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3652" type="textblock" ulx="647" uly="3353">
        <line lrx="2354" lry="3473" ulx="649" uly="3353">manibꝰ excipio: defenſoꝛẽq; meoꝝ opuſculoꝝ</line>
        <line lrx="2355" lry="3570" ulx="648" uly="3450">paro:ita tñ:ſi añ te placatũ iudicẽ habuero:im</line>
        <line lrx="2357" lry="3652" ulx="647" uly="3544">mo ſi oꝛatoꝛẽ meũ ſuꝑ oibꝰq̃ in me arguunt᷑ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3743" type="textblock" ulx="650" uly="3633">
        <line lrx="2380" lry="3743" ulx="650" uly="3633">ſtruxero.lhoc em ⁊ Zulliꝰtuꝰ⁊ añ illũ in bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4327" type="textblock" ulx="646" uly="3737">
        <line lrx="2358" lry="3839" ulx="653" uly="3737">⁊ ſolo volumie ſcpſit Antoniꝰ pᷣmã cãʒ eſſe vi⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3938" ulx="646" uly="3837">ctoꝛie:⁊ diligẽter cãʒ: ꝓ q̃ dicturus es:diſcere</line>
        <line lrx="2366" lry="4038" ulx="651" uly="3929">Rep̃hẽdũt me qͥdã ꝙ in libꝛis:qͥs aduůſum Jo</line>
        <line lrx="2365" lry="4129" ulx="649" uly="4027">uinianũ ſcpᷣſi:nimiꝰfueri:vel in laude vᷣginuʒ:</line>
        <line lrx="2367" lry="4230" ulx="650" uly="4122">vel in ſuggillatõe nuptiaꝝ.⁊ aiũt ↄdẽnationeʒ</line>
        <line lrx="2366" lry="4327" ulx="648" uly="4220">q̃dãmõ eſſe mr̃imonij.in tm pudicitiã pᷣdicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4622" type="textblock" ulx="597" uly="4320">
        <line lrx="2369" lry="4440" ulx="620" uly="4320">vt nulla poſſe videat᷑ int᷑ vxoꝛẽ ⁊ vginẽↄpꝑatio</line>
        <line lrx="2405" lry="4539" ulx="653" uly="4410">derelindq.Ego ſi bñ ꝓblematis memini: int Jo</line>
        <line lrx="2369" lry="4622" ulx="597" uly="4515">uinianũ ⁊ nos iſta ↄtẽtio ẽ:ꝙ ille exequet vᷣjgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4812" type="textblock" ulx="652" uly="4608">
        <line lrx="2372" lry="4725" ulx="652" uly="4608">nitati nuptias:nos ſubijciamꝰ. Ille paꝝ vł ni⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="4812" ulx="652" uly="4708">hil:nos multuʒ inteſſe dicamꝰ.Deniq; iccirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4911" type="textblock" ulx="594" uly="4802">
        <line lrx="2374" lry="4911" ulx="594" uly="4802">te:poſt dñm faciẽte.dãnaiꝰ ẽ:ꝙ auſus ſit ꝑpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5009" type="textblock" ulx="653" uly="4898">
        <line lrx="2388" lry="5009" ulx="653" uly="4898">tue vgitati mr̃imoniũ ↄꝑare.Aut ſi idipᷣm v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="5106" type="textblock" ulx="642" uly="4989">
        <line lrx="2394" lry="5106" ulx="642" uly="4989">go putat᷑ ⁊ nupta:cur piaculuʒ vocis huiꝰ Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5297" type="textblock" ulx="663" uly="5088">
        <line lrx="2378" lry="5219" ulx="663" uly="5088">me Victoꝛinꝰaudire nõ potuit: Airgo a viro:</line>
        <line lrx="2386" lry="5297" ulx="663" uly="5195">nõ vir a vᷣgie gñat᷑. Mediũ eſſe nihil põt:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5495" type="textblock" ulx="612" uly="5284">
        <line lrx="2378" lry="5412" ulx="612" uly="5284">mea ſnia ſequẽda ẽ: aut Jouiniani. Si repᷣhen</line>
        <line lrx="2385" lry="5495" ulx="631" uly="5386">doꝛ ꝙ nuptias vgitati ſubijcio:laudet᷑ ipᷣe qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5687" type="textblock" ulx="668" uly="5482">
        <line lrx="2385" lry="5607" ulx="675" uly="5482">ↄpꝑat.Si ãt dãnatꝰ ẽ qͥ eqles putabat:dãnatio</line>
        <line lrx="2386" lry="5687" ulx="668" uly="5585">eiꝰmei oꝑis teſtimoniũ ſit.Si ſeculi homies in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5787" type="textblock" ulx="673" uly="5678">
        <line lrx="2431" lry="5787" ulx="673" uly="5678">dignant᷑ in minoꝛi gdu ſe eſſe:qᷓ; vᷣgines:miroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="6267" type="textblock" ulx="666" uly="5769">
        <line lrx="2387" lry="5879" ulx="666" uly="5769">clericos ⁊ mõachos ⁊ ↄtinẽtes id non laudare</line>
        <line lrx="2390" lry="5980" ulx="675" uly="5873">qð faciũt.Caſtrãt ſe ab vxoꝛibꝰ ſuis:vt imiten</line>
        <line lrx="2393" lry="6076" ulx="678" uly="5968">tur vᷣginũ caſtitatẽ. Et id ipᷣm volũt eſſe mari⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="6173" ulx="673" uly="6063">tas qð vᷣgines.aut iũgant᷑ itaq; vxoꝛibꝰ ſuis:</line>
        <line lrx="2398" lry="6267" ulx="677" uly="6161">q̃bꝰrenũciauerãt:aut ſi ſe abſtinuerint: etiã ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="6383" type="textblock" ulx="683" uly="6252">
        <line lrx="2470" lry="6383" ulx="683" uly="6252">cẽtes ↄfitebunt᷑ melius eſſe:qð nuptiaꝝ oꝑip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4899" type="textblock" ulx="2494" uly="4802">
        <line lrx="3315" lry="4899" ulx="2494" uly="4802">quit᷑ dãnat nuptias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="566" type="textblock" ulx="3234" uly="406">
        <line lrx="4129" lry="566" ulx="3234" uly="406">FfFo. CxxXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="852" type="textblock" ulx="2484" uly="563">
        <line lrx="4222" lry="852" ulx="2484" uly="563">Epiſtola XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1218" type="textblock" ulx="2488" uly="908">
        <line lrx="4212" lry="1040" ulx="2488" uly="908">tulerũt. An ego rudis in ſcpᷣturis:⁊ nũcpᷣmum</line>
        <line lrx="4212" lry="1140" ulx="2491" uly="1026">ſacra volumia legens:lineã ⁊ vt ita dica tenue</line>
        <line lrx="4292" lry="1218" ulx="2493" uly="1116">dicẽdi filũ int vginitatẽ ⁊ nuptias ſeruare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1317" type="textblock" ulx="2427" uly="1209">
        <line lrx="4217" lry="1317" ulx="2427" uly="1209">potui: Videlʒ neſciebã dictum:noli eſſe iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1512" type="textblock" ulx="2496" uly="1308">
        <line lrx="4216" lry="1425" ulx="2496" uly="1308">multũ: ⁊ dũ vnũ latꝰ ꝓtego:in altero vulnera⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="1512" ulx="2497" uly="1401">tus ſum. Atq; vt manifeſtiꝰ loq̃r: dũ Z Jouini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1899" type="textblock" ulx="2429" uly="1502">
        <line lrx="4217" lry="1611" ulx="2429" uly="1502">ganũ pᷣſſo ꝗdu pugno:a Manicheo terga mea</line>
        <line lrx="4217" lry="1703" ulx="2431" uly="1599">pfoſſa ſunt. Mõne q̃ſo ſtati in pᷣncipio oꝑis mei</line>
        <line lrx="4220" lry="1802" ulx="2438" uly="1691">iſta pᷣfat' ſum: Neq; em nos Martõis ? Ma</line>
        <line lrx="4218" lry="1899" ulx="2449" uly="1793">nichei dogma ſectãtes:nuptijs detrahimꝰ.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2193" type="textblock" ulx="2492" uly="1887">
        <line lrx="4219" lry="2012" ulx="2492" uly="1887">Taciani pꝛincipis Encraticaꝝ erroꝛe decepti:</line>
        <line lrx="4221" lry="2110" ulx="2506" uly="1978">oẽʒ coitũ ſpurcũ putamꝰ.qͥ nõ ſoluʒ nuptias:b</line>
        <line lrx="4221" lry="2193" ulx="2509" uly="2086">⁊cibos q; qͥs ðs creauit ad vtẽdũ:dãnat:⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2285" type="textblock" ulx="2451" uly="2171">
        <line lrx="4221" lry="2285" ulx="2451" uly="2171">pꝛobat. Scimus in domo magna:nõ ſolũ vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5381" type="textblock" ulx="2496" uly="2270">
        <line lrx="4222" lry="2386" ulx="2509" uly="2270">aurea ⁊ argentea eſſe:ſᷣ ⁊ lignea ⁊ fictilia.⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4224" lry="2485" ulx="2511" uly="2367">fundamẽtũ xpᷣi:qð Naulus architect poſuit:</line>
        <line lrx="4224" lry="2579" ulx="2511" uly="2467">alius ſuꝑedificauit auꝝ:argentũ:lapides pᷣcio</line>
        <line lrx="4226" lry="2678" ulx="2516" uly="2563">ſos:alius ecõtrario fenũ:ligna:ſtipulã.Mõ ig</line>
        <line lrx="4237" lry="2771" ulx="2514" uly="2665">noꝛamus honoꝛabiles nuptias ⁊ cubile imacu</line>
        <line lrx="4227" lry="2869" ulx="2515" uly="2756">latũ. Legimus pᷣmã dei ſniaʒ.Creſcite ⁊ multi</line>
        <line lrx="4227" lry="2964" ulx="2503" uly="2853">plicamĩ: ⁊ replete terrã.ſᷣ ita nuptias recepimꝰ</line>
        <line lrx="4230" lry="3064" ulx="2518" uly="2946">vt vᷣginitatẽ q̃ de nuptijs naſcit᷑ pferamꝰ.Nũ</line>
        <line lrx="4230" lry="3159" ulx="2496" uly="3043">q̃d argẽtũ nõ erit argẽtum:ſi auꝝ pcioſius eſt⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3258" ulx="2520" uly="3139">Aut arboꝛis ⁊ ſegetis ↄtũelia eſt.ſi radici ⁊ fo</line>
        <line lrx="4231" lry="3353" ulx="2516" uly="3233">lijs culmo ⁊ ariſtis poma pᷣferant᷑ ⁊ fructꝰ. At</line>
        <line lrx="4234" lry="3449" ulx="2501" uly="3344">poma ex arboꝛe:frumẽtũ ex ſtipula:ita vᷣgini⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3552" ulx="2516" uly="3430">tas ex nuptijs. Cẽteſimꝰ⁊ ſexagemꝰ⁊ triceſimꝰ</line>
        <line lrx="4234" lry="3647" ulx="2521" uly="3536">fructus:qᷓ;qᷓ; de vna terra:⁊ de vna ſemẽte na⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3738" ulx="2523" uly="3622">ſcat᷑:tñ multũ differt in nũero.Triginta referũ</line>
        <line lrx="4235" lry="3840" ulx="2520" uly="3717">tur ad nuptias: qꝛ ⁊ ipᷣa digitoꝝ ↄiũctio quaſi</line>
        <line lrx="4288" lry="3940" ulx="2521" uly="3829">molli oſculo ſe ↄplexans ⁊ federãs:maritũ pin</line>
        <line lrx="4238" lry="4036" ulx="2524" uly="3923">git ⁊ ↄiugẽ. Sexaginta vo ad viduas:eo ꝙ in</line>
        <line lrx="4335" lry="4132" ulx="2525" uly="4016">anguſtia ⁊ tribulatõne ſint poſite.vñ ⁊ ſuꝑioꝛi</line>
        <line lrx="4274" lry="4223" ulx="2502" uly="4114">digito depmunt᷑.qᷓ;toq; maioꝛẽ difficultas ex</line>
        <line lrx="4240" lry="4322" ulx="2529" uly="4215">pte qndã voluptatis illecebꝛis abſtinere:tanto</line>
        <line lrx="4241" lry="4422" ulx="2530" uly="4300">maius ⁊ pᷣmiũ. Doꝛro nũerus centeſimus:qſo</line>
        <line lrx="4244" lry="4512" ulx="2533" uly="4399">diligẽter lectoꝛ attẽde:ð ſiniſtra trãſfert᷑ ad de⸗</line>
        <line lrx="4331" lry="4615" ulx="2531" uly="4494">xtrã: ⁊ ijſdẽ qͥdẽ digitis:ſᷣ nõ eadẽ manu:qbus</line>
        <line lrx="4244" lry="4702" ulx="2535" uly="4592">in leua nupte ſigniſicant᷑: ⁊ vidue circuluʒ faci⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="4801" ulx="2536" uly="4688">ens expᷣmit vᷣginitatis coꝛonã. Oꝛo te:qͥ hec lo</line>
        <line lrx="4282" lry="4894" ulx="3562" uly="4790">vginitatẽ: argentũ</line>
        <line lrx="4246" lry="4992" ulx="2541" uly="4884">diximus mr̃imoniũ. Cẽteſimũ ⁊ ſexageſimũ ⁊</line>
        <line lrx="4248" lry="5091" ulx="2544" uly="4980">triceſimũ fructũ de vna terra expoſuimus:⁊ ð</line>
        <line lrx="4248" lry="5186" ulx="2538" uly="5083">vna ſemẽte gñari:lʒ multũ differat in numero.</line>
        <line lrx="4249" lry="5286" ulx="2539" uly="5178">Et qͥs vnqᷓ; tã iniquus lectoꝛ erit:vt nõ ex meis</line>
        <line lrx="4289" lry="5381" ulx="2539" uly="5273">dictis:ſᷣ ex ſuo me ſenſu iudicet: Et certe mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5479" type="textblock" ulx="2489" uly="5374">
        <line lrx="4250" lry="5479" ulx="2489" uly="5374">to clemẽtioꝛes erga ↄiugia fuimus oibus pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5777" type="textblock" ulx="2541" uly="5460">
        <line lrx="4265" lry="5596" ulx="2541" uly="5460">latinis ⁊ grecis tractatoꝛibus:qͥ cẽteſimũ nuüeꝝ</line>
        <line lrx="4251" lry="5687" ulx="2542" uly="5563">ad martyres referũt:ſexageſimum ad vgines:</line>
        <line lrx="4257" lry="5777" ulx="2544" uly="5654">triceſimũ ad viduas. atq; ita fit iux illoꝝ ſniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="5779" type="textblock" ulx="3154" uly="5777">
        <line lrx="3156" lry="5779" ulx="3154" uly="5777">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="6353" type="textblock" ulx="2547" uly="5750">
        <line lrx="4259" lry="5865" ulx="2548" uly="5750">vt de bõa terra:⁊ de pr̃iſſamilias ſeie excludan</line>
        <line lrx="4297" lry="5965" ulx="2549" uly="5847">tur mariti. AUeꝝ ne i pncipio cautus: in reliqs</line>
        <line lrx="4298" lry="6060" ulx="2547" uly="5951">foꝛſitã impꝛouidus fuerim:nõne poſt partitio</line>
        <line lrx="4282" lry="6159" ulx="2551" uly="6041">nem opuſculi:cum ad queſtiones venirẽ ſtatiʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="6263" ulx="2553" uly="6146">intuli: Vos queſo vtriuſq; ſexus vᷣgines ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="6353" ulx="2556" uly="6247">tinentes:mariti q; ⁊ bigami:vt conatus meos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6435" type="textblock" ulx="3979" uly="6351">
        <line lrx="4162" lry="6435" ulx="3979" uly="6351">v 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3019" lry="1474" type="textblock" ulx="1229" uly="598">
        <line lrx="2216" lry="811" ulx="1299" uly="598">Faars</line>
        <line lrx="3016" lry="995" ulx="1302" uly="878">oꝛõnibus adiuuetis: cunctoꝝ in cõe Jouinia⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1090" ulx="1297" uly="977">nus h̊ hoſtis eſt:quoꝛ:um ego oꝛationibus indi</line>
        <line lrx="3019" lry="1189" ulx="1229" uly="1079">geo: ⁊ quos adiutoꝛes mei oꝑis pᷣcoꝛ: eos poſ⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="1285" ulx="1299" uly="1164">ſum Manichei erroꝛe damnare? Curramꝰ ad</line>
        <line lrx="3014" lry="1375" ulx="1259" uly="1263">reliqᷓ. Neq; em̃ eple bꝛeuitas patit᷑ diutius in</line>
        <line lrx="3013" lry="1474" ulx="1291" uly="1354">ſingulis immoꝛari. Interptãtes illð apłi teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1665" type="textblock" ulx="1295" uly="1458">
        <line lrx="3072" lry="1596" ulx="1295" uly="1458">moniũ. Axoꝛ ꝓpꝛij coꝛꝑis ſui nõ hʒ ptaãtem:ß5</line>
        <line lrx="3022" lry="1665" ulx="1296" uly="1553">vir. Silr ⁊ vir coꝛpis ſui nõ hʒ ptãtẽ:ſᷣ vxoꝛ.̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1851" type="textblock" ulx="1216" uly="1642">
        <line lrx="3010" lry="1780" ulx="1216" uly="1642">ſubiunximus. Ois hec queſtio de his eſt: qͥ in</line>
        <line lrx="3008" lry="1851" ulx="1289" uly="1754">mrimonio ſunt:an eis liceat vxoꝛes dimittere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2055" type="textblock" ulx="1289" uly="1844">
        <line lrx="3028" lry="1976" ulx="1289" uly="1844">quod ⁊ dñs in euangelio phibuit. AUñ ⁊ apłs.</line>
        <line lrx="3019" lry="2055" ulx="1294" uly="1935">HBonũ eſt ait hoiĩ vxoꝛẽ vel mulierẽ nõ tãgere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2832" type="textblock" ulx="1233" uly="2035">
        <line lrx="3008" lry="2151" ulx="1288" uly="2035">qſi in tactu eius ꝑiculũ ſit: q̃ſi qͥ eã tetigerit nõ</line>
        <line lrx="3011" lry="2254" ulx="1289" uly="2135">euadat. Vñ ⁊ Joſeph:qꝛ illũ tangere volebat</line>
        <line lrx="3008" lry="2337" ulx="1285" uly="2235">egyptia:fugiẽs de manibus eiꝰ:palliũ abiecit.</line>
        <line lrx="3012" lry="2437" ulx="1286" uly="2326">Sʒ qꝛ q ſeł duxit vxoꝛẽ:niſi ex ↄſenſu ſeñ valet</line>
        <line lrx="3009" lry="2535" ulx="1285" uly="2424">abſtinere:nec dare repudiũ nõ peccãti: reddat</line>
        <line lrx="3007" lry="2630" ulx="1281" uly="2524">ↄiugi debitũ:qꝛ ſpõte ſe alligauit vt re ddẽ co⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="2738" ulx="1280" uly="2616">geret᷑. Qui dñi dicit eſſe pᷣceptũ:ne dimittant᷑</line>
        <line lrx="3011" lry="2832" ulx="1233" uly="2719">yxoꝛes ⁊ abſq; ↄſenſu:qð ðsↄiũxit hõ nõ ſepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2923" type="textblock" ulx="1279" uly="2813">
        <line lrx="3033" lry="2923" ulx="1279" uly="2813">ret:h̊ põt dici nuptias ↄdẽnare: Rurſum in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3319" type="textblock" ulx="1118" uly="2910">
        <line lrx="3006" lry="3034" ulx="1118" uly="2910">guẽtibus:5ſᷣ vnuſqͥſq; ait hʒ ꝓpꝛiũ donũ ex ðo.</line>
        <line lrx="3010" lry="3134" ulx="1200" uly="3002">Alius qͥdẽ ſic:alius ãt ſic.quã ſniaz nos expo⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3225" ulx="1273" uly="3107">nẽtes hec intulimus. Quid inqᷓ; veli ꝑſpicuuʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="3319" ulx="1276" uly="3201">E.Sʒ qm in eccła diuſa ſunt dona: ↄcedo ⁊ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3420" type="textblock" ulx="1215" uly="3305">
        <line lrx="3016" lry="3420" ulx="1215" uly="3305">ptias:ne videar dãnare naturã. Silq; ↄſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3803" type="textblock" ulx="1210" uly="3399">
        <line lrx="3007" lry="3518" ulx="1210" uly="3399">wꝓaliud donũ vginitatis ſit:aliud nuptiaꝝ.Si</line>
        <line lrx="3001" lry="3617" ulx="1266" uly="3499">em eadẽ eẽt merces nuptiaꝝꝑ ⁊ vginũ:neqqᷓ; di</line>
        <line lrx="3001" lry="3712" ulx="1275" uly="3591">xiſſet poſt pᷣceptũ ↄtinẽtie: ð vnuſqͥſq; hʒ ppᷣũ</line>
        <line lrx="2998" lry="3803" ulx="1239" uly="3690">donũ ex deo:alius qͥdẽ ſic:alius ãt ſic. Abi p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3900" type="textblock" ulx="1111" uly="3759">
        <line lrx="3008" lry="3900" ulx="1111" uly="3759">piꝛꝛietas ſinguloꝝ ẽ: ibt altrinſecus diuſitas. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4776" type="textblock" ulx="1161" uly="3883">
        <line lrx="2993" lry="4005" ulx="1273" uly="3883">cedo ⁊ nuptias eſſe donũ dei:ſ int᷑ donũ ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="4102" ulx="1223" uly="3982">nũ magna diüſitas ẽ. Deniq; ⁊ aplłs de qͥdam</line>
        <line lrx="2995" lry="4188" ulx="1219" uly="4079">poſt inceſtũ pnie:ecõtrario inqͥt:donate ei ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2996" lry="4299" ulx="1268" uly="4175">ſolamini: ⁊ ſicui quid donaſtl:⁊ ego.Ac ne pu⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="4392" ulx="1266" uly="4286">taremus donũ hois ↄtemnẽdũ addidit. Hã ⁊</line>
        <line lrx="2996" lry="4497" ulx="1161" uly="4378">ęgo qð donaui:ſiqͥd don aui ꝓpt᷑ vos coꝛã xpᷣo</line>
        <line lrx="2990" lry="4590" ulx="1268" uly="4469">diüſa ſunt dona Rpi. Vñ Joſeph in typo ei⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4693" ulx="1262" uly="4573">varis habebat tunicã.Et in pſalmo.xliiij.legi⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="4776" ulx="1262" uly="4669">mus.Aſtitit regina a dextris tuis in veſtitu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4887" type="textblock" ulx="1264" uly="4768">
        <line lrx="3036" lry="4887" ulx="1264" uly="4768">aurato circũdata varietate.Et Petrus aptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4990" type="textblock" ulx="1210" uly="4859">
        <line lrx="2982" lry="4990" ulx="1210" uly="4859">Sicut coheredes ait multiplices gre dei:qð ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5651" type="textblock" ulx="1196" uly="4956">
        <line lrx="2979" lry="5083" ulx="1196" uly="4956">gniſicãtius gre τοο πι.1 1¹. varie. Rogo</line>
        <line lrx="2980" lry="5177" ulx="1256" uly="5055">qẽ iſta ↄtẽtio:claudẽ oculos:nec aptiſſimũ lu⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="5269" ulx="1198" uly="5151">mẽ aſpicere: In eccla diximus eſſe dona diuer</line>
        <line lrx="2972" lry="5430" ulx="1226" uly="5249">ſa:⁊ aliud donũ vinitaris:  aliud nuptiarũ.</line>
        <line lrx="2970" lry="5466" ulx="1258" uly="5346">Et poſt paululũ.Cõcedo ⁊ nuptias eſie donũ</line>
        <line lrx="2977" lry="5561" ulx="1253" uly="5443">dei. Sʒ int donũ ⁊ donü magna diüſitas eſt: ⁊</line>
        <line lrx="2981" lry="5651" ulx="1201" uly="5544">gõ dei donũ voce aꝑtiſſima ꝓpnüciamꝰ dãnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5759" type="textblock" ulx="1251" uly="5634">
        <line lrx="2969" lry="5759" ulx="1251" uly="5634">dicimur⸗ Poꝛro ſi Joſeph in typo dñi accipif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6348" type="textblock" ulx="1240" uly="5739">
        <line lrx="2964" lry="5848" ulx="1247" uly="5739">tunica eiꝰ varia atʒ diſtincta in vgibus viduis</line>
        <line lrx="2975" lry="5943" ulx="1246" uly="5835">ↄtinẽtibꝰac maritis ẽ:⁊ põt videri q̃ſi alienus:</line>
        <line lrx="2979" lry="6043" ulx="1245" uly="5927">q de tunica xpᷣiẽ:cũ ⁊ ipᷣaʒ reginã:h̊ ẽ eccłiam</line>
        <line lrx="2959" lry="6147" ulx="1242" uly="6025">ſaluatoꝛis in veſtitu deaurato: eadẽ varietate</line>
        <line lrx="2962" lry="6233" ulx="1240" uly="6123">circũdatã dixerimꝰ. Sʒ ⁊ in ↄſequẽtibus ð cõ</line>
        <line lrx="2957" lry="6348" ulx="1241" uly="6219">iugio diſputaãtes:eũdẽ ſenſum ſecuti ſumus.hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="6564" type="textblock" ulx="2343" uly="6523">
        <line lrx="2416" lry="6564" ulx="2343" uly="6523">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="999" type="textblock" ulx="3177" uly="888">
        <line lrx="4870" lry="999" ulx="3177" uly="888">locus ad pnñtẽ ↄtrouerſiã nõ ꝑtinet.Docet em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1192" type="textblock" ulx="3111" uly="992">
        <line lrx="4873" lry="1125" ulx="3119" uly="992">iux ſniaʒ dñi: vxoꝛẽ excepta cã foꝛnicatiõis nõ</line>
        <line lrx="4873" lry="1192" ulx="3111" uly="1089">repudiãdã: ⁊ repudiatã viuo marito:alteri nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1289" type="textblock" ulx="3169" uly="1190">
        <line lrx="4874" lry="1289" ulx="3169" uly="1190">nubere:aut certe viro ſuo debẽ recõciliari. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1477" type="textblock" ulx="3112" uly="1279">
        <line lrx="4958" lry="1405" ulx="3151" uly="1279">in alio loco.  ulier inqᷣt alligataẽ q;to emꝑe</line>
        <line lrx="4874" lry="1477" ulx="3112" uly="1378">vir eiꝰ viuit.Qð ſi doꝛmierit vir eiꝰ:liberata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1685" type="textblock" ulx="3173" uly="1480">
        <line lrx="4875" lry="1601" ulx="3176" uly="1480">a lege viri: cui vult nubat tm in dño.i.xpᷣiano.</line>
        <line lrx="4868" lry="1685" ulx="3173" uly="1569">Qui ſcðas nuptias:tertiaſq; ↄcedit in domio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1780" type="textblock" ulx="3129" uly="1675">
        <line lrx="4870" lry="1780" ulx="3129" uly="1675">Pꝛimas cuʒ ethnico ꝓhibet.Aꝑiãt q̃ſo aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2362" type="textblock" ulx="3172" uly="1772">
        <line lrx="4871" lry="1877" ulx="3174" uly="1772">obtrectatoꝛes mei:⁊ videãt me ſcdas ⁊ tertias</line>
        <line lrx="4871" lry="1966" ulx="3175" uly="1862">nuptias ↄceſſiſſe in dño:qͥ ſcdᷣas ⁊ tertias non</line>
        <line lrx="4867" lry="2079" ulx="3177" uly="1959">donaui:pᷣmũ potui dãnare mr̃imonius: In eo</line>
        <line lrx="4867" lry="2164" ulx="3175" uly="2047">q; loco. vbi interpᷣtamur capłm apli. Circũci⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="2270" ulx="3172" uly="2151">ſus aliqs vocatꝰeſt:nõ adducat pᷣputiũ. Inpᷣ·</line>
        <line lrx="4872" lry="2362" ulx="3174" uly="2256">putio vocatꝰ ẽ:nõ circũcidat᷑:lʒ qͥdẽ pꝛudẽtiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2455" type="textblock" ulx="3145" uly="2347">
        <line lrx="4866" lry="2455" ulx="3145" uly="2347">mi interp̃tes ſcpᷣturaꝝ: h̊ de circũciſione:⁊ ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2953" type="textblock" ulx="3167" uly="2449">
        <line lrx="4869" lry="2560" ulx="3173" uly="2449">uitute dictũ eſſe ↄtẽdãt. Nõne aptiſſime fede⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="2659" ulx="3172" uly="2540">ra ſeruauimꝰnuptiaꝝ:HDiximꝰ em.Si in pᷣpu⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2754" ulx="3173" uly="2639">tio qͥs vocatꝰẽ:nõ circũcidat᷑.ẽbas inqͥtvxo</line>
        <line lrx="4863" lry="2850" ulx="3167" uly="2737">rẽ:cũ credidiſti.Noli fidẽ xpᷣi cãm putare diſſi⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2953" ulx="3175" uly="2834">dij:qꝛ in pace nos vocauit ðs.Circũciſio nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3148" type="textblock" ulx="3118" uly="2939">
        <line lrx="4863" lry="3064" ulx="3173" uly="2939">ei⁊ pᷣputiũ nihil ẽ: ſᷣ᷑ obſeruatio mãdatox dei.</line>
        <line lrx="4862" lry="3148" ulx="3118" uly="3027">Nihil em ꝓdeſt abſq; oꝑibꝰ celibatꝰ ⁊ nuptie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3631" type="textblock" ulx="3168" uly="3129">
        <line lrx="4867" lry="3243" ulx="3171" uly="3129">cũ etiã fides qᷓ ꝓpe xpᷣianoꝝ ẽ:ſi oꝑa nõ habue</line>
        <line lrx="4862" lry="3347" ulx="3169" uly="3229">rit:moꝛtua eſſe dicat᷑. Et hac lege vᷣgies q; ve⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="3438" ulx="3168" uly="3322">ſte ⁊ Junonis vniuire:in ſcãꝝ queãt oꝛdie nũe</line>
        <line lrx="4863" lry="3538" ulx="3168" uly="3426">rari.Et poſt paululũ. Seruus vocatus es:nõ</line>
        <line lrx="4859" lry="3631" ulx="3168" uly="3517">ſit tibi cure.ſᷣ ⁊ ſi potes fieri liber:magis vtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3730" type="textblock" ulx="3169" uly="3615">
        <line lrx="4937" lry="3730" ulx="3169" uly="3615">Etiã ſi hẽ s inqͥt vxoꝛẽ:⁊ illi alligatus es: ⁊ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3828" type="textblock" ulx="3168" uly="3718">
        <line lrx="4859" lry="3828" ulx="3168" uly="3718">uis debitũ:⁊ nõ habes tui coꝛꝑis ptãtẽ:atʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3924" type="textblock" ulx="3165" uly="3817">
        <line lrx="4918" lry="3924" ulx="3165" uly="3817">manifeſtius loq̃r:ſeruus vxoꝛis es:noli ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4117" type="textblock" ulx="3163" uly="3909">
        <line lrx="4855" lry="4040" ulx="3165" uly="3909">Hi hfe triſtitiã: nec de amiſſa vᷣginitate ſuſpires</line>
        <line lrx="4858" lry="4117" ulx="3163" uly="4006">Sʒ etiã ſi potes cauſas aliq̃s muenire diſſidij:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4409" type="textblock" ulx="3112" uly="4109">
        <line lrx="4858" lry="4234" ulx="3112" uly="4109">vt libertate pudicitie ꝑfruaris:noli ſalutẽ tuaʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="4333" ulx="3164" uly="4208">eñ alterius interitu q̃rere.abeto pauliſꝑ vx⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="4409" ulx="3159" uly="4304">oꝛẽ:nec pᷣcurras moꝛãtẽ expecta dũ ſequit᷑. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4511" type="textblock" ulx="3160" uly="4404">
        <line lrx="4858" lry="4511" ulx="3160" uly="4404">egeris patiẽter:ↄiũx mutabit᷑ in ſoꝛoꝛẽ. In eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4613" type="textblock" ulx="3157" uly="4495">
        <line lrx="4872" lry="4613" ulx="3157" uly="4495">qᷓ; loco vbi tractauim cur dixiſſet Paub. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4900" type="textblock" ulx="3149" uly="4597">
        <line lrx="4854" lry="4724" ulx="3155" uly="4597">vgibus ãt dñi pᷣceptũ nõ hẽo: oↄſili ãt oo:tan</line>
        <line lrx="4852" lry="4821" ulx="3153" uly="4694">qᷓ; miſericoꝛdia ↄſecutꝰa dño:vt ſim fidelis:ita</line>
        <line lrx="4853" lry="4900" ulx="3149" uly="4796">vginitatẽ pᷣtulimus: vt nuptiaꝝ oꝛdinẽ ſerua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4996" type="textblock" ulx="3148" uly="4892">
        <line lrx="4930" lry="4996" ulx="3148" uly="4892">remus.Si vᷣginitatẽ dñs iꝑaſſet:videbat᷑ nup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5286" type="textblock" ulx="3143" uly="4989">
        <line lrx="4849" lry="5114" ulx="3147" uly="4989">tias ↄdẽnare: ⁊ hoim auferre ſeminariuʒ: vñ ⁊</line>
        <line lrx="4851" lry="5211" ulx="3146" uly="5087">ip̃a vgitas naſcit᷑ Si pᷣcidiſſet radicẽ.quõ fru</line>
        <line lrx="4849" lry="5286" ulx="3143" uly="5184">ges q̃reret: Niſi añ fundamẽta ieciſſet:q̃ rõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5484" type="textblock" ulx="3090" uly="5280">
        <line lrx="4900" lry="5403" ulx="3142" uly="5280">edificiũ extrueret: æ oꝑtuꝝ cũcta deſuꝑ culmẽę</line>
        <line lrx="4844" lry="5484" ulx="3090" uly="5378">imponeret: Si radicẽ nuptias:ſi vᷣginitatẽ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5674" type="textblock" ulx="3135" uly="5475">
        <line lrx="4844" lry="5598" ulx="3137" uly="5475">ximus fructꝰ:ſi fundamẽtũ mr̃imoniũ.⁊ edifi⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="5674" ulx="3135" uly="5573">ciũ vel culmẽ ꝑpetuã caſtitatẽ:qͥs vel tã inuidꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5770" type="textblock" ulx="3096" uly="5671">
        <line lrx="4835" lry="5770" ulx="3096" uly="5671">vel tã cecꝰobtrectatoꝛ mei erit:vt in eadem do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6373" type="textblock" ulx="3123" uly="5765">
        <line lrx="4849" lry="5884" ulx="3131" uly="5765">mo ediſiciũ vel culmẽ videat:⁊ fundamẽtũ qðᷣ</line>
        <line lrx="4830" lry="5983" ulx="3128" uly="5860">ediſiciũ ⁊ culmẽ poꝛtat:igret: NPoꝛro ⁊ in alio</line>
        <line lrx="4827" lry="6066" ulx="3134" uly="5960">loco ꝓponẽtes aplłi teſtimoniũ: in qͥ ait alliga⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="6164" ulx="3127" uly="6062">tus es vxoꝛi:noli q̃rere ſolutõeʒ. Solutꝰ es ab</line>
        <line lrx="4827" lry="6275" ulx="3128" uly="6156">vxoꝛe:noli q̃rẽ vxoꝛẽ. Ilico h ſubiecimꝰ.hʒ v</line>
        <line lrx="4846" lry="6373" ulx="3123" uly="6249">nuſqſq; nĩm termios ſuos.redde mibi meuʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="968" type="textblock" ulx="5300" uly="865">
        <line lrx="5517" lry="968" ulx="5300" uly="865">lenetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1375" type="textblock" ulx="5344" uly="1077">
        <line lrx="5519" lry="1167" ulx="5344" uly="1077">Oegon</line>
        <line lrx="5519" lry="1268" ulx="5346" uly="1175">noͤliges</line>
        <line lrx="5519" lry="1375" ulx="5345" uly="1276">oiete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1460" type="textblock" ulx="5277" uly="1356">
        <line lrx="5519" lry="1460" ulx="5277" uly="1356">(crak.E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1565" type="textblock" ulx="5352" uly="1466">
        <line lrx="5519" lry="1565" ulx="5352" uly="1466">eſegöna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1669" type="textblock" ulx="5276" uly="1555">
        <line lrx="5519" lry="1669" ulx="5276" uly="1555">Alllae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3725" type="textblock" ulx="5347" uly="1679">
        <line lrx="5519" lry="1772" ulx="5352" uly="1679">peclareg</line>
        <line lrx="5519" lry="1875" ulx="5349" uly="1771">ſſtrenun</line>
        <line lrx="5519" lry="1954" ulx="5347" uly="1857">ume.</line>
        <line lrx="5519" lry="2051" ulx="5347" uly="1957">ſin Eccl</line>
        <line lrx="5519" lry="2170" ulx="5348" uly="2070">turigen.</line>
        <line lrx="5519" lry="2262" ulx="5350" uly="2163">diſpuat</line>
        <line lrx="5519" lry="2371" ulx="5353" uly="2259">vonien</line>
        <line lrx="5519" lry="2460" ulx="5356" uly="2358">eſtpmi</line>
        <line lrx="5519" lry="2542" ulx="5355" uly="2455">diuerſa.</line>
        <line lrx="5519" lry="2671" ulx="5350" uly="2556">itiinte</line>
        <line lrx="5519" lry="2768" ulx="5348" uly="2657">dicitchti</line>
        <line lrx="5519" lry="2839" ulx="5348" uly="2761">ibus cid</line>
        <line lrx="5519" lry="2953" ulx="5353" uly="2856">1init</line>
        <line lrx="5519" lry="3052" ulx="5356" uly="2953">Pceptor.</line>
        <line lrx="5519" lry="3133" ulx="5363" uly="3051">lerasv</line>
        <line lrx="5519" lry="3232" ulx="5371" uly="3149">ſotſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3349" ulx="5347" uly="3246">pn.5</line>
        <line lrx="5519" lry="3443" ulx="5393" uly="3351">Dgan</line>
        <line lrx="5519" lry="3541" ulx="5393" uly="3447">mus:</line>
        <line lrx="5519" lry="3639" ulx="5390" uly="3542">1qſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3725" ulx="5381" uly="3638">ſiniſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3841" type="textblock" ulx="5292" uly="3738">
        <line lrx="5519" lry="3841" ulx="5292" uly="3738">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5721" type="textblock" ulx="5328" uly="3839">
        <line lrx="5519" lry="3940" ulx="5358" uly="3839">fum ſeq</line>
        <line lrx="5519" lry="4044" ulx="5353" uly="3935">pudlciti</line>
        <line lrx="5519" lry="4136" ulx="5348" uly="4048">ttaapetea</line>
        <line lrx="5519" lry="4249" ulx="5344" uly="4136">lereaqst⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4328" ulx="5342" uly="4246">Ntöͤmam</line>
        <line lrx="5519" lry="4432" ulx="5337" uly="4326">ſchsdixi</line>
        <line lrx="5519" lry="4524" ulx="5337" uly="4435">Pkiastßy⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4647" ulx="5334" uly="4530">nelururi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4746" ulx="5334" uly="4642">nmtöneze</line>
        <line lrx="5519" lry="4826" ulx="5334" uly="4736">Gemnultea</line>
        <line lrx="5519" lry="4923" ulx="5330" uly="4833">tepbeatio</line>
        <line lrx="5519" lry="5045" ulx="5332" uly="4919">ſbiügtt</line>
        <line lrx="5519" lry="5126" ulx="5329" uly="5026">Porone</line>
        <line lrx="5519" lry="5229" ulx="5328" uly="5122">ſek:adtc</line>
        <line lrx="5519" lry="5335" ulx="5328" uly="5212">Vbiagon</line>
        <line lrx="5519" lry="5435" ulx="5333" uly="5316">Miovſa</line>
        <line lrx="5519" lry="5528" ulx="5338" uly="5422">deinönoi</line>
        <line lrx="5519" lry="5627" ulx="5340" uly="5507">ligreleri</line>
        <line lrx="5519" lry="5721" ulx="5334" uly="5630">ergotelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5821" type="textblock" ulx="5259" uly="5722">
        <line lrx="5517" lry="5821" ulx="5259" uly="5722">Ptias. ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6223" type="textblock" ulx="5308" uly="5815">
        <line lrx="5519" lry="5938" ulx="5328" uly="5815">cloͤs pi</line>
        <line lrx="5519" lry="6025" ulx="5326" uly="5913">göpſene</line>
        <line lrx="5519" lry="6119" ulx="5308" uly="6011">Vduis ſe</line>
        <line lrx="5519" lry="6223" ulx="5326" uly="6121">Nertiüy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6437" type="textblock" ulx="5265" uly="6212">
        <line lrx="5519" lry="6330" ulx="5265" uly="6212">weynih</line>
        <line lrx="5515" lry="6437" ulx="5328" uly="6292">hina De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="220" lry="968" ulx="0" uly="834">nal Dane</line>
        <line lrx="186" lry="1054" ulx="0" uly="923">ſoniani⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1166" ulx="5" uly="1041">aroam,</line>
        <line lrx="226" lry="1271" ulx="0" uly="1142">Ntuͤine</line>
        <line lrx="198" lry="1351" ulx="0" uly="1240">ignn</line>
        <line lrx="229" lry="1458" ulx="0" uly="1339">rchiten</line>
        <line lrx="232" lry="1565" ulx="0" uly="1441">endſoltie</line>
        <line lrx="232" lry="1656" ulx="0" uly="1531">Nectndete</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="233" lry="1755" ulx="0" uly="1637">1iihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="290" lry="1853" ulx="0" uly="1739">neltpiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="230" lry="1964" ulx="0" uly="1828">tmun</line>
        <line lrx="228" lry="2056" ulx="0" uly="1944">enndcnusge</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="238" lry="2260" ulx="0" uly="2124">aſgtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2260" type="textblock" ulx="88" uly="2237">
        <line lrx="96" lry="2260" ulx="88" uly="2237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="243" lry="2446" ulx="0" uly="2346">echcicltoenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="365" lry="2557" ulx="0" uly="2432">nragiſtik</line>
        <line lrx="298" lry="2658" ulx="0" uly="2544">n ter</line>
        <line lrx="283" lry="2750" ulx="0" uly="2634">i hihuaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2839" type="textblock" ulx="224" uly="2779">
        <line lrx="231" lry="2839" ulx="224" uly="2779">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="239" lry="2843" ulx="0" uly="2758">Hicingart⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2937" ulx="0" uly="2836">ds Ctdht</line>
        <line lrx="231" lry="3052" ulx="0" uly="2947">tonitan</line>
        <line lrx="233" lry="3159" ulx="0" uly="3047">bcllor mr</line>
        <line lrx="246" lry="3249" ulx="0" uly="3144">ꝛeſichrüh</line>
        <line lrx="248" lry="3358" ulx="0" uly="3242">Alege in</line>
        <line lrx="248" lry="3554" ulx="0" uly="3450">muns engzei</line>
        <line lrx="246" lry="3647" ulx="0" uly="3555">Pilbenmge.</line>
        <line lrx="244" lry="3749" ulx="1" uly="3646">Mieligzut</line>
        <line lrx="240" lry="3855" ulx="0" uly="3748">icoheriiht</line>
        <line lrx="239" lry="3944" ulx="0" uly="3851">orsesi N</line>
        <line lrx="242" lry="4054" ulx="0" uly="3945">npguurins</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2941" type="textblock" ulx="226" uly="2862">
        <line lrx="239" lry="2941" ulx="226" uly="2862">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3039" type="textblock" ulx="232" uly="3009">
        <line lrx="240" lry="3039" ulx="232" uly="3009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3137" type="textblock" ulx="233" uly="3076">
        <line lrx="243" lry="3137" ulx="233" uly="3076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4158" type="textblock" ulx="0" uly="4042">
        <line lrx="327" lry="4158" ulx="0" uly="4042">s bengi</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="253" lry="4260" ulx="0" uly="4146">önoiſhu,</line>
        <line lrx="259" lry="4361" ulx="0" uly="4247">ehehſle</line>
        <line lrx="260" lry="4444" ulx="0" uly="4339">ectdi nn</line>
        <line lrx="261" lry="4558" ulx="0" uly="4442">nſowt g</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="4666" type="textblock" ulx="0" uly="4547">
        <line lrx="341" lry="4666" ulx="0" uly="4547">inſetſe A</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="259" lry="4763" ulx="0" uly="4652">ior öitden</line>
        <line lrx="257" lry="4864" ulx="0" uly="4748">eſinfhinn</line>
        <line lrx="254" lry="4975" ulx="0" uly="4838">gtiar chinn⸗</line>
        <line lrx="252" lry="5077" ulx="0" uly="4951">guſerntginn</line>
        <line lrx="255" lry="5158" ulx="0" uly="5046">eſcnummzn!</line>
        <line lrx="257" lry="5262" ulx="0" uly="5131">Uſantiif</line>
        <line lrx="258" lry="5364" ulx="0" uly="5248">Vin taleiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="5459" type="textblock" ulx="1" uly="5336">
        <line lrx="319" lry="5459" ulx="1" uly="5336">ödadn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5611" type="textblock" ulx="0" uly="5444">
        <line lrx="257" lry="5611" ulx="0" uly="5444">nuſigtii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2354" type="textblock" ulx="2" uly="2230">
        <line lrx="322" lry="2354" ulx="2" uly="2230">Theäira n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="817" type="textblock" ulx="666" uly="611">
        <line lrx="2069" lry="817" ulx="666" uly="611">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1320" type="textblock" ulx="633" uly="923">
        <line lrx="2367" lry="1025" ulx="644" uly="923">tu tene tuũ.Si alligatꝰes vxoꝛi tue:ne illi des</line>
        <line lrx="2431" lry="1120" ulx="654" uly="1023">repudiũ.Si ſolutꝰlum ab vxoꝛe:nõ q̃rã vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="2426" lry="1222" ulx="645" uly="1119">At ego nõ ſoluo ↄiugia:ſi ſełligata ſunt:ita tu</line>
        <line lrx="2415" lry="1320" ulx="633" uly="1214">nõ liges qð ſolutũ ẽ.Sʒ⁊ in alio teſtionio qͥd ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1416" type="textblock" ulx="656" uly="1311">
        <line lrx="2367" lry="1416" ulx="656" uly="1311">vgitate ⁊ nuptijs ſenſerimꝰ manifeſtiſſime de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1512" type="textblock" ulx="439" uly="1411">
        <line lrx="2371" lry="1512" ulx="439" uly="1411">Cclarat᷑. MNõ iponit nob apłus laqueũ:nec cogit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1707" type="textblock" ulx="660" uly="1508">
        <line lrx="2370" lry="1626" ulx="661" uly="1508">eſſe qdᷣ nolumꝰ:ſᷣ ſuadet qð honeſtũ ẽ ⁊ decoꝝ</line>
        <line lrx="2372" lry="1707" ulx="660" uly="1606">⁊ intẽte facit ſeruire dño:⁊ ſꝑ eſſe ſolicitũ:⁊ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1806" type="textblock" ulx="660" uly="1702">
        <line lrx="2438" lry="1806" ulx="660" uly="1702">pectare ꝑatã dñi volũtatẽ.vt cũ qͥd iꝑauerit:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1997" type="textblock" ulx="659" uly="1795">
        <line lrx="2371" lry="1924" ulx="659" uly="1795">ſi ſrrenuus ⁊ armatꝰmiles ſtati ipleat qð pᷣcep⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1997" ulx="659" uly="1896">tum ẽ.⁊ h̊ faciat ſine vlla diſtentõne:q̃ data eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2195" type="textblock" ulx="592" uly="1991">
        <line lrx="2463" lry="2114" ulx="592" uly="1991">Fm Eccłaſten hoibus huius mũdi:vt diſtẽdãa⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2195" ulx="658" uly="2094">tur in ea. In fine q́; ↄꝑatõis nuptiaꝝ ⁊ vginũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2291" type="textblock" ulx="658" uly="2185">
        <line lrx="2372" lry="2291" ulx="658" uly="2185">diſputatõeʒ noſtram h̊ ſermoneↄcluſimꝰ. Abi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2382" type="textblock" ulx="593" uly="2284">
        <line lrx="2371" lry="2382" ulx="593" uly="2284">bonũ ⁊ melius ẽ:ibi bonũ ⁊ melioꝛis nõ vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2870" type="textblock" ulx="656" uly="2383">
        <line lrx="2370" lry="2484" ulx="656" uly="2383">eſt pᷣmiũ.⁊ vbi nõ vnũ ẽ pᷣmiuʒ:ibi vriq; dona</line>
        <line lrx="2372" lry="2593" ulx="660" uly="2474">diuerſa. Tm eſt igit᷑ inter nuptias ⁊ vᷣginitatẽ</line>
        <line lrx="2370" lry="2676" ulx="661" uly="2574">qᷓ;tũ inter nõ peccare ⁊ bñfacere.ĩmo vt leuius</line>
        <line lrx="2371" lry="2775" ulx="663" uly="2666">dicã:qᷓ;tũ int᷑ bonũ ⁊ melius. Poꝛro in ↄſequẽ</line>
        <line lrx="2371" lry="2870" ulx="662" uly="2768">tibus cũ dicimus.Finita diſputatiõe ↄiugioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3065" type="textblock" ulx="625" uly="2863">
        <line lrx="2375" lry="2987" ulx="625" uly="2863">2 vginitatis: vt inter vtrũq; tãto moderamie</line>
        <line lrx="2379" lry="3065" ulx="666" uly="2961">pᷣceptoꝝ:nec ad ſiniſtram: nec ad dextram diũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3254" type="textblock" ulx="657" uly="3057">
        <line lrx="2377" lry="3179" ulx="667" uly="3057">teret:ſᷣ via regia graderet᷑: ⁊ illud impleret:ne</line>
        <line lrx="2383" lry="3254" ulx="657" uly="3156">ſis młtũ iuſtus. Rurſus monogamiã digamie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3357" type="textblock" ulx="593" uly="3252">
        <line lrx="2384" lry="3357" ulx="593" uly="3252">ppat. Et quõ nuptias ſubdiderat vgitati. ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3643" type="textblock" ulx="674" uly="3345">
        <line lrx="2373" lry="3466" ulx="674" uly="3345">digamiã nuptijs ſubijcit. Nõne ꝑſpicue oñdi⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3562" ulx="676" uly="3445">mus:q ſit in ſcpturis ſanctis ſiniſtra:qᷓ dextra⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3643" ulx="681" uly="3539">⁊ qͥd ſignificet:ne ſis multũ iuſtus:Qð videlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3738" type="textblock" ulx="680" uly="3637">
        <line lrx="2460" lry="3738" ulx="680" uly="3637">ſiniſtra ſit:ſi iudeoꝝ ⁊ gẽtiliũ ſeqmur libidinẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4514" type="textblock" ulx="670" uly="3735">
        <line lrx="2379" lry="3839" ulx="674" uly="3735">⁊ ſꝑ eſtuemus ad coitũ.Dextra:ſi Manicheo</line>
        <line lrx="2380" lry="3931" ulx="673" uly="3830">rum ſeãmur erroꝛem: ⁊ ſimulata pudicitia im⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="4028" ulx="674" uly="3924">pudicitie rhetibus iplicemur. Nia at regia ſit:</line>
        <line lrx="2384" lry="4126" ulx="671" uly="4022">ita appetere vᷣginitatẽ:ne nuptie ↄdẽnẽ t᷑. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="4239" ulx="671" uly="4120">terea qͥs ta iniquus meoꝝ opuſcloꝝ iudex erit:</line>
        <line lrx="2395" lry="4318" ulx="674" uly="4216">vt pᷣma mr̃imonia dãnare me dicat:cũ etiam ð</line>
        <line lrx="2387" lry="4419" ulx="670" uly="4313">ſcðᷣis dixiſſe me legerit:Cõcedit apłs ſcðᷣas nu</line>
        <line lrx="2386" lry="4514" ulx="675" uly="4405">ptias:ſᷣ volẽtibus.Sʒq his q̃ ſe ↄtinere nõ pñt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="4607" type="textblock" ulx="668" uly="4506">
        <line lrx="2420" lry="4607" ulx="668" uly="4506">ne luxuriate in RRpp̃o nubere velint:hñtes dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4807" type="textblock" ulx="672" uly="4601">
        <line lrx="2387" lry="4727" ulx="672" uly="4601">natõneʒ: ꝙ pᷣmã fidẽ irritã fecerint.⁊ B̊ ↄcedit:</line>
        <line lrx="2391" lry="4807" ulx="675" uly="4694">qꝛ multe abierũt retroꝛſum poſt ſathanam. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="4904" type="textblock" ulx="667" uly="4795">
        <line lrx="2428" lry="4904" ulx="667" uly="4795">teꝝ beatioꝛes erũt:ſi ſic ꝑmãſerint.Cõtinuoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5678" type="textblock" ulx="675" uly="4894">
        <line lrx="2391" lry="5001" ulx="677" uly="4894">ſubiũgit apoſtolicã auctoꝛitatẽ:ſᷣm ↄſiliũ meũ</line>
        <line lrx="2393" lry="5101" ulx="675" uly="4992">NPoꝛro ne auctoꝛitas apli q̃ſi hoĩs leuioꝛ vide⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="5197" ulx="676" uly="5092">ret᷑:addidit. Puto ãt ꝙ ⁊ ego ſpm dei habeã.</line>
        <line lrx="2395" lry="5294" ulx="675" uly="5188">Abi adotinẽtiã puocat:ibi nõ hois.ſᷣ ſpũs dei</line>
        <line lrx="2398" lry="5391" ulx="677" uly="5284">ↄſilio vſus ẽ. Abi ãt nubẽdi ↄcedit veniã:ſpm</line>
        <line lrx="2397" lry="5484" ulx="681" uly="5381">dei nõ noiat:ſᷣ pꝛudẽtie liberat ↄſiliũ:ita ſingu</line>
        <line lrx="2403" lry="5582" ulx="680" uly="5477">lis relaxãs:vt vnuſqͥſq; ferre põt. Pꝛopoſitis</line>
        <line lrx="2396" lry="5678" ulx="680" uly="5575">ergo teſtimonijs:in qͥbus apłs ſcdðᷣasↄcedit nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="5776" type="textblock" ulx="688" uly="5672">
        <line lrx="2458" lry="5776" ulx="688" uly="5672">ptias:ſtati ſubiecimus: quõ vᷣgibus:ob foꝛni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="6065" type="textblock" ulx="683" uly="5767">
        <line lrx="2401" lry="5886" ulx="683" uly="5767">catõis ꝑiculũ ↄcedit nuptias: ⁊ excuſabile faẽ</line>
        <line lrx="2403" lry="5989" ulx="686" uly="5865">qð ꝑ ſe nõ appetit᷑:ita ꝓ eadẽ foꝛnicatõe ↄcedit</line>
        <line lrx="2399" lry="6065" ulx="687" uly="5965">viduis ſcdᷣa mr̃imonia. MMelius ẽ em̃ lʒ alterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="6162" type="textblock" ulx="649" uly="6061">
        <line lrx="2403" lry="6162" ulx="649" uly="6061">⁊ tertiũ vnũ viꝝ noſſe qᷓ; plurimos.i.tolerabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="6260" type="textblock" ulx="688" uly="6155">
        <line lrx="2402" lry="6260" ulx="688" uly="6155">us ẽ vni hoi ꝓſtitutã eſſe qᷓ; multis.faceſſat ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="6380" type="textblock" ulx="612" uly="6253">
        <line lrx="2435" lry="6380" ulx="612" uly="6253">luũnia. De ſcdo h̊ ⁊ de tertio ⁊ q̃rto:ſi libet mri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="232" type="textblock" ulx="2806" uly="193">
        <line lrx="3841" lry="232" ulx="2806" uly="193">l ZB</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="845" type="textblock" ulx="2522" uly="402">
        <line lrx="4094" lry="631" ulx="2522" uly="402">Fo. CXANXII</line>
        <line lrx="4234" lry="845" ulx="2592" uly="616">Epiſtola XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2091" type="textblock" ulx="2524" uly="920">
        <line lrx="4236" lry="1030" ulx="2538" uly="920">monio diſputauimus:mõ de pᷣmo.Sʒ ne qᷣs in</line>
        <line lrx="4233" lry="1130" ulx="2527" uly="1022">eo ꝙ diximꝰ tolerabiliꝰ ẽ vni hoi ꝓſtitutã eẽ q;</line>
        <line lrx="4233" lry="1226" ulx="2531" uly="1116">multis ad pᷣmũ mr̃imoniũ referat.cũ ois nob ã</line>
        <line lrx="4298" lry="1326" ulx="2524" uly="1217">ſtio ð digamia ⁊ trigamia fuerit.Deniq; diga⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="1420" ulx="2532" uly="1313">mie ⁊ trigamie diſputatõeʒ h̊ calce ſignauimꝰ.</line>
        <line lrx="4294" lry="1517" ulx="2530" uly="1409">Oia licẽt:ſᷣ nõ oĩa expediũt.Nõ damno diga⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1609" ulx="2535" uly="1508">mos:immo nec trigamos:⁊ ſi dici põt octoga⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1709" ulx="2529" uly="1605">mos. lꝰaliqͥd iferã:etiã ſcoꝛtatoꝛẽ recipio pe</line>
        <line lrx="4235" lry="1801" ulx="2531" uly="1696">nitẽtẽ.Quicqͥd eq̃lit᷑ lʒ:eq̃li lãce pẽſandũ ẽ.E⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1896" ulx="2532" uly="1794">rubeſcat calũniatoꝛ meꝰ dicẽs me pᷣma danare</line>
        <line lrx="4236" lry="1995" ulx="2537" uly="1893">mtimonia: qñ legit nõ dãno digamos ⁊ triga⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2091" ulx="2532" uly="1985">mos.⁊ ſi dici põt octogamos.Alið ẽ nõ dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2477" type="textblock" ulx="2453" uly="2080">
        <line lrx="4237" lry="2188" ulx="2525" uly="2080">re:alið pᷣdicare.Alið ẽ veniã ↄcedẽ:aliud lau⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="2275" ulx="2524" uly="2179">dare vtutẽ. Si ãt durꝰin eo videoꝛ:qꝛ dixi qᷣc⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2381" ulx="2453" uly="2276">dq̃d eqlit᷑ liʒ:eq̃li lãce pẽſandũ ẽ.puto nõ me cru</line>
        <line lrx="4236" lry="2477" ulx="2464" uly="2374">delẽé iudicabit ⁊ rigidum:qꝛ alia loca vgitati ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2674" type="textblock" ulx="2533" uly="2468">
        <line lrx="4237" lry="2592" ulx="2533" uly="2468">nuptijs: alia trigamis ⁊ octogamis:⁊ penitẽti⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2674" ulx="2533" uly="2562">bus legerit pᷣpata. Epᷣm in carne vᷣginẽ:in ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2770" type="textblock" ulx="2522" uly="2658">
        <line lrx="4243" lry="2770" ulx="2522" uly="2658">monogamũ: ꝙ vnã hʒ eccłaʒ:nr in reliqͥs ᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2866" type="textblock" ulx="2534" uly="2755">
        <line lrx="4245" lry="2866" ulx="2534" uly="2755">teſtatꝰ? ⁊ crediti ſumꝰnuptias ↄdẽnare.Dãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2961" type="textblock" ulx="2518" uly="2853">
        <line lrx="4247" lry="2961" ulx="2518" uly="2853">re dicoꝛ nuptias:cuiꝰh̊ ſermo ẽ.Nulliq; dubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3248" type="textblock" ulx="2535" uly="2945">
        <line lrx="4240" lry="3075" ulx="2536" uly="2945"> ſacerdotes ð Aarõ ⁊ Eleaʒar: ⁊ Finees gña⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="3168" ulx="2536" uly="3045">tos:qͥ cũ ⁊ ipᷣi vxoꝛes habuerit:recte nob oppo</line>
        <line lrx="4253" lry="3248" ulx="2535" uly="3145">nerent᷑.ſi erroꝛe Encraticaꝝↄtẽderemꝰmr̃ᷣimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3443" type="textblock" ulx="2463" uly="3235">
        <line lrx="4248" lry="3367" ulx="2463" uly="3235">ma repꝛobãda. Tatianũ Encraticaꝝ pᷣncipẽ qᷓ</line>
        <line lrx="4253" lry="3443" ulx="2473" uly="3341">abijcit mr̃imonia:repᷣhẽdimꝰa ipᷣi nuptias cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3732" type="textblock" ulx="2534" uly="3427">
        <line lrx="4251" lry="3558" ulx="2534" uly="3427">dẽnamus. Rurſumq; vbi vᷣgines ⁊ viduas cõ</line>
        <line lrx="4245" lry="3648" ulx="2536" uly="3530">paro:qͥd ð nuptijs ſenſeri:⁊ quõ tres gdꝰ vgi⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3732" ulx="2536" uly="3623">nitatis:viduitatiſq; vel ↄtinẽtie ⁊ ↄiugij feceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3832" type="textblock" ulx="2509" uly="3720">
        <line lrx="4251" lry="3832" ulx="2509" uly="3720">declarãt ipᷣa q̃ ſepta ſunt. NMõ nego biãs eẽ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4124" type="textblock" ulx="2538" uly="3821">
        <line lrx="4249" lry="3945" ulx="2538" uly="3821">duas:q ita poſt baptiſmũ mãſerint nec illax de</line>
        <line lrx="4246" lry="4044" ulx="2545" uly="3916">traho merito:q̃ cum viris in caſtitate ꝑdurãt.</line>
        <line lrx="4251" lry="4124" ulx="2542" uly="4016">Sʒ ſiẽ̃ he maioꝛis pᷣmij apud deũ ſunt q;nup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4220" type="textblock" ulx="2534" uly="4104">
        <line lrx="4247" lry="4220" ulx="2534" uly="4104">te ↄiugali officio ſeruiẽtes:ita⁊ ipᷣe eq̊ͥ patiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4316" type="textblock" ulx="2542" uly="4198">
        <line lrx="4249" lry="4316" ulx="2542" uly="4198">aio vᷣginitatẽ ſibi pᷣferre. Tld qallathas q; te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4409" type="textblock" ulx="2496" uly="4300">
        <line lrx="4250" lry="4409" ulx="2496" uly="4300">ſtimoniũ apoſtoli ꝓponẽtes.Ex oꝑibus legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4905" type="textblock" ulx="2541" uly="4396">
        <line lrx="4254" lry="4510" ulx="2545" uly="4396">nõ iuſtiſicabit᷑ ois caro:huiuſcemõi ſenſum in⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="4604" ulx="2541" uly="4490">tulimus. oꝑa legis ⁊ nuptie ſunt. Uñ maledi</line>
        <line lrx="4249" lry="4694" ulx="2545" uly="4593">cunt᷑ in ea:q̃ nõ hũt fllios:q̃ ſi ↄcedunt᷑ etiaʒ in</line>
        <line lrx="4254" lry="4797" ulx="2546" uly="4691">euãgelio: alið ẽ indulgẽtiã infirmitati tribuere</line>
        <line lrx="4256" lry="4905" ulx="2546" uly="4788">alið ẽ vtutibꝰpᷣmia polliceri.Ecce ꝑſpicue nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5091" type="textblock" ulx="2467" uly="4879">
        <line lrx="4249" lry="5008" ulx="2467" uly="4879">ptias dicimꝰ ↄcedi in euãgelio: ſᷣ tñ eaſdẽ i ſuo</line>
        <line lrx="4252" lry="5091" ulx="2534" uly="4976">officio ꝑmanẽtes:pᷣmia caſtitatis cape nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5187" type="textblock" ulx="2552" uly="5074">
        <line lrx="4252" lry="5187" ulx="2552" uly="5074">ſe. Qð ſi indigne accipiũt:mariti ñ mihi iraſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5282" type="textblock" ulx="2535" uly="5172">
        <line lrx="4256" lry="5282" ulx="2535" uly="5172">tur:ᷣ ſcpᷣturis ſcis:imo epᷣis ⁊ pbr̃is⁊ dyaconi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5863" type="textblock" ulx="2544" uly="5267">
        <line lrx="4271" lry="5379" ulx="2551" uly="5267">bus:⁊ vniũſo choꝛo ſacerdotali leuitico: quiſe</line>
        <line lrx="4253" lry="5480" ulx="2550" uly="5369">nouerũt hoſtias offerre nõ poſſe:ſi oꝑi ſeruiãt</line>
        <line lrx="4302" lry="5582" ulx="2550" uly="5465">ↄiugali.Sʒ eo loco vbi de Apocalypſi teſtimo</line>
        <line lrx="4254" lry="5673" ulx="2550" uly="5561">niũ poſuimus: nõne manifeſtũ ẽ: qͥd de vgibꝰ</line>
        <line lrx="4258" lry="5771" ulx="2544" uly="5655">7 viduis ⁊ ↄiugibus ſenſerimus:Hi ſunt q cã⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="5863" ulx="2552" uly="5753">tãt cãticũ nouũ:qð nẽo põt cãtare:niſi qͥ vᷣgo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5967" type="textblock" ulx="2536" uly="5849">
        <line lrx="4275" lry="5967" ulx="2536" uly="5849">li ſunt pᷣmitie dei ⁊ agni ⁊ ſine macula.Si vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="6358" type="textblock" ulx="2551" uly="5953">
        <line lrx="4260" lry="6066" ulx="2551" uly="5953">gines pᷣmitie dei ſunt:g vidue⁊ in matrimonio</line>
        <line lrx="4258" lry="6161" ulx="2557" uly="6045">ↄtinẽtes erunt poſt pᷣmitias:hoc eſtinſecundo</line>
        <line lrx="4260" lry="6256" ulx="2562" uly="6138">⁊ tertio gradu. In ſcdᷣo ⁊ tertio gradu viduas</line>
        <line lrx="4262" lry="6358" ulx="2559" uly="6238">ponimus ⁊ maritas:⁊ heretico furoꝛe dicimur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="1098" type="textblock" ulx="1279" uly="873">
        <line lrx="3000" lry="1020" ulx="1283" uly="873">dänare nuptias: Multa ſunt q ꝑ oẽʒ libꝝ cau</line>
        <line lrx="3006" lry="1098" ulx="1279" uly="992">to moderamie:de vgitate:ð viduis:ð nuptijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1298" type="textblock" ulx="1279" uly="1092">
        <line lrx="3089" lry="1215" ulx="1280" uly="1092">diximꝰ. Sʒ bꝛeuitatſ ſtudio vnũ adhuc ponaz</line>
        <line lrx="3015" lry="1298" ulx="1279" uly="1184">teſtioniũ:cui nõ reoꝛ ↄdictuꝝ niſi eũ qͥ aut ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1876" type="textblock" ulx="1275" uly="1282">
        <line lrx="2997" lry="1391" ulx="1279" uly="1282">imicũ ꝓbare voluerit:aut vecoꝛdẽ.nã cũ ꝓpo</line>
        <line lrx="2998" lry="1486" ulx="1283" uly="1374">ſuiſſeʒ ꝙ dñs iſſet ad nuptias in chana galylee</line>
        <line lrx="2996" lry="1579" ulx="1275" uly="1472">poſt qda etiã hͥ addidi.Qui em ſeł iuit ad nup</line>
        <line lrx="2998" lry="1688" ulx="1276" uly="1570">tias:ſel docuit eſſe nubẽdũ: ⁊ tũc vᷣgitati poſſʒ</line>
        <line lrx="2998" lry="1793" ulx="1276" uly="1665">officere:ſi nuptias poſt vᷣginitatẽ ⁊ viduitatis</line>
        <line lrx="2997" lry="1876" ulx="1278" uly="1763">caſtimoniã nõ in gdu tertio poneremꝰ.Nũc ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1974" type="textblock" ulx="1274" uly="1861">
        <line lrx="3113" lry="1974" ulx="1274" uly="1861">cũ hereticoꝝ ſit danare ↄiugia:⁊ dei ſꝑnẽ ↄdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2557" type="textblock" ulx="1267" uly="1959">
        <line lrx="2998" lry="2072" ulx="1270" uly="1959">tionẽ:qͥcqͥd de laude dixeriĩt nuptiaxꝝ libent᷑ au</line>
        <line lrx="2992" lry="2168" ulx="1268" uly="2057">dimꝰ. Eccla em̃ nõ dãnat mr̃imonia:ſᷣ ſubijcit:</line>
        <line lrx="2997" lry="2268" ulx="1270" uly="2155">nec abijcit:ᷣ diſpẽſat.ſciẽs ſic ſupꝛa diximꝰ in</line>
        <line lrx="2997" lry="2361" ulx="1270" uly="2254">domo magna: nõ ſolũ eẽ vaſa aurea ⁊ argẽtea</line>
        <line lrx="2996" lry="2459" ulx="1267" uly="2343">F ⁊ lignea ⁊ fictilia: ⁊ alia eſſe in honoꝛẽ:alia in</line>
        <line lrx="2995" lry="2557" ulx="1267" uly="2440">ↄtũeliã.Et qͥcũq; ſe mundauerit:eũ futuꝝ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2654" type="textblock" ulx="1268" uly="2544">
        <line lrx="3035" lry="2654" ulx="1268" uly="2544">vas honoꝛabile:⁊ neceſſariũ in oẽ opꝰbonũ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2842" type="textblock" ulx="1263" uly="2635">
        <line lrx="2963" lry="2767" ulx="1264" uly="2635">patũ. Quicqͥd inquã de laude dixerit nuptiaʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="2842" ulx="1263" uly="2735">libẽter audimꝰ. Laudari nuptias libẽter audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2814" type="textblock" ulx="2957" uly="2674">
        <line lrx="2996" lry="2814" ulx="2957" uly="2674">AKR R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2937" type="textblock" ulx="1260" uly="2835">
        <line lrx="3030" lry="2937" ulx="1260" uly="2835">mus ⁊ nuptias ↄdẽnamꝰ: Eccła mr̃imonia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3534" type="textblock" ulx="1236" uly="2929">
        <line lrx="2992" lry="3046" ulx="1261" uly="2929">dãnat:ß ſubijcit. Nelitis nolitis.maritꝰ ſbijcit</line>
        <line lrx="2990" lry="3141" ulx="1258" uly="3031">vginitati:⁊ viduitati eccła nuptias.Sʒ nupti</line>
        <line lrx="2990" lry="3243" ulx="1254" uly="3126">as in ſuo oꝑe ꝑmanẽtes ſubijcit: nõ dãnat.nec</line>
        <line lrx="2988" lry="3329" ulx="1257" uly="3220">abijcit:ß diſpẽſat. In ptãte vr̃a ẽ.ðſi velitis vᷣm</line>
        <line lrx="2987" lry="3433" ulx="1236" uly="3319">pudicitie gꝗdũ ſcãdẽ?. Quid indignami:ſi in ter⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3534" ulx="1254" uly="3418">tio ſtãtes nolitis ad ſuꝑioꝛa ꝓpare: Igit᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3630" type="textblock" ulx="1249" uly="3514">
        <line lrx="3050" lry="3630" ulx="1249" uly="3514">totiẽs ⁊ tã crebꝛo lectoꝛẽ admonueri:⁊ ꝑ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4023" type="textblock" ulx="1252" uly="3612">
        <line lrx="2983" lry="3734" ulx="1254" uly="3612">la pene tractatuũ milia cautus viatoꝛ inceſſerĩ</line>
        <line lrx="2982" lry="3827" ulx="1255" uly="3717">me ita recigpe nuptias: vt eis ↄtinẽtes viduas</line>
        <line lrx="2982" lry="3923" ulx="1252" uly="3809">vgineſq; pferrẽ:debuerat pꝛudẽs⁊ benignus</line>
        <line lrx="2981" lry="4023" ulx="1255" uly="3902">lectoꝛ etiã ea q̃ vident᷑ dura: eſtimare ð ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4109" type="textblock" ulx="1132" uly="4003">
        <line lrx="3024" lry="4109" ulx="1132" uly="4003">2 nõ in vno atzʒ in eodẽ libꝛo crimiari me diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4304" type="textblock" ulx="1230" uly="4096">
        <line lrx="2983" lry="4229" ulx="1230" uly="4096">ſas ſnias ꝓtuliſſe. Quis ei tã hebes ⁊ ſic in ſcri</line>
        <line lrx="2980" lry="4304" ulx="1248" uly="4197">bẽdo rudis ẽ:vt idẽ laudet ⁊ dãnet: Edificata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4402" type="textblock" ulx="1248" uly="4296">
        <line lrx="2990" lry="4402" ulx="1248" uly="4296">deſtruat: ⁊ deſtructa edificet:⁊ cũ aduſariũ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4504" type="textblock" ulx="1247" uly="4397">
        <line lrx="2984" lry="4504" ulx="1247" uly="4397">cerit: ſuo nouiſfime mucrõe feriat᷑: Si ruſtica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4997" type="textblock" ulx="1180" uly="4492">
        <line lrx="2994" lry="4607" ulx="1246" uly="4492">ni hoĩes ⁊ vłrhetoꝛice vł dyalectice arii ignari</line>
        <line lrx="2988" lry="4712" ulx="1180" uly="4594">detraherẽt mihi tribuerẽ veniã ĩꝑitie:nec accu</line>
        <line lrx="3008" lry="4801" ulx="1214" uly="4681">ſatõeʒ repᷣhẽderẽ:vbi nõ volũtatẽ in culpa cer</line>
        <line lrx="3004" lry="4898" ulx="1247" uly="4781">nerẽ:ᷣ igrãtiã.Nũc vo cũ diſerti hoĩes:⁊ libe</line>
        <line lrx="2984" lry="4997" ulx="1243" uly="4880">ralibꝰſtudijs eruditi:magis velit ledẽ qᷓ; intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5193" type="textblock" ulx="1241" uly="4978">
        <line lrx="2975" lry="5104" ulx="1241" uly="4978">gere:bꝛeuit᷑ a me rñſum habeãt coꝛrigẽ eos de⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="5193" ulx="1244" uly="5072">bere pctã:nõ repᷣhẽdẽ. Matet cãpꝰ:ſtat eõ aci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5284" type="textblock" ulx="1229" uly="5168">
        <line lrx="3008" lry="5284" ulx="1229" uly="5168">es:aduüſarij dogma manifeſtũ ẽ: ⁊ vt vgilianũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5377" type="textblock" ulx="1242" uly="5264">
        <line lrx="2971" lry="5377" ulx="1242" uly="5264">aliqͥd iferã: illũ aſpice ↄ. Qui vocat.rñdeãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5576" type="textblock" ulx="1239" uly="5362">
        <line lrx="3001" lry="5497" ulx="1242" uly="5362">uerſario.Alit᷑ teneãt modũ i diſt putado: alit᷑ x</line>
        <line lrx="3032" lry="5576" ulx="1239" uly="5465">gã in docẽdo:⁊ me in libꝛis ſuis:qͥd vłpᷣtermi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="6251" type="textblock" ulx="1235" uly="5557">
        <line lrx="2966" lry="5671" ulx="1240" uly="5557">ſeri vładdideri doceãt. Repᷣhẽſoꝛes nõ audio</line>
        <line lrx="2964" lry="5772" ulx="1242" uly="5654">ſeqͥr mgros. Belicata doctria ẽ:pugnãti ictus</line>
        <line lrx="2963" lry="5869" ulx="1240" uly="5758">dictare ð muro.Et cũ ipᷣe vnguẽtis delibutus</line>
        <line lrx="2961" lry="5968" ulx="1235" uly="5848">ſis cruẽtũ militẽ accuſare foꝛmidis Ne h̊ dicẽs</line>
        <line lrx="2959" lry="6060" ulx="1237" uly="5945">ſtati iactãtie re ſum:qꝙ ceteris doꝛmiẽtibꝰ ſolꝰ</line>
        <line lrx="2957" lry="6166" ulx="1236" uly="6052">certaueri. Sʒ h dico cautius eos poſſe pugna⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="6251" ulx="1238" uly="6142">re:qͥ me viderint vulneratũ. Nolo tale certamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="6366" type="textblock" ulx="1235" uly="6237">
        <line lrx="2984" lry="6366" ulx="1235" uly="6237">adeas.in qͥ im te ꝓtegas:⁊ toꝛpẽte dextra ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="780" type="textblock" ulx="3940" uly="599">
        <line lrx="4031" lry="780" ulx="3940" uly="599">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1103" type="textblock" ulx="3118" uly="894">
        <line lrx="4899" lry="1042" ulx="3162" uly="894">ſtra clypeũ circũferas. aut feriẽdũ tibi ẽ aut ca</line>
        <line lrx="4866" lry="1103" ulx="3118" uly="1006">dẽdũ. Mõ poſſum te eſtimare victoꝛẽ:niſi adũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1402" type="textblock" ulx="3159" uly="1102">
        <line lrx="4866" lry="1218" ulx="3160" uly="1102">ſariũ videro trucidatũ. Legimꝰo eruditiſſimi</line>
        <line lrx="4857" lry="1320" ulx="3162" uly="1197">viri:in ſchoł ꝑit᷑ ⁊ Ariſtotelica illa de Goꝛgie</line>
        <line lrx="4869" lry="1402" ulx="3159" uly="1295">fõtibus manatia:ſił didicimus plura eſſe vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1685" type="textblock" ulx="3088" uly="1392">
        <line lrx="4880" lry="1523" ulx="3088" uly="1392">licet gña dictãdi. Et int᷑ cetera aliud eſſe gym⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="1617" ulx="3119" uly="1489">naſticos ſcribere: alið dogmaticos. In boꝛiva</line>
        <line lrx="4881" lry="1685" ulx="3159" uly="1586">gã eſſe diſputatõeʒ:⁊ adũſario rñdẽtẽ:nũc hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1789" type="textblock" ulx="3159" uly="1683">
        <line lrx="4864" lry="1789" ulx="3159" uly="1683">nũc illa ꝓponere.Argumẽtari vt libet:alið lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2079" type="textblock" ulx="3060" uly="1778">
        <line lrx="4859" lry="1908" ulx="3060" uly="1778">ꝗꝛ: aliud agere panẽ vt ðꝛ oñdere:lapidẽ tenẽ.</line>
        <line lrx="4879" lry="2004" ulx="3089" uly="1876">In ſequẽti aũt apta frõs: ⁊ vt ita dicã ingenui</line>
        <line lrx="4853" lry="2079" ulx="3156" uly="1973">tas neceſſaria ẽ. Aliud ẽ q̃rere:aliud definire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2372" type="textblock" ulx="3159" uly="2071">
        <line lrx="4860" lry="2206" ulx="3159" uly="2071">in altero pugnãdũ: in altero docẽdũ ẽ. Tu me</line>
        <line lrx="4860" lry="2295" ulx="3159" uly="2168">ſtãtẽ in pᷣlio: ⁊ de vita ꝑiclitãtẽ ſtudioſus mgĩ</line>
        <line lrx="4862" lry="2372" ulx="3160" uly="2269">doceas. Noli ex obliqͥ ⁊ vñ nõ putaris:vulnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2568" type="textblock" ulx="3069" uly="2363">
        <line lrx="4862" lry="2492" ulx="3069" uly="2363">inferre:directo ꝑcute gladio. Turpe tibi ẽ ho⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="2568" ulx="3076" uly="2460">ſtẽ dolis ferire nõ viribus:q̃ſi nõ ⁊ hec ars ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2675" type="textblock" ulx="3156" uly="2563">
        <line lrx="4860" lry="2675" ulx="3156" uly="2563">ma pugnãtiũ ſit:alibi minari: alibi ꝑcutẽ. Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2770" type="textblock" ulx="3156" uly="2659">
        <line lrx="4884" lry="2770" ulx="3156" uly="2659">gite obſecro vos Bemoſthenẽ:legite Tulliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3152" type="textblock" ulx="3151" uly="2754">
        <line lrx="4856" lry="2869" ulx="3155" uly="2754">ac ne foꝛſitã rhetoꝛes vobᷣ diſpliceãt: qͥꝝ artis</line>
        <line lrx="4853" lry="2968" ulx="3152" uly="2850">ẽ viſilia magis qᷓ; vera dicẽ.legite latonem</line>
        <line lrx="4852" lry="3059" ulx="3153" uly="2946">Theophꝛaſtũ. RZenophõ teʒ. Ariſtotelẽ:⁊ reli</line>
        <line lrx="4851" lry="3152" ulx="3151" uly="3043">q̃s qͥ ð Socratis fõte manãtes: diũſis cucurrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3255" type="textblock" ulx="3150" uly="3142">
        <line lrx="4874" lry="3255" ulx="3150" uly="3142">flumibꝰ. qͥd in ilł aptũ:qͥd ſimplex ẽ: Quevba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="3357" type="textblock" ulx="3148" uly="3242">
        <line lrx="4848" lry="3357" ulx="3148" uly="3242">nõ ſenſuũ:Qui ſenſus nõ victoꝛie:Oꝛigenes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3651" type="textblock" ulx="3144" uly="3340">
        <line lrx="4848" lry="3446" ulx="3145" uly="3340">Methodiꝰ:Euſebiꝰ:Apolliar :młtis vᷣſuum</line>
        <line lrx="4878" lry="3562" ulx="3144" uly="3438">milibꝰſcribũtaduſus Celſum ⁊ Poꝛphyrium</line>
        <line lrx="4862" lry="3651" ulx="3144" uly="3531">Cõſiderate qbꝰ argumẽt ⁊ qᷓ; lubꝛid ꝓblema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3744" type="textblock" ulx="3138" uly="3637">
        <line lrx="4841" lry="3744" ulx="3138" uly="3637">tibꝰdyaboli ſpũ ↄtexta ſbuᷣtãt.Et qꝛ inttdũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4237" type="textblock" ulx="3122" uly="3731">
        <line lrx="4867" lry="3844" ulx="3140" uly="3731">gunt᷑ loqͥ:qð nõ ſentiũt:ſᷣ qð neceſſe ẽ:dicũt ad</line>
        <line lrx="4878" lry="3936" ulx="3142" uly="3829">uerſus eos qͥ dicunt᷑ eẽ gẽtiles. Taceo de latis</line>
        <line lrx="4838" lry="4035" ulx="3140" uly="3923">ſcotoꝛibꝰTertullião.Cypᷣano.inutio. Vi⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="4134" ulx="3122" uly="4026">ctoꝛino. Lactãtio:lhylario.ne nõ me tã defen⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="4237" ulx="3141" uly="4121">diſſe:qᷓ; alios videar accuſaſſe. Paulũ aplmn ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4328" type="textblock" ulx="3141" uly="4217">
        <line lrx="4839" lry="4328" ulx="3141" uly="4217">ferã:quẽ q̃tiẽſcũq; lego:videoꝛ mihi nõ verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4427" type="textblock" ulx="3139" uly="4316">
        <line lrx="4857" lry="4427" ulx="3139" uly="4316">audire:ſᷣ tonitrua. Legite epłas eiꝰ⁊ maxie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="4623" type="textblock" ulx="3139" uly="4416">
        <line lrx="4849" lry="4544" ulx="3141" uly="4416">Romãos.ad Gallatas.ad Epheſios:in qbus</line>
        <line lrx="4849" lry="4623" ulx="3139" uly="4519">totꝰin certamie poſitꝰẽ:⁊ videbitis eũ in teſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4725" type="textblock" ulx="3138" uly="4612">
        <line lrx="4890" lry="4725" ulx="3138" uly="4612">nijs:q̃ ſumit de vet᷑i teſtõ:qᷓ; artifex:qᷓ; pꝛudẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4816" type="textblock" ulx="3138" uly="4708">
        <line lrx="4846" lry="4816" ulx="3138" uly="4708">qᷓ; diſſiłatoꝛ ſit eiꝰ qð agit. Aident᷑ qdam vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5306" type="textblock" ulx="3076" uly="4809">
        <line lrx="4898" lry="4928" ulx="3134" uly="4809">ſimplicia:⁊ qſi innocẽtis hoĩs ac ruſticani:⁊ q</line>
        <line lrx="4854" lry="5011" ulx="3133" uly="4908">nec ſacere nec declinare nouerit inſidias.Sʒ qͥ</line>
        <line lrx="4864" lry="5126" ulx="3076" uly="5003">cũq; reſpexeris:fulmia ſunt.Heret in cã.capit</line>
        <line lrx="4830" lry="5215" ulx="3131" uly="5103">oẽ qð tetigerit.tergũ vtit:vt ſuꝑet.fugã ſilat:</line>
        <line lrx="4861" lry="5306" ulx="3131" uly="5199">vt occidat.Calumniemur g illũ:atq; dicamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5408" type="textblock" ulx="3126" uly="5294">
        <line lrx="4829" lry="5408" ulx="3126" uly="5294">ei. Teſtimonia qͥbus ↄ Judeos vel ceteras he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5687" type="textblock" ulx="3124" uly="5393">
        <line lrx="4851" lry="5518" ulx="3127" uly="5393">reſes vſus es: aliter in ſuis locis: aliter in tuis</line>
        <line lrx="4899" lry="5616" ulx="3124" uly="5491">epłis ſonãt. Nidemus exẽpla captiua.ſeruier=t</line>
        <line lrx="4854" lry="5687" ulx="3124" uly="5587">libi ad victoꝛiã:q̃ in ſuis volumibus non dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5895" type="textblock" ulx="3120" uly="5685">
        <line lrx="4818" lry="5811" ulx="3122" uly="5685">cãt. Mõne nobᷣ loquit᷑ cũ ſaluatoꝛe:alit᷑ foꝛis:a</line>
        <line lrx="4814" lry="5895" ulx="3120" uly="5783">liter domi loqmur: Turbe ꝑabolas:diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6084" type="textblock" ulx="3117" uly="5879">
        <line lrx="4858" lry="6006" ulx="3117" uly="5879">audiũt veritatẽ. Dꝛoponit phariſeis dñs qſti⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="6084" ulx="3119" uly="5978">ones:⁊ nõ ediſſerit. Aliud ẽ doccre diſcipuluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6187" type="textblock" ulx="3114" uly="6072">
        <line lrx="4816" lry="6187" ulx="3114" uly="6072">alið aduſarium vincere.Myſteriũ inqͥt meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6399" type="textblock" ulx="3094" uly="6173">
        <line lrx="4877" lry="6302" ulx="3094" uly="6173">mihi: myſteriũ meuʒ mihi ⁊ meis. Indignami</line>
        <line lrx="4883" lry="6399" ulx="3116" uly="6269">mihi ꝙ Jouinianũ ñ docueri:b viceri: Jmmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="722" type="textblock" ulx="5337" uly="519">
        <line lrx="5519" lry="722" ulx="5337" uly="519">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="944" type="textblock" ulx="5336" uly="808">
        <line lrx="5512" lry="944" ulx="5336" uly="808">cigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1240" type="textblock" ulx="5219" uly="917">
        <line lrx="5519" lry="1033" ulx="5305" uly="917">ditqolun</line>
        <line lrx="5517" lry="1143" ulx="5219" uly="1026">(ie</line>
        <line lrx="5519" lry="1240" ulx="5296" uly="1127">isin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2500" type="textblock" ulx="5332" uly="1214">
        <line lrx="5519" lry="1332" ulx="5337" uly="1214">diſtuio⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1431" ulx="5339" uly="1278">ſentit</line>
        <line lrx="5519" lry="1533" ulx="5338" uly="1415">mioredin</line>
        <line lrx="5519" lry="1618" ulx="5342" uly="1527">ferichde</line>
        <line lrx="5511" lry="1729" ulx="5343" uly="1610">oficceede</line>
        <line lrx="5519" lry="1826" ulx="5340" uly="1715">etpoluin</line>
        <line lrx="5519" lry="1922" ulx="5338" uly="1819">ller dixit</line>
        <line lrx="5519" lry="2013" ulx="5335" uly="1913">ſglerötat</line>
        <line lrx="5519" lry="2115" ulx="5333" uly="2015">ſchturis .</line>
        <line lrx="5513" lry="2296" ulx="5332" uly="2114">enril</line>
        <line lrx="5519" lry="2301" ulx="5332" uly="2210">giſimals.</line>
        <line lrx="5519" lry="2401" ulx="5334" uly="2299">nemmelos</line>
        <line lrx="5516" lry="2500" ulx="5336" uly="2409">nealterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2606" type="textblock" ulx="5336" uly="2496">
        <line lrx="5519" lry="2606" ulx="5336" uly="2496">Direrat.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3201" type="textblock" ulx="5333" uly="2603">
        <line lrx="5519" lry="2711" ulx="5333" uly="2603">pterfomit</line>
        <line lrx="5519" lry="2789" ulx="5335" uly="2713">bent.A</line>
        <line lrx="5513" lry="2891" ulx="5334" uly="2810">pbawene</line>
        <line lrx="5519" lry="2999" ulx="5338" uly="2908">negodu</line>
        <line lrx="5519" lry="3105" ulx="5342" uly="2996">nptedic⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3201" ulx="5351" uly="3096">Aieoron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3288" type="textblock" ulx="5282" uly="3197">
        <line lrx="5519" lry="3288" ulx="5282" uly="3197">fuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4480" type="textblock" ulx="5331" uly="3315">
        <line lrx="5519" lry="3399" ulx="5371" uly="3315">Gereete</line>
        <line lrx="5519" lry="3492" ulx="5376" uly="3397">liin</line>
        <line lrx="5519" lry="3584" ulx="5373" uly="3492">Nödir</line>
        <line lrx="5517" lry="3685" ulx="5364" uly="3588">ſnqtmu</line>
        <line lrx="5519" lry="3788" ulx="5355" uly="3686">riji</line>
        <line lrx="5517" lry="3888" ulx="5349" uly="3793">de lug</line>
        <line lrx="5519" lry="3977" ulx="5344" uly="3877">ſutare:</line>
        <line lrx="5519" lry="4089" ulx="5340" uly="3984">augelice⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4181" ulx="5336" uly="4078">gere Aar</line>
        <line lrx="5519" lry="4268" ulx="5336" uly="4175">Ceſtaſtes.</line>
        <line lrx="5519" lry="4379" ulx="5332" uly="4277">eoite.</line>
        <line lrx="5519" lry="4480" ulx="5331" uly="4378">lnomniq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4585" type="textblock" ulx="5188" uly="4452">
        <line lrx="5519" lry="4585" ulx="5188" uly="4452">igetreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5856" type="textblock" ulx="5328" uly="4570">
        <line lrx="5519" lry="4670" ulx="5330" uly="4570">bonocez</line>
        <line lrx="5519" lry="4786" ulx="5331" uly="4679">Manltasan</line>
        <line lrx="5519" lry="4875" ulx="5330" uly="4773">dioopatoe</line>
        <line lrx="5517" lry="4965" ulx="5329" uly="4862">llcktſteli</line>
        <line lrx="5519" lry="5068" ulx="5328" uly="4973">Trutlat.</line>
        <line lrx="5519" lry="5179" ulx="5331" uly="5055">ſumingr</line>
        <line lrx="5519" lry="5275" ulx="5337" uly="5167">fionöſub</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5343" uly="5266">tnemah</line>
        <line lrx="5519" lry="5462" ulx="5349" uly="5366">certeeraͤt</line>
        <line lrx="5519" lry="5657" ulx="5345" uly="5556">po Anh</line>
        <line lrx="5519" lry="5759" ulx="5342" uly="5653">letſupei</line>
        <line lrx="5519" lry="5856" ulx="5335" uly="5750">ceſoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5961" type="textblock" ulx="5296" uly="5837">
        <line lrx="5519" lry="5961" ulx="5296" uly="5837">gcibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6357" type="textblock" ulx="5326" uly="5954">
        <line lrx="5519" lry="6058" ulx="5331" uly="5954">noeee</line>
        <line lrx="5519" lry="6157" ulx="5328" uly="6046">Nrinm</line>
        <line lrx="5519" lry="6266" ulx="5327" uly="6146">netorgel</line>
        <line lrx="5519" lry="6357" ulx="5326" uly="6246">efuſns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="196" type="textblock" ulx="120" uly="187">
        <line lrx="162" lry="196" ulx="120" uly="187">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="23" lry="1311" ulx="0" uly="1254">2</line>
        <line lrx="69" lry="1334" ulx="32" uly="1245">==</line>
        <line lrx="92" lry="1328" ulx="69" uly="1265">—</line>
        <line lrx="106" lry="1329" ulx="93" uly="1272">=☛</line>
        <line lrx="142" lry="1335" ulx="130" uly="1284">—</line>
        <line lrx="172" lry="1347" ulx="143" uly="1262">=</line>
        <line lrx="200" lry="1357" ulx="176" uly="1294">==+☛</line>
        <line lrx="224" lry="1361" ulx="187" uly="1108">E— — S=ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="244" lry="2269" ulx="0" uly="2146">fiſticſung</line>
        <line lrx="242" lry="2374" ulx="0" uly="2262">nöpmmgnll</line>
        <line lrx="232" lry="2463" ulx="0" uly="2363">⸗Drethi</line>
        <line lrx="254" lry="2553" ulx="0" uly="2443">ſinötbetini</line>
        <line lrx="254" lry="2663" ulx="0" uly="2552">nrabipanil</line>
        <line lrx="253" lry="2760" ulx="0" uly="2655">me:ege i</line>
        <line lrx="255" lry="2862" ulx="2" uly="2750">ſpliceincen</line>
        <line lrx="255" lry="2961" ulx="12" uly="2853">legite Plune</line>
        <line lrx="256" lry="3043" ulx="0" uly="2956">Ariſtotelent</line>
        <line lrx="255" lry="3144" ulx="0" uly="3057">s: diüſisua</line>
        <line lrx="256" lry="3255" ulx="0" uly="3157">nplexi⸗Olet</line>
        <line lrx="255" lry="3360" ulx="0" uly="3261">Corie⸗Oigen</line>
        <line lrx="255" lry="3444" ulx="0" uly="3360">lian:mlisinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2447" type="textblock" ulx="233" uly="2391">
        <line lrx="251" lry="2447" ulx="233" uly="2391">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="3466">
        <line lrx="312" lry="3564" ulx="0" uly="3466">miPorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4785" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="248" lry="3671" ulx="0" uly="3560">ölunie pn⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3760" ulx="0" uly="3660">uit. Etgenniin</line>
        <line lrx="249" lry="3864" ulx="0" uly="3756">Pnenleidiätt</line>
        <line lrx="251" lry="3969" ulx="0" uly="3860">nies upari</line>
        <line lrx="243" lry="4052" ulx="0" uly="3953">Cbinn</line>
        <line lrx="245" lry="4179" ulx="0" uly="4053">vruͤtrüidik</line>
        <line lrx="252" lry="4271" ulx="0" uly="4159">Kepulinr-</line>
        <line lrx="254" lry="4357" ulx="0" uly="4259">Penpiiröwh</line>
        <line lrx="253" lry="4475" ulx="0" uly="4349">tscninit</line>
        <line lrx="255" lry="4574" ulx="0" uly="4453">Eriezuc</line>
        <line lrx="257" lry="4677" ulx="6" uly="4550">uttmintti</line>
        <line lrx="250" lry="4785" ulx="0" uly="4650">zmiriſlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4977" type="textblock" ulx="0" uly="4837">
        <line lrx="260" lry="4977" ulx="0" uly="4837">Garſſtelini</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5903" type="textblock" ulx="0" uly="4952">
        <line lrx="247" lry="5078" ulx="0" uly="4952">untiicin</line>
        <line lrx="258" lry="5185" ulx="0" uly="5059">hautiͤch</line>
        <line lrx="257" lry="5285" ulx="2" uly="5151">ning tilr</line>
        <line lrx="258" lry="5377" ulx="0" uly="5262">üagde</line>
        <line lrx="258" lry="5494" ulx="0" uly="5348">daenlamt</line>
        <line lrx="240" lry="5588" ulx="0" uly="5467">locsaind</line>
        <line lrx="257" lry="5706" ulx="0" uly="5556">gleagtuſn</line>
        <line lrx="240" lry="5789" ulx="0" uly="5683">lunitleſe</line>
        <line lrx="219" lry="5903" ulx="0" uly="5771">unorii</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="6010" type="textblock" ulx="23" uly="5871">
        <line lrx="216" lry="6010" ulx="23" uly="5871">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6105" type="textblock" ulx="0" uly="5971">
        <line lrx="215" lry="6105" ulx="0" uly="5971">belesſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5519" type="textblock" ulx="246" uly="5461">
        <line lrx="258" lry="5519" ulx="246" uly="5461">=n²</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5556" type="textblock" ulx="243" uly="5543">
        <line lrx="250" lry="5556" ulx="243" uly="5543">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5737" type="textblock" ulx="186" uly="5559">
        <line lrx="211" lry="5737" ulx="199" uly="5679">=ꝛ</line>
        <line lrx="252" lry="5724" ulx="216" uly="5659">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5815" type="textblock" ulx="233" uly="5757">
        <line lrx="245" lry="5815" ulx="233" uly="5757">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5850" type="textblock" ulx="163" uly="5774">
        <line lrx="178" lry="5850" ulx="163" uly="5774">S</line>
        <line lrx="211" lry="5814" ulx="203" uly="5778">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="327" lry="2153" ulx="0" uly="2049">dciliiUan</line>
        <line lrx="290" lry="2319" ulx="239" uly="2278">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="983" type="textblock" ulx="605" uly="841">
        <line lrx="2316" lry="983" ulx="605" uly="841">indignant᷑· ij illũ anathẽatizatũ dolẽt:⁊ cũ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1170" type="textblock" ulx="580" uly="965">
        <line lrx="2379" lry="1089" ulx="580" uly="965">dstt qð ſunt: accuſant qð eẽ ſe ſiłlant.q̃ſi vo ro⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1170" ulx="616" uly="1070">gadꝰfuerit vt mihi crederet: ⁊ nõ iuit ac repu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1364" type="textblock" ulx="614" uly="1159">
        <line lrx="2315" lry="1284" ulx="614" uly="1159">gãs in witatl vicla ducẽdꝰ. Et h dicerẽ:ſi vicẽ⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1364" ulx="618" uly="1257">di ſtudio ↄ regulã ſcpᷣturaꝝ qͥpiã locutꝰfuiſſeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1459" type="textblock" ulx="619" uly="1351">
        <line lrx="2387" lry="1459" ulx="619" uly="1351">⁊ ſiẽ viri foꝛtes in ↄtroũſijs ſolẽt facẽ: culpã p⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1557" type="textblock" ulx="616" uly="1451">
        <line lrx="2314" lry="1557" ulx="616" uly="1451">mio redimerẽ. Nũc vo cuʒ int᷑pꝛes magis apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1749" type="textblock" ulx="585" uly="1548">
        <line lrx="2385" lry="1673" ulx="585" uly="1548">fueri q; dogmatiſtes: ⁊ ↄmentatoꝛijs ſimvſus</line>
        <line lrx="2322" lry="1749" ulx="619" uly="1645">officio:qͥcqͥd duꝝ videt᷑ ei magis iputet᷑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2326" type="textblock" ulx="612" uly="1742">
        <line lrx="2317" lry="1846" ulx="615" uly="1742">expoſuimꝰqᷓ; nobᷣ qͥ expoſuimꝰ:niſi foꝛte ille a⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1941" ulx="618" uly="1841">lirer dixit: ⁊ nos ſimplicitatẽ vboꝝ eiꝰmaligna</line>
        <line lrx="2326" lry="2040" ulx="617" uly="1932">interpᷣtatõe detoꝛſimus. Qui h̊ arguit de ipᷣis</line>
        <line lrx="2319" lry="2137" ulx="615" uly="2030">ſepᷣturis ꝓbet.Diximus ſi bonũ ẽ mulierẽ non</line>
        <line lrx="2321" lry="2233" ulx="613" uly="2125">tãgere: malũ gẽ tãgere. Nihil em bono ↄriũ ẽ</line>
        <line lrx="2315" lry="2326" ulx="612" uly="2224">niſi malũ.Si ãt malũ cẽ:⁊ igſcit᷑:ideo ↄceditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2618" type="textblock" ulx="580" uly="2319">
        <line lrx="2376" lry="2443" ulx="614" uly="2319">ne malo qͥd deterius ſiat ⁊c. Aſq; ad ꝓpoſitio</line>
        <line lrx="2316" lry="2540" ulx="616" uly="2418">nẽ alterius capli. Hoc ideo ſubiecimꝰ: qꝛ apłs</line>
        <line lrx="2315" lry="2618" ulx="580" uly="2516">dixerat. Bonũ ẽ homini mulierẽ nõ tãgẽ. MPꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3016" type="textblock" ulx="619" uly="2615">
        <line lrx="2311" lry="2720" ulx="619" uly="2615">pter foꝛnicatõeʒ aũt vnuſquiſq; vxoꝛẽ ſua ha⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2811" ulx="624" uly="2707">beat:⁊ vnaqq; ſuũ viꝝ habeat. In qͥ differunt</line>
        <line lrx="2333" lry="2919" ulx="620" uly="2800">vba mea a ſenſu apłi:niſi foꝛte in eo ꝙ ille ꝓnũ</line>
        <line lrx="2324" lry="3016" ulx="623" uly="2899">ciat ego dubito. Ille deſinit: ego ſciſcitoꝛ. Ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3107" type="textblock" ulx="564" uly="2992">
        <line lrx="2390" lry="3107" ulx="564" uly="2992">apte diẽ. Bonũ ẽ hoi mulierẽ nõ tãgere.ego q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3398" type="textblock" ulx="628" uly="3097">
        <line lrx="2328" lry="3219" ulx="629" uly="3097">tidie qᷓro:ſi bonũ ẽ mulierẽ nõ tãgere.Si dubi⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3311" ulx="628" uly="3190">tãtis ẽ:nõ ↄfirmãtis. Ille dic. Honũ ẽ nõ tan⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3398" ulx="630" uly="3285">gere:ego qͥd bono griũ eẽ poſſit:adiũgo.Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3489" type="textblock" ulx="614" uly="3383">
        <line lrx="2326" lry="3489" ulx="614" uly="3383">tiq; in ↄſequẽtibus aiadutẽda apłi pꝛudentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3882" type="textblock" ulx="630" uly="3478">
        <line lrx="2335" lry="3581" ulx="633" uly="3478">Nõ dixit. Bonũ ẽ hoi vxoꝛẽ nõ hre:vſᷣ bonũ eſt</line>
        <line lrx="2328" lry="3686" ulx="630" uly="3575">inq̃t mulierẽ nõ tãgere:qſi ⁊ in tactu eiꝰ ꝑiculũ</line>
        <line lrx="2346" lry="3783" ulx="630" uly="3670">ſit:q̃ſi qͥ illã tetigerit nõ euadat. Uides igit᷑ nõ</line>
        <line lrx="2348" lry="3882" ulx="633" uly="3769">de ↄiugibꝰ nos exponere:bᷣ de coitu ſimpłr di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4257" type="textblock" ulx="632" uly="3867">
        <line lrx="2352" lry="4051" ulx="633" uly="3867">ſputare: g ad ↄpatõeʒ pudicitie ⁊ vginitat.⁊?</line>
        <line lrx="2352" lry="4071" ulx="939" uly="3961">ſititudinis: bvonũ ẽ hoi mulierẽ nõ tan</line>
        <line lrx="2354" lry="4166" ulx="632" uly="4056">gere. Nanitas vanitatũ: oia vanitas dicit Ec⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4257" ulx="633" uly="4156">cleſiaſtes. Si oẽs creature bõe:vt a bono crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="4067" type="textblock" ulx="631" uly="3972">
        <line lrx="942" lry="4067" ulx="631" uly="3972">angelice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4358" type="textblock" ulx="633" uly="4249">
        <line lrx="2352" lry="4358" ulx="633" uly="4249">toꝛe ↄdite:quõ vniuũſa vanitas:Si terra vani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4553" type="textblock" ulx="538" uly="4344">
        <line lrx="2374" lry="4468" ulx="538" uly="4344">tas: nũqͥd ⁊ celi ⁊ angeli  thꝛoni dñatões pta⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="4553" ulx="634" uly="4443">tes cetereq; virtutes.Sʒ q ꝑ ſe bona ſunt: vta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4647" type="textblock" ulx="635" uly="4539">
        <line lrx="2341" lry="4647" ulx="635" uly="4539">bono creatoꝛe ↄdita:ad ↄꝑationem melioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4744" type="textblock" ulx="640" uly="4633">
        <line lrx="2357" lry="4744" ulx="640" uly="4633">vanitas appellant᷑. Nerbi gra. Lucernalãpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4845" type="textblock" ulx="640" uly="4729">
        <line lrx="2343" lry="4845" ulx="640" uly="4729">dis ↄpatõe ꝓ nihilo ẽ:lãpas ſtelle ↄpatõe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5225" type="textblock" ulx="612" uly="4829">
        <line lrx="2364" lry="4939" ulx="639" uly="4829">lucet:ſtellã lune ↄfer:⁊ ceca ẽ.Lunã ſoli iunge</line>
        <line lrx="2365" lry="5035" ulx="612" uly="4919">⁊rutilat. Solẽ Rpo ↄfer.⁊ tenebꝛe ſunt.Ego</line>
        <line lrx="2366" lry="5129" ulx="629" uly="5021">ſum inqͥt qͥ ſum. Oẽʒ igit᷑ creaturã ſi deo ↄtule⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="5225" ulx="643" uly="5112">ris nõ ſubſiſtit. HNe iradas inqͥt heſter heredi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5327" type="textblock" ulx="647" uly="5215">
        <line lrx="2345" lry="5327" ulx="647" uly="5215">tatẽ tuã his qͥ nõ ſunt:idolis.ſ.⁊ demonibus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="5909" type="textblock" ulx="574" uly="5303">
        <line lrx="2367" lry="5425" ulx="649" uly="5303">certe erãt idola⁊ demones:qͥbus ne traderent᷑</line>
        <line lrx="2417" lry="5516" ulx="651" uly="5403">oꝛabat. In Job q; legimꝰ:a baldab dictũ dei</line>
        <line lrx="2361" lry="5615" ulx="646" uly="5499">pio. Auellat᷑ ð tabernaculo ſuo fiducia eiꝰ⁊ cal</line>
        <line lrx="2371" lry="5711" ulx="651" uly="5600">cet ſuꝑ eũ:q̃ſi rex interitꝰ:hitẽt in tabernaculo</line>
        <line lrx="2436" lry="5808" ulx="649" uly="5693">eiꝰ ſocij eiꝰqͥ nõ ẽ.aud dubiñ ẽ:qͥn dyabolus</line>
        <line lrx="2402" lry="5909" ulx="574" uly="5790">q cũ hẽat ſocios:nõ at hret niſi eẽt iñ qꝛ ðo ꝑijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5996" type="textblock" ulx="657" uly="5889">
        <line lrx="2354" lry="5996" ulx="657" uly="5889">nõ eẽ ðꝛ.Ergo ſᷣm hũc ↄꝑpatõis ſenſum:maluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6302" type="textblock" ulx="652" uly="5983">
        <line lrx="2366" lry="6108" ulx="652" uly="5983">diximꝰ mulierẽ tãgere:lʒ vxoꝛis nulla facta ſit</line>
        <line lrx="2362" lry="6209" ulx="658" uly="6081">mẽtio:qꝛ bonũ ẽ nõ tãgere.Et ſubiecimꝰ vygini</line>
        <line lrx="2369" lry="6302" ulx="660" uly="6176">tatẽ frumẽtũ nuptias oꝛdeũ foꝛnicatiõeʒ ſtercꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="786" type="textblock" ulx="806" uly="573">
        <line lrx="2385" lry="786" ulx="806" uly="573">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="513" type="textblock" ulx="3661" uly="412">
        <line lrx="4106" lry="513" ulx="3661" uly="412">ICXXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="513" type="textblock" ulx="2880" uly="405">
        <line lrx="3396" lry="513" ulx="2880" uly="405">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1452" type="textblock" ulx="2473" uly="860">
        <line lrx="4187" lry="976" ulx="2487" uly="860">bubulũ nuncupãtes. Atiq; frumẽtũ ⁊ oꝛdeum</line>
        <line lrx="4187" lry="1072" ulx="2486" uly="961">creatura dei ẽ. Ueꝝ in euãgelio.ſaioꝛ turba</line>
        <line lrx="4183" lry="1164" ulx="2473" uly="1052">oꝛdeaceis panibus:minoꝛ frumẽtaceis paſcit᷑.</line>
        <line lrx="4185" lry="1258" ulx="2485" uly="1151">Hoies inqͥt ⁊ iumẽta ſaluos facies dñe. Alijs</line>
        <line lrx="4182" lry="1357" ulx="2478" uly="1250">vbis ad ipᷣm locuti ſumꝰ.Qñ auꝝ vᷣginitateʒ:</line>
        <line lrx="4184" lry="1452" ulx="2477" uly="1348">argẽtũ nuptias diximꝰ:⁊ cẽtũq̃dragintaq̃tuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1549" type="textblock" ulx="2389" uly="1441">
        <line lrx="4193" lry="1549" ulx="2389" uly="1441">milia vginũ ſignatoꝝ:qͥ cũ mulieribus nõ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1745" type="textblock" ulx="2477" uly="1537">
        <line lrx="4186" lry="1661" ulx="2483" uly="1537">coinqᷣnati. In qͥ onñdi volumus:oẽs qͥ vᷣgines</line>
        <line lrx="4189" lry="1745" ulx="2477" uly="1634">nõ ꝑmãſerũt:ad ↄꝑatoeʒ puriſſime ⁊ angelice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2022" type="textblock" ulx="2459" uly="1731">
        <line lrx="4227" lry="1853" ulx="2478" uly="1731">caſtitatis:⁊ ipᷣius dni nri qJeſu xp̃i eẽ pollutos</line>
        <line lrx="4188" lry="1947" ulx="2478" uly="1824">A ſi cui aſpeꝝ ⁊ repᷣhẽſione dignũ videt᷑ tan</line>
        <line lrx="4187" lry="2022" ulx="2459" uly="1918">tã nos inter vᷣginitatẽ ⁊ nuptias feciſſe diſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2510" type="textblock" ulx="2479" uly="2015">
        <line lrx="4180" lry="2123" ulx="2480" uly="2015">tiã: q;ta inter frumẽtũ ⁊ oꝛdeuʒ ẽ:legat ſci Am</line>
        <line lrx="4187" lry="2224" ulx="2479" uly="2105">bꝛoſij de viduis libꝝ:a inueniet illũ inter cefa:</line>
        <line lrx="4186" lry="2323" ulx="2480" uly="2207">q̃ de vginitate ⁊ nuptijs diſput auit: etia h̊ di⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2416" ulx="2481" uly="2305">xiſſe. Neq; ita ↄiugiũ pᷣtulit apłs vt ſtudia vir</line>
        <line lrx="4184" lry="2510" ulx="2481" uly="2398">ginitatis extingueret:bᷣ a ↄtinẽtie ꝑfectõe inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2795" type="textblock" ulx="2410" uly="2497">
        <line lrx="4211" lry="2623" ulx="2454" uly="2497">piẽs:ad incõtinẽtie remedia deſcedit. Et cum</line>
        <line lrx="4185" lry="2721" ulx="2410" uly="2592">bꝛauiũ ſupꝑne vocatõis foꝛtibus demõſtraſſet:</line>
        <line lrx="4190" lry="2795" ulx="2478" uly="2689">deficere tñ in via neminẽ paſſus ẽ:ita plaudẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3087" type="textblock" ulx="2484" uly="2787">
        <line lrx="4189" lry="2913" ulx="2484" uly="2787">bᷣoꝛibꝰ: vt nõ deſpiceret ⁊ ſequẽtes. Didicerat</line>
        <line lrx="4188" lry="3008" ulx="2486" uly="2885">em̃ ⁊ ipe qꝛ dñs Ihs:alijs panẽ oꝛdeaceũ ne in</line>
        <line lrx="4191" lry="3087" ulx="2487" uly="2976">via deficerẽt:alijs coꝛpꝰ ſuũ:vt ad regnũ tẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3184" type="textblock" ulx="2487" uly="3072">
        <line lrx="4215" lry="3184" ulx="2487" uly="3072">rei demõſtrauit:⁊ in ↄſequẽtibꝰ. Nõ ̊ copula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3568" type="textblock" ulx="2485" uly="3170">
        <line lrx="4190" lry="3280" ulx="2486" uly="3170">nuptialis q̃ſi culpa vitãda:ſᷣ qſi neceſſitat lar⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3372" ulx="2485" uly="3268">cina declinãda ẽ. Lex em aſtringitvxoꝛẽ:vt in</line>
        <line lrx="4203" lry="3472" ulx="2486" uly="3365">laboꝛibꝰ ⁊ triſticia filios gñet:ↄũᷣſio ei ad vnuʒ</line>
        <line lrx="4203" lry="3568" ulx="2489" uly="3460">vix ſit:vt ei ipᷣi dñet᷑. Ergo laboꝛibus ⁊ dolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3862" type="textblock" ulx="2455" uly="3553">
        <line lrx="4205" lry="3683" ulx="2482" uly="3553">ribus in gñatõe filioꝝ aducit᷑ nupta: nõ vidua</line>
        <line lrx="4211" lry="3780" ulx="2490" uly="3654">⁊ dñatui viri ſubdit᷑ copulata:nõ vᷣgo.Etina</line>
        <line lrx="4195" lry="3862" ulx="2455" uly="3744">lio loco. ꝛecio inqt empti eſtis:nolite fieri ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4148" type="textblock" ulx="2490" uly="3839">
        <line lrx="4208" lry="3974" ulx="2493" uly="3839">ui hoim. Aidetis qᷓ; euidẽs ↄiugalis ſit deſini⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4069" ulx="2490" uly="3943">tio ſeruitutis.Et poſt puſillũ.Si igit᷑ bonũ cõ</line>
        <line lrx="4208" lry="4148" ulx="2490" uly="4038">iugiũ:ſeruitus malũ:qͥd ẽ qũ nequeãt ſe inuicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4339" type="textblock" ulx="2490" uly="4137">
        <line lrx="4228" lry="4261" ulx="2490" uly="4137">ſctiſicare:ſᷣ ꝑdere: Aniũſa qᷓ̃ nos de vᷣginitate</line>
        <line lrx="4204" lry="4339" ulx="2492" uly="4234">ac nuptijs lato ſermone diffudimꝰ ille bꝛeui or</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4626" type="textblock" ulx="2493" uly="4321">
        <line lrx="4209" lry="4446" ulx="2493" uly="4321">tauit ↄpẽdio:in paucis multaopᷣhẽdẽs.vgini</line>
        <line lrx="4210" lry="4547" ulx="2493" uly="4418">tas ab eo ꝑſuaſio ↄtinẽtie:nuptie remedia incõ</line>
        <line lrx="4196" lry="4626" ulx="2496" uly="4507">tinẽtie p̃dicant᷑. Et ſigniſicãter a maioꝛibꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4815" type="textblock" ulx="2444" uly="4609">
        <line lrx="4226" lry="4737" ulx="2495" uly="4609">mioꝛa deſcẽdẽs: vᷣgibꝰ bꝛauiũ ſupꝑne vocatõis</line>
        <line lrx="4213" lry="4815" ulx="2444" uly="4705">oñdit: nuptas ne in via deſiciãt: ↄſolat᷑. Alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4915" type="textblock" ulx="2495" uly="4800">
        <line lrx="4211" lry="4915" ulx="2495" uly="4800">laudat:alios nõ deſpic. Cõiugiũ oꝛdeo:vgini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5108" type="textblock" ulx="2497" uly="4897">
        <line lrx="4198" lry="5020" ulx="2497" uly="4897">tatẽ coꝛꝑi xpᷣi ↄꝑat. Et puto młto mioꝛẽ diſtã⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="5108" ulx="2498" uly="4994">tiam int᷑ frumẽtũ eſſe ⁊ oꝛdeũ: qᷓ; inter oꝛdeũ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5204" type="textblock" ulx="2497" uly="5086">
        <line lrx="4211" lry="5204" ulx="2497" uly="5086">coꝛpus xpᷣi. Deniq; nuptias dicit:⁊ q̃ſi neceſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5298" type="textblock" ulx="2501" uly="5182">
        <line lrx="4210" lry="5298" ulx="2501" uly="5182">tatis ſarcinã declinãdã: ⁊ definitõeʒ eſſe euidẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5392" type="textblock" ulx="2501" uly="5270">
        <line lrx="4211" lry="5392" ulx="2501" uly="5270">tiſſime ſeruitutis. Et multa alia:q̃ in tribus li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5499" type="textblock" ulx="2502" uly="5378">
        <line lrx="4215" lry="5499" ulx="2502" uly="5378">bellis de vgibus latiſſime pſecutꝰ ẽ. Ex q bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5594" type="textblock" ulx="2505" uly="5482">
        <line lrx="4218" lry="5594" ulx="2505" uly="5482">vniũſis ꝑſpicuũ ẽ:me nihil noui de vᷣgibꝰ nup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5783" type="textblock" ulx="2505" uly="5571">
        <line lrx="4272" lry="5701" ulx="2505" uly="5571">tiſq; dixiſſe:s maioꝝ in oibus ſecutũ eſſe ſniaʒ.</line>
        <line lrx="4266" lry="5783" ulx="2505" uly="5672">tã huius videlʒ qᷓ; reliqͥꝝ: qͥ de eccłaſticis dog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5877" type="textblock" ulx="2506" uly="5763">
        <line lrx="4216" lry="5877" ulx="2506" uly="5763">matibus diſputarũt.qͥꝝ emulari exopto negli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="6078" type="textblock" ulx="2508" uly="5853">
        <line lrx="4268" lry="5986" ulx="2508" uly="5853">gẽtiam:potius qᷓ; alioꝝ obſcurã diligẽtiã. Cu</line>
        <line lrx="4274" lry="6078" ulx="2511" uly="5958">meãt ↄ me mariti:quare dixerim. Dꝛo te quau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6167" type="textblock" ulx="2514" uly="6045">
        <line lrx="4218" lry="6167" ulx="2514" uly="6045">le illud bonũ ẽ qd oꝛare phibet: qð coꝛpꝰ cp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6284" type="textblock" ulx="2515" uly="6147">
        <line lrx="4221" lry="6284" ulx="2515" uly="6147">acciꝑe nõ ꝑmittit: Qñ impleo mariti officium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3064" lry="1856" type="textblock" ulx="1332" uly="600">
        <line lrx="2123" lry="681" ulx="2080" uly="648">₰</line>
        <line lrx="2278" lry="811" ulx="1724" uly="600">Pars</line>
        <line lrx="3055" lry="1004" ulx="1341" uly="889">nõ ipleo ↄtinẽt. Jubet idẽ apłs in alio loco:vt</line>
        <line lrx="3054" lry="1160" ulx="1341" uly="984">Roren ſi ſꝑ oꝛãdũ ẽ:nũqᷓ; ̊ ↄiugio ſeruiẽdũ</line>
        <line lrx="3064" lry="1194" ulx="1445" uly="1080">m qtiẽſcũq; vxoꝛi debitũ reddo:oꝛare ñ poſ</line>
        <line lrx="3054" lry="1292" ulx="1340" uly="1175">ſum. Hoc q̃re dixeri:pſpicuũ ẽ:qꝛ int᷑pᷣtabar il</line>
        <line lrx="3054" lry="1369" ulx="1340" uly="1271">lud apli dictũ. Nolite fraudare inuicẽ: miſi foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="1483" ulx="1337" uly="1370">te ex ↄſenſu ad tpᷣs:vt vacetis oꝛõni. Paulus</line>
        <line lrx="3052" lry="1579" ulx="1335" uly="1466">apłs dicit:qñ coimus cũ vxoꝛibꝰ:nos oꝛare nõ</line>
        <line lrx="3051" lry="1676" ulx="1333" uly="1559">poſſe.Si ꝑ coitũ qð minꝰẽ ipedit᷑.i.oꝛare:qᷓto</line>
        <line lrx="3051" lry="1770" ulx="1333" uly="1658">plus qð maius c᷑.i.coꝛpus Rppᷣi ꝓhibet᷑ acciꝑe</line>
        <line lrx="3060" lry="1856" ulx="1332" uly="1753">Netrus ad ↄtinẽtiã cohoꝛtat᷑:ne ipediant᷑ oꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1950" type="textblock" ulx="1330" uly="1847">
        <line lrx="3077" lry="1950" ulx="1330" uly="1847">nes nr̃e.Qð hic q̃ſo peccatũ meũ ẽ⸗:Quidome</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2238" type="textblock" ulx="1326" uly="1945">
        <line lrx="3050" lry="2064" ulx="1330" uly="1945">rui:Quid deliqͥ Si turbide ⁊ nebuloſe aq flu⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2162" ulx="1327" uly="2045">unt:nõ ẽ aluei culpa:ᷣ fontis. An iccirco argu</line>
        <line lrx="3048" lry="2238" ulx="1326" uly="2140">oꝛ ꝙ de meo auſus ſum adijcere:q̃le illud bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2339" type="textblock" ulx="1326" uly="2235">
        <line lrx="3081" lry="2339" ulx="1326" uly="2235">ẽ:qð coꝛpus R-̃i acciꝑe nõ ꝑmittit: Ad h̊ bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3212" type="textblock" ulx="1316" uly="2329">
        <line lrx="3046" lry="2431" ulx="1324" uly="2329">uit rĩũdebo. Quid ẽ maiꝰ:oꝛare:an xpᷣi coꝛpus</line>
        <line lrx="3049" lry="2531" ulx="1322" uly="2425">accipe: AUtiq; acciꝑe coꝛpus xpᷣi. Si ꝑ coitum</line>
        <line lrx="3046" lry="2627" ulx="1322" uly="2524">qð minꝰ ẽ ipedit᷑: multo magis qð maiꝰ ẽ.Di⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2724" ulx="1318" uly="2621">ximus in eodẽ volumie panes ꝓpoſitõis ex le⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2820" ulx="1317" uly="2716">ge nõ potuiſſe ↄmedẽ Bauid ⁊ ſocios eius:ni⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2920" ulx="1318" uly="2810">ſi ſe triduo mũdos a mulieribꝰrñdiſſent nõ vti⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3013" ulx="1319" uly="2918">q; a meretricibus:qð dãnabat᷑ a lege:ſᷣ̊ ab vx⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3116" ulx="1316" uly="3009">oꝛibꝰqbus licite iigebant᷑. Ppłm q; qñ accep⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="3212" ulx="1316" uly="3110">turus erat legẽ in mõte Syna:tribus diebꝰiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3310" type="textblock" ulx="1313" uly="3202">
        <line lrx="3077" lry="3310" ulx="1313" uly="3202">ſum eſſe ab vxoꝛibꝰabſtineri. Scio Rome hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3413" type="textblock" ulx="1307" uly="3298">
        <line lrx="3036" lry="3413" ulx="1307" uly="3298">eſſe ↄſuetudinẽ:vt fideles ſꝑ xpᷣi coꝛpus accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3505" type="textblock" ulx="1262" uly="3401">
        <line lrx="3027" lry="3505" ulx="1262" uly="3401">ant: qð nec repᷣhẽdo:nec ꝓpo. Vnuſqͥſq; ei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3602" type="textblock" ulx="1311" uly="3491">
        <line lrx="3041" lry="3602" ulx="1311" uly="3491">ſuo ſenſu abũdat. Sʒ ipᷣoꝝ ↄſciaʒ ↄuenio:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3701" type="textblock" ulx="1232" uly="3591">
        <line lrx="3026" lry="3701" ulx="1232" uly="3591">eodẽ die poſt coitũ cõicãt:a iux Nerſiũ nocteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3795" type="textblock" ulx="1307" uly="3688">
        <line lrx="3030" lry="3795" ulx="1307" uly="3688">flumie purgãt. Quare ad martyres ire nõ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4091" type="textblock" ulx="1276" uly="3784">
        <line lrx="3079" lry="3910" ulx="1276" uly="3784">dẽt:Quare nõ ingrediunt᷑ eccłas:An alius in</line>
        <line lrx="3060" lry="4011" ulx="1307" uly="3882">pbᷣlico:aliꝰ in domo Rp̃s ẽ:QQð in eccka nõlʒ:</line>
        <line lrx="3049" lry="4091" ulx="1306" uly="3987">nec domi lʒ. Mihil deo clauſum ẽ:⁊ tenebꝛe q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4286" type="textblock" ulx="1303" uly="4078">
        <line lrx="3024" lry="4204" ulx="1306" uly="4078">lucẽt apð deũ. Pꝛobet ſe vnuſqᷣſq; ⁊ ſic ad coꝛ</line>
        <line lrx="3023" lry="4286" ulx="1303" uly="4182">pus xpᷣi accedat:nõ ꝙ dilate cõionis vnꝰ dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4485" type="textblock" ulx="1293" uly="4277">
        <line lrx="3023" lry="4401" ulx="1293" uly="4277">aut biduũ ſanctioꝛẽ efficiat Eianũ:vt qð ho⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="4485" ulx="1304" uly="4379">die nõ merui:cras vł ꝑendie merear.Sʒ ꝙ dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5065" type="textblock" ulx="1296" uly="4471">
        <line lrx="3021" lry="4578" ulx="1302" uly="4471">doleo me ñ cõicaſſe coꝛpi xpᷣi: abſtineã me pau</line>
        <line lrx="3021" lry="4674" ulx="1300" uly="4564">liſꝑ ab vxoꝛis aplexu:vt amoꝛi ↄiugis amoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="4769" ulx="1298" uly="4662">xpᷣi pᷣferã:duꝝ ẽ:⁊ nõ ferẽdũ.Quis h̊ ſeculari</line>
        <line lrx="3017" lry="4870" ulx="1300" uly="4761">um ſuſtinere põt:Qui põt ſuſtĩere:ſuſtineat qͥ</line>
        <line lrx="3037" lry="4966" ulx="1298" uly="4857">nõ põt:ipᷣe viderit nobᷣ cura ẽ nõ qͥd vnuſqͥſq;</line>
        <line lrx="3017" lry="5065" ulx="1296" uly="4952">poſſit:aut velit: ſᷣ qͥd ſepᷣture pᷣcipiãt dicẽ. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5161" type="textblock" ulx="1278" uly="5044">
        <line lrx="3016" lry="5161" ulx="1278" uly="5044">lud q; in ↄmẽtariolis meis eiuſdẽ apłi carpit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5256" type="textblock" ulx="1298" uly="5144">
        <line lrx="3015" lry="5256" ulx="1298" uly="5144">in dbus dixi:veꝝ ne qs putet ex eo qð ſequit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5348" type="textblock" ulx="1220" uly="5242">
        <line lrx="3013" lry="5348" ulx="1220" uly="5242">vt vacetis oꝛõni. Et iteꝝ ad id ipᷣm reuertimi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6316" type="textblock" ulx="1292" uly="5340">
        <line lrx="3015" lry="5451" ulx="1296" uly="5340">aplin velle H: ⁊ nõ ꝓpter maioꝛem ruinam ↄce</line>
        <line lrx="3012" lry="5548" ulx="1298" uly="5437">dere:ſtatim infert:ne temptet vos ſathanas: ꝓ</line>
        <line lrx="3012" lry="5720" ulx="1293" uly="5534">pter incõtinẽtiã vr̃azʒ. RKoulchꝛ:e nimiꝝ indulgẽ</line>
        <line lrx="3009" lry="5733" ulx="1296" uly="5631">tia:⁊ iteꝝ reutimi ad id ipᷣum:qð erubeſcit ſuo</line>
        <line lrx="3009" lry="5834" ulx="1296" uly="5732">vocare noie:qð tẽptatiõi pᷣfert ſathãe:qð cãm</line>
        <line lrx="3009" lry="5930" ulx="1295" uly="5827">hʒ incõtinẽtiã. Laboꝛamꝰ q̃ſi obſcuꝝ diſſerere</line>
        <line lrx="3008" lry="6026" ulx="1293" uly="5923">cũ expoſuerit ſe ipᷣe qͥ ſcpᷣſit.Hoc ãt dico iux in</line>
        <line lrx="3012" lry="6122" ulx="1296" uly="6021">dulgẽtiã:nõ vᷣm imꝑiũ.Et muſſitamus adhuc</line>
        <line lrx="3002" lry="6222" ulx="1294" uly="6119">nuptias nõ vocãare indulgẽtiã: bᷣ pᷣceptũ: q̃ſiñ</line>
        <line lrx="3015" lry="6316" ulx="1292" uly="6212">eodẽ mõ ſcdᷣa ⁊ tertia mrimonia ↄcedant᷑:⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="5651" type="textblock" ulx="3096" uly="5549">
        <line lrx="3664" lry="5651" ulx="3096" uly="5549">dü fecero:me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="762" type="textblock" ulx="4033" uly="581">
        <line lrx="4121" lry="762" ulx="4033" uly="581">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2736" type="textblock" ulx="3200" uly="880">
        <line lrx="4913" lry="991" ulx="3206" uly="880">liq̃. Quid h̊ locutus ſum:qð apłus nõ dixerit:</line>
        <line lrx="4911" lry="1095" ulx="3211" uly="979">Nimix illud qð erubeſcit ſuo vocare nomine.</line>
        <line lrx="4905" lry="1192" ulx="3213" uly="1076">Ego arbitroꝛ qñ dic ad idipᷣm:⁊ rẽ ipᷣaʒ tacet:</line>
        <line lrx="4907" lry="1280" ulx="3208" uly="1174">nõ eũ noĩare palã coitũ:ſᷣ verecũde oñdẽ. An</line>
        <line lrx="4907" lry="1372" ulx="3208" uly="1270">qð ſequit᷑:qð tẽptatõi pᷣfert ſathãe:qð hʒ cãm</line>
        <line lrx="4918" lry="1475" ulx="3205" uly="1367">incõtinẽtiã: Nõne alio vboꝝ oꝛdie idipᷣm eſt:</line>
        <line lrx="4901" lry="1571" ulx="3206" uly="1461">ne tẽptet vos ſathanas pꝓpt᷑ incõtinẽtiã vr̃aʒ:</line>
        <line lrx="4897" lry="1667" ulx="3207" uly="1559">An qꝛ dixi:⁊ muſſitamꝰ adhuc nuptias nõ vo</line>
        <line lrx="4901" lry="1758" ulx="3205" uly="1654">care indulgẽtiã:ſᷣ pᷣceptũ: Qð ſi duꝝ ẽ:impu⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1857" ulx="3204" uly="1752">tet᷑ apło qͥ ait.Hoc aũt dico ᷣm indulgẽtiã:nõ</line>
        <line lrx="4899" lry="1954" ulx="3201" uly="1849">vm imꝑiũ:⁊ nõ mihi qͥ excepto pᷣpoſtero oꝛdie</line>
        <line lrx="4947" lry="2046" ulx="3203" uly="1946">nec ſenſum nec vba mutaui.Trãſeamus ad re</line>
        <line lrx="4910" lry="2148" ulx="3203" uly="2045">liqᷓ.epłari em̃ bꝛeuitate feſtinat oꝛõ. Dicit inqͥt</line>
        <line lrx="4915" lry="2246" ulx="3201" uly="2140">aplis nuptis ⁊ viduis:bonũ ẽ eis ſi ſic ꝑmanſe⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2346" ulx="3202" uly="2235">rint: vt ego. Si aũt ſe nõ ↄtinẽt:nubãt.NMeliꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="2438" ulx="3200" uly="2333">eſt em nubere qᷓ; vꝛi.Qð capłm nos ſic interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2537" ulx="3201" uly="2431">tati ſumus: poſtqᷓ; nuptis ↄceſſerat vſum ↄiu⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2638" ulx="3200" uly="2528">gij:⁊ oñderat ipᷣe qͥd vellet:qͥd vt ↄcederet:trã</line>
        <line lrx="4894" lry="2736" ulx="3202" uly="2624">ſit ad nuptas ⁊ viduas:⁊ ſui ꝓponit exemplũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2830" type="textblock" ulx="3202" uly="2722">
        <line lrx="5053" lry="2830" ulx="3202" uly="2722">⁊ felices vocat:ſi ſic ꝑmãſerint.ſi aũt ſe nõ ↄti.⸗-G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3705" type="textblock" ulx="3184" uly="2821">
        <line lrx="4887" lry="2933" ulx="3198" uly="2821">nẽt nubãt. Id ipᷣm dicens qð ſupꝛa.ꝓpt᷑ foꝛni</line>
        <line lrx="4895" lry="3028" ulx="3198" uly="2921">catõeʒ ãt: ⁊ ne tẽptet vos ſathanas ꝓpt᷑ incõti</line>
        <line lrx="4890" lry="3129" ulx="3197" uly="3015">nẽtiã vr̃aʒ. Redditq; cãʒz cur dixerit:ſi ſeñ ↄti⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3224" ulx="3194" uly="3113">nẽt nubãt.Neliꝰ ẽ em nubẽ qᷓ; vꝛi. Jõ meliꝰẽ</line>
        <line lrx="4885" lry="3314" ulx="3191" uly="3211">nubẽ:qꝛ peiꝰẽ vꝛi.Tolle ardoꝛẽ libidis:⁊ ñ di⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="3419" ulx="3187" uly="3313">cet:qꝛ melius ẽ nubẽ.Meliꝰſꝑ ad ↄpatõeʒ de</line>
        <line lrx="4886" lry="3517" ulx="3187" uly="3408">terioꝛis reſpicit:nõ ad ſimplicitatem incõpabi⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3623" ulx="3186" uly="3503">lis ꝑ ſe boni: velut ſi diceret.Meliꝰẽ vnũ ocu⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3705" ulx="3184" uly="3600">lũ hre qᷓ; nullũ.Et poſt paululum.cũ apoſtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3808" type="textblock" ulx="3131" uly="3699">
        <line lrx="4959" lry="3808" ulx="3131" uly="3699">phã feciſſem: ad apłm intuli. Si ꝑ ſe bonenup-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4679" type="textblock" ulx="3174" uly="3796">
        <line lrx="4883" lry="3902" ulx="3181" uly="3796">tie ſunt:noli eas incẽdio ↄꝑpare:vᷣ dic ſimplłr bo</line>
        <line lrx="4880" lry="3998" ulx="3180" uly="3894">nũ ẽ nubere. Suſpecta ẽ mihi bonitas eius rei</line>
        <line lrx="4883" lry="4098" ulx="3182" uly="3993">quã magnitudo alterius mali: malũ eẽ inferiꝰ</line>
        <line lrx="4881" lry="4195" ulx="3178" uly="4091">cogit. Ego aũt nõ leuius maluʒ.ſᷣ ſimplex ꝑ ſe</line>
        <line lrx="4876" lry="4298" ulx="3180" uly="4187">bonũ volo. Ault apłs innuptas ⁊ viduas abſ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4393" ulx="3182" uly="4286">q; coitu ꝑmanere:⁊ ad exemplum ſui puocat:</line>
        <line lrx="4880" lry="4487" ulx="3182" uly="4380">⁊ felicioꝛes vocat:ſi ſic ꝑmãſerint. Si aũt ſe cõ</line>
        <line lrx="4880" lry="4583" ulx="3174" uly="4479">tinere nõ pñt:⁊ ardoꝛẽ libidis:nõ tã ↄtinentia</line>
        <line lrx="4867" lry="4679" ulx="3176" uly="4575">volũt qᷓ; foꝛnicatõe reſtinguere:meliꝰẽ nubere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4781" type="textblock" ulx="3110" uly="4670">
        <line lrx="4871" lry="4781" ulx="3110" uly="4670">qᷓ́ᷓ; vꝛi. Ad qð nos intulimus. Ideo meliꝰẽnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4972" type="textblock" ulx="3173" uly="4773">
        <line lrx="4887" lry="4891" ulx="3176" uly="4773">bere:qꝛ peius ẽ vꝛi:nõ nr̃aʒ ſniaʒ ꝓferẽtes:bi⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4972" ulx="3173" uly="4874">terpᷣtates illud apłi.Meliꝰẽ nubẽ qᷓ; vꝛi.i.me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5071" type="textblock" ulx="3160" uly="4966">
        <line lrx="4875" lry="5071" ulx="3160" uly="4966">lius ẽ meritũ ducẽ qᷓ; foꝛnicari. Si vꝛi vł foꝛni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6334" type="textblock" ulx="3153" uly="5065">
        <line lrx="4874" lry="5180" ulx="3172" uly="5065">cari bonũ eſſe docueris:tunc bono meliꝰpᷣfert᷑.</line>
        <line lrx="4871" lry="5279" ulx="3169" uly="5159">Siãt vꝛi malũ ẽ:qð malo pᷣfert᷑:nõ ẽ germane</line>
        <line lrx="4870" lry="5377" ulx="3170" uly="5260">⁊ pure integritatis:nec eius btitudinis:q̃ ãge⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5463" ulx="3167" uly="5354">lis cõpat᷑.Si dixero melius eſt vᷣginem eſſe qᷓ;</line>
        <line lrx="4865" lry="5555" ulx="3166" uly="5456">nuptam:bono melius pᷣtuli. Si aũt alteꝝ gra⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5653" ulx="3655" uly="5481">us ẽ nubere q; foꝛnicari:ibi non</line>
        <line lrx="4859" lry="5762" ulx="3162" uly="5647">bono meliꝰ:ſᷣ malo bonũ pᷣtuli.Multa diuerſi</line>
        <line lrx="4853" lry="5858" ulx="3161" uly="5743">tas ẽ int᷑ id melius qð nuptijs:⁊ int᷑ id qð foꝛni</line>
        <line lrx="4855" lry="5955" ulx="3157" uly="5839">catõi añponit᷑. Obſecro te:qd in hac diſſertiõe</line>
        <line lrx="4852" lry="6037" ulx="3158" uly="5940">peccaui: Pꝛopoſitũ mihi erat:non ad meã vo</line>
        <line lrx="4856" lry="6150" ulx="3156" uly="6033">lunratẽ ſcripturas trahere:ſ id dicere qð ſcpᷣtu</line>
        <line lrx="4854" lry="6248" ulx="3154" uly="6131">ras velle intelligebã. Cõmẽtatoꝛis officiũ ẽ:nõ</line>
        <line lrx="4860" lry="6334" ulx="3153" uly="6225">qð ipᷣe velit ᷣ qð ſentiat ille quẽ int᷑pᷣtat᷑ expõe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="738" type="textblock" ulx="5331" uly="537">
        <line lrx="5519" lry="738" ulx="5331" uly="537">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1053" type="textblock" ulx="5330" uly="830">
        <line lrx="5519" lry="960" ulx="5332" uly="830">fe Aoaͤn</line>
        <line lrx="5519" lry="1053" ulx="5330" uly="942">gaclariee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="1154" type="textblock" ulx="5306" uly="1053">
        <line lrx="5513" lry="1154" ulx="5306" uly="1053">ſchturasn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1443" type="textblock" ulx="5325" uly="1129">
        <line lrx="5519" lry="1259" ulx="5329" uly="1129">gurnei</line>
        <line lrx="5519" lry="1362" ulx="5325" uly="1248">foͤeppen</line>
        <line lrx="5519" lry="1443" ulx="5328" uly="1348">nöͤlcploꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1547" type="textblock" ulx="5313" uly="1432">
        <line lrx="5519" lry="1547" ulx="5313" uly="1432">lud vofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2134" type="textblock" ulx="5323" uly="1540">
        <line lrx="5519" lry="1645" ulx="5331" uly="1540">erponisl⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1740" ulx="5333" uly="1643">lntoceun</line>
        <line lrx="5519" lry="1841" ulx="5330" uly="1737">nüpunban</line>
        <line lrx="5519" lry="1929" ulx="5324" uly="1832">giaitnub</line>
        <line lrx="5519" lry="2043" ulx="5323" uly="1932">ſn nuebel</line>
        <line lrx="5519" lry="2134" ulx="5323" uly="2034">lerqöpuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2223" type="textblock" ulx="5300" uly="2124">
        <line lrx="5519" lry="2223" ulx="5300" uly="2124">ibtlariooft</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5990" type="textblock" ulx="5313" uly="2229">
        <line lrx="5519" lry="2322" ulx="5328" uly="2229">Giintünv.</line>
        <line lrx="5519" lry="2417" ulx="5332" uly="2349">donmuortce</line>
        <line lrx="5518" lry="2533" ulx="5329" uly="2425">nar Diad</line>
        <line lrx="5519" lry="2631" ulx="5326" uly="2527">lbr hel</line>
        <line lrx="5519" lry="2725" ulx="5325" uly="2626">taſchnue</line>
        <line lrx="5519" lry="2811" ulx="5324" uly="2726">liobeatitud</line>
        <line lrx="5519" lry="2920" ulx="5326" uly="2827">letisdicen</line>
        <line lrx="5517" lry="3015" ulx="5327" uly="2928">tudieusin</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5335" uly="3027">docorslie</line>
        <line lrx="5519" lry="3218" ulx="5341" uly="3125">Woggoo</line>
        <line lrx="5519" lry="3320" ulx="5353" uly="3223">uhrisd</line>
        <line lrx="5519" lry="3400" ulx="5363" uly="3317">Amnaton</line>
        <line lrx="5519" lry="3500" ulx="5361" uly="3420">ntentae</line>
        <line lrx="5519" lry="3615" ulx="5354" uly="3513">ge yi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3699" ulx="5353" uly="3615">yelacou</line>
        <line lrx="5519" lry="3796" ulx="5341" uly="3714">milteꝛſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="3896" ulx="5333" uly="3819">doctoso⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3996" ulx="5329" uly="3912">in wnaa</line>
        <line lrx="5519" lry="4107" ulx="5329" uly="4022">Mrunq;.</line>
        <line lrx="5519" lry="4198" ulx="5324" uly="4108">heceleſit</line>
        <line lrx="5519" lry="4321" ulx="5321" uly="4208">Poroyb⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4417" ulx="5320" uly="4307">Arinus:</line>
        <line lrx="5517" lry="4524" ulx="5316" uly="4393">ſechplino</line>
        <line lrx="5519" lry="4607" ulx="5318" uly="4498">ſſerchplun</line>
        <line lrx="5517" lry="4809" ulx="5315" uly="4699">iaſenüin</line>
        <line lrx="5519" lry="4907" ulx="5316" uly="4798">toſtyren</line>
        <line lrx="5519" lry="5001" ulx="5317" uly="4901">dänartin,</line>
        <line lrx="5519" lry="5108" ulx="5324" uly="4990">inliereͤn</line>
        <line lrx="5519" lry="5213" ulx="5331" uly="5100">WE</line>
        <line lrx="5519" lry="5304" ulx="5315" uly="5193">Mannk ſcl</line>
        <line lrx="5519" lry="5394" ulx="5342" uly="5280">Wiinal</line>
        <line lrx="5519" lry="5492" ulx="5339" uly="5383">cadiknhe</line>
        <line lrx="5519" lry="5608" ulx="5336" uly="5480">eſenono</line>
        <line lrx="5514" lry="5696" ulx="5332" uly="5577">Hödine</line>
        <line lrx="5519" lry="5805" ulx="5321" uly="5693">botoe iog</line>
        <line lrx="5514" lry="5885" ulx="5317" uly="5782">deſinates</line>
        <line lrx="5519" lry="5990" ulx="5313" uly="5893">glorqfed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6418" type="textblock" ulx="5274" uly="6269">
        <line lrx="5519" lry="6418" ulx="5274" uly="6269">bmoes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="245" lry="926" ulx="2" uly="781">lsͤdtri</line>
        <line lrx="245" lry="1021" ulx="0" uly="897">Ndememin</line>
        <line lrx="249" lry="1122" ulx="0" uly="999">mntißn</line>
        <line lrx="251" lry="1221" ulx="0" uly="1100">Nacidemſi.e</line>
        <line lrx="253" lry="1320" ulx="8" uly="1178">ſuhkethhei</line>
        <line lrx="252" lry="1415" ulx="3" uly="1291">Ponlelint⸗</line>
        <line lrx="254" lry="1511" ulx="25" uly="1403">Meoknatif</line>
        <line lrx="255" lry="1615" ulx="2" uly="1479">uennhinzin</line>
        <line lrx="259" lry="1717" ulx="43" uly="1591">Pienzeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="297" lry="1807" ulx="0" uly="1683">dfnnndlezinf</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="260" lry="1916" ulx="0" uly="1804">Dußninie</line>
        <line lrx="260" lry="2015" ulx="0" uly="1905">äemmale</line>
        <line lrx="262" lry="2117" ulx="7" uly="2004">nud Dinn</line>
        <line lrx="270" lry="2207" ulx="0" uly="2096">W</line>
        <line lrx="269" lry="2295" ulx="2" uly="2204">miuh. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="271" lry="2705" ulx="0" uly="2602">i ontterani</line>
        <line lrx="273" lry="2806" ulx="0" uly="2697">neHaütlerie</line>
        <line lrx="273" lry="2902" ulx="0" uly="2797">Pſupnn. ppefe</line>
        <line lrx="274" lry="3000" ulx="0" uly="2900">hanas ppkini</line>
        <line lrx="256" lry="3103" ulx="0" uly="3003">rdirentſiſei,</line>
        <line lrx="264" lry="3202" ulx="0" uly="3098">deih i. Fönt</line>
        <line lrx="273" lry="3287" ulx="0" uly="3201">orelibicistin</line>
        <line lrx="273" lry="3408" ulx="0" uly="3301">adrig</line>
        <line lrx="273" lry="3505" ulx="0" uly="3407">Nicratentnctn</line>
        <line lrx="273" lry="3588" ulx="0" uly="3502">. Mainin</line>
        <line lrx="270" lry="3690" ulx="0" uly="3604">Wulun ciol⸗</line>
        <line lrx="263" lry="3916" ulx="0" uly="3803">NrefNin</line>
        <line lrx="256" lry="3994" ulx="0" uly="3911">biNtvclen</line>
        <line lrx="261" lry="4095" ulx="0" uly="3996">zminrliiſfen</line>
        <line lrx="269" lry="4314" ulx="0" uly="4200">nprstünsd</line>
        <line lrx="270" lry="4413" ulx="0" uly="4303">mpunſupuen</line>
        <line lrx="259" lry="4505" ulx="0" uly="4394">gin Ruit</line>
        <line lrx="273" lry="4689" ulx="0" uly="4502">lkui nin</line>
        <line lrx="252" lry="4690" ulx="93" uly="4610">vaiobe</line>
        <line lrx="273" lry="4814" ulx="0" uly="4638">Einntir</line>
        <line lrx="280" lry="4924" ulx="0" uly="4788">i itifi</line>
        <line lrx="275" lry="5013" ulx="0" uly="4905">Fimhiöln</line>
        <line lrx="276" lry="5112" ulx="1" uly="4994">miSinigien</line>
        <line lrx="278" lry="5179" ulx="155" uly="5079">Aßfei</line>
        <line lrx="276" lry="5332" ulx="0" uly="5198">zeinzignen</line>
        <line lrx="274" lry="5421" ulx="0" uly="5300">binlnii,,</line>
        <line lrx="273" lry="5527" ulx="43" uly="5377">enn</line>
        <line lrx="273" lry="5613" ulx="48" uly="5500">Sinindnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3126" type="textblock" ulx="264" uly="3015">
        <line lrx="271" lry="3060" ulx="267" uly="3048">4</line>
        <line lrx="271" lry="3077" ulx="268" uly="3068">4</line>
        <line lrx="272" lry="3126" ulx="266" uly="3110">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3187" type="textblock" ulx="259" uly="3130">
        <line lrx="272" lry="3187" ulx="259" uly="3130">—,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4415" type="textblock" ulx="261" uly="4389">
        <line lrx="271" lry="4415" ulx="261" uly="4389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4568" type="textblock" ulx="260" uly="4509">
        <line lrx="273" lry="4568" ulx="260" uly="4509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="771" type="textblock" ulx="595" uly="570">
        <line lrx="1992" lry="771" ulx="595" uly="570">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1084" type="textblock" ulx="597" uly="878">
        <line lrx="2303" lry="1000" ulx="597" uly="878">re. Alioqͥn ſi Sria dixerit:nõ tã int᷑pꝛes erit:qᷓ</line>
        <line lrx="2322" lry="1084" ulx="597" uly="970">aduſariꝰeiꝰquẽ nitit᷑ explanare.Certe vbicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1186" type="textblock" ulx="541" uly="1070">
        <line lrx="2305" lry="1186" ulx="541" uly="1070">ſcpturas ñ intptoꝛ:⁊ libẽ ð meo ſenſu loqͥr:ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1293" type="textblock" ulx="599" uly="1172">
        <line lrx="2321" lry="1293" ulx="599" uly="1172">guar me qᷣlibet duꝝ qᷣd dixiſſe ↄ nuptias.qð ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1385" type="textblock" ulx="522" uly="1269">
        <line lrx="2303" lry="1385" ulx="522" uly="1269">nõ repperit:qͥcqd vł auſteꝝ eẽ videt᷑ vł duꝝ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1478" type="textblock" ulx="600" uly="1365">
        <line lrx="2326" lry="1478" ulx="600" uly="1365">nõ ſcptoꝛis aucti:vᷣ intpᷣtãtis offõ deputet. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1659" type="textblock" ulx="606" uly="1461">
        <line lrx="2315" lry="1659" ulx="606" uly="1461">lud vo ferre qͥs palets in me rep̃ᷣhẽdit᷑: qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1957" type="textblock" ulx="599" uly="1561">
        <line lrx="2304" lry="1667" ulx="600" uly="1561">exponẽs capłm apli:in qͥ ð ↄiugibꝰſcpᷣſit:tribu</line>
        <line lrx="2331" lry="1763" ulx="603" uly="1657">latõeʒ carnis hẽbũt hmõi dixeri:nos ignari re</line>
        <line lrx="2327" lry="1858" ulx="603" uly="1754">rũ:putabamus nuptias ſaltẽ carnis hr̃e letitiã</line>
        <line lrx="2312" lry="1957" ulx="599" uly="1849">Si aũt nubentibus ⁊ in carne tribulatio ẽ:in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2057" type="textblock" ulx="600" uly="1943">
        <line lrx="2303" lry="2057" ulx="600" uly="1943">ſola videbant᷑ hr̃e delitias:qͥd erit reliquũ ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2153" type="textblock" ulx="602" uly="2045">
        <line lrx="2334" lry="2153" ulx="602" uly="2045">ter qð nubãt: cũ ⁊ in ſpũ ⁊ in aĩa ⁊ in ipᷣa carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2246" type="textblock" ulx="541" uly="2138">
        <line lrx="2308" lry="2246" ulx="541" uly="2138">tribulatio ſit? Que hec ↄdẽnatio mr̃imonij eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2640" type="textblock" ulx="604" uly="2236">
        <line lrx="2335" lry="2346" ulx="604" uly="2236">Si infatũ vagitꝰ:filioꝝ moꝛtes:diuoꝛtia:dãna</line>
        <line lrx="2307" lry="2442" ulx="609" uly="2340">domus:⁊ cetera hmõi tribulatõeʒ diximꝰ nup</line>
        <line lrx="2309" lry="2531" ulx="606" uly="2432">tiaꝝ?:Dũ adhuc viueret ſcẽ mẽoꝛie DHamaſus:</line>
        <line lrx="2313" lry="2640" ulx="604" uly="2529">libꝝ 3 Heluidiũ de beate marie vᷣginitate ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2822" type="textblock" ulx="579" uly="2625">
        <line lrx="2373" lry="2743" ulx="579" uly="2625">tua ſcſimus:in qͥ neceſſe fuit nobis ad vginita</line>
        <line lrx="2365" lry="2822" ulx="609" uly="2723">tis beatitudinem pᷣdicandam. Multa de mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2926" type="textblock" ulx="613" uly="2820">
        <line lrx="2339" lry="2926" ulx="613" uly="2820">leſtijs dicere nuptiarum. Num vir egregius ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3025" type="textblock" ulx="611" uly="2920">
        <line lrx="2374" lry="3025" ulx="611" uly="2920">eruditus in ſcripturis: ⁊ virgo eccleſie vginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3123" type="textblock" ulx="617" uly="3016">
        <line lrx="2313" lry="3123" ulx="617" uly="3016">doctoꝛ aliquid in illo ſermone repꝛehẽdit: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3212" type="textblock" ulx="615" uly="3111">
        <line lrx="2342" lry="3212" ulx="615" uly="3111">libꝛo quoq; ad Euſtochium: multo durioꝛa ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3315" type="textblock" ulx="616" uly="3210">
        <line lrx="2338" lry="3315" ulx="616" uly="3210">nuptijs diximus:⁊ nemo ſuper hac re leſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3411" type="textblock" ulx="623" uly="3302">
        <line lrx="2344" lry="3411" ulx="623" uly="3302">Amatoꝛ quippe caſtitatis: pꝛeconiuʒ pudicitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3509" type="textblock" ulx="618" uly="3404">
        <line lrx="2321" lry="3509" ulx="618" uly="3404">intenta aure captabat. Lege Tertullianum:le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3596" type="textblock" ulx="617" uly="3494">
        <line lrx="2341" lry="3596" ulx="617" uly="3494">ge Cypanum:lege Ambꝛoſium:⁊ cum illis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3702" type="textblock" ulx="621" uly="3595">
        <line lrx="2339" lry="3702" ulx="621" uly="3595">vel accuſa:vel libera. Inuẽte ſunt plautine fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3796" type="textblock" ulx="623" uly="3690">
        <line lrx="2370" lry="3796" ulx="623" uly="3690">milie ⁊ ſciole tm̃ ad detrahendum: qui in eo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3893" type="textblock" ulx="622" uly="3789">
        <line lrx="2343" lry="3893" ulx="622" uly="3789">doctos oſtentare velint.ſi omniũ dicta lacerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4180" type="textblock" ulx="567" uly="3882">
        <line lrx="2368" lry="4003" ulx="620" uly="3882">⁊ in vna atq; eadem cauſa: ⁊ me ⁊ adũſariuʒ.i.</line>
        <line lrx="2368" lry="4103" ulx="567" uly="3978">vtrunq; rep̃hendant: ⁊ cum e duobus alteruʒ</line>
        <line lrx="2368" lry="4180" ulx="606" uly="4077">neceſſe ſit vincere:ambos victos eſſe ↄtendãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4280" type="textblock" ulx="622" uly="4178">
        <line lrx="2347" lry="4280" ulx="622" uly="4178">NPoꝛro vbi de bigamis ⁊ trigamis diſſerentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4475" type="textblock" ulx="614" uly="4272">
        <line lrx="2346" lry="4386" ulx="624" uly="4272">diximus: melius ẽ lʒ alteꝝ ⁊ tertiũ vnũ viꝑ noſ</line>
        <line lrx="2352" lry="4475" ulx="614" uly="4369">ſe:qᷓ; plimos.i.tolerabilius ẽ vni hoĩ pſtitutaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4568" type="textblock" ulx="627" uly="4463">
        <line lrx="2328" lry="4568" ulx="627" uly="4463">eſſe:qᷓ; plurimis. Nõne ſtati cur hec dixerimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4667" type="textblock" ulx="624" uly="4563">
        <line lrx="2369" lry="4667" ulx="624" uly="4563">ſubiecimus: Siqͥdẽ ⁊ illa in euãgelio ſamarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4862" type="textblock" ulx="624" uly="4659">
        <line lrx="2325" lry="4780" ulx="624" uly="4659">na ſextũ maritũ hr̃e ſe dicens:arguit᷑ a dño:q</line>
        <line lrx="2326" lry="4862" ulx="627" uly="4758">nõ ſit vir eiꝰ.Ego etiã nũc libera voce ꝓclamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="5250" type="textblock" ulx="582" uly="4855">
        <line lrx="2372" lry="4963" ulx="626" uly="4855">nõ dãnari in eccła digamiã imo nec trigamiã ⁊</line>
        <line lrx="2330" lry="5053" ulx="629" uly="4950">ita licere qnto ⁊ ſexto ⁊ vltra:quõ ⁊ ſcðo mari⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="5151" ulx="633" uly="5046">to nubẽ.ſᷣ quõ nõ dãnant᷑ iſte nuptie:ita nec pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="5250" ulx="582" uly="5141">dicant᷑.ſolatia miſerie ſunt:nõ laudes ↄtinẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5344" type="textblock" ulx="639" uly="5237">
        <line lrx="2351" lry="5344" ulx="639" uly="5237">Vñ ⁊ in alio loco dixi. Abi vnus maritus ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5821" type="textblock" ulx="638" uly="5334">
        <line lrx="2332" lry="5441" ulx="638" uly="5334">cedit᷑: nihil refert ſcdᷣs an tertius ſit: qꝛ deſinit</line>
        <line lrx="2360" lry="5537" ulx="639" uly="5432">eſſe monogamꝰ.Oia licẽt:ſᷣ nõ oia expediunt.</line>
        <line lrx="2407" lry="5638" ulx="638" uly="5529">Nõ dãno bigamos:imo nec trigamos ⁊ ſi dicdi</line>
        <line lrx="2335" lry="5727" ulx="639" uly="5627">põt octogamos:hẽat q̃libet octauũ marituʒ:⁊</line>
        <line lrx="2338" lry="5821" ulx="642" uly="5725">deſinat eẽ ꝓſtituta.veniã ⁊ ad illũ locũ:in qͥ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5926" type="textblock" ulx="642" uly="5823">
        <line lrx="2348" lry="5926" ulx="642" uly="5823">guoꝛ q̃re dixeri dũtaxat iu hebꝛaycã vitatẽ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6328" type="textblock" ulx="575" uly="5919">
        <line lrx="2358" lry="6026" ulx="645" uly="5919">die ſcðᷣo nõ additũ ſiẽ in pᷣmo ⁊ tertio ⁊ reliqͥs:</line>
        <line lrx="2358" lry="6117" ulx="578" uly="6017">vidit ðs qꝛ bonũ ẽ:ſtatiq; ſubieceri nobᷣ intelli</line>
        <line lrx="2359" lry="6223" ulx="575" uly="6112">gęẽtiã derelinqͥ. HMõ eſſe bonuʒ duplicẽ nũeꝝ:qͥ</line>
        <line lrx="2355" lry="6328" ulx="579" uly="6211">ab vnione diuidat:⁊ pᷣfiguret federa nuptiaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="554" type="textblock" ulx="3227" uly="443">
        <line lrx="4073" lry="554" ulx="3227" uly="443">Fo. CXXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="824" type="textblock" ulx="2443" uly="578">
        <line lrx="4176" lry="824" ulx="2443" uly="578">Epiſtola XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1581" type="textblock" ulx="2459" uly="893">
        <line lrx="4163" lry="1004" ulx="2459" uly="893">Vñ ⁊ in archa Noe oia aialia q̃cũq; bina igre⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="1113" ulx="2462" uly="998">diunt᷑ immunda ſunt. Impar nũerus ẽ mũdꝰ.</line>
        <line lrx="4203" lry="1201" ulx="2459" uly="1094">In h̊ neſcio qͥd repᷣhendat᷑ interim de ſcdᷣa die</line>
        <line lrx="4183" lry="1295" ulx="2462" uly="1191">vtꝝ qꝛ ſcptũ eſt:⁊ ſcptũ eſſe nõ diximus.An qꝛ</line>
        <line lrx="4194" lry="1402" ulx="2460" uly="1288">etiã ſi ſcptũ ẽ: nos alit᷑ intelleximus: qᷓ; ſcture</line>
        <line lrx="4182" lry="1499" ulx="2461" uly="1383">ſimplicitas patit᷑. Scpᷣtũ nõ eſſe in ſcdo die: vi⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1581" ulx="2461" uly="1482">dit ðs qꝛ bonũ ẽ:nõ meũ accipiãt: teſtimoniũ:ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1683" type="textblock" ulx="2443" uly="1577">
        <line lrx="4188" lry="1683" ulx="2443" uly="1577">cunctoꝝ hebꝛeoꝝ:⁊ alioꝝ interpᷣtũ:Aqͥle vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2160" type="textblock" ulx="2448" uly="1670">
        <line lrx="4224" lry="1785" ulx="2460" uly="1670">licet ?⁊ Symmachi ⁊ Theodotõnis.Si aũt ſc</line>
        <line lrx="4188" lry="1881" ulx="2462" uly="1771">tũ nõ ẽ cũ in ceteris diebus ſcbtũ ſit aut reddãt</line>
        <line lrx="4192" lry="1978" ulx="2448" uly="1866">aliã ꝓbabilioꝛẽ cauſam:q̃re non ſcptũ ſit:aut ſi</line>
        <line lrx="4166" lry="2072" ulx="2464" uly="1963">reppererint: ingti ſuſcipiãt qð a nob dictum eſt</line>
        <line lrx="4190" lry="2160" ulx="2466" uly="2061">NPoꝛro ſi in archa Noe oĩia aialia q̃ bina ingre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2356" type="textblock" ulx="2435" uly="2156">
        <line lrx="4110" lry="2279" ulx="2435" uly="2156">diunt᷑ immũda ſunt:⁊ ipar nũerus mũdusẽ:⁊</line>
        <line lrx="4198" lry="2356" ulx="2439" uly="2250">B; ſcptü eſſe nẽo dubitat:q̃re ſcptũ ſit ediſſerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3806" type="textblock" ulx="2472" uly="2346">
        <line lrx="4195" lry="2460" ulx="2472" uly="2346">ſi aũt nõ ediſſerũt qð a me expoſitũ ẽ: velit no⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2552" ulx="2473" uly="2444">lint ſuſcipient.Aut ꝓfer melioꝛes epulas ⁊ me</line>
        <line lrx="4199" lry="2654" ulx="2474" uly="2547">ↄuiua vtere.Aut q̃liacũq; nr̃a cenula ↄtentus</line>
        <line lrx="4195" lry="2744" ulx="2475" uly="2637">eſto.ſ.nũc enũerandũ mihi ẽ:qͥ eccłiaſticoꝝ de</line>
        <line lrx="4204" lry="2840" ulx="2473" uly="2737">ipari nũero diſputarũt.Clemens.ywolitus</line>
        <line lrx="4201" lry="2936" ulx="2478" uly="2831">Oꝛigenes.Bionyſius.Euſebius.Didymus.</line>
        <line lrx="4175" lry="3043" ulx="2477" uly="2929">nr̃oꝝq; Tertullianus: Cypᷣanus: Aictoꝛinus</line>
        <line lrx="4202" lry="3144" ulx="2476" uly="3023">Lactãtius:Hylarius:Quoꝝ lhylariꝰð ſeptẽa</line>
        <line lrx="4185" lry="3234" ulx="2478" uly="3124">rio.i.de ipari nũero diſſerens:q̃ ⁊ qᷓ;ta dixerit</line>
        <line lrx="4203" lry="3334" ulx="2479" uly="3218">ad Foꝛtunatũ liber illius teſtionio ẽ.An foꝛſi⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3432" ulx="2480" uly="3318">tã NPythagoꝛã ⁊ Architã tarentinũ: ⁊ Scipio</line>
        <line lrx="4181" lry="3517" ulx="2480" uly="3411">nẽ in ſexto ð repbᷣlica de ipari nũero ꝓferã diſ⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3610" ulx="2479" uly="3513">putãtes: Et ſi hos audire noluerint obtrecta⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3720" ulx="2482" uly="3609">toꝛes mei:grãmaticoꝝ ſcholas eis faciam ↄcla</line>
        <line lrx="4186" lry="3806" ulx="2481" uly="3705">mare:nũero ðs ipare gaudet.GOrãde piaculũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4003" type="textblock" ulx="2455" uly="3800">
        <line lrx="4233" lry="3922" ulx="2455" uly="3800">ecuſe ſunt eccłe: oꝛb audire nõ põt:ſi mũdioꝛẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="4003" ulx="2455" uly="3902">ginitatẽ diximꝰeẽ qᷓ; nuptias:ſi parẽ nũeꝝ ipa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6332" type="textblock" ulx="2483" uly="3993">
        <line lrx="4188" lry="4110" ulx="2483" uly="3993">ri ſubiecimꝰ ⁊ veteris teſti typos euãgelice vi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4200" ulx="2485" uly="4092">tate ꝓfeciſſe mõſtrauimꝰ. Cetera q̃ in libꝛo nr̃o</line>
        <line lrx="4195" lry="4296" ulx="2485" uly="4185">repᷣhẽſa ſunt:vel leuioꝛa puto: vel ad eũdẽ ſen</line>
        <line lrx="4194" lry="4388" ulx="2488" uly="4281">ſum ꝑtinẽtia. Vñ ad ea rñdẽ nolui:ne ⁊ libelli</line>
        <line lrx="4190" lry="4494" ulx="2488" uly="4381">excederẽ magnitudinẽ: ⁊ tuo viderer ingenio</line>
        <line lrx="4194" lry="4586" ulx="2490" uly="4477">diffidere:quẽ patronũ cãe mee añ habui:qᷓ; ro</line>
        <line lrx="4270" lry="4691" ulx="2487" uly="4575">garẽ. Igit᷑ h̊ extrema voce ꝓteſtoꝛ:me nec di-⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4785" ulx="2488" uly="4670">naſſe nuptias nec dãnare: rndiſſe aduſario:nõ</line>
        <line lrx="4196" lry="4880" ulx="2488" uly="4767">meoꝝ inſidias foꝛmidaſſe. Nirginitatẽ autẽ in</line>
        <line lrx="4196" lry="4979" ulx="2488" uly="4864">celũ fero:non quia habeo:vᷣ quia magis miroꝛ</line>
        <line lrx="4217" lry="5063" ulx="2488" uly="4958">qð nõ habeo. Ingenua ⁊ verecunda ↄfeſſio eſt</line>
        <line lrx="4222" lry="5174" ulx="2488" uly="5058">qͥ ip̃e careas:id in alijs pᷣdicare. Nũqᷣd qꝛ gra⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5259" ulx="2488" uly="5157">ui coꝛꝑe terre hereo:auiũ nõ miroꝛ volatꝰ Nec</line>
        <line lrx="4125" lry="5356" ulx="2488" uly="5253">columbã pᷣdicop··· ð</line>
        <line lrx="4226" lry="5463" ulx="2494" uly="5349">Radit iter liqdũ:celeres neq; ↄmouet alas</line>
        <line lrx="4225" lry="5557" ulx="2491" uly="5444">Nullus ſe decipiat:nẽo blãdo adulatoꝛe ſe pᷣci</line>
        <line lrx="4237" lry="5652" ulx="2493" uly="5543">pitet. Nꝛima ẽ vginitas a natiuitate:ſcdᷣa vᷣgi⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5750" ulx="2494" uly="5637">nitas a ſcᷣa natiuitate:nõ ẽ meus ſermo. Anti⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5846" ulx="2496" uly="5736">q̃ ſnia ẽ. Mẽo põt duobus dñis ſeruire:carni ⁊</line>
        <line lrx="4236" lry="5945" ulx="2499" uly="5828">ſpiritui. Caro cõcupiſcit aduerſus ſpm:Spũs</line>
        <line lrx="4221" lry="6039" ulx="2498" uly="5923">aũt aduſus carnẽ. Hec ad inuicẽ ſibi aduſant᷑:</line>
        <line lrx="4230" lry="6136" ulx="2495" uly="6017">vt nõ q̃ volumus:faciamus.Quãdo aliqͥd tibi</line>
        <line lrx="4212" lry="6234" ulx="2500" uly="6119">aſpeꝝ videt᷑ in nro opuſculo:nõ ad mea vba re</line>
        <line lrx="4215" lry="6332" ulx="2502" uly="6215">ſpicias:vᷣ ad ſcripturã vñ mea tracta ſunt vba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3069" lry="593" type="textblock" ulx="1886" uly="573">
        <line lrx="3069" lry="593" ulx="1886" uly="573">5 ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="999" type="textblock" ulx="1353" uly="875">
        <line lrx="3097" lry="999" ulx="1353" uly="875">xpᷣs vᷣgo:mr̃ vᷣgis nr̃i vᷣgo ppetua mr ⁊ vgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1093" type="textblock" ulx="1349" uly="987">
        <line lrx="3082" lry="1093" ulx="1349" uly="987">Ihs ei clauſis igreſſus ẽ oſtijs: ⁊ in ſepulchꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1184" type="textblock" ulx="1350" uly="1084">
        <line lrx="3115" lry="1184" ulx="1350" uly="1084">eiꝰqð nouũ ⁊i petra duriſſima fuerat exciſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1384" type="textblock" ulx="1345" uly="1179">
        <line lrx="3067" lry="1300" ulx="1348" uly="1179">nec ãtea qͥs:nec poſtea poſitꝰ ẽ.Oꝛtꝰ ↄcluſus ẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="1384" ulx="1345" uly="1270">fõs ſignatꝰ ð qͥ fte ille fluuiꝰmanat iux Johel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1487" type="textblock" ulx="1347" uly="1370">
        <line lrx="3093" lry="1487" ulx="1347" uly="1370">q irrigat toꝛrẽtẽ:vł funiũ:vlſpiaꝝ pctõꝝ.funi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1668" type="textblock" ulx="1342" uly="1468">
        <line lrx="3081" lry="1584" ulx="1343" uly="1468">um qᷣbꝰañ alligabant᷑:ſpiaꝝ q̃ ſuffocabãt ſemẽ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1668" ulx="1342" uly="1565">tẽ priſfamilias.hec ẽ poꝛta oꝛiẽtał( vt ait Eʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1766" type="textblock" ulx="1341" uly="1660">
        <line lrx="3082" lry="1766" ulx="1341" uly="1660">chiel) ſꝑ clauſa ⁊ lucida:⁊ oꝑiens in ſe:vłex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2446" type="textblock" ulx="1331" uly="1757">
        <line lrx="3061" lry="1863" ulx="1340" uly="1757">ꝓferẽs ſcã ſctõꝝ:ꝑ quã ſol iuſticie ⁊ põtifex nr</line>
        <line lrx="3062" lry="1964" ulx="1337" uly="1854">Gm oꝛdinẽ Melchiſedech ingredit᷑ ⁊ egredit᷑</line>
        <line lrx="3075" lry="2059" ulx="1339" uly="1949">Rñdeãt mihi:quõ Jeſus ingreſſus eſt clauſis</line>
        <line lrx="3063" lry="2159" ulx="1337" uly="2051">oſtijs:cũ palpãdas manꝰ⁊ latꝰↄſiderãdũ ⁊ oſ</line>
        <line lrx="3072" lry="2249" ulx="1333" uly="2145">ſa carnẽq; mõſtrauerit: ne vitas coꝛꝑis fantaſ</line>
        <line lrx="3075" lry="2356" ulx="1331" uly="2246">ma putaret᷑.⁊ ego rũdebo quõ ſcã Maria ſit:</line>
        <line lrx="3072" lry="2446" ulx="1331" uly="2341">⁊ m ⁊ vgo. Virgo poſt partũ.mr᷑ añqᷓ; nupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2548" type="textblock" ulx="1327" uly="2435">
        <line lrx="3137" lry="2548" ulx="1327" uly="2435">Igit᷑ vt dicẽ cepamꝰxpᷣs vgo:vgo Caria:v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3131" type="textblock" ulx="1319" uly="2534">
        <line lrx="3071" lry="2643" ulx="1328" uly="2534">triuſq; ſexus vᷣgitatis dedicauẽ pᷣncipia. Apłi</line>
        <line lrx="3067" lry="2739" ulx="1328" uly="2631">vel vgines:vel poſt nuptias ↄtinẽtes.Epᷣi:pᷣſ</line>
        <line lrx="3017" lry="2834" ulx="1323" uly="2729">byteri:dyaconi:aut vgines eligunt᷑:aut vidui</line>
        <line lrx="3016" lry="2931" ulx="1321" uly="2830">aut certe poſt ſacerdotiũ in e᷑nũ pudici.Quid</line>
        <line lrx="3065" lry="3036" ulx="1321" uly="2923">nobiſipᷣis illudimꝰ ⁊ iraſcimur:ſi ſudãtibꝰ nob</line>
        <line lrx="3062" lry="3131" ulx="1319" uly="3017">ſꝓ ad coitũ pᷣmia pudicitia denegẽt᷑:· Nolumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3226" type="textblock" ulx="1317" uly="3119">
        <line lrx="3106" lry="3226" ulx="1317" uly="3119">opipare ↄmedere: vxoꝝ adherere cõplexibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4400" type="textblock" ulx="1290" uly="3216">
        <line lrx="3062" lry="3329" ulx="1316" uly="3216">in nũero vᷣginũ ⁊ viduaxꝝ regnare cũ xpᷣo. Idẽ</line>
        <line lrx="3060" lry="3417" ulx="1313" uly="3313">̊ hẽbit fames pᷣmiũ ⁊ ingluuies:ſoꝛdes ⁊ mũ⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="3519" ulx="1313" uly="3410">Ditie:ſaccꝰ⁊ ſericũ.Laʒarꝰrecepit mala in vita</line>
        <line lrx="3055" lry="3613" ulx="1312" uly="3503">ſua:⁊ diues ille purpuratꝰ: craſſus ⁊ nitidus:</line>
        <line lrx="3054" lry="3715" ulx="1311" uly="3601">fruitꝰẽ carnis bonis dũ aduiueret.Sʒ diuerſa</line>
        <line lrx="3055" lry="3816" ulx="1290" uly="3703">poſt moꝛtẽ tenẽt loca.miſerie delitijs:⁊ delitie</line>
        <line lrx="3036" lry="3912" ulx="1307" uly="3798">miſerijs ↄmutant᷑. In nro arbitrioẽ:vel Laʒa</line>
        <line lrx="2582" lry="4004" ulx="1311" uly="3897">rü ſequi:vel diuitc.  =</line>
        <line lrx="3056" lry="4107" ulx="1407" uly="3989">Bii Hieronymi pbr̃i ad Dõnioneʒ epła in⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4210" ulx="1307" uly="4095">uectiua ʒð Garrulũ mõachũ detractoꝛẽ ſuuʒ:q̃</line>
        <line lrx="3055" lry="4305" ulx="1308" uly="4190">3 Jouinianũ ſcripta carpebat:queʒ monet vt</line>
        <line lrx="3050" lry="4400" ulx="1302" uly="4287">ſcriptis agat:ſi audeat detractare:non maledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4679" type="textblock" ulx="1968" uly="4514">
        <line lrx="3057" lry="4679" ulx="1968" uly="4514">Ittere tue a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4793" type="textblock" ulx="1397" uly="4671">
        <line lrx="3116" lry="4793" ulx="1397" uly="4671"> morẽ pit ſonãt ? q̃relã.  moꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4986" type="textblock" ulx="1408" uly="4787">
        <line lrx="3055" lry="4909" ulx="1408" uly="4787">tttuũ qͥ ſedulo monẽs: etiam ꝗᷓ tuta</line>
        <line lrx="3055" lry="4986" ulx="1421" uly="4882">ü,luunt:in nobᷣ ꝑtimeſcis.q̃rela eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5085" type="textblock" ulx="1303" uly="4959">
        <line lrx="3071" lry="5085" ulx="1303" uly="4959">qnõ amãt: ⁊ qrẽtes occaſionẽ in pctis: garriũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6355" type="textblock" ulx="1293" uly="5070">
        <line lrx="3052" lry="5181" ulx="1298" uly="5070">aduerſus fratrẽ ſuũ: ⁊ q filiũ mr̃is ſue ponunt</line>
        <line lrx="3049" lry="5270" ulx="1299" uly="5165">ſcandalũ. Scribis eos:imo neſcio quem de tri</line>
        <line lrx="3047" lry="5370" ulx="1298" uly="5266">uio:de compitis:de plateis circumfoꝛanũ mo⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5471" ulx="1295" uly="5362">nachũ:rumigerulũ:rabulũ:vafrũ tm ad detra</line>
        <line lrx="3041" lry="5565" ulx="1296" uly="5458">hendum: qui ꝑ trabem oculi ſui feſtucã alteriꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="5668" ulx="1298" uly="5562">nitatur eruere:ↄcionari aduerſuʒ me:⁊ libꝛos</line>
        <line lrx="3039" lry="5760" ulx="1298" uly="5655">quos contra Jouinianum ſcripſi: canino den⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5859" ulx="1297" uly="5751">te rodere:lacerare:ↄuellere.hũc dyalecticum</line>
        <line lrx="3031" lry="5963" ulx="1299" uly="5849">vrðᷣ vr̃e ⁊ plautine familie columẽ nõ legiſſe qͥ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6058" ulx="1295" uly="5945">dem xIuiopuαW☛½.i. p̃dicamẽta Ariſtotelis:</line>
        <line lrx="3024" lry="6150" ulx="1293" uly="6048">nõ ꝙepiepunVEid&amp;W☛ 1. de interp̃tatione: non</line>
        <line lrx="3028" lry="6258" ulx="1298" uly="6132">Toν„ρ..z. locales ſedes argumentoꝝ: nõ ſal⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="6355" ulx="1294" uly="6237">tẽ Cyceronis Io oα:i. ꝑtitiões: ? ꝑ iꝑitoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="701" type="textblock" ulx="4127" uly="608">
        <line lrx="4965" lry="681" ulx="4856" uly="662">.— 1</line>
        <line lrx="4964" lry="701" ulx="4127" uly="670">„. . . D . . *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1298" type="textblock" ulx="3216" uly="896">
        <line lrx="4942" lry="1008" ulx="3216" uly="896">circulos:muliercularũq; ꝙντιασα. 1¹. cõut⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="1099" ulx="3218" uly="996">uia ſyllogiſimos texẽ:⁊ q̃ſiſophiſmata nr̃a calli</line>
        <line lrx="4987" lry="1196" ulx="3219" uly="1093">da argumtatõe diſſoluẽ. Stultꝰego qͥ me puta</line>
        <line lrx="4939" lry="1298" ulx="3217" uly="1189">uerĩ h̊ abſq; phis ſcire ñ poſſe:qͥ melioꝛẽ ſtili ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1393" type="textblock" ulx="3218" uly="1285">
        <line lrx="4927" lry="1393" ulx="3218" uly="1285">tẽ eã legerim q̃ deleret qᷓ;  ſcriberet.Fruſtra &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1492" type="textblock" ulx="3218" uly="1382">
        <line lrx="4946" lry="1492" ulx="3218" uly="1382">Alexãdri vᷣtiomẽtarios:ne qᷣcqᷓ; me doctmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1583" type="textblock" ulx="3216" uly="1478">
        <line lrx="4925" lry="1583" ulx="3216" uly="1478">ciα Ü Vitroduxit ad logicã: ? vt hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1681" type="textblock" ulx="3217" uly="1574">
        <line lrx="4930" lry="1681" ulx="3217" uly="1574">ↄtẽna ſine cã gregoꝛiũ naʒiãʒenũ ⁊ Didymũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1871" type="textblock" ulx="3212" uly="1673">
        <line lrx="4925" lry="1790" ulx="3216" uly="1673">ſcpᷣturl ſcis cathetiſias.i.purgatoꝛes hũi.nihil</line>
        <line lrx="4926" lry="1871" ulx="3212" uly="1770">mihi ꝓfuit hebꝛeoꝝ eruditio ⁊ ab adoleſcentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1979" type="textblock" ulx="3216" uly="1867">
        <line lrx="4934" lry="1979" ulx="3216" uly="1867">vſq; ad hãc etatẽ q̃tidiana ĩ lege:ꝓph̊is:euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2070" type="textblock" ulx="3212" uly="1965">
        <line lrx="4922" lry="2070" ulx="3212" uly="1965">lijs:apłiſq; meditatio Inuẽtꝰ ẽ hõ abſq; pᷣcep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2169" type="textblock" ulx="3211" uly="2060">
        <line lrx="4941" lry="2169" ulx="3211" uly="2060">toꝛe ꝑfectꝰ gUνι½ ¾11ÜOOροορω0οαͤaροροονοοσα.a6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2360" type="textblock" ulx="3208" uly="2156">
        <line lrx="4917" lry="2275" ulx="3208" uly="2156">ſpiritifer cathedrał qͥ eloquẽtia Tulliũ:argum</line>
        <line lrx="4910" lry="2360" ulx="3209" uly="2256">tis Ariſtotelẽ:pꝛudẽtia Platoneʒ:eruditione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2561" type="textblock" ulx="3208" uly="2354">
        <line lrx="4926" lry="2476" ulx="3211" uly="2354">Ariſtarchũ:multitudine libꝛoꝝ Calcẽteꝝ: Di</line>
        <line lrx="4928" lry="2561" ulx="3208" uly="2451">dimũ ſcia ſcpturaꝑ:oẽſq; ſui tꝑis vicat tracta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2754" type="textblock" ulx="3208" uly="2551">
        <line lrx="4919" lry="2669" ulx="3208" uly="2551">toꝛes. deniq; ðꝛ materiã poſcẽ:⁊ ad carnẽ:⁊ ad</line>
        <line lrx="4911" lry="2754" ulx="3208" uly="2646">deuũ aliqd referẽs i vtrãq; ptẽ:h E2p iuſticig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2851" type="textblock" ulx="3208" uly="2745">
        <line lrx="4952" lry="2851" ulx="3208" uly="2745">23 iuſticiã diſputare.liberatꝰ ẽ mũdꝰa ꝑiculo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2943" type="textblock" ulx="3205" uly="2841">
        <line lrx="4914" lry="2943" ulx="3205" uly="2841">⁊ hereditarie vel cẽtũuirales cãe de barath:o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3057" type="textblock" ulx="3203" uly="2941">
        <line lrx="4929" lry="3057" ulx="3203" uly="2941">erute:ꝙ h̊ foꝝ negligens ſe ad eccłaʒ tranſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3335" type="textblock" ulx="3195" uly="3034">
        <line lrx="4913" lry="3155" ulx="3203" uly="3034">Quis h̊ volẽte fuiſſet innoxius:Quẽ crimino</line>
        <line lrx="4902" lry="3254" ulx="3199" uly="3134">ſum nõ hubꝰ uaſſet oꝛõ: Cũ cepiſſet in digitis</line>
        <line lrx="4909" lry="3335" ulx="3195" uly="3234">ptiri cãʒ:⁊ ſyllogiſmoꝝ ſuoꝝ retia tẽdere.Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3432" type="textblock" ulx="3169" uly="3328">
        <line lrx="4916" lry="3432" ulx="3169" uly="3328">ſi awloſiſſet pedẽ:intẽdiſſet ocłos:rugaſſet frõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3921" type="textblock" ulx="3195" uly="3424">
        <line lrx="4911" lry="3529" ulx="3195" uly="3424">tẽ:iactaſſet manũ:vba toꝛnaſſet:tenebꝛas ilico</line>
        <line lrx="4913" lry="3629" ulx="3195" uly="3524">añ ockos effudiſſʒ iudicibꝰ.nec miꝝ ſi me ⁊ abñ⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="3726" ulx="3197" uly="3614">tẽ etiã iã diu abſq; vſu latine ligue ſemigreculũ</line>
        <line lrx="4908" lry="3828" ulx="3196" uly="3722">barbarũq; hõ latiniſſimꝰ⁊ facũdiſſimus ſuꝑet</line>
        <line lrx="4906" lry="3921" ulx="3196" uly="3816">cũ pñtẽ Jouinianũ Jeſu bõe qᷣlẽ ⁊ q;tũ viruʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4115" type="textblock" ulx="3201" uly="3916">
        <line lrx="4904" lry="4036" ulx="3202" uly="3916">cuius nẽo ſcpᷣta intelligeret qͥ ſibi caneretim:⁊</line>
        <line lrx="4899" lry="4115" ulx="3201" uly="4013">muſis eloquẽtie ſue mole oppᷣſſerit. Queſo igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4314" type="textblock" ulx="3134" uly="4112">
        <line lrx="4923" lry="4233" ulx="3198" uly="4112">tur pr chariſſime vt moneas eũ:ne loquat᷑ con</line>
        <line lrx="4902" lry="4314" ulx="3134" uly="4208">tra ꝓpoſitũ ſuũ:ne caſtitatẽ habitu pollicẽs vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5286" type="textblock" ulx="3189" uly="4307">
        <line lrx="4901" lry="4409" ulx="3198" uly="4307">bis deſtruat: ne vgo vel ↄtinens (ipᷣe em vide</line>
        <line lrx="4898" lry="4507" ulx="3196" uly="4404">rit qͥd eẽ ſe iactet ) maritos vᷣginibꝰↄpꝑet:⁊ fru⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4608" ulx="3196" uly="4500">ſtra aduſus hoieʒ diſertiſſimũ tãto tꝑe digladi</line>
        <line lrx="4897" lry="4704" ulx="3195" uly="4599">atꝰ ſit. Audio pᷣtea eũ libẽter vginũ ⁊ viduaꝝ</line>
        <line lrx="4893" lry="4802" ulx="3194" uly="4696">cellulas circũire:⁊ adducto ſuꝑcilio de ſacti in</line>
        <line lrx="4892" lry="4901" ulx="3192" uly="4795">ter eas lr̃is phari qͥd in ſecreto: qͥd in cubiculo</line>
        <line lrx="4889" lry="4996" ulx="3191" uly="4893">mulierculas docet.vt h̊ ſciat eſſe vrigines:qð</line>
        <line lrx="4897" lry="5101" ulx="3189" uly="4990">maritas.vt floꝛẽ etatis nõ negligant:vt come⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="5201" ulx="3189" uly="5086">dãt ⁊ bibãt:⁊ balneas adeãt:mũditias appetãt</line>
        <line lrx="4892" lry="5286" ulx="3190" uly="5181">vnguẽta nõ ſpernãt.An mag lieiunia ⁊ pudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5386" type="textblock" ulx="3119" uly="5281">
        <line lrx="4892" lry="5386" ulx="3119" uly="5281">tiã ⁊ illuuiẽ coꝛpis. Ntiq; illa pᷣcipit q plẽa vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5483" type="textblock" ulx="3185" uly="5377">
        <line lrx="4886" lry="5483" ulx="3185" uly="5377">tis ſunt. Fateat᷑ ̊ publice qð domi loquitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5575" type="textblock" ulx="3186" uly="5475">
        <line lrx="4937" lry="5575" ulx="3186" uly="5475">Aut ſi ⁊ domi eadẽ docet q̃ ⁊ publice:a puella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6369" type="textblock" ulx="3171" uly="5570">
        <line lrx="4898" lry="5685" ulx="3182" uly="5570">rũ ↄſoꝛtio ſeꝑandꝰ ẽ. MMiroꝛ aũt nõ erubeſce⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="5775" ulx="3180" uly="5671">re iuuenẽ ⁊ monachũ:vt ſibi videt᷑ diſertũ:cu⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="5872" ulx="3178" uly="5769">ius de oꝛe veneres fluũt.qͥ tãte in ſermocinan⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5967" ulx="3178" uly="5863">do elegãtie eſt:vt comico ſale ae lepoꝛe ↄſoſus</line>
        <line lrx="4879" lry="6074" ulx="3176" uly="5960">ſit:luſtrare nobiliũ domos:herere ſalutatõibꝰ</line>
        <line lrx="4881" lry="6171" ulx="3177" uly="6054">mr̃onaꝝ:religionẽ nr̃aʒ pugnã facẽ?:⁊ ſidẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4878" lry="6264" ulx="3171" uly="6157">⁊tẽtõe toꝛqre vᷣboꝝ:atʒ int᷑ hec fri ſuo detrahẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="6369" ulx="3178" uly="6251">Vtiq; ſi errare me arbitratus eſt (in mulus em</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="798" type="textblock" ulx="5378" uly="597">
        <line lrx="5519" lry="798" ulx="5378" uly="597">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1017" type="textblock" ulx="5372" uly="905">
        <line lrx="5519" lry="1017" ulx="5372" uly="905">ofendin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1410" type="textblock" ulx="5302" uly="1018">
        <line lrx="5519" lry="1107" ulx="5358" uly="1018">evir)de</line>
        <line lrx="5519" lry="1203" ulx="5358" uly="1097">pirerud</line>
        <line lrx="5519" lry="1301" ulx="5360" uly="1195">ſunde</line>
        <line lrx="5519" lry="1410" ulx="5302" uly="1309">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1710" type="textblock" ulx="5368" uly="1400">
        <line lrx="5518" lry="1502" ulx="5369" uly="1400">vecui</line>
        <line lrx="5519" lry="1618" ulx="5371" uly="1505">banler</line>
        <line lrx="5519" lry="1710" ulx="5368" uly="1604">poſeesy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2001" type="textblock" ulx="5354" uly="1698">
        <line lrx="5519" lry="1816" ulx="5357" uly="1698">Pportid</line>
        <line lrx="5519" lry="1920" ulx="5358" uly="1813">ede⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5354" uly="1911">oirpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2083" type="textblock" ulx="5364" uly="1990">
        <line lrx="5519" lry="2083" ulx="5364" uly="1990">curſando</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2184" type="textblock" ulx="5331" uly="2097">
        <line lrx="5519" lry="2184" ulx="5331" uly="2097">fentädie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3560" type="textblock" ulx="5356" uly="2194">
        <line lrx="5519" lry="2281" ulx="5371" uly="2194">dbadcte</line>
        <line lrx="5516" lry="2394" ulx="5374" uly="2289">lulupſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2488" ulx="5375" uly="2397">fiiacee</line>
        <line lrx="5517" lry="2596" ulx="5370" uly="2493">Jouni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2674" ulx="5368" uly="2590">nnellobel</line>
        <line lrx="5519" lry="2782" ulx="5366" uly="2690">Aitalo i</line>
        <line lrx="5519" lry="2889" ulx="5356" uly="2785">ſuſtiſl⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2987" ulx="5356" uly="2886">foſpiran</line>
        <line lrx="5519" lry="3071" ulx="5366" uly="3002">neauce</line>
        <line lrx="5519" lry="3165" ulx="5374" uly="3083">Satbar</line>
        <line lrx="5519" lry="3276" ulx="5389" uly="3182">ech</line>
        <line lrx="5519" lry="3378" ulx="5396" uly="3284">nori</line>
        <line lrx="5519" lry="3477" ulx="5398" uly="3375">qturd</line>
        <line lrx="5519" lry="3560" ulx="5395" uly="3486">domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3671" type="textblock" ulx="5383" uly="3592">
        <line lrx="5519" lry="3671" ulx="5383" uly="3592">getc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3775" type="textblock" ulx="5334" uly="3679">
        <line lrx="5519" lry="3775" ulx="5334" uly="3679">hos ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5163" type="textblock" ulx="5339" uly="3774">
        <line lrx="5519" lry="3856" ulx="5365" uly="3774">fobur:</line>
        <line lrx="5519" lry="3957" ulx="5358" uly="3879">leneid</line>
        <line lrx="5519" lry="4057" ulx="5355" uly="3967">beſcltn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4169" ulx="5352" uly="4072">yenitop.</line>
        <line lrx="5519" lry="4267" ulx="5349" uly="4172">or eſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="4354" ulx="5346" uly="4259">ſomoche</line>
        <line lrx="5519" lry="4467" ulx="5342" uly="4366">ens aſpui</line>
        <line lrx="5519" lry="4569" ulx="5342" uly="4454">ſuntah</line>
        <line lrx="5519" lry="4671" ulx="5341" uly="4555">hhoo po⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4763" ulx="5342" uly="4660">dälonun</line>
        <line lrx="5519" lry="4970" ulx="5339" uly="4849">bußpoie</line>
        <line lrx="5519" lry="5064" ulx="5346" uly="4965">wwegͤe</line>
        <line lrx="5519" lry="5163" ulx="5352" uly="5056">Noptnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5260" type="textblock" ulx="5329" uly="5157">
        <line lrx="5518" lry="5260" ulx="5329" uly="5157">eilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5452" type="textblock" ulx="5356" uly="5242">
        <line lrx="5519" lry="5359" ulx="5356" uly="5242">ſtelore</line>
        <line lrx="5519" lry="5452" ulx="5359" uly="5351">lushiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5551" type="textblock" ulx="5340" uly="5447">
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5340" uly="5447">triuisſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5658" type="textblock" ulx="5356" uly="5530">
        <line lrx="5519" lry="5658" ulx="5356" uly="5530">ſannpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6145" type="textblock" ulx="5341" uly="5649">
        <line lrx="5517" lry="5745" ulx="5349" uly="5649">Gatſtlii:</line>
        <line lrx="5519" lry="5846" ulx="5345" uly="5740">dernobe</line>
        <line lrx="5519" lry="5946" ulx="5343" uly="5833">ſummſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="6046" ulx="5341" uly="5950">gere. Et</line>
        <line lrx="5519" lry="6145" ulx="5341" uly="6039">fuleſubn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="79" lry="1595" ulx="0" uly="1530">3</line>
        <line lrx="98" lry="1597" ulx="82" uly="1543">—</line>
        <line lrx="145" lry="1611" ulx="104" uly="1526">=</line>
        <line lrx="175" lry="1635" ulx="147" uly="1537">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="236" lry="1651" ulx="120" uly="1534">Nhnit</line>
        <line lrx="235" lry="1735" ulx="1" uly="1627">fgugeeziiic</line>
        <line lrx="222" lry="1830" ulx="0" uly="1720">dtabegtn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1819" type="textblock" ulx="148" uly="1657">
        <line lrx="183" lry="1819" ulx="148" uly="1657">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4037" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="239" lry="2238" ulx="0" uly="2109">fanlin;</line>
        <line lrx="244" lry="2326" ulx="0" uly="2216">utonezenlne</line>
        <line lrx="248" lry="2435" ulx="0" uly="2319">borlin</line>
        <line lrx="251" lry="2534" ulx="3" uly="2433">iiszirn</line>
        <line lrx="247" lry="2635" ulx="0" uly="2516">etuoni</line>
        <line lrx="247" lry="2727" ulx="4" uly="2625">Neerpuhn</line>
        <line lrx="247" lry="2831" ulx="0" uly="2725">Wwimühtga⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2916" ulx="0" uly="2823">lescie Nhntt</line>
        <line lrx="248" lry="3024" ulx="0" uly="2923">adeccuntit</line>
        <line lrx="244" lry="3142" ulx="0" uly="3023">rius⸗QAuinnn</line>
        <line lrx="248" lry="3226" ulx="0" uly="3124">ücepiſandan</line>
        <line lrx="251" lry="3329" ulx="0" uly="3228">Nretntütn</line>
        <line lrx="253" lry="3427" ulx="0" uly="3328">nockosnugef</line>
        <line lrx="250" lry="3542" ulx="0" uly="3429">nuſertatrni</line>
        <line lrx="253" lry="3631" ulx="0" uly="3529">necmneinettt</line>
        <line lrx="253" lry="3731" ulx="0" uly="3626">neligeſengei</line>
        <line lrx="254" lry="3827" ulx="0" uly="3727">1iddſmusſot</line>
        <line lrx="259" lry="3937" ulx="0" uly="3828">bieſthin</line>
        <line lrx="258" lry="4037" ulx="0" uly="3908">Ciſticnerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4543" type="textblock" ulx="0" uly="4122">
        <line lrx="262" lry="4234" ulx="0" uly="4122">Gscinigrten</line>
        <line lrx="261" lry="4334" ulx="0" uly="4225">Ehebin lin</line>
        <line lrx="256" lry="4434" ulx="0" uly="4310">enenslhechi</line>
        <line lrx="258" lry="4543" ulx="0" uly="4429">nbr)pertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4630" type="textblock" ulx="0" uly="4510">
        <line lrx="290" lry="4630" ulx="0" uly="4510">gätüotgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4664" type="textblock" ulx="207" uly="4620">
        <line lrx="221" lry="4664" ulx="207" uly="4620">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="836" type="textblock" ulx="648" uly="594">
        <line lrx="2049" lry="836" ulx="648" uly="594">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1142" type="textblock" ulx="611" uly="899">
        <line lrx="2344" lry="1067" ulx="611" uly="899">offendimꝰ oẽs: a ſiqͥs in vbo nõ peccat̊ pfect</line>
        <line lrx="2343" lry="1142" ulx="611" uly="1040">Eẽ vir) debuit vł arguere vł in trogare ꝑ lras qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1240" type="textblock" ulx="630" uly="1134">
        <line lrx="2345" lry="1240" ulx="630" uly="1134">vir eruditꝰ ⁊ nobił feẽ Pãmachiꝰ: cui ego rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1433" type="textblock" ulx="619" uly="1230">
        <line lrx="2340" lry="1354" ulx="619" uly="1230">ſum dedi: vt potui.⁊ epła lõgioꝛe diſſerui: q̃ v</line>
        <line lrx="2388" lry="1433" ulx="622" uly="1332">nũqðq; ſenſu dixeri. Imitatꝰ ſaltẽ fuiſſet tueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1527" type="textblock" ulx="638" uly="1428">
        <line lrx="2343" lry="1527" ulx="638" uly="1428">vecũdiã:qͥ ea loca:q̃ ſcãdalũ qͥbuſdã facẽ vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1724" type="textblock" ulx="630" uly="1624">
        <line lrx="2343" lry="1724" ulx="630" uly="1624">poſcẽsvt vl emẽdarẽ vł exponerẽ ⁊ nõ tãte me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2206" type="textblock" ulx="504" uly="1717">
        <line lrx="2342" lry="1823" ulx="609" uly="1717">putaſti demẽtie:vi in vno atq; eodeʒ libꝛo ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="2344" lry="1920" ulx="504" uly="1816">nnuptijs: 13 nuptias ſcriberem. ꝓcat ſibi: ꝑcat</line>
        <line lrx="2357" lry="2014" ulx="618" uly="1906">noĩ xpᷣiano. Mõachũ ſe eſie nõ loquẽdo ⁊ diſ</line>
        <line lrx="2344" lry="2112" ulx="550" uly="2009">curſando:ſᷣ tacẽdo ⁊ ſedẽdo nouerit.legat hie⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2206" ulx="641" uly="2100">remiã dicẽtẽ. Bonũ ẽ viro:cũ poꝛtauerit iugũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2402" type="textblock" ulx="634" uly="2200">
        <line lrx="2343" lry="2299" ulx="634" uly="2200">ab adoleſcẽtia ſua. Sedebit ſolꝰ⁊ tacebit:qꝛ tu</line>
        <line lrx="2345" lry="2402" ulx="640" uly="2294">lit ſuꝑ ſe iugũ.Aut ſi certe in oẽs ſcpᷣtoꝛes cẽſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2595" type="textblock" ulx="634" uly="2395">
        <line lrx="2389" lry="2514" ulx="634" uly="2395">riã accepit vᷣgulã:⁊ iccirco ſe eruditũ putat:qꝛ</line>
        <line lrx="2420" lry="2595" ulx="639" uly="2485">Jouinianũ ſolꝰ ĩtelligit.ẽ qpe ꝓuũbiũ. Balbũꝓn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2788" type="textblock" ulx="641" uly="2584">
        <line lrx="2342" lry="2707" ulx="641" uly="2584">meliꝰbalbi vba cogſcẽ: oẽs ↄſcpᷣtoꝛes pellamꝰ</line>
        <line lrx="2338" lry="2788" ulx="646" uly="2685">Attalo iudice. Ipe q́; Jouinianus ↄuiua lr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2981" type="textblock" ulx="627" uly="2779">
        <line lrx="2344" lry="2895" ulx="630" uly="2779">iuſtiſſime ꝓclamabit: qð me dãnãt ep̃ᷣi nõ ẽ rõ.</line>
        <line lrx="2399" lry="2981" ulx="627" uly="2873">ſᷣi ↄſpiratio. Nolo mihi ille vel ille rñdeat.qͥꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3079" type="textblock" ulx="638" uly="2970">
        <line lrx="2348" lry="3079" ulx="638" uly="2970">me auctoꝛitas oppꝛimere põt.docere nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3373" type="textblock" ulx="591" uly="3073">
        <line lrx="2346" lry="3189" ulx="591" uly="3073">Scribat ↄ me vir: cuius ⁊ ego linguã intelligo</line>
        <line lrx="2347" lry="3288" ulx="601" uly="3170">quẽ cũ vicero:oẽs hoĩes ſił viceri.ego eum bñ</line>
        <line lrx="2417" lry="3373" ulx="647" uly="3262">noui. Expꝑto credite:qᷓ;tus in clypeũ aſſurgat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3947" type="textblock" ulx="647" uly="3360">
        <line lrx="2350" lry="3469" ulx="649" uly="3360">q̃ turbine toꝛqat haſtã.Foꝛtis ẽ:⁊ in diſputan⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3559" ulx="650" uly="3458">do modoſus ⁊ tenax:⁊ qͥ obliqͥ ⁊ acumiato pu⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3657" ulx="649" uly="3553">gnet capite. Sepe de nocte vſq; ad veſperaʒ 3</line>
        <line lrx="2351" lry="3753" ulx="648" uly="3649">nos in plateis clamauit. hʒ lateris ⁊ athletarũ</line>
        <line lrx="2355" lry="3851" ulx="647" uly="3747">robur:⁊ valde coꝛpulẽtus c. videt᷑ mihi occul</line>
        <line lrx="2352" lry="3947" ulx="648" uly="3841">te mei dogmatis eẽ ſectatoꝛ. Pꝛetea nũqᷓ; eru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4138" type="textblock" ulx="610" uly="3937">
        <line lrx="2356" lry="4059" ulx="610" uly="3937">beſcit:nec ↄſiderat qᷣd:bᷣ qᷓ;tũ dicat: ⁊ in tantaʒ</line>
        <line lrx="2357" lry="4138" ulx="636" uly="4036">venit opinionẽ eloquẽtie vt ſoleãt dicta eiꝰ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4325" type="textblock" ulx="654" uly="4132">
        <line lrx="2359" lry="4244" ulx="654" uly="4132">ratoꝝ eſſe dictata. Quotiẽs me iſte in circulis:</line>
        <line lrx="2361" lry="4325" ulx="655" uly="4224">ſtomachari fecit: æ adduxit ad colerã: Quoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4625" type="textblock" ulx="585" uly="4325">
        <line lrx="2363" lry="4438" ulx="605" uly="4325">ens ↄſpuit ⁊ ↄſputꝰ abſceſſit: Sʒ hec vulgaria</line>
        <line lrx="2362" lry="4540" ulx="585" uly="4419">ſunt: ⁊ a qlibet ð ſectatoꝛibꝰmeis pñt fieri: ad li</line>
        <line lrx="2397" lry="4625" ulx="652" uly="4519">bꝛos ꝓuoco.ad mẽoꝛiã in poſteros trãſmitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4913" type="textblock" ulx="655" uly="4613">
        <line lrx="2365" lry="4737" ulx="659" uly="4613">dã loqmur ſcötis: vt de nob tacitꝰ lectoꝛ iudi⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="4834" ulx="658" uly="4712">cet. vt quõ ego diſcipuloꝝ gregem duco: ſic ex</line>
        <line lrx="2363" lry="4913" ulx="655" uly="4806">huiꝰnoie Gnatonici vel hoꝛmionici vocent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5300" type="textblock" ulx="603" uly="4908">
        <line lrx="2386" lry="5011" ulx="663" uly="4908">nõ ẽ grãde in Bõnione garrire ꝑ ãgulos:⁊ me</line>
        <line lrx="2370" lry="5110" ulx="603" uly="5000">dicoꝝ tabernas:ac ð mũdo ferre ſniazʒ.h̊ bñ di</line>
        <line lrx="2370" lry="5204" ulx="625" uly="5099">xit:ille male. Iſte ſcripturas nouit:ille delirat.</line>
        <line lrx="2367" lry="5300" ulx="610" uly="5194">ſiſte loq̃x:ille infatiſſimꝰ ẽ. At ð oibꝰ iudicet:cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5495" type="textblock" ulx="662" uly="5291">
        <line lrx="2367" lry="5413" ulx="665" uly="5291">ius h̊ iudicio meruit: Cõtra quẽlibet paſſim in</line>
        <line lrx="2366" lry="5495" ulx="662" uly="5393">triuijs ſtreꝑpe: ⁊ ↄgerere maledicta:nõ crimina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5594" type="textblock" ulx="605" uly="5483">
        <line lrx="2370" lry="5594" ulx="605" uly="5483">ſcuraꝝ ẽ.⁊ patoꝝ ſꝑ ad lites moueat manuʒ:fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6377" type="textblock" ulx="663" uly="5578">
        <line lrx="2369" lry="5693" ulx="663" uly="5578">gat ſtilũ:ↄmoueat ſe:⁊ qͥcqͥd põt: ſcpᷣtis oñdat</line>
        <line lrx="2386" lry="5785" ulx="664" uly="5675">det nob occaſionẽ rñdẽdi diſertitudini ſue.poſ</line>
        <line lrx="2379" lry="5882" ulx="669" uly="5770">ſum rñdẽ ſi veli:poſſum genuinũ dẽtẽ leſus iſi⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="5979" ulx="671" uly="5868">gere. Et nos didicimꝰ lr̃as:⁊ nos ſepe manũ fe</line>
        <line lrx="2380" lry="6073" ulx="672" uly="5967">rule ſubtraximꝰ. De nobᷣ q; dici põt. Fenũ hʒ</line>
        <line lrx="2382" lry="6174" ulx="669" uly="6063">in coꝛnu:lõge fuge.Sʒ magl volumꝰeẽ diſcipu</line>
        <line lrx="2381" lry="6274" ulx="674" uly="6160">li ei qͥ ait doꝛſum meũ poſui ad flagella:⁊ faciẽ</line>
        <line lrx="2388" lry="6377" ulx="680" uly="6256">meã nõ auᷣti aↄfuſione ſputoꝝ.qͥ cũ maledicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="6495" type="textblock" ulx="1059" uly="6480">
        <line lrx="1083" lry="6495" ulx="1059" uly="6480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1628" type="textblock" ulx="640" uly="1523">
        <line lrx="2425" lry="1628" ulx="640" uly="1523">bant᷑:excerpta ð volumine ꝑ oꝛdinẽ digeſſiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="577" type="textblock" ulx="3756" uly="492">
        <line lrx="4107" lry="577" ulx="3756" uly="492">CXXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="891" type="textblock" ulx="2490" uly="633">
        <line lrx="4219" lry="891" ulx="2490" uly="633">Epiſtola XLVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1047" type="textblock" ulx="2476" uly="907">
        <line lrx="4223" lry="1047" ulx="2476" uly="907">B tur:nõ remaledixit. poſt alapas crucẽ:flagel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1138" type="textblock" ulx="2489" uly="1036">
        <line lrx="4274" lry="1138" ulx="2489" uly="1036">la:blaſphemias nouiſſime ꝓ cruciſigẽtibꝰ deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1238" type="textblock" ulx="2478" uly="1132">
        <line lrx="4213" lry="1238" ulx="2478" uly="1132">catꝰẽ dicẽs. Pr igſce eis.qð ei faciũt: neſciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1332" type="textblock" ulx="2498" uly="1230">
        <line lrx="4211" lry="1332" ulx="2498" uly="1230"> ego igſco erroꝛi fris.itelligo: qꝛ dyaboli arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1526" type="textblock" ulx="2482" uly="1326">
        <line lrx="4211" lry="1445" ulx="2482" uly="1326">deceptꝰ ẽ. Int᷑ mulierculas ſciolꝰ ſibi ⁊ eloqns</line>
        <line lrx="4206" lry="1526" ulx="2486" uly="1423">videbat᷑:poſtqᷓ; romã mea opuſcula ꝑuenerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1621" type="textblock" ulx="2506" uly="1514">
        <line lrx="4208" lry="1621" ulx="2506" uly="1514">q̃ſi emulũ exhoꝛruit: ⁊ ð me q; captauit głlam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1714" type="textblock" ulx="2437" uly="1613">
        <line lrx="4210" lry="1714" ulx="2437" uly="1613">At nlls eẽt in terris:qͥ nõ eiꝰ eloquẽtie diſplice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1816" type="textblock" ulx="2492" uly="1708">
        <line lrx="4222" lry="1816" ulx="2492" uly="1708">ret:exceptis his qͥꝝ potẽtie nõ ꝑcit:ſ cedit imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1913" type="textblock" ulx="2427" uly="1801">
        <line lrx="4208" lry="1913" ulx="2427" uly="1801">q́s nõ honoꝛat:ſᷣ metuit:voluit.ſ.hõ pitiſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2008" type="textblock" ulx="2493" uly="1896">
        <line lrx="4213" lry="2008" ulx="2493" uly="1896">vt veteranus miles vno rogatu gladij ꝑcutere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2106" type="textblock" ulx="2439" uly="1997">
        <line lrx="4211" lry="2106" ulx="2439" uly="1997">vtrunq;.⁊ oñdere ppłis:ꝙ qcqd ipᷣe vellet:hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4036" type="textblock" ulx="2495" uly="2092">
        <line lrx="4212" lry="2198" ulx="2503" uly="2092">ſcpᷣtura ſentiret.Dignet᷑ igit᷑ nob ſermonẽ ſuũ</line>
        <line lrx="4212" lry="2296" ulx="2497" uly="2190">mittere:⁊ nõ repᷣhẽdẽdo:vᷣ docẽdo garrulitatẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="2399" ulx="2504" uly="2286">nr̃aʒ coꝛrigere.Tũc intelliget aliã vim foꝛi eſſe</line>
        <line lrx="4209" lry="2495" ulx="2503" uly="2384">aliã triclinij: nõ eq̃ int᷑ fuſa ⁊ calathos puellaꝝ</line>
        <line lrx="4209" lry="2584" ulx="2505" uly="2483">⁊ int᷑ eruditos viros de diuie legis dogmatibꝰ</line>
        <line lrx="4211" lry="2688" ulx="2495" uly="2576">diſputari. Nũc libere ⁊ ipudẽter iactat in vul⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2781" ulx="2506" uly="2670">gus ⁊ pſtrepit. dãnauit nuptias: ⁊ int᷑ vteros</line>
        <line lrx="4210" lry="2874" ulx="2506" uly="2764">tumẽtes infãtiũ vagitꝰ ⁊ lectulos maritoꝝ:qᷣd</line>
        <line lrx="4210" lry="2968" ulx="2506" uly="2865">apłs dixerit:tacet.vt me ſolũ in inuidiã vocet.</line>
        <line lrx="4211" lry="3067" ulx="2506" uly="2960">Cũ ãt ad libꝛos venerit:⁊ pedẽ pedi ↄtulerit:⁊</line>
        <line lrx="4213" lry="3165" ulx="2510" uly="3057">vel ꝓpoſuerit aliqͥd ð ſcpᷣturis:vel audierit ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3259" ulx="2507" uly="3150">ponẽtẽ:tũc ſudabit:tũc herebit: ꝓcul Epicurꝰ</line>
        <line lrx="4215" lry="3358" ulx="2509" uly="3245">lõge Ariſtippus.ſubulci non aderunt:feta ſcro</line>
        <line lrx="4122" lry="3454" ulx="2509" uly="3357">pha nõ grumnier. ð2=ðèð</line>
        <line lrx="4213" lry="3551" ulx="2513" uly="3447">Et nos tela pr ferrũq; haud debile dextra.</line>
        <line lrx="4218" lry="3649" ulx="2501" uly="3540">Spargimus:⁊ nr̃o ſequit᷑ de vulnere ſanguis</line>
        <line lrx="4214" lry="3747" ulx="2512" uly="3639">NPoꝛro ſi nõ vult ſcribẽ:⁊ tm̃ maledictis agen⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3842" ulx="2503" uly="3733">dũ putat:audiat tot int᷑iacẽtibꝰ terris:fluctibꝰ</line>
        <line lrx="4220" lry="3939" ulx="2512" uly="3834">ꝓpłis:ſaltẽ ⁊ ̊ clamoꝛis mei.nõ dãno nuptias:</line>
        <line lrx="4218" lry="4036" ulx="2513" uly="3929">nõ dãno ↄiugiũ.Et vt certiꝰ ſniaʒ meã teneat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="4043" type="textblock" ulx="3712" uly="4029">
        <line lrx="3753" lry="4043" ulx="3712" uly="4029">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4146" type="textblock" ulx="2472" uly="4022">
        <line lrx="4224" lry="4146" ulx="2472" uly="4022">volo oẽs qͥ ꝓpt᷑ nocturnos foꝛſitã metꝰ ſoli cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4610" type="textblock" ulx="2515" uly="4116">
        <line lrx="4213" lry="4225" ulx="2515" uly="4116">bitare nõ pnt vxoꝛes ducẽ. Argumentũ.</line>
        <line lrx="4221" lry="4324" ulx="2772" uly="4211">Jeronymi ad Marcellã ʒ Montani</line>
        <line lrx="4227" lry="4417" ulx="2533" uly="4309">y heretici iſaniã: qͥ ꝓmiſſionẽ ſci ſpũs in</line>
        <line lrx="4214" lry="4512" ulx="2532" uly="4406">ſee dicebat eẽ ↄpletã:oñdẽs nõ in eo tmn</line>
        <line lrx="4215" lry="4610" ulx="2518" uly="4502">ſ in alijs eiꝰ dogma a catholica eccła diſcrepa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4702" type="textblock" ulx="2466" uly="4596">
        <line lrx="4219" lry="4702" ulx="2466" uly="4596">re. Quis aũt fuerit ip̃e mõtanꝰ:⁊ qͥ tꝑe hereſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5022" type="textblock" ulx="2515" uly="4696">
        <line lrx="4216" lry="4812" ulx="2519" uly="4696">ſuſcitata ſit: hẽs qͥnto hyſtoꝛie eccłaſtice libꝛo.</line>
        <line lrx="4217" lry="4909" ulx="2539" uly="4789">Biti lieronymi ad Marcellã de fidenr̃a ?</line>
        <line lrx="4154" lry="5022" ulx="2515" uly="4903">dogmate heretico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5484" type="textblock" ulx="2522" uly="4985">
        <line lrx="4216" lry="5191" ulx="2548" uly="4985">Elſtimonia de io</line>
        <line lrx="4219" lry="5294" ulx="2711" uly="5179">tannis euãgelio ↄgregata tibi qdam</line>
        <line lrx="4234" lry="5386" ulx="2542" uly="5274">NWNMPMMHoötani ſectatoꝛ igeſſit:ĩ bꝰ ſalua</line>
        <line lrx="4233" lry="5484" ulx="2522" uly="5377">toꝛ noſter ſe ad patrem iturum: miſſurumq; ꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5674" type="textblock" ulx="2496" uly="5468">
        <line lrx="4238" lry="5587" ulx="2496" uly="5468">clytum pollicet᷑. Que in quod ꝓmiſſa ſint tpᷣs:</line>
        <line lrx="4236" lry="5674" ulx="2526" uly="5568">I quo completa ſint tempoꝛe apoſtoloꝛũ acta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6360" type="textblock" ulx="2526" uly="5657">
        <line lrx="4231" lry="5767" ulx="2526" uly="5657">teſtantur:decima die dixi poſt aſcenſum domi</line>
        <line lrx="4232" lry="5866" ulx="2527" uly="5757">ni:hoc eſt quinquageſima poſt reſurrectionem</line>
        <line lrx="4238" lry="5965" ulx="2532" uly="5849">ſpiritumſanctum deſcendiſſe:linguaſq; credẽ⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="6056" ulx="2533" uly="5949">tium eſſe diuiſas:ita vt vnuſquiſq; omniũ gen</line>
        <line lrx="4237" lry="6148" ulx="2534" uly="6043">tium ſermone loqueret᷑: qñ qdam adhuc parũ</line>
        <line lrx="4236" lry="6255" ulx="2527" uly="6141">credẽtiũ eos muſto ebꝛios eẽ aſſerebãt.⁊ petrꝰ</line>
        <line lrx="4234" lry="6360" ulx="2536" uly="6231">ſtãs in medio apłoꝝ:oiſq; ↄuẽtus au. Niriiu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3049" lry="1638" type="textblock" ulx="1310" uly="965">
        <line lrx="3049" lry="1065" ulx="1327" uly="965">dei: ⁊ oẽs qͥ hitatis in hierlm:h̊ vob notũ ſit⁊</line>
        <line lrx="3046" lry="1177" ulx="1322" uly="1064">auribꝰ pcipite vba mea. Mõ ei ſic vos eſtiatis</line>
        <line lrx="3047" lry="1273" ulx="1314" uly="1157">hi ebꝛij ſunt:nã ẽ hoꝛa diei tertia. Sʒ h̊ ẽ qð di⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1361" ulx="1312" uly="1252">ctũ ẽ ꝑ pphaʒ Joel. In nouiſſimis diebus diẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="1453" ulx="1316" uly="1349">dñs:effundã ð ſpũ meo in oẽʒ carnẽ:⁊ ꝓpheta</line>
        <line lrx="3040" lry="1550" ulx="1310" uly="1441">bũt filij ⁊ filie eoꝝ:⁊ iuuenes viſiones videbũt</line>
        <line lrx="3039" lry="1638" ulx="1314" uly="1538">⁊ ſenioꝛes ſomnia ſomniabũt: ⁊ q dẽ ĩ uos me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1738" type="textblock" ulx="1310" uly="1638">
        <line lrx="3089" lry="1738" ulx="1310" uly="1638">os: ⁊ ãcillas effundã de ſpũ meo. Si igit᷑ apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2414" type="textblock" ulx="1300" uly="1733">
        <line lrx="3036" lry="1846" ulx="1315" uly="1733">NPetrus:ſuꝑ quẽ fundauit dñs eccłaʒ ⁊ ꝓmiſ⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="1935" ulx="1300" uly="1828">ſionẽ dñi illo tẽꝑpe ↄpletã mẽoꝛauit.quõ poſſu</line>
        <line lrx="3035" lry="2035" ulx="1305" uly="1927">mus nobᷣ tpᷣs aliud vẽdicare: Qõ ſi voluerint</line>
        <line lrx="3034" lry="2132" ulx="1302" uly="2019">rñdere: ⁊ Ohilippi deĩceps q̃ttuoꝛ filias pꝓphe</line>
        <line lrx="3032" lry="2238" ulx="1300" uly="2117">taſſe:⁊ ꝓphaʒ Agabũ reꝑiri ⁊ in diuiſionibus</line>
        <line lrx="3031" lry="2325" ulx="1307" uly="2211">ſpũs int᷑ apłos ⁊ doctoꝛes ꝓphas q; aplo ſcri⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2414" ulx="1301" uly="2310">bẽte foꝛmatos:ipᷣmq; Maulũ ð futuris hereſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2508" type="textblock" ulx="1299" uly="2407">
        <line lrx="3070" lry="2508" ulx="1299" uly="2407">bus multa ⁊ ð fine ſeculi ꝓphaſſe:ſciãt a nob ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2699" type="textblock" ulx="1290" uly="2501">
        <line lrx="3028" lry="2625" ulx="1293" uly="2501">tm̃ ꝓphetiã repelli:q dñi paſſione ẽ ſignata:qꝙᷓ</line>
        <line lrx="3029" lry="2699" ulx="1290" uly="2602">eos nõ recipi:qͥ cũ ſcpᷣtureveteris ⁊ noue auẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2803" type="textblock" ulx="1291" uly="2693">
        <line lrx="3063" lry="2803" ulx="1291" uly="2693">nõ ↄgruãt. Pꝛimũ in fidei regula diſcrepamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3193" type="textblock" ulx="1283" uly="2788">
        <line lrx="3027" lry="2902" ulx="1293" uly="2788">Nos preʒ ⁊ filiũ ⁊ ſmſcm̃ in ſua vnũquẽq; ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3002" ulx="1284" uly="2886">ſona ponimꝰ:lʒ ſa copulemꝰ. Illi Sabellij oo</line>
        <line lrx="3023" lry="3093" ulx="1284" uly="2986">gima ſectãtes trinitatẽ in vniꝰpſone ãguſtijs co</line>
        <line lrx="3024" lry="3193" ulx="1283" uly="3084">gũt. Nos ſcðas nuptias nõ tã appetimꝰ qᷓ; ↄce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3283" type="textblock" ulx="1282" uly="3182">
        <line lrx="3020" lry="3283" ulx="1282" uly="3182">Dimꝰ Maulo iubẽte vt vidue adoleſcentule nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3872" type="textblock" ulx="1257" uly="3278">
        <line lrx="3018" lry="3390" ulx="1285" uly="3278">bãt. Illi in tm ſcelerata iteꝝ ↄiugia: vt qͥcunq;</line>
        <line lrx="3018" lry="3479" ulx="1257" uly="3371">B fecerit adult᷑ hẽat᷑. Nos vnã q̃drageſimã vᷣʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="3652" ulx="1283" uly="3469">traditõeʒ aror toto ãno nob ↄgruo ieiunamꝰ</line>
        <line lrx="1899" lry="3656" ulx="1281" uly="3568">illi in ãno tres fa</line>
        <line lrx="3014" lry="3776" ulx="1279" uly="3662">ſi ſint ſaluatoꝛes.Hõ qͥ ⁊ ꝑ totũ ãnum excepto</line>
        <line lrx="3028" lry="3872" ulx="1277" uly="3765">pẽthecoſte ieiunare nõ liceat:vᷣ qð alið ſit necei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3965" type="textblock" ulx="1254" uly="3856">
        <line lrx="3037" lry="3965" ulx="1254" uly="3856">ſitate: alið volũtate munꝰ offerri apð nos apłlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4061" type="textblock" ulx="1276" uly="3955">
        <line lrx="3008" lry="4061" ulx="1276" uly="3955">rũ locũ epᷣi tenẽt apud eos epᷣs tertiꝰẽ.hñt em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4256" type="textblock" ulx="1271" uly="4050">
        <line lrx="3039" lry="4176" ulx="1272" uly="4050">pᷣmos de pepuſa phꝛygie priarchas:ſcos q̃s</line>
        <line lrx="3035" lry="4256" ulx="1271" uly="4150">appellãt zenonos:atq; ita in tertiũ.i.pene vlti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4450" type="textblock" ulx="1267" uly="4247">
        <line lrx="3003" lry="4373" ulx="1271" uly="4247">mũ locũ ep̃i deuoluunt᷑:q̃ſi exide ãbitioſioꝛ re⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4450" ulx="1267" uly="4342">ligio fiat:ſi qdð apð nos pᷣmũ ẽ:apð illos nouiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4549" type="textblock" ulx="1267" uly="4439">
        <line lrx="3047" lry="4549" ulx="1267" uly="4439">ſimũ fit. Illi ad oẽ pene delictũ eccłe obſerãt fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6390" type="textblock" ulx="1261" uly="4544">
        <line lrx="3000" lry="4650" ulx="1267" uly="4544">res:nos qttidie legimꝰ. Malo pnĩiaʒ pctõr qᷓ;</line>
        <line lrx="2998" lry="4751" ulx="1267" uly="4639">moꝛtẽ:⁊ nũqᷣd qͥ cadit non reſurget: dic dñs:⁊</line>
        <line lrx="2996" lry="4842" ulx="1265" uly="4736">ↄutimi ad me ſilij ↄutẽtes:⁊ ego curaboðtritio</line>
        <line lrx="3012" lry="4942" ulx="1268" uly="4832">nes vr̃as. Rigidi at ſunt nõ qͥ ⁊ ipi peioꝛa non</line>
        <line lrx="2999" lry="5035" ulx="1265" uly="4928">peccẽt:vᷣ qð h̊ inter nos ⁊ illos ſit:qð illi erube⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5133" ulx="1269" uly="5016">ſcãt ↄfiteri pctã qſi iiuſti:nos dũ pniam agim⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="5226" ulx="1268" uly="5112">faciliꝰ veniã ꝓmeremur. Pꝛetmitto ſcelerata</line>
        <line lrx="2988" lry="5323" ulx="1267" uly="5214">myſteria q dicunt᷑ de lactente puero ⁊ victuro</line>
        <line lrx="2988" lry="5429" ulx="1264" uly="5313">martyre ↄfarrata malo iniꝗᷓ nõ credẽ.ſit falſuʒ</line>
        <line lrx="2996" lry="5514" ulx="1266" uly="5409">oẽ qð ſanguis ẽ. Aꝑta ẽ ↄuicẽda blaſphemia:</line>
        <line lrx="2987" lry="5620" ulx="1268" uly="5503">dicẽtiũ deũ pᷣmũ voluiſſe in veteri teſtõ ꝑ moy</line>
        <line lrx="2991" lry="5710" ulx="1261" uly="5601">ſen ⁊ ꝓphas ſaluare mũdũ.Sʒ qꝛ nõ potuit ex</line>
        <line lrx="2994" lry="5808" ulx="1265" uly="5697">plere:coꝛpꝰſumpſiſſe ð vgie:⁊ in xpᷣo ſub ſpẽ ſi</line>
        <line lrx="2988" lry="5908" ulx="1264" uly="5795">lij pᷣdicãtẽ moꝛtẽ obiſſe ꝓ nob:⁊ qꝛ ꝑ duos gra</line>
        <line lrx="2985" lry="6004" ulx="1266" uly="5894">dus mũdũ ſaluare neqͥueri:ad extremũ ꝑ ſpm</line>
        <line lrx="2985" lry="6101" ulx="1266" uly="5986">ſcm in Mõtanũ Pꝛiſcã ⁊ Maximillã iſanas</line>
        <line lrx="2983" lry="6208" ulx="1267" uly="6083">feias deſcẽdiſſe:⁊ plenitudinẽ quã Paulꝰnon</line>
        <line lrx="2986" lry="6303" ulx="1266" uly="6182">hũerat dicẽs ex ꝑte cogſcimꝰ:⁊ ex ꝑte ꝓpheta</line>
        <line lrx="2983" lry="6390" ulx="1264" uly="6286">mus:⁊ nũc videmꝰ ꝑ ſpeculũ in enygmate ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3677" type="textblock" ulx="1900" uly="3573">
        <line lrx="3033" lry="3677" ulx="1900" uly="3573">ciũt q̃drageſimas:q̃ſi tres paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1164" type="textblock" ulx="3184" uly="926">
        <line lrx="4929" lry="1086" ulx="3189" uly="926">ſciſum: ⁊ ſemiuix habuiſſe õtanũ. Hecſunt</line>
        <line lrx="4917" lry="1164" ulx="3184" uly="1062">q̃ coargutõe nõ indigent:ꝑfſidiã eoꝝ expoſuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1278" type="textblock" ulx="3190" uly="1154">
        <line lrx="4906" lry="1278" ulx="3190" uly="1154">ſuꝑaſſe ẽ.neceſſe ẽ vt ſingula deliramẽta q̃ ꝓpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="1555" type="textblock" ulx="3184" uly="1254">
        <line lrx="5014" lry="1369" ulx="3186" uly="1254">rũt: bꝛeuioꝛ epłe ſermo ſubuertat: cũ ⁊ tu i5as</line>
        <line lrx="4930" lry="1468" ulx="3195" uly="1350">ſcpᷣturas appꝛime tenẽs:nõ tã ad eoꝝ mota ſis</line>
        <line lrx="4930" lry="1555" ulx="3184" uly="1446">q̃ſtiones:qᷓ; quid ſentirẽ a me volueris ſciſcita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1651" type="textblock" ulx="3184" uly="1546">
        <line lrx="4615" lry="1651" ulx="3184" uly="1546">ri. Argumentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1939" type="textblock" ulx="3263" uly="1632">
        <line lrx="4916" lry="1751" ulx="3489" uly="1632">Eati lhieronymi ad Oceanũ deteſtãt</line>
        <line lrx="4926" lry="1852" ulx="3263" uly="1736">b tãqᷓ; hereticos eos:qͥ putãt poſt baptiſ</line>
        <line lrx="4927" lry="1939" ulx="3476" uly="1833">mũ pᷣoꝛa obſtare ↄiugia: ⁊ ꝓptea biga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2128" type="textblock" ulx="3180" uly="1916">
        <line lrx="4904" lry="2033" ulx="3183" uly="1916">miã taliũ oꝛdinatõi obſtare Abi expoit caplm</line>
        <line lrx="4902" lry="2128" ulx="3180" uly="2021">illud apłi. VUniꝰvxoꝛis viꝝ.Deinde laudẽ effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2520" type="textblock" ulx="3123" uly="2123">
        <line lrx="4898" lry="2240" ulx="3123" uly="2123">caciãq; baptiſmi exẽplis effert atq; ſentẽtijs.⁊</line>
        <line lrx="4866" lry="2322" ulx="3187" uly="2221">poſtrẽo reliq̃ q; capła q̃ in epᷣo reqrit ꝓſequit᷑.</line>
        <line lrx="4927" lry="2426" ulx="3192" uly="2313">Adũute tñ qð poꝛi ſnie de bigamia refragat᷑ Au</line>
        <line lrx="4922" lry="2520" ulx="3179" uly="2413">guſtinꝰ⁊ Ambꝛoſiꝰ:qͥꝝ ſnia ↄpꝛobat᷑ in decre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2613" type="textblock" ulx="3180" uly="2511">
        <line lrx="4656" lry="2613" ulx="3180" uly="2511">tis.xx vj.di.c.Acutius.cũ ſequẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2735" type="textblock" ulx="3281" uly="2602">
        <line lrx="4919" lry="2735" ulx="3281" uly="2602">Bii hieronymi ad Oceanũ de vnius vxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2995" type="textblock" ulx="3632" uly="2796">
        <line lrx="4897" lry="2995" ulx="3632" uly="2796">Bnaus fili oce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2825" type="textblock" ulx="3178" uly="2709">
        <line lrx="3510" lry="2825" ulx="3178" uly="2709">ris viro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3203" type="textblock" ulx="3261" uly="2975">
        <line lrx="4917" lry="3117" ulx="3261" uly="2975">n ane foꝛe putabã:vt indulgẽtia pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="3203" ulx="3370" uly="3098">pris calũniã ſuſtineret reoꝝ:⁊ de car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3295" type="textblock" ulx="3170" uly="3177">
        <line lrx="4887" lry="3295" ulx="3170" uly="3177">ceribus exeũtes:poſt ſoꝛdes ac veſtigia cathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3490" type="textblock" ulx="3139" uly="3289">
        <line lrx="4909" lry="3408" ulx="3176" uly="3289">naꝝ:dolerẽt alios relaxatos. In euangelio au</line>
        <line lrx="4882" lry="3490" ulx="3139" uly="3388">Ddit iuidus ſalutis aliene:aĩce:ſi ego bonꝰ ſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3586" type="textblock" ulx="3167" uly="3482">
        <line lrx="4881" lry="3586" ulx="3167" uly="3482">q̃re oculꝰtuꝰ nequã ẽ:Coõcluſit ðs oĩa ſub pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3689" type="textblock" ulx="3174" uly="3579">
        <line lrx="4902" lry="3689" ulx="3174" uly="3579">vt oĩibus miſereat᷑. Abi abundauit pctm̃ ſupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4371" type="textblock" ulx="3157" uly="3674">
        <line lrx="4875" lry="3782" ulx="3164" uly="3674">bũdauit ⁊ gra. Ceſa ſunt egypti pᷣmogenita:⁊</line>
        <line lrx="4872" lry="3878" ulx="3169" uly="3776">ne iumẽtũ qͥdẽ iſraeliticũ in egypto derelictũ ẽ</line>
        <line lrx="4889" lry="3991" ulx="3176" uly="3870">Et ↄſurgit mihi chaina hereſis.Atʒ oli emoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="4078" ulx="3163" uly="3969">tua vipꝛa ↄtritũ caput leuat.q̃ nõ ex ꝑte vt añ</line>
        <line lrx="4871" lry="4173" ulx="3160" uly="4063">ↄſueuerat:ſᷣ totũ xpᷣi ſubruit ſaccrm. Dicẽ em̃ eẽ</line>
        <line lrx="4872" lry="4267" ulx="3160" uly="4164">aliqᷓ pctã:q̃ xpᷣs nõ poſſit purgare ſaguie ſuo:⁊</line>
        <line lrx="4887" lry="4371" ulx="3157" uly="4259">tã ꝓfũdas ſceleꝝ pᷣſtinoꝝ inherẽ coꝛꝑibus atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4463" type="textblock" ulx="3158" uly="4359">
        <line lrx="4892" lry="4463" ulx="3158" uly="4359">ais cicatrices:vt medicina illiꝰ attenuari nõ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4657" type="textblock" ulx="3159" uly="4450">
        <line lrx="4870" lry="4577" ulx="3162" uly="4450">ant. Quid aliud agit: niſi vt Ep̃s fruſtra moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4657" ulx="3159" uly="4551">tuꝰſit: Fruſtra ãt moꝛtuꝰẽ:ſi aliq̃s viuiſicare ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4849" type="textblock" ulx="3151" uly="4647">
        <line lrx="4923" lry="4768" ulx="3151" uly="4647">põt.Mẽtit᷑ Joãnes baptiſta:⁊ digito xbᷣm:⁊</line>
        <line lrx="4897" lry="4849" ulx="3154" uly="4752">voce demõſtrãs:ecce agnꝰdei ecce qͥ tollit pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5042" type="textblock" ulx="3143" uly="4843">
        <line lrx="4875" lry="4964" ulx="3143" uly="4843">mũdi:ſi ſunt adhuc in ſeculo:qͥꝝ xpᷣus pctã nõ</line>
        <line lrx="4874" lry="5042" ulx="3145" uly="4942">tulerit.Aut em̃ oñdẽdi ſunt nõ eſſe ð mũdo q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5144" type="textblock" ulx="3106" uly="5033">
        <line lrx="4866" lry="5144" ulx="3106" uly="5033">xbpᷣiigret indulgẽtia.Aut ſi de mundo ſunt:eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5240" type="textblock" ulx="3138" uly="5135">
        <line lrx="4872" lry="5240" ulx="3138" uly="5135">gẽdũ e duobꝰalteꝝ.liberati a pctis:xpᷣi poten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="5334" type="textblock" ulx="3101" uly="5234">
        <line lrx="4862" lry="5334" ulx="3101" uly="5234">tiã ꝓbãt.nõ liberati:q̃ſi adhuc rei ibecillitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6210" type="textblock" ulx="3129" uly="5332">
        <line lrx="4859" lry="5441" ulx="3143" uly="5332">demõſtrãt.ſᷣ abſit ̊ de omnipotẽte credere:q;</line>
        <line lrx="4858" lry="5527" ulx="3138" uly="5426">in aliqͥ impotẽs ſit.oĩa q̃ pr facit:⁊ filiꝰ fac ſiłr.</line>
        <line lrx="4868" lry="5632" ulx="3135" uly="5520">Infirmitas filij redũdat ad pr̃eʒ.Cuũcta ouicu⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5727" ulx="3130" uly="5624">le mẽbꝛa poꝛtata ſunt.tote apłi epłe xpᷣigr̃aʒ in</line>
        <line lrx="4856" lry="5826" ulx="3135" uly="5717">ſonãt.Et ne paꝝ videret᷑ ſimplex gre nücupa⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="5917" ulx="3131" uly="5805">tio:gr̃a inqͥt vob ⁊ pax multiplicet᷑.multiplica</line>
        <line lrx="4856" lry="6018" ulx="3129" uly="5912">tio ꝓmittit᷑ ⁊ a nob paucitas affirmat᷑.qͥꝝ ſunt</line>
        <line lrx="4848" lry="6116" ulx="3131" uly="6006">iſta noſti ꝓblemata. Carterius hyſpanie epᷣus</line>
        <line lrx="4851" lry="6210" ulx="3129" uly="6101">hõ ⁊ etate vetꝰ⁊ ſacerdotio:vnã anqᷓ; baptiʒa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6443" type="textblock" ulx="3128" uly="6199">
        <line lrx="4877" lry="6321" ulx="3128" uly="6199">ret᷑:alterã poſt lauacꝝ:pᷣoꝛe moꝛtua duxit vxo</line>
        <line lrx="4912" lry="6443" ulx="3129" uly="6301">rẽ:⁊ arbitrarl eũ ʒ apli feciſſe ſniaʒ qͥ in catalo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="810" type="textblock" ulx="5314" uly="569">
        <line lrx="5519" lry="810" ulx="5314" uly="569">Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1046" type="textblock" ulx="5308" uly="914">
        <line lrx="5519" lry="1046" ulx="5308" uly="914">ſovtntüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1131" type="textblock" ulx="5307" uly="1005">
        <line lrx="5519" lry="1131" ulx="5307" uly="1005">nnai.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5873" type="textblock" ulx="5268" uly="1107">
        <line lrx="5519" lry="1224" ulx="5307" uly="1107">ahoio much</line>
        <line lrx="5519" lry="1330" ulx="5306" uly="1220">diodepb'⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1527" ulx="5303" uly="1429">mnerus/gre</line>
        <line lrx="5519" lry="1615" ulx="5305" uly="1517">litudoſupe</line>
        <line lrx="5519" lry="1726" ulx="5306" uly="1613">pluresaca</line>
        <line lrx="5519" lry="1811" ulx="5305" uly="1724">ſocenepee</line>
        <line lrx="5516" lry="1916" ulx="5301" uly="1816"> Mocloqu</line>
        <line lrx="5515" lry="2017" ulx="5301" uly="1916">yraͤcüqgme</line>
        <line lrx="5519" lry="2119" ulx="5299" uly="2019">nat ducere</line>
        <line lrx="5519" lry="2203" ulx="5302" uly="2115">inlidias vit</line>
        <line lrx="5519" lry="2302" ulx="5300" uly="2205">ſumeliud;</line>
        <line lrx="5519" lry="2419" ulx="5296" uly="2306">mmitnunkar</line>
        <line lrx="5519" lry="2596" ulx="5300" uly="2510">ſadecomue</line>
        <line lrx="5518" lry="2692" ulx="5298" uly="2600">dilatari. Si</line>
        <line lrx="5519" lry="2799" ulx="5298" uly="2700">liſn auto</line>
        <line lrx="5518" lry="2903" ulx="5299" uly="2801">lat. Ficom</line>
        <line lrx="5519" lry="2983" ulx="5302" uly="2897">Clen: anoe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3092" ulx="5306" uly="2997">recordar</line>
        <line lrx="5519" lry="3199" ulx="5311" uly="3101">vendicsm</line>
        <line lrx="5519" lry="3290" ulx="5322" uly="3196">ſari ppon</line>
        <line lrx="5519" lry="3391" ulx="5332" uly="3289">66,Prwek</line>
        <line lrx="5519" lry="3495" ulx="5340" uly="3394">deditgn</line>
        <line lrx="5519" lry="3582" ulx="5337" uly="3491">Uüͤfacit:⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3689" ulx="5328" uly="3594">jerrogaun</line>
        <line lrx="5519" lry="3771" ulx="5317" uly="3686">jeſeruaf.</line>
        <line lrx="5519" lry="3878" ulx="5309" uly="3785">baptiſenue</line>
        <line lrx="5519" lry="3986" ulx="5305" uly="3887">alnihilg</line>
        <line lrx="5519" lry="4080" ulx="5303" uly="3992">Houolmpu</line>
        <line lrx="5519" lry="4172" ulx="5300" uly="4074">ſpinoſalus,</line>
        <line lrx="5519" lry="4288" ulx="5300" uly="4184">nopltoci</line>
        <line lrx="5519" lry="4381" ulx="5296" uly="4276">feinifföspa</line>
        <line lrx="5519" lry="4468" ulx="5294" uly="4372">glatſglinaſte</line>
        <line lrx="5519" lry="4582" ulx="5293" uly="4479">lylktalf.!</line>
        <line lrx="5519" lry="4681" ulx="5292" uly="4572">Naſunin</line>
        <line lrx="5519" lry="4782" ulx="5290" uly="4673">geneſpllogi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4875" ulx="5277" uly="4769">feaſzaatnt</line>
        <line lrx="5519" lry="4982" ulx="5280" uly="4855">lchiacebi</line>
        <line lrx="5517" lry="5085" ulx="5281" uly="4978">Gpanl. ncath</line>
        <line lrx="5519" lry="5182" ulx="5277" uly="5061">iſlnnng.</line>
        <line lrx="5518" lry="5275" ulx="5268" uly="5161">0. Hoobäput</line>
        <line lrx="5519" lry="5369" ulx="5273" uly="5262">Momead</line>
        <line lrx="5519" lry="5462" ulx="5274" uly="5360">(esgdüͤſaniä</line>
        <line lrx="5519" lry="5581" ulx="5275" uly="5452">Ofaclius</line>
        <line lrx="5519" lry="5664" ulx="5271" uly="5553">ſe Biaptgni</line>
        <line lrx="5510" lry="5778" ulx="5271" uly="5648">deleg ſͤls</line>
        <line lrx="5519" lry="5873" ulx="5270" uly="5756">minino inp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="5963" type="textblock" ulx="5264" uly="5835">
        <line lrx="5516" lry="5963" ulx="5264" uly="5835">ſchlar⸗ Pb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6069" type="textblock" ulx="5266" uly="5932">
        <line lrx="5519" lry="6069" ulx="5266" uly="5932">di Oſcitibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="6169" type="textblock" ulx="5267" uly="6048">
        <line lrx="5507" lry="6169" ulx="5267" uly="6048">nauleig eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6370" type="textblock" ulx="5267" uly="6138">
        <line lrx="5519" lry="6266" ulx="5267" uly="6138">nuut uf</line>
        <line lrx="5515" lry="6370" ulx="5268" uly="6235">heirelterg ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6474" type="textblock" ulx="5265" uly="6347">
        <line lrx="5519" lry="6474" ulx="5265" uly="6347">Gldeſicen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="234" lry="1009" ulx="3" uly="886">müherin</line>
        <line lrx="234" lry="1106" ulx="7" uly="1000">eopeppoſiſſe</line>
        <line lrx="226" lry="1211" ulx="0" uly="1078">rmmni</line>
        <line lrx="231" lry="1314" ulx="0" uly="1196">Ac ſßas</line>
        <line lrx="237" lry="1400" ulx="0" uly="1297">Weon nenſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="311" lry="1500" ulx="0" uly="1384">Alersſſkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="126" lry="1583" ulx="0" uly="1498">nenun</line>
        <line lrx="235" lry="1701" ulx="0" uly="1575">Meni derfii</line>
        <line lrx="242" lry="1806" ulx="0" uly="1700">nitpoſtvap,</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="325" lry="1925" ulx="0" uly="1795">Vitedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="235" lry="2002" ulx="0" uly="1901">Netpoſtcaplin</line>
        <line lrx="234" lry="2093" ulx="0" uly="1993">dendeludecff</line>
        <line lrx="237" lry="2195" ulx="0" uly="2093">ugzlentidis⸗1</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="246" lry="2302" ulx="0" uly="2187">Dnrcrn genut,</line>
        <line lrx="258" lry="2394" ulx="0" uly="2292">murefnageis</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="252" lry="2504" ulx="0" uly="2392">bakindent</line>
        <line lrx="153" lry="2583" ulx="0" uly="2495">gunbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="384" lry="2695" ulx="0" uly="2580">idemnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2774" type="textblock" ulx="25" uly="2695">
        <line lrx="153" lry="2774" ulx="25" uly="2695">UIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="257" lry="2973" ulx="0" uly="2779">fllioce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4099" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="248" lry="3093" ulx="4" uly="2992">indulgenaßre</line>
        <line lrx="255" lry="3193" ulx="0" uly="3110">Areorerdean</line>
        <line lrx="255" lry="3294" ulx="0" uly="3196">cveſtigacathe</line>
        <line lrx="255" lry="3397" ulx="0" uly="3294">Zeuangelon</line>
        <line lrx="253" lry="3496" ulx="0" uly="3396">ſegoborvn</line>
        <line lrx="251" lry="3607" ulx="0" uly="3492">ſnosonlppen</line>
        <line lrx="246" lry="3695" ulx="4" uly="3595">ndaitpaniy⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3805" ulx="0" uly="3695">Diömgne</line>
        <line lrx="230" lry="3901" ulx="0" uly="3794">egr Mini⸗</line>
        <line lrx="233" lry="4000" ulx="0" uly="3895">eis Mnicno⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4099" ulx="0" uly="4002">nic genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3065" type="textblock" ulx="247" uly="3031">
        <line lrx="255" lry="3065" ulx="247" uly="3031">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4187" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="316" lry="4187" ulx="0" uly="4082">ſain Dieſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4491" type="textblock" ulx="0" uly="4183">
        <line lrx="247" lry="4310" ulx="0" uly="4183">tgreigieſn</line>
        <line lrx="250" lry="4407" ulx="0" uly="4300">ilaptong</line>
        <line lrx="250" lry="4491" ulx="0" uly="4404">Neanenumi to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4602" type="textblock" ulx="0" uly="4494">
        <line lrx="319" lry="4602" ulx="0" uly="4494">Psfnſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="4587">
        <line lrx="243" lry="4703" ulx="0" uly="4587">Apnufref</line>
        <line lrx="237" lry="4797" ulx="0" uly="4694">P1ootpn</line>
        <line lrx="239" lry="4951" ulx="0" uly="4793">ariulipc⸗</line>
        <line lrx="252" lry="4994" ulx="14" uly="4897">rtöopcliſ</line>
        <line lrx="252" lry="5087" ulx="105" uly="4974">nicoi</line>
        <line lrx="254" lry="5209" ulx="0" uly="5073">enmndoſunt</line>
        <line lrx="253" lry="5315" ulx="1" uly="5193">cisnp oin⸗</line>
        <line lrx="255" lry="5400" ulx="0" uly="5290">creiipecllkuen</line>
        <line lrx="254" lry="5499" ulx="0" uly="5385">laegelcen</line>
        <line lrx="254" lry="5602" ulx="0" uly="5474">i tfl'fiſt.</line>
        <line lrx="252" lry="5703" ulx="0" uly="5590">1; Qicnoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5812" type="textblock" ulx="0" uly="5682">
        <line lrx="255" lry="5812" ulx="0" uly="5682">epletiffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6309" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="224" lry="5905" ulx="0" uly="5792">ler gfeniay</line>
        <line lrx="243" lry="6040" ulx="0" uly="5879">lck ifin</line>
        <line lrx="227" lry="6108" ulx="0" uly="5971">fimiſin</line>
        <line lrx="239" lry="6213" ulx="2" uly="6080">bſſoneihl⸗</line>
        <line lrx="234" lry="6309" ulx="0" uly="6183">iigtolhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="898" type="textblock" ulx="589" uly="618">
        <line lrx="1982" lry="898" ulx="589" uly="618">Tractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1262" type="textblock" ulx="581" uly="1157">
        <line lrx="2282" lry="1262" ulx="581" uly="1157">cũ ois mũdus his oꝛdinatiõibꝰ plenus ſit.Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1362" type="textblock" ulx="532" uly="1257">
        <line lrx="2284" lry="1362" ulx="532" uly="1257">dico de pbr̃is:nõ de inferioꝛi gradu.Ad epᷣos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1843" type="textblock" ulx="565" uly="1353">
        <line lrx="2285" lry="1456" ulx="565" uly="1353">venio qͥs ſi ſingillati voluero noĩare:tãtus nu⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1553" ulx="576" uly="1452">merus ↄgregabit᷑: vt Aryminẽſis ſynodi mul⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1650" ulx="579" uly="1549">titudo ſuꝑet᷑. Sʒ indecens eſt ſic vnũ tueri: vt</line>
        <line lrx="2288" lry="1746" ulx="580" uly="1645">plures accuſare videaris ⁊ quẽ rõne nõ poſſis</line>
        <line lrx="2288" lry="1843" ulx="579" uly="1742">ſocietate peccãtiũ defendas. Suſtinui Rome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1942" type="textblock" ulx="577" uly="1839">
        <line lrx="2337" lry="1942" ulx="577" uly="1839">a viro eloquẽtiſſimo coꝛnutũ:vt ðꝛ ſyllogiſmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2333" type="textblock" ulx="576" uly="1936">
        <line lrx="2283" lry="2037" ulx="579" uly="1936">vt qͥ cũq; me vterẽ ſtrictius retinerer. Vxoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="2134" ulx="576" uly="2033">inqͥt ducere pctm̃ eſt:an nõ: Ego ſimplex: ⁊ qͥ</line>
        <line lrx="2285" lry="2233" ulx="582" uly="2128">inſidias vitare neſcirẽ:dixi nõ eſſe pctm. Rur</line>
        <line lrx="2282" lry="2333" ulx="578" uly="2227">ſum aliud ꝓpoſuit in baptiſmate bona opa di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2427" type="textblock" ulx="565" uly="2325">
        <line lrx="2314" lry="2427" ulx="565" uly="2325">mittunt᷑:an mala: Et in h̊ idẽ ſimpłr rũdi pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3967" type="textblock" ulx="571" uly="2423">
        <line lrx="2281" lry="2527" ulx="577" uly="2423">dimitti. Cũ me ſecutũ putarẽ ceperũt mihi hic</line>
        <line lrx="2281" lry="2620" ulx="578" uly="2518">inde coꝛnua increſcere:⁊ abſcondite pᷣus acies</line>
        <line lrx="2282" lry="2714" ulx="573" uly="2617">dilatari. Si inqͥt vxoꝛẽ ducere nõ ẽ pctm:bap⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2812" ulx="574" uly="2712">tiſmũ aũt pctã dimittit:qͥcqͥd nõ dimittit᷑:reſer</line>
        <line lrx="2281" lry="2910" ulx="571" uly="2807">uat᷑.Ilico mihi q̃ſi a foꝛtiſſimo pugili pꝑcuſſus</line>
        <line lrx="2278" lry="3004" ulx="574" uly="2906">eſſem: añ oculos caligo obũſari cepit. Statiq;</line>
        <line lrx="2281" lry="3106" ulx="577" uly="3002">recoꝛdatꝰChꝛyſippi ſophiſmatis ſi mẽtiris:⁊ q̃</line>
        <line lrx="2280" lry="3202" ulx="573" uly="3098">veꝝ dicis mẽtiris:⁊ in me reuſus ũti in aduer</line>
        <line lrx="2281" lry="3298" ulx="576" uly="3195">ſariũ ꝓponis ſtrophã. Queſo inqᷓ; te: vt rñ le⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3393" ulx="575" uly="3289">as. Baptiſmus hoiem facit nouũ:an nõ: Vix</line>
        <line lrx="2283" lry="3491" ulx="583" uly="3387">dedit ꝙ nouũ faceret:qdatiʒ intuli:ex toto no⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3587" ulx="579" uly="3487">uũ facit:an ex ꝑte: Rñdit ex toto.Deincepsi⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3682" ulx="579" uly="3577">terrogaui: Nihil &amp;̊ veteris hois in baptiſmate</line>
        <line lrx="2281" lry="3777" ulx="578" uly="3680">reſeruat᷑. Mouit caput.cepi ꝓtinus texẽ. Si</line>
        <line lrx="2283" lry="3874" ulx="575" uly="3776">baptiſmus nouũ hoĩeʒ facit:⁊ ex toto nouũ cre</line>
        <line lrx="2283" lry="3967" ulx="574" uly="3873">at:nihilq; in eo veteris hoĩs reſeruat᷑:non põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4257" type="textblock" ulx="560" uly="3966">
        <line lrx="2302" lry="4083" ulx="578" uly="3966">nouo imputari:qð in veteri qndã fuit. ꝛimũ</line>
        <line lrx="2297" lry="4182" ulx="560" uly="4064">ſpinoſulus nr̃ obmutuit: poſtea vo Pyſonia⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="4257" ulx="579" uly="4159">no vitio cũ loqͥ neſciret:tacẽ nõ potuit. Suda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4746" type="textblock" ulx="574" uly="4257">
        <line lrx="2290" lry="4356" ulx="576" uly="4257">re tñ frõs:pallere gene:tremere labia:herẽ lin⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4456" ulx="574" uly="4354">gua:ſaliua ſiccari:⁊ plus timoꝛe qᷓ; etate ↄhi.e</line>
        <line lrx="2275" lry="4554" ulx="577" uly="4449">rupit aliqñ. Nõne legiſti ab apło vnius vxor</line>
        <line lrx="2282" lry="4652" ulx="574" uly="4544">viꝝ aſſumi in ſacerdotiũ:⁊ reʒ nõ tꝑa definiri⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="4746" ulx="576" uly="4643">qꝛ me ſyllogiſmis ꝓuocauerat:⁊ videbã tẽde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4936" type="textblock" ulx="548" uly="4739">
        <line lrx="2281" lry="4859" ulx="548" uly="4739">re hoieʒ ad int᷑rogatiũculas toꝛtuoſas: ſua õᷓ il</line>
        <line lrx="2319" lry="4936" ulx="564" uly="4836">lũ tela iaciebã. DPaptiʒatos inqᷓ; apłs elegit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5135" type="textblock" ulx="571" uly="4931">
        <line lrx="2282" lry="5054" ulx="571" uly="4931">epatũ:an cathecuminos:? Rñdẽ nolebat.Ego</line>
        <line lrx="2282" lry="5135" ulx="573" uly="5030">tũ id ipᷣm ingerere:⁊ ſcðo ac tertio ſciſcitari ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5231" type="textblock" ulx="552" uly="5123">
        <line lrx="2284" lry="5231" ulx="552" uly="5123">pi. NEiobã putares: q̃ nimio fletu in lapidẽ vᷣſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5314" type="textblock" ulx="570" uly="5220">
        <line lrx="2282" lry="5314" ulx="570" uly="5220">ẽ. vto me ad auditoꝛes:nihil inteſt o boni iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5423" type="textblock" ulx="555" uly="5318">
        <line lrx="2286" lry="5423" ulx="555" uly="5318">ces aduſariũ vigilantẽ: an doꝛmientẽ ligẽ:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5810" type="textblock" ulx="570" uly="5420">
        <line lrx="2284" lry="5525" ulx="575" uly="5420">ꝙ facilius ẽ qͥeſcẽti qᷓ; reluctãti vincula innecte</line>
        <line lrx="2285" lry="5618" ulx="570" uly="5508">re.Si apłs nõ cathecuminos in cleꝝ elegit.ſ̃ fi⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="5710" ulx="575" uly="5613">deles.fidelis ãt ẽ qͥ epᷣis oꝛdinat᷑:vitia cathecu</line>
        <line lrx="2286" lry="5810" ulx="575" uly="5705">mini nõ imputabunt᷑ fideli. Toꝛqᷣbã iſtiuſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5908" type="textblock" ulx="562" uly="5806">
        <line lrx="2361" lry="5908" ulx="562" uly="5806">ſpicula:⁊ vibꝛãtes haſtas in lethargicũ dirige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="6397" type="textblock" ulx="566" uly="5902">
        <line lrx="2287" lry="6005" ulx="572" uly="5902">bã.Oſcitabat tm̃:⁊ q̃ſi ꝑ mẽtis crapulã ructãs</line>
        <line lrx="2291" lry="6101" ulx="574" uly="6002">⁊nauſeãs euomebat. Apłs dixit Paulus hec</line>
        <line lrx="2074" lry="6201" ulx="566" uly="6095">docuit. Pꝛoferunt᷑ g̊ apłi epłe vna ad T</line>
        <line lrx="2293" lry="6304" ulx="579" uly="6189">theũ:altera ad Tytũ. In pᷣma ſcpᷣtũ erat.Siqᷣs</line>
        <line lrx="2297" lry="6397" ulx="573" uly="6292">epᷣatũ deſiderat:bonũ opꝰ deſiderat. Oꝑtet g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6194" type="textblock" ulx="2006" uly="6093">
        <line lrx="2345" lry="6194" ulx="2006" uly="6093">Tymo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="601" type="textblock" ulx="3248" uly="460">
        <line lrx="4052" lry="601" ulx="3248" uly="460">Fo. CxxxXxVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="869" type="textblock" ulx="2259" uly="632">
        <line lrx="4144" lry="869" ulx="2259" uly="632">Epiſtola XLIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1161" type="textblock" ulx="499" uly="942">
        <line lrx="2286" lry="1082" ulx="523" uly="942">go vtutũ: epᷣm vnius vxoꝛis viꝑ pᷣceꝑit oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1161" ulx="499" uly="1060">nandũ. Otdiroꝛ aũt te vnũ ꝓtraxiſſe in mediũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1266" type="textblock" ulx="2441" uly="946">
        <line lrx="4180" lry="1088" ulx="2441" uly="946">epᷣm irrep̃ᷣhẽſibilẽ eſſe: vniꝰ vxoꝛis viꝝ ſobꝛiũ</line>
        <line lrx="4137" lry="1185" ulx="2450" uly="1066">pꝛudẽtẽ oꝛna tũ hoſpitalẽ doctoꝛẽ:ñ vinolẽtũ:</line>
        <line lrx="4142" lry="1266" ulx="2444" uly="1165">nõ ꝑcuſſoꝛẽ:ſᷣ modeſtũ:nõ litigioſuʒ:nõ auaꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="1360" type="textblock" ulx="2421" uly="1253">
        <line lrx="4141" lry="1360" ulx="2421" uly="1253">domũ ſuã bñ regẽtẽ:filios hñtẽ ſubditos cũ oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1946" type="textblock" ulx="2430" uly="1348">
        <line lrx="4148" lry="1458" ulx="2445" uly="1348">caſtitate.Siqͥs aũt domui ſue peſſe neſcit:quõ</line>
        <line lrx="4140" lry="1555" ulx="2444" uly="1450">eccke dei diligẽtiã adhibebit:Nõ Neophituʒ:</line>
        <line lrx="4141" lry="1659" ulx="2444" uly="1545">ne in ſuꝑbiã elatus in iudiciũ incidat dyaboli.</line>
        <line lrx="4139" lry="1752" ulx="2444" uly="1635">Optet aũt eũ ⁊ teſtimoniũ hr̃e bonũ:ab his qͥ</line>
        <line lrx="4141" lry="1845" ulx="2442" uly="1739">foꝛis ſunt:vt nõ in obpꝛobꝛiũ incidat ⁊ laqueũ</line>
        <line lrx="4176" lry="1946" ulx="2430" uly="1828">dyaboli. Ad Tytũ ſtati in pncipio hec manda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2039" type="textblock" ulx="2419" uly="1932">
        <line lrx="4144" lry="2039" ulx="2419" uly="1932">ta ponunt᷑. uius rei gra reliqͥ te crete:vt ea qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2227" type="textblock" ulx="2442" uly="2021">
        <line lrx="4237" lry="2145" ulx="2442" uly="2021">deerãt coꝛrigas: ⁊ ↄſtituas ꝑ citates pbr̃os ſit</line>
        <line lrx="4145" lry="2227" ulx="2442" uly="2128">ego tibi diſpoſui. Siqͥs ẽ ſine crimie vniꝰ vxo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2324" type="textblock" ulx="2396" uly="2219">
        <line lrx="4144" lry="2324" ulx="2396" uly="2219">ris vir:filios hñs fideles:nõ in accuſatõe luxu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2807" type="textblock" ulx="2434" uly="2313">
        <line lrx="4144" lry="2430" ulx="2443" uly="2313">rie:aut nõ ſubditos. Optet ̊ epᷣm eſſe ſine cri⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2524" ulx="2441" uly="2418">mine tãqᷓ; dei diſpẽſatoꝛẽ:nõ ꝓteruũ:nõ iracũ</line>
        <line lrx="4137" lry="2616" ulx="2442" uly="2509">dũ:nõ vinolẽtũ:nõ ꝑcuſſoꝛem:nõ turpis lucri</line>
        <line lrx="4179" lry="2717" ulx="2434" uly="2601">cupidũ:ſᷣ hoſpitalẽ beniuolũ: pꝛudẽtẽ:iuſtum</line>
        <line lrx="4144" lry="2807" ulx="2440" uly="2696">ſcm: ↄtinẽtẽ: obtinẽtẽ eũ:qͥpᷣm doctrinã ẽ:fide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2911" type="textblock" ulx="2424" uly="2796">
        <line lrx="4142" lry="2911" ulx="2424" uly="2796">lẽ ſermonẽ: vt poſſit exhoꝛtari in doctria ſana:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3485" type="textblock" ulx="2435" uly="2891">
        <line lrx="4214" lry="3013" ulx="2440" uly="2891">⁊ Zdicẽtes reuincere. In vtraq; epla:ſiue ei:</line>
        <line lrx="4141" lry="3103" ulx="2438" uly="2988">ſiue pbri(qᷓq; apud veteres ijdẽ epᷣi ⁊ pbr̃i fue</line>
        <line lrx="4139" lry="3198" ulx="2438" uly="3089">rint:qꝛ illud nomẽ dignitatis ẽ: h̊ etatis) iuben</line>
        <line lrx="4140" lry="3298" ulx="2438" uly="3181">tur monogami in cleꝝ eligi. Certe de baptiʒat</line>
        <line lrx="4143" lry="3393" ulx="2438" uly="3283">apli ſermonẽ eſſe nẽo dubitat. Si g oĩa q in oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3485" ulx="2435" uly="3374">dinatõe q̃runt᷑ ẽi:nõ pᷣiudicãt oꝛdinãdo:lʒ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3576" type="textblock" ulx="2368" uly="3468">
        <line lrx="4145" lry="3576" ulx="2368" uly="3468">aß baptiſma nõ habuerit. Querit᷑ em qd ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4062" type="textblock" ulx="2435" uly="3565">
        <line lrx="4139" lry="3680" ulx="2435" uly="3565">nõ qͥd fuerit.q̃re ſolũ nomen vxoꝛis impediat.</line>
        <line lrx="4141" lry="3775" ulx="2440" uly="3661">Qõð ſolũ pctm nõ fuit.Bicis qꝛ pcim non fuit:</line>
        <line lrx="4141" lry="3871" ulx="2438" uly="3768">iccirco nõ ẽ dimiſſum in baptiſmate.rem noua</line>
        <line lrx="4207" lry="3967" ulx="2437" uly="3855">audio.qꝛ pctm̃ nõ fuit in pctm repurabit᷑.Oia</line>
        <line lrx="4142" lry="4062" ulx="2438" uly="3960">ſcoꝛta ⁊ pvᷣlice colluuionis ſoꝛdes:impietas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4159" type="textblock" ulx="2421" uly="4046">
        <line lrx="4172" lry="4159" ulx="2421" uly="4046">deũ:parricidiũ ⁊ inceſtus in parẽtes:atq; in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4735" type="textblock" ulx="2434" uly="4150">
        <line lrx="4141" lry="4264" ulx="2438" uly="4150">oꝛdinarias voluptates vtriuſq; ſexus mutata</line>
        <line lrx="4142" lry="4361" ulx="2435" uly="4242">natura xpᷣi fonte purgaut᷑. Axoꝛis inherebũt</line>
        <line lrx="4196" lry="4448" ulx="2436" uly="4335">macule. ⁊ lupanaria thalamis pᷣferẽt᷑. Ego nõ</line>
        <line lrx="4139" lry="4547" ulx="2438" uly="4439">tibi imputo meretricũ exercitus:exoletoꝝ gre⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="4641" ulx="2435" uly="4534">ges:effuſionẽ ſanguis: ⁊ inſtar ſuis: in oĩ ceno</line>
        <line lrx="4136" lry="4735" ulx="2434" uly="4633">libidinũ volutabꝛa:⁊ tu mihi olim emoꝛtua de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4832" type="textblock" ulx="2416" uly="4721">
        <line lrx="4135" lry="4832" ulx="2416" uly="4721">ſepulchꝛo vxoꝛculã ꝓtrahis: quã ideo accepi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4928" type="textblock" ulx="2434" uly="4819">
        <line lrx="4136" lry="4928" ulx="2434" uly="4819">ne facerem qð feciſti. Audiãt ethnici meſſes ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="5025" type="textblock" ulx="2420" uly="4913">
        <line lrx="4135" lry="5025" ulx="2420" uly="4913">cleſie: de qbus qͥtidie hoꝛrea nr̃a ↄplent᷑. Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5218" type="textblock" ulx="2435" uly="5014">
        <line lrx="4136" lry="5137" ulx="2435" uly="5014">ant cathecumi:qͥ ſunt fidei cãdidati: ne vxoꝛes</line>
        <line lrx="4137" lry="5218" ulx="2435" uly="5115">ducãt añ baptiſma:ne honeſta iungãt mr̃imo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5319" type="textblock" ulx="2363" uly="5205">
        <line lrx="4139" lry="5319" ulx="2363" uly="5205">nia:ſᷣ ſcottoꝝ ⁊ atticoꝝ ritu: ac de repbᷣlica pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5800" type="textblock" ulx="2427" uly="5301">
        <line lrx="4135" lry="5415" ulx="2428" uly="5301">tonis ꝓmiſcuas vxoꝛes: cões libꝛos habeãt.i⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5515" ulx="2433" uly="5400">mo caueãt q̃lecũ q; vocabulũ ↄiugis:ne poſt;</line>
        <line lrx="4136" lry="5606" ulx="2435" uly="5504">in xpᷣo crediderint:noceat eis:ꝙ aliqn nõ ↄcu⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5701" ulx="2427" uly="5583">binas nec meretrices:ſᷣ vxoꝛes habuerint. Re</line>
        <line lrx="4136" lry="5800" ulx="2438" uly="5683">colat vnuſqͥſq; ↄſciaʒ ſuã: ⁊ totius vulnera plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5897" type="textblock" ulx="2420" uly="5788">
        <line lrx="4214" lry="5897" ulx="2420" uly="5788">gat etatis. Cũq; veꝝ iudicẽ pᷣoꝝ ſe exhibuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="6458" type="textblock" ulx="2442" uly="5884">
        <line lrx="4140" lry="5997" ulx="2443" uly="5884">delictoꝝ:audiat increpãtẽ Jeſum. Hypocrita</line>
        <line lrx="4172" lry="6088" ulx="2443" uly="5977">eijce pᷣmũ trabẽ de oculo tuo:⁊ tũc videb eijce⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="6194" ulx="2443" uly="6075">re feſtucã de oculo fratris tui. Aere Scribaꝝ</line>
        <line lrx="4161" lry="6285" ulx="2442" uly="6168">Phariſeoꝝ ſiles:culicẽ liquãtes:⁊ camelũ glu</line>
        <line lrx="4143" lry="6381" ulx="2448" uly="6267">tiẽtes.Decimamus mẽtã ⁊ anethũ:a dei iudi⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="6458" ulx="3298" uly="6381">HM x</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="2190" type="textblock" ulx="1303" uly="919">
        <line lrx="3105" lry="1038" ulx="1406" uly="919">ciũ pᷣtermittimus.Quid ſiłe vxoꝛ ⁊ ſcoꝛtũ⸗IJm</line>
        <line lrx="3104" lry="1143" ulx="1407" uly="1023">putat᷑ infelicitas cõiugis moꝛtue:libido mere⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1230" ulx="1409" uly="1123">tritia coꝛonat᷑. Ille ſi poꝛ vxoꝛ viueret:aliã cõ⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1318" ulx="1409" uly="1219">iugẽ nõ hr̃et tu vt paſſim caninas nuptias iun</line>
        <line lrx="3103" lry="1431" ulx="1403" uly="1309">geres qͥd potes excuſare: Foꝛſitã timuiſſe te di</line>
        <line lrx="3102" lry="1517" ulx="1408" uly="1408">cas:niſi mrimoniũ copulaſſes:nõ poſſes aliqñ</line>
        <line lrx="3097" lry="1611" ulx="1407" uly="1496">clericus oꝛdiari. Ille in vxoꝛe optauit liberos:</line>
        <line lrx="3099" lry="1701" ulx="1406" uly="1603">tu in meretrice ſobolẽ ꝑdidiſti illũ nature ⁊ bũ</line>
        <line lrx="3098" lry="1803" ulx="1406" uly="1695">dictioni dñi ſeruiẽtẽ. Creſcite ⁊ multiplicami:</line>
        <line lrx="3101" lry="1899" ulx="1406" uly="1793">⁊T replete terrã: cubiculoꝝ ſecreta texerũt:te ſu</line>
        <line lrx="3100" lry="2001" ulx="1303" uly="1888">dDatẽ ad coituʒ ppᷣlica facies execrata ẽ. Ille qð</line>
        <line lrx="3098" lry="2090" ulx="1402" uly="1976">licebat verecũdo pudoꝛe celauit:tu qð nõ lice⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="2190" ulx="1401" uly="2077">bat ipudẽter oĩm oculis ingeſſiſti. Illi ſcptũ ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2285" type="textblock" ulx="1356" uly="2173">
        <line lrx="3153" lry="2285" ulx="1356" uly="2173">honoꝛabiles nuptie:⁊ cubile imaculatũ: tibi le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2767" type="textblock" ulx="1389" uly="2269">
        <line lrx="3096" lry="2385" ulx="1389" uly="2269">git᷑. YFoꝛnicatoꝛes ãt ⁊ adulteros ꝑdet ðs:⁊ qͥ</line>
        <line lrx="3101" lry="2482" ulx="1398" uly="2369">coꝛrũpit tẽpluʒ dei:coꝛrũpet illũ ðds. Oia inqͥt</line>
        <line lrx="3100" lry="2574" ulx="1397" uly="2461">noſᷣ in baptiſmate ↄdonata ſunt crimia:nec pꝰ</line>
        <line lrx="3100" lry="2671" ulx="1397" uly="2555">indulgẽtiã iudicis ẽ metuẽda ſeueritas: dicẽte</line>
        <line lrx="3098" lry="2767" ulx="1393" uly="2651">aplo.Et h̊ qͥdẽ fuiſtis.ſᷣ abluti eſtis:ſᷣ ſctiſicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2963" type="textblock" ulx="1390" uly="2748">
        <line lrx="3112" lry="2874" ulx="1394" uly="2748">eſtis in noie dñi Jeſu Epi: ⁊ in ſpũ dei nr̃i:oia</line>
        <line lrx="3138" lry="2963" ulx="1390" uly="2854">peta donata ſunt.bñ ⁊ fidelit᷑ ↄdonata. Sʒ q̃ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3159" type="textblock" ulx="1392" uly="2947">
        <line lrx="3100" lry="3067" ulx="1392" uly="2947">quõ tue ſoꝛdes lote ſint:⁊ mee mũditie ſoꝛdida</line>
        <line lrx="3101" lry="3159" ulx="1393" uly="3046">te.Hõ dico ais tuas ſoꝛdidatas:ᷣ in eodeʒ ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3248" type="textblock" ulx="1316" uly="3143">
        <line lrx="3111" lry="3248" ulx="1316" uly="3143">tu mãſiſſe qͥ fuerãt.ſi em ſoꝛdes fuiſſent:lote v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4225" type="textblock" ulx="1311" uly="3237">
        <line lrx="3097" lry="3354" ulx="1390" uly="3237">tiq; fuiſſent vt mee. Rogo q̃ẽ iſta tergiuſatio⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3452" ulx="1394" uly="3331">Et acumẽ oĩ piſtillo retũſius: Quia nõ ẽ pctm̃</line>
        <line lrx="3097" lry="3550" ulx="1388" uly="3440">petmẽ:qꝛ nõ ẽ ſoꝛdidũ:ſoꝛdiduʒ ẽ.Nõ dimiſit</line>
        <line lrx="3095" lry="3644" ulx="1311" uly="3539">Duns qꝛ nõ habuit:qͥd dimitteret.⁊ qꝛ nõ dimi⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3740" ulx="1388" uly="3622">ſit:iccirco manet:qdð dimiſſum nõ fuit. Quãtꝗ</line>
        <line lrx="3097" lry="3840" ulx="1390" uly="3727">vi hẽat baptiſma: ⁊ aq̃ in xpo ſciſicate gra pau</line>
        <line lrx="3096" lry="3937" ulx="1387" uly="3816">lulũ poſt docebo. Interi iux vulgare puͦbium</line>
        <line lrx="3093" lry="4031" ulx="1388" uly="3919">male arboꝛis nodo malus cuneus reqͥrẽdus ẽ.</line>
        <line lrx="3097" lry="4132" ulx="1316" uly="4009">Hhoc qð diẽ vniꝰ vxoꝛis vix põt alit᷑ diſſeri. Ex</line>
        <line lrx="3095" lry="4225" ulx="1387" uly="4109">iudeis erat apłs. Nꝛima xp̃ᷣi eccła de Iſrael re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4328" type="textblock" ulx="1386" uly="4205">
        <line lrx="3114" lry="4328" ulx="1386" uly="4205">liquijs ↄgregabat᷑. Sciebat lege ↄceſſum:⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4621" type="textblock" ulx="1383" uly="4311">
        <line lrx="3093" lry="4426" ulx="1385" uly="4311">emplo priarchaꝝ ac Moyſi familiare ꝓpło no</line>
        <line lrx="3094" lry="4525" ulx="1384" uly="4413">uerat in młtis vxoꝛibꝰ liberos ſpargẽ. Ipᷣis q;</line>
        <line lrx="3094" lry="4621" ulx="1383" uly="4499">ſacerdotibꝰhuiꝰ licẽtie patebit arbitriũ.ꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4717" type="textblock" ulx="1381" uly="4601">
        <line lrx="3111" lry="4717" ulx="1381" uly="4601">pit &amp; ne eãdem licẽtiã eccłe ſibi vẽdicẽt ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4817" type="textblock" ulx="1384" uly="4703">
        <line lrx="3091" lry="4817" ulx="1384" uly="4703">tes:ne bina ꝑit᷑ ⁊ trina ↄiugia ſoꝛtiant᷑:ſᷣ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="4909" type="textblock" ulx="1303" uly="4789">
        <line lrx="3186" lry="4909" ulx="1303" uly="4789">las vno tꝑe vxoꝛes habeãt: ne ↄtentioſum cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5109" type="textblock" ulx="1382" uly="4887">
        <line lrx="3093" lry="5014" ulx="1383" uly="4887">mes eſſe qð dixim⸗. Accipe ⁊ aliã explanatõeʒ</line>
        <line lrx="3089" lry="5109" ulx="1382" uly="4988">ne tibi ſoli liceat: nõ volũtatẽ legi:bᷣ legẽ iũgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="5301" type="textblock" ulx="1384" uly="5082">
        <line lrx="3108" lry="5209" ulx="1384" uly="5082">volũtati. Quidã coacte interpᷣtant᷑ vxoꝛes ꝓ</line>
        <line lrx="3111" lry="5301" ulx="1384" uly="5178">ecclijs: viros ꝓ epᷣis debẽ accipi. Et h̊ in Ny⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5494" type="textblock" ulx="1382" uly="5269">
        <line lrx="3088" lry="5395" ulx="1383" uly="5269">cena q́; ſynodo a pr̃ibus eſſe decretũ:ne ð alia</line>
        <line lrx="3087" lry="5494" ulx="1382" uly="5369">ad aliꝗ eccłaʒ epᷣs trãſferat᷑:ne vᷣginali pau pcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5585" type="textblock" ulx="1381" uly="5467">
        <line lrx="3105" lry="5585" ulx="1381" uly="5467">le ſocietate ↄtẽpta:ditioꝛis adultere q̃rat ãple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5780" type="textblock" ulx="1379" uly="5569">
        <line lrx="3085" lry="5688" ulx="1381" uly="5569">xus: vt quõ culpa ⁊ filioꝝ vitiũ in logiſmis.i.i</line>
        <line lrx="3083" lry="5780" ulx="1379" uly="5669">cogitatõibus accipiat᷑:domuſq; diſpẽſatio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5868" type="textblock" ulx="1379" uly="5763">
        <line lrx="3099" lry="5868" ulx="1379" uly="5763">aĩaʒ referat᷑ ⁊ coꝛpꝰ:ita ⁊ vxoꝛes põtiſicũ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5975" type="textblock" ulx="1375" uly="5854">
        <line lrx="3081" lry="5975" ulx="1375" uly="5854">eccłas. De qͥbꝰ in Eſaia ſcptũ ẽ. ¶ Oulieres ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="6070" type="textblock" ulx="1374" uly="5957">
        <line lrx="3140" lry="6070" ulx="1374" uly="5957">perãtes ð ſpectaculo venite nõ ẽ em ꝓpłs hñs i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6364" type="textblock" ulx="1375" uly="6053">
        <line lrx="3081" lry="6177" ulx="1375" uly="6053">telligẽtiã. Et rurſum mulieres diuites ſurgite:</line>
        <line lrx="3082" lry="6274" ulx="1379" uly="6143">⁊ audite vocẽ meã. Et in ꝓuͦbijs mulierẽ foꝛtẽ</line>
        <line lrx="3083" lry="6364" ulx="1377" uly="6239">q̃s inueniet:Honoꝛabilioꝛ ẽ p̃cioſis lapidibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1033" type="textblock" ulx="3226" uly="928">
        <line lrx="4945" lry="1033" ulx="3226" uly="928">q̃ talis ẽ. Cõſidit in ea coꝛ viri ſui. Et in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="1523" type="textblock" ulx="3261" uly="1033">
        <line lrx="4967" lry="1128" ulx="3263" uly="1033">volumie. Sapiẽtes mulieres ediſicauerũt do⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="1246" ulx="3261" uly="1127">mũ:inſipiẽs ãt deſtruxit manibꝰ. Nec h inqũt</line>
        <line lrx="4954" lry="1326" ulx="3261" uly="1220">ep̃is videat᷑ indignũ cũ de do q; ſcbtũ ſit. Siẽ</line>
        <line lrx="4959" lry="1421" ulx="3262" uly="1323">deſpicit vxoꝛ viꝝ ſuũ:ſic deſpexit me domꝰiſrł</line>
        <line lrx="4945" lry="1523" ulx="3266" uly="1417">Et in aplło.Deſpõdi em̃ vos vni viro:vgineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1623" type="textblock" ulx="3233" uly="1513">
        <line lrx="4964" lry="1623" ulx="3233" uly="1513">caſtã exhibẽ xpᷣo. Mulierẽ ãt.i.iVSx: iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="5113" type="textblock" ulx="3242" uly="1610">
        <line lrx="4963" lry="1717" ulx="3249" uly="1610">greci ſermonis ãbiguitatẽ: in his oibus teſtio⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="1814" ulx="3262" uly="1707">nijs vxoꝛẽ potius intelligi. Niolẽta ẽ inqͥes:⁊</line>
        <line lrx="4964" lry="1911" ulx="3262" uly="1802">ſatis dura etiã hec int᷑pᷣtatio. Redde igit᷑ ſcrip</line>
        <line lrx="4960" lry="2009" ulx="3261" uly="1899">ture ſimplicitatẽ ſuã:ne tuis ↄ te legibus dimi</line>
        <line lrx="4958" lry="2102" ulx="3259" uly="1992">cemus.Querã ⁊ aliud. Siqͥs ⁊ añ baptiſmum</line>
        <line lrx="4946" lry="2199" ulx="3261" uly="2097">habuerit ↄcubinã:⁊ illa moꝛtua baptiʒatꝰ vxo</line>
        <line lrx="4959" lry="2295" ulx="3261" uly="2190">rẽ duxerit: vtꝝ clericus fieri debeat an nõe Rñ</line>
        <line lrx="4961" lry="2389" ulx="3262" uly="2284">deb poſſe fieri:qꝛ ↄcubinã habuerit:nõ vxoꝛẽ.</line>
        <line lrx="4965" lry="2496" ulx="3261" uly="2378">Cõiugales g tabule ⁊ iura dotalia nõ coitꝰ ab</line>
        <line lrx="4963" lry="2584" ulx="3260" uly="2481">apło ↄdẽnat᷑. Multos videmꝰ ob nimiã pau⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="2680" ulx="3259" uly="2580">ꝑtatẽ: vxoꝝ ſarcina declinare: ⁊ ancillas ſuas</line>
        <line lrx="4947" lry="2781" ulx="3260" uly="2677">hr̃e ꝓ vxoꝛibꝰ:ſuſceptoſq; ex his liberos colẽ</line>
        <line lrx="5037" lry="2883" ulx="3265" uly="2775">vt ꝓpᷣos.Si foꝛte ditati ab iꝑatoꝛe ſtolã illi me</line>
        <line lrx="4945" lry="2976" ulx="3260" uly="2872">ruerit:ↄfeſti apło colla ſubmittẽt:⁊ inuiti int</line>
        <line lrx="4963" lry="3072" ulx="3260" uly="2971">vxoꝛes eas reciꝑe cogent᷑. Sin ãt pᷣncipale re⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="3168" ulx="3259" uly="3063">ſcpᷣtũ eadẽ tenuitas ipetrare nõ qͥeuerit:cũ Ro</line>
        <line lrx="4963" lry="3263" ulx="3258" uly="3164">manis legibꝰſcita eccłie mutabunt᷑. Nide ne</line>
        <line lrx="4964" lry="3362" ulx="3257" uly="3263">qð ðꝛ vniꝰvxoꝛis viꝑꝝ:vnius mulieris poſſit in</line>
        <line lrx="4945" lry="3460" ulx="3242" uly="3357">telligi: vt ad coitũ miagl referant᷑ qᷓ; ad dotales</line>
        <line lrx="4964" lry="3557" ulx="3255" uly="3455">tabulas.lhec vniũſa ꝓferimꝰ:nõ qͥ vere ⁊ ſim⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="3652" ulx="3254" uly="3554">plici intelligẽtie reſiſtamꝰ:ſᷣ vt doceamꝰ te ſcpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="3754" ulx="3254" uly="3649">turas ſcãs ſic intelligẽ:vt ſcepᷣte ſunt.nec euacu⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="3848" ulx="3253" uly="3747">are baptiſmũ ſaluatoꝛis.⁊ totũ patibuli ſacrẽᷣm</line>
        <line lrx="4935" lry="3946" ulx="3253" uly="3843">irritũ facẽ. Reddamꝰ paulo añ pmiſimꝰ:⁊ de</line>
        <line lrx="4937" lry="4044" ulx="3253" uly="3941">ſchola rhetoꝝ:aq̃ꝝ laudes ⁊ baptiſmuʒ pᷣdice⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="4138" ulx="3251" uly="4035">mus. Rudis mũdꝰ nec dũ ſole rutilãte:nec pal</line>
        <line lrx="4940" lry="4236" ulx="3252" uly="4136">lẽte luna:nec aſtris micãtibꝰincõpoſitã ⁊ inuiſi</line>
        <line lrx="4951" lry="4336" ulx="3252" uly="4233">bilẽ materiẽ abyſſoꝝ magnitudie:⁊ defoꝛmibꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="4433" ulx="3250" uly="4332">tenebꝛis oppꝛimebat.Solus ſpũs dei in aurige</line>
        <line lrx="4956" lry="4542" ulx="3251" uly="4426">modũ ſuꝑ as ferebat᷑ ⁊ naſcẽtẽ mũdũ i figura</line>
        <line lrx="4941" lry="4628" ulx="3250" uly="4523">baptiſmi ꝑturiebat. Int᷑ celũ ⁊ terrã mediũ ex</line>
        <line lrx="4945" lry="4736" ulx="3252" uly="4621">truit᷑ firmamentum.Et iux. hebꝛayci ſermonis</line>
        <line lrx="4939" lry="4834" ulx="3249" uly="4716">&amp;r TOuοωXονποον cel. i. ſamai ex aqs ſoꝛtĩ᷑ vo</line>
        <line lrx="4941" lry="4929" ulx="3247" uly="4814">cabulũ.⁊ aq̃ qͥ ſuꝑ celos ſunt in laudes dei ſeꝑã</line>
        <line lrx="4955" lry="5029" ulx="3248" uly="4913">tur. Nñ ⁊ in Eʒechiele cryſtallũ ſuꝑ cherubin</line>
        <line lrx="5037" lry="5113" ulx="3246" uly="5013">videt᷑ extẽſuʒ.i.opacte ⁊ dẽſioꝛes aq̊.ꝛimuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5212" type="textblock" ulx="3227" uly="5107">
        <line lrx="4977" lry="5212" ulx="3227" uly="5107">de aqͥs ꝙ viuat:egredit᷑.⁊ pẽnatos ſideles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6382" type="textblock" ulx="3235" uly="5203">
        <line lrx="4954" lry="5309" ulx="3245" uly="5203">terra ad celũ leuat. Fabꝛicat᷑ hõ ð limo. ⁊ itra</line>
        <line lrx="4956" lry="5405" ulx="3240" uly="5303">manꝰdei aq̃̊ꝝ ſacr̃a vᷣſant᷑. NPlãtat᷑ padiſus in</line>
        <line lrx="4936" lry="5500" ulx="3247" uly="5398">Edẽ:⁊ vnꝰ fõs in q̃tuoꝛ pᷣncipia diu idit᷑qͥ po⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="5600" ulx="3241" uly="5497">ſtea egrediẽs ð tẽplo:⁊ j ſołoꝛtũ vadẽs: ama⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="5690" ulx="3240" uly="5591">ras aq̊s moꝛtuaſq; viuiſicat.peccat mũdꝰ:⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="5798" ulx="3239" uly="5692">ne aqꝝ diluuio non purgat̃.Statiq; columba</line>
        <line lrx="4935" lry="5901" ulx="3237" uly="5784">ſpũſſcti expulſo alite teterrimo:ita ad Noe q̃ſi</line>
        <line lrx="4936" lry="5981" ulx="3236" uly="5882">xpᷣm in ioꝛdane deuolat:⁊ ramo refectõis aclu</line>
        <line lrx="4953" lry="6085" ulx="3235" uly="5980">minis pacẽ oꝛbi ãnũciat. Pharao cũ exercitu</line>
        <line lrx="4951" lry="6189" ulx="3237" uly="6076">ſuo nolẽs pplm dei exire ð egypto in typo bap⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="6279" ulx="3239" uly="6170">tiſmatis ſuffocat᷑. Et in pſalmis de int᷑fectõe il</line>
        <line lrx="4955" lry="6382" ulx="3242" uly="6266">lius ſcribit᷑. Tu cõſirmaſti in vtute tua mare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="806" type="textblock" ulx="5312" uly="611">
        <line lrx="5519" lry="806" ulx="5312" uly="611">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6456" type="textblock" ulx="5293" uly="904">
        <line lrx="5519" lry="1030" ulx="5310" uly="904">gfregiſt</line>
        <line lrx="5519" lry="1128" ulx="5310" uly="1017">ahindne</line>
        <line lrx="5519" lry="1219" ulx="5308" uly="1120">gesorelia</line>
        <line lrx="5519" lry="1315" ulx="5307" uly="1205">flthyaro</line>
        <line lrx="5519" lry="1421" ulx="5306" uly="1307">nunak lacke</line>
        <line lrx="5519" lry="1509" ulx="5307" uly="1413">faisslegiog</line>
        <line lrx="5519" lry="1616" ulx="5309" uly="1494">geputeose</line>
        <line lrx="5495" lry="1716" ulx="5309" uly="1600">nigene</line>
        <line lrx="5515" lry="1801" ulx="5307" uly="1716">Oaonons</line>
        <line lrx="5519" lry="1900" ulx="5307" uly="1802">gentfadput</line>
        <line lrx="5519" lry="1997" ulx="5305" uly="1898">fsolckoſalu</line>
        <line lrx="5519" lry="2110" ulx="5304" uly="2008">dlügoropan</line>
        <line lrx="5519" lry="2213" ulx="5304" uly="2101">nasfonti</line>
        <line lrx="5519" lry="2294" ulx="5305" uly="2196">fecio Epo</line>
        <line lrx="5519" lry="2386" ulx="5307" uly="2295">mna. dſeiſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2497" ulx="5309" uly="2400">nüceloxin</line>
        <line lrx="5519" lry="2606" ulx="5309" uly="2498">fact. Oan</line>
        <line lrx="5516" lry="2706" ulx="5307" uly="2596">lakad potix</line>
        <line lrx="5519" lry="2784" ulx="5307" uly="2695">atus fueri</line>
        <line lrx="5516" lry="2894" ulx="5309" uly="2798">nacelox: q:</line>
        <line lrx="5510" lry="2993" ulx="5312" uly="2888">Fßipcutit</line>
        <line lrx="5518" lry="3105" ulx="5314" uly="2989">Ggiafundn</line>
        <line lrx="5519" lry="3189" ulx="5322" uly="3091">d gaes:</line>
        <line lrx="5519" lry="3269" ulx="5329" uly="3194">Urinirans.</line>
        <line lrx="5519" lry="3384" ulx="5337" uly="3285">Peroe</line>
        <line lrx="5519" lry="3480" ulx="5348" uly="3385">Gro:an⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3564" ulx="5354" uly="3481">ceſterel</line>
        <line lrx="5519" lry="3680" ulx="5348" uly="3583">nittit c</line>
        <line lrx="5519" lry="3773" ulx="5336" uly="3679">bapniſmea</line>
        <line lrx="5519" lry="3874" ulx="5328" uly="3783">heelhyot</line>
        <line lrx="5519" lry="3966" ulx="5321" uly="3874">parat: mu</line>
        <line lrx="5519" lry="4057" ulx="5319" uly="3976">dus vane</line>
        <line lrx="5519" lry="4172" ulx="5313" uly="4067">Ptiſnargel</line>
        <line lrx="5519" lry="4279" ulx="5309" uly="4165">Necsputan</line>
        <line lrx="5519" lry="4356" ulx="5308" uly="4260">ſoͤgdſalutea</line>
        <line lrx="5519" lry="4475" ulx="5307" uly="4370">nwſupaq</line>
        <line lrx="5519" lry="4575" ulx="5305" uly="4469">deleselyſie</line>
        <line lrx="5516" lry="4672" ulx="5304" uly="4567">cooisgen</line>
        <line lrx="5512" lry="4756" ulx="5303" uly="4666">lgeis. Sino</line>
        <line lrx="5517" lry="4955" ulx="5301" uly="4756">len</line>
        <line lrx="5459" lry="4948" ulx="5298" uly="4871">eiqsite</line>
        <line lrx="5512" lry="5067" ulx="5299" uly="4893">lenn</line>
        <line lrx="5517" lry="5163" ulx="5294" uly="5050">iſigiaan</line>
        <line lrx="5517" lry="5264" ulx="5295" uly="5156">denergerini</line>
        <line lrx="5519" lry="5367" ulx="5293" uly="5259">mmarisoiape</line>
        <line lrx="5519" lry="5569" ulx="5300" uly="5437">ſuninäͤn</line>
        <line lrx="5519" lry="5664" ulx="5303" uly="5556">cunnöimnpn</line>
        <line lrx="5519" lry="5754" ulx="5298" uly="5653">mnus 1nos</line>
        <line lrx="5519" lry="5861" ulx="5297" uly="5753">nommputat</line>
        <line lrx="5519" lry="5950" ulx="5299" uly="5835">Sechielen</line>
        <line lrx="5519" lry="6053" ulx="5296" uly="5943">lte pnung</line>
        <line lrx="5514" lry="6150" ulx="5333" uly="6037">fumi vo</line>
        <line lrx="5518" lry="6253" ulx="5298" uly="6139">nſidi:mi</line>
        <line lrx="5519" lry="6354" ulx="5302" uly="6236">dopohe</line>
        <line lrx="5517" lry="6456" ulx="5302" uly="6339">Müdao vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="249" lry="1105" ulx="0" uly="954">ehaltiide</line>
        <line lrx="244" lry="1195" ulx="0" uly="1055"> Nrreie</line>
        <line lrx="248" lry="1284" ulx="0" uly="1164">dchſchiſt</line>
        <line lrx="228" lry="1486" ulx="0" uly="1371">Mipnngen</line>
        <line lrx="254" lry="1589" ulx="0" uly="1420">iſſen</line>
        <line lrx="249" lry="1743" ulx="0" uly="1562">gerhedi</line>
        <line lrx="258" lry="1781" ulx="48" uly="1678">laiſnceon</line>
        <line lrx="264" lry="1894" ulx="0" uly="1753">nalkigtinp</line>
        <line lrx="260" lry="1981" ulx="0" uly="1869">zlekegbuoin</line>
        <line lrx="261" lry="2146" ulx="0" uly="1952">ninnim</line>
        <line lrx="263" lry="2178" ulx="0" uly="2078">mmdhepäger</line>
        <line lrx="268" lry="2266" ulx="0" uly="2166">idchen nrded</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="274" lry="2364" ulx="0" uly="2262">habuminönai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="271" lry="2462" ulx="0" uly="2367">dotalantort⸗</line>
        <line lrx="272" lry="2575" ulx="19" uly="2468">n Chniniipen</line>
        <line lrx="273" lry="2661" ulx="0" uly="2575">Ter1analp</line>
        <line lrx="274" lry="2779" ulx="4" uly="2670">erbis lberagl</line>
        <line lrx="275" lry="2882" ulx="0" uly="2767">atoreſtolilin</line>
        <line lrx="275" lry="2987" ulx="2" uly="2869">Nitin rinni</line>
        <line lrx="277" lry="3068" ulx="0" uly="2972">Smnätönapder</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="341" lry="3165" ulx="0" uly="3065">enöeuentel</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="277" lry="3284" ulx="0" uly="3163">undunt. Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="3267">
        <line lrx="277" lry="3382" ulx="0" uly="3267">snndiensoi</line>
        <line lrx="275" lry="3565" ulx="0" uly="3364">netj</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5271" type="textblock" ulx="0" uly="4054">
        <line lrx="271" lry="4177" ulx="0" uly="4054">iſoemürnanl</line>
        <line lrx="275" lry="4268" ulx="0" uly="4150">Peweipgtiti</line>
        <line lrx="274" lry="4378" ulx="0" uly="4254">Nudetinnd</line>
        <line lrx="279" lry="4475" ulx="0" uly="4365">hisdeintun</line>
        <line lrx="280" lry="4565" ulx="0" uly="4450">äinitiiſen⸗</line>
        <line lrx="279" lry="4739" ulx="0" uly="4549">m ali</line>
        <line lrx="274" lry="4765" ulx="0" uly="4662">ibchunaſemons</line>
        <line lrx="281" lry="4867" ulx="0" uly="4687"> igitin</line>
        <line lrx="282" lry="4971" ulx="0" uly="4841">Gtiudsdeichi</line>
        <line lrx="281" lry="5154" ulx="0" uly="4946">ii gia</line>
        <line lrx="289" lry="5153" ulx="85" uly="5061">riſorani Png</line>
        <line lrx="289" lry="5271" ulx="0" uly="5082">pi⸗ icemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="252" lry="1383" ulx="0" uly="1272">dertnedonſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="839" type="textblock" ulx="575" uly="641">
        <line lrx="2003" lry="839" ulx="575" uly="641">Cractatus III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1256" type="textblock" ulx="571" uly="928">
        <line lrx="2282" lry="1074" ulx="572" uly="928">tu ↄfregiſti capita dꝛaconũ in aqͥs: tu ↄfregiſti</line>
        <line lrx="2279" lry="1172" ulx="573" uly="1046">capita dꝛaconis magni. Uñ ⁊ reguli ⁊ ſcoꝛpio⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1256" ulx="571" uly="1146">nes arẽtia q̃q; ſectant᷑. Et poſtqᷓ; ad aqs vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1348" type="textblock" ulx="559" uly="1236">
        <line lrx="2287" lry="1348" ulx="559" uly="1236">rint:hydropas⁊ lymphaticos faciũt.Myrra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1440" type="textblock" ulx="573" uly="1338">
        <line lrx="2288" lry="1440" ulx="573" uly="1338">mutat᷑ ſacr̃o crucis:⁊.lxx.palme apłoꝝ dulco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1543" type="textblock" ulx="576" uly="1431">
        <line lrx="2328" lry="1543" ulx="576" uly="1431">ratis legis gurgitibus irrigãt᷑. Abꝛahã ⁊ Ila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2128" type="textblock" ulx="578" uly="1533">
        <line lrx="2290" lry="1637" ulx="578" uly="1533">ac puteos fodiũt.⁊ repugnãt allophyli.i.alie⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1736" ulx="578" uly="1632">nigene.Et Berſabee citas iuramẽti regnumq;</line>
        <line lrx="2287" lry="1818" ulx="578" uly="1722">Salomonis nomẽ ſumit a fötibus. Rebecca i⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1945" ulx="581" uly="1822">uenit᷑ ad puteum. Rachel ꝓpt᷑ aãs ſuxplãtato</line>
        <line lrx="2294" lry="2041" ulx="580" uly="1919">ris oſcło ſalutat᷑. ¶ oyſes ſfilias ſacerdot ma⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2128" ulx="579" uly="2006">diã apto puteo ab iniuria vidicat.pᷣcurſoꝛ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2411" type="textblock" ulx="581" uly="2108">
        <line lrx="2347" lry="2241" ulx="581" uly="2108">in aqs fontiũ iu Sali:oð interpᷣtat᷑ pax ſiue ꝑ</line>
        <line lrx="2367" lry="2322" ulx="581" uly="2204">fectio Ep̃o łm ꝑat. Ipᷣe ſaluatoꝛ poſt bapti</line>
        <line lrx="2359" lry="2411" ulx="584" uly="2307">ma.⁊ ſciſicatas ſuo lauacro Joꝛdanis aãs reg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3096" type="textblock" ulx="585" uly="2397">
        <line lrx="2289" lry="2515" ulx="585" uly="2397">nũ celoꝝ incipit pᷣdicare. Pꝛimũ ſignũ ex ads</line>
        <line lrx="2291" lry="2599" ulx="588" uly="2499">facit. Samaritana vocat᷑ ad puteũ:ſitiẽs inui⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2706" ulx="587" uly="2592">tat᷑ ad potũ.Nycodemo diẽ occulte.niſi qs re⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2805" ulx="589" uly="2690">natus fuerit ex aqᷓ ⁊ ſpũſcõ:nõ intrare eũ in reg</line>
        <line lrx="2298" lry="2903" ulx="588" uly="2785">na celoꝝ: qꝛ ab aqs ceꝑat:finiuit in aqs. Latꝰ</line>
        <line lrx="2302" lry="2999" ulx="590" uly="2876">REßi peutit᷑ lãcea: ⁊ baptiſmi atq; martyri pit</line>
        <line lrx="2302" lry="3096" ulx="593" uly="2980">ſacr̃a fundunt᷑. Poſt reſurrectõeʒ mittit aplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3193" type="textblock" ulx="569" uly="3079">
        <line lrx="2303" lry="3193" ulx="569" uly="3079">ad gẽtes:pᷣcipit eis vt baptiʒẽt eas in myſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3290" type="textblock" ulx="595" uly="3174">
        <line lrx="2302" lry="3290" ulx="595" uly="3174">trinitatis. Nenitet facti ꝓm iudeoꝝ: ⁊ ſtati a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3384" type="textblock" ulx="595" uly="3273">
        <line lrx="2368" lry="3384" ulx="595" uly="3273">Petro ad baptiſma mittit᷑. Añqᷓ; ꝑturiat ꝑpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3574" type="textblock" ulx="601" uly="3371">
        <line lrx="2308" lry="3489" ulx="601" uly="3371">Syõ:⁊ naſcit᷑ gẽs ſimul. NPaulus ꝑſecutoꝛ ec⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3574" ulx="605" uly="3462">cleſie:⁊ lupus rapax Beniami Ananie:oui ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4155" type="textblock" ulx="604" uly="3561">
        <line lrx="2364" lry="3672" ulx="605" uly="3561">mittit caput:nec añ recuꝑat aſpectum qᷓ; curet</line>
        <line lrx="2369" lry="3766" ulx="604" uly="3654">baptiſmo cecitatẽ. Eunuchus Caãdacis Regi⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3864" ulx="606" uly="3750">ne ethyopũ lectõe ꝓphetica Ep̃i baptiſmati pᷣ</line>
        <line lrx="2371" lry="3963" ulx="605" uly="3847">parat᷑:mutat ↄ naturã ethyops pellẽſuã ⁊ par</line>
        <line lrx="2336" lry="4053" ulx="606" uly="3946">dus varietates ſuas.Qui Joãnis acceꝑãt ba⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="4155" ulx="605" uly="4042">ptiſma:qꝛ ſpmſcm̃ neſciebat: iteꝝ baptiʒantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4345" type="textblock" ulx="605" uly="4136">
        <line lrx="2324" lry="4268" ulx="605" uly="4136">ne qͥs putaret ex gẽtibꝰac iudeis:aqs ſine ſpũ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4345" ulx="607" uly="4236">ſcõ ad ſalutẽ poſſe ſufficẽ. Aox dñi ſuꝑ as.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4448" type="textblock" ulx="610" uly="4327">
        <line lrx="2376" lry="4448" ulx="610" uly="4327">minꝰſuꝑ aqs multas:dñs diluuiũ inhitare faẽëc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4540" type="textblock" ulx="609" uly="4427">
        <line lrx="2333" lry="4540" ulx="609" uly="4427">dẽtes ei ſiẽ grex detõſaꝝ:q̃ aſcẽderũt de laua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4638" type="textblock" ulx="611" uly="4518">
        <line lrx="2369" lry="4638" ulx="611" uly="4518">cro:oẽs gemellos hñtes fetus:⁊ infecũda nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4722" type="textblock" ulx="613" uly="4618">
        <line lrx="2322" lry="4722" ulx="613" uly="4618">in eis. Si nõ ẽ infecũda nec ſterilis:oms hñt v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5025" type="textblock" ulx="612" uly="4717">
        <line lrx="2380" lry="4853" ulx="612" uly="4717">bera lacte roꝛãtia:ꝗ̃ cũ apło pñt dicere. ilioli</line>
        <line lrx="2355" lry="4944" ulx="613" uly="4812">mei qs iteꝝ ꝑturio:donec xpᷣs foꝛmet᷑ in vob:</line>
        <line lrx="2400" lry="5025" ulx="618" uly="4914">⁊ lac vob potũ dedi nõ eſca.Micheas de bab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5800" type="textblock" ulx="610" uly="5005">
        <line lrx="2328" lry="5126" ulx="610" uly="5005">tiſmi gra vaticinet᷑. Jpᷣe aũtet:⁊ miſerebit᷑ nr̃i.</line>
        <line lrx="2335" lry="5222" ulx="619" uly="5101">demerget iniq̃tates nras: ⁊ pijciet in ꝓfundũ</line>
        <line lrx="2339" lry="5314" ulx="618" uly="5201">maris oia pctã nr̃a.Quõ in lauacro omia pctã</line>
        <line lrx="2340" lry="5415" ulx="623" uly="5294">mergunt᷑: ſi vna vox ſuꝑnatat: Bii q̃ʒ remiſſe</line>
        <line lrx="1964" lry="5515" ulx="624" uly="5399">ſunt iniqͥtates: ⁊ qͥꝝ tecta ſunt petẽ.</line>
        <line lrx="2351" lry="5605" ulx="628" uly="5486">cui nõ imputabit dñs pctm̃.Arbitroꝛ ꝙ poſſu⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="5699" ulx="626" uly="5586">mus ⁊ nos huic aliqͥd cãtico iũgere. Ntũs cui</line>
        <line lrx="2350" lry="5800" ulx="630" uly="5687">nõ inputabit dominus vxoꝛem. Audiamus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5997" type="textblock" ulx="561" uly="5784">
        <line lrx="2351" lry="5917" ulx="577" uly="5784">Exzʒechielem filium hominis quomõ de eius vᷣ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5997" ulx="561" uly="5874">tute pnunciet: qui hominis futurus eſt filius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="6006" type="textblock" ulx="1309" uly="5990">
        <line lrx="1334" lry="6006" ulx="1309" uly="5990">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6087" type="textblock" ulx="635" uly="5969">
        <line lrx="2359" lry="6087" ulx="635" uly="5969">Aſſumã vos de gẽtibꝰ: ⁊ aſꝑgã ſuꝑ vos aquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6284" type="textblock" ulx="637" uly="6069">
        <line lrx="2351" lry="6198" ulx="637" uly="6069">mũdã:⁊ mũdabimi ab oibus imũdicijs vr̃is:⁊</line>
        <line lrx="2355" lry="6284" ulx="646" uly="6156">dabo vob coꝛ nouũ:⁊ ſom̃ nouũ.ab omibꝰinqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6382" type="textblock" ulx="643" uly="6258">
        <line lrx="2360" lry="6382" ulx="643" uly="6258">mũdabo vos ſoꝛdibꝰ. In oibꝰ nihil pᷣtermittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="843" type="textblock" ulx="2396" uly="598">
        <line lrx="3133" lry="843" ulx="2396" uly="598">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="5490" type="textblock" ulx="2078" uly="5393">
        <line lrx="2420" lry="5490" ulx="2078" uly="5393">tũs vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="805" type="textblock" ulx="3255" uly="471">
        <line lrx="4052" lry="603" ulx="3255" uly="471">Fo. CXxXXVI</line>
        <line lrx="3966" lry="805" ulx="3536" uly="619">XLIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1813" type="textblock" ulx="2438" uly="923">
        <line lrx="4145" lry="1035" ulx="2439" uly="923">Si ſoꝛdes emũdant᷑:qᷓ;to magis mũditie nõ co</line>
        <line lrx="4148" lry="1137" ulx="2438" uly="1017">inqͥnãt: Oabo vobᷣ coꝛ nouũ:⁊ ſpm̃ nouũ.In</line>
        <line lrx="4205" lry="1236" ulx="2439" uly="1113">xpᷣo ei Jeſu neq; circũciſio aliͥd valet:neq; p⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1329" ulx="2441" uly="1217">putiũ:pᷣ noua natura. Vñ cãtamꝰcãticũ nouũ.</line>
        <line lrx="4152" lry="1425" ulx="2445" uly="1309">⁊ vete hoĩe depoſito:nõ ãbulamꝰ in vetuſtate</line>
        <line lrx="4152" lry="1520" ulx="2443" uly="1411">lr̃e:ſ inouitate ſpũs.lhic ẽ calculꝰnouꝰ cui no⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="1616" ulx="2444" uly="1504">uũ nomẽ ſcribet᷑: qð nẽo ſcit legẽ niſi qͥ illð acce</line>
        <line lrx="4208" lry="1715" ulx="2444" uly="1597">perit. Quotq̃t em baptiʒati ſumꝰ in xpo Jeſu:</line>
        <line lrx="4156" lry="1813" ulx="2446" uly="1694">in moꝛte illiꝰbaptiʒati ſumꝰCõſepulti em ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1912" type="textblock" ulx="2413" uly="1787">
        <line lrx="4157" lry="1912" ulx="2413" uly="1787">ꝓ baptiſmum in moꝛte.vt quõ ſurrexit pᷣs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5485" type="textblock" ulx="2448" uly="1887">
        <line lrx="4156" lry="2009" ulx="2448" uly="1887">moꝛtuis ꝑ głam pris:ita ⁊ nos in nouitate vie</line>
        <line lrx="4159" lry="2091" ulx="2450" uly="1986">ãbulemus. Totiẽs nouitatẽ legimꝰ: ⁊ ta macu⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="2193" ulx="2451" uly="2078">loſum nomẽ vxoꝛis nõ põt vlla nouitate deleri</line>
        <line lrx="4163" lry="2302" ulx="2455" uly="2174">Cõſepulti ſumꝰ xpᷣo in baptiſmate.⁊ reſurrexi</line>
        <line lrx="4163" lry="2398" ulx="2455" uly="2279">mus ꝑ fidẽ oꝑatõis dei:qͥ ſuſcitauit eũ a moꝛtu</line>
        <line lrx="4159" lry="2488" ulx="2455" uly="2377">is.Cunq; eſſemꝰmoꝛtui in delictis.⁊ in pᷣputio</line>
        <line lrx="4206" lry="2584" ulx="2456" uly="2468">carnis nr̃e: ↄuiuificauit nos cũ illo: donãs oia</line>
        <line lrx="4165" lry="2678" ulx="2457" uly="2563">delicta: delẽs qð adũſum nos erat cyrogphuʒ</line>
        <line lrx="4167" lry="2778" ulx="2456" uly="2653">decreti:qð erat ↄ riũ nob: ⁊ ipᷣm tulit e medio:</line>
        <line lrx="4208" lry="2877" ulx="2458" uly="2756">affigẽs illud cruci. Omia nr̃a cũ R*–o moꝛtua</line>
        <line lrx="4173" lry="2970" ulx="2459" uly="2847">ſunt vniũſa cyrogphi veteris pctã deleta ſunt:</line>
        <line lrx="4170" lry="3062" ulx="2461" uly="2941">ſolũ nomẽ viuit vxoꝛis.Dies mihi deficient: ſi</line>
        <line lrx="4174" lry="3164" ulx="2464" uly="3044">cũcta q̃ ad potẽtiã baptiſmi ꝑtinẽt:de ſcpturis</line>
        <line lrx="4170" lry="3256" ulx="2464" uly="3143">ſcis voluero digerẽ: ⁊ natiuitatis ſcdᷣe:imo in</line>
        <line lrx="4174" lry="3361" ulx="2464" uly="3233">xp̃o bma ponẽ ſacr̃a.Añqᷓ; dictãdi finẽ faciam</line>
        <line lrx="4176" lry="3458" ulx="2461" uly="3334">Jã em̃ intelligo mẽſurã mee excedẽ eplłe) vo⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3555" ulx="2466" uly="3424">lo ſuꝑioꝛa capła:in qbꝰfuturi epᷣi vita deſcribi</line>
        <line lrx="4181" lry="3642" ulx="2469" uly="3531">tur:curſim exponẽ.vt apłm nõ in vniꝰ vxoꝛis</line>
        <line lrx="4200" lry="3748" ulx="2470" uly="3614">elogio:ſᷣ in oibus q pᷣcipit: doctoꝛẽ getiũ ſuſci⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3845" ulx="2471" uly="3720">piamus. Sił obſecro:ne qͥs mei ſuggillationeʒ</line>
        <line lrx="4179" lry="3940" ulx="2474" uly="3814">iſtius tꝑis ſacerdotiũ ſcpſiſſe qᷓ ſcpᷣſi exiſtimet:</line>
        <line lrx="4193" lry="4027" ulx="2476" uly="3904">ß in eccłe vtilitaté. At em oꝛatoꝛes ⁊ phi deſcri</line>
        <line lrx="4236" lry="4131" ulx="2476" uly="3998">bẽtes qlẽ velit eſſe ꝑfectũ oꝛatoꝛẽ ⁊ pᷣm: nõ fa</line>
        <line lrx="4186" lry="4222" ulx="2473" uly="4105">ciũt iiuriã Bemoſtheni ⁊ Platoni: ſ res ipas</line>
        <line lrx="4191" lry="4326" ulx="2483" uly="4204">abſq; ꝑſonis deſiniũt. Sic in deſcptõe epi ⁊ in</line>
        <line lrx="4191" lry="4422" ulx="2479" uly="4287">eoꝝ expoſitõe q̃ ſcpta ſunt:ãſi ſpeculũ ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4518" ulx="2476" uly="4389">tij pponit᷑. Jã in ptãte ⁊ in ↄſcia ſinguloꝝ ẽ q⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4606" ulx="2478" uly="4487">les ſe ibi aſpiciãt.vt vel dolere ad defoꝛmitatẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="4707" ulx="2480" uly="4579">vel gaudẽ ad pulchꝛitudinẽ poſſi int. Siqͥs epᷣa</line>
        <line lrx="4194" lry="4793" ulx="2481" uly="4681">tũ deſiderat:bonũ opus deſiderat.Opus:non</line>
        <line lrx="4197" lry="4904" ulx="2481" uly="4765">dignitatẽ:ñ delitias. opus ꝑ qð humilitate de</line>
        <line lrx="4192" lry="4998" ulx="2477" uly="4875">creſcat:non intumeſcat faſtigio. Oꝑtet gepᷣm</line>
        <line lrx="4193" lry="5094" ulx="2484" uly="4960">irrepᷣhẽſibilẽ eſſe. id iõm ; ad Tytũ. Sids eſt</line>
        <line lrx="4197" lry="5181" ulx="2486" uly="5064">ſine crimie: oẽs vtutes in vno ſermone ↄpᷣhen</line>
        <line lrx="4196" lry="5286" ulx="2487" uly="5166">dit: ⁊ pene rem  naturam exigit. Si em omne</line>
        <line lrx="4195" lry="5387" ulx="2486" uly="5256">peccatum etiam in ocioſo verbo repᷣhẽſione di</line>
        <line lrx="4197" lry="5485" ulx="2488" uly="5346">gnum ett Quis eſt ille qui abſq; peccato.i.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5579" type="textblock" ulx="2428" uly="5446">
        <line lrx="4207" lry="5579" ulx="2428" uly="5446">rephenſione verſetur in mundo?: Sʒ futurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6042" type="textblock" ulx="2493" uly="5529">
        <line lrx="4199" lry="5676" ulx="2493" uly="5529">paſtoꝛ eccleſie talis eligitur: ad cuius com pati⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5767" ulx="2497" uly="5634">onem recte grex ceteri nominent᷑: D efiniũt rhe</line>
        <line lrx="4211" lry="5863" ulx="2500" uly="5732">toꝛes oꝛatoꝛem qui ſit vir bonus dicendi peri⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5949" ulx="2501" uly="5834">tus. Ante vita:ſic lingua irrepᷣhenſibilis que⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="6042" ulx="2503" uly="5923">ritur. vt doctus merito ſuſcipiatur. MPer dit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6139" type="textblock" ulx="2426" uly="6018">
        <line lrx="4211" lry="6139" ulx="2426" uly="6018">auctoꝛitatem dicendi: cuius ſermo oꝑe deſtrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6414" type="textblock" ulx="2492" uly="6113">
        <line lrx="4256" lry="6248" ulx="2492" uly="6113">tur. Anius vxoꝛis viꝝ. de h ſupꝛa diximꝰ Nuũc.</line>
        <line lrx="4254" lry="6335" ulx="2510" uly="6227">gũt admonemus: vt ſi vnius vxoꝛis vir etia an</line>
        <line lrx="4035" lry="6414" ulx="3829" uly="6331">x 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3109" lry="1694" type="textblock" ulx="1336" uly="902">
        <line lrx="3105" lry="1027" ulx="1403" uly="902">baptiſmũ q̃rit᷑:cetera qᷣʒ q̃ pcepta ſunt:añ bap⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="1138" ulx="1401" uly="997">tiſmũ reqramus. Neq; em ↄpetit vniüſa poſt</line>
        <line lrx="3109" lry="1227" ulx="1396" uly="1095">baptiſmũ:⁊ vnũ h̊ mandatũ intelligere añ bap</line>
        <line lrx="3101" lry="1319" ulx="1394" uly="1191">uiſmũ. Sobꝛiũ ſiue vigilantẽ viqcaιο e</line>
        <line lrx="3095" lry="1406" ulx="1394" uly="1291">vtrũq; ſigniſicat:pꝛudẽtẽ:oꝛnatũ:hoſpitalem:</line>
        <line lrx="3059" lry="1507" ulx="1395" uly="1387">doctoꝛẽ. Sacerdotes qͥ miniſtrãt in tẽplo dei:</line>
        <line lrx="3102" lry="1613" ulx="1336" uly="1481">pꝓbhibent᷑ vinuʒ ⁊ ſicerã bibere:ne in crapula ?</line>
        <line lrx="3106" lry="1694" ulx="1384" uly="1577">ebꝛietate aggrauent᷑ coꝛda eoꝝ:⁊ vt ſenſus of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1687" type="textblock" ulx="1423" uly="1673">
        <line lrx="1437" lry="1687" ulx="1423" uly="1673">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1788" type="textblock" ulx="1385" uly="1664">
        <line lrx="3093" lry="1788" ulx="1385" uly="1664">ficiũ exhibẽs deo vigeat ſꝑ:⁊ tenuis ſit.Qð ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1899" type="textblock" ulx="1385" uly="1765">
        <line lrx="3117" lry="1899" ulx="1385" uly="1765">infert pꝛudẽtẽ:excludit eos qͥ ſub noĩe ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3253" type="textblock" ulx="1277" uly="1869">
        <line lrx="3091" lry="1976" ulx="1382" uly="1869">tatis excuſant ſtulticiã ſacerdotũ. Niſi em cere</line>
        <line lrx="3088" lry="2080" ulx="1378" uly="1960">bꝛũ ſanũ fuerit: oia membꝛa in vitio erunt. Oꝛ</line>
        <line lrx="3090" lry="2174" ulx="1374" uly="2054">natũ q; eni ſ q&amp;σπ.i. intẽſio  poꝛis vbi.i. irre⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2282" ulx="1380" uly="2149">pᷣhenſibilis qui vitia nõ hʒ irrepᷣhenſibilis ap</line>
        <line lrx="3087" lry="2456" ulx="1373" uly="2251">pellat᷑.qͥ vtutibus pollet:oꝛnatus oſun⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2475" ulx="1375" uly="2347">⁊ aliud intelligere ex h̊ vbo iux illð ullij. Ca</line>
        <line lrx="3086" lry="2575" ulx="1338" uly="2445">put ẽ artis docere qð facias.Sũt em̃ q̃dam ig⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2655" ulx="1371" uly="2539">noꝛãtes mẽſuram ſuã:⁊ tãte ſtoliditatis ac ve⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="2754" ulx="1366" uly="2634">coꝛdie:vt ⁊ in moru ⁊ in inceſſu ⁊ in habitu ⁊ in</line>
        <line lrx="3082" lry="2865" ulx="1330" uly="2726">ſermone cõi riſum ſe expectãtibus tribuãt. ⁊ qᷓ</line>
        <line lrx="3081" lry="2946" ulx="1382" uly="2831">i intelligẽtes qͥd ſit oꝛnatus:comũt ſe veſtibus</line>
        <line lrx="3080" lry="3057" ulx="1330" uly="2928">⁊ mũditijs coꝛꝑis:⁊ lautioꝛis mẽeſe epulas pa⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="3139" ulx="1327" uly="3027">rat: cũ oĩs iſtiuſmõi oꝛnatus ⁊ cultus ſoꝛdibus</line>
        <line lrx="3075" lry="3253" ulx="1277" uly="3116">fedioꝛ ſit. Qð ãt doctrina a ſacerdotibus expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3246" type="textblock" ulx="1877" uly="3226">
        <line lrx="1924" lry="3246" ulx="1877" uly="3226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3349" type="textblock" ulx="1357" uly="3216">
        <line lrx="3074" lry="3349" ulx="1357" uly="3216">tat᷑: ⁊ veteris pᷣcepta ſunt legis:⁊ ad Tytũ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3438" type="textblock" ulx="1322" uly="3315">
        <line lrx="3088" lry="3438" ulx="1322" uly="3315">nius ſcribit᷑. Innocẽs em̃ ⁊ abſq; ſermone con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4324" type="textblock" ulx="1254" uly="3412">
        <line lrx="3068" lry="3532" ulx="1352" uly="3412">uer ſatio:qᷓ;tũ exemplo ꝓdeſt:tm ſilẽtio nocet.</line>
        <line lrx="3078" lry="3643" ulx="1316" uly="3507">Nã ⁊ latratu canũ baculoq; paſtoꝛis lupoꝝ ra</line>
        <line lrx="3064" lry="3736" ulx="1316" uly="3606">bies deterrẽda ẽ.nõ vinolentũ:nõ pcuſſoꝛẽ.iᷣ</line>
        <line lrx="3066" lry="3831" ulx="1317" uly="3709">tutibus vitia oppoſuit. Didicimus q̃les eſfe de</line>
        <line lrx="3061" lry="3921" ulx="1346" uly="3800">beamus:diſcamus q̃les eſſe nõ debeãt ſacerdo</line>
        <line lrx="3062" lry="4033" ulx="1254" uly="3907">tes. vinolẽta ſcurronũ ẽ ⁊ ↄmeſſatoꝝ:venterq;</line>
        <line lrx="3059" lry="4129" ulx="1307" uly="4000">mero eſtuãs:cito deſpumat in libidines. In vi</line>
        <line lrx="3057" lry="4227" ulx="1336" uly="4096">no luxuria:in luxuria voluptas:in voluptate ĩ</line>
        <line lrx="3056" lry="4324" ulx="1337" uly="4189">pudicitia ẽ. Qui luxuriat᷑ viuẽs moꝛtuus E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4405" type="textblock" ulx="1339" uly="4283">
        <line lrx="3067" lry="4405" ulx="1339" uly="4283">q inebꝛiat᷑ ⁊ moꝛtuus ⁊ ſepultus ẽ. Noe ad vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4516" type="textblock" ulx="1334" uly="4390">
        <line lrx="3055" lry="4516" ulx="1334" uly="4390">us hoꝛe ebꝛietateʒ nudat femoꝛa ſua:q̃ ꝑ ſexcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="4516" type="textblock" ulx="1508" uly="4483">
        <line lrx="1682" lry="4516" ulx="1508" uly="4483">—— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4706" type="textblock" ulx="1300" uly="4489">
        <line lrx="3065" lry="4630" ulx="1300" uly="4489">tum ãnos ſobꝛiefate pↄtexerat. Loth ꝑ temulẽ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4706" ulx="1328" uly="4583">tiã neſciẽs libidini miſcet inceſtũ: ⁊ quẽ Sodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4805" type="textblock" ulx="1299" uly="4680">
        <line lrx="3092" lry="4805" ulx="1299" uly="4680">ma nõ vicerat: vina vicerũt. ercuſſoꝛem aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6149" type="textblock" ulx="1238" uly="4772">
        <line lrx="3043" lry="4902" ulx="1292" uly="4772">ep̃m ille ↄdẽnat:q̃ͥ doꝛſum poſuit ad flagella. 2</line>
        <line lrx="3042" lry="4992" ulx="1327" uly="4870">maledictus nõ remaledixit ßᷣͦ modeſtũ. Huobꝰ</line>
        <line lrx="3059" lry="5090" ulx="1295" uly="4967">malis vnũ opoſuit bonum: vt temulẽtia ⁊ ira</line>
        <line lrx="3040" lry="5201" ulx="1325" uly="5061">mogdeſtia refrenent᷑.nõ litigioſum:nõ auax.ni</line>
        <line lrx="3051" lry="5293" ulx="1321" uly="5159">Hil em impudẽtius arrogantia ruſticoꝝ: qͥ gar</line>
        <line lrx="3048" lry="5382" ulx="1288" uly="5255">rulitatẽ auctoꝛitatẽ putat: ⁊ pati ſp ad lites in</line>
        <line lrx="3028" lry="5472" ulx="1283" uly="5349">ſubiectũ ſibi gregẽ tumidis ſermonibus tonãt.</line>
        <line lrx="3028" lry="5568" ulx="1320" uly="5445">Auaritiam in ſacerdote vitãdã ⁊ Samuel do⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5679" ulx="1289" uly="5547">cet:nihil coꝛam populo eripuiſſe ſe cuiqᷓ; ꝓbãs</line>
        <line lrx="3035" lry="5777" ulx="1315" uly="5649">⁊ apoſtoloꝝ pauꝑtas qui refrigeria ſi umptuuz</line>
        <line lrx="3021" lry="5867" ulx="1283" uly="5739">a fratribus accipiebant:⁊ pᷣter victum atq; ve</line>
        <line lrx="3020" lry="5964" ulx="1238" uly="5836">ſtitum nihil ſe aliud nec habere:nec velle gloꝛi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="6065" ulx="1273" uly="5939">abant᷑.Qu ad Cymotheũ auaritiã: ad Tytũ</line>
        <line lrx="3013" lry="6149" ulx="1307" uly="6037">turpis lucri cupiditatẽ aꝑtiſſime notat Homũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="6257" type="textblock" ulx="1296" uly="6125">
        <line lrx="3076" lry="6257" ulx="1296" uly="6125">ſuã bñ regẽtẽ: nõ vt opes augeat: nõ vtregias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6357" type="textblock" ulx="1302" uly="6224">
        <line lrx="3011" lry="6357" ulx="1302" uly="6224">paret epulas:non vt celatas patinas ſtruat:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="829" type="textblock" ulx="4035" uly="647">
        <line lrx="4127" lry="829" ulx="4035" uly="647">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1065" type="textblock" ulx="3235" uly="909">
        <line lrx="4966" lry="1065" ulx="3235" uly="909">phaſides aues ltis vapoꝛibus coquat: qui ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1251" type="textblock" ulx="3262" uly="1033">
        <line lrx="4964" lry="1176" ulx="3262" uly="1033">oſſa ꝑueniãt: ⁊ ſuꝑficiẽ carnis nõ diſſoluãt arti</line>
        <line lrx="4961" lry="1251" ulx="3262" uly="1127">fici tẽperamẽto. Sʒ vt qð plo pᷣcepturus ẽ:pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1437" type="textblock" ulx="3260" uly="1227">
        <line lrx="4963" lry="1358" ulx="3260" uly="1227">us a domeſticis exigat:filios hñtẽ ſubditos cũ</line>
        <line lrx="4961" lry="1437" ulx="3263" uly="1322">oĩ caſtitate.ne.ſ.imitent᷑ filios eli qͥ in veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1542" type="textblock" ulx="3224" uly="1418">
        <line lrx="4964" lry="1542" ulx="3224" uly="1418">bulo tẽpli cũ mulieribus doꝛmiebãt:⁊ religio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1631" type="textblock" ulx="3257" uly="1512">
        <line lrx="4958" lry="1631" ulx="3257" uly="1512">nẽ pᷣdã putãtes:qͥcqͥd optimũ in hoſtijs erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1729" type="textblock" ulx="3228" uly="1606">
        <line lrx="4960" lry="1729" ulx="3228" uly="1606">ſuas delitias ↄuͦtebat. Nõ Neophytũ:ne in ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1823" type="textblock" ulx="3253" uly="1707">
        <line lrx="4957" lry="1823" ulx="3253" uly="1707">ꝑbiã elatus in iudiciũ incidat dyaboli.ira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2109" type="textblock" ulx="3255" uly="1800">
        <line lrx="4981" lry="1938" ulx="3257" uly="1800">ri ſatis nõ queo:q hoim tãta ſit cecitas:de vxo</line>
        <line lrx="4963" lry="2035" ulx="3255" uly="1901">ribus añ baptiſmũ diſputare: ⁊ rẽ in baptiſma</line>
        <line lrx="4954" lry="2109" ulx="3255" uly="2006">te moꝛtuã:imo cũ xpᷣo viuiſicatã in calũniã tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2401" type="textblock" ulx="3252" uly="2093">
        <line lrx="4955" lry="2233" ulx="3252" uly="2093">here: cũ ta aptũ:euidẽſq; pᷣceptũ nẽo cuſtodiat</line>
        <line lrx="4952" lry="2328" ulx="3252" uly="2190">heri cathecuminꝰ:hodie põtifex.heri in ãphi⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="2401" ulx="3253" uly="2288">teatro:hodie in eccła. veſpꝑe in circo:mãe in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="2509" type="textblock" ulx="3223" uly="2385">
        <line lrx="4956" lry="2509" ulx="3223" uly="2385">tari.dudũ fautoꝛ hyſtrionũ:nũc vᷣginũ ↄſecra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2592" type="textblock" ulx="3249" uly="2479">
        <line lrx="4948" lry="2592" ulx="3249" uly="2479">toꝛ.HNũ igrabat aplłs tergiüſatõnes nr̃as:⁊ ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2797" type="textblock" ulx="3212" uly="2579">
        <line lrx="4949" lry="2716" ulx="3212" uly="2579">gumẽtoꝝ ineptias neſciebat:q dixit vniꝰ vxo⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="2797" ulx="3214" uly="2676">ris viꝝ:ipᷣe mãdauit irrepᷣhẽſibilẽ:ſobꝛiũ:pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2882" type="textblock" ulx="3209" uly="2769">
        <line lrx="4946" lry="2882" ulx="3209" uly="2769">dẽetẽ: oꝛnatũ:hoſpitalẽ:doctoꝛẽ:modeſtũ:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3079" type="textblock" ulx="3247" uly="2871">
        <line lrx="4945" lry="3009" ulx="3247" uly="2871">yinolẽtũ:nõ ꝑcuſſoꝛẽ:nõ auaꝝ:nõ neophitum</line>
        <line lrx="4943" lry="3079" ulx="3248" uly="2961">Ad hec oia claudimus oculos:ſolas videmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="3285" type="textblock" ulx="3242" uly="3063">
        <line lrx="5030" lry="3197" ulx="3245" uly="3063">yxoꝛes. Qð aſit ait ne in ſuꝑbiã elatus incidat</line>
        <line lrx="4942" lry="3285" ulx="3242" uly="3159">in iudiciũ dyaboli.qͥs nõ exẽplo veꝝ ꝓbet: IJIg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3472" type="textblock" ulx="3238" uly="3266">
        <line lrx="4938" lry="3395" ulx="3238" uly="3266">noꝛat momẽtaneus ſacerdos humilitatẽ ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="3472" ulx="3239" uly="3351">ſuetudinẽ ruſticoꝝ. Jarat blãditias xpᷣianas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3859" type="textblock" ulx="3194" uly="3452">
        <line lrx="4933" lry="3576" ulx="3201" uly="3452">neſcit ſe ĩm ↄtẽnere. De dignitate traſfert᷑ ad</line>
        <line lrx="4979" lry="3680" ulx="3205" uly="3552">dignitatẽ.nõ ieiunauit: nõ fleuit: ⁊ non moꝛes</line>
        <line lrx="4929" lry="3774" ulx="3232" uly="3641">ſuos ſepe repᷣhẽdit:⁊ aſſidua meditatõe coꝛre⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="3859" ulx="3194" uly="3744">xit:nõ ſubſtãtiã paupibus erogauit.De cathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4151" type="textblock" ulx="3228" uly="3840">
        <line lrx="4927" lry="3978" ulx="3235" uly="3840">dꝛa qdmõ ducit᷑ ad cathedrã.i.de ſuꝑbia ad</line>
        <line lrx="4928" lry="4074" ulx="3231" uly="3935">ſuꝑbiã. Judiciũ aũt ⁊ ruina dyaboli: nulli du</line>
        <line lrx="4926" lry="4151" ulx="3228" uly="4036">biũ qͥn arrogãtia ſit. Incidũt in eã qͥ in puncto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4252" type="textblock" ulx="3180" uly="4132">
        <line lrx="4927" lry="4252" ulx="3180" uly="4132">hoꝛe:nec dũ diſcipuli iã mgr̃i ſunt. Optet ãt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5418" type="textblock" ulx="3200" uly="4231">
        <line lrx="4927" lry="4368" ulx="3228" uly="4231">⁊ teſtimoniũ hr̃e bonũ ab his qͥ foꝛis ſunt. qle</line>
        <line lrx="4917" lry="4443" ulx="3219" uly="4322">pᷣncipiũ:talis ⁊ clauſula. Qui irrepᷣhẽſibilis ẽ</line>
        <line lrx="4922" lry="4538" ulx="3220" uly="4427">nõ ſolũ a domeſticis:ſᷣ ab alienisↄſono oꝛe lau</line>
        <line lrx="4918" lry="4659" ulx="3201" uly="4523">dat. Alieni a ex eccłaʒ ſunt iudei:heretici:atq;</line>
        <line lrx="4913" lry="4754" ulx="3215" uly="4621">gẽtiles. Talis &amp; ſit pontifex xpᷣi:vt q religioni</line>
        <line lrx="4908" lry="4837" ulx="3213" uly="4719">detrahüt: vite eius detrahẽ nõ audeat.At nũc</line>
        <line lrx="4910" lry="4950" ulx="3208" uly="4816">pleroſq; cernimꝰ vel fauoꝛẽ ppli in aurigaꝝ mo</line>
        <line lrx="4912" lry="5043" ulx="3208" uly="4912">du pᷣcio redimẽ: vel tãto oim hoim odio viuẽ:</line>
        <line lrx="4914" lry="5125" ulx="3209" uly="5008">vt nõ extoꝛqueãt pecunia:qð mime ipetrãt ge⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="5243" ulx="3207" uly="5103">ſtibus. Hic fili Oceane ſollicito timoꝛe ꝑqᷣre.h</line>
        <line lrx="4914" lry="5339" ulx="3203" uly="5206">mgfi eccłe cuſtodire debebãt.hos in ſacerdoti</line>
        <line lrx="4904" lry="5418" ulx="3200" uly="5303">bus eligẽdis cãaones obpᷣuare:ñ iux ꝓpᷣa odia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5513" type="textblock" ulx="3178" uly="5394">
        <line lrx="4900" lry="5513" ulx="3178" uly="5394">⁊ pᷣuatas ſimultates:carpẽtẽq; ſꝑ auctoꝛẽ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6385" type="textblock" ulx="3171" uly="5494">
        <line lrx="4901" lry="5627" ulx="3192" uly="5494">inuidiã legẽ xpᷣi interpᷣtari. Aide q;tũ ſit teſtio</line>
        <line lrx="4906" lry="5724" ulx="3183" uly="5590">niũ huius:quẽ arguũt mariti:cui pᷣter vinculü</line>
        <line lrx="4893" lry="5821" ulx="3190" uly="5689">ↄiugale: ⁊ h añ baptiſmũ: nihil alið ab emulis</line>
        <line lrx="4882" lry="5912" ulx="3186" uly="5783">obijci põt. Qui p̃eipit nõ mechãdũ:ipᷣe dixit ⁊</line>
        <line lrx="4893" lry="6003" ulx="3181" uly="5882">nõ occides.Si nõ mechamur:ſᷣ occidimꝰ:trãſ⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="6112" ulx="3178" uly="5982">greſſoꝛes legis ſumus.qͥ totã legẽ ſeruauerit:⁊</line>
        <line lrx="4883" lry="6208" ulx="3178" uly="6075">offenderit in vno fit oim reus. Itaq; cũ opoſi in</line>
        <line lrx="4878" lry="6302" ulx="3176" uly="6174">erint nob vxoꝛẽ añ baptiſmũ: nos ab eis oĩia q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4884" lry="6385" ulx="3171" uly="6271">poſt baptiſmũ pᷣcepta ſunt reqͥramus.pᷣtereũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="731" type="textblock" ulx="5336" uly="537">
        <line lrx="5519" lry="731" ulx="5336" uly="537">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1345" type="textblock" ulx="5332" uly="843">
        <line lrx="5519" lry="964" ulx="5337" uly="843">göoh:r</line>
        <line lrx="5519" lry="1045" ulx="5342" uly="950">Hieron</line>
        <line lrx="5519" lry="1161" ulx="5334" uly="1044">urcha⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1261" ulx="5332" uly="1150">Sulinis.</line>
        <line lrx="5519" lry="1345" ulx="5333" uly="1249">dodyaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6284" type="textblock" ulx="5283" uly="1731">
        <line lrx="5519" lry="1830" ulx="5327" uly="1731">nynusin:</line>
        <line lrx="5519" lry="2022" ulx="5323" uly="1763">r abu</line>
        <line lrx="5519" lry="2039" ulx="5321" uly="1934">zfrecchin</line>
        <line lrx="5519" lry="2139" ulx="5317" uly="2018">lipiazſc</line>
        <line lrx="5519" lry="2242" ulx="5317" uly="2135">gitgehen</line>
        <line lrx="5519" lry="2338" ulx="5317" uly="2232">Mhienm</line>
        <line lrx="5519" lry="2436" ulx="5315" uly="2335">Vfereuere</line>
        <line lrx="5519" lry="2530" ulx="5314" uly="2428">fiaſſumpt</line>
        <line lrx="5519" lry="2629" ulx="5311" uly="2519">plicarer.</line>
        <line lrx="5519" lry="2720" ulx="5310" uly="2628">nnariegꝛco</line>
        <line lrx="5519" lry="2821" ulx="5312" uly="2722">ſoceleſtina</line>
        <line lrx="5519" lry="2924" ulx="5311" uly="2814">lorevtchlt</line>
        <line lrx="5519" lry="3024" ulx="5312" uly="2921">ſvenenan</line>
        <line lrx="5517" lry="3105" ulx="5313" uly="3013">ſuntnosod</line>
        <line lrx="5519" lry="3223" ulx="5318" uly="3114">doemede</line>
        <line lrx="5519" lry="3314" ulx="5330" uly="3218">fiis vun</line>
        <line lrx="5519" lry="3411" ulx="5339" uly="3313">pſeudod</line>
        <line lrx="5519" lry="3495" ulx="5335" uly="3410">ſclturvt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3593" ulx="5323" uly="3511">miniſtret</line>
        <line lrx="5519" lry="3693" ulx="5317" uly="3608">miſosa</line>
        <line lrx="5519" lry="3806" ulx="5311" uly="3705">foſuſcepi</line>
        <line lrx="5519" lry="3907" ulx="5307" uly="3807">de vel ing/</line>
        <line lrx="5519" lry="4003" ulx="5291" uly="3910">ger venen</line>
        <line lrx="5519" lry="4106" ulx="5298" uly="3998">liſe: vt p</line>
        <line lrx="5519" lry="4198" ulx="5302" uly="4095">Neodeme</line>
        <line lrx="5519" lry="4301" ulx="5300" uly="4199">lolisatqgen</line>
        <line lrx="5519" lry="4403" ulx="5300" uly="4297">ltumegtt</line>
        <line lrx="5519" lry="4495" ulx="5293" uly="4401">dereconatun</line>
        <line lrx="5519" lry="4588" ulx="5298" uly="4487">ſusomnibu</line>
        <line lrx="5519" lry="4704" ulx="5297" uly="4590">nſenbiliſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4806" ulx="5294" uly="4694">gnin hope</line>
        <line lrx="5519" lry="4898" ulx="5294" uly="4799">mionenijsre</line>
        <line lrx="5519" lry="5005" ulx="5283" uly="4895">Uanlrlouerit</line>
        <line lrx="5519" lry="5097" ulx="5289" uly="4995">paucslucub</line>
        <line lrx="5519" lry="5189" ulx="5288" uly="5096">lincamushe,</line>
        <line lrx="5517" lry="5295" ulx="5287" uly="5189">chblaſphe</line>
        <line lrx="5519" lry="5387" ulx="5291" uly="5271">fuienus in</line>
        <line lrx="5519" lry="5491" ulx="5290" uly="5390">necomnpellan</line>
        <line lrx="5519" lry="5594" ulx="5291" uly="5470">Süiflich</line>
        <line lrx="5519" lry="5694" ulx="5291" uly="5566">uniaplut</line>
        <line lrx="5516" lry="5787" ulx="5286" uly="5674">deſci Beh</line>
        <line lrx="5513" lry="5897" ulx="5283" uly="5771">di Pferend</line>
        <line lrx="5519" lry="5983" ulx="5283" uly="5858">ſieröcgtn.</line>
        <line lrx="5519" lry="6092" ulx="5285" uly="5956">ſlutnt, In</line>
        <line lrx="5519" lry="6193" ulx="5283" uly="6059">ſtxpiinen</line>
        <line lrx="5519" lry="6284" ulx="5283" uly="6158">ſige vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6387" type="textblock" ulx="5235" uly="6265">
        <line lrx="5519" lry="6387" ulx="5235" uly="6265">Luſdeb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="260" lry="2296" ulx="0" uly="2174">gigheinich⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2392" ulx="0" uly="2291">nchennient⸗</line>
        <line lrx="265" lry="2493" ulx="0" uly="2391">Meponni ſen</line>
        <line lrx="264" lry="2579" ulx="1" uly="2470">rönesnilge</line>
        <line lrx="265" lry="2688" ulx="0" uly="2576">badirtmen⸗</line>
        <line lrx="267" lry="2795" ulx="0" uly="2676">ſblleſobtü</line>
        <line lrx="268" lry="2877" ulx="0" uly="2786">e:moeſtine</line>
        <line lrx="268" lry="2982" ulx="0" uly="2886">U:nöneophin</line>
        <line lrx="268" lry="3074" ulx="0" uly="2982">s:ſolas videne</line>
        <line lrx="269" lry="3179" ulx="0" uly="3084">wiäelatusintu</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="294" lry="3286" ulx="0" uly="3183">lover be</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5584" type="textblock" ulx="0" uly="3285">
        <line lrx="268" lry="3367" ulx="0" uly="3285">sbumiltaemi</line>
        <line lrx="266" lry="3479" ulx="0" uly="3382">dläcdtinstöinn</line>
        <line lrx="265" lry="3581" ulx="0" uly="3482">ignügeriſit</line>
        <line lrx="261" lry="3665" ulx="0" uly="3585">feui: nonnus</line>
        <line lrx="257" lry="3766" ulx="0" uly="3683">uamecditritgne</line>
        <line lrx="255" lry="3883" ulx="0" uly="3781">ogani Daae</line>
        <line lrx="262" lry="3980" ulx="3" uly="3876">dit degoa</line>
        <line lrx="265" lry="4083" ulx="0" uly="3980">unrvvol,ulon</line>
        <line lrx="265" lry="4186" ulx="0" uly="4081">inciqinpuna⸗</line>
        <line lrx="267" lry="4281" ulx="0" uly="4176">int Chtaitc!</line>
        <line lrx="268" lry="4384" ulx="0" uly="4272">ifensſun e</line>
        <line lrx="265" lry="4478" ulx="0" uly="4374">Minehniſble⸗</line>
        <line lrx="265" lry="4588" ulx="0" uly="4471">lnsonperin</line>
        <line lrx="260" lry="4687" ulx="1" uly="4580">ldeihenda</line>
        <line lrx="254" lry="4789" ulx="0" uly="4676">aſfentirlgen</line>
        <line lrx="258" lry="4946" ulx="0" uly="4767">iuli n</line>
        <line lrx="259" lry="4981" ulx="47" uly="4890">oliuuigure</line>
        <line lrx="263" lry="5099" ulx="0" uly="4922">gn Conſe</line>
        <line lrx="267" lry="5202" ulx="3" uly="5068">Phinthnig</line>
        <line lrx="265" lry="5287" ulx="0" uly="5152">aivenorpir</line>
        <line lrx="266" lry="5389" ulx="0" uly="5260">hgeinlinl</line>
        <line lrx="266" lry="5485" ulx="0" uly="5355">reß ui eh</line>
        <line lrx="265" lry="5584" ulx="0" uly="5456">igſoouchii</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5568" type="textblock" ulx="244" uly="5554">
        <line lrx="251" lry="5568" ulx="244" uly="5554">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5687" type="textblock" ulx="0" uly="5554">
        <line lrx="261" lry="5687" ulx="0" uly="5554">Aeqztiſiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="995" type="textblock" ulx="566" uly="844">
        <line lrx="2197" lry="995" ulx="566" uly="844">qð nõ !ʒ: obijciũt qð ↄceſſum eſft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="820" type="textblock" ulx="585" uly="532">
        <line lrx="3170" lry="820" ulx="585" uly="532">CTractatus IIII Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1280" type="textblock" ulx="586" uly="949">
        <line lrx="2310" lry="1097" ulx="600" uly="949">ieronymi ad Allipium ⁊ Auguſtinũ epos</line>
        <line lrx="2313" lry="1203" ulx="586" uly="1078">eoꝝ oꝑa atq; auxilio hereſim celeſtinã extinctã</line>
        <line lrx="2310" lry="1280" ulx="586" uly="1171">Stulãtis:⁊ excuſanti q̃re ð libꝛos Aniani pſeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1399" type="textblock" ulx="588" uly="1272">
        <line lrx="2359" lry="1399" ulx="588" uly="1272">do dyaconi reſcribẽ diſtuliſſent. Epla. LH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1561" type="textblock" ulx="980" uly="1362">
        <line lrx="2307" lry="1561" ulx="980" uly="1362">Vmis pvere ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1860" type="textblock" ulx="583" uly="1562">
        <line lrx="2307" lry="1685" ulx="594" uly="1562">d cctis atq; oi affectõe ac iure veneran</line>
        <line lrx="2306" lry="1778" ulx="704" uly="1657">dieie, Rilipio ⁊ Auguſtino epᷣis hiero</line>
        <line lrx="2305" lry="1860" ulx="583" uly="1755">nymus in Rpo ſalutẽ.Sãctus Innocẽtius pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1956" type="textblock" ulx="558" uly="1852">
        <line lrx="2302" lry="1956" ulx="558" uly="1852">ſbyter qͥ huius ſermõis ẽ poꝛtitoꝛ:ãno pᷣterito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2251" type="textblock" ulx="578" uly="1950">
        <line lrx="2301" lry="2073" ulx="580" uly="1950">q̃ſi neq̃q; in Africã reuſurus:mea ad dignatio</line>
        <line lrx="2302" lry="2169" ulx="578" uly="2046">nẽ vr̃aʒ ſcᷣta nõ ſumpſit.Tũ deo gr̃as agimꝰ:</line>
        <line lrx="2300" lry="2251" ulx="580" uly="2147">ꝙ ita euenit vt nrm ſilẽtiũ vr̃is epłis vincerei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2345" type="textblock" ulx="555" uly="2238">
        <line lrx="2298" lry="2345" ulx="555" uly="2238">Mihi em̃ oĩis occaſio gtiſſima ẽ ꝑ quã ſcribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3122" type="textblock" ulx="575" uly="2329">
        <line lrx="2298" lry="2455" ulx="577" uly="2329">vre reuerẽtie.teſtẽ inuocãs deũ: qꝙ; ſi poſſet fie⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2544" ulx="578" uly="2436">ri aſſumptis alis colũbe vr̃is amplexibus im⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2641" ulx="577" uly="2532">plicarer. Sꝑ qͥdẽ ꝓ merito vᷣtutẽ vr̃aꝝ:ſᷣ nunc</line>
        <line lrx="2297" lry="2733" ulx="575" uly="2627">maxie qꝛ cooꝑatoꝛibus ⁊ auctoꝛibus vob here</line>
        <line lrx="2295" lry="2837" ulx="577" uly="2723">ſis celeſtina iugulata ẽ:q̃ ita infecit coꝛda mul⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2931" ulx="576" uly="2819">toꝝ:vt cũ ſuꝑpatos damnatoſq; eſſe ſe ſentiant</line>
        <line lrx="2293" lry="3031" ulx="577" uly="2914">tñ venena mẽtium nõ omittãt.⁊ qð ſolum poſ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3122" ulx="575" uly="3015">ſunt nos oderint: ꝑ quos putant ſe libertatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3409" type="textblock" ulx="543" uly="3109">
        <line lrx="2293" lry="3237" ulx="543" uly="3109">docende hereſeos ꝑdidiſſe. Quod autem que⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3326" ulx="577" uly="3207">ritis vtrum reſcripſerim contra libꝛos Aniani</line>
        <line lrx="2374" lry="3409" ulx="582" uly="3304">pſeudo dyaconi celedẽſis:qui copioſiſſime pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3505" type="textblock" ulx="581" uly="3401">
        <line lrx="2301" lry="3505" ulx="581" uly="3401">ſcitur:vt aliene blaſphemie verba friuola ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3605" type="textblock" ulx="574" uly="3495">
        <line lrx="2292" lry="3605" ulx="574" uly="3495">miniſt ret: ſciatis me ipſos libꝛos in ſchedulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3991" type="textblock" ulx="579" uly="3590">
        <line lrx="2293" lry="3702" ulx="579" uly="3590">miſſos a ſancto fratre noſtro Euſebio pᷣſbyte⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3799" ulx="580" uly="3691">ro ſuſcepiſſe:non añ multum tempoꝛis.⁊ exin⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3894" ulx="579" uly="3786">de vel ingruentibus moꝛbis vel doꝛmitõe ſan⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3991" ulx="579" uly="3881">cte ⁊ venerabilis filie veſtre Euſtochij ita do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4282" type="textblock" ulx="539" uly="3975">
        <line lrx="2291" lry="4099" ulx="539" uly="3975">luiſſe: vt ꝓpe modum ↄtemnendos putarem.</line>
        <line lrx="2305" lry="4196" ulx="578" uly="4079">In eodem em̃ luto heſitat:⁊ exceptis vbis tin</line>
        <line lrx="2305" lry="4282" ulx="546" uly="4166">nulis atq; emendicatis nihil aliud loquit᷑.Tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4475" type="textblock" ulx="580" uly="4264">
        <line lrx="2291" lry="4377" ulx="581" uly="4264">multum egimus: vt dum epiſtole mee reſpon⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4475" ulx="580" uly="4363">dere conatur: apꝑtius ſe ꝓderet ⁊ blaſphemias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4567" type="textblock" ulx="545" uly="4458">
        <line lrx="2295" lry="4567" ulx="545" uly="4458">ſuas omnibus patefaceret. Quicqͥd em̃ in illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4863" type="textblock" ulx="579" uly="4557">
        <line lrx="2298" lry="4671" ulx="581" uly="4557">miſerabili ſynodo diſpolitana dixiſſe ſe dene⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="4783" ulx="579" uly="4652">gat: in hͥ oꝑe 2fitetur. nec grande eſt ineptiſſi</line>
        <line lrx="2296" lry="4863" ulx="585" uly="4755">mis nenijs reſpondere. Si autem dominus vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5068" type="textblock" ulx="562" uly="4849">
        <line lrx="2315" lry="4977" ulx="562" uly="4849">tam tribuerit: ⁊ notarioꝝ habuerimus copiaʒ:</line>
        <line lrx="2314" lry="5068" ulx="581" uly="4950">paucis lucubꝛatiũculis rĩũdebimus:nõ vt con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5253" type="textblock" ulx="581" uly="5043">
        <line lrx="2297" lry="5169" ulx="582" uly="5043">uincamus hereſim emoꝛtuam: b vt imperitiam</line>
        <line lrx="2293" lry="5253" ulx="581" uly="5142">atq; blaſphemiam eius noſtris tempoꝛibus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5929" type="textblock" ulx="548" uly="5234">
        <line lrx="2288" lry="5345" ulx="585" uly="5234">futemus. Meliuſq; hoc faceret ſanctitas vr̃a</line>
        <line lrx="2321" lry="5444" ulx="583" uly="5330">ne compellamur o hereticum noſtra laudare.</line>
        <line lrx="2314" lry="5538" ulx="548" uly="5429">Sãcti fili cõmunes Albina iniamus ⁊ 0</line>
        <line lrx="2321" lry="5638" ulx="591" uly="5527">lania plurimum vos ſalutant. Has litterulas</line>
        <line lrx="2319" lry="5734" ulx="587" uly="5625">de ſcã Bethleem ſcõ pᷣſbytero Innocentio de⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="5834" ulx="584" uly="5717">di p̃ferendas. Neptis veſtra Caula miſerabi</line>
        <line lrx="2326" lry="5929" ulx="586" uly="5814">liter pᷣcatnr:vt memoꝛes eius ſiil:⁊ multũ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="6208" type="textblock" ulx="590" uly="5910">
        <line lrx="2300" lry="6044" ulx="594" uly="5910">ſalutat. Incolumes vos ⁊ mẽoꝛes mei dñinfi</line>
        <line lrx="2301" lry="6140" ulx="590" uly="6013">ieſu xpᷣi tueat᷑ clemẽtia dñi vere ſancti atʒ omi</line>
        <line lrx="1569" lry="6208" ulx="592" uly="6120">affectõe venerabiles pres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="6311" type="textblock" ulx="683" uly="6202">
        <line lrx="2317" lry="6311" ulx="683" uly="6202">Eiuſdẽ ab Auguſtino de zelo fidei ↄ hereti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1469" type="textblock" ulx="2450" uly="817">
        <line lrx="4179" lry="996" ulx="2450" uly="817">cos gtulatoꝛia ⁊ de odiob ꝛde pſecutiõe eoꝛun⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="1270" ulx="2862" uly="1067">HDHmino ſacto ac</line>
        <line lrx="4170" lry="1469" ulx="2566" uly="1355">mus. Oiqͥdẽ tꝑe btitudinẽ tuã eo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1565" type="textblock" ulx="2430" uly="1455">
        <line lrx="4175" lry="1565" ulx="2430" uly="1455">decet honoꝛe veneratꝰ ſuʒ: ⁊ hitatẽ in te dilexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1655" type="textblock" ulx="2478" uly="1548">
        <line lrx="4177" lry="1655" ulx="2478" uly="1548">dñm ſaluatoꝛẽ: ⁊ nũc ſi fieri põt cumulo aliqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1756" type="textblock" ulx="2412" uly="1649">
        <line lrx="4174" lry="1756" ulx="2412" uly="1649">addimus ⁊ plẽa ↄplemꝰ vt abſq; tui noĩs men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1954" type="textblock" ulx="2466" uly="1740">
        <line lrx="4175" lry="1864" ulx="2466" uly="1740">tione ne vnã qͥdẽ hoꝛã pᷣterire patiamur qͥ õ fliã</line>
        <line lrx="4174" lry="1954" ulx="2468" uly="1842">tes vẽtos ardoꝛe fidei ꝑſtitiſti: maluiſtiq; q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2039" type="textblock" ulx="2408" uly="1935">
        <line lrx="4172" lry="2039" ulx="2408" uly="1935">in te fuit ſolus liberari ð ſodomis:qᷓ; cũ ꝑeunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2331" type="textblock" ulx="2452" uly="2029">
        <line lrx="4172" lry="2157" ulx="2461" uly="2029">bus ↄmoꝛari. Scit qͥd dicã pꝛudẽtia tua.a</line>
        <line lrx="4172" lry="2254" ulx="2452" uly="2125">cte vtute in oꝛbe celebꝛaris.catholici te ↄdito⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2331" ulx="2461" uly="2224">rẽ antiq̃ rurſum fidei venerant᷑: atq; ſuſpiciũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2428" type="textblock" ulx="2430" uly="2317">
        <line lrx="4170" lry="2428" ulx="2430" uly="2317">2⁊ qð ſignũ maioꝛis głe ẽ:oẽs heretici deteſtãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2723" type="textblock" ulx="2457" uly="2417">
        <line lrx="4170" lry="2541" ulx="2460" uly="2417">⁊ me pari ꝑſequunt᷑ odio:vt qs gladijs neqãt:</line>
        <line lrx="4170" lry="2639" ulx="2457" uly="2523">voto int᷑ſiciãt. Incolumẽ ⁊ mei memoꝛẽte xpᷣi.</line>
        <line lrx="4172" lry="2723" ulx="2457" uly="2605">dñi clemẽtia tueat᷑ dñe venerãde ⁊ beatiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2810" type="textblock" ulx="2427" uly="2728">
        <line lrx="2839" lry="2810" ulx="2427" uly="2728">pap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3010" type="textblock" ulx="2453" uly="2753">
        <line lrx="4170" lry="2925" ulx="2473" uly="2753">Ad eũdẽ de eiuſdẽ hereticoꝝ pfſidia. vto⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3010" ulx="2453" uly="2899">pinoꝛ de Oꝛigenianis loquit᷑:q̃ꝝ hieroſolyma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="3178" type="textblock" ulx="2425" uly="2971">
        <line lrx="4043" lry="3178" ulx="2425" uly="2971">ꝑ Joannẽ ep̃in impium dogma decderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3125" type="textblock" ulx="3135" uly="3116">
        <line lrx="3267" lry="3125" ulx="3135" uly="3116">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3227" type="textblock" ulx="2590" uly="3104">
        <line lrx="3341" lry="3227" ulx="2590" uly="3104">Ebpiſtola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3598" type="textblock" ulx="2615" uly="3196">
        <line lrx="4171" lry="3390" ulx="2969" uly="3196">Blti ptroque</line>
        <line lrx="4171" lry="3494" ulx="2643" uly="3381">m daudicãt pede: ⁊ ne fractis deʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="3598" ulx="2615" uly="3478">ceruicibꝰ inclinant᷑ hñtes effectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3679" type="textblock" ulx="2934" uly="3573">
        <line lrx="4168" lry="3679" ulx="2934" uly="3573">erroꝛis pᷣſtini:cũ pᷣdicãdi eãdẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3971" type="textblock" ulx="2418" uly="3673">
        <line lrx="4168" lry="3803" ulx="2418" uly="3673">habeãt libertatẽ. Sacti frẽs q̊ͥ cũ nra ſunt pui⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3897" ulx="2449" uly="3768">tate pᷣcipue ſcẽ ac venerabiles filie tue ſimplr te</line>
        <line lrx="4168" lry="3971" ulx="2437" uly="3869">ſalutãt. Frẽs tuos dñm meũ.Alipiũ ⁊ dominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4163" type="textblock" ulx="2445" uly="3958">
        <line lrx="4162" lry="4088" ulx="2445" uly="3958">meũ Euodiũ vt meo noie ſalutes:pᷣcoꝛ coꝛonã</line>
        <line lrx="4163" lry="4163" ulx="2450" uly="4056">tuã. Capta hierim tenet᷑ a Nabuchodonoſoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4265" type="textblock" ulx="2428" uly="4157">
        <line lrx="4172" lry="4265" ulx="2428" uly="4157">nec Hieremie vult audire ↄſilia.qͥn potiꝰ egyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4838" type="textblock" ulx="2450" uly="4246">
        <line lrx="4161" lry="4355" ulx="2450" uly="4246">tum deſiderat vt moꝛiat᷑ in taphnes.⁊ ibi ſerui</line>
        <line lrx="4245" lry="4464" ulx="2451" uly="4351">tute pereat ſempiterna. .</line>
        <line lrx="4173" lry="4538" ulx="2519" uly="4440">Alctenꝰð hereticis eoꝛũq; dogmatibꝰ⁊</line>
        <line lrx="4171" lry="4647" ulx="2489" uly="4533">h apologiaꝝ  eoꝝ calũnias ſcripta ſunt</line>
        <line lrx="4157" lry="4838" ulx="2482" uly="4726">Niüc incipit rtus tractatus pᷣme ꝑtis pᷣnci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5039" type="textblock" ulx="2433" uly="4825">
        <line lrx="4153" lry="4954" ulx="2437" uly="4825">palis:⁊ pᷣmo de Oꝛigine aieqſtio pᷣtermittit᷑ q̃</line>
        <line lrx="4155" lry="5039" ulx="2433" uly="4923">ad fidẽ ꝑtinet:⁊ ex Oꝛigenis erroꝛe deſcendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5344" type="textblock" ulx="2448" uly="5018">
        <line lrx="4169" lry="5148" ulx="2509" uly="5018">Bii hieronymi ad Marcellinũ ⁊ Anapſy</line>
        <line lrx="4172" lry="5245" ulx="2448" uly="5119">chiã de oꝛigine aie catholicoꝝ atq; hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4178" lry="5344" ulx="2448" uly="5217">ſnias referentts. Epla. LII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5551" type="textblock" ulx="2424" uly="5316">
        <line lrx="4175" lry="5551" ulx="2424" uly="5316">Hminispere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5903" type="textblock" ulx="2587" uly="5505">
        <line lrx="4175" lry="5615" ulx="2640" uly="5505">ufanctis atq; omni officioꝝ cha⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5717" ulx="2587" uly="5599">d tritate venerandis filius Mar</line>
        <line lrx="4155" lry="5802" ulx="2588" uly="5696">cCcellino ⁊ Anapſychie Hierony</line>
        <line lrx="4157" lry="5903" ulx="3030" uly="5786">mus in xpᷣo ſalutem. Tandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6192" type="textblock" ulx="2384" uly="5890">
        <line lrx="4157" lry="6020" ulx="2427" uly="5890">ex Africa vr̃e l̃as vnanimitatis accepi:⁊ non</line>
        <line lrx="4157" lry="6114" ulx="2384" uly="5987">me penitet impudentie:  tacẽtibus vobis epi</line>
        <line lrx="4178" lry="6192" ulx="2456" uly="6082">ſtolas meas frequẽter ingeſſi:vt reſcriptũ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6369" type="textblock" ulx="2461" uly="6175">
        <line lrx="4174" lry="6289" ulx="2461" uly="6175">rerer: ⁊ vos eſſe ſoſpites nõ alijs nũciantibus:</line>
        <line lrx="3974" lry="6369" ulx="3843" uly="6290">x 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3054" lry="1917" type="textblock" ulx="1328" uly="839">
        <line lrx="3054" lry="962" ulx="1344" uly="839">ſed veſtro potiſſimũ ſermonẽ cognoſcerẽ. Su⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1053" ulx="1345" uly="944">Paie ſtatu memini vr̃e q̃ſtiũcule:imo maxie ec⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1157" ulx="1346" uly="1036">cleſiaſtice qſtionis. Atxꝝ lapſa ð celo ſit vt Ny</line>
        <line lrx="3052" lry="1255" ulx="1347" uly="1133">thagoꝛas phus:oẽſq; latonici:⁊ Oꝛigenes</line>
        <line lrx="3054" lry="1348" ulx="1345" uly="1233">putaãt aia.An a ꝓpᷣa dei ſubſtantia: vt Stoyci</line>
        <line lrx="3052" lry="1439" ulx="1341" uly="1320">Manicheus ⁊ Hyſpanie bſcilliani hereſes ſu</line>
        <line lrx="3051" lry="1536" ulx="1339" uly="1416">ſpicant᷑. An in theſauro habeant᷑ dei oli ↄdite</line>
        <line lrx="3049" lry="1632" ulx="1328" uly="1515">vt qdã eccłaſtici ſtulta ꝑſuaſione ↄfidũt.Anqͥ</line>
        <line lrx="3050" lry="1735" ulx="1342" uly="1609">tidie a deo fist:  mittant᷑ in coꝛꝑa:ſᷣm illud qð</line>
        <line lrx="3052" lry="1822" ulx="1345" uly="1714">in euãgelio ſcpᷣtũ ẽ᷑. Pr᷑ meus vſq; mõopat᷑:⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="1917" ulx="1338" uly="1809">ego oꝑoꝛ.An certe ex traduce:vt Tertullianꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2313" type="textblock" ulx="1335" uly="1902">
        <line lrx="3120" lry="2009" ulx="1341" uly="1902">Apollinaris ⁊ maxia ꝑs occidẽtaliũ autumãt:</line>
        <line lrx="3119" lry="2111" ulx="1335" uly="2001">vt quõ coꝛpus ex coꝛꝑe: ſic aĩa naſcat᷑ ex aia:?</line>
        <line lrx="3103" lry="2208" ulx="1339" uly="2093">ſiłti cum bꝛutis animatibus ↄditiõe ſubſiſtant.</line>
        <line lrx="3124" lry="2313" ulx="1340" uly="2190">Suꝑ qͥ qͥ d mihi videat᷑ ĩi opuſculis 3 Ruffinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2405" type="textblock" ulx="1341" uly="2287">
        <line lrx="3055" lry="2405" ulx="1341" uly="2287">ſcripſiſſe me noui adüſus eũ libellũ:quẽ ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2495" type="textblock" ulx="1348" uly="2388">
        <line lrx="3086" lry="2495" ulx="1348" uly="2388">memoꝛie Anaſtaſio ep̃ᷣo Romane eccleſie edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2689" type="textblock" ulx="1337" uly="2486">
        <line lrx="3058" lry="2602" ulx="1337" uly="2486">dit:in quo lubꝛica ⁊ ſubdola:imo ſtulta ↄfeſſio</line>
        <line lrx="3058" lry="2689" ulx="1337" uly="2582">ne:dum auditoꝝ ſimplicitati illudere nitit᷑ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2980" type="textblock" ulx="1332" uly="2669">
        <line lrx="3135" lry="2804" ulx="1335" uly="2669">ſidei:immo ꝑfidie illuſit quos libꝛos reoꝛſctm</line>
        <line lrx="3138" lry="2904" ulx="1332" uly="2782">parentẽ vrjm hr̃e Oceanũ.oli em editi ſunt mł⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="2980" ulx="1332" uly="2867">tis Ruffini libꝛis aduerſus calumnias rñden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3087" type="textblock" ulx="1336" uly="2962">
        <line lrx="3064" lry="3087" ulx="1336" uly="2962">tes. Certe hẽs ibi viꝝ ſcem̃ ⁊ erudiiũ Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3176" type="textblock" ulx="1328" uly="3055">
        <line lrx="3061" lry="3176" ulx="1328" uly="3055">nũ epᷣm:qͥ viua vt aiũt voce docere te poterit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3765" type="textblock" ulx="1321" uly="3157">
        <line lrx="3054" lry="3277" ulx="1335" uly="3157">⁊ ſuã:imo ꝑ ſe nr̃aʒ explicare ſniaʒ: ⁊ Eʒechie⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3373" ulx="1334" uly="3254">lis volumẽ oli aggredi volui:a ſpõſionem cre⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3472" ulx="1331" uly="3355">berrimã ſtudioſis lectoꝛibꝰ reddere:ſ in ipo di</line>
        <line lrx="3051" lry="3570" ulx="1330" uly="3450">ctãdi exoꝛdio:ita aius meꝰ occidẽtaliũ puicia⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3665" ulx="1321" uly="3552">rũ: ⁊ maxie vꝛb Romane vaſtatõe ↄfuſus eſt:</line>
        <line lrx="3050" lry="3765" ulx="1333" uly="3654">vt iux vulgare ꝓuerbium: ꝓpꝛiũ q; ignoꝛareʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4348" type="textblock" ulx="1329" uly="3748">
        <line lrx="3069" lry="3862" ulx="1329" uly="3748">vocabulũ:diuq; tacui ſciẽs tpᷣs eſſe lachꝛyma⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="3958" ulx="1332" uly="3838">rũ.oc at ãno cũ tres explicaſſem libꝛos:ſubi⸗</line>
        <line lrx="3146" lry="4056" ulx="1330" uly="3947">tus ipetus barbaroꝝ:de qͥbus tuꝰdiẽ Virgiliꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="4160" ulx="1332" uly="4029">Lateq; vagãtes Barchei:⁊ ſcã ſcpᷣtura de Iſ⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4251" ulx="1329" uly="4134">mahel ꝗ faciẽ oim fratꝝ ſuoꝝ hitabit:ſic egyp⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4348" ulx="1331" uly="4229">ti limitẽ:paleſtine:phenicis: Syrie pcurrit in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4437" type="textblock" ulx="1329" uly="4323">
        <line lrx="3055" lry="4437" ulx="1329" uly="4323">ſtar toꝛrẽtis cũcta ſecũ trahẽs:vt vix manꝰ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4539" type="textblock" ulx="1327" uly="4421">
        <line lrx="3065" lry="4539" ulx="1327" uly="4421">rũ miſericoꝛdia Ei potuerimus euadẽ. Qð ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4929" type="textblock" ulx="1303" uly="4519">
        <line lrx="3046" lry="4646" ulx="1303" uly="4519">lux inclytũ oꝛatoꝛẽ ſilẽt int᷑ arma leges: quãto</line>
        <line lrx="3047" lry="4734" ulx="1326" uly="4620">magis ſtudia ſcpᷣturaꝝ:q̃ ⁊ libꝛoꝝ multitudine</line>
        <line lrx="3047" lry="4834" ulx="1330" uly="4712">⁊ ſilẽtio:ac libꝛarioꝝ ſedulitate qðq; ꝓpꝛiũ eſt</line>
        <line lrx="3045" lry="4929" ulx="1329" uly="4805">ſecuritate ⁊ ocio dictãtiũ indigẽt: Buos itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5126" type="textblock" ulx="1329" uly="4902">
        <line lrx="3096" lry="5027" ulx="1329" uly="4902">libꝛos miſi ſcẽ filie mee Fabiole:qͥꝝ exempla ſi</line>
        <line lrx="3078" lry="5126" ulx="1329" uly="5004">volueris:ab ipᷣa poteris mutuari. Pꝛo angu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5220" type="textblock" ulx="1328" uly="5094">
        <line lrx="3042" lry="5220" ulx="1328" uly="5094">ſtia qpe tꝑis alios deſcribere nõ potui:qͥs cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5401" type="textblock" ulx="1324" uly="5193">
        <line lrx="3078" lry="5315" ulx="1324" uly="5193">legeris ⁊ veſtibula vider:facilis ↄiectura erit:</line>
        <line lrx="3088" lry="5401" ulx="1329" uly="5294">qlis ipᷣa ſit futura domꝰ.Sʒ credo in dei miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5894" type="textblock" ulx="1319" uly="5392">
        <line lrx="3039" lry="5507" ulx="1326" uly="5392">ricoꝛdia qͥ nos audiuit i difficillimo pncipio ſu⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5610" ulx="1324" uly="5484">pꝛadicti oꝑis:q ipᷣe adiuuet ⁊ in penultimis P</line>
        <line lrx="3038" lry="5700" ulx="1325" uly="5587">phete ꝑtibꝰ in àbꝰ Gog ⁊ Magog bella narrã</line>
        <line lrx="3038" lry="5796" ulx="1327" uly="5688">tur: ⁊ in extremis in qͥbꝰſacratiſſimi ⁊ iexplica⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5894" ulx="1319" uly="5776">bilis tẽpli ediſicatio: varietas mẽſuraq; deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="6095" type="textblock" ulx="1258" uly="5874">
        <line lrx="3090" lry="6000" ulx="1258" uly="5874">bit᷑. Scũs frat᷑ nẽ Oceanꝰcui vos cupitisomẽ</line>
        <line lrx="3129" lry="6095" ulx="1325" uly="5979">dari:tãtus ⁊ talis ẽ: ⁊ ſic eruditꝰ in lege dñi:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6296" type="textblock" ulx="1316" uly="6066">
        <line lrx="3053" lry="6193" ulx="1324" uly="6066">abſq; nro rogatu inſtruere vos poſſit. ⁊ nrſam</line>
        <line lrx="3048" lry="6296" ulx="1316" uly="6156">ſuꝑ cũctis qſtionibꝰſcpturaxꝝ ꝓ modulo cõis i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1067" type="textblock" ulx="3215" uly="862">
        <line lrx="4909" lry="985" ulx="3216" uly="862">genij explicare ſniaʒ. Incolumes vos ⁊ ꝓl xa</line>
        <line lrx="4913" lry="1067" ulx="3215" uly="965">etate floꝛẽtes:xpᷣs ðs nr tueat᷑ opᷣs dñi ve ſcti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1161" type="textblock" ulx="3312" uly="1055">
        <line lrx="4911" lry="1161" ulx="3312" uly="1055">Biti Auguſtini hiponiẽſis epᷣi ad Hierony</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1649" type="textblock" ulx="3210" uly="1155">
        <line lrx="4914" lry="1257" ulx="3211" uly="1155">mũ ð oꝛigie aĩe vbi ſciſcitat᷑ ab illo:ſi illa ſnia ſe</line>
        <line lrx="4912" lry="1353" ulx="3214" uly="1252">quẽda ſit:qð naſcẽtibꝰſingułaie ð nouo create</line>
        <line lrx="4915" lry="1467" ulx="3210" uly="1348">infundant᷑: quũ ſit ſatiſfaciẽdũ qᷓrenti:vbi pxe⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="1550" ulx="3213" uly="1442">rit aia reatũ:qͥ trahat᷑ i ↄdẽnatiõʒ:niſi ꝑ ſacẽ̃ᷣm</line>
        <line lrx="4869" lry="1649" ulx="3212" uly="1541">baptiſmi illi gra xpᷣiſbuenerit. Epła.LIiiI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2034" type="textblock" ulx="3337" uly="1840">
        <line lrx="4920" lry="1938" ulx="3337" uly="1840">d mnos vocaulit in ſuũ regnũ ? gliam:</line>
        <line lrx="4915" lry="2034" ulx="3504" uly="1936">rogaui: ⁊ rogo:vt h̊ qð ad te ſcribo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2132" type="textblock" ulx="3215" uly="2005">
        <line lrx="4915" lry="2132" ulx="3215" uly="2005">ſcẽ frat᷑ lieronyme: cõſules te de his q̃ neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2230" type="textblock" ulx="3215" uly="2123">
        <line lrx="4920" lry="2230" ulx="3215" uly="2123">fructuoſum eſſe nob velit.Quãqᷓ; em te multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="2813" type="textblock" ulx="3217" uly="2218">
        <line lrx="5018" lry="2328" ulx="3218" uly="2218">qᷓ; ego ſum etate maioꝛẽ:tñ etiã ipᷣe iã ſenexvyſu</line>
        <line lrx="5067" lry="2431" ulx="3217" uly="2317">lo. Sʒ ad diſcẽdũ qð opus ẽ:nulla mihi etasſe</line>
        <line lrx="4914" lry="2522" ulx="3218" uly="2414">ra videri põt.qꝛ ⁊ ſi ſenes magis decet docẽ qᷓ</line>
        <line lrx="4987" lry="2622" ulx="3221" uly="2511">diſcere:magis tñ diſcẽ qᷓ; qͥd doceãt igrare.E᷑i</line>
        <line lrx="4989" lry="2714" ulx="3219" uly="2607">hil eqͥdẽ moleſtiꝰ fero in oibꝰ ãguſtis meis:q s</line>
        <line lrx="4990" lry="2813" ulx="3218" uly="2706">patioꝛ ĩ difficilimis qᷓſtionibꝰqᷓ; in tã lõginqͥ tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2912" type="textblock" ulx="3219" uly="2802">
        <line lrx="4922" lry="2912" ulx="3219" uly="2802">charitatis abñtiã.vt vix poſſim meas dare vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="3296" type="textblock" ulx="3105" uly="2901">
        <line lrx="4922" lry="3006" ulx="3219" uly="2901">reciꝑe lr̃as tuas ꝑ intualla nõ dieꝝ:nõ menſiũ</line>
        <line lrx="4924" lry="3102" ulx="3105" uly="2994">F aliqͥt annoꝝ:cũ ſi fieri poſſet.qͥtidie te pñtem</line>
        <line lrx="4978" lry="3199" ulx="3218" uly="3094">hr̃e vellẽ:cũ qͥ loq̃rer qͥcqͥd velleʒ. Nec ideo tũñ</line>
        <line lrx="4992" lry="3296" ulx="3216" uly="3191">nõ debui facẽ quod potui:ſi nõ potui totuʒ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3590" type="textblock" ulx="3212" uly="3288">
        <line lrx="4922" lry="3411" ulx="3217" uly="3288">volui. Ecce venit ad me iuuenis religioſus:ca</line>
        <line lrx="4922" lry="3509" ulx="3212" uly="3386">tholica pace frater:etate filius:honoꝛe ↄpᷣſbyt</line>
        <line lrx="4922" lry="3590" ulx="3214" uly="3482">noſter Oꝛoſius vigil ingenio: ꝑatus eloquio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3783" type="textblock" ulx="3139" uly="3576">
        <line lrx="4986" lry="3696" ulx="3213" uly="3576">flagrans ſtudio: vtile vas in domo domini eſſe</line>
        <line lrx="4921" lry="3783" ulx="3139" uly="3675">deſiderãs: ad refellẽdas falſas ꝑnitioſaſq; do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3836" type="textblock" ulx="4838" uly="3779">
        <line lrx="4921" lry="3836" ulx="4902" uly="3822">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3878" type="textblock" ulx="3210" uly="3773">
        <line lrx="4906" lry="3878" ulx="3210" uly="3773">ctrinas:q̃ aĩios Hyſpanoꝝ multo infelicius:qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3971" type="textblock" ulx="3211" uly="3872">
        <line lrx="4911" lry="3971" ulx="3211" uly="3872">coꝛꝑa barbaricis gladijs trucidarũt. Nam in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4075" type="textblock" ulx="3212" uly="3964">
        <line lrx="4917" lry="4075" ulx="3212" uly="3964">de ad nos vſq; ad oceani littoꝛe ꝓpauit.fama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4267" type="textblock" ulx="3110" uly="4068">
        <line lrx="4923" lry="4187" ulx="3209" uly="4068">excitus: ꝙ a me poſſet de his q̃ ſcire vellet qᷣc⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="4267" ulx="3110" uly="4157">Qd vellet audire. NMeq; nullũ cepit aduẽtus ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4357" type="textblock" ulx="3210" uly="4254">
        <line lrx="4920" lry="4357" ulx="3210" uly="4254">fructũ.bᷣmo ne de me multũ fame crederet.deĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4465" type="textblock" ulx="3212" uly="4358">
        <line lrx="4992" lry="4465" ulx="3212" uly="4358">de docui hoieʒ qð potui.qð aũt non potui:vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4555" type="textblock" ulx="3211" uly="4451">
        <line lrx="4919" lry="4555" ulx="3211" uly="4451">diſcere poſſet admonui:atq; vt ad te iret hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="5135" type="textblock" ulx="3145" uly="4544">
        <line lrx="4924" lry="4655" ulx="3216" uly="4544">tus ſum. Qua in re ↄſilium vel pᷣceptũ meũ cũ</line>
        <line lrx="4923" lry="4753" ulx="3207" uly="4645">libẽter ⁊ obedienter accipet:rogaui eũ: vt abs</line>
        <line lrx="4990" lry="4850" ulx="3205" uly="4744">te veniẽs ꝑ nos ad ꝓpᷣa remearet.Quã eiꝰpol⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="4950" ulx="3204" uly="4839">licitationẽ tenẽs occaſionẽ mihi credidi a dñʒo</line>
        <line lrx="4991" lry="5045" ulx="3201" uly="4936">eẽoceſſam:qᷓ; tibi ſcriberẽ de his q̃ ꝑ te ſcire cu⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="5135" ulx="3145" uly="5033">pio: Querebã em quẽ ad te mitterem:nec mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5334" type="textblock" ulx="3192" uly="5131">
        <line lrx="4914" lry="5253" ulx="3199" uly="5131">facile occurrebat idoneꝰ ⁊ fide agẽdi ⁊ alacrita</line>
        <line lrx="4913" lry="5334" ulx="3192" uly="5227">teobediẽdi ⁊ exercitatiõe ꝑegrinãdi. vbi ̊ iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5529" type="textblock" ulx="3143" uly="5326">
        <line lrx="4921" lry="5447" ulx="3143" uly="5326">iuuenẽ exꝑtꝰ ſum: eũ ipᷣm eſſe qlẽ a dño petebæz</line>
        <line lrx="4913" lry="5529" ulx="3197" uly="5426">dubitare nõ potui.Accipe igit᷑ q̃ mihi peto agpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5619" type="textblock" ulx="3196" uly="5519">
        <line lrx="4907" lry="5619" ulx="3196" uly="5519">ri:ac diſſerẽ nõ gueris.Queſtio de aia multos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5722" type="textblock" ulx="3194" uly="5617">
        <line lrx="4993" lry="5722" ulx="3194" uly="5617">mouet:in qbꝰ⁊ me eſſe ↄfiteoꝛ. Nã qͥd ð aia fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6100" type="textblock" ulx="3189" uly="5711">
        <line lrx="4883" lry="5815" ulx="3193" uly="5711">miſſime teneã:nõ tacebo:deinde ſubiungã:qͥd</line>
        <line lrx="4906" lry="5908" ulx="3191" uly="5807">mihi adhuc expediri veliʒ. Aia hoĩs imoꝛtalẽ</line>
        <line lrx="4883" lry="6011" ulx="3189" uly="5903">ſm quẽdã modũ ſuũ.Nõ em oimõ ſic ðs:de q̊</line>
        <line lrx="4913" lry="6100" ulx="3193" uly="6000">dictũ ẽ:qꝛ ſolus hẽat imoꝛtalitatẽ. Nam de aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6329" type="textblock" ulx="3129" uly="6095">
        <line lrx="4983" lry="6217" ulx="3188" uly="6095">moꝛtibꝰſcã ſepᷣtura multa ↄmẽoꝛat. VUñ ẽ illul</line>
        <line lrx="4899" lry="6329" ulx="3129" uly="6194">Sine moꝛtuos ſepelire moꝛtos ſuos. Sʒ qð ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6386" type="textblock" ulx="5312" uly="514">
        <line lrx="5519" lry="714" ulx="5335" uly="514">Cra</line>
        <line lrx="5519" lry="1027" ulx="5335" uly="922">nerend⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1133" ulx="5336" uly="1025">leulkwte</line>
        <line lrx="5517" lry="1231" ulx="5336" uly="1129">en poden</line>
        <line lrx="5519" lry="1326" ulx="5335" uly="1229">gtazincoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="1423" ulx="5336" uly="1319">lndelerb⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="1529" ulx="5333" uly="1417">mnetiße ye</line>
        <line lrx="5515" lry="1625" ulx="5339" uly="1510">fahfec</line>
        <line lrx="5519" lry="1722" ulx="5339" uly="1617">net Qus</line>
        <line lrx="5519" lry="1823" ulx="5339" uly="1716">ſtimonio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1919" ulx="5337" uly="1800">zuabess:</line>
        <line lrx="5519" lry="2018" ulx="5334" uly="1926">begcturpt</line>
        <line lrx="5519" lry="2121" ulx="5335" uly="2010">hoibus.</line>
        <line lrx="5519" lry="2216" ulx="5335" uly="2113">quälenen</line>
        <line lrx="5519" lry="2310" ulx="5340" uly="2222">ßer coꝛpe</line>
        <line lrx="5516" lry="2403" ulx="5346" uly="2308">mutabi:</line>
        <line lrx="5518" lry="2507" ulx="5347" uly="2409">Nigov</line>
        <line lrx="5519" lry="2603" ulx="5343" uly="2512">nuhlinsn</line>
        <line lrx="5516" lry="2706" ulx="5340" uly="2605">Aioqnn</line>
        <line lrx="5519" lry="2795" ulx="5337" uly="2702">gtoeſett</line>
        <line lrx="5519" lry="2913" ulx="5337" uly="2798">diſet.</line>
        <line lrx="5519" lry="2998" ulx="5340" uly="2906">nöraliaſci</line>
        <line lrx="5519" lry="3096" ulx="5345" uly="3003">ſaseni,</line>
        <line lrx="5517" lry="3198" ulx="5353" uly="3098">Neigi</line>
        <line lrx="5518" lry="3295" ulx="5324" uly="3199">Diclet</line>
        <line lrx="5519" lry="3398" ulx="5377" uly="3296">Pvalun</line>
        <line lrx="5519" lry="3496" ulx="5383" uly="3394">ſupfuo</line>
        <line lrx="5515" lry="3587" ulx="5380" uly="3495">ſtaeno</line>
        <line lrx="5519" lry="3673" ulx="5370" uly="3594">ſubſtit</line>
        <line lrx="5517" lry="3786" ulx="5363" uly="3689">gadal</line>
        <line lrx="5519" lry="3870" ulx="5353" uly="3792">lam ole</line>
        <line lrx="5519" lry="3980" ulx="5345" uly="3887">Iſumme</line>
        <line lrx="5517" lry="4084" ulx="5343" uly="3985">ecia:mn</line>
        <line lrx="5519" lry="4174" ulx="5340" uly="4083">Noeniſt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4268" ulx="5338" uly="4182">dine Tali</line>
        <line lrx="5519" lry="4381" ulx="5335" uly="4277">ſiptema</line>
        <line lrx="5519" lry="4483" ulx="5331" uly="4378">ſe,minuſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4576" ulx="5330" uly="4480">Pertotun</line>
        <line lrx="5519" lry="4692" ulx="5331" uly="4581">glidifu</line>
        <line lrx="5519" lry="4771" ulx="5330" uly="4684">ur. Na</line>
        <line lrx="5519" lry="4869" ulx="5330" uly="4772">aeſtcnec</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5335" uly="4879">ior balt</line>
        <line lrx="5519" lry="5069" ulx="5341" uly="4975">Oibustota</line>
        <line lrx="5519" lry="5185" ulx="5345" uly="5073">Gincoph</line>
        <line lrx="5519" lry="5284" ulx="5347" uly="5179">cherigno</line>
        <line lrx="5519" lry="5366" ulx="5347" uly="5276">biglooile</line>
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5348" uly="5378">(otpe vid</line>
        <line lrx="5510" lry="5575" ulx="5346" uly="5391">M</line>
        <line lrx="5512" lry="5776" ulx="5314" uly="5660">fitniſig:</line>
        <line lrx="5519" lry="5875" ulx="5328" uly="5777">leiefa de</line>
        <line lrx="5515" lry="5962" ulx="5325" uly="5856">hiltalef⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6064" ulx="5322" uly="5954">ſinul ptr</line>
        <line lrx="5518" lry="6165" ulx="5312" uly="6054">huoſimul</line>
        <line lrx="5519" lry="6266" ulx="5319" uly="6159">taſimulel</line>
        <line lrx="5519" lry="6386" ulx="5321" uly="6267">rnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="245" lry="1909" ulx="0" uly="1786">irgürgin⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2003" ulx="0" uly="1896">cdadteſgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="269" lry="2114" ulx="0" uly="2003">dehidnto</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="254" lry="2207" ulx="0" uly="2110">Mhentennld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2311" type="textblock" ulx="3" uly="2198">
        <line lrx="273" lry="2311" ulx="3" uly="2198">tüßrüſegſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="258" lry="2409" ulx="1" uly="2298">Enlanhienee⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2511" ulx="0" uly="2409">Wgsdenn Mig</line>
        <line lrx="259" lry="2612" ulx="0" uly="2490">Niirnen</line>
        <line lrx="259" lry="2708" ulx="0" uly="2596">Niaſtonneti⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2802" ulx="0" uly="2700">Reintilignine</line>
        <line lrx="262" lry="2887" ulx="0" uly="2796">Annensdeyt</line>
        <line lrx="258" lry="2997" ulx="0" uly="2896">mödentönen</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="340" lry="3097" ulx="0" uly="2995">ſa iadergꝗen</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="264" lry="3208" ulx="0" uly="3096">yele; Nuſaß⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3296" ulx="0" uly="3198">nöponenzed</line>
        <line lrx="262" lry="3395" ulx="0" uly="3298">uenisſelgolere</line>
        <line lrx="263" lry="3496" ulx="0" uly="3392">ius:bone Hon</line>
        <line lrx="263" lry="3601" ulx="0" uly="3501">nio:Panscogte</line>
        <line lrx="257" lry="3682" ulx="7" uly="3591">nndonodanntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3800" type="textblock" ulx="0" uly="3695">
        <line lrx="323" lry="3800" ulx="0" uly="3695">AsntoiinO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3805" type="textblock" ulx="235" uly="3787">
        <line lrx="251" lry="3805" ulx="235" uly="3787">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4510" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="255" lry="3886" ulx="0" uly="3797">nulo nftlanc</line>
        <line lrx="263" lry="3985" ulx="0" uly="3893">mudri unn⸗</line>
        <line lrx="265" lry="4100" ulx="0" uly="3990">Nur peli.</line>
        <line lrx="280" lry="4206" ulx="0" uly="4083">Ei rerlad,</line>
        <line lrx="267" lry="4301" ulx="0" uly="4186">ichlaininofii</line>
        <line lrx="258" lry="4402" ulx="0" uly="4294">imegetann</line>
        <line lrx="259" lry="4510" ulx="0" uly="4400">zuünmnpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4359" type="textblock" ulx="254" uly="4302">
        <line lrx="262" lry="4359" ulx="254" uly="4302">—=2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4605" type="textblock" ulx="0" uly="4403">
        <line lrx="244" lry="4461" ulx="224" uly="4403">.</line>
        <line lrx="262" lry="4605" ulx="0" uly="4492">Ndteinhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6115" type="textblock" ulx="0" uly="4590">
        <line lrx="272" lry="4706" ulx="0" uly="4590">INußenninid</line>
        <line lrx="261" lry="4803" ulx="0" uly="4686">Ungulei th⸗</line>
        <line lrx="269" lry="4894" ulx="0" uly="4776">Ent Qlicſd</line>
        <line lrx="272" lry="4999" ulx="8" uly="4887">Uhiaecſcindo</line>
        <line lrx="270" lry="5099" ulx="0" uly="4983">ebsirſoret⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5196" ulx="0" uly="5094">giuaennern</line>
        <line lrx="215" lry="5302" ulx="0" uly="5194">enitir,</line>
        <line lrx="203" lry="5404" ulx="66" uly="5297">nidi</line>
        <line lrx="205" lry="5509" ulx="0" uly="5399">ſeſidſon</line>
        <line lrx="189" lry="5618" ulx="5" uly="5497">igkinhin</line>
        <line lrx="176" lry="5703" ulx="0" uly="5609">eſtioden</line>
        <line lrx="171" lry="5805" ulx="0" uly="5686">r. Nide</line>
        <line lrx="208" lry="5908" ulx="0" uly="5798">einde ſhn L</line>
        <line lrx="209" lry="6007" ulx="11" uly="5894">Auboei</line>
        <line lrx="211" lry="6115" ulx="0" uly="5979">ßoiniſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5148" type="textblock" ulx="243" uly="5074">
        <line lrx="256" lry="5148" ulx="243" uly="5074">—</line>
        <line lrx="265" lry="5145" ulx="257" uly="5088">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5148" type="textblock" ulx="248" uly="5130">
        <line lrx="254" lry="5148" ulx="248" uly="5130">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5251" type="textblock" ulx="217" uly="5184">
        <line lrx="242" lry="5251" ulx="217" uly="5192">=</line>
        <line lrx="263" lry="5248" ulx="243" uly="5184">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5349" type="textblock" ulx="228" uly="5259">
        <line lrx="265" lry="5349" ulx="228" uly="5259">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5375" type="textblock" ulx="252" uly="5362">
        <line lrx="261" lry="5375" ulx="252" uly="5362">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5453" type="textblock" ulx="178" uly="5269">
        <line lrx="195" lry="5364" ulx="178" uly="5287">=</line>
        <line lrx="226" lry="5453" ulx="206" uly="5269">—  —</line>
        <line lrx="260" lry="5447" ulx="237" uly="5373">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5474" type="textblock" ulx="256" uly="5461">
        <line lrx="260" lry="5474" ulx="256" uly="5461">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5565" type="textblock" ulx="190" uly="5479">
        <line lrx="212" lry="5555" ulx="190" uly="5495">=</line>
        <line lrx="226" lry="5552" ulx="212" uly="5497">—</line>
        <line lrx="240" lry="5544" ulx="229" uly="5489">=</line>
        <line lrx="252" lry="5565" ulx="240" uly="5486">—</line>
        <line lrx="261" lry="5536" ulx="254" uly="5479">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5660" type="textblock" ulx="184" uly="5599">
        <line lrx="203" lry="5660" ulx="184" uly="5599">SSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5733" type="textblock" ulx="196" uly="5725">
        <line lrx="199" lry="5733" ulx="196" uly="5725">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5759" type="textblock" ulx="177" uly="5581">
        <line lrx="191" lry="5759" ulx="177" uly="5683">—</line>
        <line lrx="223" lry="5749" ulx="207" uly="5688">=</line>
        <line lrx="252" lry="5739" ulx="230" uly="5655">Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5866" type="textblock" ulx="245" uly="5850">
        <line lrx="256" lry="5866" ulx="245" uly="5850">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5943" type="textblock" ulx="189" uly="5756">
        <line lrx="220" lry="5943" ulx="189" uly="5769">⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5935" ulx="220" uly="5756">SS =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6408" type="textblock" ulx="0" uly="5954">
        <line lrx="44" lry="6408" ulx="0" uly="6267">— S=</line>
        <line lrx="64" lry="6402" ulx="39" uly="6239">⏑ —</line>
        <line lrx="117" lry="6388" ulx="82" uly="6222">=</line>
        <line lrx="154" lry="6377" ulx="110" uly="6089">—</line>
        <line lrx="154" lry="6308" ulx="138" uly="5987">— — —</line>
        <line lrx="203" lry="6363" ulx="164" uly="6092">— — =r</line>
        <line lrx="230" lry="6338" ulx="201" uly="5976">— =  Se⸗</line>
        <line lrx="244" lry="6330" ulx="224" uly="5978">— =Sℳ. — —</line>
        <line lrx="268" lry="6324" ulx="242" uly="5954">☛ = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="759" type="textblock" ulx="649" uly="566">
        <line lrx="2104" lry="759" ulx="649" uly="566">Tractatus IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="972" type="textblock" ulx="623" uly="868">
        <line lrx="2354" lry="972" ulx="623" uly="868">moꝛit᷑ alienata a vita dei:vt tñ ĩ natura ſua vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1070" type="textblock" ulx="625" uly="969">
        <line lrx="2329" lry="1070" ulx="625" uly="969">uere nõ oĩo deſiſtat. Ita moꝛtalis ex aliq̃ cã in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1168" type="textblock" ulx="626" uly="1066">
        <line lrx="2387" lry="1168" ulx="626" uly="1066">uenit᷑:vt etià imoꝛtalis nõ ſine rõe dicat᷑. Mõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1267" type="textblock" ulx="630" uly="1163">
        <line lrx="2343" lry="1267" ulx="630" uly="1163">em ꝑs dei aia. Si em̃ h̊ eſſet: oimõ icõmutabił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1557" type="textblock" ulx="628" uly="1258">
        <line lrx="2397" lry="1373" ulx="628" uly="1258">atq; incoꝛruptibił eſſet.Qð ſi eſſet:nec deſicerʒ</line>
        <line lrx="2398" lry="1476" ulx="630" uly="1357">in deteriꝰ:nec ꝓficeret in meli: nec aliqͥd in ſe⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1557" ulx="630" uly="1456">metipᷣa vel inciꝑet hr̃e qð nõ hẽbat:vel deſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1570" type="textblock" ulx="1282" uly="1551">
        <line lrx="1340" lry="1570" ulx="1282" uly="1551">₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2621" type="textblock" ulx="633" uly="1552">
        <line lrx="2402" lry="1653" ulx="633" uly="1552">ret hr̃e qð hẽbat:qᷓ;tũ ad eiꝰipᷣiꝰaffectõnes ꝑti⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1749" ulx="633" uly="1647">net.Quã vo alit᷑ ſe hẽat:nõ opꝰ ẽ extrinſecꝰ te</line>
        <line lrx="2407" lry="1851" ulx="636" uly="1745">ſtimonio:qͥſqs ſeipᷣm adũtit:agſcit.ruſtra ãät</line>
        <line lrx="2408" lry="1944" ulx="636" uly="1843">ðꝛ ab eis:qͥ aiaʒ dei ꝑtẽ eſſe volunt.hãc eius la</line>
        <line lrx="2338" lry="2046" ulx="636" uly="1941">bẽ ac turpitudinẽ:quaʒ videmus in neſſimis</line>
        <line lrx="2380" lry="2141" ulx="639" uly="2037">hoibus.hãc deniq; infirmitatẽ ⁊ egritudinem</line>
        <line lrx="2415" lry="2233" ulx="639" uly="2131">quã ſentimus in oibus hoibus:nõ ex ipᷣa illi eẽe</line>
        <line lrx="2342" lry="2331" ulx="643" uly="2228">ſ ex coꝛꝑe:qͥd inteſt vñ egrotet.q̃ ſi eſſet incom</line>
        <line lrx="2413" lry="2428" ulx="645" uly="2325">mutabił:aliqͥ mõ vñ libet egrotare non poſſet.</line>
        <line lrx="2411" lry="2528" ulx="645" uly="2424">Nã qð vere incõmutabile ⁊ icoꝛruptibile eſt:</line>
        <line lrx="2412" lry="2621" ulx="648" uly="2522">nullius rei acceſſu ↄmutari vel coꝛrumpi põt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2717" type="textblock" ulx="650" uly="2615">
        <line lrx="2361" lry="2717" ulx="650" uly="2615">Alioqͥn nõ achillea tm:ſic̃ fabule ferunt:vᷣ oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2911" type="textblock" ulx="649" uly="2716">
        <line lrx="2421" lry="2833" ulx="649" uly="2716">caro eſſet inuulnerabilis:ſi nullus ei caſus acci</line>
        <line lrx="2364" lry="2911" ulx="652" uly="2809">diſſet. Nõ ẽ itaq; natura incõmutabilis:q̃ aliq̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3009" type="textblock" ulx="652" uly="2909">
        <line lrx="2362" lry="3009" ulx="652" uly="2909">mõ:aliq̃ cã:aliq̃ ꝑte mutabilis eſt.HDeũ aũt ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3301" type="textblock" ulx="646" uly="3006">
        <line lrx="2427" lry="3123" ulx="653" uly="3006">fas ẽ niſi vere ſummeq; incõmutabilẽ credere.</line>
        <line lrx="2429" lry="3219" ulx="646" uly="3101">Hõ ẽ igit᷑ aia ꝑs dei. Incoꝛꝑeã q; eſſe aiaʒ ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2427" lry="3301" ulx="661" uly="3201">difficile tardioꝛibus ꝑpſuaderi põt:mihi tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3397" type="textblock" ulx="661" uly="3296">
        <line lrx="2373" lry="3397" ulx="661" uly="3296">pſuaſum eſſe fateoꝛ.Sʒ ne vbi ↄtrouerſiam vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3493" type="textblock" ulx="666" uly="3391">
        <line lrx="2437" lry="3493" ulx="666" uly="3391">ſuꝑfluo faciã vel merito patiar: qm̃ cũ de re cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3687" type="textblock" ulx="665" uly="3490">
        <line lrx="2378" lry="3604" ulx="667" uly="3490">ſtat:nõ ẽ opus certare de noiĩe:ſi coꝛpus ẽ:oĩs</line>
        <line lrx="2374" lry="3687" ulx="665" uly="3584">ſubſtãtia vel eſſentia:vel ſi qd aꝑtius nũcupat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3876" type="textblock" ulx="667" uly="3679">
        <line lrx="2383" lry="3793" ulx="669" uly="3679">id qð aliqͥ mõ ẽ in ſeipᷣo coꝛpus eſt aia. Item ſi</line>
        <line lrx="2452" lry="3876" ulx="667" uly="3780">eam ſolam incoꝛpeam placet apellare naturä:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3972" type="textblock" ulx="665" uly="3874">
        <line lrx="2384" lry="3972" ulx="665" uly="3874">q̃ ſumme incõmutabilis:⁊ vbiq; tota ẽ:coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4454" type="textblock" ulx="668" uly="4355">
        <line lrx="2380" lry="4454" ulx="668" uly="4355">rẽ:minuſq; ſit in ꝑte qᷓ; in toto:nõ ẽ coꝛpus aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="4752" type="textblock" ulx="670" uly="4449">
        <line lrx="2432" lry="4569" ulx="670" uly="4449">Per totum quippe coꝛpus auod animat:nõ lo⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="4664" ulx="673" uly="4550">cali diffuſione:vᷣ quadam vitali intentõe poꝛri</line>
        <line lrx="2396" lry="4752" ulx="674" uly="4645">gitur. Nam ꝑ omnes eius ꝑticulas tota ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4845" type="textblock" ulx="675" uly="4742">
        <line lrx="2388" lry="4845" ulx="675" uly="4742">adeſt:nec minoꝛ in minoꝛibus ẽ: in maioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4940" type="textblock" ulx="679" uly="4837">
        <line lrx="2424" lry="4940" ulx="679" uly="4837">maioꝛ. alicui intenſius:alicubi remiſſius.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5035" type="textblock" ulx="682" uly="4935">
        <line lrx="2395" lry="5035" ulx="682" uly="4935">oibus tota:⁊ in ſingulis tota ẽ. Neq; em̃ aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5326" type="textblock" ulx="683" uly="5029">
        <line lrx="2403" lry="5148" ulx="683" uly="5029">qð in coꝛꝑe etiã nõ toto ſentit:tñ tota ſentit.nã</line>
        <line lrx="2401" lry="5245" ulx="685" uly="5126">cũ exiguo pũcto in carne viua aliqᷣd tangit᷑:q;⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="5326" ulx="687" uly="5225">uis locꝰille nõ ſolũ totius coꝛꝑis nõ ſit:bſᷣ vix in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5432" type="textblock" ulx="690" uly="5318">
        <line lrx="2399" lry="5432" ulx="690" uly="5318">coꝛpe videat᷑:aiaʒ tñ totã nõ latet. Neq; id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="5539" type="textblock" ulx="691" uly="5413">
        <line lrx="2405" lry="5539" ulx="691" uly="5413">ſentit᷑:ꝑ coꝛꝑis cũcta diſcurrit. ß ibi tm ſentit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="6308" type="textblock" ulx="628" uly="5514">
        <line lrx="2410" lry="5619" ulx="692" uly="5514">vbi fit. Vñ g ad totã mox ꝑuenit:qð nõ in toto</line>
        <line lrx="2434" lry="5716" ulx="654" uly="5607">fit: niſi qꝛ ⁊ ibi tota ẽ vbi fit. Mec vt tota ibi ſit:</line>
        <line lrx="2431" lry="5810" ulx="692" uly="5708">cetera deſerit. Viuũt em̃ ⁊ illa ea pñte:vbi ni⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="5899" ulx="628" uly="5799">hil tale factũ ẽ. Qõð ſi fieret:⁊ vtrũq; ſimłfieret</line>
        <line lrx="2405" lry="6006" ulx="641" uly="5899">ſimul vtrũq; totã pit᷑ nõ lateret: ꝓ inde ⁊ in oi⸗</line>
        <line lrx="2519" lry="6107" ulx="693" uly="5995">bus ſimul: ⁊ in ſingulis ꝑticulis coꝛꝑpis ſui to⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="6205" ulx="677" uly="6087">ta ſimul eſſe nõ poſtet: ſi ꝑ illas ita difunderet</line>
        <line lrx="2548" lry="6308" ulx="659" uly="6193">vt videmus coꝛꝑa diffuſa ꝑ ſpatia locoꝝ mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="528" type="textblock" ulx="3248" uly="411">
        <line lrx="4093" lry="528" ulx="3248" uly="411">Fo. CXXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="798" type="textblock" ulx="2503" uly="568">
        <line lrx="4001" lry="798" ulx="2503" uly="568">Epiſtola LIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1558" type="textblock" ulx="2485" uly="863">
        <line lrx="4239" lry="978" ulx="2485" uly="863">ribus ſuis ꝑtibus minoꝛa occupare: ⁊ amplio-</line>
        <line lrx="4240" lry="1076" ulx="2486" uly="966">ribus ãplioꝛa.Quapꝛopter ſi coꝛpus aĩia eẽ di⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="1165" ulx="2488" uly="1060">cenda ẽ:nõ ẽ certe coꝛpus: q̃le terrenũ ẽ: nec q̃⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1258" ulx="2490" uly="1157">le humidum:aut aereũ:aut ethereũ.Oia quio</line>
        <line lrx="4252" lry="1357" ulx="2491" uly="1255">pe talia maioꝛa ſunt in maioꝛibus locis:⁊ mio⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1457" ulx="2492" uly="1351">ra in mioꝛibus:⁊ nihil eoꝝ in aliq̃ ſui ꝑte totuʒ</line>
        <line lrx="4252" lry="1558" ulx="2494" uly="1446">adeſt ſ̊ vt ſunt partes locoꝝ:ita occupant᷑ par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1656" type="textblock" ulx="2484" uly="1543">
        <line lrx="4216" lry="1656" ulx="2484" uly="1543">tibus coꝛpoꝝ. Vñ intelligitur anima:ſiue coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2330" type="textblock" ulx="2496" uly="1638">
        <line lrx="4253" lry="1748" ulx="2496" uly="1638">pus:ſiue incoꝛpoꝛea dicenda ſit ꝓpꝛiã q;dã ha</line>
        <line lrx="4287" lry="1852" ulx="2497" uly="1739">bere naturã:oiĩbus his mũdane molis elemen-</line>
        <line lrx="4206" lry="1948" ulx="2497" uly="1828">tis excellẽtioꝛe ſubſtantie creatã:q̃ veracit᷑ non</line>
        <line lrx="4271" lry="2041" ulx="2499" uly="1929">poſſit in aliqᷓ fantaſia coꝛꝑaliũ imaginuʒ:s ꝑ</line>
        <line lrx="4276" lry="2139" ulx="2500" uly="2025">carnis ſenſus pcipiimus cogitari:  mẽte inrxelli</line>
        <line lrx="4281" lry="2236" ulx="2501" uly="2125">gi: vitaq; lſentiri. Neq; h̊ ꝑinde loqr:vt te q̃ ti⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="2330" ulx="2503" uly="2217">bi nota ſunt doceã:̊ vt aꝑiã qͥd firmiſſime tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2428" type="textblock" ulx="2497" uly="2313">
        <line lrx="4264" lry="2428" ulx="2497" uly="2313">am:ne me q ſqᷓ; cũ ad ea venero qᷓ reͥro: nihil ðꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3586" type="textblock" ulx="2504" uly="2411">
        <line lrx="4208" lry="2525" ulx="2504" uly="2411">aĩa vel ſcia vel fide tenere arbitret᷑ Certus etiã⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="2619" ulx="2508" uly="2506">ſum aĩam nulla dei culpa: nulla dei neceſſitate</line>
        <line lrx="4221" lry="2717" ulx="2511" uly="2600">vel ſua:ſᷣ ꝓpa voluntate in pctm̃ eſſe collapſa,</line>
        <line lrx="4292" lry="2815" ulx="2510" uly="2701">nec liberari poſſe de coꝛꝑe moꝛtis huiꝰ ſue vo⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2914" ulx="2511" uly="2797">luntatis vᷣtute tãqᷓ; ſibi ad h̊ᷣ ſufficiente: vel ibpi</line>
        <line lrx="4225" lry="3011" ulx="2515" uly="2904">us coꝛꝑpis moꝛte.vᷣ gra dei ꝑ Jeſum xpᷣm dim</line>
        <line lrx="4282" lry="3104" ulx="2515" uly="3000">nr̃ᷣm. Mec oio eſſe animã vllãa in gne huano cuiꝛ</line>
        <line lrx="4224" lry="3205" ulx="2518" uly="3094">nõ ſit neceſſarius ad liberatõeʒ dei ⁊ hoim mez</line>
        <line lrx="4230" lry="3297" ulx="2520" uly="3185">diatoꝛ hõ Jeſus xpᷣs. Quecũq; ãt ſine gra me</line>
        <line lrx="4306" lry="3394" ulx="2520" uly="3288">diatoꝛis ⁊ ſacro eius in q̃libet coꝛpoꝛis etate de</line>
        <line lrx="4289" lry="3498" ulx="2523" uly="3378">coꝛpꝑe exierit:⁊ in penam futuram.⁊ vltimo iu</line>
        <line lrx="4303" lry="3586" ulx="2522" uly="3473">dicio recepturam coꝛpus ad penam. Si autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3687" type="textblock" ulx="2493" uly="3571">
        <line lrx="4315" lry="3687" ulx="2493" uly="3571">poſt gñatõʒ hũanã:que facta ẽ ex Adam:rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3879" type="textblock" ulx="2528" uly="3667">
        <line lrx="4314" lry="3790" ulx="2528" uly="3667">neret᷑ in xpo ad eius ꝑtinẽs ſocietatẽ: ⁊ requiẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="3879" ulx="2530" uly="3762">poſt moꝛtẽ coꝛꝑis habiturã: ⁊ coꝛpꝰad gloꝛia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4363" type="textblock" ulx="668" uly="3861">
        <line lrx="4318" lry="3975" ulx="2421" uly="3861">recepturã. Hec ſunt qᷓ de aia firmiſſime teneo.</line>
        <line lrx="2455" lry="4068" ulx="668" uly="3969">ẽ aĩa:qm tale aliqͥd ipᷣa nõ eſt. Moꝛro ſi copus</line>
        <line lrx="2397" lry="4167" ulx="670" uly="4065">nõ ẽ:niſi qð ꝑ loci ſpatiũ aliã lõgitudine latitu</line>
        <line lrx="2463" lry="4258" ulx="669" uly="4162">dine ⁊ alitudine ita ſiſti᷑ vel mouet᷑:vt maioꝛe</line>
        <line lrx="2432" lry="4363" ulx="671" uly="4261">ſui ꝑte maioꝛẽ locũ occupet:⁊ bꝛeuioꝛe bꝛeuio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4345" type="textblock" ulx="2533" uly="3954">
        <line lrx="4320" lry="4073" ulx="2533" uly="3954">nüc accipe obſecro qͥd reqͥrã: ⁊ noli me ſꝑynere:</line>
        <line lrx="4262" lry="4168" ulx="2536" uly="4052">ſite nõ ſꝑnat qͥ ꝓ nob dignatus ẽ ſꝑni.QAuero</line>
        <line lrx="4327" lry="4269" ulx="2535" uly="4146">vbi aia zxerit reatum: quo retrahat᷑ in ↄdẽna⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="4345" ulx="2540" uly="4247">tionẽ:etiam infantibus moꝛte pᷣuẽtis:ſi ei per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4453" type="textblock" ulx="2541" uly="4338">
        <line lrx="4329" lry="4453" ulx="2541" uly="4338">fac rm:qͥ etiã ꝑuuli baptizant᷑:xpᷣi gra ñ ſubue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4642" type="textblock" ulx="2541" uly="4436">
        <line lrx="4313" lry="4563" ulx="2541" uly="4436">nerit. Nõ em̃ es ex illis quimõ noua qdam gar</line>
        <line lrx="4241" lry="4642" ulx="2543" uly="4527">rire ceperũt: dicẽtes nullũ reatũ ex Adam eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4928" type="textblock" ulx="2479" uly="4721">
        <line lrx="4256" lry="4848" ulx="2479" uly="4721">ſape ſi ſcirẽ imo niſi te id nõ ſaꝑe ſcirẽ: neãq; h</line>
        <line lrx="4336" lry="4928" ulx="2545" uly="4817">abs te qrerẽ:aut qrẽdũ putarẽ᷑.ſᷣ qꝛ tenemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4940" type="textblock" ulx="3459" uly="4925">
        <line lrx="3493" lry="4940" ulx="3459" uly="4925">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5220" type="textblock" ulx="2482" uly="4908">
        <line lrx="4279" lry="5040" ulx="2482" uly="4908">hac re ſniaʒ tuã ↄcinnentẽ catholice fundatiſſi⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="5135" ulx="2546" uly="5014">me ſidei.qꝛ ⁊ Jouiniani vaniloqa redarguens</line>
        <line lrx="4253" lry="5220" ulx="2483" uly="5113">agdhibuiſti teſtimoniũ ex libꝛo Job. Nẽo mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5319" type="textblock" ulx="2549" uly="5202">
        <line lrx="4253" lry="5319" ulx="2549" uly="5202">dus in ↄſpectu tuo:nec infans cuius ẽ diei vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5802" type="textblock" ulx="2482" uly="5305">
        <line lrx="4258" lry="5416" ulx="2486" uly="5305">us vita ſupꝑ terrã: deide adiunxiſti: tenemurq;</line>
        <line lrx="4258" lry="5515" ulx="2482" uly="5404">rei in ſiłitudinẽ pᷣuaricatõis Ade: ⁊ liber tuus</line>
        <line lrx="4254" lry="5612" ulx="2494" uly="5493">in Jonã ꝓphᷣaʒ ſat hec inſignit᷑: dilucideq; de</line>
        <line lrx="4257" lry="5704" ulx="2487" uly="5587">clarat: vbi ieiunare ꝑuulos ꝓpt ipᷣm oꝛiginale</line>
        <line lrx="4261" lry="5802" ulx="2557" uly="5693">pctm: merito coactos eſſe dixiſti nõ incõuenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="5831" type="textblock" ulx="2900" uly="5793">
        <line lrx="3182" lry="5831" ulx="2900" uly="5793">k —s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="6357" type="textblock" ulx="2558" uly="5780">
        <line lrx="4368" lry="5902" ulx="2558" uly="5780">ter abs te qᷓro:hũc reatũ aĩa vbi õxit vñ oꝑteat</line>
        <line lrx="4295" lry="5994" ulx="2560" uly="5880">eã etiã in illa etate ꝑ ſacrᷣm xpᷣiane gr̃e hberari.</line>
        <line lrx="4348" lry="6091" ulx="2570" uly="5967">Ego quidem añ aliquot annos:cũ libꝛos qſda</line>
        <line lrx="4282" lry="6187" ulx="2566" uly="6073">ſcriberẽ de libero arbitrio:qͥ in multoꝝ manus</line>
        <line lrx="4267" lry="6357" ulx="2563" uly="6179">exierũt:⁊ habent᷑ a plurimis quattuoꝛ c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2280" lry="797" type="textblock" ulx="1427" uly="587">
        <line lrx="2280" lry="797" ulx="1427" uly="587">Sars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="983" type="textblock" ulx="1328" uly="851">
        <line lrx="3041" lry="983" ulx="1328" uly="851">nes de aie incarnatõne. Atꝝ exilla vna q̃ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1841" type="textblock" ulx="1313" uly="976">
        <line lrx="3035" lry="1077" ulx="1326" uly="976">hoi data eſt cetere ppagent᷑.An ſinguł qͥbuſq;</line>
        <line lrx="3036" lry="1169" ulx="1324" uly="1069">noue etiã mõ fiãt. An alicubi iã exñtes: vłmit⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1271" ulx="1323" uly="1165">tant᷑ diuinitꝰ:vł ſpõte labant᷑ in coꝛꝑpa:ita pu⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="1365" ulx="1322" uly="1261">taui eſſe tractãdas: vt q̃libet eaꝝ vera eſſet nõ</line>
        <line lrx="3031" lry="1464" ulx="1318" uly="1355">impediret intentõeʒ meã: qꝛ tũc adſus eos qᷓ;</line>
        <line lrx="3030" lry="1571" ulx="1317" uly="1455">tis poterã viribus agebã: qͥ nauram mali ſuo</line>
        <line lrx="3026" lry="1647" ulx="1315" uly="1549">pᷣncipio pᷣditã aduſus deũ conant᷑ inducere.i.</line>
        <line lrx="3028" lry="1745" ulx="1314" uly="1646">3 Manicheos. E de pᷣſcillianiſtis adhuc ni⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1841" ulx="1313" uly="1742">hil audieram: qͥ nõ multũ ab iſtis diſſilłes blaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1941" type="textblock" ulx="1309" uly="1840">
        <line lrx="3033" lry="1941" ulx="1309" uly="1840">phemias fabulant᷑. Ideo qͥntã opinionẽ nõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2713" type="textblock" ulx="1252" uly="1932">
        <line lrx="3021" lry="2041" ulx="1308" uly="1932">didi: quaʒ in tua epła inter ceteras ↄmẽoꝛaſti:</line>
        <line lrx="3023" lry="2133" ulx="1305" uly="2031">ne aliquã pᷣterires: vbi de hac q̃ſtione interro⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="2235" ulx="1302" uly="2126">gãti reſcpᷣſiſti religioſe mẽoꝛie viro:nobiſq; in</line>
        <line lrx="3019" lry="2332" ulx="1252" uly="2218">xp̃i charitate ꝗtiſſimo Marcellino:ꝙ aia non</line>
        <line lrx="3017" lry="2420" ulx="1300" uly="2317">ſit ꝑs dei. Pꝛimo qꝛ nõ de incarnatõe eius ſᷣ ð</line>
        <line lrx="3018" lry="2521" ulx="1257" uly="2419">natura qrit᷑:cũ h̊ q̃rit᷑.DOeinde qꝛ h̊ h̊ ſentiũt il⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2619" ulx="1297" uly="2509">li 7 q̊s agebã:⁊ id maxie agebã:vt creatoꝛis in</line>
        <line lrx="3013" lry="2713" ulx="1295" uly="2611">culpabilẽ inuiolabilẽq; naturam a creature vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2804" type="textblock" ulx="1292" uly="2701">
        <line lrx="3052" lry="2804" ulx="1292" uly="2701">tijs ⁊ labe ſecernerẽ: cũ illi a ſubſtãtia mali: cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2913" type="textblock" ulx="1290" uly="2803">
        <line lrx="3010" lry="2913" ulx="1290" uly="2803">ꝓpꝛiũ pᷣncipiũ:pᷣucipeſq; tribuũt ipᷣm boni dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3009" type="textblock" ulx="1289" uly="2895">
        <line lrx="3024" lry="3009" ulx="1289" uly="2895">ſubſtãtiã ex ꝑte q̃ capta eſt coꝛruptam ⁊ oppꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5056" type="textblock" ulx="1213" uly="2993">
        <line lrx="3010" lry="3109" ulx="1287" uly="2993">ſam ad peccãdi neceſſitatẽ ꝑductã eſſe ↄtẽdũt.</line>
        <line lrx="3006" lry="3204" ulx="1290" uly="3091">Hoc itaq; excepto heretice opinioniſerroꝛe ex</line>
        <line lrx="3002" lry="3304" ulx="1286" uly="3191">qttuoꝛ reliq̃s opinionibus:q̃nã ſit eligenda ſci</line>
        <line lrx="3004" lry="3397" ulx="1281" uly="3286">re deſidero.Quecũq; em eligẽda ẽ:abſit vt im</line>
        <line lrx="3000" lry="3506" ulx="1274" uly="3388">pugnet hãc ſidẽ:de q̃ certi ſumus: oi aie etiã ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="3594" ulx="1277" uly="3482">uuli infantis neceſſariã eſſe liveratiõeʒ ex obli⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="3692" ulx="1273" uly="3580">gatõe pcti: eãq; nullã eſſe niſi ꝑ Jeſum xpᷣm:⁊</line>
        <line lrx="2995" lry="3788" ulx="1276" uly="3676">hũc crucinxũ. NPꝛoinde ne lõgũ faciamus:hoc</line>
        <line lrx="2996" lry="3887" ulx="1273" uly="3777">certe ſentis:ꝙ ſingulas aias ſingulis naſcẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2993" lry="3987" ulx="1274" uly="3873">etiã mõ ðs faciat.Cui ſnie ne obijciat᷑ q omẽs</line>
        <line lrx="2994" lry="4079" ulx="1271" uly="3974">creaturas ſexto die ↄfirmauerit ðᷣs:⁊ ſeptio re⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="4179" ulx="1272" uly="4060">qeuerit adhibes teſtioniũ ex euãgelio. Pr̃ me</line>
        <line lrx="2988" lry="4273" ulx="1268" uly="4165">us vſq; nũc oꝑat᷑:⁊ ego opoꝛ.Sic ei ad ar</line>
        <line lrx="2986" lry="4378" ulx="1264" uly="4261">cellinũ ſcpᷣſiſti:in qᷓ epła etiãà mei ↄmẽoꝛationeʒ</line>
        <line lrx="2985" lry="4469" ulx="1213" uly="4357">beniuolęẽtiſſime facere dignatꝰ es:qð h̊ me ha⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="4568" ulx="1261" uly="4454">beret in Africa:qͥ ei iſaʒ facilius explicare poſ</line>
        <line lrx="2985" lry="4670" ulx="1263" uly="4547">ſem ſniaʒ.qð ſi potuiſſem:ñ ille hͥ abs te tã lõge</line>
        <line lrx="2981" lry="4767" ulx="1261" uly="4647">poſito inquireret:ſi tñ id tibi ex Africa ſ- cripſit</line>
        <line lrx="2979" lry="4867" ulx="1243" uly="4740">Naã qñ ſcpᷣſerit neſcio:ti ſcio ꝙ de h̊ bñ cogno</line>
        <line lrx="2977" lry="4947" ulx="1260" uly="4845">uerit cũctatõeʒ meã.vñ me incõſulto facere vo</line>
        <line lrx="2983" lry="5056" ulx="1260" uly="4934">luit.Quanqᷓ; ſi ↄſulerer etiã magis hoꝛtarer:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5147" type="textblock" ulx="1257" uly="5032">
        <line lrx="3025" lry="5147" ulx="1257" uly="5032">gras agerẽ:ꝙ nobis ↄferre omidus poſſet:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6313" type="textblock" ulx="1234" uly="5133">
        <line lrx="2974" lry="5242" ulx="1235" uly="5133">tu bꝛeuiter reſcribere qᷓ; rñdere maluiſſes. Cre</line>
        <line lrx="2975" lry="5346" ulx="1238" uly="5228">do ne ſuꝑfluo laboꝛares vbi ego eſſem:quẽ pu</line>
        <line lrx="2974" lry="5431" ulx="1256" uly="5326">ꝛabas id optie ſcire qð ille q̃ſierat.ecce volo vt</line>
        <line lrx="2972" lry="5532" ulx="1254" uly="5419">illa ſnia etiã mea ſit:ſᷣ nõdũ eſſe ↄfirmo. Miſi⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="5636" ulx="1254" uly="5513">ſti ad me diſcipulos: vt ea doceà:q̃ nõdum ipᷣe</line>
        <line lrx="2971" lry="5720" ulx="1234" uly="5614">didici. Doce g̊ qð doceam.nã vt doceã multi a</line>
        <line lrx="2969" lry="5829" ulx="1250" uly="5711">me flagitãt:eiſq; me ſicut aliamulta ⁊ q̊ ignoꝛa</line>
        <line lrx="2968" lry="5914" ulx="1251" uly="5807">re ↄfiteoꝛ. Et foꝛtaſſe q;uis in os meũ verecun</line>
        <line lrx="2967" lry="6022" ulx="1251" uly="5908">dent᷑: tñ apud ſe dicũt.Tu es mgr in Iſrael:⁊</line>
        <line lrx="2964" lry="6117" ulx="1249" uly="6003">hec ignoꝛas:Oð qͥdẽ dñs ei dixit:qͥ erat vnus</line>
        <line lrx="2964" lry="6202" ulx="1248" uly="6098">illoꝝ:qͥs delectabat vocari rabbi. vñ etiam ad</line>
        <line lrx="2964" lry="6313" ulx="1246" uly="6201">veꝝ mgr̃m nocte venerat:qꝛ foꝛtaſſis erubeſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3220" type="textblock" ulx="3151" uly="881">
        <line lrx="4890" lry="994" ulx="3188" uly="881">bat diſcere:qͥ docere ↄſueuerat.me aũt potius</line>
        <line lrx="4890" lry="1093" ulx="3186" uly="979">mgrm audire:qᷓ; velut magiſtrum delectat au⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="1184" ulx="3186" uly="1073">diri. Recolo em qͥd dixerit eis:qͥs pᷣ ceteris ele</line>
        <line lrx="4883" lry="1280" ulx="3183" uly="1170">git. Nos aũt inqͥt nolite vocari ab hoibus rab</line>
        <line lrx="4886" lry="1372" ulx="3183" uly="1262">bi. AUnus em eſt męr veſter xpᷣs Jeſus. Neca⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1475" ulx="3183" uly="1359">lius docuit Moyſen ꝑ Jethꝛo:nec alius Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="1576" ulx="3183" uly="1460">neliũ etiã ꝑ pᷣoꝛẽ Netꝝ: nec alius Petꝝ etiã ꝑ</line>
        <line lrx="4884" lry="1660" ulx="3182" uly="1560">poſterioꝛẽ NPaulũ.A qͥcũq; veꝝ ðꝛ.illo donan</line>
        <line lrx="4883" lry="1765" ulx="3181" uly="1652">te ðꝛ. Qui eſt ipᷣa veritas. Quid ſi ideo adhuc</line>
        <line lrx="4879" lry="1861" ulx="3181" uly="1753">iſta neſcimus? ⁊ ea neq; oꝛando:neq; legendo:</line>
        <line lrx="4873" lry="1960" ulx="3180" uly="1850">neq; cogitando ⁊ ratiocinando inuenire potui</line>
        <line lrx="4875" lry="2057" ulx="3178" uly="1948">mus:vt ꝓbemus nõ ſolũ indoctos qᷓ;ta chari⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="2151" ulx="3175" uly="2048">tate doceamus: veꝝ a doctis etiã qᷓ;ia humili⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="2248" ulx="3178" uly="2136">tate diſcamus: Soce g̊ qſo quod doceaʒ:doce</line>
        <line lrx="4875" lry="2348" ulx="3175" uly="2238">qð teneã:⁊ dic mihi:ſi aĩie ſigillatim in ſingulis</line>
        <line lrx="4875" lry="2446" ulx="3175" uly="2332">naſcentibus fiunt vbi in ꝑuulis peccẽt: vt indi</line>
        <line lrx="4871" lry="2545" ulx="3172" uly="2432">geant in ſacr̃o xpᷣi remiſſione peccati peccãtes</line>
        <line lrx="4874" lry="2640" ulx="3171" uly="2526">in Adam:ex quo caro ẽ ꝓpagata petcati.Aut</line>
        <line lrx="4868" lry="2738" ulx="3151" uly="2623">ſi nõ peccãt:ꝗᷓ iuſticia creatoꝛis ita pctõ obligã⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="2830" ulx="3169" uly="2727">tur alieno: cũ exinde ꝓpagatis mẽbꝛis moꝛta⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="2929" ulx="3166" uly="2817">libus inſerunt᷑:vt eas niſi ꝑ eccłaʒ ſubuẽtũ fue</line>
        <line lrx="4864" lry="3029" ulx="3166" uly="2919">rit:dãnatio ↄſequat᷑.cũ in eaꝝ ptãte non ſit:vt</line>
        <line lrx="4862" lry="3126" ulx="3162" uly="3015">eis poſſit baptiſmi gra ſubueniri.Tot igit᷑ aia⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="3220" ulx="3161" uly="3113">rũ milia:q̃ in moꝛtibus ꝑpuuloꝝ ſine indulgẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3315" type="textblock" ulx="3110" uly="3207">
        <line lrx="4862" lry="3315" ulx="3110" uly="3207">xbiani ſacramenti de coꝛꝑibus exeunt:q̃ equi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5648" type="textblock" ulx="3123" uly="3311">
        <line lrx="4858" lry="3415" ulx="3156" uly="3311">tate damnant᷑:ſi ndue create nullo ſuo pᷣceden⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="3512" ulx="3154" uly="3409">te peccato:ſᷣ voluntate creatoꝛis ſingule ſingu</line>
        <line lrx="4852" lry="3607" ulx="3152" uly="3500">lis naſcentibus adheſerunt.qͥbus eas animan</line>
        <line lrx="4861" lry="3708" ulx="3153" uly="3601">dis ille creauit ⁊ dedit:qui vtiq; nouerat:ꝙ v⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3807" ulx="3150" uly="3698">naqueq; eaꝝ nulla ſua culpa ſine baptiſmo xpᷣi</line>
        <line lrx="4845" lry="3897" ulx="3151" uly="3795">de coꝛꝑe fuerat exitura? Qm igit᷑ neq; de deo</line>
        <line lrx="4846" lry="3997" ulx="3148" uly="3890">poſſumus dicere:ꝙ vel cogat aias peccatrices</line>
        <line lrx="4843" lry="4093" ulx="3148" uly="3988">fieri vel puniat innocẽtes:neq; negare fas nobᷣ</line>
        <line lrx="4851" lry="4192" ulx="3143" uly="4083">ẽ eas q̃ ſine xpᷣi ſacro de coꝛpʒibus exierint etiã</line>
        <line lrx="4848" lry="4296" ulx="3145" uly="4184">puuloꝝ nõ niſi in damnatõneʒ trahi.Obſecro</line>
        <line lrx="4849" lry="4383" ulx="3145" uly="4281">te quõ hec opiniodefendit᷑:q̃ credunt᷑ aie non</line>
        <line lrx="4850" lry="4479" ulx="3143" uly="4376">ex illa vna pᷣmi hoiĩs fieri oẽs:ſᷣ ſicut illa vna v⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="4579" ulx="3141" uly="4476">ni:ita ſingulis ſingłe.Ea vero que dicunt᷑ alia</line>
        <line lrx="4844" lry="4682" ulx="3141" uly="4576">3 hãc opinionem facile me puto poſſe refellere</line>
        <line lrx="4843" lry="4775" ulx="3139" uly="4670">ſicuti eſt illud qͥ eã ſibi qͥdã vident᷑ vꝛgere:quõ</line>
        <line lrx="4838" lry="4873" ulx="3137" uly="4768">ↄſumauerit deus oĩia opa ſua ſexto die:⁊ ſepti⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="4976" ulx="3135" uly="4865">mo redeuerit:ſi nouas adhuc aias creat. Qui⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="5081" ulx="3136" uly="4960">bus ſi dixerimus: ꝙ ex euãgelio in ſupꝛadicta</line>
        <line lrx="4840" lry="5175" ulx="3132" uly="5060">epła poſuiſti. Rr̃ meus vſq; mõ oꝑat᷑. Rñdẽt</line>
        <line lrx="4833" lry="5267" ulx="3130" uly="5157">oꝑat᷑.oictũ eſt inſtitutas adminiſtrãdo:nõ no⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="5360" ulx="3127" uly="5256">uas inſtituẽdo naturas.ne ſcbᷣture geneſeos ʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="5466" ulx="3128" uly="5352">dicat᷑: vbi aꝑtiſſime legitur ↄſumaſſe deuʒ oia</line>
        <line lrx="4828" lry="5550" ulx="3125" uly="5449">opa ſua. Na ꝙ cũ ſcriptum eſt reqᷣeuiſſe:vtiq;</line>
        <line lrx="4829" lry="5648" ulx="3123" uly="5546">a creãdis nouis creaturis intelligendũ eſt:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5843" type="textblock" ulx="3053" uly="5642">
        <line lrx="4870" lry="5762" ulx="3053" uly="5642">a gubernandis:quia tunc ea que nõ erat fecit:</line>
        <line lrx="4827" lry="5843" ulx="3119" uly="5738">a quibus faciendis requieuit.quia cõſumaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6136" type="textblock" ulx="3114" uly="5833">
        <line lrx="4820" lry="5956" ulx="3118" uly="5833">rat oĩa:que anqᷓ; eſſent vidit eſſe faciẽda:vt de</line>
        <line lrx="4840" lry="6050" ulx="3117" uly="5934">inceps nõ ea que nõ erant: ſᷣ ex his ꝗᷓ iam erant</line>
        <line lrx="4816" lry="6136" ulx="3114" uly="6027">crearet:⁊ faceret qͥcqͥd faceret. Ita vtrũq; veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6228" type="textblock" ulx="3112" uly="6126">
        <line lrx="4868" lry="6228" ulx="3112" uly="6126">eẽ mõſtrat᷑:⁊ qð dictũ ẽ reqͥeuit ab oꝑibꝰ ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6332" type="textblock" ulx="3121" uly="6225">
        <line lrx="4817" lry="6332" ulx="3121" uly="6225"> qð dictum ẽ vſq; nũc oꝑat᷑:qm Geneſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="807" type="textblock" ulx="5361" uly="612">
        <line lrx="5519" lry="807" ulx="5361" uly="612">Cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1034" type="textblock" ulx="5339" uly="908">
        <line lrx="5519" lry="1034" ulx="5339" uly="908">otenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1116" type="textblock" ulx="5354" uly="1014">
        <line lrx="5518" lry="1116" ulx="5354" uly="1014">gedaknn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="1226" type="textblock" ulx="5339" uly="1118">
        <line lrx="5513" lry="1226" ulx="5339" uly="1118">faleßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1312" type="textblock" ulx="5349" uly="1209">
        <line lrx="5519" lry="1312" ulx="5349" uly="1209">jeoliäſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1703" type="textblock" ulx="5334" uly="1309">
        <line lrx="5519" lry="1409" ulx="5335" uly="1309">lerefacil</line>
        <line lrx="5519" lry="1507" ulx="5334" uly="1404">umncreal</line>
        <line lrx="5519" lry="1616" ulx="5338" uly="1513">gasolie</line>
        <line lrx="5519" lry="1703" ulx="5339" uly="1607">gioliake</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1799" type="textblock" ulx="5357" uly="1704">
        <line lrx="5519" lry="1799" ulx="5357" uly="1704">Hullen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2004" type="textblock" ulx="5336" uly="1804">
        <line lrx="5519" lry="1926" ulx="5336" uly="1804">nulloaiu</line>
        <line lrx="5515" lry="2004" ulx="5336" uly="1912">liſeqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2887" type="textblock" ulx="5341" uly="2006">
        <line lrx="5519" lry="2111" ulx="5349" uly="2006">qoerit</line>
        <line lrx="5519" lry="2206" ulx="5349" uly="2113">fonteiarn</line>
        <line lrx="5519" lry="2304" ulx="5341" uly="2211">ſugspar</line>
        <line lrx="5519" lry="2394" ulx="5357" uly="2307">litertrat</line>
        <line lrx="5519" lry="2501" ulx="5356" uly="2409">arneis</line>
        <line lrx="5519" lry="2605" ulx="5352" uly="2502">glas in</line>
        <line lrx="5519" lry="2697" ulx="5351" uly="2606">leredꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="2785" ulx="5347" uly="2705">fecerathe</line>
        <line lrx="5519" lry="2887" ulx="5345" uly="2807">gniinamr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2983" type="textblock" ulx="5347" uly="2897">
        <line lrx="5519" lry="2983" ulx="5347" uly="2897">feitmott</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3407" type="textblock" ulx="5352" uly="2998">
        <line lrx="5519" lry="3097" ulx="5352" uly="2998">cuodere</line>
        <line lrx="5519" lry="3197" ulx="5359" uly="3098">Weratin</line>
        <line lrx="5519" lry="3293" ulx="5367" uly="3197">Vgoder</line>
        <line lrx="5519" lry="3407" ulx="5380" uly="3294">duchas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5079" type="textblock" ulx="5314" uly="3494">
        <line lrx="5518" lry="3588" ulx="5385" uly="3494">obeoq</line>
        <line lrx="5519" lry="3670" ulx="5360" uly="3585">ſuis:ne</line>
        <line lrx="5519" lry="3772" ulx="5369" uly="3692">nitnas</line>
        <line lrx="5519" lry="3883" ulx="5360" uly="3784">iqo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3981" ulx="5334" uly="3888">moꝛitun</line>
        <line lrx="5519" lry="4086" ulx="5329" uly="3988">(agta:yel</line>
        <line lrx="5519" lry="4172" ulx="5325" uly="4084">feckelliu</line>
        <line lrx="5519" lry="4291" ulx="5322" uly="4178">bustpali</line>
        <line lrx="5519" lry="4366" ulx="5320" uly="4273">lüortus:</line>
        <line lrx="5518" lry="4477" ulx="5318" uly="4378">inatiſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="4567" ulx="5332" uly="4468">ſſentfren</line>
        <line lrx="5519" lry="4670" ulx="5330" uly="4569">Henffn</line>
        <line lrx="5519" lry="4766" ulx="5315" uly="4678">laladidicea</line>
        <line lrx="5519" lry="4867" ulx="5314" uly="4770">Chli.xſinn</line>
        <line lrx="5517" lry="4979" ulx="5319" uly="4864">Aadmont</line>
        <line lrx="5519" lry="5079" ulx="5337" uly="4967">nesbii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5165" type="textblock" ulx="5255" uly="5063">
        <line lrx="5519" lry="5165" ulx="5255" uly="5063">hoͤfgcid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5863" type="textblock" ulx="5307" uly="5177">
        <line lrx="5519" lry="5274" ulx="5324" uly="5177">syocbo</line>
        <line lrx="5519" lry="5367" ulx="5322" uly="5263">tibusgeſt</line>
        <line lrx="5516" lry="5475" ulx="5316" uly="5373">Matriſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5575" ulx="5318" uly="5465">quäfeche</line>
        <line lrx="5519" lry="5679" ulx="5317" uly="5574">lainnatnn</line>
        <line lrx="5514" lry="5774" ulx="5309" uly="5670">cg:qjtiq;</line>
        <line lrx="5519" lry="5863" ulx="5307" uly="5750">usptine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6074" type="textblock" ulx="5298" uly="5854">
        <line lrx="5519" lry="5963" ulx="5298" uly="5854">velbꝛeuin</line>
        <line lrx="5517" lry="6074" ulx="5299" uly="5953">Mita öſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6472" type="textblock" ulx="5312" uly="6249">
        <line lrx="5517" lry="6365" ulx="5317" uly="6249">Mtatpalio</line>
        <line lrx="5519" lry="6472" ulx="5312" uly="6348">Aboßtor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4114" lry="868" type="textblock" ulx="672" uly="446">
        <line lrx="4114" lry="652" ulx="1285" uly="446">Fo. CcLxl</line>
        <line lrx="4028" lry="868" ulx="672" uly="644">Tractatus IIII Epiſtola IIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="6435" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="2762" lry="976" ulx="0" uly="794">neihn</line>
        <line lrx="4226" lry="1117" ulx="44" uly="911">Nenn põt euãgeliũ eſſe ↄriũ. Aeꝝ his q̊ᷣh iõ dicũt ne ni ↄſonare: Id etiã qð aiũt:oẽ qð in tẽꝑe cepit</line>
        <line lrx="4224" lry="1227" ulx="0" uly="1047">ihienh credat᷑ mõ ðs:ſic illã vnã: nouas aias q̃ñ erãt: eſſe:imoꝛtale eſſe nõ poſſe:qꝛ oia oꝛta occidunt</line>
        <line lrx="4220" lry="1302" ulx="0" uly="1140">8 a facẽ:  ex illa vna qi erat: eas creare:vel ex fö. ⁊ aucta ſeneſcũt:vt eo mõ credi cogãt aim hũa</line>
        <line lrx="4221" lry="1415" ulx="0" uly="1243">wirizt te aliqͥ ſiue theſauro qdã quẽ tũc fecit:eas mit⸗ nũ:ideo eſſe imoꝛtale:qð añ oĩa tꝑa ſit creatus</line>
        <line lrx="4223" lry="1498" ulx="0" uly="1336">le⸗ . tere facile rñdet᷑:etiã illis ſex diebus multa de⸗ nõ mouet ſidẽ nr̃aʒ. VUt em alia taceã cepit eſſe</line>
        <line lrx="4221" lry="1598" ulx="103" uly="1435">lendd um creaſſe ex his naturis q̃s iã creauerat.ſiẽ ex in tꝑeĩmoꝛtalitatis carnis xpᷣi:q m̃ iã nõ moꝛi⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1686" ulx="0" uly="1531">wüſik aqs alites ⁊ piſces.ex terra ãt arboꝛes:fenum: tur:⁊ moꝛs ei vltra nõ dñabit᷑. Illud vo qð in</line>
        <line lrx="4224" lry="1777" ulx="24" uly="1620">one du aialia.  qð ea q̃ nõ erãt tũc fecerit manifeſtũ ẽᷣ. libꝛo aduſus Ruffinũ poſuiſti qſdam huic ſnie</line>
        <line lrx="4224" lry="1878" ulx="0" uly="1719">“ Valn Mulla em̃ erat auis:nullus piſcis:nulla arboꝛ: calũniari. qð deũ dare aias adulterinis ↄcepti</line>
        <line lrx="4225" lry="1965" ulx="0" uly="1819">e Atpol nullũ aial. ⁊ bñ intelligit᷑ ab his creatis requie bus videat᷑ indignũ. Vñ conant᷑ aſtruere meri</line>
        <line lrx="4223" lry="2036" ulx="9" uly="1908">eguch⸗ uiſſe q̃ nõ erãt: ⁊ creata ſunt.i.ceſſaſſe ne vltra tis geſte añ carnẽ vite aĩias qſi ad ergaſcula hu</line>
        <line lrx="4224" lry="2123" ulx="0" uly="2010">alauhmn⸗ q̃ nõ erãt crearent᷑. Sʒ nũc qð ðꝛ aias neſcio:q iuſcemõi iux poſſe ꝑduci.Nõ me mouet multa</line>
        <line lrx="4234" lry="2220" ulx="0" uly="2096">W fonte iam exiſtentes mittere:nec de ſe ipᷣo tãq cogitãtẽ qͥbꝰhec poſſit calũnia refutari.⁊ ꝙ ipe</line>
        <line lrx="4225" lry="2323" ulx="0" uly="2194">Armnſpnls ſuas particulas irroꝛare:nec de vna illa oꝛigia rũdiſti nõ eſſe vitiũ ſemẽtis in tritico: qð furto</line>
        <line lrx="4226" lry="2425" ulx="0" uly="2291">ispetinſin liter trahere:nec ꝓ delictis añ carnem ↄmiſſis: ðꝛ eſſe ſublatũ.Sʒ in eo qͥ frumẽta furatꝰẽ:nec</line>
        <line lrx="4225" lry="2506" ulx="1" uly="2397">eherrnipatits carneis vinculis compedire:ſᷣ nouas creare ſin iccirco terrã nõ debuiſſe gremio ſuo ſeia ↄfoue</line>
        <line lrx="4227" lry="2615" ulx="0" uly="2489">SaupeteniA gulas ſingulis ſuam cuiq; naſcenti:nõ aliqͥd fa re:qꝛ ſatoꝛ imũda ꝓijceret ea manu:elegantiſſi</line>
        <line lrx="4226" lry="2712" ulx="0" uly="2593">ſtapaddtei cere ðꝛ:quod añ non fecerit. Jam em̃ ſexto die ma ſititudo ẽ.Quã ⁊ añqᷓ; legerem nulla mihi</line>
        <line lrx="4224" lry="2840" ulx="0" uly="2685">tonnihtöfttn fecerat hoĩeʒ ad imaginem ſuam: qð vtiq; ᷣm obiectio iſta de adulterinis fetibus in hac q̃ſti⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2923" ulx="0" uly="2783">clyzſubniiif⸗ animam rõnalem feciſſe intelligit᷑. Hoc ⁊ nunc one faciebat ãguſtias gñalit᷑ intuẽti multa bõa</line>
        <line lrx="4226" lry="3035" ulx="0" uly="2883">pritenonſtn facit: nõ inſtituẽdo qð nõ erat: ſᷣ multiplicäado deum facere.etiã de nr̃is malis nr̃iſq; peccatis</line>
        <line lrx="4226" lry="3129" ulx="0" uly="2973">ni Totßgi⸗ quod erat. Vñ ⁊ illud verum eſt: ꝙ a rebus q Aialis ãt cniuſcũq; creatio habeat piũ pꝛuden</line>
        <line lrx="4224" lry="3211" ulx="0" uly="3078">ſinemnallein nõ erãt inſtituẽdis redeuit:⁊ ̊ͥ veꝝ ẽ᷑: ꝙ nõ ſo⸗ tẽq; ↄſideratoꝛẽ ineffahilẽ laudẽ creatoꝛi exci-</line>
        <line lrx="4226" lry="3305" ulx="0" uly="3164">ns exeunkei lũ gubernãdo qᷓ fecit:veꝝ etiã aliud:nõ qð nõ⸗ tat:qᷓ;to magis creatio nõ cuiuſlibet aialis: ſed</line>
        <line lrx="4226" lry="3408" ulx="3" uly="3266">nuloſvozett⸗ dũ: 5 qð iã creauerat numeroſus creando vſ hois?: Si ãt cq creãdi qrit᷑ nulla citius melius</line>
        <line lrx="4229" lry="3508" ulx="0" uly="3361">isſngleſte nũc oꝑat᷑. ANel ſic igit᷑ vel alio mõ qͥlibet exim rũñdet᷑: niſi qꝛ ois creatura dei ẽ bona:⁊ qͥd dig</line>
        <line lrx="4228" lry="3627" ulx="0" uly="3456">cprsenninn ab eo qð nob obijcit᷑ de requie dei ab operibus nius:qᷓ; vt bõa faciat bonus ðᷣs:q̃ nẽo põt facẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="3721" ulx="0" uly="3553">nquen,⸗ ſuis: ne ꝓpterea nõ credamus nũc vſq; fi eri a⸗ miſi s: lec ⁊ alia q̃ poſſum ſiẽ poſſuʒ:dico ad</line>
        <line lrx="4225" lry="3817" ulx="0" uly="3649">ſnebtinn nimas nouas: non exilla vna: ſicut illã vnam uerſus eos qͥ hãc opinionẽ:q credunt᷑ aie: ſicil</line>
        <line lrx="4229" lry="3909" ulx="4" uly="3746">ſigtn in Nã qð ðꝛ quare facit animas eis qͥs nouit cito la vna ſingularis fieri labefactare conant. Sʒ</line>
        <line lrx="4224" lry="4017" ulx="0" uly="3843">aisgeunie, moꝛituros: poſſumus rñdere parẽtum hic pec cũ ad penas vẽtũ ẽ ꝑuuloꝝ magnis mihi crede</line>
        <line lrx="4229" lry="4092" ulx="62" uly="3943">Ntmiatd cata:vel ↄuinci:vel flagellari:poſſumus etiim coartoꝛ ãguſths:nec qͥd rñdeã ꝓꝛſus inuenio⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4182" ulx="1" uly="4029">. dnc recte illius moderatõi relinq̃re:quẽ ſcimus oi⸗ MHõ ſolũ eas penas dico qs hʒ poſt hãc vitã il⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4285" ulx="0" uly="4123">i Men bus tꝑalit᷑ trãſeũtibus rebus:vbi ſunt etiã aia la damnatio &amp; neceſſe eſt trahant᷑:ſi de coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4228" lry="4386" ulx="0" uly="4214">va htn liũ oꝛtus:⁊ obitus curſum oꝛnatiſſimũ atq; oꝛ: exierint ſine xpᷣiane gre ſacro:ſᷣ eas ipas que in</line>
        <line lrx="4225" lry="4441" ulx="0" uly="4309">ſainſün dinatiſſimuʒ dare: nos iſta ſentire nõ poſſe:ã hac vita dolentibus nobis verſantur ante ocu</line>
        <line lrx="4226" lry="4583" ulx="0" uly="4404">fſarlunni ſi ſentiremus delectatõe ineffabili mulceremur los:quas enũerare ſi velim pᷣus tempus q; exẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="4637" ulx="0" uly="4514">cenlin MHõ em fruſtra ꝑ ꝓphaʒ: qͥ hec diuinitus inſpi pla deficient. Langueſcunt egritudinibus:toꝛ</line>
        <line lrx="4228" lry="4746" ulx="0" uly="4593">noeſeriir rata didicerat:dictũ ẽ de ðo qͥ ꝓfert nũeroſe ſe quent᷑ doloꝛibus:fame ⁊ ſiti cruciant᷑:debilita</line>
        <line lrx="4224" lry="4824" ulx="0" uly="4712">Ual unn culũ. vñ muſica.i.ſcia ſenſus ve bñ modulandi tur mẽbꝛis:puant᷑ ſenſibus:vexant᷑ ab immũ⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4922" ulx="0" uly="4796">lnone ſp ad admonitiõez magne rei etiã moꝛtalibus röõ⸗ dis ſpiritibus. Demõſtrãdũ ẽ itaq; quõ iſta ſi⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5023" ulx="0" uly="4893">iugi dl⸗ nales hñtibus aias dei largitateↄceſſa ẽ. Uñ ſi ne vlla ſua mala cã iuſte patiant᷑.Non em dici</line>
        <line lrx="4238" lry="5135" ulx="0" uly="4987">Gothutie hõ faciẽdi artifex carminis:nouit qᷓs bus mo fasẽ: aut iſta ignoꝛante deo fieri:aut eũ nõ poſ</line>
        <line lrx="4227" lry="5224" ulx="0" uly="5098">icgt ras vocibus tribuat:vt illud qð canit᷑ decedẽ⸗ ſe refiſtere facietibus:aut iniuſte iſta vel facere</line>
        <line lrx="4227" lry="5328" ulx="0" uly="5199">ninifridgtoe tibus ac ſuccedentibus ſonis pulcherrime cur vel ꝑmittere. Nũquid nam ſicut illa aialia irro</line>
        <line lrx="4228" lry="5424" ulx="4" uly="5292">ſur euſhi, rat ⁊ trãſeat: q;to magis deus cuius ſapia per nabllia recte dicimus in vſus dari naturis ex⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5518" ulx="36" uly="5387">inuſeden quã fecit oĩa lõge oibus artibꝰ p̃ᷣferenda ẽ:nul⸗ cellẽtioꝛibus:⁊ ſi vitioſis ſiẽ aꝑtiſſime in euan⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="5620" ulx="3" uly="5485">tjeienſeng la in naturis naſcẽtibus ⁊ occidẽtibus tꝑm ſpa gelio videmus:poꝛcos ad vſum deſideratũ c0</line>
        <line lrx="4223" lry="5743" ulx="0" uly="5574">tiignlichin cia:q̃ tãqᷓ; ſyllabe ac vba ad ꝑticulas ſeculi hu ceſſos eẽ demoni :hec ⁊ ð hoie recte poſſum⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="5835" ulx="11" uly="5676">neſöfi ius ꝑtinẽt in h labẽtiũ reꝝ taq; mirabili cãtico dicẽ: Aial ẽ em:ſ rõnale:⁊ ſi moꝛtale. Aia ẽ rõ</line>
        <line lrx="4228" lry="5929" ulx="0" uly="5777">luiinn⸗ vel bꝛeuius:vel ꝓductius qᷓ; modulatio pᷣcog⸗ nalis in illis mẽbꝛis:q tatis afflictõibus penas</line>
        <line lrx="4227" lry="6037" ulx="0" uly="5875">cſeſnilen⸗ nita ⁊ pᷣfinita depoſcit pᷣterire ꝑmittit? Hoc cũ luit. Deus bonus eſt: deus iuſtus ẽ: deus ops</line>
        <line lrx="4227" lry="6125" ulx="2" uly="5960">hisi inn etiã de arboꝛis ſolio dixeri:⁊ de nroꝝ nũero ca eſt. hoc dubitare oĩo dementis eſt. Tantoꝛ er⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="6236" ulx="39" uly="6057">Zumin. pilloꝝ:qᷓ;to magis de hois oꝛtua occaſu:cuius go maloꝛum que fiunt in paruulis: cauſa iuſta</line>
        <line lrx="4226" lry="6320" ulx="0" uly="6148">itper vita tpalis bꝛeuius ꝓductius ve nõ tẽdit᷑:qᷓ; ds dicat᷑. Nempe cum maioꝛes iſta patiant᷑: ſole⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="6435" ulx="0" uly="6260">gitohi diſpoſitoꝛ tẽpoꝝ nouit vnũſitatis moderami⸗ mus dicere. Aut ſicut in Job merita examina⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2466" lry="874" type="textblock" ulx="1717" uly="646">
        <line lrx="2466" lry="874" ulx="1717" uly="646">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1443" type="textblock" ulx="1331" uly="957">
        <line lrx="3036" lry="1059" ulx="1333" uly="957">ri:aut ſiẽ in herode pctã puniri.⁊ de qͥbuſdaʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="1150" ulx="1332" uly="1055">exẽplis q̃ ðs maniteſta eſſe voluit:alia q̃ obſcu⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1262" ulx="1333" uly="1147">ra ſunt: hoĩeʒ niectare ↄcedit᷑. ᷣ pi̊ in maioꝛlbꝰ.</line>
        <line lrx="3036" lry="1361" ulx="1332" uly="1244">De ꝑuulł ãt qͥd rñdeã ediſſere:ſi penis tãt nila</line>
        <line lrx="3036" lry="1443" ulx="1331" uly="1341">in eis ſunt puniẽda pctã. Nã vtiq; nulla ẽ in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1538" type="textblock" ulx="1328" uly="1434">
        <line lrx="3078" lry="1538" ulx="1328" uly="1434">lis etatibꝰ examinãda iuſticia.De igenioꝝ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1633" type="textblock" ulx="1330" uly="1527">
        <line lrx="3036" lry="1633" ulx="1330" uly="1527">diüſitate qͥd dicam: Que qͥdẽ in ꝑuulis latet:ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1730" type="textblock" ulx="1327" uly="1627">
        <line lrx="3062" lry="1730" ulx="1327" uly="1627">ab ipᷣis exoꝛdijs naturalibus ductũ aparet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1828" type="textblock" ulx="1326" uly="1726">
        <line lrx="3029" lry="1828" ulx="1326" uly="1726">grãdibus.q̃ꝝ nõnulli tã tardi ⁊ obliuioſi ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2024" type="textblock" ulx="1326" uly="1821">
        <line lrx="3049" lry="1940" ulx="1326" uly="1821">vt ne pᷣma qᷣdẽ diſcere lr̃aꝝ elemẽta potuerint.</line>
        <line lrx="3051" lry="2024" ulx="1326" uly="1915">Quidã vo tãte ſunt fatuitatis:vt nõ multuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2598" type="textblock" ulx="1318" uly="2017">
        <line lrx="3033" lry="2116" ulx="1324" uly="2017">pctõꝛibꝰ differãt.qͥs M Zvnes vulgo vocãt.</line>
        <line lrx="3036" lry="2211" ulx="1325" uly="2108">Rñdet᷑ foꝛtaſſe coꝛꝑa h̊ faciũt.ſᷣ nũqͥd ſᷣm hãc</line>
        <line lrx="3036" lry="2312" ulx="1321" uly="2204">ſniaʒ:quã defendi voluimus:aia ſibi coꝛpꝰ ele</line>
        <line lrx="3034" lry="2413" ulx="1320" uly="2306">git: ⁊ in eligẽdo cũ falleret᷑:errauit:Aut cuʒ in</line>
        <line lrx="3035" lry="2500" ulx="1320" uly="2402">coꝛpus cogeret᷑ intrare neceſſitate naſcẽdi alia</line>
        <line lrx="3035" lry="2598" ulx="1318" uly="2497">coꝛꝑa pᷣoccupãtibus aiaꝝ turbis npᷣa aliud nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3184" type="textblock" ulx="1312" uly="2594">
        <line lrx="3048" lry="2702" ulx="1318" uly="2594">inuenit: Et ſiẽ in ſpectaculo aliqͥ locũ ita carnẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="2798" ulx="1319" uly="2689">nõ quã voluit:ſᷣ quã maluit occupauite Nun⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="2889" ulx="1317" uly="2784">q̃d h̊ ⁊ talia poſſumus dicere:vel ſentire debe⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2994" ulx="1315" uly="2886">mus:Goce igit᷑ qͥd ſentire:qͥd dicere debeamꝰ</line>
        <line lrx="3071" lry="3090" ulx="1317" uly="2982">vt ↄſtet nobis rõ nouaruʒ animarum ſingulis</line>
        <line lrx="3051" lry="3184" ulx="1312" uly="3081">coꝛꝑibus ſigillatimq; factaꝝ.Ego qͥdẽ nõ ð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3376" type="textblock" ulx="1309" uly="3180">
        <line lrx="3031" lry="3298" ulx="1314" uly="3180">genijs: ᷣ ſaltem de penis paruuloꝛum quas in</line>
        <line lrx="3030" lry="3376" ulx="1309" uly="3277">hac vita patiunt᷑: dixi aliquid in libꝛis illis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3669" type="textblock" ulx="1310" uly="3369">
        <line lrx="3026" lry="3496" ulx="1313" uly="3369">libero arbitrio:ꝙ q̃le ſit: ⁊ cur mihi in iſta quã</line>
        <line lrx="3024" lry="3587" ulx="1312" uly="3471">habemus in manibus qſtione nõ ſufficiat:inti⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3669" ulx="1310" uly="3572">mabo:⁊a eum ipᷣm de tertio libꝛo locum excerp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3764" type="textblock" ulx="1300" uly="3661">
        <line lrx="3024" lry="3764" ulx="1300" uly="3661">tũ his lr̃is inſeram. Nam ita ſe hʒ. De cruciati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3960" type="textblock" ulx="1308" uly="3761">
        <line lrx="3037" lry="3868" ulx="1309" uly="3761">bus aũt coꝛpis qbus affligunt᷑ paruuli:quoꝝxꝝ</line>
        <line lrx="3050" lry="3960" ulx="1308" uly="3860">ꝑ etatem nulla peccata ſunt:ſi anime qbus ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4065" type="textblock" ulx="1307" uly="3955">
        <line lrx="3020" lry="4065" ulx="1307" uly="3955">imnant᷑ nõ pᷣus qᷓ; ipi homines eſſe ceperũt:ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4451" type="textblock" ulx="1308" uly="4052">
        <line lrx="3020" lry="4155" ulx="1310" uly="4052">ioꝛ qᷓrela ⁊ quaſi miſericoꝛs depꝛomi ſolet cum</line>
        <line lrx="3057" lry="4254" ulx="1309" uly="4147">ðꝛ qͥd mali fecerũt:vt iſta paterent᷑:Quaſi poſ</line>
        <line lrx="3053" lry="4351" ulx="1308" uly="4245">ſit eſſe iunocẽtie meritum añqᷓ; qᷣſqᷓ; nocere ali⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="4451" ulx="1308" uly="4340">q̃d poſſit. Cum aũt boni aliqᷣd oꝑpat᷑ ðs:in emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4643" type="textblock" ulx="1308" uly="4444">
        <line lrx="3022" lry="4561" ulx="1308" uly="4444">datõe maioꝝ cũ paruuloꝝ ſuoꝝ:qᷣ eis cari ſunt</line>
        <line lrx="3022" lry="4643" ulx="1309" uly="4541">doloꝛibus ac moꝛtibus flagellant᷑:cur iſta non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4743" type="textblock" ulx="1308" uly="4630">
        <line lrx="3051" lry="4743" ulx="1308" uly="4630">fiant:qñ cum tranſierint ꝓ nõ factis erũt:in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4932" type="textblock" ulx="1308" uly="4732">
        <line lrx="3017" lry="4853" ulx="1308" uly="4732">bus facta ſunt: NPꝛopter quos autẽ facta ſunt:</line>
        <line lrx="3015" lry="4932" ulx="1308" uly="4831">aut melioꝛes erũt:qͥ tpalibus incõmodis emẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5038" type="textblock" ulx="1309" uly="4923">
        <line lrx="3043" lry="5038" ulx="1309" uly="4923">dati rectius eligerit viuere.aut excuſatõneʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6389" type="textblock" ulx="1296" uly="5015">
        <line lrx="3040" lry="5129" ulx="1307" uly="5015">futuri iudicij ſuplicio nõ habebũt:ſi vite huiꝰ</line>
        <line lrx="3020" lry="5227" ulx="1307" uly="5115">ãgoꝛibus ad et᷑nã vitã deſideriũ ↄuᷣtere nolue⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="5322" ulx="1309" uly="5210">rint:Quis aũt nouit:qͥd ꝑuulus:de qͥꝝ crucia</line>
        <line lrx="3017" lry="5418" ulx="1309" uly="5314">tibus duritia maioꝝ ↄtundit᷑:aut exercetur fi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5517" ulx="1311" uly="5407">des: aut miſericoꝛdia ꝓbat᷑: qͥs inquã g̊ nouit</line>
        <line lrx="3015" lry="5621" ulx="1310" uly="5502">qͥd ipᷣis in ſecreto iudicioꝝ ſuoꝝ bõe ↄpẽſatio⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5707" ulx="1309" uly="5600">nis reſeraet deus: Qm̃ qᷓqᷓ; nihil recte fecerit:</line>
        <line lrx="3014" lry="5803" ulx="1302" uly="5694">tñ nec peccantes aliqͥd iſta ꝑpeſſi ſunt.Nõ em</line>
        <line lrx="3013" lry="5907" ulx="1309" uly="5794">fruſtra etiã infãtes illos:qͥ cũ dñs nr̃ I=uhs xpᷣs</line>
        <line lrx="3013" lry="5992" ulx="1304" uly="5891">necãdus ab Herode q̃reret᷑: occiſi ſunt: in ho⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="6090" ulx="1296" uly="5992">noꝛe martyꝝ receptos ↄmẽdat eccła.Hec tunc</line>
        <line lrx="3011" lry="6191" ulx="1300" uly="6088">dixi:cum hãc ipᷣaʒ de q̃ nũc agit᷑ vellẽↄmunire</line>
        <line lrx="3005" lry="6291" ulx="1298" uly="6176">ſniaʒꝝ. Sicut em paulo añ ↄmẽoꝛaui:q̃cũq; illa</line>
        <line lrx="3009" lry="6389" ulx="1314" uly="6282">rũ de aie incarnatõe q̃tuoꝛ opinionũ vera eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="837" type="textblock" ulx="4017" uly="658">
        <line lrx="4146" lry="837" ulx="4017" uly="658">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1073" type="textblock" ulx="3183" uly="950">
        <line lrx="4962" lry="1073" ulx="3183" uly="950">inculpataʒ ſubſtãtiã creatoꝛis: ⁊ a nr̃oꝝ pctõx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="1154" type="textblock" ulx="3110" uly="1056">
        <line lrx="4943" lry="1154" ulx="3110" uly="1056">ſocietate remotiſſimaʒ nitebar oñdere. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1256" type="textblock" ulx="3184" uly="1154">
        <line lrx="4906" lry="1256" ulx="3184" uly="1154">q̃cũq; illaꝝ vitate poſſet ↄuinci ⁊ repudiari ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1360" type="textblock" ulx="3185" uly="1252">
        <line lrx="5007" lry="1360" ulx="3185" uly="1252">curã intẽtiõis mee: quã tůc habebã:nõ ꝑtiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3977" type="textblock" ulx="3176" uly="1346">
        <line lrx="4934" lry="1446" ulx="3187" uly="1346">Qñqͥdẽ cũctis diligẽtioꝛi diſputatõe diſcuſſis</line>
        <line lrx="4914" lry="1541" ulx="3183" uly="1440">q̃cũq; illaꝝ recte viceret cetas:me ſecuriſſimo</line>
        <line lrx="4924" lry="1652" ulx="3186" uly="1536">fieret.qñ etiã ſᷣm om̃s id qð agebã:inuictũ pꝑſi⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="1744" ulx="3187" uly="1634">ſtere demõſtrabã. Nũc vo vnã volo ſi poſſum</line>
        <line lrx="4927" lry="1844" ulx="3189" uly="1734">rõe recta eligere ex oibus.⁊ ꝓpterea huius ip</line>
        <line lrx="4940" lry="1943" ulx="3188" uly="1829">ſius de q̃ nũc agimus defenſionẽ:in hisq̃ öjome</line>
        <line lrx="4926" lry="2022" ulx="3188" uly="1928">moꝛaui de illo libꝛo vᷣbis meis attẽtius intuẽs</line>
        <line lrx="4885" lry="2121" ulx="3189" uly="2018">validam firmãq; nõ video.Nã velut firmamẽ</line>
        <line lrx="4886" lry="2235" ulx="3189" uly="2117">tũ eiꝰillud ẽ vt qð ibi dixi. Quis ãt nouit ꝙ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="2329" ulx="3188" uly="2212">uulus de q̃ꝝ cruciatibus duritia maioꝝ ↄtũdi</line>
        <line lrx="4883" lry="2424" ulx="3191" uly="2315">tur: aut exercet᷑ fides: aut miſericoꝛdia pbat᷑.</line>
        <line lrx="4888" lry="2515" ulx="3191" uly="2406">Quis inqᷓ; ̊ nouit qͥd ipᷣis ꝑuulis in ſecreto iu</line>
        <line lrx="4887" lry="2612" ulx="3194" uly="2509">dicioꝝ ſuoꝝ boe ↄpẽſatiõis rebuet deus:Am̃</line>
        <line lrx="4885" lry="2716" ulx="3191" uly="2601">qᷓ;qᷓ; nihil recte fecerint:tñ ne peccãtes aliquid</line>
        <line lrx="4882" lry="2801" ulx="3189" uly="2701">iſta ꝑꝓpeſſi ſunt. Sʒ h̊ nõ immerito dici video ꝭ</line>
        <line lrx="4882" lry="2907" ulx="3192" uly="2797">his:qͥ vel ꝓ Rp̃i nomie ac vera religione:tale</line>
        <line lrx="4884" lry="3006" ulx="3189" uly="2896">aliqͥd etiã neſciẽtes patiunt᷑:vel ſacto RZp̃i iam</line>
        <line lrx="4897" lry="3094" ulx="3187" uly="2995">imbuti ſunt:qꝛ ſine ſocietate iã vnius mediato</line>
        <line lrx="4914" lry="3196" ulx="3188" uly="3093">ris liberari a damn atõe nõ pñt:vt poſſit eis e⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="3302" ulx="3186" uly="3188">tiã ꝓ illis malis q̃ hͥ in diũjſis afflictiõibus ptu⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="3397" ulx="3183" uly="3285">lerũt ↄpẽſatio illa pᷣſtari. Nũc aũt cũ iſta qſtio</line>
        <line lrx="4917" lry="3493" ulx="3184" uly="3382">nõ poſſit abſolui niſi etiã de his rñdeat᷑.q̃ poſt</line>
        <line lrx="4877" lry="3587" ulx="3181" uly="3478">Suiſſimos cruciatus ſine ſacramẽto xpᷣiane ſo⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="3687" ulx="3180" uly="3580">cietatis expirãt:q̃ circa eos ↄpẽſatio cogitãda</line>
        <line lrx="4911" lry="3782" ulx="3176" uly="3674">eſt:qᷣbus inſuꝑ ⁊ dãnatio pᷣꝑata eſte Naʒ ⁊ de</line>
        <line lrx="4871" lry="3876" ulx="3181" uly="3773">baptiſmo ꝑuuloꝝ in eodẽ libꝛo nõ qͥdẽ ſufficiẽ⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="3977" ulx="3180" uly="3868">ter: ſᷣ qᷓ;tũ illi oꝑi ſatis eſſe videbat᷑ vtrũq; rũñ̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4069" type="textblock" ulx="3143" uly="3968">
        <line lrx="4877" lry="4069" ulx="3143" uly="3968">di: ꝙ etiã neſciẽtibus ⁊ fidẽ ſuaʒ nõdũ hñtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5241" type="textblock" ulx="3169" uly="4063">
        <line lrx="4902" lry="4170" ulx="3180" uly="4063">ꝓdeſt:nõ tñ de dãnatõe eoꝝ ꝑuuloꝝx qͥ ſine illo</line>
        <line lrx="4874" lry="4271" ulx="3182" uly="4164">ex hac vita emigrãt:tũc aliqͥd dicẽduʒ putaui:</line>
        <line lrx="4876" lry="4370" ulx="3184" uly="4260">qꝛ nõ qð nũc agit᷑ agebat᷑:ſᷣ vt omittamus⁊ cõ</line>
        <line lrx="4905" lry="4462" ulx="3182" uly="4364">temnamus ea que bꝛeui tꝑe patiunt᷑: nec tranſ</line>
        <line lrx="4916" lry="4562" ulx="3182" uly="4455">acta reuocant᷑.Nũqͥd ſiłr ↄtemnere poſſumus</line>
        <line lrx="4877" lry="4657" ulx="3182" uly="4557"> ꝑ vnum hoĩeʒ moꝛs:⁊ ꝑ vnum hoiem reſur</line>
        <line lrx="4890" lry="4755" ulx="3178" uly="4653">rectio moꝛtuoꝝ: Sic̃ em̃ in Adã oms moꝛiunt</line>
        <line lrx="4874" lry="4857" ulx="3179" uly="4742">ſic ⁊ in Ep̃o oẽs viuificabunt᷑. NPer hãc ei apłi</line>
        <line lrx="4889" lry="4944" ulx="3176" uly="4846">cã doctrinã diuinã clarãq; ſniaʒ ſatis euidẽter</line>
        <line lrx="4871" lry="5048" ulx="3175" uly="4943">elucet:neminẽ ire in moꝛtẽ:niſi ꝑ Adã:neminẽ</line>
        <line lrx="4893" lry="5146" ulx="3175" uly="5042">ire in vitã eternã:niſiꝑ Rpᷣm.oc eſt qͥpe om</line>
        <line lrx="4889" lry="5241" ulx="3169" uly="5138">nes ⁊ oẽs:qꝛ ſicut om̃s homies ꝑ pᷣmam:h̊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5340" type="textblock" ulx="3172" uly="5237">
        <line lrx="4962" lry="5340" ulx="3172" uly="5237">ꝑ carnalem gñationẽ ꝑtinẽt ad Adam:ſicom29</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6116" type="textblock" ulx="3162" uly="5333">
        <line lrx="4886" lry="5437" ulx="3173" uly="5333">homies ad ſcdam.i.ſpiritalẽ regñatõeʒ veniũt</line>
        <line lrx="4884" lry="5536" ulx="3172" uly="5426">qcũq; ad Rp̃m pueniũt. Ideo ̊ dictumẽ:⁊</line>
        <line lrx="4882" lry="5630" ulx="3168" uly="5525">oẽs:⁊ ibi oẽs.qꝛ ſicut oẽs qͥ moꝛiunt᷑:nõ niſi in</line>
        <line lrx="4863" lry="5723" ulx="3172" uly="5618">Adã moꝛiunt᷑:ita oms qͥ viuiſicabunt᷑: nõ niſi</line>
        <line lrx="4874" lry="5827" ulx="3167" uly="5714">in Rp̃o viuiſicabunt᷑.Ac ꝑ h̊ quiſqͥs no bᷣ dixe</line>
        <line lrx="4861" lry="5922" ulx="3165" uly="5813">rit quẽqᷓ; i reſurrectõe moꝛtuoꝝ viuificari poſ⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="6015" ulx="3162" uly="5908">ſe:niſi m Rpᷣo tãqᷓ; peſtis cõis fidei deteſtãdus</line>
        <line lrx="4863" lry="6116" ulx="3163" uly="6005">ẽ. Itẽ qͥſquis dixerit ꝙ in xp̃o viuiſicabunt᷑ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6313" type="textblock" ulx="3154" uly="6106">
        <line lrx="4870" lry="6232" ulx="3157" uly="6106">am ꝑuuli:q ſine ſacramẽti eius participatiõe ðᷣ</line>
        <line lrx="4861" lry="6313" ulx="3154" uly="6206">vita exeũt:h̊ ꝓfecto ⁊  apoſtolicã pᷣdicatõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6414" type="textblock" ulx="3164" uly="6304">
        <line lrx="4865" lry="6414" ulx="3164" uly="6304">venit:⁊ totam ↄdemnat eccleſiam:vbi pꝛopte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="796" type="textblock" ulx="5327" uly="592">
        <line lrx="5519" lry="796" ulx="5327" uly="592">Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6355" type="textblock" ulx="5323" uly="901">
        <line lrx="5519" lry="1017" ulx="5328" uly="901">fencbap</line>
        <line lrx="5519" lry="1110" ulx="5328" uly="1008">ſedupot</line>
        <line lrx="5519" lry="1308" ulx="5327" uly="1210">dinatoen</line>
        <line lrx="5519" lry="1399" ulx="5328" uly="1305">noeshoi</line>
        <line lrx="5519" lry="1515" ulx="5326" uly="1399">hopuuioe</line>
        <line lrx="5519" lry="1615" ulx="5329" uly="1508">Jouinian</line>
        <line lrx="5519" lry="1701" ulx="5332" uly="1600">ſeparlos</line>
        <line lrx="5519" lry="1805" ulx="5331" uly="1690">niſi e⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1913" ulx="5331" uly="1797">yalnoles</line>
        <line lrx="5519" lry="2004" ulx="5330" uly="1907">lurdanatea</line>
        <line lrx="5519" lry="2090" ulx="5329" uly="1989">ſinouefiüt</line>
        <line lrx="5519" lry="2188" ulx="5329" uly="2107">lgetatepe</line>
        <line lrx="5519" lry="2301" ulx="5336" uly="2191">goi vide</line>
        <line lrx="5519" lry="2400" ulx="5338" uly="2295">inpuvlo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2505" ulx="5338" uly="2388">ſenäßn</line>
        <line lrx="5519" lry="2586" ulx="5336" uly="2495">dei: vipe</line>
        <line lrx="5519" lry="2701" ulx="5335" uly="2592">ruptioni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2775" ulx="5334" uly="2698">animano⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2876" ulx="5337" uly="2788">ſſtſacann</line>
        <line lrx="5519" lry="2984" ulx="5338" uly="2885">fük:qili</line>
        <line lrx="5519" lry="3096" ulx="5344" uly="2985">ſolacio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3167" ulx="5351" uly="3089">nerinn</line>
        <line lrx="5519" lry="3271" ulx="5361" uly="3191">Meusr</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5376" uly="3284">lemühin</line>
        <line lrx="5519" lry="3475" ulx="5387" uly="3376">nunl</line>
        <line lrx="5519" lry="3558" ulx="5391" uly="3479">locutu</line>
        <line lrx="5519" lry="3659" ulx="5385" uly="3596">Monun</line>
        <line lrx="5519" lry="3778" ulx="5366" uly="3675">bonafe</line>
        <line lrx="5519" lry="3866" ulx="5369" uly="3774">joe. E</line>
        <line lrx="5519" lry="3973" ulx="5361" uly="3868">eqin</line>
        <line lrx="5519" lry="4055" ulx="5355" uly="3968">fütinteſ</line>
        <line lrx="5517" lry="4153" ulx="5352" uly="4065">fautibus</line>
        <line lrx="5512" lry="4263" ulx="5347" uly="4175">ggere vel</line>
        <line lrx="5519" lry="4353" ulx="5346" uly="4265">lſſunt. N</line>
        <line lrx="5519" lry="4478" ulx="5342" uly="4370">weopide</line>
        <line lrx="5519" lry="4554" ulx="5341" uly="4476">füitnnectne</line>
        <line lrx="5519" lry="4662" ulx="5341" uly="4567">labaptiſen</line>
        <line lrx="5519" lry="4754" ulx="5340" uly="4662">Uhhälbäye</line>
        <line lrx="5519" lry="4853" ulx="5338" uly="4759">ltereoste</line>
        <line lrx="5519" lry="4960" ulx="5338" uly="4855">etvose.</line>
        <line lrx="5519" lry="5067" ulx="5341" uly="4962">naleegerd</line>
        <line lrx="5512" lry="5174" ulx="5334" uly="5072">nuocorge</line>
        <line lrx="5519" lry="5275" ulx="5334" uly="5166">Gneyſteſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5359" ulx="5330" uly="5269">ſuschree</line>
        <line lrx="5513" lry="5471" ulx="5344" uly="5345">Gofant</line>
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5346" uly="5458">Poulisan</line>
        <line lrx="5519" lry="5651" ulx="5345" uly="5564">Cltrerei.</line>
        <line lrx="5519" lry="5761" ulx="5341" uly="5653">Getiod;</line>
        <line lrx="5519" lry="5862" ulx="5338" uly="5757">gaco</line>
        <line lrx="5519" lry="5951" ulx="5334" uly="5850">dienativi</line>
        <line lrx="5519" lry="6049" ulx="5323" uly="5958">aammenß</line>
        <line lrx="5519" lry="6173" ulx="5329" uly="6037">doptizri</line>
        <line lrx="5519" lry="6267" ulx="5328" uly="6134">G</line>
        <line lrx="5519" lry="6355" ulx="5329" uly="6241">didunfin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="178" lry="984" ulx="0" uly="886">1anicpos</line>
        <line lrx="206" lry="1207" ulx="9" uly="1094">Vnchudingg</line>
        <line lrx="208" lry="1304" ulx="0" uly="1179">chirohin</line>
        <line lrx="210" lry="1402" ulx="0" uly="1289">Maldedſante</line>
        <line lrx="222" lry="1504" ulx="0" uly="1384">emeſeoncſnd</line>
        <line lrx="218" lry="1612" ulx="0" uly="1479">irmnin,</line>
        <line lrx="222" lry="1697" ulx="3" uly="1585">WWE</line>
        <line lrx="222" lry="1810" ulx="0" uly="1689">Merhlitsh</line>
        <line lrx="222" lry="1906" ulx="0" uly="1793">nenheine</line>
        <line lrx="220" lry="2026" ulx="0" uly="1896">pmiutlli</line>
        <line lrx="223" lry="2096" ulx="0" uly="1987">Uyfmme</line>
        <line lrx="230" lry="2207" ulx="0" uly="2096">Wünoltne</line>
        <line lrx="236" lry="2300" ulx="0" uly="2196">amigrei</line>
        <line lrx="237" lry="2401" ulx="3" uly="2273">ſanrndaze⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2491" ulx="0" uly="2383">uulisinſegari</line>
        <line lrx="241" lry="2586" ulx="0" uly="2489">ckuerdens</line>
        <line lrx="228" lry="2696" ulx="0" uly="2588">Peccätegnigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="293" lry="2811" ulx="0" uly="2696">modicſit,</line>
        <line lrx="243" lry="2888" ulx="0" uly="2789">mreligionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="245" lry="2999" ulx="0" uly="2886">Alſacko Fiin</line>
        <line lrx="244" lry="3098" ulx="0" uly="2993">Amiusneiir</line>
        <line lrx="244" lry="3200" ulx="0" uly="3091">nleytpoſtcht</line>
        <line lrx="246" lry="3294" ulx="0" uly="3187">lfficnöbbosgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="231" lry="3906" ulx="2" uly="3789">doi liifii⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4008" ulx="0" uly="3897">ncehi nigii</line>
        <line lrx="245" lry="4092" ulx="0" uly="3991">ſunznitübitdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="4200" type="textblock" ulx="0" uly="4088">
        <line lrx="330" lry="4200" ulx="0" uly="4088">punlopiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5109" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="251" lry="4296" ulx="0" uly="4194">Coicituzpln</line>
        <line lrx="252" lry="4383" ulx="0" uly="4300">Nomitramust.</line>
        <line lrx="256" lry="4482" ulx="0" uly="4375">iunknertt</line>
        <line lrx="255" lry="4589" ulx="0" uly="4485">enncrepoſiun</line>
        <line lrx="256" lry="4687" ulx="0" uly="4580">unmboientein</line>
        <line lrx="256" lry="4855" ulx="0" uly="4673">i inm</line>
        <line lrx="255" lry="5006" ulx="0" uly="4804">muin</line>
        <line lrx="255" lry="5109" ulx="1" uly="4989">ſo Minennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5884" type="textblock" ulx="0" uly="5686">
        <line lrx="19" lry="5806" ulx="0" uly="5749">—</line>
        <line lrx="32" lry="5801" ulx="21" uly="5750">—</line>
        <line lrx="56" lry="5798" ulx="34" uly="5713">———</line>
        <line lrx="73" lry="5791" ulx="59" uly="5734">—</line>
        <line lrx="96" lry="5825" ulx="76" uly="5729">ð</line>
        <line lrx="116" lry="5884" ulx="96" uly="5715">— —.</line>
        <line lrx="134" lry="5825" ulx="118" uly="5722">— =</line>
        <line lrx="152" lry="5777" ulx="136" uly="5717">=</line>
        <line lrx="176" lry="5762" ulx="154" uly="5688">=</line>
        <line lrx="190" lry="5760" ulx="179" uly="5703">—</line>
        <line lrx="202" lry="5752" ulx="191" uly="5696">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="831" type="textblock" ulx="593" uly="564">
        <line lrx="2231" lry="831" ulx="593" uly="564">Tractatus IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1037" type="textblock" ulx="595" uly="926">
        <line lrx="2327" lry="1037" ulx="595" uly="926">rea cũ baptiʒãdis ꝑuulis feſtinat᷑ ⁊ currit᷑:qꝛſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2691" type="textblock" ulx="596" uly="1026">
        <line lrx="2304" lry="1139" ulx="596" uly="1026">ne dubio credit᷑ alit᷑ eos in xpᷣo viuiſicari oĩio ñ</line>
        <line lrx="2306" lry="1243" ulx="600" uly="1125">poſſe.qͥ ãt nõ viuiſicat᷑ in xpᷣo:reſtat vt in eadẽ</line>
        <line lrx="2309" lry="1339" ulx="598" uly="1222">dãnatõe maneat:de q dic apłus:ꝑ vniꝰdelictũ</line>
        <line lrx="2308" lry="1428" ulx="601" uly="1324">in oẽs hoĩes ad ↄdẽnatõeʒ:cui delicto obnoxi</line>
        <line lrx="2306" lry="1531" ulx="599" uly="1421">os ꝑuulos naſci:⁊ oĩs credit eccła: ⁊ ie iam</line>
        <line lrx="2327" lry="1622" ulx="602" uly="1518">Jouinianũ diſputãs:⁊ exponẽs Jonã ꝓphaʒ</line>
        <line lrx="2316" lry="1722" ulx="606" uly="1611">ſiẽ paulo añ ↄmoꝛaui:fide veraciſſima defini⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1812" ulx="606" uly="1707">uiſti. Credo ⁊ in alijs locis opuſculoꝝ tuoꝝ: q̃</line>
        <line lrx="2318" lry="1913" ulx="609" uly="1811">vel nõ legi:vel in pñtia nõ recoꝛdoꝛ.Huius igi</line>
        <line lrx="2315" lry="2013" ulx="611" uly="1910">tur dãnatõis in puulos cãz reòro:qꝛ neq; aiaꝝ</line>
        <line lrx="2317" lry="2110" ulx="605" uly="2006">ſi noue fiũt ſingulis ſingule:vide eſſe vllũ in il⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2204" ulx="612" uly="2102">la etate pctm:neca deo danari aliquam credo:</line>
        <line lrx="2322" lry="2303" ulx="617" uly="2196">quã videt nullũ hr̃e pctm̃. An foꝛte dicẽdũ eſt</line>
        <line lrx="2334" lry="2404" ulx="619" uly="2295">in puulo carnẽ ſolã eſſe pcti: Nouã vo illi aiaʒ</line>
        <line lrx="2323" lry="2496" ulx="620" uly="2392">fieri:q̃ ᷣm dei pᷣcepta viuente:in adiutoꝛio gr̃e</line>
        <line lrx="2323" lry="2593" ulx="620" uly="2489">dei:⁊ ipᷣe carni edomite ac ſubiecte poſſit incoꝛ</line>
        <line lrx="2345" lry="2691" ulx="623" uly="2588">ruptionis meritum ↄꝑari.Sʒ quia in paruulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2784" type="textblock" ulx="606" uly="2680">
        <line lrx="2325" lry="2784" ulx="606" uly="2680">anima nõdum id agere poteſt: niſi Rp̃i acceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3462" type="textblock" ulx="627" uly="2776">
        <line lrx="2338" lry="2884" ulx="628" uly="2776">rit ſacramẽtum:ꝑ hãc gratiam carni eius acqͥ⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2981" ulx="627" uly="2875">rit᷑: qð illius moꝛibus nõdũ potuit. Si ãt ſine</line>
        <line lrx="2327" lry="3081" ulx="631" uly="2970">illo ſacro aia ꝑuuli exierit:ipᷣa qͥdem in erna vi</line>
        <line lrx="2352" lry="3174" ulx="633" uly="3063">ta erit: vñ eã nullum pctm potuit ſeꝑare.Caro</line>
        <line lrx="2330" lry="3268" ulx="634" uly="3165">vo eius nõ reſurget in xpᷣo:nõ ꝑcepto añ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3363" ulx="637" uly="3262">tem illius ſacro. Hãc opinionem nũqᷓ; audiui:</line>
        <line lrx="2350" lry="3462" ulx="639" uly="3361">nunqᷓ; legi:ſᷣ plane audiui ⁊ credidi: ꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3652" type="textblock" ulx="601" uly="3456">
        <line lrx="2363" lry="3578" ulx="647" uly="3456">locutus ſum: ⁊ quia veniet hoꝛa qñ oẽs qui in</line>
        <line lrx="2359" lry="3652" ulx="601" uly="3549">monumẽtis ſunt:audiẽt vocẽ eius:⁊ pcedẽt q̃̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3849" type="textblock" ulx="645" uly="3650">
        <line lrx="2358" lry="3768" ulx="645" uly="3650">bona fecerũt in reſurrectionem vite. IJpa eſt ð</line>
        <line lrx="2343" lry="3849" ulx="651" uly="3745">q̃ ðꝛ.Et ꝑ vnũ hoĩeʒ reſurrectio moꝛtuoꝝ:ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4135" type="textblock" ulx="651" uly="3839">
        <line lrx="2347" lry="3965" ulx="651" uly="3839">ẽq̃ in Epo oẽs viuiſicabunt᷑. Quiãt male ege⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="4055" ulx="651" uly="3934">rũt in reſurrectõeʒ iudicij. Quid h q deillis in⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="4135" ulx="652" uly="4033">fantibus intelligẽdum eſt:qui pꝛius qᷓ; poſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4240" type="textblock" ulx="652" uly="4132">
        <line lrx="2355" lry="4240" ulx="652" uly="4132">agere vel bñ vel male ſine baptiſmo coꝛꝑe exu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4323" type="textblock" ulx="659" uly="4227">
        <line lrx="2376" lry="4323" ulx="659" uly="4227">ti ſunt. Nihil h̊ de talibus dictum eſt. Sʒ ſi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4524" type="textblock" ulx="657" uly="4322">
        <line lrx="2360" lry="4452" ulx="657" uly="4322">ro eoꝝ ideo nõ reſurget:qꝛ nec boni aliqd fece⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="4524" ulx="657" uly="4421">rũt:nec mali:nec illoꝝ reſurrectura eſt:qͥ ꝑcep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4721" type="textblock" ulx="610" uly="4517">
        <line lrx="2379" lry="4645" ulx="659" uly="4517">ta baptiſmi gr̃a in illa etate defuncti ſunt: in qᷓ</line>
        <line lrx="2379" lry="4721" ulx="610" uly="4616">nihil bñ vel male agere potuerunt. Si autẽ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="6181" type="textblock" ulx="658" uly="4713">
        <line lrx="2364" lry="4818" ulx="662" uly="4713">inter eos reſurgent.i.inter eos qui bñ egerunt</line>
        <line lrx="2369" lry="4925" ulx="664" uly="4809">int᷑ quos ⁊ illi reſurrecturi ſunt:niſi int᷑ eos qui</line>
        <line lrx="2370" lry="5018" ulx="673" uly="4907">male egerũt:ne aliquas humanas aias creda⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="5114" ulx="660" uly="5005">mus coꝛꝑa ſua nõ recepturas:ſiue in reſurrecti</line>
        <line lrx="2382" lry="5200" ulx="665" uly="5101">onẽ vite:ſiue in reſurrectiõeʒ iudicij. Que ſnia</line>
        <line lrx="2373" lry="5308" ulx="658" uly="5198">pus qᷓ; refellat᷑ ipᷣa nouitate iã diſplicet.Deide</line>
        <line lrx="2376" lry="5416" ulx="670" uly="5295">qs ferat:ſi credãt ſe illi qͥ ad baptiſmũ cum ſuis</line>
        <line lrx="2376" lry="5507" ulx="675" uly="5388">puulis currũt: ppt᷑ carnem eoꝝ:non ꝓpt᷑ aias</line>
        <line lrx="2380" lry="5600" ulx="676" uly="5490">currere: Beatus qͥdem Cypᷣanus nõ aliqð de⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="5692" ulx="679" uly="5585">cretũ ↄdẽs nouum:ſᷣ eccłe fidem firmiſſimã ſer⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="5789" ulx="682" uly="5679">uãs ad coꝛrigẽduzʒ eos qui putabãt aut octauũ</line>
        <line lrx="2386" lry="5887" ulx="683" uly="5776">diẽ natiuitatis nõ eſſe puulum baptiʒãduʒ:nõ</line>
        <line lrx="2390" lry="5979" ulx="666" uly="5876">carnem fſ aiaʒ dixit eſſe ꝑdẽdã. ⁊ mox natũ rite</line>
        <line lrx="2391" lry="6083" ulx="686" uly="5969">baptizari poſſe:cum ſuis qͥbuſdam epᷣis cẽſuit</line>
        <line lrx="2394" lry="6181" ulx="687" uly="6069">Sʒ 3 Cypᷣani aliquam opinionem: vbi qð vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="6264" type="textblock" ulx="689" uly="6165">
        <line lrx="2465" lry="6264" ulx="689" uly="6165">dẽdum fuit:foꝛtaſſe nõ vidit.ſentiat quiſq; qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="6377" type="textblock" ulx="690" uly="6258">
        <line lrx="2395" lry="6377" ulx="690" uly="6258">libet tm ↄ apoſtolicam manifeſtiſſimam fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="861" type="textblock" ulx="2538" uly="624">
        <line lrx="4003" lry="861" ulx="2538" uly="624">Epiſtola LIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3455" type="textblock" ulx="2455" uly="916">
        <line lrx="4170" lry="1038" ulx="2455" uly="916">nẽo ſentiat:qui ex vnius delicto omnes hoies</line>
        <line lrx="4150" lry="1133" ulx="2456" uly="1025">in ↄdemnatõeʒ duci pᷣdicat.ex quaↄdemnatio</line>
        <line lrx="4174" lry="1234" ulx="2461" uly="1120">ne nõ liberat niſi gra dei ꝑ Ihm vxpᷣm dũm no⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1329" ulx="2464" uly="1220">ſtrum. In qͥ vno oẽs viuificant᷑:quicũ q; viui⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1426" ulx="2465" uly="1313">ficant᷑. ꝗ eccłe ſue fundatiſſimũ moꝛẽ:nẽo ſenti</line>
        <line lrx="4156" lry="1523" ulx="2465" uly="1417">at vbi ad baptiſmũ ſi ꝓpter ſola ꝑuuloꝝ coꝛꝑa</line>
        <line lrx="4155" lry="1616" ulx="2468" uly="1504">curretur:baptizãdi afferent᷑ ⁊ moꝛtui. Que cũ</line>
        <line lrx="4159" lry="1713" ulx="2469" uly="1606">ita ſint.querẽda cauſa eſt atq; reddẽda: quare</line>
        <line lrx="4163" lry="1809" ulx="2471" uly="1702">damnentur anime:que noue creantur ſingulis</line>
        <line lrx="4159" lry="1907" ulx="2474" uly="1796">q̃buſq; naſcẽtibus:ſi pᷣter Ep̃i ſacrᷣin paruuli</line>
        <line lrx="4162" lry="1996" ulx="2474" uly="1892">moꝛiantur. Oamnari em eas ſi ſic de coꝛꝑe exi</line>
        <line lrx="4165" lry="2105" ulx="2477" uly="1991">erint:⁊ ſancta ſcptura ⁊ ſancta teſtis eſt eccłia.</line>
        <line lrx="4166" lry="2200" ulx="2479" uly="2083">vñ ⁊ illa de aiaꝝ nouaꝝ creatõe ſnia ſi hãcfidẽ</line>
        <line lrx="4169" lry="2296" ulx="2476" uly="2189">fũdatiſſimã nõ opugnat ſit ⁊ mea:ſi opugnat</line>
        <line lrx="4173" lry="2386" ulx="2480" uly="2280">nõ ſit ⁊ tua. Nolo mihi dicat᷑ ppter hac ſniam</line>
        <line lrx="4186" lry="2486" ulx="2485" uly="2379">debere accipi qð ſcbtũ ẽ.Qui finxit ſm hois:</line>
        <line lrx="4174" lry="2592" ulx="2484" uly="2471">in ipo ⁊ qͥ finxit ſigillatim coꝛda eoꝝ. Aliquid</line>
        <line lrx="4195" lry="2684" ulx="2485" uly="2567">foꝛtiſſimum atq; inuictiſſimum requirendũ eſt</line>
        <line lrx="4197" lry="2781" ulx="2484" uly="2663">quod nos nõ cogat deum credere vllaꝝ aiaꝝ ſt</line>
        <line lrx="4184" lry="2877" ulx="2486" uly="2770">ne culpa aliq̃ dãanatoꝛẽ.Nã vel tãtumdem va⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2971" ulx="2488" uly="2858">let:vel plus ẽ foꝛſitã creare qᷓ; fingere.⁊ tñ ſcb⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3065" ulx="2490" uly="2955">tũ ẽ. Coꝛ mũdũ crea in me ðs.Necideo putari</line>
        <line lrx="4226" lry="3167" ulx="2491" uly="3050">põt aia h̊ loco optare ſe fieri bᷣus qᷓ; alid eſſet.</line>
        <line lrx="4202" lry="3257" ulx="2491" uly="3147">Siẽ &amp;̊ iã exiſtẽs creat᷑ in nouatõe iuſticie: ſiciã</line>
        <line lrx="4220" lry="3358" ulx="2492" uly="3240">exiſtẽs fingit᷑ ↄfoꝛmatõe doctrine.nec illud qd</line>
        <line lrx="4214" lry="3455" ulx="2495" uly="3340">in Ecckaſte ſcptũ ẽ.⁊ tũc ↄuertet᷑ in terram pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3550" type="textblock" ulx="2496" uly="3440">
        <line lrx="4375" lry="3550" ulx="2496" uly="3440">uis ſicut fuit:⁊ ſpũs reuertetur ad dñm:qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4232" type="textblock" ulx="2499" uly="3537">
        <line lrx="4232" lry="3649" ulx="2499" uly="3537">dit illũ: iſtã ↄfirmat ſniaʒ:quã volumus eẽ no⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="3749" ulx="2501" uly="3637">ſtrã. Olus em h̊ ſuffragat᷑ eis:qͥ ex vna putat</line>
        <line lrx="4216" lry="3840" ulx="2504" uly="3733">oẽs eſſe aias.Mã ſicẽ ↄuertit᷑ inquiũt puluis in</line>
        <line lrx="4201" lry="3936" ulx="2505" uly="3826">terrã ſicut fuit:⁊ tñ caro ð q̃h dictũ ẽ: ad hoĩeʒ</line>
        <line lrx="4204" lry="4037" ulx="2509" uly="3918">nõ reuertit᷑:ex qͥ ꝓpagata eſt:ſᷣ ad terrã. Uñ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4129" ulx="2509" uly="4017">mus hõ factus ẽ. Sic ⁊ ſpũs ex illius vniꝰ ſpũ</line>
        <line lrx="4235" lry="4232" ulx="2515" uly="4116">ꝓpagatus:nõ tñ ad eum reuertitur: ſᷣ ad dvñim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4327" type="textblock" ulx="2495" uly="4212">
        <line lrx="4215" lry="4327" ulx="2495" uly="4212">ꝗq quo illi datus eſt. Ueꝝ qꝛ hoc teſtimoniũ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6354" type="textblock" ulx="2521" uly="4306">
        <line lrx="4208" lry="4425" ulx="2521" uly="4306">ꝓiſtis ſonat: vt nõ omni modo huic opinioni</line>
        <line lrx="4215" lry="4519" ulx="2522" uly="4404">quam defendi volo videat᷑ eſſe vrium: admo⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4608" ulx="2522" uly="4502">nẽdam tm credidi pꝛudẽtiam tuam:ne talibus</line>
        <line lrx="4219" lry="4712" ulx="2524" uly="4603">teſtimonijs ex his anguſtijs me coneris eruere</line>
        <line lrx="4240" lry="4808" ulx="2525" uly="4697">Nã lʒ nẽo faciat optaàdo: vt veꝝ ſit qd veꝝnõo</line>
        <line lrx="4226" lry="4905" ulx="2527" uly="4786">ẽ: tñ ſi fieri poſſet optarẽ: vt hec ſnia vera ellet:</line>
        <line lrx="4225" lry="5002" ulx="2528" uly="4887">ſiẽ opto.vt ſi vera eſt:abs te liquidiſſime atʒ in</line>
        <line lrx="4226" lry="5093" ulx="2528" uly="4984">uictiſſime defendat᷑. Hec ãt difficultas etiaʒ il⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5199" ulx="2528" uly="5080">los ſequit᷑:q iam exiſtẽtes alibi aias⁊ ab initio</line>
        <line lrx="4230" lry="5304" ulx="2532" uly="5175">diuinoꝝ opeꝝ pᷣꝑatas: a deo mitti opinant᷑ in</line>
        <line lrx="4231" lry="5397" ulx="2533" uly="5271">coꝛꝑa. Nam ⁊ ab his hoc idem querit᷑:ſi aie in</line>
        <line lrx="4231" lry="5490" ulx="2536" uly="5368">culpate obediẽter veniunt quo mittunt᷑:cur in</line>
        <line lrx="4233" lry="5592" ulx="2536" uly="5467">puulis ſi nõ baptiʒaii vitã iſtã finierint puniũ</line>
        <line lrx="4233" lry="5679" ulx="2540" uly="5555">tur. Eadẽ pꝛſus in vtraq; ſnia difficultas eſt.</line>
        <line lrx="4244" lry="5784" ulx="2542" uly="5642">Illi ſibi vident᷑ de hac facilius exire qſtione:qᷓ</line>
        <line lrx="4242" lry="5869" ulx="2543" uly="5745">aias aſſeuerãt ꝓ meritis vite pᷣoꝛis ſinglas ſin⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5975" ulx="2546" uly="5839">gulis coꝛpibus iplicari. Hoc em putant eſſe in</line>
        <line lrx="4242" lry="6062" ulx="2549" uly="5935">Adã: moꝛi in carne.ſ.qᷓ ꝓpagata ẽ ex Adã ſup</line>
        <line lrx="4250" lry="6165" ulx="2550" uly="6030">plicia pẽdere:a qͥ̊ reatu inquiũt gra xp̃ᷣi liberat</line>
        <line lrx="4254" lry="6262" ulx="2551" uly="6128">puſillos cũ magnis. Hoc qadẽ recte:veracit᷑:op</line>
        <line lrx="4256" lry="6354" ulx="2554" uly="6242">timeq;:qð gra Rl̃i liberat a reatu peccatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="6549" type="textblock" ulx="2562" uly="6542">
        <line lrx="2592" lry="6549" ulx="2562" uly="6542">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="6610" type="textblock" ulx="3557" uly="6572">
        <line lrx="3583" lry="6610" ulx="3557" uly="6572">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="852" type="textblock" ulx="1729" uly="641">
        <line lrx="2237" lry="852" ulx="1729" uly="641">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2395" type="textblock" ulx="1291" uly="932">
        <line lrx="3052" lry="1053" ulx="1349" uly="932">puſillos cũ magnis.Sʒ ĩ alia ſuꝑioꝛe vita pec</line>
        <line lrx="3053" lry="1133" ulx="1349" uly="1036">care aias: ⁊ inde pᷣcipitari in carceres carneos</line>
        <line lrx="3054" lry="1235" ulx="1345" uly="1126">nõ credo:nõ acqͥ eſco:nõ ↄſentio. Pꝛio qm ne⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="1339" ulx="1344" uly="1217">ſcio ꝑ qͥs circũitꝰ fieri id aiũt iſti vt poſt neſcio:</line>
        <line lrx="3054" lry="1433" ulx="1343" uly="1313">q;ta volumia ſeculoꝝ iteꝝ ad iſtã ſarcinã coꝛru</line>
        <line lrx="3050" lry="1527" ulx="1340" uly="1416">ptibilẽ carnis ⁊ ſuplicia pẽdẽda redeũdũ ſit q̃</line>
        <line lrx="3049" lry="1618" ulx="1338" uly="1514">opinione qͥd hoꝛribiliꝰcogitari poſſit igtro.De</line>
        <line lrx="3048" lry="1717" ulx="1336" uly="1603">inde qͥs tãdẽ iuſtꝰdefunctꝰ ẽ:de qͥ nõ ſi iſti vera</line>
        <line lrx="3048" lry="1801" ulx="1338" uly="1704">dicũt:ſolliciti eſſe debeamꝰ:ne in ſinu Abꝛahe</line>
        <line lrx="3043" lry="1903" ulx="1291" uly="1803">peccãs in flãmas illiꝰ diuitis deijciat᷑:Cur em</line>
        <line lrx="3043" lry="2007" ulx="1331" uly="1897">nõ ⁊ poſt h̊ coꝛpꝰ peccari poſſit:ſi ⁊ añ potuit⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="2103" ulx="1333" uly="1996">Noſtrẽo lõge alið ẽ in Adaʒ peccaſſe. AVñ diẽ</line>
        <line lrx="3043" lry="2202" ulx="1326" uly="2092">apls. In qͥ om̃s peccauerũt:⁊ aliud ẽ e Adaʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="2298" ulx="1325" uly="2183">neſcio vbi peccaſſe: ideo in Adã.i.in carnẽ:qͥ</line>
        <line lrx="3038" lry="2395" ulx="1322" uly="2283">ex Adã ꝓpagata ẽ: tãqᷓ; in carcerẽ trudi. Illaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2584" type="textblock" ulx="1320" uly="2383">
        <line lrx="3102" lry="2511" ulx="1323" uly="2383">vo opinionẽ ꝙ ex vna fiãt oẽs aie:nec diſcute⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="2584" ulx="1320" uly="2482">re volo niſi neceſſe ſii.Atq; vtinã iſta de q̃ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2678" type="textblock" ulx="1318" uly="2577">
        <line lrx="3035" lry="2678" ulx="1318" uly="2577">agimus:ſi vera ẽ:ſic abs te defendat᷑: vi h̊ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2783" type="textblock" ulx="1315" uly="2665">
        <line lrx="3088" lry="2783" ulx="1315" uly="2665">ceſſe iã nõ ſit. Quãuis ãt deſiderẽ:rogẽ:votis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2971" type="textblock" ulx="1308" uly="2761">
        <line lrx="3033" lry="2896" ulx="1308" uly="2761">ardẽtibus exoptẽ: ⁊ expectẽ: vt ꝑ te mihi dñs</line>
        <line lrx="3031" lry="2971" ulx="1312" uly="2865">huiꝰrei auferat igrãtiã: tñ ſi qð abſit mime me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3074" type="textblock" ulx="1307" uly="2970">
        <line lrx="3101" lry="3074" ulx="1307" uly="2970">ruero: patiẽtiã mihi petã a dño ðo nr̃o:in quz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3751" type="textblock" ulx="1203" uly="3053">
        <line lrx="3026" lry="3178" ulx="1309" uly="3053">ſic credimꝰ: vt aliq̃ nobᷣ nõ aꝑiri etiã a pulſ anti</line>
        <line lrx="3028" lry="3260" ulx="1203" uly="3153">bus nullo mõ adüſus eũ murmurare debeam⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3360" ulx="1310" uly="3247">¶Q Weminerimus ipᷣis aplis dictũ Multa hẽo</line>
        <line lrx="3022" lry="3465" ulx="1306" uly="3349">vob dicẽ:ſᷣ nõ poteſtis illa poꝛtare mõ. In his</line>
        <line lrx="3019" lry="3658" ulx="1293" uly="3547">me indigner indignũ:ne h̊ ipᷣo etiã ↄuicar indi</line>
        <line lrx="3016" lry="3751" ulx="1302" uly="3645">gnioꝛ.  Pulta em alia ſiłr neſcio:q̃ cõmẽoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3853" type="textblock" ulx="1297" uly="3741">
        <line lrx="3049" lry="3853" ulx="1297" uly="3741">vel nũerare nõ poſſum ⁊ ̊ tolerabiliter igrarẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3955" type="textblock" ulx="1298" uly="3834">
        <line lrx="3014" lry="3955" ulx="1298" uly="3834">niſi metuere: ne aliqᷓ iſtaꝝ opinionũ 2 illud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4145" type="textblock" ulx="1221" uly="3926">
        <line lrx="3014" lry="4064" ulx="1221" uly="3926">firmiſſima fide retinem incautis obreꝑet mẽti</line>
        <line lrx="3014" lry="4145" ulx="1296" uly="4030">bus:ſᷣ anqᷓ; ſciã q̃ nã eaꝝ potiꝰ eligẽ da ſit:h̊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4237" type="textblock" ulx="1265" uly="4127">
        <line lrx="3029" lry="4237" ulx="1265" uly="4127">nõ temere ſentire ꝓſiteoꝛ eã:q̃ vera ẽ nõ adũſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5113" type="textblock" ulx="1227" uly="4227">
        <line lrx="3014" lry="4343" ulx="1294" uly="4227">ri robuſtiſſime ac fundatiſſime fidei:q̃ xpᷣi eccle</line>
        <line lrx="3010" lry="4440" ulx="1227" uly="4317">ſia:nec ꝑpuulos hoies recẽtiſſime natos a dãna</line>
        <line lrx="3009" lry="4535" ulx="1239" uly="4423">tione credit: niſi ꝑ graʒ nomis xp̃i:quã in ſuis</line>
        <line lrx="2868" lry="4624" ulx="1291" uly="4514">ſacr̃isↄmẽdauit poſſe liberaeait.</line>
        <line lrx="3006" lry="4736" ulx="1388" uly="4612">Byalogus ab incerto auctoꝛe: ex varijs ſcbᷣ</line>
        <line lrx="3007" lry="4828" ulx="1282" uly="4710">tis ⁊ epłis ſcõꝝꝑ Auguſtini atq; Hieronymi ex⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4923" ulx="1286" uly="4820">cerptus atq; collectꝰ. In qͥ de oꝛigine aie:⁊ vñ</line>
        <line lrx="3005" lry="5016" ulx="1279" uly="4901">culpã zxerit diſputat᷑ In cuius pᷣ fatõne diüſe</line>
        <line lrx="3004" lry="5113" ulx="1285" uly="5003">catholicoꝝ atq; hereticoꝝ de ea q̃ſtione ſentẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5223" type="textblock" ulx="1119" uly="5092">
        <line lrx="2216" lry="5223" ulx="1119" uly="5092">tie referun. Epla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5403" type="textblock" ulx="1514" uly="5198">
        <line lrx="3000" lry="5403" ulx="1514" uly="5198">WMWñm apud vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6375" type="textblock" ulx="1161" uly="5397">
        <line lrx="2997" lry="5498" ulx="1478" uly="5397">. celeſtis eloquẽtia puriſſimi fontis</line>
        <line lrx="2995" lry="5598" ulx="1298" uly="5493">.  lr̃aꝝ oĩim fluẽta redũdent:ac ſoli⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5693" ulx="1249" uly="5574">da m vticẽ ſanitas vra cũcta firmo ſtatu mẽ⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="5791" ulx="1275" uly="5675">bꝛa ↄtineat:miroꝛ ſtupoꝛe mẽtis attonitꝰ.Cur</line>
        <line lrx="2988" lry="5886" ulx="1283" uly="5770">ſtillicidiũ inſulani riuuli dignemi haurire nito</line>
        <line lrx="2988" lry="5988" ulx="1281" uly="5876">res coꝛꝑis infirma medẽtes. Magis ꝗ̊ que de</line>
        <line lrx="2984" lry="6089" ulx="1260" uly="5974">grecoꝝ mutuaui fontibꝰ ſitiẽtibus ꝓferã: atq;</line>
        <line lrx="2982" lry="6170" ulx="1230" uly="6061">latinoꝝ latices limpidiſſimos ad vri coꝛdis ſe⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="6276" ulx="1161" uly="6164">eereta ꝑducã. Oꝛigenes igit᷑ qͥ nullũ ppᷣe ð aĩa</line>
        <line lrx="2978" lry="6375" ulx="1275" uly="6249">edidit libꝝ:in cathalogo eccłaſtice pᷣdicatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3562" type="textblock" ulx="1305" uly="3447">
        <line lrx="3035" lry="3562" ulx="1305" uly="3447">q;tũ ad me attinet etiã h̊ͥ deputẽ. Nec qͥ p̊ ſciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1067" type="textblock" ulx="3206" uly="932">
        <line lrx="4903" lry="1067" ulx="3206" uly="932">aie faciẽs mentiõeʒ: hec dicit. de aia vᷣo vtx ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1151" type="textblock" ulx="3171" uly="1050">
        <line lrx="4902" lry="1151" ulx="3171" uly="1050">ſeis traduce ducat᷑:ua vt rõ ipᷣius vel ſubſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1736" type="textblock" ulx="3190" uly="1147">
        <line lrx="4901" lry="1248" ulx="3209" uly="1147">tia inſerta ip̃ius coꝛꝑis ſeminibus habeaf᷑.an</line>
        <line lrx="4900" lry="1357" ulx="3207" uly="1243">vo aliud habeat inuiũ:ſi genita ẽ:aut nõ geni⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1447" ulx="3204" uly="1338">ta:vel certe ſi extriſecus coꝛꝑi indit᷑: nec ne nõ</line>
        <line lrx="4898" lry="1547" ulx="3190" uly="1433">ſatis manifeſta pᷣdicatõe diſtinguit᷑. Iteʒ in li⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1642" ulx="3202" uly="1531">bꝛo quẽ de epła apłi ad Tytũ ſcpᷣſit. Si q̊s ait</line>
        <line lrx="4896" lry="1736" ulx="3202" uly="1628">rõnẽ hũane aie reqͥrat: cũ de ea neq; ex ſeĩs tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1838" type="textblock" ulx="3202" uly="1723">
        <line lrx="4895" lry="1838" ulx="3202" uly="1723">duce ducat᷑:neq; qð honoꝛabilioꝛ ⁊ antiquioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3297" type="textblock" ulx="3182" uly="1825">
        <line lrx="4890" lry="1937" ulx="3201" uly="1825">coꝛpoꝝ ↄpage ſit tradiderit ecclłiaſtica regula:</line>
        <line lrx="4892" lry="2028" ulx="3201" uly="1914">ꝓpt᷑ qð multi nec ↄpᷣhẽdere potuerũt ali ſen⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="2120" ulx="3197" uly="2018">tiri oꝑtere de aĩe rõne:ſᷣ ⁊ qͥ alit᷑ ſentire vel diſ⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2218" ulx="3194" uly="2109">ſerere viſi ſunt:a nõnullis in ſuſpitõne habent᷑</line>
        <line lrx="4890" lry="2326" ulx="3199" uly="2209">velut noui aliqͥd introducẽtes. Fatet᷑ aũt ideʒ</line>
        <line lrx="4889" lry="2423" ulx="3197" uly="2301">ipe Oꝛigenes in pᷣfatis opuſculis.łᷣ ⁊ Euſebiꝰ</line>
        <line lrx="4882" lry="2523" ulx="3194" uly="2398">Ceſariẽſis:⁊ QRãaphylus martyr: Baſilius qᷣ</line>
        <line lrx="4885" lry="2606" ulx="3196" uly="2496">⁊ Gregoꝛius: Dichanuſq; ⁊ Ruffinus: ſilr in</line>
        <line lrx="4882" lry="2699" ulx="3194" uly="2592">ſuis vnius ſubſtãtie oẽs eſſe aias: ⁊ imoꝛtales</line>
        <line lrx="4880" lry="2799" ulx="3193" uly="2694">⁊ rõnabiles ilberi arbitrij ac volũtatis:iudicã</line>
        <line lrx="4875" lry="2902" ulx="3190" uly="2784">das ch eſſe ꝓ his q in hac vita geſſerunt.eſſe tñ</line>
        <line lrx="4875" lry="3002" ulx="3188" uly="2889">eas factas a ðᷣo qͥ vniũſa creauit ⁊ ↄdidit. Qñ</line>
        <line lrx="4876" lry="3104" ulx="3189" uly="2984">ãt facte ſint oli ſil: aut tũc ꝑ ſingulos naſcẽtiuʒ</line>
        <line lrx="4875" lry="3196" ulx="3189" uly="3079">qͥd ꝑiculi eſſe aiũt:alteꝝ e duobꝰ opiari⸗Atha</line>
        <line lrx="4873" lry="3297" ulx="3182" uly="3181">naſius Hylarius ⁊ Ambꝛoſius pᷣꝑatis iam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3392" type="textblock" ulx="3131" uly="3276">
        <line lrx="4871" lry="3392" ulx="3131" uly="3276">vẽtre mulieꝝ:defoꝛmatiſq; coꝛꝑibus:tunc ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3686" type="textblock" ulx="3172" uly="3383">
        <line lrx="4870" lry="3497" ulx="3177" uly="3383">pns creari aias:⁊ inſeri defoꝛmato iõ coꝛꝑi cri⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="3606" ulx="3176" uly="3473">minant᷑. Jã vo illi qͥ ex traduce aias venire cõ</line>
        <line lrx="4861" lry="3686" ulx="3172" uly="3564">firmãt: ⁊ ſił coꝛpali eas ſeie ſeiari:ſiq̃ͥdẽ vt qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3783" type="textblock" ulx="3164" uly="3664">
        <line lrx="4894" lry="3783" ulx="3164" uly="3664">ipᷣoꝝ aff irmare ſolẽt:nõ aliud dicũt eſſe aiaʒ q;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4065" type="textblock" ulx="3168" uly="3762">
        <line lrx="4860" lry="3895" ulx="3174" uly="3762">inſufflatõneʒ ſpũs dei:illã.ſ.quã initio facture</line>
        <line lrx="4870" lry="3990" ulx="3171" uly="3863">mundi deus inſufflaſſe dꝛ in Adã: de ipᷣa dei eſ</line>
        <line lrx="4860" lry="4065" ulx="3168" uly="3957">ſe eã ſubſtãtia ꝓfitẽtes. Quõ nõ iſti videbunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4171" type="textblock" ulx="3171" uly="4055">
        <line lrx="4925" lry="4171" ulx="3171" uly="4055">q̃dã mõ hec pᷣter ſcbture regulã ⁊ rõnẽ pietat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4560" type="textblock" ulx="3162" uly="4153">
        <line lrx="4858" lry="4275" ulx="3170" uly="4153">aſſerere:ꝙ ſubſtãtia dei ẽ q̃ peccat:Si aia q̃ de</line>
        <line lrx="4854" lry="4364" ulx="3168" uly="4249">ſubſtãtia dei ẽ peccat:inſuꝑ etiã ꝙ ⁊ penis ſub</line>
        <line lrx="4855" lry="4462" ulx="3162" uly="4350">dẽda ſit ꝓ pctõ.Sʒ ⁊ illud ſe qð ꝑ abſurdũ eſt</line>
        <line lrx="4853" lry="4560" ulx="3162" uly="4452">incurrere nõ vidẽt:qꝛ neceſſe eſt eã ſił cũ coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="4750" type="textblock" ulx="3137" uly="4547">
        <line lrx="4852" lry="4674" ulx="3137" uly="4547">moꝛi: ⁊ eſſe moꝛtalẽ:ſi ſimul cũ coꝛꝑe:vel ſemi⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="4750" ulx="3140" uly="4644">nata vel foꝛmata vł nata cẽ.Tũ deide illi.i.Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4945" type="textblock" ulx="3152" uly="4739">
        <line lrx="4850" lry="4871" ulx="3159" uly="4739">pollonius: Tertullianus: Põpeius: Arnobiꝰ</line>
        <line lrx="4857" lry="4945" ulx="3152" uly="4835">Lactãtiꝰ:atq; Apollinaris: qͥ vnã qͥdẽ ex nulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5055" type="textblock" ulx="3119" uly="4933">
        <line lrx="4846" lry="5055" ulx="3119" uly="4933">ſubſtãtijs a deo factã eſſe dicũt aiaʒ.i.illam q̃ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5136" type="textblock" ulx="3149" uly="5031">
        <line lrx="4847" lry="5136" ulx="3149" uly="5031">ma factaẽ in Adã:⁊ ex Adã oĩim hoim aias ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5529" type="textblock" ulx="3106" uly="5129">
        <line lrx="4845" lry="5239" ulx="3133" uly="5129">iſtere: ⁊ m coꝛꝑalem ſine dubio ſucceſſionem</line>
        <line lrx="4920" lry="5337" ulx="3143" uly="5225">traducem quoq; fieri animaꝝ:etiam ipᷣi qui ali</line>
        <line lrx="4841" lry="5439" ulx="3106" uly="5320">ud oſtendunt: niſi animas eſſe moꝛtales. Si ei</line>
        <line lrx="4843" lry="5529" ulx="3132" uly="5417">ſicut animalia cetera ex ſolo ſemine oꝛiunt᷑: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5624" type="textblock" ulx="3138" uly="5520">
        <line lrx="4842" lry="5624" ulx="3138" uly="5520">etiam de hominibus ſentimus: vt cum coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5822" type="textblock" ulx="3131" uly="5613">
        <line lrx="4839" lry="5735" ulx="3131" uly="5613">re ſimul in eodem ſemine etiã anima defendat᷑</line>
        <line lrx="4839" lry="5822" ulx="3131" uly="5711">quid dicimus de his qui impfecti adhuc ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5919" type="textblock" ulx="3142" uly="5807">
        <line lrx="4836" lry="5919" ulx="3142" uly="5807">ventre abſoꝛpſi ſunt: Et qui nonnunqᷓ; etiã añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="6207" type="textblock" ulx="3119" uly="5904">
        <line lrx="4835" lry="6036" ulx="3124" uly="5904">qᷓ; maſculoꝝ naturalium receptaculi ſemia ſint</line>
        <line lrx="4833" lry="6129" ulx="3123" uly="6002">ſuſcepta depereunt:? In quibus ſine dubio in⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="6207" ulx="3119" uly="6098">uenitur ꝙ ſimul etiam ille que naturali ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6401" type="textblock" ulx="3130" uly="6194">
        <line lrx="4828" lry="6326" ulx="3130" uly="6194">ſeminibus inſerte erant anime: extincte ſint pa</line>
        <line lrx="4829" lry="6401" ulx="3131" uly="6296">riter ⁊ coꝛrupte:Siue g̊ᷓ ex inſufſlatõe dñi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="757" type="textblock" ulx="5328" uly="562">
        <line lrx="5519" lry="757" ulx="5328" uly="562">Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6424" type="textblock" ulx="5278" uly="874">
        <line lrx="5515" lry="965" ulx="5363" uly="874">eab vn</line>
        <line lrx="5511" lry="1083" ulx="5318" uly="893">nſple</line>
        <line lrx="5519" lry="1174" ulx="5318" uly="1054">leſumnütk</line>
        <line lrx="5519" lry="1282" ulx="5317" uly="1175">gblluatzt</line>
        <line lrx="5515" lry="1377" ulx="5314" uly="1277">hucivenre</line>
        <line lrx="5519" lry="1475" ulx="5314" uly="1375">frmnatteit</line>
        <line lrx="5519" lry="1581" ulx="5315" uly="1465">autſtt</line>
        <line lrx="5519" lry="1662" ulx="5315" uly="1568">ſeeſeaios</line>
        <line lrx="5519" lry="1757" ulx="5317" uly="1650">chruteden</line>
        <line lrx="5519" lry="1857" ulx="5314" uly="1750">foshabu</line>
        <line lrx="5519" lry="1950" ulx="5314" uly="1851">1diniris f</line>
        <line lrx="5519" lry="2050" ulx="5309" uly="1961">morkeles:n</line>
        <line lrx="5519" lry="2150" ulx="5313" uly="2051">bi.Qötal</line>
        <line lrx="5519" lry="2265" ulx="5311" uly="2152">Plerons⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2343" ulx="5314" uly="2248">homicida</line>
        <line lrx="5519" lry="2458" ulx="5317" uly="2359">pitauitmin</line>
        <line lrx="5518" lry="2539" ulx="5315" uly="2447">feſtareiud</line>
        <line lrx="5519" lry="2645" ulx="5310" uly="2555">eo alabpe</line>
        <line lrx="5519" lry="2750" ulx="5308" uly="2651">gdogeo</line>
        <line lrx="5519" lry="2846" ulx="5307" uly="2752">plites: vns</line>
        <line lrx="5514" lry="2945" ulx="5307" uly="2846">ſetilaudab</line>
        <line lrx="5517" lry="3044" ulx="5311" uly="2943">uatinepb</line>
        <line lrx="5519" lry="3127" ulx="5316" uly="3049">ſolecoinn</line>
        <line lrx="5519" lry="3224" ulx="5323" uly="3146">iwonansn</line>
        <line lrx="5519" lry="3340" ulx="5334" uly="3259">manupee</line>
        <line lrx="5519" lry="3438" ulx="5345" uly="3340">oßiere</line>
        <line lrx="5519" lry="3519" ulx="5346" uly="3439">nnacaden</line>
        <line lrx="5519" lry="3619" ulx="5341" uly="3535">liorß cele</line>
        <line lrx="5519" lry="3736" ulx="5333" uly="3631">Hhierony</line>
        <line lrx="5519" lry="3826" ulx="5321" uly="3730">roſq;cath</line>
        <line lrx="5519" lry="3918" ulx="5316" uly="3831">ficias: n/</line>
        <line lrx="5519" lry="4024" ulx="5310" uly="3926">ſnenqttidie</line>
        <line lrx="5512" lry="4132" ulx="5310" uly="4022">gictusq</line>
        <line lrx="5518" lry="4215" ulx="5307" uly="4121">nodi vola</line>
        <line lrx="5517" lry="4323" ulx="5304" uly="4224">Gnaleparm</line>
        <line lrx="5519" lry="4437" ulx="5302" uly="4331">tenorlunt:</line>
        <line lrx="5510" lry="4538" ulx="5300" uly="4427">terpaoin</line>
        <line lrx="5519" lry="4623" ulx="5299" uly="4523">lsrchſchtur</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5295" uly="4609">ſentcl</line>
        <line lrx="5519" lry="4835" ulx="5294" uly="4724">ugriplectſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4917" ulx="5337" uly="4819">udioſuse</line>
        <line lrx="5519" lry="5030" ulx="5296" uly="4912">nellenft</line>
        <line lrx="5519" lry="5121" ulx="5300" uly="5018">guüfanſin</line>
        <line lrx="5519" lry="5222" ulx="5300" uly="5118">fleudenſ</line>
        <line lrx="5519" lry="5320" ulx="5301" uly="5198">ſcls Arbrn</line>
        <line lrx="5495" lry="5430" ulx="5300" uly="5318">meomnin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5517" ulx="5299" uly="5398">busgienip</line>
        <line lrx="5518" lry="5626" ulx="5297" uly="5516">Ppelinaur</line>
        <line lrx="5519" lry="5715" ulx="5294" uly="5613">Lexißiscen</line>
        <line lrx="5519" lry="5812" ulx="5288" uly="5700">crecbilepi</line>
        <line lrx="5519" lry="6019" ulx="5285" uly="5901">ſgis cegen</line>
        <line lrx="5519" lry="6117" ulx="5284" uly="6006">fbrytnoͤſol</line>
        <line lrx="5516" lry="6320" ulx="5278" uly="6190">lt Phonn</line>
        <line lrx="5519" lry="6424" ulx="5283" uly="6291">Nügfaſek,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="130" lry="980" ulx="0" uly="879">Kiſeſhe⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1090" ulx="0" uly="986">Nuszah</line>
        <line lrx="76" lry="1210" ulx="0" uly="1068">bns</line>
        <line lrx="224" lry="1307" ulx="0" uly="1180">tantie</line>
        <line lrx="225" lry="1401" ulx="0" uly="1274">gncinane⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1600" ulx="0" uly="1469">ſt</line>
        <line lrx="233" lry="1702" ulx="0" uly="1583">unegerſiön</line>
        <line lrx="235" lry="1800" ulx="0" uly="1671">lloꝛ⸗ migtn</line>
        <line lrx="235" lry="1900" ulx="1" uly="1783">ſclaſtanege</line>
        <line lrx="236" lry="1990" ulx="0" uly="1890">Mtuerütaltte</line>
        <line lrx="238" lry="2088" ulx="0" uly="1970">Ukſennneg</line>
        <line lrx="240" lry="2190" ulx="0" uly="2070">lptönehtei</line>
        <line lrx="242" lry="2302" ulx="2" uly="2177"> Fucitii</line>
        <line lrx="243" lry="2388" ulx="0" uly="2270">lalsst ſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2502" type="textblock" ulx="1" uly="2380">
        <line lrx="278" lry="2502" ulx="1" uly="2380">mmr Blin</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="245" lry="2599" ulx="0" uly="2477">Rßnaſtn</line>
        <line lrx="245" lry="2701" ulx="2" uly="2594">eng tinonl⸗</line>
        <line lrx="244" lry="2778" ulx="0" uly="2688">XMüntgudci</line>
        <line lrx="240" lry="2880" ulx="0" uly="2785">nerlenmnchti</line>
        <line lrx="242" lry="2999" ulx="0" uly="2889">tmnnyidt i</line>
        <line lrx="246" lry="3092" ulx="0" uly="2989">dnnanoendte,</line>
        <line lrx="248" lry="3186" ulx="0" uly="3090">NoirDt</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="326" lry="3291" ulx="0" uly="3185">nsögnisnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4079" type="textblock" ulx="0" uly="3289">
        <line lrx="248" lry="3390" ulx="0" uly="3289">Cobust</line>
        <line lrx="247" lry="3489" ulx="0" uly="3387">ſamaüͤcpien</line>
        <line lrx="246" lry="3570" ulx="0" uly="3488">ducezissenti</line>
        <line lrx="242" lry="3701" ulx="0" uly="3587">ſeiniſctinti</line>
        <line lrx="236" lry="3783" ulx="0" uly="3689">vaddicitcſeiß,</line>
        <line lrx="237" lry="3890" ulx="2" uly="3788">crinntotere</line>
        <line lrx="242" lry="3985" ulx="1" uly="3880"> ädeßn</line>
        <line lrx="249" lry="4079" ulx="0" uly="3979">Mööſfineti</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4198" type="textblock" ulx="0" uly="4082">
        <line lrx="268" lry="4198" ulx="0" uly="4082">lit iniig</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5598" type="textblock" ulx="0" uly="4182">
        <line lrx="248" lry="4299" ulx="0" uly="4182">ern iuloe</line>
        <line lrx="244" lry="4396" ulx="0" uly="4277">aigtheligſh</line>
        <line lrx="243" lry="4499" ulx="0" uly="4374">nas, pinclck</line>
        <line lrx="245" lry="4590" ulx="0" uly="4488">eckeäſtaicpe</line>
        <line lrx="250" lry="4698" ulx="0" uly="4578">dangereſen⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4786" ulx="1" uly="4686">Limctelti.</line>
        <line lrx="172" lry="4915" ulx="0" uly="4813">Pipeied</line>
        <line lrx="236" lry="5009" ulx="0" uly="4905">icceci</line>
        <line lrx="200" lry="5109" ulx="0" uly="5003">itizzil</line>
        <line lrx="198" lry="5198" ulx="0" uly="5103">joinhoine</line>
        <line lrx="225" lry="5303" ulx="0" uly="5179">bio eclin</line>
        <line lrx="251" lry="5413" ulx="0" uly="5296">nnaniilli</line>
        <line lrx="193" lry="5502" ulx="0" uly="5392">ſenonales</line>
        <line lrx="225" lry="5598" ulx="7" uly="5493">ſcnineotun</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5066" type="textblock" ulx="137" uly="4671">
        <line lrx="179" lry="4972" ulx="137" uly="4786">Sr- Nn</line>
        <line lrx="254" lry="5066" ulx="206" uly="4671">= —☛ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5159" type="textblock" ulx="194" uly="5083">
        <line lrx="229" lry="5159" ulx="194" uly="5095">S=</line>
        <line lrx="253" lry="5146" ulx="233" uly="5083">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5348" type="textblock" ulx="213" uly="5185">
        <line lrx="232" lry="5348" ulx="213" uly="5193">S=S =</line>
        <line lrx="252" lry="5345" ulx="227" uly="5185">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5555" type="textblock" ulx="203" uly="5373">
        <line lrx="226" lry="5555" ulx="203" uly="5373"> A—</line>
        <line lrx="253" lry="5543" ulx="236" uly="5383"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5860" type="textblock" ulx="171" uly="5585">
        <line lrx="187" lry="5860" ulx="171" uly="5801">SES</line>
        <line lrx="229" lry="5760" ulx="213" uly="5628">— —</line>
        <line lrx="237" lry="5740" ulx="214" uly="5585">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5898" type="textblock" ulx="44" uly="5776">
        <line lrx="61" lry="5894" ulx="44" uly="5836">—</line>
        <line lrx="77" lry="5889" ulx="62" uly="5832">—</line>
        <line lrx="90" lry="5887" ulx="78" uly="5826">—</line>
        <line lrx="103" lry="5884" ulx="93" uly="5826">=</line>
        <line lrx="130" lry="5875" ulx="115" uly="5821">—</line>
        <line lrx="152" lry="5873" ulx="133" uly="5793">=</line>
        <line lrx="171" lry="5898" ulx="153" uly="5799">2 —</line>
        <line lrx="200" lry="5854" ulx="188" uly="5795">—</line>
        <line lrx="218" lry="5845" ulx="204" uly="5790">—</line>
        <line lrx="250" lry="5870" ulx="226" uly="5776">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="6097" type="textblock" ulx="47" uly="5960">
        <line lrx="61" lry="6097" ulx="47" uly="6034">—</line>
        <line lrx="79" lry="6090" ulx="62" uly="6035">2</line>
        <line lrx="115" lry="6084" ulx="81" uly="6024">S</line>
        <line lrx="132" lry="6071" ulx="126" uly="6018">S==</line>
        <line lrx="185" lry="6060" ulx="157" uly="5997">=</line>
        <line lrx="230" lry="6037" ulx="205" uly="5960">=</line>
        <line lrx="244" lry="6033" ulx="231" uly="5966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1013" type="textblock" ulx="135" uly="922">
        <line lrx="260" lry="1013" ulx="135" uly="922">NNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="809" type="textblock" ulx="448" uly="526">
        <line lrx="3313" lry="809" ulx="448" uly="526">Tractatus IIII Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1108" type="textblock" ulx="584" uly="898">
        <line lrx="2301" lry="1024" ulx="584" uly="898">ſiue ab vna qᷓpᷣma facta ẽ:neceſſariũ ẽ ſił: vt cũ</line>
        <line lrx="2301" lry="1108" ulx="587" uly="1004">coꝛꝑibꝰcoꝛrũpant᷑:ſic eãdẽ coꝛꝑpalibꝰetiã oꝛigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1202" type="textblock" ulx="587" uly="1101">
        <line lrx="2339" lry="1202" ulx="587" uly="1101">nẽ ſumũt vᷣm ipᷣoꝝ rõnẽ.Aut ei nihil oĩio ex rõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2077" type="textblock" ulx="584" uly="1198">
        <line lrx="2298" lry="1299" ulx="586" uly="1198">nabili:atʒ immoꝛtali aia ꝑticipauit illð qð ad⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1394" ulx="584" uly="1293">huc i vẽtre coꝛreptũ ẽ.Et repulſa ẽ illa rõ:q̃ af⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1496" ulx="584" uly="1388">firmat:eã in ſeis traduce ſił cũ coꝛpibus ſeĩiatã.</line>
        <line lrx="2299" lry="1591" ulx="586" uly="1489">aut ſi ꝑticipat:neceſſitas ĩminet ↄfiteri moꝛta⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1686" ulx="585" uly="1585">lẽ eſſe aiasʒ:qð fides nr̃a vtiq; nõ recipit dño de</line>
        <line lrx="2301" lry="1784" ulx="590" uly="1683">clarãte defunctoꝝ aias ⁊ colloquiũ apud infe⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1882" ulx="588" uly="1779">ros habuiſſe:⁊ Laʒari.ſ.in btõꝝ ſedibꝰ ouãtẽ:</line>
        <line lrx="2298" lry="1980" ulx="589" uly="1878">⁊ diuitis flagrãtẽ in incẽdijs. Eſſe nãq; aias i⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2077" ulx="584" uly="1975">moꝛtales:non tm̃ diuini ſᷣ ⁊ phᷣoꝝ pleni ſunt li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2168" type="textblock" ulx="646" uly="2066">
        <line lrx="2342" lry="2168" ulx="646" uly="2066">ꝛi. Qð talit᷑ eſſe Theobꝛotꝰ Ambꝛatiotha in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2460" type="textblock" ulx="585" uly="2165">
        <line lrx="2295" lry="2284" ulx="585" uly="2165">Platonis libꝛo Socrate diſputãte didicerat qͥ</line>
        <line lrx="2294" lry="2382" ulx="586" uly="2265">homicida ſibi eſſe nõ timuit.ac ſe altiſſimo pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2460" ulx="586" uly="2365">pitauit muro:dũ ⁊ nullũ poſt moꝛtez autumat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2656" type="textblock" ulx="504" uly="2457">
        <line lrx="2346" lry="2574" ulx="584" uly="2457">reſtare iudiciũ:⁊ ſine diſcrimine aliqͥ meritoꝝ.</line>
        <line lrx="2291" lry="2656" ulx="504" uly="2554">oss aias poſt coꝛꝑa eq̃lit᷑ ferri arbitrat᷑ ad celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3140" type="textblock" ulx="584" uly="2650">
        <line lrx="2291" lry="2750" ulx="585" uly="2650">qð adeo ꝓ vo tenuerũt. ⁊ ſic illos oẽs ſeculi ſa</line>
        <line lrx="2290" lry="2841" ulx="584" uly="2749">piẽtes:vna nebula huiꝰ erroꝛis iuoluit:vt ⁊ ip</line>
        <line lrx="2292" lry="2944" ulx="584" uly="2843">ſe tã laudabił vt putãt doctoꝛ homicide ipᷣm ſe</line>
        <line lrx="2298" lry="3042" ulx="587" uly="2936">puati:ne pbſᷣlice occideret᷑ occiderit. Sic qᷓ; Ca</line>
        <line lrx="2294" lry="3140" ulx="589" uly="3038">to lecto in nocte ad lucernas Platonis libꝛo q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3235" type="textblock" ulx="591" uly="3135">
        <line lrx="2339" lry="3235" ulx="591" uly="3135">imoꝛtalitatẽ aie docet:ſtricto gladio reuelatuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4591" type="textblock" ulx="588" uly="3229">
        <line lrx="2293" lry="3332" ulx="590" uly="3229">manu pectꝰ ſeł iterũq; pcuſſit. Redeamꝰ ad il⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3426" ulx="599" uly="3325">las pᷣterea ſctõꝝ nobiliſſimas diſputatiões:nõ</line>
        <line lrx="2295" lry="3519" ulx="594" uly="3425">in academie nẽoꝛoſe obſcuris tectas vmbꝛacu</line>
        <line lrx="2294" lry="3621" ulx="592" uly="3515">lis:ſᷣ celeſti illuſtratas ex lumie. Beatus itaq;</line>
        <line lrx="2297" lry="3717" ulx="595" uly="3614">lhieronymꝰ tã ſcem AVictoꝛinũ martyrẽ: qᷓ; ple-</line>
        <line lrx="2298" lry="3813" ulx="591" uly="3712">roſq; catholicos ſecutꝰ:ſe potiꝰfieri:q; ꝓpaga⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3909" ulx="593" uly="3808">ri aias:vᷣm illud qð in euãgelio ſcpᷣtũ ẽ. NPater</line>
        <line lrx="2303" lry="4008" ulx="588" uly="3905">meꝰq̃ttidie oꝑat᷑:⁊ ego oꝑoꝛ credẽ ſigniſicauit</line>
        <line lrx="2303" lry="4105" ulx="592" uly="3998">Sãctus qᷓ; Auguſtinꝰ hãc opinionẽ in octo ad</line>
        <line lrx="2302" lry="4194" ulx="593" uly="4097">modũ voluminibꝰ vbis tueri cernit᷑. Sʒ cũ oꝛi</line>
        <line lrx="2304" lry="4297" ulx="593" uly="4196">ginale pctm̃ penaſq; ꝑpuuloꝝ: qͥ ſine baptiſma⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4389" ulx="592" uly="4289">te moꝛiunt᷑:declarare nitit᷑:a deo factã in Adã</line>
        <line lrx="2304" lry="4488" ulx="593" uly="4390">⁊ ex ipᷣa oim hoim aĩias exiſtẽ:tã ſuis argumen</line>
        <line lrx="2318" lry="4591" ulx="593" uly="4482">tis:qᷓ; ſcdᷣturaxꝝ teſtionijs:vt ẽ illud:aĩe q̃ igreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4690" type="textblock" ulx="528" uly="4582">
        <line lrx="2304" lry="4690" ulx="528" uly="4582">ſe ſunt cũ Jacob egyptũ:⁊ egreſſe ð femoꝛe illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5072" type="textblock" ulx="589" uly="4676">
        <line lrx="2303" lry="4785" ulx="589" uly="4676">us:ãplecti ꝑpẽſiꝰ ↄꝑit᷑.uiꝰ aſſertõnibꝰ btũs</line>
        <line lrx="2303" lry="4889" ulx="594" uly="4774">Gaudioſus epᷣus aĩiaꝝ ⁊ coꝛpoꝝ ꝓmptiſſimus</line>
        <line lrx="2315" lry="4980" ulx="594" uly="4870">medicꝰ:nr̃is tꝑibꝰvnꝰmartyr:cũ nobiſcũ collo</line>
        <line lrx="2305" lry="5072" ulx="596" uly="4963">quiũ familiarit᷑ habuiſſet ꝑ totã oꝛõnis ſue ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5167" type="textblock" ulx="535" uly="5066">
        <line lrx="2303" lry="5167" ulx="535" uly="5066">riẽ euidẽtiſſimis apꝛobatõibꝰ vſus ẽ.At vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5361" type="textblock" ulx="598" uly="5159">
        <line lrx="2322" lry="5282" ulx="598" uly="5159">ſcũs Ambꝛoſiꝰquẽ iã ſuꝑius int᷑ viros apłicos</line>
        <line lrx="2305" lry="5361" ulx="598" uly="5261">mẽoꝛauimꝰ inhoneſtũ inqͥt puto aias cũ coꝛꝑi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5461" type="textblock" ulx="598" uly="5352">
        <line lrx="2323" lry="5461" ulx="598" uly="5352">bus gñari:vt aia naſcat᷑ ex aima.qð nec aĩe ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6140" type="textblock" ulx="594" uly="5448">
        <line lrx="2304" lry="5564" ulx="599" uly="5448">ↄpetit:aut ſi certe ſingule celeſti ptãte facte ſũt</line>
        <line lrx="2323" lry="5652" ulx="601" uly="5547">⁊ ex ipᷣis cetere nate ſunt:põt ex vna Ade aia:</line>
        <line lrx="2320" lry="5748" ulx="597" uly="5642">credibile videri cetas naſci.ſᷣ nõ ↄuenit.qꝛ ſo⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="5849" ulx="594" uly="5747">li ðᷣo h̊ poſſibile fuit:vt ſimplex gnaret:nec ce⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="5946" ulx="601" uly="5841">teris ↄcederet᷑: qð tã myſticũ ẽ in cãẽ Saluato⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="6041" ulx="603" uly="5938">ris:vt nõ ſolũ a ſolis gẽulibꝰ vel iudeis:veruʒ</line>
        <line lrx="2311" lry="6140" ulx="599" uly="6034">etiã ab ipᷣis qͥ xp̃ianos ſe dicũt incredibile pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="6242" type="textblock" ulx="606" uly="6125">
        <line lrx="2413" lry="6242" ulx="606" uly="6125">tet᷑. hotiniani em hãc fidẽ ſpernũt nõ credũnut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6339" type="textblock" ulx="589" uly="6226">
        <line lrx="2322" lry="6339" ulx="589" uly="6226">deũ gñaſſe.Nã ſi eo tꝑe igit᷑ qͥ ſeiat᷑ coꝛpꝰ ⁊ aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5747" type="textblock" ulx="2450" uly="5622">
        <line lrx="3768" lry="5747" ulx="2450" uly="5622">gis tñ diſcere qᷓ; qd doceãt igrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="543" type="textblock" ulx="3268" uly="441">
        <line lrx="3427" lry="543" ulx="3268" uly="441">Fo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1107" type="textblock" ulx="2381" uly="886">
        <line lrx="4154" lry="1022" ulx="2381" uly="886">coſtã ſublatã legimus: nõ tñ aiazʒ natã ex aia.s</line>
        <line lrx="4219" lry="1107" ulx="2394" uly="999">ſi coſta ſecũ habuit aiaʒ:iam nõ nata ẽ:ſi detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1881" type="textblock" ulx="2454" uly="1088">
        <line lrx="4156" lry="1206" ulx="2458" uly="1088">cta in ꝑtẽ.Sʒ nec h̊ ſcriptũ ẽ. ꝛoph̊a em Za⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="1305" ulx="2457" uly="1198">charias int᷑ cera:qͥ plaſmas inqᷣt aiaʒ homis in</line>
        <line lrx="4157" lry="1401" ulx="2456" uly="1289">eũ.Nec Eſaias ab his diſſentiẽs ait.Sic dicit</line>
        <line lrx="4157" lry="1493" ulx="2458" uly="1387">dñs ðs qͥ feẽ te:⁊ finxit te in vtero.Sic g in vte</line>
        <line lrx="4157" lry="1594" ulx="2457" uly="1481">ro fingit᷑:iã foꝛmato coꝛpꝑi tribuit᷑. Cuʒ em oĩa</line>
        <line lrx="4256" lry="1687" ulx="2454" uly="1572">mẽbꝛa iplet coꝛpis:figurata ðꝛi coꝛꝑe: vt ſicut</line>
        <line lrx="4179" lry="1784" ulx="2455" uly="1679">aq̃ cũ ſit ſine effigie:miſſa tñ in vas figurata vi⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="1881" ulx="2455" uly="1766">det᷑: ita ⁊ aia cũ ſit natura incoꝛꝑea ⁊ ſimplex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1981" type="textblock" ulx="2424" uly="1854">
        <line lrx="4157" lry="1981" ulx="2424" uly="1854">foꝛmat᷑ in coꝛꝑe ſingula mẽbꝛa viuificãs.qð q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3906" type="textblock" ulx="2448" uly="1957">
        <line lrx="4152" lry="2076" ulx="2453" uly="1957">dẽ Moyſes manifeſtiꝰtradidit dicẽs.Siqs ꝑ</line>
        <line lrx="4157" lry="2177" ulx="2453" uly="2051">cuſſerit mulierẽ in vtero hñtemæ aboꝛtiuerit:ſi</line>
        <line lrx="4156" lry="2275" ulx="2452" uly="2155">foꝛmatũ fuerit:det aiaʒ ꝓ aĩa.Si ãt infoꝛmatũ</line>
        <line lrx="4154" lry="2367" ulx="2453" uly="2245">fuerit mulctet᷑ pecunia. vt ꝓbaret nõ ineſſe ani</line>
        <line lrx="4153" lry="2471" ulx="2451" uly="2343">mã añqᷓ; foꝛmã. Itaq; ſi iã foꝛma coꝛꝑi dak : nõ</line>
        <line lrx="4156" lry="2564" ulx="2451" uly="2435">in ↄceptu coꝛꝑis naſcit᷑ cũ ſeie deriuata.nam ſi</line>
        <line lrx="4155" lry="2658" ulx="2450" uly="2541">cũ ſeie:⁊ aia exiſtit ex aia:multe ãt qͥttidie ꝑeũt</line>
        <line lrx="4192" lry="2749" ulx="2448" uly="2633">cũ ſemẽ fluxu qͥdã nõ ꝓfecit natiuitati.Sʒ ſip⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="2850" ulx="2450" uly="2727">us reſpiciamꝰ: videbimꝰqͥd ſeqͥ debeamꝰ.Con</line>
        <line lrx="4157" lry="2947" ulx="2449" uly="2832">tẽplemur facturã Ade. In Adã em exẽplũ da⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="3037" ulx="2448" uly="2932">tü ẽ vt ex eo intelligat᷑:qꝛ iã foꝛmatũ coꝛpꝰacce</line>
        <line lrx="4152" lry="3142" ulx="2448" uly="3018">pit aĩaʒ. Nã potuerat ðs aĩaʒ limo terre admi⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3235" ulx="2448" uly="3116">ſcere:⁊ ſic foꝛmare coꝛpꝰ.Sʒ rõ infirmat᷑:qꝛ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3333" ulx="2448" uly="3216">mũ optebat domũ ↄpaginari:⁊ ſic hitatoꝛẽ in⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3428" ulx="2453" uly="3317">duci. Aia certe qꝛ ſpũs ẽ:in ſicco hĩtare nõ pot</line>
        <line lrx="4151" lry="3518" ulx="2449" uly="3412">deo in ſanguine fert᷑.Cũ &amp;̊ coꝛꝑis liniamẽta cõ</line>
        <line lrx="4152" lry="3622" ulx="2448" uly="3493">pacta nõ fuerint: vbi erit aia: An foꝛas vagat᷑</line>
        <line lrx="4155" lry="3716" ulx="2452" uly="3599">qᷓ;diu imitat᷑:Cũ rõ tradat ſic dari eã: vt aia in</line>
        <line lrx="4153" lry="3808" ulx="2451" uly="3685">coꝛpus nõ ocioſa vaget᷑.Sʒ ex qͥ det᷑: dicant 4</line>
        <line lrx="4151" lry="3906" ulx="2449" uly="3802">aliud putãt ex mare an ex feia⸗ Non ↄuenit:q⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4097" type="textblock" ulx="2395" uly="3881">
        <line lrx="4162" lry="4017" ulx="2405" uly="3881">aliud in exẽplo ẽ.pꝓponunt em̃ ex viro cũ coſta</line>
        <line lrx="4152" lry="4097" ulx="2395" uly="3988">datã ⁊ aiaʒ:qð multis rõnibus infirmari docui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4382" type="textblock" ulx="2451" uly="4069">
        <line lrx="4162" lry="4195" ulx="2451" uly="4069">mus. Vñ foꝛte videat᷑ dari ex feia:maxie ppt</line>
        <line lrx="4160" lry="4289" ulx="2454" uly="4171">Saluatoꝛẽ:quẽ ſcimꝰ ſine ↄplexu carnis ð ſpũ</line>
        <line lrx="4156" lry="4382" ulx="2454" uly="4267">ſcõ natũ ex feia:qð ſi arbitrant᷑ plus dãt femis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4478" type="textblock" ulx="2411" uly="4363">
        <line lrx="4165" lry="4478" ulx="2411" uly="4363">Aluctoꝛitatẽ em̃ viri mutãt in feiaʒ. Cũ em taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5255" type="textblock" ulx="2453" uly="4455">
        <line lrx="4164" lry="4582" ulx="2456" uly="4455">coꝛꝑis qᷓ; aie oꝛiginẽ ex viro dicãt:ↄuertunt ſe</line>
        <line lrx="4169" lry="4676" ulx="2463" uly="4558">vt id qð potiꝰ ẽ ex muliere dicãt.i.aiaʒ:qð vo</line>
        <line lrx="4199" lry="4770" ulx="2455" uly="4651">minꝰex maſculo.i.coꝛpus.Cũ manifeſtũ ſit oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4870" ulx="2456" uly="4742">dinẽ exẽpli a deo traditũ immutarinõ poſſe.d</line>
        <line lrx="4166" lry="4967" ulx="2454" uly="4856">Saias ex vna ꝓpagari aſſerũt: ⁊ nõ in coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4163" lry="5056" ulx="2455" uly="4944">iuxẽ exẽplũ pᷣmi hois a deo qͥttidie fieri: anathe</line>
        <line lrx="4154" lry="5154" ulx="2454" uly="5043">ma ſint. Auguſti. Sãcte frat᷑ Hieronyme cõ</line>
        <line lrx="4172" lry="5255" ulx="2453" uly="5131">ſulẽs te de his qᷓ neſcio oꝛo deũ vt frnctuoſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5344" type="textblock" ulx="2369" uly="5230">
        <line lrx="4170" lry="5344" ulx="2369" uly="5230">eſſe nobᷣ velit. Quãqᷓ; em̃ te multo qᷓ; ego ſim e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5930" type="textblock" ulx="2454" uly="5323">
        <line lrx="4239" lry="5454" ulx="2454" uly="5323">tate maioꝛẽ. tñ etiã ipᷣe iã ſenex ↄſulo.Sʒ ad dit</line>
        <line lrx="4168" lry="5545" ulx="2454" uly="5419">ſcendũ qð opus eſt: nulla mihi etas ſera videri</line>
        <line lrx="4159" lry="5705" ulx="2456" uly="5516">põt:qꝛ ⁊ ſi ſenes magis decet docè Gdil cẽ:ma</line>
        <line lrx="4128" lry="5789" ulx="3839" uly="5629">eron:</line>
        <line lrx="4172" lry="5829" ulx="2457" uly="5718">Beate papa Auguſtie in ſcpturaꝝ ſi placet ca.</line>
        <line lrx="4157" lry="5930" ulx="2461" uly="5794">po ſine nr̃o inuicẽ doloꝛe laudamus. Noli igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6027" type="textblock" ulx="2460" uly="5901">
        <line lrx="4242" lry="6027" ulx="2460" uly="5901">qnoꝝ exiſtimare nos numero:mec ſapiaʒ canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6123" type="textblock" ulx="2436" uly="5998">
        <line lrx="4171" lry="6123" ulx="2436" uly="5998">reputes:ſ canos ſapia ſcpᷣtura teſtãte:cani ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="6388" type="textblock" ulx="2464" uly="6091">
        <line lrx="4183" lry="6227" ulx="2468" uly="6091">minis pꝛudẽtia eiꝰ. Noli inqᷓ; fidẽ pẽſare tꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4178" lry="6388" ulx="2464" uly="6201">ne me iccirco melioꝛẽ putes: ꝙ pᷣoꝛin D exer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2343" lry="777" type="textblock" ulx="1612" uly="532">
        <line lrx="2343" lry="777" ulx="1612" uly="532">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1075" type="textblock" ulx="1370" uly="856">
        <line lrx="3086" lry="994" ulx="1375" uly="856">citu cepim militare. Augu. Accipeigit: ⁊</line>
        <line lrx="3075" lry="1075" ulx="1370" uly="955">mihi peto aꝑire:atq; diſſerere nõ queris.Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1251" type="textblock" ulx="1310" uly="1042">
        <line lrx="3125" lry="1183" ulx="1310" uly="1042">ſtio de gia multos mouet:in qbus ⁊ me eſſe ↄfi</line>
        <line lrx="3093" lry="1251" ulx="1369" uly="1146">teoꝛ.n qͥd de aia firmiſſime teneã non tacebo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1365" type="textblock" ulx="1369" uly="1230">
        <line lrx="3075" lry="1365" ulx="1369" uly="1230">liero. Metiris nos vtutibus tuis:⁊ puos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1458" type="textblock" ulx="1368" uly="1326">
        <line lrx="3127" lry="1458" ulx="1368" uly="1326">magnꝰextollis:vltimãq; ptem ↄuiuij occupas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2115" type="textblock" ulx="1341" uly="1430">
        <line lrx="3086" lry="1553" ulx="1368" uly="1430">vt priſſamilie iudicio pueharis. Sʒ velle fate⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="1745" ulx="1368" uly="1620">petẽti dat᷑:pulſanti aꝑit᷑: q̃rẽs iuenit: diſcam⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1846" ulx="1341" uly="1729">in terra:qꝝ nobᷣ ſcia ꝑſeueret in celo. Augu.</line>
        <line lrx="3072" lry="1941" ulx="1370" uly="1813">Certus etiã ſum aiaʒ nulla dei culpa:nulla dei</line>
        <line lrx="3073" lry="2036" ulx="1369" uly="1913">neceſſitate vel ſua:s ꝓpᷣa volũtate in petm̃ eſſe</line>
        <line lrx="1753" lry="2115" ulx="1343" uly="2008">collapſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2223" type="textblock" ulx="1365" uly="2112">
        <line lrx="3129" lry="2223" ulx="1365" uly="2112">ius:vel ſue volũtatis vtute tãqᷓ; ſibi ad h̊ ſuffi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2721" type="textblock" ulx="1352" uly="2199">
        <line lrx="3082" lry="2325" ulx="1353" uly="2199">ciẽte:vel ipᷣius coꝛpis moꝛte:ſᷣ gra dei ꝑ Jeſuʒ</line>
        <line lrx="3072" lry="2408" ulx="1352" uly="2299">xpᷣm dñm nr̃m. Hiero. Aia immoꝛtalis:in⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2514" ulx="1358" uly="2389">uiſibilis ⁊ incoꝛꝑalis ẽ:ſᷣm gratioꝛẽ dico coꝛpo</line>
        <line lrx="3070" lry="2617" ulx="1360" uly="2490">ris nr̃i ſubſtãtiã:dico vel eo certe tꝑe puniet᷑:⁊</line>
        <line lrx="3071" lry="2721" ulx="1365" uly="2580">ſuppliciũ ſentiet: qñ pᷣſtinuʒ coꝛpus receꝑit: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2807" type="textblock" ulx="1360" uly="2679">
        <line lrx="3142" lry="2807" ulx="1360" uly="2679">cũ qͥ peccauit:cuʒ ipᷣo puniat᷑. Augu. Dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2908" type="textblock" ulx="1351" uly="2786">
        <line lrx="3071" lry="2908" ulx="1351" uly="2786">ceptio hũana ſic ꝓcedere:bᷣmis ſex diebus q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3001" type="textblock" ulx="1325" uly="2871">
        <line lrx="3090" lry="3001" ulx="1325" uly="2871">ſi lactis hẽat ſiłitudinẽ:ſequẽtibus nouẽ diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3294" type="textblock" ulx="1211" uly="2978">
        <line lrx="3064" lry="3103" ulx="1211" uly="2978">Qjuer tat᷑ in ſanguinẽ. Deinde.xij.diebus ſoli⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="3216" ulx="1278" uly="3067">det: reliqͥs. xv. foꝛmet᷑ vſq; ad ꝑfecta liniamẽ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3294" ulx="1271" uly="3179">ta oim mẽbꝛoꝝꝑ. ⁊ hinc iã reliqͥ tpe vſq; ad tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3586" type="textblock" ulx="1157" uly="3270">
        <line lrx="3120" lry="3409" ulx="1157" uly="3270">tus magnitudine augeaf. Hiero. Sicut ne</line>
        <line lrx="3100" lry="3506" ulx="1245" uly="3360">ſcis viꝗ ſpũs ⁊ aie ingrediẽtis in puulũ:⁊ igno</line>
        <line lrx="3117" lry="3586" ulx="1223" uly="3460">ras oſſiũ ⁊ venaxꝝ varietates in mẽte pᷣgnãtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3877" type="textblock" ulx="1229" uly="3556">
        <line lrx="3069" lry="3693" ulx="1229" uly="3556">gu ex vili elemẽto coꝛpus hois in diuerſas ef</line>
        <line lrx="3051" lry="3795" ulx="1307" uly="3647">figies artuſq; variet᷑: ⁊ de eodẽ ſe eie aliud mol⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3877" ulx="1233" uly="3747">leſcat in carnibꝰ:aliud duret᷑ in oſſibꝰ: aliud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3975" type="textblock" ulx="1298" uly="3852">
        <line lrx="3044" lry="3975" ulx="1298" uly="3852">yVenis palpitet:alið liget᷑ in neruis:ita dei oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4071" type="textblock" ulx="1196" uly="3939">
        <line lrx="3142" lry="4071" ulx="1196" uly="3939">fſcire nõ poteris qͥ factoꝛ ẽ oim. Auguſti. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4558" type="textblock" ulx="1243" uly="4045">
        <line lrx="3052" lry="4175" ulx="1336" uly="4045">gie incarnatiõe vtꝝ ex illa vna q̃ pᷣno hoĩ data</line>
        <line lrx="3049" lry="4272" ulx="1271" uly="4139">E:ſic certe ꝓpagent᷑. An ſingulis qᷣbuſq; noue</line>
        <line lrx="3050" lry="4360" ulx="1243" uly="4239">etia mõ ſiat. An alicubi iã exnñtes: vel mitrãtur</line>
        <line lrx="3048" lry="4464" ulx="1294" uly="4336">diuinitus:vel ſpõte labant᷑ in coꝛ a. Que naʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="4558" ulx="1319" uly="4427">ſit eligẽda opinio ſcire deſidero. Hiero. Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4658" type="textblock" ulx="1326" uly="4533">
        <line lrx="3071" lry="4658" ulx="1326" uly="4533">h aie ſtatu memini vre qſtiücule:imo maxie ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5242" type="textblock" ulx="1236" uly="4624">
        <line lrx="3061" lry="4761" ulx="1327" uly="4624">cleſiaſtice qᷓ̃ſtionis. Atꝝ lapſa ð celo ſit: vt NPy</line>
        <line lrx="3044" lry="4856" ulx="1327" uly="4723">thagoꝛas phs oẽſq; Nlatonici⁊ Oꝛigenes pu</line>
        <line lrx="3044" lry="4948" ulx="1236" uly="4827">lat: an ꝓpa dei ſubſtantia: vt Stoyci ¶ani⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5040" ulx="1327" uly="4915">cheus ⁊ inſana pᷣſcilliani hereſis ſuſpicant᷑:an</line>
        <line lrx="3039" lry="5138" ulx="1325" uly="5010">in theſauro habeant᷑ dei oli dite:vt qͥdam ec⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5242" ulx="1285" uly="5103">cleſiaſtici ſtulta ꝑſuaſione ↄfidunt:an qttidiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5336" type="textblock" ulx="1191" uly="5197">
        <line lrx="3056" lry="5336" ulx="1191" uly="5197">deo fiãt: ⁊ mittant᷑ in coꝛpa ᷣm illud qð in euã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6018" type="textblock" ulx="1271" uly="5299">
        <line lrx="3057" lry="5436" ulx="1297" uly="5299">gelio ſcbtũ ẽ. Rr meus vſq; modo oꝑatr᷑:⁊ ego</line>
        <line lrx="3034" lry="5529" ulx="1284" uly="5408">opꝑoꝛ:an certe ex traduce:vt TertullianꝰApol</line>
        <line lrx="3055" lry="5625" ulx="1321" uly="5490">linaris: ⁊ maxia ꝑs occidẽtalium autumãt: vt</line>
        <line lrx="3035" lry="5712" ulx="1322" uly="5592">quõ coꝛpus ex coꝛpe:ſic aĩa naſcat᷑ ex aĩa:⁊a ſili</line>
        <line lrx="3030" lry="5824" ulx="1319" uly="5685">cũ bꝛutis aiantibus ↄditõe ſubſiſtat. Augu.</line>
        <line lrx="3046" lry="5910" ulx="1317" uly="5782">oc certe ſentis ꝙ ſingulas aias ſinglis naſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="6018" ulx="1271" uly="5885">tibus etiaʒ mõ ðs faciat:cui ſniene obijciat᷑:ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="6203" type="textblock" ulx="1190" uly="5977">
        <line lrx="3107" lry="6111" ulx="1190" uly="5977">oss creaturas ſexto die ↄſumauerit ðs: ⁊ ſepti</line>
        <line lrx="3064" lry="6203" ulx="1314" uly="6078">mo reqᷣeuerit:adhibes teſtimoniũ ex euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6316" type="textblock" ulx="1309" uly="6169">
        <line lrx="3030" lry="6316" ulx="1309" uly="6169">prmeus vſq; nüc oꝑat᷑. Hiero Quid em am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2131" type="textblock" ulx="1754" uly="2022">
        <line lrx="3114" lry="2131" ulx="1754" uly="2022">:mec liberari poſſe de coꝛpe moꝛi hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1096" type="textblock" ulx="3218" uly="847">
        <line lrx="4931" lry="1018" ulx="3234" uly="847">biguitatis in dicto ẽ: vt diuerſe intelligẽtie tri⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="1096" ulx="3218" uly="984">buat᷑ occaſio? Cõſtat:⁊ ſuꝑ i̊ nulla ↄtentio eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1478" type="textblock" ulx="3232" uly="1076">
        <line lrx="4927" lry="1192" ulx="3255" uly="1076">Augu. Doce gqſo: q̃ doceã: doce qð teneã.</line>
        <line lrx="4929" lry="1293" ulx="3233" uly="1176">Et dic mihi ſi aie ſigillatiʒ in ſingulis: hodieq;</line>
        <line lrx="4927" lry="1391" ulx="3234" uly="1273">naſcẽtibus fiũt: vbi in ꝑuulis peccẽt:vt indige</line>
        <line lrx="4929" lry="1478" ulx="3232" uly="1367">ant in ſacẽo R=ei remiſſione peccati peccãtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1648" type="textblock" ulx="1367" uly="1463">
        <line lrx="4928" lry="1582" ulx="2394" uly="1463">3 velle! Aldã: ex qͥ caro ẽ ꝓpagata peccati. aut ſi nõ pec</line>
        <line lrx="3188" lry="1648" ulx="1367" uly="1524">oꝛ:hᷣ eniti pᷣfero:mgrm renuẽs:comitẽ ſpOdeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1676" type="textblock" ulx="3233" uly="1562">
        <line lrx="4927" lry="1676" ulx="3233" uly="1562">cant:qꝗ iuſticia creatoꝛis ita pctõ obligant᷑ alie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1863" type="textblock" ulx="3154" uly="1652">
        <line lrx="4932" lry="1793" ulx="3154" uly="1652">no⸗Cũ exinde ꝓpagatis mẽbꝛis moꝛtalibeinſe</line>
        <line lrx="4924" lry="1863" ulx="3235" uly="1753">runt᷑: vt eas niſi ꝑ eccłaʒ ſubuẽtũ fuerit:dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2054" type="textblock" ulx="3231" uly="1849">
        <line lrx="4924" lry="1979" ulx="3233" uly="1849">tio ↄſequat᷑.cũ in eaꝝ ptãte nõ ſit: vt eis poſſit</line>
        <line lrx="4922" lry="2054" ulx="3231" uly="1952">gra baptiſmatis ſubuenire. iero. Alienati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2152" type="textblock" ulx="3153" uly="2042">
        <line lrx="4921" lry="2152" ulx="3153" uly="2042">ſunt pctõꝛes a vulua:errauerũt ab vtero: locu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2256" type="textblock" ulx="3233" uly="2136">
        <line lrx="4921" lry="2256" ulx="3233" uly="2136">ti ſunt falſa.ſtati vt nati ſunt ſubiacuere petõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2346" type="textblock" ulx="3187" uly="2233">
        <line lrx="4923" lry="2346" ulx="3187" uly="2233">in ſiłitudinẽ pᷣuaricatõis Ade. q̃ ẽ foꝛma futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2836" type="textblock" ulx="3230" uly="2331">
        <line lrx="4921" lry="2451" ulx="3234" uly="2331">ri. Illud q; qd in volumie Job ſcpᷣtũ ẽ:nunqͥd</line>
        <line lrx="4920" lry="2545" ulx="3232" uly="2433">mũdus erit hõ coꝛã deo aut in oꝑibus ſuis irre</line>
        <line lrx="4920" lry="2638" ulx="3232" uly="2526">pᷣhẽſibilis vir:Si aduũſus famulos ſuos nõ cre</line>
        <line lrx="4917" lry="2740" ulx="3234" uly="2629">dit: ⁊  ãgelos ſuos pꝛauũ qͥd repperit:quanto</line>
        <line lrx="4918" lry="2836" ulx="3230" uly="2728">magis in his qͥ habitãt domos luteas: e qͥbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="2953" type="textblock" ulx="3176" uly="2822">
        <line lrx="4997" lry="2953" ulx="3176" uly="2822">⁊ nos eodẽ luto ſumꝰ: Nullus em abſq; pctö:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3025" type="textblock" ulx="3214" uly="2918">
        <line lrx="4914" lry="3025" ulx="3214" uly="2918">nec ſi vnius qͥdẽ diei fuerit vita eius.Si ei ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3218" type="textblock" ulx="3136" uly="3014">
        <line lrx="4912" lry="3147" ulx="3136" uly="3014">lenõ ſunt mũde in ↄſpectu dei: qᷓto magis ver</line>
        <line lrx="4911" lry="3218" ulx="3173" uly="3118">mis ⁊ putredo:⁊ hi qͥ pctõ offendentis Adã te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3420" type="textblock" ulx="3223" uly="3211">
        <line lrx="4909" lry="3344" ulx="3226" uly="3211">nent᷑ obnoxij? Augu. Obſecro te quõ heco</line>
        <line lrx="4910" lry="3420" ulx="3223" uly="3310">pinio defendit᷑: q̃ credunt᷑ aie nõ ex illa vnapᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3519" type="textblock" ulx="3163" uly="3405">
        <line lrx="4906" lry="3519" ulx="3163" uly="3405">mi hois fieri oẽs:ſᷣ ſicut illa vna vni: ita ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3614" type="textblock" ulx="3220" uly="3499">
        <line lrx="4905" lry="3614" ulx="3220" uly="3499">lis ſingule.Ea vo q̃ dicunt᷑ alia ↄ hanc opinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3999" type="textblock" ulx="3164" uly="3597">
        <line lrx="4904" lry="3709" ulx="3186" uly="3597">nẽ facile me puto poſſe refellere.ſicuti eſt illud:</line>
        <line lrx="4899" lry="3821" ulx="3164" uly="3693">qgð qͥdã ſibi eã vident᷑ vꝛgere:quõ ↄſi ummaue⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="3922" ulx="3165" uly="3795">rit ðs oĩa oꝑa ſua ſexto die:⁊ ſeptio die requie</line>
        <line lrx="4897" lry="3999" ulx="3194" uly="3890">uit:ſi nouas adhuc aias creat. Quibus ſi dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4195" type="textblock" ulx="3213" uly="3990">
        <line lrx="4896" lry="4117" ulx="3213" uly="3990">rimus qð ex euãgelio ſupꝛa poſuiſti. Pr me⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4195" ulx="3213" uly="4083">vſq; nũc oꝑat᷑:rñdet᷑ oꝑat᷑:dictũ eſt inſtitutas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4292" type="textblock" ulx="3184" uly="4178">
        <line lrx="4847" lry="4292" ulx="3184" uly="4178">adminiſtrãdo:nõ nouas inſtituẽdo. Hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4975" type="textblock" ulx="3200" uly="4274">
        <line lrx="4905" lry="4400" ulx="3212" uly="4274">Hic locus apud imꝑitos ⁊ ſepᷣturaꝝ ſcãx medi</line>
        <line lrx="4895" lry="4492" ulx="3208" uly="4377">tatõeʒ vſumq; ⁊ ſciaʒ nõ hñtes: videt᷑ opinio⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4587" ulx="3204" uly="4475">ni tue pᷣma frõte blãdiri. Ceteꝝ diſcuſſus facile</line>
        <line lrx="4893" lry="4688" ulx="3205" uly="4569">ſoluit᷑.⁊ cũ teſtimonia ſcpturaꝝ alijs ↄpaueris</line>
        <line lrx="4891" lry="4798" ulx="3203" uly="4671">teſtimonijs: ne ſibi ſpũſſctũs ꝓ q̃litate locoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4890" lry="4891" ulx="3204" uly="4770">tempoꝝ videat᷑ eſſe ↄrius:Fᷣm illud qð ſcriptũ</line>
        <line lrx="4890" lry="4975" ulx="3200" uly="4863">eſt. Abyſſus abyſſum inuocat in voce cathara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5165" type="textblock" ulx="3183" uly="4960">
        <line lrx="4968" lry="5087" ulx="3199" uly="4960">ctaꝝ ſuaꝝ.Cerno qͥ tua tẽdat aſſertio.ſᷣ de hoc</line>
        <line lrx="4890" lry="5165" ulx="3183" uly="5057">in poſterioꝛibus diſſerendũ ẽ:ne dũ miſcemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5463" type="textblock" ulx="3191" uly="5154">
        <line lrx="4886" lry="5285" ulx="3193" uly="5154">q̃ſtionibus qᷓſtiones: obſcurã audiẽtibus intel⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5388" ulx="3195" uly="5252">ligentiã relinqmus. Auguſti. Nexꝑ ẽ gare⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="5463" ulx="3191" uly="5350">bus qᷓ̃ nõ erãt inſtituẽdis reqͥeuit.⁊ h̊ veꝝ ẽ:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5560" type="textblock" ulx="3126" uly="5445">
        <line lrx="4881" lry="5560" ulx="3126" uly="5445">nõ ſolũ gubernãdo q̃ fecit veꝝ etiã aliqͥd nõ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5656" type="textblock" ulx="3187" uly="5540">
        <line lrx="4881" lry="5656" ulx="3187" uly="5540">nõdũ eſt:ſᷣ qð iã creauerat nũeroſius creando:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5848" type="textblock" ulx="3125" uly="5637">
        <line lrx="4912" lry="5770" ulx="3187" uly="5637">vſq; nũc oꝑat᷑. Ael ſic&amp;̊ vel alio qͥlibet mõ exi⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5848" ulx="3125" uly="5741">mus ab eo qð nob obijcit᷑ de requie dei ab oꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6138" type="textblock" ulx="3182" uly="5833">
        <line lrx="4877" lry="5964" ulx="3184" uly="5833">bus: ne ꝓpterea nõ credamus nũc vſq; ſieri a⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="6060" ulx="3182" uly="5932">nimas nouas: nõ ex illa vna: ſicut illã vnam.</line>
        <line lrx="4872" lry="6138" ulx="3182" uly="6025">Nã qð ðꝛ.q̃re facit aĩas eis qͥs nouit cito moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6366" type="textblock" ulx="3165" uly="6123">
        <line lrx="4874" lry="6251" ulx="3165" uly="6123">turos: poſſumus rñdere parẽtũ hinc pctãvłcõ</line>
        <line lrx="4904" lry="6366" ulx="3181" uly="6219">uinci vel flagellari. Hiero. Suꝑ qͥ qd mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="778" type="textblock" ulx="5322" uly="579">
        <line lrx="5519" lry="778" ulx="5322" uly="579">Crot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="985" type="textblock" ulx="5317" uly="865">
        <line lrx="5518" lry="985" ulx="5317" uly="865">ncerckrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1093" type="textblock" ulx="5284" uly="967">
        <line lrx="5519" lry="1093" ulx="5284" uly="967">chonind</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3728" type="textblock" ulx="5300" uly="1067">
        <line lrx="5519" lry="1175" ulx="5341" uly="1067">ſoeßo!</line>
        <line lrx="5517" lry="1290" ulx="5314" uly="1099">ſ geſu</line>
        <line lrx="5519" lry="1380" ulx="5312" uly="1264">atmniluae</line>
        <line lrx="5445" lry="1467" ulx="5353" uly="1398">ugu.</line>
        <line lrx="5510" lry="1587" ulx="5310" uly="1391">ſelerel</line>
        <line lrx="5519" lry="1671" ulx="5312" uly="1582">lerinis ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1767" ulx="5308" uly="1682">aſtrereme</line>
        <line lrx="5519" lry="1880" ulx="5309" uly="1765">engnaulab.</line>
        <line lrx="5519" lry="1979" ulx="5306" uly="1872">nultacogit</line>
        <line lrx="5519" lry="2072" ulx="5306" uly="1967">.Etadipe</line>
        <line lrx="5519" lry="2176" ulx="5306" uly="2062">toadfurt</line>
        <line lrx="5519" lry="2258" ulx="5305" uly="2161">furatuse.</line>
        <line lrx="5519" lry="2377" ulx="5304" uly="2255">ſuaſeiggfe</line>
        <line lrx="5519" lry="2462" ulx="5303" uly="2360">gu.elegaͤti</line>
        <line lrx="5518" lry="2553" ulx="5303" uly="2461">nullas mih</line>
        <line lrx="5519" lry="2660" ulx="5304" uly="2561">hacqſtione</line>
        <line lrx="5519" lry="2770" ulx="5304" uly="2659">nultaboad</line>
        <line lrx="5519" lry="2871" ulx="5306" uly="2754">gpeis</line>
        <line lrx="5519" lry="2957" ulx="5307" uly="2857">pugentepi</line>
        <line lrx="5519" lry="3069" ulx="5310" uly="2955">Pudeerot</line>
        <line lrx="5519" lry="3168" ulx="5315" uly="3057">gilishol</line>
        <line lrx="5519" lry="3235" ulx="5322" uly="3156">1mdäsr</line>
        <line lrx="5519" lry="3349" ulx="5332" uly="3250">ddigein</line>
        <line lrx="5519" lry="3445" ulx="5341" uly="3349">wopotfa</line>
        <line lrx="5519" lry="3546" ulx="5348" uly="3447">cutpoſſun</line>
        <line lrx="5519" lry="3643" ulx="5300" uly="3546">icedun</line>
        <line lrx="5519" lry="3728" ulx="5337" uly="3644">factareca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3842" type="textblock" ulx="5287" uly="3750">
        <line lrx="5519" lry="3842" ulx="5287" uly="3750">geglus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="3928" type="textblock" ulx="5319" uly="3838">
        <line lrx="5517" lry="3928" ulx="5319" uly="3838">ſenos ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4239" type="textblock" ulx="5307" uly="3942">
        <line lrx="5519" lry="4026" ulx="5314" uly="3942">lns. Nol.</line>
        <line lrx="5519" lry="4145" ulx="5310" uly="4035">ldereipq</line>
        <line lrx="5519" lry="4239" ulx="5307" uly="4139">cplſimot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6443" type="textblock" ulx="5284" uly="4241">
        <line lrx="5519" lry="4329" ulx="5302" uly="4241">henas petij</line>
        <line lrx="5519" lry="4445" ulx="5302" uly="4336">iͤguſtis:</line>
        <line lrx="5519" lry="4533" ulx="5300" uly="4427">lienspenas</line>
        <line lrx="5519" lry="4650" ulx="5299" uly="4535">aioqnere</line>
        <line lrx="5519" lry="4745" ulx="5299" uly="4644">herpianeger</line>
        <line lrx="5513" lry="4855" ulx="5295" uly="4726">dolinbusno</line>
        <line lrx="5512" lry="4943" ulx="5285" uly="4827">Wledust⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5029" ulx="5295" uly="4925">ncinibnotte</line>
        <line lrx="5519" lry="5144" ulx="5290" uly="5028">cank deblit</line>
        <line lrx="5519" lry="5232" ulx="5290" uly="5123">bünmädis</line>
        <line lrx="5519" lry="5333" ulx="5289" uly="5213">ſtaſhnepla</line>
        <line lrx="5519" lry="5428" ulx="5293" uly="5322">Milkzgeant</line>
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5295" uly="5410">lereſſeref,</line>
        <line lrx="5519" lry="5631" ulx="5291" uly="5523">Penitere.</line>
        <line lrx="5511" lry="5811" ulx="5289" uly="5611">Din in n</line>
        <line lrx="5519" lry="5826" ulx="5316" uly="5724">nüehdeg</line>
        <line lrx="5519" lry="6027" ulx="5285" uly="5914">tmcalötusi⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="6143" ulx="5284" uly="5997">fin. Aug</line>
        <line lrx="5519" lry="6244" ulx="5286" uly="6122">veniz dep</line>
        <line lrx="5513" lry="6333" ulx="5286" uly="6212">raudinsn</line>
        <line lrx="5517" lry="6443" ulx="5287" uly="6306">aci irimu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="3200" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="252" lry="2224" ulx="0" uly="2113">ühaanehai⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2331" ulx="0" uly="2200">Azifanmn</line>
        <line lrx="258" lry="2426" ulx="0" uly="2301">Pbſchiinne</line>
        <line lrx="259" lry="2518" ulx="0" uly="2419">mopbsſuene</line>
        <line lrx="260" lry="2608" ulx="0" uly="2513">mulosſucstöe</line>
        <line lrx="260" lry="2717" ulx="0" uly="2605">Arepenrtnn</line>
        <line lrx="262" lry="2817" ulx="0" uly="2714">os lulengtce</line>
        <line lrx="263" lry="2915" ulx="0" uly="2813">usen abigpei</line>
        <line lrx="264" lry="3028" ulx="0" uly="2914">neius Gift</line>
        <line lrx="263" lry="3112" ulx="0" uly="3020">ei: Gtomager</line>
        <line lrx="263" lry="3200" ulx="0" uly="3114">bftendenns Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="309" lry="3309" ulx="0" uly="3214">dſeckoteqtalan</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6336" type="textblock" ulx="0" uly="3311">
        <line lrx="264" lry="3410" ulx="4" uly="3311">zienöerium</line>
        <line lrx="251" lry="3616" ulx="0" uly="3516">lazhugt</line>
        <line lrx="260" lry="3702" ulx="0" uly="3608">chaeſonciik</line>
        <line lrx="254" lry="4003" ulx="0" uly="3906">nen Ounsſd.</line>
        <line lrx="256" lry="4125" ulx="0" uly="4007">nugi Pind</line>
        <line lrx="261" lry="4208" ulx="0" uly="4111">i didtthu</line>
        <line lrx="262" lry="4327" ulx="2" uly="4213">Uſtninn hen,</line>
        <line lrx="264" lry="4423" ulx="3" uly="4299">1lömnz iznl</line>
        <line lrx="264" lry="4516" ulx="2" uly="4412">hines: nuf chni⸗</line>
        <line lrx="266" lry="4628" ulx="0" uly="4502">u: Muſishde</line>
        <line lrx="264" lry="4726" ulx="0" uly="4619"> Ps</line>
        <line lrx="262" lry="4829" ulx="0" uly="4712">5pitueſc</line>
        <line lrx="263" lry="4915" ulx="0" uly="4805">niudclrn</line>
        <line lrx="264" lry="5025" ulx="0" uly="4901">Ctiroetenban</line>
        <line lrx="265" lry="5124" ulx="0" uly="5000">ulenokded</line>
        <line lrx="265" lry="5224" ulx="0" uly="5106">Ienedinſenn</line>
        <line lrx="264" lry="5331" ulx="0" uly="5184">rincitmnenie</line>
        <line lrx="265" lry="5447" ulx="0" uly="5307">Gn Vaign</line>
        <line lrx="245" lry="5537" ulx="5" uly="5417">D</line>
        <line lrx="147" lry="5628" ulx="7" uly="5532">yerai</line>
        <line lrx="222" lry="5729" ulx="0" uly="5622">gücoftegt</line>
        <line lrx="190" lry="5837" ulx="0" uly="5722">Aaloiſt</line>
        <line lrx="188" lry="5931" ulx="0" uly="5820">de regniede</line>
        <line lrx="227" lry="6035" ulx="0" uly="5925">us ttfen</line>
        <line lrx="173" lry="6133" ulx="0" uly="6013">urfſiin</line>
        <line lrx="196" lry="6243" ulx="0" uly="6126">isnou,</line>
        <line lrx="181" lry="6336" ulx="0" uly="6226">ritikien</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6421" type="textblock" ulx="65" uly="6296">
        <line lrx="255" lry="6421" ulx="65" uly="6296">Dpiconn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5672" type="textblock" ulx="148" uly="5405">
        <line lrx="165" lry="5596" ulx="148" uly="5518">—</line>
        <line lrx="185" lry="5606" ulx="165" uly="5535">=</line>
        <line lrx="254" lry="5665" ulx="216" uly="5528">= =—</line>
        <line lrx="264" lry="5655" ulx="248" uly="5405"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5761" type="textblock" ulx="190" uly="5602">
        <line lrx="214" lry="5680" ulx="190" uly="5619">=—</line>
        <line lrx="255" lry="5761" ulx="237" uly="5602">= S=ẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5739" type="textblock" ulx="252" uly="5681">
        <line lrx="255" lry="5694" ulx="252" uly="5681">1</line>
        <line lrx="262" lry="5723" ulx="256" uly="5705">97</line>
        <line lrx="262" lry="5739" ulx="256" uly="5724">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5872" type="textblock" ulx="144" uly="5709">
        <line lrx="183" lry="5797" ulx="144" uly="5721">=</line>
        <line lrx="222" lry="5872" ulx="187" uly="5715">=  =</line>
        <line lrx="237" lry="5862" ulx="224" uly="5709">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5999" type="textblock" ulx="163" uly="5818">
        <line lrx="185" lry="5999" ulx="163" uly="5925">r</line>
        <line lrx="204" lry="5976" ulx="187" uly="5818"> —</line>
        <line lrx="232" lry="5968" ulx="200" uly="5885">=</line>
        <line lrx="249" lry="5954" ulx="235" uly="5897">—</line>
        <line lrx="260" lry="5938" ulx="250" uly="5899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6073" type="textblock" ulx="180" uly="5993">
        <line lrx="194" lry="6073" ulx="180" uly="6014">—,ß/</line>
        <line lrx="245" lry="6058" ulx="221" uly="5993">S=</line>
        <line lrx="255" lry="6047" ulx="247" uly="6020">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6257" type="textblock" ulx="155" uly="6008">
        <line lrx="184" lry="6174" ulx="171" uly="6118">=</line>
        <line lrx="208" lry="6167" ulx="187" uly="6008">== =</line>
        <line lrx="225" lry="6257" ulx="210" uly="6100">=  =</line>
        <line lrx="235" lry="6152" ulx="226" uly="6095">=</line>
        <line lrx="244" lry="6151" ulx="236" uly="6092">=</line>
        <line lrx="255" lry="6131" ulx="245" uly="6092">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6276" type="textblock" ulx="160" uly="6162">
        <line lrx="178" lry="6276" ulx="160" uly="6213">—</line>
        <line lrx="191" lry="6267" ulx="179" uly="6212">=☛</line>
        <line lrx="209" lry="6262" ulx="194" uly="6202">—</line>
        <line lrx="235" lry="6249" ulx="224" uly="6193">—</line>
        <line lrx="255" lry="6244" ulx="236" uly="6162">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6353" type="textblock" ulx="225" uly="6266">
        <line lrx="242" lry="6353" ulx="225" uly="6274">—</line>
        <line lrx="255" lry="6347" ulx="244" uly="6266">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6374" type="textblock" ulx="173" uly="6288">
        <line lrx="188" lry="6374" ulx="173" uly="6288">S.</line>
        <line lrx="215" lry="6365" ulx="193" uly="6299">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="798" type="textblock" ulx="579" uly="506">
        <line lrx="2082" lry="798" ulx="579" uly="506">Tractatus IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1099" type="textblock" ulx="491" uly="893">
        <line lrx="2278" lry="1017" ulx="572" uly="893">vigderet᷑: in opuſculis S Ruffinũ olim ſcripſiſ⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1099" ulx="491" uly="995">ſe noui:aduſum eũ libellũ quẽ ſcẽ mẽoꝛie Ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1202" type="textblock" ulx="571" uly="1091">
        <line lrx="2279" lry="1202" ulx="571" uly="1091">ſtaſio eo Romane eccłe dedit. In qͥ lubꝛica ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1297" type="textblock" ulx="572" uly="1189">
        <line lrx="2282" lry="1297" ulx="572" uly="1189">ſtulta ac ſubdola ↄfeſſione dũ auditoꝝ ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1590" type="textblock" ulx="571" uly="1288">
        <line lrx="2287" lry="1411" ulx="571" uly="1288">citati illudere nitit᷑: ſine fine imo ꝑfidie illuſit.</line>
        <line lrx="2288" lry="1512" ulx="572" uly="1379">Augu. Qð in libꝛo aduſum Ruffinũ poſuiſti</line>
        <line lrx="2288" lry="1590" ulx="571" uly="1480">qᷓſdã huic ſnie calũniari: ꝙ deũ dare aias adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1884" type="textblock" ulx="524" uly="1573">
        <line lrx="2408" lry="1705" ulx="524" uly="1573">terinis ↄceptibus videat᷑ indignũ.vñ conan</line>
        <line lrx="2388" lry="1802" ulx="570" uly="1672">aſtruere meritis geſte añ carnẽ vite aias qſiad</line>
        <line lrx="2296" lry="1884" ulx="539" uly="1779">ergaſcula hmõi iuſte poſſe ꝑduci:nõ me mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2076" type="textblock" ulx="572" uly="1869">
        <line lrx="2294" lry="1998" ulx="573" uly="1869">multa cogitantẽ: qbus hec põt calũnia refuta⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2076" ulx="572" uly="1970">ri.Et qð ipᷣe rñdiſti:nõ eſſe vitiũ ſemẽtis in tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2174" type="textblock" ulx="575" uly="2065">
        <line lrx="2333" lry="2174" ulx="575" uly="2065">tico qð furto ðꝛ eſſe ſublatũ:ᷣ in eo qͥ frumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2551" type="textblock" ulx="575" uly="2164">
        <line lrx="2296" lry="2260" ulx="576" uly="2164">furatus ẽ. ec iccirco terrã ñ debuiſſe gremio</line>
        <line lrx="2298" lry="2376" ulx="575" uly="2263">ſua ſeia ↄfouere:qꝛ ſatoꝛ imũda ea piecerit ma</line>
        <line lrx="2296" lry="2466" ulx="577" uly="2354">nu:elegãtiſſima ſititudo ẽ.quã ⁊ anqᷓ; legerem</line>
        <line lrx="2299" lry="2551" ulx="576" uly="2450">nullas mihi obiectio iſta de adulterinis fetibꝰ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2660" type="textblock" ulx="490" uly="2548">
        <line lrx="2297" lry="2660" ulx="490" uly="2548">hac q̃ſtione faciebat ãguſtias gñaliter intuenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3336" type="textblock" ulx="578" uly="2639">
        <line lrx="2306" lry="2748" ulx="578" uly="2639">multa bõa deũ facere etiã de nr̃is malis pꝛauiſ</line>
        <line lrx="2301" lry="2851" ulx="581" uly="2744">qꝙᷓ; pctis.Aialis aũt cuiuſcũq; creatio ſi habeat</line>
        <line lrx="2303" lry="2946" ulx="580" uly="2841">pꝛudentẽ piũq; ↄſideratoꝛẽ:ineffabilẽ creatoꝛi</line>
        <line lrx="2302" lry="3048" ulx="582" uly="2934">laudẽ excitat: qᷓ;to magis creatio nõ cuiuſſibet</line>
        <line lrx="2305" lry="3140" ulx="585" uly="3035">aialis:ſᷣ hoĩs: Si aũt cã creãdi q̃rit.nulla citiꝰ</line>
        <line lrx="2307" lry="3235" ulx="587" uly="3130">⁊ melius rũdet᷑: niſi qꝛ creatura dei bona eſt.⁊</line>
        <line lrx="2308" lry="3336" ulx="589" uly="3227">qͥd dignius qᷓ; vt bõa faciat deus bonus:q ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3430" type="textblock" ulx="589" uly="3318">
        <line lrx="2346" lry="3430" ulx="589" uly="3318">mo pòt facere niſi ðös: Hec ⁊ alia q̃ poſſum: ⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3706" type="textblock" ulx="592" uly="3421">
        <line lrx="2307" lry="3552" ulx="592" uly="3421">cut poſſum dico aduſum eos qͥ opinionẽ hanc:</line>
        <line lrx="2314" lry="3635" ulx="596" uly="3519">q̃ credunt᷑ aie ſicut illa vna ſingulis fieri: labe⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3706" ulx="596" uly="3616">factare conant᷑. iero. Antonius em̃ oꝛatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3820" type="textblock" ulx="512" uly="3707">
        <line lrx="2311" lry="3820" ulx="512" uly="3707">egregius:in cuius laudibꝰ Tullius ꝑſonat di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3909" type="textblock" ulx="598" uly="3807">
        <line lrx="2316" lry="3909" ulx="598" uly="3807">ſertos ſe ait vidiſſe multos:eloquẽtẽ adhuc ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4208" type="textblock" ulx="516" uly="3903">
        <line lrx="2316" lry="4008" ulx="516" uly="3903">minẽ. Moli igit᷑ mihi oꝛatoꝝ ⁊ nõ tuis floꝛibus</line>
        <line lrx="2320" lry="4114" ulx="576" uly="4009">ludere:ꝑ qͥs ſolẽt ĩꝑitoꝝ atq; pueroꝝ aures de</line>
        <line lrx="2319" lry="4208" ulx="600" uly="4092">cipi.ſᷣ ſimpłr dic qͥd ſentias. Auguſt. Cũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4306" type="textblock" ulx="600" uly="4189">
        <line lrx="2322" lry="4306" ulx="600" uly="4189">penas vẽtũ ẽ ꝑuuloꝝ:magnis mihi crede coar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4402" type="textblock" ulx="544" uly="4286">
        <line lrx="2321" lry="4402" ulx="544" uly="4286">toꝛ ãguſtüs:nec q̊d rñdeã ꝓꝛſus inuenio.nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4888" type="textblock" ulx="603" uly="4390">
        <line lrx="2324" lry="4496" ulx="603" uly="4390">lũ eas penas dico:q̊s hʒ poſt hãc vitã illa dam</line>
        <line lrx="2325" lry="4595" ulx="603" uly="4480">natio:qͥ neceſſe ẽ trahant᷑:ſi de coꝛꝑe exierint ſi</line>
        <line lrx="2326" lry="4691" ulx="610" uly="4584">nexpᷣiane gre ſacr̃o. Sʒ eas ipᷣas q in hac vita</line>
        <line lrx="2327" lry="4787" ulx="604" uly="4675">dolẽtibus nob vᷣſant᷑ an oculos:q̃s enũerare ſi</line>
        <line lrx="2327" lry="4888" ulx="607" uly="4773">veli:pᷣus tpᷣs q; exẽpla deficiẽt langueſcũt egri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4977" type="textblock" ulx="615" uly="4870">
        <line lrx="2330" lry="4977" ulx="615" uly="4870">tudinibus:toꝛquent᷑ doloꝛibus:fame ⁊ ſiti cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5264" type="textblock" ulx="607" uly="4966">
        <line lrx="2329" lry="5097" ulx="607" uly="4966">ciant᷑:debilitant᷑ mẽbꝛis:puant᷑ ſenſibꝰ:vexãt</line>
        <line lrx="2328" lry="5186" ulx="608" uly="5065">ab immũdis ſpiritibꝰ Oemõſtrãdũ ẽ vtiq; quõ</line>
        <line lrx="2329" lry="5264" ulx="608" uly="5163">iſta ſine vlla ſua mala cã iuſte patiant᷑. Nõ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5363" type="textblock" ulx="615" uly="5255">
        <line lrx="2344" lry="5363" ulx="615" uly="5255">dici fas ẽ: aut iſta igrãte deo fieri:aut eũ nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="6054" type="textblock" ulx="614" uly="5355">
        <line lrx="2332" lry="5471" ulx="615" uly="5355">ſe reſiſtere faciẽtibꝰ:aut iniuſte iſta vel facẽ vel</line>
        <line lrx="2333" lry="5571" ulx="614" uly="5450">ꝑmittere. Hiero. Diüſis teſtionijs ſcbturaꝝ</line>
        <line lrx="2333" lry="5657" ulx="615" uly="5546">eadẽ in qſtione vteris in theatrales pᷣſtigias:qͥ</line>
        <line lrx="2336" lry="5762" ulx="619" uly="5649">vnũ eũdẽq; hoĩeʒ ꝑſonaꝝ varietate mutata in</line>
        <line lrx="2336" lry="5859" ulx="621" uly="5742">Martẽ Aenerẽq; ꝑducũt:vt qͥ pᷣus rigidus ⁊</line>
        <line lrx="2338" lry="5949" ulx="622" uly="5838">truculẽtus inceſſerat:poſtea ſoluat᷑ in molliciẽ</line>
        <line lrx="2342" lry="6054" ulx="623" uly="5936">feiaꝝ. Augu. Sũ te iratũ ſenſero: nihil alið</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6152" type="textblock" ulx="631" uly="6036">
        <line lrx="2371" lry="6152" ulx="631" uly="6036">qᷓ; veniã depᷣcaboꝛ. Hiero. Queſo vt patien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6350" type="textblock" ulx="632" uly="6131">
        <line lrx="2343" lry="6264" ulx="632" uly="6131">ter audias.nõ em de aduſario victoꝛiã: ̊ mẽ</line>
        <line lrx="2345" lry="6350" ulx="636" uly="6224">daciũ q̃rimus vitatẽ. Augu. Nũdqᷣd nã ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="536" type="textblock" ulx="3174" uly="430">
        <line lrx="3331" lry="536" ulx="3174" uly="430">Fo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="812" type="textblock" ulx="2483" uly="591">
        <line lrx="3217" lry="812" ulx="2483" uly="591">Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1194" type="textblock" ulx="2419" uly="883">
        <line lrx="4154" lry="1014" ulx="2434" uly="883">aialia irrõnabilia recte dicimꝰ in vſus dari na⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="1110" ulx="2429" uly="985">turis excellẽtioꝛibus: ⁊ ſi vitioſis:ſiẽ apꝑtiſſime</line>
        <line lrx="4154" lry="1194" ulx="2419" uly="1080">in euãgelio videmus: poꝛcos ad vſum deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1577" type="textblock" ulx="2443" uly="1179">
        <line lrx="4156" lry="1288" ulx="2447" uly="1179">ratũ ↄceſſos eſſe demonibus. Hoc etiã ð hoĩe</line>
        <line lrx="4156" lry="1381" ulx="2443" uly="1271">recte poſſumus dicere: Aiĩal ẽ em̃ ſ rõnale.⁊ ſi</line>
        <line lrx="4159" lry="1481" ulx="2448" uly="1367">moꝛtale.aia ẽ rõnalis in illis mẽbꝛis qꝗᷓ tatis af⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="1577" ulx="2452" uly="1465">flictõibus pẽas luit: ðs bonꝰ:ðs iuſtꝰ: ðᷣs opᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1671" type="textblock" ulx="2433" uly="1559">
        <line lrx="4162" lry="1671" ulx="2433" uly="1559">ẽ: dubitare oio demẽtis ẽ. Tãtoꝝ g̊ maloꝝ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1769" type="textblock" ulx="2453" uly="1661">
        <line lrx="4163" lry="1769" ulx="2453" uly="1661">fiũt in ꝑuulis cã iuſta dicat᷑. Nẽpe cũ maioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1964" type="textblock" ulx="2422" uly="1754">
        <line lrx="4164" lry="1882" ulx="2422" uly="1754">iſta potiant᷑: ſolemus dicere:aut ſiẽ in Yob me</line>
        <line lrx="4165" lry="1964" ulx="2457" uly="1846">rita cxaĩari: aut ſiẽ in Herode pctã puniri:⁊ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3316" type="textblock" ulx="2455" uly="1942">
        <line lrx="4165" lry="2056" ulx="2455" uly="1942">buſdã exẽplis q̃ ðs manifeſta eſſe voluit:alia q̃</line>
        <line lrx="4165" lry="2154" ulx="2458" uly="2047">obſcura ſunt hoium ↄiecture ↄcedit᷑.ᷣ h̊ inma</line>
        <line lrx="4169" lry="2252" ulx="2458" uly="2137">ioꝛibus. De ꝑuulis aũt qͥd rñndeamꝰ ediſſere:ſi</line>
        <line lrx="4169" lry="2348" ulx="2459" uly="2234">tãtis penis nulla in eis ſunt puniẽda pctã.Nã</line>
        <line lrx="4167" lry="2446" ulx="2458" uly="2336">vtiq; nulla ẽ in illis etatibus exaianda iuſticia.</line>
        <line lrx="4172" lry="2545" ulx="2464" uly="2431">Hiero. Bedit Eccłaſtes pᷣmo oim mẽtẽ ſuam</line>
        <line lrx="4169" lry="2638" ulx="2461" uly="2528">ad ſapiaʒ reqͥrendã.⁊ vltra licitũ ſe extẽdẽs vo</line>
        <line lrx="4171" lry="2736" ulx="2462" uly="2622">luit cauſas rõneſq; coãſcẽ: q̃re ꝑuuli coꝛriperẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="2826" ulx="2465" uly="2724">tur a demone. Cur naufragia ⁊ iuſtos ⁊ ipios</line>
        <line lrx="4175" lry="2929" ulx="2464" uly="2816">ꝑit᷑ abſoꝛberẽt. Atꝝ ⁊ hec ⁊ his ſilia caſu eue⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3031" ulx="2467" uly="2912">nirẽt:a iudicio dei. Et ſi caſu: vbi ꝓuidentia.</line>
        <line lrx="4174" lry="3110" ulx="2468" uly="3010">Si iudicio:vbi iuſticia dei. Augu. Soce igi</line>
        <line lrx="4181" lry="3219" ulx="2469" uly="3101">tur qͥd dicere:qͥd ſentire debeamus:vt conſtet</line>
        <line lrx="4179" lry="3316" ulx="2470" uly="3202">nobᷣ rõ nouaꝝ aĩaꝝ ſingulis coꝛꝑibus ſigillati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3411" type="textblock" ulx="2421" uly="3295">
        <line lrx="4179" lry="3411" ulx="2421" uly="3295">q factaꝝ. Hiero. Videris mihi obliuioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5064" type="textblock" ulx="2470" uly="3394">
        <line lrx="4180" lry="3505" ulx="2470" uly="3394">eſſe: ⁊ q̃ſi nihil ſupꝛa dictũ ſit ꝑ eaſdẽ diſputati</line>
        <line lrx="4216" lry="3605" ulx="2473" uly="3489">onis reüti lineas. h̊ em lõga diſſertõe ↄcuſſum</line>
        <line lrx="4183" lry="3703" ulx="2475" uly="3587">ẽ. Augu. Dãnatõis in ꝑuulos cãz reqᷣro: qꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="3801" ulx="2474" uly="3683">neq; aiaꝝ ſi noue fiũt ſingulis ſingule video eẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="3897" ulx="2476" uly="3778">vllũ in hac etate pctm nec a deo dãnari aliquã</line>
        <line lrx="4184" lry="3999" ulx="2475" uly="3873">credo:quã videt nulluʒ hr̃e pctm.An foꝛte di⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4091" ulx="2476" uly="3971">cẽdũ ẽ in ꝑuulo carnẽ ſolã eſſe pcti: nouã voil⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4185" ulx="2476" uly="4071">li aĩaʒ fieri:q̃ ᷣm dei pᷣcepta viuẽte in adiutoꝛio</line>
        <line lrx="4185" lry="4283" ulx="2478" uly="4159">gẽe xpᷣi.⁊ ipi carni edomite ac ſubiugate poſſit</line>
        <line lrx="4186" lry="4377" ulx="2479" uly="4262">in coꝛruptòis meritũ ↄꝑari. Hiero. Demus</line>
        <line lrx="4187" lry="4477" ulx="2482" uly="4350">opꝑaʒ vt pnicioſiſſima hereſis de eccła auferat</line>
        <line lrx="4187" lry="4577" ulx="2480" uly="4449">q̃ſꝑ ſimulat pniaʒ:vt docẽdi in eccłijs hẽat fa⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4666" ulx="2482" uly="4546">cultatẽ:ne ſi apꝑta ſe luce ꝓdiderit: foꝛas expul</line>
        <line lrx="4191" lry="4760" ulx="2482" uly="4644">ſa moꝛiat᷑. Augu. Querẽda cã atq; reddẽda</line>
        <line lrx="4188" lry="4865" ulx="2483" uly="4741">e: q̃re dãnent᷑ aie:q̃ noue creant᷑ ſingulis qbuſ⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4962" ulx="2484" uly="4834">q; naſcẽtibus:ſi pᷣter xpᷣi ſacrm ꝑuuli moꝛiant</line>
        <line lrx="4191" lry="5064" ulx="2484" uly="4933">Bãnari em̃ eas ſi ſic de coꝛꝑe exierint:⁊ ſcã ſcpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5145" type="textblock" ulx="2430" uly="5038">
        <line lrx="4191" lry="5145" ulx="2430" uly="5038">tura ⁊ ſcã ẽ teſtis eccłia. Vn illa de aiaꝝꝑ nouaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6388" type="textblock" ulx="2486" uly="5133">
        <line lrx="4192" lry="5242" ulx="2487" uly="5133">creatõe ſnia:ſi hãc fidẽ fundatiſſimã nõ oppug⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5346" ulx="2486" uly="5226">nat:ſit ⁊ mea:ſi oppugnat nõ ſit ⁊ tua. Nolo mi</line>
        <line lrx="4200" lry="5446" ulx="2488" uly="5320">hi dicat ꝓ hac ſnia debere accipi qð ſepᷣtũ eſt.</line>
        <line lrx="4202" lry="5544" ulx="2491" uly="5422">Qui finxit ſpm hoĩs in ipo:⁊ q fingit ſigillatiʒ</line>
        <line lrx="4194" lry="5646" ulx="2492" uly="5517">coꝛda eoꝝ.aliqͥd foꝛtiſſimũ atq; inuictiſſimũ re</line>
        <line lrx="4195" lry="5740" ulx="2494" uly="5614">q̃rẽdũ ẽ: qð nos nõ cogat deuʒ credere vllaꝝꝑ a</line>
        <line lrx="4194" lry="5834" ulx="2494" uly="5712">nimaꝝ ſine culpa aliq̃ dãnatoꝛẽ.Nã vel tantü⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5924" ulx="2496" uly="5803">dẽ valet: vel plus ẽ foꝛſitan creare qᷓ; fingere:⁊</line>
        <line lrx="4196" lry="6024" ulx="2498" uly="5900">tñ ſcriptũ ẽ. Coꝛ mũdũ crea in me ðs. Nec iðo</line>
        <line lrx="4216" lry="6125" ulx="2497" uly="5993">putari põt aia hoc loco optare ſe fieri pus q ali</line>
        <line lrx="4196" lry="6221" ulx="2501" uly="6092">qͥq eſſet. ſiẽ giã exñs creat᷑ innouatiõe iuſticie:</line>
        <line lrx="4215" lry="6325" ulx="2486" uly="6187">ſic iã exñs fingit᷑ ↄfirmatõe doctrine. Mecillud</line>
        <line lrx="4108" lry="6388" ulx="3960" uly="6308">„ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="203" type="textblock" ulx="1108" uly="175">
        <line lrx="1450" lry="203" ulx="1108" uly="175">—ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1017" type="textblock" ulx="1395" uly="900">
        <line lrx="3110" lry="1017" ulx="1395" uly="900">qð in Eccłaſte ſcbtũ ẽ.tũc ↄuertet᷑ in terrã pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1110" type="textblock" ulx="1326" uly="995">
        <line lrx="3107" lry="1110" ulx="1326" uly="995">uis: ſicut fuit. ⁊ reuertet᷑ ſpũs ad dñm:qͥ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1207" type="textblock" ulx="1391" uly="1089">
        <line lrx="3102" lry="1207" ulx="1391" uly="1089">illũ iſtã ↄfirmat ſniaʒ: quã volumus eſſe nr̃aʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1303" type="textblock" ulx="1435" uly="1190">
        <line lrx="3127" lry="1303" ulx="1435" uly="1190">Plus em h̊ ſuffragat᷑ eis qͥ ex vna putãt oẽs eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1491" type="textblock" ulx="1379" uly="1287">
        <line lrx="3099" lry="1416" ulx="1424" uly="1287">eaias. Nã ſicut ↄuertit᷑ inquiũt puluis in ter⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1491" ulx="1379" uly="1378">rã ſicut fuit: ⁊ tñ caro de q̃ hoc dictũ eſt ad ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1588" type="textblock" ulx="1313" uly="1476">
        <line lrx="3097" lry="1588" ulx="1313" uly="1476">minẽ nõ reuertit᷑:ex q̊ͥ ꝓpagara ẽ:bᷣ ad terrã vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2370" type="textblock" ulx="1366" uly="1564">
        <line lrx="3096" lry="1690" ulx="1387" uly="1564">pᷣmus hõ factus ẽ. Sic ⁊ ſpũs ex ipᷣius vniꝰſpi</line>
        <line lrx="3096" lry="1780" ulx="1372" uly="1672">ritu ꝓpagatus:nõ tñ ad eũ reuertit᷑:ſᷣ ad dñm</line>
        <line lrx="3095" lry="1894" ulx="1373" uly="1762">a q illi datus ẽ. Aeꝝ qꝛ hͥ teſtimoniũ ita ꝓiſtis</line>
        <line lrx="3090" lry="1975" ulx="1380" uly="1856">ſonat: vt nõ oĩo huic opinioni quã defendi vo</line>
        <line lrx="3090" lry="2085" ulx="1377" uly="1955">lo videat᷑ eſſe ↄriũ:admonẽdã tm̃ credidi pꝛu⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2175" ulx="1375" uly="2061">dentiã tuã:ne talibus teſtimonijs ex his angu⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="2274" ulx="1366" uly="2148">ſtijs me coneris eruere. HNã lʒ nẽo faciat optan</line>
        <line lrx="3086" lry="2370" ulx="1372" uly="2256">do vt veꝝ ſit:qð veꝝ nõ eſt: iñ ſi fieri poſſet op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2362" type="textblock" ulx="1490" uly="2344">
        <line lrx="1526" lry="2362" ulx="1490" uly="2344">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3237" type="textblock" ulx="1344" uly="2351">
        <line lrx="3089" lry="2456" ulx="1370" uly="2351">tarẽ vt hec ſnia vera eſſet.Et ſic opto:vt ſi ve⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2549" ulx="1366" uly="2440">rac᷑:abs te liqͥdiſſime atq; inuectiſſime defẽda</line>
        <line lrx="3088" lry="2658" ulx="1344" uly="2539">tur. HHiero. MPꝛopoſuiſti teſtimonia: q̃ nõ de</line>
        <line lrx="3084" lry="2759" ulx="1359" uly="2634">alterius ſcpture loco: ſᷣ de ꝓpꝛijs libꝛis abſe olu</line>
        <line lrx="3081" lry="2857" ulx="1358" uly="2731">ta ſunt. Reuertat᷑ puluis in terrã ſuã vñ ſump</line>
        <line lrx="3083" lry="2951" ulx="1358" uly="2829">tus ẽ: ⁊ ſpũs reuertat᷑ ad dñm qͥ dedit illũ. Ex</line>
        <line lrx="3082" lry="3056" ulx="1357" uly="2925">quo ſatis ſunt ridendi: qui putãt aias cũ coꝛꝑi</line>
        <line lrx="3075" lry="3149" ulx="1352" uly="3024">bus ſieri:⁊ nõ a deo ᷣ a coꝛpoꝝ parente gñari.</line>
        <line lrx="3078" lry="3237" ulx="1350" uly="3113">Cũ em̃ caro reuertat᷑ in terrã:⁊ ſi pũs redeat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3343" type="textblock" ulx="1333" uly="3218">
        <line lrx="3075" lry="3343" ulx="1333" uly="3218">deũ qui dedit illũ:manifeſtũ ẽ: deũ parentẽ eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3438" type="textblock" ulx="1349" uly="3312">
        <line lrx="3074" lry="3438" ulx="1349" uly="3312">ſeaiaꝝ: nõ hojĩes. Augu. Illã vo opinionẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3642" type="textblock" ulx="1347" uly="3415">
        <line lrx="3071" lry="3589" ulx="1347" uly="3415">Ter vna fiãt oẽs nec diſcutere volo niſi neceſ⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3642" ulx="1376" uly="3510">eſit.atq; vtinã iſta de q̃ nũc agimus:ſi veraẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6249" type="textblock" ulx="1290" uly="3605">
        <line lrx="3063" lry="3738" ulx="1344" uly="3605">ſic abs te defendat᷑:vt h̊ neceſſe iã nõ ſit: q;uis</line>
        <line lrx="3065" lry="3830" ulx="1342" uly="3706">aut deſiderẽ:rogẽ:votis ardentibus exoptẽ:⁊</line>
        <line lrx="3064" lry="3932" ulx="1342" uly="3817">expecte: vt ꝑ te mihi dñs huius rei auferat ig⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="4025" ulx="1339" uly="3907">noꝛantia:tñ ſi qd abſit: mime meruero pacien⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4121" ulx="1337" uly="3998">tiã mihi petã a dño nr̃o. Hiero. Juxta bim</line>
        <line lrx="3060" lry="4223" ulx="1330" uly="4095">apłin. Anuſquiſq; in ſuo ſenſu abũdat.alius q́</line>
        <line lrx="3058" lry="4321" ulx="1323" uly="4194">dẽ ſic:alius aũt ſic.Certe qͥcqͥd dici potuit: ⁊ ſb</line>
        <line lrx="3055" lry="4409" ulx="1316" uly="4289">limi ingenio de ſcpturaꝝ ſanctaꝝ hauriri fonti</line>
        <line lrx="3053" lry="4516" ulx="1322" uly="4389">bus:a te poſitũ atq; diſertũ ẽ. Sʒ q̃ſo reueren⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="4607" ulx="1324" uly="4488">tiã tuã parũper patiaris ne me tuuʒ laudare in⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4704" ulx="1318" uly="4587">geniũ.Nos em int nos eruditõis cã diſſerimꝰ.</line>
        <line lrx="3049" lry="4799" ulx="1321" uly="4675">Ceteꝝ emuli ⁊ maxie hererici:cuʒ diuerſas int</line>
        <line lrx="3045" lry="4891" ulx="1317" uly="4777">nos ſnias viderint:de animi calũniabunt᷑ rãco</line>
        <line lrx="3053" lry="5003" ulx="1316" uly="4875">re deſcẽdere. Mihi aũt decretũ ẽ te amare:ſi. u⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5093" ulx="1314" uly="4965">ſciꝑe:colere:mirari:tuaq; dicta qſi mea defen⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5189" ulx="1314" uly="5069">dere. Augu. Qui aias ex vna ꝓpagari aſſe⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5287" ulx="1310" uly="5161">rũt: quam s homini pᷣmo dederit: atq; ita eas</line>
        <line lrx="3035" lry="5385" ulx="1302" uly="5261">ex parentibus trahi dicunt:ſi Tertulliani opi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5480" ulx="1303" uly="5359">nionem ſequunt᷑: ꝓfecto eas nõ ſpũs: ſᷣ coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="5573" ulx="1301" uly="5452">ra eſſe ↄtendũt:⁊ coꝛpulentis ſeminibus exoꝛi⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5677" ulx="1297" uly="5549">ri.qͥ ꝑuerſius qͥd põt dicis Hiero. Qui dicũt</line>
        <line lrx="3029" lry="5769" ulx="1297" uly="5643">pᷣus aias fuiſſe qᷓ; nate ſunt: ⁊ nõ coꝛꝑi ̊m exẽ⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="5854" ulx="1296" uly="5742">plũ omi hois a deo q;ttidie ſieri:anathẽa ſint.</line>
        <line lrx="3022" lry="5965" ulx="1297" uly="5839">Augu. Quis negat nõ vnius tm:ſᷣ ois aie cre</line>
        <line lrx="3016" lry="6061" ulx="1290" uly="5940">atoꝛẽ: factoꝛẽq; deũ:niſi qͥ eius eloquijs aptiſ⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6157" ulx="1291" uly="6032">ſime refragat᷑:Sine vlla abiguitate ꝑ ꝓpham</line>
        <line lrx="3026" lry="6249" ulx="1291" uly="6132">dixit:oẽʒ flatũ ego feci aias.ſ.intelligi volens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6377" type="textblock" ulx="1274" uly="6221">
        <line lrx="3031" lry="6377" ulx="1274" uly="6221">Hiero. Dñs in euogelio videte inat ne ↄtem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="806" type="textblock" ulx="4016" uly="620">
        <line lrx="4290" lry="806" ulx="4016" uly="620">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1709" type="textblock" ulx="3258" uly="917">
        <line lrx="4962" lry="1040" ulx="3266" uly="917">natis vnũ ex his puſillis. DOico em̃ vob:qꝛan⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="1143" ulx="3267" uly="1017">geli eoꝝ ſꝑ vidẽt faciem pr̃is mei q in celis eſt.</line>
        <line lrx="4961" lry="1230" ulx="3269" uly="1117">M agna dignitas aiaꝝ: vt vnaq̃q; habeat ab</line>
        <line lrx="4962" lry="1329" ulx="3266" uly="1213">oꝛtu natiuitatis in cuſtodiã ſui angelũ deſigna</line>
        <line lrx="4965" lry="1412" ulx="3258" uly="1306">tũ.Suſficiat nob mẽoꝛata credulitas:⁊ nr̃a tã⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="1520" ulx="3263" uly="1403">dẽ finiat᷑ oꝛõ.Ecce deo fauẽte feci qð flagitaſti</line>
        <line lrx="4960" lry="1614" ulx="3260" uly="1497">immo qð potui. Rõnẽ aie iux exemplũ pᷣmiho</line>
        <line lrx="4953" lry="1709" ulx="3259" uly="1594">minis:⁊ vᷣbũ Saluatoꝛis a dño deo qͥttidie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1804" type="textblock" ulx="3260" uly="1692">
        <line lrx="4999" lry="1804" ulx="3260" uly="1692">ri:iãq; foꝛmato coꝛꝑi dari:totũq; curſum eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2772" type="textblock" ulx="3250" uly="1790">
        <line lrx="4955" lry="1906" ulx="3251" uly="1790">bꝛeuit᷑ lʒ ſaltibus potius ſi dici fas ẽ:qᷓ; paſſibꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="2004" ulx="3259" uly="1884">ꝓ feſtinatõe ad finẽ vſq; ꝑduxi.atq; ꝓ tenuita</line>
        <line lrx="4960" lry="2101" ulx="3253" uly="1987">te ingenioli mei ꝑ cũctos eccłe magros:pᷣſertiʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="2198" ulx="3254" uly="2085">p duos pinguedinis libꝛos. Augu. videlʒ ?</line>
        <line lrx="4957" lry="2293" ulx="3258" uly="2178">ieronymũ aſſiſtẽtes aureo dextra leuaq; can</line>
        <line lrx="4958" lry="2404" ulx="3256" uly="2277">delabꝛo inſtar duoꝝ celi lumina riũ:cognitioni</line>
        <line lrx="4955" lry="2486" ulx="3251" uly="2371">ad liquidũ tradidi.de q;plurimis eoꝝ opuſcu⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="2587" ulx="3250" uly="2469">lis:ſua eis ſollerti vigilatia.⁊ ſagaci pqͥſitione</line>
        <line lrx="4948" lry="2678" ulx="3250" uly="2569">inueſtigata reſtituẽs dicta.loqͥ veluti pũtes al</line>
        <line lrx="4951" lry="2772" ulx="3251" uly="2664">terius vicibus feci. Quid tã rectũ.qͥd tã verũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2876" type="textblock" ulx="3247" uly="2760">
        <line lrx="5006" lry="2876" ulx="3247" uly="2760">q̃d tã catholicũ.qͥd ſole clarius ad inſtructõeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3072" type="textblock" ulx="3248" uly="2863">
        <line lrx="4949" lry="2996" ulx="3248" uly="2863">oim magis vtile:vel  hereticos certe: qͥ inimt</line>
        <line lrx="4945" lry="3072" ulx="3254" uly="2957">ca aduerſum nos mẽte deſeuiũt:qͥd tã irrepᷣhẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3162" type="textblock" ulx="3187" uly="3052">
        <line lrx="4946" lry="3162" ulx="3187" uly="3052">ſibile: Aos &amp; catholicoꝝ viroꝝ pᷣcepta tenacit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3362" type="textblock" ulx="3238" uly="3151">
        <line lrx="4945" lry="3284" ulx="3242" uly="3151">aſſequẽdo:iuſte heredes i ⁊ neceſſarij inuenie⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="3362" ulx="3238" uly="3250">mini:qͥ latiali eloquio pollẽtes ſapiẽtioꝛibus pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3453" type="textblock" ulx="3206" uly="3345">
        <line lrx="4935" lry="3453" ulx="3206" uly="3345">feramini: ⁊ non magis ſtillantis liquoꝛis:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3949" type="textblock" ulx="3233" uly="3441">
        <line lrx="4935" lry="3564" ulx="3238" uly="3441">p̃ᷣfatione compᷣhendi: qᷓ; inundantium fluuio⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="3657" ulx="3233" uly="3542">rum vbertate rigati redũdetis fluentis ſancto⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="3864" ulx="3328" uly="3736">Incipiunt epiſtole beati aieronymi de que</line>
        <line lrx="4930" lry="3949" ulx="3234" uly="3832">ſtionibus veteris ⁊ noui teſtamenti in vnũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="4240" type="textblock" ulx="3152" uly="4029">
        <line lrx="5007" lry="4157" ulx="3327" uly="4029">Secunda ꝑs pᷣncipalis totius voluminis:qᷓ</line>
        <line lrx="4773" lry="4240" ulx="3152" uly="4128">de ſcripturis ſacris xpᷣianũ hoĩeʒ erudit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4739" type="textblock" ulx="3217" uly="4224">
        <line lrx="4925" lry="4336" ulx="3259" uly="4224">Ebpiſtola beati Hamaſi vꝛbis Romane ep̃i</line>
        <line lrx="4925" lry="4453" ulx="3221" uly="4321">ad beatum Hieronymum de quinq; queſtioni</line>
        <line lrx="4917" lry="4525" ulx="3218" uly="4420">bus ꝓpoſitis ad ſcribendum excitantis:monẽ</line>
        <line lrx="4927" lry="4622" ulx="3218" uly="4517">tis fructum ſtudioꝛum in ſcribendo conſiſtere:</line>
        <line lrx="4917" lry="4739" ulx="3217" uly="4619">quarum queſtionum tituli in epiſtola inferun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5019" type="textblock" ulx="4124" uly="4730">
        <line lrx="4907" lry="4851" ulx="4548" uly="4730">VI .⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="5019" ulx="4124" uly="4798">Jlecto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6390" type="textblock" ulx="3183" uly="5012">
        <line lrx="4912" lry="5114" ulx="4190" uly="5012">&amp;Rpo filio Hierony⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5216" ulx="4181" uly="5110">mo pꝛeſbytero DBa⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="5312" ulx="4175" uly="5210">maſus in domino ſa</line>
        <line lrx="4904" lry="5413" ulx="3570" uly="5308">d lutem. Doꝛmiẽtem</line>
        <line lrx="4904" lry="5518" ulx="3625" uly="5400">te longo iam tempo</line>
        <line lrx="4906" lry="5616" ulx="4164" uly="5503">re legentẽ potius qᷓ;</line>
        <line lrx="4900" lry="5697" ulx="4171" uly="5599">ſcribentem.queſtiũ⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5810" ulx="3596" uly="5694">culis ad te miſſis ex⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5908" ulx="3194" uly="5786">citare diſpoſui:non q̃ ⁊ legere nõ debeas(lhec</line>
        <line lrx="4890" lry="6009" ulx="3192" uly="5880">em̃ veluti qͥttidiano cibo alit᷑ pingueſcit oꝛõ)</line>
        <line lrx="4888" lry="6096" ulx="3187" uly="5975">H q lectiõis ſit fructus iſte ſi ſcribas. Itaq; qm</line>
        <line lrx="4888" lry="6198" ulx="3187" uly="6076">⁊ heri tabellario ad me remiſſo:nullas iã te epi</line>
        <line lrx="4889" lry="6295" ulx="3183" uly="6163">ſtolas hre dixiſti: exceptis his qs aliqñ in here</line>
        <line lrx="4887" lry="6390" ulx="3183" uly="6274">mo dictaueras: q̃ſq; tota auiditate legi atq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="794" type="textblock" ulx="5283" uly="598">
        <line lrx="5519" lry="794" ulx="5283" uly="598">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5581" type="textblock" ulx="5318" uly="911">
        <line lrx="5514" lry="1081" ulx="5351" uly="911">ſnſſir</line>
        <line lrx="5486" lry="1110" ulx="5351" uly="1027">ooibus⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="1225" ulx="5351" uly="1046">we f</line>
        <line lrx="5519" lry="1399" ulx="5349" uly="1212">Fuin</line>
        <line lrx="5495" lry="1397" ulx="5390" uly="1328">Wule</line>
        <line lrx="5513" lry="1521" ulx="5348" uly="1346">. intn</line>
        <line lrx="5515" lry="1621" ulx="5352" uly="1502">Vienihl</line>
        <line lrx="5519" lry="1721" ulx="5351" uly="1618">bulooia</line>
        <line lrx="5519" lry="1816" ulx="5349" uly="1721">gutunin</line>
        <line lrx="5518" lry="1895" ulx="5348" uly="1809">clicarcol</line>
        <line lrx="5519" lry="2008" ulx="5345" uly="1899">ſiodiſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2105" ulx="5345" uly="1999">usetin</line>
        <line lrx="5519" lry="2200" ulx="5347" uly="2099">goeſicclu</line>
        <line lrx="5512" lry="2382" ulx="5347" uly="2201">m</line>
        <line lrx="5519" lry="2398" ulx="5387" uly="2310">polltaleo</line>
        <line lrx="5519" lry="2502" ulx="5351" uly="2327">Prni</line>
        <line lrx="5518" lry="2591" ulx="5350" uly="2498">dederasl</line>
        <line lrx="5510" lry="2698" ulx="5347" uly="2601">neeptein</line>
        <line lrx="5514" lry="2786" ulx="5346" uly="2716">lurtarato</line>
        <line lrx="5519" lry="2905" ulx="5345" uly="2797">legufaſti</line>
        <line lrx="5519" lry="2985" ulx="5346" uly="2899">ſunrlchol</line>
        <line lrx="5519" lry="3096" ulx="5353" uly="3003">is reg</line>
        <line lrx="5519" lry="3193" ulx="5360" uly="3103">dawh</line>
        <line lrx="5519" lry="3296" ulx="5374" uly="3194">Cmnſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3379" ulx="5381" uly="3296">boöa</line>
        <line lrx="5518" lry="3490" ulx="5388" uly="3392">lbbusp</line>
        <line lrx="5519" lry="3584" ulx="5385" uly="3490">ſiteEr</line>
        <line lrx="5519" lry="3673" ulx="5375" uly="3589">fatoñ</line>
        <line lrx="5519" lry="3773" ulx="5366" uly="3687">dijnun</line>
        <line lrx="5519" lry="3884" ulx="5356" uly="3791">ditgo:</line>
        <line lrx="5519" lry="3985" ulx="5349" uly="3889">deus loe</line>
        <line lrx="5518" lry="4073" ulx="5343" uly="3985">feleſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="4169" ulx="5338" uly="4080">ſeoſcrtbit</line>
        <line lrx="5519" lry="4285" ulx="5337" uly="4190">deterraee</line>
        <line lrx="5519" lry="4383" ulx="5330" uly="4276">eſe ii.</line>
        <line lrx="5519" lry="4488" ulx="5329" uly="4373">ſoneluſe</line>
        <line lrx="5517" lry="4570" ulx="5326" uly="4482">lus:nͤllt</line>
        <line lrx="5519" lry="4684" ulx="5326" uly="4579">woebiin</line>
        <line lrx="5519" lry="4792" ulx="5327" uly="4672">Hühie</line>
        <line lrx="5512" lry="4870" ulx="5322" uly="4773">ätionus</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5320" uly="4882">adiſcretoe</line>
        <line lrx="5519" lry="5076" ulx="5320" uly="4963">Tertullan</line>
        <line lrx="5468" lry="5255" ulx="5318" uly="5077">te⸗ .</line>
        <line lrx="5519" lry="5276" ulx="5318" uly="5180">Vttaliql</line>
        <line lrx="5515" lry="5386" ulx="5318" uly="5216">Auifth</line>
        <line lrx="5516" lry="5487" ulx="5318" uly="5372">derit C</line>
        <line lrx="5519" lry="5581" ulx="5318" uly="5479">fielasogre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5870" type="textblock" ulx="5313" uly="5560">
        <line lrx="5461" lry="5667" ulx="5317" uly="5560">hefta</line>
        <line lrx="5519" lry="5772" ulx="5315" uly="5604">dgenefe</line>
        <line lrx="5519" lry="5870" ulx="5313" uly="5771">cui volgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6492" type="textblock" ulx="5295" uly="6208">
        <line lrx="5519" lry="6277" ulx="5295" uly="6208">.</line>
        <line lrx="5519" lry="6383" ulx="5296" uly="6272">Nexeeti</line>
        <line lrx="5518" lry="6492" ulx="5311" uly="6374">Mepn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="258" lry="2064" ulx="1" uly="1931">Cenaeftmiſe</line>
        <line lrx="232" lry="2146" ulx="1" uly="2038"> Ann s</line>
        <line lrx="234" lry="2261" ulx="0" uly="2150">odemtaug</line>
        <line lrx="275" lry="2356" ulx="0" uly="2248">mmmri nto</line>
        <line lrx="276" lry="2455" ulx="6" uly="2334">lnmnisenehit</line>
        <line lrx="276" lry="2552" ulx="0" uly="2440">11ſigac ſtr</line>
        <line lrx="276" lry="2651" ulx="0" uly="2538">lod valni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2350" type="textblock" ulx="229" uly="1990">
        <line lrx="242" lry="2148" ulx="229" uly="2072">=-</line>
        <line lrx="261" lry="2246" ulx="238" uly="1990">—  —</line>
        <line lrx="275" lry="2350" ulx="250" uly="1997"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2449" type="textblock" ulx="250" uly="2390">
        <line lrx="271" lry="2449" ulx="250" uly="2390">SESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2745" type="textblock" ulx="7" uly="2648">
        <line lrx="350" lry="2745" ulx="7" uly="2648">Utecä dd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="278" lry="2856" ulx="0" uly="2745">nusadinſtncig</line>
        <line lrx="278" lry="2957" ulx="0" uly="2852">encoscerle zt</line>
        <line lrx="278" lry="3059" ulx="0" uly="2943">Müt:dtiͦſnir</line>
        <line lrx="278" lry="3146" ulx="0" uly="3051">orcepnlar</line>
        <line lrx="278" lry="3257" ulx="6" uly="3145">1neceſſanjiumn</line>
        <line lrx="278" lry="3348" ulx="0" uly="3247">duesſapiitutr</line>
        <line lrx="277" lry="3444" ulx="0" uly="3345">luntisligvoiztn</line>
        <line lrx="276" lry="3529" ulx="0" uly="3445">undantunfu</line>
        <line lrx="278" lry="3631" ulx="2" uly="3545">eisfuaneln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3842" type="textblock" ulx="0" uly="3748">
        <line lrx="272" lry="3842" ulx="0" uly="3748">ulheovnmore</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3848" type="textblock" ulx="146" uly="3827">
        <line lrx="151" lry="3848" ulx="146" uly="3827">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3950" type="textblock" ulx="10" uly="3846">
        <line lrx="267" lry="3950" ulx="10" uly="3846">chmmpni</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4755" type="textblock" ulx="0" uly="4039">
        <line lrx="274" lry="4140" ulx="0" uly="4039">Gbnunnizi</line>
        <line lrx="275" lry="4355" ulx="0" uly="4250">ſiwws hannez</line>
        <line lrx="277" lry="4453" ulx="0" uly="4338">NNelngdlif</line>
        <line lrx="258" lry="4544" ulx="0" uly="4457">Nmnanmmann</line>
        <line lrx="258" lry="4644" ulx="0" uly="4542">tachenſſee</line>
        <line lrx="269" lry="4755" ulx="0" uly="4640">lncituuiteun</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5367" type="textblock" ulx="11" uly="4848">
        <line lrx="275" lry="5130" ulx="11" uly="4848">Trvi</line>
        <line lrx="275" lry="5143" ulx="52" uly="5048">doclohiee</line>
        <line lrx="275" lry="5267" ulx="19" uly="5079">Paifmiͤ</line>
        <line lrx="273" lry="5367" ulx="22" uly="5223">glunnirl</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4611" type="textblock" ulx="257" uly="4588">
        <line lrx="269" lry="4611" ulx="257" uly="4588">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4830" type="textblock" ulx="141" uly="4754">
        <line lrx="156" lry="4830" ulx="141" uly="4758">—</line>
        <line lrx="175" lry="4823" ulx="156" uly="4754">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="830" type="textblock" ulx="653" uly="574">
        <line lrx="1875" lry="830" ulx="653" uly="574">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2698" type="textblock" ulx="625" uly="1330">
        <line lrx="2354" lry="1432" ulx="632" uly="1330">ↄfabulationeʒ foꝛe qᷓ; ſi de ſcdᷣturis ſermocine⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1532" ulx="631" uly="1425">mur int᷑ nos.i.vt ego introgẽ:tu rũdeas.QAua</line>
        <line lrx="2358" lry="1626" ulx="634" uly="1525">vita nihil puto in hac luce iocundius:qͥ aie pa⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1728" ulx="631" uly="1623">bulo oia mella ſuꝑant᷑. Quã dulcia inqt ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="2357" lry="1835" ulx="630" uly="1720">gutturi meo eloquia tua:ſuꝑ mel oꝛi meo. Nã</line>
        <line lrx="2346" lry="1932" ulx="632" uly="1822">cũ iccirco(vt ait pᷣcipuus oꝛatoꝛ)homies a be⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2029" ulx="632" uly="1912">ſtijs differamus ꝙ loqͥ poſſumus:q̃ laude dig⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2126" ulx="632" uly="2011">nus :qͥ in ea re ceteros ſuꝑat:in q̊ hoies beſti⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2214" ulx="632" uly="2109">as añcellunt:Accingere igit᷑ ⁊ mihi q̃ ſubiecta</line>
        <line lrx="2350" lry="2306" ulx="625" uly="2203">ſunt diſſere:ſeruãs vtrũq; modoꝛamen:vt nec</line>
        <line lrx="2340" lry="2406" ulx="631" uly="2300">ꝓpoſita ſolutõeʒ deſiderẽt:nec epła bꝛeuitatẽ.</line>
        <line lrx="2349" lry="2506" ulx="630" uly="2397">Fateoꝛ qͥpe tibi eos q̊s mihi iã pᷣdẽ Lactantij</line>
        <line lrx="2350" lry="2603" ulx="631" uly="2496">dederas libꝛos:ideo nõ libẽter lego:qꝛ ⁊ pluri⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2698" ulx="631" uly="2592">me eple in eis vſq; ad mille ſpatia vᷣſuũ tẽdun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2794" type="textblock" ulx="631" uly="2688">
        <line lrx="2411" lry="2794" ulx="631" uly="2688">tur: ⁊ rato de nr̃o dogmate diſputãt: qͥ fit:⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2991" type="textblock" ulx="630" uly="2792">
        <line lrx="2351" lry="2905" ulx="630" uly="2792">legẽti faſtidiũ generet lõgitudo:⁊ ſiqua bꝛeuia</line>
        <line lrx="2346" lry="2991" ulx="630" uly="2887">ſunt:ſcholaſticis magſint apta qᷓ; nob: de me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3571" type="textblock" ulx="628" uly="2979">
        <line lrx="2407" lry="3087" ulx="628" uly="2979">tris ⁊ regionũ ſitu ⁊ ph̊is diſputantia.Quid ſi</line>
        <line lrx="2380" lry="3185" ulx="634" uly="3078">bi vult qð in Geneſi ſcriptũ ẽ:Ois qͥ occiderit</line>
        <line lrx="2380" lry="3282" ulx="636" uly="3175">Cayn:ſeptẽ vindictas exoluet:Si oĩia ðs fecit</line>
        <line lrx="2382" lry="3379" ulx="637" uly="3275">bõa valde:q̃re Noe de mũdis ⁊ immũdis aia⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3472" ulx="640" uly="3368">libus pᷣcepit: cũ immundũ nihil eſſe bonũ poſ⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3571" ulx="639" uly="3466">ſit: Et in nouo teſtõ poſt viſionẽ:q̃ NPetro fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3663" type="textblock" ulx="638" uly="3563">
        <line lrx="2348" lry="3663" ulx="638" uly="3563">rat oñſa dicẽti.Abſit dñe a me:qm cõe ⁊ immũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3764" type="textblock" ulx="637" uly="3659">
        <line lrx="2391" lry="3764" ulx="637" uly="3659">dũ nunqᷓ; introiuit in os meũ. Vox de celo rñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3958" type="textblock" ulx="635" uly="3754">
        <line lrx="2351" lry="3873" ulx="637" uly="3754">dit qdðᷣ deus mundauit: uu ne cõe dixeris: Cur</line>
        <line lrx="2353" lry="3958" ulx="635" uly="3852">deus loquit᷑ ad Abꝛahã: ꝙ arta ꝓgenie filij iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4150" type="textblock" ulx="630" uly="3949">
        <line lrx="2417" lry="4064" ulx="633" uly="3949">rael eſſent de egypto reuerſuri:⁊ poſtea Q:y</line>
        <line lrx="2379" lry="4150" ulx="630" uly="4043">ſes ſcribit. Quinta ãt ꝓgenie exierũt filij iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4733" type="textblock" ulx="627" uly="4140">
        <line lrx="2355" lry="4246" ulx="636" uly="4140">de terra egypti. Qð vtiq; niſi exponat᷑ videt᷑</line>
        <line lrx="2357" lry="4350" ulx="627" uly="4237">eſſe Zriũ.Cur Abꝛahã ſidei ſue ſignũ in circũci.</line>
        <line lrx="2357" lry="4443" ulx="630" uly="4338">ſione ſuſcepit: Cur Iſaac vir iuſtus ⁊ deo cha</line>
        <line lrx="2357" lry="4535" ulx="628" uly="4440">rus: nõ illi cui voluit:ſᷣ cui noluit deceptus er⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="4643" ulx="628" uly="4537">roꝛe bñdixit⸗ .</line>
        <line lrx="2354" lry="4733" ulx="634" uly="4624">Biti ieronymi rñſiua epła tres tm ex qnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="5023" type="textblock" ulx="589" uly="4725">
        <line lrx="2402" lry="4848" ulx="633" uly="4725">q̃ſtionibus ꝓpoſitis diſſerẽs:⁊ de circũciſione</line>
        <line lrx="2358" lry="4947" ulx="630" uly="4820">ac diſcretõe mũdoꝝ atq; immũdoꝝ aĩalium ad</line>
        <line lrx="2358" lry="5023" ulx="589" uly="4929">Tertullianũ:Nouatianũ: Oꝛigenemq; remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5221" type="textblock" ulx="642" uly="5113">
        <line lrx="2167" lry="5221" ulx="642" uly="5113">Lituli q̃ſtionũ q̃ in hac epła diſſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5516" type="textblock" ulx="635" uly="5405">
        <line lrx="2359" lry="5516" ulx="635" uly="5405">rietas egreſſionis filioꝝ Iſrł diſſoluit᷑:qᷓ Abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5799" type="textblock" ulx="634" uly="5500">
        <line lrx="2389" lry="5610" ulx="634" uly="5500">he qrta ꝓgenie repꝛomittit᷑: ⁊ a Moyſe qͥnta</line>
        <line lrx="2393" lry="5721" ulx="638" uly="5602">ꝓgenie facta ꝑhibet᷑.Cur iſaac vir iuſt⁊ rectꝰ</line>
        <line lrx="2413" lry="5799" ulx="639" uly="5700">cui voluit deceptꝰ erroꝛe bñdixit.Epła.LVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="6001" type="textblock" ulx="946" uly="5796">
        <line lrx="2364" lry="6001" ulx="946" uly="5796">Eatiſſimo pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6094" type="textblock" ulx="819" uly="5985">
        <line lrx="2365" lry="6094" ulx="819" uly="5985">b Bamaſo Hhieronymꝰ Poſtqᷓ; epłaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="6297" type="textblock" ulx="608" uly="6092">
        <line lrx="2411" lry="6206" ulx="1010" uly="6092">tue ſcitaij accepiꝰfeſti accito notario</line>
        <line lrx="2368" lry="6297" ulx="608" uly="6187">vt exciꝑet iꝑaui.Quo ad officiũ pᷣꝑpato qð erãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6396" type="textblock" ulx="644" uly="6273">
        <line lrx="2371" lry="6396" ulx="644" uly="6273">voce ꝓmpturꝰañ mihi cogitatõe pingeba. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="593" type="textblock" ulx="3334" uly="460">
        <line lrx="4131" lry="593" ulx="3334" uly="460">Fo. CXLIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="858" type="textblock" ulx="2276" uly="594">
        <line lrx="4030" lry="858" ulx="2276" uly="594">Epiſtola LVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1337" type="textblock" ulx="567" uly="941">
        <line lrx="2358" lry="1052" ulx="635" uly="941">ſcripſi:⁊ vltro te pollicitus es furtiuis noctiuʒ</line>
        <line lrx="2360" lry="1143" ulx="635" uly="1041">oꝑibus aliq̃ ſi vellẽ poſſe dictare. Libẽter acci</line>
        <line lrx="2359" lry="1242" ulx="635" uly="1134">pio ab offerẽte qð rogare voluerã:ſi negaſſes.</line>
        <line lrx="2362" lry="1337" ulx="567" uly="1233">Mecq; vo vllã puto dignioꝛẽ diſputatõnis nr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1241" type="textblock" ulx="2506" uly="913">
        <line lrx="4219" lry="1053" ulx="2509" uly="913">terim tñ ⁊ ego linguã: ⁊ ille articulum moueba</line>
        <line lrx="4222" lry="1159" ulx="2507" uly="1032">mus:cũ ſubito hebꝛeus interuenit deferẽs non</line>
        <line lrx="4220" lry="1241" ulx="2506" uly="1131">pauca volumina:q̃ de ſynagoga qſi lecturꝰ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1336" type="textblock" ulx="2453" uly="1226">
        <line lrx="4220" lry="1336" ulx="2453" uly="1226">ceꝑat. Et ilico hẽs inqͥt qð poſtulaueras:meq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1531" type="textblock" ulx="2507" uly="1327">
        <line lrx="4226" lry="1450" ulx="2509" uly="1327">dubiũ: ⁊ qͥd facerẽ neſcientẽ: ita feſtinus exter⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1531" ulx="2507" uly="1415">ruit: vt oibus pᷣtermiſſis ad ſcribendũ trãſuola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1629" type="textblock" ulx="2436" uly="1514">
        <line lrx="4218" lry="1629" ulx="2436" uly="1514">rẽ: qð qͥdẽ vſq; ad pñs facio. Ueꝝ qꝛ heria dy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3375" type="textblock" ulx="2503" uly="1612">
        <line lrx="4218" lry="1727" ulx="2507" uly="1612">acono ad me miſſo vt tu putas epiſtolã:vt ego</line>
        <line lrx="4221" lry="1821" ulx="2512" uly="1712">ſentio: ↄmẽtariũ te expectare dixiſti:bꝛeuẽ rn⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1922" ulx="2506" uly="1802">ſionẽ ad ea deſiderãs:q̃ ſingula magnoꝝ volu⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="2021" ulx="2505" uly="1905">minũ ꝓlixitate idigẽt ſꝗτποποπ π π“οςυddA</line>
        <line lrx="4219" lry="2113" ulx="2506" uly="2005">tibi ↄfeſti diſcuſſi: duabus tm q̃ſtiũculis hᷣler⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2212" ulx="2505" uly="2094">miſſis nõ qͥ nõ potueri: ⁊ ad illas aliqd reſpon</line>
        <line lrx="4221" lry="2307" ulx="2506" uly="2191">dere. Sʒ qð ab eloquẽtiſſimis viris Tertullia</line>
        <line lrx="4234" lry="2400" ulx="2505" uly="2283">no nro.l.⁊ Nouatiano latino ſermone ſint edi⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2489" ulx="2503" uly="2382">te:⁊ ſinoua voluerimus afferre ſit latius diſpu</line>
        <line lrx="4230" lry="2597" ulx="2504" uly="2479">tandũ. Certe expecto qͥd placeat. Utꝝ ne epła</line>
        <line lrx="4221" lry="2697" ulx="2504" uly="2577">ri bꝛeuitate ſnias tibi velis digeri:aut ſingulo</line>
        <line lrx="4220" lry="2792" ulx="2504" uly="2670">rũ libꝛos ↄfici. Nã Oꝛigenes in qto Mauli ad</line>
        <line lrx="4222" lry="2888" ulx="2504" uly="2769">Romanos hõ de circũciſione magnifice diſpu</line>
        <line lrx="4290" lry="2984" ulx="2503" uly="2868">tauit.⁊ de mũdis atq; immũdis aialibus in le⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3082" ulx="2503" uly="2958">uitico plura diſſeruit: vt ſi ipᷣe iuenire nihil poſ</line>
        <line lrx="4240" lry="3177" ulx="2505" uly="3064">ſem: de eius tñ fontibus mutuarer.Et vt veriꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="3275" ulx="2503" uly="3163">loq̃r:Oidymi de ſpũſcõ libꝝ in manibus hẽo:</line>
        <line lrx="4253" lry="3375" ulx="2503" uly="3252">quẽ trãſlatum tibi cupio dedicare:ne me exiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3394" type="textblock" ulx="2729" uly="3366">
        <line lrx="3154" lry="3394" ulx="2729" uly="3366">— —. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5210" type="textblock" ulx="2502" uly="3349">
        <line lrx="4257" lry="3471" ulx="2502" uly="3349">mes tmmõ doꝛmitare:qͥ lectionẽ ſine ſtilo ſom⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="3563" ulx="2503" uly="3444">nũ putas. Añ latis itaq; ꝓblematibus qᷓ epiſto</line>
        <line lrx="4224" lry="3659" ulx="2504" uly="3553">le tue ſubieceras:qͥd mihi videret᷑ annexui.ve⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3758" ulx="2505" uly="3637">niã poſtulãs:⁊ feſtinatiõis ꝑiter ⁊ moꝛaꝝ.Fe⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3857" ulx="2507" uly="3748">ſtinatõis:qꝛ ad vnã lucubꝛatiũculã dictare vo</line>
        <line lrx="4221" lry="3953" ulx="2506" uly="3843">luerim multoꝝ opus dieruʒ. Tarditatis:quia</line>
        <line lrx="4221" lry="4049" ulx="2507" uly="3939">alio opere detentus non ſtatim ad interrogata</line>
        <line lrx="4261" lry="4146" ulx="2508" uly="4033">reſcripſi. ꝛima Queſtio.</line>
        <line lrx="4245" lry="4237" ulx="2523" uly="4127">AQidg ſibi vult quod in Geneſi ſcriptuʒ</line>
        <line lrx="4268" lry="4340" ulx="2540" uly="4224">q eſt. Omnis qui occiderit Cayn: ſepteʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="4432" ulx="2658" uly="4320">vyvindictas exoluet: Anteq; de queſtio⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4532" ulx="2512" uly="4414">ne aliquid dicamus: rectum videt᷑: vt editões</line>
        <line lrx="4268" lry="4627" ulx="2513" uly="4511">interpᷣtum ſinguloꝝ cum ipᷣo hebꝛayco ↄferen</line>
        <line lrx="4272" lry="4723" ulx="2511" uly="4609">tes ſermone digeramus:quo facilius ſcripture</line>
        <line lrx="4224" lry="4824" ulx="2511" uly="4706">ſenſus poſſit intelligi. Nagomerlo adonai la⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="4918" ulx="2507" uly="4797">chen chol ohoꝛg cayn ciuabadaym iuchã. Aqᷓ</line>
        <line lrx="4223" lry="5015" ulx="2510" uly="4898">la.⁊ dixit ei dñs. Mꝛopterea oĩs qui occiderit</line>
        <line lrx="4274" lry="5114" ulx="2512" uly="5004">Cayn:ſeptẽplicit᷑ vlciſcet᷑. Symmachus:⁊ di⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5210" ulx="2508" uly="5093">xit ei dñs. Hõ ſic.ſᷣ ois qͥ occiderit Cayn:heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5320" type="textblock" ulx="637" uly="5184">
        <line lrx="4272" lry="5320" ulx="637" uly="5184">Quid ſibi vult qð in geneſi ſebtũ ẽ. Ois qͥ occi domada ſiue ſeptimꝰ vindicabit᷑. LCxx.⁊ The⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5416" type="textblock" ulx="635" uly="5305">
        <line lrx="2385" lry="5416" ulx="635" uly="5305">derit Cayn:ſeptẽ vindictas exoluet:Quõ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5502" type="textblock" ulx="2506" uly="5289">
        <line lrx="4276" lry="5420" ulx="2506" uly="5289">odotiõ:⁊ dixit ei dñs. Mõ ſic.ſᷣ oĩs qͥ occiderit</line>
        <line lrx="4223" lry="5502" ulx="2513" uly="5388">Cayn: ſeptẽ vindictas exoluet. Poſtq; Cayn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5596" type="textblock" ulx="2502" uly="5475">
        <line lrx="4275" lry="5596" ulx="2502" uly="5475">occiderat frẽʒ interrogatus a dño: vbi ẽ Abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="6079" type="textblock" ulx="2511" uly="5575">
        <line lrx="4227" lry="5695" ulx="2511" uly="5575">frater tuus:ↄtumelioſe rñdit.neſcio: nũdqd cu⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="5788" ulx="2515" uly="5673">ſtos fratris mei ſum: Quã ob rẽ maledictõe dã</line>
        <line lrx="4281" lry="5891" ulx="2519" uly="5779">natus:vt gemẽs ⁊ tremẽs viueret ſuꝑ terram:</line>
        <line lrx="4321" lry="5984" ulx="2520" uly="5883">noluit veniã dep̃cari:ſᷣ pctis pctã ↄgeminans:</line>
        <line lrx="4232" lry="6079" ulx="2521" uly="5962">tm̃ putauit nefas:cui a dño nõ poſſet igſci.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6107" type="textblock" ulx="2726" uly="6072">
        <line lrx="2999" lry="6107" ulx="2726" uly="6072">ℳ₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6178" type="textblock" ulx="2494" uly="6056">
        <line lrx="4232" lry="6178" ulx="2494" uly="6056">niq; rñdit dño. Maioꝛ ẽ iniqᷣtas mea:q; vt di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6457" type="textblock" ulx="2525" uly="6155">
        <line lrx="4233" lry="6296" ulx="2525" uly="6155">mittar. i.plꝰ peccaui:qᷓ; vt merear abſ. olui. Ec⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="6374" ulx="2530" uly="6254">ce eijcis me hodie a facie terre:⁊ a facie tua ab⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="6457" ulx="3925" uly="6373">V 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="894" type="textblock" ulx="1417" uly="652">
        <line lrx="2173" lry="894" ulx="1417" uly="652">Hars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1076" type="textblock" ulx="1256" uly="947">
        <line lrx="3007" lry="1076" ulx="1256" uly="947">fſcõdar: ⁊ ero gemẽs ⁊ tremens ſuꝑ terrã:⁊ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1171" type="textblock" ulx="1286" uly="1072">
        <line lrx="3057" lry="1171" ulx="1286" uly="1072">omis qͥ inuenerit me occidet me.Eijcioꝛ inqᷣt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2141" type="textblock" ulx="1283" uly="1168">
        <line lrx="3001" lry="1278" ulx="1283" uly="1168">cõſpectu tuo:æ ↄſcia ſceleris tremebũdus:lu⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="1364" ulx="1286" uly="1264">cẽ ipᷣaʒ ferre nõ ſuſtinẽs: abſcõdar:vt latitem.</line>
        <line lrx="3001" lry="1464" ulx="1290" uly="1357">Eritq; ois qͥ inuenerit me occidet me.Dum ex</line>
        <line lrx="3003" lry="1568" ulx="1285" uly="1457">tremoꝛe coꝛꝑis ⁊ furiate mẽtis agitatu euʒ eſſe</line>
        <line lrx="3007" lry="1667" ulx="1285" uly="1551">intelligit:qͥ mereat᷑ interfici. Ueꝝ ðs nolẽs eũ</line>
        <line lrx="3006" lry="1754" ulx="1286" uly="1650">ↄpẽdio moꝛtis finire cruciatus:nec tradẽs pe⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="1849" ulx="1284" uly="1747">ne:q̃ ſe ie dãnauerat:ait:nõ ſic.i.nõ vt exiſti⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1944" ulx="1284" uly="1844">mas moꝛieris:⁊ moꝛtẽ ꝓ remedio accipies:ve</line>
        <line lrx="3001" lry="2041" ulx="1287" uly="1942">rũ viues vſq; ad ſeptimã gñatõneʒ:⁊ ↄſcie tue</line>
        <line lrx="3007" lry="2141" ulx="1284" uly="2036">igne toꝛqᷣberis.ita vt qͥcũq; te occiderit:vᷣm du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2235" type="textblock" ulx="1287" uly="2134">
        <line lrx="3037" lry="2235" ulx="1287" uly="2134">plicẽ intelligentiã:aut in ſeptia gnatõe:aut ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2825" type="textblock" ulx="1286" uly="2232">
        <line lrx="3006" lry="2334" ulx="1289" uly="2232">timo te liberet cruciatu. Nõ ꝙ ipſe qͥ occiderit</line>
        <line lrx="3007" lry="2440" ulx="1288" uly="2323">Cayn ſeptẽ vltionibus ſubijciẽdus ſit:bᷣ ꝙ ſep</line>
        <line lrx="3012" lry="2530" ulx="1289" uly="2426">tẽ vindictas:q̃ in Cayn tãto tꝑe cucurrerũt ſol</line>
        <line lrx="3008" lry="2627" ulx="1287" uly="2524">uat in interfecto occidẽs eũ qͥ vite fuerat dereli</line>
        <line lrx="3006" lry="2721" ulx="1286" uly="2617">ctus ad penã. Vt aũt qð dicimus manifeſtius</line>
        <line lrx="3015" lry="2825" ulx="1289" uly="2713">fiat:q̃tidiane ↄſuetudinis ponamus exemplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3011" type="textblock" ulx="1285" uly="2813">
        <line lrx="3024" lry="2931" ulx="1289" uly="2813">Loquat᷑ inter vbera ſeruus ad dñm:qꝛ incen⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3011" ulx="1285" uly="2913">di domũ tuã: ⁊ vniuerſaʒ ſubſtãtiã tuã diſſipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3893" type="textblock" ulx="1287" uly="3006">
        <line lrx="3010" lry="3114" ulx="1287" uly="3006">ui:interfice me.Oñſq; rñdeat. Nõ vt vis:mo⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="3215" ulx="1287" uly="3104">rieris: ⁊ ſinies moꝛte ſupplicia: veꝝ lõgo tꝑe cu</line>
        <line lrx="3010" lry="3311" ulx="1290" uly="3204">ſtodieris ad vitã. ⁊ tã infelicit᷑ in hac luce vᷣſa⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="3416" ulx="1287" uly="3302">beris:vt qᷣcũq; te occiderit:bñficiũ pᷣſtet occiſo</line>
        <line lrx="3010" lry="3504" ulx="1290" uly="3403">dü te de tã młtis liberet cruciatibus: ⁊ ᷣm.lxx</line>
        <line lrx="3015" lry="3602" ulx="1291" uly="3494">̃dẽ editõeʒ hic ſenſus nob videt᷑.DOe eo aũt ꝙᷓ</line>
        <line lrx="3012" lry="3700" ulx="1294" uly="3594">Eqͥla poſuit ſeptẽplicit᷑:⁊ Symmachꝰ hebdo⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3797" ulx="1291" uly="3690">mada ſiue ſeptimus vlciſcet᷑: maioꝝ nr̃oꝝ iſta</line>
        <line lrx="3014" lry="3893" ulx="1291" uly="3789">ſnia ẽ:ꝙ putãt in ſeptia gñatõe a Lamech int⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3992" type="textblock" ulx="1290" uly="3885">
        <line lrx="3036" lry="3992" ulx="1290" uly="3885">fectũ Cayn. Adã qͥpe genuit Cayn. Cayn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6419" type="textblock" ulx="1213" uly="3985">
        <line lrx="3013" lry="4089" ulx="1247" uly="3985">nuit Enoch. Enoch genuit Cainã. Cainan ge</line>
        <line lrx="3016" lry="4186" ulx="1283" uly="4083">nuit Malalehel.Malalehel genuit Mathu</line>
        <line lrx="3017" lry="4286" ulx="1287" uly="4179">ſalẽ.Mathuſalẽ genuit Lamech: qͥ ſeptimus</line>
        <line lrx="3025" lry="4382" ulx="1293" uly="4280">ab Adã nõ ſpõte vt in qͥda hebꝛeo volumie ſcri</line>
        <line lrx="3016" lry="4481" ulx="1285" uly="4376">bit᷑:int᷑fecit Cayn:vt ipᷣe poſtea ↄfitet᷑:qꝛ viꝝ</line>
        <line lrx="3019" lry="4588" ulx="1277" uly="4478">occidiin vulnere meo: ⁊ iuuenẽ in liuoꝛe meo.</line>
        <line lrx="3017" lry="4684" ulx="1282" uly="4565">m ſepties vidicabit᷑ de Cayn. De Lamech</line>
        <line lrx="3021" lry="4784" ulx="1293" uly="4668">at ſeptuagies ſepties.Hoc qdẽ de Cayn: ꝙ in</line>
        <line lrx="3023" lry="4872" ulx="1288" uly="4761">ſeptia gnatõe a Lamech intfectus ſit.⁊ iux ali</line>
        <line lrx="3023" lry="4970" ulx="1275" uly="4861">am editõeʒ penã ſuis ſceleribꝰdederit:qꝙ tot ge</line>
        <line lrx="3022" lry="5065" ulx="1287" uly="4959">neratõibꝰgemẽs ⁊ tremẽs viueret ſuꝑ terram:</line>
        <line lrx="3024" lry="5166" ulx="1213" uly="5055">nihil obſcuri arbitroꝛ remanſiſſe.Nũc illud qð</line>
        <line lrx="3025" lry="5265" ulx="1292" uly="5148">nõ infrogaueras:dũ aliud agimꝰirrepſit:q̃ ſint</line>
        <line lrx="3024" lry="5361" ulx="1290" uly="5247">lxxvij.vindicte:q̃ in Lamech exoluendeſunt.</line>
        <line lrx="3026" lry="5451" ulx="1292" uly="5342">Ziũt ab Adã vſq; ad R—tpᷣm gnatões.lxxvij le⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="5546" ulx="1265" uly="5440">ge Lucã euangeliſta: ⁊ inuenies ita eſſe vt dici</line>
        <line lrx="3027" lry="5644" ulx="1294" uly="5536">mus. Siẽ g̊ ſeptia gñatõe Cayn pctm ẽ diſſolu</line>
        <line lrx="3027" lry="5742" ulx="1263" uly="5636">tũ: nõ ei vindicabit ðs bis in idipᷣm: ⁊ qͥ ſełrece</line>
        <line lrx="3029" lry="5836" ulx="1284" uly="5733">pit mala in vita ſua:nõ eoſdẽ cruciatꝰ patiet᷑ in</line>
        <line lrx="3025" lry="5931" ulx="1279" uly="5830">moꝛte:qͥs ẽ paſſus in vita:ita ⁊ Lamech pctm</line>
        <line lrx="3030" lry="6027" ulx="1278" uly="5926">i.totiꝰmũdi atq; ſanguis qͥ effuſus ẽ:xpᷣi ſoluet</line>
        <line lrx="3028" lry="6129" ulx="1277" uly="6023">ad uẽtu. qͥ tollit mũdi pctã: qͥ lauit amictũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="6224" ulx="1260" uly="6121">in ſanguie vue:⁊ toꝛcular calcauit ſolꝰ qͥ de eo⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="6333" ulx="1271" uly="6215">dẽ ad celũ rubicũdus aſcẽdẽs:⁊ clamãtibusã⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="6419" ulx="1289" uly="6315">ge lis miraculũ pᷣbuit.Eleuate poꝛtas pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="1068" type="textblock" ulx="3151" uly="929">
        <line lrx="4884" lry="1068" ulx="3151" uly="929">vr̃as:⁊ introibit rex głe æc. Referebat mihi qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1258" type="textblock" ulx="3150" uly="1059">
        <line lrx="4923" lry="1175" ulx="3150" uly="1059">dã hebꝛeus in apocryphis eoꝝ libꝛis.lxxc vij. a⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="1258" ulx="3152" uly="1158">nimas ex Lamech ꝓgenie repꝑiri:  diluuio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1461" type="textblock" ulx="3153" uly="1250">
        <line lrx="4865" lry="1372" ulx="3153" uly="1250">lete ſint: ⁊ in ̊ nüero ð Lamech factã eſſe vidi</line>
        <line lrx="4867" lry="1461" ulx="3153" uly="1347">ctã:ꝙ genꝰipᷣius vſq; ad cathaclyſmũ ꝑſeuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1550" type="textblock" ulx="3107" uly="1444">
        <line lrx="4872" lry="1550" ulx="3107" uly="1444">uerit᷑. Alij de ſeptẽ vindictis Cayn varia ſuſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1943" type="textblock" ulx="3154" uly="1542">
        <line lrx="4864" lry="1651" ulx="3154" uly="1542">cant᷑. Pꝛimũ eius aſſerũt fuiſſe pctm:qð nõ re</line>
        <line lrx="4864" lry="1749" ulx="3156" uly="1638">cte diuiſerit. Scõm ꝙ inuiderit fri ſuo.Tertiũ</line>
        <line lrx="4877" lry="1847" ulx="3159" uly="1736">ꝙ doloſe egerit dicẽs:trãſeamꝰ in cãpũ.Quar</line>
        <line lrx="4863" lry="1943" ulx="3161" uly="1832">tũ ꝙ int᷑fecerit. Quintũ ꝙ ꝓcacit᷑ negauerit ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2036" type="textblock" ulx="3162" uly="1933">
        <line lrx="4897" lry="2036" ulx="3162" uly="1933">ſcio.nũqͥd cuſtos fris mei ſum: Serxtꝰ ꝙ ſeibßᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2424" type="textblock" ulx="3164" uly="2029">
        <line lrx="4862" lry="2132" ulx="3164" uly="2029">danauerit dicẽs. maioꝛ culpa mea ẽ qᷓ; vt dimit</line>
        <line lrx="4879" lry="2230" ulx="3165" uly="2126">tar. Septimũ qꝛ nec dãnatus egerit pniaʒ ᷣm</line>
        <line lrx="4890" lry="2328" ulx="3167" uly="2225">Niniuitas:⁊ Eʒechiã regẽ Juda: qͥ imminẽte</line>
        <line lrx="4875" lry="2424" ulx="3166" uly="2321">moꝛte veniã lachꝛymis meruerũt: vt qͥ dãnati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2617" type="textblock" ulx="3142" uly="2419">
        <line lrx="4875" lry="2539" ulx="3142" uly="2419">fuerãt nõ ꝑiret:  agẽtes pniaʒ ipetrarẽt mileri</line>
        <line lrx="4913" lry="2617" ulx="3169" uly="2516">coꝛdiã dei. Nã tradũt illũ a clementiſſimo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3015" type="textblock" ulx="3170" uly="2613">
        <line lrx="4871" lry="2720" ulx="3170" uly="2613">ideo vſq; ad ſeptẽ gñatões fuiſſe datũ: vt ſaltẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="2822" ulx="3170" uly="2714">malis ipᷣis:⁊ lõge vite meroꝛe ↄpulſus pniaʒ a</line>
        <line lrx="4872" lry="2924" ulx="3171" uly="2808">geret: vt mereret᷑ abſolui. Mõnulli ſeptenariũ</line>
        <line lrx="4875" lry="3015" ulx="3172" uly="2906">nũeꝝ plenũ ⁊ ꝑfectũ interpᷣtant᷑: de multis ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3113" type="textblock" ulx="3117" uly="2999">
        <line lrx="4915" lry="3113" ulx="3117" uly="2999">turaꝝ locis teſtimonia göhẽtes:⁊ hũc eſſe ſenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4087" type="textblock" ulx="3172" uly="3095">
        <line lrx="4874" lry="3208" ulx="3172" uly="3095">quẽ ſupꝛa ꝑſtrinximus.Qð qͥ infecerit Cayn</line>
        <line lrx="4873" lry="3310" ulx="3173" uly="3198">ab ingẽti eũ afflictõe:⁊ oĩa ſupplicia trãſeũte li⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="3404" ulx="3173" uly="3293">berarit pẽa. Sũt aũt qͥ ⁊ de euãgelio int᷑rogati</line>
        <line lrx="4878" lry="3503" ulx="3174" uly="3396">onẽ Petri replicẽt. Dñe q̃tiẽs peccabit in me</line>
        <line lrx="4881" lry="3600" ulx="3173" uly="3487">frat᷑ meus:⁊ dimittã ei vſq; ſepties:Diẽ ei Je</line>
        <line lrx="4880" lry="3699" ulx="3172" uly="3588">ſus.Hõ dico tibi ſepties:bᷣ vſq; ſeptuagies ſep</line>
        <line lrx="4877" lry="3795" ulx="3175" uly="3689">ties.Et putãt moꝛtẽ atq; petm in ſeptima ꝓge</line>
        <line lrx="4879" lry="3894" ulx="3175" uly="3784">genie ſabbatiʒaſſe qñ Enoch raptus ẽ:⁊ nõ in⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="3993" ulx="3176" uly="3883">ueniebat᷑:qꝛ trãſtulit illũ ðs. De ſeptuagita ãt</line>
        <line lrx="4880" lry="4087" ulx="3178" uly="3973">⁊ ſeptẽ illã expoſitõeʒ ſequunt᷑ in aduẽtũ Rp̃i:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4181" type="textblock" ulx="3177" uly="4077">
        <line lrx="4904" lry="4181" ulx="3177" uly="4077">moꝛtis atq; pcti aculeũ eſſe ↄfractũ. onam ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4282" type="textblock" ulx="3181" uly="4168">
        <line lrx="4886" lry="4282" ulx="3181" uly="4168">aliã opinionẽ:ne qͥd videar pᷣtergreſſus. Qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4382" type="textblock" ulx="3177" uly="4267">
        <line lrx="4937" lry="4382" ulx="3177" uly="4267">dã ſeptimũ annũ remiſſionis:⁊ qͥnãgeſimũ Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6033" type="textblock" ulx="3167" uly="4369">
        <line lrx="4886" lry="4480" ulx="3176" uly="4369">bilei:⁊ q̃dringẽteſimũnonageſimũ: qð volunt</line>
        <line lrx="4888" lry="4575" ulx="3181" uly="4468">intelligi ſeptuagies ſepties:multis mõis inter⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="4676" ulx="3180" uly="4560">p̃ᷣtant᷑:aſſerẽtes ob hãc cãʒ qnq̃geſimi ⁊ ngen</line>
        <line lrx="4882" lry="4775" ulx="3182" uly="4660">teſimi nũ eri ſacrate in euangelio poſitũ debito</line>
        <line lrx="4886" lry="4873" ulx="3176" uly="4754">rẽ.⁊ qͥnq̃geſimũ pſalmũ pnie:qͥ ſeptẽ ↄſcit ſep</line>
        <line lrx="4888" lry="4963" ulx="3170" uly="4849">timanis: ⁊ in pᷣncipium ogdoadis erũpit. Aeꝝ</line>
        <line lrx="4885" lry="5062" ulx="3183" uly="4948">ne longius ſermo ꝓcedat:hucuſq; ſuꝑ h̊ locu⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="5165" ulx="3184" uly="5047">tũ eſſe ſuſficiat. Quia ⁊ ex his q̃ reſperſimus in</line>
        <line lrx="4891" lry="5260" ulx="3180" uly="5144">gentẽ tibi diſputatõis ſiluã poteris ipᷣe ↄficere</line>
        <line lrx="4890" lry="5357" ulx="3174" uly="5246">Sciẽs Oꝛigenẽ.xij.⁊.xiij.in Geneſim libꝝ de</line>
        <line lrx="4840" lry="5454" ulx="3170" uly="5350">hac tm q̃ſtione dictaſfſe.</line>
        <line lrx="4773" lry="5546" ulx="3167" uly="5444">Secunda Queſto.</line>
        <line lrx="4894" lry="5645" ulx="3219" uly="5535">Ar deus loquitur ad Abꝛaham:ꝙ är⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="5745" ulx="3181" uly="5640">cC ta ꝓgenie filij iſrael eſſent de egypto re⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="5838" ulx="3443" uly="5726">uerſuri: ⁊ poſtea moyſes ſcribit. Quin</line>
        <line lrx="4899" lry="5936" ulx="3169" uly="5831">ta autem ꝓgenie aſcenderunt filij iſrael de ter⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="6033" ulx="3188" uly="5924">ra egypti. Quod vtiq; niſi exponatur videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="6424" type="textblock" ulx="3136" uly="6017">
        <line lrx="4900" lry="6134" ulx="3159" uly="6017">eſſe contrariũ. Hoc vero ꝓblema cum legiſſem</line>
        <line lrx="4901" lry="6230" ulx="3190" uly="6115">cepi mecum tacitus eſtuare:⁊ e veſtigio Gene⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="6337" ulx="3136" uly="6216">ſim Exodum ꝑcurrens: reperi loca in quibus</line>
        <line lrx="4907" lry="6424" ulx="3197" uly="6306">ſcripta ſunt:que videntur facere queſtionẽ.Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="790" type="textblock" ulx="5331" uly="594">
        <line lrx="5497" lry="790" ulx="5331" uly="594">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5448" type="textblock" ulx="5295" uly="932">
        <line lrx="5510" lry="1118" ulx="5322" uly="932">nuſan</line>
        <line lrx="5519" lry="1224" ulx="5325" uly="1101">othuſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1313" ulx="5321" uly="1217">beenecln</line>
        <line lrx="5519" lry="1423" ulx="5321" uly="1305">ſocupyſto</line>
        <line lrx="5519" lry="1517" ulx="5324" uly="1413">citlemet</line>
        <line lrx="5519" lry="1608" ulx="5324" uly="1499">coo Loffi</line>
        <line lrx="5494" lry="1810" ulx="5356" uly="1711">P henng</line>
        <line lrx="5512" lry="1899" ulx="5324" uly="1742">giiote</line>
        <line lrx="5519" lry="2000" ulx="5319" uly="1910">ſenexpore</line>
        <line lrx="5519" lry="2116" ulx="5317" uly="2005">piak anor.</line>
        <line lrx="5519" lry="2190" ulx="5318" uly="2099">gedilſecer</line>
        <line lrx="5519" lry="2311" ulx="5321" uly="2191">l ead iu</line>
        <line lrx="5519" lry="2408" ulx="5323" uly="2298">ihierima</line>
        <line lrx="5519" lry="2502" ulx="5326" uly="2403">gnareinc</line>
        <line lrx="5519" lry="2599" ulx="5320" uly="2509">generaret</line>
        <line lrx="5519" lry="2686" ulx="5319" uly="2595">ciſollit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2777" ulx="5320" uly="2685">Ne Bauid.</line>
        <line lrx="5519" lry="2891" ulx="5319" uly="2785">ſ meito⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2990" ulx="5324" uly="2889">ſfemeemo</line>
        <line lrx="5516" lry="3082" ulx="5332" uly="2986">Wraawe</line>
        <line lrx="5519" lry="3180" ulx="5339" uly="3084">veniaue</line>
        <line lrx="5519" lry="3265" ulx="5350" uly="3182">Eenic</line>
        <line lrx="5519" lry="3388" ulx="5359" uly="3277">grete</line>
        <line lrx="5519" lry="3460" ulx="5364" uly="3374">kionefi</line>
        <line lrx="5519" lry="3559" ulx="5317" uly="3474">Leui</line>
        <line lrx="5519" lry="3657" ulx="5351" uly="3575">fi. Amr</line>
        <line lrx="5517" lry="3768" ulx="5338" uly="3672">Eleozor</line>
        <line lrx="5519" lry="3868" ulx="5333" uly="3773">uiingren</line>
        <line lrx="5519" lry="3968" ulx="5330" uly="3866">roeg/</line>
        <line lrx="5519" lry="4063" ulx="5325" uly="3964">Elezʒare</line>
        <line lrx="5519" lry="4151" ulx="5322" uly="4066">elintab</line>
        <line lrx="5519" lry="4255" ulx="5320" uly="4163">rüfecim</line>
        <line lrx="5519" lry="4367" ulx="5318" uly="4261">nerüoſte</line>
        <line lrx="5519" lry="4463" ulx="5295" uly="4367">erationee</line>
        <line lrx="5519" lry="4565" ulx="5315" uly="4455">bustbi/</line>
        <line lrx="5519" lry="4667" ulx="5364" uly="4560">harel</line>
        <line lrx="5519" lry="4746" ulx="5355" uly="4661">An. dis</line>
        <line lrx="5519" lry="4865" ulx="5314" uly="4757">uit Maaſo</line>
        <line lrx="5519" lry="4964" ulx="5313" uly="4854">fescipfeſn</line>
        <line lrx="5519" lry="5049" ulx="5311" uly="4956">Pnceps tribe</line>
        <line lrx="5519" lry="5146" ulx="5311" uly="5040">Galnontte</line>
        <line lrx="5516" lry="5249" ulx="5309" uly="5149">9Pheresy</line>
        <line lrx="5519" lry="5358" ulx="5309" uly="5246">ntgen T</line>
        <line lrx="5519" lry="5448" ulx="5303" uly="5346">din efr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="5536" type="textblock" ulx="5258" uly="5443">
        <line lrx="5470" lry="5536" ulx="5258" uly="5443">Ppenist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6243" type="textblock" ulx="5300" uly="5544">
        <line lrx="5519" lry="5630" ulx="5308" uly="5544">cel:gd cöe</line>
        <line lrx="5519" lry="5757" ulx="5307" uly="5573">efig</line>
        <line lrx="5519" lry="5844" ulx="5305" uly="5727">ſucſoſp</line>
        <line lrx="5519" lry="5955" ulx="5304" uly="5834">Pluagitay</line>
        <line lrx="5519" lry="6045" ulx="5300" uly="5931">rfthict</line>
        <line lrx="5519" lry="6142" ulx="5300" uly="6034">au</line>
        <line lrx="5519" lry="6243" ulx="5302" uly="6119">ſoc ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6450" type="textblock" ulx="5306" uly="6176">
        <line lrx="5511" lry="6361" ulx="5306" uly="6176">ſeſliict⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="6450" ulx="5307" uly="6331">Nrinotn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="27" lry="992" ulx="0" uly="871">——</line>
        <line lrx="127" lry="1093" ulx="107" uly="900"> =</line>
        <line lrx="145" lry="992" ulx="123" uly="924">=</line>
        <line lrx="177" lry="1125" ulx="139" uly="911">== S=</line>
        <line lrx="207" lry="1101" ulx="178" uly="908">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="33" lry="1259" ulx="0" uly="1097">S =</line>
        <line lrx="118" lry="1271" ulx="39" uly="1099">S. =</line>
        <line lrx="145" lry="1402" ulx="98" uly="1105">. .</line>
        <line lrx="178" lry="1285" ulx="143" uly="1130">=. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="23" lry="1422" ulx="0" uly="1078">—, — —–— —</line>
        <line lrx="41" lry="1359" ulx="15" uly="1086">— .</line>
        <line lrx="55" lry="1258" ulx="40" uly="1139">— 2</line>
        <line lrx="100" lry="1380" ulx="41" uly="1085">E .</line>
        <line lrx="117" lry="1375" ulx="98" uly="1234">=</line>
        <line lrx="193" lry="1392" ulx="150" uly="1330">⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1397" ulx="195" uly="1336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1508" type="textblock" ulx="161" uly="1336">
        <line lrx="170" lry="1485" ulx="161" uly="1407">=ꝛ —</line>
        <line lrx="191" lry="1491" ulx="169" uly="1411">EEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1591" type="textblock" ulx="160" uly="1509">
        <line lrx="176" lry="1587" ulx="160" uly="1527">=,</line>
        <line lrx="189" lry="1587" ulx="176" uly="1509">—,—</line>
        <line lrx="203" lry="1591" ulx="194" uly="1534">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4317" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="239" lry="2490" ulx="2" uly="2400">Bipenränlet</line>
        <line lrx="239" lry="2583" ulx="1" uly="2494">demeniſinede</line>
        <line lrx="240" lry="2682" ulx="0" uly="2592">iſedatien</line>
        <line lrx="243" lry="2797" ulx="0" uly="2699">eppulſuspin</line>
        <line lrx="244" lry="2894" ulx="0" uly="2796">önulliſepturi</line>
        <line lrx="244" lry="2991" ulx="0" uly="2894">nk: demulerſ⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3081" ulx="0" uly="2995">rhüͤceſelü</line>
        <line lrx="246" lry="3199" ulx="0" uly="3092">gintfecenbn</line>
        <line lrx="246" lry="3303" ulx="0" uly="3197">licianiſ⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3402" ulx="0" uly="3294">Wigeloitnet</line>
        <line lrx="250" lry="3504" ulx="0" uly="3402">iespeceth</line>
        <line lrx="251" lry="3604" ulx="0" uly="3491">ſepties bic</line>
        <line lrx="249" lry="3704" ulx="2" uly="3594">oglnmgri⸗</line>
        <line lrx="245" lry="3814" ulx="0" uly="3704">ann onn</line>
        <line lrx="237" lry="3903" ulx="0" uly="3809">rpnsöiöe</line>
        <line lrx="248" lry="4102" ulx="0" uly="3987">min Mii i⸗</line>
        <line lrx="251" lry="4217" ulx="0" uly="4100">Nrünt</line>
        <line lrx="252" lry="4317" ulx="0" uly="4200">röungtibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4405" type="textblock" ulx="0" uly="4283">
        <line lrx="296" lry="4405" ulx="0" uly="4283">Eerinigtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5083" type="textblock" ulx="0" uly="4400">
        <line lrx="170" lry="4521" ulx="3" uly="4400">inie</line>
        <line lrx="256" lry="4616" ulx="0" uly="4500">nunisnuzfin</line>
        <line lrx="254" lry="4724" ulx="0" uly="4593">citin iſen</line>
        <line lrx="251" lry="4809" ulx="0" uly="4690">opoſtideti⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4919" ulx="0" uly="4779">iini aſe</line>
        <line lrx="174" lry="5013" ulx="0" uly="4874">tocigt</line>
        <line lrx="191" lry="5083" ulx="120" uly="4986">1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5217" type="textblock" ulx="0" uly="5089">
        <line lrx="257" lry="5217" ulx="0" uly="5089">eireeſcnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="834" type="textblock" ulx="594" uly="637">
        <line lrx="1988" lry="834" ulx="594" uly="637">CTractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1058" type="textblock" ulx="505" uly="951">
        <line lrx="2291" lry="1058" ulx="505" uly="951">Sino exiſtimabã ſpiritalibꝰ ſpiritalia cõparan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1744" type="textblock" ulx="573" uly="1053">
        <line lrx="2290" lry="1164" ulx="573" uly="1053">do idiſſolubilia eẽ:ſicuti ⁊ młta ſũt alia. Nã et</line>
        <line lrx="2292" lry="1264" ulx="581" uly="1152">Mathuſalẽ.xiiij.ãnis pꝰ diluuiũ vixiſſe ſcri⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1360" ulx="576" uly="1246">bit᷑ nec tñ arcã ĩigreſſus ẽ cũ Noe Et cũ ipᷣe deꝰ</line>
        <line lrx="2293" lry="1445" ulx="578" uly="1346">locutꝰ ſit ad Abꝛaã. Sciẽdo ſcies:qꝛ ꝑegrinuʒ</line>
        <line lrx="2298" lry="1551" ulx="583" uly="1440">erit ſemẽ tuũ i fra nõ ſua.⁊ i vᷣuituteʒ redigent</line>
        <line lrx="2296" lry="1639" ulx="582" uly="1537">eos ⁊ affligẽt: ⁊ hũiliabit eos ãnis q̃dringẽtis</line>
        <line lrx="2296" lry="1744" ulx="582" uly="1632">VPoſtea oyſes ſcribit i Exodo:⁊ factuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1835" type="textblock" ulx="583" uly="1728">
        <line lrx="2374" lry="1835" ulx="583" uly="1728">pꝰq̃dringẽtoſ ⁊ trigita ãnos exiuit oĩis potẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2026" type="textblock" ulx="581" uly="1925">
        <line lrx="2301" lry="2026" ulx="581" uly="1925">teneꝝ poꝛtat i humer cũ.xviij.ferme ⁊ apliꝰre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2128" type="textblock" ulx="583" uly="2018">
        <line lrx="2352" lry="2128" ulx="583" uly="2018">pꝑiat᷑ ãnoꝝ.⁊ ridiculũ ſit tã grãdẽ iuuenẽ mr̃pis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3277" type="textblock" ulx="582" uly="2116">
        <line lrx="2299" lry="2222" ulx="582" uly="2116">crediſſe ceruicibꝰ. Roboã vo filiꝰ Salomonis</line>
        <line lrx="2304" lry="2336" ulx="586" uly="2209">xlj. etatl ſue ãno regni ſũpſit exoꝛdiũ: ⁊ reguit</line>
        <line lrx="2302" lry="2413" ulx="590" uly="2309">i hierim ãnis.xvj.cũ vtiq; pr eius.xij.ãno re⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2511" ulx="597" uly="2400">gnare incipiẽs:ãnis.xl.regnauerit:⁊.xj.filiuʒ</line>
        <line lrx="2305" lry="2612" ulx="588" uly="2501">generare neqͥuerit Dũ h ⁊ młta iſtiuſmodi me</line>
        <line lrx="2303" lry="2721" ulx="587" uly="2597">cũ ſollicitꝰ voluerẽ:aperuit mihi oſtiũ qͥ hʒ cla</line>
        <line lrx="2305" lry="2809" ulx="590" uly="2690">uẽ Bauid:⁊ itroduxit me ĩ cubiculũ ſuũ: poſu</line>
        <line lrx="2307" lry="2896" ulx="589" uly="2791">itq; me ĩ foꝛamie petre:vt poſt ſpm̃ ſeuiẽtẽ:pꝰ</line>
        <line lrx="2303" lry="3002" ulx="595" uly="2885">tremee motũ:poſt icẽdiũ ignoꝛantie qͥ vꝛebar</line>
        <line lrx="2310" lry="3085" ulx="603" uly="2983">vox ad me aure lenioꝛis accederet:dicerẽq; :ĩ⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3188" ulx="597" uly="3077">ueni quẽ q̃ſiuit aia mea:tenebo eũ ⁊ ñ dimittã.</line>
        <line lrx="2309" lry="3277" ulx="608" uly="3171">Eteni cũ videat᷑ ſcpᷣtura int᷑ ſe eẽ ↄtraria vtrũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3379" type="textblock" ulx="556" uly="3270">
        <line lrx="2362" lry="3379" ulx="556" uly="3270">q veꝝ ẽ cũ diuerſũ ſit. Egreſſi ſũt qrta genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3470" type="textblock" ulx="612" uly="3364">
        <line lrx="2309" lry="3470" ulx="612" uly="3364">tione fili iſrł de tra egypti.replica genealogiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3566" type="textblock" ulx="527" uly="3459">
        <line lrx="2308" lry="3566" ulx="527" uly="3459">Leui. Leui genuit Caath. Caath genuit Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3760" type="textblock" ulx="607" uly="3559">
        <line lrx="2307" lry="3679" ulx="607" uly="3559">rã.Amrã genuit Aarõ.Aarõ genuit Eleaʒar.</line>
        <line lrx="2312" lry="3760" ulx="607" uly="3653">Eleaʒar genuit Finees. Caath cũ pr̃e ſuo Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3857" type="textblock" ulx="539" uly="3750">
        <line lrx="2314" lry="3857" ulx="539" uly="3750">ui ingreſſus ẽ egyptũ. Rurſuʒ Eleaʒar cũ pr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4143" type="textblock" ulx="609" uly="3845">
        <line lrx="2309" lry="3965" ulx="613" uly="3845">Aarõ egreſſus eſt ð egypto.¶ Caath vſq; ad</line>
        <line lrx="2318" lry="4053" ulx="614" uly="3941">Eleaʒar cõputãt᷑ generatiões q̃ttuoꝛ.lʒ qͥdam</line>
        <line lrx="2320" lry="4143" ulx="609" uly="4033">velint ab Amrã vſq; ad Finees:vt nos i Elea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4244" type="textblock" ulx="614" uly="4131">
        <line lrx="2387" lry="4244" ulx="614" uly="4131">ʒarũ fecim puenire.Si vo voluer diſparẽ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4334" type="textblock" ulx="614" uly="4225">
        <line lrx="2322" lry="4334" ulx="614" uly="4225">merũ oſtẽdẽ:quomodo ſᷣm Exodum qnta ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4433" type="textblock" ulx="613" uly="4325">
        <line lrx="2326" lry="4433" ulx="613" uly="4325">neratione egreſſi ſũt filij iſrł de rra egypti.Tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4727" type="textblock" ulx="617" uly="4423">
        <line lrx="2326" lry="4535" ulx="617" uly="4423">bus tibi Jude et oꝛdo numeret᷑. Juda genuit</line>
        <line lrx="2327" lry="4717" ulx="624" uly="4516">Ehanen LPhares genuit Eſ. rom. Eſrõ genuit</line>
        <line lrx="2337" lry="4727" ulx="659" uly="4614">Aram.Arã genuit Aminadab. Aminadab ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5020" type="textblock" ulx="543" uly="4712">
        <line lrx="2327" lry="4824" ulx="562" uly="4712">nuit Maaſon. Maaſon genuit Salmon⸗ Pha</line>
        <line lrx="2331" lry="4921" ulx="575" uly="4803">res cũ pr̃e ſuo Juda igreſſus ẽ egyptũ.Naaſõ</line>
        <line lrx="2334" lry="5020" ulx="543" uly="4897">vnceps tribꝰ Juda ĩ deto deſcribit᷑: cuiꝰ fili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5219" type="textblock" ulx="630" uly="5001">
        <line lrx="2331" lry="5121" ulx="630" uly="5001">Salmon tᷣraʒ repꝛomiſſiõis itrauit.cõputata</line>
        <line lrx="2334" lry="5219" ulx="632" uly="5103">a Pharesvſq; ad Naaſõ:⁊ iuenies generatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5304" type="textblock" ulx="605" uly="5186">
        <line lrx="2333" lry="5304" ulx="605" uly="5186">nes qͥnq;. Tametſi nõnullivt ĩ tribu Leui oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="6182" type="textblock" ulx="625" uly="5283">
        <line lrx="2337" lry="5401" ulx="625" uly="5283">dimꝰ.i Eſrom initiũ faciãt:⁊ ad Salmon vſq;</line>
        <line lrx="2335" lry="5507" ulx="629" uly="5382">ꝑpueniãt. NMuto ꝓblema diſſolutũ Qõ ſi diſpli</line>
        <line lrx="2342" lry="5590" ulx="633" uly="5478">cet:ad cõpẽdiũ veniã: ⁊ dicã ĩ hebꝛeo nõ eẽ di⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="5689" ulx="634" uly="5573">uerſũ.Aqͥla nãq; qͥ nõ ↄtẽtioſiꝰ vt qdã putãt:ſ</line>
        <line lrx="2345" lry="5783" ulx="635" uly="5669">ſtudioſi vbũ iterpᷣtatꝰ ad vbũ i eo loco vbi ſe⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="5890" ulx="636" uly="5765">ptuagita poſuerũt:qͥnta aũt generatõe aſcẽde</line>
        <line lrx="2352" lry="5995" ulx="636" uly="5863">rũt fiiij iſrł ð tra egypti: ita tranſtulitxqebo⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="6091" ulx="632" uly="5966">IXi νο GVSBRÿEαN&amp;π⅞1⅞10οσαπσριπααα</line>
        <line lrx="2357" lry="6182" ulx="635" uly="6059">Toc Ii i&amp; τιυWπ οô/àd 6.  armati aſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6384" type="textblock" ulx="553" uly="6159">
        <line lrx="2362" lry="6286" ulx="553" uly="6159">üt filij iſri de tra egypti: lʒ ꝓ eo ꝙ nos armati</line>
        <line lrx="2399" lry="6384" ulx="639" uly="6254">diximꝰ: m greci monis ambiguitatẽ iſtructi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="860" type="textblock" ulx="2487" uly="646">
        <line lrx="3018" lry="860" ulx="2487" uly="646">Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1053" type="textblock" ulx="2436" uly="907">
        <line lrx="4138" lry="1053" ulx="2436" uly="907">ſiue muniti: ꝓpt᷑ ſupellectilẽ q egyptios ſpolia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1151" type="textblock" ulx="2442" uly="1033">
        <line lrx="4061" lry="1151" ulx="2442" uly="1033">uerũt poſſit itelligi.exiſtimati curioſitatẽ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="1244" type="textblock" ulx="2417" uly="1123">
        <line lrx="4134" lry="1244" ulx="2417" uly="1123">nitã:maioꝛ qrẽdi ardoꝛ exoꝛit᷑: ⁊ ad ſilitudine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="1438" type="textblock" ulx="2440" uly="1215">
        <line lrx="4130" lry="1353" ulx="2442" uly="1215">lhieremie diſſoluoꝛ vndiq;: ⁊ ferre nõ poſſuʒ.</line>
        <line lrx="4134" lry="1438" ulx="2440" uly="1308">Quare ſeptuageſimãqͥntã generatiõez: ⁊ Aq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1635" type="textblock" ulx="2403" uly="1414">
        <line lrx="4133" lry="1546" ulx="2416" uly="1414">la trãſtulit armatos volumen hebꝛeũ replico:</line>
        <line lrx="4211" lry="1635" ulx="2403" uly="1509">gqð MPaulapenolẽ iux qſdaʒ vocat: ⁊ ios cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="1826" type="textblock" ulx="2440" uly="1605">
        <line lrx="4136" lry="1730" ulx="2440" uly="1605">racteres ſollicitiꝰattẽdẽs:ſcpᷣtũ reperio: vaha⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="1826" ulx="2446" uly="1693">muci. ahlu. bene. Ilrl. meeres. mizarim. In re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1924" type="textblock" ulx="2381" uly="1789">
        <line lrx="4135" lry="1924" ulx="2381" uly="1789">liq̃ ꝑte iterpᷣtatiões nõ diſcoꝛdãt.oĩs pugnað</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2109" type="textblock" ulx="2449" uly="1890">
        <line lrx="4132" lry="2019" ulx="2451" uly="1890">vbo eſt vahamuci.qð eiſdẽ ir̃is ſcribit. Heth</line>
        <line lrx="4138" lry="2109" ulx="2449" uly="1984">mem ſin iod mem vtꝝ nã q̊nq;: an munitos ſlo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2209" type="textblock" ulx="2422" uly="2092">
        <line lrx="4168" lry="2209" ulx="2422" uly="2092">nete Et q̃deʒ qͥnq; h̊ ᷣmone dici plurali nume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2589" type="textblock" ulx="2447" uly="2184">
        <line lrx="4142" lry="2306" ulx="2447" uly="2184">ro negarenon poſſumꝰ. ANerũ qͥnq; plurali nu</line>
        <line lrx="4156" lry="2398" ulx="2448" uly="2272">mero:nõ qnta vt illi iterpᷣtati ſũt: ſinglari. S3</line>
        <line lrx="4143" lry="2498" ulx="2455" uly="2376">nec generatio iuenit᷑ adiũcta: q lingua hebꝛea</line>
        <line lrx="4144" lry="2589" ulx="2453" uly="2462">doꝛ ðꝛ. vt ſi eẽt qnta generatiõe: vᷣmone legẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="2685" type="textblock" ulx="2382" uly="2567">
        <line lrx="4145" lry="2685" ulx="2382" uly="2567">illoꝝ ameſa doꝛ. Nũc autẽ ameſin.i.qnq;. imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3254" type="textblock" ulx="2451" uly="2657">
        <line lrx="4146" lry="2786" ulx="2457" uly="2657">q̃nti tm ſcripti ſũt: a fit qſi ſenſus:qnti aũt aſcẽ</line>
        <line lrx="4147" lry="2880" ulx="2457" uly="2750">derũt filij irłð tra egypti:qð qꝛ minꝰ videbat᷑</line>
        <line lrx="4141" lry="2979" ulx="2451" uly="2852">itelligi:adiũcta generatio ẽᷣ.Aqͥlã vᷣo ⁊ i. ceterl</line>
        <line lrx="4148" lry="3074" ulx="2456" uly="2950">⁊aĩh̊ maxie loco pꝓpꝛie trãſtuliſſe:ois Judea ⁊</line>
        <line lrx="4148" lry="3173" ulx="2458" uly="3045">ſynagogaꝝ ↄclamant vniuerſa ſubſellia.ꝙ vi⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="3254" ulx="2458" uly="3138">delicet idẽ mo: ⁊ eiſdẽ lr̃is ſcript᷑ diuſas apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3555" type="textblock" ulx="2396" uly="3234">
        <line lrx="4151" lry="3361" ulx="2396" uly="3234">eos voces ⁊ ĩtelligẽtias habeat.Ex qᷣbꝰexẽpli</line>
        <line lrx="4164" lry="3463" ulx="2452" uly="3329">cauſa vnũ ponimus vt qð dicimꝰpſpicuũ ſiat.</line>
        <line lrx="4151" lry="3555" ulx="2398" uly="3432">paſtoꝛes ⁊ amatoꝛes eiſdẽ lr̃is ſcribũt᷑: res ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="3561" type="textblock" ulx="3386" uly="3547">
        <line lrx="3401" lry="3561" ulx="3386" uly="3547">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3647" type="textblock" ulx="2393" uly="3519">
        <line lrx="4153" lry="3647" ulx="2393" uly="3519">iod mem. Sʒ paſtoꝛes roim: amatoꝛes legunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3843" type="textblock" ulx="2457" uly="3623">
        <line lrx="4155" lry="3756" ulx="2457" uly="3623">reim. Añ euenit vt vbi hierim i ꝓphᷣis cũ ama</line>
        <line lrx="4152" lry="3843" ulx="2461" uly="3720">toꝛibꝰ ſuis foꝛnicatiõis ſcelere arguit᷑:ibii no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3937" type="textblock" ulx="2453" uly="3815">
        <line lrx="4219" lry="3937" ulx="2453" uly="3815">ſtris codicibꝰ p amatoꝛibꝰpaſtoꝝ nomẽ ſitim⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4020" type="textblock" ulx="2463" uly="3912">
        <line lrx="4157" lry="4020" ulx="2463" uly="3912">mutatũ. Scio h̊ moleſta eẽ lectoꝛi.vſᷣ ð hebꝛeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4217" type="textblock" ulx="2407" uly="4000">
        <line lrx="4157" lry="4143" ulx="2407" uly="4000">diſputãtẽ nõ decet Ariſtotelis argumẽta cõq⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4217" ulx="2465" uly="4098">rere. nec ex flumie Tulliano eloquẽtie ducẽdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4698" type="textblock" ulx="2468" uly="4199">
        <line lrx="4160" lry="4315" ulx="2468" uly="4199">ẽ riuulꝰ.Nec aures Quitiliani floſcuł: ⁊ ſcho⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4404" ulx="2475" uly="4291">lari declamatiõe mulcẽde. pedeſtris: ⁊ qtidia⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4505" ulx="2476" uly="4401">ne ſiłis:⁊ nilła lucubꝛatiõe redolens:oꝛatio ne⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4605" ulx="2479" uly="4481">ceſſaria ẽ: q̃ rem explicet: ſenſũ ediſſerat:obſcu</line>
        <line lrx="4160" lry="4698" ulx="2478" uly="4576">ra manifeſtet:nõ q̃ vboꝝ cõpoſitiõe frõdeſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4793" type="textblock" ulx="2480" uly="4676">
        <line lrx="4215" lry="4793" ulx="2480" uly="4676">Sint alij diſerti.laudent᷑:vt volunt.⁊ inflatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4893" type="textblock" ulx="2477" uly="4769">
        <line lrx="4162" lry="4893" ulx="2477" uly="4769">buccis ſpumãtia vba trutinẽt. mihi ſufficit ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4989" type="textblock" ulx="2482" uly="4876">
        <line lrx="4206" lry="4989" ulx="2482" uly="4876">loqͥ: vt intelligar ⁊ vt de ſcripturis loquens et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5755" type="textblock" ulx="2481" uly="4974">
        <line lrx="4020" lry="5089" ulx="2483" uly="4974">diſputãs ſcripturaꝝ imiter ſimplicitatem.</line>
        <line lrx="4029" lry="5165" ulx="2867" uly="5081">Tertio Queſtio.</line>
        <line lrx="4165" lry="5288" ulx="2583" uly="5157">v Ir Iſaac vir iuſtꝰ ⁊ deo charꝰ non illi</line>
        <line lrx="4167" lry="5376" ulx="2775" uly="5263">cui voluit: ̊ cui noluit: deceptꝰ erroꝛe</line>
        <line lrx="4170" lry="5473" ulx="2481" uly="5366">bñdixit:Differo pauliſꝑ typos:⁊ ea d a maio</line>
        <line lrx="4176" lry="5573" ulx="2482" uly="5437">ribꝰnr̃is ſuꝑ h̊ loco ſũt iterpᷣtata:pᷣtereo: nõ qᷣ</line>
        <line lrx="4174" lry="5668" ulx="2487" uly="5553">opinioni eoꝝ nõ aquieſcã:ſʒ q̊ͥ tu q̊ tm queras</line>
        <line lrx="4176" lry="5755" ulx="2492" uly="5633">Quare vir iuſtꝰ aliud ignoꝛauerit: ⁊ ↄtra ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5849" type="textblock" ulx="2477" uly="5730">
        <line lrx="4178" lry="5849" ulx="2477" uly="5730">fecerit volũtatẽ. ad qð diſtricta reſpõſio E. nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6248" type="textblock" ulx="2482" uly="5842">
        <line lrx="4179" lry="5955" ulx="2482" uly="5842">lũ hoĩeʒ excepto eo qͥ ob nr̃aʒ ſaluteʒ tarneme</line>
        <line lrx="4191" lry="6055" ulx="2501" uly="5917">dignat?induere:plenã havuiſſe ſciẽtiã.⁊ certiſ</line>
        <line lrx="4183" lry="6145" ulx="2495" uly="6017">ſimã veritatẽ. Heniq; Oaulꝰ ex ꝑte cognoſcit</line>
        <line lrx="4181" lry="6248" ulx="2493" uly="6122"> ex ꝑte pphetat:⁊ nũc ꝑ ſpeculũ videt in eny</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6348" type="textblock" ulx="2510" uly="6213">
        <line lrx="4203" lry="6348" ulx="2510" uly="6213">gmate: ⁊ m ꝗ opoꝛtet oꝛare: neſcire nos dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="6407" type="textblock" ulx="3956" uly="6320">
        <line lrx="4094" lry="6407" ulx="3956" uly="6320">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2859" lry="813" type="textblock" ulx="1847" uly="554">
        <line lrx="2859" lry="813" ulx="1847" uly="554">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1112" type="textblock" ulx="1330" uly="864">
        <line lrx="3143" lry="1028" ulx="1330" uly="864">AQuia cũ venerit qð pfectuz E:tũc qð ex tte eſt D</line>
        <line lrx="3186" lry="1112" ulx="1399" uly="990">deſtruet. Samuel ꝓpha cõnumeratꝰ oyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1578" type="textblock" ulx="1374" uly="1083">
        <line lrx="3099" lry="1208" ulx="1399" uly="1083">iſacerdotibꝰ dei:ad vngẽdũ regẽ miſſus:cum</line>
        <line lrx="3100" lry="1298" ulx="1392" uly="1182">maximũ ſilioꝝ Jeſſe vidiſſet Heliab:ait. Ecce</line>
        <line lrx="3095" lry="1386" ulx="1374" uly="1273">coꝛã dño xpᷣs eeỹ. Et dixit dñs ad Samuel no</line>
        <line lrx="3097" lry="1489" ulx="1386" uly="1369">li reſpicere faciẽ eiꝰneq; ſtaturã:qm̃ repꝛobaui</line>
        <line lrx="3105" lry="1578" ulx="1385" uly="1464">eũ:qꝛ nõ quõ videt deꝰ:hõ videt.Homo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1689" type="textblock" ulx="1281" uly="1562">
        <line lrx="3173" lry="1689" ulx="1281" uly="1562">viget i facic. deꝰaũt inſpicit coꝛ.Et ꝑ ſingulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1770" type="textblock" ulx="1353" uly="1654">
        <line lrx="3092" lry="1770" ulx="1353" uly="1654">filios ſeptẽ ignoꝛãs vſq; ad Bauid neſciſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1965" type="textblock" ulx="1313" uly="1751">
        <line lrx="3107" lry="1900" ulx="1383" uly="1751">ſcribit. Heliſeꝰ qʒ qͥ duplici gloꝛificatꝰ eſt ſt pu:</line>
        <line lrx="3124" lry="1965" ulx="1313" uly="1853">cuiꝰoſſa vitã exanimo cadaueri reddiderũt:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2069" type="textblock" ulx="1312" uly="1946">
        <line lrx="3090" lry="2069" ulx="1312" uly="1946">Sunammitis ad eũ veniſſet in mõtẽ:⁊ ad pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2160" type="textblock" ulx="1382" uly="2044">
        <line lrx="3187" lry="2160" ulx="1382" uly="2044">eiꝰ flebiliter coꝛruiſſet: Gieʒi phibente ne face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2359" type="textblock" ulx="1380" uly="2145">
        <line lrx="3093" lry="2269" ulx="1381" uly="2145">ret: ait dimitte eã:qꝛ aia eiꝰ ĩ amaritudine ẽ. et</line>
        <line lrx="3095" lry="2359" ulx="1380" uly="2238">dñns abſcõdit a me:⁊ non nũciauit mihi. plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2554" type="textblock" ulx="1378" uly="2327">
        <line lrx="3133" lry="2473" ulx="1378" uly="2327">ſüt qᷓ; vt exẽplis debeamꝰdocereſ ãctos viros</line>
        <line lrx="3104" lry="2554" ulx="1384" uly="2440">deo caros ea mmodo ſciſſe:q̃ eis a dño reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2748" type="textblock" ulx="1375" uly="2520">
        <line lrx="3092" lry="2671" ulx="1375" uly="2520">lata ſũt. Ignoꝛata vo q̃ eis reuelata nõ fuerit:</line>
        <line lrx="3087" lry="2748" ulx="1376" uly="2619">⁊ ad ſingulas viſiones Zachariã atq; Danie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3137" type="textblock" ulx="1367" uly="2708">
        <line lrx="3129" lry="2843" ulx="1379" uly="2708">lẽ iterrogare angelũ:⁊ ſupplicit᷑ depᷣcari:vt ex⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="2941" ulx="1370" uly="2815">ponat ſibi q̃ ſint illa q̃ videãt. Añ nõ mixꝝ eſt et</line>
        <line lrx="3123" lry="3037" ulx="1367" uly="2905">AIſaac in ſuã maxie vtilitatẽ neſ. ciſſe qͥd faceret</line>
        <line lrx="3118" lry="3137" ulx="1373" uly="3003">Cũ magis eo tꝑe erraret:qͥ filiũ ſ ãguinarie de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3232" type="textblock" ulx="1370" uly="3106">
        <line lrx="3083" lry="3232" ulx="1370" uly="3106">ditũ voluptati:⁊ eũ qͥ poſtea fratrẽ ſi poſſet oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3322" type="textblock" ulx="1344" uly="3204">
        <line lrx="3106" lry="3322" ulx="1344" uly="3204">cideret:pᷣtermiſſo illo qͥ inocẽter habitaret do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3437" type="textblock" ulx="1367" uly="3301">
        <line lrx="3102" lry="3437" ulx="1367" uly="3301">mi: vellet afferre:⁊ ſuã magis volũtatẽ facẽ qS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3630" type="textblock" ulx="1321" uly="3398">
        <line lrx="3091" lry="3523" ulx="1368" uly="3398">dei. Ego puto diuie diſpẽlatõis fuiſſe: vt ocuł</line>
        <line lrx="3074" lry="3630" ulx="1321" uly="3500">cecaret᷑: ⁊ cũ ipᷣe diceret:vox qdeʒ vox Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3821" type="textblock" ulx="1323" uly="3592">
        <line lrx="3100" lry="3741" ulx="1369" uly="3592">:man:aũt mana Eſau: tñ nõ itelligereti mino⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="3821" ulx="1323" uly="3691">rem eẽ filiſ: ꝗq ad bñdictionẽ fratris pꝛeceptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3927" type="textblock" ulx="1363" uly="3787">
        <line lrx="3075" lry="3927" ulx="1363" uly="3787">aſtiterat Qm aũt polliciti ſumꝰ:⁊ de eo in figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4021" type="textblock" ulx="1314" uly="3884">
        <line lrx="3100" lry="4021" ulx="1314" uly="3884">ra qd ſignificaret adiungere:lhippolyti marty</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4402" type="textblock" ulx="1347" uly="3984">
        <line lrx="3083" lry="4114" ulx="1361" uly="3984">ris vba ponamꝰ.a qͥ æ Aictoꝛinꝰ nr non pluri⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="4215" ulx="1347" uly="4080">mũ diſcrepat.nõ ꝙ oĩa pleniꝰexecutꝰ ſit: ſed qͥ</line>
        <line lrx="3077" lry="4304" ulx="1357" uly="4174">poſſit occaſionẽ pᷣbere lectoꝛi ad ĩtelligentiã la</line>
        <line lrx="3062" lry="4402" ulx="1351" uly="4275">tioꝛẽ. Iſaac poꝛtat imaginẽ dei pris Rebecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4507" type="textblock" ulx="1353" uly="4366">
        <line lrx="3099" lry="4507" ulx="1353" uly="4366">ſpũſſancti. Eſau populi pꝛioꝛis ⁊ diabolt. Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4600" type="textblock" ulx="1354" uly="4470">
        <line lrx="3065" lry="4600" ulx="1354" uly="4470">cob ecclie ſiue xpᷣi. Senuiſſe Ilaac: ↄſumatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4795" type="textblock" ulx="1351" uly="4562">
        <line lrx="3097" lry="4707" ulx="1352" uly="4562">nẽ oꝛbis oſtẽdit.oculis caligaſſe:ſidẽ periſſe ðᷣ</line>
        <line lrx="3123" lry="4795" ulx="1351" uly="4659">mũdo:⁊ religionis lumẽ añ eũ neglectũ eſſe ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4995" type="textblock" ulx="1325" uly="4754">
        <line lrx="3064" lry="4895" ulx="1325" uly="4754">gnificat. Qð ſiliꝰmaioꝛ vocat ꝛacceptio legis ẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="4995" ulx="1349" uly="4848">iudeoꝝ. Quod eſcas eius atq; capturã diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5087" type="textblock" ulx="1356" uly="4951">
        <line lrx="3131" lry="5087" ulx="1356" uly="4951">pater:homies ſunt ab erroꝛe ſaluati:quos per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5562" type="textblock" ulx="1317" uly="5051">
        <line lrx="3061" lry="5172" ulx="1333" uly="5051">doctrinãꝗ iuſtꝰ quiſq; venat᷑. Sermo dei bñdi⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="5285" ulx="1317" uly="5153">ctionis c repꝛomiſſio:et ſpes regni futuri: in q</line>
        <line lrx="3058" lry="5375" ulx="1343" uly="5241">cũ xpᷣo ſãcti ſũt regnaturi:⁊ veꝝ ſabbatuz cele</line>
        <line lrx="3056" lry="5470" ulx="1337" uly="5334">bꝛaturi. Rebecca plena ſpũſãcio ⁊ ſciẽs qͥd au</line>
        <line lrx="3055" lry="5562" ulx="1346" uly="5428">diſſet: añ qᷓ; pareret:qꝛ maioꝛ ᷣuiet minoꝛi.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5658" type="textblock" ulx="1341" uly="5530">
        <line lrx="3094" lry="5658" ulx="1341" uly="5530">gis autẽ foꝛma ſpũſſancti:q̃ futura nouerat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5754" type="textblock" ulx="1339" uly="5628">
        <line lrx="3054" lry="5754" ulx="1339" uly="5628">xhᷣo:in Jacob añ meditat᷑:loqᷣt ad filiũ mioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5850" type="textblock" ulx="1336" uly="5715">
        <line lrx="3095" lry="5850" ulx="1336" uly="5715">Dade ad gregem: ⁊ accipe mibi inde duos he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6144" type="textblock" ulx="1327" uly="5813">
        <line lrx="3047" lry="5965" ulx="1342" uly="5813">dos: p̃figurat carneũ ſaluatoꝛis aduentũ: in q́</line>
        <line lrx="3048" lry="6047" ulx="1327" uly="5922">ceos vel maxie liberaret qͥ peccatis tenebãt ob</line>
        <line lrx="3047" lry="6144" ulx="1339" uly="6017">noxij:ſiqdẽ in oiĩbꝰ ſcripturis hedi ꝓ peccato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="6346" type="textblock" ulx="1283" uly="6111">
        <line lrx="3125" lry="6246" ulx="1283" uly="6111">ribꝰ accipiunt᷑. Qð duos iubet afferre:duoꝛũ</line>
        <line lrx="3065" lry="6346" ulx="1307" uly="6204">ſploꝝ ſigniſicat aſſumptio.ꝙ teneros ⁊ bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1021" type="textblock" ulx="3248" uly="892">
        <line lrx="4959" lry="1021" ulx="3248" uly="892">dociles ⁊ inocentes aĩe.ſtola vel veſtimentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1706" type="textblock" ulx="3245" uly="1013">
        <line lrx="4956" lry="1135" ulx="3268" uly="1013">Eſau:fides hebꝛeoꝝ ⁊ ſcripture:qͥbꝰgẽtiliũ in</line>
        <line lrx="4974" lry="1229" ulx="3264" uly="1113">dutus ẽ plłs.pelles q̃ eiꝰbꝛachijs circũdate ſũt</line>
        <line lrx="4947" lry="1326" ulx="3245" uly="1206">peccata vtriuſq; ſũt plebis: q̃ xp̃ᷣs in extẽſione</line>
        <line lrx="4946" lry="1415" ulx="3261" uly="1304">manuũ cruci ſecũ pariter affixit. Qð IJſaac q̃⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="1506" ulx="3261" uly="1399">rit ab Jacob cur tam cito venerit:admirat᷑ ce⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="1603" ulx="3247" uly="1493">lerẽ credẽtiũ fidẽ. Qð cibi delectabiles offerũ⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="1706" ulx="3260" uly="1593">tur:hoſtia placẽs deo:ſalus ẽ peccatoꝝ Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1796" type="textblock" ulx="3256" uly="1685">
        <line lrx="4987" lry="1796" ulx="3256" uly="1685">eſum ſeqᷣt᷑ bñdictio:⁊ eiꝰodoꝛe ꝑfruit᷑: vtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1897" type="textblock" ulx="3232" uly="1785">
        <line lrx="4940" lry="1897" ulx="3232" uly="1785">reſurrectionis ⁊ regni aꝑta voce ꝓnũciat:quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1990" type="textblock" ulx="3211" uly="1881">
        <line lrx="4941" lry="1990" ulx="3211" uly="1881">eliã adoꝛẽt eũ fratres ſui: ⁊ ᷣuiant ei credẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2077" type="textblock" ulx="3242" uly="1975">
        <line lrx="4939" lry="2077" ulx="3242" uly="1975">ex iſrael Quia igit᷑ iniquitas ẽ inimica iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="2281" type="textblock" ulx="3187" uly="2072">
        <line lrx="5018" lry="2208" ulx="3263" uly="2072">Eſau ĩ diſcoꝛdiã cõcitat᷑: ⁊ necem fraudulẽter</line>
        <line lrx="4960" lry="2281" ulx="3187" uly="2177">excogicat dicens ĩ coꝛde ſuo.Aꝓpꝛopinq̃t dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2474" type="textblock" ulx="3244" uly="2267">
        <line lrx="4935" lry="2400" ulx="3244" uly="2267">paſſionis pr̃is mei: vt interficiã Jacob fratreʒ</line>
        <line lrx="4933" lry="2474" ulx="3257" uly="2361">meũ.Biabolus fratricidas iudeos ĩ Cayn añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="2770" type="textblock" ulx="3251" uly="2454">
        <line lrx="5039" lry="2595" ulx="3256" uly="2454">p̃ᷣmeditans:in Eſau manifeſtiſſime 2fitet:tem</line>
        <line lrx="4978" lry="2689" ulx="3256" uly="2563">pus quoq; interfectionis oſtẽdens.Appꝛopin</line>
        <line lrx="5003" lry="2770" ulx="3251" uly="2659">quent inqͥt dies paſſionis patris mei: vt inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3060" type="textblock" ulx="3253" uly="2750">
        <line lrx="4930" lry="2886" ulx="3255" uly="2750">ficiã Jacob fratrẽ meuʒ. Quapꝛopter Rebec</line>
        <line lrx="4925" lry="2984" ulx="3254" uly="2853">ca.id ẽ.patiẽtia nũciauit viro fratris inſidias</line>
        <line lrx="4923" lry="3060" ulx="3253" uly="2947">q̃ vocato Jacob pᷣcepit ei:vt Meſopotamiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3153" type="textblock" ulx="3197" uly="3047">
        <line lrx="4978" lry="3153" ulx="3197" uly="3047">pergeret:⁊ inde arriperet vxoꝛẽ de genere La</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3354" type="textblock" ulx="3231" uly="3147">
        <line lrx="4921" lry="3269" ulx="3235" uly="3147">ban ſyri fratris matris ſue. Quõ itaq; fratris</line>
        <line lrx="4917" lry="3354" ulx="3231" uly="3245">dolos fugiens Meſopotamiã tendit Jacob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3452" type="textblock" ulx="3198" uly="3341">
        <line lrx="4919" lry="3452" ulx="3198" uly="3341">Ita ⁊ xpᷣs iudeoꝛũ incredulitate cõpulſus ꝓſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3633" type="textblock" ulx="3232" uly="3439">
        <line lrx="4916" lry="3560" ulx="3232" uly="3439">ciſcit᷑ in galileã:inde ſibi ex gentibꝰ ſponſaʒ ſũ</line>
        <line lrx="4912" lry="3633" ulx="3241" uly="3537">pturus eccłiam.Hec ſupꝛadictus vir. Nos au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3742" type="textblock" ulx="3212" uly="3635">
        <line lrx="4910" lry="3742" ulx="3212" uly="3635">tem dicimꝰnõ veniſſe dñm niſi ad oues ꝑditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4225" type="textblock" ulx="3223" uly="3732">
        <line lrx="4908" lry="3841" ulx="3223" uly="3732">dð omus iſrael:necvoluiſſe accipere panẽ filioꝝ</line>
        <line lrx="4907" lry="3954" ulx="3228" uly="3829">⁊ dare canibus:⁊ benedictionẽ pᷣmam iudeoꝝ</line>
        <line lrx="4907" lry="4049" ulx="3225" uly="3925">populo detuliſſe: qbus ſũt credita eloquia dei</line>
        <line lrx="4907" lry="4147" ulx="3238" uly="4023">⁊ repꝛomiſſio ⁊ legis latio ⁊ ↄfectio teſtamẽti</line>
        <line lrx="4906" lry="4225" ulx="3233" uly="4115">Verũ qꝛilli credere noluerũt:ad Jacob mino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="4319" type="textblock" ulx="3219" uly="4218">
        <line lrx="4976" lry="4319" ulx="3219" uly="4218">rem populũ benedictionẽ eſſe tranſlatã. Neq;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4710" type="textblock" ulx="3216" uly="4312">
        <line lrx="4901" lry="4437" ulx="3231" uly="4312">tñ maioꝛẽ filiũ penitus fuiſſe deſpectũ. aꝛ cum</line>
        <line lrx="4912" lry="4530" ulx="3230" uly="4411">ſubintrauerit plenitudo gentiũ:tunc omis iſrł</line>
        <line lrx="4788" lry="4632" ulx="3216" uly="4508">aluus fier.</line>
        <line lrx="4899" lry="4710" ulx="3262" uly="4604">Beati ieronymi pᷣſbyteri ad Hamaſũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4805" type="textblock" ulx="3220" uly="4708">
        <line lrx="4927" lry="4805" ulx="3220" uly="4708">pam: vbi explanat viſionẽ Eſaie:qͥ vidit dũm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5099" type="textblock" ulx="3207" uly="4800">
        <line lrx="4934" lry="4923" ulx="3207" uly="4800">ſedentẽ ſuꝑ ſoliũ excelſũ: eandẽ nõ vt veteres</line>
        <line lrx="4894" lry="5016" ulx="3211" uly="4901">de deo patre ſed de filij vnigeniti glia interpꝛe</line>
        <line lrx="4881" lry="5099" ulx="3902" uly="5000">Epkła. LVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5490" type="textblock" ulx="3207" uly="5084">
        <line lrx="4880" lry="5291" ulx="3207" uly="5084">.Cfactũ ẽ anno</line>
        <line lrx="4941" lry="5392" ulx="3515" uly="5295">quo moꝛtuus ẽ Oʒias rex:vidi do⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="5490" ulx="3556" uly="5388">minũ ſedẽtẽ ſuꝑ thꝛonũ excelſum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5785" type="textblock" ulx="3138" uly="5448">
        <line lrx="4962" lry="5605" ulx="3208" uly="5448">eleuatuʒz ꝛc. Anteqᷓ; de viſione dicamus ptra⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="5704" ulx="3138" uly="5579">ctandũ videt᷑:qs ſit Oʒias:qͥt annis regnauit</line>
        <line lrx="4884" lry="5785" ulx="3189" uly="5676">q ei in ceteris gentibꝰ ſunt coeui. Et de ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5882" type="textblock" ulx="3204" uly="5772">
        <line lrx="4883" lry="5882" ulx="3204" uly="5772">qdem ſicut in regnoꝛũ ⁊ pᷣteritoꝝ libꝛis legim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6170" type="textblock" ulx="3179" uly="5871">
        <line lrx="4882" lry="5995" ulx="3179" uly="5871">fuit vir iuſtus:⁊ fecit rectũ in ↄſpectu domini:</line>
        <line lrx="4899" lry="6091" ulx="3182" uly="5966">ediſicãs templũ: ⁊ aque ductũ fabꝛicans:offe⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="6170" ulx="3179" uly="6062">rẽs vaſa:⁊ ꝓ hoc merito aduerſarios ſuperãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6263" type="textblock" ulx="3198" uly="6159">
        <line lrx="4881" lry="6263" ulx="3198" uly="6159">quodq; maximũ pietatl iudiciũ ẽ: habẽs mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6371" type="textblock" ulx="3165" uly="6255">
        <line lrx="4884" lry="6371" ulx="3165" uly="6255">tos ĩ ſuo imperio ꝓphas.ihic qᷓ;diu vixit Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="782" type="textblock" ulx="5393" uly="581">
        <line lrx="5519" lry="782" ulx="5393" uly="581">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6128" type="textblock" ulx="5320" uly="900">
        <line lrx="5519" lry="1007" ulx="5391" uly="900">cheris</line>
        <line lrx="5519" lry="1116" ulx="5392" uly="1010">cit de</line>
        <line lrx="5519" lry="1192" ulx="5390" uly="1106">ſusẽ.</line>
        <line lrx="5517" lry="1290" ulx="5391" uly="1202">oferre</line>
        <line lrx="5519" lry="1405" ulx="5393" uly="1291">öad</line>
        <line lrx="5519" lry="1484" ulx="5393" uly="1396">cerdot</line>
        <line lrx="5519" lry="1587" ulx="5393" uly="1489">ſacerd⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1706" ulx="5393" uly="1594">lnffont</line>
        <line lrx="5519" lry="1778" ulx="5392" uly="1705">domine</line>
        <line lrx="5515" lry="1898" ulx="5388" uly="1782">ptenſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1990" ulx="5386" uly="1890">Bechi</line>
        <line lrx="5519" lry="2079" ulx="5385" uly="1997">fiden</line>
        <line lrx="5517" lry="2188" ulx="5386" uly="2102">pernos</line>
        <line lrx="5519" lry="2295" ulx="5370" uly="2192">lo</line>
        <line lrx="5519" lry="2370" ulx="5400" uly="2290">Uitaut</line>
        <line lrx="5519" lry="2478" ulx="5400" uly="2385">lepoꝛe</line>
        <line lrx="5519" lry="2574" ulx="5398" uly="2479">ſeo vg</line>
        <line lrx="5519" lry="2661" ulx="5390" uly="2586">iuomo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2773" ulx="5386" uly="2679">explane</line>
        <line lrx="5519" lry="2861" ulx="5381" uly="2777">ulust</line>
        <line lrx="5519" lry="2955" ulx="5382" uly="2871">manitet</line>
        <line lrx="5519" lry="3067" ulx="5385" uly="2973">tenpon</line>
        <line lrx="5519" lry="3151" ulx="5396" uly="3070">(oſern</line>
        <line lrx="5519" lry="3262" ulx="5406" uly="3169">zwoct</line>
        <line lrx="5516" lry="3344" ulx="5415" uly="3268">dene</line>
        <line lrx="5519" lry="3445" ulx="5421" uly="3360">ſahit</line>
        <line lrx="5517" lry="3544" ulx="5418" uly="3463">hiſto</line>
        <line lrx="5519" lry="3654" ulx="5413" uly="3563">ui</line>
        <line lrx="5519" lry="3768" ulx="5397" uly="3656">diſio</line>
        <line lrx="5519" lry="3850" ulx="5387" uly="3754">qdiu</line>
        <line lrx="5519" lry="3937" ulx="5375" uly="3857">onlei</line>
        <line lrx="5519" lry="4053" ulx="5369" uly="3949">noͤgpe</line>
        <line lrx="5519" lry="4134" ulx="5364" uly="4048">terſan⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4235" ulx="5358" uly="4152">luus eſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4334" ulx="5355" uly="4241">ſrrauitr⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="4433" ulx="5351" uly="4350">dam vin</line>
        <line lrx="5515" lry="4547" ulx="5351" uly="4449">populus</line>
        <line lrx="5519" lry="4639" ulx="5350" uly="4547">fepeeſue</line>
        <line lrx="5519" lry="4735" ulx="5345" uly="4649">auſten⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4833" ulx="5345" uly="4738">1acob.</line>
        <line lrx="5519" lry="4932" ulx="5340" uly="4845">Neruntfil</line>
        <line lrx="5519" lry="5033" ulx="5339" uly="4938">ditdamo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5140" ulx="5336" uly="5026">ſoniͤtun</line>
        <line lrx="5519" lry="5233" ulx="5334" uly="5123">ſpirarede</line>
        <line lrx="5519" lry="5344" ulx="5331" uly="5237">Pphelate</line>
        <line lrx="5519" lry="5443" ulx="5334" uly="5339">1hoſtpen</line>
        <line lrx="5519" lry="5542" ulx="5336" uly="5441">denmes.</line>
        <line lrx="5519" lry="5628" ulx="5337" uly="5529">mmihihen</line>
        <line lrx="5519" lry="5729" ulx="5334" uly="5616">facgsreli</line>
        <line lrx="5519" lry="5835" ulx="5330" uly="5723">Pharao</line>
        <line lrx="5519" lry="5925" ulx="5325" uly="5828">trariasfo</line>
        <line lrx="5519" lry="6029" ulx="5321" uly="5913">busnulln</line>
        <line lrx="5516" lry="6128" ulx="5320" uly="6025">lentiq coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="6234" type="textblock" ulx="5318" uly="6112">
        <line lrx="5515" lry="6234" ulx="5318" uly="6112">lnmortali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6429" type="textblock" ulx="5317" uly="6226">
        <line lrx="5519" lry="6331" ulx="5319" uly="6226">Phgeptrt</line>
        <line lrx="5507" lry="6429" ulx="5317" uly="6303">ſläbs:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="276" lry="1080" ulx="0" uly="945">neſpeflie</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="311" lry="1177" ulx="0" uly="1035">Pisniine</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="240" lry="1309" ulx="0" uly="1113">rbtminn</line>
        <line lrx="241" lry="1384" ulx="0" uly="1249">nt.⸗Wi</line>
        <line lrx="244" lry="1471" ulx="3" uly="1353">Cnenkalntfie</line>
        <line lrx="245" lry="1562" ulx="0" uly="1436">Nerubietin,</line>
        <line lrx="247" lry="1672" ulx="0" uly="1551">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="250" lry="1762" ulx="0" uly="1626">eoſtiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="250" lry="1859" ulx="0" uly="1751">Pher öcergi</line>
        <line lrx="247" lry="1965" ulx="0" uly="1794">ſmici</line>
        <line lrx="252" lry="2055" ulx="0" uly="1956">ilmmienutce</line>
        <line lrx="253" lry="2153" ulx="0" uly="2051">Nonfnulniäe</line>
        <line lrx="257" lry="2256" ulx="0" uly="2140">nennide</line>
        <line lrx="259" lry="2363" ulx="0" uly="2244">ftcäzrnnng</line>
        <line lrx="259" lry="2455" ulx="0" uly="2343">s udeweibeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2475" type="textblock" ulx="206" uly="2459">
        <line lrx="218" lry="2475" ulx="206" uly="2459">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="217" lry="2549" ulx="0" uly="2440">fſtiſineyfri</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="375" lry="2658" ulx="0" uly="2538">Ntädens An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4546" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="261" lry="2788" ulx="0" uly="2650">Gneni</line>
        <line lrx="262" lry="2857" ulx="0" uly="2750">Anpropterr</line>
        <line lrx="262" lry="2940" ulx="3" uly="2845">roffutnis iſd</line>
        <line lrx="261" lry="3062" ulx="0" uly="2947">eſona;</line>
        <line lrx="260" lry="3147" ulx="0" uly="3056">ordegennl</line>
        <line lrx="261" lry="3245" ulx="6" uly="3142">Quöitaafe</line>
        <line lrx="260" lry="3353" ulx="0" uly="3247">miä tenargrn</line>
        <line lrx="260" lry="3446" ulx="0" uly="3350">blitae cöplſueß</line>
        <line lrx="260" lry="3545" ulx="0" uly="3450">Xgenuipſogl</line>
        <line lrx="258" lry="3632" ulx="0" uly="3550">Miaus n</line>
        <line lrx="253" lry="3761" ulx="0" uly="3649">nniſalcusir</line>
        <line lrx="250" lry="3845" ulx="0" uly="3750">eAaperpmeſier</line>
        <line lrx="253" lry="3958" ulx="0" uly="3846">iniinnidot</line>
        <line lrx="256" lry="4057" ulx="0" uly="3950">itorducgnude</line>
        <line lrx="258" lry="4153" ulx="0" uly="4041"> nolknit</line>
        <line lrx="258" lry="4250" ulx="0" uly="4146">git A Ahf</line>
        <line lrx="259" lry="4362" ulx="0" uly="4242">itſeniil</line>
        <line lrx="260" lry="4457" ulx="0" uly="4354">eehtni gan</line>
        <line lrx="263" lry="4546" ulx="0" uly="4430">münncnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4853" type="textblock" ulx="0" uly="4634">
        <line lrx="259" lry="4763" ulx="0" uly="4634">muibmnſin</line>
        <line lrx="259" lry="4853" ulx="0" uly="4742">Gietͤtdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4953" type="textblock" ulx="7" uly="4846">
        <line lrx="269" lry="4953" ulx="7" uly="4846">linönſelnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4944">
        <line lrx="261" lry="5068" ulx="0" uly="4944">icnuiguneſe</line>
        <line lrx="107" lry="5154" ulx="3" uly="5067">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="836" type="textblock" ulx="706" uly="637">
        <line lrx="2168" lry="836" ulx="706" uly="637">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1053" type="textblock" ulx="689" uly="947">
        <line lrx="2480" lry="1053" ulx="689" uly="947">charias ſacerdos:cognomẽto intelligens: pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1150" type="textblock" ulx="703" uly="1047">
        <line lrx="2408" lry="1150" ulx="703" uly="1047">cuit deo.⁊ cũ oĩ veneratiõe delubꝛũ eiꝰ ingreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1432" type="textblock" ulx="701" uly="1141">
        <line lrx="2463" lry="1263" ulx="701" uly="1141">ſus ẽ. Poſtqᷓ; vo Zacharias obijt: volẽs ꝑ ſe</line>
        <line lrx="2460" lry="1357" ulx="702" uly="1237">offerre donaria:ſacerdotalẽ oꝛdinẽ non tã pie</line>
        <line lrx="2454" lry="1432" ulx="702" uly="1335">qᷓ; audacter inuaſit:⁊ reclamãtibꝰ leuitis et ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1530" type="textblock" ulx="700" uly="1432">
        <line lrx="2394" lry="1530" ulx="700" uly="1432">cerdotibus ceteris:nõne tu es Oʒias rex ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1632" type="textblock" ulx="697" uly="1526">
        <line lrx="2449" lry="1632" ulx="697" uly="1526">ſacerdos:audire noluit ſtatimq; lepꝛa ꝑfuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1825" type="textblock" ulx="697" uly="1624">
        <line lrx="2395" lry="1744" ulx="697" uly="1624">in fronte eſt.iuxta ꝓphete vocẽ dicẽtis:imple</line>
        <line lrx="2392" lry="1825" ulx="700" uly="1721">domine facies eoꝛũ ignominia. Quã coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2015" type="textblock" ulx="700" uly="1817">
        <line lrx="2438" lry="1936" ulx="700" uly="1817">ꝑtem ſacerdos auri lamina ptegebat. quaʒ in</line>
        <line lrx="2465" lry="2015" ulx="700" uly="1913">Eʒechiel dñs iubet Thau lre impꝛeſſiõe ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2111" type="textblock" ulx="697" uly="2010">
        <line lrx="2404" lry="2111" ulx="697" uly="2010">ri.de qua Dauid exultauit dicẽs:ſignatũ ẽ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2212" type="textblock" ulx="646" uly="2108">
        <line lrx="2434" lry="2212" ulx="646" uly="2108">per nos lumẽ vultꝰ tui dñe. In qua Allophy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2401" type="textblock" ulx="694" uly="2205">
        <line lrx="2390" lry="2318" ulx="694" uly="2205">lus:pꝛocax funde lapidis ictu interijt. Regna</line>
        <line lrx="2391" lry="2401" ulx="699" uly="2302">uit autẽ Oʒias annis qͥnquaginta duobꝰ:quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2595" type="textblock" ulx="698" uly="2397">
        <line lrx="2420" lry="2501" ulx="698" uly="2397">tẽpoꝛe apud latinos Amulius:apud Atheniẽ</line>
        <line lrx="2435" lry="2595" ulx="701" uly="2492">ſes Agameſtoꝛ vndecimꝰimperabãt. Poſt cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2691" type="textblock" ulx="695" uly="2591">
        <line lrx="2388" lry="2691" ulx="695" uly="2591">ius moꝛtẽ Eſaias ꝓpheta hanc viſionẽ: quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2879" type="textblock" ulx="692" uly="2683">
        <line lrx="2431" lry="2801" ulx="694" uly="2683">explanare nitimur: vidit.id eſt.eo anno qͥ Ro</line>
        <line lrx="2450" lry="2879" ulx="692" uly="2784">mulus romani imperij cõditoꝛ natus eſt: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2978" type="textblock" ulx="693" uly="2877">
        <line lrx="2389" lry="2978" ulx="693" uly="2877">manifeſtũ eſſe poterit ijs:qui voluerint legere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3075" type="textblock" ulx="690" uly="2976">
        <line lrx="2423" lry="3075" ulx="690" uly="2976">tempoꝛũ libꝛũ:quẽ nos in latinã linguã ex gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3267" type="textblock" ulx="695" uly="3071">
        <line lrx="2401" lry="3187" ulx="695" uly="3071">co ſermone tranſtulimꝰ.Sequit᷑ ⁊ factum eſti</line>
        <line lrx="2384" lry="3267" ulx="698" uly="3166">ãno quo moꝛtuus eſt Oʒias rex. Nidi dñm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3456" type="textblock" ulx="700" uly="3262">
        <line lrx="2432" lry="3369" ulx="700" uly="3262">dentẽ ſuꝑ thꝛonũ excelſum ⁊ eleuatũ. Pꝛemil</line>
        <line lrx="2426" lry="3456" ulx="701" uly="3355">ſa hiſtoꝛia ſpiritalis ſequit᷑ intellectꝰcuiꝰcauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3650" type="textblock" ulx="699" uly="3453">
        <line lrx="2387" lry="3572" ulx="699" uly="3453">hiſtoꝛia ipᷣa replicata eſt. Aiuẽte lepꝛoſo rege</line>
        <line lrx="2387" lry="3650" ulx="700" uly="3553">⁊ quãtũ dat᷑ intelligi: quãtũ i ſe eſt ſacerdotiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3749" type="textblock" ulx="697" uly="3644">
        <line lrx="2415" lry="3749" ulx="697" uly="3644">diſſipante:Eſaias viſionẽ videre non potuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3842" type="textblock" ulx="697" uly="3740">
        <line lrx="2388" lry="3842" ulx="697" uly="3740">qᷓ;diu ille regnuʒ tenuit in Judea:ꝓphha ocłos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3940" type="textblock" ulx="687" uly="3838">
        <line lrx="2409" lry="3940" ulx="687" uly="3838">non leuauit ad celũ. Hõ ei ſũt reſerata celeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4034" type="textblock" ulx="692" uly="3934">
        <line lrx="2391" lry="4034" ulx="692" uly="3934">nõ aparuit dñs Sabaoth: nec i myſterio fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="4127" type="textblock" ulx="689" uly="4028">
        <line lrx="2423" lry="4127" ulx="689" uly="4028">ter ſanctũ nomẽ auditũ ẽ.Quãdo vo ille moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="4321" type="textblock" ulx="689" uly="4126">
        <line lrx="2393" lry="4242" ulx="689" uly="4126">tuus eſt:vniuerſa que ſubſequens ſermo mon</line>
        <line lrx="2392" lry="4321" ulx="690" uly="4221">ſtrauit:aperto ſeſe lumine ꝓdiderũt Tale qͥd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4421" type="textblock" ulx="631" uly="4320">
        <line lrx="2394" lry="4421" ulx="631" uly="4320">dam ⁊ in Exodo ſcriptũ eſt dũ harao vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="4613" type="textblock" ulx="691" uly="4417">
        <line lrx="2392" lry="4529" ulx="692" uly="4417">populus iſrael ex luti ⁊ lateris palearũq; ope⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="4613" ulx="691" uly="4512">re pꝛeſſus non ſuſpirauit ad dũm: dum ille re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4708" type="textblock" ulx="643" uly="4605">
        <line lrx="2394" lry="4708" ulx="643" uly="4605">gnauit: nemo qſiuit deum patrẽ Abꝛaã Jſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4996" type="textblock" ulx="685" uly="4702">
        <line lrx="2390" lry="4821" ulx="689" uly="4702">⁊ Jacob. Quãdo vero ille moꝛtuus ẽ: ſuſpira</line>
        <line lrx="2388" lry="4917" ulx="685" uly="4801">uerunt filij iſrael:⁊ vt ſcriptura dicit:et aſcen⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="4996" ulx="689" uly="4900">dit clamoꝛ eoꝛũ ad dominũ.cum vtiq; iuxta hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5095" type="textblock" ulx="686" uly="4991">
        <line lrx="2404" lry="5095" ulx="686" uly="4991">ſtoꝛiã:tunc magis gaudere debuerunt:⁊ añ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5382" type="textblock" ulx="686" uly="5091">
        <line lrx="2387" lry="5206" ulx="689" uly="5091">ſpirare duʒ viueret harao. Eʒzechiel quoq;</line>
        <line lrx="2387" lry="5304" ulx="686" uly="5181">ꝓphetãte Mhaltias filius Banaie occubuit:</line>
        <line lrx="2386" lry="5382" ulx="690" uly="5280">7 poſt peſſimi ducis interitũ cecidi inqt ſuꝑ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5480" type="textblock" ulx="626" uly="5378">
        <line lrx="2383" lry="5480" ulx="626" uly="5378">ciem meã:⁊ clamaui voce magna et dixi. Heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5570" type="textblock" ulx="686" uly="5476">
        <line lrx="2386" lry="5570" ulx="686" uly="5476">mihi.heu mihi adonai dñe:in cõſumationẽ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="5677" type="textblock" ulx="648" uly="5572">
        <line lrx="2394" lry="5677" ulx="648" uly="5572">facis reliqas iſrł:Si ergo intelligas in Oʒia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="6060" type="textblock" ulx="684" uly="5668">
        <line lrx="2384" lry="5783" ulx="688" uly="5668">NPharaone ⁊ Phaltia ⁊ ceteris iſtiuſmodi cõ</line>
        <line lrx="2381" lry="5878" ulx="687" uly="5768">trarias foꝛtitudines:videbis quõ illis viuenti</line>
        <line lrx="2382" lry="5971" ulx="684" uly="5863">bus nullus noſtrũ videat aut ſuſpiret:⁊ ĩ peni</line>
        <line lrx="2381" lry="6060" ulx="686" uly="5961">tentiã coꝛruat. Nõ regnet ait apoſtolꝰ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="6155" type="textblock" ulx="668" uly="6061">
        <line lrx="2381" lry="6155" ulx="668" uly="6061">in moꝛtali vro coꝛpoꝛe. Regnãte peccato egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6360" type="textblock" ulx="685" uly="6150">
        <line lrx="2379" lry="6269" ulx="687" uly="6150">ptijs extruimꝰ ciuitates:in cinere verſamur: ⁊</line>
        <line lrx="2379" lry="6360" ulx="685" uly="6250">ſoꝛdibus:ꝓ frumẽto paleas:ꝓ ſolida petra lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="635" type="textblock" ulx="3414" uly="487">
        <line lrx="4080" lry="635" ulx="3414" uly="487">Fo. CxXLVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="874" type="textblock" ulx="2612" uly="637">
        <line lrx="4068" lry="874" ulx="2612" uly="637">Epla LVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1285" type="textblock" ulx="2497" uly="940">
        <line lrx="4347" lry="1082" ulx="2556" uly="940">ti opera ſectamur. Sequit᷑ vidi dominũ ſeden</line>
        <line lrx="4458" lry="1186" ulx="2497" uly="1070">tem ſuꝑ thꝛonũ excelſũ ⁊ eleuatũ. Nidit ⁊ GHa</line>
        <line lrx="4459" lry="1285" ulx="2564" uly="1166">niel ſedentẽ dñm:ſed non ſuꝑ thꝛonũ excellſu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1362" type="textblock" ulx="2535" uly="1262">
        <line lrx="4245" lry="1362" ulx="2535" uly="1262">⁊ eleuatũ. Pollicet᷑ ⁊ alibi vox diuina dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1661" type="textblock" ulx="2470" uly="1356">
        <line lrx="4395" lry="1474" ulx="2562" uly="1356">veniã: ⁊ ſedebo.⁊ iudicabo populũ i valle</line>
        <line lrx="4371" lry="1570" ulx="2470" uly="1449">ſaphat:qð interpᷣtat᷑ domini iudiciũ. Qui pʒec</line>
        <line lrx="4511" lry="1661" ulx="2536" uly="1550">catoꝛ eſt ⁊ mei ſimilis: videt dominũ ſedentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2031" type="textblock" ulx="2542" uly="1646">
        <line lrx="4253" lry="1746" ulx="2557" uly="1646">in valle Joſaphat: nõ in colle:non in mõte. ſed</line>
        <line lrx="4274" lry="1842" ulx="2542" uly="1736">in valle ⁊ i valle iudicij. Qui vero iuſtꝰ Eſaie</line>
        <line lrx="4350" lry="1938" ulx="2557" uly="1830">ſimilis: videt illi ſedentẽ ſup thꝛonũ excelſum</line>
        <line lrx="4273" lry="2031" ulx="2557" uly="1932">⁊ eleuatũ. At aũt ⁊ aliud inferã: quãdo eũ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2129" type="textblock" ulx="2476" uly="2030">
        <line lrx="4238" lry="2129" ulx="2476" uly="2030">te ꝑtracto regnare thꝛonis dñationibꝰangelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2228" type="textblock" ulx="2528" uly="2123">
        <line lrx="4235" lry="2228" ulx="2528" uly="2123">ceteriſq; vtutibus:video excelſũ thꝛonũ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2332" type="textblock" ulx="2436" uly="2212">
        <line lrx="4423" lry="2332" ulx="2436" uly="2212">Quãdo autẽ cõſidero quomodo genus diſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2419" type="textblock" ulx="2542" uly="2312">
        <line lrx="4228" lry="2419" ulx="2542" uly="2312">ſet humanũ:⁊ ꝓ noſtra ſalute ſepe deſcendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2514" type="textblock" ulx="2553" uly="2408">
        <line lrx="4421" lry="2514" ulx="2553" uly="2408">dicat᷑ ad terras:video humileʒ ⁊ pximũ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2611" type="textblock" ulx="2534" uly="2508">
        <line lrx="4304" lry="2611" ulx="2534" uly="2508">thꝛonũ eius. Sequit᷑: vidi dominũ ſedẽtẽ ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2711" type="textblock" ulx="2547" uly="2598">
        <line lrx="4446" lry="2711" ulx="2547" uly="2598">thꝛonũ excelſum ⁊ eleuatũ: ⁊ plena erat domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2899" type="textblock" ulx="2548" uly="2701">
        <line lrx="4260" lry="2818" ulx="2551" uly="2701">a maieſtate eius:⁊ ſeraphin ſtabãt in circũitu</line>
        <line lrx="4231" lry="2899" ulx="2548" uly="2793">eius.Quidam ante me tam greci qᷓ; latini hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3184" type="textblock" ulx="2486" uly="2886">
        <line lrx="4268" lry="3009" ulx="2497" uly="2886">locum exponẽtes dominũ ſuper thꝛonũ ſeden</line>
        <line lrx="4253" lry="3106" ulx="2503" uly="2989">tem: deuʒ patrem ⁊ duo ſeraphin: qui ex eadẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="3184" ulx="2486" uly="3082">ſubſtantia pᷣdicantur dominũ noſtrũ ieſũ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3477" type="textblock" ulx="2549" uly="3176">
        <line lrx="4229" lry="3297" ulx="2549" uly="3176">ſtum ⁊ ſpiritũſanctum interpꝛetati ſunt. Quo</line>
        <line lrx="4357" lry="3390" ulx="2549" uly="3274">rum ego auctoꝛitati q;uis ſint erudiſſimi: non</line>
        <line lrx="4325" lry="3477" ulx="2549" uly="3370">aſſentio. Multo ſiqᷣdem melius eſt: vera ruſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3760" type="textblock" ulx="2464" uly="3463">
        <line lrx="4344" lry="3585" ulx="2476" uly="3463">ce qᷓ; falſa diſerte ꝓferre. maxime cum Joßes</line>
        <line lrx="4282" lry="3678" ulx="2487" uly="3565">euãgeliſta in hac eadẽ viſione non deuʒ prem:</line>
        <line lrx="4236" lry="3760" ulx="2464" uly="3661">ſecd chꝛiſtum ſcribat eſſe cõſpectum. Nam cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3851" type="textblock" ulx="2549" uly="3753">
        <line lrx="4240" lry="3851" ulx="2549" uly="3753">de icredulitate diceret iudeoꝛũ:ſtatim cauſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4048" type="textblock" ulx="2499" uly="3852">
        <line lrx="4236" lry="3956" ulx="2499" uly="3852">incredulitatis expoſuit dicens. Et ideo nõ po</line>
        <line lrx="4325" lry="4048" ulx="2500" uly="3948">terant credere in eum qꝛ dixit Eſaias: aure au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4332" type="textblock" ulx="2536" uly="4045">
        <line lrx="4237" lry="4159" ulx="2538" uly="4045">dietis ⁊ non intelligetis: ⁊ cernẽtes aſpicietis:</line>
        <line lrx="4239" lry="4248" ulx="2549" uly="4136">⁊ non videbitis.Hoc auteʒ dixit:quãdo vidit</line>
        <line lrx="4239" lry="4332" ulx="2536" uly="4234">gloꝛiam vnigeniti: ⁊ teſtificatus eſt ð eo. In pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4520" type="textblock" ulx="2548" uly="4330">
        <line lrx="4454" lry="4445" ulx="2548" uly="4330">ſenti volumie Eſaie ab eo qui ſedet in thꝛs ono</line>
        <line lrx="4295" lry="4520" ulx="2551" uly="4424">iubet᷑:vt dicat.Aure audietis:⁊ non intellige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4717" type="textblock" ulx="2538" uly="4516">
        <line lrx="4237" lry="4632" ulx="2538" uly="4516">tis. Qui autẽ hec iubet:vt euãgeliſta ĩtelligit:</line>
        <line lrx="4232" lry="4717" ulx="2547" uly="4613">chꝛiſtus eſt. vnde nunc colligit᷑ non poſſe Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4814" type="textblock" ulx="2499" uly="4711">
        <line lrx="4241" lry="4814" ulx="2499" uly="4711">raphin chꝛiſtum intelligi:cum chꝛiſtus ſit ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4909" type="textblock" ulx="2521" uly="4805">
        <line lrx="4224" lry="4909" ulx="2521" uly="4805">qui ſedeat.Et licʒ in actibus apoſtoloꝝ aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5008" type="textblock" ulx="2502" uly="4902">
        <line lrx="4225" lry="5008" ulx="2502" uly="4902">ſus iudeos inter ſe diſſidentes Paulus dicat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5288" type="textblock" ulx="2511" uly="4998">
        <line lrx="4233" lry="5117" ulx="2511" uly="4998">bene ſpũſſanctus locutus eſt per Eſaiam pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="5214" ulx="2544" uly="5095">phetam ad patres noſtros dicẽs. Nade ad po</line>
        <line lrx="4236" lry="5288" ulx="2544" uly="5193">pulũ iſtũ:⁊ dic.Aure audietis:⁊ nõ intelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5394" type="textblock" ulx="2476" uly="5284">
        <line lrx="4227" lry="5394" ulx="2476" uly="5284">2 vidẽtes videbitis: ⁊ non ꝑſpicietis. Incralſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5962" type="textblock" ulx="2524" uly="5382">
        <line lrx="4232" lry="5484" ulx="2547" uly="5382">ſatum eſt eni coꝛ populi huius:⁊ auribus ſuis</line>
        <line lrx="4310" lry="5581" ulx="2542" uly="5481">grauiter audierũt:⁊ oculos ſuos clauſerũt: ne</line>
        <line lrx="4246" lry="5678" ulx="2546" uly="5576">quãdo videant oculis:⁊ auribus audiãt:⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="4227" lry="5772" ulx="2547" uly="5672">de intelligãt:⁊ ↄuertantur ad me:⁊ ſanẽ illos.</line>
        <line lrx="4245" lry="5873" ulx="2524" uly="5769">mihi tamẽ ꝑſone diuerſitas non facitjãſtioneʒ</line>
        <line lrx="4302" lry="5962" ulx="2545" uly="5863">cum ſciam ⁊ chꝛiſtuʒ ⁊ ſpiritũſanctũ vnius eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="6445" type="textblock" ulx="2450" uly="5956">
        <line lrx="4226" lry="6068" ulx="2476" uly="5956">ſubſtantie:nec alia ſpiritꝰ verba eſſe qᷓ; filij:nec</line>
        <line lrx="4246" lry="6153" ulx="2529" uly="6049">galiud fllium iuſſiſſe q; ſpiritũſanctuʒ. Sequit᷑</line>
        <line lrx="4368" lry="6265" ulx="2450" uly="6150">2 plena erat domus a maieſtate eius. Homus</line>
        <line lrx="4287" lry="6355" ulx="2454" uly="6246">dei que ſurſum eſt: gloꝛia plena conſpici᷑. hec</line>
        <line lrx="4133" lry="6445" ulx="4026" uly="6361">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2986" lry="1080" type="textblock" ulx="1275" uly="960">
        <line lrx="2986" lry="1080" ulx="1275" uly="960">vo qᷓ deoꝛſũ eſt:neſcio an plena ſit glłia:niſi foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3487" type="textblock" ulx="1183" uly="1069">
        <line lrx="2989" lry="1177" ulx="1271" uly="1069">te ᷣm ſenſum pſalmiſte dicentis.Dñi ẽ terra ⁊</line>
        <line lrx="2992" lry="1274" ulx="1269" uly="1165">plenitudo eiꝰ:nos qͥʒ dicamꝰ: eos eſſe ĩ tra ple</line>
        <line lrx="2994" lry="1368" ulx="1280" uly="1262">nos głia qͥ poſſint dicere:nos oẽs ex plenitudi</line>
        <line lrx="2996" lry="1464" ulx="1184" uly="1362">ne eiꝰ accipimꝰ. Iſtã domũ ſapiẽtes mulieres</line>
        <line lrx="2996" lry="1559" ulx="1281" uly="1448">edificãt: ⁊ inſipiẽtes diſſipãt manibꝰ. De iſta ⁊</line>
        <line lrx="2997" lry="1654" ulx="1205" uly="1545">Elaias loqͥ ᷑: ⁊ erit i nouiſſimis diebꝰ pᷣparatꝰ</line>
        <line lrx="2999" lry="1748" ulx="1275" uly="1652">mons domꝰ dñi in ſũmis mõtibꝰ:⁊ eleuabitur</line>
        <line lrx="3000" lry="1848" ulx="1277" uly="1740">ſupꝑ colles.lhec ẽ domꝰ:de q̃ ⁊ alibi ſupꝛadictꝰ</line>
        <line lrx="3001" lry="1944" ulx="1286" uly="1838">Paulꝰ ſacrata voce teſtat᷑: ⁊ oyſes qdeʒ fi</line>
        <line lrx="3000" lry="2035" ulx="1281" uly="1937">delis ĩ tota domo eiꝰ:q̃ſi famulꝰ ĩ teſtimonium</line>
        <line lrx="3001" lry="2135" ulx="1283" uly="2030">eoꝝ q̃ dicẽda erãt. Chꝛiſtꝰ aũt vt filius ſuꝑ do⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="2223" ulx="1209" uly="2126">mũ erꝰ:cuiꝰdomꝰ ſumꝰ nos:ſi t̃ pᷣncipium ſub</line>
        <line lrx="3001" lry="2324" ulx="1284" uly="2221">ſtãtie eiꝰ vſq; ad finẽ firmit᷑ teneamꝰ. De hac ct</line>
        <line lrx="2997" lry="2419" ulx="1281" uly="2319">ad Timotheũ loqͥt᷑.hec autem ſcribo: vt ſcias</line>
        <line lrx="2999" lry="2518" ulx="1282" uly="2419">quẽadmodũ opoꝛteat te ↄuerſari ĩ domo deiq̃ᷓ</line>
        <line lrx="2997" lry="2614" ulx="1240" uly="2514"> eccłia Seqt᷑: ⁊ Seraphin ſtabãt ĩ circũitu eiꝰ</line>
        <line lrx="3000" lry="2711" ulx="1280" uly="2607">ſex ale vni:⁊ ſex ale alteri.⁊ duabꝰ qͥdem vela</line>
        <line lrx="3001" lry="2810" ulx="1282" uly="2708">bãt faciẽ:⁊ duabꝰ velabãt pedes:⁊ duabꝰ vo⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="2906" ulx="1276" uly="2801">labãt.⁊ clamabãt alter ad alteꝝ:⁊ dicebãt.Sã</line>
        <line lrx="3001" lry="3000" ulx="1241" uly="2900">ctus:ſanctꝰ:ſancłꝰ:dñs deꝰ ſabaoth:plena eſt</line>
        <line lrx="2999" lry="3100" ulx="1279" uly="2998">vniuerſa terra głia eiꝰ. Nolumꝰ ſcire q̃ ſint ſe⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="3197" ulx="1281" uly="3094">raphin ſtãtia in circũitu dei:q̃ ſex ale vniꝰ:⁊ ſi⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="3292" ulx="1277" uly="3193">mul adiũcte.xij.quõ duabꝰ velent faciẽ:⁊ dua</line>
        <line lrx="2996" lry="3392" ulx="1183" uly="3290">bus pedes:⁊ duabꝰ volẽt: cũ ſuꝑius iĩ circũitu</line>
        <line lrx="2995" lry="3487" ulx="1281" uly="3388">dei ſtare dicant᷑:aut quõ ſtent in circũitu:cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3583" type="textblock" ulx="1271" uly="3486">
        <line lrx="3052" lry="3583" ulx="1271" uly="3486">duo ſint:et alibi volẽt.qͥd ſit illud:qð alterad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4654" type="textblock" ulx="1187" uly="3581">
        <line lrx="2991" lry="3681" ulx="1273" uly="3581">alteꝝ clamitẽt:⁊ ter ſãcti nomẽ ingemmẽt. vel</line>
        <line lrx="2992" lry="3784" ulx="1268" uly="3678">quõ ſuꝑius domꝰ plena głia:⁊ nũc terra eẽ di⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="3875" ulx="1268" uly="3776">cat᷑.q̃ cũ nõ minimũ puluerẽ moueãt.et pꝛima</line>
        <line lrx="2987" lry="3976" ulx="1187" uly="3873">ſtatim frõte difficultatẽ interpᷣtatiõis obijciãt:</line>
        <line lrx="2989" lry="4070" ulx="1261" uly="3969">i cõmune dñm depᷣcemur. vt mihi qͥʒ de alteri</line>
        <line lrx="2989" lry="4168" ulx="1206" uly="4067">carbo mittat᷑: vt oĩ pctõꝝ ſoꝛde deterſa: pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="4263" ulx="1216" uly="4162">poſſim dei ſacr̃a conſpicere.dehinc enarrare q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2990" lry="4360" ulx="1267" uly="4260">videro.Seraphin ſicut ĩ iterpᷣtatiõe noĩuʒ he⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4460" ulx="1268" uly="4358">bꝛeoꝝ inuenimꝰ:ardoꝛ aut icẽdiũ aut bᷣncipiuʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="4558" ulx="1274" uly="4453">oꝛis eoꝝ interpᷣtant᷑. Querimꝰqͥd ſit h̊ icendiũ</line>
        <line lrx="2992" lry="4654" ulx="1266" uly="4549">Saluatoꝛ ait:ignẽ veni mittere in terrã:⁊ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4749" type="textblock" ulx="1218" uly="4651">
        <line lrx="3050" lry="4749" ulx="1218" uly="4651">volo vt ardeat:duobꝰ diſcipulis qͥbꝰin itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5803" type="textblock" ulx="1162" uly="4741">
        <line lrx="2984" lry="4851" ulx="1208" uly="4741">dĩs ſcpturas aperuerat:⁊ a Moyſe ⁊ oibꝰ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="4944" ulx="1269" uly="4840">phetis incipiẽs:poſtqᷓ; reſerati ſũt oculi eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2989" lry="5049" ulx="1208" uly="4938">cognoſcẽtes eũ dixerũt ad alterutꝝ:nonne coꝛ</line>
        <line lrx="2987" lry="5135" ulx="1265" uly="5034">nrm ardẽs erat in nob:dũ loqret᷑ i via:⁊ aperi</line>
        <line lrx="2989" lry="5230" ulx="1263" uly="5128">ret nob ſcᷣturas:Et ĩ Beuteronomio deꝰ ipſe</line>
        <line lrx="2987" lry="5330" ulx="1239" uly="5227">ignis ſcribit᷑ eſſe ↄſumens.Et i Eʒechiele qͥʒ a</line>
        <line lrx="2987" lry="5427" ulx="1265" uly="5323">renibꝰvſq; ad pedes videt᷑ eſſe igneꝰ: et eloqͥa</line>
        <line lrx="2986" lry="5530" ulx="1260" uly="5417">dñi eloqa caſta:argentũ igne examinatũ: ꝓba</line>
        <line lrx="2987" lry="5619" ulx="1162" uly="5517">tũ terre:purgatuʒz ſeptuplũ.Et multa alia:q̃ ſi</line>
        <line lrx="2977" lry="5715" ulx="1218" uly="5615">de oiĩbꝰ ſcriptis voluero replicare:ꝑlõgũ ẽ.er⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="5803" ulx="1253" uly="5709">go q̃rimꝰ vbi ſit h̊ incẽdiũ ſalutare.nulli dubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5905" type="textblock" ulx="1253" uly="5803">
        <line lrx="3027" lry="5905" ulx="1253" uly="5803">q n ĩ ſacris voluminibꝰ:ex qͥꝝ lectiõe vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6390" type="textblock" ulx="1163" uly="5903">
        <line lrx="2979" lry="6005" ulx="1249" uly="5903">hoiuʒ vitia purgãt᷑.De eo vo qð ſeqtur:pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="6102" ulx="1163" uly="5997">pium oꝛis eoꝝ:quõ poſſit ad ſcpᷣturas referri:</line>
        <line lrx="2976" lry="6201" ulx="1247" uly="6097">vereoꝛ ne ſi dicere ceperimꝰ: nõ tã ĩterpᷣtari qᷓ;</line>
        <line lrx="2975" lry="6299" ulx="1248" uly="6191">vim ſcpᷣturis inferre videamur. Initiũ oꝛis et</line>
        <line lrx="2969" lry="6390" ulx="1236" uly="6288">cõmunis eloquij ⁊ B ome vᷣbũ qð loqmur:he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="846" type="textblock" ulx="3558" uly="666">
        <line lrx="3736" lry="846" ulx="3558" uly="666">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1640" type="textblock" ulx="3135" uly="953">
        <line lrx="4829" lry="1071" ulx="3135" uly="953">bꝛeã linguã ex q̊ ver teſtamentũ ſcriptũ ẽ: vni</line>
        <line lrx="4826" lry="1178" ulx="3140" uly="1059">uerſa antiq̃tas tradidit. Poſtqᷓ; wo i fabꝛicati</line>
        <line lrx="4828" lry="1263" ulx="3138" uly="1156">one turris ꝑ offenſã dei linguarũ diuſuas vel</line>
        <line lrx="4827" lry="1347" ulx="3140" uly="1254">varietas attributa ẽ:tunc ſᷣmonis varietas in</line>
        <line lrx="4828" lry="1453" ulx="3145" uly="1349">oẽs diſperſa ẽ natiões. Igit᷑ ⁊ icẽdiũ ⁊ initiuʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="1542" ulx="3146" uly="1446">oꝛis ĩ duobꝰaĩaduertit᷑ teſtamẽtis:q̃ circa deũ</line>
        <line lrx="4833" lry="1640" ulx="3147" uly="1542">ſtare nõ mirũ ẽ:cũ ꝑ ea dñs ipᷣe diſcat᷑ Sex ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1738" type="textblock" ulx="3088" uly="1640">
        <line lrx="4834" lry="1738" ulx="3088" uly="1640">vVvni:⁊ ſex ale alteri Nictoꝛinꝰnr in.xij.apłos i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1935" type="textblock" ulx="3144" uly="1736">
        <line lrx="4832" lry="1856" ulx="3146" uly="1736">rerp̃tatꝰ ẽ. Nos poſſumꝰ x. xij. lapides altaris</line>
        <line lrx="4832" lry="1935" ulx="3144" uly="1833">q́s ferrũ nõ tetigit:⁊.xij. gẽmas ex qͥbus ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2130" type="textblock" ulx="3081" uly="1929">
        <line lrx="4834" lry="2033" ulx="3081" uly="1929">Ddotis inſigne diadema ↄſtructũ ẽ acciꝑe:qͥs et</line>
        <line lrx="4831" lry="2130" ulx="3116" uly="2027">Eʒʒechiel memoꝛat:⁊ Apocalypſis non tacet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2415" type="textblock" ulx="3148" uly="2124">
        <line lrx="4833" lry="2243" ulx="3150" uly="2124">q̃ͥꝝ qͥd verũ ſit:deꝰ viderit.qͥd veriſimile in ſe⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="2339" ulx="3148" uly="2219">quẽtibꝰexponemꝰ.Seqͥtur ⁊ duabꝰ qͥdẽ vela⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="2415" ulx="3149" uly="2319">bãt faciẽ:⁊ duabꝰ velabãt pedes.⁊ duabꝰ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2613" type="textblock" ulx="3078" uly="2410">
        <line lrx="4838" lry="2535" ulx="3093" uly="2410">labãt. Nelabãt faciẽ nõ ſuam:b dei. Quis eni</line>
        <line lrx="4837" lry="2613" ulx="3078" uly="2512">eiꝰ põt ſcire pᷣncipiũ:qͥ añqᷓ; iſtũ cõderet mũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2710" type="textblock" ulx="3150" uly="2605">
        <line lrx="4837" lry="2710" ulx="3150" uly="2605">ĩ reꝝ fuerit eternitate: Qñ thꝛonos: dñatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3004" type="textblock" ulx="3100" uly="2705">
        <line lrx="4859" lry="2807" ulx="3148" uly="2705">ptãtes angelos totũq; myſteriũ celeſte ↄdide⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="2907" ulx="3149" uly="2803">rat? Seqͥr᷑ ⁊ duabꝰ velabãt pedes:non ſuos:sbö</line>
        <line lrx="4836" lry="3004" ulx="3100" uly="2900">dei. extremũ qͥpe eiꝰ ſcire qͥs pᷣt:Quid poſt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3095" type="textblock" ulx="3149" uly="2995">
        <line lrx="4837" lry="3095" ulx="3149" uly="2995">ſumationẽ ſeculi ſit futurũ: Quid poſtqᷓ; gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3196" type="textblock" ulx="3082" uly="3093">
        <line lrx="4859" lry="3196" ulx="3082" uly="3093">hoiuʒ fuerit iudicatũ:q̃ ſequat᷑ vita:An rurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3293" type="textblock" ulx="3149" uly="3191">
        <line lrx="4836" lry="3293" ulx="3149" uly="3191">alia ſit futura terra:⁊ poſt trãſitionẽ alia rurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3393" type="textblock" ulx="3081" uly="3288">
        <line lrx="4837" lry="3393" ulx="3081" uly="3288">elemẽta:vł aliꝰ mũdus ſolq; ↄdẽdus ſit: Pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3784" type="textblock" ulx="3144" uly="3386">
        <line lrx="4830" lry="3482" ulx="3149" uly="3386">oꝛa annũciate mihi:⁊ ĩ nouiſſimo q̃ futura ſũt:</line>
        <line lrx="4835" lry="3585" ulx="3147" uly="3480">7 dicã:qꝛ dij eſtis:vt ait Eſaias:ſigniſicãs ne⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="3680" ulx="3144" uly="3579">minẽ poſſe qͥd añ mũdũ fuerit:⁊ qͥd poſt mun⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="3784" ulx="3146" uly="3676">dü futuꝝ ſit:enarrare.Et duabꝰ volabãt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3970" type="textblock" ulx="3118" uly="3773">
        <line lrx="4829" lry="3892" ulx="3118" uly="3773">dia tm cognoſcimꝰ:q̃ ex ſcripturaꝝ nob lectio⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="3970" ulx="3120" uly="3871">ne pandũt᷑.Qñ mundus facx ſit:qñ plaſmatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4165" type="textblock" ulx="3145" uly="3969">
        <line lrx="4830" lry="4088" ulx="3146" uly="3969">hõ:qñ diluuiũ:qñ lex data ſit.vt ex vno homi</line>
        <line lrx="4831" lry="4165" ulx="3145" uly="4062">ne vniuerſa terrarũ ſpatia completa ſint. et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4263" type="textblock" ulx="3122" uly="4160">
        <line lrx="4834" lry="4263" ulx="3122" uly="4160">extremo tẽpoꝛe dei filius ꝓ noſtra ſalute ſũpſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4362" type="textblock" ulx="3147" uly="4258">
        <line lrx="4834" lry="4362" ulx="3147" uly="4258">rit carnẽ. Cetera vero que diximꝰ:iſta duo ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="4462" type="textblock" ulx="3076" uly="4357">
        <line lrx="4832" lry="4462" ulx="3076" uly="4357">raphin in facie pedibuſq; texerũt: ⁊ clamabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4936" type="textblock" ulx="3138" uly="4450">
        <line lrx="4830" lry="4565" ulx="3146" uly="4450">alter ad alterũ.pulchꝛe poſitũ ẽ alter ad alterũ</line>
        <line lrx="4820" lry="4655" ulx="3143" uly="4546">Quicqͥd eni ĩ veteri legimꝰ teſtamẽto:h̊ idẽ in</line>
        <line lrx="4824" lry="4753" ulx="3148" uly="4643">euangelio reperimꝰ. ⁊ quod in euangelio fue⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="4843" ulx="3138" uly="4744">rit lectitatũ:hoc ex veteris teſtamenti auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="4936" ulx="3146" uly="4840">tate deducit᷑.nihil in eis diſſonum:nihil diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5035" type="textblock" ulx="3079" uly="4936">
        <line lrx="4865" lry="5035" ulx="3079" uly="4936">ſum eſt. Et dicebãt ſanctus ſãctus ſanctus do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5512" type="textblock" ulx="3136" uly="5032">
        <line lrx="4832" lry="5140" ulx="3143" uly="5032">minus deus ſabaoth. in ambobus teſtamẽtis</line>
        <line lrx="4830" lry="5238" ulx="3143" uly="5131">trinitas pᷣdicatur. Quod auteʒ ſabaoth et ſal⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="5327" ulx="3141" uly="5230">uatoꝛ noſter eſſe dicat᷑:accipe exempluʒ i vige</line>
        <line lrx="4829" lry="5430" ulx="3136" uly="5325">ſimotertio pſalmo. Nirtutes que domio mini</line>
        <line lrx="4829" lry="5512" ulx="3138" uly="5421">ſtrabãt:ad celeſtes alias foꝛtitudies clamabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5622" type="textblock" ulx="3091" uly="5516">
        <line lrx="4870" lry="5622" ulx="3091" uly="5516">vt pandant ianuã domino reuertenti.Tollite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5912" type="textblock" ulx="3131" uly="5606">
        <line lrx="4827" lry="5739" ulx="3132" uly="5606">poꝛtas pᷣncipes veſtras:ſiue vt aqla interpᷣtat</line>
        <line lrx="4818" lry="5832" ulx="3134" uly="5710">Attollite poꝛte capita vr̃a: et itroibit rex glłie.</line>
        <line lrx="4821" lry="5912" ulx="3131" uly="5814">Rurſũ ille quẽ indutũ carne conſpiciũt:nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6013" type="textblock" ulx="3118" uly="5905">
        <line lrx="4822" lry="6013" ulx="3118" uly="5905">myſterio ſtupefacte ĩterrogãt. Quis ẽ iſte rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="6209" type="textblock" ulx="3123" uly="6007">
        <line lrx="4820" lry="6119" ulx="3123" uly="6007">gloꝛie:Accipiũtq; reſpõſum:dominꝰ vᷣtutum</line>
        <line lrx="4819" lry="6209" ulx="3129" uly="6098">ipſe eſt rex gloꝛie.Quod in hebꝛeo ſcribit᷑:do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="6398" type="textblock" ulx="3026" uly="6195">
        <line lrx="4819" lry="6320" ulx="3056" uly="6195">minus ſabaoth. Sciendũq; qꝛ vbicunq;. xx.i</line>
        <line lrx="4905" lry="6398" ulx="3026" uly="6299">terpᷣtes dominũ vᷣtutũ ⁊ dominũ oipotẽtẽ ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="801" type="textblock" ulx="5331" uly="595">
        <line lrx="5519" lry="801" ulx="5331" uly="595">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3670" type="textblock" ulx="5331" uly="890">
        <line lrx="5519" lry="1004" ulx="5333" uly="890">ſerſninl</line>
        <line lrx="5519" lry="1129" ulx="5331" uly="954">igil</line>
        <line lrx="5519" lry="1305" ulx="5333" uly="1209">gbus 7dl</line>
        <line lrx="5519" lry="1426" ulx="5332" uly="1299">gtolund</line>
        <line lrx="5519" lry="1499" ulx="5359" uly="1385">reius.</line>
        <line lrx="5519" lry="1600" ulx="5336" uly="1498">miniſalus</line>
        <line lrx="5519" lry="1699" ulx="5337" uly="1607">Aliuspo</line>
        <line lrx="5511" lry="1860" ulx="5335" uly="1688">henude</line>
        <line lrx="5497" lry="1892" ulx="5336" uly="1810">yocequ⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="2011" ulx="5331" uly="1876">ſdis il⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2089" ulx="5332" uly="2000">lſſitlocunt</line>
        <line lrx="5518" lry="2187" ulx="5333" uly="2090">ſanctaſan</line>
        <line lrx="5519" lry="2305" ulx="5335" uly="2191">introu</line>
        <line lrx="5519" lry="2384" ulx="5336" uly="2285">biculüſu</line>
        <line lrx="5519" lry="2482" ulx="5338" uly="2386">terrasſun</line>
        <line lrx="5519" lry="2588" ulx="5339" uly="2497">lum:pa</line>
        <line lrx="5519" lry="2679" ulx="5337" uly="2584">tebat/ ſub</line>
        <line lrx="5519" lry="2780" ulx="5337" uly="2685">mnoimote</line>
        <line lrx="5519" lry="2876" ulx="5339" uly="2783">natumleg</line>
        <line lrx="5519" lry="2995" ulx="5344" uly="2883">Pbianbi</line>
        <line lrx="5519" lry="3068" ulx="5354" uly="2985">euater</line>
        <line lrx="5519" lry="3166" ulx="5362" uly="3078">Nakfun</line>
        <line lrx="5519" lry="3265" ulx="5372" uly="3175">bchind</line>
        <line lrx="5519" lry="3362" ulx="5384" uly="3280">gduenti</line>
        <line lrx="5518" lry="3489" ulx="5387" uly="3382">plenns</line>
        <line lrx="5519" lry="3576" ulx="5383" uly="3484">gitmo</line>
        <line lrx="5519" lry="3670" ulx="5378" uly="3581">lia cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3755" type="textblock" ulx="5310" uly="3676">
        <line lrx="5519" lry="3755" ulx="5310" uly="3676">tiüdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4750" type="textblock" ulx="5323" uly="3773">
        <line lrx="5519" lry="3873" ulx="5357" uly="3773">gikttq;n</line>
        <line lrx="5519" lry="3977" ulx="5355" uly="3888">ex pte</line>
        <line lrx="5519" lry="4069" ulx="5338" uly="3970">lineny</line>
        <line lrx="5519" lry="4267" ulx="5330" uly="4166">cop iu ſc̃</line>
        <line lrx="5519" lry="4367" ulx="5342" uly="4269">tutes qſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4460" ulx="5325" uly="4367">deierfttee</line>
        <line lrx="5519" lry="4558" ulx="5341" uly="4472">lür marie</line>
        <line lrx="5519" lry="4663" ulx="5325" uly="4560">ſtinapar</line>
        <line lrx="5519" lry="4750" ulx="5323" uly="4658">Abauͤtſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4952" type="textblock" ulx="5320" uly="4758">
        <line lrx="5518" lry="4886" ulx="5338" uly="4758">plenettfi</line>
        <line lrx="5519" lry="4952" ulx="5320" uly="4871">OArrincen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5650" type="textblock" ulx="5320" uly="4960">
        <line lrx="5519" lry="5052" ulx="5320" uly="4960">ücdeſten</line>
        <line lrx="5516" lry="5151" ulx="5350" uly="5062">tiennes:in</line>
        <line lrx="5518" lry="5271" ulx="5339" uly="5160">keſwbeä</line>
        <line lrx="5519" lry="5372" ulx="5355" uly="5269">Eerznine</line>
        <line lrx="5519" lry="5466" ulx="5358" uly="5356">g ge</line>
        <line lrx="5519" lry="5550" ulx="5322" uly="5462">Ptutäce</line>
        <line lrx="5519" lry="5650" ulx="5320" uly="5553">hisſecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5865" type="textblock" ulx="5305" uly="5648">
        <line lrx="5519" lry="5762" ulx="5305" uly="5648">ſemege</line>
        <line lrx="5519" lry="5865" ulx="5345" uly="5763">Veritey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5951" type="textblock" ulx="5339" uly="5845">
        <line lrx="5517" lry="5951" ulx="5339" uly="5845">lögeglia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6458" type="textblock" ulx="5309" uly="5947">
        <line lrx="5517" lry="6049" ulx="5340" uly="5947">Elaia i</line>
        <line lrx="5519" lry="6152" ulx="5338" uly="6053">leqdeg</line>
        <line lrx="5519" lry="6251" ulx="5314" uly="6153">tionis</line>
        <line lrx="5519" lry="6349" ulx="5309" uly="6256">donoſoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="6458" ulx="5341" uly="6342">iͤpeſube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="197" lry="987" ulx="0" uly="857">ſſchike,</line>
        <line lrx="197" lry="1083" ulx="0" uly="975">Moifni,</line>
        <line lrx="200" lry="1181" ulx="0" uly="1069">ü düälter</line>
        <line lrx="203" lry="1279" ulx="0" uly="1175">nispuntuf</line>
        <line lrx="208" lry="1386" ulx="3" uly="1263">cidünntn</line>
        <line lrx="213" lry="1478" ulx="1" uly="1374">disicſade</line>
        <line lrx="217" lry="1575" ulx="0" uly="1463">edlaigei</line>
        <line lrx="219" lry="1676" ulx="0" uly="1572">inmicln</line>
        <line lrx="220" lry="1769" ulx="0" uly="1660">lpcstln</line>
        <line lrx="219" lry="1878" ulx="0" uly="1768">Eeihoſen</line>
        <line lrx="217" lry="1977" ulx="0" uly="1875">hkarcheise</line>
        <line lrx="217" lry="2077" ulx="0" uly="1962">Mpſennnr</line>
        <line lrx="223" lry="2161" ulx="0" uly="2061">Ayeftniente</line>
        <line lrx="189" lry="2370" ulx="0" uly="2258">es 1dutn</line>
        <line lrx="238" lry="2481" ulx="0" uly="2366">ußde Alee</line>
        <line lrx="239" lry="2557" ulx="0" uly="2467">tücödaanidl</line>
        <line lrx="240" lry="2684" ulx="0" uly="2569">os dini</line>
        <line lrx="245" lry="2883" ulx="0" uly="2768">tles nonef</line>
        <line lrx="247" lry="2966" ulx="0" uly="2869">i⸗Quidpota</line>
        <line lrx="246" lry="3070" ulx="0" uly="2967">uidpoſtchge</line>
        <line lrx="246" lry="3154" ulx="0" uly="3068">fvin Bnned</line>
        <line lrx="246" lry="3254" ulx="0" uly="3169">ſtionealann</line>
        <line lrx="247" lry="3373" ulx="2" uly="3268">Midusſtpe</line>
        <line lrx="244" lry="3466" ulx="0" uly="3369">ſmocfuin</line>
        <line lrx="244" lry="3567" ulx="0" uly="3466">ias ſiftin⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3666" ulx="0" uly="3568">unadoknn</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3663">
        <line lrx="305" lry="3761" ulx="0" uly="3663">Nabeoti he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5682" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="230" lry="3876" ulx="0" uly="3766">=</line>
        <line lrx="231" lry="3966" ulx="0" uly="3864">cſrei uine⸗</line>
        <line lrx="234" lry="4063" ulx="13" uly="3966">ramohon</line>
        <line lrx="241" lry="4174" ulx="0" uly="4066">Gngtaſnn en</line>
        <line lrx="244" lry="4264" ulx="0" uly="4156">loſrunrſe</line>
        <line lrx="245" lry="4369" ulx="0" uly="4255">rim iſeo⸗</line>
        <line lrx="245" lry="4468" ulx="0" uly="4360">min alhmchi</line>
        <line lrx="240" lry="4569" ulx="0" uly="4460">iiaeadalni</line>
        <line lrx="233" lry="4665" ulx="0" uly="4555">ninhbin</line>
        <line lrx="234" lry="4769" ulx="0" uly="4651">auungitr</line>
        <line lrx="241" lry="4869" ulx="0" uly="4767">ananmndan⸗</line>
        <line lrx="246" lry="4972" ulx="0" uly="4859">ſmunmmidue</line>
        <line lrx="250" lry="5071" ulx="0" uly="4960">ſicnsfllen</line>
        <line lrx="251" lry="5174" ulx="0" uly="5059">bobusteſnit⸗</line>
        <line lrx="250" lry="5287" ulx="0" uly="5137">gſenpbeſ⸗</line>
        <line lrx="249" lry="5379" ulx="2" uly="5258">ectenhlliti</line>
        <line lrx="242" lry="5489" ulx="0" uly="5332">abedonſte</line>
        <line lrx="249" lry="5576" ulx="0" uly="5446">tucirs l</line>
        <line lrx="248" lry="5682" ulx="1" uly="5538">Geneni ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5661" type="textblock" ulx="203" uly="5639">
        <line lrx="213" lry="5661" ulx="203" uly="5639">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="814" type="textblock" ulx="571" uly="605">
        <line lrx="1982" lry="814" ulx="571" uly="605">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1899" type="textblock" ulx="576" uly="1005">
        <line lrx="2347" lry="1144" ulx="576" uly="1005">pᷣtat Aqla dñs militiaꝝ. Oñs q; ipᷣe h̊ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2319" lry="1224" ulx="579" uly="1108">lr̃aꝝ ẽ:qð ꝓbe in deo ponit᷑ nod he iod he.i.du</line>
        <line lrx="2325" lry="1308" ulx="583" uly="1201">abus ⁊ duab“. ia. qᷓ duplicata ineffabileillud 2</line>
        <line lrx="2321" lry="1420" ulx="582" uly="1301">gkioſum dei nomẽ efficiũt.plena ẽ vniũſa terra</line>
        <line lrx="2327" lry="1516" ulx="589" uly="1398">gła eius. Hoc adhuc ſeraphin ðꝛ de aduẽtu do</line>
        <line lrx="2322" lry="1601" ulx="592" uly="1492">mini ſaluatoꝛis.quõ in omnem terraʒ pᷣdicatio</line>
        <line lrx="2324" lry="1709" ulx="594" uly="1592">illius poꝛrigat᷑:⁊ apłoꝝ ſonus mũdi limites pe</line>
        <line lrx="2317" lry="1798" ulx="596" uly="1690">netret. Sequit᷑. Et eleuatum eſt ſuꝑlumiare a</line>
        <line lrx="2316" lry="1899" ulx="594" uly="1784">voce qua clamabaãt.Legimus in veteri teſtõ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5294" lry="248" type="textblock" ulx="4145" uly="166">
        <line lrx="5290" lry="231" ulx="4513" uly="199">— — 2=ð</line>
        <line lrx="5294" lry="248" ulx="4372" uly="217">7 1</line>
        <line lrx="5248" lry="245" ulx="5239" uly="238">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="538" type="textblock" ulx="3259" uly="416">
        <line lrx="4070" lry="538" ulx="3259" uly="416">Fo. CXLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="828" type="textblock" ulx="2347" uly="575">
        <line lrx="3980" lry="828" ulx="2347" uly="575">Epiſtola LVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1030" type="textblock" ulx="572" uly="903">
        <line lrx="2366" lry="1030" ulx="572" uly="903">p̃ſſerĩt: in hebꝛeo ſit poſitũ dñs ſaaboth qð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1099" type="textblock" ulx="2460" uly="873">
        <line lrx="4178" lry="1016" ulx="2460" uly="873">q̃ extremus regnauit ⁊ q cecus in Babylonem</line>
        <line lrx="4222" lry="1099" ulx="2461" uly="978">ductus ẽ: fuiſſe reges.xj.⁊.xij. Gedolis: queimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1104" type="textblock" ulx="2885" uly="1094">
        <line lrx="2891" lry="1104" ulx="2885" uly="1094">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1293" type="textblock" ulx="2461" uly="1062">
        <line lrx="4249" lry="1220" ulx="2461" uly="1062">ↄſtituerat rex Babylonis ſuꝑ terra quẽ infe⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="1293" ulx="2462" uly="1169">cit Aſmael fili Nathanael int medias epulas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1397" type="textblock" ulx="2406" uly="1261">
        <line lrx="4187" lry="1397" ulx="2406" uly="1261">reliqᷣaꝝ pfie ricida ⁊ has eſſe.xij. alas:ebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2004" type="textblock" ulx="599" uly="1888">
        <line lrx="2390" lry="2004" ulx="599" uly="1888">ſp dñs Moyſi ⁊ Aaron ad oſtium tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2086" type="textblock" ulx="575" uly="1981">
        <line lrx="2379" lry="2086" ulx="575" uly="1981">li ſit locutus.q̃ſi añn euangelium necdum eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2186" type="textblock" ulx="606" uly="2074">
        <line lrx="2390" lry="2186" ulx="606" uly="2074">ſancta ſanctoꝝ induxerit. ſicut dei eccłla poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2667" type="textblock" ulx="608" uly="2176">
        <line lrx="2331" lry="2283" ulx="608" uly="2176">introducta eſt dicẽs. Introduxit me rex in cu⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2378" ulx="609" uly="2263">biculũ ſuum. Qñ ergo dñs noſter deſcendit ad</line>
        <line lrx="2367" lry="2490" ulx="614" uly="2364">terras ſuꝑliminare illud.i.q̃ſi qddam obſtacu</line>
        <line lrx="2332" lry="2584" ulx="618" uly="2463">lum:ꝑ qð intrare cupiẽtibus gẽtibus nõ ꝑmit</line>
        <line lrx="2335" lry="2667" ulx="618" uly="2556">tebat᷑: ſublatũ eſt.⁊ vniuerſus hic mundus fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3549" type="textblock" ulx="625" uly="2752">
        <line lrx="2339" lry="2870" ulx="625" uly="2752">uatum legimus:in greco ſublatum ponit᷑.ſ qꝛ</line>
        <line lrx="2341" lry="2967" ulx="629" uly="2839">vbi ambiguitas vtroq; mõ interpᷣtari põt:nxi</line>
        <line lrx="2344" lry="3058" ulx="633" uly="2945">eleuatũ ẽ interpᷣtati ſunt: ꝓ ablato.⁊ dñs iple⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3149" ulx="636" uly="3036">ta eſt fumo. deus vt ſupꝛa diximus ignis eſt.⁊</line>
        <line lrx="2348" lry="3254" ulx="640" uly="3134">H cũ in Syna mõte deſcèdiſſet ad Ooyſen ad</line>
        <line lrx="2348" lry="3339" ulx="645" uly="3237">qduentũ eius videbant᷑ lãapades diſcurrẽtes ⁊</line>
        <line lrx="2351" lry="3463" ulx="648" uly="3331">plenus oĩs mõs fumo. AUn in pſalmis dꝛ.q tan</line>
        <line lrx="2353" lry="3549" ulx="652" uly="3427">git mõtes ⁊ fumigãt. Ex igne ̊ qm tot ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3941" type="textblock" ulx="652" uly="3522">
        <line lrx="2368" lry="3646" ulx="653" uly="3522">tiã caꝑe nõ poſſumus: leuioꝛ ddam in vniuſum</line>
        <line lrx="2357" lry="3728" ulx="652" uly="3616">mũduũ: ⁊ vt ita dicam rarioꝛ fumi natura diſp⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3841" ulx="654" uly="3717">git᷑: qᷓ; nos capiẽtes dicamus:ex pte cogſcimꝰ:</line>
        <line lrx="2361" lry="3941" ulx="659" uly="3813"> ex ꝑte ꝓphetamus: ⁊ nũc videmus p ſpecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="4033" type="textblock" ulx="1326" uly="4024">
        <line lrx="1336" lry="4033" ulx="1326" uly="4024">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4118" type="textblock" ulx="633" uly="4002">
        <line lrx="2368" lry="4118" ulx="633" uly="4002">tu eius.ſex ale vni:⁊ ſex ale alteri. Quidã gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4228" type="textblock" ulx="630" uly="4106">
        <line lrx="2375" lry="4228" ulx="630" uly="4106">coꝝ in ſcpᷣturis appꝛime eruditus. Seraphin v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4320" type="textblock" ulx="634" uly="4198">
        <line lrx="2374" lry="4320" ulx="634" uly="4198">tutes q̃ſdã in celis eſſe expoſuit: qᷓ añ tribunal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="4697" type="textblock" ulx="632" uly="4291">
        <line lrx="2409" lry="4415" ulx="667" uly="4291">dei exñtes laudẽt eũ:⁊ in diuſa miſteria mittã⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="4509" ulx="633" uly="4386">tur. maxieq; ad eos qͥ purgatõe indigẽt.⁊ ob pᷣ</line>
        <line lrx="2379" lry="4613" ulx="634" uly="4483">ſtina pctã aliq̃ ex ꝑte ſuplicijs purgari merent᷑</line>
        <line lrx="2383" lry="4697" ulx="632" uly="4583">Qõ auũt ſublatũ è inqͥt ſuꝑliminare: ⁊ domus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="4812" type="textblock" ulx="660" uly="4676">
        <line lrx="2385" lry="4812" ulx="660" uly="4676">pleta eſt fumo.ſignũ eſt teinpli iudayci deſtruẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="6160" type="textblock" ulx="617" uly="4777">
        <line lrx="2387" lry="4899" ulx="632" uly="4777">di: æ incendẽde vniuerſe Hirem:quã videmus</line>
        <line lrx="2389" lry="4991" ulx="683" uly="4870">nũüc deſtructã. Mõnulli vo in ſuꝑioꝛibus ↄſen</line>
        <line lrx="2394" lry="5103" ulx="687" uly="4973">tientes: in extrẽa ꝑte diſſentiũt. Nhã ſuꝑlimina</line>
        <line lrx="2396" lry="5191" ulx="646" uly="5066">re ſublatũ illo tꝑe pᷣdicãt: qñ velũ tẽpli ſciſſum</line>
        <line lrx="2397" lry="5293" ulx="690" uly="5158">c5: 2 vniuerſa domus iſrael erroꝛis nube ꝓfulſa.</line>
        <line lrx="2417" lry="5394" ulx="635" uly="5257">gqñ Joſephus refert ſacerdotes ex aditis tẽpli</line>
        <line lrx="2404" lry="5481" ulx="636" uly="5363">vturũ celeſtiũ audiſſe vocem. Tranſeamus ex</line>
        <line lrx="2409" lry="5577" ulx="659" uly="5446">his ſedibus. Eſt vir qdã a qͥ ego plura didiciſ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="5679" ulx="617" uly="5548">ſe me gaudeo: ⁊ qᷣ hebꝛeũ ſermonem ita elima⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="5771" ulx="639" uly="5646">uerit: vt int ſcribas eoꝝ Chaldeus eſtimet᷑.ig</line>
        <line lrx="2419" lry="5878" ulx="646" uly="5741">lõge alia via igreſſus ẽ.Ait ei nullũ pphaꝝ ex</line>
        <line lrx="2427" lry="5966" ulx="705" uly="5842">Elſaiã vixiſſe Seraphin circa deũ ſtãtia. ⁊ ipᷣa</line>
        <line lrx="2431" lry="6069" ulx="700" uly="5933">ne qͥdẽ Seraphin alibi lectitari. Dehic ↄſuma</line>
        <line lrx="2435" lry="6160" ulx="645" uly="6033">tionis ⁊ captiuitatis Hierłm:q̃ ſub Nabucho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="6369" type="textblock" ulx="676" uly="6123">
        <line lrx="2447" lry="6258" ulx="706" uly="6123">Donoſoꝛ facta ẽ: ſignuʒ eſſe pᷣmiſſum. Ab Oʒia</line>
        <line lrx="2448" lry="6369" ulx="676" uly="6223">qte ſub qᷓ ꝓphetare oꝛſus ẽ vſq; ad Sedechia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2770" type="textblock" ulx="584" uly="2654">
        <line lrx="2393" lry="2770" ulx="584" uly="2654">mo impletus eſt.i.gła dei. Abi aũt in latino ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="4535" type="textblock" ulx="2467" uly="4518">
        <line lrx="2487" lry="4535" ulx="2467" uly="4518">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1680" type="textblock" ulx="2465" uly="1354">
        <line lrx="4186" lry="1498" ulx="2467" uly="1354">qttuoꝛ faciẽ ſuã velẽt.ſiẽ in nonnullis exẽplari</line>
        <line lrx="4192" lry="1590" ulx="2465" uly="1459">bus inuenit᷑:q̃ttuoꝛ volẽt:q̃ttuoꝛ pedesↄtegat</line>
        <line lrx="4198" lry="1680" ulx="2471" uly="1543">Ex his qpe. xij. regibus q̃ttuoꝛ tm iuſtos fuiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2936" type="textblock" ulx="2470" uly="1648">
        <line lrx="4204" lry="1781" ulx="2470" uly="1648">ſe: Oziã: Joathã: Eʒechiã ⁊ Joſiã q̊ͥ ſublimes</line>
        <line lrx="4190" lry="1878" ulx="2471" uly="1747">p ſingulas captiuitates audet glificare deum</line>
        <line lrx="4185" lry="1969" ulx="2473" uly="1832">dicẽtes. Scũs ſcũs ſctũs dũs ðs ſabaoth. reli⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2068" ulx="2477" uly="1936">qͥs vo ppt᷑ pctã ſua velare faciẽ⁊ alios qi capti</line>
        <line lrx="4197" lry="2161" ulx="2479" uly="2026">uitatẽ ducti ſunt:pedũ velare veſtigia. Supli</line>
        <line lrx="4195" lry="2266" ulx="2480" uly="2122">minare vo ſublatũ:⁊ domũ implets fumo ſicut</line>
        <line lrx="4204" lry="2357" ulx="2485" uly="2229">ſupꝛa diximꝰeuerſionẽ Hierem ⁊ incendiũ tem</line>
        <line lrx="4208" lry="2455" ulx="2485" uly="2320">pli expoſuit.Et qꝛ ſemel eius cepi referre ſniaʒ</line>
        <line lrx="4202" lry="2548" ulx="2487" uly="2412">etiã ea qᷓ necdũ a me ſunt tacta ↄtigamus. Foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2651" ulx="2490" uly="2516">cipẽ de q altaris carbo comphenſus eſt  labia</line>
        <line lrx="4230" lry="2746" ulx="2491" uly="2607">purgata: ꝓpꝛiã Elſaie aſſeruit paſſioneʒ: q ſub</line>
        <line lrx="4243" lry="2837" ulx="2496" uly="2719">MWanaſſe int᷑fectus ẽ rege.⁊ tũc vo purgatus</line>
        <line lrx="4221" lry="2936" ulx="2495" uly="2809">labüs dixit ad dñm. Ecce ego: mitte me.⁊ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3038" type="textblock" ulx="2499" uly="2893">
        <line lrx="4280" lry="3038" ulx="2499" uly="2893">o miſer ego:qm ↄpũctus ſum:donec Ozias vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3803" type="textblock" ulx="2499" uly="3003">
        <line lrx="4211" lry="3134" ulx="2499" uly="3003">uit. nõ intelligis o Eſaia eſſe te miſeꝝ: nõ ↄpu⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3229" ulx="2501" uly="3085">geris:nõ moueris.vᷣ qñ ille moꝛtuus E tũc aiad</line>
        <line lrx="4225" lry="3326" ulx="2504" uly="3178">uertis nõ mũda hr̃e te labia: tũc indignũ te eſſe</line>
        <line lrx="4220" lry="3423" ulx="2500" uly="3291">cognoſcis viſione dei. Vtinã aũt ⁊ ego pun⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="3523" ulx="2508" uly="3370">gar: ⁊ poſt ↄpunctõeʒ dei pᷣdicatõe dignus effi</line>
        <line lrx="4224" lry="3616" ulx="2511" uly="3487">ciar. qꝛ cũ ſim hõ: ⁊ nõ mũda labia habea: T in</line>
        <line lrx="4240" lry="3710" ulx="2511" uly="3582">medio q; ꝓli immunda labia habentis habitẽ.</line>
        <line lrx="4226" lry="3803" ulx="2517" uly="3686">Eſaias vt iuſtus tm in ſermone peccaueratiio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4001" type="textblock" ulx="2520" uly="3774">
        <line lrx="4231" lry="3908" ulx="2520" uly="3774">ſola labia hẽbat immũda:nõ ↄſciaz. Ego vero</line>
        <line lrx="4235" lry="4001" ulx="2521" uly="3862">qꝛ ⁊ oculis video ad ↄcupiſcendũ: ⁊ manu ſcã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4097" type="textblock" ulx="2489" uly="3961">
        <line lrx="4238" lry="4097" ulx="2489" uly="3961">daliʒoꝛ ⁊ pede: ⁊ omnium membꝛoꝝ ꝑte delin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="4870" type="textblock" ulx="2530" uly="4054">
        <line lrx="4242" lry="4193" ulx="2530" uly="4054">quo: habeo oĩa immunda. ⁊ qꝛ ſemel ſpũ bapti</line>
        <line lrx="4246" lry="4290" ulx="2532" uly="4155">ʒatus rurſum tunicam pollui: ſcði baptiſmatis</line>
        <line lrx="4249" lry="4386" ulx="2537" uly="4240">Eßpi purgatione.i.ignis indigeo.nõ ſunt vt q⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4478" ulx="2539" uly="4351">dã putãt in ſcripturis vba ſimplicia:plurimuʒ</line>
        <line lrx="4251" lry="4570" ulx="2542" uly="4436">in his abſconditum eſt. Aliud lr̃a :ꝛaliud myſti⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="4663" ulx="2545" uly="4541">cus ſermo ſignificat. Ecce dñs in euãgelio cin⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="4770" ulx="2546" uly="4633">gif̃ lintheo:peluẽ ad lauãdũ pedes diſcipuloꝝ</line>
        <line lrx="4259" lry="4870" ulx="2550" uly="4733">pᷣpat:ſerui fungit miniſterio.eſto vt doceat hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4959" type="textblock" ulx="2470" uly="4831">
        <line lrx="4261" lry="4959" ulx="2470" uly="4831">militatẽ: vt nob inuicẽ miniſtremus:nõ abnuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5152" type="textblock" ulx="2531" uly="4915">
        <line lrx="4265" lry="5064" ulx="2531" uly="4915">nõ recuſo. Quid ẽ qð Metro recuſanti diẽ: niſi</line>
        <line lrx="4266" lry="5152" ulx="2556" uly="5016">lauero pedes tuos:nõ hẽbis ꝑtẽ mecũ⸗ Et ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5535" type="textblock" ulx="2509" uly="5121">
        <line lrx="4269" lry="5242" ulx="2562" uly="5121">rñdit. Dñe nõ ſolũ pedes:bᷣ ⁊ manus ⁊ caput⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="5338" ulx="2511" uly="5217">Aſcẽſurus ergo dũs ad celuʒ: qꝛ apli vt hoies</line>
        <line lrx="4275" lry="5438" ulx="2533" uly="5301">terre inſiſtentes adhuc habebant peccatoꝝ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4276" lry="5535" ulx="2509" uly="5412">dibus pedes pollutos: velut eosa delictis pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5629" type="textblock" ulx="2531" uly="5502">
        <line lrx="4276" lry="5629" ulx="2531" uly="5502">nitus liberare vt eis poſſit ꝓphetalis ſermo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5738" type="textblock" ulx="2509" uly="5618">
        <line lrx="3638" lry="5738" ulx="2509" uly="5618">gruere: qᷓ; pecioſi pedes eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5628" type="textblock" ulx="3607" uly="5615">
        <line lrx="3641" lry="5628" ulx="3607" uly="5615">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5702" type="textblock" ulx="3646" uly="5599">
        <line lrx="4285" lry="5702" ulx="3646" uly="5599">gelizantiũ pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5815" type="textblock" ulx="2585" uly="5683">
        <line lrx="4286" lry="5815" ulx="2585" uly="5683"> imitari valeãt eccłe vba dicentis:laui pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6021" type="textblock" ulx="2518" uly="5772">
        <line lrx="4291" lry="5930" ulx="2518" uly="5772">meos: quõ inquinabo illos: At etiã ſi qᷣs poſt</line>
        <line lrx="4293" lry="6021" ulx="2522" uly="5881">reſurrectiõeʒ dñi:poſtea his adheſerit puluis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="6113" type="textblock" ulx="2497" uly="5973">
        <line lrx="4299" lry="6113" ulx="2497" uly="5973">in impiã eũ excutiant ciuitatẽ: in teſtimoniũ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="6214" type="textblock" ulx="2565" uly="6070">
        <line lrx="4366" lry="6214" ulx="2565" uly="6070">boꝛis ꝙ eo vſq; ꝓ oium ſalute ↄtenderint:facti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6325" type="textblock" ulx="2536" uly="6172">
        <line lrx="4308" lry="6325" ulx="2536" uly="6172">iudeis ⁊ iudei: gentibus vt gentiles: vt etiam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="845" type="textblock" ulx="1462" uly="465">
        <line lrx="2872" lry="495" ulx="1462" uly="465">X . . 772 .</line>
        <line lrx="2176" lry="510" ulx="1484" uly="495">. 4</line>
        <line lrx="2114" lry="591" ulx="1862" uly="561">3. .</line>
        <line lrx="3006" lry="624" ulx="1770" uly="590">. . 3 . 4* S.</line>
        <line lrx="2814" lry="798" ulx="1918" uly="661">9 . . „* 4 .</line>
        <line lrx="2107" lry="845" ulx="2103" uly="838">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2079" type="textblock" ulx="1253" uly="909">
        <line lrx="3066" lry="1034" ulx="1334" uly="909">ꝓpᷣa veſtigia aliq ex ꝑte polluerit. Igit᷑ vt ad</line>
        <line lrx="3057" lry="1125" ulx="1330" uly="1006">ꝓpoſitũ reütamur ſiẽ apłi purgatõẽ indigebãt</line>
        <line lrx="3060" lry="1218" ulx="1332" uly="1099">pedũ:ſic qꝛ Eſaias tm in ſermoe peccauerat la</line>
        <line lrx="3066" lry="1310" ulx="1329" uly="1197">bia hẽbat immũda.⁊ qᷓ;tũ ego arbitroꝛ:qꝛ Oʒi</line>
        <line lrx="3050" lry="1411" ulx="1327" uly="1293">am in tẽplũ irruẽtẽ nõ coꝛripuerat: nec iux he</line>
        <line lrx="3063" lry="1506" ulx="1326" uly="1386">lye exẽplũ libera voce impiũ deſignarat:labia</line>
        <line lrx="3063" lry="1609" ulx="1325" uly="1485">hẽbat immũda. In medio q; ppli immunda la=</line>
        <line lrx="3052" lry="1698" ulx="1321" uly="1579">bia hñtis habitẽ.Eſaias qͥ ↄpuũctus ẽ:⁊ ſe miſe</line>
        <line lrx="3055" lry="1794" ulx="1322" uly="1680">rum ↄteſtat᷑:purgatiõe dignus efficit᷑.xpłs vo</line>
        <line lrx="3055" lry="1888" ulx="1318" uly="1772">nõ ſolũ nõ agẽs pniaʒ:ſᷣ neſciens qͥdẽ: qꝛ labia</line>
        <line lrx="3045" lry="1979" ulx="1297" uly="1873">habebat immunda: purgationis remediũ non</line>
        <line lrx="3052" lry="2079" ulx="1253" uly="1975">meretur. Pꝛouidendum igitur ſub hoc exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2179" type="textblock" ulx="1315" uly="2065">
        <line lrx="3099" lry="2179" ulx="1315" uly="2065">plo:nõ ſolum vt ipᷣi ſimus iuſti:ſᷣ nec cum pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2652" type="textblock" ulx="1306" uly="2167">
        <line lrx="3050" lry="2278" ulx="1312" uly="2167">catoꝛibus moꝛemur: quia ⁊ ̊ in peccati ac mi⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2371" ulx="1308" uly="2255">ſerie ꝑte ducit pꝓphᷣa.Sequit᷑:⁊ regem dñm ſa</line>
        <line lrx="3043" lry="2456" ulx="1311" uly="2358">baoth ego vidi. AKiunt iudei Eſaiã a maioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="2568" ulx="1308" uly="2450">ſuis iccirco intemptũ:qꝛ cũ Moyſes poſterio</line>
        <line lrx="3041" lry="2652" ulx="1306" uly="2553">ra dei viderit:h̊ dũm ſabaoth oculis carnalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2760" type="textblock" ulx="1303" uly="2645">
        <line lrx="3070" lry="2760" ulx="1303" uly="2645">vidiſſe ſe ſcribat.ſuꝑ h̊ deo dicẽte.Nẽo faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3647" type="textblock" ulx="1291" uly="2746">
        <line lrx="3034" lry="2861" ulx="1301" uly="2746">meã videbit:⁊ viuet. Quos int᷑rogemus quõ</line>
        <line lrx="3036" lry="2952" ulx="1311" uly="2839">ſe ðs in lege alijs pph̊is in viſione ⁊ ſomno di⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3058" ulx="1300" uly="2939">cat oñdi. Moyſi vo facie ad facieʒ colloqui.⁊</line>
        <line lrx="3046" lry="3148" ulx="1298" uly="3038">quõ ſtet illa ſnia:nẽo faciẽ meã videbit ⁊ viuet</line>
        <line lrx="3029" lry="3244" ulx="1295" uly="3135">cũ facie ad faciẽ ſe ad ¶oyſen locutũ eſſe fate</line>
        <line lrx="3025" lry="3346" ulx="1295" uly="3230">atur. Rñdebũt vtiq; iux poſſibilitatẽ hũanam</line>
        <line lrx="3022" lry="3449" ulx="1295" uly="3332">deũ viſum: nõ vt eſt:ſᷣ vt voluit ſe videri.Qui</line>
        <line lrx="3022" lry="3539" ulx="1291" uly="3428">bus ⁊ nos dicimꝰ eodẽ mõ ab Eſaia eſſe viſum</line>
        <line lrx="3019" lry="3647" ulx="1291" uly="3525">reſtãte ſumma: vt ¶oyſes deum aut viderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3741" type="textblock" ulx="1290" uly="3624">
        <line lrx="3064" lry="3741" ulx="1290" uly="3624">aut nõ viderit. Si vidit: vidit ̊ ⁊ Eſaias:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3933" type="textblock" ulx="1294" uly="3719">
        <line lrx="3017" lry="3851" ulx="1294" uly="3719">vidiſſe ſe dicẽs ĩpie ẽ int᷑fect a vobᷣ.qꝛ ðs vide</line>
        <line lrx="3011" lry="3933" ulx="1298" uly="3819">ri põt.Si nõ vidit:interficite ⁊ oyſen cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4140" type="textblock" ulx="1207" uly="3908">
        <line lrx="3084" lry="4052" ulx="1289" uly="3908">Eſaia:qꝛ eiuſdẽ mẽdacij reꝰ c.dicens ſe vidiſſe</line>
        <line lrx="3052" lry="4140" ulx="1207" uly="4012">eiũi qͥ videri nõ põt. Quecũq; in expoſitiõeʒ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4412" type="textblock" ulx="1280" uly="4107">
        <line lrx="3008" lry="4246" ulx="1282" uly="4107">loci ſi uꝑ Mopyſen habuerit intellectũ:etiã nos</line>
        <line lrx="3009" lry="4340" ulx="1282" uly="4206">ad Eſaie tꝑabimꝰ viſionẽ. Seqͥ ⁊ miſſuʒ ẽ ad</line>
        <line lrx="3005" lry="4412" ulx="1280" uly="4314">me vnũ ð ſeraphi:⁊ manu ſua hẽbat carbonẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4523" type="textblock" ulx="1279" uly="4404">
        <line lrx="3043" lry="4523" ulx="1279" uly="4404">quẽ foꝛcipe ſumpſerat ð altari ⁊ tetigit os meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4715" type="textblock" ulx="1275" uly="4504">
        <line lrx="3007" lry="4637" ulx="1280" uly="4504">⁊ dixit. Ecce tetigit ̊ labia tua:⁊. aſtulit iniqᷣta</line>
        <line lrx="3024" lry="4715" ulx="1275" uly="4610">tes tuas:⁊ pctã tua purgauit.ſm oẽs editiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4817" type="textblock" ulx="1276" uly="4695">
        <line lrx="3055" lry="4817" ulx="1276" uly="4695">qᷓs ſupꝛa expoſuimus: ſiue duo teſtã intellige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5010" type="textblock" ulx="1278" uly="4797">
        <line lrx="3001" lry="4920" ulx="1280" uly="4797">re volueris: ſiue aliq̃s aparitrices in celeſtib⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="5010" ulx="1278" uly="4891">vtutes:ſiue in ſignuʒ captiuitatis future:vm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5107" type="textblock" ulx="1271" uly="4983">
        <line lrx="3048" lry="5107" ulx="1271" uly="4983">bꝛã quãdã veritatis future pᷣſiguratã:nũc acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6076" type="textblock" ulx="1264" uly="5081">
        <line lrx="3002" lry="5209" ulx="1272" uly="5081">pe ſeraphin. Nos qꝛ bmã ſnĩaʒ ſeqmur:euãge</line>
        <line lrx="2998" lry="5301" ulx="1270" uly="5178">licũ teſtm miſſum aſſerimꝰad ꝓphaʒ: ꝙ hñs in</line>
        <line lrx="3023" lry="5405" ulx="1270" uly="5273">ſe vtraq; mãdata.i.⁊ ſua ⁊ veteris teſtamẽti ig</line>
        <line lrx="3018" lry="5492" ulx="1269" uly="5374">nitũ ſermonẽ dei duplici pᷣceptoꝝ acie ↄpᷣhen⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="5597" ulx="1268" uly="5474">dit: ⁊ tactis labijs qͥcqͥd fuerit igratie.h ſiqͥdeʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="5687" ulx="1267" uly="5573">nos labia interpᷣtamur immunda purgationis</line>
        <line lrx="2992" lry="5780" ulx="1264" uly="5665">ſue pepulit vitate. hãc foꝛcipẽ Jacob in ſcha</line>
        <line lrx="2994" lry="5878" ulx="1266" uly="5762">la 2ſpicit.̊ ẽ gladiꝰ bis acutus.hec duo minu⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5970" ulx="1265" uly="5862">ta q̃ mulier mittit in dona dei.h̊ ſtater duos de</line>
        <line lrx="2989" lry="6076" ulx="1264" uly="5963">narios hñs qͥ in oꝛe piſcis reꝑtus. ꝓ domino ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6171" type="textblock" ulx="1220" uly="6057">
        <line lrx="3051" lry="6171" ulx="1220" uly="6057">Netro reddit᷑.hac qͥ duplici vnionis retinef v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6366" type="textblock" ulx="1265" uly="6150">
        <line lrx="2989" lry="6283" ulx="1265" uly="6150">tute:carbo ↄpᷣhẽſus mittit᷑ ad ꝓphᷣůᷣaʒ:quem ⁊</line>
        <line lrx="2987" lry="6366" ulx="1266" uly="6257">in.cxix.pſalmo cum ꝓpheta deum rogaret di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1132" type="textblock" ulx="3201" uly="907">
        <line lrx="4932" lry="1041" ulx="3209" uly="907">cens. Dfe libera aiaʒ meã a labijs iniqͥs ⁊ a lin</line>
        <line lrx="4937" lry="1132" ulx="3201" uly="1019">gua doloſa:⁊ poſt interrogatõeʒ ſpũſſancti qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1231" type="textblock" ulx="3203" uly="1118">
        <line lrx="4906" lry="1231" ulx="3203" uly="1118">det tibi:aut qͥd apponat᷑ tibi ad linguã doloſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1701" type="textblock" ulx="3199" uly="1212">
        <line lrx="4923" lry="1324" ulx="3202" uly="1212">Dictũ ẽ.Sagitte potẽtis acute cũ carbonibus</line>
        <line lrx="4926" lry="1422" ulx="3203" uly="1308">deſolatoꝛijs:ſcimus ꝓphe eſſe cõceſſum. Aere</line>
        <line lrx="4923" lry="1520" ulx="3200" uly="1405">qpe deſolatoꝛius carbo:qͥ linguã purã faciat a</line>
        <line lrx="4921" lry="1607" ulx="3199" uly="1502">petõ:ſermo diuinus cẽ.Ge qͥ ⁊ in Eſaia ðꝛ.lha</line>
        <line lrx="4919" lry="1701" ulx="3200" uly="1602">bes carbones ignis:ſedebᷣ ſuꝑ eos. hi erũt tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2019" type="textblock" ulx="3199" uly="1693">
        <line lrx="4912" lry="1824" ulx="3200" uly="1693">in adiutoꝛiũ. Sequit᷑. Et audiui vocẽ dñi dicẽ</line>
        <line lrx="4900" lry="1922" ulx="3199" uly="1795">tis: quẽ mittã. Et qs ibit ad ꝓłm iſtũ: Et dixi:</line>
        <line lrx="4914" lry="2019" ulx="3200" uly="1893">ecce ego.mitte me. Et ait: vade ⁊ dic plo huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2103" type="textblock" ulx="3205" uly="1987">
        <line lrx="4926" lry="2103" ulx="3205" uly="1987">Aure audietis ⁊ nõ intelligetis. Interrogãtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2198" type="textblock" ulx="3199" uly="2085">
        <line lrx="4911" lry="2198" ulx="3199" uly="2085">ſunt vba dñi:nõ iubẽtis quẽ debeat mittere:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2294" type="textblock" ulx="3199" uly="2183">
        <line lrx="4924" lry="2294" ulx="3199" uly="2183">q̃s iturus ſit ad ꝓłm. Cui facilis pphᷣa rüdit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2481" type="textblock" ulx="3197" uly="2286">
        <line lrx="4902" lry="2409" ulx="3197" uly="2286">ecce ego.mitte me.Et poſt pollicitatõeʒ iubet</line>
        <line lrx="4900" lry="2481" ulx="3200" uly="2379">vt dicat:vade ⁊ dic ꝓplło huic: aure audietis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2581" type="textblock" ulx="3127" uly="2476">
        <line lrx="4895" lry="2581" ulx="3127" uly="2476">nõ itelligetis. ⁊ cernẽtes aſpicietis ⁊ nõ videbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2684" type="textblock" ulx="3194" uly="2573">
        <line lrx="4894" lry="2684" ulx="3194" uly="2573">tis.⁊ ceta q̃ iius ꝓphetie ſermo ↄtexuit.Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2782" type="textblock" ulx="3195" uly="2673">
        <line lrx="4891" lry="2782" ulx="3195" uly="2673">diui ego in hͥ loco nõ ꝑuã hebꝛei mei diſputati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2978" type="textblock" ulx="3193" uly="2770">
        <line lrx="4906" lry="2895" ulx="3193" uly="2770">onẽ.cuiꝰpauca ponã vt ſenſum homis adutas</line>
        <line lrx="4888" lry="2978" ulx="3196" uly="2864">Aiebat ð Moylſe ⁊ Eſaia:qͥs meliꝰ fecerit reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3175" type="textblock" ulx="3186" uly="2961">
        <line lrx="4911" lry="3071" ulx="3190" uly="2961">ramꝰ. Vtꝝ ne oyſes: qͥ cũ a ðᷣo mitteret᷑ ad</line>
        <line lrx="4915" lry="3175" ulx="3186" uly="3060">Plin ait pᷣcoꝛ dñenõ ſum dignꝰ⁊ rurſuʒ puide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3370" type="textblock" ulx="3184" uly="3160">
        <line lrx="4882" lry="3293" ulx="3184" uly="3160">aliũ quẽ mittas.An Eſaias:qͥ cũ ñ fuiſſʒ elect⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="3370" ulx="3189" uly="3257">vltro ſe obtulit dicẽs:ecce ego mitte me.necig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3657" type="textblock" ulx="3107" uly="3360">
        <line lrx="4910" lry="3472" ulx="3107" uly="3360">ro dicebat ꝑpiculoſuʒ eẽ ð ſcõꝝ merit diſputare</line>
        <line lrx="4908" lry="3580" ulx="3180" uly="3450">⁊ aliqd vel minꝰ vel plus diſſerere velle de eo:</line>
        <line lrx="4911" lry="3657" ulx="3177" uly="3559">quẽ dns coꝛonauit.pᷣ qꝛ ipᷣe dixit.q̃rite ⁊ inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4537" type="textblock" ulx="3158" uly="3650">
        <line lrx="4876" lry="3753" ulx="3174" uly="3650">nietis:pulſate ⁊ apiet᷑ vob:etiã nos nõ vt dea</line>
        <line lrx="4891" lry="3854" ulx="3173" uly="3741">liͥ detrahamus:ᷣ vt ſcpᷣture ſenſuʒ ſciẽtes:ad</line>
        <line lrx="4870" lry="3954" ulx="3172" uly="3844">eiꝰnos dirigamꝰ exẽpla: debemus inqͥrere:qð</line>
        <line lrx="4870" lry="4047" ulx="3171" uly="3938">põt facere qſtionẽ. Qui Moyſi inqͥt aſſertoꝛ ẽ</line>
        <line lrx="4876" lry="4152" ulx="3170" uly="4040">humilitatẽ eius pᷣdicat ac mãſuetudinẽ.qꝙ ſe in</line>
        <line lrx="4880" lry="4236" ulx="3168" uly="4136">dignũ iudicãs miniſterio dei maioꝛ effectus ſit</line>
        <line lrx="4871" lry="4343" ulx="3162" uly="4233">Eſaias vo qꝛ vltro ſe obtulit:incipiẽs pꝓpheta</line>
        <line lrx="4883" lry="4434" ulx="3158" uly="4332">re a maledictis cepit:aure audietis:⁊ nõ intelli</line>
        <line lrx="4868" lry="4537" ulx="3163" uly="4427">getis ⁊c. Ob qð inde młta mala ꝑpeſſus.⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4734" type="textblock" ulx="3163" uly="4528">
        <line lrx="4868" lry="4647" ulx="3164" uly="4528">oĩi ppbo ꝓ inſano habitus:cum iteꝝ ei vox diui⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="4734" ulx="3163" uly="4624">na dixiſſet clama: ſciẽs qͥd ſuꝑioꝛi facilitate ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5115" type="textblock" ulx="3148" uly="4720">
        <line lrx="4864" lry="4830" ulx="3161" uly="4720">ipᷣm offerẽs ꝑtuliſſet:nõ ait ecce ego.mitte me.</line>
        <line lrx="4865" lry="4924" ulx="3160" uly="4820">ſ interrogauit qͥd illud eſſet: qdðᷣ clamare debe⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="5016" ulx="3155" uly="4916">ret.Et dixi.Quid clamabo: Cui ſile ẽ illud in</line>
        <line lrx="4861" lry="5115" ulx="3148" uly="5014">Hieremia.Accipe calicẽ vini meri huiꝰ de ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5220" type="textblock" ulx="3156" uly="5115">
        <line lrx="4894" lry="5220" ulx="3156" uly="5115">nu mea: ⁊ potionab oẽs gẽtes ad q̃̊s ego te mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5418" type="textblock" ulx="3153" uly="5215">
        <line lrx="4860" lry="5336" ulx="3156" uly="5215">ta: ⁊ bibent: ⁊ voment: ⁊ inſanient:⁊ cadẽt a fa</line>
        <line lrx="4858" lry="5418" ulx="3153" uly="5308">cie gladij:quem mittam in medio eoꝝ.Qð cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5512" type="textblock" ulx="3151" uly="5403">
        <line lrx="4907" lry="5512" ulx="3151" uly="5403">audiſſet ꝓpha:non renuit: non m exemplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5709" type="textblock" ulx="3148" uly="5504">
        <line lrx="4853" lry="5628" ulx="3151" uly="5504">Moypſi dixit:pᷣcoꝛ dñe nõ ſum dignus:⁊ ꝓui⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="5709" ulx="3148" uly="5602">de aliũ quẽ mittas.ſᷣ amatoꝛ płi ſui ⁊ putãs qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5903" type="textblock" ulx="3145" uly="5701">
        <line lrx="4894" lry="5824" ulx="3147" uly="5701">ex potu calicis inimice gẽtis interficerentur: 7</line>
        <line lrx="4921" lry="5903" ulx="3145" uly="5797">ruerent:calicem meri libenter accepit:nõ intel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6393" type="textblock" ulx="3138" uly="5892">
        <line lrx="4857" lry="6005" ulx="3144" uly="5892">ligens in omnibus gentibus etiam Hierim cõ⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="6085" ulx="3141" uly="5986">pᷣhendi.Deniq; inter ceteras nationes:⁊ acce⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="6197" ulx="3139" uly="6088">pi ait calicẽ de manu domini:⁊ potionauiom/</line>
        <line lrx="4853" lry="6303" ulx="3138" uly="6181">nes gentes ad quas miſit me dommus.⁊ Hie⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="6393" ulx="3146" uly="6279">ruſalẽ a ciuitates Juda: ⁊ reges eius ⁊ pꝛinci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1576" type="textblock" ulx="5348" uly="864">
        <line lrx="5519" lry="1001" ulx="5353" uly="864">gtgebtn</line>
        <line lrx="5519" lry="1079" ulx="5352" uly="983">1 tbilato</line>
        <line lrx="5519" lry="1191" ulx="5351" uly="1079">odoſitt</line>
        <line lrx="5519" lry="1293" ulx="5350" uly="1172">Gecuri</line>
        <line lrx="5519" lry="1394" ulx="5349" uly="1280">poſuiſt..</line>
        <line lrx="5519" lry="1476" ulx="5348" uly="1383">ſubſanne</line>
        <line lrx="5519" lry="1576" ulx="5351" uly="1480">batilla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1681" type="textblock" ulx="5321" uly="1580">
        <line lrx="5519" lry="1681" ulx="5321" uly="1580">ficoꝛdias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4734" type="textblock" ulx="5327" uly="1674">
        <line lrx="5519" lry="1783" ulx="5352" uly="1674">Eaetei</line>
        <line lrx="5519" lry="1870" ulx="5346" uly="1787">gorapct</line>
        <line lrx="5519" lry="1969" ulx="5344" uly="1882">pltrointt</line>
        <line lrx="5519" lry="2086" ulx="5344" uly="1967">tuliſefid</line>
        <line lrx="5519" lry="2163" ulx="5342" uly="2070">fuerardi</line>
        <line lrx="5519" lry="2290" ulx="5346" uly="2166">jerptel</line>
        <line lrx="5519" lry="2361" ulx="5347" uly="2279">ſit dices</line>
        <line lrx="5519" lry="2476" ulx="5349" uly="2374">pecb'rt</line>
        <line lrx="5519" lry="2560" ulx="5347" uly="2465">ſbbiaduü</line>
        <line lrx="5518" lry="2655" ulx="5345" uly="2569">fege futi</line>
        <line lrx="5519" lry="2779" ulx="5345" uly="2666">dſeno ſn</line>
        <line lrx="5519" lry="2852" ulx="5341" uly="2771">labialrci</line>
        <line lrx="5518" lry="2953" ulx="5345" uly="2872">de vboer</line>
        <line lrx="5519" lry="3064" ulx="5351" uly="2964">ſigiLai⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3146" ulx="5359" uly="3063">icemi</line>
        <line lrx="5514" lry="3256" ulx="5368" uly="3162">Wien</line>
        <line lrx="5513" lry="3342" ulx="5381" uly="3261">lis nd</line>
        <line lrx="5519" lry="3440" ulx="5389" uly="3361">bit</line>
        <line lrx="5517" lry="3555" ulx="5387" uly="3455">idptin</line>
        <line lrx="5519" lry="3652" ulx="5382" uly="3554">1ſigne</line>
        <line lrx="5519" lry="3747" ulx="5372" uly="3653">q;ae</line>
        <line lrx="5519" lry="3849" ulx="5360" uly="3759">ꝛexco⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3933" ulx="5351" uly="3845">ſeſuffci</line>
        <line lrx="5519" lry="4047" ulx="5346" uly="3947">cſplein</line>
        <line lrx="5519" lry="4143" ulx="5342" uly="4043">ſii plixit</line>
        <line lrx="5519" lry="4233" ulx="5339" uly="4149">guribotm</line>
        <line lrx="5519" lry="4331" ulx="5382" uly="4242">Eiuſge</line>
        <line lrx="5519" lry="4434" ulx="5333" uly="4341">phin cal</line>
        <line lrx="5518" lry="4532" ulx="5327" uly="4434">dilſos int</line>
        <line lrx="5515" lry="4649" ulx="5331" uly="4544">nenüde</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5329" uly="4649">Ros meq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="5023" type="textblock" ulx="5410" uly="4961">
        <line lrx="5434" lry="5023" ulx="5410" uly="4961">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6440" type="textblock" ulx="5304" uly="5228">
        <line lrx="5507" lry="5335" ulx="5318" uly="5228">mittſk ſerg</line>
        <line lrx="5514" lry="5455" ulx="5320" uly="5269">Onlen</line>
        <line lrx="5519" lry="5532" ulx="5326" uly="5436">cuapcis</line>
        <line lrx="5517" lry="5630" ulx="5381" uly="5527">dauͤtce</line>
        <line lrx="5518" lry="5808" ulx="5315" uly="5630">inlui</line>
        <line lrx="5517" lry="5826" ulx="5343" uly="5735">ltij lpe</line>
        <line lrx="5513" lry="5946" ulx="5314" uly="5763">Zigſen</line>
        <line lrx="5519" lry="6029" ulx="5314" uly="5906">ſleuphine</line>
        <line lrx="5519" lry="6141" ulx="5307" uly="6018">naſeulio.</line>
        <line lrx="5519" lry="6236" ulx="5311" uly="6124">alißeſpa</line>
        <line lrx="5511" lry="6337" ulx="5311" uly="6217">mnineo gne</line>
        <line lrx="5519" lry="6440" ulx="5304" uly="6321">allanienn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="4262" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="237" lry="1030" ulx="0" uly="838">hührk</line>
        <line lrx="234" lry="1122" ulx="0" uly="965">Winiluſt</line>
        <line lrx="234" lry="1195" ulx="52" uly="1049">lnnis</line>
        <line lrx="203" lry="1266" ulx="0" uly="1154">necladet</line>
        <line lrx="242" lry="1373" ulx="0" uly="1234">ſköüginih</line>
        <line lrx="245" lry="1480" ulx="0" uly="1353">ngl⸗ Miſaag</line>
        <line lrx="244" lry="1571" ulx="0" uly="1458">unanh</line>
        <line lrx="247" lry="1724" ulx="2" uly="1561">W</line>
        <line lrx="248" lry="1781" ulx="0" uly="1664">aiidi</line>
        <line lrx="249" lry="1879" ulx="0" uly="1740">griihn</line>
        <line lrx="253" lry="1988" ulx="0" uly="1850">muenepone</line>
        <line lrx="248" lry="2075" ulx="0" uly="1968">as zumgis</line>
        <line lrx="257" lry="2166" ulx="0" uly="2062">edenninarn</line>
        <line lrx="257" lry="2284" ulx="0" uly="2146">fuls wait</line>
        <line lrx="256" lry="2368" ulx="0" uly="2258">Polciniiit</line>
        <line lrx="260" lry="2474" ulx="0" uly="2370">igaueal</line>
        <line lrx="259" lry="2559" ulx="5" uly="2471">Dicensö</line>
        <line lrx="259" lry="2663" ulx="0" uly="2554">ſernoyenitdn</line>
        <line lrx="260" lry="2767" ulx="0" uly="2663">ebreinedhhn</line>
        <line lrx="261" lry="2854" ulx="0" uly="2760">ſun honismdin</line>
        <line lrx="261" lry="2978" ulx="0" uly="2859">isnelfemn</line>
        <line lrx="260" lry="3076" ulx="1" uly="2967">ciadommit</line>
        <line lrx="259" lry="3168" ulx="0" uly="3067">n'arurſ</line>
        <line lrx="260" lry="3265" ulx="0" uly="3165">Gracäüßfuihee</line>
        <line lrx="262" lry="3367" ulx="2" uly="3264">cgomineneat</line>
        <line lrx="262" lry="3467" ulx="0" uly="3369">örment dlun</line>
        <line lrx="261" lry="3551" ulx="0" uly="3469">dilſererendlexen</line>
        <line lrx="260" lry="3665" ulx="0" uly="3570">ediri inetin⸗</line>
        <line lrx="255" lry="3754" ulx="0" uly="3672">beetiinwnin</line>
        <line lrx="254" lry="3866" ulx="0" uly="3766">ureſatitiügd</line>
        <line lrx="253" lry="3981" ulx="0" uly="3868">chennzerh⸗</line>
        <line lrx="256" lry="4074" ulx="0" uly="3967">Horſinzuan</line>
        <line lrx="266" lry="4168" ulx="0" uly="4066">nilucndinigtn</line>
        <line lrx="258" lry="4262" ulx="0" uly="4163">eimaiorefenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1276" type="textblock" ulx="202" uly="1212">
        <line lrx="235" lry="1276" ulx="202" uly="1212">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3945" type="textblock" ulx="202" uly="3890">
        <line lrx="213" lry="3945" ulx="202" uly="3890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5486" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="264" lry="4371" ulx="0" uly="4269">mnapies pot</line>
        <line lrx="267" lry="4465" ulx="0" uly="4364">Pdieis: noil</line>
        <line lrx="268" lry="4577" ulx="0" uly="4466">maappeſus</line>
        <line lrx="268" lry="4677" ulx="0" uly="4577">unnerei wro⸗</line>
        <line lrx="265" lry="4790" ulx="0" uly="4655">ivaltulut⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4877" ulx="0" uly="4778">eartcynnene.</line>
        <line lrx="243" lry="4985" ulx="0" uly="4863">tiglnnd</line>
        <line lrx="240" lry="5079" ulx="0" uly="4955">Liſeile</line>
        <line lrx="246" lry="5181" ulx="0" uly="5073">ineiduden</line>
        <line lrx="248" lry="5284" ulx="0" uly="5175">rsnlipehhit</line>
        <line lrx="217" lry="5387" ulx="0" uly="5281">ſaniene</line>
        <line lrx="226" lry="5486" ulx="9" uly="5359">nodoenn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4934" type="textblock" ulx="244" uly="4878">
        <line lrx="257" lry="4934" ulx="244" uly="4878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4970" type="textblock" ulx="250" uly="4886">
        <line lrx="264" lry="4901" ulx="256" uly="4886">4</line>
        <line lrx="265" lry="4920" ulx="257" uly="4902">7</line>
        <line lrx="253" lry="4970" ulx="250" uly="4957">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5131" type="textblock" ulx="246" uly="4973">
        <line lrx="265" lry="5131" ulx="246" uly="4973">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5166" type="textblock" ulx="252" uly="5157">
        <line lrx="255" lry="5166" ulx="252" uly="5157">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5230" type="textblock" ulx="250" uly="5167">
        <line lrx="262" lry="5230" ulx="250" uly="5167">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5344" type="textblock" ulx="189" uly="5248">
        <line lrx="204" lry="5344" ulx="189" uly="5262">—</line>
        <line lrx="226" lry="5335" ulx="218" uly="5274">+———</line>
        <line lrx="241" lry="5332" ulx="231" uly="5275">—</line>
        <line lrx="261" lry="5328" ulx="245" uly="5248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5532" type="textblock" ulx="225" uly="5367">
        <line lrx="242" lry="5532" ulx="225" uly="5373">SS —</line>
        <line lrx="260" lry="5525" ulx="240" uly="5367">EEE  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="816" type="textblock" ulx="681" uly="609">
        <line lrx="1911" lry="816" ulx="681" uly="609">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1029" type="textblock" ulx="663" uly="896">
        <line lrx="2385" lry="1029" ulx="663" uly="896">pes eiꝰad ponẽdas eas in deſolatõeʒ ⁊ in inuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1126" type="textblock" ulx="614" uly="1020">
        <line lrx="2375" lry="1126" ulx="614" uly="1020">2 ſibilatõeʒ. ꝓ q̃ ꝓphetia lʒ in pleriſq; codicibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1611" type="textblock" ulx="657" uly="1119">
        <line lrx="2374" lry="1222" ulx="664" uly="1119">oꝛdo ſit puerſus:qͥd in alio loco dicat auſculta</line>
        <line lrx="2370" lry="1324" ulx="661" uly="1218">Seduxiſti me dñe ⁊ ſeductꝰ ſum.tenuiſti me:⁊</line>
        <line lrx="2368" lry="1413" ulx="659" uly="1316">poſuiſti.factus ſum in deriſuʒz. tota die exiui in</line>
        <line lrx="2367" lry="1513" ulx="657" uly="1411">ſubſannatõeʒ. Et eõ rio qͥ aſſertoꝛ ẽ Eſaie dice⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1611" ulx="658" uly="1506">bat:illa ꝓpfert:ꝓphhaʒ nõ tã ſuo merito qᷓ; miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1709" type="textblock" ulx="595" uly="1605">
        <line lrx="2369" lry="1709" ulx="595" uly="1605">ricoꝛdia dei ↄfiſum: poſtqᷓ; a ſeraphin audierit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2774" type="textblock" ulx="653" uly="1700">
        <line lrx="2365" lry="1803" ulx="662" uly="1700">Ecce tetigit h̊ labia tua:⁊ abſtulit iniqͥtates tu</line>
        <line lrx="2377" lry="1902" ulx="656" uly="1800">as:⁊ pctã tua purgauit:ocio noluiſſe toꝛpere ⁊</line>
        <line lrx="2374" lry="1996" ulx="655" uly="1895">vltro in miſteriũ dei q̃ſi a pctis libeꝝ:ʒelo ſe ob</line>
        <line lrx="2370" lry="2099" ulx="661" uly="1991">tuliſſe fidei. &amp; yſes vo qꝛ ſecularibꝰ eruditꝰ</line>
        <line lrx="2368" lry="2197" ulx="654" uly="2090">fuerat diſciplis:⁊ int᷑fecto egyptio ↄſcia eiꝰ ali</line>
        <line lrx="2365" lry="2292" ulx="655" uly="2185">q̃ ex ꝑte ſoꝛduerat:vñ⁊ vox ad eũ ð rubo facta</line>
        <line lrx="2369" lry="2384" ulx="653" uly="2288">ſit dicẽs:ne acceſſeris huc: ſolue calciamẽta de</line>
        <line lrx="2368" lry="2482" ulx="653" uly="2378">pedibꝰtuis.locꝰ ei in qͥ ſtas:terra ſcã ẽ:⁊ ſcierit</line>
        <line lrx="2366" lry="2580" ulx="653" uly="2475">ſibi aduſus magos adũſus pharaonẽ peſſimũ</line>
        <line lrx="2370" lry="2694" ulx="656" uly="2573">regẽ futuꝝ eẽ certamẽ:ſe excuſaſſe dicẽtẽ:pᷣcoꝛ</line>
        <line lrx="2370" lry="2774" ulx="660" uly="2671">dñe nõ ſum dignꝰ: ꝓ q̃ in hebꝛeo legit᷑:nõ hẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2868" type="textblock" ulx="645" uly="2768">
        <line lrx="2371" lry="2868" ulx="645" uly="2768">labia circũciſa.lxx.int᷑pᷣtibꝰ potiꝰ qð dixi vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3159" type="textblock" ulx="655" uly="2863">
        <line lrx="2372" lry="2983" ulx="655" uly="2863">de vbo expᷣmẽtibꝰ.Ex qͥ manifeſte poſſit intel⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3081" ulx="658" uly="2963">ligi Eſaiã recte poſt circũciſa labia in oei ſe ob⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3159" ulx="655" uly="3057">tuliſſe miſteriũ:⁊ oyſen adhuc incircũciſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3257" type="textblock" ulx="643" uly="3150">
        <line lrx="2371" lry="3257" ulx="643" uly="3150">labijs tã grãde miſteriũ recuſaſſe. Aure audie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4714" type="textblock" ulx="649" uly="3253">
        <line lrx="2372" lry="3353" ulx="660" uly="3253">tis ⁊ nõ itelliget:⁊ cernẽtes aſpicitl ⁊ nõ vide⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3453" ulx="666" uly="3348">bit.totꝰ h̊ locꝰ ſiẽ Saluatoꝛ dic in euãgelio:ad</line>
        <line lrx="2384" lry="3547" ulx="663" uly="3445">id ꝑtinet tpᷣs:qͥ ipᷣe ẽ dignatꝰ deſcẽdẽ ad terras</line>
        <line lrx="2374" lry="3645" ulx="664" uly="3542">⁊ ſigna iudeis nõ iĩtelligẽtibꝰppetrauit.Et qm̃</line>
        <line lrx="2373" lry="3737" ulx="662" uly="3638">vſq; ad finẽ capli explanatio multiplex ſequit</line>
        <line lrx="2387" lry="3835" ulx="662" uly="3734">⁊ excipiẽtis iã explicuimꝰceras:hucuſq; dictaſ</line>
        <line lrx="2374" lry="3932" ulx="656" uly="3830">ſe ſufficiat.qꝛ ⁊ oꝛõ q̃ nõ ꝓpe manlſtilo expolit</line>
        <line lrx="2377" lry="4030" ulx="661" uly="3924">cũ ꝑ ſe inculta ẽ:tũ multo moleſtioꝛ fit:ſi tediũ</line>
        <line lrx="2378" lry="4125" ulx="650" uly="4025">ſui ꝓlixitate ↄgemiet:⁊ oculoꝝ doloꝛe cruciati</line>
        <line lrx="2365" lry="4220" ulx="662" uly="4124">auribꝰ tm̃ ſtudeamꝰ ⁊ lingua. H</line>
        <line lrx="2382" lry="4315" ulx="767" uly="4216">Eiuſdẽ ad eũdeʒ Hamaſum papã de Sera⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="4416" ulx="660" uly="4314">phin ⁊ calculo: vbi exponit qð ſequit᷑ in eodeʒ</line>
        <line lrx="2380" lry="4510" ulx="649" uly="4411">diuſos interpᷣtes Eſaie.vj.c.Et miſſum eſt ad</line>
        <line lrx="2381" lry="4605" ulx="663" uly="4510">me vnũ de ſeraphin.⁊ in manu eiꝰ calculꝰ⁊ teti</line>
        <line lrx="2285" lry="4714" ulx="663" uly="4606">git os meũ:⁊ reliq̃ de eodẽ. Epła. LIXxX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4910" type="textblock" ulx="1174" uly="4700">
        <line lrx="2382" lry="4910" ulx="1174" uly="4700">Eptuaginta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5095" type="textblock" ulx="859" uly="4895">
        <line lrx="2383" lry="5022" ulx="859" uly="4895">85 miſſum ẽ ad me vnũ de ſeraphin</line>
        <line lrx="2382" lry="5095" ulx="1151" uly="4990">Aqͥla ⁊ Theodotiõ:⁊ volauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5189" type="textblock" ulx="1154" uly="5084">
        <line lrx="2399" lry="5189" ulx="1154" uly="5084">me vnũ de ſeraphi.q̃tidie ad nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5966" type="textblock" ulx="652" uly="5185">
        <line lrx="2380" lry="5291" ulx="661" uly="5185">mittit᷑ ſeraphi:qͥttidie ĩgemiſcẽtiũ atʒ dicẽtiũ.</line>
        <line lrx="2383" lry="5397" ulx="657" uly="5282">O miſer ego qm̃ ↄpũctus ſum:oꝛa purgant᷑:⁊</line>
        <line lrx="2380" lry="5484" ulx="667" uly="5379">cũ a pciis fuerit liberati:pᷣpant ſe miſterio dei.</line>
        <line lrx="2380" lry="5579" ulx="668" uly="5473">Qð aũt ceteri interpᷣtes qð ꝓmiſſum eſſe vola</line>
        <line lrx="2379" lry="5676" ulx="663" uly="5569">re dixerit:intellige velocẽ diuini ſermonis ad⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="5774" ulx="652" uly="5666">uẽtũ ſuꝑ eos:qͥ digni ſocietate ulius iudicant᷑</line>
        <line lrx="2381" lry="5869" ulx="663" uly="5762">In gñne q; diüſitas ẽ.Lxx.Aqͥla⁊ Theodotiõ</line>
        <line lrx="2383" lry="5966" ulx="671" uly="5864">ſeraphi neutro gñe trãſtulerũt. Symmachus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="6060" type="textblock" ulx="658" uly="5954">
        <line lrx="2399" lry="6060" ulx="658" uly="5954">maſculio. Nec putãdũ ſexũ eẽ in vᷣtutibꝰdei cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6162" type="textblock" ulx="674" uly="6049">
        <line lrx="2386" lry="6162" ulx="674" uly="6049">etiã ipᷣe ſpũſſcũs ſᷣm ꝓpᷣetates ligue hebꝛee fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="6372" type="textblock" ulx="660" uly="6146">
        <line lrx="2404" lry="6270" ulx="663" uly="6146">mineo gñe ꝓferat᷑ ruha:grece neutro ToovE</line>
        <line lrx="2409" lry="6372" ulx="660" uly="6247">Aa:latie maſculio gñe ſpũs.Ex qᷣ ĩtelligẽdũ ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="845" type="textblock" ulx="2309" uly="627">
        <line lrx="3875" lry="845" ulx="2309" uly="627">Epiſtola IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="578" type="textblock" ulx="3257" uly="468">
        <line lrx="4138" lry="578" ulx="3257" uly="468">Fo. CxLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1912" type="textblock" ulx="2529" uly="930">
        <line lrx="4246" lry="1038" ulx="2548" uly="930">qñ ð ſupioꝛibꝰdiſputat᷑:⁊ maſculinũ aliqd ſeu</line>
        <line lrx="4250" lry="1138" ulx="2542" uly="1028">femininũ ponit᷑:ñ tã ſexũ ſigniſficari:qᷓ; idioma</line>
        <line lrx="4248" lry="1242" ulx="2541" uly="1124">ſonare lingue.Siqͥdẽ ipᷣe ðs iuiſibił ⁊ icoꝛrup⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="1335" ulx="2537" uly="1226">tibił oĩibꝰpene liguis ꝓfert᷑ gũe maſculio:cũ in</line>
        <line lrx="4277" lry="1423" ulx="2532" uly="1319">eũ nõ cadat ſexꝰ. Illoꝝ q; piꝰ lʒ attñ coarguen</line>
        <line lrx="4241" lry="1531" ulx="2532" uly="1418">dus erroꝛẽ:qͥ in oꝛõnibꝰ⁊ oblatõibꝰſuis audẽt</line>
        <line lrx="4305" lry="1618" ulx="2530" uly="1513">dicẽ:qͥ ſedes ſuꝑ cherubĩ ⁊ ſeraphin.Nã ⁊ ſup</line>
        <line lrx="4239" lry="1713" ulx="2529" uly="1608">cherubin ſedere deũ ſcpᷣtũ ẽ:vt ibi:qͥ ſedes ſuꝑ</line>
        <line lrx="4252" lry="1814" ulx="2534" uly="1705">cherubin oſtendere. Suꝑ ſeraphin vero ſede⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="1912" ulx="2533" uly="1800">re deum: nulla ſcriptura ↄmẽoꝛat.⁊ nec ipᷣa qᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1998" type="textblock" ulx="2478" uly="1896">
        <line lrx="4241" lry="1998" ulx="2478" uly="1896">dem ſeraphin circa deum ſtantia excepto pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2292" type="textblock" ulx="2533" uly="1995">
        <line lrx="4254" lry="2115" ulx="2533" uly="1995">loco in ſcpᷣturis ſcis oibus inuenimus. Lxx.⁊</line>
        <line lrx="4250" lry="2216" ulx="2533" uly="2091">in manu hẽbat carbonẽ: quẽ foꝛcipe acceꝑat 8</line>
        <line lrx="4251" lry="2292" ulx="2533" uly="2193">altari:⁊ tetigit os meũ.Theodotiõ:⁊ in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2389" type="textblock" ulx="2484" uly="2288">
        <line lrx="4240" lry="2389" ulx="2484" uly="2288">eiꝰcalculus in foꝛcipe:quẽ acceꝑat de altari:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3450" type="textblock" ulx="2531" uly="2381">
        <line lrx="4242" lry="2487" ulx="2531" uly="2381">tetigit os meũ. Symmachus:⁊ in manu eiꝰ cal</line>
        <line lrx="4240" lry="2581" ulx="2532" uly="2483">culus in foꝛcipibꝰ:quẽ tulerat de altari: ⁊ detu</line>
        <line lrx="4241" lry="2679" ulx="2534" uly="2573">lit ad os meũ.Quãtũ ad hyſtoꝛis ꝑtinet videt</line>
        <line lrx="4273" lry="2774" ulx="2535" uly="2672">deus ſedere in tẽplo HHierłm: ⁊ añ eũ de altari</line>
        <line lrx="4237" lry="2866" ulx="2532" uly="2766">m.lxx.ad Eſaiã carbo deferri.de altari vo ſi</line>
        <line lrx="4241" lry="2969" ulx="2535" uly="2864">ue incẽſi ſiue holocauſtoꝝ.Quãtũ ãt ad myſti⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="3065" ulx="2535" uly="2964">cos intellectꝰ ille ei ignis mittit᷑: quẽ Hieremi⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="3164" ulx="2534" uly="3062">as ferre nõ poterat. Qui cũ aie nr̃e archana pe</line>
        <line lrx="4239" lry="3261" ulx="2533" uly="3155">netrarit:ita nos diſſoluit: ita a veteri homie in</line>
        <line lrx="4247" lry="3365" ulx="2534" uly="3254">nouũ excoqᷣt:vt in illã vocẽ poſſumꝰ erũꝑe:vi⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="3450" ulx="2535" uly="3351">uo ãt iã nõ ego ſᷣ gra dei q̃ in me ẽ᷑.Foꝛcipes q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3546" type="textblock" ulx="2520" uly="3444">
        <line lrx="4244" lry="3546" ulx="2520" uly="3444">pm interpᷣtes ceteros:lʒ in ſacerdotali ſꝑ ſupel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3644" type="textblock" ulx="2535" uly="3545">
        <line lrx="4241" lry="3644" ulx="2535" uly="3545">lectile fuerint:diuerſas gr̃as debemus acciꝑe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3735" type="textblock" ulx="2525" uly="3639">
        <line lrx="4247" lry="3735" ulx="2525" uly="3639">q́bus multifarie ⁊ multis mõis olim deus pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3836" type="textblock" ulx="2535" uly="3740">
        <line lrx="4245" lry="3836" ulx="2535" uly="3740">bus nr̃is locutus ẽ ĩ ꝓphᷣis.qꝛ in hebꝛeo ꝓ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3940" type="textblock" ulx="2471" uly="3831">
        <line lrx="4241" lry="3940" ulx="2471" uly="3831">bone calculus legit᷑.ceteris q; ſuꝑ h̊ ↄſonanti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4614" type="textblock" ulx="2531" uly="3929">
        <line lrx="4244" lry="4024" ulx="2531" uly="3929">bus videt᷑ mihi ſermo diuinus calculi apella⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="4130" ulx="2533" uly="4024">tione ſignari.Sicut em̃ calculus genus eſt lapi</line>
        <line lrx="4250" lry="4220" ulx="2536" uly="4121">dis duriſſimi ⁊ rotundi ⁊ oĩ puritate leuiſſimi:</line>
        <line lrx="4242" lry="4318" ulx="2536" uly="4212">ita ſermo dei:qͥ neq; hereticoꝝ: neq; oim adũ⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="4417" ulx="2538" uly="4303">ſarioꝝ põt gdictionibus cedere calculus dicit</line>
        <line lrx="4244" lry="4513" ulx="2537" uly="4408">De h̊ calculo Sephoꝛa ſuũ filiũ circumcidit.⁊</line>
        <line lrx="4240" lry="4614" ulx="2536" uly="4505">Jeſus ꝓplin purgata vitijs.⁊ ĩ Apocalypſi do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4701" type="textblock" ulx="2503" uly="4599">
        <line lrx="4240" lry="4701" ulx="2503" uly="4599">minus pollicet᷑ vincẽtibus:vt accipiãt calculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="6356" type="textblock" ulx="2533" uly="4699">
        <line lrx="4251" lry="4801" ulx="2539" uly="4699">⁊ ſcribat᷑ ſuꝑ eũ nomẽ nouũ. Nident᷑ ãt mihi ⁊</line>
        <line lrx="4235" lry="4900" ulx="2535" uly="4795">lxx.in eo ꝙ antea trãſtulerũt:idẽ ſenſiſſe qð ce⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4998" ulx="2537" uly="4890">teri ꝗv Op&amp; q we quẽ nos carbũculũ interpᷣta⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5092" ulx="2535" uly="4990">mur:genus lapidis fulgidi atq; nitẽtis:quem</line>
        <line lrx="4243" lry="5186" ulx="2535" uly="5083">etiã i.xij.lapidibꝰiuenimꝰ.Siue igit᷑ calculũ ſi</line>
        <line lrx="4244" lry="5281" ulx="2537" uly="5179">ue carbũculũ lapidẽ accipimꝰi calculo dini ſer</line>
        <line lrx="4241" lry="5378" ulx="2538" uly="5280">monis vitas ⁊ rigoꝛ:iĩ carbũculo lucẽs doctria</line>
        <line lrx="4240" lry="5481" ulx="2539" uly="5372">⁊ manifeſta mõſtrat᷑. Eloqͥa ei dñi eloqͥa caſta</line>
        <line lrx="4294" lry="5576" ulx="2538" uly="5470">argentũ igne ꝓbatũ terre:purgatũ ſeptuplum</line>
        <line lrx="4235" lry="5675" ulx="2544" uly="5568">Et alibi. mãdatũ dñi lucidũ illuminãs oculos</line>
        <line lrx="4244" lry="5764" ulx="2533" uly="5661">Qõ aũt ait in manu hẽbat carbonẽ:manũ itel⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="5869" ulx="2541" uly="5763">ligamus oꝑatiõeʒ. vt ibi in manu lingue moꝛs</line>
        <line lrx="4235" lry="5961" ulx="2545" uly="5854">⁊ vita.⁊ in pſalmo.cadẽt in manu gladu. Aut</line>
        <line lrx="4299" lry="6055" ulx="2540" uly="5949">certe vere manꝰapparuit:vt ꝑ ſiłlitudinẽ hůane</line>
        <line lrx="4302" lry="6149" ulx="2542" uly="6048">foꝛme dũ manꝰcernit᷑ poꝛrigẽtis:ꝓphᷣa non ti⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="6254" ulx="2544" uly="6144">meat:iuxr qð ⁊ im deũ⁊ angelos ſe in hůanas</line>
        <line lrx="4301" lry="6356" ulx="2546" uly="6240">vidimus mutaſſe foꝛmas: vt metus videnti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2977" lry="1011" type="textblock" ulx="1264" uly="865">
        <line lrx="2977" lry="1011" ulx="1264" uly="865">bus demerek. Lxx. ⁊ dixit ecce tetigit h̊ labia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1106" type="textblock" ulx="1265" uly="1006">
        <line lrx="2979" lry="1106" ulx="1265" uly="1006">tua: ⁊ aufert iniqͥtates tuas:⁊ pctã tua purgat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1684" type="textblock" ulx="1258" uly="1100">
        <line lrx="2981" lry="1215" ulx="1265" uly="1100">Aqᷣla:ecce tetigit h̊ labia tua:⁊ recedet iniqtas</line>
        <line lrx="2998" lry="1299" ulx="1261" uly="1198">tua:⁊ pctm̃ tuũ ꝓpitiabit᷑. Ceteri interpᷣtes in</line>
        <line lrx="2986" lry="1398" ulx="1261" uly="1290">Adqle vᷣba ↄſentiũt.Pꝛimũ neceſſe eſt vt labia</line>
        <line lrx="2989" lry="1501" ulx="1260" uly="1387">nr̃a tãgant᷑:deide cũ tacta fuerit fuget᷑ iniqᷣtas</line>
        <line lrx="2984" lry="1598" ulx="1261" uly="1485">⁊ cũ iniqtas fuerit effugata ꝓpitiet᷑ dñs.quia</line>
        <line lrx="2987" lry="1684" ulx="1258" uly="1579">apud ipᷣm ẽ ꝓpiciatio ⁊ ᷣm apłm. Jpᷣe ẽ ppici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1786" type="textblock" ulx="1259" uly="1677">
        <line lrx="3074" lry="1786" ulx="1259" uly="1677">atio ꝓ pctis nr̃is. Purgatis ãt pctis nr̃is audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3135" type="textblock" ulx="1186" uly="1774">
        <line lrx="2983" lry="1873" ulx="1257" uly="1774">emꝰvocẽ dñi dicẽtis:quẽ mittã: Et rñũdebumꝰ.</line>
        <line lrx="2993" lry="1969" ulx="1242" uly="1873">ecce ego:mitte me. Lxx.⁊ audiui vocẽ dñi di⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2067" ulx="1257" uly="1969">centis:quẽ mittã: ⁊ qͥs ibit ad ꝓpłin iſtũ:Aqla</line>
        <line lrx="2989" lry="2166" ulx="1261" uly="2060">Theodotiõ ⁊ Symmachus: ⁊ audiui vocẽ di</line>
        <line lrx="2990" lry="2264" ulx="1258" uly="2160">cẽtis:quẽ mittã: Et qͥs ibit nob? De ↄꝑatõne</line>
        <line lrx="2992" lry="2357" ulx="1186" uly="2256">Elſaie ⁊ Moyſi quõ alius miniſteriũ recuſarit</line>
        <line lrx="2990" lry="2458" ulx="1197" uly="2355">glius vltro ſe offerens dura ꝑpeſſus ſit in alio</line>
        <line lrx="2992" lry="2553" ulx="1187" uly="2450">loco diſputauimus:ſᷣ ne videremur aliquid pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2645" ulx="1259" uly="2546">teriſſe eoꝛum:ouaſi iudei deutrõ vocãt vł deu</line>
        <line lrx="2994" lry="2746" ulx="1249" uly="2642">troſis:⁊ in quibus vniuerſam ſcientiam ponũt</line>
        <line lrx="2987" lry="2842" ulx="1199" uly="2744">nunc bꝛeuiter illud attingamus: quare in he⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2940" ulx="1206" uly="2840">bꝛeo ſit poſitum.⁊ quis ibit nobis: Sicut eniʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="3038" ulx="1260" uly="2933">in Geneſi ðꝛ: faciamus hominem ad imagineʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="3135" ulx="1261" uly="3033">⁊ ſiłitudinẽ noſtram: ita ⁊ H̊ puto dictũ ⁊ quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3234" type="textblock" ulx="1177" uly="3133">
        <line lrx="3000" lry="3234" ulx="1177" uly="3133">ibit nob⸗MNob aũt qͥbus alijs exiſtimandũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4110" type="textblock" ulx="1198" uly="3229">
        <line lrx="2990" lry="3335" ulx="1261" uly="3229">niſi pr̃i ⁊ filio ⁊ ſpũi ſcõ:Quibꝰ vadit qͥ cũq; eo</line>
        <line lrx="2989" lry="3433" ulx="1216" uly="3326">rũ obſequit᷑ volũtati. Et in eo qͥdẽ ꝙ vnius lo</line>
        <line lrx="2991" lry="3528" ulx="1198" uly="3425">quẽtis ꝑſona ꝓponit᷑ diuinitatis ẽ vnitas. In</line>
        <line lrx="2991" lry="3625" ulx="1258" uly="3525">eo vo ꝙ ðꝛ nob:pſonaꝝ diuerſitas indicat᷑.Le</line>
        <line lrx="2989" lry="3722" ulx="1258" uly="3617">gimus in Cãticis cãticoꝝ vocẽ ſpõſi dicẽtis ad</line>
        <line lrx="2987" lry="3820" ulx="1259" uly="3714">ſpõſam. Surge veni ꝓxia mea:ſponſa mea:co</line>
        <line lrx="2989" lry="3917" ulx="1261" uly="3815">lũba mea:qꝛ ecce hyems trãſijt:pluuia abijt ſi⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="4016" ulx="1262" uly="3909">bi. Añ em̃ aia in cogitatõe traqᷣllitatẽ ſentit qũ</line>
        <line lrx="2991" lry="4110" ulx="1264" uly="4010">ſupꝛa petrã fundata ẽ:⁊ fides eiꝰ alta radice fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4212" type="textblock" ulx="1262" uly="4107">
        <line lrx="2982" lry="4212" ulx="1262" uly="4107">xa ẽ:vniuerſi tẽptationũ fluctus ſibi ꝑtrãſeũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4308" type="textblock" ulx="1263" uly="4205">
        <line lrx="2989" lry="4308" ulx="1263" uly="4205">⁊ ei nõ ꝑtrãſeũt:q̃ tẽptat᷑. Notãdũ aũt quõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4408" type="textblock" ulx="1261" uly="4301">
        <line lrx="2999" lry="4408" ulx="1261" uly="4301">id qð dñns dixerat:quẽ mittaʒ:⁊ qͥs ibit nobis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4604" type="textblock" ulx="1259" uly="4402">
        <line lrx="2991" lry="4576" ulx="1259" uly="4402">Pꝛooßa ex ꝑte rñderit.ecce ego:mitte me.⁊ ð</line>
        <line lrx="2988" lry="4604" ulx="1291" uly="4506">equẽti tacuerit. intelligẽs nullũ hoieʒ dignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4701" type="textblock" ulx="1260" uly="4593">
        <line lrx="2995" lry="4701" ulx="1260" uly="4593">eſſe qͥ deo ꝑgeret.⁊ oẽ iter ſuũ eiꝰ faceret eſſe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4994" type="textblock" ulx="1258" uly="4692">
        <line lrx="2987" lry="4812" ulx="1258" uly="4692">mitteret:quã humilitatẽ dñs aduertẽs:q ſe ſe⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="4899" ulx="1261" uly="4789">quẽdi putaret indignũ: imꝑauit ſequentia di⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="4994" ulx="1259" uly="4883">cẽs. Nade.Lxx.⁊ dixit ego ſuʒ:mitte me.Aqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5087" type="textblock" ulx="1255" uly="4979">
        <line lrx="2996" lry="5087" ulx="1255" uly="4979">la ⁊ Theodotiõ:ecce adſuʒ:mitte me.Symma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6362" type="textblock" ulx="1223" uly="5080">
        <line lrx="2978" lry="5180" ulx="1259" uly="5080">chus ecce mitte me. deus qͥ vocat eaq̃ nõ ſunt:</line>
        <line lrx="2984" lry="5280" ulx="1262" uly="5173">q̃ſi ſint:⁊ qͥ dixit.ego ſum:qͥ ſum. Et alibi:qͥ eſt</line>
        <line lrx="2987" lry="5371" ulx="1223" uly="5272">miſit me:qͥſcũq; vocauerit:ſtati facit ſubſiſtere</line>
        <line lrx="2987" lry="5468" ulx="1263" uly="5371">qð ſatiſ claret exẽplis in viuẽte Mattheo euã</line>
        <line lrx="2986" lry="5572" ulx="1223" uly="5467">geliſta: ⁊ in Laʒaro q̃triduano iã moꝛtuo:qͥ ſta</line>
        <line lrx="2983" lry="5669" ulx="1262" uly="5566">tim vt ſunt vocati a dño:⁊ ille ſepulchꝝ auari⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="5768" ulx="1260" uly="5659">tie reliqͥt: ⁊ ille ſuete moꝛtis.Qm̃ oiĩa q̃ abſq; eo</line>
        <line lrx="2963" lry="5859" ulx="1259" uly="5757">ſunt:nõ ſunt. Vñ ꝓpha purgatus a vitijs au.</line>
        <line lrx="2974" lry="5957" ulx="1259" uly="5858">ſus ẽ dicere:ecce ego ſum:lʒ in latinis codicibꝰ</line>
        <line lrx="2972" lry="6055" ulx="1257" uly="5954">ꝓpter interpᷣtũ varietatẽ ſum nõ ſit apoſitum</line>
        <line lrx="2973" lry="6150" ulx="1257" uly="6045">Quidã obſeruandũ putãt:ad q̊s ꝓphas mittẽ</line>
        <line lrx="2974" lry="6249" ulx="1258" uly="6149">tis aut miſſi ſermo dicat᷑:qð ẽ grece apłus. Et</line>
        <line lrx="2968" lry="6362" ulx="1259" uly="6244">hanc eſſe differentiam volũt:vt qᷣcũq; mittant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="1681" type="textblock" ulx="3148" uly="1587">
        <line lrx="3630" lry="1681" ulx="3148" uly="1587">nõ legamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="3046" type="textblock" ulx="3087" uly="2941">
        <line lrx="3740" lry="3046" ulx="3087" uly="2941">fugeret diſputã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="800" type="textblock" ulx="3891" uly="607">
        <line lrx="4071" lry="800" ulx="3891" uly="607">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1010" type="textblock" ulx="3139" uly="903">
        <line lrx="4856" lry="1010" ulx="3139" uly="903">⁊ ꝓphᷣe ſint:ꝑiter ⁊ apoſtoli.ad quos vo mittẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1109" type="textblock" ulx="3103" uly="1003">
        <line lrx="4853" lry="1109" ulx="3103" uly="1003">tis ſermo non ponitur:tm̃ ꝓphete ſint.qð ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1397" type="textblock" ulx="3142" uly="1098">
        <line lrx="4856" lry="1213" ulx="3142" uly="1098">ſuꝑfluum puto. Et qꝛ ſemel ad tractatum iſtiꝰ</line>
        <line lrx="4858" lry="1312" ulx="3143" uly="1193">vocabuli venimus.ſciẽdum: Syleam collegã</line>
        <line lrx="4862" lry="1397" ulx="3144" uly="1292">NPauli lingua hebꝛea apłm dici:qͥ cũ eo nõnul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1499" type="textblock" ulx="3078" uly="1387">
        <line lrx="4857" lry="1499" ulx="3078" uly="1387">las eplas ſcribit. Et vitioſe Siluanus legit᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1622" type="textblock" ulx="3148" uly="1478">
        <line lrx="4856" lry="1622" ulx="3148" uly="1478">Sylea: cum Siluanum in apoſtoloꝝ actibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="1885" type="textblock" ulx="3150" uly="1628">
        <line lrx="4858" lry="1805" ulx="3223" uly="1628">lHhieronymus ad Euagriuʒz pbr̃jm de lel⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="1885" ulx="3150" uly="1772">chiſedech repᷣhendens eos qui putabant illuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2080" type="textblock" ulx="3067" uly="1868">
        <line lrx="4859" lry="1989" ulx="3067" uly="1868">vel angelũ fuiſſe vel ſpm.ſ.docẽs illum ſᷣm ve</line>
        <line lrx="4860" lry="2080" ulx="3107" uly="1971">teres interpᷣtes hominem ⁊ regem fuiſſe: qͥ ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2271" type="textblock" ulx="3154" uly="2062">
        <line lrx="4858" lry="2181" ulx="3154" uly="2062">pum ſacerdotij geſſerit ſaluatoꝛis:⁊ ſᷣm hebꝛe⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="2271" ulx="3154" uly="2162">os Sem fuiſſe pᷣmogenitus Noe:expones etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2482" type="textblock" ulx="3089" uly="2261">
        <line lrx="4866" lry="2373" ulx="3089" uly="2261">qð eo ſcribit᷑ geneſis decimoſexto: apud apłmn</line>
        <line lrx="4870" lry="2482" ulx="3090" uly="2357">ad hebꝛeos. vij. c. Epla. LX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2856" type="textblock" ulx="3355" uly="2447">
        <line lrx="4864" lry="2667" ulx="3356" uly="2447">AIſiſti volumen</line>
        <line lrx="4869" lry="2760" ulx="3355" uly="2650">m mihi: ουονοα ν„⁸„οα Iονü6</line>
        <line lrx="4870" lry="2856" ulx="3540" uly="2753">id ẽ ſine titulo: ⁊ neſcio vtꝝ tu ð titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2957" type="textblock" ulx="3116" uly="2844">
        <line lrx="4865" lry="2957" ulx="3116" uly="2844">lo nomẽ ſubtraxeris:an ille qͥ ſcpſit: vt ꝑiculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="2968" type="textblock" ulx="3708" uly="2953">
        <line lrx="3744" lry="2968" ulx="3708" uly="2953">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3153" type="textblock" ulx="3157" uly="2948">
        <line lrx="4862" lry="3067" ulx="3206" uly="2948">ugere di: auctoꝛẽ noluerit ↄfiteri.qð</line>
        <line lrx="4865" lry="3153" ulx="3157" uly="3042">cũ legiſſem:intellexi famoſiſſimam qſtionẽ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3245" type="textblock" ulx="3082" uly="3139">
        <line lrx="4866" lry="3245" ulx="3082" uly="3139">poötifice Melchiſedech:illuc plurimis argum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3440" type="textblock" ulx="3157" uly="3238">
        <line lrx="4862" lry="3359" ulx="3158" uly="3238">tis eſſe ꝑductam:vt docere conar ſit: eũ qᷣ bñ⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="3440" ulx="3157" uly="3340">dixerit tãto pr̃iarche diuinioꝛis nature fuiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3537" type="textblock" ulx="3156" uly="3432">
        <line lrx="4865" lry="3537" ulx="3156" uly="3432">nec de hominibus eſtimãdum. Et ad extremũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3629" type="textblock" ulx="3138" uly="3528">
        <line lrx="4864" lry="3629" ulx="3138" uly="3528">guſus eſt dicere ſpmſanctum occurriſſe Abꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3730" type="textblock" ulx="3113" uly="3627">
        <line lrx="4855" lry="3730" ulx="3113" uly="3627">he: ⁊ ipᷣm eſſe qui ſub homis figura viſus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4119" type="textblock" ulx="3138" uly="3719">
        <line lrx="4857" lry="3828" ulx="3145" uly="3719">Quõ aũt ſpũſſcũs panẽ vinũq; ꝓtulerit:⁊ de⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="3933" ulx="3138" uly="3821">cimas pᷣde q̊s Abꝛahã victis q̃ttuoꝛ regibꝰ re⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="4026" ulx="3155" uly="3920">poꝛtaret: acceꝑit:oĩo tãgere noluit.petiſq; vt</line>
        <line lrx="4857" lry="4119" ulx="3158" uly="4015">qͥd mihi vel de ſcpᷣtoꝛe vel de q̃ſtione videatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4315" type="textblock" ulx="3155" uly="4112">
        <line lrx="4859" lry="4236" ulx="3157" uly="4112">rñndeã.ateoꝛ volui diſſimulare ſniam: nec me</line>
        <line lrx="4943" lry="4315" ulx="3155" uly="4213">piculoſo miſcẽ tractatui.in qͥ qðᷣcũq; dixiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5577" type="textblock" ulx="3149" uly="4307">
        <line lrx="4859" lry="4411" ulx="3156" uly="4307">repᷣhẽſoꝛes hĩturus foꝛẽ.Sʒ rurſum cũ epłam</line>
        <line lrx="4857" lry="4510" ulx="3154" uly="4405">legerẽ:⁊ inueniſſeʒ extrẽa pagella miris me ob</line>
        <line lrx="4855" lry="4605" ulx="3155" uly="4505">teſtationibus adiuratũ ne ſpernereʒ pctõꝛẽ:re</line>
        <line lrx="4857" lry="4703" ulx="3153" uly="4604">uolui veteꝝ libꝛos vt viderẽ qͥd ſinguli dicerẽt</line>
        <line lrx="4856" lry="4804" ulx="3157" uly="4701">⁊ tibi q̃ſi de multoꝝ ↄſilio rñderẽ:ſtatiq; in frõ</line>
        <line lrx="4850" lry="4901" ulx="3151" uly="4797">te geneſeos pᷣmam homeliaꝝ Oꝛigenis repperi</line>
        <line lrx="4853" lry="5009" ulx="3152" uly="4891">ſcpᷣtã ð Melchiſedech: in q̊ multiplici ſermõe</line>
        <line lrx="4853" lry="5094" ulx="3153" uly="4993">diſputãs illuc deuolutus ẽ:vt eũ ãgelũ diceret</line>
        <line lrx="4855" lry="5193" ulx="3150" uly="5088">Jiſdẽq; pene argumtiẽs bus ſcpᷣtoꝛ tuus de</line>
        <line lrx="4853" lry="5372" ulx="3151" uly="5188">ſpũſcõ:ille de ſi npruis vtutibꝰ ẽ locutus.iranſi⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="5392" ulx="3153" uly="5285">ui ad Didymũ ſectatoꝛẽ eiꝰ:⁊ vidi hoĩeʒ pedi⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="5490" ulx="3150" uly="5381">bus in mgri eſſe ſniaʒ vti me ad Hypolitũ he</line>
        <line lrx="4850" lry="5577" ulx="3149" uly="5478">reneũ Euſebiũ Ceſarieñ.⁊ Emiſenũ Apollia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5675" type="textblock" ulx="3149" uly="5571">
        <line lrx="4846" lry="5675" ulx="3149" uly="5571">rẽ qᷓ; ⁊ nſjm Euſtachiũ: qͥ pᷣmꝰ Antiochene ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6372" type="textblock" ulx="3134" uly="5675">
        <line lrx="4841" lry="5778" ulx="3145" uly="5675">cleſie ep̃s ʒ Arriũ clariſſima tuba bellicũ canti</line>
        <line lrx="4842" lry="5875" ulx="3144" uly="5766">cũ cecinit.⁊ depᷣhendi hoꝝ oĩm opiniones diũ</line>
        <line lrx="4838" lry="5967" ulx="3142" uly="5867">ſis argumentationibus ac diũticulis ad vnuʒ</line>
        <line lrx="4837" lry="6063" ulx="3141" uly="5965">ↄpitũ pueniſſe: vt dicerẽt Melchiſedech ho⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="6165" ulx="3137" uly="6061">minẽ fuiſſe ac chananeũ:regẽ vꝛh̊ hieroſolyme</line>
        <line lrx="4837" lry="6269" ulx="3134" uly="6156">q̃ pᷣmũ ſalẽ:poſtea hiebus:ad extremũ HHierłm</line>
        <line lrx="4837" lry="6372" ulx="3134" uly="6255">appellata ſit. Nec mirum eſſe ſi ſacerdos dei al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="782" type="textblock" ulx="5315" uly="548">
        <line lrx="5519" lry="782" ulx="5315" uly="548">Gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1060" type="textblock" ulx="5313" uly="840">
        <line lrx="5519" lry="972" ulx="5313" uly="840">inigeſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1060" ulx="5313" uly="961">ſinonhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1155" type="textblock" ulx="5210" uly="1055">
        <line lrx="5519" lry="1155" ulx="5210" uly="1055">Hoeplacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1250" type="textblock" ulx="5312" uly="1144">
        <line lrx="5519" lry="1250" ulx="5312" uly="1144">wlumiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1364" type="textblock" ulx="5266" uly="1255">
        <line lrx="5519" lry="1364" ulx="5266" uly="1255">erdos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1446" type="textblock" ulx="5311" uly="1357">
        <line lrx="5519" lry="1446" ulx="5311" uly="1357">zaüütipmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1939" type="textblock" ulx="5251" uly="1444">
        <line lrx="5516" lry="1565" ulx="5303" uly="1444">heElouh</line>
        <line lrx="5518" lry="1654" ulx="5255" uly="1553">ebꝛiatiſd</line>
        <line lrx="5519" lry="1752" ulx="5255" uly="1638">iidionofli</line>
        <line lrx="5519" lry="1939" ulx="5251" uly="1843">ſis Balle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2934" type="textblock" ulx="5305" uly="1938">
        <line lrx="5519" lry="2041" ulx="5305" uly="1938">lusoccigen</line>
        <line lrx="5519" lry="2151" ulx="5307" uly="2046">peneſc</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5308" uly="2136">ferintſal</line>
        <line lrx="5519" lry="2330" ulx="5311" uly="2233">chanane</line>
        <line lrx="5519" lry="2441" ulx="5311" uly="2339">celſiſeſaa</line>
        <line lrx="5519" lry="2542" ulx="5311" uly="2435">nonoplalt</line>
        <line lrx="5519" lry="2648" ulx="5337" uly="2530">ine ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2730" ulx="5311" uly="2630">msintpt</line>
        <line lrx="5519" lry="2820" ulx="5315" uly="2731">añcrchcl</line>
        <line lrx="5511" lry="2934" ulx="5318" uly="2829">criudeis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3218" type="textblock" ulx="5262" uly="2936">
        <line lrx="5519" lry="3045" ulx="5262" uly="2936">;vc</line>
        <line lrx="5519" lry="3132" ulx="5271" uly="3029">Mitohrße</line>
        <line lrx="5519" lry="3218" ulx="5281" uly="3125">(Crtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3909" type="textblock" ulx="5314" uly="3228">
        <line lrx="5519" lry="3312" ulx="5359" uly="3228">giclien</line>
        <line lrx="5519" lry="3416" ulx="5362" uly="3323">vinoſim</line>
        <line lrx="5519" lry="3514" ulx="5353" uly="3423">ritſacrm</line>
        <line lrx="5509" lry="3625" ulx="5350" uly="3513">Pꝛetea</line>
        <line lrx="5519" lry="3714" ulx="5341" uly="3620">guã oes</line>
        <line lrx="5519" lry="3801" ulx="5328" uly="3713">MWelchi</line>
        <line lrx="5512" lry="3909" ulx="5314" uly="3822">jexpacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="4011" type="textblock" ulx="5280" uly="3914">
        <line lrx="5513" lry="4011" ulx="5280" uly="3914">genguſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4402" type="textblock" ulx="5307" uly="4015">
        <line lrx="5519" lry="4109" ulx="5315" uly="4015">lealogicoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4199" ulx="5312" uly="4112">mnatrefuen</line>
        <line lrx="5519" lry="4296" ulx="5312" uly="4210">habuerit.</line>
        <line lrx="5519" lry="4402" ulx="5307" uly="4306">leſioccurri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="4614" type="textblock" ulx="5264" uly="4409">
        <line lrx="5516" lry="4522" ulx="5264" uly="4409">ecaſinec</line>
        <line lrx="5518" lry="4614" ulx="5268" uly="4498">Aßrmatai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4712" type="textblock" ulx="5307" uly="4599">
        <line lrx="5519" lry="4712" ulx="5307" uly="4599">ſdeop:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4999" type="textblock" ulx="5261" uly="4707">
        <line lrx="5519" lry="4812" ulx="5261" uly="4707">dechgͤt ir</line>
        <line lrx="5519" lry="4901" ulx="5288" uly="4805">klernüͤ ſingn</line>
        <line lrx="5519" lry="4999" ulx="5292" uly="4891">oſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5515" type="textblock" ulx="5299" uly="4990">
        <line lrx="5519" lry="5120" ulx="5302" uly="4990">Agräclla</line>
        <line lrx="5519" lry="5213" ulx="5341" uly="5096">yo egre</line>
        <line lrx="5519" lry="5303" ulx="5301" uly="5198">1diſtcultar⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="5396" ulx="5299" uly="5295">pultusnob⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="5515" ulx="5303" uly="5388">lsidno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5793" type="textblock" ulx="5302" uly="5583">
        <line lrx="5519" lry="5694" ulx="5332" uly="5583">gelibus</line>
        <line lrx="5519" lry="5793" ulx="5302" uly="5631">ernſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5998" type="textblock" ulx="5240" uly="5774">
        <line lrx="5519" lry="5897" ulx="5284" uly="5774">idiſoutn</line>
        <line lrx="5519" lry="5998" ulx="5240" uly="5892">ichlip,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6191" type="textblock" ulx="5294" uly="5975">
        <line lrx="5519" lry="6092" ulx="5299" uly="5975">Orerieran</line>
        <line lrx="5519" lry="6191" ulx="5294" uly="6080">dererytdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6305" type="textblock" ulx="5175" uly="6159">
        <line lrx="5519" lry="6305" ulx="5175" uly="6159">(bopate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6399" type="textblock" ulx="5302" uly="6279">
        <line lrx="5519" lry="6399" ulx="5302" uly="6279">Btionnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="211" lry="935" ulx="6" uly="819">glospor .</line>
        <line lrx="213" lry="1058" ulx="0" uly="864">arſage</line>
        <line lrx="215" lry="1138" ulx="0" uly="1002">tnunfe</line>
        <line lrx="220" lry="1252" ulx="0" uly="1116">5flemntceg</line>
        <line lrx="224" lry="1336" ulx="0" uly="1213">bäcäenzin</line>
        <line lrx="198" lry="1438" ulx="0" uly="1310">Auanutgi</line>
        <line lrx="228" lry="1537" ulx="0" uly="1411">Ntoleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="232" lry="1733" ulx="0" uly="1616">Windeh</line>
        <line lrx="233" lry="1848" ulx="0" uly="1727">lpucherlin</line>
        <line lrx="230" lry="1935" ulx="0" uly="1825">Caslunfnn</line>
        <line lrx="230" lry="2046" ulx="0" uly="1926">rcgenfule. n⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2125" ulx="0" uly="2026">aiffhen⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2228" ulx="0" uly="2113">Hhranatt</line>
        <line lrx="248" lry="2337" ulx="0" uly="2214">Meun mn</line>
        <line lrx="226" lry="2417" ulx="0" uly="2337">1. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="194" lry="2630" ulx="0" uly="2417">lon</line>
        <line lrx="256" lry="2737" ulx="0" uly="2631">NNi</line>
        <line lrx="258" lry="2848" ulx="0" uly="2726">eſcoudn</line>
        <line lrx="257" lry="2937" ulx="0" uly="2824">ewa</line>
        <line lrx="258" lry="3043" ulx="0" uly="2930">luerizten</line>
        <line lrx="247" lry="3129" ulx="5" uly="3033">imamäſtioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3149" type="textblock" ulx="249" uly="3140">
        <line lrx="256" lry="3149" ulx="249" uly="3140">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3936" type="textblock" ulx="0" uly="3133">
        <line lrx="260" lry="3228" ulx="0" uly="3133">Cplunmiseran</line>
        <line lrx="260" lry="3331" ulx="0" uly="3232">nab ſiiei</line>
        <line lrx="260" lry="3415" ulx="0" uly="3333">nis atureſk.</line>
        <line lrx="260" lry="3525" ulx="0" uly="3432">um. Euademmi</line>
        <line lrx="258" lry="3616" ulx="0" uly="3532">m ocniſe he</line>
        <line lrx="252" lry="3736" ulx="0" uly="3629">is ſgun niut</line>
        <line lrx="248" lry="3835" ulx="0" uly="3736">nücs ent</line>
        <line lrx="247" lry="3936" ulx="0" uly="3837">ns drunng</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5452" type="textblock" ulx="0" uly="4618">
        <line lrx="257" lry="4749" ulx="0" uly="4618">Palnen</line>
        <line lrx="255" lry="4847" ulx="0" uly="4717">iiſnonfi</line>
        <line lrx="255" lry="4960" ulx="0" uly="4834">Cimnuſhen</line>
        <line lrx="260" lry="5037" ulx="7" uly="4926">muagialance</line>
        <line lrx="261" lry="5096" ulx="0" uly="5017">ajicdüdi</line>
        <line lrx="216" lry="5146" ulx="0" uly="5035">üiglid</line>
        <line lrx="263" lry="5350" ulx="0" uly="5234">ionsl</line>
        <line lrx="262" lry="5452" ulx="0" uly="5327">, beigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5434" type="textblock" ulx="212" uly="5417">
        <line lrx="223" lry="5434" ulx="212" uly="5417">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="5527">
        <line lrx="209" lry="5652" ulx="0" uly="5527">PEnianb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1185" type="textblock" ulx="582" uly="852">
        <line lrx="2288" lry="1009" ulx="582" uly="852">tiſſimi deſcribat᷑ abſq; circũciſiõe legalibece⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1103" ulx="583" uly="989">rimonijs ⁊ gũe Aarõ:cum Abel q́; ⁊ Enoch ⁊</line>
        <line lrx="2290" lry="1185" ulx="583" uly="1083">Noe placuerit ðᷣo:⁊ victias obtulerit.⁊ i Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1571" type="textblock" ulx="483" uly="1182">
        <line lrx="2307" lry="1284" ulx="528" uly="1182">volumie legim ꝙ ipᷣe ⁊ oblatoꝛ mũeꝝ fuerit:⁊</line>
        <line lrx="2295" lry="1392" ulx="559" uly="1276">ſacerdos:⁊ q̃tidie ꝓ filijs ſuis hoſtias imolarit</line>
        <line lrx="2361" lry="1476" ulx="483" uly="1372"> ailũt ipᷣm q; Job nõ fuiſſe ð gñe Leui:b ð ſtir</line>
        <line lrx="2298" lry="1571" ulx="575" uly="1469">pe Eſau:lʒ aliud hebꝛei autumẽt. Quõ ãt noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1671" type="textblock" ulx="588" uly="1570">
        <line lrx="2300" lry="1671" ulx="588" uly="1570">inebꝛiatꝰi domo ſua ⁊ nudatꝰatq; deriſus a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1958" type="textblock" ulx="569" uly="1663">
        <line lrx="2357" lry="1782" ulx="589" uly="1663">ridiano filio typũ ſaluatoꝛis pᷣbuit: ⁊ Chã ppli</line>
        <line lrx="2347" lry="1880" ulx="593" uly="1762">iudeoꝝ.Sãpſon q; amatoꝛ meretric ⁊ paupe⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1958" ulx="569" uly="1861">ris Balile multo plures hoſtiũ moꝛtuus qᷓ; vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2154" type="textblock" ulx="591" uly="1956">
        <line lrx="2302" lry="2074" ulx="591" uly="1956">uus occiderit:vt xpᷣi exᷣmeret paſſioneʒ:oẽſq;</line>
        <line lrx="2304" lry="2154" ulx="594" uly="2052">pene ſci ⁊ pr̃iarche ⁊ ꝓphe in aliq̃ re figurã ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2249" type="textblock" ulx="596" uly="2150">
        <line lrx="2337" lry="2249" ulx="596" uly="2150">pᷣſſerint ſaluatoꝛis.Sic ⁊ Melchiſedech eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2444" type="textblock" ulx="599" uly="2248">
        <line lrx="2305" lry="2368" ulx="600" uly="2248">chananefuerit: ⁊ nõ de gñe iudeoꝝ in typũ pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2444" ulx="599" uly="2343">ceſſiſſe ſacerdotis filij dei:de qͥ ðꝛ in centeſimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2630" type="textblock" ulx="578" uly="2438">
        <line lrx="2307" lry="2559" ulx="578" uly="2438">nono pſalmo. Tu es ſacerdos in eternuʒ ſcðᷣm</line>
        <line lrx="2353" lry="2630" ulx="602" uly="2538">oꝛdinẽ Melchiſedech. Oꝛdinẽ at eius multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2733" type="textblock" ulx="601" uly="2634">
        <line lrx="2307" lry="2733" ulx="601" uly="2634">mõis intp̃ᷣtant᷑:ꝙ ſolus ⁊ rex fuerit ⁊ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3332" type="textblock" ulx="457" uly="2731">
        <line lrx="2347" lry="2833" ulx="510" uly="2731"> añ circũciſionẽ functꝰſacerdotio.vt nõ gẽtes</line>
        <line lrx="2311" lry="2929" ulx="581" uly="2828">ex iudeis:ſᷣ iudei a gẽtibꝰ ſacerdotiũ acceperit</line>
        <line lrx="2337" lry="3025" ulx="457" uly="2922">necq; vnct oleo ſacerdotali vt Moyſi pᷣcepta</line>
        <line lrx="2313" lry="3122" ulx="541" uly="3018">oſtituũt:ſᷣ oleo exultatõis⁊ fidei puritate.neq;</line>
        <line lrx="2342" lry="3217" ulx="616" uly="3118">carnis ⁊ ſanguis victias imolauerit:⁊ bꝛutoꝝ</line>
        <line lrx="2349" lry="3332" ulx="619" uly="3215">aĩaliũ exta.i.qᷣcqͥd ſuꝑ eſcã ẽ ſuſceꝑit: ſᷣ pane ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3604" type="textblock" ulx="620" uly="3309">
        <line lrx="2316" lry="3426" ulx="620" uly="3309">vino ſimplici puroq; ſacriſicio Epᷣs dedicaue⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3522" ulx="620" uly="3408">rit ſacr̃m: ⁊ młta alia q̃ epłe bꝛeuitas nõ recipit</line>
        <line lrx="2333" lry="3604" ulx="620" uly="3501">Pꝛetł᷑ea pleniꝰ eſſe tractatũ in epła ad hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3702" type="textblock" ulx="622" uly="3597">
        <line lrx="2390" lry="3702" ulx="622" uly="3597">quã oẽs greci recipiũt: ⁊ nõnulli latioꝝ: ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3793" type="textblock" ulx="620" uly="3695">
        <line lrx="2321" lry="3793" ulx="620" uly="3695">MMelchilſedech.i.rex iuſtus rex fuerit Salẽ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3989" type="textblock" ulx="529" uly="3792">
        <line lrx="2323" lry="3907" ulx="598" uly="3792">rex pacis ſine pr̃e:ſine mr̃e.Et quõ hoc intelli⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3989" ulx="529" uly="3890">gendũ ſit:vno ſtati vbo explicare poſſumꝰa ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4280" type="textblock" ulx="620" uly="3985">
        <line lrx="2327" lry="4104" ulx="621" uly="3985">nealogicos.i.ſine genealogia.nõ ꝙ abſq; pte ⁊</line>
        <line lrx="2333" lry="4197" ulx="620" uly="4083">matre fucrit:cũ xpᷣs q;ᷓ ſᷣm vtrãq; naturã preʒ</line>
        <line lrx="2346" lry="4280" ulx="622" uly="4174">habuerit ⁊ mr̃eʒ.ſe ꝙ ſubito introducat᷑ in Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="5055" type="textblock" ulx="478" uly="4274">
        <line lrx="2331" lry="4379" ulx="498" uly="4274">nelſi occurriſſe Abꝛahã a cede hoſtiũ reuertẽti:</line>
        <line lrx="2369" lry="4474" ulx="502" uly="4368"> nec añ nec poſtea eiꝰnomẽ ferat᷑ ad adſcriptũ</line>
        <line lrx="2351" lry="4571" ulx="517" uly="4466">Alfffirmat aũt apłus ꝙ Aaron ſacerdotiũ.i.ꝓpłi</line>
        <line lrx="2337" lry="4669" ulx="478" uly="4563">iudeox: ⁊ pncipiũ habuerit ⁊ finẽ. Melchile⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4767" ulx="513" uly="4660">dech aüt.i. xpᷣi ⁊ eccłe ⁊ in pᷣteritum ⁊ in futuꝝ</line>
        <line lrx="2354" lry="4862" ulx="506" uly="4751">eternũ ſit:nullũq; habuerit auctoꝛẽ: ⁊ ꝙ tranſ</line>
        <line lrx="2447" lry="4958" ulx="576" uly="4850">lato ſacerdotio legis q́; mutatio fiat.⁊ neq̃q; 8</line>
        <line lrx="2445" lry="5055" ulx="554" uly="4953">Algar ãcilla ⁊ mẽte Syna:ſᷣ ð Sara libera ⁊ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5152" type="textblock" ulx="632" uly="5048">
        <line lrx="2340" lry="5152" ulx="632" uly="5048">ce Syõ egrediat᷑ vᷣbũ dñi:⁊ lex dei de hierim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="5635" type="textblock" ulx="589" uly="5142">
        <line lrx="2423" lry="5248" ulx="635" uly="5142">⁊ difficultatẽ rei pemio exaggerat dicẽs:ſuꝑ q̊</line>
        <line lrx="2349" lry="5344" ulx="589" uly="5241">mulius nob ſermo ẽ ⁊ interpᷣtabilis. Nõ quia</line>
        <line lrx="2361" lry="5441" ulx="589" uly="5339">apfs id nõ potuerit interp̃ᷣtari:ᷣ qꝛ illius tẽꝑis</line>
        <line lrx="2360" lry="5540" ulx="590" uly="5433">nõ fuit. hebꝛeis em.i.iudeis ꝑſuadebat nõ iã</line>
        <line lrx="2363" lry="5635" ulx="593" uly="5534">fidelibus quibus paſſim ꝓderet ſacramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5732" type="textblock" ulx="638" uly="5628">
        <line lrx="2349" lry="5732" ulx="638" uly="5628">Veꝝ tñ ſi vas electiõis ſtupet ad myſteriũ:⁊ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="6317" type="textblock" ulx="487" uly="5720">
        <line lrx="2359" lry="5828" ulx="606" uly="5720">q̊ diſputat ineffabile ↄfitet᷑: q;to magis nos vᷣ⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="5930" ulx="487" uly="5820">miculi ⁊ pulices ſolã debemus ſciaʒ inſcientie</line>
        <line lrx="2369" lry="6025" ulx="568" uly="5920">oↄfiteri? ampliſſimã domũ ꝑuo ãqſi foꝛamie on</line>
        <line lrx="2409" lry="6119" ulx="582" uly="6014">dere:vt dicamꝰ duo ſacerdotia inter ſe ab apo-</line>
        <line lrx="2401" lry="6219" ulx="640" uly="6109">ſtolo ↄꝑpata poꝛis populi⁊ poſterioꝛis: Et hoc</line>
        <line lrx="2387" lry="6317" ulx="654" uly="6204">agit tota diſputatione:vt ante Leui ⁊ Aarõſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="530" type="textblock" ulx="3231" uly="376">
        <line lrx="4057" lry="530" ulx="3231" uly="376">gFo§.. CxILX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="848" type="textblock" ulx="2389" uly="556">
        <line lrx="4031" lry="848" ulx="2389" uly="556">Epiſtola LX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="1086" type="textblock" ulx="2447" uly="861">
        <line lrx="4150" lry="1008" ulx="2448" uly="861">cerdos fuerit Melchiſedech ex gentibus. cu⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="1086" ulx="2447" uly="974">ius tm pꝛecedat meritum: vt futuris ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1189" type="textblock" ulx="2405" uly="1074">
        <line lrx="4222" lry="1189" ulx="2405" uly="1074">bus iudeoꝝ in lübis bñdixerit Abꝛahã: totũq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1284" type="textblock" ulx="2452" uly="1168">
        <line lrx="4172" lry="1284" ulx="2452" uly="1168">qð ſequit in laude Melchiſedech ad E*&amp;5ity⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1382" type="textblock" ulx="2397" uly="1265">
        <line lrx="4161" lry="1382" ulx="2397" uly="1265">pũ referri:cuius ꝓfectus eccłe ſacr̃a ſunt.Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1481" type="textblock" ulx="2453" uly="1351">
        <line lrx="4236" lry="1481" ulx="2453" uly="1351">legi in grecoꝝ voluminibꝰ: ⁊ qſi latiſſimos ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1574" type="textblock" ulx="2424" uly="1467">
        <line lrx="4146" lry="1574" ulx="2424" uly="1467">raꝝ ſitus:in bꝛeui tabella volui demõſtrare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1769" type="textblock" ulx="2455" uly="1549">
        <line lrx="4150" lry="1684" ulx="2455" uly="1549">extẽdẽs ſpatia ſenſuũ atq; tractatuũ.ſ buſdaãa</line>
        <line lrx="4230" lry="1769" ulx="2457" uly="1658">pũctis atq; ↄpẽdijs infinita ſigniſicãs:vt in ꝑg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1867" type="textblock" ulx="2458" uly="1745">
        <line lrx="4161" lry="1867" ulx="2458" uly="1745">ua epła multoꝝ ſimul diſceres volũtates. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1959" type="textblock" ulx="2420" uly="1846">
        <line lrx="4221" lry="1959" ulx="2420" uly="1846">rum quia amantẽ interrogas: ⁊ vniuerſa qᷓ̃ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2062" type="textblock" ulx="2459" uly="1945">
        <line lrx="4154" lry="2062" ulx="2459" uly="1945">dici fidis auribus inſtillãda ſunt:ponã ⁊ hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2252" type="textblock" ulx="2432" uly="2039">
        <line lrx="4211" lry="2166" ulx="2432" uly="2039">op opinionẽ: ⁊ nequid deſit curioſitati iba be⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2252" ulx="2461" uly="2134">bꝛayca vba ſubnectã. AUmalchi ʒedech melech</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2345" type="textblock" ulx="2465" uly="2224">
        <line lrx="4156" lry="2345" ulx="2465" uly="2224">ſalẽ ohʒi leehm vaiain veuh choehn leel ehliõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2444" type="textblock" ulx="2435" uly="2324">
        <line lrx="4218" lry="2444" ulx="2435" uly="2324">vaiuarecheuh vaio ular baruch abꝛaham leel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2540" type="textblock" ulx="2467" uly="2427">
        <line lrx="4161" lry="2540" ulx="2467" uly="2427">ehliõ chone ſamai vaarʒubaruch el ehliõ acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2923" type="textblock" ulx="2409" uly="2525">
        <line lrx="4161" lry="2635" ulx="2456" uly="2525">migẽ zarecha beiadecha vaitẽ lo maahſer mi⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2733" ulx="2409" uly="2619">chol.Qð int᷑pᷣtat᷑ in latinũ h̊ͥ mõ.Et Melchi⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="2831" ulx="2471" uly="2709">ſedech rex Salẽ ꝓtulit panẽ ⁊ vinũ.erat ãt ſa⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="2923" ulx="2474" uly="2809">cerdos dei excelſi.bñdixitq; illi ⁊ ait. GHndictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3017" type="textblock" ulx="2477" uly="2908">
        <line lrx="4208" lry="3017" ulx="2477" uly="2908">Abꝛahã do excelſo.qͥ creauit celũ ⁊ terrã.⁊ bñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3402" type="textblock" ulx="2439" uly="3006">
        <line lrx="4246" lry="3117" ulx="2439" uly="3006">dictꝰ ðs altiſſimꝰqͥ tradidit inimicos tuosima</line>
        <line lrx="4168" lry="3213" ulx="2477" uly="3104">nu tua:  dedit ei decias ex oibꝰ Tradũtq; hũc</line>
        <line lrx="4189" lry="3311" ulx="2476" uly="3198">eſſe Sẽ bmũ ſiliũ Noe.⁊ eo tꝑe qͥ oꝛtus ẽ Abꝛa</line>
        <line lrx="4172" lry="3402" ulx="2448" uly="3294">hã habuiſſe etatis ãnos trecẽtoſnonagita qͥ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4086" type="textblock" ulx="2479" uly="3386">
        <line lrx="4175" lry="3502" ulx="2480" uly="3386">ſupputent᷑. Sem poſt diluuiũ ãno ſcdᷣo:cũ cẽtũ</line>
        <line lrx="4208" lry="3602" ulx="2479" uly="3498">eſſet ãnoꝝ genuit Arphaxat. poſt huius oꝛtuʒ</line>
        <line lrx="4177" lry="3698" ulx="2482" uly="3591">vixit annos qͥngentos:hoc eſt ſimul ſex centos</line>
        <line lrx="4179" lry="3796" ulx="2480" uly="3682">Arphaxat ãnos natus.xxx.⁊ qͥnq; genuit Sa</line>
        <line lrx="4180" lry="3898" ulx="2481" uly="3788">leʒ.qͥ ⁊ ipᷣe tricenarius ꝓcreauit Heber:quem</line>
        <line lrx="4246" lry="3988" ulx="2483" uly="3873">xxxiiij.ãnoꝝ legimꝰ genuiſſe Phaleg. Rurſuzʒ</line>
        <line lrx="4185" lry="4086" ulx="2485" uly="3970">NPhaleg expletis ãnis.xxx.genuit Reu. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4183" type="textblock" ulx="2470" uly="4064">
        <line lrx="4264" lry="4183" ulx="2470" uly="4064">⁊ ipᷣe poſt triceſimũ ⁊ ſcðᷣm natiuitatis ſi ne ãdnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4276" type="textblock" ulx="2491" uly="4169">
        <line lrx="4206" lry="4276" ulx="2491" uly="4169">edidit Serucg.de qͥ cũ ad.xxx.ꝑueniſſet ãnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4371" type="textblock" ulx="2456" uly="4260">
        <line lrx="4264" lry="4371" ulx="2456" uly="4260">oꝛtus ẽ Nachoꝛ.qͥ.xxix. annoꝝ genuit CThare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4953" type="textblock" ulx="2495" uly="4359">
        <line lrx="4204" lry="4471" ulx="2495" uly="4359">quẽ legimꝰ ꝙ ſeptuagenarius genuerit Abꝛa⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="4565" ulx="2495" uly="4460">hã ⁊ Nachoꝛ ⁊ Arã. Supputa ꝑ ſingulas eta⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4658" ulx="2496" uly="4548">tes annoꝝ numexꝝ:⁊ inuenies ab oꝛtu Sẽ vſq;</line>
        <line lrx="4193" lry="4756" ulx="2499" uly="4650">ad gñatõeʒ Abꝛahã trecẽtos nonaginta qnos.</line>
        <line lrx="4196" lry="4851" ulx="2498" uly="4744">moꝛtuus ẽ aũt Abꝛahã cẽteſimo ſeptuageſimo</line>
        <line lrx="4194" lry="4953" ulx="2500" uly="4842">etatis ſue ãno. Rõne deducta inuenit᷑ Seʒ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5143" type="textblock" ulx="2464" uly="4938">
        <line lrx="4216" lry="5053" ulx="2469" uly="4938">nepoti ſuo decimi gdus Abꝛahã ſuꝑuixiſſe an</line>
        <line lrx="4200" lry="5143" ulx="2464" uly="5031">nos. xxxv. Silq; ⁊ B tradũt ꝙ vſq; ad ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5241" type="textblock" ulx="2503" uly="5123">
        <line lrx="4201" lry="5241" ulx="2503" uly="5123">tiũ Aarõ:oẽs pᷣmogeniti ex ſtirpe Noe cuiꝰ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5627" type="textblock" ulx="2477" uly="5228">
        <line lrx="4201" lry="5336" ulx="2477" uly="5228">ries ⁊ oꝛdo deſcribit᷑ fuerit ſacerdotes:⁊ ðᷣo vi</line>
        <line lrx="4204" lry="5433" ulx="2483" uly="5322">ctimas imolarint ⁊ hec eſſe pᷣmogenita ꝗᷓ Eſau</line>
        <line lrx="4207" lry="5528" ulx="2484" uly="5415">fratri ſuo vẽdiderit iacob. NRec eẽ miꝝ ſi el</line>
        <line lrx="4207" lry="5627" ulx="2491" uly="5519">chiſedech victoꝛi Abꝛahã obuiã ꝓceſſerit.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5723" type="textblock" ulx="2512" uly="5616">
        <line lrx="4211" lry="5723" ulx="2512" uly="5616">refectõe tã ipᷣius qᷓ; pugnatoꝝ eius panẽ vinũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5824" type="textblock" ulx="2513" uly="5701">
        <line lrx="4212" lry="5824" ulx="2513" uly="5701">q; ꝓtulerit: ⁊ bñdixerit ei:cũ abnepoti ſuo h̊ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5914" type="textblock" ulx="2513" uly="5801">
        <line lrx="4216" lry="5914" ulx="2513" uly="5801">cere iure debuerit:⁊ decimas pᷣde atq; victoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6098" type="textblock" ulx="2466" uly="5896">
        <line lrx="4218" lry="6019" ulx="2466" uly="5896">acceꝑit ab eo. Siue ꝙ habet᷑ abigud ipe dede⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="6098" ulx="2489" uly="6004">rit ei ſubſtãtie ſue decias: ⁊ abaui largitatẽ on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6318" type="textblock" ulx="2522" uly="6086">
        <line lrx="4225" lry="6215" ulx="2522" uly="6086">derit in nepotẽ. Vtrũq; em intelligi põt: ⁊ iux</line>
        <line lrx="4231" lry="6318" ulx="2522" uly="6196">hebꝛaycũ ⁊ iux.Lxx.interpᷣtes ꝙ ⁊ ipᷣe acceꝑit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="760" type="textblock" ulx="1737" uly="549">
        <line lrx="2246" lry="760" ulx="1737" uly="549">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2110" type="textblock" ulx="1330" uly="843">
        <line lrx="3070" lry="964" ulx="1357" uly="843">decimas ſpolioꝝ.⁊ Abꝛahe dederit decias ſb⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1061" ulx="1353" uly="934">ſtãtie ſue:qq; apłus in epła ſua ad hebꝛeos ap</line>
        <line lrx="3069" lry="1166" ulx="1350" uly="1031">tiſſime deſiniat non Abꝛahã ſi uſcepiſſe a Mel</line>
        <line lrx="3066" lry="1249" ulx="1349" uly="1126">chiſedech decias diuitiaxꝝ eiꝰ.ᷣ ð ſpolijs hoſti⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1346" ulx="1346" uly="1229">um ꝑtẽ accepiſſe põtiſicẽ.Salẽ aũt nõ vt Joſe</line>
        <line lrx="3064" lry="1447" ulx="1349" uly="1321">phus ⁊ nr̃i oẽs arbitrant᷑ eſſe hierimn nomẽ ex</line>
        <line lrx="3063" lry="1540" ulx="1343" uly="1422">greco hebꝛaycoq; ↄpoſitũ qð abſurdũ eſſe pe⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1634" ulx="1340" uly="1515">grine lingue mixtura demonſtrat:vᷣ oppidũ iux</line>
        <line lrx="3060" lry="1722" ulx="1339" uly="1605">ſcytopoli qð vſq; hodie appellat᷑ Sale:⁊ oſten</line>
        <line lrx="3057" lry="1833" ulx="1337" uly="1703">dit᷑ ibi palatiũ QMMelchiſedech ex magnitudie</line>
        <line lrx="3052" lry="1935" ulx="1334" uly="1806">ruinaꝝ veteris opis.oñdẽs magnificetiã: de qᷣ</line>
        <line lrx="3056" lry="2018" ulx="1333" uly="1897">in poſterioꝛe q; ꝑte geneſeos ſcpᷣtũ ẽ. Aeit Ja⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2110" ulx="1330" uly="1998">cob in ſocod.i.in tabernacula:⁊ feẽ ſibi ibi do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2215" type="textblock" ulx="1326" uly="2097">
        <line lrx="3064" lry="2215" ulx="1326" uly="2097">mos atʒ tẽtoꝛia: ⁊ trãſiuit in Salẽ citatẽ regio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2590" type="textblock" ulx="1320" uly="2188">
        <line lrx="3046" lry="2314" ulx="1324" uly="2188">nis Sichẽ:q̃ẽ i terra chanaã.Cõſiderãdũ q; ẽ</line>
        <line lrx="3049" lry="2409" ulx="1324" uly="2282"> Abꝛahe a cede hoſtiũ reuertẽti:q̊ͥs pſecutꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="2502" ulx="1323" uly="2378">vſq; Dã:q̃ hodie paneas appellat᷑ nõ ð via hie</line>
        <line lrx="3042" lry="2590" ulx="1320" uly="2478">ruſalẽ: ſᷣ ðͥ opido metropoleos Sichẽ in itinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2703" type="textblock" ulx="1316" uly="2568">
        <line lrx="3044" lry="2703" ulx="1316" uly="2568">fuerit:de qͥ in euãgelio q; legimꝰ. Erat ãt Joã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2796" type="textblock" ulx="1314" uly="2672">
        <line lrx="3054" lry="2796" ulx="1314" uly="2672">nes baptiʒãs in Ennõ iuxr Salẽ qꝛ aq̃ erãtmul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3085" type="textblock" ulx="1308" uly="2770">
        <line lrx="3044" lry="2894" ulx="1313" uly="2770">te ibi.nec refert vtꝝ Salẽ an Sali noiet᷑:cũ vo</line>
        <line lrx="3038" lry="3008" ulx="1310" uly="2864">calibꝰin medio lr̃is ꝑrarovtant᷑ hebꝛei:⁊ ꝓ vo</line>
        <line lrx="3039" lry="3085" ulx="1308" uly="2959">lũtate lectoꝝ atq; varietate regionũ eadẽ vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3186" type="textblock" ulx="1308" uly="3055">
        <line lrx="3104" lry="3186" ulx="1308" uly="3055">diüſis ſonis atq; accẽtibus pferant᷑. hec ab e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3772" type="textblock" ulx="1295" uly="3155">
        <line lrx="3041" lry="3280" ulx="1304" uly="3155">ruditiſſimis gẽtis illiꝰdidicimꝰ qͥ in tm nõ acci⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3392" ulx="1301" uly="3254">piũt ſpmſcm vel angelũ fuiſſe MWelchiſedech</line>
        <line lrx="3033" lry="3476" ulx="1303" uly="3357">vt etiq certiſſimũ nomẽ aſcribãt.Et reuera ſtul</line>
        <line lrx="3033" lry="3579" ulx="1299" uly="3447">tũ ẽ id qð in typo ðꝛ.eo ꝙ xpᷣi ſacerdotiũ finẽ ñ</line>
        <line lrx="3022" lry="3672" ulx="1298" uly="3545">hẽat: ⁊ ipᷣe rex ⁊ ſacerdos vtrũq; nob dõauerit</line>
        <line lrx="3027" lry="3772" ulx="1295" uly="3644">vt ſimꝰ genꝰ regale ⁊ ſacerdotale: ⁊ q̃ſi ãgular</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3871" type="textblock" ulx="1293" uly="3737">
        <line lrx="3028" lry="3871" ulx="1293" uly="3737">lapis pietẽ vtruq; ↄiũxerit: vt ð duobꝰ gregi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4449" type="textblock" ulx="1281" uly="3839">
        <line lrx="3029" lry="3974" ulx="1290" uly="3839">bus bon paſtoꝛ vnũ efficeret gregẽ. ſcio q̃ſdaʒ</line>
        <line lrx="3016" lry="4061" ulx="1290" uly="3933">referre ad ꝗv 1πτ: vthyſtoꝛie auferat vi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="4165" ulx="1289" uly="4043">tatẽ: ⁊ dicãt nõ fuiſſe regẽ:ſᷣ in imagie hois an⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4255" ulx="1285" uly="4131">gelũ demõſtratũ:cũ in tm nitant᷑ hebꝛei eel⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="4354" ulx="1286" uly="4230">chiſedech regẽ Salẽ:ſiliũ Noe Sem oñdẽ:vt</line>
        <line lrx="3010" lry="4449" ulx="1281" uly="4326">an h ſcpᷣtũ ſic referãt.Egreſſus ẽ ãt rex Sodo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="4552" type="textblock" ulx="1281" uly="4435">
        <line lrx="3191" lry="4552" ulx="1281" uly="4435">moꝝ in occurſuʒ ei: haud dubiũ qͥn Abꝛaham l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4859" type="textblock" ulx="1203" uly="4523">
        <line lrx="3008" lry="4654" ulx="1280" uly="4523">poſtqᷓ; reuſus ẽ a cede Chodoꝛlaomoꝛ⁊ regũ qͥ</line>
        <line lrx="3014" lry="4750" ulx="1203" uly="4634">(u eo erat in valle Salẽ: Bᷣ ẽ vallis regis de qua</line>
        <line lrx="3013" lry="4859" ulx="1286" uly="4713">ſtati ſequit᷑: ⁊ Melchiſedech rex Salẽ ꝓptulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4944" type="textblock" ulx="1284" uly="4816">
        <line lrx="3019" lry="4944" ulx="1284" uly="4816">panẽ ⁊ vinũ ⁊ reliq̊.Si ẽ h citas regis ẽ ⁊ valł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5134" type="textblock" ulx="1267" uly="4913">
        <line lrx="3072" lry="5048" ulx="1267" uly="4913">regis:ſiue vt.lxx.trãſtulerũt cãpus:quẽ hodie</line>
        <line lrx="3048" lry="5134" ulx="1276" uly="5008">aulonẽ paleſtini vocãt:manifeſtũ ẽ hoieʒ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6311" type="textblock" ulx="1258" uly="5098">
        <line lrx="2999" lry="5236" ulx="1271" uly="5098">q terrena ⁊ valle ⁊ vꝛbe regnauit. Hẽes q̃ᷓ audi⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5327" ulx="1271" uly="5203">eri ⁊ ꝗ legeri de elchiſedech. meũ fuit reci⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="5420" ulx="1272" uly="5300">tare teſtes:tuũ ſit de fide teſtiũ iudicare. Qõð ſi</line>
        <line lrx="2996" lry="5529" ulx="1270" uly="5402">oes repuleris:tuũ certe ſpiritalẽ illũ in terp̃ᷣteʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="5629" ulx="1267" uly="5499">nõ recipies:qͥ imꝑitus ſermone ⁊ ſcia tãto ſit up⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="5724" ulx="1267" uly="5588">cilio ⁊ auctoꝛitate elchiſedech ſpmſ. ctm ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="5820" ulx="1264" uly="5688">nũciauit:⁊ illud veriſſimũ ↄpꝛobarit:qð apud</line>
        <line lrx="2989" lry="5911" ulx="1263" uly="5791">grecos ponit᷑ imꝑitia ↄſidẽtiã:eruditio ⁊ timo</line>
        <line lrx="2984" lry="6008" ulx="1264" uly="5884">rẽ creat.Ego poſt lõgã egrotatõeʒ vix in qdra</line>
        <line lrx="2977" lry="6104" ulx="1261" uly="5980">geſime diebus hec fabꝛicare potui.⁊ cuʒ alteri</line>
        <line lrx="2982" lry="6206" ulx="1261" uly="6082">mei oꝑi pᷣꝑarẽ:paucos dies qͥ ſuꝑant in at</line>
        <line lrx="2981" lry="6311" ulx="1258" uly="6175">thei expoſitõe ↄſumpſi.tãtaq; auiditate ſtudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5861" type="textblock" ulx="3116" uly="5734">
        <line lrx="4846" lry="5861" ulx="3116" uly="5734">tes loquunt?᷑ foꝛtuitis:nihil deniq; foꝛtune in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="752" type="textblock" ulx="3968" uly="564">
        <line lrx="4285" lry="752" ulx="3968" uly="564">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1190" type="textblock" ulx="3218" uly="833">
        <line lrx="4922" lry="994" ulx="3218" uly="833">omiſſa repetiui: vt qd exercitate lingue pfuit</line>
        <line lrx="4823" lry="1088" ulx="3220" uly="970">nocuerit coꝛꝑis valitudini. Argumentũ.</line>
        <line lrx="4920" lry="1190" ulx="3459" uly="1059">Alrrnalẽ circũciſionẽ ad ſpalẽ intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="951" type="textblock" ulx="4041" uly="893">
        <line lrx="4081" lry="951" ulx="4041" uly="893">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1289" type="textblock" ulx="3243" uly="1138">
        <line lrx="4998" lry="1289" ulx="3243" uly="1138">c tisã referẽs:bᷣmũ edocet i abdita coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1376" type="textblock" ulx="3457" uly="1251">
        <line lrx="4915" lry="1376" ulx="3457" uly="1251">pte eẽ pᷣceptã:ad ſignificãdũ ſpũale cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="1484" type="textblock" ulx="3210" uly="1319">
        <line lrx="5001" lry="1484" ulx="3210" uly="1319">cũciſionẽ vitioꝝ ⁊ bonã oꝑatõeʒ hoib⸗ exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2523" type="textblock" ulx="3202" uly="1447">
        <line lrx="4915" lry="1576" ulx="3210" uly="1447">Saluatoꝛis eẽ celãda:qͥ ⁊ cũctis actibꝰglaʒ re⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="1658" ulx="3209" uly="1543">fugit:⁊ hũanã carnẽ obũbꝛata maieſtate ſuſce⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1767" ulx="3207" uly="1640">pit: quã ipie Maniche Arriuſq; blaſphemãt</line>
        <line lrx="4909" lry="1871" ulx="3207" uly="1736">Deide oñdit myſtice inſtitutõ in carne pᷣputij:</line>
        <line lrx="4913" lry="1958" ulx="3210" uly="1835">⁊ qð ꝓceſſit in ſigno ſeu figura eiꝰ qdð gerẽdũ e⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="2062" ulx="3207" uly="1934">rat in mẽte nõ illa fuiſſe ſalute:ꝙ exẽplũ Jobi⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2148" ulx="3206" uly="2027">circũciſi demõſtrat: ꝑcurrẽs ꝑ veteris ac noui</line>
        <line lrx="4904" lry="2246" ulx="3203" uly="2123">teſtamẽti ꝑtes:qͥ nõ tã carnẽ qᷓ; carnis te vitio⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="2330" ulx="3204" uly="2221">rũ ↄcupiſcẽtias circũciderint.</line>
        <line lrx="4914" lry="2441" ulx="3301" uly="2314">Hiti Hieronymi pbr̃i ad Tarentiaʒ de vera</line>
        <line lrx="4098" lry="2523" ulx="3202" uly="2416">circũciſione. Epla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2744" type="textblock" ulx="3653" uly="2512">
        <line lrx="4900" lry="2744" ulx="3653" uly="2512">Bpioꝛe epiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2836" type="textblock" ulx="3392" uly="2694">
        <line lrx="4933" lry="2836" ulx="3392" uly="2694">s la quã ex meza ſultatio vr̃a ðpꝛõpſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3502" type="textblock" ulx="3179" uly="2819">
        <line lrx="4899" lry="2919" ulx="3521" uly="2819">GÜꝗß ad tuũ ⁊ ſoꝛoꝛis tue nomẽ mi⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3031" ulx="3188" uly="2902">ſi rõnẽ circũciſiõis rapide tranſcurri: qm̃ ꝓcin</line>
        <line lrx="4889" lry="3117" ulx="3191" uly="3008">ctus itineris mei in qͥ ↄfecta ẽ:nõ ſolũ ei limã ni</line>
        <line lrx="4890" lry="3223" ulx="3188" uly="3107">toꝛis veꝝ etiã ꝑfectiõeʒ oꝑis iuidit:lʒ me ⁊ illa</line>
        <line lrx="4888" lry="3318" ulx="3184" uly="3204">terreãt:q̃ limant᷑.Qð ſi nõ placẽt impolita:foꝛ</line>
        <line lrx="4884" lry="3409" ulx="3182" uly="3296">midat aius cogitare qͥd iudicij mereant᷑ infoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="3502" ulx="3179" uly="3393">mia. qᷓqᷓ; ego illã nõ ad iudicũ ſubſellia:ſᷣ ad fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3699" type="textblock" ulx="3108" uly="3492">
        <line lrx="4878" lry="3635" ulx="3116" uly="3492">uẽtiũ mihi coꝛonã trãſmiſi. DHeniq; mea ſniañ</line>
        <line lrx="4880" lry="3699" ulx="3108" uly="3587">ꝓgliſſet:niſi fuiſſet ꝑ vos ð ſecreto verecundie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4001" type="textblock" ulx="3174" uly="3688">
        <line lrx="4875" lry="3821" ulx="3179" uly="3688">velut manu qdã charitatis educta.  qm iã illã</line>
        <line lrx="4878" lry="3917" ulx="3174" uly="3786">melioꝛẽ facẽ nõ poſſuʒ:placuit mihi:vt ſelemiſ</line>
        <line lrx="4874" lry="4001" ulx="3174" uly="3879">ſum repetẽs apð te vbũ retractarẽ:cuiꝰↄuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4195" type="textblock" ulx="3079" uly="3983">
        <line lrx="4959" lry="4114" ulx="3079" uly="3983">tio circũciſiõis ẽ inpᷣtatio:⁊ vita totiꝰleg enar</line>
        <line lrx="4929" lry="4195" ulx="3181" uly="4080">ratio. Ex eo ſiqͥdẽ lex videt᷑ obſcura: qm raro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="4212" type="textblock" ulx="4540" uly="4194">
        <line lrx="4576" lry="4212" ulx="4540" uly="4194">☛ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="4284" type="textblock" ulx="3171" uly="4172">
        <line lrx="5037" lry="4284" ulx="3171" uly="4172">in qͥ ↄſpiciat᷑ exiſtat.dei em vᷣbũ vitaẽ:⁊ nos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4473" type="textblock" ulx="3170" uly="4272">
        <line lrx="4873" lry="4412" ulx="3170" uly="4272">liud viuẽdo qᷓ; vita ẽ: vbũ dei facimꝰ obſcurũ.</line>
        <line lrx="4871" lry="4473" ulx="3175" uly="4364">Qõ ſi ea vita q̃ ſolũ vita ẽ viueremꝰ:narratiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5167" type="textblock" ulx="3157" uly="4661">
        <line lrx="4861" lry="4797" ulx="3169" uly="4661">Nob ꝗ̊ ex abũdãti lʒ apud te diſſerctare: qð di</line>
        <line lrx="4861" lry="4891" ulx="3161" uly="4762">di cimin te tibi ꝓdere:qð nobᷣ vita tua pᷣſtitit:</line>
        <line lrx="4861" lry="4968" ulx="3159" uly="4860">ne eſſet obſcuꝝ.Sʒ qͥd nouuʒ loqͥmur:ſi aut tu</line>
        <line lrx="4859" lry="5093" ulx="3158" uly="4956">qð locuturi ſumꝰ:h̊ viuis: aut ſi apud te qð in</line>
        <line lrx="4860" lry="5167" ulx="3157" uly="5053">te didicimꝰ B̊ loqᷓmur:cũ ⁊ mẽoꝛ eoꝝ q̃ memit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5266" type="textblock" ulx="3136" uly="5156">
        <line lrx="4874" lry="5266" ulx="3136" uly="5156">monita nõ q̃rat: ⁊ doctꝰnõ ea q̃ iã callet inqͥrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5350" type="textblock" ulx="3153" uly="5243">
        <line lrx="4854" lry="5350" ulx="3153" uly="5243">Tu qͥdẽ filia dilectiſſima circũciſiõe viuis.mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5554" type="textblock" ulx="3144" uly="5342">
        <line lrx="4937" lry="5482" ulx="3150" uly="5342">hi tñ ꝓpoſitũ ẽ illud tecũ loqͥ:q̃re nõ in digito:</line>
        <line lrx="4854" lry="5554" ulx="3144" uly="5446">nõ in aure: aliaue coꝛpis pte ſiat circũciſio iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5752" type="textblock" ulx="3141" uly="5541">
        <line lrx="4848" lry="5676" ulx="3145" uly="5541">oꝝ .qᷓ vtiq; ſine rõe eẽ diceret᷑:ſi a vᷣo inuẽta nõ</line>
        <line lrx="4847" lry="5752" ulx="3141" uly="5636">eẽt.Nihil ei ſine rõe fit ꝑ deũ:nihil caſibꝰ vt gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6143" type="textblock" ulx="3132" uly="5839">
        <line lrx="4845" lry="5964" ulx="3137" uly="5839">lo temeritati lʒ. Apᷣi ei ceci ſunt:q illã putãt ha</line>
        <line lrx="4841" lry="6066" ulx="3133" uly="5926">bere aliqd ptatis. Deus at qͥ ipᷣero e᷑: vt nihilñ</line>
        <line lrx="4849" lry="6143" ulx="3132" uly="6026">plena roe foꝛmauit:ita nihil ab homie fieri ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6243" type="textblock" ulx="3126" uly="6120">
        <line lrx="4842" lry="6243" ulx="3126" uly="6120">rõe madauit. Rõe digeſſit:vt terra hec eẽtſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6347" type="textblock" ulx="3128" uly="6222">
        <line lrx="4840" lry="6347" ulx="3128" uly="6222">quaʒ reliqᷓ mouerent᷑ immobilis.vt aqꝝ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2523" type="textblock" ulx="4526" uly="2445">
        <line lrx="4896" lry="2523" ulx="4526" uly="2445">LXI S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4676" type="textblock" ulx="3145" uly="4475">
        <line lrx="4903" lry="4600" ulx="3192" uly="4475">egis eiꝰopꝰnõ erat:quã faciliꝰ erat vidẽ qᷓ; od</line>
        <line lrx="4865" lry="4676" ulx="3145" uly="4564">qũñqͥdẽ nõ in ſermone ẽ regnũ dei: ſ in virtute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="748" type="textblock" ulx="5325" uly="556">
        <line lrx="5519" lry="748" ulx="5325" uly="556">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6396" type="textblock" ulx="5270" uly="864">
        <line lrx="5519" lry="974" ulx="5316" uly="864">Atoblisn</line>
        <line lrx="5519" lry="1068" ulx="5315" uly="968">gina düyl</line>
        <line lrx="5515" lry="1172" ulx="5316" uly="1070">umpoeʒ</line>
        <line lrx="5519" lry="1260" ulx="5312" uly="1167">ſivtlpm</line>
        <line lrx="5519" lry="1359" ulx="5311" uly="1260">Eytveluty</line>
        <line lrx="5519" lry="1456" ulx="5313" uly="1354">yelfonnib⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1552" ulx="5311" uly="1462">heſinecurn</line>
        <line lrx="5519" lry="1663" ulx="5339" uly="1565">pelotenn</line>
        <line lrx="5518" lry="1746" ulx="5308" uly="1645">Pitudnell</line>
        <line lrx="5519" lry="1859" ulx="5305" uly="1750">busradlare</line>
        <line lrx="5519" lry="1948" ulx="5303" uly="1844">fen Glgh</line>
        <line lrx="5519" lry="2039" ulx="5301" uly="1937">fiſtvrtſicl</line>
        <line lrx="5515" lry="2148" ulx="5301" uly="2043">eſegedanm</line>
        <line lrx="5519" lry="2239" ulx="5302" uly="2155">ta excogts</line>
        <line lrx="5519" lry="2334" ulx="5302" uly="2251">leviuerept</line>
        <line lrx="5519" lry="2451" ulx="5303" uly="2341">ſtamnetü:</line>
        <line lrx="5519" lry="2539" ulx="5302" uly="2441">abusetia</line>
        <line lrx="5519" lry="2622" ulx="5302" uly="2532">l. Amnẽ, Al</line>
        <line lrx="5519" lry="2724" ulx="5303" uly="2640">voluitoꝛin:</line>
        <line lrx="5519" lry="2832" ulx="5303" uly="2729">inti euids</line>
        <line lrx="5519" lry="2946" ulx="5305" uly="2832">eſeronis nt</line>
        <line lrx="5519" lry="3028" ulx="5307" uly="2929">Geliſutnn</line>
        <line lrx="5519" lry="3110" ulx="5317" uly="3029">Occllroꝛe</line>
        <line lrx="5519" lry="3212" ulx="5324" uly="3127">Wraadore</line>
        <line lrx="5519" lry="3321" ulx="5299" uly="3224">glüvo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3417" ulx="5341" uly="3322">ſerlicpo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3503" ulx="5338" uly="3423">aboibus⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3617" ulx="5333" uly="3518">inſignoo</line>
        <line lrx="5519" lry="3714" ulx="5327" uly="3623">ylraq he</line>
        <line lrx="5519" lry="3805" ulx="5314" uly="3715">ghã dĩlo⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="3895" ulx="5310" uly="3812">la in vita</line>
        <line lrx="5519" lry="3998" ulx="5303" uly="3910">lladrcici⸗/</line>
        <line lrx="5519" lry="4112" ulx="5300" uly="4019">Plecoppis:</line>
        <line lrx="5519" lry="4222" ulx="5299" uly="4101">hlocopoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4296" ulx="5298" uly="4197">fricoꝛi hof</line>
        <line lrx="5519" lry="4402" ulx="5295" uly="4294">oraiſoli</line>
        <line lrx="5519" lry="4514" ulx="5293" uly="4400">oribono</line>
        <line lrx="5519" lry="4599" ulx="5291" uly="4497">Gaſionopia</line>
        <line lrx="5519" lry="4712" ulx="5292" uly="4587">Fenegt nüͤc</line>
        <line lrx="5519" lry="4800" ulx="5291" uly="4685">ſlenidiev</line>
        <line lrx="5519" lry="4901" ulx="5292" uly="4804">laeet hemnere</line>
        <line lrx="5519" lry="5000" ulx="5287" uly="4884">hieniceredd</line>
        <line lrx="5519" lry="5102" ulx="5284" uly="5000">lltmercedelt</line>
        <line lrx="5519" lry="5197" ulx="5284" uly="5089">Möryelig</line>
        <line lrx="5519" lry="5295" ulx="5308" uly="5203">Nbore veſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="5394" ulx="5279" uly="5292">fentesrimnann</line>
        <line lrx="5518" lry="5603" ulx="5282" uly="5479">gedebinci⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5695" ulx="5285" uly="5589">datzplarrei</line>
        <line lrx="5519" lry="5790" ulx="5294" uly="5691">lonisoccult</line>
        <line lrx="5519" lry="5890" ulx="5279" uly="5772">Nienobinn</line>
        <line lrx="5516" lry="6005" ulx="5277" uly="5864">Noſumnci,</line>
        <line lrx="5513" lry="6090" ulx="5278" uly="5970">debit in</line>
        <line lrx="5519" lry="6192" ulx="5278" uly="6064">lleieſede</line>
        <line lrx="5519" lry="6290" ulx="5278" uly="6163">Chonmiong</line>
        <line lrx="5519" lry="6396" ulx="5270" uly="6266">Poprivoh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="252" lry="2136" ulx="0" uly="2019">bwnennni</line>
        <line lrx="256" lry="2225" ulx="0" uly="2119">Nechanisreni</line>
        <line lrx="73" lry="2286" ulx="0" uly="2222">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2705" type="textblock" ulx="229" uly="2578">
        <line lrx="262" lry="2705" ulx="229" uly="2578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="220" lry="2555" ulx="150" uly="2427">1</line>
        <line lrx="227" lry="2722" ulx="0" uly="2548">eepit</line>
        <line lrx="263" lry="2834" ulx="2" uly="2714">Ulatoffrhhig</line>
        <line lrx="263" lry="2914" ulx="0" uly="2831">Noris tuenonine</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2828" type="textblock" ulx="235" uly="2754">
        <line lrx="245" lry="2828" ulx="235" uly="2754">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="309" lry="3027" ulx="0" uly="2918">nnſaumtgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="264" lry="3114" ulx="0" uly="3017">enöͤſolialni</line>
        <line lrx="264" lry="3224" ulx="0" uly="3119">siuidichnek</line>
        <line lrx="265" lry="3331" ulx="6" uly="3222">Pcitinpcn</line>
        <line lrx="265" lry="3416" ulx="0" uly="3321">duci nereniti⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3505" ulx="0" uly="3420">icäüſubſclaft</line>
        <line lrx="263" lry="3620" ulx="0" uly="3521">.Denignali</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3640" type="textblock" ulx="248" uly="3630">
        <line lrx="252" lry="3640" ulx="248" uly="3630">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4329" type="textblock" ulx="0" uly="3622">
        <line lrx="261" lry="3706" ulx="4" uly="3622">ölecaowend</line>
        <line lrx="255" lry="3821" ulx="0" uly="3723">Bedan giili</line>
        <line lrx="241" lry="3909" ulx="0" uly="3822">utnbinken</line>
        <line lrx="254" lry="4019" ulx="0" uly="3916">rarian et</line>
        <line lrx="259" lry="4134" ulx="0" uly="4024">ormuprigon</line>
        <line lrx="263" lry="4218" ulx="0" uly="4127">Niogr</line>
        <line lrx="265" lry="4329" ulx="0" uly="4221">fnbünin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4834" type="textblock" ulx="0" uly="4316">
        <line lrx="267" lry="4431" ulx="0" uly="4316">ldatn ani</line>
        <line lrx="267" lry="4534" ulx="1" uly="4431">imarmnnn</line>
        <line lrx="266" lry="4639" ulx="0" uly="4505">in iht</line>
        <line lrx="262" lry="4741" ulx="0" uly="4625">gianfü an.</line>
        <line lrx="259" lry="4834" ulx="0" uly="4705">Elnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="4924" type="textblock" ulx="0" uly="4812">
        <line lrx="329" lry="4924" ulx="0" uly="4812">öntumzött:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="308" lry="2426" ulx="0" uly="2302">Temigden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="809" type="textblock" ulx="590" uly="597">
        <line lrx="3057" lry="809" ulx="590" uly="597">Tractatus I Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1007" type="textblock" ulx="574" uly="885">
        <line lrx="2293" lry="1007" ulx="574" uly="885">altioꝛibus montibus ↄderent᷑:a q̃bus oꝛta flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1108" type="textblock" ulx="577" uly="1004">
        <line lrx="2314" lry="1108" ulx="577" uly="1004">mina dũ ꝑ multa ſpatia decurrũt late:potandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2453" type="textblock" ulx="572" uly="1101">
        <line lrx="2293" lry="1213" ulx="581" uly="1101">vſum ꝑ oẽʒ tractũ curſus ſui aiantibus exhibe</line>
        <line lrx="2287" lry="1295" ulx="576" uly="1197">rẽt.vt ipᷣm mare aqs influẽtibus nõ excreſcat:</line>
        <line lrx="2291" lry="1391" ulx="576" uly="1291">ſᷣ vt velut vẽter qͥdã laticũ aqs ſitire videat᷑ ne</line>
        <line lrx="2290" lry="1485" ulx="581" uly="1388">vel fontibꝰin eternũ manãtibꝰ vel flumibus ſi⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1592" ulx="576" uly="1485">ne fine currẽtibꝰ:vel pluuijs aſſidue ruẽtibus:</line>
        <line lrx="2294" lry="1684" ulx="575" uly="1582">ppertuo terra diluuio tegeret᷑. vt celũ pᷣter ple⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1777" ulx="577" uly="1676">nitudinẽ illã lucis in ſole nocturnis etiã ſyderi⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1874" ulx="575" uly="1777">bus radiaret:ne qð coꝛpꝰegneũ lumibus habe</line>
        <line lrx="2290" lry="1970" ulx="574" uly="1871">remꝰ. Si ghe tranſitoꝛia vt ipe ait celũ ⁊ terra</line>
        <line lrx="2290" lry="2067" ulx="572" uly="1962">trãſibũt:ſic ſapia deſcbᷣſit:vt alit᷑ ea nõ potuiſſe</line>
        <line lrx="2292" lry="2165" ulx="576" uly="2064">eſſe credamꝰ:qͥd hoies ipᷣos ꝓ qͥbus hec:nunc</line>
        <line lrx="2287" lry="2261" ulx="578" uly="2157">ita excogitauit:oꝛdinauit:inſtituit:ſine rõe foꝛ</line>
        <line lrx="2287" lry="2362" ulx="577" uly="2255">te viuere ꝑmiſit:qͥꝝ adoptio ẽ filioꝝ ⁊ glła ⁊ te⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2453" ulx="577" uly="2351">ſtamẽtũ: ⁊ legiſſlatio ⁊ obſequiũ ⁊ ꝓmiſſa: Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2553" type="textblock" ulx="494" uly="2448">
        <line lrx="2290" lry="2553" ulx="494" uly="2448">QqAòbus etiã ẽ xpᷣs ᷣm carnẽ:qͥ ẽ bñũdictus in ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2650" type="textblock" ulx="575" uly="2544">
        <line lrx="2290" lry="2650" ulx="575" uly="2544">la. Amẽ.AAbſit ̊ vt a qͥbus etiã filiũ ſᷣm hoĩem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2743" type="textblock" ulx="578" uly="2641">
        <line lrx="2367" lry="2743" ulx="578" uly="2641">voluit oꝛiri:eis nõ plena rõe ↄderet᷑ teſtm. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2934" type="textblock" ulx="579" uly="2739">
        <line lrx="2288" lry="2856" ulx="579" uly="2739">qm̃ tã euidẽter ↄſtat oia oꝛdinata ꝑ deũ plena</line>
        <line lrx="2290" lry="2934" ulx="580" uly="2837">eſſe rõnis vt aſſertoꝛe nõ egeãt: videamꝰ vñ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3035" type="textblock" ulx="575" uly="2932">
        <line lrx="2326" lry="3035" ulx="575" uly="2932">greſſi ſumꝰ:q̃ cã ẽ vt eã ꝑtẽ coꝛꝑis q̃ ſecretioꝛ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3227" type="textblock" ulx="581" uly="3026">
        <line lrx="2293" lry="3148" ulx="581" uly="3026">occultioꝛ ẽ aut eã q̃ a grec O&amp;α nob ð na</line>
        <line lrx="2291" lry="3227" ulx="581" uly="3122">tura ad circũcidẽdũ dñs elegerit:qͥ vtiq; ob ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3320" type="textblock" ulx="511" uly="3221">
        <line lrx="2332" lry="3320" ulx="511" uly="3221">gnũ qͥ volebat famulos ſuos in Abꝛahe ſeie cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4186" type="textblock" ulx="583" uly="3317">
        <line lrx="2289" lry="3419" ulx="587" uly="3317">ſeri:id potuiſſet eligere:qð in ꝓpatulo poſituʒ</line>
        <line lrx="2292" lry="3509" ulx="583" uly="3412">ab oibus cerneret᷑: ⁊ alio noie vocaret᷑.vbi nec</line>
        <line lrx="2289" lry="3610" ulx="587" uly="3508">in ſigno obſcuritas:nec ↄfuſio eſſet in nomie.v</line>
        <line lrx="2293" lry="3707" ulx="587" uly="3610">vtraq; hec imago rõnẽ habuit gemie vitatis.</line>
        <line lrx="2294" lry="3801" ulx="585" uly="3700">quã dũ loq̃r:impẽde patiẽtiã.vt q̃ circũciſionẽ</line>
        <line lrx="2295" lry="3896" ulx="586" uly="3797">illã in vita tua nõ eſſe credebas:nũc vitã tuã in</line>
        <line lrx="2296" lry="3995" ulx="585" uly="3893">illa circũciſione ↄſpicias. Ac pᷣmũ de ſecretioꝛi</line>
        <line lrx="2297" lry="4094" ulx="584" uly="3991">ꝑte coꝛꝑis:qͥd figurabat adute. Illud ſine du⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="4186" ulx="585" uly="4085">bio qð poſtmodũ dñs mõſtrauit:ne iuſticiã no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4379" type="textblock" ulx="518" uly="4180">
        <line lrx="2347" lry="4301" ulx="518" uly="4180">ſtrã coꝛã hoĩbus faceremꝰ:ᷣ in occulto coꝛã eo</line>
        <line lrx="2300" lry="4379" ulx="583" uly="4277">ſolo:cui ſoli nihil occultũ ẽ:⁊ quẽ ſolũ remune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4478" type="textblock" ulx="583" uly="4373">
        <line lrx="2300" lry="4478" ulx="583" uly="4373">ratoꝛẽ bonoꝝ nouimꝰeſſe factoꝝ.Nã h̊ nr̃a cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4768" type="textblock" ulx="547" uly="4472">
        <line lrx="2296" lry="4590" ulx="547" uly="4472">cũciſio nõ videt᷑:qm ſtulticie velamie velut ve</line>
        <line lrx="2330" lry="4688" ulx="586" uly="4570">ſte tegit᷑ mũdiali/Mec ſane a nob magnoꝑe de</line>
        <line lrx="2356" lry="4768" ulx="584" uly="4658">ſiderãdũ ẽ vt ↄtẽplatõi oiĩm circũciſio aꝑte ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4865" type="textblock" ulx="594" uly="4758">
        <line lrx="2296" lry="4865" ulx="594" uly="4758">iacet.ne merces opis penes eos ſit:qͥs volumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4952" type="textblock" ulx="585" uly="4854">
        <line lrx="2301" lry="4952" ulx="585" uly="4854">hãc videre:dicẽte dño.Amẽ dieo vob:recepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5236" type="textblock" ulx="583" uly="4944">
        <line lrx="2297" lry="5074" ulx="583" uly="4944">rüt mercedẽ ſuã. ſᷣ ita modeſte: ita verecũde bñ</line>
        <line lrx="2294" lry="5168" ulx="588" uly="5046">da ẽ: ⁊ velãda iux eã imaginẽ quaʒ abũdãtioꝛi</line>
        <line lrx="2296" lry="5236" ulx="588" uly="5142">honoꝛe veſtimus: vt nõ vidẽtes eã videãt:vᷣ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5346" type="textblock" ulx="585" uly="5237">
        <line lrx="2368" lry="5346" ulx="585" uly="5237">rentes rimanteſq; intus nos iuz̃ apłm qͥs ſedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5442" type="textblock" ulx="584" uly="5334">
        <line lrx="2295" lry="5442" ulx="584" uly="5334">ctoꝛes putãt: veraces eſſe fateant᷑.qͥs nihil hr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5631" type="textblock" ulx="550" uly="5431">
        <line lrx="2357" lry="5557" ulx="572" uly="5431">credebãt:oĩa poſſidẽ cozòſcant.qͥs moꝛi iudica⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="5631" ulx="550" uly="5534">bãt: viuere in eternũ teſtent᷑.Hec ẽ gła circũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5738" type="textblock" ulx="590" uly="5623">
        <line lrx="2296" lry="5738" ulx="590" uly="5623">ſionis occulte:hec ꝑtis verecũde illis ad viuẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5831" type="textblock" ulx="550" uly="5725">
        <line lrx="2297" lry="5831" ulx="550" uly="5725">dũ:nob in nr̃o coꝛꝑe nõ verẽde.h̊ teſtimoniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6017" type="textblock" ulx="594" uly="5819">
        <line lrx="2296" lry="5942" ulx="594" uly="5819">głoſum: cũ ↄuerſi amare cupiũt: qͥs odiſſe gau</line>
        <line lrx="2296" lry="6017" ulx="595" uly="5912">debãt. VUñ nõ in carne palã ᷣ in occulto coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="6117" type="textblock" ulx="593" uly="6011">
        <line lrx="2337" lry="6117" ulx="593" uly="6011">iudei eſſe debemus:nõ lr̃a łᷣ ſpũ:pꝓpłe ex deo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6213" type="textblock" ulx="593" uly="6104">
        <line lrx="2296" lry="6213" ulx="593" uly="6104">ex homibus acqͥri: vt vereamur audirea dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6320" type="textblock" ulx="577" uly="6203">
        <line lrx="2347" lry="6320" ulx="577" uly="6203">Populus h̊ labijs me honoꝛat:coꝛ aũt eoꝝ lõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="536" type="textblock" ulx="3254" uly="407">
        <line lrx="4040" lry="536" ulx="3254" uly="407">Fo. CL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4843" type="textblock" ulx="2444" uly="888">
        <line lrx="4184" lry="1006" ulx="2449" uly="888">ge ẽ a me.iuxta illũ qͥ q ꝑtinebat ad labia:ma</line>
        <line lrx="4180" lry="1102" ulx="2452" uly="991">giſtrũ bonuʒ de bono qſiturus appellat cui ve⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1196" ulx="2447" uly="1083">tus lex.i.carnalis circũciſio velut poſita recita</line>
        <line lrx="4148" lry="1296" ulx="2450" uly="1157">tur.quã ſe ↄpleſſe teſtatus:vbi qð ad circũciſi⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="1390" ulx="2446" uly="1270">onẽ coꝛdis ꝑtinebat audiuit: vẽde oĩa:⁊ ſeque</line>
        <line lrx="4195" lry="1486" ulx="2451" uly="1364">re me. Triſtis abſceſſit: miſer ꝓꝛſus: q ſeno⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="1583" ulx="2452" uly="1459">luit:quẽ bonũ igrare nõ potui. Interius Sil⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="1679" ulx="2450" uly="1561">lud ẽ ſignaculũ pᷣfiguratũ:qð in inuiſibili men⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="1766" ulx="2452" uly="1661">te nr̃a ab illo inuiſibili nr̃o deo videt᷑: vt nõ eu</line>
        <line lrx="4150" lry="1869" ulx="2451" uly="1745">a qͥ inuocet᷑ audiret:  eũ a qͥ crederet᷑ attende⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="1968" ulx="2452" uly="1851">ret. Oculi em dñi ſuꝑ iuſtos:ſi ad iuſticiã coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2062" ulx="2451" uly="1938">de credat᷑. Aeꝝ ãt nos credere toto coꝛde mẽti</line>
        <line lrx="4151" lry="2156" ulx="2449" uly="2035">mur: ſi ab homibus accipimus honoꝛẽ. Accipi</line>
        <line lrx="4214" lry="2253" ulx="2450" uly="2136">mus em ab homibus:ſi elemoſynas nr̃as tuba</line>
        <line lrx="4217" lry="2354" ulx="2450" uly="2229">ꝓpło p̃dicatura pᷣcedat:q̃s nec ꝑ officiũ miſtrãa⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2446" ulx="2451" uly="2328">di dexterã cũ ſiniſtra cõicare ↄceſſum eſt.Acci</line>
        <line lrx="4215" lry="2544" ulx="2448" uly="2417">pimus ab hoĩibus honoꝛẽ: ſi ieiunia nr̃a ⁊ abſti</line>
        <line lrx="4186" lry="2640" ulx="2451" uly="2516">nentiã ciboꝝ pli oculis fractioꝛ mẽtite inſirmi⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2737" ulx="2448" uly="2608">tatis ↄmẽdet inceſſus: ⁊ fauoꝛẽ vulgi triſti vul</line>
        <line lrx="4149" lry="2828" ulx="2449" uly="2711">tu aduocatus palloꝛ acqͥrat: ſi nõ caput ad ima</line>
        <line lrx="4154" lry="2927" ulx="2446" uly="2816">ginẽ feſtiuitatis iniungit᷑.Sʒ ſi ſoli deo ieiunia</line>
        <line lrx="4149" lry="3025" ulx="2449" uly="2897">ↄmẽdãtes poſſumus dicere: voluntarie ſacriſi</line>
        <line lrx="4148" lry="3114" ulx="2447" uly="3009">camus tibi dñe. VNides fſilia nẽpe ꝙ viuis:⁊ cõ</line>
        <line lrx="4149" lry="3220" ulx="2448" uly="3101">uerſationẽ tuã ſecrete illius circũciſionis agno</line>
        <line lrx="4227" lry="3314" ulx="2444" uly="3204">ſcis:ppłi oculis iudicanda in cõuiuio vocatoꝝn:</line>
        <line lrx="4208" lry="3406" ulx="2448" uly="3282">ſenſu aũt euãgeliſte ſociãda Mattheo. Sʒ ad</line>
        <line lrx="4147" lry="3505" ulx="2450" uly="3389">verã ipᷣaʒ vitã aliqñ veniamus.i.ad dñm nrjm</line>
        <line lrx="4258" lry="3683" ulx="2447" uly="3484">Zen um xp̃m. videamus an tale aliqd docuit ?</line>
        <line lrx="4222" lry="3699" ulx="2481" uly="3581">ecit: qm qð factũ ẽ in illo vita erat.ſi ⁊ ipᷣe cir⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3792" ulx="2448" uly="3687">cũciſionẽ veluti in occulta ꝑte coꝛꝑis opꝑatus:</line>
        <line lrx="4229" lry="3884" ulx="2448" uly="3766">noluit ab hoĩbus ⁊ ea qᷓ faciebat: ⁊ ipᷣe âs eſſet</line>
        <line lrx="4151" lry="3988" ulx="2449" uly="3878">agſci. Ac pᷣmũ poſt celeſtẽ illã doctrinã de mon</line>
        <line lrx="4151" lry="4081" ulx="2447" uly="3971">te deſcendẽs:pꝓpłoꝝ ſe admirantiũ ſtipatus ag⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="4174" ulx="2448" uly="4057">minibus: lepꝛoſi hois ſoꝛdes emaculãs: ꝓ ſalu</line>
        <line lrx="4148" lry="4269" ulx="2452" uly="4158">tis tãte bñficio nõ laudẽ:nõ celebꝛitatẽ cõi ho⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="4363" ulx="2450" uly="4251">minũ oꝛe deſiderat.ſ ſibi ſoli qð ẽ eſſe ↄſcius ꝙ</line>
        <line lrx="4186" lry="4460" ulx="2452" uly="4343">maioꝛe nõ indiget teſtimonio. Jubet illũ nemi</line>
        <line lrx="4150" lry="4550" ulx="2451" uly="4442">narrare ſuã vtutẽ.ſecretũ q; diuine maieſtatis</line>
        <line lrx="4149" lry="4657" ulx="2452" uly="4536">qð myſteriũ incarnatõnis occubuit:ab eo qᷣſa⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="4745" ulx="2451" uly="4641">natus fuerat vult ſileri:ne głaʒ qſi hõ q̃rere vi⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="4843" ulx="2449" uly="4728">deret᷑:quaʒ alio moꝛe ⁊ myſtica rõne ſuſcepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4932" type="textblock" ulx="2391" uly="4825">
        <line lrx="4170" lry="4932" ulx="2391" uly="4825">NH5 vt ſe onñdat ſacerdoti ⁊ munus deo offerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6372" type="textblock" ulx="2445" uly="4919">
        <line lrx="4149" lry="5042" ulx="2450" uly="4919">imperauit.⁊ hoc munus quod pᷣcepit Moy⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5136" ulx="2450" uly="5015">ſes in teſtimonium illis: vt dum tacet quod qſi</line>
        <line lrx="4144" lry="5233" ulx="2448" uly="5117">filius hominis imꝑauit: legis potius mãdata:</line>
        <line lrx="4148" lry="5333" ulx="2448" uly="5219">quã Moyſi deus ipᷣe dedit efficiat:⁊ dum ho⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="5428" ulx="2445" uly="5306">minem quem in carne viderat laudare phibet</line>
        <line lrx="4170" lry="5518" ulx="2450" uly="5425">deum ſe verum videtur innuere: dum no qua⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5620" ulx="2451" uly="5508">ſi homo pᷣdicandus eſt:cui vt deo ſunt curatio</line>
        <line lrx="4148" lry="5706" ulx="2452" uly="5603">num vota ſoluenda.nec in plateaꝝ vilibus car</line>
        <line lrx="4157" lry="5809" ulx="2452" uly="5695">naliter celebꝛandus:qui ſpecialiter ſit adoꝛan⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="5906" ulx="2453" uly="5784">dus in teinplo. ac ſi dum m hominem nil reů /</line>
        <line lrx="4147" lry="6005" ulx="2454" uly="5886">rit: m deum addit huic ſimilia: vt vertas lo⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="6102" ulx="2455" uly="5979">cupletioꝛi teſtionio fulcireẽ᷑. Querit a diſcibu</line>
        <line lrx="4245" lry="6201" ulx="2457" uly="6088">ſuis qͥs habeat᷑ in ꝓło egregius: illinominant</line>
        <line lrx="4217" lry="6300" ulx="2458" uly="6177">ꝓphᷣas. Quid ipᷣi ſentiant ſollicitus exculpit.</line>
        <line lrx="3922" lry="6372" ulx="3887" uly="6294">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2247" lry="811" type="textblock" ulx="1533" uly="582">
        <line lrx="2247" lry="811" ulx="1533" uly="582">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="989" type="textblock" ulx="1335" uly="832">
        <line lrx="3081" lry="989" ulx="1335" uly="832">Cui btũs CPetrus. Tu es inqt xp̃s filius dei vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1084" type="textblock" ulx="1328" uly="969">
        <line lrx="3131" lry="1084" ulx="1328" uly="969">ui:exclamat dñs btm:cui nõ caro iſtud reuelaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1850" type="textblock" ulx="1289" uly="1055">
        <line lrx="3071" lry="1182" ulx="1362" uly="1055">ſet ⁊ ſanguis: ſ pr eius qͥ eſſet in celis. Tunc ⁊</line>
        <line lrx="3070" lry="1274" ulx="1330" uly="1160">HDetrus vocat᷑ a petra:poſtqᷓ; angularẽ illã pe</line>
        <line lrx="3070" lry="1371" ulx="1323" uly="1262">tra pᷣmus agnouit. Jubet tñ poſt multas dona</line>
        <line lrx="3068" lry="1461" ulx="1289" uly="1354">tas Petro bñdictões potentiaſq; vtutis:neqͥs</line>
        <line lrx="3065" lry="1564" ulx="1316" uly="1441">dDiſcipuloꝝ diceret ꝙ ipeeſſet Eps. ira rõ:</line>
        <line lrx="3075" lry="1660" ulx="1349" uly="1546">nõ vult pᷣdicari:qð gaudet itelligi:agſci amat:</line>
        <line lrx="3068" lry="1751" ulx="1356" uly="1635">⁊odit oſtẽdi:ſic myſteriũ obtecte circũciſionis</line>
        <line lrx="3073" lry="1850" ulx="1313" uly="1739">exercẽs. HNaã mauult ſe inuentũ eſſe qᷓ; ꝓditũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1946" type="textblock" ulx="1309" uly="1835">
        <line lrx="3080" lry="1946" ulx="1309" uly="1835">vVtus ſua illũ nõ fauoꝛ manifeſtaret alienꝰ q; ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3012" type="textblock" ulx="1272" uly="1928">
        <line lrx="3067" lry="2042" ulx="1347" uly="1928">in h; pᷣcepto ⁊ aliud intelligentie genus occur⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2139" ulx="1311" uly="2021">rat. Vetat dñs h̊ͥ vñ CPeixꝝ laudauerat pᷣdica⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2234" ulx="1293" uly="2121">re:offendendus vtiq;:ſi voluntatem eius qð</line>
        <line lrx="3067" lry="2330" ulx="1344" uly="2219">NPetrus ſenſerat faterent᷑:qm ſi facultatem lo⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2428" ulx="1310" uly="2313">quendi ſe tribuere voluiſſet: excuſatio ꝓditoꝛi</line>
        <line lrx="3067" lry="2525" ulx="1305" uly="2403">pdeſtinata videbat᷑. Poteratq; dicere:ꝑmiſi⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2620" ulx="1272" uly="2503">ſti nob diſcipulis tuis: vt te oibus pãderemus</line>
        <line lrx="3068" lry="2718" ulx="1299" uly="2606">nec imputãdũ mihi eſt: ſi alio ad te aliquis aĩo</line>
        <line lrx="3068" lry="2820" ulx="1332" uly="2704">Yenit:q; ego te tuus laudatoꝛ oñdi.Sʒ qm qͥc</line>
        <line lrx="3080" lry="2910" ulx="1335" uly="2788">q̃d ꝓhibet᷑ illicitũ ẽ: a nullo ſe voluit digne ce⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="3012" ulx="1333" uly="2888">lebꝛari:dum a Juda ꝓderet᷑ indigne. Jubet ꝗ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3106" type="textblock" ulx="1325" uly="2988">
        <line lrx="3109" lry="3106" ulx="1325" uly="2988">diſcipulis:ne cui dicant ꝙ ipᷣe eſt xpᷣs. Tendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3302" type="textblock" ulx="1329" uly="3082">
        <line lrx="3068" lry="3223" ulx="1329" uly="3082">ſnia interdictalis in Juda:⁊ pᷣuiſum iugulat ꝓ</line>
        <line lrx="3069" lry="3302" ulx="1332" uly="3194">ditoꝛem:ipᷣo vᷣbo pᷣcepti maieſtatẽ ſignans:q̃ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3491" type="textblock" ulx="1308" uly="3284">
        <line lrx="3110" lry="3401" ulx="1308" uly="3284">rat deſignanda pᷣcepto. Refert euãgeliſta his</line>
        <line lrx="3067" lry="3491" ulx="1329" uly="3380">vbis. Tunc imꝑauit diſcipulis ſuis:vt nemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3599" type="textblock" ulx="1329" uly="3479">
        <line lrx="3066" lry="3599" ulx="1329" uly="3479">ni dicerẽt ꝙ ipe eſſet Ep̃us.Et Judas ꝓditoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3689" type="textblock" ulx="1334" uly="3571">
        <line lrx="3115" lry="3689" ulx="1334" uly="3571">his qͥ cum ipᷣo venerant:ait. Ipe ẽ tenete eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3979" type="textblock" ulx="1271" uly="3666">
        <line lrx="3064" lry="3801" ulx="1271" uly="3666">In vbum pꝓhibitionis declinatio obſecũdatio</line>
        <line lrx="3065" lry="3902" ulx="1273" uly="3773">nis incurrit:  ne obtẽtu ad excuſatõeʒ eſſe poſ⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3979" ulx="1328" uly="3861">ſet obliuio:infelix memoꝛia in ſacrilegũ voluẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4081" type="textblock" ulx="1330" uly="3962">
        <line lrx="3120" lry="4081" ulx="1330" uly="3962">da ſuggeſſit: dum ipᷣe ꝓditur de ſermone q̃ͥ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5146" type="textblock" ulx="1268" uly="4060">
        <line lrx="3067" lry="4178" ulx="1317" uly="4060">uet: ſic vtriq; ratio nõ equanda ſubſiſtit. Ham</line>
        <line lrx="3062" lry="4276" ulx="1327" uly="4158">⁊ dñs oñdit ſic ſe pdẽdum eſfe:dum ꝓdit:bᷣ ig⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="4375" ulx="1268" uly="4254">noſce ꝙ in alium tramitem diſputatòis cenſus</line>
        <line lrx="3063" lry="4468" ulx="1297" uly="4358">dei vbo copioſioꝛ exceſſit:lʒ te amplius oↄſiſte⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="4566" ulx="1283" uly="4449">rent ſuppꝛeſſa qᷓ; ꝓdita:a magis de his rebus ſi</line>
        <line lrx="3062" lry="4663" ulx="1326" uly="4548">lere tibi qᷓ; dici copioſius iraſceris: qͥ dñi iudi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="4765" ulx="1322" uly="4649">cia ꝓ auro ⁊ pcioſis lapidibus ↄcupiſcis:in q̃⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4859" ulx="1324" uly="4742">bus mel tibi fauumq; ↄpenſas:⁊ deſiderioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3060" lry="4958" ulx="1279" uly="4847">nõ cares etiam plenitudine ⁊ ſi ſatureris. Ac ꝓ</line>
        <line lrx="3066" lry="5052" ulx="1324" uly="4930">inde factũ adhuc exempluʒ ab ipo dño repeta⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="5146" ulx="1304" uly="5038">mus: vt iuxta legẽ in oꝛe duoꝝ vel triũ teſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5544" type="textblock" ulx="1256" uly="5130">
        <line lrx="3127" lry="5242" ulx="1320" uly="5130">omne verbũ ↄſiſtat:⁊ queʒ ꝓdiſe diximus no</line>
        <line lrx="3131" lry="5337" ulx="1296" uly="5223">luiſſe: etiã ſi videri voluiſſe doceamus: vt non</line>
        <line lrx="3137" lry="5440" ulx="1320" uly="5319">ab alijs ſe mõ honoꝛari pateret᷑: veꝝ etiã ipᷣe ſi</line>
        <line lrx="3105" lry="5544" ulx="1256" uly="5417">bi inq́;tum fieri poterat: debitã detraheret dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5619" type="textblock" ulx="1307" uly="5515">
        <line lrx="3063" lry="5619" ulx="1307" uly="5515">nitatẽ. Laʒari amici ſui moꝛtẽ nõ audit:⁊ nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5919" type="textblock" ulx="1306" uly="5613">
        <line lrx="3137" lry="5738" ulx="1306" uly="5613">ciat.faciebat h ð deitate:q̃d miꝝ: At cũ locali⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="5835" ulx="1321" uly="5710">ter pſpiceret᷑ in hoie ex dininitate nuſqᷓ; abeſſe</line>
        <line lrx="3123" lry="5919" ulx="1313" uly="5808">crederet᷑ Feſtinat in Bethania:ſubmiſſitanti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6008" type="textblock" ulx="1318" uly="5907">
        <line lrx="3060" lry="6008" ulx="1318" uly="5907">bus pene diſcipulis pietas factura miraculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="6211" type="textblock" ulx="1276" uly="6001">
        <line lrx="3061" lry="6121" ulx="1309" uly="6001">de fũcti ſoꝛoꝛes occurrerũt tetro habitu: oꝛe la⸗-</line>
        <line lrx="3148" lry="6211" ulx="1276" uly="6099">ch ꝛymoſo:crine cõciſſo: q̃s bono aio iubet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6316" type="textblock" ulx="1233" uly="6194">
        <line lrx="3065" lry="6316" ulx="1233" uly="6194">ſi credãt Laʒaꝝ viuere.ſi ille nõ ſunt dubitatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1469" type="textblock" ulx="3131" uly="881">
        <line lrx="5022" lry="994" ulx="3162" uly="881">re ↄfirmat. videt etiã multitudinẽ arthe Hẽ-ı</line>
        <line lrx="4977" lry="1092" ulx="3232" uly="980">Marie:qᷓ ad ſolatiũ comes ↄuenerat. Infre</line>
        <line lrx="4985" lry="1190" ulx="3201" uly="1078">muit inqᷣt euãgeliſta ſpũ: ⁊ turbatꝰ ẽ ⁊ ait. Abi</line>
        <line lrx="4911" lry="1281" ulx="3131" uly="1173">em̃ eũ poſuiſtis:qͥd ẽ hq̃ ↄfuſionis cã:q̃ foꝛmi</line>
        <line lrx="4971" lry="1384" ulx="3207" uly="1269">dinis: Quid aũt erubeſcit: cũ ⁊ vtus ſit habi-</line>
        <line lrx="4972" lry="1469" ulx="3203" uly="1368">tura miraculũ: ⁊ deitas nõ ſit ſubiecta terroꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1672" type="textblock" ulx="3185" uly="1463">
        <line lrx="4912" lry="1578" ulx="3185" uly="1463">QAue ſepulchꝛi tã incõſulta reqͥſitio. At oĩo cre</line>
        <line lrx="4910" lry="1672" ulx="3186" uly="1562">das de turbato ↄfuſoq; ꝓfectã. Ille ðs nr qͥ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="2150" type="textblock" ulx="3113" uly="1657">
        <line lrx="5040" lry="1767" ulx="3118" uly="1657">ſcipulis ↄſtãter dixerat de abñte:Laʒarꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="4909" lry="1862" ulx="3237" uly="1752">tuus ẽ:qͥ ſoꝛoꝛibus eius ↄfidẽter ꝓmiſerat:de</line>
        <line lrx="5039" lry="1966" ulx="3173" uly="1849">moꝛtuo reſurrecturus ẽ:ſub noua neſcio q̃ oↄſu</line>
        <line lrx="4907" lry="2059" ulx="3147" uly="1945">ſione ſepulchæꝝ q̃rit:q̃ſi ̊ͥ ſoluʒ qͥ oia ⁊ noſſet:⁊</line>
        <line lrx="5028" lry="2150" ulx="3113" uly="2042">pſttare poterat:igraret.nõ planũ h̊ ẽ.nã aliui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2351" type="textblock" ulx="3230" uly="2141">
        <line lrx="4908" lry="2261" ulx="3230" uly="2141">tellectu occulit᷑: in dictis ꝓmiſſiſq; ſuꝑioꝛibus</line>
        <line lrx="4908" lry="2351" ulx="3232" uly="2237">ſatis te diuinitas pbᷣlicarat.Aderat turba Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="3025" type="textblock" ulx="3114" uly="2334">
        <line lrx="4973" lry="2445" ulx="3179" uly="2334">deoꝝꝑ:tãtis ſꝑ nõ amica miraculis. In planum</line>
        <line lrx="4909" lry="2543" ulx="3114" uly="2431">Ss:iſi nõ aliqd vᷣm hoieʒ videret᷑ igrare ꝓceſſe⸗</line>
        <line lrx="5072" lry="2645" ulx="3190" uly="2526">rat.Turbatus ẽ inqͥt.i.fetulẽta carnis diuiitts</line>
        <line lrx="4965" lry="2742" ulx="3127" uly="2623">iudeox oculis nõ ꝓdẽda miſcet᷑: ⁊ ad igrãtia,z</line>
        <line lrx="4958" lry="2835" ulx="3231" uly="2721">hũana deitas velanda reuocat᷑. Sic turbat᷑:?</line>
        <line lrx="4973" lry="2933" ulx="3179" uly="2817">fons cũ excitatus q̃ſi a liqᷣre limus:puritatẽ li⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="3025" ulx="3126" uly="2913">qIggi denſat elemẽti:⁊ duaꝝ reꝝ vna ↄfuſio diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3124" type="textblock" ulx="3230" uly="3016">
        <line lrx="4910" lry="3124" ulx="3230" uly="3016">crimine ꝓpᷣetatũ dũ ſepat᷑ excludit᷑ Ait nanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="3420" type="textblock" ulx="3162" uly="3112">
        <line lrx="4928" lry="3238" ulx="3162" uly="3112">ybi eũ poſuiſtis: Et h̊ turbatus iudeis deitatẽ</line>
        <line lrx="4995" lry="3336" ulx="3228" uly="3211">celat in hoie: ⁊ ſplẽdoꝛi diuinitatis in tãte opaꝛ</line>
        <line lrx="4988" lry="3420" ulx="3190" uly="3308">tionis coꝛuſcatiõe igrantiã moꝛtalitatis obduẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3691" type="textblock" ulx="3211" uly="3403">
        <line lrx="4908" lry="3530" ulx="3211" uly="3403">yvt cũ poſſit in ſuſcitãdo Laʒaro deus adoꝛari:</line>
        <line lrx="4909" lry="3626" ulx="3227" uly="3501">hõ in ſepulchꝛi eius ignoꝛatõe vileſcat. Sic dũ</line>
        <line lrx="4909" lry="3691" ulx="3225" uly="3598">a cecis videt᷑: ⁊ a vidẽtibus nõ videt᷑: ſic dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3905" type="textblock" ulx="3153" uly="3694">
        <line lrx="4907" lry="3812" ulx="3153" uly="3694">de lapidibus ſuſcitat filios Abꝛahe:ſillios ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="3905" ulx="3223" uly="3797">tionis in lapidẽ offẽſionis ipingit:illud myſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4872" type="textblock" ulx="3177" uly="3893">
        <line lrx="4907" lry="4002" ulx="3225" uly="3893">rio occulto oꝑatõis exequit᷑: vt eũ ifirmi ac de</line>
        <line lrx="4907" lry="4110" ulx="3223" uly="3988">biles ad poſcẽdã opẽ ſalutis nullo mõſtrãte co</line>
        <line lrx="4915" lry="4191" ulx="3223" uly="4085">gnoſcãt:⁊ ꝑſecutoꝛes vel inimici queʒ tenẽ de⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="4289" ulx="3221" uly="4183">beãt:niſi ꝑdat᷑ igrẽt. ic ẽ ille liber itus ⁊ fori</line>
        <line lrx="4907" lry="4397" ulx="3223" uly="4276">ſcpᷣtus:h̊ ſecretus ⁊ pbᷣlicꝰ:h̊ aptus ⁊ oꝑtus:h</line>
        <line lrx="4910" lry="4485" ulx="3177" uly="4380">paginis ſupꝑioꝛibꝰ vidẽdus:interioꝛibꝰnõ vidẽ</line>
        <line lrx="4912" lry="4583" ulx="3223" uly="4476">dus:qꝛ incõpᷣhẽſibilis. Intus ſiqͥdẽ ſctus eſt</line>
        <line lrx="4910" lry="4690" ulx="3221" uly="4572">cũ ꝓpha dicat.Gñatõeʒ eiꝰ qͥs enarrabit⸗Fo⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="4789" ulx="3222" uly="4668">ris ſcpᷣtus ẽ cũ euãgeliſta ait. Liber gñationis</line>
        <line lrx="4911" lry="4872" ulx="3218" uly="4764">Jeſu xpᷣifilij Sauid:ſilij Abꝛahã. Int ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4966" type="textblock" ulx="3220" uly="4861">
        <line lrx="4969" lry="4966" ulx="3220" uly="4861">cũ ðs dic̃. Eructauit coꝛ meũ vᷣbũ bonũ.Foꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5353" type="textblock" ulx="3140" uly="4958">
        <line lrx="4909" lry="5069" ulx="3140" uly="4958">ſcribit᷑ cũ vaticinat᷑. Ecce vᷣgo ↄcipiet ⁊ ꝑiet ſi</line>
        <line lrx="4911" lry="5169" ulx="3223" uly="5058">liũ:⁊ vocab nomen eius Emanuel.Intus ſcri</line>
        <line lrx="4905" lry="5264" ulx="3216" uly="5155">bit᷑ ꝑ Joannem. In pᷣncipio erat verbum:⁊ v⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5353" ulx="3219" uly="5252">bum erat apud deum:⁊ deus erat verbuʒ. Fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5838" type="textblock" ulx="3135" uly="5446">
        <line lrx="4908" lry="5561" ulx="3219" uly="5446">ratio ſic erat. Cum eſſet deſponſata mater eius</line>
        <line lrx="4908" lry="5656" ulx="3135" uly="5540">Maria Joſeph. Intus ſcribitur. Inuenta eſt</line>
        <line lrx="4907" lry="5750" ulx="3218" uly="5644">in vtero habens de ſpũſancto. Quid vtiq; ha⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5838" ulx="3215" uly="5737">bens vᷣbum dñi:vbũ carnẽ factũ ſub lege.Fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6033" type="textblock" ulx="3131" uly="5832">
        <line lrx="4995" lry="5958" ulx="3217" uly="5832">ris ſcribit᷑:cũ apłi interrogati:qͥs eſſet dñs: alij</line>
        <line lrx="4908" lry="6033" ulx="3131" uly="5930">dicerẽt Helyã: alij Hieremiã:alij aũt vnũ ex ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="6146" type="textblock" ulx="3218" uly="6024">
        <line lrx="4911" lry="6146" ulx="3218" uly="6024">phetis rũderũt. Intus ſcribit᷑ cum Petrus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="5453" type="textblock" ulx="3220" uly="5348">
        <line lrx="4991" lry="5453" ulx="3220" uly="5348">ris ſcribitur ꝑ Mattheum. Rp̃i autem gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6360" type="textblock" ulx="3119" uly="6123">
        <line lrx="5001" lry="6248" ulx="3220" uly="6123">clamat. Tu es xpᷣs filius dei viui. TVñ ⁊ iße do</line>
        <line lrx="4908" lry="6360" ulx="3119" uly="6221">minus: nõ reuelauit tibi Petreinàt iſtud caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="762" type="textblock" ulx="5218" uly="549">
        <line lrx="5519" lry="762" ulx="5218" uly="549">ſact</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="970" type="textblock" ulx="5286" uly="824">
        <line lrx="5519" lry="970" ulx="5286" uly="824">cuige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1267" type="textblock" ulx="5208" uly="1137">
        <line lrx="5519" lry="1267" ulx="5208" uly="1137">pfico!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1361" type="textblock" ulx="5284" uly="1245">
        <line lrx="5519" lry="1361" ulx="5284" uly="1245">Eitdeifllas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1464" type="textblock" ulx="5281" uly="1335">
        <line lrx="5518" lry="1464" ulx="5281" uly="1335">ſpieenhob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6400" type="textblock" ulx="5285" uly="1449">
        <line lrx="5516" lry="1560" ulx="5285" uly="1449">nineverin</line>
        <line lrx="5519" lry="1666" ulx="5288" uly="1548">ntciopenin</line>
        <line lrx="5519" lry="1756" ulx="5286" uly="1646">Hidoricor</line>
        <line lrx="5519" lry="1859" ulx="5290" uly="1736">cubn A</line>
        <line lrx="5519" lry="1958" ulx="5292" uly="1833">neeſedeifli</line>
        <line lrx="5519" lry="2049" ulx="5294" uly="1931">gebceci</line>
        <line lrx="5515" lry="2158" ulx="5299" uly="2028">1iscoghoce⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="2245" ulx="5300" uly="2152">dicannesenn</line>
        <line lrx="5519" lry="2345" ulx="5307" uly="2241">vnuͤer pye</line>
        <line lrx="5519" lry="2439" ulx="5314" uly="2350">ucarnisot</line>
        <line lrx="5487" lry="2537" ulx="5318" uly="2436">nncelsek.</line>
        <line lrx="5519" lry="2656" ulx="5315" uly="2541">Punun</line>
        <line lrx="5519" lry="2745" ulx="5307" uly="2640">nceloehhe⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="2948" ulx="5301" uly="2825">zſoeſnit</line>
        <line lrx="5519" lry="3027" ulx="5300" uly="2931">uhoinntul</line>
        <line lrx="5519" lry="3142" ulx="5302" uly="3029">konucI</line>
        <line lrx="5519" lry="3242" ulx="5307" uly="3137">aginan</line>
        <line lrx="5519" lry="3325" ulx="5320" uly="3229">Pmronepd</line>
        <line lrx="5519" lry="3434" ulx="5334" uly="3324">npaſie</line>
        <line lrx="5519" lry="3524" ulx="5339" uly="3422">cutik. Fo</line>
        <line lrx="5519" lry="3610" ulx="5337" uly="3527">chtertiad</line>
        <line lrx="5519" lry="3721" ulx="5327" uly="3623">in luce F</line>
        <line lrx="5519" lry="3822" ulx="5321" uly="3725">vulnerib⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3903" ulx="5312" uly="3815">bit: vtint</line>
        <line lrx="5519" lry="4000" ulx="5309" uly="3916">nusnofi</line>
        <line lrx="5519" lry="4131" ulx="5308" uly="4012">oeſchtural</line>
        <line lrx="5519" lry="4200" ulx="5306" uly="4121">nnaſes turbe</line>
        <line lrx="5519" lry="4313" ulx="5305" uly="4209">Merinop;</line>
        <line lrx="5519" lry="4399" ulx="5304" uly="4312">ſoeno cerni</line>
        <line lrx="5511" lry="4526" ulx="5306" uly="4407">gehites:i</line>
        <line lrx="5519" lry="4604" ulx="5305" uly="4504">Joönesinu</line>
        <line lrx="5519" lry="4700" ulx="5304" uly="4604">gſicheracen</line>
        <line lrx="5519" lry="4800" ulx="5304" uly="4707">lbininofres</line>
        <line lrx="5519" lry="4913" ulx="5304" uly="4807">teroripte.⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="5013" ulx="5303" uly="4914">nanusntep</line>
        <line lrx="5519" lry="5117" ulx="5301" uly="5015">boerteriore</line>
        <line lrx="5519" lry="5214" ulx="5302" uly="5100">1nceniete</line>
        <line lrx="5519" lry="5312" ulx="5300" uly="5194">nsiratvid</line>
        <line lrx="5519" lry="5405" ulx="5299" uly="5286">gedicrei</line>
        <line lrx="5519" lry="5502" ulx="5303" uly="5395">isiſabbe</line>
        <line lrx="5519" lry="5600" ulx="5304" uly="5493">dermnepite⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5703" ulx="5305" uly="5589">Ptunbirer</line>
        <line lrx="5513" lry="5860" ulx="5301" uly="5699">l deh</line>
        <line lrx="5519" lry="5893" ulx="5325" uly="5805">0eatia yer</line>
        <line lrx="5519" lry="6013" ulx="5298" uly="5875">Ni ſuntq̃</line>
        <line lrx="5519" lry="6094" ulx="5300" uly="5990">eoſtitntr,</line>
        <line lrx="5519" lry="6215" ulx="5302" uly="6093">ſolſeunt⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="6304" ulx="5315" uly="6172">ideus</line>
        <line lrx="5519" lry="6400" ulx="5307" uly="6288">Mmtncame</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="224" lry="2026" ulx="0" uly="1911">ſorzcüun</line>
        <line lrx="255" lry="2128" ulx="0" uly="2020">panüenit</line>
        <line lrx="257" lry="2236" ulx="0" uly="2119">Puſtigintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="270" lry="2923" ulx="0" uly="2818">löimennnet</line>
        <line lrx="269" lry="3024" ulx="0" uly="2928">enm,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="311" lry="3125" ulx="0" uly="3012">Neimuli Sinng</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="272" lry="3209" ulx="6" uly="3125">Wde: seeitt</line>
        <line lrx="271" lry="3325" ulx="0" uly="3228">duntmsntc</line>
        <line lrx="271" lry="3409" ulx="0" uly="3322">ntänontiurtt</line>
        <line lrx="271" lry="3526" ulx="0" uly="3423">Luodaurte</line>
        <line lrx="271" lry="3614" ulx="0" uly="3518">noatöenicatn</line>
        <line lrx="270" lry="3749" ulx="0" uly="3622">nbesninutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4298" type="textblock" ulx="0" uly="3817">
        <line lrx="271" lry="3941" ulx="0" uly="3817">nisitnlift</line>
        <line lrx="273" lry="4036" ulx="0" uly="3921">Ngui:tüini)</line>
        <line lrx="275" lry="4131" ulx="0" uly="4020">usnherir</line>
        <line lrx="277" lry="4239" ulx="4" uly="4124">clnindugnid</line>
        <line lrx="243" lry="4298" ulx="192" uly="4236">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5470" type="textblock" ulx="0" uly="4925">
        <line lrx="19" lry="5437" ulx="0" uly="5118">—</line>
        <line lrx="57" lry="5439" ulx="8" uly="4976">= = —</line>
        <line lrx="92" lry="5432" ulx="46" uly="4942">—☛ — —</line>
        <line lrx="111" lry="5423" ulx="77" uly="5001">—  8</line>
        <line lrx="139" lry="5418" ulx="97" uly="4925">=— .</line>
        <line lrx="185" lry="5400" ulx="160" uly="5175">—£ —</line>
        <line lrx="226" lry="5091" ulx="172" uly="5027">=</line>
        <line lrx="280" lry="5470" ulx="230" uly="5010">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5661" type="textblock" ulx="36" uly="5502">
        <line lrx="76" lry="5633" ulx="36" uly="5547">—</line>
        <line lrx="91" lry="5642" ulx="71" uly="5568">—</line>
        <line lrx="113" lry="5622" ulx="93" uly="5564">=</line>
        <line lrx="131" lry="5617" ulx="114" uly="5557">=—=</line>
        <line lrx="180" lry="5599" ulx="167" uly="5542">——</line>
        <line lrx="218" lry="5594" ulx="184" uly="5530">S=</line>
        <line lrx="245" lry="5584" ulx="218" uly="5519">=</line>
        <line lrx="278" lry="5661" ulx="249" uly="5502"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5764" type="textblock" ulx="254" uly="5700">
        <line lrx="275" lry="5764" ulx="254" uly="5700">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5896" type="textblock" ulx="220" uly="5780">
        <line lrx="261" lry="5884" ulx="246" uly="5780">—</line>
        <line lrx="279" lry="5857" ulx="262" uly="5793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5980" type="textblock" ulx="209" uly="5868">
        <line lrx="222" lry="5980" ulx="209" uly="5914">—</line>
        <line lrx="280" lry="5965" ulx="263" uly="5868">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6080" type="textblock" ulx="197" uly="5996">
        <line lrx="267" lry="6080" ulx="237" uly="5996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6250" type="textblock" ulx="174" uly="5988">
        <line lrx="256" lry="6202" ulx="215" uly="5988">☛ =: —</line>
        <line lrx="265" lry="6250" ulx="249" uly="6093">— —</line>
        <line lrx="281" lry="6245" ulx="261" uly="5990">=Saoa —</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="6353" type="textblock" ulx="1" uly="6141">
        <line lrx="27" lry="6353" ulx="1" uly="6165">— —</line>
        <line lrx="87" lry="6344" ulx="21" uly="6158">+</line>
        <line lrx="86" lry="6336" ulx="57" uly="6163">—</line>
        <line lrx="122" lry="6327" ulx="90" uly="6141">— —</line>
        <line lrx="150" lry="6315" ulx="124" uly="6151">S =</line>
        <line lrx="177" lry="6298" ulx="151" uly="6141">—=</line>
        <line lrx="207" lry="6270" ulx="196" uly="6215">—</line>
        <line lrx="217" lry="6265" ulx="212" uly="6191">=</line>
        <line lrx="246" lry="6254" ulx="235" uly="6198">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6389" type="textblock" ulx="177" uly="6224">
        <line lrx="199" lry="6389" ulx="177" uly="6224">SgSo —</line>
        <line lrx="213" lry="6380" ulx="200" uly="6313">=</line>
        <line lrx="243" lry="6360" ulx="232" uly="6297">—</line>
        <line lrx="279" lry="6348" ulx="266" uly="6282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="805" type="textblock" ulx="556" uly="545">
        <line lrx="3824" lry="805" ulx="556" uly="545">Tractatus I Epiſtola LXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5493" type="textblock" ulx="240" uly="5415">
        <line lrx="251" lry="5493" ulx="240" uly="5415">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="519" type="textblock" ulx="3248" uly="400">
        <line lrx="4032" lry="519" ulx="3248" uly="400">Fo. CLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1203" type="textblock" ulx="559" uly="859">
        <line lrx="4141" lry="1028" ulx="560" uly="859">⁊ ſanguis: pr meus qͥ in celisẽ. Cuius caro ⁊ lein carne poſitus :ſuã ſeruare nõ poſſit: Nide</line>
        <line lrx="4142" lry="1123" ulx="559" uly="960">ſanguis. Nũqᷣd nã NMetri ipius caroa ſanguis licet vt ſp ðs ſit: ne coꝛruptele admixtus incipi</line>
        <line lrx="4210" lry="1203" ulx="559" uly="1065">obſtabãt:qͥn filius dei diſceret᷑: Nõ inq;:ſᷣ iſpi⸗ at eſſe coꝛruptus:Mira diſputatio:deum de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1311" type="textblock" ulx="561" uly="1154">
        <line lrx="4207" lry="1311" ulx="561" uly="1154">us dñi caro ⁊ ſanguis: in bus dum cernit᷑:dð ¶ ſruit cũ honoꝛat. Maioꝛis em vtutis Sobtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1583" type="textblock" ulx="555" uly="1243">
        <line lrx="4148" lry="1424" ulx="561" uly="1243">erat deil filias nõ credebat᷑ eſſe qð erat. Impoſ re in terrena ſubſtãtia deitatẽ: qᷓ; deũ ſpiritalit᷑</line>
        <line lrx="4148" lry="1516" ulx="555" uly="1335">ſibile em hoibus videbat᷑ deũ credere: vum ho in deitate durare. Quid ꝗ́ miraboꝛ in deo: niſi</line>
        <line lrx="4152" lry="1583" ulx="562" uly="1439">minẽ viderẽt: ⁊ tantã illã maieſtatẽ in q inhabi  cũ hõ eſſe dignatus ſit:in hoĩe ꝙ ðs eſſet ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="1690" type="textblock" ulx="567" uly="1536">
        <line lrx="4154" lry="1690" ulx="567" uly="1536">tat ois plenitudo diuinitatis: quãipᷣe nõ capit ruit: Mõ ꝙ ipe deſtitit eſſe:qð fuerat:ſᷣ ꝙ car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1776" type="textblock" ulx="549" uly="1627">
        <line lrx="4157" lry="1776" ulx="549" uly="1627">müdus: in coꝛpuſculo deſpecte etiaʒ imaginis nẽ fecit eſſe:qð ðs ẽ:ꝙ in excuſatõeʒ materie vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4104" type="textblock" ulx="569" uly="1727">
        <line lrx="4220" lry="1883" ulx="569" uly="1727">incluſam. Ait g̊: nõ hec caro mea tibi ſanguis tioſe:aia ſit ipᷣe ſine excuſatõe.ꝙ dũ ꝓ nob pec</line>
        <line lrx="4217" lry="1975" ulx="572" uly="1820">me eſſe dei filiũ ꝓdiderũt.Nã iſta non patiunt catũ factũ eſſet: peccatoꝛ eſſe nõ potuit. Sed h</line>
        <line lrx="4161" lry="2075" ulx="573" uly="1914">me h̊ credi. Deniq; ⁊ ꝓpha dixerat. Et hõ eſt: WManicheus. Arrianus iteꝝ ſuꝑioꝛẽ ꝑtẽ libꝛi</line>
        <line lrx="4164" lry="2183" ulx="575" uly="2012">⁊qͥs cognoſcet eũ: Euidẽter ergoilli ᷣm oculũ ptraq; circũplexus manu:illa interioꝛẽ paginã</line>
        <line lrx="4163" lry="2265" ulx="571" uly="2103">ludicantes:me aut elyõ ꝓphaʒ:aut aliquem ſic reſerare foꝛmidat:q̃ſi ſacrilegiũ facturus ſit</line>
        <line lrx="4167" lry="2373" ulx="575" uly="2200">vnũ ex ꝓphetis loquunt᷑:qm hoiem eſſe habi⸗ ſi deus in carne veniẽs nõ amilſerit deitatẽ. Vi</line>
        <line lrx="4232" lry="2464" ulx="579" uly="2300">tu carnis agnoſcũt.ſᷣ tibi reuelauit pr meus: ꝗ dẽſq; dñm in nauicula doꝛmientẽ: nõ videt vẽö</line>
        <line lrx="4168" lry="2558" ulx="585" uly="2402">in celis eſt. QAñ reuelauit: Quo tꝑe deus cum tis⁊ fluctibus imꝑantẽ: cui deitatẽ ſe tribuere</line>
        <line lrx="4172" lry="2668" ulx="584" uly="2497">Petro locutus ẽ. Reuelauit inqᷣt pr meus qui ſine ſilitudine pr̃na mẽtit᷑. Beus em̃ eſſe niſi pa</line>
        <line lrx="4201" lry="2759" ulx="586" uly="2589">in celis ẽ:h ẽ dicere:oꝑibus credidiſti:q̃ loquũ tri.i.deo ſiłis ſit:nõ põt. ſileʒ aũt eſſe nec illuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4215" lry="2870" ulx="586" uly="2684">tur ſiliũ dei. Sʒ em foꝛis ſchtus eſt liber iſte cõ foꝛis ſcpᷣtus eſt: de interioꝛibus aliqd pdidiſſe</line>
        <line lrx="4233" lry="2950" ulx="586" uly="2778">dñs eſurijt. Intus ſcribit᷑:cũ qᷣnq; panidꝰ mul Allos qtidianus ſermo inſtruere debuiſſet:q̊ fi</line>
        <line lrx="4178" lry="3041" ulx="587" uly="2886">ta hoim milia ſaturauit. Foꝛis ſie cribit᷑: cuʒ affi⸗ ſuus pr̃ibus ſuis ſiles: ita cupimus axpꝛobare:</line>
        <line lrx="4257" lry="3149" ulx="590" uly="2972">git᷑ cruci. Intus ſcribit᷑: cũ padiſum latroni p⸗ vt dicamus: de oꝛe eius exijt.&amp; oĩs filius:q;li⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="3236" ulx="590" uly="3070">mittit in cruce. Foꝛis ſcribit. Cũ ſom moꝛiens bet m carnalem gñatõeʒ alter gñet᷑: tmñ ſi foꝛte</line>
        <line lrx="4181" lry="3336" ulx="596" uly="3165">m rõnẽ hũane carnis emittit. Intus ſcribitur patri ꝑ omnia ſimilis ſit: dicet᷑ ab oꝛe eius ꝓfe⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3429" ulx="601" uly="3264">cũ in paſſione ſol fugit:dies ablcõdit᷑:terra co⸗ ctus. Quis inuidet domini vbum ð coꝛde pa⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3525" ulx="603" uly="3362">cutit᷑. Foꝛis ſcribit᷑:cũ ſepelit᷑. Intus ſ cribik: tris eructatum: nec aliunde in ſpũ qᷓ; oꝛe platũ</line>
        <line lrx="4236" lry="3621" ulx="605" uly="3455">cũ tertia die ſepulchꝛi liminibus emotis erũpit etiam iuxta ↄmunẽ omniũ ſenſuũ patri ſimileʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="3728" ulx="606" uly="3546">in lucẽ. Foꝛis ſcribit᷑.Cuũ aplis clauoꝝ lancee iudicare? Qõ vbi fideliter ſenſerimus te: ⁊ ead</line>
        <line lrx="4264" lry="3818" ulx="606" uly="3653">vulneribꝰ oñſis.eſcã etiã poſtulat. Intus ſcri-⸗ foꝛis ſcripta ſunt:⁊ ea q̃ intus diuinitus anno⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="3903" ulx="606" uly="3738">bit᷑: vt int᷑ eoſdeʒ apłos clauſis oſts qͥ intrare tant᷑ credere vnum libꝝ dicere poterimus.in d</line>
        <line lrx="4199" lry="4013" ulx="606" uly="3845">viſus nõ fuiſſet apparet. Sʒ miro mõ cũ interi⸗ legem totam ſcriptam videntes:nõ phᷣoꝝ argu</line>
        <line lrx="4197" lry="4104" ulx="612" uly="3938">oꝛ ſcpᷣtura libꝛi magis obſcura ſit:ãplius hoim menta ſectemur: vt veritatem opinatõis colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="6372" type="textblock" ulx="613" uly="4040">
        <line lrx="4266" lry="4202" ulx="613" uly="4040">mẽtes turbat exterioꝛ: ⁊ vidẽtes illa  ꝑ hoieʒ gamus:ſᷣ foꝛmã vite ante oculos ↄſtituamus:</line>
        <line lrx="4261" lry="4293" ulx="616" uly="4125">videri nõ pñt: iſta q̊ pñt ꝑ hoĩem videri:noua ⁊ eã ipᷣaʒ tractabilem miremur. in qua cquid</line>
        <line lrx="4200" lry="4395" ulx="619" uly="4219">roe nõ cernut. Nã Mauichei qs videriñ pot obſcuꝝ eſſe poterit:effundet᷑. Quq WManichei</line>
        <line lrx="4201" lry="4485" ulx="629" uly="4320">credẽtes: id qð põt videri nõ credũt. Cũ btũs non videntes in carne. Arriani nõ intelligẽtes</line>
        <line lrx="4207" lry="4594" ulx="630" uly="4417">Joãnes inuiſibilẽ ⁊ viſibilẽ deũ ⁊ hoieʒ bꝛeui in ſpũ: vnius libꝛi paginan ſece rars diſſecue</line>
        <line lrx="4250" lry="4689" ulx="628" uly="4514">ãſi charactere ſignauerit. Sic em ait. Qð fuit reiuncturã.æ mediatoꝛem duoꝝ Aetsmant⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="4772" ulx="629" uly="4608">ab initio frẽs qð audiuimus:ecce libꝛi illius in bus hereticoꝝ furoꝛe ruperunt. Sed quid mi⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="4881" ulx="633" uly="4704">terioꝛẽ ptẽ. Qd ſequit᷑: æ vidimꝰ oculis nris: ? rum:ſi hos nimuũ ſibiin ſingulis paginis ſapiẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="4976" ulx="634" uly="4817">manus ñe palpauerũt de vbo vite. Ecce libꝛi tes: ac de mundiali phia venientes:tanta ope⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="5081" ulx="635" uly="4907">pꝑs exterioꝛ:q̃ oculis ac manibꝰ ſubiecta hoiĩm: ri aꝑtiq; libꝛi ↄcathenatõis ſubtilitas pᷣteriuit</line>
        <line lrx="4219" lry="5158" ulx="640" uly="4991">vieri vtractari pt. Hac ptẽ liꝛi Oſdaniche Cum en neciudei q ipius erat:cũ in ſua veniſ⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="5266" ulx="638" uly="5090">us igrat: vidẽs oꝑa ꝗᷓ ft⁊ vidẽs faciẽtẽ. Põt ſet aguerũt⸗ Qui cũ ð celo ſignũ poſtulãt qſi ce</line>
        <line lrx="4291" lry="5363" ulx="640" uly="5195">qdẽ dicere iſte: tu es nliꝰdei viui:b nõ põt dicẽ leſtia nõ eẽnt q̃ in ſalute vł debiliũ vłmoꝛtuo?g</line>
        <line lrx="4295" lry="5450" ulx="644" uly="5283">dñs ẽ ſabbati filiꝰ hois: ⁊ mira ꝑuũᷣſitate qð vi- celeſti vᷣtute faciebat: obcecati ifidelitate ſua vi</line>
        <line lrx="4301" lry="5552" ulx="643" uly="5377">dẽt: negãtes qð nõ vidẽt ↄfitent. Inuiſibilẽ in dẽda eti ñ vidẽ meruer̃t. Iratuſq; ẽ dñs: curi</line>
        <line lrx="4221" lry="5647" ulx="647" uly="5474">vtutib recognoſcũt:viſibilẽ in hoie qð facilli ipᷣo deitat ↄtẽneret᷑ oꝑatio. Illud de iudicijs</line>
        <line lrx="4292" lry="5738" ulx="650" uly="5565">mü eſſe debuit: nõ agnolcunt. Ocecitas. Oig⸗ ſapie ſue ꝓcurauit: vt a foꝛma ſerui arpicavit</line>
        <line lrx="4227" lry="5841" ulx="656" uly="5669">noꝛãtia veritatis: ⁊ oĩ rõne dãnãda pᷣſumptio. hr̃et᷑.⁊ qͥbꝰñ ꝑ vtutẽ ſuã diuitas radiaſſet. his</line>
        <line lrx="4311" lry="5946" ulx="656" uly="5759">Iſti ſunt qᷣ deo ipi ſe pferũt: ſic credẽdo in car⸗ oimodis poſii ↄtẽptui:irrueda inipo ij ſeen⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="6043" ulx="663" uly="5857">ne ↄſtituti: ſpiritalit ſe viuere ꝓfitent: qd deuzʒ lũ videret᷑ hũanitas:⁊ cũ dñm ſuũ i ſpũ iirłnõ</line>
        <line lrx="4315" lry="6130" ulx="668" uly="5962">nõ credunt potuiſſe.  inoꝛ em ſine dubio ab recepit: cur vel frez ſuũ in carne iuda reciget</line>
        <line lrx="4235" lry="6248" ulx="672" uly="6061">iſtis deus ẽ: ſi ꝗð iſti pñt: le nõ potuit. Haa iſti 2gſceret⸗NHeq ci equd edn ämaloraſbeue</line>
        <line lrx="4320" lry="6347" ulx="680" uly="6158">pñt in carne ↄſtituti alienã caꝑe naturã.Cur il rẽt: ⁊ qͥſacrilegiũſvt volebã eſtimari dmüget</line>
        <line lrx="4143" lry="6372" ulx="1587" uly="6270">acape. —I 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="807" type="textblock" ulx="1792" uly="595">
        <line lrx="2306" lry="807" ulx="1792" uly="595">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="996" type="textblock" ulx="1382" uly="849">
        <line lrx="3199" lry="996" ulx="1382" uly="849">igrtes nõ homicidiũ facerẽt ſciẽtes. Deniq;æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1565" type="textblock" ulx="1301" uly="968">
        <line lrx="3092" lry="1108" ulx="1301" uly="968">Zone ſignũ ꝓmittit iſidis.⁊ miſer qͥdẽ płs ĩ v⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="1203" ulx="1377" uly="1063">no eodẽq; hoie dei ↄtẽptoꝛ ſui occideret.⁊ quẽ</line>
        <line lrx="3088" lry="1296" ulx="1371" uly="1158">iux legẽ ſuã nõ aguiſſet vt deũ: hüc ex legẽ ſuã</line>
        <line lrx="3087" lry="1390" ulx="1368" uly="1255">gẽtilit᷑ dãnaret vt reũ.ec itaq; igbilia paſſio⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1491" ulx="1345" uly="1353">nis velut velata ſiẽ loq̃bant᷑:paſſiõe ꝓmeruit:</line>
        <line lrx="3095" lry="1565" ulx="1367" uly="1443">cũ deitatis naturã moꝛtalitatis veſte circũdat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1561" type="textblock" ulx="1475" uly="1542">
        <line lrx="1518" lry="1561" ulx="1475" uly="1542">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1661" type="textblock" ulx="1278" uly="1527">
        <line lrx="3080" lry="1661" ulx="1278" uly="1527">Buũ apð erubeſcẽtes agnitõe eiꝰipᷣe ↄfũdit᷑:dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1762" type="textblock" ulx="1366" uly="1642">
        <line lrx="3105" lry="1762" ulx="1366" uly="1642">ꝙ hõ ð ðo ſit nõ credũt:dũ ipᷣm deniq; in ſe ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5059" type="textblock" ulx="1230" uly="1739">
        <line lrx="3083" lry="1854" ulx="1297" uly="1739">minẽ ideſpicabilioꝛẽ ceterl foꝛmã vt patiat᷑ icli</line>
        <line lrx="3087" lry="1967" ulx="1358" uly="1834">nat:dũ apð diſcipulos dei vbũ nõ hñs:iuenit</line>
        <line lrx="3080" lry="2066" ulx="1359" uly="1922">Vñ ſiẽ dñs celi ⁊ terre:cuiꝰ nomẽ ſuꝑ oẽ nomẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="2157" ulx="1354" uly="2020">ẽ: foꝛmã ſerui accipiẽs:nõ rapinã ſe dei arbitra</line>
        <line lrx="3072" lry="2243" ulx="1308" uly="2121">tus eq̃lẽ:in hoĩeʒ ſe deſpectũ velata ſtudioſe di</line>
        <line lrx="3075" lry="2339" ulx="1295" uly="2220">uinitate ꝓiecit. neq; videri in ſe voluit:qð non</line>
        <line lrx="3073" lry="2443" ulx="1350" uly="2315">poterat nõ agnoſci qͥd hoies obſeruare ſub ſpẽ</line>
        <line lrx="3078" lry="2543" ulx="1337" uly="2405">ſecrete circũciſionis expediet: qͥs pᷣter naturaʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="2645" ulx="1344" uly="2506">exẽplo humiliauit ⁊ pᷣcepto dicẽs. Cõſultius v</line>
        <line lrx="3072" lry="2738" ulx="1345" uly="2604">tiq; faciẽt:ſi etiã cũ oĩa fecerint dicãt. Serui in</line>
        <line lrx="3068" lry="2842" ulx="1335" uly="2701">utiles facti ſumus:qð imꝑatũ ẽ fecimus qm̃ ſi</line>
        <line lrx="3065" lry="2932" ulx="1322" uly="2801">ducia pᷣſumptõis elatis:vt vn⸗ a dextris: ⁊ a ſi</line>
        <line lrx="3063" lry="3034" ulx="1309" uly="2895">niſtris aliꝰin regno eiꝰſedeãt poſtulãtibus:ipᷣe</line>
        <line lrx="3062" lry="3120" ulx="1331" uly="2990">dñs illis rñderit:qͥ illos amare ãplius credebã</line>
        <line lrx="3072" lry="3226" ulx="1334" uly="3095">tur:hmeſcitis qͥd petatis.qͥbꝰ⁊ ſtati foꝛmido paſ</line>
        <line lrx="3065" lry="3322" ulx="1334" uly="3184">ſionis ab eo oponit᷑: qͥ iux carnẽ humiliat ela⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3424" ulx="1295" uly="3284">tos. Quã vbi itrepide popoſcerũt:recte qͥdem</line>
        <line lrx="3060" lry="3525" ulx="1269" uly="3383">dliẽ illis: ſedere ad dexterã: aut ad ſiniſtrã nõ 6</line>
        <line lrx="3055" lry="3624" ulx="1330" uly="3481">meũ dare vob. Nũqͥd nã h̊ ſe potetie ĩd ignum</line>
        <line lrx="3051" lry="3718" ulx="1328" uly="3575">eſſe ꝓfeſſus ẽ: Aut aliqͥd ſibi licere nõ teſtat rqᷣ</line>
        <line lrx="3059" lry="3817" ulx="1326" uly="3677">ait:pr neminẽ iudicat:ſᷣ oẽ iudiciũ dedit ſilio⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3910" ulx="1325" uly="3770">Nõ ẽ ait meũ dare vob.i. ſic petẽtibus ſupbe:</line>
        <line lrx="3044" lry="4009" ulx="1323" uly="3868">inſoleter: elate: ð carnis tumoꝛe:nõ ſi pus lenita</line>
        <line lrx="3053" lry="4101" ulx="1321" uly="3968">te. Nã ego q reſiſto nũc vob: humilibus dare</line>
        <line lrx="3048" lry="4191" ulx="1315" uly="4063">graʒ ↄſueui. Ita dñs dũ hũilitatẽ ⁊ vbo ⁊ actu</line>
        <line lrx="3051" lry="4310" ulx="1305" uly="4168">Yere audientes docet:cur in ſecreta ꝑte coꝛꝑis</line>
        <line lrx="3049" lry="4390" ulx="1310" uly="4254">pᷣſiguratõeʒ vere circũciſionis hr̃e voluerit oñ</line>
        <line lrx="3056" lry="4496" ulx="1312" uly="4356">dit. Ditxi ð occulto circũciſionis:q̃ putaui eſſe</line>
        <line lrx="3046" lry="4584" ulx="1308" uly="4454">dicẽda. Suꝑeſt vt de ipa circunciſione tracte⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="4667" ulx="1306" uly="4546">mus:q̃ ſi</line>
        <line lrx="3031" lry="4769" ulx="1305" uly="4652">manu: dicẽte dño. Nam ſi oculus tuus ſcãdali</line>
        <line lrx="3036" lry="4884" ulx="1230" uly="4749">ZZat te: erue eũ: ⁊ ſi manꝰ tua ſcãdaliʒat te abſ cin</line>
        <line lrx="3041" lry="4984" ulx="1302" uly="4848">de eã ait.q̃ tãta ibi pᷣſiguratio ẽ:vbi ꝑ vnã pteʒ</line>
        <line lrx="3032" lry="5059" ulx="1298" uly="4939">coꝛpis totus oĩo hõ circunciſus eẽ credat᷑: ⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="5052" type="textblock" ulx="1326" uly="5030">
        <line lrx="1350" lry="5052" ulx="1326" uly="5030">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6333" type="textblock" ulx="1224" uly="5031">
        <line lrx="3023" lry="5156" ulx="1298" uly="5031">h nos poſt xpᷣm circũcidamur in coꝛde: Aenia</line>
        <line lrx="3021" lry="5261" ulx="1297" uly="5135">mus ad regnatõis nf̃e ſacr̃a celeſtia:vt circũ cl⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="5359" ulx="1272" uly="5223">ſionẽ ſpiritalẽ in ſpiritali natiuitate qᷓramus:⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="5458" ulx="1292" uly="5322">in ipᷣis fidei nr̃e cunabulis:qͥ tꝑe circunciſio ce⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="5553" ulx="1291" uly="5418">lebꝛat᷑:pᷣmos vagitus ſacrate repetamꝰ ifa ntie</line>
        <line lrx="3013" lry="5640" ulx="1290" uly="5521">⁊ abrenunciatõneʒ illã q̃ pᷣputijs denudamur:</line>
        <line lrx="3010" lry="5737" ulx="1287" uly="5610">añ oculos collocemus.qm ſicut qͥ carnalit᷑ na⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5838" ulx="1286" uly="5710">ſcebant᷑ in mũdo:carnalit᷑ circũcidebant in le⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5934" ulx="1281" uly="5810">ge. Ita qͥ nücad celoꝝ regnare gñant᷑ ex vbo:</line>
        <line lrx="3023" lry="6026" ulx="1278" uly="5913">E vbũ circũcidunt᷑ QN mũdo. Sic nãq; dicimus</line>
        <line lrx="3009" lry="6135" ulx="1278" uly="6004">abrenũciare nos mũdo ⁊ põpis eius.qm qͥcq̃ᷣd</line>
        <line lrx="2998" lry="6233" ulx="1224" uly="6095">⁊ in mũdo ↄcupiſcẽtia carnis ẽ: ⁊ ↄcupiſcentia</line>
        <line lrx="3016" lry="6333" ulx="1276" uly="6198">oculoꝝ ẽ:⁊ abnutio ſeculi q̃nõ ẽ a pre.illa ẽ̊ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4678" type="textblock" ulx="1624" uly="4562">
        <line lrx="3118" lry="4678" ulx="1624" uly="4562">gura ſit. Cur nõ oculo circũcidamur ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="1112" type="textblock" ulx="3221" uly="882">
        <line lrx="4955" lry="1025" ulx="3252" uly="882">miſſio ⁊ circũciſio eſt: quã nõ patimur vtſerui:</line>
        <line lrx="4948" lry="1112" ulx="3221" uly="1000">ſᷣ exhibemus vt liberi.Nec poſtquã nati fueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1221" type="textblock" ulx="3252" uly="1095">
        <line lrx="4956" lry="1221" ulx="3252" uly="1095">mus celebꝛamus.ᷣ vt renaſcant᷑ offerimꝰ oĩq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1303" type="textblock" ulx="3249" uly="1190">
        <line lrx="4950" lry="1303" ulx="3249" uly="1190">in pᷣcinctu baptiſmatis indumento nudati: ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1411" type="textblock" ulx="3172" uly="1284">
        <line lrx="4944" lry="1411" ulx="3172" uly="1284">la ſcõꝝ oculis ↄtritõe veſtimur:nec ad ſpẽʒ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2367" type="textblock" ulx="3205" uly="1378">
        <line lrx="4947" lry="1513" ulx="3248" uly="1378">turã nraʒ:arſura filioꝝ veſte velamus:qꝛ i euã</line>
        <line lrx="4947" lry="1594" ulx="3245" uly="1479">gelio arboꝛ folijs exuberãs:cũ in ea fructus nõ</line>
        <line lrx="4941" lry="1696" ulx="3245" uly="1571">eſſet reꝑtus exaruit.ſᷣ cuncta carnis repudiata</line>
        <line lrx="4945" lry="1801" ulx="3244" uly="1672">natura:ſexus immẽoꝛes:nil veremur: nec cũ pᷣ</line>
        <line lrx="4942" lry="1895" ulx="3240" uly="1768">mo illo terreno hoie:Adã vbi es:deũ fugiẽtes</line>
        <line lrx="4937" lry="1988" ulx="3242" uly="1861">audimus. MPꝛeputia itaq; Adã tranſgreſſoꝛis</line>
        <line lrx="4936" lry="2090" ulx="3241" uly="1957">acqrere:ꝑ ſubiectõeʒ celeſtis obediẽtie reſpuẽ⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="2189" ulx="3205" uly="2060">tes naturã circũcidimꝰ vitioꝝ: ⁊ ꝑ vnã coꝛꝑał</line>
        <line lrx="4939" lry="2270" ulx="3239" uly="2153">mẽbꝛi foꝛmã oẽs exercẽtes in pᷣputiũ ſenſus p⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="2367" ulx="3238" uly="2247">ſeqmur:ac trũcamꝰ.nõ em̃ naturã:ſ nature ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2565" type="textblock" ulx="3174" uly="2443">
        <line lrx="4955" lry="2565" ulx="3174" uly="2443">loẽ̃.ſic dñi dignatõe ↄſeqͥmur:vt nos qͥ ̃ᷣm car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2670" type="textblock" ulx="3234" uly="2541">
        <line lrx="4925" lry="2670" ulx="3234" uly="2541">nẽ pᷣputiũ dicimur.i.velut igrantia q̃dã natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="2765" type="textblock" ulx="3230" uly="2638">
        <line lrx="5005" lry="2765" ulx="3230" uly="2638">ralit᷑ obtecti:tñ reuelata facie głaʒ dñi ſpecule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3245" type="textblock" ulx="3225" uly="2737">
        <line lrx="4922" lry="2865" ulx="3231" uly="2737">mur cũ illi qͥ ̃m carnẽ circunciſio dicunt᷑:tñ ne</line>
        <line lrx="4921" lry="2962" ulx="3232" uly="2835">in legẽ introſpiciãt: obtẽtis pᷣ facie obcecentur</line>
        <line lrx="4927" lry="3074" ulx="3230" uly="2933">auleis. Euacuata ẽ itaq; circunciſionis figura</line>
        <line lrx="4920" lry="3166" ulx="3227" uly="3039">coꝛge:⁊ in vi nois eiꝰ rota traſcẽdit.qñ etiã ſic</line>
        <line lrx="4923" lry="3245" ulx="3225" uly="3124">pᷣputiũ circũciſio reputat᷑.qð tũc euenit.ſi aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3346" type="textblock" ulx="3172" uly="3227">
        <line lrx="4922" lry="3346" ulx="3172" uly="3227">poſt vbũ dñi nature huiꝰcoꝛrupte acqͥeſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3931" type="textblock" ulx="3214" uly="3324">
        <line lrx="4916" lry="3447" ulx="3222" uly="3324">blãdimẽtis:⁊ denuo incentiua ſeqͥmur vitioꝝ.</line>
        <line lrx="4917" lry="3561" ulx="3224" uly="3418">Aut etiã nõ incircũciſi in carne cã ipaʒ naturaʒ</line>
        <line lrx="4912" lry="3663" ulx="3217" uly="3518">cũ ſuis pſequẽtes: vbũ dñi dũ nõ cuſtodimus</line>
        <line lrx="4913" lry="3750" ulx="3216" uly="3620">obterimꝰ. NMoꝛro han ita ſe habeãt: ⁊ ſidei pa⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="3846" ulx="3215" uly="3716">trẽ:⁊ circũciſionis int᷑rogemꝰauctoꝛem.qm ab</line>
        <line lrx="4915" lry="3931" ulx="3214" uly="3807">ipᷣo vtraq; h: ⁊ q̃ ad mẽtẽ:⁊ q̃ ad coꝛpꝰ ꝑtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4122" type="textblock" ulx="3149" uly="3910">
        <line lrx="4911" lry="4045" ulx="3176" uly="3910">Pceſſerũt ipᷣe nob rũdebit ex geſtis:vtꝝ ne illũ</line>
        <line lrx="4909" lry="4122" ulx="3149" uly="4009">de iudayca circũciſione: an vo de nr̃a hac quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4995" type="textblock" ulx="3195" uly="4101">
        <line lrx="4902" lry="4237" ulx="3209" uly="4101">dicimꝰↄmẽdarit ac pᷣmũ audit a dño.Exið ter</line>
        <line lrx="4905" lry="4334" ulx="3208" uly="4212">ra tua:⁊ de cognatiõe tua.ſub h̊ vbo iux carnẽ</line>
        <line lrx="4899" lry="4428" ulx="3205" uly="4298">in pᷣputio ↄſtirutus:a parẽtibus ſe circuncidit</line>
        <line lrx="4893" lry="4527" ulx="3206" uly="4402">⁊ patriã naturãq; oẽm q̃ ꝑ affectũ tenebat᷑:ab⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="4629" ulx="3202" uly="4495">rüpẽs vbũ dñi ſequit᷑ ꝑegrinus. Hinc deinde</line>
        <line lrx="4889" lry="4721" ulx="3197" uly="4590">ex ↄiuge ſterili ⁊ ãnoſa.i.⁊ 3 vitiũ nature:⁊ ⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="4815" ulx="3210" uly="4690">ↄditõieʒ defſiciẽtis etatis poſteritatis ꝓmittit</line>
        <line lrx="4884" lry="4917" ulx="3196" uly="4787">multitudo: nõ ↄſiderat coꝛpus ſuũ emoꝛtuum</line>
        <line lrx="4884" lry="4995" ulx="3195" uly="4882">cũ iã fere cẽtũ eſſet ãnoꝝ: ⁊ emoꝛtuã vuluã Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5092" type="textblock" ulx="3193" uly="4985">
        <line lrx="4939" lry="5092" ulx="3193" uly="4985">re ↄiugis:cui deſinẽs iuſtiſicatiõeʒ credẽdo pꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5188" type="textblock" ulx="3190" uly="5079">
        <line lrx="4877" lry="5188" ulx="3190" uly="5079">meret᷑. Pꝛius g qᷓ; in carne circuncidat᷑:eligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5282" type="textblock" ulx="3159" uly="5177">
        <line lrx="4877" lry="5282" ulx="3159" uly="5177">Pꝛius ei ſcpᷣtũ ẽ. Credidit Abꝛahã ðᷣo:⁊ repu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5382" type="textblock" ulx="3184" uly="5270">
        <line lrx="4873" lry="5382" ulx="3184" uly="5270">tatũ ẽ illi ad iuſticiã Jubet igit᷑ ðs.Circũcidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5479" type="textblock" ulx="3110" uly="5368">
        <line lrx="4873" lry="5479" ulx="3110" uly="5368">oẽ maſculinũ vrjm: ⁊ circũcidemi carne pᷣputij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5571" type="textblock" ulx="3183" uly="5465">
        <line lrx="4877" lry="5571" ulx="3183" uly="5465">vri.Addidit ⁊ ſigniſicãtiã huiꝰrei ne eẽt obſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5672" type="textblock" ulx="3155" uly="5563">
        <line lrx="4912" lry="5672" ulx="3155" uly="5563">ra. Ait ei. Et erit i ſignũ teſti int᷑ me ⁊ vos:ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6257" type="textblock" ulx="3161" uly="5660">
        <line lrx="4858" lry="5785" ulx="3174" uly="5660">nũ ad oculos ꝑtiet.videlʒ vt eoꝝ eſſet agnitio:</line>
        <line lrx="4855" lry="5887" ulx="3173" uly="5756">q nõ putarẽt eũ mũdialẽ natura ꝑ vbũ dñi re⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="5983" ulx="3171" uly="5852">ſpuiſſe. ac ſiqͥ eſſent illi.qͥ Abꝛahe fidẽ vtutem</line>
        <line lrx="4848" lry="6081" ulx="3161" uly="5951">oꝑatõis igrarẽt: ꝑ ſignũ velut ꝑ imaginẽ aliq</line>
        <line lrx="4849" lry="6175" ulx="3167" uly="6052">ↄpatõe depictam qͥd veꝝ eſſetagſcerẽt. Deide</line>
        <line lrx="4846" lry="6257" ulx="3164" uly="6146">⁊ ꝓphᷣa infideli pło:qui deũ ex eo ꝙ videri nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6383" type="textblock" ulx="3143" uly="6243">
        <line lrx="4846" lry="6383" ulx="3143" uly="6243">põt nollet credere: ſignũ viſibile ꝓinittit dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="810" type="textblock" ulx="5341" uly="617">
        <line lrx="5519" lry="810" ulx="5341" uly="617">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3002" type="textblock" ulx="5314" uly="1019">
        <line lrx="5519" lry="1130" ulx="5329" uly="1019">ſroyelpi</line>
        <line lrx="5500" lry="1232" ulx="5329" uly="1122">nmnuel.</line>
        <line lrx="5519" lry="1326" ulx="5326" uly="1217">ſarr ſdee</line>
        <line lrx="5519" lry="1438" ulx="5326" uly="1327">decelo: n</line>
        <line lrx="5519" lry="1534" ulx="5327" uly="1414">ſpe ci</line>
        <line lrx="5519" lry="1631" ulx="5327" uly="1511">glsigrec</line>
        <line lrx="5518" lry="1720" ulx="5328" uly="1610">volutele</line>
        <line lrx="5519" lry="1820" ulx="5330" uly="1710">feſpuiſet</line>
        <line lrx="5519" lry="1928" ulx="5321" uly="1811">aeyelutp</line>
        <line lrx="5519" lry="2018" ulx="5321" uly="1911">za ppbis</line>
        <line lrx="5519" lry="2120" ulx="5320" uly="2007">pconaban</line>
        <line lrx="5519" lry="2215" ulx="5320" uly="2103">ſosiſtkell</line>
        <line lrx="5517" lry="2309" ulx="5318" uly="2210">nabak. cer</line>
        <line lrx="5519" lry="2414" ulx="5318" uly="2309">pokatint</line>
        <line lrx="5519" lry="2521" ulx="5314" uly="2411">pulos:</line>
        <line lrx="5519" lry="2620" ulx="5316" uly="2511">yulgeno⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2699" ulx="5315" uly="2609">raura cog</line>
        <line lrx="5519" lry="2804" ulx="5315" uly="2706">hucploan</line>
        <line lrx="5519" lry="2913" ulx="5319" uly="2803">Abighide</line>
        <line lrx="5519" lry="3002" ulx="5318" uly="2919">ſeapnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3101" type="textblock" ulx="5276" uly="3000">
        <line lrx="5519" lry="3101" ulx="5276" uly="3000">(ligirmno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5167" type="textblock" ulx="5292" uly="3104">
        <line lrx="5516" lry="3197" ulx="5328" uly="3104">d deniq</line>
        <line lrx="5519" lry="3286" ulx="5337" uly="3197">des</line>
        <line lrx="5519" lry="3384" ulx="5347" uly="3291">hiſeren</line>
        <line lrx="5519" lry="3489" ulx="5353" uly="3393">dütepta</line>
        <line lrx="5519" lry="3577" ulx="5349" uly="3490">ctionis</line>
        <line lrx="5519" lry="3685" ulx="5341" uly="3587">ſignu iud</line>
        <line lrx="5519" lry="3787" ulx="5333" uly="3685">yexneq</line>
        <line lrx="5519" lry="3887" ulx="5323" uly="3780">chagiſet</line>
        <line lrx="5519" lry="3984" ulx="5318" uly="3879">ad pſeim</line>
        <line lrx="5519" lry="4083" ulx="5314" uly="3982">ſsſpietat</line>
        <line lrx="5519" lry="4168" ulx="5313" uly="4080">lbltaredie</line>
        <line lrx="5519" lry="4267" ulx="5311" uly="4178">Gkinterris</line>
        <line lrx="5519" lry="4386" ulx="5309" uly="4270">ſocamnali</line>
        <line lrx="5515" lry="4482" ulx="5307" uly="4378">ſloollof.</line>
        <line lrx="5519" lry="4581" ulx="5305" uly="4464">keon. Gieſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4676" ulx="5303" uly="4573">Nilrelgion</line>
        <line lrx="5519" lry="4786" ulx="5302" uly="4668">deoſaanciu</line>
        <line lrx="5519" lry="4878" ulx="5299" uly="4776">fnſppuidere⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4977" ulx="5295" uly="4869">Praciü voi</line>
        <line lrx="5515" lry="5066" ulx="5295" uly="4964">Mliutefoꝛma</line>
        <line lrx="5514" lry="5167" ulx="5292" uly="5054">heenoſserat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5267" type="textblock" ulx="5246" uly="5154">
        <line lrx="5519" lry="5267" ulx="5246" uly="5154">yoluitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6362" type="textblock" ulx="5282" uly="5257">
        <line lrx="5519" lry="5372" ulx="5287" uly="5257">Iceretaut⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="5465" ulx="5284" uly="5366">mnineretgb</line>
        <line lrx="5519" lry="5566" ulx="5284" uly="5458">lepepuere</line>
        <line lrx="5519" lry="5665" ulx="5283" uly="5552">Paoobitagl</line>
        <line lrx="5519" lry="5778" ulx="5282" uly="5650">ulluseiſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5863" ulx="5283" uly="5749">ullusple</line>
        <line lrx="5517" lry="5972" ulx="5283" uly="5845">gl domo h.</line>
        <line lrx="5519" lry="6057" ulx="5284" uly="5953">noyeſteſue</line>
        <line lrx="5516" lry="6161" ulx="5283" uly="6045">lltmamite y</line>
        <line lrx="5519" lry="6263" ulx="5332" uly="6153">Neſtigiad</line>
        <line lrx="5519" lry="6362" ulx="5284" uly="6238">denöſtren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="4562" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="267" lry="2950" ulx="0" uly="2839">noßficechtatr</line>
        <line lrx="267" lry="3049" ulx="0" uly="2947">drcuncneien</line>
        <line lrx="267" lry="3161" ulx="0" uly="3044">anraſecgici</line>
        <line lrx="267" lry="3242" ulx="0" uly="3147">. göticanir</line>
        <line lrx="267" lry="3345" ulx="0" uly="3248">corpenzdin</line>
        <line lrx="268" lry="3447" ulx="0" uly="3345">mtinaſoinnti</line>
        <line lrx="267" lry="3545" ulx="0" uly="3446">amecigur</line>
        <line lrx="266" lry="3632" ulx="5" uly="3546">Niidinöafrn</line>
        <line lrx="264" lry="3756" ulx="0" uly="3643">nſehtein il⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3855" ulx="0" uly="3745">Vem:ugenngin</line>
        <line lrx="271" lry="3953" ulx="0" uly="3850">ri</line>
        <line lrx="275" lry="4052" ulx="0" uly="3940">tagtemli</line>
        <line lrx="274" lry="4156" ulx="0" uly="4045">Aodenithue</line>
        <line lrx="275" lry="4255" ulx="0" uly="4138">uinwo iide⸗</line>
        <line lrx="276" lry="4351" ulx="0" uly="4245">ieeincn</line>
        <line lrx="274" lry="4450" ulx="2" uly="4330">ritnsſanut</line>
        <line lrx="272" lry="4562" ulx="0" uly="4434">fri ntit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4850" type="textblock" ulx="0" uly="4642">
        <line lrx="267" lry="4758" ulx="0" uly="4642">1ijüſnin5</line>
        <line lrx="268" lry="4850" ulx="0" uly="4719">girm</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6231" type="textblock" ulx="0" uly="5849">
        <line lrx="21" lry="6167" ulx="0" uly="6105">—</line>
        <line lrx="73" lry="6159" ulx="5" uly="5896">—S</line>
        <line lrx="89" lry="6213" ulx="40" uly="5883">2 — Sᷓ</line>
        <line lrx="92" lry="6231" ulx="67" uly="5986">— –☛ —</line>
        <line lrx="120" lry="6163" ulx="87" uly="5858">— ——</line>
        <line lrx="167" lry="6032" ulx="124" uly="5849">—— =S</line>
        <line lrx="225" lry="6189" ulx="207" uly="6032"> - =</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6323" type="textblock" ulx="204" uly="6192">
        <line lrx="220" lry="6323" ulx="204" uly="6214">———</line>
        <line lrx="239" lry="6283" ulx="225" uly="6221">=</line>
        <line lrx="254" lry="6274" ulx="240" uly="6192">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6482" type="textblock" ulx="0" uly="6282">
        <line lrx="13" lry="6482" ulx="0" uly="6414">—</line>
        <line lrx="79" lry="6471" ulx="0" uly="6282">— E-</line>
        <line lrx="110" lry="6452" ulx="52" uly="6365">D</line>
        <line lrx="136" lry="6457" ulx="112" uly="6369">—</line>
        <line lrx="156" lry="6430" ulx="137" uly="6361">SA</line>
        <line lrx="213" lry="6398" ulx="199" uly="6328">—</line>
        <line lrx="254" lry="6380" ulx="231" uly="6314">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="881" type="textblock" ulx="626" uly="510">
        <line lrx="4103" lry="710" ulx="2727" uly="510">H Fo. Cr</line>
        <line lrx="4149" lry="881" ulx="626" uly="657">Tractatus  Epiſtola LXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1362" type="textblock" ulx="601" uly="966">
        <line lrx="2322" lry="1075" ulx="607" uly="966">do. Dabit vob ðᷣs vr ipᷣe ſignũ. Ecce vᷣgo in v</line>
        <line lrx="2320" lry="1170" ulx="602" uly="1068">tero ↄcipiet:⁊ ꝑiet filiũ:⁊ vocabit᷑ nomẽ eiꝰ E⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1275" ulx="606" uly="1166">manuel.Et ipᷣi iudei cũ dñm iã in carne ↄſpice</line>
        <line lrx="2320" lry="1362" ulx="601" uly="1258">rẽt:⁊ fidẽ eiꝰ vᷣtutibꝰ denegarẽt:ſignũ poſtulãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1460" type="textblock" ulx="602" uly="1356">
        <line lrx="2316" lry="1460" ulx="602" uly="1356">de celo: nẽpe vt crederẽt:ſi viderẽt.Deus ̊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2428" type="textblock" ulx="596" uly="1455">
        <line lrx="2322" lry="1567" ulx="604" uly="1455">tꝑe.cũ Abꝛahe poſteritas paribꝰſi poſſet veſti</line>
        <line lrx="2317" lry="1652" ulx="602" uly="1550">gijs ĩgredi in fidẽ electõnis ſue:notã in ſigno h</line>
        <line lrx="2320" lry="1751" ulx="605" uly="1649">voluit eſſe:nõ iuſticiã.vt qͥ mũdialẽ naturã aie</line>
        <line lrx="2316" lry="1847" ulx="605" uly="1742">reſpuiſſet:ei circũciſio carnał apꝑeret in coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2318" lry="1954" ulx="598" uly="1843">atc velut ꝑ h̊ qð videt᷑:poſſet itelligi. Sic młta</line>
        <line lrx="2314" lry="2051" ulx="599" uly="1938">q̃ a ꝓphis ꝓplo denũciabant᷑ ab ipᷣis pᷣus a qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="2320" lry="2134" ulx="599" uly="2032">pᷣconabant᷑:effecta ſunt.Nudos in captitatẽ ſi</line>
        <line lrx="2321" lry="2234" ulx="600" uly="2132">lios iſrł eſſe ducẽdos:ꝑ ꝓphaʒ iratus dñs mi⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2333" ulx="596" uly="2229">nabat᷑.certe dictũ iã ad ꝑtiũ oĩm intelligentiã:</line>
        <line lrx="2311" lry="2428" ulx="596" uly="2322">potat intrare. Aadit tñ nudus ipᷣe ꝓphᷣa ꝑ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2520" type="textblock" ulx="588" uly="2420">
        <line lrx="2315" lry="2520" ulx="588" uly="2420">pulos:⁊ in ſe qdð alijs vaticiabat᷑ ondit. Nidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2813" type="textblock" ulx="592" uly="2520">
        <line lrx="2308" lry="2636" ulx="593" uly="2520">vulgꝰ:nõ audit.Et in Eſaie coꝛꝑe:q̃ ſibi erant</line>
        <line lrx="2309" lry="2732" ulx="594" uly="2600">vẽtura cogſcũt. Fit ſignũ ð vate:⁊ in libꝛo ad⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2813" ulx="592" uly="2712">huc plo amaritudinẽ ſentit ꝓpha captiui. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3005" type="textblock" ulx="593" uly="2806">
        <line lrx="2308" lry="2925" ulx="596" uly="2806">Abꝛahã deſignat in carne:qð exercebat in mẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="3005" ulx="593" uly="2906">te:⁊ ꝑ nomẽ mẽbꝛi velut vtutẽ circũciſionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3965" type="textblock" ulx="593" uly="2998">
        <line lrx="2323" lry="3105" ulx="594" uly="2998">telligit:nõ ꝑ h̊ ſignũ expmẽs carnis:ſᷣ ſignũ fi⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3201" ulx="593" uly="3097">dei. deniq; poſt illã carnis circũciſionẽ ſue:ſie⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3293" ulx="596" uly="3195">rat pleitu do iuſticie:q̃re maioꝛa adhuc ĩ Abꝛa</line>
        <line lrx="2307" lry="3390" ulx="598" uly="3289">hã fidei exꝑimẽta q̃rebat:Cur i patrio poſtmo</line>
        <line lrx="2309" lry="3484" ulx="596" uly="3385">dũ tẽptat᷑ affectu: ſi iã in illa circũciſione bñdi⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3583" ulx="597" uly="3485">ctionis ſumma tenebat᷑:Sʒ qm̃ nõ illa vᷣtus:vᷣ</line>
        <line lrx="2308" lry="3680" ulx="599" uly="3579">ſignũ iubebat᷑ eſſe vtutis:q̃rit᷑ a ſingulariviro</line>
        <line lrx="2321" lry="3774" ulx="597" uly="3673">vtꝝ ne qͥ iã ⁊ pr̃ie ⁊ cognatõi renũciaſſet: ⁊ cir⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3874" ulx="593" uly="3769">cũcidi ſe paſſus eſſet:nũ ꝑceret ⁊ filio.Quẽ vbi</line>
        <line lrx="2324" lry="3965" ulx="596" uly="3867">ad victimã nõ triſtis exhibuit: ꝓ digna pigno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4065" type="textblock" ulx="596" uly="3962">
        <line lrx="2328" lry="4065" ulx="596" uly="3962">ris ipietate fit carnali pietate ſbᷣlimioꝛ. Lucrat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4739" type="textblock" ulx="593" uly="4059">
        <line lrx="2321" lry="4160" ulx="598" uly="4059">oꝛbitatẽ:dũ ꝑricidiũ meditat᷑.⁊ cũ vnico nõ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="4259" ulx="600" uly="4153">cit in terris:ſtellas ꝓ filijs ãnũerare iubet᷑ in ce</line>
        <line lrx="2322" lry="4355" ulx="598" uly="4249">lis.carnaliſq; deſpectoꝛ nature in natura ſyde⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="4451" ulx="599" uly="4346">rũ collocat᷑.⁊ hũaniↄtẽptoꝛ ſemis:pr̃ vocat᷑ a⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="4548" ulx="594" uly="4443">ſtroꝝ. Sic fideł nõ filio:bᷣ pᷣcepto: dũ mãdatuʒ</line>
        <line lrx="2313" lry="4644" ulx="593" uly="4536">dñi religionẽ duẽ eſſe nõ crimẽ: dũ offerre filiũ</line>
        <line lrx="2312" lry="4739" ulx="593" uly="4637">deo ſacriſiciũ iudicat eſſe nõ pricidiũ:pene me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4938" type="textblock" ulx="523" uly="4732">
        <line lrx="2326" lry="4854" ulx="523" uly="4732">riuit pᷣuidere:ꝙ ðs ad tẽptatòneʒ ꝓbãde mẽtis</line>
        <line lrx="2417" lry="4938" ulx="591" uly="4829">pricidiũ voluit offerri:vᷣ noluit iplere. Ab hach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5031" type="textblock" ulx="591" uly="4924">
        <line lrx="2308" lry="5031" ulx="591" uly="4924">vitate foꝛma iudayce circũciſionis amiſſa eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5127" type="textblock" ulx="592" uly="5021">
        <line lrx="2323" lry="5127" ulx="592" uly="5021">hec nois erat figura nõ mẽbꝛi.ſic naturã nr̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5513" type="textblock" ulx="590" uly="5117">
        <line lrx="2312" lry="5230" ulx="594" uly="5117">ðᷣs voluit denudari: vt nõ ĩ nob aut cupiditas</line>
        <line lrx="2309" lry="5329" ulx="592" uly="5218">arderet:aut ãbitio ſudaret:aut affectꝰcarneꝰ pᷣ</line>
        <line lrx="2313" lry="5416" ulx="591" uly="5318">mineret:ſᷣ ab oibꝰpᷣputijs dei amoꝛ ⁊ pntiũ cõ⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="5513" ulx="590" uly="5412">tẽptꝰ exueret.Sixit qͥdã ſatyrus gẽtiũ poeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="5707" type="textblock" ulx="582" uly="5504">
        <line lrx="2353" lry="5621" ulx="582" uly="5504">Pꝛobitas laudat᷑ ⁊ alget.Leſtioniũ h̊ veꝝ eſt</line>
        <line lrx="2330" lry="5707" ulx="584" uly="5603">nullus eã ſtipat ꝓpłs:nulla multitudo ãbit:hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5996" type="textblock" ulx="595" uly="5704">
        <line lrx="2312" lry="5818" ulx="595" uly="5704">nullus aplectit᷑: ⁊ in mũdo iſto velut in nouer⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="5916" ulx="595" uly="5794">cali domo hoꝛret etiã neceſſarijs deoꝑta q;diu</line>
        <line lrx="2314" lry="5996" ulx="596" uly="5889">nõ veſtẽ ſue habuit dignitatis.Age ſi videt᷑ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="6015" type="textblock" ulx="891" uly="5998">
        <line lrx="1155" lry="6015" ulx="891" uly="5998">2 — „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="6301" type="textblock" ulx="594" uly="5991">
        <line lrx="2323" lry="6109" ulx="595" uly="5991">tũ tramitẽ vitat ꝑ priarchaꝝ geſta velut ꝑ vi⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="6203" ulx="594" uly="6082">ua veſtigia decurramꝰ vt circũciſionẽ ã ſciſicat</line>
        <line lrx="2350" lry="6301" ulx="597" uly="6182">demõſtremꝰ. Traãſeo Iſaac ꝑegrinãtẽ:qð ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6391" type="textblock" ulx="599" uly="6274">
        <line lrx="2318" lry="6391" ulx="599" uly="6274">in circũciſionis foꝛma cõſiſit. Rebeccãq; ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3102" type="textblock" ulx="2466" uly="977">
        <line lrx="4188" lry="1086" ulx="2481" uly="977">phyliſtinoꝝ inſidias ſoꝛoꝛẽ de vxoꝛe dicentem</line>
        <line lrx="4191" lry="1179" ulx="2481" uly="1068">Qð eq; qᷓ; magni ſacxt᷑i ſit: tibi exiſtimãdũ relin</line>
        <line lrx="4187" lry="1277" ulx="2483" uly="1161">q̃̊. Taceo Jacob ꝑ duas annoꝝ hebdomadas</line>
        <line lrx="4186" lry="1370" ulx="2479" uly="1262">mres.xij.tribuũ ſeruitute mercãtẽ.Omitio ei⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="1471" ulx="2477" uly="1356">filios:qͥs ꝑ patriã bñdictõeʒ ⁊ ſcitatẽ naturałã</line>
        <line lrx="4188" lry="1573" ulx="2479" uly="1452">dã neceſſitas ↄtinebat.Ad Job veniã.in aliaʒ</line>
        <line lrx="4189" lry="1659" ulx="2476" uly="1550">gñatiõis lineã ð IJſaac germia iã ꝓlapſum:nec</line>
        <line lrx="4188" lry="1759" ulx="2476" uly="1647">int᷑.xij. Jacob filios hereditatũ:ꝑ Eſau genitũ</line>
        <line lrx="4187" lry="1849" ulx="2485" uly="1745">pᷣmitiue bñdictõis extoꝛrẽ pᷣmogeniti dignita⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1954" ulx="2482" uly="1839">tibꝰexpoliatũ:int Edõ pᷣncipes qͥ deo placerẽt</line>
        <line lrx="4187" lry="2048" ulx="2478" uly="1929">inuẽtũ. Hic tñ añ circũciſionẽ naturalẽ eqnimi</line>
        <line lrx="4184" lry="2138" ulx="2478" uly="2024">ter poſſit ferre tẽptat᷑. Fit pauꝑ ex diuite.Sʒ</line>
        <line lrx="4185" lry="2236" ulx="2476" uly="2124">B etiã ſeculi hoĩes ↄtẽnere nouerunt.Tot oꝛbi</line>
        <line lrx="4187" lry="2339" ulx="2473" uly="2219">tatibꝰ vulnerat᷑:qͥt ſucceſſionibꝰgłabat᷑.Excla</line>
        <line lrx="4263" lry="2423" ulx="2471" uly="2312">met foꝛti voce:nudus cẽſu:nudꝰ ⁊ filijs: nudũ</line>
        <line lrx="4183" lry="2522" ulx="2472" uly="2412">ſe exiſſe de vtero mr̃is ſue: nudũ etiaʒ ituꝝ ſub</line>
        <line lrx="4211" lry="2625" ulx="2471" uly="2513">terras:dñm dediſſe:dñm abſtuliſſe. O viꝝ na</line>
        <line lrx="4181" lry="2718" ulx="2467" uly="2603">turã ſeculi reſpuentẽ.nõ ſe lachꝛymis:nõ ſe ge⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2800" ulx="2468" uly="2705">mitibus:nõ ſe etiã tenebꝛis tradidiſſe.ſᷣ potius</line>
        <line lrx="4184" lry="2909" ulx="2469" uly="2794">detrimẽto meritoꝝ doloꝛ victoꝛ.⁊ ſi gen affe⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3010" ulx="2466" uly="2902">ctu fit foꝛtioꝛ cũ infirmat᷑:⁊ in valle lachꝛymaꝝ</line>
        <line lrx="4252" lry="3102" ulx="2467" uly="2997">turrim occupat głaꝝ. Abi es inſolẽs nimiũ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3193" type="textblock" ulx="2406" uly="3083">
        <line lrx="4227" lry="3193" ulx="2406" uly="3083">nis iudea: Cõfer cũ h̊ viro pedẽ:ↄtende:⁊ gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3763" type="textblock" ulx="2464" uly="3182">
        <line lrx="4187" lry="3299" ulx="2466" uly="3182">attollere maioꝝ ſuꝑba vtutibꝰ.latuſq; tuũ bñ⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3390" ulx="2465" uly="3285">dictis nobiliũ pr̃iarchaꝝ circũcinge noĩbꝰvt te</line>
        <line lrx="4179" lry="3490" ulx="2466" uly="3369">iuſtificationũ vetus illa vtus ⁊ auoꝝ ſplendoꝛ</line>
        <line lrx="4218" lry="3585" ulx="2465" uly="3467">appareat. Job te aduũſum ꝓcedit in mediũ:ſan⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3684" ulx="2464" uly="3568">guinis auctoꝛ es nõ erubeſcẽs:nec ꝑ Eſauicõ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3763" ulx="2465" uly="3671">ceſſam bñdictõis ſoꝛtẽ trãſfuſione mẽtitus.naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3873" type="textblock" ulx="2402" uly="3755">
        <line lrx="4193" lry="3873" ulx="2402" uly="3755">illa nec ꝓdeſſe nouimus: nec obeſſe dicẽte dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4719" type="textblock" ulx="2464" uly="3858">
        <line lrx="4186" lry="3966" ulx="2467" uly="3858">Aia pr̃is ⁊ aia filij mea ẽ.Aia q̃ peccauerit:ipᷣa</line>
        <line lrx="4179" lry="4069" ulx="2467" uly="3962">moꝛiet᷑. Ac pinde ei ſpes ẽ: ꝙ in his vincat te</line>
        <line lrx="4188" lry="4163" ulx="2467" uly="4052">oĩbꝰ⁊ ꝓcedit plus ſibi de vtute vẽdicãs ꝓpᷣa:</line>
        <line lrx="4181" lry="4260" ulx="2465" uly="4146">qͥ min ex gła ꝓmittit aliena. Deniq; expoliatꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="4351" ulx="2464" uly="4234">bonis oibꝰnil reqᷣrit. Tu egyptũ i heremo poſt</line>
        <line lrx="4183" lry="4446" ulx="2473" uly="4342">mãna delitioſa ſuſpiras. Illũ ab ſpe in deo po</line>
        <line lrx="4184" lry="4543" ulx="2470" uly="4432">ſita tot maloꝝ tẽptamẽta nõ auocãt.te ad eam</line>
        <line lrx="4174" lry="4640" ulx="2469" uly="4526">ſpem bonoꝝ oĩm blãdimẽta nõ ꝓuocant. Ille</line>
        <line lrx="4185" lry="4719" ulx="2468" uly="4624">manũ dñi ſentiẽs bñdiẽ in vulnere. Tu vᷣtuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4833" type="textblock" ulx="2423" uly="4724">
        <line lrx="4181" lry="4833" ulx="2423" uly="4724">bus de Pharaonis iugo exuta:non ſubiaces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6455" type="textblock" ulx="2462" uly="4811">
        <line lrx="4184" lry="4927" ulx="2468" uly="4811">Huic illi ⁊ ꝓ circũciſis veniã poſtulare ↄcedit</line>
        <line lrx="4206" lry="5019" ulx="2464" uly="4908">tibi velut incircũciſe.Amoꝛreꝰ pr̃ ⁊ m ingeri</line>
        <line lrx="4179" lry="5126" ulx="2462" uly="5018">eſſe Ethea:vt manifeſte liqat: ⁊ illuʒ ꝑ vᷣtutes</line>
        <line lrx="4180" lry="5220" ulx="2466" uly="5110">opeꝝ:nõ ꝑ obſeruãtiã circũciſionis bnñdictõeʒ</line>
        <line lrx="4168" lry="5316" ulx="2464" uly="5210">ſibi reſtauraſſe: quã ꝓauꝰamiſit: ⁊ te ꝑ iactatia</line>
        <line lrx="4178" lry="5413" ulx="2464" uly="5303">circũciſionis vtutes negligentẽ eaʒ bndictiõeʒ</line>
        <line lrx="4183" lry="5506" ulx="2464" uly="5389">quã Jacob ſola ſubtilitate acqͥſierat: ꝑdidiſſe.</line>
        <line lrx="4167" lry="5609" ulx="2476" uly="5494">Quid em̃ ſibi iudeoꝝ arrogantia nõ vſurpet⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5701" ulx="2466" uly="5579">Job iſta q deo placuit:quõ gẽtis nõ ẽ mee: Et</line>
        <line lrx="4177" lry="5800" ulx="2469" uly="5678">circũciſus foꝛte:qm ð Eſau circũciſio hucuſq;</line>
        <line lrx="4166" lry="5893" ulx="2469" uly="5779">gñat᷑.Nec manꝰ leues in h̊ nõ circũciſio fuerat</line>
        <line lrx="4179" lry="5986" ulx="2474" uly="5871">pᷣdicata. ̊ vtus.nec an ſine pᷣputio vixerit: ſit</line>
        <line lrx="4180" lry="6091" ulx="2470" uly="5971">q̃rẽdũ:ſᷣ ꝙ nihil labijs ſuis peccauerit ſit tenẽ⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="6183" ulx="2468" uly="6076">dũ. Ad alienigenas ad qͥs puocãt:veniamus⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="6281" ulx="2472" uly="6166">qm̃ nullã nobᷣ arboꝛẽ exẽploꝝ ager diuinoꝝ oĩ</line>
        <line lrx="4174" lry="6380" ulx="2474" uly="6262">ligno feraciũ plãtarioꝝ:nec in eo germina VI</line>
        <line lrx="4131" lry="6455" ulx="3959" uly="6376">z3 3†</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3146" lry="1335" type="textblock" ulx="1332" uly="939">
        <line lrx="3053" lry="1055" ulx="1334" uly="939">mine:b de fruge cenſent. Oñdamus in iſrłglo</line>
        <line lrx="3146" lry="1147" ulx="1333" uly="1042">ria ꝑegrinã: ⁊ bñdictõis germẽ in ligno fluxiſ⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1241" ulx="1335" uly="1124">ſe nõ ſuo dicimus Ruth: qͥ magis ↄfudant᷑ in</line>
        <line lrx="3123" lry="1335" ulx="1332" uly="1217">feia. Nꝛomittit᷑ ꝑ pphetas de radice Jeſſe -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1431" type="textblock" ulx="1330" uly="1325">
        <line lrx="3054" lry="1431" ulx="1330" uly="1325">ga ꝓ nr̃a ſalute ꝓditura. nũqᷓ; flos ↄdeſcende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1625" type="textblock" ulx="1327" uly="1413">
        <line lrx="3112" lry="1556" ulx="1330" uly="1413">ret: 4 vel ſolus vtiq; pleni agri odoꝛe flagraret .</line>
        <line lrx="3125" lry="1625" ulx="1327" uly="1511">pᷣ ↄſoꝛtibus:niſi eũ odoꝛe vnguentoꝝ ſuꝑ om⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1812" type="textblock" ulx="1320" uly="1609">
        <line lrx="3054" lry="1737" ulx="1328" uly="1609">nia aromata leticie oleo pr̃ vnxiſſet. Hic tamẽ</line>
        <line lrx="3045" lry="1812" ulx="1320" uly="1697">Jeſſe auiã nõ iſraeliticam habuit:b ¶ Goabitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2013" type="textblock" ulx="1326" uly="1794">
        <line lrx="3115" lry="1923" ulx="1326" uly="1794">Cui tm̃ ꝑegrine ↄceditur:qᷓ;tuʒ nulla de priar⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2013" ulx="1327" uly="1900">chax germine ꝓmeretur:vt ſuo vtero deſtina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2202" type="textblock" ulx="1328" uly="1998">
        <line lrx="3043" lry="2116" ulx="1328" uly="1998">te bñdictionis ſemen accipiat: ⁊ iſraeli nõ iſrae</line>
        <line lrx="3054" lry="2202" ulx="1330" uly="2088">lita ꝑturiat dignitatem: coꝛnuq; populi ſui:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2398" type="textblock" ulx="1325" uly="2187">
        <line lrx="3102" lry="2309" ulx="1325" uly="2187">alterius populi bñdictionibus aliena ſuſtollat</line>
        <line lrx="3073" lry="2398" ulx="1326" uly="2277">Vñ iſtud oꝛo ꝓmeruit: Credo:qꝛ dicit ſocrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2494" type="textblock" ulx="1324" uly="2375">
        <line lrx="3054" lry="2494" ulx="1324" uly="2375">ſue.ꝓpłs tuus ꝓꝑlłs meus eſt:⁊ deus tuus:deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2787" type="textblock" ulx="1324" uly="2480">
        <line lrx="3057" lry="2601" ulx="1324" uly="2480">meus eſt. O vtutẽ viris etiã pᷣferendã. Abꝛa⸗</line>
        <line lrx="3125" lry="2698" ulx="1325" uly="2571">he ſidẽ incircũciſe gentis mulier imitat᷑.quã vi</line>
        <line lrx="3042" lry="2787" ulx="1325" uly="2668">rilis circunciſio dereliquit: ⁊ ꝑ aliena veſtigia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2880" type="textblock" ulx="1325" uly="2770">
        <line lrx="3054" lry="2880" ulx="1325" uly="2770">meritũ iuſtificatõis ingredit᷑.a qͥbus maioꝛ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3764" type="textblock" ulx="1318" uly="2867">
        <line lrx="3063" lry="2980" ulx="1321" uly="2867">ca hereditas deuiauit. Oños ſuos oabita</line>
        <line lrx="3119" lry="3081" ulx="1325" uly="2968">⁊ↄtẽnit:cũ iſrł ↄtẽnis alienos. Illà in vnũ deuz</line>
        <line lrx="3059" lry="3179" ulx="1321" uly="3056">ſuoꝝ iã oblitaↄiurat: ⁊ tu poſt multitudinẽ foꝛ</line>
        <line lrx="3059" lry="3277" ulx="1321" uly="3159">nicaris idoloꝝ.hic eligit᷑ a dño.hic ſfit iſraelita</line>
        <line lrx="3082" lry="3375" ulx="1318" uly="3260">mẽte nõ gne:ſide nõ ſaguĩe:vtute nõ tribu.hic</line>
        <line lrx="3062" lry="3468" ulx="1324" uly="3352">vſq; adeo bñdicit᷑:vt ꝓphaꝝ tuoꝝ mr vocet᷑⁊</line>
        <line lrx="3058" lry="3568" ulx="1322" uly="3454">regũ. lʒ ꝓꝛſus dicere clarius regnũ celoꝝ vi pa</line>
        <line lrx="3058" lry="3665" ulx="1324" uly="3550">ti:⁊a vi faciẽtibꝰinuadi:diripi:poſſideri. Nec</line>
        <line lrx="3082" lry="3764" ulx="1323" uly="3642">iuſtificatiõeʒ gẽtis eſſe:ᷣ vite.q nõ circũciſi ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3863" type="textblock" ulx="1321" uly="3741">
        <line lrx="3050" lry="3863" ulx="1321" uly="3741">frugẽ ꝓbitatis aulã ſciſicatõis introeũt.⁊ circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4348" type="textblock" ulx="1318" uly="3829">
        <line lrx="3059" lry="4041" ulx="1321" uly="3829">ciſi in eadẽ RSSNSTę————— ſceptꝝ</line>
        <line lrx="3038" lry="4151" ulx="1321" uly="4034">lut.xij.tribuũ ſanguinẽ:redeamꝰ. vt in eo iam</line>
        <line lrx="3064" lry="4249" ulx="1322" uly="4131">tũc pᷣcedẽs eccłaſtici myſterij vitatis vmbꝛa ꝓ</line>
        <line lrx="3059" lry="4348" ulx="1318" uly="4229">bet᷑. Lõgũ ẽ ſinguloꝝ foꝛmas enũerare ſctõꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="4049" type="textblock" ulx="1322" uly="3933">
        <line lrx="2524" lry="4049" ulx="1322" uly="3933">ſciſicatõis amittũt. Sʒ rurſum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4435" type="textblock" ulx="1321" uly="4319">
        <line lrx="3037" lry="4435" ulx="1321" uly="4319">eoꝛũq; geſta tuis filia dilectiſſima enarrare vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4642" type="textblock" ulx="1319" uly="4425">
        <line lrx="3082" lry="4540" ulx="1319" uly="4425">tutibꝰqᷣd ſit ꝙ Joſeph de domo egypti regis:</line>
        <line lrx="3060" lry="4642" ulx="1323" uly="4520">veſte ꝓiecta nudus aufugerit.Quid ſit:q hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4738" type="textblock" ulx="1260" uly="4621">
        <line lrx="3042" lry="4738" ulx="1260" uly="4621">Ppls mare trãſierit: ⁊ Pharaonis nõ trãſijt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4835" type="textblock" ulx="1322" uly="4718">
        <line lrx="3068" lry="4835" ulx="1322" uly="4718">ercitus: ⁊ ſpẽs labẽtis nature ſub hoim pſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4931" type="textblock" ulx="1319" uly="4810">
        <line lrx="3052" lry="4931" ulx="1319" uly="4810">mutat᷑.Quid ẽ:ꝙ ipᷣm mare euadẽtibꝰegyptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5022" type="textblock" ulx="1276" uly="4908">
        <line lrx="3057" lry="5022" ulx="1276" uly="4908">ZJacob filiꝰ occurrat.Tibi hec cũcta examinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5220" type="textblock" ulx="1321" uly="5005">
        <line lrx="3038" lry="5129" ulx="1322" uly="5005">da: ⁊ iux tuã vitã ⁊ iux eccle myſteria derelinqͥ</line>
        <line lrx="3040" lry="5220" ulx="1321" uly="5105">vt in his vitate circũciſionis archana:quaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5311" type="textblock" ulx="1322" uly="5196">
        <line lrx="3057" lry="5311" ulx="1322" uly="5196">Aarõ aſpicies vacuatã foꝛmã ſigni iudayco nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5416" type="textblock" ulx="1321" uly="5295">
        <line lrx="3047" lry="5416" ulx="1321" uly="5295">mireris. Igit᷑ qm ſtrictim vniuſa dicẽda ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5510" type="textblock" ulx="1316" uly="5394">
        <line lrx="3056" lry="5510" ulx="1316" uly="5394">ne in lõgũ ſermo ꝓcedat:ſeges mihi ois ifraeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5696" type="textblock" ulx="1319" uly="5491">
        <line lrx="3041" lry="5610" ulx="1323" uly="5491">te gẽtis ẽ inuadẽda:⁊ in ea ipᷣius circũciſionis</line>
        <line lrx="3040" lry="5696" ulx="1319" uly="5586">vẽtilãdus effectus. Jeſus naue ꝓpłos heredita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6088" type="textblock" ulx="1317" uly="5687">
        <line lrx="3069" lry="5799" ulx="1319" uly="5687">turus in terris: pᷣus illa oia velut diuine plebis</line>
        <line lrx="3101" lry="5891" ulx="1318" uly="5782">circũcidẽ iubet᷑ ex aia:q̃ſi vo nõ tota heremus</line>
        <line lrx="3091" lry="5989" ulx="1317" uly="5886">ꝑ varias peccaminũ plagas circũciſe gẽtis oſſi</line>
        <line lrx="3078" lry="6088" ulx="1318" uly="5976">bus albicaret. Quid &amp;̊ iubebat h̊ fieri: qð pcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6186" type="textblock" ulx="1315" uly="6073">
        <line lrx="3044" lry="6186" ulx="1315" uly="6073">meritũ nõ ſanabat:Dic dñs:fac tibi cultellos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6400" type="textblock" ulx="1302" uly="6176">
        <line lrx="3059" lry="6292" ulx="1302" uly="6176">petrinos nimis acutos. Quidẽ:ꝙ tantoꝑe ca⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="6400" ulx="1317" uly="6270">uet:ne habeãt᷑ obtuſi? Nimis ait acutos:vt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="2212" type="textblock" ulx="3130" uly="1815">
        <line lrx="4861" lry="1922" ulx="3130" uly="1815">te vidiſſent:gigãtes ibi eſſe foꝛtiſſu 6</line>
        <line lrx="4926" lry="2020" ulx="3172" uly="1911">cuũ qͥbus manus ↄſerere foꝛmidarẽt. Circunci⸗</line>
        <line lrx="5034" lry="2117" ulx="3148" uly="2013">dit  oculos:ne alienigenaꝝ ↄiugia ↄ licitũ co⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2212" ulx="3171" uly="2106">cupiſcãt:aliudq; in illis regionibus velint poſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="864" type="textblock" ulx="3820" uly="693">
        <line lrx="4573" lry="707" ulx="4234" uly="693">2 8</line>
        <line lrx="4186" lry="782" ulx="3820" uly="772">K. .</line>
        <line lrx="4165" lry="864" ulx="4156" uly="857">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1435" type="textblock" ulx="3125" uly="943">
        <line lrx="4906" lry="1054" ulx="3180" uly="943">delicet nõ qͥ ꝑticulã aliquã coꝛpuſculi ſui ſenſu</line>
        <line lrx="4917" lry="1149" ulx="3125" uly="1044">doloꝛis abſcindãt:vᷣ multa lima atq; vſu cotis</line>
        <line lrx="4945" lry="1245" ulx="3162" uly="1139">aſſiduo tenui acie moꝛtiferos:ſenſus mẽtis ſub</line>
        <line lrx="4938" lry="1345" ulx="3202" uly="1234">tilit᷑ diſcriminẽt. Circuncidit &amp;̊ ni falloꝛ in illis</line>
        <line lrx="5027" lry="1435" ulx="3174" uly="1333">egypti deſideriũ:murmuratõeʒ: ↄtumatiã: ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1534" type="textblock" ulx="3204" uly="1428">
        <line lrx="4913" lry="1534" ulx="3204" uly="1428">loꝝ foꝛnicatõeʒ:ↄſuetudinẽ peccãdi:ꝓ qᷣbꝰ irã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1726" type="textblock" ulx="3153" uly="1526">
        <line lrx="5032" lry="1646" ulx="3153" uly="1526">dñi eoꝝ ſenſere maioꝛes.Et illis etiam ſine du</line>
        <line lrx="5036" lry="1726" ulx="3180" uly="1624">bio circũcidit metũ poſitoꝝ añ faciẽ pᷣlioꝝ.Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1901" type="textblock" ulx="3206" uly="1703">
        <line lrx="4908" lry="1901" ulx="3206" uly="1703">iã anqᷓ; terras ꝓmilſſas ſibi Zei u illas ſpeculã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2230" type="textblock" ulx="4131" uly="2208">
        <line lrx="4323" lry="2230" ulx="4131" uly="2208">„ — 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="2610" type="textblock" ulx="3174" uly="2201">
        <line lrx="5068" lry="2312" ulx="3179" uly="2201">ſidere q; terras. Mõ em̃ ſi nõ circũcidant᷑:bᷣ ſi b</line>
        <line lrx="5107" lry="2406" ulx="3175" uly="2303">negligat:pꝑ irã dñi moꝛiunt᷑.qm̃ illud ſignũ efft</line>
        <line lrx="4935" lry="2507" ulx="3206" uly="2397">bñdicti:nõ meritũ bñdicẽdi.ſᷣ pleni ſunt oẽs li</line>
        <line lrx="5027" lry="2610" ulx="3174" uly="2497">bꝛi: plẽa exẽploꝝ vetuſtas:ꝙ nõ pᷣſectõe neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2699" type="textblock" ulx="3207" uly="2594">
        <line lrx="4911" lry="2699" ulx="3207" uly="2594">cuiꝰ mẽbꝛi:ſᷣ nature nr̃e circũciſione dñs dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="4054" type="textblock" ulx="3114" uly="2690">
        <line lrx="4941" lry="2795" ulx="3133" uly="2690">ccat᷑:in q̃ ſecũ etiã ille maioꝛ oim ꝓphaꝝ Joan</line>
        <line lrx="5032" lry="2895" ulx="3114" uly="2789">nes circũcidat. nõ veſtit᷑ mollibus nõ exqͥſittis</line>
        <line lrx="5017" lry="2990" ulx="3170" uly="2884">ad gulã dapibus ſaginat᷑.ſᷣ in ̊ mũdo pene ſi</line>
        <line lrx="5032" lry="3089" ulx="3205" uly="2983">ne mũdo ẽ:cũcta deſiderioꝝ deſerẽs curã mun</line>
        <line lrx="4920" lry="3184" ulx="3181" uly="3078">dialẽ. ſetoſa duꝝ viꝝ hoꝛridãt tegmia nõ deco.</line>
        <line lrx="5029" lry="3283" ulx="3157" uly="3176">rãt.humifero eſu:melleo tenuit᷑ ſudoꝛe ſaturafß</line>
        <line lrx="5028" lry="3380" ulx="3202" uly="3273">q̃ alia circũciſio pᷣſtãtioꝛ debebit inqͥri: Deniq</line>
        <line lrx="4940" lry="3478" ulx="3176" uly="3371">hB nõ agnũ illi:quẽ in vmbꝛa veritatis ſoliti e⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="3576" ulx="3175" uly="3468">rãt iudei hr̃e ꝓ paſcha:ꝑ quẽ mundi pctã non</line>
        <line lrx="4919" lry="3670" ulx="3175" uly="3566">poterãt aboleri:pᷣ illũ veꝝ agnũ:cuius ois eſſet</line>
        <line lrx="5028" lry="3769" ulx="3175" uly="3665">moꝛtalitas cr uoꝛe ſaluãda:relictis.xc.⁊ noue,z</line>
        <line lrx="5067" lry="3872" ulx="3147" uly="3759">ouibus geſtari paſtoꝛis veri hũeris mus ag⸗</line>
        <line lrx="5029" lry="3960" ulx="3167" uly="3858">nouit:dicẽdo:ecce agnus dei:ecceqͥ tollit pctẽä</line>
        <line lrx="4917" lry="4054" ulx="3169" uly="3953">mũdi. Illud etiã in eo mirãdũ ẽ:heremũ elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4157" type="textblock" ulx="3201" uly="4044">
        <line lrx="4908" lry="4157" ulx="3201" uly="4044">dñi pᷣdicaturus aduẽtũ.nõ in tẽplis nõ loquit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4349" type="textblock" ulx="3164" uly="4150">
        <line lrx="4900" lry="4265" ulx="3164" uly="4150">in plateis multitudinẽ ꝓfecturꝰhoꝛreſcit: ⁊ cur</line>
        <line lrx="4916" lry="4349" ulx="3172" uly="4248">vox ẽ clamãtis:ſi declinat᷑ auditoꝛ:Opꝰ ẽ vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4444" type="textblock" ulx="3202" uly="4335">
        <line lrx="4902" lry="4444" ulx="3202" uly="4335">q; multitudo doctoꝛi. Et q̃ erit in heremo mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4541" type="textblock" ulx="3163" uly="4439">
        <line lrx="4917" lry="4541" ulx="3163" uly="4439">titudo? Sine dubio nulla. Et qͥd faciet ꝓphᷣa:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4739" type="textblock" ulx="3199" uly="4536">
        <line lrx="4900" lry="4654" ulx="3203" uly="4536">Qui vox ẽ ⁊ vox clamãtis. Elegit ni falloꝛ lo⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="4739" ulx="3199" uly="4637">cũ:vbi eũ nullus audiat:vᷣ ad quẽ plos ð natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5317" type="textblock" ulx="3131" uly="4728">
        <line lrx="5021" lry="4844" ulx="3200" uly="4728">re coꝛrupte ↄuᷣſatiõe reducat.vt in ꝓpha nouã</line>
        <line lrx="5021" lry="4934" ulx="3131" uly="4831">vitã vidẽtes diuinã mirari diſcãt:ſeq; oibꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="5013" lry="5029" ulx="3135" uly="4924">tijs circũciſos eẽ patiant᷑. Locus g ipᷣe foꝛꝛna</line>
        <line lrx="5020" lry="5125" ulx="3200" uly="5020">doctrine ẽ:⁊ ipᷣa pᷣdicatio ſolitudo ẽ vᷣtutũ. O⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5219" ulx="3163" uly="5121">perat᷑ habitatio: dũ vꝛbiũ frequẽtia ſollicitus</line>
        <line lrx="4899" lry="5317" ulx="3168" uly="5215">relinqᷣt auditoꝛ:  heremũ a ↄtagione mũdi ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5513" type="textblock" ulx="3204" uly="5309">
        <line lrx="4897" lry="5428" ulx="3204" uly="5309">lut a theatro h̊ voluptatum auulſus ingredit᷑.</line>
        <line lrx="4900" lry="5513" ulx="3211" uly="5407">Pꝛohibet deniq; ne Abꝛahã pr̃e glient᷑:vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5996" type="textblock" ulx="3163" uly="5503">
        <line lrx="4913" lry="5613" ulx="3169" uly="5503">licet ꝙ eiꝰ veſtigia nõ ſequant᷑.Certe ſi ad circũ</line>
        <line lrx="4907" lry="5708" ulx="3198" uly="5605">ciſionẽ illã iudaycã veniamꝰ:circũcidamur:vt</line>
        <line lrx="4924" lry="5811" ulx="3200" uly="5693">Abꝛahã fuit circũciſus.Si ad ſanguinẽ:cur ſi-</line>
        <line lrx="4898" lry="5909" ulx="3163" uly="5796">lij Abꝛahe nõ dicant᷑ eẽ qͥ filij ſuut.vᷣ ſidei pr nõ</line>
        <line lrx="4895" lry="5996" ulx="3198" uly="5889">põt eſſe niſi credẽtiũ ⁊ fili nõ ð ſigno circũciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6092" type="textblock" ulx="3199" uly="5982">
        <line lrx="4896" lry="6092" ulx="3199" uly="5982">nis:ſᷣ de oꝑis ſiłlitudine recogſcant᷑. His  cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6187" type="textblock" ulx="3200" uly="6083">
        <line lrx="4979" lry="6187" ulx="3200" uly="6083">inhibebant᷑:ne ſe Abꝛahã parẽte iactitarent:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6285" type="textblock" ulx="3201" uly="6181">
        <line lrx="4909" lry="6285" ulx="3201" uly="6181">lud oñdebat᷑:nõ qꝛ ſignũ fidei illiꝰ:tᷣ qꝛ ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6414" type="textblock" ulx="3130" uly="6276">
        <line lrx="4964" lry="6414" ulx="3130" uly="6276">patrii non hrent. Tuͦc at ritefil Aibꝛahe lunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1918" type="textblock" ulx="4275" uly="1814">
        <line lrx="4936" lry="1918" ulx="4275" uly="1814">ꝛtiſſimos qjreba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5735" type="textblock" ulx="5298" uly="1676">
        <line lrx="5519" lry="1787" ulx="5315" uly="1676">ſctsadl</line>
        <line lrx="5519" lry="1884" ulx="5314" uly="1780">tgretiäinlu</line>
        <line lrx="5519" lry="1997" ulx="5312" uly="1876">gvs Abah</line>
        <line lrx="5518" lry="2077" ulx="5310" uly="1990">oſderatrci</line>
        <line lrx="5519" lry="2187" ulx="5310" uly="2084">ſwbiviuen</line>
        <line lrx="5519" lry="2273" ulx="5311" uly="2189">adoꝛatodi</line>
        <line lrx="5519" lry="2387" ulx="5311" uly="2274">copeleff⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2485" ulx="5312" uly="2381">cicderech</line>
        <line lrx="5518" lry="2566" ulx="5311" uly="2482">tekartis: al</line>
        <line lrx="5519" lry="2673" ulx="5311" uly="2582">noꝛbospe</line>
        <line lrx="5519" lry="2774" ulx="5312" uly="2676">aut dolem</line>
        <line lrx="5519" lry="2860" ulx="5313" uly="2766">dealtarefeo</line>
        <line lrx="5519" lry="2959" ulx="5315" uly="2866">ſnthureide</line>
        <line lrx="5519" lry="3059" ulx="5319" uly="2970">ſeclamorts</line>
        <line lrx="5519" lry="3163" ulx="5326" uly="3068">(eacapür</line>
        <line lrx="5519" lry="3265" ulx="5335" uly="3166">Cupiaas</line>
        <line lrx="5519" lry="3350" ulx="5346" uly="3266">monate</line>
        <line lrx="5519" lry="3448" ulx="5356" uly="3359">de Vab</line>
        <line lrx="5519" lry="3560" ulx="5356" uly="3462">bit alli</line>
        <line lrx="5519" lry="3659" ulx="5352" uly="3580">magox⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="3758" ulx="5339" uly="3663">linorin</line>
        <line lrx="5519" lry="3839" ulx="5331" uly="3757">du recoa</line>
        <line lrx="5519" lry="3950" ulx="5326" uly="3855">deat poſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="4055" ulx="5321" uly="3954">mare:ſxi</line>
        <line lrx="5519" lry="4151" ulx="5319" uly="4051">feiſimprr</line>
        <line lrx="5519" lry="4249" ulx="5316" uly="4149">lottriü ale</line>
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5313" uly="4248">lirinfame</line>
        <line lrx="5519" lry="4450" ulx="5311" uly="4350">Ptiopiclite</line>
        <line lrx="5519" lry="4556" ulx="5310" uly="4450">jerbonoxe</line>
        <line lrx="5519" lry="4635" ulx="5311" uly="4543">füchſecula</line>
        <line lrx="5516" lry="4751" ulx="5309" uly="4637">filtnortuo</line>
        <line lrx="5519" lry="4848" ulx="5309" uly="4745">feyeſtigia:</line>
        <line lrx="5519" lry="4956" ulx="5308" uly="4846">Malibi⸗a</line>
        <line lrx="5508" lry="5049" ulx="5302" uly="4943">uletua:e</line>
        <line lrx="5519" lry="5137" ulx="5301" uly="5040">ſgreſſuseni</line>
        <line lrx="5519" lry="5248" ulx="5302" uly="5143">2dinitüen</line>
        <line lrx="5519" lry="5347" ulx="5298" uly="5224">fnuchnite</line>
        <line lrx="5519" lry="5448" ulx="5298" uly="5337">nöpokatv</line>
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5299" uly="5441">nainicori⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="5640" ulx="5299" uly="5542">mnopdiis</line>
        <line lrx="5519" lry="5735" ulx="5299" uly="5644">cognatane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5838" type="textblock" ulx="5289" uly="5723">
        <line lrx="5517" lry="5838" ulx="5289" uly="5723">boꝛecogſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6444" type="textblock" ulx="5299" uly="5837">
        <line lrx="5519" lry="5933" ulx="5299" uly="5837">matteſtion</line>
        <line lrx="5519" lry="6135" ulx="5299" uly="6034">no de gete⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6236" ulx="5300" uly="6130">ones ſuntn</line>
        <line lrx="5514" lry="6339" ulx="5301" uly="6217">niesſtlia:</line>
        <line lrx="5519" lry="6444" ulx="5302" uly="6326">Wegfonm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="240" lry="995" ulx="0" uly="860">Piſelfffi</line>
        <line lrx="251" lry="1095" ulx="0" uly="977">ndets</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="167" lry="1168" ulx="0" uly="1057">ſenſnsni</line>
        <line lrx="250" lry="1189" ulx="27" uly="1098">enusniſeſh</line>
        <line lrx="254" lry="1287" ulx="0" uly="1171">ngniflonls</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="309" lry="1384" ulx="0" uly="1278">deNunnign</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="259" lry="1487" ulx="9" uly="1373">heienipi</line>
        <line lrx="264" lry="1582" ulx="0" uly="1462">elgennſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1679" type="textblock" ulx="9" uly="1564">
        <line lrx="291" lry="1679" ulx="9" uly="1564">züfacißien</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1777" type="textblock" ulx="196" uly="1612">
        <line lrx="214" lry="1689" ulx="196" uly="1612">—</line>
        <line lrx="259" lry="1777" ulx="246" uly="1720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="266" lry="1784" ulx="0" uly="1659">Zeillußſoli</line>
        <line lrx="268" lry="1887" ulx="0" uly="1769">oeiſimnosiſti</line>
        <line lrx="271" lry="1987" ulx="0" uly="1863">ine Kin</line>
        <line lrx="273" lry="2080" ulx="0" uly="1981"> Mughletici</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1873" type="textblock" ulx="244" uly="1818">
        <line lrx="255" lry="1873" ulx="244" uly="1818">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2158" type="textblock" ulx="269" uly="2136">
        <line lrx="274" lry="2158" ulx="269" uly="2136">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="278" lry="2290" ulx="0" uly="2176">Wcitäcänigf</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="286" lry="2184" ulx="0" uly="2069">Conirusſeinoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="281" lry="2381" ulx="0" uly="2263">k giiluäſgic</line>
        <line lrx="267" lry="2488" ulx="0" uly="2363">d Ehenſnne</line>
        <line lrx="284" lry="2578" ulx="0" uly="2477">gnöpſerieneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="289" lry="2662" ulx="0" uly="2570">Tcüchonedisde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4293" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="289" lry="2778" ulx="0" uly="2676">Nrdin ppbar</line>
        <line lrx="288" lry="2875" ulx="0" uly="2775">nolliousnöcgſi</line>
        <line lrx="291" lry="2974" ulx="0" uly="2872">Finb mücoperk⸗</line>
        <line lrx="289" lry="3071" ulx="0" uly="2972">r deſerisalinn</line>
        <line lrx="290" lry="3172" ulx="0" uly="3077">idättegnianäde⸗</line>
        <line lrx="290" lry="3257" ulx="0" uly="3171">mmuit ſucgetrti</line>
        <line lrx="292" lry="3377" ulx="0" uly="3272">ebebitinc⸗ Den</line>
        <line lrx="291" lry="3486" ulx="0" uly="3373">ba ennneſ⸗</line>
        <line lrx="290" lry="3585" ulx="0" uly="3475">Ouimmndigine</line>
        <line lrx="290" lry="3681" ulx="0" uly="3566"> gi in in</line>
        <line lrx="289" lry="3766" ulx="0" uly="3683">darrclas t</line>
        <line lrx="288" lry="3874" ulx="0" uly="3770">nbinizznnst,</line>
        <line lrx="283" lry="3976" ulx="0" uly="3872">1oettnreipes</line>
        <line lrx="293" lry="4085" ulx="0" uly="3967">itiihemnices</line>
        <line lrx="291" lry="4182" ulx="0" uly="4054">ininenſii</line>
        <line lrx="291" lry="4293" ulx="0" uly="4169">Nerpancntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="318" lry="4376" ulx="0" uly="4271">ni ndenOi</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4988" type="textblock" ulx="0" uly="4376">
        <line lrx="294" lry="4498" ulx="0" uly="4376">iennbonnon</line>
        <line lrx="289" lry="4580" ulx="0" uly="4454">i Eglinn</line>
        <line lrx="291" lry="4680" ulx="0" uly="4555">s Kimt uſ⸗</line>
        <line lrx="299" lry="4783" ulx="0" uly="4661">rincigtedan</line>
        <line lrx="297" lry="4988" ulx="0" uly="4860">n Nläriczar</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="5264">
        <line lrx="274" lry="5393" ulx="3" uly="5264">iigugnen</line>
        <line lrx="298" lry="5525" ulx="0" uly="5375">un aunlſloſii 6</line>
        <line lrx="249" lry="5586" ulx="1" uly="5471">mhigiebkat</line>
        <line lrx="192" lry="5706" ulx="0" uly="5576">uni Lunt</line>
        <line lrx="294" lry="5907" ulx="0" uly="5773">Sind ſnlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="5905" type="textblock" ulx="68" uly="5895">
        <line lrx="81" lry="5905" ulx="68" uly="5895">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6008" type="textblock" ulx="0" uly="5856">
        <line lrx="292" lry="6008" ulx="0" uly="5856">jiſunni ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5440" type="textblock" ulx="211" uly="5380">
        <line lrx="225" lry="5440" ulx="211" uly="5380">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="6108" type="textblock" ulx="0" uly="5964">
        <line lrx="237" lry="6033" ulx="68" uly="5964">APfr</line>
        <line lrx="338" lry="6108" ulx="0" uly="5981">noſ ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6199" type="textblock" ulx="1" uly="6087">
        <line lrx="175" lry="6199" ulx="1" uly="6087">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="854" type="textblock" ulx="587" uly="629">
        <line lrx="3166" lry="854" ulx="587" uly="629">Tractatus I Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1236" type="textblock" ulx="591" uly="927">
        <line lrx="2318" lry="1065" ulx="592" uly="927">dicẽdi: ſi ad foꝛmã parentis nõ facie:ſ vita rñ⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1150" ulx="591" uly="1027">deãt. Si ad vbũ dñi nec patria diligat᷑: ⁊ filius</line>
        <line lrx="2364" lry="1236" ulx="592" uly="1125">poſſit occidi cũ ipᷣe etiã totꝰhõ illa qͥ ꝓ nob moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1325" type="textblock" ulx="596" uly="1222">
        <line lrx="2370" lry="1325" ulx="596" uly="1222">tuus ẽ:pari iubeat charitate cõmoꝛi.ſi Symeõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1523" type="textblock" ulx="596" uly="1320">
        <line lrx="2324" lry="1443" ulx="596" uly="1320">ſenex. Nũc dimittis ait dñe ſeruũ tuũ in pace.</line>
        <line lrx="2361" lry="1523" ulx="597" uly="1414">Quia viderũt oculi mei ſalutare tuũ. Foꝛma ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1620" type="textblock" ulx="601" uly="1515">
        <line lrx="2363" lry="1620" ulx="601" uly="1515">vtiqʒ:ꝙ q vpᷣm videt:iã ſit ſeculo moꝛiturus.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1708" type="textblock" ulx="599" uly="1610">
        <line lrx="2332" lry="1708" ulx="599" uly="1610">hec ẽ circũciſio nõ adhuc ſub tabernacło ſigni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2006" type="textblock" ulx="603" uly="1706">
        <line lrx="2393" lry="1830" ulx="603" uly="1706">ficatõis adũbꝛata:ᷣ pᷣfiguratiõe witatis occul-⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1925" ulx="606" uly="1801">ta:etiã in lucẽ facis imagie expoliata ꝓcedens</line>
        <line lrx="2388" lry="2006" ulx="606" uly="1902">quã Abꝛahaã pᷣoꝛ myſterioꝝ pene oiĩm initiatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2095" type="textblock" ulx="607" uly="1992">
        <line lrx="2336" lry="2095" ulx="607" uly="1992">oñderat:cũ poſt vᷣbũ dñi locũ ſibi a filjs heth:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2204" type="textblock" ulx="608" uly="2082">
        <line lrx="2395" lry="2204" ulx="608" uly="2082">ñ vbi viueret:ſᷣ vbi moꝛeret᷑ acqͥrit. łꝰ agi qS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2292" type="textblock" ulx="611" uly="2190">
        <line lrx="2331" lry="2292" ulx="611" uly="2190">adoꝛato dño:ne cui gẽti vt docuimus: pᷣputiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2580" type="textblock" ulx="561" uly="2283">
        <line lrx="2428" lry="2412" ulx="561" uly="2283">coꝛꝑale fraudi eſſet ad głaʒ: ſuis ſe affectibꝰcir⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2505" ulx="616" uly="2381">cũcidere cũ theſauris ſuis.i.ſecretis mẽtiũ pa⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2580" ulx="619" uly="2475">tefactis:aioꝝ motꝰ mactauere ꝓ mũere.eoſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2683" type="textblock" ulx="619" uly="2574">
        <line lrx="2339" lry="2683" ulx="619" uly="2574">moꝛbos ꝑ qͥs aliqᷣd aut cupimus:aut metuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2975" type="textblock" ulx="591" uly="2670">
        <line lrx="2341" lry="2795" ulx="591" uly="2670">aut dolemus: velut añ pietatis arã ⁊ miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2413" lry="2896" ulx="623" uly="2765">die altare foderunt.vt vel in auro auaritia: v</line>
        <line lrx="2411" lry="2975" ulx="625" uly="2860">in thure idolatria: vel in myrrha fieret dño ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3353" type="textblock" ulx="629" uly="2961">
        <line lrx="2345" lry="3070" ulx="629" uly="2961">iecta moꝛtalitas:a q̃ eius vtiq; erat captiua du</line>
        <line lrx="2344" lry="3160" ulx="632" uly="3055">cẽda captiuitas: ⁊ in hãc petrã ⁊ ſacre pecunie</line>
        <line lrx="2340" lry="3263" ulx="633" uly="3154">cupiditas: ⁊ ꝓfana erroꝛuʒ ſuꝑſtitio: ⁊ amara</line>
        <line lrx="2389" lry="3353" ulx="637" uly="3242">moꝛtalitatis ↄditio velut illiſe moꝛerent᷑. Jã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3548" type="textblock" ulx="640" uly="3343">
        <line lrx="2344" lry="3447" ulx="640" uly="3343">dẽ Babyloni pſalmiſta pᷣcinnẽte: btũs q̊ tene—</line>
        <line lrx="2401" lry="3548" ulx="644" uly="3433">bit ⁊ allidet ꝑpuulos ſuos ad petraʒ. Sub his S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3645" type="textblock" ulx="626" uly="3537">
        <line lrx="2371" lry="3645" ulx="626" uly="3537">magoꝝ ⁊ noibus ⁊ oblatõibus oiĩmode ille di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3830" type="textblock" ulx="645" uly="3631">
        <line lrx="2403" lry="3760" ulx="645" uly="3631">uinoꝝ int pollatoꝛ exuit᷑ qm ðs erat in xpᷣo mũ</line>
        <line lrx="2419" lry="3830" ulx="646" uly="3730">dũ recõciliãs ſibi. Quis em iã aut auꝝ ſibi au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="4220" type="textblock" ulx="649" uly="3826">
        <line lrx="2381" lry="3931" ulx="649" uly="3826">deat poſſidere:ſi dñi ẽ:aut idolis thura concre</line>
        <line lrx="2372" lry="4028" ulx="651" uly="3920">mare:ſi xpᷣi ſint:aut moꝛtuũ niſi mõtuos ſepeli</line>
        <line lrx="2360" lry="4126" ulx="651" uly="4018">re:ſi myrrha:iã viui ẽ᷑: Deniq; ⁊ a dyabolo ve</line>
        <line lrx="2367" lry="4220" ulx="654" uly="4110">lut triũ aleateſſeraꝝ dñs ipᷣe teſtat᷑. Na ⁊oↄtinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4420" type="textblock" ulx="624" uly="4206">
        <line lrx="2416" lry="4336" ulx="656" uly="4206">tia in fame: ⁊ religio in adoꝛãdo: ⁊ vita in pᷣci⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="4420" ulx="624" uly="4305">pitio ꝑiclitat᷑. Sʒ facile cuncta ſuꝑauit.qꝛ pĩ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4889" type="textblock" ulx="658" uly="4398">
        <line lrx="2370" lry="4512" ulx="658" uly="4398">rex bonoꝝ oĩm theſauroꝝ:a ſacerdos repoſito</line>
        <line lrx="2372" lry="4605" ulx="662" uly="4498">rũ añ ſecula myſterioꝝ: ⁊ reſurrectio deſtinatꝰ</line>
        <line lrx="2378" lry="4706" ulx="662" uly="4589">fuit moꝛtuoꝝ.Magi tñ ex illo veta vite reliq⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="4804" ulx="667" uly="4684">re veſtigia:nouũ iter ingreſſi vacui ſarcinis nõ</line>
        <line lrx="2380" lry="4889" ulx="670" uly="4786">vacui bñdictõe cãtauerũt. Reũtẽ aia meai re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="5000" type="textblock" ulx="670" uly="4876">
        <line lrx="2426" lry="5000" ulx="670" uly="4876">quiẽ tuã:qꝛ dñs bñfeẽ tibi.nec ille ad quẽ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5182" type="textblock" ulx="668" uly="4973">
        <line lrx="2416" lry="5109" ulx="668" uly="4973">igreſſus ẽ: nõ oĩ ðꝛ pᷣputio circũciſus vitioꝝ.nã</line>
        <line lrx="2380" lry="5182" ulx="675" uly="5069">2 dimidiũ ex ſubſtatia ſua dat egeis.⁊ ſicui qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="5280" type="textblock" ulx="672" uly="5167">
        <line lrx="2430" lry="5280" ulx="672" uly="5167">fraudauit:reddit in ãdruplũ.Ille vtiq; q̊ͥ dĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5581" type="textblock" ulx="677" uly="5267">
        <line lrx="2385" lry="5398" ulx="677" uly="5267">nõ potat vidẽ: dũ diues eſſet:niſi poſtq;ᷓ de ter</line>
        <line lrx="2387" lry="5495" ulx="679" uly="5359">ra in q coꝛ ip̃ius videbat᷑ eſſe: cũ theſauro ſyco</line>
        <line lrx="2413" lry="5581" ulx="681" uly="5462">moꝝ ã dñs eſſet trãſiturꝰaſcẽdit.Lũc velut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="5771" type="textblock" ulx="666" uly="5554">
        <line lrx="2518" lry="5690" ulx="684" uly="5554">cognata neceſſitate a cruciſigẽdo ↄſpectꝰ in ar-⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="5771" ulx="666" uly="5649">boꝛe cogͤſcit᷑: ⁊ filius ðꝛ Abꝛahe. Cur ðꝛ? Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5859" type="textblock" ulx="670" uly="5741">
        <line lrx="2413" lry="5859" ulx="670" uly="5741">rat:teſtionio nõ egebat. Sʒ qm̃ nõ oẽs erãt filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="6061" type="textblock" ulx="691" uly="5839">
        <line lrx="2491" lry="5965" ulx="691" uly="5839">Abꝛahe:qͥ eſſe credebant᷑:pᷣ de oꝑe aãſcit᷑ filii-·</line>
        <line lrx="2419" lry="6061" ulx="692" uly="5935">nõ de gẽte: ⁊ vtute:nõ de ſanguie. He circũciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="6148" type="textblock" ulx="694" uly="6037">
        <line lrx="2432" lry="6148" ulx="694" uly="6037">ones ſunt note de circũciſionis effectu. Jaz ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1122" type="textblock" ulx="2426" uly="1028">
        <line lrx="3246" lry="1122" ulx="2426" uly="1028">rietate depictã: in vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="575" type="textblock" ulx="3255" uly="454">
        <line lrx="4079" lry="575" ulx="3255" uly="454">Fo. CLII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1027" type="textblock" ulx="2416" uly="890">
        <line lrx="4166" lry="1027" ulx="2416" uly="890">ta deductã: ⁊ ꝑ actuũ diuerſitatẽ qſi coloꝝ va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1426" type="textblock" ulx="2624" uly="1410">
        <line lrx="2634" lry="1426" ulx="2624" uly="1410">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1895" type="textblock" ulx="2387" uly="1388">
        <line lrx="4192" lry="1513" ulx="2445" uly="1388">mantẽ: mo qͥ in putredine coꝛꝑis ſui ð petõ po</line>
        <line lrx="4173" lry="1605" ulx="2467" uly="1486">tius ↄiugis q; ſuo vulnere ſuſpirantẽ.Illa po⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1700" ulx="2387" uly="1585">pulos ſuos deoſq; deſerentẽ: nec in alienã gen-⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="1797" ulx="2454" uly="1673">tẽ inopẽ virilis auxilij metuẽtẽ.Hũc repꝛomiſ⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1895" ulx="2426" uly="1780">ſionis ingreſſuʒ terras:cultelloſq; aioꝝ nõ ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1988" type="textblock" ulx="2472" uly="1867">
        <line lrx="4199" lry="1988" ulx="2472" uly="1867">ſe ponẽtẽ:ſ̊ᷣ de caute faciẽtẽ. vt ex ſe hẽat petri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2182" type="textblock" ulx="2452" uly="1960">
        <line lrx="4204" lry="2102" ulx="2452" uly="1960">nus: qð ferreꝰ acqrit aliũde.Aliũ in ſe olitudine</line>
        <line lrx="4231" lry="2182" ulx="2458" uly="2058">viã dñi pᷣpantẽ: ⁊ rectas ſemitas in heremo fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2204" type="textblock" ulx="2867" uly="2171">
        <line lrx="3416" lry="2204" ulx="2867" uly="2171">ℳ— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2666" type="textblock" ulx="2448" uly="2155">
        <line lrx="4209" lry="2272" ulx="2478" uly="2155">cientẽ. Aliũ poꝛro dimitti ð ſeculo depcantẽ:⁊</line>
        <line lrx="4206" lry="2374" ulx="2478" uly="2253">pacẽ dñi malle qᷓ; mũdi.hos vo ſuis affectibus</line>
        <line lrx="4320" lry="2474" ulx="2480" uly="2348">ſpoliatos in auro thure ⁊ myrrha ↄuᷣſationum</line>
        <line lrx="4277" lry="2566" ulx="2448" uly="2448">itinere mutato:qͥ ꝑ Herodẽ venerãt: p ãgelum</line>
        <line lrx="4191" lry="2666" ulx="2483" uly="2535">redeũtes. Iſtũ eti nũc aceruos fraudũ cur fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2679" type="textblock" ulx="2956" uly="2659">
        <line lrx="3059" lry="2679" ulx="2956" uly="2659"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2861" type="textblock" ulx="2451" uly="2630">
        <line lrx="4211" lry="2777" ulx="2451" uly="2630">noꝛis remouẽtẽ: ⁊ Abꝛahe ſfiliũ: nõ nature bñfi</line>
        <line lrx="4208" lry="2861" ulx="2487" uly="2727">cio: geſtoꝝ ſuffragio nücupatũ vt euident᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2950" type="textblock" ulx="2489" uly="2831">
        <line lrx="4212" lry="2950" ulx="2489" uly="2831">pareret oẽz mũdi naturã ꝑ ſinguloꝝ oꝑatõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3718" type="textblock" ulx="2417" uly="2930">
        <line lrx="4332" lry="3050" ulx="2468" uly="2930">fuiſſe dimiſſaʒ. Sʒ qm nuptial ↄuiuij fine pene</line>
        <line lrx="4255" lry="3147" ulx="2417" uly="3024">vinũ: qð ꝑ priarchas miſtrabat᷑: expẽdimus ?·</line>
        <line lrx="4217" lry="3238" ulx="2438" uly="3127">nouũ cepimꝰ aq̊ꝝ ↄuerſiõe libare: de nouis G</line>
        <line lrx="4339" lry="3333" ulx="2499" uly="3218">vtribus aliq̃ ꝓpferamus.vt q̃le ſit q receperüt·</line>
        <line lrx="4285" lry="3434" ulx="2447" uly="3309">de eo qð ip̃i redolẽt:eſtimemus. Feruet qdem</line>
        <line lrx="4337" lry="3531" ulx="2502" uly="3400">vnifoꝛmit ꝑ oĩum aplłoꝝ mẽtes: plenis muſto</line>
        <line lrx="4315" lry="3625" ulx="2439" uly="3500">pectoꝛibus: ⁊ mẽſurã coꝛpoꝛeã mũdatio ſpiri⸗</line>
        <line lrx="4349" lry="3718" ulx="2480" uly="3590">talis excedẽs:ebꝛietatẽ nõ celat glioſam. NMob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3730" type="textblock" ulx="3114" uly="3715">
        <line lrx="3149" lry="3730" ulx="3114" uly="3715">₰—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3909" type="textblock" ulx="2473" uly="3697">
        <line lrx="4252" lry="3828" ulx="2473" uly="3697">tm ab illo ẽ incipiẽdũ a qͥ hauriẽdi ſitis ẽ incho⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="3909" ulx="2509" uly="3786">ata: vt ex deſideri magnitudine:ſacre infuſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4395" type="textblock" ulx="2478" uly="3880">
        <line lrx="4261" lry="4012" ulx="2512" uly="3880">nis plenitudinẽ doceamꝰ ex vino ſitim ꝑilẽ ſo⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4109" ulx="2478" uly="3993">cioꝝ:nõ auara diuine ſobꝛietatis ppinatõe p⸗</line>
        <line lrx="4356" lry="4206" ulx="2519" uly="4085">pinatã. Ecce iclytã ſodalitatẽ. Auguſtũ caput</line>
        <line lrx="4237" lry="4321" ulx="2483" uly="4183">Petrus extulit:noui ſignifer teſti:⁊ in creatoe</line>
        <line lrx="4240" lry="4395" ulx="2521" uly="4264">pmitiuus.Alius qðᷣ ſine dubitatõe loqᷣr: Abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4592" type="textblock" ulx="2477" uly="4364">
        <line lrx="4238" lry="4505" ulx="2477" uly="4364">hã. neſcio an maioꝛ. Certe qſ. entio: nõ ſcðus.</line>
        <line lrx="4243" lry="4592" ulx="2531" uly="4459">Illi gnatio larga ꝓmittit.huic gnatio paſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4681" type="textblock" ulx="2531" uly="4552">
        <line lrx="4244" lry="4681" ulx="2531" uly="4552">da ↄmittit᷑. Ab illo iuſtiſicãda ꝓcedũt. in H iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4775" type="textblock" ulx="2533" uly="4645">
        <line lrx="4239" lry="4775" ulx="2533" uly="4645">ſtiſicata fundat᷑ ita qð ille ſperat:hᷣ accipit. Il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4873" type="textblock" ulx="2537" uly="4750">
        <line lrx="4241" lry="4873" ulx="2537" uly="4750">li ðꝛ. Faciã te in gẽtẽ magnã.huic ðꝛ. Facis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5350" type="textblock" ulx="2450" uly="4842">
        <line lrx="4240" lry="4973" ulx="2538" uly="4842">piſcatoꝛẽ hoĩm. Illi ðꝛ. In ſeie tuo bñdicẽt pa</line>
        <line lrx="4245" lry="5069" ulx="2450" uly="4936">rtrie gẽtiũ. huic ðꝛ. Judicabᷣ duodeci tribꝰiſrael</line>
        <line lrx="4249" lry="5168" ulx="2504" uly="5033">Illi ðꝛ. In ſtellis erit nomẽ tuũ.huic ðꝛ. Tibi</line>
        <line lrx="4246" lry="5253" ulx="2512" uly="5132">dabo claues regni celoꝝ. Ac ꝑ B. ille fecũditate</line>
        <line lrx="4242" lry="5350" ulx="2504" uly="5228">ſeis bñdicti iplet. ̊ añ ſemẽ ipᷣm euãgeliʒaturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5449" type="textblock" ulx="2548" uly="5327">
        <line lrx="4243" lry="5449" ulx="2548" uly="5327">aſſiſti. Abꝛahe ꝓ filijs claritas mõſtrat᷑ aſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5554" type="textblock" ulx="2509" uly="5421">
        <line lrx="4255" lry="5554" ulx="2509" uly="5421">rũ.ſᷣ Petro tradunt᷑ regna celoꝝ. videlʒ vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5646" type="textblock" ulx="2555" uly="5524">
        <line lrx="4269" lry="5646" ulx="2555" uly="5524">eo ſine Petro nec filij Abꝛahe poſſint intrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5658" type="textblock" ulx="2998" uly="5633">
        <line lrx="3356" lry="5658" ulx="2998" uly="5633">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5740" type="textblock" ulx="2549" uly="5606">
        <line lrx="4376" lry="5740" ulx="2549" uly="5606">Hic ergo: nõ qͥ circunciſus ſit iuxta gentẽ ſuaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6247" type="textblock" ulx="695" uly="5705">
        <line lrx="4276" lry="5839" ulx="2503" uly="5705">apud dñm gloꝛiat᷑:  dicit. Ecce nos relidmus</line>
        <line lrx="4295" lry="5920" ulx="2517" uly="5796">oia: a ſecuti ſumꝰ te:qͥd erit nob: Que ſuntiſta</line>
        <line lrx="4301" lry="6026" ulx="2518" uly="5902">oiĩa apud eum: qͥ pᷣter inſtrm artis piſcatoꝛie ni</line>
        <line lrx="4270" lry="6121" ulx="2565" uly="5989">phil hẽbat: Oia indt: vtiq; ã ad ↄcupiſcentias</line>
        <line lrx="4269" lry="6247" ulx="695" uly="6073">vides filia: iã ne ↄſi deras totã circũciſionẽ per mũdus ingerit:q̃ pputia pñt dici: ſi vgregant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="6366" type="textblock" ulx="635" uly="6177">
        <line lrx="4339" lry="6366" ulx="635" uly="6177">opeꝝ foꝛmam:velut ꝑ ũdam mẽbꝛox liniamen ad lenocinia pcti. que vehementius pꝛeciden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1411" type="textblock" ulx="2431" uly="1001">
        <line lrx="4315" lry="1119" ulx="3144" uly="1001">vnum tñ iuſtiſicatiõis apicẽc</line>
        <line lrx="4261" lry="1224" ulx="2431" uly="1099">vtutũ qdibus impletã: Cernis aliũ patriaã reli</line>
        <line lrx="4186" lry="1318" ulx="2445" uly="1194">quẽtẽ:nec de ꝑricidio dubitãtẽ:aliũ tati cẽ ſus</line>
        <line lrx="4306" lry="1411" ulx="2454" uly="1294">naufragiũ nõ curantẽ:nec i oꝛbitatibus lachꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3087" lry="1041" type="textblock" ulx="1329" uly="925">
        <line lrx="3087" lry="1041" ulx="1329" uly="925">da ſuccreſcũt:ſi qͥ cũ puẽtu mẽtite felicitat ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1426" type="textblock" ulx="1327" uly="1022">
        <line lrx="3053" lry="1129" ulx="1334" uly="1022">ulant᷑:iterioꝛẽq; illã mẽtis nr̃e naturã circũue⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="1236" ulx="1331" uly="1115">ſtire nitunt᷑.vt maioꝛibꝰ tenebꝛis ipᷣm etiaʒ qð</line>
        <line lrx="3060" lry="1348" ulx="1328" uly="1212">nob ꝓlumie datũ ẽ:tenebꝛeſcat. Oia inqͥt apls</line>
        <line lrx="3061" lry="1426" ulx="1327" uly="1308">reliqmus: ⁊ ſecuti ſumus te. In fidẽ veter exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1522" type="textblock" ulx="1327" uly="1405">
        <line lrx="3048" lry="1522" ulx="1327" uly="1405">pli nepotũ vvᷣtus tã ſera:qᷓ; mira:ꝑ diſcipulũ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1614" type="textblock" ulx="1303" uly="1506">
        <line lrx="3113" lry="1614" ulx="1303" uly="1506">mogenitũ noue iuſtificatiõis aſpirat:⁊ obſole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1806" type="textblock" ulx="1320" uly="1591">
        <line lrx="3060" lry="1731" ulx="1324" uly="1591">ſcẽtibus iã pene imaginibꝰ veritatis Abꝛahaʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="1806" ulx="1320" uly="1689">refoꝛmat᷑ in NPetro.oĩa reliqᷣſſe teſtat᷑.nõ in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1908" type="textblock" ulx="1320" uly="1787">
        <line lrx="3060" lry="1908" ulx="1320" uly="1787">to fluctuat: artis cura nõ gerit᷑:nec ſocrꝰegra ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2480" type="textblock" ulx="1305" uly="1885">
        <line lrx="3041" lry="2022" ulx="1316" uly="1885">ne dño viſitat᷑.Ois ſingłaris viri affectꝰ ĩ xpᷣo</line>
        <line lrx="3040" lry="2102" ulx="1315" uly="1980">ẽ.hũc ſequit᷑ ſubſtãtie ↄtẽptoꝛ:ſtudij negligẽs</line>
        <line lrx="3039" lry="2280" ulx="1312" uly="2074">affinitatis oblitꝰ⁊ id qð Abꝛahe vt faeererſ⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2287" ulx="1311" uly="2172">tũ ẽ.hᷣ iã feciſſe nõ celat.videlʒ vt ſili circũciſio⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2391" ulx="1305" uly="2268">ne:ſic vᷣtutis heres ẽ:fiat heres ⁊ gre. Oia inqͥt</line>
        <line lrx="3040" lry="2480" ulx="1309" uly="2365">reliqmus: ⁊ ſecuti ſumus te. qͥd erit nob: Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2678" type="textblock" ulx="1304" uly="2459">
        <line lrx="3061" lry="2593" ulx="1305" uly="2459">E dicere.totis vite poꝛis vitijs deſecatis: in foꝛ</line>
        <line lrx="3055" lry="2678" ulx="1304" uly="2572">ma vtris in pꝛuina iacẽtis:dũ te ſeqͥr exarui.ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2779" type="textblock" ulx="1303" uly="2654">
        <line lrx="3049" lry="2779" ulx="1303" uly="2654">hilq; in h̊ mũdo pᷣ̃ter te:qͥ impleri cuperẽ:elegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2872" type="textblock" ulx="1301" uly="2754">
        <line lrx="3083" lry="2872" ulx="1301" uly="2754">cuius non fruſtra hmõi ſiccitas ſancti ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3348" type="textblock" ulx="1278" uly="2850">
        <line lrx="3040" lry="2971" ulx="1278" uly="2850">vbertate penſat᷑.ꝑ quã ebꝛietatẽ noue gre in ſe</line>
        <line lrx="3032" lry="3071" ulx="1295" uly="2945">apłs ipᷣe:dum linguis inſideliũ infamat᷑: agno</line>
        <line lrx="3037" lry="3165" ulx="1293" uly="3043">uit. Sʒ ⁊ ceteri apłi eiuſdem muſti ſpumauere</line>
        <line lrx="3035" lry="3262" ulx="1295" uly="3134">feruoꝛe: ⁊ vnius botrionis ſuꝑfluẽti maduere</line>
        <line lrx="3034" lry="3348" ulx="1298" uly="3235">vindemia:qͥ tñ in odoꝛẽ eius nectaris ad beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3456" type="textblock" ulx="1266" uly="3325">
        <line lrx="3044" lry="3456" ulx="1266" uly="3325">NMetri ſilitudinẽ cucurrerũt.Aſpice illos gemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4130" type="textblock" ulx="1279" uly="3428">
        <line lrx="3026" lry="3549" ulx="1289" uly="3428">nũ ſydus in terris: nec incaſſum tonitrui filios</line>
        <line lrx="3027" lry="3656" ulx="1284" uly="3524">nucupatos:cymbã:linũ:pr̃emq; deſerẽtes nec</line>
        <line lrx="3017" lry="3744" ulx="1286" uly="3628">victus ſollicitudine dubitãtes:nec officiũ vſi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3852" ulx="1281" uly="3721">bus inherẽtes:nec ptãtẽ pr̃nã reuerẽtes:ſi ump</line>
        <line lrx="3020" lry="3947" ulx="1279" uly="3829">tu:negocio:affectõe caſtratos.Quid alið vtiq;</line>
        <line lrx="3024" lry="4030" ulx="1279" uly="3910">qᷓ; natura ſeculi circunciſos veſte: fluctu arida</line>
        <line lrx="3019" lry="4130" ulx="1281" uly="4019">manu ere ſicca: coꝛde pietate nõmolli:nudo e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4230" type="textblock" ulx="1276" uly="4120">
        <line lrx="3012" lry="4230" ulx="1276" uly="4120">tis de nauali ꝑata veſtigio. Credo ad eã foꝛmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5306" type="textblock" ulx="1256" uly="4203">
        <line lrx="3006" lry="4342" ulx="1276" uly="4203">iã tũc ⁊ ¶oyſi vt pedũ ſolueret vincula:pᷣce⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4432" ulx="1272" uly="4306">ptũ ẽ᷑:qᷓ; ſpecioſi pedes euãgeliʒantiũ pacẽ:Et</line>
        <line lrx="3010" lry="4529" ulx="1272" uly="4403">iõ nõ ſunt velãda q̃ pulchꝛa ſunt i ↄſpectu dñi.</line>
        <line lrx="3002" lry="4625" ulx="1269" uly="4514">nec moꝛtuis veſtiẽda q̃ vita diligit.hũc rurſus</line>
        <line lrx="3002" lry="4727" ulx="1268" uly="4596">reſpiẽ ð theloneo pbᷣlicanũ q̃ſtũ dãnãtẽ ↄſuetu</line>
        <line lrx="3000" lry="4830" ulx="1268" uly="4695">dinẽ reſpuẽtẽ:⁊ nomẽ actꝰſidei noĩe vt ab oibꝰ</line>
        <line lrx="2995" lry="4929" ulx="1269" uly="4793">oĩo nõ ꝑs coꝛpis:ſᷣ natura ꝓꝛſus iniq̃ↄſuetudi</line>
        <line lrx="2995" lry="5013" ulx="1256" uly="4890">nis circũciſa mõſtret᷑. Totũ dicerẽ noue voca⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="5118" ulx="1263" uly="4988">tionis examẽ:niſi in ſiłibꝰↄuenirẽt:⁊ eõ dẽ vtu</line>
        <line lrx="2986" lry="5200" ulx="1258" uly="5080">iẽ hr̃et diuſitas ꝑſonaꝝ.naturãq; mũdialẽ mł⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="5306" ulx="1264" uly="5177">titudo lʒ hoim: vno tñ ↄtẽptu reꝝ velut falce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5889" type="textblock" ulx="1201" uly="5270">
        <line lrx="2984" lry="5406" ulx="1263" uly="5270">ſuccideret. Et qm ſatis abũdeq; exẽpla ⁊ vete</line>
        <line lrx="2983" lry="5492" ulx="1259" uly="5371">rũ ꝓtulimꝰ:⁊ nouoꝝ: mẽtiſq; curſum ne velut</line>
        <line lrx="2979" lry="5603" ulx="1253" uly="5476">ceca nocte ad igrãtie ſcopulos deueniret:ſctõꝝ</line>
        <line lrx="2979" lry="5700" ulx="1263" uly="5571">imaginibꝰ:q̃ſi ꝑ ſermonẽ celi notãdis ſyderibꝰ</line>
        <line lrx="2979" lry="5786" ulx="1235" uly="5666">inſtruximꝰ.nũcex obſcuro noctis egreſſi nõ ſo</line>
        <line lrx="2981" lry="5889" ulx="1201" uly="5759">liũ diẽ ⁊ ſolẽ: ſ iius ſolis ⁊ lumis lumẽ:ſub qͥ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5985" type="textblock" ulx="1251" uly="5863">
        <line lrx="3031" lry="5985" ulx="1251" uly="5863">rari nõ põt:ↄtẽplemur. Illoꝝ em q̃rit iſa mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6278" type="textblock" ulx="1237" uly="5953">
        <line lrx="2999" lry="6093" ulx="1254" uly="5953">titudo ſudiciſ: ⁊ in copia foꝛmaꝝ neceſſe ẽ vt e</line>
        <line lrx="2971" lry="6187" ulx="1237" uly="6057">ueniat. Subide ſiłitudo flãmaꝝ ⁊ ſepe nautis</line>
        <line lrx="2971" lry="6278" ulx="1255" uly="6147">ↄfuſe attonitis ꝑ pauoꝛeʒ:vt lucifer veſpeꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6379" type="textblock" ulx="1247" uly="6243">
        <line lrx="2970" lry="6379" ulx="1247" uly="6243">veſp lucifeꝑ mentiat᷑:ſolis ſine ſocietate pari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1169" type="textblock" ulx="3204" uly="908">
        <line lrx="4924" lry="1080" ulx="3204" uly="908">li ſola ẽ daritudo mirda: cũ dubia etiã ſub nu</line>
        <line lrx="4919" lry="1169" ulx="3205" uly="1046">bilo a ſilitudineſit vendicata ſi paruit. Acꝑh̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1546" type="textblock" ulx="3203" uly="1142">
        <line lrx="4926" lry="1260" ulx="3204" uly="1142">etiã nõ dñs qm̃ carnẽ ſumpſit:⁊ hõ eſſe digna⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="1357" ulx="3205" uly="1238">tus ẽ:aliqͥd tale fecerit req̃ramꝰ vt velut ſolẽ ſõ</line>
        <line lrx="4926" lry="1464" ulx="3204" uly="1332">nubilo ita ſub ſpẽ coꝛꝑali etiã id qð radiauerit</line>
        <line lrx="4990" lry="1546" ulx="3203" uly="1429">admiremur aliũq; potiꝰoponamꝰ:qᷓ; ipᷣm aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1834" type="textblock" ulx="3199" uly="1526">
        <line lrx="4916" lry="1659" ulx="3203" uly="1526">de ſumpſiſſe credamꝰ.Quẽ aũt aliũ ꝓ ſide hu⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="1758" ulx="3200" uly="1629">mana diuinaq; in h̊ ſeculi pelago nũq; ſine me⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="1834" ulx="3199" uly="1720">tu naufragij nauigantes:ad dirigendũ vitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="1934" type="textblock" ulx="3118" uly="1813">
        <line lrx="4973" lry="1934" ulx="3118" uly="1813">ſeqmur: q; illũ qͥ diſcluſa penitus ꝑilitate ſui ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2127" type="textblock" ulx="3198" uly="1911">
        <line lrx="4910" lry="2054" ulx="3198" uly="1911">lus etiq cũ ꝓ nobᷣ in nra carne obſcurat᷑:immẽ⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="2127" ulx="3198" uly="2005">ſus ẽ⸗Qui nec in hoie põt celari:dũ moꝛtalita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2328" type="textblock" ulx="3196" uly="2108">
        <line lrx="4922" lry="2241" ulx="3197" uly="2108">tis naturã ſubſtãtia diuinitatis exuꝑat. qͥ non</line>
        <line lrx="4931" lry="2328" ulx="3196" uly="2203">elementuʒ:vᷣ vtus elementoꝝ eſt:in qͥ tenemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3116" type="textblock" ulx="3188" uly="2302">
        <line lrx="4903" lry="2503" ulx="3198" uly="2302">initiũ ⁊ ↄſumatõeʒ ⁊ medietatẽ Pinmni quẽ ſo</line>
        <line lrx="4902" lry="2527" ulx="3196" uly="2394">lũ ſolis ⁊ anni curſus ſunt:⁊ ſtellaꝑ di voſitio⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2625" ulx="3196" uly="2494">nes: menſiũ q; mutatões:qm in ipᷣo vetera trã</line>
        <line lrx="4898" lry="2719" ulx="3195" uly="2589">ſierũt: ⁊ facta ſunt oia noua. Et cũ magox iter</line>
        <line lrx="4899" lry="2813" ulx="3192" uly="2689">eius ſtella duxerit:qͥd miꝝ erit:ſi nos q; geſto⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2918" ulx="3192" uly="2784">rũ eius claritas velut ipo theſauro vniüſo ful⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3011" ulx="3189" uly="2885">goꝛis inſtruxerit: Acq; vtinã ad certã dationẽ</line>
        <line lrx="4886" lry="3116" ulx="3188" uly="2980">tãti ſplendoꝛis ⁊ luminis nroꝝ oculoꝝ auerta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3773" type="textblock" ulx="3174" uly="3075">
        <line lrx="4885" lry="3205" ulx="3188" uly="3075">tur infirmitas. vt ille ſe ſubtrahere : 7 negaret</line>
        <line lrx="4889" lry="3307" ulx="3197" uly="3173">inqs. nõ:̊ palã oibus celeſtis ſplẽdoꝛ appare⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3401" ulx="3185" uly="3274">ret. Mõ ad eũ ſequar mẽs aica volũtate ↄuer</line>
        <line lrx="4886" lry="3498" ulx="3188" uly="3369">tat᷑:in ſolo inueniet plenitudinẽ:quã guttatim</line>
        <line lrx="4869" lry="3587" ulx="3176" uly="3464">ꝑ ſingulos colligebat. Octauo die circũcidit᷑</line>
        <line lrx="4875" lry="3695" ulx="3179" uly="3564"> Yoſeph hereditate:⁊ mr̃e vtiq; qſi hõ qui ꝓ</line>
        <line lrx="4874" lry="3773" ulx="3174" uly="3661">miſſus fuerat ipi Abꝛahe:cũ ð circũciſione do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4074" type="textblock" ulx="3121" uly="3758">
        <line lrx="4869" lry="3900" ulx="3121" uly="3758">ceret᷑: dicẽte dno. Et erit teſtm meum in carne</line>
        <line lrx="4867" lry="3997" ulx="3141" uly="3860">yra in teſtõ etno. Dei teſtm̃ ĩ nr̃a carne eẽ:dño</line>
        <line lrx="4904" lry="4074" ulx="3170" uly="3956">in nr̃a carne dignãte:qͥs dubitat: Illðq; teſtm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4170" type="textblock" ulx="3168" uly="4048">
        <line lrx="4872" lry="4170" ulx="3168" uly="4048">et᷑nũ videri qð cytharis ⁊ pſalterijs pſalleret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4269" type="textblock" ulx="3166" uly="4149">
        <line lrx="4900" lry="4269" ulx="3166" uly="4149">cuiꝰrei qᷓ; ꝓlixa ẽ diſputatio ⁊ neceſſaria videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4370" type="textblock" ulx="3165" uly="4244">
        <line lrx="4867" lry="4370" ulx="3165" uly="4244">eſſe trãſcurſio:ne ꝑ ramoꝝ copiã robur ipᷣm p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4461" type="textblock" ulx="3164" uly="4343">
        <line lrx="4895" lry="4461" ulx="3164" uly="4343">poſite materie dereliquẽs icaſtigata erret effu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6005" type="textblock" ulx="3139" uly="4440">
        <line lrx="4857" lry="4564" ulx="3172" uly="4440">ſio:pᷣſerti cũ mihi difficiliꝰſit naturã eiꝰ iplere:</line>
        <line lrx="4856" lry="4665" ulx="3162" uly="4536">q;; qrere. ⁊ ſatj ſuꝑfluũ incurrẽtibꝰbꝛactheis la</line>
        <line lrx="4852" lry="4756" ulx="3159" uly="4636">boꝛare: qᷓqᷓ; iaʒ materiã gracile nõ ſuſtẽtet in</line>
        <line lrx="4850" lry="4866" ulx="3154" uly="4735">geniũ.⁊ neceſſariũ pene ſit:vt⁊ diſi putatõibus</line>
        <line lrx="4883" lry="4950" ulx="3154" uly="4830">aliqᷣbus circũcidamur dũ de circũciſiõe tracta⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5048" ulx="3153" uly="4928">mus:qñ nobᷣ ad excuſandã etiã ipitiã nr̃aʒ op⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5158" ulx="3150" uly="5033">poꝛtunitatẽ materie ip̃iꝰpᷣſtet auctoꝛitas. Igi⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="5243" ulx="3150" uly="5125">tur ad ꝓpoſitũ redeũtes inrrogemꝰ ipᷣm hoiĩeʒ</line>
        <line lrx="4878" lry="5341" ulx="3145" uly="5219">ſuũ.nã de dño loqbamur. Ipᷣe qͥ erat in homie</line>
        <line lrx="4844" lry="5455" ulx="3145" uly="5318">circũciſio:cũ iã ſʒʒ legẽ circũciſus hr̃et᷑:clamat</line>
        <line lrx="4879" lry="5545" ulx="3146" uly="5418">yt euãgeliſta teſtat. Aulpes foueas hñt:⁊ vo</line>
        <line lrx="4843" lry="5633" ulx="3144" uly="5509">lucres celi nidos vbi reqͥeſcãt.filiꝰ ãt hoĩs ñhʒ</line>
        <line lrx="4841" lry="5730" ulx="3145" uly="5612">vbi caput ſuũ recliet. Rogo h̊ vbi ſub Cyrino</line>
        <line lrx="4856" lry="5830" ulx="3141" uly="5704">cẽſus iueſtigatio: vbi edictũ ceſaris: vbi neceſ</line>
        <line lrx="4839" lry="5921" ulx="3139" uly="5799">ſitas ꝓfitẽdi: vbi ioſeph ipᷣa ꝓfeſſio⸗ Noua rõ</line>
        <line lrx="4841" lry="6005" ulx="3139" uly="5899">illic hʒ nihil: qð deſcbtoꝛ iueniat:⁊ vere. Nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6105" type="textblock" ulx="3114" uly="5995">
        <line lrx="4833" lry="6105" ulx="3114" uly="5995">la em dñm ſeculo mãcipata delectãt.nec ſibi v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6305" type="textblock" ulx="3122" uly="6091">
        <line lrx="4832" lry="6230" ulx="3122" uly="6091">ſurpat qͥcqͥd vł Ceſari vł mũdo voluit eẽ capti</line>
        <line lrx="4845" lry="6305" ulx="3127" uly="6191">uũ:docẽes nullũ duobꝰ dñis poſſe ſeruire. Cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6411" type="textblock" ulx="3104" uly="6285">
        <line lrx="4826" lry="6411" ulx="3104" uly="6285">cũcidit᷑ ̊ hereditate Joſeph ⁊ maria:nihilq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="798" type="textblock" ulx="5330" uly="600">
        <line lrx="5516" lry="798" ulx="5330" uly="600">Cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="1011" type="textblock" ulx="5250" uly="892">
        <line lrx="5517" lry="1011" ulx="5250" uly="892">demüͤci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1217" type="textblock" ulx="5243" uly="1098">
        <line lrx="5519" lry="1217" ulx="5243" uly="1098">ihntiplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1402" type="textblock" ulx="5316" uly="1197">
        <line lrx="5519" lry="1316" ulx="5318" uly="1197">goinmal</line>
        <line lrx="5519" lry="1402" ulx="5316" uly="1313">pus. näpf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1604" type="textblock" ulx="5183" uly="1406">
        <line lrx="5519" lry="1515" ulx="5183" uly="1406">aoteplot.</line>
        <line lrx="5519" lry="1604" ulx="5242" uly="1509">Mgriop eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2888" type="textblock" ulx="5303" uly="1600">
        <line lrx="5519" lry="1692" ulx="5346" uly="1600">oꝛss ſulc</line>
        <line lrx="5491" lry="1809" ulx="5315" uly="1636">ſetti</line>
        <line lrx="5519" lry="1898" ulx="5312" uly="1802">ne ſuis palt</line>
        <line lrx="5519" lry="2008" ulx="5309" uly="1905">caebatdot</line>
        <line lrx="5519" lry="2106" ulx="5307" uly="2008">onmeino</line>
        <line lrx="5519" lry="2202" ulx="5306" uly="2098">ſölfzc:</line>
        <line lrx="5519" lry="2307" ulx="5305" uly="2190">men:rqͤſu</line>
        <line lrx="5519" lry="2384" ulx="5304" uly="2299">füſthidne</line>
        <line lrx="5519" lry="2484" ulx="5304" uly="2401">ſtituta:eo</line>
        <line lrx="5519" lry="2592" ulx="5305" uly="2489">bo: vipn</line>
        <line lrx="5519" lry="2706" ulx="5303" uly="2586">aptius pol</line>
        <line lrx="5519" lry="2805" ulx="5305" uly="2694">leteeſt dice</line>
        <line lrx="5519" lry="2888" ulx="5307" uly="2786">lurgcheün</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2989" type="textblock" ulx="5239" uly="2889">
        <line lrx="5519" lry="2989" ulx="5239" uly="2889">ytreg vg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3281" type="textblock" ulx="5310" uly="2984">
        <line lrx="5519" lry="3098" ulx="5310" uly="2984">eineictüt</line>
        <line lrx="5519" lry="3202" ulx="5313" uly="3089">letinarern</line>
        <line lrx="5519" lry="3281" ulx="5320" uly="3187">herüroc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3383" type="textblock" ulx="5335" uly="3282">
        <line lrx="5519" lry="3383" ulx="5335" uly="3282">amoneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3875" type="textblock" ulx="5327" uly="3377">
        <line lrx="5519" lry="3462" ulx="5347" uly="3377">Nünnnoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3572" ulx="5350" uly="3475">gakaflie</line>
        <line lrx="5519" lry="3674" ulx="5339" uly="3577">mag ay</line>
        <line lrx="5519" lry="3756" ulx="5335" uly="3673">bateſey</line>
        <line lrx="5519" lry="3875" ulx="5327" uly="3764">ileuiten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4169" type="textblock" ulx="5243" uly="3871">
        <line lrx="5519" lry="3988" ulx="5244" uly="3871">liamn dol</line>
        <line lrx="5519" lry="4085" ulx="5243" uly="3977">ẽs caplii</line>
        <line lrx="5519" lry="4169" ulx="5245" uly="4061">x:quegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4455" type="textblock" ulx="5297" uly="4171">
        <line lrx="5517" lry="4276" ulx="5306" uly="4171">paroretap</line>
        <line lrx="5519" lry="4371" ulx="5301" uly="4259">lidioenis</line>
        <line lrx="5519" lry="4455" ulx="5297" uly="4361">(eo. Reliau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4552" type="textblock" ulx="5243" uly="4458">
        <line lrx="5519" lry="4552" ulx="5243" uly="4458">es ſinterqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5164" type="textblock" ulx="5284" uly="4559">
        <line lrx="5519" lry="4654" ulx="5298" uly="4559">Munt h mii</line>
        <line lrx="5519" lry="4752" ulx="5295" uly="4653">us:broͤs</line>
        <line lrx="5519" lry="4869" ulx="5293" uly="4765">onutonu:</line>
        <line lrx="5519" lry="4958" ulx="5290" uly="4861">Gdnmeyta</line>
        <line lrx="5519" lry="5055" ulx="5286" uly="4935">lismüciag</line>
        <line lrx="5519" lry="5164" ulx="5284" uly="5047">darediſcſpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5254" type="textblock" ulx="5280" uly="5151">
        <line lrx="5519" lry="5254" ulx="5280" uly="5151">Pausinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5354" type="textblock" ulx="5255" uly="5240">
        <line lrx="5519" lry="5354" ulx="5255" uly="5240">udicaa vige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6455" type="textblock" ulx="5275" uly="5343">
        <line lrx="5519" lry="5451" ulx="5279" uly="5343">Nachhibvif</line>
        <line lrx="5514" lry="5554" ulx="5278" uly="5426">hieveriſeſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5658" ulx="5278" uly="5532">do:exqiui</line>
        <line lrx="5510" lry="5744" ulx="5277" uly="5623">äſtei ſczde</line>
        <line lrx="5519" lry="5846" ulx="5275" uly="5741">nehudirſo</line>
        <line lrx="5519" lry="5949" ulx="5277" uly="5839">mur. Cätzt</line>
        <line lrx="5506" lry="6053" ulx="5279" uly="5922">feläruntmn</line>
        <line lrx="5519" lry="6156" ulx="5277" uly="6030">horen denn 4</line>
        <line lrx="5519" lry="6249" ulx="5279" uly="6134">nani gkoſi</line>
        <line lrx="5519" lry="6344" ulx="5281" uly="6229">nenaſci= car</line>
        <line lrx="5519" lry="6455" ulx="5283" uly="6305">ſolo Etſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="5687" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="200" lry="2177" ulx="0" uly="2078">aus *Wõ</line>
        <line lrx="267" lry="2385" ulx="0" uly="2290">mciunpgti⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2502" ulx="0" uly="2298">tienhi</line>
        <line lrx="268" lry="2572" ulx="0" uly="2483">mnßoſinn</line>
        <line lrx="270" lry="2682" ulx="0" uly="2566">,. . cümuprie</line>
        <line lrx="268" lry="2783" ulx="6" uly="2670">enrſſnogee</line>
        <line lrx="271" lry="2884" ulx="0" uly="2767">heſauroniit</line>
        <line lrx="271" lry="2986" ulx="1" uly="2871">nideniin</line>
        <line lrx="270" lry="3085" ulx="0" uly="2976">o⸗ oeuor en⸗</line>
        <line lrx="271" lry="3183" ulx="2" uly="3077">Naherer:ngn</line>
        <line lrx="270" lry="3283" ulx="0" uly="3173">ſtis ſplelnigr⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3381" ulx="0" uly="3277">ica volinfr</line>
        <line lrx="265" lry="3562" ulx="0" uly="3480">aunodettial</line>
        <line lrx="264" lry="3680" ulx="0" uly="3576">irnigiſfit</line>
        <line lrx="260" lry="3760" ulx="0" uly="3677">cübaricſen</line>
        <line lrx="263" lry="3880" ulx="6" uly="3777">ufödennin</line>
        <line lrx="269" lry="3959" ulx="0" uly="3874">mininanrtidi</line>
        <line lrx="271" lry="4076" ulx="1" uly="3973">uun igtßf,</line>
        <line lrx="265" lry="4179" ulx="6" uly="4071">ſileisſſiint,</line>
        <line lrx="268" lry="4290" ulx="0" uly="4171">Nnnaeſnnnniic</line>
        <line lrx="270" lry="4380" ulx="0" uly="4282">ürcburihn</line>
        <line lrx="271" lry="4481" ulx="0" uly="4369">ahgnenucf,</line>
        <line lrx="266" lry="4571" ulx="0" uly="4473">ſummmicr r</line>
        <line lrx="261" lry="4681" ulx="0" uly="4569">mäbheutrel</line>
        <line lrx="257" lry="4785" ulx="0" uly="4673">geckniſlitn</line>
        <line lrx="262" lry="4878" ulx="0" uly="4772">Emndionnibs</line>
        <line lrx="267" lry="4989" ulx="7" uly="4875">Necrticliennen</line>
        <line lrx="270" lry="5090" ulx="0" uly="4980">aiipninno⸗</line>
        <line lrx="271" lry="5190" ulx="0" uly="5086">fataudpind N</line>
        <line lrx="271" lry="5290" ulx="0" uly="5169">ingen,ſßnhre</line>
        <line lrx="270" lry="5399" ulx="0" uly="5273">Hechemn inan⸗</line>
        <line lrx="270" lry="5485" ulx="0" uly="5366">ieſusbiehint</line>
        <line lrx="257" lry="5586" ulx="0" uly="5476">gfſolensſtil)</line>
        <line lrx="259" lry="5687" ulx="0" uly="5559">i ilyüriif</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2673" type="textblock" ulx="252" uly="2616">
        <line lrx="269" lry="2673" ulx="252" uly="2616">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6078" type="textblock" ulx="0" uly="5771">
        <line lrx="266" lry="5869" ulx="10" uly="5771">4 Carier tlnnl</line>
        <line lrx="265" lry="5978" ulx="0" uly="5866">1pſeſiorMun</line>
        <line lrx="262" lry="6078" ulx="99" uly="5946">tNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5825" type="textblock" ulx="249" uly="5667">
        <line lrx="270" lry="5825" ulx="249" uly="5667">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="886" type="textblock" ulx="644" uly="627">
        <line lrx="3007" lry="886" ulx="644" uly="627">Tractatus I Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1041" type="textblock" ulx="627" uly="901">
        <line lrx="2360" lry="1041" ulx="627" uly="901">bi de mũdialibꝰvẽdicat ſub tributo. q vtiq; eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1808" type="textblock" ulx="620" uly="1033">
        <line lrx="2343" lry="1133" ulx="628" uly="1033">dixerat.Neſcitis:qꝛ oꝑtet me in pr̃nis meis eẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="1231" ulx="628" uly="1128">ſcʒ in tẽplo nõ in ſeculo: in ſacrificioꝝ myſterio</line>
        <line lrx="2354" lry="1331" ulx="624" uly="1226">nõ in malignãtiũ ↄcilio:in pt᷑nis vtiq; ſpiritali</line>
        <line lrx="2347" lry="1421" ulx="623" uly="1324">bus.nã pr̃eʒ in carnalibꝰ nõ hẽbat. Seniq; de</line>
        <line lrx="2336" lry="1521" ulx="623" uly="1420">eo tẽplo ⁊ oues abegit ⁊ boues:⁊ mẽſes nũmu</line>
        <line lrx="2347" lry="1617" ulx="621" uly="1515">larioꝝ eũtit:ſic templũ etiã ipᷣm qð figura ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2346" lry="1718" ulx="620" uly="1615">poꝛis ſui:carnali ↄcupiſcẽtia circũcidit:vt itel</line>
        <line lrx="2326" lry="1808" ulx="621" uly="1710">ligeret hõ h ſibi in ſua mẽte eſſe faciẽda:nec ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1913" type="textblock" ulx="619" uly="1807">
        <line lrx="2368" lry="1913" ulx="619" uly="1807">ne ſuis ꝑcit effectibꝰnã eũ gladiũ qͥ alios circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3264" type="textblock" ulx="608" uly="1904">
        <line lrx="2328" lry="2003" ulx="617" uly="1904">cidebat docẽdo:ſi qͥs amauerit pr̃eʒ ⁊ mr̃eʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2104" ulx="616" uly="2000">pꝛa me:nõ ẽ me dignꝰ ſua ↄuũᷣtit i viſcera:⁊ ſibi⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2201" ulx="615" uly="2097">ipᷣi fac:ꝙ credẽtibꝰ ẽ facturꝰ:cũ dicẽ. Que ẽ mr</line>
        <line lrx="2325" lry="2296" ulx="611" uly="2195">mea: ⁊ qͥ ſunt frẽs mei:O myſteriũ: mr̃eʒ Ma</line>
        <line lrx="2321" lry="2393" ulx="608" uly="2292">riã ſibi dñs abiurat:cũ ex̃ vᷣbi eſſet audiẽtiã cõ</line>
        <line lrx="2324" lry="2490" ulx="608" uly="2389">ſtituta:eo potiſſimũ tꝑe:qͥ vbũ pᷣdicaret᷑ a ver</line>
        <line lrx="2320" lry="2587" ulx="612" uly="2485">bo: ⁊ ipᷣm ſe miſtrãdũ diſcipulis miſtraret.qð</line>
        <line lrx="2345" lry="2684" ulx="609" uly="2583">aptius poſtmodũ in illa vnguẽti effuſione pa⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2783" ulx="614" uly="2677">tefecit:dicẽdo.Me ãt nõ ſꝑ habebitis. Jraſci</line>
        <line lrx="2339" lry="2878" ulx="616" uly="2774">tur &amp;̊ cũ eũ magrm vite docẽda nõ eligat.qͥ eaʒ</line>
        <line lrx="2324" lry="2975" ulx="616" uly="2874">matrẽ ꝑ vginẽ ꝑturiẽdi elegit.⁊ cur ad eũ quẽ</line>
        <line lrx="2334" lry="3066" ulx="614" uly="2970">exvnei etiã tã facile interpellare poſſent mr nol⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3168" ulx="614" uly="3065">let itrare:nã frẽs necdũ credebãt in ipᷣo.Quis</line>
        <line lrx="2325" lry="3264" ulx="613" uly="3162">h erit rogo:qͥ excuſationem pᷣ ferat:aut gre:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3358" type="textblock" ulx="614" uly="3259">
        <line lrx="2360" lry="3358" ulx="614" uly="3259">amoꝛieſi ⁊ Mariã merito nulla vincit:⁊ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3458" type="textblock" ulx="622" uly="3355">
        <line lrx="2343" lry="3458" ulx="622" uly="3355">dñm noſtꝝ nemo ſuꝑat pietate: Illa em mr ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3648" type="textblock" ulx="606" uly="3450">
        <line lrx="2358" lry="3566" ulx="621" uly="3450">gat᷑ a filio: vt vera illa circunciſio doceat᷑. qm</line>
        <line lrx="2382" lry="3648" ulx="606" uly="3550">magj ⁊ parens vite debuit viuere: quod doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4129" type="textblock" ulx="612" uly="3642">
        <line lrx="2338" lry="3743" ulx="621" uly="3642">bat eſſe viuendum. Hic ẽ ille gladius femoꝛal:</line>
        <line lrx="2341" lry="3843" ulx="619" uly="3737">q̃ leuite ſuos ꝓpinqͥs ⁊ ꝓximos occiderunt: qͥ</line>
        <line lrx="2326" lry="3937" ulx="618" uly="3835">etiam dominus ipᷣe a pr̃e iubet᷑ accingi: quem</line>
        <line lrx="2334" lry="4031" ulx="612" uly="3932">oẽs capiũt:qͥ ſeipᷣos caſtrauerũt ꝓpt᷑ regnũ ce⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="4129" ulx="617" uly="4028">loꝝ:quẽ gladiũ dñs mittit in terras.vt filiũ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4323" type="textblock" ulx="601" uly="4123">
        <line lrx="2387" lry="4241" ulx="610" uly="4123">pararet a pr̃e filiã a mre ſua: nuꝝ a ſocru ſua.,</line>
        <line lrx="2354" lry="4323" ulx="601" uly="4221">gladio etiã btũs Maulus eccłiaʒ circũcidit di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4419" type="textblock" ulx="611" uly="4317">
        <line lrx="2328" lry="4419" ulx="611" uly="4317">cẽs. Reliquũ ẽ:vt qͥ hñt vxoꝛes:tãqᷓ; nõ habẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4513" type="textblock" ulx="539" uly="4412">
        <line lrx="2344" lry="4513" ulx="539" uly="4412">les ſint:⁊ qͥ emũt:taq; nõ poſſidẽtes ſint: ⁊ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4706" type="textblock" ulx="611" uly="4511">
        <line lrx="2327" lry="4630" ulx="615" uly="4511">vtunt᷑ ̊ mũdo: tãqᷓ; nõ vtant᷑.h̊ totus iuſticie</line>
        <line lrx="2325" lry="4706" ulx="611" uly="4606">vtus:h̊ rõ ẽ circũciſa oi carne.i.parẽtũ:fratꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4902" type="textblock" ulx="468" uly="4706">
        <line lrx="2327" lry="4821" ulx="468" uly="4706">cognationũ: affinitatũ: nulluʒ amplius amare</line>
        <line lrx="2343" lry="4902" ulx="520" uly="4798">qᷓᷓ dñm:vt ad crucis imaginẽ dei vᷣbo:nõ ada</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5282" type="textblock" ulx="608" uly="4898">
        <line lrx="2327" lry="4997" ulx="611" uly="4898">liqs mũdi actus:moneamur affixi mr̃eʒ ↄmen⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="5107" ulx="608" uly="4994">dare diſcipulo. Res loquit᷑ iᷣa:cur ꝑs coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2329" lry="5198" ulx="608" uly="5088">p quã iudeus ſe autumat iuſtificari deſectõi ad</line>
        <line lrx="2327" lry="5282" ulx="609" uly="5186">ludicata videat᷑.adeo vt difficilius fuerit mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5383" type="textblock" ulx="549" uly="5280">
        <line lrx="2328" lry="5383" ulx="549" uly="5280">dũ adhibuiſſe ſermoni: qᷓ; argumẽta reqſiſſe:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5465" type="textblock" ulx="611" uly="5381">
        <line lrx="2329" lry="5465" ulx="611" uly="5381">hãc verã eſſe circũciſionẽ:ſi abrenũciãtes mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5674" type="textblock" ulx="535" uly="5477">
        <line lrx="2326" lry="5598" ulx="535" uly="5477">Do:ex qͥ iu carnẽ nr̃aʒ natura ẽ:⁊ parẽtibus ⁊</line>
        <line lrx="2379" lry="5674" ulx="613" uly="5574">q̃ fidei ſcãdalũ faciũt circũciſis:oculo etiã ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6158" type="textblock" ulx="613" uly="5668">
        <line lrx="2329" lry="5768" ulx="613" uly="5668">nu:nudi⁊ ſoli debiles etiã ſi fieri põt dñm ſecte</line>
        <line lrx="2331" lry="5866" ulx="617" uly="5766">mur. Cãtãtes vere:qm pr̃ meus ⁊ m mea de⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="5962" ulx="618" uly="5861">reliq̃runt me:vt a dño mereamur aſſumi:⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="2332" lry="6059" ulx="618" uly="5959">poꝛea denudati natura: ſpiritaliũ indumentis</line>
        <line lrx="2334" lry="6158" ulx="623" uly="6055">actuũ głioſius veſtiamur ſcientes qm qð ð car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6257" type="textblock" ulx="625" uly="6152">
        <line lrx="2371" lry="6257" ulx="625" uly="6152">ne naſcit᷑ caroẽ:⁊ qð de ſpũ:ſpũs ẽ:dicẽte apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6373" type="textblock" ulx="614" uly="6247">
        <line lrx="2345" lry="6373" ulx="614" uly="6247">ſtolo. Et ſi couimus xpᷣm ᷣm carnẽ. veꝝ iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="844" type="textblock" ulx="3328" uly="464">
        <line lrx="4107" lry="599" ulx="3328" uly="464">Fo. CIIIII</line>
        <line lrx="4013" lry="844" ulx="3580" uly="640">LXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1049" type="textblock" ulx="2503" uly="923">
        <line lrx="4223" lry="1049" ulx="2503" uly="923">nũc nõ nouimus. in qͥ no muũdus cruciſixus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1147" type="textblock" ulx="2480" uly="1043">
        <line lrx="4203" lry="1147" ulx="2480" uly="1043">⁊ nos mũdo.vt pᷣputijs q̃ ſunt in ſuꝑficie ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1819" type="textblock" ulx="2485" uly="1140">
        <line lrx="4224" lry="1240" ulx="2501" uly="1140">ſatõis abſciſſis:nudũ illud ⁊ ſolũ nr̃e gñatõnis</line>
        <line lrx="4196" lry="1340" ulx="2500" uly="1233">ſecretũ qð ſupfluis tegebat᷑ apareat.Si em̃ fe</line>
        <line lrx="4222" lry="1434" ulx="2496" uly="1333">nũ qð hodie eſt ⁊ cras in clybanũ mittit᷑:ðs ſic</line>
        <line lrx="4220" lry="1543" ulx="2496" uly="1428">yeſtit: q;dto magis nos:ſi fide modicos nõ eſſe</line>
        <line lrx="4225" lry="1629" ulx="2493" uly="1524">pᷣuiderit:Cultello itaq; petrino coꝛꝑis nr̃i cir⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1725" ulx="2485" uly="1618">cuncidẽda ẽ natura. etra ãt Rp̃s ẽ.cuius cul</line>
        <line lrx="4222" lry="1819" ulx="2491" uly="1719">tellus amoꝛ eſt:quo creſcẽte in nobis:ſeculi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2110" type="textblock" ulx="2410" uly="1813">
        <line lrx="4240" lry="1931" ulx="2422" uly="1813">ſigderia decreſcent. Quẽ qͥ amauerit: dicit pri:</line>
        <line lrx="4196" lry="2028" ulx="2410" uly="1910">nõ noui te: naturãq; circũcidens ſuã: nec vt pa</line>
        <line lrx="4220" lry="2110" ulx="2472" uly="2006">trẽ ſepeliat moꝛtuũ ſeꝑabit᷑ a xpᷣo.expoliatꝰ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2974" type="textblock" ulx="2488" uly="2104">
        <line lrx="4216" lry="2203" ulx="2491" uly="2104">terẽ hoĩeʒ cũ actibꝰ ſuis:qð pᷣputiũ ẽ:alius na⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2301" ulx="2492" uly="2197">turã ſuã videbit eſſe ſubſtãtie.i. vt ſicut ᷣmus</line>
        <line lrx="4219" lry="2395" ulx="2491" uly="2292">hõ terrenus a terra:ita ſcðs celeſtis incipiat eſ</line>
        <line lrx="4245" lry="2493" ulx="2488" uly="2389">ſe ex celo. Nec dicet iã cuius circũciſa ẽ natura</line>
        <line lrx="4211" lry="2588" ulx="2489" uly="2485">pr̃eʒ pᷣter eũ qͥ in celis ẽ:ſe hre.ſe pᷣcepto dñilu</line>
        <line lrx="4179" lry="2681" ulx="2488" uly="2586">cido illuminatis oculis ſedere ad dextrã vtutl</line>
        <line lrx="4186" lry="2782" ulx="2489" uly="2681">filiũ hoiĩs agſcat. Obterẽde ſunt oẽs ai volup⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="2879" ulx="2488" uly="2778">tates:relinquẽda ſtudia delectationũ. qm hic</line>
        <line lrx="4188" lry="2974" ulx="2488" uly="2871">circũciſionis ẽ vitas:nõ figura.Nitẽdũ in ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3069" type="textblock" ulx="2455" uly="2969">
        <line lrx="4189" lry="3069" ulx="2455" uly="2969">ma:vt cũctis naturalibus ãputatis:ↄuerſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3266" type="textblock" ulx="2487" uly="3067">
        <line lrx="4188" lry="3184" ulx="2487" uly="3067">nt̃a tẽdat ad celũ.vbi Eps ẽ ad dexteram dei.</line>
        <line lrx="4209" lry="3266" ulx="2487" uly="3162">Qõð ita veꝝ erit:ſi ludi:ſi iocus:ſi ↄuiuiũ:ſi ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3361" type="textblock" ulx="2440" uly="3253">
        <line lrx="4189" lry="3361" ulx="2440" uly="3253">mo pene familiariũ deſerat᷑: ⁊ tñ qͥ circũcidunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3457" type="textblock" ulx="2485" uly="3356">
        <line lrx="4187" lry="3457" ulx="2485" uly="3356">greſcũt: vt nõ nos mũdo:qͥ vite imagies ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3652" type="textblock" ulx="2422" uly="3453">
        <line lrx="4208" lry="3574" ulx="2422" uly="3453">fßß mũdus nob moꝛtuus eſſe credat᷑:nec glurina</line>
        <line lrx="4207" lry="3652" ulx="2435" uly="3544">ri eoꝝ aliq̃ qᷓ̊ circũciſa ſunt:inimici arte ſinant᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3848" type="textblock" ulx="2483" uly="3640">
        <line lrx="4188" lry="3763" ulx="2484" uly="3640">ſ clamemus: ſedit ſanguis circũciſionis: vt cũ</line>
        <line lrx="4216" lry="3848" ulx="2483" uly="3741">in nob vite calculus ceꝑit oꝑari:in qͥ noie nouũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3945" type="textblock" ulx="2460" uly="3839">
        <line lrx="4190" lry="3945" ulx="2460" uly="3839">ſolus nouit ille qͥ accepit:nõ timeamꝰ in loco re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4135" type="textblock" ulx="2481" uly="3934">
        <line lrx="4214" lry="4054" ulx="2483" uly="3934">uelatõis occidi.qnimoa iputãtes aliq̃ nro dño</line>
        <line lrx="4213" lry="4135" ulx="2481" uly="4022">p amoꝛẽ. Nã ⁊ oꝑarius ibi benignus admittit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4310" type="textblock" ulx="2436" uly="4124">
        <line lrx="4211" lry="4245" ulx="2485" uly="4124">vt ſuꝑius in btõ Metro noue gre ſuſceptoꝛe di</line>
        <line lrx="4189" lry="4310" ulx="2436" uly="4228">dicimus:tota crudelitatis nr̃e harmonia:intoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4610" type="textblock" ulx="2483" uly="4316">
        <line lrx="4211" lry="4432" ulx="2485" uly="4316">tis vehemẽtius ꝑ artẽ fidibus:reſultemus.ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4530" ulx="2483" uly="4410">pter vba labioꝝ tuoꝝ dñe ego cuſtodiui vias</line>
        <line lrx="4212" lry="4610" ulx="2484" uly="4510">tuas.An ne ẽ aliqͥd tã duꝝ:ta ferreũ:qᷓ; repug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4704" type="textblock" ulx="2452" uly="4601">
        <line lrx="4212" lry="4704" ulx="2452" uly="4601">nare natura: Et cũ oia in mũdo ꝑ deũ nob ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4993" type="textblock" ulx="2485" uly="4700">
        <line lrx="4207" lry="4819" ulx="2485" uly="4700">facta:ipᷣos nos velut nõ nr̃a circũſtẽt repellere</line>
        <line lrx="4210" lry="4916" ulx="2485" uly="4799">nõ videre:mundũq; ipᷣm nobᷣ ſe cũ oibus diui⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4993" ulx="2486" uly="4896">tijs ⁊ pulchꝛitudinibꝰ ſuis ingerentẽ: manu q̊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5186" type="textblock" ulx="2420" uly="4986">
        <line lrx="4210" lry="5103" ulx="2471" uly="4986">dã repudiare vtutis:Obſeratiſq; oibus ſenſi⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5186" ulx="2420" uly="5084">bus:qbus ad aiaʒ ſubſtãtia vital accedit:pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5575" type="textblock" ulx="2484" uly="5178">
        <line lrx="4206" lry="5284" ulx="2484" uly="5178">ad imaginẽ obrigeſcẽ moꝛtuoꝝ:? Nõ viſu:ñ au</line>
        <line lrx="4207" lry="5380" ulx="2484" uly="5276">ditu:nõ odoꝛe:nõ tactu:nõ ſapoꝛe capi:Etina</line>
        <line lrx="4235" lry="5480" ulx="2485" uly="5370">tura coꝛꝑis naturã coꝛpeã ñ hr̃e:lhoieʒq; ſe ꝓ</line>
        <line lrx="4207" lry="5575" ulx="2486" uly="5470">hõ ſit:obliuiſci: Eũ tñ h̊ ipᷣo ꝙ ãbiat:ñ tenerni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5673" type="textblock" ulx="2464" uly="5560">
        <line lrx="4198" lry="5673" ulx="2464" uly="5560">qꝛ we ꝙ hõ ſit teneat: ⁊ eo magis aâuerit. Tuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6345" type="textblock" ulx="2486" uly="5657">
        <line lrx="4240" lry="5770" ulx="2487" uly="5657">qᷓ; duꝝ ẽ pñtia ſibi abdicare:dũ viuit: Et futu⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5866" ulx="2488" uly="5759">ra ſpare poſt vitã: Et natura coꝛꝑis h̊ vt dixi⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5962" ulx="2486" uly="5850">mus:niſi circũciſa:nõ patit᷑ facileq; ſe geſtit ia⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="6058" ulx="2487" uly="5946">ctare ĩ ſuis:ſibi cernẽs terras:ſibi maria:ſibivi</line>
        <line lrx="4183" lry="6159" ulx="2489" uly="6041">dẽs ſolẽ ⁊ vniũᷣſa aſtra uire ⁊ qñ ſe fraudari a</line>
        <line lrx="4183" lry="6253" ulx="2488" uly="6143">rreſtribꝰpatiet᷑:cũ dñet᷑ ⁊ celo:tãtoꝝ ꝗ elemto⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="6345" ulx="2490" uly="6233">rũ tã ipoꝛtuno circũuẽta famłatu:vſq; ad obli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2648" lry="869" type="textblock" ulx="1656" uly="655">
        <line lrx="2648" lry="869" ulx="1656" uly="655">Pars 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1524" type="textblock" ulx="1253" uly="936">
        <line lrx="2984" lry="1049" ulx="1256" uly="936">uionẽ ſue ↄditõis inducit᷑:⁊ in deſpectu totius</line>
        <line lrx="2978" lry="1149" ulx="1258" uly="1029">ſpᷣlimata mũdi vicẽ ipᷣa:ex eo ꝙ ſibi obſequũt᷑</line>
        <line lrx="2990" lry="1233" ulx="1253" uly="1125">pᷣſumit elemẽta:hic mõtes ſcrobibus fodiẽdo</line>
        <line lrx="2997" lry="1330" ulx="1259" uly="1223">hic valles ſpᷣſtructõibꝰ opplẽdo:hic maria mol</line>
        <line lrx="2991" lry="1432" ulx="1257" uly="1320">libꝰarãdo:nũc arrida irriguis fecũdãdo:nunc</line>
        <line lrx="3001" lry="1524" ulx="1255" uly="1417">ſtagna paludeſq; ſiccãdo:vł cãpos ↄſitis nẽoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1800" type="textblock" ulx="1257" uly="1514">
        <line lrx="3045" lry="1631" ulx="1257" uly="1514">bus veſtiẽdo:ac ſiluoſoꝝ mõtiũ iuga vetuſtis</line>
        <line lrx="2984" lry="1724" ulx="1257" uly="1610">nẽoꝛibꝰdenudãdo: vt pene dñaʒ ſe nature eẽ ñ</line>
        <line lrx="3010" lry="1800" ulx="1257" uly="1705">credat:ſi fecerit ali᷑. Cuiꝰnature ↄcuſſiõe natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1907" type="textblock" ulx="1257" uly="1799">
        <line lrx="3001" lry="1907" ulx="1257" uly="1799">ra nr̃a his ↄditõibꝰ agitata ducit᷑. hʒ vias dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2293" type="textblock" ulx="1255" uly="1900">
        <line lrx="2985" lry="2001" ulx="1260" uly="1900">cuſtodire:in qbꝰnõ exꝑimẽtis ᷣ detrimẽtis po</line>
        <line lrx="3009" lry="2096" ulx="1259" uly="1995">tẽtie deſudat᷑.nec q̃rit᷑: vi ſupꝛa nos aueat vni</line>
        <line lrx="3010" lry="2184" ulx="1261" uly="2091">uerſa moꝛtalitas:ſᷣ vt ᷣm nos vita ducat᷑:ne ã</line>
        <line lrx="3011" lry="2293" ulx="1255" uly="2189">plius nos eſtimãdo qᷓ; ſumꝰincipiamꝰnecid ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2482" type="textblock" ulx="1261" uly="2284">
        <line lrx="3003" lry="2401" ulx="1261" uly="2284">tinere qð ſumꝰ:cũ ꝑ h̊ ipᷣm: ſi velimꝰ deſpicere</line>
        <line lrx="2994" lry="2482" ulx="1261" uly="2381">qð ſumꝰ:mereamur in meliꝰeſſe qᷓ; ſumꝰ:dicẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2579" type="textblock" ulx="1262" uly="2479">
        <line lrx="3061" lry="2579" ulx="1262" uly="2479">dño:⁊ nr̃e iputatõi:quã pᷣſumimꝰ ſubſcribẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2676" type="textblock" ulx="1263" uly="2577">
        <line lrx="2995" lry="2676" ulx="1263" uly="2577">Amẽ dico vob:nẽoẽ qͥ reliquat domũ:aut pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2873" type="textblock" ulx="1261" uly="2670">
        <line lrx="3013" lry="2792" ulx="1261" uly="2670">rẽtes:aut frẽs:aut vxoꝛẽ: aut filios ꝓpt᷑ regnũ</line>
        <line lrx="3068" lry="2873" ulx="1261" uly="2772">dei:q̃ͥ nõ recipiat centuplũ in tꝑe h̊:⁊ in ſeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2971" type="textblock" ulx="1265" uly="2868">
        <line lrx="2990" lry="2971" ulx="1265" uly="2868">vẽturo vitã etnã hereditabit.Et talibꝰ ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3554" type="textblock" ulx="1226" uly="2967">
        <line lrx="3019" lry="3069" ulx="1264" uly="2967">onibꝰ vie ille dure qs ob vbũ dñi neceſſe ẽ᷑:mol</line>
        <line lrx="3011" lry="3171" ulx="1266" uly="3066">liunt᷑. In q̃ꝝ cuſtodia vtiq; multa retributio ẽ</line>
        <line lrx="3089" lry="3264" ulx="1270" uly="3161">His mercedibꝰinuitamur.qͥs ⁊ cogit:dũ velle</line>
        <line lrx="2996" lry="3362" ulx="1266" uly="3260">nos ãbit:qð potat ⁊ iubẽ. SDeniq; cũ vᷣbũ vite</line>
        <line lrx="3080" lry="3462" ulx="1226" uly="3357">dux dicerẽt eẽ ſermonẽ: ⁊ ob h̊ turbatões q̊ eiũ</line>
        <line lrx="3074" lry="3554" ulx="1265" uly="3451">ſeq̃bant᷑:abſcederẽt:reſpiciẽs diſcipulos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3753" type="textblock" ulx="1268" uly="3549">
        <line lrx="2998" lry="3673" ulx="1268" uly="3549">nũqᷣd nã ⁊ ipᷣi abire vellẽt inqͥrit iratꝰ.adeo eli⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3753" ulx="1269" uly="3652">git potiꝰſenobᷣ bõa oia debẽ ſi volumꝰqᷓ; iputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5401" type="textblock" ulx="1188" uly="3748">
        <line lrx="3062" lry="3853" ulx="1271" uly="3748">re ſi cogimur:dicẽte dño.ſi ei volẽs h̊ ago mer</line>
        <line lrx="3072" lry="3946" ulx="1271" uly="3845">cedẽ accipio.ſi ãt inuitus:diſpenſatio mihi cre</line>
        <line lrx="3020" lry="4045" ulx="1272" uly="3944">dita ẽ. Hec volũtas femoꝛalis illiꝰvagina cul⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4142" ulx="1273" uly="4038">telli ẽ.q̃ vbi in ſe amoꝛẽ dei quẽ cultellũ eſſe di</line>
        <line lrx="3081" lry="4242" ulx="1270" uly="4134">ximus receꝑit: merebit᷑ intelligẽ dũm vera p⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4338" ulx="1271" uly="4236">dicaſſe. Jugũ em meũ ſuaue ẽ:⁊ ſarcina mea le</line>
        <line lrx="3031" lry="4437" ulx="1272" uly="4335">uis ẽ.qm ſuꝑfluis oibꝰ ãputatis:⁊ cũctis one.</line>
        <line lrx="3022" lry="4531" ulx="1273" uly="4432">ribꝰcircũciſis belue qdã ſarcinalis imagine te⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="4631" ulx="1230" uly="4528">nuata: vere etiã nos cũ pſalmiſta dicimꝰqͥ vłꝑ</line>
        <line lrx="3025" lry="4737" ulx="1272" uly="4626">glaciẽ vel ꝑ liqͥdã etiã mollẽq; ſubſtantiã ãgu⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="4821" ulx="1188" uly="4723">ſtũ illud acus foꝛamẽ trãſire poſſumꝰ:qð intra</line>
        <line lrx="3085" lry="4919" ulx="1276" uly="4818">re qͥ in eqͥs ſꝑant ⁊ curribus nõ valebũt.qm ta</line>
        <line lrx="3022" lry="5018" ulx="1274" uly="4914">les etiã via illa q̃ lata eſt ⁊ ſpatioſa: vix capiet.</line>
        <line lrx="3018" lry="5114" ulx="1276" uly="5008">Labox itaq; arduos mõtes⁊ difficultatũ ꝓpe</line>
        <line lrx="3022" lry="5211" ulx="1274" uly="5109">modũ muros qͥbus celeſtia ab hũanis velut ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="5306" ulx="1277" uly="5204">uincie cuiuſdã limitibus ſeꝑant᷑:diuia dimica⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="5401" ulx="1276" uly="5299">trix munificentia liberaltaſq; deplanat.Et ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5692" type="textblock" ulx="1269" uly="5398">
        <line lrx="3005" lry="5514" ulx="1276" uly="5398">turbᷣ ſacerdotalibus muros illius Hierico:ita</line>
        <line lrx="3001" lry="5611" ulx="1276" uly="5494">ꝓphůᷣaꝝ vocibꝰturri nr̃i interitus elidit:ſimõ ʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="5692" ulx="1269" uly="5592">ſpem in ſpe credẽtes ⁊ qͥdã ↄcitatoꝝ luminum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5789" type="textblock" ulx="1278" uly="5689">
        <line lrx="3072" lry="5789" ulx="1278" uly="5689">vidẽdi ſalienti trãſpectu in fraudem pñtium ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6079" type="textblock" ulx="1277" uly="5788">
        <line lrx="3014" lry="5905" ulx="1279" uly="5788">ducoꝝ ꝓmiſſa tãq; manibus iã appꝛehẽſa mira</line>
        <line lrx="3014" lry="6003" ulx="1277" uly="5886">mur ⁊ hac circũciſi natura in aliãq; naturã traſ</line>
        <line lrx="3001" lry="6079" ulx="1278" uly="5984">poſiti mente illa ⁊ aio teneamꝰ q̃ nec oculus vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6173" type="textblock" ulx="1258" uly="6079">
        <line lrx="3064" lry="6173" ulx="1258" uly="6079">dit:nec auris audiuit:nec in coꝛ hois aſcẽdert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6276" type="textblock" ulx="1209" uly="6172">
        <line lrx="3013" lry="6276" ulx="1209" uly="6172">q᷑ᷣpᷣpauit dñs his qͥ diligũt eũ.de qͥꝝ nũero nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6395" type="textblock" ulx="1281" uly="6272">
        <line lrx="3081" lry="6395" ulx="1281" uly="6272">ẽniſi q ꝑ demõſtratã ſuꝑiꝰ circunciſionẽ: velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="805" type="textblock" ulx="3882" uly="623">
        <line lrx="4117" lry="805" ulx="3882" uly="623">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1025" type="textblock" ulx="3137" uly="919">
        <line lrx="4858" lry="1025" ulx="3137" uly="919">cũ dño ↄfixus in cruce ſꝑ peccatis ſuis paſſiöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1123" type="textblock" ulx="3138" uly="1019">
        <line lrx="4858" lry="1123" ulx="3138" uly="1019">eſt dignus. Illũ vo dñm nrm dignũ tali paſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1214" type="textblock" ulx="3141" uly="1115">
        <line lrx="4921" lry="1214" ulx="3141" uly="1115">one nõ credẽs dixerit:dñe mẽoꝛ eſto mei cũ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1315" type="textblock" ulx="3143" uly="1211">
        <line lrx="4859" lry="1315" ulx="3143" uly="1211">neris in regnũ tuũ. Quẽ dũ adhuc loquit᷑:ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1413" type="textblock" ulx="3136" uly="1309">
        <line lrx="4862" lry="1413" ulx="3136" uly="1309">dñs ꝓmptus interpellãtis auditoꝛ ↄſolari( vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1512" type="textblock" ulx="3145" uly="1406">
        <line lrx="4883" lry="1512" ulx="3145" uly="1406">ↄſueuit) ꝓ ſua pietate dignabit᷑:dicendo:foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="1618" type="textblock" ulx="3147" uly="1501">
        <line lrx="4918" lry="1618" ulx="3147" uly="1501">animo eſto.Amen dico tibi:hodie mecum eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1700" type="textblock" ulx="3146" uly="1604">
        <line lrx="3824" lry="1700" ulx="3146" uly="1604">in paradi/ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="2100" type="textblock" ulx="3149" uly="1695">
        <line lrx="4923" lry="1797" ulx="3245" uly="1695">Bti ieronymi ad Ruffinũ ppĩᷣm Romeð</line>
        <line lrx="4890" lry="1897" ulx="3149" uly="1795">iudicio Salomonis in ſectiõe ꝑuuli pᷣm tropo⸗.</line>
        <line lrx="4979" lry="2000" ulx="3149" uly="1891">logiã ꝑ duas meretrices eccłaʒ ⁊ ſynagogã exx·</line>
        <line lrx="4930" lry="2100" ulx="3153" uly="1988">ponẽtis:q̃ꝝ ſynagoga ſiliũ ꝑ cerimonias legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2204" type="textblock" ulx="3155" uly="2091">
        <line lrx="3557" lry="2204" ulx="3155" uly="2091">extinxerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2771" type="textblock" ulx="3107" uly="2086">
        <line lrx="4861" lry="2216" ulx="3938" uly="2086">Ep la. LxI</line>
        <line lrx="4867" lry="2387" ulx="3275" uly="2167">MWltü in ptraqʒ</line>
        <line lrx="4934" lry="2495" ulx="3331" uly="2379">m ptẽ crebꝛo fama mẽtit᷑: ⁊ tã de bois</line>
        <line lrx="4899" lry="2594" ulx="3453" uly="2477">mala: qᷓ; ðͥ mał bõa falſoꝝ oꝛa ↄcele⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="2692" ulx="3158" uly="2571">bꝛãt. Vñ ⁊ ego gaudeo qͥdẽ ſuꝑ teſtionio erga</line>
        <line lrx="4919" lry="2771" ulx="3107" uly="2671">meſctitatis tue:⁊ amoꝛe ſci pbri Euſebij. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="2788" type="textblock" ulx="3964" uly="2769">
        <line lrx="4010" lry="2788" ulx="3964" uly="2769">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3654" type="textblock" ulx="3088" uly="2766">
        <line lrx="4943" lry="2948" ulx="3161" uly="2766">dubito qͥn me pudice Boctio:l tacitũ vr̃e pꝛu</line>
        <line lrx="4937" lry="2968" ulx="4057" uly="2866">.Itaq; obſecro: vt ma</line>
        <line lrx="4873" lry="3067" ulx="3089" uly="2963">gis memineritis mei: ⁊ dignũ vr̃a laude facia⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="3163" ulx="3164" uly="3061">tis.Qð bᷣmus ad officiũ ꝓuocaſti:⁊ tibi ſecun-</line>
        <line lrx="4939" lry="3262" ulx="3165" uly="3158">de in reſcribẽdo ꝑtes date ſunt:nõ venit de in⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="3359" ulx="3166" uly="3255">curia in amicos:vᷣ de ignoꝛãtia.Si em ſciſſem:</line>
        <line lrx="4940" lry="3456" ulx="3163" uly="3346">pᷣoccupaſſem ſermonẽ tuuʒ. Inttatio iudicij</line>
        <line lrx="5004" lry="3554" ulx="3163" uly="3454">Salomonis ſupꝑ iurgio duaꝝ mulieꝝ meretri</line>
        <line lrx="4871" lry="3654" ulx="3088" uly="3546">cũ qᷓ;tũ ad ſimplicẽ hyſtoꝛiã ꝑtinet:pꝑſpicua eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2969" type="textblock" ulx="3164" uly="2869">
        <line lrx="4000" lry="2969" ulx="3164" uly="2869">dentie iudiciũ ꝑtimeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3752" type="textblock" ulx="3165" uly="3644">
        <line lrx="4870" lry="3752" ulx="3165" uly="3644">ꝙ puer ãnoꝝ.xij.  etatis ſue mẽſurã ð intimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4527" type="textblock" ulx="3114" uly="3740">
        <line lrx="4932" lry="3847" ulx="3166" uly="3740">hũane nature iudicarit affectu. vñ ⁊ admiratꝰ*</line>
        <line lrx="4941" lry="3951" ulx="3165" uly="3834">ẽ:⁊ ꝑtimuit illũ oĩs iſrł:qð.ſ.eũ manifeſta ñ fu⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="4044" ulx="3163" uly="3932">gerẽt:qͥ tã pꝛudent᷑ abſcõdita dep̃hẽdiſſʒ:q;tũ</line>
        <line lrx="4944" lry="4140" ulx="3166" uly="4028">ad typicos pꝑtiet itellectꝰ dicẽte aplo:h̊ oĩa in ſi</line>
        <line lrx="4907" lry="4242" ulx="3169" uly="4126">gura ↄtingebãt ilł(ſcpᷣta ſunt at ð nob:in qͥs fi</line>
        <line lrx="4941" lry="4343" ulx="3161" uly="4229">nes ſeculoꝝ decurrerũt)qͥdaʒ grecoꝝ autumãt</line>
        <line lrx="4909" lry="4435" ulx="3169" uly="4321">ſuꝑ ſynagoga ⁊ eccła ſentiẽdũ:⁊ ad illð tpᷣs cũ</line>
        <line lrx="4888" lry="4527" ulx="3114" uly="4416">cta referẽda qñ pꝰcrucẽ ⁊ reſurrectõeʒ tã in iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4628" type="textblock" ulx="3169" uly="4518">
        <line lrx="4878" lry="4628" ulx="3169" uly="4518">qᷓ; i gẽtiũ ꝓło verꝰ Salomõ.i.pacificꝰ regnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4728" type="textblock" ulx="3101" uly="4615">
        <line lrx="4879" lry="4728" ulx="3101" uly="4615">cepꝑit. Qð ãt adultere ⁊ meretrices ſynagoga ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4918" type="textblock" ulx="3167" uly="4706">
        <line lrx="4876" lry="4835" ulx="3167" uly="4706">eccłia in ſcpᷣturis dicant᷑:nulla dubitatio ẽ:⁊ H</line>
        <line lrx="4878" lry="4918" ulx="3169" uly="4804">in pᷣma frõte videt᷑ eẽ blaſphemuʒ. Ceteꝝ ſi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5111" type="textblock" ulx="3169" uly="4903">
        <line lrx="4934" lry="5031" ulx="3169" uly="4903">curramꝰad ꝓphas: Oſee videlʒ:qͥ accepit vx.</line>
        <line lrx="4908" lry="5111" ulx="3169" uly="5005">oꝛẽ foꝛnicariã:⁊ gñat ſilios foꝛnicatõis ⁊ dein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5210" type="textblock" ulx="3173" uly="5095">
        <line lrx="4879" lry="5210" ulx="3173" uly="5095">de adulterã ⁊ Eʒechiel qͥ Hierlm qſi meretricẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5312" type="textblock" ulx="3171" uly="5198">
        <line lrx="4926" lry="5312" ulx="3171" uly="5198">arguit:ꝙ ſecuta ſit amatoꝛes ſuos: ⁊ diuarica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5502" type="textblock" ulx="3170" uly="5292">
        <line lrx="4877" lry="5422" ulx="3171" uly="5292">uerit oĩ trãſeunti pedes: lupanarq; in loco cele</line>
        <line lrx="4875" lry="5502" ulx="3170" uly="5385">bꝛi extruxerit:aiadutemus xpᷣm iccirco veniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5585" type="textblock" ulx="3170" uly="5493">
        <line lrx="4920" lry="5585" ulx="3170" uly="5493">vt meretrices dõaret mr̃imonio:⁊ ð duobꝰgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5786" type="textblock" ulx="3167" uly="5585">
        <line lrx="4876" lry="5712" ulx="3167" uly="5585">gibꝰ vnũ ouile faceret.medioq; ꝑiete deſtructo</line>
        <line lrx="4874" lry="5786" ulx="3168" uly="5687">in eaſdẽ caulas oues pᷣus moꝛbidas ↄgregaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5995" type="textblock" ulx="3115" uly="5772">
        <line lrx="4874" lry="5902" ulx="3172" uly="5772">lhe ſunt due vge:q iſgunt᷑ in Eʒechiel: de q</line>
        <line lrx="4911" lry="5995" ulx="3115" uly="5874">busꝑ Zachariã dñs refert. Et aſſumpſi mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6084" type="textblock" ulx="3170" uly="5972">
        <line lrx="4876" lry="6084" ulx="3170" uly="5972">duas vgas:vnã vocaui decoꝛẽ:⁊ alterã voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6179" type="textblock" ulx="3173" uly="6063">
        <line lrx="4950" lry="6179" ulx="3173" uly="6063">ui funiculos:⁊ paui gregẽ. Mulier q; illa me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6273" type="textblock" ulx="3172" uly="6165">
        <line lrx="4878" lry="6273" ulx="3172" uly="6165">retrix i euãgelio:q̃ pedes ihu lachꝛymis lauat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6380" type="textblock" ulx="3172" uly="6258">
        <line lrx="4918" lry="6380" ulx="3172" uly="6258">crine detergit ⁊ cui pctã oĩa dimutũt᷑.maifeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="755" type="textblock" ulx="5286" uly="541">
        <line lrx="5519" lry="755" ulx="5286" uly="541">Crach</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="982" type="textblock" ulx="5282" uly="828">
        <line lrx="5511" lry="982" ulx="5282" uly="828">Intecci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1358" type="textblock" ulx="5285" uly="950">
        <line lrx="5519" lry="1068" ulx="5293" uly="950">nafröeel</line>
        <line lrx="5515" lry="1161" ulx="5288" uly="1050">nererices d</line>
        <line lrx="5519" lry="1268" ulx="5287" uly="1138">flipoleſt</line>
        <line lrx="5515" lry="1358" ulx="5285" uly="1239">meretrix ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1454" type="textblock" ulx="5267" uly="1339">
        <line lrx="5519" lry="1454" ulx="5267" uly="1339">dicin'eecha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2920" type="textblock" ulx="5275" uly="1454">
        <line lrx="5519" lry="1557" ulx="5289" uly="1454">inormone</line>
        <line lrx="5516" lry="1653" ulx="5290" uly="1551">ineſeouiia</line>
        <line lrx="5519" lry="1748" ulx="5281" uly="1635">hibothoßpi</line>
        <line lrx="5519" lry="1846" ulx="5290" uly="1738">rat. Mathe</line>
        <line lrx="5519" lry="1950" ulx="5275" uly="1840">or hoqon⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2041" ulx="5287" uly="1943">nitate⸗ ep⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2138" ulx="5287" uly="2042">gbundauirp</line>
        <line lrx="5519" lry="2255" ulx="5290" uly="2131">zidera</line>
        <line lrx="5519" lry="2340" ulx="5292" uly="2244">eEgoam</line>
        <line lrx="5519" lry="2450" ulx="5292" uly="2334">poſtreiure</line>
        <line lrx="5519" lry="2539" ulx="5279" uly="2434">Hoq; ploe</line>
        <line lrx="5517" lry="2651" ulx="5291" uly="2533">penlinqtap</line>
        <line lrx="5519" lry="2729" ulx="5291" uly="2632">lbus qnõ</line>
        <line lrx="5519" lry="2830" ulx="5290" uly="2734">noſynagog</line>
        <line lrx="5519" lry="2920" ulx="5291" uly="2828">ſa ñdicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3029" type="textblock" ulx="5236" uly="2932">
        <line lrx="5519" lry="3029" ulx="5236" uly="2932">ſexincubicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4295" type="textblock" ulx="5286" uly="3029">
        <line lrx="5519" lry="3119" ulx="5298" uly="3029">Alumnds in</line>
        <line lrx="5519" lry="3213" ulx="5306" uly="3127">Cubiculiein</line>
        <line lrx="5519" lry="3327" ulx="5317" uly="3226">Gegopep</line>
        <line lrx="5519" lry="3406" ulx="5323" uly="3327">Vuaremen</line>
        <line lrx="5519" lry="3521" ulx="5338" uly="3422">ſongviei</line>
        <line lrx="5519" lry="3619" ulx="5320" uly="3514">nfete</line>
        <line lrx="5519" lry="3719" ulx="5326" uly="3619">p Philig</line>
        <line lrx="5519" lry="3832" ulx="5318" uly="3718">zmã epi</line>
        <line lrx="5518" lry="3928" ulx="5310" uly="3812">pdiisß</line>
        <line lrx="5518" lry="3998" ulx="5304" uly="3910">ſciüt. Ana</line>
        <line lrx="5518" lry="4116" ulx="5302" uly="4011">nq;milia.</line>
        <line lrx="5519" lry="4198" ulx="5286" uly="4109">cn credetid</line>
        <line lrx="5519" lry="4295" ulx="5294" uly="4208">lusin dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4413" type="textblock" ulx="5250" uly="4304">
        <line lrx="5519" lry="4413" ulx="5250" uly="4304">ſpheman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4900" type="textblock" ulx="5290" uly="4409">
        <line lrx="5519" lry="4496" ulx="5294" uly="4409">entii. Mo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4618" ulx="5290" uly="4500">Düemlege⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4704" ulx="5298" uly="4598">ljuuga he</line>
        <line lrx="5519" lry="4817" ulx="5290" uly="4717">gnorecoopt</line>
        <line lrx="5519" lry="4900" ulx="5291" uly="4818">lopoterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5099" type="textblock" ulx="5285" uly="4994">
        <line lrx="5519" lry="5099" ulx="5285" uly="4994">ceſedoꝛmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5811" type="textblock" ulx="5266" uly="5103">
        <line lrx="5516" lry="5210" ulx="5267" uly="5103">Ktotiaptia</line>
        <line lrx="5519" lry="5313" ulx="5268" uly="5195">gͤfſiosece</line>
        <line lrx="5519" lry="5410" ulx="5266" uly="5287">Etdienapl</line>
        <line lrx="5519" lry="5507" ulx="5267" uly="5394">psformet</line>
        <line lrx="5519" lry="5605" ulx="5267" uly="5482">octie</line>
        <line lrx="5519" lry="5690" ulx="5275" uly="5583">oſo: aſuir</line>
        <line lrx="5519" lry="5811" ulx="5269" uly="5687">eckeſupof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6105" type="textblock" ulx="5270" uly="5880">
        <line lrx="5519" lry="5994" ulx="5270" uly="5880">ilexitecck</line>
        <line lrx="5519" lry="6105" ulx="5273" uly="5988">in uce co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="6206" type="textblock" ulx="5303" uly="6081">
        <line lrx="5516" lry="6206" ulx="5303" uly="6081">Nueiurgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6395" type="textblock" ulx="5279" uly="6176">
        <line lrx="5519" lry="6293" ulx="5279" uly="6176">leſflustun</line>
        <line lrx="5519" lry="6395" ulx="5281" uly="6283">ſente⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="247" lry="977" ulx="0" uly="842">wifirplif</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="270" lry="1074" ulx="0" uly="947">ſdigiünlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="171" lry="1227" ulx="0" uly="1044">Arhon</line>
        <line lrx="239" lry="1265" ulx="0" uly="1156">dduclogiͤf</line>
        <line lrx="258" lry="1384" ulx="0" uly="1204">ddtn ſafn</line>
        <line lrx="261" lry="1471" ulx="0" uly="1340">dk dicninfe,</line>
        <line lrx="261" lry="1573" ulx="0" uly="1434">doclemune</line>
        <line lrx="266" lry="1772" ulx="0" uly="1633">müſtfnhen</line>
        <line lrx="271" lry="1875" ulx="1" uly="1758">vepuulfnnne</line>
        <line lrx="271" lry="1969" ulx="0" uly="1842">zrſengig</line>
        <line lrx="268" lry="2074" ulx="0" uly="1962">Oeenmonipie</line>
        <line lrx="220" lry="2194" ulx="0" uly="2062">. I</line>
        <line lrx="276" lry="2464" ulx="0" uly="2351">anink:rlidetet</line>
        <line lrx="276" lry="2567" ulx="0" uly="2452">orftlor aat⸗</line>
        <line lrx="281" lry="2668" ulx="43" uly="2551">lotetienoeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="279" lry="2777" ulx="0" uly="2654">r kitti h⸗</line>
        <line lrx="281" lry="2863" ulx="0" uly="2759">maßtagtü fegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2957" type="textblock" ulx="7" uly="2855">
        <line lrx="295" lry="2957" ulx="7" uly="2855">Pgchenoenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4256" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="275" lry="3055" ulx="0" uly="2961">wümlnceſte⸗</line>
        <line lrx="280" lry="3157" ulx="3" uly="3060">uoalkrbibeor⸗</line>
        <line lrx="282" lry="3244" ulx="0" uly="3159">Eeſunrnöenrdei⸗</line>
        <line lrx="281" lry="3370" ulx="0" uly="3259">orinn Benſchn</line>
        <line lrx="280" lry="3465" ulx="0" uly="3358">1z. Pzeiui</line>
        <line lrx="280" lry="3566" ulx="0" uly="3462">Wapnuia non</line>
        <line lrx="292" lry="3668" ulx="0" uly="3557">rüigeneroſſund</line>
        <line lrx="274" lry="3750" ulx="0" uly="3661">81veniimiditnn</line>
        <line lrx="274" lry="3867" ulx="0" uly="3757">ſrn it unng</line>
        <line lrx="282" lry="3974" ulx="0" uly="3851">Pleinutftif⸗</line>
        <line lrx="258" lry="4161" ulx="0" uly="4061">Nurrlobun</line>
        <line lrx="282" lry="4256" ulx="6" uly="4142">müßdtwhinien</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4259" type="textblock" ulx="263" uly="4243">
        <line lrx="273" lry="4259" ulx="263" uly="4243">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4322" type="textblock" ulx="270" uly="4256">
        <line lrx="280" lry="4322" ulx="270" uly="4256">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="4465" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="86" lry="4318" ulx="8" uly="4277">1 „</line>
        <line lrx="333" lry="4375" ulx="2" uly="4268">ggsalmnd</line>
        <line lrx="329" lry="4465" ulx="0" uly="4356">Keinldtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4522" type="textblock" ulx="251" uly="4339">
        <line lrx="279" lry="4522" ulx="251" uly="4339">S,Sũ —</line>
        <line lrx="283" lry="4516" ulx="273" uly="4435">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5159" type="textblock" ulx="0" uly="4459">
        <line lrx="247" lry="4561" ulx="0" uly="4459">cinmmigiin</line>
        <line lrx="261" lry="4667" ulx="0" uly="4557">oi uufe n</line>
        <line lrx="280" lry="4766" ulx="0" uly="4657">nzſltghi⸗</line>
        <line lrx="256" lry="4869" ulx="0" uly="4754">ul⸗ Nbienoe</line>
        <line lrx="286" lry="4984" ulx="0" uly="4835">Geenizltuſe</line>
        <line lrx="286" lry="5072" ulx="0" uly="4949">nazilchlir</line>
        <line lrx="285" lry="5159" ulx="14" uly="5036">ientdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4811" type="textblock" ulx="262" uly="4556">
        <line lrx="284" lry="4811" ulx="262" uly="4556">— —–  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5146" type="textblock" ulx="260" uly="5133">
        <line lrx="264" lry="5146" ulx="260" uly="5133">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5265" type="textblock" ulx="52" uly="5139">
        <line lrx="285" lry="5265" ulx="52" uly="5139">Nin Incent</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1170" type="textblock" ulx="125" uly="1080">
        <line lrx="270" lry="1170" ulx="125" uly="1080">acäde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="794" type="textblock" ulx="570" uly="575">
        <line lrx="1979" lry="794" ulx="570" uly="575">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1103" type="textblock" ulx="562" uly="883">
        <line lrx="2311" lry="1031" ulx="562" uly="883">pingit ecclaʒ 8 gẽtibꝰ ↄgregatã. Hoc iccirco in</line>
        <line lrx="2362" lry="1103" ulx="576" uly="1000">pᷣma frõte replicaui:ne cui videat᷑ incõgruũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1196" type="textblock" ulx="578" uly="1096">
        <line lrx="2319" lry="1196" ulx="578" uly="1096">meretrices dicant᷑: q̃̊ꝝ vna Salomõis iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1301" type="textblock" ulx="563" uly="1192">
        <line lrx="2390" lry="1301" ulx="563" uly="1192">filij poſſeſſiõe dõata ẽ.pꝛudẽs q̃rit adiutoꝛ qu?à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1393" type="textblock" ulx="578" uly="1289">
        <line lrx="2296" lry="1393" ulx="578" uly="1289">meretrix ſit eccła q̃ nõ hʒ maculã neq; rugã.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1492" type="textblock" ulx="536" uly="1389">
        <line lrx="2296" lry="1492" ulx="536" uly="1389">dicimeccłaʒ pmãũãſiſſe meretricẽ: ſᷣ fuiſſe.Hã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1685" type="textblock" ulx="584" uly="1483">
        <line lrx="2295" lry="1610" ulx="585" uly="1483">in Symonis lepꝛoſi domo Saluatoꝛis ſcribit</line>
        <line lrx="2294" lry="1685" ulx="584" uly="1579">ineſſe ↄuiuiũ:vtiq; nõ qꝛ lepꝛoſus erat eo tꝑe q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1779" type="textblock" ulx="562" uly="1677">
        <line lrx="2300" lry="1779" ulx="562" uly="1677">hẽbat hoſpitẽ Saluatoꝛẽ:ſᷣ qꝛ lepꝛoſus añ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1877" type="textblock" ulx="588" uly="1773">
        <line lrx="2300" lry="1877" ulx="588" uly="1773">rat. Matheus q; in catalogo aplłoꝝ pbᷣlicanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2072" type="textblock" ulx="554" uly="1875">
        <line lrx="2348" lry="1996" ulx="560" uly="1875">ðꝛ.nõ qͥ ꝑmanſerit publicanus poſt apłicã dig</line>
        <line lrx="2302" lry="2072" ulx="554" uly="1970">nitatẽ:ſᷣ qꝛ pᷣus fuerat publicanus.vt ibi ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2462" type="textblock" ulx="587" uly="2065">
        <line lrx="2306" lry="2177" ulx="587" uly="2065">abundauit peccatũ ſuꝑabundaret ⁊ gra.Silq;</line>
        <line lrx="2305" lry="2282" ulx="594" uly="2163">ↄſidera qͥd dicat eccłia ↄ ſynagogã calũniatri⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2363" ulx="593" uly="2264">cẽ. Ego ⁊ mulier hec habitamus in domo vna</line>
        <line lrx="2307" lry="2462" ulx="593" uly="2357">poſt reſurrectões em dñi Saluatoꝛis vna de v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2556" type="textblock" ulx="568" uly="2457">
        <line lrx="2307" lry="2556" ulx="568" uly="2457">troq; ppło eccla ↄgregata ẽ.⁊ quã eleganter pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3331" type="textblock" ulx="599" uly="2547">
        <line lrx="2310" lry="2653" ulx="599" uly="2547">peri inqͥt apud eã in cubiculo. Eccła em̃ de gẽ⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2748" ulx="601" uly="2647">tibus q̃ nõ hẽbat pᷣus legẽ:⁊ ꝓphas pepit i do</line>
        <line lrx="2322" lry="2844" ulx="601" uly="2739">mo ſynagoge:nec egreſſa ẽ de cubiculo:łᷣ igreſ</line>
        <line lrx="2315" lry="2940" ulx="601" uly="2840">ſa. Vñ dicit in Cãtico cãticoꝝ. Introduxit me</line>
        <line lrx="2312" lry="3038" ulx="609" uly="2935">rex in cubiculũ ſuũ.⁊ iteꝝ qͥdem non ſpernã te.</line>
        <line lrx="2317" lry="3134" ulx="610" uly="3033">Aſſumẽs introducã te in domũ mr̃is mee:⁊ in</line>
        <line lrx="2317" lry="3249" ulx="611" uly="3127">cubiculũ eius q̃ ↄcepit me. Tertia ait die poſt⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3331" ulx="616" uly="3222">qᷓ; ego peꝑi:peꝑit ⁊ hec. Si ↄſideres NPylatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3421" type="textblock" ulx="616" uly="3318">
        <line lrx="2370" lry="3421" ulx="616" uly="3318">lauãtẽ manus:atq; dicẽtẽ: mundus ego ſum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3521" type="textblock" ulx="625" uly="3414">
        <line lrx="2322" lry="3521" ulx="625" uly="3414">ſanguie iuſti huiꝰ.ſi Cẽturionẽ an patibulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3619" type="textblock" ulx="584" uly="3512">
        <line lrx="2323" lry="3619" ulx="584" uly="3512">ↄfitẽtẽ Vere h̊ erat filiꝰdei.ſi eos qͥ añ paſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3718" type="textblock" ulx="619" uly="3610">
        <line lrx="2323" lry="3718" ulx="619" uly="3610">ꝑ Nhilippũ dñm vidẽ deſiderãt:haud ãbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3814" type="textblock" ulx="585" uly="3706">
        <line lrx="2322" lry="3814" ulx="585" uly="3706">pmã peꝑiſſe eccłaʒ. ⁊ poſtea natũ płm iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3911" type="textblock" ulx="618" uly="3798">
        <line lrx="2325" lry="3911" ulx="618" uly="3798">ꝓqͥ dñs pᷣcabat᷑.r igſce eis:qͥd em̃ faciũt:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4187" type="textblock" ulx="590" uly="3898">
        <line lrx="2328" lry="4019" ulx="620" uly="3898">ſciüt. Anaq; die credidere tria milia: ⁊ alia die</line>
        <line lrx="2329" lry="4118" ulx="625" uly="3993">q̃nq; milia. Quia eramus ſimulcmultitudinis</line>
        <line lrx="2330" lry="4187" ulx="590" uly="4089">em̃ credẽtiũ erat coꝛ vnũ ⁊ aia vna) nulluſq; a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4681" type="textblock" ulx="621" uly="4188">
        <line lrx="2334" lry="4289" ulx="621" uly="4188">lius in domo nobiſcũ exceptis nob duabꝰ.non</line>
        <line lrx="2338" lry="4390" ulx="622" uly="4281">blaſphemantiũ iudeoꝝ:nõ gẽtiliũ idolis ſerui⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4479" ulx="622" uly="4383">entiũ. Moꝛtuus ẽ ãt filiꝰmulieris huiꝰ nocte.</line>
        <line lrx="2340" lry="4584" ulx="622" uly="4476">Dũ em legis ſequit᷑ obſeruantiã:⁊ gre euange</line>
        <line lrx="2343" lry="4681" ulx="627" uly="4576">lij iugũ Moſayce doctrine copulat tenebꝛaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4874" type="textblock" ulx="595" uly="4668">
        <line lrx="2345" lry="4800" ulx="598" uly="4668">erroꝛe cooꝑta ẽ: opꝛeſſitq; eũ mr ſua doꝛmiẽs:</line>
        <line lrx="2345" lry="4874" ulx="595" uly="4784">ᷓ nõ poterat dicere ego doꝛmio:⁊ coꝛ meũ vigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4968" type="textblock" ulx="639" uly="4863">
        <line lrx="2347" lry="4968" ulx="639" uly="4863">lat. Media nocte ſurgẽs tulit filiũ de latere ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5263" type="textblock" ulx="585" uly="4959">
        <line lrx="2348" lry="5084" ulx="616" uly="4959">cdleſie doꝛmiẽtis:⁊ in ſuũ collocauit ſinũ.Rele⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="5184" ulx="585" uly="5057">ge totã apłi ad Gallathas eplaʒ: ⁊ aiaduertes</line>
        <line lrx="2349" lry="5263" ulx="592" uly="5154">quõ filios eccłie ſuos facere ſynagoga feſtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5356" type="textblock" ulx="633" uly="5256">
        <line lrx="2355" lry="5356" ulx="633" uly="5256">Et dicat apłs Filioli mei qͥs iteꝝ ꝑturio donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="6322" type="textblock" ulx="592" uly="5343">
        <line lrx="2358" lry="5457" ulx="645" uly="5343">xpᷣs foꝛmet᷑ in vob: viuũ tulit nõ vt poſſideret</line>
        <line lrx="2362" lry="5543" ulx="592" uly="5443">ß vt occideret. Nõ em̃ amoꝛe feẽ̃ h̊ filij:ſᷣ emule</line>
        <line lrx="2366" lry="5643" ulx="631" uly="5537">odio: ⁊ ſuũ moꝛtuũ ꝑ legis cerimonias:in ſinũ</line>
        <line lrx="2370" lry="5743" ulx="601" uly="5639">eccłe ſuppoſuit.Lõgũ ẽ ſi veliʒ ꝑ ſingula curre⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5843" ulx="635" uly="5733">re:quõ ꝑ apłm MPaulũ: ⁊ ecclaſticos viros:in⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="5935" ulx="638" uly="5829">tellexit eccła: nõ eſſe ſuũ filiũ qͥ tenebat᷑ in lege:</line>
        <line lrx="2409" lry="6029" ulx="661" uly="5922"> in luce cognouerit quẽ i tenebꝛis nõ videbat.</line>
        <line lrx="2384" lry="6135" ulx="604" uly="6016">Ingde iurgium oꝛtum eſt pñte rege:altera dicẽ⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="6232" ulx="617" uly="6114">e:filius tuus moꝛtuus eſt:meus aũt viuit:alte</line>
        <line lrx="2414" lry="6322" ulx="616" uly="6212">ra rñdente mentiris. Filius qͥpe meus viuit: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="828" type="textblock" ulx="2355" uly="378">
        <line lrx="4095" lry="553" ulx="3217" uly="378">Fo. CLV</line>
        <line lrx="3973" lry="828" ulx="2355" uly="592">Epiſtola LXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="994" type="textblock" ulx="2431" uly="882">
        <line lrx="4150" lry="994" ulx="2431" uly="882">filius tuus moꝛtuus ẽ: atq; in hũc modũ ↄtẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1578" type="textblock" ulx="2448" uly="984">
        <line lrx="4159" lry="1101" ulx="2448" uly="984">bãt coꝛã rege.Tunc rex Salamon qͥ manitfeſte</line>
        <line lrx="4147" lry="1197" ulx="2448" uly="1081">Saluatoꝛ accipit᷑ ᷣm pſalmũ.lxxj.qͥ titulo Sa</line>
        <line lrx="4165" lry="1281" ulx="2448" uly="1179">lomonis inſcribit᷑:vbi nulla dubitatio ẽ:qͥn cũ</line>
        <line lrx="4147" lry="1388" ulx="2450" uly="1276">cta q̃ dicant᷑ nõ Salomoni moꝛtuo:ſᷣ Rpiꝰue</line>
        <line lrx="4268" lry="1482" ulx="2449" uly="1371">niõt maieſtati:ſiłat igrãtiã:⁊ hũanos ꝓ diſuen</line>
        <line lrx="4159" lry="1578" ulx="2451" uly="1473">ſatõe carnis mẽtit᷑ affectus: ſicut ⁊ in alio loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1777" type="textblock" ulx="2401" uly="1564">
        <line lrx="4224" lry="1679" ulx="2401" uly="1564">vbi poſuiſtis Laʒaꝝ:Et ad mulierẽ fluẽtẽ ſan</line>
        <line lrx="4294" lry="1777" ulx="2453" uly="1659">guinẽ:qͥs me tetigit:Gladium poſtulat.Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1876" type="textblock" ulx="2454" uly="1757">
        <line lrx="4256" lry="1876" ulx="2454" uly="1757">dixer at:nolite putare ꝙ veneri pacẽ mittẽ ſup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2068" type="textblock" ulx="2419" uly="1856">
        <line lrx="4323" lry="1986" ulx="2454" uly="1856">terrã.nõ veni pacẽ mittere:ſᷣ gladiũ.veni ei di</line>
        <line lrx="4172" lry="2068" ulx="2419" uly="1955">uidere hoĩeʒ ↄ pr̃eʒ ſuũ:⁊ filiã Zↄ mreʒ ſuã:⁊ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2258" type="textblock" ulx="2457" uly="2051">
        <line lrx="4160" lry="2178" ulx="2458" uly="2051">rũõ ſocꝝ ſuũ: ⁊ inimici hois domeſtici eius:⁊</line>
        <line lrx="4188" lry="2258" ulx="2457" uly="2145">tẽptat natura nature dñs: vultq; ſᷣm vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2348" type="textblock" ulx="2453" uly="2240">
        <line lrx="4226" lry="2348" ulx="2453" uly="2240">volũtatẽ viuentẽ filiũ:in legẽ gram q; diuidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2549" type="textblock" ulx="2460" uly="2342">
        <line lrx="4232" lry="2470" ulx="2460" uly="2342">ſi ꝙ h pbet: ꝙ ad arguẽdũ caluniã ſynagoge</line>
        <line lrx="4167" lry="2549" ulx="2464" uly="2435">H velle ſe dicat. Illa q̃ nolebat eccłe ſiliũ in gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2835" type="textblock" ulx="2408" uly="2536">
        <line lrx="4174" lry="2660" ulx="2443" uly="2536">viuere:nec ꝑ baptiſmum liberari: libenter ha⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2738" ulx="2450" uly="2622">bet diuidi pueꝝ:nõ vt poſſideat:ſᷣ vt interfici⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="2835" ulx="2408" uly="2723">at eccłia quem ſcit ſuum eſſe:libenter concedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3514" type="textblock" ulx="2467" uly="2824">
        <line lrx="4174" lry="2936" ulx="2467" uly="2824">emule:dũ viuat ſaltẽ apud aduerſariã.ne inter</line>
        <line lrx="4246" lry="3027" ulx="2468" uly="2910">legẽ diuiſus ⁊ graʒ: ſaluatoꝛis mucrone feriaẽ</line>
        <line lrx="4312" lry="3123" ulx="2564" uly="3010">ñ dicit apłs. Ecce ego Maulus dico vobip-</line>
        <line lrx="4208" lry="3224" ulx="2470" uly="3107">ſi legẽ obſeruatis: Epᷣus vob nihil ꝓdeſt. hec</line>
        <line lrx="4175" lry="3320" ulx="2471" uly="3206">ſub allegoꝛie nubilo dicta ſunt. Ceteꝝ optie no</line>
        <line lrx="4183" lry="3414" ulx="2473" uly="3305">uit pꝛudẽtia tua.nõ eaſdẽ regulas eſſe in tropo</line>
        <line lrx="4248" lry="3514" ulx="2474" uly="3396">logie vmbꝛis:q̃ in hyſtoꝛie veritate.Qð ſicubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3610" type="textblock" ulx="2420" uly="3491">
        <line lrx="4186" lry="3610" ulx="2420" uly="3491">pedẽ offẽdimus:  ſapiẽti lectoꝛi friuolũ videa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3703" type="textblock" ulx="2477" uly="3582">
        <line lrx="4244" lry="3703" ulx="2477" uly="3582">tur eſſe:qð ſcpſimꝰ:culpã auctoꝛi referat.Nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3897" type="textblock" ulx="2449" uly="3691">
        <line lrx="4192" lry="3820" ulx="2467" uly="3691">em̃ ⁊ hec ipᷣa in lectulo decũbẽtes:lõgaq; egro</line>
        <line lrx="4221" lry="3897" ulx="2449" uly="3783">tatõe ↄfecti vix notario celerit᷑ ſcribẽda dicta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4280" type="textblock" ulx="2482" uly="3869">
        <line lrx="4195" lry="3990" ulx="2482" uly="3869">uimus:nõ vt impleremꝰmateriã:5ſ ne tibi in pᷣn</line>
        <line lrx="4197" lry="4089" ulx="2486" uly="3978">cipio amicitiaꝝ aliqd imꝑanti videremur nega</line>
        <line lrx="4196" lry="4178" ulx="2488" uly="4069">re.Oꝛa nobᷣ a dño ſoſpitatẽ:vt poſt.xij.mẽſes</line>
        <line lrx="4249" lry="4280" ulx="2492" uly="4162">q̃bus iugi lãgoꝛe ↄfectꝰ ſum:poſſim aliqd dig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4372" type="textblock" ulx="2429" uly="4254">
        <line lrx="4199" lry="4372" ulx="2429" uly="4254">nũ vre ſcribẽ volũtati.⁊ igſce: ſi ſcatẽs oꝛõ ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5141" type="textblock" ulx="2487" uly="4355">
        <line lrx="4202" lry="4473" ulx="2497" uly="4355">to curſu nõ fluat.Nõ em̃ eodẽ lepoꝛe dictamꝰ:</line>
        <line lrx="4205" lry="4567" ulx="2487" uly="4453">q̊ ſcribimꝰ.qꝛ in altero ſepe ſtilũ vtimꝰ:iteꝝ qᷣ</line>
        <line lrx="4310" lry="4664" ulx="2505" uly="4547">digna legi ſint: ſcpᷣturi. In altero qcqd in bue—-</line>
        <line lrx="4207" lry="4750" ulx="2504" uly="4637">cã venerit:celeri ſermone ↄuoluimus. Caninũ</line>
        <line lrx="4210" lry="4852" ulx="2504" uly="4732">libẽter vidi.q narrare poterit qᷓ; difficile ⁊ peri</line>
        <line lrx="4262" lry="4951" ulx="2495" uly="4831">culoſum manꝰ dextere vſq; in pntẽ diẽ: q̊ iſta di</line>
        <line lrx="4036" lry="5047" ulx="2495" uly="4946">ctaui vulnus ſuſtinueim.</line>
        <line lrx="4251" lry="5141" ulx="2551" uly="5020">Bii lhieronymi pbr̃i ad Vitalẽ pbrjÄmn ð Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5235" type="textblock" ulx="2463" uly="5121">
        <line lrx="4216" lry="5235" ulx="2463" uly="5121">lomone ⁊ Achaʒ ex dinũeratõne tꝑm: docẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5338" type="textblock" ulx="2509" uly="5217">
        <line lrx="4215" lry="5338" ulx="2509" uly="5217">eos adhuc ipuberes genuiſſe. Epla.XLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5708" type="textblock" ulx="2664" uly="5315">
        <line lrx="4218" lry="5522" ulx="2694" uly="5315">Ervnon Maucle⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="5629" ulx="2715" uly="5504">3 rus pꝑ quẽ mihi dic tue ſcitat̃ lr̃as</line>
        <line lrx="4250" lry="5708" ulx="2664" uly="5599">esëẽ traſmiſſaſ vnã tm ⁊ bꝛeuẽ epłaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5827" type="textblock" ulx="2529" uly="5686">
        <line lrx="4254" lry="5827" ulx="2529" uly="5686">bti pape amabił reddidit: ſolita munuſcula ↄti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5912" type="textblock" ulx="2536" uly="5784">
        <line lrx="4235" lry="5912" ulx="2536" uly="5784">nẽtẽ. Satiſq; miroꝛ qͥd cãe fuerit: vt cũ in bñdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6111" type="textblock" ulx="2502" uly="5886">
        <line lrx="4264" lry="6003" ulx="2502" uly="5886">ctionibus ⁊ tuis ⁊ illiꝰpferẽdis fidel extiterit:iĩ</line>
        <line lrx="4238" lry="6111" ulx="2526" uly="5980">retẽta epła negligẽs appꝛobet᷑. Neq; em te fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6121" type="textblock" ulx="2992" uly="6109">
        <line lrx="3004" lry="6121" ulx="2992" uly="6109">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6199" type="textblock" ulx="2521" uly="6080">
        <line lrx="4240" lry="6199" ulx="2521" uly="6080">li arbitroꝛ diſciputum veritatis: niſi foꝛte gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6299" type="textblock" ulx="2534" uly="6179">
        <line lrx="4243" lry="6299" ulx="2534" uly="6179">co hoi latinus ᷣmo int᷑ chartulas oberrauerit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="532" type="textblock" ulx="1476" uly="410">
        <line lrx="2264" lry="441" ulx="1476" uly="410">2 1— —</line>
        <line lrx="2306" lry="481" ulx="1495" uly="462">&amp; . „ ——</line>
        <line lrx="2282" lry="497" ulx="1546" uly="484">. —</line>
        <line lrx="2305" lry="532" ulx="2278" uly="513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2527" type="textblock" ulx="1342" uly="872">
        <line lrx="3081" lry="981" ulx="1357" uly="872">Itaq; ad ſcdᷣaʒ reſcribo epłas:quã mihi ſcũs fi</line>
        <line lrx="3080" lry="1076" ulx="1359" uly="977">liꝰ meꝰiher.cli dyaconꝰ reddidit.in q̊ int᷑ ceta</line>
        <line lrx="3079" lry="1172" ulx="1358" uly="1069">depᷣcaris: vt exponã tibi cauſas:q̃re Salomõ</line>
        <line lrx="3079" lry="1266" ulx="1360" uly="1163">⁊ Achaz. xj. ãnoꝝ filios genuiſſe dicãt᷑. Si em</line>
        <line lrx="3077" lry="1370" ulx="1357" uly="1258">duodecio àno Salomõ ſuꝑ iſrł accepit imꝑiũ:</line>
        <line lrx="3077" lry="1463" ulx="1357" uly="1357">⁊.xl.ãnis regquit in hierłm:filiuſq; eiꝰ Roboaʒ</line>
        <line lrx="3076" lry="1558" ulx="1354" uly="1450">cũ q̃drageſimũ ãnũ ageret etatis:pr̃i ſucceſſit ĩ</line>
        <line lrx="3074" lry="1653" ulx="1353" uly="1549">regnũ:ꝑſpicuũ ẽ.xj.anoꝝ fuiſſe Salomonẽ?:ſi⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1755" ulx="1351" uly="1648">ue.x.qꝛ decẽ mẽſes a ↄceptu vſq; ad ꝑtum ſibi</line>
        <line lrx="3076" lry="1848" ulx="1350" uly="1742">mr̃ vẽdicat. Rurſuʒ Achaʒ filiꝰ Joathã cũ.xx</line>
        <line lrx="3074" lry="1944" ulx="1348" uly="1835">eſſet ãnoꝝ:rex ↄſtitutꝰ ẽ ſuꝑ duas tribꝰ.i.iudã</line>
        <line lrx="3069" lry="2049" ulx="1350" uly="1927">⁊ Beniamin. regnauitq; annis.xvj. qͥ moꝛtuo</line>
        <line lrx="3074" lry="2153" ulx="1351" uly="2032">Eʒec. as cũ viceſimũ ⁊ qͥntũ ãnũ ageret etat:</line>
        <line lrx="3073" lry="2238" ulx="1343" uly="2129">pri ſucceſit in regnũ.Ex qͥ intelligit᷑ Achaʒ qᷣʒ</line>
        <line lrx="3073" lry="2332" ulx="1342" uly="2224">xj.ſiue.xij. anno Egechiã ſiliũ pcreaſſe.Et ſiqͥ</line>
        <line lrx="3072" lry="2428" ulx="1344" uly="2322">dẽ in hyſtoꝛijs alit᷑ hrent.lxx.interpᷣtes:aliter</line>
        <line lrx="3071" lry="2527" ulx="1342" uly="2419">hebꝛayca vitas:ↄfugere poteramꝰad ſolita pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2624" type="textblock" ulx="1339" uly="2512">
        <line lrx="3128" lry="2624" ulx="1339" uly="2512">ſidia:⁊ arcẽ lingue tenẽ vnacule.nũc vᷣo cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3011" type="textblock" ulx="1334" uly="2609">
        <line lrx="3069" lry="2721" ulx="1336" uly="2609">ipᷣm auctẽticũ ⁊ ceteri interpᷣtes pari auẽte con</line>
        <line lrx="3067" lry="2818" ulx="1337" uly="2710">ſentiãt:nõ in ſcptara:vᷣ in ſenſu ẽ difficultas.qͥs</line>
        <line lrx="3065" lry="2917" ulx="1334" uly="2809">em crederet moꝛtaliũ:vt.xj.ãnoꝝ puer gñaret</line>
        <line lrx="3065" lry="3011" ulx="1334" uly="2904">filiũ⸗ ¶ Hulta ⁊ alia dicunt᷑ in ſcpturis:q̃ vidẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3109" type="textblock" ulx="1332" uly="3002">
        <line lrx="3123" lry="3109" ulx="1332" uly="3002">tur incredibilia: ⁊ tñ vera ſunt.Neq; em valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3885" type="textblock" ulx="1280" uly="3103">
        <line lrx="3063" lry="3210" ulx="1333" uly="3103">natura  nature dñm. aut põt vas figulo dice⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3306" ulx="1331" uly="3199">re:q̃re me ita feciſti: Aut nõ ei lʒ:qð ꝓ miracu⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="3400" ulx="1280" uly="3290">li figno atq; poꝛtẽto fit vt lege nature facere nõ</line>
        <line lrx="3057" lry="3502" ulx="1330" uly="3389">poſſe.quõ iux legẽ fieri nature nõ poſſit: Num</line>
        <line lrx="3055" lry="3599" ulx="1329" uly="3491">qꝛ nr̃a etate duplex lydde natus ẽ hõ duoꝝ ca⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="3692" ulx="1325" uly="3583">pitũ:q̃ttuoꝛ manuũ:vno vẽtre:⁊ duobus pedi</line>
        <line lrx="3056" lry="3793" ulx="1324" uly="3683">bus:oẽs hoies ita naſci neceſſe ẽẽ Legamꝰ ve⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3885" ulx="1325" uly="3782">teres hyſtoꝛias:⁊ maxie grecas ⁊ latinas:⁊ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3985" type="textblock" ulx="1322" uly="3881">
        <line lrx="3063" lry="3985" ulx="1322" uly="3881">neniemus luſtralibus hoſtis m erroꝛ:ẽ poꝛiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4271" type="textblock" ulx="1241" uly="3970">
        <line lrx="3052" lry="4101" ulx="1241" uly="3970">toſas ſoboles: ta in hoibus qᷓ; in armẽtis ac pe</line>
        <line lrx="3045" lry="4198" ulx="1318" uly="4064">cudibus expiatas.Audiui:dñoo teſte ñ mẽtioꝛ.</line>
        <line lrx="3050" lry="4271" ulx="1326" uly="4163">qᷓ̃dã muliercula cũ expoſitũ nutriret infantẽ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4374" type="textblock" ulx="1319" uly="4263">
        <line lrx="3086" lry="4374" ulx="1319" uly="4263">ſtillaret cibos:⁊ nutricis officio fũgeret᷑:cuba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4959" type="textblock" ulx="1300" uly="4364">
        <line lrx="3049" lry="4472" ulx="1317" uly="4364">retq; cũ ea ꝑuulꝰ qͥ vſq; ad decimũ iã puenerat</line>
        <line lrx="3049" lry="4565" ulx="1300" uly="4457">ãnũ:accidit:vt plꝰqᷓ; pudicitia patit᷑:ſe mero ĩ⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4668" ulx="1314" uly="4562">gurgitaret.accẽſaq; libidie obſcenis motibꝰad</line>
        <line lrx="3036" lry="4761" ulx="1313" uly="4656">coitũ duceret infãtẽ.bma ebꝛietas alteriꝰ noct</line>
        <line lrx="3043" lry="4859" ulx="1310" uly="4759">⁊ ceteraꝝ deiceps fecẽ ↄſuetudinẽ.nec duʒ duo</line>
        <line lrx="3043" lry="4959" ulx="1308" uly="4843">mẽſes fuerãt euoluti:⁊ ecce feĩie vterꝰ itumuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5060" type="textblock" ulx="1314" uly="4936">
        <line lrx="3085" lry="5060" ulx="1314" uly="4936">Quid plura diſpẽſatõe dei factũ ẽ:vt q ʒ3 natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5147" type="textblock" ulx="1307" uly="5034">
        <line lrx="3039" lry="5147" ulx="1307" uly="5034">rã ſimplicitate ꝑuuli in ↄtẽptũ dei abutebat᷑:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5247" type="textblock" ulx="1299" uly="5132">
        <line lrx="3068" lry="5247" ulx="1299" uly="5132">nature dño ꝓderet᷑. Impleto ſermone qͥ ðꝛ.ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6215" type="textblock" ulx="1234" uly="5232">
        <line lrx="3035" lry="5353" ulx="1234" uly="5232">hil occultũ qð nõ reuelet᷑. Siłq; ↄſideremꝰ:q</line>
        <line lrx="3036" lry="5442" ulx="1306" uly="5328">occulte ſcbtura ⁊ Salomonẽ ⁊ Achaʒ volup⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5536" ulx="1309" uly="5429">tatis ⁊ impietatis accuſet. Aterq; em̃ cũ eẽt de</line>
        <line lrx="3034" lry="5632" ulx="1298" uly="5520">ſtirpe Dauid:receſſit a dño. ⁊ alter in tm̃ ſecu⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5728" ulx="1299" uly="5621">tus ẽ libidineʒ: vt.lxx. habuerit vxoꝛes:⁊.ccc.</line>
        <line lrx="3031" lry="5833" ulx="1296" uly="5722">ↄcubinas:⁊ adoleſcẽtulas: ⁊ ſcoꝛta paſſiua:qͥ</line>
        <line lrx="3032" lry="5929" ulx="1315" uly="5813">rũ nõ erat nũerus.neglectoq; deo patꝝ:extru⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6021" ulx="1284" uly="5913">xerit idola gẽtiũ plurimaꝝ: ⁊ fuerit nõ vt pᷣus</line>
        <line lrx="3027" lry="6123" ulx="1281" uly="6004">idida.i. amabilis dñi:᷑ amatoꝛ mulieꝑ. Aliter</line>
        <line lrx="3024" lry="6215" ulx="1303" uly="6103">miſerit ad regẽ Aſſyrioꝝ auxiliũ poſtulãs:⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6310" type="textblock" ulx="1275" uly="6203">
        <line lrx="3053" lry="6310" ulx="1275" uly="6203">tꝑe ãguſtie ſue anxerit ↄtemptũ in dũm:imo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1181" type="textblock" ulx="3220" uly="863">
        <line lrx="4936" lry="994" ulx="3226" uly="863">laueritq; dijs Damalſci victias ꝑcuſſoꝛibꝰſuis</line>
        <line lrx="4932" lry="1093" ulx="3234" uly="978">⁊ in oibus vꝛbibꝰ Juda extruxerit aras ad cre</line>
        <line lrx="4933" lry="1181" ulx="3220" uly="1076">mãdũ thus:atq; ad iracũdiã ꝓuocauerit dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1283" type="textblock" ulx="3229" uly="1171">
        <line lrx="4996" lry="1283" ulx="3229" uly="1171">deũ patxꝝ ſuoꝝ.in ti vt direptis vaſis dei atzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1370" type="textblock" ulx="3228" uly="1269">
        <line lrx="4928" lry="1370" ulx="3228" uly="1269">ↄfractis:clauſerit ianuas tẽpli:⁊ fecerit ſibi al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1478" type="textblock" ulx="3184" uly="1361">
        <line lrx="4924" lry="1478" ulx="3184" uly="1361">taria in vniũſis aguł Hierłm. Ambulaueritq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2729" type="textblock" ulx="3222" uly="1461">
        <line lrx="4924" lry="1559" ulx="3227" uly="1461">in vijs regũ iſrł ⁊ ſtatuas fuderit Baali:⁊ ado</line>
        <line lrx="4926" lry="1659" ulx="3226" uly="1557">leuerit incẽſum in valle filioꝝ Ennõ:⁊ luſtraue</line>
        <line lrx="4925" lry="1760" ulx="3229" uly="1652">rit filios ſuos in igne iux ritũ gẽtiũ.q̃s interfeẽ</line>
        <line lrx="4923" lry="1858" ulx="3229" uly="1749">dñs in aduẽtũ filioꝝ iſrł.Ex qͥ pſpicuũ ẽ hoies</line>
        <line lrx="4924" lry="1961" ulx="3225" uly="1849">a ꝑua etate lididini debitos in imatura eoꝝ ſo⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="2060" ulx="3225" uly="1945">bole demõſtrari.ꝙ eniã eo tꝑe peccare ceꝑint q̊</line>
        <line lrx="4921" lry="2152" ulx="3226" uly="2042">natura nõ patit᷑.Ad ſummã illð dici põt:qð in</line>
        <line lrx="4921" lry="2249" ulx="3226" uly="2137">regno Dauid Salomõ cũ.xij.eẽt ãnoꝝ:ſolium</line>
        <line lrx="4920" lry="2342" ulx="3225" uly="2236">pr̃is obtinuerit: ⁊ poſtea qꝛ ſcpᷣtura reliqͥt icer⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="2450" ulx="3223" uly="2331">tũ:vtꝝ vixerit Dauid regnãte iã ſilio aliqͥt an⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2536" ulx="3223" uly="2429">nos:qͥ ſibi ⁊ nõ Salomoni iputent᷑: moꝛtuo ãt</line>
        <line lrx="4915" lry="2634" ulx="3222" uly="2525">pr̃e poſt filius regnauit ãnis.xl.qͥs ſine parẽte</line>
        <line lrx="4914" lry="2729" ulx="3223" uly="2629">regnauit: atq; ita ⁊ initiũ regni Salomonis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2827" type="textblock" ulx="3182" uly="2719">
        <line lrx="4938" lry="2827" ulx="3182" uly="2719">tp̃s qͥ ſolus ipᷣe regnauit:ab hyſtoꝛia demõſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3417" type="textblock" ulx="3212" uly="2820">
        <line lrx="4911" lry="2928" ulx="3225" uly="2820">tũ. Nec tñ oẽs ãnos vite illius qͥnq̃ginta tm:⁊</line>
        <line lrx="4910" lry="3031" ulx="3216" uly="2923">duoꝝ ãnoꝝ circulus ↄtineri.Sin aũt dubitas:</line>
        <line lrx="4910" lry="3122" ulx="3218" uly="3015">ꝙ regnãtibus filijs:pr̃ibuſq; viuẽtibꝰ.nõ filijs</line>
        <line lrx="4908" lry="3219" ulx="3219" uly="3113">tpᷣs regni eoꝝ:ſᷣ parẽtibus ipu:et᷑.lege ipᷣm re⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="3317" ulx="3212" uly="3214">gnoꝝ volumẽ:⁊ iuenies:q; Oʒias rex iuda po</line>
        <line lrx="4906" lry="3417" ulx="3214" uly="3306">ſtqᷓ; lepꝛa ꝑcuſſus ẽ: hitauit in domo ſeꝑata:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3512" type="textblock" ulx="3210" uly="3404">
        <line lrx="4956" lry="3512" ulx="3210" uly="3404">fuꝰeiꝰ Joathã iꝑiũ rexerit:iudicaueritq; płm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3605" type="textblock" ulx="3210" uly="3504">
        <line lrx="4906" lry="3605" ulx="3210" uly="3504">terre:vſq; ad diẽ moꝛtis pr̃is ſui. Et tñ pꝰ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3804" type="textblock" ulx="3208" uly="3602">
        <line lrx="4955" lry="3722" ulx="3208" uly="3602">tẽ illiꝰcũ viginti ⁊ nq; eſſet annoꝝ:ſexdeci an⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="3804" ulx="3209" uly="3698">nis regnaſſe dicat᷑: qͥs ſolus ipᷣe reãuerit.QAð̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3994" type="textblock" ulx="3206" uly="3786">
        <line lrx="4902" lry="3897" ulx="3211" uly="3786">de Salomone intelleximꝰ:⁊ de Achaʒ ſilritel⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3994" ulx="3206" uly="3892">ligendũ ẽ:qͥ Joathe filiꝰ:Eʒechie pr fuerit.Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4087" type="textblock" ulx="3209" uly="3990">
        <line lrx="4952" lry="4087" ulx="3209" uly="3990">diui quẽdã hebꝛeũ huiuſcemõi narrare fabulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4774" type="textblock" ulx="3200" uly="4084">
        <line lrx="4896" lry="4191" ulx="3205" uly="4084">iux? ꝓphetiã Eſaie:quã int᷑ decẽ viſiones nuꝑ</line>
        <line lrx="4899" lry="4289" ulx="3207" uly="4183">interpᷣtatus ſum:ꝙ moꝛtuo Achaʒ NPhyliſtea</line>
        <line lrx="4897" lry="4398" ulx="3207" uly="4277">letata ſit: ⁊ ſcptura poſtea cõminet᷑ ac dicat:ne</line>
        <line lrx="4893" lry="4480" ulx="3203" uly="4378">leteris hyliſtea oĩs tu:qm ↄminuta ẽ vga ꝑ</line>
        <line lrx="4895" lry="4575" ulx="3203" uly="4475">cuſſoꝛis ſui. Be radice em colubꝛi egrediet᷑ re⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="4671" ulx="3200" uly="4573">gulꝰ:⁊ ſemẽ eiꝰ abſoꝛbẽs volucrẽ.h̊ ẽ ð Achaʒ</line>
        <line lrx="4893" lry="4774" ulx="3203" uly="4669">ↄſtituet᷑ rex Eʒechias.Ex qͥ intelligi nõ voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4966" type="textblock" ulx="3196" uly="4768">
        <line lrx="4930" lry="4881" ulx="3199" uly="4768">ſtati poſt moꝛtẽ pr̃is filiũ iĩꝑio ſubꝛogatũ:ſᷣ vel</line>
        <line lrx="4955" lry="4966" ulx="3196" uly="4864">ſeditõibus ꝓpłi vel qbuſda inter regnis:aut cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5260" type="textblock" ulx="3194" uly="4961">
        <line lrx="4901" lry="5079" ulx="3196" uly="4961">te pᷣmẽtibus malis: ⁊ hicide ↄſurgẽtibus belł</line>
        <line lrx="4890" lry="5176" ulx="3194" uly="5060">regnũ er fuiſſe dilatũ. In rebus obſcuris diü⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="5260" ulx="3194" uly="5155">ſas ponimꝰ opiniones: vt nõ tã ſcribere qᷓ; loqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6333" type="textblock" ulx="3139" uly="5252">
        <line lrx="4884" lry="5368" ulx="3180" uly="5252">tibi coꝛã videar. Ceteꝝ apls intermiabiles ge⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="5465" ulx="3182" uly="5352">nealogias: ⁊ iudaycas fabulas ꝓhibẽs:de iſti</line>
        <line lrx="4938" lry="5560" ulx="3176" uly="5443">uſmodi mihi videt᷑ intdicẽ q̃ſtionibꝰ. Quid ei</line>
        <line lrx="4881" lry="5643" ulx="3176" uly="5543">ꝓdeſt herere in lr̃a:⁊ vel ſcpᷣtoꝛis erroꝛẽ vł an⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="5750" ulx="3171" uly="5639">noꝝ ſeriẽ calũniari:cũ manifeſtiſſime ſcribat᷑:</line>
        <line lrx="4882" lry="5851" ulx="3169" uly="5739">lHa em occidit:ſpũs ãt viuifcat: Relege oẽs ⁊</line>
        <line lrx="4880" lry="5950" ulx="3166" uly="5838">veteris ⁊ noui teſti libꝛos:⁊ tãtaʒ qnoꝝ reꝑies</line>
        <line lrx="4877" lry="6047" ulx="3161" uly="5931">diſſonãtiã: ⁊ nũeꝝ int᷑ iudã ⁊ iſirł.i.int᷑ regnũ v⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="6127" ulx="3159" uly="6029">trũq; ↄfuſum: vt huiuſcemõi herere q̃ſtionibꝰ</line>
        <line lrx="4903" lry="6237" ulx="3148" uly="6123">n tã ſtudioſi qᷓ; odioſi hois videaf̃ Munuſcu</line>
        <line lrx="4884" lry="6333" ulx="3139" uly="6224">la mñ a me miſſa libẽter ſuſcepi ⁊ ipẽdio pᷣcoꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2093" type="textblock" ulx="5318" uly="1986">
        <line lrx="5517" lry="2093" ulx="5318" uly="1986">nictnerän</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="782" type="textblock" ulx="5326" uly="583">
        <line lrx="5519" lry="782" ulx="5326" uly="583">Cra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1698" type="textblock" ulx="5323" uly="912">
        <line lrx="5519" lry="1013" ulx="5323" uly="912">ganorech</line>
        <line lrx="5458" lry="1129" ulx="5323" uly="1021">Pdures</line>
        <line lrx="5519" lry="1207" ulx="5323" uly="1101">t Moſtre</line>
        <line lrx="5519" lry="1296" ulx="5367" uly="1190">Peanik</line>
        <line lrx="5519" lry="1404" ulx="5323" uly="1311">errärep'e</line>
        <line lrx="5519" lry="1501" ulx="5323" uly="1413">orenterr⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1615" ulx="5324" uly="1499">iudeißmo</line>
        <line lrx="5509" lry="1698" ulx="5324" uly="1610">ſehbente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6457" type="textblock" ulx="5301" uly="1825">
        <line lrx="5513" lry="1910" ulx="5365" uly="1825">4 „</line>
        <line lrx="5519" lry="1990" ulx="5454" uly="1909">xp</line>
        <line lrx="5519" lry="2209" ulx="5320" uly="2104">fecuntes</line>
        <line lrx="5519" lry="2286" ulx="5319" uly="2208">buseoni</line>
        <line lrx="5519" lry="2396" ulx="5324" uly="2288">ſit pniſſa</line>
        <line lrx="5519" lry="2488" ulx="5327" uly="2390">calceeple</line>
        <line lrx="5519" lry="2588" ulx="5322" uly="2488">tirergopl</line>
        <line lrx="5519" lry="2677" ulx="5319" uly="2594">ſonis ter⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2796" ulx="5317" uly="2691">gulturinp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2870" ulx="5315" uly="2792">ſa yiuenuuc</line>
        <line lrx="5519" lry="2984" ulx="5320" uly="2876">anißipoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3068" ulx="5320" uly="2988">dohoccann</line>
        <line lrx="5519" lry="3175" ulx="5328" uly="3087">Crat.don</line>
        <line lrx="5519" lry="3260" ulx="5336" uly="3179">arincit</line>
        <line lrx="5519" lry="3357" ulx="5349" uly="3291">orrentee</line>
        <line lrx="5519" lry="3470" ulx="5356" uly="3372">phrateſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3571" ulx="5351" uly="3471">unnes</line>
        <line lrx="5519" lry="3667" ulx="5345" uly="3570">nigenele</line>
        <line lrx="5519" lry="3763" ulx="5337" uly="3673">goiam y</line>
        <line lrx="5519" lry="3851" ulx="5329" uly="3767">tibus iud</line>
        <line lrx="5519" lry="3963" ulx="5322" uly="3876">lerraquat</line>
        <line lrx="5519" lry="4049" ulx="5318" uly="3963">monſtrot:</line>
        <line lrx="5519" lry="4150" ulx="5317" uly="4068">mviuentin</line>
        <line lrx="5519" lry="4255" ulx="5315" uly="4160">nserarino</line>
        <line lrx="5517" lry="4372" ulx="5309" uly="4251">Ncr 7</line>
        <line lrx="5519" lry="4475" ulx="5309" uly="4356">ſſtonedici</line>
        <line lrx="5519" lry="4547" ulx="5309" uly="4473">Verüterra⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4649" ulx="5310" uly="4552">Ezechielegi</line>
        <line lrx="5516" lry="4747" ulx="5310" uly="4662">mortuitaucd</line>
        <line lrx="5519" lry="4849" ulx="5308" uly="4749">hedicinus</line>
        <line lrx="5519" lry="4962" ulx="5306" uly="4842">lumnsdſol</line>
        <line lrx="5519" lry="5048" ulx="5305" uly="4953">dico vobisi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5157" ulx="5304" uly="5060">wus:galrel</line>
        <line lrx="5512" lry="5245" ulx="5307" uly="5157">Miemuseos</line>
        <line lrx="5519" lry="5347" ulx="5311" uly="5247">gsloquik</line>
        <line lrx="5519" lry="5452" ulx="5311" uly="5332">QAuodc</line>
        <line lrx="5519" lry="5541" ulx="5310" uly="5441">dominiad</line>
        <line lrx="5519" lry="5656" ulx="5309" uly="5548">gentiaz Q</line>
        <line lrx="5519" lry="5741" ulx="5305" uly="5633">ndigebar,</line>
        <line lrx="5519" lry="5842" ulx="5318" uly="5750">umopibu</line>
        <line lrx="5519" lry="5941" ulx="5302" uly="5836">oebeterrar</line>
        <line lrx="5519" lry="6043" ulx="5301" uly="5936">lerra viuet</line>
        <line lrx="5519" lry="6142" ulx="5302" uly="6021">lo victen</line>
        <line lrx="5519" lry="6239" ulx="5301" uly="6125">enderür.</line>
        <line lrx="5519" lry="6357" ulx="5302" uly="6216">QAoden</line>
        <line lrx="5519" lry="6457" ulx="5303" uly="6334">gonigzißů</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1159" type="textblock" ulx="190" uly="859">
        <line lrx="218" lry="1159" ulx="190" uly="974">S *=</line>
        <line lrx="234" lry="1056" ulx="208" uly="859">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1663" type="textblock" ulx="222" uly="1564">
        <line lrx="234" lry="1623" ulx="222" uly="1564">=</line>
        <line lrx="244" lry="1663" ulx="235" uly="1570">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="257" lry="2631" ulx="0" uly="2510">i.A dfugn</line>
        <line lrx="258" lry="2706" ulx="9" uly="2616">negniSrne</line>
        <line lrx="260" lry="2808" ulx="0" uly="2712">obrtorudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2865" type="textblock" ulx="231" uly="2824">
        <line lrx="240" lry="2836" ulx="231" uly="2824">.</line>
        <line lrx="249" lry="2865" ulx="245" uly="2847">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="337" lry="2912" ulx="0" uly="2809">liusqnägtnnae t</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="2912">
        <line lrx="262" lry="3022" ulx="0" uly="2912">ni Sinninhir</line>
        <line lrx="262" lry="3114" ulx="5" uly="3010">ſq; witd iii</line>
        <line lrx="262" lry="3214" ulx="0" uly="3116">iputei grßnr</line>
        <line lrx="262" lry="3315" ulx="0" uly="3214">9Ozunute</line>
        <line lrx="262" lry="3417" ulx="0" uly="3316">uuindorohe</line>
        <line lrx="263" lry="3513" ulx="0" uly="3417">A:udcuengn</line>
        <line lrx="257" lry="3614" ulx="2" uly="3513">Pfisſun Aüyn</line>
        <line lrx="262" lry="3716" ulx="0" uly="3616">ſaamnorchtis</line>
        <line lrx="260" lry="3817" ulx="0" uly="3707">sißenind</line>
        <line lrx="265" lry="3926" ulx="0" uly="3811">Pnde Nyfri</line>
        <line lrx="270" lry="4018" ulx="0" uly="3918">Ertrepifet</line>
        <line lrx="268" lry="4108" ulx="0" uly="4007">niumnttui</line>
        <line lrx="268" lry="4209" ulx="3" uly="4114">riniſonrnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3077" type="textblock" ulx="215" uly="3042">
        <line lrx="223" lry="3077" ulx="215" uly="3042">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3593" type="textblock" ulx="247" uly="3563">
        <line lrx="254" lry="3593" ulx="247" uly="3563">=ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4335" type="textblock" ulx="0" uly="4203">
        <line lrx="271" lry="4335" ulx="0" uly="4203">wbonb</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="261" lry="4414" ulx="0" uly="4320">Mcönminden</line>
        <line lrx="269" lry="4511" ulx="5" uly="4408">i mionniſ</line>
        <line lrx="269" lry="4623" ulx="39" uly="4497">cuhnegrlit⸗</line>
        <line lrx="261" lry="4720" ulx="0" uly="4598">choibez</line>
        <line lrx="242" lry="4825" ulx="0" uly="4717">tiſnulgn</line>
        <line lrx="210" lry="4938" ulx="5" uly="4822">holhrhli</line>
        <line lrx="204" lry="5026" ulx="0" uly="4922">meegho⸗</line>
        <line lrx="206" lry="5130" ulx="1" uly="5026">Penngende</line>
        <line lrx="234" lry="5223" ulx="0" uly="5124">rehsohane</line>
        <line lrx="204" lry="5324" ulx="0" uly="5217">oͤilchee</line>
        <line lrx="214" lry="5427" ulx="42" uly="5300">zimonig it</line>
        <line lrx="211" lry="5531" ulx="0" uly="5417">un h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4376" type="textblock" ulx="261" uly="4319">
        <line lrx="270" lry="4376" ulx="261" uly="4319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4688" type="textblock" ulx="261" uly="4614">
        <line lrx="270" lry="4688" ulx="261" uly="4614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4778" type="textblock" ulx="219" uly="4700">
        <line lrx="241" lry="4778" ulx="219" uly="4700">—</line>
        <line lrx="256" lry="4775" ulx="243" uly="4715">S==</line>
        <line lrx="270" lry="4770" ulx="256" uly="4706">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4878" type="textblock" ulx="215" uly="4789">
        <line lrx="232" lry="4878" ulx="215" uly="4798">—</line>
        <line lrx="253" lry="4871" ulx="237" uly="4814">—</line>
        <line lrx="270" lry="4867" ulx="254" uly="4789">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5065" type="textblock" ulx="206" uly="4909">
        <line lrx="234" lry="4977" ulx="206" uly="4912">S.</line>
        <line lrx="279" lry="5065" ulx="235" uly="4909">☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5123" type="textblock" ulx="249" uly="5081">
        <line lrx="261" lry="5097" ulx="249" uly="5081">4</line>
        <line lrx="267" lry="5123" ulx="264" uly="5114">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5167" type="textblock" ulx="246" uly="5105">
        <line lrx="263" lry="5167" ulx="246" uly="5105">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5143" type="textblock" ulx="264" uly="5129">
        <line lrx="268" lry="5143" ulx="264" uly="5129">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5190" type="textblock" ulx="141" uly="4997">
        <line lrx="154" lry="5190" ulx="141" uly="5109">=</line>
        <line lrx="187" lry="5086" ulx="168" uly="5010">=</line>
        <line lrx="208" lry="5181" ulx="186" uly="5021">— =ꝛ</line>
        <line lrx="225" lry="5176" ulx="207" uly="5020">☛</line>
        <line lrx="248" lry="5170" ulx="230" uly="4997">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5291" type="textblock" ulx="213" uly="5180">
        <line lrx="245" lry="5291" ulx="213" uly="5190">=  2</line>
        <line lrx="266" lry="5275" ulx="246" uly="5180">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5383" type="textblock" ulx="181" uly="5303">
        <line lrx="198" lry="5383" ulx="181" uly="5309">S==</line>
        <line lrx="259" lry="5360" ulx="241" uly="5303">=2à</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5473" type="textblock" ulx="206" uly="5384">
        <line lrx="246" lry="5473" ulx="206" uly="5406">=</line>
        <line lrx="261" lry="5461" ulx="246" uly="5384">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5668" type="textblock" ulx="2" uly="5478">
        <line lrx="35" lry="5627" ulx="2" uly="5548">—</line>
        <line lrx="66" lry="5634" ulx="47" uly="5539">—</line>
        <line lrx="117" lry="5607" ulx="100" uly="5549">—</line>
        <line lrx="144" lry="5602" ulx="118" uly="5541">E</line>
        <line lrx="172" lry="5595" ulx="145" uly="5516">—</line>
        <line lrx="236" lry="5668" ulx="214" uly="5494">— S=—</line>
        <line lrx="261" lry="5656" ulx="235" uly="5478">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6344" type="textblock" ulx="0" uly="5597">
        <line lrx="63" lry="6228" ulx="0" uly="6069">E —</line>
        <line lrx="90" lry="6221" ulx="60" uly="5959">— — —</line>
        <line lrx="90" lry="6216" ulx="77" uly="5938">—</line>
        <line lrx="108" lry="6191" ulx="79" uly="5954">- S= =</line>
        <line lrx="129" lry="6344" ulx="100" uly="5952">.„ — =</line>
        <line lrx="137" lry="6102" ulx="120" uly="5946">—</line>
        <line lrx="145" lry="6079" ulx="138" uly="5956">= .</line>
        <line lrx="179" lry="6294" ulx="138" uly="5928">= —</line>
        <line lrx="195" lry="6269" ulx="175" uly="5925">= = =</line>
        <line lrx="213" lry="6262" ulx="185" uly="5597"> – — =</line>
        <line lrx="241" lry="6258" ulx="202" uly="5689">en =</line>
        <line lrx="248" lry="6249" ulx="227" uly="5779"> —— =ꝛ— S—</line>
        <line lrx="259" lry="6245" ulx="234" uly="5674">=  er; = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="820" type="textblock" ulx="590" uly="623">
        <line lrx="1995" lry="820" ulx="590" uly="623">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1048" type="textblock" ulx="573" uly="929">
        <line lrx="2350" lry="1048" ulx="573" uly="929">in amoꝛe quo nos appetere cepiſti: ad finẽ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1524" type="textblock" ulx="588" uly="1043">
        <line lrx="2299" lry="1145" ulx="589" uly="1043">pdures.non eni cepiſſe ſed ꝑmanſiſſe virtutis</line>
        <line lrx="2262" lry="1242" ulx="588" uly="1139">eſt. Noſtra viciſſim ꝑ deſideriũ miſſa ſuſeipe.</line>
        <line lrx="2289" lry="1347" ulx="590" uly="1235">Beati Hieronymi ad Bardanũ exponeni</line>
        <line lrx="2297" lry="1436" ulx="593" uly="1331">terrã repꝛomiſſionis ᷣm anagogẽ ſenſũ ſuperi</line>
        <line lrx="2297" lry="1524" ulx="591" uly="1432">oꝛem terram eſſe viuentiũ:⁊ terre illius quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1639" type="textblock" ulx="592" uly="1525">
        <line lrx="2333" lry="1639" ulx="592" uly="1525">iudei ſᷣm occidẽtẽ lr̃am itelligũt anguſtias de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1746" type="textblock" ulx="591" uly="1625">
        <line lrx="1782" lry="1746" ulx="591" uly="1625">ſcribentig. Epla. LXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2502" type="textblock" ulx="596" uly="1712">
        <line lrx="2258" lry="1923" ulx="686" uly="1712"> Weris dardane</line>
        <line lrx="2307" lry="2037" ulx="658" uly="1911">rxrianoꝝ nobiliſſime: ⁊ nobilium xpᷣia</line>
        <line lrx="2308" lry="2115" ulx="597" uly="2007">niſſime:q̃ ſit terra repꝛomiſſionis:quam iudei</line>
        <line lrx="2305" lry="2213" ulx="600" uly="2109">redeuntes ex egypto poſſederunt:cũ a maioꝛi⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2303" ulx="596" uly="2200">bus eoꝛũ iam fuerit ante poſſeſſa:ac ꝓ inde nõ</line>
        <line lrx="2303" lry="2406" ulx="598" uly="2302">ſit ꝓmiſſa:ſed reddita.His eni vbis vteris in</line>
        <line lrx="2312" lry="2502" ulx="604" uly="2391">calce epłe tue:quod iterrogans viden illð ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2598" type="textblock" ulx="601" uly="2488">
        <line lrx="2358" lry="2598" ulx="601" uly="2488">tire:qð plurimis nroꝝ placet:aliam repꝛomiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2690" type="textblock" ulx="600" uly="2585">
        <line lrx="2306" lry="2690" ulx="600" uly="2585">ſionis terram eſſe q̃rẽdam:de qua ⁊ Dauid lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2791" type="textblock" ulx="600" uly="2681">
        <line lrx="2375" lry="2791" ulx="600" uly="2681">quitur in pſalmo:credo videre bona dñi in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2878" type="textblock" ulx="598" uly="2779">
        <line lrx="2303" lry="2878" ulx="598" uly="2779">ra viuentiũ.Et dñs in euangelio. Beati mites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2985" type="textblock" ulx="602" uly="2874">
        <line lrx="2330" lry="2985" ulx="602" uly="2874">qm ipᷣi poſſidebunt terrã. Atiq; Sauid quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3175" type="textblock" ulx="602" uly="2972">
        <line lrx="2302" lry="3096" ulx="602" uly="2972">do hoc cantabat in ſpũ: in terra repꝛomiſſiõis</line>
        <line lrx="2306" lry="3175" ulx="606" uly="3069">erat.⁊ non ſolũ in iudee finibꝰ moꝛabat᷑ :ſ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3265" type="textblock" ulx="609" uly="3171">
        <line lrx="2375" lry="3265" ulx="609" uly="3171">tarũ in circũitu nationũ victoꝛ extiterat:que a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3754" type="textblock" ulx="611" uly="3260">
        <line lrx="2301" lry="3370" ulx="612" uly="3260">toꝛrente egypti:qui eſt Rhinicoꝛꝰ vſq; ad Eu</line>
        <line lrx="2305" lry="3464" ulx="614" uly="3359">phꝛatẽ fluuiũ tendebant᷑:dicens in alio loco:i</line>
        <line lrx="2306" lry="3571" ulx="614" uly="3456">Idumeã extendã calciamentũ meũ.mihi alie⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3658" ulx="611" uly="3554">nigene ſeruiẽt.Quõ ergo ſe credebat accipere</line>
        <line lrx="2306" lry="3754" ulx="613" uly="3647">qð iam victoꝛia poſſidebat: Et ne foꝛſitã legẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3846" type="textblock" ulx="612" uly="3743">
        <line lrx="2338" lry="3846" ulx="612" uly="3743">tibus iudeis ambiguũ derelinquat:que ſit illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4233" type="textblock" ulx="610" uly="3839">
        <line lrx="2306" lry="3946" ulx="612" uly="3839">terra quam videre cupiebat: ipſo ſermone de⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4033" ulx="610" uly="3930">monſtrat dicens: credo videre bona dñi in ter</line>
        <line lrx="2312" lry="4137" ulx="612" uly="4033">raviuentium.ergo terra iudee que illius ditio</line>
        <line lrx="2312" lry="4233" ulx="612" uly="4121">nis erat:non eſt terra viuentium.id eſt Abꝛaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4341" type="textblock" ulx="608" uly="4220">
        <line lrx="2374" lry="4341" ulx="608" uly="4220">Iſaac ⁊ Jacob: de qbus dñs in reſurrectiõls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4436" type="textblock" ulx="610" uly="4316">
        <line lrx="2309" lry="4436" ulx="610" uly="4316">qſtione dicit:non eſt deꝰ moꝛtuoꝝ:ſed viuẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4627" type="textblock" ulx="611" uly="4413">
        <line lrx="2359" lry="4534" ulx="611" uly="4413">verũ terra ⁊ regio moꝛtuoꝛũ: ð qbus loquitur</line>
        <line lrx="2366" lry="4627" ulx="619" uly="4510">Ezʒechiel:aia que peccauerit ipᷣa moꝛiet᷑:et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4904" type="textblock" ulx="618" uly="4603">
        <line lrx="2315" lry="4737" ulx="619" uly="4603">moꝛtui laudabũt te dñe.ſed nos q viuimus be</line>
        <line lrx="2315" lry="4836" ulx="620" uly="4700">nedicimus dño:qui in reſurrectione occurſuri</line>
        <line lrx="2315" lry="4904" ulx="618" uly="4804">ſumus dño ſaluatoꝛi: dicẽte apoſtolo.hoc eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5203" type="textblock" ulx="621" uly="4895">
        <line lrx="2360" lry="5018" ulx="621" uly="4895">dico vobis in mone dñi:quoniaʒ nos q viui⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5123" ulx="621" uly="5003">mus:qui relinqmur in aduentu dni: non Ppue⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5203" ulx="625" uly="5092">niemus eos qͥ doꝛmierũt.de qͥbus ⁊ Hieremi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5492" type="textblock" ulx="623" uly="5184">
        <line lrx="2320" lry="5302" ulx="628" uly="5184">as loquit᷑:derelinquẽtes te ſuꝑ terrã ſcribant᷑</line>
        <line lrx="2318" lry="5401" ulx="625" uly="5285">Quodq; Dauid ꝓmittit: credo videre bona</line>
        <line lrx="2314" lry="5492" ulx="623" uly="5381">domini: ad ſpiritalẽ non ꝑſpicue trahit intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5595" type="textblock" ulx="625" uly="5472">
        <line lrx="2352" lry="5595" ulx="625" uly="5472">gentiaʒ. Que eni bona res alia reqͥrebat: aut q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="6067" type="textblock" ulx="621" uly="5572">
        <line lrx="2327" lry="5692" ulx="625" uly="5572">indigebat:qͥ tante potẽtie fuit:vt partis per il⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="5787" ulx="621" uly="5672">lum opibus Salomõ filius eius: quo nullusi</line>
        <line lrx="2329" lry="5874" ulx="629" uly="5766">oꝛbe terrarũ ditioꝛ fuit:cõteptus eſſet: Sed in</line>
        <line lrx="2327" lry="5978" ulx="630" uly="5876">terra viuẽtiũ bona illa querebat:quec nec ocu</line>
        <line lrx="2336" lry="6067" ulx="633" uly="5966">lus vidit:nec auris audiuit: nec in coꝛ homis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="6373" type="textblock" ulx="599" uly="6056">
        <line lrx="2401" lry="6176" ulx="599" uly="6056">aſcenderũt que pᷣparauit dominus dlligẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2431" lry="6288" ulx="635" uly="6158">ſe. Quod auteʒ in euangelio dicit᷑:beati mites</line>
        <line lrx="2336" lry="6373" ulx="636" uly="6240">quoniaʒ ipᷣi poſſidebũt terramn:iuxta l'am ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="909" type="textblock" ulx="2433" uly="397">
        <line lrx="3999" lry="580" ulx="3031" uly="397">Feo. ClII</line>
        <line lrx="3926" lry="909" ulx="2433" uly="602">Epla LXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1430" type="textblock" ulx="2438" uly="904">
        <line lrx="4120" lry="1033" ulx="2448" uly="904">videt᷑ eſſe sontrarium. Non eni terre poſſeſſio</line>
        <line lrx="4122" lry="1134" ulx="2445" uly="1017">manſuetoꝛũ eſt ⁊ mitiũ: qui ſepe etiã a parentt</line>
        <line lrx="4107" lry="1236" ulx="2438" uly="1102">bus derelicta ꝑdunt ꝓpter manſuetudinẽ. ſed</line>
        <line lrx="4125" lry="1330" ulx="2451" uly="1199">viroꝛum foꝛti ⁊ violentoꝛũ: qui ſunt ad bella</line>
        <line lrx="4125" lry="1430" ulx="2449" uly="1295">ꝓmptiſſimi Deniq; ⁊ in pſalmo. xliij.qui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1520" type="textblock" ulx="2428" uly="1395">
        <line lrx="4145" lry="1520" ulx="2428" uly="1395">nomine Salomonis ad xpᷣi ecdeſieq; er ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2182" type="textblock" ulx="2450" uly="1485">
        <line lrx="4128" lry="1616" ulx="2450" uly="1485">mentũ refert᷑: ſcribit᷑. Accingere gladio tuo ſu</line>
        <line lrx="4144" lry="1715" ulx="2452" uly="1582">per femur tuum potẽtiſſime. Specie tua ⁊ pul</line>
        <line lrx="4160" lry="1805" ulx="2452" uly="1689">chꝛitudine tua intẽde pſperare ⁊ regna. ꝛo⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="1906" ulx="2452" uly="1789">pter manſuetudinẽ ⁊ iuſticiã ⁊ veritatem: ⁊ de</line>
        <line lrx="4133" lry="2002" ulx="2453" uly="1879">ducet te mirabiliter dextera tua. Hic eſt qui in</line>
        <line lrx="4137" lry="2099" ulx="2452" uly="1963">alio pſalmo loquebat᷑. Memẽto dñe Bauid</line>
        <line lrx="4186" lry="2182" ulx="2456" uly="2070">⁊ omis mãſuetudinis eius Et iterũ.aſſumens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2389" type="textblock" ulx="2388" uly="2258">
        <line lrx="4196" lry="2389" ulx="2388" uly="2258">ſcite a me: qꝛ humilis ſum ⁊ manſuetus coꝛde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3539" type="textblock" ulx="2451" uly="2357">
        <line lrx="4136" lry="2566" ulx="2451" uly="2357">n cuiꝰtypũ ⁊ Moyſes omniũ hoiuʒ q̊ͥ erant</line>
        <line lrx="4137" lry="2587" ulx="2481" uly="2452">uꝑ terram mãſuetiſſimꝰ ſcribit. Hec eſtvt di⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2680" ulx="2453" uly="2564">ximus terra viuentiũ:in q̃ ſãctis viris atq; ma</line>
        <line lrx="4138" lry="2771" ulx="2452" uly="2647">ſuetis bona dñi pparantur: que ante aduẽtuʒ</line>
        <line lrx="4196" lry="2872" ulx="2452" uly="2740">in carne dñi ſaluatoꝛis: nec Abꝛaã nec Jſaac</line>
        <line lrx="4141" lry="2977" ulx="2452" uly="2840">nec Jacob nec pphete ⁊ alij iuſti viri cõſequi</line>
        <line lrx="4140" lry="3063" ulx="2453" uly="2941">potuerũt. Deniq; ⁊ Abꝛaã lʒ diuerſis locis cũ</line>
        <line lrx="4140" lry="3160" ulx="2453" uly="3028">Laʒ aro videt᷑ apud inferos.⁊ Jacob vir iuſt⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="3256" ulx="2452" uly="3128">dicit: lugens  gemens deſcenda ad infernum</line>
        <line lrx="4253" lry="3354" ulx="2451" uly="3222">Sanguis xp̃i clauis paradiſi eſt:dicẽtis ad la⸗-⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3435" ulx="2452" uly="3318">tronẽ: hodie mecũ eris in paradiſo. Iſta eſt vt</line>
        <line lrx="4185" lry="3539" ulx="2455" uly="3418">diximus terra viuẽtiũ: terra diuitiarũ ⁊ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3730" type="textblock" ulx="2373" uly="3509">
        <line lrx="4161" lry="3643" ulx="2373" uly="3509">rü dei: quã pᷣmus Aldã ꝑdidit :ſecũdus Adaʒ</line>
        <line lrx="4145" lry="3730" ulx="2376" uly="3615">inuenit. imo ab illo ꝑditam iſte reſtituit: dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="3932" type="textblock" ulx="2450" uly="3698">
        <line lrx="4147" lry="3836" ulx="2450" uly="3698">te apoſtolo: regnauit moꝛs ab Adam vſq; ad</line>
        <line lrx="4149" lry="3932" ulx="2456" uly="3800">Moyſẽ:ſub cuius ꝑſona lex intelligit᷑ in ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4111" type="textblock" ulx="2442" uly="3890">
        <line lrx="4150" lry="4036" ulx="2447" uly="3890">litudinẽ puaricationis Adaʒ: qui eſt foꝛmaf u</line>
        <line lrx="4113" lry="4111" ulx="2442" uly="3988">turi. Volumꝰ ſcire que ſit hec terra manifeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4221" type="textblock" ulx="2462" uly="4088">
        <line lrx="4188" lry="4221" ulx="2462" uly="4088">Legamus MMalachiã. Weatos vos dicẽt om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4409" type="textblock" ulx="2407" uly="4183">
        <line lrx="4270" lry="4317" ulx="2407" uly="4183">nes dicit dñs: quoniã eritis vos in terra volu⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="4409" ulx="2462" uly="4278">ptuaria: que ſignificãtius grece appellat᷑ tpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4971" type="textblock" ulx="2462" uly="4377">
        <line lrx="4150" lry="4503" ulx="2462" uly="4377">quaʒ vel ſancti deſiderãt: vel deoque placeat.</line>
        <line lrx="4191" lry="4599" ulx="2467" uly="4480">Eſaias quoq; in hec vba cõſentit dicẽs: ⁊ erit</line>
        <line lrx="4200" lry="4683" ulx="2464" uly="4573">vir abſcondens mones ſuos:⁊ aparebiti ter</line>
        <line lrx="4154" lry="4794" ulx="2464" uly="4666">ra ſyon ſicut fluuius gloꝛioſus in terra ſitienti.</line>
        <line lrx="4148" lry="4889" ulx="2465" uly="4759">que eſt terra ſyon in qua aparebit fluuius glo⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4971" ulx="2464" uly="4856">rioſus:illa videlicet de qua idẽ Oauid in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5172" type="textblock" ulx="2409" uly="4956">
        <line lrx="4161" lry="5084" ulx="2409" uly="4956">pſalmo canit: gloꝛioſa de te dicta ſunt ciuitas</line>
        <line lrx="4165" lry="5172" ulx="2424" uly="5054">dei. Et iterũ.duligit dominꝰpoꝛtas ſvon ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5569" type="textblock" ulx="2468" uly="5148">
        <line lrx="4153" lry="5270" ulx="2468" uly="5148">omia tabernacula Jacob Iſtas poꝛtas diligit</line>
        <line lrx="4147" lry="5371" ulx="2469" uly="5250">deus: quas videmus i cineres ⁊ fauillas ee cò</line>
        <line lrx="4319" lry="5462" ulx="2468" uly="5334">uerſas? Hõ dico pꝛudentibꝰ ſed ne ſtultis dde</line>
        <line lrx="4340" lry="5569" ulx="2469" uly="5430">hoc pſuaderi poteſt. Ego arbitroꝛ ⁊ illud: gc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5751" type="textblock" ulx="2420" uly="5532">
        <line lrx="4153" lry="5668" ulx="2420" uly="5532">i. xiiij. pſalmo legimus AViſitaſti terraʒ:  ine⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5751" ulx="2422" uly="5621">bꝛiaſti eam: multiplicaſti locupletare eaʒ Flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5953" type="textblock" ulx="2464" uly="5713">
        <line lrx="4155" lry="5852" ulx="2480" uly="5713">uius dei repletus eſt aquis: paraſti cibũ illoꝛũ</line>
        <line lrx="4225" lry="5953" ulx="2464" uly="5819">qm ſiceſt pꝛeparatio eius.ſulcos eius inebꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="6045" type="textblock" ulx="2476" uly="5910">
        <line lrx="4328" lry="6045" ulx="2476" uly="5910">multiplica genimina illius:in ſtillicidujs eiꝰ le⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6238" type="textblock" ulx="2479" uly="6011">
        <line lrx="4179" lry="6143" ulx="2479" uly="6011">tabit᷑ germinãs: huic ſenſui cõuenire. Illa eni</line>
        <line lrx="4176" lry="6238" ulx="2483" uly="6097">terra quotidie viſitat᷑ a deo: ⁊ jebꝛiat᷑:cũciiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6380" type="textblock" ulx="2443" uly="6196">
        <line lrx="4194" lry="6380" ulx="2443" uly="6196"> plena diuitijs.de hac fluuius egredit᷑ der de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3094" lry="1654" type="textblock" ulx="1379" uly="867">
        <line lrx="3094" lry="991" ulx="1394" uly="867">quo ſcriptũ eſt.fluminis impetus letificat ciui</line>
        <line lrx="3087" lry="1079" ulx="1391" uly="969">tatem dei.Qui ⁊ in deſcriptione tẽpli Eʒzechi⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1190" ulx="1379" uly="1061">el myſtico ſermone narrat᷑:in cuius ripis ardo</line>
        <line lrx="3088" lry="1291" ulx="1389" uly="1171">res lunt ex vtraq; parte ꝑ ſingulos mẽſes fru⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="1367" ulx="1382" uly="1253">gibus abundantes. de qua terra ⁊ i puerbijs</line>
        <line lrx="3085" lry="1467" ulx="1392" uly="1346">vir ſcripſit ſapiẽtiſſimus.Qui oꝑatur terrã ſu</line>
        <line lrx="3083" lry="1569" ulx="1381" uly="1448">am:implebit᷑ panibus.QAõð ſi de hac terra quã</line>
        <line lrx="3082" lry="1654" ulx="1380" uly="1543">cernimus:⁊ que magis a peccatoꝛibꝰ poſſidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1944" type="textblock" ulx="1375" uly="1640">
        <line lrx="3094" lry="1760" ulx="1380" uly="1640">de qua ſcriptuʒ eſt: maledicta terra in oꝑibus</line>
        <line lrx="3093" lry="1864" ulx="1375" uly="1737">tuis aliqs intelligendũ putat:quomodo h̊ poſ</line>
        <line lrx="3100" lry="1944" ulx="1377" uly="1823">ſit ſtare ſentẽtia:qui ogꝑatur terram ſuã imple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2331" type="textblock" ulx="1373" uly="1922">
        <line lrx="3078" lry="2034" ulx="1375" uly="1922">bit᷑ panibꝰ. Quãti eni oꝑantur terrã exercent</line>
        <line lrx="3072" lry="2137" ulx="1377" uly="2032">vomere:⁊ tamen multis impediẽtibus cauſis</line>
        <line lrx="3075" lry="2219" ulx="1373" uly="2116">egeſtate cõficiunt᷑ ⁊ penuria:? Sed cõſiderãdũ</line>
        <line lrx="3075" lry="2331" ulx="1373" uly="2207">ſcriptura qͥd dicat. Qui oꝑatur terrã ſuã: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2426" type="textblock" ulx="1368" uly="2305">
        <line lrx="3088" lry="2426" ulx="1368" uly="2305">Pðe iuris ſui eſt. ð qua nunq; eijci põt.vᷣm quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2714" type="textblock" ulx="1365" uly="2396">
        <line lrx="3074" lry="2541" ulx="1367" uly="2396">ſenſu ⁊ illud ſcriptũ eſt. Redemptio anime vi⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2624" ulx="1365" uly="2510">ri ꝓbꝛie diuitie.⁊ hoc m lr̃am ſentiri non põt</line>
        <line lrx="3070" lry="2714" ulx="1366" uly="2592">Quanti eni alienis amicoꝛũq; redimunt᷑ pecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2810" type="textblock" ulx="1302" uly="2685">
        <line lrx="3068" lry="2810" ulx="1302" uly="2685">nijs: huius terre cultoꝛes: ⁊ agricole apli ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3586" type="textblock" ulx="1342" uly="2782">
        <line lrx="3066" lry="2907" ulx="1354" uly="2782">qbus dicit᷑: vos eſtis ſal terre. Et in alio loco:</line>
        <line lrx="3067" lry="3013" ulx="1357" uly="2886">in patiẽtia veſtra poſſidebitis aias veſtras.q̃⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3110" ulx="1359" uly="2996">rum vnus vas electionis cõſidentiſſime loque</line>
        <line lrx="3055" lry="3200" ulx="1357" uly="3081">bat᷑.dei enĩ cooꝑatoꝛes ſumus:dei agricultu⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3304" ulx="1345" uly="3177">ra:dei edificatio eſtis: ⁊ multa alia que iccirco</line>
        <line lrx="3045" lry="3393" ulx="1344" uly="3280">non replico:ne ſenſũ videar legẽtis obtũdere:</line>
        <line lrx="3056" lry="3505" ulx="1348" uly="3381">⁊memoꝛie illius diffidere. Illud quoq; ſollici</line>
        <line lrx="3053" lry="3586" ulx="1342" uly="3480">ta mente tractemꝰ:⁊ ſcripturaꝝ nos doceat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3684" type="textblock" ulx="1350" uly="3567">
        <line lrx="3099" lry="3684" ulx="1350" uly="3567">ctoꝛitas.ſãctos huius terre quãꝗ iudei terrã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3979" type="textblock" ulx="1345" uly="3666">
        <line lrx="3054" lry="3784" ulx="1346" uly="3666">pꝛomiſſiõis autumãt:nõ habitatoꝛes eſſe: ſed</line>
        <line lrx="3047" lry="3899" ulx="1348" uly="3766">accolas atq; pegrinos. Ex iuſti viri legimꝰ ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3979" ulx="1345" uly="3859">ſona.aduena ſu ego ⁊ ꝑpegrinus: ſicut oẽs pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4078" type="textblock" ulx="1339" uly="3956">
        <line lrx="3088" lry="4078" ulx="1339" uly="3956">tres mei.Qui cum diu in terre huius tenebꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4174" type="textblock" ulx="1324" uly="4051">
        <line lrx="3043" lry="4174" ulx="1324" uly="4051">verlſaret᷑ flebiliter ingemilſcit: et dicit:heu me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4369" type="textblock" ulx="1334" uly="4152">
        <line lrx="3046" lry="4289" ulx="1334" uly="4152">qꝛ ꝑegrinatio mea pꝓlongata eſt. habitaui cum</line>
        <line lrx="3043" lry="4369" ulx="1341" uly="4246">habitãtibꝰcedar.multũ incola fuit anima mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4465" type="textblock" ulx="1331" uly="4337">
        <line lrx="3062" lry="4465" ulx="1331" uly="4337">Abicũq; aũt habitatoꝛ terre legit᷑: ⁊ pꝛioꝛa:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5733" type="textblock" ulx="1317" uly="4444">
        <line lrx="3038" lry="4564" ulx="1329" uly="4444">media: ⁊ extrema tractemuſ: ⁊ liqᷣdo ſcriptura</line>
        <line lrx="3041" lry="4662" ulx="1330" uly="4548">rũ poterit regła cõpꝛobari: ſemꝑ habitatoꝛes</line>
        <line lrx="3039" lry="4765" ulx="1328" uly="4647">terre peccatoꝛes appellari de qbus in apocaly⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4859" ulx="1327" uly="4732">pſi Johᷣis illud exemplũ eſt: ve habitatoꝛibus</line>
        <line lrx="3051" lry="4960" ulx="1330" uly="4831">terre. Abꝛaã ad quẽ pꝛimuʒ facta eſt repꝛomiſ</line>
        <line lrx="3021" lry="5042" ulx="1328" uly="4922">ſio:dicente dño:tibi dabo terrã hanc ⁊ lemini</line>
        <line lrx="3033" lry="5151" ulx="1328" uly="5028">tuo:iuxta Stephani pꝛimi in xpᷣo martyris cõ</line>
        <line lrx="3031" lry="5239" ulx="1327" uly="5128">cionẽ nec veſtigiũ qͥdem pedis huius terre di⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="5343" ulx="1322" uly="5214">cit̃ accepiſſe. Ita eni ſcriptü eſt. Tũc egreſſus</line>
        <line lrx="3022" lry="5429" ulx="1326" uly="5316">de terra Chaldeoꝝ habitauit in carrã.⁊ inde:</line>
        <line lrx="3027" lry="5536" ulx="1319" uly="5410">poſtqᷓ; moꝛtuꝰ eſt pater eius: migrauit in terrã</line>
        <line lrx="3034" lry="5640" ulx="1317" uly="5511">in qua nüũc vos habitatis: ⁊ nõ dedit ei poſſeſ</line>
        <line lrx="3021" lry="5733" ulx="1319" uly="5604">ſionem: nec veſtigiũ qͥdem pedis quã repꝛomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5831" type="textblock" ulx="1230" uly="5699">
        <line lrx="3023" lry="5831" ulx="1230" uly="5699">ſit dare ei in poſſeſſionẽ.⁊ ſemini eiꝰ poſt eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5921" type="textblock" ulx="1319" uly="5799">
        <line lrx="3021" lry="5921" ulx="1319" uly="5799">Ac ne foꝛſitan lectoꝛis tacita cogitatio trahat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6113" type="textblock" ulx="1311" uly="5898">
        <line lrx="3009" lry="6029" ulx="1313" uly="5898">eũ ad illã intelligentiã: vt qð nõẽ datũ parẽti:</line>
        <line lrx="3007" lry="6113" ulx="1311" uly="5994">reddat᷑ poſteris.vas electionis loquit᷑ ad he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6215" type="textblock" ulx="1247" uly="6091">
        <line lrx="3008" lry="6215" ulx="1247" uly="6091">bꝛeos. Fide qͥ vocat᷑ Abꝛaã:obediuit egredi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="6263" type="textblock" ulx="1286" uly="6185">
        <line lrx="1332" lry="6263" ulx="1286" uly="6185">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6316" type="textblock" ulx="1337" uly="6190">
        <line lrx="3022" lry="6316" ulx="1337" uly="6190">ocũ quẽ accepturꝰ erat in poſſeſſioneʒ:⁊ egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1010" type="textblock" ulx="3241" uly="859">
        <line lrx="4934" lry="1010" ulx="3241" uly="859">ſus : neſciẽs quo iret. Fide ꝑegrinatꝰ eſt ĩ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1104" type="textblock" ulx="3188" uly="994">
        <line lrx="4925" lry="1104" ulx="3188" uly="994">ra ꝓmiſſionis q̃ſi in aliena. in tabernaculis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="1981" type="textblock" ulx="3229" uly="1090">
        <line lrx="4929" lry="1211" ulx="3243" uly="1090">bitas cũ Jſaac ⁊ Jacob coheredibꝰ eiuſdẽ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="1298" ulx="3242" uly="1188">miſſionis:expectabat eni fundamẽtũ habentẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="1405" ulx="3238" uly="1282">ciuitatẽ. cuiꝰartifex ⁊ creatoꝛ deus eſt.Et iteꝝ</line>
        <line lrx="4920" lry="1498" ulx="3229" uly="1376">cũ de Abel ? Enoch Noe Saraq; dixiſſet: in⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1590" ulx="3243" uly="1470">tulit.iuxta fidẽ moꝛtui ſũt hi oẽs: nõ aecepi re</line>
        <line lrx="4920" lry="1690" ulx="3240" uly="1569">pꝛomiſſionibꝰ.ſed ꝓcul eas vidẽtes:⁊ ſalutan</line>
        <line lrx="4917" lry="1791" ulx="3241" uly="1665">tes ⁊ ↄfitentes:qꝛ ꝑegrini ⁊ aduene erant ſuꝑ</line>
        <line lrx="4918" lry="1884" ulx="3242" uly="1761">terrã.Qui eni hoc loquũt᷑:oſtendũt ꝙ querat</line>
        <line lrx="4916" lry="1981" ulx="3240" uly="1859">patriã. Et ſiddem illiꝰrecoꝛdabãt᷑:de q egreſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2075" type="textblock" ulx="3238" uly="1957">
        <line lrx="4915" lry="2075" ulx="3238" uly="1957">erãt habebãt tpᷣs vt reuerterẽt᷑. nunc vo meli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2367" type="textblock" ulx="3165" uly="2054">
        <line lrx="4934" lry="2181" ulx="3217" uly="2054">oꝛẽ deſiderãt.id eſt celeſtẽ. Multiſq; i medio</line>
        <line lrx="4912" lry="2280" ulx="3165" uly="2150">ſanctis cõmemoꝛatis. ad extremuʒ intulit  hi</line>
        <line lrx="4935" lry="2367" ulx="3237" uly="2249">oẽs teſtimoniũ habẽtes in fide: nõ acceperunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2643" type="textblock" ulx="3234" uly="2342">
        <line lrx="4907" lry="2467" ulx="3235" uly="2342">repꝛomiſſiouẽ deo de nobᷣ meli qͥd puidente.</line>
        <line lrx="4907" lry="2563" ulx="3234" uly="2442">ne ſine nobis ꝑfecti fierẽt. Acceſſimꝰeni ad mõ</line>
        <line lrx="4904" lry="2643" ulx="3234" uly="2537">tem Syon: ⁊ ciuitatẽ dei viuentis hierłin cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2746" type="textblock" ulx="3232" uly="2631">
        <line lrx="4952" lry="2746" ulx="3232" uly="2631">ſtem ⁊ multoꝛũ miliũ angeloꝝ frequentiã ⁊ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2935" type="textblock" ulx="3228" uly="2729">
        <line lrx="4904" lry="2844" ulx="3228" uly="2729">cleſiam pꝛimitiuoꝝ qͥ ſcripti ſunt in celis. Nec</line>
        <line lrx="4903" lry="2935" ulx="3229" uly="2828">me fugit ꝙ pſñidia iudeoꝝ hec teſtimonia nõ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2946" type="textblock" ulx="3515" uly="2929">
        <line lrx="3556" lry="2946" ulx="3515" uly="2929">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3328" type="textblock" ulx="3221" uly="2924">
        <line lrx="4904" lry="3054" ulx="3228" uly="2924">ſcipiat:q̃ vtiq; veter teſtamẽti auctoꝛitate fir⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="3143" ulx="3225" uly="3023">mata ſunt. Illud nr̃is dicenduʒ ẽ:hanc epłam</line>
        <line lrx="4898" lry="3240" ulx="3222" uly="3121">que inſcribit᷑ ad ebꝛeos nõ ſoluʒ ab eccleſijs</line>
        <line lrx="4894" lry="3328" ulx="3221" uly="3218">oꝛiẽtis:ſed ab oibus retro eccłie greci ᷣmonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3431" type="textblock" ulx="3218" uly="3314">
        <line lrx="4895" lry="3431" ulx="3218" uly="3314">ſcriptoꝛibꝰ:quaſi Mauli apłi ſuſcipi licet pleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3523" type="textblock" ulx="3216" uly="3410">
        <line lrx="4956" lry="3523" ulx="3216" uly="3410">q; eam: vel Barnabe ad Clemẽtis arbitrenf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3724" type="textblock" ulx="3215" uly="3510">
        <line lrx="4894" lry="3636" ulx="3217" uly="3510">⁊ nihil intereſſe cuiꝰ ſit.cuʒ eccleſiaſtici viri ſit</line>
        <line lrx="4890" lry="3724" ulx="3215" uly="3608"> quotidie eccleſiaꝝ lectiõe celebꝛet᷑.Qð ſi eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3819" type="textblock" ulx="3162" uly="3700">
        <line lrx="4888" lry="3819" ulx="3162" uly="3700">latinoꝛũ cõſuetudo nõ recipit int᷑ ſcripturas ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4112" type="textblock" ulx="3209" uly="3808">
        <line lrx="4886" lry="3938" ulx="3211" uly="3808">nonicas:nec grecoꝝ qͥdem ecclie apocalypſi m</line>
        <line lrx="4884" lry="4035" ulx="3209" uly="3896">Johis eadeʒ libertate ſuſcipiũt: ⁊ tñ nos vtrã</line>
        <line lrx="4883" lry="4112" ulx="3211" uly="3996">q; ſuſcepimus:nequaq; huius tꝑis cõſuetudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4209" type="textblock" ulx="3209" uly="4093">
        <line lrx="4917" lry="4209" ulx="3209" uly="4093">nem ſed veteꝝ ſcriptoꝛũ auctoꝛitatẽ ſequẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6245" type="textblock" ulx="3174" uly="4194">
        <line lrx="4882" lry="4303" ulx="3209" uly="4194">qͥ plerũq; vtriuſq; vtunt᷑ teſtimonijs.nõ vt in⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4404" ulx="3208" uly="4289">terdũ de apocryphis facere ſolẽt. Quippe qui</line>
        <line lrx="4883" lry="4507" ulx="3209" uly="4387"> gentiliũ lr̃aꝝ raro vtant᷑ exemplis:ſed q̃ſi ca</line>
        <line lrx="4878" lry="4603" ulx="3205" uly="4484">nonicis: ⁊ eccleſiaſticis. Roſpondeant mihi q;</line>
        <line lrx="4877" lry="4699" ulx="3205" uly="4584">hac terrã:q̃ nunc nobis xpᷣi paſſione ⁊ reſurre⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="4802" ulx="3202" uly="4682">ctione terra repꝛomiſſionis effecta ẽ: poſſeſſaʒ</line>
        <line lrx="4870" lry="4893" ulx="3197" uly="4782">putant a lo iudeoꝛũ poſtqᷓ; reuerſus ẽ ex egy</line>
        <line lrx="4873" lry="4997" ulx="3198" uly="4872">pto q́;tum poſſederit.vtiq; a Han vſq; Berla</line>
        <line lrx="4869" lry="5089" ulx="3196" uly="4975">bee:que vix.clx.miliũ i longũ ſpatio tenditur.</line>
        <line lrx="4867" lry="5188" ulx="3195" uly="5067">Neq; eni Hauid ⁊ Salomõ potentiſſimos re⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="5282" ulx="3189" uly="5172">ges exceptis is qͥs poſt victoꝛiã in amicitiã re⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="5389" ulx="3190" uly="5268">ceperũt:plꝰtenuiſſe ſcriptura teſtat᷑.Et h̊ dico</line>
        <line lrx="4865" lry="5483" ulx="3190" uly="5365">vt taceã qͥnq; Paleſtine ciuitates gaʒa:aſcha⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5587" ulx="3185" uly="5456">lonẽ:geth:⁊ accarõ:⁊ aʒotũ. Idumeos quoq;</line>
        <line lrx="4856" lry="5672" ulx="3184" uly="5559">a meridiana plaga: vix.xxv. ab Hieroſolyma</line>
        <line lrx="4856" lry="5769" ulx="3181" uly="5655">milibus ſeparatos: Arabas: ⁊ Agarenos:qͥs</line>
        <line lrx="4858" lry="5861" ulx="3179" uly="5753">nunc Sarracenos vocant.in vicinia vꝛbis hie</line>
        <line lrx="4853" lry="5960" ulx="3176" uly="5846">ruſalẽ:pudet dicere latitudinẽ terre repꝛomilſ⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="6059" ulx="3176" uly="5942">ſionis:ne ethnicis occaſionẽ blaſfemãdi dedilſ⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="6160" ulx="3174" uly="6038">ſe videamur. Ab Jope vſq; ad viculũ noſtrũ</line>
        <line lrx="4847" lry="6245" ulx="3174" uly="6129">Bethleem.xl vj.milia ſũt:cui ſuccedit vaſtiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6367" type="textblock" ulx="3168" uly="6235">
        <line lrx="4914" lry="6367" ulx="3168" uly="6235">ma ſolitudo:plena ferociũ barbaroꝝ:de qbns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="795" type="textblock" ulx="5290" uly="527">
        <line lrx="5519" lry="795" ulx="5290" uly="527">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2774" type="textblock" ulx="5304" uly="900">
        <line lrx="5519" lry="1007" ulx="5317" uly="900">dickrcont,</line>
        <line lrx="5519" lry="1204" ulx="5316" uly="1107">teayve</line>
        <line lrx="5519" lry="1300" ulx="5314" uly="1190">nſolitudit</line>
        <line lrx="5519" lry="1397" ulx="5314" uly="1280">neAiri</line>
        <line lrx="5519" lry="1515" ulx="5316" uly="1396">Aitaribus</line>
        <line lrx="5518" lry="1603" ulx="5316" uly="1510">ftaniap⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1684" ulx="5313" uly="1579">Phenice⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1789" ulx="5315" uly="1694">locnläotq</line>
        <line lrx="5510" lry="1905" ulx="5314" uly="1801">ludeetua⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2000" ulx="5310" uly="1880">gorarisiſ</line>
        <line lrx="5518" lry="2102" ulx="5311" uly="1995">fantiousi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2181" ulx="5311" uly="2100">futus aind</line>
        <line lrx="5519" lry="2294" ulx="5314" uly="2184">protniſtion</line>
        <line lrx="5519" lry="2374" ulx="5319" uly="2298">linetur:an</line>
        <line lrx="5519" lry="2484" ulx="5320" uly="2377">des Bann</line>
        <line lrx="5517" lry="2569" ulx="5312" uly="2494">ſicoꝛuratn</line>
        <line lrx="5519" lry="2679" ulx="5307" uly="2583">ſoſiun mot</line>
        <line lrx="5519" lry="2774" ulx="5304" uly="2681">Cliticqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2878" type="textblock" ulx="5291" uly="2776">
        <line lrx="5519" lry="2878" ulx="5291" uly="2776">Lphyrüy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6443" type="textblock" ulx="5269" uly="2876">
        <line lrx="5518" lry="2977" ulx="5304" uly="2876">nia Gyne⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3085" ulx="5306" uly="2976">Cchereth:</line>
        <line lrx="5519" lry="3186" ulx="5311" uly="3074">nenamart</line>
        <line lrx="5519" lry="3260" ulx="5318" uly="3171">Wäliondan</line>
        <line lrx="5519" lry="3371" ulx="5330" uly="3264">ndeab⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3451" ulx="5337" uly="3369">fnedorbe</line>
        <line lrx="5519" lry="3555" ulx="5337" uly="3465">laſesma</line>
        <line lrx="5519" lry="3648" ulx="5330" uly="3562">ſes: ſino</line>
        <line lrx="5519" lry="3764" ulx="5317" uly="3666">goꝛꝛ bah</line>
        <line lrx="5519" lry="3844" ulx="5309" uly="3761">lſideo:o</line>
        <line lrx="5519" lry="3954" ulx="5303" uly="3863">mihiineu.</line>
        <line lrx="5509" lry="4043" ulx="5298" uly="3955">ſrumentu</line>
        <line lrx="5519" lry="4162" ulx="5295" uly="4054">ſoquepcex</line>
        <line lrx="5519" lry="4242" ulx="5292" uly="4154">lente:ſed in</line>
        <line lrx="5519" lry="4355" ulx="5292" uly="4246">Gbieniopt</line>
        <line lrx="5519" lry="4441" ulx="5288" uly="4353">huisfruſtra⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4563" ulx="5285" uly="4448">Zoluer guc</line>
        <line lrx="5519" lry="4661" ulx="5285" uly="4547">ſioſiscoart</line>
        <line lrx="5519" lry="4760" ulx="5285" uly="4646">hmelienig</line>
        <line lrx="5519" lry="4859" ulx="5283" uly="4752">deopnonqun</line>
        <line lrx="5519" lry="4957" ulx="5281" uly="4837">lls:cumiß</line>
        <line lrx="5519" lry="5043" ulx="5278" uly="4940">e Ialgerti</line>
        <line lrx="5517" lry="5155" ulx="5275" uly="5036">uſcozerpel</line>
        <line lrx="5512" lry="5242" ulx="5275" uly="5144">eisinſciali</line>
        <line lrx="5519" lry="5358" ulx="5273" uly="5242">tenpläwäc</line>
        <line lrx="5519" lry="5454" ulx="5271" uly="5327">ſitnipntin</line>
        <line lrx="5514" lry="5552" ulx="5274" uly="5426">lium vegani</line>
        <line lrx="5519" lry="5647" ulx="5276" uly="5545">Cberüpmmul</line>
        <line lrx="5519" lry="5741" ulx="5274" uly="5622">ſotürabehn</line>
        <line lrx="5519" lry="5850" ulx="5271" uly="5718">luggtlanion</line>
        <line lrx="5519" lry="5941" ulx="5269" uly="5833">lafnentikan</line>
        <line lrx="5519" lry="6039" ulx="5269" uly="5926">damentüin</line>
        <line lrx="5519" lry="6139" ulx="5269" uly="6015">ſioahliuziuc</line>
        <line lrx="5519" lry="6251" ulx="5269" uly="6110">untucinißͦf</line>
        <line lrx="5519" lry="6338" ulx="5270" uly="6222">lfanane</line>
        <line lrx="5515" lry="6443" ulx="5270" uly="6327">nchoniſton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="250" lry="2521" ulx="0" uly="2405">1 Aagtſinei</line>
        <line lrx="277" lry="2625" ulx="0" uly="2521">AVuennshannc</line>
        <line lrx="279" lry="2725" ulx="3" uly="2611">Georfegumnin</line>
        <line lrx="280" lry="2813" ulx="0" uly="2723">Pifunnnccle</line>
        <line lrx="281" lry="2928" ulx="0" uly="2814">Pbecteſimmi</line>
        <line lrx="282" lry="3008" ulx="0" uly="2914">tametiaucont</line>
        <line lrx="280" lry="3126" ulx="0" uly="3014">Cendzehungtn</line>
        <line lrx="282" lry="3213" ulx="0" uly="3115">snöſolez bet</line>
        <line lrx="282" lry="3314" ulx="0" uly="3217">werchegenfne</line>
        <line lrx="283" lry="3415" ulx="0" uly="3316">laplilulcgiae</line>
        <line lrx="282" lry="3502" ulx="0" uly="3410">4Oeminsubnei</line>
        <line lrx="283" lry="3614" ulx="0" uly="3517">cuz eedeſthumni</line>
        <line lrx="281" lry="3723" ulx="0" uly="3613">möeclhri iſe</line>
        <line lrx="275" lry="3818" ulx="8" uly="3717">ſecümrbrra</line>
        <line lrx="209" lry="4128" ulx="0" uly="4016">bunsgeii</line>
        <line lrx="202" lry="4209" ulx="0" uly="4117">tiannit</line>
        <line lrx="197" lry="4314" ulx="0" uly="4229">niletinns</line>
        <line lrx="161" lry="4414" ulx="0" uly="4325">fneſoli</line>
        <line lrx="196" lry="4519" ulx="0" uly="4424">miaenge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4827" type="textblock" ulx="194" uly="4813">
        <line lrx="202" lry="4827" ulx="194" uly="4813">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3795" type="textblock" ulx="240" uly="3754">
        <line lrx="250" lry="3795" ulx="240" uly="3754">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4091" type="textblock" ulx="211" uly="3915">
        <line lrx="223" lry="3994" ulx="211" uly="3939">—</line>
        <line lrx="280" lry="4091" ulx="256" uly="3915">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4093" type="textblock" ulx="208" uly="4035">
        <line lrx="220" lry="4093" ulx="208" uly="4036">E</line>
        <line lrx="239" lry="4092" ulx="231" uly="4035">=☛☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4111" type="textblock" ulx="220" uly="4038">
        <line lrx="279" lry="4111" ulx="220" uly="4038">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4191" type="textblock" ulx="231" uly="4130">
        <line lrx="251" lry="4190" ulx="231" uly="4130">=</line>
        <line lrx="284" lry="4191" ulx="262" uly="4134">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4209" type="textblock" ulx="202" uly="4134">
        <line lrx="232" lry="4209" ulx="202" uly="4134">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4294" type="textblock" ulx="197" uly="4229">
        <line lrx="246" lry="4290" ulx="232" uly="4233">—</line>
        <line lrx="257" lry="4285" ulx="248" uly="4229">=—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4411" type="textblock" ulx="169" uly="4314">
        <line lrx="196" lry="4398" ulx="169" uly="4314">—</line>
        <line lrx="211" lry="4393" ulx="198" uly="4339">—</line>
        <line lrx="239" lry="4411" ulx="219" uly="4335">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4495" type="textblock" ulx="197" uly="4415">
        <line lrx="217" lry="4493" ulx="197" uly="4415">—</line>
        <line lrx="231" lry="4495" ulx="216" uly="4418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4690" type="textblock" ulx="229" uly="4410">
        <line lrx="289" lry="4506" ulx="237" uly="4410">ſ⸗</line>
        <line lrx="286" lry="4690" ulx="229" uly="4626">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4995" type="textblock" ulx="1" uly="4535">
        <line lrx="50" lry="4915" ulx="32" uly="4840">=</line>
        <line lrx="104" lry="4906" ulx="94" uly="4869">—</line>
        <line lrx="158" lry="4901" ulx="123" uly="4819">=</line>
        <line lrx="191" lry="4995" ulx="153" uly="4838">— ZE.</line>
        <line lrx="204" lry="4892" ulx="193" uly="4834">—</line>
        <line lrx="240" lry="4894" ulx="214" uly="4535">= == =e Sce</line>
        <line lrx="281" lry="4898" ulx="267" uly="4819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5035" type="textblock" ulx="0" uly="4902">
        <line lrx="32" lry="5023" ulx="0" uly="4963">=</line>
        <line lrx="61" lry="5020" ulx="36" uly="4963">—</line>
        <line lrx="82" lry="5010" ulx="69" uly="4959">—</line>
        <line lrx="118" lry="5009" ulx="89" uly="4950">=</line>
        <line lrx="134" lry="5004" ulx="120" uly="4946">—</line>
        <line lrx="155" lry="5035" ulx="135" uly="4943">—</line>
        <line lrx="169" lry="4999" ulx="153" uly="4939">—</line>
        <line lrx="205" lry="5009" ulx="181" uly="4935">S</line>
        <line lrx="241" lry="4987" ulx="209" uly="4902">—</line>
        <line lrx="265" lry="4980" ulx="244" uly="4927">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5406" type="textblock" ulx="3" uly="5046">
        <line lrx="85" lry="5221" ulx="61" uly="5162">=</line>
        <line lrx="104" lry="5233" ulx="92" uly="5177">—</line>
        <line lrx="160" lry="5406" ulx="133" uly="5144">= α</line>
        <line lrx="171" lry="5199" ulx="162" uly="5137">S=S</line>
        <line lrx="207" lry="5197" ulx="179" uly="5113">=</line>
        <line lrx="230" lry="5191" ulx="207" uly="5132">E</line>
        <line lrx="245" lry="5185" ulx="232" uly="5129">—</line>
        <line lrx="258" lry="5183" ulx="246" uly="5126">—</line>
        <line lrx="285" lry="5176" ulx="272" uly="5120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5538" type="textblock" ulx="0" uly="5315">
        <line lrx="247" lry="5481" ulx="0" uly="5315">pun in</line>
        <line lrx="240" lry="5538" ulx="0" uly="5435">cuniatsge;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="816" type="textblock" ulx="591" uly="589">
        <line lrx="2017" lry="816" ulx="591" uly="589">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1031" type="textblock" ulx="591" uly="879">
        <line lrx="2346" lry="1031" ulx="591" uly="879">dicit᷑:contra faciẽ oiĩuʒ fratrũ tuoꝝ habitabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1317" type="textblock" ulx="600" uly="1024">
        <line lrx="2307" lry="1142" ulx="602" uly="1024">⁊ quoꝝ facit poeta eloquentiſſimꝰ mẽtionem-</line>
        <line lrx="2309" lry="1238" ulx="601" uly="1115">Lateq; vagãtes Barcei.A Barca oppido:qð</line>
        <line lrx="2309" lry="1317" ulx="600" uly="1215">in ſolitudine ſitũ eſt:quos nunc coꝛrupto vᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1513" type="textblock" ulx="600" uly="1309">
        <line lrx="2347" lry="1436" ulx="600" uly="1309">ne Afri Baricianos vocant.lhi ſũt qͥ ꝓ locoꝝ</line>
        <line lrx="2423" lry="1513" ulx="603" uly="1403">q̃litatibus diuerſis noibꝰappellant᷑: ⁊ a &amp;ο⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1612" type="textblock" ulx="602" uly="1509">
        <line lrx="2313" lry="1612" ulx="602" uly="1509">ritania ꝑ Africã a Egyptum Paleſtinamq; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2000" type="textblock" ulx="597" uly="1603">
        <line lrx="2336" lry="1721" ulx="597" uly="1603">Phenicẽ Celeſyriã ⁊ Oſrhoheneʒz Meſopo</line>
        <line lrx="2339" lry="1811" ulx="601" uly="1699">tamiã atq; Merſidẽ tendũt ad Indiã.lec eſt</line>
        <line lrx="2396" lry="1906" ulx="603" uly="1799">iudee tuaꝝ lõgitudo ⁊ latitudo terrarũ:in his</line>
        <line lrx="2431" lry="2000" ulx="601" uly="1897">gloꝛiaris:ſuꝑ his te ꝑ diuerſas ꝓuincias isno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2182" type="textblock" ulx="603" uly="1989">
        <line lrx="2318" lry="2112" ulx="603" uly="1989">rantibus iactitas ad ꝓpopulũ phaleras Ego te</line>
        <line lrx="2317" lry="2182" ulx="603" uly="2088">intus ⁊ in cute noui.Qð ſi obieceris terram re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2286" type="textblock" ulx="604" uly="2181">
        <line lrx="2368" lry="2286" ulx="604" uly="2181">pꝛomiſſionis dici:que inumeroꝝ volumie cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2381" type="textblock" ulx="607" uly="2272">
        <line lrx="2318" lry="2381" ulx="607" uly="2272">tinetur: a meridie maris ſalinaꝝ ꝑ Syna ⁊ Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2477" type="textblock" ulx="608" uly="2366">
        <line lrx="2387" lry="2477" ulx="608" uly="2366">des Barne vſq; ad toꝛrenteʒ egypti:qͥ iu rhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2674" type="textblock" ulx="606" uly="2473">
        <line lrx="2319" lry="2593" ulx="606" uly="2473">nicoꝛuram mari magno influit: ⁊ ab occidente</line>
        <line lrx="2319" lry="2674" ulx="607" uly="2570">ipſum mare Paleſtine Phenicis Syrieceles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2867" type="textblock" ulx="577" uly="2660">
        <line lrx="2351" lry="2769" ulx="607" uly="2660">Cilitieq; ꝑtendit᷑.ab aqlone Taurũ monteʒ et</line>
        <line lrx="2340" lry="2867" ulx="577" uly="2763">Zephyrũ vſq; Emath:que appellat̃᷑ Epipha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3441" type="textblock" ulx="609" uly="2857">
        <line lrx="2320" lry="2964" ulx="609" uly="2857">nia Syrie.ad oꝛientẽ vero ꝑ Antiochiã ⁊ lacũ</line>
        <line lrx="2322" lry="3057" ulx="612" uly="2953">Cenereth:que nunc tyberias appellat᷑:⁊ ioꝛda</line>
        <line lrx="2312" lry="3154" ulx="612" uly="3052">nem qͥ mari influit ſalinaruʒ:qð nũc moꝛtũ ðꝛ.</line>
        <line lrx="2311" lry="3250" ulx="615" uly="3145">trãſ ioꝛdanẽ aũt duaꝝ ſemis tribuũ poſſeſſio ẽ</line>
        <line lrx="2318" lry="3349" ulx="617" uly="3242">rubẽ ⁊ Gad:⁊ dimidie tribus anaſſe Ego</line>
        <line lrx="2328" lry="3441" ulx="619" uly="3339">fateboꝛ hec tibi repꝛomiſſa:nõ tradita.ſi obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3636" type="textblock" ulx="619" uly="3431">
        <line lrx="2358" lry="3555" ulx="620" uly="3431">uaſſes mãdata dei: ⁊ in pceptis illius ambulal</line>
        <line lrx="2318" lry="3636" ulx="619" uly="3533">ſes: ſi non ꝓ oĩpotente deo coluiſſes beelphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3736" type="textblock" ulx="617" uly="3630">
        <line lrx="2320" lry="3736" ulx="617" uly="3630">goꝛ ⁊ bahali beelʒebub ⁊ chamos:qͥs qꝛ pꝛetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="4310" type="textblock" ulx="616" uly="3724">
        <line lrx="2368" lry="3826" ulx="616" uly="3724">liſti deo:oĩia q̃ tibi ꝓmiſſa fuerant ꝑdidiſti.Et</line>
        <line lrx="2393" lry="3924" ulx="618" uly="3821">mihi in euãgelio ꝓmittunt᷑ regna celoꝝ:que i⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4023" ulx="619" uly="3915">ſtrumentũ vetus oĩno nõ noĩat.ſed ſi non fece</line>
        <line lrx="2413" lry="4120" ulx="618" uly="4012">ro que pᷣcepta ſunt:nequaqᷓ; erit culpa ĩi ꝓmit⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="4217" ulx="619" uly="4108">tente:ſed in me:qͥ ꝓmiſſum acciꝑe non merui.</line>
        <line lrx="2390" lry="4310" ulx="622" uly="4201">Abi eni optio ꝓponit᷑ ad eligendũ:qͥ oꝑari re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4405" type="textblock" ulx="620" uly="4297">
        <line lrx="2322" lry="4405" ulx="620" uly="4297">nuis fruſtra cupias qð ꝓmiſſum ẽ.Lege libꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4699" type="textblock" ulx="618" uly="4396">
        <line lrx="2368" lry="4511" ulx="618" uly="4396">Joſue ⁊ Judicum:⁊ quatis poſſeſſionũ angu</line>
        <line lrx="2395" lry="4614" ulx="620" uly="4490">ſtijs ſis coartatus itelliges. Quid diuerſaz v-</line>
        <line lrx="2372" lry="4699" ulx="624" uly="4592">bium alienigenas cõmemoꝛẽ?quos popułꝰ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4895" type="textblock" ulx="621" uly="4685">
        <line lrx="2325" lry="4802" ulx="623" uly="4685">deoꝝ non quiuit expellere de vꝛbibꝰ ſedibus</line>
        <line lrx="2322" lry="4895" ulx="621" uly="4781">ſuis:cum ipᷣa Metropolis tua pus Jebꝰpoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="5282" type="textblock" ulx="541" uly="4876">
        <line lrx="2364" lry="4982" ulx="623" uly="4876">ea Salẽ:tertio hieroſolyma:⁊ nunc Helia Je</line>
        <line lrx="2401" lry="5086" ulx="541" uly="4978">buſeos expellere nõ valuerit: ſed maſerit cum</line>
        <line lrx="2370" lry="5183" ulx="626" uly="5073">eis in ſcãdalũ exẽplũq; vicinoꝝ intãtũ: vt vbi</line>
        <line lrx="2408" lry="5282" ulx="625" uly="5170">templũ tuũ cõditum ẽ:aree Oꝛne fuerint iebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5463" type="textblock" ulx="624" uly="5265">
        <line lrx="2329" lry="5391" ulx="624" uly="5265">ſei:⁊ ipᷣm tẽplũ.lxx.miliũ latomoꝝ ⁊.lxxx.mi⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="5463" ulx="627" uly="5358">lium vectoꝛũ:hoc ẽ.cl.miliũ exceptis pᷣpoſitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5574" type="textblock" ulx="631" uly="5456">
        <line lrx="2384" lry="5574" ulx="631" uly="5456">operũ ꝓ multitudine habitãtiũ tecũ incircũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5661" type="textblock" ulx="631" uly="5553">
        <line lrx="2333" lry="5661" ulx="631" uly="5553">ſoꝛũ:ab ethnicis extructũ ſit. Nec hoc dico in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5768" type="textblock" ulx="631" uly="5647">
        <line lrx="2363" lry="5768" ulx="631" uly="5647">ſuggillationẽ terre iudee vt hereticꝰ ſycophã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6349" type="textblock" ulx="631" uly="5724">
        <line lrx="2330" lry="5866" ulx="631" uly="5724">ta mentit᷑: aut qͥ auferã hiſtoꝛie veritatẽ.q̃ fun</line>
        <line lrx="2325" lry="5952" ulx="632" uly="5846">damentũ ẽ intelligẽtie ſpiritalis:ſᷣ vt decutiaʒ</line>
        <line lrx="2333" lry="6061" ulx="634" uly="5939">ſuꝑciliuʒ iudeoꝝ:qͥ ſynagoge anguſtias ecclłie</line>
        <line lrx="2332" lry="6150" ulx="633" uly="6037">latitudini pᷣferunti.Si eni occidentẽ tm ſequũ</line>
        <line lrx="2333" lry="6250" ulx="634" uly="6136">tur lram ⁊ nõ ſpiritũ viuificãtẽ.oſtẽdãt terraʒ</line>
        <line lrx="2334" lry="6349" ulx="635" uly="6233">repꝛomiſſionis lacte ⁊ melle manãtẽ.Sinautẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="581" type="textblock" ulx="3484" uly="474">
        <line lrx="3972" lry="581" ulx="3484" uly="474">Fo. CLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="838" type="textblock" ulx="2442" uly="539">
        <line lrx="4102" lry="838" ulx="2442" uly="539">Epla LXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1034" type="textblock" ulx="2465" uly="907">
        <line lrx="4173" lry="1034" ulx="2465" uly="907">p tropologiã dictũ putãt ꝓ rerũ oiuʒ abundã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1225" type="textblock" ulx="2445" uly="1026">
        <line lrx="4335" lry="1146" ulx="2467" uly="1026">iia: ⁊ nos terrã ↄfeſſionis terrãq; viuentiũ ter·</line>
        <line lrx="4283" lry="1225" ulx="2445" uly="1120">re vepꝛiũ pᷣferemus:dicẽte dño ad 0οπ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1324" type="textblock" ulx="2475" uly="1216">
        <line lrx="4172" lry="1324" ulx="2475" uly="1216">de abiectione Iſraelis:⁊ aſſumptiõe gẽtiũ:di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1411" type="textblock" ulx="2440" uly="1309">
        <line lrx="4277" lry="1411" ulx="2440" uly="1309">mitte me vt deleam populũ iſtũ: aæ faciã teiĩ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1514" type="textblock" ulx="2457" uly="1408">
        <line lrx="4202" lry="1514" ulx="2457" uly="1408">tem magnã. Et eodẽ patrẽ ad ſilium poſtula a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1802" type="textblock" ulx="2380" uly="1502">
        <line lrx="4174" lry="1624" ulx="2390" uly="1502">me ⁊ dabo tibi gẽtes:hereditatẽ tuã ⁊ poſſeſſi⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1722" ulx="2439" uly="1599">onẽ tuã terminos terre.Et aꝑtius ꝑ Eſaiã.pa</line>
        <line lrx="4172" lry="1802" ulx="2380" uly="1697">rüi tibi eſt:vt ſis puer meꝰ ad luſcitandas tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1997" type="textblock" ulx="2451" uly="1790">
        <line lrx="4191" lry="1913" ulx="2466" uly="1790">Jacob:⁊ feces vel reliqas iſrł congregandas.</line>
        <line lrx="4173" lry="1997" ulx="2451" uly="1887">dedi te in lucem cunctis gentibꝰ vt ſis ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2093" type="textblock" ulx="2409" uly="1949">
        <line lrx="4287" lry="2093" ulx="2409" uly="1949">vniuerſe terre. Ex quo ꝑſpicue demonſtratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2282" type="textblock" ulx="2449" uly="2087">
        <line lrx="4174" lry="2200" ulx="2468" uly="2087">oĩa illius populi in vymbꝛa ⁊ tyo ⁊ imagine pꝛe</line>
        <line lrx="4166" lry="2282" ulx="2449" uly="2174">cepiſſe ſcripta aũt eẽ ꝓ nobis in qͥs fines ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2667" type="textblock" ulx="2416" uly="2267">
        <line lrx="4166" lry="2375" ulx="2441" uly="2267">decurrerũt. Multa iudee ſcelera cõmiſiſti: cũ</line>
        <line lrx="4168" lry="2478" ulx="2416" uly="2367">ctis circa te ſeruiſti nationibꝰ. Ob qð factum⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="2574" ulx="2442" uly="2465">AVtiq; ꝓpter idolatriaʒ. Cunq; buires: erebꝛo</line>
        <line lrx="4172" lry="2667" ulx="2427" uly="2558">miſertus tui eſtdeꝰ. Miſit iudices et ſaluato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2761" type="textblock" ulx="2465" uly="2655">
        <line lrx="4225" lry="2761" ulx="2465" uly="2655">res:qͥ te de famulatu Moabitaꝝ ⁊ Ammani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3053" type="textblock" ulx="2413" uly="2749">
        <line lrx="4301" lry="2867" ulx="2413" uly="2749">taꝝ hiliſtijm q́ͥʒ ⁊ diuerſaꝝ gentiũ liberarůt</line>
        <line lrx="4246" lry="2958" ulx="2434" uly="2852">NMouiſſime ſub regibus offendiſti deũ: ⁊ omis</line>
        <line lrx="4178" lry="3053" ulx="2433" uly="2943">tua ꝓuincia babylonia vaſtante deleta eſt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3530" type="textblock" ulx="2455" uly="3034">
        <line lrx="4275" lry="3152" ulx="2475" uly="3034">lxx.anos templi ſolitudo ꝑmaſit: a Cyro rege</line>
        <line lrx="4193" lry="3250" ulx="2475" uly="3133">perſaꝝ eſt laxata captiuitas.Eʒzras quoq; ; ?</line>
        <line lrx="4177" lry="3343" ulx="2476" uly="3231">Neemias pleniſſime referũt.Extructũ eſt tem</line>
        <line lrx="4174" lry="3438" ulx="2475" uly="3322">plũ ſub Hario rege ꝑſaꝑ atq; Medoꝝ a Zo⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="3530" ulx="2455" uly="3417">robabel filio Salathiel ⁊ ihu filio Joſedech ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3821" type="textblock" ulx="2409" uly="3518">
        <line lrx="4181" lry="3648" ulx="2409" uly="3518">cerdote magno. Que paſſi ſitis a edis:egy</line>
        <line lrx="4180" lry="3743" ulx="2410" uly="3611">ptijs: macedonibꝰnõ enumero. Nec tibi addu</line>
        <line lrx="4243" lry="3821" ulx="2412" uly="3707">cam in memoꝛiaʒ Alntiochũ Epiphanẽ crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3919" type="textblock" ulx="2478" uly="3807">
        <line lrx="4201" lry="3919" ulx="2478" uly="3807">liſſimũ oĩuʒ tyrãnoꝝ.nec Põpeiũ:Gabinum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4012" type="textblock" ulx="2418" uly="3904">
        <line lrx="4182" lry="4012" ulx="2418" uly="3904">Scaurũ:Aarruʒz:Caſſiũ:Soſiũq; replicabo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4303" type="textblock" ulx="2481" uly="3997">
        <line lrx="4182" lry="4111" ulx="2481" uly="3997">q̃ tuis vꝛbibꝰ ⁊ pꝛecipue inſultauere hieroſoly</line>
        <line lrx="4177" lry="4207" ulx="2481" uly="4092">me.Ad extremũ ſub Neſpaſiano ⁊ Tito vꝛbs</line>
        <line lrx="4276" lry="4303" ulx="2483" uly="4193">capta:tẽplũq; ſubuerſuʒ eſt. Deinde ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4395" type="textblock" ulx="2413" uly="4291">
        <line lrx="4180" lry="4395" ulx="2413" uly="4291">vſq; ad Adrianũ pᷣncipẽ ꝑ nquaginta annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6385" type="textblock" ulx="2484" uly="4379">
        <line lrx="4270" lry="4491" ulx="2485" uly="4379">mãſere reliquie. Poſt euerſionẽ templi paulo</line>
        <line lrx="4286" lry="4590" ulx="2485" uly="4479">minus ꝑ qdringetos ãnos ⁊ vꝛbis ⁊ templi ru</line>
        <line lrx="4285" lry="4688" ulx="2485" uly="4569">ine pmanent. Ob qð tantũ facinꝰ⸗ Certe non</line>
        <line lrx="4270" lry="4777" ulx="2488" uly="4667">colis idola:ſed etiam ᷣuiẽs perſes atq; Roma</line>
        <line lrx="4218" lry="4877" ulx="2488" uly="4767">nis ⁊ captiuitatis pᷣſſus iugo:ignoꝛas alienos</line>
        <line lrx="4267" lry="4970" ulx="2490" uly="4859">deos. Quõ clemẽtiſſimꝰ quondã deus:qͥ nũq;</line>
        <line lrx="4240" lry="5068" ulx="2484" uly="4956">tui oblitus ẽ:nũc ꝑ tata ſpatia tẽpoꝛũ miſeris</line>
        <line lrx="4260" lry="5170" ulx="2489" uly="5055">tuis nõ adducit᷑:vt ſoluat captiuitatẽ ſʒ vt ve⸗.</line>
        <line lrx="4182" lry="5262" ulx="2490" uly="5147">rius dicã:expectatuʒ tibi mittat antixpᷣm. Ob</line>
        <line lrx="4251" lry="5362" ulx="2487" uly="5250">qð inquã facinus:⁊ tam execrabile ſcelꝰauer⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5456" ulx="2484" uly="5341">tit a te oculos ſuos. Ignoꝛas: Memẽto voc</line>
        <line lrx="4184" lry="5553" ulx="2490" uly="5432">parentũ tuoꝝ:ſanguis eius ſuꝑ nos:⁊ ſuꝑ ſili⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="5646" ulx="2491" uly="5538">os nr̃os:⁊ venite occidamꝰeum:et nr̃a erit he⸗-</line>
        <line lrx="4215" lry="5738" ulx="2492" uly="5626">reduas:⁊ non habemꝰregem niſi ceſarem. HMa</line>
        <line lrx="4267" lry="5841" ulx="2493" uly="5730">bes qð eligiſti: vſq; ad fineʒ mũdi ᷣuiturus es</line>
        <line lrx="4261" lry="5937" ulx="2492" uly="5819">ceſari donec gẽtiũ introeat plenitudo:⁊ ſic ois</line>
        <line lrx="4246" lry="6032" ulx="2493" uly="5925">iſrłſaluus fiet: vt qͥ quondã erat in capite: ver⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="6131" ulx="2495" uly="6015">tatur in caudã.ec tibi vir eloquẽtiſſimei du⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="6230" ulx="2497" uly="6112">plicis pᷣfecture honoꝛe trãſacto:nũci xpᷣo ho⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="6325" ulx="2496" uly="6215">noꝛatioꝛ:tumultuaria ⁊ bꝛeui lucubꝛatione di</line>
        <line lrx="4090" lry="6385" ulx="3951" uly="6321">aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2190" lry="534" type="textblock" ulx="1559" uly="506">
        <line lrx="2190" lry="534" ulx="1559" uly="506">. 7 — 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1413" type="textblock" ulx="1277" uly="927">
        <line lrx="3052" lry="1037" ulx="1329" uly="927">ctaui.ne viderer oĩno reticere. eodem eni tẽpo</line>
        <line lrx="3052" lry="1130" ulx="1345" uly="1020">re:imo eodem mihi die:⁊ l̃e tue reddite ſũt: ⁊</line>
        <line lrx="3052" lry="1230" ulx="1287" uly="1122">mee expetite:vt aut tacẽdũ fuerit:aut incõpto</line>
        <line lrx="3050" lry="1319" ulx="1277" uly="1211">eloqᷣo reſpondendũ:quoꝛũ alterũ pudoꝛis:al⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1413" ulx="1342" uly="1309">terũ charitaus eſt. Argumentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1612" type="textblock" ulx="1311" uly="1395">
        <line lrx="3062" lry="1530" ulx="1343" uly="1395">E ůũveſtib ſacerdotalibꝰtractaturꝰ: pꝛi</line>
        <line lrx="3094" lry="1612" ulx="1311" uly="1505">d moð cibis ⁊ pᷣmitijs ſacerdotũ:⁊ ð ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1990" type="textblock" ulx="1303" uly="1599">
        <line lrx="3046" lry="1707" ulx="1349" uly="1599">fſfſfeeruatione põtificis ac de tabernaculo</line>
        <line lrx="3047" lry="1809" ulx="1304" uly="1693">⁊ vaſis ſacriſicij pᷣferat᷑. Deinde de veſtimẽtis</line>
        <line lrx="3049" lry="1902" ulx="1336" uly="1789">ſacerdotũ atq; põtificũ veteris teſtamenti tra⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1990" ulx="1303" uly="1890">ctat illa hiſtoꝛice myſticeq; deſcribens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2122" type="textblock" ulx="1435" uly="1979">
        <line lrx="3119" lry="2122" ulx="1435" uly="1979">HBeati Hieronymi ad abiolam de veſte ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2191" type="textblock" ulx="1300" uly="2047">
        <line lrx="2771" lry="2191" ulx="1300" uly="2047">cerdotali. Epiſtola. LXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2416" type="textblock" ulx="1404" uly="2167">
        <line lrx="3055" lry="2416" ulx="1404" uly="2167">„ Bqʒz hodie ĩlecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2578" type="textblock" ulx="1285" uly="2375">
        <line lrx="3042" lry="2496" ulx="1285" uly="2375">AIVne veteris teſtamẽti:ſuꝑ faciẽ oy</line>
        <line lrx="3042" lry="2578" ulx="1290" uly="2464">ſi velamẽ potũ eſt:loquit᷑ gloꝛiſicato vultu:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2776" type="textblock" ulx="1322" uly="2566">
        <line lrx="3048" lry="2688" ulx="1325" uly="2566">populꝰ loquẽtis gliam ferre non ſuſtinet. Cũ</line>
        <line lrx="3100" lry="2776" ulx="1322" uly="2663">aũt ↄuerſi fuerimus ad dñm: aufert᷑ velamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2864" type="textblock" ulx="1222" uly="2758">
        <line lrx="3039" lry="2864" ulx="1222" uly="2758">occidẽs lr̃a moꝛit᷑ viuiſicãs ſpũs ſuſcitat᷑. dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3645" type="textblock" ulx="1283" uly="2853">
        <line lrx="3039" lry="2962" ulx="1294" uly="2853">eni ſpũs ẽ:⁊ lex ſpiritalis. AUñ Bauid oꝛabat</line>
        <line lrx="3071" lry="3072" ulx="1318" uly="2952">in pſalmo:reuela oclos meos:⁊ ↄſiderabo mi⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3166" ulx="1292" uly="3052">rabilia de lege tua. Nunqͥd de bobus cura eſt</line>
        <line lrx="3036" lry="3265" ulx="1320" uly="3145">deo? Atiq; nõ multo magis: de iecoꝛe bouis:</line>
        <line lrx="3047" lry="3357" ulx="1324" uly="3244">arietis ⁊ hircoꝝ:⁊ armo dextro:pectoꝛe:⁊ vẽ⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3455" ulx="1325" uly="3343">tre quo ſtercoꝛa digerunt᷑:quoꝝ duo in eſũ ac⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3550" ulx="1283" uly="3439">cipiunt ſacerdotes:tertiũ Finees meret᷑ in pꝛe</line>
        <line lrx="3074" lry="3645" ulx="1289" uly="3532">miũ:de victimis ſalutaribꝰ adeps quo pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3745" type="textblock" ulx="1276" uly="3632">
        <line lrx="3031" lry="3745" ulx="1276" uly="3632">obuoluit᷑:⁊ pẽnula iecoꝛis offerunt᷑ ſuꝑ altari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3935" type="textblock" ulx="1276" uly="3724">
        <line lrx="3076" lry="3854" ulx="1281" uly="3724">ipᷣm vo pectus ⁊ bꝛachiũ dextrũ dant᷑ IZlaron</line>
        <line lrx="3080" lry="3935" ulx="1276" uly="3819">2 filijs eius legitimũ ſempiternũ a filijs iſrł.ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4031" type="textblock" ulx="1285" uly="3917">
        <line lrx="3028" lry="4031" ulx="1285" uly="3917">ſus in coꝛde ẽ: habitaculũ coꝛdis in pectoꝛe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4130" type="textblock" ulx="1269" uly="4018">
        <line lrx="3086" lry="4130" ulx="1269" uly="4018">pectoꝛe. Querit᷑ vbi ſit aie pᷣncipale plato ĩ ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4326" type="textblock" ulx="1268" uly="4116">
        <line lrx="3030" lry="4241" ulx="1268" uly="4116">rebꝛo:xpᷣs monſtrat in coꝛde. Beati mũdo coꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="4326" ulx="1316" uly="4218">de: qm ipᷣi deum videbũt.⁊ decoꝛde ꝓcedunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4525" type="textblock" ulx="1261" uly="4313">
        <line lrx="3031" lry="4438" ulx="1261" uly="4313">cogitatiões male. Et qͥd cogitatis nequã ĩ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4525" ulx="1271" uly="4408">dibus veſtris?⸗ Voluptas ⁊ ↄcupiſcẽtia iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6373" type="textblock" ulx="1198" uly="4502">
        <line lrx="3022" lry="4616" ulx="1307" uly="4502">eos q̃ de phyſicis diſputãt:cõſiſtit ĩ iecoꝛe.hu</line>
        <line lrx="3016" lry="4718" ulx="1307" uly="4599">ius pennulã in diuerſa volitantẽ:⁊ ꝑ oculoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3017" lry="4809" ulx="1276" uly="4693">feneſtra erũpẽteʒ foꝛas offerũt ſacerdotes deo</line>
        <line lrx="3026" lry="4907" ulx="1275" uly="4794">vt poſtqᷓ; oꝑe dixerint deo: holocauſtũ tuum</line>
        <line lrx="3017" lry="5009" ulx="1305" uly="4889">pingue ſiat ⁊ ↄcupiſcentiã libidinis ſeminariũ</line>
        <line lrx="3019" lry="5113" ulx="1272" uly="4987">igne ſpũſſancti cõcremauerint:mereãt᷑ accipe⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="5197" ulx="1305" uly="5079">re pᷣmium pectus ⁊ bꝛachiũ. In pectoꝛe mun⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5294" ulx="1312" uly="5183">das cogitationes:legis noticiã:dogmatũ veri</line>
        <line lrx="3013" lry="5398" ulx="1309" uly="5273">tatẽ. In bꝛachio bona oꝑa ⁊ pugnã cõtra dia⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5490" ulx="1266" uly="5372">bolum: ⁊ armatã manũ:vt qð mente concepe⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5578" ulx="1268" uly="5471">rint:exẽplo ꝓbent. Ihs eni cepit facere ⁊ doce</line>
        <line lrx="3001" lry="5685" ulx="1198" uly="5563">re:ipᷣm quoq; pectuſculũ appellaf: riòc</line>
        <line lrx="3012" lry="5785" ulx="1304" uly="5661">id ẽ.ad ditamẽtum:ſiue pᷣncipiũ:⁊ egregiũ:te⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="5883" ulx="1269" uly="5758">nufa qe hoc magis ſonat:ex quo intelligim</line>
        <line lrx="3008" lry="5979" ulx="1303" uly="5859">iuxta illud Malachie labia ſacerdotis cuſto⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="6079" ulx="1275" uly="5958">diunt ſcientiã: ⁊ legẽ reqͥrunt ex oꝛe eius Ex qͥ</line>
        <line lrx="3004" lry="6170" ulx="1301" uly="6051">itelligimus pᷣcipuã debere eſſe i ſacerdotibus</line>
        <line lrx="3004" lry="6278" ulx="1262" uly="6144">legis doctrineq; noticiã:  additamẽtio greſi pi</line>
        <line lrx="3005" lry="6373" ulx="1260" uly="6245">ritalis talem virũ inſtitui: qͥ poſſit cõtradicẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1061" type="textblock" ulx="3138" uly="895">
        <line lrx="4962" lry="1061" ulx="3138" uly="895">vus reſiſtere: ⁊ nihil in ſeſiniſtri hre operis qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1336" type="textblock" ulx="3207" uly="1041">
        <line lrx="4894" lry="1161" ulx="3211" uly="1041">ducat ad tartaꝑꝝ:ſed dextrũ bꝛachiũ eẽ ſepara</line>
        <line lrx="4894" lry="1255" ulx="3207" uly="1136">tũ.vt oꝑa ſacerdotis cõꝑatione vᷣtutuʒ eius a</line>
        <line lrx="4895" lry="1336" ulx="3209" uly="1234">cunctis hoibus ſeparata ſint Hec de victimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3091" type="textblock" ulx="3102" uly="1328">
        <line lrx="4892" lry="1456" ulx="3174" uly="1328">⁊is qᷓ offerunt᷑ in altari:⁊ q̃ ſacerdotibꝰ dant᷑ a</line>
        <line lrx="4894" lry="1534" ulx="3181" uly="1422">dño.Ceteꝝ ⁊ alia tria exceptis pᷣmitijs hoſtia⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="1631" ulx="3206" uly="1519">rũ:⁊ de pᷣuato ⁊ de macello publico:vbi nõ rne.</line>
        <line lrx="4980" lry="1733" ulx="3146" uly="1618">ligio ſed victus neceſſitas ẽ: ſacerdotibꝰmẽbꝛa</line>
        <line lrx="4993" lry="1822" ulx="3115" uly="1713">tribuunt᷑:bꝛachiũ maxilla ⁊ vẽter. de bꝛachio</line>
        <line lrx="4888" lry="1929" ulx="3107" uly="1816">iam diximus. maxilla eloquentẽ eruditũq; ſi</line>
        <line lrx="4965" lry="2025" ulx="3102" uly="1906">gnificat: vt qð pectoꝛe cõcipimus:oꝛe pꝛoma⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="2113" ulx="3143" uly="2004">mus. vẽter receptaculũ ciboꝛũ:in ſcoꝛto madi</line>
        <line lrx="4880" lry="2207" ulx="3128" uly="2100">Antide ſacerdotali pugione afixus: vniuerſos</line>
        <line lrx="4925" lry="2317" ulx="3198" uly="2200">hoĩuʒ laboꝛes:⁊ momẽtanea blãdimẽta gule:</line>
        <line lrx="4960" lry="2401" ulx="3199" uly="2290">ſtercoꝛis fine ↄdemnat:⁊ oſtẽdit mẽtibus coſe</line>
        <line lrx="4890" lry="2507" ulx="3146" uly="2394">cratis deo:totũ qð curamꝰ:qð voꝛamus:ſeceſ</line>
        <line lrx="4939" lry="2599" ulx="3186" uly="2484">ſum ꝓijci. Unde apoſtolꝰ eſca inquit ventri:?</line>
        <line lrx="4959" lry="2700" ulx="3116" uly="2583">venter eſcis.deus aũt ⁊ hũc ⁊ illas deſtruet. X</line>
        <line lrx="4952" lry="2799" ulx="3164" uly="2681">ecõtrario de luxurioſis quoꝝ deus vẽter eſt: ·</line>
        <line lrx="4879" lry="2895" ulx="3193" uly="2778">głia ĩ ↄfuſione eoꝝ:vituli puluerẽ:quẽ adoꝛa⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="2990" ulx="3196" uly="2875">uerat iſrael:in ↄtemptu ſuꝑſtitionis in potum</line>
        <line lrx="4914" lry="3091" ulx="3166" uly="2976">accepit populꝰ: vt diſcat ↄtemnere:qð in ſeceſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3181" type="textblock" ulx="3201" uly="3067">
        <line lrx="4874" lry="3181" ulx="3201" uly="3067">ſum ꝓijci videat:pᷣcipit᷑ ſacerdotibus:ne mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3376" type="textblock" ulx="3157" uly="3164">
        <line lrx="4870" lry="3296" ulx="3162" uly="3164">ſtraturi in tẽplo vinũ ⁊ ſicerã bibãt: ne ebꝛieta</line>
        <line lrx="4866" lry="3376" ulx="3157" uly="3270">te ⁊ crapula:⁊ curis huius vite pᷣgrauent᷑ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3478" type="textblock" ulx="3191" uly="3364">
        <line lrx="4871" lry="3478" ulx="3191" uly="3364">da eoꝛũ.nec partẽ habeãt in terra:niſi ſolũ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3571" type="textblock" ulx="3189" uly="3462">
        <line lrx="4868" lry="3571" ulx="3189" uly="3462">um vt nulla debilitate inſignes ſint: nec trũcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3670" type="textblock" ulx="3190" uly="3553">
        <line lrx="4865" lry="3670" ulx="3190" uly="3553">auribꝰ:leſo oculo:ſimis naribus: claudo pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3761" type="textblock" ulx="3156" uly="3657">
        <line lrx="4869" lry="3761" ulx="3156" uly="3657">cutis coloꝛe mutato: q̃ omia referũt᷑ ad aie vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4248" type="textblock" ulx="3184" uly="3747">
        <line lrx="4863" lry="3854" ulx="3187" uly="3747">tia. olũtas enĩ in hoĩe:nõ natura dãnat᷑. Si</line>
        <line lrx="4870" lry="3961" ulx="3184" uly="3847">qͥs e ſacerdotibꝰ ſemine fluxerit: ad ſacerdota⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="4056" ulx="3188" uly="3944">lem mẽſaʒ ꝓhibet᷑ accedere:⁊ ecõtrario vidua</line>
        <line lrx="4859" lry="4155" ulx="3188" uly="4041">cuiꝰ cũ Sara defecerint muliebꝛia ꝓpter cõti⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="4248" ulx="3187" uly="4141">nentiã ⁊ caſtitatẽ recipit᷑ in domũ patris:⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4341" type="textblock" ulx="3147" uly="4237">
        <line lrx="4867" lry="4341" ulx="3147" uly="4237">tẽpli erario alit᷑.qð ſi filios habuerit: redditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4448" type="textblock" ulx="3187" uly="4332">
        <line lrx="4864" lry="4448" ulx="3187" uly="4332">ſoboli ſue:vt iuxta apoſtoluʒ his miniſtref: q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4629" type="textblock" ulx="3153" uly="4431">
        <line lrx="4871" lry="4559" ulx="3153" uly="4431">vere vidue ſũt :et q̃ de ſacerdotalibꝰ ſuſtentat</line>
        <line lrx="4864" lry="4629" ulx="3184" uly="4533">cibis:nullius alteriꝰ amoꝛe teneant᷑.vicinus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4739" type="textblock" ulx="3183" uly="4627">
        <line lrx="4860" lry="4739" ulx="3183" uly="4627">mercẽnarius excludunt᷑ a cõuiuio ſacerdotuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4935" type="textblock" ulx="3144" uly="4722">
        <line lrx="4857" lry="4842" ulx="3183" uly="4722">ſeruis ciboꝝ reliqᷣe cõcedunt᷑.iam tunc pijcie⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="4935" ulx="3144" uly="4821">bantk᷑ Phigelb ⁊ Hermogenes: et recipiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5033" type="textblock" ulx="3182" uly="4918">
        <line lrx="4860" lry="5033" ulx="3182" uly="4918">Oneſimus.Nꝛimitie ciboꝝ ⁊ oiuʒ frugũ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5612" type="textblock" ulx="3136" uly="5017">
        <line lrx="4849" lry="5127" ulx="3180" uly="5017">pomoꝛũ offerunt᷑ antiſtiti:vt habẽs victum at</line>
        <line lrx="4851" lry="5229" ulx="3149" uly="5116">veſtitũ abſq; vllo impedimẽto ſecurus ⁊ liber</line>
        <line lrx="4851" lry="5316" ulx="3136" uly="5208">Fuiat dño.pᷣmogenita mundoꝝ animaliũ acci</line>
        <line lrx="4849" lry="5421" ulx="3139" uly="5310">piunt ſacerdotes:⁊ imundoꝝ pᷣcia.hoiuʒ quo</line>
        <line lrx="4847" lry="5512" ulx="3138" uly="5404">q; ᷣmi partus redimunt᷑:⁊ qꝛ conditio hũana</line>
        <line lrx="4844" lry="5612" ulx="3136" uly="5502">naſcẽdi eſt cõmunis:pᷣciũ eq̃liter offert᷑: ſicmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5712" type="textblock" ulx="3174" uly="5601">
        <line lrx="4844" lry="5712" ulx="3174" uly="5601">deratũ ⁊ leue:vt nec diues intumeſcat:nec te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6390" type="textblock" ulx="3090" uly="5698">
        <line lrx="4840" lry="5807" ulx="3171" uly="5698">nuis pᷣgrauet᷑.Editui ⁊ ianitoꝛes accipiũt de⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="5907" ulx="3129" uly="5793">cimas:⁊ rurſũ decimas decimaꝝ offerũt ſacer</line>
        <line lrx="4835" lry="6001" ulx="3133" uly="5895">dotibus: tãto illis mioꝛes: quãto ipᷣi maioꝛes</line>
        <line lrx="4835" lry="6091" ulx="3168" uly="5990">Po. xl viij. ciuitates ad habitandũ leuitis ⁊ ſa</line>
        <line lrx="4834" lry="6208" ulx="3124" uly="6087">cerdotibꝰ ſeparãt᷑.ſex vꝛbes fugitiuaxꝝ trãſioꝛ</line>
        <line lrx="4835" lry="6300" ulx="3167" uly="6185">danem ⁊ itra ioꝛdanẽ eliguntur: ⁊ finis exilij ⁊</line>
        <line lrx="4835" lry="6390" ulx="3090" uly="6279">moꝛs põtiſicis ⁊ vniũſa q̃ feſtinꝰpᷣmo pſtrinxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="811" type="textblock" ulx="5333" uly="611">
        <line lrx="5514" lry="811" ulx="5333" uly="611">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4097" type="textblock" ulx="5287" uly="944">
        <line lrx="5519" lry="1058" ulx="5327" uly="944">1qponp.</line>
        <line lrx="5519" lry="1156" ulx="5324" uly="1031">ptnerſace</line>
        <line lrx="5519" lry="1254" ulx="5325" uly="1144">Pollegis:</line>
        <line lrx="5518" lry="1342" ulx="5323" uly="1229">Copiethh</line>
        <line lrx="5519" lry="1445" ulx="5321" uly="1333">ie diaden</line>
        <line lrx="5519" lry="1543" ulx="5324" uly="1421">hitelaten.</line>
        <line lrx="5519" lry="1626" ulx="5325" uly="1518">laſuanon</line>
        <line lrx="5519" lry="1734" ulx="5326" uly="1626">agnuſequ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1833" ulx="5323" uly="1736">Thanore</line>
        <line lrx="5519" lry="1939" ulx="5318" uly="1822">phoepdu</line>
        <line lrx="5519" lry="2039" ulx="5316" uly="1933">taſupoen</line>
        <line lrx="5511" lry="2134" ulx="5314" uly="2036">ichpecm</line>
        <line lrx="5519" lry="2237" ulx="5317" uly="2127">gcegel ai</line>
        <line lrx="5519" lry="2337" ulx="5320" uly="2226">lleſirdiue</line>
        <line lrx="5513" lry="2419" ulx="5324" uly="2315">cimap:ſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2508" ulx="5321" uly="2414">riGet Qs</line>
        <line lrx="5519" lry="2625" ulx="5311" uly="2516">dit deſept</line>
        <line lrx="5519" lry="2716" ulx="5305" uly="2615">trabitadel</line>
        <line lrx="5519" lry="2811" ulx="5300" uly="2714">feſurgetep.</line>
        <line lrx="5519" lry="2910" ulx="5299" uly="2809">ſnqnabit. 4</line>
        <line lrx="5519" lry="3010" ulx="5300" uly="2907"> ppinqta</line>
        <line lrx="5519" lry="3107" ulx="5299" uly="3008">gieoffendim</line>
        <line lrx="5519" lry="3204" ulx="5302" uly="3108">ön mod</line>
        <line lrx="5519" lry="3302" ulx="5310" uly="3207">wisirede⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3400" ulx="5324" uly="3306">quaumon</line>
        <line lrx="5519" lry="3502" ulx="5326" uly="3402">giaspdä</line>
        <line lrx="5519" lry="3600" ulx="5319" uly="3500">noͤlicetqn</line>
        <line lrx="5519" lry="3683" ulx="5310" uly="3599">bꝛinis:fan</line>
        <line lrx="5519" lry="3792" ulx="5301" uly="3700">dolalenoe</line>
        <line lrx="5519" lry="3896" ulx="5294" uly="3795">norit: aut</line>
        <line lrx="5519" lry="3980" ulx="5290" uly="3897">moeturyt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4097" ulx="5287" uly="3989">ben?deeg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4178" type="textblock" ulx="5286" uly="4090">
        <line lrx="5519" lry="4178" ulx="5286" uly="4090">gnoſcerert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6476" type="textblock" ulx="5266" uly="4182">
        <line lrx="5519" lry="4296" ulx="5284" uly="4182">Indoneop</line>
        <line lrx="5519" lry="4402" ulx="5281" uly="4291">Uurincurriſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4495" ulx="5280" uly="4378">ſguitiü derl</line>
        <line lrx="5519" lry="4600" ulx="5282" uly="4488">ſparetuſüͤt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4682" ulx="5282" uly="4575">lioßfeftiſi</line>
        <line lrx="5519" lry="4778" ulx="5283" uly="4686">thöpollvert.</line>
        <line lrx="5509" lry="4896" ulx="5279" uly="4771">izworone,</line>
        <line lrx="5519" lry="4980" ulx="5277" uly="4881">Ctoucetes:</line>
        <line lrx="5519" lry="5089" ulx="5276" uly="4965">ſeezoſdive</line>
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5273" uly="5071">deſſchiegre</line>
        <line lrx="5519" lry="5279" ulx="5268" uly="5172">nibiblicior⸗</line>
        <line lrx="5511" lry="5376" ulx="5269" uly="5279">opetelſeſine</line>
        <line lrx="5518" lry="5478" ulx="5270" uly="5375">morek inſat</line>
        <line lrx="5516" lry="5585" ulx="5272" uly="5462">Ploſäſterh</line>
        <line lrx="5519" lry="5678" ulx="5273" uly="5557">9ſeligtatſi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5774" ulx="5268" uly="5665">egredick den</line>
        <line lrx="5519" lry="5890" ulx="5268" uly="5749">at Quai</line>
        <line lrx="5518" lry="5972" ulx="5267" uly="5857">duin⸗ Gern</line>
        <line lrx="5518" lry="6072" ulx="5266" uly="5958">clſtociam⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6170" ulx="5266" uly="6043">henkndeſ</line>
        <line lrx="5481" lry="6277" ulx="5266" uly="6160">echnudat⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6385" ulx="5268" uly="6257">amniſcdiati⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6476" ulx="5273" uly="6351">fencigti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1454" type="textblock" ulx="225" uly="1348">
        <line lrx="234" lry="1454" ulx="225" uly="1348">E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="53" lry="1852" ulx="0" uly="1571">= S</line>
        <line lrx="119" lry="1845" ulx="57" uly="1583"> = S</line>
        <line lrx="161" lry="1855" ulx="113" uly="1570">— = S=E</line>
        <line lrx="182" lry="1864" ulx="148" uly="1533">—  SSSEE</line>
        <line lrx="212" lry="1874" ulx="182" uly="1595">E= = =</line>
        <line lrx="224" lry="1775" ulx="212" uly="1527"> E</line>
        <line lrx="253" lry="1886" ulx="213" uly="1448">=  = Se = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4737" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="198" lry="1978" ulx="0" uly="1871">hinngeen</line>
        <line lrx="191" lry="2077" ulx="0" uly="1957">alain</line>
        <line lrx="222" lry="2170" ulx="0" uly="2072">WMeeu</line>
        <line lrx="211" lry="2263" ulx="0" uly="2168">Mmenbüdrrien</line>
        <line lrx="248" lry="2362" ulx="0" uly="2258">noſdrdac</line>
        <line lrx="230" lry="2464" ulx="0" uly="2365">reasan</line>
        <line lrx="267" lry="2583" ulx="0" uly="2459">wdangun</line>
        <line lrx="269" lry="2668" ulx="0" uly="2560">thüctildent</line>
        <line lrx="268" lry="2768" ulx="0" uly="2678">cor dakfintt</line>
        <line lrx="271" lry="2869" ulx="0" uly="2766">Wpalrigite</line>
        <line lrx="267" lry="2973" ulx="0" uly="2863">ſcgiuninn</line>
        <line lrx="256" lry="3072" ulx="0" uly="2980">nemritte</line>
        <line lrx="267" lry="3162" ulx="0" uly="3066">kſacnieheni</line>
        <line lrx="275" lry="3260" ulx="0" uly="3165">ſeidäntta</line>
        <line lrx="277" lry="3370" ulx="0" uly="3270">rius rigatitt</line>
        <line lrx="280" lry="3455" ulx="0" uly="3372">eitinemniſtir</line>
        <line lrx="273" lry="3568" ulx="10" uly="3470">mnignesſnmnne</line>
        <line lrx="280" lry="3666" ulx="0" uly="3575">Snunbus:lle</line>
        <line lrx="279" lry="3770" ulx="0" uly="3671">oinnftütin</line>
        <line lrx="281" lry="3856" ulx="0" uly="3772">ienoundii;</line>
        <line lrx="285" lry="3963" ulx="0" uly="3870">Xforaie Aurter</line>
        <line lrx="288" lry="4081" ulx="0" uly="3969">elerertciönemtn</line>
        <line lrx="291" lry="4181" ulx="0" uly="4073">Nunulerie gn</line>
        <line lrx="294" lry="4278" ulx="0" uly="4174">indoni riſt</line>
        <line lrx="294" lry="4381" ulx="0" uly="4265">Usbabunt</line>
        <line lrx="295" lry="4474" ulx="0" uly="4376">oKolzbennft ,</line>
        <line lrx="293" lry="4570" ulx="0" uly="4467">eſecdti in</line>
        <line lrx="292" lry="4675" ulx="0" uly="4558">orleri ins:</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1979" type="textblock" ulx="180" uly="1792">
        <line lrx="207" lry="1829" ulx="180" uly="1792">S.</line>
        <line lrx="251" lry="1979" ulx="231" uly="1924">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2080" type="textblock" ulx="176" uly="1907">
        <line lrx="198" lry="1968" ulx="176" uly="1907">☛</line>
        <line lrx="217" lry="2073" ulx="200" uly="1914">— S=</line>
        <line lrx="229" lry="2073" ulx="218" uly="2018">E</line>
        <line lrx="252" lry="2080" ulx="244" uly="2005">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2179" type="textblock" ulx="222" uly="2093">
        <line lrx="242" lry="2175" ulx="222" uly="2093">E</line>
        <line lrx="256" lry="2179" ulx="242" uly="2122">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2372" type="textblock" ulx="214" uly="2210">
        <line lrx="238" lry="2287" ulx="214" uly="2210">=</line>
        <line lrx="265" lry="2372" ulx="242" uly="2218"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2471" type="textblock" ulx="254" uly="2390">
        <line lrx="267" lry="2471" ulx="254" uly="2390">SS—</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3163" type="textblock" ulx="257" uly="2986">
        <line lrx="269" lry="3163" ulx="257" uly="2986">S- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4750" type="textblock" ulx="272" uly="4677">
        <line lrx="281" lry="4750" ulx="272" uly="4677">—</line>
        <line lrx="290" lry="4732" ulx="283" uly="4710">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4813" type="textblock" ulx="287" uly="4784">
        <line lrx="293" lry="4797" ulx="288" uly="4784">1</line>
        <line lrx="293" lry="4813" ulx="287" uly="4798">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4879" type="textblock" ulx="67" uly="4778">
        <line lrx="87" lry="4870" ulx="67" uly="4812">—</line>
        <line lrx="106" lry="4869" ulx="88" uly="4812">—</line>
        <line lrx="133" lry="4868" ulx="108" uly="4786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5261" type="textblock" ulx="13" uly="4968">
        <line lrx="110" lry="5093" ulx="13" uly="5003">£</line>
        <line lrx="163" lry="5261" ulx="141" uly="5004">— —</line>
        <line lrx="224" lry="5049" ulx="192" uly="4968">E</line>
        <line lrx="270" lry="5033" ulx="258" uly="4978">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5284" type="textblock" ulx="0" uly="5156">
        <line lrx="24" lry="5284" ulx="0" uly="5229">—</line>
        <line lrx="63" lry="5283" ulx="24" uly="5200">S= -</line>
        <line lrx="95" lry="5278" ulx="62" uly="5217">S=</line>
        <line lrx="127" lry="5269" ulx="97" uly="5191">— „</line>
        <line lrx="145" lry="5265" ulx="128" uly="5208">—</line>
        <line lrx="197" lry="5259" ulx="160" uly="5194">S=</line>
        <line lrx="221" lry="5248" ulx="198" uly="5188">=</line>
        <line lrx="237" lry="5245" ulx="223" uly="5186">—</line>
        <line lrx="281" lry="5235" ulx="244" uly="5156">=</line>
        <line lrx="295" lry="5225" ulx="282" uly="5169">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5467" type="textblock" ulx="255" uly="5246">
        <line lrx="266" lry="5467" ulx="255" uly="5255">—</line>
        <line lrx="276" lry="5445" ulx="265" uly="5272"> =</line>
        <line lrx="294" lry="5426" ulx="275" uly="5246">☛ =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5530" type="textblock" ulx="202" uly="5275">
        <line lrx="295" lry="5530" ulx="257" uly="5461">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5733" type="textblock" ulx="2" uly="5373">
        <line lrx="79" lry="5479" ulx="52" uly="5400">—</line>
        <line lrx="104" lry="5476" ulx="81" uly="5418">—</line>
        <line lrx="129" lry="5493" ulx="105" uly="5414">—</line>
        <line lrx="178" lry="5487" ulx="137" uly="5402">—</line>
        <line lrx="192" lry="5453" ulx="179" uly="5397">—</line>
        <line lrx="219" lry="5448" ulx="206" uly="5373">—</line>
        <line lrx="240" lry="5444" ulx="221" uly="5384">==</line>
        <line lrx="291" lry="5733" ulx="271" uly="5562">— =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5694" type="textblock" ulx="0" uly="5514">
        <line lrx="30" lry="5694" ulx="0" uly="5634">—</line>
        <line lrx="55" lry="5686" ulx="31" uly="5628">=</line>
        <line lrx="81" lry="5680" ulx="63" uly="5624">—</line>
        <line lrx="171" lry="5667" ulx="131" uly="5604">S</line>
        <line lrx="208" lry="5657" ulx="176" uly="5567">—</line>
        <line lrx="246" lry="5646" ulx="206" uly="5514">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5993" type="textblock" ulx="0" uly="5668">
        <line lrx="257" lry="5801" ulx="0" uly="5668">Gesilluntin</line>
        <line lrx="253" lry="5944" ulx="2" uly="5768">unumt,</line>
        <line lrx="261" lry="5993" ulx="37" uly="5878">decmuzd</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="5989">
        <line lrx="214" lry="6100" ulx="0" uly="5989">es: un</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6318" type="textblock" ulx="216" uly="5756">
        <line lrx="244" lry="6039" ulx="216" uly="5869">=</line>
        <line lrx="268" lry="6250" ulx="247" uly="5805">= — — S= E</line>
        <line lrx="290" lry="6318" ulx="255" uly="5756">=—☛ n r,,  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6426" type="textblock" ulx="254" uly="6333">
        <line lrx="267" lry="6416" ulx="254" uly="6355">==</line>
        <line lrx="285" lry="6426" ulx="267" uly="6333">=</line>
        <line lrx="292" lry="6403" ulx="285" uly="6338">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6420" type="textblock" ulx="236" uly="6326">
        <line lrx="245" lry="6379" ulx="236" uly="6326">= -</line>
        <line lrx="254" lry="6420" ulx="246" uly="6343">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="845" type="textblock" ulx="638" uly="645">
        <line lrx="2034" lry="845" ulx="638" uly="645">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1262" type="textblock" ulx="629" uly="969">
        <line lrx="2330" lry="1088" ulx="633" uly="969"> quoꝝ pulſaui tm:nec aꝑui ſacr̃a:ad cunctos</line>
        <line lrx="2333" lry="1184" ulx="629" uly="1067">ꝑtinẽt ſacerdotes. Nõtifex aũt quãtis polleat</line>
        <line lrx="2335" lry="1262" ulx="633" uly="1163">pᷣuilegijs:dicã bꝛeuiter.cuput inqͥt ſuũ nõ dilſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1461" type="textblock" ulx="595" uly="1261">
        <line lrx="2334" lry="1376" ulx="595" uly="1261">cooꝑiet:habet cidari: ⁊ nomẽ dei poꝛtat ĩ fron</line>
        <line lrx="2353" lry="1461" ulx="630" uly="1361">te. diademate oꝛnatꝰ ẽ regio:ad ꝑfectã xpᷣi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1844" type="textblock" ulx="632" uly="1455">
        <line lrx="2337" lry="1557" ulx="634" uly="1455">nit etatẽ:ſemꝑ eiꝰgłia ptegẽdus ẽ:⁊ veſtimen</line>
        <line lrx="2335" lry="1652" ulx="632" uly="1550">ta ſua nõ ſcindet:qꝛ cãdida ſũt:qꝛ ipolluta:qꝛ</line>
        <line lrx="2334" lry="1749" ulx="635" uly="1647">agnũ ſequẽtia:⁊ de atõſe ouis ↄfecta velleribꝰ</line>
        <line lrx="2335" lry="1844" ulx="634" uly="1740">Thamar amiſſa pudicitia ſcidit tunicam. Cay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1942" type="textblock" ulx="633" uly="1839">
        <line lrx="2373" lry="1942" ulx="633" uly="1839">phas ꝑdito ſacerdotio rupit publice veſtimẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3485" type="textblock" ulx="634" uly="1932">
        <line lrx="2338" lry="2051" ulx="634" uly="1932">ta ſuꝑ oẽm aiaʒ q̃ moꝛtuaẽ non ingredit᷑. Abi</line>
        <line lrx="2341" lry="2132" ulx="634" uly="2033">cũq; pctm ẽ:⁊ in pctm̃ moꝛs. illuc põtifex non</line>
        <line lrx="2336" lry="2231" ulx="636" uly="2133">accedet.aĩa q̃ peccauerit:ipᷣa moꝛietur.uis</line>
        <line lrx="2336" lry="2326" ulx="638" uly="2226">ille ſit diues:ille potẽs:⁊ młtitudinẽ offerat vi</line>
        <line lrx="2336" lry="2423" ulx="638" uly="2320">ctimaꝝ: ſi moꝛtuꝰ eſt:nõ tangit᷑ a põtiſice: non</line>
        <line lrx="2338" lry="2522" ulx="636" uly="2419">videt᷑ Qõ ſi reſurgit ⁊ ad vocẽ ſaluatoꝛis egre</line>
        <line lrx="2340" lry="2615" ulx="637" uly="2514">dit᷑ de ſepulcro:⁊ faſcijs pctõꝝ ſolutꝰincedit:ĩ</line>
        <line lrx="2336" lry="2709" ulx="638" uly="2611">trabit ad eũ põtifex:⁊ ibi faciet mãſionẽ:⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="2336" lry="2809" ulx="635" uly="2706">reſurgẽte pꝛãdebit:ſuꝑ pr̃e ſuo ⁊ mr̃e ſua non</line>
        <line lrx="2336" lry="2902" ulx="638" uly="2803">inqnabit᷑. Multa nos facere cogit affectus.⁊</line>
        <line lrx="2337" lry="3001" ulx="641" uly="2901">cũ ꝓpinqᷣtatẽ reſpiciamꝰ coꝛpoꝝ:⁊ coꝛpoꝛis ⁊</line>
        <line lrx="2338" lry="3100" ulx="639" uly="2994">aie offendimꝰ creatoꝛẽ. Qui amat prem ſuper</line>
        <line lrx="2336" lry="3193" ulx="636" uly="3090">xpᷣm:nõ ẽ deo dignꝰ diſcipulꝰ ad ſepulturam</line>
        <line lrx="2336" lry="3289" ulx="638" uly="3188">pris ire deſiderãs. Saluatoꝛis ꝓhibet᷑ iperio</line>
        <line lrx="2336" lry="3391" ulx="643" uly="3282">quãti monachoꝝ dũ pr̃is mr̃iſq; miſerẽt᷑ ſuas</line>
        <line lrx="2353" lry="3485" ulx="643" uly="3382">aĩias pdiderunt: Suꝑ pr̃e ⁊ mr̃e pollui vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3577" type="textblock" ulx="644" uly="3473">
        <line lrx="2387" lry="3577" ulx="644" uly="3473">nõ licet:quãto magis ſupꝑ fratre:ſoꝛoꝛibꝰ: cõſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3667" type="textblock" ulx="641" uly="3571">
        <line lrx="2338" lry="3667" ulx="641" uly="3571">bꝛinis:famiha:ſeruulis?: Genus regale ⁊ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3874" type="textblock" ulx="642" uly="3659">
        <line lrx="2401" lry="3786" ulx="643" uly="3659">dotale nos ſumꝰ. Illü attẽdam⸗ prem qnuq;</line>
        <line lrx="2360" lry="3874" ulx="642" uly="3761">moꝛit᷑:aut qͥ ꝓ nobis moꝛit᷑.⁊ qͥ ideo viuẽs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4153" type="textblock" ulx="643" uly="3856">
        <line lrx="2341" lry="3979" ulx="644" uly="3856">moꝛtuꝰ: vt nos moꝛtuos viuificaret. Si dd ha</line>
        <line lrx="2346" lry="4074" ulx="643" uly="3953">bemꝰ de egypto:ꝙ pᷣnceps mundi ſuum poſſit</line>
        <line lrx="2345" lry="4153" ulx="645" uly="4051">agnoſcere:tenẽti egyptie cũ pallio relinqmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4253" type="textblock" ulx="645" uly="4143">
        <line lrx="2382" lry="4253" ulx="645" uly="4143">Sindone oꝑtus adoleſcẽs:vinctũ dñm ſeqba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4349" type="textblock" ulx="646" uly="4241">
        <line lrx="2350" lry="4349" ulx="646" uly="4241">tur.incurriſſet ladᷓos:niſi expeditꝰ ⁊ nudus ꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4542" type="textblock" ulx="627" uly="4333">
        <line lrx="2366" lry="4462" ulx="627" uly="4333">ſequẽtiũ declinaſſet ipetũ. Reddamparẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2395" lry="4542" ulx="652" uly="4429">q̃ parẽtũ ſũt:ſi iñ viuũt.Seruiẽtes dño:filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4928" type="textblock" ulx="653" uly="4523">
        <line lrx="2350" lry="4640" ulx="653" uly="4523">ſuos pᷣferri ſibi gloꝛiãt᷑.⁊ ð ſãctis nõ egrediet᷑</line>
        <line lrx="2348" lry="4738" ulx="658" uly="4622">⁊nõ polluet ſanctificationem dei ſui.ꝓ ocioſo</line>
        <line lrx="2351" lry="4834" ulx="654" uly="4715">q̃ʒ vbo rõneʒ reddituri ſumꝰ. ⁊ oẽ qð nõ edifi⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="4928" ulx="655" uly="4815">cat audiẽtes:in ꝑiculũ vertit᷑ loquẽtiũ.Ego ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="5023" type="textblock" ulx="656" uly="4911">
        <line lrx="2397" lry="5023" ulx="656" uly="4911">fecero:ſi dixero qᷣpiã:qð repᷣhenſioe dignũ ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5321" type="textblock" ulx="654" uly="5004">
        <line lrx="2354" lry="5136" ulx="660" uly="5004">de ſactis egredioꝛ:⁊ polluo vocabulũ xpᷣi:in 4</line>
        <line lrx="2353" lry="5228" ulx="654" uly="5109">mihi blãdioꝛ.Quãto mag põtifex ⁊ eᷣs: quẽ</line>
        <line lrx="2350" lry="5321" ulx="656" uly="5193">optet eſſe ſine crimine:tãtarumq; vᷣtutũ: vt ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="5404" type="textblock" ulx="657" uly="5297">
        <line lrx="2381" lry="5404" ulx="657" uly="5297">moꝛet᷑ in ſãctis:⁊ paratꝰ ſit victimas offerre ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5989" type="textblock" ulx="655" uly="5396">
        <line lrx="2354" lry="5514" ulx="655" uly="5396">Plo.ſeq̃ſter hoiuʒ ⁊ dei:carnes agni ſacro oꝛe</line>
        <line lrx="2358" lry="5611" ulx="661" uly="5489">ↄficiẽs:qꝛ ſãctũ oleũ xpᷣi dei ſui ſuꝑ eũ ẽ᷑⸗ Non</line>
        <line lrx="2358" lry="5705" ulx="660" uly="5586">egrediet᷑ de ſãcto:ne veſtimẽtũ qð indutꝰẽ pol</line>
        <line lrx="2359" lry="5793" ulx="663" uly="5689">luat.Quotqͥt eni i xpᷣo baptiʒati ſumꝰ:xpᷣm in</line>
        <line lrx="2360" lry="5884" ulx="664" uly="5780">duimꝰ Seruemꝰtunicã: quã accepimꝰ ſãctam</line>
        <line lrx="2358" lry="5989" ulx="664" uly="5870">cuſtodiamꝰ ĩ ſãcto. Ille mõtanꝰ habitatoꝛ qͥ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6076" type="textblock" ulx="516" uly="5973">
        <line lrx="2386" lry="6076" ulx="516" uly="5973">hierłm deſcẽdebat ĩ hierico: nõ pᷣus vulneratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="6187" type="textblock" ulx="667" uly="6069">
        <line lrx="2365" lry="6187" ulx="667" uly="6069">ẽ qᷓ; nudatꝰ infundit᷑ ei oleũ:medicamẽtũ lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6271" type="textblock" ulx="671" uly="6163">
        <line lrx="2387" lry="6271" ulx="671" uly="6163">et miſcdᷣia tẽperatũ.⁊ qꝛ debuit negligẽtia ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6392" type="textblock" ulx="680" uly="6262">
        <line lrx="2372" lry="6392" ulx="680" uly="6262">tire cruciatũ: vini auſteritate moꝛdet᷑ vt ꝑ ole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="599" type="textblock" ulx="3302" uly="446">
        <line lrx="3950" lry="599" ulx="3302" uly="446">Fo. CLVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="887" type="textblock" ulx="2618" uly="632">
        <line lrx="4049" lry="887" ulx="2618" uly="632">Epla LXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1642" type="textblock" ulx="2488" uly="948">
        <line lrx="4170" lry="1064" ulx="2494" uly="948">um ad pniaʒ puocet᷑:ꝑ vinũ ſentiat ſeueritatẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="1163" ulx="2492" uly="1049">iudicãtis.vxoꝛẽ vᷣginẽ accipiet:viduam aũt</line>
        <line lrx="4202" lry="1267" ulx="2491" uly="1149">eiectã ⁊ meretricẽ nõ accipiet:bᷣ vᷣginẽ de gene·</line>
        <line lrx="4175" lry="1358" ulx="2491" uly="1228">ſuo: ⁊ nõ ↄtinuabit ſemẽ ſuũ i pło. Ego dñs q</line>
        <line lrx="4175" lry="1451" ulx="2488" uly="1324">ſãctiſico eñ. Scio põtificẽ cui pᷣcepta nũc dar᷑ a</line>
        <line lrx="4194" lry="1547" ulx="2490" uly="1428">pleriſq; xpᷣm itelligi Et id qð dictũ ẽ:ſuꝑ preʒ</line>
        <line lrx="4175" lry="1642" ulx="2492" uly="1520">⁊ mr̃eʒ:nõ inqͥnabit᷑ de vginali marie ꝑtuitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1737" type="textblock" ulx="2429" uly="1619">
        <line lrx="4172" lry="1737" ulx="2429" uly="1619">ligi. Multoq; facilioꝛ ⁊ ſuꝑ dño interpᷣtatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2311" type="textblock" ulx="2487" uly="1709">
        <line lrx="4173" lry="1832" ulx="2488" uly="1709">q audit in pſalmo: tu es ſacerdos ineternũ ſm</line>
        <line lrx="4200" lry="1929" ulx="2489" uly="1804">oꝛdinẽ melchiſedech: ⁊ in Zacharia:audi ißu</line>
        <line lrx="4174" lry="2024" ulx="2488" uly="1919">ſacerdos maxie:⁊ cui ſoꝛdida pctõꝝ nroꝝ ve⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2123" ulx="2488" uly="2006">ſtimẽta tollũt᷑: vt recipiat głiaʒ: quam habuit</line>
        <line lrx="4218" lry="2221" ulx="2487" uly="2101">apð pr̃em: puſqᷓ; mũdus ect. Sʒ ne s me vin</line>
        <line lrx="4193" lry="2311" ulx="2487" uly="2193">facẽ ſcᷣture putet:⁊ ſic amare xpᷣm:vt hiſtoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2406" type="textblock" ulx="2415" uly="2287">
        <line lrx="4248" lry="2406" ulx="2415" uly="2287">anferã veritatẽ: iterpᷣtaboꝛ ĩ mẽbꝛis:qð refera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4134" type="textblock" ulx="2485" uly="2388">
        <line lrx="4176" lry="2504" ulx="2488" uly="2388">tur ad caput.itelligã de vᷣuis:qð ipleat᷑ ĩ dno.</line>
        <line lrx="4207" lry="2603" ulx="2488" uly="2489">Eqᷓ; glia dñi:głia famuloꝝ ſit. Et vbicũq; opꝑp</line>
        <line lrx="4180" lry="2700" ulx="2486" uly="2585">poꝛtunitas ſe loci tulerit:ſic de vero lumine di</line>
        <line lrx="4180" lry="2798" ulx="2485" uly="2685">ſputabo.vt deriuet᷑ ad eos qᷣbꝰ xpᷣs donauit:</line>
        <line lrx="4177" lry="2894" ulx="2489" uly="2766">vt lumẽ ſint. Põtifex iſte:quẽ oſaic vᷣmo</line>
        <line lrx="4178" lry="2974" ulx="2487" uly="2866">deſcribit: viduã: eiectã: ⁊ meretricem nõ ducit</line>
        <line lrx="4264" lry="3085" ulx="2487" uly="2963">vxoꝛẽ. Aidua ẽ cuiꝰmaritꝰ ẽ moꝛtuꝰ.Eiecta dq</line>
        <line lrx="4180" lry="3184" ulx="2487" uly="3057">a marito viuẽte ꝓijcit᷑.meretrix  multoꝝ libi</line>
        <line lrx="4187" lry="3276" ulx="2488" uly="3155">dini ptz. Sʒ accipiet vᷣginẽ ⁊ de genẽ ſuo.non</line>
        <line lrx="4241" lry="3376" ulx="2487" uly="3249">alienigenã ne ĩ mala tra nobiliũ ſeminũ frumę</line>
        <line lrx="4219" lry="3467" ulx="2487" uly="3339">ta degenerent.nõ meretricẽ:q̃ multl expoſita ẽ</line>
        <line lrx="4218" lry="3558" ulx="2487" uly="3440">amatoꝛibꝰ Mõ eiectã ꝗᷓ etiã poꝛi ↄiugio ĩidigna</line>
        <line lrx="4237" lry="3663" ulx="2488" uly="3538">fuit. Nõ viduã: ne pᷣſtinaꝝꝑ meminerit volupta</line>
        <line lrx="4190" lry="3754" ulx="2489" uly="3647">tũ:ſᷣ aiaʒ illã q̃ nõ hʒ maculã neq; ruga.q cum</line>
        <line lrx="4184" lry="3855" ulx="2489" uly="3726">xpᷣo renouat᷑ de die in diẽ. de  apłs loqt, De</line>
        <line lrx="4229" lry="3954" ulx="2489" uly="3826">ſpõdi eniĩ vos vni viro vginẽ caſtam exhibere</line>
        <line lrx="4188" lry="4047" ulx="2491" uly="3921">xpᷣo. Nolo diſcipulã cõiugẽ põtiſicis qᷣcq; he</line>
        <line lrx="4189" lry="4134" ulx="2494" uly="4033">de vetere hoie. Si ↄſurrexerimꝰ cum xpoea q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4235" type="textblock" ulx="2450" uly="4111">
        <line lrx="4258" lry="4235" ulx="2450" uly="4111">ſurſũ ſũt ſapiamꝰ. pᷣteritoꝝ obliti: futuroꝑ aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6410" type="textblock" ulx="2497" uly="4205">
        <line lrx="4187" lry="4331" ulx="2497" uly="4205">di. Infelix ſimõ qꝛ poſt baptiſmũ de antiq́ͥ ma</line>
        <line lrx="4209" lry="4424" ulx="2497" uly="4310">trimonio cogitabat: necad vginalem venerat</line>
        <line lrx="4263" lry="4522" ulx="2501" uly="4391">puritatẽ. Oetri ↄſoꝛtio indignꝰ fuit Cõpuliſti</line>
        <line lrx="4184" lry="4616" ulx="2499" uly="4493">me Fabiola lr̃is tuis:vt de Aarõ tibi ſcriberẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="4709" ulx="2502" uly="4601">veſtimẽt. Ego plꝰ obtuli: vt ð cibis ⁊ pᷣnitjs</line>
        <line lrx="4222" lry="4800" ulx="2501" uly="4689">ſacerdotũ:⁊ de obvᷣuatiõe põtificis pᷣfatiuncu</line>
        <line lrx="4192" lry="4901" ulx="2501" uly="4785">lã ſtruerẽ. Egreſſa de Sodomis:⁊ ad motana</line>
        <line lrx="4216" lry="4997" ulx="2503" uly="4878">feſtinãs:nõ vis habitare i parua vꝛbe Segoꝛ.</line>
        <line lrx="4196" lry="5099" ulx="2511" uly="4981">Trãſcẽdẽs Mꝛoſelitos pᷣter Iſraelitas:dimit</line>
        <line lrx="4225" lry="5193" ulx="2503" uly="5064">tẽs Leuitic qdũ ⁊ pᷣpete pẽna trãſuolans ſa⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="5286" ulx="2504" uly="5168">cerdotes ad põtiſicẽ venis. Sʒ dũ veſtes eiꝰet</line>
        <line lrx="4222" lry="5384" ulx="2505" uly="5269">rõneʒ diligẽter inqᷣris:nt̃a tibi diſplicuere con</line>
        <line lrx="4197" lry="5476" ulx="2506" uly="5347">ſoꝛtia.Et tu q̃dẽ optato fueris ocio iux Da</line>
        <line lrx="4245" lry="5578" ulx="2506" uly="5452">bylonẽ Bethleemirica foꝛſitan rura ſuſpiras.</line>
        <line lrx="4218" lry="5672" ulx="2507" uly="5541">Mos ineffrenata tãdẽ pace reddita: vagiẽtẽ ̊</line>
        <line lrx="4219" lry="5777" ulx="2510" uly="5652">p̃ſepi audimꝰ infanteʒ:⁊ qᷓrimonias eiꝰ:ac vo</line>
        <line lrx="4217" lry="5854" ulx="2517" uly="5751">culã. ad tuas aures cupimꝰ ꝑuenire. Legim l.</line>
        <line lrx="4209" lry="5955" ulx="2516" uly="5834">Exodo tabernaculũ:mẽſaʒ:cãdelabꝛũ ꝛaltare</line>
        <line lrx="4211" lry="6056" ulx="2512" uly="5937">colũnas:tẽtoꝛia:coccũ:byſſũ:hyacinthũ: pur⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="6155" ulx="2515" uly="6029">purã:ex auro:argẽto:ere:vaſa diuerſa: taver⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="6246" ulx="2518" uly="6118">naculũ diuiſũ i atria.xij. panes ꝑ ſingłas heb⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="6410" ulx="2520" uly="6208">domadas mẽſe impoſitos:ĩ cãdelabꝛo ſentem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3059" lry="1055" type="textblock" ulx="1349" uly="899">
        <line lrx="3059" lry="1055" ulx="1349" uly="899">lucernas altare hoſtij 5 holocauſtiſq; expoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1145" type="textblock" ulx="1352" uly="1041">
        <line lrx="3092" lry="1145" ulx="1352" uly="1041">cathedras:ſcyphos:thuribula:phialas:moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1241" type="textblock" ulx="1351" uly="1140">
        <line lrx="3055" lry="1241" ulx="1351" uly="1140">tariola:paxillos:pelles rubꝛas:pilos capꝛarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1331" type="textblock" ulx="1353" uly="1233">
        <line lrx="3121" lry="1331" ulx="1353" uly="1233">⁊ ligna imputribilia.Lãta ⁊ talia offerunt᷑ ĩi ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1825" type="textblock" ulx="1299" uly="1327">
        <line lrx="3056" lry="1432" ulx="1348" uly="1327">bernaculo dei:vt nullꝰdeſperet ſalutẽ.Aliꝰau</line>
        <line lrx="3055" lry="1531" ulx="1299" uly="1421">rũ:ſenſũ.alius argentũ:eloquiũ.alius vocem:</line>
        <line lrx="3057" lry="1637" ulx="1320" uly="1526">geris exhibeat.totꝰ mũdus in tabernaculi de⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1723" ulx="1349" uly="1613">ſcribit᷑ ſacco.pᷣmũ ⁊ ſcdᷣm veſtibulũ oibus ptʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="1825" ulx="1345" uly="1708">Aq̃ eni ⁊ terra cũctis moꝛtalibus data ſũt. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1912" type="textblock" ulx="1345" uly="1805">
        <line lrx="3087" lry="1912" ulx="1345" uly="1805">ſanctis vo ſanctoꝝ q̃ſi ad ethera:⁊ in celum: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2101" type="textblock" ulx="1341" uly="1907">
        <line lrx="3053" lry="2029" ulx="1344" uly="1907">paucoꝝ introitꝰ ⁊ volatc.xij.panes.mẽſium</line>
        <line lrx="3053" lry="2101" ulx="1341" uly="1997">ſigniſicat circulũ. Septẽ lucerne ſeptẽ errãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2297" type="textblock" ulx="1341" uly="2098">
        <line lrx="3085" lry="2221" ulx="1341" uly="2098">aſtra demõſtrãt. Et ne longũ faciã (neq; enim</line>
        <line lrx="3085" lry="2297" ulx="1343" uly="2194">ꝓpoſitũ mihi nunc ẽ de tabernaculo ſcribere)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2401" type="textblock" ulx="1341" uly="2288">
        <line lrx="3052" lry="2401" ulx="1341" uly="2288">veniam ad ſacerdotalia veſtimẽta. Et anteqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3064" type="textblock" ulx="1332" uly="2386">
        <line lrx="3083" lry="2496" ulx="1338" uly="2386">myſticã ſcruter itelligentiã: moꝛe iudaico que</line>
        <line lrx="3102" lry="2587" ulx="1335" uly="2479">ſcripta ſũt ſimpliciter exponã:vt poſtqᷓ; veſti⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2687" ulx="1335" uly="2575">tũ videris ſacerdoteʒ:⁊ oculis tuis oẽ eius pa</line>
        <line lrx="3079" lry="2784" ulx="1336" uly="2675">tuerit oꝛnamentũ:tunc ſinguloꝝ cauſas parit᷑</line>
        <line lrx="3085" lry="2878" ulx="1335" uly="2766">reqͥramus. Diſcamus pᷣmũ cõmunes ſacerdo</line>
        <line lrx="3097" lry="2980" ulx="1334" uly="2865">tũ veſtes:atq; pontiſicũ lineis feminalibꝰ que</line>
        <line lrx="3065" lry="3064" ulx="1332" uly="2961">vſq; ad genua ⁊ poblites veniũt verecũda ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3162" type="textblock" ulx="1331" uly="3060">
        <line lrx="3050" lry="3162" ulx="1331" uly="3060">lãt᷑:⁊ ſuꝑioꝛ ꝑs ſub vmbilico vehemẽt aſtrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3658" type="textblock" ulx="1251" uly="3158">
        <line lrx="3111" lry="3278" ulx="1330" uly="3158">gitur: vt ſi q expediti mactant victimas:tau⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="3372" ulx="1330" uly="3262">ros ⁊ arietes trahunt:poꝛtantq; onera:⁊ i offi</line>
        <line lrx="3071" lry="3465" ulx="1331" uly="3353">cio miniſtrandi ſũt:etiã ſi lapſi fuerint: ⁊ femo</line>
        <line lrx="3062" lry="3562" ulx="1330" uly="3451">ra reuelauerint: non pateat qð oꝑtũ ẽ. Inde ⁊</line>
        <line lrx="3076" lry="3658" ulx="1251" uly="3546">gradus altaria phibẽt᷑ fieri: ne inferioꝛ popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3756" type="textblock" ulx="1324" uly="3642">
        <line lrx="3039" lry="3756" ulx="1324" uly="3642">lus aſcendẽtiũ verecũda cõſpiciat: vocaturq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4051" type="textblock" ulx="1305" uly="3737">
        <line lrx="3038" lry="3866" ulx="1333" uly="3737">ligua hebꝛea hoc genꝰ veſtimẽti: maſchinaſſe.</line>
        <line lrx="3110" lry="3969" ulx="1318" uly="3844">grece ενιπςπ„ —18q,7 femialia: vl bꝛache</line>
        <line lrx="3040" lry="4051" ulx="1305" uly="3930">vſq; ad genua ꝑtingentes. Refert enim Joſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4237" type="textblock" ulx="1315" uly="4033">
        <line lrx="3038" lry="4137" ulx="1315" uly="4033">pꝓhus (nã etate eiꝰadhuc tẽplũ ſtabat: ⁊ necdũ</line>
        <line lrx="3041" lry="4237" ulx="1322" uly="4123">Veſpaſianꝰ⁊ Titus hieroſolymam ſubuerte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4338" type="textblock" ulx="1324" uly="4228">
        <line lrx="3112" lry="4338" ulx="1324" uly="4228">rant: ⁊ erat ipᷣe de genere ſacerdotali:multoq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4722" type="textblock" ulx="1312" uly="4321">
        <line lrx="3042" lry="4440" ulx="1312" uly="4321">plus intelligit᷑:qð oculis videt᷑: qᷓ; qd aure pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4528" ulx="1314" uly="4419">cipit᷑)hec femĩalia de byſſo retoꝛta:oh foꝛtitu⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4635" ulx="1322" uly="4518">dinẽ ſolere cõtexti:⁊ poſtqᷓ; inciſa fuerint:acu</line>
        <line lrx="3034" lry="4722" ulx="1318" uly="4613">cõſui. Nõ eniĩ poſſent i tela huiuſcemodi fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5023" type="textblock" ulx="1314" uly="4706">
        <line lrx="3131" lry="4834" ulx="1315" uly="4706">Scda ex lino tunica ẽ poderis.i.talaris:dupli</line>
        <line lrx="3077" lry="4937" ulx="1316" uly="4804">ci ſindone:quã ⁊ ißam Joſephus byſſinã vo⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="5023" ulx="1314" uly="4907">cat:aꝓellaf q; cotonapih.id ẽ. xrlov qð he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5507" type="textblock" ulx="1274" uly="5000">
        <line lrx="3034" lry="5119" ulx="1314" uly="5000">bꝛeo ᷣmone in lineã vertit᷑.hec adheret coꝛpo</line>
        <line lrx="3035" lry="5205" ulx="1312" uly="5097">ri:et ita arcta ẽ:et ſtrictis manicis:vt nulla oi⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="5304" ulx="1274" uly="5194">no in veſte ſit ruga: ⁊ vſq; ad crura deſcẽdat.</line>
        <line lrx="3027" lry="5409" ulx="1280" uly="5290">yolo ꝓ legẽtis facilitate abuti pmone vulgato</line>
        <line lrx="3026" lry="5507" ulx="1309" uly="5383">ſolẽt militãtes hre lineas:q̃s camiſias vocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5604" type="textblock" ulx="1296" uly="5478">
        <line lrx="3067" lry="5604" ulx="1296" uly="5478">ſic aptas mẽbꝛis ⁊ aſtrictas coꝛpoꝛibꝰ:vt expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5988" type="textblock" ulx="1302" uly="5579">
        <line lrx="3022" lry="5695" ulx="1308" uly="5579">diti ſint vel ad curſũ vel ad pᷣlia dirigẽdo iacu</line>
        <line lrx="3026" lry="5797" ulx="1313" uly="5675">la:tenẽdo clypeum:enſem libꝛãdo:⁊ qͥcũq; ne</line>
        <line lrx="3021" lry="5887" ulx="1302" uly="5771">ceſſitas traxerit. Ergo et ſacerdotes parati in</line>
        <line lrx="3019" lry="5988" ulx="1304" uly="5870">miſteriũ dei vtunt᷑ hac tunica: vt habẽtes pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6071" type="textblock" ulx="1303" uly="5969">
        <line lrx="3065" lry="6071" ulx="1303" uly="5969">chꝛitudinẽ veſtimẽtoꝛũ nudoꝛũ celeritate diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6183" type="textblock" ulx="1302" uly="6064">
        <line lrx="3016" lry="6183" ulx="1302" uly="6064">currãt.Tertiũ genus ẽ veſtimẽti: qð illi appel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6367" type="textblock" ulx="1252" uly="6158">
        <line lrx="3053" lry="6286" ulx="1303" uly="6158">lant abanech:nos cingulũ ⁊ baltheũ ʒonã poſ</line>
        <line lrx="3014" lry="6367" ulx="1252" uly="6250">ſumus dicere. Babylonij nouo vocabulo hẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="7496" type="textblock" ulx="2384" uly="7486">
        <line lrx="2465" lry="7496" ulx="2384" uly="7486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1164" type="textblock" ulx="3217" uly="925">
        <line lrx="4925" lry="1083" ulx="3221" uly="925">nam vocãt Diuerſ. a vocabulaponimꝰ: ne qs</line>
        <line lrx="4924" lry="1164" ulx="3217" uly="1060">erret i noĩce.hoc cingulũ in ſiłitudine pellis co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1361" type="textblock" ulx="3218" uly="1150">
        <line lrx="4913" lry="1274" ulx="3219" uly="1150">lubꝛi q̃ exuit ſenectutẽ:ſicin rotũdũ textũ ẽ:vt</line>
        <line lrx="4914" lry="1361" ulx="3218" uly="1250">marſupiũ longiꝰputes.Textũ ẽ aũt ſub tegmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="2128" type="textblock" ulx="3131" uly="1349">
        <line lrx="4962" lry="1457" ulx="3219" uly="1349">ne cocci:purpure:hyacinthi: ⁊ ſtamie byſſino</line>
        <line lrx="4979" lry="1553" ulx="3218" uly="1440">ob decoꝛẽ ⁊ foꝛtitudinẽ:atq; ita polymita arte</line>
        <line lrx="4898" lry="1648" ulx="3163" uly="1536">diſtinctũ: vt diuerſos floꝛes ac gẽmas artifſic</line>
        <line lrx="4924" lry="1747" ulx="3215" uly="1634">manu nõ textas:ſed additas arbitreris.lineaʒ</line>
        <line lrx="4934" lry="1842" ulx="3203" uly="1727">tunicã de qᷓ ſupꝛa diximꝰ:int᷑ vmbilicũ ⁊ pectꝰ</line>
        <line lrx="4926" lry="1940" ulx="3219" uly="1823">hoc ſtringũt baltheo: qͥ q̃ttuoꝛ digitoꝝ habẽs</line>
        <line lrx="4904" lry="2032" ulx="3199" uly="1922">latitudinẽ ⁊ ex vna ꝑte ad crura dependẽs:cũ</line>
        <line lrx="4903" lry="2128" ulx="3131" uly="2014">QAd ſacriſicia curſu ⁊ expeditione opus ẽ:ĩ leuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2903" type="textblock" ulx="3201" uly="2118">
        <line lrx="4903" lry="2223" ulx="3208" uly="2118">humeꝝ retoꝛquet᷑. Quartũ genus ẽ veſtimẽti</line>
        <line lrx="4904" lry="2325" ulx="3204" uly="2212">rotũduʒ pilleolũ:q̃le pictum in vlyxeo ↄſpici⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="2422" ulx="3213" uly="2308">mus:q̃ſi ſphera media ſit diuiſa.⁊ ꝑs vna po⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2520" ulx="3212" uly="2405">nat᷑ in capite.h̊ greci ⁊ nr̃i thiarã:nõnulli gale</line>
        <line lrx="4900" lry="2609" ulx="3201" uly="2500">rũ vocant.non habet acumẽ in ſũmo:nec totũ</line>
        <line lrx="4900" lry="2713" ulx="3216" uly="2593">vſq; ad comas caput tegit:ſᷣ tertiã ꝑtem a frõ⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2805" ulx="3213" uly="2698">te inopertã relinqͥt.atq; ita ĩ occipitio vitta cõ</line>
        <line lrx="4900" lry="2903" ulx="3212" uly="2791">ſtrictus ẽ: vt nõ facile labat᷑ ex capite. Eſt aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2999" type="textblock" ulx="3162" uly="2888">
        <line lrx="4897" lry="2999" ulx="3162" uly="2888">byſſinum: ⁊ ſic fabꝛe oꝑatuʒ lintheolo: vt niła</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3197" type="textblock" ulx="3205" uly="2990">
        <line lrx="4895" lry="3108" ulx="3205" uly="2990">acus veſtigia foꝛinſecus pareant. His q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4898" lry="3197" ulx="3211" uly="3083">veſtimẽtis.id ẽ. femialibꝰ:tunica linea:cingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3293" type="textblock" ulx="3205" uly="3180">
        <line lrx="4894" lry="3293" ulx="3205" uly="3180">lo qdðᷣ purpura:cocco:byſſo:hyacinthoq; cõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3382" type="textblock" ulx="3203" uly="3284">
        <line lrx="4892" lry="3382" ulx="3203" uly="3284">xitur: ⁊ pileo:de qͥ nũc diximꝰ:tam ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3579" type="textblock" ulx="3203" uly="3374">
        <line lrx="4906" lry="3505" ulx="3203" uly="3374">qᷓ; pontifices vtunt᷑. Reliq̃ aũt qttuoꝛ ꝓpᷣe põ</line>
        <line lrx="4928" lry="3579" ulx="3204" uly="3471">tiſicũ ſunt.quoꝝ pꝛimũ ẽ mail.i.tunica talaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3672" type="textblock" ulx="3201" uly="3574">
        <line lrx="4888" lry="3672" ulx="3201" uly="3574">tota hyacinthina: ex talaribus eiuſdem colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3797" type="textblock" ulx="3201" uly="3668">
        <line lrx="4941" lry="3797" ulx="3201" uly="3668">ris aſſutas hñs manicas ⁊ i ſuperioꝛi ꝑte qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4842" type="textblock" ulx="3192" uly="3765">
        <line lrx="4885" lry="3872" ulx="3202" uly="3765">collo induit᷑: gꝑta.quod vulgo capitiũ vocãt</line>
        <line lrx="4897" lry="3975" ulx="3252" uly="3860">ꝛis firmiſſimis ex ſe textis:ne facile rumpant᷑</line>
        <line lrx="4884" lry="4067" ulx="3202" uly="3959">In extrema vo parte.i.ad pedes.lxxij.ſũt tin</line>
        <line lrx="4882" lry="4170" ulx="3201" uly="4058">tinabula:⁊ totidẽ mala punica eiſdẽ ↄtexta co</line>
        <line lrx="4883" lry="4253" ulx="3202" uly="4154">loꝛibꝰ: ſuꝑ cingula int᷑ duo tintinabula vnum</line>
        <line lrx="4884" lry="4358" ulx="3200" uly="4246">malũ eſt.int᷑ duo mala vnũ tintinabuluʒ:vt al</line>
        <line lrx="4884" lry="4463" ulx="3192" uly="4348">terutrũ ſibi media ſint. cauſaq; reddit᷑. Iccir⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4554" ulx="3200" uly="4446">co tintinabula veſti apoſita ſuntvt cũ ingredi</line>
        <line lrx="4883" lry="4648" ulx="3199" uly="4542">tur pontifex in ſãcta ſanctoꝝ:totus vocalis in</line>
        <line lrx="4880" lry="4742" ulx="3197" uly="4641">cedat:moꝛiturꝰ ſtatim:ſi hoc nõ fecerit Sextũ</line>
        <line lrx="4877" lry="4842" ulx="3193" uly="4738">eſt veſtimẽtum: qð hebꝛaica lingua ðꝛ ephod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4941" type="textblock" ulx="3192" uly="4833">
        <line lrx="4914" lry="4941" ulx="3192" uly="4833">Ixx. πι%17⁵‚id é. ſughumerale appellãt. Aqͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5232" type="textblock" ulx="3195" uly="4932">
        <line lrx="4876" lry="5058" ulx="3196" uly="4932">la ẽpeu id . ſupueſtimentuʒ: nos ephod</line>
        <line lrx="4873" lry="5152" ulx="3195" uly="5030">ſuo ponimꝰnoĩe.Et vbicũq; in Exodo ſiue in</line>
        <line lrx="4872" lry="5232" ulx="3196" uly="5128">Leuitico ſuꝑhumerale legit᷑:ſciamꝰ apud he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5328" type="textblock" ulx="3144" uly="5227">
        <line lrx="4873" lry="5328" ulx="3144" uly="5227">bꝛeos ephod apellari. oc aũt eẽ põtiſicis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5519" type="textblock" ulx="3187" uly="5324">
        <line lrx="4871" lry="5425" ulx="3187" uly="5324">ſtimentũ ⁊ in q̃dã epła ſcripſiſſe me memini:et</line>
        <line lrx="4870" lry="5519" ulx="3189" uly="5420">oĩs ſcriptura teſtat᷑ ſacrũ qͥd eſſe:⁊ ſolis conue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5626" type="textblock" ulx="3187" uly="5515">
        <line lrx="4924" lry="5626" ulx="3187" uly="5515">niens põtiſicibꝰ. Nec ſtatim illud occurrat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5616" type="textblock" ulx="4847" uly="5607">
        <line lrx="4858" lry="5616" ulx="4847" uly="5607">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6009" type="textblock" ulx="3180" uly="5612">
        <line lrx="4861" lry="5731" ulx="3184" uly="5612">Samuel qleuita fuit:ſcribit᷑ in regnoꝛuʒ libꝛo</line>
        <line lrx="4881" lry="5834" ulx="3183" uly="5710">habuiſſe etatis adhuc ꝑuule ephodbad 1. ſup</line>
        <line lrx="4859" lry="5914" ulx="3182" uly="5809">humerale lineum. cuʒ Sauid q́ʒ añ arcam dni</line>
        <line lrx="4857" lry="6009" ulx="3180" uly="5901">idẽ poꝛtaſſe referat᷑.Aliud ẽ enim ex q̃ttuoꝛ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6106" type="textblock" ulx="3174" uly="5999">
        <line lrx="4852" lry="6106" ulx="3174" uly="5999">pꝛadictis coloꝛibꝰ.i.hyacintho:byſſo:cocco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6200" type="textblock" ulx="3176" uly="6101">
        <line lrx="4856" lry="6200" ulx="3176" uly="6101">purpura: ⁊ ex auro hr̃e ↄtextũ: aliud iſititudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6291" type="textblock" ulx="3178" uly="6192">
        <line lrx="4901" lry="6291" ulx="3178" uly="6192">nẽ ſacerdotũ ſimplex ⁊ lineũ.Auri lamie.id ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6416" type="textblock" ulx="3175" uly="6290">
        <line lrx="4854" lry="6416" ulx="3175" uly="6290">bꝛactee mira tenuitate tũdũt᷑: ex qbꝰ facta fila</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="767" type="textblock" ulx="5314" uly="563">
        <line lrx="5519" lry="767" ulx="5314" uly="563">Cae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="983" type="textblock" ulx="5293" uly="834">
        <line lrx="5519" lry="983" ulx="5293" uly="834">nntentcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5122" type="textblock" ulx="5280" uly="976">
        <line lrx="5519" lry="1087" ulx="5309" uly="976">Coccirpuſp</line>
        <line lrx="5519" lry="1193" ulx="5309" uly="1075">paliolumi</line>
        <line lrx="5519" lry="1272" ulx="5308" uly="1177">ocos imoe</line>
        <line lrx="5519" lry="1371" ulx="5306" uly="1262">cusnihl⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1468" ulx="5306" uly="1398">ne</line>
        <line lrx="5502" lry="1565" ulx="5308" uly="1478">desclauſo</line>
        <line lrx="5519" lry="1665" ulx="5308" uly="1551">ſoon b⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1779" ulx="5307" uly="1663">onychinla.</line>
        <line lrx="5519" lry="1865" ulx="5305" uly="1770">ſardonicas</line>
        <line lrx="5519" lry="1968" ulx="5302" uly="1859">ytyelcolo</line>
        <line lrx="5512" lry="2071" ulx="5298" uly="1954">ſraret Eti</line>
        <line lrx="5516" lry="2154" ulx="5298" uly="2054">fünciaſut⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2269" ulx="5300" uly="2160">deptrohun</line>
        <line lrx="5518" lry="2370" ulx="5304" uly="2256">noresſcrip</line>
        <line lrx="5519" lry="2445" ulx="5305" uly="2360">ctoꝛinois</line>
        <line lrx="5519" lry="2545" ulx="5300" uly="2448">humneris</line>
        <line lrx="5519" lry="2646" ulx="5296" uly="2549">ſcucis ſup</line>
        <line lrx="5519" lry="2768" ulx="5295" uly="2651">idicunt int</line>
        <line lrx="5519" lry="2869" ulx="5295" uly="2754">ehit xoyi</line>
        <line lrx="5519" lry="2951" ulx="5295" uly="2851">Vlinipoſtat</line>
        <line lrx="5519" lry="3048" ulx="5297" uly="2950">puͤnuseben</line>
        <line lrx="5513" lry="3147" ulx="5299" uly="3047">hoceiſden</line>
        <line lrx="5519" lry="3244" ulx="5310" uly="3148">dinepai⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3346" ulx="5322" uly="3244">Ieräſcn</line>
        <line lrx="5519" lry="3441" ulx="5334" uly="3342">bisachß</line>
        <line lrx="5519" lry="3523" ulx="5339" uly="3441">ſtculster</line>
        <line lrx="5519" lry="3622" ulx="5333" uly="3538">ſardtuste</line>
        <line lrx="5519" lry="3721" ulx="5323" uly="3638">chus diſt.</line>
        <line lrx="5519" lry="3837" ulx="5312" uly="3732">feris. Jn.</line>
        <line lrx="5519" lry="3932" ulx="5301" uly="3827">Vltertio</line>
        <line lrx="5519" lry="4032" ulx="5299" uly="3934">locheyſoli</line>
        <line lrx="5519" lry="4119" ulx="5281" uly="4032">Mlrorcur⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4227" ulx="5293" uly="4129">fonoponat</line>
        <line lrx="5519" lry="4324" ulx="5290" uly="4229">lpeller ſenn</line>
        <line lrx="5519" lry="4434" ulx="5287" uly="4329">lunsatq ge</line>
        <line lrx="5519" lry="4534" ulx="5284" uly="4417">ſnonliglapi</line>
        <line lrx="5517" lry="4640" ulx="5285" uly="4515">ſitnnin hos</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5287" uly="4635">mriapocal⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4819" ulx="5285" uly="4718">Ceſtishiert</line>
        <line lrx="5519" lry="4933" ulx="5284" uly="4812">ilydloroy</line>
        <line lrx="5519" lry="5036" ulx="5283" uly="4927">tföhalisan⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5122" ulx="5280" uly="5009">balegzſeinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5220" type="textblock" ulx="5266" uly="5116">
        <line lrx="5519" lry="5220" ulx="5266" uly="5116">poſtüfueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5914" type="textblock" ulx="5268" uly="5213">
        <line lrx="5519" lry="5318" ulx="5270" uly="5213">Dirimoderelt</line>
        <line lrx="5519" lry="5416" ulx="5269" uly="5321">1nutuoſſbi</line>
        <line lrx="5519" lry="5535" ulx="5268" uly="5417">hononemeg</line>
        <line lrx="5519" lry="5616" ulx="5268" uly="5498">ſtaminarun</line>
        <line lrx="5510" lry="5711" ulx="5281" uly="5607">hecſuftieith</line>
        <line lrx="5519" lry="5822" ulx="5279" uly="5699">ro ferer ol</line>
        <line lrx="5519" lry="5914" ulx="5276" uly="5812">gerent. habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="6014" type="textblock" ulx="5256" uly="5909">
        <line lrx="5516" lry="6014" ulx="5256" uly="5909">ſesannuloe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="6110" type="textblock" ulx="5276" uly="6006">
        <line lrx="5509" lry="6110" ulx="5276" uly="6006">neclerenk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6426" type="textblock" ulx="5260" uly="6197">
        <line lrx="5519" lry="6320" ulx="5275" uly="6197">glatereerin</line>
        <line lrx="5518" lry="6426" ulx="5260" uly="6304">inerioꝛdb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="262" lry="1026" ulx="0" uly="868">nninn</line>
        <line lrx="266" lry="1108" ulx="0" uly="965">fuäſtgag,</line>
        <line lrx="266" lry="1209" ulx="0" uly="1084">rolicünniin</line>
        <line lrx="266" lry="1320" ulx="0" uly="1181">luüſhten</line>
        <line lrx="272" lry="1500" ulx="0" uly="1379">Plupohninn,</line>
        <line lrx="269" lry="1604" ulx="0" uly="1484"> gänig nf,</line>
        <line lrx="274" lry="1714" ulx="0" uly="1582">Eudihetglien</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="274" lry="1794" ulx="0" uly="1664">enbliiten</line>
        <line lrx="274" lry="1941" ulx="0" uly="1727">dneani</line>
        <line lrx="273" lry="2017" ulx="0" uly="1890">anndqhaligti</line>
        <line lrx="273" lry="2102" ulx="0" uly="1988">inechloeſſali</line>
        <line lrx="278" lry="2190" ulx="0" uly="2084">ügensipehini,</line>
        <line lrx="284" lry="2296" ulx="0" uly="2185">mmnd⸗</line>
        <line lrx="287" lry="2396" ulx="6" uly="2275">diuſa ieunn</line>
        <line lrx="288" lry="2495" ulx="0" uly="2376">hiri:önlligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2582" type="textblock" ulx="2" uly="2478">
        <line lrx="305" lry="2582" ulx="2" uly="2478">Minſünoneenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4373" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="290" lry="2692" ulx="0" uly="2575">hfienäptennf⸗</line>
        <line lrx="291" lry="2795" ulx="0" uly="2687">Plocdopinonmm</line>
        <line lrx="294" lry="2878" ulx="0" uly="2790">kexcaple. Ekii</line>
        <line lrx="294" lry="2974" ulx="0" uly="2881">gllnrbeolo:vut</line>
        <line lrx="294" lry="3084" ulx="1" uly="2983">Nreant. isäͤne</line>
        <line lrx="295" lry="3196" ulx="0" uly="3085">unicalnenane⸗</line>
        <line lrx="293" lry="3281" ulx="4" uly="3186">oebraambogei</line>
        <line lrx="293" lry="3366" ulx="0" uly="3281">im danmſacnder</line>
        <line lrx="292" lry="3481" ulx="0" uly="3380">aüͤtimor gen</line>
        <line lrx="292" lry="3571" ulx="1" uly="3485">Wail i, uricnalns</line>
        <line lrx="289" lry="3665" ulx="0" uly="3580">mibus euden</line>
        <line lrx="283" lry="3792" ulx="0" uly="3683">aiſyananegn</line>
        <line lrx="280" lry="3882" ulx="0" uly="3781">vulgrantiid</line>
        <line lrx="278" lry="3991" ulx="0" uly="3871">ta uenmni</line>
        <line lrx="280" lry="4085" ulx="0" uly="3976">Aocahniſum</line>
        <line lrx="285" lry="4189" ulx="0" uly="4080">puniatſti ud</line>
        <line lrx="293" lry="4273" ulx="0" uly="4182">go kntinawwn</line>
        <line lrx="296" lry="4373" ulx="0" uly="4266">Hinninsbungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="4487" type="textblock" ulx="0" uly="4372">
        <line lrx="375" lry="4487" ulx="0" uly="4372">Ulag it. Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5692" type="textblock" ulx="0" uly="4462">
        <line lrx="299" lry="4583" ulx="0" uly="4462">ſanenaiſigtil</line>
        <line lrx="299" lry="4693" ulx="0" uly="4573">ntos walſb</line>
        <line lrx="296" lry="4774" ulx="0" uly="4667">eröftaen Gen</line>
        <line lrx="295" lry="4895" ulx="0" uly="4754">calnngr⸗ nphet</line>
        <line lrx="297" lry="5057" ulx="0" uly="4861">mümilis L</line>
        <line lrx="281" lry="5071" ulx="0" uly="4992">menmm:noseh</line>
        <line lrx="294" lry="5193" ulx="0" uly="5005">arknait</line>
        <line lrx="295" lry="5277" ulx="47" uly="5158">ſcan plthe</line>
        <line lrx="293" lry="5394" ulx="0" uly="5262">Metitähhöifiin</line>
        <line lrx="292" lry="5501" ulx="0" uly="5359">pilenenentit</line>
        <line lrx="291" lry="5602" ulx="10" uly="5466">cſenobann</line>
        <line lrx="303" lry="5692" ulx="0" uly="5569">iniludocunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5694" type="textblock" ulx="263" uly="5567">
        <line lrx="287" lry="5694" ulx="263" uly="5567"> edü</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5923" type="textblock" ulx="3" uly="5655">
        <line lrx="39" lry="5792" ulx="3" uly="5714">=Spb</line>
        <line lrx="61" lry="5786" ulx="42" uly="5701">—.</line>
        <line lrx="105" lry="5779" ulx="73" uly="5703">S=</line>
        <line lrx="143" lry="5768" ulx="113" uly="5707">=</line>
        <line lrx="196" lry="5858" ulx="143" uly="5693">=  –—</line>
        <line lrx="219" lry="5744" ulx="196" uly="5683">=</line>
        <line lrx="232" lry="5774" ulx="219" uly="5679">—</line>
        <line lrx="281" lry="5923" ulx="234" uly="5655">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6324" type="textblock" ulx="113" uly="5940">
        <line lrx="126" lry="6266" ulx="113" uly="6111">— —</line>
        <line lrx="217" lry="6243" ulx="148" uly="5993">= —</line>
        <line lrx="192" lry="6060" ulx="178" uly="5966">—</line>
        <line lrx="219" lry="6324" ulx="189" uly="5974">— = =</line>
        <line lrx="244" lry="6027" ulx="220" uly="5965">=</line>
        <line lrx="276" lry="6313" ulx="246" uly="5940">= =  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="833" type="textblock" ulx="637" uly="601">
        <line lrx="2234" lry="833" ulx="637" uly="601">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1023" type="textblock" ulx="637" uly="873">
        <line lrx="2341" lry="1023" ulx="637" uly="873">toꝛquent᷑ cũ ſub tegmie triũ coloꝛũ hyacinthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1978" type="textblock" ulx="633" uly="1010">
        <line lrx="2341" lry="1125" ulx="634" uly="1010">cocci:purpure:⁊ cũ ſtamie byſſino: et effici tur</line>
        <line lrx="2340" lry="1212" ulx="634" uly="1108">palliolũ mire pulchꝛitudis ꝑſtringẽs fulgoꝛe</line>
        <line lrx="2340" lry="1310" ulx="635" uly="1203">ocłos i modũ caracallaꝝ:ſᷣ abſq; cucullis ) pe</line>
        <line lrx="2341" lry="1400" ulx="633" uly="1300">ctus nihil ↄtextũ ẽ:⁊ locꝰfuturo rõnali dereli⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1502" ulx="633" uly="1396">ctus. Sed in vtroq; humero hʒ ſingulos lapi⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1593" ulx="633" uly="1491">des clauſos ⁊ aſtrictos auro:qͥ hebꝛaice dicũt</line>
        <line lrx="2345" lry="1695" ulx="633" uly="1588">ſoom. Ab Aqͥla ⁊ Symmacho ⁊ Theodotiõe</line>
        <line lrx="2343" lry="1790" ulx="633" uly="1685">onychini.a.lxx.ſmaragdi trãſferũt᷑. Joſephꝰ</line>
        <line lrx="2345" lry="1898" ulx="634" uly="1781">ſardonicas vocat:cũ hebꝛeo Aqͥlaq; ↄſentiẽs</line>
        <line lrx="2347" lry="1978" ulx="634" uly="1877">vt vel coloꝛẽ lapidũ:vel priam de pr̃ia demõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2078" type="textblock" ulx="632" uly="1975">
        <line lrx="2386" lry="2078" ulx="632" uly="1975">ſtraret.Et i ſingulis lapidibꝰ biſſena priarcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2653" type="textblock" ulx="633" uly="2068">
        <line lrx="2351" lry="2179" ulx="633" uly="2068">rũ noĩa ſũt:qͥbus iſraeliticus płs diuidit᷑. In</line>
        <line lrx="2348" lry="2273" ulx="635" uly="2167">dextro humero maioꝛes filij Jacob:i leuo mi⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2365" ulx="635" uly="2258">noꝛes ſcripti ſũt.vt põtifex ingrediẽs ſãcta ſã⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2469" ulx="635" uly="2358">ctoꝛũ noĩa ꝓłi:ꝓ qͥ rogaturꝰ eſt dñm:poꝛtet in</line>
        <line lrx="2346" lry="2563" ulx="635" uly="2452">humeris. Septimũ veſtimẽtũ ẽ menſura ꝑuũ</line>
        <line lrx="2353" lry="2653" ulx="634" uly="2551">ſ cũctis ſupꝛadictis ſacratiꝰ.intẽde q̃ſo aio:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2852" type="textblock" ulx="636" uly="2648">
        <line lrx="2383" lry="2770" ulx="636" uly="2648">q̃ dicunt᷑ intelligas hebꝛaice vocat᷑ oſnin. gre⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2852" ulx="637" uly="2746">ce aũt Xovio v. nos rõnale poſſumꝰappellare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4005" type="textblock" ulx="635" uly="2838">
        <line lrx="2348" lry="2947" ulx="637" uly="2838">vt in ipᷣo ſtatim noie ſcias myſticũ eẽ qð dicit᷑.</line>
        <line lrx="2349" lry="3045" ulx="635" uly="2938">pãnus ẽ bꝛeuis ex auro:⁊ q̃ttuoꝛ textꝰcoloꝛibꝰ</line>
        <line lrx="2353" lry="3146" ulx="637" uly="3031">hoc ẽ ijſdem qbꝰ⁊ ſuꝑhumerale:hñs magnitu</line>
        <line lrx="2350" lry="3238" ulx="641" uly="3126">dinẽ palmi ꝑ qdrũ.⁊ duplex: ne facile rũpat᷑.</line>
        <line lrx="2354" lry="3334" ulx="643" uly="3223">Intexti ſũt eni ei.xij.lapides mire magnitudi</line>
        <line lrx="2350" lry="3426" ulx="648" uly="3321">nis atq; pᷣcij qttuoꝛ oꝛdies:ita vt i ſingulis ver</line>
        <line lrx="2354" lry="3523" ulx="650" uly="3415">ſiculis terni lapides collocent᷑. In pᷣmo oꝛdie</line>
        <line lrx="2347" lry="3617" ulx="647" uly="3515">ſardius topacius ſmaragdus ponit᷑.Symma</line>
        <line lrx="2353" lry="3708" ulx="647" uly="3608">chus diſſentit ĩi ſmaragdo:cerauniũ ꝓ eo trãſ⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3813" ulx="645" uly="3705">ferẽs. In ſcdᷣo carbũculus:ſaphyrus:iaſpis.</line>
        <line lrx="2355" lry="3913" ulx="643" uly="3800">In tertio liguriꝰ:achates:ametiſthus. In q̃r⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="4005" ulx="647" uly="3899">to chꝛyſolitus:onychinus: beryllus.Satiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4100" type="textblock" ulx="610" uly="3990">
        <line lrx="2353" lry="4100" ulx="610" uly="3990">miroꝛ:cur hyacinthus pᷣcioſiſſimꝰ ihoꝝ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4583" type="textblock" ulx="640" uly="4091">
        <line lrx="2356" lry="4196" ulx="647" uly="4091">ro nõ ponat᷑:niſi foꝛte ipᷣe alieno noie ligurius</line>
        <line lrx="2356" lry="4298" ulx="647" uly="4185">appellet̃᷑ ſcrutans eos:qͥ de lapidũ ſcripſere na</line>
        <line lrx="2356" lry="4391" ulx="646" uly="4284">turis atq; gẽmaꝝ:liguriũ iuenire nõ potui.in</line>
        <line lrx="2357" lry="4490" ulx="640" uly="4377">ſingulis lapidibꝰ ſm etates.xij.tribuũ ſculꝑta</line>
        <line lrx="2356" lry="4583" ulx="645" uly="4466">ſũt noĩa.hos lapides i diademate pᷣncipis Ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4681" type="textblock" ulx="623" uly="4566">
        <line lrx="2361" lry="4681" ulx="623" uly="4566">ri: ⁊ i apocalypſi Johis legimꝰ.de qͥbꝰ extruit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4970" type="textblock" ulx="652" uly="4668">
        <line lrx="2362" lry="4787" ulx="652" uly="4668">celeſtis hierm a ſuꝑ hoꝛuʒ noibꝰ: ⁊ ſpecie vᷣtu</line>
        <line lrx="2357" lry="4883" ulx="653" uly="4765">tũ:vel oꝛdo vel diuerſitas indicat᷑. Per q̃ttu⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="4970" ulx="654" uly="4861">oꝛ rõnalis angulos q̃ttuoꝛ ãnuli ſunt aurei:ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5072" type="textblock" ulx="635" uly="4963">
        <line lrx="2359" lry="5072" ulx="635" uly="4963">bẽtes ↄ ſe in ſuꝑhumerale alios ãttuoꝛ:vt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5168" type="textblock" ulx="655" uly="5047">
        <line lrx="2361" lry="5168" ulx="655" uly="5047">appoſitũ fuerit A0πο ο in loco quem i ephod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5548" type="textblock" ulx="608" uly="5146">
        <line lrx="2359" lry="5258" ulx="625" uly="5146">diximꝰ derelictũ:annulꝰ veniat cõtra annulũ:</line>
        <line lrx="2360" lry="5361" ulx="608" uly="5249">2 mutuo ſibi vittis copulentur hyacinthinis.</line>
        <line lrx="2362" lry="5456" ulx="634" uly="5342">poꝛro ne magnitudo ⁊ pondus lapidũ ↄtexta</line>
        <line lrx="2407" lry="5548" ulx="628" uly="5434">ſtamina rum perẽt:auro ligati ſũt atq; ↄcluſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5845" type="textblock" ulx="644" uly="5541">
        <line lrx="2363" lry="5664" ulx="644" uly="5541">nec ſufficit h̊ ad firmitatẽ: niſi et cathene ex au</line>
        <line lrx="2361" lry="5758" ulx="663" uly="5634">ro fierẽt:q̃ ob pulchꝛitudinẽ fiſtulis aureis te⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5845" ulx="663" uly="5736">gerent᷑.haberẽtq; ⁊ i rõnali ſupꝛa duos maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="6136" type="textblock" ulx="600" uly="5825">
        <line lrx="2363" lry="5949" ulx="613" uly="5825">res annulos qui vicinis ſuꝑhumeralis aureis</line>
        <line lrx="2391" lry="6036" ulx="600" uly="5919">necterent᷑: ⁊ deoꝛſũ alios duos. Nam poſt ter</line>
        <line lrx="2366" lry="6136" ulx="613" uly="6026">gũ i ſuꝑhumerali ̊ pectꝰ ⁊ ſtomachũ:ex vtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="6229" type="textblock" ulx="670" uly="6112">
        <line lrx="2366" lry="6229" ulx="670" uly="6112">q; latere erãt annuli aurei:qͥ cathenis cũ rõna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="6320" type="textblock" ulx="657" uly="6207">
        <line lrx="2364" lry="6320" ulx="657" uly="6207">lis inferioꝛibꝰ annulis iũgebãt᷑: atq; ita fiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="569" type="textblock" ulx="3490" uly="415">
        <line lrx="3936" lry="569" ulx="3490" uly="415">Fo. cLX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="829" type="textblock" ulx="2589" uly="606">
        <line lrx="4216" lry="829" ulx="2589" uly="606">Epla LXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1597" type="textblock" ulx="2496" uly="915">
        <line lrx="4222" lry="1022" ulx="2506" uly="915">vt aſtringereðᷣ ⁊ rõnale ſuꝑhumerali:⁊ ſuphu</line>
        <line lrx="4221" lry="1117" ulx="2497" uly="1014">merale rõnali: vt vna textura ̊ vidẽtibꝰ puta</line>
        <line lrx="4218" lry="1210" ulx="2496" uly="1105">ret᷑. Octaua ẽ lamia aurea.i.ſiſʒaaba:in q ſcri⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="1307" ulx="2497" uly="1208">ptũ ẽ nomẽ dñi hebꝛaicis q̃ttuoꝛ lr̃is:iothꝛihbe?</line>
        <line lrx="4281" lry="1410" ulx="2498" uly="1299">vau:he:qð apð illos ĩeffa bile nũcupat᷑.G̊ ſup</line>
        <line lrx="4267" lry="1501" ulx="2497" uly="1390">pilleolũ lineũ:⁊ cõe oiuʒ ſacerdotum i põtifſice</line>
        <line lrx="4215" lry="1597" ulx="2498" uly="1487">plꝰaddit᷑:vt i frõtevitta hyacithyna ↄſtrigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1695" type="textblock" ulx="2454" uly="1588">
        <line lrx="4270" lry="1695" ulx="2454" uly="1588">totãq; põtiſid pulchꝛitud inẽ:dei vocabulũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1886" type="textblock" ulx="2497" uly="1677">
        <line lrx="4298" lry="1806" ulx="2497" uly="1677">ronet: ⁊ ꝓtegat. Dixiꝰ q̃ vel cõia cũ ſacdotib?ꝰ</line>
        <line lrx="4268" lry="1886" ulx="2501" uly="1772">vłq̃ ſpecialia põtific veſtimẽta ſint:⁊ ſitãta dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1981" type="textblock" ulx="2499" uly="1874">
        <line lrx="4355" lry="1981" ulx="2499" uly="1874">ficultas fuit ĩ vaſis fictilibꝰ: q;ta maieſtas erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2655" type="textblock" ulx="2501" uly="1968">
        <line lrx="4213" lry="2084" ulx="2501" uly="1968">in theſauro q̃ intrinſecꝰ latet? Dicamꝰ igit᷑ pꝛi</line>
        <line lrx="4273" lry="2189" ulx="2501" uly="2066">us qð ab hebꝛeis accepimꝰ: ⁊ iuxta moꝛ? ntᷣm</line>
        <line lrx="4212" lry="2273" ulx="2503" uly="2165">ſpiritalis poſtea itelligẽtie vela pandamꝰ q̃ttu</line>
        <line lrx="4211" lry="2369" ulx="2503" uly="2259">oꝛ coloꝛes ad q̃ttuoꝛ el emẽta referunt᷑.ex qͥbꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="2461" ulx="2504" uly="2352">vniuerſa ſubſiſtunt Byſſus terre deputat᷑:qꝛ</line>
        <line lrx="4211" lry="2565" ulx="2504" uly="2453">ex tra gignit᷑. Purpura mari:qꝛ ex eiꝰ cocleo⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2655" ulx="2505" uly="2544">lis tingit᷑.yacinthus aeri ꝓpter coloꝛis ſili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2750" type="textblock" ulx="2478" uly="2640">
        <line lrx="4211" lry="2750" ulx="2478" uly="2640">tudineʒ. Coccus igni ⁊ etherei:qͥ hebꝛaice ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4572" type="textblock" ulx="2506" uly="2740">
        <line lrx="4241" lry="2858" ulx="2506" uly="2740">appellat᷑.qð Aqᷣla Aα  νο ν Symmachus</line>
        <line lrx="4221" lry="2946" ulx="2507" uly="2838">Ana vop interpᷣtatꝰẽ: ꝓ cocco iuxta latinuʒ</line>
        <line lrx="4224" lry="3039" ulx="2507" uly="2927">eloquiũ apud hebꝛeos tolach.i.vermiculꝰſcri</line>
        <line lrx="4275" lry="3133" ulx="2509" uly="3030">bit᷑: ⁊ iuſtũ eẽ cõmemoꝛãt vt põtifex creatoꝛis</line>
        <line lrx="4228" lry="3232" ulx="2509" uly="3124">nõ ſolũ ꝓ iſrł:ſed et ꝓvniuerſo mundo roget.</line>
        <line lrx="4222" lry="3327" ulx="2508" uly="3214">ſiqͥdẽ ex terra ⁊ aq̃ ⁊ aere ⁊ igne mũdus iſte cõ</line>
        <line lrx="4217" lry="3423" ulx="2509" uly="3311">ſiſtit:⁊ hec elemẽta ſũt oiuʒ. Uñ pᷣmũ veſtimẽ</line>
        <line lrx="4216" lry="3517" ulx="2510" uly="3409">tũ lineũ terrã ſigniſicat:ᷣm hyacinthinũ aerẽ</line>
        <line lrx="4220" lry="3613" ulx="2509" uly="3506">in coloꝛe demõſtrãs: qꝛ de terrenis paulatim</line>
        <line lrx="4208" lry="3714" ulx="2510" uly="3602">ad excelſa ſuſtollimur: ⁊ ipᷣa veſtis hyacinthi⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3810" ulx="2511" uly="3695">na a capite vſq; ad talos veniẽs indicat aerẽ ð</line>
        <line lrx="4210" lry="3906" ulx="2511" uly="3794">celis vſq; ad terrã fuſum. Mala aũt punica ⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="3999" ulx="2511" uly="3887">tintinabula i inferioꝛibus poſita:fulgura toni</line>
        <line lrx="4208" lry="4098" ulx="2512" uly="3984">truaq; demõſtrãt.ſiue terraʒ ⁊ aquã ⁊ oĩuʒ ele</line>
        <line lrx="4209" lry="4193" ulx="2514" uly="4082">mẽtoꝝ int᷑ ſe ↄſonãtiã:⁊ ſic ſibi vniuſa ꝑplexa</line>
        <line lrx="4243" lry="4288" ulx="2514" uly="4174">vt i ſingulis oĩia reꝑiantur. Qð aũt ſupꝛadicti</line>
        <line lrx="4284" lry="4380" ulx="2516" uly="4275">coloꝛes auro intexti ſũt: id ſigniſicari volunt:</line>
        <line lrx="4204" lry="4477" ulx="2519" uly="4368">qð vitalis coloꝛ ⁊ diuini ſenſus ꝓuidẽtia vni⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4572" ulx="2515" uly="4459">uerſa penetret Suꝑhumerale ⁊ duos lapideſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4673" type="textblock" ulx="2458" uly="4556">
        <line lrx="4204" lry="4673" ulx="2458" uly="4556">vel ſmaragdinos vel onychinos: qͥ deſuꝑ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5052" type="textblock" ulx="2510" uly="4653">
        <line lrx="4204" lry="4765" ulx="2510" uly="4653">⁊ vtrũq; humeꝝ tegãt:duo hemiſperia interpᷣ</line>
        <line lrx="4240" lry="4861" ulx="2522" uly="4750">tant᷑.qͥꝝ aliud ſuꝑ terraʒ aliud ſub tra ſit.ſiue</line>
        <line lrx="4205" lry="4956" ulx="2511" uly="4847">ſolẽ ⁊ lunã:q̃ deſuꝑ rutilãt ʒonã illã: q̃ ſacerdo</line>
        <line lrx="4203" lry="5052" ulx="2522" uly="4940">tis pectus arctat᷑: ⁊ linea tenia.i.t᷑ra ↄſtringit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5337" type="textblock" ulx="2495" uly="5041">
        <line lrx="4204" lry="5166" ulx="2501" uly="5041">interpᷣtant᷑ oceanũ.rõnale in medio poſitũ ter</line>
        <line lrx="4201" lry="5262" ulx="2495" uly="5143">rã ediſſerũt:q̃ inſtar puncti lʒ oĩa in ſe habeat:</line>
        <line lrx="4204" lry="5337" ulx="2523" uly="5236">tñ a cũctis vallat᷑ elemẽtis.xij.lapides vel zo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5437" type="textblock" ulx="2525" uly="5329">
        <line lrx="4204" lry="5437" ulx="2525" uly="5329">diacũ interpᷣtant᷑ circulũ vel.xij.menſes:⁊ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5726" type="textblock" ulx="2499" uly="5428">
        <line lrx="4205" lry="5550" ulx="2499" uly="5428">gulis verſiculis ſingula aſſignãt tpa: ⁊ his ter⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="5648" ulx="2524" uly="5522">nos deputãt mẽſes:nec alicui gẽtilis videatur</line>
        <line lrx="4204" lry="5726" ulx="2523" uly="5618">expoſitio.nõ eni ſi celeſtia ⁊ dei diſpoſitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5921" type="textblock" ulx="2524" uly="5709">
        <line lrx="4204" lry="5840" ulx="2525" uly="5709">idoloꝝ noibꝰinfamarũt: iccirco dei negandaẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="5921" ulx="2524" uly="5810">ꝓuidẽtia:q̃ certa lege currit:⁊ fert᷑: ⁊ regit oĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6018" type="textblock" ulx="2482" uly="5903">
        <line lrx="4204" lry="6018" ulx="2482" uly="5903">Et arctuꝝ:et oꝛionẽ:⁊ maʒuroth:h̊ ẽ ʒodiacũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6109" type="textblock" ulx="2527" uly="5996">
        <line lrx="4205" lry="6109" ulx="2527" uly="5996">circulũ:⁊ cetera aſtroꝝ noia legimꝰ:nõ qͥ eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="6326" type="textblock" ulx="2483" uly="6093">
        <line lrx="4206" lry="6225" ulx="2483" uly="6093">apð hebꝛeos vocabula ſint: qͥ nos non poſſu</line>
        <line lrx="4206" lry="6326" ulx="2525" uly="6196">mus  dicũt᷑:niſi ↄſuetis vocibus intelligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="6401" type="textblock" ulx="3932" uly="6307">
        <line lrx="4114" lry="6401" ulx="3932" uly="6307">a 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2412" lry="811" type="textblock" ulx="1800" uly="576">
        <line lrx="2412" lry="811" ulx="1800" uly="576">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="981" type="textblock" ulx="1329" uly="850">
        <line lrx="3100" lry="981" ulx="1329" uly="850">Pulchꝛe aũt hoc ipᷣm:qð in medio eſt appella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="976" type="textblock" ulx="1514" uly="958">
        <line lrx="1554" lry="976" ulx="1514" uly="958">⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2221" type="textblock" ulx="1236" uly="964">
        <line lrx="3047" lry="1088" ulx="1323" uly="964">tur rõnale. Rõnale enĩ cũcta ſũt plena:⁊ terre⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1184" ulx="1236" uly="1055">na herẽt celeſtibꝰ.imo ratio terrenoꝝ tẽpoꝝ:</line>
        <line lrx="3042" lry="1279" ulx="1248" uly="1148">coloꝛis et frigoꝛis et duplex int᷑ vtraq; tẽperi⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1378" ulx="1240" uly="1251">es:de celi curſu ⁊ rõne deſcendit. Añ ⁊ rõnale</line>
        <line lrx="3040" lry="1472" ulx="1250" uly="1336">ciũ ephod foꝛtius ſtringit᷑ poꝛro quod dicit᷑ in</line>
        <line lrx="3041" lry="1567" ulx="1260" uly="1429">ſpᷣo rõnali AXιονωιρα.ſſe et XNα Ci.i.manife</line>
        <line lrx="3036" lry="1663" ulx="1331" uly="1529">ſtatio atq; doctrina vel veritas: hoc ipᷣm ſigni</line>
        <line lrx="3038" lry="1761" ulx="1312" uly="1621">ſicat:qð nunqᷓ; in dei rõne mendaciũ ſit. ſed et</line>
        <line lrx="3036" lry="1839" ulx="1308" uly="1719">ipᷣa veritas multis ſignis ⁊ argumẽtis mõſtre</line>
        <line lrx="3033" lry="1934" ulx="1270" uly="1823">tur hoibꝰ: ⁊ vſq; ad moꝛtales veniat.vnde fa⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2038" ulx="1308" uly="1921">ctum eſt: vt rõnem ſolis ⁊ lune ⁊ anni et mẽſiũ</line>
        <line lrx="3029" lry="2151" ulx="1274" uly="2021">⁊ tempoꝝ ⁊ hoꝛaꝝ:tempeſtatũ quoq; ſerenita</line>
        <line lrx="3027" lry="2221" ulx="1253" uly="2113">tis atq; ventoꝛũ:⁊ rerũ omniũ noſceremꝰ:acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2327" type="textblock" ulx="1306" uly="2210">
        <line lrx="3062" lry="2327" ulx="1306" uly="2210">pientes inſcitã a deo ſapientiã: ⁊ ipo habitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3294" type="textblock" ulx="1231" uly="2312">
        <line lrx="3024" lry="2421" ulx="1301" uly="2312">re atq; doctoꝛe domicilij ſui nobis ⁊ fabꝛice ſci</line>
        <line lrx="3023" lry="2521" ulx="1295" uly="2403">entiam demõſtrante. Suꝑ omia cidaris ⁊ vit⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="2610" ulx="1231" uly="2498">ta hyacinthina celũ monſtrat ⁊ auri lamia:cui</line>
        <line lrx="3017" lry="2712" ulx="1292" uly="2590">in fronte pontificis inſcriptũ eſt nomẽ dei: vui</line>
        <line lrx="3018" lry="2807" ulx="1291" uly="2687">uerſa que ſubtus ſunt: dei arbitrio gubernari</line>
        <line lrx="3023" lry="2906" ulx="1289" uly="2781">Igdipᷣm ego puto ſub alijs noibꝰ ⁊ in cheru bin</line>
        <line lrx="3017" lry="3008" ulx="1288" uly="2885">et qttuoꝛ animalibꝰ figuratũ:q̃ ita ſibi ꝑmixta</line>
        <line lrx="3015" lry="3112" ulx="1288" uly="2974">ſunt:⁊ herent:vt in vno inueniant᷑:⁊ reliqua:</line>
        <line lrx="3016" lry="3199" ulx="1289" uly="3077">ꝙ inſtanter ⁊ ante ſe vadãt: ⁊ non reuertant᷑</line>
        <line lrx="3011" lry="3294" ulx="1273" uly="3171">labunt᷑ eni tẽpoꝛa: ⁊ pᷣterita relinquẽtia:ad fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3391" type="textblock" ulx="1282" uly="3271">
        <line lrx="3072" lry="3391" ulx="1282" uly="3271">tura feſtinant.Quod aũt ſ. empꝑ in motu ſũt:id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3492" type="textblock" ulx="1251" uly="3363">
        <line lrx="3008" lry="3492" ulx="1251" uly="3363">ſigniſicant: qdð ⁊ philoſophi ſuſpicant᷑: currere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3592" type="textblock" ulx="1133" uly="3462">
        <line lrx="3077" lry="3592" ulx="1133" uly="3462">S mundũ ſuo oꝛdine:⁊ inceſſabiliter velut rotaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3780" type="textblock" ulx="1247" uly="3561">
        <line lrx="3004" lry="3707" ulx="1247" uly="3561">in ſuo axe toꝛqueri. vnde ⁊ rota in rota.id . tẽ</line>
        <line lrx="2966" lry="3780" ulx="1276" uly="3677">pus in tepoꝛe:et annus in ſemetipᷣm reuoluit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4856" type="textblock" ulx="1215" uly="4054">
        <line lrx="3008" lry="4177" ulx="1245" uly="4054">ctrina: vt demon ſtret que inferioꝛa ſũt: igne ⁊</line>
        <line lrx="2995" lry="4277" ulx="1240" uly="4154">purgatione indigere.q̃ ſurſũ:in cõditionis ſue</line>
        <line lrx="3007" lry="4367" ulx="1264" uly="4249">puritate ꝑſiſtere. Et quomodo h̊ in habitu ſa-</line>
        <line lrx="3009" lry="4467" ulx="1262" uly="4341">cerdotis auri lamia eſt deſuꝑ: ita in Ezechiel</line>
        <line lrx="3002" lry="4573" ulx="1215" uly="4439">electrũ in pectoꝛe et in vertice collocat᷑ Juſtũ</line>
        <line lrx="2987" lry="4669" ulx="1216" uly="4542">ergo erat ſicut ſupꝛa ex parte diximus: vt pon</line>
        <line lrx="2986" lry="4760" ulx="1267" uly="4632">tifex dei creaturarũ omniũ typũ poꝛtãs: in ve</line>
        <line lrx="2983" lry="4856" ulx="1273" uly="4727">ſtibus ſuis indicaret: cũcta indigere miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4950" type="textblock" ulx="1259" uly="4827">
        <line lrx="3015" lry="4950" ulx="1259" uly="4827">dia dei: ⁊ cum ſacrificaret ei: expiaret᷑ vniuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5060" type="textblock" ulx="1257" uly="4917">
        <line lrx="2980" lry="5060" ulx="1257" uly="4917">ſalis cõditio: vt nõ ꝓ liberis ac parentibꝰ 2 ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5240" type="textblock" ulx="1208" uly="5020">
        <line lrx="3035" lry="5145" ulx="1208" uly="5020">pinquis: ſed ꝓ cuncta creatura ⁊ voce ⁊ habi⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5240" ulx="1250" uly="5120">tu pᷣcaretur. Tegimus expoſitioneʒ hebꝛaicã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="5330" type="textblock" ulx="1252" uly="5213">
        <line lrx="2967" lry="5330" ulx="1252" uly="5213">⁊ infinitã ſenſuũ ſiluã alteri tẽpoꝛi reſeruãtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5427" type="textblock" ulx="1255" uly="5308">
        <line lrx="3041" lry="5427" ulx="1255" uly="5308">quedaʒ future domꝰ ſtrauimꝰ fundamẽta HBe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="6316" type="textblock" ulx="1163" uly="5403">
        <line lrx="2964" lry="5526" ulx="1250" uly="5403">femialibꝰ lineis hoc ſolẽt dicere: ratio ſeminũ</line>
        <line lrx="2963" lry="5634" ulx="1163" uly="5512">⁊ generationũ ad carnẽ pertinẽs terre p eã de⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="5718" ulx="1238" uly="5601">putat᷑. VUnde ⁊ Adã loquit᷑ deus:terra es et i</line>
        <line lrx="2960" lry="5830" ulx="1244" uly="5699">terram ibis.Cauſaq; huius rei: quõ de puulo</line>
        <line lrx="2958" lry="5928" ulx="1245" uly="5788">ſemine et de fediſſimis initijs tanta vel hoĩuʒ</line>
        <line lrx="2953" lry="6011" ulx="1243" uly="5891">vel diuerſarũ reruʒpulchꝛitudo naſcat᷑: eẽ ob</line>
        <line lrx="2951" lry="6120" ulx="1239" uly="5987">volũtas:⁊ humanis oculis non patere Legi⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="6215" ulx="1192" uly="6089">mus in Leuitico iuxta pᷣceptũ dei: opſẽ la</line>
        <line lrx="2950" lry="6316" ulx="1180" uly="6178">uiſſe Aarõ:⁊ fllios eiꝰtam tũc purgatiõe mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4077" type="textblock" ulx="1279" uly="3755">
        <line lrx="3066" lry="3895" ulx="1279" uly="3755"> ſpe rote eleuant᷑ ad celũ:⁊ ſuꝑ cryſtallũ thꝛo</line>
        <line lrx="3069" lry="3985" ulx="1280" uly="3855">nus ex ſaphyro eſt: ⁊ ſuꝑ thꝛonũ ſimilitudo ſe</line>
        <line lrx="3006" lry="4077" ulx="1282" uly="3962">dentis: cuius inferioꝛa ignea ſunt:ſupꝑioꝛa ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1092" type="textblock" ulx="3141" uly="853">
        <line lrx="4924" lry="1008" ulx="3204" uly="853">⁊ rerũ oiĩuz ſanctitatẽ baptiſmi ſacra ſignabat</line>
        <line lrx="4882" lry="1092" ulx="3141" uly="988">nõ accipiũt veſtes:niſi lotis pᷣus ſoꝛdibus.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1392" type="textblock" ulx="3190" uly="1081">
        <line lrx="4881" lry="1212" ulx="3196" uly="1081">oꝛnãt᷑ ad ſacra:niſi in xpᷣo noui hoies renaſcãt</line>
        <line lrx="4878" lry="1305" ulx="3190" uly="1180">vinũ eni nouũ in nouis vtribꝰ mittit᷑. Qð aũt</line>
        <line lrx="4878" lry="1392" ulx="3198" uly="1275">mopſes lauat:legis iudiciũ eſt.hñt moyſem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1496" type="textblock" ulx="3120" uly="1362">
        <line lrx="4876" lry="1496" ulx="3120" uly="1362">pꝓphetas ip̃os audiat. Et ab adã vſq; ad moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1680" type="textblock" ulx="3190" uly="1467">
        <line lrx="4878" lry="1598" ulx="3192" uly="1467">ſen oẽs peccauerũt.pᷣceptis dei lauãdi ſumꝰ.</line>
        <line lrx="4871" lry="1680" ulx="3190" uly="1563">⁊ cõparati ad indumentũ xpᷣi:tunicas pellice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1770" type="textblock" ulx="3154" uly="1658">
        <line lrx="4902" lry="1770" ulx="3154" uly="1658">as depoſuerimꝰ:tũc ĩiduemur veſte linea nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1877" type="textblock" ulx="3192" uly="1756">
        <line lrx="4880" lry="1877" ulx="3192" uly="1756">i ſe moꝛtis habẽte:ſᷣ tota candida.vt de baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1963" type="textblock" ulx="3168" uly="1850">
        <line lrx="4882" lry="1963" ulx="3168" uly="1850">mocõſurgẽtes cingamꝰ lũ bos in vitate ⁊ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2268" type="textblock" ulx="3185" uly="1945">
        <line lrx="4869" lry="2065" ulx="3185" uly="1945">pᷣſtinoꝝ turpitudo celet᷑. Añ ⁊ Bauid. Beati</line>
        <line lrx="4868" lry="2173" ulx="3186" uly="2042">qꝝ remiſſe fut iniqtatel: a q tectaſt peccata</line>
        <line lrx="4869" lry="2268" ulx="3189" uly="2141">NMoſt feminalia ⁊ lineã tunicã induimur hya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2450" type="textblock" ulx="3120" uly="2237">
        <line lrx="4865" lry="2367" ulx="3120" uly="2237">cinthino veſtimẽto: incipim? de terrenis ad</line>
        <line lrx="4897" lry="2450" ulx="3185" uly="2336">alta ↄſcendere.lHec ipᷣa hyacinthina tunica a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2561" type="textblock" ulx="3180" uly="2430">
        <line lrx="4869" lry="2561" ulx="3180" uly="2430">lxx. Oο 1úοο πα˖ id 6. ſubucula noiaf :2 ppꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2746" type="textblock" ulx="3180" uly="2528">
        <line lrx="4939" lry="2674" ulx="3180" uly="2528">põtiſicis ẽ:ſignificatq; rõneʒ ſublimiũ nõ patẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="2746" ulx="3181" uly="2631">oĩibus:bᷣ maioꝛibꝰ atq; ꝑfeciis. Hãc habuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2838" type="textblock" ulx="3155" uly="2725">
        <line lrx="4857" lry="2838" ulx="3155" uly="2725">moyſes ⁊ aaron ⁊ ꝓphe oẽs: qͥbus ðꝛ in mõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2943" type="textblock" ulx="3178" uly="2824">
        <line lrx="4875" lry="2943" ulx="3178" uly="2824">excelſũ aſcẽde tu:qͥ euãgeliʒas ſyon. Nec ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2944" type="textblock" ulx="3529" uly="2915">
        <line lrx="3561" lry="2944" ulx="3529" uly="2915">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3040" type="textblock" ulx="3167" uly="2925">
        <line lrx="4864" lry="3040" ulx="3167" uly="2925">cit nobis poꝝ ablutio pctõꝝ (baptiſmi gr̃a do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3328" type="textblock" ulx="3154" uly="3019">
        <line lrx="4840" lry="3145" ulx="3175" uly="3019">ctrina ſecretioꝛ)niſi habuerimꝰ ⁊ oꝑa.vñ iũgi</line>
        <line lrx="4867" lry="3247" ulx="3174" uly="3117">tur ⁊ ephod.i.ſu ꝑhumerale:qð rõnali copuia</line>
        <line lrx="4866" lry="3328" ulx="3154" uly="3216">tur.vt nõ ſit laxũ neq; diſſolutũ:ſᷣ hereant ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3433" type="textblock" ulx="3169" uly="3310">
        <line lrx="4863" lry="3433" ulx="3169" uly="3310">inuicẽ ⁊ i auxilio ſint. Ratio eteni oꝑibꝰ ⁊ opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3722" type="textblock" ulx="3128" uly="3404">
        <line lrx="4873" lry="3532" ulx="3128" uly="3404">rõne indigent: vt qð mẽte ꝑciꝑimus ope ppe</line>
        <line lrx="4863" lry="3627" ulx="3167" uly="3511">tremꝰ. duoq; lapides i ſuꝑhumerali vel xpm</line>
        <line lrx="4865" lry="3722" ulx="3164" uly="3595">ſignificãt ⁊ eccłiaʒ. xij. aploꝝ qͥ ad pᷣdicationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3813" type="textblock" ulx="3154" uly="3693">
        <line lrx="4774" lry="3813" ulx="3154" uly="3693">miſſi ſũt: noia ↄtinẽtes:vel lram ⁊ ſpiruiũ:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4495" type="textblock" ulx="3154" uly="3796">
        <line lrx="4869" lry="3915" ulx="3160" uly="3796">bus ↄtinẽt᷑ leg vniuerſa myſteria. In dextra</line>
        <line lrx="4832" lry="4006" ulx="3158" uly="3886">ſpũs:i leua lra ẽ.er l̃as ad vba deſcẽdimꝰ:</line>
        <line lrx="4861" lry="4108" ulx="3156" uly="3985">ꝑ vba venimꝰ ad ſenſũ.  pulcher oꝛdo:⁊ ex</line>
        <line lrx="4863" lry="4210" ulx="3157" uly="4083">ipo habitu ſacr̃a demõſtrãs In humeris opa</line>
        <line lrx="4866" lry="4307" ulx="3156" uly="4184">ſũt:in pectoꝛe rõ.vñ pectuſculũ comedũt ſa⸗</line>
        <line lrx="4830" lry="4404" ulx="3154" uly="4284">cerdotes.oc autẽ rõnale duplex ẽ: aptum ⁊</line>
        <line lrx="4859" lry="4495" ulx="3154" uly="4381">abſcõditũ:ſimplex ⁊ myſticũ.xij.in ſe lapides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="4591" type="textblock" ulx="3152" uly="4476">
        <line lrx="4825" lry="4591" ulx="3152" uly="4476">hñs:⁊ q̃ttuoꝛ oꝛdies:qͥs q̃ttuoꝛ puto eſſe vᷣtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4892" type="textblock" ulx="3073" uly="4580">
        <line lrx="4854" lry="4710" ulx="3080" uly="4580">tes: pꝛudẽti: ⁊ foꝛtitudinẽ:iuſticiã:⁊ tẽperan</line>
        <line lrx="4852" lry="4814" ulx="3148" uly="4676">ttã: q ſibi herẽt inuicẽ: ⁊ dũ mutuo miſcẽt᷑ duo</line>
        <line lrx="4848" lry="4892" ulx="3073" uly="4775">denariũ efficiũt numeꝝ: vel q̃ttuoꝛ euãgelia:qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5079" type="textblock" ulx="3140" uly="4868">
        <line lrx="4818" lry="5006" ulx="3143" uly="4868">in apocalypſi deſcribũt᷑ plena oculis ⁊ dñi lu⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="5079" ulx="3140" uly="4968">ce radiãtia mũdũ illuminãt:in vno q̃ttuoꝛ: etĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5171" type="textblock" ulx="3139" uly="5064">
        <line lrx="4849" lry="5171" ulx="3139" uly="5064">q̃ttuoꝛ ſingła.vñ ⁊ ArXxOWσα etαXιε ιροαορα.d é</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5280" type="textblock" ulx="3135" uly="5163">
        <line lrx="4816" lry="5280" ulx="3135" uly="5163">manifeſtatio vel doctrina ⁊ vitas i pectoꝛe ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="5378" type="textblock" ulx="3134" uly="5258">
        <line lrx="4846" lry="5378" ulx="3134" uly="5258">cerdot ẽ Cũ eni indutꝰqͥs fuerit veſte multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6247" type="textblock" ulx="3115" uly="5357">
        <line lrx="4810" lry="5476" ulx="3131" uly="5357">ci:ↄſequẽs ẽ vitatẽ quã coꝛde retinet: ᷣmone</line>
        <line lrx="4809" lry="5577" ulx="3127" uly="5453">ꝓferre:⁊ ob id ĩ rõnali vᷣitas ẽ.i.ſcia ꝛvt noue⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="5671" ulx="3127" uly="5552">rit q̃ docẽda ſint.⁊ manifeſtatio atq; doctrina</line>
        <line lrx="4802" lry="5765" ulx="3127" uly="5649">vt poſſit inſtruẽ alios qð mẽte ↄcepit. Abi ſũt</line>
        <line lrx="4832" lry="5870" ulx="3124" uly="5742">qͥ inocẽtiã ſacerdoti dicũt poſſe ſufficẽ: Vetus</line>
        <line lrx="4795" lry="5964" ulx="3122" uly="5840">lex noue cõgruit.idipᷣm moyſes qð ⁊ apls. Il</line>
        <line lrx="4793" lry="6059" ulx="3118" uly="5936">le ſacerdotis ſciam oꝛnat ĩ veſtihꝰ. Iſte Timo</line>
        <line lrx="4792" lry="6162" ulx="3117" uly="6035">theũ ⁊ Titũ inſtruit ĩ diſciplinis. Sʒ ⁊ ipᷣe ve⸗</line>
        <line lrx="4791" lry="6247" ulx="3115" uly="6133">ſtimentoꝝ oꝛdo pᷣcipuꝰ.legamꝰ Leuiticũ:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6364" type="textblock" ulx="3080" uly="6233">
        <line lrx="4788" lry="6364" ulx="3080" uly="6233">pus rõnale: ⁊ ſic ſuꝑhumerale:ſ añ ſuꝑhume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="775" type="textblock" ulx="5327" uly="575">
        <line lrx="5519" lry="775" ulx="5327" uly="575">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="989" type="textblock" ulx="5220" uly="877">
        <line lrx="5519" lry="989" ulx="5220" uly="877">(le,tſicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2361" type="textblock" ulx="5310" uly="982">
        <line lrx="5519" lry="1081" ulx="5326" uly="982">zusfocian</line>
        <line lrx="5519" lry="1196" ulx="5321" uly="1025">p laſt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1387" ulx="5319" uly="1287">fuc yite</line>
        <line lrx="5517" lry="1484" ulx="5317" uly="1376">ninateiin</line>
        <line lrx="5519" lry="1671" ulx="5319" uly="1560">feclioeſi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1783" ulx="5317" uly="1658">ſbißnit</line>
        <line lrx="5519" lry="1880" ulx="5314" uly="1762">cennexuſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1967" ulx="5311" uly="1872">gt.dhis pee</line>
        <line lrx="5519" lry="2064" ulx="5310" uly="1981">Quattuoꝛ.</line>
        <line lrx="5519" lry="2183" ulx="5310" uly="2062">lpdesye</line>
        <line lrx="5519" lry="2263" ulx="5314" uly="2180">ſnas h</line>
        <line lrx="5516" lry="2361" ulx="5320" uly="2262">tenſingeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2478" type="textblock" ulx="5285" uly="2357">
        <line lrx="5519" lry="2478" ulx="5285" uly="2357">gö vuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2665" type="textblock" ulx="5303" uly="2462">
        <line lrx="5519" lry="2574" ulx="5307" uly="2462">purck plen</line>
        <line lrx="5519" lry="2665" ulx="5303" uly="2566">clus papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2767" type="textblock" ulx="5286" uly="2669">
        <line lrx="5519" lry="2767" ulx="5286" uly="2669">cdioſt goſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3934" type="textblock" ulx="5300" uly="2765">
        <line lrx="5519" lry="2868" ulx="5300" uly="2765">Nſeqis Ege</line>
        <line lrx="5519" lry="2977" ulx="5301" uly="2866">lerciplel ce</line>
        <line lrx="5519" lry="3046" ulx="5300" uly="2959">lͤſeo:ntti⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3145" ulx="5301" uly="3063">fröte nihae</line>
        <line lrx="5518" lry="3245" ulx="5307" uly="3156">ſideiſcien</line>
        <line lrx="5519" lry="3362" ulx="5319" uly="3264">morbfach</line>
        <line lrx="5519" lry="3458" ulx="5323" uly="3358">urnobop</line>
        <line lrx="5519" lry="3555" ulx="5329" uly="3457">Vitate pf</line>
        <line lrx="5519" lry="3638" ulx="5326" uly="3554">veflaiſine</line>
        <line lrx="5514" lry="3750" ulx="5321" uly="3649">1Mupcre⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3934" ulx="5301" uly="3845">Oſtegi? oru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4144" type="textblock" ulx="5246" uly="3938">
        <line lrx="5519" lry="4048" ulx="5276" uly="3938">ſoꝛi Luel</line>
        <line lrx="5516" lry="4144" ulx="5246" uly="4042">luo ſgebaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4730" type="textblock" ulx="5283" uly="4137">
        <line lrx="5519" lry="4235" ulx="5291" uly="4137">ſgnotlieſt ſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4347" ulx="5289" uly="4237">Erodolegin</line>
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5286" uly="4339">caerooo ve</line>
        <line lrx="5519" lry="4538" ulx="5287" uly="4434">dſeptet de</line>
        <line lrx="5518" lry="4630" ulx="5285" uly="4530">fnreſuii g⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4730" ulx="5283" uly="4635">Nhil hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4831" type="textblock" ulx="5234" uly="4729">
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5234" uly="4729">igaverecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5130" type="textblock" ulx="5281" uly="4830">
        <line lrx="5519" lry="4949" ulx="5282" uly="4830">fontänr</line>
        <line lrx="5519" lry="5036" ulx="5281" uly="4942">nus.d ſcigr</line>
        <line lrx="5519" lry="5130" ulx="5283" uly="5023">feblae deee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5232" type="textblock" ulx="5238" uly="5123">
        <line lrx="5518" lry="5232" ulx="5238" uly="5123">itudineinct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5329" type="textblock" ulx="5281" uly="5215">
        <line lrx="5519" lry="5329" ulx="5281" uly="5215">llatepita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5430" type="textblock" ulx="5240" uly="5316">
        <line lrx="5519" lry="5430" ulx="5240" uly="5316">ſein thäan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5726" type="textblock" ulx="5271" uly="5521">
        <line lrx="5513" lry="5642" ulx="5277" uly="5521">diniexpoſti</line>
        <line lrx="5519" lry="5726" ulx="5271" uly="5627">Peepti dſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6040" type="textblock" ulx="5161" uly="5715">
        <line lrx="5519" lry="5828" ulx="5245" uly="5715">nelibregone</line>
        <line lrx="5515" lry="5929" ulx="5245" uly="5811">1i Quipult</line>
        <line lrx="5516" lry="6040" ulx="5161" uly="5919">nne: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6450" type="textblock" ulx="5270" uly="6010">
        <line lrx="5517" lry="6129" ulx="5270" uly="6010">eyoneſtadt</line>
        <line lrx="5519" lry="6231" ulx="5270" uly="6107">icecoro</line>
        <line lrx="5519" lry="6327" ulx="5271" uly="6214">Pinfa veree</line>
        <line lrx="5519" lry="6450" ulx="5270" uly="6306">a ateg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="17" lry="1186" ulx="0" uly="1129">—</line>
        <line lrx="36" lry="1158" ulx="18" uly="1117">—</line>
        <line lrx="91" lry="1202" ulx="44" uly="1129">E</line>
        <line lrx="137" lry="1215" ulx="116" uly="1133">= Zr</line>
        <line lrx="193" lry="1237" ulx="179" uly="1162">=1</line>
        <line lrx="223" lry="1244" ulx="194" uly="729">. = = S=</line>
        <line lrx="310" lry="1336" ulx="293" uly="1027">. . „ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1347" type="textblock" ulx="193" uly="1171">
        <line lrx="228" lry="1347" ulx="193" uly="1171">= S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1523" type="textblock" ulx="133" uly="1355">
        <line lrx="160" lry="1453" ulx="133" uly="1355">2</line>
        <line lrx="178" lry="1523" ulx="164" uly="1367">— —</line>
        <line lrx="240" lry="1466" ulx="215" uly="1387">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1534" type="textblock" ulx="193" uly="1473">
        <line lrx="207" lry="1534" ulx="193" uly="1473">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="18" lry="1483" ulx="0" uly="1427">—</line>
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="27" uly="1423">—</line>
        <line lrx="81" lry="1498" ulx="52" uly="1439">Er</line>
        <line lrx="116" lry="1507" ulx="86" uly="1424">–</line>
        <line lrx="135" lry="1511" ulx="117" uly="1451">=ẽ 2</line>
        <line lrx="168" lry="1522" ulx="152" uly="1440">S:.</line>
        <line lrx="236" lry="1541" ulx="208" uly="1473">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="19" lry="1602" ulx="0" uly="1526">—</line>
        <line lrx="48" lry="1589" ulx="22" uly="1532">—</line>
        <line lrx="64" lry="1595" ulx="50" uly="1529">—</line>
        <line lrx="86" lry="1597" ulx="64" uly="1537">=</line>
        <line lrx="146" lry="1614" ulx="109" uly="1549">E</line>
        <line lrx="183" lry="1639" ulx="168" uly="1564">—</line>
        <line lrx="210" lry="1632" ulx="184" uly="1553">☛E&amp;</line>
        <line lrx="239" lry="1778" ulx="218" uly="1585">= = — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1842" type="textblock" ulx="239" uly="1665">
        <line lrx="248" lry="1842" ulx="239" uly="1665">+r☛6. =☛=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="28" lry="1788" ulx="0" uly="1727">=–£</line>
        <line lrx="65" lry="1793" ulx="29" uly="1710">—</line>
        <line lrx="86" lry="1798" ulx="66" uly="1717">—</line>
        <line lrx="115" lry="1802" ulx="89" uly="1742">=—</line>
        <line lrx="145" lry="1850" ulx="117" uly="1748">=—</line>
        <line lrx="176" lry="1821" ulx="150" uly="1752">—</line>
        <line lrx="192" lry="1828" ulx="179" uly="1749">—</line>
        <line lrx="237" lry="1839" ulx="223" uly="1774">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="207" lry="1930" ulx="0" uly="1808">denti</line>
        <line lrx="240" lry="2038" ulx="0" uly="1919">indal he</line>
        <line lrx="207" lry="2135" ulx="2" uly="2005">zein</line>
        <line lrx="227" lry="2247" ulx="1" uly="2126">na näimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="244" lry="2246" ulx="65" uly="2176">muden</line>
        <line lrx="255" lry="2333" ulx="0" uly="2228">Gn'delmnaetl</line>
        <line lrx="258" lry="2430" ulx="0" uly="2330">unthin wnen</line>
        <line lrx="237" lry="2541" ulx="0" uly="2425">lentifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2732" type="textblock" ulx="2" uly="2473">
        <line lrx="138" lry="2646" ulx="127" uly="2633">7</line>
        <line lrx="260" lry="2732" ulx="2" uly="2625">s hichthri</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3826" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="260" lry="2832" ulx="0" uly="2723">dis:ibueduii</line>
        <line lrx="259" lry="2934" ulx="0" uly="2822">lhusſfn krif</line>
        <line lrx="255" lry="3035" ulx="0" uly="2930">r daptlai</line>
        <line lrx="248" lry="3135" ulx="0" uly="3035">nim 1 gni</line>
        <line lrx="254" lry="3232" ulx="0" uly="3126">lergörömi</line>
        <line lrx="261" lry="3318" ulx="0" uly="3230">olutürsbam</line>
        <line lrx="263" lry="3433" ulx="0" uly="3335">noctenicgt'nc</line>
        <line lrx="264" lry="3534" ulx="0" uly="3438">apinvschege</line>
        <line lrx="265" lry="3630" ulx="0" uly="3534">bumerizazin</line>
        <line lrx="265" lry="3730" ulx="6" uly="3630">ſoriaddenn</line>
        <line lrx="267" lry="3826" ulx="0" uly="3731">Alnmepinärt</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3708" type="textblock" ulx="248" uly="3654">
        <line lrx="257" lry="3708" ulx="248" uly="3654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3932" type="textblock" ulx="8" uly="3830">
        <line lrx="274" lry="3932" ulx="8" uly="3830">Nrton. Porm</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4235" type="textblock" ulx="0" uly="3928">
        <line lrx="266" lry="4014" ulx="0" uly="3928"> ihdelitir.</line>
        <line lrx="264" lry="4144" ulx="0" uly="4028">Euchgalenen</line>
        <line lrx="268" lry="4235" ulx="6" uly="4137">Pbmasod</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="4438" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="279" lry="4344" ulx="0" uly="4225">nicnenie⸗</line>
        <line lrx="349" lry="4438" ulx="0" uly="4340">ENperign .</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4948" type="textblock" ulx="0" uly="4423">
        <line lrx="266" lry="4529" ulx="0" uly="4423">Kei ri nebt</line>
        <line lrx="262" lry="4645" ulx="9" uly="4526">unfurcheſn</line>
        <line lrx="268" lry="4846" ulx="0" uly="4728">diunr ſifidi</line>
        <line lrx="262" lry="4948" ulx="0" uly="4828">dämmntügu</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5038" type="textblock" ulx="0" uly="4923">
        <line lrx="303" lry="5038" ulx="0" uly="4923">ennals ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5036">
        <line lrx="267" lry="5143" ulx="0" uly="5036">iinwoiture</line>
        <line lrx="254" lry="5239" ulx="0" uly="5118">a Nei</line>
        <line lrx="252" lry="5350" ulx="7" uly="5219">1ns hant</line>
        <line lrx="264" lry="5445" ulx="2" uly="5316">emimfenun</line>
        <line lrx="266" lry="5542" ulx="0" uly="5425">gereina fnt</line>
        <line lrx="260" lry="5644" ulx="0" uly="5535">se ſchnlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5292" type="textblock" ulx="173" uly="5129">
        <line lrx="186" lry="5210" ulx="173" uly="5129">—</line>
        <line lrx="267" lry="5292" ulx="250" uly="5138">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="970" type="textblock" ulx="289" uly="916">
        <line lrx="302" lry="970" ulx="289" uly="916">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="312" lry="2526" ulx="238" uly="2469">4—</line>
        <line lrx="314" lry="2639" ulx="0" uly="2522">tgidimii e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="842" type="textblock" ulx="612" uly="620">
        <line lrx="2026" lry="842" ulx="612" uly="620">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1034" type="textblock" ulx="532" uly="909">
        <line lrx="2336" lry="1034" ulx="532" uly="909">rale: ⁊ ſic rõnale:a mãdatis tuis inqᷣt intellexi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1317" type="textblock" ulx="607" uly="1026">
        <line lrx="2317" lry="1141" ulx="609" uly="1026">pᷣus faciamꝰ. Et ſic doceamꝰ:ne doctrie aucto</line>
        <line lrx="2316" lry="1242" ulx="607" uly="1124">ritas caſſis oꝑibꝰ deſtruat᷑.h̊ ẽ qð i ꝓpha legi⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1317" ulx="607" uly="1225">mus. Semiate vob in iuſticia: ⁊ metite vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1423" type="textblock" ulx="481" uly="1317">
        <line lrx="2308" lry="1423" ulx="481" uly="1317">fructꝰ vite. illumiate vobᷣ lumẽ ſcie. Pꝛimũ ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1804" type="textblock" ulx="604" uly="1414">
        <line lrx="2314" lry="1515" ulx="604" uly="1414">minate i iuſticia: ⁊ fructũ vite e᷑ne metite.poſt</line>
        <line lrx="2324" lry="1615" ulx="605" uly="1511">ea vobᷣ ſciam iudicate. Nec ſtatim abſoluta ꝓ</line>
        <line lrx="2306" lry="1710" ulx="606" uly="1606">fectio ẽ:ſi qͥs ſuꝑhumerale ⁊ rõnale habeat:ni</line>
        <line lrx="2313" lry="1804" ulx="604" uly="1701">ſi h ipᷣa int᷑ ſe foꝛti cõpagine ſolident᷑: ⁊ ſibi iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1907" type="textblock" ulx="602" uly="1801">
        <line lrx="2372" lry="1907" ulx="602" uly="1801">cem nexa ſint:vt ⁊ oꝑatio rõni:⁊ rõ oꝑibꝰhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2096" type="textblock" ulx="601" uly="1896">
        <line lrx="2314" lry="2015" ulx="601" uly="1896">at. ⁊ his pᷣcedẽtibꝰ doctria ſequatur ⁊ veritas</line>
        <line lrx="2299" lry="2096" ulx="604" uly="1994">Quattuoꝛ elemẽta ð qͥbꝰ ſupꝛa diximꝰ⁊ duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2194" type="textblock" ulx="537" uly="2091">
        <line lrx="2323" lry="2194" ulx="537" uly="2091">lapides vel onychinos vel ſmaragdinos. ⁊ gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2295" type="textblock" ulx="602" uly="2185">
        <line lrx="2324" lry="2295" ulx="602" uly="2185">mas.xij.q̃ ponũt᷑ ĩ rõnali:ſi eẽt tpᷣs: vt diſcute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2485" type="textblock" ulx="529" uly="2286">
        <line lrx="2321" lry="2402" ulx="529" uly="2286">rem ſingloꝝ natas: ⁊ cauſas tibi exponerẽ: et</line>
        <line lrx="2324" lry="2485" ulx="541" uly="2379">dðò vnuſqᷣſq; valeat: ⁊ quõ vtutibꝰ ſinglis cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2678" type="textblock" ulx="599" uly="2478">
        <line lrx="2304" lry="2592" ulx="600" uly="2478">paret᷑.pleniꝰ q̃ſita memoꝛaſſe ſufficiat.qð ⁊ ſã</line>
        <line lrx="2297" lry="2678" ulx="599" uly="2578">ctus papa Epiphaniꝰegregiũ ſuꝑ h̊ volumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2777" type="textblock" ulx="562" uly="2670">
        <line lrx="2323" lry="2777" ulx="562" uly="2670">edidit qð ſi legere volueris:pleniſſimaʒ ſciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3451" type="textblock" ulx="599" uly="2769">
        <line lrx="2320" lry="2874" ulx="600" uly="2769">ↄſeq̃ris Ego iã mẽſurã epłe excedẽ me itelligo</line>
        <line lrx="2328" lry="2969" ulx="603" uly="2866">⁊ excipiẽtil ceras video eẽ cõpletas. vñ et reliqᷓ</line>
        <line lrx="2324" lry="3050" ulx="600" uly="2963">trãſeo:vt tãdẽ finiat᷑ oro.lamia aurea rutilati</line>
        <line lrx="2299" lry="3162" ulx="599" uly="3060">frõte.nihil eni nob ꝓdeſt oiuʒ reꝝ eruditio: ni</line>
        <line lrx="2294" lry="3257" ulx="599" uly="3154">ſi dei ſciẽtia coꝛonemur lineis induimur:oꝛna</line>
        <line lrx="2310" lry="3358" ulx="603" uly="3251">mur hyacithinis:ſacrato baltheo cigimur. dã</line>
        <line lrx="2312" lry="3451" ulx="603" uly="3350">tur nobᷣ oꝑa.rõnale i pectoꝛe ponit᷑. accipimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3547" type="textblock" ulx="542" uly="3443">
        <line lrx="2372" lry="3547" ulx="542" uly="3443">vitatẽ: pfert mo doctrinã. Impꝑfecta fũt vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3829" type="textblock" ulx="602" uly="3540">
        <line lrx="2296" lry="3656" ulx="603" uly="3540">uerſa:ſi nõ tã decoꝛo currui dignꝰ q̃rat᷑ auriga</line>
        <line lrx="2296" lry="3755" ulx="606" uly="3636">⁊ ſuꝑ creaturas creatoꝛ inſiſtẽs: regat ipe q̃ cõ</line>
        <line lrx="2298" lry="3829" ulx="602" uly="3729">didit. Qõð oli in lamia mõſtrabat᷑:nunc i ſigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4027" type="textblock" ulx="499" uly="3829">
        <line lrx="2338" lry="3947" ulx="499" uly="3829">oſtẽdi?᷑ crucis.auro legl.ſãguis euãgelij pᷣcio⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4027" ulx="554" uly="3927">ſioꝛ ẽ.Tuc ſignũ iu Eʒechielis vocẽ: gemẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4125" type="textblock" ulx="602" uly="4021">
        <line lrx="2312" lry="4125" ulx="602" uly="4021">bus ſigebat᷑ i frõte.nũc poꝛtãtes crucẽ dicimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4508" type="textblock" ulx="600" uly="4108">
        <line lrx="2347" lry="4220" ulx="603" uly="4108">ſignatũ eſt ſuꝑ nos lumẽ vuitꝰtui dñe. HBis in</line>
        <line lrx="2306" lry="4317" ulx="605" uly="4210">Exodo legimꝰ pᷣcipicte dño ⁊ oyſe iuſſa fa</line>
        <line lrx="2341" lry="4415" ulx="600" uly="4306">ciẽte:octo veſtiũ genera põtifid. In Leuitico</line>
        <line lrx="2347" lry="4508" ulx="604" uly="4403">ð ſeptẽ tm deſcriptũ ẽ: ⁊ referf quò Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4596" type="textblock" ulx="604" uly="4500">
        <line lrx="2309" lry="4596" ulx="604" uly="4500">fratrẽ ſuũ Aarõ illis induerit: ⁊ de femialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4699" type="textblock" ulx="605" uly="4597">
        <line lrx="2346" lry="4699" ulx="605" uly="4597">nihil ðꝛ.hac vt arbitroꝛ cauſa: ꝙ ad genitalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4901" type="textblock" ulx="604" uly="4693">
        <line lrx="2311" lry="4809" ulx="604" uly="4693">nr̃a ⁊ verecũ da lex nõ mittit manũ:v ipi ſecre⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="4901" ulx="604" uly="4794">tioꝛa nr̃a:⁊ ↄfuſione digna:tegẽ ⁊ velare debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4995" type="textblock" ulx="591" uly="4886">
        <line lrx="2341" lry="4995" ulx="591" uly="4886">mus.⁊ ↄſciam puritatis ac ſeminuʒ deo iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5090" type="textblock" ulx="607" uly="4980">
        <line lrx="2313" lry="5090" ulx="607" uly="4980">rebuare.de ceteris vᷣtutibꝰ:vbi gra:ſapia:foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5174" type="textblock" ulx="608" uly="5081">
        <line lrx="2313" lry="5174" ulx="608" uly="5081">titudine:iuſticia hũilitate mãſuetudine:libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5282" type="textblock" ulx="608" uly="5176">
        <line lrx="2313" lry="5282" ulx="608" uly="5176">luate:pñt ⁊ alij iudicare.pudicitiã ſolaʒ nouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5382" type="textblock" ulx="610" uly="5271">
        <line lrx="2379" lry="5382" ulx="610" uly="5271">ↄſcia.⁊ hũani oculi huiꝰ rei certi iudices eẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5477" type="textblock" ulx="608" uly="5368">
        <line lrx="2314" lry="5477" ulx="608" uly="5368">pñi:abſq; is qͥ paſſim ĩi moꝛẽ bꝛutoꝝ aĩaliũ libi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5964" type="textblock" ulx="526" uly="5463">
        <line lrx="2355" lry="5577" ulx="532" uly="5463">dini expoſiti ſũt. vnde ⁊ apłs de vginibinqt·</line>
        <line lrx="2410" lry="5674" ulx="526" uly="5562">pceptũ dñi nõ habeo:q̃ſi Moyſes loqf᷑: femi</line>
        <line lrx="2315" lry="5767" ulx="610" uly="5655">nalibꝰego nõ veſtio:nec ipono alicui neceſſita</line>
        <line lrx="2352" lry="5871" ulx="544" uly="5758">tẽ. Qui vult ſacerdos eẽ:ipᷣeſe veſtiat. O cq;te</line>
        <line lrx="2356" lry="5964" ulx="555" uly="5853">Vgines: ⁊ q;toꝝ ſperata pudicitia ĩ die indich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="6151" type="textblock" ulx="611" uly="5951">
        <line lrx="2318" lry="6068" ulx="611" uly="5951">deh oneſtabit᷑. q;ioꝝ infamata pudicuia a deo</line>
        <line lrx="2322" lry="6151" ulx="611" uly="6047">iudice coꝛonabit᷑. Ipᷣi igit᷑ aſſumamꝰ femiĩalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6255" type="textblock" ulx="591" uly="6145">
        <line lrx="2323" lry="6255" ulx="591" uly="6145">ipᷣi nr a verecũda oꝑiamꝰ.nõ queramꝰalienos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6369" type="textblock" ulx="611" uly="6239">
        <line lrx="2324" lry="6369" ulx="611" uly="6239">aclos. ſta tegãt᷑ genitalia:vt nulloꝝ ocłis pate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3821" type="textblock" ulx="2395" uly="3730">
        <line lrx="2734" lry="3821" ulx="2395" uly="3730">S re fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="833" type="textblock" ulx="3263" uly="492">
        <line lrx="3958" lry="628" ulx="3376" uly="492">Fo. CLX</line>
        <line lrx="3957" lry="833" ulx="3263" uly="634">LXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1143" type="textblock" ulx="2471" uly="928">
        <line lrx="4170" lry="1061" ulx="2471" uly="928">ant. ne qũ ĩtramꝰ ſãcta ſctõꝝ:ſi qua aparuerit</line>
        <line lrx="4147" lry="1143" ulx="2471" uly="1043">turpitudo:moꝛte moꝛiamur. Jã ſermo finit᷑:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1625" type="textblock" ulx="2432" uly="1138">
        <line lrx="4174" lry="1237" ulx="2467" uly="1138">ad ſuꝑioꝛa trahoꝛ.anta dʒ eẽ ſcia ⁊ eruditio</line>
        <line lrx="4157" lry="1338" ulx="2465" uly="1233">põtiſic dei:vt greſſus eiꝰ⁊ motꝰ⁊ vniũſa voca</line>
        <line lrx="4174" lry="1430" ulx="2460" uly="1330">lia ſint. vitatẽ mente ↄcipiat:⁊ toto eã habitu</line>
        <line lrx="4178" lry="1525" ulx="2461" uly="1427">reſonet ⁊ oꝛnatu.⁊ qcqd agit:qcqͥd loqt᷑ſit do</line>
        <line lrx="4178" lry="1625" ulx="2432" uly="1523">ctrina ploꝝ.abſq; tintinabulis eni ⁊ diũſis co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="1718" type="textblock" ulx="2458" uly="1619">
        <line lrx="4148" lry="1718" ulx="2458" uly="1619">loꝛibꝰ⁊ gẽmis:pluribuſq; oꝛnamẽil vtutũ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2874" type="textblock" ulx="2427" uly="1709">
        <line lrx="4151" lry="1816" ulx="2458" uly="1709">ſãcta igredi pᷣt.nec nomẽ antiſtii poſſid?. Hec</line>
        <line lrx="4200" lry="1914" ulx="2427" uly="1810">ad vnã lucubꝛatiũculã cuʒ iã funis ſoluẽt᷑ a lit</line>
        <line lrx="4215" lry="2012" ulx="2443" uly="1905">toꝛe:⁊ naute crebꝛiꝰ iclamarẽt: ꝓpero vᷣmõe di</line>
        <line lrx="4207" lry="2101" ulx="2455" uly="2001">ctaui:q̃ memoꝛie tenèe poterã.⁊ ꝗᷓ diuturna rõ-⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="2201" ulx="2455" uly="2101">nali pectoꝛis mei lectiõe ↄceſſerã.ſat itelliges</line>
        <line lrx="4189" lry="2298" ulx="2453" uly="2195">mag me loquẽdi ipetu q; iudicio ſcribẽtis ſu</line>
        <line lrx="4150" lry="2391" ulx="2455" uly="2291">ere. et moꝛe toꝛrẽtis turbidũ ꝓferre hmonem.</line>
        <line lrx="4149" lry="2488" ulx="2454" uly="2386">fert᷑ i indice ſeptimꝰ Tertulliani liber ̊ Narõ</line>
        <line lrx="4187" lry="2586" ulx="2456" uly="2486">veſtibꝰ:qͥ iterim vſq; ad hãc diẽ a me non ẽ re</line>
        <line lrx="4191" lry="2682" ulx="2454" uly="2581">pertus. Si a vob ꝓpter celebꝛitatẽ vꝛbs fuerit</line>
        <line lrx="4183" lry="2781" ulx="2455" uly="2676">inuentꝰ:q̃ſo ne me ſtillã illiꝰ flumini cõparetis.</line>
        <line lrx="4198" lry="2874" ulx="2454" uly="2770">nõ enim magnoꝝ viroꝛũ ingenijs:ſed meis ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3166" type="textblock" ulx="2435" uly="2873">
        <line lrx="4122" lry="2985" ulx="2435" uly="2873">viribus eſtimädguu2..—</line>
        <line lrx="4195" lry="3086" ulx="2454" uly="2960">HBeati Hieronymi ad Marcellã de iterpᷣtati⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="3166" ulx="2457" uly="3056">one ephod:q̃ docet in ſepturis ephod duplicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3352" type="textblock" ulx="2455" uly="3154">
        <line lrx="4152" lry="3269" ulx="2455" uly="3154">poni ꝓ ſuꝑhumerali põtific multiplici varieta</line>
        <line lrx="4165" lry="3352" ulx="2455" uly="3252">te diſtincto ⁊ lapidibꝰoꝛnato ⁊ ꝓ lineo ſimpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3459" type="textblock" ulx="2454" uly="3348">
        <line lrx="4190" lry="3459" ulx="2454" uly="3348">ci ⁊ cãdido qð erat oĩibus cõmune ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3549" type="textblock" ulx="2509" uly="3452">
        <line lrx="3783" lry="3549" ulx="2509" uly="3452">Eopiſtola. ExVI1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3935" type="textblock" ulx="2454" uly="3830">
        <line lrx="4174" lry="3935" ulx="2454" uly="3830">ſcribẽ:⁊ qͥdãmodo abſentes int᷑ ſe pũtes fieri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4028" type="textblock" ulx="2387" uly="3926">
        <line lrx="4159" lry="4028" ulx="2387" uly="3926">duũ mutuo qͥd aut velit aut geſtũ ſit nũciãt ꝛiʒi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4126" type="textblock" ulx="2456" uly="4017">
        <line lrx="4153" lry="4126" ulx="2456" uly="4017">terdũ ↄfabulatiõis tłe ↄuiuiũ doctrine òqᷣʒ ſale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4315" type="textblock" ulx="2457" uly="4116">
        <line lrx="4205" lry="4231" ulx="2459" uly="4116">ↄdiat᷑. Veꝝ tu totaĩ tractatibꝰoccuparl :mibil</line>
        <line lrx="4179" lry="4315" ulx="2457" uly="4216">mihi ſcribis niſi qð me toꝛqat: ⁊ ſcripturas le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4410" type="textblock" ulx="2460" uly="4304">
        <line lrx="4172" lry="4410" ulx="2460" uly="4304">gere cõpellis. Beniq; heri famoſiſſima qᷣſtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4507" type="textblock" ulx="2463" uly="4403">
        <line lrx="4206" lry="4507" ulx="2463" uly="4403">ꝓpoſita poſtulaſti: vt qͥd ſentirẽ ſtatim reſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4600" type="textblock" ulx="2462" uly="4496">
        <line lrx="4161" lry="4600" ulx="2462" uly="4496">berẽ. Quaſi vo phariſeoꝝ teneã cathedrã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4697" type="textblock" ulx="2464" uly="4598">
        <line lrx="4203" lry="4697" ulx="2464" uly="4598">quotiẽſcũq; de vbis hebꝛaicis iurgiumẽ:ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4889" type="textblock" ulx="2463" uly="4680">
        <line lrx="4162" lry="4809" ulx="2463" uly="4680">arbiter ⁊ litis ſeqſter expoſcar. No ſũt ſuaues</line>
        <line lrx="4166" lry="4889" ulx="2463" uly="4787">epłe:que nõ placentã redolẽt:ꝗs nõ ↄdit Api</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4988" type="textblock" ulx="2467" uly="4888">
        <line lrx="4207" lry="4988" ulx="2467" uly="4888">tius:in q bus nihil de magiſtroꝝ huiꝰtꝑis iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5375" type="textblock" ulx="2467" uly="4982">
        <line lrx="4174" lry="5085" ulx="2467" uly="4982">ſuffumat. Sʒ qꝛ vectoꝛ ⁊v internũcius Pᷣmonis</line>
        <line lrx="4166" lry="5180" ulx="2469" uly="5073">nr᷑̃i redire feſtinat:rem grãdem celeriꝰ dicto q;</line>
        <line lrx="4171" lry="5275" ulx="2471" uly="5176">debeo:lʒ de ſcripturis ſãctis diſputãti nõ tam</line>
        <line lrx="4168" lry="5375" ulx="2472" uly="5274">neceſſaria ſint vba :qᷓ; ſenſus.ꝙ ſi eloquẽtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5565" type="textblock" ulx="2471" uly="5369">
        <line lrx="4209" lry="5487" ulx="2471" uly="5369">q̃rimus: Demoſchenes eligẽdus aut Tullius</line>
        <line lrx="4210" lry="5565" ulx="2475" uly="5468">E.ſi ſacr̃a diuina:nr̃i codices:qͥ de hebꝛeo i lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5668" type="textblock" ulx="2477" uly="5557">
        <line lrx="4169" lry="5668" ulx="2477" uly="5557">nũ nõ bñ reſonat ꝓuidẽdi. In fronte eple tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5859" type="textblock" ulx="2416" uly="5655">
        <line lrx="4170" lry="5776" ulx="2416" uly="5655">poſuerav:qͥd ſibi velit ꝙ in regnoꝝ libꝛo mo</line>
        <line lrx="4297" lry="5859" ulx="2427" uly="5751">ſcriptũ eſt. Et Samuel ſemꝑ vᷣuiebat añ coſſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5950" type="textblock" ulx="2481" uly="5846">
        <line lrx="4173" lry="5950" ulx="2481" uly="5846">ctũ dii cincꝰ ephodbad:et diploidẽ habebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6244" type="textblock" ulx="2477" uly="5943">
        <line lrx="4173" lry="6065" ulx="2485" uly="5943">puſiſã quaʒ fecerat ei mater ſua.⁊ afferebat ei</line>
        <line lrx="4176" lry="6157" ulx="2477" uly="6042">de diebus in dies: cum alcẽderet cum viro ſuo</line>
        <line lrx="4178" lry="6244" ulx="2487" uly="6136">ſacriſicare ſacriſiciũ dieꝝ. Itaq; queris qd ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6435" type="textblock" ulx="2486" uly="6234">
        <line lrx="4179" lry="6347" ulx="2486" uly="6234">ephodbad:qͥ futurꝰ ꝓpheta pꝛecingit᷑.vtꝝ ne</line>
        <line lrx="4078" lry="6435" ulx="3931" uly="6348">aa 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3834" type="textblock" ulx="3508" uly="3730">
        <line lrx="4199" lry="3834" ulx="3508" uly="3730">a ↄuſatione aliqd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="1360" type="textblock" ulx="1290" uly="869">
        <line lrx="3055" lry="987" ulx="1335" uly="869">ʒona:an vt qͥdã putãt turibulũ vel genꝰ aliqð</line>
        <line lrx="3057" lry="1100" ulx="1290" uly="961">veſtimẽti ſit. Et ſi veſtis:quõ ea cingit᷑⁊ poſt</line>
        <line lrx="3053" lry="1181" ulx="1338" uly="1059">ipᷣm ephod q̃re adiũgit᷑ eibad. In ſeq̃ntibꝰ qͥʒ</line>
        <line lrx="3053" lry="1260" ulx="1335" uly="1149">legiſſe te ſcribis:vbi venit homo dei ad Heli:</line>
        <line lrx="3052" lry="1360" ulx="1329" uly="1251">et dicit ei h dicit dñſ: Manifeſte oſtẽdi me ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1451" type="textblock" ulx="1331" uly="1347">
        <line lrx="3060" lry="1451" ulx="1331" uly="1347">domũ pr̃is tui ex oĩbꝰtribubꝰ iſrł:cũ eẽnt ĩ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1643" type="textblock" ulx="1326" uly="1444">
        <line lrx="3050" lry="1578" ulx="1326" uly="1444">ra egypti puiẽtes ĩ domo haraonis.⁊ elegi</line>
        <line lrx="3049" lry="1643" ulx="1326" uly="1544">domũ pr̃is tui ex oibus tribubꝰ iſrłmihi in ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1848" type="textblock" ulx="1324" uly="1630">
        <line lrx="3083" lry="1775" ulx="1324" uly="1630">cerdotiũ: vt aſcẽderẽt ad altare meũ: æ incẽde</line>
        <line lrx="3083" lry="1848" ulx="1324" uly="1734">rent incẽſũ:⁊ poꝛtarẽt ephod. Totũq; libꝛi oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1944" type="textblock" ulx="1322" uly="1825">
        <line lrx="3045" lry="1944" ulx="1322" uly="1825">dinẽ ꝓſecuta etiã de illo loco exẽplar ſũpſiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2133" type="textblock" ulx="1320" uly="1918">
        <line lrx="3080" lry="2048" ulx="1320" uly="1918">in q Doech Idume“ iuſſu regis ĩterfecit ſacer</line>
        <line lrx="3042" lry="2133" ulx="1321" uly="2021">dotes. Et conuerſus inquit ſcriptura Boech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2222" type="textblock" ulx="1319" uly="2111">
        <line lrx="3045" lry="2222" ulx="1319" uly="2111">Syrus moꝛtiſicauit ipᷣe ſacerdotes domini. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2522" type="textblock" ulx="1268" uly="2195">
        <line lrx="3069" lry="2339" ulx="1268" uly="2195">occidit in illa die treenctos quinq; viros: ſiue</line>
        <line lrx="3061" lry="2434" ulx="1319" uly="2311">vt in hebꝛeo legit᷑. lxxxv. omnes qͥ poꝛtabant</line>
        <line lrx="3121" lry="2522" ulx="1316" uly="2404">ephod ⁊ nobath ciuitatẽ ſacerdotuʒ occidit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2609" type="textblock" ulx="1225" uly="2471">
        <line lrx="3049" lry="2609" ulx="1225" uly="2471">oꝛe gladij a viro vſq; ad mulierẽ: ab infãte vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3013" type="textblock" ulx="1273" uly="2596">
        <line lrx="3053" lry="2723" ulx="1314" uly="2596">qꝙ; ad nutriẽtẽ:⁊ vitulũ:⁊ aſinũ:⁊ ouẽ i oꝛe gla</line>
        <line lrx="3052" lry="2813" ulx="1273" uly="2690">dij: ⁊ ſaluatꝰ ẽ vnus filiꝰ Abimelech filij Achi</line>
        <line lrx="3114" lry="2908" ulx="1310" uly="2793">tob ⁊ nomẽ ei abiathar:⁊ fugit poſt dauid : nõ</line>
        <line lrx="3071" lry="3013" ulx="1311" uly="2890">me teneo:qͥn ꝓblematis oꝛdinẽ reſpõſiõe pᷣue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3680" type="textblock" ulx="1291" uly="2980">
        <line lrx="3038" lry="3110" ulx="1311" uly="2980">niã. Ubi nuc legimꝰ oẽs poꝛtãtes ephodbad</line>
        <line lrx="3036" lry="3214" ulx="1313" uly="3074">Hoc qre ita dixerim:in ſequẽtibꝰ diſces JIllo</line>
        <line lrx="3038" lry="3304" ulx="1309" uly="3175">ꝗʒ qð ſeqtur addidiſti. Et factum ẽ cũ fugeret</line>
        <line lrx="3032" lry="3403" ulx="1313" uly="3270">Abiathar filiꝰ Abimelech ad Bauid: ipe cũ</line>
        <line lrx="3032" lry="3503" ulx="1309" uly="3372">Dauid deſcẽdit ĩ Sicelech:hñs ephod in ma</line>
        <line lrx="3032" lry="3587" ulx="1307" uly="3470">nu ſua:⁊ renũciatũ ẽ Saul:qꝛ venit Hauid in</line>
        <line lrx="3029" lry="3680" ulx="1291" uly="3567">SDicelech: vbi cũ regis aduẽtꝰ⁊ ciuitatis time⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3778" type="textblock" ulx="1309" uly="3663">
        <line lrx="3049" lry="3778" ulx="1309" uly="3663">ret᷑ obſidio: dixit Oauid ad Abiathar: defer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4084" type="textblock" ulx="1280" uly="3762">
        <line lrx="3026" lry="3900" ulx="1304" uly="3762">ephod dñi lhec ſũt q̃ de regnoꝝ libꝛo excerpta</line>
        <line lrx="3025" lry="4001" ulx="1280" uly="3870">ꝓponẽs:volumẽ iudicũ traſcẽdiſti: in q Mi⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="4084" ulx="1302" uly="3959">cha de mõte Effrai ſcribit᷑ mille cẽtũ argẽti ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4178" type="textblock" ulx="1301" uly="4051">
        <line lrx="3055" lry="4178" ulx="1301" uly="4051">clos mr̃i qͥs illa vouerat:reddidiſſe:itaq; ſcul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6330" type="textblock" ulx="1247" uly="4151">
        <line lrx="3021" lry="4282" ulx="1297" uly="4151">ptile inde feciſſe ⁊ ↄflatile. Addidit hᷣ poſtmo⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="4372" ulx="1300" uly="4254">dum ephod ⁊ theraphym: cũ vtiq; ſi ʒona ſit:</line>
        <line lrx="3022" lry="4477" ulx="1299" uly="4349">aut veſtimẽti genꝰ ſculptile atq; cõflatile veſti</line>
        <line lrx="3020" lry="4575" ulx="1296" uly="4443">mẽti genꝰ eẽ nõ poſſit. Agnoſco erroꝛem pene</line>
        <line lrx="3018" lry="4672" ulx="1302" uly="4542">oĩuʒ latinoꝝ putãtium ephod 2 theraphym qᷓ</line>
        <line lrx="3014" lry="4765" ulx="1284" uly="4641">poſtea noianf᷑.de h̊ argẽto qð Micha matri</line>
        <line lrx="3014" lry="4853" ulx="1285" uly="4732">dederat fuiſſe cõflatũ:cũ ſcpᷣtura ſic referat:et</line>
        <line lrx="3014" lry="4960" ulx="1278" uly="4837">accepit mr̃ eiꝰ haud dubiũ qͥn fuit vir icha</line>
        <line lrx="3013" lry="5058" ulx="1279" uly="4933">et domꝰeiꝰ dei:⁊ fecit ephod ⁊ theraphym :et</line>
        <line lrx="3008" lry="5147" ulx="1285" uly="5024">impleuit manũ vniꝰ de filijs ſuis: factꝰ ẽ ei in</line>
        <line lrx="3006" lry="5252" ulx="1293" uly="5115">ſacerdotẽ. Si aũt putas ea q̃ ſuꝑius appellata</line>
        <line lrx="3006" lry="5353" ulx="1292" uly="5212">ſũt ſculptile atq; ↄflatile:ephod⸗ theraphym</line>
        <line lrx="3003" lry="5444" ulx="1271" uly="5318">deinceps noĩari: diſce eẽnõ eadẽ. Siqͥdẽ poſt</line>
        <line lrx="3006" lry="5538" ulx="1290" uly="5410">mr᷑̃is idolum qð ðꝛ ſculptile atq; ↄflatile: fecit</line>
        <line lrx="3008" lry="5644" ulx="1288" uly="5512">micha ephod ⁊ theraphym.ſſicut erx ↄſeq̃ntibꝰ</line>
        <line lrx="3008" lry="5737" ulx="1289" uly="5611">appꝛobat᷑.⁊ reſpõderũt qnq; viri qͥ abierat cõ⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5828" ulx="1288" uly="5704">ſiderare terrã: ⁊ dixerunt ad fratres ſuos: ecce</line>
        <line lrx="3007" lry="5936" ulx="1255" uly="5803">noſtis qͥdẽ ĩ domibꝰ iſtis ephod ⁊ theraphym</line>
        <line lrx="3007" lry="6028" ulx="1290" uly="5899">⁊ ſculptile atq; cõflatile. Et poſt multa que in</line>
        <line lrx="3007" lry="6129" ulx="1247" uly="5999">medio pᷣtermiſiſti: ⁊ aſcẽderunt inqᷣt quinq; vi</line>
        <line lrx="3006" lry="6225" ulx="1286" uly="6099">ri:⁊ illuc irruerũt:⁊ ſũpſerũt ſculptile atq; cõ⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="6330" ulx="1285" uly="6185">flatile: ephod ⁊ theraphym. Et ſexcenti viri 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1587" type="textblock" ulx="3208" uly="891">
        <line lrx="4907" lry="1008" ulx="3220" uly="891">cincti erant vaſis bellicis ingreſſi ſunt domuʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="1104" ulx="3213" uly="987">Micha: ⁊ ſumpſerunt ſculptile atq; cõflatile</line>
        <line lrx="4905" lry="1205" ulx="3211" uly="1083">ephod ⁊ theraphym.Coarguunt᷑ eoꝝ opinio</line>
        <line lrx="4905" lry="1302" ulx="3211" uly="1179">nes qͥ vt indiſſolubilẽ facerẽt ãſtionem:ephod</line>
        <line lrx="4903" lry="1395" ulx="3210" uly="1276">argentũ putauerũt. Illud bꝛeuiter attende:qꝙ</line>
        <line lrx="4902" lry="1497" ulx="3208" uly="1369">nunqᷓ; niſi in ſacerdotio nominet᷑. Nam ⁊ Sa</line>
        <line lrx="4906" lry="1587" ulx="3208" uly="1466">muel qͥ illo cinctus refert᷑:leuites fuit.⁊ ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1676" type="textblock" ulx="3207" uly="1563">
        <line lrx="4904" lry="1676" ulx="3207" uly="1563">dotes Mobat hoc dignitatis ſue inſigne poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1779" type="textblock" ulx="3205" uly="1662">
        <line lrx="4936" lry="1779" ulx="3205" uly="1662">bant. Et qð in latinis codicibꝰ non habet᷑: qũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1881" type="textblock" ulx="3206" uly="1756">
        <line lrx="4907" lry="1881" ulx="3206" uly="1756">dauid fugit a Saul venit ad Abimelech: æ gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1966" type="textblock" ulx="3202" uly="1852">
        <line lrx="4908" lry="1966" ulx="3202" uly="1852">diũ poſtulauit dicens:vide ſi eſt ad manũ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2163" type="textblock" ulx="3204" uly="1953">
        <line lrx="4896" lry="2082" ulx="3205" uly="1953">lancea ⁊ gladius: quoniã gladiũ meum ⁊ vaſa</line>
        <line lrx="4896" lry="2163" ulx="3204" uly="2048">mea nõ ſuſtuli in manu mea. Reſpõdenſq; ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2457" type="textblock" ulx="3202" uly="2144">
        <line lrx="4975" lry="2276" ulx="3203" uly="2144">cerdos dixit:ecce gladius Goliath alienigene</line>
        <line lrx="4904" lry="2373" ulx="3204" uly="2239">quẽ ꝑcuſſiſti in valle Terebinthi: ⁊ hic inuolu</line>
        <line lrx="4908" lry="2457" ulx="3202" uly="2338">tus eſt veſtimẽto poſt ephod in ſacrario:vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2547" type="textblock" ulx="3201" uly="2434">
        <line lrx="4901" lry="2547" ulx="3201" uly="2434">ephod cõditũ ſᷣuabat᷑.hoc qͥʒ qd nũc poſuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2736" type="textblock" ulx="3201" uly="2530">
        <line lrx="4953" lry="2649" ulx="3203" uly="2530">vbi ſculptile ⁊ cõflatile legit᷑:lʒ idolũ ſit: tamẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="2736" ulx="3201" uly="2636">qꝛ ꝑ erroꝛem religio putabat᷑:ad venerationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3025" type="textblock" ulx="3198" uly="2726">
        <line lrx="4886" lry="2854" ulx="3198" uly="2726">eius ſiẽ ad dei miniſteriũ ephod ⁊ theraphym</line>
        <line lrx="4885" lry="2959" ulx="3199" uly="2822">inſigne conficit᷑. Theraphym qͥd ſit ſi ſpatiuʒ</line>
        <line lrx="4887" lry="3025" ulx="3198" uly="2921">dictandi fuerit: ꝓſequemur. Nunc interim de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3223" type="textblock" ulx="3196" uly="3019">
        <line lrx="4912" lry="3146" ulx="3196" uly="3019">ephod vt cepimus explicandũ eſt. In Exodo</line>
        <line lrx="4906" lry="3223" ulx="3198" uly="3115">vbi Moyſi pᷣcipit᷑ vt ſacerdotalia iubeat fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3619" type="textblock" ulx="3189" uly="3212">
        <line lrx="4884" lry="3340" ulx="3197" uly="3212">veſtimẽta. MPoſt ceta legit᷑ ⁊ he ſtole q̃s faciãt</line>
        <line lrx="4885" lry="3434" ulx="3193" uly="3312">pectoꝛale ſuphumerale ⁊ tunicas xOπ</line>
        <line lrx="4891" lry="3530" ulx="3193" uly="3409">⁊ cidarim: ⁊ cinctoꝛiũ. Abi aũt nos poſuimus</line>
        <line lrx="4880" lry="3619" ulx="3189" uly="3501">ſuꝑ humerale in greco habet᷑  ro uiV ⁊.lxxx.iĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3721" type="textblock" ulx="3161" uly="3604">
        <line lrx="4904" lry="3721" ulx="3161" uly="3604">terp̃ᷣtes tranſtulerunt qð ſcilicet ſuꝑ humeros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4295" type="textblock" ulx="3182" uly="3699">
        <line lrx="4876" lry="3817" ulx="3187" uly="3699">iſtiuſmodi veniat veſtimentũ. Beinde iungit</line>
        <line lrx="4876" lry="3910" ulx="3188" uly="3799">⁊ hi accipiẽt auꝝ ⁊ hyacinthũ ⁊ coccinũ ⁊ pur</line>
        <line lrx="4886" lry="4020" ulx="3184" uly="3898">puram ⁊ byſſum:⁊ facient ſuꝑhumerale ð byſ</line>
        <line lrx="4877" lry="4112" ulx="3183" uly="3989">ſo opus textile variũ.Quid plura: Totꝰ Ex⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="4221" ulx="3182" uly="4086">odi liber ac veſtium plenus eſt ſpecie. Nam et</line>
        <line lrx="4876" lry="4295" ulx="3182" uly="4183">in fine eiuſdeʒ voluminis ſcribirut:a fecit om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4687" type="textblock" ulx="3113" uly="4281">
        <line lrx="4894" lry="4417" ulx="3172" uly="4281">nis ſapiens in operibus ſtolas ſanctoꝛum que</line>
        <line lrx="4922" lry="4503" ulx="3180" uly="4378">ſunt Aaron ſacerdotis: ſicut dominꝰ pꝛecepit</line>
        <line lrx="4900" lry="4601" ulx="3113" uly="4476">MMoyſi. Et fecerunt ſuꝑhumerale de auro et</line>
        <line lrx="4863" lry="4687" ulx="3177" uly="4577">hyacintho purpura ⁊ coccino ⁊ byſſo retoꝛta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4784" type="textblock" ulx="3175" uly="4673">
        <line lrx="4864" lry="4784" ulx="3175" uly="4673">Sed qꝛ in Exodo hoc genus veſtimẽti pᷣcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4979" type="textblock" ulx="3148" uly="4770">
        <line lrx="4871" lry="4903" ulx="3159" uly="4770">Im̃ vt fiat: ⁊ poſtea actum refertur:nõ tamẽ eo</line>
        <line lrx="4861" lry="4979" ulx="3148" uly="4867">Aaron veſtit᷑. In Leuitico quõ ſacerdotalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5081" type="textblock" ulx="3172" uly="4967">
        <line lrx="4864" lry="5081" ulx="3172" uly="4967">veſtimẽtis indutus fuerit explicat᷑.⁊ applicuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5470" type="textblock" ulx="3137" uly="5061">
        <line lrx="4860" lry="5193" ulx="3153" uly="5061">Moyſes Aarõ ⁊ filios eiꝰ ⁊ lauit eos aqua: 2</line>
        <line lrx="4898" lry="5289" ulx="3154" uly="5164">veſtiuit eũ tunica:⁊ cinxit euʒ zona: ⁊ veſtiuit</line>
        <line lrx="4855" lry="5388" ulx="3138" uly="5261">euʒ UIIS Tiv quod nos ſubtunicalẽ ſiuetu⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="5470" ulx="3137" uly="5358">nicã quã ſubtus veſtitꝰ ẽ poſſumꝰinterpᷣtari:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5566" type="textblock" ulx="3164" uly="5458">
        <line lrx="4855" lry="5566" ulx="3164" uly="5458">impoſuit ſuꝑhumerale inqͥt:⁊ cinxit eũ ſᷣm fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5954" type="textblock" ulx="3117" uly="5557">
        <line lrx="4896" lry="5684" ulx="3126" uly="5557">cturã ſuꝑhumeralis:⁊ ↄſtrinxit es in ipᷣo. AUi⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="5776" ulx="3132" uly="5657">des ſtaq; hũc ſuꝑhumerali cingi: quõ ſamuel</line>
        <line lrx="4893" lry="5884" ulx="3117" uly="5751">ephodbad illo neſcio q cingebatſ nete lõgiꝰ</line>
        <line lrx="4896" lry="5954" ulx="3161" uly="5848">trahã hãc habe ſniaʒ AUbicũq; i.lxx.iterpᷣtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6365" type="textblock" ulx="3156" uly="5945">
        <line lrx="4788" lry="6053" ulx="3159" uly="5945">hoc eſt in codicibus noſtris c &amp;ναπαid é. ſu</line>
        <line lrx="4795" lry="6165" ulx="3159" uly="6042">humerale legit᷑:in hebꝛeo ſcriptum eſt epho</line>
        <line lrx="4850" lry="6243" ulx="3158" uly="6130">Qð quare alibi interpᷣtari voluerint:⁊ alibi in</line>
        <line lrx="4852" lry="6365" ulx="3156" uly="6235">interpᷣtatũ reliqrint:nõ eſt mei iudicij:cuʒ boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="811" type="textblock" ulx="5339" uly="609">
        <line lrx="5516" lry="811" ulx="5339" uly="609">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1916" type="textblock" ulx="5323" uly="915">
        <line lrx="5513" lry="1039" ulx="5368" uly="915">iplun</line>
        <line lrx="5507" lry="1137" ulx="5333" uly="935">ſeſſ</line>
        <line lrx="5513" lry="1221" ulx="5333" uly="1127">laſatiipe</line>
        <line lrx="5519" lry="1333" ulx="5325" uly="1222">o llive</line>
        <line lrx="5519" lry="1414" ulx="5327" uly="1307">metü aſu</line>
        <line lrx="5519" lry="1514" ulx="5330" uly="1404">hebꝛeoft,</line>
        <line lrx="5519" lry="1625" ulx="5329" uly="1522">SaA</line>
        <line lrx="5519" lry="1715" ulx="5330" uly="1600">nurppod</line>
        <line lrx="5519" lry="1805" ulx="5326" uly="1701">ſocerotal</line>
        <line lrx="5519" lry="1916" ulx="5323" uly="1805">ephodſaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2001" type="textblock" ulx="5179" uly="1909">
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5179" uly="1909">Mak bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2692" type="textblock" ulx="5315" uly="2007">
        <line lrx="5519" lry="2098" ulx="5320" uly="2007">Hicepu</line>
        <line lrx="5515" lry="2209" ulx="5320" uly="2099">lerßtesſie</line>
        <line lrx="5519" lry="2312" ulx="5324" uly="2197">barſcriba</line>
        <line lrx="5519" lry="2414" ulx="5327" uly="2306">bricalini</line>
        <line lrx="5519" lry="2489" ulx="5325" uly="2405">mak. deni</line>
        <line lrx="5518" lry="2586" ulx="5319" uly="2499">lelineü:xt</line>
        <line lrx="5519" lry="2692" ulx="5315" uly="2592">biopſqod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2895" type="textblock" ulx="5265" uly="2689">
        <line lrx="5519" lry="2797" ulx="5265" uly="2689">ponitQu</line>
        <line lrx="5519" lry="2895" ulx="5278" uly="2792">Iur:indutne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3660" type="textblock" ulx="5311" uly="2898">
        <line lrx="5519" lry="3002" ulx="5311" uly="2898">eccevir wnn</line>
        <line lrx="5516" lry="3101" ulx="5313" uly="2991">ſoveſteslin</line>
        <line lrx="5519" lry="3182" ulx="5320" uly="3095">arrdN</line>
        <line lrx="5519" lry="3269" ulx="5327" uly="3183">ſereferdk⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3382" ulx="5340" uly="3287">centäeph</line>
        <line lrx="5519" lry="3465" ulx="5346" uly="3385">racönen</line>
        <line lrx="5519" lry="3581" ulx="5349" uly="3480">nobyſooc</line>
        <line lrx="5518" lry="3660" ulx="5346" uly="3583">llovarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3773" type="textblock" ulx="5258" uly="3671">
        <line lrx="5519" lry="3773" ulx="5258" uly="3671">tu:qin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4557" type="textblock" ulx="5304" uly="3773">
        <line lrx="5519" lry="3872" ulx="5328" uly="3773">ſimnplex:</line>
        <line lrx="5519" lry="3971" ulx="5319" uly="3875">pꝛea ꝓmiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4070" ulx="5315" uly="3971">ruphiqʒb</line>
        <line lrx="5519" lry="4166" ulx="5313" uly="4073">lerpellatoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="4264" ulx="5309" uly="4172">woꝛphome</line>
        <line lrx="5519" lry="4370" ulx="5305" uly="4270">ratiöes</line>
        <line lrx="5519" lry="4453" ulx="5304" uly="4362">Gaul miſit</line>
        <line lrx="5519" lry="4557" ulx="5304" uly="4477">funt vexari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4653" type="textblock" ulx="5162" uly="4542">
        <line lrx="5519" lry="4653" ulx="5162" uly="4542">(öreilljile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6450" type="textblock" ulx="5290" uly="4669">
        <line lrx="5519" lry="4773" ulx="5303" uly="4669">luntnunci.</line>
        <line lrx="5519" lry="4854" ulx="5304" uly="4758">Pbisibebe</line>
        <line lrx="5519" lry="4964" ulx="5310" uly="4852">ſtalitano⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5050" ulx="5314" uly="4954">puluilodee</line>
        <line lrx="5507" lry="5243" ulx="5315" uly="5062">Wmunen</line>
        <line lrx="5519" lry="5253" ulx="5363" uly="5170">nnulapen</line>
        <line lrx="5519" lry="5351" ulx="5315" uly="5243">Qleecönin</line>
        <line lrx="5519" lry="5447" ulx="5312" uly="5347">ablaturäd</line>
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5312" uly="5438">ſneregeet</line>
        <line lrx="5519" lry="5650" ulx="5309" uly="5533">ſineſaeetg</line>
        <line lrx="5517" lry="5828" ulx="5296" uly="5648">R</line>
        <line lrx="5496" lry="5837" ulx="5312" uly="5754">Urta.lex.</line>
        <line lrx="5514" lry="5944" ulx="5295" uly="5765">irſung</line>
        <line lrx="5516" lry="6044" ulx="5292" uly="5934">pbyin vo.</line>
        <line lrx="5519" lry="6161" ulx="5290" uly="6035">ſtpeſaphy</line>
        <line lrx="5519" lry="6245" ulx="5291" uly="6144">eteriſch loe</line>
        <line lrx="5519" lry="6347" ulx="5293" uly="6241">teotepte</line>
        <line lrx="5519" lry="6450" ulx="5299" uly="6320">fagüͤele,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1338" type="textblock" ulx="26" uly="1093">
        <line lrx="39" lry="1281" ulx="26" uly="1225">—</line>
        <line lrx="58" lry="1285" ulx="41" uly="1230">—</line>
        <line lrx="80" lry="1292" ulx="59" uly="1233">—,</line>
        <line lrx="133" lry="1303" ulx="92" uly="1234">S</line>
        <line lrx="154" lry="1309" ulx="139" uly="1252">—</line>
        <line lrx="173" lry="1317" ulx="155" uly="1253">EEE</line>
        <line lrx="197" lry="1328" ulx="173" uly="1267">S</line>
        <line lrx="231" lry="1338" ulx="198" uly="1251">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1448" type="textblock" ulx="219" uly="1358">
        <line lrx="242" lry="1442" ulx="219" uly="1358">2 2</line>
        <line lrx="258" lry="1448" ulx="243" uly="1387">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="197" lry="1425" ulx="60" uly="1358">lEtin</line>
        <line lrx="197" lry="1522" ulx="0" uly="1401">leltegfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="257" lry="1612" ulx="0" uly="1446">nsſuein ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1537" type="textblock" ulx="210" uly="1472">
        <line lrx="223" lry="1529" ulx="210" uly="1472">2—</line>
        <line lrx="233" lry="1537" ulx="224" uly="1481">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1753" type="textblock" ulx="233" uly="1484">
        <line lrx="248" lry="1753" ulx="233" uly="1484">— = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1534" type="textblock" ulx="242" uly="1487">
        <line lrx="259" lry="1534" ulx="242" uly="1487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1683" type="textblock" ulx="154" uly="1555">
        <line lrx="186" lry="1683" ulx="154" uly="1555">S- Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1730" type="textblock" ulx="219" uly="1576">
        <line lrx="233" lry="1730" ulx="219" uly="1576">— —=exe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1906" type="textblock" ulx="201" uly="1760">
        <line lrx="212" lry="1861" ulx="201" uly="1845">„☛</line>
        <line lrx="250" lry="1906" ulx="226" uly="1760">= =—</line>
        <line lrx="264" lry="1874" ulx="251" uly="1780"> ́. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="271" lry="2332" ulx="0" uly="2213">hinbethenit</line>
        <line lrx="269" lry="2445" ulx="1" uly="2310">iſomun</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="3021">
        <line lrx="276" lry="3126" ulx="0" uly="3021">andideoh⸗</line>
        <line lrx="279" lry="3215" ulx="0" uly="3122">kerdotnuuie</line>
        <line lrx="281" lry="3323" ulx="0" uly="3225">i 1heſeizfrin</line>
        <line lrx="282" lry="3418" ulx="0" uly="3328">nunicas</line>
        <line lrx="282" lry="3523" ulx="0" uly="3423">Dbiaütnosgettune</line>
        <line lrx="283" lry="3619" ulx="0" uly="3525">Abek enun e</line>
        <line lrx="281" lry="3728" ulx="0" uly="3625">Dſchicaiohnee</line>
        <line lrx="278" lry="3822" ulx="0" uly="3722">nenni Daceing</line>
        <line lrx="276" lry="3918" ulx="0" uly="3824">Gunbi taunit</line>
        <line lrx="279" lry="4038" ulx="0" uly="3918">mtſugnmmſc</line>
        <line lrx="281" lry="4127" ulx="0" uly="4020">uidpr</line>
        <line lrx="285" lry="4237" ulx="0" uly="4122">msckitte An</line>
        <line lrx="288" lry="4321" ulx="0" uly="4235">slaibrurtiecton⸗</line>
        <line lrx="288" lry="4426" ulx="0" uly="4331">fobsauagungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4524" type="textblock" ulx="3" uly="4429">
        <line lrx="297" lry="4524" ulx="3" uly="4429">ſan oncoreyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5339" type="textblock" ulx="0" uly="4525">
        <line lrx="288" lry="4625" ulx="0" uly="4525">phuncte eul</line>
        <line lrx="285" lry="4732" ulx="0" uly="4624">mwoo,</line>
        <line lrx="191" lry="4842" ulx="0" uly="4720">Gusnefini</line>
        <line lrx="256" lry="4926" ulx="23" uly="4834">rurnone</line>
        <line lrx="282" lry="5039" ulx="0" uly="4859">nniirinl,</line>
        <line lrx="289" lry="5139" ulx="0" uly="5014">ethiet tiplai</line>
        <line lrx="288" lry="5238" ulx="0" uly="5118">Ptllensegl</line>
        <line lrx="273" lry="5339" ulx="0" uly="5223">Len wnn Nern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="853" type="textblock" ulx="633" uly="655">
        <line lrx="1581" lry="853" ulx="633" uly="655">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1073" type="textblock" ulx="632" uly="933">
        <line lrx="2341" lry="1073" ulx="632" uly="933">ipm iĩ pluribꝰ fecerint: vtiq; alibi aliter atq; ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1160" type="textblock" ulx="630" uly="1058">
        <line lrx="2361" lry="1160" ulx="630" uly="1058">ter expᷣſſerint nouiſſime trãſlationis varierate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1454" type="textblock" ulx="619" uly="1150">
        <line lrx="2333" lry="1276" ulx="630" uly="1150">laſſati ipᷣa hebꝛea vᷣba poſuerint. Aqͥla aũt id</line>
        <line lrx="2332" lry="1373" ulx="619" uly="1247">qð illiiuοοσ dixerunt? 7voν½Wρο αο. veſti</line>
        <line lrx="2328" lry="1454" ulx="629" uly="1346">mẽtũ ⁊ ſuꝑ veſtimẽtũ dixit:qð ſcʒ tunica ⁊ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1554" type="textblock" ulx="632" uly="1444">
        <line lrx="2394" lry="1554" ulx="632" uly="1444">hebꝛeo ᷣmone vocat᷑ mail ſuperioꝛem tunicaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1742" type="textblock" ulx="626" uly="1541">
        <line lrx="2326" lry="1645" ulx="627" uly="1541">ep . X vero. id é.  οοωο qö hebꝛaice dici</line>
        <line lrx="2324" lry="1742" ulx="626" uly="1632">tur ephod cum ſuperiꝰ palliũ ſignificet: qͥ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2019" type="textblock" ulx="617" uly="1728">
        <line lrx="2324" lry="1844" ulx="620" uly="1728">ſacerdotalis ptegat᷑ ambitio Queris foꝛſan ſi</line>
        <line lrx="2341" lry="1947" ulx="617" uly="1827">ephod ſacerdotale ſit palliũ: q̃re ĩ buſdã loc</line>
        <line lrx="2386" lry="2019" ulx="630" uly="1922">addat᷑ bar: Nudiẽs bar:riſũ tenere non poſſũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2413" type="textblock" ulx="626" uly="2019">
        <line lrx="2321" lry="2144" ulx="631" uly="2019">Nã cũ apud hebꝛeos dicat᷑ bad:ipᷣos qʒ.lxx.i</line>
        <line lrx="2321" lry="2224" ulx="626" uly="2119">terpᷣtes ſic tranſtuliſſe manifeſtum ſit: ꝓbat vt</line>
        <line lrx="2321" lry="2332" ulx="630" uly="2216">bar ſcribat᷑:erroꝛ obtinuit.bad autẽ lingua he</line>
        <line lrx="2320" lry="2413" ulx="630" uly="2310">bꝛaica linũ ðꝛ.lʒ linũ effert in ſignificãtiꝰ expꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2513" type="textblock" ulx="631" uly="2406">
        <line lrx="2380" lry="2513" ulx="631" uly="2406">mat᷑.deniq; vbi nos legimus:⁊ facies femoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2610" type="textblock" ulx="631" uly="2505">
        <line lrx="2348" lry="2610" ulx="631" uly="2505">le lineũ:vt oꝑiant᷑ carnis turpitudines alum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2986" type="textblock" ulx="551" uly="2595">
        <line lrx="2370" lry="2704" ulx="631" uly="2595">bis vſq; ad crura eoꝝ. In hebꝛeo ꝓ lineo bad</line>
        <line lrx="2357" lry="2808" ulx="551" uly="2683">ponit᷑. Qua ſpecie vir qͥʒ ille qͥ danieli mõſtra</line>
        <line lrx="2323" lry="2908" ulx="607" uly="2791">iur:indutus ẽ. Et extuli oculos meos ⁊ vidiſ⁊</line>
        <line lrx="2325" lry="2986" ulx="560" uly="2884">ecce vir vnus veſtitꝰ ẽ bardin.qͥ plurali nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3083" type="textblock" ulx="633" uly="2980">
        <line lrx="2325" lry="3083" ulx="633" uly="2980">ro veſtes linee nũcupãt᷑.ꝓpterea aũt Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3186" type="textblock" ulx="637" uly="3073">
        <line lrx="2362" lry="3186" ulx="637" uly="3073">⁊. lxxx v. viri ſacerdotes ephod lineum poꝛtaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3572" type="textblock" ulx="637" uly="3177">
        <line lrx="2325" lry="3293" ulx="637" uly="3177">ſe referũt᷑:qm ſacerdos magnꝰ ſolꝰ habebat li</line>
        <line lrx="2325" lry="3377" ulx="640" uly="3271">centiã ephod nõ lineo veſtiẽdi.veꝝ vt ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3469" ulx="642" uly="3369">ra cõmemoꝛat:auro hyacintho purpura cocci</line>
        <line lrx="2325" lry="3572" ulx="642" uly="3462">no byſſoq; cõtexto. Ceteri habebãt ephod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3858" type="textblock" ulx="578" uly="3560">
        <line lrx="2372" lry="3684" ulx="641" uly="3560">illa varietate diſtinctũ: ⁊ ex.xij.lapidibꝰ oꝛna⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3759" ulx="643" uly="3657">natũ:qͥ in humero vtroq; reſidebant.ᷣ lineũ ⁊</line>
        <line lrx="2333" lry="3858" ulx="578" uly="3748">ſimplex: ⁊ toto candoꝛe puriſſimũ. Neꝝ qꝛ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5019" type="textblock" ulx="641" uly="3847">
        <line lrx="2337" lry="3957" ulx="641" uly="3847">pꝛa ꝓmiſerã:me ſi ſpatiũ dictãdi fuiſſet:ð the⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4050" ulx="641" uly="3939">raphi qͥʒ bꝛeuiter diſſerturũ:nec qͥſqᷓ; iterim in</line>
        <line lrx="2340" lry="4153" ulx="643" uly="4037">terpellatoꝛ aduenit:ſcito theraphym ab Aqᷣla</line>
        <line lrx="2340" lry="4243" ulx="643" uly="4130">moꝛphomata iterpꝛetari:qᷓs nõ figuras ſiue fi⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="4343" ulx="643" uly="4226">guratiões poſſumꝰ dicere. Nã iĩ eodeʒ loco qñ</line>
        <line lrx="2343" lry="4437" ulx="644" uly="4322">Saul miſit nũcios vt acciperẽt DHauid:⁊ rũde</line>
        <line lrx="2355" lry="4531" ulx="646" uly="4420">runt vexari illũ guiter: ⁊ miſit rurſũ dicens:af</line>
        <line lrx="2352" lry="4616" ulx="645" uly="4519">ferte illũ ĩ lecto ad me:vt occidam illũ:vt vene</line>
        <line lrx="2353" lry="4723" ulx="647" uly="4620">runt nuncij.⁊ ecce cenotaphia i lecto ꝓ cenota</line>
        <line lrx="2349" lry="4824" ulx="648" uly="4711">phijs.i hebꝛeo theraphym.i.moꝛphomota po</line>
        <line lrx="2349" lry="4918" ulx="651" uly="4799">ſita ſũt.⁊ nõ decoꝛ capꝛaꝝ vt nr̃i codices hñt:b</line>
        <line lrx="2348" lry="5019" ulx="653" uly="4903">puluillꝰ de capꝛaꝝ pelleſutꝰ:qͥ intonſis pilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="5111" type="textblock" ulx="655" uly="5001">
        <line lrx="2420" lry="5111" ulx="655" uly="5001">caput iuoluti ĩ lectulo hoĩs mẽtiret᷑. vt autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6364" type="textblock" ulx="654" uly="5097">
        <line lrx="2364" lry="5204" ulx="655" uly="5097">vtriuſq; vᷣmonis veritatẽ pariter explicem.in</line>
        <line lrx="2346" lry="5298" ulx="659" uly="5191">Oſee cõminat᷑ dea ſe ꝓpło foꝛnicãte oẽʒ gram</line>
        <line lrx="2358" lry="5398" ulx="657" uly="5277">ablaturũ dicẽs:ꝙ diebꝰ mult ſedebũt filij iſr</line>
        <line lrx="2352" lry="5496" ulx="654" uly="5385">ſine rege et pᷣncipe:ſine ſacrificio:ſine altari:et</line>
        <line lrx="2363" lry="5586" ulx="660" uly="5476">ſine ſacerdotio: ⁊ manifeſtationibꝰ. ꝓ ſacerdo</line>
        <line lrx="2357" lry="5679" ulx="658" uly="5573">tio ⁊ manifeſtationibꝰ:in hebꝛeo ẽ ſine ephod</line>
        <line lrx="2357" lry="5784" ulx="657" uly="5674">luxta.lxx.qͥʒ qͥ ſenſũ magis qᷓ; vba iterpꝛetati</line>
        <line lrx="2371" lry="5874" ulx="660" uly="5768">ſũt:ſacerdotiũ iterpᷣtari theraphym.Thera⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5984" ulx="660" uly="5870">phym wo.i.figuratiõibꝰ vel figuris varia oꝑa</line>
        <line lrx="2360" lry="6080" ulx="661" uly="5960">q̃ theraphym vocant᷑ itellige.Hã ⁊ in Exodo</line>
        <line lrx="2364" lry="6170" ulx="664" uly="6060">ceteriſq; locis vbi deſcribũt᷑ veſtes plumaria</line>
        <line lrx="2365" lry="6275" ulx="666" uly="6156">arte ↄtexte opꝰ cherubin.i.variũ atq; depictũ</line>
        <line lrx="2371" lry="6364" ulx="680" uly="6254">factũ eſſe deſcribit᷑:iia tñ vt vau ir̃aʒ cherubin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="953" type="textblock" ulx="1958" uly="658">
        <line lrx="2864" lry="953" ulx="1958" uly="658">I Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1634" type="textblock" ulx="2402" uly="1533">
        <line lrx="3470" lry="1634" ulx="2402" uly="1533">ſpẽs diuina oſtẽdere ſacr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="600" type="textblock" ulx="3523" uly="500">
        <line lrx="3974" lry="600" ulx="3523" uly="500">Fo. CLXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="838" type="textblock" ulx="3365" uly="647">
        <line lrx="3970" lry="838" ulx="3365" uly="647">XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1157" type="textblock" ulx="2489" uly="914">
        <line lrx="4179" lry="1079" ulx="2491" uly="914">nõ babeat. qꝛ vbicüa; cũ hac lr̃a ſcribũt᷑ aĩalia</line>
        <line lrx="4184" lry="1157" ulx="2489" uly="1046">magis qᷓ; oꝑa ſigniũcãt. Jux igit᷑ hũc ſenſuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1349" type="textblock" ulx="2411" uly="1142">
        <line lrx="4157" lry="1267" ulx="2436" uly="1142">micha cum veſte ſacerdotali: cetera qͥʒ qᷓ ad ſa</line>
        <line lrx="4190" lry="1349" ulx="2411" uly="1230">cerdotale ꝑtinẽt oꝛnamẽtũ ꝑ theraphym feciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2679" type="textblock" ulx="2475" uly="1337">
        <line lrx="4186" lry="1434" ulx="2482" uly="1337">ſe monſtrat᷑.Quã vellem nunc tibi omnem ha</line>
        <line lrx="4184" lry="1560" ulx="2480" uly="1430">bitũ ſacerdotis exponere: ⁊ ꝑ ſingłas veſtium</line>
        <line lrx="4193" lry="1620" ulx="3489" uly="1526">eꝝ qꝛip̊ ipo bꝛe</line>
        <line lrx="4157" lry="1729" ulx="2476" uly="1623">uitatem epłeexceſſimꝰ:⁊ Joſephus ac Philo</line>
        <line lrx="4159" lry="1824" ulx="2480" uly="1712">viri doctiſſimi iudeoꝝ: multiq; ð nr̃is id latiſ⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="1926" ulx="2476" uly="1810">ſime ꝓſecuti ſũt:qͥꝝ vt aiũt voce audies me:q̃</line>
        <line lrx="4182" lry="2016" ulx="2475" uly="1907">de cetero velis pñs pᷣcũtato pᷣſentẽ:vt ſi qð foꝛ</line>
        <line lrx="4224" lry="2103" ulx="2477" uly="2003">te neſcimꝰ:ſine teſte:ſine iudice infida aure mo</line>
        <line lrx="4245" lry="2207" ulx="2477" uly="2103">liamur. Nos vt ſis:hebꝛeoꝝ lectiõe detenti ĩi la</line>
        <line lrx="4210" lry="2307" ulx="2477" uly="2197">tina lingua rubiginẽ obduximus :intãtũ vt lo</line>
        <line lrx="4162" lry="2405" ulx="2478" uly="2293">quẽtibꝰ qͥʒ nob:ſtridoꝛ qͥdã ñ latinꝰ iterſtrepat</line>
        <line lrx="4220" lry="2503" ulx="2480" uly="2385">vñ ignoſce ariditati.⁊ ſi imperitꝰ ſũ inqᷣt vino⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2596" ulx="2479" uly="2490">ne apłs:ᷣ nõ ſciẽtia. Illi vtrũq; non deerat: et</line>
        <line lrx="4166" lry="2679" ulx="2481" uly="2578">vnum humiliter renuebat. Nob vtrũq; deeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2791" type="textblock" ulx="2448" uly="2676">
        <line lrx="4166" lry="2791" ulx="2448" uly="2676">qꝛ ⁊ qð pueri plauſibile habueramꝰamiſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3169" type="textblock" ulx="2481" uly="2772">
        <line lrx="4168" lry="2882" ulx="2481" uly="2772">nec ſcientiã quã volebamꝰ:cõſecuti ſumus:iu</line>
        <line lrx="4178" lry="2981" ulx="2481" uly="2866">xta Eſopianã fabulã dũ magna ſectamur:etiã</line>
        <line lrx="4057" lry="3080" ulx="2483" uly="2980">minoꝛa pdente.</line>
        <line lrx="4226" lry="3169" ulx="2580" uly="3055">Beati HHieronymi pᷣſbyteri ad Fabiolam ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3369" type="textblock" ulx="2429" uly="3154">
        <line lrx="4238" lry="3270" ulx="2455" uly="3154">xlij. mãſionibꝰ filioꝝ iirł ꝑ heremũ:illas hiſto⸗</line>
        <line lrx="3400" lry="3369" ulx="2429" uly="3262">rice myſticeq; deſcribẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3358" type="textblock" ulx="3625" uly="3255">
        <line lrx="4207" lry="3358" ulx="3625" uly="3255">Epła. LXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3654" type="textblock" ulx="2774" uly="3503">
        <line lrx="4231" lry="3654" ulx="2774" uly="3503">ſeptimo pſalmo quẽ iuxta euangeliſtã H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3753" type="textblock" ulx="2471" uly="3640">
        <line lrx="4201" lry="3753" ulx="2471" uly="3640">Mattheũ ex ꝑſona dñi dictũ credimꝰ: decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4709" type="textblock" ulx="2486" uly="3728">
        <line lrx="4190" lry="3852" ulx="2486" uly="3728">plagaꝝ ĩ egypto et egreſſiõis iſrł in ſolitudine</line>
        <line lrx="4210" lry="3934" ulx="2487" uly="3826">narrat᷑ hiſtoꝛia. Cũq; nulli dubiũ ſit facta eẽ qᷓ</line>
        <line lrx="4219" lry="4042" ulx="2489" uly="3917">ſcripta ſunt:q̃ſi aliud l̃a ſonet: aliud clauſum</line>
        <line lrx="4239" lry="4138" ulx="2491" uly="4024">ſpũs teneat.Al periã inquit in parabola os me</line>
        <line lrx="4180" lry="4232" ulx="2493" uly="4116">um:loquar ꝓpoſitiones ab initio. Quanta au</line>
        <line lrx="4196" lry="4331" ulx="2496" uly="4214">diuimus: ⁊ vidimus:⁊ patres noſtri narraue⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="4425" ulx="2498" uly="4309">runt nobis Unde apoſtolus ijſdẽ verbis quia</line>
        <line lrx="4199" lry="4514" ulx="2502" uly="4399">⁊ eodem ſpũ:hec autem ait omia in figura con</line>
        <line lrx="4185" lry="4614" ulx="2502" uly="4493">tingebant illis.ſcripta ſunt autẽ ad cõmonitio</line>
        <line lrx="4205" lry="4709" ulx="2505" uly="4590">nẽ noſtraʒ:in qͥs fines ſeculoꝛũ deuenerũt.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4901" type="textblock" ulx="2445" uly="4692">
        <line lrx="4207" lry="4809" ulx="2445" uly="4692">nolo vos ignoꝛare fratres: quoniã patres no⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4901" ulx="2505" uly="4794">ſtri omnes ſub nube fuerũt:⁊ omnes per mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5672" type="textblock" ulx="2505" uly="4880">
        <line lrx="4207" lry="4993" ulx="2505" uly="4880">trãſierũt et oẽs ꝑ M oyſèẽ baptiʒati ſũt ĩ nube</line>
        <line lrx="4205" lry="5079" ulx="2510" uly="4977">⁊ in mari:⁊ oẽs eãdẽ eſcã ſpiritalẽ manducaue</line>
        <line lrx="4194" lry="5194" ulx="2509" uly="5071">rũt:a⁊ oẽs eũdẽ potũ ſpiritalẽ biberũt. bibebãt</line>
        <line lrx="4195" lry="5286" ulx="2510" uly="5170">auũt de ſpiritali ↄſeãnte eos petra:petra at erat</line>
        <line lrx="4193" lry="5385" ulx="2512" uly="5272">xp̃ᷣs. Si ergo pars hiſtoꝛie itineris ex egypto</line>
        <line lrx="4221" lry="5480" ulx="2515" uly="5364">ſpiritaliter accipit᷑: et cetera qᷓ ab apoſtolo pꝛo</line>
        <line lrx="4198" lry="5575" ulx="2515" uly="5453">anguſtia tẽpoꝛis pᷣtermiſſa ſũt teiuſdem eſſe in</line>
        <line lrx="4223" lry="5672" ulx="2517" uly="5539">telligentie ↄuincent᷑. Nam idem ꝓpheta qui 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5761" type="textblock" ulx="2478" uly="5649">
        <line lrx="4224" lry="5761" ulx="2478" uly="5649">alio loco dixerat: habitaui cum habitantibꝰ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5851" type="textblock" ulx="2523" uly="5747">
        <line lrx="4202" lry="5851" ulx="2523" uly="5747">oar multũ incola fuit aia mea:abſentiam terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6046" type="textblock" ulx="2457" uly="5840">
        <line lrx="4203" lry="5949" ulx="2457" uly="5840">ſancte non ferre ſuſtinẽs:iachꝛymabiliter inge</line>
        <line lrx="4232" lry="6046" ulx="2476" uly="5930">miſcit ⁊ dic̃. Hec recoꝛdatꝰ ſum: ⁊ effudi in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6366" type="textblock" ulx="2504" uly="6027">
        <line lrx="4207" lry="6152" ulx="2527" uly="6027">aĩaʒ meã:donec trãſeã i locũ tabernaculi admi</line>
        <line lrx="4208" lry="6247" ulx="2504" uly="6127">rabilis vſq; ad domũ dei in voce exultatiõis ⁊</line>
        <line lrx="4210" lry="6366" ulx="2539" uly="6216">ↄfeſſionis ſonus epulantis. Et in alio pſalmo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3085" lry="1023" type="textblock" ulx="1382" uly="912">
        <line lrx="3085" lry="1023" ulx="1382" uly="912">Reuela oculos meos: ⁊ cõſiderabo mirabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1135" type="textblock" ulx="1378" uly="1016">
        <line lrx="3071" lry="1135" ulx="1378" uly="1016">delege tua. NPaulus quoq; lex ſpiritalis ẽᷣ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1328" type="textblock" ulx="1377" uly="1105">
        <line lrx="3151" lry="1225" ulx="1377" uly="1105">iᷣe dominus ſi crederetis Moyſi:⁊ mihi cre</line>
        <line lrx="3154" lry="1328" ulx="1378" uly="1212">deretis. de me enim ille ſcripſit. Et euangeliux,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1514" type="textblock" ulx="1368" uly="1293">
        <line lrx="3069" lry="1437" ulx="1368" uly="1293">Im Lucã:tunc incipiẽs a Moyſe ⁊ omnibus</line>
        <line lrx="3071" lry="1514" ulx="1373" uly="1403">ꝓphetis interpᷣtabat᷑ illis in cũctis ſcripturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1701" type="textblock" ulx="1371" uly="1498">
        <line lrx="3138" lry="1627" ulx="1371" uly="1498">que ab ipᷣo dicta erãt. Igit᷑ iudei paruuli:et q</line>
        <line lrx="3071" lry="1701" ulx="1372" uly="1584">ſolidum cibũ glutire nequeũt: ſed adhuc lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1803" type="textblock" ulx="1369" uly="1692">
        <line lrx="3069" lry="1803" ulx="1369" uly="1692">nutriunt᷑ infantie:legant &amp;haraonẽ carneum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2094" type="textblock" ulx="1362" uly="1796">
        <line lrx="3070" lry="1923" ulx="1370" uly="1796"> mare rubꝛum ꝑ quod ad Indiam nauigat:</line>
        <line lrx="3149" lry="2012" ulx="1367" uly="1890">Tmaãna coꝛiãdro ſimile:⁊ omia que ſcripta ſũt</line>
        <line lrx="3067" lry="2094" ulx="1362" uly="1975">audiaãt coꝛpoꝛaliter. Lepꝛã domoꝝ: ⁊ lepꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2762" type="textblock" ulx="1351" uly="2072">
        <line lrx="3069" lry="2181" ulx="1360" uly="2072">pellis: ⁊ ſtaminis:taurũ homicidã:⁊ iumentũ</line>
        <line lrx="3067" lry="2278" ulx="1360" uly="2165">adulterij reũ.⁊ hebꝛei ꝓpter vxoꝛẽ ac liberos</line>
        <line lrx="3067" lry="2383" ulx="1359" uly="2257">ſeruire cupiẽtes aure ſibilẽt ꝑfoꝛata. Nos aũt</line>
        <line lrx="3064" lry="2480" ulx="1359" uly="2362">derelinquẽtes Capharnaũ agrũ quõdam pul</line>
        <line lrx="3063" lry="2579" ulx="1353" uly="2456">cherrimũ:⁊ cũ ieſu egrediẽtes ĩ deſertũ:paſca⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2671" ulx="1352" uly="2562">mur panibus eiꝰ.Si inſipiẽtes ſumꝰ: ⁊ iumen</line>
        <line lrx="3059" lry="2762" ulx="1351" uly="2653">toꝛum:⁊ ſimiles oꝛdeaceis.ſi rõnale aĩal:triti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2960" type="textblock" ulx="1345" uly="2748">
        <line lrx="3139" lry="2891" ulx="1349" uly="2748">ceis ⁊ ex grano frumẽti cõmolitis: qð in terrã</line>
        <line lrx="3121" lry="2960" ulx="1345" uly="2839">cadẽs ⁊ moꝛtuũ multos fructus attulit RNouẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3740" type="textblock" ulx="1330" uly="2939">
        <line lrx="3055" lry="3084" ulx="1343" uly="2939">plagis ꝑcuſſa eſt egyptus: fractꝰ NPharao vt</line>
        <line lrx="3053" lry="3167" ulx="1345" uly="3044">dimitteret populũ dei.ad extremũ pmogenita</line>
        <line lrx="3052" lry="3327" ulx="1338" uly="3126">aͤic vt pᷣmogenita iſraelis dño ſacrarẽtur.</line>
        <line lrx="3053" lry="3357" ulx="1410" uly="3247">pus tenere cupiebãt:inſtanter expellunt.Ex</line>
        <line lrx="3045" lry="3450" ulx="1334" uly="3335">terminatoꝛ trãſit ⁊ terrã Geſſen paſtoꝛalem et</line>
        <line lrx="3046" lry="3546" ulx="1332" uly="3425">pluuijs irrigataʒ nõ audet attingere. erant eni</line>
        <line lrx="3036" lry="3647" ulx="1330" uly="3520">poſtes eoꝝ agni cruoꝛe ſignati:⁊ ope loq̃bant̃</line>
        <line lrx="3049" lry="3740" ulx="1330" uly="3616">ſignatũ eſt ſuꝑ nos lumẽ vultus tui dñe Añ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3932" type="textblock" ulx="1324" uly="3719">
        <line lrx="3086" lry="3847" ulx="1327" uly="3719">appellat ia ſolẽnitas phaſe: quã nos trãſituʒ</line>
        <line lrx="3037" lry="3932" ulx="1324" uly="3817">appellare poſſumꝰ:eo ꝙ de peioꝛibꝰad melioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4036" type="textblock" ulx="1319" uly="3910">
        <line lrx="3040" lry="4036" ulx="1319" uly="3910">ꝑgentes tenebꝛoſaʒ egyptũ relinãmus. Sʒ iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4230" type="textblock" ulx="1319" uly="4011">
        <line lrx="3080" lry="4149" ulx="1320" uly="4011">tps eſt:vt ꝓmiſſa cõplentes:mãſionũ iſrael oꝛ</line>
        <line lrx="3077" lry="4230" ulx="1319" uly="4109">dinẽ ꝓſequamur. Scriptũ eſt in vltima parre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4332" type="textblock" ulx="1317" uly="4203">
        <line lrx="3040" lry="4332" ulx="1317" uly="4203">voluminis numeroꝝ:qð apud hebꝛeos appel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4427" type="textblock" ulx="1312" uly="4296">
        <line lrx="3069" lry="4427" ulx="1312" uly="4296">lat᷑ naidabar. Hec ſũt caſtra filioꝛũ iſrael: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4614" type="textblock" ulx="1309" uly="4399">
        <line lrx="3027" lry="4532" ulx="1312" uly="4399">egreſſi ſũt deterra egypti ꝑ turmas ſuas i ma⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4614" ulx="1309" uly="4496">nu Moyſi ⁊ Aaron: q̊s greci apꝛeis vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4713" type="textblock" ulx="1306" uly="4603">
        <line lrx="3055" lry="4713" ulx="1306" uly="4603">nos ꝓpter lingue ꝓpꝛietatẽ ſignificãtius mãſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4806" type="textblock" ulx="1305" uly="4693">
        <line lrx="3032" lry="4806" ulx="1305" uly="4693">ones:ſiue qꝛ de exercitu ðꝛ caſtra trãſtulimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5011" type="textblock" ulx="1298" uly="4780">
        <line lrx="3021" lry="4910" ulx="1299" uly="4780">Fit autẽ catalogus mãſionũ a pᷣma vſi q; ad vl⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="5011" ulx="1298" uly="4882">timã:⁊ numerant᷑ ſimul qdragintaduce.de qbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5195" type="textblock" ulx="1292" uly="4972">
        <line lrx="3031" lry="5098" ulx="1297" uly="4972">Mattheus loqͥtur ab Abꝛaã vſq; ad Gauid</line>
        <line lrx="3020" lry="5195" ulx="1292" uly="5088">generationes.xiiij.⁊ a Dauid vſq; ad tranſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5294" type="textblock" ulx="1290" uly="5169">
        <line lrx="3045" lry="5294" ulx="1290" uly="5169">grationẽ Babylonis generatiõelſ.xiiij. ⁊ a trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6365" type="textblock" ulx="1260" uly="5269">
        <line lrx="3026" lry="5397" ulx="1263" uly="5269">migratiõe Babylonis vſq; ad xpᷣm generatio</line>
        <line lrx="3012" lry="5486" ulx="1286" uly="5368">nes.xiiij.id ẽ.ſimul generationes.xlij.per has</line>
        <line lrx="3009" lry="5583" ulx="1285" uly="5470">currit verꝰ hebꝛeꝰ qͥ de tra tranſire feſtinat ad</line>
        <line lrx="3008" lry="5686" ulx="1264" uly="5561">celũ: ⁊ egypto ſeculi derelicta: terrã repꝛomiſſi</line>
        <line lrx="3002" lry="5780" ulx="1276" uly="5657">onis ingredit᷑. Nec mirũ ſi in illo numeri ſacra</line>
        <line lrx="3006" lry="5881" ulx="1276" uly="5753">mẽto ꝑueniamꝰad regna celoꝝ:ſub qͥ dñs atq;</line>
        <line lrx="3006" lry="5977" ulx="1278" uly="5846">ſaluatoꝛ a pᷣmo pr̃iarcha puenit ad vginez q̃ſi</line>
        <line lrx="2997" lry="6075" ulx="1269" uly="5945">ad ioꝛdanẽ:q̃ pleno gurgite fluẽs ſpũſſancti ge</line>
        <line lrx="2987" lry="6167" ulx="1269" uly="6048">neris redũdabat. Quod aũt i manu Moyſi ⁊</line>
        <line lrx="2991" lry="6264" ulx="1269" uly="6135">Aaron ingreſſus ſcribit᷑itellige legem ⁊ ſacer</line>
        <line lrx="2982" lry="6365" ulx="1260" uly="6239">dotiũ:oꝑa ⁊ cultũ dei:qꝝ alteꝝ altero indiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="6306" type="textblock" ulx="3121" uly="6185">
        <line lrx="3767" lry="6306" ulx="3121" uly="6185">cultura quatiat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1060" type="textblock" ulx="3227" uly="926">
        <line lrx="4961" lry="1060" ulx="3227" uly="926">Nihil eni ꝓdeſt exercere vᷣtutes: niſinoueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="1152" type="textblock" ulx="3220" uly="1039">
        <line lrx="4913" lry="1152" ulx="3220" uly="1039">creatoꝛẽ.nec dei veneratio ꝓficit ad ſalutẽ:ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1246" type="textblock" ulx="3222" uly="1137">
        <line lrx="4998" lry="1246" ulx="3222" uly="1137">ſi pᷣcepta ↄditoꝛis ipleueris.his duabꝰmani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1345" type="textblock" ulx="3221" uly="1232">
        <line lrx="4915" lry="1345" ulx="3221" uly="1232">bus q̃ſi duob ſeraphin in ↄfeſſionẽ ſãcte trini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="1829" type="textblock" ulx="3142" uly="1329">
        <line lrx="4913" lry="1437" ulx="3223" uly="1329">tatis erũpimꝰ dicẽtes.Sanctꝰ:ſanctꝰ:ſanctus</line>
        <line lrx="4995" lry="1537" ulx="3142" uly="1425">dyis deꝰ ſabaatch. .</line>
        <line lrx="4989" lry="1644" ulx="3515" uly="1523">ODuerüt itaq; caſtra de Rameſſe mẽſe</line>
        <line lrx="4912" lry="1739" ulx="3321" uly="1623">m p̃mo. xv. die mẽſis pᷣmi. Altera die pꝰ</line>
        <line lrx="4939" lry="1829" ulx="3469" uly="1715">paſca egreſſi ſũt filij iſrłtin mãu excelſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1525" type="textblock" ulx="4262" uly="1438">
        <line lrx="4703" lry="1525" ulx="4262" uly="1438">I. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1925" type="textblock" ulx="3225" uly="1812">
        <line lrx="4909" lry="1925" ulx="3225" uly="1812">in ↄſpectu oĩiuʒ egyptioꝝ: ⁊ egyptij ſepeliebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2120" type="textblock" ulx="3223" uly="1908">
        <line lrx="4967" lry="2039" ulx="3223" uly="1908">qs pcuſſerat dñs ex eis oẽm pᷣmogenitũ iterra</line>
        <line lrx="4916" lry="2120" ulx="3223" uly="2012">egypti:⁊i dijs eoꝝ fecit dñs iudicia. Rameſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2215" type="textblock" ulx="3222" uly="2104">
        <line lrx="4904" lry="2215" ulx="3222" uly="2104">a qbuſdã iterpᷣtat᷑ cõmotio turbulẽta aut ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2319" type="textblock" ulx="3222" uly="2200">
        <line lrx="4922" lry="2319" ulx="3222" uly="2200">ritudo cõmotioq; tinee. Nos aũt veriꝰeſtima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2711" type="textblock" ulx="3217" uly="2295">
        <line lrx="4903" lry="2420" ulx="3220" uly="2295">mus expᷣmi tonitruũ gaudij. Ad hãc vꝛbem qᷓ</line>
        <line lrx="4901" lry="2515" ulx="3220" uly="2397">i extremis egypti finibꝰerat:plłs ↄgregatꝰẽ:qͥ</line>
        <line lrx="4897" lry="2615" ulx="3218" uly="2490">in deſertũ exire cupiebat:eo ꝙ tumultuʒ ſeculi</line>
        <line lrx="4895" lry="2711" ulx="3217" uly="2591">derelinquens mouebat᷑ a vitijs pᷣſtinis: ⁊ a co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="2984" type="textblock" ulx="3213" uly="2683">
        <line lrx="4984" lry="2814" ulx="3216" uly="2683">medeẽte pus tinea pctõꝝ: æ oẽm amaritudinem</line>
        <line lrx="4916" lry="2910" ulx="3216" uly="2789">vertẽs i dulcedinẽ.vt dei vocẽ ĩ Syna monte</line>
        <line lrx="4918" lry="2984" ulx="3213" uly="2877">deſuꝑ tonãtis audiret.Qð autẽ vᷣba diuina ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3083" type="textblock" ulx="3211" uly="2977">
        <line lrx="4887" lry="3083" ulx="3211" uly="2977">eloqᷣa ſcripturaꝝ i ip̃ius ſeculi ⁊ mũdi rota:to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3191" type="textblock" ulx="3212" uly="3079">
        <line lrx="4923" lry="3191" ulx="3212" uly="3079">nitruꝰ appellẽt᷑:pſalmiſta declarat dicẽs: vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3288" type="textblock" ulx="3210" uly="3169">
        <line lrx="4889" lry="3288" ulx="3210" uly="3169">tonitrui tui deꝰ ĩ rota:⁊ dei pr̃is vocẽ ĩ baptiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3383" type="textblock" ulx="3206" uly="3270">
        <line lrx="4904" lry="3383" ulx="3206" uly="3270">mo ſaluatoꝛis:audiẽtes: tonitruũ putauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3769" type="textblock" ulx="3200" uly="3359">
        <line lrx="4885" lry="3486" ulx="3207" uly="3359">Cũq; cõmoti fuerimꝰad euangelicã tubã:⁊ ex</line>
        <line lrx="4883" lry="3582" ulx="3203" uly="3468">citati tonitrui gaudio eximus i menſe pᷣmo:qn</line>
        <line lrx="4895" lry="3683" ulx="3202" uly="3562">hyems pᷣterijt ⁊ abijt ſibi: qñ veris exoꝛdiũ eſt</line>
        <line lrx="4887" lry="3769" ulx="3200" uly="3656">qñ terra parturit:qñ cũcta renouãt᷑.⁊ eximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3873" type="textblock" ulx="3198" uly="3757">
        <line lrx="4911" lry="3873" ulx="3198" uly="3757">xv. die mẽſis pᷣmi in caſtinũ paſce pleno mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4253" type="textblock" ulx="3187" uly="3852">
        <line lrx="4874" lry="3972" ulx="3196" uly="3852">lumie:poſt eſũ agni imaculati. et calciatos pe⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="4060" ulx="3187" uly="3943">des habẽtes de aplo:⁊ accinctos pudicitia lũ⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="4160" ulx="3193" uly="4048">bos:⁊ baculos in manibꝰ pᷣparatos.qᷓuis eni</line>
        <line lrx="4872" lry="4253" ulx="3191" uly="4145">i egypto.xiiij.mẽſis paſca facientes comederi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4449" type="textblock" ulx="3188" uly="4250">
        <line lrx="4911" lry="4375" ulx="3189" uly="4250">mus agnum: tamẽ tunc nobis lux plena cõple</line>
        <line lrx="4938" lry="4449" ulx="3188" uly="4341">tur:quãdo in manu excelſa Rameſſẽ dimitti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4553" type="textblock" ulx="3187" uly="4441">
        <line lrx="4857" lry="4553" ulx="3187" uly="4441">mus:que excelſa dicit᷑:vel ꝙ egyptum pcuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4742" type="textblock" ulx="3183" uly="4631">
        <line lrx="4860" lry="4742" ulx="3183" uly="4631">admirant᷑ nos exire de ſeculo: ⁊ toꝛquentur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4646" type="textblock" ulx="3183" uly="4537">
        <line lrx="4886" lry="4646" ulx="3183" uly="4537">rit:vel ꝓ ꝓtexerit iſrael videntibꝰ egyptijs: qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4944" type="textblock" ulx="3148" uly="4729">
        <line lrx="4865" lry="4857" ulx="3148" uly="4729">unidia:⁊ poſtea nos tenere cupiẽtes in ꝑſecutio</line>
        <line lrx="4862" lry="4944" ulx="3175" uly="4824">nibus ſuffocant᷑.quãdo ⁊ egyptij ſepeliunt pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5038" type="textblock" ulx="3174" uly="4927">
        <line lrx="4861" lry="5038" ulx="3174" uly="4927">mogenitos ſuos:⁊ patres moꝛtui terrenis oꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5131" type="textblock" ulx="3169" uly="5022">
        <line lrx="4897" lry="5131" ulx="3169" uly="5022">bus oppꝛimunt moꝛtuos filios ſuos. Mihi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5227" type="textblock" ulx="3170" uly="5120">
        <line lrx="4855" lry="5227" ulx="3170" uly="5120">detur egyptioꝛũ pᷣmogenita dogmata eſſe phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5423" type="textblock" ulx="3159" uly="5214">
        <line lrx="4887" lry="5327" ulx="3164" uly="5214">loſophoꝛum:qͥbus deceptos homies atq; irre</line>
        <line lrx="4851" lry="5423" ulx="3159" uly="5312">titos tenebãt.Que cum iſrael viuus effugerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5618" type="textblock" ulx="3151" uly="5410">
        <line lrx="4849" lry="5536" ulx="3153" uly="5410">circũdant moꝛtuis ſuis: ne exeuntiũ imitentur</line>
        <line lrx="4872" lry="5618" ulx="3151" uly="5509">exemplũ.poꝛro qð ſequit᷑. In dijs eoꝛum fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5715" type="textblock" ulx="3123" uly="5604">
        <line lrx="4856" lry="5715" ulx="3123" uly="5604">iudicia:ſiue vt.lxx.traſtulerũt vltiones. illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5808" type="textblock" ulx="3146" uly="5700">
        <line lrx="4834" lry="5808" ulx="3146" uly="5700">hebꝛei autumãt:qꝙ nocte qua egreſſus ẽ popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5898" type="textblock" ulx="3151" uly="5795">
        <line lrx="4882" lry="5898" ulx="3151" uly="5795">lus omia in egypto templa deſtructa ſint:ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6300" type="textblock" ulx="3127" uly="5896">
        <line lrx="4858" lry="6009" ulx="3136" uly="5896">motu terre ſiue ictu fluminũ. Spiritaliter autẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="6101" ulx="3140" uly="5994">dicimꝰ:ꝙ egredientibꝰ nobis de egypto:erro⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="6192" ulx="3127" uly="6086">rũ idola coꝛruant:⁊ oĩs peruerſaꝝ doctrin am</line>
        <line lrx="4636" lry="6300" ulx="4096" uly="6196">II. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="2610" type="textblock" ulx="5282" uly="2514">
        <line lrx="5487" lry="2610" ulx="5282" uly="2514">dennu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1206" type="textblock" ulx="5323" uly="603">
        <line lrx="5519" lry="804" ulx="5323" uly="603">Cro⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1206" ulx="5339" uly="1005"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1512" type="textblock" ulx="5295" uly="1201">
        <line lrx="5518" lry="1315" ulx="5296" uly="1201">luttoben</line>
        <line lrx="5519" lry="1430" ulx="5312" uly="1298">it Socol</line>
        <line lrx="5519" lry="1512" ulx="5295" uly="1403">nacolaſtve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1901" type="textblock" ulx="5304" uly="1507">
        <line lrx="5519" lry="1621" ulx="5314" uly="1507">aͤnadeun⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1717" ulx="5312" uly="1609">egoerieii</line>
        <line lrx="5519" lry="1820" ulx="5307" uly="1703">ginuoni</line>
        <line lrx="5519" lry="1901" ulx="5304" uly="1795">hoconcdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1999" type="textblock" ulx="5291" uly="1905">
        <line lrx="5518" lry="1999" ulx="5291" uly="1905">veſcamurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2206" type="textblock" ulx="5298" uly="1983">
        <line lrx="5519" lry="2103" ulx="5299" uly="1983">ccpohe⸗ſt</line>
        <line lrx="5516" lry="2206" ulx="5298" uly="2097">ſeor Jubac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2292" type="textblock" ulx="5283" uly="2203">
        <line lrx="5519" lry="2292" ulx="5283" uly="2203">ſtonis exeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2493" type="textblock" ulx="5301" uly="2293">
        <line lrx="5519" lry="2405" ulx="5301" uly="2293">riſt ipp⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2493" ulx="5301" uly="2403">ctap pudd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2867" type="textblock" ulx="5317" uly="2581">
        <line lrx="5519" lry="2680" ulx="5424" uly="2581">L9</line>
        <line lrx="5519" lry="2776" ulx="5317" uly="2683">e ink</line>
        <line lrx="5519" lry="2867" ulx="5418" uly="2783">Tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2988" type="textblock" ulx="5251" uly="2882">
        <line lrx="5519" lry="2988" ulx="5251" uly="2882">ſäömnä vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6462" type="textblock" ulx="5263" uly="2985">
        <line lrx="5519" lry="3073" ulx="5295" uly="2985">deeiacoläna</line>
        <line lrx="5519" lry="3170" ulx="5299" uly="3081">ſinenskhan.</line>
        <line lrx="5518" lry="3286" ulx="5313" uly="3183">Gecio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3364" ulx="5305" uly="3281">wingehhs</line>
        <line lrx="5519" lry="3480" ulx="5301" uly="3381">ptüdimitr</line>
        <line lrx="5519" lry="3572" ulx="5320" uly="3475">Exqieli</line>
        <line lrx="5519" lry="3670" ulx="5307" uly="3573">ptifuiſſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3755" ulx="5284" uly="3669">Mibꝰ ſolit</line>
        <line lrx="5519" lry="3891" ulx="5297" uly="3777">egppti. ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3968" ulx="5280" uly="3870">nus pfectu</line>
        <line lrx="5519" lry="4053" ulx="5276" uly="3963">fuſtonenoa</line>
        <line lrx="5517" lry="4170" ulx="5290" uly="4064">lfhabent</line>
        <line lrx="5519" lry="4265" ulx="5277" uly="4175">anpuenire</line>
        <line lrx="5519" lry="4349" ulx="5297" uly="4263">Fof</line>
        <line lrx="5519" lry="4470" ulx="5294" uly="4370">P ẽ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4550" ulx="5381" uly="4464">ſüten</line>
        <line lrx="5519" lry="4658" ulx="5272" uly="4552"> obiahire</line>
        <line lrx="5519" lry="4763" ulx="5273" uly="4661">EGperlfazhe</line>
        <line lrx="5519" lry="4864" ulx="5273" uly="4761">Uterroꝛqzmn</line>
        <line lrx="5519" lry="4966" ulx="5277" uly="4853">Kinſianlegi</line>
        <line lrx="5519" lry="5059" ulx="5279" uly="4946"> disadſon</line>
        <line lrx="5519" lry="5166" ulx="5299" uly="5053">archanapon</line>
        <line lrx="5511" lry="5260" ulx="5299" uly="5136">Aonigf</line>
        <line lrx="5516" lry="5347" ulx="5350" uly="5249">eelephon</line>
        <line lrx="5519" lry="5455" ulx="5275" uly="5351">magnikedri</line>
        <line lrx="5513" lry="5555" ulx="5275" uly="5440">ehieſtaben</line>
        <line lrx="5519" lry="5654" ulx="5271" uly="5528">ſpoͤſusreti</line>
        <line lrx="5519" lry="5743" ulx="5289" uly="5630">lffigiciſin</line>
        <line lrx="5518" lry="5855" ulx="5285" uly="5728">il ſüffigide</line>
        <line lrx="5519" lry="6043" ulx="5263" uly="5918">ſtinſiniſkr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6161" ulx="5384" uly="6049">T</line>
        <line lrx="5518" lry="6245" ulx="5286" uly="6147">e hec</line>
        <line lrx="5519" lry="6344" ulx="5425" uly="6268">unt</line>
        <line lrx="5513" lry="6462" ulx="5286" uly="6320">Cſhametat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="259" lry="1663" ulx="0" uly="1544">in. Arn ey⸗</line>
        <line lrx="260" lry="1784" ulx="0" uly="1602">giininn</line>
        <line lrx="261" lry="1878" ulx="0" uly="1770">egprſlii</line>
        <line lrx="259" lry="2075" ulx="0" uly="1958">Pudcn ſeneſ</line>
        <line lrx="262" lry="2175" ulx="0" uly="2063">wundlin um</line>
        <line lrx="267" lry="2268" ulx="0" uly="2148">tütrrcin,</line>
        <line lrx="269" lry="2390" ulx="0" uly="2246">1.Anieſtri</line>
        <line lrx="269" lry="2482" ulx="0" uly="2360">ugeri</line>
        <line lrx="268" lry="2578" ulx="1" uly="2473">wgumlgte</line>
        <line lrx="267" lry="2672" ulx="0" uly="2563">isſnstng</line>
        <line lrx="265" lry="2760" ulx="6" uly="2674">Toenemrtulgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="264" lry="2862" ulx="0" uly="2759">ivoiiunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="264" lry="2956" ulx="0" uly="2852">Wamifin</line>
        <line lrx="264" lry="3054" ulx="4" uly="2959">ſeculi nüänae</line>
        <line lrx="269" lry="3163" ulx="0" uly="3065">decludnc</line>
        <line lrx="271" lry="3266" ulx="0" uly="3164">Neipfis Miint⸗</line>
        <line lrx="273" lry="3359" ulx="0" uly="3265">tonirwigtnei.</line>
        <line lrx="273" lry="3461" ulx="8" uly="3368">cuangelimrin</line>
        <line lrx="272" lry="3564" ulx="0" uly="3463">imusinenkznee,</line>
        <line lrx="272" lry="3664" ulx="0" uly="3564">i gi vabanti</line>
        <line lrx="267" lry="3747" ulx="0" uly="3665">marenorii tam</line>
        <line lrx="264" lry="3865" ulx="0" uly="3763">nüpeſegeei⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3957" ulx="0" uly="3868">Culati Acluree</line>
        <line lrx="267" lry="4075" ulx="0" uly="3959">Aunosini⸗</line>
        <line lrx="271" lry="4173" ulx="0" uly="4061">vöancizefi</line>
        <line lrx="274" lry="4272" ulx="0" uly="4157">atudnutntn</line>
        <line lrx="275" lry="4361" ulx="0" uly="4258">bisutpenii</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4461" type="textblock" ulx="0" uly="4361">
        <line lrx="275" lry="4461" ulx="0" uly="4361">da Remſinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5574" type="textblock" ulx="0" uly="5147">
        <line lrx="272" lry="5273" ulx="0" uly="5147">anognnii</line>
        <line lrx="215" lry="5371" ulx="1" uly="5271">os holnics</line>
        <line lrx="271" lry="5476" ulx="0" uly="5349">ad vinlafi</line>
        <line lrx="271" lry="5574" ulx="0" uly="5454">Lereunnüſnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="834" type="textblock" ulx="608" uly="584">
        <line lrx="2065" lry="834" ulx="608" uly="584">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1233" type="textblock" ulx="618" uly="930">
        <line lrx="2312" lry="1051" ulx="894" uly="930">T pficiſcentes filij iſr de Rameſſe ca⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1151" ulx="618" uly="1031">e ſtrametati ſũt ĩ Sococh. Scðᷣa mõſio.</line>
        <line lrx="2302" lry="1233" ulx="729" uly="1128">In hac coquũt panes aʒimos:et pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1516" type="textblock" ulx="549" uly="1226">
        <line lrx="2352" lry="1350" ulx="549" uly="1226">tẽdũt tabernacula. vnde ⁊ ex re locꝰ nomẽ acce</line>
        <line lrx="2299" lry="1439" ulx="601" uly="1322">pit. Sococh qͥpe ĩterpᷣtat᷑ in lingua nr̃a tober⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1516" ulx="562" uly="1418">nacula ſiue tentoꝛia.Et ob hoc ſeptimo menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1906" type="textblock" ulx="598" uly="1512">
        <line lrx="2293" lry="1618" ulx="602" uly="1512">q̃ntadecima die ſolẽnitas tabernaculoꝝ ẽ.Cũ</line>
        <line lrx="2317" lry="1717" ulx="600" uly="1608">ergo exierimus ex egypto bmũ tabernacula ſi</line>
        <line lrx="2314" lry="1814" ulx="600" uly="1705">gimus:ſciẽtes nobis ad vlterioꝛa ꝑgendũ.tũc</line>
        <line lrx="2315" lry="1906" ulx="598" uly="1801">nõ comedamꝰ de fermẽto malitie ⁊ neqᷣtie: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2002" type="textblock" ulx="575" uly="1898">
        <line lrx="2310" lry="2002" ulx="575" uly="1898">veſcamur aʒimis ſinceritatis ⁊ vitatis:dñi pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2103" type="textblock" ulx="599" uly="1999">
        <line lrx="2292" lry="2103" ulx="599" uly="1999">cepta oꝑe ↄſumãtes:cauete a fermẽto Phari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2293" type="textblock" ulx="560" uly="2089">
        <line lrx="2328" lry="2216" ulx="596" uly="2089">ſeoꝝ. In hac nob pᷣcipit᷑ mãſione: vt ſp egreſ⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2293" ulx="560" uly="2190">ſionis ex egypto memoꝛes ſimꝰ: vt celebꝛemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2389" type="textblock" ulx="600" uly="2284">
        <line lrx="2312" lry="2389" ulx="600" uly="2284">trãſitũ.i.phaſe dñi:vt pᷣmogenita nr̃i vteri cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2609" type="textblock" ulx="567" uly="2380">
        <line lrx="2342" lry="2499" ulx="601" uly="2380">ctaꝝ vᷣtutũ ꝓ pᷣmogeniii qᷓ ꝑcuſſa ſũt dño ↄſe-</line>
        <line lrx="2339" lry="2609" ulx="567" uly="2493">cremus. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2874" type="textblock" ulx="660" uly="2480">
        <line lrx="2312" lry="2578" ulx="1344" uly="2480">III. Obaſſſo</line>
        <line lrx="2295" lry="2680" ulx="805" uly="2577">T pfecti de Sococh:caſtrametati ſũt</line>
        <line lrx="2296" lry="2775" ulx="660" uly="2674">e in Ethã: que eſt i extremo ſolitudinis</line>
        <line lrx="2294" lry="2874" ulx="890" uly="2772">Tertia mãſio offert᷑ poſt tabernacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3548" type="textblock" ulx="564" uly="2869">
        <line lrx="2295" lry="2972" ulx="567" uly="2869">in q̃ ᷣmũ videt᷑ dñs nocte.i colũna nubis: et ꝑ</line>
        <line lrx="2298" lry="3066" ulx="569" uly="2967">dis in colũna ignis:vt pᷣcedat populum ⁊ dux</line>
        <line lrx="2298" lry="3164" ulx="564" uly="3060">itineris fiat. Ethan nobiſcũ ſonat foꝛtitudo at</line>
        <line lrx="2299" lry="3265" ulx="572" uly="3154">q; pfectio:ð q̃ ⁊ Bauid canit.Tu dirupiſti flu</line>
        <line lrx="2367" lry="3357" ulx="571" uly="3252">mina ethã. id ẽ. foꝛtes. Gꝛãdis ẽ foꝛtitudo egy</line>
        <line lrx="2312" lry="3461" ulx="569" uly="3350">ptũ dimittere: ⁊ in extrema ſolitudie cõmoꝛari</line>
        <line lrx="2338" lry="3548" ulx="615" uly="3448">Ex qͥ itelligimꝰ locũ Sococh adhuc iuxta egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3645" type="textblock" ulx="610" uly="3541">
        <line lrx="2316" lry="3645" ulx="610" uly="3541">pti fuiſſe regiões. In eo qð ðꝛ:q̃ ẽ in extremis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4227" type="textblock" ulx="566" uly="3635">
        <line lrx="2303" lry="3735" ulx="572" uly="3635">Annibꝰ ſolitudinis:oſtẽdit᷑ ↄfinia eſſe heremi ⁊</line>
        <line lrx="2334" lry="3844" ulx="610" uly="3731">egypti.ꝛeparemꝰnob foꝛtitudinem: aſſuma</line>
        <line lrx="2306" lry="3934" ulx="566" uly="3827">mus pfectũ robur:vt int᷑ erroꝝ tenebꝛas ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="4026" ulx="572" uly="3923">fuſionẽ noctis:ſcie xpᷣi lumẽ apareat.Dies q̊ʒ</line>
        <line lrx="2317" lry="4126" ulx="576" uly="4018">nr habeat ꝓtegentẽ:vt his ducibꝰ ad ſactã ter</line>
        <line lrx="1443" lry="4227" ulx="581" uly="4126">ram puenire valeamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4510" type="textblock" ulx="639" uly="4114">
        <line lrx="2318" lry="4219" ulx="1654" uly="4114">IIII. MOι Gρι..</line>
        <line lrx="2309" lry="4317" ulx="906" uly="4212">Rofectiq; de Ethan ad Phiahiroth</line>
        <line lrx="2315" lry="4419" ulx="639" uly="4309">p qð ẽ ↄtra Beelſephon: ⁊ caſtrametati</line>
        <line lrx="2314" lry="4510" ulx="841" uly="4402">ſũüt e regione Magdal Quarta mãſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4993" type="textblock" ulx="582" uly="4497">
        <line lrx="2317" lry="4615" ulx="619" uly="4497">eſt Phiahiroth ꝗᷓ iterpᷣtat᷑ os nobiliũ: ſcribit</line>
        <line lrx="2317" lry="4706" ulx="585" uly="4600">q; per laʒ heth. Quid male hiroth villas pu⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="4812" ulx="582" uly="4692">tãt:erroꝛq; manifeſtꝰ:ꝙ ꝓ ſupꝛadicto elemẽto</line>
        <line lrx="2319" lry="4901" ulx="624" uly="4790">ain lr̃am legãt. Beelſepipõ i linguã noſtrã ver⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4993" ulx="587" uly="4889">titr᷑ dñs aqͥlonis:aut aſcenſus ſpecule:aut hns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5279" type="textblock" ulx="628" uly="4980">
        <line lrx="2312" lry="5098" ulx="628" uly="4980">archana.poꝛro agdal magnitudo vł turr!</line>
        <line lrx="2322" lry="5196" ulx="631" uly="5088">Aſſupta igit᷑ foꝛiitudie nobilitamur in dno: ⁊</line>
        <line lrx="2320" lry="5279" ulx="629" uly="5170">Beelſephon idoli archana ↄtẽnimus: illiuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5573" type="textblock" ulx="593" uly="5267">
        <line lrx="2328" lry="5400" ulx="593" uly="5267">magnificẽtiã ⁊ turritã ſuꝑbiã declinamꝰ Non</line>
        <line lrx="2327" lry="5495" ulx="595" uly="5365">eni eſt ab auſtro vñ dñs venit et a meridie in qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2326" lry="5573" ulx="593" uly="5462">ſpõſus recũbit i floꝛibꝰ:ſᷣ poſſeſſoꝛ aqlonis vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5767" type="textblock" ulx="633" uly="5555">
        <line lrx="2329" lry="5673" ulx="634" uly="5555">ti frigidiſſimi: ex  exardeſcũt mala ſuꝑ t᷑raʒ qꝗͥ</line>
        <line lrx="2328" lry="5767" ulx="633" uly="5652">cũ ſit frigidiſſimꝰ:noie dexter vocat᷑:falſũ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5967" type="textblock" ulx="592" uly="5752">
        <line lrx="2326" lry="5881" ulx="597" uly="5752">aſſumẽs vocabulũ vᷣtutis ac dextre: cũ totus</line>
        <line lrx="1190" lry="5967" ulx="592" uly="5862">ſit in ſiniſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="6353" type="textblock" ulx="615" uly="5857">
        <line lrx="2281" lry="5940" ulx="1324" uly="5857">V. Oſio.</line>
        <line lrx="2330" lry="6054" ulx="824" uly="5946">T pfecti ð Phiahiroth: trãſierunt ꝑ</line>
        <line lrx="2336" lry="6150" ulx="651" uly="6042">e medium mare in deſerto:  ambulaue</line>
        <line lrx="2337" lry="6249" ulx="646" uly="6137">rrunt viã triũ dierũ in ſolitudine Ethã</line>
        <line lrx="2338" lry="6353" ulx="615" uly="6231">caſtrametati ſunt in Marath. Quinta mãaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="849" type="textblock" ulx="2406" uly="637">
        <line lrx="3018" lry="849" ulx="2406" uly="637">Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4695" type="textblock" ulx="2470" uly="4596">
        <line lrx="2745" lry="4695" ulx="2470" uly="4596">uenies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="576" type="textblock" ulx="3382" uly="440">
        <line lrx="3943" lry="576" ulx="3382" uly="440">Fo. CLXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="820" type="textblock" ulx="3321" uly="621">
        <line lrx="3952" lry="820" ulx="3321" uly="621">XVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1028" type="textblock" ulx="2461" uly="910">
        <line lrx="4142" lry="1028" ulx="2461" uly="910">eſt in Marath:q̃ interpᷣtat᷑ amaritudo. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2193" type="textblock" ulx="2366" uly="1022">
        <line lrx="4268" lry="1135" ulx="2387" uly="1022">poterãt ad rubꝛi maris gurgites peruenire: eet</line>
        <line lrx="4212" lry="1223" ulx="2455" uly="1121">NPharaonẽ cũ ſuo exercitu videre ꝑeunteʒ: ni</line>
        <line lrx="4315" lry="1321" ulx="2432" uly="1212">ſi poſtqᷓ; habuerũt in oꝛe nobilitates.id ẽ. ĩ do</line>
        <line lrx="4137" lry="1426" ulx="2405" uly="1314">mini cõfeſſione vᷣtutes.quãdo crediderũt deo</line>
        <line lrx="4180" lry="1517" ulx="2367" uly="1409">2 Moyſi famulo eius:⁊ audierũt ab eo domi</line>
        <line lrx="4308" lry="1617" ulx="2449" uly="1508">nus pugnabit pꝛo nobis:⁊ vos tacebitis:⁊ vi</line>
        <line lrx="4179" lry="1703" ulx="2386" uly="1604">ctoꝛes maria pᷣcinente ĩ tympanis ⁊ choꝛis re⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="1805" ulx="2383" uly="1690">ſonare ceperũt carmina triüũphantium Cante</line>
        <line lrx="4170" lry="1898" ulx="2366" uly="1791">mus domino.gloꝛioſe eni honoꝛiſicatꝰ ẽ:equũ</line>
        <line lrx="4138" lry="1996" ulx="2397" uly="1887">aſcẽſoꝛem piecit in mare. Moſt pᷣdicanonem</line>
        <line lrx="4135" lry="2094" ulx="2433" uly="1983">euangelij:poſt tabernacula trãſmigrãtiũ:poſt</line>
        <line lrx="4137" lry="2193" ulx="2446" uly="2080">aſſumptam foꝛtitudinẽ: poſt cõfeſſionis nobi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2288" type="textblock" ulx="2447" uly="2174">
        <line lrx="4178" lry="2288" ulx="2447" uly="2174">litatem. Egyptij ⁊ Ppharao rurſus occurrũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2470" type="textblock" ulx="2391" uly="2273">
        <line lrx="4184" lry="2393" ulx="2391" uly="2273">vnde diſcimus cnuẽdas ſemꝑ inſidias: nuo</line>
        <line lrx="4138" lry="2470" ulx="2447" uly="2370">cãdam miſericoꝛdiã dei:vt in ſequenteʒ hha⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2578" type="textblock" ulx="2449" uly="2464">
        <line lrx="4137" lry="2578" ulx="2449" uly="2464">raonem poſſimus effugere:⁊ nobis in ſpiritali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2767" type="textblock" ulx="2386" uly="2562">
        <line lrx="4140" lry="2681" ulx="2386" uly="2562">baptiſmo ſuffocet᷑. Egreſſis de mari rubꝛo o⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="2767" ulx="2417" uly="2657">currit heremus ſyn:que eſt ſolitudo:⁊ han di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4011" type="textblock" ulx="2450" uly="2754">
        <line lrx="4242" lry="2862" ulx="2450" uly="2754">cit᷑:in qua tribus diebus ingrediẽtes non ha-</line>
        <line lrx="4185" lry="2958" ulx="2452" uly="2852">buerũt aquã: ⁊ ꝑuenerunt ad mara:q ex ama⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="3044" ulx="2453" uly="2948">ritudine nomen accepit. habebat fons aquam</line>
        <line lrx="4184" lry="3150" ulx="2451" uly="3040">et dulcedinẽ nõ habebat: murmurat populus</line>
        <line lrx="4188" lry="3242" ulx="2456" uly="3134">videns aquas:⁊ potare nõ ſuſtinẽs. ;aras</line>
        <line lrx="4176" lry="3344" ulx="2455" uly="3225">intellige aquas occidentis l̃e: bus ſi imittat</line>
        <line lrx="4186" lry="3442" ulx="2453" uly="3324">cõfeſſio crucis ⁊ paſſionis dñice ſacramẽta ũů⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="3542" ulx="2453" uly="3419">gant᷑: omne ꝙ impoꝛtabile ⁊ triſte videbat᷑ ac</line>
        <line lrx="4191" lry="3636" ulx="2451" uly="3516">rigidum: vertitur in dulcedinẽ. VUnde ⁊ ſcᷣtũ</line>
        <line lrx="4252" lry="3722" ulx="2453" uly="3616">eſt. cõſtituit deus populo legem ⁊ iudicia:⁊ tẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="3827" ulx="2456" uly="3714">ptauit euʒ. Abi eni magnitudo gre:ibi magni</line>
        <line lrx="4152" lry="3915" ulx="2457" uly="3807">tudo diſcriminis. Nec terrearis:ſi poſt victo⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="4011" ulx="2458" uly="3900">riã venias ad amaritudinẽ.qꝛ verũ paſca faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4111" type="textblock" ulx="2427" uly="3997">
        <line lrx="4152" lry="4111" ulx="2427" uly="3997">entes azima cũ amaritudinibꝰ comedãt.⁊ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4303" type="textblock" ulx="2462" uly="4090">
        <line lrx="4156" lry="4209" ulx="2462" uly="4090">ptatio ꝓbationẽ. ꝓbatio ſpẽ.ſpes parit ſalutẽ</line>
        <line lrx="4154" lry="4303" ulx="2464" uly="4194">Apud medicos quoq; ãdam antidota noxios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4391" type="textblock" ulx="2432" uly="4279">
        <line lrx="4152" lry="4391" ulx="2432" uly="4279">humoꝛes tẽperãtia ex amaritudine terminãt᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4964" type="textblock" ulx="2469" uly="4376">
        <line lrx="4182" lry="4483" ulx="2469" uly="4376">Dicente ſcriptura que ad tempus pingue facit</line>
        <line lrx="4187" lry="4584" ulx="2469" uly="4473">fauces tuas: nouiſſime vero amarius felle in⸗</line>
        <line lrx="3675" lry="4680" ulx="2834" uly="4575">. VI. Ranſio.</line>
        <line lrx="4173" lry="4779" ulx="2678" uly="4665">T pfecti de Marath: venerunt i He</line>
        <line lrx="4186" lry="4881" ulx="2492" uly="4765">e lym. vbi erãt. xij. fõtes aæ ⁊.lxx. pal⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4964" ulx="2536" uly="4861">mme:ibiq; caſtrametati ſũt. Sextaman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5253" type="textblock" ulx="2435" uly="4954">
        <line lrx="4162" lry="5078" ulx="2435" uly="4954">ſio ĩ arietes fonteſq; vertitur.qᷓ; pulcher oꝛdo</line>
        <line lrx="4182" lry="5175" ulx="2437" uly="5055">vtutum: poſt victoꝛiaʒ tẽptatio:poſt tẽptatio⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="5253" ulx="2479" uly="5150">nem refectio de amaritudie venimꝰ ad arietes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5355" type="textblock" ulx="2481" uly="5242">
        <line lrx="4188" lry="5355" ulx="2481" uly="5242">⁊ robuſtos bᷣncipes gregis:qð apð Ezechielẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5750" type="textblock" ulx="2388" uly="5343">
        <line lrx="4187" lry="5448" ulx="2388" uly="5343">dſis iudicaturũ eẽ ſe dicit: ꝙ alij eoꝛũ conculca</line>
        <line lrx="4182" lry="5550" ulx="2446" uly="5437">uerint aqs: ⁊ cõpꝛeſſerint oues:alij lenes ⁊ pla</line>
        <line lrx="4167" lry="5652" ulx="2443" uly="5529">cabiles fuerint. De his ⁊ viceſimuſoctauꝰ pſal</line>
        <line lrx="4171" lry="5750" ulx="2447" uly="5619">mus loquit᷑. Afferte dũo filij dei: afferte dño ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5940" type="textblock" ulx="2486" uly="5722">
        <line lrx="4171" lry="5843" ulx="2486" uly="5722">lios arietũ. Sexte mãſionis tenemꝰ hoſpitium</line>
        <line lrx="4189" lry="5940" ulx="2489" uly="5810">nunq; pus occurrerũt fontes clariſſum puriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="6032" type="textblock" ulx="2446" uly="5909">
        <line lrx="4172" lry="6032" ulx="2446" uly="5909">ſimi: niſi vbi magiſtroꝝ doctrina ꝓꝛũpit. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6127" type="textblock" ulx="2467" uly="6012">
        <line lrx="4176" lry="6127" ulx="2467" uly="6012">dubium aͤn de. xij. apoſtolis lermo ſit: de quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="6219" type="textblock" ulx="2498" uly="6106">
        <line lrx="4175" lry="6219" ulx="2498" uly="6106">rũ fontibus derluate aquas totius mũdi ſicci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6339" type="textblock" ulx="2467" uly="6203">
        <line lrx="4179" lry="6339" ulx="2467" uly="6203">tatẽ rigant. Jux has aqs.lxx. creuerũt palme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="1036" type="textblock" ulx="1330" uly="878">
        <line lrx="3056" lry="1036" ulx="1330" uly="878">quos ⁊ ipos ſcdi oꝛdinis itelligim⸗ ceptoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1610" type="textblock" ulx="1267" uly="1021">
        <line lrx="3109" lry="1129" ulx="1336" uly="1021">Luca euangeliſta teſtãte duodecim feciſſe apo</line>
        <line lrx="3102" lry="1228" ulx="1267" uly="1116">ſtolos ⁊ ſeptuaginta diſcipulos mioꝛis gdus:</line>
        <line lrx="3118" lry="1324" ulx="1330" uly="1208">q̃s ⁊ binos añ ſe dñs pᷣmittebat. De quibus ?</line>
        <line lrx="3076" lry="1421" ulx="1337" uly="1307">Paulꝰrefert:ꝙ axparuerit dñs pᷣmũ.xij.dein⸗</line>
        <line lrx="3142" lry="1518" ulx="1332" uly="1403">de aplis oĩbꝰ:alios volẽs intelligi ᷣmos: ⁊ ali</line>
        <line lrx="3154" lry="1610" ulx="1331" uly="1497">os ſcdᷣos xpᷣi diſcipulos. Bibamꝰ de hmoi fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2001" type="textblock" ulx="1331" uly="1600">
        <line lrx="3052" lry="1702" ulx="1331" uly="1600">tibꝰ: ⁊ dulces fructꝰ victoꝛie deuoꝛãtes ad mã⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="1810" ulx="1332" uly="1688">ſiones reliqᷓs pᷣparemur. VII. Manſio</line>
        <line lrx="3051" lry="1903" ulx="1612" uly="1789">NRofectiq de helym caſtrametati ſũt</line>
        <line lrx="3058" lry="2001" ulx="1427" uly="1891">p ad mare rubꝛũ: quod hebꝛaice ðꝛ Jã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2287" type="textblock" ulx="1326" uly="1987">
        <line lrx="3148" lry="2106" ulx="1486" uly="1987">ſuph. Septima mãſio eſt. Et q̃rit᷑ quö?5</line>
        <line lrx="3133" lry="2202" ulx="1326" uly="2081">poſt trãſitionem maris rubꝛi:⁊ fontis mare:et</line>
        <line lrx="3058" lry="2287" ulx="1338" uly="2177">elym:rurſũ ad mare rubꝛũ venerint niſi foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2381" type="textblock" ulx="1328" uly="2278">
        <line lrx="3060" lry="2381" ulx="1328" uly="2278">te in itinere ꝑgentibꝰ ſinus qͥdã maris occurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="3060" type="textblock" ulx="1327" uly="2374">
        <line lrx="3163" lry="2482" ulx="1330" uly="2374">rit: iuxta quẽ caſtrametati ſũt.aliud ẽ eni trãſi⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2575" ulx="1334" uly="2470">re mare:aliud i ꝓximo figere tabernacula. Ex</line>
        <line lrx="3140" lry="2672" ulx="1334" uly="2563">qbus monemur etiã poſt euãgelicã doctrinaz:</line>
        <line lrx="3084" lry="2770" ulx="1331" uly="2662">⁊ cibos dulciſſimos triũphoꝛũ aparere nobis</line>
        <line lrx="3064" lry="2867" ulx="1327" uly="2756">interdũ mare:⁊ pᷣterita diſcrimia poni añ ocu⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="2968" ulx="1329" uly="2850">los:qᷓ;qᷓ; multe differẽtie ſit trãſire mare:⁊ ma⸗-⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="3060" ulx="1328" uly="2948">re ꝓcul aſpicere. erbũ Jãſuph apud hebꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3160" type="textblock" ulx="1328" uly="3055">
        <line lrx="3063" lry="3160" ulx="1328" uly="3055">os ex mari ⁊ rubꝛo cõpoſitui ẽ:Suph autẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3355" type="textblock" ulx="1327" uly="3144">
        <line lrx="3079" lry="3273" ulx="1327" uly="3144">rubꝛiũ ⁊ ſcirpus vocat᷑. Añ poſſumꝰſuſpicari:</line>
        <line lrx="3075" lry="3355" ulx="1335" uly="3248">ꝙ venerint ad paludẽ qᷓ;ddam ⁊ lacũ: qͥ ⁊ coꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3453" type="textblock" ulx="1267" uly="3342">
        <line lrx="3061" lry="3453" ulx="1267" uly="3342">cto ⁊ iuncis plenꝰ fuerit.Qð aũt oẽs cõgrega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3741" type="textblock" ulx="1327" uly="3442">
        <line lrx="3080" lry="3562" ulx="1328" uly="3442">tiones aquaꝝ ſcriptura ſancta mare vocet: nul</line>
        <line lrx="3073" lry="3662" ulx="1327" uly="3534">la dubitatio c.HHec mãſio ĩ Exodo nõ habetur</line>
        <line lrx="3093" lry="3741" ulx="1327" uly="3627">ſ ſcriptum ẽ ꝓ ea ꝙ de mari rubꝛo venerũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3842" type="textblock" ulx="1327" uly="3727">
        <line lrx="3067" lry="3842" ulx="1327" uly="3727">deſertuz Syn: q̃ eſt inter hhelym ⁊ Synai.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4426" type="textblock" ulx="1323" uly="3828">
        <line lrx="3075" lry="3942" ulx="1327" uly="3828">die menſis ſcði egreſſionis eiꝰ ex egypto.id eſt</line>
        <line lrx="3164" lry="4032" ulx="1323" uly="3925">xxxj.poſtqᷓ; egreſſi ſũt ð Rameſſe.vVIII. ο hnw</line>
        <line lrx="3112" lry="4138" ulx="1619" uly="4020">Tpꝓfecti de ma mari rubꝛo caſtrame.</line>
        <line lrx="3072" lry="4239" ulx="1424" uly="4122">e tati ſũt i ſolitudine Syn Octaua man</line>
        <line lrx="3161" lry="4327" ulx="1631" uly="4219">ſiio licʒ iuxta oꝛdinẽ Exodi ſeptima ſit.</line>
        <line lrx="3072" lry="4426" ulx="1325" uly="4312">Sed ſciendũ ꝙ ois vſq; ad montẽ Synai here</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4910" type="textblock" ulx="1320" uly="4413">
        <line lrx="3054" lry="4522" ulx="1324" uly="4413">mus ſyn vocet᷑:⁊ ex tota puincia etiã locꝰ no⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4621" ulx="1325" uly="4516">men vnius manſionis accepit: ſicut ⁊ oab</line>
        <line lrx="3058" lry="4724" ulx="1337" uly="4608">tã vꝛbis qᷓ; ꝓuincie nomẽ eſt. In hac ſolitudie</line>
        <line lrx="3052" lry="4820" ulx="1340" uly="4701">qnq; mãſiones ſunt. Jãſuph de quaſſupꝛa di⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="4910" ulx="1320" uly="4804">ximus ⁊ heremus ſyn:⁊ Bephca:⁊ Halus:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5210" type="textblock" ulx="1323" uly="4893">
        <line lrx="3103" lry="5017" ulx="1328" uly="4893">Baphidim de qbus loqmur in cõſequentibꝰ.</line>
        <line lrx="3086" lry="5114" ulx="1323" uly="4986">Syn autẽ interpᷣtat᷑ rubus vel odiũ: quoꝛum</line>
        <line lrx="3049" lry="5210" ulx="1327" uly="5089">vtrũq; facit ad ruſticos intellectꝰ.ꝙ poſtqᷓ; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5388" type="textblock" ulx="1321" uly="5188">
        <line lrx="3045" lry="5308" ulx="1321" uly="5188">nerimus ad eum locũ:de quo ſit nobis dñs lo⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="5388" ulx="1326" uly="5287">cuturus:grãde odiũ mereamur inimici cauſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5591" type="textblock" ulx="1327" uly="5373">
        <line lrx="3044" lry="5503" ulx="1328" uly="5373">loquente in illa domino nõ perire. Et nota hi</line>
        <line lrx="3090" lry="5591" ulx="1327" uly="5479">octaua mãſione in qua toꝛcularia nr̃a ſunt: vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5870" type="textblock" ulx="1326" uly="5576">
        <line lrx="3042" lry="5697" ulx="1327" uly="5576">de ⁊ octauus pſalmꝰ hoc titulo pᷣnotat᷑.deſer⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5794" ulx="1326" uly="5681">tũ capimus rubꝛi:ſqꝛ plures filij deſerte: mag</line>
        <line lrx="2918" lry="5870" ulx="1330" uly="5777">qᷓ; eius q̊ habet virꝗũj. . Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5972" type="textblock" ulx="1623" uly="5866">
        <line lrx="3097" lry="5972" ulx="1623" uly="5866">Tepfecti de deſerto Syn caſtrametati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6374" type="textblock" ulx="1326" uly="5964">
        <line lrx="3037" lry="6077" ulx="1422" uly="5964">e ſit in DBephca. Nona mãſio. Hoc no⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="6172" ulx="1453" uly="6067">mmen apud hebꝛeos criſma.id eſt.pulſa</line>
        <line lrx="3039" lry="6268" ulx="1329" uly="6159">tio dicit᷑. Juxta quod ⁊ dominꝰ ait: pulſate et</line>
        <line lrx="3040" lry="6374" ulx="1326" uly="6258">aꝑietur vobis. In libꝛo autẽ hebꝛaicoꝝ noiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="808" type="textblock" ulx="3978" uly="625">
        <line lrx="4072" lry="808" ulx="3978" uly="625">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="1316" type="textblock" ulx="3146" uly="923">
        <line lrx="5050" lry="1047" ulx="3146" uly="923">adheſionẽ remiſſionẽq; trãſtulimus:qð lecto.</line>
        <line lrx="5045" lry="1131" ulx="3160" uly="1021">rem turbare nõ debet:nec putet nos diſſonan⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="1238" ulx="3178" uly="1119">tia ſcribere. Ibi eni iuxta hoc qð vulgo habet᷑</line>
        <line lrx="5015" lry="1316" ulx="3200" uly="1215">edidimꝰ:ſi mediũ verbũ ſcribat᷑ ꝑ eth lĩrf̃am. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1416" type="textblock" ulx="3212" uly="1313">
        <line lrx="4903" lry="1416" ulx="3212" uly="1313">autẽ in hebꝛaico volumie ſcriptũ reperi phen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="3162" type="textblock" ulx="3115" uly="1411">
        <line lrx="4908" lry="1520" ulx="3211" uly="1411">qð elementũ magis pulſationẽ qᷓ; glutinum ſo</line>
        <line lrx="4909" lry="1625" ulx="3200" uly="1504">nat:ſenſuſq; eſt manifeſtus.poſt reſponſa do⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="1717" ulx="3143" uly="1605">mini poſt octauũ numerũ reſurrectionis xp̃ᷣii⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="1817" ulx="3184" uly="1699">cipimus ſacramẽta pulſare. Pꝛudentẽ ſtudio</line>
        <line lrx="4909" lry="1916" ulx="3115" uly="1796">ſumq;ᷓ; lectoꝛẽ rogatuzʒ velim: vt ſciat me verte</line>
        <line lrx="5035" lry="2011" ulx="3174" uly="1892">re nomina iuxta hebꝛaicã veritateʒ.Alioqn in</line>
        <line lrx="4981" lry="2107" ulx="3163" uly="1996">grecis ⁊ latinis codicibus:pᷣter pauca oia coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2204" ulx="3189" uly="2088">rupta reꝑimꝰ: ⁊ miroꝛ quoldam eruditos ⁊ ec</line>
        <line lrx="4908" lry="2301" ulx="3195" uly="2184">cleſiaſticos viros eos voluiſſe trãſterre que in</line>
        <line lrx="4900" lry="2399" ulx="3127" uly="2285">hebꝛaico non habẽtur: ⁊ ð male interpꝛetatis</line>
        <line lrx="4953" lry="2498" ulx="3218" uly="2376">fictas explanationes qᷓrere: vt in pꝛeſenti.De⸗</line>
        <line lrx="4969" lry="2596" ulx="3195" uly="2478">phea legant ꝓ rephcã:lr̃aʒ ponentes ꝓlra: eo</line>
        <line lrx="4900" lry="2692" ulx="3191" uly="2571">ꝙ res ⁊ dalech paruo apice diſtinguant᷑: ⁊ int</line>
        <line lrx="4900" lry="2784" ulx="3220" uly="2672">pꝛetant᷑ curationẽ:atq; exinde tropologiam ſi</line>
        <line lrx="4720" lry="2889" ulx="3187" uly="2775">milẽ ꝓſequunf. .</line>
        <line lrx="4950" lry="2984" ulx="3422" uly="2866">KRofecti de Bephea caſtrametati ſunt</line>
        <line lrx="5025" lry="3077" ulx="3319" uly="2963">p in lhalus. Decima manſio in Exodo</line>
        <line lrx="5010" lry="3162" ulx="3487" uly="3061">nõ habet᷑:crediturq; in ſyn heremo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3261" type="textblock" ulx="3220" uly="3158">
        <line lrx="4902" lry="3261" ulx="3220" uly="3158">tineri:eodẽ narrãte libꝛo.ꝓfecta eſt omis mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4049" type="textblock" ulx="3167" uly="3255">
        <line lrx="5010" lry="3375" ulx="3218" uly="3255">tuudo filioꝛũ iſrael ð heremo ſyn: ꝑ mãſiones</line>
        <line lrx="4898" lry="3467" ulx="3218" uly="3353">ſuas iuxta os domini:et venerũt Raphidim.</line>
        <line lrx="4936" lry="3571" ulx="3178" uly="3450">ex quo ꝑſpicuũ eſt plures manſiones eiuſdem</line>
        <line lrx="4990" lry="3672" ulx="3172" uly="3548">regionis vocabulo demonſtrari. Interpᷣtaltur</line>
        <line lrx="5000" lry="3763" ulx="3217" uly="3649">q; Halus fermentuʒ: quod tollens mulier mi⸗</line>
        <line lrx="4995" lry="3862" ulx="3167" uly="3740">ſcuit farine ſatis tribus donec fermentaret᷑ to⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="3963" ulx="3215" uly="3843">tum. In hac ſolitudine murmurat populꝰpꝛo</line>
        <line lrx="4899" lry="4049" ulx="3215" uly="3937">pter famẽ:⁊ cõuerſus reſpicit pculi nube glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4146" type="textblock" ulx="3216" uly="4042">
        <line lrx="4898" lry="4146" ulx="3216" uly="4042">riam dei:accepitq; veſpere coturnicem: ⁊ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4242" type="textblock" ulx="3124" uly="4133">
        <line lrx="4900" lry="4242" ulx="3124" uly="4133">ne alterius diei mãna. Et nota in manſione de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4339" type="textblock" ulx="3214" uly="4229">
        <line lrx="4888" lry="4339" ulx="3214" uly="4229">cima fermentũ poni:⁊ poſt eſum carniũ mãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4438" type="textblock" ulx="3149" uly="4331">
        <line lrx="4888" lry="4438" ulx="3149" uly="4331">tribui impleriq; ſcripturã: panẽ angeloꝝ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4519" type="textblock" ulx="3505" uly="4423">
        <line lrx="4764" lry="4519" ulx="3505" uly="4423">ducauit homo. XI. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5510" type="textblock" ulx="3203" uly="4521">
        <line lrx="4890" lry="4646" ulx="3309" uly="4521">p Rofecti de Halus caſtrametati ſunti</line>
        <line lrx="4978" lry="4740" ulx="3400" uly="4618">Raphidim: ⁊ nõ erat ibi aq ppo. In⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="4841" ulx="3211" uly="4718">decima mãſio eſt qᷓ; violẽter interpᷣtatã i libꝛso</line>
        <line lrx="4945" lry="4937" ulx="3209" uly="4817">hebꝛaicoꝝ noiuʒ repperi: vidit os ſufficiẽs eig</line>
        <line lrx="4952" lry="5034" ulx="3206" uly="4918">aut certe viſio oꝛis foꝛtiũ: ſiue iuxta ꝓpꝛietatẽ</line>
        <line lrx="4962" lry="5136" ulx="3206" uly="5009">lingue ſyre remiſſio manuũ. Hec ⁊ i Exodo le</line>
        <line lrx="4879" lry="5223" ulx="3204" uly="5109">git᷑: poſt pfectionẽ de heremo ſyn:q̃rit᷑ iea po</line>
        <line lrx="4877" lry="5330" ulx="3204" uly="5208">pulꝰ ob ardoꝛẽ ſatis:fons de petra Oꝛeb erũ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="5424" ulx="3203" uly="5301">pit ⁊ ꝓfluit:⁊ qꝛ tẽptauerũt deũ locus Raphi</line>
        <line lrx="4885" lry="5510" ulx="3203" uly="5405">dim:tẽptatiõis quoq;.i.meſſe ſoꝛtitꝰ ẽ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5610" type="textblock" ulx="3201" uly="5501">
        <line lrx="4894" lry="5610" ulx="3201" uly="5501">Moyſes aſcẽdit in mõtẽ. Ihßs ↄtra Amalech</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5705" type="textblock" ulx="3199" uly="5593">
        <line lrx="4915" lry="5705" ulx="3199" uly="5593">militat. ad cruc ſignũ ſuꝑat᷑ inimicꝰ.remiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5797" type="textblock" ulx="3200" uly="5691">
        <line lrx="4871" lry="5797" ulx="3200" uly="5691">oꝛãtis manibꝰhoſſj victoꝛ inſeqͥt᷑. Sʒ ⁊ Moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5905" type="textblock" ulx="3198" uly="5793">
        <line lrx="4940" lry="5905" ulx="3198" uly="5793">ſes ſuꝑ lapidẽ dictũ a Zacharia qͥ ſeptẽ habe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5994" type="textblock" ulx="3196" uly="5888">
        <line lrx="4870" lry="5994" ulx="3196" uly="5888">bat oculos.⁊ in Samuelis volumie appellatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6091" type="textblock" ulx="3129" uly="5982">
        <line lrx="4868" lry="6091" ulx="3129" uly="5982">abeneſer.i.lapis adiutoꝛij: et vtrãq; manũ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="6390" type="textblock" ulx="3194" uly="6078">
        <line lrx="4870" lry="6207" ulx="3198" uly="6078">Aarõ ⁊ Ar:id montanus luciduſq; ſuſtentat.</line>
        <line lrx="4873" lry="6305" ulx="3195" uly="6176">Beuicto aduerſario ſi uperuenit Jethꝛo: addu</line>
        <line lrx="4873" lry="6390" ulx="3194" uly="6278">cit Sephoꝛã ⁊ vtrũq; filium. dat ↄſilium. lxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="772" type="textblock" ulx="5332" uly="508">
        <line lrx="5519" lry="772" ulx="5332" uly="508">Cto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="987" type="textblock" ulx="5298" uly="870">
        <line lrx="5519" lry="987" ulx="5298" uly="870">(ciotüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1171" type="textblock" ulx="5330" uly="978">
        <line lrx="5519" lry="1094" ulx="5330" uly="978">ſgeoinint</line>
        <line lrx="5496" lry="1171" ulx="5376" uly="1086">ulchꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1295" type="textblock" ulx="5328" uly="1169">
        <line lrx="5519" lry="1295" ulx="5328" uly="1169">iäidic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1395" type="textblock" ulx="5298" uly="1273">
        <line lrx="5519" lry="1395" ulx="5298" uly="1273">lerln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1476" type="textblock" ulx="5327" uly="1367">
        <line lrx="5519" lry="1476" ulx="5327" uly="1367">nuuiurſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1785" type="textblock" ulx="5290" uly="1475">
        <line lrx="5519" lry="1575" ulx="5290" uly="1475">oßfenſang</line>
        <line lrx="5519" lry="1679" ulx="5290" uly="1566">feteiſuA</line>
        <line lrx="5519" lry="1785" ulx="5297" uly="1683">pollusthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1960" type="textblock" ulx="5321" uly="1759">
        <line lrx="5518" lry="1881" ulx="5323" uly="1759">legpolte</line>
        <line lrx="5519" lry="1960" ulx="5321" uly="1861">animmulcip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2143" type="textblock" ulx="5292" uly="1968">
        <line lrx="5519" lry="2061" ulx="5321" uly="1968">aacölurgen</line>
        <line lrx="5508" lry="2143" ulx="5292" uly="2056">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3329" type="textblock" ulx="5301" uly="2182">
        <line lrx="5519" lry="2244" ulx="5469" uly="2182">u</line>
        <line lrx="5519" lry="2341" ulx="5473" uly="2282">mn</line>
        <line lrx="5519" lry="2468" ulx="5301" uly="2364">cgpoſtolon</line>
        <line lrx="5517" lry="2550" ulx="5324" uly="2468">omnib⸗no</line>
        <line lrx="5519" lry="2662" ulx="5319" uly="2562">lo Adhu</line>
        <line lrx="5519" lry="2746" ulx="5316" uly="2653">dicete</line>
        <line lrx="5518" lry="2937" ulx="5314" uly="2758">ahon die</line>
        <line lrx="5519" lry="2957" ulx="5315" uly="2861">pfecic de</line>
        <line lrx="5519" lry="3055" ulx="5317" uly="2960">Oymi:c</line>
        <line lrx="5519" lry="3148" ulx="5321" uly="3054">ſtaderege</line>
        <line lrx="5519" lry="3232" ulx="5328" uly="3167">deummevo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3329" ulx="5338" uly="3247">wurſürya</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4013" type="textblock" ulx="5321" uly="3347">
        <line lrx="5519" lry="3437" ulx="5348" uly="3347">die tckas</line>
        <line lrx="5519" lry="3530" ulx="5353" uly="3449">liindien</line>
        <line lrx="5519" lry="3624" ulx="5348" uly="3548">uginm.</line>
        <line lrx="5519" lry="3737" ulx="5343" uly="3644">laligine:</line>
        <line lrx="5519" lry="3835" ulx="5331" uly="3735">Moyſee</line>
        <line lrx="5519" lry="4013" ulx="5321" uly="3852">leenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="3950" type="textblock" ulx="5351" uly="3937">
        <line lrx="5358" lry="3950" ulx="5351" uly="3937">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4030" type="textblock" ulx="5345" uly="3933">
        <line lrx="5519" lry="4030" ulx="5345" uly="3933">ſeegren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4130" type="textblock" ulx="5316" uly="4034">
        <line lrx="5519" lry="4130" ulx="5316" uly="4034">is Synai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6414" type="textblock" ulx="5289" uly="4129">
        <line lrx="5519" lry="4233" ulx="5311" uly="4129">lebnf ſolin</line>
        <line lrx="5518" lry="4323" ulx="5308" uly="4226">luſpuſtancn</line>
        <line lrx="5519" lry="4432" ulx="5306" uly="4330">olpopuloe</line>
        <line lrx="5515" lry="4532" ulx="5306" uly="4442">foonnoremn</line>
        <line lrx="5519" lry="4625" ulx="5305" uly="4530">gentisdenan</line>
        <line lrx="5519" lry="4732" ulx="5306" uly="4626">dangent Iu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4817" ulx="5303" uly="4731">inckx noſen</line>
        <line lrx="5512" lry="4987" ulx="5299" uly="4822">hnktſiſn</line>
        <line lrx="5519" lry="5016" ulx="5313" uly="4931">Ulusenange</line>
        <line lrx="5472" lry="5122" ulx="5297" uly="5005">ſtlonga</line>
        <line lrx="5519" lry="5227" ulx="5295" uly="5123">pumneſtqu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5314" ulx="5293" uly="5223">netashoſtig</line>
        <line lrx="5519" lry="5423" ulx="5294" uly="5312">dunnenta po</line>
        <line lrx="5517" lry="5528" ulx="5296" uly="5418">Cetimoniezg</line>
        <line lrx="5519" lry="5610" ulx="5296" uly="5515">meratusſiti</line>
        <line lrx="5519" lry="5711" ulx="5296" uly="5611">Ttotus Len</line>
        <line lrx="5517" lry="5808" ulx="5291" uly="5711">Hon mnoclic</line>
        <line lrx="5519" lry="5906" ulx="5289" uly="5791">bunio:robl</line>
        <line lrx="5519" lry="6010" ulx="5289" uly="5887">ſeipteſint⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6115" ulx="5289" uly="5989">iclocovi</line>
        <line lrx="5517" lry="6210" ulx="5290" uly="6084">Shai fubr</line>
        <line lrx="5519" lry="6310" ulx="5292" uly="6183">plur egeyt</line>
        <line lrx="5516" lry="6414" ulx="5293" uly="6297">l humeras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="263" lry="2461" ulx="0" uly="2353">reninpcend,</line>
        <line lrx="264" lry="2567" ulx="0" uly="2460">Bnane)irg</line>
        <line lrx="266" lry="2746" ulx="0" uly="2671">nde oocenf</line>
        <line lrx="176" lry="2840" ulx="11" uly="2753">XChet</line>
        <line lrx="264" lry="2951" ulx="0" uly="2857">haafrmanſ</line>
        <line lrx="264" lry="3051" ulx="0" uly="2956">mnnbabren</line>
        <line lrx="267" lry="3157" ulx="0" uly="3056">urquen</line>
        <line lrx="273" lry="3259" ulx="0" uly="3155">o. piecrchmisnn</line>
        <line lrx="273" lry="3357" ulx="0" uly="3254">henofmn grüos</line>
        <line lrx="274" lry="3451" ulx="0" uly="3353">tyenmired</line>
        <line lrx="274" lry="3567" ulx="0" uly="3452">tsnnaninzanin</line>
        <line lrx="274" lry="3670" ulx="0" uly="3557">Mimn zi</line>
        <line lrx="274" lry="3772" ulx="0" uly="3659">Podolenvin⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3858" ulx="0" uly="3747">dorerimuntt⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3974" ulx="0" uly="3854">ð</line>
        <line lrx="273" lry="4074" ulx="0" uly="3947">hinninnr</line>
        <line lrx="277" lry="4183" ulx="0" uly="4060">Nercamn i</line>
        <line lrx="284" lry="4264" ulx="5" uly="4151">Eewauniintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2094" type="textblock" ulx="599" uly="1989">
        <line lrx="1553" lry="2094" ulx="599" uly="1989">ta cõſurgere. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1126" type="textblock" ulx="525" uly="918">
        <line lrx="2315" lry="1044" ulx="525" uly="918">ſenioꝛũ: ⁊ in typũ ecclie degentibus cõgregate</line>
        <line lrx="2310" lry="1126" ulx="605" uly="1025">legis iminutio euangelio ſuggerente cõpletur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1222" type="textblock" ulx="600" uly="1117">
        <line lrx="2308" lry="1222" ulx="600" uly="1117">Pulchꝛe autẽ diſſolutio ac ſanitas foaiuʒ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1800" type="textblock" ulx="524" uly="1213">
        <line lrx="2306" lry="1320" ulx="561" uly="1213">phidi dicit᷑: vel ꝓpter diſſipatũ Amalech: vel</line>
        <line lrx="2301" lry="1415" ulx="535" uly="1312">Pꝓpter ſanatũ iſrael. Sinautem remiſſionẽ ma</line>
        <line lrx="2302" lry="1509" ulx="599" uly="1405">nuũ iux ſyros raphidim ſonat: dicemꝰ ꝓpter</line>
        <line lrx="2301" lry="1604" ulx="529" uly="1508">offenſam populi: qꝛ contra dominũ murmura</line>
        <line lrx="2299" lry="1715" ulx="524" uly="1601">ret:iſtud loco nomen impoſituz. ec tagimus</line>
        <line lrx="2299" lry="1800" ulx="599" uly="1698">potius qᷓ; exponimus:bꝛeuiter indicaſſe contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2376" type="textblock" ulx="603" uly="1791">
        <line lrx="2300" lry="1897" ulx="604" uly="1791">ti:ꝙ poſt fermentũ halus ⁊ inaſſam ecckie ſole⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1991" ulx="603" uly="1890">ant multiplicia demonũ aduerſũ nos tẽptamẽ</line>
        <line lrx="2052" lry="2073" ulx="1568" uly="1987">MManſio.</line>
        <line lrx="2297" lry="2186" ulx="772" uly="2085">XT pfecti de Raphidim: caſtra poſue⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2282" ulx="753" uly="2183">runt in ſolitudine Synai DOuodecima</line>
        <line lrx="2297" lry="2376" ulx="894" uly="2278">manſio eſt. Statim tibi veniat in mẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2475" type="textblock" ulx="550" uly="2375">
        <line lrx="2295" lry="2475" ulx="550" uly="2375">apoſtoloꝛũ numerꝰ.vna de pluribus:ſʒ maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4403" type="textblock" ulx="600" uly="2472">
        <line lrx="2296" lry="2577" ulx="604" uly="2472">omnibꝰnon ſeparat᷑ in oꝛdine:⁊ pᷣcellit in meri</line>
        <line lrx="2301" lry="2667" ulx="603" uly="2567">to.Ad hunc locũ.xlvij. die ꝑueniũt ſcriptura</line>
        <line lrx="2314" lry="2758" ulx="604" uly="2661">dicẽte. enſe tertio egreſſionis filioꝛũ iſrł de</line>
        <line lrx="2297" lry="2943" ulx="600" uly="2759">egpro in die hac trãſierũt in ſolitudinẽ Synai</line>
        <line lrx="2296" lry="2958" ulx="602" uly="2857">ꝓfectiq; de Raphidim: venerunt in deſertuʒ</line>
        <line lrx="2297" lry="3056" ulx="604" uly="2949">Synai:⁊ caſtrametati ſũt iheremo:ſeditq; ibi</line>
        <line lrx="2298" lry="3150" ulx="604" uly="3047">iſrael e regione montis.⁊ Moyſes aſcẽdit ad</line>
        <line lrx="2295" lry="3249" ulx="607" uly="3142">deum: vocauitq; eum dũs dicẽs ⁊ reliqua.Et</line>
        <line lrx="2295" lry="3344" ulx="607" uly="3237">rurſũ: vade inqͥt ad populuʒz ⁊ ſãctiſica eos ho</line>
        <line lrx="2298" lry="3436" ulx="611" uly="3337">die ⁊ cras:⁊ lauent veſtimẽta ſua:ſintq; para⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3536" ulx="612" uly="3433">ti in diem tertiũ.quia tertia die deſcẽdit domi⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3625" ulx="608" uly="3528">nus in montẽ quo fumãte ⁊ fulgoꝛe ⁊ tonitruo</line>
        <line lrx="2306" lry="3727" ulx="611" uly="3626">caligine:voce:tuba:moꝛtaliũ coꝛda terrẽtibꝰ.</line>
        <line lrx="2299" lry="3829" ulx="610" uly="3718">MMoyſes loquebat᷑ ⁊ dũs reſpõdebat ei:ſup⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3920" ulx="650" uly="3815">utemus numerũ. vlinueniemꝰ qnquageſimo</line>
        <line lrx="2314" lry="4014" ulx="670" uly="3914">ie egreſſionis iſrael ex egypto in vertice mon</line>
        <line lrx="2323" lry="4111" ulx="610" uly="4009">tis Synai legem datã: vnde ⁊ pentecoſtes ce⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="4206" ulx="608" uly="4101">lebꝛat᷑ ſolẽnitas: ⁊ poſtea euangelij ſacramẽta</line>
        <line lrx="2313" lry="4307" ulx="611" uly="4198">in ſpũſſancti deſcẽſione complent᷑.vt ſicut pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="4403" ulx="611" uly="4298">oꝛi populo qnquageſimo die vo iubileo ⁊ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4488" type="textblock" ulx="603" uly="4391">
        <line lrx="2309" lry="4488" ulx="603" uly="4391">ro anno remiſſionis ⁊ veris nquaginta ⁊ qu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5463" type="textblock" ulx="613" uly="4487">
        <line lrx="2310" lry="4597" ulx="613" uly="4487">gentis denarijs: qͥ debitoꝛibus dimittunt lex</line>
        <line lrx="2310" lry="4693" ulx="614" uly="4584">data eſt. In apoſtolos quoq; ⁊ qui cũ eis erãt</line>
        <line lrx="2311" lry="4788" ulx="613" uly="4680">in.cxx.moſaice etatis numero cõoſtitutis deſcẽ</line>
        <line lrx="2309" lry="4884" ulx="616" uly="4775">derit ſpũſſanctus:⁊ diuiſis linguis credẽtium</line>
        <line lrx="2313" lry="4982" ulx="617" uly="4873">totus euangelica pᷣdicatione mudus expletus</line>
        <line lrx="2310" lry="5078" ulx="617" uly="4968">ſit. Longũ eſt ſi replicare velim:qd in lege pce</line>
        <line lrx="2310" lry="5176" ulx="616" uly="5067">ptum eſt: quõ fabꝛicatum tabernaculũ: que va</line>
        <line lrx="2313" lry="5269" ulx="617" uly="5164">rietas hoſtiaꝝ: que vaſoꝛũ diuerſitas:que in⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="5364" ulx="618" uly="5257">dumenta pontificis: que ſacerdotũ ⁊ leuitarũ</line>
        <line lrx="2314" lry="5463" ulx="619" uly="5356">cerimonie: qͥd egerint: quomodo populus nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5555" type="textblock" ulx="619" uly="5449">
        <line lrx="2337" lry="5555" ulx="619" uly="5449">meratus ſit:hoc tin dicaʒ: ꝙ media ꝑs Exodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6047" type="textblock" ulx="619" uly="5545">
        <line lrx="2312" lry="5654" ulx="622" uly="5545">⁊totus Leuiticus liber:⁊ numeroꝛum pᷣcepta</line>
        <line lrx="2317" lry="5752" ulx="619" uly="5643">non modica: ⁊ ꝑ ſingulas tribus populi diſtri⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="5852" ulx="620" uly="5731">butio: ⁊ oblationes pncipum in hac mãſiõe de</line>
        <line lrx="2318" lry="5946" ulx="621" uly="5837">ſcripte ſint:multoꝛumq; voluminũ diſputatio</line>
        <line lrx="2318" lry="6047" ulx="620" uly="5933">huic loco vix ſufficere poſſit. Interpᷣtat᷑ auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6237" type="textblock" ulx="592" uly="6025">
        <line lrx="2317" lry="6154" ulx="623" uly="6025">Synai rubꝛi:nõ vnꝰ vt ſupꝛa ĩ ſolitudie Syn:</line>
        <line lrx="2321" lry="6237" ulx="592" uly="6127">ſᷣ plures: vt ibi pᷣncipũ ſit:hᷣ ꝑfectio.ibi ſolitari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="6347" type="textblock" ulx="628" uly="6225">
        <line lrx="2323" lry="6347" ulx="628" uly="6225">us numeras. BB multiplex. aliud  eni vnaʒ. ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="831" type="textblock" ulx="2433" uly="650">
        <line lrx="3536" lry="712" ulx="2433" uly="650">A 5 . H</line>
        <line lrx="3525" lry="718" ulx="2509" uly="691">ℳ — * NR .</line>
        <line lrx="3507" lry="736" ulx="2487" uly="700">S RA 4 . 8</line>
        <line lrx="2583" lry="831" ulx="2578" uly="823">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="791" type="textblock" ulx="3639" uly="678">
        <line lrx="3655" lry="694" ulx="3639" uly="678">6</line>
        <line lrx="3699" lry="791" ulx="3669" uly="757">“ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1318" type="textblock" ulx="2461" uly="924">
        <line lrx="3950" lry="1031" ulx="2461" uly="924">ad oẽs gr̃as poſſidere. XIII. Manſio.</line>
        <line lrx="4190" lry="1128" ulx="2749" uly="1021">Tpfecti de ſolitudine Synai: caſtra⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1221" ulx="2555" uly="1115">e metati ſũt i ſepulcris ↄcupiſcẽtie. Ler</line>
        <line lrx="4145" lry="1318" ulx="2744" uly="1219">tiadecima mãſio:cuius nomẽ ex inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="1411" type="textblock" ulx="2406" uly="1315">
        <line lrx="3966" lry="1411" ulx="2406" uly="1315">pꝛetatiõe editũ eſt apõ hebꝛeos appellat=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5257" type="textblock" ulx="2448" uly="1409">
        <line lrx="4145" lry="1511" ulx="2454" uly="1409">Eſt autẽ ſenſus ille de euãgelio ꝙ ihs baptiza</line>
        <line lrx="4207" lry="1606" ulx="2454" uly="1507">tus ſtatim a ſpũ ductus eſt in deſertũ:⁊ tẽpta⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="1710" ulx="2453" uly="1598">batur a diabolo. Itaq; ⁊ iſirael poſt familiarẽ</line>
        <line lrx="4146" lry="1801" ulx="2454" uly="1695">cum dño ᷣmonem poſtq; montẽ Synai cõmo</line>
        <line lrx="4146" lry="1901" ulx="2453" uly="1789">ratus  anno vno ⁊ diebus q̃ttuoꝛ: mira diſpẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="1993" ulx="2453" uly="1888">ſatione caſtroꝛũ:egreſſus ẽ in ſolitudinẽ ha</line>
        <line lrx="4171" lry="2094" ulx="2452" uly="1985">aram: que interpᷣtat̃᷑ onager aut feritas.iviq;</line>
        <line lrx="4145" lry="2187" ulx="2452" uly="2082">ſuccũbiti male beſtie faſtidiẽs celeſtẽ panem:et</line>
        <line lrx="4151" lry="2280" ulx="2451" uly="2172">egyptioꝛũ carnes deſiderãs:qũ multos ſubuũ</line>
        <line lrx="4145" lry="2376" ulx="2454" uly="2271">voꝛauit incendiũ.⁊ intercedente oyſe hu⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2474" ulx="2453" uly="2370">mũ voꝛax flãma ↄſumplſit.Tüc accipiũt cotur</line>
        <line lrx="4145" lry="2566" ulx="2452" uly="2464">nices: ⁊ vſq; ad nauſeã ac vomitũ deuoꝛãt. eli</line>
        <line lrx="4142" lry="2667" ulx="2451" uly="2562">gunt᷑.lxx.pᷣſbyteri:vadũt ad oſtiũ tabernacu⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2752" ulx="2452" uly="2653">li.Duo remanẽt Heldad ⁊ medad:nõ imperij</line>
        <line lrx="4144" lry="2857" ulx="2453" uly="2750">negligentes:b̊ humilitate ſubmiſſi:dũ ſe hono</line>
        <line lrx="4189" lry="2954" ulx="2452" uly="2849">re arbitrant᷑ indignos. vnde ⁊ abſentes ꝓphe</line>
        <line lrx="4155" lry="3049" ulx="2454" uly="2941">tant. Saturatoq; populo dũ adhuceſce eſſent</line>
        <line lrx="4176" lry="3147" ulx="2454" uly="3038">in oꝛe eoꝝ:ira dei aſcendit ſuper eos:⁊ occidit</line>
        <line lrx="4153" lry="3241" ulx="2454" uly="3134">pingues eoꝝ:⁊ electos iſrł pᷣpediuit: ne ad ma</line>
        <line lrx="4146" lry="3333" ulx="2454" uly="3230">lum velociter currerẽt. vnde ⁊ apellatus ẽ lo⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3431" ulx="2454" uly="3327">cus ſepulchꝛa cõcupiſcẽtie:ſiue vt in.lxx.legi⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3522" ulx="2448" uly="3422">mus:memoꝛia deſideri.Ex q̃ nos omies doce</line>
        <line lrx="4151" lry="3626" ulx="2454" uly="3523">mur qͥ ſapientiã dimiſimꝰ ſẽcularẽ: ⁊ egyptias</line>
        <line lrx="4146" lry="3722" ulx="2455" uly="3622">ollas ↄtempſimus:non debere murmurare co</line>
        <line lrx="4152" lry="3817" ulx="2454" uly="3712">tra celeſtẽ ſcripturaꝝ panẽ:nec virulẽtias egy</line>
        <line lrx="4150" lry="3913" ulx="2452" uly="3805">ptioꝛũ q̃rere que ſunt poetaꝝ carmina: ſed ſim</line>
        <line lrx="4165" lry="4005" ulx="2459" uly="3901">plicem mãne cibum qrere.alioqͥn ſi rurſus eas</line>
        <line lrx="4162" lry="4106" ulx="2461" uly="3997">voluerimus appetere: voꝛabimus vſq; ad nau</line>
        <line lrx="4158" lry="4198" ulx="2457" uly="4090">ſeam: ⁊ ſtatim dñi igne toꝛquebimur. deſideri</line>
        <line lrx="4151" lry="4294" ulx="2460" uly="4186">umq; noſtrũ vertetur in tumulos:vt ſimus ſe⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4387" ulx="2462" uly="4279">pulcra dealbata ꝗᷓ foꝛis aparẽt hoibꝰ ſpecioſa</line>
        <line lrx="4155" lry="4485" ulx="2464" uly="4378">intus aũt plena ſũt oſſibꝰmoꝛtuoꝝ ⁊ ol ſpurci⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4574" ulx="2687" uly="4476">cia. XIIII. ODOanDo.</line>
        <line lrx="4163" lry="4676" ulx="2534" uly="4570">e pfecti ð ſepulcri ↄcupiſcẽtie caſtra⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4774" ulx="2568" uly="4667">metati ſũt in Aſeroth. Quartadecima</line>
        <line lrx="4157" lry="4872" ulx="2465" uly="4762">mãſio ẽ in ſolitudine harã: q̃ i atria vtit᷑ In</line>
        <line lrx="4165" lry="4966" ulx="2467" uly="4863">hac Aarõ et maria ꝓpter ethiopiſſam: contra</line>
        <line lrx="4156" lry="5062" ulx="2468" uly="4955">Eoyſẽ murmurat:⁊ in typũ ʒeli aduerſus ec</line>
        <line lrx="4160" lry="5157" ulx="2467" uly="5052">cleſiã de gẽtibꝰↄgregatã ꝓpłs iudeoꝝ lepꝛe ſoꝛ</line>
        <line lrx="4176" lry="5257" ulx="2470" uly="5148">de ꝑfundit᷑:nec redit ad tabernaculũ ⁊ pᷣſtinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5351" type="textblock" ulx="2406" uly="5239">
        <line lrx="4162" lry="5351" ulx="2406" uly="5239">recipit ſanitatẽ: donec ſtatutũ plenitudinis gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6307" type="textblock" ulx="2473" uly="5341">
        <line lrx="4161" lry="5447" ulx="2473" uly="5341">tiũ tpᷣs impleat.Et h̊ pꝛudẽs lectoꝛ attende:ꝙ</line>
        <line lrx="4169" lry="5544" ulx="2473" uly="5429">poſt ↄſumatã ĩ duodecimo numero vtutẽ ilrł</line>
        <line lrx="4160" lry="5643" ulx="2474" uly="5535">q̃ ſuꝑbiuit: ⁊ in ſepulcris ↄcupiſcentie carnes</line>
        <line lrx="4184" lry="5738" ulx="2475" uly="5625">egyptias deſiderauit. Rurſũ iacir aliud fũda⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="5827" ulx="2478" uly="5722">mẽetũ: ⁊ atria.id ẽ.veſtibulũ ingredit᷑:oſtẽdẽs</line>
        <line lrx="4176" lry="5924" ulx="2481" uly="5814">noõᷣ eos qͥ ſtant: poſſe cadere:⁊ qͥ ceciderũt poſ</line>
        <line lrx="4168" lry="6030" ulx="2485" uly="5919">ſe reſurgere.poſitus eſt eni ihs in ruinam ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="6119" ulx="2485" uly="6007">ſurrectionẽ moꝛtuoꝛũ multoꝛũ. Et ipᷣe loquit</line>
        <line lrx="4019" lry="6221" ulx="2486" uly="6108">ꝑ ꝓphetam:nunqͥd qͥ cadi:non reſurget:</line>
        <line lrx="3129" lry="6307" ulx="2587" uly="6213">XyV. Manſio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3068" lry="1148" type="textblock" ulx="1470" uly="929">
        <line lrx="3068" lry="1065" ulx="1649" uly="929">Tꝓfecti de Aſeroth: caſtrametati ſůt</line>
        <line lrx="3068" lry="1148" ulx="1470" uly="1036">e in Rethyna: ꝓ qua ſupꝛa in hoc eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1338" type="textblock" ulx="1362" uly="1134">
        <line lrx="3068" lry="1255" ulx="1597" uly="1134">libꝛo legimus. Moſtq; ꝓfectꝰ eſt ppłs</line>
        <line lrx="3068" lry="1338" ulx="1362" uly="1225">de Aſeroth:caſtrametati ſũt i ſolitudine ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1428" type="textblock" ulx="1362" uly="1320">
        <line lrx="3249" lry="1428" ulx="1362" uly="1320">rã. Hoc eſt aũt q̊ntadecima manſio. Et notan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2495" type="textblock" ulx="1346" uly="1425">
        <line lrx="3067" lry="1532" ulx="1360" uly="1425">dum ꝙꝙ relique mãſiones.x viij.quarũ nũc bꝛe</line>
        <line lrx="3067" lry="1632" ulx="1358" uly="1512">uiter catalogus deſcribit᷑ a Rethyna vſq; ad</line>
        <line lrx="3064" lry="1722" ulx="1355" uly="1609">Syõgaber.id ẽ.vſq; ad.xxxij.manſioneʒ:ſub</line>
        <line lrx="3065" lry="1817" ulx="1361" uly="1711">NPharã ſolitudinis nomie contineãt᷑:in qͥbus</line>
        <line lrx="3067" lry="1921" ulx="1358" uly="1806">vniuerſa que ſcripta ſunt diuerſis tẽpoꝛibꝰ ge</line>
        <line lrx="3065" lry="2014" ulx="1354" uly="1899">ſta ſentimus:que qꝛ non ſũt ꝑmanſiões ſingu⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2102" ulx="1350" uly="1997">las diſtributa:a nobis quoq; in cõmune dicẽ⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2213" ulx="1351" uly="2096">tur: vt poſtea veniamꝰ ad reliq̊. Rethyna trãſ</line>
        <line lrx="3065" lry="2298" ulx="1348" uly="2189">fert᷑ ſonitꝰ:autiuniperus.qᷓ;qᷓ; pleriq; Archẽ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="2398" ulx="1350" uly="2294">ton apudgrecos: aliud genꝰ arboꝛis ſignifſica⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2495" ulx="1346" uly="2388">re contendant. Junipeꝝ autẽ ⁊ ᷣmus graduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2685" type="textblock" ulx="1344" uly="2480">
        <line lrx="3132" lry="2578" ulx="1346" uly="2480">pſalmꝰ iuxta veritatẽ hebꝛaicã ſonat.vbi ſcri⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="2685" ulx="1344" uly="2583">ptum eſt. Quid det᷑ tibi aut quid apponat᷑̃ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3078" type="textblock" ulx="1306" uly="2678">
        <line lrx="3065" lry="2787" ulx="1344" uly="2678">ad linguaʒ doloſam: Et ꝓpheta rñdet:ſagitte</line>
        <line lrx="3065" lry="2886" ulx="1341" uly="2780">potentis acute cum carbonibꝰdeſolatoꝛijs.Fe</line>
        <line lrx="3063" lry="2979" ulx="1343" uly="2878">runt autẽ lignũ hoc ignẽ multo tꝑe cõſeruare:</line>
        <line lrx="3066" lry="3078" ulx="1306" uly="2970">ita vt ſi pꝛune ex eius cinere fuerint oꝑte vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3267" type="textblock" ulx="1339" uly="3064">
        <line lrx="3116" lry="3195" ulx="1339" uly="3064">ad annũ ꝑueniant Ex quo dicimus poſt ſepul</line>
        <line lrx="3129" lry="3267" ulx="1342" uly="3168">cra cõcupiſcentie ⁊ veſtibula trãſire nos ad li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4151" type="textblock" ulx="1332" uly="3263">
        <line lrx="3059" lry="3371" ulx="1337" uly="3263">gnũ:qð multo tꝑe caloꝛem tenet:vt ſimus fer⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3465" ulx="1338" uly="3364">uentes ſpũ:⁊ claro ſonuu atq; in altũ exaltata</line>
        <line lrx="3055" lry="3568" ulx="1336" uly="3460">voce euangeliuʒ dñi pᷣdicemus. Ab hac itaq;</line>
        <line lrx="3056" lry="3662" ulx="1332" uly="3554">mãſione vſq; ad.xxxij.iſtiuſmodi cõtinent᷑ hi⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3768" ulx="1333" uly="3646">ſtoꝛie. Ouodecim exploꝛatoꝛes mittũt᷑ ad ter⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3856" ulx="1332" uly="3747">ram ſanctaʒ. Botrus refert᷑ in ligno: ⁊ xp̃i bꝛe</line>
        <line lrx="3052" lry="3952" ulx="1332" uly="3849">uiter paſſio demonſtrat̃.  urmurat popul⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="4052" ulx="1332" uly="3940">iudeoꝝ:gigantũ ipetũ refoꝛmidans. ugnat</line>
        <line lrx="3047" lry="4151" ulx="1335" uly="4039">cõtra Amalech Cananeũ volẽte deo: ⁊ victus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4320" type="textblock" ulx="1328" uly="4138">
        <line lrx="3098" lry="4320" ulx="1328" uly="4138">eigi q̃ debebat in terra ſãcta exercere ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5600" type="textblock" ulx="1266" uly="4230">
        <line lrx="3047" lry="4345" ulx="1328" uly="4230">ficia. Hathã ⁊ Abirõ ⁊ filij Choꝛe conſurgunt</line>
        <line lrx="3056" lry="4438" ulx="1328" uly="4330">Qoyſẽ ⁊ Aarõ: ⁊ terre voꝛagine glutiuntur</line>
        <line lrx="3045" lry="4538" ulx="1325" uly="4427">Inter moꝛtuos ⁊ viuentes põtifex medius:tu</line>
        <line lrx="3045" lry="4644" ulx="1326" uly="4530">ribulo armatꝰ ingredit᷑: ⁊ currens ira dei ſacer</line>
        <line lrx="3041" lry="4737" ulx="1325" uly="4629">dotis voce ꝓphibet᷑. Nirga Aaron ⁊ floꝛem ꝓ</line>
        <line lrx="3042" lry="4822" ulx="1266" uly="4716">fert ⁊ folia:: ⁊ i eternã memoꝛiã virens ſiccitas</line>
        <line lrx="3041" lry="4926" ulx="1324" uly="4814">cõſecrat᷑.Nec dũ templuʒ vᷣuabant editui:nec</line>
        <line lrx="3053" lry="5027" ulx="1324" uly="4910">dũ ſacerdotes ⁊ leuite obtulẽ ſacriſicia: ⁊ par⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5113" ulx="1321" uly="5011">tes eoꝛũ myſticus ſermo deſcribit. Nitula ruf⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5217" ulx="1318" uly="5101">fa in holocauſto cõcremat᷑: ⁊ cinis eiꝰ piacula⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="5313" ulx="1318" uly="5201">ris aſperſio ẽ.quoꝝ oiuʒ figure ppꝛios libꝛos</line>
        <line lrx="3027" lry="5409" ulx="1316" uly="5293">flagitãt: ſet melius reoꝛ tacere qᷓ; pauca dicere.</line>
        <line lrx="2978" lry="5499" ulx="1563" uly="5403">XVI. M O anſio. ð</line>
        <line lrx="3052" lry="5600" ulx="1409" uly="5494">e Tpꝛofectide Rethyna:caſtrametati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="5707" type="textblock" ulx="1585" uly="5593">
        <line lrx="3120" lry="5707" ulx="1585" uly="5593">ſüt i Rẽmophares. Sextadecima mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6371" type="textblock" ulx="1280" uly="5685">
        <line lrx="3022" lry="5794" ulx="1309" uly="5685">ſio ẽ:que interpᷣtat᷑ greco mone la⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="5904" ulx="1300" uly="5790">tine malipunici diuiſio.qð alij malũgranatuʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="5993" ulx="1309" uly="5885">vocant.Cuius arboꝛis fructus in ſcripturl du</line>
        <line lrx="3024" lry="6087" ulx="1280" uly="5983">pliciter accipit᷑:aut in eccłie gremio:que omnẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="6181" ulx="1304" uly="6083">turhã credentiũ ſuo coꝛtice tegit:aut ĩ varieta⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="6282" ulx="1300" uly="6179">te ⁊ cõſonantia vtutũ.iuxta illud qð ſcriptum</line>
        <line lrx="3000" lry="6371" ulx="1296" uly="6267">eſt. ¶Oultitudinis aũt credentiũ coꝛ erat vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="819" type="textblock" ulx="4163" uly="629">
        <line lrx="4485" lry="819" ulx="4163" uly="629">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1054" type="textblock" ulx="3174" uly="939">
        <line lrx="4902" lry="1054" ulx="3174" uly="939"> ala vna:ſicq; diuiſi ſũt ſinguli gradꝰ: vt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1138" type="textblock" ulx="3218" uly="1043">
        <line lrx="4808" lry="1138" ulx="3218" uly="1043">eadẽ cõpage tenean. XVII.Manſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1236" type="textblock" ulx="3524" uly="1121">
        <line lrx="4971" lry="1236" ulx="3524" uly="1121">Tꝓfecti de Rẽmõphares:caſtrame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1735" type="textblock" ulx="3217" uly="1233">
        <line lrx="4903" lry="1333" ulx="3331" uly="1233">e tati ſũt i Lebna. Septimadecima mã⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="1430" ulx="3516" uly="1328">ſio eſt:quã in laterẽ poſſumus vertere</line>
        <line lrx="4903" lry="1540" ulx="3217" uly="1423">lʒ qdam Lebbona trãſferentes male cãdoꝛem</line>
        <line lrx="4902" lry="1631" ulx="3219" uly="1521">interpꝛetati ſũt. Legimus egyptios lateres in</line>
        <line lrx="4905" lry="1735" ulx="3225" uly="1622">Exodo:quos populus faciẽs ingemuit.Legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="2024" type="textblock" ulx="3220" uly="1717">
        <line lrx="4999" lry="1819" ulx="3220" uly="1717">mus iĩ Malachia latere ꝓ quibus idumea de</line>
        <line lrx="4968" lry="1914" ulx="3221" uly="1814">ſtructis politos lapides reponerenitit᷑. Et la.⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="2024" ulx="3221" uly="1911">terem in Eʒechiel:in quo obſeſſe hieruſaleʒ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2398" type="textblock" ulx="3220" uly="2007">
        <line lrx="4897" lry="2108" ulx="3221" uly="2007">ctura deſcribit᷑. Ex qͥbus diximus ĩ itinere iſti</line>
        <line lrx="4896" lry="2203" ulx="3222" uly="2107">us vite:⁊ de alio ĩ aliud trãſitu:nũc nos creſcẽ?</line>
        <line lrx="4894" lry="2314" ulx="3220" uly="2201">nunc decreſcẽ.⁊ poſt oꝛdineʒ eccleſiaſticũ ſepe</line>
        <line lrx="4893" lry="2398" ulx="3221" uly="2297">ad laterũoꝑa traſmigrare. XVIII. Mãſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2600" type="textblock" ulx="3257" uly="2393">
        <line lrx="4957" lry="2519" ulx="3515" uly="2393">Tꝓfecti de Lebna: caſtrametati ſũti</line>
        <line lrx="4928" lry="2600" ulx="3257" uly="2491">e Rella. Becimaoctaua mãſio ĩ frenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2996" type="textblock" ulx="3218" uly="2594">
        <line lrx="4894" lry="2701" ulx="3378" uly="2594">vertitur:ſi eni poſt ꝓfectum rurſuʒ ad</line>
        <line lrx="4892" lry="2799" ulx="3219" uly="2689">luti oꝑa deſcẽdimus:infrenandi ſumus ⁊ rur</line>
        <line lrx="4891" lry="2887" ulx="3218" uly="2785">ſus vagi atq; pᷣcipites ſcripturarũ retinaculis</line>
        <line lrx="4890" lry="2996" ulx="3221" uly="2884">dirigendi. Hoc verbũ qᷓ;tum memoꝛia ſugge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3089" type="textblock" ulx="3204" uly="2977">
        <line lrx="4918" lry="3089" ulx="3204" uly="2977">rit:nuſqᷓ; alibi in ſcpᷣturis ſanctis apð hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="3187" type="textblock" ulx="3216" uly="3078">
        <line lrx="5014" lry="3187" ulx="3216" uly="3078">iueniſſe me noui:abſq; libꝛo apocrypho qui a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3469" type="textblock" ulx="3212" uly="3177">
        <line lrx="4886" lry="3299" ulx="3216" uly="3177">grecis migrogeneſis.id ẽ.parua geneſis appel</line>
        <line lrx="4896" lry="3381" ulx="3215" uly="3272">latur. Ibi in edificatione turris ꝓ ſtadio poni⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="3469" ulx="3212" uly="3373">tur:in quo exercent᷑ pugiles ⁊ athlete:⁊ curſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3569" type="textblock" ulx="3161" uly="3468">
        <line lrx="4968" lry="3569" ulx="3161" uly="3468">rum velocitas repꝛobat᷑. Sicit ⁊ pſalmiſta: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3677" type="textblock" ulx="3210" uly="3565">
        <line lrx="4986" lry="3677" ulx="3210" uly="3565">freno ⁊ chamo maxillas eoꝛũ conſtringe:qͥ noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="3867" type="textblock" ulx="3209" uly="3664">
        <line lrx="4987" lry="3783" ulx="3209" uly="3664">appꝛoximant ad te.Et apoſtolus.neſcitis quii</line>
        <line lrx="4950" lry="3867" ulx="3209" uly="3760">ſtadio curritis:omnes qͥdem currunt:ſʒ vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4042" type="textblock" ulx="3209" uly="3859">
        <line lrx="4885" lry="3968" ulx="3209" uly="3859">accipit palmã: ſic currite vt compꝛehendatis.</line>
        <line lrx="4644" lry="4042" ulx="3499" uly="3953">XIX. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4173" type="textblock" ulx="3143" uly="4039">
        <line lrx="4947" lry="4173" ulx="3143" uly="4039">e ?T pfectið Reſſa: caſtrametatiſüt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4258" type="textblock" ulx="3480" uly="4146">
        <line lrx="4881" lry="4258" ulx="3480" uly="4146">Caaltha Monadecim mãſio interpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4452" type="textblock" ulx="3126" uly="4249">
        <line lrx="4881" lry="4375" ulx="3126" uly="4249">ſat ecclia vagi currẽtiũ greſſus frenis ad eccle</line>
        <line lrx="4941" lry="4452" ulx="3194" uly="4348">ſiam retrahunt᷑:⁊ foꝛes q̃s ante reliq̃rat:ſurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4535" type="textblock" ulx="3185" uly="4446">
        <line lrx="4712" lry="4535" ulx="3185" uly="4446">intrare feſtinant. XX. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="4645" type="textblock" ulx="3494" uly="4541">
        <line lrx="4995" lry="4645" ulx="3494" uly="4541">Tpꝓfecti de Caaltha:caſtrametati ſür</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5429" type="textblock" ulx="3168" uly="4639">
        <line lrx="4878" lry="4741" ulx="3297" uly="4639">e in monte Sapher. Riceſima mãſio in</line>
        <line lrx="4886" lry="4850" ulx="3264" uly="4740">teerpᷣtatur pulchꝛitudo: ⁊ in monte de⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4956" ulx="3197" uly="4839">coꝛis eſt ↄſtituta.de qua et quartidecimi pſal⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="5036" ulx="3195" uly="4934">mi bncipium ſonat. Domine qͥs habitabit ĩ ta</line>
        <line lrx="4873" lry="5148" ulx="3192" uly="5034">tabernaculo tuo:aut qͥs reqᷣeſcet in monte ſan⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="5250" ulx="3168" uly="5130">cto tuo. Vide qͥd ꝓſint frena.a vitijs retrahũt</line>
        <line lrx="4876" lry="5343" ulx="3189" uly="5229">introducunt ad vtutum choꝛos:⁊ in xpᷣo mõ⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="5429" ulx="3186" uly="5326">te pulcherrimo habitare faciunt. Iſte iux Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5719" type="textblock" ulx="3178" uly="5423">
        <line lrx="4962" lry="5541" ulx="3182" uly="5423">nielem lapis exciſus de monte creuit in mõte,zʒ</line>
        <line lrx="4880" lry="5640" ulx="3178" uly="5521">magnum:et impleuit omnẽ terram Iſte iuxta</line>
        <line lrx="4861" lry="5719" ulx="3184" uly="5616">Eʒechielem vulnerauit pᷣncipẽ Tyri.Ad iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6402" type="textblock" ulx="3163" uly="5715">
        <line lrx="4870" lry="5826" ulx="3171" uly="5715">in Eſaia ⁊ Michea populi confluũt dicentes</line>
        <line lrx="4858" lry="5912" ulx="3163" uly="5813">venite aſcendamꝰ in montẽ dñi: ⁊ ad domum</line>
        <line lrx="4866" lry="6030" ulx="3168" uly="5907">dei Jacob. ⁊ docebit nos vias ſuas:⁊ ambula</line>
        <line lrx="4776" lry="6104" ulx="3163" uly="6005">bimus in ſemitis eius. XxXI. Manſio.</line>
        <line lrx="4854" lry="6218" ulx="3169" uly="6097">TXTLT pfecti de monte Sapher :caſtrame</line>
        <line lrx="4850" lry="6304" ulx="3266" uly="6202">e tati ſũt ĩ harada. Viceſimapꝛima mã</line>
        <line lrx="4847" lry="6402" ulx="3457" uly="6295">ſio vertit᷑ i miraculũ.&amp;αι pulcher oꝛdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1807" type="textblock" ulx="5263" uly="1694">
        <line lrx="5444" lry="1807" ulx="5263" uly="1694">dern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="859" type="textblock" ulx="5318" uly="661">
        <line lrx="5519" lry="859" ulx="5318" uly="661">Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1478" type="textblock" ulx="5307" uly="981">
        <line lrx="5513" lry="1106" ulx="5311" uly="981">gſetuutch</line>
        <line lrx="5519" lry="1197" ulx="5312" uly="1090">opuslatert</line>
        <line lrx="5519" lry="1284" ulx="5310" uly="1172">ſamintro</line>
        <line lrx="5519" lry="1384" ulx="5308" uly="1285">chriſtümmon</line>
        <line lrx="5517" lry="1478" ulx="5307" uly="1394">mnus atqynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1579" type="textblock" ulx="5272" uly="1469">
        <line lrx="5516" lry="1579" ulx="5272" uly="1469">mo lupertk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1676" type="textblock" ulx="5293" uly="1574">
        <line lrx="5519" lry="1676" ulx="5293" uly="1574">ditinecau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4257" type="textblock" ulx="5287" uly="1770">
        <line lrx="5519" lry="1871" ulx="5355" uly="1770">11</line>
        <line lrx="5519" lry="1970" ulx="5344" uly="1874">e ind</line>
        <line lrx="5519" lry="2056" ulx="5441" uly="1978">ince</line>
        <line lrx="5519" lry="2190" ulx="5301" uly="2072">tiudo ced</line>
        <line lrx="5518" lry="2289" ulx="5303" uly="2171">onpnii coſo</line>
        <line lrx="5519" lry="2373" ulx="5309" uly="2275">fe. Ecceq̃</line>
        <line lrx="5517" lry="2463" ulx="5293" uly="2379">tresin wu</line>
        <line lrx="5519" lry="2560" ulx="5303" uly="2474">monsindo</line>
        <line lrx="5519" lry="2669" ulx="5440" uly="2566">1/</line>
        <line lrx="5519" lry="2755" ulx="5287" uly="2667">e ſiitl</line>
        <line lrx="5519" lry="2967" ulx="5298" uly="2868">loteminter</line>
        <line lrx="5519" lry="3082" ulx="5298" uly="2966">dikiadnon</line>
        <line lrx="5519" lry="3166" ulx="5299" uly="3068">ſorpimagen</line>
        <line lrx="5519" lry="3250" ulx="5307" uly="3170">os wos</line>
        <line lrx="5518" lry="3345" ulx="5319" uly="3257">e.Düseni</line>
        <line lrx="5519" lry="3457" ulx="5327" uly="3357">Kan. Erd</line>
        <line lrx="5519" lry="3552" ulx="5329" uly="3458">iespoteen</line>
        <line lrx="5518" lry="3643" ulx="5324" uly="3555">chſtoseſt:</line>
        <line lrx="5516" lry="3751" ulx="5308" uly="3652">guoga pſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3841" ulx="5302" uly="3752">glemeetni</line>
        <line lrx="5519" lry="3958" ulx="5299" uly="3848">llocauit.</line>
        <line lrx="5519" lry="4039" ulx="5293" uly="3947">dlnss erinf.</line>
        <line lrx="5519" lry="4155" ulx="5290" uly="4044">necoſolota</line>
        <line lrx="5519" lry="4257" ulx="5288" uly="4140">nicorfuani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5448" type="textblock" ulx="5269" uly="4453">
        <line lrx="5519" lry="4542" ulx="5403" uly="4453">nönul</line>
        <line lrx="5519" lry="4660" ulx="5280" uly="4551">netenretſtt</line>
        <line lrx="5519" lry="4751" ulx="5279" uly="4649">locunalira</line>
        <line lrx="5519" lry="4845" ulx="5278" uly="4746">efrongcauſa</line>
        <line lrx="5519" lry="4947" ulx="5277" uly="4827">breſcilfig</line>
        <line lrx="5519" lry="5045" ulx="5274" uly="4929">nlupnciao⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="5146" ulx="5271" uly="5030">arnscotuis</line>
        <line lrx="5519" lry="5258" ulx="5270" uly="5141">Morsyeldep</line>
        <line lrx="5519" lry="5343" ulx="5269" uly="5239">ſogimnttemur</line>
        <line lrx="5519" lry="5448" ulx="5270" uly="5327">Vuunſetünin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5537" type="textblock" ulx="5255" uly="5417">
        <line lrx="5519" lry="5537" ulx="5255" uly="5417">bemhiͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5740" type="textblock" ulx="5268" uly="5508">
        <line lrx="5512" lry="5653" ulx="5271" uly="5508">lorhoſteni</line>
        <line lrx="5519" lry="5740" ulx="5268" uly="5612">busnöſnitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5945" type="textblock" ulx="5263" uly="5728">
        <line lrx="5519" lry="5838" ulx="5263" uly="5728">ntcornöc</line>
        <line lrx="5519" lry="5945" ulx="5263" uly="5806">ſasducteth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6344" type="textblock" ulx="5263" uly="6112">
        <line lrx="5488" lry="6238" ulx="5265" uly="6112">Nlakßoſ</line>
        <line lrx="5519" lry="6245" ulx="5345" uly="6173">Pooliee</line>
        <line lrx="5513" lry="6344" ulx="5263" uly="6196">ſbiiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6552" type="textblock" ulx="5382" uly="6356">
        <line lrx="5514" lry="6448" ulx="5393" uly="6356">voꝛan</line>
        <line lrx="5519" lry="6552" ulx="5382" uly="6436">Th.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="234" lry="959" ulx="0" uly="867">neulgepe</line>
        <line lrx="245" lry="1073" ulx="12" uly="887">Afene</line>
        <line lrx="248" lry="1272" ulx="0" uly="1181">Detinnlenne</line>
        <line lrx="255" lry="1375" ulx="0" uly="1213">n —</line>
        <line lrx="260" lry="1502" ulx="0" uly="1376">dnng nkälen</line>
        <line lrx="262" lry="1601" ulx="0" uly="1482">Segp⸗ lne</line>
        <line lrx="264" lry="1711" ulx="8" uly="1564">Nisunl</line>
        <line lrx="264" lry="1794" ulx="0" uly="1675">babbusinen</line>
        <line lrx="264" lry="1891" ulx="0" uly="1782">ehenartig,</line>
        <line lrx="211" lry="1976" ulx="0" uly="1868">wohſclbet⸗</line>
        <line lrx="261" lry="2090" ulx="0" uly="1979">Nrmnufieſ</line>
        <line lrx="265" lry="2186" ulx="15" uly="2078">Tülmninegti</line>
        <line lrx="268" lry="2297" ulx="0" uly="2163">Anzeric ig</line>
        <line lrx="270" lry="2381" ulx="0" uly="2283">e. Whin</line>
        <line lrx="272" lry="2482" ulx="0" uly="2369">ch:ahmati</line>
        <line lrx="271" lry="2580" ulx="0" uly="2484">Wmdüſeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3981" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="268" lry="3088" ulx="4" uly="2975">nsſancunſtn</line>
        <line lrx="259" lry="3191" ulx="0" uly="3079">libonnen</line>
        <line lrx="233" lry="3278" ulx="2" uly="3177">dèpangc</line>
        <line lrx="280" lry="3379" ulx="0" uly="3282">Genums,ticne</line>
        <line lrx="280" lry="3477" ulx="0" uly="3382">Gles tahertat</line>
        <line lrx="280" lry="3577" ulx="0" uly="3480">1t Dectehank</line>
        <line lrx="281" lry="3678" ulx="0" uly="3579">sconi cltint</line>
        <line lrx="280" lry="3781" ulx="0" uly="3680">apeſolrsn</line>
        <line lrx="279" lry="3888" ulx="0" uly="3778">enanmnf</line>
        <line lrx="282" lry="3981" ulx="0" uly="3877">rentconpene</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4349" type="textblock" ulx="0" uly="4077">
        <line lrx="286" lry="4179" ulx="0" uly="4077">eſreatrmutd</line>
        <line lrx="286" lry="4281" ulx="0" uly="4184">mdeanmnipryt</line>
        <line lrx="282" lry="4349" ulx="269" uly="4292">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4399" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="317" lry="4399" ulx="0" uly="4274">igtluinzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4585" type="textblock" ulx="0" uly="4368">
        <line lrx="282" lry="4499" ulx="0" uly="4368">iganitii</line>
        <line lrx="281" lry="4585" ulx="63" uly="4486">WN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="290" lry="4806" ulx="2" uly="4667">e Niin ini</line>
        <line lrx="290" lry="4903" ulx="0" uly="4778">indrninoned-</line>
        <line lrx="290" lry="5101" ulx="0" uly="4943">l tin</line>
        <line lrx="289" lry="5205" ulx="43" uly="5080">icennunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4984" type="textblock" ulx="82" uly="4858">
        <line lrx="292" lry="4984" ulx="82" uly="4858">Amtürmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="906" type="textblock" ulx="1925" uly="722">
        <line lrx="2017" lry="906" ulx="1925" uly="722">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1431" type="textblock" ulx="533" uly="1026">
        <line lrx="2362" lry="1146" ulx="533" uly="1026">ꝓfectuũ:qᷓ; egregia textura credentiuʒe Poſt</line>
        <line lrx="2304" lry="1245" ulx="606" uly="1131">opus lateris infrenamur: poſt frenos in eccle</line>
        <line lrx="2305" lry="1340" ulx="603" uly="1221">ſiam introducimur: poſt habitationẽ eccłie ad</line>
        <line lrx="2377" lry="1431" ulx="534" uly="1323">chꝛiſtũ montẽ aſcendimus.in quo poſiti ſtupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1522" type="textblock" ulx="600" uly="1430">
        <line lrx="2303" lry="1522" ulx="600" uly="1430">mus atq; miramur:vt noſter in laudibꝰeiꝰ ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1625" type="textblock" ulx="596" uly="1514">
        <line lrx="2303" lry="1625" ulx="596" uly="1514">mo ſuperet᷑ inuenientiũ in eo:que nec oculꝰ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1714" type="textblock" ulx="604" uly="1617">
        <line lrx="1899" lry="1714" ulx="604" uly="1617">dit: nec auris audiuit:nec in coꝛ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1911" type="textblock" ulx="632" uly="1718">
        <line lrx="2131" lry="1806" ulx="1031" uly="1718">XXII. Manſio.</line>
        <line lrx="2302" lry="1911" ulx="632" uly="1808">NX pfecti de harada: caſtrametati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1729" type="textblock" ulx="1919" uly="1624">
        <line lrx="2303" lry="1729" ulx="1919" uly="1624">ninis alcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3077" type="textblock" ulx="549" uly="1908">
        <line lrx="2331" lry="2022" ulx="692" uly="1908">e in Maceloth. Niceſimaſecãũda mãſio</line>
        <line lrx="2354" lry="2113" ulx="639" uly="2011">in cetus vertit᷑. In hac eni ↄſiſtit mul</line>
        <line lrx="2406" lry="2216" ulx="601" uly="2095">titudo credentiũ. Eccleſia pᷣmitiuoꝛũ vtutum</line>
        <line lrx="4102" lry="2301" ulx="549" uly="2200">omniũ cõſonantia. Tunc vere poſſumus dice</line>
        <line lrx="4133" lry="2478" ulx="2400" uly="2295">fecerat rigtienton: un imertit in oꝛe moꝛtui.</line>
        <line lrx="4163" lry="2595" ulx="2400" uly="2478">e T pꝛofecti de Metheca: caſtrametati</line>
        <line lrx="4136" lry="2692" ulx="2558" uly="2575">fſiuDäütin Aſinonal. Diceſimaſexta mãſio</line>
        <line lrx="4134" lry="2788" ulx="2377" uly="2668">ilingua noſtra feſtinationẽ ſonat. Juxta illud</line>
        <line lrx="4131" lry="2880" ulx="2354" uly="2779">dõð in pſalmo ſcribit᷑. Neniẽt legati ex egypto.</line>
        <line lrx="4135" lry="2984" ulx="2388" uly="2875">Pꝛo legatis in hebꝛeo feſtinantes legimus.vt</line>
        <line lrx="4130" lry="3077" ulx="2371" uly="2968">poſtqᷓ; dulces fructus laboꝛis meſſuerimꝰ:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2400" type="textblock" ulx="601" uly="2293">
        <line lrx="2296" lry="2400" ulx="601" uly="2293">re.Ecce qᷓ; bonum ⁊ qᷓ; iocunduʒ habitare fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2495" type="textblock" ulx="571" uly="2392">
        <line lrx="2297" lry="2495" ulx="571" uly="2392">tres in vnum. Et dominꝰ habitare facit vnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2883" type="textblock" ulx="598" uly="2490">
        <line lrx="2126" lry="2598" ulx="598" uly="2490">moꝛis in domo. XXIII. Manſio.</line>
        <line lrx="2295" lry="2700" ulx="887" uly="2584">T ꝓfecti de Maceloth: caſtrametati</line>
        <line lrx="2296" lry="2778" ulx="607" uly="2681">e ſt in Thaath. Viceſimatertia mãſio</line>
        <line lrx="2294" lry="2883" ulx="806" uly="2784">Poteſt ⁊ ſubter itelligi:ſed melius pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2977" type="textblock" ulx="601" uly="2865">
        <line lrx="2293" lry="2977" ulx="601" uly="2865">uoꝛem interpᷣtabimur. veniſti ad eccłiam: aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3075" type="textblock" ulx="598" uly="2972">
        <line lrx="2294" lry="3075" ulx="598" uly="2972">diſti ad montẽ pulcherrimũ.ſtupoꝛe ⁊ miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3380" type="textblock" ulx="595" uly="3065">
        <line lrx="3573" lry="3182" ulx="595" uly="3065">lo xpᷣi magnitudinẽ confiteris. Nides ibi mul-⸗ ſim coöt ed rurſũ ad vli</line>
        <line lrx="4130" lry="3277" ulx="2360" uly="3150">oꝛa ꝓperantes obliuiſcamur pᷣteritoꝝ: ⁊ in fu</line>
        <line lrx="3380" lry="3380" ulx="2415" uly="3265">tura nos extẽdamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3270" type="textblock" ulx="597" uly="3168">
        <line lrx="2287" lry="3270" ulx="597" uly="3168">tos vtutis tue ſocios. Noli altum ſage:ſed ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3561" type="textblock" ulx="541" uly="3257">
        <line lrx="2295" lry="3377" ulx="569" uly="3257">me. dñs eni ſuꝑbis reſiſtis: humilibꝰautẽ dat</line>
        <line lrx="2286" lry="3469" ulx="598" uly="3355">gr̃am.Et q̃ ſe exaltat:videat ne cadat. Poten</line>
        <line lrx="2287" lry="3561" ulx="541" uly="3459">tes potẽter toꝛmenta patient᷑. Timoꝛ vtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3652" type="textblock" ulx="599" uly="3548">
        <line lrx="2290" lry="3652" ulx="599" uly="3548">cuſtos eſt:ſecuritas ad lapſũ facilis. Unde etĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3749" type="textblock" ulx="584" uly="3644">
        <line lrx="2292" lry="3749" ulx="584" uly="3644">quodã pſalmo poſtqᷓ; ſaluatus dixerat:dñs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4135" type="textblock" ulx="593" uly="3745">
        <line lrx="2294" lry="3844" ulx="593" uly="3745">git me et nihil mihi deerit:i loco paſcue ibime</line>
        <line lrx="2292" lry="3945" ulx="597" uly="3838">collocauit. Jungit timoꝛẽ qͥ cuſtos eſt beatitu⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4047" ulx="593" uly="3937">dinis:et infert:virga tua ⁊ baculus tuus ipſa</line>
        <line lrx="2294" lry="4135" ulx="593" uly="4028">me cõſolata ſunt.⁊ eſt ſenſus.dũ toꝛmenta foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4228" type="textblock" ulx="548" uly="4124">
        <line lrx="2294" lry="4228" ulx="548" uly="4124">mido:vᷣuaui graʒ quã acceperã.xXIII. Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4422" type="textblock" ulx="601" uly="4223">
        <line lrx="2292" lry="4343" ulx="813" uly="4223">XTpꝓfecti de Thaath:caſtrametati ſũt</line>
        <line lrx="2289" lry="4422" ulx="601" uly="4323">e in Thare. Viceſimaqrta mãſio. quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="4618" type="textblock" ulx="580" uly="4422">
        <line lrx="2399" lry="4538" ulx="793" uly="4422">nãũnulli vertunt in maliciã vel paſturã</line>
        <line lrx="2287" lry="4618" ulx="580" uly="4518">nec errarẽt:ſi per ain lram ſcriberet᷑. Nunc ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4809" type="textblock" ulx="592" uly="4612">
        <line lrx="2284" lry="4733" ulx="592" uly="4612">ro cum aſpiratio duplex in extrema ſit ſyllaba</line>
        <line lrx="2293" lry="4809" ulx="593" uly="4709">erroꝛis cauſa manifeſta eſt.hoc eodeʒ vocabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4908" type="textblock" ulx="570" uly="4804">
        <line lrx="2284" lry="4908" ulx="570" uly="4804">lo ⁊ eiſdẽ lr̃is ſcriptuʒ inuenio patrẽ Abꝛaã: qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5388" type="textblock" ulx="591" uly="4906">
        <line lrx="2282" lry="5006" ulx="594" uly="4906">in ſupꝛadicto apocrypho geneſeos volumine:</line>
        <line lrx="2282" lry="5101" ulx="591" uly="5002">abactis coꝛuis qͥ hoĩiuʒ frumẽta vaſtabãt: ab⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="5199" ulx="594" uly="5095">actoꝛis vel depulſoꝛis ſoꝛtitus ẽ nomen. Ita ⁊</line>
        <line lrx="2291" lry="5300" ulx="594" uly="5196">nos imitemur Thare :et volucres celi q̃ iuxta</line>
        <line lrx="2282" lry="5388" ulx="596" uly="5294">viam ſatũ triticũ deuoꝛare feſtinãt:ſolliciti ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5590" type="textblock" ulx="562" uly="5386">
        <line lrx="2282" lry="5507" ulx="596" uly="5386">hibeamꝰ Nã ⁊ Abꝛaã patriarcha ĩ tppo iſrae</line>
        <line lrx="2279" lry="5590" ulx="562" uly="5485">lis ⁊ hoſtiarũ diuiſa mẽbꝛa ſacrificij a volucri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="6168" type="textblock" ulx="588" uly="5579">
        <line lrx="2282" lry="5688" ulx="590" uly="5579">bus nõ ſinit deuoꝛari.⁊ ↄtempto oculũ effodi</line>
        <line lrx="2280" lry="5778" ulx="588" uly="5674">unt coꝛui ð cõuallibꝰ: veruſq; Moyſes ⁊ he</line>
        <line lrx="2280" lry="5875" ulx="589" uly="5773">lias ducit ethiopiſſaʒ.⁊ a coꝛuis paſcit᷑.Si ha</line>
        <line lrx="2288" lry="5979" ulx="589" uly="5870">bueris pauoꝛẽ:ſollicitꝰ eris.ſi ſollicitꝰ fueris:</line>
        <line lrx="2277" lry="6068" ulx="591" uly="5967">leo in caulas ouiũ tuaꝝ introire nõ poterit.qð</line>
        <line lrx="2283" lry="6168" ulx="594" uly="6064">vel ad pᷣpoſitos eccleſiarũ vel ad cuſtodiaʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6266" type="textblock" ulx="584" uly="6159">
        <line lrx="2279" lry="6266" ulx="584" uly="6159">fert aĩie tue:ad quã leo diabolꝰ ꝑ diũſa vitioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6489" type="textblock" ulx="685" uly="6256">
        <line lrx="2284" lry="6371" ulx="826" uly="6256">voꝛamia ingredi niti XXV. Mã.</line>
        <line lrx="2285" lry="6489" ulx="685" uly="6348">e Tpfecti de Thare: caſtrametati ſũt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1144" type="textblock" ulx="2459" uly="1018">
        <line lrx="4156" lry="1144" ulx="2459" uly="1018">in Methca. Viceſimaquinnta mãſio vertitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1435" type="textblock" ulx="2405" uly="1136">
        <line lrx="4142" lry="1254" ulx="2409" uly="1136">tur in dulcedinẽ. Alſcẽdiſti in excelſũ: admira⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="1352" ulx="2458" uly="1225">tus es vtutum choꝛos:timuiſti ruinã:abegiſti</line>
        <line lrx="4149" lry="1435" ulx="2405" uly="1330">inſidiatoꝛes. Dulc te ptinus fructus laboꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1529" type="textblock" ulx="2431" uly="1416">
        <line lrx="4209" lry="1529" ulx="2431" uly="1416">inſeqͥtur: ⁊ in moꝛem lraꝝ radicũ amaritudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1625" type="textblock" ulx="2456" uly="1517">
        <line lrx="4142" lry="1625" ulx="2456" uly="1517">pomoꝛũ ſuauitas cõpẽſabit.⁊ dices: qᷓ; dulcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1727" type="textblock" ulx="2456" uly="1620">
        <line lrx="4135" lry="1727" ulx="2456" uly="1620">faucibus meis eloquia tua ſuper mel oꝛimeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2007" type="textblock" ulx="2350" uly="1708">
        <line lrx="4140" lry="1830" ulx="2350" uly="1708">Spoõſũq; tibi audias concinentẽ: mel diſtillãt</line>
        <line lrx="4140" lry="1931" ulx="2379" uly="1805">labia tua ſoꝛoꝛ mea ſponſa. Quid eni ſuauius</line>
        <line lrx="4138" lry="2007" ulx="2452" uly="1899">diſciplina: Quid eruditione melius: Guſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2303" type="textblock" ulx="2447" uly="1994">
        <line lrx="4138" lry="2123" ulx="2453" uly="1994">⁊ videte:qm ſuauis eſt dominꝰ. AUñ ⁊ Sãſon</line>
        <line lrx="4137" lry="2222" ulx="2449" uly="2097">qui abegerat a fructibus ſuis aues: ⁊ vulpes qͥ</line>
        <line lrx="4136" lry="2303" ulx="2447" uly="2201">exterminant vineas colligauerat:leonẽq; iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="3550" type="textblock" ulx="2440" uly="3055">
        <line lrx="4133" lry="3173" ulx="2440" uly="3055">ſimus quiete cõtenti ⁊ ocio:ſed rurſũ ad vlteri</line>
        <line lrx="4131" lry="3471" ulx="2467" uly="3343">T pfecti de Aſinona: caſtrametati ſũt</line>
        <line lrx="4127" lry="3550" ulx="2522" uly="3451">eęe in MMaſeroth. Niceſimaſeptima ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4130" type="textblock" ulx="2367" uly="3535">
        <line lrx="4129" lry="3656" ulx="2462" uly="3535">ſiio vincula ſiue diſciplinas ſonat: vt fe</line>
        <line lrx="4126" lry="3752" ulx="2367" uly="3647">ſtino gradu pergamad magiſtros:⁊ eoꝝ tera</line>
        <line lrx="4128" lry="3847" ulx="2396" uly="3731">mus limina ⁊ pᷣcepta vtutum:ac myſteria ſcri</line>
        <line lrx="4146" lry="3942" ulx="2407" uly="3827">pturarũ vincula putemꝰ eterna. Juxta illð qð</line>
        <line lrx="4126" lry="4043" ulx="2372" uly="3918">in Elſaia dicit᷑: et Sabayn viri ſublimes ad te</line>
        <line lrx="4124" lry="4130" ulx="2379" uly="4031">trãſibunt:⁊ tui erũt.poſt te ambulabũt vincti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4234" type="textblock" ulx="2435" uly="4116">
        <line lrx="4121" lry="4234" ulx="2435" uly="4116">manicis. Et Paulꝰ vinctus ihu xpᷣi: duplicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4412" type="textblock" ulx="2404" uly="4214">
        <line lrx="4138" lry="4335" ulx="2404" uly="4214">ſunt in ſcripturis vincula:q̃ qdiu rupit Sam⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="4412" ulx="2420" uly="4309">ſon vicit inimicos. Et de meretrice legimꝰ vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4514" type="textblock" ulx="2436" uly="4406">
        <line lrx="4118" lry="4514" ulx="2436" uly="4406">culũ in manibꝰeius.Et ex pſona dñi dicentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5192" type="textblock" ulx="2361" uly="4494">
        <line lrx="4122" lry="4615" ulx="2403" uly="4494">Birũpamus vincula eoꝝ: ⁊ ꝓijciamus a nob</line>
        <line lrx="4124" lry="4711" ulx="2390" uly="4595">iugũ ipoꝝ.⁊ alibi laqueus ↄtritus eſt:⁊ nos li</line>
        <line lrx="4119" lry="4806" ulx="2374" uly="4688">berati ſumus. Ep̃i autẽ vincula volũtaria ſũt</line>
        <line lrx="4114" lry="4899" ulx="2423" uly="4791">⁊ vertũt᷑ in amplexus.Quiq; is fuerit colliga</line>
        <line lrx="4114" lry="5001" ulx="2431" uly="4897">tas:dicet ſiniſtra eiꝰ ſub capite meo: ⁊ dextera</line>
        <line lrx="4117" lry="5095" ulx="2390" uly="4997">eius cõplectetGẽ me. VIII. .</line>
        <line lrx="4122" lry="5192" ulx="2361" uly="5087">X pfecti de Maſeroth: caſtrametati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5381" type="textblock" ulx="2522" uly="5184">
        <line lrx="4112" lry="5305" ulx="2522" uly="5184">e ſit in Boneicã. Niceſimaoctaua man</line>
        <line lrx="4120" lry="5381" ulx="2715" uly="5270">ſio trãffert᷑ in filios neceſſitatis ſeu ſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5576" type="textblock" ulx="2411" uly="5371">
        <line lrx="4130" lry="5491" ulx="2426" uly="5371">doꝛis.ſi ab vno incipias numero: et paulatim</line>
        <line lrx="4121" lry="5576" ulx="2411" uly="5456">addens ad ſeptimum vſq; ꝑuenias: viceſimui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5584" type="textblock" ulx="2660" uly="5576">
        <line lrx="2667" lry="5584" ulx="2660" uly="5576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5776" type="textblock" ulx="2411" uly="5552">
        <line lrx="4123" lry="5692" ulx="2411" uly="5552">octauꝰ efficit᷑ numerus.qᷣ ſint iſti filij neceſſita⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="5776" ulx="2413" uly="5645">tis pſalmus ipᷣe nos doceat. Afferte domino ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="5866" type="textblock" ulx="2429" uly="5753">
        <line lrx="4116" lry="5866" ulx="2429" uly="5753">lij dei:afferte domino filios arietũ. Queẽ tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5962" type="textblock" ulx="2398" uly="5846">
        <line lrx="4121" lry="5962" ulx="2398" uly="5846">ta neceſſitas que nolentibꝰ imponat᷑:Cum di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="6348" type="textblock" ulx="2429" uly="5955">
        <line lrx="4109" lry="6061" ulx="2429" uly="5955">uinis ſcripturis fuerl eruditus: ⁊ leges eaꝝ ac</line>
        <line lrx="4110" lry="6143" ulx="2431" uly="6040">teſtimonia vincula ſcieris veritatis ↄtendens</line>
        <line lrx="4113" lry="6252" ulx="2431" uly="6149">cum aduerſarijs:ligabis eos:⁊ vinctos duces</line>
        <line lrx="4115" lry="6348" ulx="2433" uly="6236">in captiuitatem: ⁊ de hoſtibus quondã atq; ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="6513" type="textblock" ulx="2382" uly="6333">
        <line lrx="4110" lry="6513" ulx="2382" uly="6333">ptiuis liberos dei facies: virepeine dica E;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3092" lry="1115" type="textblock" ulx="1355" uly="961">
        <line lrx="3092" lry="1115" ulx="1355" uly="961">Syon. ego ſterilis  non pariens trãſmigrata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1304" type="textblock" ulx="1361" uly="1106">
        <line lrx="3078" lry="1225" ulx="1364" uly="1106">⁊ captiua:⁊ iſtos qͥs enutriuit: Ego deſtituta</line>
        <line lrx="3076" lry="1304" ulx="1361" uly="1197">⁊ ſola:⁊ iſti vbi erantemiraris Eſaiã.Eiuſdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1687" type="textblock" ulx="1352" uly="1291">
        <line lrx="3179" lry="1415" ulx="1352" uly="1291">pſalmi ſacramẽta cognoſce. Vox dñiin virtu</line>
        <line lrx="3082" lry="1502" ulx="1368" uly="1392">te:vox domini in magnificẽtia:⁊ vox dñi con⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1594" ulx="1379" uly="1485">fringẽtis cedros:vt poſtqᷓ; aduerſarios frege</line>
        <line lrx="3171" lry="1687" ulx="1363" uly="1582">rit ⁊ cõcuſſerit deſertos bus gẽtiũ populos:p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2070" type="textblock" ulx="1296" uly="1679">
        <line lrx="3075" lry="1784" ulx="1360" uly="1679">parent᷑ cerui in montibus:⁊ ſit dilectꝰ ſicut fili</line>
        <line lrx="3077" lry="1882" ulx="1296" uly="1780">us vnicoꝛniũ.in temploq; eius oẽs dicẽ᷑t gloꝛi</line>
        <line lrx="3076" lry="1976" ulx="1343" uly="1874">am. Poꝛro ꝙ vertimus ſilios ſtridoꝛis:ad illũ</line>
        <line lrx="3077" lry="2070" ulx="1363" uly="1964">ſenſum refert:ꝙ timoꝛe ſupplicij ⁊ eius loci vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2290" type="textblock" ulx="1362" uly="2061">
        <line lrx="3156" lry="2180" ulx="1362" uly="2061">eſt ſet⸗ ⁊ ſtridoꝛ dentiu: oeſerẽtes diaboli vin</line>
        <line lrx="3129" lry="2290" ulx="1362" uly="2159">cula xpᷣo dño credentiũ turba colla ſubmittat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2347" type="textblock" ulx="1660" uly="2255">
        <line lrx="2518" lry="2347" ulx="1660" uly="2255">XXIX. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2465" type="textblock" ulx="1454" uly="2335">
        <line lrx="3080" lry="2465" ulx="1454" uly="2335">e T ꝓfecti ð Boneicã: caſtrametati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2654" type="textblock" ulx="1354" uly="2449">
        <line lrx="3078" lry="2573" ulx="1555" uly="2449">in mõte Gagad. Viceſimanona mãſio</line>
        <line lrx="3080" lry="2654" ulx="1354" uly="2545">int erpᷣtatur nũcius ſiue expeditio:⁊ accinctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2753" type="textblock" ulx="1355" uly="2641">
        <line lrx="3177" lry="2753" ulx="1355" uly="2641">vel certe qð nos melius arbitramur catacope.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3043" type="textblock" ulx="1353" uly="2732">
        <line lrx="3090" lry="2863" ulx="1355" uly="2732">id ẽ.cõciſio.haud aliter poſſumus magiſtri di⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="2956" ulx="1360" uly="2831">ſc ipuloꝝ atq; credentiũ eos facere filios neceſ⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3043" ulx="1353" uly="2928">ſitatis:niſi pᷣceptoꝛes eoꝝ interfecerimꝰ. Cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3141" type="textblock" ulx="1363" uly="3030">
        <line lrx="3134" lry="3141" ulx="1363" uly="3030">deles ſumus in occaſione eoꝛũ:non parcatma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3238" type="textblock" ulx="1365" uly="3126">
        <line lrx="3083" lry="3238" ulx="1365" uly="3126">nus noſtra armũ aut extremũ auricule ð oꝛe le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3432" type="textblock" ulx="1358" uly="3226">
        <line lrx="3139" lry="3344" ulx="1362" uly="3226">onis extrahere. Maledictus q facit opus do⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3432" ulx="1358" uly="3324">mini negligenter:⁊ qui ꝓhibet gladiũ ſuum a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3918" type="textblock" ulx="1244" uly="3415">
        <line lrx="3083" lry="3531" ulx="1371" uly="3415">ſangnine. Vnde ⁊ Dauid in matutino inquit</line>
        <line lrx="3080" lry="3629" ulx="1348" uly="3510">interſiciebã omnes peccatoꝛes terre De nũcio</line>
        <line lrx="3081" lry="3728" ulx="1363" uly="3611">autẽ ⁊ accinctione hec bꝛeuiter poſſumꝰ dicere</line>
        <line lrx="3091" lry="3825" ulx="1244" uly="3705">A filijs neceſſitatis grandes ad vtutes ſtimu⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="3918" ulx="1362" uly="3804">los ſuggeramus:cũ eis nũciauerimus pꝛemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="4013" type="textblock" ulx="1359" uly="3902">
        <line lrx="3130" lry="4013" ulx="1359" uly="3902">futuroꝛũ ⁊ accinctos inire bella nulia docueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4119" type="textblock" ulx="1360" uly="4000">
        <line lrx="3079" lry="4119" ulx="1360" uly="4000">mus.Hoꝛuʒ triũ quicquid magiſter fecerit:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4305" type="textblock" ulx="1340" uly="4097">
        <line lrx="2869" lry="4210" ulx="1340" uly="4097">mõte cõſiſtit. XxXX. Manſio</line>
        <line lrx="3076" lry="4305" ulx="1603" uly="4196">T ꝓfecti ð monte Gadgad:caſtrame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4509" type="textblock" ulx="1454" uly="4298">
        <line lrx="3097" lry="4420" ulx="1454" uly="4298">e tati ſũt in Jethabatha.Criceſima mã</line>
        <line lrx="3104" lry="4509" ulx="1502" uly="4392">ſio bonitas interpᷣtatur: vt cum puene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4688" type="textblock" ulx="1359" uly="4492">
        <line lrx="3078" lry="4688" ulx="1359" uly="4492">rimus ad ꝑfectum virũ in ſacerdotalẽ graqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="5000" type="textblock" ulx="1361" uly="4591">
        <line lrx="3099" lry="4702" ulx="1363" uly="4591">⁊ in etatem plenitudinis xpᷣi:i qua ⁊ Eʒechiel</line>
        <line lrx="3080" lry="4805" ulx="1361" uly="4688">erat iuxta fluuiũ cobar:poſſimus cum Hauid</line>
        <line lrx="3157" lry="4904" ulx="1363" uly="4782">in.xxx.pſalmo canere. In te domine ſperaui:</line>
        <line lrx="3092" lry="5000" ulx="1362" uly="4877">non ↄfundar ineternũ. NPaſtoꝛ e ni bon ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5189" type="textblock" ulx="1371" uly="4971">
        <line lrx="2945" lry="5089" ulx="1371" uly="4971">aiam ꝓ ouibus ſnuis. XXXI. Mãſio.</line>
        <line lrx="3080" lry="5189" ulx="1414" uly="5070">XT pfecti de Jethabatha: caſtrameta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5302" type="textblock" ulx="1415" uly="5171">
        <line lrx="3112" lry="5302" ulx="1415" uly="5171">e tii ſũt in Hebꝛona.Triceſimapᷣma mã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5379" type="textblock" ulx="1662" uly="5267">
        <line lrx="3081" lry="5379" ulx="1662" uly="5267">ſio interpᷣtatur id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5477" type="textblock" ulx="1368" uly="5360">
        <line lrx="3097" lry="5477" ulx="1368" uly="5360">eſt trãſitus ſiue trãſitio ad hãc venit verus he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5588" type="textblock" ulx="1366" uly="5462">
        <line lrx="3080" lry="5588" ulx="1366" uly="5462">bꝛeus. id eſt nepateta ſiue trãſitoꝛ:qͥ dicere pt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5778" type="textblock" ulx="1355" uly="5554">
        <line lrx="3095" lry="5682" ulx="1365" uly="5554">tranſiẽs videbo viſionẽ hanc magnã. De qua</line>
        <line lrx="3101" lry="5778" ulx="1355" uly="5652">⁊ pſalmiſta canit:⁊ non dixerũt qui pᷣteribant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5874" type="textblock" ulx="1380" uly="5749">
        <line lrx="3082" lry="5874" ulx="1380" uly="5749">bñdictio dñi ſuꝑ vos. Pꝛeterit eni figura hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5972" type="textblock" ulx="1380" uly="5850">
        <line lrx="3096" lry="5972" ulx="1380" uly="5850">ius mundi:⁊ ꝓpterea ancti cupiunt ad melio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6057" type="textblock" ulx="1352" uly="5946">
        <line lrx="3083" lry="6057" ulx="1352" uly="5946">ra tranſire.nec pᷣſenti ſtatu cõtenti ingemiſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6152" type="textblock" ulx="1376" uly="6045">
        <line lrx="3116" lry="6152" ulx="1376" uly="6045">quotidie.ec recoꝛdatus ſũ:⁊ effudiĩ me ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6248" type="textblock" ulx="1376" uly="6139">
        <line lrx="3082" lry="6248" ulx="1376" uly="6139">mã meam.ſquoniaʒ tranſibo in locum taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6359" type="textblock" ulx="1367" uly="6234">
        <line lrx="3097" lry="6359" ulx="1367" uly="6234">culi admirabilis vſq; in domũ dei. Multuz ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6465" type="textblock" ulx="1362" uly="6325">
        <line lrx="3092" lry="6465" ulx="1362" uly="6325">ſi de omnib us ſcripturis ſuꝑ vba tranſitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1127" type="textblock" ulx="3235" uly="1002">
        <line lrx="4903" lry="1127" ulx="3235" uly="1002">velim exempla ↄiungere. XXXII. Mãſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="1307" type="textblock" ulx="3331" uly="1107">
        <line lrx="5095" lry="1222" ulx="3448" uly="1107">T pfecti ð Hebꝛona:caſtrametati ſüt</line>
        <line lrx="4907" lry="1307" ulx="3331" uly="1199">e in Aſiongaber. Triceſimaſecũda ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1407" type="textblock" ulx="3499" uly="1302">
        <line lrx="4906" lry="1407" ulx="3499" uly="1302">ſio tranſfert᷑ in lingua viri ſiue dolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1600" type="textblock" ulx="3219" uly="1371">
        <line lrx="4903" lry="1502" ulx="3224" uly="1371">nes homis:qð ſigniſicãtius grece :·x</line>
        <line lrx="4910" lry="1600" ulx="3219" uly="1499">ſcribit᷑ qᷓ ꝑ ain lram:non vt greci ⁊ latini errãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1794" type="textblock" ulx="3237" uly="1689">
        <line lrx="4907" lry="1794" ulx="3237" uly="1689">rum:niſi ꝙ ſeduli ⁊ diligẽtis magiſtri diſcſpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1892" type="textblock" ulx="3233" uly="1785">
        <line lrx="5053" lry="1892" ulx="3233" uly="1785">na monſtratur cedentis ligna infoꝛmia:  doläã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2086" type="textblock" ulx="3233" uly="1882">
        <line lrx="4906" lry="2003" ulx="3233" uly="1882">tis:facientiſq; vaſa diuerſa:que in domo ma⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="2086" ulx="3233" uly="1979">gna neceſſaria ſunt:poſſunt lignatiões viri ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="2585" type="textblock" ulx="3171" uly="2076">
        <line lrx="5045" lry="2186" ulx="3171" uly="2076">tuum ⁊ omniũ arboꝛũ genera ac per hoc crelcẽc</line>
        <line lrx="4972" lry="2280" ulx="3181" uly="2172">tium multitudinẽ figurare:dicẽte Dauid. In⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="2377" ulx="3206" uly="2270">uenimus eam in campis ſilue. Hucuſq; ſoluu⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="2480" ulx="3243" uly="2367">do Pharã decem et octo continet mãſiones qᷓ</line>
        <line lrx="4975" lry="2585" ulx="3239" uly="2465">deſcripte ĩ catalogo i ſuꝑioꝛi uinere nõ ponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="3054" type="textblock" ulx="3108" uly="2657">
        <line lrx="4911" lry="2768" ulx="3151" uly="2657">dte X pfecti de Aſiongaber: caſtrameta⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="2866" ulx="3108" uly="2757">titiſüt in deſerto Syn: h eſt eades Que</line>
        <line lrx="4909" lry="2963" ulx="3168" uly="2855">ritur cur octaua manſio nũc triceſimatertia eẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="3054" ulx="3178" uly="2953">Dicatur. Sed ſciendũ ꝙ pꝛioꝛ per ſameth lfam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3150" type="textblock" ulx="3244" uly="3048">
        <line lrx="4906" lry="3150" ulx="3244" uly="3048">ſcribit᷑:interpᷣtaturq; rubꝰ ſiue odium.hec au</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="5108" type="textblock" ulx="3156" uly="3148">
        <line lrx="4975" lry="3253" ulx="3192" uly="3148">tem per ſade:⁊ vertit᷑ in mandatũ. Illudq; qð</line>
        <line lrx="4907" lry="3352" ulx="3194" uly="3244">iungit᷑ cades:non vt pleriq; exiſtimant ſancta</line>
        <line lrx="4912" lry="3448" ulx="3220" uly="3340">dicit᷑: ſed mutata ſiue trãflata. Legimus i Ge⸗</line>
        <line lrx="4973" lry="3544" ulx="3177" uly="3439">neſi iuxta hebꝛaicã veritateʒ: vbi iudas mere</line>
        <line lrx="5049" lry="3645" ulx="3177" uly="3534">tricẽ putans Thamar dona trãſmiſit: ⁊ ſelaue</line>
        <line lrx="5021" lry="3741" ulx="3239" uly="3635">ſter numerũ interrogabat:vbi eſt cades: hocẽc</line>
        <line lrx="5068" lry="3842" ulx="3238" uly="3730">ſcoꝛtũ: cuiꝰ habitus a ceteris feminis imutatꝰ</line>
        <line lrx="5009" lry="3945" ulx="3173" uly="3824">eſt. In multis quoq; locis B idẽ repimꝰ. Syn</line>
        <line lrx="4914" lry="4033" ulx="3190" uly="3921">auũt lancta interpᷣtatur: zx ααπ1 bρα0ο</line>
        <line lrx="4911" lry="4140" ulx="3156" uly="4018">eſt intelligendũ: quomodo parce dicunt᷑ ab eo</line>
        <line lrx="4917" lry="4230" ulx="3162" uly="4124">qꝙqᷓün minime parcant:⁊ hellũq; ꝙ nequaqᷓ; bellũ</line>
        <line lrx="4962" lry="4331" ulx="3239" uly="4217">ſit:et lucus ꝙ minime lucet. In hac manſione</line>
        <line lrx="4912" lry="4429" ulx="3206" uly="4315">moꝛit᷑ maria ⁊ ſepeli᷑: ⁊ ꝓpter aquas cõtradi⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="4531" ulx="3227" uly="4410">ctionis oyſes ? Aaron offendũt dominuʒ</line>
        <line lrx="4963" lry="4627" ulx="3242" uly="4512">⁊ ꝓhibent᷑ tranſire ioꝛdanem: miſſiſq; nuncijs</line>
        <line lrx="4965" lry="4725" ulx="3218" uly="4609">ad Edom tranſitus petit᷑ nec impetrat᷑. Quis</line>
        <line lrx="5056" lry="4817" ulx="3242" uly="4709">timeret poſt tantos ꝓfectus murmur populi:</line>
        <line lrx="5052" lry="4911" ulx="3242" uly="4807">⁊ offenſam magiſtroꝛũ:⁊ vie trãſitus denega-⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="5018" ulx="3172" uly="4906">tos: idetur mihi in maria ꝓphetia moꝛtua:</line>
        <line lrx="4917" lry="5108" ulx="3240" uly="4998">in Moyſe ⁊ Aaron legi ⁊ ſacerdotio iudeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5205" type="textblock" ulx="3229" uly="5091">
        <line lrx="4915" lry="5205" ulx="3229" uly="5091">finis impoſitus.qꝙ nec ipᷣi ad terram repꝛomilſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="6369" type="textblock" ulx="3164" uly="5195">
        <line lrx="4902" lry="5314" ulx="3165" uly="5195">ſionis tranſcendere valeant: nec credenteʒ po</line>
        <line lrx="5052" lry="5410" ulx="3164" uly="5288">pulum ad ſolitudineʒ huius mũdi educere. Et</line>
        <line lrx="4973" lry="5506" ulx="3238" uly="5399">nota ꝙ poſt moꝛtem ꝓphetie ⁊ aquas contra⸗</line>
        <line lrx="5044" lry="5597" ulx="3221" uly="5482">dictionis idumeũ carneũ atq; terrenũ tranſinre</line>
        <line lrx="4954" lry="5694" ulx="3235" uly="5580">non poſſint: ⁊ cum multis pᷣcibus ⁊ conatu vi</line>
        <line lrx="5042" lry="5798" ulx="3208" uly="5678">am non impetrent: ſed egrediat᷑ Edom aduer</line>
        <line lrx="4971" lry="5891" ulx="3226" uly="5776">ſus eos in populo multo ⁊i manu foꝛti. Inter</line>
        <line lrx="5045" lry="5985" ulx="3236" uly="5876">pꝛetatio quoq; nomis moꝛti ⁊ offenſe ⁊ nega⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="6087" ulx="3213" uly="5972">to tranſitui cõuenit. Abi eni mandatum: ibi ꝰ</line>
        <line lrx="5053" lry="6188" ulx="3235" uly="6061">peccatũ: vbi peccatum:ibi offenſa. vbi offenſa</line>
        <line lrx="4907" lry="6271" ulx="3236" uly="6165">ibi moꝛs.Hec ẽ manſio de qua pſalmiſta canit</line>
        <line lrx="4935" lry="6369" ulx="3219" uly="6265">Cõmouebit dominus deſertum Cades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5294" lry="6243" type="textblock" ulx="5264" uly="6228">
        <line lrx="5294" lry="6243" ulx="5264" uly="6228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="794" type="textblock" ulx="5308" uly="593">
        <line lrx="5519" lry="794" ulx="5308" uly="593">Crac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1190" type="textblock" ulx="5292" uly="899">
        <line lrx="5519" lry="997" ulx="5292" uly="899">P</line>
        <line lrx="5519" lry="1190" ulx="5439" uly="1109">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1427" type="textblock" ulx="5279" uly="1210">
        <line lrx="5519" lry="1318" ulx="5279" uly="1210">ſraßceyn</line>
        <line lrx="5519" lry="1427" ulx="5304" uly="1237">algſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4066" type="textblock" ulx="5294" uly="1398">
        <line lrx="5519" lry="1527" ulx="5308" uly="1398">peineeet</line>
        <line lrx="5515" lry="1616" ulx="5311" uly="1507">centörightn</line>
        <line lrx="5519" lry="1707" ulx="5310" uly="1603">ler Etau</line>
        <line lrx="5519" lry="1804" ulx="5308" uly="1697">Pitabetogan</line>
        <line lrx="5519" lry="1914" ulx="5307" uly="1790">lſins</line>
        <line lrx="5519" lry="2010" ulx="5304" uly="1907">ſicireſpte</line>
        <line lrx="5519" lry="2119" ulx="5305" uly="1998">ſnciſcib</line>
        <line lrx="5518" lry="2195" ulx="5309" uly="2103">ſtelleannpo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2311" ulx="5317" uly="2197">chictehpbe</line>
        <line lrx="5519" lry="2404" ulx="5319" uly="2309">hemegosn</line>
        <line lrx="5519" lry="2485" ulx="5320" uly="2395">dit Aoroni</line>
        <line lrx="5519" lry="2596" ulx="5316" uly="2490">Etcuoaiea</line>
        <line lrx="5519" lry="2683" ulx="5309" uly="2592">cterſedinn</line>
        <line lrx="5519" lry="2807" ulx="5306" uly="2695">disnuslocut</line>
        <line lrx="5519" lry="2904" ulx="5305" uly="2808">urautco</line>
        <line lrx="5519" lry="2977" ulx="5306" uly="2895">ſonisterrän</line>
        <line lrx="5519" lry="3074" ulx="5308" uly="2988">lerreigume</line>
        <line lrx="5519" lry="3183" ulx="5320" uly="3082">Bengarofl</line>
        <line lrx="5519" lry="3284" ulx="5294" uly="3189">Weuerin</line>
        <line lrx="5519" lry="3366" ulx="5335" uly="3293">Witasnon</line>
        <line lrx="5519" lry="3484" ulx="5310" uly="3387">Misterre</line>
        <line lrx="5519" lry="3577" ulx="5344" uly="3483">pulus x⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3679" ulx="5335" uly="3579">plangit.</line>
        <line lrx="5519" lry="3778" ulx="5327" uly="3676">lood pee</line>
        <line lrx="5519" lry="3877" ulx="5318" uly="3792">haneus</line>
        <line lrx="5519" lry="3970" ulx="5304" uly="3875">pbi quod.</line>
        <line lrx="5517" lry="4066" ulx="5304" uly="3966">Hlium: rc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4170" type="textblock" ulx="5274" uly="4072">
        <line lrx="5519" lry="4170" ulx="5274" uly="4072">denn locop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4271" type="textblock" ulx="5298" uly="4182">
        <line lrx="5519" lry="4271" ulx="5298" uly="4182">perantrape</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="4354" type="textblock" ulx="5270" uly="4266">
        <line lrx="5517" lry="4354" ulx="5270" uly="4266">chemo. Ead</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4766" type="textblock" ulx="5295" uly="4365">
        <line lrx="5519" lry="4455" ulx="5296" uly="4365">libus neceſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4555" ulx="5295" uly="4463">luoſerulivi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4674" ulx="5296" uly="4562">ſncipisglin</line>
        <line lrx="5519" lry="4766" ulx="5296" uly="4657">Platerſedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5058" type="textblock" ulx="5262" uly="4757">
        <line lrx="5519" lry="4873" ulx="5263" uly="4757">ſice Cunan</line>
        <line lrx="5516" lry="4964" ulx="5262" uly="4854">ugſertduren</line>
        <line lrx="5519" lry="5058" ulx="5264" uly="4949">enrſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5358" type="textblock" ulx="5294" uly="5049">
        <line lrx="5519" lry="5158" ulx="5307" uly="5049">erirpnnan</line>
        <line lrx="5519" lry="5269" ulx="5294" uly="5142">loeounpe</line>
        <line lrx="5519" lry="5358" ulx="5353" uly="5252">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5470" type="textblock" ulx="5444" uly="5362">
        <line lrx="5519" lry="5470" ulx="5444" uly="5362">oy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5557" type="textblock" ulx="5354" uly="5469">
        <line lrx="5519" lry="5557" ulx="5354" uly="5469"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5856" type="textblock" ulx="5291" uly="5584">
        <line lrx="5519" lry="5731" ulx="5291" uly="5584">xxry n</line>
        <line lrx="5518" lry="5856" ulx="5291" uly="5693">ſed ſni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5955" type="textblock" ulx="5258" uly="5853">
        <line lrx="5519" lry="5955" ulx="5258" uly="5853">ber pjämar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6255" type="textblock" ulx="5284" uly="5954">
        <line lrx="5519" lry="6057" ulx="5287" uly="5954">erquooſten</line>
        <line lrx="5519" lry="6156" ulx="5286" uly="6051">espoſitas.</line>
        <line lrx="5519" lry="6255" ulx="5284" uly="6146">wonte Orc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6356" type="textblock" ulx="5285" uly="6244">
        <line lrx="5519" lry="6356" ulx="5285" uly="6244">Uſphinon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6473" type="textblock" ulx="5279" uly="6342">
        <line lrx="5519" lry="6473" ulx="5279" uly="6342">Ueltagern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="252" lry="1116" ulx="0" uly="941">Wl</line>
        <line lrx="267" lry="1178" ulx="49" uly="1052">ahmgfi</line>
        <line lrx="270" lry="1273" ulx="31" uly="1144">gucintti⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1441" ulx="0" uly="1343">nusgeteſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="287" lry="2169" ulx="110" uly="2077">had</line>
        <line lrx="291" lry="2273" ulx="0" uly="2157">rur Näthlh</line>
        <line lrx="295" lry="2358" ulx="0" uly="2241">ſüne hunſgſ</line>
        <line lrx="296" lry="2469" ulx="0" uly="2358">Cocnmna iſer</line>
        <line lrx="297" lry="2563" ulx="5" uly="2441">ſeäneri</line>
        <line lrx="88" lry="2667" ulx="0" uly="2546">nſe⸗</line>
        <line lrx="299" lry="2750" ulx="0" uly="2645">Aiongeberaſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2849" type="textblock" ulx="1" uly="2750">
        <line lrx="356" lry="2849" ulx="1" uly="2750">oSnöckensdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="303" lry="2969" ulx="0" uly="2855">onücmieinumi</line>
        <line lrx="303" lry="3055" ulx="2" uly="2956">priorpalnehfn</line>
        <line lrx="303" lry="3141" ulx="6" uly="3056">rub'ſiucodunken</line>
        <line lrx="304" lry="3260" ulx="0" uly="3156">inmandri Ftg,</line>
        <line lrx="305" lry="3355" ulx="0" uly="3256">Nlencqgerifinmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="3461" type="textblock" ulx="5" uly="3355">
        <line lrx="364" lry="3461" ulx="5" uly="3355">Niftun Lneiſfüd</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="305" lry="3555" ulx="0" uly="3457">citatezeſbinten</line>
        <line lrx="306" lry="3667" ulx="0" uly="3555">r donatriſnittin</line>
        <line lrx="307" lry="3763" ulx="0" uly="3655">Abarſbickott</line>
        <line lrx="306" lry="3847" ulx="6" uly="3754">Accenoſtanind</line>
        <line lrx="305" lry="3973" ulx="0" uly="3852">basb ite</line>
        <line lrx="304" lry="4059" ulx="0" uly="3961">r: ANNEGN</line>
        <line lrx="312" lry="4169" ulx="0" uly="4054">nodoperednitt</line>
        <line lrx="314" lry="4269" ulx="1" uly="4148">teligggenniiin</line>
        <line lrx="313" lry="4378" ulx="6" uly="4248">lee Jhanmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4396" type="textblock" ulx="288" uly="4362">
        <line lrx="311" lry="4396" ulx="288" uly="4362">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4578" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="315" lry="4578" ulx="0" uly="4454">rmnokmdit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="851" type="textblock" ulx="630" uly="648">
        <line lrx="2030" lry="851" ulx="630" uly="648">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1262" type="textblock" ulx="724" uly="966">
        <line lrx="2321" lry="1089" ulx="916" uly="966">X pfecti de cades: caſtrametati ſũt in</line>
        <line lrx="2325" lry="1159" ulx="724" uly="1068">eę monte in extremo terre Edom. Aſcen</line>
        <line lrx="2323" lry="1262" ulx="890" uly="1165">dit q; ANaron ſacerdos in montem Oꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1459" type="textblock" ulx="543" uly="1263">
        <line lrx="2323" lry="1378" ulx="543" uly="1263">ſuxta pᷣceptum domini: ⁊ moꝛtuus ẽ ibi anno</line>
        <line lrx="2330" lry="1459" ulx="560" uly="1358">qjuadrageſimo egreſſionis iſrael de terra egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1555" type="textblock" ulx="627" uly="1454">
        <line lrx="2323" lry="1555" ulx="627" uly="1454">pti mẽſe qͥnto pᷣma die mẽſis. Eratq; ibi Aarõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1744" type="textblock" ulx="563" uly="1552">
        <line lrx="2356" lry="1670" ulx="563" uly="1552">centũuiginti annoꝝ quãdo moꝛtuus eſtiĩmon</line>
        <line lrx="2327" lry="1744" ulx="612" uly="1648">te Oꝛ. Et audiuit Cananeuſ rex Arad:qui ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1847" type="textblock" ulx="629" uly="1744">
        <line lrx="2329" lry="1847" ulx="629" uly="1744">bitabat ad auſtrũ in terra Canaã:ꝙ veniſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2037" type="textblock" ulx="568" uly="1842">
        <line lrx="2328" lry="1961" ulx="568" uly="1842">filij iſrael. Triccſimaquarta mãſio eſt: quã ple</line>
        <line lrx="2324" lry="2037" ulx="615" uly="1939">riq; interpᷣtant᷑ lumen: nec errarẽt ſi per aleop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2327" type="textblock" ulx="630" uly="2034">
        <line lrx="2328" lry="2152" ulx="630" uly="2034">litterã ſcriberet᷑.Alij pellẽ:⁊ ipi veruʒ dicerẽt</line>
        <line lrx="2327" lry="2251" ulx="634" uly="2129">ſi eſſet ain poſitũ.nõnulli foꝛamẽ:qð poſſet ac⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2327" ulx="637" uly="2226">cipi:ſi eih haberet elemẽtũ.Cuʒ aũt legatur ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2427" type="textblock" ulx="636" uly="2319">
        <line lrx="2340" lry="2427" ulx="636" uly="2319">he:magis mons intelligit᷑:⁊ legi poteſt:aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2523" type="textblock" ulx="637" uly="2418">
        <line lrx="2328" lry="2523" ulx="637" uly="2418">dit Aaron in montis montẽ.id eſt.verticẽ eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2618" type="textblock" ulx="568" uly="2516">
        <line lrx="2328" lry="2618" ulx="568" uly="2516">Erxquo aiaduerteremus non in monte ſimpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2812" type="textblock" ulx="631" uly="2613">
        <line lrx="2329" lry="2729" ulx="631" uly="2613">citer:ſed in monte mõtis pontiſicẽ moꝛtuũ.vt</line>
        <line lrx="2339" lry="2812" ulx="632" uly="2706">dignus locus meritis illius mõſtraret᷑. MMoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2909" type="textblock" ulx="611" uly="2806">
        <line lrx="2334" lry="2909" ulx="611" uly="2806">tur autẽ eo anno:quo nouus populꝰ repꝛomiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3003" type="textblock" ulx="634" uly="2901">
        <line lrx="2327" lry="3003" ulx="634" uly="2901">ſionis terrã intraturus erat in extremis finibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3389" type="textblock" ulx="568" uly="3000">
        <line lrx="2327" lry="3104" ulx="633" uly="3000">terre idumeoꝛũ. Et qᷓ;qᷓ; in monte ſacerdotiuʒ</line>
        <line lrx="2325" lry="3204" ulx="568" uly="3098">Eleaʒzaro filio dereliquerit.lexq; eos qui eam</line>
        <line lrx="2330" lry="3299" ulx="571" uly="3193">impleuerint ꝑducat ad ſũmuʒ: tamẽ ipᷣa ſubli⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3389" ulx="628" uly="3291">mitas non eſt trãſfluẽta ioꝛdanis:ſed in extre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3486" type="textblock" ulx="645" uly="3390">
        <line lrx="2326" lry="3486" ulx="645" uly="3390">mis terrenoꝛũ operũ finibus.⁊ plangit euʒ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3583" type="textblock" ulx="572" uly="3483">
        <line lrx="2324" lry="3583" ulx="572" uly="3483">pulus. xxx. diebus. Karon plangit᷑: Ihs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3872" type="textblock" ulx="641" uly="3567">
        <line lrx="2329" lry="3694" ulx="644" uly="3567">plangit. In lege deſcẽſus ad inferos:in euãge</line>
        <line lrx="2330" lry="3777" ulx="641" uly="3673">lio ad ꝑadiſuʒ trãſmigratio.Audit quoq; Ca⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3872" ulx="642" uly="3768">naneus ꝙ veniſſet iſrael: ⁊ in loco exploꝛatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3966" type="textblock" ulx="622" uly="3863">
        <line lrx="2332" lry="3966" ulx="622" uly="3863">vbi quodaʒ offendiſſe populũ nouerant ineũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4067" type="textblock" ulx="639" uly="3956">
        <line lrx="2332" lry="4067" ulx="639" uly="3956">pᷣlium: ⁊ captiuũ ducunt iſrael. Rurſũq; in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4161" type="textblock" ulx="568" uly="4055">
        <line lrx="2334" lry="4161" ulx="568" uly="4055">dem loco pugnat᷑: ⁊ tũc victoꝛ vincit᷑:victi ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4259" type="textblock" ulx="639" uly="4151">
        <line lrx="2335" lry="4259" ulx="639" uly="4151">perant:axpellaturq; nomen hoꝛma id eſt. ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4451" type="textblock" ulx="573" uly="4245">
        <line lrx="2373" lry="4370" ulx="573" uly="4245">thema. Eadem dicere mihi non eſt pigrũ:legẽ</line>
        <line lrx="2337" lry="4451" ulx="631" uly="4346">tibus neceſſariũ:ꝙ ſemꝑ humanꝰ ſtatus in hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4644" type="textblock" ulx="645" uly="4428">
        <line lrx="2338" lry="4566" ulx="645" uly="4428">ius ſeculi viam fluctuet: ⁊ alius in valle: alius</line>
        <line lrx="2335" lry="4644" ulx="646" uly="4533">in cãpis:alius moꝛiat᷑ in mõte:nec in mõte ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5033" type="textblock" ulx="551" uly="4630">
        <line lrx="2338" lry="4742" ulx="581" uly="4630">pliciter: ſed in montis mõte. id t. in excelſo ver</line>
        <line lrx="2338" lry="4840" ulx="572" uly="4726">tice. Cunq; nos dei auxilio deſtitutos hoſtis ĩ</line>
        <line lrx="2339" lry="4937" ulx="551" uly="4819">uaſerit duxeritq; captiuos:nõ deſperemus ſa</line>
        <line lrx="2342" lry="5033" ulx="649" uly="4917">lutem: ſed iterum armemur ad pᷣlium. poteſt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5112" type="textblock" ulx="657" uly="5017">
        <line lrx="2340" lry="5112" ulx="657" uly="5017">eri vt vincamus:vbi victi fuimus.⁊ in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5416" type="textblock" ulx="539" uly="5116">
        <line lrx="2404" lry="5227" ulx="539" uly="5116">loco triumphemus: vbi fuimus ante captiui.</line>
        <line lrx="2305" lry="5323" ulx="747" uly="5222">XxXxXV. Manſio. et. XXXVI.</line>
        <line lrx="2404" lry="5416" ulx="875" uly="5304">Tpfecti de mõte Oꝛ:caſtrametati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5804" type="textblock" ulx="648" uly="5408">
        <line lrx="2341" lry="5512" ulx="751" uly="5408">e in Selmona. pfectiq; de Selmona ve</line>
        <line lrx="2342" lry="5615" ulx="943" uly="5500">nerunt in Phinõ. e due manſiones</line>
        <line lrx="2339" lry="5709" ulx="648" uly="5592">xxxv.a.xxx vj in oꝛdine hiſtoꝛie nõ inueniunt</line>
        <line lrx="2338" lry="5804" ulx="654" uly="5691">ſed ſcriptũ eſt ꝓ eis:egreſſi ſunt de monte Oꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5908" type="textblock" ulx="584" uly="5787">
        <line lrx="2361" lry="5908" ulx="584" uly="5787">per viã maris rubꝛi: ⁊ circũiuerunt terrã Edõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6002" type="textblock" ulx="654" uly="5883">
        <line lrx="2345" lry="6002" ulx="654" uly="5883">ex quo oſtendit᷑ in finibꝰ atq; circũitu tre Edũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="6388" type="textblock" ulx="575" uly="5983">
        <line lrx="2346" lry="6099" ulx="579" uly="5983">eas poſitas:nec vᷣm moꝛem legit.Et ꝓfecti de</line>
        <line lrx="2348" lry="6188" ulx="652" uly="6078">wonte Oꝛ: caſtrametati ſũt in Selmona: ſiue</line>
        <line lrx="2350" lry="6296" ulx="575" uly="6180">in Phinon: ſed poſt ambitũ terre idumeoꝛum</line>
        <line lrx="2434" lry="6388" ulx="589" uly="6272">venit ad extremũ: ⁊ ait ꝓfecti filij iſrael caſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3088" type="textblock" ulx="2479" uly="2990">
        <line lrx="3261" lry="3088" ulx="2479" uly="2990">titur in Magos ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="604" type="textblock" ulx="3317" uly="496">
        <line lrx="3942" lry="604" ulx="3317" uly="496">Fo. CLXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="873" type="textblock" ulx="2622" uly="586">
        <line lrx="4045" lry="873" ulx="2622" uly="586">Epla LXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1160" type="textblock" ulx="2445" uly="943">
        <line lrx="4169" lry="1072" ulx="2455" uly="943">metati ſũt in Oboth. Mec dixit pfecti ſunt de</line>
        <line lrx="4171" lry="1160" ulx="2445" uly="1047">illo ⁊ illo loco:quia duas mãſiones ſilẽtio pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1172" type="textblock" ulx="3307" uly="1159">
        <line lrx="3322" lry="1172" ulx="3307" uly="1159">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1259" type="textblock" ulx="2481" uly="1136">
        <line lrx="4168" lry="1259" ulx="2481" uly="1136">termiſerat. quas cum in ſupputatiõe tacuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1546" type="textblock" ulx="2403" uly="1241">
        <line lrx="4171" lry="1362" ulx="2409" uly="1241">reddit in ſũma. ꝛima mãſio Selmona inter⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1470" ulx="2456" uly="1346">pꝛetat᷑ imaguncula. Secũda Mbhinõ.· diminu⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="1546" ulx="2403" uly="1427">tiue os ab oꝛe:ergo nõ ab oſſe intellige In hbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1647" type="textblock" ulx="2484" uly="1529">
        <line lrx="4170" lry="1647" ulx="2484" uly="1529">Aaron moꝛtuo:⁊ murmurant contra deum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1744" type="textblock" ulx="2465" uly="1619">
        <line lrx="4170" lry="1744" ulx="2465" uly="1619">QUoyſen: mãna faſtidiũt: a ſerpẽnbus vulne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2127" type="textblock" ulx="2469" uly="1718">
        <line lrx="4170" lry="1837" ulx="2469" uly="1718">rant᷑: ⁊ in typum ſaluatoꝛis qui verũ antiquũ</line>
        <line lrx="4169" lry="1936" ulx="2475" uly="1811">qᷓ; ſerpentẽ in patibulo triũphauit: diaboli ve</line>
        <line lrx="4183" lry="2032" ulx="2480" uly="1898">nena ſupantur. vnde  inagũcula vere expꝛeſ</line>
        <line lrx="4170" lry="2127" ulx="2479" uly="2018">ſeq; imaginis filij dei paſſionẽ eius intuens cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2512" type="textblock" ulx="2406" uly="2101">
        <line lrx="4172" lry="2226" ulx="2406" uly="2101">ſeruatr᷑: ⁊ qð coꝛde credit: oꝛe pnunciat.legẽs</line>
        <line lrx="4172" lry="2317" ulx="2480" uly="2207">illud apoſtoli:coꝛde credit᷑ ad iuſticiaʒ: oꝛe au⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2410" ulx="2412" uly="2303">tem cõfeſſio fit ad ſalutẽ. Simulq; nota ꝙvtra</line>
        <line lrx="4173" lry="2512" ulx="2424" uly="2400">qʒʒ manſio hypoꝛopiticos appellatur: quia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2613" type="textblock" ulx="2469" uly="2494">
        <line lrx="4172" lry="2613" ulx="2469" uly="2494">parte videmus: ⁊ ex parte ꝓphetamus.⁊ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="2709" type="textblock" ulx="2425" uly="2605">
        <line lrx="3798" lry="2709" ulx="2425" uly="2605">ꝓ ſpeculum videmus in enigmate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3186" type="textblock" ulx="2475" uly="2694">
        <line lrx="3763" lry="2794" ulx="2765" uly="2694">XXXVII. Manſiio.</line>
        <line lrx="4170" lry="2896" ulx="2571" uly="2770">e T pfecti de Ohinõ caſtrametati ſunt</line>
        <line lrx="4244" lry="2988" ulx="2728" uly="2874">in Eboth. triceſimaſeptima mãſio ver</line>
        <line lrx="4170" lry="3078" ulx="3376" uly="2969">hytones: vel m ver⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3186" ulx="2475" uly="3062">ba lhelui lagenas grãdes que cum muſto ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3281" type="textblock" ulx="2408" uly="3160">
        <line lrx="4169" lry="3281" ulx="2408" uly="3160">ne fuerint: abſq; ſpiramie ſlico dirũpunt᷑. Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3381" type="textblock" ulx="2477" uly="3259">
        <line lrx="4169" lry="3381" ulx="2477" uly="3259">gnauerunt magi contra Moyſẽ ⁊ Aaron: æa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3573" type="textblock" ulx="2401" uly="3345">
        <line lrx="4171" lry="3490" ulx="2468" uly="3345">muliere que erat in Endoꝛ: ⁊ babebat iuxta ſe</line>
        <line lrx="4173" lry="3573" ulx="2401" uly="3458">ptuaginta interpᷣtes ſpirituʒ hytonẽ. iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3665" type="textblock" ulx="2477" uly="3541">
        <line lrx="4172" lry="3665" ulx="2477" uly="3541">hebꝛeos Magũ regis iſraelis illudit᷑ OOulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3764" type="textblock" ulx="2407" uly="3642">
        <line lrx="4171" lry="3764" ulx="2407" uly="3642">ſũt pᷣſtigie ⁊ inumerabiles laquei qbus anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3855" type="textblock" ulx="2478" uly="3739">
        <line lrx="4170" lry="3855" ulx="2478" uly="3739">capiunt᷑ humane:ſed nos dicamus in domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3953" type="textblock" ulx="2407" uly="3830">
        <line lrx="4169" lry="3953" ulx="2407" uly="3830">coõſfidentes laqueus cõtritus eſt: æ nos liberati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4039" type="textblock" ulx="2481" uly="3938">
        <line lrx="4173" lry="4039" ulx="2481" uly="3938">ſumus:⁊ ſi ambulauero in medio vmbꝛe moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4323" type="textblock" ulx="2410" uly="4020">
        <line lrx="4174" lry="4153" ulx="2410" uly="4020">tis: nõ timebo mala quoniã tu mecũ es. Cadẽt</line>
        <line lrx="4174" lry="4250" ulx="2416" uly="4129">alatere noſtro mille: et decem milia a dextris</line>
        <line lrx="4168" lry="4323" ulx="2436" uly="4224">noſtris: non timebimꝰ ab incurſu et demonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4529" type="textblock" ulx="2483" uly="4317">
        <line lrx="4173" lry="4439" ulx="2483" uly="4317">meridiano.ſᷣ obturabimꝰ aures noſtras:ne au</line>
        <line lrx="4171" lry="4529" ulx="2487" uly="4417">diamus voces incantantiũ: ⁊ Sirenarũ carmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4719" type="textblock" ulx="2419" uly="4504">
        <line lrx="4173" lry="4634" ulx="2419" uly="4504">na negligamus. Moſt imaginem dei que i coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4719" ulx="2450" uly="4601">dis roͤne monſtrat᷑: ⁊ cõfeſſionem fidei que oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5013" type="textblock" ulx="2480" uly="4686">
        <line lrx="4170" lry="4820" ulx="2486" uly="4686">ꝓfertur:conſurgunt ſerpẽtes:⁊ artes malefice</line>
        <line lrx="4169" lry="4924" ulx="2480" uly="4796">ad bella nos puocant Sed nos qui habemus</line>
        <line lrx="4168" lry="5013" ulx="2481" uly="4882">pcioſiſſimũ theſaurũ in vaſis fictilibus que frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5110" type="textblock" ulx="2443" uly="4979">
        <line lrx="4170" lry="5110" ulx="2443" uly="4979">gi poſſunt: ita vt quedam vix teſta remanſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5203" type="textblock" ulx="2488" uly="5078">
        <line lrx="4173" lry="5203" ulx="2488" uly="5078">in qua hauriri poſſit aque puſillũ: omni cuſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5289" type="textblock" ulx="2472" uly="5167">
        <line lrx="4171" lry="5289" ulx="2472" uly="5167">dia circũdemꝰ coꝛ noſtrũ. XXXVIII. Mã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5574" type="textblock" ulx="2583" uly="5271">
        <line lrx="4291" lry="5394" ulx="2715" uly="5271">T pꝓfecti de Eboth: caſtrametati ſunt</line>
        <line lrx="4171" lry="5496" ulx="2583" uly="5362">e in JYeabari in finibus Moab: triceſi⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="5574" ulx="2720" uly="5456">maoctaua mãſio aceruos lapidũ trãſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5672" type="textblock" ulx="2442" uly="5560">
        <line lrx="4169" lry="5672" ulx="2442" uly="5560">untiũ ſonat. Sunt ſancti lapides qui voluunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5975" type="textblock" ulx="2490" uly="5656">
        <line lrx="4172" lry="5787" ulx="2490" uly="5656">ſuꝑ terram leues:politi: ⁊ rotũditate ſua rota</line>
        <line lrx="4176" lry="5879" ulx="2492" uly="5751">rum curſibꝰ ſimiles. Sunt ⁊ alij quos ꝓpheta</line>
        <line lrx="4172" lry="5975" ulx="2494" uly="5836">iubet tolli de via:ne ambulantiũ in ea offendãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6171" type="textblock" ulx="2426" uly="5946">
        <line lrx="4172" lry="6074" ulx="2426" uly="5946">pedes. Qui ſũt iſti ambulãtes: vtiq; viatoꝛes</line>
        <line lrx="4174" lry="6171" ulx="2482" uly="6043">2 pᷣtereuntes qui iſtud ſeculũ ad alias manſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6251" type="textblock" ulx="2499" uly="6121">
        <line lrx="4176" lry="6251" ulx="2499" uly="6121">nes trãſire feſtinant. Qð autẽ dicit᷑ in finibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6414" type="textblock" ulx="2478" uly="6226">
        <line lrx="4263" lry="6414" ulx="2478" uly="6226">Moab: ⁊ ſupꝛa ſcriptũ eſt iſolindine onere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="1928" type="textblock" ulx="1361" uly="962">
        <line lrx="3095" lry="1081" ulx="1385" uly="962">ſpicit Moab: cõtra ſolis oꝛtum: oſtẽdit iuxta</line>
        <line lrx="3095" lry="1178" ulx="1384" uly="1057">lam:ꝙ hucuſq; in fim bus terre idumeoꝛũ fue</line>
        <line lrx="3094" lry="1253" ulx="1368" uly="1157">rint:⁊ nũc veniãt ad terminos Moab: ð alia</line>
        <line lrx="3092" lry="1374" ulx="1386" uly="1253">ꝓuincia ad aliam trãſeuntes. Non eni ſemper</line>
        <line lrx="3095" lry="1467" ulx="1384" uly="1348">yni virtun danda eſt oꝑa.ſed ſicut ſcriptum ẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="1545" ulx="1379" uly="1441">ibunt de vᷣtute in vtutem: de alia tranſeundũ</line>
        <line lrx="3089" lry="1647" ulx="1378" uly="1533">eſt ad aliaʒ. qꝛ herẽt ſibi ⁊ inter ſe nexe ſunt:vt</line>
        <line lrx="3092" lry="1750" ulx="1382" uly="1636">qui vna caruerit: omnibꝰ careat:⁊ tamẽ tranſi</line>
        <line lrx="3094" lry="1848" ulx="1361" uly="1734">re de alia ad aliam: eoꝛũ eſt ꝓpꝛie: qui ſolis iu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1928" ulx="1368" uly="1822">ſticie oꝛtũ cõſiderät. XXXIX. Mãſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2026" type="textblock" ulx="1597" uly="1925">
        <line lrx="3152" lry="2026" ulx="1597" uly="1925">XT pfecti Jeabarim: ſiue vt in fecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2798" type="textblock" ulx="1354" uly="2025">
        <line lrx="3088" lry="2124" ulx="1470" uly="2025">e loco apud hebꝛeos habes ybim:ca⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="2225" ulx="1622" uly="2116">ſtrametati ſũt in Dibõgad Triceſima</line>
        <line lrx="3084" lry="2327" ulx="1361" uly="2213">nona mãſio interpᷣtat᷑ foꝛtiter intellecta tẽpta⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="2424" ulx="1354" uly="2307">tio. Mꝛo hac in oꝛdine hiſtoꝛie aliter ſcriptum</line>
        <line lrx="3086" lry="2524" ulx="1370" uly="2404">reperi. NPoſtq; eni caſtrametati ſũt in Jebariĩ</line>
        <line lrx="3089" lry="2617" ulx="1364" uly="2500">in finibus ¶ Ooab cõtra oꝛtuʒ ſolis:legit᷑ inde</line>
        <line lrx="3089" lry="2700" ulx="1371" uly="2595">ꝓfecti ſunt ⁊ diuerterũt ad toꝛrentẽ Zared Et</line>
        <line lrx="3088" lry="2798" ulx="1370" uly="2694">de hoc loco ꝓficiſcẽs:caſtrametati ſunt trans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2903" type="textblock" ulx="1368" uly="2791">
        <line lrx="3133" lry="2903" ulx="1368" uly="2791">Arnõ:que eſt in ſolitudine ſniuʒ Amoꝛrei:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3381" type="textblock" ulx="1361" uly="2888">
        <line lrx="3086" lry="3006" ulx="1368" uly="2888">ꝙ arnõ in termis Moabitarũ ⁊ Amoꝛre oꝛuʒ</line>
        <line lrx="3089" lry="3104" ulx="1370" uly="2985">⁊ poſt hec venerũt ad puteũ: vbi cecmit iſrael</line>
        <line lrx="3085" lry="3199" ulx="1364" uly="3083">carmẽ hoc. Aſcẽde putee quem foderunt pᷣnci</line>
        <line lrx="3071" lry="3299" ulx="1363" uly="3188">pes:⁊ aperuerũt duces ꝓpłoꝝ in datoꝛe legum</line>
        <line lrx="3070" lry="3381" ulx="1361" uly="3281">et in baculo eius:⁊ de ſolitudine in M artha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3479" type="textblock" ulx="1362" uly="3376">
        <line lrx="3076" lry="3479" ulx="1362" uly="3376">na:⁊ de Marthana ad toꝛrentes dei:⁊ de toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6417" type="textblock" ulx="1303" uly="3476">
        <line lrx="3078" lry="3592" ulx="1361" uly="3476">rentibus dei ad excelſa:⁊ de excelſis ad valleʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="3692" ulx="1367" uly="3571">que eſt in regione oab in vertice phaſga:q̃</line>
        <line lrx="3077" lry="3789" ulx="1362" uly="3663">pꝛoſpicit contra deſertum. Hec loca in finibus</line>
        <line lrx="3076" lry="3878" ulx="1361" uly="3763">Amoꝛreoꝛũ quidã interpᷣtantes:putãt nõ mã⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3973" ulx="1355" uly="3857">ſiones eſſe ſed tranſitus:nec pᷣiudicari debere</line>
        <line lrx="3071" lry="4074" ulx="1357" uly="3960">catalogo manſionũ extraoꝛdinaria expoſitiõe</line>
        <line lrx="3070" lry="4177" ulx="1359" uly="4052">Alij autẽ ſpiritalibꝰ ſpiritalia comparãtes:no</line>
        <line lrx="3067" lry="4273" ulx="1355" uly="4149">lũt regiones ſigniſicare:ſed per locoꝝ nomina</line>
        <line lrx="3068" lry="4373" ulx="1355" uly="4253">vᷣtutum ꝓfectus eſſe:ꝙ poſt magos ⁊ congre⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4468" ulx="1350" uly="4347">gationẽ lapidũ frequẽter veniamus ad toꝛren</line>
        <line lrx="3065" lry="4563" ulx="1349" uly="4441">tem Zared:qð interpᷣtatur aliena deſcẽſio:et i</line>
        <line lrx="3059" lry="4664" ulx="1352" uly="4537">deſcẽſione poſiti trãſeamus ad arnon :qð ma⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="4749" ulx="1350" uly="4633">ledictionẽ ſonat.que eſt poſtea in finibꝰ amoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="4854" ulx="1350" uly="4743">reoꝛũ: qui vel amari hoſtes ſunt:vel multa lo⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4960" ulx="1349" uly="4830">quunt᷑ inflati. Sinauteʒ trãſiremus terminos</line>
        <line lrx="3060" lry="5065" ulx="1350" uly="4922">Moab:qui ð inceſſu generatus eſt:et receſſit</line>
        <line lrx="3059" lry="5141" ulx="1348" uly="5027">a vero patre:ſtatim nobis occurrit puteꝰ:quẽ</line>
        <line lrx="3055" lry="5248" ulx="1348" uly="5124">nemo de plebe fodit:nullus ignobilis: ſed on⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="5340" ulx="1346" uly="5225">cipes ⁊ duces:qui iura dant populis .⁊ canen</line>
        <line lrx="3050" lry="5443" ulx="1346" uly="5317">tes carmẽ in aqua putei:a in dei muneribꝰgra</line>
        <line lrx="3054" lry="5545" ulx="1346" uly="5407">tulaãtes ꝓphetãt:  tranſituri ſint: ad que ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="5621" ulx="1343" uly="5510">uenturi loca:ꝙ ſcilicʒ ð deſerto veniãt ĩ  Rar</line>
        <line lrx="3046" lry="5721" ulx="1343" uly="5603">thana:qð interpᷣtatur donũ.et ð  arthana</line>
        <line lrx="3049" lry="5816" ulx="1338" uly="5694">ad Nahaniel:qð dicit᷑ ad toꝛr entes dei. et de</line>
        <line lrx="3047" lry="5916" ulx="1340" uly="5792">nahaniel ad Bamoth: que iterpᷣtat᷑ excelſa ſi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="6009" ulx="1336" uly="5892">ue adueniẽs moꝛs:quãdo cõfoꝛmes efficimur</line>
        <line lrx="3045" lry="6105" ulx="1343" uly="5992">moꝛtis xpᷣi.⁊ de Bamoth occurrit nobis val⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="6194" ulx="1345" uly="6082">lis humili</line>
        <line lrx="3047" lry="6316" ulx="1303" uly="6189">montis phaſga:qui interpᷣtatur dolatus:ꝙ ni</line>
        <line lrx="3044" lry="6417" ulx="1341" uly="6275">hil habeat infoꝛme ⁊ rude:ſed artificis ſit poli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="6200" type="textblock" ulx="1725" uly="6097">
        <line lrx="3108" lry="6200" ulx="1725" uly="6097">tatis: que tamẽ poſtea eſt in vertice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1174" type="textblock" ulx="3220" uly="962">
        <line lrx="4935" lry="1103" ulx="3227" uly="962">tus manu:qui mons reſpiciat ſolitudineʒ:que</line>
        <line lrx="4933" lry="1174" ulx="3220" uly="1075">hebꝛaice dicit᷑ iſinũ. Quãdo eni fuerimꝰ in vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1476" type="textblock" ulx="3242" uly="1168">
        <line lrx="4933" lry="1298" ulx="3257" uly="1168">tutum culmie conſtituti:tunc totius mũdi rui⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="1392" ulx="3255" uly="1272">nas ⁊ omniũ peccatoꝝ reſpicimus vaſtitatem:</line>
        <line lrx="4933" lry="1476" ulx="3242" uly="1361">pene obliti ſumus currẽte oꝛatiõe dicere:qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="1568" type="textblock" ulx="3255" uly="1459">
        <line lrx="5009" lry="1568" ulx="3255" uly="1459">re Dibõgad interpꝛet᷑ foꝛtiter intellecta tpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2155" type="textblock" ulx="3251" uly="1556">
        <line lrx="4928" lry="1655" ulx="3254" uly="1556">tio. Poſt Dibõgad geritur bellũ contra Seõ</line>
        <line lrx="4929" lry="1755" ulx="3253" uly="1654">regem amoꝛreoꝛũ ⁊ Og regem Baſan.  diſci</line>
        <line lrx="4928" lry="1861" ulx="3253" uly="1754">mus ꝓꝙ cum venerimus ad ſũmum: ⁊ de fonte</line>
        <line lrx="4925" lry="1948" ulx="3254" uly="1846">pᷣncipum regũq; biberimus: aſcẽdẽtes ad mõ</line>
        <line lrx="4925" lry="2064" ulx="3254" uly="1941">tem phaſga:non debeamus eleuari in ſupbiã</line>
        <line lrx="4918" lry="2155" ulx="3251" uly="2039">ſed ꝓpoſitam nobis ecõtrario ſolitudinem no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2335" type="textblock" ulx="3220" uly="2136">
        <line lrx="4944" lry="2262" ulx="3220" uly="2136">uerimus. Zinte conuritionẽ eni eleuatur coꝛ vi</line>
        <line lrx="4880" lry="2335" ulx="3225" uly="2236">ri: ⁊ ante gliam humiliat᷑. XL. Manſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="2531" type="textblock" ulx="3346" uly="2335">
        <line lrx="4922" lry="2451" ulx="3650" uly="2335">ꝓfecti de DPibongad: caſtrametati</line>
        <line lrx="4920" lry="2531" ulx="3346" uly="2427">e ſunt in Almõ de Balthami.Quadra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="2642" type="textblock" ulx="3485" uly="2526">
        <line lrx="4991" lry="2642" ulx="3485" uly="2526">geſima manſſo vertit᷑ in cõtemptũ pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2837" type="textblock" ulx="3250" uly="2624">
        <line lrx="4917" lry="2747" ulx="3250" uly="2624">garũ ſiue obpꝛobꝛiũ.Et per hanc diſcimꝰ om⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="2837" ulx="3250" uly="2726">nia dulcia ⁊ illecebꝛas voluptatũ in ſeculo ↄtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2919" type="textblock" ulx="3249" uly="2819">
        <line lrx="4928" lry="2919" ulx="3249" uly="2819">nendas:nec inebꝛiari nos debere vino mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3219" type="textblock" ulx="3246" uly="2918">
        <line lrx="4904" lry="3042" ulx="3249" uly="2918">in quo eſt luxuria. mel non offert᷑ in ſacriſicijs</line>
        <line lrx="4906" lry="3138" ulx="3249" uly="3015">dei. ⁊ cera q̃ dulcia cõtinet:nõ lucet in taberna</line>
        <line lrx="4907" lry="3219" ulx="3246" uly="3111">culo:ſed oleum puriſſimũ:qð de oliue ꝓfertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3312" type="textblock" ulx="3173" uly="3209">
        <line lrx="4907" lry="3312" ulx="3173" uly="3209">amaritudine. Mel eni diſtillat de labijs mult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3605" type="textblock" ulx="3222" uly="3309">
        <line lrx="4906" lry="3430" ulx="3242" uly="3309">eris meretricis.de quo puto iuxta myſticos in</line>
        <line lrx="4903" lry="3518" ulx="3223" uly="3404">tellectus guſtaſſe Jonathã: ⁊ ſoꝛte depᷣhenſuʒ</line>
        <line lrx="4902" lry="3605" ulx="3222" uly="3500">vix populi pᷣcibus liberatnm.quod autem ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3704" type="textblock" ulx="3216" uly="3597">
        <line lrx="4936" lry="3704" ulx="3216" uly="3597">pꝛobꝛia cõtẽnenda ſint:⁊ ſi falſa obijciant᷑:be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4190" type="textblock" ulx="3222" uly="3695">
        <line lrx="4852" lry="3806" ulx="3238" uly="3695">atitudinẽ pariunt.ſaluatoꝛ pleniſſime docet.</line>
        <line lrx="4899" lry="3997" ulx="3527" uly="3891">Tpꝓfecti de Almõ:caſtrametati ſuntiĩ</line>
        <line lrx="4897" lry="4094" ulx="3460" uly="3996">montibꝰ bari contra faciem Nabo.</line>
        <line lrx="4902" lry="4190" ulx="3222" uly="4082">Quadrageſimapᷣiua manſio vertit᷑ in montes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4290" type="textblock" ulx="3211" uly="4188">
        <line lrx="4943" lry="4290" ulx="3211" uly="4188">tranſeuntiũ: ⁊ eſt contra faciẽ montis Nabo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4485" type="textblock" ulx="3230" uly="4284">
        <line lrx="4898" lry="4408" ulx="3233" uly="4284">vbi moꝛit᷑ ⁊ ſepelit᷑ oyſes:terra repꝛomiſſi</line>
        <line lrx="4893" lry="4485" ulx="3230" uly="4382">onis ante cõſpecta. Nabo interpᷣtat᷑ cõcluſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4576" type="textblock" ulx="3228" uly="4479">
        <line lrx="4916" lry="4576" ulx="3228" uly="4479">in qua finit᷑ lex: et non inuenit᷑ eius memoꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5069" type="textblock" ulx="3208" uly="4578">
        <line lrx="4896" lry="4699" ulx="3228" uly="4578">NMoꝛro gẽa euangelij abſq; vllo ſine tẽdit᷑. In</line>
        <line lrx="4896" lry="4790" ulx="3208" uly="4674">oinnẽ terrã exiuit ſonus eius: et in fines oꝛbis</line>
        <line lrx="4896" lry="4887" ulx="3223" uly="4771">terre verba ipᷣins. Simulq; conſidera:q habi</line>
        <line lrx="4891" lry="4988" ulx="3222" uly="4868">tatio tranſeuntiũ in montibꝰ ſita ſit:⁊ adhucꝓ</line>
        <line lrx="4890" lry="5069" ulx="3219" uly="4966">fectu indigeat. Poſt montes eni plurimos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5260" type="textblock" ulx="3203" uly="5063">
        <line lrx="4889" lry="5183" ulx="3203" uly="5063">cãpeſtria Moab ⁊ ioꝛdanis fluenta deſcendi⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="5260" ulx="3209" uly="5162">mus:qui interpꝛetat᷑ deſcẽſio. Nihil enim vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6137" type="textblock" ulx="3199" uly="5259">
        <line lrx="4886" lry="5379" ulx="3212" uly="5259">crebꝛo diximus:tam periculoſum eſt:qᷓ; gloꝛie</line>
        <line lrx="4880" lry="5449" ulx="3212" uly="5357">cupiditas ⁊ iactantia:⁊ animus conſciẽtia vir</line>
        <line lrx="4673" lry="5560" ulx="3211" uly="5455">tutum tumens. XLII. Manſio.</line>
        <line lrx="4880" lry="5661" ulx="3440" uly="5549">T pꝓfecti de montibꝰ Abari:caſtrame</line>
        <line lrx="4885" lry="5759" ulx="3302" uly="5648">e tati ſunt in campeſtribꝰ Moab ſuper</line>
        <line lrx="4876" lry="5859" ulx="3501" uly="5742">ioꝛdanem iuxta Jericho: ibiq; ſixerũt</line>
        <line lrx="4875" lry="5955" ulx="3205" uly="5841">tẽtoꝛia ab humo ſolitudinis vſqʒ ad helſati in</line>
        <line lrx="4875" lry="6058" ulx="3203" uly="5935">planicie Moab. In qdrageſſmaſecũda mãaſi⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="6137" ulx="3199" uly="6035">one que ⁊ extrema mãſio ẽ: curſim que ſint ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6325" type="textblock" ulx="3181" uly="6131">
        <line lrx="4975" lry="6251" ulx="3202" uly="6131">ſta narremus. Reſidens in ea popułꝰ a diuino</line>
        <line lrx="4878" lry="6325" ulx="3181" uly="6222">HBalaã:que mercede cõduxerat Balach filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6429" type="textblock" ulx="3200" uly="6322">
        <line lrx="4879" lry="6429" ulx="3200" uly="6322">Sephoꝛ:dei iuſſione benedicit᷑:et maledictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="775" type="textblock" ulx="5343" uly="575">
        <line lrx="5519" lry="775" ulx="5343" uly="575">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6249" type="textblock" ulx="5290" uly="892">
        <line lrx="5519" lry="1008" ulx="5333" uly="892">futakin</line>
        <line lrx="5519" lry="1112" ulx="5339" uly="1001">glecoſont</line>
        <line lrx="5519" lry="1199" ulx="5334" uly="1090">honodil</line>
        <line lrx="5519" lry="1304" ulx="5331" uly="1204">hitcüctoe</line>
        <line lrx="5519" lry="1393" ulx="5332" uly="1300">eius:foꝛn</line>
        <line lrx="5518" lry="1506" ulx="5339" uly="1396">fſlius Eie</line>
        <line lrx="5513" lry="1592" ulx="5339" uly="1495">dianitide</line>
        <line lrx="5519" lry="1691" ulx="5342" uly="1604">mnlüinete</line>
        <line lrx="5497" lry="1876" ulx="5333" uly="1693">unn</line>
        <line lrx="5493" lry="1897" ulx="5361" uly="1814">opulus</line>
        <line lrx="5516" lry="1995" ulx="5327" uly="1826">Sihhul</line>
        <line lrx="5519" lry="2085" ulx="5330" uly="1989">Uutiaterf</line>
        <line lrx="5519" lry="2182" ulx="5331" uly="2087">onedeiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2280" ulx="5322" uly="2194">tfemſucce⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2382" ulx="5342" uly="2296">fedebee</line>
        <line lrx="5519" lry="2491" ulx="5334" uly="2387">deingech</line>
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5330" uly="2515">4 leiu</line>
        <line lrx="5517" lry="2787" ulx="5318" uly="2694">phegia qn</line>
        <line lrx="5519" lry="2869" ulx="5319" uly="2785">(limenſis.</line>
        <line lrx="5519" lry="2967" ulx="5328" uly="2887">trüa viror</line>
        <line lrx="5519" lry="3066" ulx="5332" uly="2989">chitas:⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3164" ulx="5351" uly="3085">1cdatioe</line>
        <line lrx="5519" lry="3264" ulx="5357" uly="3180">benebe</line>
        <line lrx="5519" lry="3362" ulx="5354" uly="3278">jordonet</line>
        <line lrx="5519" lry="3461" ulx="5359" uly="3383">maenih⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3571" ulx="5356" uly="3479">ytpoſer</line>
        <line lrx="5519" lry="3657" ulx="5341" uly="3581">Printer</line>
        <line lrx="5519" lry="3758" ulx="5336" uly="3679">onihobit</line>
        <line lrx="5519" lry="3857" ulx="5323" uly="3775">Uincia:7.</line>
        <line lrx="5519" lry="3954" ulx="5317" uly="3873">tur. Num</line>
        <line lrx="5519" lry="4072" ulx="5313" uly="3969">debeantit</line>
        <line lrx="5519" lry="4178" ulx="5305" uly="4061">ſubutbani</line>
        <line lrx="5519" lry="4253" ulx="5304" uly="4163">Leuite⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4358" ulx="5303" uly="4264">Mäſtones. 4</line>
        <line lrx="5519" lry="4454" ulx="5305" uly="4370">les. resitra</line>
        <line lrx="5519" lry="4565" ulx="5305" uly="4455">ſigiiuopſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4663" ulx="5306" uly="4565">nortepotf</line>
        <line lrx="5519" lry="4764" ulx="5311" uly="4668">letonomiiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4856" ulx="5317" uly="4758">Ebreuiterd</line>
        <line lrx="5517" lry="4957" ulx="5315" uly="4849">abing</line>
        <line lrx="5519" lry="5054" ulx="5316" uly="4948">lnfaſcſtino⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5157" ulx="5314" uly="5062">homisGe</line>
        <line lrx="5518" lry="5255" ulx="5316" uly="5158">poptlogtlo</line>
        <line lrx="5519" lry="5355" ulx="5317" uly="5259">quogpiiſin</line>
        <line lrx="5516" lry="5468" ulx="5314" uly="5354">copulak.</line>
        <line lrx="5519" lry="5550" ulx="5307" uly="5447">tue:rrecd</line>
        <line lrx="5519" lry="5649" ulx="5306" uly="5552">Ugtoꝛisſii.</line>
        <line lrx="5519" lry="5760" ulx="5304" uly="5643">eruchtiß</line>
        <line lrx="5519" lry="5849" ulx="5300" uly="5737">eoqnonen</line>
        <line lrx="5518" lry="5947" ulx="5296" uly="5827">busuiret</line>
        <line lrx="5515" lry="6047" ulx="5292" uly="5944">cötfagens</line>
        <line lrx="5519" lry="6150" ulx="5290" uly="6016">fliſtael</line>
        <line lrx="5516" lry="6249" ulx="5291" uly="6136">Unduserc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6368" type="textblock" ulx="5286" uly="6238">
        <line lrx="5519" lry="6368" ulx="5286" uly="6238">lborinv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="60" lry="2168" ulx="0" uly="1907">= S</line>
        <line lrx="77" lry="2173" ulx="55" uly="1914">— =–</line>
        <line lrx="105" lry="2177" ulx="75" uly="1902">6 —</line>
        <line lrx="179" lry="2193" ulx="101" uly="1927">S</line>
        <line lrx="165" lry="1996" ulx="146" uly="1921">—.</line>
        <line lrx="179" lry="2000" ulx="173" uly="1926">—</line>
        <line lrx="265" lry="2212" ulx="227" uly="1855">S= g - S=</line>
        <line lrx="277" lry="2116" ulx="259" uly="1841">= = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="56" lry="2272" ulx="46" uly="2246">—</line>
        <line lrx="196" lry="2295" ulx="115" uly="2208">=</line>
        <line lrx="240" lry="2309" ulx="197" uly="2224">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2308" type="textblock" ulx="239" uly="2153">
        <line lrx="260" lry="2308" ulx="239" uly="2153">Se Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="283" lry="2404" ulx="0" uly="2291">r</line>
        <line lrx="283" lry="2517" ulx="0" uly="2344">RKZ</line>
        <line lrx="276" lry="2607" ulx="0" uly="2510">Wmäinäͤmin</line>
        <line lrx="282" lry="2731" ulx="0" uly="2541">Ehahn En</line>
        <line lrx="280" lry="2806" ulx="0" uly="2708">Vgtnigiae</line>
        <line lrx="276" lry="2904" ulx="0" uly="2806">ſosdeherung</line>
        <line lrx="273" lry="3010" ulx="5" uly="2901">Nonofei inits</line>
        <line lrx="276" lry="3098" ulx="0" uly="3004">mnernöletnden</line>
        <line lrx="278" lry="3208" ulx="0" uly="3104">mü:gödeinzen</line>
        <line lrx="284" lry="3302" ulx="1" uly="3205">oiſtiülundetnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="3312">
        <line lrx="345" lry="3407" ulx="0" uly="3312">pputoſonunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3405">
        <line lrx="286" lry="3505" ulx="0" uly="3405">Abä:ſarihen</line>
        <line lrx="286" lry="3604" ulx="2" uly="3507">eraumm golun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="3605">
        <line lrx="319" lry="3700" ulx="0" uly="3605">Lrſfallchrtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5424" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="271" lry="3807" ulx="0" uly="3705">uatorpieniintte</line>
        <line lrx="41" lry="3897" ulx="0" uly="3840">.</line>
        <line lrx="284" lry="4017" ulx="0" uly="3903">Anöͦſntt</line>
        <line lrx="289" lry="4100" ulx="0" uly="4009">ticnma tunk</line>
        <line lrx="293" lry="4204" ulx="0" uly="4111">Euſowigens</line>
        <line lrx="294" lry="4314" ulx="0" uly="4202">tfinonnht</line>
        <line lrx="282" lry="4422" ulx="0" uly="4319">Loſſcatmnienn</line>
        <line lrx="280" lry="4511" ulx="0" uly="4409">Nbontnzel th</line>
        <line lrx="298" lry="4619" ulx="0" uly="4514">numnfcluſenn</line>
        <line lrx="256" lry="4720" ulx="8" uly="4595">hipii</line>
        <line lrx="260" lry="4817" ulx="0" uly="4702">Gans Alindd</line>
        <line lrx="239" lry="4979" ulx="0" uly="4809">ilte</line>
        <line lrx="210" lry="5017" ulx="0" uly="4910">upyſuſtt</line>
        <line lrx="240" lry="5118" ulx="0" uly="5012">esaniwn</line>
        <line lrx="228" lry="5220" ulx="0" uly="5118">Umisfucnade</line>
        <line lrx="283" lry="5325" ulx="0" uly="5204">üo. Eblen</line>
        <line lrx="221" lry="5424" ulx="0" uly="5320">itgiunek</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4481" type="textblock" ulx="247" uly="4316">
        <line lrx="294" lry="4473" ulx="275" uly="4316">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4767" type="textblock" ulx="264" uly="4590">
        <line lrx="299" lry="4767" ulx="264" uly="4590">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4774" type="textblock" ulx="262" uly="4699">
        <line lrx="286" lry="4774" ulx="262" uly="4699">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4801" type="textblock" ulx="294" uly="4788">
        <line lrx="298" lry="4801" ulx="294" uly="4788">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4868" type="textblock" ulx="263" uly="4806">
        <line lrx="277" lry="4868" ulx="263" uly="4812">=—</line>
        <line lrx="299" lry="4863" ulx="278" uly="4806">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4974" type="textblock" ulx="233" uly="4900">
        <line lrx="252" lry="4974" ulx="233" uly="4900">uE</line>
        <line lrx="270" lry="4970" ulx="253" uly="4911">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5073" type="textblock" ulx="241" uly="4902">
        <line lrx="255" lry="5073" ulx="241" uly="5014">—</line>
        <line lrx="284" lry="5061" ulx="271" uly="4908">— —</line>
        <line lrx="297" lry="5059" ulx="282" uly="4902">SS=,r —. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5126" type="textblock" ulx="287" uly="5085">
        <line lrx="294" lry="5126" ulx="289" uly="5112">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5183" type="textblock" ulx="228" uly="5082">
        <line lrx="240" lry="5183" ulx="228" uly="5094">—</line>
        <line lrx="294" lry="5159" ulx="284" uly="5101">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5206" type="textblock" ulx="248" uly="5195">
        <line lrx="252" lry="5206" ulx="248" uly="5195">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5616" type="textblock" ulx="11" uly="5190">
        <line lrx="25" lry="5492" ulx="11" uly="5469">☛</line>
        <line lrx="66" lry="5564" ulx="45" uly="5460">—</line>
        <line lrx="108" lry="5616" ulx="57" uly="5450">= =</line>
        <line lrx="125" lry="5600" ulx="105" uly="5446">— S=</line>
        <line lrx="162" lry="5494" ulx="150" uly="5437">—</line>
        <line lrx="178" lry="5492" ulx="163" uly="5435">—</line>
        <line lrx="195" lry="5488" ulx="179" uly="5429">S</line>
        <line lrx="272" lry="5464" ulx="243" uly="5207">=S= —— =</line>
        <line lrx="294" lry="5458" ulx="266" uly="5190">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="858" type="textblock" ulx="676" uly="623">
        <line lrx="2091" lry="858" ulx="676" uly="623">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2117" type="textblock" ulx="653" uly="950">
        <line lrx="2371" lry="1057" ulx="654" uly="950">mutat᷑ in laudes:audit vocem dñi ex ꝓphano</line>
        <line lrx="2374" lry="1152" ulx="670" uly="1047">oꝛe cõſonãtẽ.Oꝛiet᷑ ſtella ex Jacob:⁊ ↄſurget</line>
        <line lrx="2375" lry="1255" ulx="659" uly="1143">homo ð iſił ⁊ ꝑcutiet pncipes ο ab: ⁊ vaſta</line>
        <line lrx="2376" lry="1339" ulx="653" uly="1240">bit cũctos filios Seth:⁊ erit Edom hereditas</line>
        <line lrx="2374" lry="1444" ulx="655" uly="1337">eius:foꝛnicat᷑ cũ filiabus Madian:et Finees</line>
        <line lrx="2375" lry="1539" ulx="668" uly="1429">filius Eleaʒar zelatus eſt ʒelũ dñi ⁊ ſcoꝛtũ ma</line>
        <line lrx="2375" lry="1642" ulx="660" uly="1533">dianitidẽ pugione trãſſigit.vnde ⁊ accepit pꝛe</line>
        <line lrx="2373" lry="1733" ulx="665" uly="1633">miũ ineternã memoꝛis armũ victime Num era</line>
        <line lrx="2373" lry="1827" ulx="653" uly="1725">tur rurſũ populꝰ: vt interfectis peſſimis nouꝰ</line>
        <line lrx="2375" lry="1933" ulx="666" uly="1823">populus dei cenſeat᷑. Interpellãt quinq; filie</line>
        <line lrx="2372" lry="2021" ulx="654" uly="1915">Sephaad:⁊ ex iudicio dñi hereditateʒz accipi⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2117" ulx="655" uly="2017">unt inter fratres ſuos:nec femineus a poſſeſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2221" type="textblock" ulx="639" uly="2111">
        <line lrx="2370" lry="2221" ulx="639" uly="2111">one dei ſexus excludit᷑. Jeſus oyſi in mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2516" type="textblock" ulx="652" uly="2208">
        <line lrx="2372" lry="2316" ulx="665" uly="2208">tem ſuccedit ⁊ diſcit a lege que ſpiritaliter fer⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2418" ulx="667" uly="2310">re debeat in eccłia. Pꝛimũ qͥd ꝑ ſingłos dies</line>
        <line lrx="2367" lry="2516" ulx="652" uly="2402">deinde qᷣd ſabbato:qd in caleñ.quid in paſca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2891" type="textblock" ulx="591" uly="2499">
        <line lrx="2366" lry="2601" ulx="641" uly="2499">quid in pentecoſte:qͥd iu neomenia meſis.vij.</line>
        <line lrx="2363" lry="2697" ulx="640" uly="2518">dd in ieiunio eiuſdẽ mẽſis die.x.quid in ſceno</line>
        <line lrx="2365" lry="2790" ulx="644" uly="2693">phegia qñ figunt᷑ tabernacula.x v.die ſupꝛadi</line>
        <line lrx="2361" lry="2891" ulx="591" uly="2789">cti menſis. Uxoꝝ ⁊ filiaꝝ vota abſq; auẽte pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4046" type="textblock" ulx="648" uly="2885">
        <line lrx="2364" lry="2984" ulx="658" uly="2885">trũ ⁊ viroꝛũ caſſa memoꝛant᷑.Bellũ cõtra ma⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3084" ulx="648" uly="2980">dianitas: ⁊ moꝛs diuini Dalaã: ⁊ pᷣde diuiſio:</line>
        <line lrx="2362" lry="3184" ulx="656" uly="3076">7 oblatio ex ea in tabernaculo dei. Nꝛimꝰ Ru</line>
        <line lrx="2364" lry="3267" ulx="665" uly="3175">ben ⁊ Gad:a dimidia tribus anaſſe vltra</line>
        <line lrx="2360" lry="3370" ulx="653" uly="3270">ioꝛdanẽ in heremo poſſeſſioneʒ accipiũt.pluri</line>
        <line lrx="2361" lry="3470" ulx="666" uly="3371">ma eni habebãt iumẽta:⁊ necdũ ad id venerãt</line>
        <line lrx="2362" lry="3568" ulx="660" uly="3466">vt poſſent habitare cũ templo. Docet᷑ populꝰ</line>
        <line lrx="2358" lry="3662" ulx="651" uly="3564">vt in terra ſancta idola deſtruat: ⁊ nullꝰ de pꝛi</line>
        <line lrx="2363" lry="3761" ulx="649" uly="3660">oꝛi habitatoꝛe Pᷣuet᷑. Deſcribit᷑ olim cupita ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3856" ulx="650" uly="3758">uincia:⁊ duaꝝ ſemis tribuũ hereditas ſepara⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3949" ulx="655" uly="3853">tur. Numerant᷑ tribuũ pᷣncipes:qͥ terrã cũctaʒ</line>
        <line lrx="2358" lry="4046" ulx="655" uly="3947">debeant itroire. Quadragintaduas vꝛbes cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4425" type="textblock" ulx="567" uly="4042">
        <line lrx="2362" lry="4144" ulx="643" uly="4042">ſuburbanis ſuis vſq; ad mille paſſus ꝑ circũi⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="4238" ulx="640" uly="4138">tũ Leuite accipiũt.tot numero quot et iſte ſũt</line>
        <line lrx="2364" lry="4337" ulx="567" uly="4238">mãſiones. Et addunt᷑ fugitiuoꝝ ſex alie ciuita</line>
        <line lrx="2414" lry="4425" ulx="645" uly="4328">tes.tres itra ioꝛdanẽ vt ſint ſimul.xlviij.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="6267" type="textblock" ulx="643" uly="4425">
        <line lrx="2367" lry="4527" ulx="646" uly="4425">fugitiuoꝝ ſu ſcipi:qͥ interfici debeãt:et vſq; ad</line>
        <line lrx="2366" lry="4624" ulx="644" uly="4524">moꝛtẽ põtificis maximi reuari:ſuccedit Deu</line>
        <line lrx="2369" lry="4722" ulx="652" uly="4621">teronomij ſecũda lex:meditatoꝛũ cuãgelij.ibi</line>
        <line lrx="2368" lry="4822" ulx="667" uly="4715">q; bꝛeuiter dicimus: que int᷑ Pharã et tophel</line>
        <line lrx="2366" lry="4914" ulx="657" uly="4813"> Labã ⁊ Aſeroth:⁊ loca aurea abiecto Juda</line>
        <line lrx="2356" lry="5017" ulx="653" uly="4908">infeliciſſimo.xj.diebus via dec hoꝛeb: p viam</line>
        <line lrx="2352" lry="5105" ulx="656" uly="5004">montis Seon vſq; ad cades Barne oyſes</line>
        <line lrx="2356" lry="5208" ulx="649" uly="5103">populo ſit locutꝰ:⁊ extremũ canat canticuʒ.in</line>
        <line lrx="2357" lry="5303" ulx="656" uly="5201">quo aꝑtiſſime ſynagoga ꝓijcit᷑:⁊ eccłia domio</line>
        <line lrx="2356" lry="5405" ulx="654" uly="5298">copulat᷑. Impinguatꝰ ẽ ⁊ icralſſatus ac dilata⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="5491" ulx="643" uly="5391">tus:⁊ recalcitrauit dilectꝰ: ⁊ oblitus eſt dei ſal</line>
        <line lrx="2356" lry="5591" ulx="649" uly="5486">uatoꝛis ſui.Et iterũ generatio peſſima. filij in⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="5685" ulx="652" uly="5588">eruditi:ipᷣi ad emulationẽ me ꝓuocauerunt in</line>
        <line lrx="2355" lry="5785" ulx="650" uly="5679">eo qͥ non erat deus. Irritauerunt me i ſculptili</line>
        <line lrx="2355" lry="5878" ulx="652" uly="5782">bus ſuis:et ego zelare eos faciam nationes:et</line>
        <line lrx="2356" lry="5977" ulx="649" uly="5869">cõtra gentẽ ſtultam irritabo eos. Benedicunt</line>
        <line lrx="2359" lry="6080" ulx="647" uly="5966">fili iſrael. Et rurſus in Symeone Judas miſe</line>
        <line lrx="2359" lry="6179" ulx="650" uly="6068">randus excludit᷑. Aſcẽdit Moyſes ad montẽ</line>
        <line lrx="2362" lry="6267" ulx="650" uly="6166">Nabo:in verticẽ Phalga q eſt contra iericho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="6358" type="textblock" ulx="639" uly="6257">
        <line lrx="2362" lry="6358" ulx="639" uly="6257">2 oſtẽdir dominꝰomnẽ terrã Galaad vſq; Dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="601" type="textblock" ulx="3338" uly="498">
        <line lrx="3997" lry="601" ulx="3338" uly="498">Fo. CLXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="864" type="textblock" ulx="2581" uly="636">
        <line lrx="4025" lry="864" ulx="2581" uly="636">Epla LXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1058" type="textblock" ulx="2458" uly="939">
        <line lrx="4236" lry="1058" ulx="2458" uly="939">⁊Z neptali ⁊ Effraim ⁊ Manaſſẽ: ⁊ vniuerſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1543" type="textblock" ulx="2501" uly="1044">
        <line lrx="4217" lry="1156" ulx="2532" uly="1044">terraʒ iude vſq; ad mare magnũ contra auſtrũ</line>
        <line lrx="4215" lry="1252" ulx="2525" uly="1136">⁊ regionem cãpeſtrẽ Jerichontis ciuitatis pal</line>
        <line lrx="4215" lry="1348" ulx="2501" uly="1239">marũ vſq; Segoꝛ. Quis põt tãta noſſe myſte⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1449" ulx="2531" uly="1334">ria?:Quis in extremis legis ⁊ huiꝰ vite finibus</line>
        <line lrx="4210" lry="1543" ulx="2516" uly="1433">cõſtitutus itelligit: ſemꝑ ſibi eſſe pugnãdum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1634" type="textblock" ulx="2496" uly="1526">
        <line lrx="4211" lry="1634" ulx="2496" uly="1526">Et tunc plenã victoꝛiã dari ſi fuerit in cãpeſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2600" type="textblock" ulx="2497" uly="1620">
        <line lrx="4212" lry="1740" ulx="2529" uly="1620">bus: ſi in Abelſattym:qð interpᷣtatur luct ſpi</line>
        <line lrx="4209" lry="1830" ulx="2515" uly="1717">narũ:fleuerit antiqua peccata: ⁊ ſpinas ꝗᷓ ſuffo</line>
        <line lrx="4208" lry="1931" ulx="2526" uly="1819">cauerunt ſemẽta verbi dei. Et de àbus ꝓphe</line>
        <line lrx="4207" lry="2027" ulx="2524" uly="1918">ta dicit: verſatus ſum in miſeria: dum mihi cõ</line>
        <line lrx="4208" lry="2117" ulx="2497" uly="2013">figitur ſpina Et tunc pᷣparatus deſiciẽte mãna</line>
        <line lrx="4208" lry="2221" ulx="2522" uly="2101">ſub duce ihu ioꝛdanẽ tranſeat: circũciſus cul</line>
        <line lrx="4206" lry="2314" ulx="2499" uly="2207">tra euangelij:pꝛimum comedat de celeſti pane</line>
        <line lrx="4206" lry="2412" ulx="2522" uly="2310">⁊ occu rrãt ei pᷣncipes exercitus dei: vt veꝝ pa</line>
        <line lrx="4207" lry="2513" ulx="2518" uly="2395">ſca nequaqᷓ; in egypto:ſed in finibꝰterre ſancte</line>
        <line lrx="4203" lry="2600" ulx="2506" uly="2495">comedat. O ꝓfundũ diuitiaꝝ ſapie ⁊ ſcie dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2699" type="textblock" ulx="2450" uly="2588">
        <line lrx="4201" lry="2699" ulx="2450" uly="2588">qᷓ inſcrutabilia ſũt iudicia eius:⁊ inueſtigabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2988" type="textblock" ulx="2511" uly="2677">
        <line lrx="4201" lry="2810" ulx="2513" uly="2677">les vie illius:Quis ſapiens ⁊ itelligit hec⸗ In</line>
        <line lrx="4198" lry="2905" ulx="2513" uly="2789">telligens ⁊ cognoſcat ea? Quia recte vie dni:⁊</line>
        <line lrx="4200" lry="2988" ulx="2511" uly="2868">iuſti ambulabunt in eis. Pꝛeuaricatoꝛes autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3070" type="textblock" ulx="2496" uly="2986">
        <line lrx="3530" lry="3070" ulx="2496" uly="2986">coꝛruent in illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3180" type="textblock" ulx="2557" uly="3049">
        <line lrx="4201" lry="3180" ulx="2557" uly="3049">Beati hieronymi pᷣſbyteri ð diuerſis gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3272" type="textblock" ulx="2493" uly="3161">
        <line lrx="4193" lry="3272" ulx="2493" uly="3161">neribus lepꝛarũ oſtendens illaꝝ ſubtilẽ deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3491" type="textblock" ulx="2497" uly="3261">
        <line lrx="4196" lry="3373" ulx="2497" uly="3261">ptionem ad peccatum magis aie qᷓ; moꝛbũ coꝛ</line>
        <line lrx="4105" lry="3491" ulx="2500" uly="3368">poꝛis ꝑtinere. Epiſtola. LXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3655" type="textblock" ulx="2692" uly="3463">
        <line lrx="4201" lry="3655" ulx="2692" uly="3463">Dmirabile dinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4047" type="textblock" ulx="2499" uly="3643">
        <line lrx="4195" lry="3754" ulx="2704" uly="3643">diſpoſitionis examẽ  Que exhiberi ſi⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3856" ulx="2506" uly="3734">bi deus ac deferri voluit magno conſilio ⁊ ſol⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3957" ulx="2506" uly="3841">lerti ſciẽtia ſacratioꝛe mãdauit. DOiuerſa enim</line>
        <line lrx="4198" lry="4047" ulx="2499" uly="3933">hoĩuzʒ moꝛibus genera naturarũ: diuerſis ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4333" type="textblock" ulx="2491" uly="4033">
        <line lrx="4193" lry="4159" ulx="2493" uly="4033">tuit pceptoꝛũ ſentẽtijs gubernari.Alius enim</line>
        <line lrx="4193" lry="4254" ulx="2491" uly="4125">ſmaginariũ legis opus qſi ſub veritatis coloꝛe</line>
        <line lrx="4193" lry="4333" ulx="2495" uly="4224">depinxit. Alius coꝛpus ip̃iꝰ veritatis declara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4623" type="textblock" ulx="2506" uly="4316">
        <line lrx="4192" lry="4445" ulx="2512" uly="4316">uit. Quos eni obuolutos adhuc mũdi caligie</line>
        <line lrx="4189" lry="4538" ulx="2510" uly="4410">ad cõpꝛehendenda ea ꝗᷓ germana erant:ac ſoli</line>
        <line lrx="4190" lry="4623" ulx="2506" uly="4507">da ppendit:eis obſeruãtie oꝛdinẽ ſuſpẽſo ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4714" type="textblock" ulx="2489" uly="4599">
        <line lrx="4187" lry="4714" ulx="2489" uly="4599">tili quodãmodo examie ſuſurrauit. quos autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6432" type="textblock" ulx="2496" uly="4708">
        <line lrx="4185" lry="4821" ulx="2505" uly="4708">dep̃hendere poſſe abſolutũ pᷣdicatiõis carme</line>
        <line lrx="4186" lry="4913" ulx="2502" uly="4801">agnouit:eis deus ꝑfectã harmoniã ſolide vo⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5010" ulx="2509" uly="4898">cis intonuit. Inde ẽ ꝙ figuris ⁊ enygmatibus</line>
        <line lrx="4185" lry="5107" ulx="2500" uly="4998">lex bſca depigit᷑: qm dũ infirma iudeoꝝ acies</line>
        <line lrx="4183" lry="5192" ulx="2498" uly="5086">hebetat᷑: ⁊ cãdidũ ſcie claritatis vigoꝛẽ inſpici</line>
        <line lrx="4186" lry="5293" ulx="2504" uly="5173">ende lumẽ non habẽt: neceſſe eſt: vt in varijs fi</line>
        <line lrx="4184" lry="5397" ulx="2502" uly="5289">guri figuraꝝ coloꝛ adhibeat᷑: Mã illis ⁊ vtutũ</line>
        <line lrx="4181" lry="5499" ulx="2498" uly="5386">pᷣmia ſuppolita ſpecie ꝓmittũt᷑: ⁊ pctõꝝ notei⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5590" ulx="2497" uly="5470">urunt᷑ in coꝛꝑe: Js eni ↄfirmot᷑ alij: quibꝰ alij</line>
        <line lrx="4182" lry="5684" ulx="2499" uly="5573">trãſferunt᷑ in coꝛpe. Oreſẽs lectio exigit hinõi</line>
        <line lrx="4179" lry="5782" ulx="2496" uly="5660">ferre ſᷣmonẽ:ꝗᷓ diuſa lepꝛaꝝ genera dephẽdẽ⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5871" ulx="2496" uly="5761">da i diüſis materus deſignauit. Alia eni lepꝛa</line>
        <line lrx="4179" lry="5973" ulx="2504" uly="5853">ĩ parietibꝰ demõſtrat᷑. Alia hũano notat᷑ i coꝛ</line>
        <line lrx="4180" lry="6070" ulx="2498" uly="5942">poꝛe. alia ĩ vaſculis: alia ĩ veſte: alia deſignat</line>
        <line lrx="4184" lry="6168" ulx="2496" uly="6048">i ſtamie Beinde qᷓi hmõi vulneris loco crebꝛa</line>
        <line lrx="4184" lry="6266" ulx="2509" uly="6138">barba pellicula deputãt᷑.qͥd enĩ dicã: Tot ſũt</line>
        <line lrx="4185" lry="6432" ulx="2510" uly="6237">genera qͥt coloꝛes.Alia pallida:alia ten Dl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2688" lry="822" type="textblock" ulx="1886" uly="611">
        <line lrx="2688" lry="822" ulx="1886" uly="611">Sars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1006" type="textblock" ulx="1307" uly="893">
        <line lrx="3051" lry="1006" ulx="1307" uly="893">rubicũda. DBeinde ſi hoĩes lepꝛa qð ẽ inſitũ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1770" type="textblock" ulx="1304" uly="1004">
        <line lrx="3034" lry="1104" ulx="1304" uly="1004">ture vitio polluãt᷑:qͥd hi faciũt:qͥ guioꝛibꝰmoꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="1208" ulx="1310" uly="1096">bis coꝛpoꝝ pᷣgrauant᷑e Sʒ age iã videmꝰ gene</line>
        <line lrx="3034" lry="1304" ulx="1310" uly="1190">ra lepꝛaꝝ: vt medelaꝝ cauſas cognoſcẽ alq; ꝓ</line>
        <line lrx="3036" lry="1404" ulx="1306" uly="1287">bare poſſimꝰ.ſi fuerit inqͥt lepꝛa alba vel rubi⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1486" ulx="1310" uly="1381">cũda :ſiue tetra vel pallida: vel ſi floꝛẽs ait h̊ ẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="1590" ulx="1309" uly="1479">toto coꝛpe decurrẽs. Naʒ ẽ deteſtabilis lepꝛa</line>
        <line lrx="3035" lry="1689" ulx="1307" uly="1574">q̃ oino mũdari nõ poſſit: ẽ ⁊ que facilẽ habeat</line>
        <line lrx="3035" lry="1770" ulx="1309" uly="1670">mũdationẽ.alia qͥʒ aduẽtit ia:alia inata depꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1865" type="textblock" ulx="1316" uly="1764">
        <line lrx="3094" lry="1865" ulx="1316" uly="1764">hẽdit᷑. Que oia niſi ſpiritalit᷑ ſentiant᷑:rõneʒ i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2060" type="textblock" ulx="1308" uly="1861">
        <line lrx="3035" lry="1978" ulx="1308" uly="1861">telligẽtie ſimplid nõ admittũt.Nã diuia ſapia</line>
        <line lrx="3036" lry="2060" ulx="1318" uly="1957">legis ſue ꝓfundũ i huiꝰextrema ſeculi regione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2152" type="textblock" ulx="1318" uly="2055">
        <line lrx="3085" lry="2152" ulx="1318" uly="2055">q̃ſi tẽplũ iuo noĩe ↄſecratũ:itra ciuitatj alteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2640" type="textblock" ulx="1307" uly="2148">
        <line lrx="3036" lry="2253" ulx="1309" uly="2148">menia collocauit Cuiꝰↄſtructio atq; opꝰqᷓ;uis</line>
        <line lrx="3037" lry="2344" ulx="1312" uly="2247">magnificũ videat᷑ iterioꝛis tñ hois aditmirãt</line>
        <line lrx="3038" lry="2443" ulx="1307" uly="2345">oꝛnamẽta vitioꝝ:ᷣ iterioꝛis ſcie aditus reſera⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2541" ulx="1321" uly="2439">re non pñt. Quare oꝛãda ẽ diuia dignatio: vt</line>
        <line lrx="3038" lry="2640" ulx="1309" uly="2536">puiſantibꝰnob ĩtelligẽtie pateſcat ĩigreſſus Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2833" type="textblock" ulx="1312" uly="2631">
        <line lrx="3067" lry="2749" ulx="1312" uly="2631">bet igit᷑ diüuſa lepꝛaꝝ genera ſacerdos tẽpli di</line>
        <line lrx="3100" lry="2833" ulx="1316" uly="2732">ligẽter inſpicẽ:atq; eaꝝ habitꝰvel coloꝛes ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3027" type="textblock" ulx="1312" uly="2826">
        <line lrx="3039" lry="2946" ulx="1313" uly="2826">nioꝛi ↄſideratiõe depᷣhẽdere.A coloꝛibꝰ eni le</line>
        <line lrx="3038" lry="3027" ulx="1312" uly="2926">pꝛa refert᷑ poſſe agnoſci:qͥs t̃ ad petm magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3225" type="textblock" ulx="1309" uly="3018">
        <line lrx="3085" lry="3144" ulx="1310" uly="3018">aĩe q; ad moꝛbũ coꝛꝑis manifeſtũ ẽ ꝑtinẽ. Di⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3225" ulx="1309" uly="3122">uerſi eni coloꝛes diuſas ai indicãt macłas.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3709" type="textblock" ulx="1306" uly="3218">
        <line lrx="3038" lry="3321" ulx="1311" uly="3218">igit᷑ pallida lepꝛa ↄſpicit᷑:lãguẽs et egra fides</line>
        <line lrx="3037" lry="3415" ulx="1316" uly="3311">aĩe denotat᷑.Cũ aũt rubicũda depᷣhẽdit᷑: mẽs</line>
        <line lrx="3036" lry="3515" ulx="1312" uly="3410">furoꝛe atq; iracũdia inflãmata⁊ homicidij cru</line>
        <line lrx="3038" lry="3613" ulx="1312" uly="3507">oꝛe reſperſa cognoſcit᷑. Cũ vᷣo alba:tũc hereti</line>
        <line lrx="3037" lry="3709" ulx="1306" uly="3604">coꝝ fuſcata ⁊ male mũda ↄſcia ↄdemnat᷑.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3808" type="textblock" ulx="1315" uly="3704">
        <line lrx="3134" lry="3808" ulx="1315" uly="3704">alia lepꝛa ĩ capite:alia oꝛiri pꝑhibetur in barbba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4101" type="textblock" ulx="1312" uly="3798">
        <line lrx="3037" lry="3921" ulx="1315" uly="3798">Sũt eni heretici qͥ deũ pr̃em vident᷑ tmmodo</line>
        <line lrx="3039" lry="4018" ulx="1315" uly="3893">blaſfemare: vt Manicheꝰ: qͥ nõ ſolũ eũ facto⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4101" ulx="1312" uly="3996">rẽ denegat mũdi:veꝝ maloꝝ ꝓfitet᷑ eẽ auctoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4195" type="textblock" ulx="1316" uly="4084">
        <line lrx="3050" lry="4195" ulx="1316" uly="4084">lhi ſũt qͥ lepꝛã ĩ capite poꝛtare vidẽt.caput eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6331" type="textblock" ulx="1275" uly="4184">
        <line lrx="3040" lry="4294" ulx="1324" uly="4184">inqͥt apls viri xpᷣs ẽ.Que vo lepꝛa ĩ barba poꝛ</line>
        <line lrx="3035" lry="4391" ulx="1310" uly="4283">tat᷑:hi ſũt qͥ blaſfemare vidẽt᷑ ĩ filiuʒ. Epᷣm eni</line>
        <line lrx="3040" lry="4488" ulx="1308" uly="4380">ꝑfectũ i aduẽtu pᷣſtino ꝑfecti viri euũ agẽtẽ:q̃⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4586" ulx="1321" uly="4478">ſi tricenarie etatis vtilitas decoꝛauit. Sed ⁊ſi</line>
        <line lrx="3040" lry="4685" ulx="1312" uly="4576">tetra inqͥt ⁊ liuida fuerit:qͥd eſt aliud qᷓ; liuoꝛis</line>
        <line lrx="3037" lry="4783" ulx="1313" uly="4675">maculis execrãda: Si aũt ait nigra fuit lepꝛa:</line>
        <line lrx="3037" lry="4876" ulx="1316" uly="4765">fumo vtiq; idolatrie ⁊ ſacrificioꝝ nidoꝛibꝰ no</line>
        <line lrx="3039" lry="4976" ulx="1315" uly="4862">tata.Si aũt inqͥt floꝛẽs lepꝛa fuerit: ⁊ coopue⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5073" ulx="1316" uly="4959">rit oẽm floꝛẽ maculationis a capite vſq; ad pe⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5166" ulx="1316" uly="5057">des: viſu ſacerdot dijudicabit᷑.videbit eni ſa⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5266" ulx="1316" uly="5150">cerdos: ⁊ ecce lepꝛa cooꝑuit oẽm ꝑtẽ coꝛꝑis et</line>
        <line lrx="3036" lry="5362" ulx="1275" uly="5246">mũdabit illũ ſacerdos a maculatiõe: qm albuʒ</line>
        <line lrx="3033" lry="5452" ulx="1316" uly="5345">mutabit᷑. In hac lepꝛa quã q̃ſi albã ⁊ floꝛẽtem</line>
        <line lrx="3033" lry="5557" ulx="1318" uly="5439">deſignat: diüſa crimia varie dep̃hẽdit.qꝛ cum</line>
        <line lrx="3034" lry="5654" ulx="1319" uly="5538">mũdialis vite voluptas q̃ſi cãdida ⁊ floꝛẽs ex</line>
        <line lrx="3034" lry="5755" ulx="1321" uly="5632">iſtimat᷑: tũ graue vitioꝝ oↄtagiũ graſſat᷑ ĩ coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3034" lry="5845" ulx="1318" uly="5732">Hã aut auaritie aut libidis maclłe ppateſcunt</line>
        <line lrx="3034" lry="5934" ulx="1317" uly="5826">Sʒ hãc lepꝛã cito dicẽ poſſe mũdari. Auaritie</line>
        <line lrx="3031" lry="6031" ulx="1318" uly="5928">enĩ crimie facile carere pᷣt:qͥ ↄüſus ad dñm ea</line>
        <line lrx="3031" lry="6122" ulx="1317" uly="6022">q̃ poſſederit idigẽtiũ alimonie miſtrauerit: ita</line>
        <line lrx="3031" lry="6234" ulx="1319" uly="6118">vt dñs iĩ euãgelio ait. Veꝝ date elemoſynaʒ:⁊</line>
        <line lrx="3032" lry="6331" ulx="1319" uly="6218">ecce oĩia vob mũda ſũt.Libidinẽ qͥʒ celerit᷑ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1096" type="textblock" ulx="3195" uly="887">
        <line lrx="4916" lry="1009" ulx="3198" uly="887">dare poterit:ſi ieiunijs frequẽtiſſimis ⁊ abſti⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="1096" ulx="3195" uly="987">nẽtia coꝛpꝰretinuerit.ſᷣ his obłmedelam ꝑ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="1188" type="textblock" ulx="3193" uly="1083">
        <line lrx="4873" lry="1188" ulx="3193" uly="1083">cerdotẽ pᷣcepit dñs adhiberi. Diẽ eni eẽ lepꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="1478" type="textblock" ulx="3160" uly="1170">
        <line lrx="4874" lry="1298" ulx="3163" uly="1170">q̃ ſacrifcioꝝ oblatiõibꝰemũdet᷑.Aliã vo quaʒ</line>
        <line lrx="4874" lry="1385" ulx="3161" uly="1278">qqᷓ faciliꝰabluãt:necnõ ⁊ q̃ ex caſtra poſita muũ</line>
        <line lrx="4886" lry="1478" ulx="3160" uly="1374">det᷑ Eſſe q̃ʒ lepꝛã aſſerit:q̃ mũdari oĩno nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1671" type="textblock" ulx="3190" uly="1469">
        <line lrx="4874" lry="1653" ulx="3190" uly="1469">ſe  or igii Fm figurã cᷓuioꝝ pctõꝝ crimia cõ</line>
        <line lrx="4878" lry="1671" ulx="3192" uly="1568">gregant᷑.Alia ſũt q̃ añ baptiſmũ vidẽt᷑ eſſe cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1769" type="textblock" ulx="3192" uly="1665">
        <line lrx="4899" lry="1769" ulx="3192" uly="1665">miſſa:q̃ tñ ꝑ graʒ baptiſmi diluunt᷑.Alia vo q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1956" type="textblock" ulx="3194" uly="1762">
        <line lrx="4876" lry="1879" ulx="3199" uly="1762">poſt lauationẽ baptiſmat ꝑpetrãt᷑:q̃ ſiue ꝗui⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="1956" ulx="3194" uly="1858">oꝛa ſiue mĩ oꝛa pctã ſint viſus tñ ſacerdotl emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="2060" type="textblock" ulx="3107" uly="1956">
        <line lrx="4870" lry="2060" ulx="3107" uly="1956">dat.Quodcũq; eni modicũ delicti fuerit pᷣt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2156" type="textblock" ulx="3192" uly="2051">
        <line lrx="4871" lry="2156" ulx="3192" uly="2051">ſacerdote oĩno relaxari.Que aũt guioꝛa ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2253" type="textblock" ulx="3194" uly="2151">
        <line lrx="4927" lry="2253" ulx="3194" uly="2151">diſciplina debẽt eccliaſtice regule ⁊ orone pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2643" type="textblock" ulx="3194" uly="2245">
        <line lrx="4873" lry="2354" ulx="3194" uly="2245">gari Que vo ĩſanabilia ſũt: deo iudici revuãt</line>
        <line lrx="4875" lry="2454" ulx="3204" uly="2345">Et inde ẽ ꝙ iĩ hoc loco ait.vnũquẽq; ſᷣm ꝙ hʒ</line>
        <line lrx="4884" lry="2540" ulx="3197" uly="2438">ꝓpt᷑ curationẽ ſacriſiciũ offerre debere.i.vnuſ</line>
        <line lrx="4876" lry="2643" ulx="3197" uly="2537">qͥſq; ſᷣm ꝙ ſe deliqͥſſe cognoſcit: ſiue ꝑ carnalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2838" type="textblock" ulx="3198" uly="2636">
        <line lrx="4919" lry="2749" ulx="3198" uly="2636">ↄcupiſcẽtiã:ſeu ꝑ idolatriã:ſeu ꝑiurio:ſeu mẽę</line>
        <line lrx="4943" lry="2838" ulx="3198" uly="2734">dacio:q̃ſi lepꝛe ſe vitijs itelligit maculatũ put</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3122" type="textblock" ulx="3192" uly="2826">
        <line lrx="4868" lry="2935" ulx="3196" uly="2826">potuerit deo ſacriſicare nõ deſiſtat.ſᷣ diẽ genꝰ</line>
        <line lrx="4871" lry="3044" ulx="3192" uly="2927">eẽ lepꝛe:qð oino mũdari nõ poſſit.⁊ iðᷣo hmõi</line>
        <line lrx="4870" lry="3122" ulx="3201" uly="3024">hõ ex caſtra iubetur expelli. Hoc ẽ ſane crimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3222" type="textblock" ulx="3180" uly="3118">
        <line lrx="4870" lry="3222" ulx="3180" uly="3118">qð admittit᷑ i ſpmſãctũ blaſfemie ſcʒ ſicut ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3320" type="textblock" ulx="3196" uly="3218">
        <line lrx="4872" lry="3320" ulx="3196" uly="3218">dñs ĩ euãgelio ait:qͥ peccauerit i ſpũſãcto:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3418" type="textblock" ulx="3209" uly="3317">
        <line lrx="4946" lry="3418" ulx="3209" uly="3317">remittet᷑ ei:neq; h:neq; i futuro. Adiecit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3709" type="textblock" ulx="3198" uly="3412">
        <line lrx="4872" lry="3533" ulx="3209" uly="3412">ſctura diuina lepꝛã eẽ ĩ vaſculis:lepꝛã ĩ parie</line>
        <line lrx="4873" lry="3631" ulx="3200" uly="3514">tibꝰ:lepꝛã in veſtibꝰ:lepꝛã in ſtamine.ſᷣ quõ in</line>
        <line lrx="4872" lry="3709" ulx="3198" uly="3609">his rebꝰ lepꝛã eẽ poſſit:penitꝰignoꝛo.q̃ qꝛ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3809" type="textblock" ulx="3176" uly="3707">
        <line lrx="4872" lry="3809" ulx="3176" uly="3707">carẽt:etiã ſenſu carere neceſſe ẽ.ſᷣ ego arbitroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4291" type="textblock" ulx="3187" uly="3803">
        <line lrx="4872" lry="3904" ulx="3198" uly="3803">cũ iĩ parietibꝰ domꝰ lepꝛa eẽ referat᷑:hereticoꝝ</line>
        <line lrx="4871" lry="4001" ulx="3191" uly="3898">ꝑfidiã notari. Quid enĩ nõ polluit᷑ vbi adulte</line>
        <line lrx="4874" lry="4099" ulx="3187" uly="3998">re doctrine blaſſemia pᷣdicat᷑i ꝗdo hanclepꝛã</line>
        <line lrx="4876" lry="4194" ulx="3200" uly="4095">ſacerdos iubet᷑ a parietibꝰemũdare:vt catho⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="4291" ulx="3202" uly="4193">lice vᷣitatis doctrina maculoſa hereticoꝝ vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4683" type="textblock" ulx="3165" uly="4287">
        <line lrx="4873" lry="4390" ulx="3202" uly="4287">depellat.Cũ aũt lepꝛa ĩ vaſculis ðꝛ eſſe: ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="4873" lry="4499" ulx="3165" uly="4386">coꝛꝑis delicta mõſtrat᷑. Vaſa aũt hoĩuʒ coꝛꝑi</line>
        <line lrx="4873" lry="4596" ulx="3175" uly="4484">bus cõparat apłs.habẽtes inqͥᷣt theſauꝝ hũci</line>
        <line lrx="4871" lry="4683" ulx="3180" uly="4581">vaſis ſictilibꝰ. In ſtamie aũt lepꝛã hñs paratũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4779" type="textblock" ulx="3202" uly="4674">
        <line lrx="4872" lry="4779" ulx="3202" uly="4674">ſe ĩ oibꝰ deo pᷣbeat:vt mercedẽ ab ipᷣo cõſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="4973" type="textblock" ulx="3124" uly="4770">
        <line lrx="4870" lry="4888" ulx="3200" uly="4770">mereat᷑: ⁊ in die iudicij ſecurꝰinueniet᷑:ſi nulla</line>
        <line lrx="4931" lry="4973" ulx="3124" uly="4875">dei offenſa in eo reperiekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5072" type="textblock" ulx="3196" uly="4969">
        <line lrx="4541" lry="5072" ulx="3196" uly="4969">Scõs tractatꝰſcde partis pᷣncipalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5251" type="textblock" ulx="3196" uly="5062">
        <line lrx="5050" lry="5251" ulx="3196" uly="5062">õ epłe atq; tractatꝰ beati Hreronymi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5268" type="textblock" ulx="3281" uly="5167">
        <line lrx="4406" lry="5268" ulx="3281" uly="5167">ꝑ q̃ſtionibus noui teſtamẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5555" type="textblock" ulx="3174" uly="5191">
        <line lrx="3272" lry="5245" ulx="3231" uly="5191">u</line>
        <line lrx="4876" lry="5379" ulx="3179" uly="5256">HBeati hieronymi ad Damaſũ papũ ð filio ꝓ</line>
        <line lrx="4865" lry="5463" ulx="3183" uly="5357">digo ꝑ illũ ᷣm l̃aʒ peccatoꝛẽ penitẽtẽ:ſᷣm my</line>
        <line lrx="4909" lry="5555" ulx="3174" uly="5450">ſticũ ſenſũ gẽtilẽ abdicanii illecebꝛis erroꝛibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5658" type="textblock" ulx="3184" uly="5552">
        <line lrx="4863" lry="5658" ulx="3184" uly="5552">qᷓ; ad dei cultũ ↄuerſũ.ꝑ maioꝛẽ aũt filiuʒ inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5749" type="textblock" ulx="3174" uly="5650">
        <line lrx="4860" lry="5749" ulx="3174" uly="5650">dẽtẽ vel iudeos vel reliqͥ̊s ſãctos interpᷣtantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5945" type="textblock" ulx="3196" uly="5747">
        <line lrx="4764" lry="5852" ulx="3196" uly="5747">in qbꝰ licet iuſtis oſtẽdit eſſe poſſe liuoꝛem.</line>
        <line lrx="4418" lry="5945" ulx="3276" uly="5848">Epiſtola. LXIXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6140" type="textblock" ulx="3686" uly="5911">
        <line lrx="4863" lry="6140" ulx="3686" uly="5911">Eatitudis tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6344" type="textblock" ulx="3385" uly="6135">
        <line lrx="4863" lry="6255" ulx="3385" uly="6135">b inkrogatio diſputatio fuit: et ſic</line>
        <line lrx="4865" lry="6344" ulx="3682" uly="6231">q̃ſiſſe:viã ẽ dediſſe qſitis. Sapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="732" type="textblock" ulx="5294" uly="521">
        <line lrx="5519" lry="732" ulx="5294" uly="521">Croa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1138" type="textblock" ulx="5294" uly="827">
        <line lrx="5519" lry="947" ulx="5294" uly="827">ripeiten</line>
        <line lrx="5519" lry="1044" ulx="5294" uly="916">ſtiali</line>
        <line lrx="5517" lry="1138" ulx="5296" uly="1032">Dit⸗Auldu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1238" type="textblock" ulx="5286" uly="1131">
        <line lrx="5519" lry="1238" ulx="5286" uly="1131">Auo minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3776" type="textblock" ulx="5295" uly="1214">
        <line lrx="5519" lry="1363" ulx="5295" uly="1214">ſſhac⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1434" ulx="5295" uly="1328">tur poꝛcis:</line>
        <line lrx="5519" lry="1535" ulx="5296" uly="1432">Aecipitaui</line>
        <line lrx="5519" lry="1644" ulx="5298" uly="1514">ginn⸗Qri</line>
        <line lrx="5519" lry="1728" ulx="5298" uly="1613">veniis uſcta</line>
        <line lrx="5514" lry="1845" ulx="5298" uly="1713">cuugelio bte</line>
        <line lrx="5513" lry="1932" ulx="5300" uly="1818">os dillain</line>
        <line lrx="5519" lry="2033" ulx="5300" uly="1924">lnaei;mino</line>
        <line lrx="5519" lry="2129" ulx="5302" uly="2018">guo udeie</line>
        <line lrx="5519" lry="2212" ulx="5307" uly="2121">giuiura</line>
        <line lrx="5519" lry="2308" ulx="5314" uly="2213">dictimihit</line>
        <line lrx="5519" lry="2411" ulx="5324" uly="2307">Etilo l</line>
        <line lrx="5512" lry="2519" ulx="5317" uly="2414">Siaitais</line>
        <line lrx="5519" lry="2601" ulx="5309" uly="2501">zaboli ul.</line>
        <line lrx="5519" lry="2698" ulx="5303" uly="2604">leriꝰꝛffutt</line>
        <line lrx="5519" lry="2795" ulx="5297" uly="2708">diobolimoꝛ</line>
        <line lrx="5518" lry="2902" ulx="5295" uly="2804">eiiquterx</line>
        <line lrx="5519" lry="2996" ulx="5295" uly="2903">nis uidiape</line>
        <line lrx="5519" lry="3090" ulx="5295" uly="2997">dementicim</line>
        <line lrx="5519" lry="3196" ulx="5297" uly="3102">goꝛecraciar</line>
        <line lrx="5519" lry="3310" ulx="5306" uly="3197">Gſanicen</line>
        <line lrx="5517" lry="3392" ulx="5314" uly="3302">dllerte gvd</line>
        <line lrx="5519" lry="3482" ulx="5320" uly="3392">ſtaaihact</line>
        <line lrx="5519" lry="3591" ulx="5317" uly="3506">vba pꝛup</line>
        <line lrx="5519" lry="3679" ulx="5308" uly="3594">no ſilitucd</line>
        <line lrx="5519" lry="3776" ulx="5302" uly="3696">labãt dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="3872" type="textblock" ulx="5272" uly="3788">
        <line lrx="5515" lry="3872" ulx="5272" uly="3788">yeſcit aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6372" type="textblock" ulx="5294" uly="3888">
        <line lrx="5519" lry="3971" ulx="5297" uly="3888">Eritautaea</line>
        <line lrx="5519" lry="4073" ulx="5296" uly="3990">toꝛes vol</line>
        <line lrx="5519" lry="4180" ulx="5296" uly="4083">diarcurqs</line>
        <line lrx="5519" lry="4292" ulx="5296" uly="4193">eatcgouit</line>
        <line lrx="5519" lry="4391" ulx="5296" uly="4281">Catep ſoa</line>
        <line lrx="5516" lry="4478" ulx="5295" uly="4393">donno. Ecce</line>
        <line lrx="5519" lry="4578" ulx="5297" uly="4486">lſetesrecube</line>
        <line lrx="5519" lry="4697" ulx="5298" uly="4586">aicetes</line>
        <line lrx="5519" lry="4779" ulx="5299" uly="4700">(lpeccatorib</line>
        <line lrx="5519" lry="4876" ulx="5300" uly="4782">Veker Qut</line>
        <line lrx="5519" lry="4977" ulx="5305" uly="4880">edicun. ſes</line>
        <line lrx="5519" lry="5075" ulx="5314" uly="4972">ültuiz</line>
        <line lrx="5519" lry="5191" ulx="5319" uly="5091">Wanreiuſto</line>
        <line lrx="5516" lry="5289" ulx="5325" uly="5165">izieniz</line>
        <line lrx="5519" lry="5393" ulx="5324" uly="5274">geiſtonn</line>
        <line lrx="5519" lry="5472" ulx="5325" uly="5385">ain nöhabe</line>
        <line lrx="5519" lry="5569" ulx="5324" uly="5460">fruudator</line>
        <line lrx="5517" lry="5668" ulx="5318" uly="5569">hebar:ta</line>
        <line lrx="5519" lry="5767" ulx="5312" uly="5674">poculo:d</line>
        <line lrx="5519" lry="5868" ulx="5315" uly="5764">Olvere. O.</line>
        <line lrx="5519" lry="5966" ulx="5308" uly="5853">faelierit.</line>
        <line lrx="5518" lry="6071" ulx="5306" uly="5957">ad pni. 6</line>
        <line lrx="5519" lry="6168" ulx="5307" uly="6067">gfa. Et</line>
        <line lrx="5519" lry="6268" ulx="5338" uly="6165">deſtructo</line>
        <line lrx="5519" lry="6372" ulx="5294" uly="6260">Aſtentate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2522" type="textblock" ulx="243" uly="2362">
        <line lrx="270" lry="2520" ulx="243" uly="2362">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3508" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="256" lry="2516" ulx="0" uly="2417">jokenedche,,</line>
        <line lrx="261" lry="2636" ulx="0" uly="2522">Woſarſepen</line>
        <line lrx="256" lry="2727" ulx="0" uly="2622">müſaupinrtn</line>
        <line lrx="248" lry="2823" ulx="0" uly="2725">tellign maari</line>
        <line lrx="278" lry="2938" ulx="0" uly="2823">no deſſter ir</line>
        <line lrx="274" lry="3022" ulx="0" uly="2926">inopoſſit iufr,</line>
        <line lrx="274" lry="3112" ulx="0" uly="3025">elli. oriian</line>
        <line lrx="271" lry="3227" ulx="10" uly="3126">blalemieſgag</line>
        <line lrx="285" lry="3323" ulx="0" uly="3227">cauerttizülin</line>
        <line lrx="265" lry="3427" ulx="0" uly="3327">ifumro N</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2620" type="textblock" ulx="262" uly="2544">
        <line lrx="281" lry="2620" ulx="270" uly="2544">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2656" type="textblock" ulx="270" uly="2546">
        <line lrx="273" lry="2556" ulx="270" uly="2546">1</line>
        <line lrx="274" lry="2572" ulx="270" uly="2558">,</line>
        <line lrx="281" lry="2656" ulx="276" uly="2642">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2836" type="textblock" ulx="249" uly="2661">
        <line lrx="263" lry="2836" ulx="249" uly="2757">—,</line>
        <line lrx="282" lry="2818" ulx="260" uly="2661">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3211" type="textblock" ulx="271" uly="3156">
        <line lrx="280" lry="3211" ulx="271" uly="3156">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4643" type="textblock" ulx="0" uly="3350">
        <line lrx="271" lry="3526" ulx="0" uly="3429">ivaaislgiig</line>
        <line lrx="275" lry="3631" ulx="0" uly="3528">äinſunte ,a</line>
        <line lrx="282" lry="3734" ulx="0" uly="3628">rpeniſpenien</line>
        <line lrx="291" lry="3823" ulx="0" uly="3730">pectſei frtte</line>
        <line lrx="290" lry="3940" ulx="0" uly="3827">puciſlti tenit⸗</line>
        <line lrx="293" lry="4035" ulx="0" uly="3920">rinöolii tle</line>
        <line lrx="295" lry="4133" ulx="0" uly="4023">nt,rNi</line>
        <line lrx="299" lry="4224" ulx="0" uly="4121">tpmüdaeneh-</line>
        <line lrx="298" lry="4325" ulx="0" uly="4218">boeideſe</line>
        <line lrx="298" lry="4425" ulx="6" uly="4319">nalsdreſein</line>
        <line lrx="299" lry="4528" ulx="3" uly="4424">Vrleünboining</line>
        <line lrx="298" lry="4643" ulx="0" uly="4515">gesninthltei</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3700" type="textblock" ulx="282" uly="3645">
        <line lrx="292" lry="3700" ulx="282" uly="3645">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5286" type="textblock" ulx="96" uly="5247">
        <line lrx="126" lry="5261" ulx="96" uly="5247">„</line>
        <line lrx="106" lry="5286" ulx="97" uly="5271">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5855" type="textblock" ulx="0" uly="5264">
        <line lrx="267" lry="5338" ulx="40" uly="5265">M.</line>
        <line lrx="290" lry="5448" ulx="0" uly="5264">i ſiſir</line>
        <line lrx="286" lry="5585" ulx="0" uly="5402">Gmifmiiin</line>
        <line lrx="287" lry="5678" ulx="0" uly="5534">nl Nalticn g</line>
        <line lrx="273" lry="5770" ulx="38" uly="5640">nuicitiſii,</line>
        <line lrx="226" lry="5855" ulx="0" uly="5737">oſiaraſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5955" type="textblock" ulx="0" uly="5829">
        <line lrx="232" lry="5955" ulx="0" uly="5829">icſe oſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6464" type="textblock" ulx="0" uly="6024">
        <line lrx="291" lry="6266" ulx="0" uly="6024">tucfent</line>
        <line lrx="291" lry="6364" ulx="1" uly="6207">vdißin ini,</line>
        <line lrx="276" lry="6464" ulx="12" uly="6299">alſti⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5598" type="textblock" ulx="242" uly="5513">
        <line lrx="253" lry="5586" ulx="242" uly="5528">—</line>
        <line lrx="288" lry="5598" ulx="277" uly="5513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5784" type="textblock" ulx="210" uly="5614">
        <line lrx="222" lry="5698" ulx="210" uly="5614">—</line>
        <line lrx="263" lry="5784" ulx="228" uly="5619">— =E</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5759" type="textblock" ulx="247" uly="5740">
        <line lrx="254" lry="5759" ulx="247" uly="5740">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5883" type="textblock" ulx="229" uly="5816">
        <line lrx="255" lry="5883" ulx="229" uly="5816">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1084" type="textblock" ulx="592" uly="873">
        <line lrx="2324" lry="1013" ulx="599" uly="873">ter qpe iterroganti:ſapia reputabit᷑. Ais qs ẽ</line>
        <line lrx="2316" lry="1084" ulx="592" uly="976">iſte i euãgelio pr:qͥ duobꝰ filijs ſubſtantiã diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1275" type="textblock" ulx="578" uly="1071">
        <line lrx="2309" lry="1200" ulx="578" uly="1071">dit: Qui duo ſilij: Qui maioꝛ:Qui ve minoꝛ:</line>
        <line lrx="2308" lry="1275" ulx="580" uly="1170">Quõ minoꝛ acceptã ſubſtãtiã cũ meretricibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2529" type="textblock" ulx="602" uly="1265">
        <line lrx="2308" lry="1375" ulx="604" uly="1265">diſſipat? Fame facta a pncipe regionis pᷣponi⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1477" ulx="604" uly="1360">tur poꝛcis:Siliqs comedit᷑: Ad patrem redit</line>
        <line lrx="2308" lry="1569" ulx="602" uly="1457">Aecipit annulũ ⁊ ſtolã.Et iĩmolat᷑ ei vitulꝰ ſa⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1668" ulx="603" uly="1558">ginatꝰ:Quis ſit maioꝛ frater: Et quõ de agro</line>
        <line lrx="2303" lry="1782" ulx="603" uly="1649">veniẽs ſuſceptionẽ fratr inuideat: ⁊ cetera q i</line>
        <line lrx="2303" lry="1880" ulx="605" uly="1745">euãgelio pleniꝰexplicãt .Addis iſuꝑ:ſcio mul</line>
        <line lrx="2303" lry="1973" ulx="606" uly="1842">tos diuſa in hac lectiõe dixiſſe: fratrẽ maioꝛẽ</line>
        <line lrx="2301" lry="2072" ulx="605" uly="1939">iudeũ:minoꝛẽ eſtimaſſe gẽtilẽ populuũ. Sʒ q̃ro</line>
        <line lrx="2303" lry="2169" ulx="604" uly="2034">quõ iudaico oło poſſit aptari. ecce tot anis ſer</line>
        <line lrx="2304" lry="2250" ulx="608" uly="2131">uiui tibi:⁊ nũqᷓ; mãdatũ tuũ pᷣteriui:⁊ nũqᷓ; de</line>
        <line lrx="2301" lry="2329" ulx="610" uly="2234">diſti mihi hedũ:vt cum amicis meis epularer.</line>
        <line lrx="2305" lry="2458" ulx="615" uly="2325">Et illð Fili tu ſemꝑ mecũ es:⁊ oĩa mea tua ſüt</line>
        <line lrx="2305" lry="2529" ulx="609" uly="2423">Si aũt ais ð iuſto ⁊ peccatoꝛe voluerimꝰeẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2632" type="textblock" ulx="609" uly="2518">
        <line lrx="2377" lry="2632" ulx="609" uly="2518">rabolã: iuſte nõ poterit ↄuenire:vt de ſalute al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3204" type="textblock" ulx="610" uly="2616">
        <line lrx="2309" lry="2723" ulx="612" uly="2616">teriꝰ ⁊ fratris maxime ↄtriſtet᷑. Si eni inuidia</line>
        <line lrx="2310" lry="2843" ulx="610" uly="2706">diaboli moꝛs ĩtroiuit ĩ oꝛbẽ terrarũ.⁊ imitant</line>
        <line lrx="2311" lry="2938" ulx="611" uly="2803">eũ:qͥ ſũt ex ꝑte eius:nũqᷓ; ꝑſone iuſti:tam ima⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3013" ulx="612" uly="2906">nis iuidia poterit coaptari: vt foꝛis ſteterit: et</line>
        <line lrx="2313" lry="3108" ulx="613" uly="3003">dementiſſimo pr̃i rigidus obſtiterit. ſoluſq; li</line>
        <line lrx="2313" lry="3204" ulx="615" uly="3094">uoꝛe cruciatꝰ leticie domꝰitereſſe noluerit IJta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3399" type="textblock" ulx="619" uly="3195">
        <line lrx="2315" lry="3327" ulx="619" uly="3195">q; ſicut ĩceteris ꝑabolis:  non ſũt a ſaluatoꝛe</line>
        <line lrx="2316" lry="3399" ulx="621" uly="3293">diſerte quã ob cauſaz dicte ſint: ſolemꝰindrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3492" type="textblock" ulx="594" uly="3386">
        <line lrx="2317" lry="3492" ulx="594" uly="3386">ita ⁊ ĩ hac facere debemꝰ. q̃re dñs i iſtiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3781" type="textblock" ulx="623" uly="3482">
        <line lrx="2316" lry="3619" ulx="623" uly="3482">vba pꝛuꝑit: ⁊ ob quã iterrogationẽ reſponſio</line>
        <line lrx="2320" lry="3710" ulx="624" uly="3577">ms ſilitudo ꝓlata ſit. Scribe ⁊ phariſei muſſi⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3781" ulx="625" uly="3680">tabãt dicentes. Quare h̊ peccatoꝛes recipit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3884" type="textblock" ulx="560" uly="3763">
        <line lrx="2323" lry="3884" ulx="560" uly="3763">veſcit᷑ cum eis: Suꝑioꝛ quippe ᷣmo pᷣmiſerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4074" type="textblock" ulx="629" uly="3872">
        <line lrx="2325" lry="3998" ulx="630" uly="3872">Erãt aũt accedẽtes ad eſ oẽs publicani ⁊ pec⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="4074" ulx="629" uly="3960">catoꝛes volẽtes audire eũ. Itaq; hinc ois inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="4377" type="textblock" ulx="630" uly="4058">
        <line lrx="2356" lry="4191" ulx="630" uly="4058">dia: cur qs leg pᷣcepta dãnarẽt: eoꝝ ofabulati</line>
        <line lrx="2408" lry="4278" ulx="632" uly="4147">onẽ atq; ↄuiuiũ dñs non vitaret. Et h Lucas</line>
        <line lrx="2365" lry="4377" ulx="635" uly="4251">Ceteꝝ Mattheꝰ ita loqᷣt᷑:cũ aũt diſcũberet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4562" type="textblock" ulx="633" uly="4343">
        <line lrx="2334" lry="4489" ulx="633" uly="4343">domo. Ecce multi peccatoꝛes publicani ve⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="4562" ulx="636" uly="4448">niẽtes recũbebãt cũ ihu: et cũ diſcipulis eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4667" type="textblock" ulx="640" uly="4538">
        <line lrx="2394" lry="4667" ulx="640" uly="4538">qð vidẽtes phariſei dicebãt diſcipulis eiꝰ: qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4844" type="textblock" ulx="640" uly="4635">
        <line lrx="2339" lry="4768" ulx="640" uly="4635">cũ peccatoꝛibꝰ⁊ publicanis mãducat masiſter</line>
        <line lrx="2342" lry="4844" ulx="641" uly="4730">veſter: Qui audiẽs dixit:non neceſſe hñt ſani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4954" type="textblock" ulx="644" uly="4821">
        <line lrx="2383" lry="4954" ulx="644" uly="4821">medicum. ſed male hñtes. Eüũtes auteʒz diſcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5244" type="textblock" ulx="650" uly="4922">
        <line lrx="2343" lry="5050" ulx="650" uly="4922">qͥd ſit: miſcòiazs volo: et nõ ſacrificiũ.!25 veni</line>
        <line lrx="2346" lry="5140" ulx="651" uly="5017">vocare iuſtos:ᷣ peccatoꝛes ad pniaʒ.Marcꝰ</line>
        <line lrx="2349" lry="5244" ulx="655" uly="5115">q̃ͥʒ i eadẽ vba ↄſentit. Igit᷑ vt diximꝰ: ois ex le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5341" type="textblock" ulx="610" uly="5212">
        <line lrx="2354" lry="5341" ulx="610" uly="5212">ge q̃ſtio naſcebat᷑:lex qͥʒ iuſticie tenax clemẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5424" type="textblock" ulx="659" uly="5308">
        <line lrx="2349" lry="5424" ulx="659" uly="5308">am nõ habebat.Sᷣ quicũq; adulter: homicida:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5523" type="textblock" ulx="660" uly="5403">
        <line lrx="2355" lry="5523" ulx="660" uly="5403">fraudatoꝛ: ⁊ vt bꝛeuiter dicã moꝛtali crimie te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="5618" type="textblock" ulx="659" uly="5491">
        <line lrx="2429" lry="5618" ulx="659" uly="5491">nebat᷑: nlła venia pnie laxabat᷑ a crimie.oculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5729" type="textblock" ulx="660" uly="5595">
        <line lrx="2358" lry="5729" ulx="660" uly="5595">ꝓ oculo:dentẽ ꝓ dẽte.aiaʒ ꝓ aia iubebant ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="5811" type="textblock" ulx="674" uly="5692">
        <line lrx="2443" lry="5811" ulx="674" uly="5692">oluere. Oẽs itaq; declinauerũt ſimul inutles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5903" type="textblock" ulx="665" uly="5788">
        <line lrx="2369" lry="5903" ulx="665" uly="5788">facti erãt:nõ erat q̊ͥ faceret bonũ:nõ erat vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="6001" type="textblock" ulx="666" uly="5883">
        <line lrx="2440" lry="6001" ulx="666" uly="5883">ad vnũ. Abi aũt abũdauit pctm. ſuꝑabunda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="6209" type="textblock" ulx="669" uly="5987">
        <line lrx="2364" lry="6113" ulx="669" uly="5987">uit gra. Et miſit de filiũ ſuũ faciũ ex muliere:</line>
        <line lrx="2371" lry="6209" ulx="673" uly="6090">q̃ deſtructo medio pariete:fecit vtrũq; vnuʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="6321" type="textblock" ulx="637" uly="6165">
        <line lrx="2402" lry="6321" ulx="637" uly="6165">auſteritatẽ leg euãgelij gra temperauit. AUñ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="740" type="textblock" ulx="3336" uly="386">
        <line lrx="3946" lry="558" ulx="3396" uly="386">Fo. CLXVII</line>
        <line lrx="3944" lry="740" ulx="3336" uly="553">LXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1262" type="textblock" ulx="2458" uly="857">
        <line lrx="4136" lry="979" ulx="2464" uly="857">NMaulus ad ecclias ſcribẽs:gra vob inquit:⁊</line>
        <line lrx="4138" lry="1068" ulx="2466" uly="953">pax a deo pr̃entr̃o:⁊ dño ihu xpᷣo:gr̃a q̃ nõ ex</line>
        <line lrx="4239" lry="1167" ulx="2463" uly="1052">merito retributa:ᷣ ex donãte conceſſa ẽᷣ. Pax</line>
        <line lrx="4139" lry="1262" ulx="2458" uly="1146">vo q̃ reconciliati deo ſumꝰ hñtes ꝓpitiatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1643" type="textblock" ulx="2435" uly="1240">
        <line lrx="4140" lry="1367" ulx="2457" uly="1240">dñm nrm ihᷣm xpᷣm:qͥ donauit nob delicta nt̃a</line>
        <line lrx="3762" lry="1464" ulx="2435" uly="1345">7 deleuit qð erat cyrographũ moꝛt!</line>
        <line lrx="3837" lry="1567" ulx="2438" uly="1370">gens illo cruci: 7 pᷣncipatꝰ:⁊ ptãtes ſ</line>
        <line lrx="4206" lry="1643" ulx="2456" uly="1530">triũphãs eas ĩ ligno:q̃ aũt maioꝛ pᷣt eẽ clemen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1523" type="textblock" ulx="3789" uly="1334">
        <line lrx="4138" lry="1454" ulx="3789" uly="1334">5nos affi</line>
        <line lrx="4139" lry="1523" ulx="3797" uly="1433">eẽ oſtẽtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="1831" type="textblock" ulx="2455" uly="1621">
        <line lrx="4139" lry="1761" ulx="2455" uly="1621">tia q;; vt filiꝰdei hois ſiliꝰnaſceret᷑: decẽ mẽſiuʒ</line>
        <line lrx="4139" lry="1831" ulx="2455" uly="1720">faſtidia ſuſtineret: partꝰ expectaret aduentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2127" type="textblock" ulx="2402" uly="1812">
        <line lrx="4142" lry="1944" ulx="2449" uly="1812">luolueret᷑ pãnis:ſubiiceret parentibꝰ: ꝑ ſingu</line>
        <line lrx="4143" lry="2039" ulx="2439" uly="1919">las adoleret etates: ⁊ poſt cõtumelias vocum</line>
        <line lrx="4154" lry="2127" ulx="2402" uly="2010">alapas ⁊ flagella: crucis q; ꝓ nobᷣ fieret male⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2212" type="textblock" ulx="2459" uly="2108">
        <line lrx="4143" lry="2212" ulx="2459" uly="2108">dictũ: vt nos a maledicto legis abſoluerit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2710" type="textblock" ulx="2445" uly="2201">
        <line lrx="4144" lry="2317" ulx="2445" uly="2201">tri factꝰobediẽs vſq; ad moꝛtẽ: ⁊ id oꝑe cõple⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="2421" ulx="2447" uly="2295">ret:qð añ ex ꝑſona mediatoꝛis fuerat depcatꝰ</line>
        <line lrx="4294" lry="2518" ulx="2448" uly="2396">dicẽs: pr̃ volo vt quõ ego ⁊ tu vnũ ſumus. ita</line>
        <line lrx="4172" lry="2615" ulx="2455" uly="2489">iſti inos vnũ ſint. Ergo qꝛ ad h̊ venerat:vt qðᷣ</line>
        <line lrx="4156" lry="2710" ulx="2452" uly="2579">erat ipoſſibile legi:qꝛ nemo ex ea iuſtiſicabat᷑:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3380" type="textblock" ulx="2463" uly="2681">
        <line lrx="4149" lry="2805" ulx="2465" uly="2681">effabili miſcdᷣia vincere:publicanos ⁊ pctõꝛes</line>
        <line lrx="4148" lry="2900" ulx="2469" uly="2779">ad pniaʒ ꝓpuocabat. Cõuiuiũ qͥ; eoꝛũ expetẽs</line>
        <line lrx="4147" lry="2998" ulx="2471" uly="2876">vt ĩ ↄuiuio docerẽt᷑:ſicut manifeſtũ eẽ porerit</line>
        <line lrx="4149" lry="3093" ulx="2463" uly="2970">ei:qͥ euãgelia ſollicita mẽte ꝑlegerit.Auõ ⁊ ci⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="3186" ulx="2467" uly="3062">bus eiꝰ⁊ potꝰ⁊ deambulatio vniũſa q geſſit in</line>
        <line lrx="4221" lry="3273" ulx="2473" uly="3160">coꝛpe:ſalutem hoiuʒ ꝓcurarint. Hoc vidẽtes</line>
        <line lrx="4154" lry="3380" ulx="2472" uly="3254">ſcribe ⁊ phariſei aduerſus legẽ eũ facẽ dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3759" type="textblock" ulx="2473" uly="3347">
        <line lrx="4157" lry="3478" ulx="2473" uly="3347">ecce hõ voꝛax:⁊ vini potatoꝛ:amicus publica</line>
        <line lrx="4162" lry="3575" ulx="2477" uly="3452">noꝝ ⁊ peccatoꝝ.Nã añ repᷣhẽderãt:q̃re cura⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3673" ulx="2473" uly="3542">ret i ſabbatis. Dñs ergo vt hãceoꝝ accuſatio</line>
        <line lrx="4225" lry="3759" ulx="2474" uly="3643">nẽ clementi rõne ſuꝑaret:tres parabolas ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3859" type="textblock" ulx="2474" uly="3731">
        <line lrx="4314" lry="3859" ulx="2474" uly="3731">ſuit. ex bus vna ẽ. xcix.ouiũ ĩ mõtibꝰ relictaꝝ HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6325" type="textblock" ulx="2476" uly="3834">
        <line lrx="4164" lry="3959" ulx="2476" uly="3834">et vnius ꝑdite:q̃ paſtoꝛis humeris eſt relicta.</line>
        <line lrx="4167" lry="4057" ulx="2480" uly="3936">Alia dꝛagme:quã mulier accẽſo lumine requi</line>
        <line lrx="4165" lry="4150" ulx="2479" uly="4025">ſiuit: ⁊ inuẽta ea vicinas ad leticiã conuocauit</line>
        <line lrx="4166" lry="4245" ulx="2483" uly="4127">dicẽs:cõgratulamini mihi:qꝛ iueni dꝛagmam</line>
        <line lrx="4169" lry="4346" ulx="2486" uly="4203">quam ꝑdideram. Tertia vo duoꝛũ filioꝛuz. de</line>
        <line lrx="4169" lry="4435" ulx="2490" uly="4309">qua vt diſputarẽ pauca iuſſiſti. Et de oue qui</line>
        <line lrx="4168" lry="4527" ulx="2491" uly="4407">dem ac dꝛagma lʒz ad vnum ptineãũt itellectuʒs:</line>
        <line lrx="4176" lry="4624" ulx="2491" uly="4496">nõ ẽ iſtius tꝑis diſputatio.hoc tm dixiſſe ſuffi⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4713" ulx="2496" uly="4594">ciat:ob hoc has parabolas eſſe pꝛopoſitas vt</line>
        <line lrx="4175" lry="4819" ulx="2498" uly="4690">quõ ibi inuentiõe pecoꝛis et dꝛagme leticie eſt</line>
        <line lrx="4179" lry="4915" ulx="2497" uly="4779">angeloꝝ: a circa manẽtiũ vicinaꝝ: ſic in publi⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5013" ulx="2500" uly="4888">canoꝛũ peccatoꝛũq; pnia dehere eſſe leticiam:</line>
        <line lrx="4180" lry="5106" ulx="2501" uly="4981">qbus non ſit neceſſaria pnia. vnde vehemẽter</line>
        <line lrx="4182" lry="5186" ulx="2503" uly="5075">admiroꝛ Tertullianũ i eo libꝛo quẽ de pudici⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5293" ulx="2505" uly="5179">tia aduerſum penitentiã ſcripſit: ⁊ ſentẽtiaʒ ve</line>
        <line lrx="4187" lry="5402" ulx="2507" uly="5268">terem noua opiniõe diſſoluit: hoc voluiſſe ſen</line>
        <line lrx="4184" lry="5494" ulx="2509" uly="5357">tire:ꝙ publicani ⁊ peccatoꝛes qᷣ cuʒ dño velce</line>
        <line lrx="4187" lry="5581" ulx="2510" uly="5466">bant᷑ ꝛethnici fuerint dicẽte ſcptura:nõ erit ve</line>
        <line lrx="4189" lry="5686" ulx="2515" uly="5544">ctigal pendens ex iſrł. Quaſi vero Aldatthe</line>
        <line lrx="4125" lry="5779" ulx="2500" uly="5651">us non ex circũciſione fuerit publicanꝰ: ⁊ ille</line>
        <line lrx="4190" lry="5875" ulx="2520" uly="5748">cum phariſeo in tẽplo oꝛans oculos ad cclum</line>
        <line lrx="4192" lry="5966" ulx="2523" uly="5840">non audebat erigere: non ex iſrael fuerit publi</line>
        <line lrx="4223" lry="6053" ulx="2528" uly="5939">canus. An nõ Lucas memoꝛat oĩs populus</line>
        <line lrx="4200" lry="6162" ulx="2527" uly="6039">audiẽs ⁊ publicani iuſtiſicauerũt deũ baptiʒa</line>
        <line lrx="4199" lry="6325" ulx="2502" uly="6125">ti baptiſmno Johis. Aut cuiq; geqſpiſet At</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="6334" type="textblock" ulx="3910" uly="6319">
        <line lrx="3976" lry="6334" ulx="3910" uly="6319">„☛☚ †*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3116" lry="1662" type="textblock" ulx="1362" uly="869">
        <line lrx="3096" lry="983" ulx="1445" uly="869">ideri ethnicũ tẽplum ingreſſũ: aut dĩũm cum</line>
        <line lrx="3116" lry="1077" ulx="1396" uly="962">ethnicis habuiſſe ↄuiuiũ: cuʒ id maxime caue</line>
        <line lrx="3096" lry="1175" ulx="1396" uly="1066">ret:ne legẽ ſoluere videret᷑:⁊ pᷣmuʒ venerit ad</line>
        <line lrx="3101" lry="1281" ulx="1394" uly="1160">oues ꝑditas domus iſirł. Chananee quoq; de⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1384" ulx="1388" uly="1248">pcanti ꝓ filie ſalute reſpõderit:nõ opoꝛtet tol⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="1481" ulx="1362" uly="1348">lere panẽ filioꝝ: ⁊ dare eũ canibus. Et alibi di</line>
        <line lrx="3096" lry="1562" ulx="1390" uly="1439">ſcipulis pᷣceꝑit. In viã gentiũ ne abieritis:⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3097" lry="1662" ulx="1390" uly="1543">ciuitates ſamarianoꝝ ne intraueritis Ex qͥb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="1764" type="textblock" ulx="1386" uly="1640">
        <line lrx="3164" lry="1764" ulx="1386" uly="1640">oĩbus edocemur iĩ publicanis nõ tã gentiliũ IBS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4089" type="textblock" ulx="1337" uly="1742">
        <line lrx="3097" lry="1847" ulx="1382" uly="1742">generaliter oiuʒ pctõꝝ.i.qͥ erãt ⁊ de gentibꝰ et</line>
        <line lrx="3096" lry="1950" ulx="1382" uly="1834">de iudeis accipi poſſe ꝑſonas. Ille aũt qͥ iuxta</line>
        <line lrx="3096" lry="2037" ulx="1381" uly="1927">inſanas blaſfemias ſuas id dogmatis defende</line>
        <line lrx="3095" lry="2145" ulx="1378" uly="2023">bat:qð xpᷣianos nollet recipere penitẽtes:fru⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2240" ulx="1375" uly="2117">ſtra argumẽtatꝰ eſt publicanos iudeos nõ fuiſ</line>
        <line lrx="3094" lry="2335" ulx="1372" uly="2211">ſe:vt in ꝑſona eoꝝ gentiliũ tm populꝰ poſſit i⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="2432" ulx="1373" uly="2314">telligi. Itaq; ne longũ faciã: ipᷣa euangelij ver</line>
        <line lrx="3092" lry="2521" ulx="1366" uly="2410">ba ꝓponã:⁊ i modũ cõmentarij q̊d mihi vide⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="2627" ulx="1368" uly="2508">atur: ad ſingula queq; ſubnectã. Homo qͥdam</line>
        <line lrx="3089" lry="2728" ulx="1364" uly="2602">habebat duos filios.hoĩem deũ dici multis te</line>
        <line lrx="3087" lry="2825" ulx="1347" uly="2696">ſtimonijs apꝛobat᷑: vt ibi duoꝝ hoĩuʒ teſtimo</line>
        <line lrx="3087" lry="2922" ulx="1362" uly="2796">niũ vex eſt. Ego de me teſtimoniũ dico: ⁊ qui</line>
        <line lrx="3085" lry="3024" ulx="1361" uly="2893">miſit me pater. In alia parabola paſtoꝛ:ĩ alia</line>
        <line lrx="3080" lry="3117" ulx="1358" uly="2992">paterfamilias nũcupat᷑. In alia vines locat: ĩ</line>
        <line lrx="3081" lry="3213" ulx="1355" uly="3090">alia inuitat ad nuptias:⁊ diuerſis ſilitudinibꝰ</line>
        <line lrx="3078" lry="3318" ulx="1355" uly="3186">rem ſigniſicat eandeʒ: vt iudeoꝝ repꝛobet ſi up⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3416" ulx="1352" uly="3285">biam: a in cõmune oĩuʒ pctõꝝ ſiue gẽtiliũ ſiue</line>
        <line lrx="3073" lry="3513" ulx="1352" uly="3378">iſraelitaꝝ pniam ꝓbet.Qõð aũt ait duos filios</line>
        <line lrx="3068" lry="3601" ulx="1347" uly="3474">oẽs pene ſcripture de duoꝝ vocatiõe populo⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3702" ulx="1344" uly="3570">rũ plene ſunt ſacr̃is Et dixit illi adoleſcentioꝛ.</line>
        <line lrx="3063" lry="3800" ulx="1343" uly="3671">NHater da mihi poꝛtionẽ ſubſtãtie q̃ mihi ↄtin</line>
        <line lrx="3056" lry="3899" ulx="1338" uly="3769">git. Subſtãtia dei eſt oẽ qdð viuimus:ſa pimꝰ:</line>
        <line lrx="3059" lry="3991" ulx="1337" uly="3874">cogitamꝰ:in vba ꝓꝛumpimꝰ.Hoc deꝰequali⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4089" ulx="1337" uly="3970">ter vniuerſis ⁊ in cõmune largit?eſt:euangeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4180" type="textblock" ulx="1333" uly="4056">
        <line lrx="3106" lry="4180" ulx="1333" uly="4056">ſta dicente. Erat lux vera que illuminat omnẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6310" type="textblock" ulx="1246" uly="4154">
        <line lrx="3053" lry="4284" ulx="1331" uly="4154">hominẽ venientẽ in hũ cmundũ. Iſte ẽ dexter</line>
        <line lrx="3051" lry="4376" ulx="1295" uly="4252">oculus:qͥ a ſcãdalis obſeruãdus eſt. hec lucer⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4483" ulx="1326" uly="4355">na coꝛpoꝛis.hoc talẽtũ:qð nõ eſt ĩſi udario col⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4573" ulx="1325" uly="4444">ligandã.i.delicate ocioſeq; tractãdũ:nec in ter</line>
        <line lrx="3040" lry="4676" ulx="1321" uly="4546">ra defodiendũ terrenis ſcʒ cogitatiõibꝰobſcu⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="4778" ulx="1320" uly="4641">randũ. Qui diuiſi eis ſubſtantiã:ſignificanti⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4875" ulx="1320" uly="4737">i greco legit᷑τ„uτÜ ρτ ραονυο1ο 610</line>
        <line lrx="3036" lry="4972" ulx="1308" uly="4832">id eſt. dedit eis liberũ arbitriũ:dedit mẽtis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5064" ulx="1312" uly="4933">pꝛie libertatẽ: ⁊ vt viueret vnuſqᷣſ q; nõ ex ipe⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="5160" ulx="1311" uly="5027">rio dei: obſequio ſuo.i.nõ ex neceſſitate: ſ ex</line>
        <line lrx="3026" lry="5252" ulx="1316" uly="5123">volũtate.vt vtus hr̃et locũ:vt a ceteris aĩanti</line>
        <line lrx="3020" lry="5351" ulx="1246" uly="5217">bus diſtaremus:dũ ad exemplũ dei ꝓmiſſum</line>
        <line lrx="3019" lry="5439" ulx="1304" uly="5314">ẽ nobis facere qð velimꝰ.vnde ⁊ i peccatoꝛes</line>
        <line lrx="3015" lry="5555" ulx="1298" uly="5414">equũ iudiciũ ⁊ i ſãctos aut iuſtos iuſtũ p̃ᷣmiuz</line>
        <line lrx="3014" lry="5630" ulx="1298" uly="5513">retribuit᷑: et nõ poſt multos dies collecii oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3014" lry="5738" ulx="1291" uly="5606">adoleſcẽtioꝛ filiꝰ pegre ꝓfectus ẽ in regionem</line>
        <line lrx="3002" lry="5837" ulx="1294" uly="5704">lõginquã. Si decelũ tenet palmo: ⁊ terrã pu⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5931" ulx="1285" uly="5806">gillo. Et Hieremias dicit deꝰ apꝛopinquãs:</line>
        <line lrx="2995" lry="6024" ulx="1289" uly="5901">⁊ nõ de de longinquo: ꝑ Bauid qͥʒ: qꝛnullus</line>
        <line lrx="2990" lry="6129" ulx="1284" uly="5996">abſq; eo locꝰ ſit:pᷣdicat᷑:quõ filius Pegre ꝓfici</line>
        <line lrx="2984" lry="6218" ulx="1282" uly="6088">ſcit᷑: ⁊ a pr̃e diſcedit.Sciẽdũ igit᷑: nõ locoꝛum</line>
        <line lrx="3030" lry="6310" ulx="1277" uly="6185">ſpatijs:ᷣ affectu: aut eẽ nos cuʒ deo: aut ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1006" type="textblock" ulx="3238" uly="869">
        <line lrx="4946" lry="1006" ulx="3238" uly="869">diſcedere. Quõ eni ad diſcipulos loqᷣtur. ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2661" type="textblock" ulx="3203" uly="988">
        <line lrx="4930" lry="1110" ulx="3248" uly="988">ego vobiſcũ ſũ oibꝰ diebꝰ vſq; ad ↄſumatiõeʒ</line>
        <line lrx="4931" lry="1198" ulx="3250" uly="1085">ſeculi:ita ad eos qͥ ſui iactãtiã pᷣferũt:⁊ eẽ cum</line>
        <line lrx="4929" lry="1304" ulx="3203" uly="1181">dño nõ merent᷑: dicit diſcedite a me: non noui</line>
        <line lrx="4926" lry="1389" ulx="3251" uly="1277">vos qͥ oꝑamini iniqͥtatẽ. Receſſit ̊ iunioꝛ fili</line>
        <line lrx="4921" lry="1490" ulx="3231" uly="1374">cũ vniuerſa ſubſtãtia a pr̃e:⁊ ꝑegre pfectus ẽ.</line>
        <line lrx="4925" lry="1583" ulx="3254" uly="1470">Et Cayn egreſſus a facie dñi habitauit ĩ ᷑ram</line>
        <line lrx="4922" lry="1686" ulx="3251" uly="1568">Naith qð iterpᷣtat᷑ fluctuatio.Quicũq; a deo</line>
        <line lrx="4923" lry="1786" ulx="3246" uly="1665">recedit:ſtatim ſeculi fluctibꝰ q̃tit᷑:⁊ mouẽt᷑ pe⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="1871" ulx="3244" uly="1763">des eiꝰ. Nã poſtqᷓ; moti ſũt hoĩes ab oꝛiẽte ⁊</line>
        <line lrx="4920" lry="1981" ulx="3243" uly="1862">vo lumine receſſerũt:tũc aduerſus deũ impie⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="2083" ulx="3251" uly="1955">tatis ſue edificauere turri: tũc dogmatũ ſuꝑbi⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2174" ulx="3250" uly="2052">as ↄſixerũt: volẽtes curioſitate nõ licita ĩ ipi⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2274" ulx="3250" uly="2153">celi alta penetrare:⁊ vocatꝰẽ locꝰille Babel.i.</line>
        <line lrx="4912" lry="2372" ulx="3240" uly="2247">ↄfuſio:⁊ ibi diſſipauit ſubſtantiã ſuã viuẽs lu</line>
        <line lrx="4909" lry="2470" ulx="3246" uly="2346">xurioſe:luxuria inimica deo: inimica vtutibꝰ</line>
        <line lrx="4911" lry="2568" ulx="3245" uly="2443">ꝑdit oẽm ſubſtãtiam pr̃is:⁊ ad pñs voluptate</line>
        <line lrx="4906" lry="2661" ulx="3247" uly="2542">deliniẽs futurã nõ deſinit cogitare pauꝑtateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2843" type="textblock" ulx="3188" uly="2634">
        <line lrx="4971" lry="2764" ulx="3247" uly="2634">Cunq; cõſũpſiſſet oĩa: facta ẽ fames valida ꝑ</line>
        <line lrx="4905" lry="2843" ulx="3188" uly="2737">regionẽ illã.Accepit a pr̃e facultates:vt inuiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3918" type="textblock" ulx="3219" uly="2832">
        <line lrx="4905" lry="2956" ulx="3233" uly="2832">bilia ei  ea q̃ erant viſibilia cognoſceret: ⁊ ex</line>
        <line lrx="4903" lry="3047" ulx="3231" uly="2934">pulchꝛitudine creaturaꝝ cõſeqᷣnter itelligeret</line>
        <line lrx="4902" lry="3147" ulx="3236" uly="3028">creatoꝛẽ Qui veritatẽ ĩ iniuſticia detinẽs:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4897" lry="3241" ulx="3229" uly="3128">deo idola colẽs:nature bona vniuerſa conſum</line>
        <line lrx="4892" lry="3349" ulx="3233" uly="3221">pſit:⁊ cõſumptis omnibꝰ cepit egere vtutibꝰ:</line>
        <line lrx="4892" lry="3446" ulx="3235" uly="3324">derelicto ſonte vtutum: facta eſt fames valida</line>
        <line lrx="4893" lry="3528" ulx="3227" uly="3421"> regionẽ illam. Omis locus quẽ patre incoli</line>
        <line lrx="4893" lry="3638" ulx="3223" uly="3515">mus abſente:famis penurie ⁊ egeſtas eſt. Fa⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3733" ulx="3219" uly="3613">mis autẽ uμα ορDſιοιραα X1νιαιον1ονρ</line>
        <line lrx="4886" lry="3829" ulx="3222" uly="3707">id ẽ.valide.lhec ẽ regio de qua ðꝛ ꝑ ꝓphetam</line>
        <line lrx="4886" lry="3918" ulx="3221" uly="3803">Qui habitatĩ regiõe vmbꝛe moꝛtis. Lux ful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4016" type="textblock" ulx="3213" uly="3906">
        <line lrx="4934" lry="4016" ulx="3213" uly="3906">gebit ſuꝑ vos.At ↄtra ẽ alia regio quã poſſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4695" type="textblock" ulx="3203" uly="4001">
        <line lrx="4885" lry="4119" ulx="3216" uly="4001">ſuri ſumꝰmũdo coꝛde atq; puro viuẽtes:quaʒ</line>
        <line lrx="4883" lry="4230" ulx="3212" uly="4097">ſãctꝰ deſiderat dicẽs: credo videre bona dñni</line>
        <line lrx="4879" lry="4311" ulx="3211" uly="4193">fra viuẽtiũ.Et ipᷣe cepit egere:⁊ abijt:⁊ cõiun</line>
        <line lrx="4879" lry="4409" ulx="3210" uly="4292">xit ſe vni de bncipibꝰregiõis illiꝰ.deßto nutri⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4516" ulx="3208" uly="4393">tio qͥd ad pᷣmã vocẽ bõa ei fuerat cũcta largit</line>
        <line lrx="4877" lry="4620" ulx="3206" uly="4490">ſũxit ſe pncipi huiꝰ mundi.i.diabolo rectoꝛi te</line>
        <line lrx="4876" lry="4695" ulx="3203" uly="4588">nebꝛaꝝ.Quẽ nũc inimicũ hoĩeʒ:nũc iudicẽ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4790" type="textblock" ulx="3200" uly="4682">
        <line lrx="4975" lry="4790" ulx="3200" uly="4682">qtatis:nũc dꝛaconẽ:nũc ſathan:nunc malleũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5379" type="textblock" ulx="3178" uly="4782">
        <line lrx="4873" lry="4914" ulx="3197" uly="4782">nũc ꝑdicè:nũc belial:nũc rugiẽtẽ leonẽ nũc le</line>
        <line lrx="4870" lry="5008" ulx="3188" uly="4884">uiathan:nũc theninim beemoch: ⁊ młitis alijs</line>
        <line lrx="4866" lry="5104" ulx="3193" uly="4979">vocabulis ſcptura cõmemoꝛat. Qðõ aut ait vni</line>
        <line lrx="4863" lry="5185" ulx="3187" uly="5074">de ðncipibꝰplures eſſe ĩtelligendũ ẽ:qͥ ꝑ iſtum</line>
        <line lrx="4861" lry="5299" ulx="3187" uly="5175">volitẽt aerẽ:⁊ diuerſoꝝ fraude vitioꝝ gen?ho</line>
        <line lrx="4856" lry="5379" ulx="3178" uly="5270">minũ ſue ſubijciãt ſᷣuituti Qui miſit illũ i agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5476" type="textblock" ulx="3177" uly="5364">
        <line lrx="4925" lry="5476" ulx="3177" uly="5364">ſuo vt paſceret poꝛcos. Poꝛcꝰaial ĩimundũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6254" type="textblock" ulx="3144" uly="5466">
        <line lrx="4854" lry="5570" ulx="3170" uly="5466">qð ceno ⁊ ſoꝛdibꝰ d electat᷑ Talis ẽ demonum</line>
        <line lrx="4851" lry="5687" ulx="3168" uly="5563">multitudo: que ꝑ idola manufacta cruoꝛe pe⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="5765" ulx="3162" uly="5657">cudũ:⁊ victimis paſcit᷑. Et nouiſſime ſaginati</line>
        <line lrx="4843" lry="5878" ulx="3159" uly="5757">oꝛe qᷓdam hoſtia ipᷣius homis moꝛte laturatur</line>
        <line lrx="4842" lry="5976" ulx="3161" uly="5851">Miſit ergo eũ in poſſeſſionẽ ſuã.i.ſuuʒ effecit</line>
        <line lrx="4841" lry="6073" ulx="3146" uly="5946">eſſe famuluʒ: vt paſceret poꝛcos:immolans ei</line>
        <line lrx="4841" lry="6168" ulx="3153" uly="6047">aiam ſuã: ⁊ cupiebat implere ventrẽ ſuũ de ſi⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="6254" ulx="3144" uly="6139">liqs poꝛcoꝝ:⁊ nemo illi dabat Jd qð iĩ Eʒechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6353" type="textblock" ulx="3146" uly="6238">
        <line lrx="4883" lry="6353" ulx="3146" uly="6238">ele cũ interpᷣtatiõe ðꝛ ad iſraelẽ:⁊ factum ẽ ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="836" type="textblock" ulx="5313" uly="635">
        <line lrx="5519" lry="836" ulx="5313" uly="635">Cac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6475" type="textblock" ulx="5285" uly="1041">
        <line lrx="5515" lry="1158" ulx="5314" uly="1041">4hoſt leno</line>
        <line lrx="5519" lry="1246" ulx="5309" uly="1144">des:me</line>
        <line lrx="5519" lry="1356" ulx="5312" uly="1245">uflliomine</line>
        <line lrx="5519" lry="1455" ulx="5313" uly="1342">gonene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1535" ulx="5306" uly="1425">millusat</line>
        <line lrx="5519" lry="1632" ulx="5320" uly="1530">chuoecht</line>
        <line lrx="5519" lry="1729" ulx="5320" uly="1630">ſavita hee</line>
        <line lrx="5519" lry="1845" ulx="5320" uly="1739">ptatedeint</line>
        <line lrx="5519" lry="1935" ulx="5321" uly="1835">ſuipocit</line>
        <line lrx="5519" lry="2032" ulx="5320" uly="1926">ſopoterat</line>
        <line lrx="5519" lry="2143" ulx="5322" uly="2033">ſuibabet⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2228" ulx="5333" uly="2122">Mouefas</line>
        <line lrx="5519" lry="2334" ulx="5343" uly="2224">ſngürvür</line>
        <line lrx="5519" lry="2413" ulx="5350" uly="2319">ſceseel</line>
        <line lrx="5519" lry="2530" ulx="5346" uly="2430">dem pat</line>
        <line lrx="5519" lry="2628" ulx="5344" uly="2525">ncous,</line>
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5330" uly="2629">ſſblis don</line>
        <line lrx="5519" lry="2800" ulx="5321" uly="2724">oibus amme</line>
        <line lrx="5518" lry="2927" ulx="5317" uly="2812">Polumus</line>
        <line lrx="5519" lry="2997" ulx="5312" uly="2913">nonüchus</line>
        <line lrx="5519" lry="3107" ulx="5311" uly="3014">fhetoꝛcoy</line>
        <line lrx="5519" lry="3221" ulx="5311" uly="3109">ledelectiit⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3291" ulx="5318" uly="3215">fonecarre</line>
        <line lrx="5519" lry="3386" ulx="5330" uly="3309">(orsinte</line>
        <line lrx="5519" lry="3485" ulx="5328" uly="3402">diofnerdt</line>
        <line lrx="5519" lry="3582" ulx="5330" uly="3501">ſonüalen</line>
        <line lrx="5519" lry="3681" ulx="5321" uly="3600">nullaibiſt</line>
        <line lrx="5519" lry="3801" ulx="5313" uly="3702">cliorepitu</line>
        <line lrx="5519" lry="3897" ulx="5305" uly="3805">penuriapt</line>
        <line lrx="5515" lry="3976" ulx="5302" uly="3905">leronotmio</line>
        <line lrx="5519" lry="4091" ulx="5300" uly="3989">bit deqjdi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4200" ulx="5297" uly="4089">hjenolueri</line>
        <line lrx="5519" lry="4288" ulx="5293" uly="4186">Pſer:pil</line>
        <line lrx="5519" lry="4397" ulx="5293" uly="4287">autictrͤſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4498" ulx="5293" uly="4379">famintelig</line>
        <line lrx="5519" lry="4596" ulx="5296" uly="4478">hyosfaeere</line>
        <line lrx="5519" lry="4695" ulx="5295" uly="4595">Ginmenri</line>
        <line lrx="5519" lry="4777" ulx="5296" uly="4673">ſegineis</line>
        <line lrx="5519" lry="4893" ulx="5294" uly="4783">Ueninusſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4989" ulx="5291" uly="4879">deautaſecule</line>
        <line lrx="5519" lry="5080" ulx="5288" uly="4976">Ultülinducin</line>
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5287" uly="5067">iſſmnodeſeen</line>
        <line lrx="5519" lry="5278" ulx="5286" uly="5163">ſolioösrec</line>
        <line lrx="5519" lry="5390" ulx="5285" uly="5273">tayeſaofe</line>
        <line lrx="5503" lry="5541" ulx="5290" uly="5363">hiiar eumn</line>
        <line lrx="5519" lry="5568" ulx="5369" uly="5486">onen⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="5671" ulx="5296" uly="5510">bika i</line>
        <line lrx="5517" lry="5769" ulx="5318" uly="5674">rmusitn</line>
        <line lrx="5519" lry="5867" ulx="5289" uly="5760">tuuseſt⸗</line>
        <line lrx="5510" lry="5974" ulx="5287" uly="5850">nelegag oh</line>
        <line lrx="5515" lry="6123" ulx="5287" uly="5965">ſn leciö⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="6143" ulx="5326" uly="6066">leig</line>
        <line lrx="5506" lry="6263" ulx="5286" uly="6093">Cuumm de</line>
        <line lrx="5508" lry="6365" ulx="5287" uly="6245">dunlegin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6433" ulx="5289" uly="6310">ſtinen⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6475" ulx="5365" uly="6374">imems</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="66" lry="675" ulx="0" uly="478">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="165" lry="922" ulx="0" uly="800">ſchlhoen</line>
        <line lrx="182" lry="1124" ulx="0" uly="1018">Wnüäßfei,</line>
        <line lrx="171" lry="1322" ulx="0" uly="1207">Meact</line>
        <line lrx="131" lry="1434" ulx="0" uly="1320">Nenpe</line>
        <line lrx="102" lry="1501" ulx="0" uly="1424">gede</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="967" type="textblock" ulx="217" uly="897">
        <line lrx="237" lry="959" ulx="217" uly="897">—</line>
        <line lrx="249" lry="967" ulx="234" uly="908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="949" type="textblock" ulx="209" uly="929">
        <line lrx="214" lry="949" ulx="209" uly="929">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1045" type="textblock" ulx="166" uly="845">
        <line lrx="209" lry="1045" ulx="166" uly="845"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1080" type="textblock" ulx="210" uly="989">
        <line lrx="221" lry="1052" ulx="210" uly="989">E 2</line>
        <line lrx="233" lry="1056" ulx="222" uly="1001">==</line>
        <line lrx="250" lry="1080" ulx="234" uly="1007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1162" type="textblock" ulx="168" uly="1063">
        <line lrx="193" lry="1133" ulx="168" uly="1063">EE</line>
        <line lrx="213" lry="1143" ulx="196" uly="1067">= =-.</line>
        <line lrx="235" lry="1156" ulx="215" uly="1094">EE</line>
        <line lrx="252" lry="1162" ulx="236" uly="1103">MWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1200" type="textblock" ulx="248" uly="1188">
        <line lrx="252" lry="1200" ulx="248" uly="1188">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1262" type="textblock" ulx="181" uly="1175">
        <line lrx="210" lry="1243" ulx="200" uly="1184">S=</line>
        <line lrx="223" lry="1248" ulx="213" uly="1189">S=—ι</line>
        <line lrx="235" lry="1251" ulx="224" uly="1196">—</line>
        <line lrx="253" lry="1262" ulx="236" uly="1200">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1292" type="textblock" ulx="202" uly="1265">
        <line lrx="204" lry="1274" ulx="202" uly="1265">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1353" type="textblock" ulx="194" uly="1270">
        <line lrx="241" lry="1353" ulx="222" uly="1270">Se=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1355" type="textblock" ulx="241" uly="1286">
        <line lrx="253" lry="1355" ulx="241" uly="1286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1444" type="textblock" ulx="132" uly="1267">
        <line lrx="172" lry="1431" ulx="132" uly="1276">—</line>
        <line lrx="192" lry="1444" ulx="175" uly="1267">— –W</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1410" type="textblock" ulx="231" uly="1393">
        <line lrx="238" lry="1410" ulx="231" uly="1393">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1516" type="textblock" ulx="108" uly="1430">
        <line lrx="256" lry="1516" ulx="108" uly="1430">dab</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1526" type="textblock" ulx="237" uly="1514">
        <line lrx="241" lry="1526" ulx="237" uly="1514">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1630" type="textblock" ulx="49" uly="1394">
        <line lrx="86" lry="1597" ulx="49" uly="1532">E</line>
        <line lrx="107" lry="1600" ulx="89" uly="1544">=</line>
        <line lrx="171" lry="1620" ulx="157" uly="1560">=ẽ</line>
        <line lrx="212" lry="1630" ulx="159" uly="1394">=. = =</line>
        <line lrx="258" lry="1555" ulx="230" uly="1399"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1646" type="textblock" ulx="224" uly="1582">
        <line lrx="232" lry="1638" ulx="224" uly="1582">—</line>
        <line lrx="244" lry="1646" ulx="235" uly="1604">—=ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="244" lry="1722" ulx="0" uly="1619">aditimi</line>
        <line lrx="223" lry="1833" ulx="0" uly="1709">iſüdtti</line>
        <line lrx="214" lry="1930" ulx="0" uly="1819">cruneſizzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2058" type="textblock" ulx="84" uly="1923">
        <line lrx="260" lry="2058" ulx="213" uly="1979">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1719" type="textblock" ulx="153" uly="1663">
        <line lrx="173" lry="1719" ulx="153" uly="1663">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1844" type="textblock" ulx="175" uly="1659">
        <line lrx="193" lry="1727" ulx="175" uly="1666">☛tE</line>
        <line lrx="206" lry="1730" ulx="194" uly="1673">=e</line>
        <line lrx="250" lry="1844" ulx="222" uly="1659">= — -</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1748" type="textblock" ulx="248" uly="1693">
        <line lrx="259" lry="1748" ulx="248" uly="1693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1840" type="textblock" ulx="213" uly="1777">
        <line lrx="230" lry="1837" ulx="213" uly="1777">SS=</line>
        <line lrx="239" lry="1840" ulx="230" uly="1786">—,j—e</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1849" type="textblock" ulx="253" uly="1792">
        <line lrx="260" lry="1849" ulx="253" uly="1792">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3634" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="205" lry="2022" ulx="0" uly="1917">mitücege</line>
        <line lrx="197" lry="2115" ulx="0" uly="2016">mnoſtniii,</line>
        <line lrx="232" lry="2212" ulx="0" uly="2125">warihoeſebe</line>
        <line lrx="243" lry="2333" ulx="0" uly="2216">fſubſtmtüſii</line>
        <line lrx="208" lry="2433" ulx="0" uly="2336">adeb:ine</line>
        <line lrx="234" lry="2537" ulx="0" uly="2430">fortnhisn</line>
        <line lrx="267" lry="2648" ulx="0" uly="2532">nc</line>
        <line lrx="267" lry="2728" ulx="0" uly="2633">imiinenit</line>
        <line lrx="262" lry="2831" ulx="0" uly="2726">ipfefenn</line>
        <line lrx="247" lry="2931" ulx="0" uly="2827">ſſbiinagtire</line>
        <line lrx="237" lry="3043" ulx="0" uly="2933">nurcöſcride</line>
        <line lrx="264" lry="3133" ulx="0" uly="3033">jininſtadeti</line>
        <line lrx="268" lry="3221" ulx="0" uly="3137">ebonenurnoee</line>
        <line lrx="272" lry="3333" ulx="0" uly="3239">ibeeptegefrt⸗</line>
        <line lrx="273" lry="3419" ulx="0" uly="3335">nfacuckinent</line>
        <line lrx="274" lry="3533" ulx="0" uly="3437">slocNs ninei</line>
        <line lrx="218" lry="3634" ulx="0" uly="3541">cnune egctet</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2045" type="textblock" ulx="174" uly="1870">
        <line lrx="186" lry="2023" ulx="174" uly="1881"> —</line>
        <line lrx="230" lry="2033" ulx="187" uly="1877">S ⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2041" ulx="230" uly="1881"> —</line>
        <line lrx="260" lry="2045" ulx="246" uly="1870">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2239" type="textblock" ulx="161" uly="2066">
        <line lrx="191" lry="2220" ulx="161" uly="2066">EE E</line>
        <line lrx="217" lry="2226" ulx="187" uly="2068">EE</line>
        <line lrx="259" lry="2239" ulx="214" uly="2073">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2331" type="textblock" ulx="220" uly="2262">
        <line lrx="235" lry="2331" ulx="220" uly="2272">Se</line>
        <line lrx="261" lry="2318" ulx="243" uly="2262">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2338" type="textblock" ulx="255" uly="2317">
        <line lrx="265" lry="2338" ulx="255" uly="2317">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2406" type="textblock" ulx="254" uly="2367">
        <line lrx="265" lry="2406" ulx="254" uly="2367">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2751" type="textblock" ulx="237" uly="2650">
        <line lrx="249" lry="2729" ulx="237" uly="2650">=</line>
        <line lrx="270" lry="2751" ulx="261" uly="2677">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3122" type="textblock" ulx="227" uly="2967">
        <line lrx="258" lry="3122" ulx="227" uly="2967">== =</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3225" type="textblock" ulx="252" uly="3169">
        <line lrx="273" lry="3225" ulx="252" uly="3169">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3287" type="textblock" ulx="255" uly="3267">
        <line lrx="263" lry="3287" ulx="255" uly="3267">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4055" type="textblock" ulx="0" uly="3744">
        <line lrx="272" lry="3847" ulx="0" uly="3744">zodemndoyen</line>
        <line lrx="276" lry="3952" ulx="0" uly="3836">hrnanilt</line>
        <line lrx="279" lry="4055" ulx="0" uly="3931">niiargint</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4052" type="textblock" ulx="186" uly="4030">
        <line lrx="279" lry="4035" ulx="277" uly="4030">4</line>
        <line lrx="280" lry="4052" ulx="186" uly="4037">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5100" type="textblock" ulx="243" uly="5017">
        <line lrx="258" lry="5100" ulx="243" uly="5023">=</line>
        <line lrx="282" lry="5094" ulx="259" uly="5017">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6375" type="textblock" ulx="0" uly="5039">
        <line lrx="226" lry="5158" ulx="0" uly="5039">rmmu</line>
        <line lrx="233" lry="5255" ulx="0" uly="5130">frlinhiit</line>
        <line lrx="230" lry="5359" ulx="0" uly="5253">efrlennlc</line>
        <line lrx="231" lry="5455" ulx="0" uly="5333">Ui Cunitl</line>
        <line lrx="236" lry="5560" ulx="1" uly="5440">1 Nrilſcn</line>
        <line lrx="233" lry="5659" ulx="0" uly="5545">ni LiiN</line>
        <line lrx="184" lry="5757" ulx="19" uly="5652">nunufud</line>
        <line lrx="199" lry="5858" ulx="0" uly="5757">Etnouci⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5964" ulx="0" uly="5858">vonisnot</line>
        <line lrx="196" lry="6063" ulx="0" uly="5937">ſoni ſi 4</line>
        <line lrx="216" lry="6178" ulx="0" uly="6053">tpono ,</line>
        <line lrx="196" lry="6283" ulx="0" uly="6161">glaeyen</line>
        <line lrx="176" lry="6375" ulx="7" uly="6248">dabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5162" type="textblock" ulx="274" uly="5155">
        <line lrx="276" lry="5162" ulx="274" uly="5155">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5201" type="textblock" ulx="239" uly="5128">
        <line lrx="245" lry="5201" ulx="239" uly="5128">—,V</line>
        <line lrx="281" lry="5190" ulx="269" uly="5132">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5264" type="textblock" ulx="237" uly="5231">
        <line lrx="259" lry="5244" ulx="256" uly="5231">4</line>
        <line lrx="262" lry="5264" ulx="237" uly="5246">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5292" type="textblock" ulx="263" uly="5229">
        <line lrx="272" lry="5292" ulx="263" uly="5235">=</line>
        <line lrx="280" lry="5285" ulx="273" uly="5229">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5292" type="textblock" ulx="267" uly="5282">
        <line lrx="269" lry="5292" ulx="267" uly="5282">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5320" type="textblock" ulx="220" uly="5241">
        <line lrx="234" lry="5320" ulx="220" uly="5246">—</line>
        <line lrx="242" lry="5299" ulx="235" uly="5264">S=</line>
        <line lrx="255" lry="5299" ulx="244" uly="5241">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5339" type="textblock" ulx="236" uly="5323">
        <line lrx="243" lry="5339" ulx="236" uly="5323">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5431" type="textblock" ulx="253" uly="5356">
        <line lrx="264" lry="5431" ulx="253" uly="5356">——,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5498" type="textblock" ulx="238" uly="5406">
        <line lrx="260" lry="5496" ulx="250" uly="5437">Se—</line>
        <line lrx="279" lry="5488" ulx="263" uly="5406">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5553" type="textblock" ulx="272" uly="5545">
        <line lrx="274" lry="5553" ulx="272" uly="5545">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5597" type="textblock" ulx="236" uly="5524">
        <line lrx="245" lry="5581" ulx="236" uly="5541">==</line>
        <line lrx="256" lry="5597" ulx="246" uly="5538">=S==</line>
        <line lrx="266" lry="5590" ulx="257" uly="5534">==</line>
        <line lrx="279" lry="5586" ulx="267" uly="5524">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5685" type="textblock" ulx="264" uly="5629">
        <line lrx="277" lry="5685" ulx="264" uly="5629">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5706" type="textblock" ulx="227" uly="5630">
        <line lrx="237" lry="5701" ulx="227" uly="5643">——</line>
        <line lrx="264" lry="5706" ulx="253" uly="5630">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5706" type="textblock" ulx="213" uly="5647">
        <line lrx="226" lry="5706" ulx="213" uly="5647">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5692" type="textblock" ulx="238" uly="5675">
        <line lrx="242" lry="5692" ulx="238" uly="5675">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5825" type="textblock" ulx="149" uly="5728">
        <line lrx="179" lry="5825" ulx="149" uly="5737">☛—</line>
        <line lrx="263" lry="5814" ulx="219" uly="5728">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5898" type="textblock" ulx="212" uly="5820">
        <line lrx="257" lry="5885" ulx="241" uly="5825">S</line>
        <line lrx="267" lry="5877" ulx="258" uly="5820">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5807" type="textblock" ulx="199" uly="5757">
        <line lrx="209" lry="5807" ulx="199" uly="5757">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="6017" type="textblock" ulx="195" uly="5829">
        <line lrx="215" lry="6017" ulx="195" uly="5829"> —</line>
        <line lrx="237" lry="5994" ulx="217" uly="5907">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5942" type="textblock" ulx="201" uly="5890">
        <line lrx="208" lry="5905" ulx="201" uly="5890">1,</line>
        <line lrx="245" lry="5942" ulx="238" uly="5928">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5983" type="textblock" ulx="237" uly="5912">
        <line lrx="244" lry="5983" ulx="237" uly="5942">S=</line>
        <line lrx="254" lry="5980" ulx="246" uly="5922">=</line>
        <line lrx="261" lry="5977" ulx="254" uly="5921">S☛.</line>
        <line lrx="269" lry="5974" ulx="261" uly="5912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6273" type="textblock" ulx="212" uly="6017">
        <line lrx="234" lry="6093" ulx="212" uly="6033">E</line>
        <line lrx="248" lry="6085" ulx="236" uly="6026">=</line>
        <line lrx="274" lry="6273" ulx="253" uly="6017">S=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6159" type="textblock" ulx="269" uly="6125">
        <line lrx="275" lry="6141" ulx="269" uly="6125">7</line>
        <line lrx="274" lry="6159" ulx="269" uly="6143">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6204" type="textblock" ulx="194" uly="6121">
        <line lrx="216" lry="6196" ulx="205" uly="6139">SEE=</line>
        <line lrx="237" lry="6189" ulx="222" uly="6126">—</line>
        <line lrx="249" lry="6182" ulx="238" uly="6126">—</line>
        <line lrx="268" lry="6175" ulx="261" uly="6121">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6206" type="textblock" ulx="271" uly="6192">
        <line lrx="275" lry="6206" ulx="271" uly="6192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6307" type="textblock" ulx="179" uly="6216">
        <line lrx="198" lry="6306" ulx="179" uly="6235">=ꝛſ</line>
        <line lrx="221" lry="6297" ulx="203" uly="6216">—</line>
        <line lrx="233" lry="6307" ulx="222" uly="6231">—</line>
        <line lrx="244" lry="6283" ulx="234" uly="6228">=</line>
        <line lrx="254" lry="6277" ulx="246" uly="6221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6311" type="textblock" ulx="177" uly="6284">
        <line lrx="184" lry="6311" ulx="177" uly="6284">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6420" type="textblock" ulx="133" uly="6302">
        <line lrx="140" lry="6395" ulx="133" uly="6377">—</line>
        <line lrx="156" lry="6400" ulx="142" uly="6372">☛</line>
        <line lrx="178" lry="6420" ulx="161" uly="6356">=</line>
        <line lrx="210" lry="6405" ulx="180" uly="6344">=</line>
        <line lrx="231" lry="6397" ulx="210" uly="6335">SS</line>
        <line lrx="247" lry="6386" ulx="236" uly="6305">—</line>
        <line lrx="258" lry="6379" ulx="249" uly="6302">=S</line>
        <line lrx="276" lry="6374" ulx="261" uly="6311">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="876" type="textblock" ulx="620" uly="668">
        <line lrx="2136" lry="876" ulx="620" uly="668">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1089" type="textblock" ulx="617" uly="967">
        <line lrx="2312" lry="1089" ulx="617" uly="967">peruerſũ vltra mulieres ante foꝛnicationẽ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1185" type="textblock" ulx="608" uly="1078">
        <line lrx="2315" lry="1185" ulx="608" uly="1078"> poſt te nõ ſunt foꝛnicate in eo ꝙ dediſti mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1476" type="textblock" ulx="616" uly="1174">
        <line lrx="2315" lry="1293" ulx="618" uly="1174">cedes:⁊ mercedes tibi nõ ſunt date: videmus</line>
        <line lrx="2315" lry="1398" ulx="617" uly="1271">in filio minoꝛe completũ. Subſtanttiã ſuã in re⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1476" ulx="616" uly="1372">gione pᷣncipis ꝑdidit:⁊ poſt ꝑditas facultates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1568" type="textblock" ulx="598" uly="1465">
        <line lrx="2315" lry="1568" ulx="598" uly="1465">miſſus ad poꝛcos egeſtate ↄtabuit. Demonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1660" type="textblock" ulx="623" uly="1566">
        <line lrx="2316" lry="1660" ulx="623" uly="1566">cibus ẽ ebꝛietas luxuria:foꝛnicatio: ⁊ vniuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1761" type="textblock" ulx="621" uly="1659">
        <line lrx="2386" lry="1761" ulx="621" uly="1659">ſa vitia. hec blãda ſũt ⁊ laſciua:⁊ ſenſus volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1959" type="textblock" ulx="622" uly="1752">
        <line lrx="2318" lry="1875" ulx="622" uly="1752">ptate demulcẽt.ſtatimq; vt aparuerit ad vſũ</line>
        <line lrx="2317" lry="1959" ulx="624" uly="1850">ſui/puocãt. Quibꝰ ideo luxurioſus adoleſcẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2053" type="textblock" ulx="621" uly="1945">
        <line lrx="2358" lry="2053" ulx="621" uly="1945">nõ poterat ſaturari:qꝛ ſemꝑ voluptas famem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2343" type="textblock" ulx="620" uly="2048">
        <line lrx="2318" lry="2167" ulx="620" uly="2048">ſui habet:⁊ trãſacta nõ ſatiat: ⁊ ſathanas cum</line>
        <line lrx="2320" lry="2265" ulx="627" uly="2140">aliquẽ ſua arte deceꝑit: ⁊ ꝓpꝛiũ ei impoſuerit</line>
        <line lrx="2318" lry="2343" ulx="631" uly="2246">iugũ:vltra ad vitioꝛũ abũdantiã non ꝓcurat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2633" type="textblock" ulx="589" uly="2337">
        <line lrx="2321" lry="2451" ulx="589" uly="2337">ſeiẽs eſſe iã moꝛtuũ.ſicuti multos idolatras vi</line>
        <line lrx="2322" lry="2550" ulx="620" uly="2429">demꝰ panis miſeria ⁊ egeſtate ↄfectos.Hi ſũt</line>
        <line lrx="2348" lry="2633" ulx="635" uly="2532">in qbus ꝓpheticꝰ Sᷣmo cõplet᷑.oibus meretri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4168" type="textblock" ulx="625" uly="2622">
        <line lrx="2323" lry="2713" ulx="627" uly="2622">cibus dant᷑ mercedes Tu aũt dediſti mercedẽ</line>
        <line lrx="2323" lry="2817" ulx="628" uly="2719">oibus amatoꝛibꝰtuis:⁊ nõ accepiſti mercedes</line>
        <line lrx="2321" lry="2922" ulx="628" uly="2816">Poſſumus aũt ⁊ aliter ſiliquas interpᷣtari.de</line>
        <line lrx="2324" lry="3015" ulx="625" uly="2912">monũ cibus ẽ carmina poetaꝝ:ſecularis ſapia</line>
        <line lrx="2324" lry="3113" ulx="629" uly="3008">rhetoꝛicoꝝ pompa vᷣboꝝ. hec ſua oẽs ſua vita</line>
        <line lrx="2325" lry="3202" ulx="629" uly="3104">te delectãt:⁊ dum aures verſibꝰ dulci modula</line>
        <line lrx="2325" lry="3303" ulx="634" uly="3202">tione currẽtibꝰcapiunt:aiam qͥʒ penetrãt ⁊ pe</line>
        <line lrx="2324" lry="3384" ulx="646" uly="3297">ctoꝛis interna deuincũt Aerũ vbi cũ ſũmo ſtu</line>
        <line lrx="2324" lry="3498" ulx="635" uly="3394">dio fuerit ac laboꝛe ꝑlecta:nihil aluid niſi ianẽ</line>
        <line lrx="2323" lry="3591" ulx="636" uly="3490">ſonũ ⁊ ſermonũ ſtrepitũ ſuis lectoꝛibꝰ tribuũt</line>
        <line lrx="2323" lry="3688" ulx="634" uly="3587">nulla ibi ſaturitas veritatis:nulla iuſticie refe</line>
        <line lrx="2326" lry="3791" ulx="635" uly="3682">ctio reꝑitur. Studioſi eaꝝ i fame veri ⁊ vᷣtutũ</line>
        <line lrx="2325" lry="3882" ulx="634" uly="3780">penuria ꝑpſeuerãt. uius ſapie typus ⁊ ĩ Deu</line>
        <line lrx="2324" lry="3976" ulx="634" uly="3872">teronomio ſub mulieris captiue ſigura deſcri⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="4072" ulx="638" uly="3969">bit᷑:de q̃ diuina vox pᷣcipit:vt ſi ifraelites eam</line>
        <line lrx="2328" lry="4168" ulx="632" uly="4067">hr̃e noluerit: vxoꝛẽ Caluitiũ ei faciat: vngues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4269" type="textblock" ulx="630" uly="4156">
        <line lrx="2362" lry="4269" ulx="630" uly="4156">pᷣſecet:⁊ pilos auferat.⁊ cuʒ munda fuerit effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4753" type="textblock" ulx="633" uly="4253">
        <line lrx="2331" lry="4358" ulx="633" uly="4253">cta:tũc trãſeat ĩ pictoꝛis amplexus.Hec ſi ᷣm</line>
        <line lrx="2329" lry="4458" ulx="634" uly="4351">lFam intelligimꝰ:nonne ridicula ſunt: Itaq; ⁊</line>
        <line lrx="2328" lry="4551" ulx="641" uly="4452">H; nos facere ſolemꝰqñ philoſophos legimus:</line>
        <line lrx="2331" lry="4651" ulx="638" uly="4546">qñ in manꝰ nr̃as libꝛi veniunt ſapie ſecularis.</line>
        <line lrx="2333" lry="4753" ulx="640" uly="4645">ſi qͥd in eis vtile reꝑimus:ad nrjm dogma con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="4844" type="textblock" ulx="639" uly="4741">
        <line lrx="2396" lry="4844" ulx="639" uly="4741">uertimus:ſi qͥd vo ſuꝑfluũ de idolis: ð amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="6186" type="textblock" ulx="639" uly="4828">
        <line lrx="2334" lry="4936" ulx="640" uly="4828">decura ſeculariũ rerũ hec radimus. His Cal⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5033" ulx="639" uly="4931">uitiũ inducimꝰ.hec in vnguiũ moꝛe ferro acu⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="5125" ulx="639" uly="5031">tiſſimo deſecamus AUnde ⁊ apls ꝓhibet:ne in</line>
        <line lrx="2333" lry="5230" ulx="642" uly="5122">idolio qͥs recũbat dicẽs: videte aũt ne hec licẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="5313" ulx="641" uly="5221">tia veſtra offendiculũ fiat inſirmis Si eni quis</line>
        <line lrx="2335" lry="5420" ulx="643" uly="5313">viderit eum qͥ habet ſcientiã in idolio recũben</line>
        <line lrx="2338" lry="5520" ulx="645" uly="5408">tem:nõne ↄſcientia eius cũ ſit infirma: ediſica⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="5606" ulx="645" uly="5506">bit᷑ ad manducandũ idolotheta:⁊ peribit qͥ in</line>
        <line lrx="2340" lry="5715" ulx="645" uly="5606">firmus ẽ ĩ tua ſcia frater: ꝓpter quem xpᷣs moꝛ</line>
        <line lrx="2340" lry="5799" ulx="645" uly="5705">tuus eſt: HNõne tibividet᷑ ſub alijs verbis dicẽ</line>
        <line lrx="2339" lry="5904" ulx="648" uly="5797">ne legas philoſophos:oꝛatoꝛes:poetas:necĩ</line>
        <line lrx="2338" lry="6000" ulx="649" uly="5894">eoꝛuʒ lectiõe req eſcas: Nec nobis blãdiamur</line>
        <line lrx="2338" lry="6099" ulx="646" uly="5990">ſi in eis que ſunt ſcripta non credimus: cũ ali⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="6186" ulx="650" uly="6094">oꝛum cõſcientia vulneret᷑: ⁊ putemur ꝓbaredq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="6292" type="textblock" ulx="651" uly="6187">
        <line lrx="2405" lry="6292" ulx="651" uly="6187">dum legimꝰnõ repꝛobamꝰ.Alioqͥn qle erit: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6394" type="textblock" ulx="653" uly="6279">
        <line lrx="2344" lry="6394" ulx="653" uly="6279">exiſtimemꝰ aplłim eius qͥ veſcebat᷑ in idiolo cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="632" type="textblock" ulx="3420" uly="530">
        <line lrx="3999" lry="632" ulx="3420" uly="530">Fo. CLXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="893" type="textblock" ulx="2568" uly="678">
        <line lrx="3994" lry="893" ulx="2568" uly="678">Epla LXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1084" type="textblock" ulx="2459" uly="964">
        <line lrx="4182" lry="1084" ulx="2459" uly="964">ſcientiã repꝛobaſſe: ⁊ eũ dixiſſe ꝑfectũ:quẽ ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1173" type="textblock" ulx="2481" uly="1079">
        <line lrx="4175" lry="1173" ulx="2481" uly="1079">ret de idolothetis manducare:Abſit vt de oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1277" type="textblock" ulx="2454" uly="1176">
        <line lrx="4206" lry="1277" ulx="2454" uly="1176">xpᷣiano ſonet Jupiter omnipotẽs:⁊ me hercu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1645" type="textblock" ulx="2475" uly="1268">
        <line lrx="4175" lry="1369" ulx="2477" uly="1268">le:⁊ me caſtoꝛ:⁊ cetera magis poꝛtẽta q́; numi</line>
        <line lrx="4252" lry="1460" ulx="2477" uly="1365">na.At nunc etiã ſacerdotes dei omiſſis euãẽge</line>
        <line lrx="4172" lry="1564" ulx="2478" uly="1464">lis ⁊ ꝓphetis videmus comedias legere:ama</line>
        <line lrx="4170" lry="1645" ulx="2475" uly="1559">toꝛia buccolicoꝛũ verſuũ verba canere: tenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1756" type="textblock" ulx="2453" uly="1653">
        <line lrx="4171" lry="1756" ulx="2453" uly="1653">Virgiliũ:⁊ id qð in pueris nedeſſitatis eſt:cri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1944" type="textblock" ulx="2474" uly="1746">
        <line lrx="4172" lry="1864" ulx="2474" uly="1746">men in ſe facere volũtatis.Cauẽdũ igit᷑:ne ca⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="1944" ulx="2474" uly="1847">ptiuam velimus hre vxoꝛem:ne in idolio recũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2034" type="textblock" ulx="2454" uly="1943">
        <line lrx="4169" lry="2034" ulx="2454" uly="1943">bamus: aut ſi certe fuerimꝰ eiꝰ amoꝛe deceptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2238" type="textblock" ulx="2477" uly="2037">
        <line lrx="4171" lry="2144" ulx="2477" uly="2037">mundemꝰ eam: ⁊ purgemus oẽm ſoꝛdiũ erro⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="2238" ulx="2477" uly="2134">rem. nec ſcandalũ patiat᷑ frater: ꝓquo chuſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2530" type="textblock" ulx="2448" uly="2227">
        <line lrx="4202" lry="2350" ulx="2462" uly="2227">moꝛtuus eſt: cum in oꝛe xpiani carmina in ido</line>
        <line lrx="4164" lry="2446" ulx="2448" uly="2325">loꝛũ laude cõpoſita audierit ꝑſonare. In ſe au</line>
        <line lrx="4169" lry="2530" ulx="2459" uly="2429">tem ↄuerſus dixit: q;ti mercẽnarij in domo pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2815" type="textblock" ulx="2479" uly="2523">
        <line lrx="4186" lry="2638" ulx="2479" uly="2523">tris mei abũdãt pauibꝰ: ego aũt h̊ fame pereo</line>
        <line lrx="4167" lry="2738" ulx="2484" uly="2616">Mercẽnario ᷣm aliũ intellectũ eos aiaduerti</line>
        <line lrx="4170" lry="2815" ulx="2480" uly="2720">mus ex iudeis qͥ ob pᷣſentia tm: legis pꝛecepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2902" type="textblock" ulx="2454" uly="2808">
        <line lrx="4168" lry="2902" ulx="2454" uly="2808">cuſtodiũt. Hi iuſti ſunt ⁊ miſericoꝛdes:nõ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3390" type="textblock" ulx="2482" uly="2906">
        <line lrx="4237" lry="3009" ulx="2482" uly="2906">ipᷣaʒ iuſticiã ⁊ ob ipᷣm miſcðie bonũ:ſᷣvt a deo</line>
        <line lrx="4238" lry="3105" ulx="2482" uly="2997">terrene felicitatis ⁊ longe vite pᷣmiũ ↄſeãnt᷑iꝗᷣ</line>
        <line lrx="4169" lry="3207" ulx="2484" uly="3096">aũt iſta deſiderat:merito cõpellit᷑ ad obſequi⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3298" ulx="2482" uly="3190">um pᷣceptoꝝ:ne eoꝝ pᷣuaricatiõe  iuſſa ſũt: ca</line>
        <line lrx="4169" lry="3390" ulx="2482" uly="3290">reat cõcupitis:poꝛro vbi metus ẽ nõ ẽ dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3591" type="textblock" ulx="2388" uly="3383">
        <line lrx="4173" lry="3506" ulx="2458" uly="3383">pfecta qppe dilectio foꝛas mittit tim oꝛẽ. Nam</line>
        <line lrx="4176" lry="3591" ulx="2388" uly="3482">G diligit: non ideo imperata cuſtodit: qꝛ aut ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3777" type="textblock" ulx="2483" uly="3572">
        <line lrx="4240" lry="3690" ulx="2483" uly="3572">moꝛe penaꝝ aut pᷣmij auiditate compellit᷑: ſed</line>
        <line lrx="4178" lry="3777" ulx="2483" uly="3668">qꝛ hoc ipᷣm qð a deo iubet᷑ eſt optimũ Senſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3879" type="textblock" ulx="2470" uly="3766">
        <line lrx="4176" lry="3879" ulx="2470" uly="3766">itaq; iſte eſt. Quãti ex iudeis ob pᷣlentia tm bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3968" type="textblock" ulx="2482" uly="3854">
        <line lrx="4176" lry="3968" ulx="2482" uly="3854">na a dei obſeqᷣo nõ recedũt: ⁊ ego egeſtate cõfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4445" type="textblock" ulx="2453" uly="3961">
        <line lrx="4176" lry="4065" ulx="2465" uly="3961">cioꝛ: Surgens ibo ad pr̃em meũ. Pulchꝛe ait</line>
        <line lrx="4178" lry="4161" ulx="2470" uly="4055">ſurgẽs.pre qͥ pe abſente non ſteterat.pctõꝝ ia</line>
        <line lrx="4177" lry="4257" ulx="2476" uly="4148">cere:iuſtoꝝ ſtare ẽ. Ad ο6.ë d:  vo§ Bſta</line>
        <line lrx="4172" lry="4353" ulx="2475" uly="4245">mecũ.⁊ i. cxxxiij.palmo: ecce nũc bñdicite do</line>
        <line lrx="4167" lry="4445" ulx="2453" uly="4339">minũ oẽs pᷣui dñi:qͥ ſtatis i domo dñi.Ad bñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4634" type="textblock" ulx="2483" uly="4435">
        <line lrx="4178" lry="4557" ulx="2483" uly="4435">dictionẽ dñi ſtares ꝓpheta i domo dñi cohoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="4634" ulx="2493" uly="4540">tat᷑.⁊ dicã illi:pr̃ peccaui i celũ ⁊ coꝛaʒ te:iã no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4923" type="textblock" ulx="2479" uly="4622">
        <line lrx="4181" lry="4748" ulx="2480" uly="4622">ſũ dignꝰ vocari filiꝰ tuꝰ. peccauerat in celum ꝗᷣ</line>
        <line lrx="4178" lry="4845" ulx="2479" uly="4732">hierlim celeſtẽ reliqrat mr̃eʒ. Peccauerat coꝛa</line>
        <line lrx="4175" lry="4923" ulx="2483" uly="4824">pr̃e:qͥ conditoꝛe deſerto fuerat ligna veneratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5791" type="textblock" ulx="2488" uly="4914">
        <line lrx="4181" lry="5025" ulx="2497" uly="4914">nõ erat dignus vocari fllius dei: qͥ ſeruus eſſe</line>
        <line lrx="4180" lry="5120" ulx="2495" uly="5008">maluerat idoloꝝ.Ois eni qͥ facit pctm:vᷣuus ẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="5213" ulx="2497" uly="5108">peccati:⁊ ex diabolo pr̃e natꝰ eſt.Fac me ficut</line>
        <line lrx="4185" lry="5307" ulx="2500" uly="5208">vnũ de mercẽnarijs:fac me inquit ſicut vnum</line>
        <line lrx="4183" lry="5409" ulx="2488" uly="5302">ex iudeis:qͥ te ob pᷣſentiũ tm reꝝ ꝓmiſſa vene⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5501" ulx="2497" uly="5395">rant᷑. Recpe finũ penitẽtem: qui mercẽnarijs</line>
        <line lrx="4181" lry="5600" ulx="2499" uly="5490">iuis peccãtibꝰ ſepiſſime peꝑciſti: ei venit vſq;</line>
        <line lrx="4179" lry="5693" ulx="2501" uly="5591">ad prem ſuum-Nenimꝰad pr̃em:qñ a poꝛcoꝝ</line>
        <line lrx="4183" lry="5791" ulx="2499" uly="5682">recedimus paſtione:vᷣm illud. ſtatim vt cõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5885" type="textblock" ulx="2483" uly="5781">
        <line lrx="4185" lry="5885" ulx="2483" uly="5781">ſus ingemueris:ſaluꝰ eris. Cũq; adhuc longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6175" type="textblock" ulx="2504" uly="5873">
        <line lrx="4184" lry="5999" ulx="2504" uly="5873">eẽt: vidit eũ pater eius: ⁊ miſericoꝛdia motꝰẽ.</line>
        <line lrx="4188" lry="6088" ulx="2508" uly="5973">Anteq; dignis oꝑibus ⁊ vera pnia ad patrem</line>
        <line lrx="4245" lry="6175" ulx="2507" uly="6065">rediret antiquum: deus apð quem cũcta futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="6273" type="textblock" ulx="2484" uly="6163">
        <line lrx="4361" lry="6273" ulx="2484" uly="6163">ra iã facta ſũt: ⁊ qͥ ẽ oiuʒ pᷣſcꝰfuturoꝝ:ad eiuiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6379" type="textblock" ulx="2505" uly="6264">
        <line lrx="4190" lry="6379" ulx="2505" uly="6264">dẽ pᷣcurrit aduẽtũ.⁊ ꝑ vbum ſuuʒ qð canrein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3049" lry="1059" type="textblock" ulx="1346" uly="922">
        <line lrx="3049" lry="1059" ulx="1346" uly="922">ſumpſit ex virgine:reditũ filij ſui iunioꝛis anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1157" type="textblock" ulx="1349" uly="1048">
        <line lrx="3050" lry="1157" ulx="1349" uly="1048">cipat.et pᷣcurrẽs incubuit ſuꝑ collũ ipᷣius. Añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1251" type="textblock" ulx="1351" uly="1146">
        <line lrx="3060" lry="1251" ulx="1351" uly="1146">Yenit ad terraʒ:qᷓ; ille domũ ↄfeſſionis itraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1442" type="textblock" ulx="1290" uly="1233">
        <line lrx="3053" lry="1367" ulx="1290" uly="1233">Incubuit ſupꝑ collũ ipius.id eſt. coꝛpus ſũpſit</line>
        <line lrx="3053" lry="1442" ulx="1326" uly="1338">humanũ.⁊ ſicuti Johes ſuꝑ pectus recubuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1543" type="textblock" ulx="1347" uly="1426">
        <line lrx="3053" lry="1543" ulx="1347" uly="1426">q̃ ſecretoꝛũ eius effectꝰ eſt particeps:ita ⁊ iugũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1637" type="textblock" ulx="1292" uly="1518">
        <line lrx="3053" lry="1637" ulx="1292" uly="1518">ſuum lene. id eſt. mandatoꝛum ſuoꝛum facilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1733" type="textblock" ulx="1345" uly="1619">
        <line lrx="3055" lry="1733" ulx="1345" uly="1619">pᷣcepta ex gratia magis qᷓ; ex merito ſuꝑ iuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2014" type="textblock" ulx="1281" uly="1718">
        <line lrx="3055" lry="1848" ulx="1282" uly="1718">oꝛem filiũ collocauit Et oſculatus eſt eũ:iuxta</line>
        <line lrx="3056" lry="1928" ulx="1281" uly="1818">ill quod iĩ cantico canticoꝝ eccłia de ſponſi p̃ᷣ⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2014" ulx="1282" uly="1914">ſtolatu: aduentu depꝛecans:oſculet᷑ me oſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2122" type="textblock" ulx="1286" uly="2013">
        <line lrx="3053" lry="2122" ulx="1286" uly="2013">oꝛis lui. Nolo mihi dicẽs ꝑ Moyſẽ nolo ꝑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2211" type="textblock" ulx="1326" uly="2111">
        <line lrx="3057" lry="2211" ulx="1326" uly="2111">phetas loquat᷑:ipᷣe meuʒ coꝛpus aſſumat.ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2310" type="textblock" ulx="1275" uly="2202">
        <line lrx="3056" lry="2310" ulx="1275" uly="2202">me oſculet᷑ in carne:vt ⁊ illð quoq; qð i Eſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="2407" type="textblock" ulx="1331" uly="2296">
        <line lrx="3147" lry="2407" ulx="1331" uly="2296">ſcriptum eſt huic ſnie coaptemus. Si q̃ris qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2502" type="textblock" ulx="1342" uly="2397">
        <line lrx="3056" lry="2502" ulx="1342" uly="2397">⁊ ad me habita in ſaltu.Et ibi qͥe flens eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2605" type="textblock" ulx="1199" uly="2492">
        <line lrx="3055" lry="2605" ulx="1199" uly="2492">clamare iubetur ex ſeyr:qꝛ ſeyr piloſus ⁊ hiſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2697" type="textblock" ulx="1339" uly="2588">
        <line lrx="3053" lry="2697" ulx="1339" uly="2588">dus interpᷣtat᷑:vt ⁊ antiquũ gentiliũ ſigniſicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2795" type="textblock" ulx="1279" uly="2683">
        <line lrx="3051" lry="2795" ulx="1279" uly="2683">hoꝛroꝛẽ. Illa pari ſimilitudine reſpõdente ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2962" type="textblock" ulx="1334" uly="2784">
        <line lrx="3053" lry="2962" ulx="1334" uly="2784">gra ſum ſed foꝛmoſa filia hierlim. Dixit aũt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3088" type="textblock" ulx="1324" uly="2882">
        <line lrx="3050" lry="3007" ulx="1388" uly="2882">lius:pater peccaui in celũ ⁊ coꝛam te: iam nõ</line>
        <line lrx="3051" lry="3088" ulx="1324" uly="2979">ſum dignus vocari filius tuus.dicit ſe non eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3183" type="textblock" ulx="1275" uly="3078">
        <line lrx="3050" lry="3183" ulx="1275" uly="3078">dignũ filiũ nũcupari: ⁊ tñ ex nature voce ex il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3382" type="textblock" ulx="1332" uly="3173">
        <line lrx="3049" lry="3297" ulx="1334" uly="3173">la fubſtantia qu illi pater fuerat aliqũ largit⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="3382" ulx="1332" uly="3274">in nomẽ trepidus vitatis erũpit, pater inqens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3482" type="textblock" ulx="1179" uly="3338">
        <line lrx="3046" lry="3482" ulx="1179" uly="3338">peccaui in celũ. fruſtra igit᷑ ddaʒ argumẽtant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3677" type="textblock" ulx="1256" uly="3468">
        <line lrx="3042" lry="3589" ulx="1256" uly="3468">nomẽ patris in ſanctis mmodo cõuenire: cuʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="3677" ulx="1329" uly="3565">etiã deum patrẽ vocet:q ſe filij nomie conſitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3773" type="textblock" ulx="1327" uly="3659">
        <line lrx="3042" lry="3773" ulx="1327" uly="3659">indignũ:niſi foꝛte ides patrẽ audet vocare:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3866" type="textblock" ulx="1255" uly="3759">
        <line lrx="3041" lry="3866" ulx="1255" uly="3759">plena mente cõuerſus eſt. Dixit autẽ pater ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4065" type="textblock" ulx="1317" uly="3856">
        <line lrx="3037" lry="3979" ulx="1323" uly="3856">pueros ſuos.celerius ꝓferte ſtolam pꝛioꝛem.</line>
        <line lrx="3051" lry="4065" ulx="1317" uly="3953">⁊ induite eum ſtolã quã Adaʒ peccãdo ꝑdide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4161" type="textblock" ulx="1317" uly="4049">
        <line lrx="3036" lry="4161" ulx="1317" uly="4049">rat. Stola que in alia parabola indumentũ ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4255" type="textblock" ulx="1244" uly="4143">
        <line lrx="3036" lry="4255" ulx="1244" uly="4143">nuptiale.id ẽ. veſtem ſpũſſancti: quã qͥ non ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4351" type="textblock" ulx="1251" uly="4244">
        <line lrx="3035" lry="4351" ulx="1251" uly="4244">buerit:non põt regis intereſſe ↄuiuio.Et date</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4549" type="textblock" ulx="1317" uly="4342">
        <line lrx="3034" lry="4471" ulx="1318" uly="4342">annulũ in manu illius ſignaculũ ſimilitudinis</line>
        <line lrx="3032" lry="4549" ulx="1317" uly="4435">xp̃i:Fm illud:in quẽ credẽtes ſignati eſtis:ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4841" type="textblock" ulx="1247" uly="4538">
        <line lrx="3079" lry="4660" ulx="1319" uly="4538">repꝛomiſſionis ſãcto.Et ad pᷣncipem ðꝛ Tyri:</line>
        <line lrx="3037" lry="4763" ulx="1247" uly="4627">ãdſimilitudinẽ cõditoꝛis amiſerat. Tu es ſigna</line>
        <line lrx="3116" lry="4841" ulx="1315" uly="4729">culũ ſimilitudinis ⁊ coꝛona decoꝛis:in delitjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4935" type="textblock" ulx="1309" uly="4819">
        <line lrx="3026" lry="4935" ulx="1309" uly="4819">paradiſi dei natus es Eſaias quoq; de hoc ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5703" type="textblock" ulx="1225" uly="4921">
        <line lrx="3022" lry="5035" ulx="1227" uly="4921">gnaculo loquit᷑.tunc maniteſti erunt qͥ ſignãt᷑.</line>
        <line lrx="3050" lry="5133" ulx="1225" uly="5010">hhoc ſignaculũ in manu dat᷑: quãdo oꝑa iuſti⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="5224" ulx="1276" uly="5110">cie ſcriptura ſignificat: vt ibi factum eſt vbum</line>
        <line lrx="3018" lry="5316" ulx="1269" uly="5214">domini in manu Achei ꝓphete. ⁊ ad hieruſa⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="5413" ulx="1277" uly="5302">lem:oꝛnauiſte inqͥt oꝛnamẽto: ⁊ impoſui tibi ar</line>
        <line lrx="3015" lry="5513" ulx="1289" uly="5403">millas circa manus tuas. Rurſũ ad eũ qͥ indu</line>
        <line lrx="3035" lry="5608" ulx="1269" uly="5499">tus ẽ podere:alius locus ſignaculi demõſtra⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="5703" ulx="1239" uly="5598">tur.ptrãſi ꝑ mediã hirłm:⁊ da ſignaculũ i fr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5990" type="textblock" ulx="1298" uly="5695">
        <line lrx="3007" lry="5813" ulx="1302" uly="5695">tibꝰviroꝛũ gemẽtiũ ⁊ dolentiũ in oĩbus iniqͥta</line>
        <line lrx="3019" lry="5914" ulx="1298" uly="5792">tibus q fiũt ĩ medio eoꝝ. Quare vt poſtea poſ</line>
        <line lrx="3002" lry="5990" ulx="1298" uly="5884">ſent dicere:ſignatũ ẽ ſuꝑ nos lumẽ vultus tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6187" type="textblock" ulx="1214" uly="5979">
        <line lrx="2998" lry="6106" ulx="1214" uly="5979">dñe: ⁊ calciamẽtũ in pedibꝰ eiꝰ. Sponſi qͥpe ꝑ</line>
        <line lrx="2997" lry="6187" ulx="1219" uly="6078">Diderat dignitatem: ⁊ nudis pedibꝰ paſca cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6386" type="textblock" ulx="1289" uly="6175">
        <line lrx="2991" lry="6297" ulx="1291" uly="6175">bꝛare nõ poterat.Hec ſũt calciamẽta:de qͥbus</line>
        <line lrx="2988" lry="6386" ulx="1289" uly="6278">dñs ait:⁊ calciaui te iacintho: et calciamẽta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1171" type="textblock" ulx="3152" uly="948">
        <line lrx="4910" lry="1070" ulx="3152" uly="948">pedib“ eiꝰ:n ecubi coluber inſidiãs plãtã ingre</line>
        <line lrx="4915" lry="1171" ulx="3203" uly="1055">dientis iuaderet:⁊ ſuꝑ ſcoꝛpiones ⁊ ſerpentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1269" type="textblock" ulx="3159" uly="1153">
        <line lrx="4901" lry="1269" ulx="3159" uly="1153">ſecuriꝰambularet:vt pᷣparet᷑ ad euãgeliũ pad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1835" type="textblock" ulx="3147" uly="1248">
        <line lrx="4914" lry="1363" ulx="3205" uly="1248">ijã ũ gdiẽs ᷣm carnẽ ſᷣ ſᷣm ſpm:⁊ dictũ ei ꝓphe</line>
        <line lrx="4907" lry="1449" ulx="3150" uly="1342">ticũ ↄueniret.qᷓ; ſpecioſi pedeſ euãgeliʒãtiũ pa</line>
        <line lrx="4908" lry="1544" ulx="3152" uly="1442">cẽ euãgeliʒãtiũ bõa Et afferte vitulũ ſaginatũ</line>
        <line lrx="4906" lry="1643" ulx="3151" uly="1537">voccidire: ⁊ mãducemꝰ:⁊ epulemur:qm̃ h̊ fili</line>
        <line lrx="4908" lry="1735" ulx="3147" uly="1637">me-ꝰ moꝛtuꝰ fuerat:⁊ reuixit:ꝑierat:⁊ iuentꝰ ẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="1835" ulx="3148" uly="1729">AVitulꝰ ſaginatꝰ:qͥ ad pnie imolat᷑ ſaluteʒ:ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1928" type="textblock" ulx="3177" uly="1825">
        <line lrx="4907" lry="1928" ulx="3177" uly="1825">ſaluatoꝛ ẽ:cuiꝰ quotidie carne paſcimur:cruo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2033" type="textblock" ulx="3154" uly="1924">
        <line lrx="4903" lry="2033" ulx="3154" uly="1924">re potamur. Fidelis metum lectoꝛ itelligis: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2124" type="textblock" ulx="3210" uly="2022">
        <line lrx="4902" lry="2124" ulx="3210" uly="2022">eiꝰ pinguedine ſaturati in ructũ laudis eiꝰerũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2228" type="textblock" ulx="3147" uly="2119">
        <line lrx="4898" lry="2228" ulx="3147" uly="2119">pimꝰdicẽtes. Eructauit coꝛ meũ verbũ bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2327" type="textblock" ulx="3151" uly="2218">
        <line lrx="4901" lry="2327" ulx="3151" uly="2218">dico ego opa mea regi.lʒ qdam ſuꝑſtitioſe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2419" type="textblock" ulx="3208" uly="2314">
        <line lrx="4976" lry="2419" ulx="3208" uly="2314">gis qᷓ; vere:nõ ↄſiderãtes textũ pſalmi:ex pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2607" type="textblock" ulx="3210" uly="2410">
        <line lrx="4899" lry="2533" ulx="3210" uly="2410">tris ꝑſona arbitrent᷑ hͥ itelligi. Qð aũt ait epu</line>
        <line lrx="4897" lry="2607" ulx="3211" uly="2506">lemur:qm̃ h̊ filiꝰmeꝰ moꝛtuꝰ fuerat: ⁊ reuixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2804" type="textblock" ulx="3140" uly="2604">
        <line lrx="4896" lry="2731" ulx="3140" uly="2604">pierat: ⁊ inuentusẽ: ad eundẽ parabole ſuꝑio</line>
        <line lrx="4897" lry="2804" ulx="3211" uly="2702">ris pꝑtinet ſenſũ:in q̃ ðꝛ:ſic dico vob:qꝛ gaudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3002" type="textblock" ulx="3208" uly="2803">
        <line lrx="4896" lry="2920" ulx="3208" uly="2803">um coꝛã angelis dei ſuꝑ vno peccatoꝛe pniam</line>
        <line lrx="4896" lry="3002" ulx="3210" uly="2899">agẽte.Et ceperũt epulari.h̊ ↄuiuiũ qᷣtidie cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3097" type="textblock" ulx="3138" uly="2990">
        <line lrx="4894" lry="3097" ulx="3138" uly="2990">bxct᷑. quotidie pr filiũ recipit. Semper xp̃s cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="3299" type="textblock" ulx="3208" uly="3093">
        <line lrx="4889" lry="3212" ulx="3208" uly="3093">dentibꝰ imolat᷑. Erat aũt filiꝰ illiꝰ ſenioꝛ ĩ agro</line>
        <line lrx="4888" lry="3299" ulx="3208" uly="3188">Hucuſq; de pſona filij iunioꝛis diſputatũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3485" type="textblock" ulx="3192" uly="3282">
        <line lrx="4938" lry="3410" ulx="3203" uly="3282">quẽ ſm pᷣſentẽ parabolã:ĩ publicanis ⁊ pecca⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="3485" ulx="3192" uly="3383">toꝛibꝰ qͥ a dño ad pniaʒ ꝓuocabãt᷑:debemꝰac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3679" type="textblock" ulx="3201" uly="3481">
        <line lrx="4887" lry="3602" ulx="3201" uly="3481">cipere.ſm myſticos autẽ itellectꝰ de futura qͥʒ</line>
        <line lrx="4886" lry="3679" ulx="3201" uly="3580">vocatiõe gẽtiũ ꝓphetari. Nũc ad ſenioꝛẽ filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3779" type="textblock" ulx="3134" uly="3674">
        <line lrx="4883" lry="3779" ulx="3134" uly="3674">Fꝑno trãſgredit᷑:quẽ multi ſimplicit᷑ ad omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3875" type="textblock" ulx="3197" uly="3772">
        <line lrx="4882" lry="3875" ulx="3197" uly="3772">ſãctoꝝ ꝑſonã:multi ꝓpꝛie ad iudeos referunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3972" type="textblock" ulx="3132" uly="3869">
        <line lrx="4880" lry="3972" ulx="3132" uly="3869">7 de ſãctis qdẽ nõ difficilis interpᷣtatio ẽ: in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4069" type="textblock" ulx="3135" uly="3967">
        <line lrx="4879" lry="4069" ulx="3135" uly="3967">dð ðꝛ:nunqᷓ; mãdatũ tuũ pᷣteriui:lʒ illud vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4363" type="textblock" ulx="3191" uly="4065">
        <line lrx="4878" lry="4189" ulx="3191" uly="4065">atur obſiſtere: qð reuerſioni fratris inuideat.</line>
        <line lrx="4879" lry="4282" ulx="3193" uly="4159">In iudeos aũt cũ liuoꝛi fratris ſalute ↄueniat</line>
        <line lrx="4877" lry="4363" ulx="3194" uly="4261">H repugnat:qꝙ nunqᷓ; ſe dicat eiꝰpᷣteriſſe mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4465" type="textblock" ulx="3192" uly="4359">
        <line lrx="4953" lry="4465" ulx="3192" uly="4359">tũ.de qbus qͥd nobis videat᷑: ſuis ĩ locis cona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4656" type="textblock" ulx="3189" uly="4453">
        <line lrx="4876" lry="4571" ulx="3196" uly="4453">bimur explanare. Erat aũt filiꝰ illius ſenioꝛ in</line>
        <line lrx="4875" lry="4656" ulx="3189" uly="4552">agro:in terrenis oꝑibꝰ laboꝛe deſudãs:lõge a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4849" type="textblock" ulx="3186" uly="4649">
        <line lrx="4949" lry="4766" ulx="3187" uly="4649">gra ſpũſſancti:⁊ a ↄſilio patris extoꝛris.hic ẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="4849" ulx="3186" uly="4745">q ait:agrũ emi:⁊ neceſſe habeo exire et videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5042" type="textblock" ulx="3152" uly="4841">
        <line lrx="4872" lry="4945" ulx="3152" uly="4841">illũ:rogo te habe me excuſatũ.hic qͥ iuga boũ</line>
        <line lrx="4871" lry="5042" ulx="3181" uly="4940">emit qͥnq;:⁊ legis onere depᷣſſus:terrenoꝝ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5337" type="textblock" ulx="3104" uly="5037">
        <line lrx="4868" lry="5153" ulx="3110" uly="5037">ſuuʒ voluptate ꝑfruit᷑:h̊ qͥ vxoꝛe ducta iread</line>
        <line lrx="4870" lry="5252" ulx="3105" uly="5139">nuptias nõ põt:⁊ effectꝰcaro nequaq; vnũ põt</line>
        <line lrx="4867" lry="5337" ulx="3104" uly="5236">eẽ cũ ſpũ. In huiꝰ ꝑpſona etiaʒ illiꝰpabole oꝑa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6208" type="textblock" ulx="3145" uly="5331">
        <line lrx="4865" lry="5446" ulx="3170" uly="5331">rij cõgruũt:in qᷓ pᷣma tertia ſexta nona hoꝛa.i.</line>
        <line lrx="4862" lry="5528" ulx="3172" uly="5427">vocatiõibꝰvarijs mittunt᷑ ad vineã:⁊ indignã</line>
        <line lrx="4863" lry="5639" ulx="3147" uly="5523">tur ſibi vndecime hoꝛe oꝑarios coequari. ⁊ cũ</line>
        <line lrx="4857" lry="5738" ulx="3167" uly="5620">veniret ⁊ apꝛopinquaret domui:audiuit ſym</line>
        <line lrx="4855" lry="5836" ulx="3160" uly="5717">phoniã ⁊ choꝝ. Illud quod in quodã pſalmo</line>
        <line lrx="4856" lry="5925" ulx="3156" uly="5809">ſuꝑſcribit᷑ p melech:huic ſenſui cõuenit.Siqͥ</line>
        <line lrx="4852" lry="6025" ulx="3155" uly="5909">dem melech choꝛus in vnũ ↄcinnẽs ðꝛ. Male</line>
        <line lrx="4852" lry="6125" ulx="3152" uly="6005">autẽ qͥdam de latimnis ſymphoniã putãt eſſe ge</line>
        <line lrx="4847" lry="6208" ulx="3145" uly="6107">nus oꝛgani:cũ ↄcoꝛs ĩ dei laudibꝰ ↄcẽtus ex h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6305" type="textblock" ulx="3070" uly="6190">
        <line lrx="4850" lry="6305" ulx="3070" uly="6190">vocabulo ſigniſicet᷑. Symphonia quippe con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6397" type="textblock" ulx="3149" uly="6290">
        <line lrx="4847" lry="6397" ulx="3149" uly="6290">ſonantia expꝛimit᷑ in latino. Et vocauit vnũ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3148" type="textblock" ulx="5296" uly="672">
        <line lrx="5519" lry="873" ulx="5312" uly="672">Cnae</line>
        <line lrx="5519" lry="1074" ulx="5333" uly="964">ieiorin</line>
        <line lrx="5519" lry="1179" ulx="5309" uly="1055">teroget</line>
        <line lrx="5519" lry="1276" ulx="5307" uly="1173">aeuur: 1en</line>
        <line lrx="5519" lry="1388" ulx="5307" uly="1262">poeſtvon</line>
        <line lrx="5519" lry="1472" ulx="5306" uly="1355">Ult:vocciti</line>
        <line lrx="5519" lry="1567" ulx="5307" uly="1461">columellu</line>
        <line lrx="5513" lry="1665" ulx="5309" uly="1569">loudestoto</line>
        <line lrx="5519" lry="1764" ulx="5308" uly="1666">ſabeetcin</line>
        <line lrx="5519" lry="1865" ulx="5305" uly="1757">gturaplenti</line>
        <line lrx="5519" lry="1971" ulx="5302" uly="1868">lvitürarenn</line>
        <line lrx="5519" lry="2067" ulx="5300" uly="1959">inſateu vn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2168" ulx="5299" uly="2045">foisſtatin</line>
        <line lrx="5519" lry="2261" ulx="5302" uly="2156">ſtaauctentt</line>
        <line lrx="5517" lry="2369" ulx="5308" uly="2267">irenese.</line>
        <line lrx="5519" lry="2462" ulx="5306" uly="2350">gare clich</line>
        <line lrx="5519" lry="2542" ulx="5303" uly="2460">ſeticedomm</line>
        <line lrx="5519" lry="2657" ulx="5302" uly="2557">aploo:rogs</line>
        <line lrx="5519" lry="2758" ulx="5296" uly="2653">Pauluseit</line>
        <line lrx="5519" lry="2841" ulx="5299" uly="2742">Eralbiexot</line>
        <line lrx="5519" lry="2937" ulx="5303" uly="2841">hun deitßg</line>
        <line lrx="5519" lry="3059" ulx="5301" uly="2945">ataſtisen</line>
        <line lrx="5513" lry="3148" ulx="5303" uly="3045">les Jeadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3242" type="textblock" ulx="5309" uly="3145">
        <line lrx="5519" lry="3242" ulx="5309" uly="3145">ſerano dd.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6523" type="textblock" ulx="5284" uly="3236">
        <line lrx="5519" lry="3324" ulx="5321" uly="3236">or Aeiwck</line>
        <line lrx="5516" lry="3431" ulx="5330" uly="3337">noͤſubho⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3532" ulx="5340" uly="3439">ſcerepen</line>
        <line lrx="5519" lry="3616" ulx="5344" uly="3540">lotannis</line>
        <line lrx="5519" lry="3732" ulx="5339" uly="3631">iſhoci</line>
        <line lrx="5518" lry="3813" ulx="5327" uly="3736">lerius inux</line>
        <line lrx="5514" lry="3913" ulx="5319" uly="3850">nno coꝛam</line>
        <line lrx="5519" lry="4010" ulx="5310" uly="3927">ſtin ſehñt</line>
        <line lrx="5519" lry="4113" ulx="5306" uly="4024">lidconftei</line>
        <line lrx="5519" lry="4224" ulx="5303" uly="4126">liococepit</line>
        <line lrx="5519" lry="4337" ulx="5300" uly="4228">mnen antich</line>
        <line lrx="5511" lry="4419" ulx="5299" uly="4320">ihleöteniſſe</line>
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5285" uly="4425">Diuſtetiby</line>
        <line lrx="5519" lry="4617" ulx="5297" uly="4527">nunchmädat</line>
        <line lrx="5519" lry="4729" ulx="5296" uly="4618">bſoguke</line>
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5296" uly="4720">Cubant iuſti</line>
        <line lrx="5519" lry="4914" ulx="5294" uly="4821">aſiezfgeel</line>
        <line lrx="5519" lry="5018" ulx="5291" uly="4909">adlegeiutie</line>
        <line lrx="5519" lry="5122" ulx="5286" uly="5011">deſel ſere</line>
        <line lrx="5518" lry="5228" ulx="5285" uly="5107">honadictq</line>
        <line lrx="5519" lry="5323" ulx="5285" uly="5214">ſerlegeetfi</line>
        <line lrx="5519" lry="5429" ulx="5288" uly="5310">enk nag</line>
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5292" uly="5411">read epengl</line>
        <line lrx="5519" lry="5611" ulx="5294" uly="5513">liasaggorſbi</line>
        <line lrx="5519" lry="5716" ulx="5290" uly="5614">Ploreb:iniug</line>
        <line lrx="5518" lry="5813" ulx="5318" uly="5723">Motenonn</line>
        <line lrx="5519" lry="5912" ulx="5286" uly="5805">dixeratdicen</line>
        <line lrx="5519" lry="6020" ulx="5285" uly="5907">gennſubſtan</line>
        <line lrx="5519" lry="6112" ulx="5284" uly="5994">Kabrdeit</line>
        <line lrx="5519" lry="6227" ulx="5285" uly="6089">fnonoög</line>
        <line lrx="5519" lry="6317" ulx="5285" uly="6199">Dreratflle⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="6402" ulx="5284" uly="6284">flluſen</line>
        <line lrx="5519" lry="6523" ulx="5289" uly="6391">ſaſtici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="2382" type="textblock" ulx="4" uly="2176">
        <line lrx="246" lry="2361" ulx="4" uly="2176">n tuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2494" type="textblock" ulx="96" uly="2385">
        <line lrx="115" lry="2461" ulx="96" uly="2385">—</line>
        <line lrx="138" lry="2462" ulx="122" uly="2404">—</line>
        <line lrx="158" lry="2465" ulx="140" uly="2387">— *</line>
        <line lrx="170" lry="2467" ulx="160" uly="2405">Se</line>
        <line lrx="197" lry="2470" ulx="175" uly="2398">=</line>
        <line lrx="208" lry="2471" ulx="199" uly="2409">=</line>
        <line lrx="238" lry="2494" ulx="213" uly="2421">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5597" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="251" lry="2554" ulx="0" uly="2422">dena</line>
        <line lrx="252" lry="2595" ulx="30" uly="2498">Weranafeunt</line>
        <line lrx="253" lry="2695" ulx="0" uly="2576">lepmnbaeie</line>
        <line lrx="255" lry="2784" ulx="0" uly="2682">copobengi⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2880" ulx="0" uly="2795">percatorehin</line>
        <line lrx="258" lry="2981" ulx="0" uly="2883">uiuli qtidee</line>
        <line lrx="257" lry="3083" ulx="0" uly="2981">Zenerpfen</line>
        <line lrx="257" lry="3186" ulx="0" uly="3083"> ſeniorir</line>
        <line lrx="257" lry="3280" ulx="0" uly="3183">is diſhutniͤ</line>
        <line lrx="258" lry="3382" ulx="2" uly="3287">Ablicmnis he⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3467" ulx="0" uly="3384">Nbit Deene</line>
        <line lrx="259" lry="3578" ulx="0" uly="3482">Alen defunne</line>
        <line lrx="258" lry="3669" ulx="0" uly="3578">Nücabſninihli</line>
        <line lrx="256" lry="3784" ulx="4" uly="3680">ſnplortuonni</line>
        <line lrx="251" lry="3872" ulx="3" uly="3780">Vudevſinun</line>
        <line lrx="250" lry="3985" ulx="0" uly="3880">mnaßnoatneo</line>
        <line lrx="252" lry="4082" ulx="0" uly="3976">intzludide</line>
        <line lrx="256" lry="4189" ulx="0" uly="4075">iümmputar,</line>
        <line lrx="258" lry="4287" ulx="0" uly="4188">röbeie,ucn</line>
        <line lrx="258" lry="4387" ulx="0" uly="4270">Yaßtnſenit</line>
        <line lrx="259" lry="4485" ulx="0" uly="4385">lueſloobln</line>
        <line lrx="258" lry="4590" ulx="0" uly="4478">llueſcnorin</line>
        <line lrx="258" lry="4683" ulx="0" uly="4577">eeſncdiz logen</line>
        <line lrx="259" lry="4787" ulx="0" uly="4674">enuns Ne⸗</line>
        <line lrx="260" lry="4883" ulx="0" uly="4766">ewecleatier</line>
        <line lrx="261" lry="4985" ulx="0" uly="4871">i bezwcrdon</line>
        <line lrx="260" lry="5106" ulx="0" uly="4980">ntenene,/</line>
        <line lrx="260" lry="5195" ulx="11" uly="5056">nunrdut ſer</line>
        <line lrx="260" lry="5290" ulx="0" uly="5169">onegutijnnn</line>
        <line lrx="251" lry="5404" ulx="0" uly="5276">gilepphece</line>
        <line lrx="257" lry="5490" ulx="4" uly="5372">ttatanmtui</line>
        <line lrx="257" lry="5597" ulx="0" uly="5468">Iieitlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="899" type="textblock" ulx="585" uly="697">
        <line lrx="2091" lry="899" ulx="585" uly="697">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1110" type="textblock" ulx="585" uly="991">
        <line lrx="2293" lry="1110" ulx="585" uly="991">pueris: interrogauit q̃dnaʒ eſſent hec.⁊ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1291" type="textblock" ulx="584" uly="1097">
        <line lrx="2298" lry="1219" ulx="585" uly="1097">interrogat iſrael: qᷓre deus in gẽtiũ aſſũptione</line>
        <line lrx="2304" lry="1291" ulx="584" uly="1193">letetur:⁊ emulatiõe cruciatus paternã ſcire nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1397" type="textblock" ulx="588" uly="1292">
        <line lrx="2313" lry="1397" ulx="588" uly="1292">poteſt voluntatẽ.Qui ait illi qm frater tuꝰ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1883" type="textblock" ulx="587" uly="1385">
        <line lrx="2292" lry="1491" ulx="587" uly="1385">nit: ⁊ occidit pater tuus vitulũ ſaginatũ:qmĩ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1588" ulx="587" uly="1484">columẽ illũ recepit.cauſa leticie: ꝙ pari in dei</line>
        <line lrx="2303" lry="1684" ulx="590" uly="1579">laudes toto oꝛbe voce cõcĩnit᷑.ſalus ẽ gẽtium:</line>
        <line lrx="2297" lry="1785" ulx="591" uly="1677">ſalꝰ ẽ peccatoꝝ.letãt᷑ angeli:ois in gaudiũ cre⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1883" ulx="592" uly="1769">atura ↄſentit:⁊ de ſolo ðꝛ iſrael. Iratꝰ aũt no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1973" type="textblock" ulx="588" uly="1868">
        <line lrx="2355" lry="1973" ulx="588" uly="1868">luit itrare:iraſcit᷑ ſe abſente fratrẽ eẽ ſuſceptuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2253" type="textblock" ulx="591" uly="1965">
        <line lrx="2306" lry="2091" ulx="591" uly="1965">iraſcit᷑ eũ viuere:quẽ putabat extinctũ.et nüc</line>
        <line lrx="2310" lry="2189" ulx="591" uly="2063">foꝛis ſtat iſirł:⁊ nunc diſcipulis euãgelia ĩ eccle</line>
        <line lrx="2309" lry="2253" ulx="596" uly="2157">ſia audientibꝰ:mater eius ⁊ fratres foꝛis ſtant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2556" type="textblock" ulx="593" uly="2258">
        <line lrx="2341" lry="2381" ulx="602" uly="2258">q̃rentes eũ.Egreſſus aũt pater illius cepit ro⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2480" ulx="593" uly="2350">gare eũ:qᷓ; benignꝰa clemens pr rogat filiſ: vt</line>
        <line lrx="2350" lry="2556" ulx="601" uly="2450">leticie domus ꝑticeps fiat. Rogat aũt pater ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3033" type="textblock" ulx="597" uly="2545">
        <line lrx="2308" lry="2653" ulx="609" uly="2545">apłos:rogat per euãgelij pᷣdicatoꝛes.E qbus</line>
        <line lrx="2304" lry="2756" ulx="597" uly="2647">Paulus ait.pᷣcamur ꝓ xpᷣo recõciliamini deo</line>
        <line lrx="2308" lry="2841" ulx="605" uly="2741">Et allbi: vobis opoꝛtebat pᷣmũ annũciare ver</line>
        <line lrx="2307" lry="2950" ulx="613" uly="2836">bum dei:ß qꝛ repuliſtis illud ⁊ indignos vos</line>
        <line lrx="2309" lry="3033" ulx="605" uly="2928">iudicaſtis eterne vite:ecce cõuertimur ad gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3144" type="textblock" ulx="577" uly="3030">
        <line lrx="2309" lry="3144" ulx="577" uly="3030">tes. Ipᷣe aũt rũdens ait pr̃i ſuo: ecce tot annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4396" type="textblock" ulx="606" uly="3126">
        <line lrx="2316" lry="3238" ulx="606" uly="3126">ſeruio tibi. ater ſupplex ad ↄcoꝛdiã depꝛeca⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3325" ulx="610" uly="3218">tur:ille iuſticiã q̃ in lege ẽ cõſequẽs dei iuſticie</line>
        <line lrx="2310" lry="3427" ulx="612" uly="3314">nõ ſubijcit᷑ Poꝛro qᷓ maioꝛ inſticia dei: qᷓ; igno</line>
        <line lrx="2312" lry="3526" ulx="618" uly="3413">ſcere penitentibꝰ:filiũ ſuſciꝑe redeũtem? Ecce</line>
        <line lrx="2313" lry="3619" ulx="619" uly="3509">tot annis vᷣuio tibi:⁊ nũqᷓ; mãdatũ tuũ pᷣteriui</line>
        <line lrx="2320" lry="3717" ulx="624" uly="3605">ꝗ̃ſi hoc ipᷣm non ſit pᷣterire mandatũ:ſaluti al⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3806" ulx="619" uly="3702">terius inuidere:añ deũ ſe iactare iuſticie:cũ ne</line>
        <line lrx="2319" lry="3892" ulx="622" uly="3796">mo coꝛam eo mundus ſit Quis eni letabit᷑ ca⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3993" ulx="620" uly="3894">ſtum ſe hr̃e coꝛ:ne ſi vnius qͥdẽ diei fuerit:Da</line>
        <line lrx="2323" lry="4094" ulx="620" uly="3987">uid confitet᷑ in iniqᷣtatibꝰ cõceptus ſũ: ⁊ in deli</line>
        <line lrx="2335" lry="4196" ulx="619" uly="4082">ctis cõcepit me mr̃ mea.Et in alio loco:ſi iniqͥ⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="4292" ulx="622" uly="4180">tatem attẽdis dñe:qͥs ſuſtinebit: Et h̊ dicit nũ</line>
        <line lrx="2337" lry="4396" ulx="624" uly="4282">qᷓ; ſe pᷣteriſſe mandatũ totiẽs ob idolatriam ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4497" type="textblock" ulx="534" uly="4371">
        <line lrx="2387" lry="4497" ulx="534" uly="4371">ptiuitatibꝰ traditꝰ. Ecce tot annis ᷣuio tibi: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4586" type="textblock" ulx="625" uly="4467">
        <line lrx="2334" lry="4586" ulx="625" uly="4467">nunq; mãdatũ tuũ pᷣteriui.Hoc eſt qdð Paul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4876" type="textblock" ulx="583" uly="4563">
        <line lrx="2358" lry="4695" ulx="627" uly="4563">apks loquit᷑:qͥd ergo dicemꝰ:qꝛ gentes qᷣ nõ ſe</line>
        <line lrx="2352" lry="4798" ulx="629" uly="4662">ctabant᷑ iuſticia: cõpꝛehenderũt iuſticiã : iuſti⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="4876" ulx="583" uly="4760">ciã qꝗᷓ ex kide eſt. Iſrael vo ſectãdo legẽ iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4975" type="textblock" ulx="631" uly="4852">
        <line lrx="2333" lry="4975" ulx="631" uly="4852">ad legẽ iuſticie nõ ꝑuenit. Quare:qꝛ non ex ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5176" type="textblock" ulx="629" uly="4963">
        <line lrx="2350" lry="5070" ulx="629" uly="4963">de:ſed q̃ſi ex oꝑibus legis.põt ergo et ex eius</line>
        <line lrx="2361" lry="5176" ulx="634" uly="5052">pſona dici:qͥ iuxta eundeʒ apoſtolũ in iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5360" type="textblock" ulx="639" uly="5145">
        <line lrx="2347" lry="5270" ulx="639" uly="5145">q ex lege ẽ: ſine rephẽſiõe verſatꝰ ſit. licʒ mihi</line>
        <line lrx="2348" lry="5360" ulx="642" uly="5253">videat᷑ magis ſe iactare iudeus: q; vera dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5657" type="textblock" ulx="644" uly="5344">
        <line lrx="2352" lry="5479" ulx="646" uly="5344">re ad exemplũ illius phariſei dicetis: de? gra⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5558" ulx="647" uly="5446">tias ago tibi:qꝛ non ſũ ſicut ceteri hominuʒ ra</line>
        <line lrx="2365" lry="5657" ulx="644" uly="5535">ptoꝛes:iniuſti: adulteri: ſicut ⁊ hic publicanꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5745" type="textblock" ulx="650" uly="5638">
        <line lrx="2342" lry="5745" ulx="650" uly="5638">Oꝛo te nonne tibi videt᷑ ea qᷓ ille de publicano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5844" type="textblock" ulx="648" uly="5726">
        <line lrx="2378" lry="5844" ulx="648" uly="5726">dixerat dicere iſte de fratre: Hic eſt qͥ comedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5940" type="textblock" ulx="653" uly="5819">
        <line lrx="2346" lry="5940" ulx="653" uly="5819">oẽm ſubſtantiã ſuã: viuẽs cuʒ meretricibꝰ.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="5951" type="textblock" ulx="1591" uly="5928">
        <line lrx="1862" lry="5951" ulx="1591" uly="5928">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="6041" type="textblock" ulx="651" uly="5911">
        <line lrx="2418" lry="6041" ulx="651" uly="5911">id aũt qdð ait:mandatũ tuu nunqᷓ; pᷣteriui:pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6134" type="textblock" ulx="657" uly="6029">
        <line lrx="2286" lry="6134" ulx="657" uly="6029">mo nõ cõgruit.nõ eni cõfirmauerat vera ee᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6233" type="textblock" ulx="658" uly="6117">
        <line lrx="2363" lry="6233" ulx="658" uly="6117">dixerat filiꝰ:ſed iraſcẽtem alia rõne cõpeſcuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6333" type="textblock" ulx="656" uly="6218">
        <line lrx="2353" lry="6333" ulx="656" uly="6218">fili tu ſemꝑ mecũ es.Nundàd ait:bñ qͥdẽ dicis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="6435" type="textblock" ulx="663" uly="6319">
        <line lrx="2375" lry="6435" ulx="663" uly="6319"> feciſti cũcta q iuſſerã: Sʒ mecũ es ſemꝑ: me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="682" type="textblock" ulx="3407" uly="522">
        <line lrx="3945" lry="682" ulx="3407" uly="522">Fo. CLXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1288" type="textblock" ulx="2449" uly="974">
        <line lrx="4152" lry="1116" ulx="2451" uly="974">eũ es lege qua ſtringeris mecũ es dum mihiet</line>
        <line lrx="4282" lry="1211" ulx="2451" uly="1089">captiuitatibus erudiris.mecum es nõ q: pᷣce-·</line>
        <line lrx="4213" lry="1288" ulx="2449" uly="1187">pta mea cõpleueris:ſed ꝙ te in lõgã religionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1386" type="textblock" ulx="2380" uly="1272">
        <line lrx="4146" lry="1386" ulx="2380" uly="1272">gbire nõ paſſus ſũ.mecũ es ad extremuʒ: m il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="1578" type="textblock" ulx="2445" uly="1368">
        <line lrx="4148" lry="1500" ulx="2445" uly="1368">lud qð locut⸗ſũ ad Dauid. Si dereliqrint filij</line>
        <line lrx="4145" lry="1578" ulx="2448" uly="1470">eius legẽ meã: ⁊ in iudicijs meis nõ ambulaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2058" type="textblock" ulx="2368" uly="1562">
        <line lrx="4147" lry="1677" ulx="2371" uly="1562">rint:ſi iuſticias meas ꝓphanauerint: ⁊ manda</line>
        <line lrx="4153" lry="1774" ulx="2368" uly="1659">ta mea nõ cuſtodierint: viſitabo in virga iniqͥ⸗</line>
        <line lrx="4360" lry="1868" ulx="2393" uly="1753">tates eoꝑ:⁊ in flagellis iniuſticias eo . miſeri</line>
        <line lrx="4232" lry="1953" ulx="2431" uly="1848">coꝛdiã aũt meã non auferã ab eis. quo teſtime</line>
        <line lrx="4156" lry="2058" ulx="2439" uly="1940">nio ⁊ id in qͥ filiꝰſenioꝛ gloꝛiat᷑:falſũ eẽ ↄuincit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2251" type="textblock" ulx="2451" uly="2040">
        <line lrx="4159" lry="2174" ulx="2451" uly="2040">dũ in dei iudicijs nõ ambulat: et eius mãdata</line>
        <line lrx="4154" lry="2251" ulx="2453" uly="2135">nõ facit.Et quõ iſta nõ faciens cũ patre ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2278" type="textblock" ulx="2990" uly="2244">
        <line lrx="3258" lry="2278" ulx="2990" uly="2244">ℳ₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2442" type="textblock" ulx="2412" uly="2230">
        <line lrx="4266" lry="2366" ulx="2457" uly="2230">fuiſſe docet᷑:dũ peccãs viſitat᷑ in vga:  viſiis⸗</line>
        <line lrx="4345" lry="2442" ulx="2412" uly="2337">to miſcdia non negat᷑. Nec mirãdũ pr̃i euʒ; au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2634" type="textblock" ulx="2459" uly="2425">
        <line lrx="4152" lry="2559" ulx="2459" uly="2425">ſum fuiſſe mẽtiri:ͥ fratri potuit iuidere: maxi</line>
        <line lrx="4167" lry="2634" ulx="2459" uly="2519">me cũ in die iudicij qͥdã impudẽtius mẽtiat᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2726" type="textblock" ulx="2454" uly="2623">
        <line lrx="4161" lry="2726" ulx="2454" uly="2623">centes. Mõne in noĩe tuo comedimꝰ ⁊ bibimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3605" type="textblock" ulx="2459" uly="2717">
        <line lrx="4154" lry="2832" ulx="2463" uly="2717">⁊ vtutes multas fecimus:demonia eiecimus:</line>
        <line lrx="4163" lry="2918" ulx="2459" uly="2810">Quid vo ſit:⁊ oia mea tua ſunt:ſuo loco ↄgru</line>
        <line lrx="4162" lry="3023" ulx="2465" uly="2904">entius explicabit᷑.Et nũqᷓ; dediſti mihi hedũ:</line>
        <line lrx="4176" lry="3113" ulx="2468" uly="3000">vt cũ amicis meis epularer. ãatus inqͥt iſrael</line>
        <line lrx="4171" lry="3215" ulx="2467" uly="3100">ſanguis effuſus ẽ:tot hoiuʒ ceſa ſunt milia:et</line>
        <line lrx="4180" lry="3315" ulx="2469" uly="3192">nullꝰ eoꝝ nr̃e extitit ſalutis redẽptoꝛ. Jpᷣe Jo</line>
        <line lrx="4172" lry="3408" ulx="2471" uly="3291">ſias qͥ placuit in cõſpectu tuo: ⁊ nuꝑ M acha</line>
        <line lrx="4174" lry="3506" ulx="2470" uly="3381">bei: qͥ ꝓ tua hereditate pugnabãt: ↄtra fas ſan</line>
        <line lrx="4177" lry="3605" ulx="2471" uly="3485">ctitatis hoſtiũ gladijs iterempti ſũt: ⁊ nullius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3792" type="textblock" ulx="2401" uly="3582">
        <line lrx="4187" lry="3706" ulx="2406" uly="3582">cruoꝛ nobis reddidit libertatẽ. Ecce adhuc ro</line>
        <line lrx="4186" lry="3792" ulx="2401" uly="3671">mano impcrio ſubiacemus. nõ ꝓpheta :nõ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3886" type="textblock" ulx="2475" uly="3769">
        <line lrx="4183" lry="3886" ulx="2475" uly="3769">cerdos:nõ iuſtus quiſqᷓ; imolatus ẽ nobis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4084" type="textblock" ulx="2410" uly="3873">
        <line lrx="4178" lry="3988" ulx="2410" uly="3873">pꝓluxurioſo filio.i.ꝓ gentibꝰ: ꝓ peccatoꝛibꝰ to</line>
        <line lrx="4181" lry="4084" ulx="2462" uly="3964">tius creature creatoꝛis głioſus ſãguis effuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4180" type="textblock" ulx="2482" uly="4065">
        <line lrx="4194" lry="4180" ulx="2482" uly="4065">eſt. Cũq; merẽtibꝰ mioꝛa nõ dederis: imeritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4267" type="textblock" ulx="2460" uly="4155">
        <line lrx="4197" lry="4267" ulx="2460" uly="4155">maioꝛa tribuiſti. Nunqᷓ; dediſti mihi hedũ: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4657" type="textblock" ulx="2425" uly="4250">
        <line lrx="4193" lry="4367" ulx="2470" uly="4250">cũ amicis meis epularer. Erras iſrł dic potius</line>
        <line lrx="4173" lry="4465" ulx="2427" uly="4348">vt tecũ epularer: aut põt eẽ tibi aliᷓ iocũditas</line>
        <line lrx="4198" lry="4561" ulx="2425" uly="4445">nili pr̃e tecũ celebꝛãte ↄuiuiũe Saltẽ exemplo</line>
        <line lrx="4201" lry="4657" ulx="2434" uly="4539">docere pᷣſenti. Reuerlſo filio iunioꝛe ⁊ pater le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5141" type="textblock" ulx="2479" uly="4644">
        <line lrx="4204" lry="4753" ulx="2489" uly="4644">tat᷑:⁊ pueri.QDãducemꝰ ait:⁊ epulemur:non</line>
        <line lrx="4203" lry="4847" ulx="2494" uly="4734">mãducate et epulamini.At tu ea mente qᷓ inui⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="4945" ulx="2479" uly="4830">des fratri: qua a patr recedis aſpectu: ⁊ ſemꝑ</line>
        <line lrx="4196" lry="5049" ulx="2482" uly="4924">in agro es:nũc qͥʒ vis eo abſente inire ↄuiuiũ.</line>
        <line lrx="4203" lry="5141" ulx="2496" uly="5022">Nunqᷓ; dediſti mihi hedũ:nunqᷓ; pĩ deterioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5237" type="textblock" ulx="2483" uly="5109">
        <line lrx="4206" lry="5237" ulx="2483" uly="5109">dat munera. habes vitulũ ſaginatũ imolatũ:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5334" type="textblock" ulx="2426" uly="5202">
        <line lrx="4352" lry="5334" ulx="2426" uly="5202">gredere: mãduca cum fratre. Quid hedũ qris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5527" type="textblock" ulx="2491" uly="5313">
        <line lrx="4208" lry="5447" ulx="2491" uly="5313">cui agnus ẽ miſſus: Et ne ſimules te neſcire ᷓ</line>
        <line lrx="4208" lry="5527" ulx="2502" uly="5410">miſſus ẽ. Johʒes tibi eũ iheremol demõſtrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5622" type="textblock" ulx="2482" uly="5503">
        <line lrx="4211" lry="5622" ulx="2482" uly="5503">Ecce agnodeitecce qͥ tollit pctã mũdi.Et pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5721" type="textblock" ulx="2492" uly="5587">
        <line lrx="4223" lry="5721" ulx="2492" uly="5587">qͥdẽ qſi cemẽs ⁊ pniaʒ tribuẽs te hoꝛtat᷑ ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5811" type="textblock" ulx="2509" uly="5689">
        <line lrx="4305" lry="5811" ulx="2509" uly="5689">tulũ: nõ imolãs hedũ quẽ ſtare ſcit ad ſiniſtrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5908" type="textblock" ulx="2505" uly="5777">
        <line lrx="4324" lry="5908" ulx="2505" uly="5777">Tu vo i fine ſecli ipe tibi es hedũ imolaturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6010" type="textblock" ulx="2503" uly="5889">
        <line lrx="4202" lry="6010" ulx="2503" uly="5889">Antichꝛiſtũ: ⁊ cũ amicis tuis ſpiritibus imun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6103" type="textblock" ulx="2515" uly="5987">
        <line lrx="4215" lry="6103" ulx="2515" uly="5987">dis eius carne ſaturandus: expleto vaticinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="6303" type="textblock" ulx="2452" uly="6075">
        <line lrx="4355" lry="6213" ulx="2452" uly="6075">Tu confregiſti caput dꝛaconis magni: dediſti</line>
        <line lrx="4358" lry="6303" ulx="2480" uly="6180">eũ eſcã ppłis ethiopũ. Cũ aũt filius tuꝰ hic qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6415" type="textblock" ulx="2497" uly="6277">
        <line lrx="4233" lry="6415" ulx="2497" uly="6277">deuoꝛauit oẽm ſubſtantiã ſuaʒ viuẽs cum me⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="938" type="textblock" ulx="1715" uly="655">
        <line lrx="2646" lry="938" ulx="1715" uly="655">Dars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1099" type="textblock" ulx="1371" uly="990">
        <line lrx="3066" lry="1099" ulx="1371" uly="990">retricibus venit:occidiſti ei vitulum ſaginatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1198" type="textblock" ulx="1279" uly="1081">
        <line lrx="3067" lry="1198" ulx="1279" uly="1081">Lonfitet᷑ ⁊ nunc iſrael ſaginatũ vitulũ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1291" type="textblock" ulx="1369" uly="1180">
        <line lrx="3066" lry="1291" ulx="1369" uly="1180">ceſus eſt.intelligunt veniſſe xpᷣm.ſed toꝛquẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1392" type="textblock" ulx="1352" uly="1277">
        <line lrx="3150" lry="1392" ulx="1352" uly="1277">inuidia: ⁊ nolũt fratre nõ ꝑeunte ſaluari. Ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2525" type="textblock" ulx="1241" uly="1372">
        <line lrx="3063" lry="1485" ulx="1241" uly="1372">autẽ dixit illi.fili tu ſemꝑ mecũ es: ⁊ mea omia</line>
        <line lrx="3063" lry="1588" ulx="1241" uly="1467">tua ſũt:filiũ vocat:lʒ intrare nolentẽ. Quomo</line>
        <line lrx="3060" lry="1680" ulx="1294" uly="1571">do autẽ dei omia iudeoꝝ ſunt: nunqͥd angeli:</line>
        <line lrx="3061" lry="1778" ulx="1248" uly="1664">thꝛoni:dñationes:ceteraq; vtutes. Oia ergo</line>
        <line lrx="3062" lry="1872" ulx="1293" uly="1757">intelligamꝰ legẽ ꝓphetas eloquia diuma HHec</line>
        <line lrx="3062" lry="1967" ulx="1282" uly="1856">ei dedit: vt in lege eius meditaret᷑ die ac nocte</line>
        <line lrx="3061" lry="2064" ulx="1291" uly="1947">Hm illuʒ canonẽ quem ſepe expoſuimꝰ ſcriptu</line>
        <line lrx="3060" lry="2164" ulx="1356" uly="2049">rarũ. Omia non ad totuʒ referẽda eſſe: ſed ad</line>
        <line lrx="3059" lry="2251" ulx="1353" uly="2147">partem maximã:vt ibi:omes declinauerunt ſi</line>
        <line lrx="3059" lry="2347" ulx="1345" uly="2244">mul inutiles facti ſũt:⁊ alibi:oẽs qͥ venerũt añ</line>
        <line lrx="3060" lry="2525" ulx="1286" uly="2337">me fures fuerũt ⁊ latrones. Et aulad Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2746" type="textblock" ulx="1346" uly="2432">
        <line lrx="3055" lry="2555" ulx="1348" uly="2432">rinthios.oibꝰ inqͥt omia factus ſum: vt oẽs lſu</line>
        <line lrx="4894" lry="2668" ulx="1346" uly="2527">crifacerẽ.Et ad Philippẽſes:omnes eni q̃ ſuae ari: re ⁊ dare anima lua re⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="2746" ulx="3126" uly="2650">demptionẽ ꝓ mulil. Nulli periculoſũ:nulli vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2742" type="textblock" ulx="1344" uly="2622">
        <line lrx="3054" lry="2742" ulx="1344" uly="2622">ſunt:q̃runt.non ea que ſũt ieſu xpᷣi. qᷓ; nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="3130" type="textblock" ulx="1300" uly="2719">
        <line lrx="3137" lry="2832" ulx="1343" uly="2719">vnqᷓ; illi negaſſe credendũ ſit: quẽ ad ſuũ vitu</line>
        <line lrx="3052" lry="2936" ulx="1300" uly="2817">lũ hoꝛtat᷑ edendũ. Epulari nos opoꝛtet ⁊ gau</line>
        <line lrx="3094" lry="3029" ulx="1340" uly="2923">dere:quoniã hic frater tuꝰ moꝛtuus fuerat: et</line>
        <line lrx="3052" lry="3130" ulx="1337" uly="3017">reuixit.ꝑierat:⁊ inuentus eſt. Cõfſidamus igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3627" type="textblock" ulx="1327" uly="3118">
        <line lrx="3049" lry="3223" ulx="1339" uly="3118">⁊ nos viuere poſſe per penitẽtiaʒ:qͥ fueramus</line>
        <line lrx="3048" lry="3320" ulx="1334" uly="3213">moꝛtui ꝑ delicta.Et h qͥdem ipᷣe fuius reuerti⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3417" ulx="1335" uly="3305">tur. In ſuꝑioꝛibus vero in oue ſcilicet ⁊ in dꝛa</line>
        <line lrx="3045" lry="3515" ulx="1329" uly="3409">gma:qð errauerat:affert᷑.⁊ qð pierat:inuenit</line>
        <line lrx="3043" lry="3627" ulx="1327" uly="3434">⁊ ſimili tres parabole ſine cla nchant: düu in iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3711" type="textblock" ulx="1284" uly="3597">
        <line lrx="3102" lry="3711" ulx="1284" uly="3597">ponit᷑ perierat:⁊ inuentus ?: vt intelligamꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4193" type="textblock" ulx="1258" uly="3693">
        <line lrx="3039" lry="3813" ulx="1325" uly="3693">uerſis ſimilitudinibꝰ de eadẽ peccatoꝛuʒ ſuſce</line>
        <line lrx="3036" lry="3906" ulx="1289" uly="3792">ptione ſignatũ.Et qͥdeʒ in ethnici ꝑſonadicta</line>
        <line lrx="3037" lry="4007" ulx="1287" uly="3883">ſint ⁊ iudei. Aideamus autẽ quomodo ſuꝑ ſã</line>
        <line lrx="3036" lry="4102" ulx="1258" uly="3986">cto generalit᷑ et peccatoꝛe parabola iſta poſſit</line>
        <line lrx="3024" lry="4193" ulx="1271" uly="4082">intelligi: ⁊ de ceteris qͥn iuſto cõueniat: nõ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4292" type="textblock" ulx="1277" uly="4178">
        <line lrx="3108" lry="4292" ulx="1277" uly="4178">bigit᷑. Illud eſt in quo legẽti ſcrupulus cõmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4585" type="textblock" ulx="1262" uly="4278">
        <line lrx="3026" lry="4408" ulx="1262" uly="4278">uetur: cur iuſtus ſaluti peccatoꝛis inuideat: ⁊</line>
        <line lrx="3026" lry="4503" ulx="1277" uly="4377">tantũ iracundia repleat᷑: vt nec fratris miſeri⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="4585" ulx="1313" uly="4469">coꝛdia:nec patris pᷣcibus:nec totius domꝰ io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4683" type="textblock" ulx="1304" uly="4565">
        <line lrx="3073" lry="4683" ulx="1304" uly="4565">cũditatis ſuꝑetur.Ald qð bꝛeuiter reſpondebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5459" type="textblock" ulx="1224" uly="4668">
        <line lrx="3021" lry="4784" ulx="1301" uly="4668">mus.Omnẽ mundi iſtius iuſticiã ad dei cõpa</line>
        <line lrx="3020" lry="4881" ulx="1227" uly="4762">rationẽ non eſſe iuſticiã. Quomodo eni ex pec</line>
        <line lrx="3016" lry="4979" ulx="1232" uly="4857">catis hieruſalẽ Sodoma iuſtificat᷑: nõ quoip⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5064" ulx="1305" uly="4945">ſa ſit iuſta:ſed quo maioꝛibꝰdelictis fiãt mino⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5166" ulx="1224" uly="5049">ra delicta:ita ⁊ hoiem vniuerſa iuſticia non eſt</line>
        <line lrx="3008" lry="5265" ulx="1265" uly="5147">deo collata iuſticia. Oeniq; Paul⸗ qͥ dixerat:</line>
        <line lrx="3005" lry="5363" ulx="1280" uly="5241">quotqt ergo ꝑfecti hoc ſapiamus: in alio loco</line>
        <line lrx="3015" lry="5459" ulx="1298" uly="5334">confitet̃ ⁊ clamitat. O ꝓfundũ diuitiarũ ſapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="6429" type="textblock" ulx="1213" uly="5435">
        <line lrx="2999" lry="5556" ulx="1295" uly="5435">tie ⁊ ſciẽtie dei:qᷓ; inſcrutabilia ſunt iudicia ei</line>
        <line lrx="2996" lry="5648" ulx="1295" uly="5534">⁊ inueſtigabiles vie eius: Et alibi ex parte co⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="5749" ulx="1246" uly="5627">gnoſcimus:⁊ ex parte ꝓphetamus: ⁊ nũc per</line>
        <line lrx="2991" lry="5846" ulx="1289" uly="5716">ſpeculũ videmus i enygmate.Et ad romanos</line>
        <line lrx="2988" lry="5943" ulx="1213" uly="5820">miſer ego homo:qᷣs me liberabit de coꝛꝑe moꝛ</line>
        <line lrx="2991" lry="6039" ulx="1254" uly="5920">tis huius: Ex qbus omnibꝰ edocemur:dei ſo⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="6133" ulx="1251" uly="6008">lius pfectaʒ eſſe iuſticiã: qͥ ſolem ſuũ oꝛiri facit</line>
        <line lrx="2981" lry="6233" ulx="1271" uly="6100">ſuper iuſtos ⁊ iniuſtos.dat pluuiã ſerotinã .et</line>
        <line lrx="2995" lry="6332" ulx="1274" uly="6212">matutina merentib pariter ⁊ non merentibꝰ q̃</line>
        <line lrx="2964" lry="6429" ulx="1253" uly="6306">de vicis angulis ⁊ plateis inuitat ad nuptias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1293" type="textblock" ulx="3144" uly="998">
        <line lrx="4947" lry="1124" ulx="3144" uly="998">⁊ deintus quoſdaʒ iam qſi ſecuros expellit fo⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="1217" ulx="3165" uly="1094">ras. Et ouem q̃ ad exemplũ fſilij penitẽtis ipſa</line>
        <line lrx="4920" lry="1293" ulx="3174" uly="1195">redire non poterat:vel nolebat:q̃rit.⁊ inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1393" type="textblock" ulx="3218" uly="1289">
        <line lrx="4916" lry="1393" ulx="3218" uly="1289">⁊ inuentam ſuis humeris repoꝛtat.multuʒ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1481" type="textblock" ulx="3167" uly="1382">
        <line lrx="4917" lry="1481" ulx="3167" uly="1382">errando laboꝛauerat. Vt autẽ doceamur:in ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1782" type="textblock" ulx="3190" uly="1484">
        <line lrx="4919" lry="1607" ulx="3214" uly="1484">ctos quoq; cadere poſſe inuidiã: ⁊ ſoli deo pu⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="1706" ulx="3215" uly="1578">ram clementiã derelinqui:filioꝝ Zebedei cõſi⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="1782" ulx="3190" uly="1677">deremus exemplũ ꝓ qbus cũ mater mota pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1879" type="textblock" ulx="3216" uly="1770">
        <line lrx="4922" lry="1879" ulx="3216" uly="1770">tatu affectu nimis grãdia poſtulaſſet: reliq de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1975" type="textblock" ulx="3171" uly="1866">
        <line lrx="4912" lry="1975" ulx="3171" uly="1866">cem diſcipuli indignati ſũt. Et ihs aduocans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2068" type="textblock" ulx="3140" uly="1965">
        <line lrx="4907" lry="2068" ulx="3140" uly="1965">eos dixit. Scitis quia pᷣncipes gentiũ dominã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2170" type="textblock" ulx="3196" uly="2061">
        <line lrx="4906" lry="2170" ulx="3196" uly="2061">tur eoꝛũ.⁊ qͥ maioꝛes ſunt:poteſtatẽ exercẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2263" type="textblock" ulx="3108" uly="2159">
        <line lrx="4910" lry="2263" ulx="3108" uly="2159">elis. Mon ita erit inter vos: ſed quicũq; volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2367" type="textblock" ulx="3212" uly="2259">
        <line lrx="4904" lry="2367" ulx="3212" uly="2259">rit inter vos maioꝛ eſſe:ſit veſter miniſter.⁊qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2455" type="textblock" ulx="3157" uly="2354">
        <line lrx="4904" lry="2455" ulx="3157" uly="2354">cunq; veſtrũ voluerit int᷑ vos eſſe pᷣmus:ſit ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2648" type="textblock" ulx="3210" uly="2446">
        <line lrx="4903" lry="2577" ulx="3211" uly="2446">ſter uus. Quomodo ſilius homis non venit</line>
        <line lrx="4902" lry="2648" ulx="3210" uly="2548">miniſtrari:ſed miniſtrare ⁊ dare animã ſuã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2946" type="textblock" ulx="3208" uly="2734">
        <line lrx="4900" lry="2926" ulx="3210" uly="2734">deat Aebiallenum⸗ pr in apoſtolos inuidie</line>
        <line lrx="4897" lry="2946" ulx="3208" uly="2839">malũ diximus potuiſſe ſubꝛeꝑpe:cum etiam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3044" type="textblock" ulx="3147" uly="2937">
        <line lrx="4895" lry="3044" ulx="3147" uly="2937">angelis hoc dictũ putemꝰ. Sydera qͥwe nõ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3241" type="textblock" ulx="3181" uly="3035">
        <line lrx="4893" lry="3166" ulx="3192" uly="3035">munda in cõſpectu eius: ⁊ cõtra angelos ſuos</line>
        <line lrx="4894" lry="3241" ulx="3181" uly="3131">puerſum qᷣd intellexit.Et in pſalmis ðꝛ:nõ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3531" type="textblock" ulx="3108" uly="3224">
        <line lrx="4902" lry="3357" ulx="3142" uly="3224">ſtificabitur in coſpectu eius ois viuens. Non</line>
        <line lrx="4890" lry="3444" ulx="3108" uly="3326">ailt: non iuſtiſicabit᷑ omis homo: ſed oĩs viuẽs</line>
        <line lrx="4887" lry="3531" ulx="3127" uly="3423">id ẽ.non euãgeliſta:nõ apoſtolꝰ: non ꝓpheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4112" type="textblock" ulx="3177" uly="3517">
        <line lrx="4885" lry="3633" ulx="3201" uly="3517">Ad maioꝛa cõſcẽdo:non angeli:nõ thꝛoni:nõ</line>
        <line lrx="4882" lry="3723" ulx="3198" uly="3615">dñationes:nõ poteſtates:cetereq; vᷣtutes So</line>
        <line lrx="4880" lry="3827" ulx="3194" uly="3712">lus deus eſt in quo peccatũ nõ cadit Cetera cũ</line>
        <line lrx="4876" lry="3925" ulx="3177" uly="3810">cum ſint liberi arbitrij:iuxta qð ⁊ hõ ad imagi</line>
        <line lrx="4876" lry="4020" ulx="3192" uly="3908">nem ⁊ ſimilitudinẽ dei factus ẽ:in vtrãq; par⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4112" ulx="3191" uly="4006">tem poſſunt ſuã flectere voluntateʒ.Qð ſi hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4217" type="textblock" ulx="3122" uly="4099">
        <line lrx="4872" lry="4217" ulx="3122" uly="4099">ſententia nõ adduceris: ſalrem illiauctoꝛitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4405" type="textblock" ulx="3160" uly="4203">
        <line lrx="4876" lry="4325" ulx="3188" uly="4203">parabole cõmouere:in q̃ ꝑ totũ diẽ oꝑarij mit</line>
        <line lrx="4876" lry="4405" ulx="3160" uly="4295">tũt᷑ ad vineã:⁊ i ᷣma hoꝛa vocant᷑ A dã:Abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4696" type="textblock" ulx="3098" uly="4389">
        <line lrx="4874" lry="4525" ulx="3098" uly="4389">Seth. In tertia Moe. in ſexta Albꝛaã. in nona</line>
        <line lrx="4873" lry="4617" ulx="3134" uly="4492">Moyſes.in vndecima gentiuʒ populꝰ:cui di</line>
        <line lrx="4872" lry="4696" ulx="3139" uly="4590">citur. Quid hic ſtatis tota die ocioſi: Et illi re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4989" type="textblock" ulx="3171" uly="4686">
        <line lrx="4870" lry="4810" ulx="3178" uly="4686">ſpõderunt: nemo nos cõduxit Qð auteʒ extre</line>
        <line lrx="4868" lry="4900" ulx="3175" uly="4788">ma hoꝛa noſtri ſit ſaluatoꝛis aduentꝰ:teſtis eſt</line>
        <line lrx="4864" lry="4989" ulx="3171" uly="4879">Johãnes apoſtolꝰ dicens Fratres nouiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5092" type="textblock" ulx="3164" uly="4981">
        <line lrx="4907" lry="5092" ulx="3164" uly="4981">HhHoꝛa eſt.Et eni ſicut audiſtis qꝛ antix-pᷣs venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6156" type="textblock" ulx="3131" uly="5079">
        <line lrx="4859" lry="5192" ulx="3144" uly="5079">nunc antixp̃ᷣi multi facti ſunt: ꝓpter qð cogno</line>
        <line lrx="4879" lry="5292" ulx="3166" uly="5174">ſcimus:qꝛ nouiſſima hoꝛa eſt. Si hec diſplicet</line>
        <line lrx="4861" lry="5378" ulx="3161" uly="5272">iterpᷣtatio:ſeqᷓmur quocũq; duxeris.ita tamẽ</line>
        <line lrx="4860" lry="5481" ulx="3161" uly="5368">vt eos qͥ vocati ſũt pᷣmi :iuſtos eẽ fatearis.qð</line>
        <line lrx="4851" lry="5584" ulx="3155" uly="5467">cũ obtinuero:illud inferã. ⁊ quõ iuſti murmu⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="5668" ulx="3152" uly="5565">rauerũt aduerſũ patrẽfamilias dicẽtes:hi no⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="5771" ulx="3149" uly="5661">uiſſimi venerũt: ⁊ vna hoꝛa fecerũt:et eq̃les il⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="5869" ulx="3141" uly="5756">los nobis feciſti:qͥ poꝛtauimus pondus diei ⁊</line>
        <line lrx="4833" lry="5967" ulx="3138" uly="5853">eſtus. Vident᷑ qͥdem iuſte dicere: nõ equalem</line>
        <line lrx="4831" lry="6060" ulx="3138" uly="5953">debere eẽ mercedem eius:qͥ a pᷣma hoꝛa ad no</line>
        <line lrx="4830" lry="6156" ulx="3131" uly="6047">ctem vſq; ſudauerat:a eius qͥ vna hoꝛa ſiti la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="6255" type="textblock" ulx="3101" uly="6144">
        <line lrx="4830" lry="6255" ulx="3101" uly="6144">boꝛe verſatus.Sed ipᷣa iuſticia habet ĩi ſe liuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6464" type="textblock" ulx="3131" uly="6242">
        <line lrx="4832" lry="6371" ulx="3131" uly="6242">rem: cũ alteriꝰinuideat felicitati.Beniq; ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="6464" ulx="3135" uly="6342">minus oculum in eis arguit inuidẽteʒ dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="814" type="textblock" ulx="5336" uly="612">
        <line lrx="5519" lry="814" ulx="5336" uly="612">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2103" type="textblock" ulx="5318" uly="927">
        <line lrx="5518" lry="1026" ulx="5328" uly="927">amnleeon</line>
        <line lrx="5519" lry="1134" ulx="5331" uly="1011">ndene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1243" ulx="5329" uly="1106">nlono</line>
        <line lrx="5519" lry="1335" ulx="5327" uly="1225">ßeltimo</line>
        <line lrx="5519" lry="1419" ulx="5326" uly="1325">fuſticialnt</line>
        <line lrx="5519" lry="1531" ulx="5326" uly="1413">porgbolet</line>
        <line lrx="5519" lry="1627" ulx="5327" uly="1507">lguscoln</line>
        <line lrx="5519" lry="1721" ulx="5327" uly="1617">rnyuue</line>
        <line lrx="5519" lry="1810" ulx="5324" uly="1704">miſuseſta</line>
        <line lrx="5519" lry="1921" ulx="5318" uly="1816">ſotlehoreo</line>
        <line lrx="5512" lry="2005" ulx="5321" uly="1912">hore vinct</line>
        <line lrx="5519" lry="2103" ulx="5321" uly="2017">lidenteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2213" type="textblock" ulx="5200" uly="2121">
        <line lrx="5519" lry="2213" ulx="5200" uly="2121">donpot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4179" type="textblock" ulx="5314" uly="2198">
        <line lrx="5519" lry="2297" ulx="5329" uly="2198">feſtmiſn</line>
        <line lrx="5519" lry="2395" ulx="5334" uly="2297">nisdiuert</line>
        <line lrx="5511" lry="2493" ulx="5327" uly="2398">in diuerſo</line>
        <line lrx="5519" lry="2612" ulx="5324" uly="2503">b̃tlieſubie</line>
        <line lrx="5519" lry="2687" ulx="5319" uly="2600">nouiſimoi</line>
        <line lrx="5519" lry="2810" ulx="5319" uly="2695">ſeguak ſalu</line>
        <line lrx="5519" lry="2901" ulx="5319" uly="2795">glanended</line>
        <line lrx="5518" lry="2995" ulx="5320" uly="2901">ſibiaus xe</line>
        <line lrx="5519" lry="3087" ulx="5323" uly="2993">Ctiorisſo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3195" ulx="5329" uly="3092">ſit.Jane</line>
        <line lrx="5519" lry="3273" ulx="5339" uly="3189">cod⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3386" ulx="5349" uly="3293">peradods</line>
        <line lrx="5519" lry="3478" ulx="5357" uly="3390">incultati</line>
        <line lrx="5519" lry="3578" ulx="5357" uly="3485">cauſarſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3680" ulx="5348" uly="3590">ppꝛiame</line>
        <line lrx="5519" lry="3776" ulx="5339" uly="3685">ochlis.i.</line>
        <line lrx="5519" lry="3878" ulx="5329" uly="3782">feb! oq/</line>
        <line lrx="5519" lry="3972" ulx="5321" uly="3873">ſuſtan.</line>
        <line lrx="5519" lry="4073" ulx="5317" uly="3968">Veati hie</line>
        <line lrx="5519" lry="4179" ulx="5314" uly="4076">eplicis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6466" type="textblock" ulx="5288" uly="4212">
        <line lrx="5519" lry="4363" ulx="5346" uly="4212">1,, (</line>
        <line lrx="5519" lry="4464" ulx="5482" uly="4394">de</line>
        <line lrx="5516" lry="4682" ulx="5304" uly="4576">Crurelanita</line>
        <line lrx="5516" lry="4779" ulx="5304" uly="4671">Canüͤſtne</line>
        <line lrx="5519" lry="4876" ulx="5303" uly="4766">neigpocen</line>
        <line lrx="5519" lry="4972" ulx="5300" uly="4853">ſyoröhe</line>
        <line lrx="5519" lry="5086" ulx="5298" uly="4963">ſlegedeig</line>
        <line lrx="5519" lry="5178" ulx="5294" uly="5070">gohoſtiqh</line>
        <line lrx="5519" lry="5266" ulx="5293" uly="5157">Phiequeche</line>
        <line lrx="5519" lry="5367" ulx="5322" uly="5252">Caionest</line>
        <line lrx="5519" lry="5475" ulx="5291" uly="5350">Auranteche</line>
        <line lrx="5519" lry="5560" ulx="5294" uly="5462">lalterne</line>
        <line lrx="5519" lry="5763" ulx="5291" uly="5659">nteg ttoct</line>
        <line lrx="5519" lry="5870" ulx="5288" uly="5733">ſiſpemn gene</line>
        <line lrx="5498" lry="5960" ulx="5289" uly="5846">daneſs eh</line>
        <line lrx="5513" lry="6131" ulx="5288" uly="5933">ul lit</line>
        <line lrx="5454" lry="6150" ulx="5345" uly="6069"> dei:</line>
        <line lrx="5517" lry="6262" ulx="5288" uly="6095">intahnn</line>
        <line lrx="5519" lry="6366" ulx="5288" uly="6246">imſevenſen</line>
        <line lrx="5519" lry="6466" ulx="5291" uly="6342">nckaniun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="214" lry="1062" ulx="0" uly="948">sepilt</line>
        <line lrx="216" lry="1172" ulx="0" uly="1050">Ubertgue</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="220" lry="1271" ulx="0" uly="1140">bchitennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="194" lry="1363" ulx="0" uly="1249">Matun</line>
        <line lrx="225" lry="1462" ulx="0" uly="1346">docennmnir</line>
        <line lrx="227" lry="1719" ulx="0" uly="1536">lttii</line>
        <line lrx="228" lry="1743" ulx="52" uly="1667">Armonpie</line>
        <line lrx="227" lry="1861" ulx="0" uly="1689">hle i</line>
        <line lrx="230" lry="1964" ulx="0" uly="1832">Eithen</line>
        <line lrx="227" lry="2062" ulx="0" uly="1953">Beenüdonini</line>
        <line lrx="230" lry="2163" ulx="0" uly="2039">eknignti</line>
        <line lrx="237" lry="2261" ulx="52" uly="2159">uigr⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2364" ulx="0" uly="2236">Kernitiet,</line>
        <line lrx="241" lry="2461" ulx="0" uly="2338">geſeßtnuſtt</line>
        <line lrx="242" lry="2545" ulx="0" uly="2440">bonisnonnen</line>
        <line lrx="243" lry="2654" ulx="0" uly="2552">Nreaniniſtir</line>
        <line lrx="245" lry="2743" ulx="0" uly="2645">malloſä:mllie</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="299" lry="2840" ulx="0" uly="2742">poſtolosiniac</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4148" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="248" lry="2943" ulx="0" uly="2857">pe: cumetunn</line>
        <line lrx="248" lry="3048" ulx="0" uly="2942">deraqpeiin</line>
        <line lrx="248" lry="3145" ulx="3" uly="3053">aangelosts</line>
        <line lrx="248" lry="3241" ulx="0" uly="3144">plalmisenie</line>
        <line lrx="249" lry="3335" ulx="0" uly="3249">dis viens, Ken</line>
        <line lrx="249" lry="3434" ulx="0" uly="3343">mo:ſedcis i</line>
        <line lrx="248" lry="3547" ulx="0" uly="3448">ol: non ppen</line>
        <line lrx="248" lry="3648" ulx="0" uly="3548">Geli:nothenni</line>
        <line lrx="245" lry="3747" ulx="0" uly="3647">gereg datas</line>
        <line lrx="242" lry="3833" ulx="5" uly="3743">Nöactlaunci</line>
        <line lrx="235" lry="3951" ulx="0" uly="3848">1cothöcgtingg</line>
        <line lrx="235" lry="4043" ulx="0" uly="3949">inmig⸗</line>
        <line lrx="242" lry="4148" ulx="0" uly="4045">munz Qöſbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4239" type="textblock" ulx="0" uly="4152">
        <line lrx="295" lry="4239" ulx="0" uly="4152">ndanacN</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5357" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="252" lry="4347" ulx="0" uly="4244">aüdiecorinin</line>
        <line lrx="254" lry="4441" ulx="0" uly="4341">nt Aci A</line>
        <line lrx="256" lry="4557" ulx="0" uly="4452">Abrui, inpcn</line>
        <line lrx="257" lry="4644" ulx="0" uly="4553">zpopul'tdld⸗</line>
        <line lrx="258" lry="4741" ulx="0" uly="4574">Ueklir</line>
        <line lrx="257" lry="4843" ulx="0" uly="4755">Abautez eunt</line>
        <line lrx="256" lry="4944" ulx="0" uly="4834">Guentarkise</line>
        <line lrx="253" lry="5065" ulx="0" uly="4937">mnesroliſtn</line>
        <line lrx="252" lry="5164" ulx="0" uly="5049">murps rn</line>
        <line lrx="250" lry="5267" ulx="0" uly="5147">pr clgn</line>
        <line lrx="248" lry="5357" ulx="0" uly="5240">Gibecdihc</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5464" type="textblock" ulx="0" uly="5344">
        <line lrx="246" lry="5464" ulx="0" uly="5344">urens Aumn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="6042" type="textblock" ulx="0" uly="5448">
        <line lrx="242" lry="5576" ulx="0" uly="5448">sci nenbn</line>
        <line lrx="241" lry="5677" ulx="0" uly="5550">öͦiuſinunn</line>
        <line lrx="233" lry="5804" ulx="0" uly="5647">dlitiii</line>
        <line lrx="223" lry="5936" ulx="0" uly="5742">inn</line>
        <line lrx="160" lry="5947" ulx="78" uly="5868">o</line>
        <line lrx="221" lry="6042" ulx="112" uly="5934">jten</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6127" type="textblock" ulx="0" uly="5973">
        <line lrx="137" lry="6052" ulx="54" uly="5973">eelot</line>
        <line lrx="223" lry="6127" ulx="0" uly="6001">ten 4 Nro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="864" type="textblock" ulx="594" uly="655">
        <line lrx="2112" lry="864" ulx="594" uly="655">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1171" type="textblock" ulx="586" uly="951">
        <line lrx="2357" lry="1090" ulx="586" uly="951">amice an oculus tuꝰ nequãẽ᷑: qꝛ ego bonus ſũ</line>
        <line lrx="2307" lry="1171" ulx="595" uly="1071">AVnde ⁊ ab apoſtolo ſolꝰ iuſtus ſolus ðꝛ imoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1269" type="textblock" ulx="595" uly="1168">
        <line lrx="2304" lry="1269" ulx="595" uly="1168">talis: nõ qͥ angeli iniuſti ſint ⁊ moꝛtales: ſᷣ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1368" type="textblock" ulx="593" uly="1267">
        <line lrx="2371" lry="1368" ulx="593" uly="1267">ipᷣe ſit imoꝛtalis et iuſtus:cui collata vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1659" type="textblock" ulx="593" uly="1360">
        <line lrx="2303" lry="1481" ulx="595" uly="1360">iuſticia iniqtas inuenit᷑. At aũt in hac eadem</line>
        <line lrx="2305" lry="1580" ulx="594" uly="1460">parabola quã nũc ꝓpoſuimus:iniuſticiã intel</line>
        <line lrx="2305" lry="1659" ulx="593" uly="1557">ligas cõductoꝛũ:attẽde pauliſper:qͥ pꝛuna ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2045" type="textblock" ulx="585" uly="1652">
        <line lrx="2397" lry="1757" ulx="596" uly="1652">ra ↄductus eſt:plus meret᷑ ab eo qͥ hoꝛa tertia</line>
        <line lrx="2349" lry="1854" ulx="591" uly="1748">miſſus eſt ad vineã.rurſũ hoꝛe tertie oꝑparius</line>
        <line lrx="2310" lry="1951" ulx="585" uly="1848">ſexte hoꝛe oꝑariũ antecedit. ⁊ ſexte hoꝛe none</line>
        <line lrx="2362" lry="2045" ulx="594" uly="1942">hoꝛe vincit oꝑariũ.Quõ igit᷑ nouiſſimo oẽs i⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2140" type="textblock" ulx="594" uly="2037">
        <line lrx="2309" lry="2140" ulx="594" uly="2037">uident: ⁊ eandẽ in ſe iuſticis nõ rerunteTu qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2249" type="textblock" ulx="583" uly="2137">
        <line lrx="2350" lry="2249" ulx="583" uly="2137">hoꝛa noua ↄductus es:cur inuides ei q̊.xj. ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2252" type="textblock" ulx="2214" uly="2230">
        <line lrx="2276" lry="2252" ulx="2214" uly="2230">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2339" type="textblock" ulx="595" uly="2233">
        <line lrx="2324" lry="2339" ulx="595" uly="2233">ra eſt miſſus in vineã:Quodcũq; rũderis: q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2719" type="textblock" ulx="593" uly="2330">
        <line lrx="2308" lry="2434" ulx="601" uly="2330">uis diuerſũ aſſerueris laboꝛẽ: vt ⁊ pᷣmiũ mai⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2528" ulx="596" uly="2426">in diuerſo laboꝛe merearis:eidẽ apð ſextũ ſen</line>
        <line lrx="2309" lry="2627" ulx="598" uly="2525">ctie ſubiacebis.Et tu qͥ hoꝛa ſexta cõductꝰ es</line>
        <line lrx="2307" lry="2719" ulx="593" uly="2623">nouiſſimo iuides:cur tecũ denariũ.i.eq̃lem cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3202" type="textblock" ulx="595" uly="2717">
        <line lrx="2390" lry="2822" ulx="595" uly="2717">ſequat᷑ ſalutem:lʒ ſalutis ꝓ laboꝛe diuerſa ſit</line>
        <line lrx="2333" lry="2917" ulx="595" uly="2818">głia:eadẽ de te põt tertiꝰ dicere:⁊ de tertio rur</line>
        <line lrx="4434" lry="3016" ulx="595" uly="2911">ſũ pᷣmus.veꝝ ipᷣi int᷑ ſe ob nõ eq̃lẽ laboꝛẽ ⁊ vo lcias men tia relpodille ter .</line>
        <line lrx="4301" lry="3108" ulx="2378" uly="2992">monis: ſed eius ſide: qui pollicitꝰeſt. Aperi s</line>
        <line lrx="3751" lry="3202" ulx="2452" uly="3100">tuum: v ego impleboillFluddd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3112" type="textblock" ulx="596" uly="3007">
        <line lrx="2306" lry="3112" ulx="596" uly="3007">cationis ſpatia diuerſa eq̃leʒ pᷣmiũ libẽter acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3302" type="textblock" ulx="600" uly="3102">
        <line lrx="2302" lry="3224" ulx="600" uly="3102">piut. In nouiſſimo tm opario.i. in gentiũ ſalu</line>
        <line lrx="2360" lry="3302" ulx="603" uly="3202">te diſcoꝛdãt: ⁊ dño iniuriã faciſt: ⁊ ſub olbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3496" type="textblock" ulx="602" uly="3297">
        <line lrx="2301" lry="3415" ulx="602" uly="3297">parabolis arguunt᷑ inuidie.Nõ ambigo quin</line>
        <line lrx="2306" lry="3496" ulx="606" uly="3395">inculta tibi nr̃e pꝛauitatis videat᷑ oro.ſed ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3972" type="textblock" ulx="599" uly="3874">
        <line lrx="1701" lry="3972" ulx="599" uly="3874">ſuſtẽtanda non ſilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4457" type="textblock" ulx="961" uly="4341">
        <line lrx="2310" lry="4457" ulx="961" uly="4341">dei mihi ardoꝛe notiſſima es: 2ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="5526" type="textblock" ulx="598" uly="4454">
        <line lrx="2382" lry="4558" ulx="853" uly="4454">trremis BGallie finibus i bethleemiti</line>
        <line lrx="2394" lry="4659" ulx="598" uly="4554">co rure latitantẽ ad reſpõdendũ ꝓuocas de ſã</line>
        <line lrx="2441" lry="4752" ulx="600" uly="4648">ctarũ q̃ſtiunculis ſcripturaꝝ:ꝑ hoiem dei filii</line>
        <line lrx="2393" lry="4860" ulx="600" uly="4750">meũ Apodemiũ cõmentariolũ dirigens: qua⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="4948" ulx="601" uly="4843">ſi vero nõ habeas iĩ tua ꝓuicia diſertos viros</line>
        <line lrx="2385" lry="5046" ulx="602" uly="4941">⁊ in lege dei ꝑfectos:niſi foꝛte experimẽtũ ma⸗-⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="5142" ulx="604" uly="5036">gis noſtri qᷓ; doctrinã flagitas:⁊ vis ſcire quid</line>
        <line lrx="2318" lry="5242" ulx="603" uly="5132"> his que ab alijs audiſti:nos quoq; ſentiamꝰ</line>
        <line lrx="2328" lry="5337" ulx="604" uly="5231">Maioꝛes tui NPateriꝰ atq; Delphiriꝰ:quoꝛũ</line>
        <line lrx="2426" lry="5430" ulx="604" uly="5332">alter anteqᷓ; ego naſcerer:rhetoꝛicam rome do</line>
        <line lrx="2357" lry="5526" ulx="605" uly="5420">cuit.alter me iam adoleſcẽtulo om̃es Hallias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5626" type="textblock" ulx="608" uly="5521">
        <line lrx="2311" lry="5626" ulx="608" uly="5521">ꝓſa verſuq; ſuo illuſtrauit ingenio:iam doꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="6113" type="textblock" ulx="606" uly="5619">
        <line lrx="2466" lry="5723" ulx="606" uly="5619">entes ⁊ taciti me iure repᷣhendũt ꝙ audeaʒ ad</line>
        <line lrx="2422" lry="5820" ulx="606" uly="5718">ſtirpem generis ſui quippiam miſſitare:lʒz cõce.</line>
        <line lrx="2361" lry="5917" ulx="609" uly="5818">dam eis eloquẽtie magnitudinẽ: æ doctriuam</line>
        <line lrx="2353" lry="6015" ulx="607" uly="5902">ſeculariũ litterarũ:merito ſubtrahã ſcientiam</line>
        <line lrx="2448" lry="6113" ulx="607" uly="6010">legis dei:quã nemo acciꝑe poteſt:niſi ei data</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="3887" type="textblock" ulx="603" uly="3394">
        <line lrx="3199" lry="3492" ulx="2370" uly="3394">beris derelicta.</line>
        <line lrx="3156" lry="3591" ulx="607" uly="3484">cauſatꝰ ſũ expoliari non poſſe ßᷣmonẽ:niſiqu–u6 —„α</line>
        <line lrx="2548" lry="3689" ulx="606" uly="3583">ꝓpꝛia manꝰlimauerit. Itaq; ignoſce dolẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2542" lry="3784" ulx="604" uly="3684">oculis.i.ignoſce dictãti maxime cũ iĩ eccłiaſtic</line>
        <line lrx="2342" lry="3887" ulx="603" uly="3775">rebꝰnõ qᷓran vba ſed ſenſus.i.panibꝰ ſit vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="6407" type="textblock" ulx="608" uly="5324">
        <line lrx="4166" lry="5429" ulx="2440" uly="5324">2 ſequere ſaluatoꝛẽ. Hon dixit dal fra</line>
        <line lrx="4252" lry="5524" ulx="2474" uly="5417">tribus:da ꝓpinquis.quos etiã ſi haberes:iu⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="5622" ulx="2470" uly="5513">re is dominꝰpᷣferetur:ſed da pauperibus.imo</line>
        <line lrx="4404" lry="5718" ulx="2470" uly="5607">da xpᷣo:qui in pauperibꝰ paſcitur. Qui cuʒ di</line>
        <line lrx="4378" lry="5814" ulx="2472" uly="5699">ues eſſet ꝓnobis paupꝑ factus eſt. qui loquiti</line>
        <line lrx="4211" lry="5912" ulx="2394" uly="5801">xxxix.pſalmo. Ego autẽ mendicꝰ ſim 1 paup:</line>
        <line lrx="4396" lry="6005" ulx="2417" uly="5894">7 domin“ ſollicitꝰ? ẽ ꝓ me.Statimq;.xl.palmi</line>
        <line lrx="4398" lry="6103" ulx="2480" uly="5991">de eo exoꝛdiũ eſt. Beatus qui intelligit ſuper</line>
        <line lrx="4373" lry="6208" ulx="608" uly="6088">fuerit a patre luminũ:qui illuminat omnẽ ho- egenũ ⁊ pauperem. Intelligentia opus eſt. v</line>
        <line lrx="4303" lry="6309" ulx="608" uly="6187">minẽ venientẽ in hunc munduʒ: ⁊ ſtat medius poſtintelligẽtie beatitudinẽ ſciat᷑ quid ſit ege·</line>
        <line lrx="2366" lry="6407" ulx="612" uly="6303">credentium:qui in nomie eius fuerint congre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="622" type="textblock" ulx="3485" uly="494">
        <line lrx="3979" lry="622" ulx="3485" uly="494">Fo. CLXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1081" type="textblock" ulx="2468" uly="943">
        <line lrx="4257" lry="1081" ulx="2468" uly="943">gati. Ande libere ꝓfiteoꝛ:nec dictum ſuperbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1657" type="textblock" ulx="2442" uly="1070">
        <line lrx="4393" lry="1176" ulx="2458" uly="1070">ꝓtimeſco:me ſcribere tibi non in doctis hbuma⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="1271" ulx="2449" uly="1161">ne ſapientie verbis quã deus deſtructuruseft</line>
        <line lrx="4438" lry="1368" ulx="2466" uly="1264">ſed in verbis fidei ſpiritalibꝰ: ſpiritalia compa</line>
        <line lrx="4164" lry="1466" ulx="2446" uly="1362">rantem. vt abyſſus veteris teſtamenti inuocet·</line>
        <line lrx="4303" lry="1560" ulx="2442" uly="1456">abyſſum euãgelicã: in voce caractarũ.id eſt.</line>
        <line lrx="4213" lry="1657" ulx="2446" uly="1551">phetarum ⁊ apoſtoloꝛũ ſuoꝛum: ⁊ veritas o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1655" type="textblock" ulx="4133" uly="1645">
        <line lrx="4158" lry="1655" ulx="4133" uly="1645">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3013" type="textblock" ulx="2379" uly="1652">
        <line lrx="4429" lry="1754" ulx="2379" uly="1652">mini perueniat vſq; ad nubes. quibus mandaa</line>
        <line lrx="4308" lry="1850" ulx="2418" uly="1742">tum ẽ:ne ſuꝑ incredulũ iſrael imbꝛem plueret</line>
        <line lrx="4382" lry="1951" ulx="2437" uly="1838">ſed vt rigarẽt arua gentiliũ:  toꝛrentẽ ſpinaz</line>
        <line lrx="4421" lry="2045" ulx="2464" uly="1938">ac mare moꝛtuũ dulcoꝛarẽt. Oꝛa igitur vt voe⸗.</line>
        <line lrx="4182" lry="2141" ulx="2408" uly="2037">rus Heliſeus ſteriles in me et moꝛtuas ques</line>
        <line lrx="4351" lry="2241" ulx="2408" uly="2134">yluificet: ⁊ apoſtoloꝝ ſale quibus dixerat vos</line>
        <line lrx="4170" lry="2338" ulx="2454" uly="2216">eſtis ſal terre. meum munuſculũ condiat: quiug</line>
        <line lrx="4238" lry="2432" ulx="2399" uly="2324">oimne ſacrificiũ: quod abſq; ſale eſt: domio nnõ</line>
        <line lrx="4433" lry="2527" ulx="2455" uly="2417">offertur. Nec fulgoꝛe ſecularis eloquẽtie dele</line>
        <line lrx="4422" lry="2626" ulx="2452" uly="2517">cteris:quem vidit iſs quaſi fulgur cadenten</line>
        <line lrx="4297" lry="2817" ulx="2453" uly="2709">decoꝛem:nec faciẽ:homo in plagis poſitus: et</line>
        <line lrx="4286" lry="2912" ulx="2460" uly="2801">ſciẽs ferre infirmitatẽ: et quicquid ad ꝓpoſiia</line>
        <line lrx="4164" lry="3013" ulx="2444" uly="2894">reſpõdero:ſcias me nõ ↄſidentia reſpõdiſſe ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3024" type="textblock" ulx="2929" uly="3009">
        <line lrx="2945" lry="3024" ulx="2929" uly="3009">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3106" type="textblock" ulx="2754" uly="3094">
        <line lrx="2933" lry="3106" ulx="2754" uly="3094">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3399" type="textblock" ulx="2457" uly="3286">
        <line lrx="4233" lry="3399" ulx="2457" uly="3286">pfectꝰ:⁊ quomodo viuere debeat vidua ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="3789" type="textblock" ulx="2760" uly="3649">
        <line lrx="3435" lry="3789" ulx="2760" uly="3649">modo pfectus eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4198" type="textblock" ulx="601" uly="3872">
        <line lrx="4173" lry="3992" ulx="1050" uly="3872"> ad Wectbl eplia teokter diag engnsingztteemn</line>
        <line lrx="4346" lry="4072" ulx="601" uly="3969">Weari hieronpini pſperi ad. Heqſdia erl„</line>
        <line lrx="2391" lry="4198" ulx="1082" uly="4070">Mides. Epla. 1X. roo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4350" type="textblock" ulx="694" uly="4163">
        <line lrx="2312" lry="4350" ulx="694" uly="4163">Gnota vultufi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4074" type="textblock" ulx="2467" uly="3966">
        <line lrx="4170" lry="4074" ulx="2467" uly="3966">rogat. Magiſter quid faciens:vitaʒ eternam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4167" type="textblock" ulx="2412" uly="4062">
        <line lrx="4165" lry="4167" ulx="2412" uly="4062">poſſidebo⸗Cui reſpondit dominꝰ.maãdata no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4270" type="textblock" ulx="2464" uly="4158">
        <line lrx="4285" lry="4270" ulx="2464" uly="4158">ſti. Dicit ille. Que: Jeſus autẽ dixit nõ homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4643" type="textblock" ulx="2380" uly="4248">
        <line lrx="4405" lry="4362" ulx="2383" uly="4248">cidiũ facies:non adulteriũ:non furtũ: non fal·</line>
        <line lrx="4204" lry="4460" ulx="2473" uly="4351">ſum dices teſtimoniũ. Honoꝛa patrẽ 7 matrez</line>
        <line lrx="4255" lry="4554" ulx="2380" uly="4448">7 diliges ꝓpximum tuũ ſicut teip̃ᷣm.⁊ illo dicc⸗·</line>
        <line lrx="4340" lry="4643" ulx="2401" uly="4539">te:hec oia feci:dominꝰ intulit. Anũ tibi dee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4745" type="textblock" ulx="2472" uly="4638">
        <line lrx="4165" lry="4745" ulx="2472" uly="4638">Si vis eſſe ꝑfectus:vade ⁊ vende omnia q ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4848" type="textblock" ulx="2472" uly="4733">
        <line lrx="4399" lry="4848" ulx="2472" uly="4733">bes:⁊ da paupibus:⁊ veni ſequere me. Ivtaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5047" type="textblock" ulx="2476" uly="4832">
        <line lrx="4267" lry="4948" ulx="2479" uly="4832">⁊ ego tibi domini noſtri reſpõdebo ſermonibꝰ</line>
        <line lrx="4228" lry="5047" ulx="2476" uly="4926">Si vis eſſe ꝑfectus ⁊ tollere crucem tuã: ⁊ ſeq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5236" type="textblock" ulx="2469" uly="5028">
        <line lrx="4382" lry="5148" ulx="2472" uly="5028">domini ſaluatoꝛs:a imitari verrũ dicentem·</line>
        <line lrx="4395" lry="5236" ulx="2469" uly="5127">eccenos dimiſimꝰ omia et ſecuti ſumus te:va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5421" type="textblock" ulx="2476" uly="5220">
        <line lrx="4399" lry="5406" ulx="2476" uly="5220">de ⁊ vende omia que habes: et da aupwis</line>
        <line lrx="4388" lry="5421" ulx="3745" uly="5314">filis: da fnra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="6403" type="textblock" ulx="2478" uly="6284">
        <line lrx="4365" lry="6403" ulx="2478" uly="6284">nus ⁊ pauper. Non vtiq; ille qui mẽdicitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3492" type="textblock" ulx="2546" uly="3170">
        <line lrx="4329" lry="3301" ulx="2546" uly="3170">ꝛima qſtiõis ſolutio: quomodo q́s poſſite?</line>
        <line lrx="4235" lry="3492" ulx="3291" uly="3387">Epta-LXx1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3778" type="textblock" ulx="3502" uly="3657">
        <line lrx="4398" lry="3778" ulx="3502" uly="3657">s poſſit:  quomo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="1028" type="textblock" ulx="1348" uly="895">
        <line lrx="3129" lry="1028" ulx="1348" uly="895">ſqualloꝛe coopertus eſt: æ tamẽ nõ recedita vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1420" type="textblock" ulx="1353" uly="1022">
        <line lrx="3079" lry="1133" ulx="1357" uly="1022">tijs:ſed de qͥbus apoſtolus loquit᷑ Tm̃ vt pau</line>
        <line lrx="3079" lry="1228" ulx="1353" uly="1118">perũ memoꝛes eſſemus.ob quoꝝ refrigeria la</line>
        <line lrx="3073" lry="1323" ulx="1358" uly="1217">boꝛabant Paulꝰ ⁊æ Barnabas in eccleſis gen</line>
        <line lrx="3082" lry="1420" ulx="1353" uly="1314">tium. vt collecte fierẽt ꝑ pꝛimã ſabbati: ⁊ hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1688" type="textblock" ulx="1350" uly="1404">
        <line lrx="3103" lry="1530" ulx="1366" uly="1404">ipᷣam oblationẽ non ꝑ alios:ſed ꝑ ſe deferre fe</line>
        <line lrx="3090" lry="1688" ulx="1350" uly="1495">ſtinant is aſuee prp̈o amiſere ſubſtantias: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1805" type="textblock" ulx="1360" uly="1598">
        <line lrx="3077" lry="1718" ulx="1360" uly="1598">ꝑſecutiones paſſi ſunt:qͥ dixerunt patri ſuo:et</line>
        <line lrx="3075" lry="1805" ulx="1363" uly="1702">matri:vxoꝛibus:⁊ liberis nõ nouimꝰ vos. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1898" type="textblock" ulx="1356" uly="1790">
        <line lrx="3129" lry="1898" ulx="1356" uly="1790">impleuerũt voluntatẽ patris:æ audierũt dicẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1995" type="textblock" ulx="1354" uly="1883">
        <line lrx="3075" lry="1995" ulx="1354" uly="1883">tem dominũ ſaluatoꝛẽ. Mater mea et fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2092" type="textblock" ulx="1357" uly="1984">
        <line lrx="3116" lry="2092" ulx="1357" uly="1984">mei hi ſũt:qͥ faciũt volũtatẽ patrl mei. Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2194" type="textblock" ulx="1363" uly="2082">
        <line lrx="3072" lry="2194" ulx="1363" uly="2082">dicimus:non quo in pauꝑes iudeos:ſiue gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2579" type="textblock" ulx="1353" uly="2179">
        <line lrx="3125" lry="2292" ulx="1355" uly="2179">tiles:⁊ omnino cuiuſſibet gẽtis ſint pauꝑes:p</line>
        <line lrx="3073" lry="2384" ulx="1356" uly="2275">hibeamus faciendã elemoſynam.ſed quo chꝛi</line>
        <line lrx="3151" lry="2487" ulx="1353" uly="2371">ſtianes a eredẽtes pauꝑes icredulis pᷣferamꝰN.</line>
        <line lrx="3113" lry="2579" ulx="1358" uly="2464">Et int᷑ ios xpᷣianos ſit multa diuerſitas:vrxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2679" type="textblock" ulx="1354" uly="2563">
        <line lrx="3072" lry="2679" ulx="1354" uly="2563">peccatoꝛ in ſãctis ſit. Ande ⁊ apoſtolꝰ paſſiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2766" type="textblock" ulx="1348" uly="2662">
        <line lrx="3100" lry="2766" ulx="1348" uly="2662">in omnes miſericoꝛdiã pbans infert. Maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3063" type="textblock" ulx="1346" uly="2757">
        <line lrx="3068" lry="2880" ulx="1352" uly="2757">in domeſticos ſidei. Domeſticus ſidei eſt: qui</line>
        <line lrx="3070" lry="2980" ulx="1346" uly="2856">eadem tibi religione cõiungit᷑.quem a conſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="3063" ulx="1352" uly="2958">tio fraternitatis peccata nõ ſeparant.Quod ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3263" type="textblock" ulx="1348" uly="3056">
        <line lrx="3086" lry="3171" ulx="1352" uly="3056">de iuimicis quoq; nobis pᷣcipitur.vt ſi eſurie⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="3263" ulx="1348" uly="3153">rint demus eis cibuʒ.ſi ſitierint demus eis po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3366" type="textblock" ulx="1351" uly="3248">
        <line lrx="3070" lry="3366" ulx="1351" uly="3248">tum: ꝙ hec faciẽtes cõgerimus carbones ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3455" type="textblock" ulx="1346" uly="3346">
        <line lrx="3087" lry="3455" ulx="1346" uly="3346">caput eoꝛũ:quãto magis de his qui nõ ſũt ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3557" type="textblock" ulx="1339" uly="3445">
        <line lrx="3062" lry="3557" ulx="1339" uly="3445">mici:⁊ qui xpᷣiani ſunt:atq; ſancti: Neq; vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3752" type="textblock" ulx="1344" uly="3541">
        <line lrx="3106" lry="3668" ulx="1347" uly="3541">hoc qð dicit᷑:hoc eni faciẽs carbones ignis cõ</line>
        <line lrx="3061" lry="3752" ulx="1344" uly="3636">gregabis ſuꝑ caput eius:nõ in malã ꝑtẽ accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3845" type="textblock" ulx="1343" uly="3734">
        <line lrx="3064" lry="3845" ulx="1343" uly="3734">endum ẽ:ſed in bonã.Quãdo eni inimicis no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4239" type="textblock" ulx="1341" uly="3828">
        <line lrx="3103" lry="3948" ulx="1345" uly="3828">ſtris pᷣbemus bñſicia:malitiã eoꝛũ noſtra boni</line>
        <line lrx="3081" lry="4043" ulx="1343" uly="3927">tate ſupamus:a mollimus duritiã:iratũq; ani</line>
        <line lrx="3121" lry="4145" ulx="1341" uly="4025">mũ ad mollitiẽ ⁊ beniuolentiaʒ flectimus.atq;</line>
        <line lrx="3086" lry="4239" ulx="1341" uly="4124">ita cõgregamus carbones ſuꝑ capita eoꝛũ:de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4433" type="textblock" ulx="1336" uly="4219">
        <line lrx="3058" lry="4345" ulx="1341" uly="4219">qbus ſcriptũ eſt. Sagitte potentis acute:cum</line>
        <line lrx="3055" lry="4433" ulx="1336" uly="4320">carbonibꝰ deſolatoꝛijs. AUt quõ de altari a ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4533" type="textblock" ulx="1336" uly="4418">
        <line lrx="3108" lry="4533" ulx="1336" uly="4418">raphin carbo ſublatꝰ ꝓphete labia purgauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5021" type="textblock" ulx="1320" uly="4513">
        <line lrx="3055" lry="4627" ulx="1336" uly="4513">ita ⁊ inimicoꝛũ noſtroꝝ peccata purgẽt᷑: ⁊ vin</line>
        <line lrx="3052" lry="4726" ulx="1320" uly="4612">dicamus in bono malũ. ⁊ bñdicamus maledi⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="4818" ulx="1338" uly="4708">centibus.⁊ imitemur patrẽ:qui ſolẽ ſuum oꝛi⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4922" ulx="1338" uly="4797">ri facit ſuꝑ bonos ⁊ malos: et pluit ſuꝑ iuſtos</line>
        <line lrx="3043" lry="5021" ulx="1340" uly="4898"> iniuſtos. Igit᷑ ⁊ tu qui paucos habes filios:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5307" type="textblock" ulx="1334" uly="4991">
        <line lrx="3050" lry="5114" ulx="1337" uly="4991">plurimos fac tibi amicos: de iniquo mãmona</line>
        <line lrx="3050" lry="5210" ulx="1337" uly="5093">qui te recipiqt in eterna tabernacula Pulchꝛe</line>
        <line lrx="3090" lry="5307" ulx="1334" uly="5191">dixit de iniquo. Om̃es eni diuitie de iniqͥ tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5501" type="textblock" ulx="1323" uly="5280">
        <line lrx="3044" lry="5413" ulx="1334" uly="5280">deſcendũt ⁊ niſi alter ꝑdiderit:alter nõ poteſt</line>
        <line lrx="3037" lry="5501" ulx="1323" uly="5376">inuenire. Unde ⁊ illa vulgata ſentẽtia mihi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5597" type="textblock" ulx="1332" uly="5473">
        <line lrx="3063" lry="5597" ulx="1332" uly="5473">detur eſſe veriſſima. Diues autẽ iniquus: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5985" type="textblock" ulx="1293" uly="5569">
        <line lrx="3044" lry="5691" ulx="1330" uly="5569">iniqͥ heres. Quod cuʒ legis doctoꝛ audiſſet:et</line>
        <line lrx="3043" lry="5786" ulx="1329" uly="5666">ferre nõ poſſet:qꝛ habebat diuitias młtas:cõ⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="5890" ulx="1293" uly="5768">uerſus dominꝰ ad diſcipulos ſuos ait. &amp; dir⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="5985" ulx="1320" uly="5858">ficile qui diuites ſũt itrare poſſunt in regna ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="6080" type="textblock" ulx="1329" uly="5960">
        <line lrx="3099" lry="6080" ulx="1329" uly="5960">loꝛũ.nõ dixit impoſſibile:ſed difficile.lʒʒ exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6377" type="textblock" ulx="1306" uly="6060">
        <line lrx="3039" lry="6185" ulx="1318" uly="6060">plum poſuerit impoſſibilitatis:faciliꝰeſt came</line>
        <line lrx="3036" lry="6281" ulx="1306" uly="6152">lum ꝑ foꝛamẽ ocus trãſire: qᷓ; diuitẽ intrare in</line>
        <line lrx="3033" lry="6377" ulx="1322" uly="6254">regnũ dei oc autẽ non tam difficile eſt:qᷓ; im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="820" type="textblock" ulx="3981" uly="630">
        <line lrx="4172" lry="820" ulx="3981" uly="630">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1245" type="textblock" ulx="3215" uly="914">
        <line lrx="4944" lry="1060" ulx="3234" uly="914">poſſibile. Nunqᷓ; eni fieri põt vt camelus trãſe</line>
        <line lrx="4928" lry="1152" ulx="3215" uly="1038">at ꝑ foꝛamen acus.Nũqᷓ igit᷑ diues itrare po⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="1245" ulx="3237" uly="1135">terit regna celoꝛuʒ. Sed camelus toꝛtuoſus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1340" type="textblock" ulx="3217" uly="1229">
        <line lrx="4933" lry="1340" ulx="3217" uly="1229">curuus eſt: ⁊ graui ſarcina pᷣgrauat᷑ Et nos er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5132" lry="1534" type="textblock" ulx="3238" uly="1320">
        <line lrx="5132" lry="1448" ulx="3238" uly="1320">go quãdo pꝛauas ingredimur ſemitas: ⁊ rectcäãä</line>
        <line lrx="4931" lry="1534" ulx="3238" uly="1427">viam dimittimꝰ: ⁊ oneramur mũdi diuitijs:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1726" type="textblock" ulx="3223" uly="1519">
        <line lrx="4932" lry="1629" ulx="3223" uly="1519">ue pondere delictoꝝ regnũ dei ingredi nõ va⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="1726" ulx="3236" uly="1612">lemus.Quod ſi deponamꝰ grauiſſimã ſarcinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2114" type="textblock" ulx="3160" uly="1713">
        <line lrx="4928" lry="1828" ulx="3199" uly="1713">⁊aſſumamꝰ nobis pẽnas columbe: volabim⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="1921" ulx="3163" uly="1808">X requieſcemus:⁊ dicet᷑ de nobis.Si doꝛmia⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="2017" ulx="3161" uly="1907">tis inter medios cleros pẽne colũbe deargẽta⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="2114" ulx="3160" uly="2003">t:⁊ poſterioꝛa doꝛſi eius in palloꝛe auri. Hoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2212" type="textblock" ulx="3221" uly="2098">
        <line lrx="4926" lry="2212" ulx="3221" uly="2098">ſum noſtrũ quod pꝛimũ infoꝛme erat:et graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2404" type="textblock" ulx="3192" uly="2196">
        <line lrx="5001" lry="2307" ulx="3192" uly="2196">ſarcina pᷣmebatur: habeat nitoꝛẽ auri:qð iter⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="2404" ulx="3219" uly="2294">pꝛetat᷑ in ſenſu:⁊ alas deargentatas:que intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2498" type="textblock" ulx="3226" uly="2392">
        <line lrx="4921" lry="2498" ulx="3226" uly="2392">ligunt᷑ eloquia ſcripturarũ:regnuʒ dei intrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2784" type="textblock" ulx="3157" uly="2488">
        <line lrx="4970" lry="2606" ulx="3157" uly="2488">poterimꝰ. Dicunt apoſtoli ſe omia que ſua fu</line>
        <line lrx="4956" lry="2706" ulx="3221" uly="2588">erant dimiſiſſe:⁊ mercedẽ ꝓ hac virtute auda</line>
        <line lrx="4917" lry="2784" ulx="3165" uly="2683">cter expoſcunt. Quibꝰ reſpõdit dominꝰ. Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2988" type="textblock" ulx="3221" uly="2780">
        <line lrx="4917" lry="2900" ulx="3221" uly="2780">qui reliquit domũ aut fratres aut ſoꝛoꝛes aut</line>
        <line lrx="4918" lry="2988" ulx="3229" uly="2881">patrẽ aut matrẽ aut vxoꝛẽ aut filios aut agros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3280" type="textblock" ulx="3152" uly="2978">
        <line lrx="4978" lry="3097" ulx="3219" uly="2978">ꝓpter nomen meũ:centuplũ accipiet:⁊ vitam</line>
        <line lrx="4917" lry="3183" ulx="3152" uly="3074">eternã poſſidebit. Oquãta beatitudo pꝛo par</line>
        <line lrx="4912" lry="3280" ulx="3193" uly="3178">uis magna recipe:eterna ꝓ bꝛeuibus: ꝓ moꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3766" type="textblock" ulx="3218" uly="3268">
        <line lrx="4926" lry="3379" ulx="3224" uly="3268">turis ſemꝑ viuentia:⁊ habere dominũ debno</line>
        <line lrx="4913" lry="3485" ulx="3225" uly="3371">rem Si qua autẽ vidua habet liberos: maxi</line>
        <line lrx="4912" lry="3570" ulx="3220" uly="3469">me ſi nobilis familie eſt: egentes filios non di⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="3672" ulx="3218" uly="3568">mittat.ſed ex equalitate: vt meminerit pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="4916" lry="3766" ulx="3224" uly="3662">anime ſue:⁊ ipᷣam putet eſſe de filijs:⁊ partiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4052" type="textblock" ulx="3147" uly="3760">
        <line lrx="4913" lry="3884" ulx="3218" uly="3760">potius cum liberis q; oia ſilijs derelinqt. Imo</line>
        <line lrx="4977" lry="3977" ulx="3218" uly="3858">xpm liberoꝛũ ſuoꝛũ faciat coheredẽ.Reſpõde</line>
        <line lrx="4964" lry="4052" ulx="3147" uly="3957">bis: difficile eſt: duꝝ eſt: ⁊ contra naturã. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4449" type="textblock" ulx="3216" uly="4052">
        <line lrx="4912" lry="4172" ulx="3217" uly="4052">dñm audies tibi reſpondẽteʒ. Qui põt capere</line>
        <line lrx="4912" lry="4254" ulx="3217" uly="4151">capiat.Et ſi vis eſſe ꝑfecta:nõ tibi iugũ neceſ⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="4357" ulx="3217" uly="4247">ſitatis imponit.ſed poteſtati tue liberũ ↄcedit</line>
        <line lrx="4911" lry="4449" ulx="3216" uly="4342">arbitriũ. Vis eſſe ꝑfecta:⁊ in pꝛimo ſtare faſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4544" type="textblock" ulx="3213" uly="4443">
        <line lrx="4908" lry="4544" ulx="3213" uly="4443">gio dignitatis:fac qð fecerunt apoſtoli vende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4841" type="textblock" ulx="3210" uly="4542">
        <line lrx="4911" lry="4658" ulx="3215" uly="4542">om̃ia que habes:⁊ da pauꝑibus:a ſequere ſal</line>
        <line lrx="4915" lry="4756" ulx="3210" uly="4637">uatoꝛẽ.⁊ nudã ſolãq; crucem nuda ſequaris ⁊</line>
        <line lrx="4907" lry="4841" ulx="3210" uly="4735">ſola. Mon vis eſſe ꝑfecta:ſed ⁊ ſcðᷣʒ vis gradũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4933" type="textblock" ulx="3213" uly="4837">
        <line lrx="4943" lry="4933" ulx="3213" uly="4837">tenere virtutis: dimitte oia quecunq; habes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5126" type="textblock" ulx="3207" uly="4928">
        <line lrx="4901" lry="5050" ulx="3209" uly="4928">da filijs:da ꝓpinquis.nemo te repᷣhendit:ſii⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="5126" ulx="3207" uly="5028">ferioꝛa ſecteris:dũmodo illã ſcias tibi iure pᷣla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5321" type="textblock" ulx="3149" uly="5124">
        <line lrx="4981" lry="5258" ulx="3210" uly="5124">tam:que elegerit pꝛima. Dicis:hoc apoſtoloꝝ</line>
        <line lrx="4902" lry="5321" ulx="3149" uly="5221">eſt ⁊ viroꝛũ.mulierẽ autẽ nobuẽ non poſſeoia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5515" type="textblock" ulx="3206" uly="5316">
        <line lrx="4904" lry="5436" ulx="3207" uly="5316">vendere:que multis adiumẽtis vite eius indi</line>
        <line lrx="4907" lry="5515" ulx="3206" uly="5414">geat. Audi igitur apoſtolũ cõmonentẽ.Nõ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5715" type="textblock" ulx="3200" uly="5508">
        <line lrx="4956" lry="5627" ulx="3205" uly="5508">alijs refrigerium: vobis autẽ tribulatio.ſed ex</line>
        <line lrx="4993" lry="5715" ulx="3200" uly="5607">equalitate:veſtra abundãtia illoꝝ ſuſtentetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5803" type="textblock" ulx="3203" uly="5708">
        <line lrx="4899" lry="5803" ulx="3203" uly="5708">opiam.vt: illoꝛum abundantia veſtre inopie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5903" type="textblock" ulx="3132" uly="5799">
        <line lrx="4892" lry="5903" ulx="3132" uly="5799">ſit ſupplementũ. Vnde inquit dominꝰ Qui ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6101" type="textblock" ulx="3187" uly="5892">
        <line lrx="4895" lry="6007" ulx="3199" uly="5892">bet duas tunicas:det alterã non habẽti Quid</line>
        <line lrx="4897" lry="6101" ulx="3187" uly="5994">ſi ſcythie frigoꝛa ſint:et alpine niues: que non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6294" type="textblock" ulx="3129" uly="6095">
        <line lrx="4898" lry="6210" ulx="3175" uly="6095">duabus ⁊ tribus tunicis:ſed vix pecudũ pelli-</line>
        <line lrx="4896" lry="6294" ulx="3129" uly="6188">bpus repellunt᷑: Quicquid ergo coꝛpoꝛi noſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6398" type="textblock" ulx="3199" uly="6277">
        <line lrx="4900" lry="6398" ulx="3199" uly="6277">ſuſficere põt: ⁊ hũane ſuccurrere imbecillitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="792" type="textblock" ulx="5341" uly="590">
        <line lrx="5519" lry="792" ulx="5341" uly="590">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1517" type="textblock" ulx="5331" uly="897">
        <line lrx="5515" lry="1031" ulx="5336" uly="897">glog ud</line>
        <line lrx="5517" lry="1117" ulx="5337" uly="1018">daeſttun</line>
        <line lrx="5514" lry="1215" ulx="5335" uly="1101">loneceſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1318" ulx="5334" uly="1199">ur. Vnd</line>
        <line lrx="5519" lry="1422" ulx="5331" uly="1315">nothoce</line>
        <line lrx="5519" lry="1517" ulx="5333" uly="1416">bentesine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1618" type="textblock" ulx="5261" uly="1502">
        <line lrx="5516" lry="1618" ulx="5261" uly="1502">ſimnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2201" type="textblock" ulx="5329" uly="1602">
        <line lrx="5518" lry="1721" ulx="5334" uly="1602">Ggneeeſa</line>
        <line lrx="5519" lry="1801" ulx="5333" uly="1715">eſletenone</line>
        <line lrx="5519" lry="1913" ulx="5331" uly="1796">meruetele</line>
        <line lrx="5519" lry="2013" ulx="5330" uly="1915">Erbonein</line>
        <line lrx="5519" lry="2116" ulx="5329" uly="1996">derte</line>
        <line lrx="5519" lry="2201" ulx="5329" uly="2102">fumaſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2292" type="textblock" ulx="5307" uly="2204">
        <line lrx="5519" lry="2292" ulx="5307" uly="2204">c(duiſuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2894" type="textblock" ulx="5320" uly="2299">
        <line lrx="5519" lry="2409" ulx="5335" uly="2299">gliamſea</line>
        <line lrx="5519" lry="2493" ulx="5329" uly="2405">re velnon</line>
        <line lrx="5519" lry="2602" ulx="5321" uly="2504">Pſenspaul</line>
        <line lrx="5519" lry="2783" ulx="5320" uly="2699">niſermone,</line>
        <line lrx="5519" lry="2894" ulx="5320" uly="2800">duaquein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2981" type="textblock" ulx="5274" uly="2894">
        <line lrx="5519" lry="2981" ulx="5274" uly="2894">iduobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3573" type="textblock" ulx="5320" uly="2995">
        <line lrx="5519" lry="3091" ulx="5320" uly="2995">ſctionus</line>
        <line lrx="5519" lry="3178" ulx="5369" uly="3092">Qone</line>
        <line lrx="5519" lry="3290" ulx="5340" uly="3194">ode</line>
        <line lrx="5519" lry="3379" ulx="5352" uly="3290">gmodod⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3487" ulx="5358" uly="3396">quobiv⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="3573" ulx="5353" uly="3497">mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="3781" type="textblock" ulx="5411" uly="3711">
        <line lrx="5516" lry="3781" ulx="5411" uly="3711">e—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4377" type="textblock" ulx="5305" uly="3986">
        <line lrx="5519" lry="4071" ulx="5314" uly="3986">folitereſſe.</line>
        <line lrx="5519" lry="4185" ulx="5311" uly="4086">llotempo:</line>
        <line lrx="5519" lry="4273" ulx="5308" uly="4183">bbbertt. Ho</line>
        <line lrx="5518" lry="4377" ulx="5305" uly="4286">l dommin⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4474" type="textblock" ulx="5259" uly="4385">
        <line lrx="5519" lry="4474" ulx="5259" uly="4385">miniſaluate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5881" type="textblock" ulx="5292" uly="4486">
        <line lrx="5519" lry="4577" ulx="5304" uly="4486">conedite./⸗</line>
        <line lrx="5515" lry="4698" ulx="5306" uly="4584">dequoiteru</line>
        <line lrx="5519" lry="4776" ulx="5305" uly="4671">Peetenine</line>
        <line lrx="5519" lry="4880" ulx="5300" uly="4785">Pmnulgeffun</line>
        <line lrx="5519" lry="4994" ulx="5300" uly="4873">tllrdeg</line>
        <line lrx="5516" lry="5092" ulx="5301" uly="4968">lotniarep</line>
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5307" uly="5073">albi Calrt</line>
        <line lrx="5515" lry="5344" ulx="5306" uly="5182">nnaude</line>
        <line lrx="5519" lry="5379" ulx="5345" uly="5292">Vinügöd</line>
        <line lrx="5506" lry="5488" ulx="5302" uly="5306">irſmnen</line>
        <line lrx="5519" lry="5580" ulx="5304" uly="5476">lori Jude</line>
        <line lrx="5517" lry="5679" ulx="5292" uly="5580">Wus aumn d</line>
        <line lrx="5515" lry="5782" ulx="5295" uly="5677">Gtmundad</line>
        <line lrx="5519" lry="5881" ulx="5292" uly="5781">cennonite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5982" type="textblock" ulx="5276" uly="5873">
        <line lrx="5517" lry="5982" ulx="5276" uly="5873">les inebzien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6083" type="textblock" ulx="5287" uly="5963">
        <line lrx="5519" lry="6083" ulx="5287" uly="5963">ſtregnüde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="234" lry="2886" ulx="0" uly="2772">es mimnu</line>
        <line lrx="238" lry="2988" ulx="9" uly="2863">mflaunt</line>
        <line lrx="242" lry="3068" ulx="0" uly="2967">Müaeerfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="312" lry="3175" ulx="0" uly="3072">Abeanmteeor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="248" lry="3273" ulx="0" uly="3174">pberubrsnet</line>
        <line lrx="250" lry="3359" ulx="0" uly="3275">erennido</line>
        <line lrx="252" lry="3481" ulx="0" uly="3376">bellbaennn</line>
        <line lrx="253" lry="3580" ulx="0" uly="3473">Sentsſligſoid</line>
        <line lrx="254" lry="3682" ulx="0" uly="3578">mennmn oenn</line>
        <line lrx="256" lry="3772" ulx="0" uly="3669">ſedeiiutmnul</line>
        <line lrx="249" lry="3952" ulx="0" uly="3771">en ſ</line>
        <line lrx="254" lry="3986" ulx="0" uly="3869">erii eit⸗</line>
        <line lrx="258" lry="4066" ulx="0" uly="3966">emmnmmi</line>
        <line lrx="259" lry="4186" ulx="0" uly="4074">nCuitahe</line>
        <line lrx="259" lry="4287" ulx="0" uly="4161">tmöthilink</line>
        <line lrx="258" lry="4371" ulx="0" uly="4261">ine lri</line>
        <line lrx="255" lry="4481" ulx="0" uly="4359">upin iuriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4578" type="textblock" ulx="0" uly="4459">
        <line lrx="281" lry="4578" ulx="0" uly="4459">mteſniſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6033" type="textblock" ulx="0" uly="4557">
        <line lrx="256" lry="4676" ulx="29" uly="4557">ue tecngeſt</line>
        <line lrx="263" lry="4786" ulx="0" uly="4671">mmlulzſchumne</line>
        <line lrx="231" lry="4968" ulx="4" uly="4778">ic</line>
        <line lrx="211" lry="4982" ulx="0" uly="4899">gutong)</line>
        <line lrx="246" lry="5086" ulx="0" uly="4914">nnchall</line>
        <line lrx="255" lry="5180" ulx="0" uly="5076">ſausibinle</line>
        <line lrx="202" lry="5279" ulx="0" uly="5186">goschocopo</line>
        <line lrx="236" lry="5383" ulx="0" uly="5252">boi onyon</line>
        <line lrx="263" lry="5481" ulx="0" uly="5342">eus vie aul</line>
        <line lrx="186" lry="5586" ulx="0" uly="5449">ͦnonenti</line>
        <line lrx="265" lry="5684" ulx="0" uly="5556">iinbelato⸗</line>
        <line lrx="259" lry="5786" ulx="0" uly="5645">llo⸗ iun</line>
        <line lrx="255" lry="5939" ulx="0" uly="5755">muni⸗</line>
        <line lrx="250" lry="6033" ulx="0" uly="5869">dont⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6159" type="textblock" ulx="0" uly="5976">
        <line lrx="170" lry="6055" ulx="0" uly="5976">nonbenn</line>
        <line lrx="255" lry="6159" ulx="0" uly="5987">nond epon</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4969" type="textblock" ulx="250" uly="4951">
        <line lrx="256" lry="4969" ulx="250" uly="4951">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5247" type="textblock" ulx="176" uly="4771">
        <line lrx="250" lry="5243" ulx="176" uly="4785">E</line>
        <line lrx="264" lry="5247" ulx="239" uly="4771">πn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5331" type="textblock" ulx="235" uly="5263">
        <line lrx="263" lry="5323" ulx="252" uly="5263">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="832" type="textblock" ulx="618" uly="628">
        <line lrx="2114" lry="832" ulx="618" uly="628">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1154" type="textblock" ulx="612" uly="928">
        <line lrx="2315" lry="1072" ulx="612" uly="928">quos nudos natura ꝓfudit: hec vna appellan</line>
        <line lrx="2325" lry="1154" ulx="615" uly="1047">da eſttunica.⁊ quicquid in pᷣſentibus alimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1445" type="textblock" ulx="613" uly="1142">
        <line lrx="2366" lry="1267" ulx="614" uly="1142">tis neceſſariũ eſt:hocvnius diei victus appella</line>
        <line lrx="2370" lry="1362" ulx="619" uly="1235">tur. Ande pᷣceptum eſt. Ne coguetis de craſti</line>
        <line lrx="2376" lry="1445" ulx="613" uly="1336">no:hocẽ de futuro tempoꝛe.Et apoſtolus ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1735" type="textblock" ulx="614" uly="1430">
        <line lrx="2329" lry="1563" ulx="615" uly="1430">bentes inquit victum a veſtitum: his contenti</line>
        <line lrx="2329" lry="1654" ulx="614" uly="1529">ſimus. Si plus habes:qᷓ; tibi ad victũ veſtitũ</line>
        <line lrx="2327" lry="1735" ulx="615" uly="1630">q; neceſſariũ eſt:illud erogs:⁊ in illo debitricẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1927" type="textblock" ulx="584" uly="1720">
        <line lrx="2331" lry="1849" ulx="600" uly="1720">eſſe te noueris. Ananias ⁊ Saphyra apoſtoli</line>
        <line lrx="2365" lry="1927" ulx="584" uly="1821">meruere ſententiã: quia ſua timide reſeruarũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2319" type="textblock" ulx="544" uly="1918">
        <line lrx="2388" lry="2026" ulx="621" uly="1918">Ergo ne inqᷣes puniendus eſt:qui ſua non de⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2122" ulx="619" uly="2012">derit: Minime puniti ſũt quia mentiri volue</line>
        <line lrx="2382" lry="2221" ulx="544" uly="2108">runt ſpirituiſãcto: ⁊ reſeruantes neceſſaria vi⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2319" ulx="560" uly="2207">ctui ſuo:quaſi ꝑfecte ſeculo renũciãtes:vanaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2416" type="textblock" ulx="620" uly="2305">
        <line lrx="2338" lry="2416" ulx="620" uly="2305">głiam ſectabantur. Alioqn licet libere vel da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2607" type="textblock" ulx="617" uly="2399">
        <line lrx="2386" lry="2529" ulx="620" uly="2399">re vel non dare. q; ei qui cupiat eſſe ꝑfectꝰ</line>
        <line lrx="2380" lry="2607" ulx="617" uly="2496">pᷣſens paupertas futurijs diuitijſ cõpenſanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2699" type="textblock" ulx="620" uly="2598">
        <line lrx="2337" lry="2699" ulx="620" uly="2598">ſit. Quomodo autẽ vidua viuere debeat :bꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2800" type="textblock" ulx="620" uly="2686">
        <line lrx="2395" lry="2800" ulx="620" uly="2686">ui ſermone apoſtolus cõpꝛehendit dicens. UHi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2898" type="textblock" ulx="622" uly="2789">
        <line lrx="2335" lry="2898" ulx="622" uly="2789">dua que in delitijs ẽ viuens:moꝛtua eſt.⁊ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3098" type="textblock" ulx="606" uly="2883">
        <line lrx="2378" lry="3015" ulx="624" uly="2883">in duobus libellis: quos ad Furiã ⁊ Saluinãs</line>
        <line lrx="2414" lry="3098" ulx="606" uly="2994">ſcripſimus:pleniꝰ dictũ putamus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3187" type="textblock" ulx="677" uly="3030">
        <line lrx="2333" lry="3187" ulx="677" uly="3030">Quomodo accipienduʒ ſit illud ſaluatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3285" type="textblock" ulx="630" uly="3177">
        <line lrx="2334" lry="3285" ulx="630" uly="3177">apud Mattheũ. Dicã autem vobis non bibã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3486" type="textblock" ulx="551" uly="3271">
        <line lrx="2377" lry="3401" ulx="629" uly="3271">amodo de hoc genimine vitis vſq; in diẽ illuʒ</line>
        <line lrx="2331" lry="3486" ulx="551" uly="3375">quo bibam illð nouũ vobiſcũ in regno patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3759" type="textblock" ulx="1027" uly="3546">
        <line lrx="2355" lry="3759" ulx="1027" uly="3546">X hoc loco qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3863" type="textblock" ulx="1014" uly="3751">
        <line lrx="2409" lry="3863" ulx="1014" uly="3751">Daam mille annoꝛũ fabulam ſtruunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3964" type="textblock" ulx="932" uly="3862">
        <line lrx="2347" lry="3964" ulx="932" uly="3862">in quibus chꝛiſtũ regnaturũ coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4160" type="textblock" ulx="631" uly="3942">
        <line lrx="2360" lry="4077" ulx="631" uly="3942">raliter eſſe contendũt: ⁊ bibituꝝ vinũ quod ex</line>
        <line lrx="2380" lry="4160" ulx="632" uly="4052">illo tempoꝛe vſq; ad cõſumationẽ mundi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4359" type="textblock" ulx="632" uly="4142">
        <line lrx="2345" lry="4266" ulx="632" uly="4142">biberit. Nos autem audiamus panem quẽ fre</line>
        <line lrx="2345" lry="4359" ulx="634" uly="4247">git dominꝰ:deditq; diſcipulis: eſſe coꝛpus do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4450" type="textblock" ulx="602" uly="4344">
        <line lrx="2345" lry="4450" ulx="602" uly="4344">mini ſaluatoꝛis ipᷣo dicente ad eos. Accipite ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="5426" type="textblock" ulx="638" uly="4436">
        <line lrx="2346" lry="4544" ulx="639" uly="4436">comedite. Hoc ẽ coꝛpus meũ: ⁊ calicẽ illum eẽ</line>
        <line lrx="2344" lry="4650" ulx="644" uly="4533">de quo iterum locutus eſt. Bibite ex hoc oẽs.</line>
        <line lrx="2344" lry="4743" ulx="647" uly="4633">Hic eſt eni ſanguis meus noui teſtamenti:qui</line>
        <line lrx="2359" lry="4847" ulx="644" uly="4728">pꝓ muli effundet᷑ in remiſſionẽ peccatoꝝ.Iſte</line>
        <line lrx="2353" lry="4939" ulx="638" uly="4824">eſt calix de quo in ꝓpheta legimus:.Calicẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="5034" ulx="644" uly="4920">lutaris accipiã: et nomẽ domini inuocabo.Et</line>
        <line lrx="2350" lry="5133" ulx="650" uly="5022">alibi. Calix tuꝰ inebꝛiãs qᷓ; pclarus eſt. Si eni</line>
        <line lrx="2351" lry="5233" ulx="647" uly="5118">panis qui de celo deſcẽdit: coꝛpus eſt domini</line>
        <line lrx="2350" lry="5332" ulx="651" uly="5217">⁊ vinũ qð diſcipulis dedit:ſanguis illius ẽ no</line>
        <line lrx="2353" lry="5426" ulx="645" uly="5316">ui teſtamẽti:qui effuſus eſt in remiſſionẽ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5527" type="textblock" ulx="624" uly="5406">
        <line lrx="2411" lry="5527" ulx="624" uly="5406">toꝛũ. Judaicas fabulas repellamus: ⁊ aſcẽda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5619" type="textblock" ulx="634" uly="5510">
        <line lrx="2354" lry="5619" ulx="634" uly="5510">mus cum domino cenaculũ magnuʒ:ſtratũ at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5723" type="textblock" ulx="648" uly="5605">
        <line lrx="2393" lry="5723" ulx="648" uly="5605">q; munda datũ:⁊ accipiamus ab eo ſurſũ cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5910" type="textblock" ulx="651" uly="5701">
        <line lrx="2357" lry="5839" ulx="651" uly="5701">cem nouiteſtamẽti. Ibiq; cũ eo paſca celebꝛã⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="5910" ulx="651" uly="5801">tes inebꝛiemur ab eo vino ſobꝛietatis. HNõ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6108" type="textblock" ulx="620" uly="5903">
        <line lrx="2357" lry="6031" ulx="621" uly="5903">eſt regnũ dei cibus ⁊ potus: ſed iuſticia ⁊ gau⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="6108" ulx="620" uly="5997">dium: ⁊ par in ſpirituſãcto.Nec Moyſes de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6303" type="textblock" ulx="652" uly="6092">
        <line lrx="2363" lry="6227" ulx="652" uly="6092">dit nobis panem verũ:ſed dominꝰ ihs ipe con</line>
        <line lrx="2367" lry="6303" ulx="652" uly="6185">uiuia ⁊ cõuiuiũ:ipᷣe comedens ⁊ qui comedit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="6432" type="textblock" ulx="608" uly="6283">
        <line lrx="2368" lry="6432" ulx="608" uly="6283">illius bibimus ſanguinẽ: ⁊ ſine ipſo potarenõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="903" type="textblock" ulx="2503" uly="600">
        <line lrx="3981" lry="903" ulx="2503" uly="600">Epla LXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1038" type="textblock" ulx="2441" uly="895">
        <line lrx="4189" lry="1038" ulx="2441" uly="895">poſſumus: ⁊ quotidie in ſacrificijs eius ð geni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1121" type="textblock" ulx="2478" uly="1023">
        <line lrx="4179" lry="1121" ulx="2478" uly="1023">mine vitis vere:⁊ vinee Soꝛeth:que interpᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1416" type="textblock" ulx="2436" uly="1110">
        <line lrx="4182" lry="1251" ulx="2479" uly="1110">tur electa: rubentia muſta calamus: ænouũ ex</line>
        <line lrx="4181" lry="1343" ulx="2468" uly="1221">is vinũ bibimus in regno patris:nequaq; i ve</line>
        <line lrx="4207" lry="1416" ulx="2436" uly="1314">tuſtate littere:ſ in nouitate ſpũs cantantes ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2102" type="textblock" ulx="2483" uly="1398">
        <line lrx="4189" lry="1519" ulx="2483" uly="1398">ticum nouũ: quod nemo poteſt cantare niſi in</line>
        <line lrx="4302" lry="1620" ulx="2483" uly="1498">regno eccleſie:quod regnũ patris eſt.Hũc pa⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="1717" ulx="2484" uly="1592">nẽ ⁊ Jacob patriarcha comedere cupiebat di⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="1805" ulx="2485" uly="1688">cens. Si fuerit dominꝰ deus mecum 2 degerit</line>
        <line lrx="4249" lry="1907" ulx="2484" uly="1786">mihi panem ad veſcendũ: ⁊ veſtimẽtũ ad ope⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2008" ulx="2485" uly="1883">riẽdũ.Quotquot eni in xpᷣo baptiʒamur:chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="2102" ulx="2485" uly="1976">ſtum induimus: ⁊ panem comedimus angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2190" type="textblock" ulx="2435" uly="2072">
        <line lrx="4268" lry="2190" ulx="2435" uly="2072">rũ:a audimus dominũ pᷣdicantẽ.¶ eus cibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2294" type="textblock" ulx="2485" uly="2174">
        <line lrx="4195" lry="2294" ulx="2485" uly="2174">eſt vr faciã voluntateʒ eius qui me miſit: im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2491" type="textblock" ulx="2486" uly="2271">
        <line lrx="4188" lry="2414" ulx="2486" uly="2271">pleam opus eius. Faciamus igit᷑ voluntatem</line>
        <line lrx="4191" lry="2491" ulx="2486" uly="2371">eius:qui miſit nos: ⁊ impleamus opus eius:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2591" type="textblock" ulx="2409" uly="2458">
        <line lrx="4184" lry="2591" ulx="2409" uly="2458">xps nobiſcũ bibet in regno eccłie ſaguinẽ ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2910" type="textblock" ulx="2484" uly="2561">
        <line lrx="4331" lry="2690" ulx="2581" uly="2561">Que cauſa ſit:vt in reſurrectione dominiet</line>
        <line lrx="4149" lry="2788" ulx="2484" uly="2659">apparitione euangeliſte diuerſa narrauerint.</line>
        <line lrx="4139" lry="2910" ulx="2583" uly="2774">Epiſtola. EXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4812" type="textblock" ulx="2478" uly="3054">
        <line lrx="4192" lry="3170" ulx="2730" uly="3054">queris:cur Mattheus dixerit: ve⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="3265" ulx="2867" uly="3142">ſpere ſabbati illuſcẽte in vna ſabba</line>
        <line lrx="4269" lry="3356" ulx="2480" uly="3237">ti dominũ ſurrexiſſe: et Marcus mane reſur⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3451" ulx="2479" uly="3334">rectionẽ eius factã eſſe cõmemoꝛet: ita ſcribẽs</line>
        <line lrx="4189" lry="3611" ulx="2479" uly="3420">Cum autẽ reſurrexiſſet vna ſabbati:mane ab⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3661" ulx="2478" uly="3541">paruit marie Magdalene:de qua eiecerat le⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3759" ulx="2479" uly="3623">ptem demonia: ⁊ illa abiens nũciauit is qͥ cum</line>
        <line lrx="4194" lry="3845" ulx="2479" uly="3720">eo fuerant:lugẽtibus ⁊ flentibꝰ. Illie audien</line>
        <line lrx="4193" lry="3954" ulx="2481" uly="3817">tes ꝙ viueret: ⁊ im vidiſſet eum crediderũt Hu</line>
        <line lrx="4192" lry="4047" ulx="2483" uly="3915">ius qſtionis duplex ſolutio eſt Aut eniĩ nõ reci</line>
        <line lrx="4191" lry="4145" ulx="2482" uly="4012">pimus Marci teſtimoniuʒ: qð in raris fertur</line>
        <line lrx="4210" lry="4241" ulx="2485" uly="4101">euãgelijs. Omnibꝰ grecie libꝛis pene hoc capi</line>
        <line lrx="4199" lry="4320" ulx="2488" uly="4219">tulũ in fine non habẽtibus:pᷣſertim cum diuer</line>
        <line lrx="4205" lry="4431" ulx="2489" uly="4299">ſa atq; cõtraria euãgeliſtis ceterl narrare vide</line>
        <line lrx="4203" lry="4526" ulx="2492" uly="4390">atur:aut hoc reſt pondendũ: qð vterq; verũ di⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4625" ulx="2493" uly="4501">xerit. Mattheus quãdo dominꝰſurrexerit ve</line>
        <line lrx="4191" lry="4722" ulx="2494" uly="4587">ſpere ſabbati. Marcus autẽ quãdo eum vide</line>
        <line lrx="4196" lry="4812" ulx="2496" uly="4689">rit maria aàςαgdulene. id ẽ. mane pma ſabba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4809" type="textblock" ulx="3775" uly="4793">
        <line lrx="3807" lry="4809" ulx="3775" uly="4793">☛W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5794" type="textblock" ulx="2495" uly="4764">
        <line lrx="4204" lry="4922" ulx="2495" uly="4764">ti. Ita eni diſtinguendu ẽ. Cuʒ autẽ relurrexil</line>
        <line lrx="4196" lry="5012" ulx="2497" uly="4886">ſet:⁊ parũper ſpiritu coa rtato:inferendũ:pꝛꝝ⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5112" ulx="2496" uly="4971">ma ſabbati mane apparuit marie QMagdalene</line>
        <line lrx="4191" lry="5204" ulx="2496" uly="5083">id eſt. vt qͥ veſpere labbati:iuxta atiheum</line>
        <line lrx="4228" lry="5299" ulx="2498" uly="5174">reſurrexerat: mane pᷣma ſabbati: iuxta Mar⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5403" ulx="2498" uly="5273">cũ aſparuerit marie Magdalene: qð qdem et</line>
        <line lrx="4205" lry="5506" ulx="2498" uly="5365">Jobes euãgeliſta ſigniſicat mane: eum alteriꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="5593" ulx="2499" uly="5492">diei viſũ eſſe demonſtrans.</line>
        <line lrx="4194" lry="5693" ulx="2578" uly="5561">AQuõ iuxta MMattheũ veſpere ſabbati ma⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5794" ulx="2501" uly="5651">ria agdalene vidit dñm reſurgentẽ: et o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5897" type="textblock" ulx="2482" uly="5745">
        <line lrx="4196" lry="5897" ulx="2482" uly="5745">hãnes euangeliſta refert eã mane vna ſabbati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="6013" type="textblock" ulx="2504" uly="5850">
        <line lrx="4165" lry="6013" ulx="2504" uly="5850">iuxta ſepulcrũ flere. Epła. LXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6419" type="textblock" ulx="2494" uly="5967">
        <line lrx="4204" lry="6169" ulx="2499" uly="5967">„ NPa ſabbati dies</line>
        <line lrx="4199" lry="6265" ulx="2802" uly="6143">dominica intelligẽda eſt: qꝛ omis heb</line>
        <line lrx="4198" lry="6419" ulx="2494" uly="6251">domada in ſabbatũ  in pꝛims aſcvaz Tterſia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3042" lry="1522" type="textblock" ulx="1318" uly="936">
        <line lrx="3040" lry="1060" ulx="1329" uly="936">quartã ⁊ qͥntam ⁊ ſextaʒ ſabbati diuidit᷑: quã</line>
        <line lrx="3039" lry="1157" ulx="1330" uly="1037">ethnici idoloꝛũ:⁊ elementoꝛũ nominibꝰ appel⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="1255" ulx="1318" uly="1128">lãt.Deniq; ⁊ apoſtolus collectã pecunie: que</line>
        <line lrx="3035" lry="1346" ulx="1321" uly="1225">indigẽtibꝰ pᷣparabat᷑:in vna ſabbati pᷣcepit cõ</line>
        <line lrx="3039" lry="1444" ulx="1327" uly="1325">gregandã. Nec putandũ eſt Mattheũ ⁊ Jo⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="1522" ulx="1333" uly="1420">hannẽ diuerſa ſenſiſſe:ſed vnũ atq; idẽ tẽpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1817" type="textblock" ulx="1325" uly="1515">
        <line lrx="3038" lry="1638" ulx="1327" uly="1515">media noctis ſcilicet ⁊ galloꝝ cantus diuerſis</line>
        <line lrx="3078" lry="1730" ulx="1325" uly="1612">appellaſſe nominibꝰ. Mattheus eni ſcribit ve</line>
        <line lrx="3048" lry="1817" ulx="1328" uly="1706">ſpere ſabbati.id eſt.ſero nõ incipiẽte nocte:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2008" type="textblock" ulx="1292" uly="1808">
        <line lrx="3033" lry="1916" ulx="1326" uly="1808">lam ꝓfunda ⁊ magna ex parte trãſacta awaru</line>
        <line lrx="3033" lry="2008" ulx="1292" uly="1900">iſſe dominuʒ marie Magdalene: ⁊ apparuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2103" type="textblock" ulx="1308" uly="1998">
        <line lrx="3087" lry="2103" ulx="1308" uly="1998">veſpere ſabbati illuceſcẽte in pᷣma ſabbati:ſeip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2194" type="textblock" ulx="1317" uly="2090">
        <line lrx="3032" lry="2194" ulx="1317" uly="2090">ſum interpᷣtans:qͥd dixiſſet veſpere ſabbati.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2296" type="textblock" ulx="1315" uly="2190">
        <line lrx="3079" lry="2296" ulx="1315" uly="2190">eſt.apppꝛopinquãate iam luce ſequẽtis diei. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2781" type="textblock" ulx="1314" uly="2287">
        <line lrx="3035" lry="2391" ulx="1315" uly="2287">Joheʒz non abſolute dixiſſe Una autẽ ſabbati</line>
        <line lrx="3035" lry="2489" ulx="1318" uly="2381">venit maria Magdalene mane ad ſepulcꝝ:ſʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="2589" ulx="1315" uly="2479">addidiſſe:cũ adhuc eſſent tenebꝛe.Eiuſdẽ igi⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2694" ulx="1315" uly="2579">tur atq; vnius tẽpoꝛis.id eſt.medie noctl atq;</line>
        <line lrx="3029" lry="2781" ulx="1314" uly="2674">galloꝛũ cãtus alterũ finẽ:alteꝝ dixiſſe bncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2877" type="textblock" ulx="1314" uly="2772">
        <line lrx="3089" lry="2877" ulx="1314" uly="2772">Mihiq; videt euangeliſtã Mattheũ q euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3070" type="textblock" ulx="1310" uly="2862">
        <line lrx="3029" lry="2993" ulx="1310" uly="2862">geliũ hebꝛaico ᷣmone cõſcripſit:nõ tam veſpe</line>
        <line lrx="3027" lry="3070" ulx="1310" uly="2968">re dixiſſe qᷓ; ſero.⁊ eum qui interpᷣtatus eſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3174" type="textblock" ulx="1313" uly="3065">
        <line lrx="3045" lry="3174" ulx="1313" uly="3065">biguitate deceptũ:nõ ſero interpᷣtatum eſſe:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3266" type="textblock" ulx="1313" uly="3162">
        <line lrx="3026" lry="3266" ulx="1313" uly="3162">veſpere.qᷓ;qᷓ; cõſuetudo humani vᷣmonis tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3569" type="textblock" ulx="1295" uly="3261">
        <line lrx="3036" lry="3374" ulx="1307" uly="3261">at ſero non veſperũ ſigniſicare:ſed tarde.So⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="3476" ulx="1295" uly="3361">lemus eni dicere ſero veniſti.i.tarde.⁊ que fa⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3569" ulx="1309" uly="3464">cere ante debueras:⁊ fac ſaltem ſero.id eſt.tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4043" type="textblock" ulx="1259" uly="3552">
        <line lrx="3018" lry="3667" ulx="1302" uly="3552">de. Singutẽ illud obijcit᷑:quomodo eadeʒ ma</line>
        <line lrx="3027" lry="3764" ulx="1259" uly="3650">ria que pᷣus viderat dominũ reſurgẽtẽ:poſtea</line>
        <line lrx="3019" lry="3856" ulx="1311" uly="3748">ad ſepulcrũ eius flere referat᷑: hoc dicendũ eſt</line>
        <line lrx="3018" lry="3952" ulx="1312" uly="3846">ꝙ ⁊ ſola ⁊ altera ſiue cum alijs mulieribus me</line>
        <line lrx="3021" lry="4043" ulx="1308" uly="3943">moꝛ beneficioꝛũ q̃ in ſe dominꝰ cõtulerat:ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4146" type="textblock" ulx="1306" uly="4043">
        <line lrx="3123" lry="4146" ulx="1306" uly="4043">pulcrũ eius frequẽter cucurrerit.⁊ nũc adoꝛa⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4545" type="textblock" ulx="1299" uly="4141">
        <line lrx="3024" lry="4253" ulx="1303" uly="4141">nerit quem videbat:nũc fleuerit quem qᷓrebat</line>
        <line lrx="3013" lry="4349" ulx="1302" uly="4236">abſentẽ. Licet q̃dam duas marias  agdale</line>
        <line lrx="3014" lry="4449" ulx="1299" uly="4335">nas de eodẽ vico agdalo fuiſſe ↄtendãt.et</line>
        <line lrx="3015" lry="4545" ulx="1299" uly="4432">alterã eſſe que in attheo eũ viderit reſurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4841" type="textblock" ulx="1179" uly="4532">
        <line lrx="3049" lry="4663" ulx="1300" uly="4532">tem: alterã que in Johãne eum qrebat abſentẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="4747" ulx="1179" uly="4620">Quattuoꝛ autẽ fuiſſe marias in euãgelijs legi-</line>
        <line lrx="3054" lry="4841" ulx="1307" uly="4731">mus.vnaʒ matrẽ dñi ſaluatoꝛis.alterã mater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4933" type="textblock" ulx="1303" uly="4819">
        <line lrx="3118" lry="4933" ulx="1303" uly="4819">terã eius:que appellata eſt maria Cleophe. ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="6386" type="textblock" ulx="1214" uly="4914">
        <line lrx="3012" lry="5096" ulx="1241" uly="4914">tiã mariã  ar Wacohi  Joſeph. q̃rtã mariã</line>
        <line lrx="3008" lry="5131" ulx="1291" uly="5009">MWHagdalenâ. Licʒ alij mr̃eʒ Jacobi ⁊ ioſeph</line>
        <line lrx="3008" lry="5214" ulx="1239" uly="5107">materterã fuiſſe cõtendãt.nõnulli vt ſe liberẽt</line>
        <line lrx="3016" lry="5322" ulx="1296" uly="5202">qᷓ̃ſtione in Marco volũt vnã eſſe de marijs:ſ</line>
        <line lrx="3007" lry="5424" ulx="1290" uly="5299">non addituʒ cognomẽ Magdalene: ⁊ ex ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="5511" ulx="1297" uly="5392">fluo ſcriptoꝛũ inoleuiſſe vitio:qð pꝛimũ euan⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="5609" ulx="1214" uly="5493">geliſta non ſcripſerit. Mobis auteʒ ſimplex vi⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5709" ulx="1297" uly="5591">det ⁊ aꝑta reſpõſio:ſãctas feminas xpᷣi abſen</line>
        <line lrx="3003" lry="5797" ulx="1298" uly="5689">tiã non ferentes ꝑ totam noctẽ non ſemel:non</line>
        <line lrx="3012" lry="5904" ulx="1295" uly="5783">bis:ſed crebꝛo ad ſepulcrũ domini cucurriſſe:</line>
        <line lrx="3002" lry="5995" ulx="1289" uly="5879">pᷣſertim cuʒ terremotꝰ:⁊a ſaxu dirupta:⁊ ſol fu</line>
        <line lrx="3000" lry="6090" ulx="1289" uly="5980">giens: ⁊ reruʒ natura turbata:a qð his maius</line>
        <line lrx="2996" lry="6193" ulx="1241" uly="6074">eſt deſideriũ ſaluatoꝛis ſomnũ ruꝑit feminaꝝ.</line>
        <line lrx="2995" lry="6294" ulx="1373" uly="6121">Quomodo iu? Mattheũ maria Geagea</line>
        <line lrx="2996" lry="6386" ulx="1266" uly="6268">lene veſpere ſabbati aduoluta ſit pedibus ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="825" type="textblock" ulx="3955" uly="637">
        <line lrx="4173" lry="825" ulx="3955" uly="637">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1152" type="textblock" ulx="3195" uly="926">
        <line lrx="4902" lry="1068" ulx="3196" uly="926">uetoꝛis: cum m Johannẽ audierit a domino</line>
        <line lrx="4890" lry="1152" ulx="3195" uly="1047">Noli me tangere: necdũ eni aſcẽdi ad patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1269" type="textblock" ulx="3129" uly="1142">
        <line lrx="4401" lry="1269" ulx="3129" uly="1142">meum. Ebpiſtola. LXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1442" type="textblock" ulx="3694" uly="1225">
        <line lrx="4901" lry="1442" ulx="3694" uly="1225">Be pꝛius pide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1728" type="textblock" ulx="3192" uly="1434">
        <line lrx="4897" lry="1551" ulx="3584" uly="1434">rat dominũ reſurgẽtẽ cũ altera ma⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1652" ulx="3487" uly="1532">rlila: ⁊ eius pedibus fuerit aduoluta</line>
        <line lrx="4892" lry="1728" ulx="3192" uly="1628">poſtea reuerſa ꝑ noctẽ (domi eni ob deſideriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1832" type="textblock" ulx="3137" uly="1724">
        <line lrx="4892" lry="1832" ulx="3137" uly="1724">eius manere nõ poterat) venit ad ſepulcrũ:cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2306" type="textblock" ulx="3191" uly="1820">
        <line lrx="4894" lry="1920" ulx="3192" uly="1820">qꝙ; lapidem cum quo monumẽtũ fuerat clauſũ</line>
        <line lrx="4892" lry="2032" ulx="3195" uly="1918">vidiſſet ablatũ:cucurrit ad Simonẽ Netrũ et</line>
        <line lrx="4890" lry="2123" ulx="3193" uly="2013">ad alterũ diſcipulũ: quẽ ihs amabat plurimũ</line>
        <line lrx="4891" lry="2214" ulx="3195" uly="2110">⁊ dixit eis. Lulerũt dominũ de monumẽto:et</line>
        <line lrx="4893" lry="2306" ulx="3191" uly="2208">neſcio vbi poſuerũt eum. Erroꝛ mulieris cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2415" type="textblock" ulx="3131" uly="2307">
        <line lrx="4895" lry="2415" ulx="3131" uly="2307">pietate ſociatus eſt. Pietas in eo erat: qð deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2996" type="textblock" ulx="3187" uly="2404">
        <line lrx="4890" lry="2515" ulx="3194" uly="2404">rabat eum:cuius nouerat maieſtatẽ. Erroꝛ in</line>
        <line lrx="4891" lry="2610" ulx="3189" uly="2501">eo qð dicebat.Tulerũt dñm de monumẽto ⁊c</line>
        <line lrx="4887" lry="2706" ulx="3188" uly="2594">Deniq; cũ Petrus ⁊ Johes introeũtes ſepul</line>
        <line lrx="4890" lry="2798" ulx="3187" uly="2695">crum vidiſſent lintheamia ſeparata: ⁊ ſudariũ</line>
        <line lrx="4886" lry="2899" ulx="3188" uly="2796">quo caput domini fuerat inuolutũ ſeoꝛſũ poſi</line>
        <line lrx="4885" lry="2996" ulx="3188" uly="2891">tum ⁊ reſurrexiſſe crederẽt.cuius coꝛpus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3090" type="textblock" ulx="3186" uly="2987">
        <line lrx="4944" lry="3090" ulx="3186" uly="2987">iuenerãt in ſepulcro. Maria ſtabat ad monu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3188" type="textblock" ulx="3184" uly="3083">
        <line lrx="4877" lry="3188" ulx="3184" uly="3083">mentũ foꝛis ploꝛans.Cũq; ſe inclinaſſet vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3389" type="textblock" ulx="3117" uly="3184">
        <line lrx="4901" lry="3304" ulx="3117" uly="3184">duos angelosi albis ſedẽtes in loco monumẽ</line>
        <line lrx="4934" lry="3389" ulx="3147" uly="3276">ti ad caput ⁊ pedes: vbi poſuũ fuerat coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3480" type="textblock" ulx="3179" uly="3375">
        <line lrx="4880" lry="3480" ulx="3179" uly="3375">ihᷣu: vt ſub tanta cuſtodie dignitate non crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3681" type="textblock" ulx="3157" uly="3474">
        <line lrx="4882" lry="3600" ulx="3177" uly="3474">ret ab hominibꝰ potuiſſe furari:qͥ a miſtris an</line>
        <line lrx="4913" lry="3681" ulx="3157" uly="3576">gelis Puabatur. Sicunt ei angeli quos cerne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3878" type="textblock" ulx="3175" uly="3677">
        <line lrx="4876" lry="3798" ulx="3175" uly="3677">bat. Mulier dd ploꝛasScdʒ illð qð domin⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="3878" ulx="3176" uly="3774">loquebat᷑ ad matrẽ.Quid mihi ⁊ tibi ẽ mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="4364" type="textblock" ulx="3116" uly="3872">
        <line lrx="4898" lry="3979" ulx="3178" uly="3872">Nondũ venit hoꝛa mea.vt ex eo qdð awellaue</line>
        <line lrx="4874" lry="4070" ulx="3116" uly="3973">runt mulierẽ:arguerent fruſtra ploꝛantẽ:⁊ di</line>
        <line lrx="4872" lry="4180" ulx="3157" uly="4066">cerent. Quid ploꝛas: Intãtũ aũt maria Ma⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="4269" ulx="3173" uly="4162">gdalene obſtupefacta toꝛpuerat: ⁊ ſidẽ macu-⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="4364" ulx="3133" uly="4257">lis territa qſi ĩ caligine poſſidebat: vt ne ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="4463" type="textblock" ulx="3175" uly="4358">
        <line lrx="4864" lry="4463" ulx="3175" uly="4358">loꝛũ qͥdem pᷣſentiũ ſentiret aſpectũ: ſed mulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4559" type="textblock" ulx="3111" uly="4457">
        <line lrx="4867" lry="4559" ulx="3111" uly="4457">bꝛiter reſpõderet: ⁊ diceret. Ideo ploꝛo:qꝛ tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5051" type="textblock" ulx="3168" uly="4554">
        <line lrx="4858" lry="4664" ulx="3173" uly="4554">lerunt dñm meũ:⁊ neſcio vbi poſuerũt euʒ.O</line>
        <line lrx="4862" lry="4764" ulx="3171" uly="4650">maria ſi dominũ credis dñʒ tuũ:quomodo ar⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="4852" ulx="3174" uly="4751">bitraris ab hominibꝰſublatũ: Neſcio inqͥtvbi</line>
        <line lrx="4863" lry="4949" ulx="3171" uly="4843">poſuerũt eũ:quomodo neſcis quẽ paulo ante</line>
        <line lrx="4861" lry="5051" ulx="3168" uly="4942">adoꝛaſti:Cũq; videret angelos:⁊ quos cerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5144" type="textblock" ulx="3111" uly="5041">
        <line lrx="4866" lry="5144" ulx="3111" uly="5041">bat ignoꝛaret:ſtupoꝛe perterrita huc atq; illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5233" type="textblock" ulx="3168" uly="5136">
        <line lrx="4858" lry="5233" ulx="3168" uly="5136">faciem circũferebat:nihil aliud videre deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5334" type="textblock" ulx="3166" uly="5232">
        <line lrx="4923" lry="5334" ulx="3166" uly="5232">rans. Cõuerſaq; retro vidit ihm ſtantem: ⁊ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5725" type="textblock" ulx="3161" uly="5330">
        <line lrx="4859" lry="5438" ulx="3166" uly="5330">ſciebat quia ih̊s erat.non ꝙ iuxta manicheuʒ</line>
        <line lrx="4857" lry="5535" ulx="3165" uly="5432">⁊ alios hereticos foꝛmam dominꝰ vultũq; mu</line>
        <line lrx="4853" lry="5633" ulx="3163" uly="5522">taſſet:vt ꝓ voluntate diuerſus ac varius vide</line>
        <line lrx="4853" lry="5725" ulx="3161" uly="5623">retur.ſed ꝙ maria ſtupefacta miraculo hoꝛtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5828" type="textblock" ulx="3110" uly="5720">
        <line lrx="4855" lry="5828" ulx="3110" uly="5720">lanũ putaret:quẽ tanto ſtudio reqͥrebat Ita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6409" type="textblock" ulx="3151" uly="5815">
        <line lrx="4851" lry="5924" ulx="3160" uly="5815">dominꝰ ijſdẽ verbis q̃bꝰ ⁊ angeli loquitur ad</line>
        <line lrx="4854" lry="6021" ulx="3155" uly="5917">eam.mulier quid ploꝛas: addiditq; ð ſuo quẽ</line>
        <line lrx="4850" lry="6125" ulx="3158" uly="6009">queris: At illa reſpondens.domine ſi tu ſuſtu</line>
        <line lrx="4850" lry="6227" ulx="3155" uly="6108">liſti eum:dicito mihi vbi poſuiſti eũ:⁊ ego euʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="6311" ulx="3155" uly="6205">tollam. Hic dominũ non de ↄfeſſiõe vera ſidei</line>
        <line lrx="4849" lry="6409" ulx="3151" uly="6300">ſaluatoꝛẽ vocat:ſᷣ humilitate et timoꝛe hoꝛiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="819" type="textblock" ulx="5343" uly="615">
        <line lrx="5519" lry="819" ulx="5343" uly="615">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6153" type="textblock" ulx="5313" uly="908">
        <line lrx="5519" lry="1026" ulx="5337" uly="908">htoerbit</line>
        <line lrx="5519" lry="1128" ulx="5342" uly="1021">ſenfanin,</line>
        <line lrx="5519" lry="1226" ulx="5337" uly="1123">Rcon</line>
        <line lrx="5519" lry="1321" ulx="5335" uly="1224">jerataces</line>
        <line lrx="5519" lry="1413" ulx="5340" uly="1318">iſtimaret</line>
        <line lrx="5519" lry="1515" ulx="5340" uly="1413">n. Cung</line>
        <line lrx="5519" lry="1624" ulx="5343" uly="1520">firtgpe</line>
        <line lrx="5519" lry="1723" ulx="5341" uly="1601">geretlul</line>
        <line lrx="5519" lry="1814" ulx="5340" uly="1704">ſa eo</line>
        <line lrx="5519" lry="1915" ulx="5339" uly="1812">falurbate</line>
        <line lrx="5515" lry="2010" ulx="5336" uly="1912">anzuerit</line>
        <line lrx="5519" lry="2113" ulx="5335" uly="2004">l Juch</line>
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5337" uly="2107">monuis:.</line>
        <line lrx="5516" lry="2311" ulx="5341" uly="2200">lichibuc</line>
        <line lrx="5519" lry="2396" ulx="5348" uly="2301">oecſtaut</line>
        <line lrx="5519" lry="2505" ulx="5344" uly="2410">mminus:</line>
        <line lrx="5519" lry="2589" ulx="5339" uly="2491">alcediad</line>
        <line lrx="5519" lry="2693" ulx="5338" uly="2595">tuij queri</line>
        <line lrx="5519" lry="2798" ulx="5335" uly="2695">ſecgupur</line>
        <line lrx="5519" lry="2894" ulx="5334" uly="2788">fmudeſub</line>
        <line lrx="5519" lry="2978" ulx="5336" uly="2892">ſen dicebe</line>
        <line lrx="5519" lry="3084" ulx="5338" uly="2985">ſa vdi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3185" ulx="5342" uly="3088">anisar</line>
        <line lrx="5519" lry="3287" ulx="5351" uly="3190">oraier</line>
        <line lrx="5519" lry="3368" ulx="5360" uly="3281">uer ed</line>
        <line lrx="5519" lry="3480" ulx="5361" uly="3381">1cpon</line>
        <line lrx="5519" lry="3562" ulx="5377" uly="3480">füviſn</line>
        <line lrx="5512" lry="3683" ulx="5374" uly="3586">vaps</line>
        <line lrx="5519" lry="3775" ulx="5366" uly="3677">derütel</line>
        <line lrx="5519" lry="3878" ulx="5353" uly="3776">mumnel</line>
        <line lrx="5519" lry="3969" ulx="5345" uly="3878">Moriam.</line>
        <line lrx="5519" lry="4076" ulx="5341" uly="3973">Nolutül</line>
        <line lrx="5519" lry="4170" ulx="5332" uly="4075">cumapon</line>
        <line lrx="5519" lry="4256" ulx="5334" uly="4174">Mumentü⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4379" ulx="5334" uly="4275">tdomnino⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4467" ulx="5333" uly="4362">ſlodſepul</line>
        <line lrx="5519" lry="4573" ulx="5324" uly="4469">onitäer⸗</line>
        <line lrx="5516" lry="4666" ulx="5326" uly="4564">lnürrten</line>
        <line lrx="5517" lry="4773" ulx="5327" uly="4667">erandieri</line>
        <line lrx="5519" lry="4871" ulx="5324" uly="4767">pedeve</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5328" uly="4861">ipfererun</line>
        <line lrx="5519" lry="5060" ulx="5327" uly="4960">dntomun</line>
        <line lrx="5519" lry="5158" ulx="5329" uly="5055">teftattie</line>
        <line lrx="5455" lry="5255" ulx="5319" uly="5155">dchunt.</line>
        <line lrx="5519" lry="5356" ulx="5325" uly="5248">Quomo</line>
        <line lrx="5519" lry="5534" ulx="5323" uly="5344">ndocän</line>
        <line lrx="5519" lry="5551" ulx="5329" uly="5455">Pibene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6060" ulx="5313" uly="5940">Kealener:</line>
        <line lrx="5519" lry="6153" ulx="5316" uly="6058">Eetefremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6256" type="textblock" ulx="5264" uly="6153">
        <line lrx="5519" lry="6256" ulx="5264" uly="6153">domini:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6466" type="textblock" ulx="5316" uly="6230">
        <line lrx="5519" lry="6349" ulx="5316" uly="6230">lbhicereſe</line>
        <line lrx="5515" lry="6466" ulx="5317" uly="6295">ſunile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="214" lry="998" ulx="0" uly="850">lattnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="295" lry="1507" ulx="0" uly="1360">iciimnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="214" lry="1587" ulx="0" uly="1458">fuen Won</line>
        <line lrx="226" lry="1692" ulx="0" uly="1528">ipnſfiei</line>
        <line lrx="227" lry="1787" ulx="0" uly="1669">nalhrlrici</line>
        <line lrx="224" lry="2084" ulx="0" uly="1920">w ſen</line>
        <line lrx="229" lry="2183" ulx="0" uly="2079">Rnonmin</line>
        <line lrx="236" lry="2281" ulx="0" uly="2182">famdheisan</line>
        <line lrx="239" lry="2382" ulx="0" uly="2289">neoentcöd</line>
        <line lrx="240" lry="2477" ulx="1" uly="2306">Kiibn</line>
        <line lrx="240" lry="2588" ulx="0" uly="2484">denonmnini</line>
        <line lrx="240" lry="2686" ulx="0" uly="2580">intdeiteſ</line>
        <line lrx="242" lry="2774" ulx="0" uly="2684">NAraadſlri</line>
        <line lrx="243" lry="2883" ulx="0" uly="2776">olati ſeoniht</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2980" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="277" lry="2980" ulx="0" uly="2881">nins coepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="243" lry="3072" ulx="0" uly="2978">ſtabat adeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="322" lry="3179" ulx="0" uly="3082">indinaſeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="245" lry="3293" ulx="0" uly="3183">inloco nanri</line>
        <line lrx="247" lry="3382" ulx="2" uly="3280">nüfuencann</line>
        <line lrx="246" lry="3479" ulx="0" uly="3387">Gnitne nonce</line>
        <line lrx="246" lry="3582" ulx="0" uly="3481">iganikren</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3688" type="textblock" ulx="0" uly="3589">
        <line lrx="295" lry="3688" ulx="0" uly="3589">ngeligtosee</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5903" type="textblock" ulx="0" uly="3688">
        <line lrx="238" lry="3786" ulx="0" uly="3688">zilögoar</line>
        <line lrx="219" lry="3874" ulx="0" uly="3786">mhirtctenin</line>
        <line lrx="243" lry="3988" ulx="2" uly="3886">awwcdepelue</line>
        <line lrx="242" lry="4088" ulx="1" uly="3981">ngben1 .</line>
        <line lrx="242" lry="4178" ulx="0" uly="4078">iunnnchn</line>
        <line lrx="244" lry="4280" ulx="0" uly="4185">an aſinnan</line>
        <line lrx="246" lry="4383" ulx="2" uly="4298">ca:mneng⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4496" ulx="0" uly="4381">Gei ſelnule</line>
        <line lrx="244" lry="4597" ulx="4" uly="4493">Pogovh</line>
        <line lrx="240" lry="4699" ulx="0" uly="4572">eenal</line>
        <line lrx="239" lry="4795" ulx="0" uly="4680">Nicnonolon⸗</line>
        <line lrx="241" lry="4890" ulx="0" uly="4771">raoneo</line>
        <line lrx="247" lry="5002" ulx="0" uly="4884">gnigaldſe</line>
        <line lrx="246" lry="5104" ulx="0" uly="4987">olaelt</line>
        <line lrx="245" lry="5196" ulx="0" uly="5074">niabnengli</line>
        <line lrx="243" lry="5296" ulx="0" uly="5186">1d nder det</line>
        <line lrx="233" lry="5396" ulx="0" uly="5287">Gnnſtanen</line>
        <line lrx="245" lry="5500" ulx="5" uly="5381">Urtammntt</line>
        <line lrx="246" lry="5597" ulx="0" uly="5482">nin mlügt</line>
        <line lrx="244" lry="5701" ulx="0" uly="5565">sarvnlefi</line>
        <line lrx="241" lry="5877" ulx="0" uly="5682">nnnt</line>
        <line lrx="168" lry="5864" ulx="144" uly="5801">4</line>
        <line lrx="125" lry="5903" ulx="0" uly="5803">0 ſeife</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5341" type="textblock" ulx="205" uly="5170">
        <line lrx="226" lry="5255" ulx="205" uly="5170">S</line>
        <line lrx="244" lry="5341" ulx="234" uly="5283">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="848" type="textblock" ulx="617" uly="592">
        <line lrx="2403" lry="848" ulx="617" uly="592">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1051" type="textblock" ulx="551" uly="919">
        <line lrx="2324" lry="1051" ulx="551" uly="919">lano arbitrat᷑ ablatum: ⁊ ignoꝛans imbecillita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1252" type="textblock" ulx="609" uly="1044">
        <line lrx="2327" lry="1172" ulx="609" uly="1044">tem femineã: tantaꝝ ſe viriũ repꝛomittit: ⁊ cre</line>
        <line lrx="2327" lry="1252" ulx="620" uly="1139">dit vt coꝛpus viri ⁊ perfecte etatis:quod vt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1348" type="textblock" ulx="607" uly="1237">
        <line lrx="2372" lry="1348" ulx="607" uly="1237">tera taceam centũ libꝛis myrrhe circũlitũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1444" type="textblock" ulx="615" uly="1334">
        <line lrx="2329" lry="1444" ulx="615" uly="1334">eſtimaret ab vna ⁊ pauida muliere poſſe poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1546" type="textblock" ulx="608" uly="1430">
        <line lrx="2330" lry="1546" ulx="608" uly="1430">ri. Cunq; ihs appellaſſet eam: atq; dixiſſet: ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1640" type="textblock" ulx="623" uly="1522">
        <line lrx="2333" lry="1640" ulx="623" uly="1522">ria:vt qnem facie non agnoſcebat:voce intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1806" type="textblock" ulx="622" uly="1619">
        <line lrx="4189" lry="1733" ulx="622" uly="1619">geret: illa in erroꝛe ꝑpſiſtens: nequaq; dominũ exterruerat: vidẽtes lapidẽ reuolutu erterte⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1806" ulx="2426" uly="1688">motũ factum: nõ ex moꝛe ſolito: ſed tã magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2027" type="textblock" ulx="623" uly="1718">
        <line lrx="2337" lry="1847" ulx="624" uly="1718">ſed Rabbi. id eſt. magiſtrũ vocat: a vide quã⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1943" ulx="624" uly="1825">ta turbatio quẽ hoꝛtulanũ putans dominũ nuũ</line>
        <line lrx="2338" lry="2027" ulx="623" uly="1911">cupauerit: dei flium reſurgenteʒ magiſtrũ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2128" type="textblock" ulx="623" uly="2008">
        <line lrx="2360" lry="2128" ulx="623" uly="2008">cat. Itaq; ad eam que querebat viuentẽ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2235" type="textblock" ulx="625" uly="2106">
        <line lrx="2342" lry="2235" ulx="625" uly="2106">mortuis: que erroꝛe femieo ⁊ imbecillitate mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2507" type="textblock" ulx="629" uly="2297">
        <line lrx="2374" lry="2430" ulx="632" uly="2297">occiſi: cuius pedes viuẽtj tenuerat:loqᷣtur do⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2507" ulx="629" uly="2395">minus: ⁊ dicit. Nolite me tangere:nõdum eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2891" type="textblock" ulx="629" uly="2493">
        <line lrx="2345" lry="2612" ulx="629" uly="2493">aſcẽdi ad patrẽ meum: ⁊ eſt ſenſus: quem moꝛ</line>
        <line lrx="2349" lry="2705" ulx="632" uly="2587">tuũ queris:viuẽtẽ tangere nõ mereris. Si me</line>
        <line lrx="2349" lry="2803" ulx="632" uly="2687">necdũ putas aſcendiſſe ad patrẽ: ſed hominuʒ</line>
        <line lrx="2351" lry="2891" ulx="632" uly="2781">fraude ſublatũ:meo tactu indigna es. Hoc au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2988" type="textblock" ulx="548" uly="2876">
        <line lrx="2352" lry="2988" ulx="548" uly="2876">tem dicebat:non vt ſtudiũ q̃rentis obtunderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3756" type="textblock" ulx="627" uly="2972">
        <line lrx="2354" lry="3083" ulx="637" uly="2972">ſed vt diſpenſationẽ carnis aſſumpte in diuini</line>
        <line lrx="2353" lry="3183" ulx="639" uly="3069">tatis glłiam ſciret eſſe mutatã.Et nequaqᷓ; coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3282" ulx="642" uly="3168">poꝛaliter vellet eſſe cum domino:quem ſpirita</line>
        <line lrx="2354" lry="3380" ulx="643" uly="3258">liter credere deberet regnare cuʒ patre. Ande</line>
        <line lrx="2354" lry="3478" ulx="627" uly="3358">⁊ apoſt oli maioꝛis fidei ſunt:qui abſq; angelo</line>
        <line lrx="2353" lry="3577" ulx="648" uly="3450">rũ viſu abſq; ip̃ᷣius ſaluatoꝛis aſpectu: poſtq;</line>
        <line lrx="2354" lry="3668" ulx="653" uly="3552">coꝛpus eius in monumẽto nõ reppererãt:credi</line>
        <line lrx="2360" lry="3756" ulx="655" uly="3648">derũt eum ab inferis ſurrexiſſe. Alij putãt pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3855" type="textblock" ulx="652" uly="3743">
        <line lrx="2379" lry="3855" ulx="652" uly="3743">mum eſſe quod a Johãane narratuʒ eſt: veniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4049" type="textblock" ulx="652" uly="3934">
        <line lrx="2363" lry="4049" ulx="652" uly="3934">uolutũ lapideʒ a monumẽto:⁊ poſtea regeſſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4237" type="textblock" ulx="639" uly="4032">
        <line lrx="2442" lry="4166" ulx="639" uly="4032">cum apoſtolis etro ⁊ Johãne:ſolam ad mo</line>
        <line lrx="2397" lry="4237" ulx="647" uly="4128">numentũ remãſiſſe: ⁊ iccirco adhuc incredulã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4633" type="textblock" ulx="635" uly="4226">
        <line lrx="2371" lry="4340" ulx="637" uly="4226">a domino fuiſſe coꝛreptã reuerſãq; domũ: rur</line>
        <line lrx="2371" lry="4441" ulx="654" uly="4321">ſũ ad ſepulcrũ veniſſe cum maria: ⁊ ab angelo</line>
        <line lrx="2372" lry="4536" ulx="653" uly="4417">monitã:exeuntẽq; de monumẽto adoꝛaſſe do⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="4633" ulx="635" uly="4514">minũ:⁊ tenuiſſe pedes eius: quãdo ab eo pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4726" type="textblock" ulx="648" uly="4610">
        <line lrx="2374" lry="4726" ulx="648" uly="4610">ter audierũt:auete.⁊ ille acceſſerunt: et tenue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4828" type="textblock" ulx="630" uly="4706">
        <line lrx="2373" lry="4828" ulx="630" uly="4706">rũt pedes eius:⁊ adoꝛauerũt eum. Que intan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5528" type="textblock" ulx="655" uly="4806">
        <line lrx="2377" lry="4921" ulx="665" uly="4806">tũ ꝓfecerunt:vt mittantur ad apoſtolos:⁊ au</line>
        <line lrx="2378" lry="5024" ulx="663" uly="4894">diant bmum:nolite timere. Secũdo ite nũcia⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="5103" ulx="677" uly="4997">te fratribus meis.vt eant in galileaʒ:ibi me vi</line>
        <line lrx="2351" lry="5215" ulx="655" uly="5119">Oebuunntt.</line>
        <line lrx="2380" lry="5308" ulx="746" uly="5192">AQuomodo cuſtodiẽte milituʒ turba Petrꝰ</line>
        <line lrx="2375" lry="5487" ulx="666" uly="5286"> obanen liee ingreſſi ſunt ſepulcrũ nullo</line>
        <line lrx="2246" lry="5528" ulx="672" uly="5391">ꝓhibente cuſtodum. Epka. LXxXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="6378" type="textblock" ulx="665" uly="5490">
        <line lrx="2371" lry="5697" ulx="693" uly="5490">bAc videlicʒ cau</line>
        <line lrx="2380" lry="5804" ulx="765" uly="5672">iſſlſ2aa: quia veſpere ſabbati que luceſce</line>
        <line lrx="2381" lry="5886" ulx="813" uly="5778">hboat in pᷣma ſabbati: venit maria ma</line>
        <line lrx="2382" lry="5993" ulx="665" uly="5870">gdalene ⁊ altera maria videre ſepulcrũ.Et ec⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="6089" ulx="675" uly="5971">ce terremot factus ẽ magnus. Angelus quo⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="6184" ulx="679" uly="6059">q; domini deſcẽdit de celo:⁊ accedẽs reuoluit</line>
        <line lrx="2381" lry="6277" ulx="677" uly="6161">lapidẽ:⁊ ſedebat ſuꝑ eum:eratq; aſpectus eiꝰ</line>
        <line lrx="2385" lry="6378" ulx="669" uly="6258">ficut fulgur. ⁊ veſtimentũ illius ſicut nix. Mꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1325" type="textblock" ulx="2450" uly="1146">
        <line lrx="2659" lry="1235" ulx="2450" uly="1146">re ꝑt</line>
        <line lrx="2651" lry="1325" ulx="2453" uly="1227">ſepu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2003" type="textblock" ulx="2473" uly="1897">
        <line lrx="3480" lry="2003" ulx="2473" uly="1897">minaret᷑ Angelũ quoq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5471" type="textblock" ulx="2502" uly="5362">
        <line lrx="3854" lry="5471" ulx="2502" uly="5362">ſcãtibus apoſtolis in littoꝛe ſteterit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="587" type="textblock" ulx="3423" uly="436">
        <line lrx="3986" lry="587" ulx="3423" uly="436">Fo. CLXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="847" type="textblock" ulx="2569" uly="604">
        <line lrx="3991" lry="847" ulx="2569" uly="604">Epla LXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1226" type="textblock" ulx="2481" uly="897">
        <line lrx="4189" lry="1045" ulx="2481" uly="897">timoꝛe autẽ eius pterriti ſunt cuſtodes:  facti</line>
        <line lrx="4185" lry="1143" ulx="2481" uly="1015">ſunt velut moꝛtui. Igitur qͥ fuerant tato timo⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1226" ulx="2661" uly="1101">erriti: vt putarẽtur moꝛtui: aut dimiſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1323" type="textblock" ulx="2654" uly="1213">
        <line lrx="4188" lry="1323" ulx="2654" uly="1213">lcrũ:⁊ fugiſſe credẽdi ſunt:aut ita ⁊ coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1423" type="textblock" ulx="2475" uly="1294">
        <line lrx="4189" lry="1423" ulx="2475" uly="1294">re anima obtoꝛpuiſſe:vt nõ dicaʒ viros: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1516" type="textblock" ulx="2488" uly="1400">
        <line lrx="4191" lry="1516" ulx="2488" uly="1400">ne mulierculas qdem ſepulcrũ intrare cupien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1613" type="textblock" ulx="2466" uly="1501">
        <line lrx="4192" lry="1613" ulx="2466" uly="1501">tes auderẽt ꝓphibere. Magnus eni timoꝛ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1619" type="textblock" ulx="2874" uly="1611">
        <line lrx="2880" lry="1619" ulx="2874" uly="1611">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1714" type="textblock" ulx="2491" uly="1583">
        <line lrx="4232" lry="1714" ulx="2491" uly="1583">exterruers t: vidẽtes lapidẽ reuolutũ: et terre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2092" type="textblock" ulx="2483" uly="1780">
        <line lrx="4195" lry="1904" ulx="2490" uly="1780">qui cũcta cõcuteret: ⁊ euerſioneʒ terre funditꝰ</line>
        <line lrx="4194" lry="2000" ulx="3416" uly="1878">deſcẽdiſſe de celo tam</line>
        <line lrx="4200" lry="2092" ulx="2483" uly="1976">claro vultu:non vt lampadẽ humano lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2189" type="textblock" ulx="2443" uly="2066">
        <line lrx="4199" lry="2189" ulx="2443" uly="2066">arte ſuccẽſam :ſed fulgur imitaret᷑ celi: quo il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2485" type="textblock" ulx="2473" uly="2266">
        <line lrx="4200" lry="2400" ulx="2473" uly="2266">tuerunt. Itaq; libere introeunt: viderat enim</line>
        <line lrx="4253" lry="2485" ulx="2491" uly="2355">maria Magdalene :q̃ eis nuciauerat lapide,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2674" type="textblock" ulx="2490" uly="2450">
        <line lrx="4209" lry="2593" ulx="2495" uly="2450">reuolutũ: ⁊ coꝛpus domini de monumẽto eſſe</line>
        <line lrx="4203" lry="2674" ulx="2490" uly="2540">ſublatũ. Angelũ autẽ nõ putemꝰ iccirco veniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2771" type="textblock" ulx="2439" uly="2641">
        <line lrx="4207" lry="2771" ulx="2439" uly="2641">ſe: vt aperiret ſepulcrũ domino regẽti: ⁊ reuol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3061" type="textblock" ulx="2490" uly="2744">
        <line lrx="4205" lry="2882" ulx="2500" uly="2744">ueret lapidẽ:ſed poſtq;; dominꝰ reſurrexit ho⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2980" ulx="2490" uly="2848">ra qua ipe voluit: ⁊  nulli moꝛtaliũ cognita ẽ</line>
        <line lrx="4210" lry="3061" ulx="2498" uly="2949">indicaſſe qð factũ ẽ. Et ſepulerũ vacuuũ reuo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3151" type="textblock" ulx="2509" uly="3031">
        <line lrx="4214" lry="3151" ulx="2509" uly="3031">lutione lapidis:⁊ ſui oſtẽdiſſe pᷣſentia:q̃ oĩia vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3254" type="textblock" ulx="2513" uly="3132">
        <line lrx="4213" lry="3254" ulx="2513" uly="3132">debãt ſplẽdoꝛe faciei ipᷣius ⁊ hoꝛroꝛẽ tenebꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3541" type="textblock" ulx="2500" uly="3235">
        <line lrx="3913" lry="3361" ulx="2500" uly="3235">rum fulgoꝛis claritate vincte.</line>
        <line lrx="4211" lry="3447" ulx="2600" uly="3316">Auomodo attheus ?1 Marc' ſcribant</line>
        <line lrx="4210" lry="3541" ulx="2507" uly="3426">apoſtolis mandatũ per mulieres: vt irent i ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3738" type="textblock" ulx="2487" uly="3508">
        <line lrx="4233" lry="3652" ulx="2487" uly="3508">lileam dominu reuiſuri: cum Lucas ⁊ Joban</line>
        <line lrx="4195" lry="3738" ulx="2517" uly="3617">nes hieroſolymis ab illis viſũ eſſe phibeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="3853" type="textblock" ulx="2503" uly="3728">
        <line lrx="3361" lry="3853" ulx="2503" uly="3728">Epiſtola LXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4893" type="textblock" ulx="2496" uly="4006">
        <line lrx="4217" lry="4122" ulx="2787" uly="4006">cim ſe offerre diſcipulis: qui ꝓpter</line>
        <line lrx="4218" lry="4228" ulx="2496" uly="4111">metũ iudcoꝛũ abſcõditi erant quan</line>
        <line lrx="4221" lry="4309" ulx="2528" uly="4196">do ad eos clauſis ingreſſus ẽ ianuis. Et putã⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="4416" ulx="2527" uly="4290">tibus ꝙ videret᷑ in ſpiritu:manus ⁊ latus ob⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4514" ulx="2510" uly="4381">tulit clauis ⁊ lancea vulneratũ.Aliud quãdo</line>
        <line lrx="4220" lry="4603" ulx="2500" uly="4484">pm Lucã pꝛebuit ſe eis in multis argumẽtis ꝑ</line>
        <line lrx="4219" lry="4702" ulx="2532" uly="4584">dies. xl. apparens eis:⁊ loquẽs de regno dei.</line>
        <line lrx="4223" lry="4793" ulx="2526" uly="4678">Et conueſcens pᷣcepit eis ab hieroſolymis ne</line>
        <line lrx="4226" lry="4893" ulx="2526" uly="4764">diſcederẽt In altero enĩ ꝓ cõſolatiõe mẽtiũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4988" type="textblock" ulx="2531" uly="4867">
        <line lrx="4227" lry="4988" ulx="2531" uly="4867">debat: ⁊ videbat᷑ bꝛeuit᷑:rurſũq; ex oclis tolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5284" type="textblock" ulx="2520" uly="4968">
        <line lrx="4228" lry="5095" ulx="2520" uly="4968">batur. In altero aũt tanta familiaritas erat et</line>
        <line lrx="4224" lry="5192" ulx="2526" uly="5053">pſeuerantia: vt cum eis pariter veſceret. An⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="5284" ulx="2529" uly="5158">de  Maulꝰ⸗ apls refert euʒ ngentis ſimul ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6442" type="textblock" ulx="2512" uly="5253">
        <line lrx="4229" lry="5376" ulx="2512" uly="5253">paruiſſe diſcipulis: Et in Johe legimus: ꝙ pi</line>
        <line lrx="4232" lry="5572" ulx="2529" uly="5444">aſſi piſd fauũ q; comederit: quevere reſurrecti</line>
        <line lrx="4237" lry="5673" ulx="2536" uly="5542">onis indicia ſũt. In hieruſalem aute nihil ho⸗</line>
        <line lrx="4086" lry="5767" ulx="2529" uly="5659">rum feciſſe narefkimff..</line>
        <line lrx="4238" lry="5861" ulx="2638" uly="5737">AQuid clamoꝛ ⁊ veli petrarũq; diſciſſio ⁊ re</line>
        <line lrx="4235" lry="5967" ulx="2532" uly="5834">ſurrectio moꝛtuoꝛũ ſigniſicẽt: que facta ſunt in</line>
        <line lrx="4208" lry="6225" ulx="2530" uly="5933">emiſſiõe 75 ſ. ifi miricet</line>
        <line lrx="4239" lry="6345" ulx="2940" uly="6189">A in euo geliſta Mattheo lcriptu</line>
        <line lrx="4154" lry="6442" ulx="2836" uly="6341">“q“”l cccz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5453" type="textblock" ulx="3861" uly="5361">
        <line lrx="4240" lry="5453" ulx="3861" uly="5361">et partem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3056" lry="1110" type="textblock" ulx="1259" uly="897">
        <line lrx="3056" lry="1018" ulx="1259" uly="897">eñſt: Jeſus autez clamãs voce magna emiſit ſpi</line>
        <line lrx="3054" lry="1110" ulx="1259" uly="1001">ritum: ⁊ velum templi ſciſſum eſt in duas par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1207" type="textblock" ulx="1338" uly="1091">
        <line lrx="3140" lry="1207" ulx="1338" uly="1091">tes a ſũmo vſq; deoꝛſuʒ:a terra mota eſt: ⁊ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1394" type="textblock" ulx="1307" uly="1184">
        <line lrx="3052" lry="1316" ulx="1339" uly="1184">tre ſciſſe ſunt:⁊ monumẽta aperta ſũt:⁊ multa</line>
        <line lrx="3054" lry="1394" ulx="1307" uly="1283">coꝛpoꝛa ſanctoꝛũ qui doꝛmierant ſurrexerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1681" type="textblock" ulx="1324" uly="1373">
        <line lrx="3113" lry="1507" ulx="1337" uly="1373">Et exeũtes de monumẽtis poſt reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="1609" ulx="1331" uly="1474">eius venerũt in fanctã ciuitatẽ:  aparuerunt</line>
        <line lrx="3106" lry="1681" ulx="1324" uly="1571">inultis.Et ð hoc loco in ijſdẽ Matthei cõomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1782" type="textblock" ulx="1299" uly="1664">
        <line lrx="3040" lry="1782" ulx="1299" uly="1664">tarijs diſſeruimus. Mꝛimũq; dicendũ ꝙ diui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2161" type="textblock" ulx="1264" uly="1767">
        <line lrx="3154" lry="1882" ulx="1330" uly="1767">ne potentie iudiciũ ſit:ponẽ animã quãdo vo.ↄ</line>
        <line lrx="3041" lry="1978" ulx="1264" uly="1854">luerit: ⁊ rurſum acciꝑe eam. DBeniq; Cẽturio</line>
        <line lrx="3077" lry="2064" ulx="1326" uly="1953">videns eum dixiſſe ad patreʒ. In manus tuas</line>
        <line lrx="3156" lry="2161" ulx="1325" uly="2049">cõmendo ſpiritũ meum:⁊ ſtatim ſpiritũ dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2254" type="textblock" ulx="1321" uly="2142">
        <line lrx="3037" lry="2254" ulx="1321" uly="2142">ſiſſe:cõmotus ſigni magnitudine ait. Aere dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2836" type="textblock" ulx="1218" uly="2234">
        <line lrx="3096" lry="2365" ulx="1218" uly="2234">ſfliius erat iſte. Helum quoq; templi ſciſſũ eſti</line>
        <line lrx="3061" lry="2459" ulx="1296" uly="2343">duas partes:vt com pleret᷑ illud qð refert Jo⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="2550" ulx="1296" uly="2427">ſephus:p̃ᷣſidens templi dixiſſe vrutes.tranſe⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="2649" ulx="1279" uly="2531">amns ex his ſedibꝰ. In euangelio auteʒ quod</line>
        <line lrx="3115" lry="2752" ulx="1313" uly="2624">hebꝛaicis litteris ſcriptũ eſt:legimus non velũ</line>
        <line lrx="3101" lry="2836" ulx="1235" uly="2722">templi ſciſſum:ſed ſuꝑliminare tẽpli mire ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2937" type="textblock" ulx="1214" uly="2818">
        <line lrx="3030" lry="2937" ulx="1214" uly="2818">gnitudinis coꝛruiſſe. Terra inqͥt mota eſt: pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3031" type="textblock" ulx="1312" uly="2914">
        <line lrx="3042" lry="3031" ulx="1312" uly="2914">dentẽ dñm ſuuz ferre non ſuſtinẽs: ⁊ petre ſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3131" type="textblock" ulx="1312" uly="3009">
        <line lrx="3030" lry="3131" ulx="1312" uly="3009">ſe ſunt: vt indicarent duritiã iudeoꝝ:qͥ pᷣſentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3232" type="textblock" ulx="1256" uly="3107">
        <line lrx="3086" lry="3232" ulx="1256" uly="3107">dei filiũ itelligere noluerũt:⁊ monumẽta apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3508" type="textblock" ulx="1306" uly="3203">
        <line lrx="3026" lry="3340" ulx="1308" uly="3203">ſunt in ſignũ future reſurrectiõis:multaq; ſan</line>
        <line lrx="3024" lry="3423" ulx="1306" uly="3304">ctoꝛũ coꝛpoꝛa exeuntia de ſepulcris venerunt</line>
        <line lrx="3022" lry="3508" ulx="1306" uly="3398">in ſanctã ciuitatẽ:⁊ apparuerunt multis.San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3707" type="textblock" ulx="1295" uly="3500">
        <line lrx="3028" lry="3630" ulx="1306" uly="3500">ctam ciuitateʒ hiero olyms debemꝰ acciꝑe ad</line>
        <line lrx="3021" lry="3707" ulx="1295" uly="3592">diſtinctionẽ omniũ ciuitatũ:q̃ tũc idolis vᷣuie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4002" type="textblock" ulx="1294" uly="3687">
        <line lrx="3019" lry="3819" ulx="1296" uly="3687">bant. In hac eni ſola fuit templũ: et vnius dei</line>
        <line lrx="3017" lry="3924" ulx="1297" uly="3790">cultus ⁊ vera religio.⁊ non omnibus apparue</line>
        <line lrx="3017" lry="4002" ulx="1294" uly="3884">runt:ſed multis:q reſurgentẽ dñm ſuſceperũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4101" type="textblock" ulx="1254" uly="3976">
        <line lrx="3096" lry="4101" ulx="1254" uly="3976">Deinde iuxta anagogẽ dicẽdũ eſt:ꝙ inclinãäte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4298" type="textblock" ulx="1298" uly="4076">
        <line lrx="3015" lry="4217" ulx="1298" uly="4076">leſu: ⁊ emittẽte ſpiritũ ſuũ velum ſciſſum ſit in</line>
        <line lrx="3011" lry="4298" ulx="1302" uly="4179">duas partes a ſũmo vſq; deoꝛſũ:⁊ omia legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4397" type="textblock" ulx="1295" uly="4268">
        <line lrx="3066" lry="4397" ulx="1295" uly="4268">ſint reuelata myſteria.vt que pᷣus recondita te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4587" type="textblock" ulx="1178" uly="4371">
        <line lrx="3010" lry="4504" ulx="1296" uly="4371">nebant᷑: vniuerſis gẽtibus ꝓpderent᷑. In duas</line>
        <line lrx="3008" lry="4587" ulx="1178" uly="4479">gutem partes in vetus ⁊ nouũ teſtamẽtuʒ:et a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4681" type="textblock" ulx="1269" uly="4559">
        <line lrx="3040" lry="4681" ulx="1269" uly="4559">ſũmo vſq; deoꝛſũ ab initio mundi quando ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4767" type="textblock" ulx="1281" uly="4657">
        <line lrx="3025" lry="4767" ulx="1281" uly="4657">mo cõditus ẽ:⁊ reliq̃ q̃ facta ĩ medio ſacra nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4882" type="textblock" ulx="1294" uly="4755">
        <line lrx="3030" lry="4882" ulx="1294" uly="4755">rat hiſtoꝛia vſq; ad cõſũmationẽ mundi. Et q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5167" type="textblock" ulx="1246" uly="4849">
        <line lrx="3014" lry="4984" ulx="1285" uly="4849">rendũ quõ velum tẽpli ſciſſũ ſit exterius an in⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="5070" ulx="1290" uly="4953">terius.mihiq; videt᷑ in paſſione dñi illud velũ</line>
        <line lrx="3000" lry="5167" ulx="1246" uly="5037">eſſe cõſciſſum:qð in tabernaculo ⁊i templo fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5265" type="textblock" ulx="1292" uly="5136">
        <line lrx="3002" lry="5265" ulx="1292" uly="5136">ris poſitũ fuerat:a appellabat᷑ exterius. qꝛ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5353" type="textblock" ulx="1166" uly="5234">
        <line lrx="3037" lry="5353" ulx="1166" uly="5234">erx parte videmus: ⁊ ex porte cognoſcimꝰ. Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6323" type="textblock" ulx="1170" uly="5329">
        <line lrx="2998" lry="5447" ulx="1173" uly="5329">autẽ venerit qð ꝑfectum eſt:tunc ⁊ velũ interi</line>
        <line lrx="3009" lry="5543" ulx="1170" uly="5431">uss dirumpendũ: vt oia que nunc nobis abſcõ</line>
        <line lrx="2992" lry="5659" ulx="1283" uly="5525">dita ſunt.domus dei ſacramẽta videamꝰ ꝗᷣd</line>
        <line lrx="2988" lry="5744" ulx="1283" uly="5618">ſigniſicẽt duo cherubin:qͥd oꝛaculum:qͥd vas</line>
        <line lrx="2990" lry="5927" ulx="1279" uly="5810">ſpeculũ videmus in enygmate. et cum hiſtoꝛie</line>
        <line lrx="2987" lry="6040" ulx="1279" uly="5911">nobis velum ſciſſum ſit:vt in grediamur atriũ</line>
        <line lrx="2988" lry="6131" ulx="1250" uly="6006">dei: tñ ſecreta eius ⁊ vniuerſa myſteria qͥ in ce</line>
        <line lrx="2986" lry="6242" ulx="1276" uly="6100">leſti hieruſalẽ clauſa retinent᷑: ſcire non poſſu⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="6323" ulx="1274" uly="6202">mus.Igit᷑ in paſſione domini terra cõm ota ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5851" type="textblock" ulx="1281" uly="5717">
        <line lrx="3034" lry="5851" ulx="1281" uly="5717">aureũ:in quo mãna recõditum fuit. Nũc eni ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="721" type="textblock" ulx="4127" uly="636">
        <line lrx="4524" lry="661" ulx="4489" uly="636">7</line>
        <line lrx="4757" lry="680" ulx="4127" uly="662">. 3 4 .</line>
        <line lrx="4887" lry="693" ulx="4517" uly="677">5 . —</line>
        <line lrx="4893" lry="721" ulx="4243" uly="686">4 . . . . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1053" type="textblock" ulx="3170" uly="878">
        <line lrx="4934" lry="1053" ulx="3170" uly="878">tuxta illud qt ſcriptu eſti Aggeo. Adhucego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1230" type="textblock" ulx="3204" uly="1026">
        <line lrx="4896" lry="1156" ulx="3213" uly="1026">ſemel mouebo celũ ⁊ terrꝗ. ⁊ veniet deſiderat⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1230" ulx="3204" uly="1128">cunctis gentibꝰ.vt ab oꝛiẽte ⁊ occidẽte veniãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1717" type="textblock" ulx="3193" uly="1218">
        <line lrx="4969" lry="1341" ulx="3199" uly="1218">⁊ recũbant cuʒ Abꝛaã Iſaac ⁊ Jacob:⁊ petre</line>
        <line lrx="4925" lry="1429" ulx="3204" uly="1312">ſciſſe ſunt dura coꝛda gentiliũ:ſiue petre vniũ</line>
        <line lrx="4988" lry="1529" ulx="3201" uly="1410">ſa vaticinia ꝓphetaꝝ:ꝗqͥ et ipi a petra xpi cum</line>
        <line lrx="4962" lry="1629" ulx="3193" uly="1506">apoſtolis petre vocabulũ ſuſceperũt.vt qͥcq̃d</line>
        <line lrx="4939" lry="1717" ulx="3199" uly="1602">in eis duro legis velamine claudebat᷑:ſeiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1729" type="textblock" ulx="4191" uly="1712">
        <line lrx="4227" lry="1729" ulx="4191" uly="1712">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2106" type="textblock" ulx="3127" uly="1701">
        <line lrx="4972" lry="1823" ulx="3127" uly="1701">pateret gentibꝰ. onumẽta quoq; deq̊bus</line>
        <line lrx="4893" lry="1909" ulx="3195" uly="1792">ſcriptum eſt:vos eſtis ſepulcra extrinſecus de</line>
        <line lrx="4915" lry="2002" ulx="3203" uly="1890">albata:que intus plena ſũt oſſibus moꝛtuoꝛũ:</line>
        <line lrx="4886" lry="2106" ulx="3172" uly="1983">ideo ſũt aꝑta:vt egrederent᷑ de his qͥpᷣus infi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2206" type="textblock" ulx="3198" uly="2084">
        <line lrx="4887" lry="2206" ulx="3198" uly="2084">delitate moꝛtui erant:⁊ cum reſurgẽte xpᷣo at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2495" type="textblock" ulx="3142" uly="2179">
        <line lrx="4890" lry="2315" ulx="3188" uly="2179">q viuẽte viuerẽt: ingrederent celeſtẽ hieru⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2397" ulx="3142" uly="2274">ſalem: ⁊ haberẽt municipatũ nequaqᷓ; in terra</line>
        <line lrx="4905" lry="2495" ulx="3187" uly="2367">ſed in celo. Moꝛiẽteſq; cum terreno Adaʒ:re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2590" type="textblock" ulx="3184" uly="2464">
        <line lrx="4883" lry="2590" ulx="3184" uly="2464">ſurgerẽt cum Adã ſupceleſti. Moꝛro vm litte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2681" type="textblock" ulx="3185" uly="2568">
        <line lrx="4939" lry="2681" ulx="3185" uly="2568">ram nulli violentum eſſe videatur moꝛtuo ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3273" type="textblock" ulx="3178" uly="2668">
        <line lrx="4879" lry="2776" ulx="3192" uly="2668">natoꝛe appellari hieruſalẽ ſanctã ciuitatẽ: cum</line>
        <line lrx="4885" lry="2885" ulx="3198" uly="2754">vſq; ad deſtructionẽ eius ſemꝑ apoſtoli tẽplũ</line>
        <line lrx="4877" lry="2981" ulx="3182" uly="2853">ingreſſi ſint:⁊ ob ſcandalũ eoꝝ qͥ de iudeis cre</line>
        <line lrx="4878" lry="3085" ulx="3193" uly="2949">diderant:legis exercuerint cerimonias. Intã</line>
        <line lrx="4876" lry="3167" ulx="3181" uly="3043">tũ autẽ hieruſaleʒ amauit dñs:vt fleret eam et</line>
        <line lrx="4874" lry="3273" ulx="3178" uly="3145">plãgeret:⁊ pẽdẽs in cruce loq̃ret Pater igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3663" type="textblock" ulx="3079" uly="3239">
        <line lrx="4927" lry="3375" ulx="3174" uly="3239">ſce illis:qð eni faciunt neſ. ciũt. Itaq; impetra⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="3453" ulx="3121" uly="3341">uit qð petierat. multaq; ſtatim de iudeis milia</line>
        <line lrx="4869" lry="3561" ulx="3079" uly="3433">crediderunt: ⁊ vſq; ad q̃drageſimũſecũdũ an⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3663" ulx="3141" uly="3537">num datü eſt ei tẽpus penitẽtie. Poſt quos p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3751" type="textblock" ulx="3170" uly="3625">
        <line lrx="4873" lry="3751" ulx="3170" uly="3625">ſeuerantibꝰ üllis in blaſfemiaʒ:egreſſi ſunt duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3847" type="textblock" ulx="3168" uly="3724">
        <line lrx="4881" lry="3847" ulx="3168" uly="3724">xꝛſi de ſluis gentiũ romanoꝝ Aeſpaſianus ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4717" type="textblock" ulx="3155" uly="3817">
        <line lrx="4861" lry="3941" ulx="3168" uly="3817">Titus: 7 blaſfemãtes pueros aſcendente vero</line>
        <line lrx="4854" lry="4044" ulx="3175" uly="3913">Heliſeo in domũ dei ᷣ eni interpᷣtat̃ Bethel)</line>
        <line lrx="4862" lry="4138" ulx="3178" uly="4016">voce ↄſona illudẽtes interfecerũt:atq; lacera:</line>
        <line lrx="4861" lry="4238" ulx="3165" uly="4112">uerũt:⁊ ex eo tẽpoꝛe hieruſalẽ nõ appellat᷑ ciui</line>
        <line lrx="4862" lry="4341" ulx="3170" uly="4209">tas ſãcta:ſed ⁊ ſanctitatẽ ⁊ oſtinũ nomen amit</line>
        <line lrx="4861" lry="4431" ulx="3173" uly="4305">tẽs ſpiritaliter vocat᷑ Sodoma:⁊⸗ egyptus:vt</line>
        <line lrx="4860" lry="4536" ulx="3165" uly="4401">edificet᷑ ꝓ ea ciuiias noua: quã flumis im petꝰ</line>
        <line lrx="4859" lry="4631" ulx="3164" uly="4499">letificat: ⁊ de cuius medio egredit᷑ fons :q toti</line>
        <line lrx="4857" lry="4717" ulx="3155" uly="4604">us oꝛbis amaritudineʒ mitigauit:vt miſerabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4819" type="textblock" ulx="3106" uly="4695">
        <line lrx="4855" lry="4819" ulx="3106" uly="4695">lis iſrael ruinas templi nudatis plãgat lacert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="4812" type="textblock" ulx="3374" uly="4792">
        <line lrx="3416" lry="4812" ulx="3374" uly="4792">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4906" type="textblock" ulx="3167" uly="4795">
        <line lrx="4893" lry="4906" ulx="3167" uly="4795">⁊ in xpᷣo turba credentiũ noua quotidie vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5105" type="textblock" ulx="3159" uly="4892">
        <line lrx="4864" lry="5016" ulx="3160" uly="4892">at eccłie tecta ↄſurgereꝛ⁊ dicat:Spyon anguſt⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="5105" ulx="3159" uly="4990">mihi locus.impleaturq; illud qð in Eſaia ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5201" type="textblock" ulx="3160" uly="5083">
        <line lrx="4464" lry="5201" ulx="3160" uly="5083">ptũ ẽ:⁊ erit ſepulcrũ eius inclytum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5399" type="textblock" ulx="3145" uly="5157">
        <line lrx="4879" lry="5304" ulx="3196" uly="5157">Quõ ſaluatoꝛſm Yohez iuſufflault ſplritui</line>
        <line lrx="4844" lry="5399" ulx="3145" uly="5270">ſactũ in ſãctos apłos:⁊ ᷣm Lucã poſt aſcẽſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5500" type="textblock" ulx="3153" uly="5372">
        <line lrx="4835" lry="5500" ulx="3153" uly="5372">nẽ ſe miſſuxũ repꝛomittit. Epła. LXxXIxX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5882" type="textblock" ulx="3127" uly="5455">
        <line lrx="4825" lry="5686" ulx="3127" uly="5455">„ Wins queſtiois</line>
        <line lrx="4903" lry="5791" ulx="3386" uly="5673">Pfacilis ſolutio eſt: ſi docẽte apoſtolo</line>
        <line lrx="4872" lry="5882" ulx="3151" uly="5764">Paulo ſpũſſancti diuerfas gras nouerimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="5884" type="textblock" ulx="3400" uly="5869">
        <line lrx="3413" lry="5884" ulx="3400" uly="5869">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5975" type="textblock" ulx="3143" uly="5855">
        <line lrx="4837" lry="5975" ulx="3143" uly="5855">Scribit᷑ eni in pᷣma ad Coꝛinthios:diuiſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6070" type="textblock" ulx="3143" uly="5958">
        <line lrx="4928" lry="6070" ulx="3143" uly="5958">donoꝛũ ſunt:idem vero ſpũs: a diuiſiones mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6177" type="textblock" ulx="3144" uly="6054">
        <line lrx="4832" lry="6177" ulx="3144" uly="6054">niſterioꝛũ ſunt:idem autem dominꝰ:⁊ diuiſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6280" type="textblock" ulx="3072" uly="6156">
        <line lrx="4874" lry="6280" ulx="3072" uly="6156">nes oꝑationũ ſunt: idem autẽ deus: qͥ opatux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6378" type="textblock" ulx="3134" uly="6246">
        <line lrx="4850" lry="6378" ulx="3134" uly="6246">oia in oibꝰ. Anicuiq; autẽ datur manifeſtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="744" type="textblock" ulx="5346" uly="542">
        <line lrx="5517" lry="744" ulx="5346" uly="542">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2156" type="textblock" ulx="5335" uly="853">
        <line lrx="5519" lry="970" ulx="5341" uly="853">Hlood</line>
        <line lrx="5499" lry="1162" ulx="5387" uly="1083">fiti:.</line>
        <line lrx="5514" lry="1271" ulx="5339" uly="1103">evden</line>
        <line lrx="5519" lry="1375" ulx="5338" uly="1263">ali diſcre</line>
        <line lrx="5519" lry="1477" ulx="5339" uly="1366">ſteßtats</line>
        <line lrx="5519" lry="1585" ulx="5339" uly="1451">atchiceſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1675" ulx="5337" uly="1554">goeſoq</line>
        <line lrx="5517" lry="1772" ulx="5337" uly="1659">eunhelii</line>
        <line lrx="5519" lry="1872" ulx="5335" uly="1769">pfioneit</line>
        <line lrx="5519" lry="1953" ulx="5335" uly="1851">dulchine</line>
        <line lrx="5519" lry="2057" ulx="5338" uly="1955">napoſtel</line>
        <line lrx="5519" lry="2156" ulx="5335" uly="2057">hieroſoly</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2249" type="textblock" ulx="5300" uly="2156">
        <line lrx="5519" lry="2249" ulx="5300" uly="2156">fmicione!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4316" type="textblock" ulx="5309" uly="2252">
        <line lrx="5519" lry="2362" ulx="5347" uly="2252">e Yohe</line>
        <line lrx="5519" lry="2465" ulx="5346" uly="2360">ptizobin</line>
        <line lrx="5519" lry="2539" ulx="5338" uly="2448">es. Run</line>
        <line lrx="5519" lry="2653" ulx="5333" uly="2556">qreſurre⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2748" ulx="5328" uly="2651">ld apoſto</line>
        <line lrx="5519" lry="2847" ulx="5326" uly="2753">chdopex</line>
        <line lrx="5519" lry="2946" ulx="5325" uly="2866">ſerꝛegon</line>
        <line lrx="5519" lry="3045" ulx="5326" uly="2948">faviterdi</line>
        <line lrx="5519" lry="3130" ulx="5328" uly="3049">kemileritie</line>
        <line lrx="5519" lry="3228" ulx="5337" uly="3151">Buveriws</line>
        <line lrx="5519" lry="3346" ulx="5349" uly="3250">recliodis</line>
        <line lrx="5519" lry="3425" ulx="5357" uly="3348">ladimirn</line>
        <line lrx="5515" lry="3536" ulx="5360" uly="3440">1ſpirird</line>
        <line lrx="5519" lry="3620" ulx="5350" uly="3538">ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="3722" ulx="5338" uly="3636">miütente</line>
        <line lrx="5519" lry="3836" ulx="5326" uly="3733">Bleout</line>
        <line lrx="5519" lry="3934" ulx="5323" uly="3833">eſtrytbo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4043" ulx="5319" uly="3939">lute exalt</line>
        <line lrx="5519" lry="4123" ulx="5315" uly="4027">Pdicarent</line>
        <line lrx="5519" lry="4218" ulx="5315" uly="4132">hnus. Dfis</line>
        <line lrx="5519" lry="4316" ulx="5309" uly="4230">ſlultarythr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4436" type="textblock" ulx="5187" uly="4309">
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5187" uly="4309">mintür</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6427" type="textblock" ulx="5288" uly="4436">
        <line lrx="5519" lry="4535" ulx="5310" uly="4436">generalinge</line>
        <line lrx="5519" lry="4635" ulx="5311" uly="4527">hoßtoloꝛune</line>
        <line lrx="5519" lry="4724" ulx="5312" uly="4635">ſiczopoſtok⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5308" uly="4713">Ancüi</line>
        <line lrx="5519" lry="4939" ulx="5305" uly="4821">hekekiutt⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5035" ulx="5304" uly="4930">Mrolingnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5128" ulx="5301" uly="5029">mnücigturn</line>
        <line lrx="5519" lry="5221" ulx="5298" uly="5122">gfanQuen</line>
        <line lrx="5519" lry="5322" ulx="5300" uly="5214">oſtaſcenſio</line>
        <line lrx="5517" lry="5442" ulx="5299" uly="5300">faeneifn</line>
        <line lrx="5519" lry="5521" ulx="5305" uly="5409">Coſteserite</line>
        <line lrx="5518" lry="5620" ulx="5304" uly="5506">krepened</line>
        <line lrx="5519" lry="5719" ulx="5301" uly="5607">itus vehen</line>
        <line lrx="5513" lry="5825" ulx="5297" uly="5711">raͤtſecaes</line>
        <line lrx="5518" lry="5921" ulx="5293" uly="5811">inhignis:</line>
        <line lrx="5514" lry="6018" ulx="5291" uly="5898">ſuntofſes</line>
        <line lrx="5519" lry="6121" ulx="5289" uly="5991">ſngiis put</line>
        <line lrx="5519" lry="6219" ulx="5288" uly="6105">penjeſtil</line>
        <line lrx="5519" lry="6332" ulx="5290" uly="6197">ſinisdie,</line>
        <line lrx="5519" lry="6427" ulx="5303" uly="6310">oinca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4030" lry="826" type="textblock" ulx="2575" uly="460">
        <line lrx="3964" lry="575" ulx="3290" uly="460">Fo. CLXXII</line>
        <line lrx="4030" lry="826" ulx="2575" uly="593">Epla LXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1125" type="textblock" ulx="2536" uly="894">
        <line lrx="4307" lry="1037" ulx="2541" uly="894">vfe T iuuenes vri viſiones videbũt. Aerbum</line>
        <line lrx="4303" lry="1125" ulx="2536" uly="1001">aũt effuſionis ſignificat gre largitatẽ. Et id ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1213" type="textblock" ulx="2537" uly="1096">
        <line lrx="4300" lry="1213" ulx="2537" uly="1096">ſum ſonat:qð dñs repꝛomiſit. Nos aũt bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="791" type="textblock" ulx="680" uly="588">
        <line lrx="2177" lry="791" ulx="680" uly="588">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2569" type="textblock" ulx="129" uly="911">
        <line lrx="2415" lry="1029" ulx="622" uly="911">ſpũs ad id quod expedit. Alij qͥdem dat᷑ ꝑ ſpi⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1116" ulx="671" uly="1010">ritum vᷣmo ſapiẽtie:alij ſᷣmo ſcientie ᷣm eũdeʒ</line>
        <line lrx="2379" lry="1217" ulx="668" uly="1103">ſpiritũ:alij gratia ſanitatũ i vno ſpũ: alij fides</line>
        <line lrx="2386" lry="1318" ulx="670" uly="1205">in eodeʒ ſpũ:alij oꝑatio vtutum:alij ꝓphetia:</line>
        <line lrx="2404" lry="1415" ulx="670" uly="1300">alij diſcretio ſpirituũ:alij genera linguarũ:alij</line>
        <line lrx="2414" lry="1512" ulx="670" uly="1398">iterpᷣtatio hmonũ. ec autẽ oĩa oꝑatur vnus</line>
        <line lrx="2384" lry="1607" ulx="399" uly="1495">atq; idẽ ſpũs:diuidens ſingulis ꝓut vult. Er</line>
        <line lrx="2409" lry="1700" ulx="129" uly="1578">ſſin go dðñs qͥ poſt reſurrectioneʒ ſuam iuxta Luce</line>
        <line lrx="2463" lry="1802" ulx="669" uly="1691">euangeliũ dixerat. Ecce ego mittã ꝓiniſſionez</line>
        <line lrx="4109" lry="1895" ulx="666" uly="1786">pt̃is mei in vos. Vos aũt ſedete i ciuitate quo a1 1DiI</line>
        <line lrx="4253" lry="1996" ulx="667" uly="1865">aduſq; induamini vᷣtute ex alto.⁊ iuxta eüũdeʒ pli ð: fuiſſe cõmotũ: ⁊ repleta ẽ ois domus fu⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="2087" ulx="676" uly="1961">in apoſtoloꝛuʒ actibus eſt locutꝰ:pᷣcepit eis ab mo.i.erroꝛe ⁊ tenebꝛis:veriq; ignoꝛantia In H</line>
        <line lrx="4282" lry="2181" ulx="603" uly="2059">hieroſolymis ne diſcederẽt: ſed expectarẽt pio pncipio auũt euangelij replet᷑ ſpſãcto eccleſia:</line>
        <line lrx="4230" lry="2278" ulx="667" uly="2168">miſſionẽ patris:quã audiſtis inqͥt ꝑ os meum vt gr̃a eius atq; feruoꝛe oĩa credentiũ peccata</line>
        <line lrx="4223" lry="2376" ulx="672" uly="2252">qꝛ Johes qͥdem baptizauit aqua. Hos aũtba purgent᷑. Et igne ſpũſſancti quẽ dũs miſſurũ</line>
        <line lrx="4258" lry="2470" ulx="674" uly="2355">ptizabimini ſpirituſãcto nõ poſtmłtos hos di eſſe ſe dixerat:pᷣdicatura xpᷣm lingua ſanetur.</line>
        <line lrx="4320" lry="2569" ulx="669" uly="2446">es. Rurſũ ĩ fine euãgelij m Johanneʒz. eo die Moõ ergo Johes Lucaſq; diſcoꝛdant: vt qd iI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1700" type="textblock" ulx="2536" uly="1207">
        <line lrx="4306" lry="1314" ulx="2536" uly="1207">ʒabimini ſpũſãcto non poſt multos hos dies.</line>
        <line lrx="4224" lry="1409" ulx="2536" uly="1290">Intãtũ eni ſpũſãcto baptiʒati ſunt:vt replere</line>
        <line lrx="4308" lry="1503" ulx="2536" uly="1377">tur tota domus vbi erãt ſedentes:a ignis ſpũſ</line>
        <line lrx="4309" lry="1601" ulx="2537" uly="1481">ſancti ſtationẽ i eis iueniret optatã: linguaſ</line>
        <line lrx="4318" lry="1700" ulx="2538" uly="1585">diuideret: et m Eſaiã: qͥ imũda labia habera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="1717" type="textblock" ulx="2943" uly="1689">
        <line lrx="3465" lry="1717" ulx="2943" uly="1689">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1725" type="textblock" ulx="3001" uly="1713">
        <line lrx="3049" lry="1725" ulx="3001" uly="1713">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1889" type="textblock" ulx="2535" uly="1672">
        <line lrx="4285" lry="1812" ulx="2536" uly="1672">ſe dixerat: purgaret labia eoꝝ vt euãgeliũ xpjI</line>
        <line lrx="4316" lry="1889" ulx="2535" uly="1780">purius pᷣdicarẽt.⁊ ĩ Eſaia qͥdẽ ſuꝑliminaretẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="3315" lry="1969" ulx="0" uly="1842">ſduenng,</line>
        <line lrx="245" lry="2173" ulx="0" uly="2050">hneſngirihn</line>
        <line lrx="250" lry="2281" ulx="0" uly="2165">nmnicccſihen</line>
        <line lrx="254" lry="2366" ulx="0" uly="2261">ncguänm</line>
        <line lrx="254" lry="2469" ulx="0" uly="2362">Nleneno nn</line>
        <line lrx="254" lry="2558" ulx="0" uly="2444">t.ponfni</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="256" lry="2674" ulx="0" uly="2545">teaunnont</line>
        <line lrx="256" lry="2756" ulx="0" uly="2667">Cctäciuitän</line>
        <line lrx="257" lry="2868" ulx="0" uly="2763">npapoſtalii</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="322" lry="2958" ulx="0" uly="2851">rc deiteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4151" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="259" lry="3066" ulx="0" uly="2959">erinogies i</line>
        <line lrx="259" lry="3170" ulx="0" uly="3058">grptftergent</line>
        <line lrx="259" lry="3270" ulx="0" uly="3156">Grek.Pari</line>
        <line lrx="260" lry="3360" ulx="0" uly="3257">ii. Fogzinpen</line>
        <line lrx="259" lry="3444" ulx="0" uly="3360">undeinceen</line>
        <line lrx="253" lry="3664" ulx="0" uly="3451">itin</line>
        <line lrx="258" lry="3660" ulx="0" uly="3576">ene. Pokcuep⸗</line>
        <line lrx="252" lry="3755" ulx="0" uly="3657">egreſſna⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3861" ulx="0" uly="3753">n Viſtleet</line>
        <line lrx="246" lry="3944" ulx="0" uly="3858">Oosaſenuneren</line>
        <line lrx="245" lry="4058" ulx="0" uly="3950">nnaziri bete</line>
        <line lrx="253" lry="4151" ulx="0" uly="4058">fecenrigeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="307" lry="4257" ulx="0" uly="4151">lenöpeidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5163" type="textblock" ulx="0" uly="4253">
        <line lrx="260" lry="4361" ulx="0" uly="4253">ſrüncnaent</line>
        <line lrx="261" lry="4456" ulx="0" uly="4361">o:tegpe</line>
        <line lrx="262" lry="4565" ulx="0" uly="4451">ifunisinoe⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4669" ulx="0" uly="4547">geurſns ot</line>
        <line lrx="261" lry="4769" ulx="0" uly="4647">ue nieche</line>
        <line lrx="261" lry="4863" ulx="0" uly="4740">p itln</line>
        <line lrx="261" lry="4958" ulx="0" uly="4840"> ondenit⸗</line>
        <line lrx="261" lry="5061" ulx="0" uly="4937">1Sſonmnal,</line>
        <line lrx="259" lry="5163" ulx="0" uly="5036">agn nuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="5288" type="textblock" ulx="0" uly="5176">
        <line lrx="115" lry="5288" ulx="0" uly="5176">on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2661" type="textblock" ulx="670" uly="2561">
        <line lrx="2378" lry="2661" ulx="670" uly="2561">q̃ reſurrexerat.id eſt.die dñica:clauſis ianuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2856" type="textblock" ulx="669" uly="2655">
        <line lrx="2474" lry="2773" ulx="670" uly="2655">ad apoſtolos introiſſe narrar:et dixiſſe eis ſe⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2856" ulx="669" uly="2754">cũdo pax vobis:⁊ intuliſſe.Sicut miſit me pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2953" type="textblock" ulx="669" uly="2850">
        <line lrx="2376" lry="2953" ulx="669" uly="2850">ter:⁊ ego mitio vos:⁊ cum hoc dixiſſet:inſuf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3166" type="textblock" ulx="1165" uly="3153">
        <line lrx="1334" lry="3166" ulx="1165" uly="3153"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3243" type="textblock" ulx="667" uly="3144">
        <line lrx="1295" lry="3243" ulx="667" uly="3144">tinueritis:retent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3245" type="textblock" ulx="1298" uly="3143">
        <line lrx="2373" lry="3245" ulx="1298" uly="3143">a erunt. Pꝛima igit᷑ die reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3148" type="textblock" ulx="656" uly="2941">
        <line lrx="2478" lry="3067" ulx="668" uly="2941">fla uit 17 dixit eis: accip ite ſt piritũſa nct i . que ox . .</line>
        <line lrx="2415" lry="3148" ulx="656" uly="3046">remiſeritis peccata:remittunt᷑ eis: ⁊ quoꝛũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3341" type="textblock" ulx="670" uly="3234">
        <line lrx="2454" lry="3341" ulx="670" uly="3234">rectionis acceperũt ſpũſſancti gram: q̃ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="4303" type="textblock" ulx="663" uly="4008">
        <line lrx="2419" lry="4122" ulx="669" uly="4008">pᷣdicarent.iuxta illud qð in.lxvij.pſalmo legi</line>
        <line lrx="2422" lry="4219" ulx="668" uly="4106">mus. Dñs dabit vᷣbum euãgelizantibꝰ vᷣtute</line>
        <line lrx="2394" lry="4303" ulx="663" uly="4206">multa:vt haberẽt oꝑationem vᷣtutum ⁊ gram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4496" type="textblock" ulx="667" uly="4298">
        <line lrx="2375" lry="4413" ulx="667" uly="4298">ſanitatũ:⁊ pᷣdicaturi multis gentibꝰ:acciperẽt</line>
        <line lrx="2372" lry="4496" ulx="669" uly="4396">genera linguaꝝ:vt iam tũc cognoſcerent᷑: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="4590" type="textblock" ulx="669" uly="4488">
        <line lrx="2400" lry="4590" ulx="669" uly="4488">apoſtoloꝛũ qbus deberẽt gentibꝰnũciare. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4691" type="textblock" ulx="672" uly="4588">
        <line lrx="2373" lry="4691" ulx="672" uly="4588">niq; apoſtolꝰ NPaulus qͥ de hieruſaleʒ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="5373" type="textblock" ulx="664" uly="4686">
        <line lrx="2399" lry="4788" ulx="668" uly="4686">Illiricũ pᷣdicauit:⁊ inde ꝑ romã ad hiſpaniaʒ</line>
        <line lrx="2370" lry="4885" ulx="669" uly="4783">ire feſtinat: gras ago deo: ꝙ cũctis apoſtolis</line>
        <line lrx="2387" lry="4983" ulx="671" uly="4877">varijs linguis loquat᷑.Qui eni cũctis gentibꝰ</line>
        <line lrx="2387" lry="5079" ulx="670" uly="4980">annũciaturus erat:multaꝝ linguaruʒ acceꝑat</line>
        <line lrx="2442" lry="5174" ulx="668" uly="5073">gram. Que repꝛomiſſio ſpũſſancti die decima</line>
        <line lrx="2396" lry="5274" ulx="673" uly="5168">poſt aſcenſionẽ ſaluatoꝛis expleta eſt Luca re</line>
        <line lrx="2406" lry="5373" ulx="664" uly="5264">ferente qͥ ſcripſit.Dũq; cõplerent᷑ dies pente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5464" type="textblock" ulx="668" uly="5355">
        <line lrx="2368" lry="5464" ulx="668" uly="5355">coſtes:erãt omes pariter in eodẽ loco: et factꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="5658" type="textblock" ulx="668" uly="5451">
        <line lrx="2410" lry="5578" ulx="668" uly="5451">eſt repente de celo ſonus tanq; adueniẽtis ſpi</line>
        <line lrx="2432" lry="5658" ulx="668" uly="5561">ritus vehemẽtis:⁊ repleuit totam domuʒ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5758" type="textblock" ulx="667" uly="5653">
        <line lrx="2367" lry="5758" ulx="667" uly="5653">erãt ſedẽtes ⁊ aparuerũt illis diſpartite ligue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6245" type="textblock" ulx="661" uly="5751">
        <line lrx="2364" lry="5861" ulx="665" uly="5751">tanqᷓ; ignis:ſeditq; ſuꝑ ſingulos eoꝛũ:⁊ reple⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="5952" ulx="664" uly="5845">ti ſunt om̃es ſpũſancto ⁊ ceperũt loqui varjs 9²:moꝛtuos lulcite aget</line>
        <line lrx="4252" lry="6048" ulx="662" uly="5922">linguis ꝓut ſpũſſanctꝰ dabat eloqui illis TLuc laletant᷑:fundũt ſãguinem ꝓxpᷣo:⁊ ſupplicjiss</line>
        <line lrx="4163" lry="6147" ulx="661" uly="6016">cõpletũ eſt illud qð legit᷑ in Johel. Et erit ino ſuis coꝛonant᷑. Nõdũ ergo erar ſpũs in aplHis·</line>
        <line lrx="2463" lry="6245" ulx="666" uly="6135">uiſſimis dieb? dicit dñs. Effundaʒ de ſpũ meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="6353" type="textblock" ulx="668" uly="6228">
        <line lrx="2430" lry="6353" ulx="668" uly="6228">ſuꝑ oẽm carnem. Et ꝓphetabũt filij vri:⁊ filie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3145" type="textblock" ulx="2473" uly="3026">
        <line lrx="4293" lry="3145" ulx="2473" uly="3026">memoꝛauimus: ? d magis neceſſariũ erat: di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4013" type="textblock" ulx="623" uly="3219">
        <line lrx="4214" lry="3336" ulx="2521" uly="3219">ciaturi rp̃m nullo indigeret iterpᷣte. Undeeti</line>
        <line lrx="4265" lry="3439" ulx="672" uly="3314">ta dimitterẽt: ⁊ baptiʒarẽt: 2⁊ filios dei facerẽt Lycaonia cũ audiſſẽt aulũ ⁊ Barnabã lod</line>
        <line lrx="2778" lry="3535" ulx="675" uly="3430">⁊ ſpiritũ adoptionis credẽtibꝰ largirent᷑:ipſo</line>
        <line lrx="2376" lry="3638" ulx="673" uly="3525">ſaluatoꝛe dicẽte. Quoꝝ remiſeritis peccatare</line>
        <line lrx="2414" lry="3723" ulx="671" uly="3624">mititent᷑ eis:⁊ quoꝛũ retinueritis:retẽta erunt.</line>
        <line lrx="2444" lry="3821" ulx="667" uly="3717">BDie aũt pentecoſtes eis amplius repꝛomiſſu,</line>
        <line lrx="2402" lry="3920" ulx="670" uly="3815">eſt:vt baptiʒzarent᷑ ſpũſancto:⁊ induerent᷑ vir</line>
        <line lrx="2416" lry="4013" ulx="623" uly="3911">tute ex alto:qua xpᷣi euangeliũ cũctis gentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3621" type="textblock" ulx="2436" uly="3405">
        <line lrx="4279" lry="3572" ulx="2436" uly="3405">linguis ſuis: deos in hoics zuerſos eſe credeſ</line>
        <line lrx="4244" lry="3621" ulx="2473" uly="3509">bãt Et re vera indumẽetũ vvtutis ſpũſſãcti gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3729" type="textblock" ulx="2472" uly="3638">
        <line lrx="2487" lry="3729" ulx="2472" uly="3638">„ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3918" type="textblock" ulx="2477" uly="3801">
        <line lrx="4256" lry="3918" ulx="2477" uly="3801">pus qᷓ; pateret᷑: ? dixerat. Cü aũt tradent vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2758" type="textblock" ulx="2423" uly="2545">
        <line lrx="4449" lry="2673" ulx="2423" uly="2545">le bmũ reſurrectiõis die datũ eẽ ſigniſicat: hic.</line>
        <line lrx="3894" lry="2758" ulx="2524" uly="2657">qnjgeſima die veniſſe deſcribat  Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2855" type="textblock" ulx="2521" uly="2640">
        <line lrx="4331" lry="2752" ulx="3818" uly="2640">Sʒ pfectus;</line>
        <line lrx="4220" lry="2855" ulx="2521" uly="2750">apls e:vt qͥ ᷣmno remittẽdoꝝ peccatoꝝ graʒ 2 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2858" type="textblock" ulx="2630" uly="2846">
        <line lrx="2652" lry="2858" ulx="2630" uly="2846">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3053" type="textblock" ulx="2520" uly="2836">
        <line lrx="4334" lry="2967" ulx="2522" uly="2836">ceperãt: poſtea accipent opationes vtutum:</line>
        <line lrx="4218" lry="3053" ulx="2520" uly="2915">cuncta donationũ genera:q ab apło ſcripta cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3051" type="textblock" ulx="3404" uly="3038">
        <line lrx="3415" lry="3051" ulx="3404" uly="3038">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3245" type="textblock" ulx="2520" uly="3120">
        <line lrx="4282" lry="3245" ulx="2520" uly="3120">uerſitatẽ linguaꝝ vniuerſarũq; gẽtiũ: vt annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3821" type="textblock" ulx="2517" uly="3593">
        <line lrx="4355" lry="3729" ulx="2517" uly="3593">eſt: quã poſſidetes iudiciũ tribunalia  reguz</line>
        <line lrx="4216" lry="3821" ulx="2517" uly="3711">purpuras non timebant. Pꝛomilſerat eni dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4011" type="textblock" ulx="2517" uly="3893">
        <line lrx="4334" lry="4011" ulx="2517" uly="3893">nolite cogitare quõ aut qͥd loãmini Dabit᷑ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4103" type="textblock" ulx="2478" uly="3990">
        <line lrx="4353" lry="4103" ulx="2478" uly="3990">vobis in illa hoꝛa qͥd loqmini. Mõ eni vos eſfſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4299" type="textblock" ulx="2479" uly="4087">
        <line lrx="4349" lry="4214" ulx="2479" uly="4087">qJᷓ loqmini: ſed ſpũs pr̃is vri:qͥ loqtur in vobis</line>
        <line lrx="4350" lry="4299" ulx="2491" uly="4196">Ego aũt audacter ⁊ tota libertate ꝓpnũcio: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4396" type="textblock" ulx="2488" uly="4272">
        <line lrx="4267" lry="4396" ulx="2488" uly="4272">eo tꝑe quo apłi dno crediderũt:ſp eos habuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4493" type="textblock" ulx="2520" uly="4371">
        <line lrx="4356" lry="4493" ulx="2520" uly="4371">ſe ſpiritũſãctuzʒ: nec potuiſſe ſigna facere abſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4586" type="textblock" ulx="2519" uly="4462">
        <line lrx="4208" lry="4586" ulx="2519" uly="4462">ſpũſſancti gra:ſʒ ꝓ modulo arq; mẽſura. An.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4780" type="textblock" ulx="2424" uly="4564">
        <line lrx="4206" lry="4694" ulx="2424" uly="4564">ſaluatoꝛ clamabat in tẽplo dicẽs: qᷓ ſitit veniart</line>
        <line lrx="4355" lry="4780" ulx="2450" uly="4665">ad me: ⁊ bibat: ⁊ qͥ credit ĩ me ſicut dicit ſcöõtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4878" type="textblock" ulx="2518" uly="4753">
        <line lrx="4279" lry="4878" ulx="2518" uly="4753">ra:flumina de ventre eius fluent aã viue. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4978" type="textblock" ulx="2492" uly="4843">
        <line lrx="4358" lry="4978" ulx="2492" uly="4843">aut dixit de ſpũ quẽ accepturi erãt credẽtesin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5072" type="textblock" ulx="2516" uly="4953">
        <line lrx="4233" lry="5072" ulx="2516" uly="4953">eũ.⁊ in eodẽ loco infert.Nõdum eni eratſpůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5164" type="textblock" ulx="2495" uly="5056">
        <line lrx="4284" lry="5164" ulx="2495" uly="5056">datus:qꝛ iſᷣs nondũ fuerat gloꝛificatus.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5261" type="textblock" ulx="2481" uly="5147">
        <line lrx="4203" lry="5261" ulx="2481" uly="5147">nõ eẽt ſpũſſanct: dicente dño ſaluatoꝛe. Si aau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5461" type="textblock" ulx="2441" uly="5245">
        <line lrx="3910" lry="5375" ulx="2441" uly="5245">tem ego ĩ ſpũſancto eijcio demonia. ꝗ eratin</line>
        <line lrx="3913" lry="5461" ulx="2459" uly="5348">dño:necduʒ totus in aptis moꝛabat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5550" type="textblock" ulx="2450" uly="5434">
        <line lrx="4350" lry="5550" ulx="2450" uly="5434">rẽ deterrẽt ad paſſionẽ eius: ⁊ negat:⁊ xpᷣm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5844" type="textblock" ulx="2426" uly="5736">
        <line lrx="3503" lry="5844" ulx="2426" uly="5736">quunf ad pncipes iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5653" type="textblock" ulx="2457" uly="5532">
        <line lrx="4229" lry="5653" ulx="2457" uly="5532">neſcire iurãt. Poſtq; aũt baptizant᷑ ĩ ſpũſãcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5836" type="textblock" ulx="2517" uly="5630">
        <line lrx="4239" lry="5752" ulx="2517" uly="5630">r effundit in eos ſpuᷓſſancti gra: tuncliberelo⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5836" ulx="3594" uly="5729">bedire mag deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5939" type="textblock" ulx="2450" uly="5819">
        <line lrx="4200" lry="5939" ulx="2450" uly="5819">opoꝛtet q;ᷓ hoib: moꝛtuos ſuſcitat: inter flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6230" type="textblock" ulx="2517" uly="6108">
        <line lrx="4221" lry="6230" ulx="2517" uly="6108">nec de vẽtre eoꝝ fluebãt gre ſpiritales:qꝛ dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="6234" type="textblock" ulx="2880" uly="6222">
        <line lrx="2889" lry="6234" ulx="2880" uly="6222">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="6326" type="textblock" ulx="2475" uly="6204">
        <line lrx="4360" lry="6326" ulx="2475" uly="6204">necdũ fuerat gloꝛiſicatꝰ Que ſit aũt glłia iöõein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="6403" type="textblock" ulx="3946" uly="6323">
        <line lrx="4108" lry="6403" ulx="3946" uly="6323">cc 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2674" lry="819" type="textblock" ulx="1894" uly="609">
        <line lrx="2674" lry="819" ulx="1894" uly="609">SWars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1013" type="textblock" ulx="1301" uly="859">
        <line lrx="3028" lry="1013" ulx="1301" uly="859">Eeuangelio loquit Pater gloꝛifica me głia quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1103" type="textblock" ulx="1311" uly="999">
        <line lrx="3057" lry="1103" ulx="1311" uly="999">apud tehabui pᷣus qᷓ; mũdus eẽt.głia ſaluato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1193" type="textblock" ulx="1308" uly="1095">
        <line lrx="3023" lry="1193" ulx="1308" uly="1095">ris patibulũ triũphantis eſt. Crucifigit᷑ vt hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1292" type="textblock" ulx="1307" uly="1185">
        <line lrx="3072" lry="1292" ulx="1307" uly="1185">gloꝛiſicat᷑ vt deꝰ. Deniq; ſol fugit:luna mutat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1386" type="textblock" ulx="1307" uly="1283">
        <line lrx="3025" lry="1386" ulx="1307" uly="1283">in ſanguinẽ:terra motu ſolito cõtremiſcit:ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1478" type="textblock" ulx="1310" uly="1379">
        <line lrx="3063" lry="1478" ulx="1310" uly="1379">riunt᷑ inferi:moꝛtui ambulãt:ſaxa rumpũt᷑: h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1577" type="textblock" ulx="1303" uly="1466">
        <line lrx="3023" lry="1577" ulx="1303" uly="1466">eſt głia:de q̃ loꝗbat᷑ in pſalmo. Exurge gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1864" type="textblock" ulx="1303" uly="1572">
        <line lrx="3022" lry="1688" ulx="1303" uly="1572">mea:exurge pſalterium ⁊ cithara. Jpaq; de ſe</line>
        <line lrx="3049" lry="1788" ulx="1303" uly="1666">reſpõdit:glia ⁊ diſpẽſatio carnis aſſũpte. Ex⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1864" ulx="1312" uly="1766">urgam diluculo. vt impleat᷑ vigeſimibmipſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1960" type="textblock" ulx="1303" uly="1862">
        <line lrx="3021" lry="1960" ulx="1303" uly="1862">mi titulꝰ ꝓ aſſũptione matutina. ec dicimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2152" type="textblock" ulx="1276" uly="1958">
        <line lrx="3052" lry="2073" ulx="1306" uly="1958">nõ ꝙ aliũ deũ alium hoiem eẽ credamus:⁊ du</line>
        <line lrx="3076" lry="2152" ulx="1276" uly="2050">as pſonas faciamus ĩ vno filio dei:ſicut noua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2446" type="textblock" ulx="1304" uly="2146">
        <line lrx="3022" lry="2250" ulx="1307" uly="2146">hereſis calũniat᷑. Sʒ vnus atq; ideʒ filiꝰ dei ⁊</line>
        <line lrx="3021" lry="2346" ulx="1304" uly="2242">filius hoĩs ẽ:⁊ qͥcqͥd loquit᷑:aliud referimꝰ ad</line>
        <line lrx="3017" lry="2446" ulx="1304" uly="2339">diuinã eius głiaʒ:aliud ad nr̃am ſaluteʒ. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2636" type="textblock" ulx="1302" uly="2433">
        <line lrx="3091" lry="2555" ulx="1302" uly="2433">qbus non rapinã arbitratus ẽ: eſſe ſe equalem</line>
        <line lrx="3078" lry="2636" ulx="1302" uly="2531">deo:ſed ſemetipᷣm exinaniuit foꝛmã ſᷣui accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2830" type="textblock" ulx="1301" uly="2628">
        <line lrx="3021" lry="2751" ulx="1306" uly="2628">ens:factus obediẽs patri vſq; ad moꝛteʒ:moꝛ</line>
        <line lrx="3021" lry="2830" ulx="1301" uly="2729">tem autẽ crucis.Et vᷣbum caro factum ẽ:⁊ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3025" type="textblock" ulx="1303" uly="2920">
        <line lrx="3038" lry="3025" ulx="1303" uly="2920">nas feminas eius aboꝛtiuos eẽ ꝓphetas:dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3122" type="textblock" ulx="1303" uly="3017">
        <line lrx="3018" lry="3122" ulx="1303" uly="3017">ꝓmittẽte atq; dicẽte. Nado: ⁊ alium paracly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3218" type="textblock" ulx="1295" uly="3114">
        <line lrx="3058" lry="3218" ulx="1295" uly="3114">tum mittam vobis. ⁊ poſtea Luca euãgeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3411" type="textblock" ulx="1296" uly="3210">
        <line lrx="3016" lry="3314" ulx="1296" uly="3210">narrãte:ꝙ apłi acceperũt qð ꝓmiſſũ ẽnid mul⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3411" ulx="1302" uly="3309">to poſt iꝑe in ſe dicẽte fuiſſe cõpletuʒ. Apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3509" type="textblock" ulx="1293" uly="3405">
        <line lrx="3126" lry="3509" ulx="1293" uly="3405">lis eni ꝓmiſſum ẽ Ego mittã ſponſionẽ patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3609" type="textblock" ulx="1295" uly="3499">
        <line lrx="3026" lry="3609" ulx="1295" uly="3499">mei ĩ vos:⁊ vos ſedebitis in ciuitate quoaduſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3704" type="textblock" ulx="1296" uly="3599">
        <line lrx="3045" lry="3704" ulx="1296" uly="3599">qꝙ; induamini vᷣtutẽ ex alto: ⁊ exurgẽs in apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3804" type="textblock" ulx="1294" uly="3695">
        <line lrx="3014" lry="3804" ulx="1294" uly="3695">ſtolis inſufflauit:⁊ nõ in Mõtanũ Pꝛiſcillaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3899" type="textblock" ulx="1297" uly="3790">
        <line lrx="3029" lry="3899" ulx="1297" uly="3790">⁊ Maximillã.⁊ illis.i.apłis ait.QAuoꝝ dimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4091" type="textblock" ulx="1295" uly="3888">
        <line lrx="3009" lry="4014" ulx="1295" uly="3888">ſeritis peccata:dimitrunt᷑ eis.⁊ quoꝝ retinue-</line>
        <line lrx="3017" lry="4091" ulx="1296" uly="3985">ritis:retẽta ſunt.Aplis inquã pᷣcepit:ne diſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4188" type="textblock" ulx="1295" uly="4086">
        <line lrx="3034" lry="4188" ulx="1295" uly="4086">derent ab hieroſolymis:ſed expectarẽt ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4864" type="textblock" ulx="1292" uly="4182">
        <line lrx="3013" lry="4286" ulx="1294" uly="4182">onẽ patris.Et poſtea qð ꝓmiſſum ẽ:expletum</line>
        <line lrx="3014" lry="4384" ulx="1292" uly="4274">legimꝰ. Repleti ſunt oẽs ſpũſãcto: ⁊ ceperunt</line>
        <line lrx="3012" lry="4481" ulx="1294" uly="4372">loqͥ alijs linguis ꝓut ſpũſſactꝰ dabat eloqui il⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4578" ulx="1301" uly="4471">lis.Spũſſanctus eni vbi vult ſpirat: ⁊ quãdo</line>
        <line lrx="3020" lry="4673" ulx="1298" uly="4567">dicit dñs alium paraclytũ mittam vobis: ⁊ ſe</line>
        <line lrx="3010" lry="4776" ulx="1304" uly="4658">oſtẽdit eſſe paraclytũ:qui appellatur ↄſolatoꝛ.</line>
        <line lrx="3012" lry="4864" ulx="1301" uly="4755">Vñ ⁊ deus pr̃ hoc cẽſet᷑ nomie.deus miſerati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4968" type="textblock" ulx="1253" uly="4837">
        <line lrx="3085" lry="4968" ulx="1253" uly="4837">onũ ⁊ totius ↄſolationis. Si auteʒ ⁊ pr ↄſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5061" type="textblock" ulx="1298" uly="4949">
        <line lrx="3006" lry="5061" ulx="1298" uly="4949">toꝛ ⁊ filius ↄſolatoꝛ:⁊ ſpũſſanctus ↄſolatoꝛ ẽ:ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5156" type="textblock" ulx="1226" uly="5046">
        <line lrx="3045" lry="5156" ulx="1226" uly="5046">nomie pf̃is ⁊ filij ⁊ ſpũſſancti qð itelligit᷑ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5448" type="textblock" ulx="1216" uly="5144">
        <line lrx="3011" lry="5261" ulx="1306" uly="5144">baptiʒant᷑ credẽtes:quoꝝ vnum diuinitatis ⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="5358" ulx="1298" uly="5239">cõſolatoꝛis ẽ nomẽ :ergo et vna natura ẽ. Hic</line>
        <line lrx="3008" lry="5448" ulx="1216" uly="5334">ſpũſſanctꝰ nõ ſolum in apłis:ſed etiã in ꝓphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5541" type="textblock" ulx="1296" uly="5432">
        <line lrx="3075" lry="5541" ulx="1296" uly="5432">tis fuit:de quo Dauid oꝛabat dicẽs:ſpiritũſãä⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6211" type="textblock" ulx="1295" uly="5531">
        <line lrx="3009" lry="5637" ulx="1299" uly="5531">ctum tuum ne auferas a me. ⁊æ Baniel ſpm̃ dei</line>
        <line lrx="3008" lry="5735" ulx="1301" uly="5626">habuiſſe narrat᷑.⁊ Dauid in ſpũ loquit᷑ dixiſ⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5834" ulx="1300" uly="5721">ſe dñm dño ſuo ſede a dextris meis: donec po</line>
        <line lrx="3008" lry="5932" ulx="1299" uly="5825">nam inimicos tuos ſcabelluʒ pedũ tuoꝝ. Nec</line>
        <line lrx="3005" lry="6021" ulx="1300" uly="5913">ſpũſancto ꝓphetauerũt ꝓphe: ⁊ vbo dñ celi</line>
        <line lrx="3005" lry="6126" ulx="1295" uly="6010">firmati ſũt:⁊ ſpũ oꝛis eius ois vᷣtus eoꝝ:⁊ qͥc⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="6211" ulx="1299" uly="6108">quid patris ⁊ filij eſt:hoc idẽ ⁊ ſpũſſãcii eſt: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6310" type="textblock" ulx="1301" uly="6203">
        <line lrx="3102" lry="6310" ulx="1301" uly="6203">ipᷣe ſpũſſanctus cũ mittat᷑ a pre et filio veniat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="778" type="textblock" ulx="3943" uly="595">
        <line lrx="4123" lry="778" ulx="3943" uly="595">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1106" type="textblock" ulx="3172" uly="861">
        <line lrx="4875" lry="1017" ulx="3172" uly="861">et i alio atq; alio loco ſpũs dei pfris ⁊ xpᷣi ſppũs</line>
        <line lrx="4887" lry="1106" ulx="3172" uly="1000">appellat᷑. Vñ ⁊ in actibꝰ apłoꝝ:qui Johis ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1199" type="textblock" ulx="3160" uly="1097">
        <line lrx="4882" lry="1199" ulx="3160" uly="1097">ptiſmate fuerãt baptizati: ⁊ credebat in deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1210" type="textblock" ulx="3937" uly="1193">
        <line lrx="4109" lry="1210" ulx="3937" uly="1193"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1297" type="textblock" ulx="3173" uly="1192">
        <line lrx="4881" lry="1297" ulx="3173" uly="1192">patrẽ ⁊ xpᷣm:qꝛ ſpiritũſãctũ neſciebãt :iteꝝ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1391" type="textblock" ulx="3169" uly="1288">
        <line lrx="4920" lry="1391" ulx="3169" uly="1288">ꝓtiʒant᷑:imo tũc verũ accipiũt baptiſma.Abſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1485" type="textblock" ulx="3173" uly="1385">
        <line lrx="4885" lry="1485" ulx="3173" uly="1385">q; eni ſpũſãcto imꝑfectũ ẽ myſteriũ trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1587" type="textblock" ulx="3161" uly="1477">
        <line lrx="4887" lry="1587" ulx="3161" uly="1477">Eti codẽ volumie Petrus Ananie ⁊ Saphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1688" type="textblock" ulx="3173" uly="1576">
        <line lrx="4885" lry="1688" ulx="3173" uly="1576">re dixiſſe narrat᷑: ꝙ mẽtientes ſpũiſancto non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1775" type="textblock" ulx="3158" uly="1674">
        <line lrx="4262" lry="1775" ulx="3158" uly="1674">ſint hoibus mentiri:ſed deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2158" type="textblock" ulx="3171" uly="1768">
        <line lrx="4881" lry="1884" ulx="3254" uly="1768">Quid ſigniſicet illud qð apłs Paul⸗ diſpu</line>
        <line lrx="4879" lry="1981" ulx="3175" uly="1861">tat ad nomanos ſcribẽs.Quid ergo dicimꝰ nũ</line>
        <line lrx="4880" lry="2067" ulx="3171" uly="1963">quid iniqͥtas apud deũ: Abſit vſq; ad eum lo</line>
        <line lrx="4880" lry="2158" ulx="3174" uly="2059">cum vbi ait. Niſi dñs ſabaoth reliquiſſet nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2250" type="textblock" ulx="3175" uly="2157">
        <line lrx="4924" lry="2250" ulx="3175" uly="2157">ſemen:ſicut Sodoma facti fuiſſemꝰ:⁊ ſiẽ GO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2368" type="textblock" ulx="3171" uly="2255">
        <line lrx="4767" lry="2368" ulx="3171" uly="2255">moꝛra ſiles fuiſſemus. Epla. LXXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2556" type="textblock" ulx="3631" uly="2351">
        <line lrx="4852" lry="2556" ulx="3631" uly="2351">Rnis quideʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2742" type="textblock" ulx="3169" uly="2535">
        <line lrx="4876" lry="2667" ulx="3477" uly="2535">romanos epiſtola interpᷣtatione indi⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="2742" ulx="3169" uly="2644">get:⁊ tantis obſcuritatibꝰ inuoluta eſt:vti in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="2942" type="textblock" ulx="3117" uly="2743">
        <line lrx="4867" lry="2862" ulx="3117" uly="2743">telligẽda ea ſpũſſancti indigeamus auxilio: q́</line>
        <line lrx="4871" lry="2942" ulx="3120" uly="2833">per apoſtolũ hec ipſa dictauit. Sed pᷣcipue lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3035" type="textblock" ulx="3172" uly="2940">
        <line lrx="4870" lry="3035" ulx="3172" uly="2940">cus hic i quo quidã volentes dei ᷣuare iuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3233" type="textblock" ulx="3121" uly="3035">
        <line lrx="4871" lry="3138" ulx="3121" uly="3035">am:ex pᷣcedemibus cauſis:dicũt electum ĩ vte</line>
        <line lrx="4870" lry="3233" ulx="3150" uly="3130">ro Rebecce Jacob: ⁊ abiectum Eſau: ſicut et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3528" type="textblock" ulx="3168" uly="3227">
        <line lrx="4872" lry="3349" ulx="3172" uly="3227">lHieremias ⁊ baptiſta Johes eligũt᷑ in vtero</line>
        <line lrx="4875" lry="3444" ulx="3183" uly="3327">⁊ ip̃eapoſtolus Maulus pᷣdeſtinat᷑ in euange</line>
        <line lrx="4870" lry="3528" ulx="3168" uly="3422">lium anteqᷓ; naſcat᷑. Nobis aũt nihil placet:ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3723" type="textblock" ulx="3109" uly="3519">
        <line lrx="4870" lry="3639" ulx="3114" uly="3519">ſi qð eccleſiaſticũ eſt: ⁊ publica in ecclia dicere</line>
        <line lrx="4953" lry="3723" ulx="3109" uly="3623">nNon timemꝰ: ne iuxta Pythagoꝛã ⁊? Platon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4007" type="textblock" ulx="3164" uly="3713">
        <line lrx="4863" lry="3831" ulx="3164" uly="3713"> diſcipulos eoꝝ:qͥ ſub nomie xpᷣiano introdu</line>
        <line lrx="4860" lry="3932" ulx="3165" uly="3816">cũt dogma gẽtiliũ:dicamus aias lapſas de ce</line>
        <line lrx="4865" lry="4007" ulx="3170" uly="3907">lo eſſe:⁊ ꝓ diuerſitate meritoꝝ i his vel in illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4110" type="textblock" ulx="3178" uly="4007">
        <line lrx="4926" lry="4110" ulx="3178" uly="4007">coꝛpoꝛibꝰ penas antiquoꝝ luere peccatoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4204" type="textblock" ulx="3171" uly="4099">
        <line lrx="4866" lry="4204" ulx="3171" uly="4099">Muitoq; melius ẽ ſimplicit᷑ imperitiã cõfite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4302" type="textblock" ulx="3182" uly="4200">
        <line lrx="4920" lry="4302" ulx="3182" uly="4200">ri:⁊ inter cetera q̃ neſcimus:etiã huius loci ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4787" type="textblock" ulx="3170" uly="4290">
        <line lrx="4866" lry="4396" ulx="3171" uly="4290">ſcuritatẽ effugere:q; dũ volumꝰ dei ꝓbare iu⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4489" ulx="3170" uly="4387">ſticis: Bafilidis ? Manichei hereſum defẽde⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="4593" ulx="3173" uly="4494">re:⁊ hiberas nenias: Egyptiaq; poꝛtẽta ſecta⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="4693" ulx="3174" uly="4587">ri.NHicamus igit᷑:vt poſſumꝰ:⁊ apoſtolice vo⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="4787" ulx="3172" uly="4686">lũtatis ſequẽtes veſtigia:ne pũcto qͥdẽ vt dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4880" type="textblock" ulx="3128" uly="4781">
        <line lrx="4863" lry="4880" ulx="3128" uly="4781">tur:alq; vngue trãſuerſo:ab illius ſentẽtijs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5368" type="textblock" ulx="3168" uly="4874">
        <line lrx="4864" lry="4982" ulx="3169" uly="4874">cedamus:fleuerat ſupꝛa:⁊ doloꝛi ſuo ⁊ oſcien</line>
        <line lrx="4879" lry="5080" ulx="3172" uly="4978">cie teſtẽ inuocauerat ſpiritũſãctũ.ꝙ frẽs ſui et</line>
        <line lrx="4863" lry="5169" ulx="3173" uly="5068">cognati ᷣm carnẽ.i.iſraelite:dei filiũ non rece⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="5285" ulx="3168" uly="5167">piſſent.quoꝝ fuit adoptio: ⁊ głia:⁊ teſtamẽtũ</line>
        <line lrx="4860" lry="5368" ulx="3172" uly="5269">⁊ legis latio:⁊ cultura:⁊ ꝓmiſſio.Ex qͥbꝰ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5560" type="textblock" ulx="3120" uly="5361">
        <line lrx="4856" lry="5482" ulx="3120" uly="5361">ſpᷣe xpᷣs m carnẽ de maria generaiꝰeſt vgine.</line>
        <line lrx="4860" lry="5560" ulx="3128" uly="5458">Et tam cõtinuo coꝛdis doloꝛe toꝛquet᷑:vt ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6351" type="textblock" ulx="3152" uly="5558">
        <line lrx="4859" lry="5664" ulx="3167" uly="5558">optet anathema eẽ a xpᷣo.i.ſolus ꝑire:ne ome</line>
        <line lrx="4855" lry="5758" ulx="3167" uly="5654">iſraeliticũ genus pereat.Et qꝛ hoc dixerat:ſta</line>
        <line lrx="4855" lry="5852" ulx="3168" uly="5751">tim venientẽ e regione pᷣuidit q̃ſtionez. Quid</line>
        <line lrx="4852" lry="5949" ulx="3162" uly="5845">ergo dicis? Omes quiex iſrłſunt:perierunt:⁊</line>
        <line lrx="4849" lry="6044" ulx="3160" uly="5940">quõ tuipᷣe ⁊ ceteri apli:⁊ infinita iudaici popu</line>
        <line lrx="4852" lry="6143" ulx="3166" uly="6038">li multitudo xpᷣm filium dei recepiſtise &amp;Æ ita</line>
        <line lrx="4847" lry="6240" ulx="3168" uly="6134">ſoluit iſrael i ſcripturis ſãctis dupliciter appel⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="6351" ulx="3152" uly="6230">tur. Et  duos diuidit᷑ filios. In vnum q iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="746" type="textblock" ulx="5323" uly="543">
        <line lrx="5519" lry="746" ulx="5323" uly="543">Cran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5015" type="textblock" ulx="5307" uly="969">
        <line lrx="5451" lry="1053" ulx="5320" uly="969">ii.Abꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="1170" ulx="5318" uly="1034">mnclt</line>
        <line lrx="5519" lry="1265" ulx="5318" uly="1133">cepl.</line>
        <line lrx="5519" lry="1347" ulx="5317" uly="1243">Imeſen</line>
        <line lrx="5519" lry="1438" ulx="5353" uly="1352">ſagc voea</line>
        <line lrx="5510" lry="1558" ulx="5387" uly="1427">deiſes</line>
        <line lrx="5519" lry="1655" ulx="5320" uly="1532">ſuſenierr</line>
        <line lrx="5519" lry="1752" ulx="5314" uly="1635">ſevinan</line>
        <line lrx="5519" lry="1840" ulx="5314" uly="1733">Eleu Je</line>
        <line lrx="5519" lry="1936" ulx="5311" uly="1841">ſ Ethoct</line>
        <line lrx="5519" lry="2041" ulx="5308" uly="1927">nin gſmue</line>
        <line lrx="5519" lry="2138" ulx="5308" uly="2028">iſeſlonifce⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2247" ulx="5309" uly="2131">uca J</line>
        <line lrx="5515" lry="2343" ulx="5308" uly="2231">ſeridetsl</line>
        <line lrx="5519" lry="2433" ulx="5310" uly="2336">lis apꝛob</line>
        <line lrx="5519" lry="2533" ulx="5308" uly="2436">fügenmino⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2622" ulx="5310" uly="2524">aioꝛß</line>
        <line lrx="5515" lry="2730" ulx="5308" uly="2629">nus Jacob</line>
        <line lrx="5519" lry="2825" ulx="5308" uly="2729">ſepregele</line>
        <line lrx="5519" lry="2915" ulx="5308" uly="2827">ferhaclol</line>
        <line lrx="5519" lry="3027" ulx="5309" uly="2920">diſputate</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5312" uly="3024">net Nöeg⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3210" ulx="5324" uly="3123">N Nof</line>
        <line lrx="5519" lry="3307" ulx="5336" uly="3222">nömeruaf</line>
        <line lrx="5512" lry="3414" ulx="5346" uly="3321">gocius</line>
        <line lrx="5519" lry="3501" ulx="5348" uly="3420">eſt deus:</line>
        <line lrx="5519" lry="3616" ulx="5347" uly="3516">Mhopſe</line>
        <line lrx="5509" lry="3699" ulx="5344" uly="3616">coꝛdioam</line>
        <line lrx="5519" lry="3809" ulx="5332" uly="3717">cpimus:</line>
        <line lrx="5519" lry="3905" ulx="5320" uly="3810">abſq; men</line>
        <line lrx="5519" lry="4014" ulx="5316" uly="3912">denel. En/</line>
        <line lrx="5519" lry="4110" ulx="5314" uly="4013">ſerentis de</line>
        <line lrx="5519" lry="4202" ulx="5312" uly="4113">de; deus!</line>
        <line lrx="5515" lry="4312" ulx="5310" uly="4209">crcitauite:</line>
        <line lrx="5519" lry="4398" ulx="5311" uly="4310">ceknomem</line>
        <line lrx="5519" lry="4509" ulx="5312" uly="4415">pvolütatet</line>
        <line lrx="5519" lry="4614" ulx="5310" uly="4513">ſcnerergof</line>
        <line lrx="5519" lry="4715" ulx="5311" uly="4611">mnpofeaſce</line>
        <line lrx="5512" lry="4809" ulx="5307" uly="4713">oluntare</line>
        <line lrx="5519" lry="4909" ulx="5307" uly="4813">Cerealique</line>
        <line lrx="5517" lry="5015" ulx="5309" uly="4904">Uushünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5106" type="textblock" ulx="5270" uly="4996">
        <line lrx="5519" lry="5106" ulx="5270" uly="4996">üäſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6399" type="textblock" ulx="5305" uly="5098">
        <line lrx="5518" lry="5199" ulx="5317" uly="5098">diſlolndied</line>
        <line lrx="5519" lry="5298" ulx="5317" uly="5208">cens Obo</line>
        <line lrx="5519" lry="5495" ulx="5319" uly="5387">ſctipuuris</line>
        <line lrx="5519" lry="5595" ulx="5318" uly="5494">luſticiz vo⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="5709" ulx="5315" uly="5587">eſenrbirt</line>
        <line lrx="5519" lry="5794" ulx="5310" uly="5683">Sieniſtin</line>
        <line lrx="5505" lry="5959" ulx="5307" uly="5800">utr</line>
        <line lrx="5506" lry="5990" ulx="5332" uly="5906">rageva</line>
        <line lrx="5507" lry="6103" ulx="5306" uly="5916">ten</line>
        <line lrx="5512" lry="6192" ulx="5305" uly="6082">lade naſſa</line>
        <line lrx="5519" lry="6297" ulx="5309" uly="6192">Auneliz.</line>
        <line lrx="5519" lry="6399" ulx="5306" uly="6290">1dedlitarb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="230" lry="946" ulx="2" uly="804">fforßſ</line>
        <line lrx="236" lry="1144" ulx="0" uly="1004">rehchüinann</line>
        <line lrx="222" lry="1233" ulx="0" uly="1106">eſachii</line>
        <line lrx="245" lry="1337" ulx="0" uly="1209">Kbapin</line>
        <line lrx="189" lry="1421" ulx="0" uly="1300">ſterünt</line>
        <line lrx="199" lry="1524" ulx="0" uly="1395">Ananeeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1529" type="textblock" ulx="223" uly="1498">
        <line lrx="231" lry="1529" ulx="223" uly="1498">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="246" lry="1631" ulx="0" uly="1507">9 hüſenenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1236" type="textblock" ulx="223" uly="1181">
        <line lrx="238" lry="1236" ulx="223" uly="1181">=1. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1537" type="textblock" ulx="200" uly="1374">
        <line lrx="220" lry="1537" ulx="200" uly="1399">— =</line>
        <line lrx="244" lry="1432" ulx="221" uly="1374">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2710" type="textblock" ulx="2" uly="2559">
        <line lrx="225" lry="2710" ulx="2" uly="2619">luolrnckenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="247" lry="2713" ulx="225" uly="2656">6</line>
        <line lrx="245" lry="2831" ulx="0" uly="2729">geannsmie:</line>
        <line lrx="243" lry="2930" ulx="0" uly="2818">n Getcnet⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3011" ulx="0" uly="2928">des daftmruci</line>
        <line lrx="245" lry="3108" ulx="0" uly="3019">dicitdamnite</line>
        <line lrx="248" lry="3206" ulx="0" uly="3121">Aun Su ſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="219" lry="2340" ulx="51" uly="2215">un</line>
        <line lrx="250" lry="2525" ulx="0" uly="2311">iceza</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2809" type="textblock" ulx="9" uly="2515">
        <line lrx="236" lry="2615" ulx="9" uly="2515">nnerpigtcheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="3219">
        <line lrx="324" lry="3319" ulx="0" uly="3219">beschcüigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="3319">
        <line lrx="253" lry="3420" ulx="0" uly="3319">deſtuninane</line>
        <line lrx="251" lry="3516" ulx="0" uly="3422">Saütnihlgate</line>
        <line lrx="252" lry="3621" ulx="0" uly="3522">blicgſneuiudie</line>
        <line lrx="249" lry="3723" ulx="0" uly="3617">tbagoirpori</line>
        <line lrx="243" lry="3822" ulx="0" uly="3716">nietöiawunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="295" lry="3917" ulx="0" uly="3820">einobpee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="3917">
        <line lrx="244" lry="4009" ulx="0" uly="3917">wridonnls</line>
        <line lrx="248" lry="4120" ulx="0" uly="4033">lee enem</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="4413" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="375" lry="4227" ulx="0" uly="4116">Er npcniferr.</line>
        <line lrx="314" lry="4314" ulx="0" uly="4212">geni buushodh</line>
        <line lrx="254" lry="4413" ulx="0" uly="4317">um a pbetetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5421" type="textblock" ulx="0" uly="4407">
        <line lrx="248" lry="4515" ulx="0" uly="4407">iaolndeice</line>
        <line lrx="246" lry="4628" ulx="0" uly="4505">agpelinſa⸗</line>
        <line lrx="248" lry="4718" ulx="0" uly="4614">eaceſgle⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4832" ulx="1" uly="4701">Niiralnd</line>
        <line lrx="255" lry="4919" ulx="0" uly="4818">usſeninst</line>
        <line lrx="256" lry="5025" ulx="0" uly="4903">olrild hi</line>
        <line lrx="237" lry="5133" ulx="0" uly="5002">iigfiſ</line>
        <line lrx="152" lry="5221" ulx="0" uly="5122">deiflli</line>
        <line lrx="172" lry="5319" ulx="0" uly="5232">gkia: vlckmen</line>
        <line lrx="243" lry="5421" ulx="0" uly="5257">ſo 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5150" type="textblock" ulx="250" uly="5122">
        <line lrx="255" lry="5132" ulx="251" uly="5122">1</line>
        <line lrx="254" lry="5150" ulx="250" uly="5138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5364" type="textblock" ulx="174" uly="5008">
        <line lrx="205" lry="5289" ulx="174" uly="5209">=</line>
        <line lrx="256" lry="5364" ulx="222" uly="5008">= ☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="5309">
        <line lrx="18" lry="5541" ulx="0" uly="5464">—</line>
        <line lrx="61" lry="5518" ulx="18" uly="5457">=</line>
        <line lrx="148" lry="5502" ulx="101" uly="5424">☛</line>
        <line lrx="204" lry="5528" ulx="149" uly="5309">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2619" type="textblock" ulx="243" uly="2575">
        <line lrx="299" lry="2619" ulx="243" uly="2575">6 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="811" type="textblock" ulx="639" uly="584">
        <line lrx="1583" lry="811" ulx="639" uly="584">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="991" type="textblock" ulx="632" uly="874">
        <line lrx="2343" lry="991" ulx="632" uly="874">carnẽ eſt:⁊ in alteꝝ qͥ iuxta remiſſioneʒ ⁊ ſpiri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1084" type="textblock" ulx="636" uly="983">
        <line lrx="2393" lry="1084" ulx="636" uly="983">tũ. Abꝛaã duos habuit filios. Iſmael ⁊ Iaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1185" type="textblock" ulx="631" uly="1080">
        <line lrx="2341" lry="1185" ulx="631" uly="1080">Iſmel qͥ ᷣm carnẽ natus: hereditatẽ pr̃is non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1376" type="textblock" ulx="556" uly="1176">
        <line lrx="2340" lry="1300" ulx="556" uly="1176">accepit. IJſaac qᷣ de repꝛomiſſione generatꝰ ex</line>
        <line lrx="2340" lry="1376" ulx="632" uly="1271">Sara ẽ:lemẽ dei apellat᷑.Scriptũ eſt eni. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1469" type="textblock" ulx="710" uly="1365">
        <line lrx="2338" lry="1469" ulx="710" uly="1365">ſaac vocabit᷑ tibi ſemẽ.i.non qͥ filij carnis hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1571" type="textblock" ulx="684" uly="1463">
        <line lrx="2415" lry="1571" ulx="684" uly="1463">lij dei:ſed qͥ ſũt filij repꝛomiſſiõis iſti eſtimaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1670" type="textblock" ulx="637" uly="1558">
        <line lrx="2353" lry="1670" ulx="637" uly="1558">in ſemie: hqᷣ nõ ſolũ in Iſinael ⁊ Iſaac accidiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1768" type="textblock" ulx="631" uly="1655">
        <line lrx="2336" lry="1768" ulx="631" uly="1655">ſe ↄuincimꝰ:ſed etiam in duobꝰ Rebecce filjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1955" type="textblock" ulx="633" uly="1758">
        <line lrx="2337" lry="1877" ulx="639" uly="1758">Elſau ⁊ Jacob.quoꝝ alter abiectꝰ:alter electꝰ</line>
        <line lrx="2337" lry="1955" ulx="633" uly="1853">eſt. Et hoc totũ dicit vt in duobꝰ pꝛioꝛibꝰ fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2057" type="textblock" ulx="631" uly="1950">
        <line lrx="2374" lry="2057" ulx="631" uly="1950">tribꝰ Iſmael ⁊ Eſau populũ iudeoꝝ abiectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2255" type="textblock" ulx="631" uly="2049">
        <line lrx="2337" lry="2166" ulx="631" uly="2049">eſſe ſigniſicet. In poſterioꝛibus aũt: hoc eſt in</line>
        <line lrx="2332" lry="2255" ulx="643" uly="2146">IJſaac ⁊ Jacob:electũ populũ gentiũ.vel eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2345" type="textblock" ulx="635" uly="2240">
        <line lrx="2386" lry="2345" ulx="635" uly="2240">qᷓ ex iudeis in xp̃m credituri erant: ⁊ qm h̊ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2444" type="textblock" ulx="638" uly="2333">
        <line lrx="2343" lry="2444" ulx="638" uly="2333">lens appꝛobare ꝓpoſuerat teſtimonium naſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2538" type="textblock" ulx="633" uly="2434">
        <line lrx="2388" lry="2538" ulx="633" uly="2434">tiũ geminoꝛũ Elau ⁊ Jacob:de qbus ſcriptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2925" type="textblock" ulx="633" uly="2529">
        <line lrx="2339" lry="2629" ulx="638" uly="2529">ẽ. Maioꝛ ᷣuiet minoꝛi. Et in Malachia legi</line>
        <line lrx="2338" lry="2734" ulx="633" uly="2629">mus. Jacob dilexi. Eſau autẽ odio habui: ve⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2829" ulx="635" uly="2716">nientẽq; e latere qſtionẽ oꝛe ſuo ꝓponit ⁊ diſſe</line>
        <line lrx="2339" lry="2925" ulx="634" uly="2824">rit: ⁊ hac ſoluta reuertit᷑ ad id: de quo ceperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3023" type="textblock" ulx="599" uly="2919">
        <line lrx="2341" lry="3023" ulx="599" uly="2919">diſputare. Si Eſau ⁊ Jacob necdũ nati erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3211" type="textblock" ulx="636" uly="3005">
        <line lrx="2341" lry="3137" ulx="636" uly="3005">nec aliqᷣd egerat boni aut mali: vt vel ꝓmerẽt</line>
        <line lrx="2338" lry="3211" ulx="646" uly="3114">deu: vel offenderẽt.⁊ electio eoꝝ atq; abiectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3313" type="textblock" ulx="606" uly="3208">
        <line lrx="2341" lry="3313" ulx="606" uly="3208">nõ merita ſinguloꝝ vel voluntatẽ eligentis:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3698" type="textblock" ulx="645" uly="3302">
        <line lrx="2339" lry="3409" ulx="647" uly="3302">abijciẽtis oſtẽdit. Quid ergo dicemꝰ? Iniquꝰ</line>
        <line lrx="2339" lry="3513" ulx="645" uly="3397">eſt deus? Scom illud exemplũ qð loquiiur ad</line>
        <line lrx="2343" lry="3607" ulx="646" uly="3494">Moyſẽ:miſereboꝛ cui milertꝰ fuero:⁊ miſeri⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3698" ulx="649" uly="3590">coꝛdiam pᷣſtabo:cui miſereboꝛ. Si hoc inqᷣt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3792" type="textblock" ulx="631" uly="3691">
        <line lrx="2345" lry="3792" ulx="631" uly="3691">cipimus:vt faciat deus quodcũq; voluerit:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3893" type="textblock" ulx="642" uly="3783">
        <line lrx="2342" lry="3893" ulx="642" uly="3783">abſq; merito ⁊ oꝑibus vel eligat aliquẽ vel cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3988" type="textblock" ulx="645" uly="3880">
        <line lrx="2439" lry="3988" ulx="645" uly="3880">dẽnet. Ergo nõ eſt volẽtis:neq; currẽtis.ſʒ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5055" type="textblock" ulx="646" uly="3974">
        <line lrx="2361" lry="4089" ulx="646" uly="3974">ſerentis dei:maxime cum eadẽ ſcriptura h̊ eſt</line>
        <line lrx="2351" lry="4182" ulx="646" uly="4068">idez deus loquat᷑ ad haraonẽ. In hoc ip̃m</line>
        <line lrx="2354" lry="4286" ulx="647" uly="4163">excitaui te: vt oſtendà in te vtutẽ me: ⁊ annũ</line>
        <line lrx="2352" lry="4372" ulx="653" uly="4262">ciet᷑ nomẽ meuz in vniuerſa terra.Si h̊ ita ẽ:et</line>
        <line lrx="2354" lry="4483" ulx="654" uly="4362">ꝓ volũtate ſua miſeret᷑ ifraeli:⁊ indurat Pha</line>
        <line lrx="2355" lry="4575" ulx="650" uly="4458">ronẽ:ergo fruſtra q̃rit᷑ atq; cauſat᷑:nos vł bo⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="4660" ulx="653" uly="4550">na nõ feciſſe: vel feciſſe mala:cũ in ptãte ipᷣiꝰ ſit</line>
        <line lrx="2353" lry="4756" ulx="647" uly="4650">æ voluntate abſq; bonis ⁊ malis oꝑibus vłeli</line>
        <line lrx="2354" lry="4869" ulx="651" uly="4747">gere aliquẽ vel abijcere.pᷣſertim cuʒ voluntati</line>
        <line lrx="2357" lry="4953" ulx="648" uly="4839">illius hũana fragilitas reſiſtere nedat Quã va</line>
        <line lrx="2358" lry="5055" ulx="653" uly="4941">lidã qᷓſtionẽ ſcripturaꝝ rõne ↄtextaʒ ⁊ pene in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="5153" type="textblock" ulx="658" uly="5033">
        <line lrx="2413" lry="5153" ulx="658" uly="5033">diſſolubilẽ bꝛeui apoſtolus mone diſt. oluit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5251" type="textblock" ulx="658" uly="5129">
        <line lrx="2356" lry="5251" ulx="658" uly="5129">cens. Ohõ tu qͥs es:qͥ reſpõdeas deo⸗:⁊ ẽ ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5349" type="textblock" ulx="658" uly="5228">
        <line lrx="2419" lry="5349" ulx="658" uly="5228">ſus ex eo ꝙ reſpõdes deo:⁊ calũniã facis:⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5444" type="textblock" ulx="660" uly="5323">
        <line lrx="2376" lry="5444" ulx="660" uly="5323">ſcripturis tãta ꝑquiris:vt loq̃ris ↄtra deuz. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="5528" type="textblock" ulx="663" uly="5423">
        <line lrx="2434" lry="5528" ulx="663" uly="5423">iuſticiã volũtatis eius indras:oſtẽdis te liberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="810" type="textblock" ulx="1963" uly="535">
        <line lrx="3022" lry="810" ulx="1963" uly="535">II Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="575" type="textblock" ulx="3168" uly="430">
        <line lrx="3964" lry="575" ulx="3168" uly="430">Fo. CLXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1375" type="textblock" ulx="2494" uly="878">
        <line lrx="4219" lry="1007" ulx="2498" uly="878">qð vult ſiue bonũ ſiue maluʒ. Intãtũ dedit oĩi.</line>
        <line lrx="4181" lry="1094" ulx="2496" uly="984">bus ptãteʒ: vt vox impia diſputet q creatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="1183" ulx="2495" uly="1071">ſuũ:⁊ caulas volũtatis illipſcrutet᷑.Sinautẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="1280" ulx="2495" uly="1173">dee volẽs oftẽdere irã: ⁊ nota facere potẽtiã ſu</line>
        <line lrx="4185" lry="1375" ulx="2494" uly="1268">am: ſuſtinuit i multa patiẽtia vaſa ire apta ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1471" type="textblock" ulx="2481" uly="1363">
        <line lrx="4184" lry="1471" ulx="2481" uly="1363">interitũ: vt oſtenderet diuitias głie ſue in vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1760" type="textblock" ulx="2494" uly="1456">
        <line lrx="4271" lry="1585" ulx="2494" uly="1456">miſcdᷣie  p̃parauit in glłia: qͥs ⁊ vocauitnõ ſo⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1700" ulx="2494" uly="1554">lũ nos ex iudeis:ſᷣ etiã ex gẽtibꝰ:ſiẽ in Oſee di</line>
        <line lrx="4178" lry="1760" ulx="2494" uly="1648">cit. Hocabo nõ plebẽ mea plebẽ meã: ⁊ non di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1856" type="textblock" ulx="2455" uly="1749">
        <line lrx="4180" lry="1856" ulx="2455" uly="1749">lectam dilectã. ⁊ erit ĩ loco vbi diciũ eſt ei:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2047" type="textblock" ulx="2493" uly="1845">
        <line lrx="4183" lry="1969" ulx="2493" uly="1845">plebs mea vos:ibi vocabũt᷑ ſilij dei viui: ⁊ ce⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2047" ulx="2493" uly="1938">tera que ſequũt᷑.ſi inqͥt patiẽtia dei indurauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2148" type="textblock" ulx="2437" uly="2033">
        <line lrx="4182" lry="2148" ulx="2437" uly="2033">Tharonẽ:⁊ multo tꝑe penas diſtulit iſraelis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2528" type="textblock" ulx="2494" uly="2133">
        <line lrx="4180" lry="2245" ulx="2496" uly="2133">vt luſtꝰↄdẽnaret:qͥs tãto tꝑe ſuſtinuerat: non</line>
        <line lrx="4182" lry="2403" ulx="2495" uly="2222">dei accuſãde eſt patiẽtia ⁊ ieſinira cle netid ſ</line>
        <line lrx="4182" lry="2437" ulx="2494" uly="2325">eoꝝ duritia qͥ bonitate dei ĩ ꝑditionẽ ſuã abuſi</line>
        <line lrx="4182" lry="2528" ulx="2496" uly="2419">ſũt.Allioqͥn vnus ẽ ſolis caloꝛ: et ſᷣm eſſentias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2623" type="textblock" ulx="2408" uly="2514">
        <line lrx="4178" lry="2623" ulx="2408" uly="2514">ſubiacẽtel alia liqfacit: alia indurat: alia ſoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2914" type="textblock" ulx="2497" uly="2612">
        <line lrx="4242" lry="2743" ulx="2497" uly="2612">alia oſtringit. Liqf eni cera: indurat᷑ lutũ: ?</line>
        <line lrx="4183" lry="2837" ulx="2498" uly="2710">iñ caloꝛis nõ eſt diuſa natura.Sic ⁊ bonitas ⁊</line>
        <line lrx="4184" lry="2914" ulx="2498" uly="2810">clemẽtia dei vaſa ire q̃ apta ſũt in iteritũ.i.po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3110" type="textblock" ulx="2431" uly="2899">
        <line lrx="4188" lry="3013" ulx="2431" uly="2899">pulũu iſrłindurat. vaſa aũt miſcdie qᷓ pparauit</line>
        <line lrx="4187" lry="3110" ulx="2439" uly="2995">in głiam qᷓ vocauit: ̊ ẽ nos q nõ ſolũ ex iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3394" type="textblock" ulx="2499" uly="3076">
        <line lrx="4214" lry="3221" ulx="2500" uly="3076">ſumꝰ:ſʒ etia ex gentibꝰnõ ſaluat irrationabilit᷑</line>
        <line lrx="4191" lry="3320" ulx="2503" uly="3194">⁊ abſq; iudicij veritate:ſʒ cauſis pᷣcedẽtibꝰ .q:</line>
        <line lrx="4190" lry="3394" ulx="2499" uly="3281">alij nõ ſuſceperũt filiũ dei: alij aũt recipere ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3496" type="textblock" ulx="2463" uly="3380">
        <line lrx="4197" lry="3496" ulx="2463" uly="3380">ſpõte noluerũt. Hec aũt vaſa miſcdie nõ ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3594" type="textblock" ulx="2502" uly="3475">
        <line lrx="4195" lry="3594" ulx="2502" uly="3475">populus gẽtiũ ẽ: ſed etiaʒ hi q ex iudeis crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3785" type="textblock" ulx="2434" uly="3573">
        <line lrx="4194" lry="3704" ulx="2445" uly="3573">re voluerut: ⁊ vnus credetiũ effectꝰẽ populus</line>
        <line lrx="4198" lry="3785" ulx="2434" uly="3671">ex qͥ oſtẽdit᷑ nõ gẽtes eligi: ſʒ hoiuʒ volſitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3885" type="textblock" ulx="2503" uly="3762">
        <line lrx="4202" lry="3885" ulx="2503" uly="3762">atq; ua factũ ẽ: vt impelleret᷑ illð qð dictũ ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3975" type="textblock" ulx="2508" uly="3857">
        <line lrx="4192" lry="3975" ulx="2508" uly="3857">Oſee. Vocabo nõ plebẽ meã plebẽ mes: B eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4074" type="textblock" ulx="2509" uly="3958">
        <line lrx="4203" lry="4074" ulx="2509" uly="3958">populũ gentiũ.⁊ qbus pᷣus dicebat᷑:nõ ꝑlebs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4170" type="textblock" ulx="2433" uly="4051">
        <line lrx="4207" lry="4170" ulx="2433" uly="4051">mea vos: nũc vocãt᷑ filij dei viui.Qð ne ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4935" type="textblock" ulx="2513" uly="4146">
        <line lrx="4209" lry="4264" ulx="2513" uly="4146">de gentibꝰ dicere videret᷑:etiã eos qͥ ex iſraeli⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4355" ulx="2513" uly="4239">ca multitudine crediderunt vaſa miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="4202" lry="4455" ulx="2519" uly="4342">7 electionis apellat. Clamat enim Eſaias pꝛo</line>
        <line lrx="4206" lry="4545" ulx="2516" uly="4434">iſrael:ſi fuerit numerus filioꝛũ iſrael quaſi ha⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="4644" ulx="2516" uly="4525">rena maris reliquie ſalue ſient: hoc eſt etiam ſi</line>
        <line lrx="4225" lry="4740" ulx="2518" uly="4623">multitudo non crediderit: tamè pauci credẽt.</line>
        <line lrx="4224" lry="4838" ulx="2519" uly="4719">Verbum eni cõſumatũ atq; bꝛeuiatũ in ſua de</line>
        <line lrx="4209" lry="4935" ulx="2518" uly="4823">us eqͥtate libꝛauit: vt humilitate ⁊ incarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5030" type="textblock" ulx="2470" uly="4915">
        <line lrx="4204" lry="5030" ulx="2470" uly="4915">ne xp̃i eos ſaluos faceret:qͥ in eum credere vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5229" type="textblock" ulx="2423" uly="5005">
        <line lrx="4206" lry="5145" ulx="2423" uly="5005">luiſſent. Hocipſuzʒ ⁊ in alio loco dixit Eſaias.</line>
        <line lrx="4199" lry="5229" ulx="2522" uly="5106">Niſi dũs ſabaoth reliqſſet nobis ſemen: ſic ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5314" type="textblock" ulx="2524" uly="5202">
        <line lrx="4214" lry="5314" ulx="2524" uly="5202">doma facti fuiſſemꝰ: et ſiẽ gomoꝛra ſiłes fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5416" type="textblock" ulx="2453" uly="5302">
        <line lrx="4290" lry="5416" ulx="2453" uly="5302">mus. KCüq; teſtimonia ppoſuiſſet: bꝰ duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5515" type="textblock" ulx="2481" uly="5400">
        <line lrx="4216" lry="5515" ulx="2481" uly="5400">vocatio pᷣdicit᷑:⁊ gentium ⁊ populi iudeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="5637" type="textblock" ulx="662" uly="5511">
        <line lrx="2481" lry="5637" ulx="662" uly="5511">eſſe arbitrij: æ facere qd vis: vel tacere vel lod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="6025" type="textblock" ulx="663" uly="5618">
        <line lrx="2442" lry="5734" ulx="663" uly="5618">Si eni ſiłitudinẽ vaſis fictilis te a deo creatuzʒ</line>
        <line lrx="2425" lry="5836" ulx="665" uly="5708">putas: ⁊ illiꝰnõ poſſe reſiſtere volũtati: H̊ cõſi⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="5926" ulx="667" uly="5804">dera qꝛ vas fictile nõ dicit figulo: q̃re me ſic fe⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="6025" ulx="668" uly="5906">ciſti: Figulꝰenĩ habet ptateʒ de eodeʒ luto aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6109" type="textblock" ulx="668" uly="6000">
        <line lrx="2363" lry="6109" ulx="668" uly="6000">eadẽ maſſa aliud vas ĩ honoꝛẽ facere:aliud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="6324" type="textblock" ulx="644" uly="6100">
        <line lrx="2377" lry="6230" ulx="644" uly="6100">vↄtumeliã. Deꝰ aũt cqli cũctos ſoꝛte generauit</line>
        <line lrx="2424" lry="6324" ulx="674" uly="6192">7 dedit arbitrij libertatẽ: vt faciat vnuſquiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5611" type="textblock" ulx="2525" uly="5494">
        <line lrx="4217" lry="5611" ulx="2525" uly="5494">trãſit ad coherentẽ diſputationeʒ:⁊ iccirco di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5710" type="textblock" ulx="2485" uly="5595">
        <line lrx="4217" lry="5710" ulx="2485" uly="5595">cit: gentes que nõ ſectabant᷑ iuſticiã: appꝛehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5801" type="textblock" ulx="2529" uly="5685">
        <line lrx="4218" lry="5801" ulx="2529" uly="5685">diſſe iuſticiã: q; non ſuꝑbierint.ſed in xpᷣm cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5995" type="textblock" ulx="2491" uly="5783">
        <line lrx="4229" lry="5909" ulx="2491" uly="5783">diderint. Iſraelis autè magnã partẽ ideo coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5995" ulx="2527" uly="5883">ruiſſe:qꝛ offenderit ĩ lapidẽ offenſiõis: ⁊ ꝑetrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6088" type="textblock" ulx="2535" uly="5970">
        <line lrx="4229" lry="6088" ulx="2535" uly="5970">ſcãdali: ⁊ ignoꝛauerit iuſticiã dei: ⁊ rẽs ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6190" type="textblock" ulx="2536" uly="6068">
        <line lrx="4231" lry="6190" ulx="2536" uly="6068">ſtatuẽ iuſticiã: iuſticie dei qᷓ xpᷣs ẽ ſubijci nolue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="6220" type="textblock" ulx="2485" uly="6213">
        <line lrx="2489" lry="6220" ulx="2485" uly="6213">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6364" type="textblock" ulx="2547" uly="6163">
        <line lrx="4246" lry="6288" ulx="2547" uly="6163">rit. Legi ĩ cuiuſdã cõmentarijs ſic reſpondiſſe</line>
        <line lrx="4144" lry="6364" ulx="4005" uly="6277">cc S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2950" lry="821" type="textblock" ulx="2309" uly="604">
        <line lrx="2950" lry="821" ulx="2309" uly="604">Doars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1379" type="textblock" ulx="1349" uly="887">
        <line lrx="3103" lry="1006" ulx="1356" uly="887">apłm:vt magl implicauerit qᷓ; ſoluerit ãſtionẽ</line>
        <line lrx="3097" lry="1100" ulx="1359" uly="977">Ait enim ad id qd ppoſuerat Quid ergo dice</line>
        <line lrx="3097" lry="1194" ulx="1353" uly="1075">mus⸗MNunqd iniqᷣtas apò deũ⸗ Etnõẽ volen</line>
        <line lrx="3118" lry="1290" ulx="1357" uly="1176">tis neq; currẽtis  miſerẽtis dei.⁊ cuiꝰvult mi</line>
        <line lrx="3069" lry="1379" ulx="1349" uly="1263">ſeret᷑: ⁊ quẽ vult indurat deꝰ:⁊ voluntati eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1484" type="textblock" ulx="1350" uly="1359">
        <line lrx="3072" lry="1484" ulx="1350" uly="1359">ds põt reſiſtere:Sic apim reſpõdiſſe. O hõ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1573" type="textblock" ulx="1349" uly="1461">
        <line lrx="3143" lry="1573" ulx="1349" uly="1461">terra ⁊ cinis es:audes facere queſtionẽ deo:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1669" type="textblock" ulx="1285" uly="1555">
        <line lrx="3082" lry="1669" ulx="1285" uly="1555">vas fragile atq; teſtaceũ:rebellas ↄtra figuluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1865" type="textblock" ulx="1349" uly="1651">
        <line lrx="3099" lry="1777" ulx="1349" uly="1651">tuſe Munqͥd figmẽtũ põt dicere ei: qͥ ſe finxit:</line>
        <line lrx="3085" lry="1865" ulx="1351" uly="1752">Qre me ſic feciſti: Aut nõ habet ptateʒ ſigulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2054" type="textblock" ulx="1346" uly="1840">
        <line lrx="3067" lry="1966" ulx="1346" uly="1840">luti ex eadẽ maſſe a facere aliud qdd vas i ho⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2054" ulx="1350" uly="1946">noꝛt:aliud in ↄtumeliã.Eterno igit᷑ ſilẽtio cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2263" type="textblock" ulx="1343" uly="2034">
        <line lrx="3120" lry="2164" ulx="1343" uly="2034">ticeſce: ⁊ ſcito fragilitatẽ tuã: ⁊ deo nõ moueai</line>
        <line lrx="3068" lry="2263" ulx="1347" uly="2130">qſtionẽ:qui fecit qð voluit.vt ĩ alios clemẽs:ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2327" type="textblock" ulx="1343" uly="2228">
        <line lrx="2229" lry="2327" ulx="1343" uly="2228">alios ſeuerus exiſteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2430" type="textblock" ulx="1618" uly="2413">
        <line lrx="1629" lry="2430" ulx="1618" uly="2413">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3314" type="textblock" ulx="1249" uly="2818">
        <line lrx="3070" lry="2930" ulx="1401" uly="2818">priltulũ ꝓpponam: vt ex pcedẽtibꝰ er ſe</line>
        <line lrx="3055" lry="3025" ulx="1334" uly="2906">quẽtibꝰ poſſint intelligi media q ex vtroq; con</line>
        <line lrx="3054" lry="3129" ulx="1328" uly="3006">texta ſũt. Cũ veniſſem ait Troadẽ ꝓpt᷑ euãge</line>
        <line lrx="3057" lry="3222" ulx="1249" uly="3098">liũ xp̃i:⁊ oſtiũ mihiaꝑtũ eẽt in dño: nõ habui</line>
        <line lrx="3050" lry="3314" ulx="1326" uly="3199">reqᷣem ſpũi meo:eo ꝙ non inuenerim Titũ fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3517" type="textblock" ulx="1322" uly="3294">
        <line lrx="3099" lry="3427" ulx="1324" uly="3294">trẽ meũ:ſed valefaciẽs eis: ꝓfectus ſũ in &amp;a</line>
        <line lrx="3048" lry="3517" ulx="1322" uly="3392">cedoniãꝗ. Geo aũt gras qͥ ſemꝑ nos triũphati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3505" type="textblock" ulx="1337" uly="3486">
        <line lrx="1420" lry="3505" ulx="1337" uly="3486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3610" type="textblock" ulx="1317" uly="3492">
        <line lrx="3044" lry="3610" ulx="1317" uly="3492">xpᷣo ieſu: ⁊ odoꝛem noticie ſue per nos manife</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3707" type="textblock" ulx="1319" uly="3585">
        <line lrx="3124" lry="3707" ulx="1319" uly="3585">ſtat in oĩ loco:qꝛ xp̃ᷣi bonus odoꝛ ſumus deo:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4094" type="textblock" ulx="1312" uly="3682">
        <line lrx="3043" lry="3808" ulx="1331" uly="3682">1s qᷓ ſalui facti fiunt: æ in is qͥ pereũt. alijs qdeʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="3901" ulx="1316" uly="3779">odoꝛ moꝛtis in moꝛtẽ:alijs odoꝛ vite ĩ vitaʒ:et</line>
        <line lrx="3036" lry="3999" ulx="1314" uly="3876">ad hec qͥs tam idoneus:Hõ eni ſumꝰ ſicut plu</line>
        <line lrx="3031" lry="4094" ulx="1312" uly="3978">rimi adulterãtes verbũ dei: ſed ex ſinceritate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4293" type="textblock" ulx="1307" uly="4068">
        <line lrx="3076" lry="4201" ulx="1311" uly="4068">ſed ſicut ex deo coꝛã deo in xpᷣo loq̃mur. Mar⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="4293" ulx="1307" uly="4167">rat Coꝛinthijs q̃ fecerit:q̃ paſſus ſit: quõ ĩ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="4282" type="textblock" ulx="1591" uly="4270">
        <line lrx="2048" lry="4282" ulx="1591" uly="4270">. . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4484" type="textblock" ulx="1307" uly="4269">
        <line lrx="3057" lry="4392" ulx="1307" uly="4269">ctis deo agat gr̃as:vt ſub exemplo ſui ülos p⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="4484" ulx="1307" uly="4367">uocet ad certanduʒ. Veni inqͥt Troadẽ q̃ pꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4688" type="textblock" ulx="1303" uly="4454">
        <line lrx="3043" lry="4597" ulx="1307" uly="4454">Troia appellabat᷑: vt eusgelius xpᷣi in aſia pdi</line>
        <line lrx="3031" lry="4688" ulx="1303" uly="4559">carẽ.Cũ q; mihi oſtiũ aꝑtuʒ eẽt in dño:hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4780" type="textblock" ulx="1301" uly="4653">
        <line lrx="3022" lry="4780" ulx="1301" uly="4653">plurimi credidiſſent:ſiue ꝑ ſingula atq; virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4874" type="textblock" ulx="1300" uly="4751">
        <line lrx="3063" lry="4874" ulx="1300" uly="4751">tes qᷓ ime oꝑabat᷑ deus:ſpes eẽt naſcẽtis eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5261" type="textblock" ulx="1293" uly="4841">
        <line lrx="3024" lry="4973" ulx="1300" uly="4841">ſie ſidei: ⁊ in dno ſuccreſcẽtis: nõ habui reqem</line>
        <line lrx="3015" lry="5064" ulx="1298" uly="4938">ſpũi meo:hᷣ eſt ſperatã ↄſolationẽ iuenire non</line>
        <line lrx="3027" lry="5164" ulx="1297" uly="5045">potui: eo ꝙ Titũ fratrẽ meũ nõ iuenerim: ſiue</line>
        <line lrx="3012" lry="5261" ulx="1293" uly="5140">quẽibi reperiẽdũ putabã:ſiue quẽ ibi audierã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5355" type="textblock" ulx="1291" uly="5237">
        <line lrx="3048" lry="5355" ulx="1291" uly="5237">degere: vel q venturũ eẽ ſe dixerat. Que autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5742" type="textblock" ulx="1281" uly="5322">
        <line lrx="3042" lry="5447" ulx="1289" uly="5322">fuit tanta cõſolatio:⁊ qᷓ req̃es ſpũi in pñtia Ti</line>
        <line lrx="3004" lry="5544" ulx="1287" uly="5432">tiquẽ qꝛ nõ inuenit: valefaciẽs eis pfectus ẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="5641" ulx="1285" uly="5520">in Macedoniã: Alliquotiẽs diximꝰ apoſtolũ</line>
        <line lrx="3015" lry="5742" ulx="1281" uly="5622">Naulũ viꝝ fuiſſe doctiſſimũ:⁊ erudituʒ ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5833" type="textblock" ulx="1281" uly="5716">
        <line lrx="3007" lry="5833" ulx="1281" uly="5716">des Gamalielis qͥ in apłoꝝ actibꝰↄcionatur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5938" type="textblock" ulx="1278" uly="5816">
        <line lrx="3034" lry="5938" ulx="1278" uly="5816">dicit. Et nũc qͥd habetis cũ hoibꝰ iſtis: Si eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6032" type="textblock" ulx="1274" uly="5912">
        <line lrx="3009" lry="6032" ulx="1274" uly="5912">a deo ẽ ſtabit:ſi ex hoib deſtruet. Cuq; Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6324" type="textblock" ulx="1265" uly="6002">
        <line lrx="3027" lry="6130" ulx="1272" uly="6002">lus hret ſcietiã ſactaꝝ ſcripturaꝝ ⁊ mõis:di⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="6231" ulx="1269" uly="6097">uerſarũq; liguaꝝ gram poſſideret: vñ ipᷣe glo⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="6324" ulx="1265" uly="6197">riat᷑ in dno ⁊ dicit:gr̃as ago deo ꝙ oĩuʒ eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2653" type="textblock" ulx="1440" uly="2309">
        <line lrx="3108" lry="2456" ulx="1440" uly="2309">Quid ſit qð apis ſcribit ad Coꝛinthios ĩ ſe⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="2547" ulx="1587" uly="2427">pła. Alijs odoꝛ moꝛtis ĩ motẽ: aliꝰodoꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="2653" ulx="1713" uly="2526">2 ad h qᷣs tã idoneꝰ⸗ Epła. LXXXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="774" type="textblock" ulx="4387" uly="635">
        <line lrx="4970" lry="664" ulx="4876" uly="635">. à</line>
        <line lrx="4908" lry="774" ulx="4387" uly="758">. , 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1103" type="textblock" ulx="3228" uly="873">
        <line lrx="4942" lry="1019" ulx="3228" uly="873">linguis mag! loquoꝛ:diuinoꝝ ſenſuũ maieſta⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="1103" ulx="3230" uly="1000">tẽ:non poterat grece eloòᷣ: vł digno explicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1388" type="textblock" ulx="3230" uly="1094">
        <line lrx="4925" lry="1212" ulx="3230" uly="1094">Hmone.labebat ergo Titũ ĩterpᷣtẽ.ſicut bea⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="1311" ulx="3231" uly="1187">tus Petrꝰ Marcũ.Cuiꝰeuãgeliũ Petro nar</line>
        <line lrx="4923" lry="1388" ulx="3231" uly="1288">rãte:⁊ illo fcribẽte:cõpoſitũ eſt.Deniq; ⁊ due</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1693" type="textblock" ulx="3226" uly="1382">
        <line lrx="4949" lry="1507" ulx="3230" uly="1382">epłe qͥ ferunt᷑ NMetri ſtilo inter ſe ⁊ charactere</line>
        <line lrx="4969" lry="1603" ulx="3232" uly="1481">diſcrepat ſtructuraq; vboꝝ. Ex qͥ itelligimus</line>
        <line lrx="4965" lry="1693" ulx="3226" uly="1574">ꝓ neceſſitate reꝝ:diuerſis eũ vſũ interpᷣtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1776" type="textblock" ulx="3230" uly="1671">
        <line lrx="4917" lry="1776" ulx="3230" uly="1671">Ergo ⁊ NPaulus apls ↄtriſtat᷑:qꝛ pᷣdicationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="2065" type="textblock" ulx="3209" uly="1768">
        <line lrx="4996" lry="1894" ulx="3227" uly="1768">ſue i pᷣſentiaxꝝ fiſtulã oꝛganũq;:ꝑ qð xpᷣo cane</line>
        <line lrx="4964" lry="1991" ulx="3209" uly="1869">ret nõ iuenerat. Perrexitq; in macedoniam a</line>
        <line lrx="4965" lry="2065" ulx="3226" uly="1967">Napho.axaruerat eni ei vir Macedo dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2154" type="textblock" ulx="3226" uly="2060">
        <line lrx="4912" lry="2154" ulx="3226" uly="2060">trãſiens adiuua nos:vt ibi iueniret Titũ: ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2360" type="textblock" ulx="3224" uly="2155">
        <line lrx="4948" lry="2282" ulx="3224" uly="2155">ſitaret frẽs:vel pſecutionibꝰ ꝓbaret᷑: h̊ eſt eni</line>
        <line lrx="4962" lry="2360" ulx="3226" uly="2256">qð dicit. Deo aũt gras qͥ ſemꝑ triũphat nosi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2651" type="textblock" ulx="3220" uly="2349">
        <line lrx="4906" lry="2454" ulx="3223" uly="2349">xpᷣo ieſu:ꝓ eo qð ẽ triũphat de nobis ſiue triũ</line>
        <line lrx="4903" lry="2651" ulx="3220" uly="2542">Spectaculũ facti ſumꝰ mũdo:⁊ angelis ⁊ hoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2843" type="textblock" ulx="3148" uly="2738">
        <line lrx="4900" lry="2843" ulx="3148" uly="2738">niſſemꝰ Macedoniã:nullaʒ reqem habuit ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2944" type="textblock" ulx="3216" uly="2838">
        <line lrx="4914" lry="2944" ulx="3216" uly="2838">ro nr̃a:ſᷣ oẽm tribulationẽ paſſi ſumꝰ:foꝛis pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3041" type="textblock" ulx="3201" uly="2938">
        <line lrx="4895" lry="3041" ulx="3201" uly="2938">gne:intus timoꝛis.Sʒ qͥ ↄſolat᷑ humiles:ↄſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="3235" type="textblock" ulx="3134" uly="3031">
        <line lrx="5018" lry="3147" ulx="3134" uly="3031">latus ẽ nos deꝰ:i aduẽtu Titi. NMõ ſoluʒ aůtin</line>
        <line lrx="4893" lry="3235" ulx="3212" uly="3128">aduẽtu eiꝰ ſ̊ etiaʒ ĩ ſolatio. Ergo ꝓpterea vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3333" type="textblock" ulx="3210" uly="3224">
        <line lrx="4893" lry="3333" ulx="3210" uly="3224">faciẽs Troianis:ſiue Troadẽſibꝰ ꝓfectꝰ ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3432" type="textblock" ulx="3206" uly="3322">
        <line lrx="4933" lry="3432" ulx="3206" uly="3322">cedoniã:vt iueniret ibi Titũ:⁊ hr̃et interpᷣtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3528" type="textblock" ulx="3205" uly="3420">
        <line lrx="4890" lry="3528" ulx="3205" uly="3420">onis euãgelijq; ſolatiũ.quẽ intelligimꝰ non ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3726" type="textblock" ulx="3200" uly="3520">
        <line lrx="4976" lry="3637" ulx="3204" uly="3520">reꝑtũ:ᷣ poſt tribulatiões ⁊ ꝑſecutiões apłi ſu</line>
        <line lrx="4925" lry="3726" ulx="3200" uly="3617">perueniſſe. Pꝛiꝰ qᷓ; veniſſet Tiꝰ:multa ꝑpeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3822" type="textblock" ulx="3135" uly="3711">
        <line lrx="4901" lry="3822" ulx="3135" uly="3711">ſus agit gr̃as oĩpotẽti deo ĩ xpᷣo ihu:quẽ gẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4015" type="textblock" ulx="3098" uly="3810">
        <line lrx="4945" lry="3917" ulx="3098" uly="3810">bus pᷣdicabat ꝙ dignum ſe elegerit in qͥ ageret</line>
        <line lrx="4882" lry="4015" ulx="3154" uly="3907">triũphũ ſilij ſui. Triũphus dei ẽ paſſio marty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4104" type="textblock" ulx="3097" uly="4005">
        <line lrx="4879" lry="4104" ulx="3097" uly="4005">rũi:⁊ ꝓ xpᷣi noie cruoꝛis effuſio: et int᷑ toꝛmẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4210" type="textblock" ulx="3194" uly="4101">
        <line lrx="4914" lry="4210" ulx="3194" uly="4101">leticia. Cũ eniĩ qͥs viderit tãta ꝑſeuerãtia ſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4401" type="textblock" ulx="3121" uly="4205">
        <line lrx="4878" lry="4324" ulx="3121" uly="4205">martyres:atq; toꝛqri:⁊ ĩ ſuis cruciatibꝰgłiari:</line>
        <line lrx="4880" lry="4401" ulx="3193" uly="4294">odoꝛ noticie dei diſſemiat᷑ ĩ gẽtes:et ſibi tacita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4591" type="textblock" ulx="3114" uly="4392">
        <line lrx="4915" lry="4522" ulx="3152" uly="4392">cogitatio loqt⁹ta niſi veꝝ eẽt euãgeliũ:nũqᷓ; ſã</line>
        <line lrx="4878" lry="4591" ulx="3114" uly="4494">guine defenderet᷑. Neq; eni delicata ⁊ diuitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4785" type="textblock" ulx="3095" uly="4586">
        <line lrx="4871" lry="4711" ulx="3187" uly="4586">ſtudẽs ac ſecura ↄfeſſio ẽ: ſʒ ĩ carceribꝰ: ĩplagl</line>
        <line lrx="4877" lry="4785" ulx="3095" uly="4686">in pſecutionibꝰ:in fame:iĩ nuditate :et ſiti.lhic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="5080" type="textblock" ulx="3085" uly="4782">
        <line lrx="5007" lry="4904" ulx="3155" uly="4782">triũphus ẽ dei:apoſtoloꝛũq; victoꝛia:ſed pote</line>
        <line lrx="4873" lry="5002" ulx="3188" uly="4881">rat audiẽs reſpõdere.Quõ ergo nõ oẽs credi⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="5080" ulx="3085" uly="4982">derũt: Pꝛius ergo qᷓ; iterroges ſoluit antipo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5179" type="textblock" ulx="3154" uly="5077">
        <line lrx="4866" lry="5179" ulx="3154" uly="5077">phoꝛã: ⁊ iuxta moꝛẽ ſuũ qͥcqͥd alius abijcere pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5276" type="textblock" ulx="3175" uly="5172">
        <line lrx="4865" lry="5276" ulx="3175" uly="5172">anteq; obijciat ediſſerit. Et ẽ ſenſus:nois xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5470" type="textblock" ulx="3088" uly="5273">
        <line lrx="4864" lry="5392" ulx="3146" uly="5273">in oi loco bonus odoꝛ ſumꝰ deo: et pᷣdicatiõis</line>
        <line lrx="4862" lry="5470" ulx="3088" uly="5368">nęære lõge lateq; ſpirat fragrãtia.Sʒ qꝛ homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6345" type="textblock" ulx="3063" uly="5460">
        <line lrx="4958" lry="5568" ulx="3168" uly="5460">ſuo arbitrio derelicti ſũt(neq; eni bonũ neceſſi</line>
        <line lrx="4856" lry="5664" ulx="3065" uly="5559">tate faciũt:ſed volũtate) vt credẽtes coꝛonã ac</line>
        <line lrx="4902" lry="5762" ulx="3121" uly="5658">cipiãt:increduli ſupplicijs mãcipent᷑:iðo odoꝛ</line>
        <line lrx="4887" lry="5860" ulx="3063" uly="5753">nfęf qui ꝑ ſe bon?eſt:vtute eoꝝ ⁊ vitio qͥ ſuſcipi</line>
        <line lrx="4874" lry="5950" ulx="3124" uly="5849">unt ſiue nõ ſuſcipiũt:in vitã traſit aut moꝛtem</line>
        <line lrx="4844" lry="6049" ulx="3139" uly="5944">vt q crediderint ſalui fiant:qͥ vero non credide</line>
        <line lrx="4953" lry="6148" ulx="3135" uly="6043">rint pereãt.Nec hoc mirandũ de apoſtolo: cũ</line>
        <line lrx="4944" lry="6259" ulx="3151" uly="6138">etlã de dño legerimus. Ecce hic poſuus eſtin</line>
        <line lrx="4890" lry="6345" ulx="3150" uly="6235">ruinã:⁊ i reſurrectiõeʒ multoꝝ:⁊ i ſignum cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2554" type="textblock" ulx="3220" uly="2446">
        <line lrx="4973" lry="2554" ulx="3220" uly="2446">phũ ſuum agit ꝑ nos.Qui in alio loco dixerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2749" type="textblock" ulx="3218" uly="2638">
        <line lrx="4968" lry="2749" ulx="3218" uly="2638">bus. Beniq; narrat in ↄſequẽtibꝰ.Naʒ cũ ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="807" type="textblock" ulx="5245" uly="563">
        <line lrx="5516" lry="807" ulx="5245" uly="563">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1030" type="textblock" ulx="5336" uly="903">
        <line lrx="5519" lry="1030" ulx="5336" uly="903">ͤradtce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1215" type="textblock" ulx="5150" uly="1016">
        <line lrx="5519" lry="1121" ulx="5150" uly="1016">Mcim</line>
        <line lrx="5519" lry="1215" ulx="5335" uly="1114">ggt⸗Nect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1317" type="textblock" ulx="5332" uly="1211">
        <line lrx="5519" lry="1317" ulx="5332" uly="1211">nusodo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1416" type="textblock" ulx="5327" uly="1320">
        <line lrx="5519" lry="1416" ulx="5327" uly="1320">amnitlere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1516" type="textblock" ulx="5332" uly="1417">
        <line lrx="5519" lry="1516" ulx="5332" uly="1417">Motsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1616" type="textblock" ulx="5291" uly="1513">
        <line lrx="5519" lry="1616" ulx="5291" uly="1513">mlrt fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1705" type="textblock" ulx="5332" uly="1605">
        <line lrx="5519" lry="1705" ulx="5332" uly="1605">caueriteip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1806" type="textblock" ulx="5298" uly="1698">
        <line lrx="5519" lry="1806" ulx="5298" uly="1698">cobecqjſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="1910" type="textblock" ulx="5330" uly="1813">
        <line lrx="5514" lry="1910" ulx="5330" uly="1813">Currimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="1999" type="textblock" ulx="5300" uly="1910">
        <line lrx="5517" lry="1999" ulx="5300" uly="1910">tebona dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2581" type="textblock" ulx="5325" uly="2008">
        <line lrx="5519" lry="2110" ulx="5327" uly="2008">noͤnont</line>
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5325" uly="2089">.deo. Cu</line>
        <line lrx="5519" lry="2292" ulx="5331" uly="2197">noschlla</line>
        <line lrx="5519" lry="2408" ulx="5332" uly="2296">oCoint</line>
        <line lrx="5519" lry="2492" ulx="5331" uly="2406">veritateg</line>
        <line lrx="5519" lry="2581" ulx="5330" uly="2499">viuatea y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2780" type="textblock" ulx="5280" uly="2583">
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5301" uly="2583">ſouteſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2780" ulx="5280" uly="2684">ls vltiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2890" type="textblock" ulx="5315" uly="2790">
        <line lrx="5519" lry="2890" ulx="5315" uly="2790">fblinvenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3085" type="textblock" ulx="5304" uly="2884">
        <line lrx="5519" lry="3003" ulx="5304" uly="2884">Alocfatg</line>
        <line lrx="5519" lry="3085" ulx="5307" uly="2999">egndoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3672" type="textblock" ulx="5313" uly="3081">
        <line lrx="5519" lry="3197" ulx="5313" uly="3081">rded</line>
        <line lrx="5519" lry="3281" ulx="5353" uly="3189">Mente.</line>
        <line lrx="5519" lry="3376" ulx="5365" uly="3284">Kdome</line>
        <line lrx="5519" lry="3476" ulx="5371" uly="3377">niftüa</line>
        <line lrx="5519" lry="3581" ulx="5315" uly="3473">Pißo</line>
        <line lrx="5518" lry="3672" ulx="5366" uly="3572">ſtxpiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3753" type="textblock" ulx="5300" uly="3677">
        <line lrx="5519" lry="3753" ulx="5300" uly="3677">ltotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3866" type="textblock" ulx="5345" uly="3768">
        <line lrx="5519" lry="3866" ulx="5345" uly="3768">lniiſpü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3961" type="textblock" ulx="5258" uly="3866">
        <line lrx="5519" lry="3961" ulx="5258" uly="3866">(pꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4362" type="textblock" ulx="5323" uly="3963">
        <line lrx="5519" lry="4064" ulx="5340" uly="3963">nii deor</line>
        <line lrx="5519" lry="4163" ulx="5328" uly="4062">ptriſtſiet.</line>
        <line lrx="5519" lry="4264" ulx="5325" uly="4162">ſocte Pa⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4362" ulx="5323" uly="4255">ſuns !dej</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4566" type="textblock" ulx="5276" uly="4357">
        <line lrx="5519" lry="4474" ulx="5283" uly="4357">(Aoniia</line>
        <line lrx="5519" lry="4566" ulx="5276" uly="4453">ßuinus p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4864" type="textblock" ulx="5317" uly="4555">
        <line lrx="5519" lry="4662" ulx="5321" uly="4555">eanſetno</line>
        <line lrx="5519" lry="4771" ulx="5336" uly="4647">Luidſi</line>
        <line lrx="5519" lry="4864" ulx="5317" uly="4739">ſozmmg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4959" type="textblock" ulx="5271" uly="4848">
        <line lrx="5519" lry="4959" ulx="5271" uly="4848">tegerſoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5113" type="textblock" ulx="5315" uly="4951">
        <line lrx="5519" lry="5047" ulx="5315" uly="4951">Maundßigfin</line>
        <line lrx="5519" lry="5113" ulx="5478" uly="5062">*G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5246" type="textblock" ulx="5298" uly="5105">
        <line lrx="5519" lry="5246" ulx="5298" uly="5105">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5351" type="textblock" ulx="5479" uly="5265">
        <line lrx="5519" lry="5351" ulx="5479" uly="5265">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5651" type="textblock" ulx="5176" uly="5442">
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5176" uly="5442">elilielenn</line>
        <line lrx="5515" lry="5651" ulx="5289" uly="5551">gig corpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5757" type="textblock" ulx="5303" uly="5625">
        <line lrx="5519" lry="5757" ulx="5303" uly="5625">Quigen P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6044" type="textblock" ulx="5192" uly="5703">
        <line lrx="5516" lry="5849" ulx="5192" uly="5703">a deſinite</line>
        <line lrx="5519" lry="5942" ulx="5255" uly="5830">ſtinezte</line>
        <line lrx="5519" lry="6044" ulx="5255" uly="5932">oEſoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6257" type="textblock" ulx="5297" uly="6030">
        <line lrx="5519" lry="6142" ulx="5298" uly="6030">erepoten</line>
        <line lrx="5519" lry="6257" ulx="5297" uly="6119">Locbaloce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6459" type="textblock" ulx="5298" uly="6215">
        <line lrx="5491" lry="6346" ulx="5298" uly="6215">li⸗ Diuſcl</line>
        <line lrx="5518" lry="6459" ulx="5298" uly="6324">Miſones,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="2556" type="textblock" ulx="244" uly="2543">
        <line lrx="249" lry="2556" ulx="244" uly="2543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="256" lry="2624" ulx="0" uly="2515">drngththi</line>
        <line lrx="256" lry="2724" ulx="0" uly="2620">gnitie Egai</line>
        <line lrx="255" lry="2832" ulx="0" uly="2722">hrdgendeute⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2928" ulx="0" uly="2822">Paliſortitp</line>
        <line lrx="251" lry="3028" ulx="0" uly="2923">Nolitmnin</line>
        <line lrx="253" lry="3124" ulx="0" uly="3019">Din. Manzun</line>
        <line lrx="256" lry="3224" ulx="2" uly="3126">Ergoponwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="258" lry="3325" ulx="0" uly="3226">iſb'perin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2615" type="textblock" ulx="198" uly="2523">
        <line lrx="243" lry="2615" ulx="198" uly="2523">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3107" type="textblock" ulx="158" uly="3032">
        <line lrx="166" lry="3107" ulx="158" uly="3032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3326">
        <line lrx="302" lry="3408" ulx="0" uly="3326">kü:tbiginad</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5737" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="260" lry="3725" ulx="0" uly="3623">ſaTumunpn</line>
        <line lrx="255" lry="3830" ulx="0" uly="3726">iroba gigiß</line>
        <line lrx="252" lry="3929" ulx="0" uly="3826">ecgntnignet</line>
        <line lrx="249" lry="4026" ulx="3" uly="3928">ae Monen⸗</line>
        <line lrx="251" lry="4115" ulx="0" uly="4021">iorantnmen</line>
        <line lrx="259" lry="4235" ulx="0" uly="4120">inganinfe</line>
        <line lrx="261" lry="4332" ulx="0" uly="4220">Snciatbigin</line>
        <line lrx="266" lry="4537" ulx="0" uly="4414">tenili nic</line>
        <line lrx="268" lry="4618" ulx="5" uly="4531">delcaia tMuis</line>
        <line lrx="267" lry="4728" ulx="3" uly="4612">catenteipes</line>
        <line lrx="269" lry="4823" ulx="0" uly="4712">Arteraſtn be</line>
        <line lrx="268" lry="4921" ulx="0" uly="4815">wiacinſedpat</line>
        <line lrx="265" lry="5038" ulx="0" uly="4906">ggoröiscth</line>
        <line lrx="263" lry="5134" ulx="0" uly="5025">crsſolun atpn</line>
        <line lrx="260" lry="5246" ulx="0" uly="5116">Aaluschin</line>
        <line lrx="259" lry="5333" ulx="1" uly="5220">iſetus:ſoef</line>
        <line lrx="258" lry="5435" ulx="0" uly="5320">debtccni</line>
        <line lrx="256" lry="5534" ulx="0" uly="5422">n G nn</line>
        <line lrx="254" lry="5624" ulx="0" uly="5515">Genibclinti</line>
        <line lrx="250" lry="5737" ulx="0" uly="5612">Gcdärsctmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5812" type="textblock" ulx="128" uly="5712">
        <line lrx="241" lry="5785" ulx="128" uly="5712">, S</line>
        <line lrx="236" lry="5812" ulx="212" uly="5793">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5843" type="textblock" ulx="0" uly="5718">
        <line lrx="195" lry="5843" ulx="0" uly="5718">ſaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="290" lry="2521" ulx="0" uly="2420">intlolopdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5926" type="textblock" ulx="15" uly="5800">
        <line lrx="236" lry="5926" ulx="15" uly="5800">1ioi</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="568" type="textblock" ulx="307" uly="548">
        <line lrx="316" lry="568" ulx="307" uly="548">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="945" type="textblock" ulx="198" uly="645">
        <line lrx="1570" lry="945" ulx="198" uly="645">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1438" type="textblock" ulx="449" uly="950">
        <line lrx="2327" lry="1056" ulx="622" uly="950">cõtradicet᷑: ſoliſq; radios tã mũda loca excipi⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1153" ulx="622" uly="1048">ant qᷓ; imũda.⁊ ſic ĩ floꝛibꝰquõ in ſtercoꝛe luce⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1246" ulx="449" uly="1145">ant. Mec tm ſolis radijs polluũt᷑. Sic ⁊ xpᷣi bo</line>
        <line lrx="2325" lry="1346" ulx="528" uly="1241">nus odoꝛ qͥ nunqᷓ; mutari põt: nec ſuã naturaʒ</line>
        <line lrx="2391" lry="1438" ulx="622" uly="1340">amittere:credẽtibus vita eſt: incredulis moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="5014" type="textblock" ulx="625" uly="4905">
        <line lrx="1628" lry="5014" ulx="625" uly="4905">uẽtu dñi nr̃i ihu xpᷣi ſeruet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1535" type="textblock" ulx="616" uly="1437">
        <line lrx="2321" lry="1535" ulx="616" uly="1437">Mdoꝛs aũt non iſta cõis quã cum beſtijs moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1730" type="textblock" ulx="499" uly="1531">
        <line lrx="2333" lry="1651" ulx="499" uly="1531">mur ⁊ iumẽtis: illa de q̃ ſcriptũ eſt. Aia q̃ pec</line>
        <line lrx="2385" lry="1730" ulx="543" uly="1629">cauerit:ipᷣa moꝛiet᷑. Ergo ⁊ vita arbitrãda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1829" type="textblock" ulx="618" uly="1727">
        <line lrx="2306" lry="1829" ulx="618" uly="1727">nõ hec q̊ ſpiramus ⁊ icedimꝰ:⁊ huc illucq; diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2413" type="textblock" ulx="545" uly="1820">
        <line lrx="2381" lry="1923" ulx="619" uly="1820">currimus:ſ illa de q̃ Dauid loqᷣt᷑. Credo vide</line>
        <line lrx="2364" lry="2023" ulx="545" uly="1919">re bona dñi in terra viuẽtiũ.Deꝰ eni viuoꝝ ẽ:</line>
        <line lrx="2335" lry="2124" ulx="618" uly="2013">⁊ nõ moꝛtuoꝝ.⁊ vita nr̃a abſcõdita eſt cũ xpᷣo</line>
        <line lrx="2406" lry="2212" ulx="609" uly="2110">in deo. Cũ aũt xpᷣs apparuerit vita nr̃a: tunc ?</line>
        <line lrx="2372" lry="2314" ulx="617" uly="2209">nos cũ illo aparebimꝰ in glia. Nec vobis indt</line>
        <line lrx="2320" lry="2413" ulx="589" uly="2304">o Coꝛinthij paꝝ eẽ videat᷑: ſi nobis pᷣdicãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2597" type="textblock" ulx="617" uly="2397">
        <line lrx="2315" lry="2521" ulx="617" uly="2397">veritatẽ alij credãt.alij vero moꝛte moꝛiãt᷑.alij</line>
        <line lrx="2320" lry="2597" ulx="619" uly="2498">viuãt ea vita q̃ dicit. Ego ſum vita.Niſi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2695" type="textblock" ulx="554" uly="2593">
        <line lrx="2336" lry="2695" ulx="554" uly="2593">locuti eſſemus:nec icredulos moꝛs:nec creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2791" type="textblock" ulx="616" uly="2687">
        <line lrx="2319" lry="2791" ulx="616" uly="2687">tes vita ſeq̃ret᷑:qꝛ difficile dignus pᷣco vtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3274" type="textblock" ulx="548" uly="2785">
        <line lrx="2397" lry="2890" ulx="578" uly="2785">xp̃ᷣi inueniri põt:qͥ ĩ annũciãdis illis:nõ ſuaʒ ßF</line>
        <line lrx="2344" lry="2985" ulx="550" uly="2881">eius q̃rat głiam:quẽ pᷣdicat. In eo auteʒ qð ſe</line>
        <line lrx="2337" lry="3093" ulx="553" uly="2976">negat nõ eẽ: ſicut multos qͥ nõ vẽditent vbum</line>
        <line lrx="2318" lry="3175" ulx="549" uly="3076">Ddei:oſtẽdit eẽ q;plurimos:qͥ queſtũ putẽt eſſe</line>
        <line lrx="2317" lry="3274" ulx="548" uly="3170">pietatẽ:⁊ turpis lucri gra oia faciũt: qui deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3752" type="textblock" ulx="611" uly="3269">
        <line lrx="2317" lry="3372" ulx="624" uly="3269">rãt domos viduaꝝ. ſe aũt ex ſinceritate quaſi</line>
        <line lrx="2321" lry="3483" ulx="626" uly="3363">mniſſũ a deo: ⁊ pᷣſente eo qͥ ſe miſerit oĩa i xpᷣo et</line>
        <line lrx="2324" lry="3577" ulx="626" uly="3461">ꝓ xpᷣo loqui:vt cauſa pᷣdicatõis dei triũphus</line>
        <line lrx="2316" lry="3659" ulx="611" uly="3554">ſit xp̃i eiuſq; ſit glia.Et notãdũ ꝙ myſteriũ tri</line>
        <line lrx="2316" lry="3752" ulx="625" uly="3647">nitatis in huiꝰ capituli fine mõſtretur. Ex deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3946" type="textblock" ulx="607" uly="3745">
        <line lrx="2339" lry="3867" ulx="607" uly="3745">eni i ſpuſãcto coꝛã deo pr̃e in xpᷣo loàmur.ld</line>
        <line lrx="2396" lry="3946" ulx="622" uly="3835">cõpꝛobãdũ aũt ꝙ ð Troade ꝑꝛexit οa cedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4145" type="textblock" ulx="613" uly="3938">
        <line lrx="2317" lry="4059" ulx="613" uly="3938">niã: de apłoꝝ actibꝰ ponã teſtimoniũ.Cuũ autẽ</line>
        <line lrx="2320" lry="4145" ulx="623" uly="4030">ptrãſiſſet i Aſiã:deſcẽderũt Troadẽ:⁊ viſio ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4331" type="textblock" ulx="544" uly="4131">
        <line lrx="2342" lry="4251" ulx="557" uly="4131">noctẽ aulo oſtẽſa ẽ: vir Macedo qdaʒ erat</line>
        <line lrx="2336" lry="4331" ulx="544" uly="4222">ſtans ⁊ depᷣcãs euʒ:ac dicẽs.Trãſiens ĩi Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4421" type="textblock" ulx="626" uly="4320">
        <line lrx="2324" lry="4421" ulx="626" uly="4320">cedoniã adiuua nos. Quod cũ vidiſſet:ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="4450" type="textblock" ulx="629" uly="4430">
        <line lrx="675" lry="4450" ulx="629" uly="4430">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4617" type="textblock" ulx="624" uly="4523">
        <line lrx="1989" lry="4617" ulx="624" uly="4523">vocaſſet nos dereuãgeliʒare eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4729" type="textblock" ulx="602" uly="4556">
        <line lrx="2331" lry="4729" ulx="602" uly="4556">AQuid ſit qð ĩ epla ſcribit ad Theſ. alonicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4912" type="textblock" ulx="623" uly="4708">
        <line lrx="2330" lry="4833" ulx="623" uly="4708">ſes pᷣma: Jpᷣe aũt deꝰ pad ſactiſicet vos ꝑ oĩa:</line>
        <line lrx="2328" lry="4912" ulx="629" uly="4807">⁊ iteger ſpũs veſter ⁊ aia ⁊ coꝛpꝰſine qrela iad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5301" type="textblock" ulx="1011" uly="5191">
        <line lrx="2336" lry="5301" ulx="1011" uly="5191">ß bꝛeui ᷣmone tractãda. Supꝛa di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5588" type="textblock" ulx="502" uly="5290">
        <line lrx="2365" lry="5412" ulx="539" uly="5290">rreerat ſpm nolite exiiguere. qo ſi fu⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="5509" ulx="571" uly="5379">erit itellectũ:ſtatim ſciemꝰ qͥs iſte ſit ſpũs:qͥ ci</line>
        <line lrx="2391" lry="5588" ulx="502" uly="5482">dgia ⁊ coꝛpoꝛe in die aduentꝰ dñi cõſeruãdus ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5687" type="textblock" ulx="630" uly="5576">
        <line lrx="2336" lry="5687" ulx="630" uly="5576">Quis eni poſſet credere ꝙ inſtar flame ꝗ extin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6372" type="textblock" ulx="505" uly="5676">
        <line lrx="2333" lry="5781" ulx="509" uly="5676">cta deſinit eſſe qð fuerat:extinguat᷑ ſpũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="2371" lry="5884" ulx="505" uly="5772"> ſuſtineat abolitionẽ ſui:qͥ fuit quondã i iſrł:</line>
        <line lrx="2372" lry="5984" ulx="505" uly="5872">dð  Eſaiã ⁊ Hieremiaʒ ⁊ ſinguios ꝓphetas</line>
        <line lrx="2334" lry="6079" ulx="567" uly="5965">dicere poterat. hec dicit dñs: ⁊ nunc i ecclia ꝑ</line>
        <line lrx="2348" lry="6174" ulx="630" uly="6061">Agabũ loqͥt᷑. Hec dicit ſpũſſanctꝰ.⁊ ipᷣe NPau</line>
        <line lrx="2387" lry="6274" ulx="567" uly="6160">lus. Diuſſiones aũt donoꝝ ſũt:idẽ vo ſpũs.⁊</line>
        <line lrx="2335" lry="6372" ulx="631" uly="6255">diuiſiones miniſterioꝝ ſunt: idẽ autẽ dominꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4532" type="textblock" ulx="614" uly="4416">
        <line lrx="2326" lry="4532" ulx="614" uly="4416">q̃ſiuimus ꝓſiciſci i acedoniã: certi facti ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5003" type="textblock" ulx="1746" uly="4903">
        <line lrx="2352" lry="5003" ulx="1746" uly="4903">Epła. LXXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5182" type="textblock" ulx="1698" uly="4999">
        <line lrx="2333" lry="5182" ulx="1698" uly="4999">queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="840" type="textblock" ulx="3392" uly="501">
        <line lrx="3949" lry="659" ulx="3392" uly="501">Fo. CLxxV</line>
        <line lrx="3977" lry="840" ulx="3402" uly="654">XXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1067" type="textblock" ulx="2476" uly="931">
        <line lrx="4212" lry="1067" ulx="2476" uly="931">et diuiſiones opationũ ſunt: idẽ aſt deus: qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1157" type="textblock" ulx="2479" uly="1052">
        <line lrx="4305" lry="1157" ulx="2479" uly="1052">opꝑatur omia in omibus. VUnicuiq; autem da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1348" type="textblock" ulx="2476" uly="1101">
        <line lrx="4291" lry="1271" ulx="2476" uly="1101">minifeſtatio ſpũs ad id qð expedit. Alij ꝑ ſpi⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1348" ulx="2477" uly="1247">ritũ dat᷑ mo ſapiẽtie:alij ſᷣmo ſciẽtie hᷣm eun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1643" type="textblock" ulx="2439" uly="1314">
        <line lrx="4269" lry="1465" ulx="2439" uly="1314">dem ſpirituz: alij fides in eodẽ ſpũ: alij opatio</line>
        <line lrx="4246" lry="1561" ulx="2476" uly="1438">yvtutum: alij gra ſanitatũ in vno ſpũ:alij ꝓphe</line>
        <line lrx="4213" lry="1643" ulx="2452" uly="1533">tia:alij diſcretio ſpirituũ.Oia auteʒ hec oꝑaẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1733" type="textblock" ulx="2478" uly="1631">
        <line lrx="4220" lry="1733" ulx="2478" uly="1631">vnus atq; idẽ ſpũs:diuidẽs ſingulis ꝓut vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1926" type="textblock" ulx="2396" uly="1726">
        <line lrx="4166" lry="1847" ulx="2396" uly="1726">BSe hoc ſpũ: neaſe auferret᷑ rogabat Dauid</line>
        <line lrx="4245" lry="1926" ulx="2478" uly="1825">dicens:ſpiritũſanctũ tuum ne auferas a me.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2023" type="textblock" ulx="2478" uly="1919">
        <line lrx="4240" lry="2023" ulx="2478" uly="1919">quãdo aufer᷑:non in ſubſtãtia ſui:ſed ei a quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2119" type="textblock" ulx="2446" uly="2014">
        <line lrx="4194" lry="2119" ulx="2446" uly="2014">aufert᷑ extinguitur. Ego puto vnũ atq; ideʒ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2407" type="textblock" ulx="2474" uly="2110">
        <line lrx="4163" lry="2232" ulx="2476" uly="2110">gniſicare:ſpiritũ nolite extinguere: et quod in</line>
        <line lrx="4219" lry="2327" ulx="2474" uly="2205">alio loco ſcribit: ſpũ feruẽtes. In quo enim fer</line>
        <line lrx="4231" lry="2407" ulx="2476" uly="2303">uoꝛ ſpũs multiplicata iniqᷣtate ⁊ charitatis fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2505" type="textblock" ulx="2415" uly="2396">
        <line lrx="4196" lry="2505" ulx="2415" uly="2396">goꝛe nõ tepeſcit:in hoc ſpũs nequaq; extingui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2693" type="textblock" ulx="2475" uly="2496">
        <line lrx="4234" lry="2620" ulx="2475" uly="2496">tur. Deus igitur pacis ſãctiſicet nos per omia</line>
        <line lrx="4186" lry="2693" ulx="2476" uly="2593">vel i oibus:ſiue plenos atq; ꝑfectos.hoc eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2801" type="textblock" ulx="2469" uly="2684">
        <line lrx="4198" lry="2801" ulx="2469" uly="2684">magis ſonat o AοIε„ οι. Deus eni awpellaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2987" type="textblock" ulx="2474" uly="2784">
        <line lrx="4164" lry="2908" ulx="2474" uly="2784">pacis:qꝛ ꝑ xpᷣm ei recõciliati ſumus:qͥ eſt pax</line>
        <line lrx="4169" lry="2987" ulx="2476" uly="2885">nr̃a:qͥ fecit vtraq; vnũ:qͥ ⁊ in alio loco pax dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3277" type="textblock" ulx="2376" uly="2969">
        <line lrx="4267" lry="3093" ulx="2376" uly="2969">Ddicik. ſuperans oẽm ſenſũ:  cuſtodit coꝛda co</line>
        <line lrx="4163" lry="3192" ulx="2469" uly="3069">gitationeſq; ſanctoꝝ. Qui aũt ſanctificat᷑ ſiue</line>
        <line lrx="4196" lry="3277" ulx="2450" uly="3168">pfectus in oibus ẽ:in hoc ſpũs ⁊ aĩia.⁊ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4043" type="textblock" ulx="2473" uly="3259">
        <line lrx="4215" lry="3373" ulx="2475" uly="3259">in die dñi ↄſeruat᷑.Coꝛpꝰ ſi ſinguloꝝ mẽbꝛoꝛũ</line>
        <line lrx="4216" lry="3464" ulx="2477" uly="3362">vtant᷑ officijs:vbi gra.ſi oꝑet᷑ manus:pes am</line>
        <line lrx="4271" lry="3568" ulx="2473" uly="3457">bulet.oculꝰ videat:auris audiat:dentes cibos</line>
        <line lrx="4167" lry="3665" ulx="2479" uly="3557">molat:ſtomachus coquat:aluus digerat: aut</line>
        <line lrx="4167" lry="3761" ulx="2477" uly="3644">ſi nulla mẽbꝛoꝝ ꝑte truncatũ eſt:et hoc quiſq;</line>
        <line lrx="4194" lry="3853" ulx="2475" uly="3746">poteſt credere apoſtolũ ꝓ credentibꝰ depᷣcari:</line>
        <line lrx="4168" lry="3945" ulx="2479" uly="3842">vt in die iudicij integrũ omniũ xpᷣs coꝛpus in⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4043" ulx="2479" uly="3934">ucniat:cum om̃ia coꝛpoꝛa moꝛte diſſoluta ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4231" type="textblock" ulx="2417" uly="4028">
        <line lrx="4253" lry="4157" ulx="2481" uly="4028">Alut ſi: vt qdaʒ nolunt: reperta fuerint adhuc</line>
        <line lrx="4171" lry="4231" ulx="2417" uly="4129">ſpirãtia:habeãt debilitates ſuas ⁊ maxie mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4616" type="textblock" ulx="2483" uly="4220">
        <line lrx="4207" lry="4332" ulx="2483" uly="4220">tyrũ: ⁊ eoꝝ qͥ ꝓ xpᷣo nomie vel oculos offoſſos</line>
        <line lrx="4170" lry="4426" ulx="2483" uly="4319">vel amputatas nares: vel abſciſſas manus ha</line>
        <line lrx="4262" lry="4524" ulx="2486" uly="4416">bent:ergo integrũ coꝛpus eſt:de quo diximus</line>
        <line lrx="4197" lry="4616" ulx="2487" uly="4509">in alia qſtione tenẽs caput:ex quo oẽ coꝛpꝰcõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4720" type="textblock" ulx="2448" uly="4606">
        <line lrx="4172" lry="4720" ulx="2448" uly="4606">nexũ atq; conpactũ accipit augmentũ in admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4806" type="textblock" ulx="2486" uly="4698">
        <line lrx="4220" lry="4806" ulx="2486" uly="4698">niſtrationẽ coꝛpoꝛis xpᷣi. Hoc coꝛpꝰeccleſie eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4907" type="textblock" ulx="2440" uly="4801">
        <line lrx="4179" lry="4907" ulx="2440" uly="4801">Et qͥcũq; huius coꝛpoꝛis tenuerit caput:et ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5873" type="textblock" ulx="2487" uly="4896">
        <line lrx="4174" lry="5005" ulx="2488" uly="4896">tera mẽbꝛa vᷣuauerit: habebit integrũ coꝛpus</line>
        <line lrx="4206" lry="5103" ulx="2490" uly="4991">qᷓ;tũ accipe põt hũana natura. Juxta hũcmo⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5202" ulx="2490" uly="5078">du ⁊ aie itegritas obſeruãdaẽ:q dicere pᷣt.Be</line>
        <line lrx="4191" lry="5293" ulx="2487" uly="5181">nedic aia mea dñʒ:qͥ ſanat oẽs infirmitates tu⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5392" ulx="2489" uly="5284">as.⁊ ð qᷓ ſcriptũ ẽ:miſit vbũ ſuũ:⁊ ſanauit eos</line>
        <line lrx="4200" lry="5488" ulx="2491" uly="5316">Spuͤs 3. i nobis iteger ↄſeruat᷑:qũ nõ erramꝰ</line>
        <line lrx="4201" lry="5654" ulx="2492" uly="5469">in ſpiritalibꝰ:b viuimin ſi piracddeſ cimꝰ ſpui:?</line>
        <line lrx="4200" lry="5682" ulx="2494" uly="5567">oꝑa carnis moꝛtificamꝰ ĩ ſpũ: afferimuſq; oẽs</line>
        <line lrx="4213" lry="5780" ulx="2489" uly="5662">frucius eius:charitatẽ:gaudiuʒ:pacẽ ⁊c.Ali⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5873" ulx="2493" uly="5759">ter pᷣcipit nobis Salomone dicẽte. Tu autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5968" type="textblock" ulx="2440" uly="5856">
        <line lrx="4256" lry="5968" ulx="2440" uly="5856">deſcribe ea tripliciter in cõſilio ⁊ cõſcientia: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6058" type="textblock" ulx="2496" uly="5947">
        <line lrx="4194" lry="6058" ulx="2496" uly="5947">rñũdeas verba veritatis is qͥ ꝓponũt tibi.Tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6160" type="textblock" ulx="2420" uly="6045">
        <line lrx="4190" lry="6160" ulx="2420" uly="6045">plex i coꝛde nro deſcriptio:⁊ regla ſcripturarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6262" type="textblock" ulx="2497" uly="6145">
        <line lrx="4192" lry="6262" ulx="2497" uly="6145">. Pꝛima vt intelligamꝰ eam iuxta hiſtoꝛiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6385" type="textblock" ulx="2467" uly="6241">
        <line lrx="4190" lry="6385" ulx="2467" uly="6241">Scda iuxta tropologis. Tertia iux itelligetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="6620" type="textblock" ulx="2651" uly="6593">
        <line lrx="2663" lry="6620" ulx="2651" uly="6593">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2805" lry="881" type="textblock" ulx="1683" uly="626">
        <line lrx="2805" lry="881" ulx="1683" uly="626">Foars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1070" type="textblock" ulx="1254" uly="933">
        <line lrx="3062" lry="1070" ulx="1254" uly="933">ſpiritalẽ In hiſtoꝛia eoꝝ qᷓ ſcripta ſũt oꝛdo ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1264" type="textblock" ulx="1336" uly="1052">
        <line lrx="3129" lry="1173" ulx="1336" uly="1052">uat᷑. In tropologia de lr̃a ad maioꝛa conſurgi</line>
        <line lrx="3060" lry="1264" ulx="1337" uly="1151">mus.Et quicquid ĩ poꝛi populo carnaliter fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1643" type="textblock" ulx="1328" uly="1247">
        <line lrx="3056" lry="1357" ulx="1336" uly="1247">ctum ẽ:iuxta moꝛalẽ interpᷣtamur locum:⁊ ad</line>
        <line lrx="3054" lry="1454" ulx="1330" uly="1345">anime nr̃e emolumẽta conuertimꝰ. In ſpirita⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1549" ulx="1328" uly="1434">li  eοππ ad ſublimioꝛa trãſimus: terrena di</line>
        <line lrx="3053" lry="1643" ulx="1329" uly="1538">mittimus: de futuroꝝ beatitudine et celeſtib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1739" type="textblock" ulx="1327" uly="1630">
        <line lrx="3068" lry="1739" ulx="1327" uly="1630">diſputamus:vt pᷣſentis vite meditatio vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2224" type="textblock" ulx="1320" uly="1723">
        <line lrx="3041" lry="1840" ulx="1320" uly="1723">future beatitudinis ſit: quos ſi xpᷣs tales inue</line>
        <line lrx="3046" lry="1936" ulx="1324" uly="1827">nerit: vt ⁊ coꝛpe ⁊ aia ⁊ ſpũ itegri cõſeruent᷑:⁊</line>
        <line lrx="3049" lry="2028" ulx="1321" uly="1918">ꝑfectã habeãũt triplicis in ſe ſciẽtie veritatem:</line>
        <line lrx="3048" lry="2129" ulx="1322" uly="2018">hos ſua pace ſãciiſicabit: ⁊ faciet eſſe pfectos.</line>
        <line lrx="3051" lry="2224" ulx="1327" uly="2110">Multi ſimpliciter hũc locũ de reſurrectiõe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2321" type="textblock" ulx="1320" uly="2208">
        <line lrx="3106" lry="2321" ulx="1320" uly="2208">telligũt:vi ſpũs⁊ aia ⁊ coꝛpus in aduentu dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2422" type="textblock" ulx="1321" uly="2300">
        <line lrx="3052" lry="2422" ulx="1321" uly="2300">cõſeruent᷑. Alij ex hoc loco triplicẽ in hoie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2996" type="textblock" ulx="1322" uly="2497">
        <line lrx="3057" lry="2610" ulx="1402" uly="2497">ia ꝗᷓ viuimꝰ. Coꝛpus q̃ͥ incedimus. Sunt qͥ</line>
        <line lrx="3051" lry="2709" ulx="1345" uly="2597">x aia tm et coꝛpoꝛe ſubſiſtere hoiem diſſeren⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2796" ulx="1322" uly="2688">tes:ſpiritũ in eo tertiũ:nõ ſubſtantiã velint in</line>
        <line lrx="3050" lry="2904" ulx="1323" uly="2788">telligi:ſᷣ efficiẽtiã ꝑ quã ⁊ mens ĩ nobis: ⁊ ſen⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2996" ulx="1324" uly="2880">ſus:⁊ cogitatio:æ animꝰ appellant᷑: ⁊ vtiq; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3098" type="textblock" ulx="1323" uly="2978">
        <line lrx="3063" lry="3098" ulx="1323" uly="2978">ſunt tot ſubſtãtie quot nomia.Cunq; illud eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3286" type="textblock" ulx="1301" uly="3079">
        <line lrx="3049" lry="3204" ulx="1323" uly="3079">oppoſitũ fuerit:bñdicite ſpũs ⁊ aĩe iuſtoꝝ dño</line>
        <line lrx="3049" lry="3286" ulx="1301" uly="3172">ſcripturã nõ recipiũt:dicẽtes eum in hebꝛaico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3485" type="textblock" ulx="1325" uly="3370">
        <line lrx="3060" lry="3485" ulx="1325" uly="3370">ximus ſpiritũ qͥ cũ aia ⁊ coꝛpoꝛe integer cõſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4035" type="textblock" ulx="1264" uly="3466">
        <line lrx="3048" lry="3581" ulx="1306" uly="3466">uat᷑:non ſubſtantiã ſpũſſancti:que non põt in⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3681" ulx="1320" uly="3565">terire:ſed gr̃as eius donatiõeſq; accipimus:q̃</line>
        <line lrx="3046" lry="3777" ulx="1318" uly="3665">nrᷣa vel vtute vel vitio ⁊ accẽdunt᷑ ⁊ extinguũ⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="3869" ulx="1264" uly="3762">tur in nobltbis.</line>
        <line lrx="3045" lry="4035" ulx="1417" uly="3858">arologeie beati hierony mi in libꝛũ ad Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4081" type="textblock" ulx="1316" uly="3953">
        <line lrx="3112" lry="4081" ulx="1316" uly="3953">gaſium de qſtionibus.xj.noui teſtamenti.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4175" type="textblock" ulx="1398" uly="4050">
        <line lrx="2840" lry="4175" ulx="1398" uly="4050">Epiſtola LXXXII. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4193" type="textblock" ulx="1721" uly="4156">
        <line lrx="1976" lry="4193" ulx="1721" uly="4156">&amp; g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4462" type="textblock" ulx="1472" uly="4344">
        <line lrx="3054" lry="4462" ulx="1472" uly="4344">dDdeoemius: qͥ interpᷣtatione nomis ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5630" type="textblock" ulx="1211" uly="4447">
        <line lrx="3040" lry="4560" ulx="1211" uly="4447">longa ad nos nauigatiõe ſignauit:</line>
        <line lrx="3041" lry="4660" ulx="1308" uly="4545"> de oceani littoꝛe atq; vltimis Gallie finibus</line>
        <line lrx="3041" lry="4753" ulx="1315" uly="4642">roma pᷣterita qſiuit Bethleẽ: vt inueniret ĩ ea</line>
        <line lrx="3043" lry="4851" ulx="1309" uly="4728">celeſtẽ panem ⁊ ſaturatus eructaret in deũ: ac</line>
        <line lrx="3040" lry="4949" ulx="1313" uly="4832">diceret. Eructauit coꝛ meũ verbũ bonuʒ:dico</line>
        <line lrx="3042" lry="5045" ulx="1308" uly="4932">ego opa mea regi. Betulit mihi in parua ſche⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5142" ulx="1307" uly="5020">dula maxias q̃ſtiões quas a te datas: mihiq;</line>
        <line lrx="3042" lry="5234" ulx="1322" uly="5113">tradẽdas diceret: ad quarũ lectioneʒ intellexi</line>
        <line lrx="3038" lry="5332" ulx="1304" uly="5210">ſtudiũ regine Saba in te eſſe cõpletum: que ð</line>
        <line lrx="3038" lry="5428" ulx="1301" uly="5302">finibus terre venit audire ſapientiã Salomo⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5525" ulx="1299" uly="5406">nis. Non qͥdem ego Salomõ: qͥ ante ſe: ⁊ poſt</line>
        <line lrx="3037" lry="5630" ulx="1301" uly="5498">ſe: cũctis hoĩbus pᷣfert᷑ in ſapiẽtia:ſed tu regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5718" type="textblock" ulx="1265" uly="5602">
        <line lrx="3053" lry="5718" ulx="1265" uly="5602">na appellqda es ſaba:in cuius moꝛtali coꝛpoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5819" type="textblock" ulx="1299" uly="5699">
        <line lrx="3037" lry="5819" ulx="1299" uly="5699">non regnat peccatũ: æ que ad dñm tota mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="5812" type="textblock" ulx="1332" uly="5788">
        <line lrx="1418" lry="5812" ulx="1332" uly="5788">„2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6200" type="textblock" ulx="1316" uly="5888">
        <line lrx="3041" lry="6015" ulx="1320" uly="5888">Eteni Sabai lingua nr̃a ↄuerſionem ſo nat:ſi⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="6112" ulx="1316" uly="5989">mulq; aiaduerti ꝙ qſtiuncule tue de euãgelio</line>
        <line lrx="3038" lry="6200" ulx="1321" uly="6091">m ⁊ de aplo poſite:indicãt te veterem ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6298" type="textblock" ulx="1318" uly="6176">
        <line lrx="3066" lry="6298" ulx="1318" uly="6176">rã aut nõ ſatis legere:aut nõ ſatis itelligere:qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6396" type="textblock" ulx="1324" uly="6276">
        <line lrx="3040" lry="6396" ulx="1324" uly="6276">tantis obſcuritatibus ⁊ futuroꝛũ typis iuolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2514" type="textblock" ulx="1345" uly="2397">
        <line lrx="3067" lry="2514" ulx="1345" uly="2397">ſt affirmare ſubſtantiã. Spũs quoſentimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5909" type="textblock" ulx="1294" uly="5791">
        <line lrx="3097" lry="5909" ulx="1294" uly="5791">2uſa audies ab eo. Cõũuᷣtere ↄutẽ Sunamitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="730" type="textblock" ulx="3954" uly="617">
        <line lrx="4864" lry="730" ulx="3954" uly="711">. * N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1072" type="textblock" ulx="3210" uly="945">
        <line lrx="4908" lry="1072" ulx="3210" uly="945">ta eſt: vt ois interpᷣtatiõe egeat:⁊ poꝛta oꝛiẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1359" type="textblock" ulx="3208" uly="1065">
        <line lrx="4910" lry="1179" ulx="3216" uly="1065">lis de qua verũ lumẽ exoꝛit᷑: ⁊ ꝑ quã põtifex i</line>
        <line lrx="4905" lry="1273" ulx="3213" uly="1162">gredit᷑ ⁊ regredit᷑ ſemꝑ clauſa ſit: ⁊ ſoli pateat</line>
        <line lrx="4904" lry="1359" ulx="3208" uly="1257">xpᷣo.qͥ habet clauem DBDauid: qͥ aperit ⁊ nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1458" type="textblock" ulx="3142" uly="1350">
        <line lrx="4944" lry="1458" ulx="3142" uly="1350">cladit:claudit ⁊ nemo aꝑit: vt illo reſerante in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1467" type="textblock" ulx="4794" uly="1459">
        <line lrx="4802" lry="1467" ulx="4794" uly="1459">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1558" type="textblock" ulx="3213" uly="1449">
        <line lrx="4994" lry="1558" ulx="3213" uly="1449">troeas cubiculũ eius:⁊ dicas. Introduxit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1654" type="textblock" ulx="3201" uly="1545">
        <line lrx="4901" lry="1654" ulx="3201" uly="1545">rex i cubiculũ ſuũ. Pꝛopterea ſatis mirat ſũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1851" type="textblock" ulx="3205" uly="1641">
        <line lrx="4968" lry="1758" ulx="3205" uly="1641">cur puriſſimo fonte vicino neglecto: nr̃i tã p-</line>
        <line lrx="4922" lry="1851" ulx="3210" uly="1738">cul riuuli fluẽta qſieris:⁊ omiſſis aqͥs Syloeq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2035" type="textblock" ulx="3208" uly="1833">
        <line lrx="4904" lry="1950" ulx="3209" uly="1833">vadũt cũ ſilẽtio:deſideres aquas ſyoꝛ: q turbi</line>
        <line lrx="4903" lry="2035" ulx="3208" uly="1933">dis ſeculi huius vitijs ſoꝛdidãt᷑. Habes ibi ſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2151" type="textblock" ulx="3205" uly="2028">
        <line lrx="4953" lry="2151" ulx="3205" uly="2028">ctum virũ Alechium pᷣbyteꝝ:qͥ viua vt aiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2332" type="textblock" ulx="3197" uly="2123">
        <line lrx="4919" lry="2241" ulx="3201" uly="2123">voce ⁊ pꝛudẽti diſertoq; vᷣmone poſſit ſoluere</line>
        <line lrx="4910" lry="2332" ulx="3197" uly="2221">q̃ reqᷣris:niſi foꝛte ꝑpꝑegrinas merces deſideras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2524" type="textblock" ulx="3204" uly="2322">
        <line lrx="4903" lry="2440" ulx="3213" uly="2322">⁊ ꝓvarietate guſtus nroꝝ qͥʒ cõdimentoꝛuʒ te</line>
        <line lrx="4902" lry="2524" ulx="3204" uly="2420">alimẽta delectant. Alijs dulcia placent:nõnul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="2623" type="textblock" ulx="3209" uly="2514">
        <line lrx="4982" lry="2623" ulx="3209" uly="2514">los amara delectant.Hoꝝ ſtomachũ acida re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2913" type="textblock" ulx="3199" uly="2612">
        <line lrx="4899" lry="2734" ulx="3200" uly="2612">nouãt: illoꝝ falſa ſuſtentat. Vidi ego nauſeaʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="2832" ulx="3199" uly="2715">2 capitis vertigineʒ antidoto quod apellatur</line>
        <line lrx="4899" lry="2913" ulx="3207" uly="2804">ιπο id eſt. amara ſepe ſanari:  iuxta Hipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3014" type="textblock" ulx="3207" uly="2905">
        <line lrx="4950" lry="3014" ulx="3207" uly="2905">crate dulcia amaris curari:⁊ ↄtrarioꝝ otraria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3599" type="textblock" ulx="3199" uly="3000">
        <line lrx="4899" lry="3105" ulx="3207" uly="3000">eſſe remedia. Itaq; nr̃am amaritudinẽ illiꝰne⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="3204" ulx="3199" uly="3101">ctareo melle curato Et mitte ĩ myrrhã lignum</line>
        <line lrx="4897" lry="3304" ulx="3203" uly="3196">crucis:ſenilẽq; pituitã iuuenili auctoꝛitate cõ⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="3404" ulx="3206" uly="3294">peſce:vt poſſis leta cãtare.  dulcia gutturi</line>
        <line lrx="4874" lry="3499" ulx="3205" uly="3394">meo eloquia tua domie ſuꝑ mel oꝛi mo.</line>
        <line lrx="4894" lry="3599" ulx="3257" uly="3486">Cur Johes diſcipulos mittit ad dñʒ:vt int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3787" type="textblock" ulx="3199" uly="3581">
        <line lrx="4929" lry="3704" ulx="3199" uly="3581">rogẽt eũ.Tu es qͥ vẽturꝰ es:an alium expecta</line>
        <line lrx="4927" lry="3787" ulx="3201" uly="3684">mus?:cũ pᷣus ipᷣe ð eodẽ dixerit.Ecce agnꝰdei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3912" type="textblock" ulx="3202" uly="3774">
        <line lrx="4861" lry="3912" ulx="3202" uly="3774">ecce qͥ tollit pctã mũdi. Epła. LXxXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4182" type="textblock" ulx="3426" uly="4070">
        <line lrx="4961" lry="4182" ulx="3426" uly="4070">cõmẽtarijs Matthei pleniꝰdiximus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4277" type="textblock" ulx="3203" uly="4168">
        <line lrx="4892" lry="4277" ulx="3203" uly="4168">Añ apparet qꝛ h iterrogas:ipᷣa te volumia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4371" type="textblock" ulx="3199" uly="4260">
        <line lrx="4965" lry="4371" ulx="3199" uly="4260">hre.Tñ ſtringendũ eſt bꝛeuiter: ne omnino ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4562" type="textblock" ulx="3199" uly="4364">
        <line lrx="4893" lry="4485" ulx="3199" uly="4364">cuiſſe videamur. Johannes mittebat diſcipu⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="4562" ulx="3199" uly="4461">los ſuos in vinculis cõſtitutus: vt ſibi querẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4951" type="textblock" ulx="3134" uly="4560">
        <line lrx="4895" lry="4677" ulx="3134" uly="4560">illos doceret: ⁊ capite trũcãdus illum doceret</line>
        <line lrx="4896" lry="4779" ulx="3162" uly="4655">eſſe ſectãdũ.quem interrogatiõe ſua magiſtrũ</line>
        <line lrx="4987" lry="4862" ulx="3198" uly="4755">omniũ fatebat᷑.neq; eni poterat ignoꝛare:qu?</line>
        <line lrx="4890" lry="4951" ulx="3152" uly="4850">ignoꝛantibꝰ illum demõſtrauerat: ⁊ de quo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5536" type="textblock" ulx="3191" uly="4949">
        <line lrx="4890" lry="5064" ulx="3202" uly="4949">xerat.qui habet ſponſaʒ:ſponſus eſt:et cuius</line>
        <line lrx="4886" lry="5163" ulx="3196" uly="5047">non ſum dignus calciamenta parare. et illum</line>
        <line lrx="4884" lry="5259" ulx="3196" uly="5145">opoꝛtet creſcere:me autẽ minui.Deũq; patreʒ</line>
        <line lrx="4884" lry="5355" ulx="3197" uly="5237">intonantẽ audierat: hic eſt filius meus dilectꝰ</line>
        <line lrx="4883" lry="5450" ulx="3191" uly="5336">in quo mihi bene cõplacui.Quod auteʒ dicit:</line>
        <line lrx="4887" lry="5536" ulx="3193" uly="5437">tu es qͥ venturus es:an alium expectamꝰe hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5729" type="textblock" ulx="3176" uly="5627">
        <line lrx="4886" lry="5729" ulx="3176" uly="5627">tollere veniſti peccata mũdi: ſed qꝛ ad inferos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5921" type="textblock" ulx="3193" uly="5724">
        <line lrx="4885" lry="5842" ulx="3194" uly="5724">deſcẽſurus ſũ.etiã hoc interrogo: vtrũ et illue</line>
        <line lrx="4886" lry="5921" ulx="3193" uly="5820">ipᷣe deſcẽdas.An impiũ ſit:hoc de dei ſilio cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6020" type="textblock" ulx="3194" uly="5915">
        <line lrx="4883" lry="6020" ulx="3194" uly="5915">dere:aliũq; miſſurus ſis.oc auteʒ ſcire deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6414" type="textblock" ulx="3193" uly="6012">
        <line lrx="4886" lry="6120" ulx="3194" uly="6012">dero: vt qͥ in terris hominibꝰnũciaui:etiam in</line>
        <line lrx="4886" lry="6220" ulx="3194" uly="6107">inferis nũciẽ:ſi foꝛte venturus es.Tu eni es q</line>
        <line lrx="4895" lry="6321" ulx="3195" uly="6206">veniſti dimittere captiuitatẽ:⁊ veniſti ſoluere</line>
        <line lrx="4885" lry="6414" ulx="3193" uly="6305">eos qͥ in vinculis tenebant᷑.Cuius ſciſcitatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="816" type="textblock" ulx="5331" uly="612">
        <line lrx="5519" lry="816" ulx="5331" uly="612">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1144" type="textblock" ulx="5129" uly="878">
        <line lrx="5519" lry="1032" ulx="5186" uly="878">Motnl</line>
        <line lrx="5519" lry="1144" ulx="5129" uly="1011">(6delE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1225" type="textblock" ulx="5331" uly="1125">
        <line lrx="5519" lry="1225" ulx="5331" uly="1125">anbularen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1328" type="textblock" ulx="5220" uly="1222">
        <line lrx="5519" lry="1328" ulx="5220" uly="1222">(cfenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1426" type="textblock" ulx="5353" uly="1331">
        <line lrx="5519" lry="1426" ulx="5353" uly="1331">cres ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1619" type="textblock" ulx="5213" uly="1401">
        <line lrx="5519" lry="1519" ulx="5213" uly="1401">eadiute</line>
        <line lrx="5519" lry="1619" ulx="5288" uly="1508">ſtiaſtſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2402" type="textblock" ulx="5327" uly="1619">
        <line lrx="5478" lry="1732" ulx="5329" uly="1619">izinn</line>
        <line lrx="5519" lry="1827" ulx="5329" uly="1710">i chen</line>
        <line lrx="5512" lry="1981" ulx="5327" uly="1800">unſniu</line>
        <line lrx="5499" lry="2014" ulx="5327" uly="1926">ſciſeunan</line>
        <line lrx="5519" lry="2113" ulx="5331" uly="2002">ſiuntE</line>
        <line lrx="5519" lry="2221" ulx="5338" uly="2116">ſücimon</line>
        <line lrx="5519" lry="2323" ulx="5346" uly="2220">euobapth</line>
        <line lrx="5519" lry="2402" ulx="5352" uly="2300">goluarif</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2499" type="textblock" ulx="5319" uly="2409">
        <line lrx="5519" lry="2499" ulx="5319" uly="2409">iſuidien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2816" type="textblock" ulx="5328" uly="2508">
        <line lrx="5519" lry="2619" ulx="5346" uly="2508">Ninel</line>
        <line lrx="5519" lry="2717" ulx="5339" uly="2610">orabeunt</line>
        <line lrx="5519" lry="2816" ulx="5328" uly="2700">Phamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2910" type="textblock" ulx="5257" uly="2796">
        <line lrx="5517" lry="2910" ulx="5257" uly="2796">c berſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3972" type="textblock" ulx="5319" uly="2904">
        <line lrx="5519" lry="3012" ulx="5323" uly="2904">Nontatey</line>
        <line lrx="5519" lry="3087" ulx="5326" uly="2992">(tantes.</line>
        <line lrx="5519" lry="3194" ulx="5331" uly="3099">Püöcmwey</line>
        <line lrx="5519" lry="3285" ulx="5342" uly="3201">Re Were</line>
        <line lrx="5519" lry="3383" ulx="5349" uly="3295">diaubicea</line>
        <line lrx="5519" lry="3480" ulx="5344" uly="3400">mü:wvi</line>
        <line lrx="5517" lry="3596" ulx="5340" uly="3496">flatuinp</line>
        <line lrx="5519" lry="3680" ulx="5320" uly="3602">Verat:de</line>
        <line lrx="5519" lry="3791" ulx="5326" uly="3714">ceagnus</line>
        <line lrx="5519" lry="3887" ulx="5322" uly="3791">ſtqvely</line>
        <line lrx="5514" lry="3972" ulx="5319" uly="3889">atio falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="4088" type="textblock" ulx="5284" uly="3987">
        <line lrx="5512" lry="4088" ulx="5284" uly="3987">lpgliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4281" type="textblock" ulx="5315" uly="4088">
        <line lrx="5519" lry="4190" ulx="5315" uly="4088">Yeſitüpile</line>
        <line lrx="5519" lry="4281" ulx="5320" uly="4183">glocaſtisy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="4387" type="textblock" ulx="5237" uly="4285">
        <line lrx="5509" lry="4387" ulx="5237" uly="4285">iufiidaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="4482" type="textblock" ulx="5317" uly="4382">
        <line lrx="5516" lry="4482" ulx="5317" uly="4382">ijsqunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="4574" type="textblock" ulx="5292" uly="4480">
        <line lrx="5516" lry="4574" ulx="5292" uly="4480">dindomib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5073" type="textblock" ulx="5318" uly="4584">
        <line lrx="5519" lry="4684" ulx="5321" uly="4584">ſheti: qlo</line>
        <line lrx="5514" lry="4795" ulx="5329" uly="4686">Man.</line>
        <line lrx="5519" lry="4875" ulx="5318" uly="4776">ihedenoͤt</line>
        <line lrx="5519" lry="4977" ulx="5336" uly="4877">lolitpeccu</line>
        <line lrx="5519" lry="5073" ulx="5341" uly="4980">Dpbagede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="5186" type="textblock" ulx="5294" uly="5080">
        <line lrx="5514" lry="5186" ulx="5294" uly="5080">Alertegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6489" type="textblock" ulx="5312" uly="5185">
        <line lrx="5519" lry="5283" ulx="5337" uly="5185">zauertene</line>
        <line lrx="5519" lry="5380" ulx="5335" uly="5277">tiadiſcpe</line>
        <line lrx="5519" lry="5476" ulx="5334" uly="5372">mmulern</line>
        <line lrx="5516" lry="5580" ulx="5330" uly="5472">kenſeggi</line>
        <line lrx="5518" lry="5668" ulx="5328" uly="5578">comenon⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="5781" ulx="5321" uly="5676">MMuseſtiin</line>
        <line lrx="5519" lry="5866" ulx="5316" uly="5775">ehlinange</line>
        <line lrx="5518" lry="5969" ulx="5312" uly="5804">ſcat zain</line>
        <line lrx="5519" lry="6076" ulx="5313" uly="5952">Heruffci</line>
        <line lrx="5515" lry="6182" ulx="5313" uly="6053">iiciobay</line>
        <line lrx="5519" lry="6275" ulx="5314" uly="6154">Pennetii⸗</line>
        <line lrx="5508" lry="6374" ulx="5314" uly="6246">ckne</line>
        <line lrx="5519" lry="6489" ulx="5317" uly="6343">Minnpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="331" lry="1024" ulx="0" uly="890">nn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="236" lry="1123" ulx="8" uly="1002">aPatifer</line>
        <line lrx="238" lry="1222" ulx="0" uly="1084">ſurſlin</line>
        <line lrx="239" lry="1318" ulx="10" uly="1213">gaenine⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1417" ulx="0" uly="1291">llortennet</line>
        <line lrx="243" lry="1518" ulx="0" uly="1401"> Iunnean</line>
        <line lrx="243" lry="1614" ulx="6" uly="1491">Lſuisninnf</line>
        <line lrx="246" lry="1726" ulx="0" uly="1592">gern fii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="354" lry="1826" ulx="0" uly="1689">loapge D</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="246" lry="1912" ulx="0" uly="1799">eſrännt</line>
        <line lrx="245" lry="2021" ulx="0" uly="1883">hhub</line>
        <line lrx="243" lry="2103" ulx="0" uly="2008">Söfunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="393" lry="2202" ulx="0" uly="2057">Weltſlee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="252" lry="2315" ulx="0" uly="2207">netes d</line>
        <line lrx="252" lry="2411" ulx="3" uly="2297">Gcöünenn⸗</line>
        <line lrx="252" lry="2498" ulx="0" uly="2392">Angnumttin</line>
        <line lrx="252" lry="2614" ulx="0" uly="2491">tonochiint</line>
        <line lrx="252" lry="2709" ulx="0" uly="2591">Wepeni</line>
        <line lrx="253" lry="2812" ulx="0" uly="2701">Nogolegclen</line>
        <line lrx="254" lry="2903" ulx="0" uly="2806">mm tinnho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="297" lry="3004" ulx="0" uly="2901">Hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3084" type="textblock" ulx="2" uly="2988">
        <line lrx="255" lry="3084" ulx="2" uly="2988">mmiudneliete</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3200" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="324" lry="3200" ulx="0" uly="3102">Heimnbiſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="256" lry="3282" ulx="0" uly="3201">Neniimnarinecn</line>
        <line lrx="257" lry="3398" ulx="0" uly="3301">Cdcsgre</line>
        <line lrx="204" lry="3503" ulx="0" uly="3406">Pncl oine⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3596" ulx="2" uly="3491">nüntusdiznii</line>
        <line lrx="256" lry="3693" ulx="0" uly="3605">Snslunegpeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3698">
        <line lrx="353" lry="3797" ulx="0" uly="3698">Nen Curegedead</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="223" lry="3932" ulx="10" uly="3802">ShlI</line>
        <line lrx="248" lry="4088" ulx="4" uly="3902">ſihein</line>
        <line lrx="261" lry="4213" ulx="0" uly="4100">beſgainne</line>
        <line lrx="262" lry="4309" ulx="0" uly="4201">iatewwonu</line>
        <line lrx="263" lry="4406" ulx="0" uly="4302">nite:neonmiſet</line>
        <line lrx="263" lry="4500" ulx="0" uly="4391">mineba dithl</line>
        <line lrx="265" lry="4594" ulx="0" uly="4499">sr Nſbiglene</line>
        <line lrx="267" lry="4703" ulx="0" uly="4593">s lun dott</line>
        <line lrx="269" lry="4794" ulx="0" uly="4683">nöeſia nugſi</line>
        <line lrx="267" lry="4903" ulx="1" uly="4795">nntſcnornegt</line>
        <line lrx="266" lry="4998" ulx="0" uly="4889">Genn 1declon</line>
        <line lrx="264" lry="5119" ulx="0" uly="4992">Gſnscſiclin</line>
        <line lrx="259" lry="5212" ulx="0" uly="5082">nan n</line>
        <line lrx="254" lry="5318" ulx="0" uly="5189">inn Deinn</line>
        <line lrx="255" lry="5410" ulx="0" uly="5285">iusnueſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="853" type="textblock" ulx="614" uly="657">
        <line lrx="1636" lry="853" ulx="614" uly="657">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1253" type="textblock" ulx="490" uly="949">
        <line lrx="2318" lry="1087" ulx="592" uly="949">drfs intelligens: operibus magis q; Smonere</line>
        <line lrx="2307" lry="1177" ulx="490" uly="1065">ſpõdet.Et Johi pcipit nũciari: videre cecos:</line>
        <line lrx="2338" lry="1253" ulx="589" uly="1158">ambulare claudos: lepꝛoſos mũdari:ſurdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1457" type="textblock" ulx="610" uly="1257">
        <line lrx="2311" lry="1376" ulx="611" uly="1257">audire:moꝛtuos ſurgere.⁊ qð his maiꝰ ẽ:pau</line>
        <line lrx="2325" lry="1457" ulx="610" uly="1356">peres euãgeliʒare. Pauꝑes aũt vel hũilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1553" type="textblock" ulx="611" uly="1450">
        <line lrx="2372" lry="1553" ulx="611" uly="1450">vel diuitijs:vt nulla inter pauperẽ diuitẽq; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2033" type="textblock" ulx="609" uly="1545">
        <line lrx="2309" lry="1645" ulx="611" uly="1545">ſtãtia ſit ſalutis:ſed oẽs vocent᷑ eq̃liter. Tunc</line>
        <line lrx="2308" lry="1748" ulx="610" uly="1641">q̃ͥʒ infert. Beatꝰ qͥ non fuerit ſcãdaliʒatꝰ in me</line>
        <line lrx="2330" lry="1846" ulx="613" uly="1737">Nõ Johem ſed diſcipulos eius ꝑcutit:qͥ bus</line>
        <line lrx="2308" lry="1936" ulx="610" uly="1831">acceſſerãt ad eũ dicentes.Quare nos ⁊ phari⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2033" ulx="609" uly="1932">ſei ieiunamus frequẽter: diſcipuli aũt tui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2134" type="textblock" ulx="573" uly="2023">
        <line lrx="2328" lry="2134" ulx="573" uly="2023">ieiunãt: Et ad Johannẽ. agiſter cui pᷣbui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2225" type="textblock" ulx="618" uly="2127">
        <line lrx="2326" lry="2225" ulx="618" uly="2127">ſti teſtimoniũ iuxta ioꝛdanem: Ecce diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2630" type="textblock" ulx="434" uly="2218">
        <line lrx="2348" lry="2329" ulx="434" uly="2218">eeius baptizãt: ⁊ plures veniũt ad euʒ. Quo di</line>
        <line lrx="2323" lry="2426" ulx="535" uly="2320">cto liuoꝛẽ ſignificant de ſignoꝛũ magnitudine</line>
        <line lrx="2304" lry="2529" ulx="536" uly="2419">2 inuidie moꝛdacitate venientẽ: cur baptiʒatꝰ</line>
        <line lrx="2304" lry="2630" ulx="562" uly="2519">a Johãne ipᷣe audeat baptiʒare:⁊ intto ampli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2821" type="textblock" ulx="612" uly="2607">
        <line lrx="2329" lry="2733" ulx="616" uly="2607">oꝛ ad eum turba cõcurrat:qᷓ; pꝛius venerat ad</line>
        <line lrx="2313" lry="2821" ulx="612" uly="2706">Johannẽ.Et ne foꝛſitan plebs neſciẽs hoc di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3014" type="textblock" ulx="510" uly="2803">
        <line lrx="2331" lry="2922" ulx="510" uly="2803">Cto Johez ſigillari arbitraret᷑: in illius laudes</line>
        <line lrx="2332" lry="3014" ulx="581" uly="2904">poꝛat: ⁊ cepii de Johãne ad turbas dicere cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3099" type="textblock" ulx="612" uly="3000">
        <line lrx="2324" lry="3099" ulx="612" uly="3000">cũſtantes. Quid exiſtis ad deſertum videre:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3290" type="textblock" ulx="534" uly="3093">
        <line lrx="2328" lry="3215" ulx="534" uly="3093">Alrũdinẽ vẽto agitatã: Et qͥd exiſtis ĩ ſolitudi</line>
        <line lrx="2320" lry="3290" ulx="615" uly="3194">nẽ videre:hoiem mollibꝰ veſtitũ: ⁊ reliqᷓ.cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3486" type="textblock" ulx="617" uly="3290">
        <line lrx="2330" lry="3409" ulx="619" uly="3290">dicti hic ſenſus ẽ.Nũdqd ad hocexiſtis in here</line>
        <line lrx="2318" lry="3486" ulx="617" uly="3388">mũ:vt videretis hoĩem inſtar arũdinis vẽtoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3679" type="textblock" ulx="568" uly="3482">
        <line lrx="2373" lry="3603" ulx="568" uly="3482">flatu in ꝑtes varias inclinari: vt quẽ añ lauda</line>
        <line lrx="2309" lry="3679" ulx="588" uly="3580">uerat:de eo nũc dubitet:⁊ de qͥ bus dixerat:ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4168" type="textblock" ulx="615" uly="3672">
        <line lrx="2332" lry="3783" ulx="615" uly="3672">ce agnus dei:nunc ĩterroget: vtꝝ ipᷣe an alius</line>
        <line lrx="2311" lry="3878" ulx="616" uly="3770">ſit.q̊ vel venerit:vel venturꝰ ſit. Et qꝛ oĩis pᷣdi</line>
        <line lrx="2312" lry="3978" ulx="617" uly="3867">catio falſa ſectat᷑ lucra: ⁊ glłiam q̃rit humanaʒ</line>
        <line lrx="2329" lry="4077" ulx="619" uly="3963">vt ꝑ głiam naſcãt᷑ cõpẽdia:aſſerit eũ cameloꝛũ</line>
        <line lrx="2313" lry="4168" ulx="621" uly="4058">veſtitũ pilis:nulli poſſe adulationi ſuccũbere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4736" type="textblock" ulx="553" uly="4151">
        <line lrx="2436" lry="4269" ulx="611" uly="4151">q̃ locuſtis veſcit᷑ ac melle ſilueſtri:opes no dre</line>
        <line lrx="2439" lry="4367" ulx="618" uly="4253">re:rigidãq; ⁊ auſterã vitaʒ:aulas vitare pala</line>
        <line lrx="2386" lry="4463" ulx="619" uly="4348">tij: qs q̃runt qͥ byſſo⁊ ſerico ⁊ mollibꝰ veſtiun</line>
        <line lrx="2370" lry="4559" ulx="553" uly="4447">q̃̊ in domibꝰ regũ ſũt.Dicitq; eum non ſolũ ꝓ</line>
        <line lrx="3463" lry="4660" ulx="569" uly="4539">phetã: qͥ ſoleat vẽtura pᷣdicere: ſ plus eſſe ᷓ riptũ eſt. Jace</line>
        <line lrx="4177" lry="4736" ulx="2370" uly="4632">anm eum. Iſrael electus meus ſuſcepit eum aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4845" type="textblock" ulx="626" uly="4638">
        <line lrx="2320" lry="4758" ulx="626" uly="4638">ꝓphetam.qꝛ quẽ illi vẽtuꝝ eſſe dixerũt: h̊ ve⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="4845" ulx="626" uly="4734">niſſe demõſtrauit dicẽs. Ecce agnꝰ dei :ecce qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5046" type="textblock" ulx="587" uly="4828">
        <line lrx="2323" lry="4954" ulx="587" uly="4828">tollit peccata mũdi. Pꝛeſertim cũ ad faſtigiuʒ</line>
        <line lrx="2407" lry="5046" ulx="631" uly="4934">ꝓphetale baptiſte acceſſerit bᷣuilegium: vt cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="5815" type="textblock" ulx="631" uly="5022">
        <line lrx="2324" lry="5139" ulx="632" uly="5022">dixerat egoa te debeo baptizari:ipᷣe euʒ bapti</line>
        <line lrx="2324" lry="5238" ulx="632" uly="5120">ʒauerit:non pᷣſumptione inaioꝛis:ſed obedien</line>
        <line lrx="2323" lry="5333" ulx="632" uly="5223">tia diſcipuli:ac timoꝛe ᷣuili. Cũq; inter natos</line>
        <line lrx="2326" lry="5431" ulx="633" uly="5318">mulieꝝ nullũ aſſerat Johãne ſurrexiſſe moio⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="5526" ulx="632" uly="5412">rem:ſe qui ð virgine ꝓcreatus eſt: maioꝛẽ eſſe</line>
        <line lrx="2328" lry="5623" ulx="631" uly="5516">cõmemoꝛat:ſiue omnẽ angeluʒ qͥ in celis mini⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="5725" ulx="631" uly="5606">mus eſt:in terris cunctos homies anteire.Mõ</line>
        <line lrx="2326" lry="5815" ulx="631" uly="5709">enĩ in angelos ꝓficimus: ⁊ non angeli in nos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="6010" type="textblock" ulx="539" uly="5801">
        <line lrx="2334" lry="5928" ulx="602" uly="5801">ſicut qͥdã ſtertẽtes ſopoꝛe grauiſſimo ſomniãt.</line>
        <line lrx="2332" lry="6010" ulx="539" uly="5897">Nerc ſufficit hoci Johams laudibus: niſi ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6298" type="textblock" ulx="632" uly="5992">
        <line lrx="2331" lry="6124" ulx="632" uly="5992">p̃dicãs baptiſmũ penitẽtie pᷣus dixiſſe referat᷑</line>
        <line lrx="2345" lry="6220" ulx="635" uly="6107">Penitẽtiã agite appꝛopinquabit eni regnuʒ ce</line>
        <line lrx="2336" lry="6298" ulx="632" uly="6200">loꝛũ. Vnde ⁊ diebus pᷣdicatiõis eius regnũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="6411" type="textblock" ulx="633" uly="6290">
        <line lrx="2414" lry="6411" ulx="633" uly="6290">loꝛũ vim patit᷑:vt qͥ hõ natus ẽ:angelꝰeẽ debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="612" type="textblock" ulx="3378" uly="511">
        <line lrx="3967" lry="612" ulx="3378" uly="511">Fo. CLXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="915" type="textblock" ulx="1821" uly="636">
        <line lrx="4228" lry="915" ulx="1821" uly="636">II Epla LXXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1076" type="textblock" ulx="2442" uly="929">
        <line lrx="4169" lry="1076" ulx="2442" uly="929">ret: ⁊ terrenũ aial celeſte q̃rat habitaculũ Lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1263" type="textblock" ulx="2456" uly="1064">
        <line lrx="4215" lry="1181" ulx="2464" uly="1064">eni ⁊ ꝓphete: vſq; ad Johãneʒ ꝓphetauerüt</line>
        <line lrx="4170" lry="1263" ulx="2456" uly="1161">nõ ꝙ Johãnes ꝓphetaꝝ ſit finis: ⁊ legis:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1553" type="textblock" ulx="2390" uly="1258">
        <line lrx="4172" lry="1373" ulx="2390" uly="1258">ille qui Johanis teſtimonio p̃ᷣdicatus eſt. Jo⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="1470" ulx="2433" uly="1355">hanes autẽ ᷣm myſteriũ qð in ¶alachia ſcri</line>
        <line lrx="4164" lry="1553" ulx="2464" uly="1451">ptum eſt:ipᷣe eſt Helias: qui venturus eſt: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1647" type="textblock" ulx="2466" uly="1544">
        <line lrx="4163" lry="1647" ulx="2466" uly="1544">ꝙ eadẽ aia:vt heretici ſuſpicant᷑:⁊ in Helia:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1744" type="textblock" ulx="2429" uly="1638">
        <line lrx="4185" lry="1744" ulx="2429" uly="1638">in Johãne fuerit: ſed ꝙ eandẽ habuerit ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1931" type="textblock" ulx="2462" uly="1736">
        <line lrx="4163" lry="1848" ulx="2462" uly="1736">ſpus gram: Zona cinctꝰ vt Helias: viuens in</line>
        <line lrx="4156" lry="1931" ulx="2465" uly="1835">heremo vt Helias. erſecutionem paſſus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="2032" type="textblock" ulx="2425" uly="1926">
        <line lrx="4159" lry="2032" ulx="2425" uly="1926">lerodiade: vt ille ſuſtinuit ab Jeʒabel. vt qͥ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2513" type="textblock" ulx="2465" uly="2028">
        <line lrx="4186" lry="2140" ulx="2465" uly="2028">modo lHelias ſecũdilpᷣcurſoꝛ aduentus eſt: ita</line>
        <line lrx="4190" lry="2303" ulx="2465" uly="2124">Zenaes venturũ in carne dñm ſaluatoꝛẽ nõ</line>
        <line lrx="4160" lry="2318" ulx="2496" uly="2222">olũ in heremo:ᷣ etiã in matris vtero ſalutarit</line>
        <line lrx="4082" lry="2424" ulx="2468" uly="2319">⁊2 exultatiõe coꝛpoꝛis nũciauerit.</line>
        <line lrx="4190" lry="2513" ulx="2517" uly="2412">Quid ſignificet qð i Mattheo ſcriptũ ẽ arũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2736" type="textblock" ulx="2418" uly="2510">
        <line lrx="4158" lry="2628" ulx="2418" uly="2510">dinẽ quaſſatã nõ cõfringet: ⁊ linũ fumigãs nõ</line>
        <line lrx="4187" lry="2736" ulx="2462" uly="2603">extinguet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="2739" type="textblock" ulx="3101" uly="2606">
        <line lrx="3815" lry="2739" ulx="3101" uly="2606">Epla. LXXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3096" type="textblock" ulx="2497" uly="2698">
        <line lrx="4189" lry="2907" ulx="2661" uly="2698">.Dcuius expoſi⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3009" ulx="2497" uly="2902">tonẽé loci:totum qð Oattheus de</line>
        <line lrx="4191" lry="3096" ulx="2845" uly="2997">Eſaia ꝓpha aſſumit teſtimoniũ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3484" type="textblock" ulx="2412" uly="3093">
        <line lrx="4180" lry="3193" ulx="2466" uly="3093">nendũ ẽ: ⁊ ipᷣius vᷣba Eſaie iuxta ſeptuaginta</line>
        <line lrx="4178" lry="3290" ulx="2412" uly="3187">iterp̃ᷣtes:ipſumq; hebꝛaicuʒ:cui Theodotion</line>
        <line lrx="4189" lry="3388" ulx="2446" uly="3280">Aqͥla Symmachuſq; ↄſentiũt.Sic g de ättu⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3484" ulx="2412" uly="3381">oꝛ euãgeliſtis ſolꝰ Matthe poſuit Jeſus aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3564" type="textblock" ulx="2467" uly="3475">
        <line lrx="4172" lry="3564" ulx="2467" uly="3475">ſciẽs receſſit inde:⁊ ſecuti ſũt eũ multi: et cura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3678" type="textblock" ulx="2385" uly="3576">
        <line lrx="4189" lry="3678" ulx="2385" uly="3576">uit oẽs:⁊ pᷣcepit eis ne manifeſtũ eũ facerent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3777" type="textblock" ulx="2469" uly="3669">
        <line lrx="4239" lry="3777" ulx="2469" uly="3669">vt impleret᷑ qð dicũ ẽ ꝑ Eſaiã ꝓpham dicẽtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3871" type="textblock" ulx="2428" uly="3764">
        <line lrx="4216" lry="3871" ulx="2428" uly="3764">Ecce puer meus quẽ elegi. Oilectꝰmeus:in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4066" type="textblock" ulx="2470" uly="3865">
        <line lrx="4209" lry="3985" ulx="2470" uly="3865">bñ cõplacuit aia mea. Monaʒ ſpiritum meum</line>
        <line lrx="4169" lry="4066" ulx="2472" uly="3962">ſuꝑ eum:⁊ iudiciũ gentibꝰnũciabit.Nõ cõten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4255" type="textblock" ulx="2420" uly="4056">
        <line lrx="4171" lry="4178" ulx="2420" uly="4056">det: neq; clamabit: neq; audiet qͥſq;ᷓ in plateis</line>
        <line lrx="4194" lry="4255" ulx="2447" uly="4154">vocẽ eius. Arundinẽ quaſſatã nõ cõfringet:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4445" type="textblock" ulx="2478" uly="4248">
        <line lrx="4219" lry="4368" ulx="2478" uly="4248">linũ fumigas nõ extinguet: donec eijciat ad vi⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4445" ulx="2479" uly="4343">ctoꝛiam iudiciũ:⁊ in nomie eius gentes ſpera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4545" type="textblock" ulx="2449" uly="4440">
        <line lrx="4265" lry="4545" ulx="2449" uly="4440">bunt. Pꝛo quo in Eſaia iuxta ſeptuaginta in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4643" type="textblock" ulx="2482" uly="4530">
        <line lrx="4291" lry="4643" ulx="2482" uly="4530">terpᷣtes ſic ſcriptũ eſt. Jacob puer meꝰ ſuſcipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5217" type="textblock" ulx="2481" uly="4727">
        <line lrx="4199" lry="4834" ulx="2481" uly="4727">mea.Dedi ſpiritũ meũ ſuꝑ eum :iudiciũ genti</line>
        <line lrx="4179" lry="4928" ulx="2484" uly="4830">bus ꝓfert. Nõ clamabit:neq; dimittet: necau</line>
        <line lrx="4196" lry="5025" ulx="2486" uly="4920">diek foꝛis vox eius:arũdinẽ fractã nõ cõteret</line>
        <line lrx="4240" lry="5122" ulx="2488" uly="5019">⁊ linũ fumigãs nõ extinguet: ſed in veritate ꝓ</line>
        <line lrx="4183" lry="5217" ulx="2488" uly="5111">fert iudiciũ.ſplẽdebit:⁊ non quaſſabit᷑:donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5319" type="textblock" ulx="2489" uly="5214">
        <line lrx="4180" lry="5319" ulx="2489" uly="5214">ponat ſup terrã iudiciũ:⁊ in nomie eius gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="6391" type="textblock" ulx="2473" uly="5312">
        <line lrx="4270" lry="5414" ulx="2487" uly="5312">ſperabunt. Nos autẽ ex hebꝛeo ita vertimus.</line>
        <line lrx="4183" lry="5510" ulx="2493" uly="5405">Ecce puer meus:ſuſcipiã eũ: electus meus cõ⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5609" ulx="2490" uly="5494">placuit ſibi in illo anima mea. SDedi ſpiritũ me</line>
        <line lrx="4184" lry="5705" ulx="2493" uly="5598">um ſuꝑ eum iudiciũ gentibꝰ ꝓfert. Nõ clama⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5800" ulx="2494" uly="5695">bit neq; accipiet ꝑſonaʒ:neq; audiet᷑ foꝛis vox</line>
        <line lrx="4186" lry="5892" ulx="2473" uly="5795">eius. Calamũ quaſſatũ non conteret: et linum</line>
        <line lrx="4272" lry="5996" ulx="2497" uly="5890">fumigãs nõ extinguet. In veritate docebit iu</line>
        <line lrx="4202" lry="6086" ulx="2498" uly="5984">dicium. Mon erit triſtis neq; turbulẽtꝰ: donec</line>
        <line lrx="4222" lry="6189" ulx="2501" uly="6083">ponat in terra iudicium: ⁊ legem eius inſule ex</line>
        <line lrx="4207" lry="6297" ulx="2500" uly="6179">pectabũt.Ex quo apparet ¶attheü euange⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="6391" ulx="2505" uly="6277">liſtã non veteris interpᷣtationis auẽcte ↄſtrictũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2622" lry="889" type="textblock" ulx="2103" uly="670">
        <line lrx="2622" lry="889" ulx="2103" uly="670">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1073" type="textblock" ulx="1341" uly="925">
        <line lrx="3053" lry="1073" ulx="1341" uly="925">dimiſſe hebꝛaicã veritatẽ: ſed ãſi hebꝛeũ ex he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1167" type="textblock" ulx="1344" uly="1062">
        <line lrx="3091" lry="1167" ulx="1344" uly="1062">bꝛeis:⁊ in lege dñi doctiſſimũ: ea gentibꝰ pᷣdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1362" type="textblock" ulx="1341" uly="1161">
        <line lrx="3073" lry="1279" ulx="1341" uly="1161">caſſe que in hebꝛeo legerat. Si enĩ ſic accipien</line>
        <line lrx="3052" lry="1362" ulx="1343" uly="1256">du eſt:vt ſeptuaginta iterpᷣtes ediderunt. Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1462" type="textblock" ulx="1334" uly="1353">
        <line lrx="3078" lry="1462" ulx="1334" uly="1353">cob puer meꝰ ſuſcipiã eã.ꝗ ſrael electmeus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1939" type="textblock" ulx="1339" uly="1442">
        <line lrx="3076" lry="1560" ulx="1339" uly="1442">ſcepit eũ aia mea:quõ in hu intelligimꝰ eſſe cõ</line>
        <line lrx="3076" lry="1652" ulx="1341" uly="1542">pletũ:qð de Jacob ⁊ de iſrael ſcriptũ eſt: Qð</line>
        <line lrx="3073" lry="1746" ulx="1341" uly="1640">beatũ attheũ nõ ſoluʒ in h̊ teſtimonio: ſed</line>
        <line lrx="3055" lry="1842" ulx="1340" uly="1736">etiã i alio loco feciſſe legimꝰ. Ex egypto voca⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1939" ulx="1340" uly="1834">ui filiũ meum.ꝓ quo.lxx.trãſtulerũt. Ex egy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2518" type="textblock" ulx="1326" uly="1930">
        <line lrx="3108" lry="2032" ulx="1340" uly="1930">pto vocaui filios eius:qð vtiq; niſi ſeqjmur he</line>
        <line lrx="3083" lry="2132" ulx="1339" uly="2027">bꝛaicã veritatẽ ad dñm ſaluatoꝛem nõ ꝑtinere</line>
        <line lrx="3097" lry="2227" ulx="1326" uly="2120">manifeſtũ ẽ.ſequit᷑ eni. Jpᷣi aũt imolabãt Ba⸗</line>
        <line lrx="3153" lry="2324" ulx="1337" uly="2221">alim. Qð aũt de aſſũpto teſtimonio i euãgelio</line>
        <line lrx="3110" lry="2416" ulx="1336" uly="2317">minus ẽ:ſplẽdebit ⁊ non quaſſabit᷑: donec po</line>
        <line lrx="3111" lry="2518" ulx="1336" uly="2415">nat in terra iudiciũ:videt᷑ mihi accidiſſe pꝛimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2905" type="textblock" ulx="1336" uly="2508">
        <line lrx="3057" lry="2613" ulx="1337" uly="2508">ſcriptoꝛis erroꝛe:qͥ legens ſuꝑioꝛẽ ſniaʒ in ver</line>
        <line lrx="3051" lry="2711" ulx="1337" uly="2607">bo iudicij eſſe ſinitã:putauit inferioꝛis ſnie vl⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="2809" ulx="1336" uly="2706">timũ vᷣbum eſſe iudiciũ: ⁊ pauca vba q̃ in me⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2905" ulx="1336" uly="2801">dio:hoc ẽ int᷑ iudiciũ ⁊ iudiciũ fuerant pᷣtermi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3002" type="textblock" ulx="1278" uly="2897">
        <line lrx="3090" lry="3002" ulx="1278" uly="2897">ſit. Rurſũq; qð apud hebꝛeos legit᷑: et in lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3020" type="textblock" ulx="2989" uly="3000">
        <line lrx="3050" lry="3020" ulx="2989" uly="3000">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3101" type="textblock" ulx="1319" uly="2999">
        <line lrx="3053" lry="3101" ulx="1319" uly="2999">eius ſperabũt inſule: attheꝰ ſenſũ potiꝰ qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="3692" type="textblock" ulx="1254" uly="3097">
        <line lrx="3112" lry="3203" ulx="1335" uly="3097">vᷣba interpᷣtans:ꝓ lege ⁊ inſulis nomẽ poſuit:</line>
        <line lrx="3130" lry="3297" ulx="1337" uly="3195">⁊ gẽtes.Et hoc nõ ſolũ in pᷣſenti loco:ſᷣ vbicũ⸗</line>
        <line lrx="4996" lry="3393" ulx="1254" uly="3293">qᷓde veteri ieſtamẽto euãgeliſte ⁊ apoſtoli te⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="3501" ulx="3067" uly="3392">ginis inuoluebat᷑ erroꝛibus. Quem non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4936" lry="3591" ulx="3089" uly="3493">non reſtrinxit ⁊ redegit in cinerẽ:ſed ecõtrario</line>
        <line lrx="4927" lry="3692" ulx="3206" uly="3590">ð parua ſcintilla ⁊ pene moꝛiẽte maxima ſuſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3683" type="textblock" ulx="1262" uly="3388">
        <line lrx="3046" lry="3506" ulx="1262" uly="3388">ſtimonia ꝓtulerũt:diligẽtius obſeruãdũ ẽ:nõ</line>
        <line lrx="3048" lry="3603" ulx="1335" uly="3487">eos verba ſecutos eſſe:ſed ſenſũ.⁊ vbi.lxx.ab</line>
        <line lrx="3069" lry="3683" ulx="1334" uly="3583">hebꝛaico diſcrepãt:hebꝛeũ ſenſũ ſuis expᷣſſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3881" type="textblock" ulx="1334" uly="3675">
        <line lrx="3049" lry="3795" ulx="1334" uly="3675">ſmonibus. Puer igit᷑ dei oĩpotẽtis iux diſpẽ⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3881" ulx="1334" uly="3769">ſationeʒ carnis aſſũpte:qͥ ad nos mittit᷑:ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="3905" type="textblock" ulx="2659" uly="3877">
        <line lrx="2926" lry="3905" ulx="2659" uly="3877">⸗ 7 22„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3983" type="textblock" ulx="1335" uly="3872">
        <line lrx="3079" lry="3983" ulx="1335" uly="3872">toꝛẽ apellatus.Ad quẽ ⁊ in alio loco dicit prᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4565" type="textblock" ulx="1328" uly="3969">
        <line lrx="3056" lry="4074" ulx="1335" uly="3969">MMagnũ tibi eſt vocari puerũ meũ:vt congre</line>
        <line lrx="3068" lry="4175" ulx="1332" uly="4069">ges tribus Jacob. Hec ẽ vinea ſoꝛeth:que in⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="4271" ulx="1333" uly="4168">terpꝛetat᷑ electa.hicẽ filius amãtiſſimus:i quo</line>
        <line lrx="3063" lry="4368" ulx="1328" uly="4259">ſibi cõplacuit aia mea.nõ ꝙ deus aiam hebeat</line>
        <line lrx="3043" lry="4467" ulx="1332" uly="4356">ſed ꝙ in aia oĩs dei monſtret᷑ affectꝰ. Et nõ mi</line>
        <line lrx="3068" lry="4565" ulx="1331" uly="4457">rum ſi in deo aia noiet᷑:cum vniuerſa humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4661" type="textblock" ulx="1331" uly="4557">
        <line lrx="3073" lry="4661" ulx="1331" uly="4557">coꝛpoꝛis mẽbꝛa ſm leges tropologie: ⁊ diuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4858" type="textblock" ulx="1328" uly="4644">
        <line lrx="3042" lry="4765" ulx="1328" uly="4644">ſas itelllgẽtias hr̃e dicat. Poſuit quoq; ſpiri⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="4858" ulx="1328" uly="4744">tũ ſuũ ſuꝑ eum:ſpiritũ ſapie ⁊ intelligẽtie:ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4867" type="textblock" ulx="1376" uly="4840">
        <line lrx="1697" lry="4867" ulx="1376" uly="4840">2 n —— 6 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4950" type="textblock" ulx="1329" uly="4846">
        <line lrx="3083" lry="4950" ulx="1329" uly="4846">ritũ cõſilij ⁊ foꝛtitudinis:ſpiritũ ſciẽtie ⁊ pieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6404" type="textblock" ulx="1301" uly="4943">
        <line lrx="3036" lry="5049" ulx="1328" uly="4943">tatis ⁊ timoꝛis dñi:qꝗͥ in ſpecie colũbe deſcẽdit</line>
        <line lrx="3033" lry="5144" ulx="1328" uly="5031">ſuꝑ eum.de quo ⁊ Johes baptiſta a deo patre</line>
        <line lrx="3045" lry="5242" ulx="1320" uly="5132">audiſſe ſe narrat. Suꝑ quẽ videris ſpiritũſan</line>
        <line lrx="3041" lry="5335" ulx="1312" uly="5234">ctum veniẽtẽ ⁊ manẽtẽ in eo:ipᷣe eſt: ⁊ iudiciũ</line>
        <line lrx="3023" lry="5435" ulx="1323" uly="5330">gentibꝰ nũciabit.De quo ⁊ ĩ pſalmis legimus</line>
        <line lrx="3014" lry="5533" ulx="1303" uly="5419">Deus iudiciũ tuũ regi da:⁊ iuſticiã tuam filio</line>
        <line lrx="3028" lry="5632" ulx="1301" uly="5519">regis.Qð ⁊ ipe loquit᷑ in euãgelio.non eni pr</line>
        <line lrx="3025" lry="5723" ulx="1303" uly="5619">iudicat quẽqᷓ;: ſed oẽ iudiciũ dedit filio. Nõ cõ</line>
        <line lrx="3019" lry="5817" ulx="1317" uly="5716">tendit ſicut agnus ductus ẽ ad victimã:nõ cõ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="5920" ulx="1318" uly="5812">tendit in ſubuerſione audiẽtiuʒ: neq; clamauit</line>
        <line lrx="3018" lry="6016" ulx="1316" uly="5912">iuxta ulud qð Maulus apłs ſcribit. Omis cla</line>
        <line lrx="3020" lry="6109" ulx="1315" uly="6012">moꝛ ⁊ ira ⁊ amaritudo auferat᷑ a vobis. Non</line>
        <line lrx="3019" lry="6205" ulx="1320" uly="6105">clamauit qꝛ iſrael nõ fecit iudiciũ: ſed clamoꝛẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="6311" ulx="1303" uly="6200">NMecq; audiet quiſqᷓ; in plateis ſiue foꝛis voceʒ</line>
        <line lrx="3028" lry="6404" ulx="1310" uly="6301">eius. ODis eni głia filie regis abintus.⁊ arta ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1355" type="textblock" ulx="3135" uly="955">
        <line lrx="4919" lry="1066" ulx="3168" uly="955">anguſta via ẽ:que ducit ad vitã. Vñ i plateis</line>
        <line lrx="4915" lry="1161" ulx="3135" uly="1058">vox illius nõ audit᷑:in qbus ↄfidenter agit ſa⸗</line>
        <line lrx="4945" lry="1262" ulx="3150" uly="1157">pientia: latã ſpatioſãq; viam nõ ingrediẽs:ſed</line>
        <line lrx="4929" lry="1355" ulx="3215" uly="1250">arguens atq; ↄdẽnans. Vñ ⁊ is q̃ foꝛis erant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1451" type="textblock" ulx="3213" uly="1350">
        <line lrx="4916" lry="1451" ulx="3213" uly="1350">nõ ſua voce ſed ꝑ parabolas lobat᷑.arũdinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="2325" type="textblock" ulx="3148" uly="1446">
        <line lrx="5007" lry="1550" ulx="3217" uly="1446">inqͥt quaſſatã nõ ↄfringet:ſiue vt.lxx.trãſtule</line>
        <line lrx="5011" lry="1645" ulx="3167" uly="1540">runt.calamũ fractũ nõ ↄteret. Calamus fractꝰ</line>
        <line lrx="4990" lry="1741" ulx="3216" uly="1640">qͥ fuit antea vocalis:⁊ in laudes dñi cõcinebat</line>
        <line lrx="4914" lry="1843" ulx="3165" uly="1737">appellãdus eſt iſrł:qͥ quondã impegit in angu⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1936" ulx="3216" uly="1834">larem lapidẽ: ⁊ cecidit ſuꝑ eũ:fractuſq; i illo ẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="2036" ulx="3190" uly="1931">Pꝛopterea ðꝛ ð eo. Increpa dñe beſtias cala⸗</line>
        <line lrx="4983" lry="2132" ulx="3217" uly="2027">mi. ⁊ in hu volumine toꝛrẽs appellat᷑ caãne.id</line>
        <line lrx="5037" lry="2229" ulx="3148" uly="2124">c.calami qͥ aquas habet turbidas:quas elegit</line>
        <line lrx="5070" lry="2325" ulx="3217" uly="2221">iſrł:puriſſima ↄtemnens fluenta ioꝛdanis Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2519" type="textblock" ulx="3217" uly="2322">
        <line lrx="4917" lry="2435" ulx="3217" uly="2322">uerſuſq;ʒ mẽte in egyptũ:⁊ deſiderãs cenoſam</line>
        <line lrx="4907" lry="2519" ulx="3217" uly="2418">ac paluſtrẽ regioneʒ: peponeſq; ⁊ cepe et allia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2717" type="textblock" ulx="3215" uly="2516">
        <line lrx="4917" lry="2630" ulx="3219" uly="2516">⁊ cucumeres ollaſq; egyptiaꝝ carniũ :rectiſſi⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2717" ulx="3215" uly="2611">meꝑ Eſaiã appellat᷑ calamus fractꝰ.cui qͥ initi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2814" type="textblock" ulx="3217" uly="2710">
        <line lrx="4916" lry="2814" ulx="3217" uly="2710">voluerit:ptundet᷑ manus eiꝰ.Qui eni poſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2912" type="textblock" ulx="3142" uly="2805">
        <line lrx="4948" lry="2912" ulx="3142" uly="2805">uentũ dñi ſaluatoꝛis euangelice interpᷣtatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3013" type="textblock" ulx="3212" uly="2904">
        <line lrx="4913" lry="3013" ulx="3212" uly="2904">ſpiritũ dereliquẽs:in iudaice littere moꝛte reqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3303" type="textblock" ulx="3209" uly="3002">
        <line lrx="4963" lry="3121" ulx="3211" uly="3002">eſcit:iſtius cuncta oꝑa vulnerant᷑. Linũ quo⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="3218" ulx="3213" uly="3101">q; fumigãs nõ extinguet populũ de gentibꝰcõ</line>
        <line lrx="4946" lry="3303" ulx="3209" uly="3202">gregatũ:qͥ extincto leg naturalis ardoꝛe fumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3400" type="textblock" ulx="3209" uly="3296">
        <line lrx="4910" lry="3400" ulx="3209" uly="3296">amariſſimi:⁊ qͥ noxiꝰ oculis ẽ tenebꝛoſeq; cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3889" type="textblock" ulx="3207" uly="3690">
        <line lrx="4905" lry="3808" ulx="3207" uly="3690">tauit incendia: ita vt totus oꝛbis arderet igne</line>
        <line lrx="4894" lry="3889" ulx="3207" uly="3785">domini ſaluatoꝛis:quẽ venit mittere ſuꝑ terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3989" type="textblock" ulx="3208" uly="3884">
        <line lrx="4945" lry="3989" ulx="3208" uly="3884">⁊ in omibꝰ ardere deſiderat. Scðʒ tropologiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4081" type="textblock" ulx="3207" uly="3981">
        <line lrx="4899" lry="4081" ulx="3207" uly="3981">quicqͥd nobis videt᷑ de hoc loco:in cõmẽtarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4187" type="textblock" ulx="3204" uly="4080">
        <line lrx="4925" lry="4187" ulx="3204" uly="4080">MMatthei bꝛeuiter annotamꝰ. Iſte autẽ qͥ arũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4475" type="textblock" ulx="3201" uly="4178">
        <line lrx="4899" lry="4296" ulx="3203" uly="4178">dinem quaſſata non cõfregit:⁊ linũ fumigans</line>
        <line lrx="4894" lry="4394" ulx="3204" uly="4276">non extinxit:iudiciũ quoq; ꝑduxit ad victoꝛiã</line>
        <line lrx="4894" lry="4475" ulx="3201" uly="4372">cuius iudicia vera ſũt:iuſtiſicata in ſemetipᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4573" type="textblock" ulx="3139" uly="4465">
        <line lrx="4918" lry="4573" ulx="3139" uly="4465">vt iuſtificer̃ in ßmonibus ſuis.⁊ vincat duʒ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4861" type="textblock" ulx="3197" uly="4568">
        <line lrx="4891" lry="4683" ulx="3203" uly="4568">dicat᷑:tãdiu lumen pᷣdicationis eius in mun</line>
        <line lrx="4897" lry="4781" ulx="3201" uly="4661">do reſplendeat:nulluſq; conterat᷑ ⁊ vincat᷑ in⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="4861" ulx="3197" uly="4761">ſidijs:donec ponat in terra iudiciũ:⁊ impleat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4963" type="textblock" ulx="3178" uly="4856">
        <line lrx="4900" lry="4963" ulx="3178" uly="4856">illud quod ſcriptũ eſt. Fiat voluntas tua ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5057" type="textblock" ulx="3197" uly="4956">
        <line lrx="4898" lry="5057" ulx="3197" uly="4956">in celo ⁊ in terra.⁊ in nomine eius gentes ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5158" type="textblock" ulx="3193" uly="5052">
        <line lrx="4939" lry="5158" ulx="3193" uly="5052">rabunt:ſiue in lege eius ſperabũt inſule.Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6337" type="textblock" ulx="3184" uly="5154">
        <line lrx="4892" lry="5259" ulx="3194" uly="5154">modo enim inſule turbine flatuq; ventoꝛum ?</line>
        <line lrx="4885" lry="5354" ulx="3192" uly="5249">crebꝛis tẽpeſtatibus feriunt᷑ quidam: ſed non</line>
        <line lrx="4887" lry="5454" ulx="3190" uly="5345">ſubuertunt᷑ in exemplum euangelice domus:</line>
        <line lrx="4886" lry="5551" ulx="3192" uly="5445">que ſuper petraʒ robuſta mole fundata eſt:ita</line>
        <line lrx="4883" lry="5648" ulx="3190" uly="5544">et eccleſie que ſperant in lege ⁊ in nomie domi⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5745" ulx="3189" uly="5639">ni ſaluatoꝛis loquunt᷑ per Eſaiã.Ego ciuitas</line>
        <line lrx="4578" lry="5839" ulx="3188" uly="5733">firma:ciuitas que nõ oppugnaf.</line>
        <line lrx="4881" lry="5938" ulx="3211" uly="5827">Auem ſenſum habeat quod in euangeliſta</line>
        <line lrx="4878" lry="6040" ulx="3184" uly="5927">Mattheo ſcriptũ ẽ.Si quis vult venire poſt</line>
        <line lrx="4874" lry="6132" ulx="3184" uly="6029">me:abneget ſemetipᷣm.Que eſt ſui abnegatio</line>
        <line lrx="4871" lry="6231" ulx="3185" uly="6120">aut quomodo qui ſequitur ſaluatoꝛem ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="4763" lry="6337" ulx="3184" uly="6225">abnegat? Epiſtola. LXXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1104" type="textblock" ulx="5347" uly="598">
        <line lrx="5519" lry="802" ulx="5347" uly="598">Cra</line>
        <line lrx="5519" lry="1104" ulx="5383" uly="883">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1322" type="textblock" ulx="5341" uly="1115">
        <line lrx="5519" lry="1322" ulx="5341" uly="1197">heuterl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1509" type="textblock" ulx="5224" uly="1300">
        <line lrx="5519" lry="1418" ulx="5224" uly="1300">Goperib</line>
        <line lrx="5519" lry="1509" ulx="5342" uly="1412">lemiann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2200" type="textblock" ulx="5335" uly="1499">
        <line lrx="5519" lry="1606" ulx="5342" uly="1499">crnceſuan</line>
        <line lrx="5519" lry="1705" ulx="5336" uly="1611">duo</line>
        <line lrx="5519" lry="1801" ulx="5335" uly="1704">Cubme</line>
        <line lrx="5519" lry="1897" ulx="5340" uly="1787">dtolccpe</line>
        <line lrx="5519" lry="2004" ulx="5339" uly="1889">llapelt</line>
        <line lrx="5519" lry="2093" ulx="5340" uly="1995">ſcercotu:</line>
        <line lrx="5519" lry="2200" ulx="5345" uly="2105">ſcrepare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2289" type="textblock" ulx="5316" uly="2186">
        <line lrx="5519" lry="2289" ulx="5316" uly="2186">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3964" type="textblock" ulx="5329" uly="2283">
        <line lrx="5519" lry="2383" ulx="5359" uly="2283">ſcchenet</line>
        <line lrx="5519" lry="2482" ulx="5359" uly="2387">ſugredg</line>
        <line lrx="5519" lry="2585" ulx="5353" uly="2479">ſerterpe</line>
        <line lrx="5519" lry="2678" ulx="5347" uly="2586">dliotrott⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2795" ulx="5336" uly="2690">io dient</line>
        <line lrx="5519" lry="2884" ulx="5332" uly="2780">npoſton</line>
        <line lrx="5519" lry="2980" ulx="5333" uly="2885">dellopti⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3080" ulx="5331" uly="2984">diſaouos</line>
        <line lrx="5515" lry="3177" ulx="5333" uly="3082">lſcis:N</line>
        <line lrx="5519" lry="3270" ulx="5344" uly="3174">dichnes</line>
        <line lrx="5519" lry="3378" ulx="5354" uly="3275">negaſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3460" ulx="5355" uly="3370">e Loir</line>
        <line lrx="5519" lry="3556" ulx="5354" uly="3475">licata in</line>
        <line lrx="5519" lry="3654" ulx="5349" uly="3577">dideber</line>
        <line lrx="5519" lry="3753" ulx="5340" uly="3676">derttani</line>
        <line lrx="5519" lry="3852" ulx="5329" uly="3765">fo. Quo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3964" ulx="5331" uly="3870">thegat ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4062" type="textblock" ulx="5309" uly="3966">
        <line lrx="5519" lry="4062" ulx="5309" uly="3966">(oſtitott</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4449" type="textblock" ulx="5325" uly="4063">
        <line lrx="5519" lry="4149" ulx="5328" uly="4063">doloſus::</line>
        <line lrx="5519" lry="4258" ulx="5327" uly="4167">loipꝛioꝛẽ</line>
        <line lrx="5519" lry="4365" ulx="5325" uly="4258">ſieii:nege</line>
        <line lrx="5515" lry="4449" ulx="5325" uly="4363">dei vtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4548" type="textblock" ulx="5293" uly="4453">
        <line lrx="5519" lry="4548" ulx="5293" uly="4453">ſcctesnonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4750" type="textblock" ulx="5329" uly="4566">
        <line lrx="5516" lry="4674" ulx="5329" uly="4566">enunri:</line>
        <line lrx="5519" lry="4750" ulx="5335" uly="4662">monerſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4851" type="textblock" ulx="5277" uly="4758">
        <line lrx="5519" lry="4851" ulx="5277" uly="4758">Aleftinnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5064" type="textblock" ulx="5342" uly="4854">
        <line lrx="5519" lry="4948" ulx="5342" uly="4854">Mülanus.</line>
        <line lrx="5519" lry="5064" ulx="5342" uly="4962">Napescn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5652" type="textblock" ulx="5334" uly="5151">
        <line lrx="5519" lry="5266" ulx="5337" uly="5151">Ppoſins</line>
        <line lrx="5519" lry="5351" ulx="5338" uly="5236">fruofun</line>
        <line lrx="5519" lry="5449" ulx="5339" uly="5355">ledomninit</line>
        <line lrx="5519" lry="5565" ulx="5336" uly="5452">tngeſtne</line>
        <line lrx="5519" lry="5652" ulx="5334" uly="5549">luseſool</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5750" type="textblock" ulx="5275" uly="5639">
        <line lrx="5519" lry="5750" ulx="5275" uly="5639">fhetezgil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6050" type="textblock" ulx="5318" uly="5726">
        <line lrx="5505" lry="5867" ulx="5323" uly="5726">hanneiſh</line>
        <line lrx="5450" lry="5851" ulx="5361" uly="5807">W.</line>
        <line lrx="5519" lry="6050" ulx="5318" uly="5943">potarue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6456" type="textblock" ulx="5317" uly="6136">
        <line lrx="5497" lry="6245" ulx="5317" uly="6136">Audy</line>
        <line lrx="5513" lry="6361" ulx="5321" uly="6187">eeſch</line>
        <line lrx="5519" lry="6456" ulx="5325" uly="6327">hliodicd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="144" lry="977" ulx="0" uly="866">iii.</line>
        <line lrx="148" lry="1090" ulx="5" uly="968">Miern</line>
        <line lrx="171" lry="1184" ulx="3" uly="1087">Wingrn</line>
        <line lrx="151" lry="1290" ulx="2" uly="1182">Nisfen</line>
        <line lrx="186" lry="1380" ulx="0" uly="1269">N</line>
        <line lrx="192" lry="1481" ulx="0" uly="1384">nekheni</line>
        <line lrx="181" lry="1580" ulx="0" uly="1469">1Cam</line>
        <line lrx="181" lry="1688" ulx="0" uly="1569">lesdii</line>
        <line lrx="242" lry="1785" ulx="1" uly="1692">umpegting</line>
        <line lrx="242" lry="1891" ulx="0" uly="1776">efnangi</line>
        <line lrx="236" lry="2085" ulx="0" uly="1885">mee</line>
        <line lrx="221" lry="2085" ulx="1" uly="1990"> waliie</line>
        <line lrx="227" lry="2187" ulx="0" uly="2029">R—R</line>
        <line lrx="208" lry="2284" ulx="0" uly="2172">Vennicür</line>
        <line lrx="200" lry="2381" ulx="0" uly="2281">deſcetien</line>
        <line lrx="206" lry="2488" ulx="0" uly="2383">neg ien</line>
        <line lrx="253" lry="2587" ulx="0" uly="2495">inmünel⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2696" ulx="0" uly="2585">ufan aiſi</line>
        <line lrx="258" lry="2802" ulx="0" uly="2682">4/ Quinote</line>
        <line lrx="257" lry="2893" ulx="0" uly="2790">r imeßtni</line>
        <line lrx="257" lry="3000" ulx="0" uly="2901">miumengere</line>
        <line lrx="259" lry="3192" ulx="0" uly="3092">lü degan</line>
        <line lrx="261" lry="3280" ulx="1" uly="3194">Wmlsndwrion</line>
        <line lrx="263" lry="3391" ulx="0" uly="3292">Hsinaehnnlgcd</line>
        <line lrx="261" lry="3495" ulx="4" uly="3389">16. Quntatonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1095" type="textblock" ulx="172" uly="925">
        <line lrx="184" lry="988" ulx="172" uly="930">=</line>
        <line lrx="194" lry="993" ulx="186" uly="927">=</line>
        <line lrx="214" lry="1095" ulx="195" uly="925">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1100" type="textblock" ulx="208" uly="1028">
        <line lrx="232" lry="1100" ulx="208" uly="1028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1203" type="textblock" ulx="155" uly="1120">
        <line lrx="172" lry="1181" ulx="162" uly="1125">—</line>
        <line lrx="194" lry="1188" ulx="173" uly="1131">SS=S</line>
        <line lrx="216" lry="1196" ulx="204" uly="1141">—</line>
        <line lrx="235" lry="1203" ulx="216" uly="1120">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1285" type="textblock" ulx="150" uly="1221">
        <line lrx="164" lry="1278" ulx="150" uly="1221">=</line>
        <line lrx="187" lry="1285" ulx="168" uly="1227">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1301" type="textblock" ulx="188" uly="1232">
        <line lrx="215" lry="1299" ulx="188" uly="1232">S</line>
        <line lrx="235" lry="1301" ulx="215" uly="1237">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1336" type="textblock" ulx="204" uly="1318">
        <line lrx="236" lry="1336" ulx="204" uly="1318">1 »</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1397" type="textblock" ulx="178" uly="1309">
        <line lrx="224" lry="1397" ulx="178" uly="1309">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1496" type="textblock" ulx="181" uly="1411">
        <line lrx="195" lry="1481" ulx="181" uly="1426">—</line>
        <line lrx="223" lry="1496" ulx="194" uly="1411">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1893" type="textblock" ulx="151" uly="1817">
        <line lrx="173" lry="1893" ulx="151" uly="1817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2094" type="textblock" ulx="220" uly="2012">
        <line lrx="236" lry="2094" ulx="220" uly="2012">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2393" type="textblock" ulx="200" uly="2305">
        <line lrx="224" lry="2384" ulx="200" uly="2305">=</line>
        <line lrx="233" lry="2385" ulx="222" uly="2331">—</line>
        <line lrx="251" lry="2393" ulx="234" uly="2331">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2463" type="textblock" ulx="212" uly="2450">
        <line lrx="217" lry="2463" ulx="212" uly="2450">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2490" type="textblock" ulx="212" uly="2408">
        <line lrx="230" lry="2485" ulx="212" uly="2408">—</line>
        <line lrx="251" lry="2490" ulx="230" uly="2430">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2687" type="textblock" ulx="242" uly="2627">
        <line lrx="256" lry="2687" ulx="242" uly="2627">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3578" type="textblock" ulx="0" uly="3495">
        <line lrx="333" lry="3578" ulx="0" uly="3495">nereſen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4905" type="textblock" ulx="0" uly="3593">
        <line lrx="259" lry="3688" ulx="0" uly="3593">wüitemurmtl</line>
        <line lrx="255" lry="3806" ulx="0" uly="3697">otbisutgthr</line>
        <line lrx="253" lry="3909" ulx="0" uly="3798">nüniugtnen</line>
        <line lrx="255" lry="4012" ulx="0" uly="3896">1,Sckzgkei</line>
        <line lrx="268" lry="4111" ulx="0" uly="4007">cloco:ncniß</line>
        <line lrx="260" lry="4210" ulx="0" uly="4095">. Pemitri</line>
        <line lrx="264" lry="4312" ulx="0" uly="4197">l:itnüfmngn</line>
        <line lrx="263" lry="4402" ulx="65" uly="4296">Ammuſan</line>
        <line lrx="263" lry="4501" ulx="0" uly="4397">naunmhe</line>
        <line lrx="260" lry="4600" ulx="9" uly="4502">is manin</line>
        <line lrx="257" lry="4706" ulx="0" uly="4597">aionecinin</line>
        <line lrx="257" lry="4905" ulx="0" uly="4774">bluntnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1013" type="textblock" ulx="215" uly="948">
        <line lrx="349" lry="1013" ulx="215" uly="948">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1593" type="textblock" ulx="185" uly="1505">
        <line lrx="196" lry="1580" ulx="185" uly="1505">=</line>
        <line lrx="205" lry="1584" ulx="195" uly="1529">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2291" type="textblock" ulx="210" uly="2127">
        <line lrx="249" lry="2291" ulx="210" uly="2127">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1343" type="textblock" ulx="617" uly="1126">
        <line lrx="2337" lry="1253" ulx="857" uly="1126">mentarioꝛũ eiuſdẽ Matthei libꝛo ita</line>
        <line lrx="2342" lry="1343" ulx="617" uly="1229">bꝛeuiter locutus ſũ.Qui depõit veterẽ hoĩiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1720" type="textblock" ulx="612" uly="1323">
        <line lrx="2375" lry="1439" ulx="612" uly="1323">cũ operibꝰeius:negat ſeipᷣm dicens. Niuo au</line>
        <line lrx="2380" lry="1530" ulx="619" uly="1424">tem iam non ego:viuit vero in me xpᷣs:tollitq;</line>
        <line lrx="2401" lry="1624" ulx="614" uly="1516">erncẽ ſuam:⁊ mũdo cruciſigit᷑.Cui autẽ inun⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1720" ulx="612" uly="1613">dus crucifixus eſt: ſequit᷑ dominũ cruciſirvum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2012" type="textblock" ulx="615" uly="1711">
        <line lrx="2344" lry="1818" ulx="615" uly="1711">Quibꝰnũc hec addere poſſumus poſtqᷓ; oſten</line>
        <line lrx="2343" lry="1924" ulx="631" uly="1807">dit diſcipulis ſuis: ꝙ opoꝛtet eum in hieruſalẽ</line>
        <line lrx="2343" lry="2012" ulx="629" uly="1905">muleta pati a ſacerdotibꝰ ⁊ ſcribis:⁊ pᷣncipibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2107" type="textblock" ulx="628" uly="2005">
        <line lrx="2390" lry="2107" ulx="628" uly="2005">ſacerdotũ: ⁊ occidi aſſumẽs euʒ Petrus cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2207" type="textblock" ulx="630" uly="2100">
        <line lrx="2342" lry="2207" ulx="630" uly="2100">increpare ⁊ dicere:abſit a te domine:nõ erit ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2402" type="textblock" ulx="547" uly="2196">
        <line lrx="2384" lry="2312" ulx="547" uly="2196">pi hoc.qͥ cõuerſus dicit Petro: vade poſt me</line>
        <line lrx="2369" lry="2402" ulx="637" uly="2290">ſathana: ſcandaluʒ es mihi:qꝛ non ſapis q dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2498" type="textblock" ulx="633" uly="2389">
        <line lrx="2340" lry="2498" ulx="633" uly="2389">ſunt:ſed que hominũ.lhumano qppe timoꝛe ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2688" type="textblock" ulx="628" uly="2484">
        <line lrx="2377" lry="2612" ulx="628" uly="2484">territꝰ paſſionẽ domini foꝛmidabat: ⁊ quõ au</line>
        <line lrx="2397" lry="2688" ulx="635" uly="2581">diẽs multa pati:⁊ occidi timebat. Sic audiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2784" type="textblock" ulx="625" uly="2676">
        <line lrx="2348" lry="2784" ulx="625" uly="2676">tertia die relurget: gaudere debuerat:⁊ triſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2884" type="textblock" ulx="624" uly="2771">
        <line lrx="2385" lry="2884" ulx="624" uly="2771">am paſſionis:reſurrectiõis glia mitigare. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2981" type="textblock" ulx="633" uly="2872">
        <line lrx="2357" lry="2981" ulx="633" uly="2872">de illo ꝓ timoꝛe coꝛrepto:loquebat᷑ ad omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="4041" type="textblock" ulx="592" uly="2967">
        <line lrx="2365" lry="3077" ulx="633" uly="2967">diſcipulos:ſiue cõuocauit turbã cum diſcipu⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="3176" ulx="632" uly="3065">lis ſuis: vt Marcus poſuit:aut iuxta Lucam</line>
        <line lrx="2375" lry="3273" ulx="633" uly="3164">dicebat ad cũctos:ſi qͥs vult poſt me venire ab</line>
        <line lrx="2349" lry="3369" ulx="618" uly="3260">negat ſemetipᷣm: ⁊ tollat crucẽ ſuã: ⁊ ſequatur</line>
        <line lrx="2409" lry="3462" ulx="628" uly="3355">me.Cuius exhoꝛtatiõs hic ſenſus ẽ. Nõ eſt de</line>
        <line lrx="2392" lry="3554" ulx="635" uly="3451">licata in deũ:ſed ſecura cofeſſio.Qui in me cre</line>
        <line lrx="2351" lry="3652" ulx="641" uly="3544">dit debet ſuũ ſanguineʒ fundere.Qui eni ꝑdi-</line>
        <line lrx="2365" lry="3749" ulx="637" uly="3644">derit animã ſuã in pᷣſenti:lucrifaciet eaʒ i futu⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="3847" ulx="634" uly="3742">ro.Quotidie credẽs in chꝛiſtũ tollit crucẽ ſus:</line>
        <line lrx="2420" lry="3945" ulx="642" uly="3836">⁊ negat ſeipᷣm.Qui impudicus fuit verſus ad</line>
        <line lrx="2419" lry="4041" ulx="592" uly="3922">caſtitatẽ tẽperantia luxuriã negat. Qui foꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4332" type="textblock" ulx="644" uly="4026">
        <line lrx="2357" lry="4154" ulx="644" uly="4026">doloſus:⁊ timidus aſſumpto roboꝛe foꝛtitudi</line>
        <line lrx="2367" lry="4245" ulx="644" uly="4123">nis:pꝛioꝛẽ ſe eſſe neſcit. Juiquus ſi ſequat᷑ iu⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="4332" ulx="644" uly="4216">ſticiã: negat iniqͥtatẽ. Stultus ſi xpᷣm cõſiteat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="4421" type="textblock" ulx="646" uly="4311">
        <line lrx="2385" lry="4421" ulx="646" uly="4311">dei vtutem: dei ſapientiã: negat ſtulticiã. Qð̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4528" type="textblock" ulx="647" uly="4411">
        <line lrx="2363" lry="4528" ulx="647" uly="4411">ſciẽtes non ſolũ ꝑſecutiõis tẽpoꝛe: ⁊ neceſſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4719" type="textblock" ulx="633" uly="4510">
        <line lrx="2418" lry="4627" ulx="636" uly="4510">te martyrij:ſed in omi cõuerſatiõe:opere: cogi</line>
        <line lrx="2414" lry="4719" ulx="633" uly="4604">tatione:ſermone:negemus noſmetipos:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4917" type="textblock" ulx="648" uly="4704">
        <line lrx="2361" lry="4826" ulx="648" uly="4704">ante fuimus: ⁊ confiteamur eos qͥ in chꝛiſto re</line>
        <line lrx="2363" lry="4917" ulx="654" uly="4797">nati ſumus. Iccirco eniĩ dominꝰcruciſixus eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="5012" type="textblock" ulx="652" uly="4898">
        <line lrx="2443" lry="5012" ulx="652" uly="4898">vt ⁊ nos qui credimus in eũ:⁊ peccato moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5104" type="textblock" ulx="656" uly="4992">
        <line lrx="2360" lry="5104" ulx="656" uly="4992">fuimus crucifſigamur cum ipᷣo.SDicamuſq; qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5299" type="textblock" ulx="652" uly="5092">
        <line lrx="2393" lry="5214" ulx="652" uly="5092">apoſtolus Paulus docuit. Cum chꝛiſto cruci</line>
        <line lrx="2425" lry="5299" ulx="652" uly="5185">fixus ſum. Et mihi autẽ abſit gloꝛiari:niſi i cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5399" type="textblock" ulx="662" uly="5277">
        <line lrx="2373" lry="5399" ulx="662" uly="5277">ce domini ieſu xpᷣi:ꝑ quẽ mihi mũdus cruciſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="5496" type="textblock" ulx="658" uly="5374">
        <line lrx="2430" lry="5496" ulx="658" uly="5374">xus eſt:⁊ ego mundo.Qui cum chꝛiſto crucifſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5593" type="textblock" ulx="661" uly="5480">
        <line lrx="2370" lry="5593" ulx="661" uly="5480">xus ẽ: ſpoliet oncipatus ⁊ poteſtares ⁊ trium⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="5787" type="textblock" ulx="540" uly="5569">
        <line lrx="2398" lry="5707" ulx="540" uly="5569">phet eas i ligno. Unde ⁊ in euangelio ᷣm Jo⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="5787" ulx="582" uly="5671">hannẽ:ĩ typum eoꝛũ: qui in domino credituri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5881" type="textblock" ulx="661" uly="5764">
        <line lrx="2373" lry="5881" ulx="661" uly="5764">erãt.⁊ ſe cuʒ illo cruciſixuri: Simõ Cyreneus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="6172" type="textblock" ulx="641" uly="5864">
        <line lrx="2449" lry="6000" ulx="661" uly="5864">poꝛtat crucẽ eius:quã uxta alios euageliſtas</line>
        <line lrx="2140" lry="6093" ulx="641" uly="5983">pꝛioꝛ ipe poꝛtaut.</line>
        <line lrx="2404" lry="6172" ulx="663" uly="6055">Auid vult ſignificare quod in eodeʒ Q at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="6272" type="textblock" ulx="670" uly="6156">
        <line lrx="2389" lry="6272" ulx="670" uly="6156">theo ſcriptum eſt: ve pᷣgnantibꝰ a nutrientibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6377" type="textblock" ulx="658" uly="6258">
        <line lrx="2379" lry="6377" ulx="658" uly="6258">in illis diebus:  oꝛate ne niat fuga veſtra hye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="577" type="textblock" ulx="3363" uly="474">
        <line lrx="4003" lry="577" ulx="3363" uly="474">Fo. CLXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="1149" type="textblock" ulx="627" uly="605">
        <line lrx="3993" lry="871" ulx="627" uly="605">Tractatus II Epla LXXXVI</line>
        <line lrx="2390" lry="1149" ulx="671" uly="916">„ Equo ĩitertio cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1153" type="textblock" ulx="2453" uly="892">
        <line lrx="4190" lry="1050" ulx="2480" uly="892">me vel ſabbato. qð ex ſupioꝛibus pen derema</line>
        <line lrx="4177" lry="1153" ulx="2453" uly="1038">nikeſtum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1310" type="textblock" ulx="2913" uly="1144">
        <line lrx="4265" lry="1310" ulx="2913" uly="1144">Im eni euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="1157" type="textblock" ulx="3186" uly="1023">
        <line lrx="3947" lry="1157" ulx="3186" uly="1023">Epkła. LXXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1418" type="textblock" ulx="2529" uly="1255">
        <line lrx="3743" lry="1320" ulx="2529" uly="1255">e .</line>
        <line lrx="4189" lry="1418" ulx="2711" uly="1318">liuium chꝛiſti cũctis gentibꝰfuerit pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2485" type="textblock" ulx="2428" uly="1414">
        <line lrx="4300" lry="1522" ulx="2495" uly="1414">tum:⁊ venerit cõſumatio:videritq; abomina-⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="1609" ulx="2478" uly="1511">tionem deſolatiõis que dicta eſt a Oaniele ꝓ·</line>
        <line lrx="4299" lry="1720" ulx="2431" uly="1605">pheta:ſtante in loco ſãcto. Tunc pᷣcipit᷑ is quu</line>
        <line lrx="4262" lry="1817" ulx="2456" uly="1702">in iudea ſunt:vt fugiant ad mõtes:⁊ qui in te⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="1902" ulx="2429" uly="1800">ctco non deſcẽdant tollere aliquid ð domo ſuu:</line>
        <line lrx="4219" lry="2002" ulx="2497" uly="1895">⁊ qui in agro ne reuertãtur auferre tunicaʒ ſu</line>
        <line lrx="4408" lry="2106" ulx="2431" uly="1992">am. de qbus in cõmentarijs eiuſdẽ Qatthei</line>
        <line lrx="4347" lry="2193" ulx="2501" uly="2084">plenius diximus. Statimq; coniungitur. HRe</line>
        <line lrx="4418" lry="2295" ulx="2478" uly="2181">p̃gnantibus ⁊ nutrientibꝰ in illis diebꝰ. In ql⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="2383" ulx="2464" uly="2280">bus diebus: Quãdo abominatio deſolatiõis</line>
        <line lrx="4257" lry="2485" ulx="2428" uly="2379">ſteterit in loco ſancto. Quod qdem iuxta litte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2575" type="textblock" ulx="2505" uly="2474">
        <line lrx="4213" lry="2575" ulx="2505" uly="2474">ram de aduentu antichꝛiſti pᷣdicari nulli dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2679" type="textblock" ulx="2505" uly="2569">
        <line lrx="4320" lry="2679" ulx="2505" uly="2569">um eſt. Quãdo ꝑſecutionis magnitudo cõpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3065" type="textblock" ulx="2435" uly="2664">
        <line lrx="4230" lry="2781" ulx="2435" uly="2664">lit fugere:a graues vteri:ꝑuuliq; lactẽtes: fu⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="2872" ulx="2459" uly="2760">gam retardant. Licʒ qͥdam Titi  Neſpaſiani</line>
        <line lrx="4354" lry="2965" ulx="2481" uly="2855">aduerſus iudeos:⁊ pᷣcipue hieruſaleʒ obſidxi</line>
        <line lrx="4206" lry="3065" ulx="2489" uly="2957">nem pugnaq; ſigniſicari velint: hyemẽ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3156" type="textblock" ulx="2508" uly="3050">
        <line lrx="4369" lry="3156" ulx="2508" uly="3050">⁊ ſabbatum ſic interpᷣtãtur:ne eo tẽpoꝛe fuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3349" type="textblock" ulx="2459" uly="3114">
        <line lrx="4416" lry="3277" ulx="2459" uly="3114">re cõpellãtur: quãdo duritia frigoꝛis in agris H</line>
        <line lrx="4318" lry="3349" ulx="2509" uly="3251">⁊ in deſertis locis fugiẽtes latere non patiturr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3641" type="textblock" ulx="2504" uly="3337">
        <line lrx="4333" lry="3459" ulx="2510" uly="3337">⁊ obſeruatio ſabbati:aut pᷣuaricatoꝛes facit:ſi</line>
        <line lrx="4242" lry="3564" ulx="2504" uly="3433">fugiant: aut hoſtium gladijs ſubiacere: ſiſab</line>
        <line lrx="4206" lry="3641" ulx="2507" uly="3533">bati ocium ⁊ pᷣcepta ſeruauerit. Nos auteʒ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3833" type="textblock" ulx="2499" uly="3626">
        <line lrx="4268" lry="3755" ulx="2505" uly="3626">dientes dominũ ſaluatoꝛeʒ:vt qui in iudea ſür</line>
        <line lrx="4211" lry="3833" ulx="2499" uly="3727">ad montana confugiant. Jpᷣi quoq; oculosle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3932" type="textblock" ulx="2512" uly="3819">
        <line lrx="4304" lry="3932" ulx="2512" uly="3819">uamus ad montes: de qbus ſcriptum eſt. Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4311" type="textblock" ulx="2420" uly="3920">
        <line lrx="4301" lry="4030" ulx="2462" uly="3920">uaui oculos meos ad montes: vnde veniet au</line>
        <line lrx="4212" lry="4136" ulx="2420" uly="4015">xilium mihi. ⁊ in alio loco. Fundamenta eiin</line>
        <line lrx="4263" lry="4218" ulx="2449" uly="4113">montibus ſanctis:⁊ montes in circũitu eius:⁊?</line>
        <line lrx="4211" lry="4311" ulx="2434" uly="4205">Domin“ in circũitu populi ſui: æ non poteſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5277" type="textblock" ulx="2511" uly="4299">
        <line lrx="4223" lry="4416" ulx="2511" uly="4299">ſcõdi ciuitas ſupꝛa montem poſita: ⁊ diſcalci⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="4510" ulx="2518" uly="4399">amus nos pelle littere: nudiſq; pedibus cum</line>
        <line lrx="4244" lry="4608" ulx="2524" uly="4487">Moyſe aſcẽdẽtes mõtem ſyna dicimꝰ Trãaſi⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="4699" ulx="2520" uly="4585">ens videbo viſionem hanc magnã:vt poſſim</line>
        <line lrx="4264" lry="4799" ulx="2519" uly="4684">intelligere pᷣgnantes animas:que de ſemie do</line>
        <line lrx="4220" lry="4892" ulx="2519" uly="4781">crinarum: ⁊ ſermonis dei initia fidei concepe⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="4989" ulx="2513" uly="4882">runt:a dicunt cum Eſaia.A timoꝛe tuo domi⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="5089" ulx="2521" uly="4977">ne ↄcepimus:a parturiuimꝰ:⁊ peperimus ſpi</line>
        <line lrx="4225" lry="5189" ulx="2516" uly="5071">ritů ſalutis tue:quem feciſti ſuꝑ terrã. Sicuti</line>
        <line lrx="4223" lry="5277" ulx="2523" uly="5174">eni ſemina paulatim foꝛmant᷑ in vteris:et tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5378" type="textblock" ulx="2469" uly="5263">
        <line lrx="4225" lry="5378" ulx="2469" uly="5263">diu non reputat᷑ homo: donec elementa ↄfuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5576" type="textblock" ulx="2521" uly="5363">
        <line lrx="4228" lry="5486" ulx="2529" uly="5363">ſuas imagines mẽbꝛaq; ſuſcipiãt:ita ſenſus ra</line>
        <line lrx="4226" lry="5576" ulx="2521" uly="5458">tione cõceptus niſi in oꝑa pꝛuperi: adhuc vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5762" type="textblock" ulx="2510" uly="5553">
        <line lrx="4224" lry="5682" ulx="2516" uly="5553">tre retinetur: ⁊ cito aboxio perit cũ viderit ab</line>
        <line lrx="4297" lry="5762" ulx="2510" uly="5647">ominationẽ deſolatiõis ſtantẽ in cccleſia. ⁊ ſa⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6058" type="textblock" ulx="2521" uly="5739">
        <line lrx="4236" lry="5870" ulx="2525" uly="5739">thanã trãſfigurari in angelũ lucis.Et de iſtiuſ</line>
        <line lrx="4305" lry="5966" ulx="2537" uly="5840">modi CPaulus apoſtolus loqᷣtur dicẽs Silio⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="6058" ulx="2521" uly="5936">li mei quos iterum parturio: donec chꝛiſtꝰ foꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6248" type="textblock" ulx="2518" uly="6035">
        <line lrx="4293" lry="6169" ulx="2518" uly="6035">meitur in vobis. Has ego reoꝛ iuxta myſticos</line>
        <line lrx="4235" lry="6248" ulx="2544" uly="6126">intellectus eẽ mulieres:de qbus ide apoſtol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6365" type="textblock" ulx="2547" uly="6227">
        <line lrx="4237" lry="6365" ulx="2547" uly="6227">ſcribit. Mulier ſeducta in traãſgreſſione facta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="1047" type="textblock" ulx="1346" uly="898">
        <line lrx="3075" lry="1047" ulx="1346" uly="898">eſt: ſaluabit᷑ autẽ ꝑ filioꝛũ generanonẽ:ſi ꝑmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1237" type="textblock" ulx="1279" uly="1108">
        <line lrx="3071" lry="1237" ulx="1279" uly="1108">tia. Que ſi de mone diuino aliquãdo genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1421" type="textblock" ulx="1343" uly="1210">
        <line lrx="3126" lry="1351" ulx="1347" uly="1210">rit: necceſſe  que generata ſũt creſcere: ⁊ mũ</line>
        <line lrx="3093" lry="1421" ulx="1343" uly="1314">accipere lac infantie:donec ꝑueniãt ad ſolidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1520" type="textblock" ulx="1342" uly="1402">
        <line lrx="3069" lry="1520" ulx="1342" uly="1402">cibum ⁊ ad naturã etatem plenitudinis chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1815" type="textblock" ulx="1333" uly="1490">
        <line lrx="3140" lry="1646" ulx="1340" uly="1490">Omnis eni qui lac te alit᷑:imperitus eſt in rati</line>
        <line lrx="3171" lry="1730" ulx="1334" uly="1596">one iuſticie. Caruulꝰeni eſt. HHec igit᷑ anime</line>
        <line lrx="3082" lry="1815" ulx="1333" uly="1691">necdũ pepererũt:ſiue q̃ᷓnecdum potuerũt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2194" type="textblock" ulx="1328" uly="1793">
        <line lrx="3063" lry="1909" ulx="1332" uly="1793">generata ſunt alere: cũ viderint ſeruũ eẽ here⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2010" ulx="1331" uly="1887">ticum ſtantẽ in eccleſia: cito ſcandaliʒant᷑ ⁊ pe⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="2106" ulx="1334" uly="1989">reunt: ⁊ in tempeſtate atq; ꝑſecutiõibus ꝑma⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="2194" ulx="1328" uly="2083">nere non poſſũ:pᷣſertim ſi ocium habuerint bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2380" type="textblock" ulx="1628" uly="2356">
        <line lrx="1869" lry="2380" ulx="1628" uly="2356">–„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2488" type="textblock" ulx="1323" uly="2369">
        <line lrx="3092" lry="2488" ulx="1323" uly="2369">q; doctrine dicebat apoſtolꝰ:ꝙ homo iniqͥta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2981" type="textblock" ulx="1323" uly="2458">
        <line lrx="3060" lry="2589" ulx="1323" uly="2458">tis ⁊ aduerſarius eleuet ſe cõtra omne qð dici⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2684" ulx="1323" uly="2561">tur deus ⁊ religio: ita vt audeat ſtare i templo</line>
        <line lrx="3062" lry="2778" ulx="1324" uly="2657">dei: ⁊ oſtẽdere ſe ꝙ ipᷣe ſit deus.cuius aduent⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2880" ulx="1333" uly="2747">m oꝑationem ſathane ⁊ ea que cõcepta ſunt:</line>
        <line lrx="3059" lry="2981" ulx="1334" uly="2846">facit perire aboꝛtio.⁊ que ſunt nata ad pueriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3167" type="textblock" ulx="1318" uly="3046">
        <line lrx="3055" lry="3167" ulx="1318" uly="3046">oꝛandus eſt dominus:ne in exoꝛdio fidei ⁊ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3271" type="textblock" ulx="1322" uly="3137">
        <line lrx="3152" lry="3271" ulx="1322" uly="3137">ſcentis etatis oꝛiatur hyems:de qua ſcriptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3363" type="textblock" ulx="1322" uly="3237">
        <line lrx="3054" lry="3363" ulx="1322" uly="3237">eſt. Hyems trãſijt:abijt ſibi :ne ocio toꝛ peamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3462" type="textblock" ulx="1314" uly="3334">
        <line lrx="3054" lry="3462" ulx="1314" uly="3334">ſed iminẽte naufragio ſuſcitemus doꝛmienteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4815" type="textblock" ulx="1303" uly="4409">
        <line lrx="3125" lry="4545" ulx="1306" uly="4409">re vobiſcũ:⁊ bibere calicẽ: de quo ait. Calice,ʒ</line>
        <line lrx="3056" lry="4636" ulx="1303" uly="4504">quẽ dedit mihi pater: non vis vt bibam illuʒ⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4730" ulx="1311" uly="4598">Omnẽq; doctrinaʒ ſuam patibulo roboꝛaret:</line>
        <line lrx="3114" lry="4815" ulx="1306" uly="4696">iuxta illud qð ſcriptũ eſt. Cum exaltatꝰ fuero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4923" type="textblock" ulx="1307" uly="4799">
        <line lrx="3031" lry="4923" ulx="1307" uly="4799">a terra: omia trahã ad me. Offirmauit faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="5403" type="textblock" ulx="1301" uly="4884">
        <line lrx="3076" lry="5023" ulx="1309" uly="4884">ſuam: vt iret in hieruſalẽ. Offirmatione eni et</line>
        <line lrx="3108" lry="5119" ulx="1303" uly="4983">foetitudine opus eſt ad paſſionẽ ſponte pꝓperã</line>
        <line lrx="3023" lry="5211" ulx="1303" uly="5079">ti. Unde ⁊ Eʒechieli cui dixerat deus. Fili ho</line>
        <line lrx="3023" lry="5303" ulx="1303" uly="5182">minis ĩ medio ſcoꝛpionũ tu habitas:  ne time</line>
        <line lrx="3051" lry="5403" ulx="1301" uly="5278">as eos:offirmaui inqͥt faciẽ tuã: ⁊ dedi faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5505" type="textblock" ulx="1309" uly="5374">
        <line lrx="3041" lry="5505" ulx="1309" uly="5374">ruam ereꝗ: ⁊ frontẽ tuaʒ ferreã: vt ſi foꝛſitã ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="6183" type="textblock" ulx="1300" uly="5469">
        <line lrx="3122" lry="5603" ulx="1307" uly="5469">rexiſſet cõtra eum malleus vniuerſe terre: qua</line>
        <line lrx="3063" lry="5691" ulx="1300" uly="5559">ſi incude duriſſima reſiſteret: malleũq; cõtere⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="5802" ulx="1301" uly="5667">ret:de quo ſcriptum ẽ. Quom odo cõfractus S</line>
        <line lrx="3092" lry="5887" ulx="1311" uly="5761">⁊ cõtritus ẽ malleus vniuerſe terre⸗  miſit nũ</line>
        <line lrx="3118" lry="5989" ulx="1304" uly="5861">cios.id eſt. angelos ante faciẽ ſuam. Juſtũ eni</line>
        <line lrx="3117" lry="6090" ulx="1303" uly="5956">erat: vt dei filio angeli miniſtrarẽt. Siue ange</line>
        <line lrx="3065" lry="6183" ulx="1309" uly="6050">los apoſtolos vocat: qꝛ ⁊ Johãnes pꝛecurſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="6276" type="textblock" ulx="1314" uly="6150">
        <line lrx="3120" lry="6276" ulx="1314" uly="6150">domini angel? apellat? eſt. Cu q; ingreſſi eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6374" type="textblock" ulx="1304" uly="6243">
        <line lrx="3036" lry="6374" ulx="1304" uly="6243">vicũ Samar: vt pᷣpararẽt ei:nõ ſuſceperunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4435" type="textblock" ulx="1288" uly="4130">
        <line lrx="3138" lry="4247" ulx="1577" uly="4130">pergere in hieruſalẽ: vt cõplerẽt᷑ dies</line>
        <line lrx="3049" lry="4344" ulx="1308" uly="4207">aſſumptionis eius:⁊ paſca celebꝛaret:de qͥ di·</line>
        <line lrx="3105" lry="4435" ulx="1288" uly="4308">xerat Deſiderio deſideraui hoc paſca comede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="836" type="textblock" ulx="3840" uly="630">
        <line lrx="4175" lry="836" ulx="3840" uly="630">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1138" type="textblock" ulx="1343" uly="928">
        <line lrx="4923" lry="1066" ulx="2547" uly="928">a1 mã llum: qꝛ facies eius erat vadens in hieruſalẽ.</line>
        <line lrx="3159" lry="1138" ulx="1343" uly="1016">ſerit in fide ⁊ charuate ⁊ ſanctitate cum pudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1262" type="textblock" ulx="3232" uly="1050">
        <line lrx="4923" lry="1177" ulx="3235" uly="1050">Hoſtili inter ſe Samaritani atq; Judei diſcoꝛ</line>
        <line lrx="4922" lry="1262" ulx="3232" uly="1147">dant odio:⁊ cum omes oderint gentes: ppꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1648" type="textblock" ulx="3160" uly="1237">
        <line lrx="4952" lry="1364" ulx="3229" uly="1237">cõtra ſe furoꝛe bacchant᷑. DOum vtiq; de legts ⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="1464" ulx="3229" uly="1336">poſſeſſione cõtendũt: ⁊ intantũ ſe mutuo per/re</line>
        <line lrx="4934" lry="1546" ulx="3165" uly="1431">quunt᷑: vt poſtqᷓ; iudei de Babylonia ſuntre-</line>
        <line lrx="4920" lry="1648" ulx="3160" uly="1529">uerſi:edificationẽ tẽpii ſamaritani ſemꝑ impe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1735" type="textblock" ulx="3212" uly="1625">
        <line lrx="4922" lry="1735" ulx="3212" uly="1625">dierint. Cüq; vellent ⁊ ipi cum eis edificare tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="2293" type="textblock" ulx="1334" uly="1724">
        <line lrx="5055" lry="1838" ulx="3214" uly="1724">plum:reſpõderũt iudei.HNõ licet nobis ⁊ vob</line>
        <line lrx="5176" lry="1934" ulx="3111" uly="1818">edificare domuʒ domini. Deniq; ꝓ ſũma inin</line>
        <line lrx="5065" lry="2039" ulx="3156" uly="1915">ria phariſei expꝛobꝛãt domio.Nõne demoniũ “</line>
        <line lrx="5066" lry="2126" ulx="3152" uly="2016">Hhabes:⁊ ſamaritanus es:⁊ in parabola ð hie⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="2230" ulx="2142" uly="2109">in! 0% ruſalẽ deſcendẽtis hiericũ ſamaritanus ponik</line>
        <line lrx="5149" lry="2293" ulx="1334" uly="2173">noꝛũ operũ:⁊ non ambulauerint in via:q̃ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2395" type="textblock" ulx="1328" uly="2205">
        <line lrx="4975" lry="2320" ulx="1750" uly="2205">Enc 1 via ꝓ ſigno atq; miraculo:qꝙ malus benefecerit. ?</line>
        <line lrx="3130" lry="2395" ulx="1328" uly="2268">ſtus eſt De hac abominatione heretice puerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2419" type="textblock" ulx="3201" uly="2303">
        <line lrx="4913" lry="2419" ulx="3201" uly="2303">ad puteũ ſamaritane ſcriptũ eſt. Nõ eni coutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="2712" type="textblock" ulx="3153" uly="2399">
        <line lrx="5202" lry="2528" ulx="3153" uly="2399">tur ſomaritani iudeis. Vidẽtes autẽ ſamarita</line>
        <line lrx="5010" lry="2637" ulx="3172" uly="2498">ni dominũ hieruſalẽ ꝑgere. id eſt. ad hoſtes ſu</line>
        <line lrx="5004" lry="2712" ulx="3166" uly="2599">os:qð audierãt a diſcipulis eius:qͥ ad parãädui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2813" type="textblock" ulx="3201" uly="2694">
        <line lrx="4905" lry="2813" ulx="3201" uly="2694">hoſpitiũ venerãt:iudeũ eſſe cognoſcũt:⁊ qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5200" lry="3857" type="textblock" ulx="1274" uly="2790">
        <line lrx="5042" lry="2919" ulx="3203" uly="2790">ſi iudeũ atq; alienũ ⁊ eum qui ad inimicos perr</line>
        <line lrx="5200" lry="3014" ulx="3201" uly="2890">gereet ſuſeipe noluerũt.qᷓqᷓ;  alia nob ſubijfias</line>
        <line lrx="5117" lry="3094" ulx="1319" uly="2948">am ⁊ pfectã etatem puenire non poſſe obꝛẽ tur intelligetia: ꝙ volũtatis dñi fuerit: non ſua</line>
        <line lrx="4900" lry="3202" ulx="3144" uly="3081">ſcipi a ſamaritanis:qꝛ feſtinabat hieruſalẽ.ibi</line>
        <line lrx="5184" lry="3300" ulx="3199" uly="3181">q; pati:⁊ ſanguinẽ fundere:ne occupatꝰ ſuſce.</line>
        <line lrx="5152" lry="3390" ulx="3145" uly="3279">ptione ſamaritica: ⁊ doctrina gẽt illius: paſſi⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3501" ulx="3046" uly="3373">Onis differre diẽ: ad quã venerat ſuſtinendam</line>
        <line lrx="4973" lry="3600" ulx="1274" uly="3435">dominũ: atq; dicamus. Maeceptoꝛ ſalua no: Vnge dicit in alio loco. Nõ veni niſi ad oues</line>
        <line lrx="4893" lry="3684" ulx="1490" uly="3555">ſeoittas bomus iſr.  apoſtolus pcepit. Ciuita</line>
        <line lrx="3078" lry="3756" ulx="1314" uly="3625">Quid ſibi velit qð ſcriptũ ẽ ĩ euãgelio ᷣm Lu⸗</line>
        <line lrx="3117" lry="3857" ulx="1313" uly="3729">cam:⁊ nõ receperunt eum:qm facies eius erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3779" type="textblock" ulx="3197" uly="3667">
        <line lrx="4893" lry="3779" ulx="3197" uly="3667">tes ſamaritanoꝛũ nõ intraueritis: volẽs tolle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="6400" type="textblock" ulx="1314" uly="3760">
        <line lrx="4970" lry="3900" ulx="2768" uly="3760">us erat re omnẽ occaſionẽ pſecutiõis iudaice:ne poſt⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3978" ulx="1314" uly="3820">vadẽs in hierkn. Epła. LXXXVIII. ea dicerẽt:cruciſiximꝰ eum.qꝛ ſe inimicis nſrſris</line>
        <line lrx="5071" lry="4092" ulx="1975" uly="3925">„ ⁊ hoſtibus iunxerat.Facies igit eius erat per</line>
        <line lrx="5176" lry="4192" ulx="3098" uly="4059">Eętis in hieruſulẽ. Et iccirco iuxta aliã intelli⸗ W</line>
        <line lrx="5066" lry="4284" ulx="3116" uly="4150">gentiã nõ receperũt eum Samarite. qꝛ feſtina</line>
        <line lrx="4952" lry="4383" ulx="3124" uly="4246">bat ingredi hieruſalẽ. At autẽ eum nõ recie-</line>
        <line lrx="4885" lry="4477" ulx="3197" uly="4350">rent fuit dñice volũtatis.Deniq; apoſtoli ĩlee⸗</line>
        <line lrx="5083" lry="4575" ulx="3133" uly="4449">ge verſati:in qua tm iuſticiã nouerãt: oculum</line>
        <line lrx="4981" lry="4673" ulx="3143" uly="4545">Poculo:dentẽ ꝓ dente vlciſci nitunt᷑ iniuriã.</line>
        <line lrx="4907" lry="4769" ulx="3115" uly="4644">⁊ imitari Helia: ad cuius vocẽ duas pẽtecõta⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="4864" ulx="3180" uly="4745">das multũ ignis abſumpſerat. Dicũtq; ad do</line>
        <line lrx="5032" lry="4964" ulx="3183" uly="4837">minũ: vis dicimꝰ vt ignis deſcendat de celo:</line>
        <line lrx="4878" lry="5059" ulx="3168" uly="4933">2ſumat eos. Pulchꝛe vis inqunt dicimꝰ. NAꝗè⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="5157" ulx="3181" uly="5024">T lelias dixerat. Si hõ dei ſ:ignis deſcẽdat</line>
        <line lrx="5076" lry="5349" ulx="3156" uly="5222">habeat: volũtatis eſt dñi. Miſi eni ille iuſſerit:·</line>
        <line lrx="5070" lry="5449" ulx="3092" uly="5323">fruſtra dicunt apli vt ignis deſcẽdat ſup eos.</line>
        <line lrx="5036" lry="5546" ulx="3153" uly="5418">quodã modo vdis alijs H loquũt᷑. Si ad ſer ut =I</line>
        <line lrx="4866" lry="5642" ulx="3169" uly="5517">Helie iniuriã ignis deſcẽdit de celo:⁊ non SHaS⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5744" ulx="3167" uly="5617">maritas:ſed iudeos ↄſũpſit incendiũ:q́toma</line>
        <line lrx="4873" lry="5842" ulx="3173" uly="5703">gis ad ↄtemptũ filij dei in impios Samaritas</line>
        <line lrx="4979" lry="5930" ulx="3127" uly="5808">debet flama ſeuire? E regione dñs qͥ non ad uu</line>
        <line lrx="5058" lry="6032" ulx="3156" uly="5898">dicãdũ venerat:ſed ad ſaluãdũ :nõ in poteſta⸗</line>
        <line lrx="5069" lry="6129" ulx="3167" uly="6005">te ſed in hũilitate:non in pr̃is glia: ſed in hois</line>
        <line lrx="4893" lry="6222" ulx="3152" uly="6098">vilitate: increpat eos: ꝙ nõ meminerit doctri</line>
        <line lrx="4862" lry="6321" ulx="3135" uly="6191">ne ſue:⁊ bonitatis euãgelice:in q̃ dixerat :te</line>
        <line lrx="4865" lry="6400" ulx="3153" uly="6293">Pcuſſerit ĩ maxilla:pᷣbe ei ⁊ alteram: ⁊ diligite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="728" type="textblock" ulx="5331" uly="527">
        <line lrx="5519" lry="728" ulx="5331" uly="527">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="961" type="textblock" ulx="5288" uly="853">
        <line lrx="5519" lry="961" ulx="5288" uly="853">inicos ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1153" type="textblock" ulx="5328" uly="937">
        <line lrx="5519" lry="1044" ulx="5372" uly="937">Cuisſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1153" ulx="5328" uly="1048">celudatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1645" type="textblock" ulx="5159" uly="1522">
        <line lrx="5519" lry="1645" ulx="5159" uly="1522">celeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3813" type="textblock" ulx="5300" uly="1636">
        <line lrx="5519" lry="1755" ulx="5312" uly="1636">1degvof</line>
        <line lrx="5519" lry="1855" ulx="5322" uly="1753">gelicl:rin</line>
        <line lrx="5519" lry="1937" ulx="5322" uly="1847">busſaluatea</line>
        <line lrx="5519" lry="2035" ulx="5322" uly="1947">direteumm</line>
        <line lrx="5519" lry="2131" ulx="5322" uly="2041">ſes Qvare</line>
        <line lrx="5519" lry="2227" ulx="5311" uly="2132">(eis Al</line>
        <line lrx="5519" lry="2334" ulx="5333" uly="2248">7 Wiusp</line>
        <line lrx="5519" lry="2442" ulx="5326" uly="2337">ponalael</line>
        <line lrx="5519" lry="2527" ulx="5336" uly="2437">Dico vot</line>
        <line lrx="5517" lry="2646" ulx="5328" uly="2540">torepe</line>
        <line lrx="5519" lry="2718" ulx="5317" uly="2650">onouemi</line>
        <line lrx="5519" lry="2832" ulx="5312" uly="2747">qloc por⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2928" ulx="5311" uly="2841">lenreptere</line>
        <line lrx="5519" lry="3013" ulx="5309" uly="2926">lit Sicdice</line>
        <line lrx="5517" lry="3129" ulx="5309" uly="3029">deiſup vno</line>
        <line lrx="5519" lry="3222" ulx="5310" uly="3126">oocspare</line>
        <line lrx="5519" lry="3305" ulx="5309" uly="3222">sflios:</line>
        <line lrx="5519" lry="3405" ulx="5314" uly="3321">mminoꝛfaca</line>
        <line lrx="5516" lry="3517" ulx="5317" uly="3421">dereſtliis</line>
        <line lrx="5519" lry="3615" ulx="5307" uly="3518">ſceptusat</line>
        <line lrx="5514" lry="3712" ulx="5303" uly="3621">palr! voce</line>
        <line lrx="5515" lry="3813" ulx="5300" uly="3715">dere gefre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3912" type="textblock" ulx="5257" uly="3810">
        <line lrx="5519" lry="3912" ulx="5257" uly="3810">itus: rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4895" type="textblock" ulx="5292" uly="3914">
        <line lrx="5519" lry="4007" ulx="5296" uly="3914">laphariſee</line>
        <line lrx="5515" lry="4109" ulx="5297" uly="4012">bepeniten</line>
        <line lrx="5519" lry="4195" ulx="5296" uly="4105">Diebataut</line>
        <line lrx="5519" lry="4307" ulx="5292" uly="4208">Abiiqnpan</line>
        <line lrx="5519" lry="4407" ulx="5296" uly="4301">orauapar</line>
        <line lrx="5519" lry="4494" ulx="5292" uly="4403">hotarek⸗al</line>
        <line lrx="5519" lry="4595" ulx="5295" uly="4503">nlitek vobis</line>
        <line lrx="5519" lry="4695" ulx="5295" uly="4591">l Dinite</line>
        <line lrx="5519" lry="4799" ulx="5299" uly="4702">Inlninde⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="4895" ulx="5304" uly="4792">bolgaddene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4993" type="textblock" ulx="5308" uly="4893">
        <line lrx="5519" lry="4993" ulx="5308" uly="4893">necdonera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5193" type="textblock" ulx="5303" uly="4987">
        <line lrx="5519" lry="5096" ulx="5304" uly="4987">ſpenſatcdr</line>
        <line lrx="5515" lry="5193" ulx="5303" uly="5082">Bllicanssi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5395" type="textblock" ulx="5237" uly="5198">
        <line lrx="5519" lry="5304" ulx="5267" uly="5198">1 ilapil</line>
        <line lrx="5519" lry="5395" ulx="5237" uly="5301">Auttampecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5491" type="textblock" ulx="5293" uly="5390">
        <line lrx="5519" lry="5491" ulx="5293" uly="5390">det diſpeſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5703" type="textblock" ulx="5184" uly="5484">
        <line lrx="5519" lry="5596" ulx="5184" uly="5484">phonuspri</line>
        <line lrx="5519" lry="5703" ulx="5232" uly="5597">oenyiler</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6296" type="textblock" ulx="5284" uly="5687">
        <line lrx="5519" lry="5789" ulx="5333" uly="5687">llliointen</line>
        <line lrx="5519" lry="5903" ulx="5299" uly="5795">Norgecuſa</line>
        <line lrx="5519" lry="5991" ulx="5311" uly="5895">nriazeiue</line>
        <line lrx="5519" lry="6090" ulx="5285" uly="5977">dodeten</line>
        <line lrx="5516" lry="6202" ulx="5286" uly="6072">Unammes be</line>
        <line lrx="5519" lry="6296" ulx="5284" uly="6167">ſo Qif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="6397" type="textblock" ulx="5183" uly="6243">
        <line lrx="5514" lry="6397" ulx="5183" uly="6243">D peſatioons</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="253" lry="2992" ulx="0" uly="2857">Sruiniitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3589" type="textblock" ulx="0" uly="3490">
        <line lrx="273" lry="3589" ulx="0" uly="3490">Hömnindesce</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3994" type="textblock" ulx="0" uly="3587">
        <line lrx="264" lry="3694" ulx="1" uly="3587">ſoluszehi itn</line>
        <line lrx="261" lry="3792" ulx="0" uly="3691">ueniis Mne</line>
        <line lrx="257" lry="3887" ulx="0" uly="3791">jöis dneereſet⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3994" ulx="0" uly="3888">n gleümioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4096" type="textblock" ulx="0" uly="3996">
        <line lrx="304" lry="4096" ulx="0" uly="3996">iesſglinseihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4188" type="textblock" ulx="0" uly="4087">
        <line lrx="266" lry="4188" ulx="0" uly="4087">coiunn iünl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="348" lry="4286" ulx="0" uly="4172">Samerte gtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4594" type="textblock" ulx="0" uly="4290">
        <line lrx="271" lry="4400" ulx="0" uly="4290">auianno pe</line>
        <line lrx="265" lry="4498" ulx="0" uly="4383">Denig ykiſe⸗</line>
        <line lrx="266" lry="4594" ulx="0" uly="4483">ciuni lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4894" type="textblock" ulx="0" uly="4777">
        <line lrx="271" lry="4894" ulx="0" uly="4777"> Daänal</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4998" type="textblock" ulx="0" uly="4874">
        <line lrx="272" lry="4998" ulx="0" uly="4874">Cmdudecho</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5197" type="textblock" ulx="0" uly="4971">
        <line lrx="271" lry="5109" ulx="0" uly="4971">pimnden</line>
        <line lrx="270" lry="5197" ulx="0" uly="5070">eCiigtoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5389" type="textblock" ulx="40" uly="5271">
        <line lrx="231" lry="5389" ulx="40" uly="5271">ſenileic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="783" type="textblock" ulx="588" uly="548">
        <line lrx="2085" lry="783" ulx="588" uly="548">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1112" type="textblock" ulx="481" uly="893">
        <line lrx="2338" lry="1011" ulx="481" uly="893">inimicos veſtros.</line>
        <line lrx="2287" lry="1112" ulx="563" uly="985">AQuis ſit villicus iniquitatl qui domini vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1201" type="textblock" ulx="586" uly="1085">
        <line lrx="2179" lry="1201" ulx="586" uly="1085">ce laudatugẽ. Eplła. LXXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1387" type="textblock" ulx="779" uly="1183">
        <line lrx="2337" lry="1387" ulx="779" uly="1183">NLteraʒ de euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1481" type="textblock" ulx="982" uly="1373">
        <line lrx="2286" lry="1481" ulx="982" uly="1373">gelio Luce q̃ſtiunculã pꝛopoſuiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1868" type="textblock" ulx="577" uly="1465">
        <line lrx="2314" lry="1570" ulx="984" uly="1465">Quis ſit villicus iniqͥtatis: qui dñi</line>
        <line lrx="2353" lry="1679" ulx="577" uly="1568">voce laudatus eſt. Cuius cũ vellẽ ſcire rõne,ʒ</line>
        <line lrx="2294" lry="1790" ulx="595" uly="1665">⁊ de gquo fonte ꝓceſſerit: reuolui volumẽ euã⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1868" ulx="589" uly="1763">gelicũ:⁊ inter ceters reperi: ꝙ appꝛopinquãti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1967" type="textblock" ulx="590" uly="1866">
        <line lrx="2298" lry="1967" ulx="590" uly="1866">bus ſaluatoꝛi publicanis: ⁊ peccatoꝛibꝰ vt au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3129" type="textblock" ulx="556" uly="1952">
        <line lrx="2345" lry="2066" ulx="593" uly="1952">dirẽt eum:murmurabãt phariſei ⁊ ſcribe dicẽ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2173" ulx="592" uly="2050">tes. Quare iſte peccatoꝛes ſuſcipit:et comedit</line>
        <line lrx="2363" lry="2254" ulx="594" uly="2145">cũ eis:Qui locutus ẽ eis parabolã centũ ouiũ</line>
        <line lrx="2338" lry="2363" ulx="576" uly="2248">⁊ vnius pꝑdite:que inuẽta paſtoꝛis humer re⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2454" ulx="597" uly="2338">poꝛtata eſt.Et cur eſſet ꝓpoſita:ſtatim intulit</line>
        <line lrx="2369" lry="2543" ulx="575" uly="2440">Bico vobis ſic erit gaudiũ in celo ſuꝑ vno pec</line>
        <line lrx="2374" lry="2640" ulx="584" uly="2533">catoꝛe penitentiã agente:magis qᷓ; ſuꝑ nonagi</line>
        <line lrx="2378" lry="2735" ulx="592" uly="2628">tanouem iuſtis:qͥ non indigẽt penitẽtiã. Aliã</line>
        <line lrx="2326" lry="2839" ulx="569" uly="2725">quoq; parabolã decẽ dꝛagmarũ:vniuſq; ꝑdi⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2933" ulx="593" uly="2820">te:⁊ reꝑpte: cum ꝓpoſuiſſet ſimili eã fine coõple⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3028" ulx="556" uly="2920">uit. Sic dico vobis:gaudiũ erit coꝛaʒ angelis</line>
        <line lrx="2346" lry="3129" ulx="595" uly="3012">dei ſuꝑ vno peccatoꝛe penitẽtiã agẽte. Lertiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3221" type="textblock" ulx="591" uly="3112">
        <line lrx="2294" lry="3221" ulx="591" uly="3112">quoq; parabolã ꝓpoſuit:homis habentis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3411" type="textblock" ulx="578" uly="3207">
        <line lrx="2286" lry="3329" ulx="578" uly="3207">os filios: ⁊ diuidetis int᷑ eos ſubſtantiã. Cũq;</line>
        <line lrx="2292" lry="3411" ulx="581" uly="3305">minoꝛ facultatibꝰ ꝑditis egere cepiſſet: ⁊ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3510" type="textblock" ulx="597" uly="3398">
        <line lrx="2294" lry="3510" ulx="597" uly="3398">dere ſiliq̃s poꝛcoꝛũ cibũ:reuerſus ad patrẽ ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5444" type="textblock" ulx="457" uly="3497">
        <line lrx="2291" lry="3607" ulx="467" uly="3497">ſceptus ab eo ẽ.Frater quoq; inuidens ſenioꝛ</line>
        <line lrx="2325" lry="3705" ulx="596" uly="3598">patr voce coꝛreptꝰẽ:qꝙ letari debuerit:⁊ gau⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3800" ulx="595" uly="3692">dere.qꝛ frater eius moꝛtuus fuerat: ⁊ reuixit:</line>
        <line lrx="2328" lry="3903" ulx="580" uly="3787">ꝑditus:a inuẽtus eſt.Has tres parabolas cõ⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3994" ulx="593" uly="3882">tra phariſeos ⁊ ſcribas locutus ẽ: qͥ nolebãar re</line>
        <line lrx="2341" lry="4097" ulx="597" uly="3976">cipe penitentiã peccatoꝝ:⁊ publicanoꝝſ alutẽ?</line>
        <line lrx="2378" lry="4182" ulx="595" uly="4071">Bicebat autẽ inqͥt ⁊ ad diſcipulos ſuos:haud</line>
        <line lrx="2377" lry="4293" ulx="588" uly="4170">dubiũ qͥn parabolã ſic pᷣus ad ſcribas: ⁊ phari</line>
        <line lrx="2328" lry="4382" ulx="601" uly="4267">ſeos:qua parabola ad clementiam diſcipulos</line>
        <line lrx="2330" lry="4475" ulx="596" uly="4364">hoꝛtaret᷑: ⁊ alijs diceret vᷣbis. Dimittite et di⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="4565" ulx="587" uly="4461">mittet᷑ vobis.⁊ in orone dñica libera frõte po⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="4666" ulx="592" uly="4559">ſcatl. Dimitte nobis debita noſtra:ſicut ⁊ nos</line>
        <line lrx="2371" lry="4764" ulx="586" uly="4654">dimittimꝰ debitoꝛibꝰ nr̃is. Que eſt ergo para⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="4858" ulx="607" uly="4746">bola ad clementiã diſcipulos cohoꝛtãtis: Nõ⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="4961" ulx="609" uly="4844">ne qͥdem erat diues:qͥ habebat villicuʒ ſiue di</line>
        <line lrx="2419" lry="5056" ulx="606" uly="4941">ſpenſatoꝛẽ: Hoc eni Oπàονν,ο  ſignificat.</line>
        <line lrx="2322" lry="5155" ulx="600" uly="5036">NDillicus aũt ꝓpꝛie ville gubernatoꝛ eſt: vnde</line>
        <line lrx="2363" lry="5254" ulx="478" uly="5141">aa villa villicus nomen accepit o οονς h οιο.</line>
        <line lrx="2336" lry="5350" ulx="457" uly="5231">duüt tam pecunie qᷓ; frugum:⁊ oĩuʒ q̃ dñs poſſi</line>
        <line lrx="2378" lry="5444" ulx="540" uly="5327">det diſpẽſatoꝛ ẽ. vñ⁊ O ixO Vo X ορ αFeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5550" type="textblock" ulx="603" uly="5428">
        <line lrx="2308" lry="5550" ulx="603" uly="5428">phontis pulcherrimꝰ liber eſt:qͥ nõ gubernati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6324" type="textblock" ulx="457" uly="5529">
        <line lrx="2412" lry="5639" ulx="606" uly="5529">onem ville:ſed diſpenſationẽ vniuerſe domus</line>
        <line lrx="2305" lry="5744" ulx="457" uly="5622">Xullio interpᷣtante ſignificat. Iſte igit᷑ diſpen</line>
        <line lrx="2400" lry="5828" ulx="610" uly="5718">ſatoꝛ accuſatus ẽ ad dñm ſuũ:ꝙ diſſiparet ſub</line>
        <line lrx="2381" lry="5938" ulx="609" uly="5821">ſtantiaʒ eius. Quo vocato dixir: quid hoc au⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="6022" ulx="612" uly="5913">dio de te⸗· Redde rõnem diſpẽſatiõis:neq; enĩ</line>
        <line lrx="2326" lry="6123" ulx="615" uly="6011">vltra mea poteris diſpenſare.qͥ dixit in ſemet</line>
        <line lrx="2346" lry="6226" ulx="611" uly="6110">ipo. Quid faciaʒ qꝛ dominꝰ meus aufert a me</line>
        <line lrx="2319" lry="6324" ulx="458" uly="6210">diſpẽſationẽ: Fodere nõ valeo:mẽdicare eru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="789" type="textblock" ulx="2471" uly="560">
        <line lrx="3116" lry="789" ulx="2471" uly="560">Epla L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="980" type="textblock" ulx="2413" uly="841">
        <line lrx="4123" lry="980" ulx="2413" uly="841">beſco. Scio qd faciam: vt quãdo ſublata mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3978" type="textblock" ulx="2363" uly="3647">
        <line lrx="4141" lry="3793" ulx="2363" uly="3647">latur: ⁊ quaſi vmbꝛa pᷣuiũ veritatis eſt. Si er⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="3889" ulx="2382" uly="3746">go diſpẽſatoꝛ iniqui mãmomea dni voce lau⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="3978" ulx="2443" uly="3839">dat᷑: ꝙ ð re iniq̃ ſibi iuſticiã pᷣpararit:⁊ paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="313" type="textblock" ulx="3330" uly="276">
        <line lrx="3348" lry="313" ulx="3330" uly="293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="515" type="textblock" ulx="3106" uly="363">
        <line lrx="3894" lry="515" ulx="3106" uly="363">Fo. CLXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="759" type="textblock" ulx="3117" uly="541">
        <line lrx="4199" lry="759" ulx="3117" uly="541">XXXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1078" type="textblock" ulx="2441" uly="947">
        <line lrx="4124" lry="1078" ulx="2441" uly="947">fuerit diſpẽſatio:ſuſcipiant mei domos ſuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="1272" type="textblock" ulx="2343" uly="1048">
        <line lrx="4125" lry="1196" ulx="2343" uly="1048">Vocauit itaq; ſingulos debitoꝛes dñi ſui: ⁊ di</line>
        <line lrx="4124" lry="1272" ulx="2416" uly="1151">xit pᷣmo.quãtuzʒ debes dño meo:? Qui dixit ei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1647" type="textblock" ulx="2427" uly="1246">
        <line lrx="4129" lry="1361" ulx="2427" uly="1246">centũ cados olei: ait illi: tolle cautionẽ tuam:⁊</line>
        <line lrx="4125" lry="1462" ulx="2445" uly="1332">ſedẽs cito:ſcribe qnquaginta. Deinde alio lo</line>
        <line lrx="4128" lry="1560" ulx="2446" uly="1430">cutus eſt. Tu aũt quaãtũ debes: At ille reſpon</line>
        <line lrx="4129" lry="1647" ulx="2445" uly="1533">dit: centũ choꝛos tritici:dixitq;ʒ illi:tolle cauti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1755" type="textblock" ulx="2446" uly="1613">
        <line lrx="4129" lry="1755" ulx="2446" uly="1613">onẽ tuam: a ſcribe octaginta. Et laudauit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1948" type="textblock" ulx="2445" uly="1713">
        <line lrx="4130" lry="1855" ulx="2448" uly="1713">villicũ ſiue diſpẽſatoꝛẽ inidtatis ꝙ pꝛudenter</line>
        <line lrx="4132" lry="1948" ulx="2445" uly="1811">fecerit: qꝛ filij ſecłei huius pꝛudẽtioꝛes ſũt filis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2043" type="textblock" ulx="2444" uly="1906">
        <line lrx="4135" lry="2043" ulx="2444" uly="1906">lucis in generatione ſua Et ego dico vobis: fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2140" type="textblock" ulx="2401" uly="2019">
        <line lrx="4129" lry="2140" ulx="2401" uly="2019">cite vobis amicos de iniquo mãmona: vt qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2230" type="textblock" ulx="2441" uly="2111">
        <line lrx="4133" lry="2230" ulx="2441" uly="2111">do defeceritis:recipiãt vos in eterna taberna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="2423" type="textblock" ulx="2402" uly="2186">
        <line lrx="4132" lry="2351" ulx="2402" uly="2186">cula. Quis fidelis eſt i paruo:  in multis fide⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="2423" ulx="2444" uly="2307">lis eſt. Qui in mimo iniquꝰ ẽ:⁊ in multl iniqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3008" type="textblock" ulx="2440" uly="2392">
        <line lrx="4134" lry="2531" ulx="2442" uly="2392">eſt. Si ergo in iniquo mãmona ſideles non fui</line>
        <line lrx="4135" lry="2623" ulx="2441" uly="2489">ſtis:qð veſtrum ẽ: quis credat vobis: Et ſi in</line>
        <line lrx="4136" lry="2716" ulx="2441" uly="2597">alieno ſideles nõ fuiſtis:qð veſtrũ eſt: quis da</line>
        <line lrx="4135" lry="2800" ulx="2440" uly="2681">bit vobis⸗ Nemo ſeruus duobus dominis ſer</line>
        <line lrx="4134" lry="2915" ulx="2441" uly="2776">uiet.aut eni vnum habebit odio: ⁊ alteruz dili</line>
        <line lrx="4134" lry="3008" ulx="2440" uly="2879">get: aut vnũ audiet: ⁊ alterũ contẽnet. Nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3099" type="textblock" ulx="2427" uly="2973">
        <line lrx="4137" lry="3099" ulx="2427" uly="2973">teſtis deo ſeruire ⁊ mãmone.Audiebant hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3201" type="textblock" ulx="2440" uly="3067">
        <line lrx="4131" lry="3201" ulx="2440" uly="3067">nia phariſei qͥ erant auari: ⁊ ſubſſ annabãt illu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3392" type="textblock" ulx="2374" uly="3166">
        <line lrx="4137" lry="3304" ulx="2374" uly="3166">otum parabole huiꝰ textum poſui: vt nõ no</line>
        <line lrx="4141" lry="3392" ulx="2406" uly="3263">bis intelligentiaʒ aliũde qᷓramus: ⁊i parabola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3481" type="textblock" ulx="2438" uly="3361">
        <line lrx="4170" lry="3481" ulx="2438" uly="3361">certas nitamur iuenire ꝑſonas:  intertamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3587" type="textblock" ulx="2394" uly="3460">
        <line lrx="4138" lry="3587" ulx="2394" uly="3460">eæã qſi parabolã: hoc ẽ ſimilitudineʒ: que ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3681" type="textblock" ulx="2440" uly="3549">
        <line lrx="4148" lry="3681" ulx="2440" uly="3549">vocat᷑:qð alteri vραπιαιπXος π οα Eaſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4069" type="textblock" ulx="2445" uly="3936">
        <line lrx="4148" lry="4069" ulx="2445" uly="3936">diſpendiũ dñs laudat diſpenſatoꝛis pꝛudẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4167" type="textblock" ulx="2380" uly="4030">
        <line lrx="4145" lry="4167" ulx="2380" uly="4030">ꝙaduerſus dñm qͥdem fraudulenter: ſed ꝓ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4192" type="textblock" ulx="2642" uly="4158">
        <line lrx="2847" lry="4192" ulx="2642" uly="4158">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4450" type="textblock" ulx="2410" uly="4128">
        <line lrx="4145" lry="4269" ulx="2448" uly="4128">pꝛudeẽter egerit: qto magis xps qnullũ danũ</line>
        <line lrx="4144" lry="4366" ulx="2410" uly="4224">ſuſtinere põt: ⁊ ꝓnus eſt ad clementiaʒ: lauda</line>
        <line lrx="4144" lry="4450" ulx="2426" uly="4322">bit diſcipulos ſuos: ſi in eos qͥ crediti ſibi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4741" type="textblock" ulx="2450" uly="4419">
        <line lrx="4162" lry="4548" ulx="2450" uly="4419">miſericoꝛdes fuerint: Deniq; poſt parabolaʒ</line>
        <line lrx="4136" lry="4656" ulx="2450" uly="4530">intulit. ⁊ ego vobis dico:facite vobis amicos</line>
        <line lrx="4138" lry="4741" ulx="2451" uly="4629">de iniquo mãmona. Iniquũ autẽ masmona no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4742" type="textblock" ulx="3534" uly="4728">
        <line lrx="3547" lry="4742" ulx="3534" uly="4728">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4939" type="textblock" ulx="2378" uly="4706">
        <line lrx="4138" lry="4848" ulx="2378" uly="4706">bebꝛeoꝝ  ſyroꝝ lingua diuitie nũcupãt᷑: q ð</line>
        <line lrx="4141" lry="4939" ulx="2429" uly="4801">iniqtate collectꝰ ẽ. Si ergo iniqᷣtas bñ diſpẽſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5129" type="textblock" ulx="2448" uly="4902">
        <line lrx="4142" lry="5046" ulx="2448" uly="4902">ta vertit᷑ in iuſticiaʒ:quato magis vmo diuin⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="5129" ulx="2452" uly="4997">in q̊ nulla ẽ iniqtas:qͥ apłis creditꝰ ẽ:ſibñ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5414" type="textblock" ulx="2365" uly="5089">
        <line lrx="4142" lry="5235" ulx="2365" uly="5089">rit diſpẽſatꝰ:diſpẽſatoꝛes ſuos leuabit in celũ.</line>
        <line lrx="4146" lry="5332" ulx="2423" uly="5198">Quã ob rẽ ſequit᷑:qͥ idelis ẽ in mimo : Hẽ i car</line>
        <line lrx="4144" lry="5414" ulx="2452" uly="5290">nalibꝰ: ⁊ i multis fidelis erit:h eſt iſt piritalib?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5706" type="textblock" ulx="2455" uly="5380">
        <line lrx="4148" lry="5522" ulx="2455" uly="5380">Qui aũt in ꝑuo iniquꝰ ẽ: vt nõ det fratribꝰ ad</line>
        <line lrx="4147" lry="5612" ulx="2455" uly="5484">vtẽdũ qð a deo ꝓ oibꝰ ẽ creatũ:iſte ⁊ in ſpirita</line>
        <line lrx="4148" lry="5706" ulx="2455" uly="5567">li vecunia diuidẽda iniquꝰerit:vt nõ ꝓ neceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5906" type="textblock" ulx="2427" uly="5675">
        <line lrx="4150" lry="5814" ulx="2427" uly="5675">tate: ſed ꝓ ꝑſonis doctrinã dñi diuidat. Si au</line>
        <line lrx="4147" lry="5906" ulx="2449" uly="5768">tẽ carnales diuitias qᷓ labunt᷑:nõ bñ diſpẽſat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5995" type="textblock" ulx="2447" uly="5867">
        <line lrx="4150" lry="5995" ulx="2447" uly="5867">veras eternaſq; diuitias doctrie dei s dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6190" type="textblock" ulx="2417" uly="5961">
        <line lrx="4153" lry="6106" ulx="2417" uly="5961">vobis⸗ Et ſi in his q aliena ſũt altenũ aüreſta</line>
        <line lrx="4154" lry="6190" ulx="2455" uly="6072">nobis oẽ qð ſeculi ẽ) infideles fuiſtis:ea q vra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6370" type="textblock" ulx="2456" uly="6149">
        <line lrx="4158" lry="6345" ulx="2456" uly="6149">ſũt: ⁊ ꝓpꝛie deputata hoĩ quis vobid crodett</line>
        <line lrx="4005" lry="6370" ulx="3305" uly="6276">0 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3136" lry="2969" type="textblock" ulx="1352" uly="833">
        <line lrx="3132" lry="957" ulx="1414" uly="833">poterit: Unde coꝛripit auaritiã: et dicit:euzʒ q̃</line>
        <line lrx="3129" lry="1050" ulx="1425" uly="940">amat pecuniã:deũ amare nõ poſſe Igit᷑ ⁊ apo</line>
        <line lrx="3136" lry="1146" ulx="1412" uly="1026">ſtolis ſi velint amare deũ:eſſe pecunias ↄtẽnẽ⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="1234" ulx="1411" uly="1119">das. VUnde et ſcribe et phariſei qͥ erant auari:</line>
        <line lrx="3131" lry="1334" ulx="1414" uly="1217">aduerſum ſe dictã intelligẽtes parabolaʒ:ſub</line>
        <line lrx="3129" lry="1429" ulx="1426" uly="1310">ſannabãt eum:carnalia ⁊ cetera ⁊ pᷣſentia ſpiri</line>
        <line lrx="3131" lry="1519" ulx="1424" uly="1411">talibꝰ ac futuris ⁊ q̃ſi incertis pᷣponẽtes.The</line>
        <line lrx="3129" lry="1635" ulx="1423" uly="1510">ophilus antiochene eccleſie ſeptimꝰ poſt Pe⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="1723" ulx="1389" uly="1601">trũ apoſtolũ ep̃s:qui quattuoꝛ euãgeliſtaꝝ in</line>
        <line lrx="3129" lry="1814" ulx="1422" uly="1707">vnum opus dicta cõpingẽs:ingenij ſui nobis</line>
        <line lrx="3126" lry="1909" ulx="1401" uly="1803">monumenta dimiſit. ec ſuꝑ hac parabola in</line>
        <line lrx="3127" lry="2010" ulx="1402" uly="1889">ſuis cõmentarijs ẽ locutus. Giues qͥ habebat</line>
        <line lrx="3125" lry="2106" ulx="1416" uly="1991">villicũ ſiue diſenſatoꝛẽ:deus omnipotẽs eſt:qͥ</line>
        <line lrx="3127" lry="2203" ulx="1414" uly="2087">nihil ditius Huius diſpenſatoꝛ aulꝰ qui ad</line>
        <line lrx="3126" lry="2302" ulx="1411" uly="2179">pedes Gamalielis ſacras l̃as didicit:legẽ dei</line>
        <line lrx="3129" lry="2390" ulx="1399" uly="2274">ſuſceꝑat diſpenſandã.qui cum cepiſſet credẽ⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="2491" ulx="1352" uly="2374">tes in xpᷣo ꝑſequi:ligare:occidere: ⁊ oẽz domi</line>
        <line lrx="3121" lry="2579" ulx="1410" uly="2467">ni ſui diſſipare ſubſtãtiã: coꝛreptus ẽ a domio</line>
        <line lrx="3121" lry="2681" ulx="1406" uly="2564">Saule Saule qͥd me ꝑſeq̃ris:durũ eſt tibi con</line>
        <line lrx="3123" lry="2784" ulx="1395" uly="2662">tra ſtimulũ calcitrare Dixitq; in coꝛde ſi uo:qͥd</line>
        <line lrx="3123" lry="2878" ulx="1405" uly="2756">faciã:qꝛ magiſter fui ⁊ villicus:⁊ cogoꝛ eſſe di</line>
        <line lrx="3119" lry="2969" ulx="1406" uly="2853">ſcipulus ⁊ oꝑarius: Foderenõ valeo ( Om̃ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3061" type="textblock" ulx="1393" uly="2956">
        <line lrx="3174" lry="3061" ulx="1393" uly="2956">eni mãdata legis q̃ terre incubabant:cerno de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5598" type="textblock" ulx="1311" uly="3052">
        <line lrx="3118" lry="3170" ulx="1393" uly="3052">ſtructa: ⁊ legem ⁊ ꝓphetas vſq; ad Johem ba</line>
        <line lrx="3118" lry="3273" ulx="1402" uly="3149">ptiſtam eſſe finitos) Mο dicare erubeſco: vt qͥ</line>
        <line lrx="3115" lry="3368" ulx="1404" uly="3249">doctoꝛ fuerã iudeoꝛũ: cogar a gẽtibꝰ ⁊ diſcipu</line>
        <line lrx="3118" lry="3463" ulx="1391" uly="3342">lo Anania ſalutis ac fidei mẽdicare doctrinaʒ</line>
        <line lrx="3108" lry="3560" ulx="1400" uly="3440">Faciaʒ igit᷑ qdð mihtvtile eſſe intelligo:vt poſt</line>
        <line lrx="3113" lry="3656" ulx="1402" uly="3542">qᷓ; ꝓiectꝰ fuero de villicatiõe mea: recipiãt me</line>
        <line lrx="3110" lry="3754" ulx="1358" uly="3634">xbiani in domos ſuas. Cepitq; eis qͥ pᷣus ver⸗</line>
        <line lrx="3112" lry="3852" ulx="1319" uly="3730">ſabankt in lege: ⁊ ſic in xp̃o crediderant vt arbi</line>
        <line lrx="3107" lry="3951" ulx="1393" uly="3833">trarent᷑ ſe in lege iuſtiſicãdos: dicere legem ab</line>
        <line lrx="3107" lry="4047" ulx="1355" uly="3928">olitã: ꝓphetas ꝓteriſſe:⁊ q̃ antea ꝓ lucro fue⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="4148" ulx="1352" uly="4037">rant:reputari in ſtercoꝛa. Nocauit itaq; duos</line>
        <line lrx="3106" lry="4241" ulx="1311" uly="4127">de plurimis debitoꝛibꝰ. Rꝛimũ qͥ debebat cen</line>
        <line lrx="3102" lry="4346" ulx="1392" uly="4224">tum cados olei:eos videlicet qͥ fuerãt ex genti</line>
        <line lrx="3103" lry="4440" ulx="1386" uly="4318">bus cõgregati:⁊ magna indigebant miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3104" lry="4545" ulx="1335" uly="4418">dia dei: 2 ð cẽtenario numero qͥ plenus ESatq;</line>
        <line lrx="3102" lry="4641" ulx="1388" uly="4510">pfectus:fecit eos ſcribere qͥnquagenariũ : qui</line>
        <line lrx="3107" lry="4723" ulx="1391" uly="4616">ꝓpꝛie penitentiũ eſt:iuxta iubileũ ⁊ illã in euã</line>
        <line lrx="3103" lry="4837" ulx="1390" uly="4707">gelio parabolã: in qᷓ alteri qͥngenti: alteri qͥnq̃⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="4920" ulx="1325" uly="4812">ginta denarij dimittunt᷑. Scdm autẽ vocauit</line>
        <line lrx="3095" lry="5017" ulx="1377" uly="4902">populũ iudeoꝛuʒz:qͥ̃ tritico mandatoꝛũ deinu⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="5126" ulx="1324" uly="5002">tritus erat:⁊ debebat ei cẽtenariũ numeruʒ:et</line>
        <line lrx="3095" lry="5211" ulx="1313" uly="5095">Ccoegit vt de centũ octoginta faceret.id ẽ. crede</line>
        <line lrx="3092" lry="5309" ulx="1385" uly="5190">re in dñi reſurrectiõe:que octaue diei numero</line>
        <line lrx="3089" lry="5404" ulx="1314" uly="5283">cõtinet᷑: ⁊ ð octo complet᷑ decadibus: vt ð ſab</line>
        <line lrx="3090" lry="5512" ulx="1311" uly="5378">bato trãſiret ad pᷣmã ſabbati. Ob hãc cauſaʒ a</line>
        <line lrx="3086" lry="5598" ulx="1311" uly="5475">dño pᷣdicat᷑:ꝙ bñ fecerit:⁊ ꝓ ſalute ſua ĩ euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5693" type="textblock" ulx="1381" uly="5568">
        <line lrx="3168" lry="5693" ulx="1381" uly="5568">gelij clemẽtia de legis auſteritate mutatus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6277" type="textblock" ulx="1307" uly="5666">
        <line lrx="3088" lry="5794" ulx="1382" uly="5666">Qõð ſi q̃ſieris q̃re vocet᷑ villicus iniqͥtatis:in le</line>
        <line lrx="3088" lry="5902" ulx="1381" uly="5773">ge que dei eſt iniquus erat villicus:qͥ bñ qͥdeʒ</line>
        <line lrx="3087" lry="5994" ulx="1307" uly="5861">offerebat: ſed non bñ diuidebat. Credẽs in pa</line>
        <line lrx="3090" lry="6082" ulx="1380" uly="5959">trẽꝛſed filiũ ꝑſequens.habẽs deũ oĩpotentẽ:ᷣ</line>
        <line lrx="3089" lry="6190" ulx="1379" uly="6053">ſpiritũſãctũ negãs. ꝛudẽtioꝛ itaq; fuit Pau</line>
        <line lrx="3086" lry="6277" ulx="1369" uly="6147">lus apls in trãſgreſſiõe legis filijs quõdã lucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2614" type="textblock" ulx="3208" uly="2207">
        <line lrx="4611" lry="2313" ulx="3251" uly="2207">ce ſeminat:parce  metet.</line>
        <line lrx="4963" lry="2424" ulx="3256" uly="2302">AQuo ſenſu accipienduʒ ſit quod in epiſtola</line>
        <line lrx="4962" lry="2518" ulx="3257" uly="2401">legimus ad Romanos: vix eni ꝓiuſto qͥs mo</line>
        <line lrx="4957" lry="2614" ulx="3208" uly="2495">ritur Nam pꝛo bono foꝛſitan qͥs audeat moꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="685" type="textblock" ulx="4066" uly="575">
        <line lrx="4894" lry="591" ulx="4768" uly="575">„ ..ẽ</line>
        <line lrx="4926" lry="607" ulx="4539" uly="599">. .</line>
        <line lrx="4616" lry="625" ulx="4283" uly="607">* . .</line>
        <line lrx="4698" lry="643" ulx="4066" uly="618">* . . –. **. .</line>
        <line lrx="4866" lry="685" ulx="4816" uly="672">72*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1074" type="textblock" ulx="3268" uly="855">
        <line lrx="4987" lry="975" ulx="3299" uly="855">qui in legis obſeruatiõe verſati:xpᷣm qͥ dei pa</line>
        <line lrx="4977" lry="1074" ulx="3268" uly="955">tris verũ lumẽ eſt ꝓꝑdiderũt. Ambꝛoſius qͥdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1444" type="textblock" ulx="3280" uly="1050">
        <line lrx="4976" lry="1162" ulx="3297" uly="1050">mcediolanẽſis epᷣs qͥd ð hoc loco ſenſerit:min cõ⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="1266" ulx="3280" uly="1147">mentarijs eiꝰ legere poterl.Oꝛigenis ⁊ Bidy⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="1360" ulx="3280" uly="1246">mi in hac parabola explanationeʒ iuenire non</line>
        <line lrx="4975" lry="1444" ulx="3293" uly="1340">potui:⁊ vtrũ abolita ſit tẽpoꝛuʒ vetuſtate: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1645" type="textblock" ulx="3260" uly="1433">
        <line lrx="4971" lry="1555" ulx="3260" uly="1433">ipᷣi nõ ſcripſerint: incertũ habeo. Mihi iuxta</line>
        <line lrx="4971" lry="1645" ulx="3262" uly="1532">poꝛẽ interpᷣtationẽ hoc videt᷑:ꝙ de iniquo mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1744" type="textblock" ulx="3292" uly="1632">
        <line lrx="4970" lry="1744" ulx="3292" uly="1632">mona debeamꝰamicos facere nonn qͥſtibet pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1942" type="textblock" ulx="3204" uly="1725">
        <line lrx="4971" lry="1851" ulx="3204" uly="1725">peres:ſᷣ eos qͥ nos poſſint reciꝑe in domos ſu⸗</line>
        <line lrx="4968" lry="1942" ulx="3252" uly="1826">as: 2 in eterna tabernacula. vt cũ eis parua pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2026" type="textblock" ulx="3290" uly="1921">
        <line lrx="4968" lry="2026" ulx="3290" uly="1921">buerimus:recipiamus ab eis magna: ⁊ dãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2124" type="textblock" ulx="3263" uly="2016">
        <line lrx="4966" lry="2124" ulx="3263" uly="2016">aliena:nr̃a ſuſcipiamus.⁊ ſeminemꝰin benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2230" type="textblock" ulx="3286" uly="2114">
        <line lrx="4967" lry="2230" ulx="3286" uly="2114">ctione:vt metamꝰ benedictionẽ.Qui eni par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2723" type="textblock" ulx="3388" uly="2589">
        <line lrx="3923" lry="2723" ulx="3388" uly="2589">Epiſtola „XC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3314" type="textblock" ulx="3263" uly="2680">
        <line lrx="4926" lry="2912" ulx="3404" uly="2680">d We hereſes ex</line>
        <line lrx="4949" lry="3008" ulx="3653" uly="2893">occaſione huiꝰteſtimonij:qdð nõ ĩtel</line>
        <line lrx="4956" lry="3103" ulx="3518" uly="2990">ligunt:diuerſo qͥdẽ erroꝛe: ſed pari</line>
        <line lrx="4954" lry="3203" ulx="3263" uly="3085">impietate blaſfemãt.MMartiõ eni qͥ iuſtũ deuʒ</line>
        <line lrx="4956" lry="3314" ulx="3280" uly="3182">creatoꝛẽ᷑ legis facit:⁊ ꝓphetaꝑꝝ:bonũ aüt euã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3494" type="textblock" ulx="3256" uly="3280">
        <line lrx="4952" lry="3411" ulx="3256" uly="3280">gelioꝛũ ⁊ apłoꝝ: cuius vult eẽ ſiliũ xpᷣm duos</line>
        <line lrx="4946" lry="3494" ulx="3276" uly="3377">introducit deos.Alterũ iuſtũ. ⁊ alterũ bonuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="3784" type="textblock" ulx="3258" uly="3473">
        <line lrx="4951" lry="3603" ulx="3278" uly="3473">⁊ ꝓiuſto aſſerit vel nullos vel paucos apetil⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="3689" ulx="3273" uly="3566">ſe moꝛtẽ. Nꝛo bono autẽ.id eſt.xpᷣo inumera⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="3784" ulx="3258" uly="3669">biles martyres extitiſſe. Poꝛro Arrius iuſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3976" type="textblock" ulx="3228" uly="3765">
        <line lrx="4948" lry="3902" ulx="3228" uly="3765">ad xpᷣm refert: de qͥ dict ẽ Deus iudiciũ tuuʒ</line>
        <line lrx="4947" lry="3976" ulx="3249" uly="3871">regi da:⁊ iuſticiã tuaʒ ſilio regis.⁊ ipᷣe de ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4353" type="textblock" ulx="3269" uly="3966">
        <line lrx="4946" lry="4082" ulx="3270" uly="3966">euãgelio. Non eni pater iudicat quẽq;: oẽ in</line>
        <line lrx="4946" lry="4167" ulx="3271" uly="4062">dicium dedit filio:⁊ ego ſicut audio:ſic iudico</line>
        <line lrx="4944" lry="4271" ulx="3269" uly="4152">HBonũ aũt deũ patrẽ:de quo ipᷣe flliꝰ ↄfitetur.</line>
        <line lrx="4945" lry="4353" ulx="3270" uly="4251">Quid me dicitis bonũ⸗: Nemo ẽ bonꝰ niſi ſolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="4952" type="textblock" ulx="3180" uly="4351">
        <line lrx="4978" lry="4456" ulx="3220" uly="4351">deꝰ pr. Cũq; hucuſq; blaſfemie ſue deuios cal</line>
        <line lrx="4944" lry="4564" ulx="3244" uly="4453">les potuerit iuenire: in ↄſequẽtibꝰ impingit:et</line>
        <line lrx="5014" lry="4672" ulx="3186" uly="4550">coꝛruit. Quõ eni ꝓ pr̃e qͥs audet moꝛi:⁊ pꝛo fi</line>
        <line lrx="4945" lry="4777" ulx="3248" uly="4648">lio vix moꝛit᷑:cũ ꝓpter nomẽ xp̃i tantꝰ marty⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="4852" ulx="3205" uly="4744">rũ ſãguis effuſus ſit: Qui igit᷑ ſimpliciter hũc</line>
        <line lrx="4937" lry="4952" ulx="3180" uly="4845">exponit locuʒ hoc põt dicere:qð in veteri lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5339" type="textblock" ulx="3249" uly="4941">
        <line lrx="4936" lry="5065" ulx="3249" uly="4941">in qᷓ iuſticia eſt: vix pauci iuẽti ſũt: qͥ ſuum fu⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="5153" ulx="3257" uly="5039">derint ſãguinẽ. In nouo aũt inſtrumẽto i quo</line>
        <line lrx="4932" lry="5260" ulx="3252" uly="5137">bonitas ẽ:atq; clementia:inumerabiles extite</line>
        <line lrx="4929" lry="5339" ulx="3252" uly="5231">rũt martyres.ſᷣ ex eo qð poſuit foꝛſitã qͥs etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5437" type="textblock" ulx="3174" uly="5330">
        <line lrx="4923" lry="5437" ulx="3174" uly="5330">gaudeat moꝛi: ⁊ pẽdulo gradu ſniaʒ tẽperauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5535" type="textblock" ulx="3250" uly="5424">
        <line lrx="4927" lry="5535" ulx="3250" uly="5424">iueniri poſſe nõnullos:qͥ audeãt moꝛi ꝓ euan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5634" type="textblock" ulx="3196" uly="5525">
        <line lrx="4924" lry="5634" ulx="3196" uly="5525">gelio:oſtẽdit nõ ſic accipiẽdũ:ſᷣ ex ſuꝑioꝛibꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5821" type="textblock" ulx="3245" uly="5615">
        <line lrx="4920" lry="5747" ulx="3246" uly="5615">inferioꝛibꝰ ſenſũ loci huiꝰ debere tractari. Di⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="5821" ulx="3245" uly="5719">cens eni MPaulꝰ ſe gloꝛiari ĩ tribulationibꝰ: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6014" type="textblock" ulx="3197" uly="5816">
        <line lrx="4916" lry="5941" ulx="3197" uly="5816">tribulatio patiẽtiã oꝑat᷑: patiẽtia pbationes:</line>
        <line lrx="4920" lry="6014" ulx="3200" uly="5910">ꝓbatio vo ſpem: ſpes aũt nõ cõfundit q̊ ex eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6112" type="textblock" ulx="3243" uly="6009">
        <line lrx="4920" lry="6112" ulx="3243" uly="6009">ceriã habeat ꝓmiſſionẽ:qꝛ charitas dei diffu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6349" type="textblock" ulx="3164" uly="6101">
        <line lrx="4918" lry="6230" ulx="3222" uly="6101">ſa ẽ in coꝛdibꝰnr̃is ꝑ ſpiritũſãctũ qͥ datꝰ ẽ nob:</line>
        <line lrx="4921" lry="6349" ulx="3164" uly="6196">SHm illud qð dedixerat ꝑ ꝓphets Effundam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="779" type="textblock" ulx="5358" uly="578">
        <line lrx="5519" lry="779" ulx="5358" uly="578">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1021" type="textblock" ulx="5352" uly="902">
        <line lrx="5519" lry="1021" ulx="5352" uly="902">deſpum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1112" type="textblock" ulx="5285" uly="1015">
        <line lrx="5519" lry="1112" ulx="5285" uly="1015">uej rpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1498" type="textblock" ulx="5328" uly="1100">
        <line lrx="5519" lry="1216" ulx="5347" uly="1100">nor vo</line>
        <line lrx="5519" lry="1314" ulx="5328" uly="1207">ſppſedict</line>
        <line lrx="5519" lry="1420" ulx="5344" uly="1305">dielalut</line>
        <line lrx="5519" lry="1498" ulx="5345" uly="1413">nüctepue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1594" type="textblock" ulx="5279" uly="1511">
        <line lrx="5519" lry="1594" ulx="5279" uly="1511">doomne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2002" type="textblock" ulx="5334" uly="1590">
        <line lrx="5519" lry="1710" ulx="5340" uly="1590">ponfut</line>
        <line lrx="5519" lry="1814" ulx="5337" uly="1696">Jordib</line>
        <line lrx="5519" lry="1890" ulx="5336" uly="1809">iaemoript</line>
        <line lrx="5519" lry="2002" ulx="5334" uly="1888">aueſuuz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2085" type="textblock" ulx="5298" uly="2004">
        <line lrx="5519" lry="2085" ulx="5298" uly="2004">ſocuncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2594" type="textblock" ulx="5336" uly="2091">
        <line lrx="5519" lry="2208" ulx="5336" uly="2091">pteiuſte</line>
        <line lrx="5519" lry="2306" ulx="5338" uly="2195">deicnäh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2395" ulx="5339" uly="2306">tungche</line>
        <line lrx="5519" lry="2479" ulx="5339" uly="2400">bismoꝛtn</line>
        <line lrx="5519" lry="2594" ulx="5336" uly="2487">1pini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2690" type="textblock" ulx="5195" uly="2568">
        <line lrx="5518" lry="2690" ulx="5195" uly="2568">1portolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3376" type="textblock" ulx="5317" uly="2689">
        <line lrx="5519" lry="2783" ulx="5317" uly="2689">gmina nli⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2886" ulx="5328" uly="2781">pioo:rif</line>
        <line lrx="5519" lry="3001" ulx="5327" uly="2884">tiuſoska</line>
        <line lrx="5519" lry="3081" ulx="5327" uly="2986">wobisimot</line>
        <line lrx="5519" lry="3181" ulx="5332" uly="3090">gonosed</line>
        <line lrx="5519" lry="3279" ulx="5338" uly="3181">fpodehen</line>
        <line lrx="5516" lry="3376" ulx="5348" uly="3297">Pmtenvs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3478" type="textblock" ulx="5358" uly="3378">
        <line lrx="5519" lry="3478" ulx="5358" uly="3378">carepſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3567" type="textblock" ulx="5299" uly="3477">
        <line lrx="5519" lry="3567" ulx="5299" uly="3477">qus diſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3675" type="textblock" ulx="5364" uly="3574">
        <line lrx="5519" lry="3675" ulx="5364" uly="3574">ſuü ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3758" type="textblock" ulx="5297" uly="3660">
        <line lrx="5519" lry="3758" ulx="5297" uly="3660">QLui'</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3857" type="textblock" ulx="5308" uly="3763">
        <line lrx="5519" lry="3857" ulx="5308" uly="3763">ocloſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3974" type="textblock" ulx="5284" uly="3869">
        <line lrx="5519" lry="3974" ulx="5284" uly="3869">heocn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4457" type="textblock" ulx="5317" uly="4087">
        <line lrx="5519" lry="4172" ulx="5385" uly="4087">9</line>
        <line lrx="5519" lry="4356" ulx="5317" uly="4277">KRR”ð”RUHp+</line>
        <line lrx="5519" lry="4457" ulx="5321" uly="4368">lerludicemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4572" type="textblock" ulx="5273" uly="4455">
        <line lrx="5519" lry="4572" ulx="5273" uly="4455">ſirelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4658" type="textblock" ulx="5321" uly="4563">
        <line lrx="5519" lry="4658" ulx="5321" uly="4563">Plcites</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4776" type="textblock" ulx="5246" uly="4655">
        <line lrx="5519" lry="4776" ulx="5246" uly="4655">Aſt Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5259" type="textblock" ulx="5311" uly="4755">
        <line lrx="5519" lry="4872" ulx="5320" uly="4755">Mncöcupr</line>
        <line lrx="5519" lry="4969" ulx="5321" uly="4866">honchaupit</line>
        <line lrx="5519" lry="5069" ulx="5319" uly="4965">Upernance</line>
        <line lrx="5519" lry="5161" ulx="5315" uly="5050">ſeitn Gin</line>
        <line lrx="5519" lry="5259" ulx="5311" uly="5149">Epoitvir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5362" type="textblock" ulx="5265" uly="5255">
        <line lrx="5519" lry="5362" ulx="5265" uly="5255">tmandari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5560" type="textblock" ulx="5302" uly="5344">
        <line lrx="5519" lry="5461" ulx="5303" uly="5344">ſüannetie</line>
        <line lrx="5519" lry="5560" ulx="5302" uly="5441">hoceſſenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5657" type="textblock" ulx="5292" uly="5556">
        <line lrx="5519" lry="5657" ulx="5292" uly="5556">Papmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6464" type="textblock" ulx="5293" uly="5645">
        <line lrx="5514" lry="5756" ulx="5303" uly="5645">cglexqden</line>
        <line lrx="5519" lry="5855" ulx="5299" uly="5745">boni s</line>
        <line lrx="5519" lry="5955" ulx="5296" uly="5831">antperer</line>
        <line lrx="5514" lry="6060" ulx="5297" uly="5946">opetuſemo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6160" ulx="5296" uly="6048">tüpmane</line>
        <line lrx="5514" lry="6323" ulx="5295" uly="6131">ſtſpalt</line>
        <line lrx="5519" lry="6371" ulx="5295" uly="6237">ecdenio</line>
        <line lrx="5518" lry="6464" ulx="5293" uly="6340">hozodti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="4800" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="281" lry="3406" ulx="0" uly="3294">ktiflüind</line>
        <line lrx="280" lry="3495" ulx="0" uly="3395">luſtü aiboe</line>
        <line lrx="282" lry="3599" ulx="0" uly="3499">s Apeutosei</line>
        <line lrx="281" lry="3702" ulx="0" uly="3595">ichtiviunmn</line>
        <line lrx="281" lry="3804" ulx="0" uly="3697">PerwwSrnsnir</line>
        <line lrx="280" lry="3892" ulx="0" uly="3796">diBasacün</line>
        <line lrx="279" lry="4009" ulx="0" uly="3893">longs 1ßenen</line>
        <line lrx="283" lry="4097" ulx="0" uly="3996">indlatciichfciſt</line>
        <line lrx="285" lry="4191" ulx="10" uly="4090">anmliaſencie</line>
        <line lrx="286" lry="4306" ulx="0" uly="4190">gnoſpefl en,</line>
        <line lrx="287" lry="4407" ulx="2" uly="4287">Hmpibon liſt</line>
        <line lrx="288" lry="4510" ulx="0" uly="4383">ſonieſtedairl</line>
        <line lrx="288" lry="4608" ulx="0" uly="4499">guanbenpnnott</line>
        <line lrx="289" lry="4690" ulx="0" uly="4605">Audetnor1po⸗</line>
        <line lrx="289" lry="4800" ulx="0" uly="4699">nitöitunr nart</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4908" type="textblock" ulx="0" uly="4787">
        <line lrx="287" lry="4908" ulx="0" uly="4787">kinglctant</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="5004" type="textblock" ulx="0" uly="4884">
        <line lrx="353" lry="5004" ulx="0" uly="4884">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5717" type="textblock" ulx="0" uly="4977">
        <line lrx="283" lry="5108" ulx="7" uly="4977">ninſärtſuure</line>
        <line lrx="279" lry="5201" ulx="1" uly="5085">ztnſmnnenig</line>
        <line lrx="278" lry="5308" ulx="0" uly="5187">etunent oln</line>
        <line lrx="276" lry="5424" ulx="0" uly="5284">poſiufoſtihe⸗</line>
        <line lrx="274" lry="5509" ulx="0" uly="5387">Auſtin ihen</line>
        <line lrx="274" lry="5618" ulx="7" uly="5494">geitnoei n</line>
        <line lrx="270" lry="5717" ulx="0" uly="5577">Guer “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="883" type="textblock" ulx="409" uly="532">
        <line lrx="2994" lry="883" ulx="409" uly="532">Tractatus II Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1080" type="textblock" ulx="2471" uly="963">
        <line lrx="4205" lry="1080" ulx="2471" uly="963">cio:cõſentio legi:qꝛ bona ẽ. Nunc autẽ iam nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1072" type="textblock" ulx="651" uly="956">
        <line lrx="2359" lry="1072" ulx="651" uly="956">de ſpũ meo ſuꝑ omneʒ carnẽ. Mirabat᷑ boni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1354" type="textblock" ulx="488" uly="1044">
        <line lrx="2359" lry="1181" ulx="488" uly="1044">tateʒ xp̃i:q ꝓ impijs ⁊ infirmis peccatoꝛibus</line>
        <line lrx="2356" lry="1272" ulx="649" uly="1159">moꝛi voluerit: ⁊ non oppoꝛtuno tẽpoꝛe: ð quo</line>
        <line lrx="2356" lry="1354" ulx="646" uly="1246">ipſe dicit. Tẽpoꝛe oppoꝛtuno exaudiui te: ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1452" type="textblock" ulx="646" uly="1345">
        <line lrx="2356" lry="1452" ulx="646" uly="1345">die ſalutis auxiliatus ſum tui:⁊ rurſum. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1544" type="textblock" ulx="592" uly="1443">
        <line lrx="2356" lry="1544" ulx="592" uly="1443">nũc tẽpus acceptabile:ecce dies ſalutis.Quã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1645" type="textblock" ulx="644" uly="1544">
        <line lrx="2358" lry="1645" ulx="644" uly="1544">do omnes peccauerũt ſimul inutiles facti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1746" type="textblock" ulx="639" uly="1637">
        <line lrx="2367" lry="1746" ulx="639" uly="1637">non fuit qͥ faceret bonũ:nõ fuit vſq; ad vnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1937" type="textblock" ulx="638" uly="1731">
        <line lrx="2352" lry="1854" ulx="638" uly="1731">Incredibilis ergo bonitas ⁊ clementia inaudi</line>
        <line lrx="2352" lry="1937" ulx="638" uly="1831">ta:moꝛi ꝓ impijs. Vix enĩ pꝛo iuſto ⁊ bono ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2226" type="textblock" ulx="552" uly="1927">
        <line lrx="2382" lry="2046" ulx="638" uly="1927">quẽ ſuuʒ ſanguinẽ fundere cõtingit metu moꝛ</line>
        <line lrx="2351" lry="2136" ulx="552" uly="2030">tis cuncta terrẽte. Naã inuenit᷑ iterdũ:vt aliqᷣs</line>
        <line lrx="2367" lry="2226" ulx="636" uly="2121">ꝓ re iuſta ⁊ bona audeat moꝛi. Charitas autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2702" type="textblock" ulx="621" uly="2221">
        <line lrx="2348" lry="2333" ulx="638" uly="2221">dei quã habuit i nobis hinc maxime cõpꝛobs⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2423" ulx="635" uly="2319">tur:ꝙ cũ adhuc peccatoꝛes eſſemus:xpᷣs ꝓno</line>
        <line lrx="2344" lry="2508" ulx="621" uly="2415">bis moꝛtuus ẽ: et ſublata ẽ de terra vita eius:</line>
        <line lrx="2341" lry="2614" ulx="634" uly="2509">⁊ꝓ iniqtatibus populi ductus eſt ad moꝛtem</line>
        <line lrx="2351" lry="2702" ulx="632" uly="2612">⁊ poꝛtauit peccata noſtra: ⁊ tradita ẽ in moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2804" type="textblock" ulx="607" uly="2707">
        <line lrx="2340" lry="2804" ulx="607" uly="2707">onima illiꝰ: ⁊ cum iniqͥs reputatus ẽ: vt nos ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3581" type="textblock" ulx="610" uly="2781">
        <line lrx="2337" lry="2900" ulx="631" uly="2781">pios: ⁊ iſirmos:⁊ peccatoꝛes:pios ⁊ robuſtos</line>
        <line lrx="2336" lry="3011" ulx="627" uly="2897">⁊ iuſtos faceret.HNõnulli interpᷣtant᷑ Si ille ꝓ</line>
        <line lrx="2337" lry="3098" ulx="626" uly="2994">nobis impijs moꝛtuus ẽpeccatoꝛibꝰ: qᷓ;to ma⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3203" ulx="628" uly="3093">gis nos abſq; dubitatione vlla ꝓ iuſto ⁊ bono</line>
        <line lrx="2329" lry="3292" ulx="628" uly="3190">xpᷣo debemus occũbere: Juſtũ aũt ⁊ bonũ nõ</line>
        <line lrx="2327" lry="3388" ulx="630" uly="3286">putemus eſſe diuerſũ:nec aliquã ꝓpꝛie ſigniſi⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3486" ulx="630" uly="3379">care ꝑſonam:ſed abſolurte iuſtã rem ⁊ bonã.ꝓ</line>
        <line lrx="2323" lry="3581" ulx="610" uly="3476">qua difficulter interdũ aliqͥs inueniri põt:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3669" type="textblock" ulx="593" uly="3571">
        <line lrx="1452" lry="3669" ulx="593" uly="3571">ſuũ ſanguinẽ fundat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3774" type="textblock" ulx="677" uly="3629">
        <line lrx="2323" lry="3774" ulx="677" uly="3629">Quid ſibi vult qð ad Romanos ſcribit apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3960" type="textblock" ulx="537" uly="3761">
        <line lrx="2353" lry="3875" ulx="537" uly="3761">occaſione accepta pctm ꝑ mãdatuʒ opatũ eſti</line>
        <line lrx="1039" lry="3960" ulx="611" uly="3873">me oẽm ↄci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4158" type="textblock" ulx="1221" uly="3973">
        <line lrx="2350" lry="4158" ulx="1221" uly="3973">Onamustotuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3979" type="textblock" ulx="1040" uly="3863">
        <line lrx="2104" lry="3979" ulx="1040" uly="3863">ipiſcentii. Epla. XCI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4348" type="textblock" ulx="1004" uly="4149">
        <line lrx="2325" lry="4275" ulx="1004" uly="4149">teſtimoniũ:⁊ ſingla xp̃i auxilio diſ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4348" ulx="1010" uly="4252">ſerẽtes:qͥd nobis videatur ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4451" type="textblock" ulx="602" uly="4345">
        <line lrx="2323" lry="4451" ulx="602" uly="4345">ter indicemꝰ.non p̃iudicãtes tuo ſenſui:qͥd ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4547" type="textblock" ulx="621" uly="4441">
        <line lrx="2322" lry="4547" ulx="621" uly="4441">lis intelligere:ſed nr̃am ſententiaʒ bꝛeuiter ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4640" type="textblock" ulx="622" uly="4541">
        <line lrx="2343" lry="4640" ulx="622" uly="4541">plicãtes. Quid ergo dicimꝰ: Lex peccatũ eſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4737" type="textblock" ulx="624" uly="4639">
        <line lrx="2319" lry="4737" ulx="624" uly="4639">Abſit. Sed peccatũ non cognoui niſi ꝑ legem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4833" type="textblock" ulx="620" uly="4734">
        <line lrx="2383" lry="4833" ulx="620" uly="4734">Nam cõcupiſcentiaʒ neſciebã:niſi lex diceret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5516" type="textblock" ulx="602" uly="4832">
        <line lrx="2319" lry="4934" ulx="607" uly="4832">non cõcupiſces. Occaſione aũt accepta:pecca</line>
        <line lrx="2320" lry="5027" ulx="602" uly="4929">tũ per mandatũ operatũ eſt in me oẽm cõcupi⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="5127" ulx="622" uly="5027">ſcẽtiam. Sine lege eni peccatũ moꝛtuum erat.</line>
        <line lrx="2322" lry="5224" ulx="604" uly="5122">Ego aũt viuebã aliquãdo ſine lege:ſed vbi ve</line>
        <line lrx="2317" lry="5318" ulx="620" uly="5219">nit mandatũ:peccatũ reuixit.Ego aũt moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="2316" lry="5410" ulx="620" uly="5317">ſũ:⁊ muẽtũ eſt mihi mãdatũ:qð erat ad vitam</line>
        <line lrx="2318" lry="5516" ulx="618" uly="5414">hoc eſſe ad moꝛtẽ. NPeccatũ eni occaſione acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="5613" type="textblock" ulx="595" uly="5509">
        <line lrx="2316" lry="5613" ulx="595" uly="5509">pta ꝑ mãdarũ ſeduxit me:⁊ ꝑ illud occidit.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5704" type="textblock" ulx="621" uly="5606">
        <line lrx="2314" lry="5704" ulx="621" uly="5606">q; lex qdem ſancta: ⁊ mandatũ ſãctũ ⁊ iuſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5901" type="textblock" ulx="613" uly="5702">
        <line lrx="2362" lry="5816" ulx="616" uly="5702">⁊ bonũ.Qð ergo bonũ ẽ mihi moꝛs eſt: abſit.</line>
        <line lrx="2371" lry="5901" ulx="613" uly="5802">ſed vt peccatũ apareat peccatũ ꝑ bonuʒ mibhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6001" type="textblock" ulx="615" uly="5895">
        <line lrx="2314" lry="6001" ulx="615" uly="5895">oꝑatũ ẽ moꝛtẽ:vt fiat ſupꝛa modũ peccãs pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="6183" type="textblock" ulx="511" uly="5994">
        <line lrx="2364" lry="6100" ulx="511" uly="5994">catũ ꝑ mandatũ. Scimus aũt qꝛ lex ſpiritalis</line>
        <line lrx="2314" lry="6183" ulx="581" uly="6091">eſt:ego aũt carnalis ſum venũdatus ſub pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6390" type="textblock" ulx="600" uly="6190">
        <line lrx="2317" lry="6293" ulx="609" uly="6190">to.qð enĩ operoꝛ ignoꝛo. Non eni qð volo hoc</line>
        <line lrx="2318" lry="6390" ulx="600" uly="6282">ago:ſʒ odi illud facio. Si autẽ qð volo hoc fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="634" type="textblock" ulx="3257" uly="514">
        <line lrx="3890" lry="634" ulx="3257" uly="514">So. CLXXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2043" type="textblock" ulx="2474" uly="1075">
        <line lrx="4198" lry="1180" ulx="2515" uly="1075">ego operoꝛ illud:ſed qð habitat in me peccatũ</line>
        <line lrx="4205" lry="1275" ulx="2514" uly="1169">Scio enim ꝙ non habitat i me:hoc eſtiĩ carne</line>
        <line lrx="4210" lry="1366" ulx="2495" uly="1263">mea bonũ.velle eni adiacet mihi:ꝑficere autẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="1464" ulx="2513" uly="1361">bonum nequaqᷓ;. Non eni quod volo facio bo</line>
        <line lrx="4195" lry="1564" ulx="2512" uly="1456">nũ:ſed qð nolo malũ hoc ago. Si auteʒ qð no</line>
        <line lrx="4200" lry="1664" ulx="2486" uly="1549">lo ego hoc facio:iã nõ ego operoꝛ illud: ſᷣ qði</line>
        <line lrx="4201" lry="1757" ulx="2503" uly="1645">habitat in me peccatũ. Inuenio igit᷑ legẽ volẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="1870" ulx="2474" uly="1734">ti mihi facere bonũ: qꝛ mihi malu adiacet. Cõ</line>
        <line lrx="4195" lry="1956" ulx="2481" uly="1831">delectoꝛ eni legi dei ᷣm interioꝛẽ hominẽ. Vi⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2043" ulx="2503" uly="1945">deo autẽ aliã legẽ in mẽbꝛis meis repugnateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2137" type="textblock" ulx="2454" uly="2030">
        <line lrx="4197" lry="2137" ulx="2454" uly="2030">legi mẽtis mee: ⁊ captiuũ me ducentem in lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3101" type="textblock" ulx="2471" uly="2128">
        <line lrx="4191" lry="2241" ulx="2498" uly="2128">peccati:queẽ in mẽbꝛis meis. Infelix ego ho⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2341" ulx="2493" uly="2229">mo qs me liberabit de coꝛpoꝛe moꝛtis huius⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2430" ulx="2498" uly="2318">BGr̃a dei ꝑ ih̊hm xpᷣm dñm noſtrũ.Quõ medici</line>
        <line lrx="4191" lry="2528" ulx="2471" uly="2416">na non ẽ cauſa moꝛtis:ſi oſtẽdat venena moꝛti</line>
        <line lrx="4189" lry="2614" ulx="2494" uly="2517">fera:lʒ his mali homies abutant᷑ ad moꝛtẽ:et</line>
        <line lrx="4203" lry="2720" ulx="2490" uly="2608">vel ſe interficiãt: vłinſidient᷑ inimicis.Sic lex</line>
        <line lrx="4184" lry="2815" ulx="2488" uly="2708">data eſt: vt peccatoꝝ venena monſtraret:⁊ ho</line>
        <line lrx="4181" lry="2907" ulx="2485" uly="2803">minẽ male libertate ſua abutẽtẽ:qͥ pᷣus fereba⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3010" ulx="2483" uly="2898">tur impꝛouidus:⁊ ꝑ pcipitia labebat᷑:freno le</line>
        <line lrx="4200" lry="3101" ulx="2481" uly="2988">gis retineat:a cõpoſitis doceat incedere greſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3198" type="textblock" ulx="2426" uly="3092">
        <line lrx="4176" lry="3198" ulx="2426" uly="3092">bus:ita vt uiamus i nouitate ſpũs: et non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3592" type="textblock" ulx="2471" uly="3185">
        <line lrx="4176" lry="3292" ulx="2479" uly="3185">verfuſtate Fe.id eſt.viuamus ſub pᷣcepto:qͥ pꝛi</line>
        <line lrx="4175" lry="3383" ulx="2476" uly="3293">us in modũ bꝛutoꝛũ animaliũ dicebamꝰ:man⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="3494" ulx="2473" uly="3374">ducemus ⁊ bibamus:cras eni moꝛiemur.qð ſi</line>
        <line lrx="4176" lry="3592" ulx="2471" uly="3480">ſubintrãte lege:que docet qͥd facere: ⁊ phibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3680" type="textblock" ulx="2418" uly="3566">
        <line lrx="4175" lry="3680" ulx="2418" uly="3566">q̃d non facere debeamus: vitio nro ⁊ incõtinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3775" type="textblock" ulx="2472" uly="3672">
        <line lrx="4178" lry="3775" ulx="2472" uly="3672">tia feramur contra ſcita legalia: videt᷑ lex cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3875" type="textblock" ulx="2422" uly="3769">
        <line lrx="4170" lry="3875" ulx="2422" uly="3769">ſa eſſe peccati.que dũ ꝓhibet cõcupiſcentiam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4451" type="textblock" ulx="2461" uly="3864">
        <line lrx="4169" lry="3976" ulx="2467" uly="3864">quodamodo eam inflamare cognoſcit᷑. Secu⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4075" ulx="2469" uly="3960">laris apð grecos ſentẽtia eſt. Quicqͥd licet mi</line>
        <line lrx="4164" lry="4163" ulx="2469" uly="4056">nus deſiderat᷑.ergo ecõtrario qcquid nõ licet</line>
        <line lrx="4161" lry="4261" ulx="2469" uly="4152">fomentũ accepit deſiderij. AUnde ⁊ Tullius ð</line>
        <line lrx="4167" lry="4360" ulx="2461" uly="4246">parricidarũ ſuplicijs apud atheniẽſes: Solo</line>
        <line lrx="4163" lry="4451" ulx="2471" uly="4351">nem ſcripſiſſe negat:ne nõ tam ꝓhibere q; cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4548" type="textblock" ulx="2455" uly="4442">
        <line lrx="4161" lry="4548" ulx="2455" uly="4442">mouere videret᷑. Igit᷑ lex apud cõtẽptoꝛes:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4833" type="textblock" ulx="2461" uly="4536">
        <line lrx="4161" lry="4655" ulx="2461" uly="4536">legum pᷣcepta calcates videt᷑ eſſe occaſio deli⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4752" ulx="2467" uly="4635">ctoꝛũ:dũ ꝓhibendo qð nõ vult fieri:ligat eos</line>
        <line lrx="4156" lry="4833" ulx="2465" uly="4735">vinculis mãdatoꝛũ.qͥ pᷣus a bſq; lege peccates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4931" type="textblock" ulx="2453" uly="4825">
        <line lrx="4157" lry="4931" ulx="2453" uly="4825">nõ tenebant᷑ criminibꝰ. ec diximꝰ: legẽ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5703" type="textblock" ulx="2455" uly="4918">
        <line lrx="4155" lry="5033" ulx="2460" uly="4918">ꝑ Moyſẽ data ẽ intelligẽtes. Veꝝ qꝛ in cõſe</line>
        <line lrx="4154" lry="5133" ulx="2464" uly="5026">quẽtibꝰ ſcriptũ eſt:lex dei ⁊ lex carnis atq; mẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="5223" ulx="2463" uly="5120">bꝛoꝝ:q̃ pugnat adũſus legẽ mẽtis nre:⁊ ca pti</line>
        <line lrx="4152" lry="5324" ulx="2462" uly="5212">uos nos ducit ĩ legẽ peccati:ſimulq; ãttuoꝛ le⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5415" ulx="2456" uly="5312">ges ↄtra ſe dimicãtes in vno loco ſcriptas eẽ</line>
        <line lrx="4153" lry="5510" ulx="2455" uly="5405">cognoſco. Nõ abſq; re arbitroꝛ:ſi reqraʒ quot</line>
        <line lrx="4152" lry="5611" ulx="2459" uly="5497">genera legis ſcripturis ſãctis eẽ cõmemoꝛent᷑.</line>
        <line lrx="4151" lry="5703" ulx="2461" uly="5596">dicit᷑ lex que ꝑ οyſẽ data ẽ: m illð qð ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5895" type="textblock" ulx="2426" uly="5691">
        <line lrx="4154" lry="5812" ulx="2430" uly="5691">prtũ eſt ad Galathas. Quotqᷣt eni ex oꝑibus le</line>
        <line lrx="4151" lry="5895" ulx="2426" uly="5782">gis ſũt: ſub maledicto ſũt. Scriptũ ẽ eni. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6457" type="textblock" ulx="2449" uly="5885">
        <line lrx="4150" lry="5999" ulx="2459" uly="5885">ledicr ois qͥ non ꝑmanet ĩ oibus q̃ ſcripta ſunt</line>
        <line lrx="4213" lry="6093" ulx="2449" uly="5981">in libꝛo legis: vt faciat ea.⁊ rurſũ in eadẽ epłla.</line>
        <line lrx="4155" lry="6193" ulx="2451" uly="6082">Lex ꝓpter pᷣuaricatiões poſita ẽ:donec veni⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="6285" ulx="2465" uly="6179">ret ſemẽ cui repꝛomiſſũ ẽ diſpoſita ꝑ angelos i</line>
        <line lrx="4149" lry="6457" ulx="2454" uly="6274">manu mediatoꝛis.⁊ iteꝝ. Itaq; lex pedagos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2621" lry="861" type="textblock" ulx="2054" uly="662">
        <line lrx="2621" lry="861" ulx="2054" uly="662">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1152" type="textblock" ulx="1347" uly="905">
        <line lrx="3095" lry="1059" ulx="1347" uly="905">noſter fuit ĩ x̃o: vt ex fide iuſtiſicemur. Woſt⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1152" ulx="1354" uly="1045">qᷓ; venit fides:nequaqᷓ; vltra ſub pedagogo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1344" type="textblock" ulx="1350" uly="1144">
        <line lrx="3062" lry="1255" ulx="1352" uly="1144">mus.Oẽs eni filij dei eſtis ꝑ fidẽ:q̃ ẽ in xpᷣo ie⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1344" ulx="1350" uly="1240">ſu.hiſtoꝛia quoq; qͥ pcepta nõ cõtinet:ſʒ qcqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1532" type="textblock" ulx="1351" uly="1335">
        <line lrx="3114" lry="1440" ulx="1351" uly="1335">factũ ſit refert:ab apło lex apellat᷑. DOicite mi⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="1532" ulx="1360" uly="1430">hi q̊ͥ ſub lege vultis eſſe:nõ audiſtis legẽ?Scri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1818" type="textblock" ulx="1348" uly="1525">
        <line lrx="3069" lry="1640" ulx="1349" uly="1525">ptũ eſt eni qꝛ Abꝛaã duos filios habuit: vnum</line>
        <line lrx="3073" lry="1742" ulx="1348" uly="1623">ðʒ ancilla:⁊ alterũ de libera.Sʒ qͥ ex ancilla ᷣm</line>
        <line lrx="3073" lry="1818" ulx="1368" uly="1722">carnẽ natus ẽ·qͥ aut de libera:ꝑ repꝛomiſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="2033" type="textblock" ulx="1352" uly="1815">
        <line lrx="3096" lry="1924" ulx="1353" uly="1815">Sʒ3 ⁊ pſalmi lex apellant᷑:vt cõpleret᷑ ſmo qͥi</line>
        <line lrx="3136" lry="2033" ulx="1352" uly="1913">lege eoꝝ ſcriptus ẽ:qꝛ odio habuerũt me gratl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2116" type="textblock" ulx="1354" uly="2010">
        <line lrx="3078" lry="2116" ulx="1354" uly="2010">Elſaie qͥʒ ꝓphetiã legem aplłus vocat. In lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2210" type="textblock" ulx="1367" uly="2105">
        <line lrx="3132" lry="2210" ulx="1367" uly="2105">ſcriptũ eſt:qm̃ in alijs linguis ⁊ alijs labijs lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2297" type="textblock" ulx="1358" uly="2203">
        <line lrx="3081" lry="2297" ulx="1358" uly="2203">quar populo huic:⁊ nec ſic me exaudient dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2399" type="textblock" ulx="1356" uly="2297">
        <line lrx="3107" lry="2399" ulx="1356" uly="2297">dñs.qð iuxta hebꝛaicũ ⁊ Aqͥlam in Elaia ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2498" type="textblock" ulx="1374" uly="2392">
        <line lrx="3084" lry="2498" ulx="1374" uly="2392">ptũ reperi. Apellat᷑ etiam lex myſtica ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="3371" type="textblock" ulx="1265" uly="2489">
        <line lrx="3139" lry="2592" ulx="1312" uly="2489">rarũ ſciẽtia.Scimus qꝛ lex ſpiritalis ẽ᷑.⁊ extra</line>
        <line lrx="3111" lry="2690" ulx="1357" uly="2587">hec oĩa naturalẽ legẽ ſcriptã in coꝛdibꝰnoſtris</line>
        <line lrx="3112" lry="2789" ulx="1362" uly="2680">idẽ apoſtolꝰ docet.Cũ eni gentes q̃ legem non</line>
        <line lrx="3150" lry="2882" ulx="1380" uly="2781">habẽt:naturaliter ea q̃ legis ſunt faciũt: iſti le⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="2986" ulx="1355" uly="2877">gem nõ habẽtes i¶pᷣi ſibi ſunt lex.qͥ indicãt opꝰ</line>
        <line lrx="3189" lry="3101" ulx="1355" uly="2976">legis ſcriptũ in coꝛdibꝰ ſuis:teſtimoniũ ꝑhibę</line>
        <line lrx="3157" lry="3176" ulx="1371" uly="3072">te illis cõſciẽtia.Iſta lex q̃ in coꝛde ſcribi᷑ :ꝛom</line>
        <line lrx="3164" lry="3277" ulx="1265" uly="3171">nes cõtinet nationes: ⁊ nullus hoĩuʒ ẽ qͥ hanc</line>
        <line lrx="3157" lry="3371" ulx="1276" uly="3265">legem neſciat. Vñ ois mundus ſub peccato: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3864" type="textblock" ulx="1295" uly="3364">
        <line lrx="3093" lry="3473" ulx="1323" uly="3364">vniuerſi hoies pᷣuaricatoꝛes leg ſũt: ⁊ iccirco</line>
        <line lrx="3096" lry="3562" ulx="1385" uly="3459">iuſtũ iudiciũ dei eſt:ſcribẽtis in coꝛde humani</line>
        <line lrx="3095" lry="3662" ulx="1295" uly="3556">generis. Qõ tibi fieri nolueris:alteri ne fecer.</line>
        <line lrx="3099" lry="3759" ulx="1313" uly="3650">Quis eni ignoꝛet homicidiũ:adulteriũ:furtũ</line>
        <line lrx="3098" lry="3864" ulx="1378" uly="3752">⁊ oẽm ↄcupiſcentiã eſſe malum. ex eo q ſibi ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4053" type="textblock" ulx="1376" uly="3847">
        <line lrx="3171" lry="3965" ulx="1376" uly="3847">nolit fieri: Si eni mala eẽ neſciret:nequaq; do</line>
        <line lrx="3159" lry="4053" ulx="1380" uly="3946">leret ſibi eſſe illata. er hãc naturalẽ legem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4343" type="textblock" ulx="1299" uly="4037">
        <line lrx="3099" lry="4160" ulx="1376" uly="4037">Cayn cognouit peccatũ ſuũ dicens. aioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="3099" lry="4260" ulx="1377" uly="4140">cauſa mea:qᷓ; vt dimittar.⁊ Adam ⁊ Eua cog</line>
        <line lrx="3100" lry="4343" ulx="1299" uly="4243">nouerunt peccatũ ſuũ:⁊ ꝓpterea abſcõditi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4445" type="textblock" ulx="1297" uly="4332">
        <line lrx="3157" lry="4445" ulx="1297" uly="4332">ſub ligno vite. Pharao qͥʒ; anteqᷓ; lex daretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4532" type="textblock" ulx="1427" uly="4431">
        <line lrx="3100" lry="4532" ulx="1427" uly="4431">Moyſẽ: ſtimulatꝰ lege nature ſua crimia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4640" type="textblock" ulx="1423" uly="4530">
        <line lrx="3168" lry="4640" ulx="1423" uly="4530">tetur: 2 dicit. Oñs iuſtus:ego autẽ ⁊ populꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4737" type="textblock" ulx="1383" uly="4629">
        <line lrx="3101" lry="4737" ulx="1383" uly="4629">meꝰ impij.ãc legẽ neſcit pueritia:ignoꝛat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4927" type="textblock" ulx="1346" uly="4722">
        <line lrx="3144" lry="4845" ulx="1346" uly="4722">fantia: ⁊ peccãs abſq; mãdato nõ tenetur lege</line>
        <line lrx="3174" lry="4927" ulx="1383" uly="4820">peccati. Maledicit patri ⁊ mr̃i:⁊ parẽtes ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5028" type="textblock" ulx="1383" uly="4916">
        <line lrx="3092" lry="5028" ulx="1383" uly="4916">b erat:⁊ qꝛ necdũ accepit legẽ ſapiẽtie moꝛtuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="5120" type="textblock" ulx="1305" uly="5007">
        <line lrx="3221" lry="5120" ulx="1305" uly="5007">eſt in ea peccatũ. Cũ aũt mãdatuʒ venerit:hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5418" type="textblock" ulx="1323" uly="5104">
        <line lrx="3101" lry="5230" ulx="1331" uly="5104"> tempꝰintelligẽtie apetentis bona: ⁊ vitãtis</line>
        <line lrx="3096" lry="5323" ulx="1379" uly="5204">mala: tũc incipit peccatũ reuiuiſcere: a ille mo</line>
        <line lrx="3097" lry="5418" ulx="1323" uly="5297">ri: reuſq; eſſe peccati. Atq; ita ſit vt tps intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="5511" type="textblock" ulx="1377" uly="5399">
        <line lrx="3190" lry="5511" ulx="1377" uly="5399">gentie quo dei mãdata cognoſcimꝰ:vt puenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5690" type="textblock" ulx="1378" uly="5491">
        <line lrx="3098" lry="5613" ulx="1379" uly="5491">mus ad vitã oꝑetur iĩ nobis moꝛtẽ: ſi agamus</line>
        <line lrx="3098" lry="5690" ulx="1378" uly="5586">negligentiꝰ:⁊ occaſio ſapiẽtie ſeducat nos:at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5797" type="textblock" ulx="1380" uly="5684">
        <line lrx="3162" lry="5797" ulx="1380" uly="5684">q; ſupplãtet:⁊ ducat ad moꝛtẽ. Non quõ intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5893" type="textblock" ulx="1343" uly="5781">
        <line lrx="3097" lry="5893" ulx="1343" uly="5781">ligentia peccatũ ſit (Lex eni intelligentie ſãcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5987" type="textblock" ulx="1387" uly="5877">
        <line lrx="3168" lry="5987" ulx="1387" uly="5877">⁊ iuſta:⁊ bona eſt) Sʒ ꝑ intelligẽtiã peccatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6183" type="textblock" ulx="1384" uly="5976">
        <line lrx="3097" lry="6092" ulx="1384" uly="5976">atq; vtutũ mihi peccatũ naſci᷑:qð pᷣus qᷓ; itel⸗</line>
        <line lrx="3094" lry="6183" ulx="1384" uly="6069">ligerẽ peccatũ eſſe nõ nouerã. Atq; ita factum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="6269" type="textblock" ulx="1330" uly="6167">
        <line lrx="3154" lry="6269" ulx="1330" uly="6167">eſt: vt qð mihi ꝓ bono datũ ẽ: meo vitio mute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6392" type="textblock" ulx="1384" uly="6266">
        <line lrx="3092" lry="6392" ulx="1384" uly="6266">tur in malũ:⁊ vt hyꝑbolice dicã: nouoq; vbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="857" type="textblock" ulx="3191" uly="831">
        <line lrx="3280" lry="857" ulx="3191" uly="831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="836" type="textblock" ulx="3980" uly="639">
        <line lrx="4220" lry="836" ulx="3980" uly="639">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1153" type="textblock" ulx="3165" uly="906">
        <line lrx="4921" lry="1060" ulx="3222" uly="906">vtar ad explicandũ ſenſũ meũ. Meccatũ quod</line>
        <line lrx="4922" lry="1153" ulx="3165" uly="1040">pus qᷓ; haberẽ itelligentiã: abſq; peccato erat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1441" type="textblock" ulx="3228" uly="1141">
        <line lrx="4932" lry="1257" ulx="3228" uly="1141">ꝑ pᷣuaricationẽ mãdati incipiat mihi eẽ pecca⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="1353" ulx="3232" uly="1232">tius peccatũ. Querimꝰ q̃ ſit iſta ↄcupiſcẽtia:ð</line>
        <line lrx="4924" lry="1441" ulx="3230" uly="1329">q̃ lex dicit:non ↄcupiſces:Alij putãt illud eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="2038" type="textblock" ulx="3200" uly="1427">
        <line lrx="4925" lry="1542" ulx="3200" uly="1427">mãdatũ: qð i decalogo ſcriptũ ẽ.nõ ↄcupiſces</line>
        <line lrx="4990" lry="1631" ulx="3236" uly="1524">rem ꝓximi tui. Nos aũt ↄcupiſcentiã oẽs per⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1722" ulx="3206" uly="1618">turbationes aie ſignificatas putamꝰ. q̃bus me</line>
        <line lrx="4971" lry="1824" ulx="3234" uly="1722">remus:⁊ gaudemꝰ:timemus:⁊ cõcupiſcimus</line>
        <line lrx="4948" lry="1920" ulx="3238" uly="1816"> hoc apoſtolꝰ vas electiõis:cuius coꝛpꝰtẽplũ</line>
        <line lrx="4925" lry="2038" ulx="3233" uly="1911">erat ſpũ ſſancti:⁊ qͥ dicebat. An exꝑimentũ jrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2114" type="textblock" ulx="3237" uly="2008">
        <line lrx="4925" lry="2114" ulx="3237" uly="2008">tis eiꝰ qͥ in me loquit᷑ xpᷣs:Et in alio loco:xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2303" type="textblock" ulx="3208" uly="2108">
        <line lrx="4926" lry="2227" ulx="3208" uly="2108">nos redemu.Et iteꝝ: viuo aũt iam nõ ego.vi⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="2303" ulx="3214" uly="2205">uit vero in me xpᷣs:non de ſe loquit᷑:ſed de eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2407" type="textblock" ulx="3245" uly="2307">
        <line lrx="4931" lry="2407" ulx="3245" uly="2307">q̃ vnlt poſt peccata agere penitentiã:⁊ ſub per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2499" type="textblock" ulx="3221" uly="2399">
        <line lrx="4932" lry="2499" ulx="3221" uly="2399">ſona ſua fragilitatẽ deſcribit cõditionis huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2699" type="textblock" ulx="3249" uly="2500">
        <line lrx="4931" lry="2617" ulx="3249" uly="2500">ne:que duoꝝ hoiuʒ interioꝛis ⁊ exterioꝛis pu⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="2699" ulx="3252" uly="2594">gnãtiũ:intra ſe bella ꝑpetit᷑. Interioꝛ hõ ↄſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="2889" type="textblock" ulx="3218" uly="2694">
        <line lrx="5018" lry="2808" ulx="3218" uly="2694">tit ⁊ ſcripte ⁊ naturali legi:ꝙ bona ſit ⁊ ſãcta ꝰ</line>
        <line lrx="4933" lry="2889" ulx="3225" uly="2786">iuſta: et ſpiritalis. Exterioꝛ ego inqͥ t carnalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2984" type="textblock" ulx="3251" uly="2889">
        <line lrx="4930" lry="2984" ulx="3251" uly="2889">ſũ:venũdatꝰ ſub peccato.qð eni operoꝛ neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3086" type="textblock" ulx="3220" uly="2985">
        <line lrx="4933" lry="3086" ulx="3220" uly="2985"> nõ qð volo:hoc ago:ſᷣ qð odi. Si aũt exteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3184" type="textblock" ulx="3232" uly="3082">
        <line lrx="4932" lry="3184" ulx="3232" uly="3082">oꝛ facit qð nõ vult:⁊ oꝑat᷑ qdð odit: oſtẽdit bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="3281" type="textblock" ulx="3232" uly="3155">
        <line lrx="5105" lry="3281" ulx="3232" uly="3155">nũ eſſe mandatũ: ⁊ nõ ſe oꝑari qð eſt maluz: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3375" type="textblock" ulx="3255" uly="3276">
        <line lrx="4933" lry="3375" ulx="3255" uly="3276">Habitãs in ſua carne peccatũ hoc ẽ vitia coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3472" type="textblock" ulx="3170" uly="3374">
        <line lrx="4932" lry="3472" ulx="3170" uly="3374">ris: ⁊ deſideria voluptatis:q̃ᷓ ꝓpter poſteros:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3672" type="textblock" ulx="3235" uly="3472">
        <line lrx="4934" lry="3579" ulx="3235" uly="3472">⁊ ſobolẽ inſita ẽ humanis coꝛpoꝛibꝰ: et ſi ines</line>
        <line lrx="4933" lry="3672" ulx="3255" uly="3567">fuerit egreſſa vertit᷑ in peccatuʒ. Se vnuſqͥſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5157" lry="4057" type="textblock" ulx="3211" uly="3664">
        <line lrx="5157" lry="3766" ulx="3236" uly="3664">cõſideret: ⁊ accuſatoꝛ ſui tractet incẽtiua vittio</line>
        <line lrx="4932" lry="3863" ulx="3211" uly="3763">rũ Quõ ⁊ in ᷣmone ⁊ in cogitatioõe:⁊ in caloꝛe</line>
        <line lrx="5051" lry="3967" ulx="3258" uly="3860">coꝛpoꝛis ſepeloquat᷑ ⁊ cogitet: ⁊ patiat᷑ qd nõ</line>
        <line lrx="5002" lry="4057" ulx="3234" uly="3956">vult. Molo dicere faciat:ne ſãctos viros vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4152" type="textblock" ulx="3261" uly="4050">
        <line lrx="4938" lry="4152" ulx="3261" uly="4050">ar accuſare:de qͥbus ſcriptũ ẽ.Erat ille hõ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5037" type="textblock" ulx="3161" uly="4151">
        <line lrx="4941" lry="4255" ulx="3161" uly="4151">rus ⁊ imaculatꝰ: iuſtus dei cultoꝛ: recedẽs ab</line>
        <line lrx="5021" lry="4356" ulx="3203" uly="4247">oi oꝑe malo:⁊ ð Zacharia ⁊ Heliſabeth. erãt</line>
        <line lrx="4938" lry="4448" ulx="3234" uly="4349">iuſti ambo in cõſpectu dei: ambulãtes ĩ oĩibus</line>
        <line lrx="5009" lry="4545" ulx="3260" uly="4441">mãdatis ⁊ iuſtificationibꝰ dñi abſq; q̃rela. Et</line>
        <line lrx="4947" lry="4657" ulx="3229" uly="4538">pᷣceptũ ẽ apłis.Eſtote ꝑfecti ſicut pater veſter</line>
        <line lrx="4941" lry="4755" ulx="3229" uly="4638">celeſtis ꝑfectꝰ ẽ. Nũqᷓ; aũt h apłis iperaret:ni</line>
        <line lrx="4941" lry="4848" ulx="3212" uly="4734">fi ſciret hoĩem poſſe eſſe ꝑfectũ. Niſi foꝛte h̊ di</line>
        <line lrx="4959" lry="4950" ulx="3164" uly="4829">camus: ꝙ recedẽs ab oĩ malo:emendationẽ ſi</line>
        <line lrx="4938" lry="5037" ulx="3228" uly="4926">gniſicet de erroꝛibꝰ pueritie ⁊ de vitijs laſciuiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5129" type="textblock" ulx="3256" uly="5025">
        <line lrx="4935" lry="5129" ulx="3256" uly="5025">tis etatis:tranſitũ ad coꝛrectionẽ atq; vᷣtutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="6389" type="textblock" ulx="3159" uly="5121">
        <line lrx="4936" lry="5234" ulx="3184" uly="5121">ZJuſticiã qͥʒ q in Zacharia ⁊ Heliſabeth pᷣdica</line>
        <line lrx="4937" lry="5333" ulx="3159" uly="5223">tfur foꝛis eẽ. Cõcupiſcẽtiã nõ qᷓ nũc habitare in</line>
        <line lrx="4931" lry="5420" ulx="3202" uly="5317">młẽbꝛis nr̃is ðꝛ vᷣlari itrinſecꝰ:ſᷣ̊ apłis nõ puen</line>
        <line lrx="4935" lry="5520" ulx="3180" uly="5414">Scipit᷑ verũ iam etatis robuſte. vt aſſumant ꝑ</line>
        <line lrx="4984" lry="5623" ulx="3182" uly="5508">fectionẽ quã nos ↄſitemur ĩ etate eſſe perfecta.</line>
        <line lrx="4990" lry="5705" ulx="3188" uly="5611">Nec hec dicẽtes adulamur vitijs:ſᷣ auctoꝛita-</line>
        <line lrx="4937" lry="5814" ulx="3242" uly="5702">tem ſeqͥmur ſcripturarũ:ꝙ nullꝰ hõ abſq; pec⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="5908" ulx="3264" uly="5801">cato ſit.ſed ↄcluſit deꝰoẽs ſub peccato:vt oibꝰ</line>
        <line lrx="4981" lry="5997" ulx="3261" uly="5900">miſereat᷑:abſqʒ eo ſolo qͥ peccatũ nõ fecit:neci</line>
        <line lrx="4941" lry="6109" ulx="3237" uly="5999">uentꝰ ẽ dolus i oꝛe eius. Añ ⁊ ꝑ Salomonem</line>
        <line lrx="4942" lry="6197" ulx="3235" uly="6093">ꝛ:ꝙ ſerpẽtis veſtigia non inueniant᷑ in petra</line>
        <line lrx="4958" lry="6296" ulx="3229" uly="6189">Et ſpe de ſe dñs.Ecce inqͥt venit pnceps mun</line>
        <line lrx="4945" lry="6389" ulx="3173" uly="6282">di huiꝰ: ⁊ nihil ĩ me iuenit.id ẽ.ſui oꝑis: ſuiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="704" type="textblock" ulx="5373" uly="501">
        <line lrx="5519" lry="704" ulx="5373" uly="501">Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6252" type="textblock" ulx="5340" uly="825">
        <line lrx="5519" lry="924" ulx="5370" uly="825">etigi.</line>
        <line lrx="5519" lry="1029" ulx="5370" uly="929">hoiteue</line>
        <line lrx="5519" lry="1121" ulx="5371" uly="1027">cgpotu</line>
        <line lrx="5507" lry="1218" ulx="5371" uly="1048">*</line>
        <line lrx="5519" lry="1327" ulx="5370" uly="1221">1ecap</line>
        <line lrx="5519" lry="1429" ulx="5365" uly="1325">gbinme</line>
        <line lrx="5519" lry="1513" ulx="5366" uly="1420">tremad</line>
        <line lrx="5519" lry="1625" ulx="5372" uly="1503">dütboli</line>
        <line lrx="5519" lry="1708" ulx="5376" uly="1598">ſnohoͤt</line>
        <line lrx="5519" lry="1819" ulx="5366" uly="1703">gfasſel,</line>
        <line lrx="5516" lry="1909" ulx="5372" uly="1813">ſotgesin</line>
        <line lrx="5519" lry="2009" ulx="5364" uly="1906">ſhpſeri</line>
        <line lrx="5514" lry="2101" ulx="5366" uly="2015">ſhono</line>
        <line lrx="5519" lry="2216" ulx="5374" uly="2101">ſbendi</line>
        <line lrx="5519" lry="2300" ulx="5382" uly="2209">ſarpn</line>
        <line lrx="5519" lry="2410" ulx="5382" uly="2292">Pſogſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5387" uly="2395">gvode</line>
        <line lrx="5519" lry="2608" ulx="5386" uly="2513">latcl</line>
        <line lrx="5518" lry="2697" ulx="5381" uly="2600">nnuorint</line>
        <line lrx="5519" lry="2782" ulx="5379" uly="2694">gdecli</line>
        <line lrx="5519" lry="2883" ulx="5379" uly="2795">aukuin</line>
        <line lrx="5519" lry="2996" ulx="5382" uly="2896">ſonen</line>
        <line lrx="5519" lry="3088" ulx="5387" uly="2992">Acon</line>
        <line lrx="5519" lry="3171" ulx="5400" uly="3090">ed</line>
        <line lrx="5519" lry="3283" ulx="5411" uly="3187">it.</line>
        <line lrx="5519" lry="3381" ulx="5419" uly="3302">lenm</line>
        <line lrx="5519" lry="3472" ulx="5420" uly="3387">mein</line>
        <line lrx="5519" lry="3591" ulx="5420" uly="3497">taten</line>
        <line lrx="5519" lry="3662" ulx="5409" uly="3579">ſanct</line>
        <line lrx="5519" lry="3760" ulx="5405" uly="3698">jorr</line>
        <line lrx="5519" lry="3861" ulx="5392" uly="3777">Norrut</line>
        <line lrx="5519" lry="3974" ulx="5381" uly="3872">pſona</line>
        <line lrx="5519" lry="4070" ulx="5375" uly="3973">guclire.</line>
        <line lrx="5519" lry="4170" ulx="5372" uly="4071">hocqu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4272" ulx="5367" uly="4170">neos,9</line>
        <line lrx="5519" lry="4373" ulx="5366" uly="4268">liuleeſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4470" ulx="5364" uly="4381">berpece⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4566" ulx="5365" uly="4482">erepen</line>
        <line lrx="5516" lry="4668" ulx="5364" uly="4559">oſibusmn</line>
        <line lrx="5519" lry="4759" ulx="5367" uly="4662">liͤtates</line>
        <line lrx="5519" lry="4865" ulx="5371" uly="4776">Cogee</line>
        <line lrx="5519" lry="4969" ulx="5373" uly="4870">etponve</line>
        <line lrx="5519" lry="5051" ulx="5375" uly="4959">nee Af</line>
        <line lrx="5513" lry="5167" ulx="5376" uly="5047">Tohe</line>
        <line lrx="5519" lry="5263" ulx="5374" uly="5153">cͤſee</line>
        <line lrx="5519" lry="5365" ulx="5367" uly="5264">Poonimn,</line>
        <line lrx="5519" lry="5451" ulx="5370" uly="5343">luerocnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5561" ulx="5366" uly="5440">ſalnugn</line>
        <line lrx="5518" lry="5664" ulx="5401" uly="5546">Aume</line>
        <line lrx="5513" lry="5830" ulx="5344" uly="5654">muſti</line>
        <line lrx="5519" lry="5855" ulx="5365" uly="5764">Popft⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5966" ulx="5341" uly="5844">Neſcri</line>
        <line lrx="5519" lry="6050" ulx="5341" uly="5939">tegislan</line>
        <line lrx="5495" lry="6153" ulx="5340" uly="6046">ltes:rer</line>
        <line lrx="5519" lry="6252" ulx="5340" uly="6131">idicnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="76" lry="1939" ulx="0" uly="1868">A</line>
        <line lrx="240" lry="2085" ulx="2" uly="1952">Endlane</line>
        <line lrx="243" lry="2177" ulx="0" uly="2070">unnicz,</line>
        <line lrx="250" lry="2350" ulx="0" uly="2155">V loniſhen</line>
        <line lrx="252" lry="2371" ulx="19" uly="2274">Cnltentitſhe⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2479" ulx="0" uly="2301">töͤinnen</line>
        <line lrx="254" lry="2577" ulx="0" uly="2478">szeyenign</line>
        <line lrx="256" lry="2677" ulx="0" uly="2563">f Inteintii</line>
        <line lrx="256" lry="2765" ulx="0" uly="2671">gbonaſteſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="318" lry="2868" ulx="0" uly="2770">Nregoindtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4161" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="258" lry="2965" ulx="0" uly="2868">Senioperantt</line>
        <line lrx="259" lry="3055" ulx="0" uly="2967">Hodi. Siaütm</line>
        <line lrx="258" lry="3166" ulx="4" uly="3069">göodinotir</line>
        <line lrx="259" lry="3272" ulx="0" uly="3171">Nrigöckn</line>
        <line lrx="261" lry="3368" ulx="0" uly="3271">nühociirar</line>
        <line lrx="261" lry="3471" ulx="0" uly="3372">G pyepein</line>
        <line lrx="262" lry="3569" ulx="0" uly="3468">corporheuf⸗</line>
        <line lrx="259" lry="3669" ulx="0" uly="3567">Ccauz. Kn</line>
        <line lrx="254" lry="3756" ulx="7" uly="3671">Hacan midumni</line>
        <line lrx="255" lry="3878" ulx="0" uly="3768">innoenud</line>
        <line lrx="259" lry="3979" ulx="0" uly="3868">Gin:rpaiih</line>
        <line lrx="265" lry="4081" ulx="0" uly="3956">reſicos niwt</line>
        <line lrx="269" lry="4161" ulx="0" uly="4070">i Euieho</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3745" type="textblock" ulx="228" uly="3566">
        <line lrx="245" lry="3745" ulx="228" uly="3566">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="4160">
        <line lrx="330" lry="4261" ulx="0" uly="4160">alltoꝛrfecee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4668" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="270" lry="4465" ulx="0" uly="4363">mrlirslohe</line>
        <line lrx="271" lry="4569" ulx="0" uly="4451">Niitkigien</line>
        <line lrx="272" lry="4668" ulx="0" uly="4552">Ciſonpun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4775" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="317" lry="4775" ulx="0" uly="4667">Eaphserren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="4746">
        <line lrx="271" lry="4873" ulx="0" uly="4746">6ti Eifnbͦn</line>
        <line lrx="271" lry="4975" ulx="0" uly="4841">lommluif</line>
        <line lrx="268" lry="5092" ulx="0" uly="4949">tetdeſieſſlP</line>
        <line lrx="263" lry="5178" ulx="0" uly="5079">ccicni c n</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="6244" type="textblock" ulx="129" uly="6180">
        <line lrx="144" lry="6244" ulx="129" uly="6180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="6390" type="textblock" ulx="0" uly="6197">
        <line lrx="131" lry="6292" ulx="0" uly="6197">inumn</line>
        <line lrx="139" lry="6390" ulx="21" uly="6295">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="739" type="textblock" ulx="567" uly="545">
        <line lrx="1546" lry="739" ulx="567" uly="545">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1539" type="textblock" ulx="603" uly="845">
        <line lrx="2328" lry="958" ulx="626" uly="845">veſtigij. Ob hãc iubet᷑ nobis:ne expꝛobemus</line>
        <line lrx="2332" lry="1063" ulx="604" uly="943">hoi reuertẽti a peccatj ſuis.et ne abominemur</line>
        <line lrx="2336" lry="1156" ulx="603" uly="1037">egyptũ:qꝛ ip̃i quondã in egypto fuimꝰ:⁊ ð lu⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1255" ulx="615" uly="1138">to ac lateribꝰ haraoni extruximꝰ ciuitates:</line>
        <line lrx="2342" lry="1350" ulx="621" uly="1230">2 qꝛ captiui ducti ſumꝰ i babylonẽ lege peccati</line>
        <line lrx="2354" lry="1446" ulx="627" uly="1319">qð in mẽbꝛis nr̃is moꝛabat᷑.Cũq; videret᷑ ex⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1539" ulx="625" uly="1424">trema diſpẽſatio imo aꝑta ↄfeſſio oẽm hoiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="722" type="textblock" ulx="1863" uly="503">
        <line lrx="2142" lry="722" ulx="1863" uly="503">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1729" type="textblock" ulx="635" uly="1519">
        <line lrx="2343" lry="1641" ulx="635" uly="1519">diaboli laq̃is irretiri:couerſus in ſe apoſtolus</line>
        <line lrx="2346" lry="1729" ulx="643" uly="1618">imo hõ ſub cuiꝰ ꝑſona apoſtolus loqbat᷑: agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2114" type="textblock" ulx="626" uly="1717">
        <line lrx="2346" lry="1831" ulx="626" uly="1717">gẽas ſaluatoꝛi:ꝙ redẽptus ſit ſãguine eius: et</line>
        <line lrx="2344" lry="1932" ulx="627" uly="1805">ſoꝛdes in baptiſmo depoſuerit: ⁊ nouũ xp̃i aſ⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2023" ulx="628" uly="1910">ſüpſerit veſtimẽtuʒ: ⁊ moꝛtuo veteri hoĩe natꝰ</line>
        <line lrx="2348" lry="2114" ulx="634" uly="2002">ſit homo nouꝰ:qͥ dicat. Miſer ego hõ: qs me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2508" type="textblock" ulx="641" uly="2099">
        <line lrx="2350" lry="2213" ulx="646" uly="2099">liberabit de coꝛꝑe moꝛtis huius: Gf̃a dei per</line>
        <line lrx="2348" lry="2313" ulx="648" uly="2195">ipᷣm xpᷣm dũm noſtrũ.Qõð ſicui non videt᷑ ſub</line>
        <line lrx="2349" lry="2414" ulx="641" uly="2297">ꝑſona ſua h̊ apoſtolũ de alijs dicere:exponat:</line>
        <line lrx="2347" lry="2508" ulx="650" uly="2385">quõ Daniel quẽ iuſtũ fuiſſe nouimꝰ:q̃ſi ð ſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2602" type="textblock" ulx="651" uly="2483">
        <line lrx="2408" lry="2602" ulx="651" uly="2483">cat cũ ꝓ alijs depᷣcat᷑. Reccauimꝰ:inique feci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2993" type="textblock" ulx="651" uly="2581">
        <line lrx="2354" lry="2703" ulx="651" uly="2581">mus:iniuſte geſſimꝰ:impie egimꝰ: et receſſimꝰ</line>
        <line lrx="2353" lry="2794" ulx="652" uly="2676">ac declinauimaa mãdatis ⁊ iudicijs tuis:⁊ nõ</line>
        <line lrx="2350" lry="2890" ulx="652" uly="2777">audiuimꝰ ſᷣuos tuos ꝓphetas:qͥ locuti ſunt in</line>
        <line lrx="2345" lry="2993" ulx="654" uly="2881">nomie tuo ad reges nros ⁊ pᷣncipes et patres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3082" type="textblock" ulx="629" uly="2974">
        <line lrx="2358" lry="3082" ulx="629" uly="2974">ad oẽm populũ terre.Tibi dñe iuſticia.nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3377" type="textblock" ulx="657" uly="3066">
        <line lrx="2352" lry="3202" ulx="657" uly="3066">autẽ cõfuſio. Illud quoq; qð in. xxxj.pſalmo</line>
        <line lrx="2346" lry="3293" ulx="661" uly="3162">dicit. Peccatũ meũ cognitũ tibi feci:⁊ iniqᷣta⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3377" ulx="666" uly="3258">tem meã non abſcõdi. Dixi ↄfiteboꝛ aduerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3473" type="textblock" ulx="662" uly="3354">
        <line lrx="2355" lry="3473" ulx="662" uly="3354">me iniuſticiã meã domino:⁊ tu remiſiſti impie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3857" type="textblock" ulx="657" uly="3452">
        <line lrx="2371" lry="3578" ulx="665" uly="3452">tatem peccati mei. ꝛo hac oꝛabit ad te omis</line>
        <line lrx="2356" lry="3665" ulx="657" uly="3548">ſanctus in tꝑe opoꝛtuno:nõ Dauid ⁊ iuſto vi</line>
        <line lrx="2353" lry="3761" ulx="666" uly="3648">ro:⁊ vt ſimpliciter loquar: ꝓphete:cuius vba</line>
        <line lrx="2380" lry="3857" ulx="663" uly="3741">narrãt᷑:ſed peccatoꝛi cõgruit.Cũq; iuſtus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3957" type="textblock" ulx="661" uly="3842">
        <line lrx="2387" lry="3957" ulx="661" uly="3842">ꝑpſona penitẽtis talia ꝓfudiſſet:a deo meretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4724" type="textblock" ulx="659" uly="3934">
        <line lrx="2361" lry="4053" ulx="659" uly="3934">audire. Intelligere te faciã: ⁊ docebote in via</line>
        <line lrx="2358" lry="4149" ulx="662" uly="4029">hac qua ambulabis: cõfirmabo ſuꝑ te oculos</line>
        <line lrx="2359" lry="4244" ulx="659" uly="4128">meos. In triceſimo qͥʒ ſeptimo pſalmo: cuius</line>
        <line lrx="2360" lry="4342" ulx="664" uly="4219">titulꝰeſt in cõmemoꝛationẽ: vt doceat nos ſem</line>
        <line lrx="2362" lry="4439" ulx="662" uly="4320">per peccatoꝝ noſtroꝝ memoꝛes eſſe debere:⁊</line>
        <line lrx="2363" lry="4533" ulx="665" uly="4414">agere penitentiã: tale qd legimus. Non ẽ pax</line>
        <line lrx="2363" lry="4637" ulx="665" uly="4499">oſſibus meis a facie peccatoꝝ meoꝝ. Quoniã</line>
        <line lrx="2361" lry="4724" ulx="666" uly="4604">iniqᷣtates mee eleuate ſũt ſuꝑ caput meum: qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="4823" type="textblock" ulx="670" uly="4701">
        <line lrx="2399" lry="4823" ulx="670" uly="4701">onus graue grauate ſũt ſuꝑ me. Coꝛrupte ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5008" type="textblock" ulx="670" uly="4802">
        <line lrx="2362" lry="4934" ulx="670" uly="4802">et putruerũt cicatrices mee: a facie inſipientie</line>
        <line lrx="2384" lry="5008" ulx="672" uly="4893">mee. Afflicus ſũ ⁊ incuruatꝰ ſũ vſq; ad finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="5303" type="textblock" ulx="661" uly="4993">
        <line lrx="2410" lry="5130" ulx="674" uly="4993">Totꝰ hic apoſtoli locus: et in ſupioꝛibus et in</line>
        <line lrx="2410" lry="5225" ulx="674" uly="5092">cõſequẽtibꝰ:imo omis epiſtola eius ad roma</line>
        <line lrx="2408" lry="5303" ulx="661" uly="5187">nos nimijs obſcuritatibꝰ inuoluta eſt: vt ſi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5501" type="textblock" ulx="675" uly="5285">
        <line lrx="2363" lry="5412" ulx="675" uly="5285">luero cuncta diſſerere: nequaqᷓ; mihi vnꝰ liber</line>
        <line lrx="2259" lry="5501" ulx="677" uly="5386">ſed magna ⁊ multa erũt ſcribẽda volumia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="5699" type="textblock" ulx="643" uly="5455">
        <line lrx="2412" lry="5607" ulx="731" uly="5455">AQAuare apoſtolꝰ Daulꝰ in eadeʒ ad Roma</line>
        <line lrx="2367" lry="5699" ulx="643" uly="5581">nos ſcribit epła. Optabã egoipᷣe anathema eè</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="5710" type="textblock" ulx="786" uly="5690">
        <line lrx="831" lry="5710" ulx="786" uly="5690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5891" type="textblock" ulx="676" uly="5670">
        <line lrx="2369" lry="5808" ulx="676" uly="5670">a xpᷣo ꝓ fratribꝰmeis ac ꝓpins meis iux car⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="5891" ulx="676" uly="5771">nẽ:qͥ ſt iſrł.quoꝝ adoptio ⁊ głia ⁊ teſtamẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="6079" type="textblock" ulx="645" uly="5861">
        <line lrx="2427" lry="5996" ulx="666" uly="5861">⁊ legis latio ⁊ cultus ⁊ repꝛomiſſiones: qꝝ pa</line>
        <line lrx="2408" lry="6079" ulx="645" uly="5966">tres:⁊ ex qͥbꝰ ẽ xpᷣs iuxta carnẽ: qͥ ſuꝑ oĩa dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="6188" type="textblock" ulx="680" uly="6068">
        <line lrx="2398" lry="6188" ulx="680" uly="6068">bñdictin ſecula amẽ. Epła.X CII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1417" type="textblock" ulx="2494" uly="831">
        <line lrx="4109" lry="1009" ulx="2894" uly="831">Euera palida</line>
        <line lrx="4204" lry="1127" ulx="2766" uly="1019">ſtio:quomodo apls qͥ ſupꝛa dixerat</line>
        <line lrx="4202" lry="1226" ulx="2494" uly="1109">H dq̃s nos ſeꝑabit a charitate xpᷣi? tri⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1326" ulx="2503" uly="1211">bulatio an anguſtia:an perſecutio:an fames:</line>
        <line lrx="4196" lry="1417" ulx="2495" uly="1304">an nuditas: an periculũ:an gladius: Et rurſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1523" type="textblock" ulx="2486" uly="1403">
        <line lrx="4206" lry="1523" ulx="2486" uly="1403">fido aũt qꝛ neq; moꝛs:neq; vita:neꝙ angeh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4014" type="textblock" ulx="2496" uly="1499">
        <line lrx="4202" lry="1616" ulx="2496" uly="1499">neq; pᷣncipatꝰ:neq; pᷣſentia: neq; futura: nedq;</line>
        <line lrx="4202" lry="1712" ulx="2502" uly="1594">foꝛtitudo:neq; excelſa:neq; ꝓfundũ: neq; alis</line>
        <line lrx="4202" lry="1805" ulx="2512" uly="1692">creatura poterit nos ſeparare a charitate dei:</line>
        <line lrx="4205" lry="1907" ulx="2503" uly="1783">quã habemus ĩ xpᷣo iſᷣu dño nr̃o:nũc ſub iure⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1994" ulx="2512" uly="1878">iurãdo confirmet ⁊ dicat. veritatẽ dico in xpᷣo</line>
        <line lrx="4208" lry="2098" ulx="2504" uly="1975">ihu:nõ mẽtioꝛ:teſtimoniũ mihi ꝓhibẽte ↄſeicẽ</line>
        <line lrx="4207" lry="2202" ulx="2512" uly="2074">tia mea in ſpũſancto.quoniaʒ triſticia eſt mih</line>
        <line lrx="4207" lry="2293" ulx="2511" uly="2169">magna: ⁊ ↄtinuus doloꝛ coꝛdi meo. Optabaʒ</line>
        <line lrx="4208" lry="2400" ulx="2499" uly="2274">eni anathema eſſe a xpᷣo ꝓ fratribꝰ meis ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="4208" lry="2487" ulx="2506" uly="2366">pinquis iuxta carnẽ.⁊ reliqua.Si eni in deuz</line>
        <line lrx="4211" lry="2574" ulx="2517" uly="2458">tãte eſt charitatis:vt nec metu moꝛtis:nec ſpe</line>
        <line lrx="4211" lry="2680" ulx="2516" uly="2559">vite nec ꝑſecutione nec fame nec nuditate nec</line>
        <line lrx="4212" lry="2778" ulx="2518" uly="2659">periculo nec gladio poſſit ſeparari a charitate</line>
        <line lrx="4213" lry="2869" ulx="2518" uly="2747">eius:⁊ ſi anguli qͥʒ ⁊ ptãtes ⁊ vel pᷣſentia vł fu</line>
        <line lrx="4222" lry="2965" ulx="2517" uly="2845">tura ⁊ oẽs celoꝝ foꝛtitudies et excelſa pariter</line>
        <line lrx="4214" lry="3067" ulx="2506" uly="2947">ac ꝓfunda ⁊ vniuerſa ſimul creatura ei ingru⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3162" ulx="2519" uly="3040">at:qð nequaqᷓ; põt fieri:tñ non ſeparet᷑ a chari</line>
        <line lrx="4228" lry="3256" ulx="2519" uly="3138">te dei:quaʒ habet in xpᷣo ihu.Queẽ iſta tanta</line>
        <line lrx="4309" lry="3348" ulx="2520" uly="3236">mutatio:imo inaudita pꝛudẽtia:vt ꝓ chariia⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="3453" ulx="2521" uly="3326">te xpᷣi nolit hr̃e xpᷣm: Et ne foꝛſitan non creda</line>
        <line lrx="4222" lry="3542" ulx="2519" uly="3422">mus:iurat ⁊ↄfirmat in xpᷣo:⁊ ↄſciẽtie ſue teſtẽ</line>
        <line lrx="4222" lry="3640" ulx="2519" uly="3518">inuocat ſpiritũſãctũ:ſe hr̃e triſticiaʒ:⁊ nõ leuẽ</line>
        <line lrx="4217" lry="3744" ulx="2520" uly="3620">ac foꝛtuitã:ſed magnã ⁊ incredibiuẽ: et habere</line>
        <line lrx="4220" lry="4014" ulx="2522" uly="3710">asegte gto q̊ͥ ad hoꝛã puũgat ⁊ trãſeat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4409" type="textblock" ulx="2514" uly="3807">
        <line lrx="4219" lry="3931" ulx="2523" uly="3807">ſed qᷓ iugiter in coꝛde ꝑpmaneat. Quo tedit iſta</line>
        <line lrx="4253" lry="4023" ulx="2523" uly="3904">triſticia? Ad qͥd ꝓficit inceſſabilis doloꝛ: Op⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="4117" ulx="2524" uly="3993">tat anathema eſſe a xpo: ⁊ perire: vt alij ſalui ſi</line>
        <line lrx="4219" lry="4220" ulx="2514" uly="4103">ant. Sed ſi ↄſideremus Olꝰoyſi vocẽ:rogatis</line>
        <line lrx="4294" lry="4315" ulx="2523" uly="4197">deum ꝓ populo iudeoꝝ atq; dicẽtis Si dimit</line>
        <line lrx="4222" lry="4409" ulx="2523" uly="4288">tis eis:pctm ſuũ dimitte.Si aũt non vis: dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4501" type="textblock" ulx="2490" uly="4381">
        <line lrx="4283" lry="4501" ulx="2490" uly="4381">með libꝛo tuo: quẽ ſcripſiſti: ꝑſpiciemus eũdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6301" type="textblock" ulx="2520" uly="4477">
        <line lrx="4279" lry="4604" ulx="2524" uly="4477">⁊ Moyſi ⁊ Pauli apud creditũ ſibi grege af⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4704" ulx="2524" uly="4579">fectũ. aſtoꝛ eni bonꝰ ponit aiam ſuã ꝓ ouib?ꝰ</line>
        <line lrx="4272" lry="4796" ulx="2522" uly="4678">MWMercẽnarius aũt cũ viderit lupũ veniẽtem:</line>
        <line lrx="4272" lry="4894" ulx="2521" uly="4775">fugit.qꝛ nõ ſũt eius oues.Et hoc ipᷣm ẽ dicere</line>
        <line lrx="4272" lry="4989" ulx="2520" uly="4872">Optabã anathema eẽ a xpᷣo: ⁊ dele me ð libꝛõ</line>
        <line lrx="4223" lry="5088" ulx="2525" uly="4966">quẽ ſcripſiſti.Qui eni delent᷑ de libꝛo viuẽtiũ</line>
        <line lrx="4280" lry="5177" ulx="2525" uly="5059">⁊ cũ iuſtis nõ ſcribunt᷑:anathema fiunt a dño.</line>
        <line lrx="4230" lry="5278" ulx="2521" uly="5155">Simulq; cerne apłm quãte charitatis ĩ xpᷣo ſit</line>
        <line lrx="4223" lry="5380" ulx="2526" uly="5253">vt ꝓillo cupiat moꝛi:⁊ ſolus perire: dümodo</line>
        <line lrx="4267" lry="5467" ulx="2524" uly="5354">oẽ in illũ credat hoiuʒ genus: perire aũt nõ in</line>
        <line lrx="4269" lry="5576" ulx="2520" uly="5451">ꝑpetuũ:ſed impᷣſentiaꝝ.Qui eni ꝑdiderit ani</line>
        <line lrx="4225" lry="5669" ulx="2531" uly="5545">mã ſuã ꝓ xpᷣo:laluã eã facit. Vñ ⁊ de qdrage⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="5760" ulx="2529" uly="5639">ſimo ⁊ tertio pſalmo aſſumit exemplũ.QAuoni</line>
        <line lrx="4226" lry="5861" ulx="2534" uly="5730">am ꝓpter te moꝛtificamur tota die:reputati ſu</line>
        <line lrx="4296" lry="5943" ulx="2531" uly="5833">mus vt oues occiſiõis. vult ergo apłs perirei</line>
        <line lrx="4261" lry="6056" ulx="2537" uly="5919">carne:vt alij ſaluent᷑ in ſpũ.ſi uũ ſanguinẽ füde S</line>
        <line lrx="4249" lry="6149" ulx="2536" uly="6028">re:vt multoꝝ aie ↄſeruent᷑. Qð aũt anathema</line>
        <line lrx="4310" lry="6301" ulx="2532" uly="6115">iterdũ occiſionẽ ſonet: mult veter inſteum Eti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2449" lry="731" type="textblock" ulx="1654" uly="522">
        <line lrx="2449" lry="731" ulx="1654" uly="522">Fars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="924" type="textblock" ulx="1361" uly="763">
        <line lrx="3074" lry="924" ulx="1361" uly="763">teſtimonijs ꝓbari pᷣt. Et ne leuẽ putemus eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1020" type="textblock" ulx="1343" uly="908">
        <line lrx="3102" lry="1020" ulx="1343" uly="908">Triſticiã ⁊ modicã cauſaʒ doloꝛis:iũgit ⁊ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1209" type="textblock" ulx="1365" uly="1004">
        <line lrx="3069" lry="1117" ulx="1365" uly="1004">Pꝛo fratribꝰ meis ⁊ ꝓpinquis iuxta carnem.</line>
        <line lrx="3069" lry="1209" ulx="1463" uly="1098">uãdo ꝓpinquos appellat⁊ fratres iuxta car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1403" type="textblock" ulx="1294" uly="1177">
        <line lrx="3067" lry="1324" ulx="1294" uly="1177">nem: in ſpi a ſe oſtendit alienos. Quoꝛũ eſt in</line>
        <line lrx="3094" lry="1403" ulx="1356" uly="1292">quit adoptio que ſignificantius grece dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1593" type="textblock" ulx="1311" uly="1384">
        <line lrx="3068" lry="1514" ulx="1336" uly="1384">VOG&amp;ασ☛ de qbus quondã dñs loquebat᷑. Fi</line>
        <line lrx="3066" lry="1593" ulx="1311" uly="1481">lius pᷣmogenitus meus iſrael: ⁊ filios genui et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1686" type="textblock" ulx="1269" uly="1581">
        <line lrx="3109" lry="1686" ulx="1269" uly="1581">exultaui. Munc dicit filij alieni mẽtiti ſũt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1876" type="textblock" ulx="1347" uly="1680">
        <line lrx="3066" lry="1799" ulx="1353" uly="1680">⁊ quoꝛũ gloꝛia vt de cũctis gentibus eligeret</line>
        <line lrx="3060" lry="1876" ulx="1347" uly="1777">in peculiarẽ populũ dei:et quoꝛũ teſtamenta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1975" type="textblock" ulx="1347" uly="1875">
        <line lrx="3084" lry="1975" ulx="1347" uly="1875">vnum in l̃a alterum in ſpũ: vtqͥ pᷣus in carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2080" type="textblock" ulx="1342" uly="1964">
        <line lrx="3061" lry="2080" ulx="1342" uly="1964">ſeruierũt cerimonijs legis abolite: poſtea Pᷣui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2172" type="textblock" ulx="1281" uly="2065">
        <line lrx="3061" lry="2172" ulx="1281" uly="2065">rent in ſpiritu mãdatis euãgelij ſempiterni Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2259" type="textblock" ulx="1263" uly="2157">
        <line lrx="3051" lry="2259" ulx="1263" uly="2157">legis latio ad vtrũq; reſpõdet: æ noui ⁊ veter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5382" type="textblock" ulx="1235" uly="5261">
        <line lrx="3023" lry="5382" ulx="1235" uly="5261">tem in greca lingua hoc ei accidit quaʒ nutritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3038" type="textblock" ulx="1300" uly="2255">
        <line lrx="3058" lry="2367" ulx="1333" uly="2255">teſtamẽti:⁊ cultus.id ẽ.vera religio ⁊ ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="3055" lry="2462" ulx="1343" uly="2352">nes:vt quicqͥd repꝛomiſſum ẽ patribꝰ cõplere</line>
        <line lrx="3057" lry="2562" ulx="1300" uly="2444">tur in filijs. Et qð oibus maius eſt:ex oibus qͥ</line>
        <line lrx="3058" lry="2658" ulx="1333" uly="2545">bus de maria genitus vᷣgine: vt ſciremus:qͥs</line>
        <line lrx="3055" lry="2751" ulx="1336" uly="2639">iſte ſit xpᷣs:cauſas doloꝛis ſui vno ſermone cõ</line>
        <line lrx="3056" lry="2854" ulx="1336" uly="2741">pꝛehendit.qui eſt ſuꝑ oia deus benedictus ĩ ſe</line>
        <line lrx="3055" lry="2949" ulx="1334" uly="2833">cula amẽ. At iſte tãtus ac talis ab eis non reci</line>
        <line lrx="3053" lry="3038" ulx="1322" uly="2934">peret᷑:de quoꝝ ſtirpe generatꝰ ẽ.Et nihilomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3147" type="textblock" ulx="1288" uly="3032">
        <line lrx="3116" lry="3147" ulx="1288" uly="3032">nus laudat iudicij veritatẽ:ne ſentẽtia dei ĩ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3929" type="textblock" ulx="1315" uly="3129">
        <line lrx="3064" lry="3234" ulx="1324" uly="3129">pinquos ⁊ fratres ſuos diſplicere videat᷑: ⁊ vł</line>
        <line lrx="3050" lry="3338" ulx="1323" uly="3224">auſtera eſſe vel nimia. In qᷣbus igit᷑ tanta fue⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3432" ulx="1330" uly="3319">rũt bona:dolet cur nũc tanta mala ſint.</line>
        <line lrx="3048" lry="3529" ulx="1328" uly="3416">Auid velit intelligi qð idem apoſtolus ſeri⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="3626" ulx="1320" uly="3511">bit ad Colocẽſes. Nemo vos ſeperet volens ĩ</line>
        <line lrx="3045" lry="3729" ulx="1320" uly="3612">humilitate mentis ⁊ religione angeloꝝ que nõ</line>
        <line lrx="3043" lry="3824" ulx="1315" uly="3708">vidit ambulãs fruſtra inflatꝰ ſenſu carnis ſue:</line>
        <line lrx="3042" lry="3929" ulx="1320" uly="3817">⁊ nõ tenens caput:ex qͥ totũ coꝛpꝰ ꝑ annexũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4021" type="textblock" ulx="1276" uly="3902">
        <line lrx="3042" lry="4021" ulx="1276" uly="3902">2ↄiũctionis ſũminiſtratũ: ⁊ ↄuinctum creſcit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4116" type="textblock" ulx="1316" uly="4004">
        <line lrx="2839" lry="4116" ulx="1316" uly="4004">augmẽtũ dei ⁊ reliiꝗ. Epla.xXCIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4810" type="textblock" ulx="1292" uly="4102">
        <line lrx="3036" lry="4314" ulx="1326" uly="4102">:AX.lud quod cre⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4414" ulx="1292" uly="4302">bꝛo diximꝰ*: 1 ſi imperitꝰ pᷣmone:</line>
        <line lrx="3036" lry="4514" ulx="1302" uly="4401">non tñ ſciẽtia nequaq; NPaulũ ð hu</line>
        <line lrx="3047" lry="4621" ulx="1317" uly="4489">militate:ſᷣ de cõſcientie veritate dixiſſe: etiam</line>
        <line lrx="3034" lry="4698" ulx="1303" uly="4596">nunc apꝛobamꝰ. Pꝛofundos enĩ ⁊ recõditos</line>
        <line lrx="3032" lry="4810" ulx="1316" uly="4678">ſenſus lingua nõ explicat. Et cũ ipᷣe ſentiat qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4899" type="textblock" ulx="1306" uly="4772">
        <line lrx="3061" lry="4899" ulx="1306" uly="4772">loquat᷑:in alienas aures puro nõ põt trãſferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5285" type="textblock" ulx="1296" uly="4866">
        <line lrx="3031" lry="4996" ulx="1300" uly="4866">ſermone. Quẽ cum ĩ vernacula lingua habeat</line>
        <line lrx="3029" lry="5088" ulx="1309" uly="4966">diſertiſſimuʒ:qe vt hebꝛeũ ex hebꝛeis: ⁊ eru</line>
        <line lrx="3029" lry="5189" ulx="1296" uly="5068">ditus ad pedes Hamalielis viri in lege doctiſ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="5285" ulx="1311" uly="5156">ſimi:ſeipᷣm interpᷣtari cupiẽs:inuoluit᷑.Si au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5867" type="textblock" ulx="1281" uly="5349">
        <line lrx="3017" lry="5485" ulx="1309" uly="5349">in Tharſo Cilicie a ꝑua etate imbiberat :qͥd ð</line>
        <line lrx="2373" lry="5543" ulx="1305" uly="5449">latinis dicendũ eſt:</line>
        <line lrx="3012" lry="5768" ulx="1281" uly="5644">luti herbis creſcẽtibus frugũ ſtrangulãt vber</line>
        <line lrx="3014" lry="5867" ulx="1283" uly="5739">tatem. Conabimur itaq; ρπααππιαα1⁰οαια</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5978" type="textblock" ulx="1302" uly="5836">
        <line lrx="3008" lry="5978" ulx="1302" uly="5836">ſenſus eiꝰeuoluere:⁊ tritã ſimplicitatẽ eloquij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6061" type="textblock" ulx="1260" uly="5932">
        <line lrx="3011" lry="6061" ulx="1260" uly="5932">ſuo oꝛdini reddere atq; iũcture: vt ſimplici ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6248" type="textblock" ulx="1294" uly="6035">
        <line lrx="3007" lry="6161" ulx="1296" uly="6035">mine vbox fila decurrãt: puroq; ſub tegmine</line>
        <line lrx="3007" lry="6248" ulx="1294" uly="6127">apłi ᷣmonis textura ſubcreſcat Nemo vos ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="248" type="textblock" ulx="2781" uly="225">
        <line lrx="2948" lry="248" ulx="2781" uly="225">—T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5668" type="textblock" ulx="1252" uly="5470">
        <line lrx="3115" lry="5590" ulx="1281" uly="5470">lalinis dicendũu eſt: q verbũ de vbo expꝛimere</line>
        <line lrx="3019" lry="5668" ulx="1252" uly="5549">conãtes:obſcurioꝛes faciũt eiꝰ ſentẽtias: ⁊ ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1145" type="textblock" ulx="3227" uly="824">
        <line lrx="4929" lry="961" ulx="3232" uly="824">peret:nemo aduerſũ vos bꝛauiũ accipiat: hoe</line>
        <line lrx="4923" lry="1050" ulx="3227" uly="936">eni grece diciturxc aspap cναν ο. Quando</line>
        <line lrx="4933" lry="1145" ulx="3232" uly="1029">q̃s in certamine poſitꝰ iniqͥtate agonithete: vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="1337" type="textblock" ulx="3159" uly="1120">
        <line lrx="4982" lry="1249" ulx="3159" uly="1120">inſidijs magiſtroꝝ ; Sdov  palmã ſibi debi</line>
        <line lrx="4989" lry="1337" ulx="3227" uly="1217">tam ꝑdit.Multaq; ſũt vba q̃bus iuxta moꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1833" type="textblock" ulx="3216" uly="1321">
        <line lrx="4917" lry="1444" ulx="3229" uly="1321">vꝛbis ⁊ ꝓuincie ſue familiariꝰ apłs vtit᷑.Ex qͥ</line>
        <line lrx="4916" lry="1528" ulx="3223" uly="1416">bus exempli gratia pauca ponẽda ſũt. Mihi</line>
        <line lrx="4919" lry="1630" ulx="3226" uly="1512">aũt parum eſt iudicari ab humana die:hoc eſt</line>
        <line lrx="4921" lry="1734" ulx="3219" uly="1604">⅓ο  hνορπSDιαhαπιαρςHεαα anü dico</line>
        <line lrx="4917" lry="1833" ulx="3216" uly="1697">BhρHIIVVXVω' UX1SVαXτιρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1921" type="textblock" ulx="3151" uly="1804">
        <line lrx="4914" lry="1921" ulx="3151" uly="1804">łHW hoc eſt nõ grauaui vos: vt nunc dicit̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2209" type="textblock" ulx="3211" uly="1897">
        <line lrx="4913" lry="2017" ulx="3214" uly="1897">Eιàεπιπι νουαπνςm6ιρN Ü ε11ι ⁰.ꝑid 6. nullus</line>
        <line lrx="4909" lry="2123" ulx="3211" uly="2002">bꝛauiũ accipiat aduerſuʒ vos. Quibus ⁊ alijs</line>
        <line lrx="4907" lry="2209" ulx="3220" uly="2098">multis vᷣbis vſq; hodie vtunt᷑ Cilices.Nec h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2307" type="textblock" ulx="3217" uly="2197">
        <line lrx="4926" lry="2307" ulx="3217" uly="2197">miremur in apło:ſi vtat᷑ eiꝰ lingue ↄſuetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2399" type="textblock" ulx="3213" uly="2292">
        <line lrx="4909" lry="2399" ulx="3213" uly="2292">in ᷓ natꝰẽ:⁊ nutritꝰ:cũ Virgilius alter Home</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2520" type="textblock" ulx="3213" uly="2393">
        <line lrx="4975" lry="2520" ulx="3213" uly="2393">rus apð nos patrie ſue ſequẽs ↄſuetudinẽ ſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2990" type="textblock" ulx="3206" uly="2483">
        <line lrx="4906" lry="2602" ulx="3219" uly="2483">leratũ frigus apellet. Nemo &amp; vos ſuperet ac</line>
        <line lrx="4900" lry="2705" ulx="3213" uly="2587">deuincat:volẽs ĩ hũilitate lr̃e ſeqͥ ⁊ angeloꝛuʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="2793" ulx="3210" uly="2678">religionẽ atq; culturã:vt nõ ᷣuiatis ſpiritali i⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="2890" ulx="3217" uly="2776">telligẽtie:ſᷣ exẽplaribꝰ futuroꝝ q̃ nec ipᷣe videt</line>
        <line lrx="4896" lry="2990" ulx="3206" uly="2868">qͥ vos ſuꝑare deſiderat ſiue vidit:vtrũ q; enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3082" type="textblock" ulx="3196" uly="2969">
        <line lrx="4898" lry="3082" ulx="3196" uly="2969">habet᷑ ĩ greco. Pꝛeſertim cuʒ tumẽs ambulet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3575" type="textblock" ulx="3198" uly="3068">
        <line lrx="4894" lry="3187" ulx="3203" uly="3068">⁊ icedat inflatꝰ:mẽtiſq; ſuꝑbis geſtu coꝛpis pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3291" ulx="3208" uly="3160">ferat Hoc eni ſigniſicat ? a I c vovV0 BeS&amp;</line>
        <line lrx="4898" lry="3369" ulx="3203" uly="3259">Fruſtra eunt inflatur ⁊ tumet ſenſu carnis ſue</line>
        <line lrx="4897" lry="3468" ulx="3198" uly="3364">carnaliter cuncta itelligẽs:a traditionũ iudai⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="3575" ulx="3201" uly="3462">caꝝ deliramẽta ꝑquirẽs:⁊ nõ tenẽs caput om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3673" type="textblock" ulx="3198" uly="3547">
        <line lrx="4964" lry="3673" ulx="3198" uly="3547">niũ ſcripturaꝝ:illũ de qͥ ſcriptuʒ ẽ. Caput viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4056" type="textblock" ulx="3194" uly="3648">
        <line lrx="4890" lry="3774" ulx="3203" uly="3648">xpᷣs eſt. Caput aũt ac pᷣncipiuʒ totiꝰcoꝛꝑis eo⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="3868" ulx="3204" uly="3747">rũq; qͥ credũt ⁊ oĩs itelligentie ſpiriralis :ex ca</line>
        <line lrx="4886" lry="3967" ulx="3204" uly="3850">pite coꝛpꝰeccłie ꝑ ſuas cõpages atq; iũcturas</line>
        <line lrx="4888" lry="4056" ulx="3194" uly="3947">vitalẽ doctrine celeſtis accipit ſucũ. vt omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4163" type="textblock" ulx="3160" uly="4048">
        <line lrx="4885" lry="4163" ulx="3160" uly="4048">paulatim mẽbꝛa vegetẽt᷑:  ꝑoccultos venaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4635" type="textblock" ulx="3193" uly="4146">
        <line lrx="4888" lry="4261" ulx="3202" uly="4146">meatꝰ fundat᷑ defecatꝰ ſanguis ciboꝝ:a mini⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="4350" ulx="3199" uly="4241">ſtret᷑ atq; ſuccreſcat:imo teneat᷑ tẽperãtia coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="4446" ulx="3193" uly="4341">poꝛis:vt de fonte capitis rigati artus creſcati</line>
        <line lrx="4885" lry="4551" ulx="3193" uly="4435">ꝑfectionẽ dei:⁊ ipleat᷑ ſaluatoꝛis oro. NPater</line>
        <line lrx="4882" lry="4635" ulx="3201" uly="4535">volo vt ſicut ego ⁊ tu vnũ ſumꝰ: ſic ⁊ iſti ĩ novᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4740" type="textblock" ulx="3177" uly="4631">
        <line lrx="4879" lry="4740" ulx="3177" uly="4631">vnuʒz ſint.vt poſtqᷓ; nos xpᷣs tradiderit patri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4939" type="textblock" ulx="3189" uly="4724">
        <line lrx="4880" lry="4856" ulx="3195" uly="4724">ſit deus oia ĩoibus. Tale qͥd ⁊ in vbis ⁊ i ſenſi</line>
        <line lrx="4870" lry="4939" ulx="3189" uly="4827">bus ⁊ i genere locutõis obſcuriſſime ſcribit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5032" type="textblock" ulx="3173" uly="4920">
        <line lrx="4875" lry="5032" ulx="3173" uly="4920">Epheſios. Aeritatẽ aũt loquẽtes i charitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5241" type="textblock" ulx="3188" uly="5017">
        <line lrx="4875" lry="5148" ulx="3189" uly="5017">creſcamus iillo ꝑ oia:q ẽ caput xpᷣs: ex qͥ totũ</line>
        <line lrx="4868" lry="5241" ulx="3188" uly="5119">coꝛpꝰcõpactũ ⁊ cõnexũ ꝑ oẽm iuncturã ſubmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5419" type="textblock" ulx="3148" uly="5212">
        <line lrx="4869" lry="5340" ulx="3188" uly="5212">niſtratiois: Sm opationẽ i mẽſurã vniuſcuiuſ⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="5419" ulx="3148" uly="5316">ꝙᷓ; mẽbꝛi augmẽtũ coꝛꝑis facit i ediſicationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5811" type="textblock" ulx="3178" uly="5405">
        <line lrx="4867" lry="5518" ulx="3184" uly="5405">ſuii charitate:ſuꝑ qͥ i cõmẽtarijs eiuſdem eple</line>
        <line lrx="4867" lry="5620" ulx="3181" uly="5503">plenłꝰ diximꝰ. Loqͥmur aũt vniůſa ↄtra eos q̊</line>
        <line lrx="4863" lry="5707" ulx="3179" uly="5601">credẽtes ex iudeis in dñm ſaluatoꝛẽ :iudaicas</line>
        <line lrx="4860" lry="5811" ulx="3178" uly="5698">cerimonias ᷣuare cupiebãt. ſuꝑ q̃ et ĩ actibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5901" type="textblock" ulx="3097" uly="5793">
        <line lrx="4859" lry="5901" ulx="3097" uly="5793">abploꝝ non ꝑpua qſtio cõcinata eſt. Vñ et ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6294" type="textblock" ulx="3168" uly="5892">
        <line lrx="4858" lry="6002" ulx="3174" uly="5892">Haulꝰait ð his qͥ magiſtros legis eſſe ſe iactãt</line>
        <line lrx="4856" lry="6103" ulx="3169" uly="5985">Nemo vos iudicet ĩ cibo ⁊ potu:ꝙ alia mũda</line>
        <line lrx="4845" lry="6201" ulx="3173" uly="6082">ſit: alia imũda:aut in ꝑte diei feſti: vt alios di⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="6294" ulx="3168" uly="6179">es feſtos putẽt:alios nõ feſtos. Nob enim qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="721" type="textblock" ulx="5380" uly="519">
        <line lrx="5519" lry="721" ulx="5380" uly="519">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1537" type="textblock" ulx="5366" uly="870">
        <line lrx="5518" lry="1044" ulx="5374" uly="870">Beti</line>
        <line lrx="5519" lry="1144" ulx="5372" uly="1047">ſienont</line>
        <line lrx="5519" lry="1230" ulx="5371" uly="1127">butegi</line>
        <line lrx="5519" lry="1336" ulx="5367" uly="1225">ſanpſol</line>
        <line lrx="5519" lry="1426" ulx="5366" uly="1340">ſoboato</line>
        <line lrx="5519" lry="1537" ulx="5368" uly="1438">poꝛtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1620" type="textblock" ulx="5322" uly="1542">
        <line lrx="5519" lry="1620" ulx="5322" uly="1542">onerape</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5857" type="textblock" ulx="5301" uly="1623">
        <line lrx="5519" lry="1731" ulx="5365" uly="1623">oi w-</line>
        <line lrx="5516" lry="1815" ulx="5362" uly="1728">Clatis:</line>
        <line lrx="5448" lry="1915" ulx="5360" uly="1821">hent</line>
        <line lrx="5519" lry="2026" ulx="5355" uly="1925">Pömai,</line>
        <line lrx="5519" lry="2223" ulx="5356" uly="2119">pusyvind</line>
        <line lrx="5519" lry="2304" ulx="5360" uly="2217">mädus⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2417" ulx="5360" uly="2314">perpetu</line>
        <line lrx="5519" lry="2499" ulx="5353" uly="2413">QAuerim</line>
        <line lrx="5519" lry="2609" ulx="5347" uly="2516">ligionea</line>
        <line lrx="5519" lry="2695" ulx="5349" uly="2612">dns locxi</line>
        <line lrx="5519" lry="2794" ulx="5349" uly="2709">hincere</line>
        <line lrx="5519" lry="2899" ulx="5351" uly="2801">locuslnc⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2991" ulx="5352" uly="2902">pocakale</line>
        <line lrx="5519" lry="3088" ulx="5351" uly="3008">lulturade</line>
        <line lrx="5519" lry="3186" ulx="5355" uly="3113">wsnon</line>
        <line lrx="5519" lry="3282" ulx="5363" uly="3203">fiuus</line>
        <line lrx="5519" lry="3380" ulx="5374" uly="3295">Ditach</line>
        <line lrx="5519" lry="3479" ulx="5383" uly="3395">adeos.</line>
        <line lrx="5519" lry="3585" ulx="5388" uly="3497">mihir</line>
        <line lrx="5519" lry="3676" ulx="5391" uly="3591">ſtitat</line>
        <line lrx="5519" lry="3783" ulx="5379" uly="3698">gurose</line>
        <line lrx="5518" lry="3870" ulx="5369" uly="3788">ncocio</line>
        <line lrx="5519" lry="3970" ulx="5365" uly="3892">euolu</line>
        <line lrx="5519" lry="4069" ulx="5354" uly="3982">lulifece</line>
        <line lrx="5519" lry="4169" ulx="5343" uly="4078">ſolo:rl</line>
        <line lrx="5519" lry="4266" ulx="5343" uly="4179">herſus ai</line>
        <line lrx="5519" lry="4369" ulx="5339" uly="4278">nilitizceie</line>
        <line lrx="5519" lry="4466" ulx="5316" uly="4371">laoürce</line>
        <line lrx="5519" lry="4565" ulx="5336" uly="4475">fotilätias</line>
        <line lrx="5519" lry="4687" ulx="5333" uly="4572">cug goil⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4778" ulx="5329" uly="4672">utiſuee</line>
        <line lrx="5519" lry="4873" ulx="5326" uly="4774">canlegim⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4971" ulx="5324" uly="4865">ſſtucomil</line>
        <line lrx="5519" lry="5064" ulx="5321" uly="4956">Bleineli</line>
        <line lrx="5519" lry="5178" ulx="5315" uly="5069">yeyoläta</line>
        <line lrx="5519" lry="5265" ulx="5314" uly="5170">mniſtrog</line>
        <line lrx="5519" lry="5373" ulx="5311" uly="5267">pereosco</line>
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5309" uly="5357">derenk offe</line>
        <line lrx="5519" lry="5559" ulx="5308" uly="5451"> Ezechiel</line>
        <line lrx="5519" lry="5676" ulx="5307" uly="5564">oles pe</line>
        <line lrx="5519" lry="5773" ulx="5303" uly="5660">mmeutn</line>
        <line lrx="5519" lry="5857" ulx="5301" uly="5748">niſpüsci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6059" type="textblock" ulx="5289" uly="5947">
        <line lrx="5519" lry="6059" ulx="5289" uly="5947">norebrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="6265" type="textblock" ulx="5282" uly="6129">
        <line lrx="5515" lry="6265" ulx="5282" uly="6129">fannou</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6362" type="textblock" ulx="5285" uly="6236">
        <line lrx="5519" lry="6362" ulx="5285" uly="6236">fümlitiece</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="174" lry="870" ulx="0" uly="756">giiateite</line>
        <line lrx="213" lry="1093" ulx="0" uly="963">eignikir</line>
        <line lrx="188" lry="1181" ulx="0" uly="1069">npalriſtd</line>
        <line lrx="190" lry="1296" ulx="0" uly="1148">Pusin</line>
        <line lrx="209" lry="1385" ulx="27" uly="1266">onig</line>
        <line lrx="154" lry="1535" ulx="0" uly="1360">Nen ſl.</line>
        <line lrx="208" lry="1575" ulx="46" uly="1478">dehe</line>
        <line lrx="240" lry="1686" ulx="1" uly="1561">Gahunrizn</line>
        <line lrx="240" lry="1789" ulx="2" uly="1660">Gaſge</line>
        <line lrx="238" lry="1888" ulx="0" uly="1773">e.Nee</line>
        <line lrx="236" lry="1983" ulx="14" uly="1852">ſeſo iane</line>
        <line lrx="237" lry="2094" ulx="0" uly="1956">uc,</line>
        <line lrx="240" lry="2195" ulx="0" uly="2059">mi lni;</line>
        <line lrx="245" lry="2279" ulx="11" uly="2156">lnge imin</line>
        <line lrx="246" lry="2375" ulx="0" uly="2262">Pluannahen</line>
        <line lrx="245" lry="2484" ulx="0" uly="2365">disoſuenttiſ⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2577" ulx="0" uly="2474">oswoeipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1197" type="textblock" ulx="184" uly="842">
        <line lrx="233" lry="1197" ulx="184" uly="842">S== = S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1288" type="textblock" ulx="191" uly="1230">
        <line lrx="205" lry="1286" ulx="191" uly="1230">—</line>
        <line lrx="215" lry="1288" ulx="206" uly="1231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1408" type="textblock" ulx="174" uly="1215">
        <line lrx="196" lry="1379" ulx="174" uly="1297">—</line>
        <line lrx="232" lry="1408" ulx="213" uly="1215">— —⸗*</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1427" type="textblock" ulx="198" uly="1382">
        <line lrx="232" lry="1427" ulx="202" uly="1409">l.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2573" type="textblock" ulx="234" uly="2514">
        <line lrx="244" lry="2573" ulx="234" uly="2514">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="294" lry="2677" ulx="0" uly="2562">eſeiragn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="211" lry="2764" ulx="0" uly="2661">öfuitsbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="214" lry="2871" ulx="0" uly="2768">noniſaße</line>
        <line lrx="214" lry="2973" ulx="0" uly="2867">enidreptize</line>
        <line lrx="237" lry="3066" ulx="0" uly="2972">mztunismin</line>
        <line lrx="242" lry="3177" ulx="0" uly="3071">wiigehroce⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3271" ulx="0" uly="3166">leoſezo</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2868" type="textblock" ulx="155" uly="2608">
        <line lrx="166" lry="2772" ulx="155" uly="2713">=</line>
        <line lrx="238" lry="2868" ulx="213" uly="2608">= — S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2967" type="textblock" ulx="215" uly="2908">
        <line lrx="235" lry="2967" ulx="215" uly="2908">SSu</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="3361" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="370" lry="3361" ulx="0" uly="3265">Dctſenitane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3462" type="textblock" ulx="3" uly="3373">
        <line lrx="250" lry="3462" ulx="3" uly="3373">Iraditoniuds</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3474">
        <line lrx="318" lry="3571" ulx="0" uly="3474">nötnisnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4772" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="249" lry="3673" ulx="0" uly="3569">ſpezi Crum</line>
        <line lrx="247" lry="3777" ulx="0" uly="3680">guzwtboptt⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3873" ulx="0" uly="3778">nielormizas</line>
        <line lrx="243" lry="3979" ulx="0" uly="3873">ages ig enn⸗</line>
        <line lrx="248" lry="4079" ulx="0" uly="3977">Pirluci Noa</line>
        <line lrx="252" lry="4187" ulx="0" uly="4077">poculoonmn</line>
        <line lrx="254" lry="4279" ulx="0" uly="4182">msbox. n⸗</line>
        <line lrx="254" lry="4381" ulx="0" uly="4275">aii ieritcn</line>
        <line lrx="255" lry="4487" ulx="0" uly="4366">ians r</line>
        <line lrx="254" lry="4571" ulx="0" uly="4473">nons di0 ℳ.</line>
        <line lrx="247" lry="4676" ulx="0" uly="4559">n:ſeiind</line>
        <line lrx="245" lry="4772" ulx="0" uly="4676">Pdntben</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5787" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="243" lry="5477" ulx="0" uly="5367">at iedftnen⸗</line>
        <line lrx="243" lry="5696" ulx="9" uly="5542">mn nun</line>
        <line lrx="237" lry="5787" ulx="0" uly="5667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5893" type="textblock" ulx="7" uly="5758">
        <line lrx="220" lry="5893" ulx="7" uly="5758">ſupiͦciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="809" type="textblock" ulx="644" uly="565">
        <line lrx="2859" lry="809" ulx="644" uly="565">Tractatus II Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1266" type="textblock" ulx="637" uly="875">
        <line lrx="2349" lry="977" ulx="639" uly="875">xpᷣm credimꝰreſurgentẽ iugis ⁊ eterna feſtiui⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1080" ulx="638" uly="974">tas eſt. Aut i ꝑte neomenie h̊ ẽ calẽdaꝝ ⁊ men⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1173" ulx="638" uly="1070">ſis noni:qñ decreſcens luna finit᷑:⁊ noctis vm</line>
        <line lrx="2345" lry="1266" ulx="637" uly="1168">bꝛa tegit᷑. Chꝛiſtianoꝝ eni lumẽ eternum eſt:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1557" type="textblock" ulx="593" uly="1262">
        <line lrx="2381" lry="1380" ulx="633" uly="1262">ſemꝑ ſolis iuſticie radijs illuſtrat. Aut in ꝑte</line>
        <line lrx="2332" lry="1476" ulx="593" uly="1358">ſabbatoꝝ vt nõ faciãt ᷣuile opus:⁊ onera non</line>
        <line lrx="2393" lry="1557" ulx="637" uly="1458">poꝛtent:qꝛ nos ſumus xpᷣi libertate donati: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1850" type="textblock" ulx="631" uly="1557">
        <line lrx="2330" lry="1674" ulx="634" uly="1557">onera peccatoꝛũ poꝛtare deſinimꝰ.Hec inquit</line>
        <line lrx="2327" lry="1771" ulx="632" uly="1650">oĩa vmbꝛa ſũt futuroꝝ ⁊ imagines vẽture feli⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1850" ulx="631" uly="1746">citatis:vt in qͥbus iudei heſitãt iuxta lraʒ: ⁊ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2236" type="textblock" ulx="613" uly="1841">
        <line lrx="2374" lry="1945" ulx="631" uly="1841">nent᷑ in terra:nos iuxta ſpirituʒ traſeamus ad</line>
        <line lrx="2367" lry="2043" ulx="627" uly="1937">xpᷣm:qͥ ad diſtinctionẽ vmbꝛarũ nũc coꝛpꝰap⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2138" ulx="613" uly="2035">pellat᷑.Quõ eni in coꝛpoꝛe veritas eſt: ⁊ in coꝛ</line>
        <line lrx="2382" lry="2236" ulx="627" uly="2134">pus vmbꝛa mẽdaciũ:ſic in ſpiritali intelligẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2425" type="textblock" ulx="627" uly="2228">
        <line lrx="2321" lry="2348" ulx="627" uly="2228">mũdus ois ⁊ cibus ⁊ potus ⁊ tota feſtiuitas ⁊</line>
        <line lrx="2320" lry="2425" ulx="628" uly="2325">perpetue calẽde ⁊ eterna reqͥes expectãda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2621" type="textblock" ulx="612" uly="2416">
        <line lrx="2353" lry="2539" ulx="617" uly="2416">AQuerimus qͥd dicere voluerit ĩ hũilitate ⁊ re</line>
        <line lrx="2318" lry="2621" ulx="612" uly="2517">ligione angeloꝝ:aut quẽ ſenſuʒ habeat. Ex q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2810" type="textblock" ulx="619" uly="2614">
        <line lrx="2319" lry="2733" ulx="619" uly="2614">dñs locutꝰeſt ad diſcipulos:ſurgite:abeamus</line>
        <line lrx="2320" lry="2810" ulx="622" uly="2713">hinc:⁊ relinquet᷑ vobis domus vr̃a deſerta:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2916" type="textblock" ulx="564" uly="2807">
        <line lrx="2368" lry="2916" ulx="564" uly="2807">locus in qͥ dñs ſpiritaliter crucifixus ẽ:egyptꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3005" type="textblock" ulx="623" uly="2901">
        <line lrx="2317" lry="3005" ulx="623" uly="2901">vocat᷑ ⁊ ſodoma:oĩs iudaicaꝝ obſeruationuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3105" type="textblock" ulx="616" uly="3002">
        <line lrx="2388" lry="3105" ulx="616" uly="3002">cultura deſtructa eſt.⁊ quaſcũ q; offerunt victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3679" type="textblock" ulx="619" uly="3098">
        <line lrx="2316" lry="3202" ulx="620" uly="3098">mas non deo offerũt:ſed angelis refugis ⁊ ſpi</line>
        <line lrx="2317" lry="3297" ulx="622" uly="3194">ritibus imũdis.Nec mirũ ſi hoc poſt paſſionẽ</line>
        <line lrx="2317" lry="3391" ulx="619" uly="3287">dñi faciãt: cum ꝑ Amos qͥʒ ꝓphetam dicatur</line>
        <line lrx="2314" lry="3483" ulx="626" uly="3385">ad eos. Nunqͥd hoſtias ⁊ victimas obtuliſtis</line>
        <line lrx="2315" lry="3584" ulx="623" uly="3483">mihi.xl.ãnis in deſerto domꝰ iſrael:⁊ aſſũpſi⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3679" ulx="628" uly="3578">ſtis tabernaculuʒ moloc:⁊ ſydus dei rẽpha :ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3960" type="textblock" ulx="553" uly="3674">
        <line lrx="2316" lry="3790" ulx="553" uly="3674">guras q́s feciſtis vt adoꝛetis eas.Qð plenius</line>
        <line lrx="2357" lry="3885" ulx="624" uly="3770">in cõcione iudaica Stephanꝰmartyr exponẽs</line>
        <line lrx="2317" lry="3960" ulx="553" uly="3867"> reuoluẽs hiſtoꝛiã veterẽ ſic locutus eſt:⁊ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4049" type="textblock" ulx="620" uly="3962">
        <line lrx="2318" lry="4049" ulx="620" uly="3962">tulũ fecerũt in diebꝰillis:⁊ obtulerunt hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4161" type="textblock" ulx="609" uly="4059">
        <line lrx="2315" lry="4161" ulx="609" uly="4059">idolo:⁊ letabant᷑ in oꝑibus manuũ ſuarũ.Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4354" type="textblock" ulx="612" uly="4154">
        <line lrx="2318" lry="4270" ulx="617" uly="4154">uerſus aũt deus eſt: ⁊ tradidit eos vt colerent</line>
        <line lrx="2313" lry="4354" ulx="612" uly="4252">militiã celi:ſicut ſcriptũ eſt i libꝛo ꝓphaꝝ Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4544" type="textblock" ulx="568" uly="4349">
        <line lrx="2319" lry="4465" ulx="568" uly="4349">litia aũt celi non tm ſol appellat᷑ er luna et aſtra</line>
        <line lrx="2322" lry="4544" ulx="594" uly="4447">rutilãtia:ſᷣ ois angelica multitudo eoꝛũq; exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5131" type="textblock" ulx="607" uly="4542">
        <line lrx="2321" lry="4640" ulx="618" uly="4542">citus:qui hebꝛaice appellant᷑ ſabaoth.id ẽ.vir</line>
        <line lrx="2322" lry="4752" ulx="615" uly="4637">tutũ ſiue exercituũ. AVñ ⁊ i euãgelio iuxta Cu⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4835" ulx="614" uly="4736">cam legimꝰ.Et ſubito facta eſt cũ angelo mul⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4929" ulx="608" uly="4832">titudo militie celeſtis laudãtiũ deũ ⁊ dicẽtiuʒ.</line>
        <line lrx="2319" lry="5025" ulx="618" uly="4926">Glia in altiſſimis deo:⁊ in terra pax hoibꝰ bo⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="5131" ulx="607" uly="5026">ne volũtatis. Facit eni deꝰangelos.ſuos ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="5317" type="textblock" ulx="594" uly="5122">
        <line lrx="2316" lry="5238" ulx="594" uly="5122">a miniſtro s ſuos ignẽ vꝛentẽ:⁊ vt ſciamꝰ ſem⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="5317" ulx="612" uly="5221">per eos qͥ colebãt idola lʒ in tẽpoꝛe hoſtias vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5511" type="textblock" ulx="611" uly="5310">
        <line lrx="2312" lry="5425" ulx="613" uly="5310">derent᷑ offerre:nõ deo eas obtuliſſe: ſʒ angelis</line>
        <line lrx="2312" lry="5511" ulx="611" uly="5412">ꝑ Eʒzechiel pleniꝰ diſcimꝰ. Sedi eis iuſtiſficati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5607" type="textblock" ulx="587" uly="5507">
        <line lrx="2312" lry="5607" ulx="587" uly="5507">ones ⁊ pᷣcepta nõ bona.HNõ eni ſaguinẽ hirco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5899" type="textblock" ulx="606" uly="5600">
        <line lrx="2311" lry="5722" ulx="608" uly="5600">rum aut tauroꝛũ q̃rit deus:ſed ſacrificiũ domi</line>
        <line lrx="2311" lry="5818" ulx="606" uly="5703">ni ſpũs cõtribulatus:coꝛ cõtritũ ⁊ humiliatuʒ</line>
        <line lrx="2313" lry="5899" ulx="611" uly="5799">deus non ſpꝛeuit.⁊ ꝓpterea quivitulũ fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6301" type="textblock" ulx="562" uly="5898">
        <line lrx="2311" lry="5995" ulx="566" uly="5898">in oꝛeb: ⁊ coluerũt ſydus rempha:de quom ꝓ</line>
        <line lrx="2312" lry="6086" ulx="604" uly="5993">pheta Amos pleniꝰ diſſeruimus :adoꝛauerũt</line>
        <line lrx="2315" lry="6194" ulx="564" uly="6088">figuras quas ipᷣi fecerũt:a tradidit eos:vt Fᷣui</line>
        <line lrx="2316" lry="6301" ulx="562" uly="6187">rẽt militie celi:que nũc ab aplo ðꝛ religio ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="785" type="textblock" ulx="3385" uly="434">
        <line lrx="3966" lry="591" ulx="3401" uly="434">Fo. CLXXXI</line>
        <line lrx="3986" lry="785" ulx="3385" uly="600">XCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2157" type="textblock" ulx="2473" uly="889">
        <line lrx="4176" lry="1006" ulx="2491" uly="889">loꝛum Pꝛo humilitate ĩ greco veeivoꝙso⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="1094" ulx="2494" uly="997"> V legit. id eſt. humilitas mẽtis ſiue ſenſus</line>
        <line lrx="4224" lry="1195" ulx="2485" uly="1085">Vere eni humilis ſenſus et miſerãda ſuſpitio</line>
        <line lrx="4169" lry="1293" ulx="2486" uly="1191">deum credere hircoꝛũ atq; tauroꝛũ ſanguie de</line>
        <line lrx="4166" lry="1387" ulx="2485" uly="1280">lectari ⁊ nidoꝛe thymiamat:quẽ ſepe homies</line>
        <line lrx="4165" lry="1482" ulx="2484" uly="1380">declinamus. Qð autẽ ſequit᷑. Si moꝛtui eſtis</line>
        <line lrx="4163" lry="1584" ulx="2479" uly="1478">cum vxpᷣo ab elemẽtis mundi: quid adhuc tãq;</line>
        <line lrx="4163" lry="1675" ulx="2481" uly="1572">viuẽtes in mũdo decernitis:ne tetigerit: neq;</line>
        <line lrx="4216" lry="1774" ulx="2476" uly="1668">guſtaueritis: neq; ↄtrectaueritis que ſũt omia</line>
        <line lrx="4161" lry="1867" ulx="2474" uly="1766">i interitum ipᷣo vſu ſᷣm pᷣcepta ⁊ doctrinas ho</line>
        <line lrx="4163" lry="1963" ulx="2476" uly="1863">minũ:que ſunt rõnem qͥdem habentia ſapien⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="2063" ulx="2473" uly="1959">tie:in ſuꝑſtitione ⁊ humilitate:⁊ non ad parcẽ</line>
        <line lrx="4158" lry="2157" ulx="2477" uly="2059">dum coꝛpoꝛi:nõ in honoꝛe aliquo ad ſaturita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2251" type="textblock" ulx="2432" uly="2154">
        <line lrx="4166" lry="2251" ulx="2432" uly="2154">tem carnis.hunc nobis habere ſenſũ videtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2539" type="textblock" ulx="2473" uly="2239">
        <line lrx="4156" lry="2366" ulx="2476" uly="2239">Curramus ꝑ ſingula: ⁊ obſcuritateʒ ſenſuum</line>
        <line lrx="4158" lry="2462" ulx="2473" uly="2345">atq; verboꝝ xpᷣo reſerãte pandamꝰ. Si bapti⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2539" ulx="2474" uly="2441">zati eſtis in chꝛiſto:⁊ cum chꝛiſto in baptiſma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2638" type="textblock" ulx="2466" uly="2536">
        <line lrx="4157" lry="2638" ulx="2466" uly="2536">te cõſepulti:moꝛtui aũt ab elemẽtis mundi: ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2731" type="textblock" ulx="2470" uly="2635">
        <line lrx="4220" lry="2731" ulx="2470" uly="2635">eo qð eſt elementis:cur mecum nõ dicitl.O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2830" type="textblock" ulx="2464" uly="2729">
        <line lrx="4158" lry="2830" ulx="2464" uly="2729">hi aũt abſit gloꝛiari niſi mn cruce domini noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5327" type="textblock" ulx="2461" uly="2821">
        <line lrx="4161" lry="2926" ulx="2470" uly="2821">ihu chꝛiſti:p quẽ mihi mũdus crucifixus eſt:⁊</line>
        <line lrx="4170" lry="3015" ulx="2471" uly="2922">ego mũdo?: Nec audiſtis dominũ dicẽtem ad</line>
        <line lrx="4159" lry="3119" ulx="2470" uly="3017">patrem de mũdo nõ ſunt:ſicut ⁊ ego non ſũ de</line>
        <line lrx="4157" lry="3213" ulx="2467" uly="3111">mũdo:⁊ mundus odit eos: quoniã nõ ſunt de</line>
        <line lrx="4246" lry="3310" ulx="2468" uly="3209">mundo:ſicut ⁊ ego non ſum de mũdo:ſed ecõo⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3403" ulx="2467" uly="3306">trario q̃ſi viuẽtes in mũdo decernitis. Ne teti</line>
        <line lrx="4176" lry="3499" ulx="2469" uly="3403">geritis coꝛpus hoĩs moꝛtui.nec veſtimentũ:⁊</line>
        <line lrx="4170" lry="3595" ulx="2469" uly="3497">ſcabellũ:in quo ſederit mulier mẽſtruata.Ne⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3694" ulx="2468" uly="3595">q; guſtaueritis carnẽ ſuillã:⁊ lepoꝝ: ⁊ ſepiaꝝ</line>
        <line lrx="4156" lry="3790" ulx="2468" uly="3692">⁊ loliliginũ murene:⁊ anguille:⁊ vniuerſoꝝ pi</line>
        <line lrx="4157" lry="3886" ulx="2468" uly="3785">ſciũ:qͥ ſquãmas ⁊ pẽnulas nõ habent:q̃ oĩa in</line>
        <line lrx="4156" lry="3982" ulx="2467" uly="3884">coꝛruptiõe ⁊ iteritu ſũt ipᷣo vſu ⁊ ſtercoꝛe dige</line>
        <line lrx="4156" lry="4075" ulx="2465" uly="3979">runt᷑.eſca eni vẽtri:⁊ vẽter eſcis:⁊ ome qð in⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4175" ulx="2468" uly="4076">trat ꝑ os:nõ coinqͥnat hoĩeʒ:ſed ea q̃ de nobis</line>
        <line lrx="4155" lry="4282" ulx="2467" uly="4172">exeunt. Scᷣm pᷣcepta inq̃t:⁊ doctrinas hoĩuʒ</line>
        <line lrx="4156" lry="4369" ulx="2467" uly="4264">m illud qð Elaias loquit᷑. NPopulꝰ hic labijs</line>
        <line lrx="4156" lry="4461" ulx="2466" uly="4364">ine honoꝛat:coꝛ vero eiꝰ longe ẽ a me.Fruſtra</line>
        <line lrx="4156" lry="4553" ulx="2470" uly="4460">aũt colunt me docẽtes doctrinas hoĩuʒ:⁊ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="4652" ulx="2463" uly="4553">cepta. Unde ⁊ dñs coꝛripit phariſeos dicens.</line>
        <line lrx="4155" lry="4746" ulx="2473" uly="4647">Irritũ feciſtis mandatũ dei:vt traditiones ve</line>
        <line lrx="4155" lry="4845" ulx="2475" uly="4747">ſtras ſtatueretis. Deus eni dixit honoꝛa preʒ</line>
        <line lrx="4200" lry="4941" ulx="2475" uly="4842">⁊ matrem:⁊ qͥ maledixerit patri vel mr̃i moꝛte</line>
        <line lrx="4157" lry="5039" ulx="2472" uly="4935">moꝛiet᷑. Vos aũt dicit:qͥcunq; dixerit pr̃i vel</line>
        <line lrx="4156" lry="5135" ulx="2468" uly="5037">mr̃i:munꝰ quodcũq; ẽ ex me:ubi ꝓderit:⁊ nõ</line>
        <line lrx="4157" lry="5229" ulx="2461" uly="5130">honoꝛificauit patrẽ ſuũ:aut mr̃eʒ:⁊ reliq̃ Qui</line>
        <line lrx="4166" lry="5327" ulx="2471" uly="5223">bus infert.Et irritũ feciſtis mãdatuʒ dei:ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5523" type="textblock" ulx="2398" uly="5322">
        <line lrx="4160" lry="5439" ulx="2398" uly="5322">traditionem veſtrã. Quãte traditiones phari⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="5523" ulx="2428" uly="5419">ſeoꝛũ ſint: quas hodie AtIEHh oο vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5715" type="textblock" ulx="2465" uly="5514">
        <line lrx="4155" lry="5636" ulx="2471" uly="5514">et quam aniles fabule: reuoluere neqᷓo. Neq;</line>
        <line lrx="4172" lry="5715" ulx="2465" uly="5616">eni libꝛi patit᷑ magnitudo.Et pleraq; tam tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5911" type="textblock" ulx="2388" uly="5710">
        <line lrx="4157" lry="5826" ulx="2428" uly="5710">pia ſũt: vt erubeſcã dicere.Dicam tñ vnam in</line>
        <line lrx="4157" lry="5911" ulx="2388" uly="5808">ignominiaʒ gẽtis inimice. Pꝛepoſitos habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="6003" type="textblock" ulx="2471" uly="5903">
        <line lrx="4157" lry="6003" ulx="2471" uly="5903">ſynagogis ſapiẽtiſſimos quoſq; fedo oꝑl dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6100" type="textblock" ulx="2414" uly="5999">
        <line lrx="4158" lry="6100" ulx="2414" uly="5999">gatos:vt ſãguinẽ vᷣginis ſiue mẽſtruate: mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="6189" type="textblock" ulx="2466" uly="6094">
        <line lrx="4159" lry="6189" ulx="2466" uly="6094">dũu vel imũdũ:ſi oculis diſcernere nõ potuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="6374" type="textblock" ulx="2430" uly="6189">
        <line lrx="4159" lry="6374" ulx="2430" uly="6189">guſtatu ꝓpbent. Pꝛopterea quibus iugum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="6394" type="textblock" ulx="3927" uly="6302">
        <line lrx="4069" lry="6394" ulx="3927" uly="6302">d 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="2424" type="textblock" ulx="1355" uly="881">
        <line lrx="3061" lry="980" ulx="1362" uly="881">vt diebꝰ ſabbatoꝛũ ſedeat vnuſquiſq; i domo</line>
        <line lrx="3063" lry="1083" ulx="1366" uly="974">fua:⁊ non egrediat᷑:neq; ambulet de loco in q̊</line>
        <line lrx="3066" lry="1174" ulx="1360" uly="1076">habitat:ſi qnãdo eos iuxta litterã ceperimꝰ ar</line>
        <line lrx="3066" lry="1258" ulx="1359" uly="1166">tare:vt non iaceãt:non ambulẽt:non ſtent:ſed</line>
        <line lrx="3067" lry="1369" ulx="1361" uly="1262">tm ſedeãt:ſi velint pᷣcepta ſeruare:ſolẽt reſpõ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1455" ulx="1362" uly="1358">dere ⁊ dicere. Barrachibas: ⁊ Symeõ: ⁊ lHel</line>
        <line lrx="3067" lry="1559" ulx="1365" uly="1459">les:magiſtri noſtri tradiderunt nobis.vt duo</line>
        <line lrx="3072" lry="1656" ulx="1368" uly="1548">milia pedes ambulemus ĩ ſabbato ⁊ ceta. Iſti</line>
        <line lrx="3071" lry="1751" ulx="1371" uly="1649">uſmodi doctrinas hoĩuʒ pᷣferẽtes doctrie dei.</line>
        <line lrx="3073" lry="1850" ulx="1371" uly="1744">Mon quo dicamus ſedendũ ſemꝑ eſſe i ſabba⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="1943" ulx="1371" uly="1843">to:⁊ de loco in quo qͥs fuerit occupatus:peni⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2043" ulx="1369" uly="1937">tus non recedendũ:ſed id qð impoſſibile legis</line>
        <line lrx="3074" lry="2138" ulx="1370" uly="2036">eſt:in quo infirmat᷑ ꝑ carnẽ:ſpiritali obſeruati</line>
        <line lrx="3074" lry="2232" ulx="1359" uly="2130">one cõplẽdũ ſit.Sequit᷑:que ſunt qͥdem rõneʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="2332" ulx="1364" uly="2228">habẽtia ſapiẽtie:hoc loco qͥdem cõiunctio ſuꝑ</line>
        <line lrx="3078" lry="2424" ulx="1355" uly="2326">flua eſt qð in pleriſq; locis ꝓpter imperitiã ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2522" type="textblock" ulx="1351" uly="2423">
        <line lrx="3090" lry="2522" ulx="1351" uly="2423">tis grãmatice apoſtolũ feciſſe reperimus.Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2917" type="textblock" ulx="1349" uly="2519">
        <line lrx="3083" lry="2618" ulx="1353" uly="2519">q; eni ſequit᷑ vel alia cõiunctio:que ſolet ei pꝛe</line>
        <line lrx="3079" lry="2712" ulx="1349" uly="2614">poſitioni:vbi qͥdem poſitum fueru reſpõdere.</line>
        <line lrx="3081" lry="2813" ulx="1358" uly="2709">Vident᷑ igit᷑ obſeruationes iudaice apð impe</line>
        <line lrx="3077" lry="2917" ulx="1352" uly="2810">ritos:et vilẽ plebiculã imaginẽ habere rõnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3008" type="textblock" ulx="1350" uly="2905">
        <line lrx="3093" lry="3008" ulx="1350" uly="2905">hũaneq; ſapiẽtie. Vñ ⁊ doctoꝛes eoꝛuʒ &amp;οαι1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3506" type="textblock" ulx="1347" uly="3003">
        <line lrx="3080" lry="3106" ulx="1351" uly="3003">hoc eſt ſapiẽtes vocant᷑.Etſi quãdo certis die</line>
        <line lrx="3076" lry="3207" ulx="1348" uly="3102">bus traditiões ſuas exponunt:diſcipulis ſuis</line>
        <line lrx="3081" lry="3303" ulx="1347" uly="3194">ſolẽt dicere Oi ρορX⅞ιαα οονπι  id eſt ſa</line>
        <line lrx="3080" lry="3410" ulx="1351" uly="3301">piẽtes docent traditiones. Mꝛo ſuꝑſtitione in</line>
        <line lrx="3079" lry="3506" ulx="1350" uly="3389">greco cXο1 ρ1τππ1 poſitũ e. B ẽ falſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3593" type="textblock" ulx="1350" uly="3490">
        <line lrx="3143" lry="3593" ulx="1350" uly="3490">ligio:et ꝓ humilitate Ialivoρρωςον que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3989" type="textblock" ulx="1312" uly="3591">
        <line lrx="3085" lry="3702" ulx="1312" uly="3591">magis vir tutem ſolet ſonare qᷓ; vitium:ſed hic</line>
        <line lrx="3077" lry="3796" ulx="1318" uly="3678">Ioſeimpòρρονv3a.αιο£¼ ſiceſt intelligẽdũ ꝙ humi</line>
        <line lrx="3076" lry="3887" ulx="1350" uly="3785">lia ſentiat:atq; terrena.¶SρπXεο a3ρπιια</line>
        <line lrx="3076" lry="3989" ulx="1352" uly="3874">Toc cuiꝰ nomen latinꝰ Smo nõ explicat:apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4082" type="textblock" ulx="1358" uly="3979">
        <line lrx="3106" lry="4082" ulx="1358" uly="3979">nos dicit᷑:ad non parcendũ coꝛpoꝛi. Non par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4864" type="textblock" ulx="1267" uly="4076">
        <line lrx="3073" lry="4189" ulx="1351" uly="4076">cunt iudei coꝛpoꝛibꝰ ſuis in aſſumptiõe ciboꝝ</line>
        <line lrx="3077" lry="4288" ulx="1358" uly="4176">cõtẽnentes interdũ que habẽt:⁊ querẽtes que</line>
        <line lrx="3077" lry="4376" ulx="1348" uly="4271">non habẽt.Ex qua neceſſitate:debilitates iter</line>
        <line lrx="3078" lry="4483" ulx="1354" uly="4371">dum ⁊ moꝛbos cõtrahunt:nec honoꝛãt ſemet⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="4572" ulx="1349" uly="4468">ipᷣos cum omnia mũda ſint.nihiloq; poſſit eſſe</line>
        <line lrx="3078" lry="4672" ulx="1354" uly="4564">pollutum: quod cum gratiarũactione percipi</line>
        <line lrx="3080" lry="4772" ulx="1317" uly="4662">tur: ⁊ iccirco a domino ſit creatũ: vt ſaturitate</line>
        <line lrx="3077" lry="4864" ulx="1267" uly="4755"> adimpletione carnis:humanos arcus vege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4961" type="textblock" ulx="1359" uly="4849">
        <line lrx="3099" lry="4961" ulx="1359" uly="4849">tet:aiq; ſuſtẽtet. Elemẽta aũt a qͥbus conſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5347" type="textblock" ulx="1356" uly="4947">
        <line lrx="3073" lry="5058" ulx="1356" uly="4947">ti: imo moꝛtui ſumꝰ:lex oyſi: ⁊ ome vetus</line>
        <line lrx="3073" lry="5153" ulx="1357" uly="5041">teſtamentũ intelligendũ eſt: qbus quaſi ab ele⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="5251" ulx="1356" uly="5141">mẽtis ⁊ religionis exoꝛdijs deũ diſcimꝰ. Quo</line>
        <line lrx="3071" lry="5347" ulx="1356" uly="5235">modo eni elemẽta appellant᷑ littere: ꝑ quas ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="5730" type="textblock" ulx="1260" uly="5331">
        <line lrx="3068" lry="5444" ulx="1260" uly="5331">labas ac verba cõiungimus: ⁊ ad texendã oꝛa</line>
        <line lrx="3066" lry="5538" ulx="1358" uly="5429">tionẽ longa meditatione ꝓcedimus. Ars quo</line>
        <line lrx="3111" lry="5633" ulx="1358" uly="5524">q; muſaica habet elementa ſua.Et geometrica</line>
        <line lrx="3139" lry="5730" ulx="1357" uly="5624">ab elemẽti incipit linearũ:⁊ dialectica atq; me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5924" type="textblock" ulx="1360" uly="5725">
        <line lrx="3064" lry="5837" ulx="1360" uly="5725">dicina habent tαιανοι σααNſuas: ſic elemẽtis</line>
        <line lrx="3061" lry="5924" ulx="1360" uly="5819">veteris teſtamẽti: vt ad euãgelicam plenitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="6116" type="textblock" ulx="1358" uly="5914">
        <line lrx="3106" lry="6029" ulx="1364" uly="5914">nem veniat:ſancti viri erudit᷑ infantia. Unde</line>
        <line lrx="3086" lry="6116" ulx="1358" uly="6011">cxviij.pſalmus ⁊ omes alij qui litteris pᷣnotã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6215" type="textblock" ulx="1357" uly="6109">
        <line lrx="3059" lry="6215" ulx="1357" uly="6109">tur:ꝑ ethicã nos ducũt ad theologicã: ⁊ ab ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="6326" type="textblock" ulx="1358" uly="6203">
        <line lrx="3093" lry="6326" ulx="1358" uly="6203">mẽtis occidentis littere:que deſtruit᷑: tranſire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="6471" type="textblock" ulx="2307" uly="6445">
        <line lrx="2343" lry="6471" ulx="2307" uly="6445">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="762" type="textblock" ulx="4229" uly="728">
        <line lrx="4863" lry="762" ulx="4229" uly="728">.* „ 4 . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="977" type="textblock" ulx="3223" uly="837">
        <line lrx="4920" lry="977" ulx="3223" uly="837">faciũt ad ſpiritũ viuificãtẽ. Qui ergo mũdo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1064" type="textblock" ulx="3217" uly="967">
        <line lrx="4919" lry="1064" ulx="3217" uly="967">elementis eius moꝛtui ſumus: non debemꝰ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1180" type="textblock" ulx="3223" uly="1064">
        <line lrx="4921" lry="1180" ulx="3223" uly="1064">ſeruare que mundi ſunt.quia in altero initiũ:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1353" type="textblock" ulx="3223" uly="1162">
        <line lrx="4891" lry="1263" ulx="3223" uly="1162">altero ꝑfectio ettdt.</line>
        <line lrx="4920" lry="1353" ulx="3301" uly="1252">Quid ſit qð idem apłs ad Theſſalonicẽſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1573" type="textblock" ulx="3172" uly="1349">
        <line lrx="4922" lry="1462" ulx="3215" uly="1349">ſcribit. Niſi diſceſſio venerit pᷣmuʒ: ⁊ reuelat⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="1573" ulx="3172" uly="1447">fuerit hõ peccati: ? reliqua. Epła. XCIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2231" type="textblock" ulx="3223" uly="1541">
        <line lrx="4923" lry="1759" ulx="3251" uly="1541">;,N pꝛimaadthel⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="1846" ulx="3225" uly="1735">ſaalonicẽſes dixerat. De tẽpoꝛibꝰauteʒ</line>
        <line lrx="4922" lry="1946" ulx="3223" uly="1836">⁊ momentis fratres nõ neceſſe habetis vt ſcri⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="2040" ulx="3223" uly="1935">bam vobis. IJp̃i eni diligẽter ſcitis:qꝛ dies do</line>
        <line lrx="4921" lry="2134" ulx="3228" uly="2029">inini ſicut fur in nocte:ita veniet.Cuʒ eni dixe</line>
        <line lrx="4923" lry="2231" ulx="3230" uly="2132">rint pax ⁊ ſecuritas:tũc repentinus illis ſtabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2321" type="textblock" ulx="3232" uly="2226">
        <line lrx="4939" lry="2321" ulx="3232" uly="2226">interitus ſicut doloꝛ in vtero habẽtis:et nõ ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="2428" type="textblock" ulx="3232" uly="2321">
        <line lrx="4923" lry="2428" ulx="3232" uly="2321">figiẽt. Supꝛa enĩ ad eos ſcripſerat: hoc vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2522" type="textblock" ulx="3234" uly="2422">
        <line lrx="4929" lry="2522" ulx="3234" uly="2422">dicimus in vbo domini:quia nos qui viuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2908" type="textblock" ulx="3234" uly="2518">
        <line lrx="4923" lry="2625" ulx="3235" uly="2518">qui reſidui ſumus:in aduentu domini non pꝛe</line>
        <line lrx="4921" lry="2718" ulx="3234" uly="2614">ueniemus eos:qui doꝛmierũt:quoniã ipſe do</line>
        <line lrx="4922" lry="2814" ulx="3236" uly="2713">minus in iuſſu et in voce archangeli et in tuba</line>
        <line lrx="4924" lry="2908" ulx="3237" uly="2808">dei deſcẽdet de celo:⁊ moꝛtui qui in chꝛiſto ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3010" type="textblock" ulx="3236" uly="2909">
        <line lrx="4938" lry="3010" ulx="3236" uly="2909">reſurgent pꝛimi. deinde nos qui viuimus:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3103" type="textblock" ulx="3237" uly="3005">
        <line lrx="4921" lry="3103" ulx="3237" uly="3005">reſidui ſumus ſimul rapiemur cum ilus i nubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3304" type="textblock" ulx="3237" uly="3099">
        <line lrx="4931" lry="3214" ulx="3237" uly="3099">bus obuiam domio in aera:⁊ ſic ſemꝑ cum do</line>
        <line lrx="4931" lry="3304" ulx="3237" uly="3197">mino erimus. Itaq; conſolamini inuicẽ in ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3397" type="textblock" ulx="3235" uly="3293">
        <line lrx="4918" lry="3397" ulx="3235" uly="3293">bis iſtis. Quod audiẽtes macedones nõ intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3494" type="textblock" ulx="3236" uly="3391">
        <line lrx="4938" lry="3494" ulx="3236" uly="3391">lexerũt:quos ſecum viuẽtes apoſtolus vocet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="3594" type="textblock" ulx="3240" uly="3489">
        <line lrx="4920" lry="3594" ulx="3240" uly="3489">⁊ qui dicant᷑ reſidui:qui cum illo rapiant᷑ i nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3688" type="textblock" ulx="3235" uly="3584">
        <line lrx="4937" lry="3688" ulx="3235" uly="3584">bibus obuiam domino.ſed arbitrati ſũt: dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3983" type="textblock" ulx="3235" uly="3679">
        <line lrx="4919" lry="3799" ulx="3235" uly="3679">adhuc eſſent in coꝛpoꝛe ⁊ anteq; guſtarẽt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="3893" ulx="3236" uly="3775">tem:chꝛiſtum in ſua maieſtate futuruʒ.Auod</line>
        <line lrx="4915" lry="3983" ulx="3236" uly="3876">apoſtolus audiens:rogat eos:⁊ adiurat ꝑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4079" type="textblock" ulx="3236" uly="3973">
        <line lrx="4933" lry="4079" ulx="3236" uly="3973">uentum domini noſtri ihu chꝛiſti:⁊ nõ cito mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4275" type="textblock" ulx="3236" uly="4071">
        <line lrx="4915" lry="4190" ulx="3236" uly="4071">ueantur:neq; per ſermonẽ neq; per epiſtolam</line>
        <line lrx="4917" lry="4275" ulx="3237" uly="4170">tanqᷓ; ab eo ſcriptam:quaſi inſtet dies domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4858" type="textblock" ulx="3164" uly="4265">
        <line lrx="4970" lry="4369" ulx="3164" uly="4265">BDuos auteʒ eſſe aduentus domini ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="4937" lry="4471" ulx="3242" uly="4366">⁊ omia ꝓphetarum docent volumina: ⁊ euan</line>
        <line lrx="4951" lry="4570" ulx="3237" uly="4461">gelioꝛũ fides:ꝙ pꝛimuʒ in humilitate yenerit:</line>
        <line lrx="4913" lry="4662" ulx="3240" uly="4561">⁊ poſtea ſit venturus in gloꝛia:ipo domino ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="4764" ulx="3239" uly="4653">teſtante que ante cõſumationẽ mundiventura</line>
        <line lrx="4941" lry="4858" ulx="3235" uly="4747">ſint.⁊ quomodo venturus antixpᷣs: quãdo lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4954" type="textblock" ulx="3237" uly="4848">
        <line lrx="4913" lry="4954" ulx="3237" uly="4848">quitur ad apoſtolos. Cum videritis abomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5047" type="textblock" ulx="3175" uly="4945">
        <line lrx="4910" lry="5047" ulx="3175" uly="4945">tionem deſolatiõis:que dicta eſt a Daniele ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5246" type="textblock" ulx="3236" uly="5042">
        <line lrx="4908" lry="5148" ulx="3236" uly="5042">pheta ſtante in loco ſancto:qui legit intelligat</line>
        <line lrx="4910" lry="5246" ulx="3236" uly="5134">tunc qui in iudea ſunt fugiant ad montes: etqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5440" type="textblock" ulx="3235" uly="5238">
        <line lrx="4948" lry="5352" ulx="3235" uly="5238">in tecto non deſcẽdant tollere aliquid ð domo</line>
        <line lrx="4943" lry="5440" ulx="3236" uly="5328">ſua.Et iterũ tunc ſi quis vobis dixerit.Eccehᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5528" type="textblock" ulx="3234" uly="5430">
        <line lrx="4907" lry="5528" ulx="3234" uly="5430">chꝛiſtus aut illic:nolite credere. Surgẽt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="5633" type="textblock" ulx="3233" uly="5522">
        <line lrx="4933" lry="5633" ulx="3233" uly="5522">pſeudo chꝛiſti ⁊ pſeudo ꝓphe:⁊ dabunt ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5825" type="textblock" ulx="3227" uly="5627">
        <line lrx="4908" lry="5743" ulx="3230" uly="5627">magna ⁊ ꝓdigia:ita vt in erroꝛem inducantur</line>
        <line lrx="4905" lry="5825" ulx="3227" uly="5722">ſi fieri poteſt:etiam electi.Ecce pꝛedixi vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="6324" type="textblock" ulx="3225" uly="5814">
        <line lrx="4908" lry="5925" ulx="3230" uly="5814">Si ergo dixerint vobis. Ecce ĩ deſerto eſt:no⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="6019" ulx="3230" uly="5912">lite exire. Ecce in penetralibus:nolite credere</line>
        <line lrx="4980" lry="6119" ulx="3225" uly="6005">Sicut enim fulgur exit ab oꝛiente:et paret vſl⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="6218" ulx="3230" uly="6109">q; in occidentem: ita erit aduentus filij homis</line>
        <line lrx="4986" lry="6324" ulx="3228" uly="6208">Ac deinde:tunc apparebit ſignüũ filij homis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="786" type="textblock" ulx="5357" uly="548">
        <line lrx="5519" lry="786" ulx="5357" uly="548">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1000" type="textblock" ulx="5349" uly="879">
        <line lrx="5519" lry="1000" ulx="5349" uly="879">o:avi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1098" type="textblock" ulx="5273" uly="998">
        <line lrx="5519" lry="1098" ulx="5273" uly="998">cilici vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1489" type="textblock" ulx="5336" uly="1100">
        <line lrx="5519" lry="1201" ulx="5349" uly="1100">loſuos</line>
        <line lrx="5518" lry="1302" ulx="5337" uly="1203">llectos ei</line>
        <line lrx="5519" lry="1390" ulx="5336" uly="1302">dtermmin</line>
        <line lrx="5519" lry="1489" ulx="5343" uly="1390">adudeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1688" type="textblock" ulx="5211" uly="1483">
        <line lrx="5519" lry="1595" ulx="5313" uly="1483">edidiſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1688" ulx="5211" uly="1594">uuſalpieti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1896" type="textblock" ulx="5338" uly="1696">
        <line lrx="5519" lry="1792" ulx="5338" uly="1696">aſononi</line>
        <line lrx="5519" lry="1896" ulx="5340" uly="1790">ioſomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1991" type="textblock" ulx="5303" uly="1872">
        <line lrx="5516" lry="1991" ulx="5303" uly="1872">ſcurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3839" type="textblock" ulx="5329" uly="1981">
        <line lrx="5517" lry="2081" ulx="5337" uly="1981">gnticpop</line>
        <line lrx="5517" lry="2174" ulx="5338" uly="2092">noverat:</line>
        <line lrx="5519" lry="2279" ulx="5335" uly="2170">lücxpm!</line>
        <line lrx="5519" lry="2391" ulx="5339" uly="2277">dek apls</line>
        <line lrx="5519" lry="2487" ulx="5339" uly="2381">Pſtolont.</line>
        <line lrx="5514" lry="2581" ulx="5329" uly="2475">rönid</line>
        <line lrx="5519" lry="2683" ulx="5335" uly="2574">lerſak ꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="2766" ulx="5329" uly="2670">ltur etqt</line>
        <line lrx="5519" lry="2873" ulx="5336" uly="2768">ilinqte</line>
        <line lrx="5519" lry="2981" ulx="5339" uly="2856">dcn00</line>
        <line lrx="5519" lry="3055" ulx="5343" uly="2973">fioſahiace</line>
        <line lrx="5519" lry="3167" ulx="5346" uly="3070">hopecaan</line>
        <line lrx="5519" lry="3263" ulx="5358" uly="3165">Wahr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3347" ulx="5372" uly="3263">(norc⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3446" ulx="5379" uly="3368">eſtywin</line>
        <line lrx="5519" lry="3559" ulx="5334" uly="3459">vocke</line>
        <line lrx="5519" lry="3643" ulx="5394" uly="3578">Mchne</line>
        <line lrx="5519" lry="3739" ulx="5385" uly="3660">fomnrel</line>
        <line lrx="5519" lry="3839" ulx="5378" uly="3755">hieroſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3936" type="textblock" ulx="5300" uly="3855">
        <line lrx="5519" lry="3936" ulx="5300" uly="3855"> Verit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4245" type="textblock" ulx="5340" uly="3947">
        <line lrx="5519" lry="4069" ulx="5358" uly="3947">ipleſ.</line>
        <line lrx="5519" lry="4133" ulx="5355" uly="4068">fonanũ</line>
        <line lrx="5519" lry="4245" ulx="5340" uly="4146">leſeeriter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4351" type="textblock" ulx="5292" uly="4252">
        <line lrx="5519" lry="4351" ulx="5292" uly="4252">Montix</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4436" type="textblock" ulx="5348" uly="4348">
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5348" uly="4348">quenücſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="4540" type="textblock" ulx="5273" uly="4441">
        <line lrx="5517" lry="4540" ulx="5273" uly="4441">fntißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4732" type="textblock" ulx="5346" uly="4544">
        <line lrx="5519" lry="4661" ulx="5347" uly="4544">oeyent</line>
        <line lrx="5519" lry="4732" ulx="5346" uly="4649">detineat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4839" type="textblock" ulx="5286" uly="4739">
        <line lrx="5519" lry="4839" ulx="5286" uly="4739">(auecar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5238" type="textblock" ulx="5327" uly="4849">
        <line lrx="5519" lry="4947" ulx="5336" uly="4849">Veniatzop</line>
        <line lrx="5519" lry="5034" ulx="5333" uly="4947">komnanäi</line>
        <line lrx="5519" lry="5160" ulx="5333" uly="5052">beranreete</line>
        <line lrx="5519" lry="5238" ulx="5327" uly="5132">Johanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5338" type="textblock" ulx="5324" uly="5234">
        <line lrx="5517" lry="5338" ulx="5324" uly="5234">eſtegomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5836" type="textblock" ulx="5327" uly="5350">
        <line lrx="5516" lry="5448" ulx="5331" uly="5350">eptegude</line>
        <line lrx="5519" lry="5537" ulx="5328" uly="5435">Uiſtprius</line>
        <line lrx="5517" lry="5646" ulx="5329" uly="5530">Cſecuton</line>
        <line lrx="5519" lry="5737" ulx="5327" uly="5633">Vicehan</line>
        <line lrx="5515" lry="5836" ulx="5333" uly="5744">operat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6137" type="textblock" ulx="5322" uly="5841">
        <line lrx="5516" lry="5934" ulx="5323" uly="5841">ſec deme</line>
        <line lrx="5513" lry="6045" ulx="5325" uly="5919">hunchab</line>
        <line lrx="5519" lry="6137" ulx="5322" uly="6035">quibus ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6366" type="textblock" ulx="5330" uly="6132">
        <line lrx="5519" lry="6241" ulx="5330" uly="6132">inantir</line>
        <line lrx="5517" lry="6366" ulx="5331" uly="6176">nigeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="181" lry="895" ulx="0" uly="776">igoni</line>
        <line lrx="219" lry="908" ulx="183" uly="843">de</line>
        <line lrx="197" lry="999" ulx="25" uly="891">nondehern</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1112" type="textblock" ulx="1" uly="983">
        <line lrx="285" lry="1112" ulx="1" uly="983">narptii</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="241" lry="1304" ulx="0" uly="1167">Dctni</line>
        <line lrx="243" lry="1400" ulx="4" uly="1290">hnig nai⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1491" ulx="34" uly="1376">Ehxcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="249" lry="1688" ulx="0" uly="1482">Athe</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="251" lry="1819" ulx="0" uly="1672">Deinpun</line>
        <line lrx="252" lry="1905" ulx="0" uly="1769">Kebrdeisntſcn</line>
        <line lrx="251" lry="1993" ulx="0" uly="1879">rſtiged,</line>
        <line lrx="253" lry="2101" ulx="0" uly="1984">gia Cneide</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="358" lry="2187" ulx="0" uly="2096">mimnslisſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="263" lry="2287" ulx="0" uly="2184">ſodeiisan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="327" lry="2383" ulx="0" uly="2279">ihſendoeſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5395" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="265" lry="2487" ulx="0" uly="2401">Manos quipin</line>
        <line lrx="266" lry="2597" ulx="0" uly="2496">hundommninangt</line>
        <line lrx="267" lry="2689" ulx="0" uly="2595">it:guonüäͤpen</line>
        <line lrx="267" lry="2797" ulx="0" uly="2688">thangeliannte</line>
        <line lrx="267" lry="2892" ulx="0" uly="2793">niqulinchiti</line>
        <line lrx="271" lry="2990" ulx="0" uly="2893">un vinimrsta</line>
        <line lrx="270" lry="3073" ulx="0" uly="2992">urcumilngins</line>
        <line lrx="270" lry="3188" ulx="0" uly="3085">niſcſenpannn</line>
        <line lrx="271" lry="3270" ulx="0" uly="3190">miniinutinrt</line>
        <line lrx="270" lry="3369" ulx="0" uly="3288">edonesninnt</line>
        <line lrx="271" lry="3484" ulx="0" uly="3388">apoſtonser</line>
        <line lrx="270" lry="3583" ulx="1" uly="3488">umilonpiantin</line>
        <line lrx="269" lry="3672" ulx="1" uly="3586">dadbinrlit</line>
        <line lrx="269" lry="3786" ulx="2" uly="3687">Mei; runon</line>
        <line lrx="263" lry="3880" ulx="0" uly="3778">mnefun; Aul</line>
        <line lrx="265" lry="3980" ulx="2" uly="3878">eos:tidmpal</line>
        <line lrx="266" lry="4080" ulx="0" uly="3985">Achitrntono</line>
        <line lrx="269" lry="4190" ulx="0" uly="4081">irgfeiſſimn</line>
        <line lrx="271" lry="4287" ulx="0" uly="4192">Kinfa desdanin</line>
        <line lrx="270" lry="4384" ulx="0" uly="4285">6Dommiſinuon⸗</line>
        <line lrx="273" lry="4485" ulx="0" uly="4386">wönm tan</line>
        <line lrx="268" lry="4590" ulx="0" uly="4482">bumtae mnen.</line>
        <line lrx="279" lry="4688" ulx="0" uly="4581">töodoniio</line>
        <line lrx="269" lry="4786" ulx="0" uly="4682">ninundienu</line>
        <line lrx="269" lry="4889" ulx="0" uly="4765">ntin liti</line>
        <line lrx="268" lry="4995" ulx="0" uly="4875">ndenistponme</line>
        <line lrx="264" lry="5100" ulx="0" uly="4964">Gchemnt,</line>
        <line lrx="265" lry="5209" ulx="2" uly="5068">gieginle</line>
        <line lrx="271" lry="5310" ulx="0" uly="5173">inalniglell</line>
        <line lrx="273" lry="5395" ulx="0" uly="5271">ere chlſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="6417" type="textblock" ulx="0" uly="5857">
        <line lrx="252" lry="6007" ulx="0" uly="5857">ceidin ſ⸗</line>
        <line lrx="170" lry="6106" ulx="0" uly="5997">bbusw</line>
        <line lrx="172" lry="6203" ulx="0" uly="6115">Ceientel/,</line>
        <line lrx="211" lry="6319" ulx="0" uly="6167">R</line>
        <line lrx="164" lry="6417" ulx="0" uly="6293">ſri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5951" type="textblock" ulx="139" uly="5786">
        <line lrx="156" lry="5866" ulx="139" uly="5786">—</line>
        <line lrx="179" lry="5951" ulx="167" uly="5894">=s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="820" type="textblock" ulx="625" uly="592">
        <line lrx="2131" lry="820" ulx="625" uly="592">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1041" type="textblock" ulx="621" uly="904">
        <line lrx="2327" lry="1041" ulx="621" uly="904">celo: ⁊ videbunt filium hoĩs veniẽtẽ in nubib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2293" type="textblock" ulx="536" uly="1031">
        <line lrx="2453" lry="1130" ulx="607" uly="1031">celi cũ vtute multa ⁊ maieſtate: ⁊ mittet ange-⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1229" ulx="607" uly="1132">los ſuos cuʒ tuba ⁊ voce magna: ⁊ ↄgregabit</line>
        <line lrx="2331" lry="1326" ulx="607" uly="1224">electos eiꝰ a ttuoꝛ vẽtis:a ſũmo celoꝛum vſq;</line>
        <line lrx="2372" lry="1426" ulx="608" uly="1317">ad terminos eoꝝ. Rurſũq; de antixpᷣo loqui</line>
        <line lrx="2339" lry="1516" ulx="610" uly="1416">ad iudeos. Ego veni in nomie pr̃is mei: et nõ</line>
        <line lrx="2427" lry="1607" ulx="557" uly="1513">credidiſtis mihi. ſi alius veniet ĩ noie ſuo:illuxx</line>
        <line lrx="2335" lry="1712" ulx="612" uly="1607">ſuſcipietis. IJgit᷑ Theſſalonicẽſiũ aĩos: vel oc</line>
        <line lrx="2393" lry="1823" ulx="564" uly="1708">caſio non itellecte epiſtole: vel ficta reuelatio:</line>
        <line lrx="2399" lry="1908" ulx="630" uly="1802">q̃ ꝑ ſomniũ deceꝑat doꝛmiẽtes: vł aliquoꝝ cõ</line>
        <line lrx="2379" lry="2000" ulx="536" uly="1900">iectura Eſaie ⁊ Ganielis euãgelioꝛũq; vba ð</line>
        <line lrx="2425" lry="2100" ulx="566" uly="1997">uantixp̃o pᷣnũciata: in illud tpᷣs interpᷣtantium</line>
        <line lrx="2421" lry="2192" ulx="635" uly="2091">mouerat:atq; turbauerat: vt in maieſtate ſuas</line>
        <line lrx="2391" lry="2293" ulx="609" uly="2187">tũc xpᷣm ſperarẽt eſſe venturũ. Cui erroꝛi me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2487" type="textblock" ulx="635" uly="2285">
        <line lrx="2360" lry="2407" ulx="635" uly="2285">det apłs: ⁊ exponit q̃ ante aduẽtũ xpᷣidebeãt</line>
        <line lrx="2341" lry="2487" ulx="639" uly="2381">p̃ᷣſtolari: vt cũ illa facta viderint:tũc ſciãt anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3257" type="textblock" ulx="648" uly="3152">
        <line lrx="2349" lry="3257" ulx="648" uly="3152">ꝓba pᷣnũciãt:homo peccati:in qͥ fons oĩuʒ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3544" type="textblock" ulx="647" uly="3247">
        <line lrx="2407" lry="3368" ulx="649" uly="3247">catoꝛũ eſt: ⁊ filius ꝑditionis.id ẽ.diaboli JIpe</line>
        <line lrx="2388" lry="3465" ulx="648" uly="3347">eſt vniuerſoꝛũ ꝑdutio:q aduerſat᷑ xpᷣo: et ideo</line>
        <line lrx="2349" lry="3544" ulx="647" uly="3444">vocat᷑ antixpᷣs:⁊ extollit᷑ ſuꝑ omne qð ðꝛ deꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3841" type="textblock" ulx="645" uly="3538">
        <line lrx="2349" lry="3652" ulx="660" uly="3538">vt cunctaꝝ gentiũ deos ſiue ꝓbatã omnẽ etve</line>
        <line lrx="2363" lry="3747" ulx="651" uly="3634">ram religionẽ ſuo calcet pede:⁊ in tẽplo dei vł</line>
        <line lrx="2354" lry="3841" ulx="645" uly="3731">hieroſolymis vt qdaʒ putãt:aut certe in eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4030" type="textblock" ulx="581" uly="3823">
        <line lrx="2354" lry="3948" ulx="581" uly="3823">v́yt verius arbitramur: ſederit oſtẽdẽs ſe eẽ tã⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="4030" ulx="659" uly="3919">qᷓ; ipſe ſit chꝛiſtus ⁊ filius dei. Miſi inqͥt fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4120" type="textblock" ulx="658" uly="4015">
        <line lrx="2359" lry="4120" ulx="658" uly="4015">romanũ imperiũ ante deſolatũ: ⁊ antixpᷣs pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4414" type="textblock" ulx="654" uly="4208">
        <line lrx="2364" lry="4326" ulx="654" uly="4208">vt antixpᷣm deſtruat. Meminiſtis ait ꝙ h ip̃a</line>
        <line lrx="2365" lry="4414" ulx="665" uly="4303">que nũc ſcribo per epłam: cuʒ apud vos eſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="4516" type="textblock" ulx="634" uly="4401">
        <line lrx="2421" lry="4516" ulx="634" uly="4401">vp̃ſenti ᷣmone narrabã: ⁊ dicebam vobis xðm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="4703" type="textblock" ulx="670" uly="4496">
        <line lrx="2387" lry="4615" ulx="671" uly="4496">nõ eẽ ventuꝝ:niſi pceſſiſſet antixps Etnũcqͥd</line>
        <line lrx="2368" lry="4703" ulx="670" uly="4594">detineat:ſciutis.vt reueletur in ſuo tempoꝛe.h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5583" type="textblock" ulx="581" uly="4691">
        <line lrx="2405" lry="4802" ulx="587" uly="4691">eſt que cauſa ſit:vt antichꝛiſtꝰ in pᷣſentiarũ nõ</line>
        <line lrx="2423" lry="4896" ulx="659" uly="4791">veniat:optime noſtis. Nec vult aperte dicere</line>
        <line lrx="2461" lry="4993" ulx="662" uly="4883">romanũ imperiũ deſtruendũ: quod ip̃ᷣi qui im</line>
        <line lrx="2535" lry="5098" ulx="664" uly="4981">perant:eternũ putãt VUnde ᷣm Apocalypſim</line>
        <line lrx="2450" lry="5196" ulx="581" uly="5078">Yohäãnis in frõte purpurate meretricis ſcõtuzʒ</line>
        <line lrx="2668" lry="5290" ulx="601" uly="5174">eſt:nomen blaſfemie. id eſt. rome eterne Si eein</line>
        <line lrx="2465" lry="5392" ulx="679" uly="5276">apte audacterq; dixiſſet. Non veniet antixpvs</line>
        <line lrx="2458" lry="5482" ulx="670" uly="5367">niſi pꝛius romanũ deleat᷑ imperiũ: iuſta cauſa</line>
        <line lrx="2422" lry="5583" ulx="672" uly="5469">pſecutionis in oꝛienteʒ tũc eccłiam conſurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="5776" type="textblock" ulx="673" uly="5558">
        <line lrx="2382" lry="5694" ulx="673" uly="5558">videbatur. Quodq; ſequit᷑ Jam eni myſteriũ</line>
        <line lrx="2383" lry="5776" ulx="688" uly="5673">operat᷑ iniqͥtatis tm:vt qͥ tenet nüc teneat: do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="6356" type="textblock" ulx="673" uly="5765">
        <line lrx="2385" lry="5864" ulx="673" uly="5765">nec de medio fiat: ⁊ tunc reuelabit᷑ ille iniquus</line>
        <line lrx="2418" lry="5960" ulx="678" uly="5858">hunc habet ſenſũ. Multis malis atq; peccatl</line>
        <line lrx="2423" lry="6071" ulx="673" uly="5957">quibus Nero impuriſſimꝰceſarũ:mundũ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="6160" ulx="693" uly="6059">mit:antixpᷣi parturit᷑ aduẽtus:⁊ qð ille opera</line>
        <line lrx="2448" lry="6345" ulx="695" uly="6140">turus eſt: poſtea mnitaerpertecoplent K</line>
        <line lrx="2494" lry="6356" ulx="1478" uly="6245">u: quod nũcvniuerſas gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="6387" type="textblock" ulx="688" uly="6253">
        <line lrx="1471" lry="6387" ulx="688" uly="6253">tũ vt romanũ imperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="600" type="textblock" ulx="3254" uly="439">
        <line lrx="3996" lry="600" ulx="3254" uly="439">Fo. CLXXXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="839" type="textblock" ulx="2562" uly="620">
        <line lrx="3996" lry="839" ulx="2562" uly="620">Epla XCV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1128" type="textblock" ulx="2471" uly="925">
        <line lrx="4183" lry="1050" ulx="2490" uly="925">tes tenet:recedat:⁊ de medio ſiat:et tunc anti⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1128" ulx="2471" uly="1020">xpᷣs veniet fons iniqͥtatis:quem dominꝰieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1224" type="textblock" ulx="2479" uly="1095">
        <line lrx="4381" lry="1224" ulx="2479" uly="1095">interficit ſpiritu oꝛis ſui: diuina videlicet pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1320" type="textblock" ulx="2492" uly="1212">
        <line lrx="4180" lry="1320" ulx="2492" uly="1212">ſtate:⁊ ſue maieſtatis imperio.Cuius iuſſiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1420" type="textblock" ulx="2416" uly="1314">
        <line lrx="4198" lry="1420" ulx="2416" uly="1314">feciſſe eſt:nõ i exercitus multitudine:nõ in ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1515" type="textblock" ulx="2479" uly="1411">
        <line lrx="4180" lry="1515" ulx="2479" uly="1411">boꝛe militũ:non in angeloꝛũ auxilio. ſʒ ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1709" type="textblock" ulx="2421" uly="1505">
        <line lrx="4181" lry="1629" ulx="2451" uly="1505">vt ille aduenerit interficiet antixpᷣs.Et quõ te</line>
        <line lrx="4183" lry="1709" ulx="2421" uly="1597">nebꝛe ſolis fugant᷑ aduentũ: ſic illuſtratiõe ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1800" type="textblock" ulx="2487" uly="1699">
        <line lrx="4180" lry="1800" ulx="2487" uly="1699">uentus ſui:eum dominꝰ deſtruet atq; delebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1899" type="textblock" ulx="2447" uly="1792">
        <line lrx="4184" lry="1899" ulx="2447" uly="1792">CLuius opera Sathane ſunt opera. Et ſicut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2094" type="textblock" ulx="2492" uly="1890">
        <line lrx="4186" lry="2014" ulx="2492" uly="1890">chꝛiſto plenitudo diuinitatis fuit coꝛpoꝛaliter</line>
        <line lrx="4231" lry="2094" ulx="2493" uly="1982">ita ⁊ in antixpᷣo omes erũt foꝛmidines:⁊ ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2382" type="textblock" ulx="2449" uly="2076">
        <line lrx="4184" lry="2204" ulx="2449" uly="2076"> ꝓdigia:ſed vniuerſa mendacia. Quomodo</line>
        <line lrx="4187" lry="2300" ulx="2466" uly="2176">eni ſignis dei: que operabat᷑ per Moyſez ma⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="2382" ulx="2473" uly="2281">gi ſuis reſtitere mendacijs:⁊ virga O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2368" type="textblock" ulx="3894" uly="2273">
        <line lrx="4191" lry="2368" ulx="3894" uly="2273">doyſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2394" type="textblock" ulx="3709" uly="2377">
        <line lrx="3748" lry="2394" ulx="3709" uly="2377">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3162" type="textblock" ulx="548" uly="2365">
        <line lrx="4188" lry="2480" ulx="2439" uly="2365">uUoꝛauit virgas eoꝛũ:ita mendaciũ antixpᷣi xpᷣi</line>
        <line lrx="2388" lry="2583" ulx="621" uly="2477">xp̃m. id ẽ hoieʒ peccati ⁊ filiũ ꝑditiõis: quiad</line>
        <line lrx="2439" lry="2680" ulx="548" uly="2576">uerſat᷑ ⁊ extollit᷑ ſupꝛa oẽ qð ðꝛ deꝰ:aut qð co.-</line>
        <line lrx="2341" lry="2773" ulx="622" uly="2672">litur :et qͥ in templo dei ſedeat eſſe venturum.</line>
        <line lrx="2414" lry="2878" ulx="636" uly="2769">Niſi inqᷣt aduenerit diſceſſio pꝛimuʒ:qð grece</line>
        <line lrx="2418" lry="2961" ulx="634" uly="2862">ðꝛ q OG I&amp;1â7ρ&amp; oës gentes ᷓ romano impe</line>
        <line lrx="2448" lry="3061" ulx="643" uly="2959">rio ſubiacẽt: recedãt ab eis:et reuelatus fuerit</line>
        <line lrx="2452" lry="3162" ulx="643" uly="3056">hõ peccati.id ẽ.oſtenſus:quẽ oĩia ꝓphetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2861" type="textblock" ulx="2494" uly="2472">
        <line lrx="4190" lry="2574" ulx="2498" uly="2472">veritas deuoꝛabit. Seducunt᷑ autẽ elus men⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="2674" ulx="2494" uly="2567">dacio:qui ꝑditioni ſunt pᷣparati.Et quia taci:</line>
        <line lrx="4252" lry="2767" ulx="2496" uly="2661">ta q̃ſtio poterat cõmoueri:cur eni ↄceſſit deus</line>
        <line lrx="4194" lry="2861" ulx="2494" uly="2757">omnẽ eum habere vᷣtutem: ſigna atq; ꝓdigia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2958" type="textblock" ulx="2461" uly="2856">
        <line lrx="4191" lry="2958" ulx="2461" uly="2856">per que ſeducant᷑: ſi fieri poteſt:etiã electi dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3153" type="textblock" ulx="2490" uly="2952">
        <line lrx="4195" lry="3072" ulx="2490" uly="2952">Solutio pᷣuenit ãſtioneʒ: ⁊ qð opponi poterat</line>
        <line lrx="4201" lry="3153" ulx="2503" uly="3053">anteqᷓ; oꝓponat᷑: abſoluit Faciet inquit omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3537" type="textblock" ulx="2407" uly="3140">
        <line lrx="4206" lry="3248" ulx="2407" uly="3140">non ſua vtute:ſed cõfeſſiõe dei: ꝓpter iudeos</line>
        <line lrx="4198" lry="3344" ulx="2469" uly="3240">ait:vt qͥ noluerunt charitatẽ reciꝑe veritatis:</line>
        <line lrx="4265" lry="3441" ulx="2492" uly="3334">hoc eſt xpᷣm:quia charitas dei diffuſa eſt i coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="3537" ulx="2470" uly="3427">da credentiũ.Et ipᷣe dicit. Ego ſum veritas.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3631" type="textblock" ulx="2507" uly="3523">
        <line lrx="4209" lry="3631" ulx="2507" uly="3523">quo in pſalmis ſcriptũ eſt. Neritas de terra oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3923" type="textblock" ulx="2472" uly="3625">
        <line lrx="4205" lry="3746" ulx="2503" uly="3625">ta eſt. Qui ergo charitatẽ ⁊ veritatẽ non rece⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="3838" ulx="2472" uly="3719">perũt: vt ſaluatoꝛe ſuſcepto ſalui fierẽt: mittet</line>
        <line lrx="4282" lry="3923" ulx="2512" uly="3820">illis deus non operatoꝛẽ:ſed ip̃am opationeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4020" type="textblock" ulx="2513" uly="3907">
        <line lrx="4211" lry="4020" ulx="2513" uly="3907">id eſt.fontẽ erroꝛis:vt credãt mendacio:qꝛ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4219" type="textblock" ulx="636" uly="4006">
        <line lrx="4211" lry="4144" ulx="871" uly="4006">nu unpern latu: dax ẽ ipᷣe:⁊ pater eius. Et ſiqdem antichꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="2358" lry="4219" ulx="636" uly="4112">ceſſerit:xpᷣs nõ inueniet:qͥ ideo ita venturꝰeſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4210" type="textblock" ulx="2504" uly="4105">
        <line lrx="4261" lry="4210" ulx="2504" uly="4105">de vgine natus eſſet:⁊ pꝛimus veniſſet in mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4593" type="textblock" ulx="2427" uly="4202">
        <line lrx="4214" lry="4309" ulx="2427" uly="4202">dum: poterãt iudei habere exculationẽ: ⁊ dice</line>
        <line lrx="4238" lry="4401" ulx="2448" uly="4294">re:q; putauerint veritatẽ: ⁊ iccirco mendaciũ</line>
        <line lrx="4217" lry="4497" ulx="2481" uly="4388">ꝓ veritate ſuſceperũt. Nunc autẽ ideo iudicã⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="4593" ulx="2433" uly="4487">di ſunt:imo ꝓculdubio cõdemnãdi.quia chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4782" type="textblock" ulx="2519" uly="4581">
        <line lrx="4248" lry="4698" ulx="2521" uly="4581">ſti veritate ↄtẽpta poſtea mẽdaciũ.i.antixpᷣm</line>
        <line lrx="4223" lry="4782" ulx="2519" uly="4687">ſuſcepturiſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4887" type="textblock" ulx="2459" uly="4746">
        <line lrx="4224" lry="4887" ulx="2459" uly="4746">Bii Hamaſi pape ad iero. de iterptatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="5007" type="textblock" ulx="2535" uly="4880">
        <line lrx="3958" lry="5007" ulx="2535" uly="4880">oſanna ſeiſcitantss. Epka. XCV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5646" type="textblock" ulx="2529" uly="4969">
        <line lrx="4057" lry="5169" ulx="2552" uly="4969"> IJlectiſſimo filio</line>
        <line lrx="4236" lry="5268" ulx="2814" uly="5164">Hieronymo amaſus epᷣs i dño ſalu</line>
        <line lrx="4232" lry="5363" ulx="2534" uly="5262">tẽ.Cõmẽtaria cũ legerẽ greco latinoq; Sᷣmone</line>
        <line lrx="4288" lry="5465" ulx="2532" uly="5359">i euãgelioꝝ iterpᷣtatiõe a nr̃is.i.Oꝛthodoxis</line>
        <line lrx="4322" lry="5563" ulx="2529" uly="5452">vir! olim ac nuꝑ ſcpᷣta q de eo q legi᷑ Oſãana</line>
        <line lrx="4233" lry="5646" ulx="2530" uly="5545">filio DHDauid: nõ ſolũ diuerſa:ᷣ eti ↄtraria ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5843" type="textblock" ulx="2492" uly="5641">
        <line lrx="4253" lry="5760" ulx="2510" uly="5641">met ꝓferũt᷑. Studiũ ̊ dilectionis tue depᷣcoꝛ</line>
        <line lrx="4238" lry="5843" ulx="2492" uly="5737">vt ardẽti illo ſtrenuitatis ingenio: abſciſis opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6153" type="textblock" ulx="2540" uly="5832">
        <line lrx="4244" lry="5951" ulx="2540" uly="5832">nionibus ambiguitatibuſq; ſcrupuloſis qᷣd ſe</line>
        <line lrx="4241" lry="6053" ulx="2541" uly="5933">habeat apud hebꝛeos: viuo ſenſu ſcribas: vt</line>
        <line lrx="4252" lry="6153" ulx="2544" uly="6027">de hoc ſicut de multis tibi cure noſtre i chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="6258" type="textblock" ulx="2510" uly="6137">
        <line lrx="3341" lry="6258" ulx="2510" uly="6137">ieſu gratias referan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2852" lry="887" type="textblock" ulx="2060" uly="624">
        <line lrx="2852" lry="887" ulx="2060" uly="624">Fars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1149" type="textblock" ulx="1355" uly="889">
        <line lrx="3151" lry="1040" ulx="1355" uly="889">Beati lhieronymi ad Pamaſũ reſponſius</line>
        <line lrx="3116" lry="1149" ulx="1358" uly="1007">Oſãna vᷣm hebꝛaicꝗ veritatem interpᷣtantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1209" type="textblock" ulx="1284" uly="1110">
        <line lrx="2238" lry="1209" ulx="1284" uly="1110">Epiſtola. XCVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1424" type="textblock" ulx="1452" uly="1194">
        <line lrx="3067" lry="1424" ulx="1452" uly="1194">Mlti ſuꝑ ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2370" type="textblock" ulx="1270" uly="1403">
        <line lrx="3069" lry="1510" ulx="1692" uly="1403">ne diuerſa fin xerũt:e qͥbus nr̃ ila⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1607" ulx="1746" uly="1502">rius in cõmẽtarijs ¶ Hatthei ita po</line>
        <line lrx="3067" lry="1712" ulx="1271" uly="1588">ſuit. Oſãna hebꝛaico ſᷣmone ſigniſicat redem⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="1801" ulx="1270" uly="1692">ptio domus Bauid. Pꝛimuʒ redẽptio lingua</line>
        <line lrx="3058" lry="1892" ulx="1303" uly="1789">hebꝛea ephod interpᷣtatur. Dinde domꝰ beth</line>
        <line lrx="3060" lry="1974" ulx="1343" uly="1882">Dauid vero in hoc loco non eſſe nomẽ inſertũ</line>
        <line lrx="3059" lry="2083" ulx="1345" uly="1983">omnibꝰ patet. Alij opinati ſunt Oſãna głiam</line>
        <line lrx="3059" lry="2179" ulx="1337" uly="2080">dici. Poꝛro gloꝛia caboth appellatur Nõnulli</line>
        <line lrx="3054" lry="2274" ulx="1333" uly="2172">gram:cum gratia thoda:ſiue anna nuncupet᷑.</line>
        <line lrx="3055" lry="2370" ulx="1332" uly="2263">Reſtat ergo vt omiſſis opinionum riuulis:ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2856" type="textblock" ulx="1312" uly="2360">
        <line lrx="3094" lry="2472" ulx="1312" uly="2360">ipᷣm fontem: vnde ab euangeliſtis ſũptum eſt</line>
        <line lrx="3067" lry="2571" ulx="1325" uly="2464">recurramus Nam quõ illud neq; in gred neq;</line>
        <line lrx="3115" lry="2669" ulx="1325" uly="2555">in latinis codicibus poſſumꝰ iuenire: vt cõpie</line>
        <line lrx="3121" lry="2762" ulx="1323" uly="2649">ret᷑ id qð dictũ eſt ꝑ ꝓphetas.Quoniã Naʒab</line>
        <line lrx="3138" lry="2856" ulx="1321" uly="2754">reus vocabit᷑.Et illud.Ex egypto vocaui fili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2950" type="textblock" ulx="1318" uly="2849">
        <line lrx="3049" lry="2950" ulx="1318" uly="2849">um meũ:ita ⁊ nüc ex hebꝛeis codicibꝰ veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3150" type="textblock" ulx="1313" uly="2937">
        <line lrx="3070" lry="3071" ulx="1316" uly="2937">expᷣmeda eſt. Unde i hanc vocẽ vulgꝰ⁊ maxi⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3150" ulx="1313" uly="3040">me cõſona iter ſe paruuloꝝ turba ꝓꝛupit:dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3632" type="textblock" ulx="1253" uly="3138">
        <line lrx="3048" lry="3246" ulx="1314" uly="3138">te Mattheo.Turbe aũt q̃ pᷣcedebant:⁊ q̃ ſeq̃⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3342" ulx="1311" uly="3233">bant᷑ clamabãt dicentes. Oſãna filio Bauid.</line>
        <line lrx="3044" lry="3440" ulx="1309" uly="3321">Benedictꝰ qͥ venit ĩ nomie dñi. Marcus vo</line>
        <line lrx="3041" lry="3529" ulx="1253" uly="3429">ita poſuit:clamabãt dicẽtes oſãna benedictus</line>
        <line lrx="3036" lry="3632" ulx="1308" uly="3520">q̃ venit in nomie dñi:benedictũ qð venit in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3730" type="textblock" ulx="1304" uly="3621">
        <line lrx="3074" lry="3730" ulx="1304" uly="3621">mine dñi regnũ pr̃is nri Bauid oſãna in excel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4025" type="textblock" ulx="1242" uly="3715">
        <line lrx="3038" lry="3847" ulx="1303" uly="3715">ſis. Johes q́ʒ pari voce cõſentit.Et clamabãt</line>
        <line lrx="3031" lry="3943" ulx="1242" uly="3815">Dſana benedictus qͥ venit in noie dñi rex iſrł.</line>
        <line lrx="3033" lry="4025" ulx="1298" uly="3909">Solus Lucas verbũ oſãna nõ poſuit: in reliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4219" type="textblock" ulx="1297" uly="4007">
        <line lrx="3103" lry="4134" ulx="1298" uly="4007">interpᷣtationis parte ↄſentiens Benedictus d</line>
        <line lrx="3071" lry="4219" ulx="1297" uly="4123">venit rex i nomie dñi:pax in terra:⁊ glłia in ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4610" type="textblock" ulx="1296" uly="4203">
        <line lrx="3030" lry="4314" ulx="1297" uly="4203">celſis. Igit᷑ vt diximus ipſa hebꝛea verba po⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="4420" ulx="1296" uly="4303">nenda ſunt:⁊ oĩuʒ interpᷣtum opinio dirigẽda</line>
        <line lrx="3029" lry="4514" ulx="1300" uly="4400">quo facilius qͥd ſuꝑ hoc ſentiendũ ſit:ex retra</line>
        <line lrx="3029" lry="4610" ulx="1298" uly="4505">ctione cunctoꝛũ ipᷣe ſibi lectoꝛ qͥd ſequat᷑ iueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4902" type="textblock" ulx="1200" uly="4591">
        <line lrx="3094" lry="4724" ulx="1228" uly="4591">at. In. cx vij. pſalmo vbi nos legimus. Odo⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="4816" ulx="1200" uly="4692">mine ſaluũ me fac:o domie bñ ꝓſperare.bñdi⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="4902" ulx="1290" uly="4786">ctus qͥ venit ĩ nomie dñi. In hebꝛeo legit᷑ An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4988" type="textblock" ulx="1286" uly="4883">
        <line lrx="3020" lry="4988" ulx="1286" uly="4883">na adonai oſianna:Anna adonai aſſienna ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5094" type="textblock" ulx="1288" uly="4975">
        <line lrx="3068" lry="5094" ulx="1288" uly="4975">ruch abbadaſen adonai. Qð Aqͥla Symma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5380" type="textblock" ulx="1263" uly="5074">
        <line lrx="3015" lry="5204" ulx="1276" uly="5074">chus Theodotion⁊ qͥn ta editio:ne qͥd I latino</line>
        <line lrx="3016" lry="5301" ulx="1263" uly="5177">mutare videamur: ita expmũt o νρπ dñe</line>
        <line lrx="3012" lry="5380" ulx="1280" uly="5273">οσ°5π laluũ fac oUpi&amp; ο ñnie &amp;νιαοωο</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5485" type="textblock" ulx="1244" uly="5358">
        <line lrx="3011" lry="5485" ulx="1244" uly="5358">Ai id eſt bñ ꝓſperare æνXαοτπναν οbenedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6350" type="textblock" ulx="1256" uly="5459">
        <line lrx="3013" lry="5582" ulx="1265" uly="5459">ctus: O&amp; ς seVWà venit ?VoVOUα11</line>
        <line lrx="3006" lry="5678" ulx="1281" uly="5568">piod in noie domini.Sola ſexta editio cum in</line>
        <line lrx="3000" lry="5779" ulx="1274" uly="5662">terpᷣt ibus.lxx.ita cõgruit vt vbi ceteri poſue⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5876" ulx="1271" uly="5764">runt oAn: illi ſcripſerũt o. Et quia oſiana qð</line>
        <line lrx="3006" lry="5961" ulx="1258" uly="5859">nos coꝛrupte ꝓpr᷑ ignoꝛãtiã dicimꝰ oſãna: ſal⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="6066" ulx="1264" uly="5950">uificaui ſiue ſaluũ fac exbmat᷑:oiuʒ ĩterpᷣtatio⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="6160" ulx="1263" uly="6051">ne ſignatũ cẽ. Nũc illud ĩ cura ẽ᷑:q ſine adiectio</line>
        <line lrx="3001" lry="6272" ulx="1260" uly="6144">ne ſaluãdi ſolꝰanna ſmo ſigniſicet. Sciendũ q;</line>
        <line lrx="2998" lry="6350" ulx="1256" uly="6244">qꝛ in ̊ loco ter dicat᷑ anna:⁊ vpᷣmũ qdẽ ac ſcõᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="800" type="textblock" ulx="4179" uly="595">
        <line lrx="4448" lry="800" ulx="4179" uly="595">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1023" type="textblock" ulx="3228" uly="874">
        <line lrx="4923" lry="1023" ulx="3228" uly="874">eiſdẽ lris ſeribik᷑ aleph nõ be: tertium vo heth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1221" type="textblock" ulx="3137" uly="1024">
        <line lrx="4961" lry="1140" ulx="3228" uly="1024">nõ he. Symmachus igit᷑ q̃ i.cx vij.pſalmo cuʒ</line>
        <line lrx="4926" lry="1221" ulx="3137" uly="1120">oiuʒ iterpᷣtatiõe ↄſenſerat:vt nobis manifeſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1895" type="textblock" ulx="3217" uly="1215">
        <line lrx="4925" lry="1316" ulx="3229" uly="1215">oꝛẽ tribueret intellectum. In.cxv.pſalmo vbi</line>
        <line lrx="4922" lry="1419" ulx="3228" uly="1313">ðꝛ. O dñe libera aiam meã:ita iterpᷣtatꝰ eſt:ob</line>
        <line lrx="4920" lry="1515" ulx="3225" uly="1406">ſecro dñe libera aiam meã. Abi aũt.lxx. ⁊ il</line>
        <line lrx="4922" lry="1614" ulx="3224" uly="1507">le obſecro trãſtulerũt.Aqᷣla ⁊ ceteris editioni⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="1703" ulx="3221" uly="1600">bus oAu interpᷣtantibꝰ in hebꝛeo ſcribit᷑ anna</line>
        <line lrx="4917" lry="1799" ulx="3217" uly="1698">verũ ita vt in pᷣncipio aleph habeat non heth.</line>
        <line lrx="4920" lry="1895" ulx="3220" uly="1796">Ex q̃ͥ aiaduertimus ſi ex aleph ſcribat᷑ anna ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2196" type="textblock" ulx="3186" uly="1892">
        <line lrx="4907" lry="2010" ulx="3186" uly="1892">gniſicari obſecro. Si aũt ex heth eẽ ↄiũctionẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="2117" ulx="3217" uly="1992">ſiue interiectionẽ:q̃ apud grecos poni</line>
        <line lrx="4987" lry="2196" ulx="3923" uly="2090">. Cuiainterpᷣta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2484" type="textblock" ulx="3207" uly="2185">
        <line lrx="4915" lry="2290" ulx="3217" uly="2185">tionẽ latinꝰ ſermo nõ expᷣmit. Sʒ qm̃ he minu</line>
        <line lrx="4915" lry="2403" ulx="3216" uly="2282">tie ⁊ iſtiuſmodi diſputatiõis archanum ꝓpter</line>
        <line lrx="4914" lry="2484" ulx="3207" uly="2382">barbariẽ lingue pariter ac lr̃aꝝ legẽti moleſtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2577" type="textblock" ulx="3176" uly="2478">
        <line lrx="4911" lry="2577" ulx="3176" uly="2478">tribuũt:ad explanãdi cõpendiũ venio:vt dicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3161" type="textblock" ulx="3199" uly="2574">
        <line lrx="4911" lry="2681" ulx="3210" uly="2574">ea q̃ de.cx vij.pſalmo:qͥ manifeſte de xpᷣo pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2779" ulx="3211" uly="2673">phetat:⁊ i ſynagogis iudeoꝝ creberrime lege⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="2869" ulx="3206" uly="2766">bat᷑. VUñ ⁊ ꝓplłs notioꝛ erat:hos verſus eſſe aſ⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="2969" ulx="3199" uly="2866">ſumptos: qð ille qͥ repꝛomittebat᷑ de genẽ Da</line>
        <line lrx="4899" lry="3086" ulx="3208" uly="2964">uid: venerit ſaluaturus iſrael: dicente Dauid</line>
        <line lrx="4901" lry="3161" ulx="3206" uly="3060">LCapidẽ quẽ repꝛobauerũt edificãtes:hic factꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3359" type="textblock" ulx="3145" uly="3159">
        <line lrx="4901" lry="3270" ulx="3145" uly="3159">eſt in caput anguli.A domio factũ eſt iſtud :et</line>
        <line lrx="4901" lry="3359" ulx="3163" uly="3255">eſt mirabile in oculis noſtris. Hec eſt dies quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3653" type="textblock" ulx="3191" uly="3350">
        <line lrx="4898" lry="3472" ulx="3191" uly="3350">fecit dñs:exultemus ⁊ letemur in ea. O domi</line>
        <line lrx="4901" lry="3574" ulx="3196" uly="3449">ne ſaluũ me fac:o domie bñ ꝓſperare.Benedi</line>
        <line lrx="4887" lry="3653" ulx="3198" uly="3546">ctus qui venit in nomie dñi. Benediximꝰ vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3946" type="textblock" ulx="3167" uly="3645">
        <line lrx="4889" lry="3767" ulx="3167" uly="3645">de domo dñi: deus dñs ⁊ illuxit nobis. Uñ et</line>
        <line lrx="4889" lry="3844" ulx="3195" uly="3743">in euangeliſtaꝝ ſcriptura cõmemoꝛat᷑:phariſe</line>
        <line lrx="4934" lry="3946" ulx="3191" uly="3840">os ⁊ ſcribas ſuꝑ hoc indignatiõe cõmotos:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4139" type="textblock" ulx="3192" uly="3936">
        <line lrx="4889" lry="4042" ulx="3192" uly="3936">viderẽt populũ pſalmi ꝓphetiã ſuꝑ xpᷣo intel</line>
        <line lrx="4886" lry="4139" ulx="3192" uly="4035">ligere cõpletaʒ: ⁊ clamãtes pueros oſiãna ſfilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4236" type="textblock" ulx="3114" uly="4132">
        <line lrx="4886" lry="4236" ulx="3114" uly="4132">Bauid:⁊ dixiſſe ei:audis qͥd iſti loquunf: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4333" type="textblock" ulx="3188" uly="4228">
        <line lrx="4885" lry="4333" ulx="3188" uly="4228">ihm reſpõdiſſe eis. Nunqᷓ; legiſtis:qꝛ ex oꝛe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="4430" type="textblock" ulx="3108" uly="4327">
        <line lrx="4884" lry="4430" ulx="3108" uly="4327">fantiũ ⁊ lactẽtiũ ꝑfeciſti laudeʒ:cẽteſimũ ſepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4524" type="textblock" ulx="3183" uly="4425">
        <line lrx="4882" lry="4524" ulx="3183" uly="4425">mũ decimũ octaui pſalmi aſſertiõe firmãtẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4631" type="textblock" ulx="3127" uly="4520">
        <line lrx="4935" lry="4631" ulx="3127" uly="4520">de eo qdẽ qð facile exbmi poterat. Benedict*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4722" type="textblock" ulx="3187" uly="4619">
        <line lrx="4878" lry="4722" ulx="3187" uly="4619">q̃ venit in nomie dñi:omniũ euangeliſtaꝝ ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4820" type="textblock" ulx="3131" uly="4719">
        <line lrx="4876" lry="4820" ulx="3131" uly="4719">ptura ↄſentit. De verbo vero oſianna qꝛi gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5210" type="textblock" ulx="3171" uly="4816">
        <line lrx="4876" lry="4915" ulx="3185" uly="4816">cuʒ non poterant trãſferre ſermonẽ:ſicut in al⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="5011" ulx="3181" uly="4912">leluia ⁊ in amen:⁊ in pleriſq; factum videmus</line>
        <line lrx="4868" lry="5114" ulx="3178" uly="5010">ipᷣm hebꝛeũ poſuerũt:dicẽtes oſianna.Lucas</line>
        <line lrx="4868" lry="5210" ulx="3171" uly="5108">igit᷑ qͥ inter omnes euangeliſtas greci ſermõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5404" type="textblock" ulx="3134" uly="5202">
        <line lrx="4866" lry="5325" ulx="3145" uly="5202">eruditiſſimus fuit: quippe vt medicus: et qui</line>
        <line lrx="4863" lry="5404" ulx="3134" uly="5304">euangelium grecis ſcripſerit:quia ſe vidit pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6177" type="textblock" ulx="3155" uly="5401">
        <line lrx="4863" lry="5498" ulx="3172" uly="5401">pꝛietatem ſermonis tranſferre non poſſe:meli⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="5599" ulx="3164" uly="5497">us arbitratus eſt tacere:qᷓ; id ponere:quod le⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5698" ulx="3170" uly="5594">genti faceret qſtionẽ.Ad ſũmã ſicuti nos ilin⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="5793" ulx="3166" uly="5693">guam latinã habemꝰinteriectiones quaſdam:</line>
        <line lrx="4854" lry="5890" ulx="3160" uly="5787">vt inſultãdo dicamus vah:a in admirãdo pa⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="5985" ulx="3163" uly="5883">pe:⁊ in dolẽdo hei:⁊ qñ ſilentiũ volumꝰimpe⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="6078" ulx="3160" uly="5981">rare:ſtrictis dentibꝰ ſpiritum coartamus ⁊ co⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="6177" ulx="3155" uly="6078">gimus:tm̃ ſibilum in ſouando ſcilicet ʒ. Ita et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6377" type="textblock" ulx="3147" uly="6171">
        <line lrx="4849" lry="6296" ulx="3148" uly="6171">hebꝛei int᷑ reliquas pꝛopꝛietates lingue ſue ha</line>
        <line lrx="4845" lry="6377" ulx="3147" uly="6273">bet interiectionem:vt quãdo volunt dominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="712" type="textblock" ulx="5366" uly="431">
        <line lrx="5519" lry="712" ulx="5366" uly="431">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1415" type="textblock" ulx="5360" uly="832">
        <line lrx="5519" lry="931" ulx="5362" uly="832">depꝛeca</line>
        <line lrx="5519" lry="1028" ulx="5360" uly="913">cant An</line>
        <line lrx="5519" lry="1128" ulx="5360" uly="1020">gevoſten</line>
        <line lrx="5519" lry="1220" ulx="5365" uly="1129">ectio de</line>
        <line lrx="5517" lry="1333" ulx="5364" uly="1221">poſtum</line>
        <line lrx="5519" lry="1415" ulx="5367" uly="1323">nosloc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1609" type="textblock" ulx="5321" uly="1415">
        <line lrx="5515" lry="1512" ulx="5342" uly="1415">ſaiſicut</line>
        <line lrx="5519" lry="1609" ulx="5321" uly="1513">dohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4668" type="textblock" ulx="5328" uly="1625">
        <line lrx="5519" lry="1709" ulx="5371" uly="1625">nincetpe</line>
        <line lrx="5519" lry="1805" ulx="5367" uly="1726">tisertren</line>
        <line lrx="5519" lry="1916" ulx="5363" uly="1810">ſ. Quen</line>
        <line lrx="5494" lry="2027" ulx="5351" uly="1927">lamur:</line>
        <line lrx="5519" lry="2120" ulx="5360" uly="2016">ſalnäme</line>
        <line lrx="5519" lry="2210" ulx="5363" uly="2115">quiven</line>
        <line lrx="5515" lry="2309" ulx="5363" uly="2215">legerep</line>
        <line lrx="5519" lry="2392" ulx="5374" uly="2309">ſecode</line>
        <line lrx="5519" lry="2492" ulx="5372" uly="2406">homied</line>
        <line lrx="5518" lry="2586" ulx="5368" uly="2511">diamus</line>
        <line lrx="5519" lry="2684" ulx="5361" uly="2596">damn.</line>
        <line lrx="5519" lry="2798" ulx="5351" uly="2702">ſermone.</line>
        <line lrx="5519" lry="2881" ulx="5356" uly="2795">na.deſt</line>
        <line lrx="5519" lry="2978" ulx="5351" uly="2896">leiſalusin</line>
        <line lrx="5519" lry="3092" ulx="5359" uly="3001">neritpac</line>
        <line lrx="5519" lry="3175" ulx="5352" uly="3097">Niamd</line>
        <line lrx="5519" lry="3273" ulx="5370" uly="3196">dinswe</line>
        <line lrx="5519" lry="3371" ulx="5381" uly="3288">meſen</line>
        <line lrx="5519" lry="3468" ulx="5391" uly="3386">leraſch</line>
        <line lrx="5519" lry="3568" ulx="5398" uly="3490">lioni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3681" ulx="5395" uly="3589">feqyuie</line>
        <line lrx="5519" lry="3781" ulx="5387" uly="3701">gery</line>
        <line lrx="5519" lry="3861" ulx="5376" uly="3780">ſoo fe</line>
        <line lrx="5519" lry="3961" ulx="5370" uly="3884">veritatea</line>
        <line lrx="5519" lry="4060" ulx="5360" uly="3984">femacc</line>
        <line lrx="5519" lry="4173" ulx="5353" uly="4067">fa fal</line>
        <line lrx="5519" lry="4257" ulx="5398" uly="4169">Hiero</line>
        <line lrx="5519" lry="4364" ulx="5329" uly="4269">öſtionibu</line>
        <line lrx="5519" lry="4470" ulx="5329" uly="4379">elangelic</line>
        <line lrx="5519" lry="4566" ulx="5328" uly="4471">decgaſtin</line>
        <line lrx="5519" lry="4668" ulx="5388" uly="4567">Lpiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4963" type="textblock" ulx="5370" uly="4770">
        <line lrx="5519" lry="4870" ulx="5370" uly="4770">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5164" type="textblock" ulx="5336" uly="5062">
        <line lrx="5519" lry="5164" ulx="5336" uly="5062">eyebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5854" type="textblock" ulx="5334" uly="5563">
        <line lrx="5519" lry="5677" ulx="5338" uly="5563">geneſtlo</line>
        <line lrx="5516" lry="5756" ulx="5336" uly="5659">7 ialte</line>
        <line lrx="5519" lry="5854" ulx="5334" uly="5749">1Gad:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5958" type="textblock" ulx="5300" uly="5843">
        <line lrx="5518" lry="5958" ulx="5300" uly="5843">ſſuele a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6366" type="textblock" ulx="5330" uly="5941">
        <line lrx="5519" lry="6063" ulx="5331" uly="5941">ifaireſpe</line>
        <line lrx="5519" lry="6166" ulx="5330" uly="6053">mnoflhot</line>
        <line lrx="5519" lry="6366" ulx="5331" uly="6234">funid⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="256" lry="2359" ulx="0" uly="2240">Serchrunger</line>
        <line lrx="256" lry="2458" ulx="0" uly="2339">Enr lgii wti</line>
        <line lrx="256" lry="2543" ulx="0" uly="2440">Müyeniong</line>
        <line lrx="257" lry="2655" ulx="0" uly="2541">miteſedetßenn</line>
        <line lrx="257" lry="2759" ulx="0" uly="2651">rachenintie</line>
        <line lrx="259" lry="2839" ulx="0" uly="2746">os verſus n</line>
        <line lrx="256" lry="2950" ulx="0" uly="2847">nedar degih</line>
        <line lrx="257" lry="3038" ulx="1" uly="2949">el dicente da</line>
        <line lrx="257" lry="3136" ulx="0" uly="3043">Giſcätesthieee</line>
        <line lrx="257" lry="3234" ulx="0" uly="3148">ofaclüeſtituit</line>
        <line lrx="257" lry="3349" ulx="0" uly="3247"> eceſ eri</line>
        <line lrx="257" lry="3435" ulx="0" uly="3351">murines O</line>
        <line lrx="257" lry="3558" ulx="0" uly="3445">iperme Ban</line>
        <line lrx="253" lry="3662" ulx="0" uly="3546"> Benedunt</line>
        <line lrx="250" lry="3744" ulx="1" uly="3648">Uuritnobssie</line>
        <line lrx="248" lry="3837" ulx="0" uly="3748">önenorizbri</line>
        <line lrx="254" lry="3946" ulx="0" uly="3854">töe ciog</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="4065" type="textblock" ulx="0" uly="3943">
        <line lrx="324" lry="4065" ulx="0" uly="3943">üſti,ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5155" type="textblock" ulx="0" uly="4042">
        <line lrx="255" lry="4158" ulx="0" uly="4042">Nmscſinfio</line>
        <line lrx="259" lry="4262" ulx="6" uly="4142">onmnie</line>
        <line lrx="258" lry="4362" ulx="0" uly="4258">lsfetgorn</line>
        <line lrx="258" lry="4463" ulx="3" uly="4341">dezeinfniſnt</line>
        <line lrx="259" lry="4559" ulx="0" uly="4437">ſmniefnii</line>
        <line lrx="259" lry="4665" ulx="0" uly="4540">n, Nnni</line>
        <line lrx="257" lry="4759" ulx="0" uly="4638">cungilſce</line>
        <line lrx="257" lry="4858" ulx="0" uly="4754">weſenngige</line>
        <line lrx="258" lry="4953" ulx="0" uly="4836">rmmniſnint⸗</line>
        <line lrx="257" lry="5068" ulx="0" uly="4943">faunmn ſene</line>
        <line lrx="252" lry="5155" ulx="0" uly="5041">GAmmn Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6482" type="textblock" ulx="0" uly="5130">
        <line lrx="250" lry="5265" ulx="0" uly="5130">us Yriſemi⸗</line>
        <line lrx="249" lry="5362" ulx="0" uly="5247">Nnedlas:ch</line>
        <line lrx="248" lry="5474" ulx="37" uly="5341">guin e 4</line>
        <line lrx="217" lry="5563" ulx="0" uly="5456">nenonpoſen</line>
        <line lrx="216" lry="5674" ulx="0" uly="5533">Sponereg .</line>
        <line lrx="206" lry="5763" ulx="0" uly="5658">mni ſcunten</line>
        <line lrx="207" lry="5869" ulx="0" uly="5752">cionesg</line>
        <line lrx="151" lry="5965" ulx="6" uly="5864">inadn</line>
        <line lrx="170" lry="6072" ulx="0" uly="5964">nüwn</line>
        <line lrx="169" lry="6172" ulx="0" uly="6069">Nco</line>
        <line lrx="159" lry="6281" ulx="0" uly="6168">loſiic</line>
        <line lrx="160" lry="6371" ulx="0" uly="6267">Teli</line>
        <line lrx="156" lry="6482" ulx="0" uly="6376">yobn</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5607" type="textblock" ulx="216" uly="5354">
        <line lrx="246" lry="5607" ulx="216" uly="5354">=☛☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5591" type="textblock" ulx="236" uly="5557">
        <line lrx="242" lry="5569" ulx="238" uly="5557">4</line>
        <line lrx="243" lry="5591" ulx="236" uly="5573">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5625" type="textblock" ulx="161" uly="5471">
        <line lrx="190" lry="5625" ulx="161" uly="5471"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5725" type="textblock" ulx="169" uly="5645">
        <line lrx="196" lry="5725" ulx="169" uly="5661">S:</line>
        <line lrx="238" lry="5707" ulx="213" uly="5645">=S☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5829" type="textblock" ulx="152" uly="5735">
        <line lrx="164" lry="5829" ulx="152" uly="5771">S==</line>
        <line lrx="176" lry="5823" ulx="165" uly="5784">S=</line>
        <line lrx="198" lry="5816" ulx="182" uly="5735">=ꝗ2</line>
        <line lrx="226" lry="5806" ulx="208" uly="5743">S=</line>
        <line lrx="235" lry="5799" ulx="228" uly="5741">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5887" type="textblock" ulx="217" uly="5849">
        <line lrx="237" lry="5867" ulx="217" uly="5849">4/</line>
        <line lrx="236" lry="5887" ulx="231" uly="5868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5928" type="textblock" ulx="152" uly="5838">
        <line lrx="173" lry="5928" ulx="152" uly="5846">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6014" type="textblock" ulx="187" uly="5843">
        <line lrx="206" lry="6014" ulx="187" uly="5855">S S=ꝛ</line>
        <line lrx="216" lry="5924" ulx="203" uly="5848">—</line>
        <line lrx="230" lry="5901" ulx="217" uly="5843">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5964" type="textblock" ulx="234" uly="5948">
        <line lrx="239" lry="5964" ulx="234" uly="5948">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6023" type="textblock" ulx="169" uly="5941">
        <line lrx="187" lry="6017" ulx="169" uly="5948">=</line>
        <line lrx="239" lry="6000" ulx="222" uly="5941">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6100" type="textblock" ulx="218" uly="6041">
        <line lrx="240" lry="6100" ulx="218" uly="6041">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6087" type="textblock" ulx="232" uly="6068">
        <line lrx="240" lry="6087" ulx="232" uly="6068">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="6119" type="textblock" ulx="171" uly="6053">
        <line lrx="187" lry="6119" ulx="171" uly="6061">—</line>
        <line lrx="204" lry="6109" ulx="191" uly="6053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="6201" type="textblock" ulx="197" uly="6130">
        <line lrx="210" lry="6201" ulx="197" uly="6146">—</line>
        <line lrx="227" lry="6196" ulx="215" uly="6140">—</line>
        <line lrx="238" lry="6193" ulx="228" uly="6130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="6314" type="textblock" ulx="172" uly="6223">
        <line lrx="185" lry="6314" ulx="172" uly="6254">S=S</line>
        <line lrx="221" lry="6299" ulx="205" uly="6223">—</line>
        <line lrx="237" lry="6292" ulx="222" uly="6232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6435" type="textblock" ulx="130" uly="6331">
        <line lrx="160" lry="6435" ulx="130" uly="6365">S</line>
        <line lrx="184" lry="6420" ulx="161" uly="6355">S</line>
        <line lrx="236" lry="6409" ulx="208" uly="6331">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="755" type="textblock" ulx="667" uly="496">
        <line lrx="2212" lry="755" ulx="667" uly="496">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1353" type="textblock" ulx="586" uly="866">
        <line lrx="2366" lry="969" ulx="643" uly="866">depꝛecari:ponant vᷣbum petentis affectu:⁊ di</line>
        <line lrx="2367" lry="1066" ulx="647" uly="963">cant. Anna domine:q.lxx.dixerunt:o domi⸗„⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1159" ulx="586" uly="1059">ne:oſi.ergo ſaluifica interpᷣtatur. Anna inter⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1258" ulx="635" uly="1157">iectio depᷣcantis eſt:ſi ex duobus his velis cõ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1353" ulx="645" uly="1251">poſitum verbum facere: dices oſianna:ſiue vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1452" type="textblock" ulx="666" uly="1351">
        <line lrx="2366" lry="1452" ulx="666" uly="1351">nos loquimur oſana media vocali litteras eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1643" type="textblock" ulx="608" uly="1444">
        <line lrx="2363" lry="1563" ulx="608" uly="1444">ſa:ſicuti facere ſolemꝰin vᷣſibus Virgilij:quã</line>
        <line lrx="2362" lry="1643" ulx="646" uly="1544">do Me ne incepto deſiſtere victã: Scandimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1834" type="textblock" ulx="662" uly="1639">
        <line lrx="2363" lry="1757" ulx="663" uly="1639">nince: ꝓde.Aleph nãq; littera pᷣma vbi ſequẽ</line>
        <line lrx="2363" lry="1834" ulx="662" uly="1743">tis extremã verbi pꝛioꝛis:ioth:inueniẽs exclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1934" type="textblock" ulx="646" uly="1832">
        <line lrx="2362" lry="1934" ulx="646" uly="1832">ſit. Quapꝛopter vt ad q̃ſtionis oꝛigineʒ reuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2031" type="textblock" ulx="659" uly="1932">
        <line lrx="2363" lry="2031" ulx="659" uly="1932">tamur: vbi nos legimus in latino. O domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2128" type="textblock" ulx="640" uly="2022">
        <line lrx="2357" lry="2128" ulx="640" uly="2022">ſaluũ me fac.o domie bene cõplace: benedict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2219" type="textblock" ulx="659" uly="2121">
        <line lrx="2357" lry="2219" ulx="659" uly="2121">qui venit in nomie domini:iuxta hebꝛeũ ſenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2610" type="textblock" ulx="640" uly="2221">
        <line lrx="2361" lry="2321" ulx="645" uly="2221">legere poſſumus:obſecro domie:ſaluũ fac:ob</line>
        <line lrx="2362" lry="2417" ulx="651" uly="2312">ſecro domine: ꝓſperare. Benedictus qͥ venit iĩ</line>
        <line lrx="2362" lry="2513" ulx="640" uly="2413">nomie domini. Saluũ autẽ fac dicit᷑:vt ſubau</line>
        <line lrx="2361" lry="2610" ulx="645" uly="2509">diamus populũ tuum iſrael:ſiue generalit᷑ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2706" type="textblock" ulx="660" uly="2603">
        <line lrx="2360" lry="2706" ulx="660" uly="2603">dum. Beniq; Mattheus qͥ euangeliũ hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2802" type="textblock" ulx="643" uly="2702">
        <line lrx="2357" lry="2802" ulx="643" uly="2702">ſermone cõſcripſit. Ita poſuit oſãna barrana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2900" type="textblock" ulx="658" uly="2800">
        <line lrx="2359" lry="2900" ulx="658" uly="2800">ma.id eſt.oſãna in excelſis:ꝙ ſaluatoꝛe naſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3190" type="textblock" ulx="624" uly="2895">
        <line lrx="2400" lry="3011" ulx="647" uly="2895">te:ſalus in celũ vſq;.id eſt.etiã ad excelſa ꝑue⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3110" ulx="624" uly="2993">nerit: pace facta non ſolũ in terra: ſed ⁊ in celo</line>
        <line lrx="2360" lry="3190" ulx="633" uly="3088">vt iam dici aliquãdo ceſſaret:inebꝛiatus ẽ gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3276" type="textblock" ulx="662" uly="3187">
        <line lrx="2360" lry="3276" ulx="662" uly="3187">dius meus in celo hec interim iuxta mediocri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3380" type="textblock" ulx="631" uly="3279">
        <line lrx="2360" lry="3380" ulx="631" uly="3279">tatẽ ſenſus mei:bꝛeuiter ſtrictimq; dictaui Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3669" type="textblock" ulx="663" uly="3377">
        <line lrx="2353" lry="3493" ulx="663" uly="3377">terũ ſciat beatitudo tua in iſtiuſmodi diſputa⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3577" ulx="666" uly="3475">tionibus moleſtiã in legẽdo nõ debere ſurripe</line>
        <line lrx="2354" lry="3669" ulx="666" uly="3569">re quia facile ⁊ nos potuimus aliqͥd ementiri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3863" type="textblock" ulx="622" uly="3667">
        <line lrx="2354" lry="3783" ulx="622" uly="3667">ꝙex vna voce ſolueret queſtionẽ: ſicut ⁊ cete⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="3863" ulx="624" uly="3761">ros feciſſe monſtrauimꝰ:ſed magis cõdecet ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3958" type="textblock" ulx="661" uly="3857">
        <line lrx="2357" lry="3958" ulx="661" uly="3857">veritateʒ laboꝛare pauliſper.Et peregrino au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4148" type="textblock" ulx="601" uly="3951">
        <line lrx="2358" lry="4071" ulx="601" uly="3951">rem accõmodare ſermoni: qᷓ; de aliena lingua</line>
        <line lrx="2294" lry="4148" ulx="651" uly="4048">fictã falſã ve referre ſniaʒ. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="4245" type="textblock" ulx="761" uly="4135">
        <line lrx="2361" lry="4245" ulx="761" uly="4135">Hieronymꝰ Amando pᷣſbytero de diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4545" type="textblock" ulx="608" uly="4240">
        <line lrx="2362" lry="4359" ulx="608" uly="4240">iſtionibus quarũ pᷣma eſt quid ſignificet illud</line>
        <line lrx="2362" lry="4456" ulx="610" uly="4338">euangelicũ hᷣm Mattheũ. Molite ſolliciti eſſe</line>
        <line lrx="2183" lry="4545" ulx="655" uly="4436">de craſtino:ſufficit enim diei malitia ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="4651" type="textblock" ulx="705" uly="4534">
        <line lrx="1696" lry="4651" ulx="705" uly="4534">Epiſtola. XCVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4846" type="textblock" ulx="660" uly="4587">
        <line lrx="2336" lry="4846" ulx="660" uly="4587">SReuis epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5025" type="textblock" ulx="993" uly="4824">
        <line lrx="2359" lry="4945" ulx="1005" uly="4824">lõgas non valet explanare qſtiones</line>
        <line lrx="2360" lry="5025" ulx="993" uly="4925">⁊ in arctũ multa cõcludensſſtringe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="5606" type="textblock" ulx="589" uly="5021">
        <line lrx="2364" lry="5125" ulx="659" uly="5021">re verbis:qð ſenſibus dilatatũ ẽ. Interrogas</line>
        <line lrx="2360" lry="5221" ulx="609" uly="5117">quid ſigniſicet illud in euangelio iuxta Mat⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="5316" ulx="597" uly="5214">cheũ. MNolite ſolliciti eſſe de craſtino. Sufficit</line>
        <line lrx="2378" lry="5415" ulx="589" uly="5309">eni diei malitia ſua. Craſtinũ in ſcripturis ſan⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="5509" ulx="597" uly="5407">ctis futurũ tempus ſignificat. ſicut ⁊ Jacob in</line>
        <line lrx="2357" lry="5606" ulx="595" uly="5505">geneſi loquit᷑. Exaudiet me cras iuſticia mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5701" type="textblock" ulx="663" uly="5599">
        <line lrx="2355" lry="5701" ulx="663" uly="5599">7 vbi altare extruitur a duabꝰ tribubꝰ Rubẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5990" type="textblock" ulx="585" uly="5697">
        <line lrx="2357" lry="5815" ulx="591" uly="5697">2Gad: ⁊ dimidia tribu Manaſſe: et a cuncto</line>
        <line lrx="2355" lry="5907" ulx="588" uly="5796">ilraele.ad eas legatio mittit᷑: cuʒ Phinees põ</line>
        <line lrx="2358" lry="5990" ulx="585" uly="5891">tifici reſpondiſſent. Iccirco ſe altare feciſſe: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6309" type="textblock" ulx="661" uly="5988">
        <line lrx="2360" lry="6106" ulx="661" uly="5988">cras filijs ſuis:colẽdi deuʒ poſſeſſio denegare⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="6203" ulx="662" uly="6086">tur. Et multa iſtiuſmodi in veteri reperies in⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="6309" ulx="664" uly="6183">ſtrumẽto. Qui ergo de futuris nos cogitare ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="530" type="textblock" ulx="3388" uly="395">
        <line lrx="4036" lry="530" ulx="3388" uly="395">Fo. CLXXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="787" type="textblock" ulx="2607" uly="581">
        <line lrx="4037" lry="787" ulx="2607" uly="581">Epla XCVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="983" type="textblock" ulx="2507" uly="852">
        <line lrx="4224" lry="983" ulx="2507" uly="852">hibuit:cõceſſit de pſentibus ꝓpter humane vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1173" type="textblock" ulx="2523" uly="977">
        <line lrx="4222" lry="1092" ulx="2524" uly="977">te fragilitatẽ. Qð aũt adijcit:ſufficit diei mali⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1173" ulx="2523" uly="1074">tia ſua:hoc modo intellige.ſufficit nobis de pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1269" type="textblock" ulx="2459" uly="1169">
        <line lrx="4217" lry="1269" ulx="2459" uly="1169">ſentibꝰ huiꝰ ſecłi cogitare anguſtijs. QAuid ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1364" type="textblock" ulx="2523" uly="1266">
        <line lrx="4219" lry="1364" ulx="2523" uly="1266">ceſſe eſt ſenſũ ad incerta ⁊ futura extẽdere:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1463" type="textblock" ulx="2481" uly="1361">
        <line lrx="4217" lry="1463" ulx="2481" uly="1361">aut cõſequi non poſſumꝰ:aut foꝛſitan cito iuẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1567" type="textblock" ulx="2520" uly="1459">
        <line lrx="4217" lry="1567" ulx="2520" uly="1459">ti perdamꝰ:xdpideni quã latinus vertit ĩ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1753" type="textblock" ulx="2453" uly="1550">
        <line lrx="4215" lry="1677" ulx="2453" uly="1550">litiam: apud grecos duo ſigniſicat: ⁊ malitiã 7</line>
        <line lrx="4217" lry="1753" ulx="2507" uly="1651">afflictionẽ: quã cαſ οοασ1 greci dicut: 2 B ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2230" type="textblock" ulx="2517" uly="1745">
        <line lrx="4213" lry="1845" ulx="2517" uly="1745">gis ꝓ malitia trãſferri debuit. Quod ſi conten</line>
        <line lrx="4212" lry="1947" ulx="2518" uly="1843">tione qͥs ducitur nolens xοιR&amp; afflictionem</line>
        <line lrx="4212" lry="2044" ulx="2518" uly="1926">ſonare: æ anguſtias:ſed malitiam: illo ſenſu ex</line>
        <line lrx="4213" lry="2141" ulx="2517" uly="2033">planãdũ eſt:quo mundus in maligno: hoc eſt</line>
        <line lrx="4215" lry="2230" ulx="2519" uly="2132">in malo poſitus ſit. Et in dominica oꝛatiõe di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2333" type="textblock" ulx="2508" uly="2223">
        <line lrx="4210" lry="2333" ulx="2508" uly="2223">camus.Libera nos a malo vt ſufficit nobis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2818" type="textblock" ulx="2517" uly="2320">
        <line lrx="4213" lry="2432" ulx="2519" uly="2320">tra malitiã huius ſeculi pᷣſens habere certamẽ</line>
        <line lrx="4220" lry="2529" ulx="2596" uly="2420">n ſecũdo q̃ſiſti loco: de beati apoſtoli Mauli</line>
        <line lrx="4215" lry="2620" ulx="2517" uly="2517">pma ad Coꝛinthios epiſtola:i q̃ loqui᷑. Ome</line>
        <line lrx="4206" lry="2719" ulx="2517" uly="2610">peccatuʒ quod fecerit homo:extra coꝛpus eſt.</line>
        <line lrx="4214" lry="2818" ulx="2519" uly="2709">Qui aũt foꝛnicat᷑:in coꝛpus ſuũ peccat Lega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2914" type="textblock" ulx="2507" uly="2811">
        <line lrx="4262" lry="2914" ulx="2507" uly="2811">mus ergo paululũ ſuꝑius: et ſic ad hec verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3873" type="textblock" ulx="2514" uly="2904">
        <line lrx="4208" lry="3009" ulx="2521" uly="2904">veniamus:ne de extremis ptibus:et vt ita di⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3112" ulx="2515" uly="2999">cam cauda capituli totam ſentẽtiã noſſe capia-</line>
        <line lrx="4209" lry="3201" ulx="2517" uly="3096">mus.Coꝛpus inqͥt nõ foꝛnicationi ſed dño: e:</line>
        <line lrx="4210" lry="3297" ulx="2519" uly="3194">dñs coꝛpoꝛi.Deꝰ autẽ ⁊ dñm ſuſcitauit:⁊ nos</line>
        <line lrx="4209" lry="3394" ulx="2517" uly="3287">cum illo ſuſcitabit ꝑ vtutem ſuaʒ. Neſcitis qꝛ</line>
        <line lrx="4211" lry="3489" ulx="2516" uly="3389">coꝛpoꝛa vr̃a mẽbꝛa xpᷣi ſunt.tollẽs ergo mem⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3589" ulx="2514" uly="3474">bꝛa xpᷣi:faciã mẽbꝛa meretric:Abſit:an neſci⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3690" ulx="2516" uly="3582">tis:qꝛ qui cõiungit ſe meretrici:vnũ coꝛpus?.</line>
        <line lrx="4210" lry="3778" ulx="2520" uly="3668">Erunt eni inqͥt duo in carne vna.Qui aũt ↄiũ</line>
        <line lrx="4206" lry="3873" ulx="2515" uly="3773">git ſe dño:vnus ſpũs ẽ.Fugite foꝛnicationeʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4158" type="textblock" ulx="2441" uly="3871">
        <line lrx="4214" lry="3984" ulx="2468" uly="3871">omne pctm quodcũq; fecerit homo: extra coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4082" ulx="2441" uly="3958">pus eſt:qͥ aũt foꝛnicat᷑:in coꝛpꝰ ſuũ peccat.Et</line>
        <line lrx="4210" lry="4158" ulx="2472" uly="4060">reliqua. ſanctꝰ apłs cõtra luxuriã diſputãs: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5022" type="textblock" ulx="2520" uly="4149">
        <line lrx="4210" lry="4257" ulx="2520" uly="4149">in ſuꝑioꝛibus dicens.eſca vẽtri:⁊ venter eſcis</line>
        <line lrx="4219" lry="4359" ulx="2520" uly="4251">Deus aũt ⁊ hunc ⁊illã deſtruet:ↄſequẽter ve</line>
        <line lrx="4208" lry="4455" ulx="2522" uly="4341">nit ad foꝛnicationẽ. Eteni luxuria mater libidi</line>
        <line lrx="4209" lry="4544" ulx="2522" uly="4444">nis eſt:ventrẽq; diſtentũ cibo:⁊ vini potatiõi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4640" ulx="2522" uly="4536">bus irrigatuʒ: voluptas genitaliũ ſetur.atq;</line>
        <line lrx="4204" lry="4744" ulx="2524" uly="4631">vt alibi dictũ eſt: ꝓ membꝛoꝝ oꝛdine:oꝛdo vi⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4844" ulx="2524" uly="4726">tioꝛũ eſt. Omne itaq; peccatũ:vbi gra:furtũ:</line>
        <line lrx="4236" lry="4937" ulx="2526" uly="4825">homicidiũ:rapina:ꝑiuriũ:a cetera his ſimilia</line>
        <line lrx="4211" lry="5022" ulx="2524" uly="4925">poſt factũ penitudinẽ habẽt: ⁊ lʒ inuitet lucrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5318" type="textblock" ulx="2464" uly="5018">
        <line lrx="4285" lry="5137" ulx="2464" uly="5018">iñ moꝛdet ↄſciẽtia.voluptas ſola ac libido eti</line>
        <line lrx="4211" lry="5234" ulx="2464" uly="5116">anm in ipᷣo tꝑe penitẽdi:pᷣteritos ſtimulos pati</line>
        <line lrx="4209" lry="5318" ulx="2480" uly="5220">tur: ⁊ titillationẽ carnis et incẽtiua peccati.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5604" type="textblock" ulx="2519" uly="5303">
        <line lrx="4250" lry="5429" ulx="2519" uly="5303">ꝑ hec que coꝛrigit cupimus cogitantes: rurſũ</line>
        <line lrx="4264" lry="5525" ulx="2523" uly="5402">ſit materia delinquẽdi:aliter cetera peccata fo</line>
        <line lrx="4209" lry="5604" ulx="2522" uly="5503">rinſecus ſunt.Quicqͥd eni egerimꝰ:iĩ alios agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6281" type="textblock" ulx="2450" uly="5595">
        <line lrx="4224" lry="5704" ulx="2450" uly="5595">mus: foꝛnicatio nõ ſolũ ↄſciẽtiã ſoꝛnicãtis:bᷣ ⁊</line>
        <line lrx="4211" lry="5808" ulx="2452" uly="5698">coꝛpꝰ maculat. Ac ſm ſniaʒ domini:in qua au</line>
        <line lrx="4209" lry="5896" ulx="2525" uly="5796">Pꝛopter hoc relinquet homo preʒ ⁊ inrĩqem: ⁊</line>
        <line lrx="4229" lry="5994" ulx="2471" uly="5892">adherebit vxoꝛi ſue: ⁊ erunt duo ĩ carne vna:</line>
        <line lrx="4213" lry="6088" ulx="2453" uly="5982">etiã ipᷣe cũ meretrice vnũ coꝛpꝰefficit᷑: ⁊ peccat</line>
        <line lrx="4215" lry="6192" ulx="2526" uly="6074">in coꝛpus ſuũ:dũ templũ xp̃i facit coꝛpus eſſe</line>
        <line lrx="4237" lry="6281" ulx="2524" uly="6178">meretricis. Dicamus ⁊ aliter: ne vllã grecoꝛũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2591" lry="810" type="textblock" ulx="1637" uly="496">
        <line lrx="2591" lry="810" ulx="1637" uly="496">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1086" type="textblock" ulx="1296" uly="886">
        <line lrx="3024" lry="1007" ulx="1302" uly="886">lſententiã pᷣterire videamur. Aliud ẽ peccareꝑ</line>
        <line lrx="3087" lry="1086" ulx="1296" uly="985">coꝛpus:aliud in coꝛpoꝛe.furtũ homicidũ ⁊ ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1376" type="textblock" ulx="1298" uly="1079">
        <line lrx="3029" lry="1199" ulx="1324" uly="1079">tera abſq; foꝛnicatione peccara per manus ad⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="1291" ulx="1313" uly="1174">miniſtramus extrinſecus foꝛnicatio ſola in coꝛ</line>
        <line lrx="3030" lry="1376" ulx="1298" uly="1274">poꝛe noſtro exercet᷑ a nobis:non ꝑ coꝛpusi ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1470" type="textblock" ulx="1320" uly="1368">
        <line lrx="3051" lry="1470" ulx="1320" uly="1368">os:⁊ per pᷣpoſitio miniſteriũ habet ĩ ſe aut paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1564" type="textblock" ulx="1305" uly="1458">
        <line lrx="3031" lry="1564" ulx="1305" uly="1458">ſionẽ.ſunt qͥ ita ediſſerãt ꝙ ſm ſcripturã vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2339" type="textblock" ulx="1208" uly="1559">
        <line lrx="3043" lry="1669" ulx="1279" uly="1559">viri coꝛpus ſit:⁊ quicũq; fuerit foꝛnicatus pec</line>
        <line lrx="3089" lry="1762" ulx="1311" uly="1659">cet in coꝛpus ſuum:hoc eſt in vxoꝛẽ:dum eam</line>
        <line lrx="3062" lry="1857" ulx="1208" uly="1750">ſua foꝛnicatione cõmaculat ⁊ facit eã non pec⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="1952" ulx="1210" uly="1841">cantẽ ſua cõmixtione peccare Tertia id ẽ extre</line>
        <line lrx="3036" lry="2049" ulx="1299" uly="1949">ma ꝓpoſitio tua fuit de eadẽ apoſtoli epiſtola</line>
        <line lrx="3077" lry="2149" ulx="1304" uly="2042">vbi de reſurrectione diſputãs:venit ad eundẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="2247" ulx="1300" uly="2135">locũ:in quo ſcriptum ẽ. Opoꝛtet eni eũ regna</line>
        <line lrx="3067" lry="2339" ulx="1305" uly="2240">re:donec ponat om̃es inimicos ſuos ſub pedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2436" type="textblock" ulx="1301" uly="2332">
        <line lrx="3026" lry="2436" ulx="1301" uly="2332">bus ſuis.Omia eni ſubiecta ſunt ſub pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2627" type="textblock" ulx="1122" uly="2430">
        <line lrx="3074" lry="2551" ulx="1122" uly="2430">eius: nouiſſima autẽ ⁊ inimica deſtruet᷑ moꝛs.</line>
        <line lrx="3028" lry="2627" ulx="1309" uly="2533">cum autẽ dixerit qꝛ omia ſubiecta ſũt ei:haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2653" type="textblock" ulx="2539" uly="2633">
        <line lrx="2721" lry="2653" ulx="2539" uly="2633">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2725" type="textblock" ulx="1252" uly="2620">
        <line lrx="2528" lry="2725" ulx="1252" uly="2620">dubi qn pᷣter eum qui ſubiecit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3022" type="textblock" ulx="1306" uly="2917">
        <line lrx="3025" lry="3022" ulx="1306" uly="2917">in omibus.⁊ miroꝛ te hoc a me qrere voluiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4091" type="textblock" ulx="1078" uly="3010">
        <line lrx="3061" lry="3123" ulx="1301" uly="3010">cum ſãctus Hilarius pictaneñ.epiſcopꝰ vnde</line>
        <line lrx="3037" lry="3216" ulx="1171" uly="3111">cimũ libꝛũ cõtra Arrianos hac qſtione ⁊ ſolu</line>
        <line lrx="3037" lry="3312" ulx="1305" uly="3208">tione cõpleuerit. Tamẽ pauca ſaltẽ dicamus.</line>
        <line lrx="3021" lry="3414" ulx="1177" uly="3300">DODimne in hoc ſcandalũ eſt:quare Rlius pr̃i ſub</line>
        <line lrx="3135" lry="3511" ulx="1257" uly="3402">iectus eſſe dicat᷑:quid eſt turpius:ſiue inferiꝰ</line>
        <line lrx="3020" lry="3608" ulx="1302" uly="3498">patri ſubijci:quod ſepe pietatis ẽ᷑: ⁊ in pſalmo</line>
        <line lrx="3063" lry="3700" ulx="1187" uly="3591">ſcribit᷑. Mõne deo ſubiecta erit anima meas an</line>
        <line lrx="3051" lry="3804" ulx="1078" uly="3690">crucifigi ⁊ maledictũ crud fieri: Maledictus</line>
        <line lrx="3057" lry="3898" ulx="1278" uly="3790">eni omnis qͥ pendet in ligno.qui ergo ꝓ nobis</line>
        <line lrx="3046" lry="3996" ulx="1253" uly="3886">maledictus factus ẽ vt nos de maledictione li</line>
        <line lrx="3094" lry="4091" ulx="1259" uly="3983">beraret:miraris ſi ꝓ nobis ſubiectꝰ ſit: vtnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4192" type="textblock" ulx="1250" uly="4074">
        <line lrx="3014" lry="4192" ulx="1250" uly="4074">pgtri faciat eſſe ſubiectos:Dicẽs in euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4479" type="textblock" ulx="1190" uly="4173">
        <line lrx="3052" lry="4300" ulx="1190" uly="4173">Nemo vadit ad patrẽ niſi ꝑ me.⁊ cum exalta⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="4399" ulx="1213" uly="4274">tus fuero a terra: omia trahã ad me. Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3068" lry="4479" ulx="1294" uly="4373">in his qui fideles ſunt ſubiectus ẽ patri: qꝛ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4760" type="textblock" ulx="1212" uly="4473">
        <line lrx="3009" lry="4586" ulx="1293" uly="4473">nes credẽtes imo omne hominũ genus coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4690" ulx="1289" uly="4576">ris ippius mẽbꝛa reputant᷑. In his autẽ qui in⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4760" ulx="1212" uly="4661">creduli ſũt.id eſt. iudeis ⁊ ethnicis ⁊ hereticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4967" type="textblock" ulx="1147" uly="4755">
        <line lrx="3077" lry="4886" ulx="1230" uly="4755">iInſubiectus eſſe dicit᷑: quia pars mẽbꝛoꝝ eius</line>
        <line lrx="3004" lry="4967" ulx="1147" uly="4855">non eſt ſubiecta fidei. In fine autẽ mundi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5061" type="textblock" ulx="1288" uly="4954">
        <line lrx="3002" lry="5061" ulx="1288" uly="4954">omnia mẽbꝛa regnantẽ viderint chꝛiſtũ:.id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5253" type="textblock" ulx="1208" uly="5050">
        <line lrx="3003" lry="5175" ulx="1273" uly="5050">coꝛpus ſuũ:etiam ipᷣa ſubijcient chꝛiſto. id eſt</line>
        <line lrx="3062" lry="5253" ulx="1208" uly="5144">coꝛpoꝛi ſuo:vt omne xpᷣi coꝛpus ſubijciat᷑ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5340" type="textblock" ulx="1282" uly="5246">
        <line lrx="2999" lry="5340" ulx="1282" uly="5246">⁊ patri: ⁊ vt ſit deus omia in oĩbꝰ.nõ ait vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5838" type="textblock" ulx="1184" uly="5727">
        <line lrx="2992" lry="5838" ulx="1184" uly="5727">cimus non mãſuetudinẽ ⁊ clementiã:quã gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6025" type="textblock" ulx="1153" uly="5821">
        <line lrx="2990" lry="5947" ulx="1155" uly="5821">Ci/OWσXαρνερπιπεααν vocat. ſed omne hominũ</line>
        <line lrx="2985" lry="6025" ulx="1153" uly="5927">genus. Poꝛro qð ait: vt ſit omia in omibus:H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="6121" type="textblock" ulx="1268" uly="6014">
        <line lrx="2990" lry="6121" ulx="1268" uly="6014">ſenſu accipienduʒ eſt: dominꝰ atq; ſaluatoꝛ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6217" type="textblock" ulx="1255" uly="6109">
        <line lrx="3039" lry="6217" ulx="1255" uly="6109">ſter nũc omia non eſt in omnibꝰ:ſed pars in ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6316" type="textblock" ulx="1243" uly="6209">
        <line lrx="2993" lry="6316" ulx="1243" uly="6209">gulis. verbi gra. in Salomone ſapiẽtia:in Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2927" type="textblock" ulx="1186" uly="2641">
        <line lrx="3030" lry="2752" ulx="1395" uly="2641">bil⸗ er eum qui! i omia. cuʒ ve</line>
        <line lrx="3071" lry="2841" ulx="1186" uly="2716">ro ſubiecta ei fuerint omia: tunc ipᷣe ſilius ſub⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2927" ulx="1234" uly="2816">iciet᷑ ei:qui ſibi ſubiecit omia:vt ſit deꝛomnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="750" type="textblock" ulx="3366" uly="493">
        <line lrx="4562" lry="511" ulx="4090" uly="493">. *</line>
        <line lrx="3498" lry="596" ulx="3366" uly="588">— .</line>
        <line lrx="4420" lry="633" ulx="3957" uly="624">—R— .</line>
        <line lrx="4523" lry="653" ulx="3389" uly="632">. . . 5 . 2</line>
        <line lrx="4439" lry="750" ulx="3971" uly="727">*—. * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1180" type="textblock" ulx="3147" uly="877">
        <line lrx="4876" lry="1001" ulx="3147" uly="877">uid bonitas:in Job patiẽtia: ĩ Daniele cogni</line>
        <line lrx="4878" lry="1096" ulx="3166" uly="981">tio futuroꝛũ:ĩ Metro fides:i Phinees ⁊ Pau</line>
        <line lrx="4934" lry="1180" ulx="3192" uly="1080">lo zelus:in Johãne virginitas:in ceteris cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1277" type="textblock" ulx="3188" uly="1171">
        <line lrx="4880" lry="1277" ulx="3188" uly="1171">ra.Cum autẽ rerũ omniũ finis aduenerit:tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1373" type="textblock" ulx="3166" uly="1270">
        <line lrx="4878" lry="1373" ulx="3166" uly="1270">omia in omnibꝰ erit:vt ſinguli ſanctoꝝ omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1566" type="textblock" ulx="3191" uly="1369">
        <line lrx="4879" lry="1484" ulx="3191" uly="1369">vᷣtutes habeãt:vt ſit xpᷣs totus in cũctis Rep</line>
        <line lrx="4879" lry="1566" ulx="3192" uly="1466">peri iunctã epiſtole et cõmentariolo tuo bꝛeuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1862" type="textblock" ulx="3108" uly="1561">
        <line lrx="4880" lry="1681" ulx="3165" uly="1561">chariulã: in qua hec indita ferebant᷑.Queren⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="1775" ulx="3168" uly="1660">duz ab eo. id eſt. a me: vtrũ mulier relicto viro</line>
        <line lrx="4900" lry="1862" ulx="3108" uly="1757">agdultero ⁊ ſodomita:⁊ alio ꝑ vim accepto poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2145" type="textblock" ulx="3170" uly="1851">
        <line lrx="4876" lry="1972" ulx="3195" uly="1851">ſit abſq; penitẽtia cõmunicare eccleſie: viuẽte</line>
        <line lrx="4876" lry="2068" ulx="3170" uly="1949">adhuc eo:quẽ pᷣus reliqrat.Qõð legens illiꝰ vſi</line>
        <line lrx="4873" lry="2145" ulx="3193" uly="2048">culi recoꝛdatus ſũ:adexcuſandas iuſtiſicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2438" type="textblock" ulx="3098" uly="2143">
        <line lrx="4872" lry="2259" ulx="3140" uly="2143">nes in peccatis. Omes eni hoies vitijs noſtr!</line>
        <line lrx="4875" lry="2360" ulx="3098" uly="2242">fauemus:  q ꝓpꝛia facimus volũtate: ad na</line>
        <line lrx="4874" lry="2438" ulx="3166" uly="2337">ture referimus neceſſitatẽ. Quomodo ſi dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2535" type="textblock" ulx="3169" uly="2434">
        <line lrx="4873" lry="2535" ulx="3169" uly="2434">gadoleſcens. Vim patioꝛ:coꝛpoꝛis mead libidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2729" type="textblock" ulx="3117" uly="2533">
        <line lrx="4873" lry="2651" ulx="3139" uly="2533">nẽ ardoꝛ impellit:ipſa oꝛgana membꝛoꝝ geni⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="2729" ulx="3117" uly="2631">taliũ:⁊ cõpoſitio coꝛpoꝛis femieos querit am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2827" type="textblock" ulx="3165" uly="2728">
        <line lrx="4873" lry="2827" ulx="3165" uly="2728">plexus: Et rurſũ homicida in egeſtate inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3412" type="textblock" ulx="3072" uly="2827">
        <line lrx="4956" lry="2926" ulx="3106" uly="2827">eram:indigebã cibo:tegmẽ coꝛpoꝛis nõ habe⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="3021" ulx="3072" uly="2923">bam:ideo alienũ ſanguinẽ fudi:ne ipᷣe fame et</line>
        <line lrx="4871" lry="3120" ulx="3112" uly="3018">frigoꝛe moꝛerer. reſpõdeo itaq; ſoꝛoꝛi quea no</line>
        <line lrx="4871" lry="3218" ulx="3083" uly="3113">bis ſuꝑ ſuo ſtatu q̃rit: nõ noſtras ſed apoſtolt</line>
        <line lrx="4868" lry="3320" ulx="3107" uly="3216">ſententias:an ignoꝛatis fratres.ſcittibus eni</line>
        <line lrx="4871" lry="3412" ulx="3163" uly="3312">legem loquoꝛ:quoniã lex dominat᷑ hoi qᷓ;to tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3510" type="textblock" ulx="3173" uly="3411">
        <line lrx="4869" lry="3510" ulx="3173" uly="3411">poꝛe viuit.Mulier eni que ſub viro eſt:viuẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3820" type="textblock" ulx="3100" uly="3507">
        <line lrx="4867" lry="3625" ulx="3100" uly="3507">te viro aſtricta ẽ legi. Quod ſi moꝛtuus fuerit</line>
        <line lrx="4863" lry="3723" ulx="3138" uly="3609">vir eius:liberata eſt a lege viri.ergo viuẽte vi</line>
        <line lrx="4862" lry="3820" ulx="3166" uly="3702">ro adultera erit:ſi duxerit alteꝝ virũ.Et i alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4285" type="textblock" ulx="3167" uly="3799">
        <line lrx="4862" lry="3904" ulx="3175" uly="3799">loco Oldulier ligata eſt:qᷓ;to tpᷣe viuit vir eius</line>
        <line lrx="4861" lry="4006" ulx="3167" uly="3894">Si autẽ doꝛmierit vir eius liberata ẽ:cui vult</line>
        <line lrx="4861" lry="4098" ulx="3174" uly="3995">nubat:tm̃ in domino. Omnes igit᷑ cautiones</line>
        <line lrx="4862" lry="4195" ulx="3175" uly="4093">apoſtolꝰamputãs:apꝑtiſſime diffiniuit viuente</line>
        <line lrx="4860" lry="4285" ulx="3177" uly="4190">viro adulterã eſſe mulierem :ſi alteri nupſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4387" type="textblock" ulx="3171" uly="4286">
        <line lrx="4978" lry="4387" ulx="3171" uly="4286">Nolo mihi ꝓferas raptoꝛis violẽtiã:matris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4776" type="textblock" ulx="3167" uly="4383">
        <line lrx="4862" lry="4487" ulx="3167" uly="4383">ſuaſionẽ:patris auctoꝛitatẽ:ꝓpinquoꝝ cater⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="4583" ulx="3172" uly="4483">uam:ſeruoꝝ inſidias:atq; cõtemptũ parentuʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="4682" ulx="3173" uly="4577">damna rei familiaris qᷓ;diu viuit vir lʒ adulter</line>
        <line lrx="4857" lry="4776" ulx="3169" uly="4677">lʒ ſodomita:lʒ flagitijs omnibꝰ cooꝑtus:et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5074" type="textblock" ulx="3122" uly="4775">
        <line lrx="4857" lry="4894" ulx="3139" uly="4775">vxoꝛe ꝓpter hec ſcelera derelictꝰ: maritus eiꝰ</line>
        <line lrx="4858" lry="4973" ulx="3148" uly="4867">reputat᷑:cui alteruʒ virũ acciꝑe non licet. Nec</line>
        <line lrx="4932" lry="5074" ulx="3122" uly="4964">apoſtolus hec ꝓpꝛia auctoꝛitate decernit: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5260" type="textblock" ulx="3165" uly="5063">
        <line lrx="4857" lry="5181" ulx="3166" uly="5063">xpᷣo in ſe loquẽte:verba ſecutus ẽ:qui ait ĩ euã</line>
        <line lrx="4853" lry="5260" ulx="3165" uly="5158">gelio.Qui dimittit vxoꝛem ſuã accepta cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5735" type="textblock" ulx="1158" uly="5256">
        <line lrx="4853" lry="5361" ulx="1303" uly="5256">2 patri: 7 vt foꝛnicationis: facit eam mechari:et qͥ dimilſaʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="5451" ulx="1215" uly="5348">pPater omia in oibus:ſed vt ſit deus:qð ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="3022" lry="5551" ulx="1161" uly="5435">nonmẽ eſt trinitatis  tam ad pattẽ qᷓ; ad filium</line>
        <line lrx="2992" lry="5645" ulx="1158" uly="5529">2 ſpiritũſanctũ referri põt. vi humanitas ſub⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5735" ulx="1192" uly="5636">iciatur diuinitati.humanitateʒ in hoc loco di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5459" type="textblock" ulx="3163" uly="5355">
        <line lrx="4848" lry="5459" ulx="3163" uly="5355">acceꝑit adulter eſt. Niaduerte qd dicat:qui di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5648" type="textblock" ulx="3140" uly="5451">
        <line lrx="4865" lry="5569" ulx="3140" uly="5451">miſſaʒ acceꝑit adulter eſt:ſiue ipᷣa dimiſerit vi</line>
        <line lrx="4849" lry="5648" ulx="3161" uly="5549">rũ:ſiue a viro dimiſſa ſit:adulter eſt:qͥ eã acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6041" type="textblock" ulx="3155" uly="5645">
        <line lrx="4846" lry="5750" ulx="3159" uly="5645">perit. Unde ⁊ apłi grauẽ cõiugij ſarcinã intel⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="5856" ulx="3158" uly="5737">ligentes.ſi ita eſt inqunt:nõ expedit hoĩ vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4847" lry="5955" ulx="3155" uly="5843">acciꝑe.ad quos dñs: qͥ põt inqᷣt capere capiat</line>
        <line lrx="4838" lry="6041" ulx="3155" uly="5939">ſtatimq; ſub exẽ̃plo eunuchoꝝ triũ virginitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6135" type="textblock" ulx="3085" uly="6031">
        <line lrx="4842" lry="6135" ulx="3085" uly="6031">infert beatitudinẽ:q̃ nulla carnis lege retinet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6334" type="textblock" ulx="3147" uly="6131">
        <line lrx="4845" lry="6251" ulx="3152" uly="6131">neq; ſail aiaduertere potui:qͥd ſit qð voluit di</line>
        <line lrx="4843" lry="6334" ulx="3147" uly="6232">ce re:alio viro ꝑ vim accepto:quid eſt per vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="773" type="textblock" ulx="5361" uly="569">
        <line lrx="5519" lry="773" ulx="5361" uly="569">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1000" type="textblock" ulx="5354" uly="897">
        <line lrx="5519" lry="1000" ulx="5354" uly="897">geepto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1295" type="textblock" ulx="5204" uly="1000">
        <line lrx="5518" lry="1112" ulx="5204" uly="1000">mMeap</line>
        <line lrx="5519" lry="1206" ulx="5208" uly="1089">eſiti</line>
        <line lrx="5519" lry="1295" ulx="5292" uly="1210">(lamn vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1886" type="textblock" ulx="5269" uly="1295">
        <line lrx="5519" lry="1395" ulx="5277" uly="1295">Muerit</line>
        <line lrx="5519" lry="1507" ulx="5336" uly="1393">neſt</line>
        <line lrx="5518" lry="1608" ulx="5275" uly="1488">blsſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1706" ulx="5286" uly="1585">unpel</line>
        <line lrx="5519" lry="1810" ulx="5269" uly="1700">fßigcit</line>
        <line lrx="5519" lry="1886" ulx="5359" uly="1804">ſadütar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1985" type="textblock" ulx="5349" uly="1889">
        <line lrx="5519" lry="1985" ulx="5349" uly="1889">Vrrſſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2190" type="textblock" ulx="5290" uly="1986">
        <line lrx="5519" lry="2108" ulx="5290" uly="1986">(ſied</line>
        <line lrx="5519" lry="2190" ulx="5308" uly="2097">cclinore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2393" type="textblock" ulx="5355" uly="2184">
        <line lrx="5518" lry="2280" ulx="5355" uly="2184">cſolic</line>
        <line lrx="5519" lry="2393" ulx="5383" uly="2298">beren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2480" type="textblock" ulx="5381" uly="2386">
        <line lrx="5519" lry="2480" ulx="5381" uly="2386">c(cnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2567" type="textblock" ulx="5373" uly="2482">
        <line lrx="5519" lry="2567" ulx="5373" uly="2482">oQue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3174" type="textblock" ulx="5277" uly="2584">
        <line lrx="5519" lry="2675" ulx="5332" uly="2584">ſanſust.</line>
        <line lrx="5519" lry="2778" ulx="5279" uly="2681">ohovs</line>
        <line lrx="5519" lry="2877" ulx="5332" uly="2774">(oritate</line>
        <line lrx="5519" lry="2975" ulx="5320" uly="2877">(llani vol</line>
        <line lrx="5519" lry="3078" ulx="5279" uly="2977">Bellteron</line>
        <line lrx="5519" lry="3174" ulx="5277" uly="3076">buerites:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3368" type="textblock" ulx="5334" uly="3177">
        <line lrx="5519" lry="3275" ulx="5334" uly="3177">ppterali</line>
        <line lrx="5519" lry="3368" ulx="5355" uly="3277">1bitir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4374" type="textblock" ulx="5265" uly="3367">
        <line lrx="5519" lry="3469" ulx="5300" uly="3367">Lieg</line>
        <line lrx="5519" lry="3568" ulx="5282" uly="3470">gooceri</line>
        <line lrx="5519" lry="3664" ulx="5354" uly="3567">niſerit:</line>
        <line lrx="5519" lry="3770" ulx="5293" uly="3686">Monpote</line>
        <line lrx="5519" lry="3862" ulx="5265" uly="3768">(epollu</line>
        <line lrx="5519" lry="3963" ulx="5327" uly="3861">Necpecea</line>
        <line lrx="5519" lry="4065" ulx="5266" uly="3961">tuciditn</line>
        <line lrx="5519" lry="4149" ulx="5288" uly="4060">(ſolerise</line>
        <line lrx="5519" lry="4249" ulx="5272" uly="4166">(nmes fen</line>
        <line lrx="5519" lry="4374" ulx="5277" uly="4263">Cyeculpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4553" type="textblock" ulx="5326" uly="4454">
        <line lrx="5519" lry="4553" ulx="5326" uly="4454">hentiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4651" type="textblock" ulx="5282" uly="4553">
        <line lrx="5519" lry="4651" ulx="5282" uly="4553">fonibenor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4760" type="textblock" ulx="5330" uly="4653">
        <line lrx="5519" lry="4760" ulx="5330" uly="4653">ſtluine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4944" type="textblock" ulx="5277" uly="4756">
        <line lrx="5519" lry="4851" ulx="5293" uly="4756">iccrboisa</line>
        <line lrx="5439" lry="4944" ulx="5277" uly="4852">usſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5657" type="textblock" ulx="5257" uly="5190">
        <line lrx="5513" lry="5253" ulx="5357" uly="5190">as</line>
        <line lrx="5519" lry="5367" ulx="5269" uly="5267">undumin</line>
        <line lrx="5519" lry="5465" ulx="5327" uly="5355">ffonaſ</line>
        <line lrx="5519" lry="5556" ulx="5296" uly="5450">Miuinpe</line>
        <line lrx="5519" lry="5657" ulx="5257" uly="5551">tdeusie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5865" type="textblock" ulx="5327" uly="5643">
        <line lrx="5519" lry="5760" ulx="5328" uly="5643">ſdenepel</line>
        <line lrx="5519" lry="5865" ulx="5327" uly="5752">deuspſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5953" type="textblock" ulx="5257" uly="5837">
        <line lrx="5519" lry="5953" ulx="5257" uly="5837">lgejedeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6057" type="textblock" ulx="5316" uly="5957">
        <line lrx="5519" lry="6057" ulx="5316" uly="5957">guebꝛenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6358" type="textblock" ulx="5315" uly="6154">
        <line lrx="5519" lry="6258" ulx="5320" uly="6154">neeincor</line>
        <line lrx="5519" lry="6358" ulx="5315" uly="6246">doſenipo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="36" lry="1469" ulx="9" uly="1310">— —</line>
        <line lrx="84" lry="1477" ulx="33" uly="1316">=</line>
        <line lrx="102" lry="1482" ulx="82" uly="1322">— ==</line>
        <line lrx="141" lry="1391" ulx="109" uly="1310">=.</line>
        <line lrx="183" lry="1500" ulx="142" uly="1272">E E=</line>
        <line lrx="238" lry="1507" ulx="193" uly="1261">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1518" type="textblock" ulx="208" uly="1439">
        <line lrx="240" lry="1518" ulx="208" uly="1439">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4207" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="147" lry="1590" ulx="0" uly="1502">rchmni,</line>
        <line lrx="145" lry="1690" ulx="0" uly="1599">mulierne</line>
        <line lrx="134" lry="1793" ulx="0" uly="1702">drine</line>
        <line lrx="196" lry="1903" ulx="0" uly="1809">Aecccceen</line>
        <line lrx="225" lry="2012" ulx="0" uly="1892">Qolen</line>
        <line lrx="227" lry="2111" ulx="0" uly="2001">lncuiiin</line>
        <line lrx="234" lry="2206" ulx="0" uly="2101">iboiesiisc</line>
        <line lrx="253" lry="2307" ulx="0" uly="2209">hus pwöten</line>
        <line lrx="254" lry="2424" ulx="1" uly="2291">Oroncerſnn</line>
        <line lrx="254" lry="2505" ulx="0" uly="2417">dporssenliti</line>
        <line lrx="257" lry="2706" ulx="0" uly="2601">feniteoscumin</line>
        <line lrx="258" lry="2820" ulx="0" uly="2704">anehttrtet</line>
        <line lrx="260" lry="2918" ulx="5" uly="2814">Ecorpors nide</line>
        <line lrx="260" lry="3007" ulx="0" uly="2907">fudleneßpefn</line>
        <line lrx="260" lry="3107" ulx="4" uly="3008">nagg ſowigten</line>
        <line lrx="261" lry="3207" ulx="0" uly="3107">hoſtras ſetmtt</line>
        <line lrx="261" lry="3294" ulx="0" uly="3210">Ares. ſCitkue</line>
        <line lrx="263" lry="3409" ulx="0" uly="3309">dominak baizoi</line>
        <line lrx="263" lry="3519" ulx="0" uly="3411">neſud mocknid</line>
        <line lrx="263" lry="3597" ulx="4" uly="3514">odſtnormnsfen</line>
        <line lrx="261" lry="3710" ulx="0" uly="3611">evit agonuien</line>
        <line lrx="259" lry="3813" ulx="0" uly="3708">taler ni i⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3918" ulx="0" uly="3816">tolperuniis</line>
        <line lrx="254" lry="4008" ulx="0" uly="3906">lbemnidifl</line>
        <line lrx="256" lry="4112" ulx="2" uly="4011">nes gkanios</line>
        <line lrx="262" lry="4207" ulx="0" uly="4109">vedifnuntuont</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1606" type="textblock" ulx="148" uly="1513">
        <line lrx="194" lry="1604" ulx="179" uly="1542">SE</line>
        <line lrx="205" lry="1606" ulx="194" uly="1550">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1698" type="textblock" ulx="156" uly="1555">
        <line lrx="243" lry="1631" ulx="156" uly="1555">R</line>
        <line lrx="221" lry="1698" ulx="161" uly="1635">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1715" type="textblock" ulx="146" uly="1615">
        <line lrx="160" lry="1694" ulx="146" uly="1615">—</line>
        <line lrx="195" lry="1702" ulx="182" uly="1644">—</line>
        <line lrx="243" lry="1715" ulx="231" uly="1659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1824" type="textblock" ulx="135" uly="1734">
        <line lrx="191" lry="1800" ulx="156" uly="1737">=</line>
        <line lrx="204" lry="1805" ulx="191" uly="1745">S=S=</line>
        <line lrx="223" lry="1824" ulx="208" uly="1748">—</line>
        <line lrx="245" lry="1816" ulx="224" uly="1736">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1913" type="textblock" ulx="176" uly="1842">
        <line lrx="195" lry="1899" ulx="176" uly="1842">=</line>
        <line lrx="224" lry="1907" ulx="212" uly="1852">= e</line>
        <line lrx="241" lry="1913" ulx="225" uly="1853">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2016" type="textblock" ulx="172" uly="1921">
        <line lrx="197" lry="1999" ulx="172" uly="1921">E=</line>
        <line lrx="242" lry="2016" ulx="226" uly="1933">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2109" type="textblock" ulx="230" uly="2054">
        <line lrx="243" lry="2109" ulx="230" uly="2054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2214" type="textblock" ulx="233" uly="2133">
        <line lrx="249" lry="2214" ulx="233" uly="2133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2304" type="textblock" ulx="213" uly="2222">
        <line lrx="227" lry="2300" ulx="213" uly="2222">—</line>
        <line lrx="242" lry="2304" ulx="229" uly="2245">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="4316" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="320" lry="4316" ulx="0" uly="4206">n Ktumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4522" type="textblock" ulx="0" uly="4314">
        <line lrx="265" lry="4408" ulx="0" uly="4314">zonotanämen</line>
        <line lrx="265" lry="4522" ulx="0" uly="4414">1i innerain</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5321" type="textblock" ulx="0" uly="4598">
        <line lrx="262" lry="4713" ulx="0" uly="4598">nurnr uille</line>
        <line lrx="261" lry="4840" ulx="0" uly="4689">nc uun</line>
        <line lrx="264" lry="4923" ulx="0" uly="4812">SSZ</line>
        <line lrx="264" lry="5032" ulx="0" uly="4908">chenmhlal it</line>
        <line lrx="249" lry="5122" ulx="0" uly="4989">ginnun</line>
        <line lrx="252" lry="5223" ulx="0" uly="5107">tus iatgic</line>
        <line lrx="241" lry="5321" ulx="0" uly="5209">ſui gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5383" type="textblock" ulx="175" uly="4888">
        <line lrx="199" lry="5383" ulx="175" uly="5318">—</line>
        <line lrx="251" lry="5362" ulx="207" uly="4888">e —3</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5422" type="textblock" ulx="0" uly="5294">
        <line lrx="257" lry="5422" ulx="0" uly="5294">CbarictiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5470" type="textblock" ulx="216" uly="5398">
        <line lrx="256" lry="5462" ulx="239" uly="5398">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5712" type="textblock" ulx="0" uly="5415">
        <line lrx="255" lry="5574" ulx="0" uly="5415">ridng,</line>
        <line lrx="206" lry="5629" ulx="0" uly="5523">neißadint.</line>
        <line lrx="209" lry="5712" ulx="109" uly="5603">tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5834" type="textblock" ulx="0" uly="5712">
        <line lrx="208" lry="5834" ulx="0" uly="5712">iugiſnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5760" type="textblock" ulx="190" uly="5497">
        <line lrx="219" lry="5667" ulx="208" uly="5610">—</line>
        <line lrx="230" lry="5760" ulx="217" uly="5511">= S=ẽ</line>
        <line lrx="239" lry="5755" ulx="224" uly="5501">—</line>
        <line lrx="251" lry="5653" ulx="236" uly="5500">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5737" type="textblock" ulx="240" uly="5704">
        <line lrx="246" lry="5721" ulx="240" uly="5704">4</line>
        <line lrx="246" lry="5737" ulx="240" uly="5723">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5772" type="textblock" ulx="201" uly="5708">
        <line lrx="218" lry="5772" ulx="201" uly="5708">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5862" type="textblock" ulx="204" uly="5768">
        <line lrx="214" lry="5862" ulx="204" uly="5805">=</line>
        <line lrx="225" lry="5857" ulx="215" uly="5801">—</line>
        <line lrx="233" lry="5851" ulx="226" uly="5796">=</line>
        <line lrx="245" lry="5848" ulx="235" uly="5768">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="880" type="textblock" ulx="682" uly="622">
        <line lrx="2173" lry="880" ulx="682" uly="622">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1827" type="textblock" ulx="494" uly="1045">
        <line lrx="2386" lry="1144" ulx="580" uly="1045">lentẽ rapuit: ⁊ ̃re poſtea non raptoꝛẽ rapta di</line>
        <line lrx="2375" lry="1245" ulx="568" uly="1140">milit: Legat libꝛos Moyſi et inueniet deſpõ⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1340" ulx="494" uly="1240">luatam viro:ſi iĩ ciuitate fuerit oppꝛeſſa: ⁊ nõ cla⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1438" ulx="498" uly="1338">mauerit: puniri quaſi adulterã. Si autẽ i agro</line>
        <line lrx="2429" lry="1533" ulx="632" uly="1432">oppꝛeſſa ſit: innoxiã eſſe a ſcelere ⁊ violentuʒ le</line>
        <line lrx="2384" lry="1631" ulx="663" uly="1531">gibus ſubiacere. Ergo ⁊ iſta ſoꝛoꝛ que vt dicit</line>
        <line lrx="2399" lry="1742" ulx="683" uly="1628">vim paſſa eſt: vt altero iungeret᷑: ſi vult coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2422" lry="1827" ulx="680" uly="1725">xp̃i acciꝑe: ⁊ nõ adultera reputari agat pniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1921" type="textblock" ulx="678" uly="1823">
        <line lrx="2388" lry="1921" ulx="678" uly="1823">ita dũtaxat vt ſecido viro qui non appellatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5793" type="textblock" ulx="701" uly="5681">
        <line lrx="2393" lry="5793" ulx="701" uly="5681">deus ꝑ ſpiritũ ſuũ:⁊ ſi reuelatũ apoſtolo intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="6273" type="textblock" ulx="692" uly="5873">
        <line lrx="2395" lry="5987" ulx="692" uly="5873">que bꝛeuis reſpõſio ẽ nõ debere nos ãrere:qͥd</line>
        <line lrx="2393" lry="6081" ulx="695" uly="5972">ſit illð:qð nec oculus vidit:nec auris audiuit:</line>
        <line lrx="2398" lry="6181" ulx="704" uly="6072">nec in coꝛ hois aſcẽdit.Si eni ignoꝛat᷑ quomo</line>
        <line lrx="2401" lry="6273" ulx="694" uly="6163">do ſciri põt:Qð ꝓmittit᷑ in futuro:nõ cernit᷑ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1048" type="textblock" ulx="636" uly="939">
        <line lrx="2431" lry="1048" ulx="636" uly="939">accepto:Cõgregata videlicet multitudine:no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="575" type="textblock" ulx="3173" uly="468">
        <line lrx="3895" lry="575" ulx="3173" uly="468">Fo. CLXXXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1044" type="textblock" ulx="2476" uly="914">
        <line lrx="4213" lry="1044" ulx="2476" uly="914">tapoſſeſſio:quõ ſi velit qͥſpiam dicere:oſtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1143" type="textblock" ulx="2530" uly="1014">
        <line lrx="4207" lry="1143" ulx="2530" uly="1014">mihi: qð inuiſibile eſt. lore qð audiri nõ põt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1528" type="textblock" ulx="2483" uly="1108">
        <line lrx="4213" lry="1240" ulx="2483" uly="1108">expone qð cogitatio nõ cõpꝛehẽdit hũana Er</line>
        <line lrx="4213" lry="1335" ulx="2531" uly="1207">go hoc ſenſu apoſtolus dixiſſe credẽdus ẽ: q</line>
        <line lrx="4212" lry="1436" ulx="2532" uly="1321">carnalibus oculis: ⁊ aure carnali: ⁊ cogitatio⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1528" ulx="2530" uly="1397">ne moꝛtali nõ poſſunt ſpiritalia cõpꝛehẽdi. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1621" type="textblock" ulx="2530" uly="1500">
        <line lrx="4214" lry="1621" ulx="2530" uly="1500">ſieni noueramus quõdã ihjm m carnẽ: ̊ nüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="4913" type="textblock" ulx="500" uly="1910">
        <line lrx="2412" lry="2023" ulx="641" uly="1910">vir: ſed adulter a tẽpoꝛe penitẽtie nõ copule᷑:</line>
        <line lrx="2393" lry="2112" ulx="683" uly="2013">qð ſi ei durũ videt᷑:⁊ ſemel dilectuʒ nõ põt di⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2214" ulx="684" uly="2111">relinqre:nec pᷣferre dñʒ voluptati:audiat apo</line>
        <line lrx="2400" lry="2318" ulx="641" uly="2203">ſtolũ cõclamantem. Non poteris calicẽ dñi bi</line>
        <line lrx="2383" lry="2419" ulx="687" uly="2302">bere:⁊ calicẽ demonioꝝ.nõ poteris menſe dñi</line>
        <line lrx="2397" lry="2500" ulx="646" uly="2400">cõmunicare: ⁊ menſe demonioꝛũ. Et in alio lo</line>
        <line lrx="2459" lry="2588" ulx="649" uly="2492">co Que cõmunicatio luci ad tenebꝛas Qui cõ</line>
        <line lrx="2391" lry="2691" ulx="629" uly="2594">ſenſus xp̃i ad belial: Rem nouaʒ loquoꝛ:imo</line>
        <line lrx="2413" lry="2788" ulx="517" uly="2691">nõ nous ſed veterẽ:que veteris teſtamenti au</line>
        <line lrx="2421" lry="2884" ulx="683" uly="2783">ctoꝛitate firmat᷑.Si reliq̃rit ſcdᷣm virũ:⁊ recon</line>
        <line lrx="2379" lry="2987" ulx="632" uly="2883">ciliari voluerit pꝛioꝛi:non põt.ſcriptũ eſt eni i</line>
        <line lrx="2394" lry="3081" ulx="649" uly="2977">Beuteronomio.Si acceꝑit homo vxoꝛẽ:⁊ ha</line>
        <line lrx="2443" lry="3176" ulx="657" uly="3076">buerit eã: ⁊ non iuenerit gr̃am in ↄſpectu eius</line>
        <line lrx="2411" lry="3275" ulx="658" uly="3169">ꝓpter aliquã feditatem:ſcribit libellũ repudij</line>
        <line lrx="2375" lry="3365" ulx="660" uly="3268"> dabit in manu eiꝰ: et dimittet eã ð domo ſua</line>
        <line lrx="2379" lry="3466" ulx="635" uly="3361">CCiq; egreſſa alteꝝ maritũ duxerit: ⁊ ille quo⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="3563" ulx="661" uly="3461">q; oderit eã:dederitq; ei libellum repudij:⁊ di</line>
        <line lrx="2456" lry="3661" ulx="671" uly="3557">miſerit de domo ſua:vel certe moꝛtuus fuerit:</line>
        <line lrx="2463" lry="3761" ulx="577" uly="3655">non poterit boꝛ maritus reciꝑe eam in vroꝛem</line>
        <line lrx="2478" lry="3850" ulx="500" uly="3747">gꝗqꝗ polluta eſt:æ abominabilis facta ẽ coꝛã důñso</line>
        <line lrx="2448" lry="3952" ulx="536" uly="3840">Nec peccare facias trã tuã: quã dñs deꝰètuus</line>
        <line lrx="2404" lry="4043" ulx="517" uly="3941">tradidit tibi poſſidendaʒ. Unde obſecro te: vt</line>
        <line lrx="2467" lry="4142" ulx="579" uly="4037">cCcoöſoleris eam: imo puoces ad ſaluteʒ: putride</line>
        <line lrx="2415" lry="4237" ulx="670" uly="4133">carnes ferro indigent: a c auterio.nec eſt medi</line>
        <line lrx="2386" lry="4333" ulx="667" uly="4230">cine culpa:ſed vulneris:cũ crudelitate clemẽti</line>
        <line lrx="2388" lry="4429" ulx="684" uly="4325">nõ parcit medicꝰ:vt parcat.ſeuit.vt miſereat᷑</line>
        <line lrx="2424" lry="4528" ulx="614" uly="4420">HBeati hieronymi ad Marcellã de nq; ãũ</line>
        <line lrx="2402" lry="4623" ulx="676" uly="4515">ſtionibꝰ noui teſtamenti: quarũ pᷣma eſt. Que</line>
        <line lrx="2450" lry="4724" ulx="680" uly="4618">ſũt illa qᷓ nec oculꝰ vidit:nec auris audiuit:nec</line>
        <line lrx="2468" lry="4815" ulx="594" uly="4707">icoꝛ hois aſcẽderũt:q̃ pᷣparauit deus diligẽti⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4913" ulx="1395" uly="4816">Epita. X CVIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="5693" type="textblock" ulx="565" uly="4914">
        <line lrx="2415" lry="5122" ulx="750" uly="4914">n Wagnis nos ꝓpuo⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="5212" ulx="565" uly="5105">aCcas qſtionibus.⁊ toꝛpens ocio ingeni⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="5311" ulx="593" uly="5199">un dum interrogas: doces: pꝛima tua ſciſcita</line>
        <line lrx="2426" lry="5411" ulx="664" uly="5299">to fuit:q̃ ſint illa q̃ nec oculus vidit:necauris</line>
        <line lrx="2412" lry="5502" ulx="622" uly="5394">augdiuit: nec in coꝛ hois aſcenderunt:q̃ pᷣpara⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="5598" ulx="593" uly="5486">uit deus is: qͥ diligũt eũ. Et quomodo rurſus</line>
        <line lrx="2521" lry="5693" ulx="694" uly="5588">idem apoſtolus inferat:nobis auteʒ reuelauitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="5893" type="textblock" ulx="674" uly="5776">
        <line lrx="2474" lry="5893" ulx="674" uly="5776">ligere debeamꝰ: qð ⁊ ille alijs reuelauerit. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="6394" type="textblock" ulx="570" uly="6262">
        <line lrx="2411" lry="6394" ulx="570" uly="6262">plenti. Spes enĩ videt᷑: nõ eſt ſpes: ſed iã cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2660" type="textblock" ulx="2411" uly="2628">
        <line lrx="2431" lry="2660" ulx="2411" uly="2628">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2398" type="textblock" ulx="2463" uly="1594">
        <line lrx="4210" lry="1715" ulx="2528" uly="1594">iam non nouimus eũ.⁊ in Johis epiſtola ſcri⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1821" ulx="2497" uly="1696">bit᷑. Chariſſimi nũc filij dei ſumꝰ: ⁊ necduꝶ ma</line>
        <line lrx="4214" lry="1914" ulx="2528" uly="1804">nitfeſtũ ẽ:qð futuri fumus. Scimus eni am cin</line>
        <line lrx="4213" lry="2012" ulx="2491" uly="1890">apparuerit ſimiles ei erimus: quia videbimꝰeũ</line>
        <line lrx="4215" lry="2106" ulx="2463" uly="1978">ſicuti eſt. quodq; reuelatũ ſibi ⁊ ſanctis ꝑ ſpiri</line>
        <line lrx="4215" lry="2201" ulx="2496" uly="2086">tũ eſſe teſtat᷑ nõ ſtatim ſeqͥtur: vt ipᷣe alis reue</line>
        <line lrx="4215" lry="2300" ulx="2494" uly="2178">lauerit. Alioqͥn audiuit ? in paradiſo verba in</line>
        <line lrx="4215" lry="2398" ulx="2495" uly="2263">effabilia: que alijs narrare non poterat: aut ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2492" type="textblock" ulx="2525" uly="2360">
        <line lrx="4219" lry="2492" ulx="2525" uly="2360">narrauit:nequaq; ineffabilia ſũt. Secũda qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4238" type="textblock" ulx="2455" uly="2469">
        <line lrx="4215" lry="2589" ulx="2508" uly="2469">ſtio fuit in qua dicis legiſſe te per tranſitum in</line>
        <line lrx="4216" lry="2687" ulx="2526" uly="2561">opuſculis meis: ꝙ agni qui ſtant a dextrl: ⁊ he</line>
        <line lrx="4210" lry="2783" ulx="2502" uly="2659">diq ſtant a ſiniſtris: xpᷣiani ſint: atq; gentiles:</line>
        <line lrx="4216" lry="2881" ulx="2490" uly="2755">⁊ non potius boni: ⁊ mali:non memini me hoc</line>
        <line lrx="4215" lry="2978" ulx="2525" uly="2864">aliqñ dixiſſe: ⁊ ſi dixiſſem nõ eſſem in erroꝛe ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="3071" ulx="2507" uly="2959">tinax. Quantũ autẽ dictanti ſubito occurrit: 1</line>
        <line lrx="4216" lry="3174" ulx="2501" uly="3051">ſecũdo volumie cõtra Jouinianũ ſuꝑ hoc ca⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3267" ulx="2525" uly="3133">pitulo diſpuraſſe me noui.⁊ nõ ſolũ ſuꝑ boc 5</line>
        <line lrx="4246" lry="3363" ulx="2503" uly="3233">⁊ de eo qð in eadeʒ queſtione cadit: vbipiſces</line>
        <line lrx="4218" lry="3454" ulx="2455" uly="3331">malia bonis piſcibꝰ ſeparabunt᷑. Qõð ergo ibi</line>
        <line lrx="4215" lry="3557" ulx="2505" uly="3425">plene dictũ eſt: nũc omittẽdũ videt᷑. Tertio</line>
        <line lrx="4217" lry="3656" ulx="2488" uly="3529">iterrogaueras qð dicit apoſtolus in aduentu</line>
        <line lrx="4221" lry="3748" ulx="2527" uly="3617">ſaluatoꝛis:rapi quoſdã viuẽtes obuiã in nubi</line>
        <line lrx="4220" lry="3844" ulx="2510" uly="3732">bus:ita vt nõ pᷣueniant᷑ ab his q in xpᷣo doꝛmi</line>
        <line lrx="4222" lry="3944" ulx="2466" uly="3828">erunt: viſq;noſſe: vtrũ ſic occurrant in coꝛpoꝛi</line>
        <line lrx="4220" lry="4028" ulx="2497" uly="3918">bus: æ non ante moꝛiant᷑:cũ ⁊ dñs noſter moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="4131" ulx="2531" uly="4004">tuꝰ ſit: ⁊ Enoch atq; Helias ᷣm Apocalyſim</line>
        <line lrx="4221" lry="4238" ulx="2515" uly="4102">Johis moꝛituri eſſe dicant᷑:ne ſcʒ vllus ſit qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4420" type="textblock" ulx="2524" uly="4198">
        <line lrx="4221" lry="4338" ulx="2524" uly="4198">non guſtauerit moꝛtẽ. Hoc ex ipius loci conti</line>
        <line lrx="4221" lry="4420" ulx="2536" uly="4296">nentia ſciri põt: ꝙ ſãcti qᷓ in aduẽtu ſaluatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4518" type="textblock" ulx="2518" uly="4393">
        <line lrx="4221" lry="4518" ulx="2518" uly="4393">fuerint dephenſi in coꝛpe:in eiſdem coꝛpoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4530" type="textblock" ulx="3243" uly="4514">
        <line lrx="3277" lry="4530" ulx="3243" uly="4514">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4710" type="textblock" ulx="2526" uly="4490">
        <line lrx="4218" lry="4621" ulx="2526" uly="4490">occurrãt ei: ita tamẽ vt ingloꝛiũ et coꝛruptiuũ</line>
        <line lrx="4217" lry="4710" ulx="2529" uly="4587">⁊ moꝛtale gloꝛia ⁊ incoꝛruptione ⁊ imoꝛtalita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4803" type="textblock" ulx="2485" uly="4682">
        <line lrx="4219" lry="4803" ulx="2485" uly="4682">te mutetr᷑. vt qualia coꝛpoꝛa ſurrectura ſint ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4996" type="textblock" ulx="2528" uly="4780">
        <line lrx="4221" lry="4904" ulx="2528" uly="4780">lem ſubſtantiã etiã viuoꝝ coꝛpoꝛa tranſfoꝛmẽ⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4996" ulx="2533" uly="4868">tur. AUnde dicit i alio loco apoſtolꝰ: ꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5096" type="textblock" ulx="2512" uly="4973">
        <line lrx="4223" lry="5096" ulx="2512" uly="4973">nolumus expoliari ſed ſuꝑueſtiri. vt abſoꝛbea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5192" type="textblock" ulx="2538" uly="5072">
        <line lrx="4224" lry="5192" ulx="2538" uly="5072">tur moꝛtale hoc a vita:ne ſcʒ coꝛpus ab aia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5487" type="textblock" ulx="2469" uly="5159">
        <line lrx="4222" lry="5291" ulx="2491" uly="5159">ſerat᷑: ſed aia habitante in coꝛpoꝛe fiat inelytü</line>
        <line lrx="4278" lry="5390" ulx="2481" uly="5261">gqð ante ingloꝛiũ fuit. De Enoch autẽ ⁊ Helia</line>
        <line lrx="4226" lry="5487" ulx="2469" uly="5363">quos vẽturos apocalypſis refert ⁊ eſſe moꝛitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6051" type="textblock" ulx="2539" uly="5452">
        <line lrx="4229" lry="5578" ulx="2539" uly="5452">ros non eſt iſtius tꝑis diſputatio: cũ omis ille</line>
        <line lrx="4229" lry="5675" ulx="2542" uly="5548">liber aut ſpiritaliter itelligẽdus ſit:vt nos eſti⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5769" ulx="2541" uly="5655">mamꝰ: aut ſi carnalẽ interpᷣtationẽ ſeqmur: iu</line>
        <line lrx="4230" lry="5861" ulx="2543" uly="5734">daicis fabulis acqeſcendũ ſit :vt rurſũ edifice⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="5961" ulx="2545" uly="5838">tur hierłm: ⁊ hoſtie offerant᷑ in tẽplo:a ſpirita</line>
        <line lrx="4229" lry="6051" ulx="2547" uly="5952">li cultu iminuto carnales obtineãt cerimonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="6349" type="textblock" ulx="2538" uly="6043">
        <line lrx="4234" lry="6168" ulx="2617" uly="6043">AQuartũ eſt qð qſiſti:quõ in Johis euange⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="6258" ulx="2549" uly="6124">lio poſt reſurrectõeʒ dicat᷑ ad mariã Magda</line>
        <line lrx="4297" lry="6349" ulx="2538" uly="6220">lenã. Moli me tangere nondum eni aſcendi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="6410" type="textblock" ulx="4066" uly="6341">
        <line lrx="4143" lry="6410" ulx="4066" uly="6341">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3060" lry="1043" type="textblock" ulx="1320" uly="889">
        <line lrx="3060" lry="1043" ulx="1320" uly="889">pattẽ meſ. ærurſũ in Mattheo ſcriptuz ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1524" type="textblock" ulx="1276" uly="1016">
        <line lrx="3040" lry="1126" ulx="1306" uly="1016">ad veſtigia ſaluatoꝛis mulieres coꝛruerint: cũ</line>
        <line lrx="3038" lry="1234" ulx="1276" uly="1116">vtiq; non ſit idipᷣm tangere poſt reſurrectiõeʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="1335" ulx="1339" uly="1205">pedes eius:⁊ non tãgere. Maria magdalena</line>
        <line lrx="3052" lry="1424" ulx="1339" uly="1303">ipſa eſt:a qua ſeptem demonia expulit: vt vbi</line>
        <line lrx="3036" lry="1524" ulx="1338" uly="1400">abundauerat peccatũ:ſuꝑabundaret gratia. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1512" type="textblock" ulx="1430" uly="1494">
        <line lrx="1539" lry="1512" ulx="1430" uly="1494">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1702" type="textblock" ulx="1335" uly="1506">
        <line lrx="3086" lry="1633" ulx="1336" uly="1506">q; dnm hoꝛtulanũ putabat: ⁊ quaſi cũ hoĩelo</line>
        <line lrx="3034" lry="1702" ulx="1335" uly="1597">quebat᷑: ⁊ q̃rebat viuentẽ cũ moꝛtuis: recte au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2098" type="textblock" ulx="1312" uly="1692">
        <line lrx="3034" lry="1801" ulx="1334" uly="1692">diuit. Moli me tãgere.⁊ eſt ſenſus:nõ mereris</line>
        <line lrx="3031" lry="1906" ulx="1330" uly="1791">meis herere veſtigis:nec adoꝛare quaſi dñm:</line>
        <line lrx="3029" lry="2002" ulx="1312" uly="1886">nec eiꝰtenere pedes:quẽ nõ eſtimas ſurrexiſſe.</line>
        <line lrx="3030" lry="2098" ulx="1329" uly="1975">Tibi eni necdũ aſcẽdiad patrẽ meũ.cCetere ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2295" type="textblock" ulx="1294" uly="2084">
        <line lrx="3057" lry="2211" ulx="1294" uly="2084">ro mulieres q pedes tãgũt:dñm ↄſitent᷑:⁊ me⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="2295" ulx="1294" uly="2173">rent᷑ eius herere veſtigijs: quẽ ad patrẽ aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2498" type="textblock" ulx="1321" uly="2267">
        <line lrx="3029" lry="2404" ulx="1325" uly="2267">diſſe ↄnidũt: q;qᷓᷓ etiã ſi eadẽ mulier in diuerſis</line>
        <line lrx="3029" lry="2498" ulx="1321" uly="2372">euaãgelijs ⁊ tenuiſſe pedes ⁊ non tenuiſſe refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2685" type="textblock" ulx="1294" uly="2461">
        <line lrx="3027" lry="2609" ulx="1318" uly="2461">tur:facilis ſolutio ſit:cũ potuerit coꝛigi hmum</line>
        <line lrx="3025" lry="2685" ulx="1294" uly="2553">q̃ſi incredula: ⁊ poſtea non repelli: quaſi eaʒ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2770" type="textblock" ulx="1182" uly="2657">
        <line lrx="3027" lry="2770" ulx="1182" uly="2657">erroꝛẽ ↄfeſſione mutauerat. Qð ⁊ð latronibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3658" type="textblock" ulx="1255" uly="2751">
        <line lrx="3039" lry="2879" ulx="1294" uly="2751">intelligi põt: cũ alius euãgeliſta vtrũ q; blaſfe⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2977" ulx="1316" uly="2846">maſſe: alius narret alteꝝ eẽ ↄfeſſum. Extrema</line>
        <line lrx="3021" lry="3073" ulx="1313" uly="2944">ſchedula cõtinebat vtrũ poſt reſurrectionẽ. xl.</line>
        <line lrx="3024" lry="3174" ulx="1312" uly="3047">diebus cũ diſcipulis cõuerſatꝰ ſit: ⁊ nunqᷓ ali⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3275" ulx="1311" uly="3139">bi fuerit: ab latẽter ad celũ aſcenderit: atq; de⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3369" ulx="1312" uly="3237">ſcẽderit: ⁊ nihilominus apoſtolꝰ ſuã pniaʒ nõ</line>
        <line lrx="3018" lry="3466" ulx="1255" uly="3341">negarit. Si dñm dei filiũ 2ↄſideres:ð quo vᷣmo</line>
        <line lrx="3020" lry="3574" ulx="1299" uly="3433">eſt: ⁊ illũ eſſe qͥ loquit᷑. Nõne celũ ⁊ terraʒ ego</line>
        <line lrx="3015" lry="3658" ulx="1308" uly="3532">repleo dicit dñs.et de quo alius ꝓpha teſtat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3759" type="textblock" ulx="1301" uly="3620">
        <line lrx="3096" lry="3759" ulx="1301" uly="3620">Celũ mihi thꝛonus eſt:terra autẽ ſcabelluʒ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4048" type="textblock" ulx="1292" uly="3734">
        <line lrx="3014" lry="3856" ulx="1294" uly="3734">dum meoꝛũ. Et rurſũ alibi:qͥ tenet celũ palmo</line>
        <line lrx="3013" lry="3961" ulx="1292" uly="3835">⁊ terrã pugillo.de quo Bauid canit.Quo ibo</line>
        <line lrx="3015" lry="4048" ulx="1302" uly="3916">a ſoũ tuo: ⁊ a facie tua quo fugiam: Si aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4249" type="textblock" ulx="1294" uly="4023">
        <line lrx="3011" lry="4149" ulx="1294" uly="4023">dero in celum tu ibi es: ſi deſcendero ad infer⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="4249" ulx="1297" uly="4114">nũ ades: ⁊ ſi habitauero ĩ extremis maris:ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4549" type="textblock" ulx="1291" uly="4215">
        <line lrx="3008" lry="4350" ulx="1298" uly="4215">nim ibi manus tua deducet me:⁊ cõtinebit me</line>
        <line lrx="3007" lry="4445" ulx="1291" uly="4318">dextera tua: ꝓfecto nõ ambiges etiam ante re</line>
        <line lrx="3006" lry="4549" ulx="1291" uly="4401">ſurrectionẽ ſic in dñico c ꝛpoꝛe habitaſſe deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4729" type="textblock" ulx="1292" uly="4502">
        <line lrx="3069" lry="4640" ulx="1293" uly="4502">vbum: vt in patre eſſet:⁊ celi circulum claude</line>
        <line lrx="3020" lry="4729" ulx="1292" uly="4613">rettatq; in oibus infuſus eſſet: ⁊ circũfuſus.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4930" type="textblock" ulx="1289" uly="4693">
        <line lrx="3000" lry="4839" ulx="1290" uly="4693">eſt. vt cuncta penetraret interioꝛ: ⁊ contineret</line>
        <line lrx="2998" lry="4930" ulx="1289" uly="4797">exterioꝛ.Stultũ eſt igit᷑ illius potentiaʒ vnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5119" type="textblock" ulx="1287" uly="4887">
        <line lrx="3101" lry="5026" ulx="1287" uly="4887">oꝛpuſculi paruitate finiri:quẽ non capit celũů:</line>
        <line lrx="3032" lry="5119" ulx="1288" uly="4996">tamẽ qui vbiq; erat: etiaʒ in filio hoĩis totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5511" type="textblock" ulx="1204" uly="5081">
        <line lrx="2992" lry="5218" ulx="1284" uly="5081">erat. Diuina qͥpe natura ⁊ dei mo in partes</line>
        <line lrx="2991" lry="5326" ulx="1204" uly="5172">ſecari non põt:nec locis diuidi: ſed cum vbiq;</line>
        <line lrx="2989" lry="5419" ulx="1282" uly="5268">ſit:totus vbiq; eſt. erat igi᷑ vno eodẽq; tẽpo⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="5511" ulx="1282" uly="5382">re ⁊ cum apoſtolis.xl.diebus ⁊ cũ angelis: ⁊ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5646" type="textblock" ulx="1280" uly="5463">
        <line lrx="3063" lry="5646" ulx="1280" uly="5463">ſante⸗ in extremis maris finibꝰ erat. In oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6288" type="textblock" ulx="1259" uly="5568">
        <line lrx="2985" lry="5724" ulx="1311" uly="5568">ocis verſabat᷑:cũ Thoma in india:cum Ne⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="5795" ulx="1280" uly="5671">tro rome: cum Paulo in illiyrico:cũ Tito ĩ cre</line>
        <line lrx="2981" lry="5898" ulx="1278" uly="5764">ta: cuʒ Andrea in achia: cum ſingulis aplis et</line>
        <line lrx="2974" lry="5995" ulx="1275" uly="5858">apoſtolicis viris in ſingulis cũctiſ. q; regionibꝰ</line>
        <line lrx="2972" lry="6088" ulx="1272" uly="5946">Quod aũt dicit᷑ quoſdaʒ deſerere vel nõ deſe⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="6194" ulx="1259" uly="6062">rere:non nature illius termin ponit᷑:ſ eoꝝ me</line>
        <line lrx="2965" lry="6288" ulx="1265" uly="6148">rita deſcribunt᷑:apð qͥs eẽ vel nõ eẽ dignatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1433" type="textblock" ulx="3203" uly="943">
        <line lrx="4511" lry="1049" ulx="3280" uly="943">Argumentü ſequentis eße.</line>
        <line lrx="4885" lry="1166" ulx="3283" uly="1044">Miſtola beati Hieronymi ad Marcel</line>
        <line lrx="4880" lry="1255" ulx="3265" uly="1141">e lanm de blaſfemia in ſpiritũſanctũ ð eo</line>
        <line lrx="4877" lry="1348" ulx="3309" uly="1237">quod in euaãgelio ſcribit᷑. Quicũq; di⸗</line>
        <line lrx="4878" lry="1433" ulx="3203" uly="1333">xerit verbũ ↄtra filium remittetur ei. Qui aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1541" type="textblock" ulx="3190" uly="1430">
        <line lrx="4877" lry="1541" ulx="3190" uly="1430">dixerit cõtra ſpiritũſanctuʒ non remittet᷑ eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1633" type="textblock" ulx="3172" uly="1526">
        <line lrx="4874" lry="1633" ulx="3172" uly="1526">q in hoc ſeculo neq; in futuro.vbi dãnat No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1739" type="textblock" ulx="3171" uly="1624">
        <line lrx="4910" lry="1739" ulx="3171" uly="1624">uatiani ſententiaʒ qui ea vba referebat ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="1924" type="textblock" ulx="3197" uly="1719">
        <line lrx="4879" lry="1846" ulx="3200" uly="1719">qui xpᷣm in toꝛmẽtis negauiſſent:quoꝝ inexpi</line>
        <line lrx="4819" lry="1924" ulx="3197" uly="1817">abile cenſebat eſſe peccatuuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2056" type="textblock" ulx="3301" uly="1889">
        <line lrx="4867" lry="2056" ulx="3301" uly="1889">Ad Marcellã deblaſfemia in ſpirituſact</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="2519" type="textblock" ulx="3192" uly="2099">
        <line lrx="4864" lry="2325" ulx="3292" uly="2099">Peuisẽ queſtiuũ⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2433" ulx="3209" uly="2308">clula quã miſiſti:⁊ aꝑta reſpõſio eſt Si</line>
        <line lrx="4937" lry="2519" ulx="3192" uly="2406">eni de eo qð in euãgelio ſcribi᷑. Quicunq; eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3102" type="textblock" ulx="3166" uly="2507">
        <line lrx="4859" lry="2619" ulx="3175" uly="2507">dixerit vbum cõtra filium hoĩs: remittetur ei.</line>
        <line lrx="4859" lry="2711" ulx="3193" uly="2597">Qui autẽ dixerit cõtra ſpiritũſãctũ:non remit</line>
        <line lrx="4856" lry="2830" ulx="3191" uly="2703">tetur ei:neq; in hoc ſeculo:neq; in futuro.No</line>
        <line lrx="4855" lry="2913" ulx="3186" uly="2799">uatianus affirmat:non poſſe peccare in ſpiritũ</line>
        <line lrx="4853" lry="3006" ulx="3166" uly="2892">ſanctũ:niſi euʒ qͥ xpᷣianus ſit:⁊ poſtea negaue⸗-</line>
        <line lrx="4853" lry="3102" ulx="3188" uly="2995">rit.manifeſtũ eſt iudeos qͥ eo blaſfſemabãt: pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3199" type="textblock" ulx="3153" uly="3088">
        <line lrx="4851" lry="3199" ulx="3153" uly="3088">cato blaſfemie non teneri:quippe qͥ impij colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3298" type="textblock" ulx="3185" uly="3189">
        <line lrx="4850" lry="3298" ulx="3185" uly="3189">ni:interfectis ꝓphetis:de nece dñi cogitabãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3389" type="textblock" ulx="3169" uly="3288">
        <line lrx="4868" lry="3389" ulx="3169" uly="3288">⁊ intantũ erãt ꝑditi:vt ad ſaluãdos eos:ſe dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3492" type="textblock" ulx="3184" uly="3374">
        <line lrx="4852" lry="3492" ulx="3184" uly="3374">filius veniſſe reĩponderit. Ande de toto ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3790" type="textblock" ulx="3149" uly="3476">
        <line lrx="4911" lry="3608" ulx="3149" uly="3476">ſcripture oꝛdine cõuincẽdi ſũt:nõ is irremiſibi</line>
        <line lrx="4850" lry="3706" ulx="3152" uly="3576">lem eſſe dictã blaffemis: qᷣ toꝛmentis cõpulſi:⁊</line>
        <line lrx="4886" lry="3790" ulx="3181" uly="3675">varijs euiſcerati cruciatibꝰ dñm denegaſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4269" type="textblock" ulx="3172" uly="3769">
        <line lrx="4846" lry="3896" ulx="3178" uly="3769">Sed is qͥ cum in vtutibus videãt opera dei ca</line>
        <line lrx="4844" lry="3994" ulx="3177" uly="3869">lumnient᷑ ⁊ clamitẽt demonis eẽ vᷣtuteʒ: ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="4843" lry="4075" ulx="3172" uly="3964">ſigna que facta ſunt:non ad diuinã magnificẽ⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="4187" ulx="3173" uly="4064">riam ſed ad diaboluʒ ꝑtinere. vnde ⁊ ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4842" lry="4269" ulx="3172" uly="4159">noſter toto reſpõſionis ſue hoc agit argumẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="4367" type="textblock" ulx="3143" uly="4263">
        <line lrx="4842" lry="4367" ulx="3143" uly="4263">vt doceat:non poſſe ſathanã eijci a ſathana:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4458" type="textblock" ulx="3149" uly="4357">
        <line lrx="4837" lry="4458" ulx="3149" uly="4357">regnũ eius inter ſe nõ eſſe diuiſũ. Cum eni dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4565" type="textblock" ulx="3165" uly="4454">
        <line lrx="4865" lry="4565" ulx="3165" uly="4454">boli ſtudiũ ſit:dei ledere creaturã:quõ eiuſdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5050" type="textblock" ulx="3145" uly="4552">
        <line lrx="4842" lry="4675" ulx="3163" uly="4552">poterit eſſe volũtatis ſanare lãguentes: Et ſe</line>
        <line lrx="4832" lry="4772" ulx="3162" uly="4648">ipᷣm de obſeſſis fugare coꝛpoꝛibꝰ⸗ Pꝛobet ita⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="4871" ulx="3162" uly="4747">q; Nouatianus aliquẽ de is qui ſacriſicare cõ⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="4970" ulx="3160" uly="4843">pulſi ſunt:ante tribunal iudicis reſpõdiſſe oia</line>
        <line lrx="4829" lry="5050" ulx="3145" uly="4946">que in euangelio ſcripta ſũt:non a filio dei:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5248" type="textblock" ulx="3063" uly="5041">
        <line lrx="4828" lry="5166" ulx="3157" uly="5041">a belʒebub bᷣncipe demonioꝝ eẽ ꝑfecta:⁊ tunc</line>
        <line lrx="4913" lry="5248" ulx="3063" uly="5140">poterit appꝛobare irremiſſibilẽ in ſpiritũſãctuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5435" type="textblock" ulx="3152" uly="5235">
        <line lrx="4824" lry="5364" ulx="3152" uly="5235">eſſe blaſfemiã. At aũt ⁊ acutius aliquid iterro</line>
        <line lrx="4822" lry="5435" ulx="3152" uly="5334">gemus:reſpondeat qͥd ſit cõtra filiũ homis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5536" type="textblock" ulx="3151" uly="5434">
        <line lrx="4909" lry="5536" ulx="3151" uly="5434">cere verbuʒ:⁊ in ſpiritũſãctũ blaſfemare.Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5638" type="textblock" ulx="3144" uly="5526">
        <line lrx="4819" lry="5638" ulx="3144" uly="5526">q̃pe aſſero iuxta ſenſũ illius:eos qͥ xõm in ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5732" type="textblock" ulx="3095" uly="5630">
        <line lrx="4816" lry="5732" ulx="3095" uly="5630">cutione negauerint:cõtra filiuʒ homis dixiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="5820" type="textblock" ulx="3144" uly="5723">
        <line lrx="4845" lry="5820" ulx="3144" uly="5723">⁊ nõ in ſpiritũſanetũ blaſfemaſſe.Qui eni iter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6123" type="textblock" ulx="3091" uly="5821">
        <line lrx="4817" lry="5947" ulx="3108" uly="5821">rogat᷑:an xpᷣianus ſit: ⁊ xpᷣianũ ſe nõ eẽ reſpõ⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="6047" ulx="3123" uly="5920">derit: vtiq; negãdo xpᷣm: hocẽ filiũ hois:ſpiri</line>
        <line lrx="4895" lry="6123" ulx="3091" uly="6012">tuiſãcto nõ feẽ iniuriã. Si aũt xpᷣm negãdo:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6219" type="textblock" ulx="3133" uly="6112">
        <line lrx="4815" lry="6219" ulx="3133" uly="6112">gauit ⁊ ſpiritũ:ediſſerat hereticꝰ:quõ non pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6415" type="textblock" ulx="3131" uly="6207">
        <line lrx="4901" lry="6334" ulx="3132" uly="6207">cet in ſpiritũ:qui filiuz hoĩs denegauerit. ARKut</line>
        <line lrx="4873" lry="6415" ulx="3131" uly="6300">ſi ſpiritũſãctum hoc loco intelligendũ patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="821" type="textblock" ulx="5201" uly="516">
        <line lrx="5519" lry="821" ulx="5201" uly="516">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1195" type="textblock" ulx="5280" uly="880">
        <line lrx="5519" lry="1007" ulx="5315" uly="880">nutpfi</line>
        <line lrx="5519" lry="1096" ulx="5314" uly="982">Hegarerh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1195" ulx="5280" uly="1096">ſolepter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1290" type="textblock" ulx="5325" uly="1171">
        <line lrx="5519" lry="1290" ulx="5325" uly="1171">nlpiniül</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1787" type="textblock" ulx="5273" uly="1276">
        <line lrx="5519" lry="1396" ulx="5308" uly="1276">iitneſco</line>
        <line lrx="5519" lry="1496" ulx="5280" uly="1391">fpmeune</line>
        <line lrx="5500" lry="1598" ulx="5333" uly="1416">lii</line>
        <line lrx="5519" lry="1699" ulx="5273" uly="1590">Lihtne</line>
        <line lrx="5515" lry="1787" ulx="5320" uly="1691">frins neg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1985" type="textblock" ulx="5322" uly="1770">
        <line lrx="5519" lry="1871" ulx="5322" uly="1770">anieſtü</line>
        <line lrx="5519" lry="1985" ulx="5322" uly="1874">ſoſedini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2064" type="textblock" ulx="5288" uly="1975">
        <line lrx="5519" lry="2064" ulx="5288" uly="1975">doin vut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3633" type="textblock" ulx="5321" uly="2074">
        <line lrx="5519" lry="2174" ulx="5328" uly="2074">Vocentie</line>
        <line lrx="5514" lry="2288" ulx="5339" uly="2175">ſethmn</line>
        <line lrx="5519" lry="2367" ulx="5348" uly="2276">ſeveni⸗/</line>
        <line lrx="5519" lry="2483" ulx="5335" uly="2374">Minogt</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5333" uly="2471">diovolüd</line>
        <line lrx="5519" lry="2664" ulx="5331" uly="2569">leruuolec</line>
        <line lrx="5519" lry="2763" ulx="5321" uly="2665">rat qee ꝓt</line>
        <line lrx="5519" lry="2863" ulx="5323" uly="2764">dadnimh</line>
        <line lrx="5519" lry="2975" ulx="5328" uly="2862">grenopo</line>
        <line lrx="5519" lry="3048" ulx="5324" uly="2959">dnodiv</line>
        <line lrx="5519" lry="3143" ulx="5325" uly="3058">bruißmnon</line>
        <line lrx="5519" lry="3239" ulx="5335" uly="3159">(dmennart</line>
        <line lrx="5519" lry="3352" ulx="5389" uly="3254">Lypiao</line>
        <line lrx="5519" lry="3437" ulx="5364" uly="3353">aü ſhier</line>
        <line lrx="5519" lry="3534" ulx="5363" uly="3456">abeston</line>
        <line lrx="5519" lry="3633" ulx="5364" uly="3548">tröſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3829" type="textblock" ulx="5392" uly="3754">
        <line lrx="5427" lry="3829" ulx="5392" uly="3754">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6330" type="textblock" ulx="5291" uly="4052">
        <line lrx="5519" lry="4149" ulx="5323" uly="4052">um morie</line>
        <line lrx="5519" lry="4232" ulx="5321" uly="4144">tiam diin</line>
        <line lrx="5519" lry="4348" ulx="5322" uly="4235">ſbꝛis inht</line>
        <line lrx="5519" lry="4444" ulx="5316" uly="4340">tesſcliotan</line>
        <line lrx="5519" lry="4549" ulx="5317" uly="4442">taſoney</line>
        <line lrx="5518" lry="4639" ulx="5319" uly="4537">noboſiger⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4749" ulx="5315" uly="4630">Urlus:</line>
        <line lrx="5519" lry="4832" ulx="5318" uly="4733">Wanbeien</line>
        <line lrx="5517" lry="4934" ulx="5314" uly="4829">hviciinuen</line>
        <line lrx="5519" lry="5055" ulx="5307" uly="4936">loisnnfanti</line>
        <line lrx="5519" lry="5136" ulx="5309" uly="5034">enplönd</line>
        <line lrx="5513" lry="5322" ulx="5308" uly="5134">mndn</line>
        <line lrx="5518" lry="5331" ulx="5324" uly="5242">Entülad oc</line>
        <line lrx="5519" lry="5440" ulx="5309" uly="5265">ibenen</line>
        <line lrx="5519" lry="5531" ulx="5310" uly="5433">Clrinamme</line>
        <line lrx="5519" lry="5629" ulx="5311" uly="5525">lenſuoner</line>
        <line lrx="5517" lry="5727" ulx="5308" uly="5630">nem vitem</line>
        <line lrx="5517" lry="5829" ulx="5299" uly="5731">egopuxiſc</line>
        <line lrx="5519" lry="5933" ulx="5302" uly="5823">erauciaer</line>
        <line lrx="5519" lry="6093" ulx="5302" uly="5908">fi ico⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6125" ulx="5367" uly="6043">noroꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="6330" ulx="5291" uly="6218">Eeteſpöſtua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="5709" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="234" lry="2781" ulx="0" uly="2690">egnan</line>
        <line lrx="233" lry="2893" ulx="0" uly="2781">ſeheni</line>
        <line lrx="235" lry="3091" ulx="0" uly="2990">coblintene</line>
        <line lrx="237" lry="3190" ulx="0" uly="3090">gipeiimicch</line>
        <line lrx="239" lry="3292" ulx="0" uly="3191">eneteiicgi</line>
        <line lrx="242" lry="3403" ulx="0" uly="3290">ſtnidsatn</line>
        <line lrx="243" lry="3490" ulx="0" uly="3389">Vrdedepoßr</line>
        <line lrx="244" lry="3576" ulx="0" uly="3489">iſürzsnmi</line>
        <line lrx="245" lry="3691" ulx="0" uly="3588">tomenschutt</line>
        <line lrx="243" lry="3790" ulx="0" uly="3686">Pin rg.</line>
        <line lrx="241" lry="3901" ulx="0" uly="3794">Nüendelt</line>
        <line lrx="240" lry="4000" ulx="0" uly="3899">nistifn iin</line>
        <line lrx="242" lry="4087" ulx="0" uly="3979">Ediuningt⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4198" ulx="0" uly="4091">r,mMaenſtug</line>
        <line lrx="250" lry="4295" ulx="3" uly="4197">ozgtrnn</line>
        <line lrx="249" lry="4395" ulx="0" uly="4294">ſeigalathnt</line>
        <line lrx="248" lry="4487" ulx="0" uly="4386">uiil Cumait</line>
        <line lrx="249" lry="4594" ulx="0" uly="4479">Auri:glothi</line>
        <line lrx="249" lry="4701" ulx="0" uly="4580">eicvene,</line>
        <line lrx="241" lry="4811" ulx="0" uly="4693">nb⸗Plin</line>
        <line lrx="243" lry="4906" ulx="0" uly="4788">Pguiniinh</line>
        <line lrx="245" lry="4997" ulx="0" uly="4880">es ioſetn</line>
        <line lrx="241" lry="5207" ulx="0" uly="5087">migfenmn</line>
        <line lrx="239" lry="5309" ulx="0" uly="5181">üinhnie</line>
        <line lrx="240" lry="5407" ulx="0" uly="5286">Gusicidinn</line>
        <line lrx="238" lry="5509" ulx="0" uly="5387">nſli oni</line>
        <line lrx="230" lry="5709" ulx="0" uly="5563">gegifin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="814" type="textblock" ulx="657" uly="578">
        <line lrx="2145" lry="814" ulx="657" uly="578">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2196" type="textblock" ulx="485" uly="935">
        <line lrx="2332" lry="1049" ulx="643" uly="935">putat:pr̃is nulla eſt a negatoꝛe mẽtio facta:cũ</line>
        <line lrx="2340" lry="1144" ulx="519" uly="1035">negaret Petrus apls eo tꝑe qͥ ancille iterroga</line>
        <line lrx="2388" lry="1244" ulx="585" uly="1132">tione pterritus dñm negauit ⁊ i flliũ hois: aut</line>
        <line lrx="2342" lry="1341" ulx="551" uly="1223">in ſpiritũſãctũ videt᷑ cõmiſiſſe pctm.Si id qð</line>
        <line lrx="2342" lry="1436" ulx="621" uly="1320">ait neſcio hoieʒ: ridicule voluerit iterpᷣtari: nõ</line>
        <line lrx="2353" lry="1540" ulx="485" uly="1417">xrym eũ negaſſe ſed hoieʒ:mendacem faciet ſal</line>
        <line lrx="2348" lry="1630" ulx="646" uly="1514">uatoꝛẽ: qͥ ſe hᷣ eſt filiũ dei negãdũ eſſe pᷣdixerat</line>
        <line lrx="2393" lry="1725" ulx="615" uly="1610">BSi aũt negauit filiũ dei: vnde a amare fleuit ?</line>
        <line lrx="2349" lry="1825" ulx="643" uly="1711">trinã negationẽ:trina poſtea ↄfeſſione deleuit</line>
        <line lrx="2344" lry="1920" ulx="572" uly="1803">manifeſtũ eſt peccatũ in ſptritũſãctũ:ideo non</line>
        <line lrx="2348" lry="2017" ulx="620" uly="1898">poſſe dimitti: ꝙ habeat blaſfemiã:vt cum vide</line>
        <line lrx="2346" lry="2102" ulx="532" uly="1996">as in vtutibꝰ deũ:belʒebub calũnieris ĩ factis</line>
        <line lrx="2350" lry="2196" ulx="617" uly="2092">Boceat igit᷑ aliquẽ negatoꝛẽ belʒebub vocaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2293" type="textblock" ulx="648" uly="2186">
        <line lrx="2346" lry="2293" ulx="648" uly="2186">ſe xpᷣm:⁊ vltro referã gradũ:negatoꝛẽ nõ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2581" type="textblock" ulx="625" uly="2285">
        <line lrx="2347" lry="2407" ulx="626" uly="2285">ſe veniã ↄſequi poſt ruinã. Quia aliud eſt toꝛ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2504" ulx="650" uly="2382">mẽtis credere ⁊ ſe xp̃ianũ negare.Aliud xpᷣm</line>
        <line lrx="2342" lry="2581" ulx="625" uly="2485">diabolũ dicere.ſicut tibi ipᷣa ſcriptura: atq; cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2676" type="textblock" ulx="637" uly="2576">
        <line lrx="2342" lry="2676" ulx="637" uly="2576">textus lecta attẽtiꝰpoterũt demonſtrare.Jue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3351" type="textblock" ulx="620" uly="2673">
        <line lrx="2343" lry="2774" ulx="625" uly="2673">rat qͥdẽ ꝓlixus diſſerendũ. Sed qm amicis et</line>
        <line lrx="2393" lry="2886" ulx="629" uly="2767">d ad nẽm hoſpitiũ ↄuenerũt:pᷣſentiã nr̃am ne⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2965" ulx="620" uly="2865">gare nõ poſſumꝰ: ⁊ vt tibi ſtatim nõ reſpõderẽ</line>
        <line lrx="2344" lry="3061" ulx="625" uly="2960">admodũ viſũ eſt arrogãtis: latã diſputationẽ</line>
        <line lrx="2340" lry="3172" ulx="624" uly="3055">bxui ſᷣmone cõpꝛehẽdimꝰ: vt nõ tã epłam:qᷓ;</line>
        <line lrx="2327" lry="3250" ulx="630" uly="3157">cõmentariolũ dictaremus.</line>
        <line lrx="2333" lry="3351" ulx="686" uly="3249">Epiſtola Cromatij ⁊ Heliodoꝛi ep̃oꝝ ad be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3448" type="textblock" ulx="650" uly="3347">
        <line lrx="2336" lry="3448" ulx="650" uly="3347">atũ Hieronymũ libꝛũ de oꝛtu vᷣginis marie:qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3554" type="textblock" ulx="626" uly="3444">
        <line lrx="2387" lry="3554" ulx="626" uly="3444">a beato Mattheo euãgeliſta editꝰ dicebatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="3644" type="textblock" ulx="645" uly="3540">
        <line lrx="1525" lry="3644" ulx="645" uly="3540">trãſferre poſtulãtiXꝗ6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="3816" type="textblock" ulx="734" uly="3712">
        <line lrx="823" lry="3816" ulx="734" uly="3712">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3649" type="textblock" ulx="1617" uly="3542">
        <line lrx="2205" lry="3649" ulx="1617" uly="3542">Epła. O0D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3928" type="textblock" ulx="949" uly="3825">
        <line lrx="2340" lry="3928" ulx="949" uly="3825">tri hieronymo pᷣſbytero Cromati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="4022" type="textblock" ulx="1037" uly="3922">
        <line lrx="2357" lry="4022" ulx="1037" uly="3922"> lHeliodoꝛꝰ ep̃i ſaluteʒ in dño. Oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4122" type="textblock" ulx="640" uly="4018">
        <line lrx="2341" lry="4122" ulx="640" uly="4018">tum marie vginis ſimul ⁊ natiuitatẽ atq; infã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="4219" type="textblock" ulx="629" uly="4118">
        <line lrx="2342" lry="4219" ulx="629" uly="4118">tiam dñi nr̃i ihu xpᷣi iapocryphis inuenimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4317" type="textblock" ulx="636" uly="4210">
        <line lrx="2341" lry="4317" ulx="636" uly="4210">libꝛis.in qbus multa cõtraria nr̃e ſidei ↄſiderã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4415" type="textblock" ulx="626" uly="4307">
        <line lrx="2358" lry="4415" ulx="626" uly="4307">tes ſcripta recuſanda credimꝰ vniuerſa:ne per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5390" type="textblock" ulx="636" uly="4404">
        <line lrx="2339" lry="4510" ulx="638" uly="4404">occaſionẽ xpᷣi leticiaʒ antixpᷣo traderemꝰ. Iſta</line>
        <line lrx="2339" lry="4610" ulx="643" uly="4489">nobᷣ ↄſiderantibꝰ extiterũt viri dei Armeniꝰ⁊</line>
        <line lrx="2349" lry="4703" ulx="638" uly="4597">Virinus: qͥ dicerẽt ſanctitatẽ tuam beatiſſimi</line>
        <line lrx="2340" lry="4799" ulx="650" uly="4694">Matthei euãgeliſte manu ſcriptũ volumẽ he</line>
        <line lrx="2337" lry="4897" ulx="646" uly="4791">bꝛaicũ inueniſſe. In q̊ͥ ⁊ vginis matris ⁊ ſalua</line>
        <line lrx="2341" lry="4996" ulx="636" uly="4891">toꝛis infantia eẽt ſcripta:⁊ iccirco tuã charita⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="5098" ulx="646" uly="4986">tem ꝑ ipᷣm dñʒ nrjm ihᷣm xpᷣm expetimꝰ: quate</line>
        <line lrx="2336" lry="5191" ulx="647" uly="5079">nus ⁊ illud ex hebꝛeo latinis auribꝰ tradas nõ</line>
        <line lrx="2339" lry="5287" ulx="647" uly="5174">tantũ ad ꝑcipiendũ que ſũt xpᷣi inſignia: qᷓ;tuʒ</line>
        <line lrx="2336" lry="5390" ulx="645" uly="5276">ad hereticoꝛũ aſtutiam excludendã: qui vt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="5471" type="textblock" ulx="646" uly="5372">
        <line lrx="2354" lry="5471" ulx="646" uly="5372">ctrinam malã inſtituerẽt: bonam xp̃i natiuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6059" type="textblock" ulx="632" uly="5466">
        <line lrx="2342" lry="5576" ulx="647" uly="5466">tem ſuo mendacio miſcuerũt: vt poſt dulcedi⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="5672" ulx="635" uly="5561">nem vite:moꝛtis amaritudinẽ occultarẽt Erit</line>
        <line lrx="2334" lry="5772" ulx="632" uly="5660">ergo puriſſime pietatis:velvt rogãtes fratres</line>
        <line lrx="2336" lry="5867" ulx="644" uly="5760">exaudias:vel epiſcopos exigẽtes charitat de</line>
        <line lrx="2344" lry="5971" ulx="646" uly="5849">bitũ qð idoneũ credideris reciꝑe facias. Vale</line>
        <line lrx="2231" lry="6059" ulx="650" uly="5962">in dño ⁊ oꝛa ꝓꝑ nobis. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="6280" type="textblock" ulx="619" uly="6033">
        <line lrx="2359" lry="6175" ulx="721" uly="6033">HBeati Hieronymi ad pdictos ep̃os ð eadẽ</line>
        <line lrx="2307" lry="6280" ulx="619" uly="6153">re reſpõſiug. Epla. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1127" type="textblock" ulx="2417" uly="906">
        <line lrx="4185" lry="1127" ulx="2417" uly="906">„ Dminis ſactis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="577" type="textblock" ulx="3205" uly="415">
        <line lrx="3925" lry="577" ulx="3205" uly="415">Fo. CLXxxXXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="843" type="textblock" ulx="2534" uly="541">
        <line lrx="3991" lry="843" ulx="2534" uly="541">Epla ClI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1223" type="textblock" ulx="2717" uly="1104">
        <line lrx="4181" lry="1223" ulx="2717" uly="1104">beatiſſimis Cromatio ⁊ heliodoꝛo epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1330" type="textblock" ulx="2482" uly="1214">
        <line lrx="4186" lry="1330" ulx="2482" uly="1214">ſcopis hieronymꝰexiguus xp̃i Fuus in domt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1421" type="textblock" ulx="2487" uly="1305">
        <line lrx="4213" lry="1421" ulx="2487" uly="1305">no ſalutẽ. Qui terrã auri cõſciã fodis: nõ ilco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1521" type="textblock" ulx="2480" uly="1397">
        <line lrx="4180" lry="1521" ulx="2480" uly="1397">arripit quicqͥd foſſa ꝓfuderit lacerata: ſed pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1615" type="textblock" ulx="2499" uly="1490">
        <line lrx="4185" lry="1615" ulx="2499" uly="1490">us q; fulgens pondus vibꝛãtis iactus ferri ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1706" type="textblock" ulx="2462" uly="1588">
        <line lrx="4182" lry="1706" ulx="2462" uly="1588">ſpendat:interim vertendis ſuſpẽdẽdiſq; ceſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1805" type="textblock" ulx="2498" uly="1691">
        <line lrx="4180" lry="1805" ulx="2498" uly="1691">tibus imoꝛatur: ⁊ ſpecialiter qͥ nõdũ lucris au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1902" type="textblock" ulx="2467" uly="1783">
        <line lrx="4182" lry="1902" ulx="2467" uly="1783">getur arduũ opus iniungit᷑:cuʒ hoc fuerit mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1994" type="textblock" ulx="2495" uly="1874">
        <line lrx="4183" lry="1994" ulx="2495" uly="1874">hia veſtra beatitudie imperatũ:qð necipᷣeſã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2093" type="textblock" ulx="2473" uly="1973">
        <line lrx="4191" lry="2093" ulx="2473" uly="1973">cius attheus apoſtolꝰ et euãgeliſta voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2189" type="textblock" ulx="2490" uly="2068">
        <line lrx="4238" lry="2189" ulx="2490" uly="2068">in aꝑto cõſcribi. Si enĩ hoc ſecretũ nõ eẽt: euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2286" type="textblock" ulx="2456" uly="2160">
        <line lrx="4186" lry="2286" ulx="2456" uly="2160">gelio vtiq; iius quod edidit addidiſſet:  fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2373" type="textblock" ulx="2494" uly="2258">
        <line lrx="4249" lry="2373" ulx="2494" uly="2258">huũc libellum hebꝛaicis l̃is obſignatũ:quẽ vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2577" type="textblock" ulx="2452" uly="2362">
        <line lrx="4216" lry="2493" ulx="2452" uly="2362">qʒ; adeo edidit: vt ⁊ manu ipᷣius liber ſcriptus</line>
        <line lrx="4200" lry="2577" ulx="2459" uly="2463">hebꝛaicis lis a viris religioſiſſimis habeatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2671" type="textblock" ulx="2474" uly="2549">
        <line lrx="4180" lry="2671" ulx="2474" uly="2549">q̊ etiam a ſuis pꝛioꝛibꝰ per ſucceſſus tẽpoꝛũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2674" type="textblock" ulx="2480" uly="2665">
        <line lrx="2495" lry="2674" ulx="2480" uly="2665">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2860" type="textblock" ulx="2451" uly="2641">
        <line lrx="4295" lry="2783" ulx="2451" uly="2641">ſceperũt. Hunc aũt ipᷣm libꝛũ nunq; alicui trÄꝗſ</line>
        <line lrx="4214" lry="2860" ulx="2458" uly="2747">ferẽdũ tradiderũt: textũ eius aliter atq; aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3444" type="textblock" ulx="2482" uly="2842">
        <line lrx="4199" lry="2962" ulx="2487" uly="2842">narrauerũt. Sed factũ eſt: vt a anichei di⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="3053" ulx="2486" uly="2935">ſcipulo noĩe Seleuco:q̃ etiaʒ apoſtoloꝝ geſta</line>
        <line lrx="4252" lry="3157" ulx="2484" uly="3030">falſo ᷣmone cõſcripſit:hic liber editus nõ edi⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3246" ulx="2485" uly="3136">ſcationi:ſed deſtructioni materiã exhibuerit:</line>
        <line lrx="4176" lry="3344" ulx="2484" uly="3236">et ꝙ talis ꝓbaret᷑ in ſynodo: cui merito aures</line>
        <line lrx="4185" lry="3444" ulx="2482" uly="3328">ecclie nõ paterẽt. Ceſſet nũc oblatrantiuʒ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3533" type="textblock" ulx="2478" uly="3414">
        <line lrx="4269" lry="3533" ulx="2478" uly="3414">ſus.nõ iſtum libellũ canonicis nos ſuperaddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3831" type="textblock" ulx="2482" uly="3510">
        <line lrx="4178" lry="3643" ulx="2482" uly="3510">dim“ ſcripturis:ſed ad detegẽdũ hereſeos fal⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3738" ulx="2482" uly="3608">laciã apoſtoli atq; euãgeliſte ſcripta trãſferim⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3831" ulx="2482" uly="3706">In quo ope non tam pijs iubẽtibus epis obtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3922" type="textblock" ulx="2475" uly="3801">
        <line lrx="4178" lry="3922" ulx="2475" uly="3801">peramus:qᷓ; impijs hereticis obuiamꝰ.Amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4594" type="textblock" ulx="2486" uly="3892">
        <line lrx="4179" lry="4025" ulx="2486" uly="3892">igit᷑ xp̃i: cui ſatiſfacimus credẽtes ꝙ nos ſuis</line>
        <line lrx="4181" lry="4110" ulx="2488" uly="3991">oꝛationibꝰ adiuuẽt:qui ad ſaluatoꝛis nr̃i infã</line>
        <line lrx="4172" lry="4210" ulx="2487" uly="4091">tiam ſanctam ꝑ noſtram potuerint obedientiã</line>
        <line lrx="3791" lry="4309" ulx="2486" uly="4209">puenier.. ““äl</line>
        <line lrx="4174" lry="4403" ulx="2505" uly="4277">Expoſitio ſeu trãſlatio hiſtoꝛie Anne ⁊ Jo</line>
        <line lrx="4186" lry="4498" ulx="2488" uly="4383">achim de conceptu vginis marie put a beato</line>
        <line lrx="4181" lry="4594" ulx="2489" uly="4477">Mattheo ſcriptũ ferebaẽ̃. Epla. CII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5073" type="textblock" ulx="2483" uly="4579">
        <line lrx="4191" lry="4781" ulx="2797" uly="4579">» Etitiſ ame Ptvo</line>
        <line lrx="4178" lry="4885" ulx="2575" uly="4765">peies,s reſcribam quid mihi de quodaʒ li⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4985" ulx="2483" uly="4855">bello qui ð natiuitate ſancte mariea nõnullis</line>
        <line lrx="4176" lry="5073" ulx="2485" uly="4955">habetur.a ideo ſcire vos volo multa in eo fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5167" type="textblock" ulx="2485" uly="5049">
        <line lrx="4174" lry="5167" ulx="2485" uly="5049">ſa inueniri. QAuidam nanq; Seleucus qͥ paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5465" type="textblock" ulx="2481" uly="5144">
        <line lrx="4175" lry="5275" ulx="2483" uly="5144">nes apoſtoloꝛũ cõſcripſit:hũc libellũ cõpoſuit</line>
        <line lrx="4178" lry="5373" ulx="2483" uly="5251">Sed ſicut de vᷣtutibus eoꝛum ⁊ miraculis per</line>
        <line lrx="4171" lry="5465" ulx="2481" uly="5358">eos factis vera dixit: de doctrina vero eoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5561" type="textblock" ulx="2481" uly="5430">
        <line lrx="4181" lry="5561" ulx="2481" uly="5430">plura mentitus eit. Ita ⁊ hic multa nõ vera ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5656" type="textblock" ulx="2460" uly="5534">
        <line lrx="4180" lry="5656" ulx="2460" uly="5534">coꝛde ſuo cõfinxit. ꝓinde vt in hebꝛeo habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6395" type="textblock" ulx="2478" uly="5626">
        <line lrx="4182" lry="5759" ulx="2478" uly="5626">verbum ex vᷣbo traſferre curabo.ſiquideʒ ſan⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5850" ulx="2483" uly="5726">ctum euãgeliſtam Mattheũ eundeʒ livellum</line>
        <line lrx="4196" lry="5946" ulx="2483" uly="5822">liquet cõpoſuiſſe:et in capite euangelij ſui he⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="6046" ulx="2484" uly="5926">bꝛaicis litteris obſignatũ opoſt uiſſe: qað an ve⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="6142" ulx="2488" uly="6019">rum ſit auctoꝛi pᷣfationis ⁊ ſidei ſcriptoꝛis cõ⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="6238" ulx="2488" uly="6106">mitto. Ipᷣe eni vt hec dubia eẽ ꝓnuncio :ita li⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="6395" ulx="2492" uly="6203">quido falſa non affirmo. Illud aũt uberedied</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="1155" type="textblock" ulx="1215" uly="927">
        <line lrx="3035" lry="1070" ulx="1215" uly="927">q fideliuʒ neminẽ negaturũ puto: ſiue hec ve</line>
        <line lrx="3041" lry="1155" ulx="1315" uly="1051">ra ſint ſiue ab aliquo cõſicta: ſacroſãcta ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1343" type="textblock" ulx="1203" uly="1123">
        <line lrx="3095" lry="1261" ulx="1203" uly="1123">marie magne miracula pceſſiſſe: maxima cõſe⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="1343" ulx="1327" uly="1240">cuta fuiſſe:⁊ iccirco ſalua fide ab his qui deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1535" type="textblock" ulx="1266" uly="1332">
        <line lrx="3033" lry="1448" ulx="1266" uly="1332">iſta facẽ poſſe credunt ſine periculo anime ſue</line>
        <line lrx="3032" lry="1535" ulx="1322" uly="1429">credi ⁊ legi poſſe. deniq; inquantuʒ recoꝛdari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1633" type="textblock" ulx="1297" uly="1524">
        <line lrx="3075" lry="1633" ulx="1297" uly="1524">poſſum:ſenſum non vᷣba ſcriptoꝛis ſequẽs: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1723" type="textblock" ulx="1221" uly="1621">
        <line lrx="3031" lry="1723" ulx="1221" uly="1621">nunc eadẽ ſemita nõ ijſdem veſtigijs incedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1919" type="textblock" ulx="1189" uly="1719">
        <line lrx="3107" lry="1838" ulx="1189" uly="1719">nnunc qbuſdam diuerticulis ad eandẽ viam re</line>
        <line lrx="3126" lry="1919" ulx="1321" uly="1813">currens:ſic narratiõis ſtilũ tẽptabo: ⁊ nõ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2112" type="textblock" ulx="1255" uly="1909">
        <line lrx="3031" lry="2025" ulx="1268" uly="1909">dicam qᷓ; que aut ſcripta ſunt ibi: aut cõſequẽ⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="2112" ulx="1255" uly="2002">ter ſcribi potuerũt Igit᷑ beata ⁊ gloꝛioſa ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2403" type="textblock" ulx="1168" uly="2088">
        <line lrx="3031" lry="2223" ulx="1168" uly="2088">virgo maria de regia ⁊ familia Hauid oꝛiũda</line>
        <line lrx="3078" lry="2317" ulx="1245" uly="2199">in ciuitate Naʒzareth nata hieroſolymis in tẽ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2403" ulx="1233" uly="2295">plo domini nutrita fuit. Pater eius Joachim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2495" type="textblock" ulx="1248" uly="2390">
        <line lrx="3034" lry="2495" ulx="1248" uly="2390">mater vero Anna dicebat᷑. domꝰ paterna ẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2685" type="textblock" ulx="1171" uly="2487">
        <line lrx="3033" lry="2603" ulx="1171" uly="2487">galilea ⁊ ciuitate naʒareth. Maternũ autẽ ge</line>
        <line lrx="3073" lry="2685" ulx="1237" uly="2576">nus ex Bethleẽ erat. Vita eoꝛum ſimplex ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2886" type="textblock" ulx="1204" uly="2679">
        <line lrx="3033" lry="2802" ulx="1204" uly="2679">cta apud dñʒ: apud homines irrephenſibilis</line>
        <line lrx="3034" lry="2886" ulx="1248" uly="2779">erat ⁊ pia. Nam omnẽ ſubſtantiã ſuaʒ trifariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2983" type="textblock" ulx="1286" uly="2873">
        <line lrx="3126" lry="2983" ulx="1286" uly="2873">diuiſerũt. AUnã ptem templo et templi ſeruito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3078" type="textblock" ulx="1232" uly="2972">
        <line lrx="3034" lry="3078" ulx="1232" uly="2972">ribus impendebat: aliam peregrinis ⁊ paupe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3273" type="textblock" ulx="1213" uly="3071">
        <line lrx="3036" lry="3188" ulx="1213" uly="3071">ribus erogabãat:tertiã ſue familievſibus ⁊ ſibi</line>
        <line lrx="3029" lry="3273" ulx="1288" uly="3167">reſeruabant. Ita iſti deo chari:hominibꝰ pij:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3369" type="textblock" ulx="1181" uly="3250">
        <line lrx="3033" lry="3369" ulx="1181" uly="3250">per annos circiter. xx. caſtũ domi cõiugium ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3562" type="textblock" ulx="1246" uly="3360">
        <line lrx="3032" lry="3475" ulx="1246" uly="3360">ne liberoꝛũ ꝓcreatione exercebant Nouerunt</line>
        <line lrx="3031" lry="3562" ulx="1311" uly="3457">tamẽ ſi foꝛte deus donaret eis ſobolem:eam ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3953" type="textblock" ulx="1133" uly="3552">
        <line lrx="3103" lry="3667" ulx="1252" uly="3552">domini ᷣuitio mancipaturos:cuius rei gratia</line>
        <line lrx="3099" lry="3760" ulx="1286" uly="3650">⁊ tẽplũ domini ſingulis ꝑ annũ feſtis frequen</line>
        <line lrx="3070" lry="3855" ulx="1133" uly="3749">tare ſolebant. Factũ eſt autẽ vt encenioꝝ feſti⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="3953" ulx="1242" uly="3845">uitas appꝛopinquaret. Unde cum nõnullis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4339" type="textblock" ulx="1267" uly="3942">
        <line lrx="3028" lry="4052" ulx="1312" uly="3942">tribulibus ſuis hieroſolymã ⁊ Joachim aſcen</line>
        <line lrx="3030" lry="4153" ulx="1286" uly="4040">dit. Ea vero tempeſtate Iſachar ibi pontifex</line>
        <line lrx="3029" lry="4249" ulx="1267" uly="4142">erat:cũq; inter ceteros cõciues ſuos etiam Jo</line>
        <line lrx="3030" lry="4339" ulx="1304" uly="4235">achim cum oblatione ſua videret:deſpexit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4537" type="textblock" ulx="1302" uly="4330">
        <line lrx="3071" lry="4454" ulx="1302" uly="4330">⁊ munera eius ſpꝛeuit:interrogans cur iter fe⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="4537" ulx="1311" uly="4426">cũdos infecundus ipᷣe ſtare pᷣſumeret: dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4730" type="textblock" ulx="1276" uly="4523">
        <line lrx="3029" lry="4646" ulx="1276" uly="4523">munera nequaqᷓ; deo digna poſſe videri:queʒ</line>
        <line lrx="3032" lry="4730" ulx="1316" uly="4620">ipᷣe ꝓle indignũ iudicaſſet:ſcriptura dicẽte ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4921" type="textblock" ulx="1267" uly="4716">
        <line lrx="3100" lry="4833" ulx="1274" uly="4716">ledictum omnẽ eſſe qui nõ genuiſſet maſculum</line>
        <line lrx="3082" lry="4921" ulx="1267" uly="4810">in iſrael. Dicebat ergo pᷣus euʒ ab hacmaledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5404" type="textblock" ulx="1270" uly="4904">
        <line lrx="3029" lry="5022" ulx="1315" uly="4904">ctione ſobolis generation e ſoluenduʒ: ⁊ ſic de</line>
        <line lrx="3029" lry="5117" ulx="1275" uly="5004">mũ in cõſpeciu domini cũ oblationibꝰ eſſe ven</line>
        <line lrx="3026" lry="5214" ulx="1280" uly="5095">turũ. Cuius obpꝛobꝛij obiectu pudoꝛe magno</line>
        <line lrx="3028" lry="5307" ulx="1270" uly="5191">ſuffuſus Joachim ad paſtoꝛes qui cuʒ pecudi</line>
        <line lrx="3029" lry="5404" ulx="1306" uly="5289">bus erant:in paſcuis ſuis ſeceſſit.neq; eni do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5496" type="textblock" ulx="1219" uly="5388">
        <line lrx="3091" lry="5496" ulx="1219" uly="5388">mü repetere voluit: ne foꝛte a cõtribulibꝰ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5588" type="textblock" ulx="1214" uly="5476">
        <line lrx="3031" lry="5588" ulx="1214" uly="5476">q ui ſimul aderant: ⁊ hoc a ſacerdote audierãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5695" type="textblock" ulx="1285" uly="5580">
        <line lrx="3086" lry="5695" ulx="1285" uly="5580">eodem obpꝛobꝛij elogio notaret᷑. Nerũ cuʒ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5891" type="textblock" ulx="1309" uly="5676">
        <line lrx="3026" lry="5796" ulx="1314" uly="5676">aliq;diu eſſet: quadã die cum eẽt ſolus:angel⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="5891" ulx="1309" uly="5778">ei domini cum imenſo lumie aſtitit.qui cuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5982" type="textblock" ulx="1305" uly="5870">
        <line lrx="3089" lry="5982" ulx="1305" uly="5870">eius viſionẽ turbaret᷑:angelus qͥ ei aparuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6083" type="textblock" ulx="1294" uly="5967">
        <line lrx="3025" lry="6083" ulx="1294" uly="5967">timoꝛẽ eius cõpeſcuit:dicẽs. Noli temere Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="6262" type="textblock" ulx="1169" uly="6067">
        <line lrx="3118" lry="6182" ulx="1169" uly="6067">achim:neq; in viſione mea turberis.ego eni ſũ</line>
        <line lrx="3023" lry="6262" ulx="1270" uly="6161">gngelus dñi miſſus ab ipᷣo ad te:vt annũciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6383" type="textblock" ulx="1223" uly="6258">
        <line lrx="3024" lry="6383" ulx="1223" uly="6258">tibi pꝛeces tuas eſſe exauditas: et elemoſynas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1247" type="textblock" ulx="3084" uly="924">
        <line lrx="4878" lry="1068" ulx="3086" uly="924">tuas al cẽdiſſe in ↄſpectu eius. Videns quippe</line>
        <line lrx="4921" lry="1164" ulx="3191" uly="1048">vidit pudoꝛẽ tuũ:⁊ audiuit ſterilitatis obpꝛo⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="1247" ulx="3084" uly="1149">biꝛiũ non recte tibi obiectũ Peccati nanq; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1332" type="textblock" ulx="3193" uly="1241">
        <line lrx="4875" lry="1332" ulx="3193" uly="1241">nature vltoꝛ eſt deus:⁊ ideo cum alicuius vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1819" type="textblock" ulx="3099" uly="1336">
        <line lrx="4885" lry="1440" ulx="3147" uly="1336">rũ daudit:ad hoc facit vt mirabiliꝰdenuo ape</line>
        <line lrx="4874" lry="1535" ulx="3099" uly="1432">riat:⁊ non libidinis eſſe quod naſcit᷑: ſʒ diuini</line>
        <line lrx="4877" lry="1629" ulx="3171" uly="1528">muneris cognoſcat᷑. Pꝛima eni gentis veſtre</line>
        <line lrx="4876" lry="1721" ulx="3102" uly="1624">BSara mater nõne vſq; ad octogeſimũ annũ in</line>
        <line lrx="4879" lry="1819" ulx="3172" uly="1723">fecũda fuit:et tamẽ in vltima ſenectutis etate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="1922" type="textblock" ulx="3182" uly="1818">
        <line lrx="4874" lry="1922" ulx="3182" uly="1818">genuit Iſaac: cui repꝛomiſſa erat benedictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3180" type="textblock" ulx="3108" uly="1915">
        <line lrx="4874" lry="2023" ulx="3134" uly="1915">omniũ gentiũ. Rachel quoq; im domino gra⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="2113" ulx="3179" uly="2011">ta:tantũ q; a ſcto Jacob adamata diu ſterilis</line>
        <line lrx="4873" lry="2215" ulx="3178" uly="2109">fuit:⁊ tamẽ Joſeph genuit nõ ſolum dũm egy</line>
        <line lrx="4875" lry="2307" ulx="3129" uly="2207">pti:ſed plurunarũ gentiũ fame periturarum li</line>
        <line lrx="4877" lry="2403" ulx="3177" uly="2300">beratoꝛẽ. Quis in ducibꝰ vel foꝛtioꝛ Samſo⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2502" ulx="3186" uly="2400">nevvel ſanctioꝛ Samuele:⁊ tamẽ hi ambo ſteri</line>
        <line lrx="4871" lry="2597" ulx="3142" uly="2498">les matres habuere. Si ergo ratio vbis meis</line>
        <line lrx="4870" lry="2701" ulx="3108" uly="2595">tibi nõ ꝑſuadet credere dilatos diu ↄceptus ⁊</line>
        <line lrx="4867" lry="2794" ulx="3178" uly="2690">ſteriles partus mirabilioꝛes eſſe ſolere: ꝓinde</line>
        <line lrx="4955" lry="2888" ulx="3112" uly="2786">Alnna vxoꝛ tua pariet tibi filiaʒ: ⁊ vocabis no</line>
        <line lrx="4923" lry="2988" ulx="3180" uly="2889">men eius mariã. hec erit vt vouiſtis ab infãtia</line>
        <line lrx="4869" lry="3087" ulx="3185" uly="2983">ſua domino cõſecrata: et ſpirituſãcio replebit</line>
        <line lrx="4863" lry="3180" ulx="3161" uly="3079">adhuc ex vtero matris. Omne imunduʒ neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3472" type="textblock" ulx="3182" uly="3177">
        <line lrx="4871" lry="3295" ulx="3183" uly="3177">mãducabit neq; bibet.neq; iter populares fo⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="3394" ulx="3186" uly="3276">rinſecus turbas:ſed in tẽplo domini conuerſa</line>
        <line lrx="4872" lry="3472" ulx="3182" uly="3375">tio eius erit:ne quid de ea ſiniſtrũ vel ſuſpica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3571" type="textblock" ulx="3133" uly="3468">
        <line lrx="4875" lry="3571" ulx="3133" uly="3468">ri ſaltem poſſit vel dici. Itaq; etate ꝓcedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3667" type="textblock" ulx="3184" uly="3568">
        <line lrx="4870" lry="3667" ulx="3184" uly="3568">ſicut ipᷣa mirabiliter ex ſterili naſcet᷑:ita incom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3956" type="textblock" ulx="3147" uly="3664">
        <line lrx="4977" lry="3782" ulx="3160" uly="3664">parabiliter virgo generabit altiſſimi filiuʒ.qui</line>
        <line lrx="4866" lry="3879" ulx="3147" uly="3762">ihs vocar᷑ m nominis eiymologiam ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4867" lry="3956" ulx="3189" uly="3863">omniũ gentiũ erit.Et hoc tibi eoꝛũ que annun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4152" type="textblock" ulx="3188" uly="3956">
        <line lrx="4863" lry="4074" ulx="3188" uly="3956">cio ſignũ erit. Cum ꝑueneris ad aureã i hiero⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="4152" ulx="3188" uly="4054">ſolymis poꝛtã:habebis ibi Annã vxoꝛẽ tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4254" type="textblock" ulx="3117" uly="4150">
        <line lrx="4870" lry="4254" ulx="3117" uly="4150">que de tue regreſſionis tardatione modo ſolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4348" type="textblock" ulx="3189" uly="4249">
        <line lrx="4873" lry="4348" ulx="3189" uly="4249">cita:tunc in aſpectu tuo gaudebit lhis dicil an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4447" type="textblock" ulx="3120" uly="4346">
        <line lrx="4872" lry="4447" ulx="3120" uly="4346">gelꝰ'diſceſſit ab eo Deinde apparuit Anne vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4828" type="textblock" ulx="3180" uly="4442">
        <line lrx="4874" lry="4544" ulx="3187" uly="4442">ri eiꝰ:dicẽs. Ne timeas Anna:neq; fantaſma</line>
        <line lrx="4875" lry="4639" ulx="3184" uly="4539">putes eſſe qð vides.Ego eni ſum angelus ille</line>
        <line lrx="4876" lry="4738" ulx="3180" uly="4639">qui pꝛeces ⁊ elemoſynas veſtras obtuli in con</line>
        <line lrx="4873" lry="4828" ulx="3185" uly="4731">ſpectu dei:⁊ nunc miſſus ſum ad vos:vt annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5033" type="textblock" ulx="3132" uly="4827">
        <line lrx="4873" lry="4947" ulx="3132" uly="4827">ciem vobis naſciturã filiam: que maria vocata</line>
        <line lrx="4874" lry="5033" ulx="3155" uly="4926">ſuꝑ oẽs mulieres erit bñdicta. ec a nariuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5128" type="textblock" ulx="3189" uly="5024">
        <line lrx="4870" lry="5128" ulx="3189" uly="5024">te ſua ſtatim dñi gratia plena tribꝰ ablactatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5224" type="textblock" ulx="3132" uly="5120">
        <line lrx="4870" lry="5224" ulx="3132" uly="5120">nis ſue annis i domo paterna ꝑmanebit: poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5418" type="textblock" ulx="3183" uly="5216">
        <line lrx="4870" lry="5335" ulx="3183" uly="5216">ea ſeruitio domini mãcipata a tẽplo vſq; ad in</line>
        <line lrx="4871" lry="5418" ulx="3193" uly="5316">telligibiles annos non diſcedet. Ibi deniq; ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5506" type="textblock" ulx="3148" uly="5412">
        <line lrx="4867" lry="5506" ulx="3148" uly="5412">iunijs ⁊ oꝛationibꝰ nocte ac die deo ſeruiẽs ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5610" type="textblock" ulx="3185" uly="5507">
        <line lrx="4869" lry="5610" ulx="3185" uly="5507">omni imundo ſe abſtinebit.virũ nunqᷓ; cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5702" type="textblock" ulx="3179" uly="5605">
        <line lrx="4882" lry="5702" ulx="3179" uly="5605">ſcet:ſed ſola ſine exemplo:ſine macula:ſine coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="5803" type="textblock" ulx="3184" uly="5699">
        <line lrx="4870" lry="5803" ulx="3184" uly="5699">ruptione:ſine virili cõmixtione virgo ſiliũ:an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5900" type="textblock" ulx="3121" uly="5796">
        <line lrx="4868" lry="5900" ulx="3121" uly="5796">cilla dñm ⁊ gra ⁊ nomie ⁊ ope ſaluatoꝛẽ mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5994" type="textblock" ulx="3183" uly="5894">
        <line lrx="4865" lry="5994" ulx="3183" uly="5894">generabit. Itaqʒ ſurge:aſcẽde hierłm:⁊ cuʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6101" type="textblock" ulx="3172" uly="5991">
        <line lrx="4866" lry="6101" ulx="3172" uly="5991">ueneris ad poꝛtã que aurea ꝓ eo ꝙ deaurata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6194" type="textblock" ulx="3180" uly="6088">
        <line lrx="4865" lry="6194" ulx="3180" uly="6088">vocat᷑:ibi ꝓ ſigno virũ tuũ ꝓ cuius incolumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="6388" type="textblock" ulx="3149" uly="6182">
        <line lrx="4866" lry="6299" ulx="3149" uly="6182">tatis ſtatu ſollicita es:obuiũ habebis.Cũ hec</line>
        <line lrx="4865" lry="6388" ulx="3185" uly="6280">igit᷑ ita euenerint:ſcito ꝙ q annũcio ſine dubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="827" type="textblock" ulx="5363" uly="626">
        <line lrx="5519" lry="827" ulx="5363" uly="626">Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1247" type="textblock" ulx="5282" uly="926">
        <line lrx="5515" lry="1053" ulx="5360" uly="926">cöplend⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1140" ulx="5282" uly="1049">oinq</line>
        <line lrx="5519" lry="1247" ulx="5289" uly="1143">ſalenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1333" type="textblock" ulx="5325" uly="1241">
        <line lrx="5519" lry="1333" ulx="5325" uly="1241">vaticinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1435" type="textblock" ulx="5285" uly="1342">
        <line lrx="5519" lry="1435" ulx="5285" uly="1342">Luncde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1841" type="textblock" ulx="5347" uly="1431">
        <line lrx="5519" lry="1528" ulx="5363" uly="1431">certiudi</line>
        <line lrx="5516" lry="1640" ulx="5362" uly="1541">eraluto</line>
        <line lrx="5519" lry="1728" ulx="5347" uly="1643">podonmd</line>
        <line lrx="5519" lry="1841" ulx="5355" uly="1738">reserpea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2125" type="textblock" ulx="5282" uly="1838">
        <line lrx="5519" lry="1939" ulx="5286" uly="1838">fommeriu</line>
        <line lrx="5519" lry="2027" ulx="5295" uly="1943">hunthofn</line>
        <line lrx="5519" lry="2125" ulx="5282" uly="2023">(lusvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2213" type="textblock" ulx="5361" uly="2122">
        <line lrx="5519" lry="2213" ulx="5361" uly="2122">eſeradt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2314" type="textblock" ulx="5279" uly="2192">
        <line lrx="5519" lry="2314" ulx="5279" uly="2192">dusad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2910" type="textblock" ulx="5350" uly="2340">
        <line lrx="5519" lry="2427" ulx="5371" uly="2340">rta.xy.</line>
        <line lrx="5519" lry="2516" ulx="5372" uly="2427">Mamq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2618" ulx="5363" uly="2526">holocaut</line>
        <line lrx="5519" lry="2705" ulx="5357" uly="2623">hoͤ poleb</line>
        <line lrx="5519" lry="2831" ulx="5352" uly="2719">maripa</line>
        <line lrx="5519" lry="2910" ulx="5350" uly="2817">ſtimeaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3008" type="textblock" ulx="5347" uly="2923">
        <line lrx="5519" lry="3008" ulx="5347" uly="2923">ſbusexn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3194" type="textblock" ulx="5353" uly="3021">
        <line lrx="5517" lry="3129" ulx="5353" uly="3021">ſentſgo</line>
        <line lrx="5519" lry="3194" ulx="5357" uly="3119">neducel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3291" type="textblock" ulx="5325" uly="3212">
        <line lrx="5519" lry="3291" ulx="5325" uly="3212">tühe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3503" type="textblock" ulx="5360" uly="3309">
        <line lrx="5519" lry="3410" ulx="5360" uly="3309">FJange</line>
        <line lrx="5519" lry="3503" ulx="5386" uly="3428">unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3684" type="textblock" ulx="5307" uly="3509">
        <line lrx="5519" lry="3619" ulx="5310" uly="3509">MHalli</line>
        <line lrx="5519" lry="3684" ulx="5307" uly="3605">coſuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3799" type="textblock" ulx="5332" uly="3707">
        <line lrx="5519" lry="3799" ulx="5332" uly="3707">Vlgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3882" type="textblock" ulx="5299" uly="3798">
        <line lrx="5519" lry="3882" ulx="5299" uly="3798">demnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3991" type="textblock" ulx="5350" uly="3896">
        <line lrx="5519" lry="3991" ulx="5350" uly="3896">greſſiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4179" type="textblock" ulx="5278" uly="3990">
        <line lrx="5519" lry="4097" ulx="5295" uly="3990">ulbo l</line>
        <line lrx="5519" lry="4179" ulx="5278" uly="4103">exdereli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4281" type="textblock" ulx="5338" uly="4188">
        <line lrx="5519" lry="4281" ulx="5338" uly="4188">Quoridte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4481" type="textblock" ulx="5275" uly="4289">
        <line lrx="5519" lry="4381" ulx="5275" uly="4289">ſcediuin</line>
        <line lrx="5519" lry="4481" ulx="5305" uly="4387">buocuſtoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4600" type="textblock" ulx="5332" uly="4494">
        <line lrx="5519" lry="4600" ulx="5332" uly="4494">cebat gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4697" type="textblock" ulx="5283" uly="4589">
        <line lrx="5519" lry="4697" ulx="5283" uly="4589">onſolün,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4985" type="textblock" ulx="5326" uly="4682">
        <line lrx="5516" lry="4798" ulx="5330" uly="4682">cöfngerep</line>
        <line lrx="5519" lry="4896" ulx="5327" uly="4796">letannevite</line>
        <line lrx="5519" lry="4985" ulx="5326" uly="4886">Oiganius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5083" type="textblock" ulx="5296" uly="4982">
        <line lrx="5519" lry="5083" ulx="5296" uly="4982">(ibanyty</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5188" type="textblock" ulx="5320" uly="5081">
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5320" uly="5081">Ahocetate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5387" type="textblock" ulx="5284" uly="5183">
        <line lrx="5519" lry="5298" ulx="5284" uly="5183">ehkzanup</line>
        <line lrx="5519" lry="5387" ulx="5302" uly="5287">liopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5591" type="textblock" ulx="5324" uly="5384">
        <line lrx="5519" lry="5479" ulx="5324" uly="5384">Paruient:</line>
        <line lrx="5519" lry="5591" ulx="5325" uly="5475">poſereſps</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5783" type="textblock" ulx="5266" uly="5573">
        <line lrx="5519" lry="5690" ulx="5276" uly="5573">1dfiſenin</line>
        <line lrx="5519" lry="5783" ulx="5266" uly="5680">Poinkaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6098" type="textblock" ulx="5311" uly="5777">
        <line lrx="5519" lry="5883" ulx="5315" uly="5777">irtionis</line>
        <line lrx="5515" lry="5981" ulx="5315" uly="5885">ſer verofn</line>
        <line lrx="5519" lry="6098" ulx="5311" uly="5977">(htraſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6187" type="textblock" ulx="5304" uly="6072">
        <line lrx="5519" lry="6187" ulx="5304" uly="6072">ſonüinffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6282" type="textblock" ulx="5310" uly="6162">
        <line lrx="5519" lry="6282" ulx="5310" uly="6162">ſnerüinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6387" type="textblock" ulx="5293" uly="6265">
        <line lrx="5519" lry="6387" ulx="5293" uly="6265">eqe inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="234" lry="2166" ulx="0" uly="2061">rnüſni</line>
        <line lrx="257" lry="2281" ulx="0" uly="2159">lfamemnumm,</line>
        <line lrx="258" lry="2365" ulx="0" uly="2263">Pydlonenn</line>
        <line lrx="256" lry="2469" ulx="1" uly="2369">nnmidimnot</line>
        <line lrx="256" lry="2565" ulx="0" uly="2477">Cgoraligſhenes</line>
        <line lrx="239" lry="2673" ulx="0" uly="2563">SS</line>
        <line lrx="240" lry="2774" ulx="0" uly="2666">Nötſeſchrn</line>
        <line lrx="250" lry="2864" ulx="0" uly="2760">biſli enren</line>
        <line lrx="253" lry="2957" ulx="4" uly="2870">N Wriſbkif</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2565" type="textblock" ulx="245" uly="2523">
        <line lrx="256" lry="2565" ulx="245" uly="2523">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="321" lry="3068" ulx="0" uly="2963">ſpirinſintat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5688" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="259" lry="3170" ulx="0" uly="3066">Omneinintg</line>
        <line lrx="263" lry="3268" ulx="0" uly="3173">ie ure⸗</line>
        <line lrx="266" lry="3367" ulx="0" uly="3271">Dodonntcne</line>
        <line lrx="267" lry="3465" ulx="0" uly="3370">1 ſnihridihe</line>
        <line lrx="268" lry="3575" ulx="3" uly="3471">Jngene Min</line>
        <line lrx="268" lry="3657" ulx="0" uly="3572">ennianſeitis</line>
        <line lrx="268" lry="3774" ulx="0" uly="3667">Pitaſwiſizt</line>
        <line lrx="264" lry="3887" ulx="0" uly="3767">Gnolgnun</line>
        <line lrx="264" lry="3965" ulx="0" uly="3884">Nlibieucgemnn</line>
        <line lrx="265" lry="4064" ulx="0" uly="3970">Nens dmmiibien</line>
        <line lrx="272" lry="4167" ulx="8" uly="4066">biAmimitrmg</line>
        <line lrx="261" lry="4279" ulx="0" uly="4159">Yelnnentdrſl</line>
        <line lrx="263" lry="4386" ulx="0" uly="4271">cetheN</line>
        <line lrx="266" lry="4483" ulx="0" uly="4369">Neapmnien</line>
        <line lrx="271" lry="4574" ulx="3" uly="4466">Iruiri tni</line>
        <line lrx="281" lry="4675" ulx="0" uly="4552">vailnangtle</line>
        <line lrx="281" lry="4766" ulx="0" uly="4665">ntruschlliſtcn</line>
        <line lrx="280" lry="4879" ulx="5" uly="4766">nadrs nhl</line>
        <line lrx="280" lry="4983" ulx="0" uly="4864">gbenmaet</line>
        <line lrx="279" lry="5076" ulx="0" uly="4963">n. beranuni</line>
        <line lrx="277" lry="5178" ulx="0" uly="5063">mnrtblaut</line>
        <line lrx="275" lry="5289" ulx="0" uly="5136">mnugnuntttit</line>
        <line lrx="275" lry="5386" ulx="0" uly="5244">muige ſinn</line>
        <line lrx="274" lry="5485" ulx="0" uly="5358">ſcla dalgl</line>
        <line lrx="261" lry="5583" ulx="0" uly="5459">Aededennnin</line>
        <line lrx="260" lry="5688" ulx="0" uly="5557">it.tünund 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4534" type="textblock" ulx="236" uly="4160">
        <line lrx="251" lry="4534" ulx="236" uly="4262">=</line>
        <line lrx="281" lry="4529" ulx="259" uly="4160"> ☛ = S=,s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="872" type="textblock" ulx="702" uly="667">
        <line lrx="2205" lry="872" ulx="702" uly="667">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1092" type="textblock" ulx="663" uly="939">
        <line lrx="2393" lry="1092" ulx="663" uly="939">cõplenda erunt. Igit iuxta pᷣceptum vterq; ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1280" type="textblock" ulx="695" uly="1080">
        <line lrx="2396" lry="1197" ulx="695" uly="1080">loco in quo erant: ꝓmouentes aſcẽderunt hie</line>
        <line lrx="2396" lry="1280" ulx="696" uly="1177">ruſalem:et cum ad locum pueniſſent angelico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1474" type="textblock" ulx="678" uly="1275">
        <line lrx="2398" lry="1388" ulx="685" uly="1275">vaticinio deſignatũ:ibi ſe inuicẽ obuiauerunt</line>
        <line lrx="2399" lry="1474" ulx="678" uly="1369">Tunc de mutua ſua viſione leti:⁊ pmiſſe ꝓlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1667" type="textblock" ulx="693" uly="1470">
        <line lrx="2398" lry="1583" ulx="696" uly="1470">certitudine ſecuri: debitas domino humilium</line>
        <line lrx="2396" lry="1667" ulx="693" uly="1564">exaliatoꝛi gras egerunt. Itaq; adoꝛato domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2633" type="textblock" ulx="586" uly="1658">
        <line lrx="2398" lry="1763" ulx="599" uly="1658">no domü regreſſi: diuinũ ꝓmiſſum certi ⁊ hila</line>
        <line lrx="2400" lry="1862" ulx="645" uly="1753">res expectabãt. Cõcepit ergo Anna: ⁊ peꝑit ſi</line>
        <line lrx="2400" lry="1963" ulx="670" uly="1857">liam:⁊ iuxta mandatũ angelicũ parẽtes voca⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2051" ulx="673" uly="1950">bant nomẽ eius mariã. Cunq; triũ annoꝛũ cir⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2150" ulx="586" uly="2048">culus volueret᷑ ⁊ ablactationis tẽpꝰ cõpletum</line>
        <line lrx="2466" lry="2247" ulx="654" uly="2145">eſſet:ad templũ domini vᷣginem cum oblatiõi⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2338" ulx="590" uly="2242">bus adduxerũt. Erant autẽ circa templum iu</line>
        <line lrx="2396" lry="2440" ulx="623" uly="2339">xta.xv.graduũ pſalmos.x v. aſcẽſiõis gradus</line>
        <line lrx="2484" lry="2538" ulx="666" uly="2435">Nam qꝛ templũ erat in mõte cõſtitutuʒ: altare</line>
        <line lrx="2477" lry="2633" ulx="659" uly="2533">holocauſti qð foꝛinſecus erat: adiri gradibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2734" type="textblock" ulx="687" uly="2629">
        <line lrx="2391" lry="2734" ulx="687" uly="2629">nõ valebat. In hoꝛũ itaq; vno beatã virgineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3010" type="textblock" ulx="679" uly="2726">
        <line lrx="2447" lry="2841" ulx="689" uly="2726">maris paruulã parẽtes cõſtituerũt.cũq; ipive</line>
        <line lrx="2390" lry="2939" ulx="679" uly="2820">ſtimẽta q̃ in itinere habuerãt exuerẽt:⁊ cultio⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3010" ulx="681" uly="2920">ribus ex moꝛe veſtibus ſe ⁊ mundioꝛibꝰ indue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3117" type="textblock" ulx="687" uly="3014">
        <line lrx="2390" lry="3117" ulx="687" uly="3014">rent:vgo domini cuncros ſigillatim gradus ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3210" type="textblock" ulx="689" uly="3111">
        <line lrx="2445" lry="3210" ulx="689" uly="3111">ne ducẽtis ⁊ leuàtl manu ita aſcẽdit: vt ꝑfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3306" type="textblock" ulx="687" uly="3206">
        <line lrx="2381" lry="3306" ulx="687" uly="3206">etatiĩ hac dũtaxat cauſa nihil deeſſe putares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="4461" type="textblock" ulx="521" uly="3302">
        <line lrx="2421" lry="3409" ulx="574" uly="3302">Jam quippe dominꝰ in vᷣginis ſue infatia ma⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="3500" ulx="564" uly="3402">gInum qò oꝑabat᷑: ⁊ quãta futura eſſet huiꝰmi</line>
        <line lrx="2440" lry="3597" ulx="533" uly="3496">raculi indicio pᷣmonſtrabat Igit᷑ ſacriſicio hm</line>
        <line lrx="2388" lry="3694" ulx="531" uly="3591">cCcoõſuetudinẽ legis celebꝛato: ⁊ voto ſuo ꝑfecto</line>
        <line lrx="2387" lry="3788" ulx="572" uly="3689">virginẽ inter ſepta tẽpli cum alijs virginibꝰibi</line>
        <line lrx="2450" lry="3883" ulx="552" uly="3784">dDdenm educãdis dimiſerũt. IJpᷣi vero domuʒz re⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3980" ulx="553" uly="3878">greſſi ſũt. Virgo aũt dñi cũ etat ꝓceſſu ⁊ vir⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="4075" ulx="684" uly="3974">tutibꝰ ꝓficiebat:⁊ iuxta pſalmiſtã pater ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="4170" ulx="615" uly="4074">ter dereliquerũt eam: dñs autẽ aſſumpſit eam</line>
        <line lrx="2476" lry="4270" ulx="682" uly="4167">Quotidie nanq; ab angelis frequẽtabat᷑: quo</line>
        <line lrx="2493" lry="4369" ulx="521" uly="4266">tigdie diuina viſione fruebat᷑:que eã a malis oi</line>
        <line lrx="2383" lry="4461" ulx="684" uly="4364">bus cuſtodiebat:⁊ bonis omnibꝰ redũdare fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4565" type="textblock" ulx="681" uly="4461">
        <line lrx="2384" lry="4565" ulx="681" uly="4461">ciebat. Itaq; ad xiiij.annuʒ vſq; peruenit: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="4657" type="textblock" ulx="658" uly="4556">
        <line lrx="2445" lry="4657" ulx="658" uly="4556">non ſolũ nihil de ea mali rep̃henſione dignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4955" type="textblock" ulx="682" uly="4651">
        <line lrx="2381" lry="4771" ulx="682" uly="4651">cõfingere poſſent:ſed ⁊ boni omnes qͥ eam no⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="4868" ulx="682" uly="4754">uerant:vitam ⁊ cõuerſationẽ eius admiratiõe</line>
        <line lrx="2383" lry="4955" ulx="684" uly="4850">dignam iudicarẽt.Tũc põtifex publice denũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5046" type="textblock" ulx="683" uly="4943">
        <line lrx="2384" lry="5046" ulx="683" uly="4943">ciabat:vt virgines que in templo cõſtituebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5241" type="textblock" ulx="682" uly="5046">
        <line lrx="2382" lry="5160" ulx="682" uly="5046">et hoc etatis tẽpus impleſſent: domũ reuerte⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="5241" ulx="683" uly="5141">rent᷑:⁊ nuptijs ᷣm moꝛẽ gentis ⁊ etatis matu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="5530" type="textblock" ulx="639" uly="5236">
        <line lrx="2446" lry="5353" ulx="640" uly="5236">ritatẽ operã darẽt. Cui mãdato cũ cetere pne</line>
        <line lrx="2380" lry="5449" ulx="639" uly="5333">paruiſſent: ſola vᷣgo dñi maria h̊ ſe facere non</line>
        <line lrx="2404" lry="5530" ulx="684" uly="5428">poſſe reſpõdit dicẽs. Se qͥdem ⁊ parẽtes ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5728" type="textblock" ulx="682" uly="5523">
        <line lrx="2377" lry="5644" ulx="682" uly="5523"> dñi ſeruicio mãcipaſſe: et inſuꝑ ſeiam dño</line>
        <line lrx="2380" lry="5728" ulx="686" uly="5628">vginitatem vouiſſe:quã nũqᷓ; viro aliquo cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="6412" type="textblock" ulx="549" uly="5724">
        <line lrx="2488" lry="5824" ulx="628" uly="5724">mixtionis moꝛe cognito violare vellet. onti</line>
        <line lrx="2443" lry="5920" ulx="610" uly="5815">fex vero in anguſtia cõſtitutus animi: cũ neq;</line>
        <line lrx="2455" lry="6014" ulx="684" uly="5915">contra ſcripturam que dicit vouete ⁊ reddite:</line>
        <line lrx="2424" lry="6116" ulx="609" uly="6010">nouũ infringendũ putaret:neq; moꝛem geniti</line>
        <line lrx="2382" lry="6213" ulx="643" uly="6105">inſuetũ introducere auderet: pᷣcepit ad feſtiui⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="6307" ulx="549" uly="6206">tatẽ que iminebat:oẽs ex hieroſolymis ⁊ vici⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="6412" ulx="579" uly="6302">nis locis pꝛimoꝛes adeſſent. quoꝝ cõſilio ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="981" type="textblock" ulx="2497" uly="701">
        <line lrx="3210" lry="981" ulx="2497" uly="701">Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="880" type="textblock" ulx="3416" uly="434">
        <line lrx="4083" lry="699" ulx="3416" uly="434">Fo CLXxXv</line>
        <line lrx="4088" lry="880" ulx="3748" uly="697">CII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1108" type="textblock" ulx="2564" uly="956">
        <line lrx="4269" lry="1108" ulx="2564" uly="956">poſſet: quid de tam dubia re faciendũ ekt. Qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1197" type="textblock" ulx="2542" uly="1099">
        <line lrx="4268" lry="1197" ulx="2542" uly="1099">cum fieret:omnibꝰ in cõmune placuit:dñm ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1294" type="textblock" ulx="2549" uly="1197">
        <line lrx="4266" lry="1294" ulx="2549" uly="1197">per hac re eſſe cõſulendũ.Et cũctis qͥdem oꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1493" type="textblock" ulx="2531" uly="1292">
        <line lrx="4263" lry="1410" ulx="2531" uly="1292">tioni incumbẽtibus: põtifex ad ↄſulendũ deũ</line>
        <line lrx="4260" lry="1493" ulx="2539" uly="1392">ex moꝛe acceſſit. Nec moꝛa: cunctis audiẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1972" type="textblock" ulx="2556" uly="1485">
        <line lrx="4256" lry="1589" ulx="2557" uly="1485">de oꝛaculo ⁊ de ꝓpiciatoꝛij loco vox facta eſt:</line>
        <line lrx="4259" lry="1694" ulx="2563" uly="1577">ſm Eſaie vaticiniũ reqͥrendũ eſſe cui virgo illa</line>
        <line lrx="4258" lry="1780" ulx="2560" uly="1676">cõdẽnari ⁊ deſpõſari deberet.liquet eni Eſaiã</line>
        <line lrx="4254" lry="1876" ulx="2560" uly="1773">dicere. Egrediet᷑ virga de radice ieſſe:⁊ flos ð</line>
        <line lrx="4332" lry="1972" ulx="2556" uly="1868">radice eius aſcẽdet: ⁊ reqᷣeſcet ſuꝑ eum ſpiritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2164" type="textblock" ulx="2510" uly="1963">
        <line lrx="4254" lry="2086" ulx="2557" uly="1963">dñi:ſpũs ſapie ⁊ intellectus:ſpũs cõſilij et foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2164" ulx="2510" uly="2057">titudinis:ſpũs ſciẽtie ⁊ pietatis: ⁊ repleuit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2266" type="textblock" ulx="2556" uly="2156">
        <line lrx="4324" lry="2266" ulx="2556" uly="2156">ſpũs timoꝛis dñi. Scðm hanc ergo ꝓphetiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2357" type="textblock" ulx="2537" uly="2256">
        <line lrx="4252" lry="2357" ulx="2537" uly="2256">cunctos de domo ⁊ familia DHauid nuptui ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2455" type="textblock" ulx="2554" uly="2348">
        <line lrx="4245" lry="2455" ulx="2554" uly="2348">biles non cõiugatos virgas ſuas allaturos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2555" type="textblock" ulx="2523" uly="2448">
        <line lrx="4256" lry="2555" ulx="2523" uly="2448">altare pᷣdixit:⁊ cuiuſcũq; poſt allationẽ virgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2648" type="textblock" ulx="2554" uly="2543">
        <line lrx="4248" lry="2648" ulx="2554" uly="2543">la floꝛem germinaſſet:⁊a in eius cacumine ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2744" type="textblock" ulx="2483" uly="2640">
        <line lrx="4246" lry="2744" ulx="2483" uly="2640">dñi in ſpecie colũbe cõſediſſet:ipᷣm eſſe cui vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2938" type="textblock" ulx="2551" uly="2735">
        <line lrx="4241" lry="2851" ulx="2551" uly="2735">go cõdẽnari ⁊ deſponſari deberet. Erat aũt in</line>
        <line lrx="4240" lry="2938" ulx="2551" uly="2832">ter ceteros Joſeph homo de domo et familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3035" type="textblock" ulx="2492" uly="2929">
        <line lrx="4241" lry="3035" ulx="2492" uly="2929">BSauid grãdeuus:cunctis vero vᷣgas ſuas iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3618" type="textblock" ulx="2544" uly="3025">
        <line lrx="4240" lry="3133" ulx="2546" uly="3025">xta oꝛdinẽ deferentibꝰ ſolus ipſe ſuam ſubtra⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="3238" ulx="2547" uly="3121">xit. Vnde cum nihil diuine voci cõſonuʒ appa</line>
        <line lrx="4294" lry="3329" ulx="2546" uly="3220">ruiſſet:pontiſex iterato deũ cõſulẽdũ putauit:</line>
        <line lrx="4239" lry="3421" ulx="2546" uly="3315">qui reſpõdit ſolũ illũ ex his qui deſignati erãt:</line>
        <line lrx="4242" lry="3523" ulx="2544" uly="3407">virgam ſuam nõ attuliſſe:qͥ vginem deſpõſa⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="3618" ulx="2544" uly="3502">re deberet. CPꝛoditus eſt itaq; Joſeph.Cũ enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3805" type="textblock" ulx="2500" uly="3601">
        <line lrx="4243" lry="3724" ulx="2500" uly="3601">vgam ſuam attuliſſet: ⁊ in acumie eius colum</line>
        <line lrx="4241" lry="3805" ulx="2544" uly="3700">ba de celo veniens cõſediſſet:liqͥdo oĩbꝰpatuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4096" type="textblock" ulx="2541" uly="3796">
        <line lrx="4240" lry="3914" ulx="2542" uly="3796">ei vᷣginem deſponſandã foꝛe. Igit᷑ nuptiaruʒ</line>
        <line lrx="4237" lry="4012" ulx="2541" uly="3892">iure de moꝛe celebꝛato: ipſe qͥdem in bethleem</line>
        <line lrx="4237" lry="4096" ulx="2545" uly="3987">recedit ciuitatem: domum ſuam diſpoſiturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4187" type="textblock" ulx="2534" uly="4082">
        <line lrx="4245" lry="4187" ulx="2534" uly="4082">et nuptijs neceſſaria pꝛocuraturus. Virgo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4385" type="textblock" ulx="2545" uly="4179">
        <line lrx="4237" lry="4296" ulx="2545" uly="4179">tem dñi maria cum alijs ſeptẽ vginibꝰ coeuis</line>
        <line lrx="4237" lry="4385" ulx="2546" uly="4270">et collactaneis quas a ſacerdote acceperat: ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4665" type="textblock" ulx="2489" uly="4368">
        <line lrx="4234" lry="4496" ulx="2508" uly="4368">domüũ parentum ſuoꝛũ in galileam reuerſa eſt.</line>
        <line lrx="4234" lry="4582" ulx="2489" uly="4464">ais vero diebus bᷣmo ſcilicet aduentus ſui in</line>
        <line lrx="4236" lry="4665" ulx="2512" uly="4559">galileã tempoꝛe miſſus eſt ad eam angelꝰ Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4765" type="textblock" ulx="2541" uly="4661">
        <line lrx="4233" lry="4765" ulx="2541" uly="4661">bꝛiel a deo:qui ei cõceptuʒ dominicũ narraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4960" type="textblock" ulx="2488" uly="4760">
        <line lrx="4233" lry="4872" ulx="2488" uly="4760">⁊cõceptionis vel modũ vel oꝛdinẽ exponeret</line>
        <line lrx="4233" lry="4960" ulx="2546" uly="4850">Deniq; ingreſſus ad eam:cubiculũ qͥdem vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5148" type="textblock" ulx="2539" uly="4951">
        <line lrx="4233" lry="5070" ulx="2542" uly="4951">manebat ingẽti lumine ꝑfudit: ipᷣam vero gra</line>
        <line lrx="4222" lry="5148" ulx="2539" uly="5050">tiſſime ſalutans dixit.Aue maria vᷣgo dni gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5249" type="textblock" ulx="2482" uly="5137">
        <line lrx="4261" lry="5249" ulx="2482" uly="5137">tiſſima: vgo gr̃a plena:dominꝰtecum:benedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5538" type="textblock" ulx="2535" uly="5237">
        <line lrx="4239" lry="5360" ulx="2541" uly="5237">cta tu p omnibꝰmulieribꝰ. benedicta pᷣ omib⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="5453" ulx="2535" uly="5339">hactenus natis hominibꝰ. Virgo auteʒ que iã</line>
        <line lrx="4229" lry="5538" ulx="2540" uly="5428">angelicos bene nouerat vultus: ⁊ lumẽ celeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5825" type="textblock" ulx="2453" uly="5523">
        <line lrx="4229" lry="5654" ulx="2453" uly="5523">inſuetũ non habebat:neq; angelica viſione ter</line>
        <line lrx="4227" lry="5749" ulx="2468" uly="5615">rita: neq; luminis magnitudine ſtupefacta: ſʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="5825" ulx="2519" uly="5715">i ſolo eiꝰpᷣmone turbata ẽ.⁊ cogitare cepit ãlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6306" type="textblock" ulx="2541" uly="5815">
        <line lrx="4224" lry="5929" ulx="2541" uly="5815">iſta ſalutatio tam inſolita eſſe poſſet:qͥd ve pꝛo</line>
        <line lrx="4223" lry="6023" ulx="2543" uly="5912">tẽderet:vel quẽ finẽ eſſet habitura. Huic cogi</line>
        <line lrx="4224" lry="6117" ulx="2544" uly="6017">tationi angelus diuinitꝰ inſpiratus occurres:</line>
        <line lrx="4227" lry="6215" ulx="2541" uly="6106">ne timeas inqͥt maria:quaſi aliquid contrariũ</line>
        <line lrx="4227" lry="6306" ulx="2541" uly="6198">tue caſtitati hac ſalutatiõe pᷣtexam. Inueniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6412" type="textblock" ulx="2460" uly="6292">
        <line lrx="4225" lry="6412" ulx="2460" uly="6292">eni graʒ apud dñm: quia caſtitatẽ elegiſti. ivᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="6486" type="textblock" ulx="4008" uly="6411">
        <line lrx="4135" lry="6486" ulx="4008" uly="6411">ce 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2007" lry="222" type="textblock" ulx="218" uly="166">
        <line lrx="1662" lry="183" ulx="218" uly="166">4 ,”s α e . E . . — 4 S</line>
        <line lrx="2007" lry="222" ulx="1943" uly="208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1236" type="textblock" ulx="1194" uly="1130">
        <line lrx="2993" lry="1236" ulx="1194" uly="1130">erit magnus: qꝛ dominabit᷑ a mari vſq; ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1812" type="textblock" ulx="1274" uly="1229">
        <line lrx="3001" lry="1331" ulx="1277" uly="1229">re. ⁊ a flumine vſq; ad terminos oꝛbis terre.et</line>
        <line lrx="2996" lry="1426" ulx="1278" uly="1319">filius altiſſimi vocabit᷑.quia qui in terris naſci</line>
        <line lrx="2996" lry="1522" ulx="1279" uly="1420">tur humilis: in celo regnat ſublimis.⁊ dabit il</line>
        <line lrx="3004" lry="1626" ulx="1277" uly="1516">li dominꝰ deus ſedem Dauid patris eius:⁊ re</line>
        <line lrx="2994" lry="1721" ulx="1274" uly="1616">gnabit in domo JYacob ineternũ:et regni eius</line>
        <line lrx="2994" lry="1812" ulx="1284" uly="1708">non erit finis. Ipe quipe rex regũ ⁊ dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2579" type="textblock" ulx="1240" uly="1799">
        <line lrx="3010" lry="1908" ulx="1240" uly="1799">dominãtiũ eſt.  thꝛonus eius in ſeculũ ſeculi.</line>
        <line lrx="3014" lry="2002" ulx="1280" uly="1898">lhis angeli verbis virgo non incredula:p mo⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2096" ulx="1278" uly="1989">dum ſcire volens reſpondit. Quomodo iſtud</line>
        <line lrx="3037" lry="2193" ulx="1282" uly="2090">fieri poteſt: Ham cum ipᷣa virum iuxta votuʒ</line>
        <line lrx="3003" lry="2292" ulx="1278" uly="2188">meũ nunqᷓ; cognoſcã:quomodo ſine virilis ſe⸗</line>
        <line lrx="3086" lry="2384" ulx="1277" uly="2284">minis incremento parere poſſũ:Ad hoc ange⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2485" ulx="1277" uly="2383">lus. Ne exiſtimes inquit maria ꝙ hũano mo⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="2579" ulx="1277" uly="2477">re cõcipias. Nam ſine virili cõmixtione virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2675" type="textblock" ulx="1279" uly="2574">
        <line lrx="3002" lry="2675" ulx="1279" uly="2574">cõcipies:vᷣgo paries:virgo nutries Spiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2774" type="textblock" ulx="1214" uly="2673">
        <line lrx="2990" lry="2774" ulx="1214" uly="2673">eni ſanctus ſuꝑueniet in te:⁊ virtꝰ altiſſimi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2968" type="textblock" ulx="1276" uly="2769">
        <line lrx="2994" lry="2884" ulx="1276" uly="2769">umbꝛabit tibi cõtra omnes ardoꝛes libidinis.</line>
        <line lrx="3001" lry="2968" ulx="1309" uly="2864">Ideoq; qð naſcet᷑ ex te ſoluʒ erit ſanctũ: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4136" type="textblock" ulx="1276" uly="2967">
        <line lrx="3048" lry="3069" ulx="1305" uly="2967">olum ſine peccato cõceptum:⁊ natum vocabi</line>
        <line lrx="3014" lry="3165" ulx="1276" uly="3060">tur filius dei. Tũc maria manibus expanſis et</line>
        <line lrx="3031" lry="3262" ulx="1278" uly="3158">oculis ad celum leuatis dixit. Ecce ancilla dñi</line>
        <line lrx="3052" lry="3358" ulx="1283" uly="3255">(neq; eni domine nomie digna ſum) fiat mihi</line>
        <line lrx="3048" lry="3455" ulx="1283" uly="3353">vm vᷣbum tuum. Longũ foꝛte ⁊ qbuſdã tedio⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3555" ulx="1283" uly="3450">ſum erit:ſi cuncta huic opuſculo inſerere volu</line>
        <line lrx="3054" lry="3651" ulx="1281" uly="3548">erimus:que natiuitateʒ dominicã vel pᷣceſſiſſe</line>
        <line lrx="3046" lry="3747" ulx="1283" uly="3643">vel ſubſecuta fuiſſe legimꝰ. Vnde his omiſſis</line>
        <line lrx="3021" lry="3845" ulx="1280" uly="3742">que in euangelio pleniꝰ ſcripta ſunt:ad ea que</line>
        <line lrx="3026" lry="3942" ulx="1279" uly="3840">minus habent᷑ narrada accedamꝰ. Joſeph igi</line>
        <line lrx="3059" lry="4042" ulx="1280" uly="3937">tur a iudea in galileã veniens: deſponſatam ſi</line>
        <line lrx="3025" lry="4136" ulx="1283" uly="4035">bi vᷣginem vxoꝛem ducere intẽdebat. Jã nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4231" type="textblock" ulx="1285" uly="4130">
        <line lrx="2999" lry="4231" ulx="1285" uly="4130">tres fluxerant mẽſes:⁊ quartus inſtabat ex eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4913" type="textblock" ulx="1280" uly="4228">
        <line lrx="3068" lry="4331" ulx="1283" uly="4228">ẽpoꝛe quo ſibi deſponſata fuerat.interea pau</line>
        <line lrx="3063" lry="4428" ulx="1280" uly="4326">latim vtero puerpere intumeſcẽte:puerperã ſe</line>
        <line lrx="3037" lry="4526" ulx="1280" uly="4422">manifeſtare cepit.neq; h̊ latere potuit Joſepꝑh</line>
        <line lrx="3079" lry="4625" ulx="1280" uly="4520">nam ſponſi moꝛe liberiꝰ ad vᷣginem introiens:</line>
        <line lrx="3028" lry="4722" ulx="1283" uly="4614">⁊ familiarius cũ ea loquẽs:grauidã eſſe depꝛe</line>
        <line lrx="3069" lry="4818" ulx="1284" uly="4714">hendit. Eſtuare itaq; animo ⁊ fluctuare cepit:</line>
        <line lrx="3025" lry="4913" ulx="1284" uly="4813">qꝛ ignoꝛabat quid ſibi potiſſimũ eſſet faciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5009" type="textblock" ulx="1283" uly="4908">
        <line lrx="3001" lry="5009" ulx="1283" uly="4908">neq; eni eam traducere voluit:quia iuſtꝰ erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5105" type="textblock" ulx="1289" uly="5000">
        <line lrx="3085" lry="5105" ulx="1289" uly="5000">neq; foꝛnicatiõis ſuſpitiõe infamare:qꝛ pius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5298" type="textblock" ulx="1281" uly="5094">
        <line lrx="3002" lry="5216" ulx="1281" uly="5094">Itaq; cogitabat clam diſſoluere cõiugiũ: ⁊ oc</line>
        <line lrx="3002" lry="5298" ulx="1287" uly="5195">culte dimittere eam. Hec autẽ eo cogitãte:ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5588" type="textblock" ulx="1205" uly="5287">
        <line lrx="2997" lry="5408" ulx="1286" uly="5287">angelꝰ dñi ei aparuit i ſomnis dicẽs: Joſeph</line>
        <line lrx="3044" lry="5504" ulx="1205" uly="5383">fili Dauid noli timere: hoc ẽ ne velis foꝛnicati</line>
        <line lrx="3017" lry="5588" ulx="1293" uly="5482">onis ſuſpitionẽ in vᷣgine habere:vel aliquid ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5685" type="textblock" ulx="1286" uly="5580">
        <line lrx="2996" lry="5685" ulx="1286" uly="5580">niſtrũ cogitare:neq; timeas eam in vxoꝛeʒ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5779" type="textblock" ulx="1287" uly="5673">
        <line lrx="3016" lry="5779" ulx="1287" uly="5673">cere.Qð eni in ea natũ eſt:⁊ nũc animũ tuũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5882" type="textblock" ulx="1283" uly="5769">
        <line lrx="2996" lry="5882" ulx="1283" uly="5769">git:non homis ſed ſpũſſancti eſt opus Pariet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5970" type="textblock" ulx="1284" uly="5869">
        <line lrx="3054" lry="5970" ulx="1284" uly="5869">enĩ omniũ vᷣgo ſola dei filiũ ⁊ vocabis nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6071" type="textblock" ulx="1286" uly="5967">
        <line lrx="2995" lry="6071" ulx="1286" uly="5967">eius ihm.id eſt.ſaluatoꝛẽ. Ipſe eni ſaluũ faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6457" type="textblock" ulx="1284" uly="6066">
        <line lrx="3047" lry="6171" ulx="1286" uly="6066">et populũ ſuũ a peccatis eoꝛum. Igit᷑ Joſepyhp</line>
        <line lrx="3011" lry="6273" ulx="1284" uly="6159">m angeli pᷣceptuʒ vginem vxoꝛem duxit:nec</line>
        <line lrx="3013" lry="6364" ulx="1287" uly="6260">tñ cognouit eam:ſed caſte ꝓcurãs cuſtodiuit.</line>
        <line lrx="3052" lry="6457" ulx="1286" uly="6355">Jãq; nonus a ↄceptione inſtabat menſis cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1234" type="textblock" ulx="3152" uly="1002">
        <line lrx="4849" lry="1145" ulx="3155" uly="1002">Joſeph vxoꝛe cũ̃ alijs que neceſſaria erãt alſũ</line>
        <line lrx="4850" lry="1234" ulx="3152" uly="1127">pᷣta bethleẽ ciuitatẽ vnde ipᷣe erat tetendit.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="1325" type="textblock" ulx="3100" uly="1220">
        <line lrx="4850" lry="1325" ulx="3100" uly="1220">ctum ẽ aũt cũ eſſent ibi:impleti ſũt dies vt pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1803" type="textblock" ulx="3151" uly="1314">
        <line lrx="4858" lry="1430" ulx="3155" uly="1314">reret:⁊ peperit filiũ ſuũ pᷣmogenitũ :ſicut ſacti</line>
        <line lrx="4859" lry="1521" ulx="3153" uly="1415">euãgeliſte docuerũt dñm nr̃m ihm xpᷣm:qͥ cuʒ</line>
        <line lrx="4848" lry="1621" ulx="3155" uly="1510">patre ⁊ filio ⁊ ſpũſancto viuit ⁊ regnat deus ꝑ.</line>
        <line lrx="4681" lry="1708" ulx="3151" uly="1606">oia ſecula ſecuioo. —ð</line>
        <line lrx="4853" lry="1803" ulx="3193" uly="1702">Beati hieronymi ad Mineriũ ⁊ Alexan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2005" type="textblock" ulx="3129" uly="1801">
        <line lrx="4868" lry="1921" ulx="3156" uly="1801">dꝛũ monachos dereſt⸗ urrectione carnis:vbi ex</line>
        <line lrx="4852" lry="2005" ulx="3129" uly="1892">ponit illð apoſtoli ad Coꝛinthios. Om̃es qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2388" type="textblock" ulx="3157" uly="1996">
        <line lrx="4856" lry="2099" ulx="3162" uly="1996">dem reſurgemus:ſed non omnes imutabimur</line>
        <line lrx="4853" lry="2195" ulx="3157" uly="2093">Em hereticoꝛũ catholicoꝛũq; ſentẽtias: in fine</line>
        <line lrx="4856" lry="2295" ulx="3160" uly="2188">ſe excuſans ꝙ tomo ĩ aliquibꝰ cõmẽtarijs Oꝛi</line>
        <line lrx="4841" lry="2388" ulx="3157" uly="2288">genis vtatur. Epła. ChI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2590" type="textblock" ulx="3533" uly="2368">
        <line lrx="4884" lry="2590" ulx="3533" uly="2368">Niblolam pke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2679" type="textblock" ulx="3459" uly="2581">
        <line lrx="4904" lry="2679" ulx="3459" uly="2581">ctionis articulo ſancti fratriſ noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2781" type="textblock" ulx="3560" uly="2679">
        <line lrx="4857" lry="2781" ulx="3560" uly="2679">Syſinni:qui veſtra mihi ſcripta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3458" type="textblock" ulx="3159" uly="2774">
        <line lrx="4855" lry="2876" ulx="3163" uly="2774">tulerat:hec qualiacũq; ſũt dictare compelloꝛ.</line>
        <line lrx="4891" lry="2971" ulx="3161" uly="2873">nec poſſũ vr̃am celare pꝛudentiã: ⁊ obſecrone</line>
        <line lrx="4890" lry="3071" ulx="3161" uly="2968">B dic tum referatis ad głiam: qͥnpotius ad ple</line>
        <line lrx="4896" lry="3167" ulx="3161" uly="3068">nam neceſſitudintẽ:dũ ita vobis quaſi mihi lo⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3265" ulx="3159" uly="3163">quoꝛ.Multas ſanctoꝝ fratꝝ ac ſocioꝝ de ve⸗</line>
        <line lrx="4868" lry="3363" ulx="3162" uly="3262">ſtra puincia ad me detulit qſtiones: ad q̊s vſ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="3458" ulx="3159" uly="3359">q; ad diẽ epiphanioꝝ largiſſimo ſpatio me re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3552" type="textblock" ulx="3157" uly="3452">
        <line lrx="4860" lry="3552" ulx="3157" uly="3452">ſponſurũ putabã.Cunq; furtiuis noctiũ lucu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="3749" type="textblock" ulx="3157" uly="3552">
        <line lrx="4858" lry="3667" ulx="3159" uly="3552">bꝛatiũculis ad pleraſq; dictarẽ: ⁊ expletl aliis</line>
        <line lrx="4858" lry="3749" ulx="3157" uly="3651">me ad vr̃am qſi ad difficillimã reſeruarẽ:ſubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4136" type="textblock" ulx="3151" uly="3746">
        <line lrx="4858" lry="3848" ulx="3159" uly="3746">to ſuꝑuenit ſe afferens ilico ꝓfecturuʒ.Cunq;</line>
        <line lrx="4857" lry="3943" ulx="3151" uly="3844">eũ rogar:vt differret iter:libere mihi cepit fa⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="4040" ulx="3161" uly="3942">mem obtẽdere monaſterioꝛũ:egypti neceſſita⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="4136" ulx="3161" uly="4039">tes:nili non plenas aquas:multoꝛũ inediã: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4819" type="textblock" ulx="3123" uly="4136">
        <line lrx="4901" lry="4237" ulx="3161" uly="4136">ꝓpe offenſaʒ eſſet in dominũ ullũ vltra velle re</line>
        <line lrx="4919" lry="4337" ulx="3149" uly="4230">tinere. Itaq; ſubtegmina ⁊ ſtamina: liciaq; et</line>
        <line lrx="4893" lry="4432" ulx="3164" uly="4332">telas que mihi ad vr̃am tunicã paraueram vo</line>
        <line lrx="4858" lry="4530" ulx="3123" uly="4427">bis icõfecta trãſmiſi.vt quicqd mihi deeſt: ve⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="4627" ulx="3165" uly="4524">ſtro texat᷑ eloquio. Pꝛudẽtes eſtis ⁊ eruditi:⁊</line>
        <line lrx="4928" lry="4722" ulx="3165" uly="4620">de Canina vt ait Apius facũdia ad xpᷣi diſer⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="4819" ulx="3150" uly="4717">titudinẽ trãſmigraſtis. Nec magno mihi apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4918" type="textblock" ulx="3168" uly="4814">
        <line lrx="4856" lry="4918" ulx="3168" uly="4814">vos laboꝛe opus eſt:ꝙ philoſophũ quẽdaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6178" type="textblock" ulx="3078" uly="4911">
        <line lrx="4929" lry="5017" ulx="3164" uly="4911">ſuadẽdo ruſticũ eſſe ꝑpeſſuʒ narrãt fabule vix</line>
        <line lrx="4926" lry="5122" ulx="3162" uly="5010">dum dimidiũ inquit dixerã: iam intellexerat.</line>
        <line lrx="4881" lry="5211" ulx="3166" uly="5106">Itaq; ⁊ ego tꝑe coartatꝰ ſinguloꝝ vobis quii</line>
        <line lrx="4931" lry="5308" ulx="3087" uly="5200">ſacrã ſcripturã cõmentariolos reliqrunt ſnias</line>
        <line lrx="4933" lry="5403" ulx="3090" uly="5298">ptuli: ⁊ ad vbũ pleraq; interpᷣtatus ſum. vt ?</line>
        <line lrx="4862" lry="5498" ulx="3160" uly="5402">me liberẽ q̃ſtione: ⁊ vobis veterum tractatoꝝ</line>
        <line lrx="4933" lry="5594" ulx="3160" uly="5490">mittat᷑ auctoꝛitas:qͥ in legẽdis ſingulis ac pio</line>
        <line lrx="4882" lry="5687" ulx="3160" uly="5589">bãdis nõ mee voluntati:ſed vr̃o acqᷣeſcatis ar</line>
        <line lrx="4856" lry="5787" ulx="3078" uly="5688">bltrio Queritis qͥ ſenſu dictũ ſit:⁊ quõ in pᷣma</line>
        <line lrx="4933" lry="5887" ulx="3156" uly="5781">ad Coꝛinthios epła Pauli apłi ſit legendum.</line>
        <line lrx="4865" lry="5986" ulx="3157" uly="5885">Oẽs qͥdẽ doꝛmiemꝰ:nõ aũt oẽs ĩmutabimur:</line>
        <line lrx="4911" lry="6083" ulx="3094" uly="5982">An iuxta q̃dam exẽplaria non oẽs doꝛmiemus</line>
        <line lrx="4919" lry="6178" ulx="3155" uly="6070">oẽs aũt imutabimur.vtrũq; eni in grecis codi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6275" type="textblock" ulx="3154" uly="6168">
        <line lrx="4852" lry="6275" ulx="3154" uly="6168">cibus iuenit᷑ Suꝑ q̊ Theodoꝛꝰ heracleotes:q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="6371" type="textblock" ulx="3214" uly="6265">
        <line lrx="4861" lry="6371" ulx="3214" uly="6265">ꝛbs olim perinthus vocabat᷑:i cõmẽtariolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="6466" type="textblock" ulx="3150" uly="6364">
        <line lrx="4846" lry="6466" ulx="3150" uly="6364">apłi ſic locutꝰ ẽ:oẽs qͥdẽ nõ doꝛmiemꝰ:oẽs aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="6551" type="textblock" ulx="4584" uly="6506">
        <line lrx="4637" lry="6533" ulx="4607" uly="6506">R</line>
        <line lrx="4654" lry="6551" ulx="4584" uly="6534">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="1018" type="textblock" ulx="5130" uly="952">
        <line lrx="5255" lry="961" ulx="5251" uly="952">,</line>
        <line lrx="5141" lry="1001" ulx="5134" uly="994">.</line>
        <line lrx="5148" lry="1018" ulx="5130" uly="1004">4„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="839" type="textblock" ulx="5351" uly="642">
        <line lrx="5518" lry="839" ulx="5351" uly="642">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6533" type="textblock" ulx="5302" uly="963">
        <line lrx="5519" lry="1069" ulx="5349" uly="963">nnutavi</line>
        <line lrx="5519" lry="1162" ulx="5349" uly="1054">leſiruellh</line>
        <line lrx="5515" lry="1272" ulx="5347" uly="1160">ſberſ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1359" ulx="5345" uly="1263">Onaſon</line>
        <line lrx="5519" lry="1470" ulx="5345" uly="1363">corpoꝛb⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1559" ulx="5346" uly="1459">listein</line>
        <line lrx="5519" lry="1674" ulx="5347" uly="1570">ßoner</line>
        <line lrx="5519" lry="1766" ulx="5348" uly="1651">dfogtic</line>
        <line lrx="5519" lry="1861" ulx="5342" uly="1761">ltoptorot</line>
        <line lrx="5519" lry="1952" ulx="5340" uly="1846">Gbinur.4</line>
        <line lrx="5519" lry="2063" ulx="5340" uly="1954">nubiy</line>
        <line lrx="5519" lry="2154" ulx="5329" uly="2063">c(orruptlon</line>
        <line lrx="5519" lry="2246" ulx="5344" uly="2150">Gutadont</line>
        <line lrx="5516" lry="2346" ulx="5347" uly="2271">naomo</line>
        <line lrx="5519" lry="2459" ulx="5349" uly="2351">pebndel</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5347" uly="2450">ſenifeta</line>
        <line lrx="5519" lry="2652" ulx="5344" uly="2555">licsinco</line>
        <line lrx="5519" lry="2739" ulx="5340" uly="2661">Neritemort</line>
        <line lrx="5519" lry="2836" ulx="5337" uly="2751">ſoͤpleit.</line>
        <line lrx="5519" lry="2933" ulx="5337" uly="2851">Lmnetenit</line>
        <line lrx="5519" lry="3031" ulx="5329" uly="2953">tnositu</line>
        <line lrx="5519" lry="3131" ulx="5338" uly="3048">ſtodmae</line>
        <line lrx="5519" lry="3228" ulx="5344" uly="3150">duereime</line>
        <line lrx="5519" lry="3340" ulx="5354" uly="3249">penisve⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3424" ulx="5367" uly="3350">doms</line>
        <line lrx="5519" lry="3536" ulx="5374" uly="3447">quennid</line>
        <line lrx="5519" lry="3622" ulx="5375" uly="3555">1moꝛrn</line>
        <line lrx="5519" lry="3724" ulx="5369" uly="3641">mor. G</line>
        <line lrx="5518" lry="3819" ulx="5360" uly="3741">dubium</line>
        <line lrx="5519" lry="3919" ulx="5348" uly="3833">fuitdlce⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4039" ulx="5341" uly="3933">ſtclligt g</line>
        <line lrx="5519" lry="4127" ulx="5336" uly="4041">porieium</line>
        <line lrx="5519" lry="4242" ulx="5334" uly="4137">morrolita</line>
        <line lrx="5519" lry="4342" ulx="5330" uly="4228">halho yb</line>
        <line lrx="5519" lry="4422" ulx="5329" uly="4333">ſbeſlemo:</line>
        <line lrx="5519" lry="4541" ulx="5327" uly="4424">fuuräͤrytn</line>
        <line lrx="5519" lry="4627" ulx="5328" uly="4530">rpo A⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="4743" ulx="5325" uly="4621">Nyneno</line>
        <line lrx="5519" lry="4825" ulx="5325" uly="4720">ſtincötre</line>
        <line lrx="5519" lry="4923" ulx="5322" uly="4819">loconoes</line>
        <line lrx="5517" lry="5039" ulx="5311" uly="4926">lobinur a</line>
        <line lrx="5519" lry="5125" ulx="5316" uly="5015">ſoreanoint</line>
        <line lrx="5473" lry="5234" ulx="5311" uly="5117">hlomich</line>
        <line lrx="5519" lry="5325" ulx="5310" uly="5215">locurröiarn</line>
        <line lrx="5519" lry="5430" ulx="5311" uly="5314">ledormie</line>
        <line lrx="5519" lry="5526" ulx="5309" uly="5412">lſanetin</line>
        <line lrx="5515" lry="5639" ulx="5306" uly="5512">dusſatpti</line>
        <line lrx="5519" lry="5727" ulx="5307" uly="5614">lemimuet</line>
        <line lrx="5519" lry="5822" ulx="5304" uly="5707">licſtoigin</line>
        <line lrx="5517" lry="5927" ulx="5303" uly="5814">mornulreſi</line>
        <line lrx="5519" lry="6025" ulx="5308" uly="5927">Menioegj</line>
        <line lrx="5519" lry="6132" ulx="5303" uly="5998">loſüfiui</line>
        <line lrx="5519" lry="6240" ulx="5303" uly="6107">briſtaleg</line>
        <line lrx="5519" lry="6329" ulx="5302" uly="6216">Alinurad</line>
        <line lrx="5517" lry="6428" ulx="5305" uly="6315">nanedorm</line>
        <line lrx="5519" lry="6533" ulx="5303" uly="6415">Iur Dormn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="27" lry="1896" ulx="0" uly="1823">=</line>
        <line lrx="53" lry="1902" ulx="27" uly="1842">=</line>
        <line lrx="88" lry="1909" ulx="54" uly="1848">=</line>
        <line lrx="203" lry="1931" ulx="151" uly="1756">2 =</line>
        <line lrx="234" lry="1941" ulx="209" uly="1881">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="252" lry="2650" ulx="0" uly="2525">naiffunlutr</line>
        <line lrx="253" lry="2743" ulx="0" uly="2628">hamihiſohue</line>
        <line lrx="255" lry="2839" ulx="0" uly="2748">Nare conpdle</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="333" lry="2926" ulx="0" uly="2836">Ntiä: vobſeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="256" lry="3039" ulx="0" uly="2932">rnpotiuenie</line>
        <line lrx="255" lry="3133" ulx="0" uly="3037">bisquaſimh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3138">
        <line lrx="359" lry="3235" ulx="0" uly="3138">aſociodeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4439" type="textblock" ulx="0" uly="3238">
        <line lrx="259" lry="3336" ulx="0" uly="3238">ſiones: adiß</line>
        <line lrx="259" lry="3434" ulx="0" uly="3337">ſimolpaioten</line>
        <line lrx="261" lry="3544" ulx="0" uly="3438">minisnoiin</line>
        <line lrx="260" lry="3634" ulx="0" uly="3536">mi: terpet 4</line>
        <line lrx="260" lry="3721" ulx="0" uly="3633">mintiauri it⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3842" ulx="0" uly="3731">Peeunz ng</line>
        <line lrx="260" lry="3931" ulx="0" uly="3830">lbaembicoti⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4040" ulx="0" uly="3929">irgnutneſi⸗</line>
        <line lrx="259" lry="4126" ulx="2" uly="4032">muuriͤneli:</line>
        <line lrx="259" lry="4228" ulx="0" uly="4130">Uüravelere</line>
        <line lrx="262" lry="4329" ulx="0" uly="4235">ſtuminn loc</line>
        <line lrx="263" lry="4439" ulx="0" uly="4342">ncignanean</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="4542" type="textblock" ulx="0" uly="4427">
        <line lrx="336" lry="4542" ulx="0" uly="4427">ignbideſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5645" type="textblock" ulx="0" uly="4525">
        <line lrx="263" lry="4633" ulx="0" uly="4525">chotallii</line>
        <line lrx="263" lry="4738" ulx="0" uly="4618">iinadniic⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4841" ulx="0" uly="4713">roao bian⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4943" ulx="0" uly="4822">ogbiqnütizt</line>
        <line lrx="260" lry="5033" ulx="0" uly="4924">nurrüftolenn</line>
        <line lrx="259" lry="5137" ulx="0" uly="5027">„oaninelenen</line>
        <line lrx="257" lry="5256" ulx="0" uly="5127">glo⸗ hien</line>
        <line lrx="255" lry="5350" ulx="0" uly="5214">ſoorlärmn ſin</line>
        <line lrx="254" lry="5456" ulx="1" uly="5319">götn in</line>
        <line lrx="254" lry="5553" ulx="10" uly="5427">deun naun</line>
        <line lrx="253" lry="5645" ulx="0" uly="5519">oſnone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="863" type="textblock" ulx="641" uly="666">
        <line lrx="2138" lry="863" ulx="641" uly="666">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1967" type="textblock" ulx="630" uly="990">
        <line lrx="2329" lry="1085" ulx="637" uly="990">immutabimur. Enoch eni ⁊ elias moꝛtis ne</line>
        <line lrx="2335" lry="1190" ulx="637" uly="1084">ceſſitare ſuꝑata:iia vt erãt in coꝛpoꝛibꝰ ð terre</line>
        <line lrx="2338" lry="1286" ulx="636" uly="1186">na ↄuerſatione ad celeſtia regna tranſſ ati ſunt</line>
        <line lrx="2338" lry="1383" ulx="634" uly="1276">Vnñ ⁊ ſancti qͥ die cõſũmationis atq; iudicij in</line>
        <line lrx="2341" lry="1482" ulx="634" uly="1379">coꝛpoꝛibꝰreperiẽdi ſũt cũ alijs ſãctis:qͥ ex moꝛ</line>
        <line lrx="2343" lry="1591" ulx="636" uly="1477">tuis reſurrecturi ſunt:rapient᷑ in nubibꝰobuiã</line>
        <line lrx="2339" lry="1685" ulx="636" uly="1575">xpᷣo in aera: ⁊ nõ guſtabũt moꝛtẽ erũt ſemꝑ cũ</line>
        <line lrx="2341" lry="1772" ulx="640" uly="1670">dño guiſſima moꝛtis neceſſitate calcata Vnde</line>
        <line lrx="2340" lry="1864" ulx="630" uly="1769">ait apłs:oẽs qͥdẽ non doꝛmiemꝰ:oẽs autẽ imu</line>
        <line lrx="2340" lry="1967" ulx="631" uly="1862">tabimur.Qui eni ex moꝛtuis reſurrexerint:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2258" type="textblock" ulx="615" uly="1963">
        <line lrx="2338" lry="2076" ulx="633" uly="1963">in nubibꝰ viuẽtes rapti fuerint:trãſibunt ad in</line>
        <line lrx="2368" lry="2177" ulx="633" uly="2063">coꝛruptionẽ:et a moꝛtalitate in imoꝛtalitatem</line>
        <line lrx="2340" lry="2258" ulx="615" uly="2157">mutabunt᷑:nõ in tꝑe:nõ ſaltẽ in bꝛeui ſpacio:vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2646" type="textblock" ulx="624" uly="2253">
        <line lrx="2338" lry="2355" ulx="630" uly="2253">in atomo ⁊ in pũcto tꝑis atq; momento:qͥ pal⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2452" ulx="631" uly="2349">pebꝛa oculi moueri põt in nouiſſima tuba Tã</line>
        <line lrx="2337" lry="2549" ulx="624" uly="2444">ta eni fiet celeritate reſurrectio moꝛtuoꝝ: vt vi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2646" ulx="631" uly="2542">ui qͥs in coꝛpoꝛibꝰ ſuis ↄſumationis tpᷣs inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2743" type="textblock" ulx="631" uly="2643">
        <line lrx="2393" lry="2743" ulx="631" uly="2643">nerit:moꝛtuos de inferis reſurgentes pᷣuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2935" type="textblock" ulx="629" uly="2738">
        <line lrx="2330" lry="2855" ulx="629" uly="2738">nõ valeãt. Qð manifeſtiꝰ NPaulꝰ diſſerẽs ait.</line>
        <line lrx="2331" lry="2935" ulx="630" uly="2831">Canet eni tuba:⁊ moꝛtui reſurgẽt incoꝛrupti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3031" type="textblock" ulx="609" uly="2932">
        <line lrx="2335" lry="3031" ulx="609" uly="2932">et nos imutabimur. O poꝛtet eni coꝛruptibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3231" type="textblock" ulx="626" uly="3027">
        <line lrx="2331" lry="3146" ulx="627" uly="3027">iſtud induere incoꝛruptionẽ: ⁊ moꝛtale iſtud i⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3231" ulx="626" uly="3128">duere imoꝛalitatẽ:vt poſſit i vtrãq; ꝑteʒ vel i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3521" type="textblock" ulx="577" uly="3224">
        <line lrx="2380" lry="3340" ulx="577" uly="3224">penis vel iĩ celoꝛũ regno manere ꝑpetuo.Dio⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3436" ulx="635" uly="3319">doꝛus tharſenſis epᷣs pᷣterito h̊ capitulo in ↄſe</line>
        <line lrx="2356" lry="3521" ulx="633" uly="3419">quentibꝰ bꝛeuiter annotauit:in eo ꝙ ſcriptuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3612" type="textblock" ulx="635" uly="3511">
        <line lrx="2329" lry="3612" ulx="635" uly="3511">⁊ moꝛtui reſurgent incoꝛrupti:⁊ nos imutabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3804" type="textblock" ulx="624" uly="3607">
        <line lrx="2401" lry="3724" ulx="624" uly="3607">mur. Si inqᷣt icoꝛrupti reſurgẽt moꝛtui: haud</line>
        <line lrx="2332" lry="3804" ulx="630" uly="3703">dubium qͥn ⁊ ip̃i ad melioꝛa mutati:qͥd neceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3885" type="textblock" ulx="627" uly="3798">
        <line lrx="2329" lry="3885" ulx="627" uly="3798">fuit dicere ⁊ nos imutabimur: An in h̊ voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3997" type="textblock" ulx="624" uly="3898">
        <line lrx="2385" lry="3997" ulx="624" uly="3898">itelligi ꝙ icoꝛruptio cõis ſit oiuʒ:imutatio aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4095" type="textblock" ulx="623" uly="3993">
        <line lrx="2327" lry="4095" ulx="623" uly="3993">ꝓpꝛie iuſtoꝝ:dũ non ſolũ incoꝛruptioneʒ:eti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4480" type="textblock" ulx="621" uly="4088">
        <line lrx="2418" lry="4190" ulx="623" uly="4088">moꝛtalitatẽ:ſᷣ ⁊ gliam ↄſequunt᷑:Apollinaris</line>
        <line lrx="2350" lry="4286" ulx="622" uly="4186">lʒ alijs vbis eadem q̃ Theodoꝛꝰ aſſeruit qͥſdã</line>
        <line lrx="2364" lry="4381" ulx="621" uly="4285">nõ eſſe moꝛituros:⁊ de pᷣſenti vita rapiẽdos in</line>
        <line lrx="2396" lry="4480" ulx="622" uly="4380">futurã:vt mutatis gloꝛificatiſq; coꝛpoꝛibꝰ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4774" type="textblock" ulx="624" uly="4478">
        <line lrx="2329" lry="4593" ulx="626" uly="4478">cũ xpᷣo.Qð nũc de Enoch ⁊ Helia credimus.</line>
        <line lrx="2329" lry="4690" ulx="624" uly="4576">Bidymꝰnõ pedibꝰ ſᷣ vbis i Oꝛigenis trãſiens</line>
        <line lrx="2328" lry="4774" ulx="628" uly="4673">ſniaʒ:cõtraria via gradit᷑. Ecce myſteriũ vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4972" type="textblock" ulx="607" uly="4771">
        <line lrx="2382" lry="4886" ulx="626" uly="4771">loquoꝛ:oẽs qdem doꝛmiemꝰ:nõ oẽs autẽ imu</line>
        <line lrx="2325" lry="4972" ulx="607" uly="4866">tabimur.qð ita diſſeruit.Si non indigeret re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="6430" type="textblock" ulx="619" uly="4963">
        <line lrx="2333" lry="5067" ulx="626" uly="4963">ſurrectio interpᷣte:nec obſcuritatẽ hr̃et in ſenſi</line>
        <line lrx="2331" lry="5168" ulx="619" uly="5062">bus:nũqᷓ; NPaulꝰ poſt multa q̃ de reſurrectiõe</line>
        <line lrx="2330" lry="5257" ulx="624" uly="5157">locutꝰ ẽ intuliſſet Ecce myſteriũ vobᷣ dico.oẽs</line>
        <line lrx="2328" lry="5360" ulx="627" uly="5254">q̃dẽ doꝛmiemꝰ.id ẽ.moꝛiemur.nõ oẽs aũt ſᷣ᷑ ſo</line>
        <line lrx="2330" lry="5455" ulx="622" uly="5350">li ſancti imutabũt᷑. Scio ꝙ in nõnullis codici</line>
        <line lrx="2329" lry="5552" ulx="619" uly="5448">bus ſcripiũ ſit.non qͥdẽ oẽs doꝛmiemꝰ: oẽs au</line>
        <line lrx="2339" lry="5650" ulx="624" uly="5544">tem imutabimur Sʒ ↄſiderãdũ:an ei qð pᷣmiſ</line>
        <line lrx="2328" lry="5743" ulx="621" uly="5639">ſũ eſt:oẽs imutabimur:poſſit ↄuenire qð ſeqͥt</line>
        <line lrx="2324" lry="5844" ulx="622" uly="5745">moꝛtui reſurgẽt icoꝛrupti:⁊ nos ĩmutabimur.</line>
        <line lrx="2329" lry="5946" ulx="621" uly="5838">Si eni oẽs imutabunt᷑:⁊ hoc cõe cũ ceteris eſt</line>
        <line lrx="2327" lry="6044" ulx="622" uly="5930">ſuꝑfluũ fuit dicere:⁊ nos imutabimur Quam</line>
        <line lrx="2329" lry="6134" ulx="622" uly="6029">ob rẽ ita legẽdũ ẽ:oẽs qͥdẽ doꝛmiemꝰ: non oẽs</line>
        <line lrx="2330" lry="6222" ulx="620" uly="6125">aũt imutabimur.Si eni i Adã oẽs moꝛiũt᷑:⁊ i</line>
        <line lrx="2332" lry="6330" ulx="625" uly="6225">moꝛte doꝛmitio ẽ:oẽs ̊ doꝛmiemꝰ ſiue moꝛie⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="6430" ulx="624" uly="6321">mur Doꝛmit ãt iur idioma ſcpᷣturaꝝ:q̃ͥ moꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="627" type="textblock" ulx="3133" uly="530">
        <line lrx="3871" lry="627" ulx="3133" uly="530">Fo. CLXXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="896" type="textblock" ulx="2529" uly="661">
        <line lrx="3996" lry="896" ulx="2529" uly="661">Epla ClIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1093" type="textblock" ulx="2416" uly="950">
        <line lrx="4279" lry="1093" ulx="2416" uly="950">us eſt ſpe reſurrectiõis future. Diſq; ̊ doꝛmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2162" type="textblock" ulx="2481" uly="1072">
        <line lrx="4192" lry="1195" ulx="2498" uly="1072">exꝑgiſcit᷑:ſi ̃ nõ ſubita vis moꝛtis eũ oppꝛeſſe</line>
        <line lrx="4190" lry="1281" ulx="2494" uly="1175">rit: ⁊ moꝛs ſomno fuerit copulata. Cunq; oẽs</line>
        <line lrx="4191" lry="1388" ulx="2490" uly="1279">ita doꝛmierint lege nature:ſoli ſãcti in coꝛꝑe et</line>
        <line lrx="4190" lry="1485" ulx="2481" uly="1378">aia in meliꝰmutabunt᷑:ita vt incoꝛruptio oiuʒ</line>
        <line lrx="4193" lry="1578" ulx="2496" uly="1460">reſurgẽtiũ ſit. Gloꝛia aũt atq; mutatio ꝓpᷣe ſã⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="1683" ulx="2497" uly="1560">ctoꝝ Quodq; ſeqͥr iu grecos ? Inpriiii ſiue</line>
        <line lrx="4189" lry="1771" ulx="2496" uly="1663">PO1π1¼⁄π ⅓½αXατιÜον. Utrüch eni legit:  nriin</line>
        <line lrx="4191" lry="1875" ulx="2493" uly="1752">terp̃tati ſũt i momẽto ⁊ ĩ ictu ſiue ĩ motu oculi</line>
        <line lrx="4222" lry="1975" ulx="2492" uly="1848">idẽ p̃ᷣfatꝰ Didymꝰita explanauit. Jũcta ſimul</line>
        <line lrx="4192" lry="2069" ulx="2489" uly="1940">oĩuʒ reſurrectiõe rapient᷑ obuiã xpo. Sʒ hiqᷣs</line>
        <line lrx="4237" lry="2162" ulx="2484" uly="2037">moꝛs diſſoluerit q̃ pᷣſens ſermo ſigniſicat.QAnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2260" type="textblock" ulx="2470" uly="2150">
        <line lrx="4189" lry="2260" ulx="2470" uly="2150">eni dicit in pũcto tꝑis ⁊ in motu oculi atq; mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3221" type="textblock" ulx="2479" uly="2233">
        <line lrx="4191" lry="2355" ulx="2488" uly="2233">mẽto:futurã oĩuʒ reſurrectionẽ cũctã pᷣme ⁊ ſe</line>
        <line lrx="4192" lry="2455" ulx="2487" uly="2335">cũde reſurrectiõis fabulã excludit: vt alij pᷣmi:</line>
        <line lrx="4188" lry="2553" ulx="2487" uly="2433">alij nouiſſimi reſurrecturi eſſe credãt᷑. Atomꝰ</line>
        <line lrx="4200" lry="2646" ulx="2483" uly="2525">aũt pũctũ tꝑis ẽ.qð ſecari ⁊ diuidi põt. Vñ et</line>
        <line lrx="4190" lry="2741" ulx="2488" uly="2635">Epicurꝰex ſuis atomis mundũ ſtruit ⁊ vniuer</line>
        <line lrx="4186" lry="2840" ulx="2482" uly="2723">ſa cõfoꝛmat. Ictuſq; oculi ſiue motꝰq̃ grece di</line>
        <line lrx="4189" lry="2941" ulx="2481" uly="2813">cit᷑ po cu tãta velocitate trãſcurrit: vt pene ſẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="3033" ulx="2482" uly="2913">ſum vidẽtis effugiat. Veꝝ qꝛ in pleriſq; codici</line>
        <line lrx="4223" lry="3130" ulx="2479" uly="3013">bus ꝓ poin id ẽ.ictu vł motu piin legit᷑:hoc</line>
        <line lrx="4185" lry="3221" ulx="2481" uly="3106">ſentire debemꝰ vt quõ leuis pluma vel ſtipula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3318" type="textblock" ulx="2478" uly="3203">
        <line lrx="4396" lry="3318" ulx="2478" uly="3203">aut tenue ſiccũq; foliũ vento flatuq; raptaf: et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3406" type="textblock" ulx="2480" uly="3292">
        <line lrx="4184" lry="3406" ulx="2480" uly="3292">de terra ad ſublime trãſfert᷑.ſic ad ictũ oculi:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3612" type="textblock" ulx="2418" uly="3391">
        <line lrx="4289" lry="3533" ulx="2451" uly="3391">ad nutũ dei:oiuʒ moꝛtuoꝝ coꝛpoꝛa mouebũt᷑: HZ</line>
        <line lrx="4216" lry="3612" ulx="2418" uly="3504">parata ad aduentuʒ iudicis. Quodq; iungit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4479" type="textblock" ulx="2477" uly="3604">
        <line lrx="4194" lry="3710" ulx="2477" uly="3604">dicit In nouiſſima tuba:canet eni tuba:⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="4184" lry="3807" ulx="2478" uly="3694">tui reſurgẽt incoꝛrupti: et nos immutabimur.</line>
        <line lrx="4183" lry="3907" ulx="2480" uly="3797">Opoꝛtet enim coꝛruptibile h̊ induere incoꝛru</line>
        <line lrx="4183" lry="3997" ulx="2478" uly="3892">ptionẽ:⁊ moꝛtale h̊ induere ĩimoꝛtalitatem:du</line>
        <line lrx="4190" lry="4095" ulx="2479" uly="3991">plicẽ habet intelligẽtiã: vt clãgoꝛ tube aut vo⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4192" ulx="2481" uly="4079">cis indicet magnitudinẽ:iuxta illð qð ſcriptuʒ</line>
        <line lrx="4227" lry="4286" ulx="2478" uly="4184">eſt:ſicut tuba exalta vocẽ tuã.Aut aꝑtam oiuʒ</line>
        <line lrx="4206" lry="4378" ulx="2479" uly="4269">reſurrectionẽ iuxta illud qð i euãgelio legimꝰ:</line>
        <line lrx="4187" lry="4479" ulx="2479" uly="4379">tu aũt cũ facis elemoſynã: noli tuba canere an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4566" type="textblock" ulx="2456" uly="4465">
        <line lrx="4191" lry="4566" ulx="2456" uly="4465">te. hoc ẽ abſcõdite fac miſcdᷣiaʒ:⁊ in ſecreto :ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5735" type="textblock" ulx="2475" uly="4558">
        <line lrx="4179" lry="4674" ulx="2476" uly="4558">videaris de alteriꝰ mi ſeria gloꝛiari. Querimꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="4769" ulx="2479" uly="4652">aũt cur ad nouiſſimaʒ tubã moꝛtuos ſcripſerit</line>
        <line lrx="4200" lry="4866" ulx="2480" uly="4753">reſurrecturos Qñ eni ĩ nouiſſima ðꝛ vtiq; alie</line>
        <line lrx="4176" lry="4963" ulx="2478" uly="4849">p̃ceſſerũt. In apocalypſi Johis.vij. delcribũ⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5059" ulx="2477" uly="4947">tur angeli cũ tubis:⁊ vnoquoq; clangente:pꝛi</line>
        <line lrx="4190" lry="5161" ulx="2477" uly="5042">mo videlicet ſcðᷣo ⁊ tertio q̃rto ⁊ qnto ⁊ ſexto:</line>
        <line lrx="4228" lry="5256" ulx="2480" uly="5140">q̃d ꝑ ſingulos actũ ſit:indieat᷑:. Nouiſſimo au</line>
        <line lrx="4180" lry="5354" ulx="2477" uly="5239">tem · id ẽ.ſeptimo claro tube ſtrepitu ꝑſonãte:</line>
        <line lrx="4180" lry="5452" ulx="2475" uly="5343">moꝛtui ſuſcitant᷑:coꝛꝑa q̃ bᷣus habuerat coꝛru</line>
        <line lrx="4188" lry="5542" ulx="2476" uly="5426">ptibilia: incoꝛrupta recipiẽtes. Añ poſt nouiſ</line>
        <line lrx="4173" lry="5638" ulx="2476" uly="5530">ſimã tubã exponit apłus qͥd ſequat᷑ Canet eni</line>
        <line lrx="4174" lry="5735" ulx="2476" uly="5637">tuba:⁊ moꝛtui reſurgẽt incoꝛrupti:nos autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5834" type="textblock" ulx="2431" uly="5714">
        <line lrx="4174" lry="5834" ulx="2431" uly="5714">imutabimur: qñ dicit nos:aliũ ſe:⁊ eos:qͥ ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5928" type="textblock" ulx="2477" uly="5815">
        <line lrx="4178" lry="5928" ulx="2477" uly="5815">ſunt:pᷣter moꝛtuos eẽ ſigniſicat.Ad qꝗð intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6030" type="textblock" ulx="2413" uly="5917">
        <line lrx="4180" lry="6030" ulx="2413" uly="5917">gendũ:ſũt qͥ dicãt moꝛtuos qͥ reſurgãt incoꝛru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6125" type="textblock" ulx="2477" uly="6005">
        <line lrx="4174" lry="6125" ulx="2477" uly="6005">pti: eẽ coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ: eos aũt qͥ dicant᷑ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6215" type="textblock" ulx="2420" uly="6104">
        <line lrx="4178" lry="6215" ulx="2420" uly="6104">mutãdi: aias debere accipi: qñ in maioꝛẽ gliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6491" type="textblock" ulx="2477" uly="6200">
        <line lrx="4174" lry="6402" ulx="2477" uly="6200">fuerint cõmutate:⁊ Zueneritt i virũ ꝑfectũ:et</line>
        <line lrx="4177" lry="6491" ulx="2479" uly="6294">mẽſurã etail plenitudinis xpᷣi. Alij vo Merit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2417" lry="927" type="textblock" ulx="1705" uly="658">
        <line lrx="2417" lry="927" ulx="1705" uly="658">Tars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1389" type="textblock" ulx="1336" uly="993">
        <line lrx="3169" lry="1113" ulx="1345" uly="993">moꝛtuos debere itelligi peccatoꝛes:qui reſur⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1204" ulx="1336" uly="1092">gent incoꝛrupti vt poſſint erna ſuſtinere ſuppli</line>
        <line lrx="3138" lry="1302" ulx="1337" uly="1185">cia. Eos aũt qͥ cõmutant᷑:eſſe ſãctos:qͥ de vtu</line>
        <line lrx="3132" lry="1389" ulx="1338" uly="1282">te in vᷣtutẽ:⁊ de głia tranſferunt᷑ in gliam. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1577" type="textblock" ulx="1336" uly="1377">
        <line lrx="3068" lry="1499" ulx="1343" uly="1377">ad incoꝛruptionẽ moꝛtuoꝛuʒ intulit. Opoꝛtet</line>
        <line lrx="3066" lry="1577" ulx="1336" uly="1478">eni coꝛruptiuũ hoc induere incoꝛruptionẽ ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="2062" type="textblock" ulx="1334" uly="1570">
        <line lrx="3068" lry="1691" ulx="1334" uly="1570">id aũt qð dixerat:nos imutabimur :illud adiũ</line>
        <line lrx="3116" lry="1775" ulx="1336" uly="1673">xit.⁊ moꝛtale hoc induet ĩmoꝛtalitateʒ aliudẽe</line>
        <line lrx="3064" lry="1884" ulx="1334" uly="1768">eni imoꝛtalitas:aliud incoꝛruptio. ſicut aliud</line>
        <line lrx="3139" lry="1980" ulx="1335" uly="1862">moꝛtale: ⁊ aliud coꝛruptiuũ.Quicqd aũt moꝛ</line>
        <line lrx="3143" lry="2062" ulx="1337" uly="1959">tale eſt:⁊ coꝛruptiuũ eſt:ſʒ non qð coꝛruptiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2253" type="textblock" ulx="1334" uly="2053">
        <line lrx="3064" lry="2177" ulx="1334" uly="2053">ſtatim ⁊ moꝛtale. Coꝛruptiua q e ſunt coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2253" ulx="1335" uly="2156">ra que carẽt anima:⁊ tamẽ non ſunt moꝛtalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2451" type="textblock" ulx="1333" uly="2248">
        <line lrx="3107" lry="2369" ulx="1336" uly="2248">qꝛ nũqᷓ; habuere vitã.qð ꝓpꝛie aĩantiũ eſt.vñ</line>
        <line lrx="3108" lry="2451" ulx="1333" uly="2345">ſignanter aplłs:coꝛruptioni incoꝛruptioneʒ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3132" type="textblock" ulx="1325" uly="2444">
        <line lrx="3080" lry="2545" ulx="1333" uly="2444">moꝛtalitati imoꝛtalitatẽ: reſurrectiõis futurã</line>
        <line lrx="3055" lry="2641" ulx="1333" uly="2541">tꝑe copulauit.Achatiꝰ:Ceſarea:q̃ pᷣus Turr</line>
        <line lrx="3063" lry="2755" ulx="1328" uly="2637">Stratonis vocabat᷑:poſt Euſebiũ NPamphili</line>
        <line lrx="3062" lry="2854" ulx="1325" uly="2732">epᷣs in q̃rto &amp;νXρ TνWHρι TIHια½ 11ν  idé6.</line>
        <line lrx="3075" lry="2952" ulx="1330" uly="2835">collectarum queſtionũ libꝛo: ꝓponẽs ſibi hãc</line>
        <line lrx="3088" lry="3031" ulx="1327" uly="2930">eandem q̃ſtionẽ latius diſputauit:⁊ vtrũq; ſu</line>
        <line lrx="3061" lry="3132" ulx="1329" uly="3026">ſcipiens qð inter ſe videt᷑ eſſe ↄtrariũ:poſt pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3324" type="textblock" ulx="1328" uly="3219">
        <line lrx="3059" lry="3324" ulx="1328" uly="3219">pᷣmum de eo:qð magis in plurimis codicibꝰin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="3424" type="textblock" ulx="1328" uly="3319">
        <line lrx="3146" lry="3424" ulx="1328" uly="3319">uenit᷑.Ecce myſteriũ dico vobis:omes qͥdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3527" type="textblock" ulx="1330" uly="3419">
        <line lrx="3063" lry="3527" ulx="1330" uly="3419">doꝛmiemus:non om̃es aũt imutabimur y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4005" type="textblock" ulx="1283" uly="3511">
        <line lrx="3095" lry="3622" ulx="1328" uly="3511">ſteriũ dixit: vt attẽtioꝛes faceret auditoꝛes de</line>
        <line lrx="3113" lry="3717" ulx="1328" uly="3606">reſurrectiõe plenius diſſerturꝰ. Doꝛmitio au⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3820" ulx="1331" uly="3708">tem moꝛtẽ iſtã q̃ cõmunis eſt omniũ ſignificat:</line>
        <line lrx="3129" lry="3909" ulx="1332" uly="3802">vnde rectiſſime poſuit ꝙ om̃es doꝛmiamꝰ.id ẽ</line>
        <line lrx="3116" lry="4005" ulx="1283" uly="3904">moꝛiamur:ſicut ſupꝛa dixit. Quomodo i Adãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4398" type="textblock" ulx="1260" uly="3996">
        <line lrx="3055" lry="4107" ulx="1327" uly="3996">om̃es moꝛiunt᷑:ſic ⁊ in xpᷣo omes viuiſicabũt᷑.</line>
        <line lrx="3063" lry="4193" ulx="1336" uly="4088">Cum ergo oẽs moꝛituri ſint:audite ſacramẽta</line>
        <line lrx="3056" lry="4299" ulx="1330" uly="4194">que dico:om̃es qͥdem doꝛmiemus: ſed nõ oẽs</line>
        <line lrx="3057" lry="4398" ulx="1260" uly="4288">imutabimur. Canet eni tuba:haud dubiuʒ qͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4607" type="textblock" ulx="1330" uly="4389">
        <line lrx="4940" lry="4528" ulx="1330" uly="4389">angelus ſeptimus:⁊ moꝛtui reſurgent incoꝛru neq; ꝑp ſom:neq; ꝑ vbum:neq; ꝑ epłam tanq;</line>
        <line lrx="4988" lry="4607" ulx="3148" uly="4508">per nos miſſam: qſi inſtet dies dñi:ne qs vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4708" type="textblock" ulx="3171" uly="4599">
        <line lrx="4935" lry="4708" ulx="3171" uly="4599">ſeducat vllo modo.quoniã niſi diſceſſio vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4694" type="textblock" ulx="1331" uly="4483">
        <line lrx="3057" lry="4611" ulx="1331" uly="4483">pti. Si autẽ incoꝛrupti erũt moꝛtui:quõ noni⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="4694" ulx="1331" uly="4585">mutabunt᷑:cũ incoꝛruptio ipᷣa mutatio ſit: Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4786" type="textblock" ulx="1300" uly="4680">
        <line lrx="3093" lry="4786" ulx="1300" uly="4680">hec cõmutatio qᷓ Paulus mutãdus:⁊ ſãcti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5170" type="textblock" ulx="1331" uly="4773">
        <line lrx="3055" lry="4894" ulx="1332" uly="4773">gloꝛificatio intelligit᷑. Incoꝛruptio aũt iccirco</line>
        <line lrx="3056" lry="4982" ulx="1336" uly="4876">cõmunis eſt oiuʒ:qꝛ in eo miſerabilioꝛes erunt</line>
        <line lrx="3055" lry="5077" ulx="1331" uly="4973">peccatoꝛes:vt ad toꝛmẽta perpetui fint:⁊ non</line>
        <line lrx="3056" lry="5170" ulx="1336" uly="5066">moꝛtali ⁊ coꝛruptibili coꝛpoꝛe diſſoluant᷑. Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5276" type="textblock" ulx="1335" uly="5161">
        <line lrx="3087" lry="5276" ulx="1335" uly="5161">gimus in eadẽ epiſtola apoſtolo diſſerẽte ſecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6431" type="textblock" ulx="1282" uly="5257">
        <line lrx="3056" lry="5366" ulx="1338" uly="5257">tam diuerſitateʒs reſurrectionis:non in natura</line>
        <line lrx="3055" lry="5471" ulx="1337" uly="5353">coꝛpoꝛũ:ſed in varietate głic duʒ alij reſi urgũt</line>
        <line lrx="3053" lry="5562" ulx="1299" uly="5448">ad penas ꝑpetuas:alij ad gliam ſempiternam</line>
        <line lrx="3053" lry="5659" ulx="1338" uly="5546">Alia eni caro volatiliũ:alia piſciũ:alia iumen⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="5756" ulx="1282" uly="5644">toꝛũ: ⁊ coꝛpoꝛa celeſtia:a coꝛpoꝛa terrena.Sic</line>
        <line lrx="3052" lry="5850" ulx="1337" uly="5739">inqᷣt erit ⁊ reſurrectio moꝛtuoꝛuʒ:cui ſententie</line>
        <line lrx="3053" lry="5944" ulx="1335" uly="5840">magis acqᷣeſcit eccłia. vt oẽs cõi moꝛte moꝛia⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="6046" ulx="1335" uly="5939">mur: et nõ oẽs mutemur in gliam. Juxta illud</line>
        <line lrx="3049" lry="6146" ulx="1332" uly="6033">qð SDaniel ſcribit:multi doꝛmiẽtes ĩ terre pul</line>
        <line lrx="3048" lry="6240" ulx="1335" uly="6131">uere reſurgẽt:alij in gliam eternã: alij in ↄfuſi⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="6341" ulx="1337" uly="6227">onẽ ⁊ obꝑꝛobꝛiũ ſempiternũ Qui eni reſurgẽt</line>
        <line lrx="3047" lry="6431" ulx="1335" uly="6324">in obpꝛobꝛiũ ⁊ ↄfuſionẽ ſempiternaʒ:nõ reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="875" type="textblock" ulx="3961" uly="693">
        <line lrx="4139" lry="875" ulx="3961" uly="693">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1204" type="textblock" ulx="3225" uly="980">
        <line lrx="4902" lry="1122" ulx="3225" uly="980">gent in eternã głiam. in quã Qaulus: ⁊ qui cq</line>
        <line lrx="4936" lry="1204" ulx="3227" uly="1095">eo ſunt mutabunt᷑ Que cũ ita ſe habeãt:⁊ ſici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1303" type="textblock" ulx="3228" uly="1188">
        <line lrx="4900" lry="1303" ulx="3228" uly="1188">tellecta ſint a nobis:eoꝝ tm cõmutationẽ ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="1496" type="textblock" ulx="3223" uly="1291">
        <line lrx="4975" lry="1408" ulx="3223" uly="1291">pere:qui reſurgẽt in gliam. NPeccatoꝝ autẽ et</line>
        <line lrx="5034" lry="1496" ulx="3224" uly="1383">qͥ moꝛtui infideliũ apellant᷑: ⁊ reſurgent inccoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1599" type="textblock" ulx="3226" uly="1480">
        <line lrx="4901" lry="1599" ulx="3226" uly="1480">rupti:nequaqᷓ; cõmutationẽ: ſed penas perpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2175" type="textblock" ulx="3173" uly="1577">
        <line lrx="4903" lry="1689" ulx="3173" uly="1577">iuas eſſe dicẽdas. Trãſeamus ad ſcðam lecti⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="1795" ulx="3179" uly="1678">onem: que ita fert᷑ in pleriſq; codicibꝰ.nõ qͥdeʒ</line>
        <line lrx="4982" lry="1889" ulx="3227" uly="1779">omnes doꝛmiemꝰ.omes aũt imutabimur. Ex</line>
        <line lrx="4993" lry="1983" ulx="3230" uly="1871">qua nõnuli aſſerũt multos viuos in coꝛpoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4939" lry="2085" ulx="3225" uly="1967">reperiẽdos.⁊ ſi nõ doꝛmiãt oẽs:nõ omnes eſ/ſe</line>
        <line lrx="4948" lry="2175" ulx="3195" uly="2065">moꝛituros.ſi autẽ non moꝛiant᷑ oẽs:nõ oẽs re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2660" type="textblock" ulx="3219" uly="2158">
        <line lrx="4899" lry="2277" ulx="3222" uly="2158">ſurrecturos. Reſurgere eni ꝓpꝛie dicit᷑:q̃ pꝛi</line>
        <line lrx="4904" lry="2367" ulx="3223" uly="2259">moꝛiendo cecidit. Vñ ⁊ Naulũ volunt ſcribe</line>
        <line lrx="4842" lry="2463" ulx="3224" uly="2354">re in pᷣma ad Theſſaloniceſes epiſtola. Nos</line>
        <line lrx="4894" lry="2567" ulx="3219" uly="2455">viuimus:qui reſidui ſumus:in aduẽtu dñi nõ</line>
        <line lrx="4898" lry="2660" ulx="3225" uly="2549">pᷣ̃ueniemus eos qͥ doꝛmierunt.qm ipſe dñs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="2855" type="textblock" ulx="3142" uly="2647">
        <line lrx="4913" lry="2776" ulx="3222" uly="2647">iuſſu:in voce archangeli: in tuba dei deſcẽdet</line>
        <line lrx="5011" lry="2855" ulx="3142" uly="2750">de celo:⁊ moꝛtui in xpᷣo reſurgent pᷣmi. deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3046" type="textblock" ulx="3221" uly="2843">
        <line lrx="4898" lry="2970" ulx="3221" uly="2843">nos qᷣ viuimus: q reſidui ſumus ſimul cũ illis</line>
        <line lrx="4896" lry="3046" ulx="3222" uly="2947">rapiemur in nubibus obuiã xpᷣo in agera: et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3221" type="textblock" ulx="1328" uly="3037">
        <line lrx="4899" lry="3151" ulx="2717" uly="3037">:pe ſemꝑ cuʒ dño erimus. Et ex his dictis pbare</line>
        <line lrx="3187" lry="3221" ulx="1328" uly="3128">cipium qð omiſimus:ſic locutus eſt. ODicamꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3342" type="textblock" ulx="3220" uly="3135">
        <line lrx="4898" lry="3256" ulx="3220" uly="3135">conant᷑ apoſtolũ Paulũ et qͥ cũ eo ſcribebant</line>
        <line lrx="4898" lry="3342" ulx="3220" uly="3233">epiſtolã:putaſſe ſe nõ eſſe moꝛituros:ſed repe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4219" type="textblock" ulx="3145" uly="3331">
        <line lrx="5048" lry="3437" ulx="3220" uly="3331">riẽdos die cõſumationis in coꝛpe.Qð ſi ver</line>
        <line lrx="4899" lry="3535" ulx="3214" uly="3428">eſt:errauit Paulꝰ: ⁊ humana eſtimatiõe dece⸗.</line>
        <line lrx="4898" lry="3633" ulx="3145" uly="3528">pius eſt:vt arbitraret᷑ ſe iueniendũ in coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4899" lry="3727" ulx="3159" uly="3621">dð falſũ eſſe reꝝ exitus appꝛobauit.Hoc itelle⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="3815" ulx="3194" uly="3719">xerant ⁊ illi Theſſalonicẽſes ſacramẽta ſermo</line>
        <line lrx="4991" lry="3925" ulx="3218" uly="3820">nis myſtici neſciẽtes:⁊ niecturis varijs fluctu</line>
        <line lrx="4932" lry="4028" ulx="3217" uly="3918">abant. dicebãtq; ſi Pauilꝰ inueniẽdus ĩ coꝛpo</line>
        <line lrx="4900" lry="4121" ulx="3160" uly="4011">reeſt: ꝓximus ẽ dies iudicij. Uñ coꝛrigit eos:</line>
        <line lrx="4915" lry="4219" ulx="3157" uly="4109">ſcdam epłaʒ ſcribens. Rogamus vos fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4406" type="textblock" ulx="3212" uly="4206">
        <line lrx="4902" lry="4334" ulx="3218" uly="4206">ꝑ aduẽtũ dñi nr̃i ihu xpᷣi:  nr̃am ↄgregatiõeʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="4406" ulx="3212" uly="4311">i ipᷣm vt non cito mẽte moueami:nec terreami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4800" type="textblock" ulx="3219" uly="4700">
        <line lrx="4900" lry="4800" ulx="3219" uly="4700">rit pᷣmuʒ:⁊ reuelatus fuerit homo peccati:filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4901" type="textblock" ulx="3145" uly="4794">
        <line lrx="4899" lry="4901" ulx="3145" uly="4794">pꝓgitiõis qͥ aduerſat᷑ ⁊ extolli᷑ ſuꝑ oẽ qð dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5186" type="textblock" ulx="3215" uly="4897">
        <line lrx="4900" lry="5014" ulx="3219" uly="4897">deus: ⁊ qd colit᷑:ita vt i templo dei ſedeat:oſtẽ</line>
        <line lrx="4896" lry="5112" ulx="3219" uly="4995">dens ſe tanq; ſit deus. Non meminiſtis ꝙ cuʒ</line>
        <line lrx="4891" lry="5186" ulx="3215" uly="5087">apud vos eſſem:hec dicebã vobis: Quibꝰ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5286" type="textblock" ulx="3216" uly="5189">
        <line lrx="4979" lry="5286" ulx="3216" uly="5189">ctis h̊ agit:vt eos reuocet ab erroꝛe:ne putent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5387" type="textblock" ulx="3215" uly="5285">
        <line lrx="4893" lry="5387" ulx="3215" uly="5285">diem appꝛopinquare iudicij:⁊ id qð ſcripſerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5972" type="textblock" ulx="3132" uly="5383">
        <line lrx="4951" lry="5499" ulx="3146" uly="5383">nos qui viuimus:qui reſidui ſumus:in aduẽ⸗</line>
        <line lrx="4973" lry="5579" ulx="3133" uly="5478">tI dñi non pᷣueniemus eosq̊ doꝛmierũt:aliter</line>
        <line lrx="4971" lry="5698" ulx="3141" uly="5566">intelli ant: qᷓ; intelligi voluit ipe qͥ ſcripſit Re</line>
        <line lrx="4890" lry="5788" ulx="3140" uly="5673">qᷓ; eni nieri põt:vt qui ad Timotheũ ſcripſerat</line>
        <line lrx="4970" lry="5885" ulx="3138" uly="5770">Ego eni iam deliboꝛ:⁊a tpᷣs reſolutiõis mee in⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="5972" ulx="3132" uly="5867">ſtat:putaret ſe in carne ꝑpetuũ:⁊ nunqᷓ; eẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6065" type="textblock" ulx="3212" uly="5968">
        <line lrx="4890" lry="6065" ulx="3212" uly="5968">riturum: ⁊ de vita terrena ſtatim ad regna cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6457" type="textblock" ulx="3119" uly="6057">
        <line lrx="4967" lry="6172" ulx="3119" uly="6057">ſtia trãſituꝝ:pᷣſertim cũ ad Romanos ſcribẽs</line>
        <line lrx="4964" lry="6274" ulx="3199" uly="6155">eadẽ dixerit.Quis me liberabit de coꝛpe moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="6370" ulx="3158" uly="6252">tis huiꝰ: Et ad Coꝛinthios. habitãtes i coꝛꝑe</line>
        <line lrx="4958" lry="6457" ulx="3119" uly="6356">pegrinamur a dno.magis aũt volumus exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="854" type="textblock" ulx="5376" uly="654">
        <line lrx="5519" lry="854" ulx="5376" uly="654">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1968" type="textblock" ulx="5372" uly="977">
        <line lrx="5519" lry="1066" ulx="5378" uly="977">decoppe</line>
        <line lrx="5519" lry="1173" ulx="5380" uly="1074">poveri</line>
        <line lrx="5517" lry="1281" ulx="5378" uly="1162">Crien</line>
        <line lrx="5519" lry="1381" ulx="5378" uly="1262">Pſemil</line>
        <line lrx="5519" lry="1471" ulx="5381" uly="1354">ſeheral</line>
        <line lrx="5518" lry="1558" ulx="5382" uly="1470">mitione</line>
        <line lrx="5513" lry="1670" ulx="5383" uly="1555">locbef.</line>
        <line lrx="5519" lry="1766" ulx="5382" uly="1665">dorniit</line>
        <line lrx="5519" lry="1851" ulx="5377" uly="1758">nietiti</line>
        <line lrx="5519" lry="1968" ulx="5372" uly="1868">ppetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="2047" type="textblock" ulx="5296" uly="1946">
        <line lrx="5514" lry="2047" ulx="5296" uly="1946">entih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5801" type="textblock" ulx="5368" uly="2062">
        <line lrx="5517" lry="2143" ulx="5374" uly="2062">Viureau</line>
        <line lrx="5518" lry="2242" ulx="5377" uly="2145">none.</line>
        <line lrx="5517" lry="2338" ulx="5384" uly="2252">1eſteni</line>
        <line lrx="5519" lry="2460" ulx="5385" uly="2354">Luien</line>
        <line lrx="5519" lry="2552" ulx="5387" uly="2451">(eniy</line>
        <line lrx="5519" lry="2661" ulx="5381" uly="2553">td</line>
        <line lrx="5519" lry="2731" ulx="5379" uly="2659">caveriti</line>
        <line lrx="5515" lry="2841" ulx="5379" uly="2744">Nabus</line>
        <line lrx="5519" lry="2926" ulx="5381" uly="2844">monet</line>
        <line lrx="5519" lry="3039" ulx="5389" uly="2944">cisq</line>
        <line lrx="5519" lry="3123" ulx="5395" uly="3038">Vde⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3236" ulx="5410" uly="3139">Noh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3319" ulx="5421" uly="3243">dorn</line>
        <line lrx="5519" lry="3432" ulx="5427" uly="3335">aürf</line>
        <line lrx="5519" lry="3530" ulx="5425" uly="3437">dicet</line>
        <line lrx="5519" lry="3622" ulx="5421" uly="3533">Etie</line>
        <line lrx="5519" lry="3728" ulx="5409" uly="3634">polpe</line>
        <line lrx="5519" lry="3825" ulx="5401" uly="3729">ſtcp.</line>
        <line lrx="5519" lry="3909" ulx="5390" uly="3829">l do⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4041" ulx="5384" uly="3925">lonpi</line>
        <line lrx="5519" lry="4121" ulx="5379" uly="4041">oes:</line>
        <line lrx="5519" lry="4208" ulx="5376" uly="4129">Hutatia</line>
        <line lrx="5514" lry="4328" ulx="5376" uly="4220">lione:qj</line>
        <line lrx="5519" lry="4418" ulx="5374" uly="4323">yapene</line>
        <line lrx="5519" lry="4515" ulx="5373" uly="4427">doꝛnnen</line>
        <line lrx="5519" lry="4610" ulx="5374" uly="4529">dormieri</line>
        <line lrx="5515" lry="4709" ulx="5374" uly="4625">domiten</line>
        <line lrx="5516" lry="4808" ulx="5374" uly="4712">lurſen</line>
        <line lrx="5519" lry="4912" ulx="5372" uly="4829">lerapiet</line>
        <line lrx="5519" lry="5008" ulx="5368" uly="4909">uſnodid</line>
        <line lrx="5519" lry="5110" ulx="5370" uly="5004">Lern</line>
        <line lrx="5519" lry="5208" ulx="5374" uly="5110">dad</line>
        <line lrx="5519" lry="5322" ulx="5382" uly="5203">ftety</line>
        <line lrx="5519" lry="5403" ulx="5389" uly="5310">ſickinen</line>
        <line lrx="5519" lry="5504" ulx="5390" uly="5410">ttiͤſiy</line>
        <line lrx="5519" lry="5602" ulx="5387" uly="5499">ſuavin</line>
        <line lrx="5519" lry="5705" ulx="5381" uly="5607">cedoͤ</line>
        <line lrx="5519" lry="5801" ulx="5372" uly="5709">parire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5908" type="textblock" ulx="5327" uly="5802">
        <line lrx="5519" lry="5908" ulx="5327" uly="5802">Alijexen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6310" type="textblock" ulx="5358" uly="5922">
        <line lrx="5519" lry="6009" ulx="5392" uly="5922">grepö</line>
        <line lrx="5519" lry="6109" ulx="5360" uly="5993">ſtmoꝛtn</line>
        <line lrx="5519" lry="6217" ulx="5358" uly="6112">none:en</line>
        <line lrx="5516" lry="6310" ulx="5358" uly="6191">ſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="6414" type="textblock" ulx="5357" uly="6304">
        <line lrx="5512" lry="6414" ulx="5357" uly="6304">nnröon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6513" type="textblock" ulx="5357" uly="6412">
        <line lrx="5519" lry="6513" ulx="5357" uly="6412">Etvite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="247" lry="2723" ulx="0" uly="2606">ennhrdei</line>
        <line lrx="249" lry="2802" ulx="0" uly="2696">füreenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="249" lry="2919" ulx="0" uly="2775">ilmuzfritii</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="246" lry="3013" ulx="0" uly="2915">ii emn</line>
        <line lrx="247" lry="3113" ulx="0" uly="3007">erbesrge</line>
        <line lrx="248" lry="3200" ulx="0" uly="3102">ti clden</line>
        <line lrx="245" lry="3306" ulx="0" uly="3208">enoämprſnn</line>
        <line lrx="251" lry="3404" ulx="0" uly="3303">incoe Ctkri</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="294" lry="3499" ulx="0" uly="3409">namseſfinatee</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3509">
        <line lrx="251" lry="3603" ulx="0" uly="3509">ivcnicnei ncht</line>
        <line lrx="251" lry="3723" ulx="0" uly="3607">rbaunhrit</line>
        <line lrx="249" lry="3793" ulx="0" uly="3707">saamnintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3683" type="textblock" ulx="235" uly="3610">
        <line lrx="246" lry="3683" ulx="235" uly="3610">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="3805">
        <line lrx="269" lry="3904" ulx="0" uly="3805">ſecuns mieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="257" lry="4018" ulx="0" uly="3909">Pimmiizio</line>
        <line lrx="259" lry="4104" ulx="0" uly="4009">las Rongen</line>
        <line lrx="260" lry="4219" ulx="0" uly="4104">gemanefinn</line>
        <line lrx="262" lry="4311" ulx="0" uly="4217">tinn ed</line>
        <line lrx="261" lry="4407" ulx="0" uly="4317">opeaninettenen</line>
        <line lrx="261" lry="4528" ulx="0" uly="4409">rns almmg</line>
        <line lrx="263" lry="4609" ulx="0" uly="4502">Nrzon Mrcs</line>
        <line lrx="264" lry="4711" ulx="0" uly="4602">Sitſcſorer</line>
        <line lrx="232" lry="4815" ulx="0" uly="4709">4bonopecennd</line>
        <line lrx="235" lry="4915" ulx="0" uly="4800">i upoecbd</line>
        <line lrx="238" lry="5025" ulx="0" uly="4902">odaſchen</line>
        <line lrx="225" lry="5120" ulx="0" uly="5004">anenmnite</line>
        <line lrx="209" lry="5220" ulx="0" uly="5098">inchieen</line>
        <line lrx="266" lry="5321" ulx="0" uly="5204">andr ſi⸗</line>
        <line lrx="240" lry="5428" ulx="0" uly="5302">:rbciſche</line>
        <line lrx="202" lry="5589" ulx="77" uly="5402">n⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5635" ulx="0" uly="5534">Ga dormh</line>
        <line lrx="247" lry="5748" ulx="0" uly="5577">rſheiti ⸗</line>
        <line lrx="238" lry="5808" ulx="76" uly="5697">ottilce⸗</line>
        <line lrx="240" lry="5931" ulx="0" uly="5789">jcſeloiten</line>
        <line lrx="247" lry="6023" ulx="0" uly="5890">c:emnii</line>
        <line lrx="227" lry="6128" ulx="0" uly="5997">ſtuinlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6304" type="textblock" ulx="179" uly="5973">
        <line lrx="249" lry="6085" ulx="203" uly="5973">N</line>
        <line lrx="227" lry="6169" ulx="181" uly="6079">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4901" type="textblock" ulx="254" uly="4886">
        <line lrx="260" lry="4901" ulx="254" uly="4886">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4937" type="textblock" ulx="252" uly="4907">
        <line lrx="260" lry="4937" ulx="252" uly="4907">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5066" type="textblock" ulx="221" uly="4689">
        <line lrx="262" lry="5066" ulx="221" uly="4689">—☛ ☛= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5097" type="textblock" ulx="245" uly="5088">
        <line lrx="248" lry="5097" ulx="245" uly="5088">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5174" type="textblock" ulx="210" uly="5016">
        <line lrx="231" lry="5174" ulx="210" uly="5016">— ——</line>
        <line lrx="250" lry="5164" ulx="232" uly="5103">=☛rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5293" type="textblock" ulx="197" uly="5195">
        <line lrx="210" lry="5293" ulx="197" uly="5216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5390" type="textblock" ulx="203" uly="5289">
        <line lrx="215" lry="5390" ulx="203" uly="5313">—</line>
        <line lrx="225" lry="5368" ulx="216" uly="5289">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5575" type="textblock" ulx="193" uly="5378">
        <line lrx="208" lry="5575" ulx="193" uly="5510">SS</line>
        <line lrx="227" lry="5569" ulx="203" uly="5386">= ——=—r—</line>
        <line lrx="249" lry="5457" ulx="238" uly="5378">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5756" type="textblock" ulx="192" uly="5588">
        <line lrx="233" lry="5756" ulx="192" uly="5588">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6349" type="textblock" ulx="0" uly="6083">
        <line lrx="250" lry="6250" ulx="0" uly="6118">Rennn ,</line>
        <line lrx="249" lry="6349" ulx="0" uly="6195">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6436" type="textblock" ulx="0" uly="6306">
        <line lrx="185" lry="6436" ulx="0" uly="6306">s hepiiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6148" type="textblock" ulx="228" uly="6089">
        <line lrx="304" lry="6148" ulx="228" uly="6089">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="604" type="textblock" ulx="3271" uly="504">
        <line lrx="3994" lry="604" ulx="3271" uly="504">Fo. CLXXXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="895" type="textblock" ulx="664" uly="650">
        <line lrx="4018" lry="895" ulx="664" uly="650">Tractatus II Epla CIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1175" type="textblock" ulx="670" uly="969">
        <line lrx="2435" lry="1091" ulx="670" uly="969">de corpe: pᷣſentes eſſe cuʒ deo. qͥ hec dicebat:</line>
        <line lrx="2400" lry="1175" ulx="672" uly="1068">nouerat vtiq; ſe eẽ moꝛiturũ. Meliꝰ eſt igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1283" type="textblock" ulx="672" uly="1163">
        <line lrx="2374" lry="1283" ulx="672" uly="1163">ſpiritaliter ſentire qð ſcriptũ ẽ: ⁊ doꝛmitionẽ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1466" type="textblock" ulx="672" uly="1265">
        <line lrx="2407" lry="1380" ulx="672" uly="1265">pᷣſenti loco nõ moꝛtẽ acciꝑe: ꝑ quã aĩia a coꝛꝑe</line>
        <line lrx="2412" lry="1466" ulx="675" uly="1357">ſeparat᷑:ſed pctm poſt fidẽ ⁊ offenſam dei.doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1658" type="textblock" ulx="674" uly="1448">
        <line lrx="2371" lry="1582" ulx="674" uly="1448">mitionẽq; poſt baptiſmũ: de qᷓ ⁊ ad Coꝛithios</line>
        <line lrx="2388" lry="1658" ulx="675" uly="1549">loq̃bat᷑.Et iðᷣo inter vos multi infirmi ſunt: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1759" type="textblock" ulx="668" uly="1646">
        <line lrx="2430" lry="1759" ulx="668" uly="1646">doꝛmiũt plurimi. Et ĩ alio loco. Ergo ⁊ qͥ doꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2236" type="textblock" ulx="674" uly="1741">
        <line lrx="2375" lry="1849" ulx="677" uly="1741">mierũt in xp̃o perierũt:qͥ cũ moꝛtui ſint:nõ ſũt</line>
        <line lrx="2377" lry="1952" ulx="674" uly="1837">ꝑpetua moꝛte ꝑituri:qꝛ nõ ĩ moꝛtali crimie cõ⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2043" ulx="678" uly="1929">tinent᷑:ſʒ leui modicoq; pctõ.Qð ⁊ aliꝰ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="2372" lry="2137" ulx="680" uly="2033">vitare cupiẽs loquebat᷑: ne foꝛte obdoꝛmiã in</line>
        <line lrx="2375" lry="2236" ulx="679" uly="2126">moꝛte.Eſt igit᷑ ſomnꝰpeccati qͥ ducit ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2333" type="textblock" ulx="685" uly="2217">
        <line lrx="2453" lry="2333" ulx="685" uly="2217">⁊ eſt alia delicti doꝛmitio q̃ moꝛte non ſtringit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2435" type="textblock" ulx="684" uly="2323">
        <line lrx="2390" lry="2435" ulx="684" uly="2323">Qui ergo vixerit ea vita ã dicit.Ego ſum vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2608" type="textblock" ulx="690" uly="2415">
        <line lrx="4312" lry="2529" ulx="690" uly="2415">(etenĩ vita nr̃a abſcõdita eſt cũ xpᷣoĩ deo) ⁊ nũ qit BRi</line>
        <line lrx="4303" lry="2608" ulx="2466" uly="2495">cẽſes epła ſcribit᷑. Hoc eni vob dicimꝰ in vvoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3295" type="textblock" ulx="682" uly="2514">
        <line lrx="2386" lry="2630" ulx="682" uly="2514">q; ab ea fuerit ſeparatꝰ: nec ad moꝛtẽ vſq; pec</line>
        <line lrx="2379" lry="2725" ulx="684" uly="2612">cauerit:iſte de viuentibꝰ ⁊ ſemꝑ viuẽtibꝰ eẽ ðꝛ</line>
        <line lrx="2380" lry="2817" ulx="684" uly="2709">daqͥbus ⁊ ſaluatoꝛ in euãgelio Johis myſtico</line>
        <line lrx="2390" lry="2919" ulx="685" uly="2803">ᷣmone teſtat᷑. Qui credit in me:nõ moꝛiet᷑. Et</line>
        <line lrx="2350" lry="3012" ulx="690" uly="2900">oĩs qͥ viuit: ⁊ credit in me:nõ moꝛiet᷑ ineternũ.</line>
        <line lrx="2394" lry="3106" ulx="690" uly="3001">Ande ⁊ apłs dñi ſui calcãs veſtigia:ea docuit</line>
        <line lrx="2392" lry="3203" ulx="695" uly="3100">diſcipulos:q̃ didicit a magiſtro:oẽs itaq; non</line>
        <line lrx="2380" lry="3295" ulx="698" uly="3192">doꝛmiemꝰ.Qui eni oĩ cuſtodia ſᷣuat coꝛ ſuũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3493" type="textblock" ulx="661" uly="3286">
        <line lrx="2476" lry="3414" ulx="661" uly="3286">ad xpᷣi pcepta vigilat: madatiq; eius memoꝛ</line>
        <line lrx="2443" lry="3493" ulx="699" uly="3388">dicẽtis:vigilate:qꝛ neſcitis q̊ hoꝛa fur veniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3779" type="textblock" ulx="701" uly="3486">
        <line lrx="2392" lry="3608" ulx="706" uly="3486">Et ĩ alio loco.ne dederis ſomnũ oculis tuis:⁊</line>
        <line lrx="2393" lry="3704" ulx="701" uly="3578">palpebꝛis tuis doꝛmitationẽ: vt ſaluus fias: q̃</line>
        <line lrx="2408" lry="3779" ulx="701" uly="3676">ſi capꝛea de vinculis:⁊ q̃ſi auis ð laqueis: iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3874" type="textblock" ulx="700" uly="3772">
        <line lrx="2423" lry="3874" ulx="700" uly="3772">nõ doꝛiniet. Cũq; igit᷑ dam nõ doꝛmiat:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4264" type="textblock" ulx="701" uly="3866">
        <line lrx="2401" lry="3993" ulx="701" uly="3866">ſemꝑ in xpᷣo viuũt ⁊ vigilant:ſequit᷑ vt nequa</line>
        <line lrx="2410" lry="4073" ulx="701" uly="3962">qᷓ; oẽs doꝛmiãt:⁊ ecõtrario oẽs imutẽt᷑ nõ im⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="4169" ulx="701" uly="4059">mutatiõe głie:q̃ ꝓpꝛie debet᷑ ſãctis:ſᷣ ea imuta</line>
        <line lrx="2411" lry="4264" ulx="705" uly="4153">tione:q̃ coꝛruptiuũ h̊ incoꝛruptiuuʒ efficit: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="4650" type="textblock" ulx="674" uly="4246">
        <line lrx="2432" lry="4366" ulx="705" uly="4246">vel penas vel pᷣmia recipiãt ſempiterna Qð ſi</line>
        <line lrx="2418" lry="4463" ulx="674" uly="4348">doꝛmierit aliqͥs in xpo: ⁊ negligẽtie ſomno ob</line>
        <line lrx="2464" lry="4550" ulx="686" uly="4438">doꝛmierit: debet audire qð ſcriptũ ẽ. Nuũqd dq</line>
        <line lrx="2426" lry="4650" ulx="708" uly="4538">doꝛmit nõ reſurget:Qui vo nõ doꝛmit ß vigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="4752" type="textblock" ulx="703" uly="4630">
        <line lrx="2415" lry="4752" ulx="703" uly="4630">lat: ⁊ ſemꝑ viuit in xpᷣo ð vita ad vitã trãſiet:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="4943" type="textblock" ulx="699" uly="4731">
        <line lrx="2414" lry="4861" ulx="699" uly="4731">ue rapiet᷑ in nubibꝰ: vt ſemꝑ cũ dño ſit. Be iſti</line>
        <line lrx="2429" lry="4943" ulx="708" uly="4827">uſmodi doꝛmiẽtibꝰ Laʒarꝰ erat: de qͥ dñũs ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5039" type="textblock" ulx="713" uly="4923">
        <line lrx="2425" lry="5039" ulx="713" uly="4923">Laʒarꝰamicꝰ nr̃ doꝛmit.⁊ de h̊ doꝛmiẽte dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="5228" type="textblock" ulx="716" uly="5016">
        <line lrx="2508" lry="5156" ulx="716" uly="5016">bat ad Marthaʒ: credit ime: etia ſi moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="2480" lry="5228" ulx="720" uly="5124">fuerit viuet.⁊ oĩs qͥ viuit:⁊ credit i me:nõ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="5327" type="textblock" ulx="724" uly="5208">
        <line lrx="2421" lry="5327" ulx="724" uly="5208">riet᷑ ineternũ. Qui enĩ tota mẽte in xpᷣo cõfidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5594" type="textblock" ulx="725" uly="5308">
        <line lrx="4301" lry="5422" ulx="725" uly="5308">etiã ſi vt hõ lapſus moꝛtuus fuerit ĩ pctõ: fide 1 viuos ?7</line>
        <line lrx="4302" lry="5511" ulx="2510" uly="5374">agdhuc in coꝛpoꝛibꝰreperiẽdos.Seqtur ĩ iuſſt u</line>
        <line lrx="4269" lry="5594" ulx="2528" uly="5475">i voce archangeli: ⁊ moꝛtui reſurgẽt pᷣmi Et B;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="5523" type="textblock" ulx="725" uly="5407">
        <line lrx="2419" lry="5523" ulx="725" uly="5407">ſua viuit in ꝑpetuũ.Alioqͥn moꝛs iſta cõis eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="5613" type="textblock" ulx="726" uly="5502">
        <line lrx="2440" lry="5613" ulx="726" uly="5502">credẽtibꝰ ⁊ nõ credẽtibꝰ debet᷑ eq̃liter ⁊ omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="5718" type="textblock" ulx="726" uly="5607">
        <line lrx="2428" lry="5718" ulx="726" uly="5607">parit᷑ reſurrecturi ſũt.Alij i ↄfuſionẽ eternaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="6404" type="textblock" ulx="685" uly="5695">
        <line lrx="2510" lry="5813" ulx="725" uly="5695">alij ex eo:ꝙ credunt:in ſempiternã vitã.Et ſic</line>
        <line lrx="2447" lry="5910" ulx="727" uly="5797">ſtare põt:vt qͥ credit in xpᷣo nõ moꝛiat᷑: ⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="2494" lry="5999" ulx="727" uly="5888">ſi moꝛtuꝰ fuerit viuat ineternũ.qð iux coꝛpalẽ?</line>
        <line lrx="2503" lry="6102" ulx="729" uly="5987">moꝛtẽ:excepto Enoch⁊ Helia:nulli ↄtigiſſe ꝑ</line>
        <line lrx="2444" lry="6203" ulx="732" uly="6089">ſpicuũ ẽ. Qui aũt ſidei magnitudine ſꝑviuunt</line>
        <line lrx="2452" lry="6302" ulx="685" uly="6185">in xpᷣo:nõ doꝛmiẽt neq; moꝛient᷑:  imitatoꝛes</line>
        <line lrx="2534" lry="6404" ulx="734" uly="6277">erũt vite apłice: qͥ abſq; vlla culpa vixerũt ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1066" type="textblock" ulx="2528" uly="946">
        <line lrx="4312" lry="1066" ulx="2528" uly="946">ge iuſticie: ⁊ ad finẽ dñi trãſeũtes: credenteſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1160" type="textblock" ulx="2526" uly="1045">
        <line lrx="4279" lry="1160" ulx="2526" uly="1045">leũ:q̃ vita vocat᷑ ⁊ reſurrectio: nũqᷓ; doꝛmiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1266" type="textblock" ulx="2456" uly="1142">
        <line lrx="4207" lry="1266" ulx="2456" uly="1142">nunq; moꝛtui ſũt. Aia eni que peccauerit:ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1445" type="textblock" ulx="2521" uly="1242">
        <line lrx="4210" lry="1369" ulx="2522" uly="1242">moꝛiet᷑. Sicut igit᷑ aia q̃ peccat: viuente coꝛꝑe</line>
        <line lrx="4233" lry="1445" ulx="2521" uly="1348">moꝛtua ẽ:⁊ eadẽ die qua peccauerit:doꝛmit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1546" type="textblock" ulx="2495" uly="1438">
        <line lrx="4234" lry="1546" ulx="2495" uly="1438">moꝛtẽ: dicente eccłiaſte: qͥ peccauerit: moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1738" type="textblock" ulx="2521" uly="1527">
        <line lrx="4270" lry="1660" ulx="2521" uly="1527">ẽ ex tũc: ſic aĩa qᷣ xpᷣi pcepta Puauerit: etiam ſi</line>
        <line lrx="4234" lry="1738" ulx="2522" uly="1629">coꝛpꝰ moꝛtuũ fuerit:viuet ineternũ.oc aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2512" type="textblock" ulx="2529" uly="2203">
        <line lrx="4216" lry="2336" ulx="2530" uly="2203">⁊ ꝓpꝛiũ apłoꝝ:⁊ nos imutabimur: Qñ auteʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="2434" ulx="2529" uly="2299">dicit nos:ſanctos quoſq; ſigniſicat. Queritis</line>
        <line lrx="4221" lry="2512" ulx="2531" uly="2395">quõ intelligẽdũ ſit ilið: qð in ᷣma Theſſaloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2703" type="textblock" ulx="2534" uly="2589">
        <line lrx="4223" lry="2703" ulx="2534" uly="2589">dñi:qꝛ nos qͥ viuimꝰ:qͥ reſidui ſumꝰ in aduẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2802" type="textblock" ulx="2520" uly="2685">
        <line lrx="4225" lry="2802" ulx="2520" uly="2685">dñi nõ pᷣueniemꝰeos:qͥ doꝛmierũt.qm̃ ipe do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2884" type="textblock" ulx="2535" uly="2781">
        <line lrx="4226" lry="2884" ulx="2535" uly="2781">minꝰin iuſſu:⁊ ĩ voce archangeli:⁊ in tuba dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3089" type="textblock" ulx="2501" uly="2874">
        <line lrx="4347" lry="3017" ulx="2501" uly="2874">delſcẽdet ð celo: ⁊ moꝛtui qͥ ĩ xpᷣo ſũt: reſurgent</line>
        <line lrx="4309" lry="3089" ulx="2540" uly="2971">bmi. deinde nos qͥ viuimꝰ:qͥ reſidui ſumus:ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3182" type="textblock" ulx="2542" uly="3072">
        <line lrx="4230" lry="3182" ulx="2542" uly="3072">mul cũ ilłrapiemur i nubibꝰobuiã xpᷣo in aera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3287" type="textblock" ulx="2469" uly="3168">
        <line lrx="4270" lry="3287" ulx="2469" uly="3168">⁊ ſic ſemꝑ cũ dño erimꝰ. Suꝑ qͥ quis ſuperioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3375" type="textblock" ulx="2546" uly="3264">
        <line lrx="4260" lry="3375" ulx="2546" uly="3264">Achatij diſputatio plenꝰ diſputarit:tñ dicen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3477" type="textblock" ulx="2544" uly="3359">
        <line lrx="4234" lry="3477" ulx="2544" uly="3359">du ẽ: qͥd videat᷑ alijs: Theodoꝛo videlʒ apol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3568" type="textblock" ulx="2546" uly="3456">
        <line lrx="4236" lry="3568" ulx="2546" uly="3456">linari ⁊ diodoꝛo:qͥ vnã ſequũt᷑ ſniaʒ.qͥꝝ Dio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3768" type="textblock" ulx="2477" uly="3556">
        <line lrx="4237" lry="3685" ulx="2477" uly="3556">doꝛ hec ſcripſit reſiduos. Atq; viuẽtes Pau</line>
        <line lrx="4268" lry="3768" ulx="2520" uly="3650">lus apłs vocat nõ qͥᷣ velit intelligi: et ſe ⁊ alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3864" type="textblock" ulx="2551" uly="3746">
        <line lrx="4238" lry="3864" ulx="2551" uly="3746">reſurrectiõis tꝑe ĩ coꝛꝑe reꝑiendos:ſʒ nos di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4252" type="textblock" ulx="2475" uly="3846">
        <line lrx="4239" lry="3961" ulx="2475" uly="3846">xit ꝓ eo quod eſt iuſtos:de qͥꝝ ego ſũ numero.</line>
        <line lrx="4388" lry="4062" ulx="2534" uly="3949">Ibi eni rapient᷑ obuiam xpᷣo ⁊ nõ peccatoꝛes.</line>
        <line lrx="4283" lry="4156" ulx="2480" uly="4038">AViuẽtes autẽ non iuxta tropologiã ſãctos ac⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="4252" ulx="2504" uly="4133">cipimus: qui peccato nõ moꝛtui ſi ut: ſed ommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4347" type="textblock" ulx="2559" uly="4221">
        <line lrx="4244" lry="4347" ulx="2559" uly="4221">quos in coꝛpoꝛe adueniẽs xpᷣs inuenerit.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4540" type="textblock" ulx="2515" uly="4324">
        <line lrx="4278" lry="4457" ulx="2515" uly="4324">ſequit᷑ non pueniemus eos qꝗ; doꝛmierunt: ne⸗-</line>
        <line lrx="4252" lry="4540" ulx="2563" uly="4421">quaqᷓ; ad peccatoꝛes referre debemꝰ Neq; eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4830" type="textblock" ulx="2565" uly="4511">
        <line lrx="4263" lry="4650" ulx="2565" uly="4511">peccatoꝛes cum iuſtis rapient᷑ obuiam chꝛiſto</line>
        <line lrx="4257" lry="4737" ulx="2568" uly="4607">ſed eos quos mos diſſoluerit. Nerũ quid iſta</line>
        <line lrx="4254" lry="4830" ulx="2568" uly="4706">perquiro: ⁊ apoſtolicis dictis calumnia facio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="5010" type="textblock" ulx="2524" uly="4801">
        <line lrx="4354" lry="4942" ulx="2570" uly="4801">cuz ipe maniteſtiſſime ſcribat qͥ reſidui ſumus</line>
        <line lrx="4365" lry="5010" ulx="2524" uly="4897">in aduẽtu dñis Qui aũt ſũt reſidui: vbis diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5103" type="textblock" ulx="2573" uly="4995">
        <line lrx="4264" lry="5103" ulx="2573" uly="4995">mus ſaluatoꝛis. ſicut in diebus Moe ducebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5309" type="textblock" ulx="2575" uly="5094">
        <line lrx="4294" lry="5231" ulx="2576" uly="5094">vxoꝛes ⁊ nubebãt:⁊ repente venit diluuiuů: et</line>
        <line lrx="4267" lry="5309" ulx="2575" uly="5187">tulit oẽs ſic erit aduentꝰ filij hoĩis. Quibꝰ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5406" type="textblock" ulx="2575" uly="5286">
        <line lrx="4289" lry="5406" ulx="2575" uly="5286">nibus apꝛobat᷑ in fine mundi multos viuos ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="6088" type="textblock" ulx="2568" uly="5571">
        <line lrx="4290" lry="5695" ulx="2581" uly="5571">rurſũ ſaluatoꝛ ioquit᷑ in euãgelio dia aũr</line>
        <line lrx="4308" lry="5791" ulx="2583" uly="5675">nocte ſpõſus veniet:qͥ vtiq; viuẽtes i coꝛꝑe de</line>
        <line lrx="4272" lry="5893" ulx="2568" uly="5757">p̃hendet.qñ duo erũt ĩlectulo vno: vnus aſſu</line>
        <line lrx="4304" lry="5976" ulx="2588" uly="5856">met᷑:  alius relinquer᷑: ⁊ due molẽtes: vna aſ⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="6088" ulx="2589" uly="5954">ſumetur: ⁊ alia relinquetur. Quibus dicr oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6277" type="textblock" ulx="2592" uly="6052">
        <line lrx="4278" lry="6183" ulx="2592" uly="6052">ditur: medio noctis:ſecuris omnibus cõſuma</line>
        <line lrx="4277" lry="6277" ulx="2597" uly="6157">tionem mungdi eſſe venturã. DHꝛigenes i tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="6284" type="textblock" ulx="3053" uly="6254">
        <line lrx="3197" lry="6284" ulx="3053" uly="6254">Xy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6379" type="textblock" ulx="2598" uly="6247">
        <line lrx="4282" lry="6379" ulx="2598" uly="6247">volumine ? πνοτιο&amp; à d Eε poſitionuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2222" type="textblock" ulx="2435" uly="1720">
        <line lrx="4352" lry="1841" ulx="2435" uly="1720">ſciẽdũ:ꝙ magis ↄueniat vitati: ita legere: oẽs</line>
        <line lrx="4312" lry="1938" ulx="2524" uly="1822">q̃dẽ doꝛmiemꝰ:nõ oẽs aũt imutabimur:maxi⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="2029" ulx="2489" uly="1913">me qꝛ ſeqt: moꝛtui reſurgẽt incoꝛrupti: ⁊ nos i</line>
        <line lrx="4240" lry="2127" ulx="2472" uly="2010">mutabimur. Si eni oẽs ſũt imutãdi iux alterã</line>
        <line lrx="4340" lry="2222" ulx="2526" uly="2105">lectionẽ:quõ poſtea ðꝛ: qſi pᷣcipuũ atq; buatiũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="882" type="textblock" ulx="2236" uly="635">
        <line lrx="2748" lry="882" ulx="2236" uly="635">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1065" type="textblock" ulx="1303" uly="937">
        <line lrx="3009" lry="1065" ulx="1303" uly="937">epłe Pauliad Theſſalonicẽſes pᷣme:poſt mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1153" type="textblock" ulx="1303" uly="1049">
        <line lrx="3076" lry="1153" ulx="1303" uly="1049">ta:q vario pꝛudẽtiq; ſᷣmone diſſeruit: hec itu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1259" type="textblock" ulx="1302" uly="1131">
        <line lrx="3009" lry="1259" ulx="1302" uly="1131">lit:de qͥbꝰnulli dubiũ eſt:⁊ Achatiũ pleraq; li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1349" type="textblock" ulx="1299" uly="1228">
        <line lrx="3042" lry="1349" ulx="1299" uly="1228">baſſe. Quid ẽ ergo qð dicũt Theſſalonicẽſes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2229" type="textblock" ulx="1281" uly="1328">
        <line lrx="3005" lry="1453" ulx="1295" uly="1328">vbo dei Paulus ⁊ Siluanus:⁊ Timotheus.</line>
        <line lrx="3006" lry="1537" ulx="1294" uly="1420">Nos qͥ viuim“:qͥ reſidui ſumus in aduẽtu dñi</line>
        <line lrx="3004" lry="1642" ulx="1292" uly="1530">non pᷣueniemꝰeos:qͥ doꝛmierũt.Qui ſũt iſtivi</line>
        <line lrx="3000" lry="1740" ulx="1290" uly="1622">uentes qͥ loquunt᷑ talia:⸗ Atiq; NMaulus nõ ab</line>
        <line lrx="3001" lry="1831" ulx="1288" uly="1709">hoĩbꝰ:nec ꝑ hoĩes apls: ⁊ chariſſimꝰ eius fili</line>
        <line lrx="3008" lry="1929" ulx="1284" uly="1753">in fide Timotheꝰ ⁊ Günanuse illis erat in af</line>
        <line lrx="3006" lry="2019" ulx="1281" uly="1901">fectione ⁊ vtutibus copulatꝰ. Et h̊ nõ ſolũ illi</line>
        <line lrx="2998" lry="2124" ulx="1281" uly="1997">ſed qcunq; Pauli ⁊ ſciẽtia ⁊ ↄuerſatiõe ſilis ẽ</line>
        <line lrx="2994" lry="2229" ulx="1281" uly="2109">dicere põt: nos qͥ viuimus:quoꝛuʒ coꝛpa moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2324" type="textblock" ulx="1274" uly="2196">
        <line lrx="3050" lry="2324" ulx="1274" uly="2196">tuũ eſt ꝓpter pctm:ſpũs aũt viuit: ꝓpter iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2896" type="textblock" ulx="1259" uly="2295">
        <line lrx="3002" lry="2421" ulx="1271" uly="2295">cio: ⁊ quoꝝ moꝛtificata ſũt mẽbꝛa ſuꝑ terrã ita</line>
        <line lrx="2988" lry="2512" ulx="1271" uly="2402">vt nequaq; ↄcupiſcat caro ↄtra ſpiruũ.Si enĩ</line>
        <line lrx="2985" lry="2608" ulx="1266" uly="2483">adhuc deſiderat caro: viuit: ⁊ qꝛ viuit: deſide</line>
        <line lrx="2980" lry="2718" ulx="1265" uly="2587">rat: ⁊ nõ ſolũ moꝛtiſicata mẽbꝛa illiꝰ ſuꝑ terrã.</line>
        <line lrx="2979" lry="2806" ulx="1262" uly="2671">Qõ ſi moꝛtiſicata ſũt:nequaqᷓ; ↄtra ſpiritũ co⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="2896" ulx="1259" uly="2778">cupiſcũt:q̃ moꝛtiſicatiõe ſui huiuſcemodi deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3005" type="textblock" ulx="1259" uly="2878">
        <line lrx="2997" lry="3005" ulx="1259" uly="2878">deriũ ꝑdiderũt.Sicut igit᷑ qͥvita caruere pᷣſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3102" type="textblock" ulx="1255" uly="2974">
        <line lrx="2981" lry="3102" ulx="1255" uly="2974">ti: ⁊ ad melioꝛa trãſſati ſũt:magis viuũt: depo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3203" type="textblock" ulx="1253" uly="3066">
        <line lrx="3004" lry="3203" ulx="1253" uly="3066">ſito moꝛtis coꝛꝑe:⁊ vitioꝝ oĩuʒ incẽtiuis. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3399" type="textblock" ulx="1248" uly="3159">
        <line lrx="2989" lry="3315" ulx="1251" uly="3159">q moꝛtificatione ihm in coꝛpe ſuo circũferũt:⁊</line>
        <line lrx="2974" lry="3399" ulx="1248" uly="3282">nequaq; viuũt iuxta carnẽ:vᷣ iuxta ſom:viuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3493" type="textblock" ulx="1247" uly="3369">
        <line lrx="3000" lry="3493" ulx="1247" uly="3369">in eo ꝗᷣ vita ẽ.⁊ viuit in eis xpᷣs.de quo ſcptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4274" type="textblock" ulx="1164" uly="3461">
        <line lrx="2969" lry="3589" ulx="1246" uly="3461">eſt. Niuus ẽ ſermo dei ⁊ efficax:qͥ eſt dei vtus</line>
        <line lrx="2967" lry="3692" ulx="1242" uly="3563">deiq; ſapientia. Aiuũt eni in qbus viuit vtus</line>
        <line lrx="2966" lry="3776" ulx="1244" uly="3660">dei: oĩ humana fragilitate depoſita:⁊ in quib⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="3877" ulx="1164" uly="3758">yviuit ſapiẽtia q̃ abſcõdita eſt in deo: ⁊ in q bus</line>
        <line lrx="2962" lry="3978" ulx="1237" uly="3859">viuit ⁊ oꝑat᷑ iuſticia Chꝛiſtꝰ enĩ factꝰeſt nobis</line>
        <line lrx="2954" lry="4079" ulx="1232" uly="3950">noniſolũ iuſticia ex deo: ſed ⁊ ſapiẽtia ⁊ oẽ qð</line>
        <line lrx="2955" lry="4165" ulx="1232" uly="4051">vtus eſt. Et ſiqᷣdẽ in pᷣſenti loco ſea doꝛmienti</line>
        <line lrx="2955" lry="4274" ulx="1228" uly="4142">bus ⁊ in xpᷣo moꝛtuis:qͥ hancſ cribũt epłaʒ:ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4368" type="textblock" ulx="1225" uly="4246">
        <line lrx="2947" lry="4368" ulx="1225" uly="4246">pararẽt: videret᷑ ſuꝑflua annotatio: et ex vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4457" type="textblock" ulx="1226" uly="4337">
        <line lrx="3018" lry="4457" ulx="1226" uly="4337">loco aſſumptũ teſtimoniũ nõ valeret. Nũc vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="6413" type="textblock" ulx="1181" uly="4437">
        <line lrx="2968" lry="4569" ulx="1225" uly="4437">eodẽ ſenſu:qꝛ ⁊ eodẽ ſpũ:in pᷣma ad Coꝛinthi⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="4650" ulx="1222" uly="4538">os loquit᷑:oẽs nõ doꝛmiemꝰ: oẽs aũt imurabi⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="4747" ulx="1219" uly="4641">mur:i momẽto:in motu oculi:in nouiſſima tu⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="4853" ulx="1218" uly="4728">ba. Canet eni tuba:  moꝛtui reſurgẽt incoꝛru⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="4953" ulx="1215" uly="4839">pti:⁊ nos immutabimur.oc qð in pñti loco</line>
        <line lrx="2936" lry="5065" ulx="1216" uly="4915">ſcriptũ ẽ: in tuba dei deſcẽderet ð celo ꝛcompa⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="5136" ulx="1211" uly="5023">ra illi:qð ad Coꝛinthios ðꝛ:in nouiſſima tuba</line>
        <line lrx="2942" lry="5239" ulx="1211" uly="5108">Canet eni tuba ⁊ cetera. Illi autẽ qð ad Theſ</line>
        <line lrx="2940" lry="5343" ulx="1207" uly="5209">ſalonicẽſes dicit᷑:⁊ moꝛtui in xpᷣo reſi urgẽt pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2943" lry="5430" ulx="1202" uly="5315">mi:hoc quod ad Coꝛinthios ſcriptũ eſt:⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="2918" lry="5534" ulx="1200" uly="5412">tui reſurgẽt incoꝛrupti. Poꝛro qð ſequit᷑ Be⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="5630" ulx="1199" uly="5508">inde nos qͥ viuimꝰ:qͥ reſidui ſumꝰ:illi reſpõdet</line>
        <line lrx="2939" lry="5729" ulx="1201" uly="5613">Tnos imutabimur:qͥꝝ vtrũ q; ſic itelligi poteſt</line>
        <line lrx="2913" lry="5820" ulx="1196" uly="5700">Nos qͥ viuimus:qͥ reſidui ſumꝰ in aduẽtu dñi</line>
        <line lrx="2930" lry="5927" ulx="1193" uly="5806">⁊ nos q imutabimur:⁊ nõ ſumus ex his:qͥ ap⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="6014" ulx="1190" uly="5901">pellant᷑ moꝛtui:ſed viuimus:iccirco pᷣſentiam</line>
        <line lrx="2904" lry="6121" ulx="1189" uly="6003">domini non in moꝛte:ſed in vita pᷣſtolamur:qꝛ</line>
        <line lrx="2920" lry="6212" ulx="1187" uly="6094">de iſraelitico genere ſumus.⁊ electe ſunt ð no⸗</line>
        <line lrx="2918" lry="6307" ulx="1183" uly="6185">bis reliquie:de qbus dominꝰ olim loquebat᷑.</line>
        <line lrx="2903" lry="6413" ulx="1181" uly="6279">Dereliqui mihi ſeptẽ milia viros: quinõ cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="1468" type="textblock" ulx="3162" uly="970">
        <line lrx="4861" lry="1085" ulx="3162" uly="970">uauerũt genu añ Baal. In Johis quoq; euã⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1191" ulx="3166" uly="1078">gelio viuoꝝ ⁊ non viuoꝝ duplex oꝛdo deſcri⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1286" ulx="3169" uly="1171">bit᷑ Ois qui credit in me etiã ſi moꝛtuus fuerit</line>
        <line lrx="4857" lry="1373" ulx="3170" uly="1272">viuet:⁊ oĩs qui viuit ⁊ credit in me:nõ moꝛiet</line>
        <line lrx="4855" lry="1468" ulx="3166" uly="1364">ineternũ.Si viuos ita intelligimꝰ: vt iama no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1567" type="textblock" ulx="3165" uly="1461">
        <line lrx="4935" lry="1567" ulx="3165" uly="1461">bis dietũ eſt: doꝛmiẽtes ⁊ i chꝛiſto moꝛtuos il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1766" type="textblock" ulx="3163" uly="1554">
        <line lrx="4856" lry="1688" ulx="3165" uly="1554">los eſſe credamus:qͥ cum velint in xpᷣo viuere</line>
        <line lrx="4854" lry="1766" ulx="3163" uly="1656">tamẽ peccato moꝛtui ſũt. Sinautem reliquie ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1960" type="textblock" ulx="3159" uly="1749">
        <line lrx="4881" lry="1884" ulx="3160" uly="1749">electio m graʒ apellant᷑ viuẽtes: qui non ita</line>
        <line lrx="4897" lry="1960" ulx="3159" uly="1846">credũt:nec ð iſraelitica nobilitate generati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2549" type="textblock" ulx="3147" uly="1945">
        <line lrx="4847" lry="2056" ulx="3158" uly="1945">doꝛmiẽtes ⁊ moꝛtui appellabunt᷑ in xpᷣo Sunt</line>
        <line lrx="4847" lry="2158" ulx="3155" uly="2036">q̃ hunclocuz ita ediſſerãt. Niui appellant᷑:qui</line>
        <line lrx="4846" lry="2255" ulx="3156" uly="2136">nunqᷓ; peccato moꝛtui ſunt. Qui autẽ peccaue⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="2346" ulx="3152" uly="2234">rũt:iĩ eo ꝙ peccauerũt moꝛtui ſunt:a poſtea cõ</line>
        <line lrx="4842" lry="2454" ulx="3153" uly="2331">uerſi ad penitentiaʒ: pugnant antiqua delicta.</line>
        <line lrx="4841" lry="2549" ulx="3147" uly="2431">moꝛtui appellant᷑:qꝛ peccauerũt. In xpᷣo autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2644" type="textblock" ulx="3149" uly="2529">
        <line lrx="4895" lry="2644" ulx="3149" uly="2529">moꝛtui: qꝛ plena ad deum mente cõuerſi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2834" type="textblock" ulx="3147" uly="2625">
        <line lrx="4835" lry="2760" ulx="3148" uly="2625">Noꝛro qᷣ viuũt:⁊ habẽt teſtimoniũ ſidei:⁊ nec</line>
        <line lrx="4832" lry="2834" ulx="3147" uly="2726">du receperũt ꝓmiſſionẽ dei: qͥ ⁊ ð alijs melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="2932" type="textblock" ulx="3141" uly="2817">
        <line lrx="4847" lry="2932" ulx="3141" uly="2817">quiddã cogitauit:vt nõ abſq; his qͥ iuſti ſũt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3131" type="textblock" ulx="3138" uly="2918">
        <line lrx="4834" lry="3049" ulx="3142" uly="2918">ronent᷑:in eo habẽt beatitudinẽ:ꝙ fruunt᷑ bo⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="3131" ulx="3138" uly="3013">no ↄſcientie:⁊ viuũt:⁊ relicti ſũt in aduẽtu do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3524" type="textblock" ulx="3081" uly="3111">
        <line lrx="4830" lry="3233" ulx="3081" uly="3111">mini ſaluatoꝛis. Sed qꝛ clemẽs eſt deꝰ:et vult</line>
        <line lrx="4866" lry="3332" ulx="3123" uly="3204">ſaluare etiã eos qͥ doꝛmierũt: et in xpᷣo moꝛtui</line>
        <line lrx="4885" lry="3421" ulx="3129" uly="3303">ſunt:nõ pᷣueniẽt illos neq; ſoli rapient᷑ in nubi</line>
        <line lrx="4901" lry="3524" ulx="3114" uly="3405">bus: ſed iuxta exẽplũ euàgelice parabole vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3717" type="textblock" ulx="3125" uly="3505">
        <line lrx="4825" lry="3638" ulx="3133" uly="3505">denariũ vnãq; mercedẽ: ⁊ vndecime hoꝛe ope</line>
        <line lrx="4824" lry="3717" ulx="3125" uly="3598">rarij ⁊ ᷣme qui in vineã miſſi ſunt: ſalutis pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4011" type="textblock" ulx="3117" uly="3702">
        <line lrx="4889" lry="3815" ulx="3125" uly="3702">cium accipiẽt. Nec hoc alicui videat᷑ iniuſtum</line>
        <line lrx="4884" lry="3923" ulx="3124" uly="3794">vt diſpar laboꝛ vnũ pꝛemiũ conſequatf᷑. a</line>
        <line lrx="4835" lry="4011" ulx="3117" uly="3899">gna quippe diuerſitas eſt eoꝛuʒ qui poſt vulne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4204" type="textblock" ulx="3117" uly="3988">
        <line lrx="4824" lry="4122" ulx="3121" uly="3988">raſunt ſanati: ⁊ eoꝛũ qui nunq; viderut moꝛij</line>
        <line lrx="4821" lry="4204" ulx="3117" uly="4090">erroꝛem. De his puto dictũ: quis ẽ homo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4400" type="textblock" ulx="3112" uly="4189">
        <line lrx="4846" lry="4315" ulx="3116" uly="4189">uiuit: ⁊ non videbit moꝛteʒ: redimet de moꝛte</line>
        <line lrx="4888" lry="4400" ulx="3112" uly="4283">aiam ſuaʒ. Neq; eni vt qͥdam putant:qͥs ꝓeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4514" type="textblock" ulx="3111" uly="4383">
        <line lrx="4814" lry="4514" ulx="3111" uly="4383">qð eſt nullus accipit᷑:ſed quaſi dixerit quiſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4592" type="textblock" ulx="3109" uly="4477">
        <line lrx="4858" lry="4592" ulx="3109" uly="4477">tas:iuxta illud qð ſcriptum eſt.Quis ſapiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4787" type="textblock" ulx="3101" uly="4576">
        <line lrx="4804" lry="4707" ulx="3110" uly="4576">rirelliget hec: Et in alio loco. Dñe qͥs habita</line>
        <line lrx="4804" lry="4787" ulx="3101" uly="4674">bit in tabernaculo tuo⸗ Et iterũ. Quis cogno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="4985" type="textblock" ulx="3086" uly="4770">
        <line lrx="4800" lry="4892" ulx="3086" uly="4770">uit ſenſũ dñi: Reſidui ergo erũt de credentibꝰ</line>
        <line lrx="4858" lry="4985" ulx="3099" uly="4870">pauci:qͥ aduentũ dñi videant:ſᷣm illud qð de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5177" type="textblock" ulx="3094" uly="4968">
        <line lrx="4804" lry="5098" ulx="3098" uly="4968">us vbũ factũ eſt: nequaqᷓᷓ in vilitate carnis: ſʒ</line>
        <line lrx="4798" lry="5177" ulx="3094" uly="5067">in gloꝛia triũphantis:⁊ cõſideranduʒ quõ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5272" type="textblock" ulx="3092" uly="5163">
        <line lrx="4859" lry="5272" ulx="3092" uly="5163">mũ appellauerit doꝛmientes. deinde in chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5370" type="textblock" ulx="3088" uly="5269">
        <line lrx="4794" lry="5370" ulx="3088" uly="5269">moꝛtuos:quos viuentes pᷣuenire nõ poterunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5466" type="textblock" ulx="3190" uly="5364">
        <line lrx="4834" lry="5466" ulx="3190" uly="5364">ui eni nõ cuſtodierit hi qð ſchtũ ẽ. ne dederj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5665" type="textblock" ulx="3082" uly="5452">
        <line lrx="4787" lry="5583" ulx="3085" uly="5452">ſõnũ oclis tuis:neq; palpebꝛis tuis doꝛmitati</line>
        <line lrx="4790" lry="5665" ulx="3082" uly="5553">onẽ:vt ſaluꝰ fias.ſic capꝛea ð vinculis: ⁊ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5765" type="textblock" ulx="3079" uly="5651">
        <line lrx="4842" lry="5765" ulx="3079" uly="5651">auis ð laqueis doꝛmiet.⁊ culpabił᷑ ſopoꝛe toꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="5850" type="textblock" ulx="3076" uly="5744">
        <line lrx="4777" lry="5850" ulx="3076" uly="5744">peſcet.Cũq; doꝛmierit:trãſibit i moꝛtẽ. ſiẽ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5949" type="textblock" ulx="3072" uly="5846">
        <line lrx="4821" lry="5949" ulx="3072" uly="5846">mouet᷑ qͥ vigilat:ſic qͥ doꝛmit iacet imotus:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="6343" type="textblock" ulx="3064" uly="5946">
        <line lrx="4775" lry="6061" ulx="3070" uly="5946">moꝛti toꝛpet ſimilitudine. Qð aũt doꝛmitionẽ</line>
        <line lrx="4769" lry="6159" ulx="3068" uly="6032">ſequatur moꝛs: ⁊ pᷣma ad Coꝛinthios epiſtola</line>
        <line lrx="4769" lry="6267" ulx="3067" uly="6141">docere non poterit.in qua ſcriptum eſt. Nunc</line>
        <line lrx="4767" lry="6343" ulx="3064" uly="6229">aũt xpᷣs ſurrexit ex moꝛtuis:pᷣmitie doꝛmiẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6436" type="textblock" ulx="2991" uly="6331">
        <line lrx="4760" lry="6436" ulx="2991" uly="6331">qꝛꝑ hominẽ moꝛs:⁊ per hominem reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1187" type="textblock" ulx="5336" uly="671">
        <line lrx="5519" lry="873" ulx="5336" uly="671">Cra</line>
        <line lrx="5519" lry="1076" ulx="5371" uly="927">ner.</line>
        <line lrx="5518" lry="1187" ulx="5340" uly="1024">ſini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1396" type="textblock" ulx="5341" uly="1163">
        <line lrx="5519" lry="1296" ulx="5341" uly="1163">liſfinan</line>
        <line lrx="5519" lry="1396" ulx="5341" uly="1281">gentinco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2355" type="textblock" ulx="5338" uly="1380">
        <line lrx="5519" lry="1477" ulx="5344" uly="1380">becdeder</line>
        <line lrx="5519" lry="1575" ulx="5346" uly="1479">wnusinap</line>
        <line lrx="5518" lry="1671" ulx="5348" uly="1566">uieeriln</line>
        <line lrx="5519" lry="1772" ulx="5344" uly="1669">ſaconntst</line>
        <line lrx="5519" lry="1869" ulx="5344" uly="1760">ſoiſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1969" ulx="5344" uly="1874">gauliomnen</line>
        <line lrx="5519" lry="2062" ulx="5345" uly="1967">donecinut</line>
        <line lrx="5519" lry="2156" ulx="5340" uly="2057">gialuatar</line>
        <line lrx="5519" lry="2281" ulx="5338" uly="2151">aernaſcd</line>
        <line lrx="5519" lry="2355" ulx="5345" uly="2253">1tchöD</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="2451" type="textblock" ulx="5325" uly="2362">
        <line lrx="5517" lry="2451" ulx="5325" uly="2362">lje ptutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6507" type="textblock" ulx="5307" uly="2449">
        <line lrx="5513" lry="2561" ulx="5348" uly="2449">gdeos:d</line>
        <line lrx="5519" lry="2653" ulx="5343" uly="2551">lqgiuſti</line>
        <line lrx="5519" lry="2742" ulx="5341" uly="2651">defecere</line>
        <line lrx="5511" lry="2864" ulx="5340" uly="2748">cankin</line>
        <line lrx="5519" lry="2956" ulx="5343" uly="2849">gügelg</line>
        <line lrx="5519" lry="3046" ulx="5347" uly="2964">nonnop</line>
        <line lrx="5519" lry="3132" ulx="5353" uly="3050">dosed</line>
        <line lrx="5519" lry="3227" ulx="5367" uly="3156">lenehad</line>
        <line lrx="5519" lry="3326" ulx="5375" uly="3245">ſublüner</line>
        <line lrx="5519" lry="3439" ulx="5378" uly="3339">Npſ</line>
        <line lrx="5517" lry="3520" ulx="5371" uly="3438">tuos vl</line>
        <line lrx="5519" lry="3635" ulx="5363" uly="3541">gha yiu</line>
        <line lrx="5519" lry="3733" ulx="5356" uly="3634">egrelſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3830" ulx="5347" uly="3738">afchang</line>
        <line lrx="5519" lry="3925" ulx="5342" uly="3828">geiusof</line>
        <line lrx="5519" lry="4021" ulx="5338" uly="3928">feömiad</line>
        <line lrx="5519" lry="4133" ulx="5335" uly="4029">gieſtde.</line>
        <line lrx="5519" lry="4216" ulx="5334" uly="4129">nodtreri</line>
        <line lrx="5519" lry="4335" ulx="5335" uly="4220">Hodddan</line>
        <line lrx="5514" lry="4410" ulx="5333" uly="4328">Oiirectas</line>
        <line lrx="5519" lry="4509" ulx="5332" uly="4427">emerced</line>
        <line lrx="5519" lry="4610" ulx="5333" uly="4521">Clobäliu</line>
        <line lrx="5514" lry="4725" ulx="5332" uly="4622">nnnvisp</line>
        <line lrx="5519" lry="4828" ulx="5331" uly="4720">danii ho⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4910" ulx="5327" uly="4811">hinultinne</line>
        <line lrx="5519" lry="5024" ulx="5320" uly="4912">phaeinden</line>
        <line lrx="5519" lry="5121" ulx="5319" uly="5019">lsviamno</line>
        <line lrx="5519" lry="5222" ulx="5317" uly="5118">iquleſtap</line>
        <line lrx="5519" lry="5309" ulx="5316" uly="5210">egrecſebann</line>
        <line lrx="5519" lry="5420" ulx="5315" uly="5299">honisßn</line>
        <line lrx="5519" lry="5506" ulx="5320" uly="5418">Agitaanne</line>
        <line lrx="5519" lry="5613" ulx="5323" uly="5494">lanucran</line>
        <line lrx="5517" lry="5705" ulx="5321" uly="5590">laminecan</line>
        <line lrx="5519" lry="5803" ulx="5315" uly="5704">teuims,</line>
        <line lrx="5519" lry="5899" ulx="5313" uly="5804">nvocegre</line>
        <line lrx="5519" lry="6002" ulx="5311" uly="5896">denedee</line>
        <line lrx="5519" lry="6100" ulx="5309" uly="5995">cecentii:</line>
        <line lrx="5519" lry="6211" ulx="5307" uly="6090">liſerin pt</line>
        <line lrx="5519" lry="6302" ulx="5321" uly="6204">eratas de</line>
        <line lrx="5516" lry="6428" ulx="5346" uly="6302">nantsmn</line>
        <line lrx="5519" lry="6507" ulx="5310" uly="6389">Glctomn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="222" lry="2605" ulx="0" uly="2503">hentecönntin</line>
        <line lrx="220" lry="2703" ulx="0" uly="2601">Wonäftin</line>
        <line lrx="219" lry="2801" ulx="10" uly="2691">aralern</line>
        <line lrx="225" lry="2917" ulx="0" uly="2802">hisqhin</line>
        <line lrx="229" lry="3117" ulx="4" uly="2999">ſit inadtia</line>
        <line lrx="230" lry="3194" ulx="0" uly="3104">iseſtdeen</line>
        <line lrx="231" lry="3306" ulx="4" uly="3205">ꝛtinxöonmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3404" type="textblock" ulx="2" uly="3307">
        <line lrx="296" lry="3404" ulx="2" uly="3307">lirapieninda d</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="6543" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="233" lry="3506" ulx="0" uly="3411">ice parebceni</line>
        <line lrx="232" lry="3603" ulx="0" uly="3507">Ncainebarn</line>
        <line lrx="229" lry="3707" ulx="0" uly="3608">ſunt: ſtutsſ</line>
        <line lrx="225" lry="3796" ulx="0" uly="3708">iiniceainiinn</line>
        <line lrx="230" lry="3908" ulx="5" uly="3809">luat, O</line>
        <line lrx="237" lry="4014" ulx="0" uly="3910">man e mhe</line>
        <line lrx="228" lry="4116" ulx="0" uly="4008">röeünet</line>
        <line lrx="236" lry="4216" ulx="2" uly="4108">guisidcli</line>
        <line lrx="237" lry="4301" ulx="1" uly="4214">lalinddenote</line>
        <line lrx="233" lry="4420" ulx="0" uly="4311">ſouumt:cs)</line>
        <line lrx="234" lry="4522" ulx="0" uly="4403">ſoent auin</line>
        <line lrx="233" lry="4605" ulx="0" uly="4508">Auisſenen</line>
        <line lrx="228" lry="4709" ulx="0" uly="4608">Die obii</line>
        <line lrx="225" lry="4807" ulx="0" uly="4714">ii. Quucho⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4909" ulx="0" uly="4803">ir deotland;</line>
        <line lrx="231" lry="5023" ulx="0" uly="4906">hfnilii⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5120" ulx="0" uly="4996">itmtan⸗</line>
        <line lrx="230" lry="5215" ulx="0" uly="5115">rmduz 4on</line>
        <line lrx="230" lry="5316" ulx="0" uly="5198">Nnentchtt</line>
        <line lrx="229" lry="5417" ulx="0" uly="5312">irrnöpoteli</line>
        <line lrx="224" lry="5533" ulx="0" uly="5423">Htüi. eden</line>
        <line lrx="223" lry="5626" ulx="0" uly="5511">gtus danmin</line>
        <line lrx="173" lry="5723" ulx="11" uly="5626">mauls⸗</line>
        <line lrx="213" lry="5845" ulx="2" uly="5713">dblſhnnn</line>
        <line lrx="215" lry="5930" ulx="0" uly="5805">inoni ſ</line>
        <line lrx="216" lry="6029" ulx="13" uly="5903">netintlin</line>
        <line lrx="213" lry="6134" ulx="0" uly="6005">ütdenin</line>
        <line lrx="211" lry="6234" ulx="0" uly="6093">–</line>
        <line lrx="126" lry="6350" ulx="0" uly="6220">ung</line>
        <line lrx="160" lry="6433" ulx="0" uly="6327">Gnteden</line>
        <line lrx="210" lry="6543" ulx="0" uly="6390">vennen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="615" type="textblock" ulx="3178" uly="503">
        <line lrx="3925" lry="615" ulx="3178" uly="503">Fo. CLXXXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1108" type="textblock" ulx="588" uly="960">
        <line lrx="2317" lry="1108" ulx="588" uly="960">moꝛtuoꝝ. Et poſt paululũ: nõ oẽs doꝛmiemꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1785" type="textblock" ulx="585" uly="1081">
        <line lrx="2361" lry="1193" ulx="589" uly="1081">ß oẽs imutabimur:iĩ momẽto:in ictu oculi:ĩ no</line>
        <line lrx="2372" lry="1304" ulx="585" uly="1178">uiſſima tuba. Canet enim tuba: ⁊ moꝛtui reſur</line>
        <line lrx="2314" lry="1402" ulx="591" uly="1273">gent incoꝛrupti:⁊ nos imutabimur. Cuz ergo</line>
        <line lrx="2365" lry="1491" ulx="594" uly="1374">hec de doꝛmitiõe dicant᷑ ⁊ moꝛte: ⁊ illud lega⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1586" ulx="594" uly="1468">mus in apło. Surge q̊ doꝛmis: ⁊ exurge ð moꝛ</line>
        <line lrx="2368" lry="1691" ulx="597" uly="1565">tuis:⁊ illuminabit te xpᷣs:inremꝰ dño: ⁊ votũ</line>
        <line lrx="2368" lry="1785" ulx="595" uly="1660">faciamus deo Jacob: vnuſqᷣſq; dicẽs in coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1967" type="textblock" ulx="600" uly="1758">
        <line lrx="2320" lry="1893" ulx="601" uly="1758">ſuo:ſi aſcẽdã ſuꝑ ſtratũ meũ: ſi dedero ſomnũ</line>
        <line lrx="2299" lry="1967" ulx="600" uly="1861">oculis meis: ⁊ palpebꝛis meis doꝛmitationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2063" type="textblock" ulx="584" uly="1954">
        <line lrx="2321" lry="2063" ulx="584" uly="1954">donec inueniã locuʒ dño:haud dubiũ:quin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2361" type="textblock" ulx="599" uly="2050">
        <line lrx="2300" lry="2169" ulx="599" uly="2050">aia ſua tabernaculuʒ deo Jacob: vt de in illo</line>
        <line lrx="2300" lry="2279" ulx="599" uly="2143">eterna ſede reqͥeſcat: ſeq̃tur qꝛ ipe dñs in iuſſu</line>
        <line lrx="2301" lry="2361" ulx="603" uly="2240">2 reliqᷓ̊. Deſcẽdet eni miſſus a pre nõ diuerſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2449" type="textblock" ulx="561" uly="2337">
        <line lrx="2395" lry="2449" ulx="561" uly="2337">re vᷣtutis:ſed diſpeſatiõe iudicis:et deſcendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2651" type="textblock" ulx="604" uly="2440">
        <line lrx="2299" lry="2565" ulx="605" uly="2440">ad eos:qͥ deoꝛſũ ſũt vbũ dei ⁊ ſapia et veritas</line>
        <line lrx="2301" lry="2651" ulx="604" uly="2533">atq; iuſticia ⁊ qq; moꝛtui ſint ad qͥs dignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2944" type="textblock" ulx="606" uly="2626">
        <line lrx="2345" lry="2763" ulx="606" uly="2626">defcẽdere:nõ in ſunt ab eo alieni. MMoꝛtui eni</line>
        <line lrx="2309" lry="2860" ulx="606" uly="2724">vocant᷑ in xpo:qͥ aũt viuunt hoc habent pᷣuile</line>
        <line lrx="2343" lry="2944" ulx="607" uly="2831">giũ ꝙ eligunt᷑ e pluribꝰ: atiñ vtrũq; agmen et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3037" type="textblock" ulx="607" uly="2916">
        <line lrx="2306" lry="3037" ulx="607" uly="2916">moꝛuoꝝ in xpᷣo ⁊ viuẽtiũ pariter rapiẽt in nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3614" type="textblock" ulx="590" uly="3009">
        <line lrx="2356" lry="3135" ulx="611" uly="3009">bibus obuiã xpo:vt nõ eũ expectẽt: donec ad</line>
        <line lrx="2357" lry="3220" ulx="618" uly="3111">terrena deſcẽdãt:ᷣ pᷣſentia illiꝰ ⁊ ↄtubernio in</line>
        <line lrx="2370" lry="3322" ulx="617" uly="3202">ſublimi bus ꝑfruant᷑. Quãtaq; clementia xpi:</line>
        <line lrx="2367" lry="3421" ulx="590" uly="3303">vt ꝓ ſalute nr̃a:nõ ſolũ caro factꝰ ſit: ad moꝛ</line>
        <line lrx="2361" lry="3510" ulx="620" uly="3397">tuos vſq; deſcẽderit:⁊ in ipᷣa moꝛte habeat ſi⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3614" ulx="620" uly="3499">gna viuẽtiũ.Aqua eni ⁊ ſaguis de latere eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3802" type="textblock" ulx="618" uly="3598">
        <line lrx="2314" lry="3722" ulx="620" uly="3598">egreſſa ſunt. Deſcendit igit᷑ ſermo diuin/ voce</line>
        <line lrx="2314" lry="3802" ulx="618" uly="3690">archangeli pᷣcedente:⁊ pᷣparante ſibi viã:in is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3994" type="textblock" ulx="620" uly="3786">
        <line lrx="2381" lry="3920" ulx="621" uly="3786">à eius pñt ferre pᷣſentiã. qð vt queamꝰ itellige</line>
        <line lrx="2352" lry="3994" ulx="620" uly="3877">re pᷣmi aduẽtus myſteria cognoſcamus.Scri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4185" type="textblock" ulx="618" uly="3978">
        <line lrx="2320" lry="4113" ulx="620" uly="3978">ptũ eſt de Johe:qͥ pcurſoꝛ eiꝰ fuerat:ꝙ ihere⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="4185" ulx="618" uly="4071">mo dixerũ. Ego vox clamãtis in deſerto. ⁊ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4285" type="textblock" ulx="623" uly="4171">
        <line lrx="2371" lry="4285" ulx="623" uly="4171">liq̃. q̃d clamauit vox in deſerto: Parate viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4467" type="textblock" ulx="624" uly="4260">
        <line lrx="2329" lry="4398" ulx="624" uly="4260">dñi: rectas facite ſemitas eꝰ: ob qð pᷣmiũ:quã</line>
        <line lrx="2329" lry="4467" ulx="627" uly="4363">ve mercedẽ:Ois vallis iplebit᷑: ⁊ ois mons et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="4562" type="textblock" ulx="628" uly="4451">
        <line lrx="2422" lry="4562" ulx="628" uly="4451">collis hũiliabit᷑: ⁊ erũt pꝛaua indirecta ⁊ aſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5056" type="textblock" ulx="629" uly="4553">
        <line lrx="2333" lry="4671" ulx="629" uly="4553">ra in vias planas:et videbit oĩs caro ſalutare</line>
        <line lrx="2329" lry="4767" ulx="629" uly="4648">dei nri. Hoc aũt idðo:qꝛ vbũ caro factũẽ: ⁊ ha</line>
        <line lrx="2334" lry="4860" ulx="630" uly="4744">bitauit in nobis. Nunc autẽ nequaqᷓ; vox pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="4966" ulx="630" uly="4839">phete in deſerto erit:ſed vox archangeli parã⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="5056" ulx="631" uly="4933">tis viam. non in carnis humilitate veniẽti:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5157" type="textblock" ulx="633" uly="5031">
        <line lrx="2361" lry="5157" ulx="633" uly="5031">ei qui eſt apud patrem vbum deus:⁊ tũc qdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="5256" type="textblock" ulx="633" uly="5129">
        <line lrx="2341" lry="5256" ulx="633" uly="5129">egrediebant᷑ in deſertuʒ: vt audirent aſſumpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5349" type="textblock" ulx="595" uly="5229">
        <line lrx="2334" lry="5349" ulx="595" uly="5229">homis pᷣcurſoꝛem: ⁊ viderent arundinẽ vento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5538" type="textblock" ulx="637" uly="5325">
        <line lrx="2339" lry="5460" ulx="637" uly="5325">agitatam: de qua facte ſunt tibie: ⁊ vocalis ca⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="5538" ulx="639" uly="5417">lamus:qui in oꝛe pueroꝛuʒ dulci ſonat modu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5720" type="textblock" ulx="635" uly="5504">
        <line lrx="2403" lry="5657" ulx="635" uly="5504">lamine canentiũ in plateis atq; dicentium. Cã</line>
        <line lrx="2403" lry="5720" ulx="637" uly="5618">tauimus vobis: ⁊ non ſaltaſtis. Nunc autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="6020" type="textblock" ulx="643" uly="5707">
        <line lrx="2343" lry="5848" ulx="643" uly="5707">in voce archangeli pcedentis dominũ deſcen⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="5944" ulx="644" uly="5801">dentẽ de celis: T in clariſſima tuba vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="2347" lry="6020" ulx="643" uly="5902">credentiũ: vel ad pᷣlium vel ad ſacerdotalia mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="6121" type="textblock" ulx="641" uly="5999">
        <line lrx="2378" lry="6121" ulx="641" uly="5999">niſteria ꝓpuocat᷑. Legimus in numeroꝛũ libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="6219" type="textblock" ulx="647" uly="6098">
        <line lrx="2348" lry="6219" ulx="647" uly="6098">ſacratas deo tubas que ante hoſtias pſonent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="6311" type="textblock" ulx="644" uly="6197">
        <line lrx="2351" lry="6311" ulx="644" uly="6197">Sinautẽ magnaẽ vox angeli ⁊ tube ⁊ archan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6418" type="textblock" ulx="652" uly="6288">
        <line lrx="2358" lry="6418" ulx="652" uly="6288">Geli: qᷓ;to maloꝛ erit tube dei qᷓ parat vias pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1083" type="textblock" ulx="2461" uly="930">
        <line lrx="4168" lry="1083" ulx="2461" uly="930">mũ doꝛmiẽtiũ: ⁊ moꝛtuoꝛũ in x-po⸗ Deinde eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1176" type="textblock" ulx="2443" uly="1051">
        <line lrx="4191" lry="1176" ulx="2443" uly="1051">rum qui viuũt ⁊ reſidui ſunt:⁊ ſermonis deip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1271" type="textblock" ulx="2456" uly="1152">
        <line lrx="4146" lry="1271" ulx="2456" uly="1152">ſtolant᷑ aduentuʒ:foꝛſitan ſimplicis tube clan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1367" type="textblock" ulx="2387" uly="1248">
        <line lrx="4199" lry="1367" ulx="2387" uly="1248">goꝛ doꝛmientibꝰ ⁊ moꝛtuis in xpᷣo neceſſarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2045" type="textblock" ulx="2450" uly="1348">
        <line lrx="4184" lry="1471" ulx="2454" uly="1348">eſt. Vox antẽ archangeli: ⁊ tube dei is qui vi⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="1560" ulx="2450" uly="1443">uunt: in pᷣſentiã domini reſeruant᷑: videamꝰ</line>
        <line lrx="4236" lry="1656" ulx="2454" uly="1537">qd poſſit intelligi: ⁊ id qð ſequit᷑: ſimul cũ illis</line>
        <line lrx="4148" lry="1761" ulx="2452" uly="1629">rapiemur. Quo vbo oſtendi puto ſubitum ad</line>
        <line lrx="4188" lry="1855" ulx="2452" uly="1724">melioꝛa trãſcenſũ: ⁊ iccirco raptum ſe voluiſſe</line>
        <line lrx="4214" lry="1948" ulx="2454" uly="1822">dicere: vt velocitas trãſeuntis: ſenſũ cogitãti</line>
        <line lrx="4153" lry="2045" ulx="2453" uly="1917">excederet. Quod ⁊ in alio loco eiuſdẽ verbi ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2237" type="textblock" ulx="2451" uly="2019">
        <line lrx="4153" lry="2161" ulx="2455" uly="2019">pꝛietate ſignauit. Scio hominẽ in xpᷣo ante an</line>
        <line lrx="4192" lry="2237" ulx="2451" uly="2111">nos.xiiij.ſiue ĩ coꝛpoꝛe:ſiue extra coꝛpꝰ:neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2330" type="textblock" ulx="2456" uly="2209">
        <line lrx="4237" lry="2330" ulx="2456" uly="2209">deus ſcit: raptũ iſtiuſmõi vſq; in terciũ celü: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3493" type="textblock" ulx="2456" uly="2304">
        <line lrx="4202" lry="2434" ulx="2456" uly="2304">ſcio hmõi hoĩeʒ ſiue ĩ coꝛꝑe ſiue ex coꝛpꝰneſcio</line>
        <line lrx="4158" lry="2524" ulx="2459" uly="2401">deus ſcit: qꝛ raptus eſt in paradiſũ: et audiuit</line>
        <line lrx="4213" lry="2622" ulx="2458" uly="2495">verba ineffabilia: que nõ licet homini loq̊ Alij</line>
        <line lrx="4149" lry="2720" ulx="2458" uly="2596">eni pficientes: ⁊ vt ita dicam gradiẽtes ad ma</line>
        <line lrx="4226" lry="2809" ulx="2458" uly="2686">ioꝛa creſcebãt:donec fierẽt iuxta id qð ſcriptũ</line>
        <line lrx="4167" lry="2919" ulx="2459" uly="2777">eſt:magni valde nimis: ⁊ quoſdã in celuʒ aſſũ</line>
        <line lrx="4198" lry="3009" ulx="2461" uly="2887">ptos legimus. Paulus autẽ vas electionis in</line>
        <line lrx="4203" lry="3104" ulx="2465" uly="2981">tertium celuʒ raptus aſcẽdit ⁊ iccirco audiuit</line>
        <line lrx="4159" lry="3203" ulx="2462" uly="3075">verba ineffabilia. Quõ autẽ hi qͥ rapiunt᷑ inu</line>
        <line lrx="4160" lry="3293" ulx="2463" uly="3181">bibus rapiãtur obuiam xpᷣo diligentiꝰcontem</line>
        <line lrx="4236" lry="3399" ulx="2465" uly="3265">plandũ eſt: ſcimus nubes ꝓphetas: dbus böce</line>
        <line lrx="4160" lry="3493" ulx="2466" uly="3362">pit deus ne pluerẽt ſuꝑ iſt rłimbꝛem: quãdo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3685" type="textblock" ulx="2466" uly="3460">
        <line lrx="4225" lry="3590" ulx="2466" uly="3460">pleuerũt menſurã patrũ ſi uoꝛuʒ:u facta eſt lex:</line>
        <line lrx="4194" lry="3685" ulx="2468" uly="3561">⁊2 ꝓphete vſq; ad Joheʒ baptiſtã. Et qꝛ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3782" type="textblock" ulx="2396" uly="3652">
        <line lrx="4279" lry="3782" ulx="2396" uly="3652">poſuit in eccleſia pꝛimũ apoſtolos.ſecundo p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3877" type="textblock" ulx="2468" uly="3751">
        <line lrx="4160" lry="3877" ulx="2468" uly="3751">phetas: nõ folum pphete:ſʒ ⁊ apoſtoli nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4064" type="textblock" ulx="2370" uly="3942">
        <line lrx="4214" lry="4064" ulx="2370" uly="3942">aſcendit ſuper nubes legis ⁊ euangelij:ſuꝑ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4924" type="textblock" ulx="2472" uly="4041">
        <line lrx="4236" lry="4164" ulx="2472" uly="4041">phetas: ⁊ apoſtolos:⁊ aſſumpt alis columbe:</line>
        <line lrx="4202" lry="4261" ulx="2476" uly="4134">eoꝛũ q; doctrina ad excelſa ſubleuat occurrit:</line>
        <line lrx="4173" lry="4340" ulx="2478" uly="4232">non deoꝛſum. ſed in aere: ⁊ ſpiritali intelligen⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="4446" ulx="2480" uly="4325">tia ſcripturarũ. Occurrẽs autem in ſpiritalibꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="4532" ulx="2479" uly="4417">2 terrena dimittens: ſiue ille ſit doꝛmiens: ſiue</line>
        <line lrx="4179" lry="4643" ulx="2483" uly="4512">in xpᷣo moꝛtuus ſiue viuens:⁊ in illius pꝛelen⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4732" ulx="2483" uly="4604">tiam reſeruatus:ſemꝑ cum illo erit: et ꝑfruet᷑</line>
        <line lrx="4176" lry="4830" ulx="2486" uly="4705">verbo dei: et ſapientia: veritate atq; iuſticia.</line>
        <line lrx="4168" lry="4924" ulx="2490" uly="4808">Hec celeri ſermone dictaui: qͥd eruditi viri de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5029" type="textblock" ulx="2411" uly="4898">
        <line lrx="4187" lry="5029" ulx="2411" uly="4898">vtroq; ſentirẽt loco:⁊ qbꝰ argumẽtis ſuas vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5126" type="textblock" ulx="2488" uly="5002">
        <line lrx="4185" lry="5126" ulx="2488" uly="5002">lent ꝓbare ſententias: vre pꝛudẽtie exponens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5325" type="textblock" ulx="2489" uly="5100">
        <line lrx="4270" lry="5233" ulx="2489" uly="5100">Mech; eni tania eſt mee puſillanimitatis aucto⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5325" ulx="2493" uly="5186">ritas: qui nihil ſum: ⁊ inuidoꝛũ tantũ moꝛſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5418" type="textblock" ulx="2493" uly="5285">
        <line lrx="4189" lry="5418" ulx="2493" uly="5285">pateo: quãta eoꝛũ qͥ nos in dño pᷣceſſerũt. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5515" type="textblock" ulx="2425" uly="5386">
        <line lrx="4190" lry="5515" ulx="2425" uly="5386">iuxta Oythagoꝛe diſcipulos: pꝛeiudicata do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="6377" type="textblock" ulx="2497" uly="5475">
        <line lrx="4188" lry="5605" ulx="2497" uly="5475">ctoꝛis opinio. Sʒ de doctrine ratio põderãda</line>
        <line lrx="4183" lry="5701" ulx="2497" uly="5584">eſt. Si qͥs aũt cõtrarie fractionis imurmurat:</line>
        <line lrx="4258" lry="5804" ulx="2504" uly="5670">q̃re eoꝝ explanationes legã: quoꝝ dogmatibꝰ</line>
        <line lrx="4219" lry="5897" ulx="2505" uly="5764">nõ acqͥeſco:ſciat me illud apłi libenter audire:</line>
        <line lrx="4236" lry="5994" ulx="2508" uly="5864">oĩa ꝓbate: quod bonũ eſt retinete. Et ſaluato</line>
        <line lrx="4198" lry="6079" ulx="2508" uly="5952">ris vba dicentis: eſtote pbati nümularij: vt ſi</line>
        <line lrx="4286" lry="6188" ulx="2517" uly="6056">q́ͥs nümus adulter eſt: ⁊ figurã Ceſarl non ha-</line>
        <line lrx="4322" lry="6280" ulx="2517" uly="6145">bet:nec ſignatus ẽ moneta publica: repꝛobek</line>
        <line lrx="4198" lry="6377" ulx="2523" uly="6245">Qui aũt xpᷣi faciẽ claro pᷣfert lumie: in coꝛdis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="864" type="textblock" ulx="1804" uly="625">
        <line lrx="2665" lry="864" ulx="1804" uly="625">Poars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1233" type="textblock" ulx="1371" uly="891">
        <line lrx="3094" lry="1053" ulx="1372" uly="891">nrimarſupiũ recõdatur. Eteni ſi dialecticã ſci</line>
        <line lrx="3090" lry="1158" ulx="1373" uly="1023">re voluero:aut philoſophoꝛũ dogmata: et vt</line>
        <line lrx="3085" lry="1233" ulx="1371" uly="1110">ad noſtrã redeã: ſcientia ſcripturarũ: nequaqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1421" type="textblock" ulx="1371" uly="1206">
        <line lrx="3107" lry="1347" ulx="1371" uly="1206">ſimplices eccleſie viros interrogare debeo: q⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="1421" ulx="1372" uly="1307">rum alia gra eſt:⁊ vnuſquiſq; in ſuo ſenſu abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1514" type="textblock" ulx="1368" uly="1401">
        <line lrx="3084" lry="1514" ulx="1368" uly="1401">dat:pᷣſertim cũ in domo magna patris familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1709" type="textblock" ulx="1364" uly="1496">
        <line lrx="3144" lry="1634" ulx="1366" uly="1496">vaſoꝛũ diuerſitas mults dicat᷑:ſed eos qui ar⸗</line>
        <line lrx="3120" lry="1709" ulx="1364" uly="1596">tem didicere ab artifice:⁊ in lege dñi meditan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="1804" type="textblock" ulx="1282" uly="1698">
        <line lrx="3078" lry="1804" ulx="1282" uly="1698">tur die ac nocte.Ego ⁊ in adoleſcẽtia ⁊ ĩ extre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2002" type="textblock" ulx="1233" uly="1789">
        <line lrx="3099" lry="1922" ulx="1233" uly="1789">ma etate ꝓfiteoꝛ:⁊ oꝛigenẽ ⁊ Euſebiü Celariẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="2002" ulx="1290" uly="1881">ſem viros eſſe doctiſſimos: ſʒ erraſſe i dogma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2090" type="textblock" ulx="1346" uly="1982">
        <line lrx="3072" lry="2090" ulx="1346" uly="1982">lum varietate.Qð econtrario de Theodoꝛo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2391" type="textblock" ulx="1211" uly="2073">
        <line lrx="3072" lry="2217" ulx="1326" uly="2073">Achatio: Apollinare poſſi umꝰ dicere: ⁊ tamen</line>
        <line lrx="3071" lry="2314" ulx="1211" uly="2180">omes in explanationibꝰ ſcripturaruʒ: ſudoꝛis</line>
        <line lrx="3072" lry="2391" ulx="1241" uly="2265">ſuui nodis memoꝛiã reliquerũt:in terra aurũ q̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2485" type="textblock" ulx="1348" uly="2369">
        <line lrx="3072" lry="2485" ulx="1348" uly="2369">ritur: ⁊ de fluuioꝛũ alueis ſplendẽs ꝓfert᷑ glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2775" type="textblock" ulx="1169" uly="2464">
        <line lrx="3071" lry="2599" ulx="1219" uly="2464">ria ſdactoluſq; ditioꝛ eſt ceno: qᷓ; fluento. Cur</line>
        <line lrx="3070" lry="2704" ulx="1271" uly="2562">moe lacert amici mei:⁊ aduerſũ me ſilẽtẽ craſſe</line>
        <line lrx="3068" lry="2775" ulx="1169" uly="2652">ſuues grũniunt:Quaꝝ omne ſtudiũ eſt:imo ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2877" type="textblock" ulx="1245" uly="2753">
        <line lrx="3068" lry="2877" ulx="1245" uly="2753">entie ſuꝑciliũ aliena capere:⁊ ſic veteꝝ defẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2973" type="textblock" ulx="1339" uly="2847">
        <line lrx="3129" lry="2973" ulx="1339" uly="2847">re ꝑſidiam: vt ꝑdtã fidem ſuã. Meũ ꝓpoſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3074" type="textblock" ulx="1337" uly="2946">
        <line lrx="3076" lry="3074" ulx="1337" uly="2946">eſt antiquos legere: ꝓbare ſingula: retinere qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3145" type="textblock" ulx="1336" uly="3045">
        <line lrx="2068" lry="3145" ulx="1336" uly="3045">bona ſũt:et a fide ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3257" type="textblock" ulx="1241" uly="3138">
        <line lrx="3064" lry="3257" ulx="1241" uly="3138">yeolẽs ad alias queſtiſculas reſpondere: ⁊ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3367" type="textblock" ulx="1224" uly="3226">
        <line lrx="3077" lry="3367" ulx="1224" uly="3226">mDeg vel aliena dictare: extẽplo a fratre Syſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3461" type="textblock" ulx="1319" uly="3338">
        <line lrx="3062" lry="3461" ulx="1319" uly="3338">nio admonitus ſum: vt ⁊ ad vos:⁊ ad ceteros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3843" type="textblock" ulx="1210" uly="3430">
        <line lrx="3122" lry="3552" ulx="1251" uly="3430">ſactos fratres:qͥ nos amare dignant᷑: lr̃as ſcri</line>
        <line lrx="3056" lry="3653" ulx="1293" uly="3530">derẽ. Cohibebo igit᷑ñ gradum: ⁊ ſi vita comes</line>
        <line lrx="3053" lry="3761" ulx="1270" uly="3624">fuerit: futuro me oꝑi reſeruabo: vt ⁊ vobis ꝑ</line>
        <line lrx="3108" lry="3843" ulx="1210" uly="3732">ptes pareã:⁊ fructũ ac ſenile coꝛpuſculũ onus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4047" type="textblock" ulx="1320" uly="3821">
        <line lrx="3057" lry="3953" ulx="1320" uly="3821">poſſit ferre moderatũ.IJllud aüt bꝛeuiter in fi⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4047" ulx="1338" uly="3931">ne coõmonebo:hoc qð in latinis codicibꝰ legit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4343" type="textblock" ulx="1227" uly="4017">
        <line lrx="3053" lry="4157" ulx="1332" uly="4017">oẽs qͥdẽ reſurgemus: non omes autẽ imutabi⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4248" ulx="1322" uly="4128">mMur:in grecis voluminibꝰnõ haberi.ſᷣ vel om</line>
        <line lrx="3120" lry="4343" ulx="1227" uly="4229">nes domiemus:nõ oẽs autẽ imutabimur: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4439" type="textblock" ulx="1231" uly="4310">
        <line lrx="3046" lry="4439" ulx="1231" uly="4310">nõ oẽs do:miemꝰ:oẽs autẽ imutabimur: quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4514" type="textblock" ulx="1316" uly="4404">
        <line lrx="2779" lry="4514" ulx="1316" uly="4404">rũ qs ſenſus ſit:ſupꝛa diximugs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="4618" type="textblock" ulx="1281" uly="4501">
        <line lrx="2433" lry="4618" ulx="1281" uly="4501">Alirgumentũ ſequẽtis eke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4722" type="textblock" ulx="1582" uly="4607">
        <line lrx="3043" lry="4722" ulx="1582" uly="4607">Omie africane eccłie grecos tractato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4831" type="textblock" ulx="1332" uly="4706">
        <line lrx="3039" lry="4831" ulx="1332" uly="4706">d res in latinum verti pᷣcatur:in quo ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4927" type="textblock" ulx="1589" uly="4802">
        <line lrx="3086" lry="4927" ulx="1589" uly="4802">Dio dicit illum vtilius verſaturũ:qᷓ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5032" type="textblock" ulx="1324" uly="4876">
        <line lrx="3037" lry="5032" ulx="1324" uly="4876">traducẽdis canonicis ſcripturis a. lxx.iterpᷣti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5222" type="textblock" ulx="1313" uly="4985">
        <line lrx="3110" lry="5126" ulx="1313" uly="4985">bus traãſſat:quoꝛũ concoꝛs editio maioꝛem qB</line>
        <line lrx="3105" lry="5222" ulx="1317" uly="5084">vnius homis auctoꝛitateʒ haberet. Arguit qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5307" type="textblock" ulx="1220" uly="5164">
        <line lrx="3039" lry="5307" ulx="1220" uly="5164">Haieronymũ ĩ expoſitõe epiſtole ad Salathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5407" type="textblock" ulx="1266" uly="5278">
        <line lrx="2620" lry="5407" ulx="1266" uly="5278">wyapoſtolũ NPaulũ in repheſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5407" type="textblock" ulx="2620" uly="5307">
        <line lrx="3023" lry="5407" ulx="2620" uly="5307">Petri ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5511" type="textblock" ulx="1240" uly="5374">
        <line lrx="3024" lry="5511" ulx="1240" uly="5374">late locutũ ⁊ ad leniẽdos tumultuãtiũ animos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5597" type="textblock" ulx="1307" uly="5469">
        <line lrx="3021" lry="5597" ulx="1307" uly="5469">dixerit eſſe mentitũ.quoniã ſi aliqd mendaciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5707" type="textblock" ulx="1310" uly="5565">
        <line lrx="3054" lry="5707" ulx="1310" uly="5565">in ſcripturis admittit᷑: omnis earuʒ vacillabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5895" type="textblock" ulx="1308" uly="5669">
        <line lrx="2391" lry="5795" ulx="1308" uly="5669">auctoꝛtags.</line>
        <line lrx="3047" lry="5895" ulx="1404" uly="5753">Bean Augl.ad Hieronymũ de ĩterpᷣtatiõöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5992" type="textblock" ulx="1181" uly="5817">
        <line lrx="3017" lry="5992" ulx="1181" uly="5817">Fecox ſcriptoꝝ puocãtis. æ ſupflua po. ixx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6183" type="textblock" ulx="1300" uly="5955">
        <line lrx="3008" lry="6092" ulx="1300" uly="5955">interpᷣtes editiõe ac de expoſitiõe epłe ad gala</line>
        <line lrx="2848" lry="6183" ulx="1588" uly="6062">thas carpẽtis. Epla. CIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6426" type="textblock" ulx="1339" uly="6154">
        <line lrx="3101" lry="6426" ulx="1339" uly="6154"> Bmino dilectiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3156" type="textblock" ulx="2069" uly="3059">
        <line lrx="3125" lry="3156" ulx="2069" uly="3059">cłie catholice nõ recedere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="247" type="textblock" ulx="4258" uly="210">
        <line lrx="4794" lry="235" ulx="4258" uly="210">———Vẽñ</line>
        <line lrx="4849" lry="247" ulx="4304" uly="222">...n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1068" type="textblock" ulx="3235" uly="934">
        <line lrx="5011" lry="1068" ulx="3235" uly="934">mo ⁊ cultu ſinceriſſimo charitat obſequendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1158" type="textblock" ulx="3253" uly="1046">
        <line lrx="4920" lry="1158" ulx="3253" uly="1046">atq; amplectẽdo fratri ⁊ cõpᷣſbytero Hierony</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1264" type="textblock" ulx="3168" uly="1095">
        <line lrx="4935" lry="1264" ulx="3168" uly="1095">mo Auguſtimꝰ. Nunqᷓ; eque qͥſq; tã facile cuili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1361" type="textblock" ulx="3250" uly="1241">
        <line lrx="4933" lry="1361" ulx="3250" uly="1241">bet inotuit:qᷓ; mihi tuoꝝ ĩ dño ſtudioꝝ qͥ eta le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="1465" type="textblock" ulx="3187" uly="1335">
        <line lrx="4931" lry="1465" ulx="3187" uly="1335">ticia: ⁊ vere exercitatio liberalis.qᷓqᷓ; ergo pcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2330" type="textblock" ulx="3218" uly="1432">
        <line lrx="4929" lry="1547" ulx="3243" uly="1432">piam oĩno te noſſe:m̃ exiguũ qͥddã tui munus</line>
        <line lrx="4928" lry="1655" ulx="3245" uly="1526">habeo:pᷣſentiã videlicʒ coꝛpis quã ipᷣaʒ etiam</line>
        <line lrx="4927" lry="1751" ulx="3243" uly="1624">poſtea qᷓ; te beatiſſimꝰnũc epᷣs tũc vo iã epᷣatu</line>
        <line lrx="4926" lry="1836" ulx="3236" uly="1719">dignꝰ frat᷑ Alipiꝰ vidit:remeãſq; a me viſus ẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="1940" ulx="3243" uly="1822">(negare nõ poſſũ)magna ex ꝑte mihi eẽ relatu</line>
        <line lrx="4923" lry="2030" ulx="3238" uly="1916">eiꝰimpꝛeſſaʒ: ⁊ añ reditũ cũ te ille ibi videbat:</line>
        <line lrx="4922" lry="2143" ulx="3218" uly="2013">ego videbã:pᷣ oculis eiꝰ.Nõ eni aĩo me atq; il⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2234" ulx="3239" uly="2111">lũ ſᷣ coꝛꝑe duos qͥ nouerit dDixerit: ↄcoꝛdia dũ</line>
        <line lrx="4918" lry="2330" ulx="3237" uly="2210">taxat ⁊ familiaritate fidiſſima: nõ merit qᷣbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2527" type="textblock" ulx="3144" uly="2306">
        <line lrx="4916" lry="2441" ulx="3144" uly="2306">ille antecellit Quia &amp; me pᷣmitꝰcõmuniõe ſpũs</line>
        <line lrx="4914" lry="2527" ulx="3190" uly="2401">q in vnũ nitimur: deinde illiꝰ ex oꝛeiã diligis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2816" type="textblock" ulx="3204" uly="2497">
        <line lrx="4913" lry="2635" ulx="3204" uly="2497">nequaq; ipudẽter q̃ſi aliqͥs ignot?cõmẽdo ger</line>
        <line lrx="4909" lry="2716" ulx="3233" uly="2602">manitati tue fratrẽ ꝓfutuꝝ:quẽ nr̃is conatib⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2816" ulx="3221" uly="2694">deinde adiutoꝛio tuo vere ꝓfutuꝑꝝ ſperamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2998" type="textblock" ulx="3168" uly="2790">
        <line lrx="4904" lry="2931" ulx="3168" uly="2790">Niſi foꝛte qð talis ẽ: vt ipe tibi ꝑ eũ ſi cõmen⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2998" ulx="3184" uly="2894">datioꝛ: q; ille ꝑ me. Hactenus foꝛtaſſe ſcribere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3200" type="textblock" ulx="3227" uly="2980">
        <line lrx="4901" lry="3128" ulx="3231" uly="2980">debuerã:ſi eẽ vellẽ eplaꝝ ſolẽniũ moꝛe contẽt</line>
        <line lrx="4903" lry="3200" ulx="3227" uly="3081">ſ ſcatet animꝰ in loq̃las cõicandas tecũ deſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3299" type="textblock" ulx="3153" uly="3180">
        <line lrx="4900" lry="3299" ulx="3153" uly="3180">dijs nr̃is qᷓ habemꝰ in xpᷣ̃o ihu dño nr̃o:qͥ nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3389" type="textblock" ulx="3217" uly="3282">
        <line lrx="4899" lry="3389" ulx="3217" uly="3282">multas vtilitates ⁊ viatica q̃dã demonſtrati a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3490" type="textblock" ulx="3175" uly="3382">
        <line lrx="4897" lry="3490" ulx="3175" uly="3382">ſc itineris etiã ꝑ tuã charitatẽ nõ mediocriter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3974" type="textblock" ulx="3207" uly="3474">
        <line lrx="4903" lry="3593" ulx="3220" uly="3474">miſtrare dignat᷑. etimꝰ ̊ ⁊ nobiſcũ petit oĩs</line>
        <line lrx="4896" lry="3708" ulx="3215" uly="3570">africanaꝝ ecctiaꝝ ſtudioſa ſocietas: vt i inter⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="3806" ulx="3207" uly="3665">p̃ᷣtandis eoꝝ libꝛis qͥ grece ſcripturas nr̃as qᷓ;</line>
        <line lrx="4894" lry="3887" ulx="3215" uly="3772">optie tractauer̃t curã atq; oꝑaʒ ipẽdereũ que⸗</line>
        <line lrx="4892" lry="3974" ulx="3211" uly="3869">ris. Potes eni efficẽ: vt nos qͥʒ habeamꝰ ſllos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4073" type="textblock" ulx="3131" uly="3964">
        <line lrx="4891" lry="4073" ulx="3131" uly="3964">tales viros:⁊ vnũ potiſſimũ: quẽ tu libẽtius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4368" type="textblock" ulx="3208" uly="4058">
        <line lrx="4892" lry="4193" ulx="3213" uly="4058">tuis Eis ſonas. De vertẽdis aut iliguã latinã</line>
        <line lrx="4890" lry="4292" ulx="3209" uly="4152">ſãctis lr̃is canonicis laboꝛare te nollem: niſi eo</line>
        <line lrx="4888" lry="4368" ulx="3208" uly="4253">mõ q̊ Job interpᷣtatꝰ es: vt ſignis adhibit qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4469" type="textblock" ulx="3142" uly="4348">
        <line lrx="4889" lry="4469" ulx="3142" uly="4348">int᷑ hac tuam: ⁊.lxx.quoꝝ eſt guiſſima auctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5439" type="textblock" ulx="3189" uly="4454">
        <line lrx="4887" lry="4582" ulx="3205" uly="4454">tas: interpᷣtationẽ diſtet: appareat. Satis autẽ</line>
        <line lrx="4897" lry="4680" ulx="3201" uly="4557">nequeo mirari: ſi aliqͥd adhuc i hebꝛaicis lr̃is</line>
        <line lrx="4883" lry="4775" ulx="3207" uly="4653">exemplaribꝰ inuenit᷑: qð tot interpᷣtes illius</line>
        <line lrx="4879" lry="4879" ulx="3199" uly="4742">lingue ꝑitiſſimos fugerit. Omitto eni. lxx. ð q</line>
        <line lrx="4876" lry="4971" ulx="3200" uly="4842">rũ vel ↄſilij: vel maioꝛis ſpũs ↄcoꝛdia:q̃ſi vn⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="5072" ulx="3198" uly="4939">hõ eẽt: nõ audeo in aliqu ꝑtẽ certã ferre ſniaʒ</line>
        <line lrx="4874" lry="5164" ulx="3197" uly="5036">niſi qð eis pᷣeminẽtẽ auctoꝛitatẽ i ̊ munere ſi⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="5247" ulx="3192" uly="5139">ne controuerſia tribuendam exiſtimo. Illi me</line>
        <line lrx="4873" lry="5357" ulx="3191" uly="5234">plus mouent:qui cum poſterioꝛes interpꝛeta⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="5439" ulx="3189" uly="5342">rentur:⁊ verboꝛum locutionũq; hebꝛearuʒ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5823" type="textblock" ulx="3105" uly="5435">
        <line lrx="4865" lry="5553" ulx="3116" uly="5435">an atq; regulas moꝛdacius vt fertur:tenerẽt:</line>
        <line lrx="4864" lry="5638" ulx="3124" uly="5527">non ſolum inter ſe non cõſenſerunt:ſed etiam li</line>
        <line lrx="4862" lry="5734" ulx="3169" uly="5631">querunt multa:que tanto poſt eruenda ⁊ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="5823" ulx="3105" uly="5723">dengda remanerẽt. Si eni obſcura ſunt:te quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="6026" type="textblock" ulx="3178" uly="5818">
        <line lrx="4854" lry="5938" ulx="3178" uly="5818">q; in illis falli poſſe creditur. Si manifeſta:</line>
        <line lrx="4859" lry="6026" ulx="3180" uly="5913">illos in eis falli potuiſſe non creditur. uius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6120" type="textblock" ulx="3170" uly="6012">
        <line lrx="4863" lry="6120" ulx="3170" uly="6012">igitur rei pꝛo tua charitate expoſit cauſis:cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="6432" type="textblock" ulx="3170" uly="6110">
        <line lrx="4857" lry="6230" ulx="3176" uly="6110">tum me facias obſecrauerim. Legi etiam q̃dã</line>
        <line lrx="4856" lry="6315" ulx="3170" uly="6202">ſcripta que tua dicerent᷑: in epiſtolas apoſtoli</line>
        <line lrx="4857" lry="6432" ulx="3170" uly="6306">NPauli: quarũ ad galathas cum enodare vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="798" type="textblock" ulx="5320" uly="597">
        <line lrx="5519" lry="798" ulx="5320" uly="597">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1013" type="textblock" ulx="5320" uly="874">
        <line lrx="5519" lry="1013" ulx="5320" uly="874">srrentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1218" type="textblock" ulx="5320" uly="989">
        <line lrx="5519" lry="1108" ulx="5320" uly="989">colaſtmue</line>
        <line lrx="5514" lry="1218" ulx="5320" uly="1104">ſulceptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1405" type="textblock" ulx="5209" uly="1189">
        <line lrx="5519" lry="1306" ulx="5306" uly="1189">iiusſu</line>
        <line lrx="5519" lry="1405" ulx="5209" uly="1248">ctetli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2195" type="textblock" ulx="5313" uly="1395">
        <line lrx="5519" lry="1505" ulx="5325" uly="1395">nemouent</line>
        <line lrx="5519" lry="1598" ulx="5328" uly="1497">Cecikave</line>
        <line lrx="5519" lry="1703" ulx="5313" uly="1588">n cken</line>
        <line lrx="5519" lry="1808" ulx="5331" uly="1677">gtummni</line>
        <line lrx="5516" lry="1894" ulx="5327" uly="1781">his ustu</line>
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5329" uly="1891">ſtnelqui</line>
        <line lrx="5519" lry="2085" ulx="5337" uly="1981">tprtüſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5341" uly="2085">Ghotmerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2281" type="textblock" ulx="5299" uly="2184">
        <line lrx="5519" lry="2281" ulx="5299" uly="2184">ſoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2395" type="textblock" ulx="5355" uly="2275">
        <line lrx="5519" lry="2395" ulx="5355" uly="2275">ſigeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2574" type="textblock" ulx="5354" uly="2399">
        <line lrx="5519" lry="2486" ulx="5356" uly="2399">lboppe</line>
        <line lrx="5519" lry="2574" ulx="5354" uly="2479">debiurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2867" type="textblock" ulx="5250" uly="2581">
        <line lrx="5519" lry="2671" ulx="5250" uly="2581">Vclbilsr</line>
        <line lrx="5519" lry="2768" ulx="5257" uly="2690">ſtio oudto⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2867" ulx="5258" uly="2773">ntiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2985" type="textblock" ulx="5326" uly="2877">
        <line lrx="5519" lry="2985" ulx="5326" uly="2877">Perüobin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3080" type="textblock" ulx="5277" uly="2979">
        <line lrx="5519" lry="3080" ulx="5277" uly="2979">(nliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3659" type="textblock" ulx="5326" uly="3076">
        <line lrx="5519" lry="3180" ulx="5326" uly="3076">gogees</line>
        <line lrx="5519" lry="3278" ulx="5339" uly="3168">iuusieoci</line>
        <line lrx="5519" lry="3370" ulx="5345" uly="3274">DiN</line>
        <line lrx="5519" lry="3466" ulx="5349" uly="3370">reſpode</line>
        <line lrx="5519" lry="3565" ulx="5347" uly="3472">nes phil</line>
        <line lrx="5519" lry="3659" ulx="5329" uly="3573">(iauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3759" type="textblock" ulx="5270" uly="3668">
        <line lrx="5519" lry="3759" ulx="5270" uly="3668">oden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3859" type="textblock" ulx="5327" uly="3765">
        <line lrx="5519" lry="3859" ulx="5327" uly="3765">pterhom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3957" type="textblock" ulx="5247" uly="3863">
        <line lrx="5519" lry="3957" ulx="5247" uly="3863">Arjlpotenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4153" type="textblock" ulx="5325" uly="3957">
        <line lrx="5519" lry="4041" ulx="5325" uly="3957">ſeriteſed v</line>
        <line lrx="5519" lry="4153" ulx="5325" uly="4058">opuseltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4241" type="textblock" ulx="5257" uly="4162">
        <line lrx="5519" lry="4241" ulx="5257" uly="4162">feetiamn de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4540" type="textblock" ulx="5326" uly="4256">
        <line lrx="5519" lry="4355" ulx="5326" uly="4256">laykapud</line>
        <line lrx="5512" lry="4454" ulx="5326" uly="4352">deſegttar;</line>
        <line lrx="5519" lry="4540" ulx="5329" uly="4452">ſteperita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4649" type="textblock" ulx="5254" uly="4554">
        <line lrx="5519" lry="4649" ulx="5254" uly="4554">M apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5040" type="textblock" ulx="5327" uly="4650">
        <line lrx="5519" lry="4738" ulx="5333" uly="4650">edicer</line>
        <line lrx="5519" lry="4853" ulx="5335" uly="4751">aocti⸗a</line>
        <line lrx="5515" lry="4942" ulx="5329" uly="4842">Pyueninur</line>
        <line lrx="5519" lry="5040" ulx="5327" uly="4945">Hüdirinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5151" type="textblock" ulx="5250" uly="5049">
        <line lrx="5519" lry="5151" ulx="5250" uly="5049">yennnölu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5338" type="textblock" ulx="5314" uly="5140">
        <line lrx="5519" lry="5255" ulx="5317" uly="5140">hornedoce</line>
        <line lrx="5519" lry="5338" ulx="5314" uly="5242">ktiäſtkaä</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5440" type="textblock" ulx="5245" uly="5342">
        <line lrx="5519" lry="5440" ulx="5245" uly="5342">huiusde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5838" type="textblock" ulx="5306" uly="5436">
        <line lrx="5519" lry="5545" ulx="5323" uly="5436">ſigukcan</line>
        <line lrx="5519" lry="5644" ulx="5321" uly="5540">apirache</line>
        <line lrx="5519" lry="5733" ulx="5306" uly="5632">leſcelerei</line>
        <line lrx="5519" lry="5838" ulx="5317" uly="5740">tuperarie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5943" type="textblock" ulx="5242" uly="5834">
        <line lrx="5519" lry="5943" ulx="5242" uly="5834">upſcriote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6031" type="textblock" ulx="5315" uly="5921">
        <line lrx="5519" lry="6031" ulx="5315" uly="5921">lbiis tamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6334" type="textblock" ulx="5314" uly="6024">
        <line lrx="5507" lry="6148" ulx="5315" uly="6024">bliäſeoy 4</line>
        <line lrx="5515" lry="6248" ulx="5314" uly="6130">fiuſqgid ⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6334" ulx="5315" uly="6232">Pillivert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6450" type="textblock" ulx="5246" uly="6312">
        <line lrx="5519" lry="6450" ulx="5246" uly="6312">ſlierpei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="258" lry="2690" ulx="0" uly="2588">n ggiſirt,</line>
        <line lrx="253" lry="2798" ulx="0" uly="2684">eme</line>
        <line lrx="254" lry="2887" ulx="3" uly="2789">lpenhipaäinn</line>
        <line lrx="258" lry="2984" ulx="0" uly="2888">Nennsſot⸗</line>
        <line lrx="258" lry="3097" ulx="1" uly="2981">zinümen</line>
        <line lrx="261" lry="3197" ulx="0" uly="3087">öicnanrith</line>
        <line lrx="263" lry="3289" ulx="0" uly="3187">bobbadiofnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="290" lry="3383" ulx="0" uly="3288">ncaididenate</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3389">
        <line lrx="265" lry="3503" ulx="0" uly="3389">Etminönien</line>
        <line lrx="266" lry="3587" ulx="0" uly="3490">g tnbici</line>
        <line lrx="262" lry="3673" ulx="0" uly="3588">oa dnsni</line>
        <line lrx="267" lry="3788" ulx="0" uly="3686">e ſamgir</line>
        <line lrx="266" lry="3866" ulx="248" uly="3811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5009" type="textblock" ulx="0" uly="3784">
        <line lrx="237" lry="3894" ulx="0" uly="3784">Gopnhini⸗</line>
        <line lrx="266" lry="4001" ulx="0" uly="3891">mnosqhle</line>
        <line lrx="270" lry="4097" ulx="0" uly="3991">ſini ginbinu</line>
        <line lrx="271" lry="4188" ulx="0" uly="4088">1uiigiemii</line>
        <line lrx="272" lry="4283" ulx="0" uly="4182">Grurlenain iin</line>
        <line lrx="274" lry="4396" ulx="0" uly="4278">Nigirl</line>
        <line lrx="275" lry="4502" ulx="0" uly="4392">t imt</line>
        <line lrx="275" lry="4603" ulx="0" uly="4489">pit Sell</line>
        <line lrx="276" lry="4690" ulx="5" uly="4581">Wibtcolte</line>
        <line lrx="276" lry="4810" ulx="0" uly="4681">Girneßtuli</line>
        <line lrx="275" lry="4920" ulx="0" uly="4771">haipeinn,</line>
        <line lrx="267" lry="5009" ulx="0" uly="4891">Gisgendaſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="882" type="textblock" ulx="514" uly="569">
        <line lrx="3954" lry="882" ulx="514" uly="569">Tractatus II Epla (ClIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1326" type="textblock" ulx="401" uly="930">
        <line lrx="2351" lry="1041" ulx="537" uly="930">les:venit in manꝰ locꝰille: qͥ apłs Petrꝰa ꝑni⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1130" ulx="515" uly="1028">cioſa ſimulatõe reuocat᷑ Ibi patrociniũ mẽda</line>
        <line lrx="2388" lry="1238" ulx="591" uly="1122">cij ſuſceptũ eẽ vel a te tali viro: vel a quopiam</line>
        <line lrx="2303" lry="1326" ulx="401" uly="1222">ſialius illa ſcripſit. Fateoꝛ nõ mediocriter: do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1422" type="textblock" ulx="608" uly="1316">
        <line lrx="2302" lry="1422" ulx="608" uly="1316">nec refellant᷑:doleo.ſi foꝛte refelli poſſunt ea q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1720" type="textblock" ulx="568" uly="1411">
        <line lrx="2377" lry="1547" ulx="595" uly="1411">me mouent. Mihi enim videtur exitioſiſſime</line>
        <line lrx="2302" lry="1630" ulx="597" uly="1510">credi aliquod in ſanctis libꝛis haberi mendaci</line>
        <line lrx="2389" lry="1720" ulx="568" uly="1605">um. id eſt. eos homies per quos nobis illa ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1819" type="textblock" ulx="612" uly="1701">
        <line lrx="2300" lry="1819" ulx="612" uly="1701">ptura miniſtrata eſt:atq; cõſcripta aliquid ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2294" type="textblock" ulx="431" uly="1798">
        <line lrx="2404" lry="1900" ulx="601" uly="1798">bꝛis ſuis fuiſſe mẽtitos.Alia quippe queſtio ẽ:</line>
        <line lrx="2329" lry="2015" ulx="601" uly="1896">ſit ne aliquãdo mẽtiri viri boni. et alia queſtio</line>
        <line lrx="2410" lry="2112" ulx="496" uly="1993">eeſt: vtrũ ſcripioꝛẽ ſanctaꝝ ſcripturaꝝ mentiri</line>
        <line lrx="2304" lry="2204" ulx="561" uly="2089">opoꝛtuerit: imo vero nõ alia: ſed nulla eſt que⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2294" ulx="431" uly="2184">ſtio.Admiſſo eni ſemel intantũ auctoꝛitatis fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2402" type="textblock" ulx="618" uly="2280">
        <line lrx="2323" lry="2402" ulx="618" uly="2280">ſtigium officioſo aliquo mẽdacio: nulla illoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2501" type="textblock" ulx="617" uly="2383">
        <line lrx="2383" lry="2501" ulx="617" uly="2383">libꝛoꝝ particula remanebit:q̃ non vt cuiq; vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2577" type="textblock" ulx="619" uly="2474">
        <line lrx="2313" lry="2577" ulx="619" uly="2474">debitur vel ad moꝛes difficilis: vel ad fidem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2682" type="textblock" ulx="620" uly="2571">
        <line lrx="2309" lry="2682" ulx="620" uly="2571">credibilis: eadeʒ ꝑnicioſiſſima regula ad mẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2982" type="textblock" ulx="616" uly="2660">
        <line lrx="2310" lry="2801" ulx="616" uly="2660">entis auctoꝛis conſiliũ officiũq; referat᷑ Si eni</line>
        <line lrx="2313" lry="2895" ulx="618" uly="2760">mentiebat᷑ apoſtolus MPaulus cum apoſtoluz</line>
        <line lrx="2308" lry="2982" ulx="618" uly="2861">NPetrũ obiurgãs diceret:ſi tu cum ſis iudeus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3076" type="textblock" ulx="489" uly="2956">
        <line lrx="2351" lry="3076" ulx="489" uly="2956">gentiliter ⁊ non iudaice viuis:quẽadmodũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3363" type="textblock" ulx="619" uly="3054">
        <line lrx="2337" lry="3180" ulx="619" uly="3054">gis gentes iudaiʒare: et recte illi videbat᷑ Pe⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3277" ulx="628" uly="3152">trus feciſſe: quem nõ recte feciſſe ⁊ dixit: ⁊ ſcri</line>
        <line lrx="2329" lry="3363" ulx="622" uly="3245">pſit vt quaſi animos tumulantiũ deliniret.q̃d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3457" type="textblock" ulx="601" uly="3343">
        <line lrx="2319" lry="3457" ulx="601" uly="3343">reſpõdebimus:cum exurrexerint ꝑuerſi homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3648" type="textblock" ulx="617" uly="3439">
        <line lrx="2361" lry="3561" ulx="635" uly="3439">nes ꝓhibẽtes nuptias quos futuros ipe ꝓnũ</line>
        <line lrx="2323" lry="3648" ulx="617" uly="3536">ciauit: ⁊ dixerint totũ illud quod idem apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3745" type="textblock" ulx="608" uly="3634">
        <line lrx="2323" lry="3745" ulx="608" uly="3634">lus de matrimonioꝝ iure firmãdo locutꝰ eſt ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3846" type="textblock" ulx="636" uly="3732">
        <line lrx="2328" lry="3846" ulx="636" uly="3732">pter homies qui dilectione cõiugum tumultu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4134" type="textblock" ulx="502" uly="3822">
        <line lrx="2330" lry="3955" ulx="502" uly="3822">Ari poterãt:fuiſſe mẽtitum: ſcʒ non qð hoc ſen⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="4047" ulx="513" uly="3918">ſeerit: ſed vt illoꝛũ placaret᷑ aduerſitas: Nõ eni</line>
        <line lrx="2359" lry="4134" ulx="584" uly="4013">opus eſt:multa cõmemoꝛare.poſſunt eni vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4222" type="textblock" ulx="643" uly="4110">
        <line lrx="2339" lry="4222" ulx="643" uly="4110">ri etiam de laudibus dei eſſe officioſa menda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="4614" type="textblock" ulx="573" uly="4211">
        <line lrx="2337" lry="4329" ulx="580" uly="4211">cia vt apud homies pigrioꝛes dilectio eius ar⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="4420" ulx="602" uly="4305">deſcat:atq; ita nuſqᷓ; certa erit in ſãctis litteris</line>
        <line lrx="2346" lry="4515" ulx="596" uly="4398">caſte veritatis auctoꝛitas. Nõne attẽdimꝰ eũ⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4614" ulx="573" uly="4493">dem apoſtolũu cum ingẽti cura veritatis cõmẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4703" type="textblock" ulx="637" uly="4595">
        <line lrx="2346" lry="4703" ulx="637" uly="4595">dande dicere. Si auteʒ xpᷣs non reſurrexit: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4809" type="textblock" ulx="606" uly="4687">
        <line lrx="2347" lry="4809" ulx="606" uly="4687">anis eſt pᷣdicatio noſtra:inanis eſt ⁊ fides vr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4913" type="textblock" ulx="649" uly="4785">
        <line lrx="2347" lry="4913" ulx="649" uly="4785">Inuenimmur auteʒ ⁊ falſi teſtes dei:qꝛ teſtimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5069" type="textblock" ulx="657" uly="4880">
        <line lrx="4162" lry="5000" ulx="657" uly="4880">niũ diximus aduerſus deũ qð ſuſcitauit xm: caput ia 1</line>
        <line lrx="4196" lry="5069" ulx="2440" uly="4947">gatoꝛ ſanãs: qᷓ; adulatoꝛ vngẽs caput.Ego ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5105" type="textblock" ulx="657" uly="4975">
        <line lrx="2349" lry="5105" ulx="657" uly="4975">quem nõ ſuſcitauit.Si qͥs huic diceret: quid iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5288" type="textblock" ulx="653" uly="5073">
        <line lrx="2414" lry="5211" ulx="656" uly="5073">hoc mẽdacio ꝑhoꝛreſ. cis: cuʒ id dixeris : quod</line>
        <line lrx="2383" lry="5288" ulx="653" uly="5168">etiã ſi falſũ ſit:ad laudẽ dei maxie ꝑtinet:Nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5387" type="textblock" ulx="659" uly="5269">
        <line lrx="2356" lry="5387" ulx="659" uly="5269">ne huius deteſtatus inſaniã qbus poſſet vᷣbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="5775" type="textblock" ulx="602" uly="5363">
        <line lrx="2368" lry="5491" ulx="602" uly="5363">2 ſigniſicationibꝰ in lucẽ penetralia ſui coꝛdis</line>
        <line lrx="2358" lry="5588" ulx="602" uly="5462">apiret:clamãs nõ mioꝛe aut foꝛtaſſe etiã maio</line>
        <line lrx="2372" lry="5665" ulx="631" uly="5555">re ſcelere in deo laudari falſitatẽ qᷓ; veritatẽ vi</line>
        <line lrx="2366" lry="5775" ulx="666" uly="5652">tuperari: Agendũ ẽ igit᷑ vt ad cognitionẽ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5961" type="textblock" ulx="666" uly="5748">
        <line lrx="2364" lry="5884" ulx="666" uly="5748">naꝝ ſcripturaꝝ talis homo accedat: ͥ ð ſactis</line>
        <line lrx="2362" lry="5961" ulx="667" uly="5848">libꝛis tam ſãcte et veraciter exiſtimet: vt nolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="6356" type="textblock" ulx="614" uly="5943">
        <line lrx="2400" lry="6066" ulx="670" uly="5943">aliq̃ eoꝝ ꝑte delectari ꝑ officioſa mẽdacia: po⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="6165" ulx="661" uly="6041">tiuſq; id qð nõ itelligit trãſeat: qᷓ; coꝛ ſuũ pꝛefe</line>
        <line lrx="2449" lry="6251" ulx="614" uly="6132">rat illi veritati. ꝛofecto eni cuʒ hᷣ dicit: credi</line>
        <line lrx="2399" lry="6356" ulx="680" uly="6235">ſibi expetit: ⁊ id agit:vt diuinaꝝ ſcripturaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="579" type="textblock" ulx="3529" uly="443">
        <line lrx="4051" lry="579" ulx="3529" uly="443">Fo. Cxc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1024" type="textblock" ulx="2454" uly="883">
        <line lrx="4160" lry="1024" ulx="2454" uly="883">auctoꝛitatibꝰnõ credamꝰ. Et ego qͥdez qibuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1603" type="textblock" ulx="2386" uly="1014">
        <line lrx="4160" lry="1125" ulx="2396" uly="1014">cunq; viribꝰ qs dñs ſuggerit: oia illa teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="1223" ulx="2423" uly="1102">nia q adhibita ſũt aſtruende vtilitati mendacij</line>
        <line lrx="4146" lry="1318" ulx="2401" uly="1207">aliter opoꝛtere itelligi oſtẽderẽ: vt vbiq; eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4162" lry="1416" ulx="2386" uly="1299">firma veritas doceret᷑. Quã eni teſtimonia mẽ</line>
        <line lrx="4157" lry="1516" ulx="2405" uly="1395">dacia eẽ nõ debẽt:tã non debẽt fauere menda⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="1603" ulx="2454" uly="1491">cio. Sed h̊ intelligentie tue relinquo. Admota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2183" type="textblock" ulx="2455" uly="1586">
        <line lrx="4167" lry="1706" ulx="2455" uly="1586">enĩ lectiõi diligẽtioꝛi ↄſideratiõe: multo id foꝛ</line>
        <line lrx="4170" lry="1807" ulx="2456" uly="1680">taſſe facilius videbis q; ego.Ad hãc aũt ↄſide</line>
        <line lrx="4148" lry="1902" ulx="2457" uly="1779">rationẽ coget te pietas:qᷓ; cognoſcis fluctuare</line>
        <line lrx="4150" lry="1990" ulx="2457" uly="1871">auctoꝛitatẽ ſcripturaꝝ diuinaꝝ: vt i eis quod</line>
        <line lrx="4166" lry="2088" ulx="2462" uly="1969">vult:quiſq; credat:qð nõ vult:nõ credat:ſi ſe-</line>
        <line lrx="4151" lry="2183" ulx="2459" uly="2078">mel fuerit ꝑſuaſũ aliqua illos viros per quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2480" type="textblock" ulx="2398" uly="2163">
        <line lrx="4222" lry="2298" ulx="2398" uly="2163">nob hec miſtrata ſũt in ſcripturis ſuis officio⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="2389" ulx="2411" uly="2261">ſe potuiſſe mẽtiri. niſi foꝛte regulas ſdã datu⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2480" ulx="2436" uly="2359">rus es: qbus nouerimns vbi opoꝛteat mẽtiri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2569" type="textblock" ulx="2465" uly="2450">
        <line lrx="4172" lry="2569" ulx="2465" uly="2450">⁊ vbi nõ opoꝛteat.Qõ ſi fieri põt:nullo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2663" type="textblock" ulx="2581" uly="2547">
        <line lrx="4154" lry="2663" ulx="2581" uly="2547">dacibꝰ dubijſq; rõnibus id explices queſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2761" type="textblock" ulx="2431" uly="2648">
        <line lrx="4162" lry="2761" ulx="2431" uly="2648">nec me oneroſũ aut impudẽetem iudices: p hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2873" type="textblock" ulx="2468" uly="2743">
        <line lrx="4162" lry="2873" ulx="2468" uly="2743">manitatẽ veraciſſimã dñi nr̃i. Navt nõ dicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2952" type="textblock" ulx="2468" uly="2836">
        <line lrx="4163" lry="2952" ulx="2468" uly="2836">nulla:certe nõ magna culpa me erroꝛ veritati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2958" type="textblock" ulx="2934" uly="2949">
        <line lrx="2943" lry="2958" ulx="2934" uly="2949">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3041" type="textblock" ulx="2432" uly="2932">
        <line lrx="4163" lry="3041" ulx="2432" uly="2932">fauet:ſi recte ĩ te veritas põt fauere mendacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3147" type="textblock" ulx="2473" uly="3027">
        <line lrx="4242" lry="3147" ulx="2473" uly="3027">Multa alia cuʒ ſinceriſſimo coꝛde tuo loqͥ cu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3244" type="textblock" ulx="2433" uly="3123">
        <line lrx="4161" lry="3244" ulx="2433" uly="3123">perẽ:⁊ de xpᷣiano ſtudio ↄferre:vᷣ huic deſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3724" type="textblock" ulx="2472" uly="3214">
        <line lrx="4164" lry="3342" ulx="2472" uly="3214">riomeo nulla epła ſatis ẽ. Aberius id poſſum</line>
        <line lrx="4168" lry="3442" ulx="2475" uly="3312">ꝑ fratrẽ quẽ miſcẽdũ ⁊ alendũ dulcibꝰ atq; vti⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3536" ulx="2477" uly="3411">libus ſermocinationibꝰtuis miſiſſe me gaudeo</line>
        <line lrx="4168" lry="3629" ulx="2478" uly="3512">⁊ tñ quãtũ vellẽ nec ipᷣe qð eius pace dixerim:</line>
        <line lrx="4172" lry="3724" ulx="2476" uly="3607">foꝛſitan capit:qᷓqᷓ; in nihilo me illi pꝛetulerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3822" type="textblock" ulx="2442" uly="3699">
        <line lrx="4172" lry="3822" ulx="2442" uly="3699">Ego eni me fateoꝛ tui capacioꝛẽ: ſʒ ipᷣm video</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4012" type="textblock" ulx="2447" uly="3791">
        <line lrx="4174" lry="3929" ulx="2464" uly="3791">fieri plenioꝛẽ:qͥ me ſine dubitatione antecedit:</line>
        <line lrx="4180" lry="4012" ulx="2447" uly="3892">⁊ poſtea qᷓ; redierit: qð dño adiuuante ꝓſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4112" type="textblock" ulx="2484" uly="3987">
        <line lrx="4174" lry="4112" ulx="2484" uly="3987">to fiat curſu:cuʒ eius pectoꝛis abs te cumulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4301" type="textblock" ulx="2439" uly="4081">
        <line lrx="4178" lry="4218" ulx="2465" uly="4081">particeps fuero: nõ erit impleturꝰ qð ime ad</line>
        <line lrx="4179" lry="4301" ulx="2439" uly="4174">huc vacuũ erit: atq; auidũ ſenſuũ tuoꝝ. Ita ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4679" type="textblock" ulx="2490" uly="4272">
        <line lrx="4180" lry="4391" ulx="2490" uly="4272">et: vt ego etiã tũc egẽtioꝛ ſim:ille copioſioꝛ Sa</line>
        <line lrx="4178" lry="4497" ulx="2493" uly="4368">neidẽ frater aliq ſcripta nr̃a fert ſecũ:qᷣbꝰ legẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="4584" ulx="2499" uly="4464">dis ſi dignationẽ adhibueris: etiã ſinceraʒ fra</line>
        <line lrx="4187" lry="4679" ulx="2491" uly="4564">ternã q; leueritatẽ adhibeas q̃ſo.Hõ eni aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4868" type="textblock" ulx="2438" uly="4659">
        <line lrx="4189" lry="4797" ulx="2461" uly="4659">itelligo qð ſcriptũ ẽ. Emẽdabit me iuſt in mi⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="4868" ulx="2438" uly="4764">ſericoꝛdia ⁊ arguet me.oleũ aũt peccatoꝛis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4973" type="textblock" ulx="2505" uly="4854">
        <line lrx="4192" lry="4973" ulx="2505" uly="4854">ipinguet caput meũ:niſi qꝛ magis amat obiur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5164" type="textblock" ulx="2509" uly="5045">
        <line lrx="4198" lry="5164" ulx="2509" uly="5045">difficillime bonꝰ iudex lego qð ſepſerim:  aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5261" type="textblock" ulx="2512" uly="5142">
        <line lrx="4199" lry="5261" ulx="2512" uly="5142">timidioꝛ recto aut cupidioꝛ. Video etiã inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5357" type="textblock" ulx="2452" uly="5241">
        <line lrx="4201" lry="5357" ulx="2452" uly="5241">dũ vitia mea:ſ ea malo audire ⁊ melioꝛibꝰ: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5826" type="textblock" ulx="2515" uly="5332">
        <line lrx="4202" lry="5452" ulx="2515" uly="5332">cuz me recte foꝛtaſſe repꝛehẽdero:rurſus mihi</line>
        <line lrx="4198" lry="5549" ulx="2517" uly="5430">blãdiar: ⁊ meticuloſaʒ mihi videar in me potiꝰ⸗</line>
        <line lrx="3984" lry="5649" ulx="2523" uly="5545">qᷓ; iuſtã tuliſſe ſniaz</line>
        <line lrx="4205" lry="5737" ulx="2625" uly="5625">Eiuſdẽ ad eundẽ de reſcriptione libꝛi viro⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="5826" ulx="2528" uly="5715">rũ illuſtrum: ⁊ de eodem capitulo apłi ad gala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5935" type="textblock" ulx="2477" uly="5824">
        <line lrx="3809" lry="5935" ulx="2477" uly="5824">thas:cuius miſerebit᷑ argumẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6323" type="textblock" ulx="2488" uly="5906">
        <line lrx="4215" lry="6033" ulx="2568" uly="5906">Ibvbꝛũ viroꝝ illuſtrũ cõmendat:ſed in⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="6128" ulx="2529" uly="6010"> cõgrue putat epitaphiũ appellari: cum</line>
        <line lrx="4219" lry="6231" ulx="2687" uly="6099">etia viuetiũ inſcribant᷑ opuſcula Mo</line>
        <line lrx="4225" lry="6323" ulx="2488" uly="6196">net quoq; Hieronymũ: vt expoſitionẽ ſuaʒ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3122" lry="993" type="textblock" ulx="1390" uly="871">
        <line lrx="3122" lry="993" ulx="1390" uly="871">apoſtolũ ad Galathas ingenua ſeueritate emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1099" type="textblock" ulx="1389" uly="982">
        <line lrx="3097" lry="1099" ulx="1389" uly="982">det: ne omittẽdo officioſa mẽdacia:ſcpᷣturaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1193" type="textblock" ulx="1390" uly="1071">
        <line lrx="3146" lry="1193" ulx="1390" uly="1071">obꝛoger᷑ auctoꝛitas.ſuam de ea re ſentẽtiã ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1948" type="textblock" ulx="1309" uly="1167">
        <line lrx="3097" lry="1290" ulx="1389" uly="1167">rit: putãs inſtituta legalia ſicut cõuerſis exgẽ⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="1385" ulx="1386" uly="1261">tibus ꝑnitioſa: ſic natura iudeis fuiſſe ꝑmiſſa</line>
        <line lrx="3093" lry="1484" ulx="1387" uly="1351">dumodo in illis non ponerẽt ſpem ſalutis. In</line>
        <line lrx="3090" lry="1586" ulx="1387" uly="1442">fine vo erroꝛes Oꝛigenis oſtẽdit: cataloguzʒ</line>
        <line lrx="2921" lry="1679" ulx="1309" uly="1545">hereticoꝝ rogat deſcribi.</line>
        <line lrx="3092" lry="1944" ulx="1327" uly="1644">Epla Augi. ad Hieronymuʒ. lectif</line>
        <line lrx="3087" lry="1948" ulx="1435" uly="1786">Bmino dilectiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1963" type="textblock" ulx="1441" uly="1950">
        <line lrx="1464" lry="1963" ulx="1441" uly="1950">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2062" type="textblock" ulx="1766" uly="1945">
        <line lrx="3135" lry="2062" ulx="1766" uly="1945">ſimo ⁊ cultu ſinceriſſimo charitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3804" type="textblock" ulx="1290" uly="2042">
        <line lrx="3091" lry="2158" ulx="1380" uly="2042">obbuando: atq; amplectẽdo fratri</line>
        <line lrx="3083" lry="2253" ulx="1353" uly="2129">⁊ cõpꝛeſbytero ieronymo Auguſtinꝰin dño</line>
        <line lrx="3078" lry="2345" ulx="1372" uly="2222">ſalutẽ.habeo gr̃am ꝙ ꝓ ſubſcripta ſaluatiõe</line>
        <line lrx="3080" lry="2444" ulx="1349" uly="2326">mihi plenã epłam reddidiſti: ſed bꝛeuioꝛẽ mul</line>
        <line lrx="3076" lry="2544" ulx="1369" uly="2432">tu: ꝙ; ex te vellẽ ſumere.tali viro:a quo tẽpoꝛa</line>
        <line lrx="3075" lry="2644" ulx="1369" uly="2520">quãatalibet occupet:nullꝰ ſᷣmo ꝓlixus ẽ. Eqᷓ</line>
        <line lrx="3080" lry="2746" ulx="1365" uly="2609">itaq; nos negoci oꝝ alienoꝝ eoꝛũq; ſeculariuʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="2836" ulx="1364" uly="2718">curis circũſtemur ingentibꝰ:tñ eple tue bꝛeui⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="2933" ulx="1363" uly="2812">tati facile nõ ignoſcerẽ: niſi cogitarẽ qᷓ; paucio</line>
        <line lrx="3072" lry="3038" ulx="1347" uly="2907">ribꝰ verbis meis reddere᷑. Quare aggredere</line>
        <line lrx="3068" lry="3132" ulx="1360" uly="3001">q̃ſo iſtã nobiſcũ lẽariã collocutiont᷑:nec multũ</line>
        <line lrx="3065" lry="3228" ulx="1290" uly="3100">ad nos diſiũgẽdos liceat abſente coꝛpali.qᷓ;qᷓ;</line>
        <line lrx="3065" lry="3320" ulx="1357" uly="3193">ſimus ĩ dño ſpũs vnitate ↄiuncti:etiã ſi ab ſti⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="3422" ulx="1358" uly="3295">lo quieſcamꝰ:⁊ taceamꝰ. Et libꝛi qͥdẽ qͥs ð hoꝛ</line>
        <line lrx="3062" lry="3525" ulx="1356" uly="3394">reo dñico elaboꝛaſti:pene totuʒ nobis te exhi⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3617" ulx="1408" uly="3495">ent. Si eni ꝓpterea te nõ nouimꝰ:qꝛ faciẽ coꝛ</line>
        <line lrx="3056" lry="3709" ulx="1345" uly="3592">poꝛis tui non vidimꝰ:h̊ mõ:nec ipe te noſti.nã</line>
        <line lrx="3053" lry="3804" ulx="1351" uly="3684">tu q; nõ vides eã. Si aũt tibi nõ ob aliud not⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3895" type="textblock" ulx="1348" uly="3780">
        <line lrx="3115" lry="3895" ulx="1348" uly="3780">es:niſi qꝛ noſti animũ tuũ: ⁊ nos eũ nõ medio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4681" type="textblock" ulx="1278" uly="3880">
        <line lrx="3051" lry="4010" ulx="1346" uly="3880">criter nouimꝰ in l̃is tuis: in qbus bñdicimus</line>
        <line lrx="3054" lry="4098" ulx="1343" uly="3979">dñnʒ: tibi ⁊ nobis oĩbuſq; fratribꝰ:qui tua le</line>
        <line lrx="3046" lry="4203" ulx="1341" uly="4078">gunt:te talẽ dedit. Liber qdeʒ tuus int᷑ cetera</line>
        <line lrx="3043" lry="4292" ulx="1278" uly="4174">nõ diu eſt: ꝙ venit in manus nr̃as: ⁊ q̃ ſit eius</line>
        <line lrx="3044" lry="4393" ulx="1339" uly="4262">inſcriptio:neſcimꝰadhuc Nõ eni H codex ipſe</line>
        <line lrx="3040" lry="4489" ulx="1319" uly="4364">yt aſſolet i limiari pagina pᷣtẽdebat epitaphiũ</line>
        <line lrx="3038" lry="4586" ulx="1334" uly="4468">tn appellari dicebat frat᷑:apð quẽ iuẽtꝰẽ:qð ei</line>
        <line lrx="3037" lry="4681" ulx="1333" uly="4565">nomẽ tibi placuiſſe videret᷑: crederemus:ſi eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4781" type="textblock" ulx="1334" uly="4652">
        <line lrx="3076" lry="4781" ulx="1334" uly="4652">rũ tm̃ hoiuʒ:vel vitas:vel ſcripta legiſſemus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5739" type="textblock" ulx="1292" uly="4744">
        <line lrx="3034" lry="4879" ulx="1331" uly="4744">q iam defuncti eſſent. Cũ yvero multoꝝ: ⁊ eo tẽ</line>
        <line lrx="3032" lry="4981" ulx="1328" uly="4847">poꝛe:qͥ ſcribebat᷑:⁊ nũc vſq; viuẽtiũ ibi cõme⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5162" ulx="1325" uly="5030">lũ:vel impoſueris:vel impoſuiſſe credarl.Tñ</line>
        <line lrx="3027" lry="5273" ulx="1325" uly="5133">vtiliter a te ↄſcriptũ:eundẽ libꝛũ ſatis appꝛoba</line>
        <line lrx="3019" lry="5357" ulx="1292" uly="5231">mus. In expoſitiõe quoq; eple pauli apoſtoli</line>
        <line lrx="3015" lry="5451" ulx="1320" uly="5325">ad galathas inuenimꝰ aliqͥd: qð nos multum</line>
        <line lrx="3015" lry="5557" ulx="1318" uly="5430">moueat. Si eni ad ſcripturas ſanctas admiſſa</line>
        <line lrx="3009" lry="5649" ulx="1313" uly="5517">fuerint:velut officioſa mẽdacia:qͥd ĩ eis rema⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5739" ulx="1312" uly="5623">nebit auetoꝛitatis: Que tandẽ de ſcripturis il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5073" type="textblock" ulx="1307" uly="4948">
        <line lrx="3106" lry="5073" ulx="1307" uly="4948">moꝛarent᷑ opuſcula: miramur cur hunc ei titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5839" type="textblock" ulx="1311" uly="5712">
        <line lrx="3082" lry="5839" ulx="1311" uly="5712">lis ſnia ꝓferet᷑: cuiꝰpõdere ↄtentioſe falſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6223" type="textblock" ulx="1298" uly="5807">
        <line lrx="2967" lry="5935" ulx="1307" uly="5807">ſubꝛuat᷑ impꝛobitas: Statim eni vt ꝓtuleris:</line>
        <line lrx="3004" lry="6038" ulx="1299" uly="5904">ſi aliter fapit:q̃ cõtra nitit᷑:dicet:illud qð ꝓla⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="6123" ulx="1302" uly="6003">tũ erit:honeſto aliquo officio ſcriptoꝛẽ eẽ men</line>
        <line lrx="3057" lry="6223" ulx="1298" uly="6100">titũ: Abi eni h̊ nõ poterit:ſi poterit ĩ ea narra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6336" type="textblock" ulx="1293" uly="6196">
        <line lrx="3069" lry="6336" ulx="1293" uly="6196">tiõe:quã exoꝛſus aplłs ait. Que aũt ſcribo vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="623" type="textblock" ulx="3851" uly="576">
        <line lrx="4928" lry="604" ulx="3851" uly="576">. „</line>
        <line lrx="4931" lry="623" ulx="4890" uly="605">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="1117" type="textblock" ulx="3228" uly="901">
        <line lrx="4943" lry="1031" ulx="3228" uly="901">ecce coꝛã deo:qꝛ non mẽtioꝛ:credi affirmariq;</line>
        <line lrx="4941" lry="1117" ulx="3247" uly="1009">mentitꝰ:eo loco:vbi dixit de Petro ⁊ Barna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1211" type="textblock" ulx="3254" uly="1100">
        <line lrx="4945" lry="1211" ulx="3254" uly="1100">ba:cũ viderẽ qꝛ nõ recte ingrediebãt᷑ ad verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1605" type="textblock" ulx="3253" uly="1196">
        <line lrx="4941" lry="1320" ulx="3256" uly="1196">tem euãgelij: Si eni recte ingrediebãt᷑ illi: iſte</line>
        <line lrx="4939" lry="1412" ulx="3253" uly="1291">mẽtitꝰ ẽ. Si aũt ibi mẽtitus eſt: vbi veꝝ dixit.</line>
        <line lrx="4936" lry="1514" ulx="3257" uly="1389">An ibi verũ dixiſſe videbit᷑: vbi h̊ dixerit: qd</line>
        <line lrx="4939" lry="1605" ulx="3254" uly="1485">lectoe ſapit:Cũ vo ↄtra ſenſũ lectoꝛis aliqͥd oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1693" type="textblock" ulx="3134" uly="1578">
        <line lrx="4936" lry="1693" ulx="3134" uly="1578">currerit: officioſo mẽdacio deputabit᷑: NMõ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2765" type="textblock" ulx="3224" uly="1677">
        <line lrx="4935" lry="1799" ulx="3250" uly="1677">deeſſe poterũt cauſe cur exiſtimet᷑:nõ ſolũ po⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="1896" ulx="3246" uly="1773">tuiſſe: veꝝ etiã debuiſſe mẽtiri:ſi huic regłe cõ</line>
        <line lrx="4932" lry="1989" ulx="3245" uly="1870">cedit᷑ locꝰ. Nõ opus ẽ hanc cauſã multis vbis</line>
        <line lrx="4929" lry="2090" ulx="3245" uly="1967">agere:pᷣſertim apud te:cui ſapiẽter puidẽti di</line>
        <line lrx="4927" lry="2182" ulx="3244" uly="2065">ctum ſatis ẽ.nequaqᷓ; vo mihi arrogauerim vt</line>
        <line lrx="4925" lry="2279" ulx="3241" uly="2163">ingeniũ tuuʒ diuino dono aureũ:meis obolis</line>
        <line lrx="4923" lry="2373" ulx="3224" uly="2260">ditare cõtendã.nec eis quiſqᷓ; magis te idone⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="2484" ulx="3239" uly="2352">qͥ opus illud emẽdet:neq; enim a me docẽdus</line>
        <line lrx="4919" lry="2568" ulx="3235" uly="2455">es:quõ intelligat᷑:qð idẽ dicit: factꝰ ſũ iudeis</line>
        <line lrx="4916" lry="2674" ulx="3236" uly="2551">tanq; iude: vt iudeos lucrifacerem: ⁊ cerera qᷓ</line>
        <line lrx="4912" lry="2765" ulx="3233" uly="2649">ibi dicũt᷑:cõpaſſione miſcðᷣie nõ ſimulatiõe fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="2866" type="textblock" ulx="3234" uly="2745">
        <line lrx="4931" lry="2866" ulx="3234" uly="2745">lacie. Fit eni tanq; egrotus q miniſtrat egroto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4032" type="textblock" ulx="3196" uly="2843">
        <line lrx="4909" lry="2961" ulx="3196" uly="2843">nõ cũ ſe febꝛes hr̃e mẽtit᷑:ſed cuʒ aio cõdolens</line>
        <line lrx="4907" lry="3066" ulx="3230" uly="2945">cogitat: quẽadmoduʒ ſibi ſeruiri vellet: ſi ipſe</line>
        <line lrx="4905" lry="3165" ulx="3228" uly="3045">egrotaret: nã vtiq; iudeus erat:xpᷣianus autẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="3260" ulx="3227" uly="3136">factꝰ:non iudeoꝝ ſacr̃a reliquerat:que ↄueniẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="3358" ulx="3222" uly="3236">ter ille populus:⁊ legitimo tempoꝛe quo opoꝛ</line>
        <line lrx="4901" lry="3447" ulx="3222" uly="3334">tebat:acceꝑat. Jðoq; ſuſceꝑat ea celebꝛanda:</line>
        <line lrx="4901" lry="3548" ulx="3212" uly="3428">cũ iam xp̃i eſſet apoſtolus: vt doceret non eſſe</line>
        <line lrx="4901" lry="3649" ulx="3213" uly="3529">ꝑ nitioſa is: qͥ ea vellẽt ſicut a parentibꝰ ꝑ legẽ</line>
        <line lrx="4908" lry="3737" ulx="3220" uly="3628">acceꝑant cuſtodire:etiam cum in xpo credidiſ</line>
        <line lrx="4920" lry="3836" ulx="3212" uly="3715">ſent: non tñ in eis etiã ↄſtituerẽt ſpem ſalutis:</line>
        <line lrx="4888" lry="3943" ulx="3210" uly="3817">qm ꝑ dñm ihm ſalus ipa:que ipᷣis ſacr̃is ſigni</line>
        <line lrx="4886" lry="4032" ulx="3207" uly="3911">ficabat᷑:aduenerat. Ideoq; gẽtibꝰ ꝙ inſuetos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4130" type="textblock" ulx="3204" uly="4008">
        <line lrx="4920" lry="4130" ulx="3204" uly="4008">a fide reuocarent onere graui  nonneceſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4322" type="textblock" ulx="3203" uly="4111">
        <line lrx="4887" lry="4246" ulx="3204" uly="4111">nullo mõ imponẽda eſſe cẽſebat. Quapꝛopter</line>
        <line lrx="4887" lry="4322" ulx="3203" uly="4209">nõ idðo Petrũ emẽdauit:qꝙ paternas traditio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4413" type="textblock" ulx="3162" uly="4302">
        <line lrx="4879" lry="4413" ulx="3162" uly="4302">nes:obv̈uaret:qð ſi facere vellet:nec mẽdacit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4611" type="textblock" ulx="3196" uly="4405">
        <line lrx="4880" lry="4535" ulx="3200" uly="4405">nec incõgrue faceret.qᷓuis eni iam ſuꝑflua:tñ</line>
        <line lrx="4876" lry="4611" ulx="3196" uly="4495">ſolita nõ nocerẽt. Sʒ qm̃ gẽtes cogebat iudai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="4712" type="textblock" ulx="3192" uly="4602">
        <line lrx="4989" lry="4712" ulx="3192" uly="4602">zare:qð nilło mõ poſſet:niſi ea ſic ageret: tanq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4803" type="textblock" ulx="3193" uly="4692">
        <line lrx="4878" lry="4803" ulx="3193" uly="4692">adhuc etiã poſt dñi aduentuʒ neceſſaria ſaluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4907" type="textblock" ulx="3193" uly="4789">
        <line lrx="4923" lry="4907" ulx="3193" uly="4789">foꝛent: qdðᷣ vehementer per apoſtolatũ Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5095" type="textblock" ulx="3187" uly="4894">
        <line lrx="4877" lry="5020" ulx="3191" uly="4894">yveritas diſſuaſit. Nec apoſtolus Petrus hoc</line>
        <line lrx="4873" lry="5095" ulx="3187" uly="4989">ignoꝛabat: ſed id faciebat: timens eos qui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5290" type="textblock" ulx="3108" uly="5089">
        <line lrx="4932" lry="5213" ulx="3108" uly="5089">circumciſione erant. Ita et ipᷣe vere coꝛrectus</line>
        <line lrx="4870" lry="5290" ulx="3184" uly="5180">eſt. Et Paulus vera narrauit: ne ſancta ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5384" type="textblock" ulx="3185" uly="5284">
        <line lrx="4868" lry="5384" ulx="3185" uly="5284">ptura:que ad fideʒ poſteris edita eſt: admiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5484" type="textblock" ulx="3148" uly="5382">
        <line lrx="4867" lry="5484" ulx="3148" uly="5382">auctoꝛitate mẽdacij tota dubia nutet:et fluctet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5682" type="textblock" ulx="3176" uly="5467">
        <line lrx="4865" lry="5604" ulx="3183" uly="5467">Non enim poteſt: aut opoꝛtet litteris explica⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="5682" ulx="3176" uly="5568">ri:quãta ⁊ qᷓ; inexplicabilia mala cõſequantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5875" type="textblock" ulx="3165" uly="5764">
        <line lrx="4859" lry="5875" ulx="3165" uly="5764">minuſq; ꝑiculoſe demõſtrari: ſi coꝛã inter nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6256" type="textblock" ulx="3162" uly="5861">
        <line lrx="4855" lry="5987" ulx="3172" uly="5861">colloqueremur. Hoc ergo iudeoꝛum Paulus</line>
        <line lrx="4851" lry="6082" ulx="3168" uly="5958">dimiſerat: qð maluʒ habebant. Et in pꝛimis il</line>
        <line lrx="4888" lry="6156" ulx="3162" uly="6051">lud:qð ignoꝛãtes dei iuſticiã: ⁊ ſuã iuſticiã vo</line>
        <line lrx="4851" lry="6256" ulx="3164" uly="6147">lentes ↄſtituere:iuſticie dei:non ſunt ſubiecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6365" type="textblock" ulx="3163" uly="6244">
        <line lrx="4916" lry="6365" ulx="3163" uly="6244">Beinde ꝙ poſt paſſionẽ ⁊ reſurrectioneʒ xpi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="822" type="textblock" ulx="5315" uly="617">
        <line lrx="5519" lry="822" ulx="5315" uly="617">Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1037" type="textblock" ulx="5307" uly="906">
        <line lrx="5519" lry="1037" ulx="5307" uly="906">Otcoenunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2119" type="textblock" ulx="5315" uly="1015">
        <line lrx="5519" lry="1127" ulx="5323" uly="1015">pechiſctel</line>
        <line lrx="5519" lry="1238" ulx="5315" uly="1073">niicte</line>
        <line lrx="5519" lry="1333" ulx="5316" uly="1208">eſalnsel</line>
        <line lrx="5519" lry="1429" ulx="5321" uly="1308">eeeſanuff</line>
        <line lrx="5519" lry="1532" ulx="5322" uly="1426">chwaimenn</line>
        <line lrx="5519" lry="1621" ulx="5324" uly="1530">(Koresgken</line>
        <line lrx="5519" lry="1736" ulx="5324" uly="1621">peſſeguehen</line>
        <line lrx="5519" lry="1818" ulx="5327" uly="1724">dicrledine</line>
        <line lrx="5519" lry="1916" ulx="5327" uly="1823">oifaceret.</line>
        <line lrx="5519" lry="2026" ulx="5330" uly="1923">noccebtar</line>
        <line lrx="5519" lry="2119" ulx="5335" uly="2016">gerlalanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2224" type="textblock" ulx="5259" uly="2124">
        <line lrx="5519" lry="2224" ulx="5259" uly="2124">Mdaspan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6481" type="textblock" ulx="5288" uly="2207">
        <line lrx="5519" lry="2311" ulx="5405" uly="2207">goreß</line>
        <line lrx="5514" lry="2420" ulx="5348" uly="2226">naun</line>
        <line lrx="5518" lry="2501" ulx="5350" uly="2422">ſheerenau</line>
        <line lrx="5519" lry="2609" ulx="5342" uly="2509">lsrqſnen</line>
        <line lrx="5519" lry="2710" ulx="5329" uly="2610">oo</line>
        <line lrx="5519" lry="2822" ulx="5322" uly="2708">ntudens</line>
        <line lrx="5519" lry="2908" ulx="5318" uly="2808">lefngerace⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3006" ulx="5314" uly="2907">lolta iubve</line>
        <line lrx="5519" lry="3089" ulx="5309" uly="3008">crorelabor</line>
        <line lrx="5519" lry="3203" ulx="5308" uly="3102">paliendsen</line>
        <line lrx="5519" lry="3300" ulx="5310" uly="3203">lwdnrfaab</line>
        <line lrx="5519" lry="3405" ulx="5316" uly="3300">facere iſe</line>
        <line lrx="5518" lry="3481" ulx="5321" uly="3399">lucrifacer</line>
        <line lrx="5519" lry="3594" ulx="5321" uly="3495">Ginfirmit</line>
        <line lrx="5519" lry="3688" ulx="5318" uly="3598">Non eni⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3779" ulx="5307" uly="3688">fyrmoꝛinh</line>
        <line lrx="5519" lry="3876" ulx="5304" uly="3792">doluiſſe ve</line>
        <line lrx="5519" lry="3990" ulx="5302" uly="3898">coleingen</line>
        <line lrx="5519" lry="4100" ulx="5302" uly="3993">leitateggt</line>
        <line lrx="5519" lry="4198" ulx="5303" uly="4093">Nz nc</line>
        <line lrx="5519" lry="4288" ulx="5304" uly="4181">bültenipune</line>
        <line lrx="5519" lry="4383" ulx="5306" uly="4279">lougrecoꝛi.</line>
        <line lrx="5519" lry="4484" ulx="5307" uly="4378">Atefſushan</line>
        <line lrx="5519" lry="4586" ulx="5309" uly="4481">ieſio Troii</line>
        <line lrx="5519" lry="4678" ulx="5313" uly="4587">Roaloscon</line>
        <line lrx="5519" lry="4794" ulx="5316" uly="4669">ſeuſeites</line>
        <line lrx="5519" lry="4889" ulx="5321" uly="4777">envere</line>
        <line lrx="5519" lry="4990" ulx="5323" uly="4870">Mälersgn</line>
        <line lrx="5519" lry="5093" ulx="5324" uly="4971">Nonfen</line>
        <line lrx="5519" lry="5183" ulx="5316" uly="5078">MMemdſuin</line>
        <line lrx="5509" lry="5359" ulx="5299" uly="5167">udohſt</line>
        <line lrx="5519" lry="5376" ulx="5341" uly="5288">enonplan</line>
        <line lrx="5507" lry="5482" ulx="5296" uly="5304">mliia</line>
        <line lrx="5519" lry="5576" ulx="5296" uly="5454">ſlandians</line>
        <line lrx="5519" lry="5670" ulx="5295" uly="5562">debuievtſig</line>
        <line lrx="5519" lry="5777" ulx="5292" uly="5667">won meolit</line>
        <line lrx="5519" lry="5867" ulx="5290" uly="5766">wüq uſe</line>
        <line lrx="5519" lry="5968" ulx="5288" uly="5865">polytnöde</line>
        <line lrx="5519" lry="6072" ulx="5290" uly="5963">lgenor ver</line>
        <line lrx="5518" lry="6169" ulx="5289" uly="6054">Not faere m</line>
        <line lrx="5519" lry="6280" ulx="5289" uly="6140">ſberedign</line>
        <line lrx="5519" lry="6399" ulx="5290" uly="6237">eſtoffis</line>
        <line lrx="5519" lry="6481" ulx="5292" uly="6353">n weobe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="310" lry="2945" ulx="0" uly="2836">ſeichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5348" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="243" lry="3068" ulx="40" uly="2936">lenmnnſſe</line>
        <line lrx="246" lry="3158" ulx="0" uly="3055">1 Gatpeneud</line>
        <line lrx="247" lry="3252" ulx="0" uly="3145">Cicrenenn</line>
        <line lrx="251" lry="3349" ulx="0" uly="3264">nolenpargon</line>
        <line lrx="250" lry="3449" ulx="0" uly="3347">ſcgetacdere</line>
        <line lrx="251" lry="3537" ulx="0" uly="3451">6: Ndoccunnd</line>
        <line lrx="251" lry="3650" ulx="0" uly="3548">ragaench</line>
        <line lrx="253" lry="3747" ulx="0" uly="3648">namapant</line>
        <line lrx="247" lry="3845" ulx="0" uly="3746">inei endin</line>
        <line lrx="246" lry="3951" ulx="0" uly="3844">abeizslabſni</line>
        <line lrx="246" lry="4059" ulx="0" uly="3944">ſccib uint</line>
        <line lrx="249" lry="4152" ulx="0" uly="4042">T mmnin</line>
        <line lrx="252" lry="4321" ulx="0" uly="4147">–—</line>
        <line lrx="257" lry="4339" ulx="0" uly="4261">V</line>
        <line lrx="248" lry="4441" ulx="32" uly="4270">—</line>
        <line lrx="260" lry="4559" ulx="0" uly="4441">Gaiinifui</line>
        <line lrx="262" lry="4664" ulx="0" uly="4537">sclent i</line>
        <line lrx="262" lry="4758" ulx="0" uly="4653">alignn n</line>
        <line lrx="262" lry="4858" ulx="0" uly="4737">mttetſnuſcuf</line>
        <line lrx="263" lry="4961" ulx="0" uly="4831">poſold pui</line>
        <line lrx="262" lry="5056" ulx="3" uly="4938">os penot</line>
        <line lrx="252" lry="5240" ulx="29" uly="5156">öeraeconudn</line>
        <line lrx="257" lry="5348" ulx="138" uly="5222">ſpane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="856" type="textblock" ulx="564" uly="630">
        <line lrx="2063" lry="856" ulx="564" uly="630">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1073" type="textblock" ulx="535" uly="951">
        <line lrx="2252" lry="1073" ulx="535" uly="951">dato ac manifeſtato ſacr̃o gratie m oꝛdinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1269" type="textblock" ulx="560" uly="1071">
        <line lrx="2256" lry="1189" ulx="561" uly="1071">melchiſedech adhuc putabãt vetera ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1269" ulx="560" uly="1163">ta:nõ ex cõſuetudine ſolẽnitatis: ſed ex neceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1660" type="textblock" ulx="550" uly="1260">
        <line lrx="2301" lry="1368" ulx="563" uly="1260">tate ſalutis eſſe celebꝛãda:q̃  ſi nunqᷓ; fuiſſent</line>
        <line lrx="2305" lry="1465" ulx="550" uly="1357">neceſſaria: ĩfructuoſe atq; inaniter ꝓ eis οπ a</line>
        <line lrx="2260" lry="1576" ulx="571" uly="1457">chabei martyres fierẽt. Poſtremo illð qð pᷣdi</line>
        <line lrx="2286" lry="1660" ulx="572" uly="1557">catores gr̃e xpᷣianos: Judei tãq; hoſtes legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1947" type="textblock" ulx="568" uly="1655">
        <line lrx="2257" lry="1772" ulx="568" uly="1655">perſequebant᷑: hos atq; hmoi erroꝛes ⁊ vitia</line>
        <line lrx="2258" lry="1870" ulx="571" uly="1753">dicit ſe dãnare:⁊ vt ſtercoꝛa arbitratũ:vt xpᷣm</line>
        <line lrx="2255" lry="1947" ulx="570" uly="1849">lucrifaceret:non obſeruatões legis:ſi moꝛe pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2045" type="textblock" ulx="569" uly="1941">
        <line lrx="2292" lry="2045" ulx="569" uly="1941">trio celebꝛarent᷑:ſicut ⁊ ab ipᷣo celebꝛata ſũt:ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2132" type="textblock" ulx="571" uly="2040">
        <line lrx="2256" lry="2132" ulx="571" uly="2040">ne vlla ſalutis neceſſitate. non ſicut iudei cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2240" type="textblock" ulx="558" uly="2134">
        <line lrx="2257" lry="2240" ulx="558" uly="2134">bꝛãdas putabãt:aut fallaci ſimulatiõe: quod ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2917" type="textblock" ulx="570" uly="2230">
        <line lrx="2257" lry="2343" ulx="576" uly="2230">NPetro repᷣhẽderat. Nam ſi ꝓpterea illa ſacr̃a</line>
        <line lrx="2257" lry="2441" ulx="580" uly="2332">celebꝛauit:qꝛ ſimulauit ſe iudeũ:vt illos lucri⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2533" ulx="578" uly="2430">faceret:cur etiã non ſacriſicauit cũ gẽtibus:qꝛ</line>
        <line lrx="2257" lry="2630" ulx="576" uly="2522">⁊ is:qͥ ſine lege erãt:tanqᷓ; ſine lege factus ẽ: vt</line>
        <line lrx="2258" lry="2728" ulx="571" uly="2622">eos quoq; lucrifaceret:niſi qꝛ ⁊ illð fecit: vt na</line>
        <line lrx="2257" lry="2819" ulx="572" uly="2719">tura iudeus:⁊ hoc totũ dixit:non vt fallaciter</line>
        <line lrx="2256" lry="2917" ulx="570" uly="2813">ſe ſingeret eẽ qð nõ erat: ſed vt miſericoꝛditer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3015" type="textblock" ulx="572" uly="2906">
        <line lrx="2278" lry="3015" ulx="572" uly="2906">eis ita ſubueniendũ eẽ ſentiret:ac ſe ipᷣe i eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3208" type="textblock" ulx="567" uly="3004">
        <line lrx="2255" lry="3128" ulx="567" uly="3004">erroꝛe laboꝛet: nõ ſcʒ mẽtientis aſtutia: ſed cõ⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3208" ulx="567" uly="3105">patientis affectu:Sed eoipſo loco generaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3881" type="textblock" ulx="520" uly="3201">
        <line lrx="2292" lry="3302" ulx="520" uly="3201">itulit: factꝰſũ infirmis infirmꝰ: vt ifirmos lucri</line>
        <line lrx="2328" lry="3403" ulx="560" uly="3296">facerẽ vt ſeqᷓns ↄcluſio:oibꝰoia factꝰ ſũ vt oẽs</line>
        <line lrx="2257" lry="3499" ulx="569" uly="3391">lucrifacerẽ:ad hec referẽda itelligat᷑: vt cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3600" ulx="573" uly="3491">q; infirmitatẽ tanq; in ſeio miſeratꝰappareat.</line>
        <line lrx="2329" lry="3695" ulx="572" uly="3587">Non eni ⁊ cũ diceret:qͥs infirmat᷑:⁊ ego nõ in⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3785" ulx="570" uly="3681">firmoꝛ:infirmitatẽ alteriꝰ ſimulaſſe potiꝰ qᷓ; cõo⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3881" ulx="570" uly="3777">doluiſſe volebat intelligi. Quare arripe obſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3975" type="textblock" ulx="569" uly="3873">
        <line lrx="2263" lry="3975" ulx="569" uly="3873">cro te ingenuã ⁊ vere xpᷣianã cum charitate ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4267" type="textblock" ulx="568" uly="3968">
        <line lrx="2296" lry="4092" ulx="569" uly="3968">ueritatẽ ad illud opus coꝛrigendũ atq; emẽdã</line>
        <line lrx="2318" lry="4191" ulx="568" uly="4064">duʒz ⁊ X11οαα⁄ο vt dicit cane. Incõpara</line>
        <line lrx="2326" lry="4267" ulx="572" uly="4161">bilit᷑ eni pulchꝛioꝛ eſt veritas xpᷣianoꝝ:qᷓ; hHe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4655" type="textblock" ulx="571" uly="4263">
        <line lrx="2264" lry="4368" ulx="571" uly="4263">lena grecoꝛũ. NPꝛo iſta eni foꝛtiꝰ nr̃i martyres</line>
        <line lrx="2265" lry="4464" ulx="573" uly="4352">aduerſus hanc Sodomã:qᷓ; ꝓ illa Heroes ad</line>
        <line lrx="2264" lry="4559" ulx="573" uly="4451">uerſus Troiã dimicauerũt. Neq; ego hoc idðo</line>
        <line lrx="2264" lry="4655" ulx="576" uly="4547">vt oculos coꝛdis recipias:quos abſit:vt ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4748" type="textblock" ulx="575" uly="4644">
        <line lrx="2332" lry="4748" ulx="575" uly="4644">ſeris:ſed vt aduertas quos cũ habeas ſanos ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4944" type="textblock" ulx="579" uly="4736">
        <line lrx="2261" lry="4866" ulx="579" uly="4736">vigiles: neſcio qᷓ diſſimulatiõe auertiſti: vt nõ</line>
        <line lrx="2263" lry="4944" ulx="579" uly="4838">intẽderes:que cõſequant᷑ aduerſa: ſi ſemel cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5040" type="textblock" ulx="582" uly="4932">
        <line lrx="2370" lry="5040" ulx="582" uly="4932">ditum fuerit poſſe honeſte atq; pie accipi:ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5136" type="textblock" ulx="579" uly="5028">
        <line lrx="2263" lry="5136" ulx="579" uly="5028">ptoꝛem diuinoꝝ libꝛoꝝ in aliq̃ ſui oꝑis ꝑte mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="5333" type="textblock" ulx="576" uly="5127">
        <line lrx="2289" lry="5242" ulx="577" uly="5127">tiri. Scripſerã iam hinc àliquãdo ad te epykam</line>
        <line lrx="2311" lry="5333" ulx="576" uly="5223">que non ꝑlata eſt qꝛ nec is ꝑꝛexit:cui ꝑferẽdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5428" type="textblock" ulx="576" uly="5324">
        <line lrx="2264" lry="5428" ulx="576" uly="5324">tradidera.ex qua illud mihi ſuggeſtũ eſt: cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="5524" type="textblock" ulx="575" uly="5414">
        <line lrx="2343" lry="5524" ulx="575" uly="5414">iſtam dictarẽ:qð in hac quoq; pᷣtermittere nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5717" type="textblock" ulx="575" uly="5515">
        <line lrx="2265" lry="5637" ulx="577" uly="5515">debui:vt ſi alia eſt ſnia tua:eademq; melioꝛ: ti</line>
        <line lrx="2263" lry="5717" ulx="575" uly="5610">moꝛi meo libẽter ignoſcas.Si eni aliter ſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5819" type="textblock" ulx="540" uly="5703">
        <line lrx="2264" lry="5819" ulx="540" uly="5703">verũ q; tu ſentis:nã niſi veꝝ ſit: melius eſſe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="5843" type="textblock" ulx="634" uly="5813">
        <line lrx="1615" lry="5843" ulx="634" uly="5813">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6400" type="textblock" ulx="573" uly="5809">
        <line lrx="2311" lry="5917" ulx="576" uly="5809">põt:vt nõ dicã nulla certe nõ magna culpa:me</line>
        <line lrx="2332" lry="6006" ulx="580" uly="5904">us erroꝛ veritati fauet: ſi recte ĩ quoq; veritas</line>
        <line lrx="2355" lry="6107" ulx="579" uly="5992">põt fauere mẽdacio. De Oꝛigene aũt quod re</line>
        <line lrx="2344" lry="6202" ulx="582" uly="6094">ſcribere dignatus es:iam ſciebã:nõ tm i eccle⸗⸗-</line>
        <line lrx="2343" lry="6295" ulx="581" uly="6195">ſiaſticis lris:ſed in oibus recta ⁊ vera q̃ inuene</line>
        <line lrx="2284" lry="6400" ulx="573" uly="6292">rimꝰ appꝛobare atq; laudare.falſa vᷣo ⁊ pꝛaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="611" type="textblock" ulx="3432" uly="467">
        <line lrx="3932" lry="611" ulx="3432" uly="467">Fo. CxXxCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1078" type="textblock" ulx="2416" uly="937">
        <line lrx="4177" lry="1078" ulx="2416" uly="937">impꝛobare atq; rehẽdere. Sʒ illud depeudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1176" type="textblock" ulx="2410" uly="1057">
        <line lrx="4140" lry="1176" ulx="2410" uly="1057">tia doctrinaq; tua deſiderabã: ⁊ adhuc deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1559" type="textblock" ulx="2422" uly="1155">
        <line lrx="4133" lry="1269" ulx="2423" uly="1155">ro:vt nõ nob facias ea ipᷣa eiꝰerrata:qͥbꝰ a ſide</line>
        <line lrx="4137" lry="1369" ulx="2428" uly="1258">vitatis ille vir tãtus receſſiſſe cognoſcit᷑ In li-</line>
        <line lrx="4124" lry="1463" ulx="2422" uly="1356">bꝛo etiã qͥ cunctos qͥꝝ meminiſſe potuiſti ſcõto</line>
        <line lrx="4112" lry="1559" ulx="2423" uly="1448">res eccliaſticos ⁊ eoꝝ ſcripta cõmemoꝛaſti:cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1653" type="textblock" ulx="2384" uly="1545">
        <line lrx="4175" lry="1653" ulx="2384" uly="1545">modius fieret: vt arbitroꝛ: ſi noĩatis eis q́s he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2334" type="textblock" ulx="2417" uly="1625">
        <line lrx="4106" lry="1751" ulx="2417" uly="1625">reſiarchas eẽ noſti:qũ ne ipos qͥdẽ pᷣtermitte⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="1858" ulx="2421" uly="1736">re volueris:ſubiũgeres etiã in qᷣbꝰcauẽdi eẽnt</line>
        <line lrx="4152" lry="1946" ulx="2422" uly="1838">qᷓ;qᷓ; nönullos etiaʒ pᷣtermiſeris: qð ſcire cupe</line>
        <line lrx="4144" lry="2039" ulx="2421" uly="1932">rem:q̃ ↄfilio factũ ſit.Aut ſi illud volumẽ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="2134" ulx="2419" uly="2031">te onerare noluiſti: vt cõmemoꝛatis hereticis</line>
        <line lrx="4149" lry="2231" ulx="2419" uly="2132">non adderes:in qͥbꝰ eos catholica dãnarit au⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="2334" ulx="2422" uly="2221">ctoꝛitas:q̃ſo ne uge ſit lario laboꝛi tuo: q̊ͥ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2428" type="textblock" ulx="2368" uly="2318">
        <line lrx="4154" lry="2428" ulx="2368" uly="2318">mediocrit ꝑ dñi nr̃i grẽaʒ i latinã liguã ſaãctoꝛꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3003" type="textblock" ulx="2416" uly="2415">
        <line lrx="4164" lry="2536" ulx="2416" uly="2415">ſtudia ⁊ accẽdiſti ⁊ adiuuiſti: id qð ibiꝑ humi</line>
        <line lrx="4169" lry="2632" ulx="2416" uly="2520">litatẽ meã fraternã charitas indicit:vt ſi occu⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="2717" ulx="2420" uly="2607">patiões tue ſinunt oiuʒ hereticoꝛũ diuerſa do⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="2816" ulx="2419" uly="2703">gmata:qͥ rectitudinẽ fidei xpᷣiane vſq; ad h̊ tẽ⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="2910" ulx="2419" uly="2808">pus vel impudẽtia vel ꝑtinacia depꝛauare co</line>
        <line lrx="4149" lry="3003" ulx="2418" uly="2898">nati ſũt:vno libello bꝛeuit᷑ digeſta edas i noti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3101" type="textblock" ulx="2412" uly="3000">
        <line lrx="4160" lry="3101" ulx="2412" uly="3000">tiã eoꝝ.qͥbꝰ aũt non vacat ꝓpter negocia: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4354" type="textblock" ulx="2416" uly="3092">
        <line lrx="4118" lry="3198" ulx="2418" uly="3092">nõ valẽt ꝓpt᷑ alienã linguã ta młta legẽ atq; co</line>
        <line lrx="4173" lry="3297" ulx="2416" uly="3182">gnoſcere. Diu te rogarẽ: niſi hͥ ſoleret eſſe iudi</line>
        <line lrx="4107" lry="3406" ulx="2418" uly="3279">ciũ minꝰde charitate pᷣſumẽtis. Nũc ĩterea fra</line>
        <line lrx="4184" lry="3492" ulx="2418" uly="3377">trẽ nr̃m ĩ xpᷣo Paulũ multũ cõmendo benigni</line>
        <line lrx="4109" lry="3589" ulx="2420" uly="3473">tati tue: cuius in nr̃is regionibꝰ exiſtimationi</line>
        <line lrx="4182" lry="3687" ulx="2419" uly="3578">bonum coꝛam deo teſtimoniũ ꝑhibemus.</line>
        <line lrx="3811" lry="3778" ulx="2522" uly="3678">Argumẽtum. O ”U</line>
        <line lrx="4208" lry="3873" ulx="2636" uly="3765">D duas poꝛes epkas reſcöta poſtulat:</line>
        <line lrx="4128" lry="3974" ulx="2501" uly="3864">a mirat᷑ ꝙ noua eiꝰeditio libꝛi Job ex he</line>
        <line lrx="4202" lry="4071" ulx="2508" uly="3956">beiꝛeo a veteri m. lxx. iterpᷣtes diſſona⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4164" ulx="2425" uly="4050">ret:hoꝛtat᷑ vt potiꝰ veterẽ editionẽ grecam hm</line>
        <line lrx="4196" lry="4255" ulx="2425" uly="4153">lxx.latine vitati reddat ꝓpt᷑ iloꝝ auctoꝛitatẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="4354" ulx="2427" uly="4246">etiã ab apłis apꝛobatã:qᷓ; nouam texat ex he⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4448" type="textblock" ulx="2370" uly="4347">
        <line lrx="3980" lry="4448" ulx="2370" uly="4347">bꝛeo:quã eccłia haud facile ſit receptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4839" type="textblock" ulx="2423" uly="4431">
        <line lrx="4104" lry="4545" ulx="2524" uly="4431">Beati Auguſtini epᷣi ad beatũ Hieronymũ</line>
        <line lrx="4183" lry="4641" ulx="2423" uly="4529">p̃ᷣſbyterum ad reſcribendũ puocantis ⁊ ad in⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="4739" ulx="2425" uly="4632">terpᷣtationẽ ſcripturaꝝ ex greco ſᷣm.lxx. inter</line>
        <line lrx="4106" lry="4839" ulx="2428" uly="4731">pꝛetes exhoꝛtantis. Epla. CVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5512" type="textblock" ulx="2419" uly="4830">
        <line lrx="4107" lry="5028" ulx="2517" uly="4830">d Dnuno venerga⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5133" ulx="2428" uly="5015">beili ⁊ deſiderabili ſãcto fratri ⁊ cõpꝛe⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5225" ulx="2425" uly="5114">ſbytero Hieronymo Auguſtinꝰ in dño ſalutẽ.</line>
        <line lrx="4113" lry="5318" ulx="2427" uly="5207">Ex qͥ cepi ad te ſcribere: aut tua ſcripta deſide</line>
        <line lrx="4114" lry="5419" ulx="2419" uly="5305">rare:nunqᷓ; mihi occurrit occaſio: qᷓ; vt per dei</line>
        <line lrx="4137" lry="5512" ulx="2422" uly="5399">ſeruũ ac miniſtrũ fideliſſimũ mihiq; ꝑchariſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5898" type="textblock" ulx="2352" uly="5497">
        <line lrx="4117" lry="5609" ulx="2352" uly="5497">müu mea tibi afferretur epiſtola: qualis filiꝰno⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="5706" ulx="2385" uly="5603">ſter Cypꝛianus diaconus. Per hunc certe ita</line>
        <line lrx="4109" lry="5804" ulx="2425" uly="5701">ſpero litteras tuas:vt certius in hoc rerum ge</line>
        <line lrx="4124" lry="5898" ulx="2371" uly="5783">nere quicqᷓ; ſperare non poſſim Nã nec ſtudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5996" type="textblock" ulx="2426" uly="5883">
        <line lrx="4108" lry="5996" ulx="2426" uly="5883">in petẽdis reſcriptis memoꝛato filio nr̃o deerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6187" type="textblock" ulx="2389" uly="5975">
        <line lrx="4256" lry="6103" ulx="2389" uly="5975">nec gra in pmerẽdis: nec diligẽtia in cuſtodiẽ⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="6187" ulx="2429" uly="6066">dis: nec alacritas ĩ ꝑferẽdis:nec fides in reddẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="6199" type="textblock" ulx="3058" uly="6182">
        <line lrx="3259" lry="6199" ulx="3058" uly="6182">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="6280" type="textblock" ulx="2431" uly="6161">
        <line lrx="4108" lry="6280" ulx="2431" uly="6161">dis:tantũ ſi aliquo mõ merear. Adiuuet dñs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="6397" type="textblock" ulx="2407" uly="6258">
        <line lrx="4137" lry="6397" ulx="2407" uly="6258">1 adſit coꝛdi tuo ⁊ deſiderio meo: vt fraternaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2895" lry="1607" type="textblock" ulx="1415" uly="1492">
        <line lrx="2895" lry="1607" ulx="1415" uly="1492">tei: ſi foꝛte reſeruata ſunt. Sin minus rur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="848" type="textblock" ulx="2305" uly="587">
        <line lrx="3127" lry="848" ulx="2305" uly="587">ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="1225" type="textblock" ulx="1261" uly="914">
        <line lrx="3176" lry="1049" ulx="1279" uly="914">voluntatẽ nulla maioꝛ volũtas ipediat. QAuia</line>
        <line lrx="3178" lry="1141" ulx="1261" uly="1024">ergo duas iam epiſtolas miſi: nullã autẽ tuam</line>
        <line lrx="3147" lry="1225" ulx="1268" uly="1108">poſtea recepi:eaſdem ipᷣas rurſũ mittere volui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1325" type="textblock" ulx="1249" uly="1185">
        <line lrx="3121" lry="1325" ulx="1249" uly="1185">credẽs eas non pueniſie. Que ſi ⁊ puenerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1413" type="textblock" ulx="1382" uly="1298">
        <line lrx="3123" lry="1413" ulx="1382" uly="1298">as foꝛtaſſe tue porius ad me minime peruenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1802" type="textblock" ulx="1245" uly="1398">
        <line lrx="3122" lry="1592" ulx="1245" uly="1398">protuerũt:ea ipᷣa ſcripta queiã miſiſti :ite Smi</line>
        <line lrx="3121" lry="1611" ulx="1703" uly="1519">te rel rurſus di</line>
        <line lrx="3124" lry="1714" ulx="1376" uly="1592">cta qð legã: dum tamẽ his reſi põdere ne graue</line>
        <line lrx="3125" lry="1802" ulx="1387" uly="1690">ris:qð iam diu eſt vt expecto:pᷣmas etiã q̊s ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2191" type="textblock" ulx="1295" uly="1787">
        <line lrx="3120" lry="1905" ulx="1375" uly="1787">ge adhuc p̃ſhyter lras pparauerã mittendas ꝑ</line>
        <line lrx="3152" lry="1993" ulx="1539" uly="1879">quenda ratrẽé noſtrũ ꝓfuturũ: qui poſtea no⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="2091" ulx="1296" uly="1978">biers collega factus iã ex hac vita migrauit:nec</line>
        <line lrx="3120" lry="2191" ulx="1295" uly="2077">eęa.ꝓas tunc ipᷣe ꝑferre potuit: qꝛ cõtinuo dũ ꝓfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2479" type="textblock" ulx="1249" uly="2167">
        <line lrx="3121" lry="2305" ulx="1380" uly="2167">ſci diſpoſuit: epᷣatus ſarcina detẽtꝰ: ac deinde</line>
        <line lrx="3117" lry="2398" ulx="1249" uly="2269">in bꝛeui defunctus ẽ: etiaʒ nunc mittere volui:</line>
        <line lrx="3116" lry="2479" ulx="1330" uly="2362">vt ſcias in tua colloqͥa qᷓ; olim inardeſcã: quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2573" type="textblock" ulx="1284" uly="2464">
        <line lrx="3154" lry="2573" ulx="1284" uly="2464">vin patiar:ꝙ a me tam longe abſũt ſenſus coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2672" type="textblock" ulx="1403" uly="2563">
        <line lrx="3113" lry="2672" ulx="1403" uly="2563">pPoꝛis tui:ꝑ quos adire poſſit ad animũ tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3065" type="textblock" ulx="1236" uly="2655">
        <line lrx="3169" lry="2772" ulx="1243" uly="2655">animꝰmeꝰmi frater dulciſſime ⁊ in dñi mẽbꝛis</line>
        <line lrx="3188" lry="2869" ulx="1236" uly="2749">ho“oonoꝛãde. In hac autẽ epiſtola hoc addo: qöI</line>
        <line lrx="3164" lry="2969" ulx="1326" uly="2846">poſtea didicimus ex hebꝛeo Job a te interpᷣta</line>
        <line lrx="3127" lry="3065" ulx="1275" uly="2950">tum: cũ iam quandã haberemꝰ interpᷣtationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3158" type="textblock" ulx="1376" uly="3042">
        <line lrx="3115" lry="3158" ulx="1376" uly="3042">tuam eiuſdẽ ꝓphete ex greco eloqͥo verſam i la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3451" type="textblock" ulx="1225" uly="3138">
        <line lrx="3155" lry="3273" ulx="1225" uly="3138">tinũ:vbi tamẽ aſteriſcis notaſti: que in hebꝛeo</line>
        <line lrx="3130" lry="3374" ulx="1368" uly="3231">ſlunt: ⁊ in greco deſũt. obelis autẽ que in greco</line>
        <line lrx="3119" lry="3451" ulx="1234" uly="3342">iinueniunf ⁊ in hebꝛeo nõ ſunt tam mirabili di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3647" type="textblock" ulx="1309" uly="3427">
        <line lrx="3106" lry="3566" ulx="1309" uly="3427">ligentia: vt buſdã in locis ad verba ſingulas</line>
        <line lrx="3106" lry="3647" ulx="1386" uly="3525">ſtellas ſignificãtes videamus eadẽ verba eẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3743" type="textblock" ulx="1339" uly="3622">
        <line lrx="3167" lry="3743" ulx="1339" uly="3622">hebꝛeo:in greco autẽ non eẽ. Poꝛro in hac po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4228" type="textblock" ulx="1254" uly="3718">
        <line lrx="3106" lry="3843" ulx="1360" uly="3718">ſterſoꝛe interpᷣtatione:que verſa eſt ex hebꝛeo:</line>
        <line lrx="3101" lry="3947" ulx="1254" uly="3821">non eadeʒ verboꝝ fides occurrit: nec paꝝ tur⸗-</line>
        <line lrx="3116" lry="4037" ulx="1280" uly="3905">bat cogitantẽ: vel cur in illa pꝛima tanta diligẽ</line>
        <line lrx="3101" lry="4133" ulx="1269" uly="4008">tia figant᷑ aſteriſci: vt minimas etiã particulas</line>
        <line lrx="3094" lry="4228" ulx="1383" uly="4117">oꝛationis indicẽt deeſſe codicibꝰ grecis q̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4331" type="textblock" ulx="1381" uly="4206">
        <line lrx="3100" lry="4331" ulx="1381" uly="4206">in hebꝛeis: vel cur in hac altera que ex hebꝛeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4718" type="textblock" ulx="1257" uly="4403">
        <line lrx="3089" lry="4526" ulx="1381" uly="4403">iicule locis ſuis iuenirent᷑: aliqd inde exempli</line>
        <line lrx="3102" lry="4636" ulx="1257" uly="4506">Iratia volui ponere. Sed mihi ad hoꝛã codex</line>
        <line lrx="3085" lry="4718" ulx="1377" uly="4593">Defuit:qui ex hebꝛeo eſt. Aerũtamẽ qꝛ pᷣuales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4823" type="textblock" ulx="1375" uly="4690">
        <line lrx="3145" lry="4823" ulx="1375" uly="4690">ingenio: non ſolũ qͥd dixerim: verũ eti qͥd di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5105" type="textblock" ulx="1213" uly="4768">
        <line lrx="3082" lry="4914" ulx="1213" uly="4768">cere voluerim: ſatis vt opinoꝛ ĩtelligis: vt cau</line>
        <line lrx="3080" lry="5027" ulx="1245" uly="4875">ſa reddita quod mouet: ediſſeras. Ego ſane te</line>
        <line lrx="3082" lry="5105" ulx="1372" uly="4979">mallẽ grecas potius canonicas nobis iterpᷣta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5306" type="textblock" ulx="1211" uly="5155">
        <line lrx="3086" lry="5306" ulx="1211" uly="5155">hibẽ᷑. Perdurũ eni erit ſi tua interpᷣtatio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5594" type="textblock" ulx="1211" uly="5268">
        <line lrx="3116" lry="5404" ulx="1211" uly="5268">multas eccleſias frequentius ceperit lectitari:</line>
        <line lrx="3064" lry="5499" ulx="1346" uly="5358">dʒðò a grecis eccleſijs latine eccłie diſſonabunt:</line>
        <line lrx="3107" lry="5594" ulx="1318" uly="5466">maxie qꝛ facile cõtradictoꝛ cõuicit᷑:greco pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5680" type="textblock" ulx="1302" uly="5559">
        <line lrx="3059" lry="5680" ulx="1302" uly="5559">to libꝛo. id eſt. lingue notiſſime. Quiſqͥs aũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5780" type="textblock" ulx="1273" uly="5659">
        <line lrx="3132" lry="5780" ulx="1273" uly="5659">o: qðò ex hebꝛeo tranſlatuʒ eſt: aliquo inſoliro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5875" type="textblock" ulx="1354" uly="5758">
        <line lrx="3064" lry="5875" ulx="1354" uly="5758">motus fuerit:⁊ falſi crimẽ intẽderit: vix aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5976" type="textblock" ulx="1215" uly="5852">
        <line lrx="3063" lry="5976" ulx="1215" uly="5852">nunq; ad hebꝛea teſtimomia ꝑuenit᷑: qbus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6167" type="textblock" ulx="1354" uly="5951">
        <line lrx="3064" lry="6082" ulx="1354" uly="5951">fendat᷑ obiectuʒ. Qõo ſi etiam puentum fuerit:</line>
        <line lrx="3049" lry="6167" ulx="1354" uly="6052">tot latinas ⁊ grecas auctoꝛitates dãnari:qͥs fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6261" type="textblock" ulx="1165" uly="6123">
        <line lrx="3050" lry="6261" ulx="1165" uly="6123">rat:Huc accedit:qꝛ etiam ↄſulti hebꝛei poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6376" type="textblock" ulx="1242" uly="6239">
        <line lrx="3052" lry="6376" ulx="1242" uly="6239">aliqᷣd reſpõdere: vt tu ſolus neceſſarius videa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4424" type="textblock" ulx="1380" uly="4302">
        <line lrx="3160" lry="4424" ulx="1380" uly="4302">eſt:negligentiꝰ hoc curatũ ſit: vt non eedẽ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="5217" type="textblock" ulx="1366" uly="5067">
        <line lrx="3705" lry="5217" ulx="1366" uly="5067">ri ſcripturas.que.lxx.iniarpᷣtuʒ auctoꝛitate ꝑ-⸗ tiam tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="848" type="textblock" ulx="3967" uly="663">
        <line lrx="4877" lry="692" ulx="4171" uly="663">. 4 3 “ 4</line>
        <line lrx="4712" lry="837" ulx="3967" uly="809">*  .⸗ “ . 4 4</line>
        <line lrx="4353" lry="848" ulx="4172" uly="841">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1619" type="textblock" ulx="3197" uly="929">
        <line lrx="4950" lry="1055" ulx="3279" uly="929">ris:qui etiã ipſos poſſis cõuincere.ſed tamẽqͥ</line>
        <line lrx="4951" lry="1144" ulx="3197" uly="1030">iudicet:mirũ ſi potueris inuenire. Na qͥdã fra</line>
        <line lrx="4950" lry="1235" ulx="3236" uly="1122">ter noſter epᷣs cum lectitare cõſtituiſſet in ecdle</line>
        <line lrx="4950" lry="1337" ulx="3211" uly="1224">ſia:cui peſt:interpᷣtationẽ tuam: mouit qͥddaʒ</line>
        <line lrx="4948" lry="1431" ulx="3282" uly="1323">longe aliter abs te poſitũ apud Jonã ꝓphetã</line>
        <line lrx="4948" lry="1529" ulx="3245" uly="1415">qhᷓh9erat oiuʒ ſenſibus memoꝛieq; inueteratũ:et</line>
        <line lrx="4947" lry="1619" ulx="3235" uly="1508">tot ecatũ ſucceſſionibꝰ decantatũ. Factũ ẽ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1721" type="textblock" ulx="3261" uly="1609">
        <line lrx="4945" lry="1721" ulx="3261" uly="1609">tantus tumultus iĩ plebe: maxime grecis argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2009" type="textblock" ulx="3200" uly="1710">
        <line lrx="4941" lry="1833" ulx="3200" uly="1710">entibus a inclamantibꝰcalumniaʒ falſitat: vt</line>
        <line lrx="4944" lry="1934" ulx="3245" uly="1802">cogerefr ep̃s ciuitatis iudeoꝝ teſtimoniũ flagi</line>
        <line lrx="4944" lry="2009" ulx="3240" uly="1896">tare. Atrũ aũt illi imperitia an malitia: hoc eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2588" type="textblock" ulx="3247" uly="2000">
        <line lrx="4945" lry="2104" ulx="3281" uly="2000">in hebꝛeis codicibus reſpõderũt:qð ⁊ greci et</line>
        <line lrx="4941" lry="2207" ulx="3255" uly="2096">latini habebãt:atq; dicebant. Quid plura:co</line>
        <line lrx="4937" lry="2304" ulx="3281" uly="2192">actus eſt homo velut mẽdoſitatẽ coꝛrigere vo</line>
        <line lrx="4939" lry="2401" ulx="3279" uly="2290">lẽs poſt magnũ periculũ nõ remanere ſine ple⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="2498" ulx="3247" uly="2387">be.vnde etiã nobis videt᷑ aliquãdo te quoq; i</line>
        <line lrx="4932" lry="2588" ulx="3278" uly="2480">nõnullis falli potuiſſe: ⁊ vide hoc q̃le ſit in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2691" type="textblock" ulx="3251" uly="2582">
        <line lrx="4973" lry="2691" ulx="3251" uly="2582">litteris:que non poſſunt collatis vſitatarũ lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2788" type="textblock" ulx="3260" uly="2679">
        <line lrx="4929" lry="2788" ulx="3260" uly="2679">guarũ teſtimonijs emẽdari Pꝛoinde nõ puas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2885" type="textblock" ulx="3277" uly="2778">
        <line lrx="4929" lry="2885" ulx="3277" uly="2778">deo gras agimus de ope tuo: ꝙ euangeliuz ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2977" type="textblock" ulx="3243" uly="2877">
        <line lrx="4928" lry="2977" ulx="3243" uly="2877">greco interpᷣtatus es:qꝛ pene ĩ oĩbus nulla of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3078" type="textblock" ulx="3179" uly="2970">
        <line lrx="4928" lry="3078" ulx="3179" uly="2970">fenſio eſt: cum ſcripturã grecã cõtulerimꝰ. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3856" type="textblock" ulx="3241" uly="3068">
        <line lrx="4926" lry="3181" ulx="3276" uly="3068">de ſi qſqᷓ; veteri falſitati cõtentioſus fauerit:ꝓ</line>
        <line lrx="4927" lry="3278" ulx="3246" uly="3166">latis collatiſq; codicibus: vel docet᷑ facillime</line>
        <line lrx="4928" lry="3375" ulx="3246" uly="3264">vel refellit᷑. Etſi qdazʒ rariſſima merito mouẽt</line>
        <line lrx="4926" lry="3473" ulx="3266" uly="3357">q̃s tam durus eſt:qͥ laboꝛi tam vtili non facile</line>
        <line lrx="4926" lry="3580" ulx="3245" uly="3460">ignoſcat:cui vicem laudis referre non ſufficit:</line>
        <line lrx="4926" lry="3669" ulx="3266" uly="3553">Quid tibi auteʒ videat᷑:cur in multis aliter ſe</line>
        <line lrx="4927" lry="3775" ulx="3241" uly="3658">habeat hebꝛeoꝝ codicuz auctoꝛitas : aliter gre</line>
        <line lrx="4926" lry="3856" ulx="3260" uly="3751">coꝛũ:que dicit᷑.lxx.vellem dignareris aperire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="3953" type="textblock" ulx="3200" uly="3849">
        <line lrx="4926" lry="3953" ulx="3200" uly="3849">HNMeq; eni paruũ pondus habet illa:que ſic me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4049" type="textblock" ulx="3258" uly="3948">
        <line lrx="4925" lry="4049" ulx="3258" uly="3948">ruit diffamari.Et qꝛ vſos apoſtolos:non ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4343" type="textblock" ulx="3178" uly="4044">
        <line lrx="4925" lry="4166" ulx="3178" uly="4044">res ipſa indicat:ſed etiꝗ te atteſtatũ eſſe memi⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="4260" ulx="3224" uly="4144">ni: acꝑ hoc plurimũ ꝓfueris: ſi eam ſcripturã</line>
        <line lrx="4924" lry="4343" ulx="3216" uly="4241">grecã:quã.lxx.oꝑati ſũt:latine veritati reddi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4826" type="textblock" ulx="3246" uly="4336">
        <line lrx="4923" lry="4436" ulx="3248" uly="4336">deris.que in diuerſis codicibꝰ ita varia eſt:vt</line>
        <line lrx="4922" lry="4546" ulx="3250" uly="4432">tolerari vix poſſit:⁊ ita ſuſpecta:ne i greco ali⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="4649" ulx="3250" uly="4528">ud inueniatur: vt inde aliquid pꝛoferre: aut</line>
        <line lrx="4919" lry="4742" ulx="3247" uly="4623">pꝛobare dubitetur. Bꝛeuem putabam futurã</line>
        <line lrx="4917" lry="4826" ulx="3246" uly="4726">hãc epiſtolã:ſed neſcio quomodo ita mihi dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5022" type="textblock" ulx="3178" uly="4822">
        <line lrx="4921" lry="4941" ulx="3179" uly="4822">ce factuʒ eſt in ea ꝓgredi acſitecum loquerer.</line>
        <line lrx="4913" lry="5022" ulx="3178" uly="4918">Seld obſeccro te ꝑ dñm: ne te pigeat ad oia re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5705" type="textblock" ulx="3226" uly="5012">
        <line lrx="4911" lry="5128" ulx="3231" uly="5012">ſpõdere:⁊ pᷣſtare mihi quantũ potueris: pᷣſen</line>
        <line lrx="4910" lry="5320" ulx="3226" uly="5210">AAVccenſet Hhieronymus tribus epiſto⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="5425" ulx="3285" uly="5306">ſ lis ſub titulo qſtionũ ſua opuſcula eſſe</line>
        <line lrx="4905" lry="5524" ulx="3290" uly="5407">rrebbhenſa: ⁊ ad ſingula queq; reſpõdet</line>
        <line lrx="4902" lry="5619" ulx="3238" uly="5498">Libꝛũ de eccleſiaſticis ſcriptoꝛibus non epita</line>
        <line lrx="4900" lry="5705" ulx="3226" uly="5599">phiũ vt ille opinabat᷑: ſed de illuſtribus viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5801" type="textblock" ulx="3178" uly="5697">
        <line lrx="4897" lry="5801" ulx="3178" uly="5697">aſſerit pᷣnotatũ. Suam expoſitionem epiſtole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5995" type="textblock" ulx="3222" uly="5790">
        <line lrx="4897" lry="5917" ulx="3223" uly="5790">de rephenſione Petri ĩ epiſtola ad GOalathas</line>
        <line lrx="4896" lry="5995" ulx="3222" uly="5899">7 auctoꝛitate veteꝝ ⁊ ex apoſtolicis actibꝰ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6092" type="textblock" ulx="3181" uly="5984">
        <line lrx="4896" lry="6092" ulx="3181" uly="5984">firmat. Contra vero Auguſtini ſententiã inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6190" type="textblock" ulx="3215" uly="6086">
        <line lrx="4896" lry="6190" ulx="3215" uly="6086">eos qͥ ex gentibus vel ex circũciſione credide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6286" type="textblock" ulx="3179" uly="6186">
        <line lrx="4894" lry="6286" ulx="3179" uly="6186">rant impꝛobat:dicens illam cheriti ⁊ Ebionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6411" type="textblock" ulx="3210" uly="6278">
        <line lrx="4891" lry="6411" ulx="3210" uly="6278">hereſi cõuenire. In fine wo ſuaʒ interpᷣtationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="795" type="textblock" ulx="5339" uly="595">
        <line lrx="5519" lry="795" ulx="5339" uly="595">Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1521" type="textblock" ulx="5336" uly="927">
        <line lrx="5504" lry="1030" ulx="5339" uly="927">tt hebꝛeo</line>
        <line lrx="5519" lry="1121" ulx="5340" uly="1017">garekelle</line>
        <line lrx="5519" lry="1209" ulx="5384" uly="1106">Beati!</line>
        <line lrx="5519" lry="1338" ulx="5342" uly="1208">orofei⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1431" ulx="5336" uly="1326">poſtioet</line>
        <line lrx="5519" lry="1521" ulx="5347" uly="1429">ſctiptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1705" type="textblock" ulx="5391" uly="1528">
        <line lrx="5519" lry="1705" ulx="5391" uly="1528">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1919" type="textblock" ulx="5347" uly="1724">
        <line lrx="5519" lry="1919" ulx="5347" uly="1816">fonpnnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2008" type="textblock" ulx="5315" uly="1914">
        <line lrx="5519" lry="2008" ulx="5315" uly="1914">fpobree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6478" type="textblock" ulx="5298" uly="2009">
        <line lrx="5519" lry="2117" ulx="5347" uly="2009">dinatöt</line>
        <line lrx="5519" lry="2224" ulx="5345" uly="2127">onesete</line>
        <line lrx="5519" lry="2299" ulx="5347" uly="2211">ſonicötin</line>
        <line lrx="5519" lry="2405" ulx="5357" uly="2317">lumag</line>
        <line lrx="5519" lry="2504" ulx="5360" uly="2416">facerepe</line>
        <line lrx="5519" lry="2619" ulx="5353" uly="2507">uigrfe</line>
        <line lrx="5517" lry="2702" ulx="5345" uly="2605">riduũqᷓ</line>
        <line lrx="5519" lry="2799" ulx="5345" uly="2715">llt:tpen</line>
        <line lrx="5519" lry="2901" ulx="5344" uly="2805">fecopellan</line>
        <line lrx="5517" lry="2985" ulx="5348" uly="2906">nömaturt</line>
        <line lrx="5519" lry="3099" ulx="5323" uly="3003">tecvepie</line>
        <line lrx="5519" lry="3181" ulx="5362" uly="3098">manJf</line>
        <line lrx="5519" lry="3280" ulx="5373" uly="3203">(Rorda⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3377" ulx="5378" uly="3301">macon</line>
        <line lrx="5519" lry="3489" ulx="5383" uly="3395">apoſtol</line>
        <line lrx="5519" lry="3576" ulx="5379" uly="3492">os. Aſt</line>
        <line lrx="5512" lry="3671" ulx="5371" uly="3594">molo.</line>
        <line lrx="5519" lry="3771" ulx="5364" uly="3694">ote:</line>
        <line lrx="5519" lry="3882" ulx="5348" uly="3785">ppor⸗</line>
        <line lrx="5514" lry="4058" ulx="5336" uly="3887">Uae</line>
        <line lrx="5519" lry="4084" ulx="5348" uly="3988">atmallgn.</line>
        <line lrx="5519" lry="4180" ulx="5332" uly="4078">alumire.⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4291" ulx="5330" uly="4182">gondztel</line>
        <line lrx="5519" lry="4385" ulx="5325" uly="4276">lon.r</line>
        <line lrx="5519" lry="4469" ulx="5325" uly="4388">alos:nihi</line>
        <line lrx="5519" lry="4571" ulx="5326" uly="4474">lturbinen</line>
        <line lrx="5519" lry="4667" ulx="5326" uly="4570">bensdetorr</line>
        <line lrx="5519" lry="4773" ulx="5327" uly="4665">bilinü⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4878" ulx="5329" uly="4776">glitpaute</line>
        <line lrx="5519" lry="4986" ulx="5331" uly="4881">lelopgisy</line>
        <line lrx="5514" lry="5082" ulx="5326" uly="4971">dohil</line>
        <line lrx="5518" lry="5179" ulx="5323" uly="5077">nhodlcis:</line>
        <line lrx="5519" lry="5273" ulx="5315" uly="5171">Uidonine</line>
        <line lrx="5519" lry="5372" ulx="5309" uly="5274">lorparatäce</line>
        <line lrx="5519" lry="5485" ulx="5306" uly="5369">neg Eynrge</line>
        <line lrx="5519" lry="5571" ulx="5305" uly="5459">Clloeptinn</line>
        <line lrx="5519" lry="5675" ulx="5307" uly="5569">Legoſmpie</line>
        <line lrx="5519" lry="5777" ulx="5303" uly="5662">gelzannbe</line>
        <line lrx="5519" lry="5869" ulx="5301" uly="5765">fenödubite</line>
        <line lrx="5510" lry="5965" ulx="5298" uly="5842">ſper Hon</line>
        <line lrx="5519" lry="6066" ulx="5299" uly="5955">Uuyleris:</line>
        <line lrx="5519" lry="6167" ulx="5300" uly="6059">ſokecönen</line>
        <line lrx="5519" lry="6266" ulx="5299" uly="6158">Parentibſe</line>
        <line lrx="5518" lry="6388" ulx="5299" uly="6251">ralpomne</line>
        <line lrx="5519" lry="6478" ulx="5302" uly="6357">uncüpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="15" lry="1026" ulx="0" uly="964">—</line>
        <line lrx="39" lry="1031" ulx="15" uly="969">E</line>
        <line lrx="88" lry="1038" ulx="39" uly="978">S=</line>
        <line lrx="125" lry="1052" ulx="88" uly="986">—</line>
        <line lrx="224" lry="1093" ulx="187" uly="906">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="21" lry="1591" ulx="0" uly="1164">— 2ð =</line>
        <line lrx="57" lry="1431" ulx="12" uly="1269">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="22" lry="1861" ulx="0" uly="1749">4—</line>
        <line lrx="70" lry="1903" ulx="23" uly="1777">2=</line>
        <line lrx="103" lry="1847" ulx="63" uly="1782">E</line>
        <line lrx="153" lry="1889" ulx="104" uly="1769">=</line>
        <line lrx="179" lry="1864" ulx="154" uly="1801">E</line>
        <line lrx="198" lry="1866" ulx="180" uly="1806">SE=</line>
        <line lrx="236" lry="1897" ulx="202" uly="1791">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="63" lry="1970" ulx="0" uly="1870">ES</line>
        <line lrx="104" lry="1944" ulx="68" uly="1881">Er</line>
        <line lrx="186" lry="1961" ulx="108" uly="1792">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="208" lry="2082" ulx="0" uly="1953">ddei gen</line>
        <line lrx="224" lry="2173" ulx="0" uly="2056">em Oln</line>
        <line lrx="221" lry="2275" ulx="0" uly="2154">Pdoſtninen</line>
        <line lrx="218" lry="2375" ulx="0" uly="2277">nömmnte</line>
        <line lrx="260" lry="2484" ulx="0" uly="2365"> gtitee</line>
        <line lrx="238" lry="2569" ulx="1" uly="2462">1ebarili</line>
        <line lrx="235" lry="2777" ulx="0" uly="2659">AiPobdi</line>
        <line lrx="269" lry="2872" ulx="0" uly="2776">Nedgee</line>
        <line lrx="242" lry="2980" ulx="0" uly="2872">zpereichun</line>
        <line lrx="243" lry="3064" ulx="0" uly="2970">igericilen</line>
        <line lrx="244" lry="3174" ulx="0" uly="3066">cötennciufe</line>
        <line lrx="247" lry="3273" ulx="0" uly="3168">1s: Aldatiin</line>
        <line lrx="250" lry="3351" ulx="0" uly="3269">Miſinmanahtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2369" type="textblock" ulx="220" uly="2017">
        <line lrx="241" lry="2369" ulx="220" uly="2017"> =  S=SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="297" lry="3456" ulx="0" uly="3368">nitan tltgid</line>
        <line lrx="328" lry="3554" ulx="0" uly="3464">Gisfeiemrentr</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="3566">
        <line lrx="254" lry="3674" ulx="0" uly="3566">rumunst</line>
        <line lrx="257" lry="3779" ulx="0" uly="3668">Baen n</line>
        <line lrx="258" lry="3873" ulx="0" uly="3781">lendigenaun</line>
        <line lrx="258" lry="3973" ulx="0" uly="3861">sheahin</line>
        <line lrx="261" lry="4075" ulx="0" uly="3962"> aPotent</line>
        <line lrx="264" lry="4170" ulx="0" uly="4062">rautttiliun</line>
        <line lrx="264" lry="4274" ulx="0" uly="4163">Mms:cnbhl</line>
        <line lrx="265" lry="4363" ulx="0" uly="4256">utine vauntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4469" type="textblock" ulx="0" uly="4355">
        <line lrx="310" lry="4469" ulx="0" uly="4355">ivinpnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4776" type="textblock" ulx="0" uly="4467">
        <line lrx="254" lry="4581" ulx="0" uly="4467">Ahearteigtt</line>
        <line lrx="270" lry="4679" ulx="2" uly="4563">Anni ninni</line>
        <line lrx="270" lry="4776" ulx="0" uly="4653">enpuetn fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5198" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="268" lry="4893" ulx="0" uly="4740">nthinbi</line>
        <line lrx="267" lry="4976" ulx="0" uly="4862">uſrunbant</line>
        <line lrx="264" lry="5074" ulx="0" uly="4965">rgen</line>
        <line lrx="196" lry="5198" ulx="0" uly="5083">unien</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5034" type="textblock" ulx="191" uly="4954">
        <line lrx="210" lry="5034" ulx="191" uly="4954">—</line>
        <line lrx="229" lry="5031" ulx="215" uly="4974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5147" type="textblock" ulx="206" uly="5041">
        <line lrx="228" lry="5135" ulx="206" uly="5072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5482" type="textblock" ulx="0" uly="5342">
        <line lrx="9" lry="5482" ulx="0" uly="5426">—</line>
        <line lrx="33" lry="5481" ulx="11" uly="5422">—</line>
        <line lrx="80" lry="5471" ulx="58" uly="5412">—</line>
        <line lrx="125" lry="5462" ulx="92" uly="5342">= 2*</line>
        <line lrx="135" lry="5456" ulx="120" uly="5399">—</line>
        <line lrx="156" lry="5451" ulx="141" uly="5393">—</line>
        <line lrx="172" lry="5464" ulx="157" uly="5389">—</line>
        <line lrx="189" lry="5442" ulx="175" uly="5385">=</line>
        <line lrx="224" lry="5432" ulx="206" uly="5352">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5437" type="textblock" ulx="189" uly="5356">
        <line lrx="200" lry="5437" ulx="189" uly="5356">Se</line>
        <line lrx="234" lry="5423" ulx="225" uly="5369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5533" type="textblock" ulx="203" uly="5447">
        <line lrx="221" lry="5533" ulx="203" uly="5447">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5594" type="textblock" ulx="31" uly="5480">
        <line lrx="107" lry="5567" ulx="78" uly="5491">—</line>
        <line lrx="133" lry="5593" ulx="115" uly="5497">=—</line>
        <line lrx="165" lry="5555" ulx="133" uly="5491">S</line>
        <line lrx="202" lry="5557" ulx="165" uly="5480">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5700" type="textblock" ulx="4" uly="5571">
        <line lrx="41" lry="5681" ulx="4" uly="5623">—</line>
        <line lrx="68" lry="5692" ulx="45" uly="5615">—</line>
        <line lrx="83" lry="5670" ulx="70" uly="5610">—</line>
        <line lrx="104" lry="5700" ulx="84" uly="5608">—</line>
        <line lrx="125" lry="5659" ulx="106" uly="5604">—</line>
        <line lrx="144" lry="5659" ulx="127" uly="5584">—</line>
        <line lrx="162" lry="5651" ulx="146" uly="5593">=</line>
        <line lrx="178" lry="5647" ulx="163" uly="5588">—</line>
        <line lrx="220" lry="5640" ulx="185" uly="5571">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5822" type="textblock" ulx="0" uly="5506">
        <line lrx="43" lry="5782" ulx="14" uly="5607">—. —</line>
        <line lrx="106" lry="5807" ulx="96" uly="5709">2=—</line>
        <line lrx="116" lry="5761" ulx="106" uly="5687">=Z–;g</line>
        <line lrx="125" lry="5759" ulx="117" uly="5683">=S</line>
        <line lrx="195" lry="5754" ulx="147" uly="5667">=</line>
        <line lrx="216" lry="5822" ulx="195" uly="5671">= —</line>
        <line lrx="240" lry="5815" ulx="218" uly="5642">—= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5985" type="textblock" ulx="65" uly="5768">
        <line lrx="84" lry="5873" ulx="65" uly="5816">=</line>
        <line lrx="106" lry="5869" ulx="87" uly="5786">—</line>
        <line lrx="139" lry="5920" ulx="108" uly="5786">= =</line>
        <line lrx="164" lry="5857" ulx="131" uly="5798">=</line>
        <line lrx="196" lry="5941" ulx="164" uly="5781">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6296" type="textblock" ulx="173" uly="6136">
        <line lrx="207" lry="6228" ulx="191" uly="6172">=ꝛ</line>
        <line lrx="231" lry="6221" ulx="207" uly="6136">S=S—</line>
        <line lrx="256" lry="6296" ulx="238" uly="6143">☛ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6140" type="textblock" ulx="158" uly="5983">
        <line lrx="169" lry="6007" ulx="158" uly="5991">—</line>
        <line lrx="193" lry="6140" ulx="171" uly="5983">= =</line>
        <line lrx="225" lry="6115" ulx="221" uly="6046">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="6290" type="textblock" ulx="0" uly="6079">
        <line lrx="171" lry="6197" ulx="4" uly="6079">Cltniſe</line>
        <line lrx="171" lry="6290" ulx="0" uly="6177">ccheiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="6277" type="textblock" ulx="219" uly="6258">
        <line lrx="226" lry="6277" ulx="219" uly="6258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="6331" type="textblock" ulx="183" uly="6244">
        <line lrx="217" lry="6331" ulx="183" uly="6244">—</line>
        <line lrx="237" lry="6312" ulx="216" uly="6248">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="6398" type="textblock" ulx="0" uly="6274">
        <line lrx="322" lry="6398" ulx="0" uly="6274">un li</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6452" type="textblock" ulx="159" uly="6335">
        <line lrx="222" lry="6452" ulx="159" uly="6352">—</line>
        <line lrx="256" lry="6409" ulx="223" uly="6335">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6500" type="textblock" ulx="0" uly="6383">
        <line lrx="177" lry="6500" ulx="0" uly="6383">noſunzil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="842" type="textblock" ulx="620" uly="576">
        <line lrx="2120" lry="842" ulx="620" uly="576">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1359" type="textblock" ulx="618" uly="961">
        <line lrx="2322" lry="1070" ulx="618" uly="961">ex hebꝛeo tanqᷓ; eccleſie fructuoſam tuet᷑ obie⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1165" ulx="618" uly="1068">cta refellens.</line>
        <line lrx="2323" lry="1264" ulx="717" uly="1158">Beati ieronymi ad Auguſtinum ad tres</line>
        <line lrx="2325" lry="1359" ulx="619" uly="1258">poꝛes reſpõſiua de titulo viroꝝ illuſtriũ:de ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1572" type="textblock" ulx="568" uly="1352">
        <line lrx="2359" lry="1466" ulx="568" uly="1352">poſitiõe epłe ad Galathas: et ð ſua ex hebꝛeo</line>
        <line lrx="1515" lry="1572" ulx="621" uly="1456">ſcripturaꝝ traductione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2037" type="textblock" ulx="540" uly="1541">
        <line lrx="2353" lry="1745" ulx="716" uly="1541">„ Bmino vereſan</line>
        <line lrx="2360" lry="1842" ulx="846" uly="1741">cto ⁊ beatiſfſimo pape Auguſtino hie</line>
        <line lrx="2384" lry="1950" ulx="540" uly="1839">ronymus ſalutẽ in xpᷣo.Tres ſimul epiſtolas</line>
        <line lrx="2327" lry="2037" ulx="622" uly="1937">imo bꝛeues libellos per diaconũ cypꝛianũ tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1552" type="textblock" ulx="1718" uly="1453">
        <line lrx="2291" lry="1552" ulx="1718" uly="1453">Epła. CVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2236" type="textblock" ulx="623" uly="2032">
        <line lrx="2325" lry="2154" ulx="624" uly="2032">dignatiõis accepi:diuerſas vt tu nomias qſti⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2236" ulx="623" uly="2130">ones:vt ego ſentio repᷣhẽſiones meoꝝ opuſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2333" type="textblock" ulx="615" uly="2228">
        <line lrx="2365" lry="2333" ulx="615" uly="2228">loꝛũ cõtinentes.ad quas ſi reſpõdere voluero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2529" type="textblock" ulx="617" uly="2318">
        <line lrx="2324" lry="2442" ulx="626" uly="2318">libꝛi magnitudie opus erit.tamẽ conaboꝛ qᷓ;tũ</line>
        <line lrx="2325" lry="2529" ulx="617" uly="2420">facere poſſum:modũ non egredi epiſtole lõgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2618" type="textblock" ulx="611" uly="2518">
        <line lrx="2323" lry="2618" ulx="611" uly="2518">oꝛis:⁊ feſtinanti fratri moꝛaʒ non facere:qꝛ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3003" type="textblock" ulx="617" uly="2612">
        <line lrx="2323" lry="2723" ulx="617" uly="2612">triduũ qᷓ; ꝓfectus erat:a me epiſtolas flagita⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2814" ulx="623" uly="2707">uit:vt pene in ꝓcinctu hec äliacũq; ſunt effice</line>
        <line lrx="2321" lry="2909" ulx="621" uly="2803">re cõpellar:⁊ tumultuario reſpondere ᷣmone</line>
        <line lrx="2320" lry="3003" ulx="622" uly="2905">nõ maturitate ſcribẽtis:ſed dictãtis temerita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3202" type="textblock" ulx="547" uly="2998">
        <line lrx="2322" lry="3114" ulx="547" uly="2998">te.que plerũq; non in doctrinã:ſed in caſũ ver</line>
        <line lrx="2321" lry="3202" ulx="555" uly="3094">titur: vt foꝛtiſſimos quoq; milites ſubita bella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3295" type="textblock" ulx="627" uly="3189">
        <line lrx="2319" lry="3295" ulx="627" uly="3189">cõturbant:⁊ ante cogunt᷑ fugere: qᷓ; poſſint ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3394" type="textblock" ulx="557" uly="3285">
        <line lrx="2320" lry="3394" ulx="557" uly="3285">ma coꝛriꝑpe.Ceteꝝ noſtra armatura xpᷣs eſt: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3490" type="textblock" ulx="631" uly="3382">
        <line lrx="2319" lry="3490" ulx="631" uly="3382">apoſtoli Pauli inſtitutio: qͥ ſcribit ad Epheſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3579" type="textblock" ulx="628" uly="3480">
        <line lrx="2352" lry="3579" ulx="628" uly="3480">os.Aſſumite arma dei:vt poſſijᷣ reſiſtere ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3678" type="textblock" ulx="628" uly="3578">
        <line lrx="2319" lry="3678" ulx="628" uly="3578">malo.⁊ rurſum. State ſuccincti lũůbos vros in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3871" type="textblock" ulx="615" uly="3672">
        <line lrx="2383" lry="3792" ulx="615" uly="3672">vitate:⁊ induti loꝛica iuſticie:⁊ calciati pedes</line>
        <line lrx="2397" lry="3871" ulx="624" uly="3769">in pᷣparationem euãgelij pacis.ſuꝑ omia acci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3966" type="textblock" ulx="677" uly="3863">
        <line lrx="2320" lry="3966" ulx="677" uly="3863">ientes ſcutũ fidei:in quo poſſitis vniuerſa te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="4162" type="textblock" ulx="621" uly="3959">
        <line lrx="2419" lry="4065" ulx="650" uly="3959">a maligni ignita extinguere: ⁊ galeam ſalutis</line>
        <line lrx="2392" lry="4162" ulx="621" uly="4054">aſſumite.⁊ gladium ſpus:qð eſt vbũ dei. His</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4256" type="textblock" ulx="622" uly="4150">
        <line lrx="2324" lry="4256" ulx="622" uly="4150">quondã telis rex Bauid armatꝰ ꝓcedebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4357" type="textblock" ulx="617" uly="4248">
        <line lrx="2324" lry="4357" ulx="617" uly="4248">pᷣlium. ⁊ qͥnq; lapides de toꝛrẽte accipiẽs leui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5035" type="textblock" ulx="618" uly="4345">
        <line lrx="2322" lry="4451" ulx="621" uly="4345">gatos:nihil aſperitatis ⁊ ſoꝛdiũ inter huius ſe</line>
        <line lrx="2323" lry="4546" ulx="623" uly="4444">culi turbines in ſenſibꝰ ſuis eẽ monſtrabat:bi⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4638" ulx="623" uly="4544">bens de toꝛrẽte i via.⁊ iccirco exaltatus caput</line>
        <line lrx="2320" lry="4745" ulx="623" uly="4634">ſuꝑbiſſimũ Goliã ſuo potiſſimũ mucrone trũ⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4843" ulx="626" uly="4735">cauit.pcutiens in fronte blaſfemũ:⁊ in ea par⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="4935" ulx="629" uly="4827">te coꝛpoꝛis vulnerãs in qua ⁊ pᷣſumptoꝛ ſacer⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="5035" ulx="618" uly="4922">dotij Oʒias lepꝛa pcutitur: ⁊ ſanctus gloꝛiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="5130" type="textblock" ulx="627" uly="5023">
        <line lrx="2351" lry="5130" ulx="627" uly="5023">in dño dicẽs:ſignatũ eſt ſuper nos lumẽ vultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5712" type="textblock" ulx="621" uly="5119">
        <line lrx="2319" lry="5222" ulx="625" uly="5119">tui domine. Dicamꝰ ⁊ nos:paratũ coꝛ meũ de</line>
        <line lrx="2319" lry="5322" ulx="625" uly="5221">us:paratũ coꝛ meũ.cantabo ⁊ pſallam i gloꝛia</line>
        <line lrx="2321" lry="5419" ulx="622" uly="5315">mea. Exurge pſalteriũ ⁊ cithara:exurgã dilu⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="5516" ulx="621" uly="5413">culo:vt in nobis poſſit impleri. Aperi os tuuʒ</line>
        <line lrx="2319" lry="5613" ulx="625" uly="5508">⁊ ego implebo illud:⁊ dominꝰ dabit vᷣbũ euã⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="5712" ulx="622" uly="5603">gelizantibus vtute multa. Te quoq; ipᷣm oꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5808" type="textblock" ulx="623" uly="5707">
        <line lrx="2374" lry="5808" ulx="623" uly="5707">re nõ dubito:vt inter nos ↄtendentes veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="6199" type="textblock" ulx="618" uly="5798">
        <line lrx="2317" lry="5908" ulx="618" uly="5798">ſuꝑet. Non eni tuam q̃ris gliam ſed xpᷣi.cũq;</line>
        <line lrx="2321" lry="5999" ulx="621" uly="5898">iu viceris:⁊ ego vincã:ſi meũ erroꝛẽ intellexe⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="6097" ulx="624" uly="5989">ro.⁊ ecõuerſo me vincẽte tu ſuꝑas:qꝛ non ſilij</line>
        <line lrx="2321" lry="6199" ulx="621" uly="6088">parentibꝰ ſed parẽtes liberis theſauriʒãt. Et iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6404" type="textblock" ulx="623" uly="6185">
        <line lrx="2379" lry="6299" ulx="623" uly="6185">paralipomenõ libꝛo legimꝰ: ꝙ filij irrael ad pu</line>
        <line lrx="2332" lry="6404" ulx="626" uly="6281">gnandũ ꝓceſſerint mente pacifica: inter ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="872" type="textblock" ulx="2512" uly="502">
        <line lrx="3861" lry="603" ulx="3334" uly="502">Fo. CXCI</line>
        <line lrx="3985" lry="872" ulx="2512" uly="630">Epia CVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1459" type="textblock" ulx="2460" uly="941">
        <line lrx="4226" lry="1067" ulx="2486" uly="941">quoq; gladios ⁊ effuſiones ſãguinis ⁊ cadaue</line>
        <line lrx="4252" lry="1165" ulx="2460" uly="1057">ra ꝓſtratoꝝ:nõ ſuaʒ ſed pacis victoꝛia cogita⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="1259" ulx="2483" uly="1137">tes. Reſpondeamꝰ igit᷑ ad omnia: acmultipli</line>
        <line lrx="4245" lry="1358" ulx="2482" uly="1237">ces q̃ſtiones bꝛeui ſi deus iuſſerit ᷣmõe ſolua⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1459" ulx="2481" uly="1332">mus. Pꝛetermitto ſalutatiõis officia:qᷣbꝰmeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1646" type="textblock" ulx="2430" uly="1433">
        <line lrx="4178" lry="1566" ulx="2452" uly="1433">demulces caput. Taceo de blãditijs: qbus re⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1646" ulx="2430" uly="1531">p̃henſionẽ mei niteris conſolari.Ad ipᷣas cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2033" type="textblock" ulx="2475" uly="1618">
        <line lrx="4177" lry="1741" ulx="2475" uly="1618">ſas veniã. Dicis accepiſſe te libꝛũ meũ a daʒ</line>
        <line lrx="4178" lry="1839" ulx="2476" uly="1726">fratre:qͥ titulũ nõ haberet:i quo ſcriptoꝛes ec⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1933" ulx="2478" uly="1830">cleſiaſticos tam grecos qᷓ; latinos enumeraue⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2033" ulx="2477" uly="1925">rim. Cũq; ab eo qreres.vt tuis vᷣbis vtar ꝛ cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2128" type="textblock" ulx="2449" uly="2014">
        <line lrx="4232" lry="2128" ulx="2449" uly="2014">liminaris pagina nõ eſſet inſcripta: vel quo cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2808" type="textblock" ulx="2472" uly="2110">
        <line lrx="4175" lry="2222" ulx="2476" uly="2110">ſeretur noie:reſpondiſſe apellari epitaphiũ:⁊</line>
        <line lrx="4174" lry="2324" ulx="2476" uly="2202">argumẽtaris ꝙ recte vocaret᷑:ſi eoꝝ tm vel vi</line>
        <line lrx="4173" lry="2418" ulx="2476" uly="2295">tas vel ſcripta ibi legiſſes:qͥ iam defũcti eſſent</line>
        <line lrx="4173" lry="2515" ulx="2477" uly="2392">Cum vo multoꝝ in eo tẽpoꝛe quo ſcribebat᷑:⁊</line>
        <line lrx="4172" lry="2611" ulx="2474" uly="2490">nunc vſq; viuentiũ:ibi comemoꝛarent᷑ opuſcu</line>
        <line lrx="4172" lry="2709" ulx="2473" uly="2586">la:mirari te dicis:cur ei hunc tituluʒ impolue⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2808" ulx="2472" uly="2698">rim. MPuto intelligere pꝛudẽtiã tuaʒ: ꝙ ex oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2903" type="textblock" ulx="2424" uly="2787">
        <line lrx="4169" lry="2903" ulx="2424" uly="2787">ipᷣo titulũ potueris itelligere.Legiſti eni ⁊ gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3180" type="textblock" ulx="2470" uly="2873">
        <line lrx="4169" lry="3011" ulx="2471" uly="2873">cos: ⁊ latinos qͥ vitas viroꝝ illuſtriũ deſcripſe</line>
        <line lrx="4169" lry="3104" ulx="2470" uly="2969">runt:qð nũq; epitaphiũ huic opi inſcripſerint</line>
        <line lrx="4175" lry="3180" ulx="2471" uly="3072">ſed de illuſtribus viris: vbi gra ducibus: phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3474" type="textblock" ulx="2422" uly="3169">
        <line lrx="4172" lry="3296" ulx="2422" uly="3169">loſophis: oꝛatoꝛibꝰ:hiſtoꝛicis: poetis: epicis:</line>
        <line lrx="4224" lry="3392" ulx="2455" uly="3266">tragicis: comicis. Epitaphiũ auũt ꝓpꝛie ſcribi⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3474" ulx="2454" uly="3360">tur moꝛtuoꝛũ. Qðdð qͥdem in doꝛmitione ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4059" type="textblock" ulx="2467" uly="3460">
        <line lrx="4166" lry="3576" ulx="2467" uly="3460">memoꝛie Nepotiani pᷣſbyteri oli feciſſe meno⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3675" ulx="2468" uly="3555">ui. Ergo hic liber de illuſtribus viris vel ꝓpᷣe</line>
        <line lrx="4171" lry="3769" ulx="2470" uly="3648">de ſcriptoꝛibꝰ eccleſiaſticis apellãdus eſt: lʒ a</line>
        <line lrx="4189" lry="3871" ulx="2469" uly="3746">pleriſq; emẽdatoꝛibus imperitis de auctoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4168" lry="3963" ulx="2469" uly="3848">dicat inſcriptus. Secũdo loco qris dixerim in</line>
        <line lrx="4169" lry="4059" ulx="2469" uly="3930">cõmentarüs epiſtole ad Galathas Cauluz id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4344" type="textblock" ulx="2404" uly="4036">
        <line lrx="4167" lry="4162" ulx="2460" uly="4036">i Peiro nõ potuiſſe repᷣhẽdere:qð ipᷣe fecerat</line>
        <line lrx="4164" lry="4269" ulx="2404" uly="4139">nec in alio arguere ſunulationẽ:cuius ipᷣe tene</line>
        <line lrx="4176" lry="4344" ulx="2455" uly="4237">bat᷑ reus.⁊ aſſeris repᷣhenſioneʒ apłicam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6278" type="textblock" ulx="2464" uly="4323">
        <line lrx="4164" lry="4443" ulx="2470" uly="4323">fuiſſe diſpenſatoꝛiã ſed veram: ⁊ me non debe⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4538" ulx="2471" uly="4413">re docere mendaciũ:ſed vniuerſa q̃ ſcripta ſüt</line>
        <line lrx="4159" lry="4634" ulx="2472" uly="4510">ita ſonare: vt ſcripta ſint. Ad q̃ ᷣmũ reſpõdeo</line>
        <line lrx="4158" lry="4733" ulx="2470" uly="4623">debuiſſe pꝛudentiã pᷣfatiũcule cõmentarioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4158" lry="4833" ulx="2468" uly="4699">meoꝝ meminiſſe dicẽtis ex ꝑſona mea. Auid</line>
        <line lrx="4156" lry="4928" ulx="2464" uly="4801">igit᷑ ego ſtultus aut temerariꝰ: qͥ pollicear qo</line>
        <line lrx="4215" lry="5021" ulx="2468" uly="4899">ille nõ potuiteꝛminime.qͥnpotiꝰin eo mihi vide</line>
        <line lrx="4158" lry="5120" ulx="2467" uly="5011">oꝛ cautioꝛ:atq; timidioꝛ: ꝙ imbecillitatẽ viriu</line>
        <line lrx="4157" lry="5221" ulx="2466" uly="5098">meaꝝ ſentiẽs: Oꝛigenis cõmẽtarios ſũ ſecutꝰ.</line>
        <line lrx="4168" lry="5314" ulx="2468" uly="5184">Scripſit eni ille vir ĩ epła Oauli ad Galathaſ</line>
        <line lrx="4158" lry="5421" ulx="2468" uly="5284">qn q; ꝓpꝛie volumia: 2 decimu ſtromatü ſi uoꝝ</line>
        <line lrx="4153" lry="5519" ulx="2466" uly="5391">libꝛoꝝ comatico ſuꝑ expletionẽ eius ᷣmõe cõ⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5606" ulx="2467" uly="5474">pleuit. Tractatus q́ʒ varios ⁊ excerptaiq̃ vel</line>
        <line lrx="4154" lry="5701" ulx="2467" uly="5584">ſola poſſent ſufficere compoſuit. Mꝛetermitto</line>
        <line lrx="4184" lry="5800" ulx="2469" uly="5664">Didymũ vidẽtẽ meũ ⁊ Apollinarẽ loadicenũ</line>
        <line lrx="4251" lry="5894" ulx="2469" uly="5770">de ecckia nuꝑ egreſſũ:⁊ Alexãdrũ vetere bhere</line>
        <line lrx="4158" lry="5990" ulx="2469" uly="5860">ticũ. Euſebiũ qͥ; emiſenũ ⁊ Theodoꝝ heradle</line>
        <line lrx="4160" lry="6085" ulx="2471" uly="5974">otẽ:qͥ ⁊ ipi nõnullos ſuꝑ hac re cõmẽtarios re</line>
        <line lrx="4190" lry="6183" ulx="2470" uly="6049">liquerunt.E qͥbꝰ ſi pauca decerperẽ fierẽt alih</line>
        <line lrx="4161" lry="6278" ulx="2475" uly="6150">qð nõ penitus ↄtẽnerent᷑. Itaq; vt ſimpliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="6279" type="textblock" ulx="3564" uly="6264">
        <line lrx="3599" lry="6279" ulx="3564" uly="6264">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6429" type="textblock" ulx="2476" uly="6248">
        <line lrx="4189" lry="6429" ulx="2476" uly="6248">fatear:legi hec omnia: et in mẽte mea vlurins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3088" lry="858" type="textblock" ulx="2126" uly="626">
        <line lrx="3088" lry="858" ulx="2126" uly="626">1DPDars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1337" type="textblock" ulx="1292" uly="934">
        <line lrx="3064" lry="1054" ulx="1347" uly="934">coaceruans:accito notario:vel mea vel aliena</line>
        <line lrx="3063" lry="1144" ulx="1334" uly="1030">dictaui:nec oꝛdinis nec verboꝛũ interduʒ: nec</line>
        <line lrx="3059" lry="1245" ulx="1292" uly="1117">ſenſuũ memoꝛ. Jam dñi miſericoꝛdie eſt: ne ꝑ</line>
        <line lrx="3060" lry="1337" ulx="1341" uly="1220">imperitiã noſtraʒ ab alijs benedicta diſpareat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1431" type="textblock" ulx="1281" uly="1321">
        <line lrx="3093" lry="1431" ulx="1281" uly="1321">et non placeãt inter extraneos: q̃ placent inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2306" type="textblock" ulx="1277" uly="1406">
        <line lrx="3055" lry="1530" ulx="1341" uly="1406">ſuos. Si qͥd igit᷑ rẽᷣbẽſione dignũ putaueras</line>
        <line lrx="3056" lry="1627" ulx="1337" uly="1508">in explanatione noſtra: eruditionis tue fuerat</line>
        <line lrx="3053" lry="1727" ulx="1336" uly="1603">q̃rere:vtrũ ea que ſcripſimus haberent᷑ in gre</line>
        <line lrx="3081" lry="1827" ulx="1336" uly="1703">cis vt ſi illi non dixiſſent:tunc meã ꝓpꝛie ſentẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="1918" ulx="1277" uly="1801">tiam cõdemnares:pᷣſertim cum libere pᷣfatioe</line>
        <line lrx="3050" lry="2011" ulx="1335" uly="1894">cõfeſſus ſim Oꝛigenis cõmentarios me eſſe ſe</line>
        <line lrx="3050" lry="2107" ulx="1336" uly="1993">cutũ:⁊ vel a mea vel aliena dictaſſe. Et in fine</line>
        <line lrx="3050" lry="2209" ulx="1333" uly="2090">eiuſdem capituli: qð repᷣhẽdis ſcripſerim. Si⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2306" ulx="1332" uly="2188">cui nõ placet iſte ſenſus:quo nec Petrꝰpeccaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2403" type="textblock" ulx="1333" uly="2279">
        <line lrx="3090" lry="2403" ulx="1333" uly="2279">ſe:nec Maulus ꝓcaciter oſtendit᷑ arguiſſe ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3384" type="textblock" ulx="1265" uly="2383">
        <line lrx="3050" lry="2504" ulx="1331" uly="2383">ioꝛem: debet exponere:qᷓ; cõſequẽtia aulus</line>
        <line lrx="3052" lry="2598" ulx="1331" uly="2478">in altero repᷣhendat:qð ipᷣe cõmiſit.Ex qͥ oſtẽ⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2695" ulx="1269" uly="2575">di me non definite id defendere qð in grecis le</line>
        <line lrx="3071" lry="2789" ulx="1326" uly="2672">geram:ſed ex ea expᷣſſiſſe q̃ legeraʒ: vt lectoꝛis</line>
        <line lrx="3047" lry="2889" ulx="1328" uly="2771">arbitrio derelinquerẽ: vtrũ ꝓbanda eſſent an</line>
        <line lrx="3050" lry="2985" ulx="1282" uly="2868">impꝛobãda. Tu igit᷑ ne qð ego petierã:non fa</line>
        <line lrx="3048" lry="3080" ulx="1328" uly="2968">ceres nouũ argumentũ repperiſti: vt aſſereres</line>
        <line lrx="3048" lry="3183" ulx="1325" uly="3061">gẽtiles:qui in xpᷣm credidiſſent: legis onere li⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3285" ulx="1265" uly="3162">beros. eos autem qͥ ex iudeis crede</line>
        <line lrx="3048" lry="3384" ulx="1325" uly="3254">ſubiectos: vt ꝑ vtroꝛũq; ꝑſonã: ⁊ Paulorecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3477" type="textblock" ulx="1323" uly="3352">
        <line lrx="3062" lry="3477" ulx="1323" uly="3352">repᷣhenderet eos:qui legẽ ſeruarẽt: q̃ſi doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3578" type="textblock" ulx="1322" uly="3457">
        <line lrx="3040" lry="3578" ulx="1322" uly="3457">gentiuz. Et Metrus iure repᷣhenderet᷑ qui pᷣn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3675" type="textblock" ulx="1323" uly="3553">
        <line lrx="3098" lry="3675" ulx="1323" uly="3553">ceps circũciſionis:id imꝑauerit gentibꝰ qð ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3872" type="textblock" ulx="1322" uly="3642">
        <line lrx="3063" lry="3774" ulx="1322" uly="3642">liqͥ ex iudeis erãt debuerũt obſeruare. Hoc ſi</line>
        <line lrx="3044" lry="3872" ulx="1322" uly="3743">placet.imo qꝛ placet:vt qͥ cunq; credunt ex iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3968" type="textblock" ulx="1252" uly="3843">
        <line lrx="3070" lry="3968" ulx="1252" uly="3843">deis: debitoꝛes ſint legis faciende: tu ⁊ vt epᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4843" type="textblock" ulx="1240" uly="3942">
        <line lrx="3041" lry="4074" ulx="1321" uly="3942">in toto oꝛbe nouiſſimus:debes hanc ꝓmulga⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4163" ulx="1319" uly="4033">re ſententiã: ⁊ in aſſenſum tuũ omnes coepiſco</line>
        <line lrx="3036" lry="4261" ulx="1253" uly="4135">pos tradere. Ego in paruo tuguriũ culo: cum</line>
        <line lrx="3038" lry="4345" ulx="1318" uly="4236">monachis.id ẽ.cum cõpeccatoꝛibꝰmeis ð ma⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4453" ulx="1319" uly="4328">gnis ſtatuere nõ audeo:niſi hoc ingenue conſi</line>
        <line lrx="3038" lry="4553" ulx="1246" uly="4428">teri:me maioꝛũ ſcripta legere: ⁊ in cõmẽtarijs</line>
        <line lrx="3047" lry="4649" ulx="1320" uly="4517">ſm omniũ cõſuetudineʒ varias ponere expla-</line>
        <line lrx="3038" lry="4748" ulx="1240" uly="4624">nationes vr e multi ſequat᷑ vnuſquiſ q;: qð ve⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4843" ulx="1322" uly="4712">lit. Qð quidem te puto in ſeculari litteratura:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4938" type="textblock" ulx="1282" uly="4814">
        <line lrx="3093" lry="4938" ulx="1282" uly="4814">⁊in diuinis libꝛis legiſſe et pbaſſe. Hanc autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6200" type="textblock" ulx="1240" uly="4907">
        <line lrx="3033" lry="5034" ulx="1240" uly="4907">expoſitionẽ quam pᷣmus Oꝛigenes in decimo</line>
        <line lrx="3034" lry="5150" ulx="1313" uly="4994">Stromatũ libꝛo: vbi epiſtolã Mauli ad Gala</line>
        <line lrx="3060" lry="5236" ulx="1292" uly="5103">thas interp̃ᷣtatur:et ceteri deinceps inter pᷣtes</line>
        <line lrx="3031" lry="5328" ulx="1294" uly="5194">ſunt ſecuti: illa vel maxime cauſa ſubintrodu⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="5424" ulx="1268" uly="5305">cunt:vt Poꝛphyrio reſpõdeant blaſfemanti:</line>
        <line lrx="3050" lry="5524" ulx="1314" uly="5389">q̊ Mauli arguit ꝓcacitatẽ:ꝙ pᷣncipem apoſto⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5618" ulx="1294" uly="5487">loꝛũ Metrũ auſus ẽ rep̃hẽdere:⁊ arguere in fa</line>
        <line lrx="3023" lry="5725" ulx="1312" uly="5591">ciem:ac rõne ↄſtringere: ꝙ male fecerit.id ẽ.ĩ</line>
        <line lrx="3048" lry="5816" ulx="1312" uly="5689">eo erroꝛe fuerit:in qͥ fuit ipe:q̃ aliu m arguit de</line>
        <line lrx="3020" lry="5917" ulx="1310" uly="5780">linquẽtẽ. Quid dicã de Johe:qͥ dudũ ĩ ponti⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="6007" ulx="1292" uly="5871">ficali gradu ↄſtantinopolitanã rexit eccliazʒ: et</line>
        <line lrx="3015" lry="6100" ulx="1273" uly="5980">Ppꝛie ſuꝑ h̊ capitulo latiſſimũ exarauit libꝛũ:</line>
        <line lrx="3011" lry="6200" ulx="1261" uly="6075">in quo Oꝛigenis ⁊ veteꝝ ſentẽtiã eſt ſecutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6300" type="textblock" ulx="1304" uly="6167">
        <line lrx="3116" lry="6300" ulx="1304" uly="6167">Si igit᷑ me repᷣ̃hẽdis errantẽ:patere me q̃ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6414" type="textblock" ulx="1239" uly="6256">
        <line lrx="3007" lry="6414" ulx="1239" uly="6256">rare cũ talibus: ⁊ cuʒ erroꝛis mei multos ſoci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3282" type="textblock" ulx="2507" uly="3184">
        <line lrx="3084" lry="3282" ulx="2507" uly="3184">ed erẽt legi eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1074" type="textblock" ulx="3222" uly="925">
        <line lrx="4915" lry="1074" ulx="3222" uly="925">os habere ꝑſpexeris:tu vitatis tue ſaltẽ vnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1550" type="textblock" ulx="3165" uly="1052">
        <line lrx="4910" lry="1170" ulx="3177" uly="1052">ad ſtipulatoꝛeʒ ꝓferre debebis. Hoc de expia</line>
        <line lrx="4977" lry="1266" ulx="3174" uly="1152">natione vnius capli epłe ad Galathas. Sʒ ne</line>
        <line lrx="4922" lry="1354" ulx="3206" uly="1244">videar aduerſus rõnem tuam niti teſtiũ nume</line>
        <line lrx="4922" lry="1458" ulx="3170" uly="1340">ro ⁊ occaſione viroꝝ illuſtriũ ſubterfugere ve</line>
        <line lrx="4910" lry="1550" ulx="3165" uly="1438">ritatẽ: nec manũ audere ↄſerere:bꝛeuiter ð ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1655" type="textblock" ulx="3221" uly="1539">
        <line lrx="4906" lry="1655" ulx="3221" uly="1539">pturis exeinpla ꝓponã: in actibus apoſtoloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="1751" type="textblock" ulx="3157" uly="1631">
        <line lrx="4910" lry="1751" ulx="3157" uly="1631">vorx facta eſt ad Petrũ dicẽs:ſurge Petre oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1844" type="textblock" ulx="3221" uly="1729">
        <line lrx="4908" lry="1844" ulx="3221" uly="1729">cide: ⁊ mãduca.id ẽ.oĩa aĩalia q̃drupedũ ⁊ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1934" type="textblock" ulx="3164" uly="1827">
        <line lrx="4907" lry="1934" ulx="3164" uly="1827">pentiũ terre:⁊ vol atiliũ celi. Quo dicto oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2140" type="textblock" ulx="3218" uly="1923">
        <line lrx="4904" lry="2042" ulx="3221" uly="1923">dit nullũ hoĩem vᷣm naturam eſſe pollutũ: ſed</line>
        <line lrx="4902" lry="2140" ulx="3218" uly="2024">equaliter omes ad chꝛiſti euangeliũ puocari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2624" type="textblock" ulx="3152" uly="2121">
        <line lrx="4961" lry="2240" ulx="3221" uly="2121">Ad qð Metrus reſpõdit abſit. Quia nũqᷓ; mã</line>
        <line lrx="4929" lry="2328" ulx="3161" uly="2219">ducaui cõmune ⁊ imundũ Et vox ad eũ ð celo</line>
        <line lrx="4916" lry="2427" ulx="3219" uly="2314">facta eſt dicẽs:que deus mũdauit:tu ne cõmu</line>
        <line lrx="4929" lry="2527" ulx="3220" uly="2415">ne dixeris. Juit itaq; ceſaream: ⁊ ingreſſus ad</line>
        <line lrx="4896" lry="2624" ulx="3152" uly="2507">Cosꝛneliũ aperiẽs os ſuũ dixit in veritate cõpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2916" type="textblock" ulx="3216" uly="2608">
        <line lrx="4895" lry="2742" ulx="3218" uly="2608">ri: qꝛ nõ eſt ꝑſonaꝝ acceptoꝛ deus:ſʒ in oĩ gẽte</line>
        <line lrx="4896" lry="2840" ulx="3220" uly="2704">qͥ timet eũ: ⁊ oꝑat᷑ iuſticiã: acceptus ẽ illi. De⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="2916" ulx="3216" uly="2804">niq; cecidit ſpũſſanctꝰ ſuꝑ eos et obſtupuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3103" type="textblock" ulx="3165" uly="2902">
        <line lrx="4900" lry="3038" ulx="3165" uly="2902">ex circũciſione fideles q̃ venerãt cũ Petro: ꝙ</line>
        <line lrx="4912" lry="3103" ulx="3208" uly="3002">⁊i natiões gr̃a ſpũſſancti fuiſſet effuſa. Tũcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3213" type="textblock" ulx="3214" uly="3095">
        <line lrx="4890" lry="3213" ulx="3214" uly="3095">ſpõdit Petrꝰ:nũqͥd aquaʒ qͥs phibere põt:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3307" type="textblock" ulx="3158" uly="3193">
        <line lrx="4923" lry="3307" ulx="3158" uly="3193">nõ baptiʒent᷑ hi qͥ ſpiritũſãctum acceperunt:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3503" type="textblock" ulx="3207" uly="3294">
        <line lrx="4891" lry="3424" ulx="3207" uly="3294">cut ⁊ nos: Et iuſſit eos baptiʒari in nomie ihu</line>
        <line lrx="4885" lry="3503" ulx="3211" uly="3392">xp̃i. Audierũt autẽ apłi ⁊ frẽs qͥ erãt in iudea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3697" type="textblock" ulx="3130" uly="3491">
        <line lrx="4962" lry="3616" ulx="3130" uly="3491">qꝛ ⁊ getes acceperũt verbũ dei. Cũ autẽ aſcen</line>
        <line lrx="4886" lry="3697" ulx="3189" uly="3587">diſſet Petrꝰ hieroſolymaʒ: diſceptabãt aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3795" type="textblock" ulx="3207" uly="3684">
        <line lrx="4886" lry="3795" ulx="3207" uly="3684">ſum illum:qͥ erãt ex circũciſione dicẽtes:q̃rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4186" type="textblock" ulx="3132" uly="3783">
        <line lrx="4905" lry="3884" ulx="3200" uly="3783">troiſti ad viros p̃putiũ habẽtes ⁊ manducaſti</line>
        <line lrx="4888" lry="4006" ulx="3158" uly="3879">cuũ illisQuibꝰ oĩ rõne expoſita nouiſſime oꝛa</line>
        <line lrx="4926" lry="4103" ulx="3132" uly="3981">tionẽ ſuã hoc ᷣmone cõcdluſit:ſi ergo eãdẽ gra⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="4186" ulx="3206" uly="4078">tiã dedit illis deus:ſicut et nobis qͥ credidimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4283" type="textblock" ulx="3207" uly="4173">
        <line lrx="4888" lry="4283" ulx="3207" uly="4173">in dñm ihm xpᷣm:ego qͥs erã:qͥ poſſem ꝓhibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4478" type="textblock" ulx="3149" uly="4272">
        <line lrx="4888" lry="4403" ulx="3193" uly="4272">re deũ:his auditis tacuerũt: ⁊ gloꝛiſicauerũt</line>
        <line lrx="4889" lry="4478" ulx="3149" uly="4374">deñũ dicẽtes. Ergo ⁊ gentibꝰ penitentiã deꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="4669" type="textblock" ulx="3202" uly="4468">
        <line lrx="4886" lry="4595" ulx="3206" uly="4468">vitã dedit. Rurſũ cũ multo poſt tꝑe Paulus</line>
        <line lrx="4884" lry="4669" ulx="3202" uly="4560">⁊ Barnabas veniſſent Antiochiã: ⁊ ↄgregata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4964" type="textblock" ulx="3191" uly="4665">
        <line lrx="4904" lry="4793" ulx="3191" uly="4665">eccłia retuliſſent. quãta feciſſet deus cũ illis:⁊</line>
        <line lrx="4924" lry="4893" ulx="3202" uly="4763">aꝛ aꝑuiſſet deus gẽtibus oſtiũ ſidei:qͥdã deſcẽ</line>
        <line lrx="4897" lry="4964" ulx="3200" uly="4862">dentes de iudea docebãt frẽs:atq; dicebãt:ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5162" type="textblock" ulx="3198" uly="4957">
        <line lrx="4889" lry="5089" ulx="3200" uly="4957">ſi circũcidamini m moꝛẽ Moyſi: nõ poteſtj/</line>
        <line lrx="4878" lry="5162" ulx="3198" uly="5054">ſalui fieri. Cõmota igit᷑ ſeditiõe nõ minima ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5260" type="textblock" ulx="3198" uly="5149">
        <line lrx="4876" lry="5260" ulx="3198" uly="5149">uerſus MPaulũ ⁊ Barnabã:ſtatuerũt aſcẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5357" type="textblock" ulx="3195" uly="5251">
        <line lrx="4874" lry="5357" ulx="3195" uly="5251">et ipi qͥ accuſabant᷑: ⁊ hi qͥ accuſabãt ad apłos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5458" type="textblock" ulx="3089" uly="5346">
        <line lrx="4874" lry="5458" ulx="3089" uly="5346">2 pCſbyteros hieroſolymã ſuꝑ hac q̃ſtione. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5652" type="textblock" ulx="3194" uly="5449">
        <line lrx="4872" lry="5570" ulx="3194" uly="5449">q; hieroſolymã ꝑꝛexiſſ. ent exurrexerũt ꝛqdam</line>
        <line lrx="4871" lry="5652" ulx="3194" uly="5547">de hereſi phariſeoꝝ qͥ crediderãt in xpᷣm dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5848" type="textblock" ulx="3125" uly="5644">
        <line lrx="4869" lry="5772" ulx="3184" uly="5644">tes. Opoꝛtet circũcidi eos:⁊ pciꝑe illis: vt ſer</line>
        <line lrx="4867" lry="5848" ulx="3125" uly="5737">uent legẽ Moyſi. Et cũ magna ſuꝑ h̊ vᷣbo oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6237" type="textblock" ulx="3185" uly="5837">
        <line lrx="4876" lry="5953" ulx="3188" uly="5837">ret᷑ qſtio: Netrꝰ ſolita libertate. Niri inqͥt frẽs</line>
        <line lrx="4870" lry="6057" ulx="3190" uly="5936">vos ſcitis qm ab antiqͥs diebꝰ in nobis elegit</line>
        <line lrx="4868" lry="6152" ulx="3185" uly="6037">de  os meũ audire vbũ euaãgelij:⁊ credere:⁊</line>
        <line lrx="4868" lry="6237" ulx="3186" uly="6126">qͥ nouit coꝛda de teſtimoniũ phibuit:dans il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="6255" type="textblock" ulx="3381" uly="6225">
        <line lrx="3622" lry="6255" ulx="3381" uly="6225">2„ ‚„ — —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6451" type="textblock" ulx="3104" uly="6225">
        <line lrx="4903" lry="6349" ulx="3122" uly="6225">lis ſpiritũſãctũ:ſicut ⁊ nobis.et nihil diſcreuit</line>
        <line lrx="4868" lry="6451" ulx="3104" uly="6318">int nos ⁊ illos fide puriſicãs coꝛda illoꝝ. Nüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3956" type="textblock" ulx="5333" uly="609">
        <line lrx="5519" lry="812" ulx="5337" uly="609">Co⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1026" ulx="5337" uly="910">ateza</line>
        <line lrx="5515" lry="1192" ulx="5338" uly="1019">nſcn</line>
        <line lrx="5519" lry="1222" ulx="5339" uly="1137">ſos poꝛl</line>
        <line lrx="5519" lry="1321" ulx="5337" uly="1162">netihi</line>
        <line lrx="5519" lry="1435" ulx="5340" uly="1307">illi Cu</line>
        <line lrx="5518" lry="1519" ulx="5338" uly="1426">liam eius.</line>
        <line lrx="5519" lry="1614" ulx="5338" uly="1505">lelitrüſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1708" ulx="5337" uly="1604">goite!</line>
        <line lrx="5519" lry="1813" ulx="5337" uly="1715">ſoli Peu</line>
        <line lrx="5519" lry="1916" ulx="5334" uly="1798">huiuseſe⸗</line>
        <line lrx="5511" lry="2007" ulx="5337" uly="1902">ſeuandi.</line>
        <line lrx="5519" lry="2104" ulx="5333" uly="2005">fie e</line>
        <line lrx="5519" lry="2219" ulx="5334" uly="2103">depoſtan</line>
        <line lrx="5519" lry="2314" ulx="5339" uly="2209">Perrd⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2411" ulx="5340" uly="2305">(Cſeuen</line>
        <line lrx="5516" lry="2500" ulx="5345" uly="2403">foſolyma</line>
        <line lrx="5519" lry="2592" ulx="5342" uly="2501">diautem</line>
        <line lrx="5519" lry="2701" ulx="5337" uly="2604">gelium:t</line>
        <line lrx="5518" lry="2800" ulx="5337" uly="2694">buiſteſeau</line>
        <line lrx="5519" lry="2896" ulx="5337" uly="2797">tqauneo</line>
        <line lrx="5516" lry="2989" ulx="5339" uly="2891">linclequ</line>
        <line lrx="5519" lry="3089" ulx="5340" uly="2989">glidelen</line>
        <line lrx="5519" lry="3173" ulx="5343" uly="3086">fiſen. Ql</line>
        <line lrx="5519" lry="3271" ulx="5349" uly="3185">lecid⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3379" ulx="5357" uly="3283">eſeßaan</line>
        <line lrx="5519" lry="3478" ulx="5354" uly="3382">fidelſcn</line>
        <line lrx="5519" lry="3563" ulx="5380" uly="3490">rus ve</line>
        <line lrx="5519" lry="3661" ulx="5380" uly="3579">nonlſcn</line>
        <line lrx="5519" lry="3773" ulx="5370" uly="3677">ſhhinfa</line>
        <line lrx="5519" lry="3879" ulx="5359" uly="3775">fepheni</line>
        <line lrx="5519" lry="3956" ulx="5352" uly="3880">ob gaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4061" type="textblock" ulx="5261" uly="3963">
        <line lrx="5519" lry="4061" ulx="5261" uly="3963">iuiſetrſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5849" type="textblock" ulx="5324" uly="4068">
        <line lrx="5519" lry="4169" ulx="5343" uly="4068">gerarcu</line>
        <line lrx="5519" lry="4254" ulx="5341" uly="4169">fiiudei:it</line>
        <line lrx="5519" lry="4355" ulx="5340" uly="4266">lanſimul</line>
        <line lrx="5519" lry="4468" ulx="5333" uly="4378">feceingre</line>
        <line lrx="5518" lry="4569" ulx="5338" uly="4469">Peroco:</line>
        <line lrx="5517" lry="4660" ulx="5340" uly="4564">lller eno</line>
        <line lrx="5519" lry="4760" ulx="5339" uly="4667">dalzarerr</line>
        <line lrx="5519" lry="4864" ulx="5324" uly="4769">twwsapoſt</line>
        <line lrx="5519" lry="4969" ulx="5340" uly="4872">(Ntorargu</line>
        <line lrx="5517" lry="5067" ulx="5341" uly="4959">lnßanie</line>
        <line lrx="5497" lry="5160" ulx="5335" uly="5046">ſatpurn.</line>
        <line lrx="5516" lry="5261" ulx="5333" uly="5093">tireig</line>
        <line lrx="5518" lry="5365" ulx="5330" uly="5253">lchegeb</line>
        <line lrx="5519" lry="5453" ulx="5332" uly="5342">Dunenai</line>
        <line lrx="5519" lry="5650" ulx="5373" uly="5462">uchn</line>
        <line lrx="5519" lry="5653" ulx="5335" uly="5573">Ualopaſte.</line>
        <line lrx="5519" lry="5761" ulx="5335" uly="5637">Bauttgi</line>
        <line lrx="5519" lry="5849" ulx="5329" uly="5738">ſedegbol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5962" type="textblock" ulx="5299" uly="5845">
        <line lrx="5519" lry="5962" ulx="5299" uly="5845">Mobſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6063" type="textblock" ulx="5303" uly="5951">
        <line lrx="5519" lry="6063" ulx="5303" uly="5951">Mipe e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="240" lry="2310" ulx="0" uly="2195">nnite</line>
        <line lrx="241" lry="2406" ulx="0" uly="2299">nidueranin</line>
        <line lrx="241" lry="2518" ulx="0" uly="2414">nuangigih</line>
        <line lrx="240" lry="2615" ulx="1" uly="2511">NArnapenarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="274" lry="2716" ulx="0" uly="2611">nmrdenggie</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4319" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="242" lry="2805" ulx="0" uly="2714">1ahhtnsilid⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2931" ulx="0" uly="2810">Lesd ihri</line>
        <line lrx="222" lry="2998" ulx="6" uly="2928">Veneaaper</line>
        <line lrx="241" lry="3096" ulx="0" uly="2921">inin</line>
        <line lrx="242" lry="3212" ulx="1" uly="3110">espbene</line>
        <line lrx="245" lry="3310" ulx="2" uly="3205">ſicun he!</line>
        <line lrx="248" lry="3410" ulx="4" uly="3312">Apnßzminnmck</line>
        <line lrx="247" lry="3501" ulx="4" uly="3410">1ffisqainier</line>
        <line lrx="249" lry="3600" ulx="0" uly="3510">bäüda imiin</line>
        <line lrx="247" lry="3717" ulx="0" uly="3609">4 dicgtbüt</line>
        <line lrx="247" lry="3820" ulx="0" uly="3711">aſtnedeinch</line>
        <line lrx="249" lry="3905" ulx="0" uly="3805">Mhärs tinnart</line>
        <line lrx="255" lry="4023" ulx="0" uly="3912">brnuſnen</line>
        <line lrx="260" lry="4116" ulx="0" uly="4008">Muſapeitin</line>
        <line lrx="249" lry="4218" ulx="0" uly="4107">anps ictlin</line>
        <line lrx="262" lry="4319" ulx="0" uly="4204">riiolen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4419" type="textblock" ulx="0" uly="4309">
        <line lrx="261" lry="4419" ulx="0" uly="4309">Girgofnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4426" type="textblock" ulx="182" uly="4411">
        <line lrx="194" lry="4426" ulx="182" uly="4411">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4625" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="246" lry="4526" ulx="0" uly="4408">yenmide</line>
        <line lrx="263" lry="4625" ulx="0" uly="4499">npkepun</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4184" type="textblock" ulx="201" uly="4103">
        <line lrx="216" lry="4184" ulx="201" uly="4103">—</line>
        <line lrx="260" lry="4148" ulx="249" uly="4106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="4819" type="textblock" ulx="0" uly="4611">
        <line lrx="338" lry="4728" ulx="0" uly="4611">Gietü</line>
        <line lrx="265" lry="4819" ulx="0" uly="4701">altmsclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5126" type="textblock" ulx="0" uly="4801">
        <line lrx="265" lry="4928" ulx="4" uly="4801">ſi eittiden</line>
        <line lrx="264" lry="5028" ulx="4" uly="4912">fis ncgdieti</line>
        <line lrx="263" lry="5126" ulx="0" uly="4996">Moſtelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="5122" type="textblock" ulx="625" uly="5022">
        <line lrx="1035" lry="5122" ulx="625" uly="5022">ſcriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="853" type="textblock" ulx="597" uly="601">
        <line lrx="2142" lry="853" ulx="597" uly="601">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1554" type="textblock" ulx="602" uly="956">
        <line lrx="2301" lry="1078" ulx="602" uly="956">auteʒ qͥd tẽptatis deũ imponere iugum ſuper</line>
        <line lrx="2303" lry="1176" ulx="605" uly="1055">ceruicem diſcipuloꝛũ:qð neq; patres nr̃i neq;</line>
        <line lrx="2306" lry="1269" ulx="606" uly="1155">nos poꝛtare potuimꝰ: Sed per gram domini</line>
        <line lrx="2309" lry="1364" ulx="607" uly="1248">noſtri ihu xpᷣi credimus ſaluari:quẽadmoduʒ</line>
        <line lrx="2312" lry="1463" ulx="613" uly="1346">⁊illi. Tacuit autẽ omis multitudo:⁊ in ſenten</line>
        <line lrx="2315" lry="1554" ulx="609" uly="1436">tiam eius Jacobꝰ apoſtolꝰ ⁊ om̃es ſimul pᷣſby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1648" type="textblock" ulx="603" uly="1536">
        <line lrx="2315" lry="1648" ulx="603" uly="1536">teri trãſierunt. ec non debent moleſta eſſe le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3379" type="textblock" ulx="610" uly="1632">
        <line lrx="2320" lry="1750" ulx="610" uly="1632">ctoꝛi:ſed ⁊ mihi ⁊ illi vtilia: vt ꝓbemꝰ añ apo⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1846" ulx="615" uly="1729">ſtolũ Paulũ non ignoꝛaſſe Petrũ imo pᷣncipẽ</line>
        <line lrx="2322" lry="1945" ulx="611" uly="1824">huius eſſe decreti:legẽ poſt euangeliuʒ nõ eſſe</line>
        <line lrx="2322" lry="2037" ulx="622" uly="1927">ſeruandã. Deniq; tante auctoꝛitatis Petrus</line>
        <line lrx="2324" lry="2142" ulx="613" uly="2019">fuit:vt Daulꝰ in epiſtola ſua ſcripſerit. Dein⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2232" ulx="618" uly="2115">de poſt annos tres veni hieroſolymaʒ videre</line>
        <line lrx="2325" lry="2329" ulx="625" uly="2209">Petrũ:⁊ mãſi apud eũ diebus.xv. Rurſũq;iĩ</line>
        <line lrx="2329" lry="2421" ulx="621" uly="2311">cõſequentibꝰ poſt annos.xiiij.aſcẽdi iteꝝ hie⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2526" ulx="627" uly="2404">roſolymã cuʒ Barnaba aſſũpto ⁊ Tito.Aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2617" ulx="625" uly="2506">di autem m reuelationẽ: ⁊ expoſui eis euan⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2715" ulx="628" uly="2602">gelium:qð pᷣdico in gentibꝰ oſtendens non ha</line>
        <line lrx="2332" lry="2814" ulx="631" uly="2698">buiſſe ſecuritatẽ pᷣdicandi euãgelij:niſi Petri:</line>
        <line lrx="2332" lry="2906" ulx="630" uly="2791">⁊d̃ cum eo erant fuiſſet ſentẽtia roboꝛatũ Sta</line>
        <line lrx="2335" lry="2999" ulx="633" uly="2889">timq; ſequit᷑. Separatim aũt his qͥ videbãtur</line>
        <line lrx="2335" lry="3100" ulx="634" uly="2989">aliqͥd eſſe:ne foꝛte in vacuũ currerẽ aut cucur⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3193" ulx="637" uly="3080">riſſem. Quare ſeparatim ⁊ nõ publice: Ne foꝛ</line>
        <line lrx="2340" lry="3290" ulx="638" uly="3178">te fidelibꝰ ex numero iudeoꝝ qͥ legem putabãt</line>
        <line lrx="2338" lry="3379" ulx="625" uly="3275">eſſe Fuandã. ⁊ ſic credendũ in dñm ſaluatoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3479" type="textblock" ulx="614" uly="3372">
        <line lrx="2342" lry="3479" ulx="614" uly="3372">fidei ſcandalũ naſceret᷑. Ergo eo tꝑe cum Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3866" type="textblock" ulx="645" uly="3469">
        <line lrx="2340" lry="3579" ulx="648" uly="3469">trus veniſſet antiochiã (lʒ hoc apoſtoloꝝ acta</line>
        <line lrx="2342" lry="3671" ulx="649" uly="3563">non ſcribãt:ſed affirmanti Paulo credendum</line>
        <line lrx="2345" lry="3772" ulx="649" uly="3660">ſit) in faciẽ illi Paulus reſtitiſſe ſe ſcribit:quia</line>
        <line lrx="2347" lry="3866" ulx="645" uly="3754">repᷣhenſibilis erat. ꝛius eni qᷓ; venirent qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3957" type="textblock" ulx="650" uly="3849">
        <line lrx="2386" lry="3957" ulx="650" uly="3849">ab Jacobo:cũ gentibꝰedebat.Cum autem ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4834" type="textblock" ulx="642" uly="3945">
        <line lrx="2349" lry="4050" ulx="649" uly="3945">niſſẽt:ſubtrahebat ſe: ⁊ ſegregabat timẽs eos</line>
        <line lrx="2354" lry="4156" ulx="651" uly="4043">qͥ ex circũciſione erãt.⁊ cõſenſerũt cuʒ illo cete</line>
        <line lrx="2354" lry="4244" ulx="651" uly="4137">ri iudei:ita vt barnabas adduceret᷑ ab his ĩ il⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="4349" ulx="652" uly="4233">lam ſimulationẽ. Sed cũ vidiſſem:inqᷣt ꝙ non</line>
        <line lrx="2359" lry="4445" ulx="642" uly="4329">recte ingrediebant᷑ ad veritatẽ euangeli: dixi</line>
        <line lrx="2355" lry="4544" ulx="655" uly="4424">Petro coꝛam omibus.Si tu cũ ſis iudeus gẽ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="4641" ulx="659" uly="4526">tiliter ⁊ nõ iudaice viuis:quõ cogis gentes iu⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="4737" ulx="661" uly="4620">daizare: ⁊ ceterea. Nulli ergo dubiũ ẽ:ꝙ Pe⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="4834" ulx="657" uly="4715">trus apoſtolus ſentẽtie huiꝰ:cuius nũc pᷣuari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="4846" type="textblock" ulx="748" uly="4831">
        <line lrx="1079" lry="4846" ulx="748" uly="4831">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="5024" type="textblock" ulx="624" uly="4807">
        <line lrx="2396" lry="4946" ulx="664" uly="4807">catoꝛ arguit᷑:pᷣmus auctoꝛ extiterit. Cauſa au</line>
        <line lrx="2360" lry="5024" ulx="624" uly="4909">tem pᷣuaricationis timoꝛ eſt iudeoꝝ. Dicit eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5213" type="textblock" ulx="670" uly="4998">
        <line lrx="2364" lry="5126" ulx="932" uly="4998">ra. ꝙ pꝛimũ edebat cum gentibꝰ. Cum</line>
        <line lrx="2367" lry="5213" ulx="670" uly="5095">autẽ veniſſent qͥdaʒ a Jacobo: ſubtrahebat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5316" type="textblock" ulx="673" uly="5196">
        <line lrx="2368" lry="5316" ulx="673" uly="5196">⁊ ſegregabat:timens eos:qͥ ex circũciſiõe erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="5407" type="textblock" ulx="673" uly="5297">
        <line lrx="2420" lry="5407" ulx="673" uly="5297">Timent aũt iudeos:quoꝛũ erat apoſtolus: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="5601" type="textblock" ulx="674" uly="5387">
        <line lrx="2372" lry="5516" ulx="675" uly="5387">p occaſionẽ gentiliũ a ſide xp̃ᷣi recederẽt: ⁊ imi</line>
        <line lrx="2374" lry="5601" ulx="674" uly="5486">atoꝛ paſtoꝛis boni ꝑderet gregẽ ſibi creditum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5799" type="textblock" ulx="675" uly="5577">
        <line lrx="2374" lry="5707" ulx="677" uly="5577">Sicut igit᷑ oſtendimꝰ Petrũ bene qdeʒ ſenſiſ⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="5799" ulx="675" uly="5679">ſe de abolitione legis moſayce:ſed ad ſimulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="6087" type="textblock" ulx="583" uly="5774">
        <line lrx="2378" lry="5911" ulx="583" uly="5774">onẽ obſeruãde eius timoꝛe cõpulſũ. Aideamꝰ</line>
        <line lrx="2459" lry="5999" ulx="682" uly="5870">an ipe Paulus:qͥ alium arguit: tale quid fece</line>
        <line lrx="2382" lry="6087" ulx="623" uly="5972">rit. Legimus qdeʒ in eodẽ libꝛo: pambulabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6191" type="textblock" ulx="685" uly="6066">
        <line lrx="2383" lry="6191" ulx="685" uly="6066">autẽ ODaulus ſyriã ⁊ ciliciã: cõfirmans eccłias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="6383" type="textblock" ulx="683" uly="6164">
        <line lrx="2386" lry="6383" ulx="683" uly="6164">Zuennckneſiene ⁊ Liſtriã: ⁊ ecce diſcipulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="6384" type="textblock" ulx="751" uly="6259">
        <line lrx="2379" lry="6384" ulx="751" uly="6259">dam erat ibi:nomie Timothe filius mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="588" type="textblock" ulx="3413" uly="455">
        <line lrx="3986" lry="588" ulx="3413" uly="455">. Fo. CGXCII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="856" type="textblock" ulx="2540" uly="631">
        <line lrx="3990" lry="856" ulx="2540" uly="631">Epla CVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1146" type="textblock" ulx="2475" uly="929">
        <line lrx="4179" lry="1075" ulx="2475" uly="929">vidue fidelis: patre autẽ gentili. Huic teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1146" ulx="2475" uly="1046">nium reddebant: qui in liſtris erant ⁊ Iconio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1340" type="textblock" ulx="2409" uly="1132">
        <line lrx="4179" lry="1266" ulx="2409" uly="1132">fratres. hũc voluit Paulus ſecũ ꝓficiſci: ⁊ aſ⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1340" ulx="2469" uly="1231">ſumens circũcidit eum ꝓpter iudeos:qͥ erant i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1438" type="textblock" ulx="2476" uly="1335">
        <line lrx="4176" lry="1438" ulx="2476" uly="1335">illis locis. Sciebat eni omes ꝙ pater eius gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1536" type="textblock" ulx="2414" uly="1425">
        <line lrx="4174" lry="1536" ulx="2414" uly="1425">tilis eẽt.O beate apoſtole NPaule :q̃ͥ in Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4523" type="textblock" ulx="2476" uly="1518">
        <line lrx="4177" lry="1635" ulx="2480" uly="1518">rep̃hẽderas ſimulationẽ:quare ſe ſubtraxiſſet</line>
        <line lrx="4169" lry="1730" ulx="2476" uly="1616">a gentibus pꝓpter metuʒ iudeoꝛũ:q̃ͥ a Jacobo</line>
        <line lrx="4178" lry="1829" ulx="2484" uly="1712">venerant: cur Timotheũ filiũ homis gentilis</line>
        <line lrx="4175" lry="1925" ulx="2478" uly="1806">vtiq; ⁊ ipᷣm gentileʒ (neq; eni iudeus erat nõ</line>
        <line lrx="4177" lry="2018" ulx="2481" uly="1903">fuerat circũciſus (ↄtra ſententiã tuã circũcide</line>
        <line lrx="4178" lry="2115" ulx="2486" uly="2001">re cogeris: Reſpõdebis mihi: ꝓpter iudeos:</line>
        <line lrx="4182" lry="2229" ulx="2489" uly="2098">qᷣ erant in illis locis Qui igit᷑ tibi ignoſcis i cir</line>
        <line lrx="4184" lry="2307" ulx="2485" uly="2189">cũciſione diſcipuli veniẽtis ex gentibꝰ:ignoſce</line>
        <line lrx="4184" lry="2421" ulx="2490" uly="2296">⁊ Petro pᷣdeceſſoꝛi tuo:  aliqua fecerit metu</line>
        <line lrx="4181" lry="2569" ulx="2486" uly="2391">fideliũ iudeoꝝ. Rurſus ſcriptũ eoau vero</line>
        <line lrx="4183" lry="2599" ulx="2486" uly="2484">cũ adhuc ſuſtinuiſſet dies młtos:fratribꝰ vale</line>
        <line lrx="4185" lry="2695" ulx="2489" uly="2574">dicẽs:nauigauit ſyriã ⁊ cuʒ eo Pꝛiſcilla ⁊ Aqᷣ</line>
        <line lrx="4187" lry="2790" ulx="2492" uly="2678">la:⁊ totõdit ſibiin Cẽcris caput.votuzʒ eni ha</line>
        <line lrx="4185" lry="2874" ulx="2491" uly="2777">buerat.Eſto vt ibi timoꝛe iudeoꝛũ timoꝛe com</line>
        <line lrx="4187" lry="2985" ulx="2495" uly="2869">pulſus ſit facere qd volebat: re comam nutri</line>
        <line lrx="4187" lry="3080" ulx="2496" uly="2964">uit ex voto:⁊ poſtea eam in cẽcris totondit ex</line>
        <line lrx="4188" lry="3181" ulx="2495" uly="3069">lege:ꝙ Naʒarei qͥ ſe deuoꝛauerint iuxta pꝛece</line>
        <line lrx="4189" lry="3277" ulx="2495" uly="3153">ptum Mopſi facere ↄſueuerũt: Nerũ hec ad</line>
        <line lrx="4183" lry="3369" ulx="2497" uly="3246">cõparationẽ eius rei q̊ ſequit᷑: parua ſunt. Re</line>
        <line lrx="4194" lry="3473" ulx="2500" uly="3344">fert Lucas ſacre ſcriptoꝛ hiſtoꝛie: cum veniſſe</line>
        <line lrx="4196" lry="3561" ulx="2499" uly="3443">mus hieroſolymã: libẽter ſuſceperũt nos frẽs</line>
        <line lrx="4280" lry="3659" ulx="2500" uly="3544">2z ſequenti die Jacobus ⁊ oẽs ſenioꝛes qui cũ</line>
        <line lrx="4200" lry="3753" ulx="2503" uly="3637">eo erant:euangelio illius cõpꝛobato dixerũt ei</line>
        <line lrx="4202" lry="3851" ulx="2505" uly="3736">Vides frater quot milia ſunt in iudea:qui cre</line>
        <line lrx="4200" lry="3934" ulx="2508" uly="3829">diderũt in chꝛiſtũ: ⁊ hi oẽs emulatoꝛes ſunt le</line>
        <line lrx="4205" lry="4045" ulx="2506" uly="3929">gis. Audierũt autẽ a te ꝙ diſceſſionẽ doceas a</line>
        <line lrx="4201" lry="4145" ulx="2511" uly="4027">NMoyſe eoꝛũ:qui pergẽtes ſũt iudeoꝛũ:dicẽs</line>
        <line lrx="4205" lry="4235" ulx="2513" uly="4115">nõ debere eos circũcidere filios ſuos:neq; ſᷣm</line>
        <line lrx="4207" lry="4331" ulx="2516" uly="4211">conſuetudineʒ ingredi. Quid ergo eſt: Vtiq;</line>
        <line lrx="4199" lry="4425" ulx="2510" uly="4309">opoꝛtet cõuenire multitudinẽ. Audierunt eni</line>
        <line lrx="4210" lry="4523" ulx="2517" uly="4410">te ſuꝑueniſſe.lhoc ergo fac quod tibi dicimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4619" type="textblock" ulx="2507" uly="4499">
        <line lrx="4208" lry="4619" ulx="2507" uly="4499">Sunt nobis viri quattuoꝛ votũ habentes ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5004" type="textblock" ulx="2509" uly="4598">
        <line lrx="4212" lry="4715" ulx="2509" uly="4598">ſe:this aſſumptis ſanctiſica te cuʒ ipᷣis:⁊ impẽ⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4802" ulx="2518" uly="4694">de in eos:vt redeant capita:⁊ ſciẽt om̃es quia</line>
        <line lrx="4207" lry="4905" ulx="2516" uly="4792">que ad te audierunt:falſa ſunt:ſed ambulas ⁊</line>
        <line lrx="4209" lry="5004" ulx="2519" uly="4886">ipᷣe cuſtodiens legem. Tũc Paulus aſſumpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5099" type="textblock" ulx="2488" uly="4983">
        <line lrx="4215" lry="5099" ulx="2488" uly="4983">viris poſtera die purificatus:intrauit cuʒlillis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5288" type="textblock" ulx="2523" uly="5078">
        <line lrx="4215" lry="5198" ulx="2523" uly="5078">in templum annũcians expletionẽ dierũ puri⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5288" ulx="2523" uly="5177">ficationis: donec offereẽ᷑ ꝓ vnoquoq; eoꝝ ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5485" type="textblock" ulx="2452" uly="5278">
        <line lrx="4221" lry="5398" ulx="2488" uly="5278">latio. O Maule ⁊ ĩ hoc te rurſus iterrogo: cur</line>
        <line lrx="4223" lry="5485" ulx="2452" uly="5373">caput raſeris:cur nudipedalia exueris:de ceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5774" type="textblock" ulx="2518" uly="5461">
        <line lrx="4221" lry="5585" ulx="2530" uly="5461">monijs iudeoꝛũ: cur obtuleris ſacrificia: æ m</line>
        <line lrx="4222" lry="5687" ulx="2518" uly="5554">legeʒ ꝓ te hodie hoſtie fuerint imolate: Atiq;</line>
        <line lrx="4225" lry="5774" ulx="2530" uly="5653">reſpõdebis:ne ſcãdaliʒarent᷑ qͥ ex iudeis credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5865" type="textblock" ulx="2478" uly="5751">
        <line lrx="4221" lry="5865" ulx="2478" uly="5751">derant. Simulaſti ergo iudeũ: vt iudeos lucri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="6161" type="textblock" ulx="2535" uly="5848">
        <line lrx="4225" lry="5970" ulx="2535" uly="5848">faceres: ⁊ hãcipᷣam ſimulationẽ Jacobꝰa cete</line>
        <line lrx="4228" lry="6070" ulx="2535" uly="5950">ri te docuere pᷣſbyteri: ſed mñ euadere nõ potui</line>
        <line lrx="4228" lry="6161" ulx="2545" uly="6041">ſti. Oꝛta eni ſeditiõe:cũ occidẽs eſſes:raptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6412" type="textblock" ulx="2483" uly="6133">
        <line lrx="4232" lry="6271" ulx="2483" uly="6133">es a tribuno: ⁊ ab eo miſſus Ceſareã:ſub cuſto</line>
        <line lrx="4258" lry="6412" ulx="2541" uly="6225">dia militũ diligẽti: ne te iudei ãſi ſmmulatoatac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="6409" type="textblock" ulx="4116" uly="6348">
        <line lrx="4148" lry="6409" ulx="4116" uly="6348">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3047" lry="1541" type="textblock" ulx="1282" uly="957">
        <line lrx="3047" lry="1081" ulx="1325" uly="957">deſtructoꝛeʒ legis occiderẽt: atq; inde Romã</line>
        <line lrx="3045" lry="1177" ulx="1327" uly="1058">pueniens:in hoſpitio qð tibi cõduxeras:xpᷣm</line>
        <line lrx="3044" lry="1269" ulx="1325" uly="1149">⁊ iudeis ⁊ gẽtibus pᷣdicaſti: ⁊ ſentẽtia tua Ne</line>
        <line lrx="3043" lry="1369" ulx="1321" uly="1245">ronis gladio cõſirmata eſt. Didicimꝰ ꝙ ꝓpter</line>
        <line lrx="3042" lry="1463" ulx="1320" uly="1345">metum iudeoꝛũ ⁊ Petrus⁊ Paulus equalit᷑</line>
        <line lrx="3039" lry="1541" ulx="1282" uly="1431">ſinxerunt ſe legis pᷣcepta ᷣuare Qua igit᷑ fron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1641" type="textblock" ulx="1319" uly="1531">
        <line lrx="3051" lry="1641" ulx="1319" uly="1531">te:qua audacia Paulus in altero rep̃ᷣhendat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2506" type="textblock" ulx="1285" uly="1628">
        <line lrx="3038" lry="1735" ulx="1322" uly="1628">qð ipᷣe cõmiſit: Ego imo alij ante me expoſue⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="1840" ulx="1319" uly="1727">runt cauſam:quã putauerũt:non officioſũ mẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="1935" ulx="1285" uly="1822">dacium defendentes ſicut tu ſcribis:ſed dicen</line>
        <line lrx="3035" lry="2028" ulx="1316" uly="1912">tes honeſtam diſpenſationẽ: vt ⁊ apoſtoloꝛuʒ</line>
        <line lrx="3033" lry="2129" ulx="1316" uly="2012">pꝛudentiã demõſtrarẽt: ⁊ blaſſemãtis poꝛphy</line>
        <line lrx="3033" lry="2222" ulx="1315" uly="2107">rij impꝛudentiã coercerẽt:qͥ Paulũ ⁊ Petruʒ</line>
        <line lrx="3034" lry="2319" ulx="1311" uly="2205">puerili dicit inter ſe certaſſe certamine: imo ex</line>
        <line lrx="3031" lry="2416" ulx="1313" uly="2301">arſiſſe Paulũ in inuidiã virtutum Metri:a ea</line>
        <line lrx="3030" lry="2506" ulx="1311" uly="2399">ſcripſiſſe iactanter:vel que non fecerit:vel ſi fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2607" type="textblock" ulx="1309" uly="2497">
        <line lrx="3052" lry="2607" ulx="1309" uly="2497">cerit: ꝓcaciter fecerit:id in alio rep̃hendẽs:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2899" type="textblock" ulx="1291" uly="2591">
        <line lrx="3031" lry="2723" ulx="1291" uly="2591">ip̃e cõmiſerit. Intepᷣtati ſunt illi vt potuerunt</line>
        <line lrx="3022" lry="2819" ulx="1313" uly="2686">Tu quõ iſtũ locum ediſſeras: vtiq; melioꝛa di</line>
        <line lrx="3033" lry="2899" ulx="1306" uly="2789">cturus:qͥ veterẽ ſciẽtiã repꝛobaſti.Scribis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3383" type="textblock" ulx="1285" uly="2887">
        <line lrx="3056" lry="3002" ulx="1305" uly="2887">me in epiſtola tuacneq; eni a me docendus es)</line>
        <line lrx="3055" lry="3099" ulx="1308" uly="2982">quõ intelligat᷑ qð ideʒ dicit:factus ſum iudeis</line>
        <line lrx="3052" lry="3194" ulx="1305" uly="3077">tanqᷓ; iudeus ⁊ cetera:que ibi dicunt᷑ cõpaſſio</line>
        <line lrx="3056" lry="3286" ulx="1305" uly="3176">ne miſericoꝛdie:non ſimulatione fallacie. Fit</line>
        <line lrx="3062" lry="3383" ulx="1285" uly="3272">eni tanqᷓ; eger qͥ miniſtrat egroto:non cuʒ ſe fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3580" type="textblock" ulx="1305" uly="3370">
        <line lrx="3020" lry="3495" ulx="1307" uly="3370">bꝛes habere mentit᷑: ſed cũ animo cõdolẽtis co</line>
        <line lrx="3019" lry="3580" ulx="1305" uly="3469">gitat:quẽadmodũ ſibi ſeruiri vellet:ſi ipᷣe egro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3677" type="textblock" ulx="1260" uly="3565">
        <line lrx="3056" lry="3677" ulx="1260" uly="3565">taret.nam vtiq; iudeus erat:xpᷣianus autẽ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3770" type="textblock" ulx="1253" uly="3660">
        <line lrx="3017" lry="3770" ulx="1253" uly="3660">ctus non iudeoꝛũ ſacramenta reliq̃rat:que cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4159" type="textblock" ulx="1266" uly="3758">
        <line lrx="3086" lry="3867" ulx="1274" uly="3758">uenienter ille populꝰ ⁊ legitime: tẽpoꝛe qͥ opoꝛ</line>
        <line lrx="3015" lry="3969" ulx="1289" uly="3855">tebat: accepat. Ideoq; ſuſcepit ea celebꝛanda</line>
        <line lrx="3057" lry="4064" ulx="1301" uly="3954">cum iam vpᷣi eſſet apoſtolus:ut doceret nõ eſſe</line>
        <line lrx="3051" lry="4159" ulx="1266" uly="4047">ꝓnitioſa is qͥ ea vellent:ſicut a parentibꝰper le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4253" type="textblock" ulx="1298" uly="4146">
        <line lrx="3004" lry="4253" ulx="1298" uly="4146">gem acceperãt cuſtodire:etiaʒ cum in xpᷣo cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4453" type="textblock" ulx="1299" uly="4233">
        <line lrx="3050" lry="4365" ulx="1299" uly="4233">didiſſent. non tamẽ in eis iam cõſtituerẽt ſpem</line>
        <line lrx="3061" lry="4453" ulx="1311" uly="4332">ſalutis quoniaʒ ꝑ dominũ ihm ſalus ipſa:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4545" type="textblock" ulx="1276" uly="4429">
        <line lrx="3011" lry="4545" ulx="1276" uly="4429">ip̃ᷣis ſacramẽtis ſignificabat᷑:aduenerat.Toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4646" type="textblock" ulx="1297" uly="4528">
        <line lrx="3059" lry="4646" ulx="1297" uly="4528">us ſermonis tui:quẽ diſputatione longiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4748" type="textblock" ulx="1294" uly="4629">
        <line lrx="3008" lry="4748" ulx="1294" uly="4629">ꝓtraxiſti:hic ſenſus eſt:vt NPetrus nõ erraue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5232" type="textblock" ulx="1221" uly="4725">
        <line lrx="3065" lry="4837" ulx="1296" uly="4725">rit in eo:ꝙ is qͥ ex iudeis crediderãt: putauerit</line>
        <line lrx="3097" lry="4938" ulx="1296" uly="4813">legem eſſe Fuandã:ſed in eo a recta linea deuia</line>
        <line lrx="3054" lry="5038" ulx="1256" uly="4921">rit:ꝙ gentes cogeret iudaiʒare.Cogeret auteʒ</line>
        <line lrx="3038" lry="5131" ulx="1221" uly="5010">non docẽtis imperio:ſed cõuerſationis exeplo</line>
        <line lrx="3048" lry="5232" ulx="1256" uly="5099">Et Paulus nõ cõtraria ſit locutus is:que ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5319" type="textblock" ulx="1290" uly="5198">
        <line lrx="3000" lry="5319" ulx="1290" uly="5198">geſſerat: ſed quare CPetrus eos qͥ ex gentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5634" type="textblock" ulx="1288" uly="5294">
        <line lrx="4426" lry="5450" ulx="1288" uly="5294">erãt: iudaiʒare cõpelleret.hec ergo ſũma eſt qᷓ m</line>
        <line lrx="4901" lry="5555" ulx="1288" uly="5390">ſtionis:imo ſentẽtie tue:poſt euãgeliũ xpᷣi: bñ legis gr̃a q̃ pꝛeterijt gram euãgelij accepimus</line>
        <line lrx="4903" lry="5634" ulx="3151" uly="5540">pmanentem:⁊ ꝓ vmbꝛis ⁊ imaginibꝰ: veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6286" type="textblock" ulx="1207" uly="5485">
        <line lrx="2994" lry="5603" ulx="1291" uly="5485">faciant credentes iudei:ſi legis mãdata cuſto⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="5715" ulx="1289" uly="5589">diant: hocẽc:ſi ſacriſicia offerãt.q̃ obtulit au</line>
        <line lrx="2992" lry="5796" ulx="1279" uly="5680">lus:ſi filios circũcidant ſi ſabbatum vᷣuent: vt</line>
        <line lrx="2989" lry="5893" ulx="1207" uly="5780">Naulꝰ in Timotheo:⁊ obſeruauere iudei om</line>
        <line lrx="2988" lry="5994" ulx="1285" uly="5877">nes. Si hoc verũ ẽ ĩ Cherinti:⁊ hebionis he⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="6091" ulx="1285" uly="5970">reſim dilabimur:qͥ credẽtes ĩ xpᷣm: ꝓpter hoc</line>
        <line lrx="2984" lry="6192" ulx="1284" uly="6065">ſolũ a patribꝰ anathematiʒzati ſũt:  legis ceri</line>
        <line lrx="2984" lry="6286" ulx="1279" uly="6171">monias xpᷣi euãgelio miſcuerũt: ⁊ ſic noua cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6386" type="textblock" ulx="1242" uly="6259">
        <line lrx="3059" lry="6386" ulx="1242" uly="6259">feſſi ſũt: vt vetera nõ amitterẽt. Qui dicã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1083" type="textblock" ulx="3176" uly="926">
        <line lrx="4892" lry="1083" ulx="3176" uly="926">Hebionitis: qͥ xpianos ſe eẽ ſimulãt: Uſcq; ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1177" type="textblock" ulx="3169" uly="1069">
        <line lrx="4895" lry="1177" ulx="3169" uly="1069">die per totas oꝛiẽtis ſynagogas: inter iudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1270" type="textblock" ulx="3204" uly="1162">
        <line lrx="4892" lry="1270" ulx="3204" uly="1162">hereſis ẽ:q̃ ðꝛ M ineoꝝ:⁊ a phariſeis nũc vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1376" type="textblock" ulx="3165" uly="1257">
        <line lrx="4892" lry="1376" ulx="3165" uly="1257">q; dãnat᷑:qͥs vulgo Naʒareos nũcupãt: qͥ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1857" type="textblock" ulx="3186" uly="1353">
        <line lrx="4893" lry="1467" ulx="3197" uly="1353">düt in xpᷣm filiũ dei:natũ ex maria vᷣgine:⁊ eũ</line>
        <line lrx="4891" lry="1559" ulx="3186" uly="1449">dicũt eſſe qͥ ſub põtio Pilato paſſus ẽ:⁊ reſur⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="1659" ulx="3201" uly="1547">rexit. In quẽ ⁊ nos credimus.Sed dũ ⁊ iudei</line>
        <line lrx="4889" lry="1763" ulx="3199" uly="1642">eſſe:⁊ xpᷣiani:nec iudei ſũt necxpᷣiani Oꝛo igit</line>
        <line lrx="4887" lry="1857" ulx="3198" uly="1743">te:vt qͥ nr̃o vulnuſculo medendũ putas:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1943" type="textblock" ulx="3196" uly="1835">
        <line lrx="4901" lry="1943" ulx="3196" uly="1835">acu foꝛatũ:imo punctũ ðꝛ:huius ſententie me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2244" type="textblock" ulx="3189" uly="1939">
        <line lrx="4888" lry="2063" ulx="3196" uly="1939">dearis vulneri: qð lãcea:⁊ vt ita dicã phalari⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="2156" ulx="3189" uly="2033">ce mole ꝑcuſſũ ẽ. Neq; eni eiuſdẽ eẽ criminis:</line>
        <line lrx="4881" lry="2244" ulx="3198" uly="2133">⁊ in explanatione ſcripturaꝝ:diuerſas maioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2333" type="textblock" ulx="3150" uly="2221">
        <line lrx="4887" lry="2333" ulx="3150" uly="2221">ſentẽtias ponere:⁊ hereſim ſceleratiſſimã rur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2421" type="textblock" ulx="3195" uly="2319">
        <line lrx="4882" lry="2421" ulx="3195" uly="2319">ſus in eccłiaʒ ducere.Sinautẽ hec nobᷣ incũbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2533" type="textblock" ulx="3191" uly="2417">
        <line lrx="4891" lry="2533" ulx="3191" uly="2417">neceſſitas:vt iud eos cũ legitimis ſuis ſuſcipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2629" type="textblock" ulx="3190" uly="2520">
        <line lrx="4876" lry="2629" ulx="3190" uly="2520">mus:⁊ licebit eos obſ uare in eccleſijs xpᷣi:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="2724" type="textblock" ulx="3190" uly="2614">
        <line lrx="4878" lry="2724" ulx="3190" uly="2614">exercuerũt i ſynagogis ſathane: dicam qð ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2918" type="textblock" ulx="3190" uly="2711">
        <line lrx="4876" lry="2828" ulx="3195" uly="2711">tio:nõ illi xpᷣiani ſient:ſed nos iudeos facient.</line>
        <line lrx="4875" lry="2918" ulx="3190" uly="2800">Quis eni hoc xpᷣianoꝝ patienter audiat: qð iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3110" type="textblock" ulx="3186" uly="2906">
        <line lrx="4892" lry="3034" ulx="3186" uly="2906">tua epła cõtinet᷑. Judeus erat Paulꝰ: xpᷣian</line>
        <line lrx="4887" lry="3110" ulx="3188" uly="2999">aũt factꝰnõ iudeoꝝ ſacramẽta reliquerat:q̃ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3208" type="textblock" ulx="3186" uly="3101">
        <line lrx="4869" lry="3208" ulx="3186" uly="3101">uenienter ille populꝰ:⁊ legitimo tꝑe quo opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3500" type="textblock" ulx="3136" uly="3196">
        <line lrx="4893" lry="3327" ulx="3136" uly="3196">tebat acceꝑat. Ideoq; ſuſcepit ea celebꝛanda:</line>
        <line lrx="4869" lry="3420" ulx="3180" uly="3296">cũ iã xp̃i eſſet apoſtolus:vt doceret non eẽ ꝑni</line>
        <line lrx="4868" lry="3500" ulx="3183" uly="3389">tioſa his qͥ ea vellẽt:ſicut a parentibꝰ ꝑ legẽ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3595" type="textblock" ulx="3180" uly="3489">
        <line lrx="4864" lry="3595" ulx="3180" uly="3489">ceperãt cuſtodire: Rurſus obſecro te:vt pace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3694" type="textblock" ulx="3138" uly="3586">
        <line lrx="4862" lry="3694" ulx="3138" uly="3586">tua mecũ doloꝛẽ audias iudeoꝝ. Naulus ceri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3887" type="textblock" ulx="3178" uly="3684">
        <line lrx="4864" lry="3805" ulx="3178" uly="3684">monias obſeruabat: cum iam xpᷣ̃i eſſet apoſto⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="3887" ulx="3178" uly="3777">lus:⁊ dicis eas non eſſe ꝑnitioſas his:qͥ eas ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4274" type="textblock" ulx="3174" uly="3874">
        <line lrx="4893" lry="3985" ulx="3175" uly="3874">lint ſicut a parẽtibꝰ acceperint cuſtodire. Ego</line>
        <line lrx="4902" lry="4085" ulx="3175" uly="3968">ecõtrario loquar:a reclamãte mecũ mundo li⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4175" ulx="3177" uly="4073">bera voce ꝓnunciẽ:cerimonias iudeoꝛũ ⁊ per</line>
        <line lrx="4901" lry="4274" ulx="3174" uly="4168">nitioſas eſie ⁊ moꝛtiferas chꝛiſtianis.et qͥcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4555" type="textblock" ulx="3171" uly="4261">
        <line lrx="4863" lry="4389" ulx="3181" uly="4261">eas obſᷣuauerit:ſiue ex iudeis ſiue ex gentibꝰ:</line>
        <line lrx="4862" lry="4487" ulx="3172" uly="4367">eum in barathꝛũ diaboli deuolutuʒ. Finis eni</line>
        <line lrx="4858" lry="4555" ulx="3171" uly="4460">legis chꝛiſtus ẽ ad iuſticiã omi credenti:iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5150" type="textblock" ulx="3164" uly="4552">
        <line lrx="4929" lry="4677" ulx="3172" uly="4552">ſcʒ atq; gentili. Neq; eni omi credẽti erit finis</line>
        <line lrx="4904" lry="4779" ulx="3168" uly="4654">ad iuſticiã: ſi iudeus excipitur. In euãgelio le</line>
        <line lrx="4901" lry="4874" ulx="3169" uly="4756">gimus. lex ⁊ ꝓphete vſq; ad Johem baptiſtã</line>
        <line lrx="4896" lry="4972" ulx="3168" uly="4848">Et in alio loco.ꝓpterea querebãt iudei eũ ma</line>
        <line lrx="4898" lry="5072" ulx="3166" uly="4948">gis interficere:qꝛ non ſolum ſoluebat ſabbatũ</line>
        <line lrx="4901" lry="5150" ulx="3164" uly="5041">ſed ⁊ patrẽ ſuũ dicebat eſſe deũ:eq̃leʒ ſe faciẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5344" type="textblock" ulx="3159" uly="5141">
        <line lrx="4847" lry="5263" ulx="3159" uly="5141">deo. Et iteꝝ. de plenitudine eius nos omes ac</line>
        <line lrx="4845" lry="5344" ulx="3160" uly="5242">cepimus gram ꝓ gra:quia lex ꝑ Moyſem da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="5442" type="textblock" ulx="3112" uly="5334">
        <line lrx="4896" lry="5442" ulx="3112" uly="5334">ta eſt. gra aũt ⁊ veritas ꝑ ihſᷣm xpᷣm facta eſt. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5732" type="textblock" ulx="3156" uly="5625">
        <line lrx="4850" lry="5732" ulx="3156" uly="5625">inſtrumenti veritas per ihᷣm xpᷣm facta ẽ. Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5923" type="textblock" ulx="3112" uly="5726">
        <line lrx="4899" lry="5845" ulx="3112" uly="5726">remias quoq; ex pſona dei vaticinat᷑.ecce di⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="5923" ulx="3148" uly="5823">es veniunt dicit dñs:⁊ confirmo domui iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="6013" type="textblock" ulx="3151" uly="5920">
        <line lrx="4834" lry="6013" ulx="3151" uly="5920">⁊ non domui iuda teſtamẽtũ nouũ:non ſᷣm te:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="6318" type="textblock" ulx="3119" uly="6010">
        <line lrx="4860" lry="6129" ulx="3119" uly="6010">ſtamentũ qð diſpoſui patribus eoꝝ i die q̃ ap⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="6231" ulx="3146" uly="6110">pꝛehẽdi manũ eoꝝ:vt educerẽ eos de fra egy-</line>
        <line lrx="4899" lry="6318" ulx="3137" uly="6207">pti.Obſerua qͥd dicat:ꝙ nõ populo gẽtiliuʒ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6429" type="textblock" ulx="3145" uly="6299">
        <line lrx="4829" lry="6429" ulx="3145" uly="6299">añ nõ receꝑat teſtamentũ: ſed populo iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="710" type="textblock" ulx="5340" uly="508">
        <line lrx="5519" lry="710" ulx="5340" uly="508">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1333" type="textblock" ulx="5332" uly="829">
        <line lrx="5519" lry="941" ulx="5338" uly="829">cilerden</line>
        <line lrx="5519" lry="1042" ulx="5334" uly="931">uongeli</line>
        <line lrx="5516" lry="1141" ulx="5332" uly="1031">luſtetelre</line>
        <line lrx="5519" lry="1244" ulx="5335" uly="1139">ſpercun</line>
        <line lrx="5518" lry="1333" ulx="5332" uly="1228">bns buiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1430" type="textblock" ulx="5323" uly="1324">
        <line lrx="5519" lry="1430" ulx="5323" uly="1324">Litatoſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1921" type="textblock" ulx="5330" uly="1438">
        <line lrx="5517" lry="1537" ulx="5335" uly="1438">lusdicoy</line>
        <line lrx="5519" lry="1637" ulx="5335" uly="1530">ſtus wobi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1740" ulx="5335" uly="1616">.ſiochil</line>
        <line lrx="5519" lry="1838" ulx="5339" uly="1726">erccitis.</line>
        <line lrx="5519" lry="1921" ulx="5330" uly="1821">eſtis uble</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6391" type="textblock" ulx="5324" uly="2031">
        <line lrx="5519" lry="2116" ulx="5332" uly="2031">ſed verey⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2219" ulx="5335" uly="2136">haberergn</line>
        <line lrx="5519" lry="2336" ulx="5341" uly="2217">centediſ</line>
        <line lrx="5519" lry="2438" ulx="5338" uly="2337">bomei⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5341" uly="2430">lhecdicin</line>
        <line lrx="5519" lry="2609" ulx="5342" uly="2519">1ſharti</line>
        <line lrx="5519" lry="2709" ulx="5336" uly="2627">ſeniuxta</line>
        <line lrx="5519" lry="2807" ulx="5340" uly="2717">Venitfide⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2906" ulx="5342" uly="2816">fumfuun</line>
        <line lrx="5519" lry="3013" ulx="5348" uly="2916">cosäſuo</line>
        <line lrx="5519" lry="3103" ulx="5354" uly="3018">florüree</line>
        <line lrx="5519" lry="3199" ulx="5365" uly="3115">ſobadon</line>
        <line lrx="5519" lry="3310" ulx="5380" uly="3220">Wrinep</line>
        <line lrx="5519" lry="3415" ulx="5387" uly="3323">Gpaer</line>
        <line lrx="5519" lry="3494" ulx="5386" uly="3412">vellet</line>
        <line lrx="5519" lry="3591" ulx="5383" uly="3511">rüdico</line>
        <line lrx="5519" lry="3707" ulx="5374" uly="3613">yt pbe</line>
        <line lrx="5519" lry="3790" ulx="5362" uly="3707">ludeoꝛi</line>
        <line lrx="5519" lry="3904" ulx="5353" uly="3806">lidotiq⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3999" ulx="5346" uly="3920">quos der</line>
        <line lrx="5519" lry="4104" ulx="5342" uly="4004">acoe:t</line>
        <line lrx="5519" lry="4188" ulx="5324" uly="4104">etad pe</line>
        <line lrx="5519" lry="4298" ulx="5336" uly="4204">lenis Sa</line>
        <line lrx="5519" lry="4398" ulx="5337" uly="4295">ſaaurü)y</line>
        <line lrx="5519" lry="4488" ulx="5336" uly="4397">biortune</line>
        <line lrx="5519" lry="4599" ulx="5336" uly="4492">llahalie</line>
        <line lrx="5519" lry="4687" ulx="5339" uly="4595">Cederenn</line>
        <line lrx="5519" lry="4795" ulx="5345" uly="4692">Ereuer</line>
        <line lrx="5519" lry="4905" ulx="5348" uly="4791">nligent</line>
        <line lrx="5519" lry="4986" ulx="5353" uly="4889">Dk)inonl</line>
        <line lrx="5519" lry="5084" ulx="5358" uly="4984">losdinnie</line>
        <line lrx="5519" lry="5185" ulx="5358" uly="5082">lunnioden</line>
        <line lrx="5519" lry="5288" ulx="5360" uly="5181">ludcͤe</line>
        <line lrx="5519" lry="5380" ulx="5357" uly="5287">Volentes</line>
        <line lrx="5519" lry="5505" ulx="5353" uly="5375">Dante⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5580" ulx="5351" uly="5477">ſtidato⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5683" ulx="5345" uly="5593">nem Ae</line>
        <line lrx="5518" lry="5785" ulx="5340" uly="5688">(hammenta</line>
        <line lrx="5519" lry="5899" ulx="5337" uly="5786">heceſſinr</line>
        <line lrx="5519" lry="5980" ulx="5335" uly="5888">nlq fuicg</line>
        <line lrx="5508" lry="6169" ulx="5332" uly="5977">mhep⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6194" ulx="5339" uly="6094">noillö⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6308" ulx="5334" uly="6179">ſhoſtes</line>
        <line lrx="5519" lry="6391" ulx="5332" uly="6282">ſesryl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="172" lry="1009" ulx="1" uly="879">niug</line>
        <line lrx="210" lry="1125" ulx="0" uly="946">ini</line>
        <line lrx="193" lry="1217" ulx="0" uly="1092">hmſizi⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1333" ulx="0" uly="1201">sfühuien</line>
        <line lrx="193" lry="1412" ulx="0" uly="1303">nnaſen</line>
        <line lrx="198" lry="1508" ulx="0" uly="1397">ellsknn</line>
        <line lrx="206" lry="1612" ulx="0" uly="1493">nSeldinn</line>
        <line lrx="207" lry="1712" ulx="0" uly="1602">lerpen</line>
        <line lrx="238" lry="1822" ulx="0" uly="1679">mlien</line>
        <line lrx="240" lry="1922" ulx="0" uly="1787">Deiuſante</line>
        <line lrx="239" lry="2021" ulx="0" uly="1905">Rtiduͤpin</line>
        <line lrx="236" lry="2109" ulx="0" uly="1990">aſtiüamne</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1227" type="textblock" ulx="196" uly="973">
        <line lrx="211" lry="1222" ulx="196" uly="1163">—</line>
        <line lrx="228" lry="1227" ulx="211" uly="973">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1362" type="textblock" ulx="219" uly="1344">
        <line lrx="231" lry="1362" ulx="219" uly="1344">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1519" type="textblock" ulx="198" uly="1363">
        <line lrx="232" lry="1519" ulx="198" uly="1363">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1508" type="textblock" ulx="228" uly="1475">
        <line lrx="232" lry="1490" ulx="228" uly="1475">4</line>
        <line lrx="233" lry="1508" ulx="228" uly="1492">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1564" type="textblock" ulx="224" uly="1545">
        <line lrx="234" lry="1564" ulx="224" uly="1545">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1719" type="textblock" ulx="202" uly="1636">
        <line lrx="236" lry="1719" ulx="202" uly="1636">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4996" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="223" lry="2204" ulx="1" uly="2102">Eeirſen</line>
        <line lrx="245" lry="2403" ulx="0" uly="2298">Mheencönͤ</line>
        <line lrx="246" lry="2513" ulx="0" uly="2401">umisfusſutt</line>
        <line lrx="245" lry="2613" ulx="0" uly="2502">ringccſszi</line>
        <line lrx="246" lry="2707" ulx="0" uly="2595">tdae:dunge</line>
        <line lrx="247" lry="2794" ulx="0" uly="2688">SS</line>
        <line lrx="247" lry="2906" ulx="0" uly="2804">umng uind</line>
        <line lrx="220" lry="3009" ulx="0" uly="2903">en Pap</line>
        <line lrx="243" lry="3106" ulx="0" uly="3003">ninmmiami</line>
        <line lrx="245" lry="3200" ulx="0" uly="3116">Pinoegone</line>
        <line lrx="247" lry="3296" ulx="0" uly="3197">ſpracdh</line>
        <line lrx="249" lry="3401" ulx="0" uly="3303">Ndocnanma</line>
        <line lrx="249" lry="3500" ulx="0" uly="3403">Apnenpen</line>
        <line lrx="248" lry="3595" ulx="0" uly="3499">oblolee⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3701" ulx="0" uly="3600">Aleor Petnuen</line>
        <line lrx="244" lry="3801" ulx="7" uly="3698">untcent⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3893" ulx="0" uly="3794">uiclsboͤhen</line>
        <line lrx="253" lry="4008" ulx="0" uly="3895">amnaurhe ,e</line>
        <line lrx="254" lry="4111" ulx="0" uly="3993">nirmmi unhl</line>
        <line lrx="252" lry="4208" ulx="0" uly="4099">õ</line>
        <line lrx="255" lry="4307" ulx="6" uly="4188">Cens dlig</line>
        <line lrx="257" lry="4409" ulx="0" uly="4293">Carſeggenp⸗</line>
        <line lrx="257" lry="4496" ulx="0" uly="4395">eguß fieci</line>
        <line lrx="257" lry="4594" ulx="0" uly="4486">oijrdantiin</line>
        <line lrx="258" lry="4696" ulx="0" uly="4583">iicrineifns</line>
        <line lrx="258" lry="4807" ulx="0" uly="4684">n Naugto</line>
        <line lrx="257" lry="4916" ulx="0" uly="4783">Aghen inf</line>
        <line lrx="257" lry="4996" ulx="0" uly="4895">rhiriuceſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="4999" type="textblock" ulx="0" uly="4984">
        <line lrx="7" lry="4999" ulx="0" uly="4984">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="4988">
        <line lrx="254" lry="5099" ulx="0" uly="4988">ducn llt</line>
        <line lrx="253" lry="5212" ulx="0" uly="5084">Ni ehnſe</line>
        <line lrx="251" lry="5302" ulx="0" uly="5191">eiusos Oftcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2960" type="textblock" ulx="233" uly="2837">
        <line lrx="246" lry="2960" ulx="233" uly="2837"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="781" type="textblock" ulx="566" uly="541">
        <line lrx="2137" lry="781" ulx="566" uly="541">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="980" type="textblock" ulx="635" uly="871">
        <line lrx="2394" lry="980" ulx="635" uly="871">cui lex data eſt per Moyſẽ:teſtamentũ nouũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1080" type="textblock" ulx="630" uly="972">
        <line lrx="2358" lry="1080" ulx="630" uly="972">euangelij repꝛomittat: vt nequaqᷓ; viuãt in ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1465" type="textblock" ulx="602" uly="1068">
        <line lrx="2356" lry="1174" ulx="623" uly="1068">tuſtate lre:ſed in nouitate ſpũs. NPaulus autẽ</line>
        <line lrx="2389" lry="1273" ulx="602" uly="1169">ſuper cuius nũc nomine queſtio ventilat᷑: cre⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1367" ulx="626" uly="1268">bꝛas huiuſmodi ponit ſententias:e qͥbus bꝛe⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1465" ulx="606" uly="1367">uitatis ſtudio pauca ſubnectã. Ecce ego Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1660" type="textblock" ulx="630" uly="1460">
        <line lrx="2365" lry="1578" ulx="630" uly="1460">lus dico vobis:quoniaʒ ſi circũcidamini chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1660" ulx="631" uly="1559">ſtus vobis nihil ꝓpdeſt. Et iterum. Euacuati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1758" type="textblock" ulx="627" uly="1653">
        <line lrx="2366" lry="1758" ulx="627" uly="1653">eſt a chꝛiſto.qui ex lege iuſtificamini: a gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1953" type="textblock" ulx="628" uly="1751">
        <line lrx="2368" lry="1858" ulx="631" uly="1751">excidiſtis.Et infra.ſi ſpiritu ducimini:iam nõ</line>
        <line lrx="2369" lry="1953" ulx="628" uly="1848">eſtis ſub lege. Ex quo aparet: qui ſub lege eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2143" type="textblock" ulx="615" uly="1949">
        <line lrx="2370" lry="2067" ulx="615" uly="1949">non diſpenſatione vt noſtri voluere maioꝛes:</line>
        <line lrx="2416" lry="2143" ulx="636" uly="2044">ſed vere vt tu intelligis eum ſpiritũſãctuʒ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2432" type="textblock" ulx="632" uly="2144">
        <line lrx="2366" lry="2257" ulx="639" uly="2144">habere:qualia autẽ ſint pᷣcepta legalia deo do</line>
        <line lrx="2366" lry="2354" ulx="641" uly="2239">cente diſcamus. Ego inqͥ t dedi eis pᷣcepta nõ</line>
        <line lrx="2368" lry="2432" ulx="632" uly="2336">bona: ⁊ iuſtiſicationes in qbus non viuãt ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2532" type="textblock" ulx="598" uly="2431">
        <line lrx="2361" lry="2532" ulx="598" uly="2431">lhec dicimus nõ quo legem iuxta Manicheũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3412" type="textblock" ulx="636" uly="2529">
        <line lrx="2363" lry="2636" ulx="644" uly="2529">⁊ Martionẽ deſtruamꝰ:qᷓ; ⁊ ſanctã ⁊ ſpirita⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2730" ulx="636" uly="2622">lem iuxta apoſtolum nouimus.Sed qꝛ poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="2359" lry="2825" ulx="645" uly="2721">venit fides ⁊ tempoꝛũ plenitudo:miſit deus fi</line>
        <line lrx="2363" lry="2918" ulx="647" uly="2822">lium ſuum natũ ex muliere factum ſub lege:vt</line>
        <line lrx="2363" lry="3021" ulx="648" uly="2918">eos qͥ̊ ſub lege erant redimeret: vt adoptioneʒ</line>
        <line lrx="2362" lry="3122" ulx="643" uly="3013">filioꝛũ recipemus:⁊ nequaq; ſub pedagogo:vᷣ</line>
        <line lrx="2362" lry="3211" ulx="647" uly="3112">ſub adulto ⁊ domio herede viuamus. Sequi⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3315" ulx="656" uly="3208">tur in epiſtola tua. Non ideo Petrũ emẽdauit</line>
        <line lrx="2366" lry="3412" ulx="657" uly="3305">ꝙ paternas traditiones obſᷣuaret.qð ſi facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3505" type="textblock" ulx="658" uly="3404">
        <line lrx="2384" lry="3505" ulx="658" uly="3404">vellet:nec mẽdaciter nec incõgrue faceret. Ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4083" type="textblock" ulx="647" uly="3498">
        <line lrx="2358" lry="3600" ulx="658" uly="3498">rũ dico epiſcopus es:eccleſiarũ xpᷣi magiſter:</line>
        <line lrx="2362" lry="3698" ulx="647" uly="3597">vt ꝓbes veruʒ eſſe qð aſſeris:ſuſcipe aliquem</line>
        <line lrx="2364" lry="3792" ulx="654" uly="3691">iud eoꝛũ:qͥ factus xpᷣianus natũ ſibi filiũ circũ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3891" ulx="652" uly="3788">cidat:qͥ obſeruet ſabbatũ:qui abſtineat a cibis</line>
        <line lrx="2365" lry="3988" ulx="650" uly="3885">quos deus creauit ad vtendum cum gratiarũ</line>
        <line lrx="2366" lry="4083" ulx="649" uly="3979">actiõe:qui q̃rtadecima menſis pᷣmi agnuʒ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4181" type="textblock" ulx="612" uly="4078">
        <line lrx="2370" lry="4181" ulx="612" uly="4078">ctet ad veſperã: ⁊ cum hoc feceris:imo non fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4571" type="textblock" ulx="648" uly="4174">
        <line lrx="2367" lry="4276" ulx="648" uly="4174">ceris (Scio enĩ te xpᷣianũ:⁊ rem ſacrilegã non</line>
        <line lrx="2369" lry="4379" ulx="653" uly="4271">facturũ) velis:nolis:tuam ſententiaʒ repꝛoba</line>
        <line lrx="2373" lry="4471" ulx="655" uly="4362">bis:⁊ tunc ſciens opꝑe difficilius eſſe cõfirmare</line>
        <line lrx="2367" lry="4571" ulx="654" uly="4462">ſua:qᷓ; aliena repᷣpendere.Ac ne foꝛſitã tibi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4662" type="textblock" ulx="653" uly="4561">
        <line lrx="2382" lry="4662" ulx="653" uly="4561">crederemus:imo nõ itelligeremus qð diceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5051" type="textblock" ulx="643" uly="4662">
        <line lrx="2370" lry="4764" ulx="661" uly="4662">(Frequẽter enĩ in longũ ſermo ꝓtractus caret</line>
        <line lrx="2368" lry="4860" ulx="657" uly="4752">intelligentia:⁊ dum non ſentit᷑:minus repᷣhen</line>
        <line lrx="2367" lry="4954" ulx="660" uly="4851">diẽ̃) inculcas ⁊ replicas:h̊ ergo iudeoꝝ Pau⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5051" ulx="643" uly="4946">lus dimiſerat:qð malũ non habebat Qð ẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5153" type="textblock" ulx="661" uly="5043">
        <line lrx="2388" lry="5153" ulx="661" uly="5043">lum iudeoꝛũ:qð MPaulus dimiſerat: Vtiq; il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="5251" type="textblock" ulx="666" uly="5140">
        <line lrx="2367" lry="5251" ulx="666" uly="5140">lud qð ſequit᷑:q ignoꝛantes dei iuſticiã:⁊ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5339" type="textblock" ulx="665" uly="5238">
        <line lrx="2391" lry="5339" ulx="665" uly="5238">volentes ↄſtituere:iuſticie dei non ſũt ſubiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="6327" type="textblock" ulx="636" uly="5339">
        <line lrx="2368" lry="5444" ulx="662" uly="5339">Beinde ꝙ poſt paſſionẽ ⁊ reſurrectioneʒ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="5539" ulx="663" uly="5431">ſti:dato ac manifeſtato ſacramẽto gr̃e ᷣm oꝛdi</line>
        <line lrx="2367" lry="5630" ulx="663" uly="5527">nem Melchiſedech:adhuc putabãt vetera ſa</line>
        <line lrx="2367" lry="5733" ulx="660" uly="5626">cramenta:non ex ↄſuetudine ſolẽnitatis:ſʒ ex</line>
        <line lrx="2366" lry="5821" ulx="663" uly="5721">neceſſitate ſalutis eſſe celebꝛãda.que tamen ſi</line>
        <line lrx="2366" lry="5926" ulx="656" uly="5822">nũqᷓ; fuiſſent neceſſaria:infructuoſe atq; inani</line>
        <line lrx="2368" lry="6025" ulx="663" uly="5917">ter ꝓ eis machabei martyres fierent. Poſtre⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="6118" ulx="663" uly="6012">mo illð qð pᷣdicatoꝛes gratie xpᷣianos iudei tã</line>
        <line lrx="2371" lry="6220" ulx="667" uly="6111">qᷓ; hoſtes ꝑſequerent᷑. Hos atq; huiſmodi er⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="6327" ulx="636" uly="6210">roꝛes ⁊ vitia dicit ſe danare: ⁊ vt ſtercoꝛa arbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="6402" type="textblock" ulx="719" uly="6355">
        <line lrx="951" lry="6402" ulx="719" uly="6355">— ””MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="496" type="textblock" ulx="3308" uly="378">
        <line lrx="3896" lry="496" ulx="3308" uly="378">Fo. CXCIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="773" type="textblock" ulx="2532" uly="530">
        <line lrx="4116" lry="773" ulx="2532" uly="530">Epla CVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1264" type="textblock" ulx="2484" uly="858">
        <line lrx="4224" lry="973" ulx="2493" uly="858">trat᷑ vt xpᷣm lucrifaceret.Didicimus ꝑ te: que</line>
        <line lrx="4220" lry="1070" ulx="2484" uly="954">apoſtolus Maulus mala reliquerit iudeoꝛum</line>
        <line lrx="4221" lry="1164" ulx="2518" uly="1061">Rurſũ te docente diſcamus qᷓ bona eoꝝ tenue</line>
        <line lrx="4219" lry="1264" ulx="2487" uly="1156">rit. Obſeruationes inqes legis:quas moꝛe pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1359" type="textblock" ulx="2486" uly="1235">
        <line lrx="4220" lry="1359" ulx="2486" uly="1235">trio celebꝛãt: ſicut ab ipſo Maulo celebꝛate ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1748" type="textblock" ulx="2480" uly="1342">
        <line lrx="4216" lry="1453" ulx="2480" uly="1342">ſine vlla ſalutis neceſſitate. Id qð velis dicere</line>
        <line lrx="4217" lry="1553" ulx="2496" uly="1437">ſine vlla ſalutis neceſſitate: non ſatis intelligo.</line>
        <line lrx="4216" lry="1651" ulx="2488" uly="1526">Si eni ſaluteʒ nõ afferunt:cur obſeruãtur⸗ Si</line>
        <line lrx="4217" lry="1748" ulx="2483" uly="1630">autem obſeruãda ſunt: vtiq; ſalutẽ afferũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3005" type="textblock" ulx="2505" uly="1724">
        <line lrx="4216" lry="1843" ulx="2505" uly="1724">xime que ſᷣuata martyres faciunt. Non eni ob</line>
        <line lrx="4223" lry="1941" ulx="2512" uly="1813">ſeruarẽtur:niſi afferrẽt ſaluteʒ. Neq; eni indif</line>
        <line lrx="4217" lry="2040" ulx="2518" uly="1916">ferẽtia ſũt inter bonũ ⁊ malũ:ſicut philoſophi</line>
        <line lrx="4217" lry="2135" ulx="2509" uly="2017">diſputant. Bonum ẽ cõtinentia: malũ eſtluxu</line>
        <line lrx="4218" lry="2233" ulx="2510" uly="2122">ria.inter vtrũq; indifferens:ambulare:digere</line>
        <line lrx="4219" lry="2325" ulx="2516" uly="2220">re:alui ſtercoꝛa: capitis naribus purgamenta</line>
        <line lrx="4213" lry="2426" ulx="2514" uly="2313">pꝓicere:ſputis rehumata iacere:hoc nec bonũ</line>
        <line lrx="4215" lry="2521" ulx="2517" uly="2408">nec maluʒ eſt.ſiue enĩ feceris:ſine non feceris:</line>
        <line lrx="4216" lry="2620" ulx="2513" uly="2509">nec iuſticiã habebis nec iniuſticiã.Obſeruare</line>
        <line lrx="4215" lry="2718" ulx="2507" uly="2598">autẽ legis cerimonias nõ poteſt eſſe indifferẽs</line>
        <line lrx="4214" lry="2807" ulx="2511" uly="2706">ſed aut bonũ eſt aut malũ eſt:tu dicis bonum.</line>
        <line lrx="4214" lry="2911" ulx="2509" uly="2796">ego aſſero malũ:⁊ malũ non ſoluʒ is qͥ ex genti</line>
        <line lrx="4216" lry="3005" ulx="2513" uly="2892">bus:ſed⁊ is qui ex iudaico populo crediderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3191" type="textblock" ulx="2467" uly="2984">
        <line lrx="4215" lry="3113" ulx="2469" uly="2984">In hoc ni falloꝛ loco: dum aliud vitas: ad ali⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3191" ulx="2467" uly="3092">ud deuolueris. OSum eni metuis Poꝛphyriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3590" type="textblock" ulx="2510" uly="3192">
        <line lrx="4222" lry="3301" ulx="2512" uly="3192">blaſfemantẽ:in Hebionis incurris laqueoss</line>
        <line lrx="4215" lry="3399" ulx="2511" uly="3277">qui credunt ex iudeis:obſeruãdã legẽ eſſe de⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="3490" ulx="2511" uly="3371">cernẽs. Et quia periculoſuʒ intelligis eſſe: qð</line>
        <line lrx="4218" lry="3590" ulx="2510" uly="3487">dicis:rurſũ illud ſuꝑfluis vbis temperare co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3677" type="textblock" ulx="2506" uly="3569">
        <line lrx="4216" lry="3677" ulx="2506" uly="3569">naris:ſine vlla ſalutiĩ neceſſitate: ſicut iudei ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5717" type="textblock" ulx="2509" uly="3659">
        <line lrx="4214" lry="3784" ulx="2509" uly="3659">lebꝛanda putabãt:aut fallaci ſimulatõe :quod</line>
        <line lrx="4218" lry="3883" ulx="2510" uly="3756">NPaulus in Metro repᷣhẽderat. NPetrus igit᷑ ſi</line>
        <line lrx="4239" lry="3979" ulx="2511" uly="3856">mulauit legis cuſtodiã. Ille autem rephenſoꝛ</line>
        <line lrx="4219" lry="4075" ulx="2512" uly="3955">Petri audacter obſeruauit legitima Sedqt᷑ eni</line>
        <line lrx="4225" lry="4168" ulx="2513" uly="4059">in epiſtola tua:nam ſi ꝓpterea illa ſacramenta</line>
        <line lrx="4237" lry="4268" ulx="2515" uly="4150">celebꝛauit:qͥ ſe ſimulauit iudeuʒ: vt iudeos lu⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4366" ulx="2517" uly="4247">crifaceret:cur etiã non ſacrificauit cuʒ gentibꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="4459" ulx="2518" uly="4340">qꝛ ⁊ is qui ſine lege erant: tanqᷓ ſine lege fact⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="4556" ulx="2523" uly="4433">eſt: vt eos quoq; lucrifaceret: niſi quia et illud</line>
        <line lrx="4231" lry="4652" ulx="2520" uly="4542">fecit:vt natura iudeus:⁊ hoc totũ dixit:nõ vt</line>
        <line lrx="4226" lry="4751" ulx="2518" uly="4632">Paulus ſe fingeret eſſe qð non erat:ſed vt mi⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="4846" ulx="2517" uly="4722">ſericoꝛditer ita ſubuenienduʒ eſſe ſentiret:ac ſi</line>
        <line lrx="4239" lry="4943" ulx="2516" uly="4823">ipe in eo erroꝛe laboꝛaret: non ſcʒ mẽtieni᷑ aſtu</line>
        <line lrx="4236" lry="5041" ulx="2516" uly="4927">ſed cõpatientis affectu: Hene defendis Pau⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="5139" ulx="2514" uly="5019">lum:qꝙ non ſimulauerit erroꝛẽ iudeoꝛũ:ſed ve⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="5233" ulx="2514" uly="5118">refuerit in erroꝛe. Neq; imitari MPetrũ volue⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="5331" ulx="2514" uly="5211">rit mentientẽ: vt qð erat metuiudeoꝝ diſſimu</line>
        <line lrx="4242" lry="5427" ulx="2515" uly="5307">laret:ſʒ tota libertate iudeũ eſſe ſe diceret.No</line>
        <line lrx="4223" lry="5519" ulx="2515" uly="5404">ua clemẽtia apoſtoli:cuʒ iudeos xpᷣianos vult</line>
        <line lrx="4237" lry="5626" ulx="2515" uly="5511">facere:ipᷣe iudeus factus eſt. NMon eni poterat</line>
        <line lrx="4311" lry="5717" ulx="2514" uly="5598">luxurioſos ad frugalitatem reducere: niſi ſelu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5816" type="textblock" ulx="2454" uly="5696">
        <line lrx="4255" lry="5816" ulx="2454" uly="5696">rxrurioſũ pꝓbaſſet: ⁊ miſericoꝛditer vt ipᷣe dicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6376" type="textblock" ulx="2515" uly="5789">
        <line lrx="4251" lry="5911" ulx="2517" uly="5789">ſubuenire miſeris: niſi ſe miſerum ipſe ſentiret</line>
        <line lrx="4301" lry="6008" ulx="2516" uly="5893">Vere enĩ miſcri illi:⁊ miſericoꝛditer deploꝛan</line>
        <line lrx="4226" lry="6106" ulx="2515" uly="5992">di: qͥ cõtenrione ſua ⁊ amoꝛe legis abolite apo⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="6206" ulx="2517" uly="6083">ſtolũ xp̃i facere iudeũ. Nec multũ intereſt iter</line>
        <line lrx="4296" lry="6376" ulx="2519" uly="6188">meã ⁊ tuã ſententiã:qꝛ ego dico: ? Petreet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3126" lry="971" type="textblock" ulx="1304" uly="825">
        <line lrx="3126" lry="971" ulx="1304" uly="825">Naulũ timoꝛe fideliũ iudeoꝛũ legis exercuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6324" type="textblock" ulx="1214" uly="945">
        <line lrx="3046" lry="1059" ulx="1307" uly="945">imo ſimulaſſe mãdata. Tu auteʒ aſſeris:h̊ eos</line>
        <line lrx="3034" lry="1157" ulx="1306" uly="1035">feciſſe clemẽter: non mẽtientis aſtu:ſed cõpati</line>
        <line lrx="3059" lry="1248" ulx="1305" uly="1135">entis affectu.dũmodo illud cõſtet vel metu vł</line>
        <line lrx="3024" lry="1351" ulx="1306" uly="1230">miſericoꝛdia: eos ſimulaſſe ſe eſſe:qð non erãt.</line>
        <line lrx="3069" lry="1450" ulx="1302" uly="1323">Illud autẽ argumẽtuʒ quo aduerſum nos vte</line>
        <line lrx="3025" lry="1544" ulx="1303" uly="1427">ris:ꝙ ⁊ gentilibus debuerit gentilis fieri: ſi iu</line>
        <line lrx="3023" lry="1642" ulx="1301" uly="1520">deis iudeus factꝰ eſt: magis ꝓ nobis facit. ſiẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="1732" ulx="1301" uly="1616">eni nõ fuit vere iudeꝰ:ſic nec vere gẽtilis erat.</line>
        <line lrx="3023" lry="1833" ulx="1307" uly="1709">Et ſicut non fuit vere gẽtilis:ſic nec vere iude</line>
        <line lrx="3072" lry="1928" ulx="1304" uly="1810">erat. In eo autẽ imitatoꝛ gentiũ eſt: qꝛ pᷣputiũ</line>
        <line lrx="3016" lry="2017" ulx="1302" uly="1907">recipit ĩ fide xpᷣi: ⁊ idifferẽr ꝑmittit veſci cibis</line>
        <line lrx="3017" lry="2126" ulx="1298" uly="2007">qð danant iudei:nõ cultũ: vt tu putas idoloꝝ</line>
        <line lrx="3019" lry="2218" ulx="1295" uly="2098">In xpo eni ihu nec circũciſio eſt aliqͥd:nec pꝛe</line>
        <line lrx="3023" lry="2306" ulx="1233" uly="2199">putiũ. Sed obſeruatio mãdatoꝛũ dei. QAueſo</line>
        <line lrx="3019" lry="2411" ulx="1300" uly="2293">igit᷑ te:⁊ iterũ atq; iteruʒ obſecro: vt ignoſcas</line>
        <line lrx="3019" lry="2526" ulx="1297" uly="2389">diſputatiũcule mee: ⁊ ꝙ moduʒz meũ egreſſus</line>
        <line lrx="3017" lry="2597" ulx="1293" uly="2484">ſum:tibi imputes:qͥ coegiſti:vi ſcriberẽ: ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="2705" ulx="1294" uly="2585">hicuz Stheſichoꝛo oculos abſtuliſti. Nec me</line>
        <line lrx="3023" lry="2801" ulx="1291" uly="2686">putes magiſtrũ eſſe mẽdacij:qͥ ſequoꝛ xpᷣm di⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2897" ulx="1292" uly="2781">centẽ:ego ſum via veritas: et vita:nec põt fie⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2998" ulx="1295" uly="2878">ri vt veritatis cultoꝛ mẽdacio colla ſubmittaʒ</line>
        <line lrx="3022" lry="3096" ulx="1254" uly="2977">Neq; mihi imperitoꝝ plebeculaʒ. cõcites:q̃ te</line>
        <line lrx="3054" lry="3197" ulx="1295" uly="3076">venerat᷑ vt epᷣm: ⁊ in eccłla declamanteʒ:ſacer⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3296" ulx="1248" uly="3173">dotij honoꝛe ſuſcipiũt: me autẽ etatis vltime:</line>
        <line lrx="3052" lry="3394" ulx="1296" uly="3277">⁊pene decrepitũ:ac monaſterij ⁊ ruris ſecreta</line>
        <line lrx="3040" lry="3486" ulx="1292" uly="3365">ſectantẽ:paruipẽdũt.Et q̃ras tibi quos doce⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3583" ulx="1264" uly="3464">as: ſiue rẽhendas.Ald nos eni tãtis maris at</line>
        <line lrx="3016" lry="3674" ulx="1292" uly="3565">q; terrarũ ſpatijs a te diuiſos: vix vocis tue ſo</line>
        <line lrx="3043" lry="3784" ulx="1248" uly="3667">nus ꝑuenit. Et ſi foꝛſitan lr̃as ſcripſeris: ante</line>
        <line lrx="3043" lry="3878" ulx="1288" uly="3761">eas italia ac roma ſuſcipiẽt:qᷓ; ad me cui mittẽ⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3971" ulx="1287" uly="3856">de ſunt deferant᷑.Quod autẽ in alijs q̃ris epi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4076" ulx="1246" uly="3954">ſtolis:cur pꝛioꝛ mea in libꝛis canoniq interpᷣta</line>
        <line lrx="3016" lry="4168" ulx="1287" uly="4051">tio aſtericos habeat:⁊ virgulas pꝛenotatas:⁊</line>
        <line lrx="3038" lry="4269" ulx="1291" uly="4148">poſtea aliã tranſſationẽ abſq; his ſignis edide</line>
        <line lrx="3015" lry="4372" ulx="1292" uly="4253">rim. Pace tua dixerim: videris mihi nõ intel⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4474" ulx="1291" uly="4347">ligere:qð q̃ſiſti.illa eni interpᷣtatio.lxx. interp̃</line>
        <line lrx="3015" lry="4567" ulx="1287" uly="4446">tum ẽ Et vbicũq; virgule.id ẽ.obeli ſũt:ſigni</line>
        <line lrx="3024" lry="4668" ulx="1286" uly="4540">ſicatur ꝙ. lxx.plus dixerint:qᷓ; habet i hebꝛeo</line>
        <line lrx="3014" lry="4754" ulx="1268" uly="4634">Abi aũt aſteriſci.id ẽ.ſtelle pᷣlucẽtes:ex The⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4851" ulx="1289" uly="4735">odotionis editione ab Oꝛigene additũ eſt.Et</line>
        <line lrx="3012" lry="4963" ulx="1299" uly="4834">ibi greca tranſtulimꝰ. Hic de ipᷣo hebꝛaico qðᷣ</line>
        <line lrx="3014" lry="5046" ulx="1287" uly="4932">intelligebamus:expꝛeſſimꝰ:ſenſuũ potius ve⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5137" ulx="1291" uly="5027">ritatem:qᷓ; vboꝛum oꝛdinem interdũ conſeruã</line>
        <line lrx="3011" lry="5241" ulx="1274" uly="5122">tes. Et miroꝛ quomodo.lxx.interpᷣtum libꝛos</line>
        <line lrx="3011" lry="5334" ulx="1288" uly="5218">legas:nõ puros:vt ab eis editi ſũt:ſed ab Oꝛi</line>
        <line lrx="3009" lry="5431" ulx="1287" uly="5323">gene emendatos:ſiue coꝛruptos per obelos:⁊</line>
        <line lrx="3004" lry="5532" ulx="1251" uly="5412">aſteriſcos:⁊ xpᷣiani homis interpᷣtatiũculã nõ</line>
        <line lrx="3003" lry="5626" ulx="1278" uly="5507">ſequaris:pᷣſertim cum ea q̃ addita ſũt: ex hois</line>
        <line lrx="3001" lry="5727" ulx="1286" uly="5611">iudeis atq; blaſfemi poſt paſſionẽ xpᷣi: editiõe</line>
        <line lrx="2999" lry="5831" ulx="1285" uly="5708">trãſtulerit. Uis amatoꝛeſſe verꝰ.lxx.intepᷣtũ⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="5919" ulx="1286" uly="5804">nõ legas ea q̃ ſub aſteriſcis ſunt imo rade ð vo⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="6022" ulx="1286" uly="5900">luminibꝰ:vt veterũ te fautoꝛẽ ꝓbes:qð ſi fece</line>
        <line lrx="3000" lry="6126" ulx="1281" uly="6001">ris omes eccleſiarũ bibliothecas dãnare coge</line>
        <line lrx="2991" lry="6223" ulx="1214" uly="6093">ris. Vix eni vnus aut alter inueniet᷑ liber: qui</line>
        <line lrx="2993" lry="6324" ulx="1279" uly="6190">iſta nõ habeat Poꝛro qð dicis nõ debuiſſe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="748" type="textblock" ulx="3960" uly="561">
        <line lrx="4185" lry="748" ulx="3960" uly="561">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="991" type="textblock" ulx="3200" uly="819">
        <line lrx="4906" lry="991" ulx="3200" uly="819">inteptari poſt veteres: ⁊ nouo veterisſi yllogiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1080" type="textblock" ulx="3195" uly="965">
        <line lrx="4883" lry="1080" ulx="3195" uly="965">mo:aut obſcura fuerunt q interpᷣtati ſunt.lxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2232" type="textblock" ulx="3146" uly="1061">
        <line lrx="4914" lry="1170" ulx="3196" uly="1061">aut manifeſta. Si obſcura te quoq; in illis fal⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="1280" ulx="3193" uly="1155">li potuiſſe credendũ eſt. Si manifeſta: illos in</line>
        <line lrx="4910" lry="1361" ulx="3190" uly="1253">eis non falli potuiſſe ꝑſpicuũ eſt.tuo tibi pᷣmo</line>
        <line lrx="4910" lry="1467" ulx="3192" uly="1350">ne reſpõdeo Omes veteres tractatoꝛes q̃ͥ nos</line>
        <line lrx="4912" lry="1569" ulx="3191" uly="1445">in dño pᷣceſſerunt:⁊ qͥ ſcripturas ſãctas iterpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1652" ulx="3192" uly="1543">tati ſũt:aut obſcura interpᷣtati ſũt: aut manife</line>
        <line lrx="4907" lry="1752" ulx="3188" uly="1639">ſta. Si obſcura tu quõ auſus es poſt eos diſſe⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1846" ulx="3166" uly="1738">rere:qð illi explanare nõ potuerũt: Si manife</line>
        <line lrx="4907" lry="1948" ulx="3146" uly="1833">ſta:ſuꝑfluũ ẽ te voluiſſe diſſerere: qð illos latẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="2050" ulx="3188" uly="1936">non potuit:maxime in explanatiõe pſalmoꝛũ:</line>
        <line lrx="4900" lry="2136" ulx="3189" uly="2027">quos apud grecos interpᷣtati ſũt multis volu⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="2232" ulx="3187" uly="2127">minibꝰ. Pꝛimꝰ Oꝛigenes:ſecũdus Euſebius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2436" type="textblock" ulx="3188" uly="2222">
        <line lrx="4891" lry="2355" ulx="3189" uly="2222">ceſarienſis: tertius Theodoꝛus heracleotes:</line>
        <line lrx="4880" lry="2436" ulx="3188" uly="2319">qrtus Auſterius ſcythopolitanꝰ:q̃ͥntus Apol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2626" type="textblock" ulx="3188" uly="2417">
        <line lrx="4900" lry="2531" ulx="3188" uly="2417">linaris laodicenus:ſextus Didymꝰ alexandri</line>
        <line lrx="4898" lry="2626" ulx="3188" uly="2516">nus.Ferunt᷑ ⁊ diuerſoꝛuʒ in paucos pſalmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2822" type="textblock" ulx="3186" uly="2612">
        <line lrx="4888" lry="2748" ulx="3188" uly="2612">opuſcula: ſed nũc ð integro pſalmoꝝ coꝛꝑe di⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2822" ulx="3186" uly="2711">cimus.Apud latinos autẽ Hilarius piciauiẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3113" type="textblock" ulx="3139" uly="2802">
        <line lrx="4870" lry="2934" ulx="3155" uly="2802">ſis: ⁊ Euſebius vercellẽſisepᷣs Oꝛigenẽ ⁊ Eu</line>
        <line lrx="4868" lry="3036" ulx="3139" uly="2899">ſebiũ tranſtulerunt: quoꝝ pꝛioꝛẽ ⁊ noſter Am</line>
        <line lrx="4907" lry="3113" ulx="3155" uly="3001">bꝛoſius in qͥbuſdã ſecutus ẽ. Reſpõdeat mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3607" type="textblock" ulx="3182" uly="3100">
        <line lrx="4879" lry="3211" ulx="3186" uly="3100">pꝛudẽtia tua:quare tu poſt tantos ⁊ tales iter</line>
        <line lrx="4872" lry="3322" ulx="3186" uly="3204">pꝛetes in explanatiõe pſalmoꝝ diuerſa ſenſerl</line>
        <line lrx="4866" lry="3411" ulx="3185" uly="3292">Si eni obſcuriſunt pſalmi:te qͥʒ in eis falli po</line>
        <line lrx="4884" lry="3508" ulx="3182" uly="3391">tuiſſe credẽdũ ẽ. Si manifeſti: illos in eis falli</line>
        <line lrx="4880" lry="3607" ulx="3182" uly="3491">potuiſſe nõ credit᷑.ac ꝑ hoc vtroq; mõ ſuꝑflua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3699" type="textblock" ulx="3174" uly="3591">
        <line lrx="4879" lry="3699" ulx="3174" uly="3591">erit interpᷣtatio tua:⁊ hac lege poſt pꝛioꝛes nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3888" type="textblock" ulx="3181" uly="3684">
        <line lrx="4862" lry="3821" ulx="3181" uly="3684">lus loqui audebit.⁊ quodcunq; aliꝰ occupaue</line>
        <line lrx="4873" lry="3888" ulx="3182" uly="3787">rit:alius de eo licentiã ſcribendi non habebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3994" type="textblock" ulx="3169" uly="3882">
        <line lrx="4876" lry="3994" ulx="3169" uly="3882">qnpotius humanitatis tue eſt:in quo veniã ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4287" type="textblock" ulx="3177" uly="3983">
        <line lrx="4874" lry="4111" ulx="3177" uly="3983">bi tribuis:indulgere ⁊ ceteris.Ego eni nõ tam</line>
        <line lrx="4865" lry="4211" ulx="3179" uly="4085">vetera abolere conatus ſũ:que lingue mee hoi</line>
        <line lrx="4870" lry="4287" ulx="3177" uly="4179">bus emẽdata de greco in latinũ tranſtuli:qᷓ; ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4384" type="textblock" ulx="3156" uly="4275">
        <line lrx="4868" lry="4384" ulx="3156" uly="4275">teſtimonia: que a iudeis pᷣtermiſſa ſũt vel coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4481" type="textblock" ulx="3176" uly="4372">
        <line lrx="4870" lry="4481" ulx="3176" uly="4372">rupta: ꝓferre ĩ mediũ:vt ſcirẽt noſtri quid he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4588" type="textblock" ulx="3149" uly="4476">
        <line lrx="4866" lry="4588" ulx="3149" uly="4476">bꝛaica veritas cõtineret.ſicui legẽ non placet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="4771" type="textblock" ulx="3177" uly="4575">
        <line lrx="4862" lry="4694" ulx="3177" uly="4575">nemo cõpellit initiũ.bibat vinũ vetus cuʒ ſua</line>
        <line lrx="4862" lry="4771" ulx="3181" uly="4672">uitate:⁊ nr̃a muſta cõtemnat: q̃ in explanatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4869" type="textblock" ulx="3156" uly="4765">
        <line lrx="4870" lry="4869" ulx="3156" uly="4765">ne pꝛioꝛũ edita ſũt:vt ſicubi illa nõ intelligun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5065" type="textblock" ulx="3172" uly="4866">
        <line lrx="4861" lry="4988" ulx="3174" uly="4866">tur: ex noſtris manifeſtioꝛa fiant. Qð aulẽ ge⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="5065" ulx="3172" uly="4963">nus interpᷣtationis iu ſcripturis ſãctis ſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5261" type="textblock" ulx="3117" uly="5059">
        <line lrx="4853" lry="5185" ulx="3117" uly="5059">du ſit: liber quẽ ſcripſi de optimo genere inter</line>
        <line lrx="4852" lry="5261" ulx="3126" uly="5155">ptandi ⁊ oẽs pᷣfatiũcule diuinoꝛũ voluminuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5562" type="textblock" ulx="3170" uly="5252">
        <line lrx="4860" lry="5376" ulx="3170" uly="5252">quas editioni nr̃e pᷣpoſuimꝰ: explicãt. ad illaſ</line>
        <line lrx="4852" lry="5474" ulx="3171" uly="5354">qꝙᷓ pꝛudentẽ lectoꝛẽ mittẽdũ puto. Et ſime vt</line>
        <line lrx="4851" lry="5562" ulx="3170" uly="5453">dicis in noui teſtamẽti emendatiõe ſuſeipis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5651" type="textblock" ulx="3114" uly="5548">
        <line lrx="4850" lry="5651" ulx="3114" uly="5548">poniſq; cauſã:cur ſuſcipias:qꝛ plurimilingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5749" type="textblock" ulx="3169" uly="5643">
        <line lrx="4850" lry="5749" ulx="3169" uly="5643">grece habentes ſciam:de meo poſſint oꝑeiudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5845" type="textblock" ulx="3119" uly="5742">
        <line lrx="4847" lry="5845" ulx="3119" uly="5742">care eãdẽ integritatẽ debueras etiãi veteri cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="6228" type="textblock" ulx="3164" uly="5836">
        <line lrx="4848" lry="5956" ulx="3168" uly="5836">dere teſtamẽto:ꝙ nõ nr̃a ↄfinximꝰ:ſᷣ vt apud</line>
        <line lrx="4849" lry="6051" ulx="3166" uly="5938">hebꝛeos iuenimus:diuina trãſtulimꝰ. Sicubi</line>
        <line lrx="4849" lry="6156" ulx="3167" uly="6038">dubitas: hebꝛeos ĩterroga: dices qᷣd ſi hebꝛei</line>
        <line lrx="4848" lry="6228" ulx="3164" uly="6133">aut reſpõdere noluerint:aut mẽtiri voluerint:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6350" type="textblock" ulx="3160" uly="6226">
        <line lrx="4854" lry="6350" ulx="3160" uly="6226">Tota frequẽtia indeoꝛũ in mea inerpᷣtatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="826" type="textblock" ulx="5281" uly="616">
        <line lrx="5519" lry="826" ulx="5281" uly="616">IU⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1240" type="textblock" ulx="5358" uly="890">
        <line lrx="5519" lry="1041" ulx="5358" uly="890">icit</line>
        <line lrx="5519" lry="1155" ulx="5359" uly="1032">gehrbe</line>
        <line lrx="5519" lry="1240" ulx="5359" uly="1143">ſudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1441" type="textblock" ulx="5325" uly="1224">
        <line lrx="5519" lry="1334" ulx="5330" uly="1224">enzcal</line>
        <line lrx="5519" lry="1441" ulx="5325" uly="1331">eplſtolgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1543" type="textblock" ulx="5359" uly="1441">
        <line lrx="5516" lry="1543" ulx="5359" uly="1441">eporun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1632" type="textblock" ulx="5299" uly="1525">
        <line lrx="5519" lry="1632" ulx="5299" uly="1525">lerpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5487" type="textblock" ulx="5338" uly="1621">
        <line lrx="5519" lry="1734" ulx="5360" uly="1621">glepoſtt</line>
        <line lrx="5519" lry="1823" ulx="5356" uly="1736">ſbuoꝛme</line>
        <line lrx="5519" lry="1919" ulx="5356" uly="1820">eſſonio⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2018" ulx="5355" uly="1918">moinpie</line>
        <line lrx="5519" lry="2118" ulx="5355" uly="2025">nanubu⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2219" ulx="5358" uly="2120">Uitatsin</line>
        <line lrx="5519" lry="2324" ulx="5364" uly="2216">Vrrüod</line>
        <line lrx="5519" lry="2424" ulx="5369" uly="2326">breisco</line>
        <line lrx="5519" lry="2530" ulx="5369" uly="2419">iinihab</line>
        <line lrx="5519" lry="2630" ulx="5364" uly="2517">acehe</line>
        <line lrx="5519" lry="2718" ulx="5359" uly="2631">negnüt</line>
        <line lrx="5519" lry="2802" ulx="5359" uly="2716">nobispi⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2927" ulx="5361" uly="2807">iſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3017" ulx="5365" uly="2916">Pteröta</line>
        <line lrx="5519" lry="3105" ulx="5373" uly="3010">usv.</line>
        <line lrx="5519" lry="3209" ulx="5382" uly="3104">Rice</line>
        <line lrx="5519" lry="3286" ulx="5393" uly="3206">rahs</line>
        <line lrx="5519" lry="3385" ulx="5398" uly="3323">meenne</line>
        <line lrx="5519" lry="3484" ulx="5398" uly="3399">ſifone</line>
        <line lrx="5432" lry="3616" ulx="5392" uly="3502">in</line>
        <line lrx="5519" lry="3679" ulx="5384" uly="3617">io M</line>
        <line lrx="5519" lry="3799" ulx="5374" uly="3694">ſea</line>
        <line lrx="5519" lry="3890" ulx="5363" uly="3797">feſpöa⸗/</line>
        <line lrx="5519" lry="3987" ulx="5359" uly="3895">ybi.x.</line>
        <line lrx="5519" lry="4090" ulx="5353" uly="3987">hederit</line>
        <line lrx="5519" lry="4175" ulx="5351" uly="4090">heclciot</line>
        <line lrx="5519" lry="4300" ulx="5349" uly="4192">vocant.</line>
        <line lrx="5519" lry="4398" ulx="5348" uly="4282">ſannos</line>
        <line lrx="5519" lry="4485" ulx="5347" uly="4382">Gurgirt⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4584" ulx="5347" uly="4479">hactia</line>
        <line lrx="5518" lry="4680" ulx="5348" uly="4575">iigeterſin</line>
        <line lrx="5519" lry="4774" ulx="5350" uly="4676">bundept</line>
        <line lrx="5519" lry="4885" ulx="5352" uly="4770">liſſendri</line>
        <line lrx="5514" lry="5054" ulx="5354" uly="4875">Erdn</line>
        <line lrx="5519" lry="5063" ulx="5371" uly="4984">eiisinter,</line>
        <line lrx="5515" lry="5172" ulx="5353" uly="5001">iiin</line>
        <line lrx="5519" lry="5283" ulx="5346" uly="5167">phlunin</line>
        <line lrx="5519" lry="5373" ulx="5339" uly="5280">nocodicib</line>
        <line lrx="5519" lry="5487" ulx="5338" uly="5368">isſogign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5571" type="textblock" ulx="5303" uly="5467">
        <line lrx="5519" lry="5571" ulx="5303" uly="5467">ſosyolun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6173" type="textblock" ulx="5330" uly="5558">
        <line lrx="5519" lry="5670" ulx="5344" uly="5558">eſcenteſen</line>
        <line lrx="5518" lry="5766" ulx="5339" uly="5673">Gos:rur</line>
        <line lrx="5519" lry="5871" ulx="5337" uly="5760">Ainponi,</line>
        <line lrx="5518" lry="5969" ulx="5333" uly="5848">log:rho</line>
        <line lrx="5516" lry="6065" ulx="5330" uly="5953">gler.</line>
        <line lrx="5517" lry="6173" ulx="5330" uly="6066">erculoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6472" type="textblock" ulx="5466" uly="6386">
        <line lrx="5519" lry="6472" ulx="5466" uly="6386">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="6489" type="textblock" ulx="5505" uly="6467">
        <line lrx="5511" lry="6489" ulx="5505" uly="6467">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="307" lry="2600" ulx="0" uly="2490">Rhalcteeſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4216" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="226" lry="2702" ulx="0" uly="2591">pſalnopet</line>
        <line lrx="148" lry="2810" ulx="0" uly="2686">Hlanns</line>
        <line lrx="224" lry="2913" ulx="0" uly="2801">Ps Oiigil</line>
        <line lrx="227" lry="2993" ulx="2" uly="2906">nore 11oſen</line>
        <line lrx="231" lry="3098" ulx="7" uly="2993">Reſpötant</line>
        <line lrx="234" lry="3187" ulx="3" uly="3110">mntos mar</line>
        <line lrx="238" lry="3302" ulx="0" uly="3205">vor divenſic⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3403" ulx="0" uly="3301">nechnnenfün</line>
        <line lrx="240" lry="3500" ulx="0" uly="3403">ſtl: losnardl</line>
        <line lrx="239" lry="3605" ulx="0" uly="3503">Vrocnüſgin</line>
        <line lrx="240" lry="3706" ulx="0" uly="3604">egepoſpimn</line>
        <line lrx="235" lry="3806" ulx="0" uly="3710">cunqAanr⸗</line>
        <line lrx="234" lry="4023" ulx="0" uly="3907">tckinguni⸗</line>
        <line lrx="240" lry="4116" ulx="0" uly="4011">ns. gainin</line>
        <line lrx="243" lry="4216" ulx="0" uly="4103">gvelngenehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="4205">
        <line lrx="245" lry="4301" ulx="0" uly="4205">Gini nuſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="4303">
        <line lrx="317" lry="4404" ulx="0" uly="4303">Nenmideſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5236" type="textblock" ulx="0" uly="4398">
        <line lrx="247" lry="4504" ulx="0" uly="4398">Grünottgut⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4614" ulx="0" uly="4501">nlginngiu</line>
        <line lrx="244" lry="4781" ulx="7" uly="4591">i</line>
        <line lrx="196" lry="4814" ulx="0" uly="4718">einchin</line>
        <line lrx="248" lry="4913" ulx="0" uly="4800">lunönmcl⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5117" ulx="0" uly="4996">meſalsl</line>
        <line lrx="241" lry="5236" ulx="0" uly="5102">vim grtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1274" type="textblock" ulx="632" uly="937">
        <line lrx="2345" lry="1088" ulx="632" uly="937">reticebit Nullus inueniri poterit: ͥhebꝛee lin</line>
        <line lrx="2340" lry="1193" ulx="633" uly="1069">gue habeat notioneʒ. aut oẽs imitabũtur illos</line>
        <line lrx="2341" lry="1274" ulx="633" uly="1163">iudeos quos dicis in africe reꝑtos oppiduloꝛ ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1757" type="textblock" ulx="555" uly="1259">
        <line lrx="2428" lry="1370" ulx="555" uly="1259">meazʒ calũniam ↄſpiraſſe. Huiuſcemodi eni in</line>
        <line lrx="2440" lry="1461" ulx="632" uly="1356">epiſtola tua texis fabulã. Quidã frater noſter</line>
        <line lrx="2386" lry="1565" ulx="630" uly="1450">epᷣs:cum lectitare inſtituiſſet in eccłia cui pᷣeſt</line>
        <line lrx="2358" lry="1660" ulx="635" uly="1550">interpᷣtationẽ tuam: mouit quiddã lõge aliter</line>
        <line lrx="2383" lry="1757" ulx="635" uly="1643">ate poſitũ apð Jonã ꝓphetã:qᷓ; erat oiuʒ ſen⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1848" type="textblock" ulx="632" uly="1741">
        <line lrx="2327" lry="1848" ulx="632" uly="1741">ſibus:memoꝛieq; inueteratũ: ⁊ tot etatum ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1943" type="textblock" ulx="632" uly="1836">
        <line lrx="2364" lry="1943" ulx="632" uly="1836">ceſſionibꝰdecantatũ. FZactuſq; ẽ tantus tumul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2527" type="textblock" ulx="632" uly="1938">
        <line lrx="2326" lry="2043" ulx="634" uly="1938">tus in plebe:maxime grecis arguentibꝰa icla⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2145" ulx="632" uly="2032">mantibus calũniã falſitatis: vt cogeret᷑ epᷣs ci⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2255" ulx="634" uly="2125">uitatis iudeoꝛuʒ: ab ipᷣis teſtim oniũ flagitare.</line>
        <line lrx="2329" lry="2342" ulx="634" uly="2227">Vtrũ aũt illi imꝑitia an malitia:hoc eſſe in he⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2437" ulx="635" uly="2323">bꝛeis codicibꝰ grecis reſpõderũt:qð greci ⁊ la</line>
        <line lrx="2333" lry="2527" ulx="634" uly="2413">tini habebãt:atq; dicebant. Quid plura: Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2624" type="textblock" ulx="633" uly="2515">
        <line lrx="2397" lry="2624" ulx="633" uly="2515">aciꝰ ẽ hõ velut mẽdaciũ coꝛrigere volens poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2723" type="textblock" ulx="633" uly="2610">
        <line lrx="2347" lry="2723" ulx="633" uly="2610">magnũ piculũ nõ remanere ſine plebe. vñ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3010" type="textblock" ulx="633" uly="2710">
        <line lrx="2391" lry="2834" ulx="633" uly="2710">nobis videt᷑ aliqñ in nõnullis te quoq; falli po</line>
        <line lrx="2353" lry="2930" ulx="635" uly="2805">tuiſſe. Dicis me in Jona ꝓpheta male qddam</line>
        <line lrx="2338" lry="3010" ulx="637" uly="2906">interpᷣtatuʒ:⁊ ſeditione łi cõclamante ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3204" type="textblock" ulx="639" uly="2995">
        <line lrx="2361" lry="3124" ulx="639" uly="2995">vnius verbi diſſonantis epᷣm pene ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="2345" lry="3204" ulx="640" uly="3093">pdidiſſe.⁊ q̃d ſit illð qð male interpᷣtatꝰ ſũ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3378" type="textblock" ulx="643" uly="3191">
        <line lrx="3608" lry="3293" ulx="643" uly="3191">trahis: auferens mihi occaſioneʒ defenſionis</line>
        <line lrx="4189" lry="3378" ulx="2385" uly="3267">Etis hoc ad me ſane platum vtrũ qdem crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3394" type="textblock" ulx="643" uly="3288">
        <line lrx="2331" lry="3394" ulx="643" uly="3288">mee:ne qͥcqͥd dixeris:me reſpõdẽte ſoluat᷑:ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3484" type="textblock" ulx="646" uly="3388">
        <line lrx="2384" lry="3484" ulx="646" uly="3388">ſi foꝛte vt ante ãnos plurimos cucurbita venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3873" type="textblock" ulx="640" uly="3477">
        <line lrx="2332" lry="3587" ulx="644" uly="3477">in mediũ:aſſerẽte illis tpibus Coꝛnelio ⁊ Aſi⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3799" ulx="644" uly="3671">ſe. Suꝑ q̃re in cõmẽtario Jone ꝓphete pleni⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3873" ulx="640" uly="3770">reſpõdimꝰ:h tm nũc dixiſſe ↄtẽti: in eo loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3683" type="textblock" ulx="645" uly="3575">
        <line lrx="2382" lry="3683" ulx="645" uly="3575">nio MPollione me hedera ꝓ cucurbita trãſtuliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3969" type="textblock" ulx="642" uly="3862">
        <line lrx="2409" lry="3969" ulx="642" uly="3862">vbi.lxx.interpᷣtes:cucurbitã: ⁊ aqla cũ relids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4160" type="textblock" ulx="643" uly="3961">
        <line lrx="2337" lry="4086" ulx="643" uly="3961">hederã trãſtulerit.i.cariacõ:in hebꝛeo volumi</line>
        <line lrx="2345" lry="4160" ulx="645" uly="4055">ne ciceion.ſcriptũ eſt:quã vulgo Syri ciceram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4267" type="textblock" ulx="630" uly="4148">
        <line lrx="2394" lry="4267" ulx="630" uly="4148">vocant. Eſt autẽ genus vᷣgulti lata habens fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4353" type="textblock" ulx="643" uly="4249">
        <line lrx="2356" lry="4353" ulx="643" uly="4249">lia in modũ pãpini.cunq; plantatũ fuerit: cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="4649" type="textblock" ulx="636" uly="4347">
        <line lrx="2386" lry="4470" ulx="636" uly="4347">cõſurgit in arbuſculã abſq; vllis calamoꝛuʒ et</line>
        <line lrx="2355" lry="4562" ulx="645" uly="4438">haſtiliũ adminiculiſ:qbꝰ⁊ cucurbite ⁊ hedere</line>
        <line lrx="2407" lry="4649" ulx="648" uly="4538">idigẽter ſuo trũcoſe ſuſuſtinẽs.oc ergo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4835" type="textblock" ulx="648" uly="4632">
        <line lrx="2353" lry="4746" ulx="648" uly="4632">bum de vbo ediſſerẽs:ſi ciceion tranſferre vo⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4835" ulx="648" uly="4727">luiſſem nullꝰ intelligeret:ſi cucurbitã id dicerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="5130" type="textblock" ulx="571" uly="4825">
        <line lrx="2426" lry="4955" ulx="648" uly="4825">qð in hebꝛaico nõ habet᷑: hederã poſui:vt ce⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="5048" ulx="654" uly="4922">teris interpᷣtibꝰ ↄſentirẽ. Si autẽ iudei vri vt</line>
        <line lrx="2364" lry="5130" ulx="571" uly="5019">ſipſe aſſeris malitia: vel imꝑitia hoc dixerũt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5224" type="textblock" ulx="650" uly="5114">
        <line lrx="2363" lry="5224" ulx="650" uly="5114">in voluminibꝰ hebꝛeoꝛũ:qð in grecis ⁊ in lati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="6002" type="textblock" ulx="569" uly="5212">
        <line lrx="2401" lry="5330" ulx="651" uly="5212">nis codicibꝰↄtinet᷑:manifeſtũ ẽ᷑:eos aut hebꝛe</line>
        <line lrx="2386" lry="5428" ulx="651" uly="5308">as las ignoꝛare: aut ad irridẽdos Cucurbita</line>
        <line lrx="2399" lry="5524" ulx="569" uly="5405">rios voluiſſe mentiri. Peto in fine eple vt qui</line>
        <line lrx="2396" lry="5620" ulx="649" uly="5507">eſcentẽ ſenẽ:olimq; veteranũ: militare non co</line>
        <line lrx="2371" lry="5714" ulx="654" uly="5600">gas:⁊ rurſũ de vita ꝑiclitari: tu qͥ iuuenis es:</line>
        <line lrx="2394" lry="5812" ulx="655" uly="5702">⁊ in pontiſicali culmie cõſtitutꝰ:doceto popu⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="5909" ulx="652" uly="5793">los:⁊ nouis africe frugibꝰ romana tecta locu⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="6002" ulx="656" uly="5894">pleta.ihi ſufficit cũ auditoꝛe ⁊ lectoꝛe pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="6191" type="textblock" ulx="891" uly="6096">
        <line lrx="1755" lry="6191" ulx="891" uly="6096">Argumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="6117" type="textblock" ulx="659" uly="5991">
        <line lrx="2277" lry="6117" ulx="659" uly="5991">perculo in angulomonaſterij ſuſurrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="6296" type="textblock" ulx="650" uly="6142">
        <line lrx="2393" lry="6296" ulx="650" uly="6142">e Piſtola Auguſtini qua Hieronymuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="6392" type="textblock" ulx="893" uly="6278">
        <line lrx="2384" lry="6392" ulx="893" uly="6278">in expoſitiõe epłe ad Galathas redar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="941" type="textblock" ulx="2362" uly="542">
        <line lrx="4243" lry="941" ulx="2362" uly="542">Epaa CVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1072" type="textblock" ulx="2406" uly="907">
        <line lrx="4272" lry="1072" ulx="2406" uly="907">guerat pꝛiuſqᷓ ad e pueniret: Rome  p itali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1162" type="textblock" ulx="2491" uly="1035">
        <line lrx="4220" lry="1162" ulx="2491" uly="1035">am diſſeminata fuerat: qð Hieronymus calli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1359" type="textblock" ulx="2460" uly="1147">
        <line lrx="4296" lry="1260" ulx="2488" uly="1147">de factũ ſuſpicabat᷑ ad ſui emulationẽ et ghiaaz</line>
        <line lrx="4171" lry="1359" ulx="2460" uly="1243">populi reqͥrendã. de q̃ re Auguſtinꝰ ſe ſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1552" type="textblock" ulx="2482" uly="1336">
        <line lrx="4210" lry="1461" ulx="2482" uly="1336">ti epiſtola purgat non ↄtendendi ſtudio: ſed in</line>
        <line lrx="4213" lry="1552" ulx="2484" uly="1438">quirẽde veritatis gra diſſenſiſſe ſcribẽs:et pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1744" type="textblock" ulx="2479" uly="1534">
        <line lrx="4186" lry="1656" ulx="2479" uly="1534">tens ſimiliter ſuaſcripta coꝛrigi.Hieronymus</line>
        <line lrx="4289" lry="1744" ulx="2480" uly="1630">vero magis tẽptari ac ꝓuocari ſe credẽs:dua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2225" type="textblock" ulx="2478" uly="1724">
        <line lrx="4218" lry="1841" ulx="2478" uly="1724">bus epłis acrius duriuſq; reſpondet:donec al</line>
        <line lrx="4305" lry="1936" ulx="2478" uly="1819">tera epła Augꝰ veniã petens pleniꝰſatiſfaciat.</line>
        <line lrx="4257" lry="2033" ulx="2577" uly="1916">Beati Auguſtini ad hhieronymũ ſe purgãa⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="2128" ulx="2478" uly="2011">tis de libꝛo quem aſſerebat᷑ ↄtra eũ ramam mi</line>
        <line lrx="3547" lry="2225" ulx="2479" uly="2124">ſiſſe. Epla. CVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2611" type="textblock" ulx="2593" uly="2195">
        <line lrx="4246" lry="2400" ulx="2788" uly="2195">Dminochariſſi</line>
        <line lrx="4301" lry="2515" ulx="2871" uly="2401">mo ⁊ͤ deſideratiſſimo et honoꝛãädoi</line>
        <line lrx="4258" lry="2611" ulx="2593" uly="2501">rroo fratri ⁊ ↄpᷣſbytero Hieronymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2715" type="textblock" ulx="2430" uly="2593">
        <line lrx="4230" lry="2715" ulx="2430" uly="2593">Auguſtinꝰ i dño ſalutẽ. Audiui ꝑueniſſe ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3285" type="textblock" ulx="2481" uly="2690">
        <line lrx="4185" lry="2808" ulx="2481" uly="2690">nus tuas l̃as meas:ſed ꝙ adhuc reſcripta nõ</line>
        <line lrx="4223" lry="2904" ulx="2484" uly="2784">merui:nequaq; iputaueri dilectiõi tue. Aliqᷣd</line>
        <line lrx="4269" lry="3005" ulx="2484" uly="2880">ꝓculdubio impedimẽti fuit. Vñ agnoſco dñnʒ</line>
        <line lrx="4188" lry="3099" ulx="2483" uly="2983">a me potius depꝛecandũ: vt tue voluntati det</line>
        <line lrx="4183" lry="3186" ulx="2483" uly="3069">facultatẽ mittẽdi qð reſcripſeris. Nã reſcribẽ⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3285" ulx="2484" uly="3174">di iam dedit:qꝛ cum volueris facillime poterl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3677" type="textblock" ulx="2479" uly="3367">
        <line lrx="4267" lry="3487" ulx="2486" uly="3367">rem dubitaui:ſed hinc quoq; tibi aliqd vrrum</line>
        <line lrx="4283" lry="3594" ulx="2484" uly="3466">ſcriberẽ dubitare non debui.Hoc autẽ bꝛeue ẽ·</line>
        <line lrx="4201" lry="3677" ulx="2479" uly="3556">fuggeſtũ eẽ charitati tue:a neſcio qbus fratri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3771" type="textblock" ulx="2485" uly="3652">
        <line lrx="4321" lry="3771" ulx="2485" uly="3652">vus mihi dictũ eſt: ꝙ libꝛũ aduerſus te ſcripſe-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3959" type="textblock" ulx="2487" uly="3751">
        <line lrx="4208" lry="3878" ulx="2487" uly="3751">rim:romãq; miſerim. Hoc falſum eſſe noueris</line>
        <line lrx="4186" lry="3959" ulx="2491" uly="3844">dominũ deũ meũ ihm teſtoꝛ hoc me non feciſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4061" type="textblock" ulx="2416" uly="3945">
        <line lrx="4251" lry="4061" ulx="2416" uly="3945">ſed ſi foꝛte aliqᷓ in aliqbus ſcriptis meis inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4635" type="textblock" ulx="2489" uly="4037">
        <line lrx="4256" lry="4165" ulx="2489" uly="4037">untur in qbus aliter aliqͥd q; tu ſenſiſſereꝑioꝛ</line>
        <line lrx="4246" lry="4254" ulx="2493" uly="4134">non ↄtra te dictũ:ſed qͥd mihi videbat᷑ me ſcri</line>
        <line lrx="4213" lry="4346" ulx="2494" uly="4220">ptum eſſe:puto te debere cognoſcere:aut ſico⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4445" ulx="2500" uly="4324">gnoſci nõ põt credere debere. Ita ſane hoc di</line>
        <line lrx="4286" lry="4535" ulx="2496" uly="4422">xerim: vt ego non tm paratus ſim ſi quid tein</line>
        <line lrx="4279" lry="4635" ulx="2496" uly="4521">meis ſcripiĩ mouerit fraterne acciꝑe:qð cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4732" type="textblock" ulx="2433" uly="4614">
        <line lrx="4207" lry="4732" ulx="2433" uly="4614">ſentias aut ð coꝛrectiõe mea aut de ipᷣa tua be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5410" type="textblock" ulx="2500" uly="4710">
        <line lrx="4252" lry="4825" ulx="2501" uly="4710">niuolẽtia gauiſus: veꝝ etiã hoc a te poſtulẽ et</line>
        <line lrx="4251" lry="4922" ulx="2500" uly="4806">flagitẽ. O ſi licuiſſet ⁊ ſ non cohabitante ſaltẽ</line>
        <line lrx="4214" lry="5013" ulx="2502" uly="4906">vicino te in dño ꝑfrui ad crebꝛũ ⁊a dulce collo⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="5117" ulx="2503" uly="5004">quium. Sed qꝛid non eſt datum peto vt hoc</line>
        <line lrx="4242" lry="5216" ulx="2503" uly="5095">ipſum qua in domino poſſumus ſimul ſumus</line>
        <line lrx="4248" lry="5310" ulx="2500" uly="5193">conſeruari ſtudeas:a augere ac perfici ⁊ reſcri</line>
        <line lrx="4249" lry="5410" ulx="2505" uly="5290">pta q́;uis rara non ſpernere. ſaluta obſequio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5501" type="textblock" ulx="2469" uly="5385">
        <line lrx="4196" lry="5501" ulx="2469" uly="5385">meoſãctũ fratrẽ Caulinũ ⁊ oẽs fratres qͥ tecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="6377" type="textblock" ulx="2507" uly="5481">
        <line lrx="4223" lry="5594" ulx="2507" uly="5481">ac de te in dño gloꝛiant᷑  Oemoꝛ nr̃i exaudia</line>
        <line lrx="4241" lry="5701" ulx="2508" uly="5577">ris a dño in oĩ ſãcto deſiderio tuo dñe chariſſi</line>
        <line lrx="4281" lry="5780" ulx="2508" uly="5675">me ⁊ deſideratiſſime: ⁊ honoꝛãde ĩ xpᷣo frater.</line>
        <line lrx="4281" lry="5888" ulx="2540" uly="5773">HBeati ieronymi ad Auguſtinũ cõtentio⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="5991" ulx="2515" uly="5867">nem ſuꝑ epiſtola ad Galathas  repᷣhenſionẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="6082" ulx="2515" uly="5965">libꝛoꝛũ ipᷣius detractantis ad vanam cõtentio</line>
        <line lrx="4284" lry="6179" ulx="2519" uly="6064">nem ⁊ puerilem iactantiã declinandaʒ:in que</line>
        <line lrx="4215" lry="6265" ulx="2517" uly="6155">meminit de Ruffino: dicens libelli ↄtra euʒ eẽ</line>
        <line lrx="4077" lry="6377" ulx="2523" uly="6261">exemplar mittere. Epla. CIKX. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="720" type="textblock" ulx="1515" uly="656">
        <line lrx="2530" lry="675" ulx="1515" uly="656">= . .</line>
        <line lrx="2822" lry="720" ulx="2205" uly="704">— 2 — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1122" type="textblock" ulx="1607" uly="934">
        <line lrx="3026" lry="1122" ulx="1607" uly="934">Dmino vere ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1716" type="textblock" ulx="1211" uly="1236">
        <line lrx="3019" lry="1332" ulx="1339" uly="1236">nnpymus in dño ſalutẽ. In ipo ꝓfecti</line>
        <line lrx="3017" lry="1428" ulx="1218" uly="1323">onis ſancti filij noſtri Aſterij Hipodiaconi ne⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="1520" ulx="1211" uly="1418">ceſſarij mei beatitudinis tue Fe ad me peruene</line>
        <line lrx="3020" lry="1624" ulx="1249" uly="1517">runt: qbus ſatiſfaciat te ↄtra paruitatẽ meaʒ li</line>
        <line lrx="3020" lry="1716" ulx="1302" uly="1611">bꝛũ Romã nõ miliſſe. Hoc nec ego factũ audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1818" type="textblock" ulx="1234" uly="1710">
        <line lrx="3024" lry="1818" ulx="1234" uly="1710">era: ſed eplłe cuiuſdã qſi ad me ſcripte ꝑ fratrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1917" type="textblock" ulx="1268" uly="1804">
        <line lrx="3050" lry="1917" ulx="1268" uly="1804">nrm Syſinniũ diaconuʒ huc exẽplaria ꝑuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2009" type="textblock" ulx="1240" uly="1904">
        <line lrx="3022" lry="2009" ulx="1240" uly="1904">rũt. In qᷓ hoꝛtaris me vt oατ υο Xαραο uper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2207" type="textblock" ulx="1306" uly="2000">
        <line lrx="3124" lry="2127" ulx="1308" uly="2000">quodã apli capitulo canã: ⁊ imiter Steſicoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3138" lry="2207" ulx="1306" uly="2100">iter vituꝑationes ⁊ laudes elene fluctuste,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2590" type="textblock" ulx="1278" uly="2193">
        <line lrx="3024" lry="2298" ulx="1278" uly="2193">vt ꝗ detrahẽdo oculos ꝑdiderat:laudando re</line>
        <line lrx="3023" lry="2401" ulx="1303" uly="2291">ciperet.Ego ſimplicit᷑ fateoꝛ dignationi tuelʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="2494" ulx="1303" uly="2382">ſtilus et eiX=—ρωπναα mihi viderentur</line>
        <line lrx="3021" lry="2590" ulx="1302" uly="2485">tñ nõ temere exemplaribꝰ l̃aꝝ credẽduʒ puta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2685" type="textblock" ulx="1305" uly="2581">
        <line lrx="3042" lry="2685" ulx="1305" uly="2581">ui:ne foꝛte me rñdẽte leſus iuſte expoſtulares</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2791" type="textblock" ulx="1303" uly="2680">
        <line lrx="3019" lry="2791" ulx="1303" uly="2680">qð ꝓbare ante debuiſſem tuum eſſe mon᷑:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3166" type="textblock" ulx="1229" uly="2774">
        <line lrx="3072" lry="2878" ulx="1267" uly="2774">ſic reſcribere. Acceſſit ad moꝛã ſãcte ⁊ venera⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2981" ulx="1234" uly="2872">bilis Maule lõga infirmiras. Dũ enĩ lãguenti</line>
        <line lrx="3025" lry="3078" ulx="1229" uly="2974">multo tꝑe aſſedimꝰ: pene epłetue vel eius qui</line>
        <line lrx="3031" lry="3166" ulx="1301" uly="3067">ſub tuo noie ſcripſerat: obliti ſumꝰ: memoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3271" type="textblock" ulx="1244" uly="3167">
        <line lrx="3017" lry="3271" ulx="1244" uly="3167">illiꝰ verſiculi. Muſica in luctu impoꝛtuna nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3658" type="textblock" ulx="1235" uly="3264">
        <line lrx="3104" lry="3368" ulx="1273" uly="3264">ratio. Itaq; ſi tua eſt epła aꝑte ſcribe: vel mit⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3465" ulx="1299" uly="3365">te exemplaria verioꝛa: vt abſq; vllo rãcoꝛe ſto</line>
        <line lrx="3097" lry="3567" ulx="1235" uly="3461">machi in ſcripturaꝝ diſputatiõe verſemur: vt</line>
        <line lrx="3069" lry="3658" ulx="1303" uly="3557">vel noſtrũ emẽdemꝰ erroꝛẽ:vel aliũ fruſtra re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3854" type="textblock" ulx="1290" uly="3648">
        <line lrx="3010" lry="3765" ulx="1296" uly="3648">p̃ᷣhendiſſe doceamꝰ Abſit aũt a me:vt qͥcqᷓ; de</line>
        <line lrx="3016" lry="3854" ulx="1290" uly="3748">libꝛis beatitudis tue attingere audeaʒ. ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3957" type="textblock" ulx="1287" uly="3849">
        <line lrx="3014" lry="3957" ulx="1287" uly="3849">eni mihi ꝓbare mea:⁊ aliena nõ carꝑe. Ceteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4535" type="textblock" ulx="1239" uly="3947">
        <line lrx="3020" lry="4048" ulx="1239" uly="3947">optime nouit pꝛudẽtia tua: vnũquẽq; i ſuo ſen</line>
        <line lrx="3025" lry="4148" ulx="1293" uly="4038">ſu abũdare:⁊ puerilis eſſe iactãtie: qð olim fa⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="4241" ulx="1256" uly="4140">cere ↄſueuerãt adoleſcẽtuli:accuſãdo illuſtres</line>
        <line lrx="3010" lry="4343" ulx="1248" uly="4237">viros:ſuo noi famã q̃rere.Nec tã ſtultꝰ ſum vt</line>
        <line lrx="3023" lry="4440" ulx="1259" uly="4334">diuerſitate explanationũ tuaꝝ me ledi putem:</line>
        <line lrx="3003" lry="4535" ulx="1277" uly="4433">qꝛ nec tu lederis:ſi nos ↄtraria ſenſerimꝰ Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4635" type="textblock" ulx="1188" uly="4527">
        <line lrx="3089" lry="4635" ulx="1188" uly="4527">illa ẽ vera inter amicos repᷣhẽſio: ſinr̃a opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4734" type="textblock" ulx="1246" uly="4622">
        <line lrx="3008" lry="4734" ulx="1246" uly="4622">nõ vidẽtes:alios iuxta NPerſiũ manticã ↄſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4834" type="textblock" ulx="1243" uly="4721">
        <line lrx="3075" lry="4834" ulx="1243" uly="4721">remus. Sugpeſtvt diligas diligẽtẽ: ⁊ i ſcriptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5022" type="textblock" ulx="1262" uly="4817">
        <line lrx="3006" lry="4941" ulx="1262" uly="4817">r arũ capo iuuenis ſenẽ non ꝓuoces. Nos nr̃a</line>
        <line lrx="3001" lry="5022" ulx="1287" uly="4913">habuimꝰ tẽpoꝛa: ⁊ cucurrimꝰ qᷓ;tũ potuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5113" type="textblock" ulx="1287" uly="5006">
        <line lrx="3043" lry="5113" ulx="1287" uly="5006">Nũc te currẽte:et lõga ſpatia trãſmittẽte:nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5800" type="textblock" ulx="1218" uly="5106">
        <line lrx="3001" lry="5210" ulx="1253" uly="5106">debet ociũ ſimulq; vt cuʒ honoꝛe tuo et venia</line>
        <line lrx="2999" lry="5313" ulx="1283" uly="5205">dixerim:ne ſolus mihi de poetis aliqͥd ꝓpoſu</line>
        <line lrx="2996" lry="5408" ulx="1237" uly="5296">iſſe videaris:memẽto DOaretis ⁊ Entelli:⁊ vul</line>
        <line lrx="3003" lry="5505" ulx="1274" uly="5399">garis ꝓuerbij:ꝙ bos laſſus foꝛtius figat pedẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="5603" ulx="1244" uly="5489">Triſtes hec dictauimꝰ. Vtinã mereremur cõ⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5694" ulx="1254" uly="5595">plexus tuos:⁊ collatiõe mutua vł doceremus</line>
        <line lrx="2991" lry="5800" ulx="1218" uly="5690">aliqᷓ: vel diſceremꝰ. Miſit mihi temeritate ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5893" type="textblock" ulx="1240" uly="5784">
        <line lrx="3036" lry="5893" ulx="1240" uly="5784">lita ſua maledicta Calphurnius:cognomento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5987" type="textblock" ulx="1245" uly="5880">
        <line lrx="2989" lry="5987" ulx="1245" uly="5880">Lanarius:q̃ ad Africã quoq; ſtudio eiꝰdidici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6185" type="textblock" ulx="1259" uly="5981">
        <line lrx="3029" lry="6096" ulx="1259" uly="5981">pueniſſe.Ad q̃ bꝛeuiter ex ꝑte reſpõdi:⁊ libel⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="6185" ulx="1265" uly="6076">li eius vobis miſi exemplaria:latius opꝰcũ op</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6389" type="textblock" ulx="1185" uly="6176">
        <line lrx="2980" lry="6297" ulx="1198" uly="6176">poꝛtunũ fuerit pmo miſſurus tꝑe: in quo illud</line>
        <line lrx="3018" lry="6389" ulx="1185" uly="6276">caui:ne in quoq; eſtimationẽ lederẽ xpianam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1238" type="textblock" ulx="1501" uly="1125">
        <line lrx="3082" lry="1238" ulx="1501" uly="1125">cco ⁊ beatiſſimo pape Augl. Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="687" type="textblock" ulx="3526" uly="659">
        <line lrx="4414" lry="687" ulx="3526" uly="659">— . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1040" type="textblock" ulx="3158" uly="927">
        <line lrx="4852" lry="1040" ulx="3158" uly="927">ſed tm̃ vt delirãtis imperitiq; mẽdaciũ acvere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1914" type="textblock" ulx="3164" uly="1026">
        <line lrx="4856" lry="1140" ulx="3164" uly="1026">cundiã cõfutarẽ. Memẽto mei ſãcte ⁊ venera</line>
        <line lrx="4861" lry="1242" ulx="3165" uly="1126">bilis papa.vide quantũ te diligã: vt ne ꝓuoca</line>
        <line lrx="4847" lry="1337" ulx="3170" uly="1222">tus qdem voluerim reſpõdere: ne crederẽ tuũ</line>
        <line lrx="4863" lry="1432" ulx="3168" uly="1316">eſſe qð in altero foꝛte reᷣhẽderẽ.Frater cõmu</line>
        <line lrx="4703" lry="1532" ulx="3171" uly="1419">nis ſimpliciter te ſaluaat. H</line>
        <line lrx="4854" lry="1623" ulx="3279" uly="1511">Eiuiſdẽ ad eũdẽ de epla Romã in repᷣhenſi</line>
        <line lrx="4868" lry="1724" ulx="3170" uly="1608">onem expoſitionis ſue in epy łlam ad Galathas</line>
        <line lrx="4870" lry="1824" ulx="3175" uly="1711">ſciſcitãtis:atq; cõmonentis:vt iuuenibꝰↄgre⸗</line>
        <line lrx="4869" lry="1914" ulx="3176" uly="1804">diẽs ſe ſene ⁊ veteranũ nõ ꝓuocet ad certamẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="2189" type="textblock" ulx="3275" uly="1978">
        <line lrx="4900" lry="2189" ulx="3275" uly="1978">„ Wmino vere ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2297" type="textblock" ulx="3560" uly="2196">
        <line lrx="4884" lry="2297" ulx="3560" uly="2196">cto ⁊ btiſſimo pape auguſtino Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="2691" type="textblock" ulx="3178" uly="2290">
        <line lrx="4860" lry="2409" ulx="3444" uly="2290">ronym' in xpo ſaluteʒ. Crebꝛas ad</line>
        <line lrx="4861" lry="2505" ulx="3178" uly="2388">ine eplas dirigis: ⁊ ſepe cõpellis:vt reſpõdeã</line>
        <line lrx="4860" lry="2605" ulx="3180" uly="2487">cuiuſdaʒ eplłe tue:cuiꝰ ad me vt añ iã ſcripſi:p</line>
        <line lrx="4849" lry="2691" ulx="3181" uly="2589">fratrẽ Syſinniũ diaconũ exẽplaria ꝑuenerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2987" type="textblock" ulx="3119" uly="2683">
        <line lrx="4882" lry="2805" ulx="3119" uly="2683">abſq; ſubſcriptione tua.Et q̃ pꝛimũ ꝑ fratrem</line>
        <line lrx="4847" lry="2897" ulx="3180" uly="2780">Pꝛofuturũ:ſcdᷣo ꝑ quẽdã aliũ te miſiſſe ſigni⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="2987" ulx="3179" uly="2883">ſicas:⁊ iterim Pꝛofutuꝝ retractũ de itinere:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3281" type="textblock" ulx="3153" uly="2975">
        <line lrx="4845" lry="3093" ulx="3178" uly="2975">epᷣm ↄſtituiũ veloci moꝛte ſubtractuʒ illũ cui⸗</line>
        <line lrx="4844" lry="3191" ulx="3177" uly="3073">nomẽ retices:maris timuiſſe diſcrimia: ⁊ naui</line>
        <line lrx="4846" lry="3281" ulx="3153" uly="3169">gationis mutaſſe cõſiliũ. Que cũ ita ſint:ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3373" type="textblock" ulx="3177" uly="3271">
        <line lrx="4900" lry="3373" ulx="3177" uly="3271">mirari nequeo:quõ epla tua ⁊ rome ⁊ in italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3667" type="textblock" ulx="3175" uly="3365">
        <line lrx="4848" lry="3487" ulx="3175" uly="3365">haberi a pleriſq; dicat᷑: ⁊ ad me ſolüu nõ puene</line>
        <line lrx="4852" lry="3580" ulx="3177" uly="3460">rit: cui ſoli miſſa eſt: pᷣſertim cũ idẽ frater Sy⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="3667" ulx="3176" uly="3571">ſinnius iter ceteros tractatꝰ tuos dixerit: eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3760" type="textblock" ulx="3175" uly="3652">
        <line lrx="4891" lry="3760" ulx="3175" uly="3652">ſe nõ in Africa:nõ apud te:ſᷣ i inſula Adrie añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="3860" type="textblock" ulx="3174" uly="3756">
        <line lrx="4861" lry="3860" ulx="3174" uly="3756">H ferme qͥnquenniũ repperiſſe De amicitia ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5032" type="textblock" ulx="3061" uly="3850">
        <line lrx="4905" lry="3968" ulx="3167" uly="3850">tollẽda ſuſpitio eſt: ⁊ ſic cũ amico qſi cũ altero</line>
        <line lrx="4861" lry="4067" ulx="3174" uly="3954">ſe eſt loquendũ. Nõnulli familiares mei ⁊ va⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="4167" ulx="3113" uly="4050">ſa xp̃i:q̃̊ꝝ hieroſolymis ⁊ i ſactis locis perma⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="4261" ulx="3078" uly="4142">gna copia ẽ: iuggerebã: nõ ſimplici aio a te fa⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="4356" ulx="3111" uly="4240">ctum: ᷣ laudeʒ atq; rumuſculos ⁊ gloꝛiolã ppli</line>
        <line lrx="4907" lry="4457" ulx="3169" uly="4341">reqͥrente: vt de nobis creſceres: vt młii cogno</line>
        <line lrx="4922" lry="4555" ulx="3171" uly="4437">ſcerẽt ie ꝓuocare:me timere: te ſcribere vt do⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="4651" ulx="3170" uly="4530">caum: me tacere vt imperitũ:⁊ tandẽ repperiſſe</line>
        <line lrx="4924" lry="4754" ulx="3167" uly="4631">q garrulitati mee modũ imponeret. Ego autẽ</line>
        <line lrx="4861" lry="4840" ulx="3168" uly="4737">vt ſimplicit᷑ fatear:dignatiõi tue pᷣmuʒ iccirco</line>
        <line lrx="4899" lry="4946" ulx="3061" uly="4823">reſpõdere nolui:qꝛ iuã liqᷣdo epłam non crede</line>
        <line lrx="4852" lry="5032" ulx="3070" uly="4925">bam. nec vt vulgi de qbuſdã ꝓuerbiũ ẽ:litum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="5517" type="textblock" ulx="3153" uly="5017">
        <line lrx="4845" lry="5139" ulx="3159" uly="5017">melle gladiũ.deinde illud cauebã:ne epiſcopo</line>
        <line lrx="4851" lry="5244" ulx="3156" uly="5114">cõionis mee viderer pcaciter reſpõdere:⁊ ali⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="5334" ulx="3154" uly="5217">qua ĩ repᷣhẽdẽtis epła repᷣhẽdere: pᷣſertim cuʒ</line>
        <line lrx="4843" lry="5432" ulx="3155" uly="5315">qdã in illa heretica iudicarẽ.Ad extremuʒ :ne</line>
        <line lrx="4844" lry="5517" ulx="3153" uly="5408">tu iure expoſtulares:⁊ diceres: quid eni eplaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5907" type="textblock" ulx="3087" uly="5502">
        <line lrx="4843" lry="5625" ulx="3087" uly="5502">meã videras ⁊ note tibi manꝰ i ſuſcriptione ſi⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5722" ulx="3144" uly="5603">gna dep̃hẽderas:vt tã facile amicũ lederes: ?</line>
        <line lrx="4857" lry="5817" ulx="3114" uly="5698">alteriꝰmaliciã i meã vteres ↄtumeliã. Jgit vt</line>
        <line lrx="4937" lry="5907" ulx="3141" uly="5793">añ iã ſcripſi:aut mitte eãdẽ epłaʒ tua ſubſcptã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6394" type="textblock" ulx="3137" uly="5889">
        <line lrx="4836" lry="5997" ulx="3156" uly="5889">manu:aut ſenẽ latitãtẽ in cellula laceſſere deſi⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="6107" ulx="3140" uly="5988">ne. Sinautẽ tuã vis vel exercere vel oſtendere</line>
        <line lrx="4839" lry="6201" ulx="3146" uly="6082">doctrinã: qre iuuenes ⁊ diſertos et nobiles:q⸗</line>
        <line lrx="4837" lry="6306" ulx="3153" uly="6183">rum Mome dicunt᷑ eſſe qᷓ;plurimi: qᷣ poſfint et</line>
        <line lrx="4840" lry="6394" ulx="3137" uly="6278">au deãt tecũ ↄgredi:⁊ ĩ diſputatiõe ſactaxꝝ ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="774" type="textblock" ulx="5352" uly="575">
        <line lrx="5519" lry="774" ulx="5352" uly="575">Cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1023" type="textblock" ulx="5304" uly="898">
        <line lrx="5519" lry="1023" ulx="5304" uly="898">nupſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2082" type="textblock" ulx="5347" uly="1006">
        <line lrx="5519" lry="1104" ulx="5349" uly="1006">uecveta</line>
        <line lrx="5519" lry="1206" ulx="5347" uly="1103">icoꝛigs.</line>
        <line lrx="5519" lry="1307" ulx="5349" uly="1185">geneſt</line>
        <line lrx="5519" lry="1400" ulx="5349" uly="1292">ſetgliu</line>
        <line lrx="5519" lry="1493" ulx="5349" uly="1403">literern</line>
        <line lrx="5519" lry="1592" ulx="5351" uly="1499">ſuaffegen</line>
        <line lrx="5519" lry="1687" ulx="5353" uly="1593">Hlatene</line>
        <line lrx="5519" lry="1792" ulx="5352" uly="1682">Lantund.</line>
        <line lrx="5519" lry="1895" ulx="5351" uly="1785">Picoblu</line>
        <line lrx="5519" lry="2001" ulx="5348" uly="1886">Anfugt</line>
        <line lrx="5519" lry="2082" ulx="5347" uly="1998">Einmag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2195" type="textblock" ulx="5302" uly="2081">
        <line lrx="5519" lry="2195" ulx="5302" uly="2081">Aliſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2765" type="textblock" ulx="5352" uly="2186">
        <line lrx="5519" lry="2287" ulx="5352" uly="2186">Ggdaltis</line>
        <line lrx="5519" lry="2375" ulx="5356" uly="2294">leinhece</line>
        <line lrx="5519" lry="2472" ulx="5358" uly="2381">fe Ade⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2584" ulx="5359" uly="2480">Pſiſlene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2668" ulx="5359" uly="2578">ſtorteal</line>
        <line lrx="5519" lry="2765" ulx="5360" uly="2676">weolent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2879" type="textblock" ulx="5318" uly="2776">
        <line lrx="5518" lry="2879" ulx="5318" uly="2776">mrumnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4946" type="textblock" ulx="5350" uly="2877">
        <line lrx="5519" lry="2990" ulx="5373" uly="2877">haleer</line>
        <line lrx="5519" lry="3069" ulx="5380" uly="2977">iire⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3155" ulx="5391" uly="3071">aſn</line>
        <line lrx="5519" lry="3253" ulx="5405" uly="3168">Coar</line>
        <line lrx="5519" lry="3363" ulx="5415" uly="3268">plilen</line>
        <line lrx="5519" lry="3447" ulx="5417" uly="3366">gerſa</line>
        <line lrx="5519" lry="3545" ulx="5417" uly="3471">mminu</line>
        <line lrx="5519" lry="3658" ulx="5419" uly="3581">expein</line>
        <line lrx="5519" lry="3742" ulx="5410" uly="3662">ad.</line>
        <line lrx="5519" lry="3842" ulx="5403" uly="3770">do:</line>
        <line lrx="5519" lry="3940" ulx="5392" uly="3865">fo viol</line>
        <line lrx="5519" lry="4046" ulx="5384" uly="3955">futoꝛt</line>
        <line lrx="5519" lry="4168" ulx="5350" uly="4074">lemmate</line>
        <line lrx="5519" lry="4248" ulx="5371" uly="4159">Ppiones</line>
        <line lrx="5519" lry="4353" ulx="5369" uly="4258">lnere.⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4436" ulx="5366" uly="4351">ggolelcĩ</line>
        <line lrx="5519" lry="4539" ulx="5366" uly="4448">lſenai</line>
        <line lrx="5519" lry="4661" ulx="5364" uly="4549">nneßne</line>
        <line lrx="5519" lry="4747" ulx="5368" uly="4667">eoenique</line>
        <line lrx="5519" lry="4835" ulx="5370" uly="4747">noadam</line>
        <line lrx="5519" lry="4946" ulx="5373" uly="4844">inſaipru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5345" type="textblock" ulx="5353" uly="5135">
        <line lrx="5519" lry="5250" ulx="5361" uly="5135">ſaan</line>
        <line lrx="5519" lry="5345" ulx="5353" uly="5237">Näſerpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5449" type="textblock" ulx="5306" uly="5332">
        <line lrx="5519" lry="5449" ulx="5306" uly="5332">mnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5825" type="textblock" ulx="5343" uly="5443">
        <line lrx="5519" lry="5545" ulx="5354" uly="5443">lepanetü⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5627" ulx="5356" uly="5546">fingutco</line>
        <line lrx="5519" lry="5741" ulx="5348" uly="5637">ſonſolän</line>
        <line lrx="5519" lry="5825" ulx="5343" uly="5735">ſpmfaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5930" type="textblock" ulx="5316" uly="5829">
        <line lrx="5519" lry="5930" ulx="5316" uly="5829">Peouocg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6233" type="textblock" ulx="5338" uly="5938">
        <line lrx="5519" lry="6030" ulx="5338" uly="5938">fedoctrin</line>
        <line lrx="5519" lry="6233" ulx="5341" uly="6138">Ghigelijs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6434" type="textblock" ulx="5295" uly="6221">
        <line lrx="5518" lry="6346" ulx="5295" uly="6221">ſnkre</line>
        <line lrx="5519" lry="6434" ulx="5343" uly="6330">nmeigſcr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="165" lry="1545" ulx="0" uly="1440">Nowin</line>
        <line lrx="211" lry="1667" ulx="0" uly="1479">n i</line>
        <line lrx="217" lry="1781" ulx="0" uly="1660">Miuenp,</line>
        <line lrx="213" lry="1865" ulx="0" uly="1759">WNdden</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="264" lry="2161" ulx="0" uly="1971">vod</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="219" lry="2266" ulx="0" uly="2169">enlgltnrhe</line>
        <line lrx="183" lry="2365" ulx="0" uly="2263">Aunz e</line>
        <line lrx="224" lry="2455" ulx="0" uly="2365">Palis ſcſcl</line>
        <line lrx="226" lry="2577" ulx="0" uly="2463">venttiüſi</line>
        <line lrx="256" lry="2679" ulx="0" uly="2569">Neherugeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2360" type="textblock" ulx="200" uly="2203">
        <line lrx="220" lry="2360" ulx="200" uly="2203"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="229" lry="2773" ulx="0" uly="2669">täpenigfun</line>
        <line lrx="231" lry="2870" ulx="0" uly="2768">Aü keniſie</line>
        <line lrx="231" lry="2954" ulx="0" uly="2869">maciideiner</line>
        <line lrx="230" lry="3066" ulx="0" uly="2965">ſuraanzir</line>
        <line lrx="228" lry="3154" ulx="0" uly="3069">ſe Moiniztei</line>
        <line lrx="231" lry="3253" ulx="0" uly="3166">Auecäiaſtee</line>
        <line lrx="235" lry="3353" ulx="0" uly="3273">na Uonerutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="3372">
        <line lrx="299" lry="3490" ulx="0" uly="3372">Ameſiin</line>
        <line lrx="237" lry="3565" ulx="0" uly="3469">mnaäſifmr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4798" type="textblock" ulx="0" uly="3578">
        <line lrx="236" lry="3678" ulx="0" uly="3578">osdurt</line>
        <line lrx="232" lry="3782" ulx="0" uly="3670">efinſiublui</line>
        <line lrx="231" lry="3886" ulx="0" uly="3773">niedeman</line>
        <line lrx="240" lry="3983" ulx="0" uly="3867">iimwiſcitn</line>
        <line lrx="243" lry="4065" ulx="6" uly="3983">fmümonit⸗</line>
        <line lrx="240" lry="4169" ulx="0" uly="4078">ſas brahang</line>
        <line lrx="245" lry="4279" ulx="1" uly="4159">imgiainlt</line>
        <line lrx="246" lry="4373" ulx="0" uly="4259">lstgrwi</line>
        <line lrx="244" lry="4474" ulx="0" uly="4372">e: MniicN</line>
        <line lrx="246" lry="4577" ulx="0" uly="4473"> eline</line>
        <line lrx="247" lry="4678" ulx="0" uly="4552">inmtunt</line>
        <line lrx="243" lry="4798" ulx="0" uly="4669">nnc kyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="826" type="textblock" ulx="610" uly="607">
        <line lrx="2171" lry="826" ulx="610" uly="607">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1055" type="textblock" ulx="550" uly="919">
        <line lrx="2305" lry="1055" ulx="550" uly="919">pturaꝝ iugũ cũ ep̃o ducere. Ego quõdã miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1137" type="textblock" ulx="603" uly="1030">
        <line lrx="2295" lry="1137" ulx="603" uly="1030">nunc veteranus ⁊ tuas  alioꝝ debeo laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1335" type="textblock" ulx="532" uly="1132">
        <line lrx="2373" lry="1257" ulx="588" uly="1132">victoꝛias:non ipᷣe rurſus effeto coꝛpoꝛe dimi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1335" ulx="532" uly="1231">care.ne ſi me frequenter ad reſcribendũ impu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1824" type="textblock" ulx="607" uly="1328">
        <line lrx="2297" lry="1432" ulx="607" uly="1328">leris:illius recoꝛder hiſtoꝛie ꝙ annibalezʒ iuue</line>
        <line lrx="2298" lry="1535" ulx="608" uly="1423">niliter exultantem. AQu. Maximus patientia</line>
        <line lrx="1739" lry="1629" ulx="607" uly="1523">ſua fregeer.</line>
        <line lrx="2163" lry="1729" ulx="611" uly="1618">Oia fert etas:animũ qͥʒ.ſepe ego longos</line>
        <line lrx="2103" lry="1824" ulx="613" uly="1715">Cantando pueꝝ memini me ↄderc ſoles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1918" type="textblock" ulx="612" uly="1810">
        <line lrx="2339" lry="1918" ulx="612" uly="1810">Nũc oblita mihi tot carmina:vox qͥʒ Gerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2019" type="textblock" ulx="612" uly="1919">
        <line lrx="1180" lry="2019" ulx="612" uly="1919">Jam fugit ipᷣa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2218" type="textblock" ulx="495" uly="1965">
        <line lrx="2319" lry="2132" ulx="495" uly="1965">Et vt magis de ſcripturisſ ſctis loquar: Ber⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2218" ulx="569" uly="2096">zZellai ille Galadites reg Oauid beneficia: oẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2304" type="textblock" ulx="616" uly="2199">
        <line lrx="2303" lry="2304" ulx="616" uly="2199">q; delitias iuueni delegãs filio:oſtẽdit ſenectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2497" type="textblock" ulx="547" uly="2293">
        <line lrx="2300" lry="2421" ulx="547" uly="2293">tem bec appetere nõ debere: nec oblata ſuſcipe</line>
        <line lrx="2333" lry="2497" ulx="619" uly="2391">re. Qð autẽ iuras te aduerſũ me libꝛũ non ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2596" type="textblock" ulx="619" uly="2486">
        <line lrx="2326" lry="2596" ulx="619" uly="2486">pſiſſe:neq; Romã miſiſſe: quẽ nõ ſcripſeris:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2695" type="textblock" ulx="622" uly="2584">
        <line lrx="2347" lry="2695" ulx="622" uly="2584">ſi foꝛte aliqua in tuis ſcriptis reperiant᷑: que a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2789" type="textblock" ulx="622" uly="2679">
        <line lrx="2309" lry="2789" ulx="622" uly="2679">meo ſenſu diſcrepẽt:nõ mea te leſũ:ſʒa te ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2887" type="textblock" ulx="510" uly="2779">
        <line lrx="2309" lry="2887" ulx="510" uly="2779">ptium: qð tibi rectuʒ videbatur. Queſo: vt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3079" type="textblock" ulx="627" uly="2869">
        <line lrx="2306" lry="3004" ulx="630" uly="2869">patiẽter audeas. Non ſcripſiſtilibꝛũ: Et quõ</line>
        <line lrx="2329" lry="3079" ulx="627" uly="2971">mihi repᷣhenſionis a te mee ꝑ alios ſcripta de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3177" type="textblock" ulx="569" uly="3065">
        <line lrx="2363" lry="3177" ulx="569" uly="3065">lata ſũt:Cur habet italia: qð tu non ſcripſiſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3458" type="textblock" ulx="639" uly="3162">
        <line lrx="2308" lry="3292" ulx="639" uly="3162">Qua rõne poſcis:vt reſcribam ad ea: que ſcri</line>
        <line lrx="2327" lry="3386" ulx="642" uly="3258">pſiſſe te denegas: Nec tam hebes ſum: vt ſi di</line>
        <line lrx="2320" lry="3458" ulx="642" uly="3357">uerſa ſenſeris:me a te leſũ putẽ.Sed ſi mea co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3558" type="textblock" ulx="641" uly="3451">
        <line lrx="2352" lry="3558" ulx="641" uly="3451">minus dicta rep̃hendas: ⁊ rõnem ſcriptoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3755" type="textblock" ulx="637" uly="3551">
        <line lrx="2329" lry="3676" ulx="643" uly="3551">expetas: ⁊ qᷓ ſcripſerim: emẽdare compellas:⁊</line>
        <line lrx="2328" lry="3755" ulx="637" uly="3643">ad XπXααπιο  Xαπνι puoces: 7 oculos mihi red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3840" type="textblock" ulx="620" uly="3741">
        <line lrx="2371" lry="3840" ulx="620" uly="3741">das:in hoc ledif amicitia:in h̊ neceſſitudis iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3944" type="textblock" ulx="641" uly="3840">
        <line lrx="2320" lry="3944" ulx="641" uly="3840">ra violant᷑.ne videamur certare pueriliter: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4145" type="textblock" ulx="570" uly="3930">
        <line lrx="2366" lry="4060" ulx="640" uly="3930">fautoꝛibus inuicẽ:vel detractoꝛibꝰnr̃is tribue</line>
        <line lrx="2326" lry="4145" ulx="570" uly="4034">re materiã ↄtendendi. Hec ſcribo:qꝛ te pure ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4330" type="textblock" ulx="640" uly="4124">
        <line lrx="2326" lry="4247" ulx="640" uly="4124">xp̃ᷣiane diligere cupio.nec qcqᷓ; in mea mẽte re</line>
        <line lrx="2326" lry="4330" ulx="641" uly="4222">tinere. qð diſtet a labjs. Mõ eni cõuenit: vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="4521" type="textblock" ulx="575" uly="4313">
        <line lrx="2372" lry="4449" ulx="645" uly="4313">adoleſcẽtia vſq; aò hanc etateʒ in monaſterio</line>
        <line lrx="2332" lry="4521" ulx="575" uly="4410">cũ ſanctis fratribꝰ laboꝛare deſudãs:aliqd cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4913" type="textblock" ulx="647" uly="4505">
        <line lrx="2331" lry="4625" ulx="647" uly="4505">tra epᷣm cõmunionis mee ſcribere audeã.⁊ eũ</line>
        <line lrx="2333" lry="4722" ulx="651" uly="4604">ep̃m: quem ante cepi amare:qᷓ; noſſe:qͥ me pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="4812" ulx="654" uly="4705">us ad amicitiã ꝓuocauit: quẽ poſt me oꝛienteʒ</line>
        <line lrx="2336" lry="4913" ulx="655" uly="4795">in ſcripturarũ eruditione letatꝰ ſum. Igit᷑ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="5107" type="textblock" ulx="582" uly="4890">
        <line lrx="2336" lry="5020" ulx="582" uly="4890">tuiũ negato libꝛũ:ſi foꝛte non tuus eſt.et deſine</line>
        <line lrx="2385" lry="5107" ulx="657" uly="4986">flagitare reſcriptũ: ad ea que nõ ſcripſiſti. Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5299" type="textblock" ulx="654" uly="5084">
        <line lrx="2344" lry="5207" ulx="656" uly="5084">ſi tuꝰẽ:ingenue ↄfitere:vt ſi in defen ſionẽ mei</line>
        <line lrx="2329" lry="5299" ulx="654" uly="5183">aliqᷓ ſcripſero in te culpa ſit: qui ꝓuocaſti.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5585" type="textblock" ulx="606" uly="5275">
        <line lrx="2337" lry="5411" ulx="606" uly="5275">ime: qͥ reſpondere cõpulſus ſũ.Addis pterea</line>
        <line lrx="2389" lry="5494" ulx="657" uly="5378">te paratũ eſſe: vt ſi qd me in tuis ſcriptis moue</line>
        <line lrx="2393" lry="5585" ulx="659" uly="5479">rit:aut coꝛrigere voluero:fraterne accipias.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5678" type="textblock" ulx="657" uly="5559">
        <line lrx="2391" lry="5678" ulx="657" uly="5559">non ſolũ mea in te beniuolẽtia gauiſuꝝ:  v H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5784" type="textblock" ulx="659" uly="5663">
        <line lrx="2346" lry="5784" ulx="659" uly="5663">ipᷣm faciã: depcaris. Rurſũ dico:quod ſentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="5885" type="textblock" ulx="599" uly="5762">
        <line lrx="2350" lry="5885" ulx="599" uly="5762">Pꝛouocas ſenẽ: tacẽtẽ ſtimulas: videris iacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="6169" type="textblock" ulx="660" uly="5861">
        <line lrx="2354" lry="5992" ulx="660" uly="5861">re doctrinã HNõ eſt aut etatis mee: putari ma⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="6090" ulx="661" uly="5948">liuolũ erga eũ: cui magis fauoꝛẽ debeo. Et ſii</line>
        <line lrx="2355" lry="6169" ulx="666" uly="6047">euãgelijs ⁊ ꝓphetis ꝑpuerſi hoĩes lueniunt᷑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6363" type="textblock" ulx="549" uly="6155">
        <line lrx="2360" lry="6286" ulx="568" uly="6155">nitant᷑ rep̃hẽdere: miraris ſi i tuis libꝛis  ma⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="6363" ulx="549" uly="6235">xime in ſcripturarũ expoſitiõe:qᷓ vel obſcuriſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5074" type="textblock" ulx="2439" uly="4498">
        <line lrx="2655" lry="4581" ulx="2440" uly="4498">ſic re</line>
        <line lrx="4163" lry="4686" ulx="2439" uly="4546">ſcribere:aut mittere exẽplaria verioꝛa: vt abſ⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4790" ulx="2445" uly="4652">q; vllo rãcoꝛe ſtomachi ĩ ſcripturaꝝ diſputati</line>
        <line lrx="4164" lry="4872" ulx="2444" uly="4754">one vſemur. Quo pacto eni poſſumꝰin hac di</line>
        <line lrx="4166" lry="4978" ulx="2440" uly="4852">ſputatiõe:ſine rãcoꝛe vᷣſari:ſi me ledere paras</line>
        <line lrx="4167" lry="5074" ulx="2467" uly="4940">aut ſi nõ ledẽ paras:quõ tenõ ledẽte iuſte ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1022" type="textblock" ulx="2446" uly="872">
        <line lrx="4147" lry="1022" ulx="2446" uly="872">me ſũt:q̃dã a recta linea diſe crepare videãt Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="1121" type="textblock" ulx="2412" uly="987">
        <line lrx="4131" lry="1121" ulx="2412" uly="987">B; dico: nõ ꝙ ĩ oꝑibus tuis dã rephendẽda iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1215" type="textblock" ulx="2453" uly="1092">
        <line lrx="4137" lry="1215" ulx="2453" uly="1092">cenſeam. neq; eni lectiõi eoꝝ vnqᷓ; operam de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1315" type="textblock" ulx="2455" uly="1179">
        <line lrx="4166" lry="1315" ulx="2455" uly="1179">di:nec hoꝝ exemplarioꝝ apud nos copia eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1415" type="textblock" ulx="2388" uly="1277">
        <line lrx="4167" lry="1415" ulx="2388" uly="1277">pter ſoliloqoꝝ tuoꝝ libꝛos: 2 q̃ſdã cõmentari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1506" type="textblock" ulx="2453" uly="1376">
        <line lrx="4135" lry="1506" ulx="2453" uly="1376">os ĩ pſalmis:qͥs ſi vellẽ diſcutere nõ dicã a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="1607" type="textblock" ulx="2455" uly="1460">
        <line lrx="4155" lry="1607" ulx="2455" uly="1460">q̃nihit ſum: ſed a veterũ grecoꝝ docerẽ interp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1702" type="textblock" ulx="2379" uly="1560">
        <line lrx="4145" lry="1702" ulx="2379" uly="1560">tationibꝰdiſcrepare. Uale mihi amice chariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="1795" type="textblock" ulx="2453" uly="1662">
        <line lrx="4134" lry="1795" ulx="2453" uly="1662">me:etate fili dignitate parẽs. Et hᷣa merogatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1910" type="textblock" ulx="2384" uly="1755">
        <line lrx="4181" lry="1910" ulx="2384" uly="1755">obßua: vt qcqᷣd mihi ſcripſeris ad mepmuʒ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2085" type="textblock" ulx="2454" uly="1898">
        <line lrx="4140" lry="1999" ulx="2454" uly="1898">cias puenrnrnre.</line>
        <line lrx="4173" lry="2085" ulx="2495" uly="1966">HBeati Auguſtini ep̃i ad beatũ Hieronymu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2188" type="textblock" ulx="2393" uly="2063">
        <line lrx="4141" lry="2188" ulx="2393" uly="2063">p‚ſbyteꝝ de pᷣdicta eplła ſe accurate purgantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="2272" type="textblock" ulx="2458" uly="2154">
        <line lrx="4142" lry="2272" ulx="2458" uly="2154">7 ſi leſerit: veniã dep cãtis. In q̃ etiaʒ deploꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2375" type="textblock" ulx="2425" uly="2239">
        <line lrx="4144" lry="2375" ulx="2425" uly="2239">int lhieronymũ ⁊ Ruffinũ quondaʒ amiciſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2752" type="textblock" ulx="2456" uly="2331">
        <line lrx="4144" lry="2478" ulx="2456" uly="2331">mos tantã exoꝛtaʒ eſſe diſcoꝛdiã: qs ad pſtinã</line>
        <line lrx="4163" lry="2591" ulx="2458" uly="2446">charitatẽ nitit᷑ reuocare. Epła. CXlI.</line>
        <line lrx="4151" lry="2752" ulx="2544" uly="2566">„ Bmino venera-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2852" type="textblock" ulx="2686" uly="2728">
        <line lrx="4182" lry="2852" ulx="2686" uly="2728">do ? deſideratiſſimo fratri: et cõpſby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2954" type="textblock" ulx="2405" uly="2830">
        <line lrx="4148" lry="2954" ulx="2405" uly="2830">tero Hieroymo Zugꝰ in dño ſalutem. Auis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3339" type="textblock" ulx="2457" uly="2929">
        <line lrx="4148" lry="3053" ulx="2457" uly="2929">exiſtimẽ añqᷓ; iſtas ſumeres: veniſſe ĩ man tu⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3148" ulx="2459" uly="3014">as ̃as meas: qs ꝑ dei ſeruũ filium noſtrũ Cy</line>
        <line lrx="4179" lry="3249" ulx="2458" uly="3114">pꝛianũ diaconum miſi: qbe certiſſime agnoſce⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3339" ulx="2460" uly="3207">res:meã eſſe epłaʒ:cuiꝰ exẽplaria illuc veniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3430" type="textblock" ulx="2408" uly="3309">
        <line lrx="4153" lry="3430" ulx="2408" uly="3309">cömemoꝛaſti: vnde iam me arbitroꝛ reſcriptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3536" type="textblock" ulx="2460" uly="3400">
        <line lrx="4217" lry="3536" ulx="2460" uly="3400">tuis velut Entellinis grãdibꝰatq; acrib ceſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3629" type="textblock" ulx="2457" uly="3504">
        <line lrx="4165" lry="3629" ulx="2457" uly="3504">bus: tãqᷓ; audacem dareta cepiſſe pulſari:at;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4118" type="textblock" ulx="2462" uly="3596">
        <line lrx="4158" lry="3732" ulx="2462" uly="3596">vᷣſari. Nũc tñ eis ipᷣis rñdeo lr̃is tuis: qᷓs mihi</line>
        <line lrx="4169" lry="3830" ulx="2465" uly="3708">ꝑ ſãctũ filiũ nrjÄm Aſteriũ iã mittẽ dignatus es</line>
        <line lrx="4163" lry="3926" ulx="2470" uly="3784">In qᷣbꝰmłta i me comperi : tue beniuolẽtiſſime</line>
        <line lrx="4273" lry="4003" ulx="2469" uly="3885">charitatl: æ rurſus nõnulliꝰ a me tue offéſiõisi</line>
        <line lrx="4160" lry="4118" ulx="2472" uly="3975">dicia. Itaq; vbi mulcebar legẽs: ibi ↄtinuo fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4199" type="textblock" ulx="2433" uly="4080">
        <line lrx="4162" lry="4199" ulx="2433" uly="4080">riebar:B ſane vłmaxie amirãs: ꝙ cuʒ te dicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4305" type="textblock" ulx="2477" uly="4163">
        <line lrx="4165" lry="4305" ulx="2477" uly="4163">exẽplaribꝰ lr̃aꝝ meaꝝ iðᷣo temere nõ putauiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4389" type="textblock" ulx="2438" uly="4265">
        <line lrx="4165" lry="4389" ulx="2438" uly="4265">credẽdũ: ne foꝛte te rnũdẽte leſus iuſte expoſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4583" type="textblock" ulx="2478" uly="4365">
        <line lrx="4162" lry="4575" ulx="2478" uly="4365">lare: ꝓbare añ debuiſſes meũ eſſe Fmonẽ: ⁊</line>
        <line lrx="4166" lry="4583" ulx="2686" uly="4464">cribere: poſtea iubeas ſi mea ẽ epla:apte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4590" type="textblock" ulx="3311" uly="4575">
        <line lrx="3342" lry="4590" ulx="3311" uly="4575">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5363" type="textblock" ulx="2484" uly="5033">
        <line lrx="4173" lry="5174" ulx="2484" uly="5033">poſtularẽ: qd ꝓbare añ debuiſſes meũ eẽ mo</line>
        <line lrx="4174" lry="5271" ulx="2485" uly="5134">nẽ: ⁊ ſic reſcribe:h̊ ẽ ⁊ ſic ledẽ. Niſi eni relc ibẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="5363" ulx="2489" uly="5231">do leliſſes ego iuſte expoſtulare nõ poſſẽ Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5459" type="textblock" ulx="2448" uly="5318">
        <line lrx="4176" lry="5459" ulx="2448" uly="5318">inde cũ ita reſcribis ⁊ ledas:qͥs locP nob reliqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5556" type="textblock" ulx="2489" uly="5413">
        <line lrx="4175" lry="5556" ulx="2489" uly="5413">ĩ diſputatiõe ſcpturaꝝ ſine vllo rãcoꝛe vᷣſandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5656" type="textblock" ulx="2451" uly="5517">
        <line lrx="4179" lry="5656" ulx="2451" uly="5517">Ego qͥdẽ abſit vt ledar:ſi mihi certa rõne volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5940" type="textblock" ulx="2497" uly="5707">
        <line lrx="4179" lry="5854" ulx="2497" uly="5707">qͥd aliud ſcpturaꝝ ſctaꝝ te veriꝰ intellexiſſe: q;</line>
        <line lrx="4182" lry="5940" ulx="2498" uly="5798">me.imo vo abſit: vt nõ cũ graꝝ actione lueris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5746" type="textblock" ulx="2440" uly="5610">
        <line lrx="4191" lry="5746" ulx="2440" uly="5610">ris ? poruer demoõſtrare illud ex epła apli: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6231" type="textblock" ulx="2425" uly="5915">
        <line lrx="4185" lry="6049" ulx="2425" uly="5915">meis deputẽ: ſi fuero te docẽte inſtructus: aut</line>
        <line lrx="4196" lry="6122" ulx="2457" uly="5994">emendate coꝛrectus. Aerutamen tu mihifra⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="6231" ulx="2447" uly="6099">ter chariſſime: niſi te purares leſũ ſcripti meię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6391" type="textblock" ulx="2512" uly="6187">
        <line lrx="4191" lry="6391" ulx="2512" uly="6187">non meputares ledi poſſeſcriptis tuis.· aullo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3107" lry="1246" type="textblock" ulx="1343" uly="915">
        <line lrx="3074" lry="1064" ulx="1343" uly="915">eni modo id de te opinatus fuero: q tenon ar-</line>
        <line lrx="3107" lry="1168" ulx="1343" uly="1045">bitraris leſum: ſi ſictamen reſcribis: vt ledas.</line>
        <line lrx="3049" lry="1246" ulx="1345" uly="1138">Aut ſi te non ſic reſcribẽte: ego ꝓpter nimiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1542" type="textblock" ulx="1340" uly="1232">
        <line lrx="3052" lry="1348" ulx="1342" uly="1232">ſtulticiã meã ledi poſſe putatꝰ ſũ:hoc ipſo leſi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1452" ulx="1341" uly="1331">ſti plane ꝙ de me ita ſenſiſti. Sed nullo mõ tu</line>
        <line lrx="3046" lry="1542" ulx="1340" uly="1431">me:quẽ nunqᷓ; talẽ expertꝰ es:temere taleʒ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2504" type="textblock" ulx="1333" uly="1524">
        <line lrx="3085" lry="1637" ulx="1337" uly="1524">deres:qͥ lĩlaꝝ mearum exemplaribꝰ:etiaʒ cum</line>
        <line lrx="3045" lry="1730" ulx="1343" uly="1621">ſtilum meũ noſſes:temere credere noluiſti. Si</line>
        <line lrx="3105" lry="1831" ulx="1337" uly="1719">eni nõ imerito vidiſti me:iuſte expoſtulaturuz</line>
        <line lrx="3065" lry="1928" ulx="1339" uly="1815">fuiſſe:ſi temere crederes eſſe lĩ̃as meas:q̃ non</line>
        <line lrx="3090" lry="2026" ulx="1336" uly="1913">eẽnt mee:quãto iuſtius expoſtularẽ meipᷣm te</line>
        <line lrx="3059" lry="2121" ulx="1334" uly="2012">mere putatũ talẽ:qualẽ me nõ noſſet:qui puta</line>
        <line lrx="3171" lry="2220" ulx="1334" uly="2106">uiſſet: Nequaqᷓ; ergo ita plabereris: vt te non</line>
        <line lrx="3042" lry="2312" ulx="1333" uly="2203">reſcribẽte quo lederet:me tamẽ exiſtimares ni</line>
        <line lrx="3152" lry="2409" ulx="1333" uly="2302">mis inſipientẽ etiã tali tuo reſcripto ledi potu⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2504" ulx="1334" uly="2396">iſſe. Reſtat igit᷑: vt ledere me ſcribendo diſpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2597" type="textblock" ulx="1330" uly="2495">
        <line lrx="3041" lry="2597" ulx="1330" uly="2495">neres:ſi certo documento meas eſſe illas lras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3671" type="textblock" ulx="1264" uly="2589">
        <line lrx="3061" lry="2699" ulx="1329" uly="2589">noſceres Atq; ita qꝛ non credo ꝙ iniuſte mele</line>
        <line lrx="3040" lry="2795" ulx="1264" uly="2687">dendũ putares: ſuꝑeſtvt agnoſcã pctmm meum</line>
        <line lrx="3065" lry="2895" ulx="1327" uly="2787">ꝙ pꝛioꝛ te illis lis leſerim: qs meas eẽ negare</line>
        <line lrx="3040" lry="2991" ulx="1325" uly="2877">nõ poſſum. Cur itaq; conoꝛ ↄtra fluminis tra⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3094" ulx="1326" uly="2988">ctum:ac non potiꝰ veniaʒ peto⸗ Obſerro ergoa</line>
        <line lrx="3073" lry="3187" ulx="1324" uly="3076">te per mãſuetudinem xpᷣi: vt ſi te leſi:dimittas</line>
        <line lrx="3127" lry="3283" ulx="1323" uly="3175">mihi: nec me viciſſim iedẽdo malũ ꝓp malorcd</line>
        <line lrx="3035" lry="3379" ulx="1325" uly="3267">das. Ledes autẽ me:ſi mihi tacueris erroꝛem</line>
        <line lrx="3058" lry="3476" ulx="1324" uly="3365">meũ: quem foꝛte inueneris in factis vel dictis</line>
        <line lrx="3127" lry="3573" ulx="1323" uly="3463">meis. Nam ſi ea in me rep̃ᷣhendis: que non re</line>
        <line lrx="3119" lry="3671" ulx="1320" uly="3555">pᷣhendenda ſũt:te potius ledis qᷓ; me:qð abſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3766" type="textblock" ulx="1322" uly="3655">
        <line lrx="3041" lry="3766" ulx="1322" uly="3655">a moꝛibus et a ſancto ꝓpoſito tuo:vt hoc faci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4261" type="textblock" ulx="1318" uly="3752">
        <line lrx="3079" lry="3867" ulx="1321" uly="3752">as volũtate ledendi: culpãs in me aliqͥd dente</line>
        <line lrx="3036" lry="3964" ulx="1321" uly="3849">maledico:ꝙ mente veridica ſis non eſſe culpio⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4062" ulx="1321" uly="3945">dũ. Ac ꝑ hoc aut beniuolo coꝛde arguas etiaz</line>
        <line lrx="3048" lry="4158" ulx="1320" uly="4042">ſi caret delicto:qð arguendũ putas:aut pater⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4261" ulx="1318" uly="4140">no affeciu mulceas: quẽ abijcere neqas. Põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4347" type="textblock" ulx="1242" uly="4232">
        <line lrx="3027" lry="4347" ulx="1242" uly="4232">eni ſieri:vt tibi videat᷑ aliud qᷓ; veritas habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4926" type="textblock" ulx="1300" uly="4331">
        <line lrx="3048" lry="4446" ulx="1300" uly="4331">duz tñ aliud abs te non ſiat qᷓ; charitas habet.</line>
        <line lrx="3086" lry="4550" ulx="1317" uly="4429">Nam ⁊ ego amiciſſimã repᷣhenſtonẽ tuã gratiſ</line>
        <line lrx="3091" lry="4646" ulx="1318" uly="4526">ſime accipia etiã ſi reᷣhendi non meruit:qð re</line>
        <line lrx="3026" lry="4745" ulx="1316" uly="4626">cte defendi põt: vt agnoſcã ſimul ⁊ beniuolẽti</line>
        <line lrx="3111" lry="4837" ulx="1315" uly="4725">am tuã ⁊ culpã meam.⁊ quantũ dñs donat:in</line>
        <line lrx="3101" lry="4926" ulx="1317" uly="4818">alio gratus:in alio emẽdatus inueniar. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="4928" type="textblock" ulx="1327" uly="4905">
        <line lrx="1362" lry="4928" ulx="1327" uly="4905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5304" type="textblock" ulx="1654" uly="5294">
        <line lrx="1910" lry="5304" ulx="1654" uly="5294">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5407" type="textblock" ulx="1317" uly="5298">
        <line lrx="3129" lry="5407" ulx="1317" uly="5298">pero:nõ dolebo.Si vo infirmitas vł humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5714" type="textblock" ulx="1314" uly="5399">
        <line lrx="3024" lry="5515" ulx="1315" uly="5399">tas mea etiã cũ veracitñ arguoꝛ: nõ põt niſi ali⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5612" ulx="1314" uly="5497">quãtulũ ↄtriſtari.meliꝰtumoꝛ capitis dolet cũ</line>
        <line lrx="3018" lry="5714" ulx="1314" uly="5592">curat᷑: q; dũ ei parcit᷑ nõ ſanat᷑. Hoc eſt eni qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5803" type="textblock" ulx="1310" uly="5689">
        <line lrx="3021" lry="5803" ulx="1310" uly="5689">acute vidit:qͥ dixit vtilioꝛes eſſe plerũq; inimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6187" type="textblock" ulx="1308" uly="5786">
        <line lrx="3018" lry="5899" ulx="1310" uly="5786">cos iurgãtes: qᷓ; amicos obiurgare metuẽtes.</line>
        <line lrx="3017" lry="6004" ulx="1308" uly="5878">Illi eni dũ rixant᷑:dicunt aliqn vera q̃ coꝛriga</line>
        <line lrx="3014" lry="6087" ulx="1311" uly="5980">mus.Iſti aũt minoꝛẽ qᷓ; opoꝛtet:exhibẽt iuſti⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="6187" ulx="1308" uly="6078">cie liberta:ẽ:dũ amicitie timẽt exaſperare dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6281" type="textblock" ulx="1305" uly="6166">
        <line lrx="3051" lry="6281" ulx="1305" uly="6166">cedinẽ. Quapꝛopter ſi ⁊ bos vt tibi viden:laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6379" type="textblock" ulx="1311" uly="6265">
        <line lrx="3010" lry="6379" ulx="1311" uly="6265">ſus ſenectute coꝛꝑis:nõ vigoꝛe animi:tamẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5318" type="textblock" ulx="1316" uly="4910">
        <line lrx="3028" lry="5039" ulx="1316" uly="4910"> foꝛtaſſe dura: ſ certe ſalubꝛia vᷣba tua tanq;</line>
        <line lrx="3078" lry="5121" ulx="1316" uly="5011">ceſtus Entelli ꝑtimeſcã:Cedebat᷑ ille:non cu⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="5227" ulx="1316" uly="5107">rabat᷑: ⁊ ideo vincebat᷑:non ſanabat᷑.Ego aũt</line>
        <line lrx="3045" lry="5318" ulx="1317" uly="5199">ſi medicinalẽ coꝛrreptionẽ tuã tranqᷣllus acce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="1746" type="textblock" ulx="3141" uly="960">
        <line lrx="4935" lry="1066" ulx="3157" uly="960">garea dñica fructuoſo laboꝛe deſudãs: ecce ſůũü:</line>
        <line lrx="4966" lry="1166" ulx="3205" uly="1056">ſi qͥd peperã dixi: foꝛtiꝰ fige pedẽ. Nõ mihi eẽ=</line>
        <line lrx="4897" lry="1262" ulx="3161" uly="1151">debet moleſtũ põdus etatis tue:dũmodo cõte</line>
        <line lrx="5016" lry="1364" ulx="3152" uly="1252">rat᷑ palea culpe mee. Pꝛoinde illð qð in extre⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="1455" ulx="3205" uly="1347">mo epiſtole tue poſuiſti:cũ magni deſiderij ſu⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1552" ulx="3180" uly="1445">ſpirio vel lego vel recolo: vtinã inqͥs merere⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="1655" ulx="3141" uly="1543">mur cõplexus tuos:⁊ collatione mutua vel do</line>
        <line lrx="4951" lry="1746" ulx="3201" uly="1638">ceremꝰaliqᷓ: vł diſceremꝰ.Ego aũt dico: vtinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1842" type="textblock" ulx="3201" uly="1732">
        <line lrx="4897" lry="1842" ulx="3201" uly="1732">ſaltẽ ꝓpinquis lr̃aꝝ locis habitaremꝰ:vt ſinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3009" type="textblock" ulx="3112" uly="1831">
        <line lrx="4954" lry="1936" ulx="3201" uly="1831">poſſent miſceri nr̃a eloqa.lr̃e poſſent eẽ crebꝛi⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="2028" ulx="3203" uly="1928">oꝛes. Nũc vvo tanta locoꝛũ iteruallo abſumꝰa</line>
        <line lrx="4890" lry="2128" ulx="3174" uly="2024">ſenſibꝰnr̃is: vt de illis vbis apłi ad Galathas</line>
        <line lrx="4984" lry="2234" ulx="3207" uly="2121">iuuenẽ me ſcripſiſſe meminerim: ⁊ ecce iam ſe-</line>
        <line lrx="4946" lry="2331" ulx="3150" uly="2218">nex necdũ reſcripta meruerim: faciliuſq; ad te</line>
        <line lrx="4892" lry="2432" ulx="3199" uly="2318">exẽplaria epłe mee puenerint:neſcio q̃ occaſio</line>
        <line lrx="4994" lry="2525" ulx="3160" uly="2413">ne ꝓueniẽtes:qᷓ; ipa epła me curante hHõ eni</line>
        <line lrx="4888" lry="2622" ulx="3167" uly="2511">eã tůc accepat nec ad te ꝑtulit nec ad me retulit</line>
        <line lrx="4978" lry="2718" ulx="3130" uly="2606">Taäte ãt mihi i l̃is tuis:q̃ i manꝰ nr̃as puenire</line>
        <line lrx="4919" lry="2818" ulx="3200" uly="2704">potuerũt:apparent res:vt mihi ſtudio meoꝝ</line>
        <line lrx="4869" lry="2913" ulx="3197" uly="2800">mallẽ ſi poſſem:qᷓ; inherere lateri tuo.Qð ego</line>
        <line lrx="4884" lry="3009" ulx="3112" uly="2898">qꝛ nõ poſſum:aliquẽ nr̃oꝝ in dño filioꝝ erudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3105" type="textblock" ulx="3197" uly="2995">
        <line lrx="4882" lry="3105" ulx="3197" uly="2995">endũ nob ad te mittere cogito:ſi etiã de hac re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3972" type="textblock" ulx="3091" uly="3094">
        <line lrx="4945" lry="3204" ulx="3143" uly="3094">tua reſcripta meruero. Eã neq; in me tm ſcien</line>
        <line lrx="4881" lry="3298" ulx="3195" uly="3193">tie diuinaꝝ ſcripturaꝝ eſt:aut eſſe iam poterit</line>
        <line lrx="4911" lry="3395" ulx="3091" uly="3289">guãtũ ineſſe tibi video.⁊ ſi qͥd in hac re habeo</line>
        <line lrx="4959" lry="3499" ulx="3094" uly="3384">facultatis: vtcũq; impendo ꝓplis dei. Nacare</line>
        <line lrx="4960" lry="3596" ulx="3192" uly="3483">aũt ſtudioſis diligẽtiꝰ qᷓ; ̃ płi audiunt inſtruᷣ</line>
        <line lrx="4966" lry="3687" ulx="3193" uly="3582">dis ꝓpter eccleſiaſticas occupatiões oino non</line>
        <line lrx="4957" lry="3784" ulx="3191" uly="3674">poſſũ. Neſcio q̃ ſcripta maledica ſuꝑ tuo noie</line>
        <line lrx="4948" lry="3888" ulx="3100" uly="3772">ad Africã pueniſſe audiuimꝰ. Accepimꝰ tñ:</line>
        <line lrx="4945" lry="3972" ulx="3191" uly="3875">dignatꝰes mittere: illis reſpõdẽs maledictis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4270" type="textblock" ulx="3189" uly="3965">
        <line lrx="4881" lry="4092" ulx="3189" uly="3965">q̃ ꝑlecto fateoꝛ multũ dolui:int᷑ tam charas ſa</line>
        <line lrx="4882" lry="4189" ulx="3189" uly="4064">miliareſq; ꝑſonas:cũctis pene eccleſijs notiſſi</line>
        <line lrx="4881" lry="4270" ulx="3189" uly="4167">mo amicitie vinculo copulatas: tm̃ malũ exti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4463" type="textblock" ulx="3110" uly="4259">
        <line lrx="4879" lry="4382" ulx="3110" uly="4259">iniſſe diſcoꝛdie.Et tu qdẽ quãtũ tibi modereris</line>
        <line lrx="4878" lry="4463" ulx="3132" uly="4358">qᷓ;tũcũq; teneas aculeos indignationis tue:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="4754" type="textblock" ulx="3186" uly="4453">
        <line lrx="4874" lry="4573" ulx="3188" uly="4453">reddas maledictum ꝓ maledicto: ſatis in tuis</line>
        <line lrx="4875" lry="4672" ulx="3187" uly="4550">lris eminet. Verũtñ eas ipᷣos cũ legiſſem: ↄta⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="4754" ulx="3186" uly="4650">bui doloꝛe:⁊ obꝛigui timoꝛe:qͥd ð me illa face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5141" type="textblock" ulx="3155" uly="4746">
        <line lrx="4873" lry="4855" ulx="3186" uly="4746">rẽt:q̃ in te ille ſcripſit:ſi in manꝰ meas foꝛte ve</line>
        <line lrx="4902" lry="4949" ulx="3185" uly="4842">niſſent. Ve mũdo ab ſcãdalis:ecce fit ecce pꝛ⸗</line>
        <line lrx="4864" lry="5054" ulx="3155" uly="4937">ſus iplet᷑:qð vitas ait:qm̃ abũdabit iniqͥtas:</line>
        <line lrx="4900" lry="5141" ulx="3183" uly="5038">refrigeſcit charitas młtoꝝ. Que ſibi eni ia fida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5339" type="textblock" ulx="3183" uly="5130">
        <line lrx="4863" lry="5324" ulx="3183" uly="5130">veloraturoretundar⸗ Je cuilsſenſu tinoſe</line>
        <line lrx="4871" lry="5339" ulx="3254" uly="5233">ijciat ſecura dilectio: Quis deniq; amicꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5435" type="textblock" ulx="3213" uly="5331">
        <line lrx="4864" lry="5435" ulx="3213" uly="5331">oꝛmidet᷑:q̃ſi futurꝰ inimicꝰ:ſi potuit int᷑ Hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5532" type="textblock" ulx="3180" uly="5425">
        <line lrx="4860" lry="5532" ulx="3180" uly="5425">ronymũ ⁊ Ruffinũ h:qð nos plãgimꝰexoꝛiri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="6118" type="textblock" ulx="3105" uly="5523">
        <line lrx="4932" lry="5646" ulx="3180" uly="5523">O miſera ⁊ miſerãda ↄditio. O inſida in volũ</line>
        <line lrx="4898" lry="5741" ulx="3177" uly="5621">tatibꝰ amicoꝝ ſcitia pᷣſentiũ:vbi nulla ẽ pᷣſciẽ</line>
        <line lrx="4856" lry="5827" ulx="3175" uly="5718">tia futuroꝝ.Sʒ qͥd ad h̊ alteri de altero gemẽo⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="5924" ulx="3119" uly="5813">dũ putem: qñ nec ipᷣe quideʒ ſibi hõ eſt notus</line>
        <line lrx="4955" lry="6021" ulx="3105" uly="5915">in poſteꝝ: Nouit eni vtcũq; vix foꝛte nũc q̃lis</line>
        <line lrx="4907" lry="6118" ulx="3170" uly="6007">ſit.q̃lis autẽ poſtea ſit futurꝰ ignoꝛat.ec poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6409" type="textblock" ulx="3168" uly="6106">
        <line lrx="4855" lry="6220" ulx="3173" uly="6106">ro non tm̃ ſcientia qualis quiſq; ſit: verũ etiaʒ</line>
        <line lrx="4872" lry="6328" ulx="3168" uly="6201">p̃ᷣſciẽtia qualis futurus ſit ſi eſt i ſanctis ⁊ bea⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="6409" ulx="3172" uly="6302">tis angelis:quõ fuerit beatus diabolus aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5486" type="textblock" ulx="5343" uly="531">
        <line lrx="5519" lry="734" ulx="5362" uly="531">C</line>
        <line lrx="5519" lry="956" ulx="5360" uly="845">cunodh</line>
        <line lrx="5519" lry="1056" ulx="5359" uly="954">inahate</line>
        <line lrx="5519" lry="1154" ulx="5360" uly="1057">lonon</line>
        <line lrx="5519" lry="1250" ulx="5360" uly="1147">ſt yeleen</line>
        <line lrx="5519" lry="1350" ulx="5360" uly="1255">ſerregen</line>
        <line lrx="5519" lry="1449" ulx="5361" uly="1341">ſtbecept</line>
        <line lrx="5519" lry="1552" ulx="5363" uly="1453">diceres</line>
        <line lrx="5519" lry="1644" ulx="5363" uly="1556">besegli</line>
        <line lrx="5519" lry="1751" ulx="5362" uly="1636">cpioe</line>
        <line lrx="5517" lry="1835" ulx="5357" uly="1745">ctofein</line>
        <line lrx="5519" lry="1934" ulx="5356" uly="1824">leritiͤl</line>
        <line lrx="5519" lry="2038" ulx="5355" uly="1929">Mepittol</line>
        <line lrx="5519" lry="2150" ulx="5354" uly="2040">Nlling</line>
        <line lrx="5519" lry="2229" ulx="5352" uly="2131">gurcöt</line>
        <line lrx="5515" lry="2323" ulx="5354" uly="2250">ceremus</line>
        <line lrx="5514" lry="2423" ulx="5356" uly="2330">lomodo</line>
        <line lrx="5517" lry="2519" ulx="5359" uly="2436">verbiosn/</line>
        <line lrx="5519" lry="2626" ulx="5356" uly="2534">cone re</line>
        <line lrx="5519" lry="2733" ulx="5355" uly="2633">genteiyn</line>
        <line lrx="5519" lry="2829" ulx="5356" uly="2745">partecon</line>
        <line lrx="5519" lry="2942" ulx="5360" uly="2823">nllisfoa</line>
        <line lrx="5518" lry="3024" ulx="5364" uly="2931">hocihm:</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5378" uly="3022">cce</line>
        <line lrx="5519" lry="3204" ulx="5387" uly="3121">ate</line>
        <line lrx="5519" lry="3304" ulx="5398" uly="3234">amean</line>
        <line lrx="5519" lry="3401" ulx="5400" uly="3323">wblne</line>
        <line lrx="5519" lry="3516" ulx="5394" uly="3431">tperq</line>
        <line lrx="5519" lry="3611" ulx="5386" uly="3513">pediti</line>
        <line lrx="5519" lry="3695" ulx="5377" uly="3614">bansſ</line>
        <line lrx="5519" lry="3794" ulx="5368" uly="3714">ambul.</line>
        <line lrx="5519" lry="3913" ulx="5358" uly="3828">Meamt.</line>
        <line lrx="5519" lry="4005" ulx="5355" uly="3908">cloquio</line>
        <line lrx="5519" lry="4100" ulx="5349" uly="4010">potuit?</line>
        <line lrx="5519" lry="4207" ulx="5348" uly="4105">leni. h⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4305" ulx="5347" uly="4220">fenonpo</line>
        <line lrx="5519" lry="4403" ulx="5343" uly="4308">neo peih⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4509" ulx="5344" uly="4401">eriog</line>
        <line lrx="5519" lry="4613" ulx="5343" uly="4498">Neſrü ptd</line>
        <line lrx="5519" lry="4698" ulx="5343" uly="4595">Aomarin</line>
        <line lrx="5519" lry="4807" ulx="5349" uly="4703">Unsette</line>
        <line lrx="5519" lry="4892" ulx="5355" uly="4803">agnoſui</line>
        <line lrx="5519" lry="5007" ulx="5361" uly="4883">ſahähte</line>
        <line lrx="5519" lry="5090" ulx="5364" uly="4991">deleepon</line>
        <line lrx="5519" lry="5192" ulx="5360" uly="5101">glltagecd</line>
        <line lrx="5519" lry="5396" ulx="5351" uly="5288">Ghocen</line>
        <line lrx="5519" lry="5486" ulx="5346" uly="5387">epiſtolan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="234" lry="2588" ulx="0" uly="2469">ineeuinenn</line>
        <line lrx="238" lry="2691" ulx="0" uly="2578">nanpnisnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2778" type="textblock" ulx="5" uly="2677">
        <line lrx="267" lry="2778" ulx="5" uly="2677">nibſſränn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5907" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="235" lry="2890" ulx="0" uly="2740">eumini</line>
        <line lrx="236" lry="2985" ulx="0" uly="2876">in ioflinnt⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3090" ulx="0" uly="2977">to:ſaitin</line>
        <line lrx="234" lry="3180" ulx="0" uly="3085">neqginmeite</line>
        <line lrx="238" lry="3278" ulx="5" uly="3178">zuteſeingert</line>
        <line lrx="159" lry="3481" ulx="0" uly="3276">ran</line>
        <line lrx="241" lry="3462" ulx="0" uly="3386">oPisde n</line>
        <line lrx="241" lry="3581" ulx="0" uly="3479">Püaudonri,</line>
        <line lrx="241" lry="3679" ulx="0" uly="3581">upatöcsgintn</line>
        <line lrx="240" lry="3790" ulx="0" uly="3679">Aediaſwun</line>
        <line lrx="239" lry="3880" ulx="0" uly="3777">. Ncupt i</line>
        <line lrx="246" lry="3982" ulx="0" uly="3877">Hitisneic</line>
        <line lrx="251" lry="4068" ulx="0" uly="3971">titbnch</line>
        <line lrx="253" lry="4186" ulx="0" uly="4069">rucdeſß ſo</line>
        <line lrx="253" lry="4284" ulx="0" uly="4172">Nus intlien</line>
        <line lrx="252" lry="4372" ulx="0" uly="4274">Müthinodans</line>
        <line lrx="250" lry="4487" ulx="0" uly="4381">gnncnisen</line>
        <line lrx="251" lry="4575" ulx="0" uly="4480">aotupi</line>
        <line lrx="250" lry="4679" ulx="0" uly="4573">Gllgſin /3</line>
        <line lrx="250" lry="4786" ulx="0" uly="4667">abpeltſte⸗</line>
        <line lrx="251" lry="4877" ulx="0" uly="4772"> Nensfile</line>
        <line lrx="249" lry="4985" ulx="0" uly="4873">lseeftetgeh</line>
        <line lrx="251" lry="5107" ulx="0" uly="4966">Gülmntiie</line>
        <line lrx="243" lry="5186" ulx="0" uly="5056">Qurſdeeiün</line>
        <line lrx="239" lry="5284" ulx="0" uly="5173">ausſclutn</line>
        <line lrx="191" lry="5395" ulx="0" uly="5285">iodengn</line>
        <line lrx="181" lry="5595" ulx="0" uly="5489">oliane</line>
        <line lrx="176" lry="5907" ulx="0" uly="5785">gideninl</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5340" type="textblock" ulx="196" uly="5152">
        <line lrx="212" lry="5340" ulx="196" uly="5265">——</line>
        <line lrx="225" lry="5336" ulx="215" uly="5275">=</line>
        <line lrx="240" lry="5330" ulx="225" uly="5152"> ☛ nn—</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5370" type="textblock" ulx="218" uly="5359">
        <line lrx="222" lry="5370" ulx="218" uly="5359">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5445" type="textblock" ulx="182" uly="5372">
        <line lrx="239" lry="5436" ulx="217" uly="5372">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5556" type="textblock" ulx="181" uly="5483">
        <line lrx="193" lry="5556" ulx="181" uly="5484">—</line>
        <line lrx="205" lry="5541" ulx="194" uly="5483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5637" type="textblock" ulx="198" uly="5463">
        <line lrx="211" lry="5637" ulx="198" uly="5577">—</line>
        <line lrx="240" lry="5634" ulx="206" uly="5463">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5663" type="textblock" ulx="222" uly="5645">
        <line lrx="236" lry="5663" ulx="222" uly="5645">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5732" type="textblock" ulx="204" uly="5651">
        <line lrx="215" lry="5732" ulx="204" uly="5651">==—</line>
        <line lrx="235" lry="5730" ulx="210" uly="5666">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5757" type="textblock" ulx="179" uly="5679">
        <line lrx="189" lry="5742" ulx="179" uly="5682">—</line>
        <line lrx="204" lry="5757" ulx="190" uly="5679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5826" type="textblock" ulx="217" uly="5767">
        <line lrx="234" lry="5826" ulx="217" uly="5767">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="6333" type="textblock" ulx="0" uly="5867">
        <line lrx="26" lry="6195" ulx="0" uly="6120">—</line>
        <line lrx="85" lry="6091" ulx="65" uly="6017">—</line>
        <line lrx="119" lry="6275" ulx="84" uly="5988">— — —</line>
        <line lrx="152" lry="6260" ulx="107" uly="5994">— — —</line>
        <line lrx="152" lry="6287" ulx="133" uly="6095"> çgzd —</line>
        <line lrx="185" lry="6304" ulx="149" uly="5867">S = =</line>
        <line lrx="200" lry="6333" ulx="171" uly="5882">— — = S</line>
        <line lrx="236" lry="6230" ulx="188" uly="5867">— – — =</line>
        <line lrx="238" lry="6121" ulx="218" uly="6074">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6457" type="textblock" ulx="130" uly="6265">
        <line lrx="151" lry="6457" ulx="130" uly="6378">S—</line>
        <line lrx="195" lry="6436" ulx="174" uly="6354">=</line>
        <line lrx="218" lry="6431" ulx="196" uly="6270">☛ —</line>
        <line lrx="236" lry="6423" ulx="213" uly="6265">S= A</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="6239" type="textblock" ulx="225" uly="6161">
        <line lrx="237" lry="6239" ulx="225" uly="6161">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="800" type="textblock" ulx="621" uly="567">
        <line lrx="2130" lry="800" ulx="621" uly="567">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1080" type="textblock" ulx="619" uly="870">
        <line lrx="2321" lry="996" ulx="619" uly="870">cum adhuc angelus bonus eſſet: ſciens futurã</line>
        <line lrx="2323" lry="1080" ulx="621" uly="976">ininqtatem ſuam:⁊ ſempiternũ ſupplicium:oiĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1564" type="textblock" ulx="618" uly="1073">
        <line lrx="2384" lry="1172" ulx="619" uly="1073">no non video. de qua re ſi tamẽ ea noſſe opus</line>
        <line lrx="2324" lry="1277" ulx="618" uly="1169">eſt vellem audire qd ſentias. Vide qͥd faciant</line>
        <line lrx="2408" lry="1368" ulx="620" uly="1273">terre ac maria: que nos coꝛpoꝛaliter dirimunt</line>
        <line lrx="2367" lry="1467" ulx="621" uly="1365">ſi hec epiſtola mea quã legl:ego eſſem:iã mihi</line>
        <line lrx="2453" lry="1564" ulx="621" uly="1462">diceres quod queſiui. Nũc vero quãdo reſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1768" type="textblock" ulx="619" uly="1560">
        <line lrx="2324" lry="1675" ulx="619" uly="1560">bes:quãdo mittes:quãdo ꝑueniet:quãdo ac⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1768" ulx="619" uly="1653">cipiã:Et tamẽ vtinã quãdocunq; fiat:qð tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1854" type="textblock" ulx="620" uly="1753">
        <line lrx="2372" lry="1854" ulx="620" uly="1753">cito fieri nõ poſſe:qᷓ; volumus:quãta poſſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1942" type="textblock" ulx="619" uly="1845">
        <line lrx="2332" lry="1942" ulx="619" uly="1845">tolerãtia ſuſtinemꝰ. AUnde recurro ad illa ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2334" type="textblock" ulx="618" uly="2143">
        <line lrx="2334" lry="2256" ulx="618" uly="2143">mur cõplexus tuos:⁊ collatione mutua vł do</line>
        <line lrx="2323" lry="2334" ulx="619" uly="2238">ceremus aliqua:vel diſceremus:ſi tamẽ eẽ vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2528" type="textblock" ulx="621" uly="2334">
        <line lrx="2374" lry="2451" ulx="621" uly="2334">lo modo poſſet:ꝙ ego te docerẽ. In his auteʒ</line>
        <line lrx="2397" lry="2528" ulx="623" uly="2431">verbis nõ iam tuis tm:ſed etiaʒ meis vbi dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2628" type="textblock" ulx="621" uly="2527">
        <line lrx="2324" lry="2628" ulx="621" uly="2527">ctoꝛ:⁊ reficioꝛ ⁊ ipᷣo q;uis pendente: ⁊ nõ attin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2819" type="textblock" ulx="620" uly="2625">
        <line lrx="2366" lry="2742" ulx="620" uly="2625">gente: vtriuſq; noſtrũ deſiderio:non parua ex</line>
        <line lrx="2425" lry="2819" ulx="621" uly="2722">parte conſoloꝛ:ibi rurſus acerrimis doloꝝ ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3302" type="textblock" ulx="623" uly="2817">
        <line lrx="2323" lry="2917" ulx="623" uly="2817">mulis fodioꝛ:dũ cogito inter nos:qͥbus deus</line>
        <line lrx="2322" lry="3016" ulx="624" uly="2915">hoc ipᷣm:qð vterq; noſtꝝ optauit largũ ꝓlixũ</line>
        <line lrx="2323" lry="3108" ulx="628" uly="3011">qᷓ; cõceſſerat:vt cõiunctiſſimi et familiariſſimi</line>
        <line lrx="2342" lry="3217" ulx="629" uly="3108">mella ſcripturaꝝ ſanctaꝝ pariter lãberetis: ſic</line>
        <line lrx="2324" lry="3302" ulx="631" uly="3203">tante amaritudinis irrepſiſſe perniciẽ:qñ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3791" type="textblock" ulx="629" uly="3303">
        <line lrx="2396" lry="3401" ulx="631" uly="3303">vbi:non cui:non homini foꝛmidandã: cum eo</line>
        <line lrx="2389" lry="3497" ulx="631" uly="3398">tꝑe:quo abiectis iam ſarcinis ſecularibꝰiã ex.</line>
        <line lrx="2400" lry="3592" ulx="631" uly="3493">pediti:dominũ ſequebamini:aiĩ ea terra viuue—-</line>
        <line lrx="2372" lry="3688" ulx="629" uly="3591">batis ſimul:in qua dominꝰ humanis pedibus</line>
        <line lrx="2368" lry="3791" ulx="629" uly="3686">ambulãs:pacem inqͥt meam do vobis:pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4075" type="textblock" ulx="623" uly="3785">
        <line lrx="2339" lry="3899" ulx="628" uly="3785">meam relinquo vobis: viris etate maturis:⁊ i</line>
        <line lrx="2329" lry="3995" ulx="628" uly="3881">eloquio domini habitantibus:vobis accidere</line>
        <line lrx="2329" lry="4075" ulx="623" uly="3973">potuit: Vere tẽptatio eſt vita humana ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4366" type="textblock" ulx="624" uly="4263">
        <line lrx="2330" lry="4366" ulx="624" uly="4263">meo ꝓcidereʒ ad pedes veſtros:flerem quãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="4946" type="textblock" ulx="570" uly="4362">
        <line lrx="2356" lry="4464" ulx="627" uly="4362">valerẽ:rogarẽ quãtũ amarẽ.Nunc vnũquẽq;</line>
        <line lrx="2369" lry="4562" ulx="626" uly="4459">veſtrũ ꝓſeipᷣo nunc vtroq; ꝓ alterutro:⁊ pꝛio</line>
        <line lrx="2446" lry="4658" ulx="570" uly="4555">alijs maxime infirmis: ꝓquibus chꝛiſtꝰ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="4755" ulx="629" uly="4651">tuus eſt:qui vos tanqᷓ; in theatro vite huiꝰ cã</line>
        <line lrx="2371" lry="4849" ulx="630" uly="4750">magno ſui periculi ſpectant:ne de vobis ea cõ</line>
        <line lrx="2411" lry="4946" ulx="633" uly="4845">ſcribẽdo ſpargatis:que quãdoq; concoꝛdãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5236" type="textblock" ulx="633" uly="4944">
        <line lrx="2339" lry="5060" ulx="634" uly="4944">delere non poteritis: qui nũc cõcoꝛdare nolit</line>
        <line lrx="2325" lry="5154" ulx="633" uly="5042">aut que cõcoꝛdes legere timeatis :ne iteruʒ liti</line>
        <line lrx="2334" lry="5236" ulx="633" uly="5133">getis. Veꝝ dico charitati tue: nihil me magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="5626" type="textblock" ulx="632" uly="5233">
        <line lrx="2393" lry="5333" ulx="635" uly="5233">qᷓ; hoc exemplũ tremuiſſe:cum quedaʒ ad mei</line>
        <line lrx="2326" lry="5432" ulx="632" uly="5332">epiſtola tua legerẽ tue indignatõis indicia:nõ</line>
        <line lrx="2368" lry="5520" ulx="632" uly="5429">tam illa de Entello ⁊ boue laſſo: vbi mihi tam</line>
        <line lrx="2399" lry="5626" ulx="632" uly="5522">hilariter iocari:qᷓ; iracũde minari viſus eſt:q;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5725" type="textblock" ulx="632" uly="5619">
        <line lrx="2344" lry="5725" ulx="632" uly="5619">illð qð ſerio te ſcripſiſſe ſatis aparet:vñ ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="6013" type="textblock" ulx="630" uly="5717">
        <line lrx="2351" lry="5835" ulx="632" uly="5717">elocutꝰ ſũ:plus foꝛtaſſe qᷓ; debui:vᷣ nõ plꝰ qᷓ; ti</line>
        <line lrx="2353" lry="5933" ulx="630" uly="5816">mui: vbi aiſti:ne foꝛte leſus iuſte expoſtulares</line>
        <line lrx="2351" lry="6013" ulx="637" uly="5909">Rogo te ſi fieri põt:vtinter nos q̃ramus.⁊ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="6110" type="textblock" ulx="619" uly="6009">
        <line lrx="2328" lry="6110" ulx="619" uly="6009">ſeramus aliqͥd:quo ſine amaritudie diſcoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="6335" type="textblock" ulx="626" uly="6106">
        <line lrx="2356" lry="6226" ulx="635" uly="6106">coꝛda nr̃a paſcant᷑: ſiat:ſi aũt non poſſũ dicere</line>
        <line lrx="2360" lry="6335" ulx="626" uly="6203">qͥd mihi emẽdandũ videat᷑ in ſcriptis tuis:nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="825" type="textblock" ulx="2566" uly="427">
        <line lrx="4018" lry="530" ulx="3525" uly="427">:‚Fo. CXVII</line>
        <line lrx="4012" lry="825" ulx="2566" uly="574">Epla CxXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1091" type="textblock" ulx="2486" uly="860">
        <line lrx="4227" lry="1004" ulx="2486" uly="860">tu in meis: niſi cu ſuſpitiöe inuidie: aut leſione</line>
        <line lrx="4203" lry="1091" ulx="2486" uly="984">amicitie:qeſcamus ab his: et nre vite ſalutiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1475" type="textblock" ulx="2402" uly="1080">
        <line lrx="4295" lry="1194" ulx="2490" uly="1080">parcamus.minus certe aſſequat᷑ illa: ꝗqᷓ inflat:</line>
        <line lrx="4243" lry="1283" ulx="2448" uly="1175">dũ nõ offendat᷑ illa:q̃ ediſicat Ego me lõge eſſe</line>
        <line lrx="4220" lry="1381" ulx="2489" uly="1269">ſentio ab illa ꝑfectione de q̃ ſcriptũ eſt: ſi qs in</line>
        <line lrx="4233" lry="1475" ulx="2402" uly="1371">Vbo nõ offendit:h̊ pfectꝰ ẽ vir. Sʒ plane i dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1570" type="textblock" ulx="2490" uly="1438">
        <line lrx="4307" lry="1570" ulx="2490" uly="1438">miſcðia puto me poſſe facile abs te petere ve⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1670" type="textblock" ulx="2451" uly="1564">
        <line lrx="4292" lry="1670" ulx="2451" uly="1564">niã: ſi d offendi:qð mihi aꝑire debes: vt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1862" type="textblock" ulx="2486" uly="1659">
        <line lrx="4210" lry="1776" ulx="2487" uly="1659">te audiero lucreris frẽm tuuʒ Neq; eni qꝛ hoc</line>
        <line lrx="4302" lry="1862" ulx="2486" uly="1752">ꝓpt᷑ longinqͥtatẽ terraꝝ nõ potes faceẽ int᷑t me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2142" type="textblock" ulx="544" uly="1852">
        <line lrx="4190" lry="1968" ulx="1227" uly="1852">m?. Unde rect 1  te: ꝓpterea debes ſinere errare me:ꝓꝛſus qð</line>
        <line lrx="2456" lry="2065" ulx="544" uly="1946">ba epiſtole tue dulciſſima:ſãctiq; deſiderij ple-⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2142" ulx="619" uly="2043">niſſima: ⁊ ea facio viciſſim mea: vrinã merere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2051" type="textblock" ulx="2484" uly="1947">
        <line lrx="4306" lry="2051" ulx="2484" uly="1947">ad ipas res:q̃s noſſe volumꝰ attinet: ſi qͥd ve⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2245" type="textblock" ulx="2483" uly="2049">
        <line lrx="4189" lry="2166" ulx="2484" uly="2049">ri me tenere vel ſcio vel puto vel credo:in quo</line>
        <line lrx="4199" lry="2245" ulx="2483" uly="2147">tu aliter ſentis:qᷓ;tum dat dñs ſine tua iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3116" type="textblock" ulx="2482" uly="2236">
        <line lrx="4188" lry="2345" ulx="2483" uly="2236">conaboꝛ aſſerere.Qõð aũt ꝑtinet ad offenſionẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="2442" ulx="2482" uly="2335">tuã:cũ te indignatũ ſenſero:nihil aliud qᷓ; veni</line>
        <line lrx="4182" lry="2537" ulx="2483" uly="2434">am depᷣcaboꝛ Eec oino arbitoꝛ te ſuccẽſere po</line>
        <line lrx="4256" lry="2633" ulx="2486" uly="2527">tuiſſe:niſi aut ̊ dicerẽ qð dicere non debui.qꝛ</line>
        <line lrx="4185" lry="2728" ulx="2486" uly="2625">nec miroꝛ nos minus ſcire inuiceʒ: qᷓ; ſcimur a</line>
        <line lrx="4183" lry="2828" ulx="2483" uly="2722">ↄiũctiſſimis ⁊ familiariſſimis nr̃is. In quoꝛũ</line>
        <line lrx="4196" lry="2921" ulx="2482" uly="2823">ego charitatẽ fateoꝛ:facile me totũ pijcio:pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3019" ulx="2483" uly="2914">ſertim fatigatũ ſcãdalis ſeculi: ⁊ in ea ſine vlla</line>
        <line lrx="4189" lry="3116" ulx="2487" uly="3011">ſollicitudine reqeſco. Deũ qͥppe illic eſſe ſentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4267" type="textblock" ulx="627" uly="3107">
        <line lrx="4182" lry="3212" ulx="2482" uly="3107">in quẽ me ſecurũ pijcio:⁊ i quo ſecurꝰ reqᷣeſco</line>
        <line lrx="4184" lry="3292" ulx="2428" uly="3206">Hec in hac mea ſecuritate craſtinũ illð huma</line>
        <line lrx="4276" lry="3405" ulx="2428" uly="3303">ne fragilitatis incertuʒ: de quo ſuꝑius genui:</line>
        <line lrx="4236" lry="3499" ulx="2442" uly="3399">oino foꝛmido. Cũ enĩ hoĩem xpᷣiana charitate</line>
        <line lrx="4189" lry="3605" ulx="2482" uly="3493">flagrantẽ: atq; mihi in h̊ fidelẽ amicũ factũ eẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="3696" ulx="2484" uly="3592">ſentio:qͥcquid ei cõſilioꝝ meoꝝ cogitationũq;</line>
        <line lrx="4305" lry="3792" ulx="2484" uly="3689">cõmitto:nõ hoĩ cõmitto:ſᷣ illi in q̊ manet: vtta</line>
        <line lrx="4189" lry="3889" ulx="2388" uly="3785">lis ſit. Deus eni charitas eſt. ⁊ qͥ manet incha</line>
        <line lrx="4193" lry="3986" ulx="2410" uly="3880">ritate:i deo manet.quã ſi deſeruerit: tm faciat</line>
        <line lrx="4190" lry="4080" ulx="2427" uly="3979">neceſſe eſt doloꝛẽ: quantũ manens fecerat gau</line>
        <line lrx="3118" lry="4170" ulx="627" uly="4072">terrã. Heu mihi:quia vos ſimul alicui inueni</line>
        <line lrx="2407" lry="4267" ulx="627" uly="4169">re non poſſum.foꝛte vt moueoꝛ:vt doleo vt ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4174" type="textblock" ulx="2490" uly="4072">
        <line lrx="4239" lry="4174" ulx="2490" uly="4072">diuũ. Nerũtamẽ ex amico intimo factꝰ inimic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4565" type="textblock" ulx="2421" uly="4171">
        <line lrx="4200" lry="4279" ulx="2488" uly="4171">querat ſibi potius qð fingat aſtutus: nõ inue⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="4378" ulx="2444" uly="4265">niat qð ꝓdat iratus. oc aut vnuſqſq; facile</line>
        <line lrx="4233" lry="4467" ulx="2421" uly="4360">aſſequit᷑:nõ occultãdo qð fecerit:ſed nõ facien</line>
        <line lrx="4194" lry="4565" ulx="2488" uly="4460">do qð occultare velis. Quod ſi miſcdᷣia dei bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4657" type="textblock" ulx="2488" uly="4554">
        <line lrx="4257" lry="4657" ulx="2488" uly="4554">nis pijſq; cõcedit: vt inter inimicos quoſſiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4852" type="textblock" ulx="2419" uly="4653">
        <line lrx="4196" lry="4771" ulx="2419" uly="4653">futuros liberi ſecuriq; verſent᷑: aliena peccata</line>
        <line lrx="4217" lry="4852" ulx="2486" uly="4748">ſibi cõmiſſa nõ ꝓdant: q̃ pdi timeãt:ipᷣi nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5243" type="textblock" ulx="2486" uly="4838">
        <line lrx="4196" lry="4945" ulx="2487" uly="4838">cõmittãt.Cũ eni falſũ qͥd a maledico fingitur:</line>
        <line lrx="4200" lry="5046" ulx="2489" uly="4940">aut oino nõ ledit᷑: aut certe integra ſalute ſola</line>
        <line lrx="4178" lry="5143" ulx="2486" uly="5038">fama vexat᷑.Cũ aũt malum ꝑpetrat᷑:hoſtis ẽ</line>
        <line lrx="4254" lry="5243" ulx="2489" uly="5136">imunis:etiã ſi nullius intimi loquacitate aut li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5432" type="textblock" ulx="2433" uly="5231">
        <line lrx="4217" lry="5350" ulx="2454" uly="5231">te vulget᷑.Quapꝛopter qͥs pꝛudẽtiã non vide⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5432" ulx="2433" uly="5329">at: etiã tu qᷓ; tolerabiliter feras amiciſſimi qu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5531" type="textblock" ulx="2491" uly="5428">
        <line lrx="4220" lry="5531" ulx="2491" uly="5428">dam ⁊ familiariſſimi incredibiles nunc inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5909" type="textblock" ulx="2416" uly="5523">
        <line lrx="4276" lry="5630" ulx="2454" uly="5523">tias ↄſolante ↄſciẽtia:⁊ quẽadmodũ vel qð ia</line>
        <line lrx="4187" lry="5731" ulx="2416" uly="5617">ctitat vel qð a qͥbuſdã foꝛſitã credit᷑: iſiniſtris</line>
        <line lrx="4253" lry="5834" ulx="2455" uly="5717">armis deputes:qͥbꝰnõ minus qᷓ; dextris cõtra</line>
        <line lrx="4177" lry="5909" ulx="2444" uly="5814">diabolũ dimicatur: Nerũtamẽ illũ maluerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6014" type="textblock" ulx="2490" uly="5909">
        <line lrx="4180" lry="6014" ulx="2490" uly="5909">aliquo modo mitioꝛem:qᷓ; te iſto modo armati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6111" type="textblock" ulx="2446" uly="6000">
        <line lrx="4209" lry="6111" ulx="2446" uly="6000">oꝛem.oc magnũ ⁊ triſte miraculũ eſt ex ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6204" type="textblock" ulx="2488" uly="6097">
        <line lrx="4180" lry="6204" ulx="2488" uly="6097">citijs talibus ad has inimicitias perueniſſe:le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6330" type="textblock" ulx="2468" uly="6195">
        <line lrx="4294" lry="6330" ulx="2468" uly="6195">tum eru: ⁊ młto maius ex inimicitijs talibꝰ ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="1061" type="textblock" ulx="1335" uly="820">
        <line lrx="2865" lry="980" ulx="1335" uly="820">pꝛiſtinã concoꝛdiã reuertiſſe. .</line>
        <line lrx="3053" lry="1061" ulx="1442" uly="943">Beati Auguſtini epiſcopi ad Mꝛeſidiuʒ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1155" type="textblock" ulx="1281" uly="1046">
        <line lrx="3082" lry="1155" ulx="1281" uly="1046">Santis: vt pᷣdictã eplam beato hieronymo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1416" type="textblock" ulx="1286" uly="1137">
        <line lrx="3056" lry="1282" ulx="1286" uly="1137">tra ſe cõmoto trãſmittat. Epkła. CxII.</line>
        <line lrx="1655" lry="1416" ulx="1374" uly="1338">,d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1926" type="textblock" ulx="1308" uly="1720">
        <line lrx="3060" lry="1847" ulx="1308" uly="1720">tuã:nunc quoq; cõmoneo: vt lr̃as meas ſãcto</line>
        <line lrx="3056" lry="1926" ulx="1323" uly="1811">fratri ⁊ cõpᷣſbytero noſtro ieronymo mitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2027" type="textblock" ulx="1331" uly="1921">
        <line lrx="3075" lry="2027" ulx="1331" uly="1921">re non graueris. Vt autẽ nouerit charitas tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2413" type="textblock" ulx="1226" uly="2012">
        <line lrx="3057" lry="2123" ulx="1226" uly="2012">gquẽadmodũ etiam tu illi ꝓ mea caulſa ſcribere</line>
        <line lrx="3055" lry="2222" ulx="1333" uly="2110">debeas:miſi exemplaria lraꝝ ⁊ mearũ ad ipᷣm</line>
        <line lrx="3054" lry="2319" ulx="1314" uly="2203">⁊ ad me ipᷣins.Quibus lectis ꝓ tua ſancta pꝛu</line>
        <line lrx="3056" lry="2413" ulx="1319" uly="2302">dentia facile videbis ⁊ modũ meũ:quẽ ſeruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2508" type="textblock" ulx="1328" uly="2402">
        <line lrx="3112" lry="2508" ulx="1328" uly="2402">dum putaui:⁊ motum eius:quem non fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2602" type="textblock" ulx="1823" uly="2592">
        <line lrx="1832" lry="2602" ulx="1823" uly="2592">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2704" type="textblock" ulx="1320" uly="2494">
        <line lrx="3052" lry="2625" ulx="1320" uly="2494">timui.Aut ſi ego qð non debui aliquid ſcripſi</line>
        <line lrx="3050" lry="2704" ulx="1323" uly="2592">non ad illum de me: ſed ad meipᷣm potiꝰ frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2807" type="textblock" ulx="1311" uly="2691">
        <line lrx="3082" lry="2807" ulx="1311" uly="2691">na dilectione mitte ſermonẽ:quo coꝛ rectus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2997" type="textblock" ulx="1266" uly="2792">
        <line lrx="3046" lry="2913" ulx="1266" uly="2792">tam: vt ignoſcat:ſi meã culpã ipᷣe cognouero.</line>
        <line lrx="3049" lry="2997" ulx="1324" uly="2878">Beati hieronymi poſt acceptam ſatiſfacti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3195" type="textblock" ulx="1319" uly="2991">
        <line lrx="3077" lry="3111" ulx="1320" uly="2991">onem mitius ſãcto Auguſtino epiſcopo reſcri</line>
        <line lrx="3061" lry="3195" ulx="1319" uly="3082">bentis de acrioꝛe ſiue expoſitõis in Galathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3311" type="textblock" ulx="1319" uly="3176">
        <line lrx="3079" lry="3311" ulx="1319" uly="3176">ſe excuſantis:⁊ deinceps ad mutuã charitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3406" type="textblock" ulx="1316" uly="3280">
        <line lrx="3034" lry="3406" ulx="1316" uly="3280">exhoꝛtantis. Epla. CXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3570" type="textblock" ulx="1431" uly="3378">
        <line lrx="3086" lry="3570" ulx="1431" uly="3378">.„ BDmino vereſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3692" type="textblock" ulx="1587" uly="3575">
        <line lrx="3084" lry="3692" ulx="1587" uly="3575">cCcto ⁊ beatiſſimo pape Augl. iero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3786" type="textblock" ulx="1591" uly="3680">
        <line lrx="3094" lry="3786" ulx="1591" uly="3680">nymus in xpᷣ̃o ſalutem Cuma ſãcto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4276" type="textblock" ulx="1302" uly="3764">
        <line lrx="2954" lry="3883" ulx="1310" uly="3764">fratre noſtro.Firmo ſollicite qᷓrerem quid age</line>
        <line lrx="3036" lry="3988" ulx="1309" uly="3806">res:ſoſpitẽ te letus audiui. Rurſũ cuʒ tuag ſir</line>
        <line lrx="3031" lry="4083" ulx="1311" uly="3973">teras non dico ſperarẽ ſed exigerẽ:neſciente te</line>
        <line lrx="3033" lry="4180" ulx="1305" uly="4060">ex africa ꝓfectũ eſſeſe dixit. Itaq; reddo tibi</line>
        <line lrx="3029" lry="4276" ulx="1302" uly="4161">Heuʒ ſaluatiõis officia:qͥ te vnico amoꝛe com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4288" type="textblock" ulx="2790" uly="4269">
        <line lrx="2815" lry="4288" ulx="2790" uly="4269">z5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4468" type="textblock" ulx="1301" uly="4256">
        <line lrx="3049" lry="4385" ulx="1301" uly="4256">plectitur: ſimulq; obſecro: vt ignoſcas pudoꝛi</line>
        <line lrx="3052" lry="4468" ulx="1301" uly="4367">meo:ꝙ diu vt reſeriberẽ pᷣcipienti:negare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4566" type="textblock" ulx="1302" uly="4459">
        <line lrx="3034" lry="4566" ulx="1302" uly="4459">potui.nec ego tibi:ſ cauſa cauſe rñdit Et ſi cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4958" type="textblock" ulx="1298" uly="4551">
        <line lrx="3045" lry="4670" ulx="1298" uly="4551">pa eſt reſpondiſſe:q̃ſo vt patiẽter audias:mul</line>
        <line lrx="3055" lry="4764" ulx="1300" uly="4656">to maioꝛ eſt puocaſſe. Sʒ ceſſent iſtiuſmodi q̃⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="4863" ulx="1299" uly="4747">rimonie.ſit internos pura germanitas:⁊ dein</line>
        <line lrx="3073" lry="4958" ulx="1299" uly="4848">ceps nõ q̃ſtionuʒ ſed charitatis ad nos ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5051" type="textblock" ulx="1295" uly="4940">
        <line lrx="3026" lry="5051" ulx="1295" uly="4940">mittamus Sãcti fratres qͥ nobiſcũ dño vᷣuiũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5248" type="textblock" ulx="1293" uly="5032">
        <line lrx="3014" lry="5166" ulx="1295" uly="5032">affatim te ſalutãt. Sanctos qͥ tecũ xp̃ᷣi leue tra</line>
        <line lrx="3059" lry="5248" ulx="1293" uly="5131">hunt iugũ:pᷣcipue ſanctũ ⁊ ſuſcipiendũ papaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5645" type="textblock" ulx="1286" uly="5519">
        <line lrx="3005" lry="5645" ulx="1286" uly="5519">pa:ſi legiſti libꝛũ explanationũ in Jonã: puto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6133" type="textblock" ulx="1277" uly="5619">
        <line lrx="3000" lry="5736" ulx="1286" uly="5619">ꝙ ridiculam cucurbite non recipias q̃ſtionem.</line>
        <line lrx="3042" lry="5830" ulx="1283" uly="5714">Sinautẽ amicus qui me pꝛimus gladio petijt:</line>
        <line lrx="3033" lry="5925" ulx="1283" uly="5813">ſtilo repulſus eſt:ſit humanitatis tue atq; iuſti</line>
        <line lrx="3008" lry="6025" ulx="1283" uly="5915">cie aceuſantem repᷣhendere: non reſpondenteʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="6133" ulx="1277" uly="6008">In ſcripturaꝝ ſi placet campo ſine noſtro inui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="6435" type="textblock" ulx="1368" uly="6402">
        <line lrx="1514" lry="6412" ulx="1368" uly="6402">* L. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1736" type="textblock" ulx="1317" uly="1245">
        <line lrx="3054" lry="1441" ulx="1765" uly="1245">DOmino beatiſſi</line>
        <line lrx="3075" lry="1540" ulx="1731" uly="1440">mo ⁊ merito venerando fratri ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="1644" ulx="1339" uly="1533">aſcerdoti Pꝛeſidio Auguſtinꝰ i do⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="1736" ulx="1317" uly="1622">mino ſalutẽ. Sicut pᷣſens rogaui ſinceritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5539" type="textblock" ulx="1290" uly="5223">
        <line lrx="3043" lry="5357" ulx="1294" uly="5223">Alipiũ: vt meo obſequio ſalutes: p̃coꝛ. Inco⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="5451" ulx="1292" uly="5321">lumẽ te et memoꝛẽ mei xpᷣs deus noſter tueaf</line>
        <line lrx="3017" lry="5539" ulx="1290" uly="5429">oipotens. DHomine vere ſãcte ⁊ beatiſſime pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="736" type="textblock" ulx="3661" uly="554">
        <line lrx="3845" lry="736" ulx="3661" uly="554">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="1360" type="textblock" ulx="3206" uly="861">
        <line lrx="4873" lry="961" ulx="3218" uly="861">Argumentum. .</line>
        <line lrx="4906" lry="1072" ulx="3210" uly="956">Rieioꝛibus cõtra ſe pꝛo expoſitiõe apo⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1176" ulx="3266" uly="1055">p ſtolice repᷣhenſionis a beato Hierony</line>
        <line lrx="4910" lry="1259" ulx="3206" uly="1153">mo ſcriptis epiſtolis ⁊ illius cõmenta⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="1360" ulx="3208" uly="1248">rio reſpõdet:cõfirmans verã fuiſſe repᷣhenſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1465" type="textblock" ulx="3179" uly="1350">
        <line lrx="4921" lry="1465" ulx="3179" uly="1350">nem Petri non diſpenſatoꝛiã ⁊ ſimulataʒ:in q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1654" type="textblock" ulx="3178" uly="1441">
        <line lrx="4908" lry="1566" ulx="3178" uly="1441">dicit cõtra Moꝛphyriũ iuſtã libertatẽ in defen</line>
        <line lrx="4908" lry="1654" ulx="3180" uly="1540">ſione euangelij in Raulo: ⁊ ſanctã humilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1751" type="textblock" ulx="3188" uly="1638">
        <line lrx="4982" lry="1751" ulx="3188" uly="1638">ĩ NMetro cõmẽdari. In vno tamẽ hhieronymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1847" type="textblock" ulx="3210" uly="1735">
        <line lrx="4906" lry="1847" ulx="3210" uly="1735">conſentiẽs atq; confirmãs:ſicut ab initio pᷣmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2037" type="textblock" ulx="3186" uly="1831">
        <line lrx="4915" lry="1942" ulx="3186" uly="1831">tijs iudeoꝛũ legalia fuiſſe ꝑmiſſa ſine ſpe ſaluij</line>
        <line lrx="4971" lry="2037" ulx="3209" uly="1930">ſic tꝑis ꝓgreſſu et reuelata fidei gr̃a tã iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="2329" type="textblock" ulx="3210" uly="2032">
        <line lrx="4879" lry="2131" ulx="3212" uly="2032">qᷓ; gentibus ↄuerſis effecta moꝛtifeer.</line>
        <line lrx="4901" lry="2242" ulx="3297" uly="2120">Auguſtini ad beatum Hieronymũ epiſtola</line>
        <line lrx="4899" lry="2329" ulx="3210" uly="2225">pꝛioꝛũ omniũ reſpõſiua:in qua ſuaʒ ſententiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2423" type="textblock" ulx="3210" uly="2318">
        <line lrx="4911" lry="2423" ulx="3210" uly="2318">tuet᷑ oſtendens non diſpenſatoꝛiã aut ſimula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2635" type="textblock" ulx="3204" uly="2418">
        <line lrx="4896" lry="2531" ulx="3204" uly="2418">tam:ſed dignam ⁊ veram fuiſſe Petri repᷣhen</line>
        <line lrx="4882" lry="2635" ulx="3208" uly="2511">ſionem a aulo. Epla. CXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3022" type="textblock" ulx="3280" uly="2613">
        <line lrx="4882" lry="2809" ulx="3280" uly="2613">„ Dmio dilectiſſi</line>
        <line lrx="4898" lry="2916" ulx="3364" uly="2816">mo ⁊ in xpᷣo viſceribus honoꝛando</line>
        <line lrx="4888" lry="3022" ulx="3584" uly="2912">ſancto fratri ⁊ ↄpᷣſbytero hierony</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3025" type="textblock" ulx="3537" uly="3018">
        <line lrx="3543" lry="3025" ulx="3537" uly="3018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3308" type="textblock" ulx="3200" uly="2972">
        <line lrx="4907" lry="3132" ulx="3204" uly="2972">mo Auguſtinus in dño ſalutẽ. Jam pꝛidẽcha</line>
        <line lrx="4906" lry="3230" ulx="3210" uly="3109">ritati tue ꝓlixam epiſtolam miſi: reſpondẽs il-</line>
        <line lrx="4914" lry="3308" ulx="3200" uly="3205">li tue:quã per ſanctũ filiũ tuũ Aſteriũ:nũciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3805" type="textblock" ulx="3194" uly="3303">
        <line lrx="4886" lry="3415" ulx="3199" uly="3303">non ſolum fratrẽ: verũ etiam non collegã meũ</line>
        <line lrx="4885" lry="3507" ulx="3198" uly="3400">miſiſſe te recolis:que vtrũ in manus tuas ꝑue</line>
        <line lrx="4886" lry="3606" ulx="3195" uly="3493">nire meruerit: adhuc neſcio.niſi ꝙ ꝑ fratrẽ ſin⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3702" ulx="3195" uly="3589">ceriſſmũ firmũ ſcribis. Si ille qui me pᷣmuʒ gla</line>
        <line lrx="4882" lry="3805" ulx="3194" uly="3696">dio petiüt:ſtilo repulſus eſt vt ſit humanitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3895" type="textblock" ulx="3192" uly="3793">
        <line lrx="4904" lry="3895" ulx="3192" uly="3793">mee atq; iuſticie accuſantẽ repᷣhendere:nonre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4092" type="textblock" ulx="3191" uly="3888">
        <line lrx="4878" lry="4004" ulx="3191" uly="3888">ſpondentẽ.lhoc ſolo tenuiſſimo indicio: vtcũ⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="4092" ulx="3191" uly="3989">q; cõijcio:legiſſe te illam epiſtolã meaʒ. In ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4286" type="textblock" ulx="3146" uly="4085">
        <line lrx="4898" lry="4204" ulx="3146" uly="4085">quippe deploꝛaui tantã int᷑ vos extitiſſe diſcoꝛ</line>
        <line lrx="4915" lry="4286" ulx="3188" uly="4184">diam:de quoꝛũ tanta amicitia quaq; verſũ eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4872" type="textblock" ulx="3177" uly="4278">
        <line lrx="4874" lry="4380" ulx="3186" uly="4278">fama diffuderat: chartias fraterna gaudebat.</line>
        <line lrx="4875" lry="4493" ulx="3182" uly="4373">Qõ non feci:repᷣhendendo in aliquo germani</line>
        <line lrx="4878" lry="4584" ulx="3183" uly="4480">tatem tuam:cuius in ea te aliquã culpã me co⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="4674" ulx="3182" uly="4573">ghouiſſe non auſus ſum dicere:ſed dolẽdo hu</line>
        <line lrx="4878" lry="4780" ulx="3180" uly="4671">manã miſeriam:cuius in amicitijs mutua cha</line>
        <line lrx="4887" lry="4872" ulx="3177" uly="4771">ritate retinẽdis:quãtalibet illa ſit: incerta per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5064" type="textblock" ulx="3174" uly="4865">
        <line lrx="4904" lry="4986" ulx="3175" uly="4865">maſio eſt. Nerũ illud maluerã tuis noſſe reſcri</line>
        <line lrx="4896" lry="5064" ulx="3174" uly="4964">ptis:vtrũ mihi veniã quõ popoſcerã:dederis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5456" type="textblock" ulx="3162" uly="5059">
        <line lrx="4883" lry="5167" ulx="3172" uly="5059">qð aꝑtius mihi intimari cupio:qᷓ;uis hilarioꝛ</line>
        <line lrx="4868" lry="5273" ulx="3170" uly="5156">q̃dem vultus lr̃aꝝ tuaꝝ etiã hoc me impetraſ⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="5371" ulx="3168" uly="5252">ſe:ſigniſicare videat᷑:ſi tñ poſt lectã illaʒ miſſe</line>
        <line lrx="4869" lry="5456" ulx="3162" uly="5351">ſũt:qð in eis minime apparet.petis:vel potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5552" type="textblock" ulx="3163" uly="5447">
        <line lrx="4888" lry="5552" ulx="3163" uly="5447">ſiducia charitatis iubes:vt in ſcripturaꝝ cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5846" type="textblock" ulx="3154" uly="5544">
        <line lrx="4879" lry="5665" ulx="3159" uly="5544">po:ſine nr̃o inuicẽ doloꝛe ludamus.Et quidẽ</line>
        <line lrx="4859" lry="5756" ulx="3159" uly="5644">q;tuʒ ad me attinet: ſerio nos iſta.qᷓ; ludo:age</line>
        <line lrx="4858" lry="5846" ulx="3154" uly="5741">re mallẽ. Quod ſi hoc vbum tibi ꝓpter facili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5950" type="textblock" ulx="3111" uly="5834">
        <line lrx="4857" lry="5950" ulx="3111" uly="5834">tatẽ ponere placuit ego fateoꝛ maius aliqd ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6039" type="textblock" ulx="3148" uly="5933">
        <line lrx="4844" lry="6039" ulx="3148" uly="5933">peto a benignitate tuarũ viriũ:pꝛudentiaq; tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6363" type="textblock" ulx="3140" uly="6032">
        <line lrx="4897" lry="6154" ulx="3146" uly="6032">docta:⁊ ocioſa:annoſa:ſtudioſa ingenioſa: di</line>
        <line lrx="4853" lry="6254" ulx="3144" uly="6131">ligentia.hec tibi nõ tm donante:verũ etiam di</line>
        <line lrx="4885" lry="6363" ulx="3140" uly="6223">ctante ſi pũſancto ĩ magnis ⁊ laboꝛioſis q̃ſtioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="842" type="textblock" ulx="5326" uly="642">
        <line lrx="5519" lry="842" ulx="5326" uly="642">Crat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6473" type="textblock" ulx="5302" uly="951">
        <line lrx="5519" lry="1059" ulx="5325" uly="951">gnenonti</line>
        <line lrx="5519" lry="1156" ulx="5327" uly="1043">Emontibt</line>
        <line lrx="5519" lry="1251" ulx="5328" uly="1153">Ploritate</line>
        <line lrx="5515" lry="1433" ulx="5323" uly="1252">nannn⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="1437" ulx="5327" uly="1364">aptuz</line>
        <line lrx="5519" lry="1529" ulx="5411" uly="1371">fn</line>
        <line lrx="5519" lry="1643" ulx="5330" uly="1531">nodonſet</line>
        <line lrx="5519" lry="1754" ulx="5328" uly="1641">quid noue</line>
        <line lrx="5516" lry="1842" ulx="5325" uly="1744">ſousrcerte</line>
        <line lrx="5519" lry="1944" ulx="5325" uly="1830">t Eiddn</line>
        <line lrx="5519" lry="2030" ulx="5327" uly="1929">feſthecoli</line>
        <line lrx="5519" lry="2144" ulx="5327" uly="2030">ſonincide</line>
        <line lrx="5519" lry="2250" ulx="5323" uly="2128">Auaſinoht</line>
        <line lrx="5519" lry="2326" ulx="5320" uly="2236">ſandoörar</line>
        <line lrx="5519" lry="2421" ulx="5322" uly="2328">ſendinece</line>
        <line lrx="5519" lry="2516" ulx="5327" uly="2426">fablleftat:</line>
        <line lrx="5518" lry="2624" ulx="5323" uly="2523">mellegla</line>
        <line lrx="5519" lry="2734" ulx="5323" uly="2619">eilemock</line>
        <line lrx="5519" lry="2818" ulx="5323" uly="2727">ſulpitionee</line>
        <line lrx="5519" lry="2936" ulx="5326" uly="2826">Dlputanmu</line>
        <line lrx="5519" lry="3011" ulx="5328" uly="2930">bore, necor</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5336" uly="3013">Wud</line>
        <line lrx="5519" lry="3210" ulx="5337" uly="3114">ic:gond</line>
        <line lrx="5519" lry="3312" ulx="5356" uly="3216">aſk. E</line>
        <line lrx="5519" lry="3413" ulx="5360" uly="3310">ſcriptar</line>
        <line lrx="5519" lry="3492" ulx="5355" uly="3415">dicihun</line>
        <line lrx="5519" lry="3590" ulx="5346" uly="3509">toꝛüſcri</line>
        <line lrx="5519" lry="3689" ulx="5340" uly="3606">credã. A</line>
        <line lrx="5518" lry="3802" ulx="5332" uly="3717">aturotra</line>
        <line lrx="5519" lry="3902" ulx="5327" uly="3797">ſumeſea</line>
        <line lrx="5519" lry="3992" ulx="5323" uly="3901">io dictüe</line>
        <line lrx="5519" lry="4100" ulx="5321" uly="3998">bigom. Al</line>
        <line lrx="5519" lry="4201" ulx="5322" uly="4106">lntedoctri</line>
        <line lrx="5519" lry="4290" ulx="5321" uly="4194">ißiitaſen</line>
        <line lrx="5519" lry="4403" ulx="5320" uly="4306">coescano</line>
        <line lrx="5519" lry="4480" ulx="5320" uly="4396">hoabhorre⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4597" ulx="5321" uly="4484">fmerſentin</line>
        <line lrx="5519" lry="4700" ulx="5323" uly="4592">nigitoͤte⸗</line>
        <line lrx="5518" lry="4801" ulx="5323" uly="4693">nchpphen</line>
        <line lrx="5519" lry="4879" ulx="5329" uly="4798">Paienee⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4983" ulx="5329" uly="4877">herinubnn</line>
        <line lrx="5519" lry="5092" ulx="5305" uly="4983">Moreqan</line>
        <line lrx="5519" lry="5179" ulx="5325" uly="5081">Münnerere</line>
        <line lrx="5519" lry="5278" ulx="5316" uly="5186">uuavelde</line>
        <line lrx="5519" lry="5380" ulx="5310" uly="5283">ns.QAöſit</line>
        <line lrx="5519" lry="5486" ulx="5306" uly="5378">tvop ſonſi</line>
        <line lrx="5508" lry="5590" ulx="5308" uly="5481">quitoneag</line>
        <line lrx="5519" lry="5673" ulx="5307" uly="5558">lumnögir</line>
        <line lrx="5519" lry="5773" ulx="5304" uly="5669">ro: Barn</line>
        <line lrx="5519" lry="5870" ulx="5304" uly="5768">lurayerit</line>
        <line lrx="5519" lry="5972" ulx="5302" uly="5853">tuo Ginn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6084" ulx="5302" uly="5967">llg:auöget</line>
        <line lrx="5519" lry="6185" ulx="5304" uly="6068">atſagn</line>
        <line lrx="5516" lry="6280" ulx="5305" uly="6145">iberapk</line>
        <line lrx="5486" lry="6343" ulx="5307" uly="6254">dnein ej</line>
        <line lrx="5514" lry="6372" ulx="5341" uly="6293">ecin eig</line>
        <line lrx="5519" lry="6473" ulx="5310" uly="6355">niiſir dic⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="222" lry="2188" ulx="0" uly="2068">biamigt</line>
        <line lrx="245" lry="2290" ulx="0" uly="2112">–W</line>
        <line lrx="231" lry="2390" ulx="0" uly="2276">ninmiſn</line>
        <line lrx="245" lry="2499" ulx="0" uly="2374">fulſeperni</line>
        <line lrx="208" lry="2621" ulx="19" uly="2479">HaCnI</line>
        <line lrx="148" lry="2670" ulx="131" uly="2633">.</line>
        <line lrx="240" lry="2777" ulx="11" uly="2581">Diai</line>
        <line lrx="246" lry="2901" ulx="0" uly="2789">nbushant</line>
        <line lrx="226" lry="2987" ulx="0" uly="2885">öſbrlenhen</line>
        <line lrx="217" lry="3092" ulx="0" uly="2990">uti Jangn</line>
        <line lrx="227" lry="3189" ulx="0" uly="3095">nmiſtrehhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2387" type="textblock" ulx="232" uly="2330">
        <line lrx="245" lry="2387" ulx="232" uly="2330">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3281" type="textblock" ulx="222" uly="3104">
        <line lrx="246" lry="3281" ulx="222" uly="3104"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3192">
        <line lrx="300" lry="3277" ulx="0" uly="3192">nü Aſtenüiian</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3315" type="textblock" ulx="209" uly="3299">
        <line lrx="247" lry="3315" ulx="209" uly="3299">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="183" lry="3377" ulx="0" uly="3298">amnoncl</line>
        <line lrx="171" lry="3476" ulx="0" uly="3396">iinmann</line>
        <line lrx="196" lry="3600" ulx="0" uly="3496">weniigyf</line>
        <line lrx="234" lry="3693" ulx="0" uly="3600">ilecgimezug</line>
        <line lrx="236" lry="3782" ulx="0" uly="3699">ſinſbunnn</line>
        <line lrx="237" lry="3907" ulx="0" uly="3797">Eröpandnen</line>
        <line lrx="245" lry="3985" ulx="0" uly="3897">iſinoindd N</line>
        <line lrx="256" lry="4097" ulx="0" uly="3991">glninen</line>
        <line lrx="258" lry="4203" ulx="0" uly="4089">mwentiſedlin</line>
        <line lrx="258" lry="4301" ulx="0" uly="4186">n uqg eſli</line>
        <line lrx="256" lry="4398" ulx="0" uly="4290">fmumnugandnt</line>
        <line lrx="256" lry="4505" ulx="0" uly="4403">irdigogenmn</line>
        <line lrx="255" lry="4607" ulx="0" uly="4499">Mani alhitee⸗</line>
        <line lrx="253" lry="4702" ulx="0" uly="4586">Hineſeliltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3377" type="textblock" ulx="219" uly="3319">
        <line lrx="232" lry="3377" ulx="219" uly="3319">S=A</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3496" type="textblock" ulx="176" uly="3415">
        <line lrx="208" lry="3475" ulx="176" uly="3415">=</line>
        <line lrx="219" lry="3476" ulx="209" uly="3419">—</line>
        <line lrx="247" lry="3496" ulx="221" uly="3419">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3514" type="textblock" ulx="214" uly="3496">
        <line lrx="233" lry="3514" ulx="214" uly="3496">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3577" type="textblock" ulx="197" uly="3511">
        <line lrx="220" lry="3574" ulx="197" uly="3511">=</line>
        <line lrx="243" lry="3577" ulx="229" uly="3519">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3556" type="textblock" ulx="244" uly="3528">
        <line lrx="247" lry="3541" ulx="244" uly="3528">1</line>
        <line lrx="247" lry="3556" ulx="244" uly="3546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3690" type="textblock" ulx="170" uly="3593">
        <line lrx="182" lry="3690" ulx="170" uly="3593">—</line>
        <line lrx="238" lry="3673" ulx="226" uly="3599">—</line>
        <line lrx="249" lry="3674" ulx="239" uly="3616">=6☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3874" type="textblock" ulx="204" uly="3715">
        <line lrx="225" lry="3874" ulx="204" uly="3716">— —</line>
        <line lrx="247" lry="3870" ulx="223" uly="3715">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3971" type="textblock" ulx="203" uly="3909">
        <line lrx="232" lry="3971" ulx="203" uly="3909">=</line>
        <line lrx="247" lry="3970" ulx="231" uly="3913">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4071" type="textblock" ulx="221" uly="4012">
        <line lrx="234" lry="4071" ulx="221" uly="4012">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="5028">
        <line lrx="17" lry="5311" ulx="0" uly="5028">—</line>
        <line lrx="40" lry="5305" ulx="19" uly="5230">—</line>
        <line lrx="107" lry="5297" ulx="73" uly="5234">—</line>
        <line lrx="136" lry="5289" ulx="112" uly="5226">E</line>
        <line lrx="163" lry="5281" ulx="138" uly="5220">=</line>
        <line lrx="183" lry="5274" ulx="164" uly="5214">SR</line>
        <line lrx="199" lry="5285" ulx="187" uly="5209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5392" type="textblock" ulx="168" uly="5200">
        <line lrx="225" lry="5392" ulx="204" uly="5281">—</line>
        <line lrx="246" lry="5350" ulx="227" uly="5200">EEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5653" type="textblock" ulx="7" uly="5389">
        <line lrx="62" lry="5607" ulx="7" uly="5448">= =</line>
        <line lrx="114" lry="5600" ulx="55" uly="5432">☛ —</line>
        <line lrx="164" lry="5584" ulx="137" uly="5419">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5792" type="textblock" ulx="187" uly="5686">
        <line lrx="197" lry="5792" ulx="187" uly="5704">— =</line>
        <line lrx="215" lry="5750" ulx="206" uly="5696">S=</line>
        <line lrx="227" lry="5763" ulx="215" uly="5686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5819" type="textblock" ulx="0" uly="5688">
        <line lrx="20" lry="5819" ulx="0" uly="5760">—</line>
        <line lrx="44" lry="5814" ulx="22" uly="5755">☛</line>
        <line lrx="148" lry="5805" ulx="122" uly="5700">ez2</line>
        <line lrx="173" lry="5779" ulx="153" uly="5702">=—</line>
        <line lrx="186" lry="5769" ulx="173" uly="5688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5854" type="textblock" ulx="0" uly="5354">
        <line lrx="24" lry="5717" ulx="0" uly="5354">— —</line>
        <line lrx="139" lry="5688" ulx="122" uly="5629">—</line>
        <line lrx="179" lry="5677" ulx="148" uly="5593">T⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5854" ulx="192" uly="5700">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5941" type="textblock" ulx="209" uly="5767">
        <line lrx="227" lry="5941" ulx="209" uly="5767">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6071" type="textblock" ulx="194" uly="5874">
        <line lrx="206" lry="5955" ulx="194" uly="5874">—</line>
        <line lrx="236" lry="6071" ulx="218" uly="5883">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6089" type="textblock" ulx="9" uly="5770">
        <line lrx="42" lry="5917" ulx="9" uly="5855">S=</line>
        <line lrx="74" lry="5910" ulx="51" uly="5845">= 2</line>
        <line lrx="106" lry="5904" ulx="75" uly="5828">=.</line>
        <line lrx="151" lry="6089" ulx="111" uly="5770">SSAS — =</line>
        <line lrx="199" lry="5975" ulx="162" uly="5793">SS –</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6346" type="textblock" ulx="0" uly="6006">
        <line lrx="24" lry="6121" ulx="10" uly="6065">—</line>
        <line lrx="36" lry="6116" ulx="25" uly="6061">=</line>
        <line lrx="59" lry="6109" ulx="38" uly="6053">E</line>
        <line lrx="96" lry="6120" ulx="75" uly="6042">—</line>
        <line lrx="108" lry="6132" ulx="98" uly="6038">—</line>
        <line lrx="125" lry="6090" ulx="109" uly="6032">E=</line>
        <line lrx="184" lry="6068" ulx="171" uly="6006">W☛E</line>
        <line lrx="223" lry="6346" ulx="194" uly="6090">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="847" type="textblock" ulx="616" uly="699">
        <line lrx="736" lry="710" ulx="616" uly="699">.</line>
        <line lrx="697" lry="779" ulx="629" uly="760">.</line>
        <line lrx="691" lry="837" ulx="661" uly="828">☛</line>
        <line lrx="684" lry="847" ulx="665" uly="838">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1084" type="textblock" ulx="575" uly="959">
        <line lrx="2322" lry="1084" ulx="575" uly="959">bus:non tanqᷓ; ludẽtẽ in cãpo ſcripturarũ:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1169" type="textblock" ulx="591" uly="1068">
        <line lrx="2322" lry="1169" ulx="591" uly="1068">in montibus anhelantẽ adiuues. Si aũt ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1280" type="textblock" ulx="585" uly="1168">
        <line lrx="2313" lry="1280" ulx="585" uly="1168">hilaritatẽ: quã eſſe ĩter chariſſimos diſſerẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1951" type="textblock" ulx="591" uly="1265">
        <line lrx="2309" lry="1378" ulx="591" uly="1265">decet:putaſti dicẽduʒ eſſe ludamus:ſiue illud</line>
        <line lrx="2306" lry="1473" ulx="594" uly="1363">aptuʒ ⁊ planũ ſit:vnde colloqmur:ſiue arduũ</line>
        <line lrx="2305" lry="1570" ulx="593" uly="1459">atq; difficile:hoc ipſe edoce:obſecro te: quonã</line>
        <line lrx="2322" lry="1665" ulx="597" uly="1557">modo aſſequi valeamus:vt cum foꝛte nos ali</line>
        <line lrx="2307" lry="1760" ulx="595" uly="1651">quid mouet:ꝙ nobis:⁊ ſi non cautius attẽden</line>
        <line lrx="2312" lry="1859" ulx="597" uly="1751">tibus:certe tardius intelligentibꝰ:nõ ꝓbatum</line>
        <line lrx="2300" lry="1951" ulx="596" uly="1844">eſt. Et qͥd nobis videat᷑:cõtra conamur aſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2047" type="textblock" ulx="573" uly="1944">
        <line lrx="2297" lry="2047" ulx="573" uly="1944">re:ſi hec aliquãdo ſecurioꝛe libertate dicamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3112" type="textblock" ulx="592" uly="2040">
        <line lrx="2302" lry="2139" ulx="600" uly="2040">non incidamus in ſuſpitiões puerilis iactãtie:</line>
        <line lrx="2305" lry="2238" ulx="596" uly="2137">quaſi noſtro nomini famã viros illuſtres accu</line>
        <line lrx="2292" lry="2335" ulx="594" uly="2230">ſando qramus.Si autẽ aliàd aſperũ qð refel⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2430" ulx="595" uly="2330">lendi neceſſitate:depꝛomptuʒ fuerit:quo tole⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2521" ulx="595" uly="2426">rabile fiat:lenioꝛe circũcidamus eloquio lituʒ</line>
        <line lrx="2310" lry="2626" ulx="592" uly="2519">melle gladiũ ſtringere nõ iudicemur. Niſi foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2722" ulx="596" uly="2615">te ille modus eſt:quo vtrũq; hoc vtiũ vel vitij</line>
        <line lrx="2315" lry="2815" ulx="594" uly="2713">ſuſpitionẽ caueamus: ſi cuʒ doctioꝛe amico ſic</line>
        <line lrx="2314" lry="2914" ulx="596" uly="2810">diſputamus: vt qᷣcqͥd dixerit:neceſſe ſit apꝛꝛo⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3008" ulx="595" uly="2908">bare.nec q̃rendi ſalteʒ cauſa: liceat aliquãtulũ</line>
        <line lrx="2309" lry="3112" ulx="598" uly="3002">reluctari. Tum vero ſine vllo timoꝛe offenſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3201" type="textblock" ulx="572" uly="3099">
        <line lrx="2308" lry="3201" ulx="572" uly="3099">nis:quaſi in cãpo ludit᷑:ſed mirũ ſi nobis nõ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3398" type="textblock" ulx="596" uly="3196">
        <line lrx="2285" lry="3317" ulx="596" uly="3196">ludit᷑. Ego enim fateoꝛ charitati tue: ſolis eis</line>
        <line lrx="2320" lry="3398" ulx="601" uly="3292">ſcripturarũ libꝛis:que iã canonice appellãt᷑ di ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3488" type="textblock" ulx="599" uly="3391">
        <line lrx="2326" lry="3488" ulx="599" uly="3391">dici hunc timoꝛẽ:honoꝛẽq; deferre: vt nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3580" type="textblock" ulx="597" uly="3483">
        <line lrx="2314" lry="3580" ulx="597" uly="3483">eoꝛũ ſcribẽdo erraſſe auctoꝛẽ aliqͥd: firmiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3971" type="textblock" ulx="569" uly="3581">
        <line lrx="2324" lry="3683" ulx="597" uly="3581">credã. Ac ſi aliqͥd in eis offendero lr̃is:qð vide</line>
        <line lrx="2327" lry="3779" ulx="597" uly="3673">atur ↄtrariũ veritati:nihil aliud qᷓ; vel mendo</line>
        <line lrx="2288" lry="3881" ulx="569" uly="3769">ſum eſſe codicẽ: vel interpᷣtem: nõ aſſecutũ eſſe</line>
        <line lrx="2333" lry="3971" ulx="595" uly="3865">qð dictũ eſt:vel me minime intellexiſſe:nõ am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4068" type="textblock" ulx="594" uly="3962">
        <line lrx="2293" lry="4068" ulx="594" uly="3962">bigam.Alios autẽ ita lego:vt quãtalibet ſãcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="4457" type="textblock" ulx="596" uly="4062">
        <line lrx="2332" lry="4163" ulx="597" uly="4062">tate doctrina pᷣpꝛopolleãt nõ ideo veꝝꝑ putem:</line>
        <line lrx="2341" lry="4262" ulx="597" uly="4157">qꝛ ip̃i ita ſenſerũt.Sed qꝛ mihi:vel ꝑ illos au⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="4361" ulx="597" uly="4254">cioꝛes canonicos:vel ꝓbabili ratiõe:q a vero</line>
        <line lrx="2393" lry="4457" ulx="596" uly="4351">nõ abhoꝛreat ꝑſuadere potuerunt. Nec te mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4547" type="textblock" ulx="599" uly="4440">
        <line lrx="2294" lry="4547" ulx="599" uly="4440">frater ſentire aliquid aliter exiſtimo. Pꝛoꝛſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4747" type="textblock" ulx="598" uly="4544">
        <line lrx="2341" lry="4662" ulx="604" uly="4544">inquã nõ te arbitroꝛ:ſic legi tuos libꝛos velle:</line>
        <line lrx="2340" lry="4747" ulx="598" uly="4639">tanqᷓ; ꝓphetaꝝ ⁊ apoſtoloꝝ.de quoꝝ ſcriptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4936" type="textblock" ulx="603" uly="4732">
        <line lrx="2299" lry="4850" ulx="603" uly="4732">ꝙ oi erroꝛe careãt:dubitare nefariũ eſt. Abſit</line>
        <line lrx="2299" lry="4936" ulx="603" uly="4841">hoc a pia humilitate ⁊ veraci de temetippᷣo cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5128" type="textblock" ulx="549" uly="4929">
        <line lrx="2299" lry="5050" ulx="549" uly="4929">tatione. qua niſi eſſes pᷣditus:nõ vtiq; diceres</line>
        <line lrx="2301" lry="5128" ulx="596" uly="5026">vtinã mereremur cõplexus tuos:et collatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5224" type="textblock" ulx="605" uly="5118">
        <line lrx="2301" lry="5224" ulx="605" uly="5118">mutua vel doceremus aliqua: vel aliqᷓ diſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="5415" type="textblock" ulx="601" uly="5213">
        <line lrx="2301" lry="5338" ulx="603" uly="5213">mus. Qõ ſi teipᷣm conſideratiõe vite ac moꝛũ</line>
        <line lrx="2409" lry="5415" ulx="601" uly="5311">tuoꝝ non ſimulate nõ fallaciter dixiſſe credo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5902" type="textblock" ulx="601" uly="5410">
        <line lrx="2302" lry="5522" ulx="604" uly="5410">quãto magl equũ ẽ me credere apoſtolũ NPau⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="5612" ulx="602" uly="5506">lum nõ aliud ſenſiſſe qᷓ; ſcripſit:vbi ait de Pe⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="5711" ulx="601" uly="5601">tro ⁊ Barnaba cũ viderẽ qꝛ nõ recte ingrediũ</line>
        <line lrx="2301" lry="5806" ulx="601" uly="5698">tur ad veritatẽ euangelij:dixi NPetro coꝛam oiĩ</line>
        <line lrx="2304" lry="5902" ulx="603" uly="5796">bus. Si tu cũ ſis iudeꝰgẽtiliter ⁊ nõ iudaice vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6101" type="textblock" ulx="554" uly="5896">
        <line lrx="2314" lry="6014" ulx="554" uly="5896">uis:quõ gẽtes cogis iudaiʒare: De quo enim</line>
        <line lrx="2306" lry="6101" ulx="600" uly="5987">certꝰ ſũ:ꝙ me ſcribẽdo vel loqndo nõ fallat: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="6293" type="textblock" ulx="605" uly="6090">
        <line lrx="2306" lry="6208" ulx="605" uly="6090">fallebat apłs filios ſuos: qͥs iteꝝ parturiebai:</line>
        <line lrx="2306" lry="6293" ulx="609" uly="6184">donec in eis xpᷣs.i.veritas foꝛmaret᷑:qͥbꝰ cũ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="6405" type="textblock" ulx="574" uly="6283">
        <line lrx="2310" lry="6405" ulx="574" uly="6283">mi ſiſſet dicẽs.Que aũt ſcribo vob ecce coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="849" type="textblock" ulx="3226" uly="507">
        <line lrx="4059" lry="664" ulx="3226" uly="507">Fo. ccCVIITI</line>
        <line lrx="3962" lry="849" ulx="3353" uly="664">XIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2045" type="textblock" ulx="2452" uly="967">
        <line lrx="4223" lry="1078" ulx="2453" uly="967">deo qꝛ nõ mẽtioꝛ:nõ tñ veraciter ſcribebat: ſʒ</line>
        <line lrx="4166" lry="1175" ulx="2460" uly="1064">neſcio qᷓ diſpẽſatoꝛia ſimulatiõe fallebat vidiſl-⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="1273" ulx="2459" uly="1163">ſe ſe Cetrũ ⁊ Barnabã nõ recte ingredientes</line>
        <line lrx="4213" lry="1367" ulx="2464" uly="1257">ad veritatẽ euãgelij:ac Petro i faciẽ reſtitiſſe</line>
        <line lrx="4161" lry="1462" ulx="2459" uly="1354">nõ ob aliud niſi ꝙ gẽtes cogeret iudaizare.At</line>
        <line lrx="4163" lry="1555" ulx="2458" uly="1450">enĩ ſatius eſt credere apłm Paulũ aliqͥd nõ ve</line>
        <line lrx="4153" lry="1656" ulx="2457" uly="1542">re ſcpᷣſiſſe:qᷓ; apn Metꝝ aliqd nõ recte egiſſe.</line>
        <line lrx="4214" lry="1759" ulx="2459" uly="1644">Hoc ſi ita eſt:dicamꝰ ꝙ abſit ſatius eẽ ccxedere</line>
        <line lrx="4159" lry="1854" ulx="2453" uly="1745">mẽtiri euãgeliũ:qᷓ; negatũ eẽ a Petro xpᷣm.et</line>
        <line lrx="4197" lry="1947" ulx="2454" uly="1843">mẽtiri regnoꝝ libꝛũ: qᷓ; im ꝓphetaʒ a dnño deo</line>
        <line lrx="4147" lry="2045" ulx="2452" uly="1929">tã execeliẽter electũ in ↄcupiſcenda atq; abdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2137" type="textblock" ulx="2438" uly="2029">
        <line lrx="4191" lry="2137" ulx="2438" uly="2029">cẽda vxoꝛe aliena cõmiſiſſe adulteriũ: ⁊ in ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2330" type="textblock" ulx="2451" uly="2123">
        <line lrx="4199" lry="2251" ulx="2453" uly="2123">rito eius necãdo tã hoꝛrendũ homicidiũ Imo</line>
        <line lrx="4147" lry="2330" ulx="2451" uly="2224">vo ſanctã ſcripturã in ſũmo ⁊ celeſti auctoꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2427" type="textblock" ulx="2423" uly="2323">
        <line lrx="4143" lry="2427" ulx="2423" uly="2323">tis culmine collocatã de vvitate eius certius ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2816" type="textblock" ulx="2446" uly="2418">
        <line lrx="4194" lry="2526" ulx="2448" uly="2418">ſecurius legã: ⁊ in ea homines vel apꝛobatos</line>
        <line lrx="4141" lry="2620" ulx="2450" uly="2508">vel emẽdatos vel dãnatos veraciter diſcã po⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="2720" ulx="2447" uly="2605">tius qᷓ; humana facta:dum in qbuſdam lauda</line>
        <line lrx="4195" lry="2816" ulx="2446" uly="2704">bilis excellẽtie ꝑſonis aliqñ credere timeo reß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3010" type="textblock" ulx="2404" uly="2797">
        <line lrx="4172" lry="2916" ulx="2418" uly="2797">hendenda:ipſa diuina eloquia mihi ſũt vbiq;</line>
        <line lrx="4159" lry="3010" ulx="2404" uly="2896">ſuſpecta. Manichei plurima diuinaꝝ ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3203" type="textblock" ulx="2444" uly="2990">
        <line lrx="4181" lry="3122" ulx="2444" uly="2990">rarũ: bus eoꝝ nefarius erroꝛ clariſſima ſentẽ</line>
        <line lrx="4145" lry="3203" ulx="2446" uly="3088">tiaꝝ pſpicuitate cõuincit᷑:qꝛ in aliũ ſenſum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3489" type="textblock" ulx="2426" uly="3187">
        <line lrx="4141" lry="3314" ulx="2429" uly="3187">toꝛre nõ poſſunt: falſa eſſe ↄtendũt:ita tamen</line>
        <line lrx="4178" lry="3408" ulx="2437" uly="3279">vt eandẽ falſitatẽ non ſie cribentibꝰapoſtolis tri</line>
        <line lrx="4141" lry="3489" ulx="2426" uly="3383">buant:ſed neſcio qbus codicũ coꝛruptoꝛibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3681" type="textblock" ulx="2440" uly="3476">
        <line lrx="4194" lry="3596" ulx="2444" uly="3476">Qð auteʒ qꝛ nec pluribus nec antidoꝛibus ex</line>
        <line lrx="4140" lry="3681" ulx="2440" uly="3575">emplaribus nec pᷣcedentis lingue auctoꝛitate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3778" type="textblock" ulx="2443" uly="3663">
        <line lrx="4184" lry="3778" ulx="2443" uly="3663">vnge latini libꝛi interpᷣtati ſũt: ꝓbare aliqñ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3975" type="textblock" ulx="2442" uly="3759">
        <line lrx="4138" lry="3944" ulx="2442" uly="3759">tuerunt notiſſima omibus veriiate ſupati: co⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="3975" ulx="2443" uly="3866">fuſiq; diſcedunt. Ita ne nõ intelligit ſãcta pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4161" type="textblock" ulx="2387" uly="3953">
        <line lrx="4187" lry="4084" ulx="2395" uly="3953">dentia tua quãta malitie eoꝛũ pateſcat occaſio</line>
        <line lrx="4183" lry="4161" ulx="2387" uly="4050">ſi nõ ab alijs apoſtolicas litteras eſſe falſatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4444" type="textblock" ulx="2441" uly="4146">
        <line lrx="4195" lry="4265" ulx="2446" uly="4146">ſed ipᷣos apoſtolos falſa ſcripſiſſe dicamꝰ⸗Nõ</line>
        <line lrx="4233" lry="4363" ulx="2441" uly="4241">inqͥs credibile eſt hocin Petro Paulũ qð iße</line>
        <line lrx="4145" lry="4444" ulx="2555" uly="4336">aulus fecerat arguiſſe. Nõ nũc quero quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4542" type="textblock" ulx="2416" uly="4430">
        <line lrx="4147" lry="4542" ulx="2416" uly="4430">fecerit:ſed qͥd ſcripſerit qᷓro. Hoc ad q̃ſtionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5214" type="textblock" ulx="2451" uly="4535">
        <line lrx="4199" lry="4639" ulx="2451" uly="4535">quã ſuſcepi maxime ꝑtinet: vt veritas diuina</line>
        <line lrx="4164" lry="4735" ulx="2452" uly="4626">rum ſcripturarũ ad noſtrũ fidem ediſicandam</line>
        <line lrx="4144" lry="4838" ulx="2452" uly="4722">memoꝛie cõmendata: nõ a qͥbuſlibet:ſed ab ip</line>
        <line lrx="4148" lry="4930" ulx="2456" uly="4822">ſis apoſtolis:ac per hoc in canonicũ auctoꝛita</line>
        <line lrx="4154" lry="5023" ulx="2455" uly="4920">tis culmẽ recepta ex omni parte verax atq; in⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5125" ulx="2457" uly="5015">dubitanda pſiſtat.HNaʒ ſi hoc fecit Petrꝰ: qðᷣ</line>
        <line lrx="4204" lry="5214" ulx="2456" uly="5110">facere debuit:mẽtitus eſt Paulus:ꝙ eũ vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5315" type="textblock" ulx="2410" uly="5204">
        <line lrx="4214" lry="5315" ulx="2410" uly="5204">rit non recte ingredientẽ ad veritatẽ euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5413" type="textblock" ulx="2456" uly="5307">
        <line lrx="4210" lry="5413" ulx="2456" uly="5307">Quiſqͥs eni hoc facit:quod facere debet:recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5508" type="textblock" ulx="2410" uly="5402">
        <line lrx="4155" lry="5508" ulx="2410" uly="5402">vtiq; facit: ⁊ ideo falſũ de eo dicit:qͥ dicit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5603" type="textblock" ulx="2461" uly="5495">
        <line lrx="4155" lry="5603" ulx="2461" uly="5495">non recte feciſſe:qð eum facere debuiſſe.Si au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5794" type="textblock" ulx="2428" uly="5595">
        <line lrx="4154" lry="5716" ulx="2428" uly="5595">tem verũ ſcripſit MPaulus verũ eſt ꝙ Petrus</line>
        <line lrx="4151" lry="5794" ulx="2459" uly="5689">tunc nõ recte ingrediebat᷑ ad veritatẽ euãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6383" type="textblock" ulx="2465" uly="5783">
        <line lrx="4154" lry="5897" ulx="2466" uly="5783">Id ergo faciebat:qð facere nõ debebat:⁊ ſi ta</line>
        <line lrx="4153" lry="5993" ulx="2465" uly="5885">ſeqd aulus ipᷣe iam fecerat:coꝛreptuʒ potiꝰ</line>
        <line lrx="4228" lry="6083" ulx="2465" uly="5973">etiam ipᷣm credã coapoſtoli ſui coꝛreptionẽ nõ</line>
        <line lrx="4233" lry="6186" ulx="2470" uly="6072">potuiſſe negligere:qᷓ; mendaciter aliquid ĩ ſua</line>
        <line lrx="4160" lry="6286" ulx="2469" uly="6173">epiſtola poſuiſſe:⁊ epiſtola qualibet:q;to ma⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="6383" ulx="2472" uly="6266">gis in illa: in qua pꝛelocutus ait. Que ſcribo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2614" lry="869" type="textblock" ulx="1639" uly="656">
        <line lrx="2614" lry="869" ulx="1639" uly="656">FIdars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6383" type="textblock" ulx="1236" uly="937">
        <line lrx="3047" lry="1050" ulx="1333" uly="937">vobis:ecce coꝛaʒ deo:qꝛ non mentioꝛ:Et qui⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1145" ulx="1331" uly="1030">dem illud NPetrũ ſic egiſſe credo: vt gentes co</line>
        <line lrx="3045" lry="1242" ulx="1329" uly="1128">geret iudaiʒare hoc eni lego ſcripſiſſe Paulũ</line>
        <line lrx="3045" lry="1338" ulx="1329" uly="1218">quẽ mentitũ eſſe nõ credo.⁊ ideo nõ recte age⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="1431" ulx="1328" uly="1316">bat hic Petrus. Erat enĩ ↄtra euãgelij verita⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1525" ulx="1328" uly="1420">tem: vt putarẽt qͥ credebant in chꝛiſtum ſineil⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="1625" ulx="1326" uly="1507">lis veteribꝰ ſacramẽtis: ſaluos ſe eſſe nõ poſſe</line>
        <line lrx="3047" lry="1720" ulx="1338" uly="1600">lec eni ↄtendebãt Antiochie:qͥ ex circũciſio⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1818" ulx="1327" uly="1703">ne crediderãt. ↄtra quos Paulus pſeuerãter</line>
        <line lrx="3045" lry="1919" ulx="1302" uly="1799">acriterq; ↄfligit. Ipm vero NMaulũ nõ ad hoc</line>
        <line lrx="3045" lry="2004" ulx="1325" uly="1894">id egiſſe: vel Timotheuʒ circũcidit: vel cen-</line>
        <line lrx="3044" lry="2112" ulx="1326" uly="1995">chꝛis votũ ꝑſoluit: vł hieroſolymis a Jacobo</line>
        <line lrx="3046" lry="2200" ulx="1326" uly="2089">admonitꝰ cum eis qͥ nouerant legitima illa cele</line>
        <line lrx="3049" lry="2305" ulx="1325" uly="2187">bꝛãda ſuſcepit: vt putari videret᷑ ꝑ ea ſacramẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="2399" ulx="1325" uly="2285">ta etiã xpᷣianã ſalutem dari:ſed ne illa que pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="2494" ulx="1329" uly="2383">oꝛibus vt cõgruebat tꝑibus:in vmbꝛis rerum</line>
        <line lrx="3048" lry="2595" ulx="1324" uly="2477">futuraꝝ deus fieri iuſſerat:tanqᷓ; idolatriã gẽ⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2700" ulx="1323" uly="2574">tiliũ danare crederet᷑.Hoc eſt eni qð illi Jaco⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2785" ulx="1321" uly="2673">bus ait auditũ ð illo eſſe: ꝙ diſciſſionẽ doceat</line>
        <line lrx="3049" lry="2879" ulx="1325" uly="2765">a Moyſe.qð vtiq; nefas eſſet: vt credẽtes in</line>
        <line lrx="3051" lry="2986" ulx="1319" uly="2862">xpᷣm diſcindant᷑ a ꝓpheta xp̃i:tanqᷓ; eiꝰdoctri</line>
        <line lrx="3049" lry="3082" ulx="1322" uly="2964">nã deteſtantes atq; dãnãtes. Be quo ipᷣe xpᷣs</line>
        <line lrx="3047" lry="3179" ulx="1241" uly="3060">Dicit. Si crederitis oyſi crederetis ⁊ mihi.</line>
        <line lrx="3049" lry="3274" ulx="1321" uly="3156">De me eni ille ſcripſit.Attẽde eni obſecro ipſa</line>
        <line lrx="3047" lry="3367" ulx="1322" uly="3255">vᷣba Jacobi. Nides inqͥt frater quot milia ſũt</line>
        <line lrx="3049" lry="3463" ulx="1321" uly="3355">in iudea:qͥ crediderũt in xpᷣm. ⁊ hi oẽs emula⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3566" ulx="1323" uly="3451">toꝛes ſunt legis.Audierũt aũt de te qꝛ diſciſſi⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3663" ulx="1323" uly="3546">onẽ doces a Moyſe eoꝝ:qui per gẽtes ſũt iu⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3757" ulx="1323" uly="3643">deoꝛũ:dicẽs non debere eos circũcidere filios</line>
        <line lrx="3049" lry="3862" ulx="1326" uly="3737">ſuos:neq; ſᷣm ↄſuetudinẽ ingredi.Quid ergo</line>
        <line lrx="3048" lry="3956" ulx="1323" uly="3837">eſt: Vtiq; opoꝛtet cõuenire multitudineʒ. Au</line>
        <line lrx="3051" lry="4054" ulx="1314" uly="3942">dierunt eni te ſuꝑueniſſe Hoc ergo fac: qð tibi</line>
        <line lrx="3049" lry="4155" ulx="1314" uly="4037">dicimus. Sũt nobis viri quattuoꝛ votũ habẽ</line>
        <line lrx="3050" lry="4249" ulx="1309" uly="4130">tes ſuꝑ ſe:is aſſũptis ſanctiſica te cum ip̃is: et</line>
        <line lrx="3050" lry="4336" ulx="1236" uly="4230">impende in eos:vt radãt capita ſua:⁊ ſciẽt om</line>
        <line lrx="3049" lry="4447" ulx="1300" uly="4333">nes:quia que de te audierint falſa ſint:ſed ſeq̃</line>
        <line lrx="3053" lry="4540" ulx="1286" uly="4423">ris ⁊ ipᷣe cuſtodiens legem. De gentibus autẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="4634" ulx="1321" uly="4516">qͥ crediderũt: nos mandauimꝰ:iudicãtes nihil</line>
        <line lrx="3051" lry="4727" ulx="1325" uly="4617">huiuſmodi ſeruare illos:niſi vt ſe obſeruarent</line>
        <line lrx="3050" lry="4825" ulx="1319" uly="4714">ab idolis imolando: ⁊ a ſanguine ⁊ a foꝛnicati</line>
        <line lrx="3051" lry="4935" ulx="1322" uly="4811">one. Non vt opinoꝛ obſcurũ ẽ: ⁊ Jacobũ hoc</line>
        <line lrx="3049" lry="5026" ulx="1322" uly="4910">non monuiſſe:vt ſcirent falſa eſſe:que ð illo au</line>
        <line lrx="3050" lry="5120" ulx="1300" uly="5004">dierat hi:qui cũ in xpᷣm ex iudeis credidiſſent</line>
        <line lrx="3047" lry="5213" ulx="1322" uly="5103">tamẽ emulatoꝛes erat legis:ne per doctrinam</line>
        <line lrx="3047" lry="5322" ulx="1322" uly="5198">xpi:velut ſacrilega nec deo mãdante ↄſcripta</line>
        <line lrx="3046" lry="5412" ulx="1274" uly="5297">anari putarent᷑:que ꝑ Moyſem patribꝰ fue</line>
        <line lrx="3042" lry="5508" ulx="1321" uly="5390">rat miniſtrata. oc eni de Maulo iactauerãt:</line>
        <line lrx="3044" lry="5600" ulx="1284" uly="5483">nõ illi qͥ intelligebãt quo aio a iudeis fidelibus</line>
        <line lrx="3041" lry="5711" ulx="1263" uly="5582">obbuari tuc iſta deberẽt: ꝓpter cõmendandaʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="5806" ulx="1323" uly="5678">ſcʒ auctoꝛitatẽ diuinaʒ: ⁊ ſacroꝝ illoꝝ ꝓpheti</line>
        <line lrx="3037" lry="5894" ulx="1324" uly="5779">cam ſanctitatẽ: nõ ꝓpter adipiſcendã ſalutem</line>
        <line lrx="3039" lry="6008" ulx="1323" uly="5874">q̃ iam xpᷣo reuelabat᷑: ⁊ ꝑ baptiſmi ſe acramẽtuʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="6096" ulx="1324" uly="5972">miſtrabat᷑.ᷣ illi B de Naulo ſparſerãt: qui ſic</line>
        <line lrx="3038" lry="6189" ulx="1248" uly="6073">ea volebãt obſᷣuari:tanqᷓ; ſine is ĩ euãgelio ſa⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="6299" ulx="1328" uly="6159">lus credentibꝰ eſſe nõ poſſet. Jpᷣm enĩ ſenſerãt</line>
        <line lrx="3034" lry="6383" ulx="1326" uly="6265">vehementiſſimũ gratie pᷣdicatoꝛem: ⁊ intenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="751" type="textblock" ulx="3862" uly="685">
        <line lrx="3906" lry="724" ulx="3891" uly="708">N</line>
        <line lrx="4305" lry="751" ulx="4225" uly="741">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1743" type="textblock" ulx="3208" uly="951">
        <line lrx="4895" lry="1069" ulx="3210" uly="951">oni eoꝝ maxime aduerſũ docentem :non ꝑ illã</line>
        <line lrx="4893" lry="1165" ulx="3211" uly="1047">hoĩem iuſtiſicari:ſed per gr̃aʒ ihu xpᷣi:cuius pᷣ</line>
        <line lrx="4891" lry="1253" ulx="3211" uly="1146">nunciãde cauſa:ille vmbꝛe in lege mãdate ſũt:</line>
        <line lrx="4894" lry="1352" ulx="3213" uly="1242">⁊ ideo illi inuidiam ⁊ pſecutionẽ cõcitare moli</line>
        <line lrx="4895" lry="1456" ulx="3208" uly="1335">entes:tanqᷓ; inimicuʒ legis mandatoꝛũq; diui</line>
        <line lrx="4893" lry="1552" ulx="3208" uly="1434">noꝛũ criminabant᷑. Cuius falſe criminationis</line>
        <line lrx="4894" lry="1649" ulx="3209" uly="1530">inuidiã ↄgruentius deuitare non poſſet:qᷓ; vt</line>
        <line lrx="4894" lry="1743" ulx="3208" uly="1626">ea ipᷣa celebꝛaret que dãnare tãqᷓ; ſacrilega pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1934" type="textblock" ulx="3209" uly="1722">
        <line lrx="4903" lry="1852" ulx="3209" uly="1722">tabat᷑:atq; ita oſtẽderet:nec iudeos tũc ab eis</line>
        <line lrx="4963" lry="1934" ulx="3210" uly="1821">tanqᷓ; a nefarijs phibendos: nec gẽtiles ad ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3202" type="textblock" ulx="3197" uly="1917">
        <line lrx="4895" lry="2036" ulx="3211" uly="1917">tanq; ad neceſſaria cõpellẽdos. nam ſi re vera</line>
        <line lrx="4894" lry="2133" ulx="3211" uly="2013">ſicea repꝛobaret:quẽadmodũ de illo auditum</line>
        <line lrx="4893" lry="2221" ulx="3202" uly="2114">erat:⁊ ideo celebꝛãda ſuſciꝑet:vt actione ſimu</line>
        <line lrx="4895" lry="2324" ulx="3212" uly="2209">lata:ſuam poſſet occultare ſententiã:nõ ei dice</line>
        <line lrx="4895" lry="2427" ulx="3213" uly="2306">ret Jacobus.Et ſcient omes:ſed diceret:⁊ pu</line>
        <line lrx="4892" lry="2523" ulx="3212" uly="2406">tabunt omes:quoniã que de te audierũt:falſa</line>
        <line lrx="4891" lry="2618" ulx="3213" uly="2498">ſũt:pᷣſertim quia in ipᷣis hieroſolymis apoſto</line>
        <line lrx="4893" lry="2723" ulx="3213" uly="2598">li iã decreuerãt:ne quiſqᷓ; gẽtes cogeret iudai⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2804" ulx="3201" uly="2699">ʒare.non autẽ decreuerãt ne qͥſqᷓ; tunc iudeos</line>
        <line lrx="4891" lry="2907" ulx="3214" uly="2793">iudaiʒare ꝓhiberet:qᷓ;uis etiaʒ ipᷣos iã doctri⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="3001" ulx="3213" uly="2890">na xpᷣiana non cogeret. Pꝛoindeſi poſt h̊ apo</line>
        <line lrx="4891" lry="3101" ulx="3212" uly="2990">ſtoloꝛũ decretũ: Netrus habuit illã in Antio⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="3202" ulx="3197" uly="3087">chia ſimulationẽ:que cogeret iudaiʒare:qð iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3286" type="textblock" ulx="3195" uly="3181">
        <line lrx="4953" lry="3286" ulx="3195" uly="3181">nec ipᷣe cogebat᷑:qᷓ;uis ꝓpter cõmẽdanda elo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3390" type="textblock" ulx="3212" uly="3283">
        <line lrx="4890" lry="3390" ulx="3212" uly="3283">quis dei:que iudeis ſunt credita:nõ phibeba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3489" type="textblock" ulx="3189" uly="3372">
        <line lrx="4891" lry="3489" ulx="3189" uly="3372">tur. Quid mirũ.ſi cõſtringebat eum Caulꝰli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3680" type="textblock" ulx="3211" uly="3475">
        <line lrx="4888" lry="3600" ulx="3212" uly="3475">bere aſſerere:qð cuʒ ceteris apoſtolis ſe hiero</line>
        <line lrx="4885" lry="3680" ulx="3211" uly="3571">ſolymis decreuiſſe meminerat: Si aũt hoc qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3875" type="textblock" ulx="3179" uly="3673">
        <line lrx="4887" lry="3790" ulx="3179" uly="3673">magis arbitroꝛ ante hieroſolymitanũ cõciliuzʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="3875" ulx="3179" uly="3768">NPetrus fecit:nec ſic miruʒ eſt:q eum volebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3969" type="textblock" ulx="3211" uly="3864">
        <line lrx="4890" lry="3969" ulx="3211" uly="3864">NPaulus:nõ timide obtegere:ſed ſidẽter aſſerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4164" type="textblock" ulx="3191" uly="3963">
        <line lrx="4893" lry="4088" ulx="3211" uly="3963">qð eum pariter ſentire iam nouerat: ſiue qð cũ</line>
        <line lrx="4894" lry="4164" ulx="3191" uly="4060">eo obtulerat euãgeliũ:ſiue qð in Coꝛnelij cẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4375" type="textblock" ulx="3212" uly="4160">
        <line lrx="4893" lry="4282" ulx="3212" uly="4160">rionis vocatione etiã diuinitus eum de hac re</line>
        <line lrx="4892" lry="4375" ulx="3212" uly="4255">admonitum acceꝑat:ſiue ꝙ anteqᷓ illi qs timu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4550" type="textblock" ulx="3178" uly="4353">
        <line lrx="4892" lry="4477" ulx="3178" uly="4353">erat: veniſſent antiochiã: cũ gentibꝰ eũ cõueſci</line>
        <line lrx="4904" lry="4550" ulx="3184" uly="4447">viderat. Neq; eni negamus:hac ſnia fuiſſe iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4750" type="textblock" ulx="3213" uly="4547">
        <line lrx="4890" lry="4669" ulx="3213" uly="4547">NPetrũ:in qua ⁊ Paulus fuit.MNõ itaq; tũc eũ</line>
        <line lrx="4890" lry="4750" ulx="3269" uly="4644">d in ea re veꝝ eſſet:docebat.ſed eius ſimula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="4846" type="textblock" ulx="3162" uly="4741">
        <line lrx="4888" lry="4846" ulx="3162" uly="4741">tionẽ:qua gẽtes iudaiʒare cogebãt᷑ arguebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4941" type="textblock" ulx="3204" uly="4838">
        <line lrx="4889" lry="4941" ulx="3204" uly="4838">nõ ob aliud:niſi qꝛ ſic oĩa illa ſimulatoꝛia gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5138" type="textblock" ulx="3149" uly="4936">
        <line lrx="4886" lry="5056" ulx="3149" uly="4936">bant᷑:tanqᷓ; veꝝ eẽt:qð dicebãt illi:qͥ ſine circũ</line>
        <line lrx="4887" lry="5138" ulx="3172" uly="5035">ciſione pᷣputij atq; alijs obſeruationibꝰ vmbꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5232" type="textblock" ulx="3200" uly="5131">
        <line lrx="4894" lry="5232" ulx="3200" uly="5131">futuroꝝ putabant:credẽtes ſaluos eſſe nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5428" type="textblock" ulx="3155" uly="5229">
        <line lrx="4927" lry="5348" ulx="3155" uly="5229">ſe. Ergo ⁊ Timotheum ꝓpterea circũcidit:ne</line>
        <line lrx="4885" lry="5428" ulx="3203" uly="5325">iudeis et maxime cognationi eius materne ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="5726" type="textblock" ulx="3201" uly="5422">
        <line lrx="4883" lry="5544" ulx="3201" uly="5422">viderent᷑:qui ex gentibꝰin chꝛiſtũ crediderant</line>
        <line lrx="4883" lry="5642" ulx="3209" uly="5517">deteſtari circũciſionẽ:ſicut idolatria deteſtan⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="5726" ulx="3209" uly="5615">da eſt: cum illam deus fieri pᷣceperit. Hanc ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5818" type="textblock" ulx="3162" uly="5712">
        <line lrx="4881" lry="5818" ulx="3162" uly="5712">thanas ꝑſuaſerit:⁊ Titum ꝓpterea nõ circũci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="5915" type="textblock" ulx="3208" uly="5808">
        <line lrx="4882" lry="5915" ulx="3208" uly="5808">dit:ne occaſionẽ daret eis:qui ſine circumciſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6301" type="textblock" ulx="3125" uly="5905">
        <line lrx="4881" lry="6022" ulx="3125" uly="5905">one dicebant credentes ſaluos eſſe non poſſe.</line>
        <line lrx="4886" lry="6122" ulx="3137" uly="6003">Et ad deceptionẽ gentiũ:hoc etiã NPaulũ ſen⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="6221" ulx="3138" uly="6101">tire iactarẽt:qð ipᷣe ſatis ſigniſicat:vbi ait.Sʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="6301" ulx="3190" uly="6199">neq; Titus:qui mecũ erat:cuʒ eſſet grecus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6406" type="textblock" ulx="3193" uly="6295">
        <line lrx="4883" lry="6406" ulx="3193" uly="6295">pꝓulſus eſt circũcidi.pꝛopter ſubintroductos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="820" type="textblock" ulx="5314" uly="619">
        <line lrx="5519" lry="820" ulx="5314" uly="619">Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5791" type="textblock" ulx="5309" uly="920">
        <line lrx="5519" lry="1040" ulx="5311" uly="920">tezfrlos</line>
        <line lrx="5519" lry="1153" ulx="5313" uly="1033">nllbenu</line>
        <line lrx="5519" lry="1256" ulx="5314" uly="1122">gren Qul</line>
        <line lrx="5519" lry="1334" ulx="5314" uly="1239">cioniext e</line>
        <line lrx="5517" lry="1436" ulx="5309" uly="1335">Hicaparet</line>
        <line lrx="5516" lry="1532" ulx="5314" uly="1435">göfocere</line>
        <line lrx="5519" lry="1629" ulx="5319" uly="1519">lbertreti⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1728" ulx="5319" uly="1634">mnetanectat</line>
        <line lrx="5519" lry="1824" ulx="5318" uly="1716">cauencſ</line>
        <line lrx="5519" lry="1930" ulx="5323" uly="1816">alppioſep</line>
        <line lrx="5519" lry="2018" ulx="5324" uly="1928">cuthsivrer</line>
        <line lrx="5519" lry="2118" ulx="5334" uly="2023">gefoctisr</line>
        <line lrx="5519" lry="2232" ulx="5342" uly="2135">Ganureog</line>
        <line lrx="5519" lry="2329" ulx="5343" uly="2217">horkeſen</line>
        <line lrx="5519" lry="2413" ulx="5347" uly="2322">Gbiſtbond</line>
        <line lrx="5516" lry="2516" ulx="5342" uly="2435">harecogan</line>
        <line lrx="5519" lry="2611" ulx="5336" uly="2514">nrecbopol</line>
        <line lrx="5517" lry="2724" ulx="5332" uly="2614">noepoko</line>
        <line lrx="5517" lry="2810" ulx="5327" uly="2723">fiineotge</line>
        <line lrx="5517" lry="2928" ulx="5326" uly="2816">Aictdicunt</line>
        <line lrx="5519" lry="3001" ulx="5330" uly="2921">aclenarä.a</line>
        <line lrx="5519" lry="3097" ulx="5335" uly="3009">ſnrdon.</line>
        <line lrx="5519" lry="3194" ulx="5345" uly="3111">hsade</line>
        <line lrx="5519" lry="3310" ulx="5360" uly="3213">Peo</line>
        <line lrx="5519" lry="3388" ulx="5369" uly="3311">lenmezr</line>
        <line lrx="5519" lry="3487" ulx="5375" uly="3406">Vaniſan</line>
        <line lrx="5519" lry="3599" ulx="5375" uly="3502">ſiopleri</line>
        <line lrx="5517" lry="3701" ulx="5371" uly="3603">fera xpi</line>
        <line lrx="5519" lry="3804" ulx="5362" uly="3695">Quraut</line>
        <line lrx="5519" lry="3883" ulx="5353" uly="3799">ooꝛin</line>
        <line lrx="5517" lry="3992" ulx="5345" uly="3906">tur vinb</line>
        <line lrx="5519" lry="4079" ulx="5341" uly="3993">ſifcamun</line>
        <line lrx="5519" lry="4198" ulx="5337" uly="4095">plaſuntti</line>
        <line lrx="5519" lry="4280" ulx="5335" uly="4196">luuetetian</line>
        <line lrx="5512" lry="4390" ulx="5329" uly="4291">Uipopulo</line>
        <line lrx="5519" lry="4495" ulx="5327" uly="4404">pplerea de</line>
        <line lrx="5519" lry="4577" ulx="5329" uly="4495">ſontalig v</line>
        <line lrx="5515" lry="4788" ulx="5331" uly="4692">tuuvtrüſien</line>
        <line lrx="5519" lry="4882" ulx="5334" uly="4787">foni vener</line>
        <line lrx="5519" lry="5000" ulx="5334" uly="4879">blalsrig</line>
        <line lrx="5519" lry="5092" ulx="5331" uly="4981">ſonſtliron</line>
        <line lrx="5519" lry="5188" ulx="5324" uly="5091">Gtoralars</line>
        <line lrx="5519" lry="5285" ulx="5319" uly="5172">ltentmnek⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="5383" ulx="5313" uly="5271">betonalunm</line>
        <line lrx="5519" lry="5495" ulx="5312" uly="5380">nsammhor</line>
        <line lrx="5519" lry="5584" ulx="5311" uly="5484">heritgtecri</line>
        <line lrx="5519" lry="5682" ulx="5311" uly="5575">diumcdde</line>
        <line lrx="5519" lry="5791" ulx="5309" uly="5662">hſeeſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="5975" type="textblock" ulx="5269" uly="5767">
        <line lrx="5512" lry="5885" ulx="5285" uly="5767">(ſetnteatqg</line>
        <line lrx="5516" lry="5975" ulx="5269" uly="5867">deſeginns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6487" type="textblock" ulx="5303" uly="5956">
        <line lrx="5514" lry="6079" ulx="5305" uly="5956">fünis la</line>
        <line lrx="5519" lry="6181" ulx="5306" uly="6061">ugeo:qd d</line>
        <line lrx="5516" lry="6287" ulx="5303" uly="6173">Mrenon be</line>
        <line lrx="5519" lry="6384" ulx="5308" uly="6260">ſſeägenti</line>
        <line lrx="5517" lry="6487" ulx="5350" uly="6380">ſcO ſgo h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="3166" type="textblock" ulx="157" uly="2789">
        <line lrx="202" lry="3166" ulx="157" uly="2789">S — „</line>
        <line lrx="255" lry="3065" ulx="233" uly="2803">E£ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5081" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="210" lry="3192" ulx="0" uly="3082">Geuiue</line>
        <line lrx="252" lry="3275" ulx="0" uly="3183">Pler iniinde⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3368" ulx="0" uly="3280">tgelurrpr</line>
        <line lrx="253" lry="3486" ulx="0" uly="3386">ngenan part</line>
        <line lrx="242" lry="3579" ulx="0" uly="3483">ns ehoſhece</line>
        <line lrx="250" lry="3782" ulx="0" uly="3682">ohyniii</line>
        <line lrx="252" lry="3966" ulx="0" uly="3780">n</line>
        <line lrx="257" lry="3989" ulx="0" uly="3875">rlcſtirii</line>
        <line lrx="262" lry="4096" ulx="0" uly="3977">nnunn ſuge</line>
        <line lrx="264" lry="4186" ulx="0" uly="4077">Eein Contiih</line>
        <line lrx="265" lry="4372" ulx="0" uly="4181">iuins u</line>
        <line lrx="264" lry="4383" ulx="0" uly="4281">egmtzligtn</line>
        <line lrx="260" lry="4490" ulx="4" uly="4309">emit</line>
        <line lrx="261" lry="4585" ulx="0" uly="4466">ns:hacſitii</line>
        <line lrx="260" lry="4679" ulx="0" uly="4583">fut. Nöngtia</line>
        <line lrx="262" lry="4783" ulx="0" uly="4665">ð</line>
        <line lrx="261" lry="4982" ulx="0" uly="4876">luſinuluton</line>
        <line lrx="261" lry="5081" ulx="0" uly="4975">chitllicſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3186" type="textblock" ulx="196" uly="3091">
        <line lrx="251" lry="3186" ulx="196" uly="3091">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3384" type="textblock" ulx="166" uly="3187">
        <line lrx="218" lry="3384" ulx="166" uly="3187">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="5188" type="textblock" ulx="0" uly="5062">
        <line lrx="321" lry="5188" ulx="0" uly="5062">eruront'æn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5294" type="textblock" ulx="0" uly="5168">
        <line lrx="252" lry="5294" ulx="0" uly="5168">esſalotſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5298" type="textblock" ulx="236" uly="5280">
        <line lrx="240" lry="5298" ulx="236" uly="5280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3366" type="textblock" ulx="218" uly="3290">
        <line lrx="252" lry="3366" ulx="218" uly="3290">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="903" type="textblock" ulx="597" uly="658">
        <line lrx="2107" lry="903" ulx="597" uly="658">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1272" type="textblock" ulx="591" uly="943">
        <line lrx="2283" lry="1091" ulx="591" uly="943">auteʒ falſos fratres:qui ſi ubintroierãt perſcru</line>
        <line lrx="2287" lry="1185" ulx="593" uly="1069">tari libertatem noſtrã vt nos in ſeruituteʒ redi</line>
        <line lrx="2290" lry="1272" ulx="596" uly="1169">gerent. Quibus nec ad hoꝛam ceſſimus ſubie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1660" type="textblock" ulx="583" uly="1266">
        <line lrx="2290" lry="1363" ulx="584" uly="1266">ctioni:vt veritas euangelij perueniat ad vos.</line>
        <line lrx="2331" lry="1467" ulx="583" uly="1367">lHic aparet: quid eos captare intellexerit: vt</line>
        <line lrx="2293" lry="1560" ulx="591" uly="1460">nõ faceret:quod in Timotheo fecerat:et ꝙ ea</line>
        <line lrx="2338" lry="1660" ulx="591" uly="1560">libertate facere poterat:q̃ oſtenderet illa ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1950" type="textblock" ulx="594" uly="1653">
        <line lrx="2294" lry="1772" ulx="597" uly="1653">mẽta:nectanqᷓ; neceſſaria debere damnari Sʒ</line>
        <line lrx="2294" lry="1869" ulx="594" uly="1749">cauendũ eſt videlicet in hac diſputatione:ne ſi</line>
        <line lrx="2292" lry="1950" ulx="594" uly="1851">cut philoſophi qᷓ̃dam facta hominũ media di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2045" type="textblock" ulx="590" uly="1945">
        <line lrx="2296" lry="2045" ulx="590" uly="1945">camus:inter recte factũ:⁊ peccatuʒ:que neq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2339" type="textblock" ulx="598" uly="2044">
        <line lrx="2297" lry="2156" ulx="598" uly="2044">recte factis:neq; in peccatis numerent᷑.Et vꝛ⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2258" ulx="607" uly="2140">geamur eo ꝙ obſeruare legis cerimonias:non</line>
        <line lrx="2297" lry="2339" ulx="603" uly="2237">poteſt eſſe indifferens:ſed vt bonũ: aut malũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2439" type="textblock" ulx="611" uly="2334">
        <line lrx="2335" lry="2439" ulx="611" uly="2334">Abi ſi bonũ dixerimus:eas nos quoq; obſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2533" type="textblock" ulx="607" uly="2431">
        <line lrx="2301" lry="2533" ulx="607" uly="2431">uare cogamur. Si autẽ malũ:nõ vere:ſʒſimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2628" type="textblock" ulx="569" uly="2530">
        <line lrx="2298" lry="2628" ulx="569" uly="2530">late ab apoſtolis eſſe ſeruatas creÄdamus Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3215" type="textblock" ulx="605" uly="2628">
        <line lrx="2298" lry="2728" ulx="608" uly="2628">vero apoſtolis non tam exemplũ philoſopho</line>
        <line lrx="2300" lry="2823" ulx="607" uly="2724">rũ timeo:quãdo ⁊ illi in ſua diſputatione veri</line>
        <line lrx="2307" lry="2920" ulx="605" uly="2819">aliqͥd dicunt:qᷓ; foꝛenſiũ aduocatoꝛũ: quando</line>
        <line lrx="2311" lry="3019" ulx="608" uly="2916">in alienarũ cauſarũ actione mentiunt᷑.Quoꝛũ</line>
        <line lrx="2302" lry="3113" ulx="608" uly="3013">ſimilitudo ſi in ipᷣa expoſitione epiſtole ad Ga</line>
        <line lrx="2304" lry="3215" ulx="613" uly="3108">lathas ad cõfirmandam ſimulationẽ Petri et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3499" type="textblock" ulx="609" uly="3208">
        <line lrx="2302" lry="3321" ulx="609" uly="3208">Mauli putata ẽ decẽter induci: quid ego apð</line>
        <line lrx="2337" lry="3413" ulx="619" uly="3305">te timeã nomẽ philoſophoꝝ: qui non ꝓpterea</line>
        <line lrx="2317" lry="3499" ulx="622" uly="3398">vani ſunt:qꝛ omia falſa dicunt:ſed quia et fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3695" type="textblock" ulx="619" uly="3492">
        <line lrx="2313" lry="3610" ulx="619" uly="3492">ſis pleriſq; cõſidunt. ⁊ vbi vera iueniunt᷑ dice⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3695" ulx="621" uly="3591">re:a xpᷣiana gratia ẽ q̃ ipſa veritas alieni ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4175" type="textblock" ulx="595" uly="3683">
        <line lrx="2355" lry="3796" ulx="611" uly="3683">Cur autẽ non dicam pᷣcepta illa veteruʒ ſacra⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3885" ulx="620" uly="3784">mẽtoꝛũ nec bona eẽ:qꝛ nõ eis homies iuſtificã</line>
        <line lrx="2383" lry="3980" ulx="616" uly="3881">tur( vmbꝛe ſunt eni pᷣnunciãtes gr̃am:qua iu⸗-</line>
        <line lrx="2356" lry="4073" ulx="620" uly="3975">ſtificamur) nec tamẽ mala: quia diuinitus pᷣce</line>
        <line lrx="2328" lry="4175" ulx="595" uly="4072">pta ſunt tẽpoꝛi ꝑſoniſq; cõgruentia:cuʒ me ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="4270" type="textblock" ulx="620" uly="4170">
        <line lrx="2317" lry="4270" ulx="620" uly="4170">iuuet etiam ꝓphetica ſentẽtia:qua dicit deꝰ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4557" type="textblock" ulx="595" uly="4262">
        <line lrx="2369" lry="4380" ulx="618" uly="4262">illi populo dediſſe pᷣcepta non bona Foꝛte eni</line>
        <line lrx="2318" lry="4477" ulx="599" uly="4361">ꝓpterea dixit non mala:ſed tm non bona:id ẽ</line>
        <line lrx="2316" lry="4557" ulx="595" uly="4455">non talia vt illis hoĩes boni fiant:aut ſine illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4847" type="textblock" ulx="623" uly="4553">
        <line lrx="2316" lry="4671" ulx="623" uly="4553">boni fiãt Vellẽ me doceret benigna ſinceritas</line>
        <line lrx="2317" lry="4767" ulx="623" uly="4652">tua vtrũ ſimulate quiſqᷓ; ſanctus oꝛiẽtalis cum</line>
        <line lrx="2318" lry="4847" ulx="624" uly="4749">romã venerit ieiunet ſabbato:excepto illo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4949" type="textblock" ulx="589" uly="4843">
        <line lrx="2318" lry="4949" ulx="589" uly="4843">paſcalis vigilie. Quod ſi malũ eſſe dixerimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5237" type="textblock" ulx="624" uly="4940">
        <line lrx="2331" lry="5059" ulx="625" uly="4940">non ſolũ romanã eccliam: ſed etiaʒ multa ei vi</line>
        <line lrx="2331" lry="5154" ulx="625" uly="5043">cina ⁊ aliquãto remotioꝛa dãnabimꝰ:vbi mos</line>
        <line lrx="2321" lry="5237" ulx="624" uly="5134">idem tenet᷑ ⁊ manet.Si autẽ non ieiunare ſab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5430" type="textblock" ulx="592" uly="5228">
        <line lrx="2319" lry="5352" ulx="592" uly="5228">bato malum putauerimus: tot eccleſias oꝛien⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="5430" ulx="614" uly="5335">tis ⁊ multo maioꝛẽ oꝛbis xpᷣiani parteʒ qua te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5722" type="textblock" ulx="625" uly="5430">
        <line lrx="2323" lry="5529" ulx="625" uly="5430">meritate criminabimur: Placet ne tibi:vt ine</line>
        <line lrx="2323" lry="5638" ulx="628" uly="5522">dium qddam eſſe dicamus:qð tamen accepta</line>
        <line lrx="2323" lry="5722" ulx="626" uly="5615">bile ſit ei:qui hoc nõ ſimulate:ſed cõgruenti ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="6109" type="textblock" ulx="537" uly="5700">
        <line lrx="2324" lry="5819" ulx="590" uly="5700">cletate atq; obſeruãtia fecerit: ⁊ tamẽ nihil in⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="5914" ulx="537" uly="5812">de legimus in canonicis libꝛis pᷣceptuʒ eẽ chꝛi</line>
        <line lrx="2324" lry="6009" ulx="607" uly="5909">ſtianis: Quãto magis illud maluʒ dicere non</line>
        <line lrx="2344" lry="6109" ulx="631" uly="6003">audeo:qð dominũ pᷣcepiſſe ipᷣa xpᷣiana fide ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="6403" type="textblock" ulx="626" uly="6100">
        <line lrx="2329" lry="6218" ulx="626" uly="6100">gare non poſſũ:qua didici non eo meiuſtifica⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="6320" ulx="629" uly="6204">ri: ſed gratia dei per ihm chꝛiſtũ dominũ nr̃m.</line>
        <line lrx="2341" lry="6403" ulx="640" uly="6292">Dico ergo circũciſioneʒ pᷣputij ⁊ cetera huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="599" type="textblock" ulx="3453" uly="454">
        <line lrx="3973" lry="599" ulx="3453" uly="454">Fo. CxCINX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="878" type="textblock" ulx="2460" uly="644">
        <line lrx="3974" lry="878" ulx="2460" uly="644">Epla CXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1076" type="textblock" ulx="2464" uly="917">
        <line lrx="4180" lry="1076" ulx="2464" uly="917">modi pꝛioꝛi populo p teſtamenti quod vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1750" type="textblock" ulx="2449" uly="1063">
        <line lrx="4167" lry="1170" ulx="2456" uly="1063">dicit̃ diuinitus data ad ſigniſicationẽ futuro⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="1266" ulx="2457" uly="1150">rum: que per xpᷣm opoꝛtebat impleri: ůbus ad</line>
        <line lrx="4155" lry="1359" ulx="2452" uly="1255">ueniẽtibus remanſiſſe illis xpᷣianis legẽda tiᷣ</line>
        <line lrx="4175" lry="1460" ulx="2458" uly="1343">ad intelligentiã pᷣmiſſe ꝓphetie:non aũt neceſ</line>
        <line lrx="4156" lry="1559" ulx="2449" uly="1447">ſario faciẽda:quaſi adhuc expectandũ eſſet vt</line>
        <line lrx="4159" lry="1658" ulx="2460" uly="1538">veniret fidei reuelario: que his ſigniſicabat᷑ eẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="1750" ulx="2461" uly="1645">ventura.ſed qᷓuis gẽtibus imponẽda nõ eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2044" type="textblock" ulx="2373" uly="1734">
        <line lrx="4154" lry="1862" ulx="2415" uly="1734">non tamẽ ſic debuiſſe auferri a cõſuetudine iu</line>
        <line lrx="4155" lry="1958" ulx="2373" uly="1829">decoꝛũ tanqᷓ; deteſtanda atq; dãnanda. ſenſim</line>
        <line lrx="4149" lry="2044" ulx="2458" uly="1937">ꝓinde atq; paulatim feruente pᷣdicatione gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2135" type="textblock" ulx="2457" uly="2016">
        <line lrx="4168" lry="2135" ulx="2457" uly="2016">xp̃i:qua ſola eẽnt credẽtes ſe iuſtificari: ſaluoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2236" type="textblock" ulx="2436" uly="2119">
        <line lrx="4155" lry="2236" ulx="2436" uly="2119">q; fieri:nõ illis vmbꝛis rerũ ante futurarũ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3107" type="textblock" ulx="2458" uly="2219">
        <line lrx="4155" lry="2333" ulx="2460" uly="2219">iam venientiũ atq; pᷣſentiũ vt in illoꝝ iudeoꝝ</line>
        <line lrx="4154" lry="2428" ulx="2462" uly="2311">vocatione quos pᷣſentia carnis xpᷣi ⁊ apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2624" ulx="2461" uly="2510">ret᷑ vmbꝛarũ.hoc eis ſuffeciſſe ad cõmendatio</line>
        <line lrx="4186" lry="2721" ulx="2465" uly="2609">nẽ:vt non tanq; deteſtanda ⁊ ſimilis idolatrie</line>
        <line lrx="4203" lry="2814" ulx="2467" uly="2702">vitaretur. vltra vero non haberet ꝓgreſſũ: ne</line>
        <line lrx="4164" lry="2916" ulx="2460" uly="2797">putaret᷑ neceſſaria: tanqᷓ vel ab illa ſalus eſſet:</line>
        <line lrx="4173" lry="3009" ulx="2458" uly="2900">vel ſine illa eſſe nõ poſſet. Qð putauerũt here</line>
        <line lrx="4166" lry="3107" ulx="2464" uly="2999">tici.qui dũ volunt ⁊ iudei eſſe ⁊ xpᷣiani:nec iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3202" type="textblock" ulx="2451" uly="3088">
        <line lrx="4211" lry="3202" ulx="2451" uly="3088">dei nec xp̃iani eſſe potuerũt.quoꝝ ſentẽtiã mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3785" type="textblock" ulx="2462" uly="3184">
        <line lrx="4212" lry="3298" ulx="2465" uly="3184">hi cauendã: q;uis in ea nunq; fuerim: iñ beni⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="3395" ulx="2465" uly="3287">uolentiſſime admonere dignatus es In cuius</line>
        <line lrx="4160" lry="3490" ulx="2462" uly="3385">ſnie non cõſenſionẽ ſʒ ſimulationẽ timoꝛe Pe⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3594" ulx="2468" uly="3474">trus inciderat: vt de illo Oaulꝰ veriſſime ſcri⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="3689" ulx="2467" uly="3572">beret: ꝙ eũ vidiſſet nõ recte ingredientẽ ad ve</line>
        <line lrx="4172" lry="3785" ulx="2464" uly="3681">ritatẽ euãgelij:eiq; veriſſime diceret:ꝙ gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3881" type="textblock" ulx="2445" uly="3768">
        <line lrx="4225" lry="3881" ulx="2445" uly="3768">iudaiʒare cogebat.qð aulꝰ vtiq; nõ cogebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4065" type="textblock" ulx="2465" uly="3862">
        <line lrx="4163" lry="3991" ulx="2474" uly="3862">ob h̊ illa vetera veracit᷑ vbi opꝰ eẽt obſeruãs.</line>
        <line lrx="4166" lry="4065" ulx="2465" uly="3948">vt dãnõda nõ eſſe mõſtraret: p̃dicãs tñ inſtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4168" type="textblock" ulx="2437" uly="4054">
        <line lrx="4171" lry="4168" ulx="2437" uly="4054">non eis: 5 reuelata ſidei gra ſaluos fieri fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4264" type="textblock" ulx="2472" uly="4147">
        <line lrx="4161" lry="4264" ulx="2472" uly="4147">ne ad ea quenq; velut neceſſaria ſuſcipiẽda cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4557" type="textblock" ulx="2450" uly="4250">
        <line lrx="4181" lry="4373" ulx="2463" uly="4250">pelleret. Sic aũt apm Maulũ credo veraciter</line>
        <line lrx="4216" lry="4473" ulx="2450" uly="4349">cuũcta illa geſſiſſe.nec tñ nũc quenqᷓ; factũ ex iu</line>
        <line lrx="4164" lry="4557" ulx="2451" uly="4454">deo xpᷣianũ vel cogo vel ſino talia veraciter ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4651" type="textblock" ulx="2479" uly="4533">
        <line lrx="4170" lry="4651" ulx="2479" uly="4533">lebꝛare:ſicut nectu:cui videt᷑ Paulꝰ ſimulaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4745" type="textblock" ulx="2453" uly="4636">
        <line lrx="4237" lry="4745" ulx="2453" uly="4636">ea cogis iſtũ vel ſinis talia ſimulare.An vis v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4943" type="textblock" ulx="2476" uly="4730">
        <line lrx="4168" lry="4855" ulx="2476" uly="4730">etiã ego dicã:hanc eſſe ſũmã q̃ſtionis imo ſnie</line>
        <line lrx="4173" lry="4943" ulx="2478" uly="4830">tue:vt poſt euangeliũ xpᷣi bñfaciãt credẽtes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5034" type="textblock" ulx="2456" uly="4921">
        <line lrx="4243" lry="5034" ulx="2456" uly="4921">dei:ſi ſacrificia offerãt q obtulit aulus: ſi flli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5124" type="textblock" ulx="2477" uly="5023">
        <line lrx="4233" lry="5124" ulx="2477" uly="5023">os circũcidant:ſi ſabbatũ obſeruẽt:vt Paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5222" type="textblock" ulx="2462" uly="5118">
        <line lrx="4169" lry="5222" ulx="2462" uly="5118">in Timotheo:  oẽs obſeruare iudei:dũmodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5618" type="textblock" ulx="2478" uly="5215">
        <line lrx="4254" lry="5327" ulx="2478" uly="5215">hec ſimulate ac fallaciter agant: Hoc ſi ita eſt:</line>
        <line lrx="4172" lry="5426" ulx="2483" uly="5326">non iam i hereſim Hebionis: vel eoꝛum quos</line>
        <line lrx="4206" lry="5522" ulx="2485" uly="5417">vulgo Naʒareos vocãt:vel quãlibet aliaʒ ve</line>
        <line lrx="4174" lry="5618" ulx="2485" uly="5514">terem:ſed in neſcio quã nouã delabimur: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5807" type="textblock" ulx="2441" uly="5605">
        <line lrx="4202" lry="5732" ulx="2441" uly="5605">ſit eo ꝑnitioſioꝛ: quo nõ erroꝛe ſed ꝓpoſito eſt</line>
        <line lrx="4205" lry="5807" ulx="2458" uly="5714">ac volũtate fallaci. Qõð ſi rũdes:vt te purges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5909" type="textblock" ulx="2488" uly="5798">
        <line lrx="4174" lry="5909" ulx="2488" uly="5798">ab hac ſnia:tũc apoſtolos laudabilit᷑ iſta ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6202" type="textblock" ulx="2470" uly="5892">
        <line lrx="4172" lry="6014" ulx="2489" uly="5892">laſſe: ne ſcãdaliʒarẽt᷑ infirmi: q ex iudeis multi</line>
        <line lrx="4212" lry="6118" ulx="2480" uly="5996">crediderant:  ea reſpuenda nondũ itelligebãt</line>
        <line lrx="4249" lry="6202" ulx="2470" uly="6100">Nũüc vero ↄfirmata per tot gentes doctria gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6305" type="textblock" ulx="2478" uly="6178">
        <line lrx="4258" lry="6305" ulx="2478" uly="6178">xpᷣiane:ↄfirmata etiã ꝑ oẽs xpᷣi eccłias lectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6404" type="textblock" ulx="2436" uly="6283">
        <line lrx="4180" lry="6404" ulx="2436" uly="6283">legis ⁊ ꝓpphetarũ: quomodo hec intelligenda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="2184" type="textblock" ulx="1293" uly="905">
        <line lrx="3067" lry="1026" ulx="1359" uly="905">non obſeruãda retinent᷑: Quiſquis ea ſimulã⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="1130" ulx="1361" uly="1011">do agere volueriti videatur inſanire. cur mihi</line>
        <line lrx="3069" lry="1220" ulx="1359" uly="1103">non licet dicere apoſtolũ aulũ et alios recte</line>
        <line lrx="3065" lry="1320" ulx="1357" uly="1185">ſidei chꝛiſtianos tuncilla vetera ſacr̃a Naulũ</line>
        <line lrx="3068" lry="1406" ulx="1356" uly="1283">obſeruando veraciter cõmendare debuiſſe:ne</line>
        <line lrx="3067" lry="1510" ulx="1351" uly="1390">putarent᷑ ille ꝓphetice ſigniñcatiõis obſeruati</line>
        <line lrx="3064" lry="1612" ulx="1352" uly="1488">onesa pijſſimis patribꝰcuſtodite tanqᷓ; ſacrile</line>
        <line lrx="3063" lry="1700" ulx="1350" uly="1581">gia diabolica a poſteris deteſtate. Jam enim</line>
        <line lrx="3066" lry="1791" ulx="1349" uly="1683">cum veniſſet fides:que pᷣus illis obſeruationi⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="1898" ulx="1346" uly="1770">bus pᷣnunciata poſt moꝛtem ⁊ reſurrectionem</line>
        <line lrx="3066" lry="1997" ulx="1293" uly="1876">domini reuelata eſt:amiſerũt tanqᷓ; vitam offi⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2087" ulx="1335" uly="1961">cij ſui. Nerütamẽ ſicut defuncta coꝛpoꝛa neceſ</line>
        <line lrx="3064" lry="2184" ulx="1342" uly="2057">ſario deducẽda erant quodãmodo ad ſepultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2277" type="textblock" ulx="1342" uly="2167">
        <line lrx="3091" lry="2277" ulx="1342" uly="2167">ram:nec ſimulate:ſed religioſe:non autẽ deſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3353" type="textblock" ulx="1296" uly="2256">
        <line lrx="3062" lry="2379" ulx="1338" uly="2256">renda continuo: vel inimicoꝝ obtrectationib⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2478" ulx="1342" uly="2367">tanq; canum moꝛſibꝰ pijcienda. Pꝛoinde nũc</line>
        <line lrx="3059" lry="2566" ulx="1338" uly="2453">quiſqͥs chꝛiſtianoꝛũ: q;uis ſit ex iudeis ſimilit</line>
        <line lrx="3058" lry="2667" ulx="1335" uly="2555">ea celebꝛare voluerit: tãqᷓ; ſopitos cineres ſer⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2768" ulx="1296" uly="2664">Uans:non erit pius deductoꝛ vel baiulꝰcoꝛpo⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2865" ulx="1333" uly="2748">ris:ſʒ impius ſepulture violatoꝛ. Fateoꝛ ſane</line>
        <line lrx="3067" lry="2974" ulx="1330" uly="2846">in eo ꝙ epiſtola mea continet: ꝙ ideo ſacramẽ⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3065" ulx="1328" uly="2946">ta iudeoꝛũ MPaulus celebꝛãda ſuſceꝑat cum iã</line>
        <line lrx="3051" lry="3161" ulx="1326" uly="3044">xpᷣi eſſet apoſtolus:vt doceret:non eſſe perni⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="3256" ulx="1323" uly="3135">tioſum is:qui ea vellẽt:ſicut a parentibꝰper le⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3353" ulx="1321" uly="3244">gem acceperãt cuſtodire:minus me poſuiſſe il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3456" type="textblock" ulx="1312" uly="3331">
        <line lrx="3103" lry="3456" ulx="1312" uly="3331">lo dũtaxat tẽpoꝛe:quo pꝛimũ fidei gr̃a reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3741" type="textblock" ulx="1317" uly="3428">
        <line lrx="3040" lry="3568" ulx="1321" uly="3428">ta eſt. Tunc eni hoc non erat ꝑnitioſum. Pꝛo</line>
        <line lrx="3040" lry="3649" ulx="1319" uly="3528">greſſu vero tẽpoꝛis erat pnitioſum:niſi ille ob</line>
        <line lrx="3040" lry="3741" ulx="1317" uly="3623">ſeruationes ab omnibꝰxpᷣianis deſerentur:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3843" type="textblock" ulx="1315" uly="3714">
        <line lrx="3074" lry="3843" ulx="1315" uly="3714">ſi tunc fierent:non diſcerneret᷑ quod deus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6276" type="textblock" ulx="1255" uly="3821">
        <line lrx="3035" lry="3939" ulx="1314" uly="3821">Moyſẽ populo ſuo pᷣcepit:ab eo qð in tẽplis</line>
        <line lrx="3034" lry="4038" ulx="1312" uly="3926">demonioꝛũ ſpũs imundus inſtituit. ꝛoinde</line>
        <line lrx="3032" lry="4139" ulx="1310" uly="4022">potius culpanda eſt negligentia mea:qꝛ h̊ͥ non</line>
        <line lrx="3033" lry="4232" ulx="1308" uly="4110">addidi quã obiurgatio tua: verũtamẽ lõge an</line>
        <line lrx="3031" lry="4328" ulx="1306" uly="4208">teqᷓ; as tuas accepiſſem: ſcribẽs contra Fau⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="4429" ulx="1304" uly="4307">ſtum manicheũ quomodo eundẽ locum qᷓuis</line>
        <line lrx="3026" lry="4529" ulx="1302" uly="4407">bꝛeuiter explicauerim: ⁊ hocillic non pᷣtermiſe</line>
        <line lrx="3042" lry="4626" ulx="1301" uly="4508">rim: ⁊ legere poterit:et non dedignet᷑ benigni-</line>
        <line lrx="3021" lry="4722" ulx="1299" uly="4613">tas tua ⁊ achariſſimis noſtris:ꝑ quos hec ſcri</line>
        <line lrx="3019" lry="4824" ulx="1296" uly="4708">pta nunc miſi:quomodo volueris:tibi fides ſi</line>
        <line lrx="3014" lry="4915" ulx="1295" uly="4797">at:illud me ante dictaſſet mihiq; ð animo meo</line>
        <line lrx="3013" lry="5009" ulx="1294" uly="4893">crede:quod coꝛã deo loquẽs: iure charitat ex</line>
        <line lrx="3011" lry="5112" ulx="1291" uly="4989">poſco nunq; mihi viſum fuiſſe etiam nüc xp̃ia</line>
        <line lrx="3007" lry="5208" ulx="1290" uly="5091">nos ex indeis factos ſacramẽta illa vetera quo</line>
        <line lrx="3003" lry="5290" ulx="1255" uly="5181">libet affectu: quolibet animo celebꝛare debere:</line>
        <line lrx="3000" lry="5403" ulx="1286" uly="5284">aut eis vllo modo licere: cum illud de Maulo</line>
        <line lrx="2997" lry="5497" ulx="1283" uly="5371">ſempꝑ ita ſcripſerim:ex quo illius lr̃e mihi ino⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="5600" ulx="1278" uly="5476">tuerunt:ſicut nec tibi videt᷑ hoc tempoꝛe cuiqᷓ</line>
        <line lrx="2998" lry="5683" ulx="1280" uly="5570">iſta eſſe ſimulãda:cũ hoc fecilſſe apoſtolos cre⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="5791" ulx="1277" uly="5674">das. Mꝛoinde ſicut te ecõtrario loqueris: et lʒ</line>
        <line lrx="3002" lry="5886" ulx="1275" uly="5769">reclamãte:ſicut tu ſcribis mundo:libera voce</line>
        <line lrx="3012" lry="5977" ulx="1275" uly="5870">ꝓnuncias:cerimonias iudeoꝝ ꝑnitioſas eẽ et</line>
        <line lrx="2989" lry="6082" ulx="1271" uly="5963">moꝛtiferas xpᷣianis:et qͥcunq; eas obſeruaue⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="6174" ulx="1270" uly="6057">rit:ſiue ex iudeis:ſiue ex gentibꝰ: eum in bara⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="6276" ulx="1266" uly="6155">thꝛũ diaboli deuolutũ:ita ego hanc vocẽ tuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="6385" type="textblock" ulx="1264" uly="6251">
        <line lrx="3036" lry="6385" ulx="1264" uly="6251">oino conſirmo: et addo: quicũq; obſeruauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="810" type="textblock" ulx="3644" uly="629">
        <line lrx="3900" lry="810" ulx="3644" uly="629">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="1041" type="textblock" ulx="3227" uly="908">
        <line lrx="4923" lry="1041" ulx="3227" uly="908">eas:nõ ſolũ veraciter: verum etiã ſimulate: eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1144" type="textblock" ulx="3228" uly="1034">
        <line lrx="4915" lry="1144" ulx="3228" uly="1034">in barathꝛũ diaboli deuolutũ.Quid quer am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1237" type="textblock" ulx="3161" uly="1129">
        <line lrx="4912" lry="1237" ulx="3161" uly="1129">plius?: Sed ſicut tu ſimulationẽ apoſtoloꝛũ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3281" type="textblock" ulx="3192" uly="1230">
        <line lrx="4912" lry="1339" ulx="3226" uly="1230">huius tempoꝛis rõne ſecernis:ita ego apoſtoli</line>
        <line lrx="4910" lry="1437" ulx="3229" uly="1325">Nauli veracem tũc in his omnibꝰ cõuerſatio⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="1526" ulx="3192" uly="1419">nem ab huius tẽpoꝛis:qᷓ;uis minime ſimulata</line>
        <line lrx="4907" lry="1622" ulx="3227" uly="1519">cer imoniarũ iudaicarũ obſeruatione ſecerno:</line>
        <line lrx="4906" lry="1721" ulx="3226" uly="1614">quoniã tunc fuit apꝛobãda:nunc deteſtanda.</line>
        <line lrx="4904" lry="1832" ulx="3222" uly="1706">Ita qᷓ;uis legerimus:lex ⁊ ꝓphete vſq; ad Jo</line>
        <line lrx="4905" lry="1917" ulx="3226" uly="1807">hannẽ baptiſtaʒ:quia ꝓpterea querebãt iudei</line>
        <line lrx="4903" lry="2015" ulx="3222" uly="1902">xpᷣm interficere:quia non ſolũ ſoluebat ſabba⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="2122" ulx="3209" uly="2001">tum: ſed etiam patrẽ ſuuʒ dicebat deum:equa</line>
        <line lrx="4900" lry="2220" ulx="3218" uly="2096">lem ſe faciẽs deo:⁊ quia gr̃am ꝓ gratia accepi</line>
        <line lrx="4898" lry="2312" ulx="3224" uly="2205">mus:aquoniaʒ lex per oyſẽ data ẽ:gratia</line>
        <line lrx="4897" lry="2415" ulx="3225" uly="2297"> veritas per ihm facta eſt:⁊ per lhieremiã ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="2510" ulx="3218" uly="2387">miſſum eſt:daturũ deum teſtamentũ nouũ do</line>
        <line lrx="4891" lry="2605" ulx="3221" uly="2486">mui iuda:non m teſtamentũ:quod diſpoſuit</line>
        <line lrx="4887" lry="2698" ulx="3219" uly="2590">patribus eoꝛum non tamẽ arbitroꝛ ipᷣm domi⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="2798" ulx="3219" uly="2680">nũ fallaciter a parentibꝰ circũciſum.aut ſi hoc</line>
        <line lrx="4892" lry="2889" ulx="3218" uly="2783">ꝓpter etatẽ minime ꝓ hibeat:neceuʒ arbitroꝛ</line>
        <line lrx="4884" lry="2985" ulx="3215" uly="2878">illud dixiſſe fallaciter lepꝛoſo:quẽ certe nõ illa</line>
        <line lrx="4888" lry="3086" ulx="3213" uly="2976">per Moyſẽ pᷣcepta obſeruatio:ſed ipᷣe mũda⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="3186" ulx="3211" uly="3078">uerat:vade ⁊ offer ꝓ te ſacriſiciũ:quod pᷣcepit</line>
        <line lrx="4877" lry="3281" ulx="3210" uly="3169">Moyſes in teſtimoniuʒ illius. Nec fallaciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3574" type="textblock" ulx="3204" uly="3268">
        <line lrx="4878" lry="3396" ulx="3206" uly="3268">aſcendit ad diem feſtum: vſq; adeo non cauſa</line>
        <line lrx="4927" lry="3493" ulx="3204" uly="3364">oſtentationis coꝛã hominibꝰ: vt non euidẽter</line>
        <line lrx="4930" lry="3574" ulx="3204" uly="3462">aſcenderit:ſed latenter. At eni dixit idem apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3669" type="textblock" ulx="3201" uly="3560">
        <line lrx="4877" lry="3669" ulx="3201" uly="3560">ſtolus:ecce ego Paulꝰ dico vobis: qꝛ ſi circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3767" type="textblock" ulx="3199" uly="3656">
        <line lrx="4932" lry="3767" ulx="3199" uly="3656">cidamini:xpᷣs vobis nihil ꝓdeſt. Decepit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4061" type="textblock" ulx="3195" uly="3751">
        <line lrx="4870" lry="3883" ulx="3195" uly="3751">go Timotheũ:⁊ fecit ei nihil ꝓdeſſe xpᷣm. An</line>
        <line lrx="4872" lry="3982" ulx="3199" uly="3854">quia fallacit factũ eſt: iðo non obfuit: At ipſe</line>
        <line lrx="4872" lry="4061" ulx="3197" uly="3954">hoc non poſuit:nec ait:ſi circũcidamini veraci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4451" type="textblock" ulx="3111" uly="4047">
        <line lrx="4913" lry="4155" ulx="3193" uly="4047">ter:ſicut nec fallaciter: ſed ſine vlla expoſitiõe</line>
        <line lrx="4974" lry="4254" ulx="3194" uly="4147">dixit. Si circũdamini:xpᷣs vobis nihil pderit</line>
        <line lrx="4966" lry="4365" ulx="3189" uly="4240">Sicut ergo tu vis hic locũ dare ſententie tue:</line>
        <line lrx="4897" lry="4451" ulx="3111" uly="4344">vyt velis ſubinteliligi niſi fallacit er:ita nõ impu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4740" type="textblock" ulx="3183" uly="4434">
        <line lrx="4868" lry="4563" ulx="3188" uly="4434">dẽter flagito: vt nos etiã illic intelligere ſinas</line>
        <line lrx="4867" lry="4661" ulx="3184" uly="4539">eis dictũ:ſi circũcidamini: qͥ ꝓpterea volebãt</line>
        <line lrx="4864" lry="4740" ulx="3183" uly="4634">circũcidi:ꝙ aliter ſe putabãt in chꝛiſto ſaluos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4932" type="textblock" ulx="3111" uly="4728">
        <line lrx="4876" lry="4855" ulx="3111" uly="4728">eſſe non poſſe Hoc ergo animo: hacvol untate</line>
        <line lrx="4861" lry="4932" ulx="3116" uly="4828">ſiſta intentione qͥſquis tunc circũcidebat᷑:chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5329" type="textblock" ulx="3169" uly="4924">
        <line lrx="4864" lry="5049" ulx="3177" uly="4924">ſtus ei nihil omnino ꝓderat:ſicut alibi aꝑte di</line>
        <line lrx="4856" lry="5147" ulx="3173" uly="5024">cit. Nazʒ ſi ꝑ legem iuſticia:ergo xpᷣs moꝛtuus</line>
        <line lrx="4854" lry="5244" ulx="3169" uly="5118">eſt gratis.hoc declarabat:⁊ qð ipᷣe cõmemoꝛa</line>
        <line lrx="4851" lry="5329" ulx="3173" uly="5217">ſti. Euacuati eſtis a xpᷣo.qui ĩ lege iuſtiſicami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5426" type="textblock" ulx="3136" uly="5315">
        <line lrx="4868" lry="5426" ulx="3136" uly="5315">ni: a gratia excidiſtis Illos itaq; arguit:quiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5715" type="textblock" ulx="3162" uly="5412">
        <line lrx="4847" lry="5523" ulx="3167" uly="5412">iuſtificari in lege credebãt: non qui legitima il⸗</line>
        <line lrx="4856" lry="5636" ulx="3162" uly="5509">la in eius honoꝛem a quo mandata ſunt: obſer</line>
        <line lrx="4867" lry="5715" ulx="3162" uly="5614">uabant intelligentes:⁊ qua pᷣnunciande veri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5812" type="textblock" ulx="3113" uly="5709">
        <line lrx="4856" lry="5812" ulx="3113" uly="5709">tatis ratione mandata ſunt: ⁊ quouſq; debeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5908" type="textblock" ulx="3155" uly="5802">
        <line lrx="4839" lry="5908" ulx="3155" uly="5802">perdurare. Ande illð qð ait ſi ſpiritu ducemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6007" type="textblock" ulx="3144" uly="5903">
        <line lrx="4838" lry="6007" ulx="3144" uly="5903">ni:non adhuc eſtis ſub lege. AUnde velut colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="6197" type="textblock" ulx="3150" uly="6000">
        <line lrx="4836" lry="6113" ulx="3150" uly="6000">gis apparere qui ſub lege eſt non diſpenſatiue</line>
        <line lrx="4835" lry="6197" ulx="3153" uly="6098">vt noſtros putas voluiſſe maioꝛes:ſed vere vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="6294" type="textblock" ulx="3149" uly="6190">
        <line lrx="4908" lry="6294" ulx="3149" uly="6190">ego intelligo eum ſpiritũſanctũ non hr̃e.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="6422" type="textblock" ulx="3145" uly="6292">
        <line lrx="4837" lry="6422" ulx="3145" uly="6292">gna mihi videtur ãſtio:quid ſit eſſe ſub lege ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="815" type="textblock" ulx="5296" uly="611">
        <line lrx="5519" lry="815" ulx="5296" uly="611">Coct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1649" type="textblock" ulx="5292" uly="912">
        <line lrx="5519" lry="1033" ulx="5333" uly="912">unodn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1157" ulx="5292" uly="980">innar</line>
        <line lrx="5505" lry="1244" ulx="5295" uly="1125">Caſanfce</line>
        <line lrx="5506" lry="1354" ulx="5296" uly="1238">ßlanisno</line>
        <line lrx="5519" lry="1439" ulx="5295" uly="1316">hocſpnmas</line>
        <line lrx="5519" lry="1537" ulx="5295" uly="1438">Purecertexp</line>
        <line lrx="5518" lry="1649" ulx="5297" uly="1534">gelcamerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="1729" type="textblock" ulx="5182" uly="1603">
        <line lrx="5510" lry="1729" ulx="5182" uly="1603">P cteſeſanaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6374" type="textblock" ulx="5268" uly="1713">
        <line lrx="5518" lry="1829" ulx="5297" uly="1713">un. Dena</line>
        <line lrx="5490" lry="1998" ulx="5299" uly="1825">ntſfian</line>
        <line lrx="5488" lry="2022" ulx="5304" uly="1938">wareatpec</line>
        <line lrx="5507" lry="2137" ulx="5307" uly="1960">gtifn</line>
        <line lrx="5519" lry="2217" ulx="5306" uly="2107">ansar.AQ</line>
        <line lrx="5519" lry="2335" ulx="5304" uly="2214">Mliferiſur</line>
        <line lrx="5519" lry="2414" ulx="5301" uly="2313">tabüde</line>
        <line lrx="5519" lry="2529" ulx="5303" uly="2410">daicum:ſu</line>
        <line lrx="5519" lry="2626" ulx="5303" uly="2525">gerus dedi</line>
        <line lrx="5519" lry="2708" ulx="5304" uly="2613">lſtfcer vel</line>
        <line lrx="5519" lry="2829" ulx="5306" uly="2720">nchhuccint</line>
        <line lrx="5515" lry="2924" ulx="5310" uly="2822">aricanonis</line>
        <line lrx="5519" lry="3012" ulx="5316" uly="2919">enonpmn</line>
        <line lrx="5519" lry="3096" ulx="5324" uly="3010">cteſetudie</line>
        <line lrx="5519" lry="3211" ulx="5332" uly="3115">legens</line>
        <line lrx="5519" lry="3290" ulx="5346" uly="3207">dfadend</line>
        <line lrx="5519" lry="3402" ulx="5352" uly="3308">perbadtn</line>
        <line lrx="5519" lry="3502" ulx="5355" uly="3409">chantas</line>
        <line lrx="5519" lry="3603" ulx="5332" uly="3508">dibusnea</line>
        <line lrx="5519" lry="3701" ulx="5352" uly="3599">ſancki:q</line>
        <line lrx="5519" lry="3795" ulx="5343" uly="3696">ſaiseſte</line>
        <line lrx="5519" lry="3881" ulx="5337" uly="3797">volumini</line>
        <line lrx="5519" lry="3983" ulx="5325" uly="3896">leroit. Hoa</line>
        <line lrx="5519" lry="4104" ulx="5318" uly="3996">galiodeie</line>
        <line lrx="5519" lry="4183" ulx="5316" uly="4097">Puaricatoꝛ</line>
        <line lrx="5519" lry="4292" ulx="5314" uly="4189">glitomagt</line>
        <line lrx="5519" lry="4379" ulx="5310" uly="4290">eptaſunt:c</line>
        <line lrx="5519" lry="4477" ulx="5309" uly="4381">lrionelatiu,</line>
        <line lrx="5519" lry="4576" ulx="5307" uly="4481">lulifcarene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4691" ulx="5307" uly="4588">ganttanq:</line>
        <line lrx="5519" lry="4777" ulx="5268" uly="4685">Metioncunn</line>
        <line lrx="5519" lry="4894" ulx="5306" uly="4790">gbeynbest</line>
        <line lrx="5518" lry="4985" ulx="5302" uly="4882">nltedapant</line>
        <line lrx="5519" lry="5078" ulx="5302" uly="4967">baudataſi</line>
        <line lrx="5519" lry="5184" ulx="5303" uly="5066">honceſeul</line>
        <line lrx="5519" lry="5274" ulx="5307" uly="5171">fdblterdefe</line>
        <line lrx="5519" lry="5374" ulx="5313" uly="5260">ſpenſamitey</line>
        <line lrx="5519" lry="5481" ulx="5316" uly="5369">Mlonote</line>
        <line lrx="5519" lry="5575" ulx="5329" uly="5471">coſum ne</line>
        <line lrx="5519" lry="5676" ulx="5303" uly="5576">dlumn velutb</line>
        <line lrx="5519" lry="5774" ulx="5298" uly="5653">ſtoinonon</line>
        <line lrx="5519" lry="5869" ulx="5294" uly="5759">Oipenſario</line>
        <line lrx="5512" lry="5968" ulx="5290" uly="5859">dacium</line>
        <line lrx="5519" lry="6171" ulx="5287" uly="6058">kevonenten</line>
        <line lrx="5514" lry="6273" ulx="5286" uly="6156">lcleſagig</line>
        <line lrx="5519" lry="6374" ulx="5295" uly="6267">eoſterne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="229" lry="2093" ulx="0" uly="1963">—</line>
        <line lrx="256" lry="2195" ulx="0" uly="2070">rn rurg</line>
        <line lrx="255" lry="2284" ulx="0" uly="2156">Weſſemtgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2375" type="textblock" ulx="5" uly="2258">
        <line lrx="255" lry="2375" ulx="5" uly="2258">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="251" lry="2577" ulx="0" uly="2467">enni:ucsh</line>
        <line lrx="245" lry="2674" ulx="0" uly="2574">Miabirmfr</line>
        <line lrx="244" lry="2766" ulx="0" uly="2667">ckcäclunai</line>
        <line lrx="249" lry="2870" ulx="0" uly="2767">ben etar</line>
        <line lrx="254" lry="2966" ulx="0" uly="2866">oſergviggrit</line>
        <line lrx="258" lry="3080" ulx="0" uly="2965">ſanmoſeßtnir</line>
        <line lrx="257" lry="3175" ulx="0" uly="3066">ſag fügie</line>
        <line lrx="257" lry="3262" ulx="0" uly="3172">glus Exihun</line>
        <line lrx="260" lry="3368" ulx="0" uly="3273">Nrpſqernt</line>
        <line lrx="260" lry="3455" ulx="0" uly="3375">inib ncncutt</line>
        <line lrx="260" lry="3570" ulx="2" uly="3474">Anidertiap</line>
        <line lrx="260" lry="3670" ulx="5" uly="3574">dacovobis:gian</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2731" type="textblock" ulx="221" uly="2709">
        <line lrx="228" lry="2731" ulx="221" uly="2709">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2769" type="textblock" ulx="231" uly="2712">
        <line lrx="244" lry="2769" ulx="231" uly="2712">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3174" type="textblock" ulx="214" uly="3101">
        <line lrx="232" lry="3174" ulx="214" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3775" type="textblock" ulx="4" uly="3675">
        <line lrx="320" lry="3775" ulx="4" uly="3675">bi eek. Dade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5405" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="257" lry="3876" ulx="0" uly="3770">nihl ciue</line>
        <line lrx="258" lry="3961" ulx="0" uly="3868">ononchfed</line>
        <line lrx="263" lry="4081" ulx="8" uly="3972">ſancicdmirt</line>
        <line lrx="264" lry="4182" ulx="0" uly="4080">Aſnenlucpt</line>
        <line lrx="266" lry="4285" ulx="0" uly="4176">öswholbi</line>
        <line lrx="266" lry="4382" ulx="0" uly="4278">Nä welmnnen</line>
        <line lrx="269" lry="4474" ulx="0" uly="4381">faluctcrunole</line>
        <line lrx="271" lry="4574" ulx="2" uly="4463">iciuliet in</line>
        <line lrx="269" lry="4683" ulx="0" uly="4565">idmem li</line>
        <line lrx="269" lry="4777" ulx="2" uly="4674">üuchioſlus</line>
        <line lrx="269" lry="4881" ulx="0" uly="4771">unophualut</line>
        <line lrx="268" lry="4983" ulx="0" uly="4861">ccchtni</line>
        <line lrx="207" lry="5091" ulx="0" uly="4976">Z</line>
        <line lrx="197" lry="5201" ulx="0" uly="5084">utolhon</line>
        <line lrx="181" lry="5291" ulx="0" uly="5194">eigoee⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5405" ulx="4" uly="5297">gpiigei</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4640" type="textblock" ulx="212" uly="4566">
        <line lrx="220" lry="4640" ulx="212" uly="4566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4833" type="textblock" ulx="191" uly="4663">
        <line lrx="204" lry="4743" ulx="191" uly="4663">—</line>
        <line lrx="258" lry="4833" ulx="250" uly="4771">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5036" type="textblock" ulx="227" uly="4967">
        <line lrx="235" lry="5036" ulx="227" uly="4975">=—</line>
        <line lrx="245" lry="5036" ulx="236" uly="4978">—</line>
        <line lrx="265" lry="5032" ulx="249" uly="4967">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5063" type="textblock" ulx="210" uly="4984">
        <line lrx="225" lry="5063" ulx="210" uly="4984">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5137" type="textblock" ulx="214" uly="5071">
        <line lrx="221" lry="5137" ulx="214" uly="5082">—</line>
        <line lrx="241" lry="5137" ulx="222" uly="5076">S=S</line>
        <line lrx="253" lry="5130" ulx="243" uly="5073">Sec</line>
        <line lrx="263" lry="5128" ulx="254" uly="5071">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5143" type="textblock" ulx="199" uly="5086">
        <line lrx="213" lry="5143" ulx="199" uly="5086">—j.˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5273" type="textblock" ulx="181" uly="5172">
        <line lrx="214" lry="5273" ulx="181" uly="5188">=</line>
        <line lrx="234" lry="5239" ulx="205" uly="5176">S</line>
        <line lrx="247" lry="5232" ulx="236" uly="5174">—,—</line>
        <line lrx="261" lry="5260" ulx="247" uly="5172">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5376" type="textblock" ulx="176" uly="5268">
        <line lrx="199" lry="5376" ulx="176" uly="5268">= =</line>
        <line lrx="213" lry="5342" ulx="201" uly="5272">=e</line>
        <line lrx="232" lry="5337" ulx="214" uly="5277">=—</line>
        <line lrx="248" lry="5330" ulx="234" uly="5272">SSSE</line>
        <line lrx="260" lry="5324" ulx="250" uly="5268">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5490" type="textblock" ulx="0" uly="5375">
        <line lrx="26" lry="5490" ulx="0" uly="5414">—</line>
        <line lrx="48" lry="5486" ulx="27" uly="5428">e</line>
        <line lrx="63" lry="5478" ulx="57" uly="5408">—</line>
        <line lrx="126" lry="5486" ulx="98" uly="5388">—2 2*</line>
        <line lrx="157" lry="5459" ulx="133" uly="5402">—</line>
        <line lrx="196" lry="5471" ulx="160" uly="5387">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5523" type="textblock" ulx="243" uly="5444">
        <line lrx="257" lry="5523" ulx="243" uly="5444">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="5469">
        <line lrx="11" lry="5591" ulx="0" uly="5531">—</line>
        <line lrx="54" lry="5585" ulx="33" uly="5527">=</line>
        <line lrx="77" lry="5579" ulx="59" uly="5523">—</line>
        <line lrx="99" lry="5575" ulx="80" uly="5518">=</line>
        <line lrx="124" lry="5584" ulx="106" uly="5510">—</line>
        <line lrx="151" lry="5563" ulx="126" uly="5485">S=</line>
        <line lrx="167" lry="5736" ulx="155" uly="5480">= = F=</line>
        <line lrx="210" lry="5635" ulx="176" uly="5469">S</line>
        <line lrx="246" lry="5634" ulx="199" uly="5469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1491" type="textblock" ulx="233" uly="1364">
        <line lrx="248" lry="1491" ulx="233" uly="1364">== S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="898" type="textblock" ulx="570" uly="636">
        <line lrx="2270" lry="898" ulx="570" uly="636">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1264" type="textblock" ulx="528" uly="940">
        <line lrx="2311" lry="1093" ulx="528" uly="940">quẽadmoduʒz apoſtolus culpat. Neq; hoceni</line>
        <line lrx="2254" lry="1173" ulx="528" uly="1051">eũ ꝓpter circũciſionẽ arbitroꝛ dicere:aut ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2304" lry="1264" ulx="563" uly="1161">illa ſacrificia: que tunc facta a patribus: nüca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1464" type="textblock" ulx="563" uly="1252">
        <line lrx="2279" lry="1373" ulx="564" uly="1252">xp̃ᷣianis non fiũt:⁊ cetera huiuſmodi. ſed etiaʒ</line>
        <line lrx="2257" lry="1464" ulx="563" uly="1346">hoc ipᷣm:qð lex dicit:non cõcupiſces.qð fate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1560" type="textblock" ulx="560" uly="1443">
        <line lrx="2332" lry="1560" ulx="560" uly="1443">mur:certe xpᷣianos obſeruare debere:atq; euũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1658" type="textblock" ulx="563" uly="1541">
        <line lrx="2259" lry="1658" ulx="563" uly="1541">gelica maxime illuſtratione pᷣdicari. Cegeʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2046" type="textblock" ulx="565" uly="1641">
        <line lrx="2321" lry="1756" ulx="565" uly="1641">cit eſſe ſanctam: ⁊ mãdatũ ſanctũ ⁊ iuſtũ ⁊ bo-</line>
        <line lrx="2325" lry="1848" ulx="566" uly="1735">num. Beinde ſubiungit: quod ergo bonuʒ eſt</line>
        <line lrx="2299" lry="1945" ulx="567" uly="1838">mihi factum eſt moꝛs: Abſit:ſed peccatum:vt</line>
        <line lrx="2318" lry="2046" ulx="569" uly="1928">axpareat peccatũ:per bonũ mihi operatum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2137" type="textblock" ulx="571" uly="2027">
        <line lrx="2265" lry="2137" ulx="571" uly="2027">moꝛtẽ: vt fiat ſupꝛa modũ peccãs peccatũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2235" type="textblock" ulx="511" uly="2119">
        <line lrx="2266" lry="2235" ulx="511" uly="2119">mandatũ. Qð autem hic dicit: peccatũ per mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2817" type="textblock" ulx="571" uly="2221">
        <line lrx="2265" lry="2334" ulx="573" uly="2221">datũ fieri ſupꝛa modũ:hoc alibi.Lex ſubintra</line>
        <line lrx="2266" lry="2425" ulx="571" uly="2316">uit vt abũdaret delictum. Abi aũt abundauit</line>
        <line lrx="2266" lry="2529" ulx="573" uly="2413">delictum:ſuꝑpabundauit ⁊ gra.Et alibi:cũ ſu⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2624" ulx="574" uly="2505">perius de diſpẽſatione gratie loqueret᷑ qð ipᷣa</line>
        <line lrx="2266" lry="2716" ulx="574" uly="2607">iuſtificet: velut iterrogatus ait.Quid ergo lex</line>
        <line lrx="2268" lry="2817" ulx="575" uly="2702">atq; huic interrogationi continuo rñũdit.Mꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3014" type="textblock" ulx="500" uly="2796">
        <line lrx="2321" lry="2928" ulx="578" uly="2796">uaricationis gratia poſita eſt: donec veniet ſe⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3014" ulx="500" uly="2897">men cui pmiſſum eſt. Hos ergo dãnabiliter di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3126" type="textblock" ulx="578" uly="2989">
        <line lrx="2269" lry="3126" ulx="578" uly="2989">cit eſſe ſub lege:quos reos facit lex: non implẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3207" type="textblock" ulx="578" uly="3085">
        <line lrx="2343" lry="3207" ulx="578" uly="3085">tes legem: du non intelligendo gratie bñſiciuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3297" type="textblock" ulx="585" uly="3182">
        <line lrx="2263" lry="3297" ulx="585" uly="3182">ad facienda dei pᷣcepta quaſi de ſuis viribꝰ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3493" type="textblock" ulx="585" uly="3284">
        <line lrx="2270" lry="3401" ulx="585" uly="3284">perba elatione pᷣſumunt. Plenitudo eni legis</line>
        <line lrx="2352" lry="3493" ulx="588" uly="3381">charitas. Charitas vero dei diffuſa eſt in coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3593" type="textblock" ulx="589" uly="3470">
        <line lrx="2269" lry="3593" ulx="589" uly="3470">dibus noſtris:non ꝑ nos ipᷣos: ſed per ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3779" type="textblock" ulx="542" uly="3567">
        <line lrx="2273" lry="3686" ulx="542" uly="3567">ſanctũ:qui datꝰ eſt nobis. Sed huie rei quãtũ</line>
        <line lrx="2273" lry="3779" ulx="587" uly="3664">ſatis eſt explicãde ꝓlixius foꝛtaſſe et ſui ppꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3865" type="textblock" ulx="586" uly="3758">
        <line lrx="2282" lry="3865" ulx="586" uly="3758">voluminis ᷣmo debetur. Si ergoiſtud quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4741" type="textblock" ulx="516" uly="3856">
        <line lrx="2298" lry="3970" ulx="581" uly="3856">lex ait. Non cõcupiſces:ſi humana infirmitas</line>
        <line lrx="2381" lry="4067" ulx="581" uly="3955">gratia dei adiuta non fuerit: ſub ſe reũ tenet: ?-</line>
        <line lrx="2321" lry="4168" ulx="583" uly="4045">pᷣuaricatoꝛẽ potius dãnat qᷓ; liberat peccatoꝛẽ</line>
        <line lrx="2346" lry="4265" ulx="584" uly="4144">quãto magis illa que ſignificationis cauſa pꝛe</line>
        <line lrx="2293" lry="4359" ulx="584" uly="4248">cepta ſunt:circũciſio ⁊ cetera:que gratie reue⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="4441" ulx="574" uly="4340">latione latius inoteſcẽte neceſſe fuerit aboleri:</line>
        <line lrx="2384" lry="4543" ulx="587" uly="4431">iuſtificare neminẽ poterãt: Non tamen iðo fu</line>
        <line lrx="2317" lry="4650" ulx="591" uly="4532">erant tanqᷓ; diabolica gentiũ ſacrilegia dĩnan</line>
        <line lrx="2278" lry="4741" ulx="516" uly="4628">da:etian cum ipſa gratia iam inciꝑet reuelari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4843" type="textblock" ulx="594" uly="4723">
        <line lrx="2286" lry="4843" ulx="594" uly="4723">que vmbꝛis talibus fuerat pᷣnunciata:ſed pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4940" type="textblock" ulx="590" uly="4827">
        <line lrx="2352" lry="4940" ulx="590" uly="4827">mittẽda paululũ eis maxime qui ex illo popu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5215" type="textblock" ulx="592" uly="4931">
        <line lrx="2286" lry="5048" ulx="592" uly="4931">lo cui data ſunt venerãt poſtea vero tanq; cuʒ</line>
        <line lrx="2289" lry="5150" ulx="595" uly="5021">honoꝛe ſepulta ſunt:a xpᷣianis omnibꝰ irrepa⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="5215" ulx="597" uly="5115">rabiliter deferẽda.oc autẽ quod dicis nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5507" type="textblock" ulx="598" uly="5203">
        <line lrx="2338" lry="5330" ulx="599" uly="5203">ſpenſatiue vt maioꝛes noſtri voluere:quid ſibi</line>
        <line lrx="2331" lry="5425" ulx="602" uly="5301">vult oꝛto te: Aut eni hoc eſt að ego appello of⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="5507" ulx="598" uly="5396">ficioſum mendaciũ:vt hec diſpenſatio ſit offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6090" type="textblock" ulx="512" uly="5491">
        <line lrx="2297" lry="5621" ulx="512" uly="5491">cium velut honeſte mentiendi. aut quid aliud</line>
        <line lrx="2306" lry="5717" ulx="598" uly="5600">ſit oino non intelligo:niſi foꝛte addito nomine</line>
        <line lrx="2331" lry="5811" ulx="599" uly="5690">diſpenſarionis fit: vt mendacium non ſit men</line>
        <line lrx="2368" lry="5905" ulx="596" uly="5800">dacium Qõ ſi abſurdum eſt:cur ergo nõ aper</line>
        <line lrx="2370" lry="6009" ulx="597" uly="5881">te dicis officioſũ mẽdaciũ defendẽdũ: Niſi foꝛ</line>
        <line lrx="2372" lry="6090" ulx="598" uly="5980">te nomen te mouet:quia non tam vſitatũ eſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6186" type="textblock" ulx="600" uly="6076">
        <line lrx="2296" lry="6186" ulx="600" uly="6076">eccleſiaſtic libꝛis vocabulũ officij: qd Ambꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="6394" type="textblock" ulx="601" uly="6178">
        <line lrx="2364" lry="6315" ulx="601" uly="6178">ſius noſter non timuit: qui ſuos quoſd libꝛos</line>
        <line lrx="2387" lry="6394" ulx="604" uly="6277">vtilium pᷣceptoꝛũ plenos de officijs voluit ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="579" type="textblock" ulx="3384" uly="477">
        <line lrx="3538" lry="579" ulx="3384" uly="477">Fo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="853" type="textblock" ulx="2439" uly="602">
        <line lrx="3912" lry="853" ulx="2439" uly="602">Epla CAXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1147" type="textblock" ulx="2394" uly="891">
        <line lrx="4138" lry="1066" ulx="2402" uly="891">pellare. An ſi officioſe mentiat eulpandus eſt</line>
        <line lrx="4178" lry="1147" ulx="2394" uly="1019">quiſq;: ſi diſpenſatiue apꝛobandus: Rogote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1436" type="textblock" ulx="2323" uly="1111">
        <line lrx="4226" lry="1255" ulx="2323" uly="1111">maentiat᷑ vbi legerit: qui hoc putat: quia ⁊ in ?</line>
        <line lrx="4188" lry="1357" ulx="2414" uly="1213">magna queſtio ?: ſi ne aliquado boni viri imo</line>
        <line lrx="4103" lry="1436" ulx="2418" uly="1316">viri xp̃ᷣiani:qualibus dictum eſt:ſit in oꝛe vro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1718" type="textblock" ulx="2415" uly="1405">
        <line lrx="4104" lry="1544" ulx="2416" uly="1405">eſt eſt: non nõ: vt non ſub iudicio decidatis :et</line>
        <line lrx="4107" lry="1650" ulx="2416" uly="1511">qui fide audiunt:perdes omes qui loquuntur</line>
        <line lrx="4191" lry="1718" ulx="2415" uly="1610">mendaciũ. Sʒ hec vt dixi ⁊ alia ⁊ magna que⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1823" type="textblock" ulx="2387" uly="1687">
        <line lrx="4185" lry="1823" ulx="2387" uly="1687">ſtio eſt. Eligat quod voluerit: qui hoc exiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2107" type="textblock" ulx="2415" uly="1792">
        <line lrx="4204" lry="1929" ulx="2415" uly="1792">mat vt mentiatur: duz tamen ab ſcribentibus</line>
        <line lrx="4126" lry="2031" ulx="2416" uly="1899">auctoꝛibus ſanctarũ ſcripturarum et maxime</line>
        <line lrx="4107" lry="2107" ulx="2416" uly="1979">canonicarũ incõcuſſe credat᷑: ⁊ defendatur ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2207" type="textblock" ulx="2403" uly="2068">
        <line lrx="4107" lry="2207" ulx="2403" uly="2068">eſſe oino mendaciũ:ne diſpenſatoꝛes chꝛiſti: ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2596" type="textblock" ulx="2416" uly="2165">
        <line lrx="4111" lry="2305" ulx="2418" uly="2165">qͥbus dictum eſt:hic iam q̃ritur inter diſpenſa⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="2396" ulx="2417" uly="2284">toꝛes:vt fidelis quis inueniat᷑: tanq; magnuʒ</line>
        <line lrx="4151" lry="2498" ulx="2417" uly="2378">aliquid ſibi fideliter didiciſſe videãt᷑ ꝓ verita⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="2596" ulx="2416" uly="2463">tis diſpenſatione mentiri: cum ipᷣa fides in la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2684" type="textblock" ulx="2371" uly="2557">
        <line lrx="4110" lry="2684" ulx="2371" uly="2557">tino ſermone ab eo dicat᷑ apellata: quia fit qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3073" type="textblock" ulx="2417" uly="2660">
        <line lrx="4172" lry="2790" ulx="2417" uly="2660">dicit. Abi autẽ fit quod dicit.mentiendivtiq</line>
        <line lrx="4166" lry="2884" ulx="2417" uly="2751">non eſt locus. Fidelis igit᷑ diſpenſatoꝛ apoſto</line>
        <line lrx="4120" lry="2981" ulx="2417" uly="2854">lus NMaulus ꝓcukdubio nobis exhibet in ſcri⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3073" ulx="2418" uly="2942">bendo fidem: qꝛ veritat diſpẽſatoꝛ erat nõ fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3267" type="textblock" ulx="2376" uly="3046">
        <line lrx="4260" lry="3177" ulx="2419" uly="3046">ſitatis. ac per hoc veruʒ ſcripſit vidiſſe ſe e⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="3267" ulx="2376" uly="3156">trum non recte ingredientẽ ad veritate euage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4131" type="textblock" ulx="2419" uly="3244">
        <line lrx="4142" lry="3367" ulx="2419" uly="3244">lij:eiq; in faciẽ reſtitiſſe:ꝙ gẽtes iudaiʒare co⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3466" ulx="2419" uly="3330">geret. Ie vero Metrus quod a Maulo fiebat</line>
        <line lrx="4115" lry="3549" ulx="2424" uly="3440">vtiliter libertate charitatis: ſancta ac beniguna</line>
        <line lrx="4217" lry="3657" ulx="2420" uly="3523">pietate hũilitatis accepit: atq; ita rarius ⁊ ſan</line>
        <line lrx="4169" lry="3746" ulx="2423" uly="3616">ctius exempluʒz p̃ᷣbuit poſteris: quo non dedi⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3848" ulx="2423" uly="3715">gnarent᷑ ſicubi foꝛte recti tramitẽ reliquiſſent:</line>
        <line lrx="4190" lry="3941" ulx="2424" uly="3824">etiaʒ a poſterioꝛibꝰcoꝛrigi:qᷓ; Paulus:quo co</line>
        <line lrx="4224" lry="4041" ulx="2427" uly="3918">fidenter auderẽt etiam minoꝛes maioꝛibꝰ ꝓ de</line>
        <line lrx="4120" lry="4131" ulx="2428" uly="4008">fendẽda euãgelica veritate ſalua fraterna ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4229" type="textblock" ulx="2353" uly="4103">
        <line lrx="4197" lry="4229" ulx="2353" uly="4103">ritate reſiſtere. Ham cum ſatius multo ſit a te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4324" type="textblock" ulx="2430" uly="4193">
        <line lrx="4141" lry="4324" ulx="2430" uly="4193">nendo itinere in nullo qᷓ; in aliqͥ declinare: mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4419" type="textblock" ulx="2433" uly="4293">
        <line lrx="4231" lry="4419" ulx="2433" uly="4293">to eſt tamẽ mirabilius ⁊ laudabilius libẽter ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4516" type="textblock" ulx="2386" uly="4387">
        <line lrx="4211" lry="4516" ulx="2386" uly="4387">cipere coꝛrigentẽ: q; audacter coꝛrigere deuiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4612" type="textblock" ulx="2433" uly="4481">
        <line lrx="4170" lry="4612" ulx="2433" uly="4481">tem. Laus itaq; iuſte libertatis in aulo ⁊ ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4805" type="textblock" ulx="2351" uly="4574">
        <line lrx="4206" lry="4709" ulx="2351" uly="4574">cte humilitatis in Oetro quãtũ mibi ꝓmodu</line>
        <line lrx="4229" lry="4805" ulx="2387" uly="4681">lo meo videt᷑:magis fuerat aduerſus calũniãs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4995" type="textblock" ulx="2435" uly="4781">
        <line lrx="4125" lry="4917" ulx="2435" uly="4781">tem Poꝛphyriũ defendenda: qᷓ vt ei daretur</line>
        <line lrx="4155" lry="4995" ulx="2435" uly="4869">obtrectãdi maioꝛ occaſio:qua multo inoꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5089" type="textblock" ulx="2352" uly="4967">
        <line lrx="4137" lry="5089" ulx="2352" uly="4967">tius criminaret᷑ xp̃ianos fallaciter vel ſuas lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5189" type="textblock" ulx="2436" uly="5069">
        <line lrx="4140" lry="5189" ulx="2436" uly="5069">teras ſcribere:vel dei ſui ſacramenta tractare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5384" type="textblock" ulx="2401" uly="5161">
        <line lrx="4291" lry="5298" ulx="2401" uly="5161">Flagitas a me:vt aliquẽ ſaltẽ vnũ oſtendam:</line>
        <line lrx="4220" lry="5384" ulx="2437" uly="5272">cuius in hac re ſentẽtiã ſim ſecutus: cũ tutam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5580" type="textblock" ulx="2436" uly="5355">
        <line lrx="4294" lry="5497" ulx="2436" uly="5355">plures nominatim cõmemoꝛaueris: qui re ĩ eo H</line>
        <line lrx="4353" lry="5580" ulx="2439" uly="5442">quod aſtruis pceſſerũt petẽs: vt ſi te reᷣhẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5681" type="textblock" ulx="2440" uly="5550">
        <line lrx="4148" lry="5681" ulx="2440" uly="5550">errantẽ: patiar te errare ch talibus quoꝛuʒ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5772" type="textblock" ulx="2416" uly="5635">
        <line lrx="4199" lry="5772" ulx="2416" uly="5635">fateoꝛ neminẽ legi. Sed cũ ſint ferme ſex aut ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6421" type="textblock" ulx="2440" uly="5736">
        <line lrx="4252" lry="5873" ulx="2440" uly="5736">ptem: hoꝛũ q̃ttuoꝛ auctoꝛitatẽ tu quoq; infrin⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="5969" ulx="2441" uly="5848">gis. Mam Laodicenũ: cuiꝰnomen taces: dic;.</line>
        <line lrx="4245" lry="6067" ulx="2442" uly="5943">nup de eccłia egreſſũ.Alexandrũ aũt veteem</line>
        <line lrx="4214" lry="6157" ulx="2443" uly="6023">hereticũ: Oꝛigenẽ vero ac Didymũr ep̃hẽſos</line>
        <line lrx="4157" lry="6260" ulx="2446" uly="6132">abs te lego in recẽtioꝛbꝰ opuſ. culis tuis: non</line>
        <line lrx="4212" lry="6421" ulx="2448" uly="6215">mediocriter: nec ð mediocribꝰ altionid Gols</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3186" lry="1128" type="textblock" ulx="1375" uly="886">
        <line lrx="3186" lry="1050" ulx="1375" uly="886">Diꝛigenẽ mirabiliter ante laudaueris. Cum is</line>
        <line lrx="3161" lry="1128" ulx="1423" uly="1030">ergo errare puto:qꝛ nec te ipᷣe patierl: qᷓ;uis B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1130" type="textblock" ulx="2831" uly="1098">
        <line lrx="2842" lry="1115" ulx="2833" uly="1098">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="1317" type="textblock" ulx="1374" uly="1109">
        <line lrx="3151" lry="1227" ulx="1374" uly="1109">perinde dicat᷑:ac ſi in hac ſentẽtia nõ errauerit</line>
        <line lrx="3166" lry="1317" ulx="1400" uly="1199">Naꝛam qͥs ẽ: qui ſe velit cũ q̃libet errare?: Tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1406" type="textblock" ulx="1416" uly="1297">
        <line lrx="3126" lry="1406" ulx="1416" uly="1297">igit᷑ reſtãt. Euſebiꝰ Emiſenꝰ:Theodoꝛꝰ:lHe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1607" type="textblock" ulx="1352" uly="1396">
        <line lrx="3200" lry="1531" ulx="1374" uly="1396">racleotes: quẽ paulopoſt cõmemoꝛas Johã</line>
        <line lrx="3192" lry="1607" ulx="1352" uly="1502">nes:qui dudum in põtificali gradu cõſtantino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2183" type="textblock" ulx="1305" uly="1589">
        <line lrx="3124" lry="1704" ulx="1387" uly="1589">politanã rexit eccłiam. Poꝛro ſi q̃ras:vel reco</line>
        <line lrx="3123" lry="1806" ulx="1378" uly="1682">las quid hinc ſenſerit noſter Ambꝛoſiꝰ:qͥd no</line>
        <line lrx="3125" lry="1891" ulx="1384" uly="1779">ſter itidẽ Cypꝛianus: inuenies foꝛtaſſe nec no⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="1998" ulx="1305" uly="1876">bis defuiſſe:quos in eo: qð aſſerimus ſequere</line>
        <line lrx="3123" lry="2098" ulx="1345" uly="1981">mur:q;qᷓ;ᷓ ſicut paulo ante dixi: tmmodo ſcpᷣtu</line>
        <line lrx="3123" lry="2183" ulx="1411" uly="2081">ris canonicis:hanc ingenuã debeã ſeruitutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2292" type="textblock" ulx="1359" uly="2172">
        <line lrx="3166" lry="2292" ulx="1359" uly="2172">qua eas ſolas ita ſequar:vt ſeptoꝛes eaꝝ:nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2383" type="textblock" ulx="1391" uly="2269">
        <line lrx="3123" lry="2383" ulx="1391" uly="2269">oino in eis erraſſe:nihil fallaciter poſuiſſe: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2484" type="textblock" ulx="1367" uly="2364">
        <line lrx="3174" lry="2484" ulx="1367" uly="2364">dubitẽ. Pꝛoinde cum q̃ro tertiũ: vt tres etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3154" type="textblock" ulx="1350" uly="2467">
        <line lrx="3116" lry="2653" ulx="1398" uly="2467">ego tribus owponã. aſſem qͥdem vt arbitroꝛ</line>
        <line lrx="3114" lry="2678" ulx="1357" uly="2551">facile reperire:ſi multa legiſſem. Aerũtamẽ ip</line>
        <line lrx="3115" lry="2775" ulx="1350" uly="2650">ſe mihi ꝓ his omnibꝰ: imo ſupꝑ hos omes apo</line>
        <line lrx="3114" lry="2872" ulx="1351" uly="2748">ſtolus Maulus occurrit. Ad ipᷣm cõfugio: ad</line>
        <line lrx="3112" lry="2970" ulx="1372" uly="2849">ipm ab oibꝰ qui aliud ſentiũt lr̃aꝝ eius tracta</line>
        <line lrx="3108" lry="3072" ulx="1394" uly="2953">toꝛibus ꝓuoco:ipᷣm interrogans appello:⁊ re⸗</line>
        <line lrx="3106" lry="3154" ulx="1366" uly="3040">Iro in eo quod ſcripſit ad Galathas: vidiſſe ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3399" type="textblock" ulx="1313" uly="3146">
        <line lrx="3131" lry="3278" ulx="1393" uly="3146">NPerrũ:non recte ingredientẽ ad veritatẽ euã⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="3399" ulx="1313" uly="3242">gelij: eiq; ppterea in faciẽ reſtitiſſe:  illa ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3452" type="textblock" ulx="1324" uly="3337">
        <line lrx="3103" lry="3452" ulx="1324" uly="3337">latione gentes iudaizare cogebat. Atrũ verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3652" type="textblock" ulx="1389" uly="3433">
        <line lrx="3173" lry="3566" ulx="1397" uly="3433">ſeripſerit: an foꝛteneſcio qua diſpẽſatiua falſi</line>
        <line lrx="3183" lry="3652" ulx="1389" uly="3539">tate mẽtitꝰ ſit:⁊ audio eũ paulo ſuꝑius in eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3743" type="textblock" ulx="1272" uly="3629">
        <line lrx="3100" lry="3743" ulx="1272" uly="3629">Ddem narrationis exoꝛdio religioſa mihi voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3843" type="textblock" ulx="1344" uly="3731">
        <line lrx="3128" lry="3843" ulx="1344" uly="3731">clamantẽ. Queautẽ ſcribo vobis:ecce coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4427" type="textblock" ulx="1306" uly="3835">
        <line lrx="3097" lry="3946" ulx="1390" uly="3835">deo.qꝛ non mentioꝛ.Dent veniaʒ qͥlibet aliud</line>
        <line lrx="3092" lry="4044" ulx="1372" uly="3930">opinantes. Ego magis credo tãto apoſtolo in</line>
        <line lrx="1867" lry="4208" ulx="1384" uly="4012">mia 1 Pfuis</line>
        <line lrx="1847" lry="4226" ulx="1306" uly="4125">glienis litter</line>
        <line lrx="3092" lry="4329" ulx="1361" uly="4223">NMaulũ defendere:ꝙ nõ ſimularit erroꝛẽ iude</line>
        <line lrx="3090" lry="4427" ulx="1321" uly="4318">oꝛũ:ſed vere fuerit in erroꝛe: qm neq; ſimula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4527" type="textblock" ulx="1378" uly="4418">
        <line lrx="3127" lry="4527" ulx="1378" uly="4418">bat erroꝛẽ:qui libertate apoſtolica:ſicut illi tł⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4720" type="textblock" ulx="1343" uly="4516">
        <line lrx="3107" lry="4640" ulx="1343" uly="4516">poꝛi cõgruebat: vetera illa ſacramẽta vbi op⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="4720" ulx="1376" uly="4614">erat agẽdo cõmendabat ea:non ſathane verſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4826" type="textblock" ulx="1370" uly="4711">
        <line lrx="3125" lry="4826" ulx="1370" uly="4711">tia decipiendis hoibus:ſed dei ꝓuidẽtia pnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6370" type="textblock" ulx="1325" uly="4805">
        <line lrx="3082" lry="4912" ulx="1368" uly="4805">ciandis rebus futuris ꝓphetice cõſtituta. nec</line>
        <line lrx="3089" lry="5010" ulx="1374" uly="4900">vere fuerat in erroꝛe iudeoꝛũ:qui non ſolũ no</line>
        <line lrx="3081" lry="5112" ulx="1371" uly="4998">uerat:ſed etiã inſtanter ⁊ acriter pᷣdicabat eos</line>
        <line lrx="3077" lry="5208" ulx="1366" uly="5101">errare:qui putabãt gẽtibꝰ imponẽda:vel iuſti</line>
        <line lrx="3075" lry="5314" ulx="1325" uly="5184">fſicationi quoꝛũq; fideliũ neceſſaria. Ad auteʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="5417" ulx="1360" uly="5289">dixi:eum factum iudeis:tanqᷓ; iudeuʒ:⁊ tanqᷓ;</line>
        <line lrx="3088" lry="5508" ulx="1359" uly="5386">gentilẽ gentilibꝰ. non mẽtientis aſtu:ſed cõpa⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="5600" ulx="1355" uly="5483">tientis affectu:quẽadmodũ dixerim:parũ mi⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="5691" ulx="1355" uly="5577">hiviſus es attẽdiſſe:imo ego foꝛtaſſe non ſatis</line>
        <line lrx="3057" lry="5787" ulx="1348" uly="5669">hoc explanare potuerim. Meq; eni hoc ido di</line>
        <line lrx="3054" lry="5895" ulx="1348" uly="5773">xi:ꝙ miſericoꝛditer illa ſimulauerit: ſed qꝛ nõ</line>
        <line lrx="3064" lry="5992" ulx="1347" uly="5866">ea ſic ſimulauit:q̃ faciebat ſimilia iudeis: quẽ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="6087" ulx="1343" uly="5965">admodũ nec illa que faciebat ſimilia gentibus</line>
        <line lrx="3050" lry="6184" ulx="1342" uly="6068">q tu quoq; cõmemoꝛaſti.atꝙ in eome:qð non</line>
        <line lrx="3066" lry="6276" ulx="1338" uly="6154">ingrate fateoꝛ adiuuiſti. Cũ eni abs te qſiſem</line>
        <line lrx="3039" lry="6370" ulx="1335" uly="6253">in epiſtola mea:quomodo putaret᷑:idᷣo factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4231" type="textblock" ulx="1852" uly="4031">
        <line lrx="3132" lry="4155" ulx="1868" uly="4031">lr̃is iurã ti:qᷓ; cuiq; doctiſſimo de</line>
        <line lrx="3133" lry="4231" ulx="1852" uly="4126">is diſputanti. Nec dicit timeo ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="1143" type="textblock" ulx="3236" uly="907">
        <line lrx="5041" lry="1065" ulx="3266" uly="907">ſudeis tãqᷓ; iudeus:qꝛ fallaciter ſuſcepit ſacra⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="1143" ulx="3236" uly="1035">mẽta iudeoꝛũ:⁊ cum gentibꝰtanoᷓ; gentilis fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1637" type="textblock" ulx="3255" uly="1132">
        <line lrx="4957" lry="1248" ulx="3255" uly="1132">ctus ſit:nec tamẽ ſuſcepit fallacit᷑ ſacriſicia gen</line>
        <line lrx="4957" lry="1349" ulx="3265" uly="1226">tium.Tu reſpõdiſti in eo factũ gentibꝰtãqᷓ; gẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="1446" ulx="3282" uly="1325">tilem: ꝙ pᷣputium recepit:ꝙ indifferenter ꝑmi</line>
        <line lrx="4952" lry="1535" ulx="3267" uly="1422">ſerit veſci cibis quos dãnant iudei: vbi quero</line>
        <line lrx="4951" lry="1637" ulx="3263" uly="1520">vtrũ ⁊ h; ſimulate fecerit. Qð ſi abſurdiſſimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1723" type="textblock" ulx="3275" uly="1615">
        <line lrx="4971" lry="1723" ulx="3275" uly="1615">atq; falſiſſimũ eſt:ſic ergo ⁊ illa:in qͥbus iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2702" type="textblock" ulx="3241" uly="1713">
        <line lrx="4949" lry="1827" ulx="3274" uly="1713">rum cõſuetudini cõgruebat: libertate pꝛudẽti</line>
        <line lrx="4946" lry="1921" ulx="3276" uly="1812">non neceſſitate ſeruili:aut qð eſt indignius:di</line>
        <line lrx="4949" lry="2027" ulx="3275" uly="1907">ſpenſatione fallaci:potiꝰ qᷓ; ideli.Fidelibꝰ eni</line>
        <line lrx="4945" lry="2113" ulx="3281" uly="2009">⁊ is qui cognouerũt veritatẽ:ſicut ipᷣe teſtatur</line>
        <line lrx="4943" lry="2217" ulx="3255" uly="2101">niſi foꝛte ⁊ hic fallit:omis creatura dei bonaẽ</line>
        <line lrx="4941" lry="2306" ulx="3243" uly="2203">Tv nihil abijciendũ quod cũ gratiarũactione ac</line>
        <line lrx="4937" lry="2408" ulx="3258" uly="2297">cipit᷑. Ergo ⁊ ipᷣi Paulo nõ ſolũ vero: verum</line>
        <line lrx="4936" lry="2510" ulx="3241" uly="2395">etiã diſpenſatoꝛi:maxime fideli:nõ ſolũ cogni⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="2602" ulx="3254" uly="2494">toꝛi:verũ etiã doctoꝛi veritatis:om̃is vtiq; i ci</line>
        <line lrx="4929" lry="2702" ulx="3261" uly="2590">bis creatura dei:nõ ſimulate ſʒ vere bona erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2890" type="textblock" ulx="3198" uly="2680">
        <line lrx="4928" lry="2815" ulx="3198" uly="2680">Lur ergo nihil ſimulate accipiẽdo ſacroꝝ ceri</line>
        <line lrx="5007" lry="2890" ulx="3262" uly="2789">moniarũq; gentiliũ:ſed de cibis:⁊ pᷣputio: ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2989" type="textblock" ulx="3265" uly="2881">
        <line lrx="4924" lry="2989" ulx="3265" uly="2881">rũ ſentiẽdo:ac docẽdo:tamẽ tanqᷓ; gentilis fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3092" type="textblock" ulx="3256" uly="2980">
        <line lrx="4955" lry="3092" ulx="3256" uly="2980">ctus eſt gentibꝰ: ⁊ non potuit ſieri iudeis tãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="3767" type="textblock" ulx="3254" uly="3076">
        <line lrx="4920" lry="3193" ulx="3259" uly="3076">iudeus:niſi fallaciter ſuſcipiẽdo ſacramẽta iu⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="3286" ulx="3267" uly="3176">deoꝛũ? Cur oleaſtro inſerto obſeruauit diſpen</line>
        <line lrx="4920" lry="3380" ulx="3257" uly="3272">ſationis veracẽ fidem ⁊ naturalibꝰ ramis:non</line>
        <line lrx="4918" lry="3476" ulx="3261" uly="3368">extra ſed in arboꝛe cõſtitutis:neſcio qð diſpen</line>
        <line lrx="4919" lry="3577" ulx="3260" uly="3462">ſatoꝛie velamen ſimulationis obtẽdit: Cur fa⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="3671" ulx="3257" uly="3564">ctus tanqᷓ; gentilis gentibꝰ:qð ſentit docet:qð</line>
        <line lrx="4922" lry="3767" ulx="3254" uly="3660">agit ſentit.factus aũt tanqᷓ; iudeus iudeis:ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3865" type="textblock" ulx="3250" uly="3757">
        <line lrx="4949" lry="3865" ulx="3250" uly="3757">ud claudit in pectoꝛe:aliud ꝓmit in vbis:in fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3965" type="textblock" ulx="3254" uly="3857">
        <line lrx="4912" lry="3965" ulx="3254" uly="3857">ctis:in ſcriptis.Sʒ abſu h̊ ſapere. Atriſq; eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="4254" type="textblock" ulx="3228" uly="3957">
        <line lrx="4927" lry="4079" ulx="3254" uly="3957">debebat charitatẽ de coꝛde puro ⁊ ↄſciẽtia bo</line>
        <line lrx="4986" lry="4176" ulx="3228" uly="4047">na ⁊ ſide nõ ſicta. ac per hoc oibus omnia facꝰ</line>
        <line lrx="4944" lry="4254" ulx="3250" uly="4145">eſt: vt omes lucrifaceret non mẽtientis aſtu:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4354" type="textblock" ulx="3235" uly="4238">
        <line lrx="4911" lry="4354" ulx="3235" uly="4238">cõpatientis affectu.id eſt. non oĩa mala hoiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4555" type="textblock" ulx="3243" uly="4338">
        <line lrx="4908" lry="4473" ulx="3243" uly="4338">fallaciter agẽdo:ſed alioꝝ oiuʒ malis omibus</line>
        <line lrx="4962" lry="4555" ulx="3243" uly="4439">tãqᷓ; ſi ſua eſſent miſericoꝛdes medicine diligẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4635" type="textblock" ulx="3244" uly="4536">
        <line lrx="3971" lry="4635" ulx="3244" uly="4536">tia ꝓcurodo. Cuʒ it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4743" type="textblock" ulx="3243" uly="4553">
        <line lrx="4907" lry="4655" ulx="3470" uly="4553">urg illa teſtamenti veteris</line>
        <line lrx="4092" lry="4743" ulx="3243" uly="4630">ſacĩa etiã ſibi agẽda mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4946" type="textblock" ulx="3240" uly="4831">
        <line lrx="4905" lry="4946" ulx="3240" uly="4831">hoc modo a dño deo illa vſq; ad certi tẽpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5039" type="textblock" ulx="3239" uly="4933">
        <line lrx="4905" lry="5039" ulx="3239" uly="4933">viipenſationeʒ iuſta eſſe cõmẽdãs:a ſacrilegis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5337" type="textblock" ulx="3227" uly="5026">
        <line lrx="4903" lry="5161" ulx="3236" uly="5026">ſacris gentiũ diſtinguebat. Tüc autẽ nõ mẽti⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="5250" ulx="3232" uly="5134">entis aſtu:ſed cõpatientis affectu: iudeis tãqᷓ;</line>
        <line lrx="4900" lry="5337" ulx="3227" uly="5225">iudeus ſiebat:qũ eos ab illo erroꝛe: quo velin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5435" type="textblock" ulx="3220" uly="5321">
        <line lrx="4895" lry="5435" ulx="3220" uly="5321">xpᷣm credere nolebant:vłꝑ vetera ſacerdotia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6307" type="textblock" ulx="3198" uly="5417">
        <line lrx="4914" lry="5545" ulx="3225" uly="5417">ſua cerimoniaꝝ obſernationes ſe a peccatj poſ</line>
        <line lrx="4889" lry="5639" ulx="3221" uly="5515">ſe mũdari fieriq; ſaluos exiſtimabãat:ſic libera</line>
        <line lrx="4903" lry="5739" ulx="3219" uly="5623">re cupiebat:tanqᷓ; ipſe illo erroꝛe teneret᷑: dili⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="5831" ulx="3213" uly="5717">gens vtiq; ꝓximũ tanqᷓ; ſeipᷣm:⁊ hec alijs faci</line>
        <line lrx="4899" lry="5914" ulx="3209" uly="5800">ens que ſibi ab alijs fieri vellet:ſi hoc opꝰeſiet.</line>
        <line lrx="4886" lry="6032" ulx="3209" uly="5900">Qõð cum dominꝰmonuiſſet:adiunxit. hHec eſt</line>
        <line lrx="4891" lry="6124" ulx="3202" uly="6005">autẽ lex ⁊ ꝓphete.hũc cõpatientis affectum in</line>
        <line lrx="4880" lry="6216" ulx="3200" uly="6098">eadẽ epiſtola ad Galathas pᷣcipit dicẽs. Si pᷣ</line>
        <line lrx="4893" lry="6307" ulx="3198" uly="6202">occupatus fuerit homo in aliquo delicto: vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6491" type="textblock" ulx="3197" uly="6289">
        <line lrx="4897" lry="6491" ulx="3197" uly="6289">q ſpiritales eſtis inſtruite puiunnodii ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4846" type="textblock" ulx="3238" uly="4649">
        <line lrx="4903" lry="4752" ulx="3238" uly="4649">lacra etie nime recuſabat:nõ mi⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="4846" ulx="3242" uly="4729">ſericoꝛditer failebat: ſed oĩno non fallens atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="775" type="textblock" ulx="5339" uly="575">
        <line lrx="5519" lry="775" ulx="5339" uly="575">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="989" type="textblock" ulx="5337" uly="876">
        <line lrx="5519" lry="989" ulx="5337" uly="876">enratisin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1198" type="textblock" ulx="5268" uly="987">
        <line lrx="5518" lry="1090" ulx="5268" uly="987">deſinond</line>
        <line lrx="5518" lry="1198" ulx="5287" uly="1086">P:non t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1283" type="textblock" ulx="5338" uly="1179">
        <line lrx="5519" lry="1283" ulx="5338" uly="1179">gutleidh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1382" type="textblock" ulx="5316" uly="1280">
        <line lrx="5519" lry="1382" ulx="5316" uly="1280">ſiaoqden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1492" type="textblock" ulx="5343" uly="1383">
        <line lrx="5519" lry="1492" ulx="5343" uly="1383">Gitaglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1578" type="textblock" ulx="5266" uly="1486">
        <line lrx="5519" lry="1578" ulx="5266" uly="1486">er ſubuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2670" type="textblock" ulx="5324" uly="1580">
        <line lrx="5519" lry="1690" ulx="5329" uly="1580">palienti⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1774" ulx="5340" uly="1685">ibbethom</line>
        <line lrx="5519" lry="1888" ulx="5324" uly="1775">ociſi</line>
        <line lrx="5519" lry="1987" ulx="5326" uly="1873">patiendo</line>
        <line lrx="5519" lry="2082" ulx="5336" uly="1986">logtearet</line>
        <line lrx="5519" lry="2188" ulx="5334" uly="2067">ferer T.</line>
        <line lrx="5519" lry="2286" ulx="5335" uly="2190">wereteif</line>
        <line lrx="5519" lry="2361" ulx="5325" uly="2268">habes c</line>
        <line lrx="5519" lry="2473" ulx="5327" uly="2372">quo mih</line>
        <line lrx="5519" lry="2573" ulx="5325" uly="2469">pꝛionübe⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2670" ulx="5325" uly="2570">Gplenocd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="2764" type="textblock" ulx="5292" uly="2667">
        <line lrx="5519" lry="2764" ulx="5292" uly="2667">(omniliſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3944" type="textblock" ulx="5308" uly="2765">
        <line lrx="5518" lry="2853" ulx="5337" uly="2765">hocledika</line>
        <line lrx="5519" lry="2949" ulx="5343" uly="2868">Cantney</line>
        <line lrx="5519" lry="3065" ulx="5308" uly="2969">fwosinui</line>
        <line lrx="5519" lry="3158" ulx="5337" uly="3067">emaeri</line>
        <line lrx="5519" lry="3249" ulx="5363" uly="3164">uneran</line>
        <line lrx="5519" lry="3366" ulx="5378" uly="3258">gioed</line>
        <line lrx="5519" lry="3440" ulx="5376" uly="3356">ſinone</line>
        <line lrx="5519" lry="3552" ulx="5380" uly="3470">tepure</line>
        <line lrx="5518" lry="3634" ulx="5368" uly="3570">Menter.</line>
        <line lrx="5519" lry="3733" ulx="5364" uly="3658">cennihi</line>
        <line lrx="5519" lry="3833" ulx="5352" uly="3751">de olleã</line>
        <line lrx="5519" lry="3944" ulx="5342" uly="3854">lemihie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4043" type="textblock" ulx="5270" uly="3949">
        <line lrx="5519" lry="4043" ulx="5270" uly="3949">oopoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5132" type="textblock" ulx="5315" uly="4038">
        <line lrx="5519" lry="4134" ulx="5333" uly="4038">ſuisnoͤ yn</line>
        <line lrx="5507" lry="4252" ulx="5331" uly="4137">ꝛoſſibus</line>
        <line lrx="5519" lry="4351" ulx="5326" uly="4256">genuerat:</line>
        <line lrx="5519" lry="4437" ulx="5323" uly="4337">laepoſter</line>
        <line lrx="5519" lry="4540" ulx="5321" uly="4452">Ppker quoe</line>
        <line lrx="5519" lry="4651" ulx="5319" uly="4530">lennbln</line>
        <line lrx="5519" lry="4741" ulx="5318" uly="4626">lobis Cert</line>
        <line lrx="5519" lry="4830" ulx="5318" uly="4738">lienioaſtel</line>
        <line lrx="5516" lry="4932" ulx="5319" uly="4843">festammen</line>
        <line lrx="5519" lry="5044" ulx="5318" uly="4936">mephopſien</line>
        <line lrx="5519" lry="5132" ulx="5315" uly="5029">dophoſse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5530" type="textblock" ulx="5296" uly="5213">
        <line lrx="5489" lry="5339" ulx="5305" uly="5213">Cuenſen:</line>
        <line lrx="5519" lry="5444" ulx="5300" uly="5330">ernmotu;</line>
        <line lrx="5519" lry="5530" ulx="5296" uly="5415">wonnnicoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5641" type="textblock" ulx="5264" uly="5504">
        <line lrx="5519" lry="5641" ulx="5264" uly="5504">Suani nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6434" type="textblock" ulx="5288" uly="5622">
        <line lrx="5519" lry="5729" ulx="5292" uly="5622">plionnerchen</line>
        <line lrx="5519" lry="5828" ulx="5305" uly="5715">ſcitapuck</line>
        <line lrx="5519" lry="5931" ulx="5289" uly="5813">fuseriſtin⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6029" ulx="5288" uly="5915">ninolar, ,</line>
        <line lrx="5519" lry="6238" ulx="5288" uly="6093">WWN</line>
        <line lrx="5519" lry="6331" ulx="5288" uly="6203">clteſaſicnn</line>
        <line lrx="5519" lry="6434" ulx="5290" uly="6304">Mlinriofa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3992" lry="586" type="textblock" ulx="3639" uly="483">
        <line lrx="3992" lry="586" ulx="3639" uly="483">Fo. CCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="852" type="textblock" ulx="643" uly="517">
        <line lrx="4015" lry="852" ulx="643" uly="517">Tractatus II Epla (CxlIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6774" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="4198" lry="1122" ulx="632" uly="937">lnrads intendens teipᷣm ne ⁊ tu tẽpteris. Ai nr᷑os qͥ nr̃is laboꝛibus ſinceriſſime fauerit hoc</line>
        <line lrx="4193" lry="1221" ulx="64" uly="1039">inſe, de lnon dirit fieri tanq; ille: vt nullũ lucrifacai potius q;ta poſſumus inſtantia doceamꝰiquo</line>
        <line lrx="4191" lry="1294" ulx="0" uly="1124">faienii⸗ As.:hon vtiq; vt ipᷣm delictũ fallaciter ageret: ſciant fieri poſſe:vt inter chariſſimos aliqd al⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="1408" ulx="0" uly="1229">Ondin, ur ſe id habere ſimularet: ſed vt in alterius de terutro ᷣmone cõtradicat᷑:nec tamen ipſa cha</line>
        <line lrx="4186" lry="1504" ulx="0" uly="1323">t ulne licto qd etiam ſibi accidere poſſet attẽderet:at⸗ ritas minuat᷑:nec veritas odiũ pariat: que de</line>
        <line lrx="4181" lry="1595" ulx="0" uly="1421">Qbſet ita alteri tanq; ſibi altero vellet miſericoꝛdi⸗ bet᷑ amicitie:ſiue illud verũ ſit qð cõtra dicit᷑:</line>
        <line lrx="4184" lry="1697" ulx="0" uly="1515">rlnke ter ſubueniret. hoc eſt non mẽtientis aſtu:ſʒ cõ ſiue coꝛde veraci qualecũq; dicit᷑ mõ retinẽdo</line>
        <line lrx="4185" lry="1804" ulx="0" uly="1615">uilhenn otieneid alfecti. Bie iudeo:ſic gentili:ſic cui: in mente qð a labijs diſtet.Credãt igit᷑ fratres</line>
        <line lrx="4184" lry="1895" ulx="0" uly="1714">asctunn libet omini Paulus in erroꝛe vel peccato ali noſtri familiares tui:qͥbus teſtimoniũ ꝑhibes</line>
        <line lrx="4184" lry="1995" ulx="0" uly="1803">iäfie, guo coſtnuroenon ſimulãdo qð non erat: ̊ c ꝗ ſint vaſa xpᷣi:me inuito factũ: nec mediocrẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="2094" ulx="0" uly="1891">niſuifeg patiendo:quia eſſe potuiſſet: tanqᷓ; ſe hoaiem de hac re doloꝛẽ ineſſe coꝛdi meo:ꝙ le mee pꝛi</line>
        <line lrx="4179" lry="2105" ulx="11" uly="1997">eN cogitaret:oibꝰomnia factꝰ eſt:vt omnes lucri⸗ u ultoꝝ manus venerint: qᷓ; ad te 6</line>
        <line lrx="4178" lry="2203" ulx="0" uly="2001">crnnn oe. Leißmi niaert obſero e aniſpeni eirennen manus venerint: qᷓ ad te ad quẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="2282" ulx="0" uly="2094">ügtiin aacretecei u placet obſecrote pauliſper ĩ ſcripte ſunt puenire poterũt. Quo autẽ modo</line>
        <line lrx="4175" lry="2384" ulx="0" uly="2192">wſimn nute: e ißm mnauaerge meipᷣm⁊ recole:vel ſi id acciderit: ⁊ longũ eſt narrare:⁊ niſi falloꝛ ſu</line>
        <line lrx="4169" lry="2476" ulx="0" uly="2287">Z habes cõſcripta telege wba tua in iia epiſtola perſiuũ:cum ſuſiciat ſidd mihi in hoc credat</line>
        <line lrx="4174" lry="2589" ulx="0" uly="2392">R Deiang oe iearte noſnl iam collegã meũ Cy non eo factuz animo quo putat᷑: necoino mee</line>
        <line lrx="4174" lry="2682" ulx="0" uly="2481">neine Bpleno efen dien m iq; veraci q; germano fuiſſe voluntatis aut diſpoſitionis aut cõſenſi</line>
        <line lrx="4170" lry="2777" ulx="1" uly="2580">euchihſtn cömiliſſe e rn nara ſ ectu: cum qᷓdam me in te onis aut ſalteʒ cognitionis: vt fieret. Hec ſinõ</line>
        <line lrx="4223" lry="2881" ulx="0" uly="2675">S nineernoſulaſes graute ubntitiyn Grduntasteſte zoloduotgmid Aunpineſf.</line>
        <line lrx="4168" lry="2981" ulx="0" uly="2773">n rleck mlentarrocneceſſtnainſe iuavi. Kiamenonkabe Satamaet tedaicas</line>
        <line lrx="4165" lry="3101" ulx="25" uly="2869">Putfntti Aant ne Maeamii cerrare pueriluer ꝛrfauto boctueſanctitan malinola mteſuggere c ad</line>
        <line lrx="4192" lry="3162" ulx="0" uly="2966">. * 1 s inuicẽ vel detractatoꝛibꝰnoſtris tribue⸗ excitandas inter nos inimicitias: quas miſeri</line>
        <line lrx="4165" lry="3226" ulx="29" uly="3063">hiihſent materiã cõtendendi Hec abs te verba nõ ſo coꝛdia domini dei nr̃i auertat a nobis ſed ſine</line>
        <line lrx="4165" lry="3310" ulx="6" uly="3163">nochem um ex animo dicta ſentio:verũ etiaʒ benigno vllo nocẽdi animo facile de homie humana vi</line>
        <line lrx="4164" lry="3404" ulx="0" uly="3254">minipn aio ad ↄſulendũ mihi. Deniq; addis qð etiam tia ſuſpicari.oc eni me ð illis equũ eſt crede⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="3516" ulx="0" uly="3345">intigntin ſi non adderes appareret: ⁊ dicis hoc ſcribo q: re:ſivaſa ſũt xp̃i:nõ in cõtumelia: ſed in hono</line>
        <line lrx="4161" lry="3604" ulx="0" uly="3447">ninischirl te pure ⁊ xpᷣiane diligere cupio:nec qcqᷓ;; mea rem facta:⁊ diſpoſita i domo magna:a deo ad</line>
        <line lrx="4162" lry="3707" ulx="0" uly="3542">abGbſanen mente retinere quod diſtet a labijs. O vir ſan omne opus bonuʒ. Qõ ſi poſt hanc atteſtatio⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="3797" ulx="0" uly="3642">mödü cie mihiq; vt de videt animã mesã veraci coꝛ: nem meã:ſi in noticiã eoꝝ venerit:facere volu⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3895" ulx="0" uly="3737">lind Mmüizet de dilecte: hocipᷣm qð poſuiſti in is tuis: qdð erint:qᷓ; nõ recte faciãt:⁊ tu vides.qð ſane ſcri</line>
        <line lrx="4166" lry="3989" ulx="0" uly="3834">bſeper Ani te mihi exhibuiſſe non dubito: hocipᷣm omni⸗ pſeram: nullũ me libꝛũ aduerſus te romã miſiſ</line>
        <line lrx="4047" lry="4073" ulx="21" uly="3932">le orvtin no apoſtoium Naulũ credo exhibuiſſe in lĩtſis ſe:ideo ſcripſerã:quia ⁊ libꝛi no nẽ: ab ipᷣa epi⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4185" ulx="0" uly="4026">etsfnüit uis nõ vni cuilibet homini: ſed iudeis et grecd ſtola diſcernebã. Unde omnino neſcio qd ali⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4283" ulx="0" uly="4123">Nnonnünnat ⁊omibus gentibꝰ filijs ſuis: quos in euãgelio ud te audiſſe exiſtimauerã: ⁊ romam nec ip̃am</line>
        <line lrx="4152" lry="4382" ulx="0" uly="4217">6. Maüsu ti genuerat: ⁊ quos pariẽdos parturiebat: ⁊ de: epiſtolã: ſed tibi miſerã: aduerſus te non eſſe</line>
        <line lrx="4152" lry="4462" ulx="155" uly="4314">n ainniciin inde poſteroꝛũ tot milibus fidelium xpᷣianoꝝ: arbitrabar: qd ſinceritate amicitie ſiue ad ad⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="4518" ulx="0" uly="4405">n ine⸗ ꝓpter quos illa memoꝛie cõmendabat᷑ epiſto⸗ onendũ: ſiue ad te vel me coꝛrigendũ</line>
        <line lrx="4149" lry="4599" ulx="0" uly="4410">– ſrer guoaiſa memorietömendabat cpiſto. monenäg:Rueadte elmekatecarfigen aln</line>
        <line lrx="4146" lry="4706" ulx="0" uly="4508">tttauuttt labüjs. Eerte . ia mente retineret: qð diſtareta fedqſſeme nouerain. exceptis aũt familiaribus</line>
        <line lrx="4147" lry="4788" ulx="1" uly="4602">irnitnin pys. Kerte ſacius es eta mtanchego no ne tuis:teipᷣm obſecro per gratiã:qua redẽpti ſu⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="4870" ulx="0" uly="4706">ine As tientis aſtu: ſed cõpatientis affectu:cuʒ cogita mus:vt quecũq; tua bona que domini pietate</line>
        <line lrx="4147" lry="4982" ulx="0" uly="4789">linin i res tam me non relinquendũ in ea culpa i qus tibi conceſſe ſunt:in litteris meis poſui: nõ me</line>
        <line lrx="4146" lry="5069" ulx="132" uly="4888">oti me ꝓlapſ ũ exiſtimaſti: q; nec te velles ſieo mo exiſtimes inſidioſo blãdiloqᷣo poſuiſſe. Si qͥd</line>
        <line lrx="4151" lry="5161" ulx="6" uly="4989">n do ꝓlapſus eſſes. Ande agẽs gras beniuole⸗ autem in te peccaui: dimittas mibi. Nec illud</line>
        <line lrx="4140" lry="5262" ulx="0" uly="5090">i menti erga me tue ſimul poſco: vt etiã mihi nõ qð de te neſcio cuius poete factũ:ineptius foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5362" ulx="0" uly="5173">giͤle ſuccenſeas: ꝙ cu in opuſculis tuis aliq̃ me mo⸗ taſſe:qᷓ; litteratius a me cõmemoꝛatuʒ eſt: am⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="5467" ulx="0" uly="5280">onnrg 8 ueret: motuz meum intimaui: tibi hoc erga me plius qᷓ; dixi:ad te trahas.cum cõtinuo ſubie⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="5560" ulx="0" uly="5377">ſowend⸗ 4 ab omnib obſeruari volens: quod erga te iße cerim:nõ hoc iðo me dixiſſe. vt oculos coꝛdis</line>
        <line lrx="4138" lry="5652" ulx="0" uly="5470">naſc, Fuaui. vt quiquid impꝛobandũ putant in ſcri-⸗ reciperes:quos abſit vnq; vt amiſeris: ſed vt</line>
        <line lrx="4136" lry="5746" ulx="0" uly="5565">ginntiz, ptis: nec claudant ſubdolo pectoꝛe: nec ita reß aduerteres: quos ſanos ⁊ vigiles haberes:ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="5854" ulx="0" uly="5668">nnm hẽdãt apud alios: vt taceãt apud me:hinc po pter ſolam ergo palinodiaʒ ſi ſcripſerimus ali</line>
        <line lrx="4133" lry="5945" ulx="0" uly="5763">ſapnnl, tius exiſtimans ledi amicitiã: æ neceſſitudis iu quid:quod ſcripto poſterioꝛe deſtruere debe⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="6057" ulx="11" uly="5862">alnitine ra violari. ⸗ eſcio enĩ vtrũ amicitie xpiane pu amus imitandam: nõ ꝓpter Steſichoꝛi cecita</line>
        <line lrx="4128" lry="6119" ulx="0" uly="5952">ſatdun, tande ſint:in qbus magis valet vulgare puer tem: quã coꝛdi tuo nectribui:nec timui:attin⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="6242" ulx="0" uly="6059">S . biu bſequiũ amicos veritas odiũ parit: q; gencdũ illud exiſtimaui: atq; idẽtidem rogo:vt</line>
        <line lrx="4127" lry="6343" ulx="2" uly="6148">vochinin⸗ ccdaſticum Gicclio. ſũt vulnera amici: q; me fidẽter coꝛrigas: vbi mihi hoc opus eſſe ꝓp⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="6446" ulx="0" uly="6249">ammi vo ũtaria oſcula ümici. Pꝛoinde chariſſimos ſpexeris.q́;ᷓ enim ᷣm honoꝛum vocabula:</line>
        <line lrx="153" lry="6774" ulx="128" uly="6742">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3060" lry="5316" type="textblock" ulx="1222" uly="956">
        <line lrx="3060" lry="1063" ulx="1315" uly="956">que iam eccleſie vſus obtinuit: epiſcopatꝰ pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1161" ulx="1289" uly="1052">ſbyrterio maioꝛ ſit: tamẽ ĩ multis rebus Rugu⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1260" ulx="1314" uly="1149">ſtinus Hieronymo minoꝛeſt. Licet etiaʒ a mi</line>
        <line lrx="3053" lry="1351" ulx="1318" uly="1245">noꝛe quolibet non ſit fugienda vel dedignãda</line>
        <line lrx="3051" lry="1453" ulx="1222" uly="1345">coꝛreptio. De interpꝛetatione tua iam mihi ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1543" ulx="1297" uly="1437">ſuaſiſti: ꝗᷓ vtilitate ſcripturas volueris traſſer⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="1633" ulx="1330" uly="1532">re de hebꝛeis: vt ſcilicet ea:que a iudeis pꝛeter</line>
        <line lrx="3044" lry="1732" ulx="1341" uly="1631">miſſa vel coꝛrupta ſunt:pꝛoferres in medium:</line>
        <line lrx="3047" lry="1829" ulx="1300" uly="1728">ſed peto inſinuare digneris: a quibus iundeis</line>
        <line lrx="3045" lry="1924" ulx="1316" uly="1823">vtrum ab ipᷣis:qui ante aduentũ domini inter</line>
        <line lrx="3043" lry="2019" ulx="1341" uly="1921">pꝛetati ſunt: Et ſi ua eſt: quibus vel quonã eo</line>
        <line lrx="3045" lry="2113" ulx="1341" uly="2019">rum: An ab iſtis poſterius:qui pꝛopterea pu⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2209" ulx="1340" uly="2113">tari poſſunt aliqua de codicibus grecis vł ſub</line>
        <line lrx="3042" lry="2308" ulx="1343" uly="2207">traxiſſe:vel in eis coꝛrupiſſe:ne ilł teſtimonijs</line>
        <line lrx="3043" lry="2405" ulx="1330" uly="2303">de chꝛiſtiana fide vincerẽtur: Illi autem ante⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2498" ulx="1337" uly="2402">rioꝛes:cur hoc facere voluerint: non inuenio.</line>
        <line lrx="3042" lry="2597" ulx="1335" uly="2496">Geinde nobis mittas obſecro iterpꝛetationeʒ</line>
        <line lrx="3043" lry="2690" ulx="1335" uly="2594">tuam de.ixx.quam te edidiſſe neſciebam.libꝛũ</line>
        <line lrx="3044" lry="2790" ulx="1336" uly="2691">quoq; tuuʒ:cuius mentionẽ feciſti:de optimo</line>
        <line lrx="3045" lry="2885" ulx="1335" uly="2788">genere interpᷣtandi:cupio legere:⁊ adhuc noſ⸗2⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="2984" ulx="1334" uly="2884">ſe: quomodo coequãaãda ſit in iterpꝛete peritia</line>
        <line lrx="3046" lry="3081" ulx="1334" uly="2981">linguarũ cõiecturis eoꝛũ:qui ſcripturas ediſſe</line>
        <line lrx="3042" lry="3177" ulx="1297" uly="3077">rendo pertractant:quos neceſſe eſt etiam ſi re⸗</line>
        <line lrx="3045" lry="3269" ulx="1332" uly="3173">cte atq; vnius fidei fuerint varias parere i mul</line>
        <line lrx="3040" lry="3381" ulx="1333" uly="3274">toꝛũ locoꝛũ obſcuritate ſentẽtias:qᷓ;uis nequa</line>
        <line lrx="3043" lry="3468" ulx="1332" uly="3367">qᷓ; ĩa varietas:ab eiuſdeʒ fidei vnitate diſcoꝛ</line>
        <line lrx="3043" lry="3570" ulx="1316" uly="3464">det. ſicut etiam vnius tractatoꝛ:ſᷣm eandem ſi⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="3667" ulx="1331" uly="3566">dem aliter atq; aluer eundẽ locuʒ poteſt expo⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3766" ulx="1333" uly="3664">nere.quia hoc eius obſcuritas patit᷑. Ideo au</line>
        <line lrx="3045" lry="3857" ulx="1336" uly="3758">tem deſidero interpᷣtationem tuam de. lxx. vt</line>
        <line lrx="3047" lry="3955" ulx="1241" uly="3856">tanta latinoꝛũ interpᷣtum qui qualeſcũq; hoc</line>
        <line lrx="3045" lry="4059" ulx="1334" uly="3948">auſi ſunt:quãtũ poſſumus:imperitia careamꝰ</line>
        <line lrx="3046" lry="4152" ulx="1329" uly="4049">⁊ hi qui me inuidere putant vtilibus laboꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3048" lry="4250" ulx="1335" uly="4144">tuis: tandem aliquãdo ſi fieri poteſt: intelligãt</line>
        <line lrx="3049" lry="4347" ulx="1332" uly="4248">pꝛopterea me nolle tuam ex hebꝛeo interpᷣtati⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4440" ulx="1332" uly="4340">onem in eccleſijs legi.ne contra.lxx. auctoꝛita</line>
        <line lrx="3048" lry="4541" ulx="1333" uly="4433">tem tanqᷓ; nouũ aliquid ꝓferentes: magno ſcã</line>
        <line lrx="3045" lry="4649" ulx="1335" uly="4532">dalo ꝑturbemus plebes chꝛiſti: quaruʒ aures</line>
        <line lrx="3048" lry="4736" ulx="1251" uly="4632"> coꝛda illam interpᷣtationem audire cõſueue⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4831" ulx="1333" uly="4732">runt que etiam ab apoſtolis apꝛobata eſt Añ</line>
        <line lrx="3045" lry="4925" ulx="1333" uly="4821">illud apud Jonam virgultum ſi in hebꝛeo:nec</line>
        <line lrx="3051" lry="5023" ulx="1325" uly="4916">hedera ẽ:nec cucurbita: ſed neſcio quid aliud</line>
        <line lrx="3050" lry="5120" ulx="1338" uly="5013">quod trũco ſuo nixum nullis ſuſtentanduʒ ad</line>
        <line lrx="3048" lry="5208" ulx="1317" uly="5111">niniculis erigatur: mallem iam in omnibus la</line>
        <line lrx="3049" lry="5316" ulx="1323" uly="5210">tinis cucurbitam legi. Non eni fruſtra hoc pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="5405" type="textblock" ulx="1338" uly="5303">
        <line lrx="3128" lry="5405" ulx="1338" uly="5303">to ſeptuaginta poſuiſſe:niſi quia et huic ſimi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5785" type="textblock" ulx="1312" uly="5395">
        <line lrx="3046" lry="5509" ulx="1337" uly="5395">le ſciebant.Satis me imo foꝛtaſſe plus qᷓ; ſatis</line>
        <line lrx="3048" lry="5605" ulx="1339" uly="5497">tribus epiſtolis tuis reſpondiſſe arbitroꝛ:qua</line>
        <line lrx="3043" lry="5704" ulx="1323" uly="5591">rum duas per Cypꝛianum accepi: vnam per</line>
        <line lrx="3044" lry="5785" ulx="1312" uly="5684">firmum. Reſcribe quod viſũ fuerit ad nos vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="5888" type="textblock" ulx="1339" uly="5786">
        <line lrx="3136" lry="5888" ulx="1339" uly="5786">alios inſtruendos. Dabo autem operam dili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5987" type="textblock" ulx="1336" uly="5881">
        <line lrx="3045" lry="5987" ulx="1336" uly="5881">gentioꝛem: quantũ me adiuuat dominꝰ:vt lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="6184" type="textblock" ulx="1337" uly="5980">
        <line lrx="3121" lry="6094" ulx="1337" uly="5980">tere: quas ad te ſcribo: pꝛius ad te perueniant</line>
        <line lrx="3058" lry="6184" ulx="1339" uly="6077">qᷓ; ad quenqᷓ;:a quo latius diſpergant᷑ Fateoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6278" type="textblock" ulx="1337" uly="6172">
        <line lrx="3040" lry="6278" ulx="1337" uly="6172">enim nec mihi hoc fieri velle detuis ad me:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="6389" type="textblock" ulx="1320" uly="6268">
        <line lrx="3137" lry="6389" ulx="1320" uly="6268">de meis ad te factũ:iuſtiſſime expoſtulas. Cñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1157" type="textblock" ulx="3185" uly="936">
        <line lrx="4988" lry="1071" ulx="3185" uly="936">placet nobis inuicẽ non tm charitas:verũ etiã</line>
        <line lrx="4907" lry="1157" ulx="3201" uly="1056">libertas amicitie.ne apð me taceas vłego apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1250" type="textblock" ulx="3209" uly="1148">
        <line lrx="4907" lry="1250" ulx="3209" uly="1148">te:quod in noſtris litteris viciſſum nos mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1343" type="textblock" ulx="3172" uly="1250">
        <line lrx="4909" lry="1343" ulx="3172" uly="1250">eo ſcilicet animo qui oculis dei in fraterna dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1640" type="textblock" ulx="3203" uly="1341">
        <line lrx="4924" lry="1457" ulx="3204" uly="1341">ctione nõ diſplicet. Quod ſi inter nos fieri poſ</line>
        <line lrx="4907" lry="1560" ulx="3203" uly="1439">ſe ſine ip̃ius dilectionis ꝑnitioſa offenſione nõ</line>
        <line lrx="4908" lry="1640" ulx="3203" uly="1531">putas:non fiat. Illa enim charitas: quã tecuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1769" type="textblock" ulx="3193" uly="1630">
        <line lrx="4906" lry="1769" ulx="3193" uly="1630">habere velle ꝓfiteoꝛ:maioꝛ eſt. ſed melioꝛ h mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2509" type="textblock" ulx="3197" uly="1726">
        <line lrx="4814" lry="1834" ulx="3199" uly="1726">noꝛ qꝙᷓ; nulla eefff.</line>
        <line lrx="4911" lry="1941" ulx="3299" uly="1823">Sancti Auguſtini epiſcopi ad beatuzʒ hie⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2028" ulx="3198" uly="1920">ronymũ pᷣſ byterum expoſitionẽ petentis ð eo</line>
        <line lrx="4909" lry="2126" ulx="3198" uly="2018">quod ſcribitur i canonica Jacobi. Si quis to⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="2220" ulx="3200" uly="2115">tam legem ſeruauerit: offendat autẽ in vno: fa</line>
        <line lrx="4911" lry="2318" ulx="3199" uly="2213">ctus eſt omniũ reus: vbi plurima tractat ð cõ⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="2413" ulx="3197" uly="2313">nexione vᷣtutum ac vitioꝝ ᷣm philoſophoꝛũ</line>
        <line lrx="4899" lry="2509" ulx="3199" uly="2409">catholicoꝛũ q; ſentẽtias. Epla. CxV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="3190" type="textblock" ulx="3200" uly="2500">
        <line lrx="4908" lry="2686" ulx="3847" uly="2500">Hog ad te ſcri⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2806" ulx="3590" uly="2702">pſi honoꝛãde mihi in chꝛiſto frater</line>
        <line lrx="4902" lry="2904" ulx="3591" uly="2801">hieronyme querens de anima hu⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="2998" ulx="3200" uly="2896">mana:ſi naſcẽtibus ſingulis noue ſingule nũc</line>
        <line lrx="4910" lry="3098" ulx="3201" uly="2990">vſq; fiunt:vt peccati vinculuʒ contrahunt:qð</line>
        <line lrx="4906" lry="3190" ulx="3200" uly="3089">per ſacramentuʒ gratie chꝛiſti etiam in infanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3289" type="textblock" ulx="3200" uly="3187">
        <line lrx="4940" lry="3289" ulx="3200" uly="3187">bus recenter natis ſoluendũ eſſe nõ dubitamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3481" type="textblock" ulx="3199" uly="3284">
        <line lrx="4907" lry="3391" ulx="3199" uly="3284">cum in non paruũ volumen pꝛocederet: nolui</line>
        <line lrx="4906" lry="3481" ulx="3200" uly="3380">nulla alia onerare queſtione.ſed qð vꝛget acri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3973" type="textblock" ulx="3192" uly="3479">
        <line lrx="4906" lry="3584" ulx="3192" uly="3479">us: multo minus eſt negligenduʒ. Pꝛoinde q̃⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="3673" ulx="3200" uly="3575">ro:⁊ per deuʒ oblecro:vt exponas mihi quod</line>
        <line lrx="4924" lry="3777" ulx="3200" uly="3671">multis exiſtimo pꝛofuturuʒ.aut ſi iam vel abs</line>
        <line lrx="4957" lry="3874" ulx="3199" uly="3768">te vel ab aliquo expoſituʒ habes:dirigas nob</line>
        <line lrx="4960" lry="3973" ulx="3200" uly="3867">quomodo accipiendũ ſit: quod in epiſtola Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4065" type="textblock" ulx="3200" uly="3961">
        <line lrx="4906" lry="4065" ulx="3200" uly="3961">cobi apoſtoli ſcriptum eſt. Quicũq; enĩ totam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4159" type="textblock" ulx="3199" uly="4060">
        <line lrx="4962" lry="4159" ulx="3199" uly="4060">legem ſeruauerit:offendat autẽ in vno:factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4257" type="textblock" ulx="3199" uly="4155">
        <line lrx="4904" lry="4257" ulx="3199" uly="4155">eſt omniũ reus.que res talis ac tãta eſt: vt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4354" type="textblock" ulx="3202" uly="4256">
        <line lrx="4947" lry="4354" ulx="3202" uly="4256">hinc tibi nõ iam olim ſcripſi:multũ me penite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4547" type="textblock" ulx="3201" uly="4352">
        <line lrx="4906" lry="4470" ulx="3201" uly="4352">at. De agenda nanq; pᷣſenti vita quomodo ad</line>
        <line lrx="4906" lry="4547" ulx="3203" uly="4451">vitam pueniamus eternam:non pᷣterita ꝑſcru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5032" type="textblock" ulx="3201" uly="4545">
        <line lrx="4960" lry="4647" ulx="3201" uly="4545">tanda:quam penitus demerſit obliuio:ſicut ẽ</line>
        <line lrx="4970" lry="4740" ulx="3205" uly="4641">illud quod de anima querẽdũ putaui:hec ver⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="4843" ulx="3204" uly="4739">titur queſtio. Eleganter autẽ dictuʒ eſſe narra</line>
        <line lrx="4944" lry="4937" ulx="3203" uly="4833">tur:qð huic rei ſatis apte conuenit.Cum qui⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="5032" ulx="3204" uly="4933">dam ruiſſet in puteuʒ:vbi aqua tanta erat: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5326" type="textblock" ulx="3205" uly="5031">
        <line lrx="4906" lry="5147" ulx="3205" uly="5031">eum magis exciperet ne moꝛeretur:qᷓ; ſuffoca⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5245" ulx="3206" uly="5128">ret ne loqueretur: acceſſit alius: ⁊ eo viſo admi</line>
        <line lrx="4909" lry="5326" ulx="3209" uly="5222">rans ait. Quomodo huc cecidiſti: At ille Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="5619" type="textblock" ulx="3207" uly="5321">
        <line lrx="4955" lry="5439" ulx="3208" uly="5321">ſecro inquit cogita quomodo hinc meliberes</line>
        <line lrx="4982" lry="5531" ulx="3207" uly="5422">nõ quomodo huc ceciderim queras. Ita quo⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="5619" ulx="3209" uly="5515">niam fatemur: a fide catholica tenemus ð rea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6297" type="textblock" ulx="3204" uly="5611">
        <line lrx="4910" lry="5712" ulx="3207" uly="5611">tu peccati tanq; de puteo etiam paruuli infan⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="5811" ulx="3204" uly="5712">tis animã chꝛiſti gratia liberãdam: ſatis eſt ei:</line>
        <line lrx="4902" lry="5901" ulx="3300" uly="5806">modum quomodo ſalua fiat nouimus: etiã</line>
        <line lrx="4899" lry="6005" ulx="3233" uly="5900">ĩ nũqᷓ; quomodo in malum illud deuenerit no</line>
        <line lrx="4901" lry="6102" ulx="3208" uly="5999">uerimus. Sed ideo putaui eſſe querenduzʒ: ne</line>
        <line lrx="4899" lry="6197" ulx="3210" uly="6096">foꝛte ex illis opinionibus incarnatiõis anime</line>
        <line lrx="4901" lry="6297" ulx="3211" uly="6186">aliquà teneamus incautiꝰ: que liberandaʒ ꝓꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6406" type="textblock" ulx="3202" uly="6289">
        <line lrx="4904" lry="6406" ulx="3202" uly="6289">ſus animã parnuli cõtradicat: negans eaʒ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="938" type="textblock" ulx="5290" uly="554">
        <line lrx="5519" lry="762" ulx="5290" uly="554">Crack</line>
        <line lrx="5519" lry="938" ulx="5325" uly="843">ſomolo!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1277" type="textblock" ulx="5193" uly="1051">
        <line lrx="5519" lry="1174" ulx="5244" uly="1051">(onoolb</line>
        <line lrx="5513" lry="1277" ulx="5193" uly="1166">fu domninu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4027" type="textblock" ulx="5273" uly="1258">
        <line lrx="5519" lry="1375" ulx="5284" uly="1258">nelicauſane</line>
        <line lrx="5517" lry="1477" ulx="5284" uly="1354">dißuunundn</line>
        <line lrx="5519" lry="1570" ulx="5283" uly="1451">ainſcſfi</line>
        <line lrx="5519" lry="1666" ulx="5283" uly="1561">ltertnieriep⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1761" ulx="5282" uly="1642">ndiehette</line>
        <line lrx="5519" lry="1862" ulx="5279" uly="1742">ſtincenurl.</line>
        <line lrx="5519" lry="1968" ulx="5279" uly="1855">lunnaghant</line>
        <line lrx="5519" lry="2061" ulx="5281" uly="1943">ennns lind⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2155" ulx="5281" uly="2045">ludnodſc</line>
        <line lrx="5519" lry="2251" ulx="5284" uly="2160">aed vitama</line>
        <line lrx="5519" lry="2352" ulx="5273" uly="2247">orsverogt</line>
        <line lrx="5519" lry="2461" ulx="5282" uly="2351">ehitorinbhan</line>
        <line lrx="5519" lry="2545" ulx="5284" uly="2464">ſunus deo⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2643" ulx="5285" uly="2544">rCuomode</line>
        <line lrx="5519" lry="2756" ulx="5286" uly="2662">glicuncgtotan</line>
        <line lrx="5519" lry="2838" ulx="5289" uly="2746">cniwotfacnn</line>
        <line lrx="5519" lry="2936" ulx="5300" uly="2852">Cicernimo</line>
        <line lrx="5519" lry="3048" ulx="5312" uly="2945">ſeiaueztuſe</line>
        <line lrx="5519" lry="3147" ulx="5317" uly="3050">ſaglegerens</line>
        <line lrx="5519" lry="3244" ulx="5319" uly="3144">gliocken</line>
        <line lrx="5519" lry="3343" ulx="5291" uly="3244">udqoddid</line>
        <line lrx="5519" lry="3440" ulx="5311" uly="3352">perüinenano</line>
        <line lrx="5519" lry="3525" ulx="5304" uly="3441">jeus⸗Gede</line>
        <line lrx="5519" lry="3654" ulx="5296" uly="3543">liger gvell⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3740" ulx="5290" uly="3656">conexadepe</line>
        <line lrx="5519" lry="3835" ulx="5278" uly="3734">plonarumac</line>
        <line lrx="5519" lry="3927" ulx="5276" uly="3835">ſieſuchꝛiſ</line>
        <line lrx="5519" lry="4027" ulx="5275" uly="3941">lentunoſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4126" type="textblock" ulx="5249" uly="4032">
        <line lrx="5519" lry="4126" ulx="5249" uly="4032">ſecandidorin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4734" type="textblock" ulx="5268" uly="4133">
        <line lrx="5519" lry="4227" ulx="5271" uly="4133">Nohabiturin</line>
        <line lrx="5519" lry="4346" ulx="5272" uly="4227">kehellrmrr</line>
        <line lrx="5518" lry="4428" ulx="5271" uly="4333">elctdicanss.</line>
        <line lrx="5519" lry="4538" ulx="5270" uly="4423">pecunncori</line>
        <line lrx="5519" lry="4633" ulx="5268" uly="4524">ſoonficieſte</line>
        <line lrx="5519" lry="4734" ulx="5268" uly="4625">in Audteffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="4842" type="textblock" ulx="5263" uly="4726">
        <line lrx="5515" lry="4842" ulx="5263" uly="4726">locegtpeupen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5146" type="textblock" ulx="5231" uly="4821">
        <line lrx="5519" lry="4958" ulx="5250" uly="4821">Leafotltseg</line>
        <line lrx="5510" lry="5035" ulx="5231" uly="4911">lenrſe dlos</line>
        <line lrx="5519" lry="5146" ulx="5246" uly="5031">Mpurlunſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5253" type="textblock" ulx="5281" uly="5120">
        <line lrx="5519" lry="5253" ulx="5281" uly="5120">eniemnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="5837" type="textblock" ulx="5222" uly="5694">
        <line lrx="5514" lry="5837" ulx="5222" uly="5694">faisre len</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6243" type="textblock" ulx="5261" uly="5812">
        <line lrx="5485" lry="5924" ulx="5267" uly="5812">umſtentta</line>
        <line lrx="5519" lry="5941" ulx="5462" uly="5859">th</line>
        <line lrx="5510" lry="6072" ulx="5261" uly="5875">ſronzte</line>
        <line lrx="5511" lry="6171" ulx="5261" uly="6010">nalgecliſt</line>
        <line lrx="5519" lry="6243" ulx="5282" uly="6118">nntralſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6446" type="textblock" ulx="5226" uly="6309">
        <line lrx="5519" lry="6446" ulx="5226" uly="6309">mammipth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="249" lry="984" ulx="0" uly="865">tltggrdericti</line>
        <line lrx="247" lry="1088" ulx="0" uly="972">eus egoepd</line>
        <line lrx="248" lry="1178" ulx="8" uly="1074">in noonolen</line>
        <line lrx="250" lry="1282" ulx="0" uly="1157">infmenndle</line>
        <line lrx="254" lry="1383" ulx="0" uly="1270">ernos fnlo</line>
        <line lrx="249" lry="1472" ulx="0" uly="1359">Koffenſonen,</line>
        <line lrx="252" lry="1671" ulx="0" uly="1548">ſdlnelioeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="255" lry="1871" ulx="0" uly="1754">dbemz hhie⸗</line>
        <line lrx="255" lry="1973" ulx="0" uly="1876">epeentisdeo</line>
        <line lrx="256" lry="2076" ulx="0" uly="1959">i Gianisto⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2160" ulx="0" uly="2068">inwosft</line>
        <line lrx="263" lry="2256" ulx="0" uly="2173">mamaand.</line>
        <line lrx="263" lry="2362" ulx="0" uly="2261">D pcſopbo</line>
        <line lrx="227" lry="2453" ulx="35" uly="2354">Epha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="255" lry="2646" ulx="0" uly="2444">Steſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="253" lry="2754" ulx="0" uly="2658">inchꝛiſtofe</line>
        <line lrx="260" lry="2851" ulx="0" uly="2769">ns deanimdhe</line>
        <line lrx="266" lry="2960" ulx="0" uly="2857">joue ſingueii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="322" lry="3065" ulx="0" uly="2966">Scontrabun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="268" lry="3173" ulx="0" uly="3061">ſetam ininfn</line>
        <line lrx="268" lry="3244" ulx="0" uly="3157">ſeno dubienm</line>
        <line lrx="270" lry="3355" ulx="0" uly="3256">Mockderettgat</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="308" lry="3457" ulx="0" uly="3358">ſedgögen</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="271" lry="3559" ulx="0" uly="3457">Mnz. Proncei⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3659" ulx="0" uly="3556">ponnshicel</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="321" lry="3770" ulx="0" uly="3659">autfſan g</line>
        <line lrx="285" lry="3852" ulx="0" uly="3752">Nabes igſeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6272" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="269" lry="3963" ulx="0" uly="3851">Nolnehru</line>
        <line lrx="273" lry="4057" ulx="1" uly="3957">QAuiiqzeitoan</line>
        <line lrx="275" lry="4150" ulx="0" uly="4053">ein ndefuns</line>
        <line lrx="276" lry="4251" ulx="0" uly="4148">gaclinek:c</line>
        <line lrx="278" lry="4348" ulx="0" uly="4252">mmuluͦ nepentn</line>
        <line lrx="281" lry="4454" ulx="5" uly="4340">Viaigvonocotl</line>
        <line lrx="279" lry="4629" ulx="0" uly="4444">non –</line>
        <line lrx="281" lry="4652" ulx="0" uly="4556">Cobliulo:ſcuti</line>
        <line lrx="283" lry="4764" ulx="2" uly="4654">lpunnichecre⸗</line>
        <line lrx="283" lry="4853" ulx="0" uly="4746">dicuzeſemun</line>
        <line lrx="284" lry="4955" ulx="0" uly="4845">Huenin Cunlſ</line>
        <line lrx="281" lry="5072" ulx="0" uly="4944">Nnanntnerni</line>
        <line lrx="281" lry="5154" ulx="0" uly="5038">geurihiin</line>
        <line lrx="279" lry="5260" ulx="0" uly="5133">Us:eorini</line>
        <line lrx="279" lry="5362" ulx="0" uly="5233">aͤſft Alell</line>
        <line lrx="266" lry="5461" ulx="0" uly="5344">Cobinenelbet</line>
        <line lrx="278" lry="5572" ulx="0" uly="5445">ngvenns g</line>
        <line lrx="278" lry="5665" ulx="0" uly="5545">lalnenn i,</line>
        <line lrx="278" lry="5767" ulx="0" uly="5643">anpmnuiſin</line>
        <line lrx="228" lry="5875" ulx="0" uly="5753">gdnnit</line>
        <line lrx="255" lry="5970" ulx="0" uly="5841">ſan ouintz</line>
        <line lrx="245" lry="6068" ulx="0" uly="5954">jlluddanchen</line>
        <line lrx="264" lry="6172" ulx="8" uly="6037">Aecoli⸗</line>
        <line lrx="265" lry="6272" ulx="1" uly="6136">Ncurna Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6475" type="textblock" ulx="0" uly="6340">
        <line lrx="249" lry="6400" ulx="110" uly="6340">„ngene</line>
        <line lrx="230" lry="6475" ulx="0" uly="6345">Al: epnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5406" type="textblock" ulx="267" uly="5347">
        <line lrx="280" lry="5406" ulx="267" uly="5347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5529" type="textblock" ulx="226" uly="5453">
        <line lrx="241" lry="5529" ulx="226" uly="5453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5672" type="textblock" ulx="271" uly="5651">
        <line lrx="278" lry="5672" ulx="271" uly="5651">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5797" type="textblock" ulx="211" uly="5539">
        <line lrx="232" lry="5654" ulx="211" uly="5539">—</line>
        <line lrx="247" lry="5708" ulx="233" uly="5554">— —</line>
        <line lrx="278" lry="5797" ulx="270" uly="5739">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5810" type="textblock" ulx="226" uly="5729">
        <line lrx="245" lry="5810" ulx="226" uly="5729">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5903" type="textblock" ulx="234" uly="5816">
        <line lrx="247" lry="5903" ulx="234" uly="5848">—</line>
        <line lrx="263" lry="5901" ulx="256" uly="5843">—☛—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6286" type="textblock" ulx="215" uly="5933">
        <line lrx="243" lry="6125" ulx="215" uly="5933">—. = —</line>
        <line lrx="278" lry="6286" ulx="261" uly="5936">Se ☛rẽb- — S=S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6391" type="textblock" ulx="243" uly="6306">
        <line lrx="278" lry="6391" ulx="243" uly="6306">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="771" type="textblock" ulx="609" uly="512">
        <line lrx="2325" lry="771" ulx="609" uly="512">Tractatus II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1001" type="textblock" ulx="603" uly="861">
        <line lrx="2329" lry="1001" ulx="603" uly="861">in iſto malo Hoc igit firmiſſime retento: ꝙ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1087" type="textblock" ulx="598" uly="979">
        <line lrx="2327" lry="1087" ulx="598" uly="979">ma paruuli de reatu peccati liberanda eſt:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1178" type="textblock" ulx="611" uly="1078">
        <line lrx="2324" lry="1178" ulx="611" uly="1078">alio modo liberãda niſi gratia dei per ihm chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1278" type="textblock" ulx="577" uly="1172">
        <line lrx="2322" lry="1278" ulx="577" uly="1172">ſtum dominũ noſtrum ſi poſſumus etiaʒ ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1474" type="textblock" ulx="607" uly="1269">
        <line lrx="2320" lry="1396" ulx="607" uly="1269">mali cauſam et oꝛiginem noſſe: vaniloquis nõ</line>
        <line lrx="2319" lry="1474" ulx="609" uly="1368">diſputatoꝛibus:ſed litigatoꝛibꝰ paratiꝰ inſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1755" type="textblock" ulx="608" uly="1464">
        <line lrx="2410" lry="1589" ulx="608" uly="1464">ctinſq; reſiſtimus. Si autẽ non poſſumꝰ:nõ qꝛ</line>
        <line lrx="2395" lry="1691" ulx="608" uly="1560">latet miſerie pꝛincipiuʒ:ideo pigreſcere miſeri</line>
        <line lrx="2321" lry="1755" ulx="612" uly="1661">coꝛdie debet officium. Aduerſus eos autẽ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2055" type="textblock" ulx="609" uly="1761">
        <line lrx="2320" lry="1870" ulx="609" uly="1761">ſibi videntur ſcire quod neſciunt:hoc tutioꝛes</line>
        <line lrx="2320" lry="1976" ulx="610" uly="1858">ſumus:ꝙ hanc ignoꝛantiaʒ noſtram non igno</line>
        <line lrx="2320" lry="2055" ulx="613" uly="1951">ramus Alliud eſt enim quod neſcire maluʒ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2348" type="textblock" ulx="571" uly="2049">
        <line lrx="2363" lry="2171" ulx="616" uly="2049">aliud quod ſciri vel non poteſt: vel non opꝰeſt</line>
        <line lrx="2366" lry="2267" ulx="574" uly="2144">yel ad vitam quam querimus indifferens eſt.</line>
        <line lrx="2325" lry="2348" ulx="571" uly="2247">Hoc ẽ vero qð de litteris apoſtoli Jacobi nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2446" type="textblock" ulx="616" uly="2341">
        <line lrx="2325" lry="2446" ulx="616" uly="2341">requiro: in hac ipᷣa qua viuimus et vt ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2737" type="textblock" ulx="499" uly="2433">
        <line lrx="2324" lry="2554" ulx="499" uly="2433">viuamus deo placere ſtudemus actione verſa</line>
        <line lrx="2378" lry="2658" ulx="618" uly="2536">tur Quomodo igit᷑ intelligendũ eſt obſecro te</line>
        <line lrx="2326" lry="2737" ulx="583" uly="2632">quicunq; totam legem ſeruauerit: offendat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2930" type="textblock" ulx="619" uly="2724">
        <line lrx="2326" lry="2852" ulx="619" uly="2724">tem iĩ vno:factus eſt oĩuʒ reus: Ita ne qui fur</line>
        <line lrx="2326" lry="2930" ulx="625" uly="2827">tũ fecerit: imo vo qͥ dixerit diuiti:ſede h̊:pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3026" type="textblock" ulx="629" uly="2923">
        <line lrx="2386" lry="3026" ulx="629" uly="2923">peri auteʒ tu ſta illic:⁊ homicidij ⁊ adulterij et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3124" type="textblock" ulx="630" uly="3021">
        <line lrx="2328" lry="3124" ulx="630" uly="3021">ſacrilegij reus eſt:Quod ſi non eſt: quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3323" type="textblock" ulx="579" uly="3116">
        <line lrx="2360" lry="3239" ulx="632" uly="3116">qui vno offendit factus eſt omniũ reus:An il⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3323" ulx="579" uly="3215">lud quod dixit ð diuite et paupere ad iſta non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3899" type="textblock" ulx="623" uly="3311">
        <line lrx="2328" lry="3414" ulx="631" uly="3311">pertinet:quoꝛũ ſi quis offenderit: fiet omniuʒ</line>
        <line lrx="2328" lry="3526" ulx="630" uly="3409">reus:Sed recolendũ eſt vnde venerit illa ſen⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3623" ulx="629" uly="3509">tia:⁊ que illam ſuperioꝛa pepererint:quibuſq;</line>
        <line lrx="2335" lry="3714" ulx="625" uly="3607">cõnexa dependeat. Fratres mei nolite inquit i</line>
        <line lrx="2334" lry="3817" ulx="623" uly="3700">pſonarum acceptione habere ſideʒ domini no</line>
        <line lrx="2333" lry="3899" ulx="625" uly="3798">ſtri ieſu chꝛiſti gloꝛie.Eteni ſi introierit in con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4381" type="textblock" ulx="541" uly="3900">
        <line lrx="2355" lry="3988" ulx="627" uly="3900">uentu noſtro vir annulũ aureum habens i ve⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="4090" ulx="541" uly="3994">ſte candida:introierit autem ⁊ pauper in ſoꝛdi</line>
        <line lrx="2371" lry="4198" ulx="576" uly="4090">do habitu: ⁊ intendatis in euʒ qui indutus ve</line>
        <line lrx="2335" lry="4301" ulx="627" uly="4190">ſte pꝛeclara: ⁊ dicatis ei:tu ſede hic bene:pau⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="4381" ulx="630" uly="4284">peri aũt dicatis:tu ſta illic:aut ſede ſub ſcabel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4676" type="textblock" ulx="626" uly="4382">
        <line lrx="2335" lry="4500" ulx="627" uly="4382">lo pedum meoꝛũ:nõne iudicatis apud voſmet</line>
        <line lrx="2334" lry="4597" ulx="626" uly="4480">ipᷣos:⁊ facti eſtis iudices cogitationũ iniqua⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4676" ulx="627" uly="4574">rum:Audite fratres mei dilectiſſimi:nõne de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="5165" type="textblock" ulx="508" uly="4674">
        <line lrx="2337" lry="4782" ulx="612" uly="4674">us elegit pauperes in hoc mundo:diuites in ſi</line>
        <line lrx="2336" lry="4887" ulx="607" uly="4773">De:et heredes regni:quod repꝛomiſit deus di⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4971" ulx="508" uly="4868">ligentibꝰſe: Aos auteʒz exhonoꝛaſtis pauperẽ</line>
        <line lrx="2334" lry="5066" ulx="531" uly="4966">pꝛopter illum ſcilicet cui dictuʒ eſt :ſta illic: cũ</line>
        <line lrx="2334" lry="5165" ulx="580" uly="5065">habenti annuluʒ aureum dictum eſſet: tu ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="5260" type="textblock" ulx="629" uly="5162">
        <line lrx="2330" lry="5260" ulx="629" uly="5162">hic bene.Ac deinde ſeqtur eandem ipᷣaʒ ſnia⸗ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="5360" type="textblock" ulx="630" uly="5258">
        <line lrx="2432" lry="5360" ulx="630" uly="5258">latius verſans ⁊ explicans:nõne inqͥt diuites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5550" type="textblock" ulx="631" uly="5359">
        <line lrx="2335" lry="5474" ulx="631" uly="5359">per potentiam oppꝛimunt vos:⁊ trahunt ad iu</line>
        <line lrx="2334" lry="5550" ulx="633" uly="5454">dicia? Nõne ipᷣi blaſſemant bonum nomẽ: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5843" type="textblock" ulx="514" uly="5553">
        <line lrx="2464" lry="5672" ulx="514" uly="5553">inuocatum eſt ſuper vos: Siquidem legem ꝑ</line>
        <line lrx="4092" lry="5751" ulx="521" uly="5642">ficitis regalem ᷣm ſcripturam: diliges pximũſ 8 iano</line>
        <line lrx="4211" lry="5843" ulx="2455" uly="5722">niſi ſit pꝛudens: foꝛtis: temperans: ita vbi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5847" type="textblock" ulx="652" uly="5743">
        <line lrx="2335" lry="5847" ulx="652" uly="5743">tuum ſicut teipſum: benefacitis. Si autem ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="5943" type="textblock" ulx="596" uly="5838">
        <line lrx="2407" lry="5943" ulx="596" uly="5838">ſonas accipitis:peccatuʒ operamini: redargu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="6038" type="textblock" ulx="635" uly="5940">
        <line lrx="2341" lry="6038" ulx="635" uly="5940">ti a lege quaſi tranſgreſſoꝛes. Nide quẽadmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="6333" type="textblock" ulx="628" uly="6037">
        <line lrx="2390" lry="6150" ulx="637" uly="6037">dum tranſgreſſoꝛes legis apellat:qui dicũt di⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="6253" ulx="636" uly="6135">uiti ſede hic:⁊ pauperi ſta illic. Ande ne puta⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="6333" ulx="628" uly="6234">rent contẽptibile eſſe peccatũ:in hac vna re le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="826" type="textblock" ulx="2459" uly="573">
        <line lrx="3125" lry="826" ulx="2459" uly="573">Epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="519" type="textblock" ulx="3600" uly="409">
        <line lrx="3996" lry="519" ulx="3600" uly="409">Fo. CCII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1157" type="textblock" ulx="2482" uly="866">
        <line lrx="4197" lry="989" ulx="2482" uly="866">gem tranſgredi:ſecutus adiunxit. Quicũq; to</line>
        <line lrx="4198" lry="1088" ulx="2484" uly="961">tam legem ſeruauerit: offendat autẽ in vno:fa</line>
        <line lrx="4200" lry="1157" ulx="2485" uly="1063">ctus eſt omniũ reus. Qui eni dixit non mecha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1267" type="textblock" ulx="2427" uly="1158">
        <line lrx="4202" lry="1267" ulx="2427" uly="1158">beris:dixit:et non occides. Quod ſi non occi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1356" type="textblock" ulx="2486" uly="1257">
        <line lrx="4199" lry="1356" ulx="2486" uly="1257">dis: mecharis autem: factus es tranſgreſſoꝛ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1560" type="textblock" ulx="2426" uly="1356">
        <line lrx="4198" lry="1469" ulx="2426" uly="1356">gis pꝛopter id quod dixerat redarguii a lege:</line>
        <line lrx="4193" lry="1560" ulx="2445" uly="1451">qquaſi trãſgreſſoꝛes. Que cum ita ſint ↄſequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1945" type="textblock" ulx="2483" uly="1543">
        <line lrx="4198" lry="1646" ulx="2483" uly="1543">videtur:niſi alio modo intelligendũ oſtendat᷑</line>
        <line lrx="4200" lry="1754" ulx="2487" uly="1643">vt qui dixerit diuiti:ſede hic:et pauperi ſta il⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1842" ulx="2487" uly="1735">lic:huic non honoꝛẽ:quem illi deferens: ⁊ ido</line>
        <line lrx="4198" lry="1945" ulx="2486" uly="1835">latra ⁊ blaſfſemꝰ ⁊ adulter ⁊ homicida: ⁊ ne qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2142" type="textblock" ulx="2390" uly="1940">
        <line lrx="4201" lry="2063" ulx="2390" uly="1940">longum eſt: cuncta cõmemoꝛem: reus omniuʒ</line>
        <line lrx="4201" lry="2142" ulx="2450" uly="2033">criminũ iudicandus eſt. Offendens qpe ĩvno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2229" type="textblock" ulx="2487" uly="2136">
        <line lrx="4203" lry="2229" ulx="2487" uly="2136">factus eſt omniũ reus. At enĩ qui vnam virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2329" type="textblock" ulx="2444" uly="2228">
        <line lrx="4202" lry="2329" ulx="2444" uly="2228">tem habet: omes habet: ⁊ qui vnam nõ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2529" type="textblock" ulx="2487" uly="2320">
        <line lrx="4202" lry="2440" ulx="2489" uly="2320">nullam habet Hoc ſi verum eſt:confirmat᷑ iſta</line>
        <line lrx="4201" lry="2529" ulx="2487" uly="2414">ſentennia:ſed ego eam exponi volo:non conſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2727" type="textblock" ulx="2427" uly="2520">
        <line lrx="4202" lry="2629" ulx="2476" uly="2520">mari:que per ſeipam apud nos omnib“ philo⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2727" ulx="2427" uly="2615">ſophoꝛũ auctoꝛitatibꝰ firmioꝛ eſt. Et illud qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2813" type="textblock" ulx="2491" uly="2715">
        <line lrx="4200" lry="2813" ulx="2491" uly="2715">dem de vtutibus ⁊ vitijs:ſi veraciter dicitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3022" type="textblock" ulx="2398" uly="2817">
        <line lrx="4206" lry="2933" ulx="2398" uly="2817">non eſt cõſequens:vt ꝓpter hoc omnia pecca⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3022" ulx="2484" uly="2911">ta ſint paria. Mam illð de inſeparabilitate vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3102" type="textblock" ulx="2492" uly="3002">
        <line lrx="4212" lry="3102" ulx="2492" uly="3002">tutum:niſi foꝛſitan falloꝛ:tamẽ ſi verũ memini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3312" type="textblock" ulx="2439" uly="3093">
        <line lrx="4207" lry="3217" ulx="2439" uly="3093">quod vix memini:omibꝰ philoſophis placuit</line>
        <line lrx="4205" lry="3312" ulx="2492" uly="3189">qui eaſdeʒ vtutes agende vite neceſſarias eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3402" type="textblock" ulx="2494" uly="3291">
        <line lrx="4206" lry="3402" ulx="2494" uly="3291">dixerunt. Hoc autẽ de parilitate peccatoꝛũ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3604" type="textblock" ulx="2462" uly="3390">
        <line lrx="4207" lry="3513" ulx="2462" uly="3390">li Stoici auſi ſunt diſputare: contra omnẽ ſen⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3604" ulx="2471" uly="3499">ſum generis humani. quã eoꝛum vanitateʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3705" type="textblock" ulx="2488" uly="3588">
        <line lrx="4205" lry="3705" ulx="2488" uly="3588">Jouiniano illo: quii hac ſentẽtia Stoicꝰ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3797" type="textblock" ulx="2462" uly="3686">
        <line lrx="4207" lry="3797" ulx="2462" uly="3686">in aucupãdis autẽ ⁊ defenſandis volupꝑtatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4181" type="textblock" ulx="2491" uly="3779">
        <line lrx="4207" lry="3895" ulx="2493" uly="3779">Epicureus de ſcripturis ſanctis dilucidiſſime</line>
        <line lrx="4208" lry="3994" ulx="2491" uly="3875">cõuiciſti. In qua tua ſuauiſſima et pᷣclariſſima</line>
        <line lrx="4207" lry="4091" ulx="2494" uly="3977">diſputatione ſatis euidenter aparuit:non pla</line>
        <line lrx="4205" lry="4181" ulx="2493" uly="4081">cuiſſe auctoꝛibus noſtris:vł ipᷣi potius:queꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4376" type="textblock" ulx="2447" uly="4172">
        <line lrx="4208" lry="4297" ulx="2447" uly="4172">eos locuta eſt veritati:omnia paria eſſe pecca⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4376" ulx="2471" uly="4267">ta. Quomodo auteʒ fieri poſſit: vt etiam ſi hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4573" type="textblock" ulx="2496" uly="4369">
        <line lrx="4205" lry="4491" ulx="2496" uly="4369">de vᷣtutibus verum eſt:non tamen ideo coga⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4573" ulx="2497" uly="4472">mur fateri equalitatẽ omniũ peccatoꝛũ q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4773" type="textblock" ulx="2422" uly="4552">
        <line lrx="4205" lry="4685" ulx="2422" uly="4552">poſſum adiuuãte domio aperire conaboꝛ. Qd</line>
        <line lrx="4206" lry="4773" ulx="2498" uly="4656">ſi effecero apꝛobabis. vbi vero cauſe defuero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4870" type="textblock" ulx="2499" uly="4756">
        <line lrx="4208" lry="4870" ulx="2499" uly="4756">tu ſupplebis.certe hinc ꝑſuadent:qui vnaʒ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4953" type="textblock" ulx="2478" uly="4848">
        <line lrx="4208" lry="4953" ulx="2478" uly="4848">tutem habuerit:habere omnes:⁊ omes deeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5064" type="textblock" ulx="2498" uly="4952">
        <line lrx="4208" lry="5064" ulx="2498" uly="4952">cui vna defuerit. ꝙ pꝛudẽtia nec ignaua nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5158" type="textblock" ulx="2418" uly="5044">
        <line lrx="4243" lry="5158" ulx="2418" uly="5044">iuſta nec intẽperans poteſt eſſe.nam ſi aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5459" type="textblock" ulx="2497" uly="5146">
        <line lrx="4210" lry="5274" ulx="2497" uly="5146">hoꝛum fuerit:pꝛudẽtia non erit. Poꝛro ſi pꝛu</line>
        <line lrx="4214" lry="5370" ulx="2499" uly="5252">dentia tunc erit ſi ⁊ foꝛtis ⁊ iuſta:⁊ temperans</line>
        <line lrx="4215" lry="5459" ulx="2502" uly="5340">ſit. ꝓfecto vbi fuerit:ſecũ habet ceteras. Sic ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5651" type="textblock" ulx="2440" uly="5439">
        <line lrx="4211" lry="5558" ulx="2440" uly="5439">foꝛtitudo impꝛudẽs eſſe non poteſt: vel intem⸗-</line>
        <line lrx="4214" lry="5651" ulx="2450" uly="5530">perans:vel iniuſta: ſic temperantia neceſſe eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5744" type="textblock" ulx="2505" uly="5625">
        <line lrx="4211" lry="5744" ulx="2505" uly="5625">vt pꝛudẽs foꝛtis: ⁊ iuſta ſit. Sic iuſticia nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5936" type="textblock" ulx="2506" uly="5814">
        <line lrx="4208" lry="5936" ulx="2506" uly="5814">vna vera aliqua earum: te alie ſimiliter ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="5932" type="textblock" ulx="3985" uly="5915">
        <line lrx="4018" lry="5932" ulx="3985" uly="5915">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6021" type="textblock" ulx="2448" uly="5913">
        <line lrx="4210" lry="6021" ulx="2448" uly="5913">Abi autẽ alie deſunt: vera vna illa non ẽ :etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6406" type="textblock" ulx="2496" uly="6012">
        <line lrx="4214" lry="6138" ulx="2506" uly="6012">ſi aliquo modo ſimilis eſſe videatur. Sũt eni</line>
        <line lrx="4215" lry="6238" ulx="2496" uly="6110">vt ſcis quedam vitia vtutibus aperta diſcreti</line>
        <line lrx="4214" lry="6330" ulx="2505" uly="6208">one ↄtraria:vt impꝛudẽtia pꝛudẽtie.Sũt aũt</line>
        <line lrx="4121" lry="6406" ulx="3594" uly="6323">993</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2878" lry="808" type="textblock" ulx="1879" uly="602">
        <line lrx="2878" lry="808" ulx="1879" uly="602">Idars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1001" type="textblock" ulx="1303" uly="864">
        <line lrx="3115" lry="1001" ulx="1303" uly="864">quedã que tm vitia ſunt: ideo ↄtraria: quadaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1088" type="textblock" ulx="1303" uly="992">
        <line lrx="3016" lry="1088" ulx="1303" uly="992">tñ ſpecie fallaci ſimilia: vt eidẽ pꝛudẽtie:nõ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1574" type="textblock" ulx="1300" uly="1088">
        <line lrx="3049" lry="1191" ulx="1302" uly="1088">pꝛudentia:ſed aſtutia. Nunc eni eaʒ dico aſtu</line>
        <line lrx="3046" lry="1288" ulx="1303" uly="1186">tiam:que vſitatius in malitioſis intelligi:⁊ vo</line>
        <line lrx="3097" lry="1392" ulx="1302" uly="1279">cari ſolet:non ſicut noſtra loqui ſcriptura con</line>
        <line lrx="3025" lry="1483" ulx="1301" uly="1374">ſueuit:que ſepe aſtutiã ĩ bono ponit. Vñ eſto⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1574" ulx="1300" uly="1474">te aſtuti:vt ſerpentes.⁊ illud: vt et innocẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="1673" type="textblock" ulx="1267" uly="1568">
        <line lrx="3015" lry="1673" ulx="1267" uly="1568">det aſtutiaʒ: q;qᷓ; ⁊ apud illos:romane lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1769" type="textblock" ulx="1304" uly="1666">
        <line lrx="3038" lry="1769" ulx="1304" uly="1666">diſertiſſimꝰdixerit:neq; illi tamẽ ad cauenduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1960" type="textblock" ulx="1301" uly="1764">
        <line lrx="3007" lry="1878" ulx="1303" uly="1764">dolus:aut aſtutia deerant:aſtutiã ponẽs i bo⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="1960" ulx="1301" uly="1859">no:ſᷣ apud illos rariſſimũ:apud nr̃os frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3032" type="textblock" ulx="1249" uly="1957">
        <line lrx="3053" lry="2059" ulx="1300" uly="1957">tiſſimũ eſt. Itẽq; in partibus tẽperantie aꝑtiſ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="2156" ulx="1299" uly="2052">ſime contraria eſt effuſio parſimonie.ea vero q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3092" lry="2247" ulx="1298" uly="2147">tenacitas dici vulgo ſolet:vitium qͥdem eſt:ta</line>
        <line lrx="3084" lry="2341" ulx="1298" uly="2245">men parſimonie ſimile:nõ natura: ſed fallaciſ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2440" ulx="1297" uly="2340">ſima ſpecie. Item diſſimilitudine manifeſta cõ</line>
        <line lrx="3093" lry="2540" ulx="1296" uly="2439">traria ẽ iniuſticia iuſticie. Solet autem qᷓſi imi</line>
        <line lrx="3072" lry="2641" ulx="1296" uly="2534">tari iuſticiã vindicãdi ſe libido.ſed vitiũ ẽ. Ig⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2733" ulx="1295" uly="2630">nauia foꝛtitudini ꝑſpicue cõtraria eſt: duritia</line>
        <line lrx="3078" lry="2833" ulx="1295" uly="2729">vero diſtat natura:fallit ſimilitudine. Cöſtan</line>
        <line lrx="3085" lry="2923" ulx="1249" uly="2825">tia pars q̃dam vtutis eſt. Ab hac incõſtantia</line>
        <line lrx="3024" lry="3032" ulx="1293" uly="2923">longe abhoꝛret:⁊ indubie contra ſiſtit. Derti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3222" type="textblock" ulx="1291" uly="3019">
        <line lrx="3003" lry="3143" ulx="1291" uly="3019">natia vero cõſtantia dici affectat: nõ eſt: qꝛ il</line>
        <line lrx="3001" lry="3222" ulx="1291" uly="3116">laeſt vtus:hoc vitiũ. At ergo nõ iterũ hec ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3816" type="textblock" ulx="1291" uly="3697">
        <line lrx="3011" lry="3816" ulx="1291" uly="3697">eſt:ac ꝑ hoc ⁊ ſibi ⁊ ſuis magna pᷣditus foꝛtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3898" type="textblock" ulx="1291" uly="3797">
        <line lrx="3049" lry="3898" ulx="1291" uly="3797">dine videbatur:ſed hec foꝛtitudo pꝛudẽs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4391" type="textblock" ulx="1288" uly="3893">
        <line lrx="3012" lry="3998" ulx="1289" uly="3893">erat:mala eni ꝓ nobis eligebat. LZẽperãs non</line>
        <line lrx="3001" lry="4107" ulx="1290" uly="3993">erat:coꝛruptelis eni turpiſſimis fedebat᷑. Ju⸗</line>
        <line lrx="3003" lry="4190" ulx="1288" uly="4082">ſtus nõ erat:nam ↄtra patriã cõiurauerat.Et</line>
        <line lrx="3007" lry="4295" ulx="1289" uly="4181">ideo nec foꝛtitudo erat:ſed duritia ſibi: vt ſtul</line>
        <line lrx="3000" lry="4391" ulx="1289" uly="4278">tos falleret:nomẽ foꝛtitudinis iponebat. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4484" type="textblock" ulx="1289" uly="4373">
        <line lrx="3054" lry="4484" ulx="1289" uly="4373">ſi foꝛtitudo eſſet:non vitiũ:ſed virtus eſſet. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4877" type="textblock" ulx="1240" uly="4475">
        <line lrx="3004" lry="4590" ulx="1289" uly="4475">autẽ virtus eſſet:a ceteris vᷣtutibus tanqᷓ; inſe</line>
        <line lrx="3001" lry="4680" ulx="1288" uly="4573">parabilibꝰcomitibus nunqᷓ; relinqueret᷑ QAua</line>
        <line lrx="3005" lry="4785" ulx="1240" uly="4672">pꝛopter dum q̃ritur etiã ð vitijs:vtrũ ipᷣa ſimi</line>
        <line lrx="3003" lry="4877" ulx="1289" uly="4760">liter omia ſint: vbivnũ erit:aut nulla ſint: vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4978" type="textblock" ulx="1292" uly="4856">
        <line lrx="3059" lry="4978" ulx="1292" uly="4856">vnũ non erit:laboꝛioſũ ẽ id oſtẽdere: ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5258" type="textblock" ulx="1289" uly="4957">
        <line lrx="2997" lry="5076" ulx="1292" uly="4957">quia vni vtuti duo vitia opponi ſolent. Et qð</line>
        <line lrx="2995" lry="5171" ulx="1289" uly="5063">aperte coõtrarium eſt:⁊ qð ſpecie ſimilitudinis</line>
        <line lrx="2990" lry="5258" ulx="1289" uly="5144">adumbꝛat᷑. Vñ illa Catiline qꝛ foꝛtitudo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5358" type="textblock" ulx="1291" uly="5244">
        <line lrx="3022" lry="5358" ulx="1291" uly="5244">erat:que eſſet cum ſecũ vtutes alias non habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5648" type="textblock" ulx="1216" uly="5339">
        <line lrx="3002" lry="5462" ulx="1216" uly="5339">bat: facilius videbat᷑. Quod vo ignauia fue⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5561" ulx="1292" uly="5440">rit: vbi excitatio qᷓſtibet grauiſſimas moleſtiaſ</line>
        <line lrx="2998" lry="5648" ulx="1289" uly="5534">Ppetiendi atq; tollendi:ſupꝛa qᷓ; cuiqᷓ; credibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5740" type="textblock" ulx="1289" uly="5628">
        <line lrx="3042" lry="5740" ulx="1289" uly="5628">le eſt fuit egre ꝑſuadere poteſt. Sed foꝛte acu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5839" type="textblock" ulx="1290" uly="5730">
        <line lrx="2996" lry="5839" ulx="1290" uly="5730">tius intuentibus:ignauia apparet ipᷣa duritia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="6324" type="textblock" ulx="1286" uly="5920">
        <line lrx="3001" lry="6037" ulx="1288" uly="5920">tur foꝛiitudo neglexerat. Aerũtamẽ quia ſunt</line>
        <line lrx="2996" lry="6142" ulx="1286" uly="6015">audaces qͥ timidi non ſunt:⁊ rurſus timidi ꝗ ́</line>
        <line lrx="3001" lry="6240" ulx="1286" uly="6111">bus abeſt audacia:cum ſit vtrũq; vitiũ: qm qͥ</line>
        <line lrx="2999" lry="6324" ulx="1286" uly="6213">vera virtute foꝛtis eſt:nec temere audet:nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1109" type="textblock" ulx="3175" uly="883">
        <line lrx="4971" lry="1023" ulx="3175" uly="883">cõſulte timet:cogimur fateri vitia plura eẽ vir</line>
        <line lrx="4880" lry="1109" ulx="3179" uly="990">tutibus. Vñ aliquando vitiũ vitio tollitur: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1295" type="textblock" ulx="3171" uly="1091">
        <line lrx="4871" lry="1212" ulx="3175" uly="1091">amoꝛe laudis: amoꝛ pecunie.aliquãdo vnũ ce</line>
        <line lrx="4872" lry="1295" ulx="3171" uly="1189">dit: vt plura ſuccedãt:velut q̃ͥ ebꝛioſus fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2162" type="textblock" ulx="3091" uly="1287">
        <line lrx="4952" lry="1395" ulx="3168" uly="1287">ſi modicũ biberit:⁊ tenacitatẽ ⁊ ambitionẽ di⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="1496" ulx="3158" uly="1381">dicerit. Poſſunt itaq; vitia etiaʒ cedere vitiiss</line>
        <line lrx="4947" lry="1589" ulx="3165" uly="1480">ſuccedentibꝰ non vᷣtutibus:⁊ ideo plura ſunt.</line>
        <line lrx="4954" lry="1686" ulx="3165" uly="1574">Virtus vero quo vna ingreſſa fuerit:qm̃ ſecũ</line>
        <line lrx="4892" lry="1784" ulx="3162" uly="1675">ceteras ducit: ꝓfecto vitia cedent omia q̃cũqqʒ</line>
        <line lrx="4951" lry="1881" ulx="3091" uly="1772">inerant. Non eni omia inerãt:ſed aliqñ totidẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="1976" ulx="3161" uly="1866">aliqñ plura paucioꝛibꝰ vel paucioꝛa pluribus</line>
        <line lrx="4951" lry="2074" ulx="3164" uly="1964">ſuccedebãt.Hec vtrũ ita ſe habeãt:diligẽtius</line>
        <line lrx="4867" lry="2162" ulx="3095" uly="2060">inqrendũ eſt Non eni ⁊ iſta diuina ſentẽtia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2262" type="textblock" ulx="3161" uly="2158">
        <line lrx="4872" lry="2262" ulx="3161" uly="2158">qua dicit᷑:qͥ vnam vᷣtutem habuerit:omes ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2751" type="textblock" ulx="3087" uly="2260">
        <line lrx="4944" lry="2362" ulx="3160" uly="2260">bet. eiq; nulla ineſt: cui vna defuerit.ſed hoibꝰ</line>
        <line lrx="4872" lry="2457" ulx="3087" uly="2354">hoc viſum eſt:multũ qͥdem ingenioſis:ſtudio⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="2560" ulx="3160" uly="2450">ſis:ſed tamen hominibꝰ.Ego vero neſcio quẽ</line>
        <line lrx="4935" lry="2656" ulx="3158" uly="2548">admodũ dicam:non dico virũ a quo denomia</line>
        <line lrx="4862" lry="2751" ulx="3160" uly="2645">ta dicit᷑ vtus:ſed etiam mulierẽ: que viro ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="2945" type="textblock" ulx="3157" uly="2739">
        <line lrx="4869" lry="2856" ulx="3160" uly="2739">ſeruat thoꝛi fidẽ ſi hoc faciat pꝓpter pᷣceptum ⁊</line>
        <line lrx="4858" lry="2945" ulx="3157" uly="2838">ꝓmiſſum dei:⁊ que pᷣmitus ſit fidelis nõ habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3710" type="textblock" ulx="1290" uly="2938">
        <line lrx="4935" lry="3044" ulx="3157" uly="2938">re pudicitiã:aut pudicitiã nullã vel paruã eſſe</line>
        <line lrx="4868" lry="3143" ulx="3075" uly="3034">Vtutem. Sic ⁊ maritũ qui hoc idem ᷣuat vxvo⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="3237" ulx="3157" uly="3132">ri:⁊ tamẽ ſunt plurimi tales:quoꝝ ſine aliquo</line>
        <line lrx="3074" lry="3323" ulx="1291" uly="3215">dem cõmemoꝛare neceſſe ſit: exẽpli gratia po⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="3421" ulx="1290" uly="3310">namus aliqͥd: vnde poſſint cetera intelligi Ca</line>
        <line lrx="3074" lry="3514" ulx="1290" uly="3409">tilina vt de illo ſcripſerũt:qui noſſe potuerunt</line>
        <line lrx="3008" lry="3614" ulx="1290" uly="3502">frigꝰ:ſitim:famẽ:ferre poterat:eratq; patiens</line>
        <line lrx="3018" lry="3710" ulx="1291" uly="3602">inedie:algoꝛis:vigilie:ſupꝛa qᷓ; cuiqᷓ; credibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="3339" type="textblock" ulx="3159" uly="3230">
        <line lrx="4869" lry="3339" ulx="3159" uly="3230">peccato eſſe neminẽ dixerim. ⁊ vtiq; illud qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3429" type="textblock" ulx="3158" uly="3329">
        <line lrx="4868" lry="3429" ulx="3158" uly="3329">lecũq; peccatũ ex aliquo vitio venit. Ande puu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3621" type="textblock" ulx="3155" uly="3422">
        <line lrx="4863" lry="3546" ulx="3160" uly="3422">dicitia cõiugalis i viris feminiſq; religioſis cũ</line>
        <line lrx="4865" lry="3621" ulx="3155" uly="3523">ꝓculdubio vᷣtus ſit:non eni aut nihil aut vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4787" type="textblock" ulx="3115" uly="3619">
        <line lrx="4919" lry="3719" ulx="3154" uly="3619">eſt.non tamẽ ſecũ habet omes vtutes. Nam ſi</line>
        <line lrx="4919" lry="3820" ulx="3155" uly="3713">oẽs ibi eſſent:nullũ eẽt vitiũ :nullũ oino pecca</line>
        <line lrx="4857" lry="3916" ulx="3156" uly="3809">tum. Quis autẽ ſine aliquo peccato: Quis er⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="4011" ulx="3155" uly="3911">go ſine aliquo vitio.id ẽ.fomite quodã vel q̃ſi</line>
        <line lrx="4863" lry="4115" ulx="3115" uly="4005">radice peccati: cum clamet qui ſupꝛa pectł do⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="4208" ulx="3157" uly="4106">mini recũbebat:ſi dixerimꝰ quia peccatuʒ non</line>
        <line lrx="4864" lry="4303" ulx="3159" uly="4200">habemus:noſipᷣos ſeducimus:⁊ veritas i no⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="4402" ulx="3159" uly="4299">bis non eſt. NMeq; hoc apud te diutius agẽduz</line>
        <line lrx="4912" lry="4500" ulx="3158" uly="4395">eſt:ſed ꝓpter alios qui foꝛte hoc legerint dico</line>
        <line lrx="4914" lry="4601" ulx="3164" uly="4492">Naim tu qdem in eodẽ ipᷣo opere ſplẽdido con</line>
        <line lrx="4857" lry="4697" ulx="3159" uly="4590">tra Jouinianũ etiam hoc de ſcripturisſanctis</line>
        <line lrx="4890" lry="4787" ulx="3161" uly="4685">diligẽter ꝓbaſti. Abi etiam ex hac ipᷣa epiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5279" type="textblock" ulx="3158" uly="4785">
        <line lrx="4859" lry="4887" ulx="3158" uly="4785">la cuius verba ſunt:quoꝛũ nunc intellectũ reqͥ</line>
        <line lrx="4861" lry="4986" ulx="3162" uly="4881">rimus poſuiſti:qð ſcriptuʒ ẽ:in multi eni offen</line>
        <line lrx="4859" lry="5079" ulx="3161" uly="4978">dimꝰoẽs.nõ eni ait offenditis:ſed offendimus</line>
        <line lrx="4857" lry="5183" ulx="3161" uly="5077">oẽs:cũ xpᷣi loq̃ret᷑ apoſtolꝰ:⁊ cũ hoc loco dicat</line>
        <line lrx="4855" lry="5279" ulx="3162" uly="5169">Quicũq; aũt totã legẽ ſeruauerit: offendat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5565" type="textblock" ulx="3160" uly="5270">
        <line lrx="4910" lry="5387" ulx="3160" uly="5270">tem i vno:factus ẽ oĩiuʒ reus. Ibi nõ in vno ſʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="5483" ulx="3161" uly="5367">in multis: nec quoſdaʒ ſed oẽs dicit offendere.</line>
        <line lrx="4906" lry="5565" ulx="3171" uly="5462">Abſit aũt vt qͥſqᷓ; fidelis exiſtimet tot milia ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5758" type="textblock" ulx="3162" uly="5561">
        <line lrx="4857" lry="5681" ulx="3162" uly="5561">uoꝛũ xpᷣi:qͥ veraciter dicũt ſe habere peccatuʒ</line>
        <line lrx="4858" lry="5758" ulx="3163" uly="5656">ne ſeipᷣos decipiãti:⁊ veritas ĩ eis nõ ſit: nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5946" type="textblock" ulx="1288" uly="5754">
        <line lrx="4860" lry="5858" ulx="1404" uly="5754">5 5 Sra habere vtutẽ.cũ vtus magna ſit ſapiẽtia.Di⸗</line>
        <line lrx="3115" lry="5946" ulx="1288" uly="5829">quia laboꝛẽ bonoꝛũ ſtudioꝛũ qbus vera acqͥri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5950" type="textblock" ulx="3166" uly="5852">
        <line lrx="4859" lry="5950" ulx="3166" uly="5852">xit aũt ipᷣa ſapiẽtia hoĩ. Ecce pietas eſt ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6046" type="textblock" ulx="3104" uly="5946">
        <line lrx="4897" lry="6046" ulx="3104" uly="5946">tia. Abſit ergo vt dicamꝰ tot ac tantos ſideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6338" type="textblock" ulx="3170" uly="6049">
        <line lrx="4856" lry="6162" ulx="3171" uly="6049">⁊ pios hoĩes dei nõ habere pietatẽ quaʒ greci</line>
        <line lrx="4856" lry="6260" ulx="3171" uly="6143">vel euſebian vel expᷣſſius ⁊ plenius theoſebiã</line>
        <line lrx="4856" lry="6338" ulx="3170" uly="6239">vocãt.Quid aũt pietas ẽ:niſi dei cultꝰ:⁊ vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="721" type="textblock" ulx="5348" uly="522">
        <line lrx="5519" lry="721" ulx="5348" uly="522">Cran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6367" type="textblock" ulx="5284" uly="807">
        <line lrx="5518" lry="956" ulx="5333" uly="807">lecolt ni</line>
        <line lrx="5517" lry="1049" ulx="5341" uly="930">rot olt</line>
        <line lrx="5519" lry="1129" ulx="5340" uly="1034">Uerg ves</line>
        <line lrx="5511" lry="1228" ulx="5339" uly="1114">odicneſ</line>
        <line lrx="5518" lry="1323" ulx="5337" uly="1220">Uinotſicu</line>
        <line lrx="5518" lry="1426" ulx="5337" uly="1318">noneekn</line>
        <line lrx="5514" lry="1587" ulx="5337" uly="1414">nihuch</line>
        <line lrx="5506" lry="1622" ulx="5362" uly="1534">onat pan</line>
        <line lrx="5515" lry="1714" ulx="5337" uly="1558">ineit</line>
        <line lrx="5519" lry="1831" ulx="5334" uly="1717">pſeitocn</line>
        <line lrx="5519" lry="1907" ulx="5333" uly="1818">Atvlsna</line>
        <line lrx="5519" lry="2013" ulx="5330" uly="1908">ccoinpeen</line>
        <line lrx="5519" lry="2120" ulx="5329" uly="2001">leneti</line>
        <line lrx="5519" lry="2216" ulx="5316" uly="2110">ürbicud</line>
        <line lrx="5519" lry="2300" ulx="5330" uly="2204">inuoſubii</line>
        <line lrx="5519" lry="2404" ulx="5317" uly="2314">CLurergone</line>
        <line lrx="5519" lry="2515" ulx="5326" uly="2407">bejeoigea</line>
        <line lrx="5519" lry="2612" ulx="5330" uly="2511">uitoag⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2702" ulx="5326" uly="2596">diug QAui</line>
        <line lrx="5517" lry="2810" ulx="5324" uly="2700">ſßeefni</line>
        <line lrx="5518" lry="2883" ulx="5322" uly="2797">nianseſtpi</line>
        <line lrx="5519" lry="2994" ulx="5322" uly="2899">eitenbbler</line>
        <line lrx="5519" lry="3087" ulx="5325" uly="2991">delkſtoof⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3176" ulx="5331" uly="3097">nolomcine</line>
        <line lrx="5513" lry="3292" ulx="5341" uly="3191">Ginodiec⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3387" ulx="5346" uly="3291">ſiep pfon⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3485" ulx="5351" uly="3403">turinsur</line>
        <line lrx="5519" lry="3580" ulx="5328" uly="3484">ſopiente.</line>
        <line lrx="5519" lry="3679" ulx="5349" uly="3583">Pfocandi</line>
        <line lrx="5519" lry="3775" ulx="5325" uly="3685">bearaltd:</line>
        <line lrx="5519" lry="3892" ulx="5335" uly="3778">gteydunt</line>
        <line lrx="5519" lry="3984" ulx="5326" uly="3882">cabinol</line>
        <line lrx="5519" lry="4081" ulx="5318" uly="3977">Nyjſtulia</line>
        <line lrx="5519" lry="4179" ulx="5315" uly="4074">luremene</line>
        <line lrx="5519" lry="4274" ulx="5310" uly="4172">necelelapu</line>
        <line lrx="5519" lry="4369" ulx="5307" uly="4269">boetota; ne</line>
        <line lrx="5519" lry="4471" ulx="5305" uly="4369">noylupee</line>
        <line lrx="5519" lry="4558" ulx="5303" uly="4473">dorpbiſtultie</line>
        <line lrx="5519" lry="4662" ulx="5301" uly="4572">Uerponiteyte</line>
        <line lrx="5519" lry="4763" ulx="5299" uly="4679">Epergensine</line>
        <line lrx="5519" lry="4860" ulx="5299" uly="4758">Mekſatsae</line>
        <line lrx="5519" lry="4968" ulx="5296" uly="4868">AootlunG</line>
        <line lrx="5514" lry="5073" ulx="5294" uly="4971">Galeyebeigl</line>
        <line lrx="5519" lry="5164" ulx="5293" uly="5061">Mihtuniſtn</line>
        <line lrx="5518" lry="5271" ulx="5289" uly="5155">Cbſladuaäo</line>
        <line lrx="5519" lry="5360" ulx="5290" uly="5245">ſlgensetie</line>
        <line lrx="5519" lry="5464" ulx="5287" uly="5337">ſſfcrinipr</line>
        <line lrx="5519" lry="5560" ulx="5290" uly="5445">tchenspell</line>
        <line lrx="5519" lry="5658" ulx="5288" uly="5546">dantpniſ,</line>
        <line lrx="5516" lry="5764" ulx="5287" uly="5645">de öbciſin</line>
        <line lrx="5519" lry="5855" ulx="5284" uly="5736">truntit⸗</line>
        <line lrx="5509" lry="5955" ulx="5335" uly="5847">eſus.pei</line>
        <line lrx="5400" lry="6038" ulx="5301" uly="5958">liquo</line>
        <line lrx="5502" lry="6312" ulx="5286" uly="6135">ifati,</line>
        <line lrx="5519" lry="6367" ulx="5339" uly="6259">ſerſier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="233" lry="947" ulx="0" uly="826">plunesie</line>
        <line lrx="207" lry="1045" ulx="0" uly="936">totolllune</line>
        <line lrx="206" lry="1242" ulx="0" uly="1131">Moſugfiet</line>
        <line lrx="208" lry="1340" ulx="0" uly="1226">mbitione Oe</line>
        <line lrx="208" lry="1450" ulx="14" uly="1329">cgrertis</line>
        <line lrx="208" lry="1541" ulx="0" uly="1430">opluraſune</line>
        <line lrx="210" lry="1643" ulx="0" uly="1537">eninqnſeei</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="240" lry="1748" ulx="0" uly="1636">tomigicleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="212" lry="1831" ulx="0" uly="1717">aiqfͦtonc</line>
        <line lrx="213" lry="1933" ulx="0" uly="1835">oupluribus</line>
        <line lrx="214" lry="2032" ulx="0" uly="1934">1 dDlginns</line>
        <line lrx="215" lry="2128" ulx="0" uly="2023">nſenetae</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="273" lry="2225" ulx="0" uly="2128">giroſteshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="217" lry="2322" ulx="0" uly="2227">enn ldhoid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="244" lry="2419" ulx="0" uly="2324">Mioſtsrſudio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="217" lry="2533" ulx="0" uly="2428">no neſcoqri</line>
        <line lrx="214" lry="2618" ulx="0" uly="2540">godenonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2720" type="textblock" ulx="3" uly="2633">
        <line lrx="237" lry="2720" ulx="3" uly="2633">gepſroſno</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="205" lry="2845" ulx="2" uly="2724">röecunt</line>
        <line lrx="205" lry="2912" ulx="0" uly="2823">alsröhee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="241" lry="3025" ulx="0" uly="2925">pamiͤeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3036" type="textblock" ulx="198" uly="3029">
        <line lrx="203" lry="3036" ulx="198" uly="3029">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3706" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="215" lry="3119" ulx="0" uly="3022">enfuao⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3223" ulx="0" uly="3124">Gonſnenicgo</line>
        <line lrx="223" lry="3323" ulx="0" uly="3227">Vnqgudcen</line>
        <line lrx="223" lry="3420" ulx="0" uly="3321">veni Vcepi</line>
        <line lrx="224" lry="3526" ulx="0" uly="3422">ſc wigeſrc</line>
        <line lrx="221" lry="3606" ulx="0" uly="3521">Uuniblurrei</line>
        <line lrx="220" lry="3706" ulx="0" uly="3619">Vtmes Kan’</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="3726">
        <line lrx="238" lry="3819" ulx="0" uly="3726">Wullieinopteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="217" lry="3908" ulx="0" uly="3820">eatoe Qs⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4024" ulx="0" uly="3915">e voiiſ</line>
        <line lrx="229" lry="4123" ulx="1" uly="4026">pnn gecbdo⸗</line>
        <line lrx="232" lry="4224" ulx="0" uly="4133">1petcatuznn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4309" type="textblock" ulx="0" uly="4219">
        <line lrx="251" lry="4309" ulx="0" uly="4219">1Veritas ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4521" type="textblock" ulx="0" uly="4313">
        <line lrx="231" lry="4434" ulx="0" uly="4313">iunus agecl,</line>
        <line lrx="229" lry="4521" ulx="0" uly="4428">delegermtoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4728" type="textblock" ulx="0" uly="4516">
        <line lrx="220" lry="4631" ulx="0" uly="4516">eſidcha,</line>
        <line lrx="238" lry="4728" ulx="0" uly="4615">tpuuigenais</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5322" type="textblock" ulx="0" uly="4707">
        <line lrx="214" lry="4825" ulx="0" uly="4707">nhr coſte⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4917" ulx="0" uly="4820">rintelegärec⸗</line>
        <line lrx="225" lry="5025" ulx="0" uly="4901">Glli eiofen</line>
        <line lrx="225" lry="5117" ulx="0" uly="5010">Adofeninns</line>
        <line lrx="226" lry="5218" ulx="0" uly="5110">ihoclocodn</line>
        <line lrx="227" lry="5322" ulx="0" uly="5208">irofencun</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5521" type="textblock" ulx="0" uly="5293">
        <line lrx="243" lry="5418" ulx="7" uly="5293">binön s</line>
        <line lrx="228" lry="5521" ulx="0" uly="5403">Ricteftniee</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5623" type="textblock" ulx="3" uly="5492">
        <line lrx="228" lry="5623" ulx="3" uly="5492">Petuinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6431" type="textblock" ulx="0" uly="5611">
        <line lrx="227" lry="5716" ulx="14" uly="5611">bgeetan</line>
        <line lrx="222" lry="5831" ulx="0" uly="5652">miti</line>
        <line lrx="197" lry="5921" ulx="0" uly="5831">ſtlopeenu</line>
        <line lrx="227" lry="6034" ulx="0" uly="5841">lung</line>
        <line lrx="225" lry="6127" ulx="0" uly="5991">emnnfn</line>
        <line lrx="219" lry="6230" ulx="0" uly="6105">aniii ſil</line>
        <line lrx="219" lry="6328" ulx="0" uly="6192">ni obii</line>
        <line lrx="221" lry="6431" ulx="0" uly="6286">alnnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5891" type="textblock" ulx="127" uly="5814">
        <line lrx="241" lry="5891" ulx="127" uly="5814">ia i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="775" type="textblock" ulx="542" uly="544">
        <line lrx="3991" lry="775" ulx="542" uly="544">Tractatus II Epla CxXxXV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2508" type="textblock" ulx="527" uly="853">
        <line lrx="2305" lry="963" ulx="564" uly="853">ille colit̃ niſi charitate:Charitas igit᷑ de coꝛde</line>
        <line lrx="2301" lry="1063" ulx="548" uly="954">puro ⁊ cõſcientia bona ⁊ fide nõ ficta magna ⁊</line>
        <line lrx="2303" lry="1158" ulx="527" uly="1048">vera vtus eſt: qꝛ ipᷣa eſt ⁊ finis pᷣcepti.eri⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1255" ulx="551" uly="1152">to dicta eſt foꝛtis ſicut moꝛs:qꝛ ſiue nemo eam</line>
        <line lrx="2319" lry="1350" ulx="583" uly="1245">vincit ſicut moꝛtem:ſiue qꝛ in hac vita vſq; ad</line>
        <line lrx="2301" lry="1448" ulx="593" uly="1340">moꝛtẽ eſt mẽſura charitat:ſicut dñs ait.a⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1548" ulx="573" uly="1439">ioꝛẽ hac charitatẽ nemo hʒ:qᷓ; vt aiam ſuaʒ ́s</line>
        <line lrx="2318" lry="1643" ulx="606" uly="1537">ponat ꝓ amicis ſuis:ſiue potiꝰ:qꝛ ſicut moꝛs</line>
        <line lrx="2328" lry="1739" ulx="606" uly="1634">giam euellit a ſenſibꝰcarnis:ſiccharitas a ↄcu</line>
        <line lrx="2297" lry="1836" ulx="604" uly="1728">piſcẽtijs carnalibus.Huic ſubſeruit ſciẽtia cũ</line>
        <line lrx="2369" lry="1927" ulx="605" uly="1819">eſt vtilis.naʒ ſine illa inflat.Qð vero illa edifi</line>
        <line lrx="2297" lry="2025" ulx="585" uly="1922">cãdo impleuerit:nihil ibi iſta inane qð inflet i⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2122" ulx="548" uly="2018">ueniet Vtilẽ poꝛro ſcientiã definiẽdo monſtra</line>
        <line lrx="2295" lry="2219" ulx="566" uly="2117">uit: vbi cũ dixiſſet. Ecce pietas eſt ſapiẽtia:cõ⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2313" ulx="557" uly="2210">tinuo ſubiũ xit. Abſtinere vo a malis: ſciẽtia ẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="2419" ulx="567" uly="2312">Cur ergo non dicimꝰ qͥ hanc vtuteʒ habet ha⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2508" ulx="544" uly="2405">bere oẽs:cuʒ plenitudo legis ſit charitas?⸗ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2704" type="textblock" ulx="599" uly="2501">
        <line lrx="2302" lry="2623" ulx="599" uly="2501">quãto magis eſt i hoie:tanto magis ẽ vtute pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2704" ulx="599" uly="2602">ditus?Quãto autẽ minus:tãto minꝰeſt vᷣtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2896" type="textblock" ulx="552" uly="2695">
        <line lrx="2290" lry="2817" ulx="559" uly="2695">qꝛ ipᷣa eſt virtus.⁊ quãto minus ẽ vtus:ranto</line>
        <line lrx="2288" lry="2896" ulx="552" uly="2784">minus eſt vitiũ. Abi ergo illa plena a perfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3091" type="textblock" ulx="597" uly="2888">
        <line lrx="2292" lry="3005" ulx="597" uly="2888">erit:mihil ex vitio remanebit. ꝛoinde mihi vi</line>
        <line lrx="2291" lry="3091" ulx="600" uly="2988">dent᷑ ſtoici falli:qꝛ pficientẽ hoiĩem in ſapiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3284" type="textblock" ulx="603" uly="3085">
        <line lrx="2327" lry="3205" ulx="604" uly="3085">nolunt oĩno hr̃e ſapientiã: ſed tũc hr̃e cum ĩ ea</line>
        <line lrx="2328" lry="3284" ulx="603" uly="3182">oĩno pfecx fuerit.nõ qꝛ illũ ꝓfectũ negãt.ſᷣ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3475" type="textblock" ulx="604" uly="3277">
        <line lrx="2293" lry="3395" ulx="604" uly="3277">ſiex ꝓfundo quodãaã emergendo repente emice</line>
        <line lrx="2290" lry="3475" ulx="606" uly="3365">tur in auras ſapientie liberas:nulla ex ꝑte eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4248" type="textblock" ulx="493" uly="3470">
        <line lrx="2287" lry="3574" ulx="553" uly="3470">ſapientẽ. Sicut eni nihil intereſt ad hominem</line>
        <line lrx="2294" lry="3671" ulx="576" uly="3566">pfocandũ vtꝑ aquam ſtadijs multis ſuꝑ ſe ha</line>
        <line lrx="2285" lry="3766" ulx="557" uly="3664">beat altã:aut vnũ palmũ aut digitum:ſic illos</line>
        <line lrx="2356" lry="3862" ulx="563" uly="3754"> tendunt ad ſapientiã ꝓficere qͥdem dicũt: täa⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="3959" ulx="552" uly="3854">q9 ab imo ſurgentis iurgites in aerẽ.ſed niſi to</line>
        <line lrx="2290" lry="4052" ulx="493" uly="3944">tam ſtulticiã velut opꝛimentẽ aquã ꝓficiendo</line>
        <line lrx="2362" lry="4150" ulx="525" uly="4048">yelut emergendo euaſerint: nõ habere vtutezʒ</line>
        <line lrx="2352" lry="4248" ulx="565" uly="4139">nec eſſe ſapientes. Ubi autẽ euaſerint mox ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4338" type="textblock" ulx="596" uly="4236">
        <line lrx="2289" lry="4338" ulx="596" uly="4236">bere totaʒ.nec quicq; ſtulticie remanere:vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4917" type="textblock" ulx="503" uly="4333">
        <line lrx="2312" lry="4438" ulx="577" uly="4333">oiĩno vllũ peccatũ poſſit exiſtere. Hec ſimilitu</line>
        <line lrx="2321" lry="4536" ulx="503" uly="4431">Do.: vbi ſtulticia: velut aqua ⁊ ſapientia: velut</line>
        <line lrx="2321" lry="4633" ulx="558" uly="4528">ger ponit᷑:vt animus a pᷣfocatiõe ſtulticie tãq;</line>
        <line lrx="2350" lry="4727" ulx="595" uly="4628">emergens in ſapiẽtia repente reſpiret:nõ mihi</line>
        <line lrx="2286" lry="4828" ulx="595" uly="4722">videt᷑ ſatis accõmodata noſtraꝝ ſcripturaruʒ</line>
        <line lrx="2286" lry="4917" ulx="558" uly="4819">gucroꝛitati. Sed illa potius:vt vitiũ vel ſtulti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5015" type="textblock" ulx="595" uly="4915">
        <line lrx="2287" lry="5015" ulx="595" uly="4915">cia tenebꝛis:luci autẽ vᷣtus ⁊ ſapientia cõpare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5308" type="textblock" ulx="554" uly="5010">
        <line lrx="2326" lry="5131" ulx="596" uly="5010">tur:qᷓ;tum iſta ſimilia de coꝛpoꝛalibꝰad intelli⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="5227" ulx="554" uly="5108">gibilia duci pñt: non itaq; ſicut de aòs in aerẽ</line>
        <line lrx="2287" lry="5308" ulx="596" uly="5208">ſurgens:vbi earũ ſũmũ trãſierit repẽte q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5409" type="textblock" ulx="591" uly="5299">
        <line lrx="2287" lry="5409" ulx="591" uly="5299">ſufficit inſpirat᷑:ſed ſicut de tenebꝛis in lucẽ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5533" type="textblock" ulx="502" uly="5394">
        <line lrx="2287" lry="5533" ulx="502" uly="5394">cedens paulatim ꝓgrediendo: illuminat᷑. Qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5792" type="textblock" ulx="596" uly="5495">
        <line lrx="2287" lry="5614" ulx="596" uly="5495">donec pleniſſime fiat: iam eum tñ dicimꝰ tanqᷓ;</line>
        <line lrx="2280" lry="5711" ulx="598" uly="5596">de abditiſſima ſpelũca egredientẽ: vicinia lud</line>
        <line lrx="2287" lry="5792" ulx="596" uly="5696">afſlatum tãto magis: quãto magis ꝓpinquat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5890" type="textblock" ulx="596" uly="5788">
        <line lrx="2329" lry="5890" ulx="596" uly="5788">egreſſus.vt illð qð in eo lucet:ſit vtiq; ex lumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5989" type="textblock" ulx="598" uly="5884">
        <line lrx="2292" lry="5989" ulx="598" uly="5884">ne:quo ꝓgredit᷑.Illud autẽ qð adhuc obſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="6296" type="textblock" ulx="496" uly="5981">
        <line lrx="2293" lry="6103" ulx="553" uly="5981">rum eſt: ſit ex tenebꝛis vñ egredit᷑. Itaq; ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2349" lry="6201" ulx="496" uly="6080">iuſtificabit᷑ in conſpectu dei omnis viuẽs: ⁊ tñ</line>
        <line lrx="2299" lry="6296" ulx="554" uly="6175">iuſtus ex fide viuit. Et induti ſunt ſancti iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3178" type="textblock" ulx="2401" uly="2702">
        <line lrx="3188" lry="2799" ulx="2426" uly="2702">alio actu magis:ina</line>
        <line lrx="4157" lry="2894" ulx="2449" uly="2783">ſic põt dici hre aliã: ⁊ aliã non habere:aliã ma</line>
        <line lrx="4154" lry="2987" ulx="2401" uly="2881">gls: aliã minus hr̃e vtutem. Ma ⁊ maioꝛ eſt in</line>
        <line lrx="4156" lry="3091" ulx="2421" uly="2980">iſto charitas:qᷓ; in illo.recte poſſumꝰ dicere:et</line>
        <line lrx="4154" lry="3178" ulx="2436" uly="3075">aliqua ĩ iſto:nulla ĩ illo:quãtũ ꝑtinet ad chari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1150" type="textblock" ulx="2458" uly="848">
        <line lrx="4191" lry="972" ulx="2459" uly="848">cia: alijs maius:alijs minus. Et nemo bᷣ viuit</line>
        <line lrx="4192" lry="1073" ulx="2458" uly="956">ſine peccato:⁊ hoc alius maius: alius minus.</line>
        <line lrx="4198" lry="1150" ulx="2459" uly="1049">Optimus autẽ eſt qͥ minimũ. Sʒ qͥd ego tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1444" type="textblock" ulx="2386" uly="1144">
        <line lrx="4166" lry="1260" ulx="2386" uly="1144">oblitus cui loquoꝛ: doctoꝛi ſimilis factꝰ ſũ: cũ</line>
        <line lrx="4163" lry="1360" ulx="2456" uly="1238">pꝓpoſuerim qͥd abs te diſcere velim: Sed qꝛ ð</line>
        <line lrx="4161" lry="1444" ulx="2433" uly="1337">peccatoꝝ parilitate: vnde ad id qð aiebã inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1733" type="textblock" ulx="2457" uly="1532">
        <line lrx="4162" lry="1654" ulx="2457" uly="1532">re ſtatuera: iam eq eandẽ aliqñ cõcludã. Quia</line>
        <line lrx="4161" lry="1733" ulx="2459" uly="1632">⁊ ſi verũ eſt:eũ qͥ habet vnam oẽs habere vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1828" type="textblock" ulx="2376" uly="1722">
        <line lrx="4163" lry="1828" ulx="2376" uly="1722">tes:eũ qͥ vnam nõ habet:nullaʒ habere:nec ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2217" type="textblock" ulx="2450" uly="1820">
        <line lrx="4163" lry="1930" ulx="2450" uly="1820">peccata ſũt paria:qꝛ vbi virtus nulla eſt: nihil</line>
        <line lrx="4162" lry="2020" ulx="2455" uly="1914">q̃dem rectũ eſt:nec tñ ideo nõ paruo pꝛauius ẽ</line>
        <line lrx="4161" lry="2122" ulx="2455" uly="2010">diſtoꝛtoq; diſtoꝛtius.Si autẽ qð puto eſſe ve⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="2217" ulx="2457" uly="2112">rius:ſacriſq; lris cõgruentiꝰ:ita ſunt aie inten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2309" type="textblock" ulx="2438" uly="2205">
        <line lrx="4156" lry="2309" ulx="2438" uly="2205">tiones:vt coꝛpoꝛis mẽbꝛa:non ꝙ videanf lod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2790" type="textblock" ulx="2446" uly="2301">
        <line lrx="4162" lry="2413" ulx="2446" uly="2301">ſed ꝙ ſentiant᷑ affecnibꝰ:⁊ aliud ſlluminat᷑ am⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="2514" ulx="2449" uly="2399">plius:aliud minus:aliud oino caret lumine:et</line>
        <line lrx="4214" lry="2604" ulx="2450" uly="2497">tenebꝛoſo inumbꝛat᷑ obſtaculo:pꝛofecto ita vt</line>
        <line lrx="4185" lry="2778" ulx="2447" uly="2592">quiſq; nuu r alige pie charitatis affectus eſt:i</line>
        <line lrx="4152" lry="2790" ulx="3215" uly="2689">io minus: in aliquo nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3564" type="textblock" ulx="2442" uly="3173">
        <line lrx="4152" lry="3278" ulx="2447" uly="3173">tatẽ:que pietatis ẽ:⁊ in ipᷣo vno hoie ꝙ maio⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="3375" ulx="2445" uly="3267">rem habuit pudicitiã: q; patiẽtiã: ⁊ maioꝛẽ ho</line>
        <line lrx="4143" lry="3472" ulx="2445" uly="3366">die qᷓ; heri:ſi ꝓficit:⁊ adhuc nõ habeat ↄtinen</line>
        <line lrx="4146" lry="3564" ulx="2442" uly="3457">tiam: ⁊ habeat nõ paruã miſericoꝛdiã.⁊ vt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3760" type="textblock" ulx="2422" uly="3657">
        <line lrx="4147" lry="3760" ulx="2422" uly="3657">beam notionẽ:qð ad recte viuẽdũ attinet: vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3857" type="textblock" ulx="2444" uly="3744">
        <line lrx="4191" lry="3857" ulx="2444" uly="3744">tus eſt charitas:qᷓ; id qð diligendũ eſt:diligit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4144" type="textblock" ulx="2401" uly="3845">
        <line lrx="4140" lry="3969" ulx="2426" uly="3845">ec in alijs maioꝛ: i alijs minoꝛ: ĩ alijs nullaẽ.</line>
        <line lrx="4155" lry="4066" ulx="2401" uly="3942">Pleniſſima vero ꝗᷓ iam nõ poſſit augeri:q;diu</line>
        <line lrx="4136" lry="4144" ulx="2449" uly="4042">hic homo viuet eſt i nemine.  diu aũt auge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4244" type="textblock" ulx="2450" uly="4136">
        <line lrx="4147" lry="4244" ulx="2450" uly="4136">ri poteſt: pfecto illud:qð minus ẽ: qᷓ; debet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4922" type="textblock" ulx="2373" uly="4227">
        <line lrx="4158" lry="4341" ulx="2373" uly="4227">vitio eſt. Ex quo vitio non ẽ iuſtus ĩ terra q̊ fa</line>
        <line lrx="4189" lry="4434" ulx="2449" uly="4325">ciat bonũ ⁊ nõ peccet.Ex qͥ vitio non iuſtifica⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="4530" ulx="2434" uly="4425">bit᷑ in ↄſpectu dei oĩis viuens. Nꝛopter qð vi⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4628" ulx="2449" uly="4515">tiũ:ſi dixerimus:qꝛ peccatum nõ habemꝰ:noſ</line>
        <line lrx="4144" lry="4726" ulx="2433" uly="4617">metip̃os ſeducimus: ⁊ veritas i nobis non eſt:</line>
        <line lrx="4148" lry="4822" ulx="2432" uly="4714">ꝓpter qð etiã quãtũlibet ꝓfecerimus:neceſſa⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="4922" ulx="2419" uly="4811">riũ eſt nobis dicere:dimitte nobis debita nr̃a:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5013" type="textblock" ulx="2447" uly="4909">
        <line lrx="4147" lry="5013" ulx="2447" uly="4909">cum iam oiĩia in baptiſmo dicta:facta: cogitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5107" type="textblock" ulx="2428" uly="5005">
        <line lrx="4180" lry="5107" ulx="2428" uly="5005">dimiſſa ſint. Quid itaq; qͥ recte videt: vnde et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5985" type="textblock" ulx="2437" uly="5098">
        <line lrx="4209" lry="5211" ulx="2447" uly="5098">quãdo ⁊ vbi ſperada ſit illa ꝓfectio cui non ſit</line>
        <line lrx="4147" lry="5307" ulx="2437" uly="5199">qð adijci poſſit: Si auteʒ pᷣcepta nõ eſſent non</line>
        <line lrx="4148" lry="5406" ulx="2448" uly="5295">vtiq; eſſet:vbi ſe homo certiꝰ inſpiceret ⁊ vide</line>
        <line lrx="4145" lry="5502" ulx="2447" uly="5386">ret. vnde auerreret᷑:quo conaret᷑.q̃re gratula</line>
        <line lrx="4145" lry="5599" ulx="2444" uly="5492">ret᷑ qͥd pᷣcaret᷑. Magna eſt ergo vtilitas pꝛece</line>
        <line lrx="4146" lry="5701" ulx="2446" uly="5588">ptoꝝ:ſi libero arbitrio tm detur:vt gra dei am</line>
        <line lrx="4192" lry="5790" ulx="2447" uly="5680">plius honoꝛet᷑.Que ſi ita ſe habẽt:vñ fiet oiuʒ</line>
        <line lrx="4140" lry="5884" ulx="2446" uly="5778">reus:ſi i vno offendat:q̃ totã legem vᷣuauerit:</line>
        <line lrx="4144" lry="5985" ulx="2454" uly="5870">An foꝛte qꝛ plenitudo legis charitas eſt:q̃ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="6083" type="textblock" ulx="2418" uly="5974">
        <line lrx="4144" lry="6083" ulx="2418" uly="5974">ꝓximuſq; diligit᷑:in qͥbꝰ pᷣceptis charitatis to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="6283" type="textblock" ulx="2442" uly="6067">
        <line lrx="4146" lry="6193" ulx="2451" uly="6067">ta lex pẽdet ⁊ ꝓphete:merito ſit reus oiuʒ qui</line>
        <line lrx="4150" lry="6283" ulx="2442" uly="6164">ↄtra illã facit:iĩ  pẽdet oĩia: Nemo aũt peccat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3009" lry="1103" type="textblock" ulx="1311" uly="1007">
        <line lrx="3009" lry="1103" ulx="1311" uly="1007">bis:non homicidiũ facies:non furaberis:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1301" type="textblock" ulx="1315" uly="1096">
        <line lrx="3054" lry="1204" ulx="1316" uly="1096">ↄcupiſces:a ſi qd eſt aliud mãdatũ:in hoc ſer⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="1301" ulx="1315" uly="1199">mone recapitulat᷑:in eo ꝙ diligis pximũtuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1396" type="textblock" ulx="1309" uly="1288">
        <line lrx="3017" lry="1396" ulx="1309" uly="1288">tanqᷓ; teipᷣm. Dilectio pximi malũ nõ operat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1494" type="textblock" ulx="1322" uly="1387">
        <line lrx="3081" lry="1494" ulx="1322" uly="1387">Plenitudo autẽ legis charitas. Nemo autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1589" type="textblock" ulx="1317" uly="1482">
        <line lrx="3016" lry="1589" ulx="1317" uly="1482">diligit ꝓximũ:niſi diligens deũ: et hoc q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2064" type="textblock" ulx="1308" uly="1578">
        <line lrx="3039" lry="1684" ulx="1314" uly="1578">põt:ꝓximo impendat:quẽ diligit tanqᷓ; ſeiᷣm</line>
        <line lrx="3035" lry="1779" ulx="1318" uly="1677">⁊ vt ille diligat deuz: quẽ ſi ipᷣe non diligit:uec</line>
        <line lrx="3093" lry="1874" ulx="1317" uly="1771">ſe nec ꝓximũ diligit. Ac ꝑ hoc qͥ totã legeʒ ſer⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="1971" ulx="1312" uly="1865">uauerit:ſi in vno offenderit fit oiuʒ reus:qꝛ cõ</line>
        <line lrx="3083" lry="2064" ulx="1308" uly="1965">tra charitatẽ facit: vnde tota lex pẽdet. Reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2163" type="textblock" ulx="1310" uly="2060">
        <line lrx="3018" lry="2163" ulx="1310" uly="2060">itaq; fit oiuʒ:faciendo ↄtra eam: in  pendent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2256" type="textblock" ulx="1314" uly="2153">
        <line lrx="3046" lry="2256" ulx="1314" uly="2153">omia Cur ergo non dicant᷑ paria peccata⸗ An</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2370" type="textblock" ulx="1266" uly="2252">
        <line lrx="3029" lry="2370" ulx="1266" uly="2252">foꝛte qꝛ magis faẽ̃ cõtra charitateʒ:qͥ grauius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2370" type="textblock" ulx="2500" uly="2359">
        <line lrx="2513" lry="2370" ulx="2500" uly="2359">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2450" type="textblock" ulx="1308" uly="2347">
        <line lrx="3021" lry="2450" ulx="1308" uly="2347">peccat:minus qͥ leuius: Et hoc ipᷣo qð admit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2641" type="textblock" ulx="1305" uly="2442">
        <line lrx="3020" lry="2560" ulx="1305" uly="2442">tit: fit qdem omniũ reus.ſed grauius peccans</line>
        <line lrx="3021" lry="2641" ulx="1316" uly="2542">vel in pluribus peccãs magis reus. Leuiꝰ au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2740" type="textblock" ulx="1295" uly="2636">
        <line lrx="3021" lry="2740" ulx="1295" uly="2636">tem vel in paucioꝛibꝰpeccãs minus reus: tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2835" type="textblock" ulx="1301" uly="2733">
        <line lrx="3023" lry="2835" ulx="1301" uly="2733">to maioꝛe ſcilicʒ reatu quãto amplius:tãto mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3328" type="textblock" ulx="1238" uly="2831">
        <line lrx="3034" lry="2933" ulx="1310" uly="2831">noꝛe quãto minus peccauerit:tamẽ etiam ſi in</line>
        <line lrx="3045" lry="3032" ulx="1312" uly="2925">vno offenderit reꝰ eſt.qꝛ ↄ eã facit:ĩ q̃ pendent</line>
        <line lrx="3059" lry="3127" ulx="1238" uly="3020">oia. Que ſi vera ſũt: eo mõ ⁊ illud abſoluit᷑ qð</line>
        <line lrx="3035" lry="3227" ulx="1308" uly="3118">ait hõ etiã apłice gre. In mulil eni offendimꝰ:</line>
        <line lrx="3043" lry="3328" ulx="1309" uly="3217">omnes. Omnes enim offendimus: ſed aliꝰ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3419" type="textblock" ulx="1262" uly="3313">
        <line lrx="3021" lry="3419" ulx="1262" uly="3313">uius:alius leuius. Quãto quiſq; grauius leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3611" type="textblock" ulx="1310" uly="3407">
        <line lrx="3023" lry="3529" ulx="1311" uly="3407">uſq; peccauerit: tãto in peccato cõmittẽdo ma</line>
        <line lrx="3034" lry="3611" ulx="1310" uly="3510">ioꝛ:quãto in diligendo deo ⁊ pꝛoximo minoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3713" type="textblock" ulx="1314" uly="3598">
        <line lrx="3032" lry="3713" ulx="1314" uly="3598">Et rurſus tanto minoꝛ in peccati ꝑpetratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4100" type="textblock" ulx="1304" uly="3702">
        <line lrx="3086" lry="3816" ulx="1309" uly="3702">quãto maioꝛ in dei ⁊ ꝓximi dilectõ e.Tãto ita</line>
        <line lrx="3059" lry="3910" ulx="1305" uly="3800">q; plenioꝛ iniqᷣtatis:quãto inanioꝛ charitatis.</line>
        <line lrx="3085" lry="4002" ulx="1304" uly="3894">Et tũc ꝑfecti ſumꝰ in charitate:quãdo nihil re</line>
        <line lrx="3088" lry="4100" ulx="1308" uly="3989">ſtat ex infirmitate. Nec ſane quãtũ arbitroꝛ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4290" type="textblock" ulx="1303" uly="4087">
        <line lrx="3019" lry="4211" ulx="1305" uly="4087">tandũ eſt leue eſſe peccatũ in pſonaꝝ acceptio</line>
        <line lrx="3023" lry="4290" ulx="1303" uly="4184">ne habere ſidẽ dñi ihu xpᷣi:ſiilã diſtantiã ſedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4873" type="textblock" ulx="1304" uly="4282">
        <line lrx="3044" lry="4396" ulx="1306" uly="4282">di ac ſtãdi ad honoꝛes eccleſiaſticos referamꝰ</line>
        <line lrx="3128" lry="4486" ulx="1309" uly="4374">Quis eni ferat eligi diuiteʒ ad ſedem honoꝛis</line>
        <line lrx="3142" lry="4583" ulx="1304" uly="4475">eccleſie cõtempto paupere inſtructioꝛe atq; ſꝗä·</line>
        <line lrx="3050" lry="4682" ulx="1304" uly="4573">ctioꝛe:? Si autẽ de quotidianis cõſeſſibꝰ loqui⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="4784" ulx="1305" uly="4665">tur:qͥs non hic peccat:ſi tamẽ peccat: niſi cum</line>
        <line lrx="3104" lry="4873" ulx="1305" uly="4763">apud ſeipᷣm intus ita iudicat: vt ei tãto melioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4972" type="textblock" ulx="1298" uly="4860">
        <line lrx="3020" lry="4972" ulx="1298" uly="4860">quãto ditioꝛ illo videat᷑. oc eni videt᷑ ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5165" type="textblock" ulx="1306" uly="4953">
        <line lrx="3058" lry="5076" ulx="1307" uly="4953">caſſe cũ dicit.Nõne iudicatis apud voſmetip⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5165" ulx="1306" uly="5047">ſos:⁊ facti eſtis iudices iniquaꝝ cogitationuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5361" type="textblock" ulx="1303" uly="5143">
        <line lrx="3023" lry="5268" ulx="1303" uly="5143">Cex itaq; libertatis lex charitatis ẽ:de qua di</line>
        <line lrx="3010" lry="5361" ulx="1303" uly="5242">cit:ſi tamẽ legẽ ꝑficitis regales ſᷣm ſcripturas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5447" type="textblock" ulx="1301" uly="5337">
        <line lrx="3088" lry="5447" ulx="1301" uly="5337">Diliges ꝓximũ tuũ ſicut teipᷣm:bñfacitis. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5542" type="textblock" ulx="1301" uly="5428">
        <line lrx="3014" lry="5542" ulx="1301" uly="5428">aũt ꝑſonas accipitis:peccatũ oꝑamini:redar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5738" type="textblock" ulx="1268" uly="5535">
        <line lrx="3053" lry="5652" ulx="1300" uly="5535">guti a lege tanqᷓ; trãſgreſſoꝛes.Et poſt illã ſen⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5738" ulx="1268" uly="5631">tentiã ad intelligendũ difficillimã de q ſatis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6023" type="textblock" ulx="1300" uly="5727">
        <line lrx="3010" lry="5847" ulx="1301" uly="5727">xi:qð eſt dicendũ putaui eandẽ legẽ libertatis</line>
        <line lrx="3010" lry="5943" ulx="1300" uly="5826">cõmemoꝛans:ſic loquamini inqͥt: ⁊ ſie facite:ſi</line>
        <line lrx="3009" lry="6023" ulx="1300" uly="5923">cut ꝑ legem libertatis incipientes iudicari.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6220" type="textblock" ulx="1298" uly="6018">
        <line lrx="3047" lry="6133" ulx="1298" uly="6018">quoni qͥd paulo ante dixerit nouit: quoniam</line>
        <line lrx="3038" lry="6220" ulx="1298" uly="6111">in multis offendimus oẽs:ſuggerit dominicꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6330" type="textblock" ulx="1302" uly="6204">
        <line lrx="3002" lry="6330" ulx="1302" uly="6204">tanq; quotidianã quotidianis: ⁊ ſi leuioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1011" type="textblock" ulx="1309" uly="877">
        <line lrx="3063" lry="1011" ulx="1309" uly="877">niſi aduerſus illam faciendo. qꝛ non adultera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="1192" type="textblock" ulx="3141" uly="874">
        <line lrx="5034" lry="1018" ulx="3157" uly="874">tamen vulneribus medicinã. Judiciũ enĩ indt·</line>
        <line lrx="4991" lry="1115" ulx="3141" uly="998">ſine miſericoꝛdia illi: q̃ non facit miſericoꝛdiaz</line>
        <line lrx="4952" lry="1192" ulx="3148" uly="1102">Hhinc eni ⁊ dominꝰ dimittite inquit ⁊ dimittek</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1291" type="textblock" ulx="3169" uly="1191">
        <line lrx="4867" lry="1291" ulx="3169" uly="1191">vobis.date:⁊ dabitur vobis. Supexaltat au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1492" type="textblock" ulx="3101" uly="1291">
        <line lrx="4867" lry="1393" ulx="3101" uly="1291">tem miſericoꝛdia iudiciuʒ. non eni eſt aduer o</line>
        <line lrx="4892" lry="1492" ulx="3150" uly="1388">iudicio:ſʒ ſuꝑexaltat:qꝛ plures per miſericoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1684" type="textblock" ulx="3167" uly="1481">
        <line lrx="4869" lry="1599" ulx="3172" uly="1481">diam colligunt᷑. Sed qͥ miſericoꝛdiã pᷣſtiterũt</line>
        <line lrx="4869" lry="1684" ulx="3167" uly="1579">Beati eni miſericoꝛdes:qꝛ ipᷣis miſerebit᷑ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1975" type="textblock" ulx="3113" uly="1676">
        <line lrx="5008" lry="1794" ulx="3172" uly="1676">us) ⁊ hoc vtiq; iuſtũ eſt:vt dimittat᷑ eis: quia</line>
        <line lrx="4893" lry="1891" ulx="3175" uly="1775">dimiſerunt. ⁊ detur eis:quia dimiſerũt.⁊ der</line>
        <line lrx="4869" lry="1975" ulx="3113" uly="1870">eis:qꝛ dederũt. Ineſt quippe deo et miſericoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2067" type="textblock" ulx="3177" uly="1966">
        <line lrx="4865" lry="2067" ulx="3177" uly="1966">dia iudicanti:⁊ iudiciuʒ miſerãti: ꝓpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2357" type="textblock" ulx="3087" uly="2062">
        <line lrx="4895" lry="2181" ulx="3174" uly="2062">ei dicit᷑. Miſericoꝛdiaʒ ⁊ iudiciũ cantabo nbi</line>
        <line lrx="4868" lry="2278" ulx="3181" uly="2163">domine. Nam qſquis velut nimium iuſtus iu</line>
        <line lrx="4897" lry="2357" ulx="3087" uly="2256">Diciũ ſine miſericoꝛdia quaſi ſecurus expectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2548" type="textblock" ulx="3175" uly="2352">
        <line lrx="4873" lry="2473" ulx="3176" uly="2352">iram iuſtiſſimã ꝓuocat:quaʒ timens ille dicit.</line>
        <line lrx="4869" lry="2548" ulx="3175" uly="2449">Ne intres in iudiciũ cum ſeruo tuo. Unde di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="6335" type="textblock" ulx="3076" uly="2544">
        <line lrx="5028" lry="2654" ulx="3174" uly="2544">citur populo cõtumaci.Quid:vultis mecũ iu⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="2751" ulx="3129" uly="2643">dicio cõtendere:Cum eni rex iuſtus ſederit in</line>
        <line lrx="4897" lry="2849" ulx="3151" uly="2740">thꝛono: qͥs gloꝛiat᷑ caſtum ſe habere coꝛ: Aut</line>
        <line lrx="4870" lry="2944" ulx="3088" uly="2832">ds gloꝛiabit᷑ mundũ ſe eſſe a peccato: Que igi</line>
        <line lrx="4871" lry="3041" ulx="3177" uly="2932">tur ſpes eſt:niſi ſuꝑexaltet miſericoꝛdia iudici</line>
        <line lrx="4870" lry="3138" ulx="3149" uly="3031">um:Sed erga illos qͥ miſericoꝛdiã fecerũt:ve</line>
        <line lrx="4883" lry="3234" ulx="3130" uly="3128">raciter dicendo. Dimitte nobis:ſicut ⁊ nos di</line>
        <line lrx="4891" lry="3332" ulx="3138" uly="3225">mittimus: ⁊ ſine murmuratiõe dãdo.hilarem</line>
        <line lrx="4883" lry="3431" ulx="3145" uly="3320">eni datoꝛẽ diligit deus. DBeniq; ſanctꝰ Jacobꝰ</line>
        <line lrx="4871" lry="3525" ulx="3147" uly="3422">iam ex iſto loco ð miſericoꝛdie operibus loqui</line>
        <line lrx="5046" lry="3625" ulx="3181" uly="3518">tur: vt quos vehemẽter illa ſentẽtia terruerat</line>
        <line lrx="4893" lry="3729" ulx="3119" uly="3613">conſolet᷑ cuʒ admonet: quomodo etiã quotidi</line>
        <line lrx="4900" lry="3815" ulx="3131" uly="3708">ana peccata ſine qbus hic non viuit᷑: quotidia</line>
        <line lrx="4900" lry="3916" ulx="3120" uly="3811">nis remedijs expient᷑:ne homo qui cum i vno</line>
        <line lrx="4898" lry="4017" ulx="3181" uly="3901">offenderit:ſit oiuʒ reus:in multis offendendo</line>
        <line lrx="4892" lry="4117" ulx="3145" uly="4007">qꝛ in multis offendimus:ꝓpter magnuʒagge⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="4212" ulx="3111" uly="4096">rem reatus ſui minutatim collectũ ad tribunal</line>
        <line lrx="4869" lry="4310" ulx="3181" uly="4191">tanti iudicis ꝑueniat. ⁊ eam quã nõ fecit miſe⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="4404" ulx="3137" uly="4290">ricoꝛdiã nõ inueniat:ſed potius dimittẽdo at⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4501" ulx="3183" uly="4385">q; dãdo mereat᷑ ſibi dimitti peccata:reddiq; ꝓ</line>
        <line lrx="4917" lry="4595" ulx="3180" uly="4482">miſſa. Multa dixi:qͥbus tibi tediũ foꝛtiſſis in</line>
        <line lrx="4894" lry="4694" ulx="3150" uly="4591">ferrẽ:qͥ hec que tamẽ apꝛobas: non expectas</line>
        <line lrx="5071" lry="4791" ulx="3112" uly="4673">diſcere:ꝙ ea docere cõſueuiſti. Si qͥd autẽ eſf·</line>
        <line lrx="4995" lry="4884" ulx="3180" uly="4775">ieis:quãtũ ad rem ipᷣam ꝑtinet:nam quali elo</line>
        <line lrx="4897" lry="4988" ulx="3180" uly="4870">quio explicata ſint:nõ nimis curo.ſi d ergoĩ</line>
        <line lrx="4868" lry="5081" ulx="3155" uly="4965">eis eſt qð eruditionẽ offendat tuã:q̃ſo vt reſcri</line>
        <line lrx="4943" lry="5179" ulx="3177" uly="5073">bẽdo admoneas:⁊ me coꝛrigere non graueris</line>
        <line lrx="4896" lry="5276" ulx="3095" uly="5164">Inkfelix eſt eni qͥ non tantos etiã ſãctos tuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4877" lry="5378" ulx="3159" uly="5261">ſtudioꝝ laboꝛes:⁊ digne honoꝛat:⁊ de his do</line>
        <line lrx="4969" lry="5462" ulx="3149" uly="5362">mino deo nrᷣo:cuiꝰ munere talis es: gras agit</line>
        <line lrx="4866" lry="5563" ulx="3173" uly="5447">Angde cũ libẽtius debeã a quolibet diſcere qʒ</line>
        <line lrx="4988" lry="5659" ulx="3170" uly="5550">inutiliter ignoꝛo:qᷓ; pmptius quoſlibet doco</line>
        <line lrx="4892" lry="5756" ulx="3144" uly="5644">re qð ſcio:quãto iuſtius abs te hoc charitatis</line>
        <line lrx="4968" lry="5857" ulx="3172" uly="5737">debitũ flagito:cuius doctrina in noie ⁊ adiuto</line>
        <line lrx="4888" lry="5953" ulx="3132" uly="5829">rio dñi tãtũ in latina lingua eccleſiaſtice lr̃ead</line>
        <line lrx="4888" lry="6043" ulx="3140" uly="5932">iute ſũt: quãtuʒ vnqᷓ; antea potuerũt? Maxie</line>
        <line lrx="4882" lry="6147" ulx="3134" uly="6023">tñ iſtã ſniaʒ:q̃cunq; totã legẽ ſeruauerit:offen</line>
        <line lrx="4931" lry="6242" ulx="3140" uly="6127">dat autẽ ĩ vno:factus ẽ oĩuʒ reꝰ ſi qͥ alio mõ ex ·</line>
        <line lrx="5002" lry="6335" ulx="3076" uly="6218">poni meliꝰ poſſe nouit tua dilectio:ꝑ dũm obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="720" type="textblock" ulx="5379" uly="516">
        <line lrx="5519" lry="720" ulx="5379" uly="516">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1246" type="textblock" ulx="5371" uly="836">
        <line lrx="5518" lry="950" ulx="5371" uly="836">corttd</line>
        <line lrx="5519" lry="1044" ulx="5414" uly="953">Aron</line>
        <line lrx="5519" lry="1147" ulx="5372" uly="1048">ſacatio</line>
        <line lrx="5519" lry="1246" ulx="5375" uly="1149">ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1347" type="textblock" ulx="5238" uly="1246">
        <line lrx="5519" lry="1347" ulx="5238" uly="1246">ideice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1515" type="textblock" ulx="5376" uly="1353">
        <line lrx="5519" lry="1515" ulx="5376" uly="1353">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4157" type="textblock" ulx="5372" uly="1734">
        <line lrx="5519" lry="1833" ulx="5376" uly="1734">oblop</line>
        <line lrx="5519" lry="1930" ulx="5374" uly="1831">nerrofe</line>
        <line lrx="5519" lry="2028" ulx="5374" uly="1950">feuodey</line>
        <line lrx="5516" lry="2140" ulx="5375" uly="2039">ſſionen</line>
        <line lrx="5519" lry="2223" ulx="5380" uly="2144">foreut</line>
        <line lrx="5519" lry="2338" ulx="5385" uly="2248">nontge</line>
        <line lrx="5519" lry="2443" ulx="5388" uly="2333">Glti</line>
        <line lrx="5519" lry="2514" ulx="5386" uly="2435">lotonen</line>
        <line lrx="5519" lry="2614" ulx="5384" uly="2523">ſoneſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2725" ulx="5379" uly="2628">cpore:</line>
        <line lrx="5519" lry="2819" ulx="5375" uly="2726">deratoli</line>
        <line lrx="5512" lry="2905" ulx="5372" uly="2820">ecerent.</line>
        <line lrx="5519" lry="3006" ulx="5374" uly="2925">Olemete</line>
        <line lrx="5519" lry="3120" ulx="5380" uly="3019">Ouonod</line>
        <line lrx="5519" lry="3203" ulx="5386" uly="3117">ſohchn</line>
        <line lrx="5519" lry="3315" ulx="5396" uly="3235">wegg</line>
        <line lrx="5519" lry="3419" ulx="5405" uly="3320">dorg</line>
        <line lrx="5519" lry="3496" ulx="5411" uly="3417">nulist</line>
        <line lrx="5519" lry="3597" ulx="5396" uly="3512">donen</line>
        <line lrx="5519" lry="3707" ulx="5405" uly="3623">degue</line>
        <line lrx="5517" lry="3813" ulx="5392" uly="3709">toſß⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3893" ulx="5378" uly="3808">hoſtri</line>
        <line lrx="5519" lry="3991" ulx="5380" uly="3900">Vext</line>
        <line lrx="5519" lry="4103" ulx="5405" uly="4002">Epit</line>
        <line lrx="5519" lry="4157" ulx="5491" uly="4110">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="4793" type="textblock" ulx="5345" uly="4154">
        <line lrx="5519" lry="4292" ulx="5368" uly="4154">„</line>
        <line lrx="5519" lry="4391" ulx="5407" uly="4327">uI</line>
        <line lrx="5519" lry="4513" ulx="5348" uly="4400">bereccit</line>
        <line lrx="5519" lry="4593" ulx="5346" uly="4498">lidentigrr</line>
        <line lrx="5519" lry="4708" ulx="5345" uly="4592">eyicanon</line>
        <line lrx="5519" lry="4793" ulx="5345" uly="4698">intelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="4900" type="textblock" ulx="5311" uly="4811">
        <line lrx="5510" lry="4900" ulx="5311" uly="4811">(hopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6092" type="textblock" ulx="5319" uly="4895">
        <line lrx="5519" lry="4995" ulx="5344" uly="4895">lleneene</line>
        <line lrx="5519" lry="5095" ulx="5338" uly="4997">Coeſenne</line>
        <line lrx="5519" lry="5190" ulx="5333" uly="5096">Plularisr⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5294" ulx="5331" uly="5197">ddebltane</line>
        <line lrx="5519" lry="5392" ulx="5330" uly="5282">habehan⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5491" ulx="5332" uly="5397">ſaur. e</line>
        <line lrx="5519" lry="5598" ulx="5335" uly="5474">ſeplent</line>
        <line lrx="5519" lry="5692" ulx="5335" uly="5594">Vie pmor</line>
        <line lrx="5519" lry="5792" ulx="5328" uly="5695">chatabo</line>
        <line lrx="5516" lry="5897" ulx="5325" uly="5790">Umnerarept</line>
        <line lrx="5519" lry="6008" ulx="5320" uly="5889">guinisſui⸗</line>
        <line lrx="5506" lry="6092" ulx="5319" uly="5983">Dinyſterii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="6191" type="textblock" ulx="5302" uly="6086">
        <line lrx="5516" lry="6191" ulx="5302" uly="6086">dotſdiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6396" type="textblock" ulx="5319" uly="6177">
        <line lrx="5501" lry="6300" ulx="5319" uly="6177">rcipte</line>
        <line lrx="5519" lry="6396" ulx="5319" uly="6279">hbihioſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="188" lry="956" ulx="0" uly="813">uieifgr</line>
        <line lrx="183" lry="1049" ulx="0" uly="923">lirnad</line>
        <line lrx="183" lry="1143" ulx="0" uly="1035">nadenni</line>
        <line lrx="188" lry="1242" ulx="0" uly="1139">Nerlkatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="195" lry="1539" ulx="0" uly="1438">Ndäſten</line>
        <line lrx="196" lry="1635" ulx="0" uly="1524">nſrhide</line>
        <line lrx="198" lry="1738" ulx="0" uly="1625">tmicsei</line>
        <line lrx="198" lry="1831" ulx="0" uly="1724">mieit.tde</line>
        <line lrx="197" lry="1936" ulx="0" uly="1832">manieton</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="237" lry="2038" ulx="0" uly="1938">Pergted</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4719" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="196" lry="2136" ulx="0" uly="2037">Ganori</line>
        <line lrx="201" lry="2225" ulx="0" uly="2133">minicesin</line>
        <line lrx="209" lry="2334" ulx="0" uly="2239">mnthenn</line>
        <line lrx="211" lry="2423" ulx="0" uly="2330">mmeneſledic</line>
        <line lrx="211" lry="2519" ulx="0" uly="2425">onno Vrted</line>
        <line lrx="212" lry="2615" ulx="0" uly="2525">eNlisneciie</line>
        <line lrx="216" lry="2716" ulx="0" uly="2622">luſtusſeetn</line>
        <line lrx="219" lry="2812" ulx="0" uly="2723">babeeta</line>
        <line lrx="220" lry="2927" ulx="0" uly="2819">eten⸗ Arß</line>
        <line lrx="223" lry="3010" ulx="0" uly="2921">ſencorin ud</line>
        <line lrx="222" lry="3107" ulx="0" uly="3022">Ndiä fanien</line>
        <line lrx="222" lry="3207" ulx="1" uly="3122">i ſanttnon</line>
        <line lrx="224" lry="3307" ulx="0" uly="3223">eddo hirn</line>
        <line lrx="226" lry="3426" ulx="0" uly="3320">gſunc gr</line>
        <line lrx="229" lry="3523" ulx="0" uly="3424">ecperbosla</line>
        <line lrx="229" lry="3610" ulx="3" uly="3526">ſeninslaner</line>
        <line lrx="229" lry="3732" ulx="0" uly="3616">loctü gnt</line>
        <line lrx="229" lry="3822" ulx="0" uly="3714">1nuitiguoita</line>
        <line lrx="229" lry="3925" ulx="0" uly="3822">vani</line>
        <line lrx="233" lry="4013" ulx="0" uly="3911">nsofendand⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4121" ulx="0" uly="4031">rmig;a</line>
        <line lrx="224" lry="4227" ulx="0" uly="4106">minnkun</line>
        <line lrx="228" lry="4336" ulx="0" uly="4201">iiſſectnie⸗</line>
        <line lrx="235" lry="4425" ulx="0" uly="4311">1sRminidon⸗</line>
        <line lrx="240" lry="4518" ulx="0" uly="4409">Ccennneldig</line>
        <line lrx="238" lry="4620" ulx="0" uly="4506">irlii fiſon</line>
        <line lrx="237" lry="4719" ulx="1" uly="4618">:nonepptun</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4821" type="textblock" ulx="0" uly="4693">
        <line lrx="246" lry="4821" ulx="0" uly="4693">fSilnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4922" type="textblock" ulx="0" uly="4799">
        <line lrx="238" lry="4922" ulx="0" uly="4799">ernunuuiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="5140" type="textblock" ulx="0" uly="4891">
        <line lrx="323" lry="5016" ulx="56" uly="4891">ſien .</line>
        <line lrx="237" lry="5140" ulx="0" uly="4951">niſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="769" type="textblock" ulx="667" uly="530">
        <line lrx="2063" lry="769" ulx="667" uly="530">Tractatus I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="998" type="textblock" ulx="658" uly="869">
        <line lrx="2197" lry="998" ulx="658" uly="869">cro:vt id nobiſcum cõmunicare digneris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1097" type="textblock" ulx="692" uly="987">
        <line lrx="2368" lry="1097" ulx="692" uly="987">Argumentũ excerptum ex ſecundo libꝛore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1401" type="textblock" ulx="661" uly="1080">
        <line lrx="2360" lry="1197" ulx="661" uly="1080">tractationũ beati Auguſtini ð duabus epiſto⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1302" ulx="667" uly="1181">lis ſiue tractatibꝰ directis beato hieronymo:</line>
        <line lrx="2363" lry="1401" ulx="672" uly="1267">videlicet de ꝓximo pᷣcedẽti: ⁊ alio qͥ habet᷑ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1383" type="textblock" ulx="959" uly="1373">
        <line lrx="1063" lry="1383" ulx="959" uly="1373">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1496" type="textblock" ulx="665" uly="1380">
        <line lrx="1541" lry="1496" ulx="665" uly="1380">q̃ſtiones de oꝛigine aie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1581" type="textblock" ulx="778" uly="1420">
        <line lrx="2375" lry="1581" ulx="778" uly="1420"> ri ſi enã duos libꝛos ad pſbyterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1771" type="textblock" ulx="696" uly="1563">
        <line lrx="2360" lry="1688" ulx="696" uly="1563">ſ Maieronymũ ſedentẽ in Bethlet᷑. AUnũ</line>
        <line lrx="2362" lry="1771" ulx="940" uly="1661">de oꝛigine aie hoĩs. Alterũ de ſnia Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2542" type="textblock" ulx="665" uly="1758">
        <line lrx="2385" lry="1869" ulx="665" uly="1758">cobi apti:vbi ait:Quicũq; totam legem ſerua⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1963" ulx="666" uly="1852">uerit:offendat autem in vno:factus eſt omniũ</line>
        <line lrx="2379" lry="2061" ulx="667" uly="1956">reus de vtroq; cõſulens eum: ſed in illo pꝛioꝛe</line>
        <line lrx="2380" lry="2158" ulx="665" uly="2047">q̃ſtionem quam ꝓpoſui ipᷣe nõ ſolui. In poſte</line>
        <line lrx="2377" lry="2254" ulx="674" uly="2147">rioꝛe auteʒ qͥd mihi de illa ſoluenda videretur</line>
        <line lrx="2384" lry="2356" ulx="670" uly="2244">non tacui:ſed vtrum hoc appꝛobaret enam ille</line>
        <line lrx="2359" lry="2445" ulx="666" uly="2337">cõſului.reſcripſit autem laudans eandeʒ cõſu</line>
        <line lrx="2381" lry="2542" ulx="667" uly="2434">lationẽ meam: ſibi tamẽ ad reſpondendũ ociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2638" type="textblock" ulx="674" uly="2530">
        <line lrx="2369" lry="2638" ulx="674" uly="2530">non eſſe reſpondit. Ego vero quouſq; eſſet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2833" type="textblock" ulx="671" uly="2626">
        <line lrx="2381" lry="2751" ulx="673" uly="2626">coꝛpoꝛe: hos libꝛos edere volui:ne foꝛte reſpõ</line>
        <line lrx="2374" lry="2833" ulx="671" uly="2729">deret aliquãdo:⁊ cũ ipᷣa reſpõſione eius potiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2924" type="textblock" ulx="666" uly="2821">
        <line lrx="2361" lry="2924" ulx="666" uly="2821">ederent᷑. Illo autẽ defuncto ad hoc edidi pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3024" type="textblock" ulx="668" uly="2921">
        <line lrx="2377" lry="3024" ulx="668" uly="2921">oꝛem:vt qͥ legit admoneat᷑ aut non q̃rere oino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3411" type="textblock" ulx="675" uly="3018">
        <line lrx="2360" lry="3119" ulx="675" uly="3018">quomodo det᷑ aia naſcentibꝰ: aut certe ð re ob</line>
        <line lrx="2364" lry="3219" ulx="675" uly="3107">ſcuriſſima eam ſolutionẽ ãſtionis huiꝰ admit⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3315" ulx="675" uly="3214">tere:que cõtraria non ſit aꝑtiſſimis rebꝰ quas</line>
        <line lrx="2364" lry="3411" ulx="678" uly="3308">ð oꝛiginali peccato fides catholica nouit i par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3697" type="textblock" ulx="652" uly="3405">
        <line lrx="2363" lry="3520" ulx="655" uly="3405">nulis niſi regenerent᷑ in xpᷣo ſine dubitatione</line>
        <line lrx="2383" lry="3605" ulx="652" uly="3497">dãnandis. Moſterioꝛeʒ vo ad hoc vt q̃ſtionis</line>
        <line lrx="2385" lry="3697" ulx="684" uly="3592">de qua vbi agit᷑:etiam que nobis vila eſt ſolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="3714" type="textblock" ulx="835" uly="3695">
        <line lrx="876" lry="3714" ulx="835" uly="3695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3802" type="textblock" ulx="684" uly="3692">
        <line lrx="2366" lry="3802" ulx="684" uly="3692">tio ipᷣa noſcat᷑.hoc opus ſic incipit: dominuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="4083" type="textblock" ulx="678" uly="3787">
        <line lrx="1528" lry="3898" ulx="678" uly="3787">noſtrũ qͥ vos vocauit.</line>
        <line lrx="1313" lry="3993" ulx="700" uly="3884">Beati Hieron</line>
        <line lrx="1409" lry="4083" ulx="698" uly="3981">Epiſtola. CXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4291" type="textblock" ulx="773" uly="4059">
        <line lrx="2365" lry="4291" ulx="773" uly="4059">„ Ignitudo celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4381" type="textblock" ulx="944" uly="4269">
        <line lrx="2391" lry="4381" ulx="944" uly="4269">um bẽneficioꝛũ anguſtias humane mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4753" type="textblock" ulx="676" uly="4372">
        <line lrx="2369" lry="4474" ulx="676" uly="4372">tis excedit.Et ꝓpterea oꝛdinauit ita diuina ꝓ</line>
        <line lrx="2370" lry="4568" ulx="680" uly="4467">uidentia:vt qð capere in nobis ratio rerũ mo⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="4666" ulx="678" uly="4561">le victa non poterat:fides deuota cõciperet:et</line>
        <line lrx="2370" lry="4753" ulx="679" uly="4654">in intellectũ credulitatis robuſta nutriret.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5053" type="textblock" ulx="593" uly="4752">
        <line lrx="2369" lry="4875" ulx="593" uly="4752">ergo ꝓpter tranſgreſſionẽ Ade oꝛigini:⁊ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="4970" ulx="683" uly="4852">ti teneremur obnoxij: pſpiciens ex alto deꝰ ex</line>
        <line lrx="2383" lry="5053" ulx="681" uly="4951">quo eſſemus graui debitoꝛes iuxta q̃litateʒ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="5238" type="textblock" ulx="683" uly="5044">
        <line lrx="2368" lry="5158" ulx="683" uly="5044">ptiuitatis:reparauit munus redẽptionis.id ẽ</line>
        <line lrx="2367" lry="5238" ulx="771" uly="5146">debita moꝛte offerret indebitam.qꝛ nec nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="5440" type="textblock" ulx="681" uly="5240">
        <line lrx="2406" lry="5359" ulx="741" uly="5240">abebamꝰ vnde viueremꝰ:nec iſte vnde moꝛe</line>
        <line lrx="2383" lry="5440" ulx="681" uly="5335">retur.  ateriã ergo de noſtra moꝛtalitate ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5539" type="textblock" ulx="684" uly="5431">
        <line lrx="2370" lry="5539" ulx="684" uly="5431">ſcepit:vt ð ſua ĩmoꝛtalitate collata moꝛi poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5927" type="textblock" ulx="631" uly="5530">
        <line lrx="2401" lry="5637" ulx="687" uly="5530">vita ꝓ moꝛtuis.Et qꝛ coꝛpꝰaſſũptuʒ ablaturꝰ</line>
        <line lrx="2379" lry="5730" ulx="683" uly="5625">erat ab oculis nr̃is:⁊ ſyderibꝰillaturꝰneceſſari</line>
        <line lrx="2414" lry="5827" ulx="631" uly="5722">unm erat:vt nobᷣ in hac die ſacr̃m coꝛꝑis ⁊ ſan-</line>
        <line lrx="2381" lry="5927" ulx="683" uly="5821">guinis ſui ↄſecraret:vt coleret᷑:vł iugiter iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="6029" type="textblock" ulx="682" uly="5917">
        <line lrx="2372" lry="6029" ulx="682" uly="5917">ꝑ myſteriũ qð ſemel offerebat᷑ in pᷣciũ:vt quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="6218" type="textblock" ulx="639" uly="6014">
        <line lrx="2380" lry="6136" ulx="639" uly="6014">quotidiana ⁊ indeffeſa currebat ꝓ hõĩuʒ ſalu⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="6218" ulx="682" uly="6115">te redẽptio ꝑpetua eẽt etiã redẽptiõis oblatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="6333" type="textblock" ulx="686" uly="6211">
        <line lrx="2378" lry="6333" ulx="686" uly="6211">⁊ ꝑhẽnis illa victima viueret ĩ memoꝛia: ⁊ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="517" type="textblock" ulx="3518" uly="413">
        <line lrx="4037" lry="517" ulx="3518" uly="413">Fo. CCIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1176" type="textblock" ulx="2451" uly="867">
        <line lrx="4334" lry="997" ulx="2524" uly="867">ſens ſemp eſſet i gra. Nera tunica ⁊ pfecta hbo-</line>
        <line lrx="4237" lry="1099" ulx="2451" uly="977">ſtia fide eſtimãdi non ſpecie:nec exterioꝛis cen</line>
        <line lrx="4213" lry="1176" ulx="2521" uly="1062">ſenda viſu hois ſ iterioꝛis affectu. Uñ merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1278" type="textblock" ulx="2519" uly="1152">
        <line lrx="4237" lry="1278" ulx="2519" uly="1152">celeſtis ↄfirmat auctoꝛitas:qꝛ caro mea vere ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1375" type="textblock" ulx="2519" uly="1251">
        <line lrx="4350" lry="1375" ulx="2519" uly="1251">cibꝰ:⁊ ſaguis meus vere ẽ potꝰ. Recedat g o=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1483" type="textblock" ulx="2467" uly="1344">
        <line lrx="4213" lry="1483" ulx="2467" uly="1344">inſfidelitat ambiguũ: quandoqͥdẽ ꝗᷓ auctoꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1567" type="textblock" ulx="2521" uly="1443">
        <line lrx="4212" lry="1567" ulx="2521" uly="1443">muneris ipe ẽ etiã teſtis veritatis. Maz viſibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1856" type="textblock" ulx="2455" uly="1538">
        <line lrx="4305" lry="1669" ulx="2455" uly="1538">lis ſacerdos viſibiles creaturas i ſubſtãtiã coꝛ:</line>
        <line lrx="4317" lry="1771" ulx="2499" uly="1649">poꝛis ⁊ ſanguis ſui:vbo ſuo ſecreta ptate con</line>
        <line lrx="4212" lry="1856" ulx="2499" uly="1733">uertit: ita dicẽs. Accipite ⁊ comedite h̊ eſt coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1951" type="textblock" ulx="2514" uly="1827">
        <line lrx="4239" lry="1951" ulx="2514" uly="1827">pus meũ. Et ſãctificatiõe repetita Accipite in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2147" type="textblock" ulx="2462" uly="1926">
        <line lrx="4214" lry="2057" ulx="2481" uly="1926">qt: ⁊ bibite hicẽ ſãguis meꝰ.Ergo vt ad nutuʒ</line>
        <line lrx="4214" lry="2147" ulx="2462" uly="2017">pcipiẽtis dñi repẽte ex nihilo ſubſtiterũt excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2135" type="textblock" ulx="3452" uly="2128">
        <line lrx="3460" lry="2135" ulx="3452" uly="2128">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2433" type="textblock" ulx="2466" uly="2130">
        <line lrx="4212" lry="2251" ulx="2466" uly="2130">ſa celoꝛuʒ: ꝓfunda fluctuũ: vaſta terraꝝ:pare</line>
        <line lrx="4278" lry="2353" ulx="2499" uly="2223">potentiã i ſpiritalibꝰ ſacramẽtis vᷣbi pᷣbet vi⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="2433" ulx="2513" uly="2310">tus: ⁊ rei ſeruit effectus. Quãta itaq; ⁊ qᷓ; cele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2533" type="textblock" ulx="2511" uly="2405">
        <line lrx="4312" lry="2533" ulx="2511" uly="2405">bꝛãda vis diuine benedictiõis operet᷑: ⁊ quòti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2734" type="textblock" ulx="2451" uly="2505">
        <line lrx="4368" lry="2652" ulx="2452" uly="2505">bi nouũ ⁊ impoſſibile videri non debeat: ꝙ in</line>
        <line lrx="4241" lry="2734" ulx="2451" uly="2615">xypi ſubſtantiã terrena ⁊ moꝛtalia cõmutantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2828" type="textblock" ulx="2512" uly="2712">
        <line lrx="4237" lry="2828" ulx="2512" uly="2712">teip̃m qͥiam in xpᷣo es regeneratꝰ iterroga du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2921" type="textblock" ulx="2476" uly="2793">
        <line lrx="4244" lry="2921" ulx="2476" uly="2793">dum alienus a vita:peregrinus a miſericoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3017" type="textblock" ulx="2513" uly="2892">
        <line lrx="4243" lry="3017" ulx="2513" uly="2892">aſalutis via itrinſecus moꝛtuꝰ exulabas:ſubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3311" type="textblock" ulx="2477" uly="2988">
        <line lrx="4212" lry="3121" ulx="2477" uly="2988">to initiatus xp̃i legibus ⁊ ſalutaribꝰ myſterijs</line>
        <line lrx="4246" lry="3222" ulx="2497" uly="3090">inouatus in coꝛpoꝛe eccłie non vidẽdo ſed cre</line>
        <line lrx="4211" lry="3311" ulx="2514" uly="3189">dendo trãſiuiſti. Et de filio ꝑditiõis adoptiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3404" type="textblock" ulx="2514" uly="3282">
        <line lrx="4229" lry="3404" ulx="2514" uly="3282">dei fieri occulta puritate meruiſti ĩ mẽſura viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3507" type="textblock" ulx="2477" uly="3381">
        <line lrx="4355" lry="3507" ulx="2477" uly="3381">bili pmanens maioꝛ factus es teipo viſibiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3603" type="textblock" ulx="2512" uly="3477">
        <line lrx="4247" lry="3603" ulx="2512" uly="3477">ſine qtitatis augmento:cum ipᷣe atq; idẽ eſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="4554" type="textblock" ulx="2475" uly="3581">
        <line lrx="4225" lry="3695" ulx="2487" uly="3581">multo aliter fidei pceſſibius extitiſti. in exteri⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="3790" ulx="2514" uly="3688">oꝛe nihil additum ẽ: ⁊ totum in interioꝛe muta</line>
        <line lrx="4350" lry="3893" ulx="2483" uly="3768">tum eſt: ac ſi homo xp̃i filius effectus: ⁊ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="4271" lry="3988" ulx="2516" uly="3867">in homis mẽte foꝛmatus eſt.ſicut ego ſine coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="4084" ulx="2475" uly="3965">poꝛali ſenſu pꝛeterita vilitate depoſita ſubito</line>
        <line lrx="4213" lry="4178" ulx="2518" uly="4070">noua indutus es dignitate: ⁊ ſicut hec que ĩte</line>
        <line lrx="4251" lry="4276" ulx="2511" uly="4164">deus leſa curauit: infecta diluit: maculata de⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4372" ulx="2482" uly="4252">terſit: non ſunt oculis nec ſenſibus tuis credi⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4474" ulx="2477" uly="4347">ta:ita cum reuerendo altari celeſtibus cibis ſa</line>
        <line lrx="4292" lry="4554" ulx="2521" uly="4445">ciandis accedis ſacrum dei cui coꝛpus ⁊ ſãgui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4658" type="textblock" ulx="2518" uly="4543">
        <line lrx="4208" lry="4658" ulx="2518" uly="4543">uinem reſpice:honoꝛa:mirare:mente cõtinge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5241" type="textblock" ulx="2472" uly="5024">
        <line lrx="4362" lry="5146" ulx="2472" uly="5024">erat quod ſumebat᷑: aliud qð videbat᷑: inuiſi⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="5241" ulx="2516" uly="5120">literq; ſapoꝛ ille in ſinguloꝝ ſenſibꝰ foꝛmaba᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5442" type="textblock" ulx="2515" uly="5222">
        <line lrx="4251" lry="5345" ulx="2516" uly="5222">Si ergo illud veteris legis mãna celitꝰelapſuʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="5442" ulx="2515" uly="5325">ꝑ multimodas ſuauitates nature ſue meritũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6206" type="textblock" ulx="2525" uly="6088">
        <line lrx="4251" lry="6206" ulx="2525" uly="6088">imbꝛis obſequiũ.q̃ cũ ita ſint:quod illic auidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6295" type="textblock" ulx="2501" uly="6193">
        <line lrx="4256" lry="6295" ulx="2501" uly="6193">tas faciebat: hic fides faciat: et ſicut in coꝛpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="6415" type="textblock" ulx="3969" uly="6302">
        <line lrx="4128" lry="6415" ulx="3969" uly="6302">gs 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5221" lry="5048" type="textblock" ulx="2466" uly="4639">
        <line lrx="4366" lry="4756" ulx="2521" uly="4639">coꝛdis manu ſuſcipe: ⁊ maxime hauſtu interio</line>
        <line lrx="5221" lry="4855" ulx="2557" uly="4717">i aſſumeQ ſi illius veteris legis manna:de ov⸗ eg An sefe fre</line>
        <line lrx="4552" lry="4952" ulx="2466" uly="4838">quo legit᷑ pluit eis mãna: vt ederẽt:h̊ vnicui anta</line>
        <line lrx="4207" lry="5048" ulx="2517" uly="4929">ſapicbat quod deſiderijs cõcupierat. Aliudq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="6108" type="textblock" ulx="2459" uly="5418">
        <line lrx="4257" lry="5533" ulx="2516" uly="5418">generis ſui excedebat intuitum: ⁊ ſicreaturaʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="5626" ulx="2469" uly="5512">ſuam diſpenſatio largitoꝛis multiplici diuerſi⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="5722" ulx="2518" uly="5611">tate cõdiderat:vt pᷣberet guſtus: quod ignoꝛa</line>
        <line lrx="4216" lry="5819" ulx="2519" uly="5702">bat aſpectus:quia iuxta recipientis deſideriũ</line>
        <line lrx="4369" lry="5915" ulx="2459" uly="5797">eſce iluus nouitas ⁊ dignitas naſcebat᷑. Anüũu⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="6016" ulx="2490" uly="5893">quẽq; enim varijs ⁊ alienis ſapoꝛibꝰreficiebat</line>
        <line lrx="4242" lry="6108" ulx="2507" uly="5992">mellifluũ pluuie illius donũ:et multiplex ſicci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="5741" type="textblock" ulx="172" uly="5653">
        <line lrx="1196" lry="5741" ulx="172" uly="5653">4 = „O R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="787" type="textblock" ulx="1695" uly="556">
        <line lrx="2336" lry="787" ulx="1695" uly="556">Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="970" type="textblock" ulx="1252" uly="862">
        <line lrx="2955" lry="970" ulx="1252" uly="862">cibus ſapiebat:in pectoꝛe deus credulitate ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="1068" type="textblock" ulx="1205" uly="963">
        <line lrx="2957" lry="1068" ulx="1205" uly="963">ficiat:ſicut legimus. Accedat hõ ad coꝛ altum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1259" type="textblock" ulx="1182" uly="1059">
        <line lrx="3032" lry="1180" ulx="1214" uly="1059">⁊ exaltabit᷑ deus. Ideo qð ibi delectatio obti⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="1259" ulx="1182" uly="1152">nebar in faucibꝰ: ̊ bñdictio operet᷑ in ſenſibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1362" type="textblock" ulx="1240" uly="1245">
        <line lrx="2958" lry="1362" ulx="1240" uly="1245">Ad cognoſcẽdũ ⁊ ꝑpeipiendũ ſacriſiciũ veri do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1456" type="textblock" ulx="1228" uly="1344">
        <line lrx="2959" lry="1456" ulx="1228" uly="1344">minici coꝛpoꝛis:ipᷣa te roboꝛet potẽtia cõſecra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1550" type="textblock" ulx="1253" uly="1439">
        <line lrx="2959" lry="1550" ulx="1253" uly="1439">toꝛis.⁊ qͥ tũc latuit pᷣfiguratꝰ in manna:ſit tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1742" type="textblock" ulx="1176" uly="1537">
        <line lrx="2998" lry="1657" ulx="1176" uly="1537">nũc manifeſtatꝰ ĩ gra. Jpᷣm aũt fuiſſe ĩimãne il</line>
        <line lrx="2959" lry="1742" ulx="1185" uly="1633">liꝰ ſpecie pᷣfiguratũ:etiã ꝓpheta euidẽter oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2314" type="textblock" ulx="1245" uly="1731">
        <line lrx="2952" lry="1849" ulx="1256" uly="1731">dit dicẽs:panẽ celi dedit eis:panẽ angeloꝛum</line>
        <line lrx="2957" lry="1940" ulx="1253" uly="1826">mãducauit hõ Et qͥs panis ẽ angeloꝝ niſi xpᷣs</line>
        <line lrx="2951" lry="2033" ulx="1245" uly="1924">q̃ cibo ſue charitatis ⁊ lumie claritatis nos ſa⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="2135" ulx="1248" uly="2018">tiat:Et hũc dat panẽ:dicente ꝓpheta.Sexta</line>
        <line lrx="2956" lry="2228" ulx="1253" uly="2119">die duplũ colliges.dũ eni pᷣmo a dnica dieĩle⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="2314" ulx="1246" uly="2210">ge tribuit᷑:et in ſolo ſabbato denegat᷑: iã tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2410" type="textblock" ulx="1212" uly="2306">
        <line lrx="2954" lry="2410" ulx="1212" uly="2306">xps ab eccłia cui dñicũ reſurrectionis diẽ cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3184" type="textblock" ulx="1177" uly="2404">
        <line lrx="2983" lry="2511" ulx="1242" uly="2404">crauit:recipiẽdus oſtẽdit᷑: ⁊ ſynogoge ad quã</line>
        <line lrx="2951" lry="2611" ulx="1177" uly="2501">cultus ſabbati ꝑtinebat: negãdus eſſe ꝑcipit᷑:</line>
        <line lrx="2981" lry="2705" ulx="1248" uly="2597">dũ dies qͥ eſt dies ſeptimꝰ celeſtis panis frau⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="2800" ulx="1197" uly="2694">de mulctatur:de quo pane vetus narrat hiſto</line>
        <line lrx="2980" lry="2900" ulx="1213" uly="2793">ria:nec q plus collegerat habuit amplius: nec</line>
        <line lrx="2976" lry="2997" ulx="1243" uly="2889">q̃ minus parauerat reperit minꝰ:eo ꝙ eucha⸗</line>
        <line lrx="2956" lry="3100" ulx="1241" uly="2983">riſtie ꝑceptio nõ ĩ quãtitate:ſed in vᷣtute conſi</line>
        <line lrx="2956" lry="3184" ulx="1230" uly="3081">ſtat ꝙ coꝛpus domini ſacerdote diſpẽſante tã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3282" type="textblock" ulx="1210" uly="3179">
        <line lrx="2956" lry="3282" ulx="1210" uly="3179">tũ eſt ĩ exiguo:quãtũ eſſe oſtat in toto.qð cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="5261" type="textblock" ulx="1176" uly="5249">
        <line lrx="1209" lry="5261" ulx="1176" uly="5249">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3376" type="textblock" ulx="1241" uly="3273">
        <line lrx="2955" lry="3376" ulx="1241" uly="3273">eccłia fideliũ ſumit:ſicut plenũ in vniũſis:ita iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3958" type="textblock" ulx="1166" uly="3372">
        <line lrx="3074" lry="3479" ulx="1222" uly="3372">tegrũ eſſe ꝓbat᷑ in ſingulis.ð quo ſenſu apłlica</line>
        <line lrx="2953" lry="3575" ulx="1216" uly="3469">ſentẽtia deriuata ẽ dicens:qͥ multa habet non</line>
        <line lrx="2983" lry="3685" ulx="1244" uly="3567">abũdabit:⁊ qͥ modicum habet non minoꝛabit.</line>
        <line lrx="2982" lry="3774" ulx="1166" uly="3663">Non eni oe cõmuni pane accipi dictũ põt:quẽ</line>
        <line lrx="2999" lry="3865" ulx="1240" uly="3757">ſi foꝛte eſurientibꝰ aponeremus:nõ ex toto ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="3958" ulx="1234" uly="3857">ueniret ad ſingulos:qꝛ particulatim et minua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4054" type="textblock" ulx="1242" uly="3952">
        <line lrx="2953" lry="4054" ulx="1242" uly="3952">tim ꝓpoꝛtione ſua vnuſqͥſq; pᷣſumeret.de hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4439" type="textblock" ulx="1148" uly="4050">
        <line lrx="2978" lry="4162" ulx="1242" uly="4050">vero pane cũ aſſumit᷑ nihil minus habẽt ſingu</line>
        <line lrx="2980" lry="4252" ulx="1240" uly="4145">li:qᷓ; vniuerſi.totũ vnus:totum duo:totũ plu⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="4349" ulx="1148" uly="4243">res ſine diminutiõe accipiũt.qꝛ bñdictio huiꝰ</line>
        <line lrx="2985" lry="4439" ulx="1225" uly="4339">ſacramẽti ſcit diſtribui:nec ſcit diſtributiõe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4551" type="textblock" ulx="1243" uly="4431">
        <line lrx="2955" lry="4551" ulx="1243" uly="4431">ſumi Sacramẽti itaq; huiꝰ foꝛmã etiã in iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4828" type="textblock" ulx="1149" uly="4533">
        <line lrx="2962" lry="4643" ulx="1240" uly="4533">oꝛũ paginis videmꝰexpꝛeſſaʒ. Nã de Melchi</line>
        <line lrx="3027" lry="4748" ulx="1149" uly="4619">ſedech in Geneſi legimus. Et Melchiſedech</line>
        <line lrx="2955" lry="4828" ulx="1190" uly="4727">rex Salẽ obtulit panẽ ⁊ vinũ ⁊ bñdixit Abꝛae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5122" type="textblock" ulx="1241" uly="4821">
        <line lrx="2956" lry="4936" ulx="1242" uly="4821">Fuit aũt ſacerdos dei altiſſimi: dũq; a pᷣputio</line>
        <line lrx="2957" lry="5032" ulx="1245" uly="4917">id c.a gẽtili circũciſio futura bñdicitur: eccłie</line>
        <line lrx="2957" lry="5122" ulx="1241" uly="5014">głia pᷣdicat᷑:et ſynagoge infideli pꝑłs ex gẽtib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5317" type="textblock" ulx="1214" uly="5107">
        <line lrx="3018" lry="5226" ulx="1223" uly="5107">acqᷣſitus pᷣponit᷑. uius ergo elchiſedech</line>
        <line lrx="2954" lry="5317" ulx="1214" uly="5208">genealogia vel oꝛigo noticiã illiꝰ tꝑis latuit: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5411" type="textblock" ulx="1191" uly="5303">
        <line lrx="2951" lry="5411" ulx="1191" uly="5303">oblatiõe panis ⁊ vini h̊ xpᷣi ſacrificiuʒ pᷣfigura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5604" type="textblock" ulx="1246" uly="5496">
        <line lrx="3015" lry="5604" ulx="1246" uly="5496">eternum vᷣm oꝛdineʒ Melchiſedech/NMam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5501" type="textblock" ulx="1238" uly="5397">
        <line lrx="2952" lry="5501" ulx="1238" uly="5397">uit:de q̃ ꝓpheta ꝓnunciat Tu es ſacerdos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2430" type="textblock" ulx="3030" uly="1734">
        <line lrx="4008" lry="1837" ulx="3103" uly="1734">ſolũ głia careat:ſᷣ ⁊ vita</line>
        <line lrx="4072" lry="1934" ulx="3037" uly="1830">nis vinũ aqᷓ eſſe miſcẽdũn</line>
        <line lrx="4829" lry="2033" ulx="3107" uly="1925">ipᷣo genẽ paſſiõis oſtẽdit:ex cuiꝰ ſacro latẽ ſan</line>
        <line lrx="4814" lry="2132" ulx="3089" uly="2025">guis ⁊ aq̊ lãcee illiſiõe ꝓfluxit ſicut et ꝓpheta</line>
        <line lrx="4812" lry="2226" ulx="3089" uly="2119">multo añ pᷣcinit dicẽs. Nercuſſit petrã: ⁊ efflu</line>
        <line lrx="4821" lry="2322" ulx="3030" uly="2212">xerũt aqᷓ̊.Et apłs. Bibebãt inqͥt de ↄſequente</line>
        <line lrx="3784" lry="2430" ulx="3076" uly="2309">eos petra. Nides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5695" type="textblock" ulx="1246" uly="5592">
        <line lrx="2952" lry="5695" ulx="1246" uly="5592">Moyſes de eo myſterio loquens:vinũ ⁊ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5994" type="textblock" ulx="1187" uly="5688">
        <line lrx="3062" lry="5809" ulx="1246" uly="5688">guinẽ ſub vna appellatiõe ſignificat: ⁊ i bñũdicti</line>
        <line lrx="3023" lry="5908" ulx="1217" uly="5790">one pr̃iarche dñicã paſſionẽ mito amplius de⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5994" ulx="1187" uly="5885">mõſtrat:ita inqens. Lauabit i vino ſtolã ſuoaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="6085" type="textblock" ulx="1195" uly="5981">
        <line lrx="2952" lry="6085" ulx="1195" uly="5981">⁊i ſãguine vue palliũ ſuũ.Aduerte qᷓ; euident</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6287" type="textblock" ulx="1220" uly="6073">
        <line lrx="2960" lry="6196" ulx="1220" uly="6073">ↄſtat vini creaturã xpᷣi ſãguine occupatã:⁊ qͥd</line>
        <line lrx="3007" lry="6287" ulx="1239" uly="6169">adhuc ð hac duplici ſpecie inqͥrẽ debeas:ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5903" type="textblock" ulx="3094" uly="5805">
        <line lrx="4267" lry="5903" ulx="3094" uly="5805">mentũ qð ſola purgantis ſollici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1068" type="textblock" ulx="3109" uly="863">
        <line lrx="4809" lry="983" ulx="3112" uly="863">dño atteſtãte cognoſce. Niſi inqͥt mãducaueri</line>
        <line lrx="4809" lry="1068" ulx="3109" uly="961">tis carnẽ filij hoĩs:⁊ biberitis eiꝰ ſãguinẽ: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1249" type="textblock" ulx="3113" uly="1054">
        <line lrx="4824" lry="1244" ulx="3113" uly="1054">habebitis vitã i vobis. oteſtmaniu De</line>
        <line lrx="4810" lry="1249" ulx="4657" uly="1189">imũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1358" type="textblock" ulx="3107" uly="1154">
        <line lrx="4801" lry="1275" ulx="3114" uly="1154">lagij blaſſemias euidẽtiſſimũ atq; validiſſimũ</line>
        <line lrx="4806" lry="1358" ulx="3107" uly="1251">ẽ:qͥ aſſerere arrepta iĩpietate pᷣſumit:nõ ꝓpt᷑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1452" type="textblock" ulx="3042" uly="1344">
        <line lrx="4825" lry="1452" ulx="3042" uly="1344">tam:5ᷣ ppt᷑ regnũ celoꝝ baptiſmũ paruuiis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1551" type="textblock" ulx="3110" uly="1445">
        <line lrx="4810" lry="1551" ulx="3110" uly="1445">ferẽdũ.Sub his eni dei vᷣbis:qͥbꝰ euangeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1650" type="textblock" ulx="3099" uly="1542">
        <line lrx="4813" lry="1650" ulx="3099" uly="1542">ꝓnũciat nõ habebitis vitã in vobᷣ :apte intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1738" type="textblock" ulx="3105" uly="1637">
        <line lrx="4811" lry="1738" ulx="3105" uly="1637">gẽdũ ẽ:ꝙ ois aia munere baptiſmi vacua non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1928" type="textblock" ulx="4036" uly="1836">
        <line lrx="4813" lry="1928" ulx="4036" uly="1836">nõ ſolũ traditiõe:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2419" type="textblock" ulx="3860" uly="2318">
        <line lrx="4811" lry="2419" ulx="3860" uly="2318">q biberit de xpᷣi gra: ſeqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2708" type="textblock" ulx="3108" uly="2508">
        <line lrx="4807" lry="2621" ulx="3110" uly="2508">dictũ legimus:ſapientia inqͥt ediſicauit ſibi do</line>
        <line lrx="4807" lry="2708" ulx="3108" uly="2604">mũ.id eſt.coꝛpꝰ hoĩs aſſũpſit: in qͥ habitat ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2998" type="textblock" ulx="3072" uly="2700">
        <line lrx="4812" lry="2820" ulx="3087" uly="2700">nitudo diuinitatis. Excidit colũnas ſepteʒ: qꝛ</line>
        <line lrx="4823" lry="2907" ulx="3108" uly="2797">illuʒ bñdictio gre ſeptifoꝛmis impleuit.macta</line>
        <line lrx="4849" lry="2998" ulx="3072" uly="2895">uit hoſtias ſuas:miſcuit i cratere vinũ ſuuʒ:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3190" type="textblock" ulx="3107" uly="2990">
        <line lrx="4808" lry="3111" ulx="3111" uly="2990">parauit mẽſaʒ ſuã. Et in ſeãnti. Venite:⁊ edi⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="3190" ulx="3107" uly="3094">te de meis panibꝰ:⁊ bibite vinũ qð miſcui vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3292" type="textblock" ulx="3105" uly="3182">
        <line lrx="4827" lry="3292" ulx="3105" uly="3182">bis.Admixtũ ergo aq̃ vinũ legimꝰ/Nunc cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3385" type="textblock" ulx="3107" uly="3280">
        <line lrx="4808" lry="3385" ulx="3107" uly="3280">ſam q̃re vtrũq; dñs miſceri voluerit inqramꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3485" type="textblock" ulx="3114" uly="3375">
        <line lrx="4822" lry="3485" ulx="3114" uly="3375">Quãdo in iudeoꝝ ↄuiuio nuptiali vinũ. id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3774" type="textblock" ulx="3106" uly="3471">
        <line lrx="4813" lry="3595" ulx="3106" uly="3471">fides ĩ eis deficiebat: vinum inqͥt deficiebat:qꝛ</line>
        <line lrx="4806" lry="3681" ulx="3111" uly="3573">vinea fructuʒ negabat:de q̃ ðꝛ. Expectabã vt</line>
        <line lrx="4809" lry="3774" ulx="3107" uly="3668">faceret vuas:fecit autẽ ſpinas: vnde ⁊ ſertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3870" type="textblock" ulx="3109" uly="3766">
        <line lrx="4815" lry="3870" ulx="3109" uly="3766">ſpineũ capiti redẽptoꝛis impoſuit:quãdo dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4064" type="textblock" ulx="3109" uly="3865">
        <line lrx="4802" lry="3970" ulx="3112" uly="3865">nuptiali tẽpoꝛe.id eſt.quãdo ſpõſus ſe eccleſie</line>
        <line lrx="4804" lry="4064" ulx="3109" uly="3958">ſue paſcali exultatiõe iungẽdo aquas in vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4258" type="textblock" ulx="3061" uly="4057">
        <line lrx="4820" lry="4174" ulx="3112" uly="4057">cõuertit: manifeſte pᷣfigurans multitudies gẽ⸗</line>
        <line lrx="4853" lry="4258" ulx="3061" uly="4154">tium de ſanguis ſui gratia eſſe venturas. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4353" type="textblock" ulx="3116" uly="4250">
        <line lrx="4805" lry="4353" ulx="3116" uly="4250">aquas eni populos ſignificari ſatis aperit᷑ ela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4450" type="textblock" ulx="3083" uly="4348">
        <line lrx="4803" lry="4450" ulx="3083" uly="4348">quijs:ſicut legit᷑. Aque iſte quas vidiſti popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4643" type="textblock" ulx="3110" uly="4443">
        <line lrx="4804" lry="4565" ulx="3112" uly="4443">li ſunt ⁊ gentes lingue. Ande ⁊ aduertimus in</line>
        <line lrx="4804" lry="4643" ulx="3110" uly="4540">aquis figuram gentiũ demonſtrari:in vino au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4739" type="textblock" ulx="3113" uly="4638">
        <line lrx="4844" lry="4739" ulx="3113" uly="4638">tem ſanguinẽ dominice paſſionis oſtendi. Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4936" type="textblock" ulx="3110" uly="4736">
        <line lrx="4802" lry="4845" ulx="3110" uly="4736">ſi cum in ſacramentis vino aqua miſcetur chꝛi</line>
        <line lrx="4806" lry="4936" ulx="3115" uly="4832">ſto fidelis populus incoꝛpoꝛatur: et iungitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5131" type="textblock" ulx="3039" uly="4929">
        <line lrx="4811" lry="5029" ulx="3039" uly="4929"> quadaʒ ei copula perfecte charitatis vnitur:</line>
        <line lrx="4802" lry="5131" ulx="3079" uly="5027">vt poſſit dicere cum apoſtolo. Quis nos ſepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5211" type="textblock" ulx="3114" uly="5123">
        <line lrx="4803" lry="5211" ulx="3114" uly="5123">rabit a charitate chꝛiſtiꝰ Tribulatio:an angu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5323" type="textblock" ulx="3089" uly="5221">
        <line lrx="4803" lry="5323" ulx="3089" uly="5221">ſtia: an ꝑſecutio: ⁊ reliqua:?Deus auteʒ homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5419" type="textblock" ulx="3113" uly="5310">
        <line lrx="4800" lry="5419" ulx="3113" uly="5310">ni ſuſcepta ſãctiſicatione miſcet᷑: quaʒ ſides in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5515" type="textblock" ulx="3076" uly="5415">
        <line lrx="4805" lry="5515" ulx="3076" uly="5415">ipᷣo peccatoꝛe:affectus iuſticie:miſericoꝛdia pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="5619" type="textblock" ulx="3111" uly="5514">
        <line lrx="4803" lry="5619" ulx="3111" uly="5514">etatis infundunt.Etiaʒ in hoc ipᷣo:ꝙ in nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5717" type="textblock" ulx="3114" uly="5611">
        <line lrx="4842" lry="5717" ulx="3114" uly="5611">roſis tritici granis panem ↄſici nouimꝰ:vnita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="6103" type="textblock" ulx="3104" uly="5707">
        <line lrx="4798" lry="5808" ulx="3112" uly="5707">tem conſtat aſſignare populoꝛũ.Sicut eni fru</line>
        <line lrx="4804" lry="5897" ulx="4268" uly="5734">nadine ad cãdi</line>
        <line lrx="4793" lry="6006" ulx="3104" uly="5902">dam ſpeciẽ molarũ laboꝛe perſicit᷑:ac ꝑ aquaʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="6103" ulx="3117" uly="5996">⁊ ignem in vnius panis ſubſtãtiã ↄgregat᷑:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6314" type="textblock" ulx="3064" uly="6092">
        <line lrx="4792" lry="6214" ulx="3070" uly="6092">varie gentes diuerſeq; natiões:in vnam ſideʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="6314" ulx="3064" uly="6191">cõuenientes:vnum de ſe xpᷣi coꝛpus efficiũt:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6715" type="textblock" ulx="3128" uly="6494">
        <line lrx="3848" lry="6599" ulx="3128" uly="6494">Galouts FRde</line>
        <line lrx="4218" lry="6715" ulx="3145" uly="6601">(N On. &amp; aM— ₰- - X ſues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1842" type="textblock" ulx="4089" uly="1740">
        <line lrx="4821" lry="1842" ulx="4089" uly="1740">doc itaq; dñici ſãgui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2515" type="textblock" ulx="4009" uly="2416">
        <line lrx="4829" lry="2515" ulx="4009" uly="2416">alomone de ipᷣo deo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="761" type="textblock" ulx="5327" uly="561">
        <line lrx="5519" lry="761" ulx="5327" uly="561">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="5398" type="textblock" ulx="5305" uly="865">
        <line lrx="5519" lry="965" ulx="5348" uly="865">Panushe</line>
        <line lrx="5516" lry="1073" ulx="5327" uly="910">lnlegt</line>
        <line lrx="5519" lry="1172" ulx="5327" uly="1058">bnadiſe</line>
        <line lrx="5519" lry="1269" ulx="5328" uly="1153">riſeiteco</line>
        <line lrx="5519" lry="1366" ulx="5329" uly="1248">ohervelut</line>
        <line lrx="5515" lry="1467" ulx="5329" uly="1352">Uſtelch&amp;</line>
        <line lrx="5519" lry="1570" ulx="5330" uly="1467">cidorentn</line>
        <line lrx="5519" lry="1673" ulx="5331" uly="1567">ſpuſanane</line>
        <line lrx="5519" lry="1762" ulx="5330" uly="1652">cutergoſh⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="1867" ulx="5329" uly="1763">gisocunu</line>
        <line lrx="5519" lry="1970" ulx="5328" uly="1851">gtantesit</line>
        <line lrx="5519" lry="2068" ulx="5331" uly="1950">oſunnſee⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2169" ulx="5335" uly="2050">detvoſeti</line>
        <line lrx="5519" lry="2248" ulx="5339" uly="2162">adehact</line>
        <line lrx="5519" lry="2344" ulx="5345" uly="2251">ſachſern</line>
        <line lrx="5519" lry="2440" ulx="5351" uly="2355">ni Nabee</line>
        <line lrx="5519" lry="2555" ulx="5348" uly="2449">ginorilan</line>
        <line lrx="5519" lry="2654" ulx="5341" uly="2545">ſupoſt,</line>
        <line lrx="5519" lry="2756" ulx="5333" uly="2656">Nariulen</line>
        <line lrx="5519" lry="2832" ulx="5330" uly="2749">linenat</line>
        <line lrx="5519" lry="2929" ulx="5327" uly="2844">eenaturirau</line>
        <line lrx="5519" lry="3027" ulx="5327" uly="2944">ſtiomieri⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="3137" ulx="5332" uly="3036">Gliciczadi</line>
        <line lrx="5519" lry="3222" ulx="5340" uly="3143">puci in</line>
        <line lrx="5519" lry="3321" ulx="5350" uly="3246">Wonüsmn</line>
        <line lrx="5519" lry="3418" ulx="5353" uly="3334">bnaicide</line>
        <line lrx="5519" lry="3531" ulx="5347" uly="3439">busimpo</line>
        <line lrx="5519" lry="3618" ulx="5342" uly="3535">cront ſut</line>
        <line lrx="5519" lry="3732" ulx="5334" uly="3632">aitcoꝛpi</line>
        <line lrx="5519" lry="3830" ulx="5325" uly="3731">laq pbop</line>
        <line lrx="5519" lry="3930" ulx="5319" uly="3829">lere gno.</line>
        <line lrx="5519" lry="4019" ulx="5315" uly="3925">godenihil</line>
        <line lrx="5519" lry="4113" ulx="5312" uly="4022">luoyoleta</line>
        <line lrx="5519" lry="4232" ulx="5312" uly="4119">dficlercui</line>
        <line lrx="5519" lry="4319" ulx="5311" uly="4217">fuſgurare:</line>
        <line lrx="5518" lry="4430" ulx="5311" uly="4326">keauiponp</line>
        <line lrx="5516" lry="4532" ulx="5312" uly="4423">foreſttuere</line>
        <line lrx="5519" lry="4614" ulx="5313" uly="4523">Riemincel</line>
        <line lrx="5518" lry="4716" ulx="5316" uly="4623">GCpphuman</line>
        <line lrx="5519" lry="4831" ulx="5319" uly="4709">ſcterrf</line>
        <line lrx="5517" lry="4931" ulx="5322" uly="4804">lnene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5022" ulx="5327" uly="4922">wwoſcappi</line>
        <line lrx="5519" lry="5117" ulx="5325" uly="5005">Gelcſier⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="5220" ulx="5321" uly="5109">hrigmni</line>
        <line lrx="5519" lry="5323" ulx="5331" uly="5204">nahe</line>
        <line lrx="5412" lry="5398" ulx="5305" uly="5298">haun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6429" type="textblock" ulx="5290" uly="5737">
        <line lrx="5519" lry="5819" ulx="5302" uly="5737">.</line>
        <line lrx="5519" lry="5916" ulx="5299" uly="5810">glirererrig⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6019" ulx="5295" uly="5913">honererbe</line>
        <line lrx="5519" lry="6122" ulx="5294" uly="5988">fiüdini</line>
        <line lrx="5519" lry="6221" ulx="5294" uly="6103">aumnishoie</line>
        <line lrx="5519" lry="6320" ulx="5294" uly="6207">ctgreeid</line>
        <line lrx="5518" lry="6429" ulx="5290" uly="6287">bUeres npn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6521" type="textblock" ulx="5295" uly="6489">
        <line lrx="5386" lry="6521" ulx="5295" uly="6489">Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3984" lry="566" type="textblock" ulx="3586" uly="452">
        <line lrx="3984" lry="566" ulx="3586" uly="452">Fo. CCV</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="173" lry="909" ulx="0" uly="780">inam</line>
        <line lrx="174" lry="1004" ulx="1" uly="896">linanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1196" type="textblock" ulx="622" uly="872">
        <line lrx="4335" lry="1026" ulx="622" uly="872">xpᷣanus populus qſi tritici grana inumerabi⸗tret᷑:⁊ cõmunicationẽ panis extoꝛqat impoꝛtu</line>
        <line lrx="4269" lry="1109" ulx="624" uly="994">lia in ſacrilegis nationibꝰ fide purgata atq; cri nitas:quã nõ impetrat humanitas. Ait enim.</line>
        <line lrx="4221" lry="1196" ulx="2494" uly="1099">Quis veſtrũ habebit amicũ: ⁊ ibit ad illuʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6559" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="2401" lry="1207" ulx="71" uly="1090">CKrd bꝛata diſcernit᷑: Et in vnũ:q̃ſi infideliũ lolio ꝑ⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="1310" ulx="0" uly="1190">nöer trãſeũte colligit᷑:⁊ duoꝝ teſtamẽtoꝝ inſtructi⸗ dia nocte ⁊c. Videt᷑ ergo ſᷣm l̃am aliqͥd ꝑſuas</line>
        <line lrx="4246" lry="1421" ulx="0" uly="1288">Hanls one:velut frumẽtũ gemino molaꝝ oꝑe curatũ dere:vt media nocte quieſcẽti amico: ⁊ cuaſo</line>
        <line lrx="4267" lry="1492" ulx="0" uly="1385">Cnngſe niteſcit.Et ĩ illã pᷣme oꝛiginis dignitatẽ natiuo) cubiculo doꝛmiẽii moleſti eſſe minime deſina⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1616" ulx="0" uly="1468">ereinet cãdoꝛe mutat᷑:acꝑ aquã baptiſmi vel ꝑ igney mus. Sʒ ſi ad ſpiritalẽ nos itelligentiãẽ reuoce</line>
        <line lrx="4231" lry="1701" ulx="0" uly="1574">immang pon ſpũſſancti:eterni iliꝰpanis coꝛpꝰ efficitur. Si⸗: mus:iueniemꝰnõ dure dñm:ſʒ vtiliter pᷣcepiſ⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1802" ulx="0" uly="1674">diclſͤgr cut ergo ſeparari grana ab illius ↄfectione pa-⸗ ſe. Nã vtiq; poſtqᷓ; diſcipulos oꝛationẽ dñicaʒ</line>
        <line lrx="4207" lry="1888" ulx="0" uly="1772">nune ſe nis adunatione nõ poſſunt: ⁊ ſicut aque ad ꝓ⸗ docuit:hãc ſubiecit parabolã: vt itelligeremꝰ</line>
        <line lrx="4282" lry="1989" ulx="0" uly="1868">oblliſn pꝛiam redire ſubſtantiã in vinũ ꝑmixte iã nonꝰ impoꝛtunos nos amicos eſſe debere::nõ expo⸗.</line>
        <line lrx="4266" lry="2088" ulx="0" uly="1964">maphn poſſunt: ſic ⁊ fideles quiq; atq; ſapiẽtes:qui re ſtulãdo aliqd: ſed potiꝰpᷣcãdo.id ẽ.xpm nõ car</line>
        <line lrx="4261" lry="2180" ulx="0" uly="2062">einäkf dẽptos ſe xpᷣi ſanguine ⁊ paſſione cognoſcunt nali manu ꝑcutiẽdo:ſed ſpiritali oꝛatiõe pulſã</line>
        <line lrx="4224" lry="2295" ulx="0" uly="2158">eſahene ita debẽt quaſi inſeparabili mẽbꝛa: capiti ſuo: do. Jpe eniſi recte viuimꝰ amicus nr̃ eſt. Naʒ</line>
        <line lrx="4225" lry="2389" ulx="0" uly="2253">eöginſch fidei obſeruatione: ⁊ ardẽtiſſima religione ſoci qs amicitioꝛ nobis ẽ: q; ille qͥ pcio ſuiſãguinis</line>
        <line lrx="4262" lry="2492" ulx="0" uly="2352">redeſhod ari: vt ab eo nõ volũtate: non neceſſitate ſeiun nos redemit. Ipſe inquã amicitioꝛ oibus eſt:</line>
        <line lrx="4253" lry="2599" ulx="0" uly="2450">fentſtor gi:nonlilla terrene ſpei ambitione: non deniq; q cũ ſit dñs: amicus eẽ dicat᷑: dicens ad aplos</line>
        <line lrx="4276" lry="2687" ulx="0" uly="2543">nibaime ipᷣa poſſint moꝛte diuelli. Nec dubitet qᷣſq; pi Ja non dicã vos vuos:ſed amicos. Huius er</line>
        <line lrx="4206" lry="2785" ulx="0" uly="2643">nsſhn marias creaturas:nutu diuine potẽtie pꝛeſen⸗ go amici oſtiũ inceſſabiliter pulſare debemꝰ:⁊</line>
        <line lrx="4271" lry="2876" ulx="0" uly="2735">npleunn tia ſũme maieſtatis ĩ dnici coꝛpoꝛis traſire poſ hoꝛis eũ inqetare nocturnis:⁊ vſq; adeo mole</line>
        <line lrx="4263" lry="2980" ulx="0" uly="2833">eiin ſe naturã:cum ipᷣm hoiem videat artificio cele ſti eſſe: vt impoꝛtuni etiã iudicemur. Sed non</line>
        <line lrx="4228" lry="3064" ulx="0" uly="2932">Umri ſtis miſericoꝛdie xp̃i coꝛpus effectũ. Sicut aut huiimpoꝛtunitatis vereamur offenſã: qꝛ hec</line>
        <line lrx="4271" lry="3180" ulx="0" uly="3028">ügönlaun⸗ quicũq; ad fidẽ xpᷣi veniẽs ante vba baptiſmi apud dñm impoꝛtunitas oppoꝛtuna ẽ.Accepti</line>
        <line lrx="4194" lry="3280" ulx="0" uly="3125">mnßhma adhuciĩ vinculo eſt veteris debiti:his vere me oꝛ eni eſt illi impudens depᷣcatio: qᷓ; ſecura pᷣſũ</line>
        <line lrx="4191" lry="3380" ulx="0" uly="3222">luntöhn, moꝛatis mox exuitur omne fece peccati:ita qñ̃ ptio:hoc ẽ plus meret᷑ q ſollicitꝰ oꝛat inſtãter:</line>
        <line lrx="4194" lry="3464" ulx="4" uly="3320">ili rti bñdicẽde vbis celeſtibꝰ creature ſacris altari· qᷓ; qͥ ↄfidens diſſimulat negligẽter. Ait eni ⁊ il</line>
        <line lrx="4268" lry="3583" ulx="0" uly="3415">idefütn bus imponũt᷑:anteqᷓ; inuocatiõe ſui nois cõſe⸗ le ſi ꝑſeuerauerit pulſãs.ꝑſeuerans igit᷑ mere⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3675" ulx="0" uly="3511">Eati crant᷑:ſubſtãtia illic eſt panis ⁊ vini.poſt vꝰpa tur accipere.qð alibi euidẽtius dicit. Qui pſe</line>
        <line lrx="4223" lry="3762" ulx="0" uly="3608">metenn aũt coꝛpus ⁊ ſaguis eſt xpᷣi.qð aũt mirũ eſt: ſi uerauerit vſq; in finẽ:hic ſaluꝰerit. Nõ multi</line>
        <line lrx="4245" lry="3878" ulx="3" uly="3703">ſitginne ea q̃ vbo potuit creare: vᷣba poſſit creata ↄuer ergo iuuat freqnter oꝛare: cui contigerit aliqũ</line>
        <line lrx="4184" lry="3962" ulx="0" uly="3802">istetc⸗ tere: Imo iã minoꝛis videt᷑ eſſe miraculi:ſi id ceſſare. Sempꝑ igitur ⁊ ſine intermilſiõe peten</line>
        <line lrx="4193" lry="4010" ulx="0" uly="3898">f gqð de nihilo agnoſcit᷑ cõdidiſſe:iã cõditũ ĩi me duʒ eſt: ⁊ pulſanduz: ne pᷣcatio ante acta nihil</line>
        <line lrx="4195" lry="4227" ulx="0" uly="4072">lnimſinſl difficile: cui facile fuit hominem de limi mate⸗ nerit. Dico inqͥt vobis ⁊ ſi nõ dabit illi ſurgẽs</line>
        <line lrx="4259" lry="4311" ulx="0" uly="4171">mmmng ria figurare: imaginẽ etiã ſue diuinitatl indue⸗ eo ꝙ amicus eiꝰ ſit: ꝓpter impoꝛtunitatẽ eius</line>
        <line lrx="4233" lry="4396" ulx="0" uly="4269">tumrli re:cui pꝛomptum eſt eũ rurſũ reuocare de infſe ſurget ⁊ dabit. magna pſeuerantia eſt: q̃ q;uis</line>
        <line lrx="4256" lry="4492" ulx="0" uly="4369">6aſfipn ris:reſtituere de ꝑditiõe:reparare de puluere impoꝛtuna ẽ:qᷓ;; moleſta ſit deo: tñ plus ami</line>
        <line lrx="4220" lry="4602" ulx="5" uly="4477">Mumimlon dẽ terra in celũ leuare:de hoĩe angeluʒ facere: ca eſt qᷓ; amicus.Ecce enĩ qdð amico negat᷑:pſe</line>
        <line lrx="4200" lry="4705" ulx="0" uly="4575">minfſoi coꝛpꝰ humanuʒ cõfoꝛme coꝛpoꝛi ſue claritatis uerantia ꝓmeret᷑. Alli recuſat de fiducia:huic</line>
        <line lrx="4227" lry="4787" ulx="0" uly="4656">Soſdi. reddere:⁊ figmẽtũ ſuũ in regni ſui ↄſoꝛtio ſubl⸗⸗ de ↄtentiõe cõpatit᷑. Illi non largit᷑ familiari⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="4889" ulx="0" uly="4757">unleanc limare:vt qͥ coꝛpus nr̃e fragilitatis aſſũpſerat ter pulſanti: huic pertinaciter miſeret᷑ oꝛanti.</line>
        <line lrx="4220" lry="4987" ulx="0" uly="4865">miaſengiu⸗ nos in coꝛpꝰ ſue imoꝛtalitatis aſſumat:ad qus OMulſemus igit᷑ oſtiũ dñi non ſoluʒ ꝑ fidẽ: ſed</line>
        <line lrx="4224" lry="5083" ulx="0" uly="4965">iatonniui. gloꝛioſã reſurrectionẽ pijs nos oꝑibꝰpᷣparare etiã ꝑſeuerantia:vt aperiat᷑ nobis.⁊ media no</line>
        <line lrx="4253" lry="5177" ulx="6" uly="5059">Auis oeſcn dignet᷑: qͥ viuit ⁊ regnat i ſecula ſeculoꝝ amẽ. cte pulſemus:ne grauis nos ad vigilandũ pec</line>
        <line lrx="4278" lry="5275" ulx="0" uly="5156">latoanunn Incerta homelia ſuꝑ euãgelio 'm Mat⸗ catoꝛũ ſomnus inuadat. Qõ ſcriptum eſt: bea</line>
        <line lrx="4255" lry="5451" ulx="0" uly="5255">D theum. Epla. CXVIII. “ 1 bui: guo cuz venerl vomig mnuene i vigi</line>
        <line lrx="4261" lry="5539" ulx="25" uly="5359">quezicesn A 3 2 ,g ⁹¾ laäates. Hoc autẽ oſtiũ aperiri ſibi apoſtolus ex</line>
        <line lrx="4215" lry="5580" ulx="0" uly="5375">iin ſ Anctus chage 1 poſcit:nõ ſolum ſuis:ſed etiã ꝓpꝛijs oꝛatiõibꝰ</line>
        <line lrx="4205" lry="5694" ulx="0" uly="5545">obinn ſſta docet nos neceſſitatẽ inopie tole obſecrãs ſe iuuari: dicens. At aperiatur mihi</line>
        <line lrx="4220" lry="5783" ulx="0" uly="5641">mwumnene. rrtes ſubſidij cauſa amicũ debere ꝑ oſtiũ ad loquẽduʒ myſteriũ xp̃i:ſcʒ apꝑto oſtio</line>
        <line lrx="4211" lry="5886" ulx="0" uly="5737">i quirere: ⁊ id quod deeſt ad refectioneʒ alteriꝰ?: illos ſacramenti panes acciꝑe deſideras: de 4</line>
        <line lrx="4215" lry="5988" ulx="0" uly="5833">indirail opoꝛtere ab alitero mutuari. Intãtũ aũt ad po bus eſuriẽtis gentilis populi ad cognoſcẽduʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="6084" ulx="0" uly="5931">dn ſtulãdũ ꝑuicacẽ eſſe voluit petitoꝛẽ:vt nec no⸗. dñm inedia ſaturet᷑. Et nos ergo pulſemꝰ hoc</line>
        <line lrx="4222" lry="6190" ulx="0" uly="6029">tige, cturnis hoꝛis pulſare amici ianuã deſinat: nec oſtium: ⁊ ꝑſeueranter oꝛemus: vt ex ipᷣo ſapiẽ</line>
        <line lrx="4252" lry="6281" ulx="0" uly="6124">innni excitare eũ dubitet quieſcẽtẽ:ita etiã vt tediuʒ tie ⁊ ſciẽtie panẽ accipere mereamur .Maz niſi</line>
        <line lrx="4214" lry="6398" ulx="0" uly="6224">rniunt inferẽs impudẽtia mercat᷑: qð amicitia nõ me lubſtãtiam exinde ſumpſerimus:fraternitatis</line>
        <line lrx="1709" lry="6488" ulx="652" uly="6390">Tennr ſc f.. 3) r X*α AE?</line>
        <line lrx="1567" lry="6559" ulx="0" uly="6492">ℳ. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3003" lry="1391" type="textblock" ulx="1234" uly="903">
        <line lrx="3003" lry="1006" ulx="1234" uly="903">iſtius deſideriũ ꝓpꝛio ᷣmone reſicere nõ vale⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="1104" ulx="1276" uly="999">mus. vel hõ iſte qͥlibet xpᷣianꝰ intelligit᷑:qͥ ſdẽ</line>
        <line lrx="3001" lry="1201" ulx="1278" uly="1097">trinitatis tãtũmodo itelligit: ⁊ qð neceſſariũ ẽ</line>
        <line lrx="3000" lry="1296" ulx="1278" uly="1194">niſi alter eũ doceat ignoꝛat.Amicꝰ vo eiꝰ vt di</line>
        <line lrx="2999" lry="1391" ulx="1277" uly="1290">ximus xpᷣs ẽ.Qð dicit vadit ad illũ media no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1580" type="textblock" ulx="1253" uly="1386">
        <line lrx="3039" lry="1501" ulx="1275" uly="1386">cte.id ẽ.i nouiſſimo tꝑe:⁊ dicit illi cõmoda mi</line>
        <line lrx="3012" lry="1580" ulx="1253" uly="1483">hi tres panes. ac ſi dicat aĩa illa ad xpᷣm. Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2845" type="textblock" ulx="1148" uly="1581">
        <line lrx="2993" lry="1679" ulx="1178" uly="1581">moda mihi ſidẽ trinitat:a fac me itelligẽ quẽ⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="1780" ulx="1195" uly="1676">admodũ opari me opoꝛtet. Amicꝰmeꝰ venit ð</line>
        <line lrx="2995" lry="1879" ulx="1223" uly="1773">via:ac ſi dicat ſenſus meꝰ ambulauit ꝑ diũſas</line>
        <line lrx="2988" lry="1972" ulx="1271" uly="1874">regiones:⁊ redigẽs ad me vacuus ẽ:nõ habeo</line>
        <line lrx="2990" lry="2069" ulx="1211" uly="1968">glimẽta ſpiritalia que añ illũ ponã:niſii me do</line>
        <line lrx="2991" lry="2164" ulx="1268" uly="2061">ceas fidẽ trinitatis:ſpem charitateʒ: ⁊ ome qð</line>
        <line lrx="2991" lry="2262" ulx="1255" uly="2162">ei tribuã:nec vnde eũ doceã habeo.Ad quẽ il⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="2352" ulx="1175" uly="2256">le reſpõdẽs deintus dicat. Noli mihi moleſt⸗</line>
        <line lrx="2987" lry="2455" ulx="1224" uly="2349">eſſe ⁊c. Diſtulit qͥdẽ deſideriũ: ſᷣ non abſtulit:</line>
        <line lrx="2988" lry="2552" ulx="1190" uly="2451">vt plus nos q̃ramꝰ:⁊ inuẽtꝰ ſtrictiꝰteneat᷑.qð</line>
        <line lrx="2992" lry="2654" ulx="1167" uly="2549">yero dicit: Pueri mei mecũ ſũt:ac ſi dicat dũs</line>
        <line lrx="2992" lry="2756" ulx="1148" uly="2642">xyps oipotens:ſãcti mei qͥs volui iam mecũ ſũt</line>
        <line lrx="2992" lry="2845" ulx="1200" uly="2737">Nõ poſſũ ſurgere:⁊ dare tibi.ideo negat peti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3335" type="textblock" ulx="1166" uly="2835">
        <line lrx="3008" lry="2943" ulx="1264" uly="2835">tionẽ:vt ꝓbet cuiuſſibet ꝑſeuerantiã Et qð di</line>
        <line lrx="3098" lry="3046" ulx="1166" uly="2929">Ccit ſi nõ dabit illi ſurgẽs: eo q amicꝰ ẽ: ꝓpt᷑ im</line>
        <line lrx="3009" lry="3139" ulx="1264" uly="3031">pꝛobitatẽ tñ eius ſurget: ⁊ dabit illi qᷣtquot hʒ</line>
        <line lrx="3074" lry="3241" ulx="1169" uly="3124">neceſſarios: ſic et dñs ihs amicꝰ⁊ frat᷑ nr xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="3335" ulx="1232" uly="3228">noꝛũ oi impoꝛtue fideliterq; petẽti: ꝓ iugi peti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3427" type="textblock" ulx="1263" uly="3317">
        <line lrx="2989" lry="3427" ulx="1263" uly="3317">tione qͥcquid ĩ noie eius petierit:ſine difficulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3723" type="textblock" ulx="1253" uly="3421">
        <line lrx="3008" lry="3611" ulx="1265" uly="3421">te tribuet. Sicut ⁊ ſeqͥtur:ego vobis dico. Ee</line>
        <line lrx="2987" lry="3646" ulx="1265" uly="3518">tite ⁊ dabit᷑ vobis:qrite et inuenietis: pulſate</line>
        <line lrx="3004" lry="3723" ulx="1253" uly="3613">⁊ aperiet᷑ vobis.id ẽ.petite patrẽ:q̃rite filium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3919" type="textblock" ulx="1165" uly="3708">
        <line lrx="2982" lry="3834" ulx="1165" uly="3708">pullate ſpiritũſanctũ. vel petite cogitationibꝰ</line>
        <line lrx="2986" lry="3919" ulx="1266" uly="3812">qrite vᷣbis:pulſate operibꝰ.ſiue petite ſide:q̃ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4016" type="textblock" ulx="1274" uly="3911">
        <line lrx="3004" lry="4016" ulx="1274" uly="3911">te opere:⁊ pulſate ſciẽtia: ⁊ ecce oĩa aperiẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4118" type="textblock" ulx="1232" uly="3999">
        <line lrx="2990" lry="4118" ulx="1232" uly="3999">vobis. Quis autẽ ex vobis patrẽ petit paneʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4213" type="textblock" ulx="1264" uly="4096">
        <line lrx="3047" lry="4213" ulx="1264" uly="4096">nũquid lapideʒ dabit illi: Ac ſi dicat:qͥ petit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4703" type="textblock" ulx="1151" uly="4200">
        <line lrx="2983" lry="4312" ulx="1223" uly="4200">dno charitatẽ ⁊ dilectionẽ:nõ illi dat duritiaʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="4414" ulx="1233" uly="4293">coꝛdis. Aut piſcẽ:nũquid ꝓ piſce ſerpẽtem da</line>
        <line lrx="2986" lry="4506" ulx="1151" uly="4390">bit illisꝑ piſcẽ fides intelligit᷑:pꝑ ſerpẽtẽ inſide⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="4604" ulx="1261" uly="4486">litas. ac ſi dicat:ſi petis a dño fidẽ: non tribuit</line>
        <line lrx="2988" lry="4703" ulx="1184" uly="4584">tibi infidelitatẽ. Aut ſi petit ouũ: nunqͥd poꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4802" type="textblock" ulx="1189" uly="4655">
        <line lrx="3116" lry="4802" ulx="1189" uly="4655">get illi ſcoꝛpionẽ: ac ſi dicat: ſi habes ĩ deuz ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4898" type="textblock" ulx="1275" uly="4779">
        <line lrx="2992" lry="4898" ulx="1275" uly="4779">verã:ſiue cogitationẽ ſanctã in coꝛde tuo cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4998" type="textblock" ulx="1275" uly="4880">
        <line lrx="3021" lry="4998" ulx="1275" uly="4880">taueris:nõ ↄtrarietatẽ nec inſidiaꝝ calũniaʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5281" type="textblock" ulx="1208" uly="4967">
        <line lrx="2985" lry="5101" ulx="1208" uly="4967">dño ptimeſcas. Si ergo vos cũ ſitis mali:no⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="5193" ulx="1233" uly="5065">ſtis bona dare filijs vris:quanto magis pater</line>
        <line lrx="2987" lry="5281" ulx="1267" uly="5163">veſter de celo dabit vobis ſpiritũ bonũ timẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5484" type="textblock" ulx="1228" uly="5260">
        <line lrx="2989" lry="5389" ulx="1234" uly="5260">bus ſe: Ac ſi diceret:ſi homĩies carnales int᷑ bo</line>
        <line lrx="3050" lry="5484" ulx="1228" uly="5362">num ⁊ malũ diſcernitis:⁊ non vultis vt quiſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5575" type="textblock" ulx="1270" uly="5453">
        <line lrx="2983" lry="5575" ulx="1270" uly="5453">veſtrum de manu vr̃a maluʒ ꝓ bono recipiat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5764" type="textblock" ulx="1160" uly="5552">
        <line lrx="3072" lry="5678" ulx="1160" uly="5552">quãto magis de qͥ cũcta condidit: hoĩ:quẽ ad</line>
        <line lrx="3048" lry="5764" ulx="1205" uly="5652">imaginem ſuam fecit: ſideliter ſibi petenti tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5965" type="textblock" ulx="1268" uly="5747">
        <line lrx="2990" lry="5869" ulx="1270" uly="5747">buet bona: Ignem veni mittere ĩterram: ⁊ qͥd</line>
        <line lrx="2994" lry="5965" ulx="1268" uly="5844">volo niſi vt accendatur: quid hoc loco ignẽ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6064" type="textblock" ulx="1272" uly="5936">
        <line lrx="3029" lry="6064" ulx="1272" uly="5936">ſi ſpiritũſanctũ intelligimus:quem dominusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6237" type="textblock" ulx="1262" uly="6040">
        <line lrx="2992" lry="6146" ulx="1267" uly="6040">terraʒ miſit: vt vꝛat vitia ⁊ peccata:⁊ accẽdat</line>
        <line lrx="2834" lry="6237" ulx="1262" uly="6136">Echaritatem atq; illuminet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6348" type="textblock" ulx="1356" uly="6229">
        <line lrx="3068" lry="6348" ulx="1356" uly="6229">NVetri NMauli vergerij Juſtinopolitani ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1009" type="textblock" ulx="3160" uly="886">
        <line lrx="4856" lry="1009" ulx="3160" uly="886">mo de laudibus ſancti hieronymi pꝛeſbyteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="1098" type="textblock" ulx="3119" uly="995">
        <line lrx="4870" lry="1098" ulx="3119" uly="995">habitꝰ i aniuſario natalis eiꝰ. Epła. CxyVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1350" type="textblock" ulx="3055" uly="1087">
        <line lrx="4849" lry="1350" ulx="3055" uly="1087">Anctiſſimuʒ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1480" type="textblock" ulx="3526" uly="1289">
        <line lrx="4851" lry="1406" ulx="3526" uly="1289">ctoꝛẽ fidei noſtre Hieronymuʒ:cui⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="1480" ulx="3526" uly="1388">dies ſolẽnis adeſt:ita mihi dari cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1681" type="textblock" ulx="3103" uly="1486">
        <line lrx="4853" lry="1604" ulx="3103" uly="1486">pio recte laudare: vt in eo laudãdo laudẽ ipſe</line>
        <line lrx="4854" lry="1681" ulx="3156" uly="1582">meam non queram. Sed ſit ei quẽéadmodũ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1788" type="textblock" ulx="3156" uly="1682">
        <line lrx="4852" lry="1788" ulx="3156" uly="1682">mo:ita ⁊ mens ꝓpꝛia intentiõe dedicata: qᷓ;qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2270" type="textblock" ulx="3090" uly="1778">
        <line lrx="4848" lry="1878" ulx="3096" uly="1778">quid ſperandũ ſit laudis locuturo non video:</line>
        <line lrx="4934" lry="1979" ulx="3090" uly="1878">vvbi magnitudine reruʒ eloquẽtie vis om̃is ob</line>
        <line lrx="4933" lry="2075" ulx="3136" uly="1974">ruitur:⁊ excellentie meritoꝛũ omnis impar eſt</line>
        <line lrx="4847" lry="2169" ulx="3101" uly="2071">pmo.Me vero minime omniũ ſperare id con</line>
        <line lrx="4852" lry="2270" ulx="3115" uly="2168">uenit:ac ſi quid talium mẽteʒ ſubeat: plane de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2644" type="textblock" ulx="3152" uly="2267">
        <line lrx="4849" lry="2364" ulx="3154" uly="2267">ſipio:qui cum obire quotannis munꝰ hoclau⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="2464" ulx="3152" uly="2361">dum ſoleo:ſemper tamen poſtea qᷓ; id cepi:ita</line>
        <line lrx="4854" lry="2564" ulx="3156" uly="2461">deinceps ꝑ annos affectus ſum:vt augeri mi⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="2644" ulx="3156" uly="2557">hi deſideriũ ſentiã:minui facultatẽ.Euenit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2758" type="textblock" ulx="3087" uly="2654">
        <line lrx="4838" lry="2758" ulx="3087" uly="2654">tem hoc foꝛtaſſe:ſiue ꝙ nonduʒ ſatis ſint mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="3242" type="textblock" ulx="3153" uly="2752">
        <line lrx="4838" lry="2854" ulx="3156" uly="2752">vires ingenij mei ꝑpenſe:qui ſubire tanti one⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="2948" ulx="3154" uly="2850">ris cauſam nõ verear.qð quãtũ ſit:⁊ intellexi:</line>
        <line lrx="4849" lry="3050" ulx="3155" uly="2947">tãtiſper duduʒ:⁊ indies ꝑſpicio magis:ſiue ꝙ</line>
        <line lrx="4838" lry="3143" ulx="3153" uly="3042">illius merita apud plurimos qͥdem diligenter</line>
        <line lrx="4842" lry="3242" ulx="3153" uly="3142">parũ anima diuerſa:a me vero etiam ſũmo ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3535" type="textblock" ulx="3104" uly="3239">
        <line lrx="4850" lry="3356" ulx="3118" uly="3239">dio cõſiderata: quo magis eluceſcũt:eo magis</line>
        <line lrx="4845" lry="3454" ulx="3132" uly="3337">affectum mentis alliciũt: ⁊ a cõſequendi ſpe in</line>
        <line lrx="4846" lry="3535" ulx="3104" uly="3434">genij acumẽ magis magiſq; deterrẽt. Siue ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3730" type="textblock" ulx="3151" uly="3532">
        <line lrx="4842" lry="3649" ulx="3153" uly="3532">pꝛe deſiderio meo ſtudioq; religionis in illum</line>
        <line lrx="4847" lry="3730" ulx="3151" uly="3630">tantomihi retardari facultas videtur ingenij:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3829" type="textblock" ulx="3153" uly="3724">
        <line lrx="4886" lry="3829" ulx="3153" uly="3724">quãto pᷣcurrit ſtudiũ voluntatis. Quaruʒ eq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3921" type="textblock" ulx="3153" uly="3825">
        <line lrx="4837" lry="3921" ulx="3153" uly="3825">dem rerum vt ſubeſſe vtrãq; pꝛimarũ nõ nego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4313" type="textblock" ulx="3114" uly="3919">
        <line lrx="4886" lry="4024" ulx="3152" uly="3919">ita adeſſe poſtremã magnoꝑe mihi cupio.Nã</line>
        <line lrx="4895" lry="4121" ulx="3154" uly="4015">officio qͥdem ille meo aut cuiuſqᷓ; alterius ired</line>
        <line lrx="4839" lry="4216" ulx="3114" uly="4118">dendis deſe laudibus nihil indiget:acnon de</line>
        <line lrx="4888" lry="4313" ulx="3122" uly="4212">lectari opinoꝛ niſi boni ꝓfectuſq; noſtri gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4417" type="textblock" ulx="3151" uly="4310">
        <line lrx="4846" lry="4417" ulx="3151" uly="4310">cum ꝑ ſe ipſe infinito ꝓpꝛio bono in beata illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4508" type="textblock" ulx="3151" uly="4407">
        <line lrx="4900" lry="4508" ulx="3151" uly="4407">eternaq; vita fruat᷑:deuotione vero cultu reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4611" type="textblock" ulx="3150" uly="4498">
        <line lrx="4844" lry="4611" ulx="3150" uly="4498">gione pietate ac fide:cum in hunc: tũ in reliq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4805" type="textblock" ulx="3085" uly="4600">
        <line lrx="4895" lry="4722" ulx="3085" uly="4600">celites nos ipᷣi noſtra cauſa indigemus.Atq; i</line>
        <line lrx="4892" lry="4805" ulx="3149" uly="4696">pꝛimis ego qui meritis huius ſãcti głioſi:mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4989" type="textblock" ulx="3147" uly="4795">
        <line lrx="4841" lry="4915" ulx="3147" uly="4795">ta magnaq; ſepenumero beneficia apud deum</line>
        <line lrx="4844" lry="4989" ulx="3148" uly="4893">imoꝛtalem cõſecutum manifeſta fide me depꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5282" type="textblock" ulx="3117" uly="4988">
        <line lrx="4844" lry="5110" ulx="3117" uly="4988">hendi: ⁊ difficillimis tẽpoꝛibus fuiſſe ð grauiſ</line>
        <line lrx="4904" lry="5206" ulx="3147" uly="5089">ſimis periculis eius ope atq; interceſſione libe</line>
        <line lrx="4855" lry="5282" ulx="3147" uly="5184">ratum. Quod ſi ante hac deuotionis vlluʒ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="6359" type="textblock" ulx="3144" uly="5284">
        <line lrx="4836" lry="5395" ulx="3149" uly="5284">dium a ine debebat᷑: multo certe nũc amplius</line>
        <line lrx="4831" lry="5492" ulx="3147" uly="5384">adhibendũ eſt mihi:vt parẽtis nuperrime diẽ</line>
        <line lrx="4832" lry="5589" ulx="3147" uly="5475">functi:q̃ erat deuotiſſimꝰ tibi ſancte pater Hhie</line>
        <line lrx="4836" lry="5683" ulx="3146" uly="5575">ronyme vicem hic referam: cuius apud te pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4832" lry="5785" ulx="3146" uly="5674">ces mea cauſa plurimũ valuiſſe ſum crebꝛo ex⸗</line>
        <line lrx="4833" lry="5885" ulx="3145" uly="5771">pertus:vt quẽadmodũ pᷣclari huius inſtituti</line>
        <line lrx="4829" lry="5981" ulx="3144" uly="5865">familiariſq; deuotiõis diſcipulus viuẽtis fui:</line>
        <line lrx="4830" lry="6082" ulx="3145" uly="5970">ita ⁊ ei q; defuncto ſim heres:⁊ qð mihi patro</line>
        <line lrx="4832" lry="6162" ulx="3146" uly="6052">ciniũ iĩ illo erat:nũc oẽ ſit in meipᷣo:qᷓqᷓ; eũ ↄſi⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="6269" ulx="3147" uly="6165">do tuis meritis atq; pᷣcibus: pᷣterea ꝙ rectus</line>
        <line lrx="4839" lry="6359" ulx="3145" uly="6255">homo erat:⁊ timens deũ:excedẽtẽ ex hac luce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="792" type="textblock" ulx="5340" uly="593">
        <line lrx="5519" lry="792" ulx="5340" uly="593">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6451" type="textblock" ulx="5303" uly="899">
        <line lrx="5519" lry="1009" ulx="5342" uly="899">nea ſoes</line>
        <line lrx="5519" lry="1104" ulx="5342" uly="995">clocoſee</line>
        <line lrx="5519" lry="1203" ulx="5345" uly="1111">atinet’qt</line>
        <line lrx="5519" lry="1300" ulx="5345" uly="1209">daetaug</line>
        <line lrx="5519" lry="1401" ulx="5346" uly="1293">reagenck⸗</line>
        <line lrx="5517" lry="1505" ulx="5348" uly="1409">ſnquon</line>
        <line lrx="5519" lry="1611" ulx="5351" uly="1507">graocpe</line>
        <line lrx="5519" lry="1694" ulx="5350" uly="1606">gbitrong</line>
        <line lrx="5519" lry="1804" ulx="5349" uly="1691">dicrns.</line>
        <line lrx="5519" lry="1911" ulx="5347" uly="1787">ganeril</line>
        <line lrx="5519" lry="1986" ulx="5348" uly="1902">fendiuine</line>
        <line lrx="5519" lry="2091" ulx="5348" uly="2000">dedignun</line>
        <line lrx="5519" lry="2183" ulx="5350" uly="2106">ſtamte</line>
        <line lrx="5519" lry="2302" ulx="5355" uly="2185">nonoſe</line>
        <line lrx="5519" lry="2380" ulx="5359" uly="2294">ſabodit</line>
        <line lrx="5519" lry="2475" ulx="5369" uly="2385">ſaudarel</line>
        <line lrx="5519" lry="2572" ulx="5371" uly="2491">achiben</line>
        <line lrx="5519" lry="2685" ulx="5364" uly="2586">uahuin</line>
        <line lrx="5519" lry="2770" ulx="5356" uly="2684">uene⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="2879" ulx="5356" uly="2790">debo⸗g</line>
        <line lrx="5519" lry="2965" ulx="5354" uly="2877">nanoorel</line>
        <line lrx="5519" lry="3063" ulx="5358" uly="2978">felnodun</line>
        <line lrx="5519" lry="3172" ulx="5364" uly="3076">inege</line>
        <line lrx="5519" lry="3258" ulx="5370" uly="3178">odade</line>
        <line lrx="5519" lry="3355" ulx="5381" uly="3274">mide</line>
        <line lrx="5519" lry="3454" ulx="5388" uly="3373">diuerſn</line>
        <line lrx="5519" lry="3551" ulx="5389" uly="3478">diamere</line>
        <line lrx="5519" lry="3650" ulx="5387" uly="3569">grümen</line>
        <line lrx="5519" lry="3763" ulx="5379" uly="3669">lumq</line>
        <line lrx="5519" lry="3874" ulx="5369" uly="3770">theol</line>
        <line lrx="5519" lry="3964" ulx="5358" uly="3866">guid ma</line>
        <line lrx="5519" lry="4061" ulx="5348" uly="3965">ninibxpe</line>
        <line lrx="5519" lry="4144" ulx="5344" uly="4061">clvnt:ſed.</line>
        <line lrx="5519" lry="4243" ulx="5341" uly="4156">ſonitudin</line>
        <line lrx="5519" lry="4353" ulx="5336" uly="4263">ſen pari⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="4450" ulx="5333" uly="4373">feeognonen</line>
        <line lrx="5519" lry="4568" ulx="5332" uly="4471">ftelzona</line>
        <line lrx="5519" lry="4652" ulx="5330" uly="4558">finigenrlie</line>
        <line lrx="5519" lry="4766" ulx="5328" uly="4656">deblegen</line>
        <line lrx="5519" lry="4853" ulx="5331" uly="4754">ninlxpiano</line>
        <line lrx="5519" lry="4967" ulx="5316" uly="4863">Cunncha</line>
        <line lrx="5519" lry="5044" ulx="5343" uly="4962">1cinonian</line>
        <line lrx="5519" lry="5163" ulx="5346" uly="5040">frurdne</line>
        <line lrx="5519" lry="5259" ulx="5348" uly="5137">hered</line>
        <line lrx="5519" lry="5353" ulx="5343" uly="5254">Ppianusen</line>
        <line lrx="5517" lry="5450" ulx="5340" uly="5343">Ghioron</line>
        <line lrx="5519" lry="5543" ulx="5334" uly="5446">inetarigee</line>
        <line lrx="5519" lry="5643" ulx="5328" uly="5549">Monnedkoe</line>
        <line lrx="5519" lry="5742" ulx="5322" uly="5639">odo:ege</line>
        <line lrx="5519" lry="5848" ulx="5318" uly="5730">hfiuſeciſe</line>
        <line lrx="5513" lry="5944" ulx="5314" uly="5843">munevieri,</line>
        <line lrx="5519" lry="6045" ulx="5312" uly="5933">Ulgopoc⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6148" ulx="5309" uly="6031">dfnspn⸗</line>
        <line lrx="5519" lry="6246" ulx="5307" uly="6122">hlluſnocie</line>
        <line lrx="5516" lry="6355" ulx="5307" uly="6224">Nteongua,</line>
        <line lrx="5519" lry="6451" ulx="5303" uly="6334">Werii⸗zn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="117" lry="915" ulx="0" uly="813">mipc⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1038" ulx="0" uly="860">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="180" lry="1230" ulx="0" uly="1044">nnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="183" lry="1330" ulx="0" uly="1225">unnin</line>
        <line lrx="190" lry="1536" ulx="0" uly="1402">Kiblnkie</line>
        <line lrx="191" lry="1626" ulx="0" uly="1519">Madrodiſ⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1736" ulx="0" uly="1616">Nlaun</line>
        <line lrx="192" lry="1825" ulx="0" uly="1730">donan in</line>
        <line lrx="193" lry="1933" ulx="0" uly="1825">ſtoſtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="220" lry="2027" ulx="0" uly="1929">oinorreg</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5030" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="193" lry="2123" ulx="0" uly="2026">henſten</line>
        <line lrx="198" lry="2223" ulx="0" uly="2117">tdangnd.</line>
        <line lrx="199" lry="2331" ulx="0" uly="2231">Enu ddn</line>
        <line lrx="198" lry="2425" ulx="0" uly="2320">näſtcn</line>
        <line lrx="197" lry="2523" ulx="0" uly="2436">mR Miri⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2612" ulx="0" uly="2519">imni Enin</line>
        <line lrx="187" lry="2715" ulx="0" uly="2619">latsſant,</line>
        <line lrx="190" lry="2833" ulx="0" uly="2720">udireinen</line>
        <line lrx="197" lry="2916" ulx="0" uly="2820">tüſrind:</line>
        <line lrx="201" lry="3029" ulx="0" uly="2926">donegeſu</line>
        <line lrx="202" lry="3123" ulx="7" uly="3021">Gen gor</line>
        <line lrx="202" lry="3206" ulx="0" uly="3123">vaunſümtt</line>
        <line lrx="206" lry="3321" ulx="0" uly="3224">ctſcärtunn⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3423" ulx="0" uly="3323">ſeguenihen</line>
        <line lrx="209" lry="3523" ulx="0" uly="3423">deenit S,</line>
        <line lrx="211" lry="3633" ulx="0" uly="3525">igmnsnlin</line>
        <line lrx="209" lry="3738" ulx="0" uly="3629">SMlentuen</line>
        <line lrx="207" lry="3817" ulx="0" uly="3725">u Aunnjei⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3930" ulx="0" uly="3825">Panrinüted⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4019" ulx="0" uly="3929">emnihicho1n</line>
        <line lrx="220" lry="4132" ulx="0" uly="4012">ſöalmmuitd</line>
        <line lrx="224" lry="4231" ulx="0" uly="4128">digetacnond</line>
        <line lrx="227" lry="4331" ulx="4" uly="4228">Gnoltrigun</line>
        <line lrx="226" lry="4424" ulx="0" uly="4313">nonbenul</line>
        <line lrx="228" lry="4526" ulx="0" uly="4412">eeoalut</line>
        <line lrx="224" lry="4708" ulx="0" uly="4516">minn</line>
        <line lrx="134" lry="4723" ulx="0" uly="4643">Ncms.</line>
        <line lrx="222" lry="4831" ulx="6" uly="4649">gtend</line>
        <line lrx="226" lry="4929" ulx="0" uly="4820">Gnapoedenn</line>
        <line lrx="227" lry="5030" ulx="0" uly="4924">nſenedent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="558" type="textblock" ulx="3475" uly="460">
        <line lrx="3970" lry="558" ulx="3475" uly="460">Fo. CCVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="853" type="textblock" ulx="626" uly="606">
        <line lrx="3997" lry="853" ulx="626" uly="606">Tractatus II Epla CXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2386" type="textblock" ulx="613" uly="919">
        <line lrx="2330" lry="1033" ulx="626" uly="919">in ea loca deductum: vbia te ⁊ per te multo fa</line>
        <line lrx="2326" lry="1129" ulx="613" uly="1017">ciliꝰ cõſequi:qͥduis poſſit.Quod igitur ad me</line>
        <line lrx="2329" lry="1225" ulx="628" uly="1114">attinet: quẽadmodum deuotio animi ⁊ ſeruã⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1322" ulx="628" uly="1209">da et augmenianda eſt:ita munus hoc annuũ</line>
        <line lrx="2326" lry="1418" ulx="629" uly="1308">reddendarũ laudum nullatenus negligenduʒ</line>
        <line lrx="2330" lry="1518" ulx="629" uly="1404">in quo qualiſcũq; ſit ſermo: dum mens ſit inte</line>
        <line lrx="2324" lry="1618" ulx="630" uly="1495">gra:ac penitus illi deuota: non magnifaciẽdũ</line>
        <line lrx="2322" lry="1712" ulx="631" uly="1602">arbitroꝛ:ꝙ in eum magis eſſe gratus cupio q;</line>
        <line lrx="2323" lry="1805" ulx="632" uly="1694">diſertus. NMec me fallit: eum qui laudare quẽ⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1908" ulx="632" uly="1791">piam ex illuſtribꝰ accedat: maxime vero ꝙ ad</line>
        <line lrx="2324" lry="1998" ulx="633" uly="1891">rem diuinaʒ attineat: debere ⁊ ipᷣm quoq; lau⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2099" ulx="633" uly="1987">de dignum elle: labeq; omni carere: ne dicent</line>
        <line lrx="2022" lry="2199" ulx="635" uly="2078">vitam repꝛehendat oꝛatio. Uerbiſq</line>
        <line lrx="2326" lry="2294" ulx="621" uly="2180">moꝛes ſoꝛdidi fidem abꝛogent.Qð vti me non</line>
        <line lrx="2326" lry="2386" ulx="624" uly="2274">ſit:boni tamẽ pijq; ingenũ ſolet eſſe argumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2480" type="textblock" ulx="639" uly="2371">
        <line lrx="2363" lry="2480" ulx="639" uly="2371">laudare ſtudioſe vᷣtutem: ⁊ rebus ſacris cultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3634" type="textblock" ulx="634" uly="2473">
        <line lrx="2329" lry="2579" ulx="640" uly="2473">adhibere pᷣcipuũ.Qõ ſi ex me q ſpiam querat</line>
        <line lrx="2327" lry="2678" ulx="641" uly="2566">quã huius ſancti gloꝛioſi pꝛimam potiſſimãq;</line>
        <line lrx="2331" lry="2765" ulx="634" uly="2661">laudem exiſtimẽ:hanc ſcilicet incõtãter reſpõ⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2872" ulx="641" uly="2757">debo:ꝙ meo qͥdem iudicio nõ poſſit digne hu</line>
        <line lrx="2332" lry="2961" ulx="639" uly="2864">mano oꝛe laudari.deinde ꝙ i vnoquoq; gene⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3065" ulx="643" uly="2958">re laudum earũ:que ad doctum rectumq; ho⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3159" ulx="645" uly="3050">minẽ:ac plane religioſiſſimũ chꝛiſtianũ ꝑtinẽt</line>
        <line lrx="2333" lry="3258" ulx="646" uly="3149">laudari eximie de ſingulis poteſt.ꝙ ſi iam ĩ eo</line>
        <line lrx="2348" lry="3350" ulx="649" uly="3249">laudãdo cepero litterarũ peritiã cõmemoꝛare</line>
        <line lrx="2361" lry="3445" ulx="654" uly="3339">diuerſarũ experienriã linguaꝝ:oꝛationis facũ</line>
        <line lrx="2358" lry="3531" ulx="653" uly="3438">diam:rectos fabularũ ſenſus:multam hiſtoꝛi⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3634" ulx="655" uly="3537">arũ memoꝛiã: naturaliũ rerũ cognitionẽ:moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4025" type="textblock" ulx="651" uly="3631">
        <line lrx="2366" lry="3736" ulx="651" uly="3631">liumq; vᷣmonũ:tum vero ſcripture ſacre vere</line>
        <line lrx="2377" lry="3837" ulx="655" uly="3726">q; theologie ꝑceptionẽ:non videboꝛ foꝛſitã ali</line>
        <line lrx="2370" lry="3930" ulx="654" uly="3825">quid magnũ dicere.Qõð hec ipᷣa malis etiã ho</line>
        <line lrx="2373" lry="4025" ulx="652" uly="3918">minibꝰ poſſũt aduenire.neq; eni iſta bonos fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4216" type="textblock" ulx="653" uly="4019">
        <line lrx="2360" lry="4143" ulx="653" uly="4019">ciunt:ſed eruditos.Aut ſi pterea cõtinentiaʒ:</line>
        <line lrx="2350" lry="4216" ulx="654" uly="4112">fo:titudinẽ:pꝛudentiã:conſtantiã :mãſuetudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="4315" type="textblock" ulx="656" uly="4209">
        <line lrx="2382" lry="4315" ulx="656" uly="4209">nem:patiẽtiaʒ:benignitatẽq; in illis laudibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4701" type="textblock" ulx="655" uly="4307">
        <line lrx="2352" lry="4411" ulx="655" uly="4307">recognouero:nec ſic qdem foꝛſitan magnope⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="4510" ulx="659" uly="4403">re euʒ oꝛnare iudicaboꝛ:ꝙ ⁊ his vᷣtutibus plu</line>
        <line lrx="2356" lry="4608" ulx="658" uly="4500">rimi gentiliuʒ pᷣditi fuere:ſuntq; he laudes:vt</line>
        <line lrx="2354" lry="4701" ulx="656" uly="4599">debite qdem viro bono:ita plane nõ ꝓpꝛie ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4893" type="textblock" ulx="660" uly="4691">
        <line lrx="2383" lry="4814" ulx="660" uly="4691">mini xpᷣiano.poſtremo ſi ſideʒ conſtantẽ:ſpem</line>
        <line lrx="2404" lry="4893" ulx="663" uly="4790">certam:charitatẽ intẽſam: omnẽq; ſàctimoniãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="5966" type="textblock" ulx="669" uly="4881">
        <line lrx="2355" lry="4987" ulx="670" uly="4881">⁊ cerimoniarũ cultũ:religioniſq; ſtudiũ demõ</line>
        <line lrx="2355" lry="5089" ulx="669" uly="4987">ſtrauero.nec ſic qͥʒ foꝛaſſis laus erit eximia:ꝙ</line>
        <line lrx="2357" lry="5188" ulx="669" uly="5076">hec ipa debet vnuſquiſq; de ſe rectus ſideliſq;</line>
        <line lrx="2359" lry="5286" ulx="672" uly="5176">xpᷣianus exhibere.At vero ſi hec omnia ⁊ q̃cũ</line>
        <line lrx="2359" lry="5384" ulx="672" uly="5274">q; his nominbꝰaut omnino vvtutis nomine cõ</line>
        <line lrx="2360" lry="5467" ulx="672" uly="5368">tinetur in eo fuiſſe vniuerſa conteſter: eaq; ipᷣa</line>
        <line lrx="2362" lry="5571" ulx="674" uly="5469">non mediocriter aut vulgari quodã ſũmotenꝰ</line>
        <line lrx="2365" lry="5665" ulx="672" uly="5563">modo:ſed excellentiſſime atq; incõparabiliter</line>
        <line lrx="2368" lry="5768" ulx="671" uly="5660">affuiſſe cõſtet:nõne hoc diuinũ quiddaʒ in ho⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="5869" ulx="674" uly="5758">mine videri neceſſe eſt: Ego ſane cuʒ trita iſta</line>
        <line lrx="2372" lry="5966" ulx="676" uly="5853">vulgo vocabula eruditionẽ:eloquentiã: foꝛti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="6059" type="textblock" ulx="679" uly="5954">
        <line lrx="2400" lry="6059" ulx="679" uly="5954">tudinẽ:pꝛudentiã:fidem:ac charitatẽ ⁊ cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="6358" type="textblock" ulx="679" uly="6050">
        <line lrx="2377" lry="6151" ulx="680" uly="6050">huiuſmodi cõmemoꝛo:talia q̃daʒ dicere mihi</line>
        <line lrx="2380" lry="6274" ulx="683" uly="6150">vid eoꝛ:qualia ſolent in cõmuni hominuʒ vita</line>
        <line lrx="2383" lry="6358" ulx="679" uly="6250">rep eriri:⁊ nõ eminẽtiſſimas illas vᷣtutes quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2179" type="textblock" ulx="1989" uly="2081">
        <line lrx="2325" lry="2179" ulx="1989" uly="2081">lecioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1213" type="textblock" ulx="2470" uly="888">
        <line lrx="4207" lry="1023" ulx="2484" uly="888">in excellẽtiſſimis viris paucis illis quidẽ om⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1126" ulx="2470" uly="1005">ni etate fuiſſe cõſtat. Quam ob rem egre ferre</line>
        <line lrx="4202" lry="1213" ulx="2471" uly="1103">ſoleo: ⁊ latine oꝛatiõi indignari: ꝙ ꝓpꝛijs atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1307" type="textblock" ulx="2487" uly="1200">
        <line lrx="4188" lry="1307" ulx="2487" uly="1200">exqͥſiiꝭ noibus exqͥſitiſſimas laudes efferre nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1788" type="textblock" ulx="2412" uly="1291">
        <line lrx="4210" lry="1404" ulx="2485" uly="1291">licet: q̃ tm pene a cõmunibꝰ diſtant vᷣtutibus:</line>
        <line lrx="4254" lry="1506" ulx="2465" uly="1390">quãtũ ferme vtus a vitio. Nerũ qð oꝛatiõi de</line>
        <line lrx="4213" lry="1600" ulx="2485" uly="1486">eſt:oꝛo ſuppleat audiẽtis intellectus: ⁊ non qdð</line>
        <line lrx="4206" lry="1695" ulx="2492" uly="1580">dicã:ſʒ quod dicere velim accipiat Qð ⁊ hinc</line>
        <line lrx="4202" lry="1788" ulx="2412" uly="1681">quoq; licebit intelligere. nam ſolent pauca ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2072" type="textblock" ulx="2486" uly="1770">
        <line lrx="4182" lry="1904" ulx="2489" uly="1770">rum aut ſingula quedã: dũ intẽſo gradu cupiã</line>
        <line lrx="4187" lry="1982" ulx="2486" uly="1867">adſũt:magnũ virũ oſtituere.admirabiliſq; ex</line>
        <line lrx="4190" lry="2072" ulx="2487" uly="1962">cellentie eum videri:qͥ plura ex his ſit aſſecut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2365" type="textblock" ulx="2486" uly="2053">
        <line lrx="4224" lry="2186" ulx="2490" uly="2053">Quid ergo his debet exiſtimari:qͥ oiuʒ vᷣtutũ</line>
        <line lrx="4229" lry="2292" ulx="2486" uly="2156">cunctarũq; bonaꝝ artiũ cumulũ non ꝑfuncto</line>
        <line lrx="4201" lry="2365" ulx="2490" uly="2262">rie:ſed ad ſũmuz in ſe collegiſſet:cuius vita to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2471" type="textblock" ulx="2490" uly="2354">
        <line lrx="4190" lry="2471" ulx="2490" uly="2354">tius ſanctitatis exemplum:eloquentia:ſtupoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2847" type="textblock" ulx="2489" uly="2448">
        <line lrx="4215" lry="2562" ulx="2491" uly="2448">doctrina: miraculum:? Itaq; non tam ſanctuʒ</line>
        <line lrx="4215" lry="2655" ulx="2490" uly="2541">nomen habuit: qð quidem ipᷣm denotat Hie⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="2757" ulx="2489" uly="2637">ronymi vocabulum:qᷓ; ip̃am in ſe habuit ſacti</line>
        <line lrx="4254" lry="2847" ulx="2491" uly="2736">tatem. Maʒz cum duabus rebus fundata eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2947" type="textblock" ulx="2491" uly="2831">
        <line lrx="4193" lry="2947" ulx="2491" uly="2831">initio ſacra religio:pᷣdicatiõe ſcilicet apoſtolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3144" type="textblock" ulx="2487" uly="2931">
        <line lrx="4225" lry="3062" ulx="2494" uly="2931">rum: ⁊ ſanguine martyrũ.cunq; illi vmone do</line>
        <line lrx="4196" lry="3144" ulx="2487" uly="3043">cebãt:hi ꝑ carceres ⁊ toꝛmenta ac deniq; moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3420" type="textblock" ulx="2494" uly="3125">
        <line lrx="4186" lry="3244" ulx="2494" uly="3125">tem ipᷣam aſtruerent:in vtroꝛũq; locũ ſuo gra⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3348" ulx="2496" uly="3225">du ſubierunt ſancti doctoꝛes:qui qð illi cõpen</line>
        <line lrx="4194" lry="3420" ulx="2497" uly="3317">dioſe docuerãt:latius explicarẽt.quodq; mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3721" type="textblock" ulx="2436" uly="3414">
        <line lrx="4197" lry="3543" ulx="2436" uly="3414">tyres ſanguine ſuo teſtati ſũt:hoc iſti ſãctimo⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3641" ulx="2497" uly="3515">nia vite cõfirmarent: atq; aduerſus omnẽ bere</line>
        <line lrx="4229" lry="3721" ulx="2497" uly="3610">ſim omnẽq; vitioꝛũ labem ꝓ fide iuſticiaq; cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4110" type="textblock" ulx="2499" uly="3713">
        <line lrx="4195" lry="3813" ulx="2499" uly="3713">ſiſterent:jdem ⁊ militũ vires gererent ⁊ ducto</line>
        <line lrx="4201" lry="3909" ulx="2500" uly="3798">rum. ulta auteʒ variaq; Hieronymus vti</line>
        <line lrx="4201" lry="3997" ulx="2504" uly="3898">foꝛtis miles in hac vita bella ſuſtinuit:cũ mun</line>
        <line lrx="4203" lry="4110" ulx="2507" uly="3991">do quipe bellum geſſit: ⁊ vicit: quando ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4392" type="textblock" ulx="2507" uly="4086">
        <line lrx="4241" lry="4210" ulx="2509" uly="4086">dos iam factus ⁊ ſũmo ſacerdotio dignꝰ habi</line>
        <line lrx="4221" lry="4317" ulx="2509" uly="4191">tus ab vꝛbe ceſſit: pompiſq; ſeculi et omni am⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="4392" ulx="2507" uly="4296">bitione mundanoꝛũ honoꝛũ renunciauit.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4485" type="textblock" ulx="2515" uly="4388">
        <line lrx="4205" lry="4485" ulx="2515" uly="4388">carne ac demonibus:cuʒ in illa trans mare va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4586" type="textblock" ulx="2515" uly="4470">
        <line lrx="4263" lry="4586" ulx="2515" uly="4470">ſta ſolitudine: que vt ipſe ait exuſta ſolis ardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4867" type="textblock" ulx="2516" uly="4576">
        <line lrx="4210" lry="4696" ulx="2516" uly="4576">ribus:hoꝛridum monachis habitaculum pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4789" ulx="2517" uly="4667">ſtabat:carnem quidem ieiunijs frãgeret:ſpiri⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4867" ulx="2516" uly="4769">tales autem hoſtes oꝛationibꝰ effugaret. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5269" type="textblock" ulx="2470" uly="4863">
        <line lrx="4212" lry="4978" ulx="2470" uly="4863">impꝛobis atq; emulis:ĩ quos ſepe per ꝓlogos</line>
        <line lrx="4251" lry="5073" ulx="2517" uly="4956">ſepe per epiſtolas ſcribẽdo inuectus eſt.cũ he⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="5171" ulx="2517" uly="5050">reticis: quos libꝛis tractatibuſq; ſcribendis ſe</line>
        <line lrx="4252" lry="5269" ulx="2520" uly="5154">penumero de diuerſis conuicit erroꝛibus: di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5365" type="textblock" ulx="2522" uly="5253">
        <line lrx="4217" lry="5365" ulx="2522" uly="5253">ſputandoq; vi rationũ ſuperauit.Doctoꝛis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5464" type="textblock" ulx="2522" uly="5345">
        <line lrx="4232" lry="5464" ulx="2522" uly="5345">go nomen vt habet:ita ⁊ officiuʒ ſtudioſiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5650" type="textblock" ulx="2524" uly="5438">
        <line lrx="4220" lry="5560" ulx="2525" uly="5438">viuens geſſit: pᷣſentes voce et exemplis erudi⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5650" ulx="2524" uly="5537">ens: abſentes lcriptis. Atroq; vo tam ſue eta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5848" type="textblock" ulx="2526" uly="5634">
        <line lrx="4272" lry="5775" ulx="2526" uly="5634">tis qᷓ; poſteros voluminibꝰdiüſi idiomatis va⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="5848" ulx="2528" uly="5726">ria interp̃tatiõe linguaꝝ viuoꝝ doctoꝝ erudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6134" type="textblock" ulx="2522" uly="5831">
        <line lrx="4220" lry="5952" ulx="2529" uly="5831">tionẽ adiuuans: rudioꝛes hiſtoꝛia delectans:</line>
        <line lrx="4214" lry="6045" ulx="2522" uly="5917">acntioꝛes iſtruẽs archanis ſacre ſcpture ſenſi⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="6134" ulx="2535" uly="6014">bus explicãdis. Eloquentiã certe iã eiꝰ iauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="6234" type="textblock" ulx="2538" uly="6111">
        <line lrx="4301" lry="6234" ulx="2538" uly="6111">re temptarem: que tanqᷓ; riuus limpidiſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6332" type="textblock" ulx="2540" uly="6206">
        <line lrx="4229" lry="6332" ulx="2540" uly="6206">leniter defluens ⁊ aſpectu ⁊ ſono delectat: niſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3157" lry="1024" type="textblock" ulx="1332" uly="921">
        <line lrx="3157" lry="1024" ulx="1332" uly="921">ſpᷣe ſe multo melius qᷓ; a me fieri poſſit:elegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1120" type="textblock" ulx="1350" uly="1019">
        <line lrx="3084" lry="1120" ulx="1350" uly="1019">tia ſua legentibus cõmendaret:ad quaʒ digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1217" type="textblock" ulx="1183" uly="1114">
        <line lrx="3138" lry="1217" ulx="1183" uly="1114">Sddicandam eius ip̃ᷣius eloquentia opus eſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1990" type="textblock" ulx="1261" uly="1210">
        <line lrx="3077" lry="1324" ulx="1338" uly="1210">Nec me deterret: ꝙ dãnatus fuerit eiꝰ ſtudio</line>
        <line lrx="3080" lry="1410" ulx="1332" uly="1306">aliquãdo Hieronymus:cũ extatica viſiõe tra⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1502" ulx="1286" uly="1400">ctus ad iudicis eterni tribunal: ⁊ qͥnam eſſet in</line>
        <line lrx="3077" lry="1599" ulx="1347" uly="1497">terrogatus:pꝛo chꝛiſtiani nomine qð int᷑ metũ</line>
        <line lrx="3071" lry="1708" ulx="1343" uly="1592">trepi dationẽq; pꝛofitebat᷑ Ciceroniani ſibi no</line>
        <line lrx="3077" lry="1796" ulx="1268" uly="1695">men obiſci audiuit. neq; eni res ip̃a damnata ẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="1894" ulx="1261" uly="1790">ſed foꝛtaſſis eius ſtudiũ vehemẽtius:ſine qua</line>
        <line lrx="3073" lry="1990" ulx="1334" uly="1887">ꝓfecto vix ſacre littere: certe non tanta cuʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2085" type="textblock" ulx="1321" uly="1981">
        <line lrx="3091" lry="2085" ulx="1321" uly="1981">luptate legerentur. lHec igitur vt cetere quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2278" type="textblock" ulx="1210" uly="2076">
        <line lrx="3074" lry="2197" ulx="1210" uly="2076">dDotes quas ſtrictim cõmemoꝛaui: młtos acer⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2278" ulx="1257" uly="2174">biſſimoſq; illi emulos cõparuere.quoꝛũ vt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2371" type="textblock" ulx="1342" uly="2266">
        <line lrx="3102" lry="2371" ulx="1342" uly="2266">pꝛobitati cederet: Roma migrauit.⁊ qͥ doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2472" type="textblock" ulx="1335" uly="2363">
        <line lrx="3070" lry="2472" ulx="1335" uly="2363">late clariſſimus habebat᷑: Oꝛegoꝛio Naʒiã ʒe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2783" type="textblock" ulx="1209" uly="2461">
        <line lrx="3087" lry="2578" ulx="1209" uly="2461">no in diſciplinam ſe tradidit. Moſtqᷓ; ſtudia cũ</line>
        <line lrx="3078" lry="2676" ulx="1250" uly="2558">de frequẽtiſſima vꝛbe ceſſiſſet: ad heremum ſe</line>
        <line lrx="3060" lry="2783" ulx="1336" uly="2656">tranſtulit.⁊ qui in vꝛbe omniũ vꝛbaniſſima hbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2478" type="textblock" ulx="3171" uly="916">
        <line lrx="4960" lry="1019" ulx="3191" uly="916">mines perpeſſus erat beſtiales:in deſertiſſima</line>
        <line lrx="4918" lry="1126" ulx="3186" uly="1016">her emo beſtias eſt expertus humanas. Ibiq;</line>
        <line lrx="4928" lry="1217" ulx="3187" uly="1113">leo natura ſeuiſſimus imperium eius pertulit:</line>
        <line lrx="4917" lry="1306" ulx="3173" uly="1212">cum hic homo natura mitis i ſe ſeuiret. Roma</line>
        <line lrx="4919" lry="1411" ulx="3199" uly="1299">igitur Bethleem permutauit:diuitiq; ex vꝛbe</line>
        <line lrx="4915" lry="1509" ulx="3191" uly="1402">non tam pulſus qᷓ; cedens:elegit ibi pauper vi</line>
        <line lrx="4913" lry="1599" ulx="3211" uly="1502">uere:vbi pauper chꝛiſtus eſt natus: et inde ſa⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="1701" ulx="3211" uly="1599">lutem petere:vnde oꝛtꝰeſt auctoꝛ ſalutl.Quid</line>
        <line lrx="4909" lry="1799" ulx="3211" uly="1695">enim aduerſus malignitatem tutum vſpiã eſſe</line>
        <line lrx="4906" lry="1899" ulx="3212" uly="1792">poterit:quãdo tanta virtus perſecutoꝛe nõ ca</line>
        <line lrx="4903" lry="1989" ulx="3211" uly="1889">ruit?quod ſi quid nobis tale accidat:ex eiꝰ ca⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="2094" ulx="3171" uly="1984">ſu conſolari nos ipᷣos debemus. Interea vero</line>
        <line lrx="4898" lry="2184" ulx="3204" uly="2084">maledicos benefaciẽdo vincere:⁊ eoꝛumi nos</line>
        <line lrx="4896" lry="2286" ulx="3209" uly="2181">odium virtute patientie manſuetudiniſq; ſupe</line>
        <line lrx="4894" lry="2385" ulx="3208" uly="2278">rare:illo pꝛeſtante qui viuit ⁊ regat in ſecula ſe</line>
        <line lrx="4683" lry="2478" ulx="3185" uly="2376">culoꝛum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="2790" type="textblock" ulx="3192" uly="2532">
        <line lrx="4646" lry="2676" ulx="3265" uly="2532">Diui Hieronymi epiſtolarũ par</line>
        <line lrx="4628" lry="2790" ulx="3192" uly="2670">is pꝛime volumen feliciter ſinit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="211" lry="979" ulx="0" uly="845">hudenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="209" lry="1178" ulx="0" uly="1051">n ueenlie</line>
        <line lrx="210" lry="1272" ulx="35" uly="1157">lne hon</line>
        <line lrx="212" lry="1370" ulx="0" uly="1249">Nungarh</line>
        <line lrx="212" lry="1471" ulx="0" uly="1356">W</line>
        <line lrx="214" lry="1581" ulx="0" uly="1453">eulsaſttei</line>
        <line lrx="214" lry="1664" ulx="0" uly="1548">tuſaln Cus</line>
        <line lrx="216" lry="1761" ulx="0" uly="1658">unnſͤtt</line>
        <line lrx="216" lry="1862" ulx="0" uly="1746">ſlorni</line>
        <line lrx="214" lry="1955" ulx="0" uly="1850">lnerepe,</line>
        <line lrx="212" lry="2057" ulx="0" uly="1949">urmuyen</line>
        <line lrx="213" lry="2154" ulx="0" uly="2064">kengguninos</line>
        <line lrx="217" lry="2351" ulx="0" uly="2256">inguniala</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="134" lry="2737" ulx="0" uly="2653">curin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="6346" type="textblock" ulx="4840" uly="6318">
        <line lrx="4900" lry="6346" ulx="4840" uly="6318">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4465" lry="7563" type="textblock" ulx="908" uly="177">
        <line lrx="4465" lry="813" ulx="4455" uly="224">3 „</line>
        <line lrx="4253" lry="3384" ulx="4241" uly="3364">,</line>
        <line lrx="4140" lry="3841" ulx="4109" uly="3460">4 *</line>
        <line lrx="3271" lry="4538" ulx="3256" uly="4430">. .</line>
        <line lrx="3009" lry="3999" ulx="2978" uly="1486">. .</line>
        <line lrx="2825" lry="5905" ulx="2815" uly="2018">—</line>
        <line lrx="2575" lry="3450" ulx="2562" uly="1288">—</line>
        <line lrx="2356" lry="3562" ulx="2296" uly="3502">R</line>
        <line lrx="2235" lry="4842" ulx="2220" uly="3049">D</line>
        <line lrx="1752" lry="5138" ulx="1730" uly="2964">. . *</line>
        <line lrx="1678" lry="6048" ulx="1658" uly="3949">. 8</line>
        <line lrx="1533" lry="5859" ulx="1523" uly="5852">.</line>
        <line lrx="1465" lry="5781" ulx="1437" uly="3930">2 . .</line>
        <line lrx="1011" lry="5528" ulx="996" uly="5507">„</line>
        <line lrx="930" lry="2938" ulx="908" uly="2930">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5603" lry="3899" type="textblock" ulx="5585" uly="3586">
        <line lrx="5603" lry="3899" ulx="5585" uly="3586">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5398" lry="7951" type="textblock" ulx="5332" uly="7930">
        <line lrx="5398" lry="7951" ulx="5332" uly="7930">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb42_fol-1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb42_fol-1/Gb42_fol-1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5967" lry="6918" type="textblock" ulx="5796" uly="899">
        <line lrx="5967" lry="6918" ulx="5913" uly="899">188IO eleyisolng -„P-epuels T1oloelesqe-lel A uiOo TelsSeIANKANMMM HUIO JelSeEMAXA 666 / UBLAdOO</line>
        <line lrx="5841" lry="6677" ulx="5796" uly="1893">61 81 ZI 91 91 I 1 *I 1I 01 6 8 4 9 8 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="3215" type="textblock" ulx="5111" uly="2183">
        <line lrx="5202" lry="3215" ulx="5111" uly="2183">O 9oueſeg Snoo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2497" type="textblock" ulx="3064" uly="2462">
        <line lrx="3099" lry="2497" ulx="3064" uly="2462">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2447" type="textblock" ulx="2780" uly="2266">
        <line lrx="3131" lry="2447" ulx="2780" uly="2266">tola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2441" type="textblock" ulx="2668" uly="2260">
        <line lrx="2727" lry="2441" ulx="2668" uly="2260">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="2653" type="textblock" ulx="2502" uly="2483">
        <line lrx="3195" lry="2653" ulx="2502" uly="2483">ronimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2667" type="textblock" ulx="2171" uly="2261">
        <line lrx="2660" lry="2469" ulx="2399" uly="2261">Ep</line>
        <line lrx="2501" lry="2667" ulx="2171" uly="2455">Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2445" type="textblock" ulx="2178" uly="2308">
        <line lrx="2376" lry="2445" ulx="2178" uly="2308">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2645" type="textblock" ulx="2093" uly="2466">
        <line lrx="2149" lry="2645" ulx="2093" uly="2466">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2648" type="textblock" ulx="1914" uly="2305">
        <line lrx="2063" lry="2477" ulx="1951" uly="2305">p</line>
        <line lrx="2091" lry="2648" ulx="1914" uly="2487">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2641" type="textblock" ulx="1652" uly="2302">
        <line lrx="1933" lry="2452" ulx="1652" uly="2302">ma</line>
        <line lrx="1913" lry="2641" ulx="1703" uly="2466">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2303" type="textblock" ulx="1542" uly="2261">
        <line lrx="1656" lry="2303" ulx="1542" uly="2261">— 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2475" type="textblock" ulx="1301" uly="2262">
        <line lrx="1505" lry="2475" ulx="1301" uly="2262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2651" type="textblock" ulx="1292" uly="2310">
        <line lrx="1651" lry="2442" ulx="1513" uly="2310">PI</line>
        <line lrx="1682" lry="2651" ulx="1292" uly="2503">rum</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
